Sunteți pe pagina 1din 3229

DICIONAR ENGLEZ-ROMN

COPERTA MIRCIA DUMITRESCU REDACTORI DE CARTE SORANA GEORGESCU-GORJAN IRINA POPA TEHNOREDACTARE COMPUTERIZAT OFELIA COMAN LILIANA KIPPER DIANA TATU Toate drepturile asupra acestei ediii aparin Editurii Univers Enciclopedic ISBN 973-637-048-8

yv w ACADEMIA ROMANA INSTITUTUL DE LINGVISTICA IORGU IORDAN - AL. ROSEITI" DICIONAR ENGLEZ-ROMN EDIIA A II-A univers enciclopedic 2004

EDIIA I REDACTOR RESPONSABIL Prof. dr. LEON LEVICHI REVIZIE FINAL Prof. dr. LEON LEVICHI, ANDREI BANTA, ADRIAN NICOLESCU REVIZII PARIALE PETRU COMARNESCU. (pentru terminologia romneasc), TUDOR DORIN (pentru tiinele naturi i), DAN DUESCU (pentru sinonimie), CAROL KORMO'S (pentru termenii tiinifici), Conf. dr. EDITH IAROVICI (pentru termeni tiinifici), TITI IOANITESCU (pentru termeni ec onomici etc.), ROMULUS CPLESCU (pentru vocabular de pres), ILINCA CONSTANINESCU (di n partea Institutului de Lingvistic din Bucureti), Prof. dr. doc. ANA CARTIANU, Pr of. dr. MIHAI BOGDAN REDACTORI VALERIA ALCALAY, ANDREI BANTA, NICOLETA BURGHELEA, EUGENIA CNCEA-POPESCU, VIORICA DNIL, DAN DUESCU, EUGENIA FARCA, ANDREEA GHEORGHIOIU, ETTA HAGIGOGUDUMITRESCU, VICTO R HANEA, PAULA IANCOVICI, DR. EDITH IAROVICI, ZAHARIA IONESCU, KURT KHEIL, DR. L EON LEVICHI, DR. MIHAI MIROIU, MARIA MOCIORNIA, ADRIAN NICOLESCU, LILIANA PAMFIL-T EODOREANU, IOANA POENARU, VALERIA POP, IOAN AUREL PREDA, VIRGIL TEFNESCU-DRGNETI, COC A VASILIU, RALUCA RUSU TRANSCRIEREA FONETIC DAN DUESCU, ANDREI BANTA REDACTOR DE CARTE SORANA GEORGESCU-GORJAN EDIIAAII-A MBOGIRE LEXICO-SEMANTIC ILINCA CONSTANTINESCU, PAULA ENDREA, FLORIN GHEORGHE IONESCU REVIZIE FINAL SORANA GEORGESCU-GORJAN ILINCA CONSTANTINESCU

CUVNT INTRODUCTIV LA EDIIA I Iniiat acum 22 de ani de Institutul de Lingvistic din B ucureti, dicionarul de fa a fost elaborat de ctre un colectiv amplu de cadre didactic e, traductori, ziariti etc. i revizuit de un grup restrns de specialiti. O dat cu trec erea anilor, dicionarul a fost amplificat substanial. n vederea redactrii i punerii l a punct a dicionarului, s-a folosit o bibliografie care, dup prerea autorilor, ogli ndete stadiul actual al limbii engleze aa cum este aceasta vorbit n diferite pri ale g lobului, mai cu seam n Anglia i Statele Unite. A fost consultat, de asemenea, o bibl iografie auxiliar (pe specialiti), n scopul de a extinde aria de cuprindere a vocabu larului i utilitatea lui pentru diverse categorii de consultani. Aa cum se*prezint n forma sa actual, lucrarea este un dicionar englez-romn de tip general, cuprinznd un fond de aproximativ 120 000 de cuvinte (cu frazeologia aferent). Pronunia cuvintel or din dicionar este redat cu ajutorul alfabetului elaborat de International Phone tic Association (IPA) i transcris pe baza celor mai recente ediii din An English P ronouncing Dictionary de Daniel Jones i din Webster's International Dictionary. P entru ilustrarea sensurilor i a unor particulariti sintagmatice de folosire a cuvin telor, lexicul inclus n dicionar este nsoit de numeroase echivalente, serii sinonimi ce, adesea difereniate stilistic (v. i Indicaiile de folosire de la pag. VII). Dicio narul este completat cu o serie de materiale auxiliare (o privire general asupra limbii engleze moderne i contemporane, liste de nume proprii, prescurtri uzuale et c.). Contieni de complexitatea problemelor puse de un dicionar ca cel de fa, autorii sper c vor gsi nelegerea cititorilor i vor fi recunosctori pentru eventualele observa sugestii.

CUVNT INTRODUCTIV LA EDIIA A II-A Din a doua jumtate a secolului XX limba englez i va rianta ei american ctig teren ca mijloc internaional de comunicare. Studierea engleze i n coal s-a extins de la un an la altul, fcnd necesar elaborarea unor instrumente de lucru menite s satisfac un public din ce n ce mai exigent. n tot mai multe domenii d e activitate informarea bibliografic i documentarea presupun o bun cunoatere a limbi i engleze. Acesta a fost contextul n care, n urm cu trei decenii, aprea la Editura A cademiei cel mai cuprinztor dicionar englez-romn realizat cu concursul a numeroi spe cialiti din cercurile universitare i academice din ara noastr. Colectivul a lucrat s ub ndrumarea eminentului crturar care a fost Leon Levichi. Dezvoltarea rapid a tiinei tehnicii, extinderea relaiilor internaionale pe multiple planuri i diversitatea st ructurilor economice, politice i organizatorice noi au dus la apariia unor realiti i fenomene consfinite, n mod firesc, de formarea unor noiuni corespunztoare redate pri n neologisme. Multe cuvinte existente au cptat sensuri noi i s-au dezvoltat noi com binaii frazeologice, toate acestea ducnd la mbogirea continu a vocabularului. Este cun oscut c n rile anglofone apar, la intervale scurte, dicionare de cuvinte noi, iar aut orii de mari lucrri lexicografice le nglobeaz, n timp, punnd la dispoziia vorbitorilor ediii noi, mbogite, ale lucrrilor de baz. Activitatea are un caracter permanent. Inst itutul de Lingvistic Iorgu Iordan - Al. Rosetti" din Bucureti, sub egida cruia a apru t prima ediie a prezentului dicionar, a introdus n planul de cercetare din anii '80 elaborarea unui supliment menit s completeze materialul publicat n 1974, cu infor maie lexicografic adus la zi. Realizarea operaiunilor aferente a fost ncredinat celor ou angliste membre ale institutului la data respectiv, Ilinca Constantinescu i Paul a endrea. Lor li s-a alturat dup ctva vreme lector univ. Florin Gheorghe Ionescu. Pri n ncorporarea acestui supliment de peste 12 000 de adugiri i efectuarea unor corelri de ordin tehnic a rezultat un dicionar bilingv modern de mari dimensiuni, a crui list de cuvinte depete 130 000 de articole. Au fost pstrate, n cea mai mare parte, nor mele redacionale ale ediiei anterioare. Intercalri de termeni i sensuri noi au fost fcute de Ilinca Constantinescu chiar i pe parcursul procesului de editare. Revizia dicionarului a fost asigurat de Sorana Georgescu-Gorjan, creia institutul i mulumete pentru efortul depus. Sarcina dificil a publicrii noii ediii i-a asumat-o Editura Un ivers Enciclopedic pentru care i adresm mulumirile noastre cordiale.

INDICAII DE FOLOSIRE

C u v i n t c l e - t i t l u , tiprite cu litere aldine ca i formele lor flexiona re (pluralul substantivelor, gradele de comparaie ale.adjectivelor, timpurile de baz ale verbelor), sunt aezate n ordine strict alfabetic (astfel, substantivele comp use nu trebuie cutate n cuibul primului element de exemplu sea fever n cuibul sea , ci ca uniti de sine stttoare). Fac excepie verbele complexe (verbele cu particule adv erbiale sau prepoziionale) care au fost grupate, ca i n prima ediie a lucrrii, n siste m de cuib, la lexemul verbal respectiv. E x e m p l e l e , s i n t a g m e l e , e x p r e s i i l e , p r o v e r b e l e etc., de asemenea tiprite cu litere a ldine, nu sunt aezate n ordine alfabetic. T r a d u c e r i l e r o m n e t i sunt tiprite cu caractere drepte. Cifrele arabe aldine numeroteaz sensurile unui cuvnt-t itlu polisemantic. (aged ['eid3id] adj. 1. btrn; mbtrnit; n vrst; the ~ cei n vrst . ['eid3d] n vrst de, avnd vrsta de; ~ seven n vrst de apte ani). Cifrele romane ald emnaleaz apartenena la dou sau mai multe pri de vorbire. (Etruscan [i'trAskan] I. adj . etrusc. II. s. 1. etrusc. 2. (limba) etrusc). La verbe, folosirea lor tranzitiv, intranzitiv, reflexiv este departajat printr-o liter majuscul aldin (A., B., C ) . Cn o expresie sau o sintagm are mai multe accepii, acestea se indic prin a) ...; b) . ..; c) ... E x p l i c a i i l e , i n d i c a i i l e g r a m a t i c a l e , s t i l i s t i c e etc., p r e s c u r t r i l e p r i n c a r e se c o m p l e t e a z t r a d u c e r i l e (de exemplu cu ac. = cu acuzativul) cu alte cuvint e tot ce nu reprezint traduceri ci doar lmuriri suplimentare sunt tiprite cu caract ere cursive. T r i m i t e r i l e la forma de baz sau la o form mai curent sunt ti prite spaiat. La trimiteri, cifrele aldine dintre paranteze fac referirea la parte a de vorbire avut n vedere (prin cifre romane) sau la un anume sens (cifre arabe). S i n o n i m e l e sunt separate prin virgul atunci cnd sunt apropiate i prin pun ct i virgul atunci cnd posibilitatea nlocuirii ntre ele este mai puin evident. Sinonim le care se pot nlocui ntre ele ntr-un context dat de dicionar sunt separate printr-o bar oblic, de exemplu: in accordance / keeping / conformity with (citete: in accor dance with, in keeping with, in conformity with). Sinonimele care reprezint acelai element lexical, dar completat cu alte elemente lexicale se citesc prin desface rea parantezei rotunde, astfel: arm (de foc) (citete: arm, arm de foc), sau to put ( up)on the table (citete: to put on the table, to put upon the table)! O m o n i m e l e sau o m o g r a f e l e sunt marcate prin exponent la umr" bore1, bore2, bo re3. P r e s c u r t r i l e care indic domenii de utilizare sunt aezate dup cuvint e, de exemplu: partridge s. (omit.), dar naintea expresiilor, exemplelor etc., de exemplu: (war.) to close in the ship. Pentru o identificare mai precis a cuvinte lor din domeniile botanicii i zoologiei, dup traducere se dau, n paranteze rotunde, denumirile tiinifice latineti scrise cursiv: blueweed [~wi:d] s. (bot.) iarba-arpel ui (Echium vulgare).

LISTA ABREVIERILOR ac. adj. adv. afirm. afr. agr. amer. anat. aprox. arheol. arhit. art. astron. at r. austr. auto aux. av. bibi. biocli. biol. bis. bot. canad. card. = acuzativ = adjectiv = adverb = afirmativ = (termen) african = agronomie, agricultur = (terme n) american = anatomie = aproximativ = arheologie = arhitectur = articol = astron omie = atributiv = (termen) australian = automobilism = auxiliar = aviaie = bibli c = biochimie = biologie = bisericesc = botanic = (termen) canadian = cardinal = confer = chimie = cibernetic = cinematografie = comer = comparativ = conjuncie = c onstrucie = dativ = demonstrativ = dialectal = diminutiv = construcii de drumuri = economie; comer; finane = electricitate = entomologie = etnografie = eufemism = e xpresie = feminin = familiar = farmacie = feroviar = figurat - filozofie = fizic = fiziologie = fonetic = fotografie = (termen) francez = gastronomie = genitiv = geodezie = geografie = geologie = geometrie = (termen) german = gramatic = (terme n) grecesc = hidrologie = heraldic = horticultura = hotrt = ihtiologie imperfi. = i mperfect impers. = impersonal = industrie ind. = indicativ indic. = infinitiv in f. = interjecie interj. interog. = interogativ = intranzitiv intr. = invariabil i nvar. = (termen) irlandez irl. = istoric ist. = (termen) italian hal. = nvechit nv . jap. = (termen) japonez = juridic jur. lat. = (termen) latin lingvistic lingv. U t. = literatur = locuiune loc. = logic log in. = masculin mar. = marin mat. = matemat ic med. = medicin inediev. = medieval metal. = metalurgie meteor. = meteorologie = metric, versificaie metr. = (termen) militar mii. mine = minerit mineral. = miner alogie initol. = mitologie multipl. = multiplicativ = muzic muz. = neutru n. = ne gativ neg. nehot. = nehotrt = nominativ nom. = numeral num. numism. = numismatic = optic opt. = ordinal ord. = ornitologie omit. gen. geod. geogr. geol. geom. germ. gram. grec. hidr. herald. lwrt. hot. Hit. paleont. pari. part. prtie. past peior . = paleontologie = parlamentar = participiu = particul = past tense = peiorativ = perfect = persoan; personal = plural = mase plastice = politic = poligrafie = po pular = posesiv = predicativ = prepoziie = prescurtare = prezent = pronume = prop oziie = proverb = psihologie = pentru = radiotehnic = reflexiv = religie = retoric = (termen) rusesc = substantiv = (termen) scoian = singular = silvicultur = slang = sociologie = somebody = something = (termen) spaniol = sportiv = subjonctiv = superlativ = colar = tbcrie = tehnic = telecomunicaii = textile = topografie = tranzi tiv = trecut = (termen) turcesc = televiziune = universitar = vezi = verb = vete rinar = vulgarism = zoologie perfi pers. pi. plast. pol. poligr. pop. pos. pred. prep. prese. prez. pron. prop. pro v. psih. pt. . radio refl. rel. ret. rus. s. scot. sgsilv. si. sociol. smb. smth. span. sport. subj. superi . scol. tb. tehn. tel. text. top. tr. trec. turc. cfchim. cib. cin. corn. comp. conj. constr. dat. dem. dial. dim. drum ec. electr . entom. etnogr. eu.fi. expr. ffam. farm. fierov. figfiiloz. fiz. fiziol. fon. fot. TV univ. V. fi: gastr.

vb. vet. vulg. zool.

VIII TRANSCRIEREA FONETIC ANDREIBANTA A. SIMBOLURI FONETICE UTILIZATE N DICIONAR Nr. din sistemul IPA Simbol Explicaii Exemple Transcriere Corespondent (aproximat iv) al exemplului n romnete

Vocalismul a) Vocale 1 2 i: i i foarte lung i scurt, foarte deschis, aproape de e feeler fit [fi:b] [ fit] fil" (cu i prelung) fit" (cu i foarte scurt, nepalatalizat) set" (cu e mai desc his, nepalatalizat) seam" (dar cu diftongul mbinat) bar" (cu a prelung i fr r) tot" ( cu vocala mai apropiat de sunetul ardelenesc din toat") cod" (dar mai asemntor cu coa ) dor" (cu o lung, deschis, fr r) lord" (fr r, cu o lung, deschis) cuc" (cu u scurtat) un" (cu u foarte lung, ca n iulie") sap" (cu foarte scurt, retezat) s" (cu vocal foa lung i nchis) sit" (cu vocala final nchis i retezat) 3. e e puin mai deschis ca n romnete set [set] 4 33 e foarte deschis, aproape a Sam [sasm] 5 6 a: 0 a foarte deschis, format n fundul gurii o scurt, deschis spre a, cu buzele trase n jos bar tot [ba:] [tot] cod 7 o: o lung, deschis, cu buzele trase n jos door lord cook boon [kod] [do:] [b:d] [kuk] [bu:n] 8 9

u u: u foarte scurt u foarte lung 10 11 A a foarte scurt i nchis, format n centrul gurii supper ['SAps] [so:] a:

vocal central similar cu un foarte lung, rostit Sir cu dinii apropiai i buzele ntins ateral vocal central ntotdeauna neaccentuat, similar cu un foarte scurt sitter 12 3 ['sits]

IX Nr. din sistemul IPA Simbol Explicaii Exemple Transcriere Corespondent (aproximativ) al exemplului n romnete b) Diftongi 13 ei similar cu diftongul romnesc, dar mai deschis i lay fr palatalizare hey simila r cu diftongul romnesc u, dar cu buzele rotunjite, cea de jos mpins nainte (n unele si labe neaccentuate apare redus la o, de ex.: ['noti'vembs] se poate citi i [no'vem bs], semnul cursiv fiind facultativ similar diftongului romnesc, dar mai deschis tow [lei] [hei] [tou] lei" (cu vocale mai deschise, fr palatalizare) hei" (idem) tu" ( cu vocala rotunjit) 14 ou 15 ai sky [skai] scai" (cu a mai deschis, mai lung, uor nazalizat, ii foarte scurt) hau" (cu a mai de schis, uor nazalizat) boi" (dar cu o foarte deschis vezi nr. 6 - nerotunjit, cu bu zele trase n jos) 16 17 au oi similar diftongului romnesc, dar mai deschis o deschis (vezi nr. 6) urmat de un i foarte scurt how boy [hau] [boi] 18 19 20 21 is S3 33 i deschis, urmat de scurt (vezi nr. 12) e foarte deschis, urmat de scurt (vezi n r. 12) o deschis (vezi nr. 6) urmat de scurt (vezi nr. 12) u scurt, urmat de scu rt (vezi nr. 12) fear Mary door continuer

[fia] fmeari] [dos] [ksn'tinjus] dou" (dar fr u) continu" cu mai scurt (diftong cobor r) U3 Consonantismul a) Oclusive (explozive sau plozive) 22 23 24 P b t p urmat (de obicei) de o mic explozie de aer, ca part un h scurt s imilar unui b romnesc, dar mai sonor (vibrat) t rostit cu limba la rdcina dinilor, u rmat (de obicei) de o mic explozie de aer, ca un h scurt bun Tom [pa:t] [bAn] [to m] pat" (cu p foarte tare i a lung vezi nr. 5) ban" (cu b foarte vibrat i a foarte s curt - vezi nr. 10) tom" (cu t foarte tare, post-dental, i cu o foarte deschis) din " (cu consoanele foarte sonore i vocala foarte scurt) Dan" (idem) cat" (cu c foarte tare i un fel de h urmat de a scurt - vezi nr. 10) gam" (cu a scurt, - vezi nr. 10 - i scurt - vezi nr. 12) 25 d d foarte sonor, rostit cu limba la rdcina dinilor din de sus dun similar consoanei romneti c, dar foarte tare, nepalatalizat, urmat (de obicei) de o mic explozie de aer , ca un h scurt similar cu un g romnesc, foarte sonor cut [din] [d/vn] [Ut] 26 k 27 g gu miner [.gAma] '

X Nr. din sistemul IPA Simbol Explicaii Exemple Transcriere Corespondent (aproximativ) al exemplului n romnete b) Semi-oclusive (africate) 28 29 t; d3 / mbinat cu , ca n rom. ci (nepalatalizat) d mbinat cu j , ca n rom. gi (nepalatalizat) touch jam [tAtJ] [d3aem] taci" (cu i f oarte scurt, nepala talizat, i a scurt - vezi nr. 10) geam" (cu consoana nepalatali zat i ea mbinat) c) Nazale 30 31 32 m n similar cu m romnesc similar cu n romnesc . moot nod [mu:t] [nod] : mut" (cu u lung) nod" (cu o foarte deschis - vezi nr.6) banc" (cu n mai nazalizat, i a i scurte - vezi nr. 10 i 12) ) n velar (realizat prin lipirea dosului limbii de vlul bunker palatului ca n rom. lng" , crng", pung") ['bArjksJ d) Laterale 33 1 similar cu / romnesc; cnd consoana apare la luck sfritul cuvntului, limba este mai retras (/ velar) still [lAk] [stil]; lac" (cu a scurt - vezi nr. 10 ) Stil" (cu limba mai retras) e) Fricative (uiertoare) 34 35 36 37 38 39 40 41 42 f V similar cu/romnesc similar cu v romnesc (dar mai sonor) fin vie [fin] [vai] [Oik] [wi'aut] [5ea] [so:s] [-ink]. [/ok] [ru:3] ['brcKvou] fin" (cu / scurt) vai" (cu diftongul uor z peltic) sos" (cu o deschis, lung - vezi ar - vezi nr. 32) oc" (cu o deschis -vezi cu r foarte moale; la sfritul diftongului u format n fundul gtului) 0 5 s z nazalizat) sic" (cu un s peltic) zer" (cu un nr. 7) zinc" (cu i deschis scurt i n vel nr. 6) ruj" (cu r lichid i u lung) bravo" ( ou - vezi nr. 14) hai" (cu un /; mai aspr

consoan surd, pronunat cu limba inut ntre thick dini consoan foarte sonor, pronuna inut without ntre dini there similar cu s romnesc similar cu z romnesc, foarte sonor similar cu romnesc similar cuy romnesc, foarte sonor sauce zinc shock rouge ; 3 r

consoan lichid, rostit fr vibraia limbii bravo (aproape fr friciune) similar cu cons romneasc, dar mai gutural high 43 h [hai]

XI Nr. din sistemul IPA Simbol Explicaii Exemple Transcriere Corespondent (aproximativ) al exemplului n romnete f) Semiconsoane (semivocale) 44 45 w u foarte scurt, rostit cu buzele foarte strn se (folosit oner naintea vocalelor) i tare, foarte palatalizat (iot), folosit nain tea yod vocalelor ['wAns] [jod] oan" (cu a scurtat - vezi nr. 10 - i a scurt - vezi nr. 12) iod" (cu o foarte deschis - vezi nr.6) j

B. ALTE SEMNE SI PROCEDEE LEGATE DE TRANSCRIEREA Conform tradiiei lexicografice, transcrierea fonetic este cuprins ntre paranteze ptra te, ex.: [ri:t/]. Transcrierea fonetic urmeaz dup fiecare articol de dicionar, precu m i dup formele sale flexionare (pluralul substantivelor, gradele de comparaie ale adjectivelor, timpurile de baz ale verbelor), dac acestea prezint particulariti de pr onunare. n cazul n care prile de cuvnt pe care le formeaz articolul de dicionar difer pronunie, transcrierea fonetic se d imediat dup cifrele romane care despart prile de c uvnt. Intre paranteze drepte sunt cuprinse i eventualele variante de pronunare, des prite prin virgule. Cnd diferena dintre o variant i alta apare doar ntr-o anumit part cuvntului, aceast parte se transcrie fonetic, iar partea identic se nlocuiete cu (-) . Dac variantele nu sunt nsoite de indicaii speciale (nvechit, american, n limbajul ju ridic etc.), se recomand prima variant, ca fiind mai frecvent. Dac variantele consta u n diferene de accentuare, acestea se marcheaz astfel: [.meig'neiz,' (citete 'meiane iz)]. Unele variante se refer la formele slabe (de conversaie) sau tari (folosite n dictri, n exprimarea didactic etc.) ale cuvintelor frecvent folosite mai ales ca u nelte gramaticale, comparabile cu formele contrase din romnete (unde-i, s-au dus e tc.). Lista celor mai frecvente forme slabe se gsete la pag. XII. La unele cuvinte care nu au forme slabe se pot ntlni variante care difer prin omiterea (eliziunea) unui sunet. Acesta va fi reprezentat grafic prin simboluri fonetice scrise cursi v, ex.: ['haendmeid] se poate pronuna ['haenmeid] sau ['hasndmeid]. Transcrierea fonetic nu se repet pentru omonime sau omofoane, ex.: (box1, box2, box3 etc.), dar se indic pronunarea diferit a omografelor, ex.: (bow1 [bou], bow2 [bau]; sow1 [sou ], sow2 [sau] etc.). La cuvintele compuse, pentru economie de spaiu, transcrierea fonetic a prii comune se nlocuiete cu tilda (~), redndu-se doar pronunarea elementulu nou. n asemenea cazuri, n afar de cutarea pronunrii primei pri Ia cuvntul de baz, ai sus, celui care consult dicionarul i se cere s in seama de urmtoarele reguli: compu i de tip adjectiv + substantiv au dou accente egale, ca [a:ti'fi/l 'silk]. n compui i de tip substantiv + substantiv, cel de-al doilea element nu are accent dac este format dintr-o singur silab, i are accent secundar dac este format din mai multe si labe. Excepiile, FONETIC nu prea numeroase, sunt indicate ca atare sau sunt transcrise n ntregime. Accentel e sunt marcate naintea silabei accentuate. Cel principal se pune sus ['bjutafl], cel secundar, jos [in>telid39'biliti]. Modificrile de accentuare aduse de locul o cupat n propoziie, de schimbarea funciei sintactice, sunt indicate n variante. La cu vintele derivate i la formele de plural, partea identic se red prin linie dreapt (-) dup care se adaug pronunarea sufixului, terminaiei etc.: [i'vent], [-jual], [-juali

]. n transcrierea, fonetic sunt marcate doar accentele tonice ale cuvntului luat n s ine, adic diferena de intensitate ntre silabe, deci accentele vor fi prezente numai la cuvintele de dou sau mai multe silabe. Trebuie ns s se in seama de faptul c n lim englez prezena unei vocale n silab nu este indispensabil n anumite condiii. Dac sunt cedate de alte consoane, consoanele [1], [n] i [m] pot forma mpreun cu ele o silab. Aadar, cuvinte ca button ['bAtn], listen ['lisn], little flitl], whistle ['wisl], rhythm ['riSm], bottom ['botm], au dou silabe, prima purtnd accentul. Lungimea un ei vocale este marcat de semnul (:), ex.: [a:] este numai lung, [o:] difer de [o] scurt, [u:] difer de [u] scurt. Cnd vocala lung este scurtat din anumite motive (de exemplu cnd este precedat i urmat de consoane surde) semnul lungimii [:] este pus ntr e paranteze rotunde, de ex.: ['ko(:)st] ceea ce indic dou variante: [kosf] i [ko:st ], folosite cam cu aceeai frecven. Vocalele nazale, necaracteristice limbii engleze , apar n cuvinte franceze sau spaniole i atunci sunt indicate cu semnul [5], [S], de ex.: ['5(:)rjko]. Semnul r pus sus, la sfritul unui cuvnt este r de legtur (linkin g r) i arat c r-ul nu se pronun cnd cuvntul este rostit izolat, sau naintea unei cons e, semivocale (semiconsoane), n schimb se pronun cnd cuvntul urmtor ncepe cu o vocal. exemplu: father and mother ['fa:3r3riniA59] se pronun aproape ca i cuvntul compus fa ther-in-Iaw ['ia: drinh:], dar father went home se pronun ['fa:6a went houm]. Aa nu mitul r nedorit (intrusive r), particularitate din ce n ce mai frecvent a pronunrii moderne, nu este marcat n dicionar ntruct el nu este legat de un aspect grafic (de e xemplu the idea of it, pronunat [i'aidisrovit], sau I saw him in the street [ai'so :rim in 5a stri:t].

XII Pronunarea american, care n ansamblu difer de cea britanic, americane care se studiaz ca atare (cf. Webster's Third International este redat -printr-o apropiere de sis temul I.P.A.- numai acolo unde Dictionary; Kenyon and Knott, A Pronouncing Dicti onary. of exist deosebiri majore (accentuare, sunete complet diferite). n rest, Am erican English). trebuie doar s se in seama de caracteristicile generale ale pronunri i LISTA CUVINTELOR MAI FRECVENT FOLOSITE ORAL CU FORME SLABE Nr. crt. Cuvntul Forme tari (pentru citirea separat a cuvintelor) ei asm aen asnd a: xz 33t Forme slabe (de Contexte ilustrative redate n transcriere fonetic conversaie) Contexte ilustrative redate n ortografia curent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .14 15 16 17 18. 19 20 21 22 23 24 25 26 a am an and are as at be been but can (be able) could do (auxiliary) does (auxil iary) for from had (auxiliary) has (auxiliary) have (auxiliary) he her him his i s ma'am me 3 a boi ai am not, aim 'redi an 'elifant 'brAsran 'sista 'bredn 'bAta Seiahiaazaru: l 3t WAnS a boy I am not, I'm ready an elephant / brother, and sister, bread and butter th ey are here as a rule at once to be sure I've been waiting but I know I can do i t now he could help I do not, do they come? How do you do? does she like it? for the purpose from the work he had gone he has done it I have not, they have arri ved I thought he would come I met her there I like her brother I saw him in the street put his present there he's crazy, it is all right no ma'am, yes ma'am he bores me am, m an,n and, nd, an, n a, r, a 3Z, Z 9t bi: bi:n, bin bM kasn kud du: dAZ bi bin bat kan, kn kad du, da, d dsz fa fram, frm had,ad,d haz, 3Z, z, s hav,av, v i:,hi,i a:, ha, a im iz z, s mam, m mi ta bi /ua aiv bin 'weitirj bat ai nou ai kan du: it nau hi: kad help ai du nat, da 3ei kAm? hau dja du? daz/i laikit? fa Sa 'pa:p3S fram 3a wa:k hi had gon hi h azdAnit ai hsvnat eiv a'raivd ai 8o:tiwud kAm ai met3:5ea ai laik:a 'brA5a ai sa: im in 3a stri:t put iz 'preznt ea hiz 'kreizi, its a:l rait nou mam, jesm hi bo: z mi fo: from hasd haez haev hi: ha: him hiz iz maem mi:

XIII Nr. cit. Cuvntul Forme tari (pentru citirea separat a cuvintelor) niASt Forme slabe (de conversaie) Contexte ilustrative redate n transcriere fonetic Contexte i lustrative redate n ortografia curent 27' must mast, mas ju msst li:v ai mss gou hi ka:nt, aidou(n)nou f3:st(s)vo:l, kAps(v)ti: hedsteil snt 'pastrik ssn 'niktas ai /si gou wi/la:skim Ji nouz it Jad Ji du:it? ai/d'a:n s3 ss'maikl gimi sm 'instnsiz mo:3(3)n i'nAf s buk 6st ai laikt best from 5sta:t aeSstaim put m daun givsm Ap sz'nABin dsrs'meni ha:t tu ha:t t3 63'p3:p3S li:v3S3' loun, letsto:ksens ai W3Z 'sari wi Sink sou ju W3 rait 5s boi u(:) dAZ it Ssetld u: it(w)sd'a:ns3 aus'p3:p3S wot du ju nou? J3 'Judnt iz J3 waif 'bets? you must live I must go he can't, I don't know first of all, cup of tea head or tail Saint Patrick Saint Nicholas I shall go we shall ask him she knows it shoul d she do it? I should answer Sir Michael give me some instances more than enough the book that I liked best from the start at the time put them down give them u p there is nothing there are many heart to heart to the purpose leave us alone l et us talk sense I was sorry we think so you were right the boy who does it that will do it would answer our purpose what do you know? you shouldn't? is your wi fe better? 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 not of or Saint shall she should Sir some than that (conj., pron. rel.) the nat D V o: seint Jael nt, n 3V, v , a 3 s(3)nt, s(s)n, sin(t) Jal.il /i Jadjd S3 ssm, sm 6sn,5n 5at 5i (naintea vocalelor) 6(3) 3(a)m, (3)m 33 tU,t3 3S, S W3Z wi W3 u:, hu l,3l wsd,3d , d ju.js Ji: /ud sa: SAm 5a;n 5set 5i: 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 them there to us was we were who will would you Cern des tu: AS W3Z wi: wa: hu: wil wud ju: 51 your jo: P

XIV SCURTA INTRODUCERE IN LIMBA ENGLEZA LEON D. LEVITCHI Limba englez aparine grupului germanic al limbilor indo-europene, i anume grupului vest-germanic, alturi de dialectul din Germania de Sus (Hochdeutsch), de vechea s axon i de frizian, cu care are o scrie de asemnri lexicale, fonetice i gramaticale.

I. VOCABULAR 1. Origini. Caracterul germanic al limbii engleze moderne (1500-) i contemporane (sec. al XX-lea) se vdete n fondul ei lexical de baza i n structura gramatical esenial Potrivit statisticilor, numai 30-35% din cele peste 600.000 de cuvinte ale vocab ularului englez provin (cu sau fr ajutorul afixaiei) din engleza veche sau anglo-sax on", majoritatea celorlalte fiind de origine romanic; dar un calcul bazat pe princ ipiul frecvenei i al circulaiei ofer o imagine cu totul diferit, astfel nct vocabularu germanic se ridic pn la 70-80%. Dup cum au subliniat nume roi autori, un englez sau u n american pot exprima absolut tot ce doresc folosind exclusiv cuvinte de origin e anglo-saxon. Dintre limbile romanice, franceza a influenat cel mai mult vocabula rul englez, ndeosebi n perioada vechilor mprumuturi" (1100-1400), elemente lexicale pe deplin asimilate (proud, minute, second, art, government etc.), spre deosebir e de noile mprumuturi", cele de dup 1500 i, mai cu seam, de dup 1660 (denouement, bill et-doux, rendez-vous etc.). Elementul francez a contribuit mult la dezvoltarea e xtraordinar a sinonimiei de diferite tipuri (ideografic, stilistic etc.). mprumuturi le din latin, efectuate n mai multe perioade istorice, pot fi grupate n : a) cuvint e preluate de anglo-saxoni nainte de debarcarea lor n Britania (pear, cheese, copp er, inch etc.); b) cuvinte mprumutate de britoni i preluate mai trziu de anglo-saxo ni de la acetia (port, wall, street etc.); c) cuvinte introduse n engleza veche n s ec. al VI-lea, dup cretinarea populaiei din insul (candle, disciple, shrine etc.); d ) cuvinte introduse n engleza veche n sec. XIV-XVI, cele mai multe avnd un coninut a bstract (maximum, superior, inertia etc.); e) cuvinte introduse dup sec. al XVIIlea, n ultimele dou secole, mai ales vocabular tiinific (acid; formula, memorandum e tc.). mprumuturile din greac se ntlnesc din cele mai vechi timpuri, dar nainte de Ren atere numrul lor era destul'de redus (devil, church, palsy etc.). Ulterior, ele au avut un caracter aproape continuu, mbog ind foarte mult vocabularul tiinific (epidemi cs, antonym, geology, encephalitis etc.). Influena scandinav asupra vocabularului englez este destul de greu de stabilit din cauza marilor asemnri dintre cele dou li mbi n sec. IX-XII, unul dintre criteriile-mai mult sau mai puin sigure fiind cel a l sunetului (de exemplu, prezena grupului consonantic [sk] n cuvinte ca scare, ski ll, sky etc.). Se presupune c numrul total al cuvintelor scandinave din engleza mo dern s-ar ridica la 600-1000. Elementul lexical celtic este foarte slab reprezent at (bin, down, flannel, slogan etc.). Engleza a mprumutat i continu s mprumute cuvint e din cele mai diferite limbi, astfel: din italian (concerto, alarm, bust, opera) . spaniol (Negro, armada, chocolate), german (plunder, iceberg), olandez (brandy, s kipper, toy), rus (kolkhoz, kulak, troika), persan (backshish, bazaar, divan), tur c (agha, caftan, turkey), ebraic (cherub, Satan, seraph), arab (fellah, emir, harem ), portughez (molasses, marmalade), hindu (thug, wllah, bandanna), chinez (tea, ch ina, nankeen), australian (boomerang, kangaroo, dingo), limbile indienilor din Am erica de Nord (hominy, moccasin, squaw) etc. n prezent, o parte important a vocabu larului englez o formeaz aa-numitele cuvinte internaionale" (International Words), c uvinte care, cu puine modificri ortografice i ortoepice, au putere de circulaie n mai multe limbi, cu pstrarea valorii semantice. Majoritatea desemneaz noiuni din domen iul tiinei, tehnicii i culturii (biology, refrigerator, classification, diplomat et c.). Un loc aparte l ocup aa numiii False Friends", de cele mai multe ori cuvinte int ernaionale avnd aproximativ aceeai form n mai multe limbi, dar deosebindu-se ca neles integral sau n parte), de exemplu: (engl.) actually - (rom.) 1. ntr-adevr, realment e; de fapt; 2. (rar.) actualmente; (engl.) commodity - (rom.) articol de uz, pi. marf; (engl.) concert- (rom.) 1. concert; 2. nelegere, acord etc. 2. Afixaia a) Prefixe germanice: be- (peste, de jur mprejurul, complet) to besprin kle, to bedim, to besmear for- (departe, ncolo) to forswear, to forbid in- (n) ins

ight, inlet mis- (ru, greit) to mislead, to misunderstand out- (din; mai mult dect) to outlive, to outshine over- (peste, dincolo) to, overeat, to overflow under(pe; n; sub etc.) to undertake, to undergo un- (nu) unfriendly, to undo, unnecess ary up- (sus) upright, upset a-, ab-, abs- (de la) to abuse, to abstain ad-, af-, an- etc. (la) to adhere, to accrete, to affirm, to attract bi-, bis- (doi, de dou ori) bilingual, bi-monthly com-, con-, co-, cog-, col-, etc. (cu) to compress, to concatenate, to cohere, to cognate, to collide de- (implic separarea, lipsa etc.) to depart, to deprecate dis-, di- (cu valoare negativ) to displease, to dislike, to diverge

1 XV en- (n) to enclose, to enlarge, to enact ex-, e-, ef- (din) to extend, edition, t o efface in-, ii-, ir- (cu valoare negativ) ineffectual, illiberal, irrational no n- (cu valoare negativ) non-English ob-, op- (mpotriva; spre; pe) to obliterate, t o oppose pre- (nainte) to predict pro- (nainte; pentru) to propose re- (din nou) r epetition, to re-read sub-, sue- etc. (sub) subject, succint greceti: an-, a- (cu valoare negativ) anomalous, acephalous di- (de dou ori) dioxide, diphthong ec- (d in; afar din) eccentric -ly, -y (germanic; arat calitatea) monthly, princely, friendly, manly, womanly, w indy, rainy, dirty, noisy -less (germanic; arat absena calitii) useless, friendless, fearless, leafless -able (romanic; formeaz adjective care arat posibilitatea aciun ii sau strii exprimate de substantivele respective) capable, understandable, read able, detestable -ful (germanic; arat calitatea caracteristic substantivului la ca re se ataeaz) beautiful, careful, dutiful verbale: -ize, -ise (greceti; ataate la anumite substantive i adjective, formeaz verbe cu sen sul de a aduce n starea exprimat de cuvntul de baz") to realize, to fertilize, to ana lyse, to sympathize -en (germanic; are acelai neles ca -ize) to broaden, to whiten, to deepen, to heighten n general, prefixele nu mai sunt productive n engleza cont empo ran. Excepie fac: un-, re-, dis-, mis-, anti-,pre-, non- i alte cteva. -fy, -ify (romanice; au acelai neles cu -ize) to electrify, to magnify, to intensify, to cer tify b) Sufixe substantivale: adverbiale:

-er (germanic; arat autorul aciunii, agentul) doer, maker, teacher, -ly (germanic; adugat la adjective, formeaz adverbe de mod) magnificently, uselessly, carefully, blindly dancer, learner, bringer, lender -ist (grecesc; arat partizanul unui sis tem etc.; de asemenea, -ward(s) (germanic; implic ideea de direcie) forward(s), so uthward, backward(s), leeward membrul unei profesii) socialist, chartist, realis t, typist, dramatist, humanist -ism (grecesc; nvtur, doctrin, coal, curent) socialism . Conversiunea. Procedeul prin care o parte de vorbire devine, chartism, realism , dramatism, humanism ntr-un context, o alt parte de vorbire, deci un alt cuvnt, es te un -ee (francez; caracterizeaz persoane) devotee, absentee, adoptee -ess ( fra ncez; formeaz genul feminin al unor substantive) heiress, fenomen frecvent n engle za modern i contemporan. In prezent, prile de vorbire care reprezint cele mai active a rii ale conversiunii shepherdess, tigress -ese (italian; arat originea unei perso ane; de asemenea, stilul) Chinese, sunt substantivul, adjectivul i verbul, substa ntivul constituind de cele mai multe ori punctul de plecare, ca n exemplele: tatt oo - to tattoo, Burmese, Johnsonese, journalese co-star - to co-star, highlight - to highlight, trial - trial match, rock -eer, -ier (franceze; arat ocupaia) musk eteer, gondolier - rock plant etc. -ling (germanic; peiorativ sau diminutival) h ireling, duckling -ster (germanic; arat profesia) brewster, gamester -ite (greces c; arat apartenena) Luddite, pre-Raphaelite -or (latin; arat profesia) actor, docto r, sculptor, director -ing (germanic; arat profesia, calitatea, starea etc.) teac hing, doing, making, coming, being, fishing -ness, -ship-, -hood, -dom (germanic e; arat starea, calitatea) kindness, usefulness, friendship, kinship, neighbourho od, manhood, kingdom, freedom -th (germanic; de cele mai multe ori, formeaz subst antive din adjective) truth, breadth, length, width., strength -age (romanic; ar at totalitatea sau starea) tonnage, leakage, average, parentage -ance, -ence, -me nt, -tion, -ation, -sion, -ion (romanice; arat starea, procesul, continuarea, rez ultatul unui proces) appearance, continuance, preference, movement, preferment, betterment, diminution, indication, possession, erosion, prostration 4. Compuner ea. Prin simpla juxtapunere, diferite pri de vorbire pot da natere cuvintelor compu se care, n engleza modern, dar mai cu seam n engleza contemporan, au mbogit extraordi de mult fondul lexical. Cele mai frecvente sunt substantivele compuse cu baz sub stantival (ultimul cuvnt dintr-o serie), de exemplu: subst. + subst. adj. + subst. pron. + subst. vb. + subst. adv. + subst. fieldflower, classroom, motor-car, dr awing room blackboard, sweetheart, singing bird he-wolf she-bear makeshift, pick

pocket outhouse, uptrain, downstreet

Substantivele compuse cu baz substantival se scriu fie ntr-un singur cuvnt (classroo m, sweetheart), fie cu ajutorul cratimei (motor-car, clasp-knife), fie separat ( motor car, safety razor). Nu exist reguli ortografice precise n aceast privin situaie care-1 face adjectivale: pe Fowler s vorbeasc despre haosul care domnete n lumea scri itorilor i tipografilor...cnd este vorba despre folosirea -ish (germanic; arat cali tatea) boyish, whitish, bluish -ed (germanic; are sensul de nzestrat cu", caracteri zat prin" - prin cratimei..." (Modern English Usage). O categorie aparte de cuvi nte compuse o formeaz aa-numitele mbinare cu anumite substantive sau adjective) blu e-eyed, verbe complexe, verbe alctuite dintr-un verb i o particul adverbial broad-sh ouldered, felt-hatted, long-fingered

XVI

(up, in, out, through etc.) care, ntr-o msur mai mare sau mai mic, modific sensul ver bului de baz. Numrul verbelor complexe din engleza contemporan este impresionant, i ar necunoaterea lor echivaleaz, dup prerea unanim a lingvitilor englezi i americani, c necunoaterea limbii engleze. Majoritatea verbelor complexe se ntlnesc n limba engle z vorbit, fiind preferate n general sinonimelor abstracte", mai puin colorate": to bri ng up (to educate), to carry out (to effect), to fall out (to quarrel), to get o ff (to dismount) etc. n engleza american baggage bakery bookup cigar store class n engleza britanic luggage baker's (shop) bookstall bagaj Traducere brutrie stand de cri tobacconist's (shop) debit (de tutun) form cupboard office; ministry autumn petr ol Pig enquiry office post picture pavement sleeping car lorry clas (de coal) bufet departament; minister toamn benzin porc birou de informaii pot film trotuar vagon de dormit camion 5. Contragerea. Contragerea cuvintelor se realizeaz n engleza modern i contemporan pr in a) aferez - reducerea prii de nceput a unui cuvnt (bus din omnibus, car din motorcar); b) sincop reducerea prii de mijloc a unui cuvnt (mart din market, ma 'am din m adam); c) apocop - reducerea prii sale finale (pub din public house, sub din submar ine, prefab din prefabricated). Productiv n prezent este apocopa. closet department fall gas hog information desk

6. Abrevierea. Reducerea unui cuvnt sau a unui grup de cuvinte la iniialele sau la primele litere ale acestora este un procedeu att de rspndit n engleza contemporan nct sporete considerabil fondul ei lexical (peste 30.000 de cuvinte): TV (television) , radar (radio detection and ranging), GP (general practitioner), P.O.W. (prison er of war) etc. mail movie sidewalk. sleeper truck

holidays vacan; concediu 7. Vocabularul american. n linii mari, se poate afirma c fo ndul vacation lexical al variantei americane a limbii engleze corespunde celui a l wheel bicycle biciclet englezei britanice, cu sublinierea c o serie de diferene s e fac din ce n ce mai simite mai ales n limba vorbit, n slang i n exprimarea n ultima eme, un numr mare de cuvinte i expresii americane familiar (colloquial English") - f ie c este vorba de uniti lexicale au ptruns i s-au. statornicit n engleza britanic, ia delimitrile diferite sau de sensuri diferite ale unor uniti lexicale existente n re spective nu sunt ntotdeauna uor de fcut. engleza britanic. Cteva ilustrri: . II. FONETIC Of which vertue engendred is the flour... 8. Generaliti. Asemenea oricrei alte limb i moderne, limba englez a cunoscut, n cursul ndelungatei sale istorii, modificri of 'hwit/ 'vsr'tiu sn^endord .is 8o i/Iu:r] nsemnate i din punct de vedere al ortogra fiei i ortoepiei. Engleza contemporan i modern se deosebete mult n aceast privin nu modernizat: numai de engleza veche, dar i de engleza medie, dup cum se poate vedea din reconstituirea" fonetic a urmtorului fragment din When that April with his (it s) showers sweet Povestirile din Canterbury de Geoffrey Chaucer (1340-1400): ['w en 5ot 'eipral iwi6 hiz/its '/auoz 'swi:t The drought of March has pierced to th e root 3o 'draut sv 'ma:t/ hoz 'pisst tu da 'ru:t Text original: And bathed ever y vein in such liquor and 'beid 'evri vein in 'sAt/ 'liko Whan that Aprilie with his schowre swoote ['hwsn 8ot 'a:pril .wi8 his '/u:ras 'so:to Of which virtue en

gendered is the flower: The drought of Marche hath perced to the roote ov 'wit/ 'vo:tju: in'd3endod .iz o 'flaus] 03 'drAXt of 'mart/ ha8 'persod to: 6o 'ro:to A nd bathed every veyne in swich licour, 9. Ortografia i pronunia contemporan. La ora actual, engleza and 'bo:5sd 'e:vri 'veein in 'swit/ li'ku:r britanic literar cunoat e o ortografie unitar, cu foarte puine excepii

XVII

(judgment sau judgement, aesthete sau esthete, slyly sau slily etc.). [ou] de: nt ruct fa de situaia din sec. al XV-lea normele ortografice s-au oe, ca n toe, foe, thr oes modificat doar ntr-o msur relativ mic n vreme ce n pronunie ca n tone, phone, alo old, stove o, au intervenit schimbri numeroase i adesea profunde, se poate afirma ow, ca n narrow, know, show, sowing c engleza scris red limba vorbit ntr-un mod defec tuos. Regulile oa, ca n boat, loaf, road privind rostirea anumitor litere i grupur i de litere sunt nsoite de attea excepii, nct o sistematizare n scopuri practice (dida tice) [ei] de: este iluzorie; n ultim instan, fiecare cuvnt trebuie nvat n parte, ca e, stake, plate, fame, lady, labour att ca scriere ct i ca pronunie (de aici i redare a, cu ajutorul a a, ai, ca n pain, gait, paid, tail diverse sisteme de transcrier e, a pronuniei cuvintelor engleze n ay, ca n stay, lay, fay, tray, player majoritat ea dicionarelor). Astfel, grupul de litere ough se citete ca n they, prey, grey ey, eigh, ca n eight, neigh, neighbour etc. [ou] n though, although, dough n ought, no ught, bought, brought [o:] Pronunia cuvintelor din engleza britanic variaz n funcie d e mediu n cough [of] i educaie (pronunia claselor instruite, pronunia popular, pronuni [au] n bough, plough, drought cockney etc.), precum i n funcie de ariile geografice (pronunia n enough, tough, rough [Af] londonez, pronunia scoian, pronunia sudic etc. Pronunia n borough, thorough M literar, dei folosit de un numr surprinztor de restrns englezi, n through, throughout [u:] reprezint totui tipul standard" (se aude la B.B .C., n universiti n hough [ok] etc.) i este ndeobte cunoscut ca Received Pronunciatio au, n hiccough [A P ] prescurtat, RP (pronunia general acceptat")1. grupul op se cit ete: [u:] [u] [A] [us] [ou] [o:] n spoon, loot, moon, moot n book, look, stood, roo m (dar i [ru:m]) n flood, blood n poor, moor n brooch n door, floor Att dicionarele ge erale monolingve ct i cele generale bilingve reproduc pronunia engleza RP; dei, pn i cest cadru, nu toate cuvintele au o singur pronunie; miaul este [mi'aul] sau [mjau l], decimal - f'desimgl] sau ['dessmgl], Celtic - ['keltik] sau ['seltik], choco late - ['t/okslit] sau ['t/oklit] etc.

10. Ortografia american. n linii mari, ortografia american coincide cu cea britanic, dei se poate vorbi de o permanent tendin de simplificare a celei dinti. Astfel, grup ul britanic -our devine -or n varianta american a limbii: colour - color, favour favor, labour' grupul th se citete: - labor; grupul -re devine -er. theatre - the ater, centre - center, metre [S] n this, that, smooth, this - meter; -II- se redu ce la -/-: traveller - traveler, woollen - woolen, cancelling - canceling; -ue s e reduce: dialogue - dialog, prologue [9] n thing, three, thick -prolog; sufixul verbal -ise devine ize: to organise - to organize, [t] n Thames, thyme, posthumous , Anthony etc. to fertilise - to fertilize; cratima dintr-o serie de cuvinte com puse Pe de alt parte, un acelai sunet poate fi redat de mai multe litere dispare: to-morrow - tomorrow, good-bye - goodbye etc. i grupuri de litere. Astfel, 11. Pr onunia american. Pronunia american se deosebete de cea britanic mai cu seam prin a) Am rican drawl - rostirea [i:] de: ncetinit i prelungit a silabelor accentuate (mai ale s la sfritul ee, ca n fleet, seen, meet, creek sintagmelor) i b) nasal twang - rosti rea nazalizat a unor vocale ea, ca n meat, lead, leaf, beadle (ca [a;] din stand e tc.). ca n Pete, aesthete, he e, [a:] din engleza britanic devine de obicei [as]: class [kla:s] - [klass], i, ca n Nina dance [da:ns]-[da;ns],iar[o] devine [a]: ho t [hot] -[hat], body ['bodi] ca n aesthete, formulas ae, - ['badi] etc.; [ju:] n c uvinte ca duty ['dju:ti] sau new [nju:] devine oe, ca n Oedipus [u:] - ['du:ti], [nu:] etc. n anumite cuvinte [w] devine [hw] (what ca n field, chief, thief ie, [h wot], where [hwsa]). De asemenea, [r] se rostete indiferent de poziie (ever ['e\sr ],father [Ta:3r] etc.). ca n receive, perceive, deceive ei,

Unii autori o subclasific n a) conservative RP (RP conservatoare"), folosit de gener aiile mai vrstnice i, tradiional, de anumite profesii i grupuri sociale; b) general R P (RP general"), ca, de pild, pronunia B.B.C.-ului, i c) advanced RP (RP avansat"), fo osit de tineretul din clasele sociale aristocratice. 1

XVIII

III. GRAMATICA MORFOLOGIE 7) Substantive ale pluralitii (Nouns of Multitude). Sunt o varietate a substantive lor colective, au numai forma de singular i se acord 12. Categorii de substantive din punctul de vedere al ideii de cu verbul i determinanii exclusiv la plural: numr . people (lume, oameni,) - many people - those people - there were 1) Substantiv e individuale (Individual Nouns). Au forme diferite many people there pentru sin gular i plural (cu unele excepii), se pot numra" (sunt Atunci cnd sunt precedate de n umerale, acestea se refer la Countable Nouns"), se acord n numr cu verbul i determinan i: elementele alctuitoare ale noiunii respective: table - tables -four tables; imp ulse - impulses - several impulses; five people (cinci oameni); three police (tr ei poliiti) a man - men - a hundred men; one book - two books - many books 8) Subs tantive individuale ale pluralitii (Individual Nouns of - the books aren 't here M ultitude). Urmeaz fie regimul substantivelor individuale, fie pe Cnd sunt folosite n sensul lor cel mai general, sunt precedate de acela al substantivelor pluralitii : articolul nehotrt sau hotrt la singular i nu primesc articol (mai fish (pete sau pet ) - three fish(es) - many fish(es) exact, sunt precedate de articolul zero") la p lural: ani the adverb is a part of speech - adverbs are a part of speech 2) Subs tantive individuale-defective (Defective Individual Nouns). 13. Numrul plural al substantivelor (The Plural Number of Au exclusiv form de plural, dar se pot numra" prin asociere cu Nouns) un numerativ: trousers - a pair of trousers - three pair (s) of trousers; clothes - In mod obinuit, pluralul substantivelor se formeaz prin adugarea a suit of clothes - several suits of clothes - the clothes are in the u nui -s la forma de singular: house - houses, lamp - lamps, kid - kids, apple - a pples. Constituie abateri de la aceast norm: wardrobe - substantivele terminate ntr -un sunet uiertor (-s, -ss, x, -eh, -sh, 3) Substantive echivalente ale numelor pr oprii (Proper Noun -iz), care primesc -es: bus - buses, class classes, box - box es, touch Equivalents). Sunt substantivele comune a cror denumire" - touches, bush - bushes, buzz - buzzes; reprezint i numele" lor; au numai forma de singular: - ce le terminate n -y precedat de o consoan, care primesc -es i the sun; the earth; the moon; Nature; the sun is rising transform pe y n -i-: cry - cries, county - count ies, factory 4) Substantive nume de materie (Nouns of Material). Cu unele factor ies; - cele termnate n -/(respectiv n -fe), care transform consoana/ excepii (lees, dregs, victuals etc.), au numai forma de singular, se acord n numr cu verbul i deter minanii, nu se pot numra, iar atunci n v i primesc terminaia -es (respectiv n -s); lea f- leaves, sheafcnd sunt folosite ntr-un sens general, sunt precedate de articolul sheaves, life - lives, thief- thieves; excepii: roof- roofs, gulf- gulfs etc. zer o": - cele terminate n -o, care primesc -es: potato -potatoes, cargo com; iron; m eat - the meat is lean - much meat - this meat; honey - cargoes; excepii: piano pianos etc. is good for children Forme neregulate de plural: child - children, man - men, woman 5) Substantive abstracte unice (Unique Abstract Nouns). Cu unel e - women, foot -feet, goose - geese, tooth - teeth, mouse - mice, ox excepii (ma i ales denumiri de tiine, ca physics, mathematics etc.), - oxen, louse - lice, bro ther - brethren (pe lng brothers). Tot aici au numai forma de singular, se acord n n umr cu verbul i intr i pluralele strine" - forme de plural mprumutate o dat cu determ nii, nu se pot numra, iar atunci cnd sunt folosite ntr-un singularul din alte limbi: erratum - errata, crisis - crises, sens general, sunt precedate de articolul zer o": phenomenon - phenomena, bureau - bureaux etc. neighbourhood; beauty; little importance; the significance that is to be attached to them; knowledge is power 14. Genul substantivelor (The Gender of Nouns) Formele de plural de tipul mathem atics etc. se acord cu verbul la In limba englez contemporan exist trei genuri: genu l masculin singular: (man, boy, father, uncle), feminin (woman, girl, mother, au nt) i neutru acoustics is the science of sounds (idea, object, window, wall, surp rise, moon). Se poate vorbi i de un 6) Substantive colective (Collective Nouns). Au forma de singular, al patrulea gen, genul comun (Common Gender), incluznd dar exprim ideea de colectivitate, subliniind elementele alctuitoare substantive care, n funcie de context, sunt fie masculine,fiefeminine ale noiunii respective, ceea c e determin acordul cu verbul (nu pot (teacher - profesor, profesoar; pupil - elev, elev; poet - poet, poet). fi nsoite i de determinani) la plural: Femininul se formeaz

family; government; team; crew - the crew (membrii echipajului) a) cu ajutorul u nor cuvinte diferite de cele care exprim genul were on the upper deck masculin: S ubstantivul (The Noun)

XIX m. father boy wizard gander f. mother girl witch goose m. drake lad son master f. duck lass daughter mistress

Articolul (The Article) 16. Articolul hotrt (the Definite Article) the se pronun [a] aintea cuvintelor care ncep cu un sunet consonantic sau semiconsonantic (the man, the road, the university, the wall), [5i] naintea celor care ncep cu un sunet voc alic (the eye, the absurdity, the honour of the team, the honest behaviour) i [Si :] atunci cnd este subliniat (he said the house", not that house"). Articolul hotrt e ste folosit n mod obligatoriu n faa unor substantive proprii i anume: denumiri de ap e curgtoare (the Danube, the Thames, the Seine), de mri i oceane (the Black Sea, th e Mediterranean, the Atlantic Ocean), muni (the Alps), insule (the Shetlands), ca nale (the Suez Canal, the English Channel), instituii (the British Museum), hotel uri (the Savoy), vase (the Mauritania), ziare engleze i americane (the Times). Aez at naintea unor adjective, articolul hotrt le transform n substantive: sublime - the sublime (sublimul); rich - the rich (bogaii). b) prin folosirea, n compunere, a unor cunvinte ca she, woman, girl, maid etc.; h e-goat - she-goat; man-servant - woman/maid-servant. c) cu ajutorul sufixului -e ss (mai rar -ine i altele): lion - lioness, emperor - empress, actor - actress, h ero - heroine. Atunci cnd sunt personificate, noiunile exprimate de substantive ne utre devin masculine (sun, war, love, death etc.) i feminine (peace, spring, eart h etc .J. Att genul substantivelor personificate ct i cel al substantivelor denumir i de animale constituie probleme extrem de complexe.

17. Articolul nehotrt (the Indefinite Article) este a, folosit naintea sunetelor co nsonantice i semiconsonantice (a man, a street, 15. Declinarea substantivelor (De clension of Nouns) a university, a wall) i an naintea celor vocalice (an eye, an a pple, In cadrul declinrii substantivelor, singurele desinene se ntlnesc an idea). Pr onunia obinuit a lui a este [a] i a lui an [an]; cea la genitivul sintetic singular (i ' la plural) i la numrul plural, ca accentuat, [ei], respectiv [an]. n exemplul: 1 8. Articolul zero (the Zero Article) este, de fapt, absena oricrui articol exprimat " n faa unui substantiv. Spre deosebire de situaiile din limba romn, articolul zero" p oate ndeplini funcii generice", artnd c substantivul respectiv este folosit n sensul s cel mai general: iron is a metal (fier/ este un metal - v. 12, pct. 1, 4 i 5). O se rie de nume proprii sunt precedate de articolul zero i anume: Dativul cu prepoziie se folosete - n majoritatea cazurilor- dup denumirile de continente (Africa, Austr alia), de ri (Romania, un acuzativ: France), provincii (Moldavia), comitate (Yorks hire), orae (Bucharest He lent his umbrella to Roger. - dar: the Hague); denumiri le limbilor (English, Russian), ale zilelor Pe de alt parte, dativul fr prepoziie pr eced acuzativul: i lunilor (Tuesday, Wednesday, July, August). He lent Roger his u mbrella. Dintre celelalte cazuri, genitivul sintetic (the Syntetic Genitive Adje ctivul (The Adjective) genitivul n 's, spre deosebire de cel analitic - the Analy tical Genitive - genitivul cu prepoziia of) reclam o atenie deosebit att n privina 1 Adjectivele calitative (Qualitative Adjectives), cele care formrii ct i a funciilor sale. exprim nsuiri ale obiectelor, sunt folosite att atributiv (a Desinena 's se ada ug la forma de singular (my friend's dogs, the beautiful garden) ct i predicativ (t he garden is beautiful). Atunci boy's magazine, Byron's poems) i la pluralul nere gulat al unor cnd sunt folosite atributiv, poziia lor obinuit este naintea substantiv e (the women's meeting, the two men's brothers); apostroful substantivului pe ca re-1 caracterizeaz (a good man) cu unele excepii (') fr s se pune dup forma regulat a pluralului (the boys' match, (knight errant, court martial) - iar aezarea lor pos t-pozitiv are the students' campus) i dup substantivele proprii terminate n -s impli caii stilistice, mai ales poetice (once upon a midnight dreary (Dickens' sketches

). - E A . Poe). Folosirea genitivului sintetic este limitat la substantivele num e i Majoritatea covritoare a adjectivelor calitative au grade de denumiri de oameni i animale (George's findings, a sailor's voyages, comparaie: Pussy's claws, the c at's eyes), substantivele personificrii (the Sun's a) comparativul de egalitate ( as beautiful as - tot att de frumos ca light, Love's wings), substantivele denumi ri de ri i orae, mai ales i), de superioritate (better than - mai bun ca), de inferio ritate (not atunci cnd li se acord o anumit importan, adeseori politic as good as - nu (tot) att de bun ca; less interesting than - mai puin (England's agricultural are as). De asemenea, genitivul sintetic se interesant dect); poate folosi cu substan tivele care exprim timpul, distanele, b) superlativul de superioritate (the best o f all - cel mai bun dintre msurtorile (a year's delay, at a mile's distance, two f eet's difference). toi) i de inferioritate (the least interesting - cel mai puin in teresant); El apare i n anumite expresii consacrate (for goodness' sake!, at super lativul poate fi absolut (very good -foarte bun) sau relativ (the one's wits' en d). best- cel mai bun). sgN. a man G. a man's, of a man D. (to) a man Ac. a man pi. N. men G. men's, of men D. (to) men Ac. men

XX Gradele de comparaie se formeaz astfel: de orice, oricare", interogative - ceva, civa, cteva" etc. i negative a) Adjectivele monosilabice primesc -er la comparativ i -es t la -nici un,nici o"). superlativ: b) Adjective demonstrative (Demonstrative Adj ectives): this, pi. these; that, pi: those; such I such a; another, other, the o ther; the long longer the longest former i the latter; yon(d) (arhaic). thick thi cker the thickest c) Adjective posesive (Possesive Adjectives): my, your; thy i t hine light lighter the lightest (arhaice), his, her, its, our, your, their. Dac a djectivul se termin n -e, el primete numai consoana -r la d) Adjective interogative (Interrogative Adjectives): what...? comparativ i consoanele -st la superlativ: which...? whose...? how much...? how many...? e) Adjective exclamative (Exclamat ory Adjectives): what...! what fine finer the finest a(n)...! such...! such a(n) ...! Consoana final se dubleaz atunci cnd este precedat de o vocal f) Adjective relat ive pronominale (Pronominal Relative Adjectives): scurt: which, what, whatever, w hichever (ca n: / don't know which boy did that). red redder the reddest g) Adjec tive adverbiale (Adverbial Adjectives): alive, asleep, ajar, thin thinner the th innest agape, abed, amiss etc. Se folosesc numai predicativ (ca n: The door rum r ummer the rummest is ajar). -y final precedat de consoan se transform n -i: h) Adje ctive numerale (Numeral Adjectives): two, five, a hundred and seven, the first, the twentieth etc. sly slier the sliest Adjectivele de dou silabe terminate, n -y, -le, -er, -on i -ow, precum i) Adjective nehotrte (Indefinite Adjectives): every, each, a little, i altele cteva fac gradele de comparaie asemenea adjectivelor littl e, many, numerous, a series of, foregoing, next etc. j) Adjective negative (Nega tive Adjectives): no, not a(n), neither. monosilabice: the earliest earlier the commonest commoner the, ablest abler the narrowest narrower b) Adjectivele pluri silabice formeaz comparativul i superlativul cu ajutorul adverbelor more (la compa rativ) i most (Ia superlativ): natural sensible amazing good bad, ill much; many little far old late. near more natural more sensible more amazing better worse m ore less further, farther older, elder later nearer the most natural the most se nsible the most amazing the best the worst the most the least thefurhtest, the f arthest the oldest, the eldest the latest, the last the nearest, the next early common able narrow Numeralul (The Numeral) 22. Numerale cardinale (Cardinal Numerals): 1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 9 nine 10 ten 11 eleven 12 twelve 13 thirteen 14 fourteen 15 fifteen 16 sixteen 17 seventeen 18 eighteen 19 nineteen 20- twenty 21 twenty-one 22 twenty-two 1000 1009 2 000 3 000 4 552 10 000 32 01 1 100 000 1 000 000 30 33 40 45 50 57 60 69 70 80 90 100 107 200 254 300 400 500 600 700 800 900 thirty thirty-three forty forty-five fifty fifty-seven sixty sixty-nine seventy eighty ninety alone hundred alone hundred a nd seven two hundred two hundred and fifty-four three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred c) O serie de adjective se compar neregulat: 20. Adjectivele relative (Relative Adjectives) exprim caliti ale obiectelor prin ra portare la alte obiecte (wooden, woollen- cu sufixul caracteristic -en). De regu l, ele nu au grade de comparaie i se folosesc numai atributiv (a wooden hut, a sing ing bird, a stone wall). 21. Adjectivele determinative (Determinative Adjectives) nu exprim caliti ale obiec telor, pe care se mrginesc s le precizeze n diferite sensuri (cantitative, n spaiu, n timp etc.). Cele mai multe nu au grade de comparaie (o excepie o constituie adject ivele little, much, many i far, comparate, pentru motive didactice, la 19) i se fol osesc numai atributiv. Ele pot fi mprite n urmtoarele grupri: a) Adjective apropiate d e natura articolelor (Article-like Adjectives): some (n propoziii afirmative); any (n propoziii afirmative cu sensul

alone thousand alone thousand and nine two thousand three thousand four thousand five hundred and fifty-two ten thousand thirty-two thousand and eleven alone hu ndred thousand alone million

XXI n stilul oficial, anii se citesc cu ajutorul miilor sau sutelor (1970 24. Alte nu merale: -fractionate (Fractional): 1/2 alone half, 1/3 alone third, 2/3 two - on e thousand nine hundred and seventy), iar n stilul familiar sau thirds, 1/4 alone fourth, 3/4 three fourths, 1/5 alone fifth; 0.1 nought neutru, cu ajutorul zeci lor (1970 - nineteen seventy). point one, 0.07 (nought) point nought seven, 9.97 nine point nine seven. - multiplicative (Multiplicative): double (dublu), twofo ld (dublu, ndoit), threefold (ntreit),fourfold (mptrit). 23. Numerale ordinale (Ordi nal Numerals) - adverbiale (Adverbial): once (o dat), twice (de dou ori), three ti mes i thrice (arhaic) (de trei ori),four times, five times. 1 the first 2 the sec ond 3 the third Pronumele (The Pronoun) 4 the fourth 5 the fifth 25. Pronumele p ersonale (Personal Pronouns): 6 the sixth 7 the seventh Ac. G. N. D. 8 the eight h 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 33 40 45 50 57 60 69 70 80 90 100 107 200 254 300 400 500 600 700 800 900 1000 1009 2 000 3 000 4 552 1 000 000 th e ninth the tenth the eleventh the twelfth the thirteenth the fourteenth the fif teenth the sixteenth the seventeenth the eighteenth the nineteenth the twentieth the twenty-first the twenty-second the thirtieth the thirty-third the fortieth the forty-fifth the fiftieth the fifty-seventh the sixtieth the sixty-ninth the seventieth the eightieth the ninetieth the hundredth the hundred and seventh the two hundredth the two hundred and fifty-fourth the three hundredth the four hun dredth the five hundredth the six hundredth the seven hundredth the eight hundre dth the nine hundredth tlie thousandth the thousand and ninth the two thousandth the three thousandth the four thousand five hundred andfifty-second the million th I mine (v. i pron. pos.) (to) me (to) you, thee (to) him (to) her (to) it (to) us (to) you (to) them me you, thee him her it us you them you, thou (arh.) yours, thine he she it we you, ye (arh.) they his hers ours yours theirs Dintre toate pronumele personale, it poate ndeplini cel mai mare numr de funcii sup limentare, astfel: - o funcie demonstrativ: Who is it? It's the postman. - o funcie impersonal: It's three o'clock. I{ was January. It is raining. - o funcie introdu ctiv-anticipativ (cu infinitive i propoziii subiective): It's easy to learn that po em by heart. It is natural that she should act like that. - o funcie introductiv de ntrire: It is he who rang up. It's tomorrow that I shall be in a position to g ive you an answer. It se ntlnete, de asemenea, n funcia de complement direct nesemnifi cativ" dup verbe formate prin conversiune; mpreun cu acestea, el formeaz verbe-expre sii cu un pronunat caracter familiar: to lord it (a face pe stpnul, pe lordul), to rough it (a face fa, a se descurca). 26. Pronume reflexive (Reflexive Pronouns) - n totdeauna neaccentuate, ca n I cut myself-: myself, yourself, thyself (arhaic), h imself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves 27. Pronume de ntrire ( Emphatic Pronouns) - ntotdeauna accentuate, ca n 7 did it myself-: myself, yoursel f, thyself (arhaic), himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves 28. Pronume demonstrative (Demonstrative Pronouns): this, pi. these; that, pi. those; another, the other, the others; the one; ones; the... one (ca n Give me th e blue one).

XXII

29. Pronume posesive (Possessive Pronouns): mine, yours, thine preteritul (numit adesea i Past Tense), participiul trecut i participiul nedefinit (numit uneori i p articipiul prezent). (arhaic), his, hers, ours, yours, theirs. Verbele regulate formeaz preteritul i participiul trecut cu ajutorul 30. Pronume interogative (Inte rrogative Pronouns): wlw? whose? desinenei -(e)d ca n: to ask (inf.) - asked (pret .) - asked (part, trecut) - asking (part, nedefinit) sau to love - loved - loved - loving. Att to whom? whom? what? which? verbele regulate ct i cele neregulate fo rmeaz participiul nedefinit 31. Pronume relative (Relative Pronouns): who, to who m, whom prin adugarea la infinitiv a desinenei -ing. Dac infinitivul se termin (pent ru persoane), whose (pentru persoane i lucruri), that, (pentru n -e, aceasta cade (to love - loving, to make - making), cu unele persoane i lucruri), which (pentru lucruri), but (dup propoziii excepii (to be - being, to see - seeing). Pe de alt pa rte, consoana final a infinitivului se dubleaz dac este precedat de o vocal scurt nega tive, cu sensul de care s nu"), such (...) as. Propoziiile relative introduse de wh o i which au ndeosebi un (to stun - stunning, to run - running, to pop -popping). Verbele neregulate se caracterizeaz prin modificri mai mult sau caracter descriptiv "', introducnd informaii neeseniale pentru nelegerea enunului: Hisfriend, who is a goo d mathematician, may mai puin importante ale preteritului i/sau participiului trec ut fa help you (enunul His friend may help you se poate dispensa de who de forma in finitivului (to go, went, gone, going; to write, wrote, is a good mathematician) , pe ct vreme cele introduse de that au written, writing; to bring, brought, broug ht, bringing). un caracter restrictiv", obligatoriu", c n: It's a question that I ca nnot answer (fr that I cannot answer", enunul este incomplet Lista principalelor ver be neregulate: sau i schimb sensul: It is a question" - e o ntrebare"). Pronumele rela tive n acuzativ pot fi omise (It is a question I cannot abode abiding to abide ab ode answer). arose arising arisen O varietate a prenumelor relative sunt pronume le relative-con to arise awaking awoke awaked junctive (who, what, which), care i ntroduc propoziii subordonate to awake awaked subiective, predicative i completive , ca n: We didn't know who he being been was could be. to be bearing bore borne t o bear born 32. Pronume reciproce (Reciprocal Pronouns): each other, one beating beat beaten another; de asemenea, cu prepoziii: for each other, by one another, to beat becoming became to become become to one another etc. begetting begot to beget begotten beginning begun began 33. Pronume numerale (Numeral Pronouns), ca n: Two of us to begin bending to bend bent bent were missing. The third was foun d out later. bereaving to bereave bereft bereft besought beseeching besought 34. Pronume nehotrte (Indefinite Pronouns): some, any, to beseech biding to bade some body, anybody, everybody, something, everything, anything, little, bid bidden a little, one etc. bid bid binding to bind bound bound biting bitten bit 35. Pronu me negative (Negative Pronouns): nobody, no one, to bite bleeding to bleed bled bled neither, nothing. blowing to blow blown blew breaking to break broken broke breeding to breed bred bred Verbul (The Verb) bringing brought to bring brought building built built 36. Verbele complexe (Complex Verbs) formeaz o parte n to bui ld burning semnat a vocabularului englez i sunt folosite la tot pasul n limba to bu rn burned burned vorbit. Ele sunt alctuite dintr-un verb i o particul adverbial: to b urnt burnt come out, to bring up, to break out, to fail out, to take in, to shut up, to burst bursting burst burst to set forth. Foarte apropiate de verbele com plexe sunt verbele cu to buy buying bought bought prepoziie obligatorie" (Verbs wi th Obligatory Preposition), cu alte can could cuvinte, verbe care fie c nu pot fi folosite fr o prepoziie.ntr-un to cast casting cast cast context oarecare (to belon g to, to rely on, to be accustomed to), fie to catch catching caught caught c i sch imb, ntr-o msur mai mare sau mai mic, sensul, n funcie to chide chiding chid(den) chid de prepoziie (to look at - a privi la, to look for - a cuta, to look to choose cho osing chosen chose after - a ngriji de, to look to - a vedea de, a avea grij de et c.). cleaving to cleave cleft cleft clinging to cling clung clung coming to come come came costing 37. Verbe regulate i neregulate (Regular and Irregular Verbs). to cost cost cost creeping Pentru a putea conjuga un verb englez la toate modur ile i timpurile to creep crept crept este necesar cunoaterea a patru forme de baz: i nfinitivul, to cut cutting cut cut

] XXIII ) to dare to to to to to deal dig do draw dream dared dealt dug did drew dreamt dr eamed drank drove dwelt ate fell fed felt fought found fled flung flew forbade f orgot forgave fosook froze got gave went grew hung had heard hewed hid hit held hurt kept knelt kneeled knitted knit knew laid led leaned leant leapt learnt lea rned left lent let lay lost made dared durst dealt dug done drawn dreamt dreamed drunk driven dwelt eaten fallen fed felt fought found fled flung flown forbidde n forgotten forgiven forsaken frozen got (amer.) gotten given gone grown hung ha d heard hewn hewed hidden hit held hurt kept knelt kneeled knitted knit known la id led leaned leant leapt learnt learned left lent let lain lost made daring dea ling digging doing drawing dreaming drinking driving dwelling eating falling fee ding feeling fighting finding fleeing flinging flying forbidding forgetting forg iving forsaking freezing getting giving going growing hanging having . hearing h ewing hiding hitting holding hurting keeping kneeling knitting knowing laying le ading leaning leaping learning leaving lending letting lying losing making may t o mean to meet to mow must to pay to put to read to rend to rid to ride to ring to rise to run to saw to say to see to seek to sell to send to set to shake shal l to shear to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to shed shine shoe shoot show shred shrink shut sing sink sit slay sleep slide slin g slink slit smell smite sow speak speed spell (nv.) might meant met mowed paid p ut read rent rid rode rang rose ran sawed said saw sought sold sent set shook (nv .) should sheared shed shone shod shot showed shred shrank shut sang sank sat sl ew slept slid slung slunk slit smelt smote sowed spoke sped spelled spelt spent spilt spilled spun span spat split spread meant met mown mowed paid put read ren t rid ridden rung risen run sawn said seen sought sold sent set shaken shorn she ared shed shone shod shot shown shred shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung slunk slit smelt smitten sown spoken sped spelled spelt spent spilt spill ed spun spat split spread meaning meeting mowing paying putting reading rending ridding riding ringing rising running sawing saying seeing seeking selling sendi ng setting shaking shearing shedding shining shoeing shooting showing shredding shrinking shutting singing sinking sitting slaying steeping sliding slinging sli nking slitting smelling smiting sowing speaking speeding spelling spending spill ing spinning spitting splitting spreading to drink to drive to dwell to eat to fall to feed to feel tofight to find to fle e to fling to fly to forbid to forget to forgive to forsake to freeze to get to to to to to to to to to to to to to give go grow hang have hear hew hide hit hol d hurt keep kneel to knit to to to to know lay lead lean to leap to learn to to to to to to leave lend let lie lose make to spend to spill to spin to spit to split to spread i

XXIV to spring to stand to steal to stick to sting to stink to strew to stride to str ike to string to strive to swear to sweep to swell to swimto swing to take to te ach to tear to tell to think to thrive to throw to thrust to tread to understand to wake sprang stood stole stuck stung stank stunk strewed strode struck strung strove s wore swept swelled swam swung took taught tore told thought throve threw thrust trod understood waked woke. wore wove wept would won wound wrung wrote sprung stood stolen stuck stung stunk strewed strewn stridden struck strung stri ven sworn swept swollen swum swung taken taught torn told thought thriven thrown thrust trodden understood waked woke worn woven wept won wound wrung written springing standing stealing sticking stinging stinking strewing striding striking stringing striving swearing sweeping swelling swimming swingin g taking teaching tearing telling thinking thriving throwing Lista verbelor moda l-defective cu specificarea principalelor lor thrusting funcii: treading a) Shall , should. Shall are valoare modal astzi mai ales n understanding propoziiile interog ative, implicnd necesitatea, oportunitatea etc.: waking . Shall I sum up the whol e novel? (S rezum ntregul roman?). In . perioade mai vechi ale limbii, el putea ex prima necesitatea n mod wearing to wear subliniat: Thou shall believe in Milton ( Byron) (Trebuie s / S crezi to weave weaving n Milton); to weep weeping Should expr im necesitatea sau obligaia intern, adesea will oportunitatea: You should obey your brother (Ar trebui /S-ar cuveni to win winning s asculi de fratele dumitale); You should see the picture (Ar trebui / to wind winding Ar fi cazul s vezi filmul); de asemenea, probabilitatea: The child to wring wringing should be in the garden (Copilul trebuie s fie n grdin). to write writing b) Will, would. In propoziii inter ogative, will se folosete la persoana a Ii-a pentru ca vorbitorul s afle dorina sau intenia celui cruia i 38. Verbele auxiliare (Auxiliary Verbs), cele cu ajutorul cr ora se adreseaz: Will you take a walk? (Vrei s faci o plimbare?). Dorina se formeaz anumite timpuri verbale compuse, sunt: i voina pot fi exprimate de will i n propoziii le enuniative: If you to have, had, had (servete la formarea timpurilor Present Pe rfect, will (Dac vrei). Past Perfect, Future Perfect, Conditional Past etc.) Woul d poate fi folosit n orice fel de propoziii, Ia toate persoanele, to be, was, been (servete la formarea timpurilor diatezei pasive i pentru a exprima voina, dorina sa u intenia: You would not be late? ale aspectului continuu) (N-ai s ntrzii, nu-i aa?). Ca preterit, would are sensul de wanted shall i will (la formarea timpurilor viit oare) to": He would not come? (Nu voia s vin). should i would (la formarea condiiona lului trecut i al viitorului c) Must exprim fie necesitatea i obligaia extern privite din punctul n trecut; la formarea subjonctivului analitic) de vedere al vorbitor ului (You must help him - Trebuie s-1 ajui), to let, let, let (la formarea imperat ivului) fie posibilitatea sau necesitatea logic (He must be working in his study may, might (la formarea subjonctivului analitic) - Probabil c lucreaz n biroul su; S he must have been very pretty to do, did, done (la formarea propoziiilor interoga tive, negative i mixte, astfel: a) He speaks English; b) Does he speak English? c ) He in her youth - Trebuie s fi fost foarte drgu n tineree). does not speak English; d) Does lie not speak English? dar: Does not Absena necesitii este redat prin needn 't (nu trebuie, nu e cazul) - nu prin mustn 't care exprim interdicia n mod sublini at. the boy speak English?) d) To have to este un sinonim ntructva mai familiar al lui must, de care se deosebete i prin aceea c exprim o obligaie sau necesitate 39. V erbele modal-defective (Modal-Defective Verbs), o obiectiv" (fr angajarea vorbitorul ui): You have to observe therule categorie de verbe extrem de important n limba en glez (Trebuie s respeci regula- nu ai ncotro", asta e situaia").

contemporan att prin numr, ct i prin frecven i multitudinea funciilor i nuanelor s exprim modalitatea" (atitudinea vorbitorului fa de enun") i sunt defective" prin ace c, neavnd toate formele de baz, nu pot fi conjugate la toate modurile i timpurile. E

le mai prezint i urmtoarele particulartiti: - sunt verbe cu predicaie incomplet - se c r ntotdeauna compli-. nite printr-un infinitiv, exprimat sau subneles: You must go at once. Must I? Cele mai multe sunt urmate de infinitive scurte; - cu excepia lu i to have to, ele nu au infinitiv; to be to este un infinitiv teoretic; must, ma y etc. sunt forme ale timpului prezent i se traduc n mod convenional prin infinitiv e romneti (a trebui", a putea"); - nici un verb modal-defectiv nu are participiu tre cut; - formele would i could reprezint att preteritul ct i condiionalul verbelor will can; formele should i might se folosesc numai n funcia de condiional prezent (altdat aveau i funcia de preterit); must i ought to sunt forme ale timpului prezent i nu au preterit; - la persoana a IlI-a singular timpul prezent, verbele modal-defectiv e nu primesc -s (he must, she can; dar he has, she is); - n propoziiile interogati ve, negative i mixte, ele nu sunt nsoite de auxiliarul do, did (Shall J start now? Can it be he?), cu excepia lui to have to (Did you have to give it up?).

XXV

To have to (alturi de to be obliged to etc.) l poate nlocui pe must la timpurile la care acesta nu poate fi conjugat, de exemplu la preterit i viitorul simplu: / ha d to begin. I shall have to speak to them. To have got to este un sinonim pronuna t familiar al lui to have to. Se folosete la Present Perfect: I've got to do it. e) To be to exprim necesitatea mai ales ca parte a unui program dinainte stabilit : He is to return later (Urmeaz s se ntoarc mai trziu). f) Ought to este un sinonim m ai categoric" al lui should: You ought to help them (Ax trebui / S-ar cuveni / Ar fi de datoria ta s-i ajui). g) Can, could. Can exprim ndeosebi putina, capacitatea, abilitatea: Can you lift this weight? (Poi ridica greutatea aceasta?). In limba v orbit, poate fi folosit ca sinonim al lui may (a putea, a avea voie): Can I ask y ou something? (Pot s te-ntreb ceva?). Could se folosete fie ca preterit al lui can (He could not swim Nu tia / Nu putea s noate), fie ca prezent condiional al acestui a (7 couldn't do that - N-a putea face asta). La timpurile la care nu poate fi co njugat, can se nlocuiete prin to be able to (I had not been able to come - Nu putu sem veni). h) May. might. May exprim posibilitatea (She may stay therefor another two days - E posibil s mai stea acolo dou zile), permisiunea (May I smoke here? Pot fuma aici?) sau nesigurana - n propoziii interogative (Who may she be? - Cine s fie?). Interdicia, n rspunsuri negative la ntrebri n care may exprim permisiunea, s ed cu ajutorul formei mustii 't (May I smoke here? - No, you mustn 't). Might est e un sinonim atenuat (adesea mai politicos) al lui may (He might come any minute now S-ar putea s vin dintr-o clip n alta). La timpurile la care nu se poate conjuga , may se nlocuiete prin to be permitted to i to be allowed to (evident, atunci cnd i mplic ideea de permisiune): / had not been allowed to sing (Nu putusem cnta / Nu a vusesem voie s cnt / Nu mi se permisese s cnt). i) Need. Ca verb modal, need nu se f olosete n propoziiile afirmative, ci numai n cele interogative i negative, n ntrebril ndirecte, precum i n propoziiile care conin cuvinte seminegative (I need hardly say that... - Nu mai e nevoie s spun c...; Need he go there? - Trebuie / E nevoie s se duc acolo?). j) Dare. Dare se folosete fie cu infinitive scurte, fie cu infinitive lungi; n ultimul caz, el are o for modal mai accentuat. n propoziiile interogative i gative nu este nsoit de do, did, dar tendina modern este de a-1 folosi cu infinitivu l lung i cu auxiliarul: Don't you dare to do that! (S nu ndrzneti s faci una ca asta!) . k) i verbul do, did poate avea o valoare modal i anume n propoziiile afirmative i ex clamative unde subliniaz ideea exprimat de verbul notional: He does know them (Ba da, i cunoate). Do come earlier! (Te rog, vino mai devreme!). posibilitii sau imposibilitii verbelor respective de a avea neles deplin singure sau n umai cu o complinire oarecare). Un mare numr de verbe intranzitive - verbe care, n tr-un context dat, nu sunt nsoite de un complement direct - sunt verbe cu predicaie complet n sensul c nu au nevoie de nici un fel de complinire pentru a constitui pr edicate: Nick is sleeping. The dogs were barking. When shall he come? Nobody spo ke. Everybody wondered. Complinirile posibile, atunci cnd exist n enun, pot fi elimi nate fr a prejudicia valoarea semantic a verbului, de exemplu: Nick is sleeping (in his room, in the other house, on a chair etc.). The dogs were barking (in the c ourtyard, when he went to bed etc.). Verbele tranzitive - i ele, foarte numeroase - se cer neaprat nsoite de un complement direct: I saw him. He dictated the text a t a slow speed. What did you say? Sunt verbe cu predicaie incomplet (alturi de verb ele auxiliare i modale-defective). Pe de alt parte, un numr de verbe tranzitive pot fi nsoite de pronume reflexive (myself, yourself etc.), cu urmarea c ele devin ver be reflexive, dintre care multe pot fi folosite ca predicate depline, deci ca ve rbe cu predicaie complet: He hurt himself. She had poisoned herself. Do you blame yourself (for having sucli an opportunity)'! n marea majoritate a cazurilor, ns, i v erbele intranzitive i reflexive au compliniri mai mult sau mai puin obligatorii: H e belongs to another group. They considered themselves happy. Who is looking aft er the children? He flung himself to the grass. Predicaia verbelor engleze i romne este departe de a fi concordant ntotdeauna. Exist verbe tranzitive n englez al cror ec hivalent romnesc este intranzitiv (to enter a room - a intra ntr-o camer), verbe in tranzitive redate prin verbe tranzitive (lie looked at the sketch - privea schia) sau reflexive (he went there - se duse acolo) etc. Necunoaterea corespondenelor e

xacte ntre verbele engleze i romne sub raportul predicaiei constituie una dintre cel e mai importante surse de erori n folosirea uneia dintre cele dou limbi. n dicionaru l de fa s-a dat o deosebit atenie acestor relaii verbale, realizndu-se uneori situaii aparen complicate de tehnic lexicografic", de exemplu: to damage vb. tr. a pricinui p agube (cuiva), a pgubi (cu ac), a provoca pierderi (cuiva). to darken vb. tr. a nt uneca, a face ntuneric n. to elate vb. tr. a ridica moralul (cuiva). to elide vb. tr. (fon.) a elida; a face eliziunea (cu gen.). to obey vb. tr. a da ascultare ( cu dat.); a asculta de; a se supune (cu dat.). to go vb. intr. II to ~ against a contrazice (cu ace), a fi contra/ mpotriva (cu gen.).

40. Verbe tranzitive, intranzitive i reflexive (Transitive, Intransitive and Refl exive Verbs). Dup cum s-a putut vedea din 38-39, o serie de verbe auxiliare pot nde plini i funcia de verbe modale, astfel: n I am thinking, am este verb auxiliar (ser vete la formarea timpului prezent continuu), iar n / am to come later este modal (u rmeaz s", trebuie"). Dar polifuncionalismul" nu caracterizeaz numai grupul verbelor au xiliare i modale-defective; el se extinde i la cea mai mare parte a seriei de verb e noionale" sau principale" (verbe cu valoare semantic deplin) - i aceasta, tot n sens l predicaiei" (al

41. Diateza verbului (Voice of the Verb). Verbul englez are dou diateze: diateza activ (Active Voice) i diateza pasiv (Passive Voice), avnd aceleai funcii ca n limba r mn. Diateza activ arat c aciunea este svrit de subiectul gramatical al propoziiei iting a book - El scrie o carte), iar cea pasiv c aciunea este suferit de subiectul gramatical (He has been examined - El a fost examinat). n paralel cu situaia din l imba romn, timpurile diatezei pasive din englez se formeaz dintr-un timp al verbului auxiliar to be i participiul trecut al verbului notional (de conjugat): sunt (pr ez.) ntrebat era (imperf.) auzit vom fi (viit.) mustrai / am (being) (Pres.) asked she was (Past.) heard we shall be (Future) scolded

XXVI n general, n diferite limbi modeme, formele pasive ale verbelor sunt posibile numa i atunci cnd verbul respectiv este tranzitiv la diateza sa activ (a citi - a fi ci tit: to readto be read etc.). i limba englez respect acest principiu, dar, pe de alt parte, ea poate forma contrucii pasive din verbe intranzitive, ndeosebi din verbe intranzitive cu prepoziii obligatorii sau nu, precum i din verbe care, la diateza activ, sunt intranzitive fa de persoane (cum este, de exemplu, verbul to say - to s ay something (ac.) to somebody (dat.)): The children are well looked after (Copi ii sunt bine ngrijii). / was answered at once (Mi s-a rspuns de ndat). He is supposed to deliver a lecture tomorrow (Se presupune c va ine mine o prele gere). He is said to be too lenient (Se presupune c e prea ngduitor). poate fi perceput ca desfurndu-se n timp etc.), nu se conjug la timpurile aspectului c ontinuu: a) verbele modale, majoritatea verbelor auxiliare, de asemenea: to belo ng to, to contain, to hold, to keep, to have (a avea, a poseda"), to own etc.; b) verbele percepiei fizice: to see, to hear, to smell, to taste, to feel (a pipi"); c) verbele care exprim sentimente i atitudini: to like, to love, to hate, to prefe r, to dislike, to object etc.; d) verbele care exprim dorine: to wish, to want, to desire; e) verbele care denumesc activiti mentale: to know, to understand, to see (a nelege"), to believe, to think (a crede, a socoti, a considera"), to doubt, to s uppose etc. Conjugarea verbului to ask la toate modurile i timpurile: I. THE INDI CATIVE MOOD Present Tense Indefinite Aspect Active Voice / ask (eu) ntreb you ask he, she, it asks we ask you ask they ask Passive Voice / am asked (eu) sunt ntre bat you are asked he, she, it is asked we are asked you are asked they are asked Continuous Aspect I am asking (eu) ntreb you are asking he, she, it is asking we are asking you are asking they are asking Present Perfect Indefinite Aspect I h ave asked (eu) am ntrebat; (eu) ntreb you have asked he, she, it has asked we have asked you have asked they have asked / have been asked (eu) am fost ntrebat; (eu ) sunt ntrebat you have been asked he, she, it has been asked we have been asked you have been asked they tiave been asked Continuous Aspect I have been asking ( eu) am ntrebat; (eu) ntreb you have been asking he, she it has been asking we have been asking you have been asking they have been asking / am being asked (eu) su nt ntrebat you are being asked he, she, it is being asked we are being asked you are being asked they are being asked

42. Aspectul verbului (Aspect of the Verb). n limba englez exist dou aspecte (aspect ul este o categorie gramatical care, prin forme gramaticale distincte, ngduie s se p recizeze cum este conceput aciunea verbului n timp): a) aspectul nedefinit (the Ind efinite Aspect), prin care se exprim aciunea fr s se sublinieze ideea desfurrii ei n . Timpurile verbale ale aspectului nedefinit sunt timpurile obinuite", de exemplu: He told us his story. They had travelled far and wide. I sliall return in no ti me. Do you often go to the theatre? b) aspectul continuu (the Continuous Aspect) , prin care se sublini az desfurarea n timp a aciunii exprimate de un timp verbal. Tim purile aspectului continuu se formeaz dintr-un timp al verbului auxiliar to be i p articipiul nedefinit (n -ing) al verbului notional (de conjugat): What are you do ing? (Ce faci? - n momentul de fa, n intervalul de timp prezent). When I returned, h e was sleeping (Cnd m-am ntors, el dormea - stare n desfurare). / have been practisin g since four o'clock (exersez de la ora 4). 43. Modurile (Moods). Att numrul ct i denumirea modurilor din engleza contemporan sun t probleme controversate, variind de la autor la autor. Pentru scopuri metodolog ice se poate vorbi despre existena a patru moduri: modul indicativ (the Indicativ e Mood) - arat c vorbitorul consider aciunea sau starea exprimat de verb ca real (The weather continues fine. John is late. She paints. She is painting. / didn't see them. Shakespeare has written 154 sonnets.); modul condiional (the Conditional Mo od) - arat c vorbitorul consider aciunea sau starea ca fiind condiionate sau dezirabi le (He would come if he were invited. I should like to listen to it.); modul sub jonctiv (the Subjunctive Mood) - arat c vorbitorul consider aciunea sau starea ca fi ind presupuse, ipotetice (// is necessaiy that you should look it up. Go there a

t once lest he should be angry.); modul imperativ (the Imperative Mood) - exprim un ordin, o rugminte, o cerere, o invitaie etc. (Now look here! Keep silent! Come and see me.)

44. Conjugarea verbului (Conjugation of the Verb). Am menionat la 39 c verbele mod ale-defective, neavnd toate formele de baz, nu pot fi conjugate la toate timpurile , i modurile. La acestea trebuie s adugm c exist i verbe noionale care nu pot fi conj te deplin - n primul rnd o serie de verbe care, datorit nelesului lor (valoare semant ic sczut, valoare semantic ce nu

XXVII Preterite Indefinite Aspect / asked (eu) am ntrebat; (eu) ntrebai; (eu) ntrebam you asked he, she, it asked we asked you asked they asked I was asked (eu) am fost n trebat; (eu) fui ntrebat; (eu) eram ntrebat you were asked he, she, it was asked w e were asked you were asked they were asked Future Perfect Indefinite Aspect / sliall have asked (eu) voi fi ntrebat you will have asked he, she, it will have asked we shall have asked you will have asked they will have asked 1 shall have been asked (eu) voi fi fost ntrebat you will ha ve been asked he, she, it will have been asked we shall have been asked you will have been asked they will have been asked Continuous Aspect / was asking (eu) ntrebam you were asking lie, she, it was aski ng we were asking you were asking they were asking Past Perfect Indefinite Aspec t / Iiad asked (eu) ntrebasem you had asked he, she, it had asked we had asked yo u had asked they had asked / had been asked (eu) fusesem ntrebat you had been ask ed he, she, it had been asked we had been asked you had been asked they had been asked Continuous Aspect 1 had been asking (eu) ntrebasem; (eu) ntrebam you had be en asking he, she, it had been asking we had been asking you had been asking the y had been asking Near Future Indefinite Aspect / am going to ask (eu) am de gnd s ntreb; (eu) sunt pe cale de a ntreba; (eu) voi ntreba you are going to ask he, she , it is going to ask we are going to ask you are going to ask they are going to ask I am going to be asked (eu) sunt pe cale de a fi ntrebat; (eu) voi fi ntrebat you are going to be asked he, she, it is going to be asked we are going to be as ked you are going to be asked they are going to be asked / was being asked (eu) eram ntrebat you were being asked he, she, it was being asked we were being asked you were being asked they were being asked Continuous Aspect / shall have been asking (eu) voi fi ntrebat you will have been asking he, she, it will have been asking we shall have been asking you will hav e been asking they will liave been asking Simple Future (Foretelling Future) Ind efinite Aspect / shall ask (eu) voi ntreba you will ask he, she, it will ask we s hall ask you will ask they will ask I shall be asked (eu) voi fi ntrebat you will be asked he, she, it will be asked we shall be asked you will be asked they wil l be asked Continuous Aspect I shall be asking (eu) voi ntreba you will be asking he, she, i t will be asking we shall be asking you will be asking they will be asking Simpl e Future (Future of Command, Promise and Determination; "Modal" Future) Indefini te Aspect / will ask (eu) voi ntreba you shall ask he, she, it shall ask we will ask you sliall ask they shall ask I will be asked (eu) voi fi ntrebat you shall b e asked he, she, it shall be asked we will be asked you shall be asked they shal l be asked Continuous Aspect / will be asking (eu) voi ntreba you shall be asking he, she, i t shall be asking we will be asking you shall be asking they shall be asking Continuous Aspect / am going to be asking etc. (form mai curnd teoretic)

XXVIII II. THE CONDITIONAL MOOD Conditional Present Indefinite Aspect / should ask (eu) a ntreba you would ask he, she, it would ask we should ask you would ask they wou ld ask I should be asked (eu) a fi ntrebat you would be asked he, she, it would be asked we should be asked you would be asked they would be asked Continuous Aspect I be asking (eu) s ntreb; ca (eu) s ntreb you be asking he, she, i t be asking we be asking you be asking they be asking b) Preterite Indefinite As pect

Continuous Aspect I should be asking (eu) a ntreba you would be asking he, she, it would be asking we should be asking you would be asking they would be asking Co nditional Past Continuous Aspect Indefinite Aspect I should have asked (eu) a fi n trebat you would have asked he, she, it would have asked we should have asked yo u would have asked they would have asked 1 should iiave been asked (eu) a fi fost ntrebat you would have been asked he, she, it would have been asked we should ha ve been asked you would have been asked they would have been asked I were asking (eu) s ntreb; (eu) s fi ntrebat; (eu) am ntrebat you were asking he, she, it were as king we were asking you were asking they were asking c) Past Perfect Indefinite Aspect I had asked (eu) s fi ntrebat you had asked he, she, it had asked we had as ked you had asked they had asked I liad been asked (eu) s fi fost ntrebat you had been asked he, she, it had been asked we had been asked you had been asked they had been asked Continuous Aspect III. THE SUBJUNCTIVE MOOD The Synthetical Subju nctive (form rar folosit, nvechit - nu ns n engleza american) a) Present Indefinite A ct 1 ask (eu) s ntreb; ca (eu) s ntreb you ask he, she, it ask. we ask you ask they ask I be asked (eu) s fiu ntrebat; ca (eu) s fiu ntrebat you be asked lie, she, it b e asked we be asked you be asked they be asked I had been asking (eu) s fi ntrebat you had been asking he, she, it had been asking we had been asking you had been asking they had been asking The Analytical Subjunctive Indefinite Aspect I shou ld (might etc.) ask (eu) s ntreb you should ask I should (might etc.) be asked (eu ) s fiu ntrebat you should be asked I asked (eu) s ntreb; (eu) s fi ntrebat; (eu) am n rebat you asked he, she, it asked we asked you asked they asked / were asked (eu ) s fiu ntrebat; (eu) s fi fost ntrebat; (eu) am fost ntrebat you were asked he, she, it were asked we were asked you were asked they were asked Continuous Aspect I should have been asking (eu) a fi ntrebat you would have been asking he, she, it would have been asking we should have been asking you would h ave been asking they would have been asking

XXIX he, site, it should ask we should ask you should ask they should ask he, she, it should be asked we should be asked you should be asked they should b e asked Continuous Aspect a) activ (Active Infinitive) (to go, to write, to have written, have seen); b) p asiv (Passive Infinitive) (to be seen, to have been seen, be seen, been written) . Schem a formelor infinitivale ale verbului to ask: Indefinite Aspect Continuous Aspect to be asking a ntreba 1 should {might etc.) be asking (eu) s ntreb you should be asking he, she, it shou ld be asking we, you, they should be asking Indefinite (Present) Active Indefinite (Present) Passive Perfect Active Perfect Passive to ask - a ntreba IV. THE IMPERATIVE MOOD Indefinite Aspect let me ask! s ntreb (eu)! ask! ntreab (tu) ! let him, her, it ask! let us ask! ask! let them ask! let me be asked! s fiu ntre bat (eu)! be asked! fii ntrebat (tu)! let him, her, it be asked! let us be asked! let them be asked! to be asked a fi 'ntrebat to have asked - a fi to have been asking - a fi ntrebat n trebat to have been asked a fi fost ntrebat Infinitivul lung permite, n anumite cazuri, intercalarea unui adverb ntre particul a to i infinitivul scurt (Split Infinitive - infinitivul cu adverb intercalat, ad lit. infinitivul despicat"): tofidly realize - a-i da pe deplin seama, to again c ome a veni din nou, to wholly agree - a fi ntru totul de acord etc. Continuous Aspect let me be asking! s ntreb (eu)! be asking! ntreab (tu)! let him, h er, it be asking! let us be asking! be asking! let them be asking! 45. Formele nepersonale ale verbului (Non-personal/Infinite Forms of the Verb). Un numr de forme verbale ale cror echivalente sunt tratate ca moduri" n alte limbi m odeme sunt denumite forme" (Forms) n gramaticile limbii engleze (ntruct nu formeaz pr edicate). Ele sunt: a) Infinitivul; b) Participiul n -ing; c) Gerund-ul; d) Parti cipiul trecut. 46. Infinitivul (The Infinitive). Infinitivul englez poate fi: a) lung (Long Inf initive), cu particula to (to go, to write, to have seen); b) scurt (Short Infin itive), fr particul (go, write, have seen). De asemenea, el poate fi: a) nedefinit (sau prezent") (Indefinite Infinitive) (to go, to write, go, write); b) perfect ( Perfect Infinitive) (to have gone, to have written, to have seen, have gone, hav e written, have seen). Din punctul de vedere al aspectului, el poate fi: a) nede finit (Indefinite Infinitive) (to go, to write, to have seen, have seen); b) con tinuu (Continuous Infinitive) (to be going, to be writing, to Itave been going, have been writing). Din punctul de vedere al diatezei, el poate fi: 47. Construcii infinitivale (Infinitive/ Infinitival Constmctions). n engleza cont emporan exist trei construcii infinitivale specifice: a) Acuzativul cu infinitiv (T he Accusative with the Infinitive), format dintr-un substantiv sau pronume n acuz ativ i un infinitiv, dup verbe care exprim dorina (to wish, to desire, to want), sim patia sau antipatia (to like, to dislike, to hate), activiti ale simurilor (to see, to hear, to perceive), activiti mentale (to know, to believe, to suppose, to expe ct), ideea de cauzativ (to make, to cause, to determine), porunca (to order, to command): I want you to be more polite (Vreau s fii mai politicos); I hate you to

do that (Nu vreau s faci asta); / saw him run away (L-am vzut fugind); / believe him to be a great specialist (Cred c e un mare specialist); They ordered him to r eturn (l-au poruncit s se napoieze). b) Nominativul cu infinitiv (The Nominative w ith the Infinitive), format dintr-un substantiv sau pronume Ia nominativ i un inf initiv, dup un numr de verbe ale percepiei fizice sau mentale la pasiv (to see, to hear, to know, to consider, to suppose, to believe etc.), dup verbele to happen, to chance, to prove, to turn out, precum i dup sintagmele to be likely, to be sure : He was supposed to run another race (Se presupunea c va mai participa la o ntrec ere); He is known to liave discovered the new chemical element (Se tie c el a desc operit noul element chimic); He happens to be my friend (ntmplarea face s fie priet en cu mine, ntmpltor e prietenul meu); They are likely to attend the meeting (Proba bil c vor participa la edin). c) Infinitivul cu For-To (The For-To Infinitive), form at din prepoziia for, un substantiv sau un pronume i un infinitiv lung: That was a riddle for him to solve (Era o enigm pe care trebuia s-o rezolve el). 48. Partic ipiul n -ing (The -ing Participle) este reprezentat de a) Participiul nedefinit ( The Indefinite Participle), denumit i participiul prezent" (The Present Participle ): going (mergnd), sleeping (dormind), striking (lovind), cu ajutorul cruia se for meaz timpurile aspectului continuu (I am reading - citesc, he was dancing dansa, G. will be singing - G. va cnta) sau care reprezint

XXX

complemente circumstaniale sau atribute (Entering the room, he was 52. Participiu l trecut (The Past Participle). Participiul trecut este very much surprised to f ind nobody in - Intrnd n camer, fu foarte o form care ndeplinete funcii caracteristic erbale, fiind de cele surprins s nu vad pe nimeni nuntru; the man sitting in the arm chair mai multe ori un element constitutiv al timpurilor compuse (I have - omul care sade n fotoliu; so doing - procednd astfel, dac procedezi written, she had rec overed, they were askedj, ceea ce l deosebete astfel etc.) i b) Participiul perfect (The Perfect Participle): having fundamental de forma omonimic a adjectivului co respunztor (care gone (plecnd, dup ce a plecat, ntruct a plecat), having slept exprim calitatea): in a written (adj.) form, a travelled (adj.) man (dormind, dup ce a d ormit, ntruct a dormit etc.), denumind aciuni (comp. cu he had travelled a lot, n ca re travelled este participiu). sau stri care au avut loc nainte de cele exprimate de predicat: Having Uncle verbe engleze au dezvoltat adjective distincte ca form alturi written the letter, he wentfor a walk (Dup ce scrise/Scriind scrisoarea, de participii: se duse s se plimbe); Having spoken to the manager, he didn't think Participii Adjective it necessary to insist (ntruct/Deoarece vorbise cu directorul , nu crezu bound j bounden de cuviin s mai insiste). cleft cloven drunk drunken loa ded laden 49. Construcii participiale (Participial Constructions): loved beloved a) Acuzativul cu participiu (The Accusative with the Participle), melted molten format n acelai mod ca i acuzativul cu infinitiv i cu acelai tip de shrunk shrunken v erbe. Deosebirea fa de acuzativul cu infinitiv st n aceea c struck stricken acuzativu l cu participiu implic ideea de durat a aciunii sau strii: sunk sunken Isaw him comi ng (L-am vzut venind, L-am vzut n timp ce venea); Not. Adjectivele din lista de mai sus au fost i participii trecute n b) Nominativul cu participiu (The Nominative wi th the Participle), perioade mai vechi de dezvoltare a limbii engleze. format n a celai mod ca i nominativul cu infinitiv i cu acelai tip de verbe, implicndu-se ideea de durat a aciunii sau strii: He was 53. Nominativul cu participiu trecut (The Nomi native with the seen coming (A fost vzut venind, A fost vzut pe cnd venea); c) Nomi nativul absolut (The Nominative Absolute), n care un Past Participle) este o cons trucie format dintr-un substantiv sau participiu nedefinit sau perfect are un subi ect al su, diferit de cel al pronume n nominativ i un participiu trecut cu care se afl n raporturi propoziiei: The agreement being signed, the participants in the pre dicative: The operation performed, the patient was carried into conference withd rew (Acordul fiind semnat / Dup ce s-a semnat the ward (Operaia o dat efectuat, paci entul/bolnavul fu transportat n salon); The man stood still, his heart broken by the sight (Omul acordul, participanii la conferin s-au retras / au plecat); d) Part icipiul absolut (The Participle Absolute), n care participiul sttu locului, cu ini ma zdrobit de cele ce vzuse). nu are nici o legtur cu subiectul: Weather permitting, we'll go to the mountains (Dac ne va permite timpul, vom pleca la munte). Adverb ul (The Adverb) 50. Gerund-ul (The Gerund) este o form n -ing avnd att caracteristic i verbale ct i substantivale (concomitent, n acelai enun): His leaving so early surpr ised everybody (Faptul c a plecat att de devreme a surprins pe toat lumea - his e u n determinant nominal iar so early, adverb, un determinant verbal); After walkin g in the park a little he went shopping (Dup ce s-a plimbat puin prin parc, s-a du s s fac cumprturi - after, prepoziie, arat implicit c walking e substantiv; in the par i a little, complemente circumstaniale, demonstreaz funcia sa verbal). Gerundul poat e fi nedefinit (Indefinite Gerund - going, singing, fighting, breaking) sau perf ect (Perfect Gerund - having gone, having sung, having fought, having broken). 5 4. Adverbele de mod (Adverbs of Manner) joac fa de verbe rolul pe care-1 joac fa de su bstantive adjectivele calitative, ceea ce le permite s aib grade de comparaie. Att g radul comparativ ct i gradul superlativ se formeaz n acelai mod ca i superlativul adje ctivelor: quick quicker the quickest quickly more quickly the most quickly early earlier the earliest beautifully more beautifully the most beautifully Majorita tea adverbelor de mod deriv din adjective calitative, avnd sufixul caracteristic ly: beautiful - beautiful/), natural - natural/y, nice - nicety, swift - swift/y. 51. Alte forme n -ing. Cuvinte ca sightseeing n Sightseeing annoyed her" (Vizitarea oraului o plictisea) sau reading n Reading was part of his programme in the aftern

oon " (Lectura/Cititul fcea parte din programul su de dup-amiaz) sunt substantive ve rbale (Verbal Nouns): substantive pentru c ndeplinesc funcii caracteristice substan tivelor (de categoria 5) i verbale pentru c au o origine verbal. Cuvinte ca flying n Do you belive in the existence of flying . saucers? " (Crezi n existena farfuriilo r zburtoare?) sau singing n singing bird" (pasre cnttoare) sunt adjective verbale, com parabile cu adjectivele relative - att c originea lor este verbal. 55. Particulele adverbiale (Adverbial Particles) in de categoria adverbelor numai n sensul originii, al provenienei. Ele nu au valoare semantic deplin i ndeplinesc fun cii specifice, formnd un tot cu verbul de care se ataeaz - vasta categorie a verbelo r complexe (to give in, to go on, to make up - v. i 36).

56. Adverbele determinative (Determinative Adverbs) cele care, aezate pe lng verbe, adjective, sau alte adverbe, nu modific nele sul acestora, ci doar l precizeaz n dife ite sensuri, se submpart n:

XXXI a) adverbe de loc (Adverbs of Place): here, there, everywhere, now]\ere, anywher e, upstairs, up, down, at home; b) adverbe de timp (Adverbs of Time): now, then, formerly, once, yesterday, last week; c) adverbe de cantitate, msur, grad i aproxi maie (Adverbs of Quantity, Measure, Degree and Approximation): much, little, a li ttle, extremely, quite, nearly, almost; d) alte categorii: purposely (arat scopul ), that is why (cauza), likely (probabilitatea) etc. 60. Poziia prepoziiilor (Position of Prepositions). n mod obinuit, prepoziia precede substantivul sau echivalentul su (at noon, on the table, from the window, through the forest, by ten o'clock, before them), dar ea poate aprea i n postpoziie (mai al es n limba vorbit): - atunci cnd corelativul ei este aezat la nceputul unei propoziii interogative: what were you talking about? - dup un pronume relativ n acuzativ, ex primat sau omis: this is the man (whom, that) I wanted to tell you about; - n pro poziiile relative contrase: the ideas insisted upon; - atunci cnd, la nceputul prop oziiei, what are sensul de ceea ce": what he tried to hint at was perfectly ridicu lous; - n unele construcii pasive provenite din verbe intranzitive cu 57. Adverbel e interogative (Interrogative Adverbs): where? prepoziii: his remark was not comm ented upon; when? how? how much? how many? why? etc. - n construcii infinitivale e liptice: there are other things to pay attention to (aici to este prepoziia carac teristic dativului). 58. Adverbele conjunctive (Conjunctive Adverbs) - cele care leag ntre ele propoziii independente (so, therefore), ca n: He was a little tired, so he went to bed (Er a puin obosit, aa c se duse s se culce). Conjuncia (The Conjunction) 61. Conjunciile pot fi: 1. Coordonatoare (Coordinating Conjunctions) a) copulativ e (Copulative Conjunctions): and, as well as, both... and...; Prepoziia (The Prep osition) b) disjunctive (Disjunctive Conjunctions): or, either... or...; c) adve rsative (Adversative Conjunctions): but, while, whereas; 59. Pentru cei care nva li mba englez, prepoziia constituie unul d) cauzal-consecutive (Causal Consecutive Pr epositions): for, dintre cele mai dificile capitole de gramatic, datorit, n primul rnd, faptului c sunt foarte numeroase, c majoritatea au foarte multe therefore, acc ordingly, consequently. sensuri i c ntre unele din ele s-a creat o sinonimie bogat i subtil 2. Subordonatoare (Subordinating Conjunctions) (ideografic i stilistic). O gr upare impresionant o reprezint i a) de loc (Conjunctions of Place): where, wherever ; prepoziiile obligatorii, mai ales cele care modific sensul verbelor b) de timp ( Conjunctions of Time): before, till, until, after, when; (v. 36). Prepoziiile pot exprima diferite raporturi: c) de mod (Conjunctions of Manner): (so) as; a) spai ale (Space Prepositions): at, on, through, by, by the side of, d) de cauz (Conjun ctions of Cause): for, because, since, as; about, below, above; e) condiionale (C onditional Conjunctions): ;/, provided, unless; b) temporale (Temporal Prepositi ons): on, at, till, until, before, from, f) de scop (Conjunctions of Puipose, Fi nal Conjunctions): that, so after; that, lest; c) cauzale (Causal Prepositions): because of, on account of, with, g) concesive (Conjunctions of Concession): tho ugh, although; through, of; h) comparative (Conjunctions of Comparison): than, a s, as if, as d) finale (Final Prepositions): for, though; e) de referire (Prepos itions Expressing Reference): about, on, of, i) consecutive (Conjunctions of Res ult): that, so that; concerning, regarding. j) alte conjuncii: that (n propoziii co mpletive directe, subiective i atributive). Prepoziiile guverneaz cazul acuzativ. SINTAXA Tipuri de propoziii (Types of Sentences and Clauses) 62. Propoziiile n sensul de se ntences (termen care se refer ndeosebi la propoziiile independente iar, pe de alt pa rte, poate s nsemne fraze") pot fi clasificate astfel din punctul de vedere al moda litii: a) enuniative (Declarative Sentences, Statements): Thomas Malory is the auth or of Morte Darthur; She didn't utter a word; b) interogative (Interrogative Sen

tences): Did you speak to the secretary? n cadrul propoziiilor interogative se dis ting: - ntrebrile generale (General Questions): Have you got a match? -ntrebrile spe ciale (Special Questions): When did he ring you up? What is he doing there? - ntr ebrile alternative (Alternative Questions): Shall I take the train or the bus? - n trebrile disjunctive (Disjunctive Questions) (formate dintr-un verb auxiliar sau modal i pronume; sunt negative cnd enunul este afirmativ i afirmative cntl acesta est e negativ): You've met him, haven't you? You can speak English, can't you? You s peak English,

XXXII don't you? Your brother-in-law learns French, doesn't he? He's Topica (Word-Orde r) sleeping, isn't he? John is not sleeping, is he? She can do it, can't 64. n en gleza contemporan, ordinea cuvintelor n propoziie este she? Roses bloom in May, don 'tthey? It doesn 't snow in November, destul de strict i orice modificare a ei po ate duce la greeli, schimbri does it? c) imperative (Imperative Sentences): Get ou t! Go on! Stop talking! de sens sau de stil i modalitate. Schemele de mai jos nu reprezint dact un punct de plecare pentru studierea problemei. Give me a helping h and, please. d) exclamative (Exclamatory Sentences): What a gorgeous sight it a) Topica n propoziiile enuniative was! Isn 't she lucky! He does speak English! n sen sul de clauses (elementele alctuitoare ale frazelor), propo I Subiect II Predicat III Compl. IV Compl. 0 ziiile se mpart n a) independente (Independent Clauses) - cnd (i., d.,prep.) circ. Compl. circ. raportul dintre ele n fraz este un raport de co ordonare, i b) regente his left leg yesterday sprained He sau principale (Main/Pr incipal Clauses) i subordonate (Subordinated Yesterday he his left leg sprained C lauses) - cnd raportul este de subordonare. Propoziiile subordonate 1 him a hint g ave corespund, n linii mari, celor din limba romn: subiective, Every predicative, c ompletive directe etc. he to the used to go Not. Am exclus din prezentul compendi u de gramatic tratarea prilor morning beach didn't say such a Mary de propoziie ntruct , la nivelul la care a fost acesta conceput, clasificarea i thing analiza lor nu prezint un interes deosebit. Everybody should the truth know about it Acordul din tre subiect i predicat (Agreement between Subject and Predicate) b) n propoziiile i nterogative ntrebri generale 63. Ca regul general, verbul care reprezint predicatul s au formeaz partea personal a acestuia se acord n numr cu I IV II III .-. 0 subiectul: He is playing with the other boys. They are playing on vb. aux.,mod. S P C.c. t he lawn. John speaks fluently. c Dintre numeroasele excepii sau situaii aparte" pot fi menionate Did you see last week? Mr Jones urmtoarele: Have the pupils had any trouble a) Se acord cu verbul la singular. with it? - unele substantive-denumiri de tiin la plural: dynamics, physics, Can his sister spell yet? mathematics, ca n: I s physics difficult? Must I re-write the whole - unele substantive-denumiri de j ocuri: billiards, skittles, nine-pins, text now? ca n: Skittles requires muscular force; - unele denumiri de boli: measles, mumps, ca n: Measles is catching; ntrebr i speciale - substantivul news, ca n: What's the news? - dou sau mai multe substan tive legate prin conjuncia and dar 0 0 IV I II Ill caracteriznd o aceeai persoan sau noiune: By his death, a great Cuvnt vb. aux., S Cc. P c philosopher and writer wa s lost; mod. interog. - dou substantive la singular legate prin either... or..., neither... did tell you him about it last night? nor..., not only... but also... , as well as...: Neither Mary nor her sister What can give me another Who knows them; instance? - adjectivele each, every, either, neither (cu substantiv) i pron umele How each, either, neither, somebody (i alte pronume compuse de acelai cost? does it tip): Each plant has its scientific name; Is there anybody in the much W here are we . supposed parlour? Each influence and relationship has been duly co nsidered; to meet? Neither was acceptable; Whom do they mean? - cnd, ntr-o serie d e substantive, primul este la singular, acesta e precedat de there is: There is a map and two books on the desk. b) Se acord cu verbul la singular i la plural:. c ) n propoziiile imperative - pronumele none: None of them knows/know the answer; what, who (n funcie de situaie): What is that? What are those? IV III I II Who is there? Who are there? P C.c. (S) c c) Se acord cu verbul la plural: your coat! Ta ke off - substantivele colective: The government are going to attend the the que stion Answer at once! ceremony; me your umbrella Give - substantivele pluralitii: There are many people who agreed to (You) to it! go and see the proposal.

XXXIII S se rein poziia complementelor circumstaniale de timp exprimate prin adverbe de timp nedefinit i frecven (Adverbs of Indefinite Time and Frequency) - ever, never, alwa ys, rarely, seldom, frequently, often etc.: a) ntre subiect i predicat atunci cnd v erbul este la o form simpl (excepie face ns verbul to be): They often came to our pla ce; I seldom read in the evening; He is never late; b) ntre verbul auxiliar sau m odal i verbul noional: She had never been there; I'll always remember that; I coul d never understand such an attitude (dar: Did you ever see the like?).

Corespondena timpurilor (Sequence of Tenses) 65. Dintre numeroasele reguli privin d corespondena timpurilor verbale din limba englez, cele mai importante sunt urmtoa rele: 1) Un timp prezent (Present, Present Perfect) din propoziia prin cipal poate fi nsoit de orice timp (cerut de logica i inteniile enunului) n propoziia subordonat: think he was wrong; I think he is wrong; Are you sure that she has arrived here? I bet he won't come off victorious; 2) Un timp trecut (Preterite, Past Perfect) din principal este, n general, nsoit de un alt timp trecut n secundar, i anume: - pre erit + preterit pentru aciuni simultane: I understood he was ;'// (Am neles c e boln av); Did you see him when he was leaving the precincts? - preterit + Past Perfec t pentru a exprima anterioritatea: He said he had crossed the river on foot (Spu nea c a strbtut/c strbtuse rul cu piciorul); - preterit sau Past Perfect + Future-in-t e Past (viitorul trecutului, identic ca form cu prezentul condiionalului) pentru a exprima

posterioritatea: He announced that he would not participate in the race (A anunat c nu va lua parte la curs). Verbul din secundar poate fi la prezent, atunci cnd fac e parte dintr-un enun exprimnd un adevr general (tiinific etc.): Who proved that the Earth is round? Propoziiile secundare relative, comparative, cauzale i altele cteva nu sunt condiionate temporal: Did you meet the man who is going to speak tonight ? Last year lie was in poorer health than he is now; I didn't mention the proble m to him, for I'll see him later today. 3) n propoziiile temporale i condiionale, vi itorul din propoziia principal este nsoit - de timpul Present pentru a exprima simul taneitatea: I'll call on him when I can (cnd voi putea, cnd pot); - de timpul Pres ent Perfect pentru a exprima anterioritatea: I'll go shopping when I have finish ed watering the flowers (dup ce voi fi terminat / voi termina / termin cu stropit ul florilor). Excepiile sunt comparabile cu cele de la pct. 2). 4) Condiionalul pr ezent din principal cere un preterit n secundar: I should help him if I could (L-a a juta dac a putea); He would do it if he were not so busy (Ar face-o dac nu ar fi att de ocupat); 5) Condiionalul trecut din principal cere un Past Perfect n secundar: / should have helped him if I had been able to (L-a fi ajutat dac a fi putut); He wo uld have done it if he had not been so busy (Ar fi fcut-o dac n-ar fi fost att de o cupat); 6) n propoziiile finale se folosete may atunci cnd n principal exist un timp p ezent, viitorul sau imperativul: I'll start earlier (so) that he may still meet me there (Voi pleca mai devreme, pentru ca el s m mai ntlneasc acolo); 7) n propoziiil finale se folosete might (sau should n propoziii finale negative) dac n propoziia pri ncipal verbul este la preterit: She hid the jam lest Mary should find and eat it (Ascunse gemul ca nu cumva Mary s-1 gseasc i s-1 mnnce).

A. a1 [ei], pi. A's, a's [eiz] s. 1. A, a, prima liter a alfabetului englez; a ca pital / large A A mare; a little / small a a mic; it is spelt with two a's se sc rie cu doi a; from A to Z de la A la Z, de la alfa la omega, de la nceput pn Ia sfrit , de sus pn jos. din fir n pr; cu desvrire, n ntregime; (fa/u.) not to know A from B to know a large A from a bull's foot a nu ti nimic, a ii cu desvrire netiutor; a fi prost, a fi btut n cap; (fam.) A1, (amer.) A number one, A No. 1 dc prima clas, min unat, stranic, grozav. 2. (amer.) foarte bine, zece, nota cea mai mare pentru o l ucrare colar; straight A foarte bine. nota maxim pe toat linia / Ia toate materiile. 3. (muz.) (nota) Ia; A major la major; A flat la bemol; A sharp la diez. a2; an [ci, mo.forme tari; o, an, n forme slabe] (a naintea consoanelor n afar de h mut, an naintea vocalelor, n afar de cete cu sunet semivocalic; a man, a horse; an hour, an eagle; a youth, a world, a one, a writ) art. nehot. 1. (cu funcie anticipativ) un, o; a boy un biat; a girl o fat; a table o mas; an eye un ochi; a man and (a) w oman un brbat i o femeie; a chain and anchor un lan cu ancor; a Mortimer un Mortimer . 2. (cu funcie generic; de cele mai multe ori se traduce prin articolul hotrt romnes c) a dog is an animal cinele este un animal. 3. (naintea unor substantive-nume pre dicative; de cele mai multe ori nu se traduce) un, o; he is a student este stude nt. 4. un (anume), o (anume); I know a Doctor Johnson cunosc (pe) un anume docto r Johnson. 5. un (acelai), o (aceeai); of a size dc o (aceeai) mrime sau msur. 6. (cu funcie numeric) un.o; un (singur), o (singur); a hundred o sut; it costs a penny cos t un penny; I don't understand a word nu neleg un (singur) cuvnt. 7. (n funcie numeric -distributiv; n acest sens a i an reprezint, de fapt, forme slabe ale prepoziiei on; deseori nu se traduce) pe; ntr-un, ntr-o; twice a day dc dou ori pe zi; 10 shilling s a dozen zece ilingi duzina. 8. un (al doilea), o (a doua): a Byron un (al doile a) Byron. 9. (ntr-un numr de construcii i expresii a cror traducere romneasc nu-l pst z) a fine excuse! frumoas scuza!; what an idea! ce idee!; a few civa, cteva; a great deal mult(); a great many muli, multe: to be in a hurry a fi grbit; to have a mind to a vrea s, a avea chef s; to be in a rage a li furios; many a hundred multe sute . 10. (ntr-nu numr de construcii a cror traducere romneasc l pstreaz cu schimbarea o i cuvintelor) such a man un astfel de om; so wise a man un om att dc nelept; too la zy a boy un biat prea lene; half an hour o jumtate de or. a3 [?I prep. (form slab a pr ep. oii) folosit ca prefix n adj. pred. i adv. ca abed, alive, afoot, ashore i n expr esii ca to go a-begging a umbla cu ceritul, a cerc dc poman sau to go a-hunting a pleca la vntoare. aardvark ['a:dvu:k[ s. (zool.) furnicar-african (Orycteropus afe r). aard-wolf ['a:dwulfj s. (zool.) lup-dc-pmnt (Proteles cristalus). Aaron I'eora n] s. 1. prelat, nalt faa bisericeasc. 2. (si.) vnztor ambulant. 3. (sl.) the ~ eful ( /iei bande de hoi). Aaron's rod ['sarenz'rod] s. (bot.) lumnric (Verbscum trapsus). a ba ['aebs] s. (arab) 1. estur din pr dc cmil sau de capr. 2. pelerin (fr mneci, pu abi). abaa [ei'ba:] s. (fam.) 1. nesindicalist. 2. student care nu face parte di n vreo asociaie. abaca ['zeboko] s. 1. (bot.) cnep dc Manila (Musa textilis). 2. (t ext.) manila, fibre dc manila. abacist ['asbosist] s. calculator, socotitor (car e folosete un abac etc.). aback [o'baskj adv. napoi, ndrt. n urm; n dos: to stand ~ f a se ine departe dc, a se feri dc: to take (all) ~ a lua prin surprindere; a zpci: a uimi, a ului, a nuci; to be taken ~ a fi luat pe neateptate; a fi surprins sau buimcit / zpcit / nucit; a se fstci, a se pierde, a-i pierde cumptul; (mar.) to lay ~ contrabraa, a masca (velele). abacus ['^bokos]./;/. abacuses [-iz] sau abaci ['a^ bosai] s. 1. (mat.) abac, nomogram, calculator universal, socotitoare. 2. (arhit. ) abac, partea dc sus a capitelului. 3. (mine) jgheab pentru splarea aurului. Abad don lo'basdan] s. 1. (bibi.) Abaddon, ngerul ntunericului. 2. (ijig.) iad, gheen. ab aft [o'bcd't] (mar.) I. adv. la pupa; aproape dc pupa. II. prep. napoia (cu geu.) , ndrtul (cu gen.); ~ the beam napoia traversei ancorei. abaiser [o'bcisor] s. negru animal (praf negru obinut prin calci/tarea oaselor), abaka j'ffibsko] s. v. a b a c a . abalienate [ab'cilioneit] vb. tr. 1. (jur.) a aliena, a nstrina. 2. (fig. nv.) a nstri na, a pierde, a ndeprta dc Ia sine. abalienated [-id 1 adj. 1. (jur.) alienat, nstri nat. 2. (med.) alienat mintal; senil. abalienation [je-cilia'neijon] s. 1. alien are, nstrinare. 2. alienaic (mintal); senilitate. abampere [sb'empea1"] s. (electr.) amper absolut. abandon I. [o'basndon] vb- A. tr. 1. a lsa, a abandona, a prsi, a le pda; (mar.) to ~ ship a abandona vasul. 2. a renuna la, a se lepda de, a lsa Ia o pa

rte. 3. (nv.) to ~ over a lsa (n seama), a ncredina. B. refl. to ~ oneself to a se lsa dus de, a se lsa trt dc, a se lsa n voia (cu geu.). a se deda (cu dat.); to ~ onesel f to despair a sc lsa prad dezndejdii / cuprins dc desperare; to ~ oneself to the i dea of a se lsa furat de ideca (cu gen.), a se lsa prad ideii de (a). C. intr. (spo rt) a abandona. II. [o'beendon i pronunia francez) s. dezinvoltur; abandon; uitare d e sine. abandoned [-d] adj. 1. prsit, abandonat, lsat (deoparte, la o parte); lepdat ; lsat balt / n paragin / la voia ntmplrii, nengrijit; dat uitrii; ~ to despair prad jdii, cuprins dc desperare. 2. desfrnat, destrblat, stricat; pierdut; nestpnit; an ~ wretch un ticlos fr leac, un nelegiuit; an ~ woman o femeie pierdut / stricat; ~ laug hter rs nestpnit. abandoned call [o'brendond rko:l] s. (tel.) convorbire telefonic a nulata. abandonee [oiba^ndo'ni:] s. 1. (jur.) agent de asigurare n folosina cruia s e las ncrctura asigurat a unui vas naufragiat sau epava. 2. (jur.) cesionar. 3. (pop. ) vagabond, om fr cpti. abandoning [o'bEendonin] s. v. a b a n d o n m e n t (1,2). a bandonment [o'ba^ndanmont] s. 1. lsare, prsire, neglijare, uitare, abandonare. 2. prs ire, renunare. 3.v, a b a n d o n (II). 4. (jur.) renunare la o aciune, retragere a unei aciuni. 5. (jur.) abandon. abarticulation ['a?boitikju'lci/n] s. 1. (anat.) diartroz. 2. (med.) scrntirc, luxaie. abase [o'bcis] vb. A. tr. 1. a njosi, a umili , a degrada. 2. (nv.) a cobor, a micora, a retrograda (n rang etc.) 3. (nv.) a cobor, a lsa n jos (ochii). B. refl. a sc njosi, a se umili. abasement [-mont] s. 1. njosir e, degradare, umilire; umilin. 2. (nv.) coborre* micorare, retrogradare. abash [s'be/J vb. tr. 1. a ruina; a face dc ruine / de rs / dc ocar, a da dc ruine. 2. a tulbura, a face s-i piard cumptul, a stnjeni, a pune n ncurctur. abashed [-t] adj. (at) fst nit, ruinat (dc, din cauza). abashment [-mont] s. 1. ruine, ruinarc. 2. ncurctur, jen, zpceal, stinghereal. abasia [o'bcizio] s. (med.) abazic. abask [o'btKsk] adv. (prjind u-se) Ia soare, (scldndu-se) n soare. abatable [o'bcitobll adj. (jur.) care poate f i anulat/ abrogat. abate [o'bcit] vb. A. tr. 1. a slbi, a micora (intensitatea, ac tivitatea etc.); a domoli, a alina, a ostoi, a ogoi (durerea etc.); a face s ncete ze (zgomotul etc.). 2. a cobor, a reduce, a micora, a scdea (preuri, impozite etc.). 3. (jur.) a anula, a abroga, a aboli. 4. a curma; a pune capt (cu dat.), a nltura (un abuz etc.). 5. a toci (ascuiul). 6. a ciopli (o piatr). 7. (metal.) a desface, a slbi; a supune tratamentului dc revenire. B. intr. (despre furtuni, epidemii, d ureri etc.) a se micora, a scdea, a sc calma, a slbi, a se potoli, a sc liniti, a sc domoli. abatement [-mont] s. 1. micorare, slbire, domolire, scdere; uurare, atenuar e; potolire, alinare, ostoire, ogoirc. 2. reducere, scdere, descretere, diminuare, micorare; rabat. 3. (jur.) anulare, abrogare, abolire. 4. curmare, ncetare. 5. ta la; achii. abater f-3r] s. (tehn.) amortizor. abat-jour [uTbo'3U3rj s. (jr.) abaju r. abat(t)is [sg. 'abotis, -ii:, pi. -i:z] s. sg. si pi- (mii.) abatiz, palanca. a bat(t)ised [o'bstist] adj. aprat cu abatiz / palanca. abattoir fiebo'two:r] s. (fr. ) abator, zalhana. abat-voix [ia?ba?'v\vu: si pronunia francez] s. (fr.) (arhit.) ecran acustic. abaxial [geb'a^ksiolj adj. abaxial. abb [a3b] s. (text.) 1. urzea l, natr. 2. deeuri de ln. abba ['xhs] s. v. a b a .

abbacnate

abbacinate [o'ba^sincit] vb. tr. (ist.) a orbi, a face s orbeasc (cu ajutorul unei buci de metal nroite la foc). abbacy ['rebosij s. 1. rang / titlu / funcie de abate. 2. abaie; proprietate sau administraie a unei abaii / mnstiri. abbatial [o'bci/ol] a dj. de abate; de abaie. abbatis [a'batis j s. v. a b a 11 i s . abbe ['jebei i pron unia francez] s. (fr.) v. a b b o t . abbess ['zebis, 'a^besj s. 1. stare, egumenit, superioara unei mnstiri. 2. (fa/u.) directoare de pensionat. abbey ['a?bi] . 1. abai e, mnstire. 2. v. a b b e y c h ti r c h . 3. (n Anglia) locuin somptuoas, fost abaie bbey church [~ 't/s.'t/J . biseric a unei mnstiri. abbey lands [~ 'lsendzj . pi. pmntu i / domenii / proprieti mnstireti. abbey lubber [~ 'lAb3r] s. 1. clugr lene. 2. lene or, pierde-var. abbey man |~maen],p/. abbey men [~mcn] s. clugr. abbot [ 'aebgt] s. abate, stare, egumen; (nv. glume) ~ of unreason / misrule conduc torul petrecerilor de Crciun. abbotcy [-si] s. (rar) v. a b b a c y . abbotship [-/ip] s. v. a b b a c y (1). abbreviate I. [o'bri:vieit] vb. A. tr. l.aprcscurta,aabrcvia.2. (mat.) a reduce (fracii). B. intr. a folosi prescurtri. II. [o'briviitj adj. 1. scurtat. 2. (relativ) scurt. abbreviated [o'bri:vicitid| adj. 1. abreviat, prescurtat. 2 . (despre vesminte) sumar. 3. (bot.) oprit n cretere, abreviat. abbreviation [oibr i:vi'ci/on] s. 1. prescurtare, abreviere; abreviaie. 2. (mat.) reducere (a unei f racii). 3. (muz.) abrcvialur. abb wool l'seb \vul] s. v. a b b (2). ABC ['ei'bir's i:, 'eibk'si:] s. 1. alfabet. 2. abecedar. 3. noiuni elementare/ rudimentare; cle mente, baze; introducere; ~ of chemistry chimia elementar, noiuni elementare de ch imie; to be only at the ~ of a fi numai la primele noiuni de; like~, as easy as ~ foarte uor, extrem de simplu, simplu ca bun ziua. 4. indicator alfabetic al itine rariilor trenurilor, mersul trenurilor. ABC book ['eibi:'si: buk] s. abecedar. A BC guide [~gaid] s. v. A B C (4). ABC Powers Hpauoz] s. pi. Argentina, Brazilia i Chile. ABC scholar [~ .skotor] . elev din clasele inferioare / din cursul inferi or. Abderite [ra?bdorait] s. (fig-, fam.) ntng, tont, ntru. abdicant I'Ecbdikont] s. v. a b d i c a t o r . abdicate [ra?bdikeit] vb. A. tr. a abdica de la (tron); a abdica de Ia (principii); a renuna la (un drept etc.); a demisiona din postul de , a-i da demisia din; the king had ~d his throne in favour of his son regele abdi case de la tron n favoarea fiului sau. B. intr. 1. a abdica, a demisiona. 2. a re nuna. abdication ['abdi'kci/sn] s. 1. abdicare (iftg.). 2. depunere a unui mandat. 3. demisie. 4. (jur. rar) dezmotenirc. 5. repudiere. abdicator ['a^bdikcito1'] s. persoan care abdic. abditory f'aebdtori] s. (rar) ascunzi, ascunztoare, taini. abdome ['abdomen; aDb'douman, -min, forme folosite n general de medici] s. (anat.) abdo men, pntece, burt. abdominal [asb'dominl] 4A 1 (anat.) abdominal, de pntece. 2. (iht. ) cu aripioarele abdominale pe pntece. abdominal cavity [~ 'kaoviti] s. (anat.) c avitate abdominal. abdominal fever [~ 'fi:v3rJ s. (med.) febr tifoid, tifos abdomin al. abdominal walls [~ Vo:lz] s. /;/. (anat.) perei abdominali. abdominothoracic [a3b'dominoupC:>:'ra;sik] adj. (anat.) abdomeno-toracic. abdominous [asb'dominos ] adj. 1. (anat.) v. a b d o m i n a l (1). 2. (fam. rar) pntecos, burduhnos. abdu ce [a.'b'dju:s] vb. tr. 1. (anat. nv.) v. a b d u c t (1). 2. (fig.) a ndeprta, a a bate. abducent muscle [eeb'djmsont 'nusl] s. (anat.) muchi abductor. abduct [asb' dAkt, ob-J vb. tr. 1. (fiziol.) a abduce; a deriva. 2. (jur.) a rpi, a fura (o pe rsoan). abduction [asb'dAk/on, 3b-] adj. 1. (anat.) (despre muchi) abductor. 2. Ou r.) rpitor, persoan care rpete (pe cineva). abeam [a'bimi] adv. (mar.) Ia travers. a becedarian [leibisi'deorisn] I. adj. 1. aranjat n ordine alfabetic, alfabetic. 2. elementar, simplu. II. s. (mai ales amer.) 1. persoan care nva buchile. 2. nceptor, no vice, nvcel. 3. dascl, ndrumtor. abecedarimn [Tcibi:si:'de3riom],pl. abecedaria [ieibi si:'dforio] s. abecedar. abecedary [tcibir'sird^ri] I. adj. 1. alfabetic. 2. nenvat, neinstruit. 3. v. a b e c e d a r i a n (I). II. s. 1. abecedar. 2. nceptor, novi ce. abed [o'bed] adv. 1. culcat (n pat), n pat, n aternut; Ia pat; spre pat. 2- n dur erile facerii. abele b'bi:l, 'cibolj s. (bo.) plop-alb (Populus alba). abel tree ['cibal'tri:] s. v. a b e l e . aber J'cibo', 'asba1"] s. (mai ales cuvinte comp use) confluen (a dou ruri). aberdavine [lasbodo'vainl s. v. a b e r d e v i n e . ab erdevine [.Eeboda'vain] s. (omit.) scatiu (FringiUa spinus), Aberdonian [-a.'b:> 'doimtenl s. locuitor din Aberdeen. aberrance [o'berons] s. 1. greeal, abatere, de viere de la drumul drept, rtcire, ndeprtare. 2. (biol.) abatere de la tipul normal. aberrancy [a'ber^nsi] s. v. a b e r r a n c e .

aberrant [o'beront] adj. 1. aberant, care sc abate, care se ndeprteaz, care deviaz. 2. (biol.) diferit de tipul normal, anormal, aberant. aberrate I'aeborcit] vb. i ntr. (rar) a se rtci, a sc abate din cale. aberration basba'rcijbnj s. 1. deviere, ndeprtare de la calea obinuit / de la calea (cea) dreapt. 2. aberaie; rtcire a mini necare; mental ~ a) rtcire a minii; b) (jur.) demen. 3. greeal, rtcire. 4. (ftz., as etc.) aberaie, deviaie, deviere; (astron.) annual ~aberaie anual; (astron.) daily / diurnal ~aberaie diurn. 5. (biol.) structur anormal; anomalie. aberrational [s\] adj . aberant, de aberaie. aberration angle [asba'rcijbn 'asnglj s. (ftz., astron.) u nghi de aberaie. abet [a'bct] vb. tr. 1. a ncuraja, a ndemna (la ceva ru); a aa, a ins iga; to ~ smb. in a crime a instiga pe cineva Ia crim; (jur.) to aid and ~ smb. a fi complicele cuiva. 2. a ncuraja (un viciu, o crim). abetment [-niant] s. aarc, ins tigare, ncurajare (la ceva ru). abettal [-1] s. v. a b e t m e n t . abetter [-9r] s. v. a b e t t o r . abetting [-in] I. s. v. abetment; (jur.) aiding and ~ com plicitate. II. adj. de aarc, ator, de instigare, instigator; de complicitate. abettor -or] s. 1. ator, instigator; autor moral; the ~is worse than the doer autorul moral c mai vinovat dect fptaul. 2. (jur.) complice. abevacuation ['a;bi<vEekju'ci/<-?n] s. (med.) evacuare parial. abeyance [o'beisns] . stare de suspensie / ateptare; susp endare temporar; situaie neclar; stare latent; inactivitate; lsare n suspensie, abroga re temporar (a unei legi); extincie (a unui drept); vacan (a unui post); in ~ a) n su spensie, n ateptare; b) (despre bunuri, moteniri etc.) vacant, fr stpn, ncocupat; (des re titluri ereditare) vacant, fr pretendent; c) (despre legi etc.) suspendat tempo rar; d) n stare latent; (despre legi etc.) to fall into ~ a fi suspendat (pentru u n timp); the matter is still in ~ chestiunea e nc n suspensie / c nc ncrczolvat. abeya ncy f-i] s. v. a b e y a n c e . abeyant [o'beiont] adj. 1. (despre bunuri etc.) vacant, fr stpn. 2. n suspensie, nerczolvat. abhor [ob'ho:rJ vb. tr. 1. a uri, a det esta, a nu putea suferi, a avea oroare de; a privi cu scrb / dezgust, a-i fi scrb de . 2. a dispreui. 3. (nv.) a scrbi, a umple de scrb. abhorrence [sb'hor^ns] s. 1. (of, to) scrb, sil, oroare (de), aversiune, dezgust, ur, dispre (pentru, fa de); to hold i ~ a nutri scrb/ aversiune fa de. 2. urciune, lucru care provoac scrb etc. abhorrent 'horant] adj. 1. (to) respingtor, scrbos, dezgusttor, execrabil (pentru cineva). 2~ to / from incompatibil cu; necorespunztor, opus, contrariu (cu dat.) abhorrer [ob'ho:ror] s. 1. (rar, of) dispreuitor; duman (cu gen.) 2. Abhorrers porecl dat reg alistilor care sub Charles II i-au manifestat dispreul fa de convocarea parlamentulu i (1679). abichite ['febikaitj s. (mineral.) abihit. abidance [o'baidansl s. 1. (at, in) edere, stat; domiciliere (n). 2. ~ by respectare (a unei legi etc.); supu nere Ia; ncadrare n; ~ by rules respectare a regulilor, supunere la reguli. abide [9'baid],pat i part. trec. abode [p'boud], mai rar abided [o'baidid] vb. A. intr. l.asta; a rmne, a zbovi; a tri, a locui; to ~ with smb. a sta Ia /cu cineva; t o ~ a t / in / on a place a rmne / a sta ntr-un Ioc; to ~ in a town a locui / a tri ntr-un ora. 2. a continua, a strui, a persista. 3. a atepta, a rbda, a suporta; I cannot ~ nu pot atepta. 4. to ~ by a) a rmne credincios / fidel / statornic (cu dat.), a me nine, a strui n; I ~ by what I have said rmn Ia cele ce am spus, nu retractez ceea ce am spus, menin cele spuse: to ~ by a promise a-i ine promisiunea; to ~by the conse quences a-i lua rspunderea, a trage consecinele; b) a sc bizui pe, a se baza pe, a se sprijini pc;'to ~ by the law a sc sprijini pe lege; a sc supune, a sc conform a legii; c) a sc mulumi cu. B. tr. 1. a atepta; a fi n ateptarea (cu gen.); he abode his time / opportunity atepta un prilej favorabil. 2. a suporta, a suferi; a rbda , a nghii; they could not ~him nu-I puteau suferi; to ~ the consequences a suporta consecinele. 3. a rezista la; to ~ the test a rezista Ia prob / ncercare. abiding [-in] I. adj. statornic;-trainic, durabil; continuu, permanent; neschimbtor, nest rmutat, constant. II. s. 1. edere, domiciliere. 2. stabilitate, trinicie; struin, perm anen,constan.3.~by v. a b i d a n c e by (2).4.ateptare.5.(si.)ascunztoare. abies [.a? bii:z, 'ei-] s. (bot.) brad (Abies sp.). abietene [rEebiti:n] s. (chim.) abietin . abietin(e) ['asbiotin] s.v. a b i e t e n e . abigail ['asbigeil] s. servitoar e, slujnic, fat n cas; subret. ability [a'biliti] s. 1. capacitate, posibiliti, resurs ; pi. talente, daruri, druire, aptitudine, nzestrare; to the best of one's ~ / abi lities ct mai bine posibil; dup putin, pe msura posibilitilor. 2. dibcie, ndemnare; n, abilitate. 3- inteligen, dctcptciunc; faculti mintale; he is a man of ~ este un om ept / capabil / nzestrat. 4. mijloace bneti,stare, avere. 5. trie, putere. 6. (ec.)

solvabilitate. 7. (jur.) competen; capacitate legal. Abingdon law ['asbindsn' Io:] s. (fam.) judecat sumar. ab initio [isebi'ni/iou, -'nitiou] adv. (lat.) ab initio, de Ia nceput. abiochemistry [<a3biou'kcmistri] s. chimie anorganic. abiogenesis [ icibiou'd3enisis] s. (biol.) abiogenez; generaie spontanee. abirritant [ab'iritont , a^b-f adj. (med.) calmant. abject fasbdjckt, amer. i a;b'd3ekt] adj. 1. jalnic, vrednic de plns, deplorabil; vrednic de dispre. 2. meschin, mrunt; urcios; josnic, abject, infam, mrav, netrebnic; miel, ticlos; ~fear fric la, fric demn de dispre, f usttoare. 3. extrem, cumplit; ~ poverty srcie lucie, mizerie neagr; ~ despair (cea m ai) neagr dezndejde.

abound

abjection [a;b'd3ek/an] s. 1. josnicie, mrvie, ticloie, meschinrie. 2. njosire, degrad re: umilin. 3. stare de plns, hal fr de hal. mizerie. abjectly ['sebd^ktli, amer. i ab 'd3cktli] adv. (n mod) abject, josnic, dezgusttor, infamant. abjeetness Oabdjcktnis .amer. iEeb'djcktnis] . v. a b j e c t i o n . abjuration [ta?bd3iuyrcij"3n] s. ab juraic. abjurare, clcare a unui jurmnt; (amer.) oath of ~ renunare prin jurmnt la supu ia / cetenia anterioar. abjure [3b'd3U3rJ vb.tr. 1. a abjura, a renega, a se lepda d e. 2. a-i lua napoi (cuvntul dat), a-i clca, a-i retrage (jurmntul); a renuna la. a cta, a-i retrage (o afirmaie, o prere, o pretenie etc.); to ~ a claim a renuna la o p retenie, a-i retrage o cerere, abjurement [-msnt] s.v. a b j u r a t i o n . abjur er [-rar] s. persoan care abjur etc. (v. a b j u r e ) ; renegat. Abk(h)asian [;eb 'kci3i3n] adj., s. abhaz. ablactate [sb'laskteit] vb. tr. 1. (med.) a nrca. 2. (agr ., silv.) a altoi prin apropiere, ablactation liasblak'tci/sn] s. 1. (med.) nrcare, nrcat. 2. (agr., silv.) altoire prin apropiere. ablastous [a'biasstasj adj. (biol. ) fr embrion, fr germen, ablate [a^b'leit] vb. tr. (med.) a amputa; a extirpa, ablat ion [a3b'lei/?n[ s, 1. (med.) ablaiune, excrez, extirpare. 2. (geol.) ablaiune. abl ation cone |~ koun] s. (geol.) sfnt de ghea. ablatival [lacbb'taiv^l] adj. v. a b l a t i v e (II). ablative ['aebbtiv] (gram.) I. s. (cazul) ablativ; in the ~ la ablativ. II. adj. ablativ, ablative absolute [~ 'a?bsolu:t] s, (gram.) ablativ a bsolut. ablaut [ablaut] s. (litigv.) ablaut, apofonie. ablaze [o'blci/,] adj. pr ed., adv. 1. aprins, n flcri, arznd; to be ~ a arde cu vlvtaie / cu flacr mare; to se a da foc la; a aprinde, a incendia. 2. strlucitor, sclipitor, scnteietor. 3. nflcrat , nfierbntat; aat; ~ with anger aprins, scprnd de mnie, furios la culme. able fcibl] 1. capabil; nzestrat, talentat; detept; competent, calificat, corespunztor, bun, a pt. propriu; dibaci. ndemnatic, abil; a very ~man un om foarte capabil; ~ to pay s olvabil, capabil s plteasc; ~ to work capabil s munceasc; an ~ piece of work a) o ope r de talent: b) munc fcut bine /cum trebuie: ~ in estate avut, bogat, posednd avere; everyone according as he is ~ fiecare dup puterile sale. 2. zdravn, n putere, sntos. 3. (corn.) solvabil. 4. to be ~ to (nlocuiete verbul can) a putea s. a fi n stare s. a ti s, a fi capabil s, a avea putina de a, a avea mijloacele s: to be ~ to swim a ti s noate; is the baby ~ to walk yet? a i nvat copilaul s umble?; shall you be ~ to com ai s poi veni? able-bodied ['cibl'bndid, '-i] adj. voinic, zdravn, robust; tare; ntre g Ia trup; valid, apt (pentru serviciul militar). able-bodiedness 1-nis] s. vali ditate, bun stare fizic; robustee. able-bodied seaman ['ciblfcxiid 'si:irpn].pl. ab le-bodied seamen [~ 'si:mcn] s. (mar.) marinar de categoria nti, ablegate fa;bligc it] s. ablcgat, trimis special al papei, able-minded ['eibl'maindid, '->] adj. in teligent, capabil. ablen ['geblin] s. v. a b l e t . ablepsia [ci'blcpsia] s. (m ed.; fig.) cecitate, orbire. ablepsy [o'blepsi, 'a;blcpsi] s. v. a b l e p s i a . able rating ['cibl 'rcitin] s. matroz, soldat din marina militar, able seaman [~ 'simian], pi. able seamen [~ 'simian, ~ rsi:mcn] s. (mar.) marinar de categor ia nti. ablet faeblit] s. (Hit.) albioar. oblc, zorcan (Alburnus lucidus). ablin(g)s ['ciblinz] adv. (scot.) 1. poate, posibil, s-ar putea, se (prea) poate. 2. cam d e, de aproximatiy. abloom [o'blu:m] adj. pred., adv. n floare, nflorit. abluent [' seblusnt] . detergent. ablush Is'blA/j adj. pred., adv. (nv.) rou, nroit, mpurpurat, m ujorat; congestionat (la fa); all ~ with shame rou (ca para focului) de ruine. ablut ion l^'blui/snl s. 1. (mai ales pi.) (rel.) abluiunc, splare ritual. 2. (rel.) apa n care s-a fcut splarea. 3. (med.) abluiunc, splare; (fam.) to perform one's ~s a se spla. 4. (/e/m.) splare; baleiaj. ablutionary [-?ri] adj. de abluiune, de splare. ab ly ['eiblij adv. cu dibcie, cu ndemnare, cu iscusin; bine, cum se cuvine. abnegate [' a^bnigeitj vb. tr. 1. a-i refuza, a se lipsi de, a nu-i permite. 2. a renuna ia, a renega, a se lepda de. abnegation [laebni'gci/an] s. 1. negare; renegare, abjurar e, lepdare. 2. respingere; renunare. 3. (mai ales seIf-~) abnegaie, jertfire de sin e, lepdare de sine. abnormal [asb'nomisl] adj. 1. neobinuit, excepional, ieit din co mun; aberant, anormal, neregulat. 2. pervertit. abnormal contact [~ 'kontrekt] . (geol.) contact tectonic. abnormalism [x*b'n3:ni3liz.3m] s. v. a b n o r m i t y (1,2). abnormality [ia3bno:'iiKeliti[ s. 1. v. a b n o r m i t y (1, 2). 2.(med .) anomalie, diformitate. abnormally [a?b'no:ni3li] adv. neobinuit, anormal, abno rmal psychology [a^b'nomiol sai'knlad3i] s, (med.) psihopatologie. abnormity [ee b'nonniti] s. 1. anormalitate, ncrcgularitate, caracter neobinuit; bizarerie. 2.

anomalie, ncrcgularitate, abatere de la regul. 3. diformitate. 4. monstruozi tate, urciune; fapt monstruoas. 5. monstru. abnormous fa?b'no:ni3s] adj. (rar) anormal; neobinuit. Abo, abo ['a3bou] s. (austr. peior.) btina.

aboard [s'boid] I. adv. 1. (mar., av.) pe bord. la bord; (amer.ferov.) n vagoane; all ~! a) mbarcarea! toat lumea pe bord! b) (amer.) (poftii) n vagoane!; (mar.) to go ~ a (se) urca pe bord: a se mbarca. 2. n lung, de-a lungul, paralel; (/nor.) to keep the land ~ a naviga de-a lungul coastei, a naviga aproape de rm. (mar.) to f all / to run ~ a se ciocni (cu un vas); (fam.) to fall ~ of smb. a) a alerga n ntmp inarea cuiva; b) a se arunca n braele cuiva; close ~ aproape, alturi. II. prep. pe bordul, la bordul (cu gen.); to go ~ a ship a se mbarca, a se urca pe vapor; (ame r.) to go ~ a train a se urca n tren. aboardship [-/ip] adv. (mar.) pe bord. la b ord. abode1 [s'boud] s. 1. locuin, domiciliu, cas, reedin; cmin, sla; sediu; to take ne's ~ a se stabili, a se aeza; to make one's ~ somewhere a) a se stabili undeva; b) a poposi undeva, a zbovi undeva; this is no ~ for us nu c o locuin pentru noi; nu c cazul s stm aici, nu c de stat aici. 2. edere, stat, rmnere; domicilierc; (jur.) place of ~ domiciliu. abode2 past i part. trec. de la a b i d e . abogado [iu:b3 'ga:dou] s. (span.) avocat. aboil [s'boil] adj. pred., adv. (ifig.) n fierbere, n c locot; (jig.) all ~ n marc fierbere. abolish [s'bMi/] vb. tr. a desfiina; a aboli; a anula; a abroga; a nltura; a lichida; to ~ the exploitation of man by man a nltur a / a desfiina exploatarea omului de ctre om. abolishable [-sbl] adj. care poate s au urmeaz s fie desfiinat etc. (v. a b o l i s h ) ; anulabil; abrogabil. abolishin g [-in] s. v. a b o 1 i s h m c n t. abolishment [-msnt] . desfiinare: abolire; an ulare; abrogare; nlturare, lichidare. abolition [peba'li/sn, -bou'I-] s. desfiinare, abolire (mai ales a negoului de sclavi); anulare; abrogare. abolitional [-al] ad j. aboliionist (v. a b o l i t i o n ) . abolitiondorn [-dam] s. (amer.) v. a b o l i t i o n i s m . abolitionism [-iz.?m] s. (is/.) abolitionism, antisclavagis m (micare pentru abolirea sclaviei negrilor n S.V.A.). abolitionist [-ist] s. (ist .) aboliionist, antisclavagist (v. a b o l i t i o n i s m ) . abolitionize [-aiz l (ist. amer.) vb. A. intr. a face propagand pentru abolitionism. B. ir. a atrage de partea aboliionismului. abonia [s'boumo] s. (zool.) (arpele) aboina (Boa aboma ). A-bomb ['ei'bomj . bomb atomic. abomasum [irebo'mcisam] s. (zool.) cheag (despritu r a stomacului). abominable [s'b.miinsbl] adj. scrbos, respingtor, dezgusttor, odios ; abominabil; urcios; neplcut; antipatic, nesuferit. abominable snowman [~ isnouin am] s. yeti, om al zpezilor (n Munii Himalaia). abominably [-i] adv. scrbos etc. (v. a b o m i n a b l e ) . abominate [o'bomincit] vb. tr. 1. a ur; a detesta, a ave a oroare de; I ~ doing it mi-c sil s fac asta. 2. (fam.) a nu-i plcea, a nu avea la stomac, a nu nghii (pe cineva). abomination [o.bnmi'nci/^n] s. 1. ur; dezgust, scrb, oroare; to hold / to have a thing in ~ a ur un lucru, a nu putea suferi / a dete sta / a avea oroare de un lucru. 2. urciune, monstruozitate; josnicie, mrvie, ticloie. 3. (fam. despre un lucru) oroare; porcrie. abonne [.Eeba'nci i pronunia francez] s. (fr.) abonat. abonnement [a^bsnc'mum i pronunia francez] s. (fr.) abonament. aboon [s'bum] adv. (sco.) v. a b o v e . abord [3'b^:d] (nv.) I. s. 1. apropiere. 2. pr imire clduroas; salut. II. vb. tr. a se apropia de. III. adv. v. a b o a r d . abo rdage [3rb;i:did3] s. (amer. mar.) abordaj. aboriginal [ia3b3'rid33n3l, -bo'r-j I. adj. 1. primitiv, iniial, primar. 2. esenial, fundamental. 3. de batin, btina, indi en, autohton. 4. simplu, nefalsificat. II. s. btina, indigen, autohton. aboriginary [pffib3'rid33n3ri,- bo'r-, -d3in-] s.v. a b o r i g i n a l (II). ab origine [a 3bou'rid3ini] adv. (lat.) ab origine, de Ia nceput, de la obrie, din capul locului. aborigines [iaeb3'rid3ini:z, -bo'r-] s. pi. btinai, indigeni, aborigeni. abort [a' brxt] vb. intr. l.aavorta. a lepda, a nate nainte de vreme. 2. (jig.) a se nate mort . 3. (biol.) a rmne steril. 4. (biol.) a nu se dezvolta; a se pipernici. 5. (jig.) a nu da rod, a rmne steril / sterp. aborted [-idj adj. 1. avortat. 2. nedezvoltat , pipernicit. abortion [3'bo:/3n] s. 1. avort, lepdare, natere nainte de vreme. 2. monstru, avorton, pocitanie, strpitur. 3. (fig.) nereuit, eec. insucces, ratare. 4. ( biol.) oprire din creterea normal; pipernicirc. abortional [-31] adj. 1. de avort, abortiv. 2. (jig.) nereuit, neizbutit. abortionist [-ist] s. persoana care provo ac avorturi. abortive [3'bo:tiv] adj. 1. (despre miteri) abortiv. prematur. 2. ner euit, lipsit de succes, fr succes, neizbutit, ratat; an ~ scheme un plan nscut mort; to render ~ a zdrnici (o ncercare etc.); to prove ~ a nu reui, a da gre; a nu duce l

a nici un rezultat. 3. (med.) (despre medicamente etc.) abortiv, care produce av orturi. 4. (biol.) rudimentar, ncdezvoltat: oprit din cretere. abortiveness |-nis ] s. caracter abortiv (i fig.); insucces, nereuit. a-bottom [a'botem] adv. (jam.) j os, la pmnt; pe fund. abought [s'boit] past i part. trec. de la a b y (c ) . abouli a [a'bmlia. -lja] s. (med.) abulie. aboulic [s'bidikj adj. (med.) abulic. abound [a'baund] vb. intr. 1. a prisosi, a abunda, a fi din belug, a se gsi din belug. 2. to ~ in a abunda n, a avea din belug, a fi plin de; to ~ in courage a avea mult c uraj; to ~ in one's own sense a sc conduce dup capul su; to ~ with a) v. t o ~ i n ; the museum ~s with old paintings muzeul c plin de tablouri vechi; b) a fi nesat de, a eolei de.

abounding abounding [-irj] adj. v. a b u n d a n t . about1 [o'baut] I. adv. 1. njur, (de) jur mprejur, mprejur; roat; peste tot, n tot locul, pretutindeni; to look ~ a privi n jur; rumours are ~ circul zvonuri; he went a long way ~ fcu un ocol serios; don't leave those papers ~ nu lsa rvite hrtiile (acelea). 2. circa, aproximativ, cam, vreo ; you are ~ right cam ai dreptate; ~ as big cam tot att de marc; that's ~ aii cam asta c tot; it is ~ time ar cam fi timpul; give me ~ twenty d-mi vreo douzeci; I am now ~sick of it m-am cam sturat de asta; it is ~ four o'clock este aproximativ ora patru, s tot fie ceasul patru. 3. (nv.) n circumferin, de jur mprejur; a mile ~ o mil n circumferin. 4. n direcia opus; invers, cu faa n partea cealalt; to face ~ a rce; (/nil.) left ~! la stnga; (/nil.) right ~! la dreapta!; (mil.) ~ face / (ame r.) turn! Ia stnga mprejur! 5. aproape, n apropiere, nu departe; he must be somewhe re ~ trebuie s fie pe undeva pe aici. 6. pe punctul, gata, mai-mai, ct pe ce; he w as ~ to fall era pe punctul de a cdea, mai-mai s cad; (amer.) ~ and ~ asemenea, la fel, tot aa; to be ~ a) a fi ocupat; b) a fi sculat, a fi n picioare; to be out / up and ~ a se ntrema (dup convalescen). II. prep. 1. n jurul, mprejurul, de jur mpreju ul (cu gen.).2. prin;nsusulin josul (eugen.),- to walk ~ the room a umbla prin came r. 3. despre, de; asupra (cu gen.); eu privire la, n ceea ce privete, referitor la; ~ that despre asta, cu privire la acest subiect; what is it all ~? despre ce es te vorba?; I'll see ~ it am s m ngrijesc eu / am eu grij de asta; he went ~ his busi ness se duse s-i vad de treburi; (fam.) what ~...? cum stm cu...? ce tii despre...? i. ..? how ~...? ce-ai zice despre... (o partid de ah etc.)? to look ~ smth. a cuta cev a. 4. aproape de, lng; n preajma, n jurul (cu gen.); din preajma, din jurul (cu gen. ); la; the fields ~ Stratford cmpiile de lng Stratford; the folks ~ us cei din prea jma noastr, cei ce ne nconjoar; ~ here pe aici, pe la noi; I had all the documents ~ me aveam toate hrtiile la mine / asupra mea; ~ town un om de lume; what are you ~? ce faci (acolo)? ce ai de gnd s faci?; mind what you are ~! fii atent, fii cu bgare de scam! be quick ~ it! grbete-te! you haven't been long ~it nu i-a trebuit mul t timp ca s faci asta; (fam.) ~East corect, cum trebuie, cum se cuvine; there is smth. uncommon ~him e ceva neobinuit n figura / nfiarea lui. 5. aproape de, (cam) pe I a; ~ nightfall pe nserat. about2 vb. tr. (mar.) a schimba direcia (vasului). about -face [~ 'feis] vb. intr. (md.) a face stnga mprejur. about length [~ 'IcrjG] s. ( telm.) lungime aproximativ. about-sledge (hammer) [~ sled3 ('ha:mor)[ s. (telm.) baros. about speech [~ spirt/] s. (nv.) digresiune, vorbire pe ocolite, eircumloc uiune. about-turn [~ rta:n] ., interj, (mii.) stnga mprejur. above [S'DAV] I. adv. 1 . deasupra; (mai) sus; as stated ~ dup cum se spune mai sus, dup cum se arat mai su s / mai nainte; the Powers ~ puterile cereti. 2. deasupra (capului); n nalt, n nalturi ; sus; a staircase leading ~ scar ce duce sus; from ~ desus. 3. n susul apei. 4. ( canad.) (despre temperatur) deasupra punctului de nghe. 5. (teatru) n fundul scenei. II. prep. 1. deasupra (cu gen); peste: n vrful (cu gen); ~ my head deasupra capul ui; the water reached ~ their knees apa Ic ajunse dincolo de genunchi; a mountai n rises ~ the lake un munte domin lacul; his voice was heard ~ the din vocea liii domina vacarmul; ~board v. a b o v e - b o a r d ; ~ ground v. a b o v e - g r o u n d . 2. peste, mai mult dect, mai mult de,. n plus fa de; mai presus de; ~ susp icion mai presus de orice bnuial; ~ praise mai presus de orice laud; it is ~ me m de pete, nu neleg; over and ~ plan peste plan; ~ measure peste msur; ~all mai mult dect ce, mai presus de toate; n primul rnd; those ~me superiorii mei; he is ~ doing tha t c mai presus de aa ceva, nu e n stare de aa ceva; he is ~ taking advice e prea mnd ru ca s primeasc sfaturi; she is ~ twenty arc mai mult de douzeci de ani; (fam.) to be ~ oneself a) a scpa de sub control, a scpa din mna cuiva; b) a fi ncrezut. 3. nai ntea (cu gen.); nainte de; pn la; it is not mentioned ~ the third century nu este s emnalat nainte de secolul al IlI-ica. 4. (mai) la nord de. III. adj. mai sus-menio nat. mai sus-pomenit, mai sus-amintit, de mai sus; the ~ facts cele de mai sus. IV. s. the ~ cele de mai sus, cele mai sus-menionate; (sl.) to come at the ~ of a nvinge; a triumfa asupra (cu gen.). above-board [~'bD:d, - 'boad, -'--] I. adv. pe fa; (n mod) deschis, cinstit. II. adj. cinstit, deschis, fi, franc, sincer. above-c ited [~ 'saitid, -'--[ adj. v. a b o v e - q u o t e d . above-class [~ 'kla:s, -'] adj. deasupra claselor. above-deck [~ 'dek] adj., adv. pred. pe punte. abovedescribed [~ dis'kraibd] adj. descris mai sus. above-ground [~ 'graund, -'--] I. adv. n via. II. adj. viu, care triete. above-mentioned [-'mcii/ond, -'-.-] adj. mai

sus-menionat, mai sus-pomenit, mai sus-amintit. above-named [~ 'neimd, -'-- ] adj . v. a b o v e - m e n t i o n e d . above-quoted [~ 'kwoutid, -'-.--] adj. mai sus-eitat. above-said [~'sed, -'--] adj. v. a b o v e - m e n t i o n e d . ab o vo [ab'ouvou] adv. (lat.) ab ovo, de la obrie, de la nceput. abox [i'bDks] adj. (mar. ) contrabraat. abracadabra ['osbroks'dasbro] s. 1. abracadabra, formul magic; descnt ec; conjurarc. 2. absurditate, non-sens, elucubraie; abracadabra, vorbe cabalisti ce. 3. amulet, talisman. abradant [o'brcidant] s. (material) abraziv. abrade [a'b reid] vb. A.tr. 1. a terge, a rade; a eroda, a roade prin frecare. 2. a jupui; a roade (pielea). 3. (telm.) a lefui, a poliza, a lustrui. B. in/r. a se uza prin f recare, a se roade; a se eroda. abraded shelf [o'brcidid '/elf] s. (geol.) platf orm de abraziunc. abrader [o'brsido1*] 5. v. a b r a d a n t . Abraham ['eibrsham i] s. (nv. n expr.) to sham ~ a face pe bolnavul. Abraham-coloured [~ 'k'Alod, - h orn] adj. (maiales despre, barb) de culoarea argasclii. 4

Abraham-man [~ 'incen], pl. Abraham-men ['men] s. (sl.) ceretor care se preface c este bolnav. Abraham's bosom [~z 'buzom] s. (fam.) snul lui Avraam. Abraham-sham [~ 'Jannj vb. intr. (l.) (despre ceretori) a face pe bolnavul, a se preface bolnav . Abraham's willing [~z 'wilinj s. (sl.) iling. abranchian [o'brasrjkian] adj. (i ht-, zool.) abrannial, fr branhii. abranchiate [o'brsrjkiitj adj. (ih., zool.) v. a b r a n c h i a n . abraser [o'brciz9r| s. v. a b r a d a n t . abrasion [a'brc ijon] s. 1. roaderc, rosatur, jupuitur, julitur, zgrietur. 2. (med.) escoriaie; abrazi unc. 3. (fot.) zgrietur (pe stratul de emulsie). 4. (geol.) abraziunc, roadere (a rm ului de ctre apa mrii). 5. (te/m.) abraziune; lefuire, polizare, lustruire; tergere, roadere, radere; rosatur; uzur. abrasion testing [~ 'testirj] s. (telm.) prob de u zur. abrasive [o'brcisiv] I. adj. abraziv; de lustruit, de frecat, de lefuit etc. II. s. (material) abraziv (mirghel etc.). abrasive disk [~ 'disk] s. (telm.) disc de rectificat, piatr de polizor. abrasiveness [o'brcisivnis] s. (telm.) abrazivi tate. abrasive stick [~ 'stikl s. (telm.) pil de lefuit. abreaction [ia;bn(:)'a3k/ on] s. (psih.) abreacie. abreast [a'brcst] I. adv. 1. alturi, n linie, n rnd, pe acee ai linie, cot la cot; four ~ cte patru n rnd; to keep ~ of/ with a se ine n pas cu; a nu rmne n urma (cu gen.). 2. (mar.) n linie i Ia travers. 3. (fig.) la acelai nivel, n pas; to keep /to be ~ with the times a merge n pas cu vremea, a fi un'om al timpu lui su. II. prep. 1. (mar.) de-a curmeziul. 2. n pas cu; ~ the times n pas cu vremea . abreuvoir [rasbrar'vwa:] s. (fr.) bazin, rezervor de ap. abri [a3'bri: si pronu nia francez] s. (fr.) 1. adpost. 2. (geol.) ni. abridge [o'brid3J vb. tr. 1. a prescu rta, a abrevia; a reduce, a micora. 2. a rezuma, a condensa. 3. a restrnge, a limi ta, a ngrdi (un drept etc.) A. to~of a lipsi de, a priva de. abridgement [imant] s . 1. prescurtare. 2. text prescurtat; ediie prescurtat. 3. rezumat; expunere sumar; compendiu, conspect. 4. ngrdire, restrngere, limitare (a drepturilor etc.). 5. ~ o f privare/ lipsire de. abroach [o'brout/] adj., adv. pred. (despre butoaie) desc his, desfundat, cu can(e)a, eu cep; to set a cask ~ a da cep unui butoi. abroad [o'bro:d] adv. 1. pretutindeni, peste tot, oriunde; there is a rumour ~ that umb l vorba c, circul zvonul ca, se zice c, se vorbete c; (despre zvonuri) to get ~ a circ ula, a se li. 2. afar din cas, plecat, departe (de cas); n ora; n lume, n lumea larg badger ventures ~ at dusk bursucul iese din vizuin pe nserat. 3. n strintate, n ri st , peste grani; peste mri i ri; from ~ din strintate; troops serving ~ trupe aflate n iciu activ n afara Marii Britanii. 4. n greeal; to be all ~ a) a-.i grei socotelile, a se nela; b) a se pierde, a se fstci, a-i pierde firea / cumptul; c) a 0 fi complet de zorientat; d) (l.) a ovi, a fi nehotrt. * * the schoolmaster is ~nvtura se rspnde mult. abrogable f'abrogsbl] adj. abrogabil, revocabil. abrogate ['asbrougeit, -ro -] vb. tr. a abroga, a revoca (o lege etc.) abrogation becbrougci/an, -ro'g-] s. abrogare, revocare (a unei legi etc.). abrotanum [o'brotanam] s. (bot.) un lemn exotic: lemn'ul-Domnului (Artemisia abrotanum). abrupt [s'brApt] I. adj. 1. abr upt, prpstios. 2. brusc, subit, neateptat; repede, grbit, precipitat; ntrerupt, Iar co ntinuitate / legtur. 3. (despre gesturi, maniere) repezit, brusc; aspru, brutal, n epoliticos. 4. (despre stil) sacadat, abrupt. 5. (bot.) abrupt, abruptiform, tru nchiat. II. s. (poetic, rar) prpastie, abis, genune, hu. abrupt discharge [~ dis't /a:d3] s. 1. (hidr.) prag de deversare. 2. (telm.) evacuare brusc. 3. (electr.) d

escrcare instantanee. abruption [o'brAp/on] . 1. ntrerupere brusc (a irului de idei e tc.). 2. (jg.) distrugere, nimicire. 3. (geol.) afioriment, deschidere geologic. a bruptly [o'brAptli] adv. 1. brusc, pe neateptate. 2. abrupt. abruptness [o'brAptn is] s. 1. caracter abrupt, aspect prpstios. 2. caracter brusc / npraznic'/ neateptat . 3. lips de continuitate (n idei etc.). 4. asprime, bruschee; lips de politee. 5. sa cadare; caracter abrupt (al stilului). Absalom faibsabm] s. (fig.) fiu iubit. ab scess ['zebsis, -ses] s. 1. (med.) abces, buboi, bub; to lance an~a deschide un a bces. 2. (telm.) suflur, gol, por (la metale). absciss(a) [a2b'sis(o)],pl. abscis sas [a?b'sisoz] sau abscissae [ajb'sisi:] s. (mat.) abscis. abscission [seb^an, /an] 1. s. (med.) tiere, amputare, excizic. 2. (bot.) cdere (a fructelor, frunzelo r etc.). absconce [asb'skDns] s. (bis.) felinar, lantern (folosit la utrenie). abs cond [ob'skond, a?b-] vb. intr. 1. a se ascunde (de obicei cu bani strini). 2. a-i prsi postul (n secret). 3. (from) a se ascunde (de), a se echiva (de la), a fugi ( de judecat). 4. (jam.) a o terge, a spla'putina. 5. to ~ with a disprea cu (ceva nsuit ilegal). absconder [-ar, a?b-] s. contuniace; dezertor, evadat. absconding [-in , asb-] I. adj. care fuge, care se eschiveaz. II. s. fug, eschivare; evaziune; con tumacie. absence fasbsans] s. 1. absen, lips (fr nvoire); ~ without leave a) (mil.) li ps la apel; b) absen nemotivat; leave of ~ permisie, nvoire; concediu; (jur.) sentenc ed in his ~ condamnat n contumacie; ~ from illness absen din cauz de boal. 2. durata absenei. 3. (of) lips (de); in (the) ~ of definite information n lipsa unor informai i precise. 4. (mai ales ~ of mind) neatenie, distracie, nebgare de seam.

5 absurdum

absent I. ['sbsont] adj. 1. (from) absent (de la), plecat (din),- ~ with / on le ave absent motivat. nvoit; why were you ~from school? de ce ai lipsit de la coal?; ~from duty lips de la post, lips la apel; the ~ party is always to blame cei abseni trag totdeauna ponoasele; (prav.) long ~soon forgotten ochii care nu se vd se ui t. 2. inexistent, lips. 3. distrat, neatent. II. [asb'sent] vb.rejl. to ~ oneself from a se sustrage de la, a se eschiva de Ia, a lipsi de la. absentee [sebs3n'ti :,~sen~] I.s. 1. absent. 2. absenteist (mai ales moier care nu locuiete pe moia sa sau st n strintate). 3. persoan care se sustrage / se eschiveaz de la ceva; evazionist . II. adj. absent; care locuiete n alt parte (mat ales n strintate). absenteeism [-iza m] s, 1. neparticipare la lucru, la edine etc. 2. absen; chiul. absenteeship [-/ip] s.v. a b s e n t e e i s m . absentia [aeb'scn/is] s. (lat.) (mai ales jur.) in ~ n lips, n absen, n contumacie; to be tried in ~ a fi judecat n lipsa / contumacie. a sently ['aebssntli] adv. absent, cu neatenie, (n mod) neatent, distrat; din distra cie, din neatenie. absent-minded ['sbsant 'maindid,'-.--] adj. distrat, neatent, a bsent. absent-mindedly [-li] adv. v. a b s e n t l y . absent-mindedness [-nis] s. neatenie, nebgare de seam, distracie, absen. absinth(e) ['aebsin6] s. 1. (bot.) pel in (Artemisia sp.). 2. absint, pelin, bitter (butur). absinthism ['ajbsin'Gizsm,] s. (med.) absintism. absinthium [eeb'sinSism,-jam] s.v. a b s i n t h ( e ) . ab solute ['asbssluit, -lju;t] I. adj. 1. absolut, deplin, necondiionat, nelimitat, nengrdit. 2. absolut; complet, perfect. 3. absolut, independent, de sine stttor. 4. absolut, sigur, categoric. 5. absolut, pur, perfect, curat, veritabil, adevrat; i t's an ~ scandal este un adevrat scandal, e un scandal n regul. 6. (despre decrete etc.) irevocabil. 7. (gram., mat.) absolut; ablative ~ ablativ absolut. 8. (pol. ) absolut, arbitrar, (care domnete) autocratic, despotic. II. s. (filoz.) the ~ a bsolutul. absolute alcohol [~ 'lkshal] s. (chim.) alcool absolut / anhidru. absol ute ceiling [~ 'si:lin] s. (av.) plafon absolut / teoretic. absolute clearance [ ~ 'klisransj . (tehn.) joc absolut / total. absolute liability [~ ilais'biliti] s . (ec.) obligaie necondiionat. absolutely ['sebssljuitli; 'a:bso'lju:tli,form accent uat] adv. 1. (n mod) absolut, perfect, deplin etc. (v. absolute(I));(gram.) transi tive verbs used ~ verbe tranzitive folosite absolut (fr complement direct). 2. (fa m.) sigur, categorie, fr discuie; ~ impossible! absolut imposibil! absolute majorit y ['a;bs9lju:t ma'dpriti] s. majoritate absolut. absolute monarchy [~ 'manakij . m onarhic absolut. absoluteness l'sebsaljuitnis] s. 1. deplintate, perfeciune etc. (v . a b s o l u t e (I)). 2. caracter absolut. 3. absolut(ul). absolute parallax f 'pa;rola;ks] s. (astron.) paralax absolut. ~ absolute pressure [~ 'pre/s1"] s. (f iz.) presiune absolut. absolute temperature [~ 'tcmprit/3rj s. (fiz.) temperatur a bsolut. absolute vacuum [~ 'vaskjusm] $. (fiz.) vid absolut. absolute valency [~ 'veilonsi] s. (chim.) valen maxim. absolute weight [~ Vcit] s. (chim.) mas absolut. a bsolute zero l~ 'zisrou] s. fjiz.) zero absolut (-273C). absolution [u-ebso'lm/on ] s. 1. absolvire, iertare. 2. (rel.) dezlegare / iertare de pcate. 3. (jur.) ach itare; eliberare de pedeaps, obligaie, angajament etc. absolutism [lEebsoliKtizam, -lju:t-] s. 1. (pol.) absolutism, domnie absolut / arbitrar. 2. (rel.) absolutism , doctrina atotputerniciei. 3. (estetic) doctrina frumosului n sine. 4. v. a b s o l u t e n e s s , absolutist [uebssliKtist, -lju:t-] I. adj. 1. despotic. 2. ab solutist; care sprijin absolutismul. II. s. absolutist, partizan al absolutismulu i. absolutistic [icebsslu'tistik, -lju:'t-] adj. v. a b s o l u t i s t (1,1). a bsolutory [sb'soljutari], amer. 5b's3lJ3ito:ri] adj. avnd puterea de a absolvi. a bsolvable [sb'zolvsbl, amer. ^b'snlvsbl] adj. care poate fi absolvit, scuzabil. absolve [sb'zolv, amer. ob'sDlv] vb. tr. 1. (of) a ierta, a absolvi (de); (rel.) to ~ of sins a ierta pcatele, a dezlega de pcate. 2. (from) a elibera, a absolvi, a scuti, a dispensa (de rspundere, de obligaii etc.). 3. (jur.) a achita, a absol vi i a exonera. absolvent l-ant] . persoan care absolv / iart. absolvitor [-itar] s. (jur.) sentin de achitare (n Scoia). absonant ['asbsansnt] adj. 1. (muz.) discordant , disonant. 2. (to, from) necorespunztor, opus, contrar (cu dat.). 3. nelalocul l ui; iraional; nejustificat. absorb [ab's^:b, sb'zo.b] vb. tr. 1, a suge, a absorb i. 2. a ncorpora, a integra, a ngloba; to be ~ed by a se contopi cu. 3. a amortiza

(izbiturile). 4. a nghii. 5. (fig.) a absorbi, a fi preocupat de; a asimila; ~ed in thoughts cufundat / adncit n gnduri, dus pe gnduri; he is ~ed in tennis tot timpu l i-1 petrece jucnd tenis, l preocup numai tenisul. 6. (fig.) a absorbi, a nmagazina, he had ~d all the knowledge of his time i nsuise toat tiina epocii sale. absorbabili [-a'biliti] s. 1. capacitate de absorbire / absorbie. 2. posibilitate de a fi abs orbit. absorbable [-sbl] adj. absorbabil, care poate fi absorbit. absorbedly [-i dli] adv. (cu un aer) preocupat; cu marc atenie. absorbedness [-idnis] . capacitat e de a fi absorbit / de absorbie. absorbency [-ansi] s: v. a b s o r b e d n e s s . absorbent [sb'soibant] I. adj. absorbant. II. s. 1. absorbant, absorbent, su bstan absorbant. 2. aparat de absorbie. absorbent carbon [~ rka:ban] s, crbune activ. absorbent cottonwool [~ 'kotnwull s. vat higroscopic. absorbent gland [~ 'glasnd] s. (anat.) ganglion limfatic.

absorbent paper [~ 'peipa1"] s. hrtie absorbant. absorbent system [~ 'ist ini] s. ( anat.) sistem limfatic. absorber [ab's^bs1", ~'zo:b-] . 1. (chim.) vas de absorbie , absorber; aparat de absorbie. 2. substan higroscopic. 3. (tehn.) amortizor. absorb ing [sb'sxbirj, -'zo:b-] I. adj. 1. absorbant, absorbitor. 2. captivant, atrgtor. II. s. absorbie, absorbire, nghiire, sugere; aspirarc. absorbing apparatus [~ .Eeps 'reitas] s.v. a b s o r b e r . absorbing capacity [~ ka'passiti] s. putere / ca pacitate de absorbie. absorbing column [~ 'kolam] s. (chim.) turn de absorbie. abs orbing washer [~ 'wo/a] s.v. a b s o r b e r (1). absorbite [ab's:):bait, -'ZD:D -] S.V. a b s o r b e n t c a r b o n . absorptiometer [abiSDip/i'omuV] s. (tehn .) absorbiometru. absorption [ab'soip/an. Jza:p-] s. 1. absorbie, absorbire, suger e; aspirare. 2. absor bire, preocupare, cufundare, adncire n gnduri. 3. ncorporare, i ntegrare, nglobare. 4. amortizare (a sunetelor, a unui oc etc). absorption circuit [~ 'sa:kit] s. (radio) circuit de absorbie. absorption tube[~ 'tju:b] s. (chim.) eudiometru. absorptive [sb's^ptiv, -'zo:p-] adj. 1. absorbitor, absorbant, suga tiv, aspirator. 2. de amortizare, care amortizeaz. absorptive power |~'paur] s.v. a b s o r b i n g c a p a c i t y . abstain [ab'stcin, aeb-] vb. intr. (from) a se abine, a se (re)ine, a se nfrna, a se opri (dc la); to ~ from drinking a se abine de la butur; to ~ from force a se abine de la violen, a nu recurge la violen. abstain r [-ar] s. 1. (i total ~) abstinent, persoan care se nfrneaz (mai ales de la butur). 2 abstenionist, persoan care se abine dc la vot. abstemious [seb'stimiias, ob-] adj. 1. cumptat, msurat (la mncare i butur); abstinent. 2. econom; sobru; frugal. abstemio usly [-li] adv. sobru; frugal. abstemiousness l-nis] s. cumptare, msur; sobrietate, austeritate. abstention [asb'sten/an, ab-J s. 1. (from) abinere, reinere (de la). 2. absteniunc, abinere (de Ia vot). 3. privaiune. absterge [sb'sta:d3, a?b-] vb. t r. (med.) a spla, a cura (a ran) (ijig.). abstergent [-3nt] I. adj. 1. care spal, cur r, detergent. 2. (med.) purgativ; dezinfectant. II. s. 1. detergent, substan curitoa rc / detergent. 2. (med.) purgativ; dezinfectant. abstersion [sb'stai/an, a;b-] s . 1. curire, splare. 2. (med.) purgare; dezinfectare. abstersive [sb'staisiv, xb-] adj. v. a b s t e r g e n t . abstinence ['rebstinans] s. 1. (from) abinere, nfrnar e (de la); abstinen; total ~ abinere total dc Ia buturi alcoolice. 2. cumptare, msur; brietate, austeritate. abstinency ['aebstinsnsi] s. (rar) v. a b s t i n e n c e . abstinent ['sebstinsnt] adj. 1. cumptat, msurat; temperat, sobru. 2. abstinent, care nu bea. abstract I. ['sbstraekt] adj. 1. abstract; teoretic; ~idea idee ab stract. 2. abstract, dificil, greu dc neles. 3. abstract; general. 4. (n art etc.) ab stract. II. l'asbstraskt] s. 1. the ~ abstractul; in the ~ n (mod) abstract; n gen eral. 2. abstracie, termen abstract; cuvnt abstract. 3. rezumat, conspect; extras, extract; (element) esenial, parte principal, miez. 4. catalog, list. III. [aebs'tr askt, 3bs-] vb. tr. 1. a scoate, a extrage, a abstrage. 2. a distrage, a abate ( atenia). 3. a rezuma, a extrage esenialul din. 4. a subtiliza, a sustrage, a fura. 5. (chim.) a distila. abstracted [a?b'strsektid] adj. cufundat / adncit n gnduri, neatent, dus (pe gnduri), preocupat, abstractedly [-li] adv. 1. (n) abstract. 2. d istrat, neatent, cu gndurile n alt parte. 3. ~ from fcnd abstracie de. abstractedness [-nis] s. distracie, neatenie, abstracter [a^b'strakts1"] . autor al unui compendiu . abstraction [ffib'stra^k/^n, 3b-] s. 1. (fdoz. etc.) abstracie. 2. noiune sau id ee abstract. 3. (i ~ of mind) distracie, neatenie. 4. subtilizare, furt. 5. (tehn.) n deprtare, scoatere, evacuare; ~ of heat evacuarea cldurii; ~ of water a) deshidrat are; b) evacuarea apei. 6. (chim.) extras / produs al distilrii, abstractional [-

al] adj. teoretic, abstractionism [-izsm] s. (arte) abstracionism. abstractionist [-ist] s. (arte) abstractionist. abstractive [geb'straektiv, sb-] adj. 1. capab il de a abstractiza. 2. (fdoz.) obinut prin abstractizare. abstractiveness [-nis] s. putere de abstracie. abstractly [asb'strasktli] adv. v. a b s t r a c t e d l y . abstract noun ['asbstnekt 'naun] s. (gram.) substantiv abstract. abstract s et [~ 'set] s. (mat.) mulime abstract. abstrahent ['asbstrshent] adj. (rar) abstra ct. abstruse [seb'strms, sb-] adj. 1. obscur, greu de neles, (de) neneles, ncurcat, a bstrus. 2. (fig.) profund, adnc. abstrusely [-li] adv. abstrus; complicat. abstru seness [-nis] s.l.v. a b s t r u s i t y (1). 2. complexitate. abstrusity [-iti, ab-] s. 1. neclaritate, obscuritate. 2. punct neclar. absurd lab'ssxl] adj. abs urd, fr noim, iraional, contrar raiunii; nelalocul lui; ridicol, prostesc, stupid, ca raghios; it's ~ c absurd! c ridicol! n-are nici un sens! absurdity [-iti] s. absu rditate, prostie, nonsens. absurdly [-li] adv. absurd etc. (v. a b s u r d). abs urdness [-nis] s. v. a b s u r d i t y . absurdum [-sb'sadsm] s. (lat.) absurd, absurditate; to reduce ad ~ a reduce la absurd.

abulia 6

abulia [o'bju:lio, -ljo] s. (merf.) abulie. abundance [o'bAndons] s. 1. belug, ab unden: prisos, prisosin; surplus; mulime, numr mare; afluen; we have everything in ~ m de toate din belug; ~ of din belug, foarte muli, nenumrai; foarte mull(); he has got ~ of friends arc nenumrai prieteni; I took ~ of pains mi-am dat mult osteneal; ~ of the heart prisosul inimii. 2. bunstare, nflorire, prosperitate; bogie; to live in ~ a avea de toate (din belug). abundant [o'bAndont] adj. 1. mbelugat, abundent. 2. ~ in bogat n, plin de, avnd din belug. abundantly [-Ii| aaV. din belug, cu prisosin; co pios. abuse I. [o'bju:z] vb. tr. 1.a abuza de, a face abuz de, a ntrebuina excesiv . 2. a njura; a arunca vorbe de ocar (cu dat.), a spune cuvinte jignitoare (cu aat .). 3. a brfi, a ponegri. 4. a maltrata, a se purta ru eu; a abuza de. 5. a perver ti, a schimba n ru. 6. (nv.) a necinsti, a viola, a seduce. 7.'(nv.) a nela, a induce eroare (azi numai la pasiv). II. [o'bju:s] s. 1. abuz, ntrebuinare excesiv / exage rat / abuziv. 2. abuz, practic ilegal; ~ of administrative authority abuz de autorit ate, abuz de putere; ~ of trust abuz de ncredere. 3. perversiune, pervertire. 4. insult, ocar, ofens, jignire; insulte; njurtur, vorb de ocar; njurturi. 5. (i/iv.) amgire. abuser [o'bju:zor] s. 1. seductor (de minore). 2. detractor, defimtor. abusi ve [o'bju:siv] adj. 1. abuziv, excesiv. 2. abuziv, arbitrar; ilegal: necinstit. 3. insulttor, ofensator, jignitor; ~ language vorbe de ocar; insulte. 4. (biv.) nelto r, amgitor. abusively [-li] aaV. (n mod) abuziv. abusiveness [-nis] s. 1. caracter abuziv. 2. insulte; jigniri. 3. clevetiri, brfeli. abut [o'bAt] I. vb. A. intr. to ~ against a se sprijini pe, a se rezema pe, a se rezema de; to ~ o n / upon a ) v. t o ~ a g a i n s t ; b) a se nvecina cu, a se mrgini cu; a atinge (cu ac.)," c) a se mbuca cu. B. tr. a se nvecina eu. II. s. (lehn.) capt, tor, pavea de lemn; s prijin, proptea; pivot, talp. abutilon [o'bju:tilon] s. (bot.) pristolnic (Almlil on avhennae). abutment [o'bAtmont] s. 1. limit, margine; hat, rzor, hotar. 2. (con str.) piciorul bolii; contrafort; contrafi, consol; pilastru; (arliit.) impost; (hidr .) culce (la poduri, baraje). 3. (telul.) presiune axial I centric. abutment bay [ ~ bei] s. (constr.) deschiderea marginal a unui pod. abutment pressure [~ipre/or] s. (constr.) contrapresiunc, presiune de reazem. abutment stone [~ istoun] s. ( constr.) piatr de reazem, cuzinet. abuttal [o'bAtl] s. hat, rzor, hotar; piatr de h otar. abutter ]o'bAtor] s. (jur.) (proprietar) vecin. abutting [o'bAtirj] I. adj . 1. nvecinat, mrgina, alturat. 2. (arhit.) proeminent, ieit n afar. II. s. rspntie, ce, ramificaie de drumuri. abutting joint [~ 'd3oint] s. (tehn.) mbinare sau sudar e cap la cap. abutting surface [~ 's3:fisj s. suprafa de contact. abuz(z) [o'bAz] aay. prea\ bzind, zumzind. aby(e) [o'bai] past si part. trec. abought [o'bo:t[ (nv.) vb. A. tr. a plti pentru, a se ci de / pentru; he shall ~ it! o s se ciasc el (pentr u asta)! B. i/itr. a dura, a rezista. abysm [o'bizam] (poetic) I. s. genune, prpa stie, adncuri, hu, abis. II. vb. tr. a arunca n prpastie. abysmal [o'bizmal] adj. fr f und; adnc (mai ales jig.); ~ ignorance ignoran fr margini. abysmally ]-i] adv. extrao rdinar (de). abyss [o'bis] s. 1. haos. haosul primar. 2. prpastie, abis, genune. 3. adncul oceanului. 4. (jig.) gheen, iad, infern. abyssal [-al] adj. abisal, de / din adncuri. abyssal floor [o'bisal 'fb: r ] s. (geol.) depresiune abisal. abyssa l zone [~ 'zoun] s. zon abisal. Abyssinian [.ffibi'sinjon, -bo's-] adj., s. abisin ian, etiopian. acacia [o'keijo] s. 1. (bot.) acacia (Acacia sp.); bastard / comm on / false ~ salcm (Robiniapseudacacia).2.v. a c a c i a g u m . acacia gum [~ gA in] s. gum arabic. academe ['ako'dkm] s. (poetic) coal. academic [.aiko'demik] I- adj . 1. academie; (despre carier etc.) universitar; the ~year anul universitar. 2. a cademic, dc academic. 3. (fig.) academic; pedant; abstract, teoretic. 4. (fig.) convenional; tradiional. II. s. 1. universitar. 2. pi. argumente pur teoretice, ar gumente pur scolastice. 3.pi. v. a c a d e m i c a l (II). academical [-al] I. a dj. academic, universitar. II. s. pl. uniform academic, rob i bonet. academically [-o ii] aaV. (n mod) academic. academician [o.kajdo'mi/on, -de'm-, -di'm-] s. 1. acad emician, membru al academiei; Royal Academician membru al Academiei regale (dc a rte frumoase) din Londra. 2. (sl.) ho. 3. (sl.) prostituat. academicism [lEeko'dem osizam, -mi-] s. pedanterie; formalism. academics [iska'dcmiks] s. pl. filozofic platonic. academism [o'kasdomizom] s. v. a c a d e m i c i s m . academy [oluedo

mi] s. 1. academie; universitate; institut de nvmnt superior; (amer.) coal medic (part cular); pension, institut. 2. the Academy Academia dc art din Londra sau expoziia s a anual. 3. coal special, instituie special dc nvmnt, academie; Military Academy a ilitar, coal militar; riding ~ coal dc echitaic / clrie; ~ of music conservator, aca dc muzic; coal de muzic. 4. (sl.) band dc hoi. 5. (sl.) spelunc, loc de ntlnire a h prostituatelor sau cartoforilor. 6. (sl.) gherl, nchisoare, pucrie. 7. (scot.) lice u clasic. academy figure [~ Tigor] s. (arte) schi dup model, academic.

acajou [a;ko'3u:] s. (bot.) acaju, mahon; lemn provenind de la specii din genuri le Swietenia, Kliaya s.a. acantha [o'kamOo] s. (bot.) ghimpe, spin. acantliaceou s [.a:kon'6cifos] adj. (bol.) 1. cu ghimpi, spinos, epos. 2. care face parte din familia Acanthaceae. acanthite [o'krenOait] s. (mineral) acantit, argentit. acan thous [o'kanBos] adj. (bot.) cu ghimpi, cu spini. acanthus [o'kaai9os],pl. acanth uses [-iz] sau acanthi [a'kaenOai] s. 1. (bot.) talpa-ursului, acant() (Acanthus sp.). 2. (arhit.) acant(), (ornament n form dc) frunz. acapsular [as'kajpsjulo, o'k] adj. (bot.) fr capsul, acapsular. acardia [a?'ku:dio] s. (med.) acardie. acariasi s [ia?ko'raiosis] s. (bot.) acarioz. acaricide [o'kaerisaid, 'a;ko-] s. (agr., ch im.) acaricid, substan acaricid. acarid ['aksrid] s. (entom.) acarian. acarology [ia 5ko'rolod3i] s. (entom.) acarologic. acarpous [o'ku:pos] adj. (bot.) acarp. lips it de fruct. acarus f'akoros], pl. acari [-rai] s. (entom.) acarian (Acarus). aca talectic [se.kaats'lcktik, o'k-] adj. (metr.) acatalectic. acaudal [as'koidl, -o 'k-] aay. fr coad. acaulescence [ijeko:'lcs3ns] s. (bot.) acaulescen, lipsa tulpinii. acaulescent [iffiko:'lcs3nt] adj. (bot.) acaulescent, fr tulpin. accede [a?k'si:d, ok-] vb. intr. 1. to ~ to a intra n (funcie, posesiune, asociaie etc.); a se urca pe (tron). 2. (to) a se asocia, a se uni (cu), a se afilia (la sau cu aat.) a se ralia (la sau cu dat.), a adera (la); to ~ to a party a adera la un partid, a s e nscrie ntr-un partid; to ~ to an alliance a adera la o alian, a intra ntr-o alian. 3 (to) a accepta, a aproba; he ~d to my request mi-a satisfcut cererea. accelerant [aek'scloront, ok-j s. (chim.) catalizator. accelerate [ask'sclorcit, ok-] vb. A. tr. a grbi, a zori, a iui, a accelera, a precipita. B. intr. a se accelera, a-i mri viteza. accelerating [-iij, ok-J adj. accelerator, care iuete / grbete. accelerat ing force [~ To:s] s. (fiz.) for de acceleraie, for acceleratoare. acceleration [aiki scte'rci/an, ok-] s. grbire, iuire; (fiz.) acceleraie; ~ of gravity acceleraia gravi taiei, acceleraie pmnteasc. accelerative [rek'selorotiv, ok-, -rcit-] aay. accelerato r. accelerator [a;k'scIorcitor, ok-] s. 1. (tehn.) accelerator (la maini). 2. (ci tim.) catalizator. 3. (/nil.) tun cu mai multe camere dc explozie. 4. vagon de m esagerii. 5. (anat.) nerv sau muchi motor. accelerometer [a;ki.sclo'roniitor, ok] s. (tehn.) accclcrometru. accent I. ['aksant, amer. i 'askscnt] s. 1. accent, ac centuare, subliniere; intensitate. 2. accent (vocalic); acute ~acccnt ascuit; gra ve ~ accent grav. 3. (muz.) accent (melodic); timp tare. 4. (metr.) accent (proz odic / metric). 5. pronunie, accent; he speaks English with an Irish ~ vorbete eng lezete cu (un) accent irlandez. 6. accent (patetic), expresie a unei simiri. 7. pi . (poetic) accente poetice; limb, vorbire, grai; voce, glas; in broken ~s cu voce a frnt / ntretiat, cu glasul ntrerupt. II. [ack'sent, amer. i 'ffikscnt] vb. tr. 1. a ccentua. 2. (fig., mai ales amer.) a sublinia, a scoate n relief, a scoate n evide n, a accentua, a reliefa. 3. a pronuna, a rosti. accentless [-lis] aay. fr accent; ne accentuat. accent mark ['sksont rmu:k] s. (mai ales n muz.) accent (ca semn). acc ent plant [~ 'plo:nt] s. (bot.) plant avnd o pronunat form decorativ. accentuai [ak'se tjuol, ok-] aay. referitor la accent, tonic; bazat pe accent. accentuality [ajki sentju'aditi, ok-] s. (rar) 1. tiina ntrebuinrii corecte a accentelor. 2. (mod dc) ac centuare. accentual prosody [sek'sentjuol 'prosodi] s. (metr.) prozodie bazat pe accent. accentuate I. [sek'scntjucit, ok-] vb. tr. 1. a accentua. 2. (fig.) a su blinia, a scoate n relief, a scoate n eviden, a accentua, a pune accentul pe. II. [r ek'scntjiiit] adj. accentuat. accentuation [a?k,sentju'ciJ3n, ok-J s. 1. accentu are. 2. (fig.) subliniere, accentuare, scoatere n relief / eviden. 3. accent, stil dc pronunie, fel de a pronuna. accept [ok'scpt, a?k-] vb. A. tr. 1. a accepta, a p rimi; ~my best thanks (for) primete cele mai clduroase mulumiri din partea mea (pen tru); she did not ~ his hand in marriage nu i-a acceptat cererea n cstorie; to ~ sm b.'s addresses a primi curtea cuiva; he ~ed my invitation a acceptat invitaia mea ; to ~ the fact a se mpca cu ideca. 2. to ~ to / that a accepta s, a primi s, a cons

imi s / ca. 3. a recunoate; a admite; a privi cu ochi buni. 4. (ec.) a accepta (o p oli); to ~ persons a fi prtinitor, a da dovad de prtinire. B. intr. 1. a accepta. 2. (nv.) to ~ of a primi (favorabil); a binevoi s primeasc; to ~ of a gift a binevoi s primeasc un cadou. acceptability [-obiliti, -Io-] s. caracter acceptabil, caracte r admisibil. acceptable [-obi] adj. 1. acceptabil, admisibil. 2. plcut, agreabil; oportun; your advice is most ~ sfatul dumitalc este ct se poate de binevenit. ac ceptableness [-nis] s.v. a c c e p t a b i l i t y . acceptably [-obli] aaV. acc eptabil, destul de bine. acceptance [-ons] s. 1. primire, acceptare, luare; apro bare, ncuviinare, admitere; ~ of a proposal acceptarea unei propuneri: to beg smb. 's ~ of smth. a ruga pe cineva s accepte ceva: this proposal met with general ~ p ropunerea s-a bucurat dc aprobarea tuturor; ~ of persons parialitate, prtinire; (d espre un fapt etc.) to find ~ a fi crezut, a gsi crezare. 2. (ec.) acceptare; acc ept; poli. 3. (rar) v. a c c e p t a t i o n (3). 4. (tel.) primire, recepie. accep tance certificate [~ so.tifikit] s. act dc recepie. acceptance general [~ 'd3en.? rpl| s. (ec.) acceptare simpl, acceptare fr rezerve (a poliei).

7 accord

acceptance qualified [~ 'kwolifaid] . (ec.) acceptare a poliei n funcie de uncie sti pulaiuni. acceptance report [~ ri'po:tJ s. proccs-verbal de recepie. acceptance sp ecial [~ 'spe/slj s. v. a c c e p t a n c e q u a l i f i e d . acceptance stamp [~ stieinp] s. (metrologie) poanson de recepie. acceptancy [ak'septensi, eek-] s .v. a c c e p t a n c e . acceptannt [ak'scptant, a?k-j adj. care primete, primit or. acceptation baskscp'tci/pn] s. l.v. a c c e p t a n c e (1).2. primire binev oitoare. 3. sens, neles, accepie (a unui cuvnt); in the full ~ of the word n toat pute rea cuvntului. accepted [ak'scptid, xk~] adj. 1. universal recunoscut / acceptat. 2. popular, rspndit. accepter [sk'scpta1", a?k-] s. 1. persoan care primete ceva. 2 . (ec.) v. a c c e p t o r . acception [sk'scp/^n, Eek-] s. (rar) v. a c c e p t a t i o n (3). acceptive [ok'scptiv, ask-] adj. ~ of gata de a accepta / de a mb ria / de a primi. acceptor [3k'scpt9r, ask-] 1. s. (com.) tras, acceptant. 2. (chim ., electr.) acceptor. access ['skscs, nv. ask'scs] I. s. 1. acces; apropiere, abo rdare; intrare; audien; to have ~to a avea acces la: easy of ~aecesibil, abordabil , de care te poi apropia uor. 2. drum: trecere, pasaj. 3. (arhit.) intrare, gang, coridor. 4. acces, atac, criz {de furie sau boal); izbucnire: ~of rage acces de fu rie; in an ~of jealousy ntr-un acces de gelozie. 5. (nv.) ridicare, ajungere, parv enire. 6. flux (al mrii). II. vb. tr. (infor.) a accesa, a avea acces la. accessa rily [ak'scsorili, ak-] adv. v, a c c e s s o r i l y . accessariness [sek'sesari nis. ak-] s.v. a c c e s s o r i n e s s . accessary [a?k'scs9ri. ?k-] adj. s.v. a c c e s s o r y . access board ['askscs 'bn:d] s. scar mobil, scar dubl; ramp, sch el. access door [~ 'da:] s. (tehn.) gur de vizitare, cmin, carcl. access gully [~ 'g A.Ii] s. (tehn.) pu / cmin de vizitare. access hatch ['~'het/] s.v. a c c e s s g u l l y . accessibility [akiscsi'biliti. ak-, -ss'b-, -lat-] s. accesibilitate. ac cessible [ask'scsobl, ok-, -sib-] adj. 1. (to) accesibil (cu dat.), abordabil (p entru), la care poi ajunge, la care poi ptrunde; knowledge ~ to everyone cunotine acc esibile tuturor / la ndemna tuturor; the house is not ~ by motor car nu se poate a junge la casa aceasta cu maina. 2. afabil, binevoitor. 3. influcnabil, maleabil, f lexibil; ~to bribery coruptibil, care poate fi mituit. accession [Eek'se/^n, ok] I. s. 1. apropiere, (intrare n, luare de) contact: acces, intrare, ptrundere (a aerului etc.). 2. urcare (pe tron); nlare (n grad); numire (n funcie). 3. intrare (ntr un partid etc.). 4. cretere, adugire, adaos, completare; nmulire; adeziune. 5. (med. ) acces, atac, criz. II. vb. tr. (amer.) a cataloga, a nscrie (cri) n catalog. access ion catalogue [~ 'kcetalog] s. catalog de noi achiziii. Accession Day [ask'se/pn del] s. ziua urcrii pe tron a monarhului Marii Britanii. accessit [ak'scsit] s. (l at.) (n scoli/e engleze) premiul al doilea. accessorial [raskse'srxrislj adj. acc esoriu, suplimentar. accessorily [ask'scsorili, ok-] adv. (n mod) accesoriu, supl imentar. accessoriness [sk'sesarinis. ak-] s. 1. caracter accesoriu. 2. complici tate. accessory [Eek'scsari. sk-] I. adj. 1. accesoriu, suplimentar, ajuttor, sec undar, subsidiar. 2.~to implicat n, prta la. II. s. 1. (jur.) coautor, complice, co participant: ~ after the fact tinuitor; ~before the fact instigator. 2.pl. (tehn. ) accesorii, piese auxiliare: armtur. accidence ['aeksidans] s. 1. (grant.) morfol ogic. 2. baze, clemente fundamentale, rudimente. 3. frecvena accidentelor sau ava riilor. accidency ['asksid^nsij s. ntmplare; accident. accident ['a?ksidpnt] I. s. 1. accident, ntmplare, caz particular: by ~ din ntmplare, ntmpltor, accidental; by a ere ~ din / dintr-o / printr-o simpl ntmplare, cu totul ntmpltor. 2. accident, ntmpla nefericit, nenorocire,catastrofa: serious ~accident grav; to meet with an ~ a suf eri un accident, a avea un accident; a naufragia: fatal ~ accident mortal, accid ent fatal; industrial / work ~ accident de munc; railway ~ accident de cale ferat; without ~ fr accidente, cu bine. 3. (tehn.) avarie. 4. ncregularitatc, asperitate (a terenului); ~ of the ground accident de teren, cut. ncregularitatc. 5. acceso riu; anex. 6. (lingv.) desinen: terminaie. 7. (l.) seducere, siluire. 8. (sl.) copil din Hori. II. adj. (poligr.) de accidente: pentru accidente. accidental baksi'dcn tl] I. adj. 1. accidental; ntmpltor; neateptat, neprevzut. 2. accidental, ocazional, incidental; ncescnial, secundar. II. s. 1. ntmplare, accident. 2. clement ncescnial / secundar / ntmpltor. 3. (muz.) accident. accidental inclusion [~ in'klu^sn] s. (g

eol.) enclav exogen, xcnolit. accidentalism [.zeksi'dcntalizsm] s. 1. caracter acc idental. 2. (fdoz., med., arte) accidentalism. accidentalist [.sksi'dentslistl s . (filoz., med., arte) accidcntalist. accidentally ba?ksi'dcntoli| adv. (n mod) ntm pltor, accidental, ocazional; (n mod) neprevzut, neateptat; din ntmplare; fr voie, di reeal, din neatenie. accidented ['aeksi.dentid] adj. (despre teren) accidentat. acc ident hospital ['sksidpnt 'hospitlj s. spital de urgen. accidential l-aksi'den/sl] adj. accidental, ncescnial. accident insurance ['seksidant in'/usrans] s. asigura re mpotriva accidentelor. accident prevention [~ pri'vcn/sn] s. (msuri de) preveni rea accidentelor, tehnica securitii. accident rate [~ 'reit] s. coeficient / proce nt de accidentai (mai ales n munc). accipiter Isek'sipit3r, ak-] s. (omit.) pasare de prad; uliu (Accipiter sp.). accipitrine [ask'sipitrin, ask'sipitrain, ak-] adj . (despre psri) rpitor, de prad. acclaim [s'klcim] I. vb. A. tr. 1. a aclama, a ovaio na, a aplauda; to ~the winner of a race a aclama pe ctigtorul unei curse. 2. a proc lama, a declara, a numi; a unge; they ~ed him winner l-au proclamat nvingtor, l-au declarat nvingtor. B. intr. a aclama, a ovaiona, a aplauda. II. s. (poetic) aclamai i, uralc, ovaii; aprobare.

acclaimer [-ar] s. persoan care aclam. acclamation [ixklo'inci/sn] s. aclamaii, ovai i; aplauze; carried by / with ~ adoptat prin aclamaii (fr a mai vota). acclimate [a 'klaimit. 'sekliiincit] vb. tr. (amer.) v. a c c l i m a t i z e . acclimation h ffikli'mei/an.-b'm-] s. (amer.) v. a c c l i m a t i z a t i o n . acclimatizabl e la'klaima-taizabl] adj. aclimatizabil. acclimatization [^klaimsUii'zci/sn] s. 1. aclimatizare, deprindere (cu un mediu nou). 2. animal sau plant aclimatizat. ac climatize [a'klaimataiz] vb. A. tr. (to) a aclimatiza, a deprinde (cu) (i fig.). B. intr. (rar) a se aclimatiza, a se deprinde. acclimatized [-d] adj. aclimatiza t (si fig.); to become / to get ~ (to) a se aclimatiza (cu)(ifgJacclime [a'klaim] vb. (rar) v. a c c l i m a t i z e . acclivitous [o'klivitos, aVk-] adj. v. a c c l i v o u s . acclivity [s'kliviti. aa'k-] s. 1. sui, urcu; povrni, coast, pant (nu mai la urcare). 2. ramp. acclivous [a'klaivas] adj. n urcu / pant, povrnit. accolade ['eekalcid, -koul-, -lo:d| . (fr.) (ist., muz.) acolad. accolle [aeka'lci,ffikou'l eisi pronunia francez\ s. (fr.) (ist.) acolad. accommodate lo'komadcit] vb. A. tr. 1. (to) a adapta, a acomoda (la). 2. a gzdui, a adposti, a da adpost (cuiva); a (n)e artirui, a caza. 3. a ndatora; a face un serviciu sau o favoare (cuiva); can you ~me with change for a 5 note? putei S-mi schimbai (o bancnot de) cinci lire? 4. a mpc , a (rc)concilia; a armoniza, a pune de acord: a ajusta, a aranja, a potrivi; yo u must ~ your plans to mine trebuie s-i potriveti / s-i pui de acord planurile eu ale melc. 5. to ~ with a procura, a furniza, a face rost de. a aproviziona cu; a nze stra cu; a acorda, a da; to ~ smb. with a loan a acorda cuiva un mprumut. B. rejl . a se acomoda, a se adapta: to ~oneself to circumstances a se adapta mprejurrilor .

Char. v.~B. accommodating [-in] adj. 1. serviabil, amabil, sritor. ndatoritor. 2. sociabil; nele gtor, conciliant, mpciuitor; in an ~ spirit ntr-un spirit de nelegere. 3. acomodabil, adaptabil (i peior.) 4. care primete; care poate primi; n care pot ncpea; a hali ~ 50 0 people o sal cu o capacitate de 500 de oameni, o sal de 500 de locuri. accommoda tingly [-irjli] adv. 1. ndatoritor, cu amabilitate. 2. ntr-un spirit de nelegere, co nciliant. accommodation [oikom^'dcijbn] s. 1. adaptare, acomodare, potrivire; aj ustare; to bring smth. to a full ~ with a pune ceva de (perfect) acord cu. 2. co nfort, comoditate; it would be a great ~ to me m-ar aranja, mi-ar conveni de min une; you will find every ~ there vei gsi acolo tot confortul. 3. ntreinere, gzduire, adpost; locuin, cas, cmin; (amer.) to have good ~s a avea o locuin confortabil: I hav ot ~ for you all nu v pot gzdui pe toi, nu am loc pentru toi. 4. (nul.) (n)cartiruirc , cazare. 5. mpcare; mpciuire, (rc)concilicrc; compromis, nelegere, acord; to come to an ~ a ajunge la un compromis / la o nelegere, a se mpca. 6. mprumut; credit, avans. 7. complezen, amabilitate. accommodation bill [~ 'bil] s. (ec.) poli amical; gir. acc ommodation draft [~ 'dra:ft] s. v. a c c o m o d a t i o n b i l l . accomodatio n hulk [~ 'h/\lk] s. (mar.) corp de nav dezarmat amenajat pentru locuit; nav-baz. ac commodation ladder f-'iaxlo1"] s. (mar.) scar de bord. accommodation train [~ 'tr einj s. (amer. ferov.) curs; tren local de pasageri; tren personal. accommodation

unit [~ 'ju:nit[ s. (n limbaj oficial) locuin, cas. aceompanier [a'kAmppnia1"] s. ns oitor. accompaniment [a'kAmpjnimant] s. 1. nsoire, ntovrire. 2. (muz.) acompaniament; on / at the piano acompaniament la pian. 3. accesoriu: anex; nsoitor; disease is o ften an ~ of famine boala nsoete adesea foametea. accompanist [a'kAmp^nist] s. (muz .) acompaniator. accompany [s'kAmpani] vb. tr. 1. a nsoi, a ntovri, a acompania (si fi g.); a escorta; fever accompanied by / with delirium febra nsoit de delir. 2. (muz. ) a acompania; to ~ smb. on / at the piano a acompania pe cineva la pian. 3. a s ta cu; a ine de urt, a ine tovrie (cuiva). accompanying f-iij] adj. nsoitor etc. (v. c o m p a n y ) ; concomitent. accompanyist [-ist] . (muz.) acompaniator. accomp lice [o'komp] is] s. complice, prta (la o infraciune); ~ in / of a crime complice l a o crim. accomplish [a'k^mpli/, mai rar o'kAmpli/J vb. tr. 1. a (n)fptui, a ndeplin i, a mplini, a realiza, a termina, a ncheia, a duce la (bun) sfrit; to ~ one's aim a -i atinge elul, a-i realiza scopul. 2. a desvri, a perfecta, a perfeciona, a face perf ct. accomplished [-t] adj. 1, mplinit, nfptuit, realizat; an ~ fact un fapt mplinit. 2. desvrit, perfect; an ~ violinist un violonist desvrit. 3. bine crescut, educat, cu ltivat; rafinat, manierat, politicos; fin; pus la punct. accomplishment [-mant] s. 1. ndeplinire, realizare, mplinire; difficult of ~ greu de nfptuit. 2. lucru real izat, realizare. nfptuire. 3. pi. educaie, bun cretere; maniere alese, politee; lustru exterior. 4. pi. cunotine, cultur. 5. organizare; ornduial. 6. desvrire, perfeciune (mai ales pl.) rncrit(c), talcnt(c). accord [;>'kn:d] I. s. 1. acord; nelegere; co ncordie, armonie: ncuviinare, consimmnt; bunvoin; to be in ~ with smth. a coincide cu va, a fi conform cu ceva; to be out of ~ with smth. a nu coincide cu ceva, a nu fi conform cu ceva; to bring into ~ a pune de acord: of one's own ~ de bunvoie, n esilit (de nimeni); of its own ~ de la sine, fr intervenie; with one ~de comun acor d, (n mod) unanim, n unanimitate, ca unul. 2. acord, nelegere, convenie, contract, tr anzacie, aranjament. 3. (muz.) acord: consonan: unison; armonie. 4. (arte) armonie, concordan, potrivire. II. vb. A. tr. 1. (to) a acorda, a da.

accordance 8

a drui, a oferi (cu dat.),- to ~ a hearty welcome a face o primire cordial. 2. a p une de acord; a mpca. 3. (muz.) a acorda (un pian cu altul etc.); a armoniza. B. i ntr. (with) a concorda, a se acorda, a corespunde, a se armoniza (eu). accordanc e [-sns] s. 1. acord, nvoial, (bun) nelegere, potrivire, armonic. 2. con formitate, ac ord; coresponden; in ~ with potrivit, conform (cu dat.), potrivit cu, conform cu, n conformitate cu. accordant \-or\t\ adj. 1. v. a c c o r d i n g (I). 2. concord ant. according [-in] I. adj. armonic; (to) n armonie (cu), potrivit (cu). H. conj . ~ as proporional cu, pe msur ce, n conformitate cu, conform cu, potrivit cu; (fam. ) it's all ~ as you (may) take it depinde cum o ici; we see things differently ~ as we are rich or poor vedem lucrurile diferit, dup cum suntem bogai sau sraci. II I. prep. ~ to conform, potrivit (sau cu dat.), potrivit CU, conform cu, n conform itate cu; n funcie de; dup; dup cum spune, dup cum anun, dup cum informeaz, dup cun ~ to him dup spusele lui, dup prerea lui, dup el, dup cte spune el; ~ to the news age ncy dup cum anun / transmite / declara agenia de tiri, conform relatrilor ageniei de i; ~ to all accounts dup toate relatrile; ~ to circumstances dup mprejurri; ~ to cust om dup obicei / tradiie; ~ to the latest intelligence potrivit ultimelor tiri; ~ to law n conformitate cu legea; the Gospel ~ to Saint John livanghelia dup loan; ~ t o Cocker corect, dup toate regulile; he will be punished ~ to the seriousness of his crime va fi pedepsit n conformitate cu gravitatea crimei sale. accordingly [irjli] adv. 1. (n mod) corespunztor, proporional; n felul acesta; to act ~ a proceda n consecin. 2. deci. prin urmare, n consecin; de aceea, drept care. 3.~asv. a c c o r d i n g as ( a c c o r d i n g II). accordion [s>'ko:dj;mj s. (muz.) acordeon; armonic. accordionist [-ist] s. acordeonist. accordion player [o'ksidjnn 'plcia1" ] . acordeonist. accord loan [o'koid ilounj s. plat / salariu n acord. accost [o'ko st] I. s. salut, cuvnt introductiv, cuvnt de deschidere. II. vb. r. 1. a acosta, a opri, a aborda, a se apropia de; a intra n vorb cu; a aga. 2. (mar.) a acosta, a abo rda. 3. (nv.) a ataca. accostable [-abl] adj. (rar) accesibil, abordabil; prieten os. accosting |-irjj s. acostare etc. (v. a c e o s t II). accouchement [orku:/m u:rj. -mom, -mon i pronunia francez] s. (fr.) natere, facere. accoucheur [iaiku:'J"9 :r, s'km/a:1" i pronunia francez] s. (fr.) mnios, obstetrician, ginecolog. accoucheu se [rajkui'/siz i pronunia francez] s. (fr.) moa. account [a'kaunt] I. . 1. socoteal, alcul (i fig.); to cast an ~ a face un calcul / o socoteal; to take an ~ of smth. a socoti ceva, a inventaria ceva; (nv.) he made ~ that he should meet them i fcea so coteala c-i va ntlni; we may lay our ~ for / on / with ne putem atepta la, putem H s iguri c. 2. (ec.) socoteal; not de plat; factur; ~ of expenses not de cheltuieli; to r un up on ~ with a cumpra pe credit dc la. 3. (ec.) cont; pi. debit i credit, venit uri i cheltuieli; contabilitate; ~ agreed upon ncheierea socotelilor, bilan; ~ of c harges speze; ~ of settlement, balance of ~s bilan; continuing ~ v. a c c o u n t c u r r e n t ; current ~ a) cont curent; b) operaiuni curente; frozen ~ cont bl ocat; joint ~cont comun; personal ~cont personal; running ~cont curent; special ~ cont special; suspense ~ cont tranzitoriu; cont ncachitat; for / on ~ of n cont ul (cu gen.); on ~ n cont; payment on ~ acont, arvun; to balance / to square an ~ a balansa / a solda un cont; to keep the ~s a ine conturile, a ine contabilitatea. 4. (jig.) cont, socoteal, rfuial; rspundere; the great ~ judecata dc apoi; on one's own ~ pe cont propriu, pe propria sa rspundere; on smb.'s ~ pe socoteala cuiva; to ask an ~ a cere socoteal; to bring/to call smb. to ~ (for) a trage pe cineva l a rspundere, a cerc cuiva socoteala (pentru); to give an ~ of a da socoteal de; to give a good ~ of oneself a se prezenta bine, a avea eu ce se luda; a face fa n mod onorabil; (fam.) to go to one's ~, to be called to one's ~, (amer.) to hand in o ne's ~s a-i ncheia socotelile pe lumea asta, a da ortul popii; (ftg.) he has gone to his ~ a murit, s-a dus pe lumea cealalt; to settle / to square ~s with a se so coti cu, a se rfui cu. 5. dare dc scam, raport; referat; recenzie; declaraie. 6. pre re, opinie; referin; by all ~s dup prerea tuturor. 7. po vestire, relatare: expunere; by your ~ dup cum spunei, potrivit spuselor dvs.; to give an ~ of a face o descri ere (a cuiva sau a ceva), a descrie, a zugrvi, a prezenta o dare dc scam despre / asupra (cu gen.). 8. apreciere, evaluare; seam, consideraie; to leave out of ~ a n

u.lua n consideraie, a nu ine seama dc; not to hold of much ~ a nu pune prea mult p re pe, a nu da prea mult importan (cuiva); to take into ~, to take ~ of a ine seama d e, a avea n vedere, a lua n consideraie. 9. motiv, cauz, pricin, temei, raiune; on ~ o f din cauza, din pricina; on no ~ sub nici un motiv, n nici un caz; on my ~ din c auza mea; on that ~ din pricina asta; on what ~? de ce? din ce cauz? 10. nsemntate, importan, valoare; of much / poetic high ~ de marc nsemntate, foarte valoros, foart e preios; of no ~, (amer.) no ~ nensemnat, fr importan; of small ~dc mic importan; a of no ~ un om fr valoare; un om de nimic. 11. ctig, folos, avantaj, profit; to turn to (good) ~a) a valorifica; b) a folosi, a utiliza; c) a profita dc pe urma (cu gen.); a scoate profit din. 12. privin, aspect, raport; on all ~s, on every ~ n toa te privinele, din toate punctele de vedere. II. vb. A. tr. a considera, a socoti, a privi ca; a ine de; the court ~ed him guilty tribunalul 1-a considerat vinovat ; I ~ him wise l consider / l socotesc nelept. B. refl. a se socoti, a se considera; I ~ myself happy m socotesc fericit. C. intr. 1. to ~ for a) a explica, a justif ica; I can't ~ for it nu-mi pot explica asta, nu neleg (nimic); this ~s for his at titude aceasta i explic atitudinea; b) a da scama dc, a da socoteal dc; to ~ for a sum of money a da socoteal pentru o sum de bani, a justifica o sum de bani; c) a fi rspunztor de; a fi pricina (cu gen.); d) a reprezenta, a se ridica la; agricultur e ~ed for 60 per cent of total exports agricultura reprezenta 60% din volumul to tal al exporturilor; e) (fam.) a omor; a face de petrecanie (cuiva); a trimite pe lumea cealalt. 2. to ~ to a fi rspunztor fa de, a da socoteal (cu dat.); you'll have to ~ to me if anything happens to her o s ai dc-a face cu mine dac i se ntmpl ceva. accountability [-a'biliti, -Is-] s. rspundere, responsabili tate. accountable f-sbl] adj. 1. (to; for) rspunztor, responsabil (fa de, n faa; pentr u, dc): he is not ~ for his actions nu este rspunztor de actele sale, este irespon sabil. 2. explicabil, justificabil. accountableness [-oblnis\ s.v. a c c o u n t a b i l i t y . accountably [-sbli] adv. (n mod) explicabil. accountancy [-ansi] s. 1. contabilitate. 2. eviden contabil. accountant [-snt] I. s. 1. (expert) conta bil; calculator, socotitor; agent contabil; chartered ~ expert contabil (membru al asociaiei Institute of Chartered Accountants); chief ~ contabil scf. 2. aritme tician. 3. (jur.) prt, reclamat. II. adj. (for) rspunztor (de). Accountant General [ ~ ^cnarol] . 1. contabil ef, eful contabilitii. 2. procurist. accountant officer [~ ' ofis3r] s. contabil, lucrtor la contabilitate; revizor; calculator; socotitor. ac countantship [c'kauntcnt/ip] s. post de contabil; loc de contabil. account book [o'kaunt ibukf s. (ec.) registru contabil. account current [~ 'kAnmt] s. (ec.) c ont curent. account day [~ idei] s. (ec.) zi de pli (la burs). accounting [o'kaunti n] s. 1. (ec.) calcul, socoteal. 2. (ec.) contabilitate; eviden contabil; gestiune. 3. explicare, justificare; there is no ~for tastes gusturile nu se discut. accoun ting department [~ di'po :tmant] . v. a c c o u n t s d e p a r t m e n t . accou nts department [o'kaunts di'puitmant] s. contabilitate, serviciul contabilitii. ac count sheet [a'kaunt /i:t] . (ec.) foaie dc decontare. accounts receivable [~ ri' si:vabl] s. pi. (ec.) conturi debitoare. accoutre [3'ku:t9r] vb. tr. 1. (mai ale s mil.) a echipa, a mbrca. 2. (with) a echipa, a nzestra; a prevedea (cu). accoutre ments [o'ku:t3inonts, -tromonts] . pi. 1. (mil.) echipament, efecte personale (ma i ales articole de pielrie). 2. harnaament. accredit [o'kredit] vb. tr. 1. a mputer nici, a autoriza; (to) a acredita (pe lng); a aproba; to ~ an ambassador to a gove rnment a acredita un ambasador pe lng un guvern. 2. a crede, a da crezare (cu dat. ) 3. to ~smth. to smb. sau to ~smb. with smth. apune ceva n scama cuiva, a atribu i ceva cuiva. 4. (ec.) a acorda acreditive (cu dat.). accreditation [a.krcdi'tei /sn] s. acreditare. accredited [o'krcditid] adj. 1. acreditat, autorizat. 2. (de spre opinii etc.) universal acceptat, ndeobte recunoscut. accrescence [o'krcsans] s. 1. (jur.) acrescmnt. 2. cretere. accrete [a3'kri:t. o'k-]. I. vb. A. intr. 1. (b ot.) a concrete, a se uni prin cretere. 2. a crete, a spori prin adugare. 3. (to) a se lipi (de). B. tr. a spori, a mri. II. adj. (bot.) concrescut. accretion [a;'kr i:j3n, o'k-j s. 1. (bot.) concrctcre, cretere organic. 2. (to) adaos (Ia); cretere, sporire, mrire. 3. (med.) aderen. 4. (geol. etc.) aluviune; depunere, aluvio nara; a cumulare. accretive [a?'kri:tiv, s'k-J adj. care crete organic sau prin adugare. a ccrual [o'kruial] s. cretere. accrue [a'kru:] vb. intr. 1. a se mri, a crete, a spo ri; a se nmuli; a se aduga, a se acumula. 2. to ~ from a proveni din, a izvor din; t

o ~to smb. a reveni cuiva (dc drept). accrued interest [-d 'intrist] s. (ec.) do bnd capitalizat. acculturation [o-kAltJb'rci/n] s. (amer.) culturalizare. aceumbent [o'kAmbsnt] adj. culcat. accumulate [o'kju:mjulcit] vb. tr. i iutr. a (se) (a)cu mula, a (se) strnge, a (se) aduna; a (se) colecta; a (se) ngrmdi, a (se) aglomera; a (se) stoca. accumulated work [-id rwo:k] s. (jiz.) lucru mecanic acumulat. accu mulation [o'kjuimju'Iei/sn] s. 1. acumulare, strngere; ngrmdire, aglomerare; (ec.) p rimitive ~ acumulare primitiv. 2. grmad, mas, morman. 3..(uruv.) cptare concomitent a ai multor titluri universitare. 4. cumul. accumulation point [~ 'point] . (fiz., mat.) punct dc acumulare. accumulative [o'kjmmjuleitiv] adj. 1. acumulativ, form at prin acumulare. 2. v. cumulative. accumulative formations [~ lb:'mci/3iiz] . p l. (geol.) formaii de acumulare. accumulator [3'kju:mju:lcitor] s. 1. colector, s trngtor. 2. om strngtor; om econom; zgrcit. 3. (telm.) colector. 4. (telm., electr.) acumulator. 5. (univ.) persoan care capt concomitent mai multe grade universitare. 6. cumulard. 7. (autom., el/i.) acumulator, sumator. accumulator battery l~iba;t 3ri] s. (electr.) baterie de acumulatoare. accumulator box [~ rboks] s. (electr. ) cuv dc acumulator. accumulator car [~-ka:r] s. (te/m.) electrocar; clectromobil . accumulator cell [~ .scl] s. (electr.) clement dc acumulator. accumulator jar [~.d3ci;r] s. v. a c c u m u l a t o r b o x . accumulator plant [~rplti:nt] s. (electr.) l.v. a c c u m u l a t o r b a 11 e r y . 2. staie de ncrcare a acumulato arelor. accumulator plate [~-plcit] s. (electr.) plac de acumulator. accuracy ['a ?kjurosiJ s. 1. acuratea, grij, serupulozitatc. 2. exactitate, precizie; corectitu dine; punctualitate. 'accuracy of plotting ['akjurosi ov ipbtin] s. (geol.) preci zie planimctric. accurate ['rckjuritj adj. 1. scrupulos, atent, meticulos; punctu al. 2. exact, precis, corect; fidel; to be (strictly) ~ ca s fiu ntru totul exact; ~ to four decimal places cu o precizie de patru zecimale.

acid value

accurately [-H] adv. 1. cu grij, atent, scrupulos, cu meticulozitate, cu acuratea. 2. cu precizie, corect, exact. accurateness [-nis] s. exactitate, precizie; acu ratea. aceurse [s'kais] vb. tr. past si jxirt. trec. accursed i (poetic) a blestem a. accursed [-id] adj. 1. blestemat, afurisit. 2. urcios, nesuferit, scrbos; groaz nic. accurst [-t] I. adj. (fx?etic) v. a c c u r s c d . II. vb. tr. (nv.) a bles tema, a afurisi. accusable [a'kjuiz^blj adj. (of) acuzabil, blamabil, condamnabi l (de. pentru). accusal [3'kju;z3l] s. (rar) v. a c c u s a t i o n . accusant [ a'kjuizpnt] s.v. a c c u s e r . accusation [i&kju:'zci/3n] s. acuzare, nvinovire; acuzaie, nvinuire, vin; to bring an ~ against smb. a acuza pe cineva, a aduce o nvin uire cuiva; to be under an ~ of a fi acuzat de. accusatival [sikjuiza'taival] ad j. (gram.) al cazului acuzativ. accusative [a'kjuizstiv] (gram.) I. adj. acuzati v. II. s. (cazul) acuzativ. accusatorial [3'kju:zo'to:ri3l] adj. (jur.) incrimin ator, de acuzare. accusatory [a'kjmzstpri. amer. -.to:ri] adj. v. a c c u s a t o r i a l . accuse [a'kjiKz] vb. tr. 1. (of) a acuza, a nvinui; a nvinovi (de); he i s ~d of having stolen smth. este acuzat de a fi furat ceva. 2. a nu fi de acord cu, a critica. 3. (rar) a lmuri, a clarifica. accused [-d] s. the ~ acuzatul, inc ulpatul; acuzaii, inculpaii. accuser [-3r] s. acuzator; reclamant, prtor, pr. accusing [-irj] adj. acuzator, de acuzare, de nvinuire. accusingly [-inii] adv. acuzator. accustom [a'kAstsm] vb. to ~ to A. tr. a obinui cu / s, a deprinde cu / s, a nva cu / s; a adapta la. B. refl. a se obinui cu / s, a se deprinde cu / s. accustomed [a'kAS tsmd] adj. l . ~ t o nvat, deprins,obinuit cu/s: to become/ to get ~ to smth. a se ob inui eu ceva; a se deprinde cu ceva; that is not what I am ~ to a) (asta) nu intr n obiceiurile melc; b) cu aa ceva nu sunt obinuit. 2. obinuit, curent, uzual, frecve nt. accustomedness [-nis] s. obinuin, deprindere. ace [cis] I. s. 1. (la jocul de cri ) as, birlic; (la zaruri i domino) unu; (amer. fam.) ~in the hole a) avantaj ascu ns; b) prieten pe care te poi bizui; prieten adevrat; (fig.) ~ of trumps argument suprem; (fig.) to bate an ~ a face o concesie; (fig.) to trump smb.'s ~ a para l ovitura cuiva; ~ of spades a) as de pic; b) (sl.) vduv. 2. (la tern's) serviciu imp arabil. 3. as, campion. 4. prticic, frm, dram; within an ~ of la un pas de; ct pe.ce s II. adj. dc prima calitate, excelent. Aceldama [a'scktoma] s. (fig.) cmp de btlie. acentric [o'sentrik] adj. marginal, periferic. acephala fc'sefste] s. pi. (zool .) acefale. acephalous [s'scfotos, ci'-] adj. 1. (zool.) acefal. 2. (despre cri) fr n ceput. 3. (fam., despre state etc.) fr conductor. acerbate ['albeit] vb.tr. v. e x a c e r b a t e . acerbity [o'sD:biti] s. 1. astringen, asprime. 2. (fig.) acreal; asprime, severitate; cerbicie. acerose f'zessrous] adj. (bot.) acicular. acerose leaf [~ 'li:f] s. (bot.) frunz acicular; cetin. acerous [a'sarss] adj. (bot.) v. a c e r o s e . acervate |9'so;vit] adj. (bot.) acervat. acescence [a'scsans] s. acrirc. ncrirc; oxidarc. aceship ['eis/ip] s. (mai ales av.) miestrie. acetabulum [ lassi'tasbjulom], pi. acetabula [-Ia] s. (anat.) cavitatea cotiloid, acctabul(um) . acetal ['ssital] s. (chim.) acctal. acetaldehyde [.assit'aaldihaid] s. (chim.) acetaldchid; aldchid acetic. acetaldol ['assatasldolj s. (chim.) aldol, acctaldol. acetate ['aesitit, -teit] s. (chim.) acetat. acetic [a'sktik, a?'s-, 'set-] adj . acetic. acetic acid [~ 'assidj s. (chim.) acid acetic; glacial ~ acid acetic c oncentrat. acetic aldehyde [~ 'asldihaid] s. (chim.) acetaldchid. acetification [ a'sctifi'kci/^n] s. (chim.) acetificare; oxidarc. acetify [a'setifai] vb. tr. i i ntr. a (se) oeti, a (se) acri; (chim.) a (se) acetifica; a (se) oxida. acetometer [lasi'tamita1"] s. (chim.) acidimetru. acetone ['assitoun] s. (chim.) aceton. ace tous ['assitas} adj. 1. acetic. 2. acru; acidulat. acetyl ['aesitil] s. (chim.) acctil. acetylate |?'sctilcit. a?'s-[ vb. tr. (chim.) a acetila. acetylene [s'se tilim, aVs-[ s. (chim.) acctilcn. acetylene apparatus [~ sps'reitas] s. (tehn.) g enerator de acctilcn. acetylene generator [~ 'djenareita1") s. (tehn.) v. a c e t y l e n e a p p a r a t u s . acetylene series [~ 'su>ri:z[ s. (chim.) acetilcn e, seria omologilor acctilcnei. acetylene welding [~ 'wcldirjj s. (tehn.) sudare oxiacctilcnic. acetyl value ['aesitil Vaslju[ s. (chim.) indice dc acctil. Achae an [s'kian] adj., s. (ist.) aheu. acharnement [pronunia francez] (fr.) s. cruzime; ndrjire. ache [cik] I. s. 1. durere (continu); (fam.) to be full of ~s and pains a se vita ntruna. 2. dor, alean. II. vb. intr. 1. a durca; my head ~s m doare capul; my ears ~ with such noise nii iuic urechile dc atta zgomot; (fig.) my heart ~s to

see you thus mi se rupe inima s*tc vd aa. 2. (for) a nu mai putea dc dor (dup), a tnj i (dup). acheless [-lis] adj. nedurcros, fr dureri.

achene [ei'ki:n i '&ki:n| s. (bot.) achen. achenium [ci'kimiam, -njam], pi. acheni a [ei'kimio] s.v. a c h e n e . achievable [a't/iivsbll adj. care poate fi fcut, realizabil. achieve [g't/i:v] vb.A.tr. 1. a realiza, a ndeplini, a face, a svri; to ~ one's purpose/ end / aim a-i atinge / a-i realiza scopul; he will never ~ anythi ng n-o s realizeze niciodat nimic. 2. a dobndi, a obine, a cpta; to ~ victory a iei vi torios, a dobndi/ a ctiga vicloria; to ~ a reputation of a-i ctiga reputaia de. B. int . a reui; a-i realiza scopul sau scopurile. achievement [-mant] s. 1. realizare, nd eplinire, svrire; mplinire. 2. realizare; oper; isprav. 3. reuit, succes, izbnd. ac 't/il] adj. pred., adv. ngheat, rece. Achilles' heel Jg'kiliiz 'hi:l] s. (jig.) clciu l lui Ahilc; punct vulnerabil; slbiciune. Achilles* tendon [~ 'tcndsnj s. v. A c h i l l i s t e n d o . Achiilis tendo [a'kilis 'tendou] s. (anat.) tendonul lui Ahile. achime [a't/aim] adj. pred., adv. care sun, suntor. aching ['cikin] I. adj . dureros, bolnav. II. s. durere, suferin. achondrite [ci'kondrait] s. (astron.) a hondrit. achondroplasiac dwarf [sikondrou'pleiziak 'dwo:f] s. (med.) individ cu n anism acondroplazic. achroma [aerkroums, a'k-, ci'k-j s. (med.) acromie; palidit ate, paloare, lips de culoare. achromat ['askramaH] s. (opt.) (obiectiv) acromat. achromatic [ia.*krou'ma3tik] adj. 1. (opt.) acromatic, necolorat, fr culoare. 2. (muz.) acromatic, fr modulaie. 3. (biol.) acromatic, refractar la colorare, 4. (med .) daltonic, suferind de daltonism. achromatic eyepiece [isekrou'mastik 'aipi:s] s. (opt.) ocular acromatic. achromatism [s'kroum^tizjm, ze'k-] s. acromatism. a chromatize [o'kroumstaiz, ge'k-] vb. tr. (fiz.) a acromatiza. achromatization [i pkroumstai'zci/sn, laskrou-] s. acromatizare. achromatopsy [o'kroumaptopsi, as'k -] s. (med.) acromatopsie, daltonism. achy E'eiki] adj. 1. suferind. 2. dureros. acicular [s'sikjute1". -J3i] adj. acicular, n form dc ac; cu ace: ascuit. aciculat e [s'sikjulit, -leit] adj. v. a c i c u l a r . acieulite [3'sikjulait, as's-] s . (mineral.) minereu acicular; aikinit. acid ['aesid] I.adf 1. acid; acru; (jig. ) ~ looks figur acr, mutr acr, min acr. II. s. 1. (chim.) acid. 2. (fam.) drog (mai al es LSD). 3. to put the ~ on (austr. sl.) a exercita presiuni asupra (cuiva). aci d apparatus 1~ aspp'reitss] s. (chim.) aparate pentru fabricarea acizilor. acid bath [~ rba:0] s. (chim.) baie acid. acid brick [~ 'brik] s. crmid silica. acid carb onate [~ 'kaib^nit] s. (chim.) bicarbonat. acid drops [~ 'drops] s. pi. bomboane acidulate englezeti. acid egg [~ egl s. (chim.) montejus. acid-fast [~ 'fa:st] a dj. (chim.) acido-rezistent. acid fastness [~ Tu:stnis] s. (chim.) rezistena la a cizi. acid freak [~ fri:k] s. (fam.) toxicoman (care folosete LSD). acid hydrolys is [~ hai'drolisis] s. (chim.) acidoliz. acidic [a'sidik, as's-] adj. acid. acidi c acids [~ 'assidz] s. pi. (chim.) acizi rezinici. acidification [s-sidifi'kci/^ n, x<s-\ adj. acidularc. acidifier [s'sidifaio1] s. (chim.) agent dc acidularc. acidify [a'sidifai.re's-] vb.tr. i intr. a (se) acidula, a (se) oeti, a (se) acri; a (se) oxida. acidimeter [tesi'dimit9r] s, (chim.) acidimetru, areometru pentru acizi. acidimetry [trcsi'dimitri] s. (chim.) acidimetric. acidity [3'siditi, as' s-] 1. aciditate; acreal, acrime 2. (fam.) acreal. acidize J'rcsidaiz] vb. tr. i i/ (tr. v. ac id if y . acidless ['aesidlisj adj. fr acizi; nonaeid. acid lining ['as sid 'laininj s. (metal.) cptueal acid. acidly ['asstdti] adv. 1. acru, cu acrime; ur suz. 2. cu rutate, aspru; cu furie. 3. rece, eu rceal; pe un ton glacial. acidness ['aesidnis] s. v. a c i d i t y (2). acid number ['aasid 'iiAmba1"] . (chim.) ind ice sau coeficient de aciditate. acidolysis [.resi'dolisis] s. (chim.) acidoliz. acidosis ['sesi'dousis] s. (med.) acidoz. acid-proof I'a3sidpru:f] adj. antiaeid, rezistent, refractar la acizi. acid radical ['aesid 'raxlik.pl] s. (chim.) radi cal acid. acid rain [~ rein] s. ploaie acid. acid reaction [~ ri'ask/sn] s. (chim .) reacie acid. acid reclaim [~ riiklcim] s. (chim.) cauciuc regenerat (prin proce deul acid). acid resisting [~ riizistirj] adj. v. a c i d - p r o o f . acid sla g |~ 'sheg] s. (chim.) zgur acid. acid sludge [~ 'sUd3] s. (chim.) rin acid. acid stre ngth [~ strcrjG] s. (chim.) concentraie a acidului. acid test [~ .test] s. 1. (ch im.) ncercare cu acid. 2. (fig.) ncercare grea; ispitire. acidulate [s'sidjuleit, a3's-] vb. tr. a acidula. acidulated [-id] adj. 1. acidulat. 2. (fig.) ncrit; moro cnos, bombnitor. acidulated drops [~ 'dropsj s.pl. v. a c i d d r o p s . acidulat ion [a'sidjulci/sn] s. acidularc. acidulous [a'sidjulas] adj. acid, acidulat; ac

ru. aciduric [lassi'djusrik] adj. (despre bacterii) care se dezvolt ntr-un mediu a cid. acid value ['aesid 'vzelju:] s. (chim.) indice dc aciditate.

acierage 10

acquire [o'kwakir] vb. tr. 1. a dobndi, a cpta; a obine; a agonisi; a cuceri; to ~ a acierage ['assiarid^] s. (metal.) oelire, mbrcare, acoperire, placare cu oel. taste for a prinde gust pentru, de. 2. a ctiga, a realiza; a atinge; a-i nsui (o deprinder e aderate ['assiarcitj vb. ir. (metal.) a ocli. a mbrca, a acoperi, a placa cu oel. ack-ack ['jek'zckj (sl.) I. s. 1. tun antiaerian. 2. tragere antiaerian. II. adj. antiaerian. etc.); to ~ a language a nva/ a-i nsui o limb. acquired immunity [o'kwaio i'mju;niti[ s. (med.) imunitate dobndit. ack emma ['gek 'cmo] s. (sl.) 1. v. a n t e m e r i d i c m . 2. v. a i r m e c h a n i c . ackey E'a^ki] s. 1. (metal.) soluie dccapant. 2. moned de argint emis n Anglia pentru acquired qualities [~ 'kwol itizj s. /;/. nsuiri dobndite. acquirement [a'kwaiomant] s. 1. dobndire; obinere; cuc erire; agonisire. 2. ctigare, Africa de Vest, la sfritul secolului 18. acknowledge [ ok'n^lid^, a?k-[ vb. A. tr. 1. a recunoate: a mrturisi; a admite; he is realizare; nsuire. 3. pl. realizri 4. pl. deprinderi cptate. 5. pl. cunotine, cultur; generally to be c recunoscut de toi ca; (amer., fam.) to ~the corn a) a recunoate educaie. a cquirer [a'kwai3ror] s. persoan care dobndete ceva etc. (v. a c q u i r e ) ; achiz itor. preteniile cuiva; b) a recunoate, a mrturisi o vin/ o greeal. 2. a confirma; to ~ (the) acquisition [-akwi'zi/sn] s. 1. dobndire; cucerire. 2. achiziie, ctig. receip t a confirma primirea. 3. a fi recunosctor (cuiva); a mulumi (cuiva). 4. a rsplti. a cquisitive [a'kwizitiv] adj. 1. strngtor; acaparator; hrpre; lacom. 2. receptiv. B. re j7. to ~ oneself defeated etc. a sc recunoate nvins, a se da btut etc. acknowledged [-d] adj. (ndeobte) (rc)cunoscut, (bine) stabilit; admis; notoriu; 3. nsetat de cu notine. acquisitiveness [-nis] s. lcomie, dorin de acaparare, sete de ctig. recunoscut (ca autoritate); it is an ~ fact e un fapt bine cunoscut. acquit [o'kwii] vb. A. tr. 1. (jur.) (of) a achita, a gsi nevinovat (de). 2. (of, from) a acknowledgeme nt [-msnt] s. 1. recunoatere; mrturisire. 2. confirmare. 3. ntiin are, aviz. 4. adever in de primire; chitan, recipis. 5. (jur.) declaraie autentificat; scuti, a descrca, a ibera (de). 3. a achita (o datorie etc.) 4. a ndeplini (o obligaie etc.). B. rejl. 1. (of) a se achita (de); to ~ oneself of a promise a ndeplini o promisiune, cer tificat. 6. declaraie oficial. 7. (mai ales pl.) recunotin; mulumire; in ~ of ca a-i o fgduial. 2. a sc achita de, a face, a ndeplini; to ~ oneself well of a task a mulu mire pentru. n semn de recunotin pentru. se achita (onorabil) de o nsrcinare. aclinal [s'klainol, a?'k-[ adj. aclinal, orizontal, fr nclinaie. acquittal [-1] s. 1. (jur.) achitare, scoatere din cauz. 2. (of) scutire, eliberare (de o acline [o'klain. E e'k-] s. (geol.) strat orizontal. obligaie etc.). 3. svrire, ndeplinire, executare (a unei sarcini etc.). aclinic [a'klinik, aj'k-i adj. (fiz.) aclin. acquittance [^ns] s. 1. (jur.) (hotrre judectoreasc de) achitare. 2. (of) achitare aclinic line [ ~ lain] s. (linie) aclin. (de obligaii-, a unei datorii), scutire, descrcare (de); (prov.) forbearance is no ~ce s-a acme ['askmi] s. 1. culme, vrf; punct culminant , apogeu (ifig.);~ of perfection culmea amnat nu s-a uitat. 3. chitan; recipis de pla t (integral). desvririi. 2. (med.) criz. acre ['cikor] s. 1. acru (msur de suprafa 6,7838 nr), aprox. pogon. 2. pl. acme thread [~ 'Orcd] s. (teh/i.) filet trapezo idal. pmnt, pmnturi; broad ~ moii ntinse. 3. (canad. nv. sau dial.) msur de lungime ['a?kni[ s. 1. cos. 2. (med.) acnee, erupie de couri, spuzeal. de 20,1168 m. God's Acre cimitir, loc de veci. acock [o'tok] adj. pred., adv. (despre apc etc.) pe o p arte, pe o ureche, trengrete. acreage [-rid3] s. 1. suprafa (calculata n acri). 2. (i planted) suprafa arabil, acockbill [o'kokbilj adj., adv. (mar., despre ancor) atrnat. nsmnat sau de nsmnare. a-cockeye [o'tokaij adv. chior. acred [-d[ adj. (mai ales compuse) cu pmnt, posednd pmnt; many-~ a-cock-horse [a'kokhxs} adv. 1. (sl.) victorio s, triumftor; clare pe situaie. 2. (limbajul landlords mari proprietari funciari. c opiilor) clare. acreman [-mon], pl. acremen [-men] s. agricultor, cultivator de pmn t. acolyte ['x'kslait, -kou-j s. 1. (bis.) acolit; dascl; paracliser. 2. (fig.) a colit, tovar, acre yield ['eiks ji:ld] s. (agr.) producie la acru. ajutor, complice . 3. (jig.) acolit, ucenic; cirac. acrid ['skrid] adj. 1. neptor, pictor; picant; iri tant; (chim.) corosiv. 2. (ftg.) aspru; aconite ['seksnait] s. 1. (bot.) omag, mr ul-lupului (Ac:onitum napellus). 2. (poetic) otrav.caustic, muctor, sarcastic. acor n ['eiko:n] s. 1. (bot.) ghind. 2. (zool.) specie de crustaceu din ordinul acridi

ne [-i:n] s. (chim.) acridin. entomostraceelor (Bala/nes). acridity [as'kriditi, s'k-] s. 1. gust sau miros acru / neptor / iritant. 2. (jig.) acreal; asprime (n mani ere, n vorbe). 3. (fig.) causticitate, sarcasm, ironie muctoare. acorn beetle [~ 'b i:t![ s. (entom.) gndacul-ghindei (Balaninus glandium).. acridly I'askridli] adv. cu acrime; neptor; cu asprime. acorn cup [~ 'kA.pl s-'cup de ghind. acridness l'a?kr idnis] s. (rar) v. a c r i d i t y . acorn nut [~ nAt] s. (mec.) piuli nfundat. acri monious [-askri'mounjos,-ni3s] adj. 1. aspru, brutal. 2. aprig, violent; ~ dispu te acorn-shaped [~ 'jcipt] adj. glandiform. ceart violent, ceart la cuite. 3. argos, c ertre. 4. acru; caustic, neptor, sarcastic. acorus J'rckoros] s. (bot.) obligean (Acor ns calamus). acrimoniously [-li] adv. cu asprime; pe un ton rstit. acotyledon [a? ikoti'li:d;m] s. (bot.) acotiledon. acrimoniousness [-nis] s. v. a c r i m o n y (3). acotyledonous [srkoti'Ii;dr>n?s] adj. (bot.) acotiledonat. acrimony f'ackr imnni] s. 1. asprime; brutalitate. 2. arag, pornire spre ceart. 3. causti acoustic( al) [o'ku:stik(3l), nv. -'kaus-| adj. acustic, auditiv. citate, sarcasm. acoustic duct [~ 'dAkt] s. (anat.) conduct auditiv. acrobat ['ekrobaU,-roub-] s. acrobat, echilibrist; dansator pe srm; gimnast. acoustician ['a?ku:s'ti/?nl s. acustician. acrobatic [laskro'betik, -roub-] adj. acrobatic. acoustics [o'kmstiks, nv. -'kaus -] s. pl. 1. (folosit ca sg. sau pl.) (fiz.) acustic. 2. (folosit acrobatics [-s] s. pl. (folosit mai ales ca sg.) acrobaie, (av.) aerial ~ acrobaii aeriene, ca pl .) acustic (a unei sli etc.). pilotaj de nalt coal. acoustic vault [a'kurstik Vo:It] s . (fiz.) bolt acustic. acrogen ['a:krod3en] s. (bot.) plant acrogen. acoustic wave [ ~ 'weiv] s. (fiz.) unda sonor. acrogenesis [ia?krou'd3cnisi] s. (bot.) acrogenez. a cquaint [o'kwcint] vb. A. tr. 1. (with) a face cunotin, a familiariza (cu); to be ~ ed acrogenic [i&krou'd3enik| adj. (bot.) acrogen. with a) a cunoate, a fi familia rizat eu, a se pricepe la; b) a fi la curent eu; to become acrogenous [3'krr>d3i nas] adj. (bot.) v. a c r o g e n i c . / to get ~ed with a) a se familiariza cu , a-i nsui; b) a alia c, a auzi de. 2. (with; that) acromegalic J-a3kro//mi'ga^lik] adj. (med.) acromegalic. a ncunotina, a ntiina, a informa, a comunica (despre; c). B. efl. to ~ oneself with acromegaly [i^krou'mcgoli] s. (med.) acromegalic. a se fa miliariza cu, a-i nsui. acronym I'skrsnim] s. (Ungv.) acronim. acquaintance [-ons] s. 1. cunotin; chance ~ cunotin ntmpltoare; nodding ~ acronymize [o'kronimaiz] vb. t utr. a forma un acronim (din). cunotin care nu trece dincolo de salut, cunotin de buna ziua; speaking ~<z) persoan acrook [s'kruk] adv., adj. pred. strmb. cu care am [a cut cunotin, cunotin care ne d dreptul s intrm n vorb; b) cunotin acropathy [o' .) acropatie. oficial; to make smb.'s ~, sau to make the ~ of smb. a face cunotin cu cineva, a fi acropolis [o'kropslisLpl. acropolises [-iz] sau acropoles [a'krop^ liis] s. acropole. prezentat cuiva; he possessed a thorough ~ with era pe deplin familiarizat cu, stpnea acrospore ['a:krouspo:r] s. (bot.) acrospor. pe deplin; h e has some ~ with French, but he does not speak the language very well across [o 'kros] I. adv. 1. cruci, n cruce, ncruciat; with arms (folded) ~eu braele arc oarecar e cunotine de (limba) francez, dar nu o vorbete prea bine; I haven't the ncruciate. 2. n curmezi, dc-a curmeziul, n lat; along and ~n lung i n lat, n lungi honour of his am onoarea s-1 cunosc; to have no ~ with smb. a nu cunoate pe i-n curmezi; written ~ scris n curmezi / n lat. 3. dintr-o parte n cealalt, de colo cineva; to strike up an ~ with a face cunotin cu, a intra n relaii cu; to scrape ~ pn dincolo; (pn) vizavi, e drum; run ~ du-te pn peste drum, 4. dincolo, de with smb. a cuta (cu orice pre) s f ac cunotin cu cineva. 2. cunotin, cunoscut; partea cealalt, n partea cealalt; dinco partea astlalt, ncoace; come ~ a) vino relaii; to have a wide ~ a avea relaii ntinse. he improves upon ~ ctig pe msur ncoace, traverseaz (spre mine); b) (fam.) scoate ba , iei cu banii (pe mas). 5. (n) ce l cunoti. lime, (n) lrgime; the river is a mile ~ re o lime de o mil. 6. (fig.) pe dos, acquaintanceship [a'kwcintan/ip, -ns/-] s. 1. cunotin, cunoatere; familiaritate; anapoda, cu susul n jos; things went ~ lucrurile mergeau pe dos, anapoda. II. prep. 1. dc-a legtura. 2. (cerc de) cunotine, relaii; w ide ~ relaii ntinse. curmeziul (cu gen.); dc-a latul (cu gen.); perpendicular pe; a n obstacle laid ~ the rails acquiesce [paikwi'cs] vb. intr. 1. a ncuviina; a aprob a n mod tacit; a recunoate; o piedic pus de-a curmeziul inelor; a line drawn ~ the roa d o linie perpendicular a consimi, a se nvoi, a sc ndupleca. 2. to ~ in a aproba (fr e ntuziasm), a consimi pe drum. 2, prin, pe, peste; n lungul si n latul, dc-a curmeziu l, de-a latul (ca gen.); ~ Ia, s, a-i da asentimentul ia; the other members ~d in his resignation ceilali membri country a) de-a dreptul, direct; b) peste cmp; pe t

eren accidentat; to go ~ the fields a cutreiera cmpiile; (amer.) ~ lots drept, di rect. 3. de cealalt parte (cu gen.), peste; ~ the i-au aprobat demisia. 3. a se r esemna. acquiescence [-ons] s. 1. (in) ncuviinare (pentru), consimmnt, nvoire (la). st reet / road peste drum, vizavi, de partea cealalt. 4. peste, pe; de-a curmeziul (c u gen.); to throw a bridge ~ a river a construi un pod peste un ru; he had his ar ms 2. resemnare. 3. (in) supunere (la, fa de). acquiescent [-ant] I. adj. 1. nelegtor , dispus s ncuviineze; care se nvoiete, care folded ~ his chest sttea cu braele ncruc (pe piept). 5. (fa n fa) cu, nas n nas consimte; aprobator. 2. supus, asculttor, doci . II. s. (rar) persoan nelegtoare, persoan cu; n faa (cu gen.); to come I to run ~ a) ntlni, a se ntlni eu; b) a da de, a da peste, a ntlni; I came ~ this word in Hamlet a m ntlnit acest cuvnt n Hamlet; I have never care poate fi nduplecat. come ~ such a man n-am mai ntlnit / n-am mai pomenit un om ca sta. to get ~ acquirable [o'kwabrobl] adj. care se poate dobndi.

11 acuity smb. ase supra pe cineva, ase certa eu cineva; (fam.) to put it ~ smb. a) a pedep si pe cineva; b) a se rfui cu cineva, a se socoti cu cineva; c) a trage pe cineva pe sfoar. acrost [-t] adv., prep, (pop.) v. a c r o s s . acrostic [s'krostik] I . s. 1. acrostih. 2. (arad n) acrostih. II. adj. n form de acrostih. acrotism ['askrO Htizpni] s. (med.) absena pulsului; puls slab. acrylaldehyde [txkril'aeldihaid] s . (chim.) acrilaldchid. acrylate ['cckrileit] s. (chim.) acrilat. acrylic [a'kril ik] adj. (chim.) acrilic. acrylic acid [~ Jaesid] s. (chim.) acid acrilic. act [ askt] I. s. 1. fapta, fapt, act, aciune; lucrare. nfptuire; proces, desfurare; ~ of j ustice act de dreptate; ~ of God a) for major; b) calamitate natural, dezastru nepre vzut; the Acts of the Apostles laptele apostolilor; ~ of charity act de caritate, fapt / aciune caritabil / miloas: (rel.) ~ of faith auto-dafe; act de credina; the ~ of walking mersul, plimbarea; caught / token in the ~ prins asupra faptului, pr ins n flagrant delict; he was caught in the (very) ~ of committing a crime a fost prins chiar n clipa cnd svrea o crim; in ~n realitate, n fapt. 2. act, lege, edict, ret, hotrre, rezoluie (a parlamentului sau a justiiei); Act of Grace act de graie; am nistie; graiere; (ist.) Act of Navigation Legea Navigaiei (1651); Act of Oblivion amnistie; Act of Parliament lege votat de parlament; anti-labour ~ lege an ti- mu ncitoreasc. 3. act, titlu, document; hrisov, uric; hrtie; ~ and deed a) document o ficial, document juridic; b) obligaiune; I deliver this as my ~and deed semnat pr opriu. 4. act (dintr-o pies); parte, numr de program; a one-~ comedy (o) comedie nt r-un act. 5. tez de licen sau de doctorat; Commencement Act a) actul / solemnitatea conferirii diplomelor; b) ziua decernrii titlurilor (la colegii i universiti). II. vb. A. tr. 1. (teatru) a juca, a interpreta (un rol), a ntruchipa (un personaj); to ~(the part of) Othello a juca/ a interpreta rolul lui Othello; to *-one's par t well a-i juca bine rolul. 2. (fig.) a juca rolul de, a face pe; a imita, a simu la; a fi (n chip dc); to ~ the fool a face pe nebunul; to ~ the (part of a) judge a face pc judectorul, a fi (n rol dc) judector. 3. (nv.) a mboldi, a mpinge; a da ghe s (cuiva); a nruri, a influena; ~ed by prejudice influenat de prejudeci. B. intr. 1. a aciona; a proceda: a se comporta, a se purta; a se manifesta; to ~ well a proced a just, a proceda cum trebuie. 2. (teatru) a juca, a fi actor. 3. (jig.) a juca teatru, a se preface, a simula; the man's illness was not real, he was only ~ing omul nu era bolnav dc-adevrat. se prefcea doar. 4. (mai ales tehn.) a funciona, a aciona, a merge; the brake refused to ~ frna nu mai voia s funcioneze. 5. to ~as a a vea calitatea de, a funciona ca, a servi ca; to~as an interpreter a servi drept tl maci / interpret; a face pe tlmaciul; to ~for the best a face tot ce-i st n putin; to ~ for smb. a aciona n numele cuiva; a reprezenta pc cineva; to ~ on a) a influena, a nruri; a aciona asupra (cu gen.); alcohol ~s on the brain alcoolul acioneaz asupra creierului; b) a aciona pe baza (cu gen.), a aciona pornind dc la; a se conduce d up; a proceda conform (cu dat.),-1 ~ed on your advice am fcut dup cum m-ai sftuit; t o ~ up to a) a fi la nlimea (cu gen.); b) a proceda conform cu, a aciona dup / potriv it (cu dat.) / conform cu (sau cu dat.); to ~ up to one's principles a) a se pur ta conform principiilor sale: b) a-i pune principiile n practic; to ~ up to one's p romise a-i ine /a-i ndeplini promisiunea; to ~upon a) v. t o ~ o n; b) a pune n aplic are; to ~ upon smb.'s suggestion a pune n aplicare propunerea cuiva, a proceda du p sfatul cuiva. actionable [-ob\] adj. (jur.) care d temei pentru darea n judecat; ilegal, contrar legii. actionary [-ari] s. acionar. actionless [-lis] adj. (chim. etc.) inert. ac tion radius ['eek/pn 'rcidias] s. raz dc aciune (a unui avion, a unei antene etc.) action turbine [~ 'ts:bin] . (hidr.) turbin cu aciune, turbin activ. activate ['ajkt ivcit] vb. tr. 1. (chim-, biol.) a activa, a activiza; a accelera, a grbi, a iui. 2. (fiz.) a face radioactiv. 3. (amer. mii.) a forma, a completa, activated [-id ] adj. activ(iz)at; accelerat; stimulat, mboldit, activated carbon [~ 'kerban] s. crbune activ(at). activation [lekti'vei/an] s. (tehn.) activ(iz)are activator ['a ?ktiveit3r] s. (chim.) activator; activant. active ['aktivj I. adj. 1. activ; din amic, vioi; iute; neobosit; harnic; muncitor; she is very ~for her age este foar

te vioaie pentru vrsta ei. 2. activ, nsufleit, animat; n aciune, n funciune; ~ volcano vulcan activ; there was an ~ demand for wool lna era foarte cutat. 3. activ, real; eficace; ~measures msuri eficace. 4. neobosit, treaz, neadormit. 5. practic, real ist; an ~ mind spirit practic. 6. (mil.) activ. 7. (gram.) activ. 8.(ec.) activ; care aduce dobnd; ~ debts creane active. active account [~ s'kaunt] s. (ec.) cont activ dc operaiuni. active army [~ 'a:ini] s. (mil.) armat activ / de operaiuni. act ive carbon [~ .ka:ban] s. (chim.) crbune activ. active cave [~ 'keiv| s. (geol.) peter vie. active force [~ To:s] s. 1. (fiz.) for propriu-zis. 2.pl. (nul.) armat perm anent. active immunity \~ i'mju:niti| s. (med.) imunitate activ. active-limbed [~ 'limd] adj. sprinten, agil. active list [~ 'list] s. (nul.) lista ofierilor activ i, lista ofierilor din armata activ; cadrele active ale armatei; on the ~n serviciu activ, n activitate. active load [~ 'loud] s. (fiz.) sarcin activ. active-minded [ ~ 'maindid,'----1 adj. ager, vioi (la minte), iste. active rest f 'rest] s, odihn a ctiv. ~ active service [~ 's9:visj s. (mii.) serviciu combatant; (amer.) serviciu activ; in n serviciu activ / combatant. active service list [~ 'list] s. (mil.) v. a c t i v e l i s t . active sphere [~ 'sfiarj s. sfer dc activitate. active s tock |~ 'stok] s, (ec.) aciuni cotate n ziarele cotidiene. active verb [~ 'v3:b] s . (gram.) verb activ; verb tranzitiv. active voice [~ 'v.iis] s. (gram.) diatez a ctiv. activist ['Eektivist] s. 1. (pal.) activist. 2. muncitor care a mrit product ivitatea muncii sale sau a echipei din care face parte. activity [ask'tiviti] s. 1. activitate; aciune; micare; ~ in the world market nviorare a pieei mondiale. 2. energic; zel; eficien. 3. for, energie, putere. activity room [~ ru(:)m] s. (canad.) aprox. sal de festiviti (n coli). activize ['a?ktivaiz] vb. tr. a aetiv(iz)a. actor |'a2kt3rJs. 1. fptuitor, agent, autor (al unei aciuni). 2. actor; artist; (teatru) stock ~ actor aparinnd unei trupe permanente; (amer.) a bad ~ om pe care nu te poi bizui. actress ['.<ektris] s. actri, artist. actual l'aktjuph-t/u-] adj. 1. adevrat, real; let us take an ~ case s lum un ea/, concret; actable ['asktabpl] adj. (desp re o pies de teatru, un rol etc.) care poate fi jucat. an ~ fact un fapt real / a utentic; in ~fact n realitate. n fapt. 2. efectiv. 3. concret. 4. curent, actin f' Eektin] s. (biol., chim.) actin. acting [-in] I. adj. 1. n funcie, n oficiu, n activi tate. 2. supleant; delegat; interimar; n curs, existent; actual; contemporan; the ~ position situaia actual, starea actual ad-interim. 3. teatral, pentru scen. II. s . 1. (teatru) joc, interpretare; to go in for ~ a (a lucrurilor). 5. (tehn.) act ual; real. face teatru; (fig.) it's mere ~ joac teatru, se preface, simuleaz. 2. a ciune. actual cost [~ 'kr>stj s. (ec.) pre dc cumprare. acting company [~ ikAmpsni] s. trup dc actori. actual energy [~ 'cnsdji] s. (fiz.) energic cinetic. acting co py [~ .kopi] s. (teatru) rol scris pentru actor, textul piesei (cu indicaii, nsemnr i actuality [-rektju'a^liti, -t/u-] s. 1. actualitate 2. realitate; existen real: p l. condiii reale. 3. realism; via; legare dc via, legare de realiti concrete (n art) idicitate, etc.). actualization [.aktjuolai'zci/on, -t/u-j s. actualizare. acting manager [~ 'masnid^P1"] s. administrator delegat, administrator girant. r actin g over [~ 'ouv9 ] s. (teatru) repetiie. actualize ['rektjuslaiz, -t/u-] vb- tr. 1 . a actualiza. 2. a realiza, a mplini, a pune n practic. 3. a descrie (n mod) realis t, a da via (unui fapt, unei jwvestiri). acting play [~ 'piei] s. (teatru) pies car e poate fi jucat, destinat scenei. actually ['a?ktjii3li, -t/u-J adv. 1. ntr-adevr, n fapt. n realitate; realmente, cu adevrat; actinia [sk'tinia, -njs], pi. actinias [~z] i actiniae [ak'linii:] s. (zool.) actinie. fr ndoial, cu siguran; he ~ began to s ear merse pn acolo nct ncepu s njure; actinie [a?k'tinik] adj. (fiz., chim.) actinie. ~ found the door open spre marea mea surprindere, am gsit ua deschis. 2. acum, act inie spectrum [~ 'spectram] s. (fiz.) spectru chimic. actinism ['aktinizaml s. (f iz., chim.) actinism, sensibilitate la lumin, fotosensibilitatc. n momentul dc fa, a ctualmente, n prezent. actual load ['aktjusl 'loudj s. (tehn.) sarcin util. actinium [sk'tinism.-njsm] s. (chim.) actiniu. actinobacillosis [ajk'tinou-bassi'lousis] s. (vet.) actinobaciloz. actual path [~ 'pa:6] s. (mii.) traiectorie real. actino -chemistry [skitinou 'kcmistri] s. (chim.) actino-chimic. actual plate [~ 'pleit ] s. (chim.) taler real. acrodermatitis [a;k'tinoUpd9:m?'taitis] s. (med.) actin odermatit. actual size [~ 'saiz] s. mrime real; mrime natural. actinograpli [ask'tino ugrcKf] s. (fot.) actinograf. actual speed [~ 'spi:d] s. 1. vitez real. 2. (av.) v itez de drum. actuarial statistics [.aktju'Earial sta'tistiks] . pl. (folosit ca sg .) (ec.) statistic actuarial. actinometer liskti'iiomita1"] s. (fot.) actinometru.

actuary ['sktjucri, -t/u-] s. 1. actuar. 2. (nv.) notar; grefier, funcionar dc re gistratur. actinometry [Eekti'nomitril s. (fiz.) actinometrie. 3. contabil; calcu lator (la societile de asigurare). actinomycosis [ek'tinoumai'kousis] s. (med.) act inoinicoz. action ['sk/pnl I. s. 1. aciune, [apt; lucrare; munc; ntreprindere; he sui ted the ~ actuate ['asktjueit. -t/u-] vb. tr. 1. (tehn.) a pune n micare, a aciona. 2. (electr.) a to the word i potrivea fapta cu vorba; ready for ~ gata dc aciune; to take prompt ~ excita. 3. (fig.) a influena, a nruri; a da ghes (cuiva); a ndemna; a pune n micare; a porni imediat la aciune, a lua masuri dc rigoare; ~s speak loud er than words faptele ~d by jealousy mpins dc gelozie. sunt mai gritoare dect vorbe le. 2. aciune, activitate; funcionare; uz; a man of ~ un actuating [-in ] adj. 1. (despre un mecanism) dc comand, de manevr. 2. (jig.) motrice, om dc aciune, un om a ctiv; ~ of the heart activitatea inimii: to be in ~ a fi n aciune, care pune n micar e. a funciona; to put out of ~ a scoate din aciune. 3. aciune, influen, nrurire; efect actuating motor [~ 'rnouta1"] s. (tehn.) motor dc pornire. ~ofheat aciunea clduri i. 4. (teatru, lit.) aciune, desfurarea conflictului; (arte) micare, actuation |ra;k tju'ci/3n] s. (tehn.) 1. punere n micare sau funciune; manevrare; dinamism. 5. (mii .) aciune, lupt; in ~n aciune, n lupt; to go into ~ a intra n aciune comand. 2. exec lupt; to come out of ~ a iei din lupt. 6. (jur.) aciune judiciar; urmrire, plngere, ac uator I'a3ktju.eit3r[ s. (tehn.) 1. clement dc execuie. 2. servomotor. 3. manet dc reclamaic; proces: judecat; to bring / to take an ~ against smb., to enter / to l ay an pornire. ^against smb. a deschide aciune mpotriva cuiva, a intenta cuiva un proces. 7. (te/m.) acuity [s'kjuiti] s. 1. (rar) ascuime, ascui. 2. (med.) caracter acut, acuitate, gravitate. mecanism. II. vb. tr. (jur.) a aciona, a da n judecat. 3. (jig.) acuitate, ascuime; caracter ptrunztor.

acumen 12

acumen [o'kju:mcn, 'askjumen] s. ptrundere, ascuime, agerime, perspicacitate; disc ernmnt. nelegere. acuminate [a'kjuimincit] adj; (biol.) acuminat. acupuncture ['a;kj upArjkt/or] s. (med.) acupunctura. acute [o'kkju:t] adj. 1. ascuit. 2. (despre bo li) acut, ascuit; grav, greu; ~ pain durere acut, durere puternic. 3. ptrunztor, pers picace; ~ ear ureche fin. auz fin; ~ sight vedere ptrunztoare. 4. (despre sunete) a scuit, acut; strident, ptrunztor; rsuntor, asurzitor. acute accent [~ 'akssnt] . accen ascuit. acute angle [~ 'fengl] s. (geam.) unghi ascuit. acute-angled [~ 'asngld] adj. (geam.) ascuit, cu unghiuri ascuite. acutely [o'kjuitli] adv. 1. acut; intens . 2. (n mod) fin. acuteness [o'kju:tnis] s. ascuime (a unui unghi etc.), acuitate, (marc) sensibilitate, gravitate etc. (v. a c u t e ) . acyclic [o'saiklik, o'si k-] adj. aciclic; neperiodic. ad [a3d| (fam.) prese, de la a d v e r t i s e m e n t . adage ['asdid3J s. zical, proverb, adagiu, vorb din btrni. adagio [D'da:d3tou | adv., s. (muz-) adagio. Adam ['axtem] s. Adam; (fam.) I don't know him from ~ habar n-am cine este (el); (fam.) I know no more than ~ where he is habar n-am u nde ar putea s fie; (amer.) since ~ was a boy de cnd cu mo Adam, de pe vremea lui t ata Noe. adamant ['sedomont, amer. -mamt] I. s. 1. adamant, diamant; piatr scump. 2. (fig.) fier, oel, granit; stnc de neclintit; heart of ~ inim de piatr; will of ~ v oin de fier / oel. II. adj. 1. tare, de fier, de granit. 2.'(de) nenduplecat, (de) n eclintit, implacabil, inflexibil; to be ~ to entreaties a fi (de) nenduplecat. ad amantine baedo'niEentain, amer. i-tin] I. adj. 1. adamantin, (tare) cadiamantul. 2- (fig-) indestructibil, de nezdruncinat, de nebiruit, de nenfrnt. 3. (nv.) magnet ic. II. s. 1. (chim.) bor cristalizat. 2. (mine) alice de oel clit (folosite Ia fo rat). adamantine spar [~ 'spa:r] s. (mineral.) corindon. Adamic [o'damiik] adj. adamit; al Iui Adam. adamine ['asdamin, -main] s. v. a d a m i t e . adamite [ a xlomait] s. (mineral.) adamit. Adam's ale ['adamzeil] s. (fam.) ap chioar. Adam's a pple [~ a;pl] s. 1. banan. 2. lmie. 3. (anat.) mrul lui Adam. Adam's needle [~ ini:dl j s, (bot.) acul-doamnei (Scandix pecten Veneris). adapt [o'da^pt] vb.A.tr. 1. ( to, for) a adapta (la, pentru), a prelucra (pentru); to ~ for the stage a adapta pentru scen. 2. (to) a adapta, a potrivi, a ajusta, a acomoda (la); a obinui, a d eprinde (cu); to ~ the means to the end a adapta mijloacele scopului. 3. (to) a aplica (la). 4. to ~from a adapta dup (un original etc.). Ii. rejl. (to) a se ada pta, a se acomoda (Ia); a se obinui, a se deprinde (cu); she had ~ed herself to t he circumstances se adaptase mprejurrilor. adaptability [-obiliti] s. adaptabilita te, capacitate de adaptare / acomodare / ajustare; suplee, flexibilitate. adaptab le [-abl] adj. (uor) adaptabil, acomodabil. adaptableness [-oblnisj s. v. a d a p t a b i l i t y . adaptation [<xdxp'tcifm\, -dap-] A\ 1. adaptare, aclimatizare , acomodare, deprindere; light ~ / acomodare vizual, acomodare a ochilor, deprind ere cu (o anumit) lumin; (mil.) ~ to the ground adaptare la teren, folosirea teren ului. 2. ajustare, potrivire. 3. adaptare, prelucrare (pentru scen, ecran, radio etc.); aranjament, prelucrare; ~ of a musical composition adaptarea unei compozii i muzicale. adapter fa'daopto1'] s. 1. autor al unei adaptri. 2. (electr.) cap de redare, doz electromagnetic; racord; dispozitiv de colectare; (manon de) reducie; p relungitor, alonj, vrf. 3. (mil.) enil. 4. (tehn.) adaptor. adapter coupling [~ 'kAp linJ s. (tehn.) (manon de) reducie. adapter sleeve [~ sli:v] s. (tehn.) buc de strnge re. adapting pipe [o'da?ptirj 'paipj.s. (tehn.) tub profilat, eava fasonat. adapti ve [o'da;ptiv] adj. care se adapteaz (uor), suplu, flexibil. aday [a'dei] adv. pe zi; 1 / un iling pe zi. add [aed] vb. A. tr. 1. (to) a aduga, a aduna, a mai pune (Ia); ~'to this that s mai adugm c, mai mult dect att; to ~ fuel / oil to the fire / f lame a turna gaz peste foc, a pune paie pe foc. 2. (mat.) a aduna. 3. a aduga, a mai spune; "I'll come later" he ~ed "voi veni mai trziu", adug ci. 4. to ~ in a inc lude; a pune pe list, a pune Ia socoteal, a socoti; to ~ together / up a aduna, a face suma / totalul/ socoteala global; to ~ on a aduga; a include; to ~ up to a co nstitui laolalt; it all ~ed up to a really good entertainment una peste alta, a f ost o distracie pe cinste. B. intr. 1. a se aduga, a se aduna, a se strnge; this ~s to the expense aceasta mrete cheltuielile, sporete cheltuielile, aceasta se adaug l a cheltuial. 2. (mat.) a aduna, a face o adunare. 3. to ~ to a contribui la, a co

labora la. 4. (fam.) to ~ up a avea sens; a concorda, a se potrivi (cu o situaie etc.). addend ['axlend] . (/nat.) termen al adunrii. addendum [a'dendsm, aVd-],pl. addenda [o'dcndo, asd-1 s. 1. adenda, adaos, completare, adugire. 2. (tehn.) cap ul dintelui (la un angrenaj dinat). addendum flank [~ fhenk] s. (tehn.) flancul c apului (la angrenaje). adder1 |'cedor] s. 1. (zool.) viper (Viperina); arpe; commo n ~ viper, nprc (Pelias berus). 2. (i sea ~) (iht.) ac-de-marc (Syngnathus acu). 3. (e ntom.) flying ~ libelul, calul-dracului, cal-de-ap (Libelhda). adder2 s. main de adu nat, main de calculat; sumator (la mainile de calcul electrice). adder-deaf ['axia 'dci'\ adj. (rar) cu desvrire surd. adder fish [~ fij] s.v. a d d e r 1 (2). adder fly [~ flai] s.v. a d d e r 1 (3).

adder-footed [~ Tutid, '--] adj. (poetic) cu picioare de balaur. adder hate [~ hei t] s. ur nverunat / de moarte. adder-like [~ laik] adj. 1. (ca) de viper; (ca) de arpe . 2. (jig.) de nprc, veninos. adder's fern ['axtoz fo:n] s. (bot.) feregu (Polypodium vulgare). adder's grass [~ gra:s] . (bo.) untul-vacii (Orchis morio). adder's mea t [~ mi:t] s. (bot.) iarb-moale (Stellaria holostea). adder's spear [~ spior] s. v. a d d e r ' s t o n g u e . adder's spit [~ spit] s. (bot.) ferig-de-cmp (Pteri s aquilina). adder's tongue [~ tArj] s. (bot.) limba-arpelui (Ophioglossum vulgat um). adder's wort 1~ we:t] s. (bot.) rcule (Polygonum bistoria). addible j'axhbl, -ibl] adj. (to) care poate fi adunat, adugat (la). addict I. [o'dikt] vb. A. tr. to ~ to a dedica, a consacra, a nchina (cu dat.). B. rejl. to ~ oneself to a se ls a n voia (cu gen.), a se deda (cu dat.); a se lsa trt de; to ~onese!f to a vice a se deda unui viciu; to ~ oneself to drinking a se deda buturii, a se apuca de but. I I. L'sedikt] s. rob al unei patimi,ptima, vicios; cocaine ~cocainoman; drinking ~ beiv, alcoolic; drug ~ persoan care are patima stupefiantelor, morfinoman. addicte d [a'diktid] adj. ~ to dedat, dedicat (cu dat.); ~to drinking beiv. addiction [o' dik/^n] s. ~ to nclinaie / aplecare spre; dedare la; lsare n voia (unei patimi), pat im, viciu (al buturii etc.). addictive [c'diktivj adj. (despre droguri) care produ ce obinuin / dependen. adding machine ['axhrj ma'/iin] s. (tehn.) main de adunat, mai calculat; aritmometru; sumator. adding unit |~ 'junit] s. ([x>ligr.) aparat de copiat i multiplicat. Addison's disease ['axlisnz di'zkz] s. (med.) boala lui Add ison. addition [o'dijon] s. 1. adaos, plus, anex; adugire, completare; spor; in ~n plus; mai mult; n afar de acestea; in ~ to pe lng, n afar de. 2. cldire anex. 3. (mat adunare. 4. (chim.) adaos, corp strin. 5. (muz.) punct (prelungind o not cu jumtate ). 6. (/iv.) semn de prelungire. additional [o'di/anal] adj. adiional, suplimentar , complementar, adugitor. additional building [~ 'bildin] s. (constr.) dependin; co nstrucie anex. additional charges [~ 't/a:d3iz] . pl. cheltuieli adiionale / suplime ntare. additionally [a'di/anali] adv. (to) n plus (fa de). additional metal [o'dijs nl' metlj s. (metal.) metal secundar. additional postage [~ 'poustidj] s. suprat ax (potal). additionary [s'di/pnari] adj. (rar) v. a d d i t i o n a l . additive [ 'axlitiv] adj. (chim.) aditiv. addle l'sedl] I. adj. 1. (despre ou) stricat, cloc it. 2. (ftg.) sec, gunos; zpcit, aiurit. II. vb. A. intr. (despre ou) a se strica, a se altera, a se cloci. B. tr. 1. a goli, a deerta (un ou). 2. (jig.) a zpci, a aiu ri, a nclci; to ~ one's head / brain a-i umple capul, a-i mpuia capul; a-i bate capul. addle-brain |~ brein] s.v. a d d l e - h e a d . addle-brained [~ breind] adj. 1. fr cap, descreierat. 2. smintit, nebun. addled ['aedld] adj. 1. (despre ou) stri cat, alterat, clocit. 2. (despre minte, cap) zpcit. addle-head ['aedl hed] s. cap sec, ntru. addle-pate [~ peit] s. v. a d d 1 c - h c a d . address [s'drcs] I. s. 1 . adresare; cuvnt (de deschidere), discurs; comunicare. 2. adres; what is your ~? ce adres avei? 3. ndemnare, pricepere; tact; politee, maniere alese. 4. pl. omagii, s alut respectuos, salutri respectuoase; to pay one's ~es to a lady a face curte un ci doamne. 5. (infor.) adres, locaie din memoria unui calculator. 6. (tin.) numr ca re identific un anumit canal sau o anumit interfa de intrare /ieire a unui (micro)sis tem de calcul. II. vb. A. tr. 1. a adresa; a trimite, a ndrepta, a ndruma; to ~ a letter to smb. a adresa o scrisoare cuiva. 2. a se adresa (cuiva), a lua cuvntul / a vorbi n faa (cu gen.); to ~ a meeting a vorbi / a lua cuvntul Ia o ntrunire; whe n he ~es the House cnd ia cuvntul n parlament. 3. a vorbi cu; a intra n vorba cu. 4. a dedica, a nchiria, a consacra; he ~es all his powers to this task i dedic / i nchin i consacr toate forele acestei sarcini. B. refl. 1. to ~ oneself to smb. a se adres a cuiva; I ~ed myself to him a) m-am adresat lui (cu o rugminte etc.); b) i-am vo

rbit, m-am adresat Iui. 2. a se pune pe (treab etc.), a se apuca de; he ~ed himse lf to study se puse pe nvtur. address book l~ 'buk] s. agend, repertoar de adrese. add ressee [laxlre'si:] s. 1. destinatar. 2. persoan creia i te adresezi (n scris sau o ral); interlocutor. addresser [c'dres?1"] s. 1. expeditor. 2. petiionar. addressf ul [a'drcsfuf] adj. plin de tact, delicat. addressograph [3'drcsougra:l'l . adres ograf, dispozitiv automat de imprimare a adre selor pe coresponden. adduce [s'djurs ] vb. tr. a aduce (nainte), a prezenta; a cita, a invoca, a pretexta; to ~ proofs a aduce dovezi. adduct [o'dAkt] vb. tr. (fiziol.) (despre muchi etc.) a apropia de linia median. adduction [o'dAkJon] s. 1. aducere, prezentare, citare, menionare , producere, invocare. 2. (anat.) aduciunc. adductor |9'dAktor] s. anat. (muchi) a ductor. adenia [a?'di:ni9, -nja] s. (med.) adenie. adenine ['a?dcni(:)n, 'geda-J s. (med., chim.) adenin, amidopurin, 6-aminopurin. adenitis [raxli'naitis] s. (med .) adenit. adenoid [a;'dinoid,-d;>n-lI.adi. (anat.) adenoid, glandular; de esut li mfatic. II. . (mai ales pl.) adenoide, vegetaie adenoid. adenoma [rzedi'noumo] s. ( med.) adenom. adenopathy [-ajdi'nopaQi] s. (med.) adenopatie. adenotomy baxli'no tami] s. (med.) adenotornic, adcncctoniic.

13 administrate

adept ['adept, 3'dcpt] I. adj. (in) priceput, competent, versat, cunosctor, exper t (n, la). II. . 1. cunosctor, expert. nvat, specialist. 2. adept, aderent, partizan. 3. (ist.) alchimist. adequacy ['asdikwgsi] s. 1. comcnsurabilitate: proporie just, proporionalitatc. 2. potrivire, coresponden. 3. competen. adequate l'zedikwit] adj. 1. adecvat, potrivit, corespunztor; suficient; ~ definition definiie just, corespun ztoare; ~ help ajutor eficace; ~ to the task la nlimea sarcinii. 2. exact, just. 3. competent. adequately [-li] adv. potrivit etc. (v. a d e q u a t e ) . adequaten ess [-nis] s.v. a d e q u a c y . adequation [ia?di'kwei/?n] s. 1. adecvare, pot rivire; egalizare, nivelare. 2. echivalent, echivalen. adhere [ad'hia1", aed-] vb. intr. 1. (to) a se lipi (de), a se alipi, a adera (la). 2. (nv.) (to) a consimi ( la), a fi de acord (cu), a cdea de acord (cu). 3. (jig.) to ~ to a) a adera la, a -i da adeziunea la; a fi de acord cu; to ~ to a proposal a se declara de acord cu o propunere; b) a se ine de, a rmne la. a rmne credincios (cu dat.); to ~ to one's d ecision a strui n hotrrea sa, a-i menine hotrrea. adherence [3d'hi3r3ns,aed-]. 1. ad e; aderare; alipire, unire. 2. ~ to a) respectare, inere (cu gen.); ~ to specific ation respectare a condiiilor tehnice; b) devotament / fidelitate / credin fa de. 3. (tehn.) aderen, coeziune. adherence sand [~ sa?nd] s. nisip de aderen. adherent [^d' hbrant, red-] I. adj. (to) 1. care se lipete, care ader (la). 2. lipit (de), ataat (Ia). II. s. aderent, adept, prta, partizan. adherer [od'hisra1", xd-] s. v. a d h e r e n t (II). adhesion [ad'hi^sn.red-Js. 1. adeziune, lipire. 2. ~ to adeziun e la, credin/fidelitate fa de, constan / consecven n. 3. (to) adeziune, acord, ncuv acceptare (cu gen.) 4. (tehn.) (capacitate de) aderen; adeziune; ~ of the wheels t o the rails adeziunea roilor la ine. 5. (chim.) atracie molecular, coeziune molecula r. 6. (med.) aderen. adhesion railway [~ rreilwei] s. (ferov.) cale ferat cu aderen. a dhesion weight [~ weit] s. (ferov.) greutate aderent. adhesion wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) roat de friciune, roat de angrenare. adhesive [3d'hi:siv, a?d-, -'hi:ziv| I.adj. 1. lipicios, cleios. 2. aderent, adeziv, de adeziune, de lipire. II. s. s ubstan adeziv, adeziv. adhesive atraction [~ o'trEek/an] s. (chim.) atracie molecula r. adhesive capacity [~ ks'passiti] s.v. a d h e s i v e n e s s (1). adhesivenes s [ad'hi:sivnis, a;d-, -Tiiiziv] s. 1. adezivitatc. aderen; vscozitatc. 2. (psih.) asociaie de idei. adhesive power [sd'hiisiv 'pau3 r | s. (tehn.) for adeziv, de adez iune. adhesive tape [~ 'tcipj . 1. banda adeziv / de lipit; foi de lipit. 2. (med.) emplastru adeziv. adhesive water [~ 'w:>:t3r] s. (hidr.) ap pclicular. adiabat ['e edisbast] s. (termodinamic) adiabat, curb adiabatic. adiabatic [-axlia'bastik, icida is-] (fiz.) I. adj. adiabatic. II. s. curb sau Unic adiabatic. adieu [o'dju:] (fr. ) I. interj, adio! rmas bun! rmi cu bine! rmnei cu bine! II. s. adio, rmas bun; to mak / to take one's ~(s) a-i lua adio. a-i lua rmas bun. ad infinitum [sed linfi'naits m] adv. (lat.) ad infinitum; la infinit. ad interim [red 'intsrim] adv. (lat.) a d interim; ntre timp. adion [asd'aian] s. (chim.) ion adsorbit. adipose ['axlipou s] X.adj. (chim., med.) adipos,gras, grsos; de grsime. II. s. grsime animal. adiposi s faxlipousis] s. (med.) adipoz. adiposity [-adi'positi] s. adipozitate, grsime, ob ezitate. adistance [o'distons] adv. (rar) departe. adit ['edit] s. 1. intrare; po art; u. 2. acces. 3. apropiere, venire. 4. (mine) galerie Ia zi, galerie principal d e ptrundere; intrare n min; deep ~ galerie de scurgere a apelor. adit end [~ end] s . (mine) front de abataj. adit level [~ ilcvl] s. (mine) nivelul unui galerii de coast. adjacency [o^eisansi] s. 1. adiacent; vecintate, apropiere, nvecinare; conti guitate. 2. pi, mprejurimi, vecintate. adjacency matrix [~ -mcitriks] s. (mat.) ma trice asociat. adjacent [s^cisont] adj. 1. (to) alturat, vecin, nvecinat (cu); ~ vi llages sate nvecinate / vecine. 2. (geam.) adiacent, alturat. adjacent accommodati on [~ Otkomo'dci/sn] s. construcie anex. adjacent angles [~ 'airjglz] s. pi. (geom .) unghiuri adiacente. adjacent fields [~ Ti:ldz] s. pl. domenii sau discipline n rudite. adjacent plank [~ 'plsnk] s. (constr.) plinta; pervaz. adjectival [ired3 ck'taivpl, 'ax^iktival] adj. (gram.) adjectival. adjectivally [i^d^ck'taivpli] a dv. (gram.) adjectival, ca adjectiv. adjective ['a2d3cktiv] I. s. (gram.) adject iv. II. adj. 1. (gram.) adjectival. 2. dependent, pendinte; anex; subsidiar, sec undar. adjective clause [~ 'kb:z] s. (gram.) propoziie relativ, propoziie atributiv.

adjoin [3'd3^in] vb. A. tr. 1. a se nvecina cu, a fi vecin cu. 2. (nv.) a uni, a lipi. a pune mpreun. B. rntr. a se nvecina, a fi alturat, a sta alturi; the two house s ~ cele dou case se nvecineaz, sunt vecine. adjoining [-irj] adj. vecin, nvecinat, alturat. adjoining rock i~ 'rok] s. (geol.) roc lateral; roc nvecinat cu un zcmnt ut djourn [a'd33:n] vb. A. tr. 1. a amna. 2. a suspenda, a ntrerupe (o edin, o sesiune e tc.) B. intr. 1. a suspenda edina, a ntrerupe edina; a ridica edina; the court ~ed cur ea a suspendat edina. 2. a schimba locul, a se muta (n alt sal etc.); a se retrage; ( fam.) to ~ to the drawing room a sc retrage n salon. adjournment [a^ommont] s. 1. amnare. 2. suspendare, ntrerupere. 3. retragere. adju dge [a'd3Ad3] vb. tr. 1. a judeca, a considera, a socoti; a declara; a hotr, a pro nuna; to ~ smb. guilty a gsi vinovat / a declara vinovat pe cineva. 2. (to) a cond amna (la), a osndi (la, s). 3. (to) a adjudeca, a atribui, a decerna (un premiu et c. cuiva). 4. (nv.) a judeca, a aprecia, a crede. adjudg(e)ment [-mont] s. hotrre j udectoreasc; sentin; darea unei sentine; ~of adjudecare (cu geu.). decernare (cu gen. ). adjudicate [a'd3U:dikeit] vb. A. tr. 1. a judeca (un proces, un vinovat etc.) . 2. a declara, a gsi (vinovat, nevinovat). 3. (to) a adjudeca, a atribui, a dece rna (cu dat.). B. intr. 1. a fi judector, a fi arbitru (ntr-o chestiune). 2. to ~ on / upon a) a da o sentin / o hotrre cu privire Ia; b) a-i forma o prere despre, a ap recia. adjudication [a^mdi'kei/an] s. 1. judecare. 2. adjudecare, atribuire, dec ernare. adjudicative [a'd3ii:dikativ,-kcit] adj. (jur. despre un act etc.) decla ratoriu. adjudicator [a'd3u:dikeitar] s. arbitru; judector. adjunct ['a^Arjt] I. a dj. adjunct, auxiliar, ajuttor, subsidiar, secundar. II. s. 1. adjunct, ajutor. 2 . (to) completare, adaos (la), supliment, anex. 3. nsuire, proprietate ntmpltoare / au xiliar. 4. (gram.) atribut; adjunct; clement secundar; cuvnt circumstanial. adjunct professor [~ pra'fcsar] s. (amer. rar) profesor adjunct. adjuration [i2ed3ua'rc i/3n| s. 1. rugminte struitoare; implorare, conjurarc. 2. (luare de) jurmnt. adjure [a'd3uar] vb. tr. 1. a ruga fierbinte / struitor, a implora, a conjura. 2. a lega prin jurmnt. adjust [s'd3Ast] vb. A. tr. 1. a aranja, a rndui, a ordona, a pune n o rdine; a sistematiza. 2. a aplana, a mpca (o ceart). 3. a armoniza; a asorta. 4. (t o) a potrivi, a ajusta, a adapta, a acomoda (la). 5. a regla; a pune la punct, a face exact, a corecta; a mbunti. 6. a elucida. 7. (astron., geod.) a compensa. B. r e/7, to ~ oneself to a se adapta (la), (sau cu dat.). C. iutr. (to) a se acomoda (cu), a sc adapta (la). adjustable [-abl] adj. ajustabil; reglabil; adaptabil. adjustable bearing [~ 'bsarirj] s. (tehn.) cuzinct cu pan. adjustable bookshelf [ ~ 'buk/elfj s. bibiotec cu rafturi mobile. adjustable dog [~ 'dog] s. (tehn.) lim itator, cui de blocare; clichet, declic. adjustable spanner [~ 'spasna1"] s. (te hn.) cheie universal, cheie reglabil, cheie francez. adjustage [o'd3A.stid3] s. (nv. ) v. a d j u s t m e n t . adjuster [3Fd3ASt3r] s. (tehn.) 1. montator, montor, instalator. 2. ajustor. 3. dispozitiv de reglare. adjuster bolt [~ boult] s. (te hn.) urub de reglare. adjusting [9'd3Astin] adj. (tehn.) reglabil; de reglare; aj ustabil. adjusting device [~ di'vais] s. (tehn.) dispozitiv de reglare. adjustin g error [~ -era1"] s. (tehn.) eroare de reglare. adjusting key [~ 'ki:J s. 1. ch eie francez. 2. (tehn.) pan de fixare; pan de ajustare / reglare. adjusting man [~ maen] s. (tehn.) ajustor. adjusting ring [~ 'rirj] s. (tehn.) inel de montare / fixare; inel de reglare. adjustiug screw [~ 'skru:] s. (tehn.) urub filetat de re glare. adjusting shop [~ 'Jop] s. (tehn.) hal de montare, atelier de montaj; secie de montaj, secie de asamblare. adjusting tool [~ 'tu:l] s. (constr.) fir cu plum b, cumpn vertical, nivel vertical. adjustment la'd3AStmont] s. 1. reglare, aranjare, ajustare, potrivire, adaptare; to make ~ to a sc adapta la. 2. (tehn.) montare, montaj, asamblare; ajustare; reglare. 3. (telm.) mecanism de reglare. 4. (mii.) reglare a tirului; ~in direction reglare a direciei de tragere; ~ in range reglar e a focului n btaie; ~ of sight corectare a ochirii. adjustment clearance [~ 'klia ransj s. (tehn.) joc de ajustaj. adjustment curve [~ k3:v] s. (infor.) curb de ac ord. adjutage |'ffid3utid3. 3'd3u:t-] . (tehn.) 1. ajutaj, duz. 2. eava de scurgere . adjutancy ['aed3Utpnsi,-d33t-[ s. (mii.) titlu / rang / funcie de adjutant; adj utantur. adjutant ['axl3utent, -d33t-[ s. 1. (mil.) adjutant, aghiotant. 2. (cons tr.) supraveghetor; antreprenor. 3. (i ~ bird) (omit.) rnarabu, barz-guat (dm India) (Leptoptitus argala). adjutant bird [~ 'b3:d[ s. v. a d j u t a n t (3). adjuta nt general [~ ^cn^rl] s. (mil.) 1. aghiotant general. 2. comandant teritorial (a

l unei regiuni). adjuvant ['a^uvant] I. adj. ajuttor, folositor. II. . ajutor, spr ijin. ad-lib [axl 'libj I. adj. nepremeditat, improvizat, spontan. II. vb. intr. a improviza (n fata microfonului sau pe scen); a vorbi liber (n faa microfonului). III. s. (mai ales pl.) improvizaie (pe scen sau la microfon). ad libitum [asd 'lib itamj adv. (lat.) n voie; la discreie. adman ['a^dmasn, -nisnj.p/. admen ['asdmcn, -man] s. (ec.) v. a d v e r t i s i n g m a n . admass ['asdmass] s. public crui a i se adreseaz o reclam (ca mas de poteniali cumprtori). admeasure [a;d'mc33r] vb. tr . a msura, a determina (partea, cota); a mpri, a repartiza. admeasurement [axTme3 or nant] s. (tehn.) 1. msurare. 2. dimensiune. 3. proporio nalitatc. adminicle [red'mi nikl] s. suport, sprijin (ifig.). administer [ad'ministo1"] vb. A. tr. 1. a admin istra, a conduce. 2. a da, a administra (o doctorie etc.). 3. a mpri, a face (drept ate). 4. a administra, a pedepsi cu; to ~ the cane a administra o btaie, a bate c u bul. to ~ an oath a presta un jurmnt. B. intr. 1. a funciona ca administrator. 2. t o ~ to a contribui la, a ajuta la. administrate [od'ministrobl] adj. administrab il. administrant lad'nrinistrant] s. persoan care administreaz; administrator. adm inistrate |ad'ministrcit] vb. tr. (amer.) a administra, a conduce, a controla.

administration 14

administration [odimini'strci/sn] s. 1. administraie, 2. administrare; conducere. 3. guvern, administraie. administrative [od'ministrotiv, -trcit-] adj. 1. admini strativ; gospodresc. 2. (despre putere) executiv. administrative troops [~ 'tru:p sj s. pi. (amer. mii.) uniti administrative / de apro vizionare. administrator [3d' ministrcit3r] s. 1. administrator; conductor; organizator. 2. gestionar. 3. ~ of dttor de, mpritor de. 4. oficiant; mpritor al dreptii, judector. 5. (jur.) tutore, administratorship [-/ipj s. gestiune; gerare; administrare; tutel, epitropie. ad ministratrix lod'ministrcitriks], pl. administratrixes [-iz], administratrices [ -trisi:z] . administratoare'. admirable ['fedinarabl] adj. admirabil, minunat, sp lendid. admirably ['Eedmorabli] adv. de minune, admirabil. admirai ['sedmsrd] s. 1. amiral; Admiral of the Fleet / (amer.) Navy aprox. Mare Amiral, comandantul (suprem al) flotei; (si.) ~ of the blue crciumar; (si.) ~ of the red beiv (rou la f a). 2. vas amiral. admiralship [-/ip] s. 1. demnitate / rang de amiral. 2. (nv.) am iralitate. admiralty [-ti] ,v. amiralitate; ministrul marinei (n Anglia); First L ord of the Admiralty primul lord al amiralitii, ministrul marinei (n Anglia). admir alty court [~ ko:t] s. (mar.) tribunal maritim, curte maritim. admiralty knot [~ not] s.v. a d m i r a l t y in i 1 e . admiralty law [~ b:] s. (mar.) drept mari tim. admiralty mile [~ mail] s. (mar.) mil marin englez (1 853,248 m). admiralty sh ip [~ /ip] s. (mar.) vas amiral. admiration l-sdmo'rei/sn, -mir-] s. 1. (of, for ) admiraie (pentru); entuziasm; preuire; lost in ~ cuprins de admiraie, de entuzias m; note of ~ semnul mirrii / exclamaiei; to ~ de minune. 2. minunie, splendoare. 3. (nv.) mirare, uimire, minunare. admire [od'mais1"] vb. A. tr. 1. a admira; a fi e ntuziasmat de. 2. (fa/H.) a-i exprima admiraia pentru. 3. (amer.) a dori cu nfocare , a ine mult la; a vrea cu tot dinadinsul; I should ~ to know a dori foarte mult s t iu. 4. (nv.) a fi uimit de, a se minuna de. B.refl. ase admira. admirer [-ror] s. admirator, nchintor, adorator. admissibility [odanis3'biliti,-sib-] s. admisibili tate. admissible [od'misobl, -sib-] adj. admisibil. admissible load [~ 'loud[ s. (tehn.) sarcin admisibil, admission [ad'mi/on] s. 1. acces; intrare; admitere, pr imire; ~ to the school is by examination only admiterea n coal se face numai pe baz de examen; ~ free intrarea liber / gratuit; ~ by ticket intrare cu bilet. 2. admit ere, recunoatere, mrturisire (i jur.); to make full ~s a face mrturisiri complete. 3 . (telm.) admisic, admisiunc; aducic, intrare. admission chamber [~ tt/cimbor] s. (tehn.) camera dc admisiune. admission fee [~ fi:] s. 1. tax de intrare. 2. tax d c admitere. admission port |~ po:t] s. (auto) canal, orificiu, fereastr dc admisi unc / de splare. admission quantity [~ kwontiti] s. (tehn.) debit de admisic. adm ission space [~ speis] s. (tehn.) volum de umplere. . admission stroke [~ strouk ] s. (tehn.) curs de aspiraie, dc admisiunc admission valve [~ VECIV] s. 1. (auto) supap de admisiunc. 2. (telm.) supap de aspiraie. admit [ad'mit] vb. A. tr. 1. a a dmite, a lsa s intre, a primi; he opened the door and ~ted me into the house desch ise ua i m ls s intru n cas; to be ~ted to the bar a fi primit n barou; to be ~ted t pital a fi internat n spital. 2. a admite, a permite, a ngdui. 3. a admite; a recun oate; this I ~ i s true este adevrat, recunosc; it must be ~ted that trebuie s recu noatem c; even ~ting it be so chiar dac am admite c este aa; he is ~ted to be very le arned se recunoate c este foarte nvat. 4. a permite accesul; a fi valabil pentru; the ticket ~s two biletul este valabil pentru dou persoane. B. intr. to ~ of a admit e, a permite, a ngdui; a suferi; a da loc la: the question ~s of no delay chestiun ea nu ngduie (nici o) amnare. admittance [od'mitans] s. 1. acces, intrare; permisiu ne dc a intra; to give smb. ~ a lsa pe cineva s intre; no ~! intrarea oprit! 2. (el ectr.) conductibilitatc aparent; admitan. admitted [od'mitid] adj. admis, recunoscu t. admittedly [-Ii] adv. 1. dup cum este recunoscut, dup cum se recunoate, dup cum s e tie (de toat lumea). 2. dup cum se presupune. admitting pipe [od'mitirj 'paip] .v . (tehn.) conduct de admisiune, conduct de alimentare. admix [od'miks] vb. tr. i in tr. a (se) amesteca, a (se) aduga. admixture [?d'mikst/3r] s. amestec, adaos; ame stectur; dozaj; doz. admonish [od'moni/] vb. tr. 1. a convinge; a sftui, a povui. a st ui pe lng, a ruga. 2. (of) a preveni, a ntiina (de); a avertiza (de). 3. a mustra, a dojeni, a certa, a admonesta. admonishment [-mont] s. 1. ndemn, pova, struin. 2. avert

isment, prevenire, ntiinare, punere n gard. 3. dojana, mustrare, admonestare. admonit ion [-aximo'ni/on, -mou'n-] s. v. a d m o n i s h m e n t . admonitory [sd'mrmit ori. fed-] adj. povuitor; prevenitor; dojenitor. ado [o'du:] s. 1. zbucium, agitaie ; zarv, tevatur, trboi; much ~ about nothing mult zarv pentru nimic; without more / fu rther ~ fr mult vorb, fr s mai continum discuia. 2. mofturi, nazuri. 3. greutate; ne osteneal, oboseal; with much ~ cu mult greutate; we had much ~ to forbear laughing abia ne puteam ine rsul. adobe [o'doubi, -'doubj s.(constr.) 1. crmid nears/crud, chir ici. 2. construcie dc chirpici. adolescence [-a?dou'lcsns,-d9'f ] s. adolescen. ado lescent [':edqu'lcsnt, -do'l-f I. adj. de adolescent; tnr; (geol.) ~river ru dc for maie recent. II. s. adolesccnt(); bieandru, bietan; fetican, codan.

adonize l'axb'naiz] vb. tr. i intr. (rar) a (se) nfrumusea. adopt [s'dopt] vb. tr. 1. a adopta, a nfia. 2. a adopta, a accepta, a primi, a mbria; to ~a bill a adopta un proiect dc lege; to ~a decision a adopta o hotrre; to ~a resolution a adopta o re zoluie; to ~ another course of action a adopta o alt tactic, a-i schimba tactica; to ~ an attitude of a adopta o atitudine de. 3. (lingv.) a adopta, a mprumuta (un c uvnt dintr-o alt limba). adoptability |o,dopto'biIiti] s. caracter adoptabil. adop table [o'doptobl] adj. adoptabil. adoptee [laxtop'ti:] . adoptat, nfiat. adoption [o'dop/;?n| s. 1. (jur.) adopiune. nfiere. 2. adoptare, primire, acceptare, mbriare. 3 . (lingv,) mprumut (al unui cuvnt strin fr modificarea formei). adoptive [o'doptiv] a dj. 1. adoptiv, nfiat. 2. capabil s adopte. 3. (jig.) adoptiv, de adopiune. adoptiv e country [~ 'kAntri] . patrie adoptiv. adorable [o'dr>:robl] adj. 1. adorabil, vr ednic dc adorat. 2. adorabil, ncnttor, rpitor, minunat, splendid. adorably [o'doTobl i] adv. adorabil, minunat. adoration [.a3do:rei/cn, -do'r-] s. 1. adorare, nchina re. 2. (fig.) adoraie, cult. adore [o'do:r, 3'door] vb. tr. 1. a adora, a preamri, a se nchina la. 2. (fig.) a adora, a iubi nebunete; (fam.) a adora, a se da n vnt d up, a nu mai putea dc dragul (cu gen.). adorer [-or] . 1. adorator, nchintor. 2. (fg .) adorator, admirator. adorn [o'domj vb. A. tr. (with) a mpodobi, a gti, a nfrumus ea, a orna (cu). B. rej?. (with) a se mpodobi, a se gti (cu). adornment [-mont] s. 1. mpodobire, nfrumuseare. 2. podoab, gteal. adown [o'daun] adv. (poetic) jos; n jos; pre pmnt. adragant [o'drcigpnt] . (text.) adragant. adrenal [a;d'ri:nol] (fiziol.) I. adj. suprarenal. II. s. gland suprarenal. adrenalin(e) [o'drenoin,-'dri:-] s. (f arm.) adrenalin. Adrianople red feidrio'noupl 'red, laxlri-] s. (chim.) rou de ali zarin. adrift [o'drift] adj. pred., adv, n voia curentului, n voia vntului, n voia va lurilor; (jg.) ntr-un noroc, la noroc, la ntmplare, pe nimerite; n prsire; to be ~ a c rcula, a se rspndi; to be all ~ a nu ti ce s fac, a-i pierde capul cu desvrire; to b ~ a se desface i a porni n voia valurilor; to break/ to cut ~a) a se desprinde, a fi luat de curent sau dc valuri; b) (fig.) a-i pierde orice sprijin; (fam.) he c ut (himself) ~ from his relatives a rupt orice legturi cu rudele; to go ~ a fi lu at de curent sau de valuri, a merge la voia ntmplrii; (fam.) to turn ~ a) a izgoni din cas; a lsa n voia soartci; b) a da afar din serviciu, a arunca pe drumuri. adroi t [s'drDit] adj. abil, ndemnatic, dibaci, agil. adroitly [-li] adv. cu ndemnare, abi l. adroitness [-nis] s. abilitate, dexteritate. adroop [o'drmp] adj. (poetic) (a )plecat. adry [o'drai] adj. (pop.) 1. uscat. 2. nsetat. adseititious [>a?dsi'ti/o s] adj. adiional, suplimentar. adseription [a?d'skrip/5ii] s.v. a s c r i p t i o n . adsorb [a?d'so:b, 3d-] vb. tr. (chim.) a adsoarbe. adsorbant [-ont] adj. (c him.) adsorbant. adsorbate [axTsoibeit] . (chim.,fiz.) substan adsorbit. adsorber [a 3d'so:bor] s. (chim., tehn.) adsorbitor. adsorption [axl'sorp/an] . (chim.) adsor pic. adsorptive [a?d'so:ptiv] adj. (chim.) adsorptiv. adularia [.adju'Ieorio] s. ( mineral.) adular. adulate ['djulcit] vb. tr. a lingui n mod josnic, a adula. adula tion [i^djulci/an] s. linguire josnic, linguire slugarnic, adulaie. adulatory ['axlju lcitori, -lot-, amer. i -lo'toxi] adj. adulator, linguitor, slugarnic, servil. adu lt ['aidAlt, o'dAlt] s., adj. adult. adult education [~ <edju(:)'kei/3ii] s. nvmnt pe ntru aduli (cursuri de reciclare, perfecionare i culturalizare). adulterant [o'dAlt oront] I. adj. alterant, falsificator, care corupe, contraface. II. s. corp strin , impuritate. adulterate I. [o'dAltoreit] vb. tr. 1. a falsifica, a contraface; (with) a amesteca (cu). 2. (chim.) a denatura. II. [o'dAltorit] adj. 1. falsific at; alterat, corupt. 2. adulter. 3. adulterin. adulterated alcohol [-id ra?lkoho l] s. spirt denaturat. adulteration [o'dAltorei/pn] s. falsificare, contrafacere , surogat; alterare, corupie. adulterer [o'dAltoro1"] s. brbat adulter, adulteress

[o'dAltoris] . femeie adulter. adulterine [o'dAltorin, -rain] adj. adulterin. adu ltery [o'dAltori] s. adulter. adumbrate [i&dAmbreit, -dom-] vb. tr. 1. a schia fu gitiv: a schia conturul (cu gen.); a da o idee general despre. 2. (jg.) a reprezent a simbolic, a simboliza; a prevesti, a meni. 3. a adumbri, a umbri. adumbration [ifedAmbrci/sn, -dom-] s. 1. schi, prezentare fugitiv. 2. idee vag. 3. adumbrirc, um brire, adust [o'dAst] adj. 1. ars. uscat de soare. 2. (despre oameni) bronzat, pr lit dc soare. 3. (despre vreme) nbuitor. 4. (fig.) acru; suprcios. ad valorem i'axl v o'b:rcm, -va;'l-, -rom] adv. (lat.) corespunztor valorii, dup valoare. ad valorem duties [~'dju:tiz] s. pl. (ec.) taxe vamale corespunztoare preului mrfii. advance [ sd'voms, amer. -'vEcn.s] I. vb. A. intr. 1. a nainta, a avansa, a merge nainte. 2(jig.) a progresa, a propi, a avansa, a se dezvolta. 3. a avansa, a nainta (n grad, n serviciu); he soon ~d to the position of manager curnd fu naintat n funcia de dire ctor. 4. (despre preuri) a crete, a se ridica. 5. to ~ on / toward(s) / upon a ava nsa / a nainta

15 aeolian lyre

spre (un obiectiv militar etc.). B. tr. 1. a nainta, a avansa (pe cineva). 2. a u rca, a ridica (preuri); the bank has ~d the rate of discount to 5 per cent banca a urcat procentul scontului pn la 5%. 3. a propune, a susine, a nainta, a prezenta ( o propunere, un protest); to ~ an opinion a-i spune prerea. 4. a avansa (bani). 5. a debursa (bani). 6. a fixa mai nainte; the date of the conference was ~d from 7 to June 4 data conferinei a fost fixat mai nainte i anume, n loc de 7 la 4 iunie. II . $. 1. naintare, avans; in ~ of naintea (cu gen.), n avans fa de; well in ~ la o dis tan considerabil n fa; cu mult (mai) nainte. 2. progrcs(c), succes(e); spor; sporire, untire. 3. (ec.) avans; arvun; in ~ anticipat, n prealabil. 4. naintare, avansare (n g ad, n serviciu)- 5. urcare, cretere (apreturilor). 6. (electr.) avans de faz, defaz aj nainte. 7. (tehn.) anticipare. 8. (tehn.) avans. to make ~s a) a face avansuri ; a face demersuri; a face propuneri; b) a ntinde mna cuiva, a merge n calea cuiva. advance angle [~ 'sengl] s. (tehn.) unghi de avans. advanced [od'va:nst, amer. sd'vsenst] adj. 1. avansat; naintat; aezat n fa; in ~ years naintat n vrst. 2. avans intat, progresist; ~ ideas idei naintate; ~ farming agricultur naintat. 3. (despre e levi) frunta, eminent. 4. (despre cursuri etc.) pentru avansai, de naintai. advanced guard [~ 'ga:d] s. v. a d v a n c e - g u a r d . advanced mathematics [~ imaeG i'mastiks] s. pi. matematic superioar. advanced student [~ 'stju:d3nt] s. 1. stude nt la cursuri postuniversitare. 2. apro.v. doctorand. advance-guard [sd'vcims ga d] s. (mil.) avangard. advancement [ad'vamsmsnt, amer. sd'vaensmant] s. 1. naintar e. 2. propire, progres. 3. progres(e), salt(uri) (n tiin). advance message [ad'vams 'm esid] s. (mil.) punct de legtur avansat. advance money [~ 'niAni[ s. avans, arvun. a dvance payment [~ 'peimant] s. (ec.) plat n avans. advantage [3d'va:ntid3, amer. 'v2entid3] I. s. 1. avantaj, folos, ctig, profit; superioritate; to gain an ~ over a ctiga un avantaj fa de; to derive ~s from a trage foloase din, a trage foloase de pe urma (cu gen.); to have the ~ of a avea avantaje fa de, a se bucura de avantaj e fa de, a avea superioritate fa de; you have the ~ of me n-am onoarea s v cunosc; to take ~ of smth. a profita de. a se folosi de; to take ~ of smb. a nela pe cineva, a fi mai mecher dect altul; to take an unfair ~ of a abuza de; a nela; to take smb. at ~ a-i folosi superioritatea fa de cineva; to ~ n mod convenabil, avantajos, bine; ntr-o lumin prielnic; to have an ~ over a fi avantajat / n avantaj fa de; to turn smt h. to ~ a folosi ceva n propriul su interes; to the ~ of n avantajul; to the best ~ n cea mai favorabil lumin; n modul cel mai bun; (amer. fam.) to play the ~s over sm b. a nela pe cineva, a trage pe sfoar pe cineva. 2. (la tenis) avantaj; ~ in avanta j serviciu; ~ out avantaj primitor / primire. II. vb. tr. 1. a avantaja, a prtini ; a-i fi prielnic (cuiva), a-i prii (cuiva), a-i edea bine (cuiva), a-1 prinde. 2 . a ajuta, a promova. 3. a aduce folos (cuiva), a folosi (cuiva). advantage grou nd [~ 'graund] s. 1. poziie avantajoas (sifig.). 2. (jig.) superioritate. advantag eous [i?edv3n'tcid33S, -vu:n-] adj. avantajos, profitabil, folositor, prielnic, favorabil. advection [ad'vck/an] s. (meteor.) advecie, deplasare pe orizontal (a ma selor de aer etc.). advent ['aedvsnt, -vent] s. 1. the Advent a) naterea lui Hris tos; b) postul Crciunului. 2. venire, sosire; apariie, ivire. adventive [ad'vcntiv ] adj. (bot., zool.) adventiv, imigrant. Adventism ['axivan.tiz^m] s. adventism. Adventist l'asdvgntist] s., adj. adventist. adventitious [aedven'ti.fas, -van-] adj. 1. ntmpltor, accidental; lateral; strin. 2. adiional, de adaos. 3. (bot.) advent iv. Advent Sunday ['aedvant 'sAndi] s. prima duminic din postul Crciunului. advent ure [3d'vent/3r] I. s. 1. aventur; ntmplare neobinuit; panie, peripeie; (nv.) at (al la noroc; n chip nesbuit. 2. ntreprindere ndrznea, risc, aventur. 3. (mine) ntreprin minier; min. II. vb. A. tr. 1. a risca, a pune n joc; to ~ one's life a-i pune viaa n joc. 2. a ntreprinde. B. intr. a se ncumeta, a ndrzni, a se aventura. adventurer [sd 'vcnt/sra1"] s. aventurier, vntur-lumc; om ndrzne / cuteztor. adventuresome [ad'vent/a sam] adj. aventuros. adventuress [ad'vent/sris] s. aventurier. adventurous [ad'vc nt/sros] adj. 1. aventuros; cuteztor, ndrzne, ntreprinztor. 2. riscat, periculos. adve rb ['edv3:b] s. (gram.) adverb. adverbial fad'vaibial, aed-] (gram.) I. adj. adve rbial. II. s. complement circumstanial. adverbially [-Ii] adv. (gram.) adverbial, ca adverb. adverbial modifier [sd'vaibial 'm^difai3r] s. (gram.) v. a d v e r b

i a l (II). adverbial phrase [~ Treiz] (gram.) locuiune adverbial. adversary ['se dvssari] s. adversar, potrivnic, oponent. adversative [ad'vsisativ, aed-] adj. ( gram.) adversativ. adverse ['a;dv3:s, amer. i sd'vsis] adj, 1. advers, potrivnic, contrar; nefavorabil; duntor, pgubitor; vrjma, vitreg, hain; ~ winds vnturi potrivnic e, vnturi nefavorabile; it is ~ to their interests este contrar / mpotriva interes elor lor. 2. opus, aezat n fa. adversely [-li, -'--,'-'--] adv. 1. defavorabil; to i nfluence smb. ~ a influena pe cineva n ru. 2. ~ to mpotriva, n contra (intereselor cu iva etc.). adverseness [-nis] s.v. a d v e r s i t y . adversity [3d'va;siti] s. adversitate, potrivnicie; vrjmie; restrite, nenorocire, calamitate.

advert1 [ad'vait, aed-] vb. intr. to ~ to a-i ndrepta atenia spre; a aminti, a menio na, a vorbi de, a face aluzie Ia; to ~ to other matters a trece la alte chestiun i. advert2 [sd'va.t] prese, de la a d v e r t i s e m e n t . advertence [-ans] s. atitudine atent; atenie, bgare de seam. advertency [-ansi] s.v. a d v e r t e n c e . advertise ['asdvataizj vb. A. tr. 1. a publica, a anuna; a nsera (un anun); to ~a child as lost a anuna pierderea unui copil. 2.(fig.) a trmbia. B. intr. 1. a fa ce reclam / publicitate, a da un anun. 2-. to ~ for a) a face reclam pentru; b) a cu ta prin mica publicitate. advertisement [sd'vsitismsnt], amer. ['sedvs'taizmsnt] s. 1. ntiinare, aviz. 2. reclam; anun; afi. 3. prefa. advertiser ['aedvataiz?1"] s. persoan care public un anun, o reclam 2. ziar cu anunuri. advertiser pillar [~ 'pils1 "] s. stlp pentru anunuri, stlp pentru afie. advertising ['aedvstaizirj] s. (ed.) pu blicitate; anunuri. advertize faedvataiz] vb. v. a d v e r t i s e . advice [sd'v ais] s. 1. sfat, pova, ndemn; aviz; a piece / word of ~ un sfat; to ask for ~ a cer c sfaturi; to ask smb.'s ~ a cere sfatul cuiva; to take smb.'s ~ a urma sfatul c uiva. 2. consultaie (a juristului, a doctorului); to take medical ~ a consulta un medic. 3. (mai ales pi.) ntiinare, aviz, tire, informaie. 4. (nv.) judecat, prere, o ie. advice boat [~ ibout] s. (mar.) avizo, aviso. advisability [sd'vaiza'biliti] s. oportunitate; caracter recomandabil. advisable [sd'vaizsbl] adj. recomandabi l; oportun; potrivit, nimerit, indicat, adecvat; de dorit; nelept. advise [sd'vaiz ] vb.A.tr. l.asftui,apovui; to ~smb. against doing smth. a sftui pe cineva s nu fac ce va; be ~d by me ascult sfatul meu. 2. (of) a preveni, a avertiza (mpotriva). 3. a aviza, a consulta. 4. a informa, a anuna. B. intr. (with) a se statui (cu), a se consulta (cu); to ~ with smb. on / about smth. a se sftui cu cineva asupra unui l ucru / cu privire la ceva. advised [-d] adj. 1. informat, avizat; judicios, chib zuit, socotit, cuminte; cu bun sim. cu judecat sntoas; well ~ priceput, chibzuit; ill ~ nepriceput, nechibzuit, nesbuit; neavizat. 2. intenionat, premeditat, gndit, voi t, contient. advisedly [ad'vaizidli] adv. 1. dinadins, intenionat. 2. cuminte, nelep t, judicios; avizat, n cunotin de cauz; dup o matur chibzuin. advisedness [ad'vaizid s. 1. caracter judicios (al unei aciuni). 2. oportunitate (a unei aciuni). advisem ent [ad'vaizmsnt] s. (rar) judecare, examinare, cercetare atent. adviser [pdVaiza 1"] s. 1. sftuitor, sfetnic, povauitor; medical ~ medic; legal ~ jurisconsult. 2. ator, instigator. advisory [ad'vaizsri] adj. consultativ. advisory council [~ 'kauns l] s. consiliu consultativ. advisory officer [~ 'ofisa1"] . consultant. advisory service [~ 'sa:vis] s. serviciu / oficiu de consultaii. advocacy ['aedvakasi] s. 1. aprare, pledoarie; susinere, sprijinire; difuzare, propagare (a unor msuri, idei etc.) 2. profesiune, funcie, de avocat; avocatur. advocate I. ['sedvskit, -keit] . 1. aprtor; susintor, sprijinitor; aderent, adept, partizan; to be an ~ of/ rar for a) a pleda n favoarea (cu gen.); b) a fi partizanul, prietenul (cu gen.). 2. (mai ales n Scoia) avocat; (scot.) Lord Advocate procuror general. 3. intermediar, med iator, mijlocitor. II. ['aedvakeit] vb. tr. a apra, a pleda pentru, a susine, a sp rijini; a recomanda, a rspndi, a difuza, a propaga (o msur, o idee etc.); to ~ peace a susine cauza pcii. advocateship 'sedvakit/ip] s. 1. avocatur. 2. rolul de mijloci tor / intermediar. advocation [aedva'kei/an] . 1. pledoarie 2. mijlocire. advocato r [.aedva'keita1"] s. susintor, sprijinitor. advoutry [asd'vautri] s. (nv.) adulter . adynamia [.aedi'neimja. -mis] s. (med.) adinamie, slbiciune muscular. adynamic(a l) [iaxlai'nemik(3l)] adj. (med.) adinamie; slab, sfrit. adytum ['aedit3m],pl. adyt a ['aeditsj s. 1. sanctuar. 2. (jig.) lucru sfnt. adz(e) [aedz] I. s. (tehn.) tes l; bard; cuitoaie, cioplitor. II. vb. tr. a ciopli, a rzui (lemn), a fasona (cu o te sl). aecidiospore [i'sidaspD:1", -dou-] s. (bot.) ecidiospor. aecidium [i'sidjsm, -iom],pl. aecidia [-dja, -d[p] s. (bot.) ecidie. aedicula [i'dikjub], pl. aedic

ulae [i'dikjuli] . (arhit.) cdicul. aedile ['i:dail] s. (ist. Romei) edil. aedile ship [-/ip] s.v. a c d i 1 i t y . aedilian [i'diljan, -ian] adj. de edil. aedil itian [-i:di'li/9ii] adj. v. a e d i l i a n . aedility [i'diliti] s. edilitate. aegilops [i'd3ibps] s. (med.) egilops. aegirine ['i:d3irin] s. (mineral.) egiri n. aegis ['i:d3is] s. 1. egid, scut. 2. (jig.) egid, scut, ocrotire, protecie; unde r the ~ of sub protecia / egida (cu gen.). aegophony [i'gofoni] s. (med.) egofoni c. aegrotat | i'groutaet, 'i:groutset] . certificat medical (al studenilor englezi care nu se prezint la examene). aeneous [a'imjss, -iss] adj. (zool.) de culoarea bronzului. Aeolian [i'ouljan, -Han] adj. 1. din Eolia, eolian. 2. aeolian eolia n; de vnt. aeolian deposit [~ di'p.izit] s. (geol.) depozit eolian. aeolian harp [~ 'hu:p] s. harf eolian. aeolian lyre [~ 'laia1"] s.v. a e o l i a n h a r p .

aeolian power station 16

aeolian power station [~ 'pauo 'stei/an] s. (electr.) central eolian. aeoliation [ irouli'ei/an] s. (geol.) eroziune eolian. aeolic [i'olik] adj. v. a e o l i a n ( 2). aeolotropic [lioulo'tropik] adj. (chim.) eolotrop, anizotrop. aelotropy [-io u'btropi] s. (chim.) eolotropie. aeon ['iran, 'iron] s. 1. eon; durat nesfrit de tim p; venicie. 2. (geol.) er, vrst, perioad, epoc. 3. (filoz.) eon, lume ideal. aconial [ 'ounjol, -iol] adj. v. a e o n i a n . aeonian [i'ounjon, -ian] adj. venic. aequo real [i'kworriol] adj. marin, de mare. aera fiore] s. v. e r a . aerarian [i'rso rion] adj. (ist.) fiscal. aerate ['eioreit] vb. tr. 1. a aerisi, a ventila, a pr imeni aerul n; a aera. 2. a gazifica (apa), a ampaniza (vinul). aerated ['eioreiti d] adj. 1. (despre camere etc.) aerisit; aerat. 2. (despre ap) gazos; (despre vin uri) ampanizat. aerated salt [~ 'sorit] s. (chim.) bicarbonat de sodiu. aerated w ater [~ 'worto] s. ap gazoas, sifon. aeration [.eio'reijan] s. 1. aerisire, ventil aie, ventilare, primenire a aerului, afnare. 2. gazeificare. aerhydrous [cio'haidr os] adj. v. a e r o h y d r o u s . aerial ['sorii] I. adj. 1. aerian, atmosferic ; de aer; care triete n aer. 2. suspendat (n aer). 3. aerian, din aer. 4. (fig.) aer ian, eteric, vaporos; ireal; nepmntesc. II. s. (radio) anten. aerial attack [~ o'ts ek] s. (mil.) atac aerian. aerial barrage [~'ba:ra:3] s. (mil.) baraj aerian. ae rial bearer cable [~ 'bsoro 'keiblj s. (tehn.) cablu purttor. aerial cableway [~ 'keiblwei] s. (tehn.) 1. macara-funicular. 2. teleferic; funicular. aerial ferry [~ 'feri] s. (tehn.) pod transbordor. aerial gunner [~ 'gAnor] s. (av.) rnitral ior de avion. aerialist ['eoriolistj s. acrobat. aerial ladder ['Eoriol 'tedo'] s. scar extensibil. aerial line [~ 'lain] s. (av.) linie aerian. aerial manoeuvres [~ mo'nurvoz] s. pl. (av.) pilotaj de nalt clas. aerial mapping [~ 'mcepirjl s. 1. (av.) fotografiere aerian; fotogrammetrie aerian, aerofotogrammetrie. 2. (geol.) r idicare aerian, ridicare de planuri din avion. aerial navigation [~ 'nasvi'geijan j s. (av.) navigaie aerian. aerial network [~ 'network] s. (electr.) reea de anten. aerial observation [~ obzo'vei/sn] s. (mil.) observaie aerian. aerial railway [~ ' reilwei] s.v. a e r i a l c a b l e w a y . aerial reconnaissance [~ ri'konisans ] s. (mil.) recunoatere aerian. aerial root [~ 'rurt] s. (bot.) rdcin aerian. aerial r opeway [~ 'roupwei] s.v. a e r i a l c a b l e w a y . aerial structure [~ 'strA ktfor] s. 1. (electr.) sistem de antene. 2. (constr.) construcie de suprafa. aerial survey(ing) [~ so'vei(irj)] s. (geol.) cartare fotograrninetric, fotogrammetrie. aerial tramway [~ 'trremwei] s. (mine) funicular. aerial traverse [~ toevors] s . (top.) aeropoligonie. aerial warfare [~ Vo:fEor] s. rzboi aerian. aerie ['sori, ' io-] s. 1. cuib de vultur (sa de alte psri de prad); (fig.) locuin construit pe o stn accesibil. 2. (fam.) pui (din cuibul unei psri de prad). 3. (fam.) psri rpitoare / de rad. aeriform ['soriform] adj. 1. aerian, gazos, aeriform, de natura aerului. 2. (fig.) ireal, imaterial. aerify ['eorifai] vb. tr. 1. a gazeifica, a vaporiza; a carbura. 2;a umple cu aer. aerobatics [isoro'batiks, eio-, -rou'b-] s. pl. (folo sit ca sg.) zboruri acrobatice, acrobaii aeriene. aerobe ['eioroub] s. (biol.) ae rob. acrobia [eio'roubio] s. pl. (biol.) bacterii aerobe. aerobic [eio'roubik] a dj. (biol.) aerob. aerobics [eo'roubiks] s. pl. (folosit ca sg.) gimnastic aerobi c, aerobic. aerobiology ['sorobai'olod3i] s. acrobiologie. aeroboat ['sorobout] s. (av.) barc zburtoare. aerobomb ['eorobom) s. (av.) bomb de avion. aerobus ['eorobA s] s. (fam.) avion mare de pasageri.. aerocamera ['eorou'kamoro] s. aparat pentru fotografiere aerian. aerocartograph l'eoron'kartograrf] s. (geol.) aerocartograf . aerocartography ['eorokar'togrofi, -rouk-] s. (geol.) aerocartografie. aeroclu b ['eorokUb] s. (av.) aeroclub. aerocraft ['eorokrarft] s. (av.) aparat de zbor, avion. aerocrete ['sorokrirt] s. (constr.) gazbeton, gazocret, aerbeton, aerocr et, beton poros. aerodonetics ['sorodo'netiks] s. pl. (av.) acrodonetic, teoria p lanorismului. aerodrome ['sorodroum] s. (av.) aerodrom. aerodynamic(al) ['eorond aina?mik(ol)] adj. (fiz.) aerodinamic. aerodynamics ['eorcwdai'naimiks] s. pl. ( folosit ca sg.) (fiz.) aerodinamic. aerodyne ['eorodain] s. (av.) aparat de zbor mai greu dect aerul. aeroembolism ['eoro'embolizm] s. (med.) embolie gazoas. aeroe ngine ['soro'end3in[ s. (av.) motor de avion. aerofoil ['eoroifoil] s. (av.) pla nuri, suprafee, portante; profil de arip; arip; stabilizator. aerogene gas ['sorod3

i:n 'gas] s. (pe/r.) amestec de aer cu vapori de benzin. aerogram ['sorogrami] s. (tel.) acrogram. aerograph ['eorogrnrfl s. 1. (tel.) rad iotclegraf. 2. (tehn.) aerograf, pistol de vopsit; pulverizator pentru retu. 3. ( meteor.) meteorograf. aerography [eo'rogrofi] s. 1. (tei.) radiotelcgrafie. 2. ( tehn.) aerografie, vopsire prin pulverizare. aerogun ['eorogAnl s. 1. (av.) tun de avion; tun de bord. 2. (mii.) tun antiaerian. aerohydrous ['eoro'haidros] adj . (mineral.) aerohidric. aerojet ['sorod3ct] adj. (av.) reactiv, cu reacie. aerol evelling [lEorou'levalirj] s. (top.) acronivelment. aerolite ['eorolait, -roH-[ s. acrolit, meteorit n care predomin silicaii. aerolith ['eoroliO,-roH-] s. v. a e r o l i t e . aerological [icsra'kxrjikal, -row-] adj. (fiz.) aerologic. aerolog y [eo'rolod3i] s. (fiz.) aerologie. aeromat ['EoronniaetJ s. (top.) aeromat. aer omechanics [-eoromi'kasniks] s. pl. (folosit ca sg.) aeromecanic. aerometer [so'r omitor] s. (fiz.) aerometru. aerometry [eo'romitri] s. (fiz.) aerometrie. aeron ['eoron,-on] s. (metal.) aeron. aeronaut ['soronort] s. aeronaut. aeronautic(al) [isoro'nortik(al)] adj. aeronautic, aviatic. aeronautics [lEoro'nortiks] s. pl. (folosit ca sg.) (av.) aeronautic; tehnica zborului; aviaie. aeronavigation ['eor oiruevi'geijsn] s. (av.) navigaie aerian. aeronavigator [,eoro'na;vigeitoc] s. (av .) navigator aerian, ofier de navigaie aerian. aerophone ['eorofoun] s. 1. (tel.) p ortavoce; radio-telefon. 2. pl. (muz.) sufltori, instrumente de suflat. aerophore ['Eorofo:r] s. aerofor, aparat pentru respiraie. aerophotography [isorofo'togrof i] s. (top.) fotografie aerian. aeroplane ['soroplein] s. (av.) aeroplan, avion. aeroplane carrier [~ 'kasrio] s. (mar.) (vas) portavion, nav portavioane. aeropla ne performance [~ po'formons] s. (av.) caliti de zbor ale unui avion. - aeroplane shed [~ 7ed] s. (av.) hangar. aeroquay ['Eorokir] s. (cnad.) aeroport, aerogara. aerose [i'rous, 'i(o)rous] adj. de alam. aerosiderite [.eorou'saidorait] s. (mine ral.) fier metcoritic. aerosite ['eiorosait, -rou-] s. (mineral.) pirargirit. ae rosol ['sorosol] s. (fiz., chim.) aerosol. . aerostat ['eoroustast, -ros-] s. (a v.) aerostat, balon. aerostatic [.eorbu'stastik, -ro's-] adj.l. aerostatic. 2. p neumatic. 3. aeronautic. aerostatics [leoron'star-tiks, -ro's-] s. pl. (folosit ca sg.) (av.) 1. aerostatic. 2. navigaie aerian. aerostation [isorou'steijon, -ro's -] s. (av.) 1. navigaie aerian. 2. exploatare a aerostatelor; aerostatic . ' . aer otechnics [,eoro'tekniks, -ro't-] s. pl. (folosit ca sg.) tehnic aviatic. aerothera peutics ['soro'Gero'pjurtiks] s. (med.) aeroterapie. aerotherapy [,oro'9cropi, -ro 'Gi] s.v. a e r o t h e r a p e u t i c s . aerotopograph [.Eorou'toupograrf, -r o'Gi] s. (geol.) acrotopograf. aerotopography [.eoroto'pogrofi] s. (geol.) acrot opografie. aerotyre ['EorOH.taior] s. anvelop de avion. aeruginous [io'ru:d3inos] adj. 1. coclit. 2. de culoarea coclelii. aerugo [io'rurgou] s. cocleal. aery1 [' sori, lori] s.v. a e r i e . aery2 ['eiori, 'eori] adj. v. a e r i a l (I). aest hesia [irs'Girzjo, -'0i:3O| s. (med.) estezie, sensibilitate. aesthete ['irsOirt , amer. 'csGirt] s. estet. aesthetic(al) [is'Gctik(ol), amer. es'Gctik(ol)] adj. estetic; frumos, artistic. aesthetically [is'Getikoli] ao'v. estetic; frumos, a rtistic. aesthetician [lisGi'ti/sn, amer. .esGi'ti/an] s. estetician. aesthetics [is'Oetiks, amer. cs'Getiks] s. pl: (folosit ca sg.) estetic, tiina frumosului. ae stho-physiology ['i:s0or/fizi'olod3i] s. (med.) fiziologia organelor de sim. aest ival ['estival, lis'taival] adj. de var, vratic, estival. aestivate ['estiveit] vb . intr. (despre animale) a fi cufundat ntr-o stare letargic pe timpul marilor cldur i. aestivation [.irstiveijan] s. (biol.) estivaie. aetheling ['eGilin] s. v. a t h e l i n g . aether l'i:Gor] v. e t h e r . aetiology [i;ti'olod3i] s. v. e t i o l o g y . afaint [o'feint] adv. (nv.) slab, fr putere / vlag. afar [o'far] adv. (ma i ales ~ off) departe, n deprtare, ht departe; from ~ din deprtare, de departe. afea r(e)d [o'fiod] adj. (nv.) speriat, nspimntat. n(t[a:i\ prep., adv. (scot.) v. o f f . affability [lasfo'biliti] s. afabilitate, amabilitate, politee, curtenic; bunvoi n. affable ['asfobl] adj. afabil, amabil, politicos, curtenitor; sociabil; binevoi tor, ndatoritor. affableness [-nis] s.v. a f f a b i l i t y . affably [ra;fobli] ao'v. afabil etc. v. a f f a b l e . affair [OTEO] s. 1. afacere, treab, chestiu ne; combinaie, daraver, treb(u)oar; pl. afaceri, treburi, ocupaii; (fam.) mind your o wn ~s vezi-i de treab; it is an ~ of a few days e o chestiune de (cteva) zile; an ~ of honour a) o chestiune de onoare; b) duel;

17 afoam

kid-glove ~ recepie, banchet; to settle one's ~s o) a-i aranja treburile; b) a-i fa ce testamentul; to tend to one's ~s a-i vedea / a se ngriji de treburile sale; fam ily ~s chestiuni familiare; at the head of ~s n fruntea guvernului, la conducere; as ~s stand (aa) cum stau lucrurile; in the present condition / state of ~s n sta rea actual a lucrurilor; I wash my hands of the ~ m spl pe mini (n aceast chestiune); that is not my ~ asta nu c treaba mea; a man of ~s un ora de afaceri; public ~s treburi obteti; world ~s probleme de politic internaional; foreign / external ~s poli tic extern; foreign ~s debate dezbatere asupra politicii externe (n Camera Comunelo r); home / internal ~s politic intern; Minister for Internai Affairs ministru al A facerilor Interne, ministru de interne. 2. (mit.) ciocnire, lupt; a disastrous ~o nfrngere dezastruoas. 3. (fam.) poveste, chestie, istorie. 4. (prese, de la Iove ~ ) aventur amoroas. affect1 [a'fckt] vb. tr. 1. a afecta, a influena, a nruri; he is s trongly ~ed with the wish to go there ine foarte mult s se duc acolo. 2. a afecta, a mica, a tulbura, a mhni; the news ~ed him tirea 1-a tulburat / 1-a afectat. 3. a afecta, a atinge, a prejudicia, a duna, a vtma; to ~ the interests of a duna interes elor, a lovi n interesele (cuiva). 4. a ataca, a atinge; ~ed by cold rcit. affect2 1. [o'fckt] vb. tr. 1. a-i plcea, a iubi, a ndrgi, a purta afeciune (cuiva). 2. a af ecta, a se (prc)face c, a pretinde c, a face pe; to ~ ignorance a se preface netiut or, a face pe prostul. 3. (despre animale) a prefera (pdurile etc.), a frecventa (un Ioc). II. fasfekt] s. 1. (psih.) afect. 2. (nv.) afeciune, sentiment; dispoziie . affectation [ia;fek'tci/3n] s. 1. predilecie exagerat; dragoste de suprafa. 2. afe ctare; fel de a fi nefiresc, manierism, artificialitate (a exprimrii etc.),- fand oseal, fasoane, nazuri. 3. prefctorie, simulare; ~ of indifference simulare a indif erenei / nepsrii. 4. (nv.) (of) nzuin (spre, ctre). affected [o'fektid] adj. 1. atins ovit (de o boal); micat; atins, vexat, jignit. 2. afectat, artificial, cutat; prefcu t; fandosit; emfatic. affectedness [-nis] s. v. a f f e c t a t i o n (2). affec ting [s'fektinj adj. mictor, impresionant. affection [s'fekfan] s. 1. afeciune, ataa ment, sentiment, dragoste, iubire; tandree; the object of his ~ obiectul dragoste i / pasiunii lui; ~ towards smb. afeciune fa de / pentru cineva; to fix one's ~(s) on smb. a se ndrgosti de cineva; to gain / to win smb.'s ~ a ctiga dragostea cuiva; his ~ was not returned nu i s-a rspuns la dragoste. 2. (med.) afeciune, boal; menta l ~ boal mintal; boal sufleteasc. 3. (psih.) afect. affcctional [-si] adj. afectiv. affectionate [-it] adj. afectuos, drgstos, iubitor; duios, tandru; an ~ farewell o desprire duioas. affectionless [-lis] adj. (rar) neptima, apatic; lipsit de prejudeci affective [a'fektiv] adj. afectiv, sufletesc. afferent fsefcrsnt] adj. aferent. afferent nerves [~ 'nsivz] s. pi. (anat.) nervi afereni. affiance [o'faians] I. s. 1. (in, on) ncredere (n), crezare (cu dat.). 2. logodn; contract de cstorie. II. v b. A. tr. a fgdui (mna), a promite n cstorie; a logodi; they are ~d sunt logodii. B. r j7. a se logodi. affianced [-t] adj. logodit; to be ~ to smb. a fi logodit cu ci neva; to become ~to smb. a se logodi cu cineva, a deveni logodnicul sau logodnic a cuiva. affiant [s'fabnt] . (amer. jur.) persoan care depune sub jurmnt. affche [as' fi:/] s. (fr.) afi. affidavit [.asfi'dcivit] . (jur.) depoziie, mrturie scris sub jurm t; atestai(un)c; to swear / to make an ~ a da o depoziie sub jurmnt (n faa unei autori ti); to take an ~a) a lua o depoziie sub jurmnt; b) a da o depoziie sub jurmnt. affil e [s'filicit] I. vb. A. tr. 1. (jur.) a nfia, a adopta, a lua de suflet. 2. (to, upon) (jur.) a stabili paternitatea (si jig., a unei opere literare etc.). 3. (w ith, to) a afilia, a primi, a coopta ca membru (Ia, n). B. intr. (with) a se afil ia (la), a se asocia (cu). II. s. asociat, afiliat. affiliated societies [a'fili citid ss'saistiz] .pl. societi afiliate, affiliated unions [~ 'juinjsnz] . pl. sindi cate afiliate. affiliation [sTfili'ei/sn] s. 1. (jur.) nfiere, adopiune. 2. (jur.) stabilire a paternitii. 3. afiliere, asociere. affiliation fee [~ Ti:] s. 1. tax d e nscriere. 2. cotizaie. affinage [3'finid3] s. (metal.) rafinare; curire; afinaj, a finarc. affinal [oTaind] adj. nrudit. affine [as'fain, s'f-] adj. (geom.) afin. a ffine connection [s'fain ka'nek/an] s. (geom.) conexiune afin. affine geometry [~ dji'omitri] s. (mat.) geometric afin. affine space [~ 'spcis] s. (mat.) multipli citate afin. affinor [s'faino'] s. (mat.) afinor. affinity [s'finiti] . 1. (with,

between) afinitate, asemnare, analogic, nrudire, potrivire (cu, ntre), apropiere (d e, ntre). 2. rudenie (prin alian). 3. nclinaie, atracie; afinitate electiv. 4. (chim.) afinitate. 5. (mat.) transformare afin. affirm [3X3:111] vb. A. tr. 1. a afirma, a susine, a adeveri. 2. a confirma, a ntri; a ratifica; a ncredina. B. intr. a ncuviin ; a spune da. affirmable [a'fomiabl] adj. care se poate afirma, care poate fi af irmat. affirmation [iselb'mei.fan] s. 1. afirmare; afirmaie; mrturie. 2. (jur.) de claraie solemn (a unei persoane care refuz s presteze jurmnt). 3. confirmare, ntrire; tificare. affirmative [a'fsmistiv] I. adj. afirmativ. II. s. (gram., log.) afirm ativ. < to answer /to reply in the ~ a rspunde afirmativ; forty votes for the ~ pa truzeci de voturi pentru. affirmatively f-li] adv. afirmativ. affirmatory |3'ib: m3U>ri] adj. v. a f f i r m a t i v e (I). affirmer [3'f3:m3r] s. persoan care af irm ceva. affirming [a'famiirj] s. afirmare, afirmaie.

affix I. [a'fiks] vb. tr. 1. (to, on, upon) a fixa, a ataa (de, la), a lipi (de), a prinde (de, la), a aduga (Ia). 2. a uni, a lega. 3. a pune, a aplica (pecetea, tampila, semntura); a aplica, a lipi (un timbru). II. l'asfiks] s. 1. adugire, ane xare, adaos. 2. (gram.) afix; particul. affixation [a'fik'sei/an] s. (gram.) afix aie, folosire a prefixelor, infixelor i sufixelor. affixing [s'fiksin] s. aplicare , lipire, punere (a unei tampile, a unui timbru etc.). affixture [a'fikstJV] s. 1 . ataare, fixare. 2. adaos, adogire. afflatus [s'fieitss] s. 1. har, revelaie. 2. i nspiraie; avnt, zel, elan. afflict [a'flikt] vb. A. tr. 1. a ndurera, a mhni, a supra , a ntrista; a chinui; a face s sufere; he was ~ed with gout suferea de podagra / de gut. 2. to ~ with a bate la cap cu, a sci cu (reclamaii etc.). B. rej7. (at, on a ccount of) a fi ngrijorat (de, din cauza). afflicted [a'fliktid] s. pl. the ~ cei npstuii, obidii, nenorocii, obijduii. affliction [s'flik/pn] s. mhnire, ntristare; s re; durere; suferin, boal; nenorocire, npast; (fig.) the bread of ~ pine amar. afflict ve [a'fliktiv] adj. dureros, trist, ntristtor; suprtor, chinuitor. affluence ['reflu sns] s. 1. belug, mbelugarc, abunden, profuziume; prisos. 2. nval, afluen. 3. belug bogii; to live in ~ a tri n belug, a nota n bogii; to rise to ~ a se mbogi, a fac fluent E'aeflusnt] I. adj. 1. mbelugat, abundent, bogat; to be in ~ circumstances a tri n belug. 2. (fiziot. despre snge) afiuent. II. s. 1. (geogr.) afluent. 2. (hid r.) remu, umflarea apelor din cauza unui obstacol. afflux ['afUks] s. 1. afiuent. 2. (hidr.) remu. 3. afluen, curgere, flux. 4. (med.) aflux (de snge). afford [s'fx dj vb. tr. 1. a da, a produce (o recolt etc.); the land ~s minerals n ar se gsesc min erale. 2. a da, a oferi; to proof(s) a aduce dovezi; to ~ ground for a oferi mot iv(c) pentru; to ~ an opportunity a oferi un prilej. 3. (adesea cu can) a-i putea ngdui, a-i da mna, a avea mijloacele, a-i veni la socoteal; he can ~ to buy a TV se t i d mna s-i cumpere un televizor; I cannot ~ the time nu am timp; though I could il l ~ cu toate c mijloacele nu-mi prea permiteau aa ceva. affordable [-sbl] adj. car e se poate acorda. affording [-in] I. adj. roditor; rodnic, fructuos. II. s. ofe rire, dare. afforest [ee'forist] vb. tr. a mpduri. afforestation [se.foris'tei/an] s. mpdurire. afforestment [se-foristmant] s. v. a f f o r e s t a t i o n . affra nchise [a'fnent/aiz] vb. tr. a (e)libera, a scpa (din robie), a dezrobi; a scuti, a dezlega (de o fgduial, jurmnt etc.) affranchisement [ce'frEent/ismont] s. (e)Iibcra rc, dezrobire. affray [s'frci] I. s. tulburare a ordinii publice, zarv, scandal; glceava, ceart; ncierare. II. vb. tr. (nv.) a speria, a nspimnta, a nfricoa, a bga affreight [s'freit] vb. tr. (/Har.) a afreta, a navlosi. affreightment [-mont] s. (mar.) afretarc, navlosire, nchiriere, luare cu navlu (a unei corbii). affricat e ['refrikitj s. (fon) africat. affricative [ze'frikativ] s. v. a f f r i c a t e . affright [a'frait] (poetic) I. vb. tr. a ngrozi, a speria, a nspimnta, a nfricoa. I I. s. spaim, groaz. affront [s'frAnt] I. vb. tr. a nfrunta, a sfida; a insulta, a o fensa, a jigni; a aduce un afront (cuiva); to ~ death a nfrunta moartea (cu curaj ), a sfida moartea. II. s. afront, insult (public); necuviin, jignire, ofens; (nv.) at ac; to bear / (fam.) to pocket / to swallow an ~ a nghii un afront; to put an ~ up on, to offer an ~ to a aduce un afront, o jignire (cuiva), a nfrunta (pe cineva). affronter [-3r] s. ofensator, insulttor. affronting [-in] I. adj. insulttor, ofen sator. II. s. (of) insultare, jignire (cu gen.) affuse [3'fju:z] vb. tr. (rar) a stropi, a uda. affusion [a'fju^pn] s. 1. stropire, udare. 2. (med.) afuziune. a ffygraphy [s'figrsfi] s. (si.) in an ~ ndat, ntr-o clip, ct ai zice pete. Afghan l'cef gen] I. s. 1. afgan. 2. (limba) afgan. 3. afghan (amer.) basma croetat; broboad de ln

roetat; al. 4. afghan covor turemen mios cu desene geometrice; cerg. II. adj. din Afg anistan, afgan. afghani [a:fga;ni] s. afgani (unitate monetar din Afganistan). af ield [9*f:ld] adv. 1. pe cmp, la cmp. 2. (fig.) pe cmpul de lupt, n campanie. 3. razna , hai-hui; (despre un brbat cstorit) to wander ~ a clca pe de lturi. far $ ~n deprt departe; (fam.) to go far ~ for smth. a-i da mult osteneal pentru ceva. afire Is'fa io1"] adj. pred., adv. arznd, n flcri; to set ~ a aprinde; a da foc la (sau cu dat.) ; to be (all) ~ with the desire to do smth. a arde de dorin sau de nerbdare de a fa ce ceva. aflame [s'ficim] adj., pred., adv. arznd, n flcri, cuprins de flcri; n vlvt vlvti; to be ~ with curiosity a muri de curiozitate. aflat [3'fiast] adj. pred., ad v. (rar) plat, ntins, ras; Ia nivelul solului. afloat [a'flout] adj. pr^d., adv. 1. pe ap; pe mare; plutind, n stare de plutire; pe linia de plutire; to keep ~ a s e menine la suprafa / pe linia de plutire (ifig.). 2. pe mare (n opoziie cu ashore). 3 . (mil.) n serviciul flotei de rzboi. 4. (jig.) n micare, n aciune; n toi, n plin ac ate; various rumours were ~circulau fel de fel de zvonuri. 5. (jig.) pe picioare . 6. inundat; the deck is ~ puntea este inundat. afloat service [~ s'3:vis] s. (m ar.) serviciu de bord. aflower [3'flau3r] adj. pred., adv. (rar) n floare. aflush [3'fU/j adj. pred., adv. (rar) 1. rou (la fa), mbujorat. 2. ~ with la acelai nivel c u. aflutter [s'fUts1-] adj. pred., adv. 1. fluturnd. 2. nelinitit, agitat. afoam [ s'foum] adj. pred., adv. nspumat.

afocal 18

afocal [ei'foukal] adj. (fiz.) afocal. afoot [a'l'ut] adj. pred., adv. 1. pe jos . 2. (fig.) n micare; n picioare; treaz; neadormit, activ. n aciune; to be ~ a) a fi sculat, a fi n picioare; b) a se pregti, a se pune la cale, a se organiza; to set ~ a pune n micare. 3. (fig.) pe picioare, restabilit; sntos. 4. (mil.) n mar, n drum. fore [o'fo:r,-'fo3r] prep., aaV., con/. (nv.) v. b e f o r e . aforecited [3'fo:i saitid] adj. mai sus-citat. aforehand [~ha;nd] adv. nainte, dinainte, cu anticipai e. aforementioned [-iinenfand] adj. amintit, menionat mai sus. aforenamed [~neimd ] adj. numit mai sus, de mai sus. aforesaid [~sed] adj. v. a f o r e n a m e d . aforethought [~6a:t] I. adj. premeditat, intenionat, fcut nadins; (jur.) with / of malice ~cu premeditare. II. s. premeditare. aforetime [~taim] l.adv. odinioar, a ltdat, (mai) nainte, n vechime. II. adj. fost, de altdat, de odinioar, de demult. a fo tiori ['ei fo:Ji'o:m] adv. (lat.) cu att mai mult. afoul [o'faul] adj. pred., adv. n conflict; to run ~ of a se ciocni de, a intra n conflict cu. afraid [o'frcid] a dj. pred. care se teme; speriat; ngrozit; bnuitor; temtor; to be ~ of a se teme, ai fi fric de, a-i fi team de; I'm ~ (that) m tem c; din pcate; I am ~ to wake him, I am ~ of waking him mi-e fric s-1 trezesc; I am ~ that I shall wake him mi-e team s n u-1 trezesc; I am ~ he will not come mi-e team c n-o s vin, mi se pare c n-o s vin; wh t are you ~ of? de ce i-e fric? ce te nelinitete? ce te ngrijoreaz?; (prov.) he who is ~ of leaves must not go into a wood cine se teme de brum, s nu sdeasc vie; cine se teme de fonetul frunzelor n-are ce cuta n pdure; cui i-e fric, s nu joace. afreet ['ae fri:tj s. 1. duh ru, demon (n mitologia araba). 2. (fig.) pacoste, npast; monstruozi tate. afresh [o'fre/] adv. iar(i), din nou, nc o dat; to start smth. ~ a rencepe ceva. afret [g'fret] adj. pred., adv. agitat, n freamt. African ['ffifriksn] I. s. afri can. II. adj. din Africa, african. African cherry [~ 'tferi] s. (bot.) macore, pr african (Mimusops heckelii si Dumaria L.). Africanize ['arfrikanaiz] vb. tr. a afiicaniza. Afrikaans [isfri'ka:ns] s. (liiigv.) dialect al limbii olandeze vorb it de urmaii burilor din Republica Africa de Sud. Afrikan(d)er [iaefri'ka;n(d)3] s. btina din Africa de Sud, de origine european (mai ales olandez); bur. afrit ['asfr kt, o'frkt] s. v. a f r e e t . Afro-American [lasfrous'merikan] s. american de culoare (ai crui strmoi provin din Africa), afro-american. aft [a:it, amer. a?ft] a aV. 1. (mar.) la pupa, spre pupa; din pupa; la crm; fore and ~de la prova la pupa; the wind is dead ~ vntul e gata s cad; haul ~ the sheets schimbai peste tot. 2. ndrt; to go ~ a merge ndrt. aft-engined [~ .ena^ind, amer. 'ajfticnapnd] adj. (mar.) cu m aina aezat la pup. after ['a:ftor, amer. 'a;ft3r] I. prep. 1. dup; n urma (cn gen.); d ay ~ day zile n ir; ~ aii n definitiv, la urma urmei; one ~ another unul dup altul; ~ that dup aceea, pe urm; the day ~ tomorrow poimine; it is ~ six (o'clock) e trecu t de (ora) ase; (amer.) it is half ~ three e (ora) trei i jumtate; (prov.) ~ the st orm, a calm, ~ clouds comes clear weather dup ploaie, vreme bun; (fam.) what is he ~? ce caut? ce vrea? ce dorete? ce-i trebuie? ce urmrete? (fam.) I'll be ~ you! las ' c-i art eu! 2. dup, potrivit cu; potrivit (c dat.), conform (cu dat.); ~ the same p attern dup acelai model; an etching ~ Gainsborough o gravur dup Gainsborough; ~ one' s heart / soul dup placul / voia inimii; ~ its kind n felul su; (ec.) (despre o pol i) ~sight dup prezentare. 3. n ciuda, n pofida (cu gen.); ~ all my trouble he has lea rnt nothing eu toate strduinele mele, n-a nvat nimic. II. adv. 1. pe urm, dup aceea; s on ~ curnd dup aceea; I have never seen him ~ dup aceea nu l-am mai vzut niciodat; th e year ~ un an mai trziu, dup un an. 2. (mar.) la pupa. III. conj. dup ce; soon ~ h e arrived he began to work at school curnd dup ce sosi, ncepu s lucreze la coal. IV. a dj. 1. urmtor; viitor; in ~ years n viitor. 2. din spate, dindrt; the ~ part of a sh ip partea dinspre pupa a unui vas. after-acceptation ['a^sr.adcsep'teijsn] s. a doua accepie (a unui cuvnt). after-act [~a?kt] s. (teatru) epilog (i fig.). after-a ges [-.ck^iz] s. pl. the ~ veacurile viitoare; posteritatea. after-beat ['a.:ft3 bi;t[ s. (muz.) contratimp; ~ accompaniment acompaniament n contratimp. afterbirt h [~bo:0] s. 1. (med.) placent. 2. copii postumi. afterblow [~blou] s. 1. o a dou a lovitur (ifig.) 2. (metal.) suflare ulterioar (ntr-un cuptor Bessemer). afterbody [~ibodi] s. (mar.) 1. ultimul vas din convoi. 2. pupa. after-born [~to:n] adj. 1 . nscut mai trziu; mai tnr. 2. postum. 3. (jur.) nscut dup redactarea ultimului testam

ent al tatlui. afterbrain [~brein] s. (anat.) creierul posterior; mielcncefal. af terburning [~iba:nirj] s. (auto) ardere ntrziat. aftercall [~ko;l] s. 1. o nou chema re, o a doua chemare. 2. un nou apel; rcclamaic. aftercare [~k3r] s. ngrijire dup bo al; inere sub observaie (a unui bolnav, a unui delincvent). aftercast [~ka:st, amer . 'sftorksestj s. rezultat (al unei aciuni); consecin, urmare. aftercastle [~'ka:sl j s. (mar.) 1. dunet. 2. castel pupa. after-church [~t/a:j] s. timpul de dup servic iul divin.

afterclap [~kla3p] s. l.v. a f t e r b l o w (1). 2. ntmplare neplcut; surpriz (neplcu t); necaz, suprare. after-come [~kAm] s. urmare. aftercrop [-top] s. a doua recolt. afterdamp Hdamip] s. (mine) gaze de explozie. after-date [~deit[ vb. tr. a posu lata. afterdavy [~'deivi] s. (pop.) v. a f f i d a v i t . after-days [~deiz] s. viitor; (poetic) in ~ mai trziu, n viitor. afterdeck [~dck] s. (mar.) dunet. after -dinner [~idinor] I. s. (fnv.) dup-amiaz, dup-mas. II. adj. de dup-amiaz, de dup-mas. ter-drink [~drir|kj s. drojdie (de vin etc.). after-effect [a:fteri'fekt] s. 1. unnarc, efect ulterior, efect ntrziat; consecin (ulterioar). 2. (med.) complicaie tard iv. 3. (fiz.) remanent, persisten. 4. (electr.) postefect, trenaj, vscozitate. afterfame [~feim] s. glorie postum. after-feed [~fi:d] s. v. a f t e r - g r a s s . a fter-fermentation [~>f3:meriteij*3n] s. fermentaie secundar. after-file [~fail]'s. pil. after-filtration [-fil'treijan] s. (chim.) filtrare de control / secundar. a fter-game [~geim] s. 1. joc nou, partid nou. 2. (fig.) nou ncercare. afterglow [~glo u] s. 1. gean de lumin (dup apusul soarelui), asfinit; amurg. 2. (fiz.) inerie lumino as. 3. (metal.) recoacere. 4. sentiment plcut, senzaie plcut, gust plcut (care rmne a a ceva). 5. (tel.) luminescen, remanent, persisten. after-grass [~gra:s, amer. 'sft ogra^s] s. (agr.) otav, iarb care crete dup cosire. after-growth [~grouO] s. 1. a do ua cretere; a doua recolt. 2. v. a f t e r - g r a s s . 3. (fig.) consecine, urmri. 4. (fig.) noi ntmplri. after-hand [~hasnd] s. 1. muncitor angajat ulterior. 2. (po etic) urmai, posteritate. after-harvest [~iha:vist] s. toamn trzie. afterhatch [~ha/ ] s. (mar.) bocaport din pupa. after-heat [~hi:t] s. (tehn.) cldur remanent / rezid ual. after-image [~iimid3] s. (med.) imagine consecutiv. after-life [~laif[ s. 1. via viitoare / de apoi. 2. viitor; in ~ mai trziu (n via), n viitor. aftermath [~ma;0] s. l.v. a f t e r - g r a s s . 2 . al doilea cosit, a doua coas, al doilea secer i. 3. (fig.) urmri, consecine (mai ales nedorite). after-mentioned [~imen/3ndj adj. amintit mai jos, menionat mai jos. aftermost [~moust] adj. cel mai din urm, ultim ul, din urm de tot. after-named [~neimd] adj. numit, amintit mai jos. afternoon [ ~'nu:n, ' atributivi ! s- dup-amiaz, dup-mas; chindie; in the ~ dup-amiaz; good ~ bun a (formul folosit dup-amiaza); (fig.) in the ~ of one's life n amurgul, spre declinu l vieii. II. adj. de dup-amiaz, de dup-mas. afternoon farmer ['u:ftnnu;n 'fa:mor] s. (fam.) pierde-var, lene, trntor, pate-vnt. afternoon watch [~ 'wot/j s. (mar.) cartul 12,00-16,00. after-pains [~peinz] s. pi. dureri dup facere / dup natere. after-par t [~pa:t] s. 1. parte urmtoare, care urmeaz. 2. parte din spate; parte de la urm. 3 . (mar.) pupa. after-pasture [~.pa:st/or, amer. -ipjes-] s. v. a f t e r - g r a s s . after-payment [-.peimant] s. plat ulterioar; plat suplimentar. afterpeak [~pi :k] s. (mar.) afterpic, pic de la pupa. after-penance [~ipcnons] s. cin trzie. after piece [~pi:s] s. 1. parte din urm, posterioar. 2. divertisment, pies de ncheiere a u nui spectacol. after-portion [~.pD;/an[ s. parte din urm, posterioar. afterpost [~ poust] s. (mar.) etambou. after-product [~'prodakt] s. 1. produs de calitate inf erioar. 2. produs secundar. after-repentance [~ri'pentons] s. v. a f t e r - p e n a n c e . after-season [~isi:zn] s. 1. perioada de sfrit a anului. 2. (ec.) peri oad de stagnare. aftershave [~/civ] s. loiune folosit dup brbierit / ras. aftertaste [~teist] s. gust, iz (care rmne n gur); gust struitor / persistent; (fig ) gust amar etc. afterthought [~0o:t] s. idee care vine (n minte) prea trziu, gnd ntrziat. aftertime [~taim] s. viitor. after-touch [~tAtf] s. retu. after-treatment [~itri:tmont ] s:(tehn.) tratament suplimentar. afterward(s) [~ws:dz] I. adv. 1. apoi, dup ace ea, pe urm, mai trziu. 2. (mar.) spre pupa. II. s. 1. viitor. 2. via viitoare, viaa d e apoi. afterworld [~wa;ld] s. lume viitoare. afto ['a:ftou| s. (auslr. si.) dupamiaz. again [s'gein] adv. 1. (si once ~) iar(i), din nou, nc o dat; ~and ~ ntruna, me eu, necontenit; as much ~ nc (o dat) pe att; to be oneself ~ a-i reveni dup boal, a se trema, a se nsntoi; now / ever and ~ uneori, din cnd n cnd, din vreme n vreme; time a ~ mereu, ntruna, fr ncetare, necurmat, adesea; half as high ~ o dat i jumtate mai nal

he is well ~s-a fcut iar bine, s-a restabilit; what? ~? cum? iar? 2. pe de alt par te, (i) iari; pe lng aceasta, n afar de acestea. against [s'geinst] prep. 1. mpotriva contra (cu gen.); contrar (cu dat.); ~ his will mpotriva voinei lui; ~ the hair n rs pr (ifig.); ~the grain mpotriva firii sau voinei (cuiva); as ~ fa de, n comparaie cu; be up ~ (it) a se afla n faa unei probleme, a ntmpina dificulti; to be dead ~ war a f i potrivnic / dumanul rzboiului; to talk ~ time a) a ine / a duce cu vorba / a ntrzia pe cineva pentru a ctiga timp; b) (despre

19 agio

un orator n parlament) a nu respecta timpul de vorbire (n scopul obstruciei); to ru n ~ time a cuta s depeti un record (stabilit anterior); to work ~time a cuta s termini lucrul la timpul fixat; (tehn.) ~ the sun n sens invers acelor unui ceasornic. 2. de; lng; pe; peste; he rested ~ a tree s-a rezemat de un copac (ca s se odihneasc); the bed stood ~ the wall patul era aezat la perete; the picture hangs ~ the wall tabloul atrn de perete; ~ a base of violet pe un fond violet; he ran his head ~ a beam se lovi cu capul de o grind; to run ~ a rock a se lovi / a se izbi de o stnc; to run (up) ~ smb. a da peste cineva, a da de cineva, a se ntlni ntmpltor cu cineva. 3. (i over) dincolo de, vizavi de; n faa (cu gen.); the isle was over ~ the river mouth insula era aezat n faa gurii rului. 4. (temporal) spre, ctre; ~ the end of the w eek spre sfritul sptmnii. agalactia [-aega'laktia] s. (med.) agalactic. agal-agal ['ae gaPaegal] s. v. a g a r - a g a r . agalaxy fregalaeksi] s.v. a g a l a c t i a . agamic [a'gasmik] adj. (biol.) asexuat, fr funciuni sexuale. agamous ['ffigsmas] adj. v. a g a m i c . agape1 [a'geip, rar a'gasp] adj. pred., adv. cu gura cscat, cu gura deschis. agape2 ['aegspi], pi. agapae ['aegapi:] i agapes ['aegapiz] . (mai ale rel.) agap. agar-agar [a:'gu:ru:'gu:, ze'ga:ra;'ga:, ei'go:rei'gu:] s. (biol. , med.) agar-agar. agaric acid [aVgarik 'aesidj s. (chim.) agaricin. agate ['gat, cit] s. 1. (mineral.) agat. 2. (amer. poligr.) parizer (caractere de 5 1 / 2 pun cte). 3. amulet, talisman. 4. (nv.) persoan scund / mrunt. agave [a'gcivi, a'gciv] s. (bot.) agav (Agave sp.). agaze [a'geiz] adj. pred., adv. uimit, mirat; bleojdit, cu ochii holbai / zgii. age [eid3] I. s. 1. vrst; etate; ani; vechime; he is 30 years of ~ arc 30 de ani; this wine lacks ~ vinul acesta nu arc vechime; what ~ are y ou? ce vrst ai?; what ~ would / could you take him to be? ce vrst i dai?; he is twice my ~ c de dou ori mai marc dect mine; at the ~ of Ia vrsta de; ~ of consent vrsta ns urtorii sau a mritiului; ~ of discretion vrsta de la 14 ani n sus (cnd omul este socot it rspunztor de actele sale); awkward ~ vrsta de trecere / de tranziie; to be of ~ a fi major; to be under ~ a fi minor; to come of - a deveni major; full majorat (n Anglia, la 21 de ani); to be over ~ to do smth. a fi prea btrn pentru (a face) ce va; to be of an ~ to marry a fi de vrsta nsurtorii; to be (sou to act) one's ~ a se purta potrivit vrstei, a se purta aa cum sade bine unui om de vrsta respectiv; a fi serios; middle ~ vrst mijlocie; with ~ cu anii; she carries / bears her ~ well se ine bine pentru anii ci; he doesn't look his -parc mai tnr dect l arat vrsta; the pri e of one's ~ floarea vrstei; he began to be forty years of ~ mergea pe patruzeci (de ani). 2. generaie; the present ~ generaia de azi. 3. vrst, perioad, epoc; ev, er; he golden ~ epoca de aur; the ~ of iron vrsta de fier; Ice Age perioada glaciar; M iddle Ages evul mediu; Shakespeare's Age epoca lui Shakespeare; throughout all ~ s n toate timpurile / epocile; in our ~, in the ~ we live in n epoca noastr / n care trim. 4. (mai ales pi.) venicie, car de ani, veacuri; I have not seen you for ~s nu tc-am vzut de un car de ani; (fam.) a dog's / (amer.) a coon's - o venicie. 5. btrnee; the infirmities of ~ metehnele btrneii; she lived to a good old ~ a trit pn ci btrnee; (fam.) he is a great ~ e tare btrn; a green old -btrnee fericit. II. vb. tr. a mbtrni, a ncruni, a deveni btrn. B. tr. 1. a mbtrni, a face btrn. 2. a mat rcid3tdJ adj. 1. btrn; mbtrnit; n vrst; the ~cci n vrst; btrnii. 2. ['cid3d] n de; ~ seven n vrst de apte ani. agedly [-li] adv. (rar) ca un btrn. agedness [-nis] s . btrnee, vrst naintat. agee [a^i:] adj. pred., adv. (dial.) 1. strmb, piezi. 2. cs edeschis. age group ['cid3 gru:p] s. promoie. age-hardening [~ ihccdonirj] s. (te hn.) fenomen de mbtrnire; ntrire prin mbtrnire. age heaping [~ ihi:pirj] s. (demograf acumulare a vrstelor. ageing ['eid3n] s. 1. mbtrnire, maturizare; ~of wine mbtrnirea nului. 2. (tehn.) uzare; deteriorare; ~ of rubber mbtrnire a cauciucului. ageing ma chine [~ moi/kn] s. (text.) digestor. ageing test [~ 'test] s. (tehn.) ncercare d e mbtrnire. ageism I'eid3iz5m] s. atitudine discriminatorie pe considerent de vrst (m ai ales fa de btrni). ageless ['eid3lis] adj. fr btrnee, venic tnr. agency ['cid3 aciune, influen; activitate. 2. mijloc, mijlocire, intermediu; by/through the ~ of prin mijlocirea (cu gen.), datorit (eu dat.), CU ajutorul (cu gen.). 3. factor, agent, putere, influen, for; agenie; free ~ liber arbitru. 4. reprezentan; agenie; ne ~agenic de pres; contract of ~ contract de reprezentan. 5. organ (instituie, organizai

e). agenda [agenda] s. 1. ordine de zi, agend. 2. agend, carnet de nsemnri. agenesia [i2ed3i'ni:si3] s.v. a g e n e s i s . agenesis [.zed3i'ni:sis] . (med.) agenesi e. agent ['eid3ant] I. s. 1. agent, factor, for (motrice); mediu; substan; chemical ~ agent chimic, reactiv; physical ~ agent, corp fizic. 2. agent, reprezentant, m ijlocitor, persoan de ncredere; (amer.) advance ~a) agent, reprezentant trimis n ve derea ncheierii unui contract; b) (fig.) purttor de cuvnt; Bank ~ directorul sucurs alei unei bnci; commission ~ (agent) comisionar; parliamentary ~ persoan care caut s-i dispun pe membrii parlamentului n favoarea unui proiect de lege; (corn.) genera l ~ v. a g e n t g e n e r a l ; forwarding ~ expeditor; (amer.) station ~ ef de gar; (amer.) ticket ~ casier (de la casa de bilete); (amer. fam.) road ~ tlhar de drumul mare. 3.pl. agentur, agenie. II. vb. intr. (fam.) a funciona ca agent, a rep rezenta o firm. agent general [-'d3enpr3lj.pl. agents general [~s ~] s. (corn.) r eprezentant general.

agential [ci'd3cn/3l] adj. 1. activ; energic. 2. de agent; de agenie. agent provo cateur [pronunia francez], pi. agents provocateurs s. (jr.) agent provocator. ageold ['cid3 ould] adj. secular, de veacuri; strvechi. ager ['eid3r] s. (text) vapo rizator. age-resister ['cid3riizist9r] s. (chim.) inhibitor de mbtrnire; antimbtrnitor . age-spent l'eid3spent] adj. slbit de btrnee. age-worn ['eid3WD:n] adj. v. a g e s p e n t . ag-gari [u:g'ga;ri:] s. (anglo-indian) locomotiv. agger i'sed33] s. (n antichitate) val, ntritur de pmnt. agglomerate I. [a'gbmareit] vb. A. tr. a aduna, a strnge, a aglomera, a ngrmdi, a strnge grmad. B. intr. a se aduna, a se strnge, a se lomera, a se ngrmdi. II. [a'glomarit] s. (geol.) aglomerat; brecic. agglomeration [ aigbma'rci/pn] s. 1. aglomeraie. 2. (tehn.) aglomerare; acumulare, ngrmdire; (tehn.) aglutinare; concreionare. agglutinant [a'glu:tinant] adj. (chim.) aglutinam. agg lutinate I. [a'ghr.tineit] vb. A. tr. 1. a lipi. a aglutina. 2. a transforma n cl ei. 3. (lingv.) a aglutina. B. intr. a se preface n clei. II. [a'glu:tinitj adj. 1. lipit, aglutinat. 2. (lingv., despre limbi) aglutinant. agglutinating [-in] a dj. v. a g g l u t i n a t i v e (2) i a g g l u t i n a t e (II, 2). agglutinati on [aiglu:ti'nei/an] s. 1. lipire, aglutinare. 2. (lingv.) aglutinare. agglutina tive [a'glmtinativ, -neit-] adj. 1. aglutinant, care (se) lipete, lipicios. 2. (l ingv., despre limbi) aglutinant. aggradation [ia;gra'dcijpn] s. 1. (geol.) aluvi une, depunere, sediment(are). 2. (hidr.) supranlare. aggradational terrace [ia3gra. dei/5nal 'teras] s. (geol.) teras de acumulare. aggrade [a'grcid] vb. intr. (geol .) a se depune, a se sedimenta. aggrandize ['asgrandaiz, a'grasndaiz] vb. tr. 1. a mri, a face mai marc. a augmenta; a li; a ntinde; a extinde; a spori, a ridica. 2 . a exagera, a nflora, a nzorzona. 3. a proslvi, a preamri, a nla. aggrandizement [a'g amdizmant] s. mrire, augmentare; lire, extindere; sporire; ridicare, nlare. aggrandize r ['a?grandaiz9r] s. persoan care mrete etc. (v. a g g r a n d i z e ) . aggravate ['sgraveit] vb. tr. 1. a agrava, a nruti; a ngreuna (o suferin), a adnci, a mri (o d ), a exagera (o primejdie). 2. (fam.) a scoate din srite, din rbdri, a exaspera, a plictisi, a enerva, a irita. aggravating [-in] adj. 1. agravant, care nrutete / ngreun eaz; (jur.) ~ circumstances circumstane agravante. 2. (fam.) plicticos, scitor, suprto r, enervant, exasperant. aggravation [.^gravei/pn] s. 1. agravare, nrutire; ngreunarc . 2. (fam.) suprare, iritare; exasperare. 3. (jur.) circumstan agravant. aggregate I . ['eegrigeit] vb. A. tr. 1. a strnge laolalt / ntr-un tot, a uni, a aduna, a mpreun a; a agrega. 2. a totaliza, a nsuma. 3. (to ~ to) a include n, a nscrie n (organizaie etc.). B. intr. a se strnge laolalt, a se strnge ntr-un tot; a se agrega. II. ['seg rigit i 'zegrigeit] adj. strns laolalt, adunat; general, tot(al), ntreg: the ~ force s forele reunite. III. ['ffigrigit i 'sgrigeit] s. 1. totalitate; in the ~ laolalt, n totalitate, colectiv. 2. (tehn.) agregat. 3. (mat.) mulime; colecie. 4. pi. (con str.) mortar. aggregate capacity [~ ka'pzesiti] s. (tehn.) putere maxim; capacita te maxim. aggregate chart [~ 't/a:t] s. (mat.) tabel statistic. aggregate demand [~ di'mu:nd[ . (ec.) cerere global. aggregately i'asgrigitli] adv. cu toii, mpreun. agg regate membership [~ 'memba/ip] s. numrul total de membri. aggregation [lasgri'ge i/pn] s. 1. strngere, adunare, reunire. 2. (chim.) agregare, stare de agregaie; (t ehn.) agregat. 3. mas, conglomerat. 4. putere de coeziune. aggress [a'gres] vb. i ntr. (on) a comite o agresiune (mpotriva); a ataca (cu ac.), a porni la atac (mpot riva). aggression [s'grc/pn] s. (on, upon) agresiune, atac neprovocat (mpotriva, asupra); war of ~ rzboi de agresiune. aggressionist [-ist] s. sprijinitor al unei

agresiuni. aggressive [a'gresiv] adf 1. agresiv; de agresiune, provocator, rzboi nic, ofensiv. 2. energic; perseverent, struitor; ntreprinztor. aggressive defence [ ~ di'fens] s. (mil.) aprare activ. aggressiveness [a'grcsivnisj s. 1. comportare a gresiv, purtare provocatoare. 2. agre sivitate, caracter ofensiv. aggressor [a'gre sar] s. 1. agresor. 2. persoan care caut rc; btu. aggrieve [a'gri:v] vb. tr. (mai ales la pasiv) a mhni, a ntrista, a ndurera. aggrieved [-d] adj. 1. mhnit, ndurerat; I fee l (myself) ~ when I hear m ntristeaz s aud (c). 2. (jur.) lezat n drepturi(lc sale). a ggroup [a'gru:p] vb. tr. i intr. (rar) a (se) grupa. aggroupment [-mant] s. (rar) grupare. agha ['ci:ga:, 'asg-, -ga] s. (turc.) ag. aghast [a'ga:st. amer. a'ga;: st] adj. pred. cuprins de groaz / spaim, nfricoat, nspimntat; uimit, uluit, trsnit, c ternat; to stand / t o remain ~ a rmne cu gura cscat. aghast-looking [a'go:st<lukirj ] adj. nspimntat; exprimnd spaima. agile ['a?d3ail, amer. Ted3lj adj. iute, agil; spri nten, vioi; ager (la minte), iste. agility [a'diliti] s. iueal n micri, agilitate; spr nteneal, vioiciune; agerime (a minii), isteime. aging ['eid3irj] s. v. a g e i n g . agio ['axi3iou, 'eid3ou] s. (ec.) 1. agio, bas. 2. afacere de burs.

agiotage 20

agiotage ['asd3i3tid3[ s. (ec.) 1. agiotaj.-2. joe la burs; speculaie de burs. agis t [o'd3ist] vb. tr. (jur.) 1. a pate (vitele altcuiva) pe un ima. 2. a lua n arend ( o pune). agitate ['a^iteit] vb. A. tr. 1. a cltina; a agita; a flutura; a mica ncoace i ncolo. 2. (fig.) a tulbura, a agita, a vnzoli; a aa, a ntrta. 3. (fig.) a agita, bate. B. itr. (for) a face agitaie (pentru). agitation [.ax^i'tei/an] s. 1. agitar e, fluturare. 2. (fig.) agitaie, micare, frmntare, tulburare; alarm; vnzoleal; outdoor ~ agitaie n afara parlamentului. 3. dezbatere, deliberare, examinare; the project now in ~ proiectul care se discut acum. 4. (telm.) agitare, micare; trepidaie; vibr aie. 5. (pol.) agitaie. agitational [-al] adj. agitatoric, de agitaie. agitator1 [' axrjiteito'] s. (pol.) agitator. agitator2 s. (tehn.) agitator, amestector; malax or; melanjor; mixer. agitator screen ['ax^iteito skri:n] s. (metal.) tambur de s ortare. agitatorial [,a;d3ito'to:ri3l] adj. v. a g i t a t i o n a l . agitatrix l'aaJ3iteitriks] s. agitatoare. agitprop ['agitprop] (pol.) s. 1. agitaie i propa gand: 2. persoan care ia parte la activitatea de agitaie i propagand. aglare [o'gle3r ] adj. pred., adv. strlucitor; orbitor. agleam [o'glkin] aay. prea1., adv. scnteie tor; luminos, strlucitor. aglet ['a;glct, -lit] s. 1. eghilet. 2. captul de metal a l unui iret. 3. (bot.) mior. agley [o'gli:, o'glai] aav. (scol.) strmb, ncovoiat. a-gl immer [o'glimor[ adj. pred., adv. licrind, licritor. aglisten [o'glisan] aay. pred ., adv. strlucitor, lucitor; .sclipitor, scnteietor. a-glitter [o'glitor] adj. pre d., adv. scnteietor; strlucitor. aglobulism [s'gbbjulizam] s. (med.) aglobulie. ag lossia [o'gb(:)si3] s. 1. (med.) aglosie. 2. incapacitate de a vorbi. aglow [s'g lou] adj. pred., adv. 1. aprins, arznd; nroit; incandescent. 2. (fig.) aprins, mbujo rat; emoionat; all ~ with delight cu faa mbujorat de plcere / strlucind de ncntare. a con [o'glu:kon] s. (chim.) aglicon. agminate ['segraaneit] adj. nmnuncheat, strns l aolalt, adunat. agnail ['a;gneil] s. piele n jurul unghiei, pieli. agname ['ajg.neim ] s. porecl; epitet. agnate ['zegneit] I. s. agnat, rud pe linie brbteasc. II. adj. nr udit, de aceeai natur. agnation [ajg'ncifan] s. agnaiune, nrudire dup tat (sa pe linie brbteasc). agnomen [aig'nouminj.pl. agnomina [arg'noumina] s. porecl; epitet. agnomi nation [asginomi'neijan] s. aliteraie. agnosia [sg'nouzjs, -3b] s. (mea'.) agnozi e. agnostic [eeg'nostik] adj., s. (filoz.) agnostic. agnosticism [aDg'nostisizam ] s. (filoz.) agnosticism. ago [o'gou] aaV. acum..., n urm (cu); two years ~ acum doi ani, anr; long ~ de (de)mult, cu mult (timp) n urm; a while ~ de curnd; adineaori. agog [a'gog] adj. pred., adv. n ateptare, nfrigurat; to stand ~ a sta (ca) pe ghim pi / (ca) pe ace; to be ~ on / upon / about / with a fi pasionat / nebun dup, a s e d n vnt dup; to set smb.'s curiosity ~ a strni / a aprinde curiozitatea cuiva. a go go [a;'gougou] aay., aaV. (fam.) dup pofta inimii; din belug, din abunden, ct pofteti, berechet. a-going [s'gouin] adj. pred., adv. (fam.) n micare; mergnd, plecnd; to se t ~a) a pune n micare; b) a incita, a instiga, a ndemna; just ~ to begin pe punctul de a ncepe. agone [o'gon] adv. (nv., poetic) v. a g o. agonic [a'gonik] adj. (mat .) agonic. agonic line [~ 'lain] s. (mat.) agon, curb agonic. agonistic(al) [,a;g3' nistik(al)] adj. 1. atletic, de atletism. 2. polemic, combativ. 3. forat, exagera t. agonistics [izega'nistiks] s. pl. (folosit ca sg.) (ist.) atletism. agonize [ 'sgonaiz] vb. A. intr. 1. a fi n agonic, a agoniza. 2. a se chinui, a se zbate, a se zvrcoli. 3. (after) a se czni (s), a (se) lupta (pentru a). B. tr. a chinui; a martiriza. agonizer [-or] s. clu. agonizing [-in] adj. 1. n agonie. 2. chinuitor; ~ suspense ateptare chinuitoare; ~pain durere atroce. agony ['asgsni] s. 1. agonic; suferin mare, durere cumplit, chin; ~of death, mortal ~ agonie, chinurile morii; ~ of tears iroaie de lacrimi; (sl.) to pile on the ~ a exagera; a cuta efecte senzaio nale; (glume) ~ in red costum de culoare roie iptoare; to be in an ~ of despair a fi n culmea dezndejdii. 2. (fig.) agonie, chin. 3. (rar) lupt pe via i pe moarte. agony column [~ tkobm] s. 1. (n ziare) rubrica dispruilor. 2. (in ziare, reviste) rubric d estinat corespondenei cu cititorii, (aprox.) of-ul cititorului. agony wagon [~ <wa ig,7n[ s. (fam.) ambulan. agora ['egora], pl. agorae ['sgari:] si agoras ['a;g3raz] s. 1. agora, pia, loc de ntrunire (la vechii greci). 2. adunare, ntrunire. agorapho bia [isegaroToubb] s. (med.) agorafobie. agraf(f)e b'graef] s. agraf. agraphitic carbon [issgre'fitik 'ka:ton] s. (chim.) carbon agrafitic, carbon legat. agraria

n [a'grearbn] I. adj. 1. agrar. 2. (bot.) slbatic. II. s. 1. adept al reformelor agrare, agrarian. 2. mare moier / proprietar de pmnt, latifundiar. agrarian laws [~ ta:z] s. pl. legi agrare. agrarian reform [~ ri'fo:m] s. reform agrar. agree [o'g ri:] vb. A. intr. 1. (with smb., to smth.) a fi de acord (cu cineva, cu ceva); t o ~ to smth. a consimi la ceva, a se nelege s fac ceva; to ~ with smb. on / upon

a question a cdea de acord cu cineva, a conveni I a se nelege cu cineva asupra unei probleme; to ~ with smb.'s opinion / point of view a fi de acord cu prerea cuiva , a mprti punctul de vedere al cuiva; we ~ to differ renunm la ncercarea de a ne nel suntem de acord c nu ne putem nelege. 2. a corespunde, a se potrivi, a conveni. 3. (si to ~ together) a se nelege, a se mpca (unul cu altul; unii cu alii); they ~ well se mpac de minune; (fam.) to ~ like cats and dogs sau to ~ like pickpockets in a f air a tri ca cinele cu pisica, a nu se nvoi defel. 4. (with) (gram.) a se acorda (c u). 5. to ~ with a-i fi folositor sau plcut; wine doesn't ~ with me vinul mi face ru / nu-mi priete, nu m mpac cu vinul. B. tr. a pune de acord, a armoniza, a pune la punct (socoteli etc.). agreeability [sigrb'biliti] s.v. a g r e e a b l e n e s s . agreeable [s'griobl] I. aay. 1. plcut, agreabil; simpatic, drgu; to make onese lf ~ a se face plcut, a intra n voia cuiva. 2. ~ to a) dispus / nclinat favorabil f a de; b) corespunznd (cu dat.), potrivit (cu aat.). II. aaV. v. a g r e e a b l y . agreeableness [-nis] s. caracter plcut; farmec (al unei persoane etc.). agreeabl y [a'grbbli] adv. 1. plcut, agreabil; ~surprised plcut surprins. 2. corespun ztor, p otrivit, conform. agreed [o'gri:d] aay. 1. nvoit, neles, de acord; ~! ne-am neles! sa fcut! n regul! bate palma!; to be ~ with smb. on / about smth. a fi de acord cu c ineva n privina unui lucru. 2. (si ~ upon) convenit; ~ unanimously adoptat n unanim itate; ~ price pre convenit. agreement [s'grmnont] s. 1. nelegere (mutual), acord, u nitate de vederi; ncuviinare, consimire, asentiment, aprobare; by mutual ~ de comun acord; convenie, contract; ~ of opinion unitate de vederi; to be in ~ with smb. a fi de acord cu cineva; to come to an ~a cdea de acord, a ajunge la o nelegere; ba ckstairs ~ nelegere secret, acord secret; trade and payment(s) ~ acord comercial i d e pli; on the basis of voluntary ~ pe baza liberului consimmnt; the ~ provides for ac ordul prevede; articles of an ~ articolele unui acord; verbal ~ acord verbal; wo rking ~ acord cu privire la colaborare; written ~ acord.scris; to work by ~ a mu nci I a lucra n acord; (amer.) executive ~tralat nclieiat de preedintele S.V.A. pen tru care nu este nevoie de aprobarea senatului. 2. (gram.) (with) acord (cu). ag restic [o'grcstik] aay'. agrest, rustic; rural. agricultural [laegri'kAltfural] adj. agricol. agricultural botany [iegri'kAltJ3ral 'tatoni] s. botanic agricol. agr icultural chemistry [~ 'kemistri] s. agrochimie. agricultural college [~ 'kolid3 ] s. aprox. institut agronomic; coal superioar de agricultur. agricultural cooperati ve society [~ koubpsretiv sa'sabti] s. (ec.) cooperativ agricol. agricultural drai n [~ 'drein] s. conduct sau canal de drenare. agricultural economics [~ rkko'nDmi ks] s. pl. (folosit ca sg.) economie agrar, economia agriculturii. agricultural e ngineer [~ rend3i'nbr] s. inginer agronom. agricultural engineering [~ .endsiinb rirj] s. agrotehnic. agricultural experiment station [~ iks'perinrant1 steijbn] s . staiune agricol experimental. agriculturalist [icegri'kAltjbrslist] s. agronom. a gricultural labour l'egri'kAlt/urol 'leita'] s. munci agricole. agricultural labo urer [~'leitar3r] s. muncitor agricol. agricultural machinery [~ mo'/imorij maini agricole; inventar agricol; utilaj agricol. agricultural mechanization [~ imeko nai'zeijsn] s. mecanizarea agriculturii. agricultural output [~ 'autput] s. prod ucie agricol. agricultural produce [~ 'pradjuis] s. produs agricol. agricultural p roduct [~ 'pradakt] s. produs agricol. agricultural production cooperative [~ pr o'dAkjan kou'oparativ] s. cooperativ agricol de producie. agricultural representati ve [~ .repri'zentstiv] s. (canad.) consultant agricol. agricultural science [~ ' sabns] s. agronomie. agricultural show [~ '/ou] s. expoziie agricol. agriculture [ .aegri'kAltJb'] s. agricultur; plugrit; agronomie; Board of Agriculture Ministerul Agriculturii (in Anglia); Department of Agriculture Ministerul Agriculturii (n S .U.A.); mechanized ~ agricultur mecanizat. agriculturist [iSgri'kAlt/arist] s. 1. agronom. 2. agricultor. agrimony ['xgrimsni] s. (bot.) turi-mare (Agrimonia eupato ria). agrimotor ['cegri,moutor] s. (agr.) tractor. agriology [isegri'Dladji] s. studiul comparativ al obiceiurilor tribale primitive. agrobiologist ['35groubai' obd3ist] s. agrobiolog. agrobiology ['aegroubaibbd3i] s. agrobiologic. agroecolo

gy [isegroui'kobd3i[ s. agroccologie. agrogeology [iaegroud3i'obd3i] s. agrogeol ogie. agrology [o'grobd3i] s. agrologie. agrometer [o'gromta'] s. (geod.) agrome tru. agronomic(al) [iasgro'nomik(ol)[ aay. agronomic. agronomics [.agra'nDmiks] s . pl. (folosit ca sg.) agronomie. agronomist [a'gronamist] s. agronom. agronomy [o'gronomi] s. agronomie, agricultur. agronomy farm [~ifa:m] s. ferm experimental; ferm model. agrostography [.asgra'stegrafi] s. (bot.) agrostografie, studiul si d escrierea gramineelor. agrostology [,a2gre'stobd3i] s. (bot.) v. a g r o s t o g r a p h y . agrotechnics [isgrs'tckniks] s. pl. (folosit ca sg.) agrotehnic.

21 air compression plant aground [a'graund] adj. pred., adv. 1. (mar.) euat, mpotmolit, (pus) pe uscat; to be ~ a fi (pus) pe uscat; to go / to run ~ a eua. 2. (jig.) la strmtoare / ananghi e / aman; n ncurctur; mpotmolit. aguara [a;'gwa:r9] s. (zool.) raton sud-american (Pr ocyon caticrivora). ague ['eigju:] . 1. (med.) malarie, paludism, friguri palustr e. 2. (ftg.) fiori (reci). ague-cake i~kcik] s. (med.) mrirea ficatului sau a spl inei din cauza malariei (cronice). ague-fit [~fit] s. (med.) atac / acces de fri guri. ague-spleen [~spli:n] s. (med.) splin mrit (din cauza malariei). aguey ['eigj u:i] adj. v. a g u i s h . aguish ['cigjui/J adj. 1. (med.) de malarie, care cau zeaz malaria. 2. (med.) bolnav de malarie, n friguri. 3. intermitent, neregulat. 4 . (jig.) rece, glacial. aguishness [-nis] s. (med.) stare febril. ah [a:] interj, ah! a! aha [a'ha:, a'ha] interj, aha! a! ahead [a'hcd] adj. pred., adv. nainte, n frunte, n fa: n cap; straight ~ drept nainte; (mar.) spre prova; to be ~ of a fi n fr untea (cu gen.), naintea (cu gen.), a fi n avans fa de; (amer. fam.) to get ~ a face carier; to get ~ of a ntrece; a o lua naintea (cu gen.); full speed ~ cu toat vitez a nainte; ~ of time a) nainte de termen; b) (despre ceasuri) nainte; to go ~ a merg e nainte; a fi n frunte (la ntreceri); go -! nainte! d-i drumul! continuai!; breakers rocks ~! pericol! pzea!; (com.) to buy ~ a cumpra la termen; (com.) to sell ~ a v inde la termen. aheap [a'hkp] adv. cu grmada, grmad. ahem [m'mm, hm] interj, hm! ah istoric [leihis'torik] adj. 1. anistoric. 2. indiferent fa de tradiie. ahorse(back) [s'hoisbaek] adv. (nv.) clare, de-a clare, de-a-nclarele. ahoy [a'hoi] interj, (mar .) hc(i); ship ~! hei, i de pe corabie!; all hands ~! toat lumea pe punte! ahunger ed [s'lungad] adj. nfometat, flmnd, plit de foame. ahungry [s'hArjgri] adj. v. a h u n g e r e d . ai [ai] interj, vai! aid [cid] I. vb. tr. a ajuta. II. s. 1. ajut or; fraternal ~ ajutor fresc; first ~ station post de prim ajutor; mutual ~ ajutor reciproc; mutual ~ organization organizaie de ajutor reciproc; public ~ asisten pu blic; to render ~ a da ajutor; by / with the ~ of cu ajutorul (cu gen.); he came to my ~ mi veni n ajutor; to give / to lend smb. ~ a da ajutor cuiva. 2. ajutor, a sistent. 3. pi. (ist.) dri, impozite; ajutor; mprumut. 4. pl. (mil.) trupe auxilia re / de ajutor. 5.pl. mijloace; ~s and appliances mijloace materiale, resurse. a ide [eid] s. 1. (mar., mii.) aghiotant, adjutant. 2.pl. personal ajuttor. aide-de -camp [~-d3'ku:rj, ~d3'ko:n i pronunia francez], pl. aides-de-camp ['cidd3'ka:nz, ' eidds'koinz] s. (jr.) (mil.) aghiotant (al unui general). aidememoire [~mcmwa:r] s. (fr.) minut; proces-verbal; memento. aider ['eidsr] s. ajutor, sprijin(itor). aidman ['cidmsn] s. (mii. amer.) sanitar. aid station ['eid iStci/pn] s. (mii.) punct de prim ajutor. aiglet ['ciglet, -lit] s. v. a g l e t . aigrette ['cigrc t, -'-] s. 1. egreta; mo; penaj, pana; coama coifului. 2. (omit.) strc-alb, strc-blan (,4rdes alba). 3. (te/m.) fascicul de raze aiguille fcigwi:] s. (fr.). 1. vrf stn cos de munte (ascuit). 2. ac. aikinite ['cikinait] s. (mineral.) aikinit. ailurop hile [ai'lu^rafail] s. iubitor de pisici. ailurophilia [ai.lusra'filja, -lia] s. dragoste (exagerat) pentru pisici. ailurophobe [ai'luarsifoub] . persoan care dete st pisicile; persoan care se teme de pisici. ailurophobia [ai-luara'foubja, -bia] s. team anormal de pisici, aversiune fa de pisici. aii [cil] I. vb. A. tr. a durea; a pricinui durere (cu dat.), a deranja; what ~s you? ce te supr? ce te doare? B. i n/r. a suferi, a fi suferind, a nu se simi bine; he is ~ing today nu se simte bin e azi. II. s. (rar) v. a i l m e n t . ailantus [ei'lantas] s. (bot.) cenuar (Aila nthus glaudulosa). . aileron ['eilaron i pronunia francez] s. (av.) clcron, stabili zator, aripioar; volet de torsiune. ailing ['eilirj] I. adj. suferind, bolnav. II . s. stare bolnvicioas; indispoziie. ailment ['cilmont] s. indispoziie; durere, sufe rin (fizic sou psihic). aim [eim] I. vb. A. in/r. 1. (at) a inti, a ochi. 2. (fig.) ( at) a inti, a nzui, a aspira (la), a viza, a tinde (spre), a cuta (s); to ~ high a in ti departe, a avea planuri nalte, eluri mari; what are you ~ing at? ce urmreti? unde vrei s ajungi? B. tr. (at) a ochi, a inti cu (spre); a ndrepta (spre); a arunca (n, nspre); he ~ed his satire at D. i-a ndreptat satira mpotriva lui D., D a fost inta s atirei lui; he ~ed a stone at ine a aruncat cu piatra n mine. II. s. 1. int, obiect iv; ochire; to take ~ a ochi. 2. direcie, sens. 3. scop, int, el; intenie; the common ~ scopul comun; with the ~ of cu scopul (de a); n scopul de a (au cu gen.). uinif

ul [-ful] adj. contient de ce vrea, care tie ce vrea. aiming ['cimin] s. (mil. etc .) vizare; ochire. aiming-field [~ fi:ld] s. (mii.) cmp. poligon de tragere. aimi ng point [~ point] s. (mil., geod.) punct de ochire / reper. aimless ['einilis] adj. 1. fr int / scop; tar (nici un) rost. 2. neplanificat. aimlessly [-li] adv. fr i scop; fr (nici un) rost. aimlessness [-nis] s. lips de scop, de finalitate. ain [e in] adj. (scot.) propriu. aine [e'ne] adj. (fr.) (despre un fiu, un frate) mai m arc, mai n vrst. ain't [eint] 1. (fam.) a r e n o t . 2. (reg.) am n o t ; i s n o t ; h a v e n o t .

air1 [ea1"] I. s. 1. aer, vzduh; atmosfer; dead * aer nchis; foul / impure ~ aer vi ciat, ~ stricat, fresh / pure / open ~ aer proaspt, curat; to take the ~ a) a lua aer, a face o plimbare; b) (av.) a se ridica n aer; in the open ~ n aer liber, su b cerul liber; in the ~ a) (fig.) n aer, n atmosfer: rumours are in the ~ se zvonete ; b) (fig.) n aer, n vnt; it's all in the ~as yet deocamdat nu sunt dect nite vagi pro iecte; c) (mil.) cu flancurile neaprate / descoperite; the Air Ministry Ministeru l Aerului; to melt / to vanish into thin ~ a se face nevzut; a intra n pmnt, a se to pi, a disprea fr urm; (radio) on the ~ la radio, prin radio, pe calea undelor; (radi o) to be on the ~ a emite, a transmite, a fi la microfon; his speech will be put on the ~ discursul su va fi radiodifuzat; (amer. si.) to bla-bla in the ~ a vorb i de poman, a-i rci / a-i bate gura degeaba; (fig.) to clear the ~ a nsenina atmosfer a; to fish / to plough in the ~ to beat the ~ a bate apa n piu, a cra soarele cu ob orocul, a lucra fr rost; to go by ~ a cltori cu avionul; (ftg.) to go up in the ~a-i iei din lire / srite; (amer.) hot ~ vorbe de clac; ludroenie; (fig.) to keep smb. in t he ~ a ine pe cineva n ah; to make / to turn the ~ blue a njura ca un birjar; to saw the ~ a gesticula (exagerat); to beat the ~ a bate apa n piu, a lucra fr rost; (ame r. fam.) to give smb. the ~ a-i face vnt cuiva, a-i da cuiva paaportul, a-1 pune p e liber, a-1 concedia, a-1 da afar (din slujb); (nv.) to take ~ a se rspndi, a cpta pu licitate; to tread / to walk upon ~ a nu-i ncpea n piele de bucurie, a nu mai putea de bucurie. 2. boare, adiere, suflu. 3. aer, nfiare, aspect, min; with a triumphant ~ cu un aer triumftor; with a downcast ~ cu o min abtut; an of youth o nfiare tinere e has an ~ about him are prestan, e un tip (bine). 4. pl. aere, ifose, afectare; fl oie, importan; to put on ~s sau to give oneself ~s a-i da / a-i lua acre, a-i da impor tan, a se grozvi, a se fuduli; to put on ~s with smb. a lua / a trata pe cineva de sus. 5. arie, cntec, melodic. II. vb. tr. 1. a aerisi, a ventila. 2. a usca, a zvn ta, a scoate la aer. 3. a da n vileag, a expune, a arta; to ~ one's knowledge a fa ce parad / caz de cunotinele sale; to ~ one's feelings a-i arta / a-i dezvlui sentimen ele. air2 [eor] (scot.) adj. timpuriu. air admission ['ear sdiini/pn] s. (tehn.) intrare a acrului. air arms [~ a:mz] s. pl. (mii.) forele aeriene ale marinei mi litare; aviaia. air alarm [~ a'lumi] s. (av.) alarm aerian. air alert [~3'b:t] s. v . a i r a l a r m . air attack [~ a'taik] s. (av.) atac aerian. air bag ['ea ba? g] s. 1. (av.) balonct. 2- (auto) pern de aer. 3. (amer.) camer de aer (la anvelop e). air balloon [- ba'lu:n] s. (av.) balon aerian, aerostat. air barrage [~ 'ba? ro:3] s. (av.) baraj aerian (din baloane captive). air base ['esbeis] s. (av.) b az aerian / de aviaie / aeronautic. air bath ['e3bo:6] s. termostat; baie de aer. ai r beacon [~ 'bi:kan] . (av.) far aerian. air bed ['eabed] s. saltea pneumatic. air bell [~ bel] s. (metal.) suflura. air bladder [-~Tbhed3r] s. 1. bic de aer. 2. (iht .) bic de pete. air blast [~ bla:st] . 1. (tehn.) foaie. 2. (tehn.) suflare cu aer co mprimat. 3. rafal, curent de aer; rbufnire de vnt. 4. suflu de bomb / explozie. air blower [~ <bIouar] s. (tehn.) suflant; ventilator. air bomb [~ bom] s. (av.) bomb de avion. air bombing [~ <bomin] s. (av.) bombardament aerian.airborne ['Esbomj adj. 1. transportabil pe calea acrului. 2. (md.) aeropurtat. 3. pred. desprins d e sol / pmnt; n aer; to become ~ a se desprinde de sol; all planes are ~ toate avio anele sunt n aer. airborne radioactivity [~ reidiouask'tiviti] s. (tehn.) radioac tivitate din aer. airborne survey [~ 's3:vei] s. (top.) ridicare aerian. air-boun d ['eabaund] adj. plin / umplut cu aer. air brake [~ breik] s. (tehn.) frn cu aer comprimat, frn pneumatic / aerodinamic. air brick [~ brik] s. (constr.) 1. crmid nears crud, crmid uscat natural; chirpici. 2. crmid cu goluri. air bridge [~ brid3] s. v. r lift (1). air brush ['ea'brA/J s. aerograf; pistol de vopsit. air bubble [~ T OADI] s. bic de aer, bul de aer. air buffer [~ .bAfar] s. 1. (auto.) amortizor (pneu matic). 2. (mine) pern de aer, pung de aer. airbus [~ DAS], s. avion de pasageri g

igant, aerobuz". air-built [~ bilt] adj. fantezist; himeric; fr baz. air camera [-"i kaaniars] s. (fot.) aparat aerofotografic. air carrier [~ 4aeri3r] s. (av.) avio n de transport. air castle [~ -ka:sl] . castel aerian. air cell [~ sel] s. 1. (an at.) alveol pulmonar. 2. (tehn.) acumulator pneumatic. air chamber [~ -t/eimba1"] s. 1. (auto.) camer de aer (pentru pneu). 2. (mar.) lad de aer. air channel [~ -t/ asnl] s. 1. (constr.) canal / conduct de aer, conduct de aspiraie, co de fum / aeraj . 2. (nane) galerie de aerisire; tub de aeraj. * Air Chief Marshal [~ 't/i:f <ma :/pl] s. (av. mii.) general de armata (n aviaia britanic). air chill [~tfil] s. (me tal.) clire n aer. air chute [~/u:t] s. (amer.) paraut. air cleaner [~ tkli:n3r] s. (tehn.) filtru de aer. air cock [~ kok] s. (maini) supap de aer. air colour [~ ikA to] adj. incolor. Air Commodore [~ rkomodoT] s. (av. mit.) gcncral-maior (n aviaia britanic). air compression plant [~ kam-pre/an rpla:nt] s. (tehn.) instalaie de c omprimare a acrului.

air condition 22

air condition ['so koridi/on] vb. tr. a prevedea cu aer condiionat. air-condition ed [~d] adj. 1. cu aer condiionat. 2. (fam. glume) (despre ciorapi) cu guri. air co nditioner [~or] s. instalaie de aer condiionat. air conditioning [~irj] s. condiion area aerului. air-conditioning plant [~ 'pla:nt] s. (tehn.) instalaie pentru cond iionarea aerului, instalaie de aer condiionat. air-cool ['so.ku:l] vb. tr. a rci cu aer.' air-cooled [-d] adj. (despre maini) rcit cu aer.' air cooler [-or] s. rcitor cu sau de aer. air cooling [-in] s. rcire cu aer. air cover ['so.kAvor] s. v. a i r u m b r e l l a . aircraft ['eokra:ft] s. aparat sau aparate de zbor; nume ge neric pentru nav aerian de orice tip; avion, avioane, aviaie; combination ~ avion d e transport pentru mrfuri i pasageri. aircraft carrier [~ .ka;rior] s. (mar. av.) (vas) port-avion. aircraft commander [~ ko.ma:ndor] s. (av.) pilot comandant de nav. aircraft depot [~ .depou] s. (av.) baz aerian / de aviaie; depozit aeronautic. aircraft man [~ man] s. soldat de aviaie (n Anglia). aircraft radio [~ .reidiou] s . (av.) radio (staie) de bord. air crew ['sokru:] s. (av.) echipaj de avion / bor d. air-cushion ['so.ku/jn] s. 1. pern de / cu aer, pern pneumatic. 2. (tehn.) amort izor cu aer. air damper ['so .da:mpor] s. (tehn.) amortizor cu aer. air defence ['so di'fcns] s. aprare antiaerian. air dome ['sodoum] s. (tehn.) rezervor de amor tizare (la pompe). air drill ['so dril] s. (mine) perforator pneumatic. air-driv en ['sodriran] adj. pneumatic, cu acionare pneumatic. airdrome ['eodroum] s. (mai ales amer.) aerodrom. air-drop ['eodrop] s. (/nil.) parautare (ae oameni i materia le). air-dry f'sodrai] I. vb. tr. a usca la aer. II. adj. uscat, cu umiditate no rmal. air dryness ['so.drainis] s. uscciune a acrului. air eddies [.sonediz] s. pl . vrtejuri de aer. air ejector [.sor i.d3ektor] s. (tehn.) ejector de aer. air en gine ['eor.end3in[ s. compresor; motor n care agentul de lucru este aerul; motor termic. air exhauster ['sor ig.zo:stor] s. (tehn.) ventilator de aspiraie, exhaus tor; aspirator de aer. air fast ['so ,fu:st] adj. ermetic, etan la aer. air feed ['so ifi:d] s. (tehn.) 1. debit de aer. 2. alimentare cu aer. airfield ['so ifi: ld] s. (av.) cmp / teren de aterizare, aerodrom. air fleet ['so .flirt] s. (av.) flot aerian. airfoil ['so .foil] s. v. a e r o f o i l . air force [~ fo:s] s. (av . mii.) for aerian; aviaie militar. airframe [~frcim] s. (av.) scheletul / carcasa un ui avion, minus motoarele. air-freighter [~.freitor] s. (av.) avion de transport / de transportat mrfuri. air funnel ['so .fAiisl] s. (radio) difuzor. air furnac e [~ .fomisj s. (metal.) cuptor cu tiraj natural. air gallery [~ .gadori] s. (mi ne) galerie de aeraj. air gap [~ga;p] s. 1. (electr.) ntrefier. 2. (av.) gol de a er. 3. (tehn.) interval de aer. air gas [~ gass] s. gaz aerian. air gauge [~geid 3J s. (tehn.) manometru. airgraph [~gra:f] s. 1. microfilm (al unei scrisori) ex pediat cu avionul. 2. sistem de fotografiere pe microfilm (a unor documente) i tr ansport pe calea acrului. air-gun [~gAn] s. 1. arm / puc pneumatic. 2. (tehn.) pulve rizator, mproctor. air hammer [~ tamo'] s. (tehn.) ciocan pneumatic, ciocan cu aer comprimat. air heater [~ .hi:tor] s. (tehn.) prenclzitor de aer, calorifer. air he ating [~.hi:tirj] s. (tehn.) nclzire cu aer. air highway [-.haiwei] s. (av.) trase u aerian, rut / linie aerian. air hoist [~hoist] s. (tehn.) dispozitiv pneumatic d e ridicare, ascensor pneumatic; macara pneumatic. air hole [~houl] s. 1. (tehn.) rsufltoare, orificiu de ventilare. 2. ochi de ap, copc (pe un ru sau lac ngheat). 3. ( v.) gol de aer. air-hostess [~.houstis] s. (av.) Stewardes. air humidity [~hju'mi diti] s. umiditatea aerului. airily ['eorili] adv. 1. uor, delicat, diafan; cu uur in; cu graie, graios, mldios. 2. uuratic, fluturatic. 3. vesel, degajat. 4. cu aere / fose. airiness ['sorinis] s. 1. bun aerisire / ventilaie (a unei camere). 2. vioic iune; nepsare; dezinvoltur. airing1 ['sorin] s. 1. aerisire, ventilare, ventilaie. 2. plimbare; to have / to take an ~ a lua aer, a face o plimbare. airing2 ['sari n] s. 1. aerisire; aerare, aeraie. 2. exprimare n public (de opinii, teorii etc.). 3. transmisiune de radio sau televiziune. airing-cupboard [~.kAbod] s. dulap nclz it pentru prosoape i rufrie de pat. air jacket ['so.d32ekit] s. 1. (mar., av.) hai n-bluzon de salvare umplut cu aer, (un fel de) centur de salvare. 2. (tehn.) cma de ae r. air jet ['sod3et] s. (tehn.) jiclor de aer. air jet pump [~ 'pAmp] s. (tehn.) pomp cu vn de aer. air lane [~lcin] s. (av.) culoar aerian (unde exist ntotdeauna vnt

uri favorabile).

airless ['solis] adj. 1. fr aer, lipsit de aer, neaerisit. 2. nbuitor; mbcsit. 3. (des re vreme etc.) linitit, calm, fr vnt. air letter ['so.lctor] s. scrisoare scris pe hrt ie foarte subire, mpturit ntr-un anumit fel i expediat cu pota aerian, fr plic. ai ng [~.levalirj] s. (tehn.) aeronivelmcnt. air lift [~lift[ s. 1. (mii.) pod aeri an (transport de trupe, armament i material de rzboi pe calea aerului). 2. (tehn.) transportor pneumatic. airlike ['solaikj adj. ca aerul. air line1 ['solain] s. 1. (av.) linie aerian. 2. conduct de aer. air-line2 adj. 1. (amer.) direct. 2. par avion. air liner [~lainor] s. (av.) avion de pasageri de mare capacitate, avion de linie. air lock [~bk] s. 1. (tehn.) labirint de vid. 2. (av.) pung de aer. 3. (mine) ecluz pneumatic, dop pneumatic. 4. camer de presurizare. air-locked ['eolok t] adj. impermeabil /etan (la aer). air log [~bg] s. (amer. mii.) altirnetru. air mada [~'ma:do] s. (amer. av.) mari fore aeriene, armat aerian. air mail [~mcil], s. pot aerian. air-mail edition [~ i'di/an] publicaie tiprit pe lirtie foarte subire pe u a ft transportat cu pota aerian. airman ['somaen, -man], pl. airmen [-men] s. (av .) aviator, pilot, zburtor. airmanship [~ fip] s. 1. aviaie. 2. calitile indispensab ile unui aviator; aptitudini de zbor. Air Marshal [~.ma:/al] s. (av. mil.) gener al-colonel (n aviaia britanic). air mass [-mass] s. mas de aer. air mechanic [~ mi'k ainik] s. (av.) mecanic de bord. air meter [~.mi:tor] s. v. a i r o m e t e r . air-minded [-.maindid] adj. cunosctor n problemele de aviaie; preocupat de probleme le aviatice. air monger [~.nungor] s. vistor, fantast, om cu capul n nori, furitor de castele n Spania. air monitor [~ .monito'] s. (tehn.) detector al radioactivitii din aer. air navigation [~ nEevi.geiJan] s. (av.) navigaie aerian, aeronautic. air nozzle [~.nozl] s. (tehn.) 1. pomp de aer. 2. ajutaj. 3. duz. air observer [~rob. zo;vor] s. observator aerian. airometer [so'romitor] s. (tehn.) aerometru, conto r de aer; anemometru. air-operated t'sor'oporcitid] aay. v. a i r - d r i v e n . air photogrammetry [~ .fouto'greemitri] s. aerofotogrammetrie, fotogrammetrie aerian. air photograph survey [~ Toutogra:f rso:vci] s. ridicare topografic aerian. air-photography [~ fo'togrpfi] s. fotografiere aerian. air-pillow [~.pilou] s. v . a i r - c u s h i o n . airplane [~plein] s. (mai ales amer.) avion, aeroplan. airplane engine [~ 'ena^in] s. (av.) motor de avion. airplane model [~ 'modi] s . (av.) aeromodel. airplane rib [~ 'rib] s. (av.) nervur de avion. airplane steer ing [~ 'stiorirj] s. (av.) direcie (a avionului). air-pocket [-.pokit] s. 1. (av. ) gol de aer. 2. (hidr.) bul de aer, incluziune de aer. 3. pung de aer. airport [~ po:t] s. aeroport, baz aviatic. air post [~poust] s. v. a i r - m a i 1. air power [~ .pauor] s. (mil.) 1. fore aeriene. 2. putere aerian. air powered [~.pauod] adj . pneumatic. air preheater [~>pri:'hitoc] s. (tehn.) prenclzitor de aer. air press ure [~.prefo1'] s. presiune a acrului. air-proof [~pru;f] adj. v. a i r - t i g h t (I). air pump [~pAmp] s. pomp de aer. air raid ['so reid] s. (av.) raid aeria n. air raid alarm [~ o'la:m] s. v. a i r r a i d - a l e r t . air raid alert [~ o'lo;t] s. alarm aerian. Air Raid Precautions [~ pri'lex/snz] s. pl. aprarea antia erian civil. air raid shelter [~ 7oltor] s. adpost. air-raid warden [~ 'woidon] s. e ful aprrii antiaeriene civile locale. Air Raid Warnings [~ 'womirjz] s.pl.v. A i r R a i d P r e c a u t i o n s . air reconnaissance ['so ri'konisons] s. (mil.) recunoatere aerian. air-rifle [~.raifl] s. puc cu aer. air route [~ru:t] s. rut / lin ie / curs aerian; rut de zbor. airscape [~skcip] s. (mil.)'fotografie aerian. air sc oop [~sku:p] s. 1. luminator. 2. (av.) man de aer, priz de aer. 3. (tehn.) tu de aspi raie pentru aer. airscrew [~skru:] s. (av.) elice. air-sea rescue [~.si: 'reskju: ] s. (organizaie care se ocup cu) operaiuni de salvare a pasagerilor i echipajelor a vioanelor czute n marc. air shaft [~/d:ft] s. 1. (min.) pu de aeraj. 2. (tehn.) can al de aeraj. airshed [~/ed] s. (av.) hangar. airship [~/ip] s. dirijabil, nav aer ian; zepelin. air show [~jou] s. 1. teatru la microfon. 2. spectacol aviatic. air sick [~sik] adj. to be ~ a avea ru de avion. airsickness [~.siknis] s. ru de avion . air sniffler [~ .sniflo'] s. (tehn.) supap de purjare. air space [~ speis] s. 1 . (tehn.) camer de aer. 2. (av.) spaiu aerian. _j-air sparger [~ .spa:d30r] s. (te hn.) distribuitor de aer.

23 aldehyde

air speed [~spi:d] . (av.) viteza acrului; viteza adevrat a avionului; vitez relativ; vitez tehnic. air-speed indicator [~ 'indikeuV] s. (av.) vitezometru, indicator d e vitez. air spring [~ sprirj] s. (te/m.) arc pneumatic. air station [~ .stei/^n] s. (av.) aerodrom, teren de aviaie, aeroport. airstop [~ stop] s. staie de elicop tere (pentru transfx>rtitl pasagerilor); heliport". air stove [~ stouv] s. calori fer. air strainer [~ streina1"] s. (telui.) filtru de aer. air strip [~ strip] s . (av.) cmp de aterizare. air sucker [~ is\)&r\ s. aspirator. air survey [~ .S9:v ci] s. (av. mii.) ridicare acrotopografic. air tank [~ terjk] s. (tehn.) rezervor de aer. air temperature [~ 'temprit/3r] s. temperatura acrului. air thermometer [~ 83'momitor] s. termometru cu gaz. air-tight [~ tait] I. adj. ermetic, etan la aer. II. s. conserve alimentare. air-to-air ['s3tu(:)'3r] adj. (mil.) acr-acr, ~ missiles rachete aer-aer. air tool [~ tu:l] s. (tehn.) unealt pneumatic. air torpe do [~ to:'pi:dou] s. (av.) torpil aerian aviotorped. a ir-to-surface ['egts'soifis] adj. (mil.) aer-sol, ~ missiles rachete acr-sol. air track [~trrek] . v. a i r w a y (1), air traffic ['aa-trsefik] s. (av.) trafic aerian. air traffic line [~ 'lain] s. (av.) linie aerian. air train [- trein] s. (av.) tren aerian. air tyre ['sa .tab r ] s. (chim.) anvelop; bandaj pneumatic. air umbrella 1'earAm'breb] s. (mii.) fore aeriene de escort (a unei operaii navale sau terestre). air unit [~ -j u:nit] s. (av.) unitate de aviaie. air uptake [~ .Apteik] s. (tehn.) aducie de aer . Air Vice-Marshal ['es'vaisima:/?!] s. (av. mii.) gencral-Iocotcncnt (n aviaia br itanic). airway [~wei] s. 1. linie / rut aerian. 2. (mai ales pi.) companie aerian. 3. (mine) lucrare minier de aeraj; galerie de acraj. air waybill ['ea 'weibil] s. (ec.) fraht aerian. airway bill ['eawci'bil] s. (ec.) v. a i r w a y b i l l . air winch [~ wint/] s. (tehn.) troliu pneumatic. airwoman [~iwum9n],pl. airwomen [~vwimin] s. fcmeie-pilot. airworthiness [~.w3:dinis] s. (av.) capacitate / cal iti de zbor, navigabilitate. airworthy [~<w3:^i] adj. (av.) capabil de zbor, apt / bun pentru zbor. airy ['eari] adj. 1. aerian, eteric, diafan, uor; graios, mldios; nurliu. 2. vesel, voios; nepstor. 3. degajat. 4. uuratic, iar griji, fluturatic, flu ier-vnt, neserios. 5. cu acre / ifose, nfumurat. 6. aerisit. 7. aerian, care se des foar n aer. 8. ca acrul, imaterial. aisle [ail] s. 1. (bis.) stran; naos, nav. 2. (mai ales amer.) trecere, culoar, coridor, interval (de trecere), pasaj (ntre rndurile de scaune la un teatru sau ntre banchetele unui compartiment de tren). ait [cit] s. (nv.) insuli, ostrov (mai ales pe un ru). aitch [cit/] s. denumirea literei H, h a; to drop one's ~es a nu pronuna sunetul h n cuvintele care l conin sau a-1 pronuna acolo unde nu exist. aitch-bone ['citfboun] s. 1. old, coaps. 2. muchi. ajar [3'd3a: ] adj. pred., adv. 1. (despre ui) ntredeschis, crpat. 2. (despre nervi etc.) zdrunc inat, slbit, ubrezit. 3. certai, sfdii, la cuite, n ceart. ajog [a'd3Dg] adv. n buie la gebea. akene [ei'kim] s. (bot.) aehen. a-kimbo [a'kimbou] adv. cu minile n oldur i; to set one's arms ~ a-i pune minile n olduri. akin [a'kin] adj. pred. 1. nrudit. 2 . (fig.) nrudii, apropiat; asemntor, de acelai soi, la tel. akinesia [iaski'ni:sj3, -/ia] s. (med.) akinesic. ala ['eita] pi. alae ['cili:] . 1. aripioar. 2. (bot.) e xpansiune foliacce lateral. alabamine [tEeb'bamii:n] s. (chim.) astatiniu. alabas ter I'aebbcKsta1", -bees-] s. (mineral.) alabastru. alabastrine [ieb'baestrin] ad j. de alabastru; ca alabastrul. alack [a'lsek] inter/. (nv.) vai (i amar)! alelei! aici! alack-a-day [s'lasksdei] interj. (nv.) v. a l a c k . alacrity [s'laskriti ] s. vioiciune, sprinteneal; promptitudine, zel, grab. alalia [a'lcilb, -\'p] s. ( med., psih.) alalic. alar ['eibr] adj. 1. naripat, cu aripi. 2. de forma unei ari pi. 3. axilar. alarm [3la:m] I. s. 1. alarm, alert, semnal; air-raid ~ alarm aerian; to give / to sound the ~ a da, a suna alarma. 2. (fig.) alarm, tulburare, panic, groaz; to take (the) ~ a se alarma. II. vb. A. tr. 1. a chema la arme. 2. (fig.) a alarma, a neliniti, a tulbura, a vr n panic. B. in/r. a da alarma. alarm bell [~ be l] s. clopot de alarm, tocsin. alarm clock [~ kbk] s. (ceas) detepttor. alarm devic e [~ di'vais] s. (auto.) dispozitiv de alarm. alarming [a'lamiirj] adj. alarmant. alarmingly [-li] adv. alarmant; to be ~ ill a fi (foarte) grav bolnav. alarmism [a'lauuizam] s. alarmism. alarmist [s'lamiist] adj., s. alarmist, defetist. ala rm post ['alarm poust] . (mil.) post de alarm. alarm signal [~ 'signal] s. semnal

de alarm; semnal de avertizare. alarum [a'Iesram, -'lu:r-,-'la3r-] s. 1. (poetic, nv.)y. a l a r m (1).2. sunetul detept torului. 3. mecanismul sonor al unui detepttor. 4. (ceas) detepttor. ~s and ursions zarv, trboi, freamt; un du-te-vino continuu. alary ['cibri, 'fel-] adj. (bot .) n form de arip. alas [s>'ki:s, -'lass] interj, vai! Alaskan [a'lasskan] adj. din Alaska. Alastor [a'Iaesto:r] s. (rar) demon al rzbunrii; demon; zeu al rzbunrii. Ne mesis. alate ['cilcitj I. adj. (bot., omit.) cu aripi, naripat. II. adv. (nv.) de curnd, recent. alated [-id] adj. v. a 1 a t e (I). alb [relb] s. (bis.) stihar. a lbacore l'a;lb3ko:r] s. (iht.) specie de ton (Thynnus thynnus; Ghermo alalunga). Albanian [ael'bcinjan, a:l'b-] I. s. 1. albanez, arnut. 2. (limba) albanez. II. a dj. albanez, arnuesc. albata [sel'bcita] s. (metal.) ruolz, argint-nichcl primar. albatross ['selbatros, amer. i -itros] . (omit.) albatros (Diomedea, mai ales Diom edea exulans). albedo [asl'biidou] s. (fiz.) albedo, coeficient de reflexie. alb edorneter [p2elbi'domit3r] s. (astron.) albedometru. albeit [o:l'bi:it] conj. (i ~that) dei, cu toate c, mcar c; he tried ~ without success a ncercat, dei fr succes. ertite ['slbatait] s. (mineral.) albcrtit. albertype ['albstaip] s. (poligr.) 1. colotipic. 2. plac fotografic acoperit cu gelatin. albescent [asl'bessnt] adj. albur iu, albiu, albicios; care albete. albinic [sel'binik] adj. care sufer de albinism. albinism ['selbiiriz^mj s. albinism, absena pigmenilor n piele. albino [ael'bimou. amer. eel'bainou] s. albinos. Albion ['felbjan] s. (\x>etic) Albion, Anglia. al bite ['aslbait] s. (mineral.) albit, fcldspat sodic. albitic [sl'bitik] adj. (mi neral.) albitic, de albit. albocracy lasrbskrssi] s. albocraic, dominaia rasei alb e. albugineous [laslbjm^inbs] adj. albicios, albiu, alburiu. albugo [Eel'bjuigou ] s. (med.) albugo. album ['aslbam] s. 1. album. 2. (amer.) registru pentru vizi tatori; carte de oaspei. 3. (muz.) disc; set de discuri. 4. (muz.) caset (de discu ri). albumen ['eelbjumin, el'bju:men] s. 1. albu (de ou). 2. (chim., biol.) albume n. 3. (bot.) parenchim nutritiv. 4. (chim.) albumin. albumin ['aslbjumin, el'bju:m in] s. (chim.) albumin. albumin [islbumima] s. v. a l b u m i n . albumin inie te r i'albjumi'nimita1"] s. (med.) al bum ini metru. albuminoid [asl'bju:minoid] (ch im., biol.) I. adj. albuminoid. II. s. pl. albuminoide, proteine. albuminose [as l'bjumiinous] adj. v. a l b u m i n o u s . albuminous [Eel'bju:min3s] adj. albu minos. albumin test ['?elbju:min 'test] s. (chim.) analiza albuminci. albuminuri a [p2elbju:mi'njuorb] s. (med.) albuminuric albumose ['felbjiiimous] s. (chim.) albumoz. alburnum [Eel'bamam] s. 1. (bot.) alburn. 2. (iht.) oble, oblete (Alburnu s lucidus). alcaic [a^l'kciik] adj., s., (metr.) alcaic. alcaide [asl'kcid] s. 1 . (la spanioli i la mauri) alcaide, comandantul unei fortree. 2. temnicer. alcalde [a:l'ka:ldi] s. (la spanioli) alcalde, primar al oraului. alcalescence [trelka'Ie spns] s. (chim.) alcalinitatc. alcaloid ['selkabid] s. (chim.) alcaloid. alcayde [asl'kcid] s. v. a l c a i d e . alcazar [zerkaeza1", -'kee9ar, a?lk30a:r] s. ( la spanioli) alcazar, fortrea; palat. alchemic(al) [a?l'kcmik(3l)l adj. alchimie, d e alchimic. alchemize ['Eelkimaiz] vb. tr. a preface / a transforma prin alchimi c. alchemy ['selkimi] s. alchimie. alchimist ['aslkimist] s. alchimist. alcid l' EElsid] (omit.) I. adj. care face parte din sau se refer la familia Alcidae. II. s. pasre din familia Alcidae. alcohol ['a3lk9hol] s. alcool, spirt; wood ~ alcool metilie; denaturated ~.spirt denaturat. alcoholate ['felkahoileit] s. (chim.) a lcoolat. alcool ether ['slkohol 'i:0ar] s. (chim.) eter. alcohol factory [~ 'fas ktari] s. fabric de spirt. alcoholic [laslka'hslik] I. adj. alcoolic, de alcool. II. s. alcoolic, beiv. alcoholicity [.alkaho'lisiti] s. (chim.) concentraie de alco ol. alcoholism ['zelkaholizjm] s. alcoolism, beie, patima buturii. alcoholization ['aslka.holai'zei/^n] s. alcoolizarc. alcoholize i'slkaholaiz] vb. tr. 1. a rafi na; a rectifica. 2. a trata sau a satura cu alcool; a alcooliza. alcoholometer f i33lk3ho'bmit3r,-houl-] s. (chim.) aleoolmetru. alcoholometry [laelkaho'bmitri, -noul-] s. alcoolomclrie. alcohol thermometer ['selkahol O^'m^mita1"] s. (fiz.) termometru eu alcool. alcoholysis jifelkaho'Iaisis] . (chim.) alcooliza. Alcoran |ielko'ru:n] s. coran, alcoran. alcosol ['aslkasol] s. (chim.) alcoolsol. alcove ['aelkouv] s. 1. (arhit.) alcov; firid, ni. 2. (mai ales poetic) bolt (de vi),' chioc de var), foior (n grdin). aldehyde ['asldihaid] s. (chim.) aldehid.

alder 24

alder ['o:ktor] s. (bot.) anin negru, arin negru (Alnus glutinosa). alder buckth orn [~ 'DAkOcv.n] s. (bot.) crun, crsici, lcmn-cincsc (Rhamnus frangula). alderfly [ 'oiktofiai] s. (entom.) specie de insect neuropter din familia Sialidae. alderman ['o:Idomon],p/. aldermen ['Dildamen] s. 1. consilier municipal, membru al sfatul ui / consiliului orenesc; membru al consiliului districtual. 2. (fam.) consiliu mu nicipal, sfat orenesc. 3. (sl., nv.) jumtate de coroan ( 2 1 / 2 ilingi). 4. (l., nv. urcan. aldermancy [-si] s. v. a l d e r m a n r y (1). aldermanry [-ri] s. 1. ca litate / funcie de consilier municipal. 2. district condus de un consilier munici pal. aldermanship [-/ip] s. v. a l d e r m a n r y (1). aldern ['o:ld3:n] adj. d e sau din anin negru (v. a i d e r ) . aldine ['o:ldain| (poligr.) I. adj. aldin . II. s. 1. (liter) aldin; (caractere) aldine. 2. carte sau ediie tiprit cu aldine. A ldis lamp ['o(:)Idis lamip] s. (mur.) lamp (de semnalizare) Aldis. aldose ['seldo us] s. (chim.) aldoz. aldosterone [ta^ldousti'roun,'-] s. (fiziol.) aldosteron. ale [eil] s. bere (slab) englezeasc (de obicei din mal); (glume) Adam's ~ ap (chioar). al eak [s'liik] adj. pred., adv. (mar.) crpat, cu (o) sprtur, cu o fisur. aleatory ['ei liotori] adj. aleatoriu, ntmpltor, nesigur. alee ['eilik] . scrumbie, hering. alee [ o'li:] adv. (mar.) sub vnt, dedesubt; helm's ~ crma sub vnt. aleft [o'left] adv. la / spre stnga. alehouse ['eilhausl s. berrie. alehouse politician [~ pDli'ti/.'m] . (fam.) politician de cafenea. alembic [o'Iembic] . alambic (ifig.). alert [a'toit] I. adj. 1. vigilent, atent; prudent, precaut. 2. vioi, ager, sprinten; prompt; he is ~in answering rspunde prompt, are ntotdeauna un rspuns gata. II. . 1. alarm; se mnal de alarm. 2. (astron.) alert; to be on the ~ a fi cu ochii n patru, a fi cu bga re de seam, a fi numai ochi i urechi; to keep smb. on the ~ a nu da pace cuiva, a i ne pe cineva pe jratic, sub presiune. alertly [-li] adv. vigilent, atent; prudent etc. (v. a l e r t I). alertness [-nis] . 1. vigilen, paza, atenie. 2. vioiciune, a gerime, sprinteneal; promptitudine. alewife ['eilwaifl, pi. alewives ['eilwaivz] s. 1. patroan a unei berrii. 2. (Uit.) arin, costre-spinos (Ciupea alosa). alexande r [ia?lig'za:ndor, -zasn-] . cocteil din crem de cacao, gin i frica. Alexandrine [lE elig'zsendrain] (metr.) I. adj. alexandrin. II. . (vers) alexandrin. alexandrite [iSlig'zasndrait] s. (mineral.) alexandrit, varietate verzui-sticloas de crisobcri l. alexia [o'leksis] s. (psih.) alexie, pierdere a capacitii de a citi. alexin [o' leksin] s. (med.) alexin, substan bactericid. alexipharmic [oileksi'fa:mik| I. adj. antidotal, de antidot. II. . antidot. alfa ['aslfo] s. (bot.) alfa (5'tipa tenaci ssma). alfalfa [asl'faelfo] . (bot.) alfalfa, lucerna (Medicago sativa). alfilari a [iffilfi'Iesriol s.v. a 1 f i 1 e r i 11 a. alfilerilla [.aelfite'rija] s. (bo t.) pliscul-cocorului (Erodium cicutarium). alforja [a^To^s] . (amer. dial.) 1. d esag. 2. pung (la animale). alfresco [al'frcscou] adj., adv. 1. n aer liber. 2. (art e) al fresco. alfresco lunch [~ 'Unt/] s. dejun / prnz la iarb verde, n aer liber; picnic. alfresco picture [~ 'piktJV] s. (arte) pictur al fresco. , alga ['a3lgo], pl. algae ['selgi:] . (bot.) alg (marin). algal ['ffilgal] adj. de alge, al algelor . algebra ['tek^ibra] s. algebr. algebraic adder [.aeld3i'brciik raxtor]'. (infor. ) sumator algebric. algebraic(al) [ra;ld3i'breiik(3l)] adj. algebric. algebraica lly [-EeId3i'breiikoli] adv. algebric, pe cale algebric. algebraist [.aldji'breiis t] s. specialist n algebr. Algerian [sl'dstorian] adj., s. algerian. algesia ['eld3 i:zto, ~sia] . (med.) algezie. algid l're^id] adj. (med.) algid, rece. algid chol era [~ 'knloroj s. (med.) holer asiatic. algidity I^I^iditi] s. (med.) algiditate. alginates ['a;id3ineits] s. pi. substane extrase din plante marine, folosite n di ferite industrii (alimentar, cosmetic, textil etc.). algoid ['algoid] adj. algoid, ca o alg. algol l'elgol] s. (chim.) albastru algol. algolagnia [.aslgou'lasgnio. go'l-J s. algolagnie; sadism; plcere a autoflagelrii; active ~ sadism; passive ~ m asochism. algologist [2ergol9d3ist] . (savant) algolog. algology [a;l'gobd3il s. algologie, tiin sau studiu al algelor. algometer [a?l'gDmit3r] s. (med.) algometru, algezimetru. algometric(al) [ladgou'metrik(ol)] adj. (med.) algometric, de msura re a durerii. Algonkian [sel'gorjkisn] s. (geol.) algonkian, er algonkian. Algonqu ian [ffl'gorjkton] adj., s. (etn., lingv.) algonkian. algophobia [.selgou'foubis, -go'f-] s. (med.) algofobie, team de durere. algorism ['zelgarizam] s. (mat.) 1.

sistem de numeraie cu baza 10 sau arab. 2. arta socotitului; aritmetic. 3. algori tm. algorithm ['selgoiritfsm] s. (mat.) algoritm.

algous ['zelgos] adj. (bot.) 1. (ca) de alge. 2. plin de alge, eu alge. alias l' eilises] I. s. alt nume, nume de mprumut, nume fals. II. adv. alias, altfel numit , zis i, aa-zis, aa numit; Lewis ~ Smith Lewis, alias Smith. alibi ['aliibai, -to-] s. 1. (jur) alibi, aflare n alt Ioc; to plead / to fall back on / to set up an ~ a invoca un alibi; to produce / to establish an ~ a-i demonstra alibiul. 2. (fam. ) scuz; pretext. alible ['aslibl, 'etobal] adj. alibil, nutritiv, hrnitor. Alicant ['aelikaent] s. vin de Alicante. Alicante [i&li'ksenti] s. v. A1 i c a n t. alid ad ['selidaed] s. (tehn.) alidad, diopter. alidade ['lidcid] s. v. a l i d a d . a lien ['eilion] I. adj. 1. strin, din alt ara. 2. strin, al altuia. 3. ~ to strin de, deprtat de; impropriu (cu dat.), necorespunztor (cu dat.); it's ~ to my thoughts e . strin de preocuprile melc. 4. (bot.) exotic. II. s. 1. strin, om din alt ar, cetean rin. 2. strin, om (venit) din alt parte. III. vb. tr. (jur.) a nstrina, a aliena; (po etic) a nstrina. alienability ['ciliono'biliti] s. (jur.) alienabilitate. alienabl e ['eilionabl] adj. alicnabil, care poate fi nstrinat. alienate ['cilianeit] vb. t r. 1. a nstrina; (jur.) a aliena; a nstrina; a denatura (sentimentele etc.). 2. to ~ from a ndeprta de, a nstrina de. alienation [reilia'nci/an] s. 1. nstrinare; (jur.) a lienare; ndeprtare; ~ of affections rcire (a sentimentelor). 2. (i mental ~) (med.) alienaie (mintal), nebunie, pierdere a minii. alienator [lcilteneiter] . 1. (jur.) a lienator, persoana care alieneaz, care nstrineaz (bunuri etc.). 2. (fam.) ho. alien-b orn ['cilion'bDin] adj. nscut n strintate. aliene beili'i:n] vb.tr. v. a l i e n a t e . alienee [icilja'ni:, -lis-] s. (jur.) persoan ctre care au fost transferate b unuri, beneficiarul unei aciuni de alienare. alien enemy ['cilton 'enimi] . cetean . strin aparinnd unui stat inamic. alienism ['cilisnizam] s. 1. cetenie strin. 2. psihia rie. alienist ['ciltonist] . (med.) alienist, doctor de boli nervoase; psihiatru. aliform ['eilifo:m] adj. n form de arip. . alight1 [s'lait], past i part. trec. ~ed i (rar) alit [a'Iit] vb. intr. 1. (out of, from) a (se) cobor (de pe, din), a des cinde (din), a se da jos (de pe, din), a descleca (de pe). 2. (on, upon) a se lsa jos, a cobor (din zbor pe), a se aeza (pe), a poposi (pe). 3. (av.) a ateriza; to ~ on the sea a amcriza. 4. (rar) to ~ on a da de / peste, a ntlni (ntmpltor). alight2 adj.pred., adv. 1. (i fig.) aprins, n flcri, nvpiat; to go ~ a izbucni n flcri; to ~ a se aprinde, a lua foc; to set smth. ~ a da / pune foc la ceva; a pune ceva p e foc; to set the fire ~ a aprinde focul. 2. (i fig.) luminat; eyes ~ with desire ochi strlucind / aprini de dorin. alighting [-in] s. (av.) aterizare; amerizare. al ighting deck [~ 'dek] s. (mar.) punte de aterizare pe un (vas) portavion. alight ing gear [~'gior] s. (av.) tren de aterizare. alighting speed [~ 'spi:d] s. (av. ) viteza de aterizare. align [a'lain] vb. tr. 1. a alinia, a aeza n rnd, a aeza n lin ie dreapt; a linia; to ~ on the side of (sau against) a cause a mobiliza n favoare a (sau mpotriva) unei cauze. 2. a centra; a ndrepta, a potrivi; to ~ the sights (o f rifle) and bull's eye a ochi n mijlocul intei / n musc"; (ferov.) to ~ the track a n drepta linia. aligning [-in] s.v. a l i g n m e n t . alignment [a'laimont] . 1. aliniere, niruire; aliniament. 2. centrare; reglare, ajustare, potrivire, ndreptare . 3. (top.) vizare prin mai multe puncte. 4. (mii.) aliniere, front. 5. linie de vizare, proiecie orizontal; zero ~ linie de credin. 6. pl. grupri / blocuri militare . 7. (drumuri) jalonare. alignment chart [~ 't/u:t] s. (mat.) nornograrn; proiecie orizontal. alignment nomogram [~ inomagram] s. (mat.) nornograrn reticular. alignm ent stake [~ 'steik] s. mir. . _'-- alike [o'laikj I. adj. pred. asemenea, aidoma, l a fel, identic, asemntor; they are very much ~ seamn foarte mult ntre ci; all things are ~ to him toate i sunt egale / indiferente. II. adv. n acelai fel, n acelai mod, l a fel, ntocmai, leit, deopotriv they think ~ gndesc Ia fel; dressed ~ mbrcai la fel. a liment ['slimsnt] I. s. 1. aliment(e), hran. 2. (jur.) ntreinere; pensie alimentar (n Scoia). II. vb. tr. 1. a alimenta. 2. (jur.) a da (cuiva) (o) pensie alimentar, d e ntreinere (/i Scoia). alimentai [iSli'mentol] adj. v. a l i m e n t a t i v e . ali mentary [.Eeli'mcntori] adj. alimentar, de hran, pentru hran; digestiv. alimentary canal [~ ko'ncel] s. (anat.) tub digestiv. alimentary tract [~ 'traekt] . (anat. ) v. a l i m e n t a r y c a n a l . alimentation [laslimen'tci/sn] s. 1. hrnire, alimentare, alimentaie, nutrire. 2. ntre inere (a cuiva). alimentative [lali'mentoti v] adj. hrnitor, nutritiv. alimony ['selimani] s. (jur.) ntreinere; pensie alimenta

r. aline [o'lain] vb. v. a l i g n . alinement [o'Iainmant] 5. v. a l i g n m e n t . aliped ['zeliped] (zool.) I. adj. aliped, cu picioarele n form de aripi. II. s. (animal) aliped. aliphatic [iseli'fastik] adj. (chim.) alifatic. aliquant l'a elikwont] adj., s. (mat.) (parte) alicuant. aliquot ['selikwot] adj., s. (mat.) ( parte) alicot. alish ['cili/] adj. ca berea, (ca) de bere (v. a 1 e). alit [o'lit ] pat i part. tr. (rar) de la a l i g h t .

25 alligator pear

alive [o'laivj adj. pred. 1. viu (i jig.), n via; dead or ~ viu sau mort; no man ~ n imeni pe lume; the proudest man ~ omul cel mai mndru din lume; (fam.) ~ and kicki ng a) teafr, sntos (tun); b) plin de via; to keep ~ a ntreine (focul, ura, conversaia c. ),a susine (curajul etc.), aine viu (interesul etc.). 2. (fam.) activ, plin de via, vioi; nsufleit. 3. proaspt;fish~ pete proaspt. 4. ~to ager, vioi, care prinde uo care nelege uor; to be fully ~ to smth. a pricepe limpede ceva, a-i da perfect de bi ne seama de ceva. 5. ~ with plin / mpnzit / nesat / colcind / gemnd de; the river was ~ with boats rul era mpnzit de brci. 6. (electr.) (aflat) sub tensiune, sub curent; n crcat. 7. n activitate, n (plin) mers, n aciune; look ~! mai repede! mic-tc!; (fam.) m n ~! prietene! mi! mi!; ia te uit!; (fam.) man ~! I am glad to see you! pc cine vd! mi mi! ce bine-mi pare c te vd; all ~ numai ochi i urechi. aliveness [a'laivnis] s. 1 . vioiciune, nsufleire. 2. ~ to nelegere (cu gen.), pricepere (cu gen.). alizarin [a 'lizarin] s. (chim.) alizarin. alizarine [a'lizorin, -rain] s. v. a l i z a r i n . alkalemia [.ielk^'limija, -mia] s. (med.) alcalemie. alkalescence balka'lcssns ] s. (chim.) alcalesccn, slab alcalinitate. alkalescency [u-elka'lesnsi] s. (chim.) alcalinitate. alkalescent [.aslks'lessnt] adj. (chim.) alcalcscent. uor alcalin. alkali I. ['aslkalaij.p/. alkalis i alkalies ['eelkalaiz] s. 1. (chim.) alcali(u ), baz. 2. (amer.) v. a l k a l i s o i l . alkali flat [~ 'licet] s. (geol.) (so l de) srtur. alkalify ['aMkslifai, asl'kaslifai] vb. tr.v. a l k a l i z e . alkali metal ['aelkalai 'metlj s. metal alcalin. alkalimeter [a;lk3'limit9r] s. (chim.) alcalimctru. alkalimetry [paslks'limitri] s. (chim.) alcalimetric. alkaline ['z elkalain] adj. (chim.) alcalin, Icictic, bazic. alkalinity [taslks'liniti] . (chim .) alcalinitate. alkali soil ['relkalai 'soil] s. (geol.) sol de srtur, srtur. alkaliz e ['alkalaiz] vb. tr. (chim.) a alcaliza, a alcaliniza. alkaloid ['aslkabd] s. (ch im.) alcaloid. alkaloidal fiOilks'bid^l] adj. (chim.) alcaloid. alkane ['aslkein ] s. (chim.) alean. alkanet ['zelkanetj s. 1. (bot.) limba-boului (Anchusa tinct oria). 2. vopsea roie extras din rdcin de limba-boului. alkene ['aclki:n] s. (chim.) alehen. Alkoran [.a;lko'ru:n] s.v. A l c o r a n . alkyl f'relkil] adj. (chim.) c are conine un grup alchilic. alkylic [rel'kilik] adj. (chim.) alchilic. alkyne [' aelkain] s. (chim.) alchin. all [o:l] I. adj. 1. tot, toat, toi, toate; ntreg; ~ day toat ziua, ziua ntreag; ~ day long toat ziulica, ct c ziua de mare; ~ the world toat lumea, lumea ntreag; in ~ conscience! pc legea mea! sincer!; with ~ speed cu toat g raba, cu maximum de vitez; with ~my heart din toat inima; cu drag inim; ~ men toi oam enii, ntreaga omenire; to ~ intents (and purposes) a) n toate privinele; b) de fapt , (n mod) practic; ~ sorts of fel de fel de, tot felul de. 2. orice, oricare; bey ond ~ doubt n afar de orice ndoial. 3. (sport) egal; the are set ~ sunt la egalitate de seturi (la tenis); we are four ~ suntem patru la patru (la jocuri). < (fam.) ~ the go la mod; (amer.) ~ the way down cu totul, cu desvrire, completamente; that i s like him, for ~ the world sta-i el. aa-i el i pace bun, aa-i el i n-ai ce-i face; (a mer. fam.) ~sorts of a fellow om cu multe talente sau preocupri. II.pron. s. tot( ul), toi, toate; they AII lumea, universul, cosmosul; (amer. ferov.)~ aboard! pof tii n vagoane!; ~ of you voi toi; each and ~ toi (fr excepie), cu mic cu mare; is that ~? asta e tot?; that is ~ asta e tot; destul, ajunge; that is about ~ cam asta c tot(ul); (fam.) and ~ i cte i mai cte; i toate celelalte, i restul; and ~ that i aa departe; (fam.) and I don't know what ~ i nu mai tiu ce; they're swindlers, that' s ~ they are sunt nite escroci i nimic mai mult; ~ in good time toate la timpul lo r; ~ that it should be tot ce-i poftete inima; what is the meaning of it ~? ce nsea mn toate acestea?; one's ~ avutul cuiva, agonisita cuiva; I'll do my o s fac tot p osibilul, tot ce-mi st n putin; (mar.) ~ gone! parma e molat!; above - v . a b o v c ; after ~v. af t cr; at~v. a t; not at ~a) deloc, defel, ctui de puin, nicidecum; b) n-ai pentru ce, pentru puin (ca rspuns la mulumesc"); nothing at ~absolut nimic; be fore ~ nainte de toate, nainte de orice. n primul rnd; beyond ~ mai ales, mai cu sca m; for ~a) pentru totdeauna; b) n ciuda (cu gen.), CU tot; for ~ his kindness cu t oata buntatea lui, cu toat amabilitatea Iui; c) n msura n care; for ~ (that) I care n ceea ce m privete, dinspre partea mea; once (and) for ~ o dat pentru totdeauna; in ~n total, n ntregime; ~in ~a) totul (pentru cineva); b) factor hotrtor; c) complet, pn

la capt; d) n toate (privinele); that is ~in ~ acesta este esenialul; ~ told n total. III. adv. n ntregime, cu totul, cu desvrire; ~ alone singur de tot, cu desvrire sing ~ at once brusc, deodat, din senin, (cu totul) pe neateptate; ~ right (foarte) bi ne, perfect, n regul; s-a [acut; ~ awry cu totul pc dos, anapoda, de-andoaselea; i t is ~ the same to me mi-e perfect egal, mi-e tot una. -v- ~ but aproape, ca i, ct pe ce, mai-mai; I ~ but missed the train era ct pe ce s pierd trenul; ~ the cu att mai; ~ the better cu att mai bine; ~ the more so (that) cu att mai mult / vrtos (c u ct); to be ~ a fi numai; he was ~ ears era numai urechi; the horse was ~ skin a nd bone calul era numai piele i oase; to be ~ for oneself a se gndi numai la sine; (fam.) ~ there a) clasa nti, prima, grozav, stranic; b) mecher; c) sntos la cap; he i s not ~ there nu e n toate minile; ~ about de jur mprejur, n toate prile; ~ in a blaze cu flacr marc, cu vlvtaie;~ in a breath ntr-un suflet; (fam.) ~ out a) cu desvrire, t; (fam.) you are ~ out there te-neli amarnic n privina asta; b) beat mort, cri; ~ ov er a) peste tot; pretutindeni; I have been ~ over the house am cercetat toat casa ; it is ~ over the town tie tot oraul, s-a rspndit

n tot oraul; ~ over the world n lumea ntreag, pretutindeni, pe(ste) tot globul; she t rembles ~ over sau she is ~ of a tremble tremur toat; b) cu desvrire, ntru totul; she is her mother ~ over e leit maic-sa; c) n ntregime; to read ~ over a citi din scoar n scoar; d) s-a terminat, s-a isprvit; that is ~over gata, s-a sfrit; it is ~ over with him s-a zis cu el; e) tot timpul; ~ round de jur mprejur, din toate prile; ~ throu gh pn la capt; pn n ultimul moment; tot timpul. allantois [a'hentDis] s. (med.) membra n alantoid. all-around ['o:b'raund] adj. (amer.) v. a l l - r o u n d . all-a-row ['o:b'rou] adv. n acelai rnd. allative ['aetotiv] (gram.) I. s. cazul alativ. II. a dj. alativ. allay [a'lci] vb.tr. 1. a liniti, a calma, a uura, a domoli, a potoli, a atenua, a astmpra, a micora, a slbi, a alina. 2. a risipi; she ~ed his fears (ca) i risipi temerile. all-bountiful ['rd'bauntifulj adj. nespus de bun; atotbun. al l-clear [~'khV] s. (semnal de) ncetarea strii de alarm aerian. all-duty [~'dju:ti] a dj. care face de toate. ndeplinind diferite funcii. allegation [pa?le'gei/.?nj s. 1. alegaie, afirmaie (nedovedit); declaraie; depoziie; (mai ales n faa instanelor jud reti); (jur.) ~ of faculties declaraia soiei cu privire ia starea material a soului. 2. pretext, scuz, motiv (nentemeiat). allege b'led3] vb. tr. a alega, a afirma, a pretinde, a pretexta, a invoca; to ~ illness a pretinde c c bolnav, a pretexta bo ala, a invoca un motiv de boal; delays ~d to be due to ntrzieri cauzate chipurile d e. alleged [-d] adj. pretins; (aa-)'s. allegedly [-li] adv. chipurile, cic; vorba vine; ca s zicem aa. allegiance [a'ii^ans] s. 1. credin, loialitate, supunere, devot ament. 2. (ist.) ndatoriri, obligaii ale unui vasal. allegiant [a'li:d33nt] adj. (n v.) credincios, leal. allegoric(al) [laslc'goriktsl)] adj. alegoric; figurat. al legorist ['.-cligorist] s. alegorist. allegorize ['ligsraiz] vb. A. tr. a repreze nta alegoric, a da un sens, un neles alegoric (unui lucru). B.intr. (upon) a vorbi n alegorii, n metafore (despre). allegory ['asligari] s. 1. alegoric. 2. nv. emble m, simbol. allegretto [.Eeli'gretou] adj., s. (muz.) allegretto. allegro [a'Icigr ou] adj.. s. (muz.) allegro. all-electric [-i'lektrik] adj. electrificat (comple t). allele [ae'Ii:!, a-, as'leil] s. (biol.) alel, gen alomoria. allelomorph [je'I i:Io'mo:f, a'-] s. (biol.) v. a l l e l e . alleluia [ia?H'lu:J3] s.v. h a l l e l u i a h . all-embracing ['cr.lim'breisirj] adj. vast, atotcuprinztor; ~ knowled ge vast erudiie. allergen I'a;bd3cn] s. (med.) (factor) alcrgen. allergenic [isla' d^enik] adj. (med.) alergcn. care provoac o stare alergic. allergic [ a ' b ^ i k ] adj. l.(med.) alergic. 2. (fam.) to be~to smth. a-i displcea ceva. allergist [' a3bd3ist] s. (medic) alergolog. allergy [ra2bd3i] s. (med.) alergic. all-essenti al ['oili'scn/^I] adj. absolut esenial. alleviant [a'lKviant] adj. ostoitor, alint or, domolitor, calmant. alleviate [3'li:vieit] vb. tr. a uura, a domoli, a alina, a potoli, a micora, a ostoi, a atenua (boala, suferina, setea). alleviation [oili ivi'ei/sn] s. uurare, micorare, alinare, atenuare, domolire, ostoire, slbire (a une i boli, suferine etc.). alleviative [s'Ii.vicitiv. -viat-] adj., s. calmant, pali ativ. alleviator [9'li:vieit9r] s. persoan sau lucru care aduce o alinare; alintor ; mngietor; (med.) ~ of pain calmant. alleviatory Is'liiviaa^ri] adj. calmant; pal iativ. alley1 ['aeli] s. 1. aice. 2. uli, ulicioar, strdu, stradel; blind ~ fundtur; n.) that's down / up my ~ asta e pentru mine; asta ine de meseria mea. 3. (loc de ) trecere printre rnduri, interval (de trecere); pasaj; coridor. 4. (i skittle ~)

popicric. alley2 s. v. a 11 y2. alleyway ['asliwci] s. (amer.) v. a l l e y 1. Al l-father ['o:lifa:J3rj s. (rel.) Atoateziditorul, Dumnezeu. all-fired ['rVfaiad] adj. (fa/u.) foarte, grozav de, teribil de; what an ~ fool! ce prob de imbecil! ce caraghios patent! AU Fool's Day ['oTmlzdei] s. ziua pclelilor (I aprilie). allfours ['o:l'fo:z] s. 1. (cele) patru picioare; (cele) patru labe; on ~ de-a buile a. 2. potrivire exact, simetrie; to be on ~ with a se potrivi ntocmai cu. all-hail ['o;l 'hcil] interj, triasc! slav! Allhallowmass ['o:l 'hslouma?s] s.v. A11 h a 11 o w s . Allhallows ['o:\ 'haelouz] s. (bis.) Ziua tuturor sfinilor (1 noiembrie) . Allhallowtide ['o:l 'hasloutaid] s. v. A11 h a 11 o w s. 'allheal [!o:lhi:l] s . (bot.) 1. Valeriana (Valeriana). 2. sanicioar (Sanicula). 3. vsc (Viscum album). all-honoured ['oil'Diisd] adj. venerat, slvit de toi, prea slvit / cinstit / onora t. alliaceous [iseli'ci/ss] adj. (bot.) aliaceu. alliance [a'laisns] s. 1. aliana ; (ist.) the Holy Alliance Sfnta Alian. 2. alian, cstorie. 3. nrudire, rudenie. 4. al tovrire. allied [a'laid] adj. 1. aliat, de alian. 2. nrudit, apropiat; ~science domeni i nrudite ale tiinei, tiine nrudite. alligation [laMi'gci/pii] s. 1. legare, unire; am estecare. 2. amestec, aliaj. alligator ['a3ligeitar] s. 1. (zool.) aligator, cai man (Alligator). 2. (tehn.) concasor (cu flci). alligator pear ['seligeita ps3 r ] s. (bot.) (fruct de) avocado (Persea americana).

all-important 26

all-important fo:lim'po:tont] adj. de cea mai mare importan / nsemntate. all-in ['o: l'in] adj. 1. cuprinznd toate; general. 2. (sport) liber, fr restricii (la lupte). 3 . (jazz) executat de ntregul ansamblu. all-inclusive fo:lin'klu:siv] adj. atotcup rinztor. allision [3'li39ii] s. (jur.) lovirea unei nave de ctre o alt nav. all-in-w restling folin'reslirj] s. (sport) catch. alliteral [o'litarol] adj. v. a l l i t e r a t i v e . alliterate [a'litareitj vb. A. tr. a alitcra. B. intr. a folos i aliteraia. alliteration [oilito'reijan] . aliteraie. alliterative [a'litoreitiv] adj. aliterativ. all-metal ['o:l'mctl] adj. complet metalic, n ntregime de metal. allmouth foilmauG] s. (Uit.) specie de pete de pe coasta american a Atlanticului ( Laphius americanus). allness fo:lnis] s. totalitate. all-night fo:I'nait] adj. d eschis toat noaptea, care funcioneaz pe tot parcursul nopii; care ine toat noaptea. al lobaric [ia;b'ba;rik] adj. (meteor.) care depinde de schimbarea presiunii atmosf erice. allocable faelokobl] adj. alocabil. allocate fa;loukcit, -bk-] vb. tr. 1. (to, for) a aloca, a distribui, a repartiza, a destina (pentru, n scopul); a aco rda (fonduri) (pentru); (amer.) a rezerva (pentru). 2. a localiza. allocation [. aslou'keij.m -to'k-J s. 1. alocare, repartizare, distribuire; (amer.) rezervare. 2. localizare. allochromatic [-alokro'niatik, -louk-, -rou'm-j adj. (opt.) alocro matie. allochthon [o'bkOon, -Gon] s. (geol.) formaiune alohton. allochthonous [o'b kOonas] adj. (geol.) alohton. allocution [laab'kjmjbn, -lou'k-] . alocuic, alocuiun e, discurs, cuvntare (la o ocazie solemn). allodgement [o'bd3mpnt] s. (nv.) locuin. a llodial [o'loudial] adj. (ist.) alodial, de alodiu, liber de obligaiuni fa de senio r. allodium [a'loudiom] s. (ist.) alodiu, proprietate liber de obligaiuni fa de seni or. allogamy [s'bgomi] s. (bot.) fecundare ncruciat. allogeneous [iasb'd3i:njos, -l ou'd3-] adj. alogen. allogenic [ab'd3enik] adj. (geol.) alogen. allograph feebgra if, -graef] s. 1. (jur.) nscris fcut n numele altei persoane; document care nu este olograf. 2. (lingv.) alograf. alloisomerism [alou'ai'soiimoriz.'Pml s. (chim.) al oizomerie. allomerism [a'lom?irizam] s. (chim.) alomcrism. allomerize [o'bmoraiz ] vb. intr. (chim.) a suferi un proces de alomerisrn. allometric [izeb'metrik] a dj. (biol.) alometric. allomorph fa;l3mo:fj s. (geol., lingv.) alomorf. allomorph ism [ia2b'mo:fiz,9m] s. (chim.) alomorfism. allonge [a;'bnd3, amer. o'lAnd3] . (j ur., fin.) alonj, act adiional. allonym fasbnim] s. alonirn. allopath 1'cebpeG] s. (doctor) alopat. allopathic [.ob'pa^Gik] adj. alopatic. allopathist [o'bpoOist] s. v. a l l o p a t h . allopathy [lOlo'poBi] s. (med.) alopatic. allopatric [ia ?b'pa;trik] adj. (biol., ecologie) alopatric, cu areal deosebit. allophone fa:bf oun[ s. (lingv.) alofon. alloplasrn faibplEez^m] s. (biol.) aloplasm. allot [a'bt ] vb. tr. 1. a mpri prin tragere la sori. 2. a mpri, a distribui, a aloca, a destina, meni; to ~a task a ncredina o sarcin; to ~ credits a aloca credite. 3. (amer.) a d a, a acorda. allotment f-mant] s. 1. repartizare, distribuire, distribuie, repart iie, alocare; ~ of billets cazare, ncartiruirc. 2. parte, poriune. 3. parcel, lot mi c de pmnt. 4. (mil.) sold pe o jumtate de lun. 5. (mil.) ncorporare. 6. (amer. mii.) s old pltit familiei (prin delegaie). 7. (mine) cmp minier. allotriomorphic [ciplotrio' mo:fik] adj. (geol.) alotriomorf. allotrope ['aebtroup] s. (chim.) alotrop. allo tropic(al) [ia?b'tropik(ol)J adj. (chim.) alotropic. allotropism [o'Iotropizam] s. v. a 11 o t r o p y . allotropy [o'btropi] s. (chim.,fiz.) alotropic. allotte e [a.b'ti:] s. 1. persoan care primete un lot de pmnt; mic arenda. 2. persoan care pri mete / creia i se distribuie ceva. alloter [s'bto1"] s. 1. distribuitor. 2. (tel.) repartitor. allotype faebtaip] s. (biol.) alotip. all-out foil'aut] I. adj. 1. deplin, complet, total; cu folosirea tuturor forelor i resurselor. 2. cruia nu-i pa s de nimic, hotrt. 3. hotrtor, decisiv; ~ attack atac hotrtor. II. adv. 1. din rspute din toate puterile, cu toate mijloacele; to go ~ a se lupta pe via i pe moarte. 2. pe deplin, complet; pn la fund. all-over ['oilouvo1-] adj. rspndit pe toat suprafaa. all-overish foil'ouvori/] adj. (fam.) 1. general, privind ntregul organism; an ~f eeling of sickness o indispoziie general. 2. indispus; I feel ~ m simt (uor) indispu s, am o stare de proast dispoziie. all-overishness [-nis] s. (fam.) (stare de) ind ispoziie general. all-overs ['o:l iouvoz] s. pl. (fam.) grea, greuri. allow [o'lau] v b. A. tr. 1. a ngdui, a permite, a da voie (cuiva); smoking is not ~ed fumatul (e)

interzis; ~ me to interrupt you dai-mi voie s v ntrerup. 2. a admite, a recunoate, a ncuviina, a mrturisi; he ~ed that he was wrong a recunoscut c n-are dreptate; you m ust ~ me to know best trebuie s admii c eu cunosc aceast chestiune

mai bine dect alii. 3. a da, a acorda, a plti, a aloca; I ~ him 100 a year i dau 100 lire pe an. 4. (amer.) a declara, a spune, a afirma. B. intr. to ~ for a lua n c onsiderare, a ine cont de, a ine seama de; to ~ of a admite; a permite. allowable [o'lauobl] adj. admisibil, permis; presupus. allowable error [~ 'cror] s. (tehn. ) eroare admisibil. allowable load [~ 'loud] s. (tehn.) sarcin admis. allowance [o' Iauons] I. s. 1. ncuviinare, aprobare. 2. luare n seam, consideraie; scuz; to make ~ a face (o) excepie; to make ~ for a) a ine seama de, a avea n vedere; b) a justifica , a gsi o justificare pentru; make ~ for his age avei n vedere vrsta lui, nu pierdei din vedere vrsta pe care o are; due ~ being niade pstrnd proporiile. 3. (ec.) reduce re, rabat; bonificare; to make an ~ on an article a face o reducere la un artico l. 4. libertate, fru liber; to give ~ to a da fru liber (cuiva). 5. raie, porie; at no ~nelimitat, n orice cantitate. 6. ntreinere (anual, lunar etc.), subzisten; ajutor esc; death ~ ajutor de deces; unemployment ~ ajutor de omaj; (jur.) ~ for necessa ries pensie alimentar, de ntreinere; to stop smb.'s ~ a-i tia cuiva ntreinerea. 7. (te hn.) toleran. II. vb. tr. 1. a da raii limitate (cuiva), a ntreine la limit, a subveni na la limit. 2. a raionaliza (un aliment). allowedly [o'laudli] adv. 1. n msura ngduit dac (i) este permis, admind ca este aa. 2. probabil, pesemne. alloy I. ['sloi, a'loi ] s. 1. aliaj, amestec. 2. prob (a unui metal preios). 3. [o'loi] (fig.) amestec ( de ceva ru cu ceva bun); happiness without ~ fericire ncumbrit de nici un nor. II. [o'bi] vb. A. tr. 1. a alia (metale). 2. (Jig.) a scdea valoarea (cu gen.); a um bri, a ntuneca. B. intr. (despre metale) a se alia. all-pervading fo:lp3'vcidin] adj. strbtnd toate. all-possessed fol po'zest] adj. (amer. fam.) posedat, stpnit (de diavol). all-powerful [bl 'pauaful] adj. atotputernic. all-powerfulness [-nis] s . atotputernicie. all-puissant [bl 'pjuisnt] adj. (poetic) atotputernic. all-pur pose ['ol 'po:pos] adj. universal, pentru toate scopurile, bun la toate. all-red -line fol 'rcdlain] . (nv.) linie telegrafic sau rut comercial britanic imperial. alled-route fol 'redrmtl s. (nv.) v. a l l - r e d - l i n e . all-round fol'raund] adj. general, multilateral, n toate privinele; ~champion campion absolut; ~ knowle dge cunotine rotunde, complete; ~ mechanization mecanizare complet; ~ price pre glob al (incluznd toate cheltuielile suplimentare). all-rounder fol 'raundo1"] s. (fam .) spirit universal. all-ruling fol 'ru:lin] adj. atotstpnitor. AH-Saints'Day fol 'scintsdei] s.v. A11 h a 11 o w s . all-saints' wort fol 'seints wo:t] s. (bo.) p ojarni (Hypericum perforatum). all-scient fol 'saiont] adj. (rar) atottiutor. allse ed ['ol si:d] s. (bot.) troscot, spori (Polygonum aviculare). all-seeing folsi:ir j] adj. (poetic) atotvztor. all-shamed fol/eimd] adj. profund ruinat. all-sized fo: lsaizd] adj. de toate mrimile. All Souls' Day ['o:I'soulzdei| s. (bis. catolica) Ziua Morilor. allspice fo:lspais] s. 1. (bot.) piment (Pimenta officinalis).!, (s i.) bcan. all-sustaining ['od'sostciniq] adj. atotiitor. all-to-pieces fo:l ta'pks iz] adv. (amer.) complet, n ntregime. all-two fo:l 'tu:] adj. (amer. si.) amndoi. a llude [o'luxl, -'ju:d] vb. A. intr. ~to a face aluzie la, a se referi la. B. tr. a aminti (de). All-Union ['o:l'ju:njon] adj. unional. allure |o'ljuor] I. vb. t r. a ademeni, a atrage, a momi, a mbia; a fascina, a seduce. II. s. (poetic) v. a l l u r e m e n t . allurement [o'ljuomont] s. 1. farmec, fascinaie, seducie. 2. nad, momeal. alluring [a'Ijuorin] adj. ademenitor, mbietor, atrgtor; fermector; ~ pros pects perspective ispititoare. allusion [s'Iju^n] s. 1. aluzie, insinuare. 2. me nionare, amintire; trimitere. allusive [o'lj'u:siv] adj. aluziv, insinuant; simbo lic. allusiveness [o'ljmsivnis] s. caracter aluziv. alluvia [o'Iju:vio]pl. de la a l l u v i u m . alluvial [o'ljmvbl] adj. (geol.) aluvial, aluvionar, de aluvi une; de dejecie. alluvial deposit [~ di'pozit] s. (geol.) zcmnt aluvionar. alluviati on [silmvi'eijjn] s. (geol.) 1. procesul formrii de aluviuni. 2. aluviune. alluvi on [o'ljmvion] s. (geol.) aluviune, zcmnt aluvionar; formaie aluvial. alluvium [o'lju :viom[, pl. alluvia [o'lju:vb] s. (geol.) v. a l l u v i o n . all-weather [b:l' wc6i3r] adj. 1. pentru toate anotimpurile. 2. pentru orice timp / vreme. all-wea ther car [~ 'ko:] s. automobil decapotabil, pentru orice vreme. allwhere fo:lweo r] adv. (rar) pretutindeni, peste tot. all-wise forl'waiz] adj. atotnelept. all-wo ol ['oil'wul] adj. de, din ln pur. all-work ['o;rwo:k] s. gospodrie, lucru n cas; maid

of ~ fat (n cas) la toate. ally 1 1. [o'lai] vb. A. tr. (to, with) a alia (cu), a uni (cu), a lega (de); to be closely allied to a fi strns legat de, a avea trsturi comune -cu; Norwegian s allied to Danish norvegiana se nrudete cu daneza. B. refl. i intr. to ~ (oneself) to / with a se alia cu; a se uni cu, a se lega cu. II. fa3 lai] s. 1. aliat. 2. (fam.) amic, they are great allies sunt prieteni la toart, l a cataram. ally2 ['asii] s. bil de marmor (pentru jocuri de copii); to give smb. a fair show for an ~ a proceda (n mod) cinstit cu cineva, a da posibilitatea cuiva s se reabiliteze (la joc). allyl ['aelil] s. (chim.) alil. alma(h) fselms] s. dan satoare oriental (mai ales egiptean).

27 altisonant Alma Mater [ci:'lni3'ma:t3r] s. alma mater, universitatea unde a studiat cineva. almanac(k) folmsnaek] s. almanah; calendar. almandine ['umiandain, amer. 'asman din] s. (mineral.) almandin. ahnightiness [o:l'maitinis] s. atotputernicie. almi ghty [orl'maiti] I. adj. 1. atotputernic, omnipotent; tlie Almighty Atotputernic ul. 2. (fam.) colosal, grozav, stranic. II. adv. (fam.) colosal, grozav (de): I e njoyed myself ~ m-am distrat grozav / de minune / pe cinste. almond ['cnitond, a mer. 'amisnd] s. 1. (bot.) migdal (Ainygdalus communis). 2. migdal; (anat.) ~ of the throat amigda. almond-eyed |~'aid] adj. cu ochi migdalai. almond oil [-oil] s. ulei de migdale. almond-shaped [~'Jeipt] adj. migdalat. de forma unei migdale. a lmond tree [~.tri:] . (bot.) v. a l m o n d (1). almondy ['a:m?ndi,amer.i'asrn^ndi ] adj. v. a l m o n d - s h a p e d . almoner fa;lm?n3r, 'u:l-] s. persoan nsrcinat cu mprirea pomcnilor. almonry ['cElmanri, 'a:l-] s. locul unde se mpart pomenile. al most ['D(:)lmoust] adv. aproape, ct pe ce, mai-mai s, pe punctul de a; ~never apro ape niciodat, mai niciodat; she ~ fainted ct pe ce s leine. alms [u:mz] s. 1. poman, m ilostenie. 2. (folosit si ca sg.) lucruri date ca poman. alms box ['mnzbnks] s. c utia milelor. almsdeed ['u:mzdi:d] s. milostenie, fapt caritabil. almsdish ['a:mzd i/] s. (bis.) farfuria milelor. alms folk ['a:mzfouk| s. oameni sraci, oameni car e triesc din pomeni; milogi, ceretori. alms giving ['tnnz-givin] s. poman; filantro pie. alms house ['a:mzhaus] s. 1. azil de binefacere; azil de btrni; spital pentru sraci (ntreinut de particulari). 2. (amer.) azil pentru sraci (ntreinut de stat). alm s people ['a:mz(pi:pl] s. v. a l m s f o l k . Alnaschar dreams [a:ln9'/o: 'dri: mz] s. pi, visuri, iluzii, castele n Spania. alodial [a'loudisl] adj. v. a 11 o d i a 1. alodium fe'ioudbm] s. v. a 11 o d i u m . aloe ['aelou] s. 1. (bot.) alo c(s) (Aloe). 2. pi. sabur, suc de aloc. aloft [s'bft] adv. sus, n nalturi; n sus; ( fam.) to go ~ a-i da duhul, a da ortul popii. alogia [D'loud3i3] s. (med., psih.) afazic. aloha [o'loua, o:'louhu:] interj, folosit (mai ales n Hawaii) ca formul de salut sau de rmas bun. Aloha State [~ 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Hawaii. aloin ['zelouin] s. (farm.) (purgativ din) extract de aloe. alone [a'loun] I. adj. 1. singur; singuratic, stingher, retras, solitar; he can do it ~ poate face asta singur; to let / to leave ~ a lsa n pace; a da pace (cuiva); le t ~ ca s nu mai vorbim de; (fa/u.) let me ~ for that! las asta n seama mea! bizuictc pe mine! 2. unic, nentrecut; she is ~in beauty este nentrecut n frumusee. II. adv. numai, doar, exclusiv; he ~ can do it numai el poate s-o fac. along [s>'brj] I. adv. 1. nainte, mai departe; move ~! avansai!; (amer.) he's ~toward sixty merge pe aizeci (de ani); the day was well ~ ziua era pe sfrite; 2. mpreun; cu sine; come ~ s mergem, haidc(m); he brought his instruments ~ i aduse instrumentele cu sine; take this ~ with you ia asta cu tine. -0- aii ~ a) tot timpul; I knew it all ~ am tiu t asta (de la nceput); b) n urma (cu gen.), datorit, mulumit (cu dat.); it happened a ll ~ your carelessness toate astea s-au ntmplat din cauza neglijenei talc; (fa/u.) (all) ~ of datorit, din cauza; (amer.) right ~ totdeauna, venic, necontenit, ntruna , mereu, continuu. II.prep. l.dc-a lungul; pc;~ the river de-a lungul rului; ~ th e road pc drum; all ~ the line pe toat linia. 2. ~ with o dat cu, mpreun cu. 3. (dia l.) ~ of mpreun cu, laolalt cu. alongshore [a'brj'Jb:1"] adv. dc-a lungul rmului. alo ngshoreman [3'bn'/o:m?n] s.v. l o n g s h o r e m a n . alongside [s'bn'said] I. adv. 1. unul lng altul; alturi. 2. (mar.) bord la bord; to come - a acosta. II. pr ep. ~ of alturi de, o dat eu (i fig.). aloof [s'lutf] I. adv. n deprtare, departe (us izibil); la distan, la o parte, deoparte; retras, rezervat; to hold / to keep / to stand ~ from a se ine departe de; a fi strin de. II. adj. pred. (despre persoane) distant. aloofness [-nts] s. (jig.) distan; izolare, rezerv; lipsa de simpatie, in diferen. alopecia [ia?lo:pi:/i3, -sia] s. alopecic, pierderea prului; chelie. aloud [s'laud] adv. 1. (cu voce) tare; n auzul tuturor; she wept ~ plngea cu hohote. 2. (fam.) tare, grozav, ru de tot; it reeks ~ miroase ngrozitor. alow1 [a'lou] adv. (mar.) 1. aproape de punte / covert; n partea de jos a grccmcntului. 2. ~ and alof t pretutindeni. alow2, alowe [a'lou| adj., adv. (dial.) n flcri. alluvial apron [a' Ijuivbl 'cipran] s. (geol.) glacis de acumulare. alluvial bench [~ 'bent/] s. (g eol.) glacis proluvial. alluvial fan [~ Tan] s. (geol.) con de dejecie. alluvial

soil [~ 'soil] s. (agr.) sol aluvionar. almucantar ['a?lm3'ka?nt9r, 'aslmju:-] s . (astron.) almucantar(at). alp [a?lp] s. 1. culme, cretet de munte, nlime. 2. pune al pin, pune de munte n Elveia. alpaca [a^l'peka] s. 1. (zool.) alpaca, alpaga (Auchenia pacos). 2. (text.) ln de alpaca, pr de alpaca, alpenglow ['aMpinglou] s. vpaia rsritul ui sau apusului (la munte). alpenstock ['zelpinstok] s. baston de munte, alpenst ock, alpestrian M'pcstrbn] adj. v. a l p e s t r i n e . alpestrine [ffil'pestri n] adj. 1. alpestru, din Alpi. 2. (bot.) subalpin.

alpha ['selfs] s. 1. alfa; Alpha and Omega alfa i omega. nceputul i sfritul. 2. (chim .) una dintre, poziiile posibile ocupate de un atom sau de un grup n cadrul unui c ompus. 3. (chim.) unul dintre doi sau mai muli compui izomerici. 4. (scol., n Angli a) not bun. alphabet ['aslfabit, amer. 'eeUbbetJ s. 1. alfabet. 2. elemente, rudim ente. alphabetarian [Tadfabi'tEarbn] s. 1. persoan care nva alfabetul, bucher; (fig. ) nceptor, novice, bucher. 2. cunosctor al diferitelor alfabete. alphabeted [lasllb 'bitid] adj. aezat alfabetic, clasat alfabetic. alphabetic(al) beelfs'bctiktel)] adj. alfabetic. alphabetically |.a;hVbetik3li] adv. alfabetic, n ordine alfabetic. alphabetic-numeric [lashVbetik nju(:)'mcrik] adj. (infor.) alfanumeric. alphabe tize ['alfsbitaiz] vb. tr. 1. a clasifica, a aranja n ordine alfabetic. 2. a exprim a cu ajutorul alfabetului. alphabet soup ['selfabit su:p] s. (fam.) sup cu paste finoase n form de litere. alpha decay ['aelfa cli.kci] s. (ftz.) degradare alfa. al phameric(al) [-elf3'mcrik(3l)] adj. (infor.) (prese.de la a l p h a b e t i c - n u m e r i c ) . alphanumeric [laMfonju'merik)] adj. (infor.) alfanumeric (prese , de la a l p h a b e t i c numeric). > alpha partide f'selfs-paaikal] s. (fiz.) particul alfa. alpha-particle bombardment [~ bom'biiidmant] s. bombardament cu p articule alfa. alpha-rays f'aelfa rciz] s. pi. (fiz.) raze alfa. alphosis [ael'f ousis] s. (med.) alfoz, lipsa pigmenilor. alpine ['alpain, amer. i 'aslpin] I. adj. alpin, de munte. II. s. muntean. alpine system [~ 'sistim] s. sistem muntos alpi n. alpinism ['aslpinizpm] s. alpinism. alpinist [alpinist] s. alpinist. already [D:l'rcdi i'- cnd este urmat de o silab accentuat] adv. deja; he is~here e deja aici, a i sosit. alright [bil'rait] adv. (fam.) n regul, s-a fcut. Alsatian [asl'sci/isn] I. adj. alsacian. II. s. 1. alsacian. 2. (nv.) datornic. 3. cine ciobnesc alsacian . also l'rv.lsou] adv. i, de asemenea; afar de asta, pc lng asta; nc; he was ~ there e ra i el acolo. also ran [~'rsen] s. (fam.) ghinionist (mai ales la curse). alt [a slt] s. (muz.) alto; in ~ a) cu o octav mai SUS; c in ~ do de sus; b) (fig.) bine dispus. altar ['o:lt9r] s. altar, jertfelnic, pristol; to lead to the ~ a duce la altar, la cununie. altar cloth [~'kb8j s. (bis.) aer, vlul de pe masa altarulu i. alter po:Itar] vb. A. tr. 1. a schimba, a altera, a modifica; a diforma; to ~ one's mind a-i schimba gndul, a-i muta gndul, a se rzgndi; to ~ one's address a-i sch mba domiciliul, a se muta. 2. (amer., austr.) ascopi, a jugni. a castra. B. intr. a se schimba, a se modifica, to ~ for the better a se schimba n bine. alteration [oilta'rci/an] . 1. schimbare, modificare, transformare; deformare. 2. (geol.) m odificare a rocilor ca structur i coninut; nlocuire metamorfic. alterative ['o:ltorci tiv. -rat-] I. adj. schimbtor, care schimb, modificator. II. s. (med.) altcrativ, medicament pentru curirea sngelui. altercate [o:lta'kcit] vb. intr. a se certa, a a vea un schimb de cuvinte, o altercaie. altercation [oilta'kci/an] s. ceart, nenelege re, altercaie, schimb de cuvinte. alter ego ['o:ltar'i:gou, -r'eg-j s. 1. alter e go, un al doilea cu. 2. prieten intim. alternant |o:l't3:H3nt, amer.'] I. adj. al ternativ. II. s. (lingv.) variant (ortografic sau fonetic) a unui cuvnt. alternate I . [o(:)l't9:nit, aert-] adj. 1. alternativ, altern; on ~ days din dou n dou zile. 2 . (amer.) de rezerv, suplimentar, complementar. II. ['n:lt9ncit i o:lta'neit] vb. A. tr. a alterna. B. intr. 1. a alterna, a veni pe rnd. 2. to ~ between... and... a) a fi cnd... cnd... b) a ovi, a ezita ntre... i... III. [D:l't3:nit, asl'tamit] s. locuitor, adjunct, supleant. alternate angles f 'a^rjglz] s. pi. (mat.) unghiuri alterne. ~ alternate design [~ di'zain] s. variant de proiect. alternate member [~ 'memba1"] s. membru supleant. alternateness [D(:)l't3:nitnis] s. (stare de) a lternan. alternate rhymes [o:rt:nit 'raimz] s. pi. (metr.) rime ncruciate. alternate terrace [o(:)I't3:nit 'teros] s. (geol.) teras monolateral. alternating ['o:lto(:) neitin., 'si-] adj. alternativ, care alterneaz. alternating current [~'kAr3nt] s. (electr.) curent alternativ. alternating motion [~ 'mou/an] s. (tehn.) micare al ternativ, micare variabil. alternation [-n(:)lt3(:)'nci/3n, a?!-] s. alternare, alt

ernan; ~of day and night alternana zilei cu noaptea. alternative [o(:)rta:n3tiv, &Y t-] I. s. alternativ, alegere; there is no other ~ but nu exist alt ieire / alt soluie dect, singura alternativ este. II. adj. 1. care se exclud reciproc; these two pla ns are not necessarily ~ aceste dou planuri nu se exclud neaprat. 2. alternativ. a lternative conjunction |~ ksn^An-J^n] s. (gram.) conjuncie alternativ. alternator [ o:lto(:)neit9r, 'sel-] . (electr.) alternator. alternator transmitter [~ tmiz'ini la1"] s. (radio) radio-emitor cu alternator. alternize ['o:lt3(:)naiz, 'ael-J vb. v. a l t e r n a t e (II). althorn ['a?ltho:n] s. (muz.) corn alt, alto. althoug h [o.Tdkni] conj. cu toate c, dei, chiar dac. n ciuda faptului c, mcar c. altigraph [' iltigru:f] s. altigraf. altilinear [ieelti'linbr, -nj3rj s. (mineral.) tincal. a ltimeter [a?l'timit3r] s. altimetru. altimetry [ael'tiniitri] s. altimetrie, ips ometric. altisonant [sl'tissnant] adj. rsuntor, sonor, zgomotos.

altitelemeter 28

amass [ s t e i ] vb. tr. a masa, a ngrmdi, a strnge, a concentra, a aduna, a acumul a. altitelemeter ['adtiti'lemit3r] s. altitclemetru. amassment [-mont] s. 1. mas are, ngrmdire, strngere, concentrare, (a)cumulare, altitude ['a3ltitju:d] s. 1. nlime, altitudine; cot; to grab for ~ a) (av.) a cuta s ctige altitudine, plafon; b) (fam.) a se supra foc, a-i sri mutarul. 2. (fig.) culme, apogeu; adunare. 2. grmad, morman, maldr. elevaie. amate [s'meit] vb, tr. (tnv.) a mblnzi; a speria. amateur [ra;ni3t3: r, -tjuor[ s. amator; diletant; he is an ~of painting e amator n pictur, altitude control [~ ksn'troul] s. (av.) profundor. c un pictor amator; (peior.) he is an ~ at painting e ageamiu n pictur. altitude correction [~ ko'rek/sn] s. (av.) coreci e de nlime. altitude flight [~ 'flait] s. (av.) zbor de nlime. amateurish [>ani3't3:ri f, -'tjusj-] adj. de amator, de diletani, de neprofesioniti. amateur theatricals [' asnisto: Oi'cetrikidz] s. pl. spectacol de amatori. altitude gauge [~ 'geid3| s. altimetru, ipsometru. r altitude meter [~ 'mi:to ] s. v. a l t i t u d e g a u g e . amative ['aemstiv] adj. iubre, drgstos, care se ndrgostete uor; senzual. amatol amiotol] s. (chim.) amatol. altitude traverse [~ .tra;vo:s] s. (top.) drumuire a ltimetric. altitudinal [iadti'tju:dinal] adj. de altitudine, altitudinal. amatory ['amistari] I. adj. erotic, de dragoste, de amor. II. s. filtru, elixir, licoar e, butur alto ['asltou, rar 'a:ltou] (nmz.) I. s. 1. alto, altist. 2. viol. 3. v. a 11 h o r n . 4. contralto, fermecat de dragoste. contralt(). II. adj. de alto, al tist, contralt(o). amaurosis [iamm:'rousis] s. (med.) amauroz, pierdere total sau parial a vederii. alto-cumulus ['asltou'kjumijubsj s. (meteor.) nori altocumulus. amaze [s'meiz] I. vb. tr. a ului, a uimi, a surprinde, a face s se minuneze; a ncu rca. r altogether [o(:)lW'gc<5s ] I. adv. 1. pe deplin, cu totul, n ntregime; de-a binclca; he II. s. (poetic) v. a m a z e m e n t . is ~ mad c nebun de legat. 2 . mpreun, la un loc, n total; how much ~? ct cost n amazedly [-idl] adv. uluit, uimit, surprins. total? -v- for ~ pentru totdeauna. II. s. the ~ ntregul, totalul; an ~ un ntreg, un tot; (/ani.) amazement [-msmt] s. uluire, uimire, mirare marc, stupo are, minunare, surprindere; (despre modelul unui pictor) in the ~ gol, nud. fill ed with ~ cuprins de uimire, plin de uimire. altohorn ['adtouhDm] s.v. a 11 h o r n . amazing [-irj] adj. uluitor, uimitor, surprinztor. amazon ['asmazan] s. 1. (ist.) amazoan. 2. (fig.) amazoan, eroin; zmeoaic. alto-relievo ['adtourili'eivou]. pl. alto-relievos [-vot'iz] s. (arhit.) alto-relicf. alto-rilievo ['adtourili'ci vou], pl. alto-rilievos [-vouz] s. v. a l t o - r e l i e v o . ambages [m'bcid3i :z, 'sembid3iz] s. pl. ocoluri; tertipuri; chichie; amnri; scuze. ambagious [ami'be id33s] adj. (rar) ocolit, indirect; ntortocheat. alto-stratus ['adtou'streitos] s . (meteor.) nori altrostratus. ambagiously [iii] aaV, (rar) pe ocolite, indirect . altruism ['seltruizsm] s. altruism, iubire de oameni. altruist ['aeltruist] s. altruist. ambassador [amVba2S3dor] s. 1. ambasador; ~ extraordinary and plenipo tentiary ambasador extraordinar i plenipoteniar; ~ at large ambasador plenipoteniar . 2. (fig.) altruistic [,sltru'istik] adj. altruist. vestitor, sol, trimis. . , alum ['abm] s. (chim.) alaun. ambassadorial [ann<ba;so'do:ri3l| adj. de ambasador ; ambasadorial-Ievel talks alum earth [~ 3:0] s. (chim.) alumin, oxid de aluminiu . negocieri, tratative la nivelul ambasadorilor. alumina [s'ljuimins, -'Iu:-] s. (chim., geol.) alumin; oxid de aluminiu. ambassadress [sem'bxsidris] s. 1. ambas adoare. 2. soie de ambasador. aluminate [s'ljmmineit, -'Iu:-] s. (chim.) aluminat . amber ['nibs'] s. 1. chihlimbar. 2. adj. de chihlimbar, chihlimbariu. galben. a luminiferous [sdjunni'nifsrss] adj. aluminifcr. ambergris ['amibsgris] s. ambr, c hihlimbar cenuiu. aluminium [lelju'mmisiu, amer. iselu'minbm] s. (chim.) aluminiu. amberina [ixmbs'rims] s. (amer.) sticl transparent cu ape colorate de la aluminiu m alloy [~ ldoi] s. (metal.) aliaj de aluminiu. chihlimbariu pn la rubiniu, folosit la fabricarea unor obiecte de art. aluminium bronze [~ bronz] s. (metal.) bronz c u aluminiu. aluminium flake [~ fleik] s. caolin. amberoid ['xrnteroid] s. chihli mbar sintetic. aluminium oxide [~ oksaid] s. (chim., metal.) oxid de aluminiu, a lumin. ambidexter ['a?mbi'dckstor[ I. adj. 1. ambidextru. 2. (fig.) cu dou fee, farni c. II. s. aluminium salt [~ so:It] s. (chim.) aluminat. 1. ambidextru. 2. (fig.) farnic, taler cu dou fee. aluminize [s'l/mminaiz] vb. tr. (chim.) a trata cu alumin

iu, a alumita I aluminiza. ambidexterity ['amibideks'teriti] s. 1. ambidexterita te. 2. (fig.) frnicie, ipocrizie; aluminous [s'ljmminss, -'Iu:-] adj. (chim.) 1. al uminos, de aluminiu. 2. de alaun, de duplicitate. piatr acr. ambidext(e)rous ['ami bi'dekstros] adj. v. a m b i d e x t e r (I). ambidextrousness [-nis] s.v. a m b i d e x t e r i t y . aluminum [a'lju:minom] s. (chim., amer.) v. a l u m i n i u m . alumna [s'Umnal.p/. alumnae [3'lAmni]/em. de la a l u m n u s . ambience ['aembbns] s. ambian; ambient. alumnus [s'lAmnss], pl. alumni [s'lAmnai] s. (mai a les amer.) absolvent (al unei coli ambient ['asmbbnt] adj. 1. ambiant, nconjurtor. 2. care se deplaseaz n voie, circulant. sau universiti). ambiguity [ismbi'gjuiti] s. ambiguitate, echivoc; vorbire cu dou nelesuri / n doi r alum plaster ['abm .plu:sto J s. (conslr.) ipsos alaunat. peri / cu dublu neles; lips de precizie, neclaritate. alunite ['eelju-nait] s. (mineral.) alunit; piatr acr. ambiguous [ajni'bigjuosj a dj. 1. ambiguu, echivoc, n doi peri, cu dou nelesuri. alveolar [a^l'vi3br, 'advbb r ] adj. (anat., liugv.) alveolar. 2. ndoielnic, ndoios, dubios. 3. neclar, neprecis , obscur. ambilateral [amibi'laHs>rs>l] aay. care implic san afecteaz ambele pri, bil ateral. alveolar abscess [~'a;bsis] s. (med.) abces alveolar. alveolate [ael'vbl it, 'aslvislitj aay. alveolat. ambisinister [>a;mbi'sinist3r] adj. nendemnatic (cu ambele mini). ambit ['annbit] s. 1. mprejurimi, preajm. 2. granie, limite, hotare, cadru; within the alveolated [ad'vblcitid, 'aslvblcitid] adj. v. a l v e o l a t e . ~ of n limitele (cu gen.). 3. (fig.) sfer, domeniu. 4. (arhit.) spaiu liber n j urul unei alveole ['advioul] s.v. a l v e o l u s . cldiri. S. (IV) contur. alveo lus [ad'vbbs, 'advbbs],pl. alveoli [sel'vialai,'] s. (anat.) alveol. alvine ['advi n, -vain] adj. (med.) alvin, intestinal. ambitendency ['asmbi'tcndansi] s. (psih .) existena unor tendine contradictorii ntr-un always ['o:lwez, -wciz, -wiz] adv. 1 . (n)totdeauna; mereu, ntruna, venic. 2. (inv.) individ. totui, oriict. ambition [sin' bi/stn] s. 1. ambiie, rvn; sete de mrire, de putere; eaten up with ~ am [amiyorma ta re; am, m forme slabe] pers. I. sg. prez. indic, de lato be (eu) ros de ambiie; u nscrupulous ~ arivism. 2. ambiie, dorin nenfrnat; int; it was his ~ to become a write mbiia lui era s devin scriitor. sunt. ambitious [xm'bi/as] adj. 1. ambiios, plin de ambiie; rvnitor, ahtiat; ~ of power amadou ['asmadu:] s. iasc. dornic de putere, rvn ind puterea. 2. (despre stil) pretenios. amah l'o:mo, 'asm-] s. (anglo-indian) 1. doic. 2. servitoare, slujnic. amain [a'mein] aaV. 1. (nv. poetic) din rsputeri, cu toat puterea, cu avnt. 2. dintr-o ambivalence ['asmbi'veibns] s. (psih.) ambivalen. dat, repede. 3. grozav, teribil, extraordinar. 4. (mar.) n band moale: strike~! dai drumul ambiversion [.a=mbi'vo:jOT] s. (psih.) stare intermediar ntre extroversiune i introla parme n band! versiune. amalgam [o'melgom] s. 1. (chim.) amalgam. 2. (fig. ) amalgam, amestec, combinaie. ambivert ['a;mbiva:t] s. (psih.) tip amblvcrt. ama lgamable [-oblj adj. care poate fi amalgamat. amble ['aembl] I. vb. bitr. 1. a m erge n buiestru, a clri n buiestru. 2. (fig.) a clca amalgamate [-eit] vb. A. tr. 1. (chim.) a amalgama. 2. (fig.) a uni, a unifica, a combina, mrunt, a face pai mruni, a pi, a umbla nefiresc, afectat. II. s. 1. buiestru. 2. (fig.) a consolida. B. in/ r. 1. (chim.) a se amalgama. 2. (fig.) a se uni, a se amesteca, a se combina, pai mruni. a se unifica, a fuziona. ambler [-orJ s. buiestra. amblyopia [lembli'oupb] s . (med.) ambliopie. amalgamated [-eitid] adj. unificat, (re)unit, fuzionat; ames tecat, combinat; consolidat. amalgamating barrel [sanslgs'mcitin 'barrel] s. (me tal.) amalgamator. amboceptor ['a2mb3'scptorJ j . (med.) amb(KCptor. amalgamatio n [simadgo'mci/an] s. 1. (chim.) amalgamare. 2. (fig.) amestec, ambrein(e) ['fem briini s. (chim.) ambrin. combinare, amestecare. 3. unificare, fuziune (a organiz aiilor, instituiilor etc.). ambrosia [Eem'brouzis, -3b] 5. 1. (mitol.) ambrozie, h rana zeilor. 2. (fig.) ambrozie. amalgamist [a'madgamist] s. amalgamor. 3. pstur. amandine [.a:ni3n'di:n, iami-] adj. (amer. gastr.) cu migdale. ambrosial [ii] ad j. 1. nmiresmat, parfumat, aromat. 2. divin, ambroziae. amanuensis [?>m<enju'ensi s],pl. amanuenses [-si:z] s. (lat.) secretar particular; copist. ambulance ]'a:m bjubns] s. 1. ambulan, spital de campanie, detaament sanitar. amaranth ['amisranO] s. 1. (bot.) amarant, tir (Amarantlnts). 2. culoare purpurie. 2. ambulan (vehicul). 3. salvare. ambulance airdrome [~ 'esdroum] s. (amer.) aerodrom de evacuare. 3. (poetic) floare nepieritoare, floare care nu se vetejete. ambulance airplane [~ 's Dplein] s. (av.) avion sanitar. amaranthine [amis'rainBain, amer. i .ambranOin] a dj. 1. purpuriu, crmiziu, roietic. ambulance box [~ 'boks] s. (med.) trus I caset de prim ajutor. 2. (fig.) nepieritor, venic. ambulance car [~ 'ka:] s. autosanitar, a

mbulan; salvare. amaranthus [amio'ramOss] s.v, a m a r a n t h . ambulance man [~ mini s. sanitar; brancardier. amarelle ['amisrclj s. (bot.) varietate de viin (cu suc incolor) (Primus Cerasus). ambulance train [~ trein] s. tren sanitar. amary llis [amra'rilis] s. (bot.) amarilis (Amaryllis belladona).

29 ammunition wagon ambulant f'aembjutant] adj. 1. ambulant. 2. (med.) ambulator. ambulator ['as mbj u leita1"] s. (amer.) tclemctru. ambulatory ['aembjulatari, -lcit-J I. adj. 1. a mbulant, care umbl din loc n loc, rtcitor, pribeag. 2. mobil. 3. trector,tranzitoriu. 4. (despre tratamente) ambulatoriu. II.s. gang (acoperit), arcad. ambuscade [ism bas'keid] I. s. ambuscada, pnd. II. vb. A. in/r. 1. a sta la pnd. 2. a organiza o am buscad. B. tr. a pndi. ambush ['cenibu/] I. s. pnd, ambuscad; curs; to lay (sau to mak e) an ~ a organiza o ambuscad, o pnd; a ntinde o curs; to be /to lie i n ~ a sta la pn d. II. vb. A. in/r. v. to a m b u s c a d e . (II A). B. tr. 1. a pndi. 2. a se npu sti de la locul de pnd. ambush bug [~ bAg] s. (entotn.) insect carnivor din familia Phymatidac. amebic [3'mi:bik] adj. 1. amibic, de amib; ca o amib. 2. (despre unele boli). ameboid [a'nrkbDid] adj. (biol.) 1. amiboid. 2. nrudit cu amiba. ameer [s 'nib', 'a?miar] s. emir. ameliorate [a'miiliarcit] vb. A. tr. a mbunti, a ameliora, a ndrepta, a face mai bun; B. in/r. a se mbunti, a se ameliora, a se ndrepta, a deveni mai bun. amelioration [simiiUs'reiJsn] s. mbuntire, ameliorare, ndreptare. ameliorat ive [a'miliareitiv, -rst-] adj. care mbuntete, care amelioreaz; de ameliorare. amelior ator [a'mi:li3reit3r] s. persoan care amelioreaz; reformator. amen [fam. 'a:mcn, ' ei'mcn, bis. 'a:'men] I. . amin; to say ~ a-i da asentimentul, ncuviinarea, binecuvnt area; to say yes and ~ to everything a rspunde da"' la toate, a aproba totul. II. adv. amin. cu adevrat. amenability [a-mima'biliti] s. 1. (jur.) rspundere, respons abilitate. 2. promptitudine. 3. expunere, predispoziie (la boli). amenable [a'mim abl] adj. 1. rspunztor; ~ to law rspunztor n faa legii. 2. asculttor, nelegtor, cu poi nelege; ~ to discipline care se supune disciplinei, disciplinat. 3. supus, doc il, influenabil, coruptibil; ~to flattery care nu rezist linguirilor. amenableness [-nis] s. v. a m e n a b i l i t y . amen corner ['ai'men 'ko:nar] s. 1. colul cr edincioilor ferveni (n biseric). 2. col (pentru discuii politice confideniale). amend a'mend] vb. A. tr. 1. a mbunti, a reforma, a ndrepta, a ameliora, a amenda. 2. a amen da, a modifica, a aduce ndreptri (unei legi, unui proiect etc.). B. intr. a se mbunti, a se reforma, a se ndrepta. amendable [-abl] adj. amendabil, care poate Fi mbuntit, n dreptat, ameliorat, modificat, schimbat. amendatory [a'mciKbtari] adj. corectiv, care aduce o amendare, un amendament. amendment [a'mendmant] s. 1. mbuntire, amelio rare, ndreptare (a unor neajun suri); eliberare (de vicii etc.). 2. amendament, mo dificare (a unui proiect, a unei rezoluii, a unei legi); an ~ to the Constitution un amendament al Constituiei; articles of ~articole prin care se propune un amen dament; wrecking ~ amendament adus unui proiect de lege prin care se urmrete respi ngerea lui. 3. ameliorare, mbuntire (a strii unui bolnav). amends [a'mendz] s. pl. (f olosit ca sg.) compensaie, despgubire; (jig.) reparaie; to make ~ for a compensa, a despgubi; (fig.) a repara. amenity^3'mi:niti,-'mcn-] s. 1. farmec, graie; politee, curtenie; afabilitate; blndee, amenitate. 2. pl. farmec, desftare, plceri; amenitie s of home life farmecul vieii de familie. amenorrh(o)ea [aimenou'ri:^] . (med.) am enorec. ament1 [a'mcnt] s. (bot.) ament, mior. anient2 ['ciment, -mant] s. (med.) d ebil mental. amentaceous [lamian'teijbs] adj. (bot.) 1. amentaceu, de forma amcn tului. 2. cu miori. amentia [a'men/ia] . (wed.) debilitate mintal. amentiferous [.asm an'tifaras] adj. (bot.) amentifer, iulifer, purttor de ameni. amentiform [a'mentif oim] adj. (bot.) n form de mior / ament. amentum [s'mentam], pl. amenta [a'menta] s. v. a n i e n t , amerce [a'mais] vb. tr. 1. a amenda, a da o amend (cuiva). 2. (w ith) a pedepsi (cu). amercement [-nisnt] s. 1. amendare. 2. amend (bneasc). 3. pede aps (uoar). American [s'mcrikan] I. adj. american, americnesc. II. s. 1. american (m ai ales cetean al S.U.A.). 2. (lingv.) engleza american. Americana [ameri'ka?n9, -'k a;-, -'kei-] s. 1. (folosit ca pl.) materiale documentare referitoare Ia America . 2. (folosit ca sg.) colecie de material documentar referitor la America. Americ an aloe [a'mcri'kan 'zelou] s. (bot.) aloe american (Agave americana). American cedar [~ 'si:dar] s. (bot.) cedru-alb (Cedrus). American elm [~ 'elm] s. (bot.) ulm-alb (Ulntus americana). American English [~ 'ingli/] . (lingv.) engleza ameri can. American football [~ Tutb:>:l] s. (sport) rugbi / fotbal american (joc mult mai dur dect rugbiul european). Americanism [a'merikanizm] s. americanism. Americ anist [a'merikanist] s. 1. americanist. 2. (amer.) persoan care studiaz limba sau

obiceiurile populaiilor amerindiene. Americanization [aiincrikanai'zei/sn] s. ame ricanizare. Americanize [a'merikanaiz] vb. A. tr. a americaniza. B. intr. 1. a f olosi americanisme. 2. a se americaniza. American plan [a'merikan plcen] s. (ame r.) (la hotel) sistem de plat a unei sume fixe pentru cas i mas. American red bellfl ower [~ 'red 'belflaua1"] s. (bot.) zorea (Ipomoea quamoelit). American Revoluti on [~ -reva'iju:/2n] s. the rzboiul de independen (purtat de coloniile americane mpo triva Marii Britanii, 1775-1783). American Spanish [~ 'spami/] s. (lingv.) spani ola american.

americium [lasma'ri/iam] s. (chim.) americiu. Amerind [asuprind] s. indian sau e schimos american. Amerindian [rsema'rindian] (geogr., lingv.) I. adj. amerindian . II. s. 1. amerindian, indian din America. 2. (limb) amerindian. ameristic [.sma' ristik. -cinic-] adj. (bot.) 1. ameristic. 2. nesegmentat. amethyst ['aemiBist] s. (mineral.) ametist. amethystine [laemi'Oistain] adj. de ametist, de culoarea ametistului. ametropia [-asmi'troupia] s. (med.) ametropic. Amharic [a:m'ho:rik, ann'ha>] s. (lingv.) (limba) amharic. amiability i-eimja'biliti] s. 1. amabilita te, bunvoin, politee, curtenie. 2. pl. cuvinte amabile, amabiliti. 3. farmec, graie; n ri. amiable l'eimjabl] adj. 1. amabil, binevoitor, prietenos, politicos, curteni tor. 2. bun la suflet, blajin, blnd. 3. (despre locuri) fermector, ncnttor, adorabil. amiableness [-nis] s. v. a m i a b i l i t y (1). amianthus [<smi'en8as] s. (min eral.) amiant. amicability [ismika'biliti] s. prietenie, sentimente amicale. amic able ['asmikabl] adj. prietenesc, amical; panic. amicableness [-nis] s. v. a m i c a b i l i t y . amicably [-i] adv. prietenos, amical; panic. amid [a'mid] prep. n mijlocul (cu gen.), printre, ntre (exclude ns apartenena; compar cu a m o n g); ~ f oes printre dumani. amidase ['asmidcis] s. (biochimie) amidaz. amidate ['Eemidcit] vb. tr. (chim.) a transforma n amid. amid(e) ['asmaid, -mid] s. (chim.) amid. amid in ['smidin] . (chim.) amidin. amidol ['asmidsl] s. (/o/.) amidol. amidopyrine [o. miidou'pai^rin, isemi-] s. (farm.) amidopirin. amidship(s) [a'mid/ips] adv. (mar. ) travers, perpendicular; helm ~! crma drept la mijloc! la zero! amidst [a'midst] prep- v. a m i d . amildar ['a3ni3ldu:r) s. (anglo-indian) inspector financiar; agent Fiscal. amimia [ei'mimja, -mia] s. (med.) amimie. amination [lasmi'nci/pn ] s. (chim.) aminarc. amin(e) [a'mi:n, 'a^min] s. (chim.) amin. aminoacid [a'mimo u'ssid] s. (chim.) aminoacid. aminobenzene [a.mimou'benzim, -ben'zim, -a?minou-] s. (chim.) aminobenzen, anilin. aminoform [3'mi(;)nofo:m] s. (chim.) hexamctilent ctramin; urotropin; metenamin. aminoplast [a'minoupltKst, -a?st] s. (chim.) aminopl ast. amir [a'mia1", asmia1"] s. v. a m e e r . amiss [s'mis] adj. pred., adv. 1. ru, prost, greit; incorect; to do / to deal ~ a grei, a proceda greit, incorect; no t ~ nu prea ru, destul de bine; (fam.) she is not ~ nu arat ru, c drgu, are pe vino-nc oa(cc); it would not be ~ for you to go nu i-ar strica s te duci; to take ~ a lua.n nume de ru, a interpreta greit; if you do ever so little ~ dac faci cea mai mic gree al, dac nu procedezi cu cea mai mare grij, cu cea mai mare atenie; there is somethin g ~ with him c ceva (n neregul) cu el; are (el) ceva; all went ~ toate au mers / a u ieit anapoda / pe dos. amitate ['asniiteit] s. (antropologie) relaii sociale strn se ntre mtu i nepoat. amitosis [lasmi'tousis] s. (biol.) amitoz. amity ['aemiti] s. pr etenie, amiciie, relaii prieteneti; treaty of ~ tratat de amiciie. ammeter ['a2iiiim i:tar] s. (electr.) ampermetru. ammo feemou] s. (mil. fam.) muniie. ammonal I'asm anal] s. (chim.) amonal (exploziv). ammonia [a'mounja] s. (chim.) 1. amoniac. 2. (i liquid ~) (fam.) soluie apoas de amoniac, hidroxid de amoniu. ammoniac [a'mounj ak] adj. (chim.) de amoniu, amoniacal. ammoniacal [tasmo'naiakal] adj. (chim.) am oniacal. ammonia water [a'mounja rwo:tar] s. (chim.) ap amoniacal. ammonify [a'mon iii, a'mou-] vb. A. tr. 1. a trata eu amoniac. 2. a transforma n amoniac sau compui amoniacali. B. intr. 1. a se transforma n amoniac. 2. a conine sau a produce amon iac. ammonite1 ['asmanait] s. 1. (chim.) amonit (exploziv). 2. ngrmnt chimic (pe baz d e azotat de amoniu). ammonite2 s. (jxdeont.) amonit. Ammonite s. (ist. antic) loc uitor al Ammonului, amonit. ammonium |a'mounjam] s. (chim.) amoniu. ammonium car bonate [~ iku:b5nit] s. (chim.) carbonat de amoniu. ammonium chloride [~ ikb:rai d] s. (chim.) clorur de amoniu, ipirig. ammonium sulphate [~ .solicit] s. (chim.) sulfat de amoniu. ammonium sulphide [~ iSAlfaid] s. (chim.) sulfura de amoniu. a mmophilous [a'moFitas] adj. (biol.) care triete sau se dezvolt n nisip. ammunition [ -emju'ni/an] I. s. muniii. II. vb. tr. a aproviziona cu muniii. ammunition belt [~

belt] s. (mil.) cartuier. ammunition boots [~ bu:ts] s. pl. (mii.) cizme date de s tat; efecte (numai nclminte). ammunition box [~ boks] s. (mil.) 1. lad cu cartue. 2. c utie pentru banda de la mitralier. 3. ni, firid pentru muniii (n tranee). ammunition f ctory [~ .fasktpri] s. fabric de muniii; fabric de praf de puc. ammunition hoist [~ r nist] s. (mar.) elevator pentru muniii. ammunition leg [~ leg] s. (fa/n.) protez, picior de lemn. ammunition wagon [~ .wsgan] s. (mii.) cheson.

amnesia 30

amnesia [sem'niizis, amer. asrn'ni^ia] s. (med.) amnezie, pierderea memoriei. am nesiac [Eem'ni:ziaek, -31-] I. adj. (med.) amnezic, suferind de amnezic. II. s. amnezic. amnesty ['as'mncsti] I. s. 1. omisiune intenionat / voit, trecere cu veder ea; coniven. 2. amnistie. II. vb. tr. a amnistia. amnion ['amnion, -on], pl. i amni ons [-auz] i anuria [-his] s. (anat., zaol.) amnios. amniota [lasmni'outs] . pl. ( zoo!.) amniote. amniotic [isemni'otik] adj. (anat., zool.) amniotic. amoeba fo'm kbsj, pl. amoebae [a'miibi] i amoebas [a'mkbaz] s. (zool.) amib. amoebaean [.ami'bh an] adj. (prozodie) care se completeaz reciproc, care sunt n relaie (precum replici le unui dialog n versuri). amoebic [o'mi:bikl, adj. 1. amibic, de amib; ca o amib. 2. (despre unele boli) provocat de amib. amoeboid [o'mhtoid] adj. (biol.) 1. amib oid. 2. nrudit cu amiba. amok [a'mok i 'ci:mou pronunia malaez] adj., adv. v. a m u c k . among(st) [s'nurjCst)] prep. 1. printre, ntre, n mijlocul (cu gen.), n snul (c u gen.), dintre, din (arat de obicei apartenena, compar cu am i d ); ~ friends prin tre prieteni, ntre prieteni; they quarrelled ~ themselves s-au certat (ntre ei); o ne ~ a thousand unul dintr-o mie. 2. Ia; n epoca; ~ the ancient Greeks la vechii greci. amontillado [3inwnti'Ia:dou] s. vin de Xeres demisec. amoral [as'moral] a dj. amoral. amorality [icimo'raelit] s. amoralitate. amorist ['amiarist] s. 1. am orez, cavaler. 2. persoan care scrie despre iubire. amorous ['aemoros] adj. 1. am oros, erotic; senzual; ~ verse poezie erotic. 2. ~ of ndrgostit de, amorezat de. 3. care se ndrgostete uor, iube, iubre. amorousness [-nis] s. fire amoroas, caracter am s; ndrgostire, amorezate; sentimentalism; senzualitate, senzualism. amorphism [o'n iDrfizsm] s. amorfism. lips de fomi. amorphous [a'moilbs] adj. 1. (chim.) amorf, n ecristalizat. 2. (fig.) amorf, fr form. amort [a'mo:t] adj. mort, fr viaa, nensufleit mortizable [o'moitizsbl] adj. (ec.) amortizabil. amortization [s'moiti'zei/an] s . (ec.) amortizare, amortisment, stingere a unei datorii. amortize .[o'mortaiz i 3'mo:tiz] vb. r. 1. (ec.) a amortiza, a stinge (datorii). 2. a trece (averea) pe seama bisericii sau a statului. amortizement [a'mxtizmant] s.v. a m o r t i z a t i o n . amotion [a'mou/an] s. (rar) nlturare, ndeprtare, eliminare. amount [o'maun t] I. s. 1. sum, total; what is the ~ of this? ct face (n total)?; (up) to the ~ of pn la concurena sumei de. 2. cantitate; a large ~ of work mult munc; (fam.) any ~ of o grmad de, o groaz de. 3. (fig.) semnificaie, sens, importan, nsemntate, valoare; t ~ of the testimony is this acesta este sensul depoziiei; this fact is of little ~ acest fapt este de mic nsemntate, este nesemnificativ. II. vb. intr. to ~ to a) a atinge, a ajunge la, a se ridica Ia, a echivala cu, a fi egal cu; the bill ~s to 40 socoteala se ridic Ia patruzeci de lire, b) (fig.) a fi egal cu, a echivala c u, a fi tot una cu; this ~s to a refusal aceasta echivaleaz eu un refuz; to ~ to very little sau not to ~ to much a avea puin importan; what, after all, does it ~ to ? la urma urmei, ce nseamn asta? la ce se reduce asta?; (amer.) it does not ~ to a row / hill of beans / pins nu face nici ct o ceap degerat; e o nimica toat; (fam.) he will never ~ to much n-o s fac niciodat nici o brnz, n-o s se.aleag nimic de capul ui. amour [s'muo1"] . aventur amoroas; intrig amoroas; legtur de dragoste. amour-propr ['amiuo'propr. 'amiuo'propa1" si pronunia francez] s. (fig.) dragoste de sine; am or-propriu; respect de sine. amp [aemp] s. (fam.) prese, de la a m p l i f i e r . ampelography [laempi'bgrafi] s. (hort.) ampclografie. amperage [asm'pisria^, -'peoi] s. (electr.) amperaj, intensitate a curentului. ampere [sem'p3r i pronunia francez] s. (electr.) amper. ampere-hour [~ausr] s. (electr.) amperor. ampere-turn [~t3:n] s. (electr.) amper-spir. ' ampero-meter [.sempa'romita1"] s. (electr.) a mpermetru. ampersand ['aimposamd] s. 1. semnul &. 2. (fam.) ezut. amphetamine [se m'fetemiOn] s. (farm.) amfetamina, benzedrin. amphiarthrosis [taemfia:'Grousis], pl. amphiarthroses [-si:z] s. (med.) amfiartroz, articulaie semimobil. amphibia [am i'fibb] s. pi. (zool.) amfibii. amphibian [asni'fbian] I. s. 1. (zool.) amfibiu. 2. (av.) avion-amfibiu. 3. (vehicul) amfibiu. II. adj. 1. amfibiu. 2. (fig.) amf ibiu, care are o natur dubl. amphibian tank [~ 'tzenk] s. (mil.) tanc amfibiu. amp hibious [aem'fibiasl adj. 1. amfibiu. 2. (mii.) de debarcare. amphibious operati on [~ apo'rei/sn] s. (mil.) operaie de debarcare (combinat). amphibious tank [~ 't serjk] s. (mii.) v. a m p h i b i a n t a n k . amphibole ['semfiboul] . (mineral

.) amfibol. amphibolic [laemiTbolik] adj. 1. amfibologie, echivoc, ambiguu, cu d ublu neles. 2. nesigur, incert, fluctuant. amphibolite [sem'fibolait] s. (mineral. ) amfibolit. amphibolization ['asmfi.bnlai'zei/an] s. (mineral.) amfibolizare. a mphibology [.aemfi'b:>bd3i] s. amfibologie, construcie, expresie cu dou nelesuri, ex presie ambigu, amphiboly [asm'fibali] s. (livresc) amfibolic, amfibologie, exprim are ambigu. amphibrach ['semfibrsekj s. (prozodie) amfibrah. amphimacer [sem'fima sa1"] s. (prozodie) amfimacru. amphimixis [-aemfi'miksis],/?/. amphimixes [-si:z ] s. (biol.) amfimixie. amphioxus [lEemfi'aksds] s. (iht.) amfiox (Branchiostoma lanceolaium).

amphipod ['asmfi.pad] adj., s. (zool.) amfipod. amphitheatre ['aemfi'Oiata'] . am fiteatru. amphitheatred [ipemfi'Oistad] adj. construit n form de amfiteatru. ampho ra ['amifaraj, pl. amphorae ['semfsri] i amphoras ['semfdraz] s. (grec.) amfor. am phoral ['seinferdl] adj. asemntor cu o amfor, n form de amfor. amphoteric [lEemlVterik ] adj. (chim.) amfoter. ample ['aempl] adj. 1. destul, ndestultor, suficient, de a juns. 2. cuprinztor, amplu, bogat; copios, abundent. 3. ntins, vast, ncptor, spaios, l arg. amplectant [sm'plektont] adj. (bot.) amplectent, care nconjoar tulpina. ample ness ['smplnis] s. 1. ntindere, mrime, vastitate; amploare. 2. bogie, abunden. amplidy ne ['seinplidain] s. (electr.) amplidin. amplification [lEemplifi'kei/sn] s. 1. a mplificare, mrire, lrgire, extensi(un)c, extin dere, ntindere; dezvoltare; adugire; t he subject requires ~ acest subiect necesit o tratare mai ampl. 2. rspndire (a unei idei, expresii etc.). 3. exagerare. 4. (radio, electr.) ampli ficare, intensifica re. 5. (lingv., ret.) amplificare. amplification factor [~ Tsekta1"] s. coeficie nt de amplificare; factor de amplificare. amplifier ['aempliiaiar] s. 1. persoan care mrete etc. (v. a m p 1 i f y). 2. (radio, electr.) amplificator. 3. (opt.) le ntila dinapoia obiectivului microscopului. amplify ['aemplifai] vb. A. tr. 1. a amplifica, a mri, a lrgi, a extinde, a ntinde. 2. a da proporii (mai mari) (cu dat.) , a da amploare (cu dat.); a exagera. 3. a rspndi, a difuza. 4. (radio) a amplific a, a intensifica. B. intr. 1. a se amplifica, a se mri, a se lrgi, a se ntinde, a s e extinde; a lua proporii (mai mari). 2. a vorbi pe larg; a se ntinde (la vorb). 3, a exagera, a nflori. amplitude ['seniplitju:dj s. 1. (fiz., astron., electr.) am plitudine. 2. bogie, belug, abunden, amploare; mreie, splendoare. 3. lrgime, extinder orizont larg (de idei). 4. deplintate. 5. raz de aciune, influena larg. amply ['sempl i] adv. amplu, pe larg etc. (v. a m p 1 e). ampoule ['sempml, sem'pu:l] s. fiol, sticlu. ampul ['amip,\lj s. v. a m p o u l e . ampule ['sempjuilj s.v. a m p o u l e . ampulla [seni'pAlo] s. v, a m p o u l e . ampullaceous [lasmpju'lei/as] adj . ca o fiola, n form de fiol. amputate ['asmpjuteitj vb. tr. a trunchia, a tia; (i me d.) a amputa. amputee famipju'ti:] s. (amer.) persoan amputat. amputation [isenipj u'teifrn] . 1. trunchiere, tiere; (med.) amputare, amputaie. 2. (fig.) amputare; el iminare, nlturare; ~ of expressions eliminare de expresii. amsel ['acmzsl] s. (omi t.) mierl (Turdus merula). amtrac(k) ['femtrsek] s. (amer.) (vehicul) amfibiu. am uch [o'nutfl adj., adv. (fam.) v. m u c h . amuck [a'niAk] I. adj. (at, on, agai nst, with, of) apucat, nnebunit, cuprins de furie, de mnie uciga (mpotriva). II. adv. nebunete, ca un nebun, ca un apucat; to run ~ a fi cuprins de amoc / de furie uc iga. III. s. amoc, atac de furie, criz de furie uciga. amulet ['cemjulit, -let] s. am ulet,-talisman. amurca [s'msikg] s. sedimentul uleiului de msline. Amur cork [remu sr'koik] . (bot.) arbore de plut de Amur. (Phellodendron amurense). amuse [a'mjuiz ] vb. A. tr. 1. a distra, a amuza; a desfta, a face s petreac sau s rd; you ~ me m fac s rd. 2. (nv.) a amgi, a nela. 3. (nv.) a distrage atenia (inamicului etc.). B. rejl se distra, a se amuza, a se desfta, a petrece, a face haz. amusement [s'mjuizman t] s. amuzament, distracie, petrecere, desftare; for ~ de plcere. amusement monger [~ 'mAggor] s. cuttor de plceri. amusement park [~ pa:k] s. parc de distracii. amuse ment tax [~ 'taeks] s. tax pe distracii. amuser [o'mju;zor] s. persoan care nveselete societatea etc. amusia [a'mjmzia, -p] s. (med.) amuzie. amusing [o'mju:zin] adj. distractiv, amuzant; nostim; de rs, hazliu. amusingly [-li] adv. hazliu, cu haz. amusive [o'mju:ziv] adj. v. a m u s i n g . a-mutter [a'niAter] adv. (rar) murm urnd, bombnind. amygdala [a'migdob],pl. amigdalae [iii] s. 1. (bot.) migdal. 2. (an at.) amigdal. amygdalate [s'migdaleit] adj. 1. migdalat, ca migdala. 2. (fcut) din sau cu migdale. amygdalin [o'migdolin] s. (chim.) amigdalin. amygdaloid [a'migdo ibid] s. (geol.) roc amigdaloid. amyl ['amiil, 'eimil] s. (chim.) amil. amylaceous

[.Eemi'lei/as] adj. amilaceu, care conine amidon. amyl alcohol [~ 'aslkshol] s. (chim.) alcool amilic. amylamine [rsemi'lsmin] . (chim.) amilamin. amylase [.amii. lcis] s. (chim.) amilaz. amylate ['aemilcit] s. (chim.) amilat. amylene L'aemilim ] s. (chim.) amilen. amylic [o'milik] adj. (chim.) amilic. amylin famiilin] s. (c him.) dextrin. amyloid ['aemiloid] (chim.) I. adj. amiloid(al), amidonos. II. s. amiloid, amidon dextrinizat. amyloidosis [iscmiloi'dousis],/?/. amyloidoses [-si :z] . (med.) amiloidoz. amylolysis ['amii'blisis] s. (chim.) amiloliz. amylometer [ i2emi'bmitor] s. (tehn.) amilometru, amilograf. amylopectin ['aemilou'pektin] . ( chim.) amilopectin. amyloplast ['asmilouplasst] s. (bot.) amiloplast. amylose ['t emilousj s. (chim.) amiloz.

31 anatase amylphenol ['aemilTimol, 'eim-] s. (chim.) amilfenol. amylum ['sinilam] s. (chim .) amidon. amyotrophy [.euai'otrafi, aenii-] s. (med.) amiotrofic, atrofie muscu lar. amyxorrh(o)ea [eiimikss'rb] s. (tried.) amixie. an1 [aenforma tare; on, n fo rme slabe] art. nehot. un; o; se folosete naintea cuvintelor care ncep cu o vocal sa u h mut (v. a2). an2 [asn] coti/. 1. (nv.) dac. 2. (dial, i n Sltakespeare) v. and I 15-17. ana1 ['ama, 'aana] s. 1. culegere de snoave / anecdote; culegere de amin tiri, zicale, citate etc. (memorabile). 2.pl. anecdote sau povestiri despre o pe rsoan. ana2 ['asna] adv. (despre componenii unei reete) n cantitate egal. anabaptism [-asns'baeptizsm] s. anabaptism. anabaptist [.ano'baptist] s. anabaptist. anabapt ize [.tens'baptaiz] vb. tr. a boteza din nou, a da alt nume (cuiva). anabasis [a' nsbasis^p/. anabases [isi:z] s. expediie militar. anabatic [-ana'bEetik] adj. (mete or.) anabatic; (despre curent) ascendent. anabiosis [.asnobai'ousis] s. (med.) a nabioz. anabiotic basnabai'Dtik] adj. (med.) anabiotic. anabole [a'nasbali] s. (m ed.) vomitare; vrstur. anabolism [s'nasbalizpm] s. (med.) anabolism. anabranch ['aa nsbrumtfl s. (hidr.) bra de ru, verig. anacamptics [tsns'kasmptiks] s. pi. (folosit ca sg.) (f\z.) catoptrica. anacanthous [.Eens'kenBas] adj. (bot.) care nu are sp ini sau epi. anachoret [s'nzekarit,-ret] s. v. a n c h o r e t . anachronic [.Een a'knmik] adj. anacronic. anachronical [lEena'kronikal] adj. (rar) anacronic. ana chronism [s'naekrsnizam] s. anacronism. anachronist [o'naskranist] s. persoan car e svrete anacronisme. anachronistic(al) [a'najkrsnistikfal)] adj. anacronic; care co nine un anacronism. anachronize [a'neekronaiz] vb. tr. (nv.) a face un anacronism din; a prezenta anacronic. anachronous [a'naskranss] adj. (nv.) v. a n a c h r o n i s t i c ( a l ) . anachronously [iii] adv. anacronic. anaclastics [isna'klae stiks] s. pi. (folosit ca sg.) (fiz.) dioptric. anacoluthon [<a3n3k9'lu:8on],pl. anacqlutha [i0a] s. (gram.) anacolut. anaconda [lasns'konda] s. (zool.) 1. piton rcticulat (Python reticulatus). 2. anaconda, boa de ap (Eunectes murinus). 3. jo c de cri asemntor cu pocherul. anacreontic [a^naekri'ontik] I. adf 1. (lit.) anacreo ntic. 2. (jig.) uor, frivol. II. s. (Ut.) poezie anacreontic, poezie de dragoste. anacrotism [a'naakratizam] s. (med.) anacrotism. anacrusis [lasna'kruisis] s. (m etr.) anacruz. anadem ['jenasem] s. (poetic) cunun de flori. anadenia baena'dimja, -nb] s. (med.) 1. insuficien glandular. 2. absena glandelor. anadiplosis basnodi'pl ousis] s. (ret.) anadiploz. anaemia [a'nimija, x'n-\ v. (med.) anemie; slbiciune. anaemial [s'niimjsl, as'n-] adj. v. a n a e m i c . anaemic [a'nimiik, as'n-] ad j. anemic. anaerobe [asn'eiaroub] s. (jziol.) anaerob. anaerobic [aTncia'robik, -' roub-] adj. (fiziol.) anaerob. anaerobium [aenieia'roubbm].pi. anaerobia [ibis] s. v. a n a e r o b e . anaesthesia ['32ni(:)s'0i:zj3, -3*3] s. (med.) anestezie . anaesthesiant [a;nis'8i:zjont] adj. v. a n a e s t h e t i c (I). anaesthesiolo gy fasnis-Giizi'oI^i] . (med.) ancstcziologie. anaesthetic ['a?ni(:)s'0etik] (med .) I. adj. anestezic. II. s. anestezic, substan anestezic. anaesthetize [a?'ni:s9it aiz, 3'ni;s99t-J vb. tr. (med.) a anestezia; a amori. anagenesis [ta?no'd3enisis] s. (med.) anagenez, regenerarea esuturilor. anaglyph ['fenaglii] s. 1. anaglif, b asorelief (pe vase); scriere secret a preoilor egipteni. 2. (opt.) anaglif. anagly phic(al) [liena'glifiktal)] adj. (opt., fotogrammetrie) anaglific. anaglyphies [ isns'glifiks] s.pl. (folosit ca sg.) procedeul anaglifelor. anaglyphy [s'naegiif i] s.v. a n a g l y p h i e s . anaglyptics famo'gliptiks] s. pl. (folosit ca sg .) v. a n a g l y p h i e s . anagoge [iffina'goiK^i,'] . (filoz., ret.) anagogie. anagogic ['32n3'gDd3ik] I. adj. anagogie, mistic. II. s. pi. anagogie, interpre tarea mistic a Bibliei. anagram ['snagrasm] s. anagram. anagrammatic(al) [lasnsgrp 'maHiktal)] adj. anagramatic. anagrammatist [-asns'grsematist] s. anagramatist. anagrammatize [isns'grxmataiz] vb. intr. a face anagrame. anal ['einsl] adj. (an at.) anal. analcime [as'nslsim, -saim] s. (mineral.) analcim. analcite [asn'aals ait,' ] s. (mineral.) analcit. analecta l-amaiekts] s. pl. v. a n a l e c t s . analectic [.a^ns'lektik] adj. analectic, privitor la analecte. analects ['cenalc kts] s. pl. analecte; antologie, crestomaie. analemma [^na'lcms] s. 1. (mat.) ana lcrn, proiectare ortografic a globului pe suprafaa meridianului. 2. (astron.) astro lab. analepsia [-aeno'lepsb] s. (med.) analepsie, ntremare, restabilire, ntrire (du

p boal). analepsis [-asna'Iepsis] s.v. a n a l e p s i a . analepsy [isenaicpsi] . v. a n a l e p s i a . analeptic [.fensieptik] adj. (med.) analeptic, ntritor. ana lgesia [ia3na?l'd3i:si3, -i:zia] s. (med.) analgezic. analgesic [ia2na?l'd3csik, -'d3i:sik] adj. s. (med.) analgezic. analog ['aenabg] s. v. a n a l o g u e . analogic(al) E'en3'bd3ik(3l)] adj. 1. analogic, ntemeiat pe analogie. 2. figurat; metonimic. analogically [isena'bdsikali] adv. n mod anal og, asemntor; prin analogie. analogism [3'nsebd3izpm] s. analogism. analogist [3'n asbd3ist] s. persoan care folosete analogia; persoan care se ocup de analogii. analo gize [3'nzebd3aiz] vb. A. ir. a explica prin analogie. B. intr. to ~ with a fi a nalog cu; a fi n armonie cu. analogous [a'iKebgas] adj. (to) analog (cu); asemntor (cu), similar (cu), asemenea (cu dat.), nrudit (eu). analogue ['asnabg] s. 1. exp resie analog. 2. (tehn.) analog. analogy ['3naebd3i] s. (to, with, between) analo gie; asemnare, potrivire (eu; ntre); on the ~ of prin analogie eu; to have / to be ar ~ with a semna eu, a fi analog cu. analphabet [an'aslfabit, asn-] s. (rar) ana lfabet. analphabete [asn'aslfsibiit] s, (rar) analfabet. analphabetic(al) [asn'a slfaibetiktpl)] adj. (de) analfabet. analphabetism [asn'aslfabctizam] s. analfab etism. analysable ['analaizsblj adj. analizabil. analysand [a'nEelisaend, -zasnd] s. (psih.) persoan supus psihanalizei. analysation [-asnslai'zeijan] . analizare. analyse ['fenalaiz] vb. tr. 1. a analiza, a cerceta (amnunit). 2. (chim., gram.) a analiza, a descompune; a face analiza (cu gen.). analyser ['snalaiza'] s. 1. an alizator. 2. (tehn.) analizor. analysis [s'naebsis, -lis-], pl. analyses [3'na;I isi:z] s. 1. analiz; (chim. fiz.) descompunere, analiz. 2. analiz; cercetare; studi u; in the last / final ~ n ultim analiz; (gram.) sentence ~ analiz sintactica. 3. ps ihanaliz; diagnoz i tratament prin psihanaliz. 4. (mat.) analiz; matematic superioar. nalysis situs [-* isaitas] s. (mat.) topologie. analyst ['annalist] . 1. analist; cercettor. 2. laborant (chimist). 3. (pol.) analist. 4. (amer. psih.) specialist n psihanaliza, analytic(al) [isens'litikal)] adj. analitic. analytically [psens'l itikoli] adv. analitic; prin analiz. analytic geometry [tEena'litik d3i'omitri] s . (mat.) geometrie analitic. analytics [.asna'litiks] s. pl. (folosit ca sg.) ana litic. analyze etc. v. a n a l y s e etc. Anamese [.aena'mirz, J mi:s] adj., s.v. A n n a m e s e . anamesite basnasm'isait] s. (mineral.) anamczit, bazalt micro granulos. anamnesis [a'nami'niisis] s. 1. amintire, reminiscen. 2. (med.) anamnez. anamorphic [i2en9'ni3;fik] adj. (fiz., geol. etc.) anamorfic. caracterizat prin anamorfism. anamorphism [asin3'mo:fizpm] s. (zool., bot., geol.) anamorfism. ana morphosis [izena'moifasis] s. 1. anamorfoz, imagine diform / grotesc a unui obiect. 2. (bot.) anamorfoz, dezvoltare anormal. ananas [s'namss, amer. 3'nsnas] s. (bot. ) ananas (Ananas sativus). anandrous [an'asndras, asn-] adj. (bot.) anandru, fr st aminc. anapaest ['aenapKst, 'zenapest] s. (metr.) anapest. anaphase faenafeiz] s . (biol.) anafaz. anaphora [a'naafora] s. (ret.) anafor. anaphoresis ['ano'forisis] s. (chim.) anaforez. anaphoric fasna'forik] adj. (gram.) anaforic. anaphrodisiac [isenfefrou'diziask, -fra'd-] s. (med.) anafrodisiac. anaphylaxis [lasnsfi'lask sis, -foi-] s. (med.) anafilaxie. anaplasmosis [.zenaplasz'mousis] s. (vet.) ana plasmoz. anaplastic [lasna'plaestik] adj. 1. (med.) anaplastic. 2. (biol.) care s ufer de anaplazie. anaplasty ['eenaploisti, amer. 'sensplassti] s. (med.) anaplas tic, autoplastic anapnograph [a'nzepnagrarf, -nou-, amer. -gra;fj s. (med.) anap nograf, spirornetru perfecionat. anapodictic [isenrepa'diktik, -pou'd-] adj. (log .) anapodictic. anaptotic [-Eenap'totik] adj. (lingv.) care tinde s devin neflexio nar. anaptyxis [ia3nap'tiksis],pl. anaptyxes [-si;z] s. (fon.) anaptix. anarak [' a:n3.ra:k] s. (sport) hanorac. anarch ['a3na:k] s. v. a n a r c h i s t . anarch ial [a?'na:ki3l, a'n-] adj. v. a n a r c h ic ( a l ) . anarchic(al) [as'na:kik( 9l), a'n-] adj. anarhic. anarchically [as'ntKkikali] adv. anarhic. anarchism ['a enakizsm] s. anarhie. anarchist ['aenakist] s. anarhist. anarchistic fasna'kisti k] adj. anarhist. anarchize ['eenakaiz] vb. tr. a aduce n stare de anarhie. anarc hy ['eenokij s. 1. anarhie. 2. (fig.) anarhie, dezordine, tulburare (mai ales mi ntal). anarthria [s'na:0rb, as'n-] s. (med.) anartrie. anas feinas] s. (ornit.) r a (Anas). anasarca [,cn3'sa:ka] s. (biol.) anasarca, anasarhic, hidropizie generali zat. anastigrnat [se'nEestigirnast] s. (jiz.) (obiectiv) anastigrnat. anastigrnat ic [rasnastig'matik] adj. (jiz.) anastigmatic. anastomosis [isenasta'mousis, 33na; s-],pl. anastomoses [isenssts'mousiiz] s. (anat., biol.) anastomoz. anastrophe [a

'nasstrafi] s. (lingv.) anastrof; inversiune. anatase fasnatcis] s. (mineral.) an atas.

anathema 32

anchylosis [lajrjkai'lousis, amer.-.asrjki'lousis] s. 1. (med. anat.) anchiloz; nep enire anathema [s'naeGimo, -03mo] s. 1. (bis.) anatem, afurisenie. 2. blestem. 3. persoan (a unei ncheieturi). 2. (fig.) tmpire, prostire. anatemizat. 4. persoan dete stat; obiect detestat. ancient1 ['einjant] I. adj. 1. vechi, strvechi, btrnesc, de d emult. 2. antic, clasic. anathematic(al) [sinasOs'mstikCsl)] adj. detestabil, de zgusttor; care trezete ur. 11. s. 1. btrn, mo, moneag, unchia; btrn, bab. 2. auto . the ~s pl. anticii, anathematization [s.njeSimatai'zei/n, -ti'z-] s. (bis.) af urisenie; excomunicare. cei din vechime, cei vechi (mai ales grecii i romanii). a nathematize [o'nseOimstaizJ vb. tr. si intr. (bis.) a afurisi, a anatemiza; a bl estema. ancient2 s. (nv.) 1. steag, drapel, stindard, flamur. 2. stegar, port-drap el. anatine ['ainstain, -tin] adj. 1. (zool.j care face parte din familia Anas. 2. asemntor ancient history [~ 'histpri] s. istoria antic. raei, ca de ra. anciently [ 'cin/antli] adv. odinioar, altdat; de demult. anatomic(al) [.ano'tomikol)] adj. anato mic, de anatomie. ancientness ['ein/antnis] s. antichitate, vechime. anatomicall y ['amo'tomikoli] adv. anatomic. ancientry ['ein/ontri] s. 1. antichitate, vechi me. 2. ntietate, precdere n baza vrstei. anatomical pathology [-asno'tomikal po'(blod 3i] s. anatomie patologic. ancillary [asn'silori, amer. 'ajnsileri] adj. 1. (to) subordonat (ci< dat.); ajuttor, auxiliar, anatomist [o'nfetomist] s. 1. anatomist . 2. persoan care face o disecie. 3. (fig.) analist. anatomize [o'natemaiz] vb. tr. 1. a face anatomia (c gen.); a disec, a face disecia anex, subsidiar. 2. de servic iu; de slujitor. 3. (tehn.) accesoriu; suplimentar; complementar. (c gen.). 2. (f ig.) a analiza; a supune unei analize critice. ancle ['aajkl] s. v. a n k l e . ancon ['a;rjkon],pl. ancones [a3rjko'ni:z[ s. 1. (anat.) cot. 2. meahdru (de ru). 3. (arhit.) anatomy [o'nanomi] s. 1. (med.) anatomie; disecie. 2. cadavru pentru disecie. 3. anatomie'fca tiin). 4. structur (anatomic). 5, ()7g.) analiz. 6. trup. 7. (fam., pop.) consol. schelet, r; mumie. and [send form tare; and, on, n, rj forme sl abe] I. conj. 1. (folosit copulativ) i; att... ct i, precum i; iar; Tom ~ Jack Tom i J ck; long ~ thin lung i slab; here ~ there anbury ['a;nbori] s. 1. (vet.) umfltur, t umoare. 2. (bot.) hernia / ofilirea verzei. r ancestor ['sensisto , -ses-, -sas] s. strmo, strbun; nainta (ifig.); to be one's own ici (i) colo. 2. (copulativ-retori , pentru a sublinia o enumerare etc.) i; (adesea nu se traduce); black ~ blue ~re d negru, (i) albastru i rou. 3. (adversativ) i, iar; dar, ns; ~a-i fi ndatorat siei ru toate). totui; he promised to come, ~ he didn't a promis c va veni i / dar nu a venit; ancestor worship [~ 'wo:/ip] s. cultul strmoilor. 4. (concluziv) i, aa c; de a ceea; deci; it's all a joke ~ I don't care nu este dect o ancestral [asn'sestrol] adj. strmoesc, strbun; vechi; ereditar. glum i / aa c nu-mi pas. 5. (disjunctiv, jur sau, ori, fie... fie; for State ~ county ancestress ['amsistris, -ses-] s. strbun. ancestry ['asnsistri, -ses-] s. 1. obrie, origine, ascenden; neam. 2. (fam.) strbuni ; purposes n scopuri statale sau districtuale. 6. (exprimnd deosebirea sau variaia) i; diferii, deosebii; there are men ~ men sunt oameni i oameni. 7. (exprimnd scopul; strmoi. 3. obrie / descenden nobil. 4. arbore genealogic. anchor ['a:rjkor] I. s. 1. mar.) ancor; to be / to lie / to ride at ~ a fi ancorat; a sta nlocuind particula to a infinitivului, mai ales fam.) i; ca s, s, pentru a; (uneori nu se ancorat; to cast ~, to come to (an) ~ a arunca ancora; to drop ~ a fundarisi ancora; to back traduce); go ~ speak to him du-te i.vorbete cu el; try ~ speak to him ncearc s an ~ a aduga nc o ancor pe acelai lan; let go the ~! funda ancora!; to weigh ~ vorbeti (sau vorbete) cu el; (amer.) remembertell me nu uita s-mi spui. 8. (legnd a) a ridica an cora; b) (fig.) a relua lucrul (ntrerupt); the ~ is catted ancora e prins de sinon ime, pentru a accentua o idee etc.) i; foarte; ct se poate de etc. etc.; safe ~sou nd ceva la fund; the ~ is clear ancora (e) liber; the ~ comes home a) vasul trage ancora teafr i nevtmat; far ~away a) eu mult; b) categorie, hotrt. 9. (legnd cuvinte dentice, dup sine; b) (fig.) nu merge, merge prost, lucrurile stau prost, nu iese nimic; (fig.) to lay pentru accentuare) i; (diferite alte traduceri contextuale) ; for miles ~ miles mile i mile an ~to windward a lua toate precauiunile, a lua to ate msurile de prevedere. 2. (fig.) (ntregi), (o distan de) multe mile; they talked ~ talked vorbeau ntruna, vorbeau i ancor (de salvare), mntuire, ndejde, liman; one's

sheet ~principala speran, cea mai tot vorbeau (i nu mai isprveau). 10. (legnd compara tive identice) din ce n ce (mai), mare ndejde (a cuiva). 3. (te/m.) bulon de ancor are. II. vb. A. tr. 1. (Mr.) a ancora (si tot (mai); better ~ better a) din ce n c e mai bun, tot mai bun; b) din ce n ce mai bine, fig.); to ~ with a spring a mpied ica (nava) de a se nvrti cu ajutorul unei ancore la tot mai bine. 11. (legatul pri d e vorbire omogene, dar exprimatul un raport de pup; (fig.) to ~ one's hope in / o n a-i pune ndejdea n. 2. (telin.) a ntri, a fixa, subordonare atributiv sau circumsta ntial-adverbial; formnd hendiade calitative") a consolida, a lega. B. intr. 1. (ma r.) a ancora, a arunca ancora; a fi ancorat. 2. (fig.) a se (traducerile difer co ntextual); sanity ~ reason raiune sntoas; gold ~ cup potir de statornici, a se liniti . 3. (fig.) to ~ on / upon a) a se opri la; b) a se ncrede n, a se aur; (fam.) nic e ~ warm, good ~ warm foarte clduros; oferind o cldur plcut. bizui pe. 12. fin propoz iii opoziionale) pe ct vreme, n timp ce; now he drove in a car,~before anchorage ['je rjkoridj] s. 1. (mar.) "ancoraj; aruncarea ancorei; ancorare. 2. (mar.) loc he j ust walked acum se-deplasa cu maina, n timp ce altdat mergea pe jos. de ancorare. 3. (mar.) tax de ancorare. 4. (constr.) cablu de ancorare. 5. fixare, ntrire, 13. (co nsecutiv) astfel c, (astfel) nct; why should we be such hard pedants, ~ magnify a f ew forms? (Emerson) de ce s fim att de pedani nct s preamrim cteva forme? consolidare inare. 6. (fig.) sprijin, suport, reazim; liman. 14. (rar, concesiv) dei, cu toat e c; religious they will be ~*t be but for the benefit anchorage duty [~ 'dju:ti] s. (mar.) tax de ancorare. they receive thereby (OED) se poate s fie religioi, dei numai pentru foloasele pe care anchorage ground [~ 'graund] s. (mar.) loc de anc orare. Ic pot scoate. 15. (inv., co/uiiional) dac; ~ should the empress know (Shak espeare) anchor arms ['a3nkor'u:mz[ s. pl. (mar.) braele ancorei. dac ar ti mprteasa. 16. (nv., modal comparativ) ca i cum, de parc; I will roar anchor bearing ['arrjko' beorirj] s. (mar.) relevment al ancorajului. you ^ t were any nightingale (Shake speare) o s v rcnesc de parc a fi o privighetoare. anchor blade [~ 'bleid] s. (mar.) unghie de ancor. anchor bolt [~ 'boultj s. 1. (ferov.) ancor. 2. (telih.) bulon de ancorare. 3. (constr.) 17. (expletiv, n produciile populare) (nu se traduce); Kin g Stephen was ~ a worthy peer (reprodus de Shakespeare) regele Stephen era un no bil de toat lauda. II. prep. urub de fundaie. 1. (uneori e discutabil dac este prep. sau conj.) cu; i; bread ~ butter pine cu unt; anchor cable [~ 'keibl] s. (mar., c onstr.) cablu de ancorare. anchor capstan [~ 'kaspston] s. (mar.) vinci sau cabe stan de ancor; cabestan orizontal. hand ~ glove mn nmnuat (cf. 1,11). 2. (nv., pentru exprima msurtori) pe; nine~seven inches nou pe apte incii. III. adv. (nv.) i, de aseme nea, aijderca; he loved anchor crane [~ 'krein] s. (mar.) gruie de ancor. ~ them i iubea i pe ei. anchored ['aijkod] adj. 1. ancorat. 2. (fig.) linitit, sigur. 3. n fo rm de ancor. Andalusian [ia3ndo'lu:zjon, -u^ion] adj. s. andaluz. anchoress ['asrj ksris, -res] s. pustnic, sihastr, anahoret, schimnic. andalusite [,ando'lu:sait] s. ( mineral.) andaluzit. anchoret ['enksret, -rit] s. anahoret, pustnic, sihastru, er mit-, schimnic. andante [asn'danti si pronunia italian] adv., s. (muz.) andante. an ehoretic ['ajrjko'retik] adj. de anahoret, de pustnic. andantino [t33nda3n'ti:no u si pronunia italian] adv., s. (muz.) andantino. anchor fluke ['zerjko Tlu:k] s. (mar.) bra de ancor. andesin(e) ['amdizin] s. (mineral.) andezin. anchor ground [~ 'graund] s. (mar.) ancoraj. andesite ['cendizait] s. (mineral.) andezit. anchor hold ['ajrjkohould] s. 1. (mar.) fixarea ancorei. 2. (fig.) siguran; fermitate. an dira-guaca [a;nidioro'gwa;k9] s. (zool.) vampir (Vampyrus spectrum). anchor hold -down [~daun] s. (mar.) ancoraj inferior. andiron ['zendaion] s. grtar pentru bute ni, grtar de lemne n cmin sau pentru frigare; anchor ice [~'ais] s. ghea de (la) fund . anchoring ['aerjkorirj] s. 1. (mar.) ancorare. 2. (mar.) ancoraj; loc de ancor are. 3. (constr.) pirostrii. Andorran [a2n'do:ron[ I. adj. andorran. II. s. locu itor al Andorrei, andorran. ancoraj; ancorare. androgen ['a;ndroud33n] s. (bioch imie) androgen, substan androgen. anchoring ground [~ 'graund] s. (mar.) loc de anc orare; ancoraj. anchoring place [~ 'pleis] s. v. a n c h o r i n g g r o u n d . androgenic [ia;ndrou'd3enik[ adj. (biochimie) androgen. androgyn(e) ['a3ndrod3i n] s. 1. androgin, hermafrodit. 2. (fig.) molu; bicisnic; famen, anchoring wire [ ~ waio] s. (tehn.) cablu pentru ancorat. eunuc. anchorite ['amksrait, -kor-] s.v . a n c h o r e t . androgynous [zen'drod3inos] adj. 1. (biol., med., bot.) bise xual, androgin, hermafrodit. anchoritic ['aerjko'ritik] adj. v. a n cHi o r e t i c . anchorless ['rjkolisj adj. 1. (mar.) fr ancor. 2. (fig.) fr ancor; fr crm; 2

caracteristici opuse. nestatornic. androgyny [am'drod3ini[ s. (biol., med., bot .) androginie. anecdotage ['a;nikdoutid3, -nek-] s. culegere de anecdote. anchor light ['asrjko lait] s. (mar.) lumin de ancor. , anecdotal [.aanik'doutel] adj. a necdotic, de anecdot. anchorman ['aerjkoma:n],pl. anchormen [-men] s. 1. moderato r (ntr-o emisiune radio sau TV). 2. (sport) ultimul concurent al unei echipe de ta fet. 3. coda (ntr-o clas colar anecdote ['zenikdout, -nek-] s. 1. anecdot, snoav. 2. sod, ntmplare. 3.pl. amnunte, ntmplri din viaa intim (de obicei a unui personaj istor . etc.). anecdote monger [~ 'nungo'] s. anecdotoman, povestitor de anecdote. anc hor ring [~ rirj] s. (mar.) inel de ancor. anecdotic(al) [,a:nek'dotik(3l), -nik] adj. 1. anecdotic, (care ine) de anecdot, de anchor rope [~ roup] s. (mar,) parm d e ancor. ntmplare, de naraiune; neimportant, episodic. 2. mucalit, hazliu, glume, ghi du. anchor-shaped [~ Teipt] adj. n form de ancor. anecdotist ['asnikdoutist, -nek-, o'nekdotist] s. povestitor de anecdote; culegtor de anchor tumblers [~ itAmbloz] s. (av.) ancorator. anecdote. anchovy ['aentfovi, 'amt/ouvi] s. (iht.) anoa (Engr aulis encrasicholus). anemia [o'nkmjo] etc. v. a n a e m i a etc. anchovy paste [~ peist] s. past de anoa. anemograph [o'ncm3gra:f, -mou-, amer. -grzefj s. (fiz.) anemograf. anchovy toast ]~ toust] s. sandvi cu anoa.

33 angular point

anemometer [iaeni'momiter] s. (fig.) anemometru. anemone [a'nemani] s. 1. (bot.) anemon (Anemona). 2. (bot.) floarca-vntului, floarea-psrilor, floarea-patilor, oi, p Anemone nemorosa). 3. (zool.) actinie (Acinoid zoophytes). anencephalia [3inensi' feili3,-lJ3] s. (med.) ancnccfalie. anent [3'nent] prep. (nv. scot.) 1. (pe) lng. 2 . despre, n legtur cu, privitor la. anergy ['Eena:d3i] s. (med.) anergic. aneroid [ 'snsroid, -nir-] I. adj. aneroid, fr lichid. II. s. (barometru) aneroid. anesthesi a [iaenis'8i:zj3 etc.] v. a n a e s t h e s i a etc. aneurin [a'njurerin, 'asnju srin] s. (chim.) aneurin; vitamina B r aneurism ['aenjusriz^m] s. (med.) anevrism . anew [s'nju:] adv. din nou, iar(i), nc. (o dat); ntr-o forma nou. anfractuosity [asn frasktju'Dsiti] s. anfractuozitate, sinuozitate. anfractuous [asn'fraiktjuas] ad j. 1. rsucit, ntors, ntortocheat, sinuos; n spiral. 2. (Jig.) ncurcat, ntortocheat, n t, complicat. angary ['aengari] s. (jur.) dreptul unui beligerant de a acapara, folosi sau distruge (contra compensaie) bunuri ale unei puteri neutre. angel ['ei nd33l] I. . 1. nger; to be on the side of the ~s a adopta un punct de vedere tradii onal; enough to make the ~s weep s plng i pietrele nu alta; te apuc jalea; the fallen ~ ngerul czut, diavolul; guardian ~ nger pzitor; geniu bun; (amer.) to join the ~s a-i da sufletul, a pleca pe lumea cealalt; ministering ~nger bun; (amer.) swamp ~ l ocuitor al unei regiuni mltinoase; (prov.) speaking / talking of ~s one often sees their wings cnd vorbeti de lup, lupul Ia u; visits, like those of ~s vizite rare; t o entertain an ~ unawares a face un serviciu cuiva care se dovedete a fi o persoa n important; to rush in where ~s fear to tread a se amesteca prostete i cu ngmfare ntr o chestiune delicat. 2. (ist.) veche moned englezeasca de aur. 3. (fam.) mecena, s prijinitor; (nger) protector, sprijinitor financiar al unei afaceri comerciale. 4 . (poetic) sol, trimis. II. vb. tr. (fam.) a sprijini bnete (o afacere comercial). angelet [-it] s. ngera (i fig.). angelic [Een'd3elik] adj. ngeresc, angelic, de nger; ceresc, divin. angelica [Een^elika] s. (bot.) angelic, anghclic (Angelica archang elica). angelical [asn^elikal] adj. v. a n g e l i c . angelically [asn^elikali] adv. ngerete, ca un nger. angelus ['stu^ilos, -d3al-] s. (bis. catolic) angclus (ru gciune spus dimineaa, la prnz i seara n sunetul clopotelor bisericii; toaca pentru ace ast rugciune). anger ['a;ng3r]I-s- ! mnie, furie, suprare, necaz. 2. (reg.) durere; u mfltur. II. vb. tr. a mnia, a nfuria, a necji, a supra; a strni mnia / suprarea / fu cuiva); a provoca. angerless ['sengs'lis] adj. fr mnie; iar suprare. angerly ['aenga' li] (poetic) I. adj. pornit spre mnie, iritabil, irascibil. II. adv. v. angrily. Angevin ['aeiutyvin] I. adj. (ist.) angevin, de Anjou, plantagenct. II. s. 1. lo cuitor din Anjou. 2. (ist.) membru al familiei regale de Anjou; plantagenct. ang ina [asn^aina] s. (med.) anghina. angina pectoris [~ 'pektaris] s. (med.) anghin a pectoral. angiograph ['Eend3ioigra:f, -gre(:)f] s. (med.) tensiornetru. angiosper rn ['sndjiouisparni] s. (bot.) angiospcrni. angle1 ['xngl] l.s. 1. unghi; (av.)~ of bank unghi de nclinare n viraj; (ftz.) ~ of dip unghi de nclinaie magnetic; ~ of dive a) (av.) unghi de picaj; b) (fiz.) unghi de nclinaie magnetic; (electr.) ~ of lag unghi de ntrziere (a fazei), unghi de defazaj n urm; (tehn.) ~of advance unghi d e avans, avans unghiular; (ftz.) ~ of contact unghi marginal; (/nil.) ~ of attac k unghi de atac; (te/in.)~ of deflection unghi de deflexiune; (tehn.) ~ of lead unghi de vizare; (tehn.) ~ of position unghi al traiectoriei, unghi de drum; (op t.) * of refraction unghi de refracie; ~ of sight a) (mil.) unghi de nltor; b) (fiz.) unghi de poziie; (mar.) ~ of roll unghi de ruliu; (mil.) ~of site unghi de teren; ~ of view unghiul imaginii; optic(al) / visual ~ unghi vizual, unghi optic; adj acent / adjoining ~ unghi adiacent; alternate ~s unghiuri alterne; external~ungh i exterior; obtuse ~unghi obtuz; right ~ unghi drept; vertical ~s unghiuri opuse la vrf; (opt.) ~ of incidence unghi de inciden, de cdere; (mat.) solid ~ unghi soli d; at an ~ n unghi; (au/o) ~ of camber unghi de cdere al roilor; (av.) ~ of pitch nc linare longitudinal (a avionului); (ferov.) ~of repose unghiul taluzului natural; (aerodiiuimic) ~ of stall unghi de atac critic. 2. col, unghi; proeminen. 3. punct de vedere; aspect; fa, latur; faz; to look at the question from all ~s a privi chest iunea din toate punctele de vedere, sub toate aspectele, pe toate feele; (fam.) t o get /to use anew ~ on smth. a privi altfel chestiunea, a ntoarce foaia, a schim

ba macazul. 4. (tehn.) cot, echer, colar, cornicr. II. vb. A. intr. a face un ungh i, a face unghiuri. B. tr. 1. (fig.) a ncoli, a nghesui ntr-un col, a strnge cu ua. 2. a prezenta (o tire etc.) subiectiv / din punctul su de vedere. angle21. . (nv.) undi. II. vb. intr. 1. a pescui cu undia. 2. (fig.) a umbla cu momeli / cu oalda; a prin de n mreje (pe cineva). 3. to ~ for a vna, a umbla dup (mguliri etc.). angle bar [~ 'ba:] s. (metal.) fier sau oel cornier. angle brace [~ 'brcis] s. 1. (constr.) le gtur de col. 2. (tehn.) burghiu cu coarb. angle bracket [~ 'brakit] s. (constr.) corn ier de asamblare; guseu. angle cock [~ kok] . (te/m.) robinet cotit. angle cutter [~ 'kAt3rj s. (tehn.) frez unghiular; main de tiat n diagonal. angled ['asrjgld] adj. u unghiuri, cu coluri; right- ~ dreptunghiular. angle diagram ['sngl'daisgrjem] s . (tehn.) reprezentare conform. angle drift [~ 'drift] . (te/m.) dorn conic. angle file [~ fail] . pil triunghiular. angle gauge [~ gcid3] s. (tehn.) ablon de unghiur i. angle joint [~ d3Dint] s. (tehn.) mbinare n col.

angle lever [~ li;v3r] s. (tehn.) prghie cotit. angle-meter [~ imi:t3r] s. (tehn.) goniometru. angle protractor [~ pr3itra3kt3r] s. echer mobil / raportor reglabi l. angle pulley [~ .puii] s. (tehn.) rol de ghidare (la o transmisie n unghi). ang ler [ra;rjgl3r] s. 1. pescuitor cu undia, pescar amator. 2. (i ~ fish) (ihr.) drac -de-mare (Lophius piscatorius). Angles ['asrjglz] s. pl. angli (trib vest german ic, stabilit n Anglia n sec. V). angle shears ['asrjgl /iaz] s. pl. foarfece cu prg hie cotit. anglesite ['aerjglisait, -las] s. (mineral.) anglezit, minereu de sulf at de plumb. angle steel ['srjgl sti:l] s. (metal.) oel cornier. angle stop [~ st opj s. (constr.) cornier de reazim. angle valve [~ vselv] s. (tehn.) ventil unghi ular. angle-wise [~waiz] adv. n form de unghi. angle worm [~ worm] s. rm (pentru pes cuit). Anglican ['serjgliksn] I- adj. 1. anglican. 2. (amer.) englcz(csc). II. s . anglican, membru al bisericii anglicane. Anglicanism [-izpm] s. (rel.) anglica nism. Anglice ['aenglisi] adv. (lat.) (n) englezete. Anglicism ['asrjglisizpm] s. 1. (gram.) anglicism, idiom englezesc, expresie englezeasc. 2. obicei etc. englez esc. 3. principiu politic englezesc. Anglicist ['snglisist] s. anglist. Angliciz ation [>a;nglisai'zci/3n] s. anglicizare. Anglicize ['asrjglisaiz] vb. A. tr. a angliciza, a englezi, a face englez, englezesc. B. intr. a se angliciza. Anglify ['srjglifai] vb. tr. v. A n g l i c i z e . angling l'aarjglin] . pescuitul cu u ndia. angling line [~ lain] s. sfoara undiei. angling rod [~ rod] s. varga undiei. Anglist ['asrjglist] s. anglist. Anglistics [asrj'glistiks] s. pl. (folosit ca s g.) anglistic. Anglo-American ['senglou a'meriksn] adj.,s. anglo-amcrican. AngloCatholic [~ 'katfolik] s. anglo-catolic, membru al aripii conservatoare a biseri cii anglicane. Anglo-Indian [~ indjsn, -disn] adj., s. anglo-indian. Anglomania [~ 'meinjs, -nia] s. anglomanie, admiraie exagerat a tot ce este englezesc. AngloNorman [~ 'nomisn] I. adj. anglo-normand. II. s. 1. anglo-normand. 2. (limba) an glo-normand. Anglophilia [.aenglou'fi:lJ3, -lis] s. anglofilie, anglomanie. Anglo phile ['sengloufail, -fii] . anglofil. Anglophobe ['cengloufoub] s. anglofob. Ang lophobia [-aerjglou'foubja, -bis] s. anglofobie. Anglophobist [.a^nglou'foubist] s. anglofob. Anglo-Saxon ['zenglou'sakspn] I. adj. anglo-saxon. II. s. 1. anglosaxon. 2. (limba) anglo-saxon, engleza veche. Anglo-Saxon alphabet [~ 'felfsbit] s. alfabet alctuit din 23 de litere (fr j , q i w, folosit n Anglia, la mijlocul sec. XVII). Anglo-Saxondom ['serjglou'szeksPiKtom] s. 1. teritoriu locuit de anglo-s axoni. 2. anglo-saxoni. Anglo-Saxonic ['zenglousrek'sonik] adj. anglo-saxon. Ang olan [an'goubn] I. adj. angolez. II. s. locuitor al Angolei, angolez. Angolese [ a;ngou'li:z] s. locuitor al Angolei, angolez; the ~angolezii, poporul angolez. A ngora [sr/goira] s. estur din pr de capr de angora. Angora cat [~ kast] s. pisic de an gora. Angora wool [~ wul] s. 1. ln de angora. 2. mohair. angrily ['aerjgrili] dv. c u mnie / suprare / necaz / furie, mnios, suprat, furios, cu o falc n cer i cu alta n angriness ['asngrinis] s. (rar) suprare, mnie. angry ['aengri] adj. 1. mnios, mniat , suprat, furios, necjit; to be ~ with smb. about smth. a fi suprat pe au cu cineva pentru ceva; to become / to get / to grow ~ a se supra, a se mnia, a se nfuria, a s e face foc i par; what are you ~ for? de ce eti suprat?; to make smb. ~ a supra / a mn ia / a nfuria pe cineva. 2. (fig.) (despre mare) furios, furtunos, nvolburat; (des pre cer) prevestitor de furtun, posomort, nnourat; (despre vnt) aspru, tios. 3. (desp re rni, bube etc.) umflat, inflamat, dureros. angry young man [~ JArj 'man] s. tnr furios (care, mai cu seam n literatur, i manifest protestul fa de interdiciile gener

moi vrstnice i fa de instituiile contemporane). angstrom ['serjstrsm] s. (ftz.) angs trom. anguine ['zengwin] adj. dc arpe, ea arpele, erpesc. anguish l'aerigwi/] s. ch in, suferin, tortur (sufleteasc); cazn, supliciu; ~ of body and mind chinuri trupeti i sufleteti; ~ of (the) heart chin sufletesc. anguished [-t] adj. chinuit (sufletete ), torturat; speriat. anguish-stricken ['asrjgwi/ 'striken] adj. v. a n g u i s h e d . angular ['eengjub1-] adj. 1. unghiular, coluros, n coluri; cu muchii ascuite . 2. (fig.) stngaci; stnjenitor; stingheritor. 3. (ftg.) slab, costeliv; descrnat; osos; ciolnos; uscat, usciv. 4. (fig.) argos, colos; aspru; brutal. 5. (fig.) eapn, r d; rece; crispat. angular bearing ['serjgjub 'bearirj] s. (tehn.) lagr radial. an gular belt [~ belt] s. (tehn.) curea trapczoidala. angularity [taengju'Ueriti] s . 1. form unghiular / coluroas, unghiularitate. 2. pl. contururi unghiulare / coluroa se. angular point f'asrjgjub 'point] s. (mat.) punct unghiular.

angular spread 34

angular spread [~ spred] s. (tehn.) divergen unghiular. angular thread [~ 'Bred] s. (tehn.) filet unghiular. angulated ['aeggjuleitid] adj. v. a n g u l a r (1). a ngulation [ixngju'leijsn] s. fonn unghiular. angulometer [isrjgju'hmits'] s. (tehn .) goniometru; grafometru. angulous ['eerjgjulos, -gio-[ adj. v. a n g u l a r ( 1). anharmonic [i3enhci:'monik] adj. (/iz., geom.) anarmonic; nearmonic. anharmo nicity [ia;nha:mo'nisiti) s. (fiz-, geom.) anamionicitate. anhydride [asnTiaidra id, amer. si -drid] s. (chim.) anhidrid. anhydrite [asn'haidrait] s. (mineral.) a nhidrit, sulfat de calciu anhidru; karstenit. anhydrous [am'haidros] adj. (chim. ) anhidru; uscat, deshidratat. anhydrous alcohol [~ 'alkohol] s. (chim.) alcool a bsolut. anigh [o'nal] (nv., poetic) I. adv. aproape; la doi pai. II. prep. lng, apro ape de; la doi pai de. a-night(s) [o'nait(s)] adv. (fnv.) n timpul nopii, noaptea. anii ['senil] s. 1. (bot.) (arbustul de) indigo (Indigofera tincloria). 2. indig o (culoare si colorant); liliachiu (culoare). anile ['email, 'a:n-, -nil] adj. 1 . (ca) de bab, bbesc. 2. (fig.) senil, zaharisit, ramolit; slbnog. anilide ['aMiiila id, -lid] s. (chim.) anilid. aniline ['amilkn, -lin, rar -lain] s. (chim.) anilin. aniline black [~ Mask] s. (chim.) negru de anilin. aniline dye [~ dai] s. (chim. ) 1. colorant de anilin. 2. colorant organic sintetic. aniline ink [~ irjk] s. (p oligr.) cerneal flexografic; cerneal pe baz de anilin. anility [s'niliti] s. btrnee, ilitate, zahariseal, ramolisment (al femeilor). anima ['asnimo] s. 1. suflet; spi rit. 2. nsufleire, animaie. animadversion [lamimasd'vot/sn, -mod-] s. imputare, cri tic, dojana, mustrare; dezaprobare; repro; condamnare. animadvert [ienimffid'vs:t, -mod-] vb. itr. to ~ on / upon a reproa (ceva); a critica / a dojeni / a blama / a ine de ru (pe cineva) pentru. animal ['senimol] I. s. 1. animal. 2. (peior., desp re oameni) animal, vit, dobitoc. II. adj. 1. (de) animal. 2. animalic; senzual. 3 . bestial. animal black [~ 'Mask] s. negru / crbune animal. animal bones [~ 'boun z] s. pl. (agr.) fin de oase (ngrmnt). animalcule [.Eeni'maelkju:!] s. animalcul, micr organism. animal fats ['animol Ta;ts] s. pl. grsimi animale. animal food [~ 'fu;d [ s. mncruri de carne. animal heat [~ 'hi:t] s. cldur animal. animal husbandry [~ 'hA Zbondri] s. creterea vitelor. animalian [isni'mcilisn] adj. animalic, de animal. animalic [.aeni'mslik] adj. v. a n i m a 1 i a n . animal industry ['eenimol lin dostri] s. zootehnie. animalism ['snimolizam] s. 1. animalitate, senzualitate. 2 . activitate de animal. 3. (//loz.) animalism. animality [ijeni'moliti] s. 1. an imalitate; natur animal. 2. vitalitate. 3. regnul animal. animalization [,Eenimola i'zei/5n] s. 1. (fiziol.) transfonnare n materie animal. 2. (ftg.) abrutizare; neo menie. 3. reprezentare sub fonn de animal. animalize ['animolaiz] vb. Ir. 1. (fizi ol.) a asimila (hran); a transforma n materie animal. 2. (fig.) a abrutiza; a ndobit oci. 3. a reprezenta sub form de animal. animal kingdom ['amimol 'kindom] s. regn ul animal. animal oil [~ 'oil] s. ulei de oase. animal raising [~ .reizirjj s. ( amer.) creterea animalelor. animal sanitation [~ iSEeni'tei/sn] s. (vet.) zooigie n. animal science [~ .saions] s. zootehnie. animal spirits [~ 'spirits] s. pl. vo ioie; bucurie de a tri; vitalitate. animal traction [~ 'trak/snj s. traciune animal. animal wax [~ 'wa:ks] s. cear animal. animate I. ['aenhneit] vb. tr. 1. a anima, a nsuflei (pe cineva), a da via (cuiva). 2. a stimula (pe cineva), a da imbold, a da ghes (cuiva). 3. a pune n micare. II. ['sninut, -mot] adj. v. a n i m a t e d . an imated ['asnimeitid] adj. viu, nsufleit, animat, plin de via, vioi. animated cartoon s [~ ka:'tu:nz] s. pl. desene animate. animater [a;nimeitor] s, animator; nsufleit or. animating [amimeitin] adj. care animeaz, nsufleitor. animation ['sni'ineijsn] s . animaie, nsufieire, via, vioiciune, vivacitate; entuziasm; zel, avnt, ardoare, rvn; give ~ to a da avnd (cu dat.); a nviora (cu acuz.). animator ['amimeitor] s. v. a n i m a t e r . animism ['amimizam] s. (filoz.) 1. animism. 2. spiritualism. an imistic [iseni'mistik] adj. animist. animosity [lami'mositi] s. (to, against) an imozitate, dumnie, ostilitate (fa de); ur (mpotriva); pornire, aprindere. animus ['fen imos] s. (lat.) 1. predispoziie, nclinaie; prejudecat; pornire. 2. dumnie, animozitate , ostilitate; pic; ur. 3. (jur.) animus, motiv, mobil, scop, intenie. anion ['enaion ] s. (chim.) anion. anise ['asnis] s. (bot.) anason (Pimpinella anisum). aniseed i'amisi;d] s. 1. anason, anison. 2. smn de anason (Pimpinella anisum). anise oil ['

a?nis'oil] s. ulei de anason. anise seed [~ 'si:d] s. v. a n i s e e d . anisett e [isni'zet, amer. i -'set] s. lichior aromat cu anason. anisol ['genisoll s. (ch im.) anisol.

anisometric [isnaisou'metrik] adj. (geom.) anizometric. anker ]'a;rjk3r] s. msur d e capacitate egal cu 37,83 l. ankle ['aerjkl] s. (anat.) glezn; over one's ~s pn pes te glezne; (sl.) she has sprained her ~ a clcat strmb (si-a nelat soul). ankle bone [ ~boun] s. (anat.) aric, astragal. ankle boot [~bu:t] s. cizmuli, botin; gheat. ankledeep [~'di;p] adj. pn la glezne. ankle jack [~d3a:k] s. (fam.) cizmuli, botin. ankle joint [~d3oint] s. (anat.) articulaie a gleznei. anklet ['aerjklit] s. 1. brar (pent ru glezn). 2. pl. pantaloni bufani (de sport). ankylose ['srjkilous] vb. tr. si in tr. a (se) anchiloza. ankylosis [lamki'lousis] s. (mea1.) anchiloz. anlace ['snli s] s. un fel de pumnal; sabie scurt. anna ['amo] s. 1. anna (moned indian egal cu 1 I 16 de rupie). 2. (ec, jur.) a asesprezecea parte. annalist [-'amolist] s. 1. an alist, cronicar. 2. istoric, istoriograf. annals ['a:nplz] s. pl. anale; letopis e; cronic; hronic. Annamese [ramo'mkz, amer. si -'rni:s] adj., s. anarnit. Annarni te ['arnornait] adj.,s. v. A n n a m e s e . anneal [o'niil] vb. tr. 1. (tehn.) a cli; a recoacc. 2. (tehn.) a arde; a nclzi (sticl, ceramica) pentru colorare, pent ru pictare. 3. (fig.) a cli, a oeli. annealer [-or] s. pictor pe sticl. annelida [o 'nelido] s. pl. (zool.) inelate, anclide (Annelida). annex I. [o'neks.se'n-] vb. tr. 1. (to) a anexa, a altura (la); a alipi (la); as ~ed conform anexei. 2. (to) a aduga (la). 3. (nv.) a lega, a uni. 4. (mil.) a ataa. 5. (si.) a terpeli, a fura. II. ['seneks] s. 1. anex, adaos, apendice, supliment. 2. anex, arip (de cldire). ann exation [,a;nek'sei/3n] s. 1. (to) anexare, alturare (la); alipire (la); adugire, adugare (la). 2. (pol.) (to) anexiune, anexare (de teritorii) (la). annihilablc [ o'naiolobl, mai rar o'naihilobl] adj. destructibil, care poate fi nimicit. annih ilate [o'naioleit, -'naiil-J vb. tr. a anihila, a nimici, a lichida, a desfiina, a extermina, a distruge. annihilation [oinaio'leiJVm, -naii'l-] s. nimicire, ani hilare, lichidare, desfiinare, exterminare, distrugere. annihilator [o'naioleitor , -naii'l-] s. nimicitor, distructiv; fire ~ aparat de stins incendii. anniversa ry [<a2ni'vo;sori] I. s. aniversare; zi de natere. II. aay. aniversar, anual. ann o Domini ['snou 'dominai] (lat.) I. loc. adv. n anul Domnului, n anul de graie. II. s. (fam.) btrnee. annotate ['aenouteit, -not-] vb. A. tr. a adnota, a face note / n semnri pe / la. B. intr. a face note / nsemnri. annotation [>amou'tei/on] s. 1. (on ) adnotare, adnotaie, not explicativ; nsemnare (despre, cu privire la). 2. comentari u, (note) marginale. annotator ['senoutcito', -not-] s. adnotator, comentator. a nnounce [o'nauns] vb. tr. 1. a ntiina, a ncunotina, a aduce la cunotin (ceva, cuiva) nuna; a vesti (sosirea). 2. a face cunoscut, a da de tire (despre); a declara, a p roclama. 3. a publica. announcement [-mont] s. 1. anun, ntiinare, ncunotinare; vestire veste. 2. anun (n ziar); declaraie, proclamaie. announcer [-or] s. 1. crainic, spic her. 2. vestitor. annoy [o'noi] I. vb. A. tr. 1. a necji, a supra; a sci, a plictisi , a agasa; a irita; a hrui. 2. a neliniti, a ngrijora, a tulbura. B. intr. a fi scitor / plictisitor. II. s. (nv., poetic). 1. suprare, necaz. 2. urt, plictiseal. 3. neli nite. annoyance [-ons] s. 1. suprare, necaz. 2. plictiseal, urt. 3. ncurctur, necaz, b cluc. 4. (;'r.) pagub, stricciune. annoyed [-d] adj. suprat, necjit; iritat; plictisi t, scit; hruit; cruia i se urte (c sau de ceva), cruia i este lehamite; to be ~ wit a fi suprat pe cineva. annoyer ]-or] s. persoan care plictisete, pislog. annoying ]irj] adj. plictisitor, suprtor, chinuitor. annual ['apnjual] I. adj. anual; de fie care an; in an ~ round n tot timpul anului. II. s. 1. anuar (publicaie). 2. (bot.) plant anual; hardy ~a) plant rezistent la nghe; b) (fig.) problem care se ridic n f e an. annual balance [~ rba:lons] s. (ec.) bilan de sfrit de an. annualist ['asnjus list] s. autor sau editor de anuare. annually ['asnjuali] aV. anual, n fiecare an, an de an. annual nursery ['aaijual 'no:sri] s. pepinier, coal de pomi. annual rain fall[~ 'reinfoil] s. (cuantum de) precipitaii anuale. annual ring [~ 'rin] s. (bo t.) inel anual. annual zone [~'zoun] s. v. a n n u a l r i n g . annuary ['arnju ori] s. anuar. annuitant [o'njuitont] s. (ec.) beneficiar al unei anuiti. annuity [o'njuiti] s. (ec.) 1. anuitate; rent anual; life ~ rent viager. 2. anuitate (a dato riilor de stat). annul [o'nAl] vb. tr. 1. a anula, a face nul, a invalida. 2. a abroga, a aboli, a anula (o lege). 3. (ec.) a revoca, a contramanda (comenzi). 4 . a nimici, a desfiina, a suprima, a lichida; a nltura. annular ['amjutar] adj. inc

lat, inelar; circular, n form de inel. annular burner ['senjulo 'bo:nor] s. (tehn. ) arztor inelar, arztor toroidal. annular furnace [~ 'fenis] s. (tehn.) cuptor cir cular. annular vault [~ 'vo:lt] s. (constr.) bolt cilindric. annulary ['aenjubri] I. adj. v. a n n u 1 a r . II. s. (deget) inelar. annulate ['aenjuleit, -lit] ad j. inelat, alctuit din inele, annulation [lamju'leijan] s. 1. form inelar, de inel. 2. inel.

35 antefix

oral; to ~ for a) a rspunde de / pentru, a fi rspunztor de / pentru; I will ~ for h im annulet f'aenjulet] s. 1. inel, inclus. 2. (orhit.) .spir, volut. 3. (mat.) anu lator. rspund eu pentru el; ~ for yourself! rspunde (singur) pentru tine! b) a cor espunde (unui annulable [a'nAlabl] adj. anulabil; casabil. el etc.); to ~ in writ ing a rspunde n scris; to ~ to the name of a rspunde la numele annulment [a'nAlraan t] s. 1. anulare. 2. abrogare, abolire. 3. nimicire, desfiinare. de; to ~ to a ch arge a rspunde unci acuzaii. II. s. 1. (to) rspuns, replic (la); to give / annunciat e [a'nAnjieit, -nsieit] vb. tr. (rar) a vesti. annunciation [sinAnsi'ei/an, amer . i -JTci-] s. 1. vestire. 2. (bis.) Annunciation to make an ~ a da un rspuns, a rs punde; to wait for an ~ a atepta un rspuns; in ~ to your letter ca rspuns la scriso area dvs.; for ~ drept rspuns. 2. (to) ripost (la), obiecie Buna-Vestire, Blagovcten ie. annunciator [a'nAn/ieita1", -nsieit-] s. 1. vestitor. 2. (te/m.) semnalizato r / indicator (fa de). 3. (to) rspuns (la), dezlegare, soluie, rezultat (a(l) unei p robleme etc); the ~s to these problems are to be found at the end soluiile acesto r probleme se gsesc la electric. sfrit. 4. (muz. bis.) rspuns. 5. contralovitur (la s crim). 6. (mar.) rspuns la salut, anodal [a'nodal] adj. v. a n o d i c . ntoarcerea salutului. anode ['asnoudj s. (electr.) anod; plac anodic. answerable ['ainsarabl] adj. 1. la care se poate rspunde; such a question is not ~ nu anode battery [~ i bastori] s. (electr.) baterie anodic. se poate rspunde la o astfel de ntrebare. 2. (to) rspunztor, responsabil, care d socoteal anode glow [*- iglou] s. (electr.) lumi n anodic / pozitiv. (fa de); you are ~ to him for it lui i dai socoteal pentru aceasta 3. ~ to corespunztor anode mud [~ inud] s. (electr.) nmol anodic. (cu dat.), conf orm / potrivit cu; n raport cu, proporional cu; echivalent (cu); not to be anodic [ae'nodik] adj. (electr.) anodic. ~ to a nu corespunde (cu dat.), a nu fi potriv it cu. anodize ['asnadaizj vb. tr. (metal.) a anodiza. anodyne ['snoudain, -nad] I. adj. 1. anodin, fr importan. 2. (med.) calmant, linititor answerableness [-nis] s. responsabilitate, rspundere. answerably to ['arnssrabli tu, amer. 'a?ns-] prep . conform / potrivit cu (sau cu dat.). (slfig.), analgezic. II. (med.) calmant, analgezic. answerer ['a:ns3r3r, amer. 'asns-] s. 1. persoan care rspunde. 2. (jur. ) adversar (ntr-un anodynic [iffinow'dinik] adj. v. a n o d y n e (1,2). anoint [ a'naint] vb. tr. 1. a unge, a freca (cu ulei etc.). 2. (bis.) a unge, a sfini; a mirui. proces). answering ['arnsarirj, amer. ra?ns-] I. adj. care rspunde (la). I I. ~to prep. 3. (glume) a atinge, a lovi la mir; a trage o btaie (cuiva); a chclfni , a ciomgi, a cotonogi, corespunztor / potrivit / conform cu (sau unui lucru). a b urdui. 4. (nv.) a lingui. answeringly [-li, amer. 'a^ns-] adv. corespunztor. anointe r [-ar] s. 1. persoan care unge, ungtor. 2. persoan care miruiete. answerless ['amsa lis] adj. 1. tar rspuns, la care nu s-a rspuns. 2. fr rspuns, la anointing [-in] s. v. a n o i n t m e n t . anointment [-mant] s. 1. ungere, frecare (cu ulei etc.). 2. (bis.) ungere, sfinire; miruirc. care nu se poate da rspuns. anolyte ['amoudait ] s. (electr.) anolit. an*t a:nt] (jam.) v. am not sau a r e not;(reg.)v. is n o t sau h a s n o t . ant [asnt, mai rar a:nt] s. (entom.) furnic (Formica); white ~ termit (Termes anomalistic [anams'listik] adj. (astron.) anomalistic; anomal; a normal. anomalous [a'nomalasj adj. (mai ales bot., zool., astron. i gram.) anomal , neregulat, bellicosus); (fam.) in an ~'s foot ct ai zice pete. anormal. anta ['a enteLpf". antae ['sent:] . (arhit.) ant. anomalously [-li] adv. neregulat, cu nereg ularitate. antacid ['aent'aesid, '---] adj., s. anti-acid. anomalousness [-nis] s . caracter anormal / excepional. antagonism [aen'tseganizam] s. 1. antagonism; co ntradicie; vrajb; vrjmie, anomaly [a'nomsli] s. 1. (mai ales bot., zool., astron. i gr am.) anomalie, abatere, deviere dumnie; lupt, conflict, rivalitate. 2. (to, against ) rezisten, mpotrivire, opoziie (fa de, mpotriva). (de la regula obinuit); neregular . 2. absurditate. antagonist [a3n'ta?ganist] . adversar, rival, duman; vrjma, potriv nic; oponent. anon [s'non] I. adv. (nv.) 1. ndat, acui, numaidect, imediat; n curnd, p ste puin antagonistic(al) [aentasga'nistiktal)] adj. (to) antagonist, (fa de), n con flict (cu), ostil, (timp); ever and ~a) din cnd n cnd; b) mereu-mercu. 2. altdat. II. interj. (nv.) ndat! potrivnic (cu dat.); n opoziie (cu). imediat! acui! vine! antagon ize [aen'tasganaiz] vb. A. tr. 1. a se mpotrivi (cuiva), a rivaliza cu. 2. a face

anonym(e) ['asoanim, -non-] s. 1. anonim, necunoscut. 2. pseudonim; nume de mpru mut. opoziie (cu dat.), a contracara; (fiz.) a neutraliza. 3. a intra n conflict c u, a-i atrage anonymity [-ama'nimiti, -non-] s. anonimat. dumnia (cuiva), a strni ri valitatea (cuiva). 4. a lupta cu. B. intr. a se opune, a face anonymous [s'nonin iss] adj. anonim, necunoscut. opoziie. anonymously [-li] adv. anonim; sub pseudon im. antalkali [zent'selkalai], pi. antalkali(e)s [-laiz] s. (chim.) factor care neutralizeaz anopheles [a'nofilhz, -fal-] s. (entom.) nar anofel (Anopheles). alcali nitatca. anopheline mosquito [a'nofilain nws'kirtou] s.v. a n o p h e l e s . an talkaline [aait'aslka'ltfin] (chim.) I. adj. anti-alcalin. II. s. (factor) antia lcalin. anorak ['o:no>ra:k] s. (sport) hanorac. anorexia [lasns'rcksia] s. (med. ) anorexie. antaphrodisiac ['asntiafrou'disiaek, -fra'd-] s. (med.) anafrodiziac, antiafrodiziae. antarctic(al) [aent'a:kttk(3l),'-'--] adj. antarctic, de la Pol ul Sud, sudpolar. anorganic [isnoi'g'zenik] adj. (chim.) anorganic. Antarctic Ci rcle [~ 'sa:kl] s. Cercul Polar de Sud. anormal [a'iKxmal] adj. (rar) anormal. A ntarctic Pole [~ 'poul] s. polul sud. anormality [icenoi'maeliti] s. (rar) anoma lie (de conformaie, de comportament). antarthritic [a3nta:'6ritik,'--'] adj., s. (m ed.) antiartritic. anormalous [o'no:malas] adj. (tehn.) contrar normei. anorthit e [a?n'o:Gait] s. (mineral.) anortit. antasthmatic [aenttKS'msctik] (med.) I. ad j. antiastmatic. II. s. (factor) antiastmatic. antatrophic [aenta'trofik] adj. (m ed.) care previne sau vindec atrofia, antiatrofiant. anosmia [a'nosmja, -mia, -oz m-] s. (med.) anosmie. ant bear ['aent bear] s. (zool.) furnicar (Myrmecophaga j ubata). another [a'nAtfa] I. adj. (un) alt; (o) alt; nc un sau o; un al doilea; o a doua, mai; ante ['a?nti] I. s. 1. miz. 2. (fam.) parte, cot (la cheltuieli comune ). 3. (sl.) pre, cost. are you of ~mind? eti de alt prere? that's ~thing altogether asta e cu totul altceva; (amer.) that is up ~ street asta e alt poveste; ~ cup of tea? mai doreti o ceac de II. vb. A. tr. 1. (pocher) a miza. 2. (fam.) a achita (o cot, o parte etc.); he ~d up his ceai? I'll wait ~ day or two o s mai atept o zi-d ou; he has become ~ man a devenit half of the bill el a achitat jumtatea ce-i reve nea din nota de plat. B. intr. 1. (pocher) un alt om. II.pron. (un) altul, (o) al ta; un al doilea; o a doua; one ~ unul pe altul; to one a miza. 2. (fam.) (i to ~ up) a achita, a plti. -unul altuia; to help one ~ a se ajuta reciproc; they talk ed with one stteau de vorb, anteater ['sntii:t3r] s. (zool.) 1. v. a n t b e a r . 2. v. a a r d v a r k . 3. echidn discutau; one with ~ una peste alta, la un loc , n total; she is a fool, and he ~ ea e o (Tachyglossus aculeaus). proast i el la fe l; ~ yet? nc unul sau una?; (fam.) ask (me) ~! de unde s tiu (eu)?; ante-bellum ['as nti'bclam] adj. 1. dinainte de rzboi, antebelic. 2. (amer. ist.) dinaintea (fam.) you are ~ tu singur eti (mincinos etc.); give him such ~! mai d-i una! when rzboiu lui civil din S.U.A. (1861-1865). comes such ~? cnd va mai fi / cnd se va mai nate / cnd va mai apare un al doilea antecede [iaen.ti'si:d] vb. A. intr. 1. a premerg e, a fi nainte. 2. a avea ntietate. B. tr. ca el? a ntrece, a avea ntietate fa de. an ous [a'njusras, s'nauras] adj, (zool.) fr coad; acaudat, berc. antecedence [-ans] s . 1. anteceden, anterioritate, preceden. 2. ntietate, prioritate, anoxia [ae'noksra] s . (med.) anoxic. precdere. 3. (astron.) micare n sens retrograd. antecedency [-ansi ] s. v. a n t e c e d e n c e (1). anserine ['sensarain] adj. 1. de gsc. 2. (fig.) de gsc, prost, antecedent [-ant] I. adj. 1. (to) antecedent, precedent, anterior (cu dat.). 2. aprioric. answer ['o:nsar,amer.'a?nsar]I.vb. A.tr. 1. a rspunde la (sau cuiva), adaunrspuns la (sau cuiva), a da o replica (cuiva); to ~ a question a rspunde la o ntrebare; to ~ the II. s. 1. antecedent; (log.) premis; (mat.) ~of r atio antecedent, primul dintre cei doi bell / the door a deschide ua (dup ce a sun at); to ~ a call a) a rspunde la o chemare termeni ai raportului. 2. pi. antecede nte; trecut; his ~s trecutul su, antecedentele sale. /unei chemri; >) a rspunde la t elefon. 2. a rspunde la (sau cuiva), a auzi, a asculta; antecedently [-sntli] adv . anterior, mai nainte. a da curs (unui lucru); to ~ a summons a rspunde la (o) ci taie, a se prezenta la proces; antecessor [lasnti'sesa/,'--] s. (rar) premergtor, nai nta. to-smb.'s prayer a asculta rugciunea cuiva. 3. a corespunde (cu dat.), ase po trivi CU antechamber ['asntiitjcimba1"] I. s. 1. anticamer, sal de ateptare. 2. (te hn. mii.) sas. (sau cu dat.), a fi potrivit cu (sau cu dat.); to ~ the descripti on a corespunde descrierii, 3. (tehn.) camer de precombustie; antecamer. II. vb. i ntr. (fa/n.) a face anticamer. antechapel ['entiitjaepal] s. portic (al unei capel e). a se potrivi cu descrierea; will this ~ your purpose? va corespunde (oare) s

copului dumitale? se va potrivi cu scopul cc-1 urmreti? it ~s no purpose n-are nic i un sens. antechurch ['eentiit/a:t/] s. (arhit.) pridvor, (de biseric). antecian [asn'tii/an] s. (mai ales la pi.) antipod. 4. a rspunde pentru, a ispi (pentru), a plti pentru. 5. (ec.) a onora; a plti; to ~a debt antedate ['aenti'deit] I. s. da t fals, anterioar celei adevrate (mai edes n scrisori). a plti o datorie. 6. (tehn.) a rspunde la, a asculta de. B.intr. 1. (to) a rspunde, a replica (cuiva); he did no t ~ to his brother nu-i rspunse fratelui su. 2. a corespunde, a fi II. vb. tr. 1, a antedata. 2. a anticipa, a presimi. 3. a preceda, a se ntmpla nainte de. corespunzt or / potrivit / adecvat; a reui; a fi suficient; this knife must ~ if no one has 4. a grbi, a zori, a accelera. asharper one c bun i briceagul sta dac nimeni nu are unul mai ascuit; I don't think antediluvial [isentidi'Iuivial] adj. v. a n t e d i l u v i a n (1,1). antediluvian [>sentidi'lu:vjan, isn-, -dai'l, -'Iju:-, -via -] I. adj. 1, antediluvian, dinaintea your plan will ~ nu cred c planul tu va reui; (fa/u.) it doesn't ~ nu merge, nu se potrivete; nu face, nu merit. 3. to ~ again a riposta, a replica; to ~ back a) a rspunde potopului. 2. (fig.) nvechit, de la A dam Babadam. II. s. om cu idei nvechite/napoiate, obraznic; b) a riposta (justificn du-se), a se justifica, to ~ by word of mouth a rspunde antefix ['aentifiksj.p/. antefixae ['aenti'fiksi:] sau antefxes ['sentiifiksiz] s. (arhit.) antefix.

anteflexion 36 anthropoid ['senurepoid, aen'Groupoid] (biol.) I. adj. antropoid, asemntor omului. II. s. anteflexion [isnti'flek/an} s. (med.) anteflexiune. antropoid; maimu antro poid. antegrade ['sntiigrcid] aay. care progreseaz, de progres. anthropoidal [lasn Ora'paidl, -Grou'p-] adj. v. a n t h r o p o i d (I). antehall ['a;ntiho:I] s. a nticamer. anthropolatry [iEen9ro'polotri] s. antropolatrie. antelope ['asntiloup] s. (zool.) antilop (Antilopa). anthropologic(al) [ia3n9rapa'lod3ik(3l), -Group-] adj. antropologic. Antelope State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) S tatul Nebraska. anthropologist liasn6ro'polod3ist, -Grou'p-] s. antropolog. ante lopian [lasnti'loupjan, -ian] adj. de antilop. anthropology [ra:n0ra'p3l3d3i, -Or ou'p-J s. antropologie. antemeridian ['asntims'ridian, ifen-, -djan] adj. de dim inea, dinainte de amiaz, a.m. anthropometer [i2enGr3'p3mit3r, -Grou'p-] s. antropom etru. ante meridiem ['entima'ridjam, <aen-, -djam] adv. nainte de amiaz, a.m. anthr opometric [lasnGrepa'metrik, -pou'm-] adj. antropometric. ante mortem ['zenti'ma tem] adj., adv. (lat.) ante mortem, nainte de moarte. anthropometry [lamOra'pomit ri, 'amGrspametri] s. antropometric. antemundanc [isenti'mAndein] adj. care a ex istat nainte de crearea lumii. anthropomorphic [i32n6r3p3'm3:fik, -Group-] adj: a ntropomorfic. antenatal ['asnti'neitlj adj. prenatal. anthropomorphism [lamGrepa 'msifizam, -Group-] s. antropomorfism. ante-nati ['enti'neitai] s. pl. (ist. S.U. A.) ceteni nscui nainte de proclamarea anthropomorphist [i35n6r3pa'mo:fist, -Group-] s. antropomorfist. independenei (7 iulie 1776). anthropophagi [isenOrs'pafsgai, Group-, -fad3ai] s. pl. antropofagi, canibali, mnctori antenave ['aentineiv] s. (a rhit.) pronaos. de oameni. antenna [an'teno], pl. antennae [ini:] s. 1. (eutom.) anten (i fig.). 2. (tel.) anten. anthropophagic [lamGrapo'fa^ik, -Grou'p-] adj. an tropofag. antennal [-1J adj. de anten. anthropophagist [i*n9ra'pDfod3ist, -Grou'p -] s. (rar) antropofag, canibal. antennate ['antaneit] adj. (zool.) care are ante ne, cu antene. anthropophagite [.aenOra'pofsdsait,-Grou'p-] s. (rar) v. a n t h r o p o p h a g i s t . antenna tower [ain'tena 'tauar] s. (tel.) pilon de anten. anthropophagous [ien6r3'p3f3gas] adj. antropofag. antenniform [am'tenifo:m] adj. n form de anten. anthropophagy [ien0ra'paf3d3i, -Grou'p-] s. antropofagie, canibali sm. antennule [sn'tenjutl] s.fzool.) anten mic (mai ales la crustacee). anthropoph obia [.amGrsps'foubja, -Group-] s. (med.) antropofobie. antenuptial ['jenti'nApJ al] adj. prenupial, dinainte de nunt. anthroposophy [>a:n0ra'pas3fi] s. (jiloz.) a ntropozofie. ante-palatal ['enti'pjelatl] adj. (lingV.) prepalatal. anti ['asntai , ti] s. (amer. fam.) oponent, opozant. antependium [.jenti'pendiam],pl. antepend ia [-dia] s. (bis.) antependiu. anti- 'asnti, amer. 'aentai] (element de compuner e) contra-, anti-; antibiotic antibiotic. antepenult ['sentipi'nAlt,-pe'n-] s. v . a n t e p e n u l t i m a . anti-abolitionist ['asntiieba'li/snist] s. (ist. S. U.A.) antiaboliionist. antepenultima ['aentipi'nAltimo, -pe'n-] s. silab antepenul tima. antiacid ['asnti 'assid] s.v. a n t a c i d . antepenultimate ['aentipi'nA ltimit, -pe'n-] adj. (despre silabe) antepcnultini. anti-ager ['aenti ieid3ar] s . (lehn.) antimbtrnitor, inhibitor de mbtrnire. anteprandial ['aaiti'praendjal, -dial] adj. dinainte de prnz. anti-air ['fenti'ea] adj. (fam.) antiaerian. anterior [an' tiariar, -tja:r-] adj. 1. anterior; precedent, dinainte. 2. anterior, din fa, anti -aircraft ['Eenti'eakraift, amer. -krarft] (mii.) I. adj. antiaerian. II. s. apra re dinainte. antiaerian (artilerie i mitraliere). anteriority [asn.tiari'ariti] s. anterioritate, prioritate, ntietate. anti-aircraft artillery [~ a:'titari] s. (mi l.) artilerie antiaerian. anteriorly [ayi'tiariali] adv. anterior, (mai) nainte; pn acum. anti-aircrafter ]'a;nti'E3kra:ft3r, amer. -kreeft-] s. (amer. mii.) tunar sau rnitralior anteriorness [an'tiorionis] s. v. a n t e r i o r i t y . antiaer ian. anteroom ['sntirum] s. vestibul, antreu; camer de ateptare, anticamer. anti-ai rcraft gun ['asnti'3kra:ft 'gAn, amer. -kraft] s. (mil.) tun antiaerian; mitralie r antesteppe ['aintistep] s. step cu pduri. antiaerian. " antesquare ['asntiskwsa] s . antepia. anti-aircraft ordnance [~'3:dn3ns] s. v. a n t i - a i r c r a f t a r t i l l e r y . antetemple ['asntirtempl] s: (arhit.) pridvor (al unui templu). anti-American ['aentismariksn] adj. antiamerican. antetype ['entitaip] s. form ant erioar; prototip. antibaby pill [enti'beibi pil] s. (fam.) pilul contraceptiv. antev

ert [rasnti'voit] vb. tr. a apleca, a nclina nainte. antibacterial [sentibask'tisr ial] adj. bactericid; antibacterian. ant fly ['sent flai] s. (entom.) furnic cu a ripi, furnic-leu. anti-ballistic missile ['asntibeilistik 'misail, amer. -'misl] s. (mii.) proiectil antibalistic, ant heap ['sent hi:p] s. v. a n t h i 11. proi ectil / rachet antirachet. anthelion [en'6i:ljan],/jl. anthelia [iljaj si anthelion s [iljanz] s. (astron.) anthelie. antiballoon ['a;ntiba'lu:n] s. (tot.) antibalo n. anthelmintic [.senthel'mintik] s. (med.) antihelmintic, (medicament) vermifug . antibiosis [asntibai'ousis] s. (biol., med.) antibioz. anthem ['anOam, -Oem] I. s. 1. imn, cntec solemn, cntec sacru, cnt de bucurie sa antibiotic ['asntibai'otik] adj., s. (biol.) antibiotic. de slav; national ~ imn naional. 2. (bis.) antifon; cor; coral. II. vb. tr. (poetic) a cnta anti-Birniinghani ['asnti'ba:mirjam] s. ( ist.) conservator. imnuri (cuiva), a preamri, a proslvi (prin cntec). antibody ['as nti'bodi] s. (chim., med.) anticorp. anthemwise [~waiz, -Oem-] adv. (bis.) antif onic. anti-British ['asnti'britif] adj. antibritanic. r anther ['a;nOa ] s. (bot .) anter. antic ['asntik] I. adj. (nv.) grotesc, buf, caraghios; fantastic; ~ hay dans grotesc. II. s. anther dust [~ 'dAst] s. (bot.) polen. 1. imagine grotesc. 2 . (fnv.) mscrici, bufon, nebun. 3. (ipl.) bufonerie, caraghioslc; antheridium [.asnG a'ridiam] pl. antheridia [-dia] s. (bot.) anteridie. glum grosolan; maimurie, strmbtur opial; mscrici; mascarad. III. vb. intr. antheroid ['asnGiroid] adj. (bot.) anteroid. a se sclmbia, a se maimuri; a opi (n mod grotesc). anthesis [en'0i:sis] s. (bot.) a perioad de nflorire. anticardium [isenti'kaidiam] s. (anat.) epigastru,regiune epi gastric. ant hill ['aent hil] s. muuroi de furnici, furnicar, cuib de furnici. ant icarious ['asnti'kesriss] aay. (med.) care previne sau mpiedic fonnarea cariilor. ant hillock [~ ihibk] s. v. a n t h i l l . anticarnivorous ['asntikaVnivarss] a dj. vegetarian. anthobian [aan'Goubian] s. (entom.) gndac care se hrnete cu flori. anticathode ]'a2nti'ka;Goud] s. (electr.) anticatod. anthological [isen9a'bd3ik3 l, -Gou'l-] adj. antologic, de antologic. anticentre ['asnti.sento'] s. (geol.) anticentru, antipod al epicentrului (cutremurului). anthologist [.asnGa'lod3isf] s. autor de antologii, compilator de antologii. antichlor(e) ['aintikb:'] s. (c him.) anticlor. anthologize [a3n'Galad3aiz] vb. A. tr. a include ntr-o antologie. B. intr. a alctui o antichrist ['asntikraist] s. (bibi.) anticrist. antologie. a ntichristian [rasnti'kristjon, -t/on] adj. anticretin. anthology [a3n'6alad3i] s. 1. antologic, crestomaie. 2. (nv.) tratat despre flori. anticipant [asn'tisipsnt] I. adj. 1. prevenitor, ndatoritor. 2. ~ of care ateapt/ anticipeaz Anthony's fire [ 'asntaniz 'faia] s. (med.) erizipel, brnc. / presimte (ceva). II. s. persoan care at eapt / anticipeaz / presimte. r anthood [ a:nthud] s. (fam.) furnici. anticipatabl e [sen'tisipeitobl] adj. de prevzut / ateptat. anthotaxy ['amQoutaeksi] s. (bot.) antotaxie, modul de aezare a florilor pe axa anticipate [asn'tisipeit] vb. A. tr. 1, a anticipa, a prentmpina, a precede; a o lua naintea inflorescenei. (cu gen.); a devansa; to ~ smb.'s wishes a prentmpina dorinele cuiva; death ~d the anthozoon fi asnGa'zouan, -6ou'z-],pl. anthozoa [i33n0a'zoua, -Gou'z-] s. (zool.) polip execu tioner moartea a luat-o naintea clului. 2. a anticipa, a atepta, a prevedea, coralie r; zoofit. a presimi; a arta dinainte. 3. a anticipa, a face nainte de vreme / term en; (com.) to ~ anthracene ['anGrasim] s. (chim.) antracen. payment a plti nainte d e termen. 4. a folosi, sau a cheltui nainte (ae timpul fixat). B. intr. a se bucu ra, a se ntrista etc. dinainte. anthracene oil [~ ail] s. (chim.) ulei antracenic I de antracen. anthracene red [~ 'red] s. (chim.) rou de antracen. anticipated [ -id] adj. anticipat; precedat; devansat; prentmpinat. anthracite ['aaiGrasait] s. (mineral.) antracit. anticipation [aen.tisi'pei/sn] s. 1. anticipare, anticipaie; prevedere, previziune, anthracite coal [~ 'koul] s.v. a n t h r a c i t e . pre simire; ateptare; by ~ cu anticipaie, dinainte; anticipat; in ~ of n ateptarea (cu ge n.); thanking you in ~ mulumindu-v cu anticipaie. 2. (jur.) folosire nainte de a ant hraconite [am'Grakanait, -koun-] s. (mineral.) antraconit. anthrax [a;n8ra:ks] s . 1. (mea1.) antrax, carbuncul, pustul, bub rea / neagr. 2. (vet.) intra n posesiune . 3. (si payment by ~) (ec.) plat anticipat; avans; acont, arvun. antrax, dalac, crb une. anticipative [aan'tisipotiv] adj. nclinat s anticipeze. anticipator [Een'tisi peitarJ s. persoan care anticipeaz; persoan care prevede sau anthropobiology ]'a;n0 rapabai'olod3i, -Group-] s. antropobiologie. presimte. anthropocentric [lamGrapo u'sentrik] adj. antropocentric. anticipatory [jen'tisipatari, amer. ajn'tisipsit ori] adj. 1. anticipat. 2. care anticipeaz / anthropocentrism [izenQrapou'sentriz

am] s. antropocentrism. prevede / prentmpin. 3. anticipativ. anthropogenesis ['anGra pa'd3enisis, -Oronp-] s. antropogenez. anticize ['asnti.saiz] vb. intr. a face gi umbulucuri; a face pe clovnul. anthropogeny |ia;n0ra'pad3ini,-Orou'p-] s. v. a n t h r o p o g e n e s i s . anticlerical ['senti'klerikl] aay. anticlerical. ant liropogeography ['33nGrapad3i'3grafi, -Oron'p-] s. antropogeografie, geografie u man.

37 antithetic(al) anticlericalism ['sentikleriklizsm] s. anticlericalism. anticlimax ['asnti'klaim sks, '-i--] s. 1. pierdere, slbire a efectului sau tensiunii / ncordrii; discrepan, di scordan; cdere n gol; descretere a interesului; descretere a efectului scontat. 2. (re t.) batos. anticlinal [pasnti'klainal] adj. (geal., anat.) anticlinal. anticline ['asntiklain] s. (geol.) anticlinal; curmtur. anticlinorium ['2entiklai'n3:rbm],p /. anticlinoria [-rp] s. (geol,) anticlinoriu. anticoagulant l'a?ntikou'?egjubnt ] s. (chim.) anticoagulant. anticolonial ['sentika'lounjal, -nbl] adj. anticolon ial. anticolonialism ['sentiks'lounjalizpm, -njal-] s. anticolonialism. anticons tituional ['aenti.konsti'tjui/pnl] adj. anticonstituional. anticorrosive [.Eentika 'rousiv] adj. (metal.) anticoroziv, inoxidabil. anticotangent [lasntikou'taendga nt] s. (mat.) arc cotangent. anticreeper ['a?nti.kri:p3r] s. (ferov.) dispozitiv / proptea contra fugirii inelor. anticum [am'taikamLpl. antica [~ko] s. (bis.) pr onaos. anticyclolysis [lEentisai'kblisis] s. (meteor.) anticicloliz. anticyclone ['asnti'saikloun,'i] s. anticiclon. antidotal ['jentidoutl, i~'] adj. (med.) antido t, contracaram, anihilant. antidote i'aentidout] s. (med.) (against, for, to) an tidot (sifig.) contra-otrav (mpotriva), antidynastic [lasntidi'nsestik, -dai'n-] a dj. antidinastic. anti-English ['aenti'ingli/J adj. antienglez. antienzyme f^nti 'enzaim, -zim] s. (chim.) antienzim. antifading [ijenti'fcidin] adj., s. (electr. ) antifading. anti-fascist ['eenti'fa/ist, -ist] adj., s. antifascist. antifebrile ['enti'fi:brail, -'feb-] adj. (med.) febrifug, antitermic. antifebrin ['asnti'fe brin] s. (med.) antifebrin. antifederal ['asnti'fedarsl] adj. (ist. S.U.A.) antif cdcral. antifederalsm ['senti'federalizam] s. (ist. S.U.A.) antifederalism. antif ederalist ['aenti'federalist] s. (ist. S.U.A.) antjfcdcralist. antifoaming ['asn ti'foumirj] adj. antispumant. antifog agent ['asnti'fog icid3ant] s. (chim.) (ag ent) antivoal. antifouling ['asnti'faulin] I. s. 1. substan de protecie care mpiedic creterea plantelor pe fundul ambarcaiunilor. 2. (chim.) antiseptic. II. adj. 1. ca re mpiedic creterea plantelor pe suprafee subacvatice. 2. (chim.) antiseptic. antifr eeze ['aenti'frnz] s. (telin.) antiger, antigcl. antifreezing ['aenti'fri:zin] a dj. (ehn.) rezistent la frig; antigel; negeliv. antifriction ['aenti'frik/an] s. (tehn.) antifriciune. antigen ['a;ntid3cn] s. (med.) antigen. Antiguan [a?n'ti:gW 3n] I. adj. din Antigua. II. s. locuitor al insulei sau statului Antigua. anti-h ero ['aentiihbrou] s. (lit.) antierou. antihistamine ['aenti'hist3mi(:)n] s. (me d.) (agent) antihistamine. antihistaminic ['nti-hists'minik] (med.) I. adj. antih istamine. II. s. (agent) antihistamine. antihum [ra;ntihAm] s. (tehn.) amortizor de zgomot. anti-icer ['aenti'ais9r] s. 1. (tehn.) dispozitiv de protecie contra gheii. 2. antigivrant. anti-imperialism ['aentiim'pbrislizam] . antiimperialism. a nti-imperialist ['aenti im'pbrblist, -pjar-] adj. antiimpcrialist. anti-imperial istic ['amtiim'pbrblistik, -<pja:r-] adj. v. a n t i i m p c r i a l i s t . ant i-intellectual ['aenti-inti'lektjual, -I/UPI] adj., . antiintelectualist. anti-in tellectualist [-ist] adj. antiintelectualist. antilogarithm [laenti'bgariGsm] s. (mat.) antilogaritm. antilogous [asn'tibgss] adj. antilogic, ilogic, contradict oriu (n termeni sau idei). antilogy [a3n'tibd3i] s. antilogic, contrazicere, cont radicie, antinomie (de termeni sau idei). antimacassar ['aentims'kaasa', isen-] s . erveel sau carpet (pentru a apra braele sau sptarul fotoliului sau al canapelei). an timagnetic ['aentimseg'netik, -mag'n-] adj. antimagnetic. antimask L'a;ntima:sk] s. (ist. teatrului) antimasc, interludiu comic. antimasque [~] s. v. a n t i m a s k . antimatter ['0sntimaet3r] s. (fiz-) antimaterie. antimechanized ['aenti'm ekanaizd] adj. (amer. mii.) anti-tanc. antimicrobial ['amtimai'kroubbl] (biol.) I. adj. antimicrobian. II. s. agent antimicrobian. antimissile ['aenti'misail, a mer. -'misal] (/nil.) I- adj. antirachet. II. s. rachet sau dispozitiv antirachet. antimonarchical ['asntimo'na:kikal,-m9'n-] adj. antimonarhic. antimonic acid [rs enti'monik 'zesid] s. (chim.) acid antimonic. antimony fasntimani] s. (chim.) an timoniu. antimony glance [~ 'glo:ns] s. (mineral.) antimonit, stibin. antimony re d [~ red] s. (chim.) rou de antimoniu. antinaional ['aenti'nae/anl] adj. antinaiona l. antineuralgic f'aentinjua'rEek^ik] adi.,. antinevralgic. antineutron ['senti'n jutran] s. (fiz.) antincutron. antinode f'aentinoud] s. (fiz.) ventru, umfltur, ma

xim al unei unde. antinomy [aen'tinami] s. 1. antinomie. 2. paradox. anti-novel ['asntinoval] s. (lit.) antiroman. antinucleon l-aenti'njurklbn] s. (fiz.) antin uclcon. antioxidant ['asnti'^ksidsnt] s. (chim.) antioxidant. antioxygen ['asnti 'aksid33n] s. (chim.) antioxigen. antipapal ['senti'peipalj adj. antipapal. anti parallel ['aenti'pEeralel] adj. (/nat.) antiparalel. antiparliamentarian ['amti.paibmen'teorbnj s. (pol.) duman al parlamentului. anti parliamenteer !'a;ntiirxi:bmen'tbr] s. (ist. Angliei) duman al Parlamentului Lung (1640). antiparticle ['3enti'pa:tikl] s.{fiz.) antiparticul. antipathetic [sen.t ipa'Gctik, <'--] adj. 1. antipatic, nesuferit, care inspir antipatie / aversiune / repulsie. 2. ~to care simte antipatie etc. pentru sau mpotriva (cu gen.); pornit mpotriva (cu gen.). antipathize [Een'tipaQaiz] vb. A. intr. a manifesta antipati e; a nu fi de acord. B. r. a antipatiza, a manifesta antipatie fa de. antipathy [as n'tipaOi] s. 1. antipatie, aversiune, scrb, repulsie. 2. persoan antipatic; lucru an tipatic. antiperistalsis l'aentiiperi'staelsis] s. (med.) antiperistaltism. anti personnel ['sentiipaisa'ncl] adj. (/nil.) contra infanteriei, brizant; antiperso nal. antiperspirant ['aentips'spabrant] s. (preparat) antisudorific / antisudora l; deodorant. antiphase faentifciz] s. (tel.) antifaz. antiphlogistic ['2entifiou 'd3istik] adj., s. (med.) antiflogistic, anti inflamator. antiphon ['sentifsn, fon] s. (muz.) antifon. antiphonal [asn'tifanl] adj. (muz.) antifonic. antiplast ic ['asnti'plsstik] adj. (med.) care diminueaz sau mpiedic formarea de esut nou. ant ipodal [zen'tipadl] adj. 1. (aflat) la antipod. 2. diametral opus. 3. (mineral.) cnantiomorf. antipodes [asn'tipadiiz] s. 1. pl. (rar) antipozi, locuitori de la antipod! 2. pi. (geogr.) antipozi (ifig.). antipoison ['asnti'poizn] s. antidot. antipole ['aentipoul] s. 1. pol opus. 2. ceea ce este diametral opus. antiproto n ['asnti'proutan] s. (fiz.) antiproton. antipyretic ['asntipab'retik, 'aentipi' retik] adj., s. (chim., med.) febrifug, antipiretic, antitermic. antipyrin(e) ient i'pabrin] s. (farm.) antipirin. antiquarian [-aenti'kwearian] I. adj. 1. de antic ar, de anticariat. 2. arheologic. II. s. I . colecionar, amator de antichiti; antic ar. 2. arheolog. 3. hrtie mare de desen. antiquary l'aentikwari] s. 1. colecionar de antichiti. 2. (amer.) negustor de antichiti. 3. arheolog. antiquated ['aentikweit id] adj. 1. nvechit, vechi, trecut, desuet, czut n desuetudine, perimat; demodat, d e mod veche. 2. n vrst, btrn. antiquatedness [-nis] s. caracter nvechit, antichitate, echime; desuetudine. antique [aen'ti:k] I. adj. 1. vechi, strvechi, de alt dat, din alte vremuri, din vremuri apuse. 2. nvechit, perimat, desuet; demodat, de mod vec he. 3. antic, clasic. 4. arhaic. II. s. 1. om din antichitate. 2. obiect (medali e, vas) de art (veche), relicv, mobil veche, antic. 3. (poligr.) (caractere) antice. III. vb. tr. 2L prezenta n stil antic; a da o patin (cu dat.). antiqueness [inis] s. antichitate, vechime, caracter antic. antiquity [sen'tikwiti] s. 1. antichit ate, vechime. 2. antichitate, epoca antic; perioada clasicismului antic; the nati ons of ~ popoarele din antichitate. 3. oamenii din antichitate. 4. pl. antichiti. antirabic [.renti'raebik] adj. (med.) antirabic. antirachitic [izentira'kitik] a dj. antirahitic. antirational [.aenti'rse/anl] adj. ncraional, absurd. antireligi ous ['aentiri'lid33s] adj. antireligios. antiresonance l'asnti'rezan^ns] s. (tel ., fiz.) antirezonan. an tire volution ['sentiirev3'lju:/sn] s. contrarevoluie. ant irevolutionary [-ori] adj. contrarevoluionar. antirevolutionist [-ist] s. contrar evoluionar. antiroyal [-Eenti'robl] adj. antiregalist. antirrhinum [lasnti'rainam ] s. (bot.) gura-leului (Antirrhinum). antirust [isenti'rAst] adj. (chim.) antic oroziv; antirugin. antiscorbutic [raentisk3:'bju:tik] adj., s. (med.) antiscorbut ic, ascorbic. antiseizure [*aenti'si:33r] s. (tehn.) antigripare. anti-Semite [i aenti'si:mait] s, antisemit. anti-Semitic [ifentisi'mitik] adj. antisemit. antiSemitism [laenti'semitizam] s. antisemitism. antisepsis ['aenti'sepsis] s. (med. ) antisepsie. antiseptic [.aenti'septik] adj., s. (med.) antiseptic. antiserum [ 'senti.siiaram] pl. i antisera [-.sisra] s. (biol., med.) antiser. antiskid [.cen ti'skid] adj. (tehn.) antiderapant. antislavery [lasnti'slcivari] s. antisclavag ism. antisocial [isenti'sou/sl] adj. 1. antisocial. 2. nesociabil, ursuz. antiso lar glass [isenti'soub gla:s] s. sticl antisolar. antispasmodic [laentispsez'modic ] adj. (med.) antispasmodic. anti-strike bill ['asntistraik 'bil] s. lege mpotriv a grevelor. antstrophe [cen'tistrafi] s. (Ut.) antistrof. anti-submarine laenti'sA bmorim] adj. (mar. mil.) antisubmarin. antisudorific ['aentisju:d3'rifik] adj. a

ntisudorific, antisudoral. antitank ['sntitcenk] adj. (mil.) antitanc, anticar. antitank gun [~ 'gAn] s. (/nil.) tun antitanc. antithesis [sen'tiSisis], pl. ant itheses [isi:z] s. 1. (ret.) antitez. 2. antitez, contrast; opoziie; antagonism, co ntradicie. antithesize [sen'tiBisaiz] vb. tr. a exprima prin antiteze; a contrast a, a pune n contrast. antithetic(al) [a3nti'6etik(9l)] adj. antitetic, opus, contr ariu, de contrast.

antithetically 38

anyway ['eniwei] adv. 1. oricum, ct de ct, mcar; n orice caz. 2. (n prop, neg.) antit hetically [laentiGetik^li] adv. antitetic, prin antitez. nicidecum, n nici un chip , n nici un fel, defel, deloc. antitoxic ['aanti'toksik] adj. (med.) antitoxic. a nyways ['eniweiz] adv. (nv.) v. a n y w a y . antitoxin ['snti'toksin] s. (med.) antitoxin. anywhen l'enihwen] adv. (rar) oricnd, n orice timp. antitrade ['aenti'tr eid] s. (met.) contra-alizeu. . anywhere ['eni/i-wear] adv. 1. (n prop, interog., n loc de somewhere) undeva, pe antitrade wind ['amti.treid wind] s.v. a n t i - t r a d e . undeva, n vreun loc, n vreo parte; are you going ~ next summer? te duci undeva la antitrust. ['senti'trAst] adj. (ec.) antitrust; mpotriva trusturilor. var? 2. (n prop, neg.) nicieri, pe nicieri, nici ntr-un loc; I don't want to go ~ nu antityphoid ['amti'taifoid] adj. (med.) antitific. vreau s m duc nicieri. 3. (n prop , afirm.) oriunde; orincotro; peste tot, pretutindeni; antium ['sentiam] s. (arhi t.) antium, portic. you can get it ~ se gsete (de cumprat) peste tot. antiunion [ra ;nti'ju:njan] adj. (amer.) antisindical. anywhither ['eni/wi<5ar] adv. (nv.) 1. (n prop, interog.) ncotrova, undeva. 2. (n prop, antler ['sentlo1"] s. (zool.) 1. pl . cornie (care cresc pe coamele cerbului). 2. corn de neg.) nicieri. 3. (n prop, af irm.) undeva. cerb; ramur de corn de cerb. antonomasia [ia?ntana'mei3Ja, -town-, -3ia] s. (ret.) antonomasie. anywise ['eniwaiz] adv. v. a n y w a y . nzac ['zenz sek] s. (mii.) 1. corpul de armat au strai iano-neozeelandez (Primul Rzboi antonym ['sentanim] s. antonim. Mondial). 2. militar aparinnd acestui corp expediionar. an tonymous [am'tonimas] adj. antonim. aorist ['sarist, 'eia-] s. (gram.) aorist. a ntonymy [een'tonimi] s. antonimie. aorta [ei'o:ta] s. (anat.) aort. antre ['asnta 1"] s. (nv., poetic) hrub, peter. apace [a'pcis] adv. iute, repede, n pas grbit; ill n ews comes ~ vestea rea alearg iute anucleate [ei'nju:kliit] adj. (biol.) anucleat : / te-ajunge repede; to proceed ~ a nainta rapid / cu pai repezi; (prov.) ill wee ds grow anuria [o'njuaria] s. (med.) anurie. ~ iarba rea nu piere. anus ['einas] . (lat.) (anat.) anus, rect. apache [a'pa:/, -'pa?/ i pronunia francez] s. (fr.) ap a. anvil l'senvil] I. s. 1. nicoval; (metal.) buterol; (fig.) on / upon the ~ n lucr u; n apanage [rep3nid3J s. v. a p p a n a g e . discuie, pe tapet; between hammer a nd ~ ntre ciocan i nicoval. 2. (anat.) nicoval (urechea intern). II. vb. tr. a bate p e nicoval, a lucra pe nicoval, apart [a'pci:t] I. adv. 1. aparte, la o parte, de o parte; to stand ~ a sta de o parte, la o anvil beak [~ 'bi:k[ s. cornul nicoval ei. parte, a sta stingher, (de unul) singur; to set ~ a pune de o parte, la o pa rte; joking / jesting ~ (lsnd) gluma la o parte; .vanity ~ fr vanitate. 2. aparte, s eparat; n parte; anvil bed [~ 'bed] s. sabot, piciorul nicovalei; (metal.) pern de o c a nicovalei. n dou; n buci; a question ~ o alt chestiune. 3. ~ from (n) afar de, f i socoti. anvil-block [~ bbk] s. v. a n v i 1 b e d . II. adf pred. desprit, apart e, stingher, separat, disociat. anvil chorus [~ iko;ras] s. (amer.) cor de prote ste / nemulumiri. anvil horn [~ ho:n] s. cornul nicovalei. apartheid [a'po:thaid, -hait] s. apartheid, segregaie rasial. anvil insertion piece [~ in'sa:jpn pi:s] s . tblia nicovalei. apartment [a'pa:tmant] s. 1. camer. 2.pl. apartament; ~s to let camere de nchiriat; to live in (furnished) ~s a locui ntr-un apartament mobilat; to have ~s with smb. a anvil stock [~stok] s. v. a n v i l b e d . locui eu cine va. 3. (amer.) apartament. anxietude [?en'gzaiatju:d] s. (rar) v. a n x i e t y . apartment hotel [~ nouei] s. (amer.) hotel-locuina (n care se pot nchiria apartame nte anxiety [seng'zaiati] s. 1. nelinite, ngrijorare, tulburare, neastmpr, frmntare, a gitaie. 2. (med.) anxietate. 3. (for, to) (nv.) dorin, dor, nerbdare (de, de a). ntreg i, n parte mobilate, cu prestri de servicii). apartment house [~ haus] s. (amer.) bloc, cas cu apartamente de nchiriat; cas cu anxious ['serjA/ss] adj. 1. (for, abou t) ngrijat, ngrijorat, nelinitit, fr astmpr (de, din cauza); to be / to feel ~ about a fi ngrijat de. 2. nelinitit, plin de nelinite sau de etaje. groaz; ~ night noapte de spaim / groaz; noapte nelinitit. 3. ~ for / to dornic de, apartness [a'pa:tnis] s. izolare; singularitate; ciudenie. dornic s, doritor de, care dorete s, care ine mult s I am ~ to know (tare) vreau s apathetic(al) [>2ipa'uetik(al)] adj. apatic, nepstor , indiferent, impasibil; rece, tiu; he is ~to please caut cu tot dinadinsul s plac, dorete neaprat s se fac plcut. nesimitor, indolent. <* (amer.) to be on the ~ seat / b

ench a edea / a sta ca pe ace / ghimpi, a nu mai putea" apathetically [.a^pa'Seti kali] adv. cu apatie. de nerbdare (s afle adevrul etc.). apathy f'sepsOi] s. apatic , nepsare, indiferen; indolen. anxiously [-li] adv. 1. eu nelinite / ngrijorare / neas pr; cu nerbdare. 2. cu ardoare; apatite ['aspatait] s. (mineral.) apatit. arztor, fi erbinte. ape [eip] I. s. 1. (zoo/.) maimu (Simia); (fig.) hairy ~ strpitur, degenera t; (fam.) to say an ~'s paternoster a tremura de frig; (peior.) to lead ~s in he ll a muri fat btrn; anxiousness [-nis] s. ngrijorare, nelinite, neastmpr. any ['eni] adj. 1. (nprop, interog., n loc de some) vreun, vreo, ceva, civa, cteva, (nv.) to make smb. one's ~ a prosti pe cineva; a trage pe cineva pe sfoar; (nv.) to put nite, un ii, unele; can you find ~ excuse? poi gsi vreo scuz?; have you ~ money? an ~ in smb .'s hood a-i rde / a-i bate joc de cineva; to act / to play the ~ a face pe ai (cev a) bani? 2. (n prop, neg.) nici un; nici o; I don't notice ~ progress nu observ m aimua, a se maimuri. 2. (jig.) maimu, maimuoi, cocodan; imitator. II. vb. tr. a nici u progres. 3. (n prop, afirm.) orice, oricare; you can get it in ~ shop se gsete mai muri; a imita; to ~ it a face pe maimua. (de cumprat) n orice prvlie; in ~ case, at ~r te n orice caz; at ~ time n orice moment; apeak [a'pi:k] adj. pred., adv. (mar.) d rept, vertical, perpendicular. din clip n clip; in ~ place peste tot, pretutindeni, n tot locul. II. pron. 1. (n prop. ape-like ['eiplaik] adj. (ca) de maimu. interog. , n loc de some) vreunul, vreuna, ceva, civa, cteva, unii, unele; can you let ape-ma n ['ejp'raasn], pi. ape-men f-'men] s. om-maimu (mai ales Pithecanthropus me have ~ of these books? mi poi da vreuna din aceste cri? 2. (n prop, neg.) nici erectus). u nul; nici una; I wanted a taxi, but there weren't ~ am vrut s iau un taxi, dar nu era apepsia [a'pepsia, -/a] s. (med.) apepsie. nici unul. III. adv. 1. (n prop, interog.) ceva, ntructva, ct de ct; can you see ~ better apepsy ['fepepsi] s. (med.) apepsie. from there? vezi (ceva) mai bine de acolo? (amer.) wasn't he hurt ~? n u s-a lovit deloc? aperient [a'piariant] I. adj. (med.) laxativ, purgativ. II. s . (med.) laxativ, curenie, 2. (nprop, neg.) cu nimic, ntru nimic; they are not ~ the worse for it nu au avut (ntru) purgativ. nimic de suferit (din asta). aperiodic [aipiari'adik] adj. aperiodic. aperitive [a'peritiv] s. aperitiv (butur alcoolic). anybody ['eni.bodi, -badi] pron. 1. (n prop, interog., n loc de somebody) cineva; is ~ there? e cineva acolo?; is he ~? e cineva (de seam)? reprezint (el) o persona litate? aperture ['a3patjuar, -tjar] s. deschiztur, deschidere, fereastr, orificiu, gaura, bort; 2. (n prop, neg.) nimeni; I haven't seen ~ n-am vzut pe nimeni. 3. (n prop, afirm.) crptur; despictur; (tehn.) apertur; vizor; li; ~ o f a door golul uii. ine, oricare; ~ knows that oricine tie asta. aperture envelope [~ 'enviloup] s. p lic cu fereastr (prin care se poate citi adresa). apery ['eipari] s. 1. rnairnurie, maimureal, strmbtur, schimonoseal, anyhow l'enihau] adv. 1. oricum, n orice caz; you n't be late ~ oricum, n-ai s ntrzii. 2. (n prop, neg.) n nici un fel, n nici un chip, cu nici un chip, nicicum; I could sclmbial. 2. maimureal, imitare. not get in ~ n-am p tut intra cu nici un chip. 3. indiferent; aa i-aa; (cam) nu tiu cum; apetalous [a'pe tolas] adj. (bot.) apetal. he did it ~ a fcut-o de mntuial; to feel ~ a nu se simi p rea bine, a se simi cam nu apex ['eipeks], pl. apexes [-siz] i apices [reipisi:z, 'sepi-] s. 1. apex, culme, cretet, tiu cum. vrf, coam. 2. (fig.) culme, apogeu, punc t culminant. 3. (constr.) coama acoperiului. 4. (mine) plan nclinat automotor, pla n nclinat mecanizat. 5. (astron.) punct de culminaie. anyhows ['enihauz] adv. (pop .) v. a n y h o w . apex drive [~ draiv] s. (tel.) alimentare median. anyone ['en iwAn] pron. v. a n y b o d y . aphaeresis [seTiarisis, amer. aTerisis] s. (lingv .) aferez. anyplace J'enipieis] adv. (amer. fam.) 1. oriunde; pretutindeni. 2. (n prop, neg.) nicieri, niciunde. 3. (n prop, interog.) undeva. aphasia [ee'fcizia, s e'fci3ioj s. (med.) afazia, pierderea graiului. aphasiac [aTeizizek] s. (Ung., m ed.) afazic, persoan afazic. anything ['eniGirj] l.pron. 1. (n prop, interog., n loc de something) ceva; have you aphasc [a'feizik, -sik] (lingv., med.) I. adj. afaz ic; de afazie, privitor la afazie. II. s. lost ~? ai pierdut ceva? 2. (n prop, ne g.) nimic; he hasn't found ~ n-a gsit, n-a constatat nimic. 3. (n prop, afirm.) or ice, tot (ceea ce), ce; take ~ you like ia tot (ceea) ce doreti; afazic, persoan a fazic. ~ but orice n afar de, tot ce vrei, numai... nu; he is ~but a coward e tot c e vrei, numai aphelion [aVfkljan, -lian] s. (astron.) afeliu. fricos nu; it is ~ but clear numai clar nu este, nu e ctui de puin limpede, e departe apheresis [as'f iarisis, amer. a'ferisis] . v. a p h a e r e s i s . de a fi limpede. <? (fam.) a s~al naibii, stranic (v. i l i k e ~ ) ; (fam.) like~ tare, stranic, aphis ['eifis,

'aef-], pl. aphides ['eifidi:z, 'atf-] s. (entom.) pduche de plant (Aphis). groza v, extraordinar; de mama focului; ca alt aia; he ran like ~ fugea de-i slariau aph onia [as'founja, a'f-] s. (med.) afonie. clciele. II. adv. ntr-o oarecare msur, oarec um; he is a little better if ~ e puin mai aphonic [a^'fonik, a'f-] adj. afon. bin e, dac se poate vorbi de aa ceva. aphonous ['asanas] adj. afon. aphony ['asfani] s . (med.) afonie, pierderea glasului. anythingarian [~ 'gsorian] s. (rar peior.) indiferentist (mai ales cu privire la religie). aphorism ['aefarizam] s. aforism ; sentin; maxim. anythingarianism [~ gsorianiz^m] s. (rar peior.) indiferentism (ma i ales religios). aphoristic [.zefa'ristik] adj. aforistic. any-time ['enitaim] adv. 1. ori(i)cnd. 2. des, repetat.

39 appeal

aphoristically [.efs'ristikali] adv. aforistic. aphorize ['aefsnaiz] vb. intr. a vorbi sau a scrie n aforisme. aphrodisiac [isefrou'diziask, -frs'd] adj. afrodizi ac. aphrodisian [i^frou'dizian, -fra'd-] adj. senzual, voluptos. aphtha faefBa], pl. aphtae ['sefBi:] s. (med.) 1. aft, puchca. 2. (vet.) febr aftoas. 3. (med.) mrgri trel. muguct. aphthous fever ['efttos Ti:v3r] s. (vet.) febr aftoas. aphyllous [s'fi bs] adj. (bot.) tar frunze. apian ['eipjan, -pian] adj. de albine, referitor la a lbine. apiarian [icipi'esrisn] adj. de apicultur. apiarist ['eipiarist] s. apicul tor, stupar, priscar. apiary l'cipisri] s. stupin, prisac. apical ['aspikpl, 'eip-] adj. 1. (geol.) apical. 2. aezat n vrf, de sus. 3. (mat.) la vrf. 4. (fon.) apical. apices ['eipisi:z, 'sep-] pl. de la a p e x . apiculate [s'pikjulit] adj. (bot. ) apiculat. apicultural [ieipi'kAlt/pr3l] adj. apicol. apiculture ['cipikAlt/3r] s. apicultur, stuprit, priscrit. apiculturist [.eipi'kAlt/arist] s. v. a p i a r i s t . apiece [3'pi:s| adv. bucata, fiecare, una; pe bucat, de fiecare; de cap de om, de cciul; they had five shillings ~ aveau cte cinci ilingi fiecare / de cap; fiv e shillings ~ cinci ilingi bucata. apis ['eipis] s. (entom.) albin (Apis mellifica ). apish ['eipt/1 adj. 1. de maimu, simian. 2. maimuresc, imitativ; slugarnic. 3. pr ost; prostesc. apishness [-nis] s. 1. maimureal. 2. spirit de imitaie. 3. afectare. apivorous [ei'pivsras] adj. (zool.) care se hrnete cu albine. aplanatic [.Eepla'net ik] adj. (fiz.) aplanatic. aplanatism [la^pIa'nEetizam] s. (j/z.) aplanatism. ap lasia [s'pleisia] s. (med.) aplazie. a-plenty [o'plenti] adv. (amer. fam.) din b elug, berechet, din abunden; cu prisosin. aplite ['eeplait] s. (mineral.) aplit. aplo mb ['sBpl5;n, 9ipl5(:)m i pronunia francez] s. (fr.). 1. direcie perpendicular, perpe ndicularitate. 2. aplomb, tupeu; siguran de sine, ndrzneal, cutezan. apn(o)ea [a3p'ni: ] s. (med.) apnee. apocalypse [a'pskalips] s. apocalips. apocalyptic(al) [sipoks 'liptikfal)] adj. apocaliptic. apocope [s'pokapi] s. (lingv.) apocop. apocrypha [ a'pokrifa] s. pl. scrieri apocrife, texte apocrife. apocryphal [a'pokrifol] adj. apocrif. apodal [ 'aspsdpl] adj. v. a p o d o u s . apodictic(al) i'spo'diktikf al)] adj. (log.) apodictic. apodosis [3'p;>d3sis],pl. apodoses [-si:z] s. (lingv .) apodoza. apodous ['a3p3d3(:)s[ adj. (zool.) fr picioare. apogee ['aspoud3i:, -p sd3i] s. 1. (astron.) apogeu. 2. (jig.) apogeu, culme, culminare, punct culminan t. apolitical bcipa'litiksi] adj. apolitic. apoliticism [a'prlitisizsm] s. apolit ism. apologetic [sipolaV^ctik] I. adj. 1. care i cerc iertare / scuze; he was very i-a cerut mii de scuze. 2. conciliant, mpciuitor. 3. care apr, care susine. II. s. ( el.) apologet. apologetical [-al] adj. v. a p o l o g e t i c (I). apologetics [ aipsbY^ctiks] s. pl. (folosit ca sg.) apologetic, aprare. apologist [3'pDbd3ist] s . 1. susintor, aprtor. 2. (rel.) apologet. apologize [3'pDtod3aiz] vb. intr. a(-i) ce rc scuze / iertare, a se scuza; to ~ to smb. for a word a cere scuze cuiva pentr u o vorb (nelalocul ei). apologue ['eepsbg, -loug] . apolog, istorioar, fabul. apolo gy [3'pobd3i] s. 1. scuz; to make / to offer an ~ a cere/ a prezenta scuze. 2. apr are, sprijinire. 3. (fa/n.) caricatur, improvizaie, surogat; an ~ for a painting o pictur dac se poate numi aa, o pictur ea vai de capul ei. apoop [3'pu:p] adj. pred. , adv. la pupa; spre pupa. apophony [a'poibni] s. (lingv.) alternan (vocalic); abla ut; apofonie. apophthegm ['aepouGem, -paG-] s. apoftegm, maxim, sentin, aforism. apo phthegmatize bzepc-'Gegmataiz] vb. intr. a cita maxime / aforisme. apophysis [3' pofisis],pl. apophyses [isi:z] s. (anat., geol.) apofiz. apoplectic [laepa'plekti k] adj. (med.) apoplectic; paralitic, pop. damblagiu. apoplexy ['aepaplcksi] s. (med.) apoplexie, paralizie, pop. dambla; to fall into an ~, to be seized / stru ck with ~ a fi lovit de apoplexie. aporia [s'poxis] s. (vet.) aporie. apostasy [ a'postasi] s. apostazie, lepdare de credin / religie; trdare, abandonare (a unui pri ncipiu, a unei cauze etc.). apostate [a'postit. -teit] s., adj. apostat, trdtor, r enegat; nelegiuit. apostatize [a'pDstotaiz] vb. intr. 1. a face apostazie, a se lepda de credin, a deveni apostat. 2. to ~ from a se lepda de (credin etc.). a posteri ori [a?p^s.ti(3)ri'o:rai] adj., adv. (lat.fdoz.) 1. a posteriori. 2. empiric. ap ostil(le) [a'postil] s. apostil. apostle [s'posl] s. 1. apostol. 2. (fig.) aposto l; ucenic, discipol. 3. propovduitor. apostleship [-/ip] s. apostolat. apostolic( al) [a?p3s'tolik(3l)] adj. 1. apostolic, apostolesc, apostolicesc. 2. papal. apos

tolically [rEepas'tDliksli] adj. apostolic; apostolicete. apostolize [s'pnstalaiz ] vb. intr. (rar) a face apostolat.

apostrophe [a'postrafi] s. 1. (ret.) apostrof. 2. apostrof. apostrophic [uepou'st mfik] s. 1. de apostrof. 2. de apostrof. apostrophism [s'postrafizsm] s. (rar) cu vntare, discurs. apostrophize [a'p^strafaiz] vb. tr. 1. (ret.) a se adresa (cuiva ). 2. a apostrofa; a se rlsti la. 3. a pune apostrof la; a clida. a omite (liter e). apothecary [s'poGiksri] s. 1. (nv., amer.) spier, farmacist, apotecar; (jam.) to talk like an ~ a vorbi alandala. 2. (nv.) vraci, doctor. apothecary's Latin [~ z'lretin] s. 1. latin stricat. 2. galimatias, vorbire neneleas. apothecary's shop [~z 'Jbp] s. (nv.) farmacie, spierie. apothegm ['aspoGem] s.v. a p o p h t h e g m . a pothegmatic(al) [ia3pouGeg'ma3tik(ol)] adj. aforistic, n aforisme. apothegmatist [ispou'Qcgmatist] s. autor sau culegtor de aforisme. apothem ['sepoGem] s. (mat.) apotem. apothema [a'poOims] s.v. a p o t h e m . apotheme ['a:p3Gi:m] s.v. a p o t h e m . apotheosis [sip^Gi'ousis], pl. apotheoses [isi:z] s. 1. apoteoz, zeifi care, idolatrizare. 2. (bis.) canonizare, aezare / trecere n rndul sfinilor. 3. pros lvire, preamrire. apotheosize [s'psGiousaiz, aspou'Giousaiz] vb. tr. 1. a apoteoza , a zeifica. 2. (bis.) a canoniza, a aeza / a trece n rndul sfinilor. 3. a proslvi, a preamri. apozem ['aspouzem] s. (farm.) apozem, tizan compus. appal(I) [s'pDil] vb. tr. 1. a nspimnta, a ngrozi, a nfricoa; I am ~ed at you m nspimni. 2. (nv.) a pot li; to ~the thirst a potoli setea. appalling [3'po:Iin] adj. nspimnttor, ngrozitor, nf ricotor, groaznic. appallingly [-li] adv. groaznic etc. (v. a p p a l l i n g ) . appalto [9'pu:ltou] s. monopol. appanage [.a;p3nid3] s. 1. (ist.) apanaj; pensie viager; proprietate exclusiv. 2. (fig.) apanaj, atribut; prerogativ. apparatus [ia ep3'rcit3s] s. 1. aparat; instrument; main; aparatur; mainrie; utilaj. echipament, in stalaii; (tehn.) ~ for rectifying redresator; (tehn.) ~ for regrinding dispozitiv de rodat; state ~ aparat de stat. 2. (anat.) aparat, sistem; digestive ~ aparat ul digestiv; respiratory ~ aparatul respirator. apparatus box [~ boks] s. (elect r.) doz de aparat. apparatus criticus [~ 'kritikas] s. aparat critic. apparatus h ouse [~ haus] s. (tehn.) secie de aparate. apparatus plug [~ pl\g] s. (tehn.) con trafi de aparate. . apparatus tool [~ tu:I] s. (tehn.) aparat-uncalt. apparel [a'pa sral] (mai ales nv. i poetic) I. s. 1. vemnt, haine, straie. mbrcminte; gteli, podoab 2. echipament. 3. (bis.) fiori sau alte podoabe cusute pe odjdii. 4. (mar.) echip ament (al unui vas). II. vb. tr. 1. a nvemnta, a mbrca; a gti, a mpodobi. 2. (mar.) a chipa. apparelling [-in] s. (mai ales nv. ijx>etic) 1. nvemntare; gtire. 2. podoabe, g eli. 3. (mar.) echipare. apparelment [-mant] s. (rar) v. a p p a r e l l i n g ( 1). apparent [3'paerant, -'pear-] adj. 1. vizibil; vdit, nendoios, nendoielnic, lim pede, evident; ~ to the naked eye vizibil cu ochiul liber; to become ~ a se vdi. a deveni clar / limpede. 2. aparent, neltor, prelnic. 3. (jur.) real; heir ~ motenito r real. apparent altitude [~ 'asltitju:d] s. altitudine / nlime aparent. apparent ce iling [~ 'siilirj] s. (av.) plafon aparent. apparent day [~ 'dei] s. (astron.) z i solar. apparent density [~ 'densiti] s. (chim.) greutate volumetric; densitate a parent. apparent elastic limit [~ i'hestik 'limit] s. (te/m.) limit (convenional) de elasticitate. apparent horizon [~ ha'raizn] s. orizont aparent. apparently [a'p asrantli] adv. 1. vdit, evident. 2. n aparen, dup cte s-ar prea; chipurile. apparent m gnitude [a'pasrant 'mcegnitju:d] s. (fiz., astron.) mrime / magnitudine aparent. a pparent mass [~ 'mses] s. (tehn.) mas inert aparent. apparentness [a'pa^rantnis] s. 1. aparen, caracter aparent. 2. certitudine, siguran. apparent noon [~ 'nu:n] s. (a stron.) amiaz ecvatorial. apparent output [~ 'autput] s. (tehn.) putere aparent; pr oductivitate aparent. apparent time [~ 'taim] s. 1. (astron.) or solar / sideral. 2. (mar.) timp adevrat. apparition [laspa'ri/pn] s. 1. apariie; artare, nluc, stafie, s pectru, fantom. 2. apariie, ivire. 3. aparen; nfiare, aspect. 4. (astron.) vizibilita aparen. apparitional [ial] adj. 1. aparent; vizibil. 2. fantomatic, spectral. app aritor [s'pasrita:1", -tar] s. 1. slujba la un tribunal civil sau bisericesc; apr od. 2. pedel, uier la o facultate. appeal [s'piil] I. vb. A. intr. 1. (jur.) (aga inst) a face apel (mpotriva). 2. (fig.) a atrage; a mica, a emoiona; a colour that ~s o culoare atrgtoare. 3. to ~ for a face un apel pentru, a cerc (fonduri etc.); to ~ from Philip drunk to Philip sober a ruga pe cineva s-i schimbe hotrrea; to ~ to a) a apela la, a face apel la, a recurge la; a lua de martor (pe cineva); a inv oca (cu acuz.); a ecre dreptate (cuiva); to ~ to the facts a invoca faptele; to

~ to reason a face apel la raiune; to ~ to arms a recurge la arme; to ~ to the co untry a apela la popor, a cunoate voina rii, a consulta corpul electoral, a dizolva parlamentul i a fixa noi alegeri; b) (jur.) a face apel la (o instan superioar); c) a atrage (pe cineva), a(-i) surde (cuiva); a mica (pe cineva); a face (pe cineva) s vibreze; a-i plcea (cuiva); do these paintings ~to you? i plac aceste picturi? te intereseaz aceste picturi?; these pictures do not ~ to me aceste tablouri nu m atr ag / nu-mi spun nimic. B. tr. 1. (jur.) a aduce (un proces) n faa unei instane supe rioare. 2. a acuza (pe cineva) mai ales de trdare. II. s. 1. apel, chemare; the W orld Peace Council's Appeal Apelul Consiliului Mondial al Partizanilor Pcii; to m ake an ~ to a face apel la, a recurge la. a se adresa

appealable 40

(cuiva); she made an ~ to his honour fcu apel la onoarea lui; to make an ~ to for ce appertaining [-irj] s. (to) apartenen (la). a face apel la for. 2. cerere, petiie; rugminte; jalb; ~ for pardon cerere de graiere. appetence ['aptons] s. 1. (of, for, after) dorin puternic, poft (de), apetit, apeten. 3. (y'ur.) apel, recurs; drept de ap el; Court of Appeal Curte de Apel. 4. (fig.) atracie; 2. apetit sexual. 3. instin ct; pornire instinctiv. 4. (chim.) afinitate; (/iz.) atracie. interes; apel; vinoncoace, nuri; farmec; to have ~ a atrage, a ncnta; that sort of music appetency [' apitansi] s. v. a p p e t e n c e . hasn't much ~ for me nu m (prea) atrage muzica de felul acesta. appctent ['aepitent] adj. (of, for, after) doritor (de), rvnito r (dup), lacom (de), tnjind appealable [-3bl] adj. 1. (jur.) mpotriva cruia se poate face apel. 2. (for) care poate (dup). fi tras la rspundere (pentru). appetite ['a epitait] s. 1. (for) poft, dorin (de, de a); necesitate instinctiv (de a); sexual ~ apetit sexual. 2. poft (de mncare), apetit; to have an ~ a avea poft de mncare; appe aler [-3r[ s. (jur.) apelant. to get an ~ a-i veni pofta de mncare, a i se face f oame; I have no ~, my ~ fails me appealing [-in] adj. 1. rugtor. 2. mictor, emoionan t. 3. atrgtor. n-am poft de mncare; to lose one's ~ a nu avea poft de mncare; I wish y ou a good appealingly [-irjli] adv. 1. rugtor. 2. mictor, emoionant. ~! poft bun!; I h ave the ~of a wolf mi-e o foame de lup; to have a delicate / feeble appealingnes s [-irjnis] s. caracter rugtor etc. (v. a p p e a l i n g ) . appear [n'pior] vb. i/itr. 1, a aprea, a se ivi, a se arta; a-i face apariia, a se prezenta, / poor / w eak ~ a nu (prea) avea poft de mncare; it will sharpen your ~ asta o s-i a se nfia, a mprea; a interveni; (yur.) to bind over to ~ a obiiga s se prezinte n fac poft de mnca re; (prov.) a good ~is the best sauce foamea e cel mai bun buctar; faa unei instane ; to make ~ a) a face s apar, a arta; b) a dovedi; to ~ in smb.'s credit (prov.) th e ~ is concealed under the teeth, ~ comes with eating pofta vine mncnd. a avea cre dit san trecere la cineva; will you ~ to the summons? te prezini la citaie?; 3. (f or) nclinaie, aplecare (spre); poft, gust (de); chef (de); sete (de); an ~ for read ing (/ur.) to ~ for the defendant a susine aprarea (ntr-un proces); to ~ on the sta ge a poft de citit. aprea pe scen; to ~ in the character of Othello a juca rolul lu i Othello. 2. a aprea, appetition [ijepi'ti/an] s. poft, dorin. a se publica. 3. a ( se) prea; a da / a face impresia: strange as it may ~ orict de ciudat appetize ['f epitaiz] vb. tr. (rar) (for) a aa pofta (cuiva) (de). ar prea; you ~ to forget se pa re c uii; how did it ~ to you? cum i s-a prut? 4. a rezulta, appetized [-d[ adj. flmnd , care are poft de mncare. a reiei, a se deduce; it ~s from this reiese de aici. ap petizer [-or] s. 1. stimulent pentru pofta de mncare. 2. (amer.) aperitiv. appear able [o'piarebl] adj. (nv.) vizibil. appetizing [-irj] adj. 1. apetisant, care str nete pofta de mncare; gustos. 2. (fig.) appearance [o'ptarons] s. 1: apariie, ivire ; vedere; to make an / one's ~, to put in apetisant; atrgtor, interesant; fermector , minunat. an ~ a-i face apariia; at the ~ of the enemy la apariia inamicului; ther e is no ~ of appetizingly [-irjli] arfv. cu poft. them yet nu se zresc nc; at first ~ la prima vedere; to make one's first ~ oh the applaud [s'pb:d] vb. A. intr. 1. a aplauda, a bate din palme. 2. a fi de acord; a aproba. stage a-i face debutul pe scen, a debuta. 2. apariie, publicare. 3. (nv.) apariie, artare, B. tr. 1. a aplau da. 2. a aproba, a luda, a preui. C. refl. a se crede / a se socoti fericit; nluc, v iziune, nlucire. 4. nfiare, aspect; exterior; aer, aparen; min; to make a a se felici ~ yourself for having got it te poi felicita c l-ai cptat. good ~ a avea o nfiare pr ntabil; she is not of (a) very prepossessing ~ nu are applauder [-ar] s. 1. perso an care aplaud. 2. persoan care aprob. o nfiare prea atrgtoare; a man of respectabl om prezentabil; the town has applause ]3'pta:z] s. 1. aplauze; a storm of ~ (rop ot de) aplauze furtunoase; a round a very fine ~ from the sea privit dinspre mar e, oraul ofer o panoram ncnttoare; of ~ ropot de aplauze. 2. (fig.) aprobare; laud, en uziasm. to make a small ~ at court a juca un rol nensemnat la curte. 5. aparen, nfiare applausive [i>'pb:siv] adj. exprimat prin aplauze, aprobator. neltoare; for ~?s sak e pentru a salva aparenele, de ochii lumii; to save ~s, to keep apple ['aspl] s. 1. (rar bot.) mr (Mains sp.). 2. mr (fructul); (bot.) ~ of Iove roie, up ~s a salva aparenele; as far as ~s go, to judge by outward ~s judecnd dup aparene; ptlgic (Solat

um lycopersicum); the ~ of Sodom a) mr frumos, dar gunos; b) (fig.) ~s often decei ve, ~s are deceptive / deceitful aparenele nal; to put on the ~ of succes neltor; ~ of the eye a) (anat.) pupila (ochiului); b) (fig.) lumina ochilor; (fig.) innocence a face pe inocentul, a-i lua aerul de om nevinovat. 6. aparen, probabilitate, ~ of discord mrul discordiei; (fam.) how we ~s swim! a) suntem grozavi noi! cine semn ; there is every ~ of (its going to) rain dup toate probabilitile / semnele va plou a; mai e ca noi!; b) ne distrm grozav. 3. pl. (sl.) sfrcuri. 4. (sl.) ~s and pears a) scar; there is no ~ of it nici gnd (de aa ceva); to 7 by all ~(s) dup toate semn ele / b) dispus n trepte. probabilitile. 7. fenomen. 8. (filoz.) aparen, lumea aparene lor. apple aphis [~'eifis, '<ef-] s. (zool.) pduche de frunz (Aphis mali). apple b randy Hbrasndi] s. (amer.) v. a p p l e j a c k . appcarer [-sr] s. (yur.) parte n proces. apple butter [~ibAter] s. (amer.) magiun de mere. appearing [-irj] s. apariie, ivire. appearingly [-irjli] adv. (nv.) dup aparene, dup cte s-ar prea. applec rt [~ka:t] s. 1. cru cu mere; (fig.) to upset smb.'s ~ a strica sau a ncurca appeasa ble [a'pi:z3bl] adj. 1. care poate fi linitit / calm. 2. mpciuitor; complezent; pla nurile sau socotelile cuiva; a pune cuiva bee n roate. 2. (sl.) trup, corp; down w ith acomodabil. his ~! jos cu el! appease [o'pi:z] vb. tr. 1. a liniti, a potoli, a calma. 2. a uura, a alina, a ogoi, a ostoi apple-cheeked [~t/i;kt] adj. cu obr ajii buclai i rumeni. (o durere); a potoli (setea, foamea), a mulumi; a satisface (c uriozitatea); a mpca. apple cheese [~tfi:z] s. tescovin de mere. appeasement [-nwnt ] s. potolire, linitire, mpciuire etc. (v. a p p e a s e ) . apple curculio [~ k9:' kju:ljou] s. (enlom.) grgria florilor de mr (Antltononus appeaser [-3'] s. mpciuitor, conciliator, pacificator. pomorum). apple drink [~ drink] s. cidru. appeasing [ii]] adj. linititor, calmant. appel [a'pel] s. (mil. rar) apel. apple dumpling [~ id/vniplirj] s. (mai ales la pl.) gluc sau coluna cu mere. appellant [-out] I. adj. 1 . chemtor; rugtor. 2. (jur.) care face apel; de apel. II. s. (jur.) apple-green [~ gri:n] adj. verde deschis. apelant. apple grove [~grouv] s. livad de meri. appell ate [a'pelit, as'p-, -leit] adj. (jur.) de apel. apple harvest [~iha:yist] s. cu lesul merelor. appellate court [~ 'ko:t[ s. (amer. jur.) curte de apel. apple ja ck [~d3a3k] s. (amer.) rachiu de mere. appellation [^pe'lei/an] s. 1. nume, denu mire. 2. chemare, strigare. 3. nomenclatur. apple orchard [~o:t/od] s. livad de me ri. appellative ['apelativ, ai'p-J I. adj. apelativ. II. s. 1. (gram.) nume comu n, apelativ. apple pie ['a?pl' pai] s. plcint sau tart cu mere. 2. nume; titlu. app le-pie order [~ o:dor] s. ordine desvrit / exemplar. appellee [ispi'li:] s. (jur.) in timat (naintea unei curii de apel). apple-polish ['a?pl<poli/[ vb. intr. (amer. f am.) a se da bine pe lng cineva; a se gudura. appellor [o'petar] s. (jur.) reclama nt. apple pudding [~pudin[ s. budinc cu mere. append [a'pend] vb. tr. to ~ to a) a ataa la / de, a lega de; a aduga la. a anexa la apple quince [~kwins] s. (bot.) gutui (Cydonia oblonga); gutuie. (o scrisoare, carte etc.); a aplica (o tampil, pe cete); b) a atrna / a aga / a suspenda de. apple rose [~rouz] s. (bot.) mce (Rosa can ina). appendage [-id3] s. 1. anex, adaos; accesoriu, apendice; (fig.) nsoitor. 2. p i. apple sauce, applesauce (amer. fam.) [~so:s] I. s. 1. zeam de mere. 2. dulcegri e dependine, cldiri secundare; terenuri adiacente. 3. (biol.) parte secundar; organ extern. sentimental. 3. aiureli, baliverne, fleacuri, vorbe goale. II. biter/', prostii! appendant [-ant] I. adj. 1. (yur.) (to, on) pendinte (de); accesoriu, a nex, subsidiar. 2. (rar) apple scab [~ska;b] s. (bot.) boala petelor cafenii. ~ to / on atrnat de, ataat la. II. s. adaos, accesoriu anex, supliment. apple shell [ ~J"el] s. (zool.) melc de balt (Ampullaria). appendectomy [ispsn'dektsm'i] s. (me d.) apendi(ce)ctomie. apple tart [~ta:t] s. tort sau plcint cu mere. appendent [a'p endant] adj., s.v. a p e n d a n t . apple thorn [~0o:n] s. (bot.) ciumfaie (Datu ra stramonium). appendicectomy [a.pendi'scktsmi] s. (mea'.) v. a p p e n d e c t o m y . apple toddy [~itodi] s. pun de mere. appendices [-isi:z] pl. de la a p p e n d i x . apple tree [~tri:] s. (bot.) mr (Mains silvestris). appendicitis [si pendi'saitis] s. (med.) apendicit. apple water [~i\vo:t3r] s. cidru. appendicle [ o'pendikal] s. mic adaos (v. a p p e n d i x ) . appliance [a'plaians] s. 1. (ra r) aplicaie; adaptare, acomodare. 2. aparat, instrument, appendicular [ia;pin'dik jubr| adj. (anat., bot.) apendicular. dispozitiv. 3. (uiv.) complezen; ndatorire, s upunere. 4. aplicare. appendix [o'pendiks], pl. appendices f-disi:z] si appendix es [-diksiz] s. 1. adaos, applicability [ispliks'biliti, apliks'biliti] s. aplic abilitate. supliment, apendice. 2. apendice (al unei cri etc.). 3. (anat.) apendic

e (vermicular). applicable ['sepliksbl, o'plikoblj adj. (to) aplicabil (la); pot rivit, nimerit (pentru). applicableness [-nis] s. aplicabilitate. 4. (boi.) form aie adventiv. appentice [o'pentis] s. (arhit.) acoperi cu o singur pant, acoperi cu o ap (deasupra applicant ['epliksnt! s. 1. petiionar, solicitant, postulant, ofertant ; candidat. 2. reclamant. scrii exterioare). 3. (amer.) student zelos. apperceive [isps'sirv] vb. tr. l.(psili.) a percepe. 2. (inv.) a observa, a nota. applicat ion [ispli'kei/sn] s; 1. petiie, cerere; jalb; on ~ to adresnd o cerere (cuiva). 2. aplicare; adaptare, potrivire; purtare. 3. (telm.) aplicare; solicitare; folosi re; ~of brake apperception [.ajps'sepjbn] s. apercepie. aplicarea frnei, frnare. 4. aplicare; administrare (a unui medicament). 5. (sau ~to work) apperceptive [.aj po'septiv] adj. aperceptiv. appertain [.aps'teinj vb. intr. to ~ to a aparine de, (sau cu dat.), a ine de; a incumba aplicaie, srguin. 6. (filoz.) sfer a unei noiuni. ( u dat.). application blank [~ blank] s. chestionar (n vederea angajrii la lucru a cuiva).

41 appropriable

application form [~ fo:m] s. formular de cerere, blanchct. applicative ['asplikc itiv, -kat-j adj. aplicat, practic. applicator ['sepii keitai] s. 1. instrument. 2. (fiz.) localizator (de radiaii). applicatory ['seplikateri] adj. aplicabil; p ractic. applied [a'plaid] adj. aplicat, practic. applied chemistry [~ 'kemistri] s. chimie aplicat. applied geology [~ d3i'olad3i] . geologie aplicat. applied orna ment [~ 'omamant] s. (arhit.) aplic. applied stress [~ 'stres] s. (teltn.) efort aplicat, solicitare. applique [a;'pli:kci] s. (Jr.) aplicaie, broderie aplicat. ap ply [a'plai] vb. A. tr. 1. a aplica, a pune; a folosi; to ~ the brake a frna, a p une frna; to ~ a poultice a pune / a aplica o cataplasm. 2. a aplica, a folosi, a pune n practic; to ~ a rule a aplica o regul. B. refl, to ~ oneself to a se strdui s, a ncerca s, a se sili s; a se apuca de, a se pune pe. C. intr. 1. a se aplica, a f i valabil; this rule does not always ~ regula aceasta nu se aplic ntotdeauna. 2. t o ~ at a se interesa la, a se informa la; to ~ for a nainta o cerere pentru (un p ost etc.); to ~ to a) a se aplica (cu dat.); a se folosi la / pentru, a se potri vi cu (sau cu dat.), a fi valabil pentru; this rule applies to all aceast regul se aplic tuturor; b) a se adresa (cuiva), a face un demers pe lng, a recurge / a apel a la; I applied to him for information m-am adresat lui pentru informaii. appog(g )iatura [a.podsa'tjuara, -'tuara] . (muz.) apogiatur. appoint [a'paint] vb. tr. 1. a hotr, a stabili, a fixa; a destina, a meni; a aloca, a repartiza; they ~ed him a meeting i-au fixat o ntrevedere / o ntlnire; at the ~ed time la ora fixat; it was ~ed that s-a hotrt ea, s-a stabilit ca. 2. a numi (ntr-un post); a desemna; they ~e d him to a professorship a fost numit profesor; I shall ~ someone to do it o s nu mesc pe cineva ca(rc) s fac asta. 3. (with) a nzestra, a echipa, a prevedea (eu). 4 . a rndui, a pune n ordine. 5. (nv.) a ntri. 6. (nv.) a pune temeliile. 7. (nv.) a hot supra, a hotr cu privire la. appointable [-abl] adj. 1. care poate fi fixat / stab ilit. 2. care poate fi numit (ntr-un post). appointed [iid] adj. 1. numit (ntr-o f uncie). 2. stabilit. 3. nzestrat, echipat. appointee [apoin'ti:, -Eepain'ti:] s. 1 . persoan numit, nou numit. 2. persoan cu care s-a stabilit o ntlnire. appointive [a' paintiv] adj. (amer.) numit, desemnat prin numire (ntr-o funcie). appointment [a'p aintmant] s. 1. (to) numire, desemnare (ntr-o funcie); (amer.) midnight ~s numiri fcute de guvern spre sfritul perioadei de guvernare. 2. funcie, slujb, post, oficiu, n srcinare; he holds no ~nu deine nici o funcie. 3. ntlnire, randevu; we made an ~ for tomorrow nc-am dat ntlnire pe mine; to keep an ~ a veni la ntlnire; to break an ~ a n u veni la ntlnire. 4. pi. echipament, utilaj; mobil, mobilier. 5. ordin, porunc, dis poziie, decret. 6. (jur.) designarc, numire. 7. (nv.) salariu, leaf. appointor [a'p ainta1"] s. (jur.) motenitor care poate transfera asupra altei persoane uzufructu l proprietii sale. apportion [a'po:/an] vb. tr. a mpri, a distribui, a aloca, a repar tiza (n mod proporional); to ~ one's time a-i mpri timpul (cu socoteal, n mod raiona pportionment [-mant] s. 1. mprire, distribuire, repartizare (proporional). 2. stabili re a numrului de reprezentani (ntr-un organ legislativ etc.), algoritm. apposable [ se'pouzabl] adj. aplicabil, care poate fi aplicat / pus n aplicare. appose [se'po uz] vb. tr. 1. (to) a pune, a aplica (o semntura etc.) (pe). 2. a strnge laolalt, a ntruni. 3. a pune alturi, a juxtapune; a contrasta. apposite ['aepazit] adj. 1. a lturat; nvecinat. 2. potrivit, nimerit; oportun. appositeness [-nis] s. bun-cuviin, d ecen. apposition fsepa'zi/^n] s. 1. aplicare, punere; ~of a seal aplicare /punere a sigiliului. 2. juxtapunere, alturare. 3. (gram.) apoziie. appositional [-al] adj . (gram.) apoziional. appositive [a'pazitiv] adj. 1.1. aplicabil. 2. (gram.) apoz iional, de apoziie. II. s. (gram.) apoziie. appraisable [a'preizabl] adj. evaluabil ; apreciabil. appraisal [a'preizal] s. evaluare; apreciere; preuire. appraise [a' prciz] vb. tr. a evalua; a aprecia; a preui, a stabili, a estima, a fixa (valoare a sau cantitatea). appraisement [-mant] s. evaluare; apreciere; preuire; stabilir e, estimare,fixare(a valorii, a cantitii). appraiser [a'prciza1"] s. preuitor, eval uator, apreciator, expert (n stabilirea valorii); taxator. apprecate ['seprikcit] vb. tr. (nv.) a dori, a rvni. appreciable [apri:/iabl] adj. 1. evaluabil, aprecia bil, care poate fi apreciat. 2. apreciabil, nseninat, (destul de) mare, considera bil; not in an(y) ~degree ntr-o msur nensemnat. appreciate [a'pri:/ieit, mai rar a'pr

i:sieit] vb. A. tr. 1. a evalua, a judeca sau a stabili valoarea (cu gen.) 2. a preui, a aprecia (la justa valoare). 3. a stima, a respecta. 4. a aprecia, a mulum i, afirecunosctor pentru; I ~ your kindness v mulumesc / v sunt recunosctor pentru am abilitate, apreciez bunvoina dvs. 5. a aprecia, a preui, a gusta (muzica etc.). 6. a aprecia, a recunoate, a nelege; a ine scama de; to ~ the necessity a ine scama de / a recunoate necesitatea. 7. a aprecia; a (rc)cunoatc, a deosebi; to ~ colours a d eosebi culorile. 8. (amer.) a mri preul (cu gen.). B. intr. (amer.) a-i mri valoarea , a crete n valoare. appreciation [a.pri:/i'ci/pn, -si'ci-] s. 1. apreciere, evalu are, estimare. 2. apreciere, (nalt) preuire. 3. recunoatere. 4. recunotin. 5. nelege ricepere, (re)cunoatere; art ~ cunoaterea artei. 6. mrire / urcare / ridicare a val orii; ~ of capital ridicarea valorii unui capital.

appreciative [a'pri:/iativ, -/ieitiv] adj. 1. apreciator, aprobator, care recuno ate, de recunoatere (a meritelor etc.). 2. (of) capabil de a aprecia (cu acuz.), p riceput (la), care se pricepe (la). apprecativeness [-nis] s. capacitate de a apr ecia; competen. appreciator [a'pri:/ieitar, mai rar -sieit-] s. 1. apreciator, per soan care apreciaz, judector. 2. persoan capabil s aprecieze, persoan competent. appr atory [a'pri:/iatari, -/icit-] adj. v. a p p r e c i a t i v e . appredicate [a' predikeit] s. (log.) copul. apprehend [.Eepri'hcnd] vb. A. tr. 1. (nv.) a apuca, a prinde. 2. a aresta. 3. a pricepe, a sesiza; a prinde; a concepe; a-i nchipui, a presupune; a recunoate (nelesul etc.). 4. a presimi (ceva ru), a se teme de; to ~ dan ger a se teme de un pericol. B. intr. a se teme. a-i fi team. apprehensibility [' spriihensa'biliti, -la-] s. 1. comprehensibilitate; (putere de) nelegere. 2. carac ter perceptibil sau inteligibil. apprehensible [izepri'hensabl] adj. perceptibil ; sesizabil; inteligibil. apprehension [isepri'hen/pn] s. 1. (rar) prindere, apu care. 2. arestare. 3. pricepere, nelegere, sesizare, agerime a minii; quick of ~ ag er la minte; dull / slow of ~ greu de cap. 4. idee, concepie, prere, opinie; to ma ke an ~ of a-i forma o idee dc(spre). 5. (adesea pi.) team, fric, aprehensiune; nenc redere; to be under the ~ of a tremura / a-i fi team pentru, a se neliniti la gndul c (sau cu gen.); to have no ~ of a nu se teme de, a nu-i fi fric de. apprehensive [.aepri'hcnsiv] adj. 1. inteligent, ager la minte, detept. 2. temtor, nencreztor; I am ~ that mi-e team c; I a m ~ o f m tem de. 3. perceptibil, sesizabil. apprehensi vely [-li] adv. cu team / fric. apprehensiveness [-nis] s. 1. putere de nelegere, ag erime, perspicacitate. 2. team, grij, nelinite. apprentice [a'prcntis] I. s. 1. uce nic, nvcel; ~'s indentures certificat de ucenicie; to put / to bind smb. ~ to, to ar ticle smb. as an ~ to a da pe cineva n ucenicie la. 2. novice, nceptor, ageamiu. II . vb. tr. a da la ucenicie, a bga ucenic; is he ~d to a trade? nva vreo meserie? app renticement [-mant] s. (rar) v. a p p r e n t i c e s h i p . apprenticeship [-/ ip] s. 1. ucenicie (odinioar, 7 ani); articles of ~ condiiile contractului dintre ucenic i patron. 2. (jig.) nvtur, ucenicie; he is not out of his ~ nu i-a terminat uce icia. appress [a'pres] vb. tr. a presa. apprise [a'praiz] vb. tr. v. a p p r i z e 1 , 2 apprize' vb. tr. a da de tire (cuiva); a informa, a ntiina, a ncunotiina. app ize2 vb. tr. (nv.) v. a p p r a i s e . appro [a'prou]s.(ec.) presc.de la a p p r o b a t i o n sau a p p r o v a l ; o n ~ c u dreptul de a se napoia marfa. appr oach [a'prout/] I. vb. A. tr. 1. a se apropia de. 2. (fig.) a semna cu. a aduce c u, a se apropia de, a fi cam / aproximativ la fel cu. 3. (fig.) a face un demers pe lng, a se adresa (cuiva), a ncepe o discuie cu; a vorbi cu; when can I ~ him? cnd pot vorbi cu ci?; I ~ed him on the matter m-am adresat lui n aceast chestiune. 4. (fg.) a aborda, a ataca (un subiect, o chestiune etc.); a ncepe (studierea, trata rea etc.); a lua msurile preliminare n vederea (cu gen.); you cannot ~ Shakespeare without a sound knowledge of modern English nu te poi ncumeta s-1 citeti sau s-1 nele i pe Shakespeare fr o cunoatere temeinic a englezei moderne. 5. (nv.fig.) a avea cont act sexual cu. B. intr. 1. a se apropia; the night is ~ing vine noaptea, se las nt unericul. 2. (fig.) a semna, a se apropia, a fi aproximativ la fel. 3. to ~ to a intra n relaii cu. II. s. 1. apropiere. 2. (Jig.) apropiere, asemnare, aproximaie. 3 . (Jig.) (mod de) abordare, acces, calc; atacare; luarea msurilor preliminare; nce put; all the ~es to the town were guarded toate drumurile spre ora erau pzite; Wes tern ~es ci maritime de acces spre Anglia pe Oceanul Atlantic. 4. (jig.) ncercare; pl. avansuri, propuneri; Napoleon's ~es were declined by Kutuzov Kutuzov a resp ins ncercarea lui Napoleon de a intra n tratative. 5. pl. (mil.) tranee / anuri prin

care se apropie inamicul, ci de acces. 6. acces, apropiere, abordare; he is easy of ~ c un om de care te poi apropia. approachability [oiprout/a'bility, -ati] s. accesibilitate; caracter abordabil (ijig-) approachable [a'proutjabl] adj. 1. acc esibil, abordabil (sifig.). 2. afabil. 3. realizabil. 4. gata / dispus / bucuros s accepte (o propunere etc.). approachableness [-nis] . 1. vecintate. 2. accesibil itate (sifig.). 3. afabilitate. approach flap [a'prout/ fieep] s. (tehn.) clin mo bil. approach flight [~ flait] s. (av.) zbor de apropiere. approach grafting [~ i gra:ftirj] s. (bot.) altoire prin apropiere. approaching [a'prout/in] adj. care se apropie; apropiat; viitor. approach light [a'prout/ lait] s. (av.) lumin de in trare. approach road [~ roud] s. acces; drum de'acces. approach track [~ trsek] . (ferov.) linie de acces. approbate ['asprabcit] vb. tr. (rar) a aproba, a ncuvii na; a sanciona. approbation [isepra'bci/an] s. 1. aprobare, confirmare, ncuviinare, consimmnt, asentiment; (ec.) on ~ v. a p p r o ; by ~ofcu asentimentul /cu consimmntul (cu gen.); to meet smb.'s ~ a se bucura de aprobarea cuiva, a cpta aprobarea / ncu viinarea cuiva; to nod ~ a ncuviina cu capul, a da aprobator din cap; to look ~ a nc uviina cu privirea. 2. sancionare, ratificare. 3. (nv.) ncercare, prob. approbatory [ 'seproubcitari, -bat-] adj. aprobativ, aprobator. appropinquate [laeprou'pirjkwe it] vb. r. i intr. (nv.) a (se) apropia. appropriable [a'proupriabl] adj (to) aplic abil la; (sau cu dat.), utilizabil (la), care poate fi folosit (la, pentru).

appropriate 42

appropriate I. [o'proupriit] adj. 1. oportun; propriu, potrivit, adecvat; cuveni t, la locul su. 2. specific, particular, deosebit. II. [o'prouprieit] vb. tr. 1. a-i nsui, a dobndi, a-i apropria. 2. a destina, a hrzi, a meni; a rezerva, a aloca. 3. a strnge, a aduna; a colecta. appropriateness [-nis] s. caracter adecvat; moment potrivit; oportunitate. appropriating brush [o'prouprieitin. 'brAj"] . (electr.) perie colectoare. appropriation [a'prouprieij^n] s. 1. nsuire, apropiere, dobndire. 2. alocare, repartizare, alocaie (de fonduri); destinaie, menire. 3. strngere, col ectare. 4. (telm.) aplicaie. Appropriation Bill [~ bil] s. proiect de lege pentru (anumite) alocaii bugetare. appropriation-in-aid [~ in'eid] s. dotaie, subsidiu. appropriative [s'proupricitiv, -priot-] adj. care caut s fac avere; acaparator. app ropriator [3'proupri'eit9r] s. cineva carc-i nsuete ceva; achizitor; acaparator. app rovable [o'prmvobl] adj. de aprobat; ludabil. approval [s'pruivsl] . 1. ncuviinare, aprobare, confirmare; to nod ~ a ncuviina eu capul; to meet with ~, to receive ~ a Fi aprobat, a primi aprobarea; on ~ de prob (cu dreptul de a se. napoia marfa); ( prese, on appro). 2. cercetare, luare n consideraie; to submit for ~ a supune spre aprobare. approve [o'pru:v] vb. A. tr. 1. a aproba, a ratifica, a confirma, a a ccepta. 2. (nv.) a proba, a ncerca; a face proba (cu gen.). 3. (rar) a corobora; a autentifica. B. rej?. a se dovedi, a se arta, a se afirma ca; he ~d himself a go od pianist s-a dovedit a fi un bun pianist. C. in/r. to ~ of a aproba, a ncuviina, a judeca favorabil, a privi cu ochi buni; a fi mulumit de; I cannot ~ of his mar rying so young nu aprob faptul c s-a nsurat att de tnr. approved [o'prmvd] adj. 1. nce rcat, recunoscut. 2. aprobat, confirmat, ratificat. 3. ~ of capabil, destoinic. approved school [~ 'sku:l] s. coal de reeducare, coal pentru delincvenii minori (subv enionat de stat). approved society [~ ss'saiati] s. cas de ajutor reciproc. approve r [o'pru:vor] s. persoan care aprob. approving [o'pru:virj] adj. aprobator. approv ingly [-li] adv. aprobator, aprobativ. approximal [o'proksimol] adj. contiguu. a pproximate I. [o'proksimit] adj. aproximativ, n linii mari. II. [o'proksimeit] vb . A. tr. 1. a apropia de. 2. (jvg.) a se apropia de, a fi aproape de; beauty tha t ~s perfection frumusee care se apropie de perfeciune. B. in/r. 1. a se apropia. 2. ~ (with) a se apropia (de), a fi aproximativ la fel, a semna (cu). 3. to ~ to a se apropia de, a semna cu. approximate calculation [~ -kzelkju'lei/n] s. (mat.) calcul acoperitor. approximately [o'proksimitli] adv. aproximativ, cu aproximaie ; cam, aproape, n linii mari, circa, vreo. approximation [oiproksi'meij^n] s. 1. apropiere; aproximaie; by ~ c u aproximaie. 2. sum / cifr aproximativ / foarte apropi at. approximative [o'proksimotiv] adj. aproximativ, apropiat. appulse [a'pAls] s. impuls, avnt. appulsive [a'pAlsiv] adj. stimulator. appurtenance [o'po:tinans[ s . 1. aparincre, apartenen. 2. (mai ales pi.) accesoriu, anex, dependin. 3. pi. (text.) furnituri. 4. pl. aparatur; instrumente. appurtenant [o'po:tinont] I. adj. acces oriu, anex, dependent. II. s. accesoriu, anex. apraxia [a'prasksiaf s. (med.) apr axic. apricot ['eiprikot] I. s. 1- (bot.) cais (Primus armeniaca). 2. cais. II. a dj. de culoarea caisei. apricot tree [~tri:] s. v. a p r i c o t (1). April ['ci prd] s. 1. aprilie, Prier. 2. (poetic) tineree. Aprilesque [icipri'lcsk] adj. (ra r) de aprilie. April fish ['eiprel'fi/j . pcleal de 1 Aprilie. April fool [~ fu:l] s . pclit de 1 Aprilie. April-fool [~ Tu:l] vb. tr. a pcli de 1 Aprilie. April Fools' Day [z dei] s. 1 Aprilie, ziua pclelilor. a priori ['ei prai'o:rai, 'a: pri'o:ri] ( lat.) I. adv. a priori, din ceea ce este mai nainte. II. adj. aprioric. apriorism ['eipri'o:rizpm, Trai'o:-[ s. (filoz.) apriorism. apriorist i'eipriorist] s. (f iloz.) apriorist. aprioristic [icipria'ristik] adj. (//loz.) aprioric. apriority [.ci prai'oriti] s. aprioritate. apron ['eipran] s. 1. or; brought up at his moth er's ~ crescut n fustele mamei; (l.) checkered ~ brbier; (sl.) white ~ trf, prostitua t. 2. (bis.) patrafir. 3. (teatru) avanscena. 4. (av.) platform n faa hangarului. 5. (hidr.) bazin de amortizare. 6. poclit, co (de trsur). 7. (telm.) scut; aprtor; para van; tblie; ramp. 8. (mar.) contraetrav. 9. (mine) or; prelungire. aproned [-d] adj. cu or etc. (v. a p r o n ) . apronful [-ful] s. un or (plin de fructe etc.). apron h usband ['eipron ihAzband] s. (fam.) brbat cu nasul n oale; brbat sub papucul nevest ei. apron plain [~ plein] s. (geol.) vale de eroziune. apron string [~ strig] s.

iret de or; (fig.) fust; papuc; (fig.) to be tied / pinned to one's wife's ~s a) a fi sub papuc, a fi sub papucul nevestei; b) a se ine de fusta nevestei. apropos [ 'a3propou] (fr.)l.adv. 1. la timp, la tanc. 2. ~ of apropo de, fiindc veni vorba de / despre; ~ of this fiindc veni vorba de asta, apropo de asta. II. adj. oportu n, nimerit, potrivit, la timp, la tanc; bine ales. aprosexia [i^eprou'scksia] s. (psihiatrie) aprosexie. aprowl [s'praul] adj. pred. care st la pnd; care d trcoale. apse [asps] s. (arhit., astron.) absid. apsis [''sepsis], pl. apsides [a?p'saidi:z] s.v. a p s e . apt [sept] adj. 1. po trivit, nimerit, oportun; propriu; an ~ quotation un citat bine ales; an ~ remar k o remarc potrivit. 2. apt; destoinic, priceput, ndemnatic. 3. ~ at priceput Ia; he is ~at arithmetic se pricepe Ia aritmetic; ~in capabil de, bun pentru; ~ to a) c apabil de (a), n stare s; expus la; ~to take fire inflamabil; b) predispus la, ncli nat s, aplecat spre; (fam.) ~ to tipple aplecat spre beie; c) care poate s; he is ~ to succeed s-ar putea s izbuteasc; such statements are ~ to mislead astfel de afir maii pot induce lesne n eroare. aptera [sep'tioro] s. pl. (entom.) aptere. apterou s ['asptaras] adj. (zool.) apter, fr aripi. apterygial [.ept9'rid3i9l] adj. (zool.) care nu are membre (aripi(oare) sau picioare). apterygote [sep'terigout,' ] . (e ntom.) apterigot. apteryx fceptsriks] s. (ornit.) apterix, pasrea kiwi (Apteryx au stralis). aptha ['repSa] s. (rar) v. a p h t h a . aptitude ['a3ptitju:d[ s. 1. (for) aptitudine, nclinaie, aplecare, pornire, predispoziie (pentru); pricepere (pe ntru, la); talent (pentru, la), druire, nzestrare. 2. nsuire, proprietate; oil has a n ~ to burn petrolul arc proprietatea de a se aprinde uor. aptly ['aeptli] adv. j ust; pe bun dreptate; he very ~ remarks that are perfect dreptate cnd observ c. aptne ss f'septnis] s. v. a p t i t u d c . aptote ['aiptout] . (gram.) substantiv, ind eclinabil. aptotic [asp'totik] adj. (gram.) indeclinabil. a-purpose [o'pcv.pns] adv. (pop.) dinadins, anume. apyretic [-aepai'retik, -pi-] adj. (nied.) afebril. apyrexia [ia3pi'rek.sio] s. (med.) apirexie. apyrous [ei'pairas] adj. ignifug. aqua ['askwa] s. (mai ales hi farmacie) 1. ap; lichid apos. 2. lichid. aquadag fs ekwodseg] s. (chim.) grafit coloidal. aquafortis ['a;kwo'f:v.tis] s. ap tare, aev aforte, acid azotic concentrat. aquafortist ['a?kwo'fo:tist[ s. persoan care lucr eaz cu aevaforte; gravor. aqualung ['cekwaUrj] s. aparat cu oxigeri pentru notul s ubacvatic, respirator submarin. aquamarine [isekwomo'rim] s. 1. (mineral.) acvam arin, berii de culoare albastr au verzuie. 2. acvamarin (culoare). aquaplane f'Eek woplein] I. s. scndur lat, pe care se face plaj, remorcat de o barc cu motor. II. vb. intr a face plaj pe o astfel de scndur. aqua regia ['eekwo rri:d3io] s. (chim.) ap r egal. aquarelle [la^kwo'rel] . (arte) acuarel. aquarellist [ia3kwo'rclist] s. (arte ) acuarelist, pictor de acuarele. aquarium [o'kw9ri9m],pl. aquariums [iriomz] saw aquaria [iria] s. acvariu. Aquarius [o'kwsorios] s. (astron.) Vrstorul (constelaie - i semn al zodiacului). aquathruster [isekwo'GrAsto1"] s. pulsometru. aquatic [s 'kwa?tik, -wot-] I. adj. acvatic, care triete n ap, de ap. II. s. 1. (zool., bot.) an imal au plant acvatic. 2. (sau pl.) sport acvatic / nautic. aquatical [-ol] adj. v, a q u a t i c (I). aquatint ['zekwgtint] (arte, poligr.) I. s. acvatinta, gravu r cu ap tare. II. vb. tr. a reproduce n acvatinta. aquatinta [reikwo'tinto] s. v. a q u a t i n t (I). aqua-vitae ['akwg 'vcitij s. rachiu; coniac. aqueduct.['askw idAkt] s. 1. apeduct; conduct de ap. 2. (anat.) canal, conduct. aqueduct bridge [~ brid3l s. (constr.) pod-apeduct. aqueous ['eikwios, 'a;k-] adj. 1. apos, cu ap; de ap, acvatic; saturat cu ap. 2. (geol.) sedimentar, de sedimentare. aqueous humo ur [~ .hjunno1"] . (fiziol.) umoare apoas. aqueousness ['eikwiasnis, 'xk-j s. (rar ) apozitate. aqueous rocks [~ n>ks] s. pl. (geol.) roci sedimentare. aqueous sol ution [~ so'lu:/3n] s. (chim.) soluie apoas. aquculture ['cikwikAltJV] s. acvicultu r; piscicultura. aquifer [!a?kwifar] s. (geol.) strat sau orizont acvifer. aquife rous [o'kwiforss] adj. (geol.) acvifer. aquila ['askwito] s. 1. (ornit.) vultur, acvil (Aquila). 2. pajur. aquiline ['ajkwilain] adj. 1. acvilin, de vultur, de ac vil. 2. acvilin, coroiat, a-quiver [9'kwiv9r] adv. (with) (jam.) tremurnd (de); he set the whole house ~ fcu s tremure toat casa. aquose [o'kwous, 'eikwous] adj. v. a q u e o u s (1). ar [a:r] s. er (numele literei r"). Arab ['asrobj s. 1. arab. street arab, arab of the gutter copil al strzii, copil al 2. cal arab (pur snge); nimnui; haimana. araba [e'ra:bo] s. (n Orient) haraba. arabajee [i2eru:b3'd3i:j s. (n Orient) harabagiu. arabesque [izers'besk] I. adj. 1. maur. 2. fantastic, bizar

. II. . arabesc(). Arabian [o'reibjan, -bian] I. adj. arab, arabic. II. s. arab. A rabian bird [~ 'bo:d] s. fenix. Arabian camel [~ 'ksemol] s. (zool.) dromader (C amelus dromedarius). Arabian figures [~ 'figsz] s.pl. cifre arabice. Arabian Nig hts [- 'naits] s. pl. O mie i una de nopi", halima. Arabic ['asrabik] I. adj. arab; arabic; arbesc; gum arabic. II. s. (limba) arab. Arabic figures [~ Tigoz] s. pl. v. A r a b i a n f i g u r e s . Arabic gum [~ 'gAmJ s. gum arabic. Arabicize [o'ra; bisaiz[ vb. tr. a arabiza.

43 architectural

arability [.zere'biliti] s. calitate (a unui pmnt) de a fi arabil. arch1 [c:t/] I. s. arc; arcad; bolt, boltitur; ncovoiere, ncovoietur; triumphal ~ arc triumfal; arcul mare din faa altarului; ~of triumph arc de triumf. II. vb. A. tr. 1. a bolti, Ar abist ['asrobist] s. arabist, specialist n arabistic. a cldi n form de bolt sau de arc ; a arcui, a da forma de arc / arcad. 2. a ncovoia, arable ['aerobi] I. adj. arabi l. II. s. pmnt, teren arabil. a ndoi. B. intr. a se arcui, a se bolti, a forma o ar cad / o bolta; a se ncovoia, a se ndoi. arachis ['serekis] s. (bot.) arahid, alun de pmnt. arachnid [o'raknid] s. (eiitom.) arahnid. arch2 adj. 1. trengar; iret, viclean; cochet. 2. iste, iscusit. 3. jurat, nveterat. 4. de arachnoid [a'rceknoidj I. adj. 1. (entom., anat., bot.) arahnoid. II. s. 1. (anat.) membrana cpetenie, principa l, suprem (mai) marc v. a r c h 3 . arahnoid. 2. (entom.) arahnid. arch3 (element de compunere) arhi-, mai marele, staroste (al); arch-liar mare mincinos, panglic ar; arch-rogue marc tlhar. aragonite [a'rEegonaitj s. (mineral.) aragonit. Aramai c [laers'meiik] s. (ist.) (limba) aramaic. archabbot ['a:tj\eb3t] s. arhiepiscop. Aramean [tSera'mian] s. v. A r a m a i c . archaean ['cukisn] adj., s. (geol.) a rheian; azoic. araucaria [taerot'kegria] s. (bot.) araucarie, pin-de-Chile (Arau caria sp.). archaeologic(al) [ia:ki3'bd3ik(9l)] adj. arheologic. arbalest ['a:b3 list] s. 1. arbalet. 2. v. a r b a l e s t e r . archaeologically [io:ki3'bd3ik3l i] adv. arheologic. arbalester [-ar] s. arbalcticr, trgtor cu arbaleta. archaeolog ist [ia:ki'obd3ist] s. arheolog. arbalist l'aibalist] s. v. a r b a l e s t e r . archaeology [.aikinlsd^i] s. arheologie. r arbiter ['o:bit3 ] s. 1. arbitru. 2 . (fig.) arbitru, judector. archaeopteryx [ra^ki'optsriks] s. (zool.) (pasrea) arh eopterix. arbiter elegantiarum [~ 'eliganti'earam] s. (lat.) arbitru al eleganei. archaeus [a:'ki:as] s. (flloz.) arheu. arbitrage s. 1. ['a:bitrid3] arbitraj, a rbitrare. 2. [.a:bi'tra:3J (ec.) arbitraj. archaic [a:'keiik] adj. arhaic, strvec hi; nvechit; vetust; antic. arbitrai ['arbitral] adj. arbitrai, de arbitru. archa ically [-aii] adv. arhaic etc. (v. a r c h a i c ) . arbitrament [ui'bitramsnt] s. 1. arbitraj, arbitru. 2. arbitraj, hotrre (a unui arbitru). archaicism [cr.'kei i.siz^m] s.v. a r c h a i s m (1). 3. hotrre autoritar, final. archaism ['a:keiiz5m] s. 1. arhaism, cuvnt nvechit, expresie nvechit. 2. (arte) stilul perioadei preclasi ce. arbitrarily ['aibitrorilij adv. 1. arbitrar. 2. despotic. archaist ['orkeiis t] s. 1. (rar) arheolog; colecionar de antichiti. 2. persoan care arbitrariness ['a: bitn>rinis] s. caracter arbitrar (al unei msuri etc.). arbitrary ['arbitrari] adj . 1. arbitrar, samavolnic, (fcut) dup voia cuiva, dup bunul folosete cuvinte sau exp resii nvechite. plac al cuiva, discreionar; capricios. 2. despotic, absolut. 3. ar bitrar, convenional; ~signs archaize [ra:kciaiz] vb. A. tr. a arhaiza, a da o for m arhaic sau arhaizant. B. intr. and symbols semne i simboluri convenionale. 1. a imi ta forme arhaice. 2. a folosi arhaisme. arbitrate ['o:bitreit] vb. A. ir. 1. a a rbitra, a hotr, a decide. 2. a supune unui arbitru. archangel ['o:k-cind33l] s. 1. arhanghel. 2. (bot.) angelic, anghclic (Archangelica B. in/r. a arbitra; a hotr, a decide. officinalis). 3. (bot.) jale de pdure (Stachys silvatica). arbitration [iG ibi'trei/an] s. 1. arbitrare, arbitraj. 2. arbitraj (n conflicte de munc); arclian gelic(al) [ia:k3n'd3elik(3l)] adj. de arhanghel. compulsory ~ arbitraj obligator . arch bend [~ bend] s. (geol.) a. arbitrational [-ol] adj. de arbitraj. archbish op ['oit/bi/sp] s. arhiepiscop. arbitration court [.aibi'trci/sn 'ko:t] s. (jur. ) curte de arbitraj. archbishopric [a:t/'bi/3prik] s. arhiepiscopie, arhiepiscop at. r r arbitrator [ o:bitreit3 ] s. 1. arbitru, judector. 2. Arbitrator (fig.) s tpn absolut. archbotcher ['ait/botJV] s, (peior.) crpaci (ntre crpaci). arbitress ['a :bitris, -bs-] s. (femeie) arbitru. arch brick ['o:t/brik] s. bolar de crmid, crmid-pa arbor1 ['a:k>:r, 'a:D3r] s. 1. (bot.) arbore, copac', pom. 2. arbore genealogic . 3. (amer.) arch bridge [~brid3] . v. a r c h e d b r i d g e . v. a r b o u r . arch buttress HbAtris] s. v. a r c 5 o u t a n t . arbor2 ['o:b3r] s. (telin.) arbore, ax, osie, fus, dorn. archdeacon ['a:tfdi:k3n] s. arhidiacon. arboraceous [raibs'rei/as] adj. 1. (bot.) arborescent. 2. pduros, acoperit cu pduri. archdioc ese ['aitjMaiasis] s. (bis.) arhidiocez. archducal ['oitfdjmk^l] adj. arhiducal. Arbor Day [o:bs dci] s. (amer.) ziua sdirii pomilor. archduchess ['tnt/MAt/is] s.

arhiduces, marc duces. arboreal [ai'borisl] adj. 1. (bot.) arborescent; de pom / arbore; de lemn. 2. (biol.) care triete n pomi etc., arboricol. archduchy ['a:tfdAt /i] s. arhiducat. arborean ['a:bD:rian] adj. v. a r b o r e a l . archduke ['u:t .rdju:k] s. arhiduce, mare duce. arboreous [a:'bo:rios] adj. 1. mpdurit. 2. (bot.) arborescent. 3. v. a r b o r e a l (2). Archean [o:'ki3n] adj. (geol.) arheian. arched [u:t/t] adj. 1. ndoit, curbat; arcuit; boltit; n arc, n form de cupol. 2. cu arcad arborescence [tuiba're'sns] s. arborescent. / arcade. arborescent [io:b3'res nt] adj. 1. arborescent. 2. (mineral.) dendritic. arboret [iu:bou'rct] s. (rar) pomuor, pomule; arbust. arched bridge [~ 'brid3J s. (constr.) pod n arc. arboretum [>a:bouYv.tsm], pi. arboretums [ia:bou'ri:t3mz] sau arboreta [a:bou'ri:t3] arched culvert [~ rkAlv3t] s. pode boltit. s. colecie de plante lemnoase vii; parc dcndr ologic. arched girder [~ 'gaido1"] s. (constr.) grind n arc. arched vault [~ 'vo:l t] s. (constr.) bolt n arc de cerc. arboriculture ['CKbsri'kAltJV] s. arboricultur. arch-enemy [a:t/cnimi] s. 1. satan(a), starostele dracilor, diavol, drac. 2. dum an crncen arboriculturist ['tnbari'kAlt/srist] s. arborieultor. /jurat /de moarte . arborist ['oibsrist] s. 1. dcndrolog. 2. arborieultor. archeologic etc. v. a r c h a c o l o g i c etc. arborization [lUibarai'zei/sn] s. 1. (mineral) arboriz aie, cretere arborescent; desen archer ['a;t/3r] s. 1. arca, trgtor cu arcul. 2. the A rcher (astron.) Sgettorul arborescent. 2. (anat.) ramificaie arborescent a nervilor sau a vaselor sanguine. (constelaie i semn al zodiacului). arbor-vitae [Vnba'vaiti ] s. (bot.) arborelc-vicii (T/utja sp.). archership ['a:t/3/ip] s. arta de a trag e cu arcul. arbour ['a:b3r] s. 1. (nv.) grdin; livad, pajite. 2. frunzar, chioc, bolt de verdea); pergol, umbrar. archery ['a:t|3ri] s. 1. arta arcaului; tragere cu arcul . 2. echipamentul arcaului. 3. (fam.) arboured ['aibad] adj. 1. umbrit de o bolt d e verdea. 2. cu arbori / copaci. 3. umbros. arcai. archetype ['o:kitaip] s. prototi p, arhetip; tipul sau modelul original, originalul. arbour work ['o:b3W3:k] s. zb rele. arch-fiend l'a:t/'fi:nd] s. v. a r c h - e n e m y (1). arbuscle l'u:bAsl] s. arbore pitic; arbust. archibald ['o:t/ib3ld, -bo:ld] s. (mii. si.) tun antia erian. arbustum [a:'bAst3m], pi. arbustums [itamz] i arbusta [ito] s. 1. tufri; crng . 2. pomet, grdin cu pomi roditori. archidiaconal ['arkidai'aekan^l, -di'a?-] adj. arhidiaconesc, de arhidiacon. arbutus [a:'bju;t3s] s. (bot.) subarbustul arbutu s (Arbutus unedo). archie ['o:t/i] s. v. a r c h i b a l d . arc [a:k] I. s. 1. (mat.) arc. 2. curcubeu. 3. (electr.) arc (voltaic). II. vb. intr. a forma archi episcopacy [.cikii'piskspssi] adj. arhiepiscopat. un arc; a se arcui. archiepisc opal [-o:kii'pisk3p;?l, -ic'p-] adj. arhiepiscopal. arcade [ci'keid] I. s. 1. (a rhit.) arcad; galerie boltit (i cu coloane). 2. pasaj (ntre archiery ['o:ki3ri] s. a rhicrie, demnitatea de arhiereu. archill ['a:kil, 'u;t/il] s. (chim.) orecin. mag azine). II. vb. tr. a prevedea CU o arcad sau cu arcade, a construi n form de arcad. archimandrite ['a:ki'niendrait] s. arhimandrit. arcaded [ti:'keidid] adj. prevzut cu arcade. Archimedean ba:ki'mi:di3n i io:kimi(:)'di(:)3n] adj. al Iui Arhimede. Arcadian [a:'keidj3n, -ian] I. adj. 1. din Arcadia. 2. (jig.) idilic, pastoral, cmpenesc. II. s. locuitor al fericitei Arcadii. Archimedean screw [~ pskru:] s. u rubul Iui Arhimede, urub fr sfrit. arching ['o:t/in] s. arcuire. Arcadianism [cr.'kei djsnism, -dio-] s. 1. via de pstor; via idilic; idil. 2. (jig.) archipelago [.o;ki'pcl gou], pi. archipelagoes [-gouzj . 1. arhipelag, grup de insule. simplitate. 2. Ar chipelago Arhipelag, Marea Egce. Arcadic [tr.'keidik] adj. v. A r c a d i a n (I ). archiplasm ['aikiplszam] s. (biol.) protoplasma. arcane [a:'kein] adj. secret , ascuns, tainic. architect l'u:kitekt] s. 1. arhitect; civil ~ arhitect civil. 2. (fig.) arhitect; furitor, creator; arcanum [a:'keinom],pl. arcane [a:'kcina] s . X. (mai ales ia pi.) arcan, tain, secret; ~ of one's own fortunes furitorul propr iei sale soarte. 3. (jig.) instigator, ator, urzitor. mister. 2. leac tainic; elixir . architectonic(al) [io:kitek'tonik(3l)] I. adj. 1. arhitectonic, de arhitectur, de arc arrester [~ s'rcsts1"] s. (electr.) eclator cu coarne. construcie; arhitec tural. 2. relativ la sistematizarea tiinei / a cunotinelor. II. s. v. arc-back ['u:k bzek] s. (electr.) reaprindere a arcului; arc invers, arc-boutant ['a:bu:'t:nipro/ iuuiajra;icez],pl. arcsboutants ['a:bu:'t:nts] s. (jr.) a r c h i t e c t o n i c s . architectonics [ra:kitck'tnniks] s. pi. (folosit ca sg.) arhitectonic. (arhit. ) arc butant. arc extinguisher [~ iks'tingwijV] s. (electr.) stingtor de arc. arc hitectural [iQiki'tckt/aral] adj. arhitectural.

architecture 44

architecture [ia:kitektjar] s. 1. arhitectur. 2. stil arhitectonic. 3. (Jig.) arh itectur; construcie, construire; structur; the ~ of a speech structura unui discurs . architrave ['u:kitreiv] s. (arhit.) arhitrav. archival [a:'kaivol, 'a:kival[ s. de arhiv. archives ['ci:kaivz] s. pl. 1. arhiv, arhive (locul). 2. (si sg.) arhiv, arhive (documentele). archivist ]'a:kivist] s. arhivar. archivistics [iu:ki'vis tiks] s. pl. (folosit ca sg.) arhivistic. archivolt ['a:kivoltJ s. (arhit.) arhiv olt. arch key ['a:tyki:[ s. (arhit.) cheie de arc, bolar. archlet ['a'itflit] s. ( arhit.) arc mic. archly ]'a:t/li] aaV. cu iretenie, cu viclenie; cu isteime, cu is cusin; trengrete; cu cochetrie. archminister ['ait/ministo'] s. (rar) prim-ministru. a rchmiser ]'a:ti1maiz9r] s. zgrcit fr pereche. archness ['u:t/nis] s. 1. iretenie, vi clenie; 2. cochetrie. arehon ['a:kon, -kon] s. 1. (ist.) arhonte. 2. arhon, domn. arehonship ['cKkon/ip, -fon] s. (ist.) demnitate de arhonte. arehontate ['uikon tit, -teit] s. v. a r e h o n s h i p . archpoet ]'a:t/'ponit] s. poet excepional , poet al poeilor. archpriest ['a:tJPpri:st] s. protopop. archprophet ['a:t.Tprof it] s. marc profet. archsee l'u:Tsi:] s. reedina unui arhiepiscop, arhiepiscopie. a rch stone ['u:t/stoun' s. (arhit.) crmid, piatr de bolt. archthief [a:t/6i:f] s. cpete nie a unei bande de hoi. rch truss ['cKt/trAS] s. (cotistr.) ferm n arc, grind princi pal n arc. archtype [ru:t/taip] s. v. a r c h e t y p e . archway ['ait/wei] s. ar cad, bolt; pasaj boltit; gang. archwayed ]-d] adj. (rar) cu arcad etc. (v. a r c h w a y ) . archwise ['a;t/waiz] adv. n form de arc, de bolt, de arcad. archy1 ['a:t/i ] adj. (nv.) v. a r c h e d . archy2 s. (mii. sl.) tun antiaerian. arciforrn ['a: sifo:m] adj. n fonn de arc; arcuit. . arcing [|a:sirj] s. (electr.) scnteiere; form are sau ardere a arcului (voltaic). arcing horn [~ ho:n] s. (electr.) corn de pr otecie. arc lamp ['u:k temp] s. (electr.) lamp cu arc. arc light [~ laitj s. (elec tr.) lumin a lmpii cu arc. arc-over [~ ouvor] s. 1. (constr.) suprapunere, planeu. 2. (electr.) conturare, rateu. 3. (av.) luping. arctic ['o:ktik] I. adj. arctic, polar, de nord, nordic, de miaznoapte. II. s. pl. (amer.) pslari impermeabili. Ar ctic Circle [~ 'so:kl] s. Cercul Polar de Nord: arctic fox [~ Toks] s. (zool.) v ulpe polar (Vulpes lagopus). arcticize ['a;ktisaiz] vb. tr. a adapta la condiiile de munc arctice, a aclimatiza n regiunile arctice. Arctic Ocean ['a:ktik 'ou/an] s . Oceanul ngheat de Nord. arcticologist [ia:kti'kolod3ist] s. specialist n probleme le Polului Nord. arcticology [ia:kti'koIad3i] s. studiul tiinific al zonei Polului Nord. arcuate ['a;kjuit] adj. arcuit, boltit; ncovoiat, ndoit. arcuated ['a :kjue itid] adj. v. a r c u a t e . arcuation [<a:kju'eiJ3n] s. boltire, arcuire. arcu balist |'a:kjubalist] s. v. a r b a l e s t e r . arcubalister ['a:kjubalist3r| s. v. a r b a l e s t e r . ardency ['u:dpns] s. cldur, ardoare, foc, nfocare; patos ; vehemen. ardent ['aidant] adj. 1. fierbinte, arztor; de foc; ~ heat cldur dogoritoa re, dogoare. 2. dogoritor, aprins; strlucitor. 3. (fig.) pasionat, nflcrat, nfocat, a rdent; ~spirit spirit nflcrat. ardently [-li] adv. nflcrat, nfocat, fierbinte, arztor asionat, cu nflcrare, cu pasiune, cu ardoare. ardentness ]-nis] s. v. a r d e n c y . ardent spirit ]'a:dont 'spirit] s. rachiu; pl. (buturi) spirtoase. ardour ['a: dar] s. 1. dogoare; foc; flacr. 2. cldur, ardoare; zel, avnt, entuziasm; to damp smb. 's ~ a potoli zelul, avntul cuiva. arduous ['u:djuas[ adj. 1. ncordat; greu, dific il; obosit. 2. aspru, brut. 3. energic; srguincios, zelos; laborios. 4. abrupt, p ovrnit; greu de urcat sau cobort. arduousness [-nis] s. 1. caracter abrupt. 2. (fi g.) greutate, dificultate. 3. srguin, zel; ardoare. are1 [o: forma tare; 3, r, form e slabe] prez. indic. pers. 2-a sg. i pers. 1, 2-a i 3-a pl. de la vb. to be eti; s untem; suntei; (ei, ele) sunt. are2 [a:] s. ar (100 m2). area ['caria] s. 1. arie , suprafa, teren; regiune; zon; teritoriu; -under crops suprafa nsmnat; (geol.) ~in e zon frontal; ~ of a triangle suprafaa unui triunghi; the dollar ~ zona dolarului; (tehn.) ~ of bearing suprafaa de rezisten; ~ of circle suprafaa unui cerc; depresse d ~s, regiuni caracterizate prin omaj cronic. 2.'(fig.) amploare, anvergur; sfer, r az de aciune; gam; wide ~ of thought vast orizont de idei. 3. curte interioar. 4, sc ar care duce din strad la subsol. 5. (teatru etc.) parter. area code [~ koud] s. ( amer.) prefix (zonal) (la numerele de telefon). areal ['sorii] adj. regional. are al linguistics [~ lirj'gwistiks] s. pl. (folosit ca sg.) (lingv.) geografie ling

vistic. a-rear [a'riar[ adv. (rar) n spate / dos. area sketch ['earia 'sket/] s. c rochiu / schi de teren.

a-reek [o'ri:k] adj. pred., adv. fumegnd; aburind. arena [a'rimo] s. 1. aren. 2. ( fig.) aren; trm; cmp de btlie, teren / loc de lupt; to enter the ~ of politics a intra arena politic; the ~ of the bears and bulls bursa de valori. 3. sfer de aciune. 4. (med.) depozit (n urin). arenaceous ['asri'nei/as] adj. 1. nisipos, cu nisip. 2. (geol.) psammitic. 3. (fig.) nerodnic, neroditor, steril. 4. (bot.) care crete pe un sol nisipos. arenarious [isri'nsorios] adj. v. a r e n a c e o u s . arenati on [.ari'nei/sn] s. (med.) arenaie. arendator [ia?ran'deitar] s. arenda. arenose [' urinous, -ra-] adj. nisipos, cu nisip; grezos. aren't ]a;nt] prese, de la a r e n o t . areocentric [isrion'sentrik] adj. (astron.) care are ca centru planeta M arte. areography [izeri'ografi] s. (astron.) areografie, descrierea planetei Mar te. areola [aVrioula, o'riola] pl. si areolae [-li:] s. (biol.) areola. areolar [o'rhola] adj. (mat.) areolar. areology [,a;ri'olad3i] s. (astron.) areologie, s tudierea planetei Marte. areometer [ia;ri'omitar] s. (fiz.) areometru. areometry [.aeri'omitri] s. (fiz.) areometrie. Areopagus [.eri'opagas] s. (grec.) 1. (ist. ) areopag. 2. (fig.) consiliu, sfat. arete [aVreit] s. (fr.) coam de munte ascuit. argent ['a:d3ont] I. adj. de argint, argintiu, alb strlucitor. II. s. 1. (nv., poe tic) argint. 2. (sl.) suntori, bani. argental [ a t e n t a i ] adj. 1. de argint . 2. ca argintul, argintiu. argentan [ra:d3onta?n] s. (metal.) alpaca. argentati on ['u^on'tei/on] s. argintare. argentic [ia:d3cntik] adj. (chim.) care conine ar gint, de argint. argentic chloride [~ 'kb:raid[ s. (chim.) clorur de argint. arge ntiferous [.u:d33n'tiforos] adj. (despre minereuri) argentifer, care conine argin t. Argentine [.avntam] adj., s. argentinian. argentine ['a^sntainj I. adj. argint , ca argintul, argintiu. II. s. (mineral.) argentin. Argentinean [ia:d3on'tinJ3n ] s. argentinean. argentite ['a:d3antait[ s. (mineral.) argentit. argentum [ a t e n t a m ] s. (chim.) argint. argil ['a:d3il] s. (mineral.) argil, caolin. argi llaceous [.<i:d3i'lci/as] adj. (mineral.) argilos, humos. argilliferous [ia:d3i' lifaras] aay. (mineral.) argilifer, care conine argil. Argive |'ci:gaiv] s. (poeti c) grec, elen. argle-bargle ['a:rgl 'ba;rgl] I. s. (scof.) ceart; ciorovial; glceava . II. vb. intr. 1. a se certa; a se ciorovi. 2. a se tocmi. argol ['a:gol[ s. (ch im.) argol; tartrat acid de potasiu. argon ['a:gon[ s. (chim.) argon. Argonaut [ 'a:gano:t] s. 1. (mitol.) argonaut. 2. argonaut (amer., ist.) cuttor de aur (n Cali fornia). 3.argonaut (zool.) v. a r g o n a u t a . argonauta [.a:go'no:to] s. (z ool.) argonaut (molusc) (Argonauta argo). argosy ['a:gasi] s. 1. (ist.) argosie,. nav comercial (mare). 2. (ist.) flot. 3. (poetic) corabie, nav. argot ['a:gou, -got] s. argou; jargon. argotic [a:'gotik] adj. de argou, argotic. arguable ]'a:gjuob l] aay. discutabil, contestabil. argue ['a:gju:] vb. A. intr. 1. a se certa, a d iscuta n contradictoriu; a sta la discuie; a rspunde; I don't wish to ~ with you nu vreau s m cert cu tine. 2. a discuta; to ~ with smb. about smth. a discuta cu cin eva despre ceva. 3. a deduce, a ajunge la o concluzie; from this he ~s that de a ici deduce c. 4. a pleda; to ~ against smb. a pleda / a aduce argumente mpotriva c uiva; it does not ~ much in your favour nu prea pledeaz n favoarea dumitalc. B. tr . 1. a dovedi, a aproba, a arta, a demonstra; a atesta; his behaviour ~s a hot te mper comportarea lui trdeaz un temperament iute; his accent ~s him to be a foreign er l trdeaz accentul, accentul (lui) arat c e strin. 2. a discuta (despre), a dezbate, a trata. 3. to ~ that a susine c, a fi de prere c; to ~ smb. into a convinge pe cin eva c / de, a ndupleca pe cineva s; to ~ smth. into a preface ceva n, a face... din; he ~d every fault into a merit fcea un merit din fiecare greeal; to ~ smb. out of a face pe cineva s revin asupra (cu gen.) a-i scoate din cap; to ~ smth. away a co mbate ceva prin argumente, a dovedi netemeinicia a ceva; a ncerca s tgduieti un fapt prin argumente. arguer [-or] s. glcevitor, certre. argufier [-faiar] s. (fam.) v. a r g u e r . ' - , argufy [-fai] (fam.) vb. A. intr. a nu se da btut, a se certa. B. tr. a susine cu nverunare. argument [-mant] s. 1. argument, dovad; prob; motiv, t emei; baculine ~ argument contondent; a formal ~ un argument convingtor, o dovad c oncludent; to advance an ~ a aduce o dovad, a prezenta un argument; I don't see th e drift of your ~ nu tiu unde vrei s ajungi; that ~ will not hold (water) nu este un argument care s stea n picioare; an ~with a hole in it, a sieve-bottomed ~ un a rgument ubred; the ~s for and against argumentele pro i contra. 2. argumentare; di

scuie; to have an ~with smb. a sc certa cu cineva; a matter of ~ chestiune litigi oas; chestiune discutabil; they spent hours in ~ where to go ceasuri ntregi au disc utat unde s se duc. 3. rezumat, puncte principale. 4. (mnt.) argument, variabil. ar gumentai [ia:gju'mentol] adj. 1.de argumentare. 2. v. a r g u m e n t a t i v e (1,2). argumentation [.ccgjumen'tci/an] s. 1. argumentare, argumentaie. 2. dezbat ere, discuie. argumentative ].a:gju'mcnt3tiv] nay. 1. argumentator; amator de dis cuii, glcevitor. 2. controversat; discutabil; presupus. 3. ~ of care dovedete, care demonstreaz (ceva), care pledeaz n favoarea (cu gen.).

45 armour-plated

argumentativeness [-nis] s. poft de ceart; spirit de contradicie. Argus ['a:gas] s. 1. (mitol.) Argus. 2. straj neadormit. Argus-eyed l'a:gasaid] adj. cu ochi ageri; vigilent; ca (un) Argus. argute [o:'gju:t] adj. 1. viu, ptrunztor, perspicace. 2. (despre sunete) ascuit, ptrunztor, strident; (despre gust) iute, neptor. arguteness [ ':'gju:tnis] s. perspicacitate. aria ['o:ria, 'ea-] s. (maz.) arie, melodie. Ari an ['earian. 'a:-] adj., s. arian. Arianism [-izpm, 'o:-] s. (bis.) arianism. ar id l'serid] adj. 1. arid, uscat, sec; sterp, ncroditor; ~ region regiune arid; pu stiu. 2. (fig.) arid, sterp; neinteresant, fr via, plicticos. a-ridge [a'rid3] adv. (rar) ndoit, strmb(at). aridity [as'riditij s. ariditate, uscciune etc. (v. a r i d ) . aridness ['asridnis] s. v. a r i d i t y . Aries ['earii:z] s. (astron.) Be rbecul (constelaie si semn al zodiacului). aright [a'rait] adv. just, drept, bine . corect; cum trebuie, ca lumea; pe calea cea bun; to judge ~ a judeca drept; to guess / to divine ~ a ghici (corect). arights [s'raits] adv. (pop.) v. a r i g h t . arioso [<o:ri'ouzou, .aer-] (muz.) I. s. arioso. II. adj., adv. arioso, mel odios. a-riot [a'raiat] adv. cuprins de tulburare / freamt, agitat. a-ripple [s'r ipl] adv. {despre apa) cu ncreituri. arise [a'raizfpast arose [a'rouz],part. trec. arisen [a'rizn] vb. intr. l . a s e ridica, a se urca, a se sui, a se nla; a se sc ula; to ~ from slumber a se scula din somn. 2. a se ridica, a aprea, a se ivi, a rsri. 3. a se ridica, a se strni; a storm arose se ridic / se strni o furtun. 4. a se isca, a surveni, a lua natere, a proveni, a rezulta; how did the quarrel ~? cum s -a iscat cearta?; it ~s from the fact that provine din faptul ca. 5. (poetic) (u pon, against) a se ridica, a se rscula (mpotriva). 6. (poetic) a nvia (din mori). 7. (nv.) (despre sunete, zvonuri) a se auzi, a se isca. arisen [a'rizn] part. trec. de la a r i s c . arista [Crista], pl. aristae [a'risti:] s. (lat. bot.) arista , eap, epu. aristarch l'asrista:k] s. critic sever. aristocracy [.aeristokras] s. aris tocraie; nobilime; boieri(m)e; (amer. nv.) codfish ~ parvenii. aristocrat ['sristak raet, -'] s. aristocrat; nobil; boier; bloated ~ persoan carc-i d importan/ aere; nfum rat. aristocratic(al) [izerista'kraitikfal)] s. aristocratic; nobil; boieresc. a ristocratically [i&rista'krastikali] adv. ca un aristocrat; aristocratic; boieret e. Aristotelian basristD'tirijan] I.adf aristotelic, aristotelian. II. s. adept al lui Aristotcl. Aristotelianism [-iz^mj s. filozofia aristotelic. Aristotelic [ isristo'telik] adj. aristotelic. Aristotelism basrista'telizprn] s. v. A r i s t o t e l i a n i s m . arithmetic [a'riGmatik] s. 1. aritmetic; socoteal; politica l ~ statistic. 2. (carte de) aritmetic. arithmetical [.EriG'metikal] adj. aritmeti c. arithmetic(al) mean [~ 'mi:n] s. (mat.) medie aritmetic. arithmetical progress ion [~ pra'gra/an] s. (mat.) progresie aritmetic. arithmetician [a'riGma'ti/3n] s . aritmetieian; calculator.. arithmetize [a'riGmataiz] (rar) vb. A. intr. a calc ula, a socoti. B. tr. a numra, a calcula. arithmogram [a'riGmagrasm] s. (mat.) ar itmogram. arithmograph [a'riGmagra:f, -grsfj s. (mat.) aritmograf. arithmography [iseriG'magrafi] s. (mat.) aritmografie. arithmometer basriG'momita1"] s. (mat.) aritmometru. Arizon(i)an [ieeri'zoun(j)an] I. adj. din Arizona. II. s. locuitor din Statul Arizona. ark[a:k]s. 1. corabie, arc; Noah's~ arca lui Noc; (fam.) the ~rested on Mt. Ararat a(i) descoperit America; oul lui Columb; (glume) you must have come out of the ~, you were born in the ~ parc ai picat din lun. 2. chivot; ( bibi.) Ark of the Covenant chivotul legii. 3. (amer.) lep. 4. (fig.) refugiu, adpo st. 5. (nv.) lad. 6. (nv.) tron. Arkans(i)an [a:'kamz(j)3n] I. adj. din Arkansas. I I. s. locuitor din Statul Arkansas. Arkie E'u:ki] . (amer. fam.) muncitor agricol rtcitor din Statul Arkansas. arkose [o:'kous] s. (mineral.) arcoz. arm1 [a:m] s. 1 . bra, mn (de la ncheietur la umr); (nv.) better ~ braul drept; at / within ~Cs) reac r de ajuns, aproape; la ndemn; la un pas; ~ in ~ bra la bra; to give / to offer one's ~ to smb. a oferi braul cuiva; to take smb.'s ~ a lua pe cineva la bra; to keep s mb. at ~'s length a ine pe cineva la distan / respect; to work at ^ s length a) a l ucra n condiii neprielnice; b) a lucra fr pricepere/nendemnatic; (fain.) to make a lon g ~ for a ntinde braele dup; a child / a baby in ~s copil mic, copil purtat nc n brae; come to my ~s vino n braele melc; with open ~s cu braele deschise; to fold smb. in one's ~s a strange pe cineva n brae, a mbria pe cineva; with folded ~s, with one's ~s

across cu braele ncruciate; (fam.) as long as one's ~ foarte lung; by strength of p rin puterea braelor; (prov.) stretch your ~ no further than your sleeve will reac h ntinde-tc ct te ine plapuma; (fig.) the ~ of the law puterea legii; (ist.) secula r ~ puterea civil care executa hotrrile instanelor bisericeti. 2. (zool.) laba din fa vertebratelor; picior (de animal nevertebrat). 3. mnec. 4. bra (de fotoliu). 5. cr eang, ramur (mare). 6. (fig.) bra; ~ of a river bra de ru. 7. (jig.) putere, for, spri in. 8. (telm.) bra; mner; manivel; spi; consol; ~s of a balance braele unei balane; a crane bra de macara; ~ of a wheel a) spi de roat; b) manivel de roat. arm21. s. 1. (mai ales pi.) (mii.) arm; fire ~s arme de foc; small ~s armament uor, micul armam ent, amic portative; cessation / suspension of ~s armistiiu; by force of ~s prin fora armelor; master of ~s maestru de scrim; to be under ~s a fi sub arme; to bear -s a-i face serviciul militar; to get under ~s a intra sub arme; to ~s! la arme! ; in ~s

narmat; to rise (up) in ~s a se scula cu armele, a se rzvrti; (fig-, fam.) all up i n ~s cuprins de revolt, cu armele n mn; to take up ~s a lua armele; to lay down ~s a depune armele; carry ~s! la umr arm'!; ground / order ~s! la picior arm'!; to pi le ~s a face o piramid de arme; port ~s! ncrcai arm'!; present ~s! pentru onor ann'! ; shoulder ~s! la umr arm'! to carry ~s a purta rzboi, a se rzboi. 2. (sau ~ of the service) (mii.) arm (infanterie etc.). 3. (poetic) arm de aprare; armur, za. 4. pl. (poetic) rzboi. 5. pl. arme, armorii, armtur. II. vb. A. tr. 1. a narma (i fig.); ~e d with information bine informat. 2. a ncrca (arma). 3. a ridica (arma), a pune n p oziie de tragere. 4. (fig.) a ntri, a fortifica (sufletete). B. refl. a se narma. C. intr. a se narma (ifig.). armada [o:'mu:da] s. armada, mare liot militar; (ist.) the Invincible Armada Invincibila Armada (1588). armadillo [lomia'dilou] s. (zool.) tatu (Dasypus). armament ['u:mamant] s. (mil.) 1. narmare; rush of ~s v. a r m a m e n t s d r i v e ; cost of ~s cheltuieli de narmare. 2. for armat. 3. artilerie de bord. 4. armament. armamentarium [icmnamen'teariani] pl. i armamentaria [-ria] s. 1. (med.) instrumentar i metode. 2. (jig.) arsenal. armamentary [Tti:ma'menta ri] s. (mii.) arsenal. armament(s) drive ['a:mamant(s) draiv] s. cursa narmrilor. armament(s) race [~reis] s. v. a r m a m e n t ( s ) d r i v e . armament works |'a:mamant wa:ks] s. uzin de armament. armature ['a:matjuar] s. 1. armur, cuiras. 2 . (telm.) armtur. 3. (electr.) armtur; rotor. 4. (biol.) organ de aprare sau atac (co li, gheare, ghimpi etc.). armature field ['u:matjua fi:ld] s. (electr.) cmpul roto rului. armature spider l~ ispaidar] s. (electr.) lantern de indus. armature strok e [~ stroukj s. (electr.) joc al indusului. arm chair ['umi't/es] s. fotoliu, je, jil. arm crane [~ kreinj . (telm.) macara n consol. arm crosspieces [~ rkrospi:siz] s. (mii.) piramid de arme. arme blanche [~ 'blo:nt/] s. (fr.) (mii.) 1. arm alb. 2 - cavalerie. armed [o:md] adj. h narmat, ntrit, consolidat. 2. cu brae; a oneman ciun g, ciolac. armed forces [~ To;siz] s. pl. (mii.) fore annate. armed motor boat [~ 'mouta bout] s. (mil.) barc de asalt. armed party [~ rpa:ti] s. (mil.) detaament n armat. Armenian [a:'mi:njan] I. adj. armenesc. II. s. 1. annean. 2. (limba) anne an, arme neasc. arm file ['a:m fail] s. pil bastard / aspra. armful fumiful] s. bra (d e flori, fn etc.); by ~s cu toptanul / grmada. arm hole ['umihoulj s. 1. subioar. 2. rscroitura mnecii. armiger [ra:mid30r] . 1. (ist.) scutier. 2. v. e s q u i r e . armigerous [o:'mid3aras] adj. (nv.) narmat. armillary [a;'milari,-lcri] adj. inela r. arming [ra:min] s. 1. (mil.) nannare. 2. (mii.) echipament de lupt. 3. blazon, amitur. armipotent [u:'mip3tant] adj. (poetic) priceput n mnuirea armelor. armistice ['iniiistis] s. armistiiu, ncetarea focului / ostilitilor. Armistice Day [~ 'dci] s . 11 Noiembrie (aniversarea armistiiului care a pus capt Primului Rzboi Mondial, 19 18). armless1 ['a:mlis] adj. 1. fr mn, ciung. 2. Iar crengi. armless2 adj. nenannat, f aprare. armlet ['umilit] s. 1. brasard, legtur. 2. brar (pentru bra). 3. golfulc, in al mrii); bra (de ru). armoire [a:'mwu:r] s. (fr.) dulap de haine, garderob. armor ['a:mar] s. (amer. mii.) soldat dintr-o unitate de blindate. armored [.'a:mad] a dj. v. a r m o u r e d . armorer ['a :marar] s. (amer.) v. a r m o u r e r . arm orial [u:'m:):rial] I. adj. heraldic, de amiorii, de blazon. II. s. blazon, stem, annorii. Armoric [a:'mnrik] adj. armorican, breton. Armorican [a:'morikan] adj. v . A r m o r i c . armoried l'o:marid] adj. cu armorii, cu blazon. armory ['a: marij s. 1.heraldic. 2. v. a r m o u r y . armour ['a:mar] I. s. 1. plato, zale, ar mur, cuiras; (bot., zool.) cuiras, carapace. 2. blindaj (de vas, de tanc etc.). 3.

(mil.) trupe blindate. 4. costum de scafandru. 5. amitur (la magnei). 6. blazon, ar morii. II. vb. tr. a acoperi cu un blindaj/ cu o cuiras, a blinda. armour bearer [~'b3rar] s. (ist.) purttorul armurci, scutier. armour bulkhead [~ 'bAlkhed] s. (m ar.) perete blindat / cuirasat. armour-clad [~ 'kla?d] I. adj. blindat, mbrcat n am iur / plato. II. s. (mar.) cuirasat. armoured ['a:mad] adj. blindat; cuirasat; de t anc(uri); annat. armoured cable [~ 'kcibl] . (telm.) cablu cu plumb, cablu armat. armoured car [~ 'ka:] s. vagon blindat; automobil blindat; car blindat, motobli ndat. armoured concrete [~ rkonkri:t] s. beton armat. armoured cow [~ 'kau] s. ( amer. si.) lapte condensat. armoured ring [~ 'rin] s. antecuiras. armoured train [~ 'trcin] s. tren blindat. armoured unit [~ 'ju:nit] s. (mil.) unitate blindat. armourer ['u:marar] . 1. amiurier (fabricant sau reparator). 2. maistru annuricr; armuricr-ef (la o unitate militar sau pe un vas). armour piercer [~ ipiasa1"] s. (mii.) proiectil perforant. armour-piercing [~ ipiasirj] adj. perforant, care st rpunge armura sau blindajul. armour plate [~ pleit] s. tabl pentru blindaj(e), pla c blindat, foaie de blindaj (la nave, tancuri, avioane etc.). armour-plated [~ ipl eitid] adj. blindat, cuirasat..

armoury 46

arrayment [a'reimsnt] s. 1. aranjare, aezare etc. (v. a r r a y (I)). 2. (nv.) str aie, armoury l'a:mori] s. 1. depozit de arme; arsenal. 2. sal de arme; muzeu de-a rme. veminte. 3. uzin de armament. 4. manej. 5. (nv.) blazon, stem. 6. (nv.) armur. ar rear [o'riar] . (mai ales pl.) datorie, restan, rmi; arierat; to be in ~ a avea arm p ['u:mpit] s. subsuoar. restane, a rmne n urm (eu lucrul); ~s of rent restane n plata riei; ~s of work arm prop ['a:mprop] s. (fam.) 1. crj, 2. picior de lemn. partea d e munc neterminat. arm rack [ra:mra;k] s. (mii.) ras tel; arrearage [o'riorids] s. datorie, restan. arm saw fa:mso:] s. fierstru de mn, beschie. arrect [s'rect] adj. (r ar) drept; (despre urechi) ciulit. arms drive ['o:mzdraiv| s. cursa narmrilor. arr est [o'rest] I. vb. tr. 1. a reine, a opri. 2. a aresta. 3. a fixa, a captiva, a subjuga arms race ['o:mzreis] . v. a r m s d r i v e . army [ru:mi] s. 1. armat; o aste; the Romanian Army Armata romn; standing ~ (atenia), a atrage, a ainti, a intui (privirea). 4. (tehn.) a ntrerupe; a frna. II. s. 1. reinere, armat regulat; Army at Home armata metropolei: Army in Field armata operativ; oprire; (jur.) ~ of judg(e )ment suspendare a sentinei. 2. deinere, arest; punere sub arest, (annual) ~ regis ter anuarul ofierilor armatei; to enter / to join / to go into the ~ a intra inte rzicere; under ~ sub arest, n detenie. 3. (tehn.) oprire, ntrerupere. (jur.) to lay n armat, a pleca la armat, a se nrola n armat. 2. (fig.) armat, oaste, mulime, grma n a pune sub sechestru / a pune poprire pe. arrestation [laeres'tei/^n] s. 1. op rire. 2. arestare. puhoi, noian. ' arrestation point [~ 'point] s. (meteor.) pun ct critic. army agent [~ .eidont] s. (m/7.) furnizor al armatei. arrester [a'rest o1"] s. 1. (jur.) persoan care efectueaz o arestare. 2. (electr.) descrctor, army be ef [~ bi:f[ s. conserve de carne (pentru armatei). eclator; lightning ~paratrsnet , paratoner. 3. (tehn.) opritor, dispozitiv de oprire / stopare; army bridge [~ brid3] s. pod militar. clichet, declic, limb; obturator; separator; reazem. army broker [~ rbrouko1"] s . v . a r m y a g e n t . arrester catch [~ kaet/] s. v. a r r e s t i n g d e v i c e . army corps [~ko:] s. (/nil.) corp de armat. arres ting [o'restin] adj. 1. opritor, care oprete; de frnare, care reine. 2. uimitor; iz bitor, army furnisher |~ ifani/a] s. v. a r m y a g e n t . frapant; impresionan t, captivant, minunat, fermector. army headquarters [~ thed'kwoitaz] s. pl. (mii. ) cartier general, comandament. arresting device [~ di'vais] s. (tehn.) dispozit iv de oprire. army list [~ list] s. (mil.) anuarul ofierilor armatei. arresting g ear [~ 'gior3 s. (tehn.) dispozitiv de frnare; frn. army rank [~ r<enk] s. grad mil itar efectiv (spre deosebire de gradul temporar sau arresting lever [~ 'li:vor] s. (tehn.) opritor. onorific). arrestive [o'restiv] adj. 1. v. a r r e s t i n g (2).-2. (gram.) restrictiv; adversativ. army register [~ 'red3istar] s. (amer.) v. a r m y l i s t . arrestment [o'rcstmsnt] s. 1. (rar) oprire, reinere, mpiedic are, stnjenire; stingherire. Arnaout [ia:ns'u:t] s. arnut, albanez. 2. (rar, /ai al es jur.) arestare. 3. (scot. jur.) poprire, sechestrare; confiscare. amica ['ami ka] s. (bot., farm.) arnica (Amica montana). arrestor [o'restor] s.v. a r r e s t e r . arn't [a;nt] prese, de la are not. arret [s'rei, a'ret] s. (jr. jur.) se ntin (a unei instane superioare). a-roar [a'ro:r, -oar] adv. rcnind, mugind. arrha [ 'sre], pl. arrhae ['seri:] s. arvun, acont. aroint [a'roint] (nv.) I. vb. tr. a da afar / a izgoni cu njurturi sau strigte. II. interj. arrhythmia [o'ri6mio] s. (med. ) aritmie, puls neregulat. ~thee! (iei) afar! arrhythmic(al) [a'ri9mik(oI)] adj. ( med.) aritmie. arolla [s'rolo] s. (bot.) pin cembra, zmbru (Pinus cembra). arrhyt hmically [o'riomikoli,-'ri9-] adv. aritmie. aroma [a'rouma],/?/. aromas [imoz] i aromata [imata] s. 1. aroma, miros plcut, arrhythmous [a'riOmss] adj. v. a r r h y t h m i c ( a l ) . parfum. 2. (nv.) mirodenii, aromate. arrhythmy [a'riOini'] . absena ritmului. aromatic [lasro'metik] adj. 1. aromatic, mirositor. 2. picant. a rride [o'raid] vb. tr. (nv.) 1. a rde de, a zcflemisi. 2. a face plcere (cuiva), a mulumi aromaticalness [-glnis] . arom, caracter aromat. (pe cineva). . aromatic com pound [~ 'knmpaund] . (chim.) totalul seriilor aromatice. arriere-ban ['aerieo'bt en] s. (fr.) (ist.) 1. chemarea vasalilor, a gloatei la rzboi. 2. corpul aromatic plant [~ 'pla:nt| . (bot.) plant aromatic. vasalilor, gloata.aroniatization [a'rou matai'zei/an] s. aromare; parfumare. arriere-fee [-Ti:] s. (ist.) feud (ce ine de

un altul). aromatize [s'roumataiz] vb tr. a aroma; a parfuma. arriere-fief [~'fi :f] s.v. a r r i e r e - f e e . arose [s'rouz] past de la a r i s e . arriere-g uard [~'gu:d] s. (fr.) (mii.) ariergard. around [s'raund] (mai ales amer.) I. adv . 1. (de jur) mprejur, pretutindeni. 2. n arriere-pensee [~p:rj'sei] s. (fr.) gnd as cuns, rezerv. apropiere, n vecintate; din apropiere, din vecintate. 3. ici i colo. 4. napoi, de-a-ndra-. arris ['aaris] s. 1. dung, margine ascuit. 2. creast, pisc, coama. 3. (constr.) col ascuit / telea. II. prep. 1. de jur mprejurul (cu gen.). 2. pe lng; nu departe de; de alt parte a ieit, muchie. (cu gen.); vreo; ~ the corner dup col; ~ a thousand people vreo mie de oameni. arris-wise [~waiz] adv. (constr.) diagon al. around-the-clock [~<5o'kbk] adj. de douzeci i patru de ore, de o zi i o noapte. arrival [a'raivpl] s. 1. sosire, venire; on his ~ la sosirea lui, cnd sosi; they hoped for arousal [s'rauzol] . (rar) trezire, deteptare. the ~ of better news spe rau s aud veti mai bune. 2. ~ at ajungere / atingere (a unui arouse [o'rauz] I. vb. A. tr. 1. a trezi, a detepta. 2. a chema; a stimula, a aa, a strni scop). 3. nou-ven it; (glume) nou-nscut; I cannot find his name among the ~s nu-i (sentimente, pasiu ni, energie). B. intr. (from) a se trezi, a se detepta (din). II. s. (rar) gsesc n umele printre nou-venii; he was a late ~ a venit trziu, a ntrziat. 4. apariie sperier e,gonire. (pe scen). arpeggio [a:'ped3iou] s. (muz.) arpegiu. arrival book [~ 'bu k] s. registrul cltorilor (la hotel). arquebus ['aikwibss] s. v. h a r q u e b u s . arrival platform [~'pleetfo:m] s. (ferov.) peron de sosire. arrack ['asrok] s . arac, butur alcoolic din orez. arrivance [o'raivans] s. (nv.) vizit, musafiri. arra ign [o'rcin] vb. tr. a da n judecat, a aduce n faa justiiei; a acuza; a denuna; arrive [o'raiv] vb. intr. 1. a sosi, a ajunge, a veni; to ~ at a place a sosi / a ajun ge to ~ before the bar of public opinion a supune judecii opiniei publice, a aduce (cazul) ntr-un loc / ntr-o localitate (mic); to ~ in a country a sosi ntr-o ar; to ~ in London n faa opiniei publice. a sosi la Londra; (prov.) too swift ~s as tardy a s too slow cine se grbete peste msur arraigner [-or] s. (jur.) acuzator. poate ntrzia la fel de bine ca i cel care nu se grbete deloc. 2. (jig.) a ajunge; a reui, arraign ment [-mont] s. 1. (jur.) trimitere n judecat, acuzare. 2. (fig.) acuzare, nvinuire . a izbuti; to ~ at a conclusion a ajunge.la o concluzie 3. (despre vreme) a sos i, a veni; arrange [o'reind3] vb. A. tr. 1. a rndui, a aeza, a aranja, a face ordi ne n; a deretica. (despre evenimente) a se ntmpla, a se petrece. 2. a regla, a regl ementa (o chestiune). 3. a aranja, a pune, a clasifica, a dispune. 4. a aranja, arrive [ori'vei] s. (fr.) parvenit; arivist. a pune la cale; everything was ~d b eforehand totul era aranjat / rnduit dinainte. arrogance ['aerogons] . arogan, obrzni cie, ngmfare, nfumurare, trufie, semeie. 5. a aplana, a reglementa, a soluiona (un co nflict). 6. a acomoda; a adapta (un roman arrogancy [-i] s. v. a r r o g a n c e . pentru scen etc.). 7. (muz.) a aranja, a potrivi. 8. (telin.) a monta. B. intr . 1. a se aranja. arrogant ['seragsnt] adj. arogant, sfidtor, obraznic, ngmfat, nfum urat, trufa, seme. 2. a se nelege, a ajunge la o nelegere, a cdea de acord, a conveni. rrogantness [-nis] s. (rar) v. a r r o g a n c e . . arrangement [-msnt] s. 1. ( o)rnduire, aranjament, aranjare, punere n ordine; dereticarc. arrogate ['aersgeit] vb. tr. 1. (i to ~ to oneself) a pretinde, a-i aroga, a-i nsui, a-i 2. reglare, regle mentare. 3. pozii(un)e; dispunere, situare; clasificare. 4. acord, nvoial; atribui (cu impertinen, eu ngmfare). 2. a atribui (pe nedrept). to make ~s with smb. a se nele ge cu cineva. 5. pl. pregtiri, aranjamente (luare de) arrogation [rsero'gei/pn] s . arogare. msuri; planuri; to make ~s a lua msuri, a da dispoziii. 6. acomodare; ad aptare (pentru arrondssement [ae.rondis'mom i pronuniafrancez]s. (fr.) arondisment ( subdiviziune scen etc.). 7. (muz.) aranjament. 8. (tehn.) montaj, montare, asambl are. a unui departament sau a Parisului). r arranger [-s ] s. persoan care aranje az, organizator etc. (v. a r r a n g e). arrow ['serou] I. s. 1. sgeat; shower / fl ight of ~s ploaie / grindin de sgei; (fig.) arrant ['aerant] adj. 1. curat, pur; no toriu, renumit, vestit; nrit; infam; ~ nonsense an ~ left in one's quiver sgeat / an na de rezerv. 2. (mii. nv.) sgeat, ghid. 3. sgeat curat absurditate. 2. (nv.) rtcit abond. (pe scheme, pe plane). 4. semn indicator. arras ['seras] s. 1. tapierie esut cu figuri. 2. draperie, paravan. arrowed [-d] adj. (poetic) 1. ca o sgeat; ascuit. 2. cu sgei. array(al) [o'rei(3l)] I. vb. A. tr. 1. (/nil.) a aeza n linie de btaie. 2 . (against) a dispune arrowhead ['serouhcd] s. 1. vrf de sgeat. 2. (/nil.) capul sgei i. 3. (bot.) sgeata-apci (contra). 3. (in) a mbrca (n); a nfrumusea (cu); a mpodobi, a gti (cu). 4. (jur;) a (Sagittaria sagittifolia). face apelul nominal (al jurailor)

, a alctui (lista jurailor). B. refl. a se mbrca, a se arrow-headed ['aerouhedid] ad j. ascuit, n form de sgeat; cuneiform. gti; to ~ oneself in all one's finery a) a se m rca n haine de srbtoare; b) (fig.) a-i arrow-head writing ['serou hcd'raitirj] s. scr iere cuneiform. etala talentele. II. s. 1. (i battle ~) ordine de btaie. 2. (mii.) armate. 3. alai, cortegiu. arrowroot ['aerou ru:t] s. (bot.) 1, rorut (Maranta ar undinacea). 2. amidon extras din 4. pomp, desfurare; mas, mulime. 5. artare, prezentar e, ctalaj (de lucruri). 6. gteal, rdcina acestei plante. mbrcminte de gal. 7. (jur.) ta jurailor; juraii. 8. (infor.) tablou. arrow-shaped [~/eipt] adj. n form de sgeat.

47 artilleryman

arrowy ['asroui] adj. 1. plin de sgei. 2. de sgeat, ca o sgeat. 3. (fig.) ascuit, sarc stic, neptor. 4. iute (ca sgeata). arroyo [a'roiou], pl. arroyos [iiouz] s. (span.) curs de ap; rule, pria. arse [a:s] s. 1. (vulg.) ezut, fund, dos. popou; to hang the ~ a rmne n urm. 2. (mar.) coad de macara. arsenal ['a:sinal] s. 1. (mit.) arsenal, depo zit de arme / de muniii. 2. (/ig.) arsenal, arme, rechizite, resurse, bagaj. arse nate ['a:sinit| s. (chim.) arseniat. arseniasis [ia:si'nabsis] s. (med.) arsenie ism. arseniate [o:'si:niit] s. v. a r s e n a t e . arsenic (chim.) I. [o:'senik ] adj. arsenic. II. ['a:snik]s. l.arsen, arsenic. 2. arsenic alb, acid arsenios, oricioaic. arsenic acid [o:'scnik 'assid] s. (chim.) acid arsenic, arsenical [ai' senik^l] s. v. a r s e n i c (I). arsenic anhydride [u:'senik sn'haidraid] s. (c him.) anhidrid arsenic. arsenic butter ['a:snik -bAtar] s. (chim.) triclorur de ars en. arsenic flowers [a:snik -flauaz] s. pl. (chim.) 1. arsenic. 2. anhidrid arsen ioas. arsenic iron ['a:snik labn] s. (mineral.) arsenopirit, niispichel. arsenieis m [o:'senisiz3m] s. v. a r s e n i a s i s . arsenic mirror ['u:snik iinirar] s. (chim.) oglind de arsen. arsenic nickel ['a:snik 'nikl] s. (chim.) nichclin. arse nic oxide ['a:snik 'oksaid] s. (chim.) pentaoxid de arsen, arsenic alb. arsenide ['uisinid, -naid[ s. (chim.) arseniur. arsenious [u:'si:nj3s, -nias] adj. (chim. ) arsenios. arsenious acid [~ 'sesid] s. (chim.) acid arsenios; acid ortoarsenio s; acid metaarsenios; acid piroarsenios. arsenite ['u:sinait] s. (chim.) arsenit . arsenolite [a:'scnoulait, -nai-] . v. a r s e n i t c . arsenous ['a:sinas, -sa -] s. (chim.) arsenios. arshin [a:'/i:n] s. arin (n Rusia etc. = 0,711 m; n Turcia = 0,685 m, de curnd = 1,000 m). arsine ['a:sin, -ain] s. (chim.) arsin. arsis ['o: sis],pl. arses ['o:si:z] s. (metr.) arsis. arson l'u:sn] s. (jur.) incendiere (p remeditat). arsonist ['a:s3nist] s. (rar) (jur.) incendiator. art1 [u:t] I. s. 1. art; the fine / polite ~s artele frumoase; ~ of building arhitectur; Faculty of A rts facultatea de filozofie sau de filologie; the liberal ~s artele liberale; Ba chelor of Arts (aprox.) liceniat n litere i filozofic; Master of Arts (aprox.) doct or n litere i filozofie; by ~ dup (toate) regulile artei; (prav.) ~ is long, life i s short arta este lung, viaa scurt; ars longa, vita brevis; manly ~ box. 2. art, mies trie, abilitate, ndemnare, meteug. 3. meserie, meteug; industrial / mechanical/ useful ~s meserii industriale. 4. tiin; the ~s and manufactures industria; black ~ magic neagr, vrjitorie. 5. iretenie, prefctorie, artificiu. 6. poz, atitudine studiat. 7. ( ) magic neagr, vrjitorie. to be / to have / to take ~ and part in a) (jur.) a fi i nstigator i complice la; b) (fam.) a lua parte la. II. adj. de art; artistic; deco rativ etc (n cuvinte compuse). III. vb. tranz. ~ up (amer. fam.) a exagera interp retarea artistic (cu gen.). art2 (nv., poetic) pers. 2-a sg. prez. indic, de la to b e ; thou ~(tu) eti. art director ['u:t di'rekta] s. 1. ef de atelier (n cadrul s erviciului de publicitate al unei firme). 2. director artistic (al unei reviste) . art drawing [~ 'droirj] s. desen artistic, artefact [Yi:tfa3kt] . v. a r t i f a c t . artel [a:'tel, -'tjel] s. (rus) artei. artemisia [lai'ti'mi/is] s. (bot. ) pelini, pclin-mic (Artemisia annua). arterial [a:'tiarial] adj. 1. arterial. 2. ramificat. arterial drainage [~ 'dreinidj] s. sistem de scurgere prin canale ram ificate. arterial highway [~ 'haiwei] s. v. a r t e r i a 1 r o a d . arterializ e [ai'tiarblaiz] vb. tr. a oxigena (sngele). arterial road [a:'tiarial 'roudj s. magistral, arter principal, (mare) arter de circulaie, calc de comunicaie principal; a tostrad. arterial traffic [~ 'trasfik] s. circulaie pe strzi / artere / ci principal e. arteriology [o^tbri'obdsi] s. (med.) arteriologic. arteriosclerosis [a:'tiari ousklb'rousis] s. (med.) artcriosclcroz. arteriosclerotic [o:'tbriouslia'n>tik] a dj. (med.) arteriosclerotic. arteriotomy [oMiari'otami] s. (med.) arteriotomie, sngerare a arterelor. arterious [a;'tbrias] adj. (anat.) arterial. arteriovenous [a:'ti3riou'vi:nas] adj. (anat.) arteriovenos. arteritis [.a:ta'raitis] s. (med. ) arterit, inflamarea arterelor, artery ['a:tari] s. 1. (anat.) arter. 2. arter, ca lc (de comunicaie), artesian [u;'ti:zj9n, -3onj adj. artezian. artesian well [~ ' wel] s. fntn artezian. art exhibition ['a:t icksi'bi/an] . expoziie de art (plastic). tful ['a:tful] adj. 1. ndemnatic, iscusit, abil, dibaci, ingenios. 2. iret, viclean , prefcut; (as) ~ as a cartload of monkeys iret nevoie marc. 3.' artistic, meteugit.

artfulness [-nis] s. 1. ndemnare, iscusin, abilitate, dibcie, ingeniozitate. 2. irete nie, viclenie, prefctorie. 3. art, meteug, art gallery l'a:t'ga:bri] . galerie de art. arthralgia [u:'ersld3ia] s. (med.) artralgie, dureri articulare, arthritic [c:'8 ritik] adj. (med.) artritic. arthritis [a:'9raitis],pl. arthrites [-ti:z] s. (me d.) artrit; gut, podagr. arthritism ['u:9ritiz3in] s. (med.) artritism, diatez artri tic.

arthrology [a:'6n)bd3i] s. (anat.) artrologie. arthropod ['u:0roupad, -rap-] adj ., s. (zool.) artropod. arthrosis [a:'6rousis] s. (anat.) articulaie, ncheietur. Ar thurian [u:'9juarbn] adj. (Ut.) arturian, din ciclul arturian. artichoke ['u:tit /ouk] s. (bot.) anghinare (Cynara scolymus); Jerusalem ~ truf-alb (Helianthus tube rosus). article [a':tikl] I. s. 1. articol (de ziar); leading ~ editorial, artic ol de fond; articol redacional. 2. paragraf, articol, punct; the Articles of War (n Anglia i S.U.A.) codul (juridic) militar; the Thirty-nine Articles cele 39 arti cole ale dogmei religioase anglicane; to be under ~s a fi legat prin contract; ~ s of apprenticeship contract de ucenicie. 3. articol (comercial), produs; marf; ~ s of daily necessity mrfuri de larg consum. 4. substan, element, material; the ~s w hich compose the blood elementele din care se compune sngele. 5. (gram.) articol; definite ~ articol hotrt; indefinite ~ articol nehotrt. 6. (nv.) clip, moment; in the ~ of death n clipa morii. * (si.) that's the ~ sta e principalul. $ II. vb. A. tr. 1. a acuza. 2. (to, with) a da la nvtur prin contract (Ia), a da la ucenicie (la). B. intr. a acuza (pe baz de articole). articled clerk ['a;tikld pkla:k] s. practica nt (nesalarizat) la o firm de avocatur. articular fa:'tikjular] adj. 1. (anat.) ar ticular. 2. (gram.) ca articolul, de natura articolului; articulat. articulary [ a:'tikjubri] adj. v. a r t i c u l a r (1). articulate I. [ur'tikjulit] adj. 1. articulat (i tehn.). 2. (despre voci, sunete) clar, limpede, distinct. 3. articul at, cu articulaiuni, cu cotituri, segmentat. II. [a:'tikjuleit] vb. A. tr. 1. a a rti cula, a rosti, a pronuna distinct (sunete etc.). 2. (anat.) a uni, a lega (pri n ncheieturi). B. intr. 1. a articula, a pronuna. 2. (nv.) a trata, a negocia. arti culated joint [o:'tikjulcitid V^sint] s. (tehn.) mbinare articulat. articulated lo comotive [~ -louka'moutiv] s. (ferov.) locomotiv articulat. articulated pin [~ 'pi n] s. (tehn.) bol de articulaie. articulateness [a:'tikjulitnis] s. caracter artic ulat; claritate (n pronunare). articulate speaking [u:'tikjulit' spi:kirj] s. vorb ire articulat. articulation [a:tikju'lei/pn] s. 1. (lingv.) articulare. 2. (anat., tehn.) articulaie. 3. (tehn.) axa articulaiei. articulationist [a:'tikju'lei/3nis t] s. persoan care i nva pe surdomui s articuleze, logoped. articulative [ai'tikjuleit v] ady'. (fon.) de articulaie; de articulare. articulator [o:'tikjulcitar] s. 1. persoan care pronun clar. 2. (tel.) regulator de ton i vibraii. artifact ['o:tifa?kt] s. 1. (geol.) artefact, obiect al omului primitiv. 2. (med.) artefact, produs a rtificial. artifex ['a:tifeks] s. (rar) v. a r t i f i c e r . artifice ['u:tifi s] s. 1. invenie, nscocire. 2. abilitate, ingeniozitate. 3. manoper, tertip; strata gem; iretenie, neltorie; prefctorie. 4. (nv.) meserie, meteug; munc. artificer- [u ] s. 1. meseria, meteugar. 2. lctu; mecanic. 3. inovator. 4. (mil.) artificier, tehnic ian (armurier). artificial [a:ti,fi/pl] I. adj. 1. artificial; sintetic; meteugit; fals; fictiv. 2. afectat, nefiresc. 3. (nv.) prefcut, ipocrit. 4. (bot.) cultivat, neindigen. II. s. 1. ngrmnt artificial. 2. pl. (amer.) flori artificiale. artificial amber [~ 'semba1"] s. (metal.) mellit. artificial atmosphere [~ 'astmasfb1"] s. aer condiionat. artificial butter [~ 'bAta1"] . margarina. artificial corundum [~ ka'rAndam] s. (chim.) electrocorindon. artificial cotton [~ 'kotn] s. vat de cel uloz. artificial gum [~ 'gAm] s. (chim.) dextrin. artificial horizon [~ ha'raizan] s. (astron.) orizont artificial. artificial horn [~ 'ha:n] s. (chim.) galalit. artificial insemination [~ iriisemi'nei/an] s. (biol.) inseminare / nsmnare artifici al. artificiality [.aitifi'/iasliti] s. 1. artificialitate; afectare, prefctorie. 2 . iscusin, ndemnare, dibcie. 3. (adesea pl.) produs artificial. artificial leather ba iti'fi/pl 'lcd3r] s. piele sintetic; imitaie de piele. artificial madder [~ 'maxb r ] s. (chim.) alizarin. artificialness [.oui'fi/plnis] s. v. a r t i f i c i a l i t y (1). artificial numbers [ia:ti'fi/al 'nAmbaz] s. pl. (mat.) logaritmi. ar tificial person [~ rpa:san] s. (jur.) persoan juridic. artificial pollination [~ i poli'nei/^n] s. (bot.) polenizare artificial. artificial product [~ 'pradAkt] s. (chim.) produs sintetic; material plastic. artificial pruning [~ rpru:nin] s. (b

ot.) clagaj artificial, emondaj. artificial reproduction [~ triipra'dAk/an] s. r eproducere artificial. artificial respiration [~ -respa'rci/an] s. (med.) respirai e artificial. artificial satellite [~ 'ssetalait] s. (astron.) satelit artificial . artificial silk [~ 'silk] s. mtase artificial; celofibr. artificial wool [~ 'wul] s. ln artificial, celoln. artificial year [~ 'ja:[ . an calendaristic / civil (spre d eosebire de anul astronomic). artillerist [a:'tibrist] s. (mii.) artilerist. art illery [a:'tibri] s. 1. (/nil.) artilerie; accompanying ~ artilerie nsoitoare (car e vine n ajutorul infanteriei); (amer.) ~ with the army artileria armatei. 2. (fi g. fam.) artilerie grea. 3. (nv.) (orice arm de aruncat) catapulte, arbalete, prati i, arcuri. artillery arm [~ a:m] s. (mil.) artilerie (ca arm). artillery board [~ bo:d] s. (mii.) planet de tragere. artillery emplacement [~ iniipleismant] s. (mi i.) aplasament / an de tun. artillery engagement [~ inigeid3mant| s. (mil.) duel d e artilerie. artilleryman [or'tibriman],/;/. artillerymen [-men] s. (mil.) artil erist.

artillery mount 48

artillery mount |~ maunt] s. (mil.) afet (de tun). artillery range [~ reirr/^] s. (/nil.) poligon de artilerie. artisan [.Mi'zaen] s.'l. artizan, meter, meteugar, m eseria. 2. (nv.) artist. artist ['a:tist[ s. 1. artist, om al artei, (mai ales) pi ctor; (amer. si.) burnt-cock ~cntre care execut cntece ale negrilor (fiind grimat ca un negru). 2. artist, maestru. 3. (nv.) astrolog; alchimist. artistdom ['a:tistda m] s. artitii, lumea artitilor. '. artiste ['u:ti:stj s. 1. (adesea glume sau ironi c) artist (om priceput n profesia sa), maestru. 2. artist (profesionist), cntre, cntre a, dansator, dansatoare etc. aristic(al) [a:'tistik(al)[ adj. 1. artistic, de artis t; de gust. 2. de pictor. artistically [a:'tistikali] aaV. artistic; ca un artis t. artistry [ru:tistri] s. 1, preocupare artistic. 2. art, pricepere artistic; meteug ; desvrire, perfeciune. artless ]'a:tlis] adj. 1. simplu, rudimentar; natural, necom plicat. 2. nendemnatic, neiscusit, nedibaci. 3. sincer, deschis, neprefcut, franc; simplu, nevinovat, naiv. 4.~of ignorant n ce privete, netiutor n (ceva). artlessly [ -li] adv. simplu etc. (v. a r t l e s s 1,3). artlessness [-nis] s. 1. lips de is cusin / dibcie; naturalee. 2. simplitate; nevinovie, naivitate. art-like ['u:t laik] a dj. artistic. art museum [~ mju'ziam] s. (amer.) v . a r t g a l l e r y . art n ovel [~ .novai] s. roman n care e descris viaa unui artist. artocarpus [.a:tou'ku:p as] s. (bot.) arbore-de-pine (Arlocarpus communis). art school ]'a;tsku:l] s. coal de bclc-arte. artsy-craftsy |'a:tsi 'kraiftsi] adj. (amer.) cu pretenii de art apl icat. art union ['u:t .ju:njan, -nian] s. (austr.) loterie. art work [~ wa:k] s. lucrare de art. ' arty ['a;ti] aay. (fam.) (despre lucruri) cu pretenii artistice; (despre oameni) cu pretenii de gustfin/ de rafinament; (glume;) ~ and crafty de efect, artos (dar nepotrivit pentru uz). arty-crafty [~ 'krarfti] adj. v. a r t s y - c r a f t s y . arum ['sram] s. (bot.) rodul Pmntului (Arum maculatum). arundi naceous [air<\ndi'nei.fas] adj. (bot.) arundinaceu. arvo ]'a:vou] s. (austr. si. ) dup-amiaz. Aryan ['sarianl I. adj. arian, de arian. II. s. arian. aryl ['anii] s . (chim.) arii. as1 [xz forma tare; az, 7. forme slabe] I. adv. 1. la fel de, to t aa de, tot att de, n aceeai msur, nu mai puin; is her sister ~ pretty? (i) sora ei ot att de / la fel de drgu?; the third chapter is not ~ / so difficult capitolul al treilea nu e att de greu / e mai puin dificil. 2. (si such as) de exemplu / pild, c um ar fi, cum este, cum sunt, ca (de exemplu); "hard" may have the meaning of "d ifficult" as a "hard" question hard" poate avea nelesul de dificil" ca n o ntrebare di icil"; ~ for example ca de exemplu / pild; ~well a) la fel de bine, tot att de bine ; b) i, de asemenea; la fel; aijderea; shall I bring the ink ~ well? s aduc i cernea la?; I thought ~ much aa m gndeam i eu; i eu rn-am gndit la asta. II. conj. 1. (aa) cu , dup cum, ntocmai (dup) cum, n acelai fel n care; he speaks ~ he thinks vorbete (dup um gndete; ce-i n gu i-n cpu; do ~ I do f (aa) cum fac i eu, f ca mine; just / e / exact ca, (ntocmai) dup cum; ~ (sure ~) I live pe legea mea, cum m vezi i te vd; he rose ~did his friends s-a ridicat, i la fel au procedat i prietenii lui. 2. (in m ulte cazuri si as... as) (c adjective si adverbe) ea (i), la fel de... ea (i), tot att de... ea (i), tot aa de... ea (i); nu mai puin... ea / dect; cum ar fi; precum; (~ ) blue ~ the sky albastru ca cerul; the third chapter is not ~ / s o difficult ~ the second capitolul al treilea nu e att de greu ca al doilea; he returned ~ fas t ~ he could s-a ntors ct a putut de repede; he is ~ good ~ his word e un om de cu vnt; she is ~ like him ~ she can be seamn leit cu el, nici nu poi s-i nchipui ce bine eamn cu el; ~ far ~a) (spaial) pn la; b) n msura n care; dup cte; ~ far ~ I know du ~ far ~ two years ago nc acum doi ani; ~ many ~ a hundred books nu mai puin de o s ut de cri; ~ well ~a) la fel de bine ca (i); b) ca i, precum i; de asemenea; ~ long ~ a) atta timp ct, atta vreme ct, ct timp; b) (amer.) i, de asemenea; ~ much ~ (att) ct ake ~ much ~ you like ia ct vrei / pofteti; ~ good ~ ca i. 3. pe msur ce; he became m ore selfish ~ he grew older devenea tot mai egoist pe msur ce mbtrnea, cu ct mbtrnea att devenea mai egoist. 4. (dup) cum, n msura n care; aa cum; pe ct; ca; ~ is usual du cum se ntmpl de obicei; ~ usual ca de obicei; ~ a rule de regul / de obicei; n genera l; n principiu; ~ I have since heard dup cum am auzit de atunci (ncoace); ~ I am in formed dup cum am aflat, dup cte sunt informat; ~ is well known dup cum se tie (prea bine); ~ has been mentioned before dup cum s-a amintit mai nainte; ~ you see dup cu

m vezi; she is good ~ she is beautiful e tot att de bun pe ct e de frumoas; ~ follow s dup cum urmeaz; ~ it stands, ~ matters are (dup) cum stau lucrurile; n aceste cond iii; ~ you please (dup) cum dorii; ~ it were cum ar veni; ca s zicem aa; chipurile. 5 . ca (i), i; there ~ everywhere acolo i peste tot, i acolo ca peste tot. 6. ca, n cal itate de, drept; ~ a friend I shouldn't advise you to go there ca prieten, nu te -a sftui s te duci acolo; he regarded this ~ an insult a considerat aceasta drept o insult; tell not ~ new what everybody knows nu prezenta ca nou ceea ce tie toat lu mea. 7. cnd (de fapt); dar, ns; if I had been present ~ I was not, I should have as ked dac a fi fost de fa ceea ce nu s-a ntmplat a fi ntrebat; I must confess I lov ~ who would not? mrturisesc c am iubit-o dar cine n-ar fi fcut-o (n locul meu)? 8. dac, n cazul cnd; (nv.) ~ you love your life, begone! dac ii la via, pleac! 9. (aa) ei, cu toate c; late ~ it was, we left dei era trziu, am plecat; old ~ I am (aa) btrn um sunt. 10. deoarece, ntruct, cum, fiindc, pentru c; ~you are not ready, we must go without you deoarece nu eti gata, trebuie s plecm fr tine; he failed in the exam, ~ being weak in grammar a czut la examen pentru

c era slab la gramatic. 11. cnd, pe cnd, n timp ce, n vremC ce; one day, ~ we were tal king ntr-o zi, (pe) cnd stteam de vorb; it is right in front of you ~ you cross the bridge e drept n fa cnd treci podul. 12. nct; i; he was so tired ~ not to be able to s and era att de obosit nct nu se putea ine pe picioare; be so kind ~ to ring me up fi i bun i telefoneaz-mi. 13. (nv., poetic) ca i cum, de parc; he looked ~he had never s een the like (de) parc nu ar mai fi vzut aa ceva; 14. ~if / though ca i cum, de parc. 15. ~ yet deocamdat, pn acum, pentru moment; nc; not ~ yet nc nu. 16. ~ for / to / re ards ct despre, n ceea ce privete. 17. so ~ ca s; put on your overcoat so ~ to be re ady pune-i paltonul ca s fii gata.III. prep. 1. ca (i), precum, ntocmai ca; the coun try rose ~ one man against the enemy ara s-a ridicat mpotriva dumanului ca un singu r om; he behaved ~ an honest man s-a purtat ca un om cinstit. 2. de; his career ~ a teacher cariera lui de profesor IV. pron. relativ (cu such, many si same) ca re; such people ~ are here will receive tickets persoanele care sunt aici vor pr imi bilete; he had learnt the same rules ~ you had nvase aceleai reguli ca i tine. as 2 [a:s], pi. as s. (fi.) (la cri) as, birlic. asap [leisiei'pi:] aaV. (prese, de l a as s o o n as p o s s i b 1 e) (fam.) ct de curnd posibil. asbest [es'best] s. (nv .) (conslr.) azbest. asbestine [cez'bestinj aay. de azbest. asbestos [az'bcstas, aes-[ s. (constr.) azbest. asbestosis ['Eezbe'stousis, -assbe-] s. (med.) asbest oz. asbestos slate [av.'bestas sleit] s. (constr.) eternit. asbestus [az'bcstas, a ?s-[ s.v. a s b e s t o s . asbolan ['a?zbala?m] s. (mineral.) asbolan. asbolite ['Eezbowlait] s. (mineral.) asbolan. ascariasis [iseska'raiasis] s. (med.) asca rid(i)oz, ascaridiaz, infestare cu ascarizi. ascarid l'askarid] s. (zool.) orice sp ecie de ascride, mai ales limbric (Ascaris sp.). ascend [a'send] vb. A. Ir. 1. a urca, a sui, a se urca pe, a se sui pe; to ~ a mountain a urca un munte; to ~ th e throne a se urca pe tron. 2. a urca; a merge n susul (cu gen.); to ~ a river a merge n susul rului. B. intr. 1. a (se) urca; a se nla, a se sui. 2. (av.) a lua nlim a se nla. 3. (fig.) a se trage, a avea obria / originea. 4. a ajunge, a parveni. 5. t o ~ to a) a ajunge la, a parveni la; b) a se trage de la, din; his family ~s to the crusaders familia lui i are obria n epoca cruciailor. ascendable [-abl] adj. care poate fi urcat, de urcat. ascendance ]-ans] s. v. a s c e n d a n c y . ascendan cy [:ansi] s. (over) ascendent, putere, influen dominant (asupra); superioritate (f a de). ascendant [-ant] I. adj. 1. ascendent, urctor. 2. predominant, superior. 3. (boi.) ascendent, suitor. II. s. 1. ascendent, influen predominant, autoritate, put ere. 2. horoscop. 3. ascendent, strmo, -v- (fig.) her star is in the ~ i rsare steau a, e n ascensiune. ascendence [-ans] s. v. a s c e n d a n c y . ascendency [-ans i] s. v. a s c e n d a n c y . ascendent [-ant] s., adj. v. a s c e n d a n t . ascender [-ar] s. 1. persoan care face ascensiuni; ascensionist. 2. (poligr.fam.) liter care atinge marginea de sus (b, d,f, h etc.); element superior de prelungi re a literei. ascendible [-ibl] adj. v . a s c e n d a b l e . ascending [a'send in] adj. ascendent, urctor etc. (v. a s c e n d ) . ascending letter [~ 'lets'] s . v. a s c e n d e r (2). ascending ventilation [~ iventi'lci/an] s. (mine) aera j ascendent. ascension [a'sen/an] s. 1. nlare, ridicare, ascensiune, urcare, suire; (amer.) balloon ~ ridicare cu balonul. 2. Ascension v. A s c e n s i o n D a y . 3 . (amer.) venire; ~ to power venire la putere. ascensional [a'sen/anal] aaj.

1. ascendent, urctor. 2. de ascensiune, de nlare, de ridicare, ascensional. ascensi onal power [~ 'pauor[ s. (av.) for ascensional, portant. ascensional rate [~ 'reit] s. (av.) vitez de urcare. Ascension Day [a'senjsndei] s. (rel.) nlare, Ispas. ascens ionist [a'senjanist] s. ascensionist, alpinist. Ascensiontide [a'senjantaid] s. (rel.) perioada dintre nlare i Lttnea Rusaliilor. ascensive [a'sensiv] aay. 1. ascen dent, urctor. 2. (lingv.) ntritor, de ntrire. ascent [a'sent] s. 1. ascensiune, urcu, suire. 2. povrni, sui, coast; nclinare, pant. 3. (fig.) ascensiune, avansare, naintare grad. ascertain [isesa(:)'tein] vb. A. tr. 1. a stabili, a constata; a se convi nge de, a afla; the fact has not been ~ed faptul nu a fost stabilit; that is eas ily ~ed e uor de stabilit / constatat / vzut; he ~ed that from your friend a aflat (asta) de la prietenul dumitale. 2. (nv.) a fixa; a fixa limitele (cu gen.). 3. (nv.) a asigura; a pune la adpost; a feri. B. refl. (of) a se convinge, a se ncredi na (de). ascertainable [-abl] adj. de stabilit, de constatat, constatabil. ascert ainableness [-ablnis] s. posibilitate de a fi stabilit; stabilire, constatare. a scertainment 1-mant] s. stabilire, constatare; descoperire, aflare. ascetic [a's ctik] I. adj. ascetic; claustrai; auster, cumptat, moderat. II. s. ascet, pustnic , sihastru, schimnic. ascetical [-al] adj. v. a s c e t i c (I). ascetically [-a ii] adv. ca un ascet; n sihstrie / schimnicie; ~ inclined nclinat spre ! j ascetism . '~ asceticism [a'setisizam] s. ascetism, sihstrie, schimnicie. ascham ['aiskain ] s. (nv.) cutie / tolb pentru arcuri i sgei. ascidian [o'sidjan, -ian] s. (zool.) as cidian. ascidium [a'sidjam, -iam], pl. ascidia [-dia] s. ascidie. ascites [a'sai ti;z], (pl. la fel) s. (med.) ascit. hidroperitonit.

49 asp 1

asclent [a'sklent] adv., adj., prep, (scot.) v. a s l a n t . Asclepiadean [a'sk li:pja'di:an] adj. (metr.) asclcpiadian. ascogonium [iaeskou'gounjam],pl. ascogo nia [inja] s. (bot.) ascogon. ascomycete [lasskoumai'si::] s. (bot.) ascomicet. a scon ['aeskanj,pl. ascons ['seskanz] i ascones [a3s'kouni:z] s. (zool.) aseon, ti p ideal de spongier. ascorbic acid [a'sko:bik rssid] s. (chim.) acid ascorbic; v itamina C. ascospore ['asskaspoa1", -kous-, -po:r] s. (bot.) ascospor. ascospori c [>a;skou'sporik] adj. (bot.) ascosporic. ascosporous ['asskaspofOras, -kous-] adj. v. a s c o s p o r i c . ascot ['a?skat] s. 1. lavalier sau cravat tip Ascot. 2. Ascot Ascot, locul curselor de cai din apropiere de Windsor; cursele de cai de la Ascot. ascozoan basskou'zouan] s.v. a s c i d i u m . ascozoic [iffiskou'z ouik] adj. v. a s c i d i a n . ascribable [as'kraibabl] adj. ~ to care poate fi atribuit (cu dat.). ascribe [as'kraib] vb. tr. to ~ to a atribui (cu dat.), a i mputa (cu dat.), a pune n seama / sarcina (cu gen.); this play is sometimes ~d to Shakespeare piesa aceasta este uneori atribuit lui Shakespeare. ascription [as'k rip/^n] . ~ of smth. to atribuire a unui lucru (cuiva). ascus ['ceskasj.p/. asci ['cesai] s. (bot.) asc. ase [cis, eiz] s. (biol., chim.) enzim, ferment. a-sea [a' si:] adv. pe mare; spre marc. aseismic laVsaizmik] adj. 1. (geol.) ascismic. 2. (constr.) rezistent la solicitri seismice. a-seity [ei'siriti, a's-] s. (fdoz.) e xisten independent. asemia [a'shnia, -mja] s. (psihiatrie) asemie. asepsis [ei'seps is, a's-] s. (med.) asepsie. aseptic [ei'septik, a's-] (med.) I. adj. aseptic, s teril; contra infeciei. II. s. preparat aseptic. asepticize [ei'scptisaiz] vb. tr . a steriliza. asexual [ei'seksjual] adj. asexual, asexuat, fr sex. asexuality [ei tseksju'xliti] s. lipsa sexului. asexualize [ei'seksjualaiz, a'-] vb. tr. a ster iliza; a castra. ash1 [sej] s. l.pl. cenu, spuz; zgur; (fig.) scrum; to burn / to re duce to ~es a arde complet, a preface n cenu, a face scrum; (despre sperane etc.) to turn to dust and ~es a (se) spulbera, a (se) nrui, a (se) preface n praf i pulbere ; (jig.) to rise from one's ~es a renate din propria cenu (ca pasrea Phoenix). 2. sc rum. 3.pl. oseminte, rmie pmnteti. 4. pl. mine; urme, rmie. 5. p/. lav fin. 6. p ric. 7.pl. The Ashes Urna cu cenu" (trofeu imaginar acordat echipei ctigtoare n ntl anuale de crichet disputate ntre Marea Britanie i Australia). ash2 s. (bor.) (i com mon ~) frasin (Fraxinus excelsior); flowering ~ mojdrean, frasin-dc-munte (Fraxi nus ornus); wild ~ scoru-de-munte (Sorbus aucu/xiria). a-shake [a'/eik] adv. trem urnd. ashame [a'/eim] vb. tr. (rar) a ruina, a face s se ruineze. ashamed [a'/eimd] adj. pred. ruinat, ncurcat, stnjenit; to be ~ (of) a-i fi ruine (de); I felt ~ for h er mi-era ruine pentru dnsa; you make me ~ m dai de ruine, m faci s-mi fie ruine / s mt jenat. ashamedness [a'/cimidnis] s. ruine; pudicitatc; rusinare. ash bark-beet le ['s/'ba:kibi:tl] . (entom.) cariu de scoar al frasinului (Hylesinus fraxini). as h bin l'se/bin] s. 1. v. a s h c a n (1). 2. (tehn.) cenuar. ash box [~boks] s. v . ash bin (2). ash bunker [~ ibAnkar] s. v. a s h bin (2). ash cake [~ keik] s. (amer.) turt de mlai coapt n spuz. ash can [~ksen] s. 1. (amer.) pubel, cldare sau lad entru gunoaie. 2. cenuar. 3. (amer. cin.) lamp cu arc de 1 000 de wai montat ntr-un r eflector. 4. (mii. si.) grenad antisubmarin. ash cellar i~ rselar] s.v. a s h b i n (2). ash content [~ -kontent] s. (tehn.) coninut n cenu. ash conveying [~ kanivei in] s. (tehn.) evacuarea zgurii. ash dish l~di/] s. v. a s h t r a y . ash dispo sal [~disipouz3l] s. v. ash c o n v e y i n g . ashen1 ['efan] adj. 1. cenuiu, de culoare cenuie. 2. de o paloare cadaveric; pmntiu. 3. din cenu, de cenu. ashen2 adf ( .) de frasin, din lemn de frasin, ca frasinul. ashery ['se/ari] s. 1. cenuar. 2. fabric de potas. ash-free ['as/fri:] adf (chim.) fr cenu. ash-gray [~grci] adj., s. ce nuiu deschis, de culoarea scrumului. ash hole [~houl] s. 1. (tehn.) cenuar. 2. (mi ne) pu de zgur. ashine [a'/ain] adj. pred. (str)lucitor. ashing f'ffl/in] s. 1. (ch im.) calcinarc. 2. formare de cenu. ashipboard [a'/ipboid] adv. (mar.) Ia bord, pe bord. ashiver [a'/iva] adj. pred. tremurnd. ash key [~ki:] s. smna frasinului, sama r. ashlar ['as/b1-] s. (constr.) 1. zidrie de piatr cioplit, zidrie n molon. 2. piatr ioplit, piatr de talie; pentaedru. ashlar brick [~brik] s. (constr.) crmid aparent, de placare. ashlaring ['se/l^rirj] s. (constr.) 1. cofraj. 2. folosirea molonului (Ia executarea unui zid). 3. scnduri verticale care nchid unghiul format ntre planu

l acoperiului i un plan orizontal (al podului, al mansardei etc.). ashlar stone [' s/la 'stoun] s. (constr.) molon; piatr de construcii. ash-leaf maple ['/Ii:f imeipl ] s. (bot.) arar american (Acer negundo).

ashler f'asflar] s. v. a s h l a r . ashless ['re/lisj adj. (chim.) fr cenu. ashore [a'fi:r, -7aar] adj. pred., adv. 1. la mal, pe mal, la rm; pe uscat; to come ~ a d ebarca. 2. nnmolit; euat; to run / to be driven ~ a se nnmoli (lng sau pe coast), a s unda, a da de fund; a eua. ash pan ['asjpaen] s. v. a s h bin (2). ash pit [~pit] s. v. a s h b i n (2). ash pot [~p3t] s. scrumier, cenuar. ash removal [~ riiiiiu ;vpl] s. (tehn.) evacuarea cenuii. ash stand [~st3end] s. scrumier, cenuerni. ash tra y [trei] s. 1. scrumier, cenuerni. 2. (tehn.) cenuerni. ash tree [~tri:] s.v. a s h ( ash tuff [~ tAf] s. (geol.) cincrit. Ash Wednesday [^-'wenzdi] s. (n bis. catoli c) prima miercuri din postul Patelui. ash weed [~ wi:d] s. (bot.) anghelic (Angelic a sp.). ashy ['as/if adj. 1. de cenu, ca cenua, ca scrumul, cenuiu; pmntiu, de o paloa re mortuar / cadaveric. 2. acoperit de cenu. Asian ['ci/an,'eijan] adj., s. v. A s i a t i c . Asianic ['ei/i'asnik] adf 1. v. A s i a t i c . 2 . (lingv.) din Asia Mic. Asiatic ['ei/i'aetik, 'c3i'aetik] adj., . asiatic. aside [a'said]I. adv. ntr-o parte, deoparte, la o parte; aparte; (teatru) to speak ~ a vorbi aparte; to tak e smb. ~ a lua pe cineva deoparte / la o parte; (amer.) to turn ~ for a moment a -i fugi gndul pentru o clip; (amer.) ~from cu excepia (cu gen.), n afar de; this is ~ from the question nu ine de subiect / chestiune, e n afara subiectului; jesting ~ lsnd gluma la o parte. II. s. 1. (teatru) aparte, vorbire aparte, apartcu. 2. cuvn t spus n treact; remarc ntmpltoare. asinine ['assinain] adf 1. mgrese, de mgar. 2. ( prostesc; ndrtnic, ncpnat. asininity ['sesi'niniti, -ati] s. prostie, tmpenie; nd e. ask [a:sk, amer. ssk] vb. A. tr. 1. a cerc, a reclama, a pretinde; what did y ou ~ of him? cc i-ai cerut'? cc-ai vrut de la el?; a thing to be ~ed and had un lucru uor de cptat; how much do you ~ for that watch? ct ceri pe ceasul acela?; you ~ too much of me mi ceri prea mult. 2. a ruga, a cere. a se ruga de; he ~s to be allowed to go roag s i se dea drumul s plece; might I ~ you to do this for me? pot s te rog s-mi faci acest serviciu?; to ~ one's leave a cerc voie s plece; a-i lua rma s bun. 3. a ntreba; a pune o ntrebare (cuiva); ~ him this question ntrcab-1 pe el, p une-i lui ntrebarea asta; ~ her what she wants ntreab-o ce vrea; to ~ the time a nt reba ct e ceasul; (amer. si.) ~ me another ntrcab-1 pe altul (nu pe mine). 4. a inv ita, a chema, a pofti; I ~ed him to dine with me l-am invitat s mnnce cu mine; ~him to walk in poftetc-1 s intre. 5. a necesita, a cere, a face necesar, indispensabi l; that will ~ a long time asta o s ia mult vreme. 6. to ~ after a ntreba de, a se interesa de; I ~ed him after his mother's health l-am ntrebat sau m-ani interesat de sntatea mamei sale; to ~ (back) again a cerc napoi; to ~ down a) a ruga s coboar e; b) a invita (de obicei afar din ora); to ~ smb. for a cere cuiva (ceva), a se a dresa cuiva pentru (ceva) ~ him for the book cere-i (Iui) cartea; I ~ed the dire ctor for permission i-am cerut directorului voie; to ~ in a pofti / a chema / a invita nuntru / n cas; to ~ out (to) a invita (pe cineva) (la) (o petrecere, un loca ! etc.). to ~ up(stairs) a pofti (n camerele de) sus. (pop.) to ~ the banns a fac e publicaiile pentru o cstorie. B. in/r. 1. a ntreba; a se interesa, a cere informaii / lmuriri; ~ at some other time revenii mai trziu, ntrebai mai trziu / alt dat. 2. a a. 3. to ~ about / after a ntreba de, a se interesa de; to ~ about / after smb.'s health a ntreba pe cineva de sntate, a se interesa de sntatea cuiva; to ~ about / af ter smth. a ntreba / a se informa / a se interesa dc(sprc) ceva; to ~ for a) a ce re; to ~ for help a cere ajutor; b) a reclama, a cere, a necesita; it ~s For att ention necesit atenie; c) a ntreba/a se interesa/a se informa dc(sprc); I~ed for hi m, but he wasn't at the office am ntrebat de el, dar nu era la birou; he ~s for a gratuity vrea o poman, caut o poman / o cptuial; I ~ for nothing better nici nu vreau / nici nu-mi trebuie ceva mai bun.. askance [as'ksns, -ka:ns] adv. chior, chiondo r, piezi, cu bnuial, cu ochi ri; dispreuitor; pizma; he looked ~ at me m privea cu b piezi / cu ochi ri. askari ['aeskari. ass'ko:ri] . soldat indigen (dintr-o colonie african). askant [as'kasnt] adv. v. a s k a n c e . askaunt [as'kamt] adv. v. a s k a n c e . asker ['a:skar] s. 1. persoan care ntreab etc. (v. a s k ) . 2. cereto r. askew [as'kju:] I. adv. strmb, oblic, piezi; chior; to hang a picture ~a aga strmb n tablou; to look ~ at a nu privi drept n ochi. II. adf strmb, piezi, anapoda. aski ng ['a:skin] s. cerere etc. (v. a s k ) ; to be had for the ~ la cerere, gratis;

se obin foarte simplu etc. asking price [~ tprais] s. (amer. ec.) pre iniial. askl ent [a'sklcnt] adv., adj., prep, (scot.) v. a s l a n t . aslant [a'slumt, amer. a'skent] I. adv. piezi, oblic; cruci, strmb. II. adj. pred. piezi, oblic, nclinat, t eit. III. prep. dc-a curmeziul (cu gen.); ntr-o parte a (cu gen.), pe o parte a (cu gen.). asleep [a'slkp] adj. pred., adv. 1. adormit; to be ~ a dormi; to fall ~ a adormi. 2. (fig.) adormit; indolent. 3. (despre mini, picioare) amorit. 4. (fig. ) mort, adormit (pe vecie). aslope [a'sloup] adf, pred., adv. nclinat, povrnit, ap lecat ntr-o parte / ntr-o rn / ntr-un pes; strmb; n pant, n povrni; cruci, n cur [a'smouk] adj., pred., adv. fumegnd; n fum. asocial [a'sou/al] adj. 1. ncsociabil. 2. egoist. a-south [a'sau0] adv. la sud, spre sud. asp1 [fesp] s. (poetic) v. a s pe n .

asp 2 50

asp2 s. 1. (zool.) aspid (Vipera aspis). 2. (poetic) viper, nprc. asparagin [as'pa;ra d3m] s. (cliim.) asparagin. asparagusfas'pasragas] s. (bot.) sparanghel (Asparagu s officinalis). aspartic acid [as'pa:tik 'a?sid] s. (chim.) acid asparagic. aspe ct ['a:spekt] s. 1. aspect, latur, fa; to consider a question in all its ~s a exami na o chestiune din toate punctele de vaiere / pe toate feele / sub toate aspectel e. 2. poziie, aezare; my house has a southern ~ casa mea este expus spre sud. 3. pr ivire; expresie, nfiare, aer, min, aspect. 4. (gram.) aspect (al verbului). aspcctabl e [es'pektabl] adj. (rar) 1. vizibil. 2. aspectuos; demn de vzut. aspected [as'pek tid] adj. aezat / situat / expus spre (est ele). aspect ratio ['aspckt 'rei/iou] s . 1. (av.) anvergur relativ. 2. (tel.) format al imaginii. aspectual [a:s'pektjual , -t/u-] adj. (gram.) aspectiv, aspectual, referitor la aspectul verbului. aspen ['asspan] I, s. (bot.) plop-trcmurtor, plop-de-munte (Populus tremula). II. adj. 1. de plop; to tremble like an ~ leaf a tremura ca o frunz / ca varga. 2. (fig.) tremurtor, nfiorat, fremtnd. asper1 ['aspar] s. aspru (moned turceasc). asper2 s. (fo .) spirit aspru, aspirant. asperate ['asspareit] vb. tr. a aspri, a nspri. asperge s [.asspa'd3i:z] s. (bis.) 1. sfetoc, mtuz. 2. stropire cu agheasm. aspergillum [.se spa'd3ilem], pi. aspcrgilla [ila] sau aspergillums [ilomz] s. v. a s p e r g e s (1). aspergillus [.sespa(:)'d3ilas], pl. aspergilli [-lai] s. 1. (bot.) aspergi llus. 2. v. a s p e r g e s (1). asperity [aes'pcriti] s. 1. asperitate; asprime , strnicie, severitate, rigurozitate; to speak with ~ a vorbi neptor / cu asprime. 2. asprime (a climei); potrivnicie; greutate; the asperities of a winter campaign greutile unci campanii de iarn. 3. asprime, asperitate, rugozitate (a corpurilor). 4. pi. hrtoape. asperse [as'pa:s] vb. tr. 1. a mproca, a stropi. 2. (fig.) a defima, a ponegri, a calomnia, a terfeli. asperser ]-ar] s. 1. defimtor,calomniator. 2. v . a s p e r g e s (1). aspersion [as'pa:/pn] s. 1, stropire. 2. defimare, calomni e, clevetire; to cast ~s on smb. a ponegri pe cineva, a mproca cu insulte (pe cine va); a scoate nume ru (cuiva). aspersive [as'pa:siv] adj. defimtor, calomniator. as persoir [ia:s'pea'swa;r] s. v. a s p e r g e s (1). aspersorium [.aespa'sairiam] , pl. aspersoria [iris],si aspersoriums [iriamz] s. (bis.) agheasmatar. asphalt ['ssfslf] I. s. asfalt; bitum. II. vb. tr. a acoperi cu asfalt, a asfalta. III. adj. de asfalt, asfaltat. asphalt cement [~ si.ment] s. (conslr.) ciment asfalti c. asphalt concrete [~ .kankri:t] s. (conslr.) beton asfaltic. asphalt distribut or [~ dis'tribjuta'] s. (constr.) main de asfaltat. asphalted felt ['ajsfadtid 'fe lt] s. pergamin, hrtie de izolaie. asphalt grout ['assfselt gra'ut] s. (constr.) m ortar asfaltic. asphaltic [ss'fsltik] adj. asfaltic; asfaltos. asphaltite ['ssfa ltait] s. (geol.) asfaltit. asphaltos [aes'fadtos] s. (rar) v. a s p h a l t . a sphalt stone ['zesfadt stoun] s. (geol.) roc asfaltoas. asphaltum [as'fadtam] s. v . a s p h a l t (I). asphalt work ['jesfadt .wa:k) s. asfaltare. aspherical [ei' sferikal] adj. (fiz.) asferic. asphodel I'sesfadel] s. 1. (bot.) asfodel (Asphode lus albu). 2. (bot.) narcis galben, zamacadea galben, coprin (Narcissus poeticus). 3. (poetic) floare nemuritoare din Elizeu. asphodelian [assfou'didian, -fa'd-] adj . 1. (bot.) de asfodel. 2. (fig.) paradisiac, de rai, elizean. asphyxia [ass'fiks ia] s. (med.) asfixie, nbuire, sufocare. asphyxial [ais'fiksial] adj. de asfixie. a sphyxiant [ass'fiksiant] I. s. asfixiant, substan asfixiant; gaz asfixiant. II. adj . asfixiant, nbuitor, sufocant. asphyxiate [ass'fiksieit] vb. tr. a asfixia, a sufo ca, a nbui. asphyxiation [a?spfiksi'ci/.-?nJ s. asfixiere. asphyxy [a:s'fiksi] s.v. a s p h y x i a . aspic1 ['asspik] s. (poetic) v. a s p 2 . aspic2 s. aspic, je leu, piftie. aspic3 s. (bot.) leynic, aspic (Lavandula spica). aspidistra [.aspidis tra] s. (bot.) lcrmioar-asiatic (Aspidistra lurida). aspirail [.aspi'rai] s. 1, (mine ) gur de ventilare, gaur de aerisire. 2. (telm.) palet, pal, aripioar. aspirant las'p aiarant] I. adj. ambiios; (to, after, for) care aspir / nzuiete / rvnete (la). II. s. candidat, aspirant; pretendent; ~ to the throne pretendent la tron. aspirate I. ['asspsrit] s. (fon.) 1. aspirat, sunet aspirat. 2. spirit aspru. II. ['esparit] a dj. (fon.) aspirat. III. ['ffispareit] vb. tr. 1. (fon.) a pronuna aspirat. 2. (t ehn.) a scoate (lichid, aer), a aspira. aspirated [.asspa'reitid] adj. v. a s p i r a t e (II). aspirating tube ['spareitirj 'tju:b] s. (telm.) conduct / tub de a

spiraie. aspiration [.a;spa'rci/3n] s. 1. aspiraie; inspiraie; respiraie, rsuflare. 2 . (to, towards, after) nzuin (spre), dor (de), aspiraie (la); tendin, dorin aprins; biie. 3. (fon.) aspiraie. 4. (telm.) aspiraie; scoatere, ndeprtare ( lichidului etc.). aspirator ['iespareita1"] s. 1. aspirator. 2. ventilator; cxnaustor. aspiratory [a'spaiaratsri] adj. aspirator.

aspire [as'paiar] vb. intr. 1. (to, after, at) a aspira, a nzui (la, spre); he ~d to become their leader aspira s devin conductorul lor. 2. (nv., poetic)?*, se nla, a e ridica, a-i lua zborul. aspirer [-rar] s. persoan care aspir; arivist. aspirin ]' a:sparin] s. aspirin. aspiring [as'paiarirj] adj. 1. aspirator, de aspiraie. 2. ca re aspir, plin de aspiraii. aspiring pump [~ 'pAmpl s. (fiz.) pomp aspiratoare. asp ish ['asspi/] adj. de arpe. asporous [a'spa:ras] adj. (bot.) fr spori. asrrort [a;s 'po:t] vb.-tr. (rar) a lua (cu sine), a nstrina. a-sprawl [a'spra:l] adj. pred., a dv. rchirat, mprtiat; lungit; ntins. asquint [a'skwint] adj, pred., adv. oblic, piezi, cruci, saiu, zbanghiu; to look ~ a privi piezi; a privi cu coada ochiului. ass1 [se s] s. 1. mgar, asin; young ~ mgru; wild ~ colun, mgar slbatic; (prov.) an ~ is an ~, t hough laden with gold mgarul tot mgar rmne, chiar dac e ncrcat cu aur; (fam.) to play he ~ a face pe nebunul; (fig)) what an ~ the fellow must be! (c) tmpit mai trebuie s fie!; (fam.) an ~ with two panniers un brbat cu dou femei la bra; an ~ between tw o bundles of hay persoan care nu tie ce hotrre s ia; an ~ in a lion's skin un mgar n p ele de leu; Balaam's ~ persoan tcut / supus care vorbete sau protesteaz cnd nu te ate (prov.) jest with an ~ and he will flap you in the face with his tail nu-i pune m intea cu prostul; (prov.) never bray at an ~ nu lega prietenie cu protii; (fam.) sell your ~ isprvete cu prostiile, termin cu neroziile; to be an ~for ohe's pains a nu fi rspltit pentru struina sa munca sa; a fi prostit, a fi mbrobodit; (fig.) to mak e an ~ of oneself a se prosti, a se face de rs / batjocur. 2. (fig.) prost; neghio b, ntng. ass 2 s. (pop., vulg.) v. a r s e . assagai ['assagai] s. asagai, suli de a zvrlit (la triburile africane). assai [a'sai i pronunia italian] s. (i/al.) (muz.) a ssai, foarte. assail [a'scil] vb. Ir. 1. a ataca, a asalta, a lua cu asalt; a npdi (i fig.); I was ~ed with questions m-au copleit cu ntrebrile; I was ~ed by doubts e ram cuprins de ndoieli. 2. a se arunca plin de avnt n (munc etc.); a se apuca energi c de (o munc grea). assailable [-abl] adj. atacabil. assailant [-ant] s. duman, in amic, agresor, atacator, atacant, nvlitor, cotropitor. assailer [-orJ s. v. a s s a i l a n t . assailment [-mant] s. asalt; (si despre boli etc.) atac. assassin [a'saesin] s. uciga, asasin (tocmit). assassinate [-eit] vb. tr. 1. a ucide, a om or, a asasina. 2. a distruge, a stric (reputaia etc.) assassination [a'sassi'nei/an ] s. omor, asasinat, ucidere. assassin bug [a'saesin bAg] s. (entom.) 1. insect i nsectivor (dinfamilia Reduviidae). 2. insect parazit (care triete pe unele mamifere) . assault [a'sa:lt] I. s. 1. atac, asalt, nval; (la scrim) ~ at / of arms asalt; (m il.) to take / to carry a fortress by ~a lua cu asalt o fortrea. 2. (yur.) atac (cu violen fizic); silnicie. 3. atacuri. 4. (euf.) viol, siluire. II. vb. A. ir. 1. a ataca; a tbr / a nvli asupra (cuiva, CU ameninri i lovituri). 2. a asalta, a ataca, a a cu asalt. 3. (jur.) a ataca (cu violen fizic). B. intr. a ataca, a asalta, a se np usti. assault and battery [a'salt and 'bastari] s. (yur.) (atac i) vtmare (corporal) , molestare (i ultraj). assault bridge [~ 'bridjl s. (mii.) punte de asalt. assau lter [a'sadtar] s. 1. agresor, atacator, cotropitor, nvlitor. 2. (y'ur.) parte agr esoare. assault gun [a'sa:lt gAn] s. (mil.) tun de asalt. assault plane [~ plein ] s. (av.) avion de asalt. assay [a'sei] I. s. 1. ncercare; test; verificare, ana lizare; prob (pentru analiz); analiz; cold ~ ncercare la rece; mark of ~ marc, semnul marcrii (pe obiectele de aur, de argint). 2. (nv.) ncercare. II. vb. A. tr. 1. (ma i ales telm., chim.) a proba, a verifica, a testa; a determina coninutul etc. (cu gen.). 2. (nv.) a ncerca, a ispiti, a tenta. 3. (fig.) a evalua, a cntri, a examina . 4. (poetic) a ncerca, a se strdui. B. intr. (despre un minereu etc.) a conine (o anumit cantitate de) metal preios. assay balance [~ .banians] s. (chim.) balan anali tic. assayable [a'seiabl] adj. care poate fi ncercat / analizat etc. (v. a s s a y ) . assayer [a'seio'l s. verificator, persoan care face proba; laborant; chimist . assay flask [a'sei fla:sk] s. (chim.) vas conic. assay office [~ .ofis] s. lab orator de testare a metalelor preioase. assay plan [~ plam] s. (telm.) plan de pr obe. assay value [~ .vadju:] s. (mine) rezultatul analizei minereului (exprimat n uncii de metal pur la o ton de minereu). assegai ['zesigai] s. v. a s s a g a i.

assemblage [a'semblid3] s. 1. adunare, ntrunire, reuniune; reunire. 2. acumulare ; mulime; grup; colecie; (/nat.) ~ of curves familie de curbe. 3. (telm.) montare, montaj, asamblare, asamblaj; mpreunare. assemble [a'sembl] vb. A. tr. 1. a aduna, a strnge. 2. a convoca, a ntruni. 3. (tehn.) a asambla; a monta; to ~ a watch a a sambla, a monta un ceas. B. in/r. a se aduna, a se ntruni, a se strnge. assembler ]-ar] s. 1. persoan care convoac, care strnge etc. (v. a s s e m b l e ) . 2. membr u al unei adunri. 3. (telm.) montor, montator; mecanic. 4. (infor.) asamblor. ass embling bench [a'scmblirj bent/] s. (tehn.) banc de asamblare. assembling depart ment [~ diipa:tmant] s. (telm.) hal sau secie de montaj. assembling fitter [~ .fit s'"] s. v. a s s e m b l e r (3); lctu montor. assembling machine [~ mo'/kn] s. (te lm.) main de asamblare. assembling station [~ .stei/n] s. (ferov.) staie de triaj.

51 association book assignee [.assi'iii:, -sai'n-] s. 1. mandatar; mputernicit; reprezentant. 2. (jur .) assembly [a'sembli] s. 1. adunare, ntrunire; sfat; societate; obte, comunitate. 2. (amer.) Assembly camera reprezentanilor; adunarea legislativ; camera legislati v (spre deosebire motenitor de drept; cesionar; ~in bankruptcy curator, sindic n ad ministrarea afacerilor de senat n statele din S.U.A.) 3. (temi.) asamblare, monta j; montare; instalare. 4. (te/ui.) i bunurilor falitului. ansamblu; grup, agregat . 5. (mi/.) semnal pentru adunare. assigner [o'saiii3r] s. 1. persoan care distri buie, distribuitor etc. (v. a s s i g n). 2. v. assembly line [~ lain] s. (te/m. ) linie de asamblare. assignor. assemblyman [~ni3n],pl. assemblymen [-men] . (ame r.) membru (local) al adunrii assignment la'sainmsnt] s. 1. numire, desemnare, in dicare, fixare, hotrre (a unui timp, camerei legislative (dintr-un stat, spre deos ebire de membrul senatului sau senatorul a unui loc, a unei persoane); atribuire (de sarcini); alocare (a unei sume). 2. destinare, statului). menire; numire; h e was pleased at his ~ to such an important position era ncntat assembly room [~ r u(:)m] s. 1. sal de concerte; sal de bal; sal de ntruniri. 2. (amer. de numirea sa nt r-un post att de important. 3. (jur.) transmitere, transferare, cesionare telm.) hal de montare. (de avere, de drept), cesiune; documentul referitor la acestea; ~ of debts cesiune de assembly shop [~ /op] s. (te/m.) atelier de montaj. crean. 4. tem, lucrare. 5. atribuie, sarcin, misiune, ndatorire; a newspaper assent [s'sent] I. vb. A. intr. (to) a fi de acord (s. cu), a consimi (s), a se nvoi (cu. reporter's ~ atribuie sau atribuiile unui reporter de ziar. 6. (mv.) ntlnire. s). B. tr. a rati fica, a sanciona. II. s. acord, consimmnt, nvoire; sancionare; Royal ~ assignment clau se [~ 'kb:z[ s. (jur.) condiie / stipulaie de remitere, transfer, cesiune sanciune regal (pentru legi parlamentare); with one ~ de comun acord; ca un singur (de ave re, de drepturi). om. assignor [9'sainorJ s. (jur.) persoan care i cedeaz drepturile . assentation [-a?sen'tei/311] s. (rar) ngnare, aprobare (din linguire); slugrnicie. assimilable [s'siraitebl] adj. asimilabil. assentient [s'scn/snt] I. adj. aprob ator. II. s. persoan care c de acord cu ceva. assimilate [o'similcit] vb. A-tr. 1 . a asimila, a face asemntor, a egala. 2. a compara, assentor [o'sent9r[ s. 1. (po l.) una dintre cele opt persoane care susin nominalizarea a asemui. 3. a asimila, a mistui (hrana). 4. a absorbi, a contopi, a-i nsui. B. intr. a se unui candidat p entru alegerile j?arlamentare din Anglia. 2. persoan care i exprim asimila, a se con topi. acordul, persoan care consimte. assimilation [sisimi'lci/pn] s. 1. asimilar e, asemnare, egalare. 2. asimilare, mistuire, assert [a'saitl vb. A. tr. 1. a afi rma; a declara. 2. a pretinde, a susine, a reclama, digerare. 3. asimilare, absor bire, nsuire. a revendica (un drept etc.). B. rej7. 1. a se afirma. 2. a avea pret enii excesive, a fi assimilationist [otsimi'lci/aiiist] . (sociol.) adept al asimi lrii sociale. prezumios, a face marc parad sau caz de sine. assimilative [o'similot iv, -leit-] adj. asimilator, asimilativ, asimilant. assertative [-otiv] adj. v. a s s e r t i v e . assimilatory [o'similcit3ri,-fot-] adj. v. a s s i m i l a t i v e . asserted [a'ssitid] adj. pretins; aa-zis. assist [a'sist] vb. A. tr. a a juta, a ajutora; a da concurs (cuiva). B. iutr. 1. a asista (n 1 asserter [a'ssit o "] s. persoan care afirm / declar. calitate de spectator), a lua parte. 2. a da ( o mn de) ajutor. assertion [9's3:/an[ s. 1. aseriune, declaraie, afirmaie; afirmare; asigurare; assistance [-ans] s. ajutor, asisten, sprijin, concurs; to render ~ a d a concurs / sprijin / prezumiunc; a mere ~ o afirmaie nentemeiat; o simpl afirmaie. 2. revendicare, ajutor. pretenie. assistant [-ant] I. s. 1. ajutor; asistent; adjun ct. 2. vnztor. 3. participant (la o ceremonie assertive [a'saitiv] adj. 1. afirmat iv; dogmatic; pozitiv. 2. prezumios; (peste msur etc.). 4. secund (la box). 5. v. a s s i s t a n t 1 e c t u r e r . II. adj. inferior, subordonat; de) insistent; agresiv. auxiliar; care ajut; to be ~ to a da ajutor (cuiva). assertiveness [-ni s] s. 1. caracter afirmativ sau dogmatic. 2. prezumie; agresivitate. assistant ch emist [~ 'kemist] s. laborant. 1 assertor [o'ssita "] s. v. a s s e r t e r . as sistant clerk [~ kla:k] s. impiegat, funcionar inferior, amploiat. assertorial [i a3s;)'to:ri3l] adj. (log.) asertoric. assistant driver [~ .draiva'j s. ajutor de ofer. assertorical [.ssoOytoriksl] adj. v. a s s e r t o r i a l . assistant fit

ter [~ ifita1"] s. ajutor de montor. assertorically [-i] adv. (log.) asertoric. assistant lecturer [~ -Iekt/3r3r] s. (univ.) asistent. assertory [o'so:t;>ri] ad j. 1. afirmativ: declarativ; asigurtor. 2. (log.) v. a s s e r t o r i a l . assi stant manager [~ ima?nid33r] s. ajutor de director; director adjunct. asserve [a 's3:v] vb. tr. (nv.) a ajuta. assistant master [~ <ma:stor] s. profesor (de coal se cundara) asses' bridge ['aesiz'brid3[ s. (geom.fam.) puntea mgarilor, pons asinor um. assistant professor [~ pi>fcs3r] s. (n Anglia) profesor care nu conduce o seci e ntreag; assess [a'scs[ vb. tr. 1. a fixa suma (impozitului, amenzii etc.). 2. a taxa; a impune; (/i S.U.A.) profesor al crui rang este ntre instructor i associate p rofessor, aprox. a amenda. 3. a evalua (averea, pentru a fixa impozitul). 4. a a precia, a judeca. lector. assessable [-abl] adj. impozabil, taxabil, supus ccnzu lui. assistant secretary [~ rsekratri] s. ajutor de secretar. assessed taxes [s' sest 'tsksiz] s. pi. impozite directe. assistantship [o'sisUmti/ip] s. (univ.) a prox. alocaie de studii. assessed value [~ 'v#lju:] s. (ec.) valoare nominal. assi sted area [3'sistid 'eorio] s. regiune subvenionat de stat (din raiuni economice). assession [a'se/n] s. (jur.) participare ca asesor n instan. assister [s'sista1"] s . ajutor, asistent. assessment [a'sesmont] s. 1. impunere, taxare; suma impuneri i; to lay an ~ on a pune assistless [s'sistlis] adj. (jmetic, rar) fr ajutor, neaj utorat. impozit pe; ~ on income impozit pe venit. 2. apreciere, evaluare. assist or [a'sista1-] s. (rar) v. a s s i s t c r . assessor [a'seso1"] s. 1. asesor; e xpert (consultant); ajutor; asistent. 2. agent fiscal, assize [a'saiz] s. 1. (ju r.) edin a tribunalului; instrucie. 2. (jur.) verdict al jurailor. funcionar fiscal (c are fixeaz impozitele). 3. (jur.) asesor. 3. pi. (jur.) sesiuni periodice, adunri ale curilor; the ~s begin tomorrow sesiunea assessorial [.a? so'soiri al] adj. (j ur.) ascsorial, de asesor. judectoreasc ncepe mine; to hold the ~s a ine sesiune, a s e aduna; he was tried at assessorship [a'scso/ip] s. (jur.) calitatea / funcia de asesor. asset l'Eeset] s. 1. pi. (ec.) activ; datorii active; bunuri patrimonia le; ~s and liabilities the ~s a fost audiat / judecat de curte. 4. (nv.) pre fix; msur fix; ~ of bread tax activ i pasiv. 2. articol de lege; paragraf de lege. 3. pi. (jur.) avere, bunuri succesorale; pentru pine. assizement [-mont] s. (ist.) contr ol al / fixare a msurilor i greutilor. averea creditorului insolvabil, averea firmei falite. 4. avere; inventar. 5. (fig.) calitate; ass-like ['asslaikj I. adj. de mgar. II. adv. ca un mgar. bun, bun de pre; comoar; avantaj; good health is a great ~ sntatea e un bun de pre associability [o'sou/ia'biliti] s. sociabilitate. /e mare lucru. associable [a'sou/iabl] adj. 1. asociabil, care se poate asocia; concili abil. 2. (med.) asseverate [o'sevareit] vb. tr. a afirma categoric, a declara so lemn, a spune rspicat, simpatic. a spune sus i tare, a susine. associate I. [s'sou/ ieit] vb. A. tr. 1. a asocia, a lega; a alipi, a uni; a ntovri; a contopi, asseverat ion [a-sevs'rei/sn] s. afirmaie categoric, susinere (a unei preri etc.). a fuziona. 2. a combina; a mbina, a asocia. B. intr. 1. a se contopi, a se uni, a se mbina, a sshead ['sshed] s. (amer.) prostnac, neghiob, cap ptrat. a se combina, a se asocia , a se lega; a fuziona. 2. to ~ with a avea legturi eu. C. rej/. asshole ['ajshou l] . (amer. vulg.) 1. anus. 2. prostnac, neghiob. to ~ oneself with ase solidariza eu; a fi alturi de; a mprti; to ~ oneself with smb.'s assibilate [o'sibileit] vb. tr . (lingv.) a pronuna uierat; a pronuna ea o afrieat. assiduity [rcesi'djuiti] s. 1. asiduitate; vrednicie, hrnicie; atenie constant; destoinicie, grief a mprti durerea cu va; to ~ oneself in a sc asocia la, a intra n (combinaie, ntovrire etc.). II. [a'sou/i it] adj. 1. unit, lipit, legat, alipit; fuzionat; confederat. struin, srguin. 2. pi. a siduitate, curtenie. 2. asociat; mbinat; combinat; ntovrit. III. [a'sou/iit] s. 1. to var, coleg, camarad, assiduous [o'sidjuos] adj. destoinic, srguincios, neobosit, str uitor, asiduu. confrate; asociat, partener, participant, membru cooptat; prta, com plice, acolit: prieten; assiduousness [-nis] s. srguin, destoinicie, struin, asiduitat e. frtat, ortac. 2. anex, apendice. 3. adjunct; membru mai mic n grad al unei asoci aii assify ['zesifai[ vb. tr. (fam.) a-i rde de, a-i bate joc de. assign [a'sain] I. vb. tr. 1. (to) a distribui, a repartiza (o tem, un lucru) (cuiva). 2. (to) sau instituii; Associate of the Royal Academy membru corespondent al Academiei a aloc a (o sum) (cuiva); a desemna, a fixa, a hotr, a stabili, a determina (un termen, Re gale. 4. aliat, asociat, confederat; membru al unei ligi. associate editor [s'so u/iit >edit9r] s. (amer.) redactor adjunct. o grani, un loc etc.) (cuiva). 3. a lsa pe seama (cuiva), a atribui (cuiva); the work is associate professor [~ pra'fcs

o1"] s. (amer.) profesor universitar cu angajare special ~ed to him lui i se atri buie aceast oper; no reason has been ~ed for this nu s-a dat nici o explicaie (aces tui lucru). 4. a explica, a expune; to ~ the real cause of events a temporar. arta adevrata cauz a evenimentelor. 5. to ~ to a) a ncredina (o sarcin etc.) (cuiva); ass ociate societies [~ soisaiatiz] s. pi. societi afiliate / unificate. b) (jur.) a t ransfera, a ceda (cuiva); he ~ed all his property to his creditors i-a cedat asso ciation [aisousi'ei/an] s. 1. unire, legtur, tovrie, ntovrire, asociere. toate bunur reditorilor. II. s. (nv.) 1. agent, reprezentant. 2. repartizare; fixare; stabili re. 2. asociaie, societate, companie; deed of ~ act de asociere; statutul societii; articles assignable [o'sainabal] adj. 1. (/nat.) ncaleatoriu. 2. atribuibil, ca re poate fi atribuit. of ~statut /regulament al societii. 3. confederaie; alian. 4. a lturare, legtur, asociaie 3. (jur.) transferabil. (de idei); reminiscen, amintire. 5. legtur, prietenie; apropiere, intimitate. 6. unire, assignation [passi'gnei/an] s. 1. mprire, distribuire, repartizare, distribuie. 2. (jur.) contopire, mpreunare, pun ere mpreun, alturare. 7. (biol.) simbioz. transfer, transferare; cesiune, cedare. 3. alocare: fixare, stabilire. 4. atribuire. 5. randevu, associational [aisousi'ci /pn^l] adj. de asociai(un)e; de ntovrire. ntlnire. association book [aisousi'c/pn buk . v. a s s o c i a t i o n c o p y .

association copy 52

association copy [~ <kopi] s. (bibliologie) exemplar adnotat al unei cri (care a a parinut cndva autorului sau unor persoane de seam). association football [~ Tutbol] s. (sport) (i soccer) fotbal. association heat [~ hi:t] s. (chim.) cldur de asociai e. associationism [aisousi'cijbnizsm] s. (psih.) asociaionism. associative [o'sou /ieitiv, -Jiot-j adj. asociativ. assoil [o'soil] vb. tr. 1. (nv.) a achita. 2. (b is.) a ierta, a slobozi, a dezlega, a absolvi de pcate. 3. (bis.) a ispi. assonance ['fesonons] s. 1. (mai ales metr.) asonant. 2. (muz. rar) armonie. assonanced [t] adj. (mai ales metr.) v. a s s o n a n t . assonant ['assgngnt] adj. (mai ale s metr.) asonant. assort [o'soit] vb. A. tr. 1. a alege, a sorta, a grupa; a cla sifica; a potrivi. 2. a asorta (marf). B. intr. (with) a se potrivi, a se asorta, a se armoniza (cu). ; assorted [-id] adj. asortat; variat. assortment [-mont] s . 1. alegere; asortiment; sortiment. 2. sortare. 3. (fig.) potrivire. assuade [o 'sweid] vb. tr. (rar) a sftui, a povui. assuage [o'sweid3J vb. tr. a liniti, a uura, a calma, a alina, a ndulci (necazuri, boli); a atenua; a potoli, a ostoi (foamea, setea); a micora.. assuagement [-mont] s. 1. linitire, uurare, atenuare, alinare, n dulcire, domolire. 2. calmant. assuasive [o'sweisiv] adj. alintor, calmant. assum e [o'sju:m] vb. tr. 1. a lua asupra sa; a-i atribui, a-i nsui, a-i asuma; to ~ smb.'s debts a lua datoriile cuiva pe seama sa, a prelua datoriile cuiva; to ~ the res ponsability of a-i lua rspunderea pentru; to ~ the offensive a lua ofensiva;.to ~ the defensive a se menine n defensiv. 2. a primi, a cpta, a lua; his illness ~d a ver y grave character boala sa se agrava mult. 3. a simula; a se preface (cu adj.); a scorni; a face pe; to ~ airs a-i da aere/ifose, a face pe grozavul. 4. a presup une, a admite, a lua de bun; a crede fr a cerceta; let us ~ that s admitem c; how ca n you ~ me to be responsible for it? cum poi s-i nchipui c a fi rspunztor de asta? 5. aroga, a-i nsui (n neles ru). assumed [o'sjumid] adj. asumat; nsuit; presupus; pret fals, fictiv. assumed function [~ TArjk/n] s. (mat.) funcie iniial. assumed load [~ 'loud] s. (tehn.) sarcin teoretic / nominal. assumedly [o'sjmmidli] adv. probabil, dup toate probabilitile. assumed name [o'sju:md 'neimj s. nume fals / de mprumut. a ssuming [o'sjmmirj] I. adj. cuteztor, ndrzne; ncrezut, arogant. II. s. ngmfare, arogan ssumpsit [o'SAmpsit] s. (jur.) obligaie, promisiune solemn. assumption [o'sAmpjbn] s. 1. asumare, arogare; uzurpare; ~ of power preluarea puterii; ~ of friendline ss prietenie fals. 2. presupunere. 3. ndrzneal, cutezan; arogan. 4. Assumption (rel.) ormirea Maicii Domnului (15 august). assumptive [o'sAinptivj adj. 1. presupus, c onvenit, admis. 2. ncrezut, seme, ndrzne, arogant. assurance [s'/usrans] s. 1. asigur are, chezie, garanie; you have my solemn ~ that i dau asigurarea mea solemn c. 2. ncr re, siguran, convingere; till all this advances into ~ pn cnd toate acestea vor deven i certitudini. 3. ncredere n sine; curaj; ndrzneal, semeie, neruinare, impertinen, a he had the ~to say that a avut neobrzarea s spun c. 4. asigurare; msur de prevedere; a sigurare pe via; to make ~double / deubly sure a) a lua toate msurile de prevedere; b) a se asigura de dou ori. assure [o'/uor] vb. A. tr. 1. a asigura, a ncredina; a convinge; a garanta, a chezui; I ~ you there's no danger te asigur c nu e nici un pericol. 2. a asigura; to ~ one's life with / in a company a-i asigura viaa Ia o s ocietate de asigurare. 3. a liniti, a mbrbta; be ~d linitii-v, fii pe pace. B. rejl. e convinge, a se asigura. assured [-d] I. adj. 1. asigurat. 2. sigur, garantat; success is ~ succes garantat. 3. ndrzne, seme, arogant; impertinent. II. s. asigurat , persoan asigurat. assuredly [o'Juaridli] adv. (dc)sigur, eu siguran, fr ndoial, neg . assuredness [o'/usdnis] s. 1. siguran, certitudine. 2. ncredere n sine; ndrzneal, cu ezan; impertinen, neobrzare. assurer [a'/uara1"] s. agent de asigurare. assurgency [o 'so:d3?nsi] s. tendin de urcare. assurgent [9'so:d3Pnt] adj. urctor, suitor. ass'y ['aesi] s. prese, de la a s s e m b l y . Assyrian [o'sirisn] I. adj. asirian. I I. s. 1. asirian. 2. (limba) asirian. Assyriologist [o.siri'olod3ist] s. asiriolo g. Assyriology [oisiri'obd3i] s. asiriologie, studiul civilizaiei i limbii asirien e. astart [o'sturt] adv. brusc, dintr-o dat. astatic [o'staitik] adj. (j7z.) asta tic; nestabil. astatic needle [~ 'ni:dl] . (electr.) ac astatic. astatine ['assto tiin] s. (chim.) astatiniu. astatize ['a^stotaiz] vb.tr. (fiz.) a astazia. astay [o'steij adv. (mar.) n dreptul straiului. astei ['asstcl] s. 1. (constr.) consol

idarea tavanului unui tunel. 2. (mine) mijloc de reinere a apei n subteran. aster ['Eestor] s. (bot.) stelia-vnt, ochiul-boului, ruj-de-toamn vnt (Aster sp.). asterac [.aisto'rei/os] adj. (bot.) asteraceu,carduaceu. astereognosis [o-stioriou'gnous is] s. (med.) astereognozie. asteriated [a'stisrieitid] adj. stelat, n stea: aste risk [asterisk] s. 1. (mv.) stelu. 2. (po/igr.) asterisc, stelu. asterisrn ['a?stori z.9rn] s. 1. (astron.) constelaie 2. (cristalografie) asterisrn. 3. (poligr.) tre i stelue (***). asterisrnal [rassto'rizrnol, -rism-] s. (astron.) de constelaie. astern [as'tam] adv. (mar.) 1. pupa, la pupa, la pupa navei; napoi; n spate. 2. napoi, ndrt; full spee d ~ cu toat viteza ndrt; to drop / to fall ~ a rmne n urm. asteroid [asteroid] I. s. (astron.) asteroid; planet mic, planetoid. 2. (zool.) stea-de-marc (Asteroidea). I I. adj. n (form de) stea, stelat, stelar. asteroidal ['Eestoroidal] adj. v. a s t e r o i d (II). asteroidean [la^sto'roidion] adj. s. v. a s t e r o i d . asthen ia [xs'Oimjo, -nio, rar ifesGi'naio] s. (med.) astenie; slbiciune, lips de putere, vlguire, sleire. asthenic [a3s'6enik] adj., s. (med.) astenic. asthma ['asmo, rar 'zesB-, 'zest-] . astm; respiraie grea; nduf, necciune. asthmatic [ass'mastik, rar Ee sO'm-, rest'm-] I. adj. astmatic, care sufer de astm. II. s. astmatic, persoan cu r espiraie grea. : - asthmatical [-ol] adj. v. a s t h m a t i c (I). astigmatic [l asstig'mastik] adj. (med.) astigmatic. astigmatism [as'tigmotizam] s. (med., fiz. ) astigmatism. astir [o'sto:r] adj. pred., adv. 1. n micare, n picioare; vioi, scul at, ridicat din pat; to be early ~ a fi n picioare dis-de-diminea; nobody is as yet ~ nu s-a sculat nc nimeni. 2. agitat, tulburat, n fierbere; the whole town was ~ w ith the news tot oraul era n fierbere din pricina tirii / tirilor. astonish [os'toni j] vb. tr. 1. a uimi, a mira^ a surprinde; I am ~ed at his not coming m surprinde c n-a venit; you need not be ~ed at that asta nu trebuie s te mire; you ~ me m uim eti; to ~ the Browns a sfida prejudecile sociale. 2. (mv.) to be ~ed a fi lovit de trsnet. astonishing [-irj] adj. uimitor, surprinztor, de mirare; extraordinar; ~ n ews o veste extraordinar. astonishment f-mant] s. uimire, mirare, surprindere; st ruck with ~ cuprins de mirare; mut de uimire. astound [os'taund] vb. tr. a ului; I stood ~ed am rmas ncremenit / uluit. astounding [-in] adj. uluitor, izbitor, ex traordinar. astoundment [-mont] s. uluire. astraddle [os'traidl] I. adj. pred., adv. crcnat, cu picioarele desfcute; clare (pe scaun etc.). II. prep. ~ of clare pe ( scaun etc.). astragal ['astragal] s. 1. (ist. mil.) cingtoare, centur; ornament la mnerul sbiei. 2. (arhit.) astragal; ciubuc, mulur. 3. v. a s t r a g a l u s . ast ragalus [os'tragobs j , pi. astragali [ilai] s. 1. (anat.) astragal, aricul glezn ei. 2. (bot.) unghia-gii (Astragalus glycyphyllos). astrain [o'strein] adj. pred. ncordat. astrakhan [ia3stro'ka;n,'j s. astrahan; caracul. astral ['zestral] adj. astral, stelar; nstelat. astrally [-i] adv. (nv.) dup stele; ."--. a-strand [o'stras nd] adj. pred;, adv. (rar) pe uscat, euat. astraphobia [.festro'foubio] s. (med.) astrafobie. astray [o'strei] adv. rtcit, care i-a pierdut drumul; razna; to go ~ a (se) rtci, a apuca pe un drum greit, pe ci greite; to lead ~ a) a abate (din drum); b) a duce pe calea pierzaniei. astrict [s'strikt] vb. tr. (rar) 1. a lega. 2. a limita, a restrnge. astride [o'straid] I. adj. pred., adv. 1. clare, de-a-(n) clare le. 2. cu picioarele desfcute, crcnat. II. ~ of prep. clare pe. astringe [os'trind3] vb. tr. a lega strns; a comprima. astringency [-snsi] s. astringen. astringent [-a nt] (med.) I. adj. astringent, contractant. II. s. astringent. astrionics [lasst ri'oniks] s. pl. (folosit ca sg.) ramur a tiinei care se ocup de aplicarea electroni cii n astronautic. astrobiology ['2Dstroubai'oIod3i] s. astrobiologie. astrodome [ 'a^stroudoum] s. astrodom, cupol transparent (a unui aeroport, a unei aeronave). a strogate ['a^strogeit] vb. tr. i intr. (cosm.) a naviga n spaiul extraterestru. ast rogation baastrs'gei/sn] s. navigaie extraterestr. astrogator ['2estrogeitor] s. a stronaut, navigator n spaiul extraterestru. astrogeodesy [.astroudsiO'odisi] s. ast rogeodezie, astronomie geodezic. astrography [ajs'trogrofi] s. astrografie. astro labe ['acstrouleib, -trol-] s. (astron.) astrolab. astrolatry [os'trolotri] s. a strolatrie. astrologer [3s'trol9d33r] s. astrolog, cititor n stele. astrologic(al ) [ia3stro'bd3ik(ol)] adj. astrologie, de astrologie. astrologize [os'trobd3aiz] vb. intr. a se ocupa cu astrologia. astrology [os'trolod3] s. astrologie. astrom eteorology [aestro/mii:tio'robd3i] s. astrometeorologie. astrometry [ajs'tromitri ] s. astrometrie. astronaut ['a3stro.no:t] s. cosmonaut, astronaut. astronautic

|.a3stro'no:tik] adj. astronautic. astronautics [aestrs'noitiks] s. pl. (folosit ca sg.) astronautic. 1 astronomer [osrtronomor] s. astronom. Astronomer Royal [o' stronomo 'robi] s. astronom regal (titlul directorului Observa torului astronomic GreenwicJi). astronomic(al) [tjestro'nomik(ol)] adj. 1. astronomic. 2. (jig.) a stronomic, uria. astronomical day [~'dejs. zi astronomic. astronomically [i^stra'no mikali] adv. din punct de vedere astronomic. astronomical navigation [.aistra'no mikpl riiavi'gei/an] s. (av.) navigaie astronomic.

53 athletics

astronomical photogrammetry [~ ifouta'grasmitri] s. fotogrammetrie cereasc. we we re taken ~a disadvantage am fost prini n ncurctur / ntr-o situaie nefavorabil; ~ ease linitit, n linite; pe ndelete; b) (mii.) pe loc repaus. 4. (arat lucrarea sau astron omical position [~ pa'zi/an] s. loc astronomic. aciunea) la; ~ work la lucru, n ti mpul lucrului; ~ table la mas, n timpul mesei; astronomical telescope [~ 'teliskou p] . (astron.) telescop, lunet astronomic. ~ breakfast la masa de diminea, la gustare a de diminea; ~ play la joac; he is ~ play astronomical year [~ 'p\] s. an astronom ic. with other children now se joac cu ali copii acum; ~ war n rzboi; la lupt; ~ dagg ers astronomize [as'tranamaiz] vb. ntr. (rar) a se ocupa cu astronomia. drawn la cuite. 5. (ara/ aplicaia) la, pentru; he is very good ~ mathematics e foarte astron omy [as'tronami] . astronomie. astrophotogrammetry [ifestrouifoutou'grEemitri, -t ra.f-, -ta'g-] s. astrofotogrammetric. bun la matematic; she is excellent ~ needl e work se pricepe de minune la lucrul de mn; she is rather quick ~ repartees are rs punsuri prompte. 6. (n jocurile de copii) astrophotographic [iEestrouTfoutou'gra; fik, -tra.f-, -ta'g-] adj. astrofotografic. dc-a; they played ~ hide-and-seek se jucau de-a v-ai ascunselea; you ought not play astrophotography l-ajstroufou'tri grafi, -trafa't-] s, astrofotografic. ~ fighting n-ar trebui s v jucai dc-a btaia. 7 . (arat scopul, tendina) la, ctre, spre; astrophotometry [isestroufou'tamitri, -tra fa't-] s. astrofotomctric. he aims ~ perfection intete / nzuiete / aspir la perfeciune ; what are you ~ now? astrophysical ['ajstrou'fiziksl] adj. astrollzic. a) ce fa ci acum? ce vrei s faci acum? b) unde vrei s ajungi (cu asta)? ce vrei s spui astro physics ['asstrou'fiziks] . pl. (folosit ca sg.) astrofizica. / s insinuezi cu ast a)?; what is he (aiming) ~? a) ce urmrete? la ce intete? b) ce astroscope ['astrousk oup.-tras-] s. astroscop. vrea s spun? pe cine vrea s atace? unde vrea s bat?; he is ~ it again iar ncepe, iar astrosphere ['a;strousfiar, -tras-] s. (biol.) astrosfe r, a nceput. 8. (arat direcia) la, spre, ctre; n; he looks ~ her se uit la ea; he aims ~ astucious [as'tjui/as] adj. v. a s t u t e . Asturian [a?s'tju arian] I. astur ian, din Asturia. II. s. 1. locuitor al Asturiei. 2. dialectul the centre of the target ochete drept n mijlocul intei; he arrived ~ the cinema before me a ajuns la cinema naintea mea; I rushed - him ra-ara repezit la el; he jumped / asturian. r ushed ~ the idea a mbriat cu entuziasm aceast idee; I hinted it several times astute [as'tjuit] adj. ptrunztor, ager; iscusit; iste, perspicace; viclean, iret. am fcut re petate aluzii la asta; he threw a stone ~ the other child a aruncat cu piatra as tutely [-li] adv. ptrunztor etc. (v. a s t u t e ) . astuteness [-nis] s. ptrundere , agerime; iscusin, isteie, isteime, perspicacitate; n cellalt copil; it is not to be got ~ e de neobinut / de nerealizat; (have) ~him, Hector! muc-1 / o pc el. Hector! 9 . (arat cauza) de, pentru; n urma (cu geu.), ea urmare a viclenie. (cu gen.), din cauza (cu gen.); he laughed ~ my despair rdea de dezndejdea mea; it astutious [as' tju:/as] adj. v. a s t u t e . was done ~ his request s-a fcut la cererea lui / p entru c a cerut el; ~ his expense pe astylar lei'staila1"] adj. (arhit.) fr coloane . asunder [a'sAndar] I. adv. 1. separat, aparte, desprit, izolat; disparat, depart e unul socoteala lui (si fig,). 10. (arat sursa, proveniena) de la, din; this is d one ~ our hand de altul; to drive ~ a despri, a separa; to rush ~ a se npusti n dire cii diferite, a o lua e fcut de mna noastr proprie; he got it ~the fountainhead o ar e / o deine de la surs. care ncotro; to go ~ a se despri, a se desface, a se mprtia; fall ~ a se sfrma, 11. (arat preul, valoarea) cu, pe, la; it sells ~ three shillings each se vinde cu trei a se face praf. 2. n jumtate, n dou (buci / pri); torn ~ rupt u. II. adj. diferit, ilingi bucata. 12. (arat modul) n, pe, la; ~ a stretch dintr-o dat, dintr-o ntinsoare; ~ random la ntmplare. -0* ~all a) (n prop, afirm.) ct de ct, m r, n general; I think disparat; dispersat; wide ~ in meaning avnd nelesuri cu totul deosebite. I have few enemies, if ~ all cred c am puini dumani dac, n general, am vre unul; a-sway [a'swei] adj. pred., adv. legnat, legnndu-sc. a-sweat [a'swet] adj. pr ed., adv. asudat, npdit de sudoare, transpirat. b) (n prop, neg.) deloc, defel, ctui de puin; he has no books ~ all nu are deloc cri, nu arc nici o carte; ~all events a ) (n prop, afirm) n orice caz; b) (n prop, neg.) n nici a-swim [a'swim] adj. pred., adv. not(nd). un caz; ~ any rate a) (nv.) n orice condiii; b) n orice caz; c) cel puin

~ best n cel a-swing [a'swirj] adj. pred., adv. legnndu-se ncoace i ncolo, bal an san du-se. mai bun caz; ~ least cel puin; ~ (the) most eel mult; ~ that a) cu toate a cestea; b) pc a-swoon [a'swu:n] adj. pred., adv. leinat, prad unui lein. deasupra, unde mai pui, baca, i nc; he lost an arm and the right one ~ that i-a asyllabic(al) [ i32si'kebik(al)[ adj. (iingv.) asilabic,carc nu formeaz silabe. asylum [a'sailam] s. azil, ospiciu; refugiu, adpost; (nv.) lunatic/insane ~azil / cas pierdut un bra i unde mai pui ca c braul drept; ~ one n nelegere, unanim; ~ once dintr-o dat, o dat, n acelai timp. / ospiciu de nebuni, cas de sntate (pentru demeni). at-a-boy ['jetabDi] interj, (amer. si.) bun biat! bravo! aa zic i eu! asymbolia [.zesim'boulja, -lis] s . (med.) asimbolie. asymbolic(al) [.aesim'bolikfal)] adj. (rar) nesimbolic. atab rine ['aHabrim] . (farm.) atebrin. atacamite [a't<ekamait] s. (mineral.) atacamit. asymmetric(al) ba:si'metrik(al)] adj. ncsimetric, asimetric. ataghan ['astagasn ] s. (turc.) iatagan. asymmetrically [lassi'metrikali] adv. nesimetric, asimetri c. atak ['actak] s. (zool.) foc grocnlandcz (Phoca groenlandica). asymmetric bars [^si'metrik 'ba:z] s. pi. (gimnastica) paralele inegale. asymmetry [a'simitri] s. asimetrie, lips de simetrie. ataraxia [iseta'rasksia] s. (psih.) ataraxic, linite moral. asymptomatic [ffiisimpta'manik] adj. (med.) asimptomatic. ataraxy ['a;tar a;ksi] s. (psih.) v. a t a r a x i a . asymptote ['assimptout] s. (mat.) asimpto t. ataman ['astameen] s. (rus) hatman (de cazaci). asymptotic(al) [i33simp'tatik( al)] adj. (mat.) asimptotic. atavic [a'tasvik] adj. atavic. asymptotic line [~ ' lain] s. (mat.) linie asimptotic. atavism ['astavizam] s. atavism. asynchronism [ a'sinkranizam] s. asincronism, nesimultancitatc. atavistic ['astavistikj adj. v. a t a v i c . asynchronous [a'sinkranas] adj. asincron(ic), care nu se suprapun e n timp, ataxia [a'taksia] s.v. a t a x y . ncsimultan. ataxic [a'tasksik] adj. ( med.) ataxic. r ataxite ['auaksait] s. (mineral.) ataxit. asynchronous motor [~ 'mouta | s. (tehn.) motor de inducie. asyndetic [lassin'dctik] adj. (gram.) asind etic, iar conjuncie. ataxy [a'taeksi] s. (med.) ataxic. asyndetically [-aii] adv. (gram.) asindetic, fr conjuncie. atcha [a't/a:] interj, (h)apciu! atchee [a't/i:] i nterj, v. a t c h a . asyndeton [as'sinditan. a's-] s. (gram.) asindet. asynergi a [ta?si'na:d3ia] s.v. a s y n e r g y . ate [ct, eit] past de la e a t1. atebri n ['astabrin] s. (chim.) atebrin. asynergy ['32sinad3i] s. (med.) asinergie. asyn tactic [.eisin'tasktik] adj. (gram.) asintactic. atelectasis [rsta'lektasis] s. (med.) atelectazie. atelier ['setalici, 'setei- i pronunia francez] s. (fr.) atelie r; studio. at [aat forma tare; st forma slab] prep. 1. (arat locul) la, n, (pe) lng; spre, pe; ~ the door la u; ~ the corner la col; ~a certain point la un anumit punct , ntr-un anumit athanasia [.32Ga'nci/ja, -sia, -313] s. atanasic, nemurire, imort alitate. loc; ~ home acas; ~ a meeting la o ntrunire; ~ the bottom a) la fund; n fu nd; b) n athanasy [a'Gasnasi] s.v. a t h a n a s i a . josul paginii; c) la poale le / la piciorul dealului, al muntelui etc.; ~ the window la fereastr, atheism [' eiGiizpm] s. ateism. lng fereastr; ~ school la coal; ~ the butcher's la mcelrie, la m ar; (amer.) atheist ['eiGiist] s. ateu. -my place la mine (acas); ~ his father's (acas) la tatl su; ~ sea pe mare, n larg, atheistic(al) [iciGi'istik(al)] adj. atcu, de ateu. n largul mrii; ~ Windsor la Windsor, n Windsor (folosit pentru orae mici; ( amer.) atheling ['asGilirj] s. (ist.) 1. athcling, prin sau nobil ango-saxon. 2. p rin motenitor. pentru orice ora, de ex.: ~New York la New York, n New York); ~the he ad n frunte; athematic [.sGi'manik] adj. (Iingv.) atematic, care nu are vocal tema tic. -the front pe front; ~ a distance n deprtare; ~ arm's length la lungime de un bra; athen(a)eum [ix9i'ni(:)am] s. 1. (ist.) ateneu, atheneum. 2. ateneu. -hand l a ndemn; ~his left (hand) la stnga lui; his coat is out ~elbows i ies coatele Athenia n [a'8i:njan, -nian] I. adj. atenian. II. s. atenian. afar, arc haina rupt n coate; the thermometer is ~ 3 below termometrul arat 3 grade atherine ['zeGarain] (Hit. ) I. adj. care face parte din familia atcrinidelor (Atherinidae). sub zero. 2. ( arat timpul) la; ~ two o'clock la ora / orele dou; ~ noon la amiaz; ~ night II. s. aterin. noaptea, n cursul nopii; ~ dinner la ora mesei; when he was ~ school cnd era elev; athermanous [a'0a:manas] adj. (fiz.) aterman; atermic. when she was ~ the university cnd era student; ~ what time? la ce or?; ~ 37 (years athermasy [a'0a:ma si] s. (med.) ateromasic. of age) la (vrsta de) 37 de ani; ~ midday la amiaz; n nmie zi;~ midnight la miezul atheroma [.asGi'rouma], pl. atheromata [-mata] s. (med.) aterom, chist sebaceu. nopii; ~first la nceput; ~ times uneori, cteodat, cnd i cnd, d n cnd n cnd; ~ last atherome ['zeGiroumJ s.v. a t h e r o m a . n cele din urm, la ur

m; ~ no time niciodat, nicicnd. 3. (arat starea, situaia) la, athirst [a'Ga:st] adj. pred. 1- nsetat, suferind de sete. 2. (fig.) nsetat, dornic, nerbdtor, in, pe; ~ anc hor la ancor, ancorat; ~ liberty n libertate, liber; ~ large a) n general, la avid. lacom. un ioc, toi mpreun; the people ~ large poporul n general; b) n libertate, lib er; ~ bay athlete ['asGliit] s. 1. sportiv. 2. atlet. a) in fru, la respect; b) n impas, la strmtoare, ncolit; ~peace n pace; ~a stand a) pe athlete's foot ['a;91i;ts fut] s. (med.) impetigo (pe laba piciorului). loc; b) n impas; ~ rest la odihn, n repaus; ~ his mercy la cheremul / discreia lui; ~ athletic [asG'Ietik] adj. 1. at letic; sportiv. 2. atletic; muchiulos. smb.'s beck and call la cheremul / discreia cuiva; ~ stake n joc; ~ issue n joc / discuie, athletically [-ali] adv. atletic. l a mijloc; the very independence of France was ~ issue / stake era n joc nsi athletic s [sG'Ictiks] s. pl. 1. (folosit ca sg.) sport, activitate sportiv. 2. exerciii fi zice independena Franei; ~ a loss n ncurctur, perplex, netiind ce s fac sau ce s zi liber). 3. atletic uoar. 4. (amer.) atletism.

athletic field 54

athletic field [arf'letik fi:ld] s. stadion, teren sportiv. athletic sports [~ sp lits] s. pl. exerciii fizice (a*e orice fel). athodyd ['asOadid] s. (fiz-, av.) s tatoreactor. athonite ['asGanait] aay. atonit, de la muntele Athos. at-home [ot' houm] s. ore de primire a musafirilor; primirea musafirilor; zi de primire. a-th rill [a'Gril] adj. pred., adv. nfiorat, cuprins de fiori. athwart [9'Qwo:t] I. pr ep. 1. dc-a curmeziul. 2. (mar.) travers cu; to run ~ a ship's course a tia drumul unui vas. 3. peste; to throw a bridge ~ a river a dura un pod peste un ru. 4. (/ ig.) mpotriva, n ciuda, dc-a curmeziul (cu gen.); ~his plans de-a curmeziul planuril or sale. II. adv. 1. (mar.) (de) travers. 2. de-a curmeziul. 3. (fig.) anapoda; e verything went ~ toate mergeau anapoda. atilt [a'tilt] adj.pred., adv. 1. cu lan cea ridicat. 2. (fig.) n aprare, n gard. 3. aplecat, ntr-o parte. atiptoe [p'tiptou] a dj. pred., adv. 1. n vrful picioarelor. 2. cu nerbdare. 3. tiptil, binior, ncetior, pe furi. atishoo [s'ti/u:, 'arti/u:] inter/, hapciu. atlantal [aU'tental] adj. 1. ( anat.) din regiunea vertebrei atlas. 2. care se refer la vertebra atlas. Atlantic [ot'tentik] adj. atlantic. Atlantic cedar [~ 'si:d3r] s. (bot.) cedru de Atlas (Cedrns atlantica). atlas1 ['xtlss] s. 1. pl. atlantes [ot'la;nti:z] (arliit.) tl ant. 2. atlas geografic. 3. hrtie de desen de 660 x S3S cm. 4. (anat.) atlas (pri ma vertebr cervical). atlas2 s. (text.) atlaz, atlas. atlas bone ['fetlos boun] s. (anat.) atlas. atmogenic [.stmou'd3enik] adj. (geol.) atmogen. atmolysis [aH'ma lisis, -s-] s. (chim.) atmoliz. atmometer [an'm3mtar] s. (telm.) evaporimetru. atm ometry [at'momitri] s. (telm.) evaporimetrie. atmophile ['anmofail] adj. (chim., geol.) atmofil. atmosphere ['astmssfra'] s. 1. (fiz.) atmosfer. 2. atmosfer, ambia n, mediu; tense ~ atmosfer ncordat. atmospheric(al) [.cetin3s'ferik(9l)[ adj. atmosfe ric, de atmosfer, meteorologic. atmospheric condensation [~ ikonden'sei/onj s. pr ecipitaii atmosferice. atmospheric disturbances [~ dis'totonsiz] s. perturbaii atm osferice. atmospheric dust [~ 'dAst] s. impuriti atmosferice. atmospheric pressure [~ 'preJor] s. presiune atmosferic. atmospheric rocks [~ 'roks] s. pl. (geol.) r oci eoliene. atmospherics [anmos'feriks] s. pl. 1. (tel.) parazii (atmosferici), perturbaii atmosferice. 2. (meteor.) atmosferici. atmospheric still [istmos'ferik 'stil] s. (ind.) cazan de distilare atmosferic. atmospheric stone [~ 'stoun] s. aerolit, meteorit. atmospheric water [~ 'w3:tDr] s. ap din atmosfer. atoli ['stol, s'tol] s. atol, insul coralier circular. atom ['atem] s. l.(fiz., chim.) atom. 2. ( fam.) frm; to break /smash to ~s a preface n pulbere / n ndri, a sfrma n mii de bu i; not an ~ of evidence nici cea mai mic dovad. atomaniac [atou'memiak, -to'm-] s. s usintor fanatic / nverunat al rzboiului atomic. atom bomb ['stem 'tom] s. bomb atomic. atomic [o'tomik] adj. 1. (fiz-, chim.) atomic. 2. atomic, minuscul, infinitezima l. atomic accelerator [~ 9k'sel9reit3r] s. v. a t o m s m a s h e r. atomic age [~ 'eid] s. er atomic, epoc atomic. atomical [a'tomikol] adj. v. a t o m i c . atomic base [o'tomik 'beis] s. (mil.) baz atomic. atomic bomb [~ 'bom] s. (mil.) bomb ato mic. atomic charge [~ 'tjd:d3] s. (fiz.) sarcin atomic. atomic cocktail [~ 'kokteil ] s. (amer. si.) lichid coninnd o substan radioactiv ingerat de pacient n vederea depi trii sau a tratamentului unor forme de cancer. atomic disintegration [~ .disinte' grei/an] s. (fiz.) dezintegrare atomic. atomic energy [~ 'enad3i] s. (fiz.) energ ie atomic / nuclear. atomic fuel [~ Tjusl] s. (fiz.) combustibil nuclear. atomic f urnace [~ Tamis] s. (fiz.) reactor nuclear. atomic heat [~'hi:t] s. (/iz J cldur a tomic. atomic hydrogen f~ 'haidrad39n] s. (chim.) hidrogen atomic / activ. atomic ity [isets'misiti] s. 1. (chim.) valen. 2. (fiz., chim.) atomicitate. atomic nucle us [a'tomik 'nju:klios] s. nucleu atomic. atomic pile [~ 'pail] s. pil atomic, rea ctor atomic. atomic population [~ ipopju'lei/on] s. concentrare de atomi. atomic power plant [~ 'pauo .pla;nt] s. central atomic / nuclear. atomic power station [~ -stei/an] s. v. a t o m i c p o w e r p l a n t . atomic reactor [~ ri'a3kt3r] s. reactor atomic. atomics [s'tomiks] s. 1. (folosit ca sg.) fizic atomic. atomic warfare [a'tomik 'wo:fs3[ s. rzboi atomic. atomic waste [~ weist] s. (fiz.) rezid uuri atomice. atomic weapon [~ 'wepan] s. arm atomic. atomic weight [~ 'weit] s. ( chim.) greutate atomic. atomism ['ajtemizsm] s. atomism, teorie atomist. atomistic [aita'mistik] adj. atomist; frmiat; compus dintr-o infinitate de particule. atomiz

e ['aHomaiz, -towm-] vb. tr. 1. a reduce la atomi, a atomiza; a pulveriza; a frmia. 2. (mil.) a distruge prin bombardare atomic.

atomizer [-or] s. 1. persoan care transform / care reduce n / la atomi / care pulve ri zeaz. 2. (tehn.) pulverizator; injector; atomizor. atom smasher ['astoin 'smx/o '] s. (fiz.) accelerator de particule. atom sorter [~ 'so:t3r] s. (fiz.) uzin de separare a izotopilor. atomy1 ['stsmi] s. 1. atom. 2. (fig.) pitic, ghibirdic. a tomy2 s. prese, de la a n a t o m y . 1. anatomie. 2. (fig.) schelet, piele i oas e. atonal [s'tounal] adj. (muz.) atonal, fr ton. atonality [eitou'naditi] s. (muz. ) atonalitate. atone [9'toun] vb. A, intr. 1, a ispi. 2. to ~ for a) a ispi (o greeal etc.); b) a compensa (o pierdere etc.). B. tr. 1. a ispi, a rscumpra. 2. (?v.) a mpca, a mpciui, a armoniza. atonement [-inant] s. ispire; compensare; rscumprare; vicarious ~ ispirea vinii altuia. atonic [aVtonik] I. adj. 1. (fon.) aton, fr accent. 2. (med. ) slab. II. s. 1. (fon.) cuvnt neaccentuat; silab aton. 2. (med. rar) calmant. aton y ['ausni] s. (med.) atonie, slbiciune (a unui organ). atop [s'top] I. aav. sus, n vrf, pe vrf. II. prep. deasupra (cu gen.); peste. at par [ot pu:r] adv. la preul n ominal. atrabilarious ['astrabi'learias] adj. v. a t r a b i 1 i o u s . atrabil iar [astre'bilis'] v. a t r a b i l i o u s . atrabilious [astra'biljas] adj. ip ohondru, melancolic; argos, fnos. a-tramps [.s'tramps] adv. (fam.) brambura, creanga , teleleu. atrichia [s'trikia] s. (med.) atrichie. atrioventricular [eitriouven' trikjuta'J adj. (anat.) atrioventricular. atrip [a'trip] adj. pred., adv. (mar.) derapat, smuls; the anchor is ~ ancora s-a smuls. atrium ['a:tri3m], pl. atria |'a:tri3] s. flat.) atrium (si anat.). atrocious [a'trou/os] adj. crunt; crncen, atroce, cumplit, grozav, groaznic, ngrozitor; bestial, stranic, grozav de mare. at rociousness [-nis] s.v. a t r o c i t y ( l ) . atrocity [o'trositi] s. 1. grozvi e, cruzime, atrocitate, bestialitate. 2. fric atroce. 3. (fam.) gaf, boacn; lips de t act. atropa ['astrops] s. (bot.) mtrgun (Atropa belladona). atrophic [a'trofik] adj . atrofie. atrophied ['attro'fid] adj. 1. (/nea'.) atrofiat. 2. uscat, istovit, sleit. atrophy '['astrafij I. s. atrofiere; atrofie, pierdere a forelor, slbire, s frijire. II. vb. A. tr. a atrofia. B. intr. a se atrofia, a se usca, a se slei, a se epuiza. atropine ['aHrapin] s. (chim.) atropin. atta ['seta] interj, v. a t - a - b o y . attaboy [ffitotoi] interj, v. a t - a - b o y . attach [s'teet/l v b. A. ir. 1. (to) a ataa, a lega, a fixa, a aplica (la); to ~ a seal to a documen t a aplica un sigiliu la un document; to ~ a stamp a lipi un timbru. 2. to ~ to a) a repartiza la (sau cu dat.); to ~ a teacher to a class a repartiza un profes or la o clas; b) a da, a acorda, a atribui (cu nat.),-1 ~ no importance to that c ircumstances nu acord nici o importan acestui fapt; (y'ur.) to ~ of a aresta pentr u /pe motivul c; to be ~ed to a fi ataat de; a aparine (cu dat.); the responsibilit y ~ed to that position responsabilitatea legat de aceast situaie. B. refl. to ~ one self to a se ataa de, a se lega de. C. intr. to ~ to a se ataa de, a se lega de. a ttachable [-sbl] aay. 1. ataabil, care poate fi ataat. 2. aderent; lipicios. 3. at aat, devotat, fidel. 4. (jur.) sechestrabil; confiscatei. 5. (jur.) pasibil de a fi arestat. attache [o'tze/ci si pronunia francez; amer. lats'/ci] s. (fi.) ataat de ambasad; ataat de legaie; air ~ ataat de aviaie; military ~ ataat militar. attache ca se [a'tae/ikeis] s. serviet diplomat. attached [o'tajt/t] adj. 1. (to) ataat (de, sau cu dat.) legat (de), Credincios (cu dat.); ~ to his friends ataat prietenilor ; ataat de prieteni. 2. delegat; detaat. 3. (nwt.) asociat; dinainte dat. attached ground water [~ 'graund iWo:t9r] s. (geol.) ap freatic legat". attached humidity [~ hju'miditi] s. (tehn.) umiditate legat. attachment [o'tastjrnsnt] s. 1. (to, for ) ataament, afeciune; iubire, credin, devota ment (fa de). 2. fixare, legare. 3. (y'ur ) sechestru; arestare; mandat de arestare; to lay an ~ on a pune sechestru pe, a face opoziie la (plat); foreign ~ punere de sechestru pe averea unui strin (n Angli a). 4. (tehn.) adaos; dispozitiv, accesoriu; remorc. 5. (tehn.) fixare; legare; c alare. 6. (constr.) echipament interschimbabil. attachment link [~ lirjk] s. (te lm.) organ de fixare. attachment screw [~ skru:] s. (tehn.) urub de fixare / de c onsolidare. attack [s'task] I. vb. A. tr. 1. a ataca; a invada; a da (boala) n, a Iovi. 2. a distruge, a nimici; a ataca, a coroda; acid ~s metals acidul atac met alele. 3. a tbr pe; a se aterne pe, a se pune pe (lucru). B. intr. a da un atac, a a taca. II. s. 1. (mii.) atac; lupt ofensiv; invazie; (amer.) all-out ~ atac decisiv (efectuat cu toate forele); feigned ~ atac simulat; surprise ~ atac prin surprin

dere; ~ in front atac frontal; to deliver an ~ a dezlnui un atac; to advance to th e ~ a porni la atac; to repulse an ~, to beat off an ~ a respinge un atac; to wi thstand an ~ a rezista unui atac. 2. criz, acces, atac (de boal); ~ of (the) gout atac de gut. 3. (fig.) atac; critic necrutoare. 4. (chim.) coroziune. attackable [s' tasksbl] aay. 1. atacabil; vulnerabil. 2. discutabil. attack aviation [o'tek -civ i'cijan] s. (amer. mii.) aviaie de lupt; aviaie de asalt. attacker [o'taka' s. atacat or, agresor. attain [o'tein] vb. A. tr. a atinge, a ajunge (la), a parveni la; a dobndi; a ctiga; to ~ one's ends a-i realiza scopurile; he ~ed the opposite shore a junse la cellalt rm; he has ~ed his thirtieth year a atins vrsta de 30 de ani, arc 3 0 de ani. B. intr. 1. a-i realiza nzuinele. 2. to ~ to a ajunge la, a atinge; grape s have ~ed to maturity strugurii s-au copt.

55 attract

attainability [-s'biliti] s. 1. putin de reuit / de izbnd / de atingere (a unui scop e tc.); accesibilitate. 2. (/nat.) accesibilitate. attainable [-abl] adj. accesibi l, la care se poate ajunge, de dobndit, de atins. attainableness [-ablnis] s.v. a t t a i n a b i l i t y . attainder [o'teind9r] 1. (jur.) condamnare la moarte sau deportare (cu pierderea drepturilor civile) pentru nalt trdare; (is/.) Act / Bi ll of Attainder condamnare (prin lege parlamentar) a unei persoane vinovate de nal t trdare (lege aplicat pentru prima oar n 1459). 2. (nv.) pat (ruinoas), stigmat. at ent [s'tcinmont] s. 1. atingere, ajungere, dobndire, realizare; to fall in the ~ of smth. a se czni n zadar s realizeze, s dobndeasc ceva; above / beyond ~ de nerealiz at, irealizabil, care nu poate fi atins. 2. (mai ales pi.) cunotine; talent; depri ndere; a man of varied ~s un om multilateral / cu multe talente; it is a great ~ to be able to do such a thing e mare lucru s poi face aa ceva. attaint [a'teint] I . vb. tr. 1. a condamna la moarte; a deporta cu pierderea de drepturi civile (v. a t t a i n d e r ) . 2. a necinsti, a dezonora, a stigmatiza. 3. (nv.) (despre boli) a atinge, a molipsi, a infecta. II. s. pat (ruinoas), stigmat. attaintment [mant] s. (jur.) condamnare, pierdere a drepturilor civile. attainture [a'teint/3 r] s. 1. v. a t t a i n d e r . 2. (nv.) nvinovire, acuzare. attar ['aet3f] s. ulei eteric (din flori); ~of roses ulei de trandafiri. attemper [tempa1"] vb. tr. 1. a domoli, a tempera; a modera; a liniti, a potoli, a astmpra; a ndulci, a alina. 2. t o ~ to a adapta, a acomoda la; a regla dup. 3. a amesteca n proporii corespunztoare. attemperament [a'teniparomont] s. amestec realizat n proporii corespunztoare. atte mperate [o'teinpareit] vb. tr. a tempera. attemperator [a'temporeitsr] s. (te/m. ) 1. serpentin compensatoare / de compensare. 2. termostat, termoregulator. attem pt [teniptj I. vb.tr. 1. a ncerca, a proba; a se apuca de; a ntreprinde; it is usel ess to ~ the impossible nu are nici un rost s ncerci imposibilul; you have ~ed a d ifficult task tc-ai apucat de o treab grea. 2. a atenta la; his life was twice ~e d s-a atentat de doua ori la viaa sa. 3. (nv.) a ispiti, a tenta. II. s. 1. ncercar e, tentativ; prob, experien; sforare; he made an ~ to save her fcu o ncercare s-o salv ze; they died in the ~ au murit n timpul acestei ncercri. 2. (on, upon) atac, atent at, agresiune, complot (mpotriva, contra). 3. (nv.) ispit, seducie. attemptable [-sb l] adj. 1. care se poate ncerca. 2. expus atacurilor, attempter [-3r] s. 1. perso an care ncearc. 2. (nv.) brbat care atenteaz la pudoarea unei femei, seductor. attend s'tend] vb. A. tr. 1. a nsoi, a fi alturi de, a urma; great misfortunes ~ wars rzboa iele sunt nsoite de mari nenorociri; success ~ed his studies studiile sale au fost pline de succes; may good luck ~ you! (i urez) noroc! 2. a ngriji (de), a avea gri j de, a avea sub ngrijire (un bolnav); the patient was ~ed by Dr X pacientul a fos t ngrijit de doctorul X. 3. a servi (pe cineva cit ceva). 4. a frecventa; a urma, a lua parte la, a asista, a fi prezent la (cursuri etc.); they ~ed the meeting au luat parte la ntrunire; the house was but poorly ~ed sala (teatrului) era apro ape goal; he ~ed surgery s-a prezentat la vizita medical. 5. a urma, a nsoi, a sluji ; a fi n slujba / suita (cuiva). B. intr. 1. (to) a fi atent (la, fa de); a baga de seam, a asculta (la); you are not ~ing nu eti atent; -to my words ascult la ceea c e spun. 2. to ~ at / on / upon a fi de fa la, a asista la, a fi prezent la; to ~ o n / upon a servi (la mas); to ~ to a) a da urmare (cu dat.); a lua n seam, a ine sea m de; to ~ to advice a urma un sfat; your order shall be ~ed to ordinul dvs. va f i ndeplinit; to ~ to a request a lua o cerere n consideraie, a aproba o cerere; b) a se ocupa de. a ngriji, a se ngriji de, a avea grij de; a ntreine; to ~to smb.'s wan ts a avea grij de nevoile cuiva; is anyone ~ing to you? suntei servit?; to ~ to th e education of one's children a se ngriji de educaia copiilor si; c) (ec.) a face ( afaceri); d) a se ocupa cu, a se deda (unui lucru); ~ to your own business vezi-i de treaba dumitale; to ~to one's duties a-i ndeplini datoriile / ndatoririle. atte ndance [-ans] s. 1. ngrijire; (de)scrvire; servicii; mnuire; medical ~ ngrijire med ical; to be in ~ on / upon a fi n serviciul (cuiva). 2. prezen; your ~ is requested prezena dvs. este solicitat; hours of ~ ore de serviciu; late ~ ntrziere (la servici u); list of ~ list de prezen; to be in ~ a fi prezent; to dance ~ on smb. a) a aler ga dup cineva, a face curte cuiva, a da trcoale cuiva; b) a fi mereu la dispoziia c

uiva; a face sluj n faa cuiva; c) a trebui s atepi mult, a face anticamer (ca s fii pr mit de cineva). 3. frecventare, frecven. 4. asisten, auditoriu, public, spectatori. 5. suita, nsoitori. 6. (nv.) (to) bgare de scam, atenie (fa de). 7. ateptare; the pe in ~ cei care ateapt. attendance bill [~ bil] s. (ferov.) foaie de ncrcare; scrisoar e de trsur. attendance book [~ buk] s. condic de prezen. attendance officer [~ ofisa1 "] . funcionar care supravegheaz frecvena elevilor. attendant [s'tendant] I. adj. 1. care nsoete; care urmeaz; concomitent; ~ circumstances circumstane accesorii. 2. (at ) de fa, prezent (la). 3. n exerciiul funciunii; de serviciu. II.s. 1. nsoitor; servit r, slug; asistent, ajutor; ngrijitor; operator. 2. asociat, tovar; partener. 3. vizi tator, frecventator; he is a constant ~ on / at asist regulat la. 4. (ferov.) nsoit or de vagon, attender [s'tenda1-] s.v. a t t e n d a n t . attent [a'tcnt] adj. (to, on, upon) (nv.) atent (la). attentation [i^ten'teijan] s. (nv.) ncercare. atte ntion [a'tcn/pii] s. 1. atenie; bgare de seam; consideraie; to attract/ to draw smb. 's ~ a atrage / a capta atenia cuiva; to call smb.'s ~ (to) a atrage atenia cuiva (asupra); the subject deserves ~ subiectul merit atenie; the matter shall have my best ~ voi da / voi acorda toat atenia acestei chestiuni; to distract (sau to draw away) smb.'s ~ from a abate atenia cuiva de la; I am all ~ sunt numai ochi i urec hi, ascult; not much - was shown him nu i s-a acordat mult atenie; give me your co mplete ~ ascult-m

cu toata atenia; to slip one's ~ a-i scpa ateniei; to pay / give ~ to a da atenie (c u dat.); ~! (mil.) ateniune, drepi!; (mil.) to stand at ~ a sta n poziie de drepi. 2. preocupare, grij. 3. ngrijire (a bolnavului etc.). 4.pi. atenii; curte, trcoale, oc hi dulci; to pay (one's) ~s to smb. a face curte cuiva. 5. deservire. attentive b'tentiv] adj. 1. (to) atent (la). 2. (to) grijuliu (cu). 3. (to) atent, politic os, amabil, ndatoritor, prevenitor (cu, fa de). attentively [-li] adv. 1. atent, cu luarc-aminte. 2. grijuliu, cu grij. 3. politicos, atent, amabil. attentiveness [ -nis] s. 1. atenie. 2. atenie, politee, afabilitate. attenuant [a'tenjuant] (chim.) I. adj. care dilueaz, diluant. II. s. diluant. attenuate [a'tenjucitj vb. A. tr. 1. a atenua (i chim. med.); a slbi; a uura. 2. a subia, a rri, a rarefia. 3. (fig,) a reduce (ca for, ca valoare). B. mtr. a se micora, a se subia, a se rri, a se dilua; a (se) slbi. II. [a'tcnjuit] adj. 1. atenuat, micorat. 2. slbit. 3. rrit, rarefiat, subiat. 4. diluat. 5. (fig.) redus. attenuation [a'tcnju'ci/sn] s. 1. atenuare; micorare; diminuare, reducere; slbire (i jig.). 2. (tel.) atenuare; amortizare. 3. (chim.) rarefiere, subiere. attenuation constant [~ ikonstent] s. (tel.) constant de atenuare. attenuation distortion [~ dis.to:/nj s. (tel.) distorsiune de atenu are. attenuation equivalent [~ bkwiv^bnt] s. (tel.) atenuare proprie / caracteri stic. attenuation standard [~ istamdsd] s. (telm.) mrime a amortizrii. attenuator [ 9itenju'9it3r] s. (te/m.) atenuator. attest [s'tcst] I. vb. A. tr. 1. a atesta, a adeveri; a certifica; a autentifica; to ~ a signature a confirma o semntur. 2. (n v.) a lua ca martor. B. mtr. (to) 1. a atesta (cu acuz.). 2. a demonstra (cu acu z.) II. s. mrturie, atestare, adeverire. attestant [-3nt] . v. a t t e s t e r . a ttestation [TStcs'tci/^n] s. 1. atestare, atestat, mrturie, confirmare. 2. depozii e (de martor) sub jurmnt. 3. legalizare; autentificare (de document). 4. (mai ales mii.) depunere a jurmntului. attestative [a'tcstativ] adj. care atest / dovedete / confirm, adeveritor. attested [o'tcstid] adj. ncercat, pus la ncercare, dovedit. at tester [a'testeM s. (jur.) martor. attestor [a'tcsto1"] s. v. a t t e s t e r . Attic [*aetik] I. adj. 1. atic, atenian; clasic. 2. (fig.) fin; spiritual; pur, rafinat. II. s. 1. atenian. 2. dialectul din Atica: greaca clasic; limba greac aca demic. attic ['etik] s. 1. (sau the ~s) mansard, pod (de cas), ultimul etaj (mansard at). 2. (arhit.) atic. 3. (fam.) cap. frunte, moac, mir. scfrlie, mansard, scufi; to h ave rats in the ~ a avea / a-i intra grguni n cap, a avea sticlei n cap; to be queer in one's ~ a i se deranja mansarda, a fi ntr-o ureche; a-i sri o doag; a fi sonat. attic chamber [~ it/cimba1"] s. camer de mansard. attic floor [~ fb: r ] s. mansar d; pod. atticism, Atticism fastisizpm] s. aticism, spirit atic; elegan, stil ales. puritate, clasicism (n exprimare). Atticize ['retisaiz] vb. intr. 1. a se exprima n mod atic /clasic /fin /spiritual. 2. a folosi dialectul atic. 3. a imita morav urile atice. Attic salt ['astik so:lt] s. spirit fin; ironic fin. Attic wit [~ wi t] s. v. A t t i c s a l t . attire [s'taio1"] I.vb. A. tr. (with, in) (mai ales past) a mbrca, a gti, a mpodobi (cu. n); simply ~d mbrcat simplu. B. refl. a se mbr

se gti, a se mpodobi. II. s. 1. mbrcminte, veminte, gteli; rochie. 2. coarne de cerb. attired [-d] adj. 1. mbrcat; gtit. 2. (despre cerbi) cu coarne. attire woman [a'tai ra'wum^n], pl. attire woman [-'wiminj s. camerist. attiring b'taiarirj] s. gteal; d ichisire, spilcuire; mpodobire, nfrumuseare. attitude ['a;titju:d] s. Latitudine; in ut; purtare, comportare; to take up an ~ a lua/ a adopta o atitudine; ~ of mind m entalitate. 2. poz; to assume / to strike an ~ a lua o poz (teatral). 3. (mai ales av.) poziie; poziia avionului n aer. attitudinal i.aeti'tjuidinal] adj. de atitudin e; privind atitudinea (cu gen.). attitudinarian [lajtitjuidi'nesrisn] s. 1. pers oan cu atitudine studiat / care pozeaz. 2. (arte) model (viu). attitudinarianism [izpm] s. adoptarea unei atitudini studiate, poz, teatralism. attitudinize [.ati'tj uxlinaiz] vb. intr. a afecta, a poza, a lua o poz teatral. attitudinizer [-3r] . pe rsoan care pozeaz. attle ['astl] s. roc steril. attorn [a'tam] vb. A. tr. (jur.) a c eda, a transfera, a transmite (mai ales datoria unui vasal). B. intr. 1. a recun oate un nou moier. 2. (jig.) to ~ to a arta / a purta respectul cuvenit (cuiva). at torney [-i] s. 1. (i ~ in fact sau private ~) reprezentant, avocat, mputernicit (t itlu oficial suprimat n 1873); (acum amer.) ~ and counsellor-at-law avocat i juris consult (consilier juridic); (amer.) district / circuit ~ procuror de district; letter / warrant of ~ procur; power of ~ mputernicire; by ~ prin mandatar. 2. (i ~a t law, public ~) avocat aprtor; ~ at large avocat cu drept de acces la toate insta nele judectoreti. attorney general [~ ^en^r^l], pl. ~s general i ~ generals s. (jur. ) 1. procuror general. 2. (n S.U.A.) ministru de justiie; magistrat superior (ntr-u n stat din S.U.A.). attorney special [~ 'spc/sl] . avocat care are acces la o anu mit instan judectoreasc. attorneyism [a'tamiizam] s. tertipuri / iretlicuri / chiibuu de avocat. attorneyship [3rt3:niJ"ip] s. 1. avocatur. 2. barou. attornment [a'tam mant] s. (jur.) recunoaterea unui nou moier. attract [a'trzekt] I. vb. tr. 1. (fiz . etc.) a atrage. 2. a atrage, a captiva; his attention was ~ed by atenia i fu atr as de. 3. a fermeca, a subjuga, a cuceri; a seduce; a ademeni.

attractable 56

II. intr. 1. (/iz. etc.) a atrage; a avea putere de atracie. 2. a fi atractiv, a fi captivant, a atrage, a captiva, a avea pe vino-ncoace, a avea lipici. attract able [-M] adj. care poate fi atras (i fig.). attractile [-ii] adj. atrgtor, atracti v. attraction [s'traek/pn] s. 1. (/iz., chim.) atracie; gravitate; chemical ~ afi nitate; capillary ~ capilaritate; molecular ~ atracie molecular; 2. atraci(un)e, fa nnec, nuri, vino-ncoa(ce), lipici; her ~s have lost their magic nurii ei i-au pie rdut farmecul. 3. ademenire. attractionally [-aii] aaV. prin atracie; datorit afin itii. attractive [s'traktiv] adj. atrgtor, atractiv, ademenitor, nurliu. attractive force [~ Tors] s. (/iz.) for / putere de atracie. attractiveness [s'traektivnis] s. 1. atracie, for de atracie. 2. putere de atracie; fannec. attractive power [s'toekti v'paus'I s. v. a t t r a c t i v e f o r c e . attractor [s'tra;kt9r] s. persoan care atrage. attributable [o'tribjutsbl] adj. ~ to care se poate atribui (cu dat .), de atribuit (cu dai.); care se poate pune pe seama (cu gen.). attribute I. [ o'tribjut] vb, tr. a atribui, a pune (ceva) n seama / n sarcina (cu gen.); a imput a; a acorda. II. [a?tribju:t] s. 1. atribut; nsuire, trstur caracteristic; proprietate . 2. (gram.) atribut. attribution [ietri'bju:/3n] s. 1. atribuire, acordare. 2. a tribuie, competen, autoritate, drept. attributive [s'tribjutiv] I. adj. atributiv ( si gram. despre adj., s. si alte parti de vorbire care se ntrebuineaz atributiv). I I. s. (gram.) atribut. attrist [o'trist] vb. tr. (rar) a ntrista, a mhni. attrite [s'trait] adj. 1. (rel.) care se (po)cietc din team. 2. (nv.) v. a 11 r i t c d . at trited [-id] adj. uzat (prin frecare), ros. attrition [a'tri/an, aVt-] s. 1. fre care, friciune. 2. atriicre; uzare prin frecare, uzur de frecare; abra/.iune; terger e; redare. 3. (rel.) (po)cin nesincer (din team). 4. epuizare, uzur; war of ~ rzboi de uzur / de epuizare (a forelor umane si materiale). attrition mill [~ mil] s. moar c u pietre. attune [o'tju:nl I. vb. tr. 1. (to) a aduce la unison (cu); a acorda ( cu); a potrivi, a armoniza (cu). 2. (muz.) a acorda (un instrument). 3. (to) (fi g) a pune de acord (cu). II. s. (rar) armonie. attunement [mant] s. (to) (rar) a rmonizare, punere de acord (cu). a-tumble [s'Umbl] adj. pred., adv. de-a rostogo lul. a-twain [o'twein] aa'v. (rar) n dou. atweel [ast'wid] adv. (scot.) sigur, des igur, negreit, cu siguran. atween [o'twi:n] prep., adv. (inv., dial.) v. b e t w e e n . a-twirl [s'twsd] adj. pred., adv. rotindu-sc, nvrtindu-se. a-twitter [o'twit or] adj. pred., adv. ciripind. atwixt [s'twikst] prep., adv. (nv.) v. b e t w i x t . atypic(al) [o'tipik(ol)] aay. netipic. aubade [ou'ba:d] s. (Jr.) (muz.) aub ade. auberge [ou'bs33,' i pronunia francez] s. (fr.) han; hotel. aubergine ['oubotfj kn] s. (fr.) (bot.) (ptlgea) vnt (Solatium melongena). aubergist(e) [-ouba'ist,' i pr nia francez] s. hangiu; hotelier. auburn ['3:b3(:)n] adj. 1. castaniu(-deschis); c afeniu-rocat, acaju. 2. (i;iv.) galben-deschis, de culoarea inului. auction ['o:k /3n[ I. s. (i sale by ~) vnzare public, licitaie, mezat; to put up to / (amer.) at ~ a vinde la licitaie, a pune la mezat. II. vb. tr. (adesea to ~ off) a vinde la l icitaie. auctioneer ['3:k|3'ni3r] I. s. licitator, vnztor la licitaie. II. vb. tr. ( inv.) a vinde la licitaie / la mezat. auction sale ]'o:k[an seil] s. vnzare la lic itaie; v. si a u c t i o n (I). auctorial [o:'kta:ri3l] adj. de autor; care privet e autorul; care se refer la autor. aucupate ['o:kjupcit] vb. tr. (nv.) a dobndi pri n vicleug(uri). audacious [o:dcij3s] adj. 1. ndrzne, cuteztor, temerar. 2. obraznic, impertinent. audaciousness [-nis] s. v. a u d a c i t y . audacity [o:'da3siti] s. 1. ndrzneal, cutezan, temeritate. 2. obrznicie, impertinen. audibility [o:di'bilit s. audibilitate. audible ['oidabl, -dibl] adj. (despre sunete) audibil, care se poate auzi, de auzit, per ceptibil; distinct, desluit, lmurit. audible call [~ 'ko: l] s. (tel.) apel fonic. audible frequency [~ 'frikwansi] s. (tel.) audiofrecven. audible signal [~ 'signal] s. semnal acustic. audibleness ['oidoblnts,-dib-J s. v. a u d i b i l i t y . audible test ['o:dbl 'test] s. (tel.) prob de ocupare. au dibly [;D:d3bli, -dib-] aa'v. (cu voce / cu glas) tare; clar, perceptibil, deslui t, lmurit. audience ]'o:dJ9ns] s. 1. (rar) auz, ascultare; to give ~ (to) a ascul ta; they found attentive ~au fost ascultai cu atenie. 2. auditoriu, asculttori, pub lic, asisten. 3. (jur.) ascultare, audiere. 4. (of, with) audien (la); to give / to grant ~ a acorda o audien. 5. cititori, public cititor. audience chamber [~ 'tjeim

ba'] s. sal de audiene. audience-proof [~pru:f] adj. (amer.) (despre o reprezentaie ) sigur de succes. audiency ['oidjansi] s. (jur. nv.) dreptul de a fi audiat. aud ient ['aidisnt, -djont] adj. care ascult. audile ['D:dnil] s. (psih.) tip auditiv . audio ['o:diou[ I. adj. 1. (despre frecvene de sunet) audibil. 2. (TV) care ser vete la transmiterea sa receptarea sunetului. 3. (eln.) de audiofrecven, audio(-). I I. s. (TV) 1. sonor (al unei emisiuni, al unui film etc.). 2. (circuit) sonor. audiofrequency ['o:diou'fri:kwansi] s. (tel.) audiofrecven. audiogenic [io:diou'd3 enik[ aay. cauzat sau produs de sunet(e). audiogram ['o:diougram] s. audiogram. a udiology [o;di'ol3d3i] s. (med.) audiologic. audiometer [.o:di'nmitor] s. (elect r.) audiometru; fonometru. audiometry [irxdi'omitri] s. (electr.) audio-metrie. audiophile f'oidiofail] s. iubitor de audiii de marc fidelitate (laraaVo,pe discu ri, pe band de magnetofon etc.). audio-visual [io:diou'vi3U3l] adj. audiovizual. audit ['o:dit[ I. s. 1. (ec.) revizie contabil, audit. 2. (nv.) auz. 3. bilan (ifig. ); rfuial. II. vb. A. tr. 1. (ec.) a revizui, a verifica. 2. (amer.) a audia (un c urs, ca oaspete). B. intr. (ec.) a revizui registrele (contabile), a face o revi zie contabil. audit day [~ 'dei[ s. zi de plat. audited accountants ]'n;ditid o'ka untonts] s. pi. (firm de) contabil autorizat. auditing ['niditin] s. (ec.) revizi e, control, auditare. audition [o:'di/pn] s. 1. ascultare, audiie. 2. auz, simul a uzului. 3. (amer.) audiie, ncercarea vocilor; concurs de cntrei. auditive ['o:ditiv[ adj. auditiv. audit office ['o:dit 'ofisj s. nalta Curte de Conturi. auditor ]'D: ditor] s. 1. revizor (contabil), controlor (financiar), cenzor. 2. (mv.) auditor , asculttor. ' . . " Auditor General [~ 'd3en3r3l] s. preedintele naltei Curi de Con turi. auditorial [o:di'to:ri3l] adj. de revizie, de control. auditorium [<o:di't o:ri3m] s. 1. sal de concerte sau de spectacole. 2. auditoriu, sal de conferine sau de cursuri. 3. vorbitor, sal de convorbire (la mnstiri). auditorship ['3:dtaf ip] s. funcia de revizor (contabil) / de controlor (financiar). auditory ['o:dit3riJ I. aay. auditiv. II. s. pi. 1. (rar) auditor, asculttori, public. 2. sal de confer ine, cursuri etc. auditory nerve [~ 'ns;v] s. (anat.) nerv auditiv. auditress ['o iditris] s. (rar) auditoare. au fait [ou'fei] aaV. (fr.) n curent, cunosctor; to b e ~ at / in a fi la l n curent cu, a fi familiarizat cu; to put smb. ~ of a pune pe cineva la / n curent cu; a informa pe cineva asupra (cu gen.), a informa pe ci neva despre. Augean [o:'d3i(:)3n[ adj: 1. (mitol.) augean. 2. (fig.) murdar, car e are nevoie de curare sau de reformare. Augean stables [~ 'steiblz] s. pi. (mitol ., fig.) grajdurile lui Augias; instituii care au nevoie de reforme radicale. aug elite ['o:d3ilait] s. (mineral.) augelit. auger ['a:g3r] s. 1. (telul.) sfredcl I burghiu elicoidal; melc; sap; perforator. 2. (tehn.) pas al melcului. 3. (mine) sfredcl de sondaj; perforator cu lingur. auger bit [~ bit] s. 1. sfredel de dulg her. 2. (tehn.) burghiu elicoidal; forez; sfredel. 3. (tehn.) vrf de burghiu. 4. ( mine) sfredel de min. auger drill [~ drill s. (mine) sfredel spiral; lingur; burgh iu-melc. : auger hole [~ houl] s. (mine) gaur de min; gaur de sond. auget [ro:d3et i pronunia francez] s. (mii.) amorsa (pentru iniierea explozivilor). aught1 [o:t] I. pron. ceva; for ~(that) I know pe / dup cte tiu. II. aa'v. oarecum, ntructva. III. s. zero, nul. aught2 [o:kht] (scot.) vb. Ir. 1. a poseda. 2. a fi dator (ceva cuiva ); a fi obligat s. aughtways [bitwciz] aa'v. undeva. augite l'o:d3ait] s. (minera l.) augit, piroxen. augment [o:g'ment] I. vb. A. tr. 1. a augmenta, a mri, a spor i, a aduga la, a amplifica, a intensifica. 2. (gram.) a aduga un augment la. B. in tr. a se mri, a crete, a spori, a se amplifica, a se intensifica. II.'['orgnrant] s. (gram.) augment. augmentation [oigmen'tei/an, -man-] s. augmentare, mrire, cret ere, sporire, spor. augmentative [3:g'mcntotiv] I. adj. 1. augmentativ. 2. (ling v., despre sufixe) augmen tative. II. s. (lingv.) augmentativ. augmented sixth [o :g'mentid 'siksS] s. (muz.) sext mrit. augur |'3:g3r] I. s. augur, prezictor, profet , ghicitor. II. vb. A. tr. a prevedea; a prevesti, a prezice. B. intr. a prezice , a prevesti; a fi de bun sa de ru augur; to ~ well a fi de bun augur, a fi semn b un; I ~ ill of his success prevd c n-o s-i mearg. augural [(3:gjurol] adj. prevestit or; de bun sau de ru augur; cobitor, de piaz rea. augurous ['Digsras] aay. (rar) v . a u g u r a l . augurship ['o:g3/ip] s. funcia de augur. augury ['o:gjuri, -jar -] s. 1. prevestire, prezicere, ghicire (bun sau rea), piaz (bun sau rea). 2. semn (bun sau ru), augur(i), auspiciu, auspicii. 3. presimire, presentiment. August ['s :g3st] I. s. (luna) august; Gustar, Mslar. II. vb. tr. to august (poetic) a facc s

se prguiasc / s se coac. august [o;'gASt] adj. mre, splendid, grandios, august; majest uos, impuntor. Augustan [o:'gAstan, s'g-] I. adj. 1. (ist.) augustan, referitor l a Cezar August. 2. (fig.) dintr-o epoc / dintr-un secol de aur, strlucit, august; din secolul clasic al literaturii i artei. II. s. scriitor dintr-un secol augusta n. Augustan Age [~ 'eid3] s. 1. (ist.) secolul / epoca lui August. 2. (lit.) epo ca augustan a literaturii engleze (1702-1714) sau franceze (1643-1715). Augustine [o:'gAStin] I. s. clugr augustiu. II. adj. augustin. augustness [o;'gAstnis] s. nfiar e august, mreie, splendoare. auk [n:k] s. (omit.) pinguin nordic sau alt-pasre din gr upul palmipedelor (Fam. Alcidae). . ^ > auklet ['o:klit| s. (omit.) pinguin piti c de pe coasta Pacificului de Nord (Aethia cristalela etc.). - :- : aula ['oda],pl.aulae [Mi:] s. aul. '

57 autocatalysis Australian football io(:)s'trcilJ3n Tutb3;l] s. (sport) fotbal australian (jucat de dou echipe a S juctori, cu o minge oval). Australianism [o(:)s'trcilJ3niz3m] s. 1. (lingv.) australianism. 2. trstur specific Australiei sau australienilor. Austral ianize [oOs'treiljanaiz] vb. tr. a australianiza, a da un caracter australian (c u dat.). Australian mahogany [os'trciljan ms'hogsni] s. (bot.) eucalipt de Austr alia (Eucaliptus marginala). Australioid [D(:)s'treilioid, -ljoid] adj., s. aust raloid. Australoid [o(:)s'treibid] adj.,s. v. A u s t r a l i o i d . Austrian [ ':>(:)strian] adj., s. austriac. Austrian pine [~ 'pain] s. (bot.) pin negru aus triac (Pinus nigra var. austriaca). autacoid ['o:takoid] s. (fiziol.) autacoid; hormon. autarch ['D:to:k] s. autocrat. autarchic(al) [D:'ta:kik(al)] adj. autocr at. autarchy ['o:taki] s. autarhic; autocraie. autarkic(al) [D:'to:kik(al)] adj. (ec.) autarhie, independent. autarky ['o:takij s. (ec.) autarhie, independen econo mic. autecology [o:ti'kolod3i] s. ramur a ecologici care se ocup de raportul dintre individ i mediul ambiant. authentic(al) [o:9entik(9l)] adj. autentic, original; demn de crezut, demn de ncredere; veridic, adevrat. authentically [o:'Gentikali] a dv. autentic, veridic. authenticate [o:'8entikeit] vb. tr. a autentifica, a cert ifica, a legaliza; a stabili autenticitatea (cu gen.); a confirma. authenticatio n [r>:-6enti'kci/3n] s. autentificare, certificare; confirmare. authenticator [o :'Gcntikcitar] s. autentificator. authenticity [o:6cn'tisiti, -Bon-] s. autentic itate; veridicitate. authigenic [.o:0ild3cnikj adj. (geol.) autigen, format o da t eu roca. author ['o:63r] s. 1. autor; scriitor; compozitor; like ~, like book c um e autorul, aa e i cartea. 2. creator, fondator, ntemeietor; fpta (care a svrit un ict sau o crim); the ~ of evil cel ru, duhul ru, diavolul. authoress ['o.'Gsris, -r es] . scriitoare, autoare. authorhood ['o:Gahud] s. (rar) v. a u t h o r s h i p . authorial [o:'6:):rial] adj. de autor. authoritarian [oiiGori'teorian] I. adj. autoritar, care vrea s (se) impun. II. s. autoritarist, partizan al autoritarismu lui / al supunerii necondiionate fa de autoritate. authoritarianism [-izani] s. aut oritarism, sistem de guvernare autoritar. authoritative [o:'6Dritcitiv, s'Goxita liv] adj. 1. autoritar, imperios, poruncitor, dictatorial; cu autoritate. 2. de autoritate; autorizat. authoritativeness [-nis] s. caracter autoritar; autoritat e. authority ^'Gsriti, a'8-] s. 1. autoritate, putere; sfer de competen; prestigiu, vaz, greutate, influen, nsemntate; the ~ of Parliament puterea parlamentului; to car ry ~ a avea greutate / influen; a man set in ~ un om mputernicit; to be in ~ a deine puterea; full ~ depline puteri; misuse of ~'abuz de putere / autoritate. 2. pl. the authorities (o)ermuirca, guvernul, autoritile; to apply to the authorities a s e adresa autoritilor; the local authorities autoritile locale. 3. autoritate, specia list, expert. 4. autoritate, surs (carte, document); (jig.) on the best ~ de la c ea mai bun / mai sigur surs: on good ~din surse demne de ncredere. 5. afirmaie ntemeia t; veracitate; argument; temei; on the ~ of the press dup afirmaia ziarelor. 6. (am er.) mrturie; depoziie. authorizable ['o:Garaizabl] adj. autorizabil, care poate f i autorizat. authorization [o:Gprai'zci/pn, -ri'z-] s. autorizare, autorizaie, nvo ire, ncuviinare, sancionare. authorize ['o:9araiz] vb. tr. 1. a autoriza, a mputerni ci. 2. a sanciona, a ncuviina, a permite, a aproba, a admite. 3. a ndrepti, a justific a; his conduct was ~d by the situation purtarea sa a fost justificat de situaie. A uthorized Version ['cxGaraizd 'va:/an] s. traducere englez autorizat a Bibliei (16 11), admis de biserica anglican. authorless ['oralis] adj. anonim, fr autor. authors ['o:Gaz] s. pl. (folosit ca sg.) denumirea unui joc de cri. authorship ['o:G3/ip] s. calitate de autor, paternitate; ocupaie sau carier de scriitor; a book of doub tful ~ o carte de origine / paternitate ndoielnic. author's sheet ['o:6az /i;t] s. coal de autor. \ . autism ['o:tiz3m] s. (psih.) autism, gndire afectiv. auto fo:tO H, -ta] s. (fam.) 1. presc. de la a u t o m a t i c p i s t o 1. 2. (rar) prese, de la a u t o m o b i 1 e . 3. (fam.) main, automobil. autoalarm ['o:toua'la:m] s . autoalarm, dispozitiv automat de alarm. autobagger [ro:touiba;gar] s. (ehn.) auto -excavator. autobahn ['autoubci:n],pl. autobahnen [-'bu:nan] s. (germ.) autostra d. autobiographer [o:toubai'ografar, -tab-, -bi'og-] s. autobiograf. autobiograph ic(al) [':>:touibaio'gra:fik(al)] adj. autobiografic. autobiography [io:toubai'o grafi, -tab-, -bi'og-] s. autobiografie. autoboggan [<D;ta'bDgan] s. (canad.) sa

nie cu motor i enile. autobus ['o:toubAs] s. automobil-omnibus. autocade ['o:takci d] s. (amer.) parad sau procesiune de automobile. autocar ['o:touko:r] s. (rar) a utomobil; autovehicul. auto carrier ['o:tou 'ka;riar] s. remorc pentru transporta t automobile. autocartograph [t3:tou'ka:togra:f, -ta'k-] s. autocartograf, apara t de restituie cartografic. autocatalysis [o:taka'ta2lisis, -las-] s. (chim.) auto cataliz.

aularian [a'learian] adj. de aul. auld [D:ld] adj. (scot.) vechi, btrn (v. o l d ) . auld lang syne ['o:\d ken 'sain] s. (scot.) vremuri de demult, vremuri apuse. aulic ['o:lic] adj. aulic. aumail [d:'meil] I. vb. tr. a emaila, a smlui. II. s. e mail. aumone [o:'moun] s. (fr.jur.) v. a l m s . aunt [a:nt, amer. i a?nt] s. 1. mtu; tanti; my ~! maic (mare)! tii!; (glume) virgin ~ mtu necstorit; (fam.) if my n a man, she'd have been my uncle dac baba ar avea roate ar fi tramvai. 2. (nv.) b ab; mahalagioaic. 3. (nv.) codoa, proxenet. 4. (amer. si.) homosexual btrn. auntie [' ti] s. 1. mtuica, tu, tuic. 2. Auntie (fam.) Mtuica" (porecl a BBC). Aunt Sally [~ . hjoc n care se intete ntr-o momie din lemn. 2. (fig.) persoan sau instituie ajuns atacurilor sau batjocurii; cal de btaie. aunty v. a u n t i e . aura ['o:ra],pl. aurae ['o:ri:] s. 1. suflare, suflu, adiere, boare, zefir. 2. emanaie. 3. (med.) aur. aural [o:ral] adj. de ureche, auricular. aural impression [~ im'prejanj s. p ercepere auditiv. aurally [ro:ralt] adv. dup ureche, dup auz. aural surgeon ['O:TS\ 'sard^n] s.v. a u r i s t. auramine [o:re'nli:n] s. (chim.) auramin. aurate ['o: rcit] I. adj. 1. aurit. 2. aurifer. II. s. (chim.) aurat. aureate ['o:riit, -i^t ] adj. de aur, aurit, suflat cu aur; strlucitor. aurelia [o:'ri:lJ3, -lis] . (zool .) un fel de meduz (Aurelia flavidula). aureola [o;'ri3b] s. 1. nimb, aureol, strlu cire. 2. (astron.) aureol; corol. aureole ['o:rioul] s.l.v. a u r e o 1 a . 2. (mi ne) zon de contact. aureolin [o.'rioulin] s. (chim.) aureolin, cobaltiazotit de p otasiu. aureus ['o:ri3s],pl. aurei ['oxiai] s. (numism.) aureus. auric l'orrik] adj. care conine aur, aurifer. aurie acid [~ 'assid] s. (chim.) acid aurie. auric le ['o:rikl] s. (anat.) 1. ureche extern, auricula. 2. auricul (al inimii). auric ula [a'rikjula, a:'r-], pl. auriculas [-loz] i auriculae [a'rikjuli:] s. 1. (bot. ) urechea-ursului (Primula auricula). 3. (anat.) auricul. auricular [;>:'rikjuto r] adj. de ureche, auditiv; auricular; oral, verbal. auricular assurance [~ s'/u srans] s. asigurare verbal. auricular tradition [~ tro'di/pn] s. tradiie oral. auri cular witness [~ 'witnis] s. (jur.) martor auricular. auriculate [o:'rLkjuli, -ei t] adj. (bot., zool.) cu ureche; n form de ureche. auriculated [o:'rikjulcitid] ad j. v. a u r i c u l a t e . auriferous [oi'riforss] adj. aurifer, coninnd aur. aur iform' ['o:rifo:iu] adj. n form de ureche. aurify ['oxifai] vb. tr., i/ir. a (se) t ransforma n aur. Auriga [rx'rsiga] s. (astron.) Vizitiul (constelaie). aurine [ro: rin] s. (chim.) aurin. auripigment(um) [o:ripig'mcnt(3m)] s. (mineral.) auripigme nt. auriscope ['oxiskoup] s. (med.) otoscop. aurist [b:rist] s. otolog, medic sp ecialist n boli de urechi. aurite ['o:rait] adj. cu urechi lungi. aurochs ['orrok s] s. (zool.) bour, zimbru (Bos primigenuts). aurora fa\'ro:ra, a'r-],pl. aurora s [iraz] sau aurorae [iri:] s. 1. (poetic) auror, zori. 2. (astron.) auror. 3. (fg .) zori, rsrit, nceput. aurora australis [~ o:s'trcilis] s. aurora austral / sudic. a urora borealis [~ ibori'eilis, -'aslis] s. aurora boreal / nordic. auroral [3:'ro: r3l, 3T-] adj. 1. din zori; n zori; matinal, al zorilor, de diminea; trandafiriu; l uminos. 2. provocat de aurora nordic sau sudic. auroral clouds [~ 'klaudz] . pl. no ri aurorali. aurora polaris [o:'rD:ro pou'lsris, -'lssr-] s. auror polar. aurum [' axam] s. (chim.) aur. auscultate ['o(:)skaltcit, -ktU-] vb. tr. (med.) a auscult a. auscultation [o(:)sk3l'teiJpn, -kAl-] s. (med.) auscultarc, ascultare, examin are (a bolna vului). auscultator [io(:)sk3l'teit3r] s. (med.) stetoscop. auspice [ro(:)spis] s. 1. semn bun, prevestire bun, auspiciu. 2.pl. ocrotire, patronaj, p rotecie; auspicii; under the ~s of sub ocrotirea / auspiciile / patronajul (cuiva ); under favourable ~s sub auspicii favorabile. auspicious [D(:)s'pi/ss] adj. 1. de bun augur, favorabil, priincios, prielnic, propice. 2. fericit, prosper. aus piciousness [inis] s. caracter favorabil, bune auspicii; noroc. Aussie ['o:zi] s . (Jam.) australian. Aussieland ['oizifcend] s. (l.) Australia. Aussielander [-3r ] s. (sl.) australian. austenite ['o:st3nait] s. (metal.) austenit. austere [3(:) s'ti3r] adj. 1. (jig.) sever, serios, riguros; grav, ntunecat. 2. ascetic, sobru, cumptat. 3. (despre stil) sever, auster, simplu. 4. care strepezete; astringent,

acru, amar. austereness [3(:)s'ti3nis] s.v. a u s t e r i t y . austerity [D(:)s 'teriti] s. 1. (fig.) severitate, rigurozitate; ascetism, sobrietate, austeritat e. 2. cumptare; simplitate. 3. caracter astringent, astringen. austral ['oistrsl] a dj. sudic, austral. Australian [os'treiljan] adj., s. australian.

autochthon 58 autochthon [o:'tokuan, -Don, 'o:tok-],pl. autochthons [i9anz[ si autochthones [i ni:z] s. 1. autohton, btina, indigen, aborigen. 2. plant sau animal aborigen. autoch thonal [^'tokOsnalj adj. v. a u t o c h t h o n o u s . autochthonous [oi'tokBon ss] adj. autohton, btina, indigen. autochthony [o:'tok6oni] s. caracter autohton. a utoclave ['oitsklciv, -tok-] s. autoclav. autocollimation [<o:touikoli'inei/an] s. (fiz.) autocolimaie. autocollimator [io:tou'kolimcitor] s. (fiz.) autocolimator. autocracy [3:'tokr3si] s. autocraie, stpnire absolut, putere absolut. autocrat ['oit okrait, -tok-J s. 1. autocrat, stpnitor absolut. 2. despot, tiran. autocratic [o:t e'kra;tik, -tou'k-] adj: 1. autocratic. 2. despotic. autocratrix [ro:to'kra;trik s, -tou'k-] s. autocrat, stpn absolut. auto-da-fe ['D:touda:'fei, 'aut-[,pl. autos-da -fe [-touz-] si auto-da-fes [-'feizjs. 1. (ist.) autodafe (ceremonia citirii si executrii sentinei dat de Inchiziie); execuie / ardere pe rug a unui eretic. 2. (jig. ) ardere, aruncare pe foc (a unor scrisori, a unor cri etc.). auto-delivery cart [ 'oitoudi'livari ka:t] s. camion pentru distribuirea mrfurilor. autodidact ['o:t3d ida:kt, -toud-] s. (rar) autodidact. autodidactic [rortsdi'dsektik] adj. (rar) a utodidactic. autodyne ['o:t3dain] s. (rad.) autodin. autoecious [o:'ti:/os] adj. (bot.) autoccic, autoic. autogamous [o:'tog3m3s] adj. (bot.) autogam, de autofec undare. autogamy [o:'tog3nii] s. (bot.) autogamie, autofecundare. autogenesis [' o:to'd3cnisis, -to'd3-] s. (biol.) autogenez. autogenous [o:'tod3in3s] adj. autog en. autogenous welding [~ 'weldin] s. (metal.) sudare autogen; (auto) sudare oxia cetilcnic. autogiro ['o:tou'd3aiorou] s. v. a u t o g y r o . autograft ['o:togru :ft, amer. -gra>] s. (med.) autogref, autoplastic, gref autogen. autograph ['o:togr u:f. -graf] I. s. 1. autograf, semntur original. 2. (manuscris) original. 3. (top.) autograf. II. vb. Ir. 1. a scrie cu mna proprie. 2. a semna, a-i pune semntura pe. autograph hunting [~ 'luntirj] s. vntoare de autografe. autographic(al) [o:t3'gra :fik(3l)] adj. autograf, scris de mn proprie. autography [o:'togrofi] s. v. a u t o g r a p h (I). autogyro ['o:tou'd3aiorou] s. (av.) auogir; giroplan; elicopter. autohypnosis [io:touhip'nousis] s. (med.) autohipnoz; autosugestie. autoignition [io:touig'niJan] s. (auto) autoaprinderc. auto-inoculation [iO:toui<nrkju'lci/3n ] s. (med.) autoinoculare. autointoxication ['ortouinitoksi'kei/an] s. (med.) at itointoxicare, autootrvire a organismului. ' ' auto jack ['o:tou 'd3k] s. (auto) c ric (pentru automobile). autolysis [o:'tobsis, -lis-] s. (chim.) autoliz. autolyz e ['o:t3laiz] (chim.) vb. A. tr. a supune autolizei. B. intr. a fi supus autoliz ei. automat ['o:t3ma;t,.--'-] s. automat; bufet sa restaurant bar automat. automa ta [automate] pl. de Ia a u t o m a t o n . automate ]'o:tomeit] vb. A. tr. a au tomatiza. B. intr. a se automatiza, a folosi mijloacele tehnice ale automatizrii. automatic [o:to'ma:tik] I. adj. 1. automatic); (amer.) Browning ~rifle puc mitral ier (tip) Browning. 2. automat(ic), mecanic, mainal. II. s. aparat automat, mai al es arm automat; (amer.) pistol. automatical [-al] adj. v. a u t o m a t i c (I). a utomatically [-oii] aaV. automat; mecanic, mainal. automatic blocking [o:to'maeti k 'bbkin] s. (tehn.) blocare automat. automatic brake [~ 'breik] s. (tehn.) frn aut omat. automatic circuit breaker [~ 'soikit ibreikor] s. (electr.) disjunctor / ntr eruptor automat. automatic data processing [~ 'deits .prousesirj] s. (cib.) prelu crare automat a datelor. automatic drive [~ 'draiv] s. (tehn.) comand automat. auto matic exchange [~ iks'tjeind3] s. (tel.) central (telefonic) automat. automatic fel ler [~ 'feb r ] s. ferstru (automat) de tiat arbori. automatic lathe [~ 'leii)] s. (tehn.) strung automat. automatic machine [~,mo'/i:n] s. automat (pentru bilete, dulciuri etc.). automatic pilot [~ 'pailot] s. (av.) pilot automat, autopilot. automatic pistol [~ 'pistl] s. (pistol) automat. automatic rifle [~ 'raifl] s. a rm automat. automatic starter [~ 'sta:t3r] s. (electr.) demaror automat. automatic stoker [~ 'stouko'J s. (tehn.) focar mecanic, focar cu ncrctur mecanic. automation [ o;ta'mei/n] s.l. automatizare. 2. automatic. automatism [automatizam] s.l. automa tism, micare involuntar / mainal / automat, gest incontient. 2. (filoz.) automatism. a utomatize [o:'tomotaiz| vb. tr. a automatiza. automatograph [io:t3'ma2tOigra:f, -grzef] s. dispozitiv de nregistrare a micrilor involuntare ale organismului. autom aton [oi'tomoten], pl. automata [irasts] si automatons [itanz] s. automat (perso

ana). automatous [.T'tomstss] adj. automat. auto mechanic ['o:toumi'ka;nik] s. m ecanic auto. automobile [co:to'moubi:l,'--.-, 'o:t3in3.bi:l] I. s. (mai ales ame r.) automobil. II. adj. 1. automobilistic, de automobil. 2. automobil, locomobil . automobile body [~ 'bodi] s. (auto) caroserie de automobil. automobile plant [ ~ 'pla:ntj s. uzin de automobile. automobile railway car [~ 'reilwei 'ka:r[ s. (ferov.) (vagon) automotor. automob ile transportation [~ .tra;nspo:'tei/3n] s. autotransport, transport auto. autom obile wag(g)on [~ 'wa;gon] s. autocamion. automobilism [o:t3nio'bi:lizam] s. aut omobilism. automobilist [o:t3ni3'bi:Iist, io:t3'moubilist] s. automobilist. auto mobilization ['o:t3imoubilai'zei/an, -li'z-] s. motorizare. automotive [lOits'mo utiv] adj. 1. care se mic automat, automobil. 2. de automobile. automotive enginee r [~ icna^i'nb'J s. inginer auto(mobilist). automotive industry [~ 'indostri] s. industrie de automobile. automotive transport [~ rtramspo:t] s. transport auto. autonomic(al) [io;t3'nomik(3l)] adj. autonom. autonomist [o:'tonomist] s. auton omist, partizan al autonomiei. autonomous [o:'tonomos] adj. autonom, care se con duce singur. autonomy [o:'tonomiJ s. 1. autonomie, autoconducere. 2. drept de au toguvernare. 3. stat autonom; regiune autonom. autonym ['o:t3nim] s. nume real (s pre deosebire de pseudonim). autopepsia [o:to'pcpsio] s. (mea1.) autoliz, autodig estie. autopilot ['o:t3ipail3t] s. (av., mar.) pilot automat; autopilot. autopla st ['a:t3plasst] s. (med.) autoplastic, autogref, gref autogen. autoplasty ]'o:toui pla;sti,-toip-J s. (met/.) autoplastic. autopsia [o:'topsio] s. v. a u t o p s y . autopsy ['o:t3psiJ s. 1. (med.) autopsie, necropsie. 2. observaie personal, con statare cu ochii proprii. autorepair shop ['oitouri'peo Jop] s. atelier de repar at automobile. autorifle ['o:tou.raifl] s. (amer. mii.) puc automat. auto-road ['o: touroud, -tor-] s. autostrad. autostrata ['o:to.streit3,-t3is-] s. v. a u t o - r o a d . auto-suggestion I'3;touso'd3e.st/an] s. autosugestie. autotroph ['3:t3tr o(:)f] s. (biol.) microorganism autotrof. auto-truck ['D;totrAk,-tst-] s. (amer.) autocamion. ; autotype ['o:toutaip, -tot-] I. s. autotipie; facsimil de autotip ie; imagine cu raster. II. vb. tr. a multiplica prin autotipie. autotypy ['o:tou taipi, -to-] s. (poligr.) similigravur; autotipie. autoxidation [D:itoksi'dci/an] s. (chint.).autooxidarc. autumn ['oMm] s. 1. toamn. 2. (fig.) maturitate; amurg, declin. 3. (figl) cules, recolt; rod; to come to one's ~ a culege roadele nechib zuinei sale, a culege ce a semnat. autumnal [o:'tAinn3l] adj. 1. autumnal, tomnati c, de toamn. 2. care nflorete sau care se coace toamna, tomnatic. autumnal equinox [~ 'i:kwinoks] s. echinociu de toamn (23. IX). autumn crocus ]'o:tom 'kroukss] s. (bot.) brndu-de-oamn (Colchicum autumnale). auxesis [o:g'zi;sis, o:k'si-] s. (biol.) cretere (mai ales ca urmare a mririi celulei). auxetic [n:g'zetik, o:k'sc-] (biol. ) I. adj. de cretere. II. s. agent de cretere. auxiliary [o(:)g'ziljori, o(:)k'sil -] I. adj. auxiliar, ajuttor, de conlucrare, de cooperare. II. s. 1. ajutor; alia t. 2. (gram.) (verb) auxiliar. 3. pl. corp auxiliar, trupe auxiliare. auxiliary airscrew [~'ssskru:] s. (av.) mulinet. auxiliary blast [~ 'bla:st] s. (ferov.) s ufier, sufltor. auxiliary bond [~ 'bond] s. (chim.) legtur cu valene secundare. auxi liary braking valve [~ ibreikir] 'va?lv| s. (tehn.) valv de gradaie. auxiliary com pass [~ 'kAinpss] s. (fiz.) busol comandat. auxiliary position [~ ps'zi/an] s. pun ct de ajutor. auxiliary road [~ 'roud] s. drum lateral; drum vicinal. auxiliary ship [~ 7ip] s. (mar.) nav de servitute. auxiliary verb [~ 'V3:b] s. (gram.) verb auxiliar. auxilytic [o:ksi'litik] aay. (biochimie) care mrete liza. auxih ['o:ksi n] s. (chim.) auxin. avail [o'veil] I. vb. A. tr. a sluji, a servi (cuiva); a spr ijini; a fi de folos / util (cuiva); a ajuta (cu ac. sau dat.); his efforts did not ~ him sforrile sale nu i-au ajutat. B. refl. to ~ oneself a se folosi de, a pr ofita de, a beneficia de; a trage un folos de pe urma (cu gen.). C. intr. a serv i (la ceva), a folosi. II. s. 1. folos, avantaj, ctig, profit; of/ to little ~ de puin folos; of no ~ nefolositor, de nici un folos; zadarnic. 2. pl. (amer.) produ s, rezultat, venit. availability [s.veib'biliti] s. 1. utilitate; folos. 2. disp onibilitate, gsire, existen, prezen. 3. (yur.) valabilitate, vigoare, validitate. ava ilable [o'veilobl] aay. 1. accesibil, care se gsete (n comer), care se poate procura . 2. la dispoziie, disponibil; la ndemn; by all ~ means prin toate mijloacele existe nte / la ndemn; all ~ funds toate fondurile disponibile; this book is not ~ cartea aceasta nu se poate procur / nu se gsete de vnzare (n comer). 3. (/ur.) admisibil, per

mis. 4. util, efectiv, real; valid, valabil; tickets ~ for one day only bilete v alabile doar o singur zi. availableness [-nis] s. accesibilitate; posibilitate de procurare; disponibilitate. available surface [o'veilobl 'so:fis[ s. (tehn.) sp aiu liber; suprafa disponibil. available water [~ 'wo;tor] s. ap utilizabil (in sol). aval [pronunia francez] s. (fi. jur.) avalare a unei polie.. avalanche ['aivolamf, -b:nt/] (fir.) I.s. 1. avalan, lavin. 2. (fig.) avalan, revrsare, potop (ae gloane, lo ituri), uvoi, noian (de scrisori). II. vb; intr. a aluneca n jos ca o avalan. avalan che baffle works [~ 'baefl wo:k-] s. paravalan. avant-corps ['ffiva:tj'ko:r, -vo:r j'k, si pronunia franceza] s. (fr.) (arhit.) avant-corps, faad cu ieituri (balcon, c orni etc.) faad cu portic; pridvor. avant-courier [~ 'kurior si pronunia francez] s. v estitor (i fig.).

59 awearied

avionics [.civh'nniks, <&v\:-\ s.pl. (folosit ca sg.) (av.) 1. ramur a tiinei care se ocup avant-garde [~ rgo:d] s. avangard. cu aplicarea mijloacelor electrice si e lectronice n aviaie. 2. aparatur electronic de avant-main [~ 'ms:n i pronunia francez] s. partea din fa a calului. bord. avarice ['sevaris] s. avariie, zgrcenie, cupiditat e; nesa; lcomie. aviso [s'vaizou, -'vi:z-] s. 1. (ec.) aviz. 2. (mar.) avizo; vas de mesagerii / coresponden avaricious basvs'ri/ss] adj. zgrcit, avar, crpnos; lacom, cupid, nesios; ciufut. etc. avariciousness [ijevs'ri/asnis] s. zgrcenie, lcomie, cup iditate. avitaminosis [swaitamin'ousis, -ivita-] s. (biol. med.) avitaminoz. avas t [a'vtKst] interj, (mar.) 1. fii gata! inei bine! 2. stai! oprete! avatar f.33V3'ta :r] (mitol.) s. 1. avatar. ntrupare a divinitii (mai ales a lui Visnu). 2. (fig.) a vocation [isvou'kci/sn. -va'k-] s. 1. ocupaie obinuit, ndeletnicire, profesiune. 2. (i pl.) ocupaie suplimentar; ocupaie n ore libere. 3. distracie, petrecere. 4. chemare , ncarnare, ntrupare, transformare, metamorfoz. vocaie. avaunt [a'v^nt, 3'va:nt] int er/ (nv.) du-te! iei! terge-o! piei din faa mea! ave ['a:vi, 'eivi] (leu-.) I. inter j, salut (mai ales la desprire). II. s. 1. rmas bun. 2. (bis.) avocet ['asvousct] s . (omit.) etilic, cioc-ntors (Recurvirostra avocetta). avoid [a'vnid] vb. tr. 1. a evita, a se eschiva de la, a se da n lturi de Ia, a ocoli, a se Ave Maria. sustr age de la, a se reine de Ia. 2. (jur.) a aboli, a desfiina, a anula. Ave (n formule denominative) prese, de la a v e n u e (3). avoidable [-abl] adj. evitabil, car e poate fi ocolit / nlturat; not ~ inevitabil. Ave Maria ['a:vim3'rio, eivi-, -ma' raia] s. v, a v e (II, 2). avoidance [-^ns] s. 1. evitare, ocolire; in (the) ~ o f pentru a evita. 2. desfiinare, avenge [9'vcnd3] vb. A. tr. a rzbuna (pe cineva, o fapt); a face dreptate (cuiva). B. rejl. suprimare, anulare. 3. declarare a une i vacane / a unui post liber. a se rzbuna. avoirdupois [.asvsda'pDiz,'i-] s. (fr.) sistem englez de msurare a mrfurilor, n afar avenger [-3r] s. rzbuntor. de metale nobi le, pietre preioase si articole farmaceutice; o livr = 453,59 grame). avens ]'a?vc nz, -inz] s. (l;ot.) ccrcncl, crnce, cuiori (Gei/m). 2. (fam.) greutate, importan, po re. aventurine [a'vcntjbrin] s. (mineral.) aventurin. avoirdupois weight [~ 'wei t] s.v. a v o i r - d u p o i s . avenue ['aevinju:] s. 1. drum / alee spre cas ( prin jxirc etc.). 2. alee; drum (plantat avoset t'asvouset] s. v. a v o c e t . cu pomi). 3. (amer.) calc, bulevard (plantat cu pomi). 4. (jig.) calc, mod, mijl oc; an ~ avouch [a'vaut/] vb. A. tr. 1. a susine, a afirma; a adeveri, a confirma , a ntri. to fame o calc spre glorie; to explore every ~ a folosi toate posibilitile / resursele, 2. a sanciona, a recunoate. B. intr. (for) a garanta, a gira. a util iza toate mijloacele. avouchable [-obl] adj. demonstrabil. aver [3'v3:r] vb. tr, 1. a adeveri, a confirma, a ntri; a afirma, a susine. 2. (jur.) a avow [o'vau] vb. A. tr. a recunoate fi, a mrturisi. B. rej7. a se mrturisi, a se spovedi. demonstra. a vowable [-abl] adj. de mrturisit, care se poate mrturisi. average ['aevprid3! I. s . (fig.) 1. medie; medie aritmetic, cifr medie; at / on / upon avowal [-al] s. mrtu risire, recunoatere fi. an ~ n medic, n mijlociu; to strike an ~ a scoate o medic; bel w the ~ sub medic; avowed [-d] adj. recunoscut fi, mrturisit. above the ~ deasupra m ediei. 2. (mar. ec.) avarie; repartizare a avariilor ntre interesai avowedly [-idl i] adv. direct, deschis, fi, pe fa. (proprietarul mrfii si al vasului). II. adj. 1. me diu, mijlociu; ~ output producie medic; avower [-arJ s. persoan care recunoate / mrt urisete. ~ wages salariu mediu / mijlociu. 2. n termeni de mijloc, una cu alta. 3. obinuit, de avulsion [o'vAl/^n] s. 1. smulgere, desprire, avulsiune. 2. (jur.) ali pirea unei poriuni rnd, normal; an ~man un om obinuit / de rnd; an ~height nlime mijlo ie / normal. de teren la o proprietate sau teritoriu strin, datorit inundaiei sau de plasrii albiei III. vb. A. tr. 1. a face, a costa etc. n medie, a se ridica la, a ajunge la; to ~ eight hours rului. a day a lucra n medic opt ore pe zi. 2. (ec.) a calcula media, a aprecia, a evalua n medie avuncular [o'vArjkjul3r] adj. de unch i. (veniturile sau cheltuielile), a stabili (dividendele, veniturile) pe baza un or calcule await [o'weit] vb. A. tr. 1. a atepta. 2. a se atepta la, a-i fi hrzit, a i se rezerva; you proporionale. B. in/r. to ~ out (at) a se ridica / cifra n medi c (la). don't know what may ~you there nu tii ce te poate atepta acolo. B. intr. (n v.) a average adjuster |~ s^Asuv7] . (mar. ec.) expert-evaluator, expert pentru F

ixarea atepta, a fi n ateptare. daunelor pricinuite de o avarie maritim. awake [3'wc ik]. past awoke [o'wouk] i awaked [a'wciktj.part. trec. awoke i awaked. average ag e [~ 'cid3] s. vrst medic. I. vb. A. tr. a trezi; a detepta (ijig.); to ~smb. to the sense of duty a detepta n cineva contiina datoriei. B. intr. 1. a se detepta, a se s cula, a se trezi. 2. (jig.) a deveni activ. average deviation [~ idi:vi'ci/2n] s . (statistic) abatere medic. 3. to~toa-i da scama de; to~to one's dangers a-i da sc ama de pericol. 11. adj. pred. averager ['svprid33rj s. v. a v e r a g e a d j u s t e r . 1. treaz, detept; to be ~ a veghea, a fi treaz, a nu dormi; wide / bro ad ~ treaz de-a binelca. average sample ['sv^ridz 'sa.nipl] s. prob medic, eantion . 2. (jig.) prevztor, vigilent, cu bgare de seam; wide ~a) n gard, atent, cu bgare ave age statement [~ 'stcitmant] s. (mar. ec.) evaluare a unci avarii. de seam, eu oc hii larg deschii; b) cunoscndu-i (bine) interesele; mecher; care tie average weight [ ~ 'weit] s. greutate medie. cum s procedeze; to be ~ to a fi vigilent la / cu; a ptrunde, a ghici (gndul cuiva). averaging ['sv3rid3irj] . (mat.) mediere a valorilo r. awaken [s'weikan] vb. v. a w a k e (I) (mai ales la fig. vb. tr.) a detepta, a chema la averment [o'va.-msnt] s. 1. confirmare. 2. afirmare, afirmaie (categori c), susinere. viaa, a trezi (talente, sentimente etc.). 3. (jur.) atestare, dovad, c onfirmare. r awakener l-ar] s. persoan care trezete / deteapt (sifig.). averruncator [ia3V3rAn'keita ] . foarfece de grdin (pentru pomi). averse [a'vars] adj. 1, (nv.) (to) opus, potrivnic (cu dat.),* ostil (cu dat.),- he is not ~ awakening [-in] I . s. deteptare, trezire; rude ~ trezire la realitate; decepie amar; to a good dinne r nu c mpotriva unci mese bune, nu refuz o mas buna. 2. (to) puin pierdere complet a iluziilor. II. adj. 1. care deteapt. 2. de alarm. 3. mbolditor. award [a'w.rd] I. vb . tr. 1. a decerna (un titlu, o burs, un premiu etc.), a acorda (un dispus (s), nen clinat (s). 3. ~ (to) defavorabil, neprielnic (cu dat.). premiu). 2. a da (o sent in), a hotr (o pedeaps, o penalitate, o plat), a arbitra, averseness [-nisj s. v. a v e r s i o n (1). aversion [3Tv3:/3n] s. 1. (to / for / from) aversiune, scrb, ur, o stilitate, antipatie a adjudeca. 3. a da, a nmna. II. . 1. decernare, acordare, hotrr e, nmnarc; the ~ of a prize decernarea unui premiu. 2. sentin arbitrar; decizie / sen tin judectoreasc (fa de); (glume) one's pet ~ cea mai marc aversiune a cuiva. 2. obiec ul aversiunii. (mai ales favorabil). 3. obiect decernat / acordat; premiu, titlu, burs, donaie etc. avert [s'V3:t] vb. tr. 1. a nltura; a para (sifig.); to ~a blow a para o lovitur. 2. a abate (gndul); a ndeprta; to ~ danger a ndeprta / a preveni prim ejdia. 3. a ntoarce (n 4. penalitate. 1 aware [s'wea "] adj. pred. contient, inform at, ntiinat, prevenit, n curent; la curent; alt parte), a ndeprta; he could not keep h s eyes ~ed nu-i putea lua / dezlipi ochii. cu luare-aminte. prevztor; to be ~ of a t i, a cunoate, a-i da (pe deplin) seama de; avertable [-abl] adj. v. a v e r t i b l e . he is ~ of danger, he is ~ that there is danger i d scama de primejdie; I bec ame ~ averter [-?r] s. persoan care nltur etc. (v. a v e r t ) . of it am prins de v este, am priceput. avertible [-sbl] adj. de nlturat, parabil. awareness [-nis] . co ntiin; cunotin. Avestan [a'vesten] s. (lingv.) (limba) avestic. awash [s'wn/] adj. pre ., adv. 1.1a nivel cu suprafaa apei. 2. splat de valuri. 3. legnat avian ['eivbnj a dj. (omit.) avian, de psri. de valuri. aviarist ['civiarist, -vp-] s. cresctor de psr i, avicultor. away [s'wci] I. adv. 1. (iiulic deprtarea de la locul dat) departe; ~ from home departe aviary ['civi?ri, -vja-] s. colivie mare; cote de psri; cuc. de c as; far ~ (ht) departe; he is ~ a) nu c acas; b) a plecat din localitate; (amer.) ~ off aviate ['civieit] vb. intr. a zbura cu avionul; a conduce avionul. departe. 2. (arat micare, direcie) ncolo, (n) afar; to go ~ a pleca; to run ~ a fugi; aviation licivi'ci/an, a?v-] s. 1. aviaie. 2. aviatic. to throw ~ a arunca; ~ with you! i ei! afar!; ~ with it! scoatei asta afar! 3. (indic aviation engine [~ -ciulin] s. (av .) motor de avion. dispariie, distrugere) to boil ~ a se evapora; to waste / to p ine ~ a se ofili; to make ~ aviation regiment [~ ired3ini3nt] s. (av.) flotil de aviaie. with a) a distruge; a ucide; a elimina; b) a fugi cu; ~ with those prejud ices lepdai-v aviation spirit [~ ispirit] s. benzin de avion. de prejudecile acestea; ~with tears isprvete! destul cu lacrimile; to pass ~ a rposa, r r aviator [ civicit 3 ] s. aviator, pilot, zburtor. a muri. 4. (arat aciune nentrerupt) he worked ~ a con tinuat s lucreze, a lucrat aviatress ['civicitris] s. aviatoare, femeic-pilot. nco (amer.) ~ back de mult, n urm; foarte de mult; far and ~tf) de necomparat, ntinuu. aviatrix bcivi'eitriks. <a:vi-|, pi. aviatrices [-'citrisi:z. -3'traisi:z| s. a viatoare, cu mult. mult; b) fr ndoial; out and ~ mult, fr comparaie, cu mult; from ~ d

departe; right / straight ~ numaidect. ndat. II. vb. in/r. (fa/n.) a merge, a plec a; let's femeic-pilot. ~ haide, s mergem; I'll ~ to meet him m grbesc / m duc s-I ntmp n. aviculture feivikAlt/y] s. avicultura, creterea psrilor. avid ['a:vid] adj. laco m, hulpav, avid, setos, nesios. away-going [~ 'goii]] adj. (rar) muribund; pe duc; care se ofilete, care se stinge. avidity [a'viditi, a;'v-] s. lcomie, aviditate, n esa. away-stretching [~ 'stret/in] adj. (rar) care se ntinde pn departe. aviette [.c ivi'et] s. (av.) avionct. awe [o:] I. s. team respectuoas, respect temtor, team, sfia l, veneraie, smerenie; avifauna helvi'lbms] s. (zoo!.) avifauna, psri locale, faun or nitologic. to stand in ~ of a avea fric / team respectuoas de; to strike with ~ a in spira fric sau veneraie. II. vb. tr. a inspira fric sau veneraie; a face s se smereas c. avigate feevigeit] vb. intr. (amer. av.) a zbura. awearied [3'wi(o)rid] adj. ( jx>etic) obosit, ostenit. avigation [ijevi'gci/sn] s. (amer.) acronavigaic.

aweary 60

aweary [o'wiari] adj. (of) obosit, ostenit, istovit, vlguit (de). a-weather [3'we ttor] aaV. (mar.) n vnt. awe-awakening ['o; aiweikanirj] adj. care trezete veneraie sa team. awe-commanding [~ koimumdii)] adj. impuntor. awe-conipelling [~ kaniipelin ] aay. v. a w e - c o m m a n d i n g . a-week [o'wi:k] aaV. sptmnal; pe sptmn. aweigh [s'wei] adj. (mar., despre ancor) smuls. aweless ['o:lis] adj. 1. nercspectuos. 2 . fr team, nenfricat. awesome foissm] adj. 1. v. a w f u l (1). 2. v. a w e - s t r u c k . awe-stricken ['o:strikn] adj. v. a w e - s t r u c k . awe-struck [o:str Ak] adj. ptruns de veneraie / de team respectuoas; cuprins de fric; impresionat, uimi t, copleit. awful aay. ['o:fl] 1. care strnete fric sau veneraie; nspimnttor, groaz ozav, teribil; an ~ accident o ntmplare groaznic. 2. impuntor, mre, majestuos; de temu t. 3. ['o;fl] (fam.) teribil, stranic. awfully adv. 1. ]'o:fuli] grozav, nfiortor, teribil. 2. ['o:fli[ (fam.) grozav, teribil, extrem de; ~ good of you foarte drgu din partea ta; thanks ~ mii de mulumiri, nu tiu cum s-i mulumesc. awfulness ['o:fnlni s] s. 1. grozvie, oroare. 2. vcncrabilitate. awhile [a'hwail] adv. pentru ctva tim p, pentru un timp, pentru scurt timp, pentru un moment; wait ~ ateapt puin. awkward ['o:kwod] aay. 1. (despre oameni, micri etc.) stngaci, nendemnatic; an ~gait un mers greoi / stngaci. 2. incomod, nendemnatic, dificil, anevoios, neplcut, penibil; an si tuation o situaie incomod/ delicat / neplcut. 3. greu, incomod. 4. (fam.) periculos. awkwardly [-li] aav. stngaci, cu stngcie. awkwardness [-nis] s. stngcie, nendemnare; d ficultate, greutate, ncurctur. awkward squad [~ 'skwod] s. 1. (mil.) recrui neinstru ii, boboci. 2. (fig.) novici, ageamii, oameni fr experien. awl [3:1] s. sul; (glume) t pack up one's ~s a-i strnge catrafusele. awless ['o:lis] aay. v. a w e l e s s . awl-shaped [~ /eipt] aay. n form de sul. awn [o:n] s. (bot.) musta (de spic). awned [ o:nd] aay. (bot.) (despre spice) cu musta. awning ['o;nirj] j . 1. tend (de prvlie, d e balcon ele). 2. (mar.) tend, tendalct. awning deck [~ dek] s. (mar.) punte de co vert. awning spar [~ spa;r ] s. (mar.) tendar. awning stretcher [~ istretf3r] s. (mar.) tend. awoke [a'wouk] past si part. trec. de la a w a k e (I). awork [3'wo: k] aay. prea1., adv. n activitate / aciune; la lucru. awry [a'rai] I. adv. 1. piez i, oblic, strmb; chior, cruci; n lturi, pe de lturi; to look ~ a privi cu coada ochiu . 2. (fig.) ru, sucit, greit, de-a-ndoaselea, anapoda, ntortocheat; to take ~ a int erpreta greit; to go / to run / to step / to walk ~ a clca greit/ cu stngul, a pctui; things went ~ treburile au mers anapoda. II. aay. prea\ 1. strmb. 2. desfigurat, pocit, schimonosit; ~ with pain desfigurat / schimonosit de durere. 3. inexact. ax [a?ks] vb. (reg.) v. a s k . ax(e) [a?ks] I. s., pl. axes ['sekskz] 1. topor; bard; (fig.) to fit / to put the ~ in / on the helve a nvinge greutile; a-i ajunge s copul; a rezolva o problem / o chestiune complicat; (fig.) to hang up one's ~ a se lsa de treab; a se lsa pguba, a o pune de mmlig; (fig.) to have an ~to grind; to gri one's own ~a) a urmri interese / scopuri personale; b) a avea pizm pe cineva; (fig .) to set the ~ to a ncepe distrugerea / nimicirea (cu gen.); a ncepe s-1 sapi pe; (y?g.) to send the ~ after the helve a juca ultima carte; a strui ntr-o chestiune lipsit de orice ans de ctig. 2. (si headman's ~) secure (a clului). 3. the ~cazn, exe , tiere a capului. 4. reducere brusc a bugetului; reducere brusc a creditelor. 5. ( si. jazz) instrument muzical (mai ales saxofon). 6. to get the ~ (fam.) a fi dat afar; a fi respins. II. vb. tr. 1. a lucra cu toporul. 2. a reduce (sta/e de pla t); a tia (bugetul, creditele etc.). ax(c) handle [~ tha;ndl] s. coad de topor, top orite. ax(e) head [~ hed] s. talpa toporului. ax(e) helve [~ helv] s. v. a x ( e ) h a n d l e . axel [ra?ks5l] s. (patinaj) (sritur) axei. axes ['seksi:z[ 1. pi. de la a x (e). 2. pl.de la a x i s . ax(e) man ['seksmon], pl. ax(e) men [-men] s. tietor de lemne. ax(e) stone [~ stoun] s. (mineral.) varietate de nefrit. axia l l'aksiol, -sjsl] aay. axial, de ax; n direcia axei, a osiei. axial angle [~ 'a?rjg l] s. (mat.) unghi axial. axial cable [~ 'keibl] s. (av.) tendor axial. axial ra tio [~ -rei/iou] s. (teltn.) raport de axe. axial road [~ 'roud] s. (/nil.) drum perpendicular frontului. axial thrust [~.'8rASt] s. (mec.) presiune / sarcin axi al. axial wire [~ 'wain1"] s. (telin.) hoban axial. axil ['aaksilj s. 1. (bot.) axil. axilla [zek'sib], pl. axilae [-li;] s. 1. (ana

t.) subioar. 2. v. a x i l . axillary [ask'sibri] aay. 1. (anat.) axilar, de la su bioar. 2. (bot.) axilar. axillary bud [~ 'bAd] s. (bot.) mugure axilar. axiologica l [>a?ksb'lod3ik3l] aay. (filoz.) axiologic. axiology [ia;ksi'ol3d3i] s. (filoz. ) axiologie. axiom ['sksisni, -sjom] s. axiom, adevr stabilit. axiomatic(al) [lask sb'nKEtikfsl), -siou'm-1 aay. axiomatic, sigur, cert, vdit, incontestabil. axis [ 'aksis], pi. axes [-si:z] s. ax, osie; (/nat.) ~ of coordinates ax de coordonate; ( mar.) ~ of flotation ax de plutire; (ferov.) ~ of track axa cii ferate; (av. ~ of null lift ax de portant nul; (telin.) ~ of the frame ax de cadru; (ferov.) ~ of the rail axa inei. axle I'eeksl] s. (si ~ tree) (teltn.) osie; ~ of a hinge cep de os ie. axle base [~ beis] s. (auto) ampatament. axle bearing [~ ibsgrin] s. 1, (fer ov.) lagr de osie. 2. (auto) lagr al axului. axle bed [~ bed] s. (teltn.) suport d e osie. axle box [~ boks] s. 1. (teh/i.) buc de lagr. 2. (ferov.) cutie de unsoare. axle clearance [~ ikliarans] s. (teltn.) joc la osie. axle collar [~ .kob r ] s . (telin.) umr de osie. axled ['a;ksld] aay. axat, cu osie, cu ax; de osie, de ax . axle dip ['a3ks! dip] s. (auto) unghi de cdere al roilor. axle friction [~ ifrik /an] s. (teltn.) frecare a osiei. axle grease [~gri:s] s. lubrifiant de osie; un soare pentru roi. axle lathe [~ IcicSj s. (teltn.) strung pentru osii. axle neck [~ nek] s. (maini) fus de osie. axle pin [~ pini s. (telin.) cuiul osiei, cui de siguran; fus; fuzet. axle play [~ piei] s. (telin.) joc la osie. axle slide [~ slai d] s. (telin.) plac de gard; furc de osie. xletree [~tri:] s. osie, arbore. axman [' feksinan], pl. axmen [,-men] s. 1. tietor de lemne. 2. (top.) lnar, msurtor cu pangli ca. axon(e) ['sekson] s. (anat.) axon. axonometric [isksanoii'metrik] adj. (geom .) axonometric. . axonometry [iakso'nomitri,-sou'n-] s. (/nat.) axonometrie. axun ge [a?k'sAnd3,'] s. (nv.) untur (mai ales ae gsc). ay I. adv. (nv. poetic) 1. [ai] da, sigur. 2. [ei] totdeauna; for (ever and) ~ pentru totdeauna, pe veci(e). II. [a i] s., interj, (rar) v. a y e (I, II). ayah ['aia, 'a:J3] s. (anglo-indian) doic. ayatollah [lab'tob] s. ayatolah. aye [ai] I. interj, da; (mar.) ~, ~! da, domnu le comandant! II. s. vot afirmativ n parlament; the ~s have it majoritatea este p entru; the ~s and the noes voturile pentru i contra. III. adv. (nv., poetic) v. a y (I). azalea [o'zeiljs, ilia] s. (bot.) azalce (Azalea sp.). azarole ['aezaroul ] s. (bot.) pducel-spaniol (Crataegus azarolus). azeotrope [a'zbtroup] s. (chim.) (amestec) azeotrop. azide ['azaid] s. (chim.) azid. azimuth ['axinwO] (astron.) I . s. azimut; cerc vertical. II. aay. azimutal. azimuthal [isezi'niAOal] aay. (as tron.) azimutal, de azimut. azimuthal height [~ 'hait] s. (astron.) nlime azimutal. azimuth circle ['aizimsO isa:kl] s. (astron.) cerc azimutal. azimuth finder [~ . fainda1"] s. (av.) indicator de azimut. azobenzene [,sezo'benzin, -za'b-] s. (chi m.) azobenzen. azoic [a'zouik] aay. (geol.) azoic. azonal [aj'zounal] aay. azona l. azoology [.aezou'obd3i] s. studiul naturii nensufleite. azot(a)emia [.szo'tumb] s. (med.) azotemic. azotate ['a?zoteit] s. (chim.) azotat. azote [a'zout, aVz-, 'a/.out] s. (chim.) azot. azotic [o'zotik, a;'z-] aay. (chim.) azotic; de azot. azotic acid [~ 'aisid] s. (chim.) acid azotic. azotize ['fezataiz] vb. tr. (chim .) a nitrura. azotobacter [aVzout3>ba;ktor, o'zou-] s. (biol.) azotobacter. azot ometer [iaszou'tomitec, -za't-] s. (chim.) nitrometru. Aztec ['aeztek] aay., s. 1. aztec. 2. (limba) aztec. Aztecan ['ajztekan] aay. aztec. azure |'a;39r, 'ei33r , -3/'uor] I. aay. azuriu, albastru; ultramarin, senin. II. s. 1. culoare albast r, azur. 2. azur; cer senin, albastrul cerului. azure stone [~ stoun] s. (mineral .) lapislazuli, lazulit. azurine ['e3urain, -rin] aay. azuriu. azurite ['a^uarait] s. (mineral.) azurit. azygous ['ajzigss] aay. (anat.) impar, fr pereche, neperech e. azynia ['aszims] s. (bis.) azim, pine nedospit (la evrei).

B, b [bi:], pl. bs, b's [-z] s. 1. B, b a doua litera a alfabetului englez; (fam .) B and S (= brandy and soda) brandy cu sifon; not to know (a) B from a battled ore / a bull's foot / a broomstick a nu avea habar, a nu ti nici o boab. 2. B. (mu z.) (nota) si; B flat a) (muz.) si bemol; b) (fam.) ploni; B natural si becar; B sh arp si diez. 3. atr. al doilea, (de) categoria a doua, (de) rangul al doilea; gr ade B apples mere (de) calitatea a Ii-a; (sport) Division B divizia B; (cin.) B picture film mediocru. ba [ba:] interj, ps; to say neither ~nor bum a tcea chitic / mlc, a nu scoate o vorb. baa [bo:J I. s. behit. II. vb. intr. a behi. III. interj, behehe! baal [bo:lj adv. (austr. si.) nu. Baal ['bcbl, -x\],pl. Baalim l'beblim ] s. 1. (mitol.) Baal. 2. (fig.) idol, zeu fals. baa Iamb ['ba:Iami] . (n limbajul copiilor) mieluel, mielu; miori, mieluic, mieluea. baas [bo:s] s. (sud-african ist.) tpne (apelativ). baba fbaibs] s. (gastr.) savarin. babassu [.boiba'su:] s. (bot.) s pecie de palmier din Brazilia (Orbignya marian). babbie ['bsebi] s. (dial.) v. b a b y . babbitt1 f'baebt] (tebn.) I. s. babit, aliaj de antifriciune. II. vb. tr. a stropi cu babit. babbitt metal [~ 'mctl] s. v. b a b b i t t (I). Babbitt2 s. ( amer. Ut.) burtverde. tipul omului (de afaceri) suficient (dup personajul din roma nul cu acelai titlu de Sinclair Lewis). Babbittism ['baebitiz^m] s. (amer.) filis tinism. Babbittry ['baebitri] s.v. B a b b i 11 i s m. babble ['fcebl] I. vb. A. intr. 1. (despre copii) a ganguri, a ugui. 2. a bolborosi, a murmura. 3. a spor ovi, a flecari, a trncni. 4. a susura, a murmura. B. tr. 1. a murmura, angima, a ngna. 2. a dade gol; to ~ a secret a divulga un secret. C.refl. a se da de gol, a se t rda. II. s. 1. gngurit. uguit. 2. bolborosit, murmur. 3. sporovial, flecreal; mofturi, vorbe goale; he is full of ~e un flecar, e un palavragiu. 4. murmur, susur. 5. (tel.) zgomot (pe linie). babblement ['bseblmant] s. 1. bolborosit, bolboroseal. 2. gngurit, uguit. babbler ['basbb1"] s. flecar, farfara, limbut, palavragiu. bab bling ['basblirj] s. 1. sporovial, flecreal. 2. gngurit. babbly ['baebli] adj. vorbre, guraliv, flecar. babe [beib] s. 1. (poetic) v. b a b y : ~of love copil nelegiti m; ~s and sucklings novici, oameni fr experien, ageamii, nci; ~s in the wood a) naivi, creduli, prostnaci; b) (nv.) oameni intuii la stlpul infamiei; ~ unborn prune nevino vat. 2. (amer. si.) tipa bine. 3. (amer. si.) puiculi, puior (folosit ca apelativ s au hipocoristic feminin). babei ['beibal] s. 1. Babel Babel; the Tower of Babel turnul Babel. 2. plan irealizabil, himer, castel n Spania. 3. babilon. 4. babiloni c; zpceala, harababur. ncurctur. 5. glgie, larm, tevatur, trboi. babelism ['beibs . glgie, larm. 2. vorbire confuz. babelize l'bcibolaiz] vb. tr. a zpci, a da peste cap . babesia [ba'bi^b, -zis] s. (biol.) babesie (Babesia sp.). babesiasis [ibsebi's absis. -'zab-] s. (vet.) v. b a b e s i o s i s . babesiosis [b3ibi(:)zi'ousis] s. (vet.) babesioz. babified l'bcibifaid] adj. (fam.) copilresc, naiv. babilonical [ibaebi'bniksl] adj. (nv.) strlucitor, somptuos, mre. babirusa [ba?bi'ru:sa, ba:-] s. (zool.) babirusa, specie de mistre din insulele Moluce (Babirussa babirussa). baboo |'ba:bu:] s. (anglo-indian) 1. (apelativ) domnule. 2. funcionar indian care scrie n englez; secretar; Baboo English limb englez stricat a funcionarilor indieni. baboon [b?'bu:n, baVb-] s. 1. (zool.) babuin, pavian (Papio cynocepbalis). 2. (f ig.) maimu, maimuoi. baboonery [-ori] s. 1. cresctorie de maimue. 2. (fig.) maimureal aimureli. baboonish [-i/] adj. 1. de pavian, de maimu. 2. (fig.) de maimu, de maimuoi; ntng, prost. babouche [ba:'bu:/] s. papuc oriental. Babouvism [b9*bu:viz9inj s. (f iloz.) babuvism, sistem socialist al lui Babcuf. baby f'beibi] I. s. 1. copil (mic), copila; prunc, sugaci, sugar; bebe, bebelu; (f ig.) a regular ~ un adevrat copil; the ~ of the family prslea, mezinul; to play th e ~ a face copilrii; (fam.) to smell of the ~ a fi neserios; a face copilrii; a fi copilros; (amer.) iubit; (amer. si.) war ~a) copil (nelegitim) nscut n timpul rzboiu lui; b) (jig.) recrut, rcan, boboc; c) (fig.) fruct al rzboiului, rezultat al rzboi ului; (fam.) to carry / t o hold the ~ a) a fi legat de mini i de picioare, a nu a vea libertate de aciune; b) a avea o sarcin neplcut; (fam.) to give smb. a ~ to hold a lega pe cineva de mini i de picioare; (sl.) to hiss the ~ a da un pahar pe gt; (n v.) to look babies in smb.'s eyes a se uita cu dragoste n ochii cuiva; to plead t he ~ act a se sustrage de la o ndatorire, pretextnd lipsa de experien. 2. pui (de an imal). 3. (peior.) om copilros, copil. 4. (te/m.) contragreutate. II. vb. tr. 1. a trata ca pe un copil. 2. a alinta, a dezrnierda, a mngia; a mbuna. baby beef [~ b i:f[ s. (amer.) 1. viel tnr (ntre 12 i 20 de luni). 2. carne de viel tnr. baby bonus

ibounas] . (canad.fam.) alocaie pentru copil. baby boom [~ bu:m] s. cretere tempora r a natalitii. baby bottle [~ -botl] s. biberon. baby buggy [~ -bAgi] s.v. b a b y c a r r i a g e. baby car [~ ku:] s. microturism, automobil de mic litraj, autot urism pitic. baby carriage [~ ikasridz] s. crucior de copil, landou. baby convert er [~ k3niV9:t3r] s. (tebn.) convertizor mic. baby curl [~ ka:l] s. bucl mic, bucl ioar. baby elephant [~ -clilbnt] s. pui de elefant. baby face [~ fcis] s. fa de copi l. baby farm [~ fc:m] s. cre. baby farmer [~ ifu:ni3r] s. ngrijitoare de copil, ddac, guvernant (la cre). baby farming [~ tfo:mig] s. ngrijire a copiilor (strini). baby g rand (piano) [~ gramd (p'jrenou)] s. (muz.) pian de salon, pian cu coad mic. babyh ood ['bcibihud] s. 1. prima copilrie, pruncie. 2. (fam.) copii mici, plozi. baby house ['beibi haus] s. cas de ppui. babyish ['bcibii/] adj. copilresc, copilros, de c opil; pueril, infantil; naiv. babyishness [-nis] s. copilrie; naivitate. babyism ['beibiizam] s. 1. pruncie, copilrie. 2. v. b a b y i s h n e s s . baby-like ['b eibilaik] adj. de copil; copilresc, copilros. baby linen ['beibi -linin] s. scutec e; rufe / albituri de copii. Babylon ['bsebibn] s. 1. Babilon. 2. (fig.) babilon ic. Babylonian [-baebi'lounjan, -nbn] I. adj. 1. babilonic. 2. (fig.) uria, enorm . 3. (jig.) nclcit, ncurcat; alandala. II. s. 1. babilonian. 2. (nv.) astrolog. 3. (u v.) papista, catolic. Babylonian willow [~ 'wilou] s. (bot.) salcie-pletoas / -plngt oare (Salix babylonica). Babylonic [ibsbi'bnik] adj. 1. babilonic. 2. (fig.) v. B a b y I o n i a n (I, 3). 3. (fig.) somptuos, mre; exuberant. Babylonish [ibajbi 'lounij] adj. v. B a b y l o n i c . baby moon ['beibi mu:n] s. (fa/u.) satelit artificial al Pmntului. baby nursery [~ ina:s3ri] s. cre. Baby of the House [~ av a ' haus] s. (glume) cel mai tnr membru al Camerei Comunelor (sau al Camerei Lorzilor). baby pin [~ pin] s. ac de siguran. baby plane [~ plein] s. (av.) avionct. baby pla y [~ piei] s. joc de copii. babyship ['bcibi/ip] J. v. b a b y h o o d . baby sh ow ['beibi /ou] s. 1. concurs de copii mici (pentru premii de frumusee). 2. expoz iie pentru copii. baby-sit [~ sit] vb. intr. a supraveghea copilul pe timpul ct pri nii etc. sunt plecai (temporar) n ora. baby-sitter ['bcibii sita1"] s. persoan angaja t cu ora pentru a supravegbea copilul pe. timpul ct prinii etc. lipsesc de acas. baby talk [~ to:k] s. limbajul / vorbirea copiilor.

baby-ears 62 baby-tears [~ itioz] s. pl. (folosit i ca sg.) (bot.) specie de plant urzictoare (H elxine soleiroi). baby-tend [~ tend] vb. intr. v. b a b y - s i t, baby things [~ Oirjz] s. pl. mobilier, vesel i trusou miniatural pentru ppui (jucrii), bac [tack] s . bac, pod plutitor. bacca1 ['bseko] . (bot.) baca. bacca2 s. (pop.) tutun. bacca laureate [ibaska'biriit, -rtot] s. titlu de liceniat. baccara(t) ['ba^kora:, --'] s. (fr.) bacara, maca. baccate ['baskcit] adj. (bot.) bacifcr. bacchanal ['bff ikan^l, -nasi] I. adj. dionisiac, bahic, de bacanal, de orgie; desfrnat. II. s. (o m) chefliu, petrecre. Bacchanalia [ibceko'nciljo, -lis] s. pl. 1. bacanale. 2. (sa u bacchanalia) orgie, chef monstru; dezm, desfru. bacchanalian [ibasks'neiljan] adj . v. b a c c h a n a l (I). Bacchant L'bzeksnt] I. adj. bahic. II. s. 1. bacant. 2. bacchant femeie desfrnat, destrblat. Bacchante [bs'kasnti, ba'ka?nt] s. v. B a c c h a n t (II, 1). bacchantic ['bs'ksentikj adj. v. b a c c h a n a l (I). bacchi c ['bsekik] adj. 1. bahic, de beie, de chef. 2. beat, cu chef. bacciferous [bsk's ifsras] adj. (bot.) v. baccate. baccy ['bseki] . prese, de ia t o b a c c o (fa/n .) mahorc. bach [ban/] I. s. 1. prese, de la b a c h e l o r 1.2. (N.Z.) csu de var. II. vb. tr. to ~ it a) (amer. si.) a tri independent; b) a duce o via de burlac, a burlaci. bachelor1 ['bast/ato1-, -t/il-] s. 1. (ist.) cavaler. 2. celibatar, hol tei, burlac, cavaler. bachelor2 s. aprox. liceniat; ~ of arts liceniat n litere sau alte discipline umaniste; ~ of science liceniat n tiine. bachelor chest [~ t/est] s . secreter, biroua. bachelor girl [~ gs:l] s. celibatar. bachelorhood1 ['bast/dlsh ud, -t/il-] s. celibat; via sau stare de celibatar, de holtei; burlcic. bachelorhoo d2 s. aprox. licen. bachelor house ['beet/ate ihaus] s. bloc / construcie / cldire p entru celibatari. bachelorism ['baetfatorizam, -t/il-] s. v. b a c h e l o r h o o d 1 . bachelor's buttons ['bzet/stoz 'bAtnz] s. pl. 1. butoni. 2. (bot.) pici orul-cocoului (Ranunculus) to wear ~ a fi burlac, a fi nensurat. bachelor's degree [~ diigri:] s. titlu de b a c h e l o r 3 , licen. bachelorship ['ban/ato/ip. -t/ il-] v. b a c h e l o r h o o d 1,2 . bachelor's party [.baetjatoz ipuiti] s. pe trecere de burlaci. bachelor's wife |~ waif] s. (fam.).soie ideal (n concepia unui b urlac). baccilar [bo'sitor, 'ba?sitor] adj. v. b a c i 11 a r y. bacillary [ba's itori, amer. 'bosMeri] adj. bacilar. bacillemia [ibassi'lhnjs, -mis] s. (med.) b acilemie, infecie bacilar a sngelui. bacillicide [ba'silisaid] adj. (chim.) bacteri cid. bacilliform [bs'silirfoirm] adj. (biol.) baciliform, bacterifonn. bacilloph cbia [bsisilou'foubto] s. (med.) bacilofobie, bacteriofobie. bacillus [ba'sibs], pl. bacilli [-lai] s. bacii. bacillus carrier |~ 'ka?rior] s. (med.) purttor de bacili. bacillus coli [~ 'koulai] s. (med.) colibacil. bacillus tetani [~ 'tetan ai] s. (med.) bacilul tctanosului. back1 [bask] s. cad mare; copaie, covat; hrdu. ba ck 2 1. s. 1. spate, spinare, dos; grumaz; crc; (pap.) ~ and belly cu totul; (pop. ) to beat smb. ~ and belly abate mr pe cineva; (pop.) to keep smb. ~ and belly a n treine pe cineva (dndu-i mbrcminte i mncare); small of the ~ ale; to have the ~ up a cu dosul n sus,a fi cu capsa pus; to have a strong ~ a fi foarte rezistent; to bre ak a horse's ~ a speti un cal: (fam.) to break smb.'s ~ c ) a frnge spatele cuiva ; b) (fig.) a distruge, a ruina pe cineva; (fam.) not to have a shirt to one's ~ a fi srac lipit (pmntului), a nu avea nici cma pe sine; to get / to put / to set one' s ~ up a se zbori, a se nfoia; to put one's ~into a lucra cu srg la, a pune tot suf letul n; (prov.) scratch my ~and I'll scratch yours o mn spal pe alta; (cu.prepoziii) to lean one's ~against a se sprijini de, a se rezema de; with one's ~ against t he wall la strmtoare; ncolit; at his ~ n spatele lui; to be at smb.'s ~ a fi n spatel e cuiva, a sprijini pe cineva; (fig.) behind the ~ of n spatele / n absena (cuiva); on / upon the ~ of a) apsnd, mpovrnd; b) n spatele, pe grumazul: (fig. fam.) to be on smb.'s ~ a se ine scai de cineva, a nu lsa n pace pe cineva; to be / to lie on one 's ~ a fi bolnav, a sta n pat; (fig.) to be cast on one's ~ a suferi o nfrngere; (j ig.) to carry smb. on one's ~ a avea pe cineva pe cap; to fall on one's ~ a cdea pc spate; to lay smb. on his ~ a culca pe cineva la pmnt; to turn one's ~on / upon smb. a ntoarce cuiva spatele; (fig.) to clap a writ upon smb.'s ~ a intenta un p roces cuiva, a da pc cineva n judecat. 2. parte din spate, dos, parte dindrt; parte invers / opus, revers; parte de jos; ~ of the leg partea dindrt a gambei; (mar.) ~of

a ship chila unui vas; ~ of the tongue dosul limbii; to be at the ~ of a) a fi n spatele sau n fundul (cu gen.) b) (fig.) a fi cauza ascuns a unui lucru; at the ~ of the house n spatele casei; to get to the ~ of smth. a ajunge la miezul unei c hestiuni, a nelege esena unui lucru. 3. fund; fundal; versantul opus (al muntelui, al dealului); ~of the stage culise. 4. (fig.) fund, strfund; taini, ascunzi; at the ~ of one's mind a) n subcontient; b) n strfundul sufletului; n sinea sa. 5. speteaz, s ptar. 6. cotor (de carte). 7. muchie / talp a toporului. 8. creast (de val, de deal ). 9. (mine) tavan al unei lucrri miniere. 10. (sport) funda, bec. 11. (jig.) spri jin, spate; (nv.jig:) ~ and edge tot, complet; to be at one's own ~ a fi la captul puterilor / resurselor. II. adv. 1. (spaial) napoi, ndrt, n spate; to move /to step ~ a da napoi, a merge napoi; ~ and forth a) nainte i napoi,

de colo pn colo; b) n fel i chip, n toate felurile; tot timpul; ~ from the road mai I a o parte de drum; ~of / from ndrtul (cu gen.); to take ~a) a lua napoi; b) a retrac ta, a dezice, a retrage; (mil.) ~ to your ranks Ia loc (fuga) rnar; ~again nc o dat; (fam.) atthe~o'beyond la marna dracului, la naiba-n praznic, unde i-a dus mutu ia pa, unde i-a nrcat dracul copiii. 2. (temporal) mai nainte, n urm, mai devreme; naint reme, demult, odinioar; seventy years ~cu aptezeci de ani n urm, acum aptezeci de ani ; for years ~ demult, cu muli ani n urm; ~ in 1940 n (anul) 1940. 3. napoi, din nou; to go ~ to one's native place a se ntoarce la locul natal. 4. ascuns; to keep ~ t he truth a ascunde adevrul. III. adj. 1. ultim, din urm, dindrt, dosnic; ndeprtat; pos terior. 2. vechi; retrospectiv. 3. napoiat, retrograd, necvoluat. IV. vb. A. tr. 1. (i to ~up) a da sprijin (cuiva), a sluji ca sprijin (cuiva), a sprijini, a susi ne, a ntri (moral sau material); (fig.) a ntri; to ~ an anchor a mperechea o ancor. 2. a ncleca. 3. a servi drept cptueal (cu dat.); a pune cptueal la, a cptui. 4. (amer ce, a purta n crc. 5. (corn.) a andosa, a gira. 6. a paria pe (la curse); (jig.) to ~ the wrong horse a face o alegere proast, a se nela, a face o socoteal greit. 7. a d a napoi; to ~ water / the oars a) a vsli n sens invers (frnnd micarea de naintare a b i); b) (amer. fam.) a retracta (ceva); (fig.) a da napoi, a bate n retragere. B. i ntr. 1. a se mica / a merge napoi, a da ndrt; to ~ into the garage (auto) a intra n ga raj cu spatele, n mararier. 2. (mar., despre vnt) a schimba direcia; to ~ and fiii a ) (mar.) a naviga n volt; a masca i a umple; b) (amer. fam.) a umbla n dou luntre; a sta pe / la gnduri, a ovi, a ezita. 3. to ~ down (from) (fig.) a da napoi, a bate n r etragere; a abandona; to ~ off a se da btut, a se retrage; a renuna, a abandona, t o ~ on / upon a se mrgini cu, a se nvecina cu; to ~ out (of) a se eschiva (de la), a se sustrage (de Ia); to ~ out (auto) a iei (din garaj) cu spatele, n mararier; t o ~up a car a merge (cu maina) n mararier / cu spatele, a da maina napoi. backache [' baekeik] s. durere / junghi n spate, durere de ale / de rinichi. back action [~ 'a sk/pn] s. (telm.) 1. mers napoi. 2. aciune invers. back-alley [~ 'arii] I. s. (amer .) stradel lturalnic. II. adj. (amer.) 1. dosnic, lturalnic. 2. sordid. 3. dubios, nd oielnic. back angle [~ 'asrjgl] s. (geol.) unghi de aezare. back areas [~ 'sorbz] s. pl. (mii.) spatele frontului. back axle [~ 'seksl] s. (telm.) ax / osie din spate; punte din spate. back balance [~ 'batons] s. (telm.) contragreutate. back basket [~ rba:skit] s. co, coni (mai ales pentru spate). back bench [~ 'bent/] s. (p ol.) rnd / banchet din spate n Camera Comunelor. backbencher [~ 'bcnt/sr] s. (pol.) membru al Camerei Comunelor care sade n ultimele bnci, parlamentar neimportant. b ackbend ['bsekbend] s. (gimnastic) pod. backbit [~ bit] past de la b a c k b i t e. backbite ['baekbsit], past backbit Kbit], part. trec. backbitten [--bitn] vb. tr. i intr. a vorbi de ru (n spate), a calomnia, a ponegri, a cleveti, a brfi, a de fima. backbiter [~ibaitar] s. calomniator, brfitor, clevetitor. backbiting [~ibait in] s. brfirc, defimare, clevetire, calomniere. backbitten [~ibitn] part. trec. de la b a c k b i t e . backblocker [~ibbkar] s. (austr.fam.) locuitor din fundul provinciei. back blocks [~ 'bloks] . pl. (austr.fam.) localitate ndeprtat de cile de comunicaie, fundtur. back blow [~ blou] s. (/nil.) recul (al unei arme de foc). bac kboard [~bo:d] s. 1. speteaz de lemn (la barc saw cru). 2. (nv.) scndur pentru ndrep patele. backbone [~boun] s. 1. coloan vertebral, ira spinrii; (Jig.) to the ~pn n mdu oaselor, complet, pn la capt; n toate cele; sadea. 2. (jig.) trie de caracter, hotrre, fermitate; he lacks / wants ~i lipsete tria de caracter, n-arc ira spinrii. 3. (jig.) coloan vertebral; sprijin; temelie; the affair wants more ~ chestiunea trebuie sp rijinit mai serios. 4. cotorul crii. 5. (ferov.) magistral, calc ferat principal. 6. (

mar.) nervul tendei. backboned [-d] adv. cu ira spinrii. backbone road ['bsekboun 'roud] s. arter magistral. back brake ['bask breik] s. 1. (bot.) spinarea-lupului (Athyriumfilix-femina). 2. (mine) frn a tobei troliului de lcrit. backbreaking [~.br eikirj] adj. extenuant, istovitor, epuizant, care te deal. back-cap [~ ksep] vb. t r. (l.) a nu da un ban pe, a deprecia. back-cast [~ ka:st] adj. aruncat napoi. bac k chat [~ t/set] s. v. b a c k t a 1 k. back cloth [~ kbO] s. 1. (text.) estur de f ond. 2. (teatru) decor din fund, fundal. 3. ecran (pentru cinematograf, proiecie etc.). back coat [~ kout] s. (constr.) prima tencuirc, primul grund (de tencuial) . back-concession [~ koiiise/on] adj. (canad.) necioplit, needucat; care a cresc ut departe de lumea civilizat. back concessions [-z] s. pl. (canad.) 1. ar, zon rura l. 2. fund de ar, regiune ndeprtat (de zonele dens populate). back contact [~ 'kantxkt ] s. (electr.) contact de repaus. back country [~ 'kAntri] s. (mai ales amer.) h interland. back-country district [~ .~ 'distrikt] s. (amer.) inut ndeprtat. back co upling [~ -kAplin] s. (electr.) reacie; cuplaj de reacie. backcourt [~ko:tj s. 1(baschet) zon de aprare. 2. (tenis) fundul terenului. backeross [~kros] (biol.) I. vb. tr. a ncrucia un hibrid (din prima generaie) cu unul dintre prini. II. s. back-c ross. back current [~ 'kArpnt] s. curent invers; curent potrivnic. back digger [ ~ 'digor] s. (telm.) excavator cu cup ntoars. back discharge [~ dis't/a;d3] s. (tel m.) descrcare invers.

63 backwater

back part [~ pa:t] . parte din spate / posterioar. backdoor [~ 'do:'] l.s. 1. u din dos / din spate, intrare dosnic. 2. (vulg.) ezut. II. adj. back pay [~ pci] s. (am er.) datorie, restan (de salariu). tainic, de culise. back-pedal [~ ipcdsl] vb. in tr. 1. a se feri de adversar printr-o retragere rapid (la box). backdown [~daun] s. retragere; renunare. back draught [~ dra:ft] s. (tehn.) 1. mers napoi, mararier (al unui motor). 2. tiraj 2. a frna din pedale (pe biciclet etc.). 3. (jig.) a da n apoi, a renuna. invers. back pressure [~ prcJV] s. (tehn.) contrapresiune; recul; presiune invers. backrest [~rest] s. sptar, rezemtoare. backdrop [~dnp] . (amer.) 1 . cortin din fundalul scenei. 2. (jig.) fundal, cadru. back road [~ roud] s. drum lturalnic. back drill [~ dril] s. burghiu cu clichet, boraci. back-dune [~ dju:n ] s. (geol.) arierdun. back room [~ ru(:)m] s. camer din fund. backroom boys [~ bo iz] s. pl. (glume) colectiv de cercettori, ingineri i tehnicieni backed [baskt] adj . (n cuvinte compuse pstrnd sensurile lui b a c k I, 1, 2, 3,5); care lucreaz n stric t anonimat la realizarea unei invenii, unui prototip etc. broadly ~ sptos, lat n sp ate. back saw [~ 'ss:] s. (tehn.) ferstru cu coad; joagr; beschie. back elevation [' bask -eli'vei/^nj s. faad posterioar, faad spre curte. backscattering [~iskast3rirj] s. (chim.) rctromprtiere. back end [~ 'end] s. 1. ultima parte; at the ~ of the wee k la sfritul sptmnii. 2. (fam.) sfrit de toamn. 3. (mar.) camer de ardere, cutie de backscene [~si:n] s. (teatru) parte din fund a scenei. back seat [~ si:t] s. loc n spate / n fund; (auto) scaun din spate; (j?g.) to take a ~ a back entrance [~ ' entr^ns] s. intrare / u din dos; intrare de serviciu. ocupa un loc modest; a rmne pe planul al doilea. back entry [~ 'entri] s. (mine) galerie de aeraj. backset [~s et] I. vb. tr. (amer.) a ara din nou (toamna). II. s. pas napoi, dare napoi; backe r ['baska1"] s. 1. susintor, sprijinitor; adept, partizan. 2. parior, persoan care ezitare, ovire. pune pariuri. 3. (corn.) andosant, girant. back settlement [~ 'set lmontj s, 1. (amer.) aezare ndeprtat. 2. (fam.) camer au backer brick [~ 'brik] s. cr de umplutur. cas din fund. back face ['baak feis] s. faad posterioar; perete din dos. backsheesh, backshish ['baek/i:/] s. v. b a k s h e e s h . backfall [~fo:l] s. 1. cdere pe spate, rsturnare (n lupta). 2. nclinare, pant. backfield [~fi:ld] s. (fo losit i ca pl.) (s[x>rt) (juctori din) aprare, fundai. back shop ['bask Jbp] s. atel ier de reparaii (ntr-un depou). backshore [~/o:r] s. (geol.) aricrplaj, plaj uscat. b ackfill [~fil] I. vb. tr. a astupa (cu pmnt etc.). II. s. (constr.) rambleu. backf ill compactor [>kom'paskt3r] s. (tehn.) utilaj pentru compactarea ramblcelor. bac kside [~said,'--] s. 1. parte din spate / din dos; spate. 2. dos, ezut. backsight ['bask'sait] s. 1. (mil.) nltor (la o arm). 2. (geod.) Vu invers. back filler [~ ifib ] s. (constr.) excavator cu lingur tras; main de astupat. r backsight bed [~ bed] s. (mil.) baza nltorului. backfire [~ifaia ] s. 1. (amer.) contra-foc (incendiu pus pe ntru a prentmpina un incendiu natural care ar putea cuprinde ntreaga pdure). 2. (aut o.) rateu; retur de flacr. back slang [~ 'slasn] s. jargou n care cuvintele sunt ro stite pe dos (de exemplu "gip" 3. (electr.) aprindere inversa. = "pig"). backfis ch [~fi/] . (germ.) adolescent, fetican, codan. backslide [~'slaid],past. backslid [~ 'slid],part. trec. backslidden [~ slidn] i backslid, backflash [~flas/] s. (tehn .) explozie n carburator. vb. intr. 1. a face apostazie, a se lepda de credin. 2. a recdea / a aluneca din nou back-flow [~ 'flou] 1. s. curgere n sens invers; curent invers. 2. (chim.) reflux. (ntr-un pcat / viciu etc.). back-folding [~ .fouldirj] adj. (tehn.) rabatabil. backslider [~'slaider] s. renegat, apostat. back format ion [~ fo:'mci/pn] s. (lingv.) derivare regresiv. back slope [~ sloup] s. (geol.) contrapant. back friend [~ frend] s. (nv.) prieten fals. backsloper [~ 'slouper] s. (constr.) ablon pentru formarea taluzului. backgammon [~ 'gasman, '->--] I. s. (joc de) table. II. vb. tr. a face mar. back slum [~ sUm] s. (si.) 1. u din spate; camer din fund; camer dosnic. 2. spelunc. back gear [~ gi3r] s. (tehn.) angrenaj in termediar. background (~ graund] s. 1. fund; fond, cadru (n pictur); decor, fundal , planul din back spring [~ sprirj] s. (tehn.) arc de rapel. fund al scenei (la teatru); spaiul dindrt, terenul din fund; to drive / to throw into backstab ['basks tasb] vb. tr. (fig.) a lovi pe cineva pe la spate; a discredita. the ~, to put i n the ~, to relegate to the ~ a mpinge pe ultimul plan: to melt into the backstag

e [~stcid3] I. adv. 1. n culise. 2. n partea din fund a scenei. II. adj. din culis e, ~ a sc contopi cu fondul; to recede into the ~ a se retrage pe ultimul plan; (fig.) to keep de culise. in the ~ a se ine n umbr. 2. ambian, atmosfer. 3. baz, funda ent, formaie, backstairs ['bask'steaz,'--] s. 1. scar din dos / de serviciu. 2. (j ig.) (i ~ criticism) cunotine; he has a fine ~ are o baz serioas / o formaie aleas / c notine temeinice. uneltiri, sforrii, mainaii de culise. backstairs influence [~ 'infl uans] s. influen secret. 4. premis, origine; provenien. 5. (Ut.,fii.)condiii (sociale, istorice etc.), mediu. 6. loc retras / obscur / ndeprtat. 7. pregtire, calificare. 8. (muz.) acompaniament muzical. backstay ['baskstei] s. 1. (mar.) patarain (manev r fix care ntrete, lateral i spre pupa, arborele gahier i arboretul). 2. (auto) tirant background noise [~ 'noiz] s. (te/e.) zgomot de fond. backsteam [~sti:m] s. (te hn.) abur de contrapresiune; contraabur. back guy [~ gai] s. (tehn.) cablu de nap oiere, cablu de readucere. backhand [~heend] s. 1. dosul palmei. 2. lovitur cu do sul palmei. 3. (la tenis) revers. backstitch [~stit/] . (text.) ochi pe dosul tri cotului. back stream [~ stri:m] s. curent invers; curent contrar. 4. scriere apl ecat spre stnga. back street [~ stri:t] s. strad dosnic. backhanded [~ihasndid] adj. 1. cu dosul palmei (n direcia loviturii). 2. (despre complimente) cu dublu neles, c u dou sensuri, cu semnificaie dubl. 3. nesincer; sarcastic. backstroke [~ strouk] . 1. lovitur indirect; lovitur eu dosul minii. 2. (sport) micare ntoars a braelor (la not pe spate. 3. (tehn.) mers napoi; recul; contralovitur. 4. (despre scris) nclina t spre stnga, rsturnat. 5. stngaci. back haul [~ ho:l] s. (ferov.) ncrctur de napoier Ia trenuri). backsword [~so:d] s. 1. (nv.) sabie cu un ti; palo. 2. baston (pentru e xerciii de backhead [~hed] s. (anat.) ceafa. scrim). 3. duelist. backhouse [~haus] s. 1. cas din fund; cldire dosnic. 2. (amer. fam.) toalet, closet. back talk [~ to:k ] s. (fam.) rspuns obraznic / necuviincios, replic brutal; to give backing ['baekin ] s. 1. sprijin(ire), suport; ajutor; sprijinitor, partizan. 2. (constr.) smb. ~ a rspunde cuiva obraznic. rambleiere, punere a fundaiei; zidrie de umplutur. 3. int rare din dos, intrare de serviciu. backtrack [~trask] (amer.) vb. intr. 1. a rev eni (ntr-un loc) pe aceeai rut, a se ntoarce 4. micare opus celei a acelor de ceasorni c. 5. retragere, dare napoi. 6. cptueal; pe acelai drum. 2. a se retrage (dintr-un po st, dintr-o afacere). 3. a adopta o strategie ntritur. 7. (av., niar.) rotirea dire ciei vntului n sens invers acelor ceasornicului. opus, a urma o politic opus. 8. (muz. ) acompaniament. <* (amer.) ~ and filling ovire, ezitare. back-trail [~ treil] (ca nad.) I. s. cale / drum de napoiere; calc ntoars; to take no ~ a) a refuza s se ntoar c; b) a nu se da btut, a nu ceda. II. vb. tr. a urmri (pe cineva), backing metal [~ 'nietl] s. (tehn.) metal de dublare. a merge pe urmele (cuiva). backing storage [~ 'sto:Arid3] s. (aittom.) memorie suplimentar. backup [~iAp] (tehn.) I. s. 1. agregat de rezerv (folosit n cazul cnd agregatul principal backiron ['baskiaian] . c uit dublu de rindea. back issue [~ 'isju:] s. v. b a c k n u m b e r. nu funcionea z). 2. pstrarea n rezerv a unui agregat-duhlur pentru eventuala nlocuire a agregatului principal. II. adj. ~ device/ machine agregat-dublur, agregat de rezerv. back lan d [~ lasnd] s. 1. (mil.) spatele frontului. 2. (geol.) hinterland. back lash bac klash [~ lae/J I. s. 1. (tehn.) curs moart; mers n gol; joc; luft; ecartament; back vision ['bask ivi3sn] . (top.) vizare invers / indirect / napoi. spaiu; rost. 2. (av .) lunecare a elicei. 3. (electr.) curent invers de gril. II. vb. intr. (amer.) b ack volume [~ voljum] . volum aprut mai nainte. 1. a provoca o reacie negativ. 2. a nt oarce o lovitur. back vowel [~ ivau^l] s. (fon.) vocal posterioar; vocal gutural. bac k leg [~ leg] . 1. picior din spate. 2. (constr.) contrafi, consol. backward ['baskw ad] I. adv. (mai ales amer.) 1. ndrt, napoi, n spate. 2. invers, n backless ['-lis] ad j. fr speteaz. direcie opus; de-a-ndoaselea. 3. de-a-nd aratele a. 4. pe spate. 5. sp re mai ru. II. adj. 1. (despre circulaie) invers. 2. ndreptat napoi. 3. napoiat, ntrzi t, retrograd; lene; backlins ['basklinz] adv. (sco.) ndrt, napoi. ~ children copii nap iai. 4. ntrziat. 5. (rar) trecut. 6. trgntor. 7. fr tragere de back list ['bsek list catalog de cri aprute mai de mult, dar nc n vnzare. backlog [~bg] s. 1. rezerv, rm mrfuri, materiale etc.). 2. (mai ales inim. 8. sfios, timid, ruinos. < to be ~ in o ne's duty a-i neglija ndatoririle. amer.) butuc gros n vatr (care ntreine focul). back ward flow [~ 'flou] s. (chim.) contracurent. backwardness ['baskwadnis] s. 1. rmne re n urm, ntrziere. 2. cretere nceat. back lot [~ Iot] s. (cin.) teren aflat n posesi nui studio (pentru filmri de exterior). r 3. lips de progres; napoiere. 4. sil, aver siune. 5. sfial. back matter [~ imaste ] s. (poligr.) aparat critic. backmost fbz

ekmoust] adj. cel (mai) din urm / din spate / din fund, ultimul. backwards ['bask wadz] adv. v. b a c k w a r d (I). back motion ['bask -mou/pn] s. micare retrogra d, n sens invers. backwash ['baskwD/] s. 1. ap aruncat de elicea unui vas sau de o vs l. 2. contracurent 1 back number [~ 'nAmba "] s. 1. numr vechi (de ziar, de revist etc.). 2. (fam.) (om) (de ap); splare n contracurent. 3. curent provocat de micarea unui corp n ap. 4. (fig.) senzaie, fierbere, rumoare, agitaie. retrograd, (om) napoia t; om de mod veche. 3. (fam.) metod nvechit. back nut [~ nAt] s. (tehn.) contrapiuli. backwater ['baskiWD:t3r] s. 1. golf de ru; bra mort; ap ndiguit; rstoac; ap stttoar r.) remuu. 2. ap aruncat de elice, roi, vsle etc.; (mar.) siaj. 3. curent backpage [ ~peid3] s. pagin a doua; contrapagin; pagin cu so; verso.

backwoods 64

contrariu; flux. 4. (fig.) stagnare; to live in a ~ a duce o via retras. 5.v. b a c k w a s h (1). 6. regiune sau zon napoiat. backwoods ['badcwudz] I. s. pl. 1. desi de pdure. 2. pdure secular. 3. regiune napoiat, nedezvoltat sa ndeprtat. II. adj. 1 t; situat ntr-un inut mpdurit / nedefriat. 2. (fig.) simplu; aspru; grosolan. backwoo dsman [-msnj.pl. backwoodsmen [-man] s. 1. colonist din pdurile seculare ale Amer icii. 2. persoan grosolan, bdran. 3. (in Anglia) pair care nu ia (dect arareori) part e la lucrrile Camerei Lorzilor. backwort ]'ba;kwo:t] s. (bot.) ttneas (Symphytum off icinale). backwound [rbaekwu:nd] vb. tr. (rar) 1. a rni la spate. 2. (fig.) a cal omnia, a brfi. backy [teki] s. v. b a c e y . bacon ['beiton, -krjl s. 1. bacon; slnin; ~ and eggs ochiuri cu slnin. 2. rsplat, ctig, premiu; chilipir. -0" (fam.) to e one's ~ a scpa teafr/ nevtmat, a-i salva pielea; (si.) to bring home one's / the ~ a) a obine un succes; a lua potul; b) a ctiga banii necesari existenei; c) (fig.) a face reet. bacon beetle [~ 'bhtj s. (entom.) grgri-dc-slnin (Dermestes). baconer ['b r] s. porc (gras). bacon-faced ]'beik.?n feist] adj. cu faa rotund (ca o lun plin). Baconian [bci'kounibn, to'k-1 (filoz.) I. adj. baconian. al lui (Francis) Bacon. II. s. 1. adept al filozofiei lui Bacon. 2. aaVpt al teoriei potrivit creia auto rul operelor lui Shakespeare ar fi, de fapt, Bacon. Baconism f'beik'niz^m] s. (f iloz.) filozofia lui (Francis) Bacon. Baconist ['bcikanist] s.v. B a c o n i a n (II). bacony ['bcikonij adj. unsuros, slninos. bacteria [bask'tiorio] pl. de la b a c t e r i u m. bacteria bed [~ bed] s. (biol.) biofiltru, filtru biologic, p at bacterian. bacteremia [ibsekta'riunja, -mia] s. (biol.) bacteriemie. bacteria l culture [bask'tiarial' 'kAltJV] s: cultur de bacterii. bacterial warfare [~ 'wo :fsor] s. rzboi bacteriologic. bactericidal [bsekitisri'saidl] adj. bactericid. b actericide [bzek'tiorisaid] s. bactericid. bacterioform [bajk'tioriofem] adj. ba ctcriform. bacteriological [bask.tiarici'bdsiksl] adj. bacteriologic, bacterian. bacteriologist [beekitiori'olodsist] s. bactcriolog. bacteriology [bask.tiari'o tadsi] s. bacteriologic. bacteriolysis [bask.tisri'olisis] s. (med.) bacterioliz. bacteriophage [bEek'ti3rioufeid3J s. (hiol.) bacteriofag. bacterioscopy ]ba;kit rariousk3pi] s. bacterioscopie. bacteriosis [bxk.tisri'ousis] s. (med.) bacterio z. bacteriostasis [bskitisrionsteisis] s. (biol.) bacteriostaz. bacteriostat [bask 'tiorioustait] s. (biol.) (agent) bacteriostatic. bacteriostatic [bask.tisrion's taetik] adj. (hiol.) bacteriostatic. bacterium [bask'tiariamj, pl. bacteria [-ri a] s, bacterie. bacterize ['bfekteraiz] vb. tr. (chim., med.) a supune aciunii ba cteriilor. bacteroid ['bajktaroid] s. (biol.) bactcroid. baculiform [bs'kjmlifam , 'baskju-] adj. (biol.) baciliform. baculine ['bgekjulain, -lin] adj. (glume) de joard, de nuia, de retevei; ~ argument argument contondent / cu nuiaua. bad1 [ba xi], comp. worse [wa:s], superi, worst [wa:st] I. adj. 1. ru, prost, de calitate proast, inferior, fr valoare; ~ food mncare proast, insuficient; to come back / to tur n up again like a ~ penny / halfpenny / shilling (despre obiecte sau animale) a se ntoarce la stpn mpotriva voinei acestuia; (despre oameni) a-i veni din nou pe cap; (/ant.) not half ~ nu c ru (deloc); (prov.) nothing so ~ as not to be good for s mth. nu e ru fr bine; ~ is the best nu se ntrezrete nimic bun. 2. ru, rutcios, ruvo . stricat, alterat; defect; fals; nccorcct; defectuos; ~ apple mr stricat. 4. dunto r, neprielnic, defavorabil, vtmtor, nesntos, periculos, nociv, care face ru; beer's ~ for you berea nu-i face bine. 5. nenorocit, trist. 6 tare, mare, serios, grav, gr ozav, zdravn; he has a ~ cold a rcit zdravn, c rcit cobz. 7. neplcut, dezagreabil, sup or; ~ taste gust neplcut. 8. corupt, depravat, destrblat, vicios, imoral, pervers, pctos. 9. ru, bolnav; to feel ~ a se simi ru. 10. nepotrivit, neadecvat, greit, inutil ; nefavorabil, defavorabil; a ~ outlook o concepie greit, o vedere greit; it's ~ weat her for the journey nu e o vreme prielnic pentru cltorie. 11. sever, aspru, crunt, cumplit. 12. (despre o lege etc.) nedrept, strmb. as ~ as ~ can be cum nu se poat e mai ru; from ~ to worse din ce n ce mai ru, din ru n mai ru, din lac n pu; he is to a) merge prea departe; b) e incorigibil; to be ~ in smb.'s ~ books a nu fi vzut cu ochi buni de cineva; too ~ foarte ru, pcat. II. s. 1. ru. 2. the ~ cei ri; the go od and the ~ cei buni i cei ri. 3. stare, condiie proast; to go to the ~ a) a se duc e de rp, a se prpdi; b) a sc abate de la calea adevrului. -v- to the ~ n pierdere, dat

or. badJ past de ia b i d (I). bad blood ['ba:d bUd] s. (/ant.) ostilitate, anim ozitate. bad character [~ 'ka;riktorJ s. (/ant.) v. b a d e g g. bad debt [~ 'de t] s. datorie fr speran de a fi pltit. baddie ['baidi] s. (amer. si.) rufctor, ticl ales personaj negativ n filme etc.). baddish [tadif] adj. nu tocmai bun; rutcios. bade [beid, ba:d] past de Ia b i d (I). bad earth ['ba;d 'o:0] s. (electr.) pune re Ia pmnt defectuoas. bad egg [~ 'eg] s. (fam.) soi ru, om de nimic / lipsit de car acter / josnic; ho. bad fairy [~ 'fssri] s. geniu ru; pl. iele. bad form [~ 'fo:m] s. lips de maniere / de uzan.

badge [ba:d3] I. s. 1. semn distinctiv, nsemn; marc; cocard; emblem; insign; (mar. si .) to put up a ~ a fi avansat n grad. 2. simbol, semn. II. vb. tr. 1. a nsemna, a marca, a pune semn pe; all ~ d with Wood mnjit peste tot cu snge. 2. (n vopsitorie) a vopsi, a da o fa (cu dat.). badge bandit [~ ibamdit] s. (amer. si.) poliist moto rizat. badger ['baxl33r] I. s. 1. (tool.) bursuc, viezure (Meles meles) (Taxidea taxus din America de Nord); to draw the ~a) a sili bursucul s ias din vizuin; b) ( fig.) a sili pe cineva s-i dea crile pe fa. 2. pensul, pmtuf sau bidinea din pr de 3. v. b a d g e r g a m e. -O- to overdraw one's ~ a depi creditul. II. vb. tr. a plictisi, a necji, a bate capul (cuiva), a bate la cap; a nu lsa n pace. badger ba iting [~ 'beitirj] s. vntoare de bursuci. badger dog [~ dog] s. cotei, baset. badg er drawing [~ 'drain] s.v. b a d g e r b a i t i n g . badger fly [~ flail s. mu sc artificial (pentru pescuit). badger game [~ geim] s. (amer. si.) the ~ metod de a ntaj prin care o femeie, asociat a santajistului, caut s atrag un brbat pentru ca la momentul oportun s apar santajistul. Badger State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Wisconsin. bad-hat ['basd 'hzet] s. (amer. si.) v. b a d e g g. badinage ]'ba:dinii:3,.-'- - si pronunia francez] (fr.) I. s. glume, uguit; tach inrie. II. vb. intr. a glumi, a ugui. badlands [tad'lamdzl s. pl. (amer.) regiuni nefertile; (prin extensie) terenuri degradate. bad lot [~ lot] s. v. b a d e g g . badly ['bsedli], comp. worse [wa:s],superi, worst [ws:st] adv. 1. ru, prost,def ectuos, imperfect; it has been ~ done a fost fcut prost; to be ~ off a-i merge fo arte prost; a fi la strmtoare. 2. foarte mult, n mare msur; I want the book ~ am mar e nevoie de carte; ~ wounded grav rnit. badminton ['badminton] s. 1. (sport) badm inton 2. butur rcoritoare constnd dintr-un amestec de vin rou, sifon, zeam de castrave te, zahr i aromate. bad man ['ba;d 'mam] s. 1. btu. 2. om n stare de orice. 3. (canad. sport) hocheist care joac dur i ncrcgulamentar. bad name [~ 'neim] s. nume ru, rep utaie proast. badness ['basdnis] s. 1. proast calitate. 2. stare rea / proast. 3. ca racter duntor / vtmtor / pgubitor. 4. (rar) rutate. bad-tempered ['bad 'tempsd] adj. i itabil, irascibil, fnos. bad time [~ 'taim] s. perioad dificil; (grea) ncercare; situ aie neplcut. baff [bajf] I. vb. mir. a lovi cu crosa pmntul (ia jocul de golf). II. s . lovitur n pmnt (la jocul de golf). baffle ['ba^fl] I. vb. A. tr. 1. a dejuca, a rst urna, a da peste cap (socoteli, planuri); a zdrnici, a mpiedica; a nela; to ~ pursuit a face urmrirea imposibil. 2. a deconcerta, a zpci; a face de ruine / de ocar, a ruin to ~ all description a fi de nedescris; a ntrece orice nchi . 3. a abate (cursul). puire. B. intr. a se strdui zadarnic. II. s. 1. necaz,' ican. 2. (tehn.) ican; ecran; deflector; tob de eapament, amortizor de zgomot. baffle-board ['~ to:d] s. 1. per ete despritor. 2. v. b a f f l e c h a m b e r . 3 . (tehn.) deflector. baffle cha mber [~ itjeimbar] s. (tehn.) camer de amortizare; camer cu icane. baffle paint [~ pcint] s. vopsire de camuflare, zugrveal de camuflare. baffle plate [~ plcit] s. ( tehn.) perete despritor; ican; deflector. baffler ['badly] s. 1. (tehn.) amortizor, tob de eapament. 2. persoan care zdrnicete (iot plan etc.); icanator. 3. (tehn.) defle tor. 4. regulator de debit. 5. (la instalaii de ardere) altar de focar. baffle wa ll ['basfi wr>:l] s. v. b a f f l e b o a r d (l). baffling ['badlinl adj. neltor e tc. (v. b a f f 1 c I); (despre vnt) schimbtor, nefavorabil, neprielnic. baffy ['b asfi] s. cros (la golf). bag [ba;g] I. s. 1. sac; scule; traist; tolb; rani; (fig. fai .) in the bottom of the ~ ca ultim resurs, ca ultim expedient; (fam.) he is a ~ of bones e numai piele i oase / numai oase nirate; (fam.) a ~ of news o tolb de nouti; ( fam.) the whole ~ of tricks toate trucurile / iretlicurile; (fig.) to give smb. t he ~ to hold a lsa toat greutatea sau rspunderea n scama cuiva; a lsa pe cineva s se d escurce singur; (amer. fam.) in the ~n buzunar, treaba e ca i fcut; (fig.) to let th e cat out of the ~a-l lua gura pe dinainte, a dezvlui un secret; (fig. amer.) to set smb.'s ~ for a cocheta cu, a flirta cu (mai afes n politic); ~and baggage cu cel

i cu purcel, cu tot calabalcul. 2. valiz; geant; poet. 3. pung; boccea; to bear / to arry the ~ a dispune de bani, a mnui banii; a fi stpn pe situaie. 4. tolb (de vntoare) vnat; to make a ~ a mpuca mult vnat. 5. cartuier. 6. balon. 7. capsul. 8. (geol.) cup l (de gaze), pung (gazifer). 9. pl. pungi (la ochi). 10.pl. (si pair of ~s) (fam.) pantaloni, ndragi. 11. uger. 12.pl. bogie. 13. valiz diplomatic. 14. (amer. si.) pros tituat. II. vb. A. tr. 1. a bga / a pune / a vr n sac; a ndesa. 2. a vna, a mpuca (o itate de vnat). 3. a face (o colecie etc.). 4. a dobor (un avion). 5. (fam.) a terpe li, a sfeterisi, a umfla. B. intr. 1. a se umfla; a sc pungi; a atrna ca un sac. 2. (mai ales ~ s I! ~ s!) (scol. si.) piua nti! ' bagasse [bo'gass] s. (fr.) rmiele tr estiei de zahr mcinate. bagatelle [bago'telj s. (fr.) 1. moft, fleac, nimic, bagate l. 2. un fel de biliard. bag filter ['ba3g ifilta'] s. (tehn.) filtru sac. bagful l'baegl'ul] s. sac plin, traist plin (ca msur); a ~ of sugar un sac de zahr. baggage ['basgid3] s. 1. (amer.) bagaj (mare). 2. (mii.) echipament portabil; tren, con voi; ~ train convoi, tren. 3. (nuii ales peior.) fetican, putanc, poam-crud, codan; im udent ~ obrznictur. 4. prostituat, trf, dam. 5. (si artful ~ , sly ~ , saucy ~) (glume rpoaic, zgtie, zvrlug, trengrit, diavoli, drcoaic. 6. coate-goale, pierde-var. 7. e; aiureli. 8. rmie, deeuri.

65 balance indicator

bailsman ['beilzni9n],pl. bailsmen [-man] s. garant, cheza, baggage animal [~ 'ae nimsl] s. animal de povar. bain-marie [pronunia francez] s. (chim.) baie de ap. bagg age car [~ ko:1"] s. (amer.ferov.) furgon, vagon de bagaje. Bairam [bai'ra:m, 'b airo:m] s. Bairam (srbtoare musulman). baggage check [~ t/ek] s. (amer.) rccipis pen tru bagaje, chitan, pentru bagaje. bairn [bean] . (sco.) copil. baggage elevator [~ icliveita1"] . ascensor de mrfuri. bait [bcit] I. s. 1. nad, momeal. 2. (jig.) ispit a, ademenire, tentaie. 3. popas (pentru baggageman ['ba3gid3iii3nl,pl. baggage me n [man] s. (amer.) hamal. baggage rack ['basgid3 rask] s. (mai ales amer.) 1. pl as de bagaje. 2. (auto) portbagaj odihna i hrana calului). II. vb. A. tr. 1. a pun e o nad / o momeal la, pe (sau cu dat.). 2. (fig.) a momi, a ispiti; a ademeni, a atrage. 3. a da de mncare (mai ales calului pe (exterior). drum). 4. a goni, a hit ui (cu cinii). 5. (fig.) a nu da pace (cuiva), a nu lsa n pace, baggage room [~ ru( :)m] s. (amer.) cas / depozit de bagaje. a necji; a zdr; a scoate din srite. B. intr. 1. (mai ales despre cai n timpul unui popas) baggage train [~ trein] s. (mil.) eal on de bagaje. a mnca. 2. a poposi (n drum). 3. a lua ceva n gur, a mbuca, a lua o gus tare. baggage wagon [~ twaegan] s. (ferov.) furgon, vagon de bagaje. baithouse | ~ haus] s. han. bagged [bzegd] adj. 1. bgat ntr-un sac sau ntr-o capsul, nscuit. 2. at nnd ca un sac. lbrat. baiting house ['beitin haus] s. v. b a i t h o u s e . bagged goods [~ 'gudzj s. pl. marf n saci. bait station ['bcit istci/pn] s. (canad.) loc n care se pun momeli otrvite pentru bagger ['bangs'"] s. 1. (tehn.) godeu, ben, lin gur (pentru terasamente). 2. (nv.) ceretor, distrugerea rpitorilor. pornanagiu. baiz e [bciz] . aba, dimie, postav; green ~ postav verde. bagginess ['bsginis] s. 1. u mflare; buhvire, pungire. 2. (fig.) bombasticism. baize table [~ .tcibl] s. (jig. ) masa verde. bagging ['bregirj] s. 1. pnz de sac, arar. 2. ambalare n saci. bajade re ['baia'dia1"] s. v. b a y a d e r e . baggy l'beegi] adj. 1. (despre mbrcminte) lbrat, umflat, atrnnd ca un sac; bake [bcik] I. vb. A. tr. 1. a coace (mai ales n cupt or); (sco.) new ~ n copt proaspt. ~ trousers pantaloni largi, pantaloni ncclcai, bur lane. 2. pungit, puhav, buged; ~cheeks 2. a usca Ia soare; a arde (crmid). B. intr. 1. a se coace; a se ntri. 2. a se prji la faa matosit; obraji pleotii; ~skins below t e eyes pungi la ochi, ochi pungii. 3. (fig.) soare; a se bronza. II. s. 1. coacer e, copt. 2. pl. aluaturi coapte. bombastic, umflat. baked Alaska ['beikt a'lassk a] s. (gastr.) un fel de mereng cu ngheat. bag house ['baeg haus] . (tehn.) camcr-fil tru cu saci. baked clay [~ 'klci] s. teracot. bagman ['bzegman], pl. bagmen [-man ] s. 1. boccegiu, negustor ambulant. 2. (fam.) baked ware [~ r wes r ] s. artico le de teracot. cornis-voiajor. 3. sortator (la pot). bakehouse f'bcikhaus] s. 1. br utrie. 2. cuptor. 3. rafinrie (de zahr). bagnet ['baegnit, -net] s. (pop.) baionet. bakelite l'beikalait] s. bachelit. bagnio ['bu:njou, 'ba;njou] s. (ital.) 1. (nv.) baie. 2. nchisoare pentru sclavi (n Orient). bake-off ['bciko(:)f] s. concurs de preparate culinare pregtite contra cronometru (mai 3. cas de toleran, bordel, tracti r. ales de ctre amatori). bagpipe ['bsegpaip] s. (muz.) cimpoi. baker ['beika1"] s. brutar, pitar, franzelar. bagpiper [-V] s. cimpoier, cimpoia. bakerite ['bcika rait] s. (chim.) bacherit, borosilicat de calciu. bag-shaped ['basg/cipt] adj. n f orm de sac. baker-legged ['bcika legd] adj. cu picioare strmbe, n form de x. baker's dozen ['beiksz' dAzn] s. treisprezece, duzina dracului. baguette [bae'gct] s. 1 . tiere sau lefuire rectangular a pietrelor preioase. 2. piatr preioas cu form rectan ar. 3. (arhit.) baghet. bakery ['beiksri] s. 1. brutrie, franzelrie. 2. (rar) coacer e a pinii, copt. bakestone ['beikstoun] s. podea, podin, vatr (de cuptor). bag wig ['~ wig] s. peruc (din secolul al XVIII-lea cu prul prins n spate ntr-un scule de mtas ). bakeware ['bcikwea1"] s. vesel termorezistenta. bag-wigged [-d] adj. cu peruc ( v. b a g w i g). baking ['bcikirj] I. adj. de copt; (despre soare) arztor, torid. II. s. 1. coacere etc. (v. b a k c I). 2. cantitate coapt la un singur copt. bah [ba;] interj, exprimnd dispre ci a!, haidade!, pii!, ptiu! bahadur [b9'ha:d3r, ame r. b3'ho;du9r] s. (anglo-indian) 1. (apelativ) domnule. 2. (sl.) baking powder [ ~ -pauda1"] s. praf de copt. grangur, bonz, barosan. baking soda [~ .souds] s. ( chim.) bicarbonat de sodiu. Bahamian [bs'hciinbn, -jan] I. adj. din Bahama(s), b ahamez / bahamian. II. s. locuitor baking sun [~ 's\n| s. soare dogoritor. din B

ahama(s). bahamez / bahamian. baksheesh ['bask/i:/] s. baci, remiz. 1 bahaudur [bal ioidus "] s. (anglo-indian) v. b a h a d u r . bakshish ['bsekfi:/] s. v. b a k s h e e s h . Bahraini [ba:'rcini] I. adj. din Bahrein, bahreinez. II. locuitor din Bahrein, bahreinez; bal [DD:1] s. (mine) min. the ~ poporul din Bahrein, bahr einezii. Balaam ['bcilzem, -tem] s. (sl.) material de rezerv pentru a umple coloa nele gazetelor, , l bahuvrihi [lba:hu; vri:hi[ s. (ling.) 1. adjectiv calificati v compus (de tipul long-headed', umplutur. 'narrow-minded' etc.). 2. substantiv c ompus (de tipul 'honehead', 'redcoat' etc.). balalaika ['baste'laika] s. balalai c. baignoire ['beinwa:1", :wor] s. (Jr.) (teatru) loj de jos, loj de rangul I; (nv.) benoar. balance ['hastens] I. s. 1. balan, cntar, cumpn; ~ of precision, philosophic al / baikalite ['beikslait] s. (mineral.) baikalit. analytical ~ cntar de precizi e; the ~ of advantage lies with him avantajele sunt de 1 bail [beii] I. s. 1. zlo g, garanie, chezie, cauiune; (despre cineva eliberat pe cauiune) partea lui; (jig.) t o be / to hang / to swing / to tremble in the ~ a fi n cumpn, a atrna on ~ pe cauiune ; to surrender to one's ~ a se nfia la judecata; to forfeit one's ~ a de un fir de pr , a fi ntr-o situaie critic; (fig.) to be off one's ~ a-i pierde echilibrul nu se nfi a judecat. 2. cheza, garant, rspunztor; to admit / to allow / to accept sufletesc; t o be weighed in the ~ , and found wanting a nu corespunde ateptrilor, a / to hold ~ , to let to ~ a elibera pe cauiune; to give ~ a-i gsi un garant; to go / become nel a speranele; quick / Roman ~ balan roman, balan cu arc; to tip / to turn the ~for a ch ezui. a se pune cheza pentru; a garanta. * * I'll go ~ that sunt sigur c, garantez ~ a face s ncline balana, a se dovedi factorul hotrtor; upon a fair ~ cumpnind bine 0 c II. vb. A tr. (i to ~ out) a lua pe cauiune; a elibera pe cauiune. B. intr. to ~ o ut a lucrurile. 2. echilibru, stabilitate; ajustare; cumpt; to lose one's ~a) a-i pierde echilibrul; b) (fig.) a-i pierde cumptul; a-i iei din mini; (po/J of power rapo rt de fore; (corn.) ocoli o primejdie; a se feri de necazuri. ~ of trade balan come rcial. 3. the Balance (astron.) Balana (constelaie i semn al bail2 s. 1. stnog, stnoag 2. (la cricket) bara de sus a porii. 3 bail I. s. ispol, lopic, lingur, cu; gleat. b. A. tr. a scoate cu ispolul (ap zodiacului). 4. greutate, contragreutate, contr apondere. 5. nesiguran, ezitare, ovire, dintr-o barc). B. intr. (fam.) to ~out a) a lc i; a goli cu ispolul; a excava; b) a sri ndoial, risc. 6. comparaie; considerare, ap reciere, cumpnire. 7. (ec.) bilan, balan; sold; rest; adverse <- bilan deficitar; ~ o f payments balan de pli; ~ in hand rest (dup eu parauta; c) (amer. sl.) a se descotoro si de o (fost) amant. bail4 s. 1. mner, toart, coad (la gleat, ceainic etc.). 2. (tehn ) ureche; mner; jug. ntocmirea bilanului); to strike a ~ a face bilanul (i fig.). 8. limba/ pendula bailable [-'abl] adj. 1. care se poate da pe garanie, care se poat e elibera pe garanie / ceasornicului. II. vb. A. tr. 1. a cntri, a cumpni, a aprecia . 2. a confrunta, a compara. pe cauiune. 2. care permite eliberarea pe garanie. 3. cruia i se poate permite aducerea 3. (by, with, against) a contrabalansa (cu). 4 . a echilibra. 5. a egala (n numr, greu unui garant. tate, proporie etc.); a aranja, a ajusta. 6. (ec.) a socoti, a pune de acord, a balana; bailee [bci'li:,'-'-] s. (jur.) depozitar (al unui lucru care i s-a ncredinat), garant, cheza. a echilibra; to ~ the budget a echilibra bugetul; to ~one's accounts a-i face socotelile. 1 3 B. inr. 1. a se menine / a fi n echilibru. 2. a se balansa, a se legna. 3. a avea f luctuaii; bailer ['bcila "] s. 1. v. b a i l (I). 2. cel care scoate ap dintr-o ba rc. bailey ['beili] s. curte interioar la castelele feudale; the Old Bailey Curtea Criminal a undui. 4. (jig.) a ezita, a ovi. 5. (com.) a se balana. 6. to ~ out a se echilibra; a se compensa. Central din Londra. bailie ['beili] s. (sco. ist.) prgar , consilier municipal. balance account [~ s.kaunt] s. (com.) rest, sold. bailiff ['bcilif] s. (n Anglia). 1. aprod, portrel, uier. 2. epistat, vtaf, vechil, admi bal ance arm [~ o:m] s. v. b a l a n c e b e a ni. nistrator de moie; funcionar admini strativ. 3. epistat de comer. 4. inspector / supra balance beam [~ bi:m] s. 1. bra de balan; balansier, prghie. 2. (gimnastic) brn. veghetor de ape. 5. (n Evul Mediu) ju ector. balance bob [~ bob] s. balansier. bailing ['beilirj] s. (mine) lcrit (alpetr olului); pompare a apei (dintr-o min). balance box [~ boks] s. contragreutate. ba iliwick ['beiliwik] s. 1. mputernicirea, oficiul sau jurisdicia unui bailiff. 2. ( jig.) balance bridge [~ brid3] s. (tehn.) pod basculant. domeniu, moie, teren, pr oprietate. balance crane [~ krein] s. (tehn.) macara cu contragreutate. bailment ['beilmsnt] s. 1. eliberare pe garanie / pe cauiune. 2. depunerea averii n balance d ['bzebnst] adj. 1. cumpnit, echilibrat, cumptat. 2. armonios, proporionat, pstrare

(n anumite condiiuni). 3. gaj, chezie, cauiune. 4. mrfuri depuse n gaj / n simetric. rare / ca garanie. balance due ['balans 'dju:J s. (com.) sold debitor. bailor ['bc ibr] s. deponent, cel care depune marfa sau averea n pstrarea altcuiva. balance ge ar [~ gia1"] s. (tehn.) compensator, egalizator; transmisie diferenial, baliout [' beilaut] I. s. 1. ajutorare; salvare (dintr-o situaie grea etc.). 2. sritur cu dife renial. parauta. 3. prsire a unui avion (etc.) n caz de avarie. II. adj. 1. de ajutor are, de balance indicator [~ 'indikcits1-] s. indicator (la balan); indicator de e chilibru, de intervenie. 2. urgent, de urgen; grabnic. compensare.

balance level 66

balance level [~ ilevl] s. poloboc, nivel cu bul de aer, cumpn de ap. balance lever [ ~ ili:vsr] s. (tehn.) prghie de echilibrare; balansier. balance master [~ ima:ste r] s. echilibrist, acrobat. balance pan [~ pam] s. platan / taler al balanei. bal ance plough [~ plauj s. (agr.) plug reversibil, plug de coast. balancer ['bebnsa'] s. 1. echilibrist, acrobat. 2. (tehn.) compensor, egalizator. balance sheet ['b alans /in, -n/Ji:t, -ufi:t] s. (corn.) bilan, balan, situaie a veniturilor i cheltuie lilor; ~ account cont de bilan; ~ item post de bilan. balance step [~ step] s. (/n il.) balanseu (pas ae exerciiu). balance weight f weit] s. contragreutate. ~ bala nce wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) balansier (la ceas); volant (ae motor). balancing ['baslonsirj] s. 1. cntrire, cumpnire. 2. legnare. 3. echilibru. 4. echilibrare, co mpensare. 5. ovire, ndoial. balancing action ['babnsin 'Eek/an] s. (electr.) efect ta mpon. balancing capacity [~ ko'paxiti] s. (tel.) capacitate de compensare. balan cing flap [~ 'firep] s. (av.) eleron. balancing machine [~ mo'Jim] s. (tehn.) mai n de echilibrare. balancing point [~ 'point] s. centru de gravitate. balancing su rface [~ 'so:fis] s. (tehn.) suprafa de compensare. balancing tool [~ 'tu:I] s. (t ehn.) tift de ajustare. balancing transformer [~ trans'femo'] s. (electr.) autotr ansformator egalizator; transformator de simetrizare. balancing wheel [~ 'wi:l[ s. (tehn.) volant. balancing wire [~ 'wab r ] s. (electr.) conductor de compensai e. baland ['beibnd] s. (chim.) concentrat de plumb. balass ['basbs, 'beibs] I. s . (mineral.) bala, rubin cu ape roii deschis. II. adj. roiatic, care bate n rou, spre rou, cu reflexe roii. balata ['baebto] s. balata, gum extras din arborele tropical Manikara bidentata. balbriggan [bad'brigan] s. (text.) estur din bumbac (pentru len jerie de corp). balconet(te) [badka'net] s. balcon aparent. balconied [telkonid] adj. cu balcon, cu balcoane. balcony ['bselksni] s. 1. balcon. 2. (teatru) balc on. bald [to:ld] adj. 1. chel, pleuv; (as) ~ as a coot / an egg / a billiard ball cu desvrire chel. 2. gol, gola (lipsit ae vegetaie, pr, pene. sau blan). 3. nempodob neornamentat, nenfrumuseat. 4. fr valoare; plat; fr distincie. 5. (despre stil) sec, elegan, srccios, incolor, nenuanat, monoton, de calitate proast. 6. (despre adevr) cu , gol-golu. baldachin ['boddakin] s. 1. baldachin. 2. (te.it.) brocart. bald coot ['to:ld 'ku:t] s. (omit.) specie de lii (Fulica atra). baldcoot ]'bo;ldku;t] s. (f am.) chel, chelbos. bald cypress ['bo:ld 'saipris] s. (bot.) specie de chiparos din sudul Statelor Unite (Taxodium distichum). bald eagle [~ 'i:gl] s. (omit.) s pecie de vultur din Statele Unite i Canada, cu penaj alb pe cap i coad (Haliaeetus leucocephalus). balderdash ['boddada;/] s. prostii, absurditi, vorbe de clac; talmebalme. baldhead ['toddhed] s. 1. chel. 2. (omit.) ras de porumbel domestic. bald-h eaded [-id,'] I. adj. 1. v. b a l d (1). 2. cu o pat alb n frunte, intat, pag. II. ad v. to go ~ into / for a se avnta n, a se apuca de (o treab) cu interes I cu tragere de inim. baldicoot ['bo:ldiku:t] s. v. b a 1 d c o o t. baldly ['to:ldli] adv. 1 . dc-abia; (in mod) srac, srccios. 2. deschis, pe fa, franc,' fr nconjur; to put it pune pe fa, de la obraz, fi. baldness ['bxldnis] s. chelie, pleuvie etc. (v. b a l d). baldpate ['bo:ldpeit] s. 1. chel, chelbos. 2. (omit.) specie de ra slbatic din Amer ica (Anas americana). baldric ['boddrik] s. 1. bru, cingtoare, curca (pentru sabie , com etc.) 2. (mil.) centur, centiron; bandulier, diagonal. 3. (aslron.) zodiac. b ald wheel ['bo:ld /iwi:l] s. (tehn.) inima roii, steaua roii. baldy ['bo:ldi] s. ( amer. fam.) chel. bale1 [beii] I. s. 1. balot (de marf); pachet mare; maldr, teanc (ae diferite mrfuri); colet; cotton ~ balot de bumbac (n S. U.A. 500 livre, Egipt 720 livre, Brazilia 250 livre, India 400 livre).!, pi. marf. II. vb. tr. a mpache ta, a ambala, a aeza n vrafuri, teancuri etc. bale2 s. (nv., poetic) 1. pacoste, ne norocire, npast, dezastru; ru, distrugere, calamitate, influen nefast. 2. durere, sufe rin, suprare, nefericire, mizerie. bale3 s., vb. v. b a i l3. Balearic [ibaeli'aeri k, bo'liorik) adj. balearic, din insulele Balearc. baleen [ba'lim, bse'l-] s. fa non, balen, os de balen (am care se fac lamele flexibile ce se ntrebuineaz la corsete , umbrele etc.). balefire [ibeilifabr] s. 1. foc mare n aer liber; foc de semnal; foc de alarm: semnal luminos. 2. rug. baleful ['beilful] adj. (poetic) 1. vtmtor, du ntor, distrugtor; f unest; ~ books cri primejdioase / otrvitoare. 2. trist, ndurerat, dureros; ~ eyes ochi ntristai, posomori. balefulness [-nis] s. 1. nenorocire, pacost

e, npast. 2. tristee, durere. bale loader ['beii iloudor] s. (agr.) ncrctor de baloi. alestra [ba'lestrs] s. (scrim) sritur spre adversar urmat de fandare. baline [bo'li: n] s. (text.) estur aspr din cnep sau iut folosit n tapierie; pnz tare; pnz de iba:li'ni:z] s. 1. locuitor al insulei Bali. 2. idiom vorbit n insula Bali. balin g press ['beilirj pre] s. (maini) pres de balotare.

balisaur ['bailiss:'] s. (zool.) bursuc indian (Arctonyx collaris). balista [bs' lists], pl. balistae [te'listi:] s. v. b a 11 i s t a. balize [bs'lkz] s. (mar.) baliz. balk [to:lk] I. s. 1. grind, bar. 2. the balks pi. apartament la mansard. 3. fie de pmnt nearat; hat; spinarea arturii;: (fig.) to make a ~ of good ground a scpa a pierde prilejul (prielnic) / ocazia. 4. scpare, greeal grosolan, boacn, gaf. 5. obs a col, oprire, piedic. 6. (mar.) travers. II. vb. A. tr. 1. a ngrmdi. 2. a omite, a ls a, a scpa intenionat. 3. a scpa din vedere (aVn ntmplare). 4. a nu justifica (sperane etc.); he was ~ ed of his desires a fost dezamgit n speranele sale. 5. a ocoli, a e vita, a nu lua n seam, a ignora. 6. a pierde, a scpa (o ocazie). B. intr. 1. a se s ustrage (ae la ndeplinirea unei obligaii). 2. a se mpotrivi, a se ncpna. 3. (mai ales spre animale) a se propi, a nu voi s trag, a se opri n loc. 4. a contrazice, a aduce argumente contrarii. 5. a dezam gi, a descuraja. 6. (clrie) a se deroba. 7. to ~at a ezita n faa (cu gen.), a fi descumpnit de. Balkan ['bolkon] adj. balcanic, din Bal cani. balk iron ['bo:lk'abn] s. (constr.) oel de grinzi, oel profilat. balking ['b o:lkirj| adj. 1. potrivnic, dumnos, ostil. 2. (despre cai) nrva, sperios. balkline [' bD:klain] s. 1. (sport) linie de start. 2. (la biliard) linie dreapt care mparte m asa de joc n seciuni. balky ]'bo:lki] adj. (amer.) v. b a l k i n g (2). ball1 [bo :l] I. s. 1. glob, sfer, bil, corp sferic (n genere), bulgre; (tehn.) ~and socket ar ticulaie cu bile; ~ of the eye globul ochiului; ~ of fortune destin capricios, ro ata norocului; (anat.) ~ of the knee rotul; three (golden) ~ s firma sau prvlia unu i cmtar. 2. globul pmntesc; sfera cereasc; corp ceresc. 3. (sport) minge, balon; joc cu mingea (v. f o o t ~ , b a s e ~ , b a s k e t ~ etc.); lovitur (la fotbal etc .) good ~ o lovitur bun, o minge tras bine; (amer. sl.) to carry the ~ a proceda ac tiv, a fi activ; a lupta; (amer. sl.) get on the ~ mai repede! mic-tc! (amer. fam. ) on the ~ iste, ager, descurcre; to have the ~ at one's feet a fi stpn pe situaie; a avea anse de reuit; the ~ is with you e rndul tu; to keep the ~ rolling / up a) a ntre ne o conversaie; b) a continua s fac ceva; to set the ~ rolling a pune treaba pe ro ate, n micare; a deschide conversaia, jocul etc.; to catch / to take the ~ before t he bound a anticipa, a aciona rapid; (fig.) a prinde mingea din zbor. 4. ghem. 5. glonte, (ist.) ghiulea. 6. (vet.) pilul mare, hap, doz. 7. (mar.) travers de punte . 8. chiftea. II. vb. A. tr. 1. a strnge, a face ghem. 2. (amer.) to ~ up a amest eca, a face talme-balme. 9. pi. (vulg.) coaie. B. intr. 1. (despre ln etc.) a se fac e ghem. 2. a arunca cu (bulgri de) zpad. ball2 s. 1. bal; to open the ~a) a deschid e balul, a face, a conduce primul dans; b) (fig.) a lua iniiativa, a da drumul (u nei aciuni etc.); masked ~ bal mascat; fancy ~ bal costumat. 2. (amer. sl.) to ha ve a ~ a se distra de minune; a se delecta. ballad ['bsslod] s. (iii.) balad; cnte c btrnesc; ~ s of outlawry balade haiduceti (mai ales n legtur cu Robin Hood). ballad burthen [~ iba:<3on] s. (lit.) refren de balad. ballade [baVla:d si pronunia franc ez] s. 1. (lit.) balad (poezie liric, mai ales medieval). 2. (muz.) balad. ballader [ 'ba:lcKbr] s. (rar) autor de balade, cntre de balade. ballade royal [bs'la:d 'robi] s. (lit.) v. b a 11 a d e (1). balladist ['baebdist] s. autor sau cntre de balade, baladist. balladize ['bfebdaiz] vb. tr. (rar) a compune (balade). ballad maker ['basbd iineika'] s. autor de balade. ballad meter [~ Fini:t3r] s. (lit.) metru de balad (telrametri iambici n versurile 1 si 3, trimetri iambici n versurile 2 si 4). ballad monger [~ iiiMng9r] s. 1. (ist.) autor sou vnztor de balade. 2. (ironic ) poet de duzin, poeta, poetastru. balladry [tebdri] s. (nv.) poetica baladelor (ma i ales populare); balade populare. ballahou ['basbhu:] s. (mar.) 1. vas cu dou ca targe din Indiile de Vest. 2. (peior.) vas prost, vas bun de aruncat. ball and s ocket ['bo:l snd 'sokit] s. (tehn.) fus sferic. ball-and-socket joint [~ d3oint] s. (tehn.) articulaie sferic, articulaie cu nuc. ballast ['basbst] I. s. 1. balast, savura; lest; (mar.) to sail in ~ a naviga n balast. 2. (fig.) ceea ce d stabilit ate, echilibru moral etc.; mental ~ echilibru; consecven. 3. (feroy) balast. II. v b. tr. 1. a ncrca cu balast sau cu lest; a pune balast pe. 2. (fig.) a da stabilit ate (cu dat.); a (men)ine n echilibru. ballast bag [~ basgj s. sac de balast. ball

ast bed [~ bed] s. (ferov.) pat de balast. ballast car [~ ka:r] s. (ferov.) vago n cu descrcare lateral. ballast concrete [~ ikonkri:t] s. (constr.) beton ciclopea n. ballast engine [~ .end3in] s. (hidr.) drag. ballast hammer [~ iha;m3r] s. (teh n.) ciocan de gtuit. ballast pig [~ pig] s. (mar.) calup de balast. ballast pit [ ~ pit] s. (geol.) carier de pietri. ballast stone [~ stoun] s. (mine) piatr de bala stare. ballast tank [~ tank] s. (mar.) tanc de imersiune, de balastare. ball bear ing ['bo:l ibeorirj] s. (tehn.) rulment cu bile; lagr cu bile. ball boy [~ boi] s . (tenis) biat de minge. ball cartridge [~ .ka:trid3] s. (mil.) cartu de rzboi. bal l check [~ t/ek] s. (tehn.) supap sferic, supap cu bil. ball clay [~ klcij s. argil p lastic. ball-cock [~ kok] s. (tehn.) supap cu flotbr. ball coupling [~ 'kAplirj] s . (tehn.) articulaie cu nuc, articulaie sferic. ball crusher [~ ikrA/o'] s. (tehn.) moar cu bile. ball cup [~ kAp] s. (maini) loca sferic.

67 band 2

bailer ['bo:br] s. participant la un bal. ballerina [ibsBb'rfcna] s. balerin, bal let ['baslei, amer. i ba^'lei] . (jr.) balet, teatru, trup sau corp de balet. balle t dancer [~ ida:ns3r] s. artist() de balet, balerin(), dansator sau dansatoare de balet. ballet girl [~ gs;l] s. figurant. ballet master [~ iina:st3r] s. maestru d e balet. ballett [bas'lct] s. (muz-) gen de comf?ozifie vocal de la nceputid secol ului al XVII-lea, asemntor cu madrigalul. ball gate ['bs:l geit] s. (metal.) rsuflto arc circular. ball goer [~ -gou3r] s. persoan care frecventeaz balurile. ball gover nor [~ igAV3nsr] s. (telin.) regulator cu bile. ball hammer [~ hsema1] s. (tefm.) pilet, bttor, stamfr, ciocan de gtuit. balling ['bo:lirj] s. (chim.,fiz~) coalescen. alling frame ['bo:lrji freim] s. (text.) main de fcut gheme. ball iron ['bo:l <abn] s. 1. (mineral.) minereul de fier cu argil. 2. (met.) fier pudlat / sudat. ballis rn ['baeliz^rn] s. (med.) boala lui Parkinson. ballisrnus [bre'lizmas] s. (med.) v. b a 11 i s m. ballista [bs'listo], pl. ballistae [ba'listi:] s. (ist. mil.) balist. ballistic [ba'listik] adj. (mil.) balistic, de balistic. ballistic missile [~ 'misail, amer. ~ 'rnispl] s. rachet balistic. ballistics [ba'listiks] s. pl. ( folosit ca sg.) (mii.) balistic. ballistite ['baslistait] s. (chim.) balistit. bal l joint ['bo:l djoint] s. v. b a l l c o u p l i n g . ball journal [~ id33:nal] s. (maini) fus sferic. ball lightning [~ ilaitnirj] s. (meteor.) fulger globular . ball mill [~ mil] s. v. b a l l c r u s h e r . ballonet [.bEelou'net] s. (av. ) balonet. ballon d'essai [bo:'b:i] de'sei] s. (fr.fig.) balon de ncercare / de p rob / de sondaj (pentru a ncerca reaciunile opiniei publice etc.). balloon [ba'lum] I. s. 1. (av.) balon, aerostat; captive ~ balon captiv; to ascend in a ~ a face o ascensiune cu balonul; ~ on bearings sau observation ~ balon de observaie; (f' S-) t r i a ' ~ v - b a l l o n d ' e s s a i ; (fam.) to be all up in a ~ a vis a (treaz, cu ochii deschii). 2. (chim.) balon de sticl. II. vb. A. intr. 1. a se r idica cu balonul. 2. a se umfla. B. tr. 1. a nla, a lsa s seridice,s se suie. 2. (amer . fam.) a face propagand zgomotoas pentru (un candidat n alegeri). balloon apron [~ icipr^n] s. baraj aerian / de baloane (captive). balloon ascent [~ aisent] s. ( av.) ascensiune cu balonul. balloon barrage [~ ibzera^] s. v. b a l l o o n a p r o n . balloon car [~ ka: r ] s. (av.) nacela aerostatului / balonului. balloon fabric [~ rfebrik] s. 1. estur / pnz a nveliului aerostatului. 2. (text.) estur ti . balloonee [ba'lumi] s. (amer. si.) gogoi, mofturi, fleacuri, nscociri, aiureli. balloon flask [ba'lum Tflu:sk] s. balon de sticl. balloonic [ba'lumik] adf 1. ca un balon; de balon. 2. (fig.) avntat; fantastic. balloonist [bs'lumist] s. aerona ut. balloon observation [ba'lu:n lobza'vci/^n] s. (av.) observaie cu balonul-pilo t. balloon tire [~ itab r ] s. anvclop-balon; pneu-balon. ballot l'btebt] (Jr.) I . s. 1. bil (de vot); buletin de vot; to cast the ~ a-i da votul, a vota. 2. vot ( mai ales secret), scrutin; with vote by ~ prin vot secret; at the first ~ la pri mul scrutin; second ~ al doilea vot, al doilea scrutin, balotaj; the ~ was taken on the resolution rezoluia a fost pus la vot. 3. totalitatea voturilor exprimate. 4. tragere la sori. II. vb. A. intr. 1. a vota, a fi pentru sau contra (votnd); t o ~ against a vota mpotriva. 2. a trage la sori. B. tr. a vota, a alege, a hotr prin vot. ballotage ['bcelatidsJ s. balotaj. ballot box ['basist boks] s. urn de vot / electoral. balloting box ['baebtin, boks] s.v. b a l l o t b o x . ballot paper ['bsebt ipeip9r] s. buletin de vot. ballow ['balou] s. (nv.) ciomag, mciuc, bt; basto n. ball pin ['bo;l ipin] s. urub cu cap sferic. ballplayer [~ipicbr] s. juctor pro fesionist (mai ales de baseball). ball-point (pen) ['bo:l point 'pen] s. stilou cu past. ball-proof [~ pru:f] adf impenetrabil pentru gloane, antiglon. ball race [ ~ reis] s. (maini) colivie a rulmentului; cale de rulare a bilelor; inel de rulme nt cu bile; coroan directoare. ball reception [~ ri-sep/sn] s. (tel.) retransmisi une / translaie prin radioreleu. ball room [~ rum] s. sal de bal / de dans. ball s eat [~ si:t] s. (maini) scaun sferic. ball-shaped [~/eipt] adf sferic. ball socke t [~ rsokit] s. (tehn.) cuzinct / loca sferic. ball test [~ test] s. (tehn.) prob de duritate Brinell. ball-up ['toiUpl s. (sl.) buimceal, zpceal, (stare de) confuzie. balmacaan [tbaslms'ka.n] s. scurt brbteasc, cu mneci raglan, din stof aspr. ball valv ['bo:l vaslv] s. (tehn.) supap sferic cu bil; robinet cu bil. bally ['baeli] (sl.)

I. adj. afurisit, al dracului, dat naibii, pctos; stung by a ~ wasp nepat de o viesp e pctoas. II. adv. al naibii, al dracului, grozav (de); too tired al naibii de obos it. Ballyhack ['baelihsek] s. (fam.) go to ~(and buy buttermilk)! du-tc la naiba !

ballyhoo ['baeli'hu:] s. (amer. sl.) zarv, trboi, tevatur, tapaj; reclam zgomotoas; pr opagand senzaional. ballyrag ['baslirasg] vb. tr. (sl.) 1. a batjocori, a da n trbac, a lua peste picior, a lua n rs, a face haz pe scama cuiva. 2. a ocri; a cicli, a bat e la cap. balm [bu:m] I. s. 1. balsam; sedativ. 2. parfum, arom, balsam. 3. (fig. ) balsam, mngiere, consolare. 4. (bot.) melis, roini, mtcin (Melissa officinalis). II b. tr. 1. a mngia, a rcori, a potoli. 2. a parfuma. balm gentle [~ ^cntl] s. v. b a l m (1,4). balm mint [~ mint] s. v. b a 1 m (1,4). balm poplar [~ 'p:>pbr] s. ( bot.) plop american balsamifer (Populus balsamifera). balmy ['ba:mi] adj. 1. mblsma t, aromat(ic), parfumat. 2. (despre atmosfer, aer) moale, blnd; (despre vnt) uor, gi nga, nmiresmat. 3. balsamic, tmduitor, alintor, calmant; dulce, rcoritor. 4. (sl.) pro st; he's ~ e srac cu duhul. balneary ['bsembri] adj. balnear. balneological [.bae lnia'bdsikal, -niou-] adj. balneologie. balneologist [iba;lni'obd3ist] s. (medic ) balneolog. balneology ['ba?lniobd3i| s. balneologie. balneotherapeutics ['bEel nb>8er3'pju:tiks[ . pl. (folosit ca sg.) v. b a l n e o t h e r a p y . balneothe rapy [ibasInb'Serapi, -niou-j s. balncoterapic. balneum ['bselnbm] s. baie de ap sau nisip. baloney [bs'louni] s. (amer.) 1. (fam.) crnat afumat (din carne de vac i de porc). 2. (sl.) prostii, bazaconii, fleacuri. balsa ['bo:ls3, 'bailsa] s. (b ot.) balsa (Ochroma lagopus). balsam ['bD(:)ls3m] I. s. 1. balsam (rin aromat). 2. ( bot.) canale, bucuria-casei (Impatiens balsamina). II. vb. tr. 1. a unge (cu bal sam etc.). 2. (fg.) a alina, a mngia. balsam fir [~ fs:1"] s. (bot.) brad canadian (Abies balsamea). balsamic [bol'sasmik, bzel-] adj. v. b a l m y (1,3). balsam poplar [rbo(:)ls3m, ipopbr] s. (bot.) varietate de plop (Populus tacamahaca). ba lsamy ['bo(:)ls3mi] adj. v. b a l m y (1). Baltic ['bo(:)ltik] I. adj. baltic. I I. s. (lingv.) limbile baltice. balun ['bxbn] s. (tel.) transformator de simetri zare. baluster ['babst3r] s. 1. (arhit.) balustru; stlp de balustrad; travers. 2.pl. balustrad. balustered ['bsebstad] adj. cu balustrade. balustrade [.basbs'treid] s. balustrad, ramp, parmaclc (la balcon, pod, scar etc.) balustraded [-id] adj. cu b alustrade. bam [baem] vb. tr. (sl.) prese, de Ia b a m b o o z 1 c. Bambara [ba: m'bo:ra:] s. (lingv.) (limba) bambara. bambino [bu:m'bi:nou, b2em-],pl. bambini [-ni] s. (ital.) copil. bambocciade [ibcembo't/ia:d] s. pictur de gen reprezentnd o scen rustic de petrecere / chef (tratat mai ales ntr-o manier hazlie). bamboo [bxm' bu:] s. 1. (bot.) bambus (Bambusa). 2. unitate de lungime n Orient (3,6 m). bambo ozle [bcem'bmzl] vb. tr. (fam.) 1. a pcli, a nela, a amgi; a mistifica, a escroca. 2. a ncurca, a lsa perplex. bamboozlement [-mant] s. (fam.) pcleal, tragere pe sfoar. ba rnboozler [ba3rn'bu:zbr] s. (fam.) neltor, escroc. barnbosh ['barnrbDfj s. (sl.) mi nciuni, palavre, gogoi, pcleal. ban1 [basn] I. vb. A. ir. 1. a interzice, a opri; a prohibi; a pune n afara legii; to ~atomic, hydrogen and all other weapons of mass -annihilation / destruction a interzice armele atomice, de hidrogen i orice alte arme de distrugere n mas. 2. a blestema, a afurisi, a proscrie, a anatemiza. 3. a osndi, a condamna. B. intr. 1. a njura. 2. a (se) jura. II. s. 1. interzicere, opr elite, interdicie; condamnare oficial; under a ~sub interdicie, prohibit. 2. expulza re, exil, surghiun. 3. anatem, blestem, excomunicare, afurisenie. 4. condamnare p ublic, oprobriu. 5. (nv.) proclamaie public. ban2 [bam] s. (ist.) ban (un fel de guv ernator). Banaghan [.bamansn, -gan] s. (ir/, sl.) un fel de Pcal irlandez; he beat s ~ minte de stinge / de nghea apele. banal [b3'na:l, bas'n-, 'bcinpl] adf banal, c omun, de rnd, obinuit, lipsit de originalitate. banality [bee'nzeliti, ba'n-J s. b analitate, lucru de rnd; Ioc comun. banana Ibs'nams, amer. ba'nasna] s. 1. (bot.) banan (Musa sapientum). 2. banan. banana belt [~ belt] s. (canad.fam.) zon cu cli m (relativ) blnd. banana oii [~ oii] s. 1. (chim.) aeetat de amil. 2. (amer. sl.) g ogoi, baliverne. banana republic [~ ri'pAblik] s. (peior.) republic bananier (sub-d ezvoltat economic). banana skin [~ skin] s. (jam.) motiv de stnjeneal. banana split [~ split] s. (gastr.) denumirea unui desert din banan tiat, cu nuci, ngheat, frica i cirea amar. banat ['bsenst, bs'nuit] s. (ist.) bnie, demnitatea de ban. banausic [bs 'noisik] adj. 1. banausic, mecanic. 2. utilitar, practic; funcional. banc [ba?rjk ] s. (jur.) banca judecii; curte judectoreasc; judecat. banco fba3nkou] s. (ec.) banc

note, bani de hrtie. band1 [baend] I. s. 1. legtur; band, banderol; fie; nur; centur don; panglic; sfoar. 2. legtur moral / spiritual. 3. raport, relaie; ndatorire, oblig convenie (ntre persoane). 4. pl. (nv.) fiare, ctue, lanuri. 5. (radio) band (de frecv ne). II. vb. tr. 1. a lega; a ncinge. 2. (nv.) a pansa, a bandaja. band 2 1, s. 1. band; clic, leaht. 2. ceat; grup. 3. (mil.) companie, trup de soldai. 4. (muz.) orches r, formaie muzical; fanfar; taraf; string ~orchestr de coarde; brass ~ fanfar; full ~ orchestr mare; German ~ muzicani ambulani; jazz ~ (orchestr de) jazz; (f'g.) when th e ~ begins to play cnd sc-ngroa gluma. 5. crd, stol; hait. 6. (canad.) cireada; turm. II. vb. intr. (i to ~ together) a se uni, a se coaliza, a se nhita.

Band-Aid 68

Band-Aid ['brendeid] s. (farm.) plasture (din jxinsament si leucoplast). bandage ['bsndid3] I. s. 1. bandaj, pansament, fa. 2. legtur (pentru ochi). II. vb. tr. a b andaja, a pansa, a lega (la). bandager [-or] s. persoan care pune bandaje. bndagis t [-ist] s. vnztor de bandaje. bandana [bam'damo, -feno] s. v. b a n d a n n a. ba ndanna [baen'damo] s. batist, basma (mai ales cu buline albastre sau roii). bandbo x ['bamaTraks] s. cutie de carton (pentru plrii etc.); to look as if one had just come out of a ~ a arta ca scos din cutie. band brake [~ 'breik] s. (tehn.) frn cu b and / cu panglic. band chain [~ t/cin] s. (tehn.) lan cu eclipse. band conveyer [~ kon'veior] s. (tehn.) transportor cu band. bandeau [bam'dou,'--] s. 1. legtur (de c ap); cordea, band; cordelu, benti. 2. sutien ngust. banded ['bamdid] adj. 1. legat / p revzut cu benzi. 2. dungat, vrgat. 3. (nv. si.) flmnd. banded marble [~ 'ma:blj s. (m ineral.) travertin. banderol(e) ['bamdoroul] s. 1. flamur, stegule. 2. banderol. 3. (arte) inscripie, deviz, legend n formde sul desfurat (n gravuri). 4. (arhit.) spir ut. bandersnatcli ['bsendosnastj] s. 1. monstru imaginar. 2. persoan grosolan, mrlan , mitocan. bandicoot [tendikiut] s. (zool.) 1. obolan uria de Malabar (Nesocia ban dicola). 2. marsupial insectivor (Perameles). banding ['bffindirj] s. ncrustaie or namental n form de fie (pe mobil). band iron [ t e n d .aion] s. (tehn.) oel lat, oel lot, platband de oel; oel de bandaje. bandit ['bamdit], pl. bandits [-s] sau bandit ti [bsn'ditiQ] s. bandit, tlhar, ho de drumul mare, brigand; rufctor, nelegiuit. band itry ['bsnditri] s. 1. banditism; acte de banditism. 2. leaht de bandii. banditti [ bam'diti:] s. band, leaht de bandii, de tlhari. banditto [bam'ditou], pl. banditti [b aen'diti:] s. (ital.) v. b a n d i t . bandleader ['bamaMi:d3rl s. ef de orchestr; conductor al unei formaii de jazz. bandmaster ['ba;nd.ma:stor] s. capelmaistru, d irijor (de orchestr); ef de fanfar. bandog ['baindog, amer.'-'-] s. 1. cine de lan; ci ne ru, dulu, zvod. 2. copoi, cine poliist. 3. (fig.) cine, om ru. bandoleer [ibajndo'l a'. -do'l-J s. (ital. mil.) 1. bandulier. 2. cartuier. bandolier [iba2ndo'Iior, -do 'I-] s. v. b a n d o l e e r . bandoline ['bamdolim, -doi-] s. fixativ, pomad. ba nd saw ['basnd so:] s. ferstru-band, fcrstru-panglic. bandsman ['bamdzmon],pl. bandsme n [mon] s. orchestram, persoan care cnt ntr-o orchestr / fanfar. band spectrum ['basnd .spektram] s. (fiz.) spectra de band. bandspread ['bamaspred] s. (tel.) extcnsi( un)e de band. bandstand [~sta;nd[ s. estrad / pavilion pentru orchestr. band wagon [~ iwagon] s. (amer. pol. si.) 1. parte / partid nvingtoare. 2. situaie important; pos t comod to climb / to get into the ~ a adera la o micare cu anse de succes; a se d a cu cel mai tare. bandwidth ['brcnawidG] s. (tel.) lrgime de band. bandy1 ['bamdi ] vb. I. tr. 1. a-i arunca unul altuia, a schimba, a face schimb de (minge, cuvin te etc.); to ~ words a schimba cuvinte; to ~ civilities with smb. a face schimb de politee. 2. a se rspndi; a trece din gur n gur. 3. a-i arunca (priviri, cuvinte). I . inlr. (rar) 1. a se certa, a se sfdi; a rivaliza, a se ntrece. 2. a se uni, a se coaliza. bandy2 s. (sport) 1. (si ~ ball) (fnv.) tenis. 2. hochei pe iarb. 3. cr os (rfe hochei). bandy3 s. cru indian (mai ales tras de tauri). bandy4 adj. ndoit n a convex, curbat, ntors; crcnat. bandy ball [~ bo:l] s. minge de hochei. bandy jig [ ~ d3ig] s. (jx>p.) dans burlesc cu picioarele crcnate. bandy-legged [~ lcgd] adj. crcnat, cu picioarele strmbe (inform de O). handyman ['bamdimam],pl. handymen [-men] s. (anglo-indian) vizitiu, birjar. bane [bcin] I. s. 1. (nv.) otrav ucigtoare, ven in; (fig.) the ~ of smb.'s life nenorocirea / pacostea vieii cuiva. 2. (nv.) omor, ucidere; moarte. 3. (fig. poetic) blestem. 4. ruin, distrugere, ru, nenorocire, u rgie, npast. 5. boala oilor, glbeaz. II. vb. tr. 1. a ucide; a otrvi. 2. a face ru (cu iva), a vtma, a nvenina. baneberry [~bori] s. (bot.) arbal (Actaea spicata). baneful ['bcinful] adj. otrvitor, veninos; toxic; ucigtor, mortal; periculos. banefulness [-nis] s. caracter otrvitor; toxicitate. banewort ['beinwo:t] s. 1. (bot.) mtrgun, beladon, circaa-lupului, iarba-codrului (Atropa belladona). 2. (fig.) plant otrvitoa re. bang1 [bam] I. vb. A. tr. 1. a bate, a cra (cuiva) lovituri; (fam.) to ~smb. into dumbness a face pe cineva s tac, btndu-1. 2. a trnti cu zgomot (usa); a Iovi, a izbi. 3. (fam.) a o lua nainte (cuiva), a ntrece, a lsa n urm; (sl.) this ~ s everyth ing asta le pune vrf/ capac la toate. 4. to ~ off a consuma (cartuele). B. intr. 1 . (against, to) a se lovi (de) a se izbi (de); to ~ against one another a se cio

cni (unul de altul), a se lovi, a se izbi. 2. (despre u) a se nchide cu zgomot. 3. a rsuna; a pocni; a bubui, a detuna; the gun ~ed puca a detunat. 4. to ~up a) a se deschide brusc; b) a crpa, a plesni. II. s. lovitur; pocnitur, pocnet; mpuctur, bubui (ur), detuntur; to shut the door with a ~ a trnti ua cu zgomot. III. adv. (fam.) brus c, deodat; dintr-o dat; direct; drept; the ball hit him ~ in the eye mingea 1-a lo vit drept n ochi; (despre arme) to go ~ a detuna, a bubui. IV. interj, bang! poc! tronc! trosc! pleosc! bang 2 1. vb. tr. 1. a tunde cu breton. 2. a tunde (coada sau coama calului). II. s. breton. bang3 s. 1. (bot.) cnep (tiin care se extrage basis) (Cannabis indica). 2. hai.

bang-bang ['bsrjbarj] s. (mil.) sistem de dirijare a rachetelor prin repetarea ac eleiai comenzi. bangboard ['ba;nbo:d| s. (agr.) tobogan folosit pentru ncrcarea por umbului. banger ['baajgo1"] s. 1. persoan care trntete ceva cu zgomot etc. (v. b a n g11). 2. (sl.) minciun gogonat. 3. (sl.) crnat de porc. 4. (fam.) pocnitoare. Ban gladeshi [.bairjgte'dcji] s. locuitor din Bangladesh; the ~ poporul din Banglade sh. bangle ['bcerjgl] I. s. brar, verig. II. vb. intr. (sl.) a cheltui nebunete. bang le-eared [~ iod] adj. cu urechi blegi / clpuge. bang on ['basrj'on] adj. (sl.) fan tastic, grozav, excelent; the hat is absolutely ~ plria c nemaipomenit. Bang's dise ase ['ba;rjz di,zi:z] s. (vet.) bruccloza ovinelor. bang-up ['beerjg'Apl adj. (s i.) de calitatea nti, clasa una, pe cinste. banian ['bamion, -nisn] s. 1. negustor indian. 2. misit. 3. secretar, intendent (n India). 4. cma; flanel larg; halat. 5 . v . ~ t r e e . banian days [~ dciz] s. pl. (mar.) Zile de post l fr carne, banian hospital [~ 'hospitl] s. (anglo-indian) spital veterinar. banian tree [~ tri:] s . (bot.) smochin indian (Ficus bengalensis). banish ['benifl vb. tr,l. a exila, a trimite n surghiun, a surghiuni, a expulza, a ostraciza, a mazili. 2. a alunga, a (iz)goni, a proscrie. 3. (fig.) a ndeprta, a alunga (ut; gnd, o bnuial). banishable [-obl] adj. pasibil de a fi exilat / expulzat. banishment [-mont] s. exilare, s urghiunire, exil, surghiun, expulzare, ostracizare. banister ['basnisto'] s. 1. v. b a 1 u s t c r. 2. pl. balustrad (la scar). banjo ['ba;nd30u, -'-,'-'-) s. 1. (muz.) banjo. 2. (tehn.) cutie de viteze; carter; cma (la motor auto). banjoist ['b and30uist] s. (muz.) cntre la banjo. bank1 [basrjk] I. s. 1. mal, rm (mai ales ae ra). 2. val, terasarnent. 3. banc de nisip. 4. aluviune; troian; nrnet(e); ~ of snow t roian de zpad; ~ of clouds mas de nori. 5. (tehn.) grup (de baloane, transformatoar e etc.) 6. (av.) nclinare (a avionului). 7. (mine) zcmnt. 8. (ferov.) rambleu de cal c ferat. II. vb. A. tr. 1. a face un zgaz / un dig n jurul (cu gen.), a ndigui, a zgzu i. 2. a nconjura cu grmezi; a ngrmdi. 3. a ntri cu metereze. B. intr. 1. (av.) a se n na, a face viraj. 2. (despre nisip, zpad etc.) a se ngrmdi, a se aduna. bank 2 1. s. 1. (ec.) banc, cas de banc; state ~ banc de stat; ~ of circulation banc de viramente; national ~ banc naional; banc de stat; savings ~ cas de economii; ~ of issue banc de emisiune; ~ of commerce banc comercial; ~ of deposits banc de depuneri; to pay into the ~ a depune la banc; (amer. fam ) you can't put it in the ~ e un lucru de nim ic, nu servete la nimic. 2. banc (la jocul de cri); to break the ~ a sparge banca. 3 . depozit, magazie. -0- blood ~ centru de colectare a sngelui; depozit de snge. II . vb. A. tr. a depune, a pstra la banc (bani). B, intr. 1. a fi bancher. 2. a avea aciuni la banc. 3. to ~ on / upon a se bizui pe, a conta pe. bank3 s. (inv.) 1. b anc (ne ezut)- 2. scaun (de judector). 3. tejghea (de meseria). 4. ir / rnd de vsle (l galere). bankable [-obl] adj. (ec.) 1. care poate fi scontat. 2. acceptat la o banc. bank acceptance ['ba:rjk ok'septsns] s. (ec.) accept bancar. bank account [ ~ o'kaunt] s. (ec.) cont bancar. bank agent [~ 'eidymt] s. (ec.) agent de banc. b ank bill [~ bil] s. 1. (ec.) bancnot; bilet de banc, poli, cambie, trat. 2. (nv.) bile t de credit. bank book [~ bukl s. (ec.) carnet de banc. bank chain [~ tfein] s. l an de muni, catena. bank clearings [~ 'kliorirjz] s. pl. (ec.) cecuri i polie prezen tate pentru compensaii ntre bnci. bank credit [~ 'kredit] s. (corn.) credit bancar. bank cress [~ kres] s. (bot.) brncu (Sisymbrium officinale). bank deposit [~ diipo zit] s. (ec.) depunere la banc. bank director [~ diircktor] s. (ec.) director de banc. bank discount [~ disikaunt] s. v. b a n k r a t e. bank draft l~ drc:ft] s. v. b a n k b i 11. banker1 ['b2erjkor] s. 1. bancher; director sau guvernator a l unei bnci. 2. (la joc de cri) persoan care conduce jocul l care ine banca; banca. b anker2 s. 1. pescar sau vas de pescari de pe bancurile din Terra-Nova. 2. lucrtor la terasamente. 3. cutie de mortar; vruit. 4. (austr.) ru umflat pn la nivelul malur

ilor. bankerdom [-dom] s. 1. (fam.) bancherii. 2. interese bancare. bankeress [ris] s. (rar) soie de bancher. banker's note ['bsrjkoz nou] s. (ec.) bancnot emis de o banc particular. banket ['basrjkit] s. (/nine) conglomerat aurifer. bank examin ation ['ba;nk igizfemi'neijon] s. (ec.) verificarea gestiunii unei bnci. bank fen ce [~ fens] s. val, rambleu, ridictur de pmnt. bank holiday [~ .holodi] s. srbtoare ba ncar / legal (fu Anglia i Irlanda, lunea Patelui, Sf. Treime, prima luni din august i 26 decembrie; n Scoia, ziua de Anul Nou, prima luni din mai i august i prima zi de Crciun). banking1 ['baarjkin] s. 1. activitate bancar (a unui bancher). 2. afaceri bancare; comer de banc. banking2 s. 1. stvilire, ndiguire. 2. pescuit. banking3 s. (av.) viraj. banking account [~ o.kunt] s. v. b a n k a c c o u n t . banking ang le [~ ,ajrjgl] s. (av.) unghi de ntoarcere. banking charges [~ it/a:d/iz] s. pl. (ec.) speze bancare. banking communication [~ ko.mjumi'keijan] s. (ec.) operaii / tranzacii bancare. banking law [~ b:] s. (ec.) drept bancar.

69

barber's shop baptist(e)ry |-ri] s. 1. baptisteriu. 2. cristelni (la baptiti). baptize [bap'taiz] vb. tr. 1. a boteza; a cretina. 2. a da un nume (cuiva). 3. (fig.) a purifica, a iniia. baptizement [-mant] i v . b a p t i s m . bar1 [bu:r] I. s. 1. bar, varga, drug (de metal sau de lemn), brn; ~ of gold lingou de aur; ~ of chocolate baton d e ocolat; ~ of soap calup de spun. 2. bucat. 3. presc, de la c r o w b a r. 4. bar, zv or; pi. gratii, zbrele; behind bolt and ~dup gratii (la nchisoare). 5. barier; piedi c, obstacol; restricie; discriminare; colour ~ discriminare rasial; to let down the ~ s a nltura obstacolele, a ridica restriciile. 6. (sport) bar; horizontal ~ bar ori zontal; parallel ~ s (bare) paralele. 7. (geol.) aluviune (la gura unui ru); banc de nisip. 8. bucl (la panglica unui ordin). 9. (muz.) bar; double ~ bar dubl. 10. (m uz.) msur. 11. varga, dunga (de culoare); fie, dr, gean (de lumin). II. vb. tr. 1. a de, a zvor. 2. a mpiedica, a bara, a bloca; all exits are ~red toate ieirile sunt nch ise / blocate. 3. a interzice. 4. (from) a ine departe / a despri (de); a alunga; a goni (de, de la, de lng). 5. a exclude, a excepta. 6. (fam.) a fi contra (cu gen. ), a obiecta mpotriva (cu gen.). 7. a varga, a dunga. 8. to ~ in a nu lsa s ias; to ~ out a nu lsa s intre. III. prep. (n) afar de. eu excepia (cu gen.); ~ none fr excep bar2 s. 1. tejghea. 2. bar, bufet, mic restaurant, birt. bar3 s. (jur.) 1. bar. banca acuzailor; prisoner at the ~ acuzat la bar. 2. curte, tribunal, judecat. 3. t he ~ sau the Bar barou; avocatur; to be called / to go to the Bar a cpta dreptul de a profesa avocatura; to be at the Bar a fi avocat. 4. (fig.) judecat; the ~ of p ublic opinion judecata opiniei publice. bar4 s. (jiz.) bar (unitate de presiune atmosferic sau acustic). bar5 s. (amer.) plas contra narilor. barabara [iba:ra'bu:ra] s. tip de bordei subteran (n Alaska sau Siberia). baraesthesia fbaris'0i:zja, -3i a] s. (med.) barestezie. bar-and-grill ['bu:randgril] s. (amer.) rotiscric. barb 1 [bo:b] s. 1. (bot.) musta. 2. (iht.) musti (la unii peti). 3. (nv.) barb, barbion. (vet.) afte.5. fulg (de pan). 6. crlig de undi. 7. plastron, jabou. 8. (jig.) neptur. rb2 s. (zool.) 1. cal de Berberia. 2. specie de porumbel din Berberia. barb3 vb. tr, 1. a acoperi cu armur (pieptul unui cal). 2. a rade, a brbieri; a fila, a ara nja (barba). Barbadian [bu:'bcidjan. -ian] I. adj. din Barbados, barbadian. II. s. locuitor din Barbados, barbadian. barbaresque l'bu:ba'rcsk] adj., s. berber. barbarian [ba:'bearian] I. s. 1. barbar. 2. necioplit, necivilizat, primitiv. 3. incult, necultivat. II. adj. 1. barbar, primitiv, slbatic. 2. strin. barbarianism [-izam] s. barbari, lumea barbar. barbarianize [bo:'bearianaiz] vb. tr. a aduce n stare de barbarie, a barbariza. barbarie [bui'barik] adj. v. b a r b a r i a n (II). barbarically [-aii] adj. barbar. barbarism ['bo:bariz5m] s. 1. barbarie, l ips de civilizaie. 2. comportare necivilizat, mojicie. 3. ignoran, incultur. 4. aciune brutal / barbar. 5. (lingv.) barbarism. barbarity [bo:'baritiJ s.l.v. b a r b a r i s m (2, 3). 2. barbarie, cruzime, neomenie. slbticie. 3. grosolnie (n stil, gust e tc.). barbarize ['bo:baraiz] vb. I. intr. a deveni barbar. II. tr. 1. a aduce n s tare de barbarie. 2. a mpestria (vorbirea) cu barbarisme. barbarous ['ba:t5ras] adj . 1. barbar, slbatic; necivilizat; necioplit. 2. neomenos, feroce. crud, necrutor, neierttor. 3. (lingv.) barbar, contrar firii unei limbi. 4. care vorbete o limb stri n; (ist.) nc-roman, ne-grec(esc). barbarousness [-nis] s. l . v . b a r bar i s m ( l , 2 ) . 2. v. b a r b a r i t y (2). Barbary l'bu:bari) adj. berber. barbat e l'bu:bpit] adj. 1. (bot.) cu musti. 2. (zool.) brbos; mustcios, cu musti. barbecue [ 'bu:bikju:] I. s. 1. grtar marc (pe care se frige un animal ntreg). 2. animal frip t n ntregime. 3. (amer.) petrecere popular n aer liber (n timpul creia sefriganimale n regi). 4. suprafa pentru uscarea boabelor de cafea. II. vb. tr. 1. a frige (un ani mal) n ntregime. 2. a gti (carne sau pete) n sos de oet bine condimentat. barbed [ba:b d] adj. cu epi, cu ghimpi, ghimpat; (jig.) ~ words cuvinte neptoare. barbed wire [~ 'waiar] s. srm ghimpat. barbel ['baibal] s. (Uit.) 1. mrean (Barbus barbus). 2. musti (la anumite specii de peti). bar bells ['ba:,bclz] s. pi. (sport) haltere. barber 1 ['ba:bar]I"S-1. brbier, frizer; every ~ knows that toat lumea tie asta. II. vb. t r. a brbieri; a aranja (barba); a tunde, a freza. barber2 . (n Canada). 1. aburii c are se formeaz deasupra apei n zilele geroase. 2. vnt puternic, n rafale, cu ace de ghea, provenind din condensarea vaporilor de ap marin din golful Sf. Laureniu, n zilel e geroase. barberbait ['ba:babcit] s. (mii. si.) recrut. barbering ['bu:barin] s

. brbierit; frezat. barberize ['ba:baraiz] vb. tr. (amer.) a brbieri; a freza. bar berry ['ba:bari] s. (bot.) dracil (Berberis vulgaris .a.). barberry fungus [~ if\n gas] s. (bot.) rugina-grului (Puccinia graminis). barberry rust [~ rAst] s.v. b a r b e r r y f u n g u s . barber's cat |'bo:baz kaet] s. (si.) persoan bolnvicioa s; sfrijit(ur), r. barber's chair [~ t/ea1"] s. (pl.) prostituat, trla. barbershop ['b a:bajbp] s. (amer.) v. b a r b e r 1 s s h o p . barbershop quartet [~ ikwa:tet] s. (amer.) cvartet de amatori specializat n cntece sentimentale. barber's music f ba:baz imjmzik] s. (si.) muzic proast. barber's shop [~ Jbp] s. frizerie.

banking syndicate [~ sindikit] s. (ec.) consoriu bancar. banking transaction [~ tr ajn^ZEek/an] s. (ec.) tranzacie / operaiune bancar. bank locomotive ['basrjk -louka moutiv] s. (ferov.) locomotiv mpingtoarc, mpingtor. bank money [~ -nuni] s. (ec.) val ut bancar. bank night [~ nait] s. 1. reprezentaie cinematografic, eu loterie i premii . 2. (amer. fam.) scar cnd, la un cinematograf, se acord premii unor spectatori. ba nk note [~ nou] s. (ec.) bancnot, bilet de banc. bank pier [~ piar] s. (constr.) cu lce (la baraje, poduri), zid dinspre mal. bank rate [~ rcit] s. (ec.) scont banc ar; tax de scont (mai ales al unei bnci centrale). bankroll ['baerjroul] (amer.) I . s. resurse bneti. II. vb. tr. (si.) a finana; a sprijini bnete. bankrupt ['baenkrAp t, -rapt] I. s. 1. falit, persoan n stare de faliment; mofluz; debitor falit; adju dged ~ persoan declarat falit n urma unui proces; (nv.) to play the ~ a) a deveni fa lit, a da faliment; b) a cheltui banii altuia; c) a nu justifica ncrederea cuiva. 2. afacerist care i nal creditorii. 3. om ruinat; om dator vndut, om venic dator; ~ i reputation om cu proast reputaie. II. adj. falit; n stare de faliment, insolvent, insolvabil; ruinat, srcit; to go ~ a da faliment. III. vb. tr. a duce la faliment, a ruina, a srci. bankruptcy [-si] s. 1. bancrut, faliment; Court of Bankruptcy cur te, tribunal comercial (unde se declar falimentul si calitatea de falit). 2. (fig .) ruin, decdere, pierdere, srcire, scptare. bankseat ['baerjksht] s. pilon, stlp (la od). banksia ['basrjsia, -sia] s. (bot.) banksia, caprifoi australian (Banksia s p.). bank slope ['banjk sloup] , taluz al malului. banksman ['banksman], pl. bank smen [-man] $. (mine) manipulant la manivel. banks oil ['baerjks oil] s. untur de pete. bank stock ['baenk stok] s. (ec.) 1. capital al unci bnci (mai ales al Bncii Angliei: Bank of England) 2. pi. (amer.) aciuni sau obligaii emise de o banc. banli eue [pronunia francez] s. raza oraului. bannat ['baenat, ba'na;t] s.v. b a n a t . banner ['basna1"] I. s. 1. drapel, steag, bandier, flamur; stindard, pavilion; to join the ~ of a sc strnge, a se aduna sub steagul (cu gen.); (jig.) to unfurl one 's ~ a-i anuna programul, principiile. 2. (amer.) titlu cu litere mari (n gazet). 3. (ferov.) bara de avans a sertarului. II. adj. (amer.) cel mai bun, foarte bun, exemplar; principial. banner bearer [~ .bears1"] s. stegar, port-drapel. banner cry [~ krai] s. strigt de lupt, chemare la lupt. bannered ['bsnsd] adj. cu stcag(ur i); ducnd un steag. bannerer ['basilars'"] s. (nv.) v. b a n n e r b e a r e r . b anneret ['banarit] s. (ist.) cavaler care reunea sub stindardul su mai muli lupttor i. bannerette [rbana'retl s. (Jr.) stcgule. bannerman ['bsnsmsn], pi. bannermen [ -man] s.v. b a n n e r b e a r e r . bannerol ['basnaroul] s.v. b a n d e r o l (e). banning ['baanin] s. v. b a n 1 (II, 1,4). bannock ['baenak] s. (scot.) prji tur sau turt din fin de orz sau ovz. banns [basnz] s. pi. 1. strigri, publicaii de cs e; to ask / to call / to publish the - a face publicaii de cstorie; to forbid the ~ a face contestaie mpotriva unci cstorii proiectate. 2. (nv.) prolog (al unei piese). banquet ['basrjkwit] I. s. 1. banchet, osp. 2. (amer.) prnz, mas; ~of brine lacrimi amare. II. vb. A. tr. a da un banchet n cinstea (cuiva). B. a petrece, a face ch ef, a benchetui; a da un banchet. banqueter [-ar] s. 1. participant la un banche t. 2. amator de banchete / ospee / mese; petrecre, chefliu; epicurean, sibarit. ban quet(ing) hali fbaerjkwit(irj) ha:l] s. sal de banchete / ospee. banquette [basket ] s. 1. dig, terasament. 2. (mii.) banchet (la fortificaii). 3. palisad, ngrditur. 4. trotuar. 5 banc de ezut (n vechile diligente), banchet. bans [basnz] . pi. v. b a n n s. banshee [bsen'/i:,'-'-,'--J s. (irl., scot. tnitol.) zn care prevestete moartea prin tnguiri. banshie s. v. b a n s h e e. bantam ['bantam] I. s. 1, (omit.) gin s au coco de Bantam. 2. (jig.) pitic, om mic de statur. II. adj. 1. pitic, foarte sc und. 2. (fam.) necuviincios, impertinent, obraznic. bantam car [~ ka: r ] s. jee p. bantam weight [~ wcit] s. (sport) categoria coco (la box). banter |'ba?ntar] I . vb. A. tr. a necji, a tachina, a persifla; a ridiculiza; a lua n rs / zeflemea / n

btaie de joc. B. intr. a-i bate joc, a face haz. II. s. glum, tachinarc, persiflar e, luare n derdere. banterer [-ar] s. persoan care tachineaz, zeflemist. banteringly ['bxnterinli] adv. zeflcmisitor; n zeflemea. banting ['basntin] s. tratament die tetic mpotriva obezitii, cur de slbire. bantling ['basntlin] s. 1. pici, puti. 2. crea tur, progenitur. Bantu ['bu:n'tu. 'basn'tu:] I. . 1. familia triburilor bantu din c entrul i sudul Africii. 2. membru al triburilor bantu. 3. (lingv.) (familia limbi lor) bantu. II. adj. bantu. banyan ['banian, -njan. -nian, -njasn] s. v. b a n i a n . baobab ['beiobaeb, -'berab-j s. (bot.) baobab (Adansonia digitala). bapti sm ['baeptizam] s. bote/., botezare; ~of blood martiriu; ~ of fire botezul focul ui; certificate of ~ certificat de botez. baptismal [bzep'tizmal] adj. de botez. baptismal certificate [~ sa'tifikit] s. certificat de botez, extras de botez, b aptismal font [~ 'font] s. (bis.) cristelni. baptismal name [~ neira] s. nume de b otez. baptist ['baptist] s. 1. boteztor, cel care boteaz; John the Baptist loan Bo teztorul. 2. (rel.) baptist.

barber surgeon 70

barber surgeon ['ba:bo iSo:d3an] s. (nv.) subchirurg. barber's vices ['ba:baz iva isiz] s. pi. clete de scos dini. barbette [ba:'bet] s. 1. (/nil.) barbet. 2. (mar.) parapet blindat (la tunurile de pe vasele de rzboi). barbican ['baibikan] s. (is t.) 1. fortificaie exterioar naintat. 2. turn de paz. barbigerous [ba:'bid33ras] adj. brbos, cu barb; acoperit cu pr. barbital ['ba:biitel] s. (chim., med.) barbital (n S .U.A.). barbitone ['ba:bkounj s.chim., med.) barbital (in Marea Britanie). barbit urate [bai'bitjureit] s. (farm.) barbituric. barbituric [ibu:'bi'tjuorik] adj. ( farm.) barbituric. - barbiturism [bai'bitjjurizam] s. (mea'.) intoxicaie (cronic) cu barbiturice, barbiturism. barbless ['bc:blis] adj. fr crlige, fr ghimpi, barbotage ['bu:botid3] s. (chim.) barbotare. barbotine ['baibatain] s. (ind. sticlei si a ceramicii) barbotin. Barbudan [bu:'bu:dan] I. adj. din Barbuda, barbudan. II. s. locuitor din Barbuda, barbudan. barbut ['bu:bat] s. (ist.) coif de oel, din sec. XV, care acoperea faa i avea o tietur inform de T n dreptul ochilor i al nasului. bar wire ]'ba:b i\vaior] s.v. b a r b e d w i r e . bar capacity ['ba: te.paisiti] s. (metal.) diametru maxim al unei bare care poate fi prelucrat la un strung. bar carol(l)e ['buikorowl--'-] s. (ital.) 1. gondolier. 2. (muz.) barcarol. barchan [ ba:'ka:n] s. (geol.) barcan. bar chart ['ba: tfa:t] s. grafic cu coloane. bar cop per [~ tops'] s. (metal.) cupru n bare, bare de cupru. bard1 [ba:d] s. 1. bard, cn tre celtic. 2. (fig.) bard, rapsod, poet; the Bard of Avon bardul din Avon, Shakes peare. bard(e)2 (ist.) I. s. armur pentru cal. II. vb. tr. a arma, a nzoa, a mpltoa. b ardic ]'ba:dik] adj. 1. de bard, al barzilor. 2. (fig.) poetic, de bard, de raps od. bardic poetry [~ 'powitri] s. poezia barzilor. bardish ['ba:di/] adj. v. bar dic. bardism ['bti:dizom] s. arta barzilor. Bardolatry [ba:'dotetri] s. idolatri zarea lui Shakespeare. hardship ]'ba:d/ip] s. calitatea de bard. bardy ['ba:dij adj. (scot.) ndrzne, cuteztor, temerar. bare [b3r] I. adj. 1. gol, neacoperit, desert , pustiu; dezbrcat, despuiat, nud; (electr.) neizolat; in one's ~ skin n pielea go al; to lay ~ a) a dezveli, a dezgoli; a expune; a-i da pe fa (sentimentele etc.); b) (fig.) a da de gol, a dezvlui, a descoperi, a da la iveal, a demasca. 2. (of) srac (n), lipsit (de). 3. desfrunzit, nempodobit. 4. sterp, neroditor, nerodnic. 5. go l, gola; pleuv. 6. (sau threadbare) (despre liaine) ros, tocit, jerpelit. 7. srac, simplu, searbd, sec. 8. simplu, sincer, curat, adevrat; ~ truth adevrul adevrat, ade vrul gol-golu; 9. mic, slab, nensemnat; a ~majority o majoritate nensemnat, slab. 10. numai, simplu; ~ words will not do numai vorbele goale nu sunt de ajuns; at the ~ mention of numai la auzul, (cu gen.) er de ajuns s pomeneasc de; to believe smth. on smb.'s ~ word a crede pe cineva pe cuvnt. II. vb. tr. 1. a dezgoli, a despuia . 2. (fig.) a da la iveal, a dezvlui. 3. (tehn.) a ndeprta izolaia de pe, a dezizola. bareback [~ ba;k] adj., adv. fr a; to ride ~ a clri fr a. barebacked [-t] adj. v. b e b a c k . barebelly fbsoibeli] s. (austr.) oaie cu ln de slab calitate pe pntece (i picioare). barebodied [~ .todid] adj. gol, despuiat, n pielea goal. barebone [~ boun] s. (rar) persoan foarte slab, r, schelet. bareboned [-d] adj. slab, sfrijit, d escrnat. barebosomed [~ .buzomd) adj. 1. cu pieptul gol / descoperit. 2. (fig.) d eschis, netinuit. bare cable [~ 'keibl] s. (electr.) cablu neizolat, cablu blanc. bare conductor [~ kon'dAktsr] s. (electr.) conductor neizolat. bare electrode [ ~ i'lektroud] s. (metal.) electrod nenvelit. barefaced [~ feist] adj. 1. cu faa ne acoperit (fr masc etc.). 2. deschis, fi, fr ascunzi(uri). 3. obraznic, neobrzat, n rzne; a ~lie o minciun sfruntat. barefacedly ['beofeisidlij aaV. cu neruinare / neobrz are. barefacedness ['be sfeisidnis] s. neobrzare, neruinare. barefoot [~fut] adv. descul, cu picioarele goale, desclat. barefooted [~'futid,'-.--, -'--], adj. v. b a r e f o o t . bare-handed [~ 'hamdid] adj. 1. cu minile goale, cu mna goal. 2. (ft g.) lipsit de mijloace. bare-headed [~ 'hedid] adj., adv. cu capul gol, descoper it. bare-legged [~ 'legd] adj. 1. cu picioarele goale. 2. cu pantaloni scuri. bar ely ['beali] aaV. 1. gol, despuiat. 2. numai; abia, doar; she is ~ fifteen nu ar e dect cincisprezece ani. 3. (rar) deschis, direct, fr ocol; fr sfial / rezerv. barene ked ['tea'nekt] adj. cu gtul gol, decoltat. bareness ['beanis] s. 1. goliciune, n uditate. 2. srcie, lips (ifig.). 3. (inv.) slbiciune. bareknuckle ['bss.nAkl] adj. 1. (la bat) fr mnui, cu pumnii goi. 2. (fig.) fr menajamente, dur. bare pile ['bea' pail

] s. reactor (atomic) fr reflector. bare-ribbed ]'~ ribd] aay. slab, descrnat, cruia i se vd coastele. baresark ['b&3sa:k] s.v. b e r s e r k (e r). bare-shouldered ['bss/ouldsd] adj. cu umerii goi. baresthesia [<beris'6i:zJ3,-3ia] s. (med.) v. b a r a e s t h e s i a . bare-tailed [~ 'teild] adj. (amer. fam. fig.) srac, srccios . barette file [bo'ret fail] s. f/hn.) pil dublu-fin. bare wire ['b3'wai3r[ s. (elec tr.) conductor ncizolat / blanc.

bare-worn ['bsawoin] adj. ros, uzat, jerpelit. barfly ['ba:flai[ s. (amer. si.) persoan care colind barurile. bargain ['ba:gin] I. s. 1. afacere (comercial), trg, t ranzacie; to make / to strike / to close / to conclude a ~ a face / a ncheia o afa cere; a bad / hard / losing ~ o afacere proast; to drive a hard ~ a cere mult; a se tocmi, a se trgui; to make the best of a bad ~ a scpa ct mai ieftin; a nu-i pierd e capul n nenorocire; that's a ~ bate palma! bine! s-a fcut!; wet / Dutch ~ trg nsoit de adlma; into the ~ pe deasupra, baca; a ~ is a ~ frate, frate, dar brnza-i pe ban i; afacerile sunt afaceri; to be off (with) a ~ a) a anula o tranzacie, o afacere ; b) a se elibera de o obligaie; to bind a ~ a plti un acont; (nv.) to sell smb. a ~ a pcli, a nela pe cineva; (inv.) Smithficld ~ a) afacere necinstit; b) (fig.) cstori din interes. 2. cumprtur avantajoas, chilipir; a ~ adv. ieftin, la pre redus. 3. nvoi al, trguiala. 4. lucru vndut sau cumprat; look at my ~ uit-te ce am cumprat. 5. ctig, ofit. II. vb. A. intr. 1. a face o afacere, a se nvoi, a cdea la nvoial; a se nelege. 2. a se tocmi. 3. to ~for a) a se tocmi pentru; (fig.) I didn't ~ for that n-a f ost vorba de aa ceva, la asta nu ra-am ateptat; we didn't ~ for his bringing all h is relatives and friends nu ne-am ateptat s vin cu tot neamul i toi prietenii; b) a p lnui, a conta pe; he got more than he ~ ed for la asta nu se atepta; i-a gsit naul; w hat did you ~ for? ce ai pus la cale? 4. to ~ on a se baza pe, a conta pe. B. tr . 1. a negocia. 2. a face troc cu, a face schimb n natur cu. 3. to ~ away a vinde n pierdere, a face o afacere proast cu; (fig.) a vinde, a trda. bargain basement [~ .beismont] s. (corn.) raion de solduri (situat de regul la subsolul sau demisolu l unui magazin universal). bargain-basement aay. ieftin, de calitate inferioar. b argain counter [~ ,kauntor] s. (amer.) raion de solduri. bargainee [iba:gi'ni:] s. (jur.) cumprtor. bargainer ['ba:ginor] s. 1. afacerist, om de afaceri; chilipir giu. 2. v. b a r g a i n o r . bargain maker ['ba:gin ,meik9r] s. misit, samsar. bargain master [~ rma:st3r] s. persoan care se pricepe la comer. bargainor l'ba:g inor] s. (jur.) vnztor. bargain price ['ba:gin prais] s. (corn.) pre de sold. barga in sale [~ seil] s. desfacere; sold, vnzare la pre redus. barge [ba:d3] I. s. 1. ( mar.) barc (mai ales elegant), vas de plcere; aland; lep, barj. 2. (amer.) omnibus, au obus (pentru excursii). 3. (arhit.) frontispiciu. II. vb. A. intr. to ~ in a) a intra fr a bate la u; b) a se vr n conversaie; (fam.) to ~ into a se lovi de, a da de da peste. B. tr. a duce / a transporta cu barca. barge derrick ['ba;d3 ,derik] s. macara plutitoare. bargee ['ba:'d3i,'-'-] s. 1. barcagiu, luntra. 2. om grosol an, mitocan. bargeman ['ba:d3m3n,-ma3n],pl. bargemen [mon] s. v. b a r g e e (1) . barge pole ['bu:d3 poul] s. prjin pentru a mpinge barca; not fit to be touched wi th a ~ att de nfiortor, murdar etc. nct nu-i vine s-1 atingi / s-1 apuci nici cu cle barghest ['ba:gest] s. piaz rea (cu nfiare de cine). bar graph ['ba: gra:f, ~ graf] s . grafic cu coloane. barhop ['ba:ihop] vb. intr. (amer.) a colinda / bate baruri le. baric1 ['basrik] adj. (chim.), baric. baric2 adj. barometric. baricalcite [' baeri,kaelsit] s. (mineral.) barium-calcit. baric gradient ['bsrik 'greidiant] s . (meteor.) gradient baric. barie ['bq:ri] s. (Jiz.) bar. barilla [bo'rilo] s. ( bot.) sricic (Salsola sp.) baring ['bsorirj, 'ba;-] s. 1. (mine) descoperire a roc ii. 2. dezgolire, despuiere. 3. (fig.) descoperire, dezvluire, dare la iveal; dema scare. bar iron ['ba:r iaion] s. (metal.) fier n bare. barite ['bearait, 'bav] s. (mineral.) barit, baritin. baritone ['ba;ritoun] s. v. b a r y t o n e . barium [ 'beoriam] s. (chim.) bariu. barium carbonate [~ ,ka:banit] s. (chim.) carbonat d e bariu. barium sulphate [~ iSAlfeit] s. (chim.) sulfat de bariu. barium sulphid e [~ .sAlfaid] s. (chim.) sulfura de bariu. bark1 [ba:k] I. s. 1. scoar, coaj (de c opac); (amer.) to talk the ~off a tree a-i face cuiva capul calendar (vorbind pr ea mult); (amer.).a man with the ~ on (om) necioplit; to come / to go between th e ~ and the tree a se amesteca n treburile altuia (mai ales n familie), ase ameste ca n conflictul dintre soi. 2. (si Jesuit's ~ / Peruvian / China ~) chinchin. 3. (s l.) piele, toval; to peel / to take the ~ off a jupui pielea. II. vb. tr. 1. a tbc

i. 2. a scoate coaja sau scoara (la copaci), a (des)coji. 3. (fam.) a jupui (piel ea). bark 2 1. vb. tr. 1. (at) a ltra (la), a bate; the dogs are ~ing latr cinii; t o ~ up the wrong tree a-i ndrepta atacul unde nu trebuie; a se nela, a grei adresa. 2 . (fig.) (at) a zbiera, a striga, a urla, a se rsti (la), a vorbi rstit (cuiva). 3 . (fam.) a tui (rguit). 4. (sl.) a face reclam (strignd la intrarea prvliilor etc.) (c dat.). II. s. 1. ltrat, ltrtur, strigt; rsteal; (fam.) his ~ is worse than his bite n mai gura e de el; 2. cnit, ltrat (ae mitralier etc:). 3. (fam.) tuse rguit, tignafes. rk3 s. 1. (mar.) bare, corabie cu trei catarge. 2. (poetic) nav / corabie cu pnze. bark-bared [~ beod] aay. jupuit de scoar. bark beetles [~ ibi:tlz] s. pi. (entom. ) gndaci / (cari) de scoar (Scolitidae, Ipidae .a.). bark breaker [~ <breikor] s. (t ehn.) moar de coaj. barked timber ['ba:kt itimba] s. (mine) lemn cojit. bar keel [ 'ba: ki:l] s. (mar.) chil masiv. barkeep [~ki:p] s. (fam.) v. b a r k e e p e r . barkeeper [~iki:por] s. (amer.) 1. proprietar de bar. 2. barman.

71 barrel chair

barken fbcr.kan] vb. A. intr. 1. a face coaj. 2. a se ntri. 3. (despre snge) a se nch ega. barnyard ['ba:nja:d] I. s. bttura din faa hambarului sau a opronului. II. adj. 1. care se afl pe bttura din faa hambarului sau a opronului. 2. pastoral, rustic, rur al. 3. simplu, B. tr. 1. a tbci. 2. a las s se nchege (sngele). ncartificial, necompli cat. barker1 l'ba:k3r] s. 1. (nv.) tbcar. 2. cojitor. 3. (tehn.) main de cojit, cojit oare, barnyard grass [~ gra:s] s. (bot.) costrei (Echinochloa crus-galli). barke r2 s. 1. ltrtor, cel care latr; strigtor, cel care strig; (prov.) great ~s are no bar nyard manure [~ m^njua1-] s. (amer. agr.) gunoi de grajd. biters cinele care latr nu muc. 2. persoan care face reclam strignd la ua unei baroco [ba'roukou] s. adj. v. b a r o q u e . prvlii. 3. (fam.) arm de foc (mai ales revolver), cea. barocyclonometr u [ibasroutsaiklou'nomita1"] s. (meteor.) barociclonometru. barkery ['ba:kari] s . (nv.) tbcric. barogram l'basraigraem] s. (meteor.) barogram. bark extract ['ba:k ie kstra?kt] s. (tehn.) extract tanant. barograph ['bEerogra:f, -rag-, -gra;f] s. b arograf. bark grafting [~ igra:ftirj] s. (amer.) altoire sub coaj. barometer ['bs mmita1"] s. barometru (i fig.) barkhans ['bu:ka;ns] s. pl. barcane, dune de nisip semicirculare. 1 barometer gauge [~ geid3] s. (te/ui.) manometru pentru msurarea presiunilor mici / barking ['bo:kirj] s. (nv.) tbcric, argsire, argseal. barking2 s. des)eojire, curare de coaj (a copacilor etc.); ~ machine main de cojit, de joas presiu ne. barometer holiday [~ .holadi] s. (mine) zi cnd nu se lucreaz n min (din pricina cojitoare. barking 3 1. s. 1. ltrat, ltrtur. 2. (fam.) tuse rguit, tignafes. II. adj. rtor, care cderii barometrului). barometric(al) [.basro'metrikf^l), -ra'm-] adj. b arometric, de barometru. latr; (prov.) ~ dogs don't bite cinele care latr nu muc. bar ometric chamber [~ 't/eimb3r] s. (fz.) vid Toricclli / barometric. barking crow [ ~ 'krou] s. (canad. omit.) corb. barometric height [~ 'hait] s. (fiz.) nlime barome tric. barking iron [~ 'aian] s. 1. (l.) revolver. 2. (tehn.) cuitoaie de cojit. bar ometric pressure [~ 'pre/a1"] s. (fiz.) presiune barometric. barkless ['ba:klis[ adj. fr coaj, fr scoara. baron ['ba^ran] s. 1. baron. 2. nobil. 3. (nv.) so; ~ and fe )e so i soie. 4. (amer. bark mill ['ba:k mil] s. moar pentru materiale tanante. fam. ) magnat, mare industria. ~ of beef muchi dublu. bark pit [~ pit] s. butoi de tbcit. baronage ['bcer3nid3] s. 1. baroni, baronime. 2. baronie, titlu de baron. bark tree [~ tri:] s. (bot.) arbore de chinin. baroness ['baeranis] s. baroneas; soie de baron. barky ['ba:ki] ady. 1. (bo.) prevzut cu scoar. 2. care conine scoar de copac; in baronet ['bser^nit, -ct] I. s. baronet (titlu). II. vb. tr. a da titlu de bar onet, a face baronet. scoar; acoperit cu scoar. 3. care seamn cu scoara de copac. baro etage [-id3J s. 1. v. b a r o n c t c y. 2. (col.) baronci. barley ['ba:li] s. (b ot.) ori (Hordeum); French (sau peeled) ~ arpaca. <* to cry ~ baronetcy [-si] s. baronie, titlul sau rangul de baronet. (mai ales scot.) a cere cruare, ndurare sau pace (la jocuri de copii). baronetize [ibasranitaiz] vb. tr. a conferi (cuiva) titlul de baronet. barley bird [~ b3:d] s. (omit.) vrtecap, capntortur (Jyiix torqu illa). baronetship [-/ip] s. v. b a r o n e t c y . barley bread [~ bred] s. pine de orz. baronial [ba'rounial, -njal] adj. de baron. barley-bree [~ bri:] s. 1. (scot.) bere tare scoian. 2. whisky. baronize [ibaaranaiz] vb. tr. a conferi (cuiv a) titlul de baron. barley broth [~ broO] s. 1. sup de orz. 2. v. b a r l e y b r e e. baronship ['bzeran/ip] s. baronie, demnitate de baron. barleycorn [~ ko:n] s. 1. grunte / bob de orz; (fam., poetic) John Barleycorn perso barony ['baroni] s. 1. posesiunile / domeniile unui baron. 2. baronie, titlu sau rang de nificare a berii i a altor buturi din raal (mai ales whisky). 2. (nv.) o treime de ol (1 ol ba ron. = 2,54 cm.). baroque [bo'rok -'rouk] I. s. (arhit.) baroc. II. adj. 1. (arh it.) baroc. 2. baroc; ciudat; barleyhood [rbo:lihud] s. (jam.) ameeal uoar (pricinui t de butur). grotesc, lipsit de gust. 3. (mai ales despre perle) neregulat ca form. barley meal ['ba:li mi:l] s. fin de orz. baroscope ['bsrouskoup] s. (fiz.) barosco p. barley mill [~ mii] . moar pentru curatul arpacasului. barothermogram [ibserou'Oa miagram] s. (meteor.) barotermogram. barley sorting [~ -sDitirj] s. calibrare a or zului. barothermograph [.bserou'Osmagraif, -graf] s. (meteor.) barotermograf. bar ley stripe [~ straip] s. (bot.) helmintosporiaza orzului. barouche [bo'ru:/, bas 'r-] s. landou, caleaca cu patru locuri. barley sugar [~ </ug9r] s. acadea (infor

m de uvie rsucite). barque [ba:k] s. v. b a r k3. barley-sugar (sl.) I. s. rsucirea b raului (cuiva) pentru a provoca durere. II. vb. tr. a barrack ['bsrak] I. s. 1. b arac. 2. (peior.) cldire / cas vagon. 3.pl. cazarm; confined rsuci (braul cuiva). to ~ s consemnat n cazarm. 4. (amer.) stog de fn sau paie. II. vb. A. tr. 1. a repartiza barley water [~ iWo:t3r] s. (med.) zeam de orz (ca butura medicinal). n barci sau n c azrmi, a ncazarma. 2. (austral, sport) a huidui. B. intr. 1. a tri n barley wine [~ wain] s. berc. barci. 2. (austral, sport) a face galerie. barling ['ba:lirj] s. p rjin, beldie, strmurare. barrack bed [~ bed] s. (mil.) pat de campanie. barm [ba:m] s. drojdie de bere; ferment. barracker ['breraka1"] s. (austral, sport) suporte r zgomotos. bar magnet ['ba: an^gnit] . magnet bar, bar magnetic. barrack master ['b asrsk ima:st3r] s. (mil.) inspector al cazrmilor. barmaid [~meid] s. chelneri la ba r. barrack-room language [~ iru(:)m 'Ia3rjgwid3] . limbaj cazon, limbaj de cazarm. barman [~man, -mam],pl. barmen [men] s. barman; bufetier. barracks bag ['basrsk s basg] s. (mil.) sac pentru efecte personale. Barmecide Feast ['ba:misaid 'fi: st] s. osp amgitor, binefacere iluzorie (n O mie barrack square ['ba^rsk skwss1"] s. (mil.) curtea cazrmii. i una de nopi"). barrack yard [~ja:d] s. v. b a r r a c k s q u a r e . bar mill ['ba: mii] s. ((metal.) laminor pentru profiluri laminate. barrage ['ba2ru:3,-'-,amer. 'berid3] I.s. 1. baraj. 2.ngrditur; zgaz,dig. 3.(i~fire) b army ['ba:mi] adj. 1. spumos, cu spum, n stare de fermentaie. 2. (sl.) i ~ on the (m il.) foc de baraj. 4. (av. mar.) baraj. 5. atac susinut (n scris sau n vorbire). II . vb. crumpet scrntit; icnit; cnit; to go ~ a se scrnti. A. r. a face un baraj mpotri (cu gen.). B. intr. to ~ upon a face un baraj mpotriva barn1 [ba:nj I. s. 1. hamb ar, ur, patul; porumbar; (amer.) grajd (pentru cai); opron (cu gen.). (pentru cru). 2. cldire neaspectuoasa, (ca o) cazarm. 3. (i car ~) (amer.) depou barrage balloon [~ b3tlu:n] s. balon de baraj; balon captiv. (de tramvaie). II. vb. tr. a pune n ha mbar. barrage fire [~ ifai3r] s. v. b a r r a g e (I, 3). 2 barn . (j?z.) bam. ba rrage jamming [~ d3cemii]] s. (tel.) bruiaj simultan pe mai multe game / de bara j. Barnaby thistle ['ba:nabi 'Gisl] s. (bot.) scai-galben (Centaurea solstitiali s). barrator ['bserata1"] s. 1. icanator, certre, btu; intrigant. 2. judector care poa e barnacle1 ['bamsklj s. 1. iavaa. 2.pl. (fam.) ochelari. 3. (fig.) botni; ctue. Fi m ituit. 3. (mar.) cpitanul unui vas care s-a fcut vinovat de baraterie (v. b a r r a t r y 2). barnacle2 s. 1. (omit.) gsc cu gt alb (Branta leucopsis). 2. (zool.) sc oic-ruc barratorship ['basrsta/ip] s.v. b a r r a t r y . (Lepas sp.) 3. (fig.) scai, lipitoare. barratry ['bateri] s. 1. ican, intrig. 2. (jur. mar.) baraterie. barn d oor ['ba:n dov\ s. u de hambar; as big as a ~ marc ct o ur; not to be able barred [ba :d] adj. barat (n diferite sensuri). to hit a ~ a fi foarte prost inta. barred owl ['ba:d 'aul] s. (ornit.) specie de bufni din estul Americii de Nord (Strix barn-do or fowls [~ faulz] s. pl. psri de curte, ortnii. varia). barney ['ba:ni:] s. (fam.) 1. sfad, ceart. 2. lupt, ncierare. 3. gaf. 4. (austr.) mulime barrel ['ba^rsl] I. s. 1 butoi, butoia; baril; powder ~ butoi cu pulbere; (amer.) to have zgomotoas; gloat. 5. locomotiv mic (de mocan i, pentru vagonete etc.). smb. over the ~ a surprinde pe cineva, a lua pe cineva prin surprindere; (amer. sl.) pork barn floor [ba:n fb: r ] s. arie. ~ ciolan (banii statului din care se poate nfrupta cineva); to sit on a ~ of gun powder barn framer [~ ifreims1"] s. (canad.) dulgher (specializat n construcia de hambare, a sta (ca) pe un vulcan, a se juca cu focul; (amer.) to t ap the ~ a-i nsui banii statului. soproane, grajduri etc.). 2. (amer. pol. sl.) ban i pentru finanarea unei campanii oarecare. 3. baril, msur de capacitate pentru lich ide (n Anglia = 163,651; n S. U.A. = 1191; pentru petrol = 1591); barn grass [~ gr a:s] s. (bot.) iarb brboas (Echinochloa crus-galli). msur de greutate de aproximativ 89 kg. 4. (fam.) butur spirtoas. 5. eava (de tun, barnman [~ manj.pl. barnmen [-mon] s. treiertor. barn mouse [~ maus], pl. barn mice [~ mais] s. (zool.) liliac (Ves pertilio murinus). de puc). 6. (tehn.) cilindru, tob, minge. 7. corp (de cal, de bo u). 8. (anat.) timpan. II. vb. A. tr. a turna, a pune n butoi. B. intr. (amer.) a -i nsui bani obteti. barn owl [~ aul] s.(ornit.) strig (7>o alba). barnstorm ['bu:nsto m] vb. intr. 1. a duce o campanie de discursuri ntr-o zon rural. barrel arbor [~ ia :b3r] s. ax principal (la ceasurile cu arc). 2. a juca pe scene improvizate (n lo caliti n care nu exist sal de teatru). 3. (despre barrel-bellied [~ 'belid] adj. (pop .) pntecos, burtos. un pilot) a da spectacole cu acrobaii aeriene (n zonele rurale) . 4. (despre o echipei (^e barrel boiler [~ iboibr] s. (tehn.) cazan cilindric, orizontal. sportivi profesioniti) a face un turneu demonstrativ (dup nchiderea sezo

nului barrel bolt [~ boult] s. zvor (tubular). barrel bulk [~ b\lk] s. msur de volu m (cinci picioare cubice = 141,580 I). competiional). barrel easing [~ -keisirj] s. (mil.) husa evii. barn stormer ['ba:n -sto:m9r[ s. 1. actor ambulant. 2. (fig. ) actor de mna a doua. barrel chair [<- t/ea1"] s. (amer.) scaun la care speteaza i braele formeaz un semicerc. barn swallow [~ .swolou] s. (ornit.) rndunic de cas (Hi rundo rustica).

barrel-chested 72

barwood ['ba:wud] s. (bot.) bcan african (Baphia nitida). barrel-chested |'baeral it/cstid] adj. pieptos, voinic. barrel cuff ['basral k*f] s. manet simpl. barye ['b asri] s. (/iz., mec.) barie, microbar. barysphera [.basri'sfisro] s. (geol.) bar isfer. barrel end [~ end] s.v. b a r r e l h e a d . baryta [ba'raits] s. (chim.) monoxid de bariu. barrelful [taralf/d] s. (un) butoi (ae vi etc.) barrel head [' baral hcd] s. 1. fund de butoi. 2. capac de butoi. barytes [to'raitiz] s. (minera l.) baritin. barrel house [~ hails] s. 1. (amer. sl.) spelunc, bomb. 2. (amer.) sti l zgomotos i necizelat barytone ['basritounj s. (rnnz.) bariton.' de interpretare a jazului. basad fbeisad] aaV. spre baz. barrelled ['bajrald] adj. 1. (turnat) n b utoi, n butoaie. 2. (in cuvinte compuse) (mii.) basal ['beisl] adj. 1. de baz, fun damental, care st la baz, care constituie baza. 2. (fziol.) cu... evi; double ~gun p uc cu dou evi. bazai. . barrel-like ['ba?rol laik] adj. ca un butoi, de forma unui b utoi. basal cleavage ]~ rkli:vid3] s. (mine) clivaj principal. r basal metabolis m [~ mc'tEebslizam, -bot/1-] s. (med.) metabolism bazai. barrel maker [~ 'incik3 ] s. dogar. barrel mouthpiece [~ .mauOpks] s. (/nil.) aprtorul evii, capacul gurii evii. basal plane [~ 'plcin] s. (amer. top.) plan nucleal. barrel organ [~ io:go n] s. flanet, caterinc. basalt ]'ba3so:lt, 'bassalt] s. (mineral.) bazalt. barrel p olishing [~ 'poli/in] s. (telm.) lustruire n butoi. basaltic [bo'soltik] adj. (mi neral.) bazaltic, de bazalt. barrel road [~ -roud] s. osea nclinat. basanite ['bass onait, 'ba3Z3-[ s- (geol.) basanit. barrel roll [~ roulj s. 1. (av.) tonou. 2. (m etal.) tblie a cilindrului de laminor. bascule ]'ba2.skju:l] s. (telm.) pies bascu lant; bascul. barrel roof [~ ruf] s. (constr.) acoperi boltit. bascule barrier [~ i bayris1] s. barier basculant. bascule bridge [~ brid3l s. pod basculant. barrel-sh aped [~ /cipt] adj. de forma unui butoi. barrel shop [~ /Dp] s. (amer. si.) v. b a r r e l h o u s e . bascule door [~ do:', ~ do9rJ s. u basculant. barrel switch [~ switf] s. (electr.) comutator cilindric. base1 [bcis] adj. 1. josnic, de disp reuit, infam, odios, demn de dispre, nedemn; mrav; barren [toran] I. adj. 1. (despre femei) steril, sterp. 2. (bot.) neroditor, sterp. 3. (despre deczut; servil, slug arnic. 2. de rnd, prost; (despre metale) comun; oxidabil; (despre pmnt) neproductiv , neroditor, arid, nefertil. 4. (fig.) fr coninut, srccios; searbd; monede) fals, calp of ~ alloy de calitate proast. 4. (nv.) de rnd, umil; nelegitim, din plictisitor, stupid, prost; nefolositor; ~ of interest lipsit de interes. II. s. (mai ales pi .) fiori. teren neproductiv; loc viran. base 2 1. s. 1. baz, temelie, fundament; fund; punct de sprijin, reazem, picior; military barren-brained [~ breind] adj. prost, neghiob. ~ baze militare; naval ~ baz naval; ~ of a triangle baz a unui triu nghi; (amer. sl., fig.) to be off one's ~ a-i lipsi o doag, a nu fi n toate minile; (amer. sl.) to change barren money |~ 'nuni] s. (corn.) capital mort. barrennes s ['basranis] s. 1. nerodnicie, ariditate, sterilitate. 2.-srcie, lips. 3. lips one' s ~ a o terge, a spla putina; (amer. sl.) to get to first ~ a face primii pai, a fa ce nceputul ntr-o chestiune oarecare; (folosit mai ales la negativ). 2. (fig.) baz; temelie; de coninut. fond, esen, esenial; principiu de baz; punct de sprijin, de rea zem. 3. cas (la diferite barren-spirited ['ba:r.?n 'spiritid] adj. srac cu duhul; prost. jocuri). 4. (si prisoner's ~) bar (joc de alergare). 5. (sjmrt) loc / pun ct de pornire, start. barren-witted [~ 'witid] adj. v. b a r r e n - s p i r i t e d . 6. picior, poale (de munte). 7. (arhit.) baz, soclu, piedestal. 8. (chim.) baz. 9. (lingv.) barrette [ba:'ret, ba'ret] s. agraf de pr, ac mare de prins cocul . tulpin, rdcin. 10. (tipogr.) piciorul literei. (amer. sl.) to be off one's ~a) a f i greit, barretter |'ba;rotoc] s. (tel.) barctor, tub regulator de curent. barric ade [ibscri'kcid, -ro'k-] I. s. 1. baricad. 2. barier, obstacol, piedic; ~ of trees a nu avea dreptate, a se nela; b) a fi srit de pe linie. 11. (/ot.) suport (al une i emulsii). palanca. 3. (canad.) adpost pentru noapte (spat n zpad si cptuit cu cetin 12. (/not.) baz (de logaritmi). 13. (geom.) baz. II. vb. tr. 1. a ntemeia, a funda, a pune 4. (canad.) (loc de) popas adpostit de arbuti sau copcei. II. v. tr. 1. a b aricada. 2. (fig.) baza (c// gen.), a pune bazele (cn gen.). 2. (fig.) (on, upon ) a baza, a ntemeia, a stabili (pe); to ~ oneself on a se baza pe. III. adj. de ( la) baz, fundamental, de (Ia) fund; (de) a mpiedica, a opri, a zgzui. jos. . barrica

der [iba?ri'kcidor] s. constructor de baricade. barrier ]'ba;ri?r] s. 1. barier. 2. barier (la intrarea n ora) 3. hotar, grani. 4. (fig.) base3 s., aay. (nv.) v. b a s s3. obstacol, piedic; racial ~s discriminare rasial. base adjustment ['bcis o-d3A Stmont] s. 1. (top.) compensare a bazei. 2. (fotogrammetrie) barrier beach [~ bi :t/j s. (mar.) Ioc de mpotmolire. ajustare / reglare a bazei. barrier gate [~ gci t] s. barier (a trecerii de nivel). baseball [~to:l] s. (sport) 1. baseball; apro x. (un fel de) oin; ~ player juctor de baseball. 2. minge de baseball; aprox. ming e de oin. barrier guard [~ go:d] s. (electr.) gril protectoare. barrier island [~ 'ailand] s. barier insular. baseballer [~ito:Ior] s. juctor de baseball. barrier ke eper [~ .ki;psr] s. paznic de barier; cantonier. baseboard [~bxd] s. (constr.) 1. scndur de podea. 2. ipc de perete / reazem I bordur. barrier lake [~ leik] s. lac de baraj; lac de acumulare. base-born [~ bo:n] adj. 1. de origine umil. 2. (fig.) f als, prost, ru. barrier ward(en) [~ 'wo:dn] s. v. b a r r i e r g u a r d . base broom [~ bru(:)m] s. (bot.) drobi (Genista linctoria). barring1 [ 'bu:rirj] prep. (n) afar de, cu excepia (cn gen.). base charge [~ t/a:d3J s. 1. (mii.) ncrctur de arun are. 2. (electr.) sarcin de baz. 2 base court ]~ ks:t] s. curte din dos. barring s . 1. (tehn.) punere n micare a mainii. 2. (mine) ntrire a minelor, susinere; armtur; rri de sprijinire / pruire. based [bcist] adj. (n cuvinte compuse) cu baza...; broad ~cu o baz larg. base exchange ['beis riks't/eind3] s. (chim.) schimb de cationi. b arrister ]'ba:ristor] s. 1. (si -at-law) avocat pledant (in Anglia, numai n insta nele superioare); revising jurist care revizuiete listele electorale. 2. (amer.) a vocat. base frequency [~ ifri:kwsnsi]S. (fiz.) frecven proprie. base-hearted [~ rh o:tid] adj. ticlos, josnic. bar-room ]'ba:rum] s. salon de bar. 1 barrow ['barou] s. tumulus; movil, mgur, gorgan. base hospital [~ ihospitol] s. (mil.) spital de ca mpanie. barrow2 s. 1. roab, trboan; crucior; vagonet. 2. targa. base in(ward) [~ 'in(w a:d)] s. (top.) baz interioar I pozitiv. barrow3 s. porc castrat, jugnit. base knotg rass f~ 'notgra:s] s. (bot.) iarb-roic, troscot (Polygonum persicaria). barrow-boy ]~ boi] s. vnztor ambulant de fructe i zarzavaturi. base Latin [~ Iastin] s. latin a vulgar. barrow-load [~ loud] s. roab (plin) (ncrctur); a ~of bricks o roab de crm seless ['bcislis] adj. 1. fr baz / temelie I fundament. 2. nefondat, nentemeiat. 3. (mil.) fr baz de operaiuni. barrow man [~ man] s. 1. (mine) vagonetar. 2. precupe; za rzavagiu ambulant. barrow truck [~ trAk] s. crucior sau vagonet cu dou roi. baseles sness ]-nis] s. (fig.) nctcnicinicic. base level ['beis devl] s. (mine) orizont de baz. barry ]'ba:ri, rba>] adj. (herald.) (despre blazon) care arc pe orizontal un numr par de cmpuri egale, a cror culoare alterneaz. base line ['bcis lain] s. 1. (geod., mii., tel.) linie de baz. 2. (sport) linie de tu (la bar screen |'bu: skri: n] s. (mine) ciur cu bare; grtar din bare. tenis). bar solder [~ isoulda'j s. (te lm.) ciocan de lipit. base-line direction [~ di'rekjan] s. (mii.) direcie de baz ( artilerie). base-line service [~ ss:vis] s. (sport) serviciu de la tu (tenis.) bar spoon ['ba:spu:n] s. linguri cu coada lung (folosit la amestecatul buturilor). bar st ock ['ba: stok] s. (metal.) bare laminate. basely ['beisli] adv. (n mod) josnic, ruinos etc. (v. b a s e1). base map ['beis ma;p] s. (top.) hart de lucru. barstool ]'ba:stu:l] s. scaun de bar (mai ales nalt). bar tack l'bu: ta;k] s. (n croitorie ) ntritur din tighele. basement ['beismant] s. 1. (arhit.) subasment; temelie, fund aie, fundament; soclu. 2. subsol; demisol; ~flat apartament Ia demisol. 3. (fig.) temei, fond. bartend ['bu:tend] vb. intr. a servi ntr-un bar, a fi barman. barte nder ['ba:tendor] s. 1. barman. 2. brmni; bufcticr(). 3. v. b a r k e e p e r 1 . bas ement rock [~ rok] s. (mineral) roc din culcu / de baz. r barter ['ba:to ] I. vb. A . intr. a face troc, a face schimb n natur. B. tr. 1. (for) a vinde base metal ['b eis rinetl] s. (metal.) 1. metal de baz / obinuit. 2. component de baz (pe); to ~ f ood for labour a da de mncare n schimbul muncii. 2. (si to ~ away) a-i (al aliajulu i). vinde (libertatea, situaia etc.). II. s. 1. barter, schimb n natur, troc. 2. ar ticol(e) dcstinat(e) base-minded ['beis 'maindid] aay. josnic, mrav, ticlos; necins tit. trocului. base-mindedness l-nis] s. josnicie, mrvie, ticloie, necinste. barter t ransaction ]'ba:t3 itr&'n'zffikjOT] s. (ec.) compensaie; tranzacie de compensare b aseness ['beisnisj s. 1. josnicie, ticloie, infamie. 2. falsitate (a unei monede e tc.). / n compensaie. base outside ['beis 'autsaid] s. (top.) baz exterioar / negati v. Bartlett ]'ba;tlit] s. soi de par american, galben i foarte zemoas: base pay [~ pei ] s. (ec.) retribuie de baz. base price [~ prais] s. (ec.) pre de baz. barton ]'ba:t n] s. 1. curtea psrilor. 2. moie arendat. Bart's ['ba:ts] s. (fam.) spitalul .,St. B

artholomew" din Londra. base rocket [~ .rokit] s. (bot.) rechie, rezeda-slbatic (R eseda lutea). bar winding ['ba: 'waindirj] s. (electr.) bobinaj,nfurare n bare. base s ['beiskz] pl. de la b a s i s. barwise |'ba:waiz] adv. (herald.) orizontal. ba se salary ['beis 'sadori] s. (c.) salariu de baz.

73 baste 2 basket flower [~ <flauar| s. (bot.) 1. plant erbacee din America de Nord (Centaur ea base-spirited [~ 'spiritid] adj. la, niiclnic. josnic. americana). 2. plant erba cee din Peru i Bolivia (HymenocaWs calathi na). base tree [~ tri:] s. (bat.) salcm galben (Cytistts laburnum). base wage [~ \veid3] s. (ec.) v. b a s e s a l a r y . basketful ]'ba:skitful]s. (indic/u/cantitatea) (un) co (cu fructe etc.); a ~of vegetables bash [ba?/] (sl.) I. vb. tr. 1. a bate, a lovi cu putere, a pocni; a zdrobi; to ~ one's head un co de legume. against a tree a se lovi cu capul de un copac; ~d face fa turtit (de lovituri); ~d in basket handle ['ba:skit -hamdl] s. mn er de co. hat plrie turtit (cu pumnul). 2. (mine) a amplasa (un spaiu exploatai). 3. (nv.) basket hilt 1~ hilt] s. aprtoare dantelat (la mnerul sbiei). v. a b a s h. 4. to ~smb. about a da (pe cineva) eu capul de toi pereii, a mtura podeaua basket lunch [~ .Unt/] i.v. b a s k e t d i n n e r . (cu cineva). II. . (fa/u.) lovitur putern ic, -v- to have a ~at smth. a ncerca, a face o basket maker [~ iineika1"] s. mpleti tor de couri. ncercare, a-i ncerca mna. basket man [~ man] s. hamal. bashaw [ba'/a:] s. (turc.) 1. (poetic) pa. 2. (fig. fam.) magnat, barosan, grangure. basket meetin g [~ 'mi:tinj s. (amer.) un fel de picnic (improvizat mai ales n scopuri basher [ 'basfar[ . (sl.) 1. boxer prost. 2. btu. 3. (amer.) asasin, criminal. religioase). b ashful ['bae/ful] adj. timid, sfios, ruinos. basket osier 1~ iOU3ar] s. nuia de s alcie. bashfully [-i] adv. timid, sfios, cu timiditate / sfiiciune. basket picni c [~ -piknik] s. (fain.) picnic (ai crui participani contribuie la masa bashfulnes s [-nis] s, timiditate, sfial, ruine, modestie. comun). Bashi-bazouk ['bas/i ba'zuk ] s. (turc. mii) baibuzue, cpetenie a unei uniti militare basketry ['ba:skitri] s. 1 . obiecte mpletite, mpletituri (de nuiele). 2. arta de a mpleti turceti. nuiele / de a face couri. bashi-bazoukery [ibas/iba'zmkari] . (turc. util. fam.) baibuzuci. ba sket salt ['bu:skit so:lt] s. sare de mas. bashing ['bas/in] . (fam.) 1. (mil. etc .) to take / get a ~ a captura, a lua o captur. basket scrambler [~ iskrasmblarj s. calic, pomanagiu. 2. ploaie de lovituri; ciomgeal. basket trap [~ trasp] s. (fa m.) v. b a s k e t c a r r i a g e . bashlik ['bse/Iikj s. (rus.) glug. basket wa re [~ war] s. v. b a s k e t r y . (1). basia l'bcisja, -ia] s. pl. (poetic) vers uri sau poezii de dragoste. basket-work [~ wa:k] s. v. b a s k e t r y (1). basi c l'beisik] adj. 1. de baz; fundamental; de frunte; de cpetenie; sarcina basking f 'ba:skirj] s. nclzire la soare. fundamental. 2. (chim.) bazic. basking shark [~ Ja: k] s. (iht.) specie de rechin (Cetorhinus maximus). basically [-aii] adv. fundam ental, din temelii; n esen. basnet f'bxsnit] s.v. b a s i n e t . basic converter s teel ['beisik kaiirva:ta 'sti:l] s. (metal.) oel Thomas; oel din convertizor basop hil fbcisafil] I. s. 1. (anat.) (celul) leueocit bazofil. 2. (biol.) celul sau" bazi c. substan bazofil; esut sau organism bazofil. II. adj. (biol.) bazo fii. basic dres s ['beisik 'dres] . rochie simpl, mai ales neagr (care jxmtefipurtat cu Basque [bass k, bo:sk] I. s. 1. basc. 2. (limba) basc. II. adj. basc. diferite garnituri sau a ccesorii). basque [ba?sk, bo:sk] s. 1. basc (de bluz). 2. zidrie refractar (a cuptor ului etc.). Basic English [~ 'inglif] ^- (prese, de la British American Scientif ic International bas-relief ['ba?sriili:f, 'bo:r-] s. basorelief. Commercial) (l imb) englez bazat pe un vocabular pn la 850 de cuvinte. bass1 [bass] s. (iht.) 1. bib an (Percafluviatilis). 2. biban de mare (Labrax lupus). basic industry [~ 'indas tri] s. 1. industrie grea. 2. industrie de baz. bass2 s. 1. tei (negru) din Ameri ca (77lia americana). 2. v. b a s t. basic ion [ ~ 'aian, ~ 'abn] s. (electr.) c ation. bass3 [bcisl (muz.) I. s. bas; deep ~ bas profund. II. adj. de bas; jos, de jos. basicity [bci'sisiti] s. (chim.) valen; calitate bazic; bazicitate. bass cl ef [~ klcf] s. (muz.) cheia de bas, cheia de fa. basic open-hearth furnace ['bei siki oupn ha:8 Ta:nisj s. (metal.) cuptor Martin bazic. bass drum [~ drAin] s. ( muz.) toba marc. basic pig [~ 'pig] s. (metal.) font pentru convertizor Thomas. b asset1 ['bassit] s. (i ~ hound) cotei, (cine) baset. basic process [~ 'prouscs] s. (metal.) proces bazic, procedeu Thomas. basset2 s. (geol., mine) afioriment. de schidere, ieire la suprafa. basic research [~ ri'sa:t/] s. cercetare fundamental; ce rcetri fundamentale. basset3 s. baset, banco-franco, stos (joc de cri). basic rock [ ~ rak] s. (geol.) bazit. basset hound [~ haund] s.v. b a s s e t 1 . basic slag

[~ slasg] s. zgur Thomas (ngrmnt fosforat); zgur bazic / alcalin. bass horn [bcis ha . (muz.) 1. tub de bas, bastub. 2. bashom. basic steel [~ sti:l] s. (metal.) oel ba zic / Thomas. bassinet(te) [ibxsi'nct] s. 1. leagn mpletit (eu un co ca la trsura, p entru copii). basic wage(s) [~ 'weid3(iz)] s. (ec.) salariu tarifar / de baz. 2. crucior / cru de copii (mpletit). basic word stock [~ 'wa:d stokj s. (lingv.) fond p rincipal lexical de cuvinte. bassist ['bassist] s. (muz.) bas, basist. basidioca rp [ba'sidiouku:p] . (bot.) bazidiocarp. basso ['bassou] . (muz.) bas. basidiospor e [ba'sidiousp.i:r] s. (bot.) bazidiospor. basson [ba:s5n] s. v. b a s s o o n. basidium [ba'sidiam], pl. basidia [-ia] s. (bot.) bazidic. bassoon [basu:n, J zu :n] s. (muz.) fagot. basil1 ['baezlj s. (i common ~ sau sweet ~) (bot.) busuioc ( Ocimum basilicum). basso profondc ['buisou prou'fMidou] s. (ital.) (muz.) bas pr ofund. basil2 s. mesin (piele). basso-rilievo l'bssouri.Ii:vou] s. (ital.) v. b a s - r c 1 i e f. basil 3 1. s. 1. faet / muchie dltuit. 2. ghin, dalt de tmplar, de d ulgher. II. vb. tr. bass-relief [ibci:ri'li:f, ibass-] s.v. b a s - r e 1 i c f. 1. a lefui, a tia cu ghinul. 2. a aseui (la tocil). bass-viol l'bcis'vaial] s. (muz .) bas de viol / gamb. basilica [ba'zilika, -'sil-] s. bazilic, bass voice [~ vais] s. voce de bas. basilical [bs'zilikal, -'sil-] adj. mprtesc. basswood ['basswud] s . v. b a s s2 (1). basilican [ba'zilikan, -sil-] adj.de bazilic. bast [basst] s. (bot.) liber / filament; coaj de tei. basilicate [ba'zilikeit, -sil-] adj. v. b a s i l i c a n . bastard ['basstad] I. s. 1. bastard; copil din flori, copil nel egitim. 2. corcitur. 3. (agr.) basilisk ['baezilisk, -sil-] s. 1. (mitol.) bazili sc, vasilisc, arpe, oprl, balaur, dragon. hibrid, corcitur. II. adj. 1. bastard, nele gitim. 2. fals, prefcut, aparent, de suprafa. 2. (zool.) bazilisc, vasilisc (Basili scus). 3. (ist.) tun (mare) (n sec. XVI-XVII). basin ['bcisn] s. 1. lighean; chiu vet; strachin, vas, castron; blid. 2. bazin, rezervor. 3. de cea mai proast calitat e; de o form neobinuit, de dimensiuni neobinuite, monstruos; (despre o limb) stricat. 3. baie, mic golf, golfulc. 4. (geogr., geol., anat.) bazin. bastard acacia [~ a 'kci/a] s. (bot.) salcm (Robinia pseudacacia). basinet ['bassi.net, -sa-] s. 1. ( mii., nv.) coif de oel. 2. (nv.) crucior / cru de copil. bastard acorus [~ 'askaras] s . (bot.) stnjencl, stnjenel galben (Iris pseudacorus). basis ['bcisis], pl. bases fbeisi:z] s. 1. baz, temelie, temei (v. basc2 I, 2); on this ~ bastard balm [~ ba :m] s. (bot.) dumbravnic (Melittis sp.). pornind de la acesta / de aici / de la aceast baz; on a good and neighbourly ~ pe baz bastard cress [~ kres] s. (bot.) pun guli, iarb-roic, buruiana-viermelui (Thlaspi de bun vecintate; on the ~ of equality an d mutual advantage pe baz de egalitate i avantaje reciproce; to form / lay the ~ o f smth. a pune bazele (cu gen.). 2. punct de arvense). bastard dittany [~ 'ditan i] s, (bot.) frsinel (Dictamnus albu). plecare. bastardization [ibasstadai'zci/pn] s. (jur.) declarare (a unui copil) ca nelegitim. bask [ba;sk] vb. A. intr. (in) a se nclzi (la soare, foc); a se desfta, a se ntinde, a bastardize ['basstadaiz] vb . A. tr. 1. (jur.) a declara nelegitim. 2. a lsa s degenereze se culca, a se lungi , a se tolni (la soare, naintea focului). B. tr. a nclzi, a expune (la / s decad. B. i utr. a degenera soare etc.). bastardly fbasstadli] adj. (jig.) fals, falsificat. basket ['ba:skit] I. s. 1. co, cosni, coarc, paporni; to have / put all one's eggs ba tard narcissus ['basstad no:sisas] s. (bot.) zarnacadea (Narcissus pseudo-narcis sus). in one ~ a miza totul pe o singur carte; (amer. glume) as a ~ of chips groza v de (frumos bastard nightingale [~ 'naitirjgcil] s. (omit.) privighetoarc-marc. etc.), foarte; (nv.) to go to the ~ a nimeri la nchisoare; (nv.) to sneeze into a ~ a fi bastard oats [~ outs] s. (bot.) odos, ovz slbatic (Avenafatua). ghilotinat; the pick of the ~floarca, crema, ceea cec mai bun; to be left in the ~ a) (desp re bastard plover [~ 'pUva1"] s. (omit.) nag (Vanellus cristatus). lucruri) a rmne n efolosit / nentrebuinat; b) (despre persoane) a nu Fi ales sau invitat, bastard rh ubarb [~ 'ru:ba:b] s. (bot.) steghie (Rumex alpinus). a rmne pe dinafar; to give th e ~ a refuza, a respinge (cererea n cstorie). 2. coul trsurii. 3. (tsV.) locuri exter ioare (la vechile diligente). 4. nacela (a balonului). II. vb. bastard ribs [~ r ibz] s. pl. (anat.) coaste false. tr. 1. (rar) a pune ntr-un co. 2. a arunca la co (hrtie etc.). bastard schooner [~ 'sku:nar] . (mur.) goclct cu gabicri. bastard sen na [~ 'sena] s. (bot.) bicoas (Colutea arborescens). basketball [~'b:>:l] s. (sport ) 1. baschet. 2. minge de baschet. bastard slip [~ slip] s. smicea de rdcin. basket carriage [~ 'kasrid3] s. cru cu Iese. bastard title [~ rtaitl] s. (poligr.) mutitlu. basket chair [~ t/eor] s. fotoliu de pai / nuiele. 1 bastardy ['basstadi] s. nat

ere nelegitim; nclcgimitate; condiia de bastard. basket dinner [~ -dina "] s. (ame r.) picnic, dejun Ia iarb verde. baste1 [bcist] vb. tr. a nsila, a coase cu custuri rare. basket fern [~ fa:n] s, (bot.) ferig (Aspidium ftlix-mas). basket fish [~ f i/] s. (zool.) specie de stea-de-mare (Gorgonocephalus sp.). baste2 vb. tr. a st ropi (carnea) cu untur n timpul prjitului (ca s nu se ard).

baste3 74

baste3 vb. ir. 1. a bate, a lovi, a ciomgi. 2. a arde cu cuvntul; a critica; a asa lta cu ntrebri sa observaii critice. baster [-sr] s. (pop.) btu. bastide [bas'sti:d] s 1. (ist.) bastid. 2. cas mic de ar (din sudul Franei). bastil(I)e [bses'tid si pronun a francez] I. s. nchisoare, fortrea; (ist.) the Bastil(l)e Bastilia. II. vb. tr. a nte mnia, a nchide. bastinade [ibselsti'neid] s., vb. v. b a s t i n a d o . bastinado [tbsesti'neidou, -'na:-] (span-) I. pl. bastinadoes [-z] s. 1. bastonad; ciomgeal. 2. baston, varg. II. vb. tr. a bate la tlpi. basting ['beistin] s. 1. (pop.) btaie , ciomgeal. 2. stropire a crnii cu untur. 3. nsilare. bastion ['bastion, '-tjon, amer. si 'basstfanj s. (fr.) (mii.) bastion, fortrea. bast mat ['ba:.st mast] s. rogojin din coaj de tei. bastonade [ibassto'neid, -sts'n-J s.,vb.v. b a s t i n a d o.. b ast tree ['baist tri:] s. (bot), tei (7'ilia sp.). bat1 [bst] s. 1. (zool.) lili ac (ord. Chiroptera);(fam.) to have ~S in one's/ the belfry a avea sticlei la cap , a-i lipsi o doag; (as) blind as a ~ orb cu desvrire; like a ~ out of hali foarte r epede, mncnd pmntul. 2. (sl.) femeie de strad, prostituat, trf. bat2 I. s. 1. bt, c bttor (la cricket, baseball); palet (de ping-pong); (rar) rachet (pentru tenis); 2. meli (pentru in); 3. (sport) prese, de la b a t s m a n. 4. lovitur. 5. (fam.) pas, ritm, vitez; at a good rare ~foarte repede; to go full ~ a merge n plin vitez. *voff one's own ~ fr ajutor din afar, independent; din proprie iniiativ; (amer.) right off the ~ dintr-o dat; imediat, ndat, fr amnare, fr trgneal; (amer. sl.) to come e greu; (amer. sl.) to be at ~ a juca rolul principal; a fi la conducere / crm; to carry (out) one's ~ a nvinge, a-i impune punctul de vedere: (amer.) to go the ~ w ith smb. a se ntrece (c cineva), a concura; (fam.) to sling t h e ~ a vorbi ntr-o l imb strin; to go to ~ for smb. a se expune pentru cineva, a-i risca pielea pentru ci neva. II. vb. A. tr. a lovi cu bastonul. B. intr. a lovi mingea cu bastonul (la cina). bat3 vb. tr. (amer.) to ~ one's eyes a clipi (din ochi). bat4 s. (amer., canad. sl) chef, petrecere, zaiafet; to go on a ~ a se duce la un chef. batata [ baVta:te] s. pl. (hot.) batata, cartof dulce (Batatas edulis). Batavian [bo'teiv ion, -vjon] adj. s. olandez. bat-blind ['baetblaind) adj. orb cu desvrire. batch [b ast/] s. 1. cuptor, cantitate de pine coapt simultan; rnd, serie; (fig.) of the sam e ~dc acelai fel, dintr-un aluat, din acelai aluat. 2. pachet, grmad, teanc. 3. (con str.) beton frmntat. 4. (ec.) partid; lot; scrie; set. 5. (metal.) arj; grup; ncrcare ozare; amestec. batch cake [~ keik] s. pinioar (rotund). batcher ['basjy] s. (telm.) 1. buncr. 2. dozator. batching ['bart/irj] s. 1. (te;ct.) topire (a inului sau i utei). 2. (constr.) dozare; formare de partide / loturi; lotisare. batch wage [' bast/ weid3) s. (ec.) salariu n acord. bate1 [beit] vb. A. tr. (prese, de la a b a t e). 1. a reduce, a micora, a scdea, a modera. 2. a toci; to ~ one's curiosity a-i astmpra curiozitatea; to ~ one's hope a nceta s mai spere; with ~d breath inndu-i flarea, cu rsuflarea tiat. B. intr. a se micora, a slbi; his energy has not ~d energi a lui n-a slbit. bate2 vb. intr. (despre vultur, uliu etc.) a bate din aripi, a fl fi-, a agita aripile. bate3 s. lichid corosiv, zeam corosiv (la tbcind pieilor). bate 4 s. (sl.) furie, mnie, turbare; to get in a ~ a se nfuria, a-i veni dracii, a-1 a puca nbdile. bat-eyed ['bat 'aid] adj. 1. chior, miop. 2. distrat. 3. prostu, ntfle. b t fish [~ fi/] s. 1. (iht.) specie exotic de pete turtit (Ogccocephalus vespertili o). 2. (iht.) specie de pete din Oceanul Pacific (Aetobatis californicus). batfow l [~faul] vb. intr. a prinde psri n timpul nopii (orbindu-le cu lumina). batfowler [ ~fautor] s. 1. persoan care prinde psri n timpul nopii (v. b a t f o w l ) . 2. (nv. s l.) punga, coear. Bath s. staiune balnear (cu izvoare termale) n vestul Angliei; (fam .) go to ~! vezi-i de drum! du-te de te plimb! plimb ursu'! bath [ba:0] I. pl. bath s [ba:<5z] s. 1. baie, mbiere, scldtoare (fn cada); (si shower ~) du; cold ~ baie rec e; hot ~ baie fierbinte; tepid ~ baie cldu; warm ~ baie cald; Turkish ~ baie de abur i, baie turceasc; to take / to have a ~a) a face baie, a se mbia; a face (un) du; b) (sl.) a bea cam mult (dintr-o dat); to give a child a ~ a face baie unui copil. 2. (si~ tub) baie, cad, van, scald, scldtoare. 3. v. b a t h r o o m. 4. (si pi.) bai e, bi, baie public; (ist.) bi romane; swimming ~s bazin de not, piscin. 5. (sipl.) St aiune balnear, bi; to go to the ~s a se duce la bi. 6. (telm., chim.) baie; hypo ~ b aie de hiposulfit. II. vb. A. intr. a face baie, a se spla, a se mbia. B. tr. a mbia,

a spla (mai ales un copil). bath attendant [~ 'o'tondent] s. bia; biei (la baia publi . Bath chair [~ 't/ea1"] s. fotoliu cu rotile pentru bolnavi. bathe [beit] I. vb. A. intr. 1. a sclda, a face baie (n mare, lac etc.). 2. a nota. 3. a se cufunda, a se afunda. 4. a face bi (ntr-o localitate). B. tr. 1. a sclda, a spla; (fig.) to ~ one's hands in blood a-i sclda minile n snge. 2. a sclda, a uda; the lake ~d the foot of the mountain lacul uda / sclda poalele muntelui. 3. a nmuia (cu ajutorul unui l ichid). 4. (fig.) a nconjura, a nvlui; a sclda (in lumin). II, s. baie, scald, not; to have / to go in for a ~ a sc sclda; a nota; to go for a ~ a se duce la scldat, la tr and (pe malul unui ru sau lac). bather [-or] s. 1. persoan care face baie (n lac, m are, ru etc.) 2.pl. (austr.) costum de baie. bathetic [bo'uetik] s. (ret.) batos. bath gown [ba:0 'gaun] s. v. b a t h i n g g o w n . bath heater [~ ihi:tsr] s. nclzitor de baie.

bath house [~ haus] s. 1. baie (public). 2. corp de cabine, vestiare (la un bazin ). bathing ['bcidin] s. baie; mbiere, scldare. bathing accommodation [~ Oikomodei/a n] s. instalaie de baie. bathing box [~ .boks] s. vestiar, cabin pentru dezbrcat (l a baie). bathing cabin [~ .ka;bin] s. v. b a t h i n g b o x . bathing cap [~ ka :p] s. caschet de baie. bathing closet [ ~ ikbzit] J.V. b a t h i n g b o x . bat hing costume [~ kostju:m] s. costum de baie. bathing drawers [~ dro:z, ~ drosz] s. pi. chiloi de baie. bathing dress [~ dres] s. v. b a t h i n g c o s t u m e . bathing establishment [~ is'tasbli/mont] s. baie, stabiliment de bi. bathing gow n [~ gaun] s. halat de baie. bathing hut [~ lut] s. cabin (la plaj); bathing man [ ~ mon],pl. bathing men [~ 'men] s. (nv.) bia. bathing place [~ plcis] s. loc de scld at, scldtoare; plaj. bathing resort [~ ri'zxt] s. staiune balnear pe litoral, staiune maritim. bathing season [~ .si:zn] s. sezon de bi, sezon balnear; timpul scldatului . bathing shoes [~ fu:z] s. papuci de plaj (de baie). bathing suit [~ sju:t] s, v . b a t h i n g c o s t u m e . bathing tent [~ tent] s. cort de plaj. bathing wr ap [~ raep] s. halat de baie l plaj. bath lubrication ['ba:6 .lu:bri'kei/sn] s. ( telm.) ungere cu inele. bath mat [~ inaat] s. pre de baie. batholite ['bscGoulait ] s. (mineral.) batolit. batholith ['bseOonliO] s. v. b a t h o 1 i t e. bathome ter [bo'8o:mitar] s. (mar.) batometru. Bathonian [ba'Gounian, -jon] I. adj. din oraul Bath. II. s. locuitor din oraul Bath. bathorse ]'ba;tho:s] s. cal de samar. bathos ['beiOos] s. 1. adnc, prpastie, abis, hu, genune; the ~ of stupidity culmea prostiei. 2. (ret.) batos (trecere brusc de la un stil elevat la banal sau la gro tesc). 3. comic ieftin. 4. degradare, njosire. bathrobe ['ba:0roub] s. (mai ales amer.) 1. halat (de baie). 2. (sport) halat de boxer. bathroom [~ ru(:)m] s. (ca mer de) baie. bath solution [~ so'ljujan] s. (chim.,fiz.) electrolit. bath stove [~ stouv] s. sob de baie, nclzitor de baie. bathtowel [~itaual] s. prosop (mare) de baie. bath-tub [~ tAb] s. cad. bath wrap [~ rap] s. halat (de baie). bathyal ['b a:8iol] adj. (oceanografie) batial. bathymeter [bo'0imitor] s. v. b a t h o m e t e r . ' bathymetric [.baOi'metrik] adj. (mar.) batimetric. bathymetric contour [~ 'kontuo'] s. (cartografie) curb batimetric, izobat. bathymetry [baVBimitri] s. ( mar.) batimetric. bathyscaph [taSiskaef] s. (mar.) batiscaf. bathyscaphe ['baOisk eif] s. v. b a t h y s c a p h . bathysphere ['ba;Gisfi3r] s. (oceanografie) bat isfer. bathythermograph [.ba:6i'9a;mogra:f, -graf] s. (telm.) batitermograf. bati k [ba'tik, 'ba^tik] s. (text.) l.un anumit procedeu de impritnare a esturilor. 2. batic, estur imprimat (dup acest procedeu). bating ['beitirj] prep. nv. cu excepia (cu gen.) n afar de, exceptnd. batiste [bae'ti:st, bo't-] s. (text.) batist. batman ['b atman],pl. batmen [-mon] s. (mil.) ordonan. batoid [tetoid] s. (iht.) batoid. bato n ['bastan, -ton, -to:rj, amer. si ba:ton si pronunia francez). I. s. 1. baston, t oiag. 2. baghet (pentru dirijat). 3. (sport) tafet; to pass the ~ a preda tafeta, a transmite tafeta. 4. baston de poliist. 5. baston de mareal. II. vb. tr. a bate cu bastonul, a lovi eu bastonul. batrachia [bs'treikjs] s. pl. (zool.) batracieni. batrachians [bo'treikjonz, -kionz] s. pl. v. b a t r a c h i a . bats [bans] adj . (sl.) aiurit, ntr-o ureche, zbuc. batsman ['bastsnran], pl. batsmen [-mon] s. juct or la btaie (la cricket, baseball etc.). batswing ['bartswirj] s. (telm.) arztor d e gaz cu fant lung. battalion [to'tadjon] s. 1. (mil.) batalion; (amer. si) divizi on de artilerie. 2. pl. armat, fore, oti. battels ['bfetlz] s. pl. (la universitate a din.Oxford) nota cu costul ntreinerii unui student (mai ales privind cheltuielil e de mas). batteler ['ba:tbr] s. 1. (nv.) student srac care nu ia mesele regulat la

colegiu, ci pltete numai ceea ce comand sporadic (la universitatea din Oxford). 2. student care ia mesele la colegiu (ia universitatea din Oxford). batten1 ]'ba:t n] I. s. scndur; indril, drani; leat, ipc. II. vb. tr. a nepeni, a fixa cu ipci tr e; a astupa (cu sipci). batten2 vb. A. intr. 1. a se ngra, a se ndopa: (despre plant e) a crete peste msur. 2. (fig.) a huzuri, a tri pe picior mare (mai ales pe socotea la altuia). 3. (despre pmnt) a deveni roditor / mnos. B. tr. a ngra, a ndopa. batten d or [~ do:r] s. u din ipci. batten fence [~ fens] s. gard din ipci. batten wall [~ wo :l] s. ngrditur de scnduri. batter1 ['bata'] I. vb. A. tr. 1. (si to ~ about) a bate tare, a zvnta n btaie. 2. (si to ~ down) a dobor; a demola. 3. (si to ~ in) a zdrob i, a sfrma. 4. a bttori. 5. a bate, a lamina (metale); a ciocni (vase, argintrie); a b ate, a frmnta (lutul, aluatul). 6. a bate

75 baywood

(unt, frica etc.). 7. (mil.) a face bree n; a distruge, a drma (cu focul artileriei). 8. a supune unei critici aspre / severe; a nimici, a zdrobi. 9. (poligr.) a ndes a (literele). B. intr. a bate, a ciocni (puternic); to ~ at a door a izbi puterni c n u. II. s. 1. past, aluat (nefermentat). 2. argil frmntat; clis; noroi clisos; lu (mii.) foc puternic de artilerie. 4. (poligr.) rift uzat sau stricat. batter2 I. s. (arhit.) ieitur, treapt, prag, umr; nclinare. II. vb. intr. a se deprta, a se ncli a. batter3 s. v. b a t s m a n. battered [-d] adj. 1. btut, bttorit; sfrmat, zdrobit. 2. (despre mobilier) uzat. 3, (despre aluat) frmntat. 4. (despre plrie etc.) mototo lit; boit. 5. (despre vase) ciocnit. battering charge ['bsetarin t/a:d3] s. (mii.) ncrctur plin (artilerie). battering ram [~ reem] s. (mii. ist.) berbece. battering t rain [~ trein] s. (mii., ist.) tren de asediu. batter level ['beets 'levl] s. 1. (top.) nivel de pant. 2. (constr., mar.) nclinometru. battery ['butori] s. 1. (mii .) baterie, divizion (de artilerie uoara); (mar.) bateria unui vas de rzboi; to tu rn a man's ~ against himself a combate pe cineva cu propriile lui argumente, a b ate pe cineva cu propriile lui amic; to mask one's batteries a-i ascunde inteniile dumnoase. 2. (electr.) baterie; element galvanic; acumulator. 3. (jur.) (act de) violen. 4. (tefui.) baterie, set. 5. ansamblu de compartimente. -0- cooking ~ vsric, vase de buctrie. battery acid [~ 'ssid] s. 1. (electr.) acid sulfuric de acumulat oare. 2. (mii. si.) cafea. battery box [~ boks] s. 1. (teAt.) piu. 2. (auto) cuti e de acumulator. battery cell [~ scl] s. (electr.) element de acumulator / bater ie. battery charger [~ tfu:d33r] s. (electr.) grup de ncrcare pentru acumulatoare electrice. battery drain [~ drein] s. (electr.) consum; absorbie (de curent). bat tery locomotive [~ 'louksmoutiv] s. (ferov.) locomotiv electric cu acumulatoare. b attery plate [~ .pleit] s. (auto) plac de acumulator. battery solution [~ s3'lu:/ an] s. (electr.) electrolit. batting1 ['bcetirj] s. vatelin; vat. batting2 s. btaie ; bttorire. battle t'bastl] I. s. 1. btlie, lupt, btaie, ncierare, conflict; (fig.) l ntrecere; to do ~ a se lupta; (fam.) that's half the ~ cu-asta lupta c pe jumtate ctigat; to come unscathed out of the ~ a scpa teafr, a iei cu bine; drawn ~ lupt fr ltat; to fight a ~ a) (mil.) a se lupta, a da o btlie; b) (fig.) a intra n lupt; a d uce o lupt; to fight a losing ~ a duce o lupt sortit eecului; to fight one's ~s over again a retri trecutul; to fight smb.'s ~s for him a se bate, a se lupta pentru un altul; general's ~ lupt al crei rezultat e hotrt de o conducere priceput; pitched ~ lupt crncen; soldier's ~ lupt al crei rezultat c hotrt de curajul soldailor; to win e ~ a ctiga btlia. 2. (mil. nv.) batalion. II. vb. A. intr. a (se) lupta; to ~ for a (se) lupta pentru; to ~ against with a (se) lupta cu (n) contra / mpotriva. B. tr. 1. a aeza n ordine de btaie. 2. (rar) a (se) lupta cu, mpotriva. battle airplane [~ icaplein] s.v. b a t t l e p l a n e . battle array [~ ^rei] s. (mii.) ordine d e btaie. battle-axe [~ a;ks] s. (ist.) 1. secure, baltag, bard. 2. halebard. 3. nev ast autoritar; zgripuroaic. battle call [~ ko:l] s. chemare la lupt; strigt de lupt. b ttlecraft [~kru:ft] s. miestrie rzboinic, art militar, arta de a se lupta. battle cru iser [~ ikru:z3r] s. (mar.) crucitor de linie. battle cry [~ krai] s. 1. strigt de lupt. 2. (fig.) lozinc. battled ['bsetld] adj. (mii.) aezat n ordine de btaie. battle dore ['bastldo:] s. 1. mai de btut rufe. 2. rachet, palet (de volan); (nv.) ~ and sh uttlecock volan (joc). 3. (mar.) cui de binta. battledress [~dres] s. (mii.) uni form / inut de campanie. battle fatigue [~ fa'ti:g] s. (mil. psih.) nevroz provocat d e rzboi. battlefield [~fi:ld] s. (mil.) cmp de lupt / btaie; teatru de operaiuni. bat tle flag [~ flsg] s. (mil.) steag de rzboi. battle fleet [~ fli:t] s. (mar.) flot militar. battle front [~ frAnt] s. (mil.) prima linie (a frontului). battle-grey [~ grei] adj. kaki. battleground [~graund] s. 1. v. b a 111 e f i e 1 d. 2. (jig .) obiect de ceart / discuie, i mrul discordiei. . battlement ['bcetlmsnt] s. (mai ales pi.) 1. creast de zid; parapet; creneluri. 2. (fig.) vrf de munte crestat. ba ttle order ['bcetl io:dar] s. (/nil.) 1. ordine de btaie. 2. ordin / comand de asa lt. | 3. inut de campanie. battle piece [~ pi:s] s. (arte) tablou reprezentnd o btlie . battle plane [~ plein] s. (av.) avion de lupt. battler ['bstla1"] s. (rar) 1. btu. 2. lupttor, rzboinic. battleroyal ['baetl'roia] s. 1. lupt decisiv; ncierare general . lupt de cocoi. battle-seasoned [~ isi:znd] adj. 1. clit n rzboi, n lupt. 2. priceput

/ versat n ale \ rzboiului. battleship [-/ip] s. (mar.) vas de linie / rzboi, nav gr ea de lupt. battlesome ['bsetlssm] adj. argos, certre; belicos. battle song ['bzetl s on] s. cntec de lupt. battle-tried [~ traid] adj. (mii.) clit / ncercat n lupte; ciur uit de gloane. battle wagon [~ .wasgsn] s. (amer. mar. fam.) vas de linie / rzboi. 1 battner ['ba;tn3r] s. (si.) bou. j battological [iba?t9'bd3ikpl] adj. (lit.) care repet n mod exagerat aceleai cuvinte, batologic.

battologize [b3'totod3aiz] vb. A. r. a repeta n mod exagerat (un cuvnt, o fraz etc.) . B. intr. a bate apa n piu; a repeta acelai cuvnt sau aceleai propoziii, fraze, expre sii. battology [bs'tobdsi] s. (lit.) repetare exagerat a acelorai cuvinte, batolog ic. battue [bse'tu:, -'tju:''-- i pronunia franceza] s. (fr.) 1. goan (la vntoare). 2 . perche ziie amnunit. 3. mcel, masacru (mpotriva mulimii fr aprare). batture iba' jo3r i pronunia francez] s. (fr.) banc de nisip. battuta [bs'tjuits] s. (ital.) (mu z.) tact, msur. batty f'baeti] adj. 1. (zool.) ca liliacul, de liliac. 2. si. (i~in the bean) cnit, smucit, sonat. batweed ['bastwhd] s. (bot.) brustur(e) (Arctium Ia pa). batwing ['banwirj] adj. care seamn cu aripa de liliac, ca o arip de liliac. ba t-winged [-id] adj. cu aripi de liliac. bauble ['bo:bl] I. s. 1. jucrie; bibelou, breloc; fool's ~ sceptrul bufonului / mscriciului. 2. (fig.) mruni, fleac, nimic. 3. (nv.) naiv, prost. II. adj. nensemnat, de nimic. baublery ['bo:bbri] s. copilrie, joc, glum (de copil). baubling ['boiblirj] adj, fr valoare / importan, nensemnat, de n imic. bauch [ba:h, ba:f] adj. (scot.) slab, prpdit; bolnvicios. baud [b^:d] s. (ele ctr.) baud. baudekin ['bo:dikin] s. (teAt.) brocart. baudrons ['boidrsnz] s. pl. (folosit ca sg.) (scot.) pisic. baulk [bo:(l)k] s. i vb. v. b a l k. bausond l'b. rssnd] adj. (dial.) 1. (despre animale) cu pete albe. 2. (despre cai, vite) brea z, intat, cu stea n frunte. 3. pintenog.. bauxite ['bo:ksait] . (mineral.) bauxit. b avardage [ib;>:vu:da:3 i pronunia francez] s. (fr.) (rar) plvrgeal, trncneal, flec [bo:] s. (scot.) minge. bawbee [bcr.'bi:,'-'-] s. 1. (scot. glume, fam.) bnu, golog an. 2. v. h a l f p e n n y . 3. (fam.) fleac, lucru fr importan. baw cock ['b^knk] s. (fam.) biat de zahr. bawd [bxd] s. 1. mijlocitoare, codoa; (nv.) codo. 2. patroana unei case de toleran. bawdry ['bxdri] s. 1. mijlocire,codolc. 2. obscenitate, pornog rafie; porcrii, mscri. bawdy ['bo:di] I. adj. obscen, porcos, deocheat. II. s. v. b a w d r y (2). bawdy house ['bD:di haus] . cas de toleran / ru famat, bordel. bawl [b :>:l] I. vb. A. intr. 1. (at) a ipa. a zbiera, a striga (Ia); to ~ and squall a ip a n gura marc, ca din gur de arpe, a vocifera, a urla. 2. to ~ out a zbiera, a urla . B. tr. I. a-i striga (marfa). 2. to ~ out a) a certa pe un ton amenintor; a strig a, a urla la; b) a profera; to ~ out abuse a njura. II. s. ipt, strigt, urlet, zbier et. bawtie ['bo:ti] s. (scot.) 1. dulu, zvod. 2. (nv.) iepure. bay1 [bei] s. 1. gol f; baie. 2. (amer.) poriune de preerie ntre pduri. 3. the Bay (canad.) golful Hudso n (cu regiunea adiacent). 4. (canad.) Compania golfului Hudson. bay2 s. 1. (const r.) travee; deschidere; arcad. 2. (constr.) ni; firid; luminator. 3. (ferov.) staie t erminus pe o linie secundar. 4. (mar.) vas spital. 5. hal (de uzin). 6. (av.) poriun e a interiorului unui avion demarcat structural; compartiment. bay3 I. s. 1. ltrat (prelungit). 2. ananghie, strmtoare; to be at ~ a fi ncolit, a fi la ananghie; to bring to ~ a nghesui, a ncoli; to hold / to keep smb. at ~ a ine pe cineva n ah; to st and at ~ a ine piept, a se apra cu ndrjire. II. vb. A. tr. 1. a ltra la. 2. a urmri cu ltratul, a vna. 3. a ncoli. B. intr. a ltra. bay4 I. adj. murg. II. s. cal murg. bay 5 s. 1. (bot.) dafin, laur (Laurus nobilis); ~ leaves foi de dafin. 2.pl. lauri, cunun de lauri. bayadeer [ibai3rdi3r] s. v. b a y a d e r e . bayadere [ibais'di a1] s. (anglo-indian) baiader. Bayard ['bebd] s. om de curaj i onoare (glume) to ri de ~ of ten toes a merge pe jos apostolcte. bayberry ['beibari] . boab de dafin. ba y leaves [~ Ii:vz] s. pl. 1. foi de dafin. 2. lauri, cunun de lauri. Bay man ['be i masn] s. (canad.) angajat al Companiei golfului Hudson. bayman ['bcimsnj s. pe rsoan care locuiete pe malul unui golf. bayonet ['beianit] I. s. (mil.) baionet; to charge with the ~ a da asalt la baionet; at the point of the ~ n vrful baionetei, la baionet; to fix the ~ a monta baioneta la arm. II. vb. A. tr. 1. a lovi sau a s trpunge cu baioneta. 2. a sili prin fora baionetelor. B. intr. a folosi baioneta. bayonet fencing [~ ifcnsin] s. duel cu baioneta. bayonet lamp-holder [~ ilamipho uld3r] s. (electr.) dulie-baionet, soclu-baionet. bayou ['bu:iu:[ s, bra de ru sau p arte a unui lac sau a unei mri transformat n balt (n sudul S.U.A.). bay porpoise ['be i 'poipas] s. (Uit.) porc-de-mare (Phocoena phocoena). bay rum [~ rAm] s. esen de

laur. bay salt [~ so:lt] s. sare de mare sau de lac, sedimentat prin evaporare; s are de buctrie. Bay State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Massa chusetts. Bay Stater [~ -3rj s. (amer. glume) locuitor din statul Massachusetts. bay stone [~ stoun] s. piatr de temelie. Bay Street [~ stri:t] s. (canad.) 1. str ad din oraul Toronto pe care se afl bursa i numeroase instituii bancare. 2. (fig-) ma rea finana canadian. bay tree [~ Cri:] s. 1- (bot.) dafin, laur (Laurus nobilis). 2. (bot.) specie de laur din California (Umbellularia calif amica). bay window [ ~ twindou] s.v. b o w w i n d o w (1). baywood [~wud] s. lemn de mahon (Swieteni a macrophylla .a.).

baza (a) r 76

baza(a)r [b9'za:r] s. 1. bazar oriental. 2. magazin mare, universal; Christmas ~ bazar de Crciun. 3. bazar de binefacere. bazooka [ba:'zu:ko] s. 1. (amer. mii.) b azuca {arunctor cu reacie. AT). 2. (tel.) transformator simetric-asimetric. bazook aman [~ni3n],pl. bazookamen [-man] s. (mii.) rachetist. B battery ['bi: 'butori] s. (tel.) baterie anodic. BB gun ['bi:bi: g*n] s. (amer. fam.) puc cu aer comprimat . be [bi:],pasr was pentru sg. [WDZ forma tare; wsz forma slaba], were pi. [wa: forma tare; wo forma slab]; part. trec. been [biinforwa tare; binforma slab] vb. A . aux. 1. (servete la formarea diferitelor timpuri ale conjugrii perifrastice sau progresive) a fi; I am reading citesc (n momentul de fa); I have been learning for two hours nv de dou ore; he had been listening to her ascultase la cele ce-i spunea ca; we shall ~ studying vom studia. 2. (servete la formarea diferitelor timpuri a le diatezei pasive) a fi (se traduce prin reflexiv) the house had been built by them casa fusese construit de ei; the house is being built casa se construiete, ca sa este n curs de construire. 3. (servete la formarea diferitelor timpuri ale diat ezei pasive, n construcii specifice, de exemplu nominativ cu infinitiv; traduceril e variaz, dar de cele mai multe ori sunt redate cu ajutorul dativului); he was to ld to go there i s-a spus s se duc acolo; I am forbidden to drink wine mi-e interz is s beau vin; we were appealed to s-a fcut apel la noi; the doctor has been sent for s-a trimis dup doctor; he was laughed at by everybody toi rdeau de el; he was b een offered a reward i s-a oferit o rsplat. 4. (poate fi folosit la formarea perfe ctului compus al ctorva verbe, n locul formelor lui to have) I am come am venit, i at-m, sunt aici; I am finished am terminat; I am returned m-am ntors; our friend is departed prietenul nostru a plecat / a murit. B. modal to ~ to a fi s, a urma s, a trebui s; he is to die trebuie s.moar; if she were to go dac ar fi s plece; it is t o be had se gsete; we are not to judge nu trebuie s judecm; he is to come later urme az s vin mai trziu: it is to be hoped that s sperm c; it is to be seen este de vzut, eaz a se vedea; it is to be presumed este de presupus. C. intr 1. (ca verb de legt ur) a fi; a se afla, a se gsi (ntr-o stare oarecare) a se simi; ~ it so sau SO ~ it sau let it ~ so aa s fie; if that ~ so dac este aa, dac aa stau lucrurile; that is not it nu c aa, nu c bine, da de unde; ~ that as it may. oricum ar fi, oricum ar sta lucrurile; (as well) as can ~ ct mai bine (cu putin); all is well toate (sunt) bun e; he was convinced of it and so am I el era convins, i cu nu mai puin; is that yo u? tu eti (acolo)? tu erai? tu (ai fcut asta etc.)?; it is I (fam. me) sunt eu; it is they sunt ci; how is it that cum sc face c; as it were cum ar veni, cum s-ar spune, ca s zicem aa; here you are poftim (cnd oferim ceva cuiva); here we are am a juns, am sosit: (fam.) is it not? nu-i aa? he is right, isn't he? are dreptate, n u-i aa? he isn't right, is he? I say he isn't nu are dreptate, nu-i aa? cu spun c n -arc; Is this your book? Yes, it is Este aceasta cartea ta? Da, c cartea mea; ho w are you? ce mai faci? cum o duci? cum te simi? how is it with you? ce mai faci? he is better now se simte mai bine acum; I am very cold mi-e grozav de frig; su nt grozav de rcit; it is they that have seen him ei (sunt aceia care) l-au vzut; t o be an hour in going to a-i trebui o or ca s ajung la; let me ~ las-m n pace; she is a teacher e profesoar; he is a student e student. 2. a fi, a exista, a fiina; to ~ or not to ~ a fi sau a nu fi; Troy is no more Troia nu mai este; there is este, se afl, se gsete, exist; there are sunt, se afl, se gsesc, exist; there is too much n ise e prea mult zgomot; there are men who exist oameni care. 3. (despre ani etc.) a fi, a se mplini; it is twenty years since he died sunt douzeci de ani de cnd a m urit; it was five years yesterday since ieri au fost / s-au mplinit cinci ani de cnd. 4. a fi, a face, a costa; this wine is five shillings a bottle vinul sta cost cinci ilingi sticla; how much are these gloves? ct fac / ct cost mnuile acestea? 5. to ~ about to go a se pregti, a fi gata de plecare; to ~ at a avea de gnd. a intenion a; a coace, a cloci; what would you ~ at? ce-oi Fi punnd la cale? ce gnduri ai?; t o ~ away a) a fi absent, a fi plecat, dus (din localitate); b) v. t o ~ o f f; t o ~ for a) a fi pentru, a fi de partea (cu gen.); b) a nlocui, a fi n locul (cu ge n.),- c) a incumba (cuiva), a rmne; d) a fi n drimi spre; it is for you to decide u rmeaz s hotrti tu; to ~ off a pleca, a porni; the train is off trenul a plecat; to ~

on a) (despre un spectacol) a se juca, a se reprezenta; b) (despre lumin etc.) a fi aprins, a fi deschis; (jam.) to ~on about a inpuia (cuiva) capul cu; (fam.) to ~ on at a bate (pe cineva) Ia cap, a pisa, a toca (pe cineva) la cap; (fam.) to ~ on to a) a fi n contact cu: a lua legtura cu; b) a da de, a gsi (un rufctor etc.). to ~ out a) a nu fi acas, a fi plecat (n ora); b) (despre lumin etc.) a fi stins, a fi nchis; to ~ going (urinat de infinitiv exprim viitorul sau intenia) a fi gata s, a fi gata de a; the clock is going to strike ceasul e pe punctul s bat; there is n o going out today nu e (chip) de ieit astzi; (fam.) I've been there toate astea su nt cunoscute, nu e nimic nou n asta; (fam. iron.) you've been (and gone) and done it (ce s-i spun) grozav isprav ai fcut! ai rupt inima trgului! beach [bi:t/j I. . coa t, rm de mare, litoral; plaj; banc de nisip; prund, malul mrii cuprins ntre zona de fl ux i reflux al apei; (mar.) to hit the ~a) a eua; b) a ajunge la rm: a debarca; to b e on the ~a) (jig.) a fi Ia strmtoare, Ia ananghie, la aman; b) (mar.) a fi n reze rv, c) (si.) to be on the ~ a nu avea de lucru, a fi omer. II. vb. A. intr. a se nnm oli; a sc mpotmoli, a eua. B. tr. a trage la mal. beach buggy ['bi:t/ -bAgi] s. (a mer.) automobil cu cauciucuri mari (cu care se circul n zonele nisipoase). beach c omber [~ ikoumo1"] s. 1. (mai ales amer.) val al oceanului care mtur rmul. 2. locuit or de pe coasta Oceanului Pacific, care triete din pescuitul perlelor i din ceea ce arunc apa pe rm. beached [bi:t/t] adj. aruncat pe rm; euat. beach flea [bi:t/ fii:] s . (zool.) specie de mic crustaceu (Orchestia agilis). beachhead ['bi:t/hcd] s. 1 . (mil.) cap de pod (n cadru! unei debarcri pe coast). 2. progres sau cucerire ntr-u n anumit domeniu de activitate. Beach-la-mar [~ b 'ma:r] s. dialect englez vorbi t n Polinezia.

beachman [~mon], pi. beachmen [-man] s. tlmaci; agent comercial (pe coastele Afri cii). beach rest [~ rest] s. fotoliu de plaj. beachward(s) ['bi:tJ\vod(z)] adv. s pre / ctre rm / coast, beach wear [~ wor] s. inut de plaj, beachy ['bi:t/i] adj. cu b uri (de nisip). beacon f'bi:kon] I.s. 1. (i ~fire sau ~ light) semnal, foc de sem nal, semnal luminos. 2. turn. 3. (mar.) far, felinar; baliz. 4. (jig.) avertismen t, semn. 5. (fig.) cluz, far cluzitor. II. vb. A. tr. 1. a lumina cu un semnal lumino s, a aprinde. 2. a ndruma, a sluji drept cluz (cuiva), a cluzi. 3. (Jig.) a indica dru mul (cuiva); a lumina calea (cuiva). B. intr. a strluci ca un far. beaconage ['bi :k;?nid3] s. 1. tax pentru ntreinerea farurilor. 2. (electr.) balizaj. beacon buoy ['bi:ksn boi] s. (mar.) geamandur de balizare, cu semn. beacon fire [~ !faisr] . v . b c a c o n (1,1). beaconing [rbi:k3nirj] s. (geod., top.) semnalizare. beacon light ['bi:kan lait] s.v. b e a c o n (1,1). beacon radio marker [~ .reidiou rm a:kor] (av.) radiobaliz de poziie. bead [bird] I. s. 1. mrgea, mrgic; bob, boab; perl, mrgritar; pl. (i pair of ~s) irag de mtnii; to say over / to tell one's ~s a-i spune r gciunile; to pray without one's ~s a da gre, a-i face greit socotelile. 2. strop, pi ctur, broboan. 3. bic (de aer); spum; pl. mrgele (la vin). 4. (mii.) ctarc; to draw n a ochi, a lua la int, la ctare. 5. (iehn.) bord(ur); margine ndoit; guler, umr; renu talon (la anvelop). II. vb. A. tr. 1. a nira, a aeza n irag; the houses are ~ed along the river casele stau nirate (ca mrgelele) dc-a lungul rului. 2. a mpodobi cu mrgele; a coase mrgele la. B. (intr.) 1. a face mrgele / broboane, a se mbrobona, a se nrou ra. 2. (mv.) a citi rugciuni, a spune rugciuni, molitve. beaded j'bkdid] adj. 1. ( despre mrgele) nirat. 2. (jig.) nirat ca mrgelele. 3. n form de mrgea etc. 4. orname cu mrgele. beadeye ['bi:dai] s. (Uit.) specie de pete dinfluviulMississippi i Maril e Lacuri (Noturus flavus). . bead frame ['bi:d freim] s. abac, socotitor. beadho use [~haus] s. (nv.) azil de sraci. beading ['bi:din] s. 1. ornament din mrgele (pe un suport textil etc.). 2. margine rotunjit (a unei cni etc.). 3. garnitur cu gurel e prin care se poate trage o panglic. 4. (arhit.) perle. beadle ['bi:dl] s. 1. pe del, aprod (la universiti). 2. (nv.) curier (la o judectorie). 3. paracliser. beadle dom [-dom] s. 1. formalism absurd / exagerat; pedanterie. 2. birocraie, birocrati sm. beadlehood [-hudj s, postul de pedel / de aprod. bead-like ['bixllaik] adj. v. b c a d y (1). bead roll ['bird iroul] s. 1. catalog, list; scrie. 2. pomelnic . 3. mtnii. beadsman ['biidznwn], pl. beadsmen [-man] s. 1. ceretor de meserie, pom anagiu. 2. (mv.) mijlocitor; persoan pltit s se roage pentru bmeiactorul ei. beadwork ['bi:dwo:k] s. 1. ornamentaie din mrgele; lucru ornat cu mrgele. 2. (n croitorie, b roderie etc.) ornamentaie prin care se trage o panglic. beady l'bi:di] adj. 1. de mrgea, ca mrgeaua; mic, rotund. 2. mpodobit cu mrgele; nrourat; brobonat. 3. (despre

ochi) mic i strlucitor. beagle ['bi:gl] . 1. copoi, cine de vntoare; a pack of ~s hait de cini de vntoare. 2- (fg-) detectiv, agent secret, copoi. beagling ['bi:glirj] s. vntoare cu copoi, vntoare cu cini. beak [bi:k] I. s. 1. cioc, plisc. 2. (fdrn.) nas, bec; nas coroiat. 3. vrf, mo. 4. (mar.) cioc, nas (la corbiile vechi). 5. (arhit.) partea n relief a corniei pentru scurgerea apei. 6. (fam.) profesor, belfer; direc tor (de coal). 7. (fam.) judector. II. vb. tr. a Iovi / ajunge /apucacu ciocul. bea ked ['bi:kt] adj. 1. cu cioc. 2. cu vrf, cu mo. 3. (despre stnci, piscuri) n form de cioc. beaker ['bi:kor] s. 1. cup, pocal (de metal), nstrap. 2. pahar de laborator, mensur. beak head ['bi:k hed] s. v. b e a k (1,4). beak hunter [~ 'runtg1"] . (l.) ginar, ho de psri. beakless ['bi:klis[ adj. fr cioc. beam [bi:m] I. . 1. grind, trave bar; ferm; the ~ in your eye brna din ochiul tu. 2. sul (la rzboiul de esut). 3. (nv.) varga. 4. (i walking/ working ~) (telin.) balan, bra de balan; to kick / to strike the ~ a) (despre balan) a se ridica pn sus; b) (dig.) a suferi o nfrngere; c) (fig.) a nu avea (nici o) greutate, a nu avea nsemntate, a nu atrna n balan; a-i pierde importan (jig.) to tip / turn the ~ a rsturna cumpna, a avea o importan hotrtoare. 5. (mar.) tr avers; grinzile transversale care susin puntea; traversa ancorei; on the port ~ tr avers n babord; abaft the ~ napoia traversului. 6. (agr.) grindei (de plug). 7. tr unchiul coarnelor de cerb. 8. raz; fascicul de raze, mnunchi de raze (de lumin sau de cldur). 9. (fg.) iradiere, aureol, nimb. 10. (mar.) lime (maxim) a unei nave. -0- ( mer. si.) to be on the ~ a) (despre persoane) a fi pe drumul cel bun; b) (despre mecanisme) a funciona normal; to be off the ~ a) (despre persoane) a fi pe o pis t greit; b) (despre mecanisme) a funciona prost. II. vb. A. tr. a radia, a dirija ra ze spre. B. intr. 1. a radia, a strluci. 2. (fig.) a radia, a zmbi. beam aerial [~ 'eoriol] s. (radio) anten (cu) fascicul: anten direcional. beam centre [~ 'scntor] s. (te/m.) axul balansorului. beam compass [~ 'kAmpas] s. (tehn.) ublcr. beamed | bi:md] adj. 1. prevzut cu grinzi. 2. (mai ales despre cerbi) cu coarne. beam engi ne ['bi:m iend3in] . (tehn.) main de echilibrat. beamer ['bi:mor] s. (text.) muncit or la urzit.

77 bearishness

beamful ['bi:mful] adj. luminos, strlucitor. beaminess ['biiminisj s. iradiere, s trlucire. beaming ['bi:min] adj. 1. luminos, strlucitor. 2. radios, vesel. beamish ['bi:ini/[ adj. 1. strlucitor. 2. (amer., adeseoripeior.) exultant, vcscl; optim ist. beamless |'bi:mlis] adj. 1. fr raze. 2. (jig.) searbd, fr via. beam riding ['bi:m .raidirj] s. (costtt.) teleghidare (prin fascicul de raze). beamy ['bi:mi] adj. 1. radiant, care emite raze. 2. (mar., despre nave) lat. 3. (despre un cerb) eu coame mari / bogate. bean [bi:nj s. 1. (bot.) fasole (Phaseolus vulgaris); kidne y ~ fasole alb; French ~ fasole verde; (rar) blue ~s gloane; (prov.) every ~ has i ts black nu exist oameni fr cusur; to find the ~in the cake a avea noroc (mai ales la loterie), a da lovitura. 2. (bot.) bob (Vicia faba); horse ~ bob slbatec. 3. ( fa/u.) cap, dovleac, bostan. 4. moned (de obicei de aur); not to have a ~ a nu av ea para chioar, a fi lefter. 5. pl. (mineral.) crbune mrunt. full of ~s a) (despre cai) aprig; b) energic, plin de via; to give smb. ~s c) a bate, a chclfni pe cineva ; b) a bate pe cineva (ntr-o ntrecere); c) a porunci, a lsa ordin cuiva; (amer.) a hill of ~s prostii, fleacuri, spanac; (fa/u.) it gave me ~s mi-a dat btaie de cap ; m-a bgat n boal, n draci; (sl.) old ~ biatule, omule, amice, prietene, mi; to spill the ~s a) a trda, a dezvlui secretul, a (se) da de gol. b) a rsturna planul, a stri ca socotelile / ploile; a face o gaf, a o face de oaie; c) a se pune ntr-o situaie proast; (amer. sl.) to know one's ~s a-i cunoate meseria, a fi priceput. bean belly [~ .beli] s. (fam.) fasolar, porecl dat locuitorilor din Leicestershire, bean cat cher [- ika?t/ar] s. (si.) crlion. beanery [rbi:nari] s. (amer. fam.) bufet, bodeg (ieftin). bean feast ['bi:n first] s. 1. (fam.) petrecere zgomotoas, chiolhan; we had a rare old ~a fost un chiolhan pe cinste, am iacut-o Iat. 2. petrecere dat n fi ecare an de patroni pentru muncitori. bean flour [~ f]auar] s. fain de fasole. be an gun [~ gAn] s. (mil. sl.) buctrie de campanie. beanie ['bi:ni] s. cipilic, boneic (viu colorat). bean meal ['bi:n mi:l] s. v. b e a n f 1 o u r. beano ['bi:nou] s. 1. (sl.) v. b c a n f c a s t (1). 2. (amer.) aprox. loto. bean oil ['bi:n oil] s. ulei de soia. bean ore [~ o:r, ~ oar] s. (mineral.) bohncrz. bean pod [~ pod ] s. pstaie de fasole sau bob. beans and bullets ['bknzand 'bulits] s. pl. (mii. sl.) alimente i muniii. beanshooter ['bi:ni/u:tar] s pucoci (cu boabe de fasole etc .). bean stalk ['bi:n sto:k] s. tulpin sau vrej de fasole sau bob. bean tressel [ ~ itrcslj s. (bot.) cimbru (Saiureja). bean weevil [~.wi:vil] s. (entom.) grgria fa solei (Acanthoscelides obtectus). bear1 [bear] I. s. 1. (i brown ~) (zool.) urs ( Ursus arctos); polar ~ urs alb, urs polar (Ursus maritimus); grizzly ~ urs grizz ly (Ursus Iiorribilis); black ~ urs negru (Euractos americanus); (fam. rar) are you there with your ~s? iar? i aici te ocupi cu aa ceva?; (prov.) catch the ~ befo re you sell his skin nu vinde pielea ursului din pdure, nu zice hop pn nu sari; (as ) cross / sulky / surly as a ~ (with a sore head) suprat foc, negru ca noaptea, m orocnos la cuhne; had it been a ~ it would have bitten you te-ai nelat, dracul nu e chiar att de negru cum se spune; to play the ~ a se purta ea un urs; to take a ~ by the tooth a intra singur n gura lupului; a-i bga capul sntos sub evanghelic. 2. s peculant, juctor la burs (a la baisse). 3. (fig.) urs, om posac / morocnos; neciopl it. 4. (astron.) the Great Bear sau the Greater Bear Ursa Marc, Carul Marc; the Little Bear sau the Lesser Bear Ursa Mic, Carul Mic. 5. (metal.) urs, capr, tap. 6. crp, otreap (pentru ters sau splat jmdelele). II. vb. tr. a cuta s micoreze preul, l (aciunilor la burs). III. adj. (ec.) n scdere; a ~ market curs n scdere. bear2 [bea1 "], post bore [bs/, by],part. trec. borne [bo.n] sau born vb. A.tr. 1. a duce, a purta, a ine; a transporta, a cra; to~a burden a purta o povar (i fig.). 2. part. t rec. borne sau born la pasiv a da natere; a nate, a aduce, a produce; to ~ childre n a face copii; she has borne seven children a fcut / nscut apte copii; seven child ren were born to him by his wife nevasta i-a nscut apte copii; children are born e very day sc nasc copii n fiecare zi; Shakespeare was born in 1564 Shakespeare s-a nscut n 1564; to ~fruit a da / a aduce roade, rod, a rodi. 3. a ine, a suporta, a susine (o greutate). 4. a purta, a avea, a fi nzestrat cu, a fi narmat cu; to ~ arm s a) a purta arme; a sluji n armat, n oaste; b) a avea. a purta blazon; to ~company a) a ntovri, a nsoi; b) a ine companie (cuiva); a ine de urt (cuiva); to ~compariso

uferi comparaie; to ~ hand ;i lua parte, a colabora; a ajuta, a da o mn de ajutor; to ~one's age well a se ine bine pentru vrsta pe care o arc; to ~resemblance a ave a asemnare; to ~ testimony / witness a 1 martor, a aduce mrturie; to ~ a sword a p urta spad; to ~ a title a purta un titlu; 1 to ~ a good reputation a avea / a se bucura de o bun reputaie; to ~ a signature a purta o semntur. 5. a simi, a purta (un sentiment); to ~ malice / a grudge a purta ura, pic. 6. a suporta, a tolera, a ndu ra, a ngdui, a rbda; a suferi; I can't ~him nu-1 pot suferi / nghii; to ~ hard a supo rta cu greu, a pune la inim. 7. a mpinge, a mna; the boat was borne back by the win d vasul a fost mpins napoi de vnt. 8. a rspndi, a colporta; to ~ rumours a rspndi / a olporta zvonuri. 9. a exercita (puterea, funcia, dreptul). 10. a suporta; a-i asum a; to ~ the costs a suporta cheltuielile / spezele. 11. a ngdui, a se preta la; yo ur words ~ only one interpretation nu se poate atribui cuvintelor dv. dect o sing ur interpretare. 12. pasiv to be borne a) a fi purtat / dus / mnat; b) a fi suport at / tolerat / rbdat; c) (by) a [\ purtat n pntece; a i\ nscut / adus pe lume (de ctr e); d) to be born a sc nate. 13. to ~along a trage, atr; to ~ away a) a trage, a du ce; b) a ctiga (victoria); a lua, a dobndi (premiul); to ~ down a) a nfrnge, a zdrobi , a dobor, a veni de hac (cuiva); a trece peste, a ntrece; b) (mar.) a cdea peste; to ~ forth a da, a aduce; to ~ in mind a ine minte, a avea n vedere; to ~ off a) a da Ia o parte, a abate; b) a lua, a dobndi (premiul); to ~ out a confirma, a cor obora; a justifica; to~up

a susine, a sprijini. B. refl. a se ine. a se purta; a se comporta; to ~ oneself w ith dignity a sc purta n mod demn, a avea o inut demn. C. intr. 1. a suporta, a rezi sta; will the ice ~ today? oare va ine gheaa azi? 2. (rar) a fi rbdtor, a rbda. 3. a nate; a rodi, a da roade; a produce. 4. a exercita presiune sau influen; to bring p ressure to ~ a exercita presiune. 5. to ~ against a sc sprijini de; to ~ away a sc ndeprta; (mar.) a iei n larg; to ~ back a da napoi; to ~ down a-i intensifica efort urile; a se strdui din rsputeri; to ~ down upon a se repezi / a sc npusti asupra (c u gen.), spre; to ~ on a) a se rezema pe, a se rezema de; a presa asupra; b) a a vea legtur eu, a avea contingen cu; c) a se referi la; to ~ onward a merge, a da nain te; to ~out a) a sc apra, a se mpotrivi, a rezista; b) (despre un zid) a iei n afar, a face burt; to ~ toward(s) a fi ndreptat spre; to ~ up a-i pstra curajul, a ine piep t, a rezista; to ~ upon a) v. to ~ on; b) a fi ndreptat asupra (cu gen.); to ~ wi th a fi ngduitor / indulgent eu; a suporta, a rbda. bearable ['bearabl] adj. suport abil, tolerabil, (de) ngduit, de rbdat, de suferit. bearableness [-nis] s. tolerabi litate. bear baiting ['bea 'beitin] s. (nv.) 1. vntoare de uri cu cini i gonaci. 2. lu pta ntre ursul ncolit i cini. bearberry ['beabari] s. (bot.) crun american, lcmn-cinc (Rhamnus purshiana). bear-cat l'bea-kajtj. 1. (amer. sl.) as, juctor de for, maestru . 2. (zool.) micul panda (Ailurusfulgens). 3. (zool.) specie de zibet care triete p e arbori (Arctictis binturong). 4. (amer. fam.) persoan dur, necrutoare. beard [biad ] I. s, 1. barb, cioc, clic, barbion; to have / wear a ~ a purta barb; to grow a ~ a-i lsa barb; to shave one's ~ a-i rade barba; to laugh in one's ~ a rde pe sub musta; to speak in one's ~ a mormi, a-i opti n barba; (nv.) to be / to run in smb.'s ~ a sc opu ne cuiva pe fa i n mod hotrt; a jigni pe cineva; to laugh at smb.'s ~ a) a-i rde cuiva fa, n nas; b) a cuta s nele pe cineva. 2. barb (de capr). 3. vrful croetei. 4. e .) crlig. II. vb. tr. 1. a trage de barb. 2. a nfrunta, a sfida; to ~ a lion in his den a nfrunta cu curaj un om primejdios sau fioros; (jig.) a intra n vizuina leul ui. 3. a pune cioc / barb (fals) (cuiva). bearded ['bbdid] adj. 1. cu barb, brbos. 2 . viril, brbtos. 3. (despre animale sau plante) cu barb. beard grass ['biad igro:s] s. (bot.) brboas (Artdro/xjgon sp.). beardless ['biadlis] adj. 1. fr barb. 2. spn, im berb. 3. (fig.) imberb, june, adolescent. bear dog ['bea .dog] s, cine folosit la vntoarea de uri. bearer ['bearer1"] s. 1. purttor; cel care poart / menine / susine. . (tehn.) aductor, suport. 3. pom fructifer; this tree is a good ~accst pom da mu lte fructe. 4. (ec.) purttor; cheque payable to ~ccc (pltibil) la purttor. bearer c able [~ ikeibl] s. (tehn.) cablu portant. bearer frame [~ freim] s. (tehn.) cadr u de reazem al motorului. bear fennel ['bea -fen^l] s. (bot.) bric, brioal (Meum athamanticum). bear garden [~ iga:dn] s. 1. cuca urilor. 2. (Jig.) adunare foarte zgomotoas, loc unde oamenii se poart prea liber i zgomotos; aprox. ara lui Cremene. bear hound [~ haund] s. v. b e a r d o g . bearing ['bearirj] I.s. 1. purtare, d ucere; crare. 2. aducere pe lume, producere, scoatere la lumin. 3. rod(irc); produ

s. 4. purtare, comportare, inut; aer, nfiare. 5. rbdare, suportare, tolerare; beyond / past all ~a) intolerabil, de nesuportat; b) dincolo de orice limit. 6. relaie, rap ort, legtur; implicaie; coordonate; aspect; scop; semnificaie, sens; nsemntate, import an; to consider a question in all its ~s a privi / a cerceta o chestiune sub toate aspectele / din toate punctele de vedere; this has no ~ on the question aceasta nu arc nici o legtur eu chestiunea / cu problema; the precise ~ of the word sensu l exact al cuvntului. 7. direcie, orientare; to find out / to take one's ~ a se or ienta, a stabili locul unde sc afl; to lose one's ~s a) a-i pierde direcia; b) (fig .) a sc pierde, a-i pierde cumptul. 8. (fig.) sondaj. 9. pl. deviz (pe un blazon). 10. (v. mar.) relevmcnt; to take the ~ of the light-house a lua relcvmcntul farul ui; compass ~ refevment la compas. 11. (tehn.) lagr; cuzinet; palier; pivot; reaz em; sprijin; sprijinitoare; punct de sprijin; roller ~rulment cu role. 12. (astr on., top., geod.) direcie; azimut; orientare; relevmcnt. 13. (tel.) radiogoniomet ric, radiolocaie; relevmcnt. II. adj. purttor (de), susintor (de); productor (de). be aring area [~ 'earia] s. (tehn.) suprafa de sprijin / reazem, suprafa portant. bearin g ball [~ ba:l] s. (tehn.) bil de rulment. bearing bar [~ ba:r] s, (astron.) azim ut. bearing beam [~ bi:m] s. (constr.) grind de reazem: longrin. bearing box [~ bo ksj s. (tehn.) lagr, palier, cuzinet; cutie de ungere. bearing capacity [~ ka'pxs iti] s. (tehn.) capacitate portant / de susinere; capacitate de ncrcare, tonaj. bear ing carrier [~ 'ka^ria1"] J, 1. v. b e a r i n g b e a m. 2. (jig) punct de reaz em / sprijin. bearing circle [~ .sa:kl] s. (astron.) cerc azimutal. bearing line r [~ 'Iainar] s. (tehn.) cuzinet de lagr. bearing metal [~ 'metl] s. (metal.) bab it. aliaj pentru lagre. bearing power [~ 'pauar] s. (tehn.) capacitate portant, po rtant. bearing pressure [~ 'prcjV] s. (tehn.) contrapresiunc, presiune de reazem. bearing reaction [~ ri'ak/sn] s. v. b e a r i n g p r e s s u r e . bearing rib [~ rib] s. (tehn.) flan. brid. bearing sleeve [~ sli:v] s. (maini) cuzinet al lagrulu i. bearing surface [~ 'sa:fis[ s. (tehn.) suprafa de rulare; suprafa de sprijin / po rtant. bearing transmitter [~ tra5nz'mitar] s. (tel.) radiofar; radiobaliz. bearin g wall [~ wo:I] s. (constr.) zid portant, perete de rezisten. bearish ['beari/] ad j. 1. (ca) de urs; greoi, stngaci. 2. (jig.) grosolan, bdran. 3. de scdere a valoril or (la burs). bearishness [-nis] s. grosolnie, bdrnie.

bearish operation 78

bearish operation ['beori/ opa'rei/sn] s. v. b e a r i s h speculation. bearish speculation [~ .spekju:'lei/an] s. speculaie a scderii valorilor (la bursa). beari sh tendency [~ 'tendsnsi] s. tendin de scdere a valorilor (l burs). bearish tone [~ t oun] s. v. b e a r i s h t e n d e n c y . bear leader ['bea .li:dnr] s. 1. ursa r. 2. (Jam. glume;) preceptor, mentor (care supravegheaz pe un tnr bogat n timpul clto riei), ddac. bearlike ['bsolaikj adj. (ca) de urs (sifig.). bear moss ['bea mos] s .. b e a r ' s b e d . bear pit [~ pit] s. groap de uri. bear's bed ['bstiz bed] s. (bot.) muchi-de-pmnt (Polytrichia). bear's breech [~ 'bri:tf] s. (bot.) 1. talpa-ur sului (Acanthus longifolius). 2. crucea-pmntului (Heracleum sphondylium). bear's c ub [~ c\b] s. ursule, pui de urs. bear's ear [~ ior] s. (bot.) urechea-ursului (P rimula auricula). bear's foot [~ fut] s. (bot.) cutcurig (Helleborus odorus). be ar's garlic [~ iguilik] s. (bot.) leurd, ai-de-pdure (Allium ursinum). bear's grea se [~ gri:s] s. pomad (de pr). bearskin ['beoskin] s. 1. piele de urs. 2. cciul/ cas chet / capel din blan de urs (purtat de soldaii englezi). 3. material gros de ln pentr paltoane. bear's wort ['bsaz wo:t] s. (bot.) 1. v. b e a r ' s b r e e c h (1). 2. chimenul-porcului (Peucedanum rochelianum). bearward ['beawoid] s. v. b e a r l e a d e r . beast [bi:st] s. 1. animal; fiar; dobitoc; vit; ~ of burden animal de povar / de munc; ~ of chase vnat; ~ of pray animal de prad; ~s of the forest ani malele pdurii; (fam.) a~of a fellow un dobitoc; a~of a day o zi cu vreme afurisit; to make a ~ of himself a se purta porcete, mgrete, ca un ticlos etc.; wild ~ fiar slb tic. 2. (fig.) bestie; fiar. 3. (fig.) vit, dobitoc. 4. the Beast (rel.) Antihrist. beast epic [~ icpik] s. (lit.) epos animalier; bestiar. beastiary ]'bi:stiori] s.v. b e s t i a r y . beastle ['bi:stl] (mai ales scot.) anirnlu. beastings ['bi: stirjz] s. pi. v. b c e s t i n g s. beast-like ['bkstlaik] adj. (ca) de animal. beastliness ['bi:stlinis] s. 1. animalitate; bestialitate, brutalitate. 2. porcr ie, murdrie. beastling |'bi:stlirj] s. animal mic. beastly ['bkstli] I. adj. 1. a nimalic, bestial; de animal; cu animale. 2. (fig.) bestial, brutal. 3. (fam.) gr oaznic, nfiortor, ngrozitor; (despre vreme) pctos, afurisit; (sl.) it's a ~ shame e o mare ruine, ce ruine! II. adv. 1. animalic, bestial etc. (v. I, 2). 2. (fam.) gro aznic, teribil, al naibii; it is ~ cold e frig al naibii / al dracului. beastly fable [~ ifeibl] s. (rar) fabul (cu animale). beast market ]'bi:st ,mcr:kit] s. tr g de vite. beast royal [~ 'roial] s. 1. regele animalelor, leul. 2. Beast Royal (aslron.) Leul (constelaie i semn al zodiacului). beat [birt], past beat [bi:t], p art. trec. beat saw beaten ['bi;tn] I. vb. A. tr. 1. a bate, a lovi (repetat); ( fa/n.) to ~ black and blue a zvnta n btaie; to ~ to death a omor n btaie; (fam.) they have ~en him to (a) jelly l-au btut mr, l-au fcut chiseli; (fig.) to ~ the air / wind a se strdui zadarnic; a bate apa s ias unt; a (se) lupta n zadar, a se lupta cu mor ile de vnt. 2. (muz.) to ~ the time a bate msura. 3. (despre ceas) a bate, a marea ; to ~ seconds a marca secundele. 4. a bate; a suna (semnalul); to ~ the alarm a suna alarma. 5. a bate; a frmia, a sfrma; a pisa; a scutura (covoare); a melia, a frm a; a furi (metale); to ~ the scythe a bate coasa. 6. (despre valuri) a bate n, a s e izbi de, a lovi, a spla; the waves ~ the shore valurile se izbeau de rm; (poetic) ~ with storms btut de vnturi. 7. a bate, a bttori; to ~ a path a face o crare; (fig. ) to ~ the streets a bate strzile. 8. (sport, fig.) a bate, a nvinge, a nfrnge, a bi rui; a ntrece; the team was ~en at soccer echipa a fost nvins la fotbal; (/ani.) he ~s them all at swimming i bate pe toi la not; (fam.) you're ~ing me by a long way m ntreci cu mult, m lai cu mult n urm. 9. (fig.) a bate, a depi, a ntrece, a fi prea pentru; (amer. fam.) can you ~ i t / that ei, poftim! nchipuiete-i! asta-i bun!; (f am.) that~s me asta m depete; nu pricep; (fam.) it ~s everything I ever heard asta nt rece tot ce am auzit vreodat, n-ani auzit / n-am pomenit aa ceva, n-am mai auzit u na ca asta; asta-i prea de tot; (fam.) it ~s all sau it ~s the band a) asta-i cu lmea, e prea de tot; b) nu e de crezare, asta s i-o spui lui mutu. 10. (fig. sl.) a umfla (ceva), a amgi, a trage pe sfoar (pe cineva); a dejuca; a se sustrage de la, a se eschiva de la (legi etc.), a nclca. 11. a cutreiera; a hitui. -0- (amer.) ~ it! tunde-o! ntinde-o! terge-o!; to ~ one's brains with sau to ~ one's head with / about a-i bate capul cu, a-i frmnta creierii cu; to ~ a retreat a bate n retragere

; (fam.) dead ~ frnt de (oboseal); (amer. sl.) to ~one's way a cltori pe blat. (amer . sl.) to ~ smb.'s time a-i sufla" cuiva iubita. 12. to ~ about a) a amesteca; b) a mna ncoace i ncolo; to ~ about in one's mind a ntoarce pe o parte i pe alta, a ntoa ce pe toate feele, a judeca sub toate aspectele; to ~ back a respinge, a face fa (c u dat.); to ~ down a) a reduce, a micora (preul); a face s lase din (pre); b) a nfrnge (opoziia); to ~ from a alunga din, a izgoni din; to ~ into a bate n, a bga, a vri ( btnd); to ~ smth. into smb.'s head a bga ceva n capul cuiva, btndu-1; to ~ off a respi nge, a face s se retrag; to ~ out a) a dezbate; a scoate; b) a bttori (o crare); c) a lmuri, a tlmci, a explica; to ~ out the meaning a lmuri nelesul; to ~ up a) a bate (o ule); b) (/nil.) a recruta; c) (mil.) a lua cu asalt; d) a bate (ru); a se purta c a o fiar cu; (sl.) he ~s it up a lot tot ntr-un chef o ine. B. intr. 1. a bate, a c iocni; to ~ at the door a bate / a ciocni la u. 2. (despre inima, puls) a bate, a pu lsa, a tici. 3. (despre ceas) a bate, a cni. 4. (despre vnt, valuri) a bate, a se zbu ciuma, a urla; (despre valuri) a se sparge. 5. (despre lobe) a suna, a bate. 6. (mar.) a merge n volte / n zigzag. 7. to ~ about o) (mar.) v. I, B, 6; b) (fig.) a cuta, a da trcoale (cu dat.); to ~ about / (amer.) around the bush a o lua pe dep arte / pe ocolite / pe dup

piersic; a bate cmpii; tell me what you want without ~ing about the bush spune-mi deschis / direct / pe leau / fr ocol ce doreti; (fig:) to ~ down a ovi, a ezita, a nu fi hotrt; (mar.) to ~out v. I, B, 6; to ~out to sea a lua largul; (mil.) to ~to a rms a chema la arme; (mar.) to ~ to windward v. I, B, 6; to ~ up a) a se ridica; a iei la suprafa; b) (fig-) a s c nzdrveni. II. s. 1. lovitur. 2. btaie (a tobei, a i imii, a ceasului etc.). 3. (muz.) msur; batere a msurii. 4. ritm; the measured ~ of the waves ritmul msurat / monoton / sacadat al valurilor. 5. (fiz.) pulsaie, bti. 6 . rond; patrulare; to be on the ~ a patrula; to be off one's ~ / to be out of on e's ~ a fi n afara competenei sau a domeniului su (de activitate). 7. goan, hituiala. 8. (amer. sl.) tire senzaional, bomb (n ziar): articol senzaional. 9. (amer.) beatnic . 10. (sport) ntindere / putere a loviturii. beataxe ['bhtasks] s. (agr.) rari, muur uitor, corman pentru muuroit. beat-beat ['bi:tbi:t] s. sistem de urmrire a rachetel or (cu ajutorul radarului Doppler). beat board [~ bo:d] s. (sport) trambulin (rig id). beat buzzer [~ .bAZOr] s. (tel.) generator de bti. beat cob work [~ kob 'wo:k] s. (constr.) zidrie n cofraje; perete de lut. beaten ['bi:tn] I. vb. part. trec. de la b e a t. II. adj. 1. btut, lovit, nvins. 2. bttorit, uzat. 3. obosit, chinuit, istovit; (fam.) dead ~frnt de oboseal, mort de oboseal. 4. umblat, ncercat, trecut prin multe. 5. (mil.) nvins. beaten cob [~ 'kob] s. crmid uscat. beater ['bi:tsr] s. 1. persoan care bate etc. (v. c a t i ) . 2. bttor, meli (pentru in); mai. 3. (mine) bttor, ciocan. 4. pislog. 5. (agr.) mblciu; uniformizator. 6. gonaci, hita, btia. 7 . hrtiei) destrmtor; holendru. beater drum [~ drAin] s. (agr.) tob de batoz de pioase. beater engine [~ iend3in] s. (/nas.) holendru. beater knife [~ naif] s. (tetf.) meli, bttor. beater man [~ maen] s. (ind. hrtiei) muncitor de la holendru. beater op ener |~ ,oupanor] s. (tehn.) main de ncercat la ntindere; lup Crighton. beat frequen cy ]'bi:t ifrikwcmsi] s. 1. (fiz.) frecven a btilor. 2. (tel.) frecven de heterodinare / de interferen. beatific(al) [ibia'tifik^l)] adj. 1. fericit, cuprins de beatitu dine / de extaz. 2. dttor de fericire desvrit. beatificate [.bio'tifikctt] vb. tr. v. b e a t i f y. beatification [biia^tifi'kei/sn] s. beatificare. beatify [bi'aeti fai] vb. tr. 1. a face fericit, a ferici. 2. (rel.) a beatifica, a aeza n rndul pre afericiilor; a canoniza, a sfini. beating ['bi:tin] s. 1. btaie, lovire; to get / h ave a good / sound / thorough ~ a primi o btaie zdravn, a cpta o mam de btaie; ~of the heart btaia inimii. 2. nfrngere. 3. btaie a aripilor, flfit. 4. (tehn.) mcinare. beati g engine[~ 'enrijin] s. (tehn.) holendru. beating machine [~ ms'fv.n] s. (agr.) batoz de pioase. beatitude [bi(:)'astitju:d] s. fericire suprem / desvrit, beatitudine beatless ]'bi:tlis] adj. (rar) (despre inim) fr puls. beat music ['bi:t iinju:zik] s. muzic beat. beatnik ['bktnikj s. tnr non-conformist i boem; beatnic. beat note [ 'bi:t noutj s. (tel.) ton de interferen. beat receiver [~ riisi:var] s. (tel.) rec eptor superheterodin ultradin. beat reception [~ ri'sepjan] s. (tel.) recepie cu su perheterodin. bcat-up [~ 'Ap] adj. (fam.) hodorogit, hrbuit, uzat; ruinat, n ruin. b eau [bou],pl. beaux [-z] s. (Jr.) cavaler, curtezan, amorez, crai, fante, berban t. Beaufort('s) scale ['boufst(s) skcil] s. (met.) scar Beaufort. beau-ideal ['bo uai'disl] s. ideal; frumosul ideal; frumusee, mndree. beaumontage [bou'montid3] s.

(chim.) chit. beau-pot ['bou pnt] s. vas de flori. beaut [bju;t] s. (sl.) that's a ~ of a boy! sta zic i eu biat! (si ironic). beauteous ['bju:tias, -tjas] adj. (p oetic) frumos, mndru, minunat, nurliu, rpitor. beauteousness ]-nis] s. frumusee (fi zic). beautician [bju:'ti/n] s. (mai ales amer.) cosmetician care lucreaz la un in stitut de nfrumuseare. beauticraft ['bju:tikra:ft[ s. cosmetic. beautied ['bju:tid] aay. nfrumuseat; fcut frumos. beautification [,bju:tifi'kei/an] s. nfrumuseare. beau tifier ['bju;tifaiar] s. persoan care nfrumuseeaz. beautiful ['bjurtaful] I. adj. 1. frumos; mndru; minunat; admirabil, splendid, rpitor. 2. (amer. pop.) stranic, groz av. II. s. the ~ frumosul. beatifully ['bju:tofuli, -tif-[ adv. 1. frumos, minun at, admirabil, splendid. 2. excelent; stranic, grozav. beautifulness ['bju:tofu'n is, -tif-] s. frumusee. beautify |'bju:tifai] vb. tr. a nfrumusea, a face mai frumo s; a mpodobi, a aranja, a decora. bcautiless ['bju:tilis| adj. (rar) lipsit de fr umusee; urt. beauty ['bju:ti] s. 1. frumusee; mndree; a thing of ~ un lucru frumos; t he ~ of it all is that frumuseea este c; ~ is but skin-deep frumuseea e trectoare; i t is quite a ~ e o splendoare / o minunie. 2. fptur frumoas (mai ales femeie); ~ and the beast o soie frumoas i un so urt; sleeping ~frumoasa(din pdurea) adormit; my ~ fru oasa mea, mndra mea; (peior) you area ~ eti grozav, nimic de zis. 3. farmec, graie, nuri. beauty aid [~ eid] s. (produs) cosmetic. beauty-beaming [~ rbi:mirj] adj. strlucind de frumusee, frumos de pic. beauty contest [~ ikontest] s. concurs de fr umusee. beauty crest [~ krest] s. (rar) culme a frumuseii.

79 bedlamp

beauty-of-the-night [~ svs'nait] . (bot.) barba-mpratul ui (Mirabilis jalapa). beaut y parlour [~ ipu:l9r] s. 1. (mai ales amer.) coafor, salon de coafur. 2. salon de cosmetic. beauty salon [~ -sfelorj] s.v. b e a u t y p a r l o u r . beauty shop [~ i/op] s. v. b e a u t y p a r l o u r . beauty sleep [~ sli:p] s. 1. somnul dinaintea miezului nopii, somnul dinti (cel mai odihnitor). 2. somn de dup-masa. be auty spot [~ spot] s. 1. aluni. 2. (rar) obiect sau loc deosebit de frumos. beauty wash [~ wa/] s. (produs) cosmetic fluid. beaux [bouz] pl. de la b e a u . beaux -arts [bou'za:r] s. pl. (fr.) bele-arte, arte frumoase. beauxite [rbo:ks9it, 'bo uzait] s. v. b a u x i t e . beaver1 ['bi:v3r] s. 1. (zool.) biber, castor (Cast or fiber); (si.) polar ~ o m eu barba crunt. 2. blan de castor. 3. plrie de castor. 4 . (teAt.) v. b e a v c r - c l o t h . beaver2 s. 1. (ist.) vizier (de coij). 2. (ist.) coif (care acoper si faa); with his ~down cu viziera lsat; with his ~ on cu c oiful pe cap. 3. barb; (om) brbos, om cu barb. beaver-cloth ['bi:v3kb8] s. (text.) stof groas i proas. beavered ['bi:vad] adj. (rar.) 1. cu vizier. 2. eu plrie de casto beaverette [bi:v3'ret] s. 1. imitaie de (blan de) castor. 2. (mii. fam.) car blind at uor. car de lupt uor; tanchet. beaver hat ['bi:v3 hat] s.v. b e a v e r 1 (3). bea verkin ['bi:v3kin] s. plrioar din blan de castor. beaver rat ['bi:v3 rst] s. (zool.) oarece de ap australian (Hydromys chrysogaster). beaver root [~ ru:t] s. (bot.) n ufr galben (Nuphar luteum). beaverteen [-bi:v3'ti:n, 'bi:v3ti:n] s. 1. (stof) imit aie de blan de castor. 2. molton. beaver tongue [~ tArj] s. (bot.) caloinfir (Tana cetum balsamita). beaver-tree [ ~ tri:] s. (bot.) magnolie de Virginia (Magnolia virginiana). beavery ['birvsri] s. muuroi de castor. beblubbered [bi'bUbad, ba'b -] adj. (rar) (despre ochi) plns, umflat de plns. bebop ['biib-op] s. (muz.) bebop (stil de Jazz). bec [bek] s. (jr. nv.) cioc, plisc. becall [bi'ko;l, bs'k-] vb. tr. a chema, a provoca. becalm [bi'ka:m, ba'k-] vb. tr. 1, a liniti, a potoli, a alina, a calma (marea etc.) 2. (amer.) a opri (un vapor, o flota) din cauza lips ei de vnt; a adposti (mpotriva vntului). becalmed [-d] adj. (mar., despre corbii, vas e) oprit, adpostit; (despre vnt) domolit, potolit, linitit. became [bi'keim, ba'k-] past de la b e c o m e. becap [bi'ka;p, bo'k-] vb. tr. a acoperi cu o apc / scufi e etc. becassine [ibaka'sinj s. (omit.) becain, berbecu (Gallinago gallinago). beca use [bi'koz, bs'koz] conj. pentru c, fiindc, deoarece, din pricin c, ntruct, cum, dat fiind c, din moment ce; s, pentru a; ~of din cauza (cu gen.), din pricina (eu gen. ); datorit (cu dat.); (nv.) ~ to ea s, pentru a. bechamel (sauce) ['be/amel (<SD:S) . amer. bei/aMiiel ('so:s] s. sos bcamel. bechance [bi't/a:ns, b?'t/-] vb. tr. i i ntr. a (i) se ntmpla. becharm [bi't/a:m] vb. tr. a fermeca, a ncnta; a captiva. bech e-de-mer [tbe/da'msT] s. 1. (zool.) trepang, castravete-de-mare comestibil (Holo thuria edulis). 2.v. B c a c h - l a - m a r . beche-le-mar [.bei/ls'mcKr] s. v. B c a c h - l a - m a r . beck1 [bek] I. s. semn cu ochiul; semn eu capul; semn cu mna; gest semnificativ, salut; chemare; to be at smb.'s ~ and call a fi la ch eremul cuiva, a sta la ordinele / la dispoziia cuiva. II. vb. A. tr. a chema fcnd ( un) semn cu mna, cu ochiul sau cu capul. B. intr. a da din cap; a face (un) semn cu mna, cu ochiul sau cu capul; (nv.) a se nchina, a face o plecciune (n semn de resp ect sau de recunotin). beck2 s. (n nordul Angliei) pru sau pria de munte. beck3 s. c v. beckerite ['bekorait] s. (mineral.) becherit. becket ['bakit] s. 1. (mar.) zbi r, apan, ochi. 2. (sl.) buzunar (de la pantaloni). beck iron ['bek taisn] s. nicov al (mic). beckon ['bck^n] vb. tr. 1. a face semn (cuiva); a chema printr-un semn. 2. to ~ away a face semn s plece; a hand which ~ed me away o mn care mi-a fcut semn s plec; to ~ back a face semn s se ntoarc. becloud [bi'klaud, ba'k-] vb. tr. 1. a ntu neca, a nnora. 2. (fig.) a ntuneca, a nceoa (judeca/a). become [bi'kAm.ba'k-],past be came [bi'keim, tra'k-],part. trec. become [bi'kAm, bo'k-] vb. A. intr. 1. a deve ni, a se face, a ajunge; to ~ an actor a deveni, a se face, a ajunge actor. 2. ( of) a se ntmpla (cu), a se petrece (cu), a deveni; what has ~ of him? ce se petrec e (cu), a deveni; what has ~ of him? ce c cu el? ce s-a ntmplat cu el? 3. (rar) a rezulta. B. tr. 1. a i se potrivi (cuiva), a-i sta bine (cuiva), a-i veni bine ( cuiva), a-i prinde (bine), a-i merge (cuiva); this dress ~s you well rochia acea sta i sade bine / i vine bine. 2. a se cdea (cuiva), a se cuveni; it ill ~s a man to

nu se cade, nu sade bine unui om s. becoming [-in] I. adj. 1. (despre jwdoabe, ha ine) care se potrivete, care vine bine, care avantajeaz; a ~dresso rochie drgu/care v ine bine /de efect. 2. potrivit, cuvenit, care se cade, se cuvine; as is ~dup cum se cuvine; to treat smb. with ~ respect a arta cuiva respectul cuvenit. II. s. 1 . (fdoz.) devenire, curgere, curs, prefacere. 2. ceea ce sade bine, ceea ce este potrivit, lucrul potrivit. 3. (nv.) gteal, podoab, becomingly [-irjli] adv. potrivi t, nimerit, cum trebuie, cum se cuvine. becomingness [-irjnis] s. 1. bun-cuviin, de cen. 2. nfiare atrgtoare: prezentabil itate. becripple [bi'kripl] vb. tr. a schilodi, ologi.

bed [bed] I. s. 1. pat. aternut; culcu; ~ of straw culcu de paie; saltea de paie; ( fig.) ~ of roses via uoar, plcut, fr griji; (j/g.) ~ of thorns situaie grea, strmto o get into ~ a se urca n pat, a se culca; to get out of ~ a) a se scula din pat; b) a lua din pat; to go to ~a) a se culca, a se duce la culcare; b) (amer. sl.) a merge la tipar, a fi tiprit; to make the ~ a face patul; to put to ~ a culca; t o take to (one's) ~ a cdea la pat, a se mbolnvi; to keep to one's ~ a fi bolnav n pa t, a zcea; to leave one's ~ a se scula din pat, a sc face sntos, a se nzdrveni; to di e in one's ~ a muri de moarte bun; (vulg.) to go to ~ in one's boots a fi beat mo rt; to lie / to sleep in / on the ~ one has made a culege ce a semnat; the Procru stean ~ patul lui Procust; ~ and board cas i mas; separation from ~ and board (jur. ) separaie de corp; to put to ~ with a shovel a ngropa, a nmormnta; to be brought to ~ of a boy a nate un biat; (prov.) as you make your ~so you must lie (up)on it cu m i vei aterne, aa vei dormi. 2. rzor, strat, rnd. 3. fund, albie (de ru etc.) 4. (poe ic) mormnt, groap. 5. (geol.) strat; poziie de zcmnt. 6. (ferov.) strat de balast; pnz rambleu. 7. (constr.) fundaie, baz, temelie. 8. (tehn.) batiu, cadru. 9. (metal.) hal de turnare; vatr de furnal, vatra creuzetului. 10. (tehn.) banc. II. vb. A. tr . 1. a culca (n pat); a aeza n pat. 2. a sdi, a planta. 3. (i to ~ out) a (r)sdi (din hiveci, n aer liber). 4. (i to ~ down / up a pregti culcuul (pentru animale). 5. (mi l.) to ~ in a amplasa, a fixa n poziie (un tun etc.). B. intr. 1. a se culca, a se duce la culcare. 2. a mna / a poposi peste noapte. bedabble [bi'da^bl, b?'d-] vb . tr. a stropi, a uda, a mproca, a pta, a muia. bedad [bi'daxl. ba'd-] interj, (ir/ .) pe legea mea! zu! bedaggle [bi'deegl, ba'd-] vb. tr. v. b e d a b b l e . beda rk(en) [bi'du:k(cn), bs'd-] vb. tr. (rar) a ntuneca, a mohor (i fig.). bedash [bi'd as/, ba'd-] vb. tr. a stropi. bedaub [bi'dxb, bo'd-] vb. tr. 1. a mnji, a mzgli, a pta, a murdri. 2. a gti cu zorzoane ieftine, a nzorzona, a mpopoona. bedazzle [bi'dpe/ .I, to'd-] vb. tr. (despre lumin) a orbi, a-i lua ochii. bedazzlement [-montj s. ( rar, fig.) orbire. bed bug ['bed bAg[ s. (entom.) ploni, pduche-de-lcmn, stelni (Cimex lectularius). bedchamber [~ pt/eimba1"] s. (nv.) dormitor; gentleman of the King 's Bedchamber cmra, cmrcl, camerier al regelui; postelnic. bed charge [~ t/o:d3[ s. (m tal.) ncrctur oarb; ncrctur de umplutur. bed-chesterfield l~-t/cstofi:ld] s. (canad pea extensibil. bed clothes [~ klouoz, nv. -klouz] s. /;/. lenjerie / rufarie de p at. bed cover [~ - kAvar] s. cuvertur / nvclitoare de pat. bedded ['bedid] adj. pr evzut cu un pat, un strat etc. (v. b e d I); double ~cu dou paturi. bedded volcano ['bedid vol'kcinou] s. (geol.) stratovulcan. bedder [pbcd9r] s. 1. stup orizont al. 2. piatr de moar fix. 3. rsad. 4. (univ. sl.) dormitor. 5. ngrijitoare, femeie de serviciu (la Universitatea din Cambridge). bed die ['bed dai] s. (tehn.) matri. b edding ['bedirj] s. 1. aternut (de pat); 2. aternut pentru vite. 3. baz, fundament. 4. (geol.) stratificaie, stratificare; strat; zcmnt. bede [bi:d] s. (mine) picon, tr ncop de miner. bedeafen [bi'defn, ba'd-] vb. tr. a asurzi, bedeck [bi'dek, bo'd-] v. tr. a mpodobi, a gti, a nfrumusea, a aranja. bedel [be'dcl, bs'd-, amer. 'bi:dl] s.v. b e a d l e 1 . bedevil [bi'devl, ba'd-] vb. tr. 1- a chinui, a tortura. 2 . a influena n mod diabolic; a zpci, a ncnta, a fermeca, a scoate din mini, a subjuga. 3. a nela, a-i bate joc de. 4. a nri, a face al dracului. bedevilment [-ment] s. 1. c hinuire, torturare. 2. fermecare, subjugare. 3. nrire, ndrcire. bedew [bi'dju:, bs'd -] vb. tr. a (n)roura, a acoperi au a muia cu rou; a stropi, a umezi; cheeks ~ed wi th tears obraji scldai n lacrimi. bed fagot ['bed ifagat] s. (sl.) 1. nevast, muiere. 2. trf, prostituat. bedfast [~fa:st] adj. intuit la pat. bedfellow [~ifelou] s. 1. (nv.) brbat, so; femeie, soie. 2. tovar de pat, persoan cu care mpri patul; a stran tovar ciudat. bed-foot [~ fut] s. piciorul patului. ' Bedfordshire ['bedfbd/i3r] s. (glume, n expr.) to be off to ~ a fi dus la culcare; to go to ~ a se duce la cu

lcare. bed frame ['bed freim] s. lemnria sau fierria patului. bed gown [~ gaun] s. cma de noapte; neglijeu. bed ground [~ graund] s. (amer.) loc de dormit pentru vit e. bed hangings [~ -hasnirjz] s. pl. perdele de polog. bed head [~ hedj s. cptiul p atului. bedight [bi'dait, bs'd-] vb. tr. (nv. poetic) a acoperi, a nveli, a nvlui, a nvemnta [mai ales la part. tree, b e d i g h t ( e d ) ] . bedim [bi'dini, b^'d-j vb. tr. a ntuneca, a nceoa, a nnora; eyes ~med with tears ochi nlcrimai, ochi sclda imi. bedizen [bi'daizn, ba'd-, -diz-] vb. A. tr. a gti / a mpodobi cu zorzoane. B. intr. a se mpopoona. bed jacket ['bed pd^sekit] s. jachet de noapte, lizeuz. bedlam ['bedlam] I. s. 1. cas de nebuni, ospiciu, balamuc. 2. (jig.) cas de nebuni. Toms o'Bedlam fali ceretori, pretini fugii de Ia spitalul St. Mary of Bethlehem (casa de nebuni din Londra). II. adj. nebun, znatic, lunatic; de nebun. Bedlam beggars [~ 'bcgszj s. pl. v. b c d 1 a m I. bedlamism ['bedhmizs'm] s. nebunie. bedlamite ['bedbmait] s. adj. nebun, smintit, znatic. bedlamp ['bedtempj s. veioz.

bedless 80

bedless ['bedlis] adj. fr pat, fr culcu. bedlight ['bedlaitj s. v. b e d 1 a m p. bed linen ['bed linin] s. rufrie de pat. bedmaker [~ iineiksl s. 1. fabricant de patu ri. 2. persoan care face patul; camerist. bedmate ['bedmeit] s. 1. persoan cu care dormi n acelai pat (ntr-un spital, Ia hotel, ntr-un cmin etc.). 1. so sau soie. Bedoui ['beduin],pl. Bedouin sau Bedouins [-/.] s. 1. beduin. 2. (fig.) nomad, igan. bed pan ['bedpam] s. 1. vas pentru nclzit patul. 2. plosc (ntr-un spital). bedpan comman do [ ko'ma;ndou] s. (amer. mii. si.) sanitar. bedplate ['bedpleit] s. 1. (lehn.) p lac de fundaie / de baz; postament (la o main). 2. (chim.) platin (de holcndru). bedpo st ['~ poust] s. stlp de pat; picior de pat; between you and me and the ~ numai nt re noi, ntre patru ochi, s nu tie nimeni. bedrabble [bi'drsbl] vb. tr. a mproea (cu a p, cu noroi etc.); a mnji. bedraggle [bi'dragl, bn'd-] vb. tr. a uda (o hain etc.), a mnji, a tr prin noroi, a ntina. bedrench [bi'drentj", bo'd-] vb. tr. a uda; a nmui a; a umezi. bedrid(den) ['bedirid(n)] adj. 1. intuit la pat (de boala sau infirmi tate). 2. (fig.) slab, debil, neputincios; bedrid argument argument slab / care nu st n picioare. bedrock |~ 'rok,'--] s. 1. (geol.) roc de baz; roc-mam; roc impermea il. 2. (fig.) principii de baz; to come / to get down to ~ a ptrunde n miezul unui l ucru / al unei chestiuni. bed-rock price [~ ~ 'prais] s. ultimul pre (cei mai sczu t). bedroom ]~rum] I. s. dormitor, camer de culcare; iatac; single ~ dormitor eu un (singur) pat. II. adj. 1. de alcov; a ~ comedy o comedie de alcov. 2. care es te locuit de navetiti. bedroomed [-d] adj. a four ~ house cas cu patru camere de c ulcare. bed settee [~ se'ti:] s. canapea-pat. bed sheet [~ /i:t] s. cearaf (de pa t). bedside [~said] s. margine a patului, cpti; to keep books at one's ~ a pstra cri l a cpti; to sit / to watch at a sick man's ~ a ngriji de un bolnav, a veghea la cptiul olnavului; to have a good ~ manner a ti cum s te pori cu un bolnav. bed silt [~ sil t] s. aluviuni / depuneri de fund. bed-sitter [~ isitsr] s. v. b e d - s i t t i n g - r o o m bed-sitting-room [~ 'sitirj rum] s. camer combinat; (prin extensie) garsonier. bedsore [~ so:', -soor] s. (med.) escar. bed spread [~ spred] s. cuver tur de pat. bedstead [~sted, -stid] s. 1. pat. 2. lemnria sau fierria patului. beds tone [~stoun] s. 1. (constr.) piatr cuzinct. 2. (metal.) vatr de furnal. bedstraw [~stro:] s. 1. (iuv.) mindir de paie. 2. (bot.) drgaic, snziene albe (Galium tnollu go i Galium schulltesii); yellow ~ drgaic, snziene galbene (Galium verum). bed table [~ teibl] s. noptier, msu de noapte. bed throw [~ Grou] s. (canad.) cuvertur / nvelit oare de pat. bedtick [~tik] s. 1. sac pentru saltea. 2. fa de pern. bedtime [~taim] s. timpul de culcare, ora culcrii. bedtime story [~ 'sto:ri] s. poveste de adorm it copiii. bedub [bi'dAb, bo'd-] vb. tr. a numi, a desemna. bedumb [bi'dAin, bs' d-] vb. tr. (rar) a face s amueasc. bedust [bi'dASt, ba'd-] vb. tr. (rar) a prafui, a lsa s se prfuiasc. bedwarf [bi'dwo:f, bs'd-] vb. tr. a lsa s se piperniceasc. bed-w tting ['bediwetirj] s. (med.) enurezis. bedwind ['bedwaind] s. (bot.) cupa-vacii (Calystegia sepium). bedwoman [~ iwumon], pl. bedwomen [~ iwimin] s. fat n cas. be dye [bi'dai, ba'd-] vb. tr. (rar) a vopsi, a colora. bee [bi:] s. 1. (entom.) al bin (Apis); drone ~ trntor; working ~ albin lucrtoare; queen ~ matc, regin; swarm of ~ s roi de albine; as busy as a ~ harnic ca o albin; (fig. fam.) to have a ~ in one 's bonnet a avea o idee fix, a avea o psric, a fi nebun dup ceva; to have one's head full of ~s, to have ~s in the head / brains a visa cu ochii deschii; a-i construi castele n Spania; (despre sunete) like a ~ in a bottle ca o albin ntr-o sticl, monot on, bzit; (amer. si.) to put the ~ on a cere (insistent) bani cu mprumut. 2. (fig.) om harnic, albin. 3. (amer.) grup de oameni ntrunii pentru a lucra n comun i a se ntr ajutora; de asemenea, pentru a petrece sau a participa la ntreceri sportive; clac; eztoare. bee ant [~ amt] s. (entom.) viespe-fumic (Mutilla europaea). be-east [~ i :st, bo'i:-] aV. (sco(.) la est. Beeb [bi:b] s. the ~ (/ani.) B.B.C. bee-balm [bi : ba:m] s. (bot.) melis de grdin (Melissa officinalis). bee bee ['bi:bi:[ s. (anglo -indian) cucoan, doamn. bee bread ['bi: bred] s. (apicultur) pstur. beech [bi:tf] (bo t.) I. s. fag (Fagus sylvalica). II. adj. v. b e e c h e n. beechen ['bi:t/an] a dj.de fag, din fag. beech fern ]'bi:t/ fam] s. (bot.) feregu (Polypodium vulgare). beech grove [~ grouv] s. dumbrav de fagi. beechmast [~ma:st] s. (bot.) jir. beec hnut [~nAt] s.v. b e e c h m a s t . beech owl [~ aul] s. (omit.) huhurez (Syrni

um aluco). beechwood [~\vud] s. fget, pdure de fag(i). beechy fbiit/i] adj. (rar) v. b c c c h e n. bee culture ['bi: JcAlfa'] s. apicultur, albinrit. bee eater [~ i i:tor] s. (omit.) albinrel, prigoare (Merops apiaster). beef [bi:f] I. s pl. beeve s [bi:vz] sau (amer.) beefs [bi:fs] 1. (uiv.) boii, vac. 2. came de vit / de vac; s alted / corned ~ carne de vac conservat; horse ~ carne de cal; boiled

~ rasol (de vac); roasted ~ friptur de vac. 3. (fam.) carne, grsime, osnz (la om). 4. (fam.) for, putere muchiular; soliditate. 5. (amer. si.) critic de dragul criticii; c icleal. II. vb. intr. 1. (amer. si.) a fi cusurgiu / crcota, a gsi cusur la toate, a fi venic nemulumit. 2. (amer. fam.) to ~ up a se ntri, a se fortifica; a-i ntri rndur ; the squad was ~ed up by volunteers detaamentul i-a ntrit rndurile cit voluntari. be efburger ['bi:fibo:g9r] s. 1. (amer. gastr.) toctur (aVn carne de vit). 2. chiftea. 3. sandvi din chifl sau corn cu toctur. beef cattle [~ .ksetl] s. vite de tiat. beef eater [~ii:tar] s. 1. consumator / amator de came (mai ales de vit); (prin extens ie) carnivor. 2. soldat / clra din garda regal. 3. halebardier, pzitor al turnului Lo ndrei. beef-headed [~ ihedid] aay. (sl.) btut n cap, tmpit. beeflness ['bi:finisj s . 1. corpolen, trupeie. 2. for / putere muscular. beefsteak ['bi:f 'steik,'--] s. bift ec, muchi n snge. beef tea [~ 'ti:] s. extras de carne, bulion (de carne); sup de ca rne concentrat. beef-witted [~ 'witid] adj. btut n cap, prost, ntng; a ~ man cap de b ou, cap de lemn. beefy ['bi:fi] adj. 1. crnos, gras, cu aspect bovin. 2. muchiulos , vnjos. 3. sanguin. bee garden ['bi: .gu:dn] s. prisac, stupin, stuprie. bee herd [ ~ ho:d] s. v. b e e k e e p e r . beehive [~haiv] s. stup, tiubei. Beehive State ['bi:haiv <steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Utah. ' bee house ['b i: haus] s. stup, tiubei. beek [bi:k] vb. A. tr. (nv.) a nclzi. B. intr. a se nclzi. b ee keeper ['bi: iki:por] s. apicultor, priscar, stupar. bee keeping [~ ,ki:pin] s . apicultur, stuprit, albinrit. bec line [~ 'lain,'--] s. linie dreapt; in a ~ n lini e dreapt; pe drumul cel mai scurt; to make a ~ for a o lua drept spre, a se ndrept a direct ctre. Beelzebub [bi'elzibAb] s. Belzebut. bee master ['bi: .ma:stor] s. apicultor, priscar, stupar. been [bi(:)n] part. trec. de la b c. bee nettle [bi: inetl] s. (bot.) taponic, zabr (Galeopsis sp.). beep [bi:p] I. s. 1. sunet scurt i subire, emis ca semnal (de ctre un aparat, o instalaie etc.). 2. claxonat.II. vb. A . intr. 1. a emite un sunet scurt i subire, a claxona. B. tr. a face s sune (claxon ul etc.). beeper [-sr] s. 1. (eln.) emitor de scurte semnale sonore, la intervale regulate. 2. (la avioanele fr pilot) instalaie care emite semnale de control radio. 3. (sl.) persoan care dirijeaz zborul unui avion fr pilot. beer [bisr[ s. 1. bere; bottled ~ berc la sticl; broken / stale ~ bere rsuflat; stout / lager / German / st ock / store ~ bere n depozit / de martie; ~ and skittles distracie, amuzament; (fa m.) let's have some ~ (hai) s bem o bere, (hai) s te fac o bere; (nv.) he is in ~ i s-a suit berea la cap; small ~ a) bere slab; b) (fig.) fleac, moft, bagatel; c) ( fig.) persoan nensemnat; he thinks no small ~ of himself saw he thinks himself no s mall ~ se crede grozav / cobort cu hrzobul din cer; chronicles of small ~ nimicuri , prostii, fleacuri. 2. pl. pahare sau halbe de bere. beer ageing [~ 'eid3irj] s . maturaia berii. beer barrel [~ 'barrel] s. butoi de bere. beer brewing [~ 'bruQ irj] s. brasaj, fabricare a berii. beer bummer [~ <bAni3r] s. (amer.) vagabond. beer engine [~ >end3in] s. aparat-pomp de bere. beer garden [~ tga:d:in] s. berrie cu grdin (de var). beerhouse [~haus] s. berrie, crcium, bodeg, braserie. beeriness [' isrinis] s. ameeal, stare de beie (provocat de bere). beer money ['bis miAni] s. 1. bani de butur / de o bere. 2. baci. beer mug [~ niAg] s. can / ulcior de bere. beer p arlo(u)r [~ ipu:b'] s. (canad.) berrie. beer pump [~ pAmp] .V. b e e r e n g i n e . beer shop [~ lop) s.v. b e e r h o u s e . beery ['bisri] adj. 1. de bere; ca berea; cu bere; (fam.) I know a ~nook cunosc un loc unde se poate bea o bere bu n. 2. ameit de bere; duhnind / mirosind a bere. beer yeast ['bio ji:st[ s. drojdie de bere. bee's nest ['bi:z nest] s. (bot.) morcov (Daucus carata). beest [bi:st ] s.v. b e e s t i n g s . beestings [rbi:stirjz] s. pl. corasl. bee swarm ]'bi:s wo:m] s. roi de albine. beeswax ['bi:zweks] I. s. cear de albine. II. vb. tr. a da cu cear, a cerui. beeswing ]'bi:zwin] s. 1. pojghi subire pe vinul vechi. 2. (rar) vin porto vechi. beet [bi:t] s. (bot.) sfecl (Beta vulgaris); sugar sau white ~ s fecl de zahr. beetle1 ['bi.tl] I. s. 1. (entom.) gndac, goang, colcopter; Colorado ~ gndacde-Colorado (Leptinotarsa decemlineata); (fam.) black ~v. c o c k r o a c h ; (as) blind as a ~ orb ca noaptea / cum e crtia. 2. (i blind / brown / tree ~) crbu

(Melolontlia vulgaris). II. vb. A. intr. 1. (si to ~off / away) a se grbi, a se z ori. 2. a pleca, a se deprta. B. tr. (si to ~ off / away) a grbi, a zori. beetle 2 1. s. (tehn.) mai, berbece, ciocan de lemn, bttor (ae btut pmntul); baros; three-man ~ bttor mnuit de trei oameni; (fig.) between the ~ and the block ntre ciocan i nicov al. II. vb. tr. 1. a bttori cu maiul (pmntul). 2-a sfrma, a frma, a frmia (piatr vb. intr. a atrna amenintor, a iei n afar, a fi proeminent. II. adj. proeminent; amen intor; ncruntat. beetle-browed [~ -braud] adj. 1. cu sprncene mari ! stufoase / dese . 2. (fig.) cu sprncenele ncruntate, ncruntat.

81 beguile

beetle crusher [~ ikrA/31"] s. (glume) 1. gheat marc; scrab, scroamb; cizm marc. 2. p icior marc. 3. persoan cu picioare mari. 4. (mit. sl.) pifan. beetle head [~ hed] s. 1. berbece (de bu pari). 2. (jig.) cap de lemn, cap ptrat. beetler ['bi:tbr] s. mai de btut rufe. beet lifter ['bi:t .lifta1"] s. (agr.) main de scos / recoltat sf ecl. beetling ['bi:tlirj] adj. ieit n afar, proeminent; amenintor. beet puller [~ pmV] . (agr.) v. b c c t l i f t e r . beetroot ['bi:tru:t] s. (bot.) sfecl (Beta vulg aris). beetroot harvester [~ ihu:vistar] s. (agr.) main de recoltat sfecl. beetroot sugar [~ i/ugar] s. zahr de sfecl. beeves [bi:vz] pi. de la b c e f. bee wine [*b i: iwain] s. (rar) nectarul florilor. beezer ['bi:z3r] s. (sl.) nas ct un dovleac / o ptlgea. befall [bi'fo:I, bs'f-], past befell [bi'fel, ba'f-Kpart. trec. befal len [bi'ib:ln, ba'f-] vb. tr. a se ntmpla (cuiva); a avea parte de; a strange fate befell him 1-a lovit o soart ciudat, a avut parte de o soart ciudat. befallen [bi'f o:ten, ba'f-] part. trec. de la b e f a l l . befell [bi'fel, bs'f-] pas; de la b e f a 11. befetter [bi'feta1", ba'f-] vb. tr. (rar) a pune n ctue, a nctua (i jig.). befit |bi:fit, bs'f-] vb. tr. a se potrivi, a se cdea, a se cuveni; a edea bine (c uiva), a prinde bine; it ill ~s you nu-i ade bine s; that name does not ~ him numel e acesta nu i se potrivete. befitting [-in] adj. potrivit, cuvenit, adecvat, care sade bine. beflag [bi'flasgj vb. tr. a decora / a pavoaza cu steaguri. befleck [bi'flek, ba'f-] vb. tr. a pune pete pe, picele pe, a mpestria, a puncta. beflower [ bi'flaus1", bs'f-] vb. tr. (rar) a mpodobi cu flori. befog [bi'fog, ba'f-J vb. tr . 1. a ascunde n cea, a nceoa. 2. (jig.) a ntuneca; a ncurca, a induce n eroare. bef bi'fud, ba'f-] vb. tr. a prosti; a nela, a-i bate joc de, a trage pe sfoar. before [ bi'fo:r, ba'f-, -'fes1"] t.prep. 1. (spaial) naintea (cu gen.) dinaintea (cu gen.) , n faa (cu gen.); he was sitting ~ me edea n faa mea; ~ smb.'s eyes sub ochii cuiva, n faa cuiva; (mar., fig.) to be ~ the mast a fi marinar (obinuit). 2. (spaial) n iaa (cu gen.), naintea (cu gen.), n prezena (cu gen.); he declared ~ the judge a declar at n faa judectorului; to appear ~ the Court a comprea naintea tribunalului; (jig.) t o be much ~ the world a se bucura de renume, a fi cunoscut. 3. (spaial, fig.) din faa (cit gen.), dinaintea (cu gen.), carc st / care se afl naintea (cu gen.), n faa ( cu gen.); the question ~us problema din faa noastr, problema naintea creia ne gsim. 4 . (temporal) nainte de, dinaintea (cu gen.). naintea (cu gen.); Chaucer lived ~ Sh akespeare Chaucer a trit naintea lui Shakespeare; the day ~ yesterday alaltieri; ~ all nainte de toate, nainte de orice, n primul rnd; ~ long curnd, n scurt vreme, nu pe te mult (timp); ~now pn acum; mai nainte. 5. (temporal) naintea (cu gen.), n faa (cu g en.); life is ~ you viaa e naintea ta. 6. (fig.) mai mult dect, mai presus dect, nain tea (cu gen.); to be ~ the others in class a fi naintea celorlali elevi, a fi prim ul elev al clasei; I Iove him ~ myself l iubesc mai mult dect m iubesc pe mine, mie drag ca lumina ochilor. II. adv. 1. nainte, n fa; I go ~ eu merg nainte; from ~din fa; the illustration shows the heart from ~ ilustraia arat inima din fa. 2. (temporal) mai nainte, altdat, odinioar, deja; I have heard that ~ am auzit (mai nainte); am ma i auzit eu asta; I have never seen the like of it ~ de cnd sunt n-am vzut aa ceva / una ca asta; long ~ cu mult nainte; why didn't you say so ~? de ce n-ai spus ast a mai nainte? / mai devreme?; I knew it ~ o tiam, tiam asta. III. con/. 1. nainte ea /s/de a; he arrived ~ I expected him a venit / a sosit mai devreme dect l ateptam. 2 . pn ce, pn cnd; it was not long ~ he knew n-a trecut mult pn cnd a aflat. 3. mai cur mai degrab dect s, dect s; he would die ~ he would lie ar prefera s moar dect s mint re-cited [~ isaitid] adj. v. b e f o r e - m e n t i o n e d . beforehand [~ ha? nd] adv. 1. nainte, dinainte, anticipat, cu anticipaie; to be ~ with a preveni, a anticipa, a prentmpina. 2. (adesea ca adj.) pripit; you are rather ~ in your concl usions tragi concluzii cam pripite, anticipezi oarecum asupra concluziilor. befo re-mentioned [bi'foMiicn/and] adj. amintit mai nainte, mai sus-menionat. befoul [b i'faul, bs'f-] vb. tr. a mnji, a spurca, a murdri, a ntina. befoulment [-niant] s. mnjire, spurcare, murdrire, ntinare. befriend [bi'frend, ba'f-] vb. tr. a ocroti, a protegui. a proteja, a ajuta, a favoriza; a fi prielnic (cuiva), a se arta priet en cu / fa de; to ~ one another a se ajuta unul pe altul; fortune ~ed ine norocul m-a ajutat / mi-a fost prielnic. befuddle [bi'fAdl, ba'f-] vb. tr. a afuma, a ch

crchcli. befuddlement [bi'fAdhnant] s. ameeal (de butur), chcrchelcal. befume [bi'fju :m, ba'f-] vb. tr. 1. a nvlui n fum sau abur. 2. (fig.) a mbta, a amei. beg [beg] vb. A. tr. 1. a ruga, a se ruga de; a solicita, a ruga struitor, a implora, a cere; t o ~ leave acere voie; I ~ your pardon a) iertai-m, vrog; v cer iertare, scuzai-m, pard on; b) pardon; cum ai spus? ce dorii?; c) s am iertare! da de unde! nici vorb / pome neal!; I ~ged him to write l-am rugat s scrie; to ~ a favour of smb. a cere cuiva o favoare; I ~ you will have the goodness to fii att de bun i; may I ~ to know your name? vrei s-mi spunei numele dvs.? I ~ to differ mi permit s nu fiu de acord; (ec.) we ~ to acknowledge (the) receipt of confirmm primirea; we ~ (iniial ~ leave) to inform you that (ne permitem s) v informm c; I~to tell you vreau s-i spun; trebuie s- pun, sunt nevoit s-i spun; 2. a ceri, a se milogi pentru. to ~ the question*/) acer e s fie crezut pe cuvnt, pe veresie; b) (jil. log.) a face o petiie de principiu; a presupune ceea ce este n chestiune; c) a socoti rezolvat o chestiune litigioas. B. intr. 1. a ceri, a cerc de poman; to go (a) ~ ging a) a umbla cu ceritul, a ceri; b ) (fig.) (despre un post) a 11 mereu liber / vacant, a nu avea cutare, a nu gsi am atori. 2. a ruga, a cere, a-i lua permisiunea, a-i ngdui, a-i permite; I ~ of you v ro g; may I ~ of you to

do it? pot s te rog pe dumneata s faci aceasta?; ~! fa frumos! (unui cine). 3. to ~ off a se scuza, a se recuza; a se eschiva. begad [bi'gasd, ba'g-j inter/, (pop. ) pe legea mea! zu! begall [bi'gttl, bs'g-] vb. tr. (rar) a chinui, a tortura; a amr. began [bi'gasn, ba'g-] past de la b e g i n. begar [bi'ga:r] s. v. b e g a r e c . begaree [.biga:'ri:] s. (anglo-indian) 1. clac, angara. 2. clca, robota. begem [bi^em] vb. tr. a acoperi cu nestemate. beget [bi'get, D3'g-],past begot [bi'go t, b3'g-],part. trec. begotten [bi'gotn, ba'g-] vb. tr. 1. a nate, a da natere (Ia ), a procrea. 2. (jig.) a da natere (la), a pricinui, a cauza, a da loc (la). beg etter [-9r] s. 1. printe, tat; creator. 2. (fig.) iniiator, inspirator, vinovat. be ggar ['begs1"] I. s. 1. ceretor, milog, calic, pomanagiu; I know him as well as t he ~ knows his dish / bag l cunosc foarte bine, l cunosc ca pe propria mea mnu, l cuno sc cum mi cunosc buzunarul; a ~on horseback parvenit; (prov.)-rs must /should be no choosers sracii nu au de ales. 2. (fam.) individ, tip, cetean; insolent ~ (om) n eobrzat, (om) insolent; poor ~! bietul om, bietul de el; (despre copii, animale) little ~s micuii. (/ig.)~ of principles sofist. II. vb. A. tr. 1. a duce la sap de lemn, a srci, a calici. 2. (fig.) a depi, a ntrece, a lsa n urm; it ~s all descripti trece orice descriere, mi-e cu neputin s i-1 descriu. B. rej7. a srci, a ajunge la sap de lemn. beggar boy |~ boi] s. biat-ceretor. beggardom ['begadsm] s. 1. ceretorie. 2. (fa/n.) ceretori, ceretorime. beggarhood ['bcgshudj s. (rar) v. b e g g a r d o m . beggarliness ['begalinis] s. 1. srcie lucie. 2. ceretorie. beggarly ['begalij I. adj. srac, srccios, srntoc, jalnic; ~ hovel colib srccioas. II. adv. 1. ca un c rugtor, struitor. beggar-my-neighbour ['begarai'ncit', -raai'n-] s. du-te la vecini ca" (un fel de joc de cri de copii). beggar's basket ['begaz .ba:skit] s. (bot.) m ierea-ursului, cuscrior (Pulmonaria officinalis). beggar scholar ['bega 'Skotor] s. (odinioar) student-ceretor. beggar's needle ['begaz >ni:dll s. (bot.) acul-doam nei (Scandix pecten veneris). beggar weed ['beg wi:d] s. (bot.) 1. troscot comun (Polygonum aviculare). 2. tortei (discuta epithymum). beggar woman [~ iwuman] s. ceretoare. beggary ['begari] s. 1. cerit, milogeal. 2. mizerie, srcie lucie. 3. ceret ori, calici, calicimc. 4. (fg.) srcie, lips; to reduce to ~ a aduce la sap de lemn. begging ['begin] I. s. cerit, ceretorie, milogeal; to go (a-) ~a) (despre persoane) a umbla cu ceritul; b) (despre un post) a fi vacant din lips de amatori, a nu ave a cutare, a nu fi solicitat. II. adj. de ceretor, ccrctoresc. beggingly [~li] adv. 1. cerind, milogindu-se cu ceritul. 2. ca un ceretor. begin ['bi'gin, ba'g-],past b egan [bi'gam, bo'g-],part. trec. begun [bi'gAn, ba'g-] vb. A. tr. a ncepe (s), a s e aterne pe, a purcede la, a inaugura, a se apuca de, a porni (la, s), a prinde s; a debuta n; she began weeping ncepu s plng; to ~the game a ncepe jocul; to ~ a journey a ncepe o cltorie; to ~ the world a intra n lume, a-i face intrarea n lume. B. intr. a ncepe, a porni; to ~ with grammar a ncepe cu gramatica; to ~ at the beginning a n cepe cu nceputul; to ~ with s spunem de la (bun) nceput / de la nccput(ul) nceputului / din capul locului; n primul rnd, mai nti; (prov.) well begun is half done lucrul bine nceput c pe jumtate fcut. beginner [-ar] s. nceptor, novice, debutant, ageamiu. beginning [-in] s. 1. nceput, purces; pornire, debut; in / (rar) at the ~ la ncepu

t; at the ~ of la nceputul (cu gen.); from the ~ de la nceput; from ~ to end de la nceput pn la sfrit; to give ~ to a ncepe; (prov.) every ~ is difficult sau the ~ is a lways hard nceputul e greu; e greu pn ncepi. 2. punct de plecare. 3. origine, izvor, sorginte, obrie; cauz; pl. elemente de baz; principii (fundamentale). beginningless [-lis] adj. (rar) fr (de) nceput. begird [bi'ga:d, ba'g-],past si part. trec. begi rt [bi'ga:t, ba'g-] vb. tr. (with) a ncinge, a ncercui, a nconjura, a mpresura (cu). begirt [bi'ga:t, ba'g-] I. vb. tr. v. b e g i r d . II. past i part. trec. de la b e g i r d . beglerbeg ['begbbcg, 'bcitobei] s. (turc., ist.) beglerbeg, bcgle rbei. begloved [bi'gUvd, ba'g-] adj. nmnuat. cu mnui. begoggled [ bi'gogld] adj. prevz ut cu ochelari de protecie; purtnd ochelari de protecie. begone Ibi'gon, ba'g-] I. inter/, pleac! du-tc! auir! terge-o! iei! ~ with you! afar cu tine! II. part. trec. t hey were ordered to ~ Ii s-a ordonat s plece. begonia [bi'gounia. ba'g-, -nja] s. (bot.) begonie (Begonia semperflorens). begorra [bo'goro] interj, (irl.fam.) Du mnezeule Doamne! begot [bi'grtt, ba'g-] past de la b e g e t . begotten [bi'gDtn ] part. trec. de la b e g e t . begrace [bi'grcis] vb. tr. a se adresa (cuiva) c u titlul de ..nlimea Voastr"; a domni" (pe cineva). begrime [bi'graim, ba'g-] vb. tr. a mnji, a murdri, a acoperi, a umple; ~d with dust acoperit de praf, plin de praf . begroan [bi'groun, ba'g-] vb. tr. a jeli gemnd, a se tngui dup / din pricina. beg rudge |bi'grAd3, ba'g-] vb. tr. 1. a invidia, a pizmui, a avea pic pe. 2. a-i prea ru de. beguile [bi'gail, ba'g-] vb. tr. 1. a nela, a ademeni, a duce, a ncnta, a sur prinde buna-credin a (cuiva); I ~d him into coming back cu osele cu moinele l-am fcu t s se ntoarc. 2. a face s; heoft~ed her of her tears adesea a fcut-o s plng. 3. a fa s treac (timpul); to ~ the time a mai omor vremea, a se distra, a-i mai trece de urt . ~ed with outward honesty sub masca virtuii.

beguilement 82

beknight [bi'nait, bo'n-] vb. tr. 1. a face cavaler. 2. a da (cuiva) titlul de c avaler, de beguilement [-mont] s. 1. nelare, nelciune, amgire, ademenire, ncntare, fe ir". care. 2. distracie, petrecere (a timpului). r belabor [bi'leibor] vb.tr. (am er.) v. b e l a b o u r . beguiler [o ] s. neltor, amgitor. belabour [bi'leibor, bo' l-] vb. tr. 1. a bate mr, a zvnta, a stlci n bti. 2. (fig.) a bate beguine [bi'gi:n] s . (muz.) 1. dans sud-american (un fel de bolero). 2. dans modern de la cap. salo n, gen rumba. belaid [bi'leid, bo'l-] past si part. trec. de la b e 1 a y 1,1. b egum ]'bi:gom] s. (anglo-indian) prines; soie de nobil, aristocrat. belate [bi'leit, bo'l-] vb. tr. a ntrzia, a face s ntrzie. begun [bi'gAn, bo'g-] part. trec. de la b e g i n. belated [-id] adj. 1. ntrziat, tardiv. 2. pe care 1-a apucat noaptea (pe drum). behalf [bi'hrf, bo'h-] s. 1. folos, ctig, interes, favoare; scop; in ~ of p entru, n folosul belaud [bi'b:d, bo'l-] vb. tr. 1. a luda, a proslvi, a glorifica. 2. a preamri (mai ales (c gen.); in my ~ n interesul meu; 2. nume; on ~ of my frien ds n numele prietenilor n derdere), a aduce (cuiva) osanale. mei; on my ~ n numele m eu; pe seama mea; din partea mea. belay [bi'lei, bo'l-],past i part. trec. belaye d si belaid [-d] I. vb. tr. 1. (mar.) a amara, behave [bi'heiv, bo'h-] vb. A. re fl. a se purta, a se comporta; ~ yourselves children! copii, purtai-v frumos-fii cum ini! B. intr. 1. (despre maini) a funciona cu precizie. a lega de chei cu parma (un vas). 2. (alpinism) a asigura. 3. (mar.) (folosit la imperativ) a opri, a nceta ( o activitate etc.). II. inter/, (si.) destul! ajunge! 2. (towards, to) a se purt a, a se comporta, a avea o purtare / o conduit (fa de). belaying pin [bi'leiin pin] s. (mar.) cavil. behaved [-d] adj. (n cuvinte compuse) cu o comportare...; ill ~ prost crescut. belaying rack [~ rak] s. (mar.) cavilier. behaviorism [-isrizsm] s . (psih.) behaviorism, psihologia comportamentului. bel canto ['bel 'ka;ntou] s. (itai. muz.) (stil) bel canto. behaviorist [-iorist] I. s. behaviorist, adept a l psihologiei comportamentului. II. adj. belch [belt/] I. vb. A. intr. 1. a rgi, a avea cruciaii; a vrsa. 2. (si to ~ out) a erupe. care ine de behaviorism, de psiho logia comportamentului. B. tr. (si to ~ out / forth). 1. a da afar, a zvrli; a eru pe. 2. a profera (njuraturi). II. s. behavioristic [-ioristik] adj. v. b e h a v i o r i s t II. behaviour [-jor, bo'h-] s. 1. purtare, comportare, conduit, manie re. 2. bun-cuviin, 1. rgial, eructaie. 2. erupie (a unui vulcan). 3. (mil.) descrcar unei arme). bun purtare; to be on one's best ~ a se purta ct mai frumos; to put sm b. on his good 4. coloan (de fum). 5. (si.) bere proast. belcher [belt/or] s. fula r colorat (parial); mai ales cu picele albe pe fond albastru. ~ a face pe cineva rsp unztor de purtarea lui; a-1 pune la punct. 3. aer, inut, mers, beldarn(e) ['beldorn ] s. 1. bbu; (nv.) bunic, strbunic. 2. bab-hrc, rnuma-pdurii, umblet; (fnv.) mimic .) comportament (de lucru), regim. cimnfaie, vrjitoare, furie. behead [bi'hed, bo' h-] vb. tr. a decapita, a tia capul (cuiva). beleaguer [bi'li:gor, bo'l-] vb. tr. 1. a asedia, a mpresura, a bloca. 2. (fig.) a nconjura, beheader [-or] s. gde. clu. a mprejmui. beheading [-irj] s. decapitare, tiere a capului. beleaguerer [-ror] s. asediator. beheld [bi'held, bo'h-] past si part. lrec.de la b e h o 1 d. beleag uerment [-mont] s. asediu, mpresurare. behem [bi'hem, bo'h-] vb. tr. a tivi. bele mnite ['belomnait] s. (geol.) belemnit. behemoth [bi'hi:moO, 'bi:himou8]s. 1. (b ibi.) hipopotam; monstru. 2. (fig.) animal mare bel esprit ['bel es'pri: si pron unia francez)\, pi. beaux esprits ['bouz es'pri: si prommia i puternic, matahal, diha nie. behest [bi'hest, bo'h-] s. 1. (poetic) porunc; by his ~ din porunca lui. 2. (fnv.) fgduin, francez] s. (fr.) om cult, instruit. belfry ['belfri] s. 1. clopotni; t rn, foior. 2. (mii. ist.) turn mobil de asediu. he promisiune. behind [bi'haind, bo'h-] I. prep. 1. (spaial) ndrtul (cu gen.), napoia (cu gen.), n has bats in his ~ (s l.) are sticlei (n cap), i lipsete o doag. Belgian [ 'beld3on] adj., s. belgian. dosu l (cu gen.), n spatele (cu gen.), din urma (cn gen.),- ~ the house n spatele casei ; Belgie ['beld3ik] adj. belgie, belgian. (fig.) ~ the scenes n culise; (fig.) th ere is more ~ it se mai ascunde ceva aici, mai este Belgravia [bel'greivio] s. l umea aristocratic (care locuiete n cartierul select cu acelai ceva la mijloc, mi e i a ltceva; we had left the town far ~ us lsasem oraul cu mult n urma noastr; shut the d oor ~ you nchide ua dup tine; (fig.) ~ one's back n spatele nume din Londra). Belgra

vian [bel'greivion] I. adj. aristocratic, select. II. s. locuitor al cartierului select cuiva, fr tirea cuiva. 2. (temporal) n urma (cu gen.), dup; you are ~ your ti me ai ntrziat, vii prea trziu; the train was ~ time trenul ntrziase. 3. (fig.) n urma (cu gen.), Belgravia din Londra. Belial ['bkljol] s. diavol; duh ru; a man of~ ne mernic, ticlos. dup, napoia (cu gen.); she left three children ~ her a lsat trei cop ii n urma ci; ~ the belie [bi'lai, bo'l-] vb. tr. 1. a calomnia, a defima, a vorbi de ru. 2. a falsifica, times napoiat, n urm, anacronic, nvechit; I have left my alge bra far ~ me ani uitat toat algebra pe care am nvat-o; he is ~ other boys of his cla ss a rmas n urma elevilor a contraface. 3. a dezmini, a dezice, a contrazice; his l ooks ~ his words privirea i din clasa lui. II. adv. n urm, n spate, ndrt; far ~cu mult urm; from ~din spate; contrazice vorbele, arat c minte. 4. a nela (speranele). belief [bi'lkf, bo'l-] s. 1 (in) credin (n); to have no ~ in a nu crede n; past all ~ de d in urm; to stay / remain ~ a rmne n urm; (fig.) to fall / lag ~ a rmne n urm / de c ~ (with) a) a fi n urm / ntrziere (n), a rmne n urm (cu) (i fig.); necrezut; easy / ready of ~ lesne creztor, credul; hard / slow of ~ incredul. b) a ntrzia (cu); c ) (despre ceas) a rmne n urm. III. s. (fam.) spate, dos; to kick 2. crezare, ncredere ; worthy of ~ demn de crezare; it staggers ~ e greu de crezut. 3. convingere; pre re; it is my ~ that convingerea mea este c, sunt de prere c, cred smb.'s ~ a-i da ( cuiva) un picior n fund. c; to the best of my ~ dup cte tiu; my firm ~ is that am fer ma convingere c, behindhand [~ haaid] adj. pred., adv. napoiat, (rmas) n urm, ntrziat; to be ~ with convingerea mea nestrmutat este c; I share your ~mprtesc prerea dumitale unt one's rent a fi n urm cu plata chiriei; he is wise ~ pricepe greu, e tare / gr eu de cap; de prerea dumitale. are mintea romnului de pe urm. beliefless [-lis] adj . (rar) necredincios, fr credin. behind-thought f Bo;t] s. gnd ascuns. ~ belier [bi'l aio', bo'l-] s. calomniator. behold [bi'hould, bo'h-] 1. past i part. trec. behel d [bi'held, bo'h-] vb. Ir. a vedea, a zri, believable [bi'Ii;vobl, bo'l-] adj. cr edibil, de crezut, care se poate crede, demn / vrednic a observa, a privi, a con templa. II. biter/, iat! ia te uit! ia privete! cnd colo, ce s de crezare. vezi! ~me! iat-m! believe [bi'lkv, bo'l-] vb. A. intr. 1. a crede; to ~ in smth. a crede n ce va; I ~ in him beholden [-on] adj. ndatorat, recunosctor; to be ~ to smb. for smth . a fi ndatorat cred n el, ani ncredere n el; (amer. fam.) you'd better ~it poi fi ncr edinat, te asigur. / recunosctor cuiva pentru ceva. 2. a crede, a socoti, a fi de prere; I ~ so aa cred, cred c da, te cred; I ~ in early rising beholder [-or] s. sp ectator, privitor, participant, observator, martor. sunt de prere c e bine s te sco li devreme; I ~ not nu cred, n-a zice; m ndoiesc. beholding [-in] adj. 1. dependent , care privete. 2. (?nv.) atrgtor, chipe; fermector, B. tr. a crede, a crede n; a da c rezare (cu dat.); I ~ you te cred, cred (n) ceea ce spui; rpitor. I don't ~ a word of it nu cred nimic din toate acestea, nu cred un cuvnt, o iot; I ~ behoney [bi't iAni, bo'h-] vb. tr. (rar) 1. a ndulci cu miere. 2. (fig.) a lingui cu cuvinte him to be an honest man cred c este un om cinstit, l socotesc un om cinstit; to make mieroase. smb. ~ that a face pe cineva s cread c; he is not to be ~d nu trebuie s te ncrezi n behoof [bi'hu:f, bo'h-] s. folos, ctig, profit, utilitate, avantaj, intere s; in ~ on / for el, nu trebuie s crezi n ceea ce spune, nu te poi bizui pe el. his ~ n folosul / interesul lui. believer [-or] s. 1. credul, persoan care crede (uor) / lesne ncreztoare. 2. credincios; behoove [bi'hu;v, bo'h-] vb. tr. impers. a se cdea, a se cuveni, a fi de datoria (cuiva); true ~ drept-credincios. it ~s you to go e de datoria ta s te duci. believing [-in] I. adj. 1. (lesne) creztor, credul. 2. credincios. II. s. crezare, credin; beidellite ['baidolait] s. (mineral.) beid ellit. seeing is ~ a vedea nseamn a crede. beige [be3] (fr.) I. adj. bej. II. s. 1. stof din ln natural nevopsit i nealbit. belike [bi'laik, bo'l-] adv. (inv.) poate, se prea poate, s-ar putea, probabil, mai tii? 2. (culoarea) bej. Belisha beacon [bi' li:/o, ibuksn] s. semiuilizator cu lumin galben intermitent marcnd be-in ['bi:'in] s . adunare de hippy (ntr-un parc etc.). o trecere pentru pietoni. being ['bi:irj] I. s. 1. existen, via, fiin; lume; natur; fire; in ~ n via, n fiin; belite ]'bi: m.) belit, silicat dicalcic. to bring / call into ~ a nsuflei, a chema la via; to co me into ~ a se nate, a veni n belittle [bi'litl, bo'l-] vb.tr. a micora, a diminua, a face s par mic; a umili; a deprecia. existen, a fi creat, a fi adus la via. 2. fiin creatur, om; human ~s fiine omeneti; belive [bi'laiv] adv. (scot.) curnd. lume, oame ni. 3. fptur, fiin, corp, trup, constituie; to the very roots of one's ~ pn beli1 [bel I. s. 1. clopot, clopoel; sonerie; talang; pi. zurgli; to answer the ~, to n mduva oa

selor. 11. part. prez. (astfel) fiind; ~ that ntruct, deoarece. III. adj. existent , attend to the ~ a deschide (ua), a se duce s deschid; (despre ton) as clear as a ~ n fiin, prezent, actual; for the time ~ pentru moment, deocamdat. curat, cristalin ; as sound as a ~a) ntreg, fr crpturi; b) sntos, nevtmat, teafr; to bear the ~s a f te, cel dinti; (fig.) a fi n fruntea parzii / bucatelor, a ocupa beiram [bai'raim,' --] s. (turc.) bairam. bejan(t) ['bi:d30n(t)] s. (fam.) boboc (mai ales la unive rsitile Aberdeen si primul loc; to carry away the ~ a ctiga un premiu; to bear the c ap and ~s a face pe bufonul, a juca rolul de bufon; (si.) to ring the ~s a avea succes; a cpta un rezultat St. Andrews). foarte bun; (glume) by / with ~, book and candle definitiv (i irevocabil); dup toate bejel ]'bed3ol] s. (med.) maladie infeci oas tropical. regulile; (fam.) to crack the ~ a face o gaf; a-1 lua gura pe dinaint e; to hang all one's bejewel [bi'd3u:ol] vb. tr. a mpodobi cu pietre preioase.

83 bemol

belly band [~ bsnd] s. 1. ching; bru. 2. (mar.) centur de siguran. 3. (med.) centur ~s on one horse a lsa ntreaga motenire unui singur fiu; (fa/n.) to hang the ~ about t he cat's neck a nfrunta o primejdie, a-i lua tot riscul asupr-i; a se grozvi, a face abdominal. pe grozavul; (fam.) to lose the ~ a fi nfrnt (ntr-o ntrecere); (fam.) to r ing one's own belly brace [~ breis] s. coarb, burghiu de coarb. ~ a-i face reclam si ngur. 2. (bot.) caliciu. 3. (mar.) jumtate de or; to strike the ~s bellybutton ['b cli.bAtn] s. (fam.) buric. a suna jumtatea de or. 4. (geol.) dom. 5. (tehn.) conul furnalului. 6. (tehn.) plnie. II. vb. belly flop [~ flap] s. (sl.) 1. (sport.) bu rt" (la sritura n ap) 2. (mii.) aruncare pe tr. 1. a nzestra cu clopote. 2. a atrna un clopot, a lega talanga (la gatul unei vaci etc.); burt; to do a~a) a lua o.,burt" ; b) ase arunca pe burt, a se trnti cu burta la pmnt. (fam.) to ~ the cat a-i lua rspu nderea ntr-o chestiune riscant. bellyful ['bcliful] s. 1. (om cu) burt plin. 2. cant itate suficient (mai ales de alimente); beli2 I. s. boncnit, boncluit, muget / rget al cerbilor etc. II. vb. intr. (despre cerbi saturaie; rny ~! sunt stul! rni-ajung e! to get a ~ of smth. a se stura de ceva; a-i ajunge ceva pn peste cap. etc.) a bo ncni, a bonclui. belly god ['beli god] s. (sl.) mncu, mnccios, gman, flmnzil. bella ibeto'dona] s. (bot.) beladon, mtrgun (Atropa belladonna). bellying ['beliinj s. ngroa re, umflare. bell beam ['bel bi:m] s. (tehn.) balansier. belly-land ['beli 'Iasn d] vb. intr. a ateriza (forat) pe coca (fuzelaj) iar folosirea trenului bell-botto m ['bel-bntam] I. adj. (despre pantaloni) evazat. II. s. /;/. pantaloni evazai. d e aterizare. bellboy ['belbsi] s. (mai ales amer.) biat de serviciu (la hotel), g room. belly-landing [-irj] s. (av.) aterizare forat / pe burt. bell buoy [~ boi] s. (mar.) geamandur cu siren, cu clopot. belly laugh [~ lo:fj s. (fam.) rs zdravn / cu hohote. bell button [~ .bMfaJn] s. buton de sonerie. belly-pinched ['bclitpint/ t] adj. flmnd, cu burta goal. bell captain [~ iksptin] s. (amer.) eful personalului de serviciu ntr-un hotel. belly-wash [~ iwaf] s. (amer. sl.) generic pentru buturi le pregtite n comer: ceai, bell clapper [~ ikhep3r] s. limb de clopot. cafea, whisky , citronad etc. bell crank [~ krienk] s. (tehn.) prghie cotit; prghie cu articulaie, cu genunchi. belong [bi'brj, bs'l-] vb. intr. 1. to ~ to a aparine (cu dat.), a f i al (cu gen.), a fi belle [bel] s. (fr.) frumoas, mndr; the ~ of the ball regina b alului. belled [beld] adj. 1. prevzut sau mpodobit cu clopote; cu clopoel, purtnd cl opoei, proprietatea (cu gen.); this book does not ~to me cartea aceasta nu-mi apa rine, nu e a mea; (pop.) who ~ s to this dog? al cui e cinele sta? (amer. fam.) to ~ with a se zurgli. 2. lrgit, evazat; n form de plnie. 3. (despre flori) n forma unui lopot. referi la, a avea legtur eu; brandy ~s with cheese rachiul merge cu brnz. 2. (amer. belles lettres ['bel'lctr, -'let3r] s. pi. (jr.) beletristic. fam.) a fi d in, a tri / a locui n; I ~ here a) sunt de aici, in de locurile acestea; b) aici be lletrist [bi'letrist] s. literat, beletrist. c locul meu. 3. a se gsi, a fi, a se afla, a-i avea locul; the book ~s on that shelf locul belletristic bbele'tristik ] adj. beletristic. bell flower ['bel ifiau3r] s. (bot.) campanula, clopoel, ciuc ure (Campanula sp.). crii e pe raftul acela. belongings [-irjz] s. pl. 1. lucruri, efecte (personale); avere, bunuri, bagaje, catrafuse; 2. zarnacadea (Narcissus psettdonarcissus). I have all my ~ about me port cu mine ntreaga mea avere. 2. ru de. 3. dependine, bell glass [~ gki:s] s. semi-glob, clopot de sticl. acareturi, a nexe. 4. (nv.) nsuiri (ale spiritului), dar, nzestrare (sufleteasc). 5. accesorii. be llhoist ['belhoist] . (tehn.) troliu de ncrcare. belonite ['bebnait] s. (mineral.) belonit. bell-hop ['bel hop] s. (amer.) v. b e l l b o y . beloved I. (atr.) [bi 'lAd, bs'l-] adj. iubit, drag. II. [bi'Kvd, tra'l-, -vid] s. iubit(), drgu(), bell-h orse day [~ ho:s 'dei] s. nti Mai. mndru(li); mndr. bellicose ['belikous, amer. i '. rzboinic, belicos, agresiv, btios. below [bi'lou, bs'l-] I. adv. 1. jos, mai jos, dup; as it will be said ~ dup cum se va bellicosity [ibeli'kositi] . pornire rzboin ic / belicoas. bellied ['bclid] adj. 1. (n cuvinte compuse) cu burta, cu pntecele; b ig ~ pntecos. arta / meniona mai jos. 2. (amer.) (despre temperatura) sub punctul d e nghe. 3. (teatru) n partea din fa a scenei. II. prep. 1. sub; dedesubtul (eu gen.), n josul (cu gen,);~ zero 2. pntecos. trupe, corpolent; (jig.) ngmfat. sub zero. 2. ( despre calitate, situaie etc.) inferior; to be ~smb. in intelligence a fi inferio

r belligerence [bi'lid39r3ns, ba'l-] s. beligerant, stare de rzboi; ducerea sau pu rtarea cuiva ca inteligen; ~ the average sub medie; it is ~ him nu-i demn de el, n u este de rzboiului. demnitatea lui; (ec.) ~ par sub paritate; I feel ~ par m simt prost. belligerency [bi'lidjaransi] s.v. b e l l i g e r e n c e . below-stairs [~ steaz] adv. v. d o w n s t a i r s . belligerent [bi'garant, bc'l-, ba'l-, ^ r a n t ] I. s. beligerant. II. adj. beligerant, care belt [belt] I. s. 1. cent ur, curca, cordon, cingtoare, bru, centiron; (tehn.) poart rzboi. transmission ~s cur ele de transmisie; (mil.) ~ of fire cerc de foc; to hit / strike / tackle bell i nsulator ['bel .insju leite1"] s. (electr.) izolator-clopot. below the ~a) (bo*) a lovi sub centur; a lovi ncrcgulainentar; b) (fig.) a lovi mielete bell key [~ ki :] s. (tel.) cheie de apel. / pe la spate; to tighten one's ~ a(-i) strnge cureaua (si fig.); (sport) to hold the ~ a bellman ['belni3n,-ma;n],pl. bellmen [-man] s. 1. (ist.) pristav, crainic. 2. (nv.) pzitor, fi campion (la box); (amer. vulg.) to lay / put under one's ~ a mnca zdravn, a se ghiftui. portar de noapte. 3. (min e) gurar, muncitor de la gura puului. 2. (fig.) centur; zon, regiune; shelter ~ per dea de protecie; zon de pduri; beli metal ['bel .mctl] . bronz (de clopot). standard -time ~ fus orar. 3. (i driving ~) (tehn.) curea de transmisie; conveyor ~band bel l mouth [~mauG] s. (tehn.) muf, manon, plnie; cvazarc, difuzor, capt lrgit (al rulant / transportoare. 4. (mii.) cartuier, band de cartue. 5. (geogr.) strmtoare ngust. unei vi). 6. (arhit.) bru. II. vb. ir. 1. a ncinge cu cureaua etc. (v. ~ 1,1). 2. a bat e cu cureaua. bellow ['belou] I. vb. intr. 1. a mugi, a rage, a bonclui. 2. (fa/n .) a zbiera, a vocifera; (amer. sl.) to ~ the grape a trage la msea. to ~ like a bull of Bashan a zbiera ca un apucat / ca scos din mini. II. , 1. muget; Beltane [ 'beltein] s. srbtoarea focurilor (la 1 mai, n Irlanda). rget, boncluit. 2. zbieret, s trigt puternic. belt conveyer ['belt kon'veiy] s. (tehn.) transportor cu band. bel lows ['belouz,-taz]s.pl. 1. (i pair of ~) foaie; organ ~foalelc orgii. 2. (l.) boj oci, belt drive [~ draiv] s. (tehn.) transmisie / acionare prin curea. plmni. 3. su flant. 4. (tehn.) burduf de etanare. belt-driven [~ -drivn] adj. (tehn.) cu band (t ransportoare), acionat cu band. bell pit ['bel pit] s. (mine) suitoare rotund ncsusi nut. belted fbcltid] adj. 1. ncins (cu cordon etc.); atrnat de cordon/ cingtoare etc . bell pull [~ pul] s. cordon de sonerie. (v. b e 111,1). 2. v. b e 11 - d r i v e n. bell punch [~ pAnt/J s. 1. perforator de bilete cu timbru sonor. 2. (te/m. ) poanson de belt elevator ['belt 'eliveite1"] s. (tehn.) elevator cu band. centr are. belt feed [~ fi:d] s. (tehn.) alimentare cu transportor cu band. bell push [ ~ pu/] s. buton de sonerie / de apel. belt feeder [~ ifi:dar] s. (tehn.) aliment ator cu band. bell ringer [~ irirpr] s. 1. clopotar. 2. (muz.) timpanist care bat e clopotele ntr-o orchestr. belt fork [~ fo;k] (tehn.) furc pentru mutarea curelei de transmisie. 3. (amer. sl.) negustor ambulant. 4. (amer. si.) politician local . 5. (amer.ferov. l.) fochist. belt idler ['belt raidls1"] s. (tehn.) roat ntinztoar e. 6. (amer. sl.) informaie care face s-i cad fisa" cuiva. belting ['bcltirj] s. (te hn.) 1. curea fr sfrit / de transmisie. 2. transmisie prin curea. bell roof [~ ru:f] s. (arhit.) acoperi n cupol. *> (fa/n.) to give a child a good ~ a croi un copil c u cureaua. bell root [~ ru;t] s. (bot.) iarb-mare, iarb-mare frumoas (/nula heleniu m). belt line ['belt lain] s. 1. (amer.) linie de centur. 2. v. b e l t - l i n e r a i l w a y . bell rope [~ roup] s. 1. frnghia clopotului. 2. cordon de soneri e. belt-line railway [ 'reilwei] s. (ferov.) cale ferat de centur. bell sands [~ ss ndz] s. pi. nisipuri suntoare. belt pulley [~ rpuli] s. (tehn.) roat de curea. bel l-shaped [~ /eipt] adj. n form de clopot. belt roller [~ -route1"] s. 1. (tehn.) r oat de curea. 2. (mine) rol de susinere a covorului r bell swagger [~ iswa?g3 j s. (sl.) fanfaron. unei benzi. bell tent [~ tent] s. cort n form de clopot (pentru 12 oameni). belt saw [~ so:] s. (tehn.) fcrstru-panglic. bell tower [~ itauor] s. clo potni. belt scanner [~ -sksna'] s. (tel.) analizor / explorator cu band. bell wethe r [~ r weda1"] s. 1. berbec cu talang. 2. (ftg.) cluz de ndejde. 3. (sl. peior.) belt tension [~ 'ten/sn] s. (tehn.) ntindere a curelei. ef. 4. (sl.) zurbagiu. beluga [bo'liKgo] s. (iht.) 1. delfin alb (Delphinapterus leucas). 2. morun (alb) (Acip enser belly ['beli] I. s. 1. burt, pntece, stomac; pot ~ om burtos, burduhnos; (pop .) my ~ transmontanus). aches m doare burta; (pop.) his eyes are bigger than his ~ c mai mult pofticios dect belvedere ['belvidia1",'--'-, --'-] s. (hal., arhit.) 1. belvedere, foior. 2. pavilion, chioc. ranccios; (prov.) a hungry ~ has no ears v orbele nu in de foame; to be given to the 3. (amer.) (sort de) trabuc, igar de foi.

~ a fi robul stomacului; (amer. vulg.) to live close to one's ~ a duce o via de m izerie, bemaul [bi'mo:l. bs'm-] vb. tr. a bate zdravn, a burdui n btaie, a bate mr. a trage ma de coad. 2. (geol.) ngroare sau umflare a straturilor. 3. (mar.) burt a beme an [bi'mim] vb. tr. a umili, a njosi, a degrada. unei vele; fund al unui vas. 4. (muz.) fa a unei viori. 5. apetit, poft de mncare; lcomie. bemire [bi'maia1-, ba'm-] vb. tr. a murdri, a mnji (ijig.) II. vb. A. tr. a umfla. B. iutr. 1. (i to ~ out) a se umfla, a iei n afar. 2. a sta ntins bemoan [bi'moun, ba'm-] vb. A. tr. a deplnge, a boci, a jeli. B. intr. a se vita, a se (pe burt). vicri, a se jelui. bemock [bi'mo k, ba'm-] vb. tr. (rar) a-i bate joc de, a batjocori, a-i rde de. belly-ache [~ eik ] I. s. (fam.) durere de burt / de stomac. II. iatr. 1. a se vicri, a se bemol [be' mol] s. (muz.) bemol; double ~ dublu bemol. vita; a geme, a scnci (de durere). 2. (jig.) a se vicri, a se vita, a se plnge.

bemuddle 84

bemuddle [bi'mAdl] vb. tr. a pune n ncurctur, a zpci, a tulbura. bemuse [bi'mju:z, bo' m-] vb. tr. a uimi, a nuci; a buimci; a amei (mai ales cu buturi alcoolice). bemused [bi'mju:zd] adj. 1. zpcit, derutat. 2. cufundat n gnduri, preocupat. ben [ben] (sco l.) I. s. 1. cea de-a doua camer a unei locuine modeste cu dou ncperi; but and ~ prim a i cea de-a doua camer. 2. vrf de munte. II, prep. n, n interiorul (cu gen.), nuntrul (cu gen.). III. adv. nuntru; come ~! intr! XV. adj. interior. "0- to be far ~ with smb. a fi n relaii intime cu cineva. bench [bent/J I. s. 1. banc (pentru ezut); banc het, lavi; to play to empty ~es (teatru) a juca n faa unei sli goale. 2. loc n parlame t. 3. (si the judge's ~) scaun judectoresc; the Bench (jur.) magistratura; Tribun alul, Curtea; to sit on the~a) a judeca (un proces); to be raised to the ~ a fi numit judector sau episcop; b) (sport) a sta pe tu; 4. (telm.) mas de lucru (de tmplri e etc.); testing ~ banc de prob. 5. (geol.) teras. 6. (arhit.) antablament, corni. 7 . zid, val. 8. expoziie. II. vb. tr. 1. a expune (cini, la o expoziie). 2. (sport) a scoate din joc; a trimite pe banca rezervelor. bench axe [~ arks] s. topor de dulgherie. benchboard [~bo:d] s. (electr.) pupitru de comand, tablou de comand. be nch chisel [~ <fzl] s. dalt de lctuerie, dalt de mn. bench clamp [~ kUemp] s. clem cu b. bencher ['bent/o'] s. 1. membru vechi al curii / al tribunalului, magistrat ve chi. 2. (nv.) judector. 3. membru al Camerei Comunelor. 4. vsla. 5. cel care bate crc iumile. 6. lucrtor la bancul de montaj. bench gravel ['bent/ igravsl] "s. (mineral .) zcmnt de teras. bench hammer [~ i hemor] s. ciocan de lctuerie. bench land [~ la?n s. banc (de nisip). bench lathe [~ lci] s. (telm.) strung de banc. bench mark f~ ma:k] s. (telm.) cot de nivel. bench placer [~ i plcisor] s. v. b e n c h g r a v e l . bench plane [~ plein] s. rindea mas. bench saw [~ so:] s. ferstru mecanic. b ench shears [~ /iaz] s. pi. foarfece cu bra. bench show [~ /ou] s. (amer.) expozii e de cini sau pisici. bench vice [~ vais] s. (tehn.) menghin de banc. bench warmer [~ .wa:mor] s. (sl.) 1. omer fr adpost. 2. (amer. sport) juctor de rezerv. bench warr ant [~ , woront] s. mandat de arestare (emis de tribunal). bench winner [~ ,wino r] s. cine care ctigat un premiu la o expoziie canin. bend [bend] I. past si part. tr ee, bent [bent] vb. A. tr. 1. a ndoi, a ncovoia, a nclina; a (a)plcca, a strmba, a nt inde (un arc); ~ your back apleaca-te; to ~ one's knee a-i ndoi genunchii; a ngenun chea, a-i pleca genunchii (ifig.); (Jig.) a se ruga; to ~one's head a pleca capul, a se supune, a se resemna. 2. (to, on, upon) a-i ncorda, a-i concentra (gndurile, a tenia etc.) (spre, asupra); I am not bent that way nu am astfel de nclinaii; he is bent on mischief e pus pe rele. 3. (fig.) a supune, a subjuga. 4. (rar.) a lega, a fixa; to ~ a rope a matisi; to ~a sail a nverga o vel; to ~jibs a pregti focurile ; to ~a cable a mpreuna un lan la ancor. 5. to ~ to a-i ndrepta, a-i dirija (privirile , paii etc.) spre; to ~ one's steps to a-i ndrepta paii spre. -0- to ~one's brows a-i ncrunta sprncenele. B. intr. 1. a se ndoi, a se ncovoia, a se nclina, a se (a)pleca, a se strmba; trees ~before the wind pomii se ndoaie de vnt, vntul ndoaie copacii. 2. (jig.) a se supune, a se pleca; a ceda. II. s. 1. ndoire, ncovoiere; to give a ~ a ndoi. 2. cotitur (ae drum, de ru); curbura cii; mcandru; to take a ~ (auto) a face un viraj; 3. (mar.) nod; double ~ nod de scot dublu; single ~ nod de scot. 4. (te hn.) cot, ramificaie, derivaie. 5. pl. (amer. pop.) aeroembolism. 6. (geol.) arnier. -0- (amer.) above one's ~ dincolo de puterea cuiva. bender [-or] s. 1. persoan c are ndoaie (ceva). 2. persoan care se supune. 3. (sl.) moned de ase peni. 4. (amer. sl.) chef, chiolhan; to be on a ~ a fi beat / pilit. 5. (amer. sl.) beiv(an). 6. (amer.) picior. 7. (tehn.) pres de ndoit. bending [-in] s. 1. ndoire, aplecare etc. v. b c n d (I). 2. (fig.) nclinare, aplecare. bending angle [~ isngl] s. unghi d e ndoire. bending deflection [~ diiflekfan] s. (mec.) sgeat de ncovoiere. bending di e [~ dai] s. (tehn.) poanson, stan de ndoit; ablon de curbat. bending machine [~ ma. J:n] s. (tehn.) val, main de ndoit. bending moment [~ moumont] s. (tehn.) moment de nc ovoiere. bending spring [~ sprirj] s. (tehn.) resort de ncovoiere. bending streng th [~ strenO] s. (tehn.) rezisten de ncovoiere, rezisten la ndoire. bending table [~ . teibl] s. (telm.) mas de ndoit armturi. bending test [~ test] s. (telm.) ncercare la ncovoiere. Bcndix ['bendiks] s. (amer. fam.) 1. (nv.) main (electric) de splat rufe. 2. main de instruire (n nvmntul programai). Bendix starter [~ ,sta:toc] s. (auto) dem

r Bendix. bend leather ['bend .le5or] s. piele pentru talp. bendy ['bendi] adj. ( fam.) flexibil. beneath [bi'ni;6, bo'n-] prep. 1. dedesubtul (cu gen.), mai jos de, sub; ~ our (very) eyes chiar sub ochii notri; ~ criticism sub orice critic; to be ~ notice a nu merita atenie; a nu fi demn dect de dispre. 2. inferior; to marry ~ one a lua n cstorie o persoan de rang inferior. II. adv. (ntr-un) loc mai jos; ime diat dedesubt. benedick l'benidik] s. holtei (nrit care se nsoar n cele din urm). Bene dictine s. 1. [ibeni'diktain, amer si -tin] benedictin (clugr din ordinul Benedict iniior). 2. [ibeni'diktkn] (lichior) benedictin. benediction [ibeni'dik/on] s. 1. binecuvntare, blagoslovenic, blagoslovire, benediciune. 2. fericire; mprejurare fe ricit. benedictory f.beni'diktori] adj. binecuvnttor, care binecuvnteaz. benefaction [ibeni fask/an, i~'~[ s. binefacere, milostenie, danie. benefactor [ibcnifakto1', '--], 1 . binefctor. 2. donator. benefactress ['benifa?ktris,. -'] s. 1. binefctoare. 2. dona toare. benefic [bi'nefik] I. adj. binefctor; prielnic, propice. II. s. (astrologie ) planet prielnic (Jupiter sa Venus). benefication [ibenifi'kei/an] s. (mine) nnobil are. benefice ['benifis] s. venit bisericesc, prebend. beneficence [bi'nefisns, b o'n-] s. 1. buntate, mil, mrinimie, caritate. 2. oper de binefacere, danie, dar, mil ostenie, fapt bun. beneficent ['bi'nefisnt, bo'n-] adj. 1. binefctor, fctor de bine, d arnic, mrinimos. 2. salutar. 3. priitor, prielnic, avantajos, folositor. benefice nt owner [~ ounor] s. (jur.) uzufructuar, persoan care se bucur de uzufruct. benef icial [ibcni'fijal] ad. (to) folositor, avantajos; propice, prielnic (pentru sau cu dat.). beneficial post [~ 'poust] s. post (pltit). Beneficiary [.beni'fi/iori , -$'p-\ s. 1. (ist.) feudator (persoan care ine o feud de la im suzeran). 2. benef iciar, persoan miluit / ajutat (mai ales ae biseric), miluit; beneficient (persoan n f olosul creia se d o reprezentaie). 3. (amer.) bursier. 4. func ionar superior; persoa n simandicoas. 5. (ec.) beneficiar. beneficiate [bcni'fi/ieit] vb. ir. (metal) (de spre minereu) a trata / a prelucra n vederea topirii. benefit ['benifit] I. s. 1. binefacere, facere de bine, fapt bun, milostenie. 2. beneficiu, folos, ctig, profit ; favoare; avantaj; ajutor; to derive / reap ~from smth. a trage foloase de pe u rma unui lucru; for the ~ of n folosul, pentru; to be denied the ~s a i se tia aju toarele, subvenia, subsidiul, avantajele, foloasele; for your special ~ de dragul tu; (nadins) pentru tine, pentru uzul tu propriu, ca s te foloseti numai tu, n folosu l tu; social national insurance ~s ajutoare pltite prin asigurrile sociale (ajutoar e bneti sau pensii); disablement ~ ajutor sau pensie pentru incapacitate (total sau parial) de munc; maternity ~ ajutor de natere; medical ~ ajutor medical; sickness ~ ajutor de boal; survivors' ~ ajutoare date familiei (dup decesul cuiva). 3. benef iciu, drept social, privilegiu, excepie de la legile obinuite; ~ of clergy dreptul / privilegiul clerului de a fi judecat de instane / curi speciale. 4. (teatru) be neficiu. 5. ajutor mutual / reciproc. II. vb. A. tr. a face bine (cuiva), a milu i, a arta milostenie (cuiva); a aduce foloase I beneficii / profituri (cuiva). B. intr. (from / by) a trage foloase / profit, a se bucura de avantaje, a benefici a (de pe urma, cu gen.). benefit club [~ kUb] s. v. b e n e f i t s o c i e t y . benefit night [~ nait] s. (teatru) reprezentaie dat n beneficiul unui actor; spec tacol de binefacere. benefit performance [~ po'fo:m(o)ns] s. spectacol de binefa cere. benefit society [~ so'saioti] s. 1. (si mutual ~) societate de ajutor mutu al / reciproc. 2. societate de binefacere. benettled [bi'netld, bo'n-] adj. npdit de urzici. benevolence [bi'nevatans, bo'n-, -vul-] s. 1. bunvoin, buntate, mrinimie, generozitate; dragoste de oameni,caritate, filantropie, milostivire. 2. drnicie, binefacere. 3. (ist.) bir, dare, plocon (n Anglia). benevolent [bi'ncvalont, bo'n -, -vul-] adj. 1. bun, uman, milostiv, milostivenie, milos, mrinimos, generos, ca ritabil. 2. binevoitor, prielnic, favorabil; ospitalier. benevolent institution [~ .insti'tju:/.] s. instituie de binefacere. Bengal [berj'god] adj. din Bengal, b engalez. Bengalee [ben'godi] I. s. 1. bengalez. 2. limba bengalez. II. adj. din B engal, bengalez. Bengali s. si adj. v. B e n g a l e e . bcngaline ['berjgolim, i'-] s. poplin indian. Bengal light ['bcrjgod'lait, 'beng-] s. foc bengal. Bengal red [ben'god red] s. rou bengal. Bengal rose [~ rouz] s. v. B e n g a 1 r e d . Bengal tiger [~ itaigor] s. tigru bengalez. benight [bi'nait, bo'n-] vb. tr. a nt uneca (i fig.). benighted [-id] adj. 1. prins noaptea pe drum. 2. (fg.) ntunecat; i gnorant; cufundat n ntuneric; a ~ soul un suflet ntunecat (de ignoran sau superstiii);

his ~ understanding ntunecimea spiritului su, nelegerea sa opac / obscur. benign [bi' nain, bo'n-] adj. 1. blnd, blajin, milostiv. 2. (despre clim) dulce, blnd, favorabi l, salutar; (despre cer) senin. 3. (despre sol) fecund, fertil, roditor. 4. (med .) (despre anumite boli I tumori) benign. benignant [bi'nignont, bo'n-] aay. 1. v. b e n i g n. (1). 2. binefctor, binevoitor, milostiv, blnd. 3. nevtmtor. 4. drgsto benignity [bi'nigniti, bo'n-] s. 1. blndee, ngduin, buntate. 2. bunvoin, com pleze [.beni'ni:z] I. adj. din Benin, beninez. II. s. locuitor din Benin, beninez; th e ~ poporul beninez, beninezii. benison ['benizn, -isn] s. (nv.) blagoslovenie, b inecuvntare. Benjamin ['bend3.imin] s. (the ~) prslea, mezinul, rsfatul familiei, ben jaminul familiei. benjamin ['bend3.7min] s. v. b e n z o i n. benjy ['bend3i] s. (sl.) plrie de paie cu calota joas i boruri largi, plrie canotier". benmost ['benmous , -most] adj. (scot., irl.) cel mai adnc; cel mai ascuns, cel mai tainic. bennies *['beniz[ s. pi. (amer. univ. sl.) benzedrin. bent1 [bent] I. s. 1. (rar) ncovoiet ur, curbur, cot, cotitur; nclinare, povrni, pant, meandru. 2. (fig.) (for) nclinaie ru), aplecare (pentru), aplicaie (pentru), vocaie (pentru), aptitudine (pentru); p ornire, tendin, apuctur; nrav, deprindere; to have a

85 besides

~ towards a avea nclinaii pentru; to follow one's ~ a) a-.i urma aptitudinile; b) a face dup capul su / cum i se nzare; to take a wrong ~ a lua deprinderi rele, a apu ca pe un drum ru; natural ~ nclinaie fireasc, natural, nnscut; to the top of one's ~d lac, dup pofta inimii, ct vrea, la limit. 3. tensiune, for, energic. II. adj. ndoit, c urbat. bent2 s. 1. (i~grass) (bot.) iarba-cmpului, iarba-vntului, piu (Agrostis); iar b. 2. cmpie; (mai ales sco., glume) to flee / to go / to take to the ~ a fugi din or a i a se ascunde ntr-un col de ar (pentru a scpa de creditori etc.). 3. (dial.) teren ecultivat (folosit ca pune sau pentru vntoare). bent3 past i part. trec. de la b e n d . bent axle [~ 'feksl] s. (tehn.) arbore / ax cotit. bent base [~ 'beis] . (geo d., top.) baz frnt. bent grass [~ Tgra;s] s. v. b e n t2 (1). Benthamism ['benSamiz em] s. bentamism, utilitarism, doctrina / ideile lui Bcntham. Benthamite ['benGa mait] s. militarist, adept al teoriei / ideilor lui Bcntham. benthos ['benCbs] s . (biol.) bentos. bent lever ['bent 'li:var] s. (tehn.) prghie cotit. bentonite [' bentanait] s. (mineral.) bentonit. bent rod ['bent 'rad] s. (tehn.) bar de curbur mare. bent tool [~ 'tu:I] s. (tehn.) cuit cotit / curbat. bent wood [~ 'wud] s. m obil curbat. benumb [bi'nAm, ba'n-] vb. tr. 1. a amori, a nepeni. 2. a amori, a toci ( simurile). benumbed [-d] adj. 1. nepenit, rebegit, amorit de frig. 2. (jig.) amorit, inert, apatic, insensibil. benzalacetone [.bcnzasl'assitoun] . (chim.) benzalacet on, benzilidenaceton. benzaldehyde [ben'zxldihaid] s. (chim.) benzaldchid. benzedri ne ['benzi'drim] s. (farm.) benzedrina. benzene ['benzi:n, -'-] s. (chim.) benze n. benzidine ['benzidi(:)n] s. (chim.) benzidin. benzine ['benzi:n, -'-] I. s. ne ofalin; benzin. II. vb. tr. a cura cu ncofalin sau benzin. benzine board [~ bo:d] s. ( amer. mii. si.) comisia de atestare. benzoic [ben'zouik,'--] adj. (chim.) benzoi c. benzoic acid [~ 'assid] s. (chim.) acid benzoic. benzoin ['benzouin, amer. i '--] s. benzoc (rin natural mirositoare). benzol(e) [-benzal, amer. i -zoul] s. (chim .) benzen. benzophenone [ibenzoufi'noun] s. (chim.) benzofenon. benzyl ['bcnzi(:) l] s. (chim.) benzii. bepaint [bia'peint] vb. tr. a da cu culoare pe deasupra. b eprose [bi'prouz] vb. tr. a transpune n proz; a reda n proz. bequeath [bi'kwi:0, ba' k-] vb. tr. 1. a testa, a lsa prin testament; a lsa motenire, a lega. 2. a lsa poste ritii. bequest [bi'kwcst, ba'k-j s. 1. testament. 2. motenire; legat, lucru lsat pri n testament. berate [bi'reit, ba'r-] vb. tr. (mai ales amer.) a ocr, a dojeni, a m ustra, a lua la refec / rost. Berber ['ba:bar] I. s. berber. II. adj. (de) berbe r. berberis ['ba:baris] s. v. b a r b e r r y . berberry ['ba:bari] s. v. b a r b e r r y . berceuse [pronunia francez] s. (muz.) cntec de leagn. bere [bis] s. (bot .) orz (Hordeum). bereave [bi'ri:v, ba'r-], past i part. trec. bereaved [-d] sau bereft [bi'reft, ba'r-] vb. tr. to~of alipsi de, a deposeda de, a priva de, a je fui de, arapi; an accident bereft the father of his child tatl i pierdu copilul n ur ma unui accident. bereavement [-mant] s. pierdere grea / ireparabil; privaiune, li ps, rpire; in their ~ n durerea lor. bereft [bi'reft, ba'r-] post i part. trec. de l a b e r e a v e . beret ['beret, ba'rit] s. beret, basc. berg [ba:g] s. prese, de la i c e b e r g , mas de ghea, ghear. Bergama ['ba:ga'ma;] s. covor de Bergam (Asi a Mic). bergamot ['ba:g3imot] s. (bo.) 1. varietate de portocal (Citrus hergamia). 2. (par) pergamut (Pirus saliva). Bergmann tube ['ba:gman itju:b] s. (electr.) tu b Bergmann, tub I.P. bergy bit ['ba;gi bit] s. (amer.) aisberg de dimensiuni red use. berhyme vb. tr. v. b e r i m e. beribboned [bi'riband] adj. mpodobit cu pang lici. beriberi ['beri'beri] s. beri-beri. berime [bi'raim] vb. tr. a cnta / proslv i n versuri, a pune n versuri, a face stihuri pentru. berkelium ['ba:kliam] s. (ch im.) bcrkeliu. berley ['baili] s. (austr. si.) prostii, mofturi. Berlin [ba:'lin ,'-'-,'] I.adi. berlincz. II. s. 1. berlin, cupeu cu patru locuri. 2. (auto) limuz in, berlin. Berlin blue ['ba:lin blu:] s. (chim.) albastru de Berlin. berline l'ba ;lin] . v. B e r l i n (II). Berliner [b3:'lin3r] s. 1. bcrlinez, locuitor al Ber linului. 2. (gastr.) gogoa (umplut cu dulcea i ngheat de vanilie). Berlin gloves ['b 'gUvz] s. pi. mnui tricotate (de ln). berlinite ['ba:linait] s. (mineral.) bcrlinit . Berlin red ['ba:lin red] s. (chim.) rou de Berlin. Berlin shop [~ /Dp] s. magaz in cu articole de ln. Berlin work [~ wa:k] s. broderie de ln.

berm [ba:m] s. 1. (drum) berm. 2. (mine) banchet, berm. 3. poriune plan a plajei (for mat din materiale, aduse de valuri). Bermud(i)an [ba(:)'mju;d(i)3n] I. adj. din B ermude, bermudez. II. s. locuitor din Bermude, bermudez. bernacle ['ba:nakl] s. v. b a r n a c 1 c 1, 2. Bernese [bar'niz,'-'-,'] adj. din Berna, bernez. bernicl e goose ['ba;nikl gu;s] s.v. b a r n a c l e 2 (1). berried ['berid] adj. cu boa be. berry ['beri] I. s. 1. (bot.) boab, bob, grunte de fruct; bac; pi. boboase. 2. icre. 3. (amer. si.) dolar. II. vb. in/r 1. a purta sau a produce boabe. 2. a st rnge boabe. berry-bearing [~ 'bearirj] adj. cu boabe. berseem [ba:'si:m] s. (bot. ) varietate de trifoi din Egipt i Siria, cultivat i n S.U.A. (Trifolium alexandri nu m). berserk(er) ['ba;sa:k(ar] I. s. 1. erou nzdrvan din folclorul scandinav, ft-fru mos; (hi.) rzboinic / lupttor scandinav. 2. fanatic. 3. (jig.) om furios; to run / to go ~ a-i iei din mini, a fi cuprins de furii / nebunie / amoc. II. adj. furios, violent, turbat. III. adv. cu violena; dezlnuit. berth1 [ba:9] I. s. 1. (mar.) dan, chei, amar; cal de construcie / lansare; post / loc de ancorare sau acostare, aneo raj; spaiu suficient pentru volt; on the ~ la dan; building ~ cal; loading ~ loc de n crcare; to give a wide / clear ~ to sau to keep a wide ~ of a) a se ine departe dc ; b) (fig. fam.) a ocoli cu grij. 2. (mar.) cabin, pat. 3. (mar.) careul ofierilor; teug; postul echipajului. 4. (ferov.) loc de dormit; cueta; pat. 5. loc (n dili gen t). 6. (jig.) loc, post, slujb, serviciu; a good ~ un post bun; was he out of a ~? n-avea serviciu? II. vb. tr. 1. (mar.) a ancora; a gsi un loc de ancorare pentru ; a trage la dana de acostare. 2. (mar.) a repartiza ntr-o cabin. 3. a da un post, o funcie (cuiva), a numi. berth2 vb. tr. (constr., mar.) a acoperi sau a cptui cu scnduri. Bertha ['oa:Ga] s. 1. Berta (nume feminin); (si. mil.) Big ~Dickc Bertha" (mortier german de mare calibru 421 mm utilizat n primul rzboi mondial). 2. berth a bert, guler dc dam (de obicei de dantel). berthage ['ba:9id3] s. (mar.) tax dc dan / amarare. berthage tax [~ teeks] s. (mar.) v. b e r t h a g e . berth charge [' b3:8 t/u:d3] s. (mar.) v. b e r t h a g e . berth deck [~ dck] s. (mar.) ncpere di n prova marinarilor. berther |'ba:6ar] . (amer. ferov.) ef de manevr, ef dc micare. b erthing ['b3:6irj] s. (mar.) loc de ancorare; legare la chei. berthing place [~ plcis] s. (mar.) v. b e r t h i n g . beruffled [bi'rAfld, ba'r-] adj. (rar) cri manete. beryl ['berii] s. (mineral.) berii (varietate de smarald). beryl green [ ~ p gri:n] s. verde de smarald. berryllia [bc'rilja] s. (chim.) v. b e r y l l i u m o x i d e . beryllium [bc'riljam, -Hsni] s. (chim.) beriliu. berryllium oxi de [~ oksaid] s. (chim.) oxid dc beriliu. beryllonite ['bcrilanait] s. (mineral. ) berilonit. berzeliite [ba:'zi:li<ait] s. (mineral.) berzelit. bescribble [bi'sk ribl] vb. tr. a mzgli (de la un cap la altul), a acoperi cu mzgleli. beseech [bi'si: t/, ba's-], past i part. trec. besought [bi'sa:t, ba's-] vb. A. tr. acere cu insi sten, a ruga cu struin; a implora. B. intr. a (se) ruga, a cere struitor; he besought that he might be allowed to attend ruga struitor s i se dea voie s asiste. beseechi ng [-irj] adj. rugtor, struitor, fierbinte. beseem [bi'si:m, ba's-] vb. A. intr. 1 . a prea. 2. (to) a se cdea, a se cuveni, a edea, a sta bine (s); a fi potrivit (s); it ill ~s you to complain nu-i_st bine s te plngi. B. tr. a edea bine (cuiva), a prin de bine (pe cineva). beset [bi'set, ba's-], past i part. trec. beset vb. tr. 1. a pune, a aranja, a potrivi. 2. a nconjura, a mpresura, a asedia; a asalta, a bloca , a ocupa. 3. (fig.) a asalta, a coplei, a bombarda; to ~ with questions a asalta / a coplei cu ntrebri; ~ with cares copleit de griji. 4. a bloca, a bara (drumul); the undertaking is ~ with danger este o ntreprindere plin dc primejdii; the ship w as ~ vasul era prins de gheuri. 5. (arhit.) a ornamenta. besetting [-in] adj. chi nuitor; permanent; caracteristic; principal, de seam, de cpetenie. beshade [bi'/ei d, ba'/-] vb. r. a umbri, a adumbri. beshrew [bi'/ru:, ba'/-] vb. tr. 1. a strica , a deteriora. 2. a blestema, a afurisi; ~ me, if s fiu al naibii dac; - my heart! zu! s fiu al naibii! pe onoarea mea! beside [bi'said, ba's-] prep. 1. lng, la; apro ape de, n preajma (cu gen.), n apropiere de, nu departe de, la doi pai de; ~ the ri ver lng ru, lng ap; walk ~ me mergi lng mine; he passed ~the house a trecut prin drep casei. 2. pe o parte a (cu gen.), ntr-o parte a (cu gen.). 3. pe lng, n comparaie cu , pus alturi de; he is a dwarf ~ Shakespeare este un pigmeu n comparaie cu Shakespe are. 4. n afar, la o parte de; dincolo de; she was ~ herself with grief i ieise din m ini de durere; he was ~ himself with joy nu-i ncpea n piele de bucurie, nu mai putea dc bucurie; this repartee is ~ the mark rspunsul i greete inta, rspunsul este deplasat / nepotrivit / nelalocul lui; your remark is ~ the point remarca dumitale e nela

locul ei / nu e la subiect. 5. mai presus de, n afar de, dincolo de; his honesty i s ~ the question cinstea lui este mai presus de orice ndoial. 6. v. b e s i d c s (1,1). besides [-z] l.prep. l.pc lng, n afar dc, n plus faade; we were ten people ~ me eram zece n afar de mine; ~ that pe lng asta, pe lng aceasta. 2. (precedat de all), i nclusiv, i; all ~me were frightened toi erau speriai, inclusiv eu. 3. (precedat de only i n propoziii negative) cu excepia (cu gen.), n afar de; no one declared for him ~ me nimeni n-a declarat n favoarea lui cu excepia mea. 4. v. b e s i d e (1,2). I I. adv. 1. de altminteri, dc altfel; n plus, unde mai pui c, i apoi, i pe urm, mai mu lt dect att; dup toate; ~ he was very busy unde mai pui c era foarte ocupat. 2. v. b c s i d e (II).

besiege 86

besiege [bi'si:d3, bo's-] vb. tr. 1. (mil.) a mpresura, a asedia, a nconjura cu ar mat. 2. (fig.) a asalta, a npdi, a coplei (cu ntrebri etc.) besiegement [-want] s. (ra r) asediu, mpresurare. besieger [-or] s. asediator. besilver [bi'silvor, bo's-] v b. tr. a arginta. besiabler [bi'slebor, bo's-] vb.tr. v. b e s l a v e r . beslav er [bi'sleivor, bo's] vb. tr. 1. a murdri, a mbia, a uda, a umezi. 2. (fig.) a ling ui, a mguli, a linge. besmear [bi'smior,bo's-, smjo:r] vb. tr. a mnji, a murdri (cu unsoare), a unge, a pta, a soi; a mproca cu noroi, a ntina (i fig.). besmearer ]-ror] s. mnjitor. besmirch [bi'srno:t/, bo's-] vb. tr; 1. a pta; a nnegri, a murdri, a nti na, a mnji. 2. (fig.) a necinsti, a dezonora, a pngri, a spurca, a ntina, a mproca cu noroi; a calomnia, a brfi. besmooth [bi'smu:8, bo's-] vb. tr. a netezi, a face ne ted. besoil [bi'soil, bs's-] vb. tr. a murdri, a pta (i fig.). besom ['bi:z3iu, 'be z-] I. s. 1. trn, mtur (de nuiele). 2. (bot.) mtur (Sorghum vulgare). 3. (scol. sl. s au dial.) otreap, lepdtur, trtur, cztur. II. vb. tr. (si to ~ away / out) a mtura, a da la o parte, a alunga, a nltura. besong [bi'sorj, bo's-] vb. tr. (rar) a cnta, a cnta / proslvi n versuri. besoot [bi'su:t, bs's-] vb. tr. a murdri cu funingine. besot [bi'sot, bo's-] vb. tr. 1. a prosti, a tmpi, a abrutiza. 2. a amei, a uimi. 3. a lua minile, a suci capul (cuiva); a nnebuni. besotment [-mont] s. beie. besott ed [-id] adj. 1. ntng, prost. 2. beiv; beat. besottedness [-idnis] s. prostie, star e de tmpenie. besought [bi'so:t, bo's-] past si part. trec. de la b e s e e c h . bespangle [bi'spasrjgl, bo's-] vb. tr. a mpodobi cu fluturai / zorzoane; (flg.) a (n)smla, a smlui; the ~d sky cerul nstelat. bespatter [bi'spaUor, bo's-] vb. tr. 1. a stropi / a mproca cu noroi sau cu ap murdar. 2. (fig.) a ponegri, a defima; a mproca u noroi, a ntina. bespatterer [-ror] s. (fig.) defimtor, calomniator. bespeak [bi's pi:k, bo's-], past bespoke [bi'spouk, bos-], part. trec. bespoken [bi'spoukon, b o's-] sau bespoke vb. A. tr. 1. a angaja, a comanda, a-i reine (dinainte); to ~ a place a-i reine un loc. 2. a reine, a captiva, a subjuga, a atrage, a intui; to ~ sm b.'s attention a reine atenia cuiva. 3. a trda (ca) a fi o dovad, o mrturie c, a arta c), a vdi; his speech bespoke him an orator discursul vdea c e un orator, se vedea d in discurs c e (un) orator. 4. (poetic) a se adresa, a vorbi (cuiva). B. intr. (nv .) a vorbi, a se exprima. bespeak night [~ nait] s. (teatru, si.) reprezentaie n b eneficiu. bespectacled [bi'spektokld] aay. cu ochelari, care poart ochelari. besp ew [bi'spju:, bo's-] vb. tr. a scuipa (pe). besplash [bi'spke/, bo's-J vb. tr. a stropi, a mproca. bespoke [bi'spouk, bo's-] past si part. trec. de la b e s p e a k. bespoke bootmaker [~ 'butimcikor[ s. cizmar care lucreaz de comand. bespoke bo ots [~ bu:ts] s. ghete de comand. bespoke department [~ di'pa:tmont] s. secie de c omenzi. bespoken [bi'spoukon, bo's-] part. trec. de la b e s p e a k. bespot [bi 'spot, bo's-] vb. tr. a pta, a murdri (sifig.). bespread [bi'spred, bo's-] past si part. trec. bespread vb. tr. a presra, a rspndi, a prefira; a acoperi cu, a garnis i. besprent [bi'sprent, bo's-] adj. (poetic) (with) prefirat, stropit, smlat, smluit , presrat (cu). besprinkle [bi'sprirjkl, bo's-] vb. tr. (with) a stropi (prin pul verizare), a mproca, a prefira, a smla, a mpestria (cu). Bessemer converter ['besimo k on'vo:tor] s. (metal.) convertizor Bessemer. Bessemer iron [~ raion] s. (metal.) oel Bessemer. Bessemer plant |~ 'plaint] s. (metal.) instalaie Bessemer. Bessemer process [~ 'prouses] s. (metal.) procedeu Bessemer. best [best] I. adj. (superi , de la good) 1. cel mai bun; nentrecut, fr pereche; excelent, foarte bun, minunat, stranic; to be ~ at a fi nentrecut la; (fam.) to make one's ~ bow a face o plecciu ne adnc; to put one's ~ foot / leg foremost a) a merge repede; a iui pasul; b) a fa ce tot ce-i st n putin; ~liar mincinos fr pereche; what's the ~news? ce veti bune (mai ai? ce mai veste-poveste?; ~ quality (de) cea mai bun, (de) cea mai fin calitate, (de) calitate superioar. 2. (cel) mai prietenos, mai bun sau mai nelegtor; which of your brothers is ~ to you? care din fraii ti se poart mai frumos cu tine? 3. (cel) mai mare; the ~part of the week cea mai marc parte a sptmnii. II. s. maximum, cel mai nalt grad etc.; Sunday ~ a) haine de srbtoare; b) (glume;) hainele, costumul ce l mai bun, rochia cea mai bun; at (the) ~ n cazul cel mai bun; bad is the ~ nu ne ateapt nimic bun; to be at one's ~ a fi la nlime; a fi n form; to do / to try one's (l vel) ~ a face tot ce-i st n putin, a depune maximum de efort; to have / to get the ~

of it a iei nvingtor; to give smb. ~ a recunoate superioritatea cuiva, a se da btut; to have the ~ of the bargain a avea partea leului; a trage cel mai mare profit; to make the ~of a) a trage ct mai mult folos / profit de pe urma (cu gen.), a pr ofita la maximum de; b) a se obinui, a se mpca eu, ase adapta la; to make the ~ of it sau to make the ~ of a bad bargain / business / job a suporta greutile sau neno rocirea brbtete, a nu se descuraja, a face fa (cu curaj); a nu-i pierde firea / cumptu ; to make the ~ of one's way a se grbi, a merge ct poate de repede; to the ~ of on e's ability ct poi de bine, ct te pricepi mai bine; punnd n joc toate mijloacele / re sursele; to the ~ of my belief dup cte tiu;'dup ct cred, dup cte chibzuiesc eu, dup c aie capul;

to the ~ of my knowledge dup ct(e) tiu; to the ~ of my remembrance / recollection d up ct(e) mi amintesc, dup cte mi aduc aminte; do your ~, or your worst f ce vrei, n-ai dect s faci ce vrei. III. aav. l.cel mai bine; cel mai mult; to like ~ a-i plcea ce l mai mult; (fam.) you had ~ do so cel mai bun lucru este s faci aa / s procedezi a stfel. 2. cel mai, cea mai; the ~ hated man omul cel mai urt. IV. vb. tr. 1. a ntr ece, a o lua naintea (cu gen.). 2. a nvinge, a birui. 3. (/am.) a trage pe sfoar, a nela. best-beloved [~ bi'Uvd] adj. mult iubit; my ~ dragul meu drag. best-best [~ best] adj. cel mai bun. best-conditioned [~ ksn'di/and] adj. n cea mai bun stare. bestead1 [bi'stcd, bo's-], past besteaded [-id[ part. trec. bestead sau bested [bi'sted] vb. tr. 1. a ajuta, a fi de ajutor (cuiva). 2. a aduce folos, a fi fol ositor, a profita (cuiva). bestead2 adj. (nv.) nconjurat, mpresurat, npdit; ~ by enem ies nconjurat de dumani; ~with dangers plin de primejdii; illntr-o situaie grea; welln r-o situaie bun. bested1 [bi'sted] adj. v. b e s t e a d 2 . bested2 part. trec. a e la b e s t e a d 1 . bester ]'bestor] s. (sl.) profitor, speculant; punga. best fellow ['best Telou] s. (/at.) iubit, drgu, prieten (al unei fete). best girl [~ ' go;l] s. (fam.) 1. drgu, iubit; ibovnic. 2. logodnic; mireas. bestial ['bestjol, -tiol adj. 1. de animal, de fiar; animalic; bestial; brutal. 2. senzual; stricat, desf rnat, depravat. 3. iraional, dobitocesc, prostesc. 4. inuman, neomenesc *> ~ ignor ance netiin total, ignoran cras. 0 bestialism ['bestish^sm] s. lips de judecat / min estiality [.besti'asliti] s. 1. bestialitate; brutalitate. 2. senzualitate; anim alitate; depravare, desfrnare. bestialize ['bestiolaiz] vb. A. tr. a bestializa, a dezumaniza, a abrutiza. B. refl. a se bestializa, a se dezumaniza, a se abruti za. bestiarian [.besti'sorion] s. prieten / protector al animalelor; adversar al viviseciei. bestiary ['bestiori, -tjo-] s. culegere de povestiri cu animale (iu i'vul Mediu), bestiar. bestill [bi'stil] vb. tr. a liniti, a calina, a potoli. be stir [bi'sto:r, bo's-] vb. A. tr. 1. a aa, a provoca. 2. a nviora. B. refl. a se mica vioi / sprinten / cu vioiciune. best looker ['best 'lukor] s. (amer. fam.) pers oan chipe; brbat frumos, mndree de brbat. best maid [~ 'meidj s. domnioar de onoare, .) druc. best man [~ 'mam] s. cavaler de.onoare (la nunt). bestmost ['bestmoust] ad j. (amer.) cel mai bun. best-natured ['best 'ncit/od] adj. cel mai blajin, cel m ai blnd. bestness ['bestnis] s. (corn.) cea mai bun calitate, calitate superioar. b estow [bi'stou, bo's-J vb. tr. 1. (on, upon) a da, a acorda, a conferi (cuiva); honours are ~ed upon him i se acord onoruri. 2. a folosi, a utiliza; a mpri, a aplic a, a repartiza, a distribui; a chivernisi; a economisi; time well ~ed timp folos it cum trebuie / bine chivernisit. 3. a da, a acorda, a nchina, a dedica, a consa cra; to ~ attention on a problem a (acor)da atenie unei probleme; our state ~s co ncern / care (up)on the children statul nostru (se) ngrijete de copii; I ~ efforts on this m strduiesc n acest scop / n aceast privin; (fam.) you'll ~ quite a benefit u on me o s-i faci o adevrat poman cu mine. 4. a depozita, a stoca; a pune bine deopart e. 5. (nv.) a caza, a (n)cartirui; a repartiza ntr-o locuin; a gzdui, a da gzduire, ad st (cuiva). bestowable [~obl] adj.caxc poate fi acordat etc. (v. b e s t o w). b estowal [-ol] s. v. b e s t o w m e n t . bestower [~or] s. dttor; persoan care con fer ele. (v. b e s t o w). bestowment [-mont] s. 1. conferire, acordare, druire; r ecompensare. 2. dar, rsplat. bestraddle [bi'stradl] v. b e s t r i d e. bestrew [b i'stru:, bo's-], past bestrewed [bi'stru:d], part. trec. bestrewed [bi'stru:d] s au bestrewn [bi'strum, bo's-] sau bestrown [bi'sroun, bo's-] vb. tr. 1. (with) a presra (cu). 2. a mprtia, a acoperi, a rspndi deasupra (cu gen.). bestrewn [bi'strum, bo's-] part. trec. de la b e s t r e w. bestridden [bi'stridn, bo's-] part. trec . de la b e s t r i d e. bestride [bi'straid, bo's-],past bestrode [bi'stroud, b

o's-],part. trec. bestridden [bi'stridn, bo's-] vb. tr. 1. a sta sau a se aeza cla re pe; a ncleca (pe). 2. (fig.) a ncleca, a pune piciorul pe, a ine sub clci. 3. a tra ersa, a trece (peste). bestripe [bi'straip, bo's-] vb. tr. a varga, a dunga. bes trode [bi'stroud, bo's-] past de la b e s t r i d e. bestroke [bi'strouk, bo's-] vb. tr. a mngia, a dezmierda. bestrown [bi'sroun, bo's-] (nv.) part. trec. ae la b e s t r e w . best-seller ['best 'selor] s. 1. best-seller, succes de librrie, ca rte care se vinde repede / care are cutare. 2. autor popular / al unei cri de mare succes. 3. (corn.) articol / produs foarte cutat (pe pia). best-selling [~ 'selirj] adj. 1. care are succes (ae librrie). 2. care se vinde (/arte repede). best-tempe red [~ 'tempodi adj. cel mai blnd, cel mai linitit. bestud [bi'stAd] vb. tr. a pre sra. besure [bi'/uor] adv. (rar) sigur, desigur. bcsweeten [bi'swi:tn, bo's-] vb. tr. (rar) a ndulci. bet [bet] I.s. 1. rmag, pariu, prinsoare; to make a ~on a face rmag pe; an even ~ pariu cu anse egale; (amer.) one's best ~ carte ctigtoare, cauz c sigur); to stand / take a ~ a face (un) pariu. 2. miz. II. past si part. tree, be t sau betted ['betid] vb. A. intr. (on) a pune rmag / pariu, a paria, a face prinso are, a se prinde (pe); (amer. sl.) you ~! te cred! (de)sigur! fr discuie! fr doar i po ate! cum de nu! ba bine c nu! B. tr. a paria, a pune rmag pe (ceva); a face un pariu / (un) rmag cu (cineva); to ~ ten to one a paria cu zece contra unu; what will you ~? pe ct faci rmag? I ~ you a shilling fac pariu cu tine pe un iling; (/a/.) I'll ~ ( a) cookie sau I'll ~ my boots

87 bewildered

betterer [-ar] s. persoan care ndreapt / mbuntete / repar / corecteaz; reformator. shirt / life (amer.) I'll ~ my bottom / last dollar fac rmag (pe ce vrei), pun cap ul jos, fii sigur; fr doar i poate, indiscutabil. better half ['beta 'hu:f] s. (glu me) 1. nevast, soie, jumtate. 2. (mai rar) brbat, so. beta ['bi:ta] s. beta (liter gre easca). better hand [~ ha?nd] s. avantaj, superioritate. beta beam |~ 'bi:m] . (f iz.) fascicul de particule beta. bettering ['betarirj] s. mbuntire, ameliorare. beta electron [~ i'iektrpn] s. (fiz.) bcta-electron, electron beta. bettering house [~ haus] s. (nv.) cas de corecie. beta function [~ '\x]kfen\ . (mat.) funcie beta. bet terish ['betari/] adj. ceva mai bun, ntructva mai bun. betake [bi'teik, ba't-], pa st betook [bi'tuk, ba't-], part, tree, betaken [bi'teiksn, ba't-] betterment fbe tamant] s. 1. mbuntire, ameliorare, stare mai bun. 2. progres, (nv.) vb. A. tr. 1. a n redina, a da n grij; a recomanda, a trimite. 2. a lua, a prelua, dezvoltare, cretere ; sporire. 3. corectare, ndreptare. a lua asupra sa. a-i asuma. B. mtr. to ~ to a se duce / a se ndrepta / a purcede la / spre / bettermost ['betamoust] adj. cel m ai bun. ctre. C. rejl. 1. a se ncredina (cu dat.), a recurge; to ~ oneself to one's heels a o lua betterness ['betanis] s. 1. superioritate. 2. mbuntire. la sntoasa, a-s i lua clciele la spinare. 2. to ~ oneself to a se adresa (cuiva), a apela better s ort ['beta so:t] s. (fam.) oameni de seam. la. betting ['betin] s. 1. rmag, prinsoar e, pariu. 2. pariu, cot (la cursele de cai). betaken [-sn] part. trec. de la b e t a k e . betting book [~ buk] s. registru de pariuri (la curse). beta partide [ 'bi:ta pa:tikl] s. (fiz.) particul (de raze) beta. betting man [~ nuen] s. v. b e t t e r 1 . beta rays [~ rciz] s. pi. (fiz.) raze beta. betting office [~ lofis ] s. birou / agenie de pariuri. beta test [~ test] s. (amer. psih.) test de intel igen la recruii analfabei (n primul betting shop [~ /ap] s. agenie de pariuri. rzboi m ndial). bettor ['beta1"] s. v. b e t t e r 1 . betatron ['bi:tatran] s. (fiz.) b etatron. betty ['bei] s. 1. (sl.) brbat care i bag nasul unde nu-i fierbe oala. 2. per aclu. betaught [bi'to:t, ba't-] (nv.) past i part. trec. de la b c t e a c h. betu tor [bi'tju:tar, ba't-] vb. tr. a nva, a medita. beteach [bi'ti:t/, ba't-],past i pa rt. trec. betaught [bi'ta:t, ba't-] vb. tr. (mv.) a ncredina between [bi'twim, ba' t-] I. prep. ntre, printre; la mijlocul (cu gen.),* n spaiul dintre; (cuiva). ~ the m ntre ei; ~ the lights n amurg; (fam.) ~ the sheets / bedclothes n pat, culcat; be tel [*bi:t5l] s. (bot.) betel (Piper betle). (amer.) ~ two days noaptea; (amer.) ~ grass and hay de vrsta adolescenei; ~ the devil r betel pepper [~ 'pepa' ] s. v . b e t e 1. and the deep sea la mare strmtoare, la aman, la ananghie; (mar.) ~ w ind and water bethel ['beBal] s. 1. (bis.) cas de rugciune (a sectanilor); capel. 2. (amer. mar.) la linia de plutire; ~ Scylla and Charybdis ntre ciocan i nicoval, ntr e Scila i Caribda; capel pentru rnatcloi (pe vas sau pe uscat). 3. sanctuar. ~ time s / whiles din timp n timp, cnd i cnd; ~ ourselves (fam.) ~ you and me (and bethink [bi'Oiijk, ba'9-], past i part. trec. bethought [bi'8o:t, ba'6-] vb. A. intr. (of ) a the post / bedpost / gatepost / larnpost) ntre noi vorbind / fie vorba (s nu n e aud se gndi, a reflecta (la). B. rejl. to ~ oneself of a se gndi la; a-i aminti de ; to ~ oneself nimeni); s rmn ntre noi / secret; ~ this and then printre picturi, n cl pe de odihn; of smth. better a se gndi la ceva mai bun, a-i lua seama; to ~ oneself to a se gndi they divided the money ~ them i-au mprit banii ntre ei; the two did not eat a s. mouthful ~ them cei doi nu mncau mpreun; (prov.) there is many a slip ~ mor sel bethought [bi'0D:t, ba'6-] past i part. trec. de la b e t h i n k . and lip s au ~the cup and the lip a morsel may slip nu zice hop pn n-ai srit. II. adv. bethum p [bi'GAinp, ba'6-] vb. tr. a bate, a lovi. la mijloc; ntre unul i altul; la dista n marc unul de altul; cars were rare and far ~ betid [bi'tid, ba'tid] past, i part. trec. de la b e t i d e . mainile erau rare i veneau la distan mare una de alta; in ~a) la mijloc, ntre unul i betide [bi'taid, ba't-], past i part. trec. betid [bi:' tid] vb. A. tr. a i se ntmpla (cuiva), altul; b) ntre timp; pn una alta. a avea parte de; woe ~ you, if he hears about it vai de tine dac afl / aude. B. intr. a betwee n-brain [~ ibrein] s. (med.) dienccfal. se ntmpla, a surveni; whatever ~ orice s-a r ntmpla. between-decks [~ dcks] (ifam. 'tween-decks) (mar.) I. adv. ntre puni. II. s . (mar.) betimes [bi'taimz, ba't-] adv. 1. la timp, din vreme. 2. n curnd, n scurt v

reme, grabnic. ntrepuni. 3. (amer.) cteodat, uneori, cnd i cnd; ocazional, ntmpltor en girl [~ ga:l] s. servitoare care i ajut buctarului i jupnesei. betitle [bi'taitl, ba't-] vb. tr. a conferi un titlu (cuiva). between maid [~ meid] S.V. b e t w e e n g i r l . betoken [bi'touk^n, ba't-] vb. tr. 1. a arta, a vrea s zic. a nsemna, a denota, a marea, betweenness [bi'twimnis] s. (mat.) relaie de tip ntre". a simbol iza. 2. a anuna, a prevesti, a proroci. between servant [bi'twi:n -sa:v3nt] i,v. b e t w e e n g i r l . beton [bei'tairj i pronunia francez] s. (fr.) beton. betwee ntirnes [-tairnz] adv. (amer.) la intervale (de timp), n rstimpuri, din cnd n betong ue [bi'tArj, ba't-] vb. tr. (nv.) a vorbi de ru, a brfi. cnd. betony ['betani] s. (b ot.) vindecea, creior, iarba-tieturii (Betonieri officinalis). betweenwhiles [bi'tw im hwailz] adv. la intervale de timp; n rstimpuri. betook [bi'tuk, ba't-] past de la b e t a k e . betwixt [bi'twikst, ba't-] I. prep. ntre; printre; six is ~ one and ten and between five betray [bi'trei, ba't-] vb. A. tr. 1. a trda; his voice ~ed him vocea 1-a trdat; to ~ the and seven ase e (cam) ntre unu i zece i anume ntre c inci i apte; ~ whiles din cnd interests a trda interesele. 2. a preda, a denuna, a da de gol, a da n vileag, a dezvlui, n cnd, din vreme n vreme. II. adv. la / n mijloc; ~ and between a) la jumtatea a da pe fa. 3. (fig.) a-i nela (soul sau soia). B. intr. a fi neltor, a nela; a crea drumului; b) aa i aa; c) nici n car, nici n cru, nic ii. 2. a nela (n csnicie), a fi infidel. bevel ['beval] I. s. 1. (tehn.) echer mobil / reglabil. 2. (tehn.) faet, Ieitur, anfren; betrayal [bi'treial, ba't-, -'trcil] . t rdare; denun; divulgare; vicleug, perfidie, unghi ascuit. 3. (mine) havaj, fga, smbure scobitur. II. adj. oblic, nclinat; n unghi neltorie. oblic. III. vb. A. in/r. 1. a st a oblic / piezi, a se nclina. 2. a se ndoi. B. tr. (i to ~ betrayer [bi'treia, ba't] s. trdtor, denuntor, delator. away) a tia oblic; a tei; a cosi. betrayment [bi'treim ant, ba't-] s. (mv.) v. b e t r a y a l . bevel angle [~ ifengl] s. (tehn.) rapo rtor. betroth [bi'troutt, ba't-, -ou6] vb. tr. a logodi. bevel edge [~ ed3] s. ( mas.) margine teit. betrothal [-al] s. 1. logodn, celebrare' a logodnei. 2. promisi une, angajament de bevel gear [~ giar] s. (ma.) angrenaj conic; roat dinat. cstorie. b evelled edge ['bcv^ld 'cd3] s. muchie teit; Ieitur. betrothed [-d] I. adj. logodit. II. s. logodnic(). bevel pinion [beval ipinjan] s. (tehn.) pinion conic, roat dinat conic. better1 ['betar] s. persoan care face pariu / prinsoare; juctor (la curse et c.). bevel scale [~ skcil] s. (tehn.) rigl gradat, rigl cu scar. better21, adj. (com p. de la good). 1. mai bun; superior; mai grozav etc. (v. g o o d1)/ bevel way [ ~ wei] adv. oblic, piezi. preferabil; to be ~ than one's word a face mai mult dect a promis / a fgduit; no ~ bever1 ['bi:var] s. (dial.) 1. gustare. 2. tremurici. t han a fool un adevrat prost, un ntru n toat regula. 2. mai mare; the ~ part 1 bever2 [ 'bevar] vb. intr. (dial.) a tremura; a drdi. majoritatea, cea mai mare parte. II. adv. (comp. de la w e 11 ). 1. mai bine; mai abitir; beverage ['bevarid3] s. butu r; intoxicating ~s buturi alcoolice puternice / ameitoare. you had ~ go mai bine ai pleca (de aici), ai face mai bine s pleci; I know ~ tiu eu mai beverage tax [~ -t asks] s. impozit asupra buturilor. bine; pe mine nu m duci / nu m prosteti; all the ~ sau so much the ~ cu att mai bevue [bi'vju:] s. gaf; greeal grosolan. bine; the mor e the ~ cu ct (c) mai mult, cu att (e) mai bine; cu ct (sunt) mai muli, bevy ['bevi] s. 1. stol (mai ales de prepelie i ciocrlii). 2. adunare, ntrunire, societate cu att (e) mai bine; ~ and ~ din ce n ce mai bine; I feel ~ m simt mai bine; (fam.) neve r ~ cum nu se poate mai bine, nici c se poate mai bine; you'd be all the ~ for nu (mai ales de fete tinere). bewail [bi'weil, ba'w-] vb. A. tr. a jeli, a deplnge, a plnge dup. B. intr. a plnge, i-ar strica s, ai face bine s; (amer., fam.) you'd ~be lieve it (poi s) fii sigur, crede-m, pe cuvnt; twice as long and ~ de dou ori mai lun g i mai bine; to think ~ of a-i schimba a (se) jeli, a se tngui, a se lamenta. prere a despre; a se rzgndi cu privire la. 2. (folosit adjectival) mai bine, mai sntos; be wailing [bi'wciiin] . jelire, tnguire. to be ~ a(-i) fi mai bine, a se simi mai bin e. 3. ~ off (folosit adjectival) mai bogat, mai bewailment [bi'weilmant] s. v. b e w a i l i n g . nstrit; he is ~off s-a cptuit, s-a pricopsit, s-a navuit. III. s. 1 . avantaj, superioritate, beware [bi'wea1", ba'w-] vb. A. intr. a se feri, a se pzi, a fi precaut; (mv.) a fi atent; supremaie; bine; for ~ for worse orice s-ar ntm pla; la bine i la ru; for the ~ n bine; ~ of dogs ferii-v de cini; ~ lest you provoke him ferete-te sa nu-1 ntri / provoci; to get the ~ of a) a nvinge, a birui, a ntrece, o lua naintea (cuiva); b) a nvinge (o ~ of pickpockets ferii-v de hoii de buzunare; ~ of trespassing trecerea oprit. B. tr. 1. a boal), a se vindeca de; he lets his p

assion get the ~ of him se las nvins de patim; se ngriji de, a avea grij de. 2. a se pzi de, a se feri de. to have the ~ of smb. a) a nvinge pe cineva; b) a avea super ioritate fa de cineva, a fi bewash [bi'wa/, ba'w-] vb. tr. (nv.) a uda, a stropi cu ap. superior (cuiva). 2. (mai ales pi.) superior; cineva mai bun; their ~s would hardly be bewhiskered [bi'bwiskad, ba'-] adj. (rar) cu favorii. found ar fi greu s gseti alii mai buni; I took him for his ~ l-am luat drept superiorul bewigged [bi 'wigd, ba'w-] adj. (nv.) cu peruc. lui. IV. vb. A. tr. 1. a mbunti, a ameliora. 2. a n uli, a spori. 3. a ntrece, a depi; bewilder [bi'wildar, ba'w-] vb. tr. 1. a tulbura, a induce n eroare, a rtci; a duce la it -*ed expectation a ntrecut ateptrile. 4. a co recta, a ndrepta. B. rejl. i intr. a se ndrepta, confuzie. 2. a zpci, a ncurca, a nedu meri. a se face mai bun, a deveni mai bun; a progresa, a se dezvolta. bewildered [-d] adj. ncurcat, stnjenit.

bewilderment 88

bewilderment [-mont] s. tulburare, ncurctur, zpceal, nedumerire; stnjenire, consternar . bewitch [bi'witf, bo'w-] vb. tr. a vrji, a fermeca: a ncnta, a fascina, a rpi. bew itcher [-or] s. (rar) vrjitor. bewitchment [-mont] s. 1. vrjitorie. 2. farmec, vra j; fermecare, ncntare, rpire, fascinare. bewray [bi'rei, bo'r-] vb. tr. 1. (nv.) a de stinui, a da pe fa; a demasca, a divulga, a dezvlui, a face cunoscut. 2. a trda fr voi (un secret). bewrayment [-mont] s. (nv.) demascare, divulgare, dezvluire, trdare. bey [bei] s. (turc, ist.) bei. beylerbey ['beibbei] s. (turc, ist.) beglerbeg, b cglerbei, beilerbci. beylic ['beilik] s. (turc, ist.) rangul sau demnitatea de b ei; beilc (jurisdicia unui bei). beyond [bi'jond, bi'ond] l.prep. 1. (spaial) dinco lo de; pe partea cealalt a (cu gen.); ~ the river peste ru, dincolo de ru. 2. (temp oral) dup, peste; ~ the appointed hour dup ora fixat. 3. (fig.) mai presus de; ~ be lief de necrezut; ~ compare fr seamn; ~ expression care nu se poate exprima n cuvint e; inefabil; ~ measure peste msur; ~ one's depth care depete nelegerea cuiva; ~ recove y de nevindecat, incurabil; (despre ap) to go ~ one's depth a-i trece de cap; (fi g.) it is ~my depth (asta) depete puterea mea de nelegere; it is ~ me sau (scot.) it is ~ my ken (aceasta) m depete; ~ oneself v. b e s i d e o n e s e l f (v. b e s i d e I, 4); ~ retreat fr posibilitate de retragere. II. aaV. dincolo, de partea ceal alt; he has crossed ~ a trecut dincolo / pe malul cellalt. III. s. (filoz.) transc endent; the Beyond lumea cealalt, viaa de apoi; (fam.) the back of ~ captul lumii / pmntului. bezant ['bezant] s. 1. moned bizantin de aur Mu argint. 2. (arhiu) orname nt n forma de disc; bumb de piatr sculptat; disc smluit. bezel ['bozl] s. 1. ti. 2. t lic al unei pietre preioase. 3. montur, scaun (aipietrei inelului). B-flat [bi:'fl aet] s. 1. (muz.) si bemol; ~major si bemol major; ~minor si bemol minor. 2. (sl .) ploni, stelni, pduche-de-lemn. B-girl ['bi:go:l[ s. (amer. sl.) fat angajat in bar le americane pentru a ntreine pe consumatorii singuri, animatoare. bhang [bserj] s . hai. Bhutani [bu:'ta:ni] I. adj. din Bhutan, bhutancz. II. s. locuitor din Bhuta n, bhutanez; the ~ poporul bhutancz, bhutanezii. biangular [bai'asngjulo1"] adj. cu dou unghiuri, biunghiular. biannual [bai'amjusl,'-'--] adj. bianual. biannula te [bai'asnjuleit] adj. (zool.) cu dou inele (de culoare ele), bianular. bias ['b aios] s. 1. nclinare, aplecare, tendin, direcie; on the ~ oblic, n diagonal. 2. predil ecie, preferin, nclinaie, simpatie, slbiciune. 3. (filoz.) predispoziie, prejudecat; i preconcepute; preferine; manii, tabieturi. 4. prtinire, parialitate, favoare, inf luen indirect; ~ in favour of / towards prtinire n favoarea (cu gen.). II. vb. tr. 1. a nclina, a apleca. 2. a influena, a aduce prejudicii (cu aat.), a afecta; to be ~ (s)ed against smb. a fi pornit contra cuiva. III. aaV. oblic; n diagonal, diagon al. bias distorsion [~ disito:fan] s. (tel.) distorsiune asimetric / unilateral. b iased ['baiost] adj. (amer.) v. b i a s s e d . bias rectifier ['baios irektifai or| s. (electr.) detector pe gril. biassed ['baiost] adj. 1. cu prejudeci. 2. prtini tor. biassed relay [~ 'ri:'lei[ s. (electr.) releu polarizat. biaswise [-waiz] a dv. oblic, piezi, dc-a curmeziul. biathlon [bai'asGhn] s. (sport) biatlon. biauric ular [,baio:'rikjuIor] adj. (med.) biauricular. biauriculate [,baio:'rikjuleit] adj. (biol.) biauriculat, prevzut cu dou auricule. biaxial [bai'aksiol,'-'--] adj. (lehn.) biaxial. bib1 [bibi s- brbi, bavet, baveic; partea de SUS a unui or. < (fam. e) best ~ and tucker cea mai bun rochie. bib 2 vb. A. tr. a sorbi; a suge (butur). B . intr. a bea vrtos, a suge, a trage la msea. bibables ['baiboblz] s. pl. (fam., nv .) buturi (alcoolice). bibation [bi'beijan, bai-] s. beiveal, priuial. bibb [bib] s. ( tehn.) zvor; dop; robinet. bibber ['bibor] s. beiv, beivan, sugativ, butoi fr fund. bi bble-babble ['bibl'baebl] s. (fam.) blmjeal, flecreal, vorbrie goal, palavre, spanac" ib cock ['bib kok[ s. (tehn.) robinet de golire / de control. bibelot ['biblou, amer. bi:'blou] s. (fr.) bibelou. biberon ['biboron] s. (fr.) biberon. Bible ['b aibl] s. 1. the ~ Biblia; Sfnta Scriptur. 2. (fig.) carte de cpti, biblie. Bible oath [~ ouO] s. jurmnt pe Biblie. Bible paper [~ ipeipor] s. hrtie foarte subire / de Bi blie. biblical ['biblikal] adj. 1. biblic, de sau din Biblie. 2. recunoscut; ade vrat. biblicalities [.bibli'ka;litiz] s. pl. probleme biblice. Biblicist f'biblis ist] s. cunosctor al Bibliei. biblioclast ['bibliokla;st, -blio-] s. biblioclast, distrugtor de cri. bibliofilm ['bibliofilm] s. bibliofilm, microfilm. bibliogony [

ibibli'ogoni] s. arta producerii i publicrii crilor. bibliographer [>bibli'ogrofor] s. bibliograf. bibliographic(al) [ibibliou'gra:fik(3)l, -lio'g-] adj. bibliograf ic. bibliographize [ibibli'ogrofaiz] vb. tr.a alctui bibliografia (cu gen.). bibl iography [.bibli'ogrofi] s. bibliografie. biblioklept ['bibliou.klept] s. ho de cri (maniac). bibliolatry [ibibli'olotri] s. bibliolatrie; bibliomanie.

bibliologica! [ibiblio'lod3ifa>l, -lio'1-1 adj. bibliologic. bibliologist [ibibl i'oled3ist] s. bibliolog. bibliology [ibibli'akxrji] s. bibliologic. , biblioman e ['biblioumein, -blio-] s. v. b i b 1 i o m a n i a c. bibliomania [.bibliou'me injo, -lio'm, -nio] s. bibliomanie. bibliomaniac [.bibliou'meinieek, -lio'm-, -n jask] s. biblioman. bibliomanianism [.bibliou'meinjonizsm, -lio'm, -nio-] s. v. b i b l i o m a n i a . bibliomany [ibibli'omoni] s. v. b i b l i o m a n i a . bibliopegy [,bibli'opod3i] s. arta legtoriei. bibliophage ['bibloufeid3] s. citit or pasionat; oarece de bibliotec". bibliophile ['biblioufail, -liof-] s. bibliofil. bibliophilic [ibibliou'filik, -lio'f-] adj. de bibliofil. bibliophily [ibibli'o fili] s. bibliofilie. bibliophobe ['biblioufoub] s. bibliofob, duman al crilor. bib liopole ['biblioupoulj s. persoan care face comer cu cri rare, vnztor de cri rare. bi opolism [.bibli'opolizam] s. comer cu cri rare. bibliothec E'bibliouuek] s. (rar) b ibliotecar. bibliotheca ['biblio'fli'.ko] s. 1. (rar) bibliotec. 2. list de cri, cat alog. bibliotiks [ibibli'otiks] s. pl. (folosit si ca sg.) grafologie (mai ales pentru a stabili paternitatea unui manuscris). bibulate ['bibjuleit] vb. tr. a b ea. bibulosity [ibibju'lositi] s. capacitate de a bea mult. bibulous l'bibjulos] adj. 1. absorbant. 2. (glume) beiv. . bicameral [bai'ksemaral, 'bai'k-] adj. (pol .) bicameral, cu dou camere (legislative). bicapitate [bai'kaspitit, 'bai'k-] adj . bicefal. bicapsular [bai'ka2psjulor, 'bai'k-] adj. (bot.) bicapsular. bicarbon ate [bai'ka:bonit, 'bai'k-, -bnit, -cit] adj. (chim.) bicarbonat. bicaudal ['bai 'ko:dl] adj. (zool.) cu dou cozi. bice [bais] s. 1. smal, glazur. 2. (arte) culoare albastru-deschis; green ~verde-deschis btnd spre azuriu. bicellular [bai'seljulor , 'bai's-] adj. (biol.) bicclular. bicentenary [,baisen'ti:nori, 'baisen't-, -'t en-, bai'sentin-] I. adj. bicentenar, de dou sute de ani. II. s. bicentenar, aniv ersare sau comemorare de dou sute de ani. bicentennial [.baisen'tenjol, 'baisen't -] I. adj. bicentenar, de dou sute de ani; care se repet la cte dou sute de ani. II. v. b i c e n t e n a r y II. bicentric [bai'sentrik] adj. bicentric, cu dou cent re. bicephalic [rbaise'fslik, 'baise'f-] adj. v. b i c e p h a l o u s . bicepha lous [bai'sefolos] adj. bicefal. biceps ['baiseps] s. (anat.) biceps. bichloride [bai'kloiraid, -rid] s. (chim.) 1. biclorur, diclorur. 2. (si ~ of mercury) calom el. bichord ]'baiko;d] (muz.) I. adj. (prevzut) cu dou coarde. II. s. (instrument) bicord. bichromate ['bai'kroumit, -meit] s. (chim.) bicromat. bicipital [bai'si pitl] adj. 1. cu dou capete. 2. (anal.) de biceps, al bicepsului. bicker ['bikor] I. vb. intr. 1. a se certa; a se ciorovi; a se lua la hart; a se dondni; a discuta ; a se contrazice. 2. a se bate, a se lupta. 3. (despre ap) a murmura, a susura, a bolborosi; (despre ploaie) a lovi, a rpi; (despre flcri) a plpi. 4. a zngni, a zorn urui; a trosni. II. s. 1. ceart, discuie. 2. btaie. 3. murmur, susur; rpit; plpit. 4. zngnit; uruit, trosnet. bickerer [-or] s. certre, glcevilor. bickering [-in] s. sfad; ceart, discuie, ciondneal e;c. (v. b i c k e r). bicoloured ['baiik/vlsd] adj. bicol or. bicolorous [bai'kAloros] adj. v. b i c o l o u r e d . biconcave [bai'konkei v, -'konk-, baikon'keiv] adj. (opt.) biconcav. bicone ['baikoun] s. (geom.) bico n. biconical [bai'konik.il] adj. (geom.) biconic. biconvex [bai'konveks, ibaikon 'veks] adj. (opt.) biconvex. biconvex lens [~ lenz] s. (opt.) lentil biconvex. bic orn ['baiko:n] adj. bicorn. bicuspid [bai'kAspid, bi'k-J (amil.) I. adj. bicuspi d; buscat. II. s. msea din fa, premolar. bicycle ['baisikl] I. s. biciclet. II. vb. intr. a merge cu bicicleta. bicycle chain f~ t/ein] s. lan de biciclet. bicycle fr ame ]~ freim] s. cadru de biciclet. bicycler ]'baisiklor] s. (amer.) v. b i c y c 1 i s t. bicyclic [bai'saiklik] adj. 1. biciclic, care prezint dou cicluri sau ce rcuri. 2. (bot.) biciclic, dispus n dou verticilc / cercuri. 3. [mai ales -'sik-J de biciclet; ca o biciclet. bicycling ['baisiklirj] s. ciclism. bicyclism ['baisik lizam] s. v. b i c y c 1 i n g. bicyclist ['baisiklist] s. biciclist, ciclist. b id [bid] I. past bade [beid,baid] sau bid,part. tree, bidden ]'bidn[ sau bid (ma i.ales sensul 10) vb. A. tr. 1. (nv.) a cere. 2. a ruga, a implora, a se ruga de. 3. a da, a oferi, a propune. 4. a invita, a chema, a pofti. 5. a spune, a pronu

na. 6. a ura, a dori, a face urri pentru; to ~ welcome a ura bun sosit; to ~ farew ell a-i lua rmas bun; to ~ joy a ura fericire. 7. a porunci, a ordona; ~ the drive r make haste spune vizitiului s se grbeasc; do as you are ~den f cum i se spune. 8. a proclama; to ~ the banns a face publicaiile de cstorie. 9. (fnv.) a rbda, a ptimi. 1 0. to ~ over a supralicita; to ~ up a ridica (preul) prin supralicitaic. 11. (la j ocul de cri) alicit. B. intr. 1. (for) a face o ofert (pentru). 2. a licita, a parti cipa la o licitaie; (fig.) to ~fair a promite, a fgdui;

89 bilestone

the negotiations ~ fair to be successful tratativele promit s fie ncununate de suc ces. II. s. 1. ofert, licitaie; pre (mai ales la mezat). 2. (amer.) invitaie. 3. ten tativ, ncercare. bidarka [bai'da;ka[ s. barc din piele de foc (folosit de eschimoii di n Alaska). biddable [-abl] adj. supus, asculttor, docil. biddance [-ans] s. 1. in vitaie. 2. ordin, porunca. bidden [-n] part. trec. de la b i d. bidder [-ar] s. 1 . persoan care roag, poruncete sau invit. 2. persoan care liciteaz / care ofer la lici aie / care ofer un pre; highest ~ licitator care ofer preul cel mai mare. 3. (amer.) ceretor, milog. bidding [-in] s. 1. ofert de pre. 2. ordin, porunc; at the ~ of la c ererea, Ia ordinul, la comanda (cuiva). 3. licitaie (la jocurile de cri). biddy1 [' bidi] s. (dial.) gin; ortanie. biddy2 s. (amer.) cusurgiu, (mai ales) cusurgioaic (bt rn). bide [baid], past bode [boud], bided ['baidid] i bade ibaxl],part. tree, bided ['baidid] vb. A. intr. 1. a sta n ateptare, a atepta, a rmne s atepte. 2. a dinui, a , a sta. 3. a sllui, a locui. asta. B.tr. 1. a atepta; a fi n ateptarea (cu gen.); to ~ one's time a atepta momentul potrivit. 2. a nfrunta, a da piept cu, a rezista la ; a ndura, a rbda, a suferi. 3. a tolera, a suporta; a se deprinde cu. bidental [b ai'dentl] adj. bidcntal. bidentate [bai'denteit] adj. (biol.) cu doi dini, care a rc doi dini. bidet ['bi:dei, bi'det, bi'dei] s. 1, cluel, clu. 2. gloab, mroag. 3. b bidimensional [ibaidi'men/anal] adj. bidimensional. biding ['baidinj s. 1. atept are; oprire, halt. 2. (nv.) sla, locuin. biennial [bai'cnjal, -nial] I. adj. bienal, c e ine doi ani; din doi n doi ani, la cte doi ani. II. s. 1. (bot.) plant bienal. 2. ( expoziie) bienal. bield [bi:ld] s. (scot.) adpost, refugiu. biennnium [bai'eniam], pl. si biennia [-nia] s. perioad / interval de doi ani. bienvenue [pronunia france z] s. (fr.) bun venit. bier ['biar] s. 1. catafalc, nslic. 2. (jig.) mormnt; moarte. biestings ['bi:stirjz] s. v. b e c s t i n g s. bifarious [bai'fsarias] adj. (b ot.) biseriat. bif(f) [bif] (amer. si.) I. s. lovitur tare / grea / zdravn. II. vb. tr. a-i arde (cuiva) una, a-i da (cuiva) una stranic; a pocni. bifacial [bai'fei/ al, 'bai'f-] adj. bifacial. biffn ['bifin] s. 1. specie de mr din Norfolkshirc, bu n pentru copt. 2. (gastr.) mr copt n cuptor. bifid ['baifid] adj. bifid, mprit n dou ( la mijlocul lungimii sau limii). bifilar [baiifaila1", 'bai'f-] adj. bifilar, cu d ou fire. biflex l'baiflcks] adj. cu dou ndoituri, care este ndoit n dou locuri. biflor ate [bai'ffo:rit] adj. biflorat. bifocal ['bai'foukpl] adj. (opt.) cu dou focare. bifold ['baifould] adj. dublu, ndoit; de dou feluri, compus din dou pri, diptic. bif oliate [bai'fouliit] adj. (bot.) cu dou frunze. biforked ['baifo:kt] adj. v. b i f u r c a t e (I). bifurcate I. ['baifa:keit, bai'fa:kit] adj. bifurcat. II. ['b aifa:kcit.amer.ibai'fa:kcit] vb. mtr. a se bifurca, a se despri n dou. bifurcation [i baifa:'kei/3nj . 1. bifurcare. 2. mprire n dou. 3. rscruce, ncruciare (de drumuri). [big] I. adj. 1. mare; gros; nalt; larg; masiv; puternic; cu mult for; a ~ man un om solid; cogeamite brbat; a ~ boy un biat mare; (fam.) too ~for one's boots ncrezut, umflat n pene. care nu-i mai ncape n piele. 2. adult, vrstnic, major. 3. (i ~ with ch ild) nsrcinat, boroas; ~ with young cu pui. 4. ~ with ncrcat de, bogat n, plin cu/de; with news ncrcat / plin cu nouti / de veti; an age ~ with events secol plin de evenim ente. 5. important, nsemnat; to look ~ a avea o nfiare grav, a fi cu morg, flos; a-i ere. 6. ludros, ngmfat, mndru. 7. mre, mndru, falnic. 8. extins, ntins. (fam.) his her fratele su cel mai mare. II. adv. to talk ~ a se luda, a se fli. big2 vb. tr. ( dial.) a construi. bigamist ['bigamist] s. bigam. bigamy ['bigami] s. bigamie. b igaroon [ibiga'rum] s. (bot.) cirea pietroas. Big Bear ['big 'bear] s. (astr.) Ursa Marc. big-bearded [~ 'biadid] adj. cu barb mare. big-bellied [~ 'belid] adj. 1. pntecos, burtos. 2. (fam.) nsrcinat, cu burta mare. Big Ben [~ 'ben] s. orologiul cld irii parlamentului englez, Marele Bcn. Big Bertha [~ 'ba:8a] s. 1. (mil.) Dicke B ertha", mortier de 420 mm folosit de germani n primul rzboi mondial. 2. (fam.) fem eie gras, grsan. Big Board [~ 'bo:d] s. (amer. fam.) Bursa din New York. bg-bodied [ ~ 'bodid] adj. trupe, corpolent. big-boned [~ 'bound] adj, cu oase mari, ciolnos. big boot [~ 'bu:t] s. (mil. sl.) general. big bug [~ 'bAg] s. (sl.) persoan impor tant; tab, potentat, bonz, mahr, grangur, barosan. big business [~ 'biznis] s. mare le capital. big casino [~ ka'simou] s. (la jocul de cri) zece de caro. big cheese [~ 't/i:z] s. (amer. sl.) grangur, boss, tab. big deal [~ 'di:l] s. 1. (fam. iron

ic) mare scofal. 2. lucru important. Big Dipper [~ 'dipar] s. v. B i g B e a r . big dog [~ dog] s. (amer.) v. b i g bu g. big drink [~ .clriijk] s. (amer. fam.) 1. fluviul Mississippi. 2. Oceanul Atlantic sau Pacific.

big-eyed [~ 'aid] adj. cu ochii mari. bigener ['baid3inar] s. (biol.) hibrid big encric. bigeneric [ibaid3i'ncrik] adj. (biol.) 1. bigencric; care provine din do u genuri. 2. hermafrodit. Big Five ['big Taiv] s. (ist.) cele cinci mari puteri (n timpul primului rzboi mondial: Frana, Italia, Japonia, Marea Britanic si S.V.A.) bigg [big] s. (bot.) orz (cu patru rnduri de grune n spic) (Hordeum vulgare). big ga me [~ 'geim] s. 1. vnat marc. 2. pete mare. 3. (fam.) obiectiv important. 4. (fam. ) profit sau ctig substanial. bigger ['bigar] comp. de la b i g. biggest ['bigist] superi, de la b i g . biggie ['bigi] s. (amer. sl.) barosan, grangur, boss. bigg in ['bigin] s. 1. scufie de copil; scufie de noapte. 2. acopermnt de cap (purtat d e magistrai n tribunalele britanice). 3. ibric de cafea (cu strecurtoare). biggish ['bigif] adj. mrior, mricel, destul de mare. big gun ['big 'gAn] . 1. (mil.) tun gre u / de calibru mare; pl. artilerie grea. 2. (fg.) (amer.) v. b i g b u g . biggy ['bigi] s. v. b i g g i e . big-handed [~ 'hasndid] adj. cu mini mari. bighead [~ 'hed] s. 1. (amer. fam.) importan, gravitate, ifose. 2. (vet.) boal a ovinelor, loc alizat la cap (produs de bacilul anaerob Clostridium novyi). big-headed [~ 'hedid] adj. cu capul marc. big horn [~ 'ho:n] s. (zoo!.) berbec de munte (Ovi montana). big house [~ 'haus] s. (amer. sl.) zdup (nchisoare). bight [bait] s. 1. (geogr.) golf, adncitur (a unei coaste). 2. cot(itur) (de ru). 3. (mar.) dublin (al unei parm e). big John ['big' d3on] s. (amer. mii. sl.) recrut. big knives [~ 'naivzj s. p l. cuitele mari" (porecl dat de indieni americanilor). big laurel [~ 'forai] s. (bot .) specie de magnolie (Magnolia grandiflora). big mouth [~ mauG[ s. 1. (sl. peio r.) gur-spart. 2. (ilrt.) diferite specii de pete cu gura mare. Big Muddy [~ 'nudi] s. (amer.) (folosit ca supranume) fluviul Mississippi. big-name [~ 'ncimj I. s. (fam.) 1. tab, grangur mare. 2. celebritate. II. adj. (fam.) cu reputaie, vestit, de renume. bigness ['bignis] s. 1. mrime; grosime; lrgime. 2. (jig.) mreie, pomp; mnd rie. big noise ['big 'noiz] s. 1. zgomot mare / infernal. 2. (fig.) (fam.) eveni ment important. 3. (fig.) (fam.) laud de sine. 4. (amer. fig.) v. b i g b u g . b igot ['bigot] s. 1. bigot; fanatic. 2. ipocrit, prefcut. bigoted [-id] adj. 1. bi got, preacuceraic, ipocrit. 3. intolerant (n politic, moral etc.), fanatic; ngust, mr ginit (n vederi). bigotry [-ri] s. bigotism; fanatism; intoleran. Big Pond ['big 'p ond] s. (glume) Oceanul Atlantic. big repair [~ ri'pear] s. reparaie capital. big s hot [~ '/at] s. (amer. sl.) v. b i g b u g . big sister [~ 'sistar] s. 1. sora m ai mare. 2. (amer.) membr a unei societi de binefacere care se ocup de ajutorarea un ei tinere fete (orfane, delincvente etc.). 3. (scol.) elev dntr-o clas mai marc (ca re ajut la nvtur o elev din prima clas). big smoke [~ smouk] . 1. (austr.fam.) ora . the Big Smoke (folosit ca supranume) (oraul) Londra. big-sounding [~ 'saundirj] adj. (despre nume etc.) rsuntor. big talk [~ to:k] s. (sl.) exagerare; vorbe goal e, plvrgeal, fanfaronad. big time [~ 'taim] s. (amer. sl.) epoc de aur / de glorie. bi g-time [~ rtaim] adj. (amer. sl.) de mna nti, de prim ordin. big top [~ 'top] s. (f a/u.) 1. cupola circului. 2. circ. big-tree [~ tri:] s. (amer. bot.) secvoia (Se quoia sp., Wellingtona sp.). big wheel |~ wi:l] s. (amer.) v. b i g b u g . bigwi g [~wig] s. (fam.) persoan nsemnat/simandicoas/cu vaz, nalt funcionar, dregtor, nl , grangur, tab. bihourly [bai'auali] adj. care are loc la interval de dou ore. bij ou ['bi:3ii, amer. si bi:'3u:],p/. bijoux [-z] s. (jr.) 1. bagatel. 2. giuvaer; b ijuterie. bike ['baik] I. s. 1. (fam.) prese, de la b i c y c 1 e. 2. furnicar, muuroi, cuib de insecte; stup. 3. mulime de oameni, furnicar. 4. motociclet. 5. (am er. fam.) poliist motorizat. II. vb. intr. 1. a pedala; a merge cu bicicleta. 2. a se aduna ca albinele la stup. bikini [bi'kimi, bikini] s. costum de baie de da m foarte sumar. bilabial [bai'leibial, 'bai'I-, -bjal] adj. (fon.) bilabial. bila biate [bai'leibiit, 'bai'I-] adj. (bot.) bilabiat. bilander ['bilandar, -'bai-] s. (mar.) mic vas comercial cu dou catarge (folosit pe cmile i pe coasta olandez). b ilateral [bai'k-eteral, 'bai'I-] adj. bilateral; cu dou laturi; care ia dou direcii opuse, bilberry ['bilrwri] s. (bot.) afin (Vaccinium myrtillus); red ~ merior (V accinium vitis idaea). bilbo ['bilbou] s. l.pl. bilbos [-z] (nv. sau poetic) palo. 2. pl. bilboes [-z]pl. lanuri, fiare (la picioare). bile [bail] s. 1. (anat.) fi ere, bil. 2. (fig.) iritabilitatc, bil. bile acid [~ 'assid] s. (chim., med.) acid

coleic. bile calculus [~ 'kselkjulas] s. (med.) calcul biliar. bile cyst [~ 'ist ] s. (anat.) vezic biliar. bile duet [~ dAkt] s. (anat.) canalul ilerei. bilestone ['bailstounj s. (med.) calcul biliar, piatr la vezica biliar.

bilge 90

bilge [*bild3] I. s. 1. (mar.) santin, fund de cal; cal, buncr. 2. (i ~ water) ap din santin. 3. burta butoiului. 4. (telm.) sgeat de ncovoiere. 5. (fam.) fleacuri, braoav e, vorbe de clac, prostii. II. vb. A. tr. 1. a desfunda, a scoate fundul (unui bu toi). 2. (mar.) a depozita n santin. 3. (amer. univ. si.) a trnti la examen; a elim ina (un student). B. intr. 1. (mar.) a lua ap n santin. 2. (amer. uiiiv. si.) a cdea la examen. bilge block [~ bbk] s. (constr. navale) tacad de gurn. bilge keel [~ k i:I] s. (mar.) chil de ruliu. bilge keelson [~ .kelsn, ~iki:l-] s. (mar.) stringh cr de gurn; carling lateral. bilge main [~ mein] s. (mar.) tubulatur principal de san tin. bilge pieces [~ ipi:siz] s. pi. (mar.) chile laterale. bilge pump [~ pAmp] s . (mar.) pomp de santin. bilge water [~ .wo:tor] s. 1. (mar.) apa de santin. 2. (am er. si.) prostii, fleacuri, aiureli. biliary ['biljari, -\iov-] adj. 1. (anat.) biliar. 2. v. b i 1 i o u s. bilingual [bai'lirjgwsl, 'bai'l-J (lngv.) I. adj. bi lingv. II. s. persoan bilingv. bilingual dictionary [~ 'dik/snri] s. dicionar bilin gv. bilingualism [bai'lingwdiz.-jm] s. (lingv.) bilingvism. bilingual series [ba i'Iirjgwsl 'siori:z| s. pi. texte paralele; juxte. bilinguist [bai'lirjgwist] s. v. b i l i n g u a l (II). bilious I'biljos I adj. 1. (anat.) biliar. 2. suferi nd de tulburri la bil sau ficat. 3. (fig.) irascibil; (despre temperament) coleric , suprcios. biliteral [bai'litpral] I. adj. compus din dou litere, II. s. silab comp us din dou litere. bilk [bilk] I. vb. tr. 1. a nu plti (o datorie etc.). 2. a trage pe sfoar, a nela. 3. a frustra; a deziluziona, a dezamgi (prin netndeplinirea unui angajament). II. . v. b i 1 k e r. bilker ['bilkor] s. 1. escroc, arlatan, neltor; pu nga, potlogar, cocar. 2. (fam.) vorbe goale, nimicuri. bill1 [bil] I. s. 1. cioc, plisc. 2. (mar.) ghear, vrf de ancor. 3. cap, promontoriu ngust. 4. cozoroc. II. vb. tr. a se ciocni; a se ciocni; (despre porumbei i turturele) a se sruta; to ~and co o a se giugiuli, a se alinta, a se dezmierda. bill 2 1. s. 1. proiect de lege; l ege; document (scris); memorandum; to pass a ~ a vota un proiect de lege; the ~ was read proiectul de lege a fost prezentat spre a fi dezbtut; the ~ was passed / carried proiectul de lege a fost votat; the ~ will cross the lobbies proiectul de lege va trece din Camera Comunelor n Camera Lorzilor; to reject / to kill / to throw out a ~ a respinge un proiect de lege. 2. (jur.) reclamaie, plngere, jalb; c erere, petiie; act; proces; afacere; ~ of indictment act de acuzare; ~ of complai nt plngere, reclamaie; ~of privilege cererea unui pair de a fi judecat de un compl ex format din pairi; to find a true ~ a trimite naintea judecii, a deferi justiiei; to ignore the ~ a casa afacerea. 3. list; inventar; bon; certificat; declaraie etc .; (ec.) ~ of adventure contract care prevede transportul mrfurilor pe rspunderea proprietarului (fr asigurarea lor); (nv.) within the ~s of mortality n Londra; n dist rictul Londrei; ~ of credit scrisoare de credit, acreditiv; ~ of entry declaraie vamal; ~ of fare list de mncare, menu; ~of freight scrisoare de trsur, conosament; (m ar.) ~ of health patent de sntate; certificat sanitar; ~ of lading a) (mar.) conosa ment; b) (amer. ferov.) foaie de expediie; ~ of parcels factur; ~ of delivery bon de livrare; factur; ~ of sale a) ipotec; b) act de vnzare-cumprare. 4. socoteal, cont ; ~ of costs contul sau onorarul avocatului; to foot the ~ a suporta cheltuielil e; a plti / a achita nota de plat; (si.) butcher's ~ lista celor ucii pe cmpul de lu pt. 5. (i ~ of exchange) poli, cambie, trat. 6. afi, anun, aviz, ntiinare; reclam; un actor) to top the ~ a fi cap de afi. 7. (amer.) bancnot; a five-dollar ~ hrtie d e cinci dolari; to break a ~ a schimba o bancnot. -0- (ist. Angliei) Bill of Righ ts Declaraia Drepturilor Omului (1689); (amer.) to fill the ~ a satisface nevoile , necesitile; a ndeplini (toate) formalitile; a face tot ce trebuie; (fig.) (fam.) it tops the ~ asta-i culmea. II. vb. tr. 1. a nregistra, a trece pe (o) list. 2. a nti ina, a anuna (printr-un afi); he was ~ed to appear as Othello s-a anunat c va aprea n thello. 3. a lipi afie pe.

billing1 ['bilirj] s. giugiuleal, giugiulit, mngieri, dezmierdri. billing2 s. to get top ~ (despre actor etc.) a fi (pus) cap de afi. Billingsgate ['bilirjzgit, -gei t] s. 1. mare pia de pete la Londra. 2. billingsgate njurtur, mahalagism; limbaj vulga r; to talk ~ a) a vorbi ca o precupea; b) a se njura ca precupeele n pia. billion ['bi

jon] s. 1. bilion. 2. (amer.) miliard. billionaire ['biljo'neo1"] s. (amer.) mil iardar. Bill Jim ['bil^im] s. (glume) soldat australian. billman [rbilni9n,-mEen] ,pl. billmen ['-man] s. (ist.) halebardier. billon ['bilon] . aur sau argint de c alitate inferioar. billot f'bilot] s. 1. aliaj de aur sau de argint (pentru fabri carea monedelor). 2. fie, petic, bucat. billow ['bilou] I. s. 1. talaz, brizant, va l mare; hul. 2. (poetic) mare. 3. (fig.) avalan. II. vb. intr. (despre valuri) a se agita, a se umfla, a se ridica, a se neliniti. billow-beaten [~ -bi:tn] adj. btut de valuri. billow-bred [~ ibred] adj. crescut pe marc. billowiness ['bilouinis] s. aspect de valuri. billowy ['biloui] adj. 1. (despre mare) agitat, nfuriat, cu talazuri. 2. (despre un teren) accidentat, neregulat. bill poster ['bil. pousto 1"] s. persoan care lipete afie. bill sticker [~ istikar] s. v. b i l l p o s t e r . billy 'bili] . 1. baston de cauciuc, vn de bou. 2. tovar, prieten, amic. 3. frate. 4 . (austr.) cazan (de cmp), gamel, ceainic. billy blind [~ blaind] s. (joctil) de-a baba-oarba. billyboy [~boi] . (mar. fam.) aland; alup sau lep de cabotaj. billy-can [ ~ ikEen] s.v. b i l l y (4). billycock ['bilikok] s. plrie rotund cu calota joas i bo ruri nguste. billy goat [~ gout] s. 1. ap. 2. ap mic, ied. billy-(h)o ['biliou] adv . (fam.) like ~ grozav, stranic; din rsputeri. bilobate [bai'loubeit] adj. (bot.) bilobat. bilsted ['bilsted] s. (amer.) rin aromata (produs) de Liquidambar orientali s. biltong ['biltorj] s. un fel de pastrama tiat felii (n Africa de Sud). Bim [bim] s. (glume) locuitor al insulei Barbados. bimaculate [bai'mskjulit] adj. (zool.) cu dou pete. bimanous ['bimonos, bai'meinos] adj. (zool.) biman, cu dou mini. biman ual [bai'mEenjud] adj. care se executa cu ambele mini, bimanual. bimbashi ['bim<b a:/i] s.'(turc) 1. (mii.) birnbaa. 2. (mil. ist.) ofier britanic n armata egiptean. bimbo ['bimbou] s. (sl.) 1. un fel de punci. 2. (amer.) nulitate; om de nimic. 3 . (peior.) pipi, fuf, piipoanc, gagic. bimensal [bai'mensl] adj. bilunar. bimester [ba i'mestor] s. bimestru, durat de dou luni. bimestrial [bai'mestriol] adj. 1. bimest rial. 2. bilunar. bimetallic [ibaimi'tamk] adj. bimetalic. bimetallism [bai'meta lizsm, 'bai'm-] s. bimetalism. bimetallist [bai'metaist] s. partizan al bimetalis mului. bimethyl [bai'me9il, -'mi:0ail] s;(chim.) etan. bimodule ['baiiinodju:!] s. (mat.) bimodul. bimolecular [ibaimou'lekjulor, -mo'l-] adj. bimolecular. bi-m onthly ['bai'niAnGli] I. adj. 1, care apare o dat la dou luni, bimestrial. 2. (rar ) bilunar, bimensual. II. adv. o dat la dou luni. III. s. publicaie care apare o da t la douluni. bimotor ['baiirnouto1"] s. (avion) bimotor. 3 bill s. 1. (ist.) hale bard. 2. trncop. 3. ciocan. 4. foarfece de grdin; cosor. 5. topor, bimotored [bai'mou tad] adj. (av.) cu dou motoare, bimotor. toporite, satr. bin [bin] I. s. 1. dulap; dulpior, lad; cutie. 2. pubel, lad de gunoi. 3. sac sau co billabong ['bitoton] s. (a ustr.) 1. bra mort (de ru). 2. balt (format prin retragerea pentru culesul hameiului . 4. (tehn.) buncr; rezervor. 5. depozit, fagure (compartiment pe o nav pentru cer eale n vrac). II. vb. tr. a pune n dulap. apelor de inundaie). binal ['bain.^1] adj . 1. dublu. 2. (fonetic, despre silabe) cu dou vrfuri. billboard [~bo:d] s. (amer.) afiicr, avizier, panou. bill book [~ .buk] s. (ec.) registru de polie. binary ['b ainori] adj. binar, dublu, compus din dou uniti, din dou elemente; (cib.) 1 bill bro ker [~ rbrouks "] s. (ec.) agent de schimb (neoficial), misit (de schimb). binar , diadic. bill-discounter [~ di.Sikauntor] s. (ec.) scontator. binary cell [~ 's el] s. (cib.) element binar de memorie. 1 billet ['bilit] (fr.) I. s. 1. bilet, not, scrisoare scurt. 2. (mii.) (ordin de) (n)cartiruire. binary code [~ 'koud] s. (cib.) cod binar. 3. (mil.) cantonament. 4. funcie, post; sinecur. II. vb. A. tr. 1. a nrola, a nscrie. binary digit [~ 'didjit] s. (cib.) numr binar; bit. 2. (to ~o n) (m/7.) a ncartirui, a caza (la). B. intr. (to ~ with) a sta, a locui (la). bin ary punched card [~ ipAnt/t 'ka:d] . (cib., autom.) cartel cu perforare binar. 2 bi llet s. 1. lemn scurt tiat; scurttur; retevei. 2. (metal.) bilet, blum, lingou, bloc. binate ['baineit] adj. (bot.) binat, dispus cte doi; pereche. billet doux ['bile i 'du:, -li'd-] s. (fr.) scrisoare sau bilet de dragoste, bileel amoros / binaura l [bai'no:rol, bi-] adj. 1. cu ambele urechi; pentru ambele urechi. 2. care are dou urechi. parfumat. billetee [.bili'ti:] s. (mil.) (ofier etc.) ncartiruit. bind1 [baind] I. past i part. trec. bound [baund] vb. A. tr. 1. a lega; a uni, a pune la un loc; a ntri; a nfa; to ~ fast a lega strns, bine; (prov.) fast ~ fast find paza bun billfold ['bilfould] s. (amer.) portofel. trece primejdia rea; to ~ hand and foot a lega de mini i de picioare; to ~ the loose billhead [~hed] s. imprimat pent ru factur. sand a cra ap cu ciurul. 2. a lega (cri); to ~ in cloth a lega n pnz; to ~

calf/ billhook [~huk] s. foarfece de grdin; cosor. leather a lega n piele. 3. a pr inde, a captura, a lua prizonier; a nchide; a nlnui. 4. (tehn., billiard ['biljad] s . (atr.) de biliard. arliit.) a ntri, a sprijini, a consolida, a fortifica; a prop ti; a cptui. 5. (muz-) a lega, billiard-ball [~ bo:l] s. bil de'biliard. a uni prin tr-un legato. 6. (med.) a lega, a bandaja (o ran). 7. a face, a strnge, a lega bil liard cue [~ kju:| s. tac de biliard. (un nod). 8. a ncheia (un targ, o nelegere), a ntri (un trg etc.); to ~ a bargain with billiardist ['biljodist] s. juctor de bili ard. r earnest money a ntri trgul cu arvun. 9. a da, a ncredina; to ~ a boy apprentice to billiard marker [biljsdi ma:k3 | s. persoan care noteaz punctele la biliard. a tailor a da un biat ucenic la un croitor. 10. (mai ales pasiv) a obliga, a sili, a constrnge, billiard room [~ rum] s. sala de biliard. 3 billiards [biljodz] s. pi. (folosit ca sg.) (jocul de) biliard; to play ~ a juca biliard; to have a det ermina; as marriage ~s aa cum oblig legile cstoriei; (v. i b o u n d ). 11. to ~ down a sili, a constrnge; they bound me down in secrecy in-au silit s pstrez taina; a g ame of ~ a face o partid de biliard. to ~ in a lega; a nchide; a mpiedica; to ~ out a da la nvtur / la ucenicie; to ~ over billiard table ['biljsdi tcibl] s. mas de bili ard.

91 biprism

biofilter rbaiou'fit3r] s. biofiltru, filtru biologic. a obliga; ~ him over to ap pear la-1 s se nfieze (la judecat); to ~ over to keep the peace a obliga la respectare a ordinci publice; to ~ up a) a lega, a pune la un loc; this biogen ['baioud3en[ s. (biol.) biogen. problem is bound up with many others rezolvarea acestei prob leme depinde de multe biogenesis [Tbaiou'd3enisis] s. biogenez. altele; b) a nctua; c) a astupa, a nchide. B. rej7.1. a se lega, a se uni; to ~ oneself in biogenetic (al) fbaiod3i'nctik(3l)] adj. biogenetic. marriage a se lega prin cstorie, a se csto ri. 2. a se lega, a se obliga. C. intr. a se biogeochemistry ['baioupd3iou'kemis tri] s. biogeochimie. uni; a fi unit. II. s. 1. legtur; fie; panglic. 2. (muz.) legtur 3. argil ntrit. biogeography [.baioudsibgrafi] s. biogcografie. 2 bind s. (av. si.) 1. (mare) pislog. 2. lucru plicticos la culme. biographee [bai.Dgra'fi:] s. pers oan creia i se scrie biografia. r binder [-a ] . 1. legator (de cri etc.). 2. band, le gtur, nur. 3. liant (clei, ciment biographer [bai^grofar, bi'o-j s. biograf. etc.) 4. lcgtoarc, main de legat (snopi etc.). 5. (constr.) liant, mortar. 6. (av. l.) (ma re) biographic(al) [ibaiou'grefik(3l), biou'g-] adj. biografic. pislog. 7. (austr. fam.) mas bun; bucate din belug. biographist [bai'ografist, bi'o-] s.v. b i o g r a p h e r . bindery [-ari] s. legtorie (de cri). biographize [bai'ografoiz] vb. ir. a scrie biografia (cu gen.). binding [-in] I. s. 1. legtur, legare. 2. bandaj. 3. copert. 4. tiv. 5. (sport) ntrire. biography [bai'ografi, bi'o-] s. biografie; (ame r.) campaign ~ biografia unui candidat II. adj. 1. liant, care leag. 2. obligator , care angajeaz, cu caracter de obligativitate; in (mai ales la preedinia S.U.A.). a ~ form ntr-o forma obligatorie. biologian [ibab'loud3ipn, baiou'l-] s. v. b i o l o g i s t . binding agent ['baindirj 'eid3Pnt] s. (chim.) substan liant, substan d e legtur, liant. biologic(al) [ibab'bd3ik(3l), baiou'l-] adj. biologic. binding ba nd [~ beend] s. (tehn.) bandaj, centura. biologicals [ibab'bd3ik3lz] s. (chim.) preparate biologice. binding bolt [~ boult] s. (tehn.) urub de mbinare. biological shield bbaiou'l:xl3ik3l /i:ld] s. (fiz.) zid de protecie (biologic) (n jurul unui binding material [~ ma'tbrial] s. (tehn.) material de legtur, material liant / agl omerant. reactor). binding post [~ poust] s. (electr.) born de conexiune; born pol ar (la acumulatoare). biological warfare [~ 'vo:fs3 r ] s. rzboi bacteriologic. bi nding power [~ pau3r] . (constr.) capacitate de legare / liant / de priz. biologism [bai'Dbd3izpm] s. biologism. binding screw [~ skru:] s. (tehn.) urub de strngere; born de cablu. biologist [bai'ol3d3st] s. biolog. bindle ['bindl] s. (amer. si.) pacheel (mai ales cu stupefiante). biologize [bai'otadgaiz] vb. tr. a biologiza. bindle stiff [~ stif] . (amer. si.) haimana, vagabond, hoinar (cu boccelua pe spin are). biology [bai'obd3i] s. biologie. bindweed ['baindwi:d] s. (bot.) volbur, ro chia-rndunciei (Convolvulus sp.). biolysis [bai'olisis] s. (biol.) bioliz. bine [ba in] s. (bot.) 1. mldi, lstar. 2. lujer de plant trtoare (mai ales de hamei). biolytic ibab'litik] adj. biolitic. bing [birj] s. stiv, grmad. biomagnetic [ibaioumasg'ncti k] adj. biomagnetic. binge [bind3] s. (fam.) chef, beie, chiolhan. biomagnetism f baioutmasgnitiz^m] s. biomagnetism. bingey ['bind3i] s, (austr. si.) burt, pntece. biomass ['baioumees] . (ecologie) biomas. bingo1 ['bingou] s. 1. (si.) alcool, ra chiu. 2. (canad. si.) vin ieftin, poirc. biomathematics ['baiouimnsQa'maetiks] s. (//rat.) biologie matematic. bingo~ I. s. (amer.) joc de noroc asemntor cu loto. II . interj, asta e! corect! am / ai biome ['baioum] s. (ecologie) biom. (etc.) nim erit-o! biomechanics [ibaioumi'kasniks] s. pl. (folosit ca sg.) biomecanica. bin nacle fbinskl] . (mar.) habitaclu, suport al busolei. biomedicine ['baiou'medisin ] s. biomedicin. binocle ['binokl, 'bain-, -nski] s. (jr.) 1. binoclu; lornict. 2. ramificaie (de rau); canal biometrics [ibaiou'mctriks] s. pl. (folosit ca sg.) 1 . biostatistic. 2. biometrie. de derivaie. biometry [bai'omitri] s. biometrie. bin ocular [bai'nokjubr, bi'n-] I. adj. binocular. II. s. pi. binoclu. bionics [bai' oniks] s. pl. (folosit ca sg.) bionic. binocular glass [~ glo:s] s. v. b i n o c u l a r (II). bionomic(al) [ibaiou'nomik(3l)] adj. ecologic. binocular vision [~ 'vijpnj s. (fiziol.) vedere binocular. bionomics [ibaiou'nomiks] s. pl. (folosit ca sg.) ecologie. binomial [bai'noumial] s. (mat.) binom. bionomist [bai'^namis t] s. ecolog. binomial expression [~ iks'pre/ati] s. (mat.) binom. bionomy [bai'

onanii] s. 1. fiziologic. 2. ecologie. binomial series [~ 'siori:z] s. (mat.) se rie binomial. biopic ['baioupik] s. film biografic. binomial theorem [~ 'Siaram] s. (mat.) teorema binomului lui Newton. biophysics f'baiou'fiziks] s. pl. (folos it ca sg.) biofizic. binominal f'bai'nomind] adj. binominal. biophysiology ['baio uifizi'obd3i] s. biofiziologic. binominal system [~ tsistim] s. (zoo!., bot.) si stem binominal, sistem de clasificare bioplasm fbaiouploezsm] s. bioplasm. dup gen i specie. biopsy fbabpsi] s. biopsie. binormal ['bai'nDim^I] s. (mat.) binornial. biordinal [bai'oidinsl] s. (//iar.) ecuaie de gradul al doilea. binoxid [bai'nok sid] s. (chim.) bioxid. biorhythm l'baiou'rifipm] s. (fiziol.) bioritm. binoxide [bai'nosaid] s.v. b i n o x i d . biosatellite ['baiou'satelait] s. biosatelit. bint [bint] $. (si.) fat; femeiuc, femeie; dam. binturong [bin'turorj] s. (zool.) sp ecie asiatic de zibet care triete pe arbori (Arctictis biosocial ['baiou'soujsl] adj . biosociologic. biosociology ['baiouiSousi'ol9d3i] s. biosociologic. binturong) . biosphere fbaiousfia1"] s. biosfer. binuclear [bai'nju:kli3r] adj. cu doi nuele i, binuclear. biostatical [ibaiou'stastiksl] adj. biostatic. binucleate [bai'nju :klieit] adj. v. b i n u c l e a r . biostatics [ibaiou'ststiks] s. pl. (folosit ca sg.) biostatic. bioassay [.baiouo'sei, -'ssei] s. (biol.) bioassay, testarea aciunii biologice a unei biosynthesis [>baiou'sin8isis],pl. biosyntheses [-i:z] s . (chim.) biosintez. substane. biotic [bai'otik] adj. (biol.) biotic. bioastronaut ics ['baioutasstra'noitiks] s. pi. (folosit ca sg.) bioastronautica. biotic(al) [bai'otikfd)] adj. biotic. biobibliographic(al) ['baioubiblb'grafikfol), -lis'g] adj. biobibliografie. biotics [bai'otiks] s. (biol.) biotic. biobibliography [' baiouibibli'ografi] s. biobibliografie. biotomy [bai'otomi] s. (med.) biotomic, vivisecie. biocatalyst ['baiou'kEetalist] s^(biol., chim.) biocatalizator. biotin ['babtin] s. (biol., chim.) biotin, vitamina H. biocentric ['baiou'scntrik] adj. ancorat n via; pe care l intereseaz viaa, care are biotite ['babtait] s. (mineral.) b iotit. ca principal preocupare viaa. biotype ['baiou-taip] s. (biol.) biotip. bioc hemic(al) [ibaiou'kemikfal)] adj. biochimic. biotypology ['baioutai'pDbd3i] s. b iotipologie. biochemist [tbaiou'keniist] s. biochimist. biparous l'bipsr^s] adj. (zool.) bipar. biochemistry l'baiou'kemistri] s. biochimie. bipack ['baipaek] s . (cin.) bipac. biochemy l'baiouikcmi] s.v, b i o c h e m i s t r y . biparietal fbaipa'raiitl] adj. (anat.) biparietal. bioclimatic ['baiouklai'ms'tik] adj. bi oclimatic. bipartisan [bai'pcKtizan] adj. bipartizan (bazat pe guvernarea cu dou partide). bioclimatician ['baiouklaima'ti/^n] s. bioclimatolog. bipartisan polic y [~ 'pslisi] s. politic bipartizan. bioclimatological ['baiouklaimote'lrK^iksI] a dj. bioclimatologic. bipartisanship [bai'po:tizpn/ip] s. (pol.) sistem bipartiza n (de guvernare). bioclimatologist ['baiouklaims'toladist] s. bioclimatolog. bipa rtite [bai'pa:tait, 'bai-] adj. 1. bipartit, cu dou pri. 2. bilateral, bipartit. bi oclimatology ['baiouklaim3'totod3i] s. bioclimatologic bipartition [ibaip^u:ti/3 n] s. (biol.) bipartiie. biod ['babd] . magnetism animal. biparty fbai-pa:ti] adj. (pol.) bipartit. biodegradable [ibaioudi'greidobpl] adj. biodcgradabil. biped E 'baipcd] I. adj. biped, cu dou picioare, de biped. II. s. (animal) biped. biodegr adation [.baioudcgra'dci/^n] s. biodegradarc. bipedal ['bipidl, 'baipcdl] adj. v . b i p e d (I). biodynamic(al) [ibaioudai'na;mik(3l)] adj. biodinamic. bipetalo us [bai'pctabs] adj. dipetal, cu dou petale. biodynamics ['baioudai'memiks] s. pi . (folosit ca sg.) biodinamic. biphase ['baifeiz] adj. (electr.) difazat, difazic . bioecology [ibaioui'kobd3i] s. bioecologic. biplane ['baiplcin] s. (av.) bipla n, avion cu dou aripi suprapuse. bioelectric(al) ['baioui'lektrik(s>l)] adj. bioe lectric. biplug ['baipUg] s. (electr.) fi bipolar. bioelectricity fbaioui'lcktrisit i] s. bioclcctricitatc. bipod ['baiprtd] s. (mil. etc.) suport / rastcl cu dou pi cioare. bioenergetics libaiou.en9r'd3etics] s. pl. (folosit ca sg.) biocncrgctic. r bipolar [bai'poub1", 'bai-] adj. (electr.) bipolar. bioengineer [ibaiouiend3i 'nb ] s. bioingincr. bioengineering [ibaiouiend3i'ni3rirj] s. bioinginerie; ingi nerie genetic. biprism [bai'prizam] s. (opt.) biprism.

biquadratic 92

birth control [~ kanrtroul] . msuri anticoncepionale. biquadratic [ibaikwo'drsetik, 'baikwo'd-] (mat.) I. adj. bipatrat. II. s. 1. bipatrat, puterea a patra. 2. ec uaie bipatrat. birthday [~dei| s. zi de natere, aniversare; ~ cake tort pentru aniv ersarea naterii; birch [trait/] I. s. 1. (bot.) mesteacn (Betula verrucosa); white ~ mesteacn alb (Betuia ~ party serbarea zilei de natere; ~suit (glume) piele (goal) . birthing [-in] s.v. b e r t h i n g . alba). 2. mnunchi de nuiele. 3. nuia; var ga. 4. (canad.) canoe din scoar de mesteacn. birth land [~ la?nd] s. patrie. II. vb . tr. a bate cu nuiaua. birthless [-lis] adj. de obrie umil. birchen ['b3:t/en[ adj . de mesteacn, (fcut) din mesteacn. birth mark [~ ma:k] s. aluni sau alt semn din nate re. birchtree ['bo:t/tri:] s. v. b i r c h (1,1). birth place [~ pleis] . locul n aterii, locul natal, patrie. bird [bo:d] s. 1.1. (omit.) pasre; ~ of calm pescru (Ix irus); (amer.) ~ of freedom birth rate [~ reit] . natalitate. vultur alb (Falco l eucocephalus); ~ of paradise pasrea-paradisului (Paradisea apoda); (fig.) ~ of il l omen cobe; ~ of wonder pasrea-mi nu ne; Arabian ~,~ of wonder pasrea birthright [~rait] s. 1. dreptul primului nscut, dreptul de primogenitur. 2. drept ctigat fenix ; ~ of passage pasre cltoare; ~ of prey pasre de prad; pasre rpitoare; ~ of prin nate Juno pun; ~ of Minerva bufni; ~ of Jove vultur; (prov.) a ~ in the hand is worth b irthwort [~wo:t] s. (bot.) mrul-lupului (genul Aristolochia). two in the bush nu da vrabia din mn pe cioara din par; a ~ in the bush ceva ireal; bis [bis] adv. 1. bis; nc o dat. 2. idem; ditto. a ~ in the hand ceva real; (prov.) ~s of a feather f lock together cine se aseamn se biscuit ['biskitj s. 1. pesmet, posmag, posmet; bi scuit; ship's ~galet, pesmet marinresc. adun, a tunat i i-a adunat; to kill two ~s with one stone a dobor dou psri dintr-o 2. (amer.) plcint plcintu, prjitur cu alua lan nesmluit; oal ars dar lovitur; like a ~ bucuros; prompt, fr ovire; uor, fr gr ittle ~ told me ncsmluit. 4. (a/r.) cafeniu-deschis. (so) mi-a spus o psric, mi-a spus degetul cel mic; to make a ~of a nimeri (n); (prov.) biscuit baking [~ -beikin] s. v. b i s c u i t f i r i n g . it is the early ~that catches the worm cine se scoal de diminea departe ajunge; to hit biscuit bagging [~ iba?gin] s. (text.) pnz d e saci de ambalaj. the ~ in the eye a lovi drept la int. 2. (fam.) ins, individ, t ip, ora. 3. a gay / queer ~ biscuit firing [~ fak>rin] s. (ceramic) ardere n biscu it. glume, original, htru. 4. (amer. pop.) pilot, aviator, -v* to do smth. like a ~ a face ceva bisect [bai'sekt] vb. tr. a tia / a mpri n dou, a face o seciune n. cu re; (teatru) to get the (big) ~ a fi fluierat; to give smb. the ~<z) (fig.) a-i face bisecting compass [-irj 'kAmpas] . (te/m.) compas reductor. cuiva vnt, a-1 tr imite la plimbare; b) (teatru etc.) a huidui / a fluiera pe cineva. II. vb. bise ction [bai'sek/pn] s. mprire n dou, seciune, rspntie, bifurcare. inr. 1. a prinde sa uca psri. 2. a observa psrile (n habitatul lor natural). bisector [bai'sckto1"] s. (ma t.) (linie) bisectoarc. bisectrix [bai'sektriks], pi. bisectrices [-trisi:z] s. v. b i s e c t o r . bird batting |~ ibajtinj s. vntoare nocturn de psri, cu tore i pl se. biserrate [bai'sereit] adj. (bot.) biserat, dublu serat. birdbrain ['bo:dbre in] s. (fam.) cap sec, ggu. bisexual [bai'scksjud, -k/u-] adj. bisexual, hermafrodit , androgin. bird cage ['bo:d keid3] s. colivie, cuc. bishop ['bi/spl . 1. episcop; the ~ has played the cook, the ~ has set his foot in it bird call [~ ko:I] s. 1. ipt / chemare de pasre. 2. ivlitoarc; fluier (pentru ademenit (glume) s-a ars mncarea , a dat laptele n foc. 2. (la jocul de ah) nebun. 3. butur psri). preparat din vin nd it cu zahr, mirodenii i zeam de fructe. bird catcher \~ ikajt/or] s. prinztor de psri, psrar. bishop bird [~ bo:d] s. (omit.) pasre african (familia Ploceidae). bird cher ry [~ rt/eri] s. (bot.) mlin (negru), mlin slbatic (Primus padus). bishopdom ['bi/a pdam] s. episcopat; episcopi. bird chirp [~ t/s:p] s. ciripit de psri. bishophood f'bi/aphud] s. demnitate sau funcie de episcop. bird dog [~ dog] . prepelicar. bir d-dog ['borddog] vb. (amer. si.) A. tr. a urmri cu atenie, a nu scpa din ochi; a ce rceta bishopric ['bi/aprik] s. 1. episcopat. 2. episcopie, eparhie. cu atenie. B. intr. a se uita atent. bishop('s) weed l'bi/ops wi:d] s. (bo.) piciorul-caprei ( Aegopodium podagraria)., bisilicate [bai'silikcit] s. (chim.) silicat dublu. bir d dung ['bard dArj] s. gina, excremente de pasre, gunoi de Ia psri; guano. r bismarin e ['bismo'rim] adj. situat ntre dou mari. birder ['bn:da ] s. 1. avicultor, crescto

r de psri. 2. (rar) prinztor de psri, psrar. bismuth ['bizmaO] s. (chim.) bismut. 3. ( ial.) pisic slbatic. bismuth blende [~ blend] s. (mineral.) silicat de bismut. bird eye ['bo:d ai] s. v. b i r d 's e y e. bismuthite ['bizmsGait] s. (mineral.) bi smutit. bird-eyed [~ 'aid] adj. cu privirea ager, cu ochi de vultur. r bismuth wh ite ['bizmoQ hwait] s. (chim.) alb de bismut. bird fancier [~ Tfa;nsio ] s. 1. a mator / iubitor de psri. 2. negustor de psri, psrar, specialist n creterea psrilor; tor. bison ['baisn, amer. i 'baizn] s. (zool.) 1. bizon (Bos americanus). 2. bour (Sos bison). bisque1 [bisk] s.v. b i s c u i t (3). bird fancying [~ feensiirj] s. avicultura, creterea psrilor. bisque2 s. sup concentrat (de carne, de pete, mai al es de raci). bird fauna [~ 'fa:no] s. avifauna. bissextile [bi'sekstail] I. adj. bisect, bisextil; the ~ day 29 februarie. II. s. an bisect / bird food [~ fu:d] s. hran pentru psri. bisextil. bird grass [~ gru:s] s. (bot.) ovar de munte (Poa tr ivialis). bister ['bisto1"] . v. b i s t r e. bird house [~ haus] s. colivie mare , volier; cote de psri. birdie ['bo:di] s. 1. (diminutiv de la bird) psric, psrea. 2 golf) punct marcat. bistort ['bistort] s. (bot.) specie american de troscot (Pol ygonum bistorta). bistoury ['bisturi, -tor-] s. (med.) bisturiu. 3. (fam.) volan t (la badminton). bistre ['bistsr] s. (arte) 1. bistru, vopsea cafenie. 2. culoa rea bistru / cafenie. birding net ['bordirj net] s. plas de prins psri. birdless i' b?:dlis] adj. fr psri; unde nu vin psrile. bisulphate [bai'sAlfeit, 'bai's-, -fit] s. (chim.) bisulfat. bird-like [rbD:dlaik] adj. (ca) de pasre. bisulphite [bai'sAlfa it, 'bai's-] s. (chim.) bisulfit, sulfit acid. bisyllabic ['baisi'lzebik] adj. b isilabic, de dou silabe. bird lime [~ lime] I. s. clei (pentru prins pasri). II. v b. tr. a prinde psri cu clei. bit1 [bit] s. 1. bucat; frm, frntur; prticic, cantita ; a ~puin, ceva; ~by birdling ['bo:dlirj] s. psric, psrea. birdman ['bsidman], pi. bir dmen [-mon] . 1. v. b i r d c a t c h e r. 2. v. b i r d ~ puin cte puin; wait a ~ at eapt puin; he is a ~ of a coward este cam la / cam fricos; every ~ a) ntocmai; b) co mplet, n ntregime; not a ~ ctui de puin; to give f a n c i e r. 3. (amer. fam.) pilot , aviator. smb. a ~of one's mind a-i spune cuiva verde, n fa, ce gndeti; (jig.) a bit ter ~pilul bird nest [~ nest] s. v. b i r d 's n e s t (I). amar; (fam.) a ~ ago m ai adineaori, acum cteva clipe; (sco.) at the ~ ntr-o clipit; bird nesting [~ nestir j] . v. b i r d 's n e s t i n g . . , a ~ older ceva mai n vrst; to tear to ~s a ru pe n buci; a tiny ~ o bucic mic; bird pox [~ poks] s. (vet.) variol aviar. (sl.) ~ o od cal pursnge; (fam.) a ~ of a boy un prichindel, un nprstoc; (fam.) bird seed [~ si:d] s. semine pentru canari; mei. bird's eye ['baidzai] . (bot.) 1. ruscu tomnatic (Adonis autumnalis). 2. oprli we had a ~ of smth. to eat am luat cu noi cte ceva de-a le gurii; ~ of thread capt de a; (nv.) at ~s and starts n rstimpuri, cnd i cnd; nere ; (fam.) a ~ of all right (Veronica chamaedris). bird's-eye view [ Vju:] s. 1. pe rspectiv descendent; vedere aerian; panoram. a) tocmai ceea ce trebuie; omul potrivi t; b) foarte gustos, s-i lingi degetele, nu alta; (fig.) a ~ of blue sky o raz de s peran; a ~ of cavalry cal de clrie; (teatru fam.) a ~ 2- (fig-) privire / vedere de ansamblu, privire general; perspectiv general. of fat replici suculente / de succes (ale unui rol); (pop.) a ~ of fluff / muslin / stuff fat, bird's mouth [~ mauG] s. (constr.) mbinare n furculi, n coad de rndunic. bird's nest [~ nest] I. s. 1. cuib pasre. 2. cuib de rndunic (delicates chinezeasc). femeie tnr; (fam.) a ~ off (one's d) srit, icnit, scrntit; (fam.) a ~ on cu chef, but; (fam.) the deuce /devil a ~nici un pic, pe naiba; (fam.) a little ~ of a place un II. vb. mtr. a umbla dup cuibu ri de psri. locor; he is a ~ long in the tooth nu mai este copil (de mult); to do o ne's ~ a-i face bird's nesting [~ iiiestin] s. vntoare de cuiburi de psri. datoria; a -i aduce contribuia. 2. moned mic; (amer.) short ~ v, d i m e (1). bird-witted ['bai di witid] adj. fluturatic, uuratic. bit 2 1. s. 1. zbal; to draw ~a) a opri calul, a trage hurile; b) (fig.) a ncetini mersul; birl [ba:l] I. vb. A. tr. (n lemnrit) a ro ti; a face s basculeze. B. intr. 1. a se nvrti rapid, a se rsuci. 2. (fam.) a cheltu i fr socoteal, a arunca cu banii n stnga i n dreapta. -- to take the ~ between / in on 's teeth a) a muca zbala, a lua frul n dini; b) (fig.) 3. (fam.) a juca jocuri de nor oc. II. s. (fam.) ncercare, tentativ; give it a ~ f-i o prob. a-i da drumul; at full ~ liber, nestnjenit. 2. ti; ascui; vrf de sfredel. 3. floarea cheii. birling [bailirjl s. (amer.) echilibristic pe butucii care se rostogolesc pe ap (joc practicat II. vb. tr. 1. a pune zbala (unui cal); (jig.) a nfrna. de muncitorii forestieri). bit3 past i part. trec. de la b i t e 1 (I). bit4 s. (cib.) bit. Biro ['bairou, rbi:r ou] s. stilou cu past. birr [ba:r] I. s. 1. for, energie, vigoare. 2. emfaz. 3. zbrnit

; huruit. II. vb. mtr. a bitartrate [bai'ta:treit, 'bai't-, -trit] s. (chim.) bi tartrat. zbrni; a hurui. bitbrace i'bitbreis] s. (telin.) coarb, burghiu cu coarb. b irth [ba:G] s. 1. natere, nscare, facere; an artist by ~artist din natere / din voc aie; bitch1 [bit/] I. s. 1. cea. 2. femel (de lup sau vulpe). 3. (peior.) femeie ticl oas / two at a ~ gemeni; to give ~ to a da natere la, a nate; (fig.) second ~ renate re; still stricat, cea, trla; you, son of a ~ ticloiile, pui / fecior de lele. 4. (ame r. sl.) plngere. ~natere a unui copil mort. 2. nceput, surs, sorginte; origin; descen den; spe, familie. 5. (amer. sl.) lucru dificil sau neplcut; pacoste, belea. II. vb. A. tr. (sl.) to ~ up a strica; a da de rp (o aciune bun). B. intr. (l.) a se vicri. bi th certificate [~ sa'tifikit] s. certificat / act de natere.

93 black bindweed

v bitch2 s. (canad.) opai. bitch fox [~ foks] s. (zool.) vulpe. bitch wolf [~ wul f] s. (zool.) lupoaic. bitchy ['bit/i] adj. argos, nesuferit, rutcios. bite [bait] I. past bit [bit],part. trec. bit sau bitten ['bitnj vb. A. tr. 1. a muca; a apuca; a prinde cu dinii; to ~ one's tongue a-i muca limba; a ascunde o tain; a-i ine gura; t o ~the dust / ground / sand a muca rna; a fi pe pragul morii; (nv.) to ~the thumb at a da cu tifla (cuiva),- to ~ one's nails a-i roade unghiile; (fam.) the biter bit pcliciul pclit; dup fapt si rsplat; cine sap groapa altuia, cade singur ntr-nsa. 2 sabie) a tia. 3. (despre, acid) a arde, a mnca, a coroda. 4. a ustura, a ciupi, a pic. 5. a defima, a calomnia, a brfi, a cleveti mpotriva (cuiva). 6. (mai ales pasiv ) (fam.) a trage pe sfoar, a nela, a pcli; I was bitten m-au tras pe sfoar, m-au ars; to ~ asunder a rupe n dou (mucnd); to ~ away a roade, a uza; a strica, a surpa; to ~ in a reine, a ine n sine, a ascunde (gnduri etc.); to ~ in two v, t o ~ t h r o u g h; to ~ off a roade; to ~ off one's nose a-i tia craca de sub picioare; a-i da sin gur n cap; to ~ off more than one can chew a fi lacom, a rvni la mai mult dect ai n evoie; to ~ through a despica. B. mtr. 1. a muca; a avea obiceiul s mute; (fig.) th oughts ~ gndurile nu-mi dau pace; (prav.) barking dogs never ~ cinele care latr nu muc; if you cannot ~ never show your teeth dac nu eti n stare s muti nu-i arta dini e luda cu lucruri pe care nu eti n stare s le faci. 2. (at) a da s apuce, a se ntinde (dup), a se prinde (de); (telm.) a prinde, a ine; a adera (la); the wheels will no t ~roile alunec / derapeaz; the brake will not ~frna nu prinde. 3. (despre acizi) a avea efect coroziv, a arde. 4. (jig.) to ~ at a muca, a mpunge, a nepa; a rde de. II. . 1. muctur, mucarc; urm de muc tur. 2. (chim.) coroziune, roadere, ardere. 3. pc fars. 4. (telm.) argsirc, tbcire, eauterizare. 5. (te/m.) apucare. 6. hran, mncare, m uctur; without ~or sup nemncat i nebut, flmnd i nsetat. (amer. si.) to put the ~ o a tapa pe cineva de bani.

bitusol [--] s. (mineral.) asfalt de Trinidad. biuret ['baijurct] s. biuret. biva lence [bai'vcibns, amer. i 'bivabns] s. (chim.) bivalent, divalen. bivalent ['bai've ibnt, amer. i 'bivalent] adj. (chim.) bivalent, divalent. bivalve ['baiv&lv] I. a dj. eu dou valve, bivalv. II. s. (zool.) scoic cu dou valve, scoic bivalv. bivascular [bai'vsskjubr] adj. bivascular. bivaulted [bai'vo:Itid, 'bai-] adj. (arhit.) cu dou boli. bivinyl [bai'vainilj s. (chim.) butadicn, divinii. bivocal l'bai'vouksl] s. (fon.) diftong. bivouac(k) ['bivusek, -vwa;k] I. s. bivuac. II. vb. mtr. (/n il.) a bivuaca; a-i petrece noaptea n bivuac, n plin cmp. biv(v)y l'bivi] s. (prese, de la b i v u a c). 1. bivuac. 2. cort. biweekly, bi-weekly ['bai'wi:kli, bai'w -] I. adv. 1. o dat la dou sptmni. 2. (rar) de dou ori pe sptmn. II. s. 1. publica r, care apare o dat la dou sptmni. 2. (rar) publicaie care apare de dou ori pe sptm omadar. III. care apare etc. o data la dou sptmni sau de dou ori pe sptmn. biyearly jo:li] I. adv. 1. o dat la doi ani. 2. de dou ori pe an, semestrial, bianual. II. adj. care se ntmpl etc. o dat la doi ani sau de dou ori pe an. biz [biz] s. (pop.) v. b u s i n e s s . bizantine [bi'zEentain, baiz-, 'bizantaini-] adj., s.v. by z a n t i n e . bizarre [bi'zu:r i pronunia francez] adj. ciudat, straniu, neobinuit, bizar; extravagant; excentric. bizarrerie [biiza:r3'ri:] s. ciudenie, bizarerie, e xtravagan; excentricitate. bizone ['baizoun] s. (pol. ist.) zona (comun) anglo-amer ican de ocupaie din Republica Federal a Germaniei. Bizonia [bai'zounja] s. (jam.) v , b i z o n e . bi-telephone receiver ['baitclifoun ri'si:vor] s. telefon biaural , telefon cu casc. blab [blEeb] I. s, flecar, palavragiu, vorbre, guraliv, gur-spart. II. vb. A. mtr. 1. a vorbi fr rost / aiurea, a plvrgi, a flecari, a spune verzi i usc ate / vrute i nevrute. biteless ['baitlis] adj. care nu muc. 2. a destinui secrete. B. tr. a dezvlui (un secret), a scpa vorbe despre, a nu-i ine biter ['baits'"] s. 1. cine, cal etc. care muc. 2. escroc, punga, msluitor de cri. gura despre. bit faker [' it. feikar] s. (si.) falsificator de monede. blabber [-3r] s. 1. palavragiu, per soan care spune vrute i nevrute, vorb-lung; brfitor. biting ['baitin] adj. muctor, asc t, neptor; (jig.) caustic, sarcastic. bitt [bit] (mar.) I. s. baba, bint. II. vb. r. a lua volta la baba. 2. gur-spart, persoan indiscret, bitt boit [~ boult] s. (mar.) bulon de baba. blabbing [-in] adj. flecar, indiscret. bitten ['bitn] pari. trec.

de la b i t e . 1. mucat; (prov.) once ~ twice shy cine s-a fript black [blask] I. adj. (folosit i adverbial) negru, de culoare neagr; oache; brun; to make cu sup s ufl i n iaurt. 2. (fa/n.) to be ~ with smth. a fi contaminat de ceva; contaminat, ~ a nnegri, a vopsi / a colora n negru; they beat him ~ and blue l-au btut mr, l-au nv ineit, l-au stlcit n btaie; ~and tan (dog) terrier; (ist.) Black and Tans trupe engl eze atins. 3. (fam.) ndrgostit; to be ~ with smb. a fi ndrgostit lulea de cineva. bi tter1 ['bite1"] I.adj. l.amar (la gust); ~ as gali amar ca fierea. 2. (jig.) ama r; ~ tears care au nbuit revoltele din Irlanda dup primul rzboi mondial; (as) ~ as (a ) coal lacrimi amare; ~satire satira biciuitoarc. 3. aspru; chinuitor,dureros, c rud; sever; ~cold sau (as) ~ as a crow / ebony negru ca tciunele / ca smoala; (as ) ~ as hell / night / pitch frig aspru. 4. nverunat; ~ enemy duman nverunat; to be ~ against smth. a fi pornit, / my hat ntuneric bezn; ~ in the face rou sau vnt la fa (di cauza enervrii sau nverunat mpotriva unui lucru.-v* to the ~ end pn la capt, pn la sfritului, a efortului); things look ~ lucrurile stau prost, e cam albastru; lucr urile nu prevestesc pn n pnzele albe. II. adv. amar(nic), aspru, cu cruzime. III. s. 1. amar, amrciune. nimic bun; he looked ~a) privea mnios, arunca flcri din ochi; b) era negru ca noaptea; 2. (pahar de) bere amar, (mai ales pl.) biter, aperitiv ama r. IV. vb. tr. a amr, a face I looked ~ at him m-am uitat urt Ia el; (prov.) the de vil is not so ~ as he is painted dracul nu c chiar aa de negru cum se spune; (pro v.) the pot calls the kettle ~ sau the amar. kettle calls the saucepan ~ rde drac ul de porumbe negre i pe sine nu se vede; rde bitter2 s. (mar.) volta Ia baba. cio b de oal spart. 2. negru, ntunecat, nchis. 3. (folosit i adverbial) (fig.) negru, bit ter almond [~ 'uimind] s. migdal amar. ntunecat, posomort, mohort; dezndjduit. 4. (jig ) suprat (foc); ~and blue nvineit, bitter beer [~ biar] s. berc amar, bitter. plin d e vnti. II. s. 1. negru, negreal, negrea, culoare neagr; to swear ~is white bitter ear h [~'a;9] s. (chim.) niagnczic, oxid de magneziu. a spune minciuni gogonate, sfr untate; ajura strmb, jur i fur; Berlin ~ lac negru pentru bitter end [~ 'end] s. (ma r.) capt de bint. bitter-ender [~ 'ends1"] s. om intransigent / drz / implacabil / care nu admite compro metale; ~ and white a) desen n cerneal / tu / peni; b) (amer. fa m.) ngheat de vanilie cu sos de ocolat; ~-and-white artist artist (desenator / grafic ian) care lucreaz n alb misuri. bitter herb [- 'hs:b] s. (bot.) fierea-pmntului (Cen taurium sp. i Chelone glabra i negru; to put down in ~and white a scrie negru pe a lb. 2. negru, om de culoare neagr. din America). 3. pat neagr. 4. rochie sau hain ne agr; (rochie sau hain de) doliu. 5. proast dispoziie. (fam.) to put up a ~ a face o gaf. III. vb. A. tr. 1. a vopsi n sau cu negru; a nnegri; bitterish ['biteri/] adj. amrui, cam amar. bitterling ['bitelin] s. (Uit.) boarea, blehni, oehean-srac, preotea s (Rhodeus a vcsui; to ~ boots a vcsui ghetele sau cizmele. 2. (jg.) a ponegri. 3. t o ~ out a) a cenzura cu cerneal neagr; b) a interzice, a opri, a nu lsa; c) a masca ; a umbri; a camufla; amariis). d) (amer.) a ascunde, a tinui. B. intr. to ~ out a) (med.) a avea o absen; b) a i se aterne bitterly fbitoli] adv. amar, cu amrciune, usturtor, crunt (v. b i t t e r 1 1 ) . un vl negru naintea ochilor. bittern1 ['bit e(:)n] s. (omit.) buhai-dc-balt (Botaurus stellaris). black alder [~ o(:)Idar] s. (bot.) arin-negru, anin-negru (Alnus glutinosa). bittern2 s. saramur, soluie natu ral de sruri. bitterness ['bitsnis] s. amrciune, amar. black amber [~ -aembsr] s. (m ineral.) chihlimbar negru. blackamoor l'blEekamua1", -mo3r] s. (si.) negru, negr es; arap, tciune. bitters fbitaz] s. pl. 1. tinctur; doctorie amar. 2. biter, aperit iv amar; to have a ~ a lua un aperitiv. to get one's ~ (amer. ironic) a o ncasa p e merit. black antimony ['blsek 'rentimani] s. (mineral.) antimonit. black art [ ~ c:t] s. magie neagr. bitter salt ['bits' so:It] s. 1. (mineral.) epsomit. 2. sa re amar, sulfat de magneziu. black ash [~ a?/] s. sod brut. bittersgall ['bitozgo:! ] s. (bot.) mr pdure (Pirns mains silvestris). blackball [~b.i:l] I. s. 1. bil neagr; vot contra. 2. vopsea neagr. II. vb. tr. a vota bitter spar fbita spa:r] s. (min eral.) dolomit. contra (cuiva) cu bil neagr; a respinge; a ndeprta, a exclude. bitter -sweet ['bito'swi:t] adj. dulee-amrui. blackband [~baend] s. 1. (mineral.) sferos iderit. 2. (/nine) band de carbonat de fier bitter-tongued [~ 'tArjd] adj. (jig.) muctor, satiric, caustic. n straturi de crbuni. bitterwort [~W3:t] s. (bot.) genian, gninur galben (Gentiana lulea). bitting l'bitin] s. dinte (al unei chei). blackband ore [~ 'o:r] s. (mineral.) sideroz. bittock l'bitsk] s. (dial.) cantitate foarte mic, leac, lecu. black bat ['blsek bau] s. (geol.) ist bituminos. bitt pin ['bit pin ] s. v. b i t t b o l t . black bear [~ bearJ s. (zool.) urs negru nord-american

. black-bearded [~ 'btedid] adj. cu barb neagr. bitumen ['bitjumin, -mzen, -man, b i'tju:m-] s. 1. bitum, asfalt. 2. (austr.) osea asfaltat. black beetle [~ 'bi:tl[ . (entom.) gndac negru (de cas) (Periplaneta orientalis). bitumen road [~ 'roud] s. strad asfaltat. Black Belt [~ 'belt] s. (amer.) 1. nume generic pentru regiune sa u cartier cu o populaie bituminiferous ['bitjumi'niforas] adj. bituminos. majorit ar de negri. 2. nume generic pentru marile suprafee agricole cu pmnt negrit bitumini zation [bkjumini'zci/pn] s. asfaltare. din Alabama i Mississippi. bituminize [bi' tjmminaiz] vb. tr. a asfalta; ~d road strad asfaltat. black bent [~ bentl s. (bot. ) coada-vulpii (Alopecurus agrestis). bituminous [bi'tjumiinss] adj. bituminos. bituminous concrete [~ 'konkriit] s. beton asfaltic. blackberry [~b^ri, -ibcrij s. (bot.) 1. mur (Rubusfruticosus). 2. coacz negru (Ribes bituminous peat [~ 'pi: t] s. turb gras. nigrum). bituminous varnish [~ 'vami/j s. lac de asfalt. black bi ndweed [~ 'baindwi:d] s. (bot.) fluiertoare, vi-neagr, (Tatmis communis).

blackbird 94

'black grass [~ gra:sj s. (bot.) coada-vulpii (Alopecurus agrestis). blackbird [ ~bs:d] s. (omit.) mierl (Turdus merula). black grouse [~ graus] s. (omit.) (ginu) co co-de-mesteacn (Lyrurus tetrix). black blende [~ blend] s. (mineral.) pehblend. bla ckguard ['blasgaid] I. s. escroc, antajist,ticlos, mizerabil. II. adj. ticlos, murd ar, black-blooded [~ .bUdid] adj. melancolic. infam. III. vb. tr. a njura, a vorb i urt (cuiva). blackboard [~bo:d, -bood] s. tabl (neagr), tabla clasei. black-bodin g |~ iboudirj] adj. prevestitor de ru. blackguardism [-izpm] . 1. mrvie, ticloie; purt re ticloas, mrav. 2. limbaj vulgar / urt; vorbe urte; njurturi. black body [~ .bodi] fiz.) corp negru; ~ radiation radiaie a corpului negru. black bonnet [~ .bonitj s . (omit.) presur-de-trcstie (Emberiza schoenichts). blackguardly [-li] adj. v. b l a c k g u a r d (II). black-haired ['blask head] adj. cu prul negru. black book [~ buk] s. 1. registru de amenzi. 2. list neagr (ijig-); to be in smb.'s ~s a fi p e lista neagr a cuiva, a fi prost vzut de cineva. 3. carte de magie / vrji. Black H and [~ 'hrend] s. 1. (ist.) grup de anarhiti spanioli. 2. band de sprgtori de origin e italian (n S.U.A.). black bottom [~ 'botom] s. dans american provenind din folcl orul negru. black-handled [~ 'ha3ndld] adj. cu mner negru. black box [~ boks] s. (av.) cutie neagr. black boy [~ boi] s. (austral.) servitor btina (negru). black hea d [~ hed] s. 1. co (pe piele). 2. (orni.) denumire a mai multor psri cu black-browed [~ 'braud] adj. 1. cu sprncene negre; brunet, oache. 2. (fig.) ntunecat, capul neg ru. 3. v. b l a c k c a p (3). amenintor. black-hearted [~ ho:tidj adj. ru,-rutcios, hain, negru la suflet. black-brown [~ .braun] adj. (de culoarea) cafeniu / maro-n chis. black henbane [~ 'henbein] s. (bor.) mselari (Hyoscyamus niger). black buck [ ~ DAk] . (zool.) antilop (Antilope cervicapra). black hole [~ houl] s. 1. (mii.) a rest sever; (ist.) Blackhole of Calcutta nchisoare de trist renume n fortul Willia ms, Calcutta (i fig.). 2. (astron.) gaur neagr. black cane [~.kein] s. (bot.) speci e de bambus (Bambusa nigra). blackhull [~1IA1] s. (bot.) ghirc, (gru) arnut (Tritic um durum). black cap [~ kasp] . 1. toc (neagr) (purtat de judectori n timpul pronunri nei sentine de moarte). 2. (bot.) mur est-american (Rubus occidentals). 3. (bat.) papur (Typha blackhull millet [ 'milit] s. (bot.) specie de mei (Paniciim miliace um). blacking [blaskirj] s. 1. vacs. 2. (poligr.) praf de crbune sau grafit cu ca re se prepar latifolia). 4. (amer. omit.) piigoi-cu-cap-negru (Parus atricapillus) . 5. (omit.) silviecu-capul-negru (Sylvia aricapilla). suprafaa intern a formelor; n negrire a negativului. blacking-out [~ 'aut] s.l.v. b 1 a c k - o u t. 2. tiere / suprimare a unei pri dintr-un black-capped [~ 'kzept] adj. 1. (zool.) cu capul ne gru. 2. cu toc (neagr). text (la cenzura, prin nnegrire cu cerneal neagr). black cat [~ kast] s. (zool.) jder-pescresc (din Canada) (Martes pennanii). black-iron ore ['blzekaion 'oor] s. (mineral.) psilonielan. black chalk [~ rtjb:k] s. grafit. b lack characters [~ 'kzeriktoz] s. pi. v. b 1 a c k l e t t e r s . blackish ['bl aski/] adj. negricios. black cherry [~ 't/eri] s. (bor.) cire slbatic, cirea slbatic ( psreasc) (Primus black jack ['blask rd3ek| I. s. 1. (amer. si.) bt, ciomag. 2. (minera l.) varietate de blend de culoare nchis. 3. pavilion negru (al pirailor). 4. (amer. bot.) stejar negru avium). (Quercus marilandica). 5. (amer.) colorant (pentru prj ituri i buturi); (zahr) caramel. black-clad [~ klaxl] adj. mbrcat n negru. 6. (amer.) ingt-et-un" (joc de cri). 7. un fel de ulcior; cof (iniial din piele). II. vb. black coal [~ ikoul] s. crbune de piatr. tr. (amer. si.) 1. a ciomgi, a bate cu bta. 2. a constrnge, a sili, a fora (mna). black coat ['bla;k kout] s. (peior.) preot, sutan neagr. black japan [~ d3o'pa3n] s. lac (negru) de Japonia. black coat class [~'kl a:s] s. (fam.) funcionrime. black kite [~ kait] s. (omit.) milan negru (brun), gai e (Milvus milvus i M. migrans). black-coated ['blsek 'koutid] adj. eu hain neagr, mb rcat n haine negre. black knot [~ not] . nod strns / greu de desfcut. black cock [~ k ok] s. (omit.) (ginua) coco.-de-mesteacn (Lyrurus tetrix). blacklead1 [~'led] vb. tr . 1. a nnegri cu grafit. 2. a nsemna cu creionul. Black Code [~ koud] s. (amer. is t.) cod de legi privitor la negri (mai ales nainte de abolirea sclaviei). black l ead2 s. 1. grafit. 2. (i ~ pencil) creion (negru). black coffee [~ ikofi] s. cafe a neagr. black-lead pencil [ 'pensl] s. v. b 1 a c k l e a d 2 (2). black copper [ ~ 'kopor] s. (mineral.) tenorit. blackleg [~leg] I. s. 1. arlatan, escroc, trior.

2. neparticipant la o grev. 3. sprgtor black couch [~kaut/] s. v. b 1 a c k b e n t . de grev. 4. (vet.) (i ~s) febr aftoas. 5. (vet.) crbune emfizematos. II. vb. tr. t o ~ it a) a nu participa Ia o grev; b) a fi sprgtor de grev. Black Country [~ ikAntr i] s. bazinul carbonifer din Staffordshire i Warwickshire. blackleggery Hlegori] s.v. b l a c k 1-e-g i s m. black currant [~ 'kAront] s. (bot.) coaez.-negru (Rib es nigrum). black cypress [~ 'saipresj s. (bot.) varietate de chiparos american (Taxodium distichum). blacklegism [~legizpm] s. 1. (rar) arlatanie, escrocherie. 2. manevre n vederea spargerii black damp [~ dauiip] s. (mine) aer viciat, bioxid de carbon. unei greve. Black Death [~ 'deG] s. (ist.) cium ce a bntuit n Europa ntr e anii 1348-1349. black-letter book [~ ilcto rbuk] s. incunabul (carte tiprit la nc eputul imprimeriei black diamond [~ 'daionwnd] s. 1. diamant negru. 2. (fam.) crb une de piatr, huil. -sec. XV). black disease [~ di.zi:z] s. (vet.) hepatit necrotic infecioas a oilor. black letters [~ 'lctoz] s. pi. caractere gotice vechi. black d og [~ dog] s. 1. (fam.) mahmureal (dup chef). 2. (fam.) mhnire, melancolie, black l ight [~ lait] s. 1. (opt.) lumin ultraviolet. 2. lumin infraroie. deprimare. , black list [list 11. s. list neagr. II. vb. tr. a trece pe lista neagr (mai ales persoanel e black draught [~ 'dra:ft] s. laxativ, purgativ (din foaie de senamichie). care nu prezint ncredere din punct de vedere politic). blacklisting [-in] s. trecere p e lista neagr. black drop [~ drop] s. (med.) picturi de opiu. black locust ['blask ' loukost] s. (bot.) salcm (Robinia pseudacacia). ' black earth [~ 'o:9] s. (agr. ) cernoziom. blackly ['blakli] adv. 1. ntunecat, morocnos. 2. cu intenii rele. 3. cu furie, furios. blacken f'blakan] vb. tr. 1. a nnegri; a murdari; a ntuneca, a nnora . 2. (fig.) a ponegri, a defima, a calomnia. 3. to ~ out a terge un text, nnegrindu -1, a face ilizibil. black magic ['blaek 'maedjik] . magie neagr, vrjitorie. 1 blac kmail [~meil] I. s. antaj, stoarcere de bani. II. vb. tr. a antaja; a stoarce de b ani. blackening [-irjj s. v. b l a c k i n g . blackening2 adj. negricios. black mailer [-or] . antajist. blackmail policy ['blcekmcil' polisi] . politic de antaj. bl acketeer ['bleeki'tioj . (amer. ec. si.) negustor la negru; speculant de burs neag r. black eye ['blask 'ai] 1. s. ochi nvineit, vntaie n jurul ochiului. 2. (fam.) (semn de) Black Maria ['btekmo'raio] s. 1. (sl.) duba neagr (pentru transportul deinuilo r). ruine, dezonoare. 2. (/nil.) grenad de calibru mare. black market [~ 'ma:kit] s. bursa neagr. black-eyed ['blask aid] adj. cu ochii negri. black marketeer [~ i mu:ke'tior] s. speculant la bursa neagr. black-eyed Susan [~'su(:)z.-?n] s. 1. er oin a cntecelor populare engleze. 2. (amer. bot.) nume generic pentru unele specii de. flori cu miezul negrii (ex. Rudbeckia hirta, black medic [~ 'mi:dik, 'med-] s. (bot.) trifoi-mrunt (Medicago lupulina). Thunbergia alata, Hibiscus trionum .a .). black mica [~ 'maiko] s. (mineral.) mic neagr, biotit. black face [~ feis[ s. 1. (amer. teatru fam.) actor negru; to appear in ~ a interpreta black mint [~ mi nt] s. (bot.) izma-bun, ment-neagr (Mentha piperita). rolul unui negru (mai ales co mic). 2. teatru (de comedie) cu actori negri. 3. (poligr.) Black Monday [~ 'mAnd i] s. 1. zi cu ghinion. 2. (scol.) prima zi de coal (dup caractere aldine; caracter e gotice. srbtori sau vacan). black-faced [~ feist] adj. brunet, oache. Black Monk [~ 'nuijk] s. (clugr) benedictin. black mulberry [~ 'niAlb^ri] s. (bot.) agud negru, dud negru (Morns nigra). black fellow [~'felou].. negru (mai ales din Australia) . r blackfire [~faio ] s. (bo.) focul slbatic al tutunului (boal bacteria/ta provoc at de black mummer [~ -numo'] s. (pop.) persoan care nu s-a brbierit. Pseudomonas a ngulata). black mustard [~ 'niAstod] s. (bot.) mutar-negru (Brassica nigra). blac kfsh [~fi/] s. 1. (mil. l.) submarin. 2. cetaceu (dm genul Globicephalus). 3. dife rite black neb [~ neb] s. 1. (omit. fam.) cioar (nume generic). 2. (sco. ist.) sim patizant specii de pete de culoare neagr (Tautoga onitis; Centropristes striatus). al Revoluiei franceze. blackness ['bla?knis[ s. 1. negreal, ntunecime, ntuneric, ob scuritate. 2. (fig.) mrvie, black flag [~ flseg] s. 1. (nv.) pavilionul negru al pir ailor. 2. steag cu dou ptrate negre i dou galbene, care are valoarea literei 'L' n Cod ul Internaional al Semnalelor. ticloie, infamie. black nightshade ['bla3k 'nait-/ei d]s. (bot.) zrn (Solatium nigrum). Black Flags [~ fla?gz] s. /;/. (nv.) pirai, corsa ri (mai ales cei din Marea Chinei). black nob [~ nob] s. (sl.) neparticipant Ia o grev; sprgtor de grev. Black Foot [~fut] s. indian (nord-anierican) din tribul Pic ioarelor Negre. 1 black oil [~ oil] s. mazut, pcur, reziduu. Black Friar [~ Traio "] s. (clugr) dominican. black frost [~ 'frost] s. ger uscat; vreme geroas, fr brum i ad. black-out [~ aut] I. s. 1. (teatru) stingere a luminilor (n sala de spectacol i

pe scen). black furnace [~ To:nis] s. (telin.) cuptor nenclzit. 2. (mii.) camuflaj ; alarm. 3. pan de curent, ntrerupere a curentului (n urma stricciunilor black game [ ~ geim] s. vnat negru (uri, mistrei etc.). etc.). 4. (fa/n.) pierdere a memoriei, a mnezie. 5. (7".V.) suprimare a fascicolului, mascare. 6. nbuire; asuprire, oprimare ; intellectual ~ asuprire a intelectualitii; news ~suprimare black garnet [~ 'ga:n it] s. (mineral.) andradit. black gown [~ gaun] s. rob (de magistrat etc.). a tiri lor; interzicerea difuzrii tirilor (n pres). 7. (mii. sl.) cafea. II. vb. intr. 1. ( teatru)

95 blank bill

blade [bleid] 1.5.1. foaie, fir, frunz, lam, lamel. 2. lam, ti; ~of the tongue partea a stinge lumina n sal, a ntuneca sala. 2. a camufla. 3. (radio) a bruia. 4. v. to b l a c k e n o u t. 5. (7Y) a ntrerupe fascicolul, a masca. 6. (fam.) a nu-i (mai) putea aduce aminte anterioar a limbii; shoulder ~ omoplat. 3. pal, palet; lopic. 4. p an, ic. 5. (mar.) pan (a crmei), safran. 6. pnz de ferstru. 7. (ferov.) bra de semafo 8. (fam.) biat; de ceva. 7. (fam.) a leina, a-i pierde cunotina. III. adj. secret, as cuns, tainic. flcu; cetean, individ; a jolly (old) ~ un mucalit, un htru bun de glume ; a cunning black-peopled [~ 'pi:pld] adj. populat de negri. ~ un marc mecher; a daring ~ un apucat. 9. (austr.) foarfece pentru tunsul oilor. II. vb. black pepp er [~ 'peps'"] s. piper negru (Piper nigrum). iiitr. (i to ~ out) a scoate frunze , a nfrunzi; a nverzi; a nmuguri. black pine [~ pain] s. (bot.) pin negru (Pinus ni gra). black pit [~ 'pit] s. (bot.) boal a lmiului (cauzat de bacteria Xanthomouas sy ringae). blade bearing [~ 'bearirj] s. (tehn.) reazem prismatic. bladed ['blcidi d] adj. (bot.) cu frunze, cu foi, foliat. black poplar [~ 'popia1"] s. (bot.) pl op negru (Populus nigra). blade bone ['blcidi boun] s. (anat.) omoplat. black po wder [~ rpaudar] s. (mine) pulbere neagr (de min). blade machine [~ ma'/i:n] s. gr eder, main de profilat (osele). black psalm [~ sa:m] s. (si.) ipete de copii; zarv; t o sing the ~ a ipa, a striga. blade wheel [~ wi:l] s. (tehn.) roat cu palete. blac k pudding [~ -pudin] s. caltabo (cu snge). blae [blei, bli:] adj. (sco.) 1. livid; cenuiu, pmntiu. 2. mohort, sumbru. 3. (despre black-purple ['blaek'paipl] s. purpuri u-nchis, atropurpuriu. vreme) ntunecat, iar soare. black quarter [** 'kwo:tar] s.v. b 1 a c k 1 e g (4,5). blaeberry ['bleibari] s. (sco. bo.) v. b i l b e r r y . b lack rat [~ 'ran] s. (zool.) .obolan (Rattus rattus). blaesitas ['bli:sita3s] s. blbire, blbit. black ring [~ 'rirjj s. (bot.) boal a plantelor erbacee (cauzat de ciup erca Balansia blague [bla:g] s. (jr.) minciuni, gogoi, vorbe goale, fanfaronad. st rangulatis). blah [blc:] I. s. (amer.) exagerare, braoave; flecreal, trncneal, vorbrie palavre. Black Rod [~ 'rod] s. (n Anglia) maestru de ceremonii al Camerei Lorzil or. black rot [~ 'rot] s. (bot.) boala a fructelor sau legumelor (cauzat de ciupe rca II. adj. (amer. si.) insipid, plicticos, anost. blain [blein] (med.) I. s. b uboi; furuncul; abces; pung de puroi; flicten. II. vb. intr. Guignardia bidwellii, de bacteria Xanthomonas campestris etc.). Black Russian [~ 'rA/3n] . cocteil (pr eparat din lichior de cafea, vodc i cuburi de a se acoperi cu furunculi; a face ab cese / pungi de puroi. blamable l'bleimabl] adj. condamnabil, de condamnat. ghea). blamableness [-nis] s. caracter condamnabil. black salsify [~ 'seelsifi] s. (bo t.) salsifi (Scorzonera hisxinica). blame [bleim] I. vb. tr. (for) a mustra, a ce rta, a blama (pentru); a nvinovi, a socoti black sand [~ sjend] . (mineral.) lic, nis ip metalifer, nisip n grmad. vinovat, a acuza (de); a aduce reprouri (pentru); we do n't ~ you nu te nvinovim pe blackseed [~si:d] s. (bot.) trifoi-mrunt (Medicago lupul ina). tine; you have not yourself to ~ for it nu trebuie s-i faci reprouri pentru a sta; (amer. black sheep [~/i:p]s. 1. (fig.) oaie neagr. 2. napan. 3. v. b l a c k n o b . Blackshirts [~/a:ts] s. (de obicei pi.) (pol.) Cmile Negre (nume generic pe ntru fascitii pop.) don't ~ it on me! nu m face pemine rspunztor de asta!; he is to ~ for it el este vinovat pentru aceasta; (pop.) ~ it! la naiba! drcia dracului! I I. s. 1. dojana, mustrare, italieni). blam, repro. 2. scpare, greeal, pcat. 3. dezapr obare, imputare; rspundere, vin; to lay blacksmith ['bheksmiS] s. Fierar, potcovar . / to put the ~ (up)on smb. sau to lay the ~ at smb.'s door a arunca vina asupr a cuiva; blacksmith anvil [~ 'asnvil] s. nicoval de forjerie. to bear the ~ a lua vina asupra-i; to shift the - on smb. a arunca vina pe altcineva. blacksmith chi sel [~ 't/izl] dalt de fierrie. blameable [-abl] adj. v. b l a m a b l e . blacksm ith's daughter [~ s 'do:tar] s. (si.) cheie, peraclu. blamed [-d] adj. (pop.) ble stemat, al naibii; I'll be ~ s fiu al naibii. blacksmith shop [~ /op] s. (atelier de) fierrie, forjerie. blameful [-ful] adj. 1. condamnabil, de condamnat, blamab il. 2. (rar) gata (venic) blacksnake [~tsncik] 1.1. (zool.) specie de arpe negru ( Coluber constrictor). 2. (amer.) s critice; mustrtor, dojenitor. biciuca lung de pie le. II. vb. tr. (amer.) a biciui. blamefulness [-fulnis] s.v. b l a m a b l e n e s s . black spleenwort [~ 'spli:nwa:t] s. (bot.) prul-Maicii-Domnului (Aspleniu

m blameless [-lis] adj. 1. iar vin, nevinovat. 2. fr prihan, neprihnit. 3. ireproabil. adiantum) (specie de ferig). blamelessness [-nis] . 1. nevinovie; neprihnire. 2. cara cter ireproabil. black spot [~ 'spot] s. loc (pe o osea etc.) unde se produc multe accidente. blamer [-ar] s. critic, persoan care mustr / care dojenete. black spy [ ~ spai] s. (si.) diavolul, Aghiu. blameworthiness ['bleim.wa:<5inis] . v. b l a m a b l e n e s s . black squirrel [~ 'skwirpl] s. (zool.) specie de veveri (Neosciur us carolinensis). blameworthy ['blcim-wa:tfi] adj. vrednic de dojana / de mustra re, condamnabil. black stick [~ stik] s. (amer. si.) clarinet. blanc [blasnk i pr onunia francez] s.X.v. b l a n k . 2. porelan ncsmluit. black stone [~ stoun] s. turb de munte. blanc fixe [pronunia francez] s. (fr.) (chim.) alb permanent / de barit; blanc-fix; black strap [- stra^p] s. 1. (fam.) vin de Porto. 2. (amer. si.) rom ieftin amestecat cu sulfat de bariu. melas. 3. (tehn.) ulei negru de rafinare. bl anch [bla:nt/] vb. A. tr. l.aaloi.anlbi; a vrui,aspoi,2. a lipsi de lumin (p/ante bl ack sugar [~ >/ug9r] s. (scot.) miambal, zeam de lemn dulce. etc.). 3. a cositori , a spoi (metale). 4. a dezghioca, a coji; to ~ almonds a cura migdale. black swan [~ swan] s. (omit.) lebd neagra (Chenopsis atrata). 5. to ~over a scuza, a cuta s j ustifice, a scoate basma curat. B. intr. a nglbeni, a pli, blacktail [~tcil] . 1. (ih t.) ghigor, ghibor (Acerina cernita). 2. (zool.) specie de cerb a se face alb ca v arul (de fric etc.). american cu urechi lungi (Odocoileus macrotis). blancher [-a r] s. 1. nlbitor; albitor. 2. decolorant. black tea [~ ti:] s. ceai negru. blancma nge [bla'mo(:)n3, -'ma:n3 i pronunia francez] s. (fr.) blamanjele (gelatin blackthor n [~6o:n] s. (bot.) porumbar (Primus spinosa). de smntn i lapte de migdale). black t ie [~ 'tai] s. 1. papion negru (purtat cu smoching). 2. smoching. 3. toalet de bi anco ['blasrjkou] (mii.) I. colorant alb pentru inut i echipament. II. vb. tr. a vo psi sear. n alb (inuta i echipamentul). black-tie adj. (despre inut, despre ocazii etc .) de sear; festiv: ~ dinner dineu. bland [blasnd] adj. 1. curtenitor, politicos, amabil, afabil, prietenos; (despre clim) black tiger [~ 'taiga1"] s. (zool.) pum a (Felis concolor). blnd. 2. (despre medicamente) slab, linititor, calmant. 3. (am er.) insipid, plicticos, anost. blacktongue [~ 'tArj] s. (vet.) 1. pelagr (la cini ). 2. lcptospiroz (la cini). 4. (amer.) indiferent, impasibil. black top [~ top] s . (drum.) mbrcminte rutiera neagr. blandiloquence [bta'dibkwans] s. linguiri, vorbe d ulci. black truffle [~ itrAfl] s. (bot.) truf (Tuber melanos{X)rum). blandish ['b tendi/] vb. tr. 1. a dezmierda, a alinta. 2. a lingui, a mguli. black velvet [~ 'v elvit] s. cocteil (din bere negr i ampanie). blandisher [-ar] s. linguitor. black vo mit [~ -vomit] . (med.) 1. febr galben. 2. sputa unui bolnav de febr galben. blandish ment [-mant] . 1. dezmierdare. 2. linguire. black vulture [~ 'VAUJV] . (omit.) 1. s pecie de vultur pleuv american (Coragyps blandly fbhendli] dv. politicos; cu blndee, cu tandree. atratus). 2. diferite specii de vultur din Europa, Asia si nordul Af ricii (mai ales Aegypius blandness 'blamdnis] . curtenic; prietenie. monachus). bl ank [blasnk] I. adj. 1. nccompletat, nescris, gol, curat, cu spaii libere / goale ; viran, blackwall [~wo:l] s. (mar.) nod simplu. nencrcat, deert; (jig.) to give sm b. ~ cheque a da cuiva (o) poli n alb, pecete n black widow [~ 'widou] s. (entom.) s pecie de pianjen veninos din S.U.A. alb, libertate de aciune, a-i da fru liber. 2. lipsit de coninut, gol, sec; his memory is (Latrodectus mactans). ~ on the subjec t nu-i amintete nimic despre aceasta; ~ look privire goal / inexpresiv. black witch [~ wit/] s. (entom.) specie de fluture nocturn (Erebus odora). 3. ngndurat, preocu pat; stingherit, jenat; to look ~ a fi ngndurat, preocupat. 4. deplin, black work [~ wa:k] s. fierrie, meseria fierarului. 2. salahorie. complet, total, absolut; ~ silence tcere desvrit; ~ idiot mare idiot; ~ despair blackwort [~wa:t] s. (bot.) 1. ttncas (Symphytum officinale). 2. afin (Vaccinium dezndejde total; ~ stupidity prosti e cras; (eufemistic) that's his ~ dog again! iar a venit afurisitul la de cine al l ui! II. . 1. loc liber, spaiu gol. 2. liniu (n locul cuvntului myrtillus). blacky ['bl eeki] I. adj. negru, negricios. II. s. (fam.) 1. negru. 2. om mbrcat n negru; omis) . 3. (amer.) formular, blanchct. 4. bilet de loterie nectigtor; to draw (a) ~a) a tr age / a scoate un bilet nectigtor (la loterie); b) (Jig.) a suferi un eec, a da gre. 5. int preot. 3. animal sau pasre de culoare neagr; cioar. bladder ['blnda1-] s. 1. (m ed., zool.) bic (mai ales a udului), vezic; vezicul; football (iftg.); el, scop. 6. sp ur, gol. 7. gol, goliciune (sufleteasc); tabula rasa; my mind - camera mingii de f otbal. 2. (jig.) fluicr-vnt; palavragiu; ncrezut; (pop.) ~ of lard is a complete ~n u-mi amintesc absolut nimic. 8. (tehn.) semifabricat; pies brut; agl; bloc, lingou.

9. (i/v.) gol de pdure. 10. (text.) (despre tricot etc.) brut, nefinisat. III. vb. tmpit, ntng. tr. (amer.) 1. a pustii, a face praf; a zdrobi, a repurta o victorie zdrobitoare asupra (cuiva); bladdered [-d] adj. ncrezut, nfumurat. a usca de bani (la cri). 2. (spori) a obliga pe adversar la un scor alb (la baseball) bladder her b ['blseda iha:b] s. (bot.) pplu (Physalis alkekengi). ~him! s-1 ia naiba! ~ed! la n aiba! bladder-senna [~ isena] s. (bot.) bicoas (Colutea arborescens). blank accepta nce [~ ak'septans] . v. b l a n k b i l l . bladder snout [~ snaut] s.v. b 1 a d d e r w o r t. blank ammunition [~ laMuju'ni/an] s. (mil.) cartue de manevr, gloane oarbe. bladderwort [~wa:t] s. (bot.) otrcl-de-ap, otrclul-blilor (Utricularia vulgari ). blank bill [~ bil] s. (ec.) cambie / poli n alb. bladdery ['blidari] adj. 1. cu bici; bicat. 2. (jig.) gol, deert, sforitor, gunos.

blank book 96

blank book [~ buk] s. (amer.) carnet de notie, bloc notes. blank cartridge [~ 'kd :trid3] s. (mil.) cartu de manevr / de exerciiu, glonte orb. blank cheque [~ t/ek] s. (ec.) cec tn alb. <> (fig.) to give smb. a ~ a-i da cuiva mn liber. blank cover [~ .kAVo'l s. plic nescris. blank credit [~ 'kredit] s. (ec.) credit dat pe o po li n alb / neacoperit. blank day [~ dei] s. 1. zi liber. 2. zi cu ghinion. blank doo r [~ do:] s. u condamnat / mascat; u fals / oarb. blank endorsement [~ in'do:sm3nt] s ec.) andosamcnt n alb / blanc. blanket ['blainkit] I. s. 1. cuvertur, ptur (mai ales de ln); (fig.) on the wrong side of the ~ a) nelegitim, din flori; b) n sens opus, cu neles contrar; (fig.) to put a wet ~ on sa to throw a wet ~ over a potoli avntul / elanul (cuiva); a wet ~ persoan care potolete sau taie avntul cuiva; to toss in a ~ a arunca n sus cu ptura de mai multe ori (uneori n chip de supliciu); (fam.) to get between the ~s a se culca; sheets and ~s aternut; (fam.) the blue ~ cerul (l iber); (rar) to spit on one's own ~ a-i tia singur craca de sub picioare. 2. valtr ap, cioltar, ptur pentru cal. 3. (geol.) aluviune, depunere, sediment; strat de su prafa; - " (amer. si.) California ~s ziare cu care se nvelesc O omerii noaptea n grdin ile publice. II. vb. tr. 1. a acoperi cu o ptur. 2. a (a)zvrli n sus (cu ptura). 3. a cuprinde, a include. 4. a nbui (zgomotul, focul etc.). 5. (av.) a acoperi cu un co vor de bombe. 6. (amer. fig.) a lsa n umbr, a eclipsa. 7. a muamaliza. 8. (radio) a acoperi (un post). 9. (electr.) a blinda. 10. (mii.) a localiza o bre; III. adj. g eneral, complet, atotcuprinztor. blanket chest [~ t/est] s. (amer.) scrin sau lad pentru aternut sau lenjerie. blanket drill [~ dril] s. (mil. si.) to do ~ a sta n cazarm i a trage la aghioase. blanket Indian [~ 'indian] s. (amer.) indian nord-am erican credincios vechilor datini si obiceiuri. blanketing ['bterjkitirj] s. 1. stof aspr de ln pentru cuverturi. 2. cuverturi / pturi de ln. 3. (radio) interferen, apunere (cu un semnal emis de o staie mai puternic). blanket insurance policy fbla cgkit in'/uOTOns 'polisi] s. (ec.) poli de asigurare care acoper toate riscurile. b lanket mortgage [~ ,mo:gid3[ s. (ec.) ipotec total. blanket price [~ prais] s. (ec .) pre unic / fix / standardizat. blanket sheet [~ /i:t] s. pagin de ziar de mari dimensiuni. blanket vein [~ vein] s. (geol.) filon plat. blankety blank ['blamko ti 'bferjk] adj. (fam.) al naibii, blestemat, afurisit. blank fields ['bkerjk fi :ldz] s. pi. (filatelie) cmpuri goale. blank fire [~ ifais] s. (mil.) tragere cu gloane oarbe. blank flange [~ rflzen^] s. (tehn.) flan oarb, disc orb. blanking volt age ['btenkirj .voultidj] s. (fiz.) tensiune de blocare. blankish ['btenki/] adj . albicios, alburiu. blank leaf ['bterjk ili:f] s. pagin goal / alb. blank line [~ .lain] s. (poligr.) rnd de albitur. blankly ['blainkli] adv. 1. fr participare, cu i ndiferen, absent. 2. neputincios, pierdut. 3. direct, fi, hotrt, cu hotrre. 4. cu to extrem de, de-a dreptul. blankness ['bkcnknis] s. 1. (rar) albea. 2. goliciune, li ps de miez. 3. stinghereal, jen. blank page ['bferjk 'peid3] s.v. b l a n k l e a f . blank practice [~ rprasktis] s.v. b l a n k f i r e . blank side [~ -said] s. punct slab / nevralgic. blank space [~ 'speis] s. pat alb (pe harta). blank verse [~ 'vs:s] s. (metr.) vers alb (mai ales pentametru iambic nerimat). blank wall [~ wo:l] s. perete plin / orb. blank window [~ 'windou] s. fereastr oarb. . blanqu ette [pronunia francez] s. (fr.) (gastr.) ciulama de vitei sau berbec (cu sos alb) . blare [bls:>r] I. vb. A. tr. (si to ~ forth / out) a trmbia cu putere; a anuna zg omotos. B. iiUr. to ~away (despre radio) a urla, a fi pus Ia maximum. II. s. 1. trmbiat. 2. zbieret, urlete; zgomot; scandal. blarmed [blu:md] inter/, (pop.) la n aiba! mii de draci! blarney ['blo:ni] I. s. 1. linguire, mgulire; cuvinte, vorbe m ieroase; to have kissed the ~ stone a fi linguitor / mieros. 2. vorbe de clac, pro stii; (sl.) to tip the ~ a spune gogoi / braoave. II. vb. A. intr. 1. a se lingui. 2. a mini, a crpi minciuni, a turna gogoi. B. tr. a duce (pe cineva) cu linguiri / c u vorbe mieroase / cu osele i momele. blarneyer ['bla:nior] s. linguitor. blart out ]'bla:t 'aut] vb. tr. (amer.) a-i scpa (tt secret etc.). blase ['bla:zei, amer. s i -'- si pronunia francez] adj. (fr.) blazat. blash '[blae/] (scot.) I. vb. A. int r. a picura, a curge, a pleosci. B. tr. a uda, a stropi. II. s. 1. picurare, picu rat; pleoscit. 2. (fig.) spltur, lturi; ~ of tea ceai slab. blaspheme [btes'fi:m, bla :s-] vb. A. tr. a huli, a blasfema, a crti mpotriva (cu gen.). B. intr. a huli, a

crti. blasphemer [bfes'fi:m3r] s. hulitor, blasfemator. blasphemous ['btesfimos, 'blci:s-, -fam-] adj. hulitor, blasfemator, crtitor. blasphemy ['btesfimi, 'blci: s-, fam-] s. blasfem, hul, crtire. blast [blo:st, amer. blast] I. s. 1. rafal (de vn t); suflu (al nei explozii); curent puternic de aer; (poetic) winter's chilly ~su flarea ngheat a iernii. 2. (tehn.) curent de aer forat; aer insuflat, vntul furnalulu i, insuflare de aer n cuptor; hot ~ curent de aer fierbinte; cold ~ curent de aer rece; to be in / at full ~ a fi n plin activitate; to be out of ~ a nu lucra, a s ta pe loc. 3. explozie, detuntur, detonaie; (mine) pucare. 4. (muz.) sunet puternic produs de un instrument de suflat; at the first ~ of the trumpet la primul sunet al trompetei. 5. vtmare, distrugere, stricciune, pagub, catastrof (provocat de vnt, uragan). 6. influen duntoare / nefast. 7. fum, pufit, pcit (din lulea, igar etc.). .) mlur, tciune Tilletia trilici. 9. mbolnvire brusc (a oamenilor, animalelor sau plan telor). 10. (poligr.) aer comprimat. *0- (sl.) give me a ~d-mi un telefon; to put / lay the ~ on smb. a) a critica pe cineva vehement; a lua pe cineva la trei pzet e; b) a izbi pe cineva cu pumnul. II. vb. A. intr. 1. a sufla, a pufi, a pci, a tra ge (din lulea etc.). 2. a se strica, a se ofili (din cauza vntului). 3. a) (sl.) to ~ off a o terge, a spla putina, a se face nevzut, a se evapora, b) (despre rache te) a se desprinde de sol; c) (despre astronaut!) a cltori ntr-o rachet. B. tr. 1. a strica, a distruge, a ruina, a vtma (vegetaia etc.). 2. a distruge, a sfrma, a stric a, a destrma, a compromite (mai ales planuri, sperane); his character is ~ed reput aia lui e compromis. 3. a dinamita, a face s explodeze, a arunca n aer; (mine) a exp loda. (pop.) ~ him! s-1 ia dracu! naiba s-1 ia! blast apparatus [~ ajps'rcitss) s. 1. (tehn.) suflant, ventilator. 2. (poligr.) aparat cu aer comprimat. blast box [ ~ boks] s. (tehn.) cutie de vnt; camer de aer. blast cleaning [~ 'kli:nin] s. (teh n.) curire prin sablaj. blast draft [~ dra:ft[ s. (tehn.) tiraj forat. blasted ['bl a;stid] adj. 1. v. d a m n e d. 2. distrus, nimicit; aruncat n aer. blasted brims tone [~ 'brimstsnj s. (fam.) stricat, dezmat. blastema [bte'stems],pl. si blastema ta [-to] s. (biol.) blastema. blast engine ['bla;st' end3in] s. v. b l a s t a p p a r a t u s (l). blaster ]'bla:stor] s. 1. (mine) explozor. 2. v. b 1 a s e r a g e n t . blaster agent [~ 'eidpnt] s. exploziv, substan exploziv. blaster oil [ ~ oil] s. nitroglicerin. blast fan ['bla:st fa:n] s. (tehn.) ventilator de refula re. blast furnace [~ ifi>:nis] s. (metal.) furnal, cuptor nalt; (mine) cuptor de cuv. blastie ['blsesti, 'bici;-] s. (scot.) pitic. blast indicator ['bla;st .indi keits'J s. (tehn.) vacuummetru de tiraj, aparat de msurat tirajul. blasting ['bla :stirj] I. adj. 1. nimicitor, distrugtor. 2. exploziv, explozibil. II. s. 1. nimi cire, deteriorare; pieirc, distrugere. 2. (mine) minare, pucare, explodare, arunc are n aer. 3. (tehn.) aer insuflat, vntul furnalului, insuflare de aer n cuptor. bl asting cartridge [~ ika:trid3J s. 1. (mil.) cartu exploziv. 2. (mine) cartu de exp loziv. blasting chamber [~ tjeimtrarl s. (mine) camer de minare. blasting fuse [~ fju:z] s. (mine) caps, amorsa; fitil de aprindere, fitil detonant. blasting gelat ine [~ id3ela'ti:n] s. amestec exploziv, gelatin detonant / exploziv. blasting oil [~ oil] s. (mine) nitroglicerin. blasting powder [~ .paudsr] s. (mil.) pulbere ex ploziv, detonant. blast lamp ['bla:st laemp] s. lamp de lipit / de sudat; sufltor, arztor. blastmetcr [~.mi:ter] s. v. b 1 a s t i n d i c a t o r . blastocyst ['bf estowsist] s. (biol.) blastocist, blastul. blastoderm(a) ['btestoudomie, -ted-] s . (biol.) blastoderm. blastodermal [rbfestou'damipl] adj. v. b l a s t o d e r m i c . blastodermatic [.blcestouda'masik] adj. v. b l a s t o d e r m i c . lasto dermic [.btestou'donnik] adj. (biol.) blastodermic. blastodisk ['bfestoudisk] s. (biol.) blastodisc. blastogenesis [iblsstotrtbjenisis] s. (biol.) blastogenez. b lastogeny [,bla?s'tod3eni] s. v. b l a s t o g e n e s i s . blastoma [bte'stoum o],pl. si blastomata [-ts] s. (mea1.) blastom. blastornere ['bla:st3mi5r] s. (bi ol.) blastomer. blastomycosis [ibfestoumai'kousis] s. (med.) blastomicoz. blastop ore ['btestoupo:1'] s. (biol.) blastopor. blastosphere ['btestousfior] s. (biol. ) blastosfer, blastul. blast pipe ['bla;st paip] s. (tehn.) eava de insuflare a aer ului; conduct de aer; conduct a suflantei. blast pressure [~ iprejoc] s. 1. (tehn. ) suflu de explozie. 2. (av.) presiune a vntului. blast reducer [~ ri'dju:sor] s. (tehn.) amortizor de flacr. blast tank [~ tajrjk] s. v. b 1 a s t b o x. blast tu be [~ tju:b] s. (av.) eava de refulare (a rachetei). blastul ['bla:stjub],pl. blas tulae [-li:] s. (biol.) blastul. blast wave ['blu:st weiv] s. und exploziv / expans

iv, suflu. blat [bfet] (amer. sl.) I. vb. intr. a behi. II. s. 1. behit. 2. trncneal, flecreal; vorbe goale, vorbe de clac., blatancy ['bleitansi] s. 1. zgomot, ipete, st rigte; glgie; caracter iptor etc. 2. (fig.) ostentaie, atitudine zgomotoas; arogan. nt ['blcitsnt] adj. 1. zgomotos, iptor, strigtor, glgios. 2. care behie, mugete sau ra e. 3. (fig.) strigtor (la cer), flagrant, evident; ~ lie minciun sfruntat. 4. (fig. ) ostentativ, arogant, care se bate cu pumnii n piept. blater ['bleits'] s. (pop. ) viel; (sl.) to cry beef on a ~ a face mult zarv pentru un lucru de nimic. blatera tion [>bleito'rei/pn] s. zarv, scandal, tevatur. " blather ['bla;<53r] vb., s. v. b l e t h e r . blatherskite ['btedsskait] s. (amer.fam.) 1. palavragiu, flecar, vorb-lung. 2. prostii, vrute i nevrutc, verzi i uscate. blatta ['bfeto] s. (inv.) 1 . purpur. 2. mtase de culoare purpurie. blatter ['bfetar] I. vb. intr. (dial.) 1. (despre ploaie) a rpi. 2. a flecari, a trncni, a sporovi; a ndruga verzi i uscate, a s une vrute i nevrutc. II. s. (scof.) 1. rpit (de ploaie). 2. flecreal, trncneal, sporo vorbe goale, vorbe de clac; verzi i uscate; vrute i nevrute. blatterer ['btetara'] s. flecar, palavragiu, limbut.

97 bletherskate

blatto fblastou] s.v. c o c k r o a c h . blaugas f'blaugass] s. gaz de pirogena re; gaz de iluminat; aragaz. blaze1 [blciz] I. s. 1. vlvtaie, pllaie, flacr, foc; in a ~ n flcri, cuprins de flcri. 2. lumin sau culoare vie. 3. izbucnire (o focului, a pas iunii etc.). 4. strlucire, splendoare, glorie; ~of publicity faim, glorie. 5.pi. ( si.) iad, gheen, focul gheenei; go to ~s! du-te dracului, du-te naibii!; (fam.) a s ~s grozav, teribil (de), stranic; (fam.) like ~s din rsputeri, nvalnic; grozav; d e mama focului; what the ~s? ce dracu? ce naiba? II. vb. A. intr. 1. a arde cu f lacr vie. 2. a strluci, a scpar, a sclipi, a luci; 3. ~ away! d-i! ardc-1!; to ~ away at a) (mil.) atrage foc continuu mpotriva (cu gen.); b) (fam.) a o ine ntruna, a ci cli; to ~ away at one's work a munci cu rvn / cu tragere de inim; to ~ up a izbucni, a fierbe de mnie. B. tr. 1. a arde, a pune pe foc. 2. (i to ~ forth / abroad) a d a n vileag / pe faa, a destinui, a difuza; a bate toba despre, a trmbia. blaze 2 1. s . 1. int / pat alb (pe fruntea animalelor); stea (la cai). 2. cresttur, semn, marcaj ( pe copaci). II. vb. tr. 1. a cresta, a nsemna (copaci). 2. a nsemna / a marca (dru mul) prin crestturi pe copaci; to ~ the trail / path / way a) a-i face drum prin pd ure, fcnd crestturi pe copaci; b) (fig.) a-i face / a-i croi drum; a merge pe ci neumb late, a fi deschiztor de drumuri. blazer1 ['bleizsr] s. 1. tricou / bluz de sport cu dungi multicolore (de flanel). 2. zi cu mult soare / foarte luminoas. 3.pl. (po p.) ochelari. 4. (amer.) vas de gtit pe spirticr sau pe grtar (folosii n excursii, c amping etc.). blazer2 s. 1. pristav, crainic. 2. colportor; gur-spart. blazing ['b leizin] adj. 1. aprins, n flcri, nflcrat. 2. limpede, evident, clar; ~ He minciun sfru tat; ~mistake greeal; boacn. 3. (cinegetic) ~scent urm proaspt. 4. (pop.) al draculu it; (sport) ~ finish fini impresionant. blazon ['bleizn] I. s. 1. heraldic. 2. bla zon, stem, armorii. 3. (jig.) zugrvire, nfiare; publicitate, reclam; proslvire. II. v tr. 1. a mpodobi / a nfrumusea cu nsemne heraldice. 2. a descrie, a zugrvi, a nfia; e reclam (cu dat.), a trmbia; a proslvi. 3. to ~ abroad a rspndi, a bate toba despre. blazoner [-ar] s. 1. herald; descifrator de blazoane. 2. (jig.) laudator, panegi rist. blazonize [-aiz] vb. tr. a srbtori, a preamri. blazonment [-mant] s.v. b l a z o n r y (2). blazonry [-ri] s.l.v. b 1 a z o n (1,2). 2. heraldic. 3. reclam, pu blicitate. 4. fast. blazy ['bleizi] adj. (rar) luminos, scnteietor. bleach [bli:t /] I. vb. A. tr. 1. a albi, a nlbi; a vrui. 2. a cura, a spla, a purifica; a decolora; a oxigena. B. intr. a se albi, a pli, a se face palid. II. s. 1. albire, decolor arc, splare. 2. albea. 3. (chim.) clorur de var; lichid decolorant. bleacher ['bli:t /3r] s. 1. persoan care albete; (teA7.) albilor. 2. vas pentru albit, rezervor pen tru decolorare. 3. (mai ales pl.) (amer. sport) peluz; tribun neacoperit. 4. (telm. ) holendru de nlbire. bleacherite [-ait] s. (amer. sport) spectator care ocup un lo c ieftin, neacoperit (n tribun). bleachery ['bli:t/ari] s. (text.) albitorie; spltor ie chimic. bleach field ['bli:t/ fi:ld] s. v. b 1 e a c h c r y. bleaching ['bli: t/in] s. albire, nlbire. bleaching clay [~ klei] s. v. b l e a c h i n g e a r t h . bleaching earth [~ 3:0] s. pmnt decolorant. bleaching powder [~ ipauuV] s. (chi m.) clorur de var. hipoclorit de calciu. bleak1 [bliik'J adj. 1. palid, ofilit; d ecolorat. 2. (despre locuri, case etc.) pustiu, btut de vnturi. 3. (despre clim, vnt ) rece, tios, aspru. 4. pustiu, gol, fr vegetaie, sterp. 5. sumbru, deprimant. 6. (d espre expresia feei) mohort, trist, posomort. 7. palid, fr culoare. bleak2 s. (iht.) albioar, oble, sorean (Alburnus lucidus). bleakisli [-i/] adj. cam palid etc. (v. b 1 e a k1). bleakness [-nis] s. pustietate etc. (v. b 1 c a k1). bleaky [-i] adj . pustiu, deert, gol, slbatic, fr vegetaie, sterp. blear [bl9r] I. adj. (despre privir e) ntunecat; mpienjenit. II. vb. tr. a ntuneca, a nceoa, a mpienjeni (privirea); a a (sticla); to ~ smb.'s eyes a arunca praf n ochii cuiva. blearedness ['blisdnis] s . 1. ochi urduroi, urdoare la ochi. 2. (fig.) miopie; mrginire; nceoare (a minii). ble ar-eyed ['blisraid] adj. 1. cu ochii urduroi; cu ochii mpienjenii. 2. (fig.) miop; n eprevztor, mrginit, lipsit de ptrundere sau orizont(uri); tont; greoi. blear-witted [~ iwitid] adj. v. b l e a r - e y e d (2). bleary1 ['bliari] adj. v. b l e a r - e y e d (1). bleary2 s. sup de fin. bleat [bli:t] I. vb. mtr. 1. (i to ~out) a behi ; a mugi, a rage. 2. a imita un animal. 3. a flecari, a plvrgi. II. s. 1. behit; mug et. 2. imitaie a animalelor. 3. flecreal, plvrgeal. bleater [bli:t3rJ s. 1. palavragiu

flecar; cusurgiu, crcota. 2. (omit.) specie de becain (Capella gallinago). bleb [bl cb] s. 1. bic, bicu de aer (n sticl sau ap). 2. (med.) pustul, bubuli, bicu ebi] adj. plin de bici, bicat. bled [bled] past i part. trec. de la b l e e d . bleed [blixl], past i part. trec. bled [bled] vb. A. intr. 1. a sngera, a-i curge snge, afinsngerat, a fi rnit; to ~ at the nose a-i curge snge din nas; he was ~ing all ove r era (tot) numai snge, numai rni; (fig.) my heart ~s mi sngereaz inima; mi se frnge / mi se rupe inima. 2. a pierde snge, a-i vrsa sngele; a fi rnit de moarte, a muri; he bled for his country i-a vrsat sngele pentru patrie; to ~ white a) a i se scurge t ot sngele, a fi stors de vlag; b) a fi jecmnit, stors, sleit de bani. 3. (bot.) a d a rin,

a avea scurgere de rin. 4. (faur.) a pierde bani; a fi jecmnit / stors de bani / prda t. B. tr. 1. a nsngera, a rni; a lua snge (cu dat.), a sngera (o vit). 2. a mnji, a um le de snge. 3. a da drumul la, a lsa sa curg (apa etc.); a goli (un butoi). 4. a st oarce, a slei (de bani, de vlag, de avere); to ~ white a stoarce toate bogiile sau toat vlaga din. bleeder ['bli:d3r] s. 1. medic sau veterinar care las snge. 2. (med .) hemofil. 3. (fa/n.) parazit, profitor, storctor. 4. (telm.) supap de sigurana (p e conduct); robinet de golire; ventil de purjarc. 5. (mine) percolare, picurare. bleed hearts ['bli:d -ha:ts] s. (bot.) arinic, cruciulie, focul-drguei, specie nrudit cu floarea-cucului (Lychnis chalcedonica). bleeding ['bli:din] I. s. 1. sngerare, hemoragie. 2. luare de snge. 3. (telm.) golire, evacuare, scurgere, purjarc; pic urare. II. adj. 1. sngernd, care sngereaz, care pierde snge. 2. (fig.) rnit, ndurerat. bleeding heart [~ ha:t] s. (bot.) 1. micunele (ruginite), micsandr galben (Cheirant hus cheiri). 2. cerceii-doamnei, cereic, lacrimile-lui-Iisus-Hristos (Dicentra sp ectabilis). blemish ['blcmi/] I. vb.tr. 1. a strica, a duna. 2. (fig.) a pta, a de zonora, a defima, a discredita. II. s. 1. neajuns, jps, cusur,,defect, meteahn. 2. ( jig.) pat (ruinoas), stigmat. blemishless [-lis] adj. ireproabil, iar cusur, imaculat . blench1 [blent/] vb. A. iu/r. a da napoi, a se eschiva, a bate n retragere, a se retrage, a ovi. B. tr. a nela, a amgi. blench2 vb. A. mtr. a slbi, a pli; a se deco a. B. tr. a nlbi, a albi, a cura; a decolora. blencher ['blent/a1"] s. persoan care b ate n retragere; ovitor. blend [blend], past i part. trec. blended [blendid] i blent [blent] I. vb. A. tr. 1. a amesteca, a combina, a uni, a pune la un loc; a asoci a. 2. a asorta; a amesteca, a combina (buturi, cafea, lapte, tutunuri). 3. a lucr a (blnuri). 4. (arte) a combina, a amesteca (tente sau culori). 5. (jig.) a mbina, a amalgama. B. inir. 1. a se uni, a se combina, a se asocia, a se amesteca, 2. a fuziona, a se uni. 3. (despre culori etc.) a se potrivi, a se armoniza, a merg e una cu alta. 4. (fig.) a se mbina, a se amalgama, a face un tot. 5. (biol.) a p rezenta caractere combinate. 6. (ar/e) (despre culori) a se estompa, a trece una n alta. II. s. 1. combinaie, amestec, melanj, mbinare. 2. armonie, potrivire. 3. bu tur amestecat (cocteil etc.). 4. (bio/.) hibrid cu caractere combinate. 5. (arte) trecere, estompare. 6. (chim.) blend. 7. (teALt.) amestec de fibre, . ' : blendc orn [rblcndko:n] s. amestec de gune (pentru ngratul vitelor). blende [blend] s. (mine ral.) blend, sulfura de plumb. blender ['blends'"] s. 1. persoan care amestec etc. (v. b l e n d I,A). 2. (telm.) agitator, amestector, melanjor, malaxor, mixer; ma cara-main de amestecat. 3 (arte) penel, pensul. blendous ['blendss] adj. care conine blend. Blenheim ['blenim, -nam] s.(zool.) specie de cine spaniei. Blenheim orange [~ 'orind3] s. (bo.) specie de mr auriu. Blenheim spaniel [~ -spzenjsl] s.v. B l e n h e i m . blennorrhagia [iblen3'rcid3i3] s. (med.) blenoragie. blennorrhagic [iblena'reidjik] adj. (med.) blenoragie. blennorrh(o)ea [.blens'rirs] s. (med.) blenoree; uretrit cronic. blennorrh(o)eal [~1] adj. (med.) blenorcic. blent [blent ] past i part. trec. de la b l e n d (I). blepharitis [-blefa'raitis] s. (med.) b lefarit. bless [blcs], past i part. trec. blessed [blest] sau (rar) blest [blest] vb. A. tr. 1. a binecuvnta, a blagoslovi; a sfini, a sanctifica, a da binecuvntarea (cuiva); ~rne, ~rny soul /heart /eyes cerule! sfini din ceruri!; (God) ~ you! Do mnul s te aib n paza sa! rmi sntos, cu bine! (ironic) not at all, ~you! da de unde, dr le!; (ironic) ~ that boy! what is he doing there? ce naiba face biatul la acolo?; (sl.) well, I'm ~ed aa ceva nici n-am pomenit! 2. a se ruga pentru fericirea (cui va). 3. a face cruce (cuiva). 4. a apra, a pzi, a proteja, a protegui. 5. a luda, a slvi, a glorifica, a ridica n slvi / n slava cerului. 6. a ferici, a face fericit; a nveseli. 7. a fi recunosctor (cu dat.), a mulumi (cu dat.); a binecuvnta; to ~ one

's stars a-i binecuvnta soarta, a fi recunosctor cerului. 8. (peior.) a blestema, a njura, a afurisi. 9. to ~ with a binecuvnta cu, a nzestra cu. ~ the mark a) s-mi fi e ngduit / permis s spun; b) ferit-a sfntul. B. refl. 1. (nv.) a se cruci, a-i face cr uce. 2. a se minuna, a fi uimit. I haven't a penny to ~ myself with n-am (nici) o para chioar / nici un sfan. bles(s)bok ['blesbsk] s. (zoo!.) specie de antilop di n Africa austral (Damaliscus / Gazella albifrons). blessed ['blcsid, rar blest] a dj. 1. binecuvntat, fericit, norocos; (glume) ~ event eveniment fericit (naterea un ui copil, cstorie etc.); of ~ memory de slvit memorie; (fam.) the whole ~ day ziulic a ntreag. 2. (peior.) blestemat; not a ~ day of rain nici mcar o zi cu ploaie; (fam .) I'm ~ if I know zu dac tiu, s m ia naiba dac tiu! 3. ceresc, sfnt; the ~ Virgin (M ) Sfnta Fecioar (Maria). blessed herb [~ hsib] s. (bot.) eerenel, crnce, cuiori (Geum banum). blessedness ['blesidnis] s. 1. fericire; noroc; (glume) single ~ burlcie. 2. sfinenie. blesser ['bless1"] s. persoan care binecuvnteaz. blessing l'blesirj] s. 1. binecuvntare, blagoslovire. 2. binecuvntare, binefacere; fericire, noroc, bunst are; what a ~that we were there! ce noroc c am fost acolo!; a ~ in disguise o nen orocire / un ru care pn la urm se dovedete a fi o binefacere; tot rul spre bine. 3. ru gciune (nainte sau dup mas). 4. har. 5. (euf.) ocar; njurtur. 6. aprobare. blest Jble I. past i part. trec. de la b l e s s . II. adj. (poetic) v. b l e s s e d (1). blether l'blec3r] I. vb. intr. a flecari, a plvrgi, a vorbi aiurea, a toca/ a spune verzi i uscate. II. s. plvrgeal, flecreal; prostii, aiureli. bletherskate ['bletfsskei ] s.v. b l a t h e r s k i t e .

bletting 98

bletting ['bletin] s. coacere a fructelor (afupa depozitare). blew [blu:[ past d e la b l o w 2 (I) si b i o w3 (I). blewits ]'blu:its] s. (bot.) un soi de ciupe rc comestibil (Agaricus persoiiatus). blight [Wait] I. s. 1. (bot.) mlur, tciune, man, rugin; degerare. 2. (bot.) parazit (alplantelor). 3. (entom.) insect duntoare pentr u plante; filoxer (Phyloxera vastatrix). 4. atmosfer nbuitoare, aer ncrcat; cea, pc coste, npast; ceea ce stric planurile etc. 6. sfrit, picire. 7. inim rea, suprare, nt tare; dezndejde; dezamgire. II. vb. tr. 1. a vtma, a cuna (cu aat.) a mpiedica creter (plantelor). 2. (si fig.) a ruina, a nimici, a sfrma, a distruge (sperane etc.); ~c d arca suprafa demolat; a strica (cheful ele). III. arty, (bot.) mncat sau atins de mlur etc. (v. ~ 1.1). blighter [-ar] s. 1. cineva sau ceva vtmtor / duntor. 2. (glume am.) tip plictisitor, pacoste. blighter insect [~ 'insekt] s. (entom.) insect dunto are. blighty [blaiti] (mii. sljl.s.l. Anglia (n sens de patrie); back to ~napoi(at ) n patrie; to get one's ~ sau to have the ~ touch a fi rnit grav i trimis n Anglia. 2. pl. soldai repatriai. II. aaV. n ar, n patrie, n Anglia. blighty one [~ VII] s. ( . si.) rnire grav implicnd repatrierea (in timpul primului rzboi mondial). blighty w ound [~ wund] s. v. b l i g h t y o n e . blimey ['blaimi] interj, (si.) la naib a! / dracul! mare minune! ei drcie! blimp [blimp] s. (fam.) 1. (av.) balon (capti v) de observaie. 2. om gras i greoi, butoi. 3. ultraconservator, tipul naionalistul ui nfocat, btios si strmt la cap; Mo Teac. 4. (amer. film) blindaj insonor(izat) al ap aratului de filmat. blimpery [-ori] s. v. b 1 i m p i s h n e s s. blimpish ]-i/ [ aay. ultraconservator. blimpishness [-i/nis] s. ultraconservatorism. blind [bl aind] I. adj. 1. orb, fr vedere, care i-a pierdut lumina ochilor; ~ of oneeye chior , orb de un ochi; as ~ as a bat / beetle / mole / an owl orb de tot, orb ca noap tea; a man ~ from his birth (om) orb din natere; to grow ~ a orbi, a-i pierde vede rea / lumina ochilor; (fam.) when the devil is ~ niciodat, la pastele cailor; (fi g.) to be ~ to a fi orb Ia, a nu fi n stare s vad sau s aprecieze; (fig.) to turn th e ~ eye a nchide ochii, a se face c nu vede. 2. nedesluit, neclar, necite; care de a bia se vede; ~ hand scris necite / nedescifrabil; ~ path crare care abia se vede. 3. ntunecat (la minte); fr judecat sau fr discernmnt; nechibzuit; fr scop; la ntm ; ~ bargain trg ncheiat cu ochii nchii, cumprtur fcut cu ochii nchii; ~ excuse scu retence pretext fals. 4. (mine, despre puuri, straturi) orb. 5. (conslr.) orb. 6. (sl.) beat, cherchelit, pilit, afumat; ~ to the world beat mort / cri / turt. 7. m at, nelustruit, nepolisat. II. vb. A. tr. 1. a orbi; a lua vederea / vederile (c u dat.) (ifig.)2.(fig.) apune n umbr, a eclipsa. 3. (mii.) a blinda. 4. (/iz.) a or bi. 5. (fot.) a diafragma. B. refl. a nchide ochii. C. intr. (rar) a orbi, a-i pie rde vederea. III. s. 1. (mai ales pl.) (si roller ~) stor; (si Venetian ~s) jalu zele; oblon. 2.pi. ochelari de cal. 3. (opt., fot.) diafragm. 4. (mine) orb; gale rie n fund de sac. 5. (telul.) blinda, flan oarb. 6. pretext, scuz de ochii lumii; pr af n ochi, minciun. 7. the ~ orbii; (prov.) among the ~ the one-eyed man is king nt re orbi chiorul e mprat. S. (sl.) scrisoare fr numele adresantului sau cu numele adr esantului scris necite. IV. aav. 1. orb(ete), la nimereal, la ntmplare; prostete; to g o it ~a) a merge orbete; b) (fig. la jocul de cri) a juca fr s te uii la cri, a juca blind. 2. eu totul, de tot, cu desvrire; (sl.) ~ drunk v. ~ (1,6). blindage ['blai ndid3[ s. (mil.) blinda (la fortificaii). blind alley ['blaind'adi] I. s. 1. fundt ur, fundac. 2. (fig.) impas, punct mort. 3. slujb fr viitor. II. adj. 1. fr perspectiv 2. fr ieire, fr scpare. blind-alley employment [~ im'pbimsnt] s. slujb fr perspecti lind-alley occupation [~ lokju'pcijpn] s. v. b l i n d a l l e y e m p l o y m e n t . blind angle ['blaind 'ajjgl] s. unghi mort. blind arch [~ 'a:t/[ s. 1. (ar hit.) arc decorativ. 2. (constr.) bolt fals. blind area [~ 'saria] s. spaiu mort. b lind baggage [~ 'ba?gid3] s. (amer. ferov. sl.) 1. (si ~ car) vagon de bagaje sa u de pot, fr ui de comunicaie. 2. cltor orb. blind balustrade [~ ibaabs'treid] s. (co r.) balustrad cu perete plin. blind candle [~ 'kaindl] s. lumnare neaprins. blind c oal [~ 'koul] s. antracit. blind copy [~ 'kopi] s. exemplar ilizibil, copie (de main) tears. blind corner [~ 'ko:n9c] s. (auto) turnant fr vizibilitate. blind creek [ 'kri:k] s. pria trector; albie uscat. blind date [~ 'deit] s. 1. (amer. fam.) ntlnire cu o persoan necunoscut; to go on a ~ a merge la vedere". 2. persoan necunoscut (l o n

nire). blind ditch [~ 'dit/[ s. an umplut cu pietre. blind door [~ 'do:] s. u zidit. blinded ['blaindid] adj. 1. (sifig.) orbit. 2. (mil.) blindat. 3. cu oblonul tra s; cu storurile / jaluzelele lsate. blinders ['blaindaz] s. pl. ochelari de cal. blind flange ['blaind' flasndj] s. (constr.) flan oarb / nchis, blinda, brid de nchide e, disc orb. blind flight [~ 'flait] s. (av.) v. b 1 i n d f 1 y i n g. blind fl ying [~ iflaiirj] s. (av.) zbor orb / fr vizibilitate, zbor radioghidat / instrume ntal. blindfold ['blaindfould] I. aay. cu ochii legai, legat la ochi; orb. II. ad v. cu ochii legai, legat la ochi; orbete; pe nevzute; pe bjbite. III. vb. tr. 1. a le ga la ochi. 2. (fig.) a lega la ochi, a orbi. blindfold chess [ t/es] s. partid oa rb (ae sah). blind gut [~ gAt] s. (anat.) cec, cecum. Blind Harry ['blaind tari] s. orbul Harry (poet scoian din sec. XV).

blind headache [~ 'hedeik] s. migren, durere de cap. blinding ['blaindin] I. adj. orbitor. II. s. orbire. blind landing ['blaind ilaendirj] s. (av.) aterizare fr v izibilitate, aterizare oarb / instrumental. blind lantern [~ Jxnton] s. felinar I lantern cu care poi vedea fr s fii vzut. blind letter [~ <]ctor] s. scrisoare fr nume adresantului sau cu numele adresantului scris necite. blindly ['blaindli] aaV. 1. orbete, ca orbii, ca orbeii. 2. orbete, fr chibzuial, prostete, nechibzuit. blindman 'blaindrnon] s. 1. (nv. rar) persoan cu ochii legai. 2. v. b l i n d r e a d e r . blindman's buff ['blainrtrnasnz'bAf] s. de-a baba oarba, de-a mija, de-a mijoarc a. blindman's holiday [~ 'holadi] s. (glume) amurg, nserare, crepuscul. blindness ['blainrfnis] s. 1. orbire, luarea vederii. 2. (fig.) miopie; orbire; lips de dis cernmnt; minte ngust. blind pig ['blaind ipig] s. v. b 1 i n d t i g e r (1). blind pit [~ pit] s. (mine) pu orb. blind radio [~ 'rcidiou] s. (amer. sl.) emisiune ra diofonic (mai ales ae proast calitate). blind reader [~ rri:d9r] s. funcionar de la pot (de obicei de la serviciul de cartare) care se ocup de scrisorile fr adres sau cu adresa scris necite. blind roaster [~ 'roust9r[ s. (tehn.) cuptor cu rnufl. blind shell [~ /el] s. (mii.) proiectil neexplodat. blind side [~ said| s. punct slab / nevralgic, coard sensibil. blind spot [~ spot] s. 1. (av.) punct mort. 2. (fig.) v. b l i n d s i d e. 3. (radio) zon de tcere / moart / de umbr. blind staircase [~ 'stsokeis] s. scar secret / mascat. blind stor(e)y [~ 'sto:ri[ s. (arhit.) nivel fr geamuri (mai ales triforium la catedralele gotice). blind tiger [~ 'taiga1"] s. (amer. sl. nv.) 1. debit sau bar unde se vnd ilicit buturi spirtoase. 2. whisky de calitate inferioar. blind Torn [~,toni] s. 1. de-a baba oarba, de-a mijoarca, dea mija. 2. (amer. sl.) arbitru de baseball. blind wall [~ wo:l] s. 1. (constr.) perete I zid orb. 2. (arhit.) faad oarb. blind window [~ 'windou] s. (arhit.) ferea str oarb. blind worm [~ wo:m] s. (zool.) arpe de cas (Anguisfragilis). blink [blirjk ] I. vb. A. intr. 1. a clipi (din ochi), a miji. 2. (fig.) (at) a se uita chior / chiondor (la); a nchide ochii (la), a ncuviina tacit. 3. a licri, a (s)clipi. 4. (desp re lapte, bere) a se acri. B. tr. 1. a privi / a se uita la (ceva) cu ochii pe j umtate nchii. 2. (y7g.) a nu vrea s vad, a nchide ochii la; to ~ a question a ocoli o trebare, a rspunde evaziv la o ntrebare. 3. (rar) a lega ochii (cuiva). II. s. 1. clipire, clipit. 2. privire fugar / grbit / furi. 3. clip, clipit; in a ~ ntr-o clip( 4. licrire, licrit; reflex al gheii. (amer. sl.) on the ~a) prost ntreinut, n stare roast; stricat; defect; b) bolnav; fr vlag; c) mort; d) beat. blinkard ['blirjkod] s . 1. miop (i fig.) 2. tont, neghiob, ntng. blinker ['blinko'l s. 1. (amer. sl.) sem nalizator luminos. 2. pl. (fam.) ochelari de cal; ochelari; (fig.) to be / to ru n in ~s a avea ochelari de cal, a avea vederi mrginite. 3.pl. (sl.) ochi. 4. feme ie prea cochet. blinker lamp [~ 'laemp] s. (ferov., tel.) lamp de semnalizare. bli nker light [~ ,lait[ s. (mii., mar., tel.) semnal luminos clipitor / intermitent .. blinking ['blirjkirj] adj. v. b 1 o o d y (1,3). blinky ['blirjkij aay. (dial .) (despre lapte) ncrit. blip [blip] s. 1. (tel.) vrf de ecou; impuls scurt; pip. 2 . punct luminos pe un ecran radar. 3. (amer. sl.) (moned de) cinci ceni. blirt [bl a;t] I. s. hohot (de plns); tnguire, bocet. II. vb. intr. a izbucni n hohote de plns . bliss [blis] s. fericire, beatitudine, bucurie, exaltare. blissful j'blisful] aay. 1. fericit, care produce fericire. 2. binecuvntat, sfnt, blagoslovit. blissfu lness ['blisfulnis] s. fericire, beatitudine. blister ['blistor] I. s. 1. (med.) pustul, bic. 2. (med.) vezicator; emplastru. 3. (tehn.) suflur (in metal), bul de aer . 4. (poligr.) bul de aer (n hrtie). 5. (av.fam.) turel de mitralier. II. vb. A. tr. 1. a aplica un vezicator pe (sau cu dat.). 2. a bica, a produce bici pe; a arde, a u

stura. 3. (sl.) a pisa, a plictisi, a boscorodi, a bate la cap. B. intr. a se bica . blister beetle [~ 'bi:tl[ s. v. b 1 i s t e r f 1 y. blister copper [~ ikopo1" ] s. (metal.) cupru brut, aram brut. blistered ['Misted] adj. bicat, plin de bici. bli ster fly f'blista flai] s. (entom.) cantarid, gndac-de-turb/ frasin (Una vesicatori a). blister gas [~ gas] s. (mil-, chim.) gaz vezicant. blistering ['blistsrin] s . (tehn.) formare de bici / bule / goluri. blister pack ['bliste psek] s. tip de a mbalaj constnd dintr-un carton i o folie transparent de plastic mulat pe obiectul am balat. blister plant [~ pla:nt] s. (bot.) boglari (Ranunculus sceleratus). blist er plaster [~ ipki:ster] s. (mea'.) vezicator; emplastru. blister steel [~ ,sti: l] s. (metal.) oel cementat. blistery ['blisteri] adj. 1. plin de bici, bicat. 2. bro bonat, cu broboane. blithe [blaitf] adj. 1. (inv.) bun, amabil, prietenos. 2. ve sel, vioi, voios, plin de via; jucu, hazliu. blitheful ['blaidful] aay. v. b l i t h e (2). blithen ['blaidan, -Gsn] vb. tr. (rar) a nveseli. blitheness ['blaidnis] s. voioie; vioiciune.

99 bloodiness

blither ['blida1"] vb. s.v. b l e t h e r . blockout [~aut] s. (constr.) ni, firid, scobitur. blithering [-irj] adj. (Jam.) ~ idiot idiot notoriu, mare idiot, idiot fr pereche. block of shares [~ av'/eaz] s. pachet de aciuni. blithesome ['blauJsam ] adj. v. b l i t h e (1). block pavement [~ -peivmant] s. (constr.) pavaj de ca lupuri. blithesomeness [-nis] s. v. b 1 i t h e n e s s. block printing [~ iprin tin] s. 1. xilografie. 2. (poligr.) tiprire cu verzale. blitz [blits] (germ.) I. s. 1. (i blitzkrieg) rzboi fulger. 2. bombardament aerian masiv; block pulley [~ puii] s. 1. (tehn.) palan, sistem de scripei. 2. (mine) molet la rampa the Blitz a tacurile aeriene asupra Londrei n 1940-41.3. (mii. sl.) alergtur; du-te-vino, super ioar a puului. pripeal (nainte de inspecie). 4. atac prin surprindere (nu neaprat aeri an). 5. (pol.) block rubble [~ 'rAbl] s. (constr.) piatr de talie. aciune sau camp anie rapid i eficace. 6. (mii. si.) conferin important. II. vb. A. tr. block shears [ ~ /iaz] s. pi. foarfece cu bra, foarfece pentru blocuri de oel. 1. a bombarda, a d istruge; ~ed city ora bombardat. 2. (mii. si.) (despre osta) to be ~ed block signa l [~ -signal] s. (ferov.) 1. semnal de blocare / bloc; semnal de pericol / alarm. a fi scos la raport. B. intr. 1. (col. sl.) a lipsi de la or; a nu se prezenta la un examen. 2. baston pilot, baston de bloc. 2. (mii. sl.) a-i cura inuta i echipamen tul n marc grab (nainte de inspecie). block signalling [~ tsignplirj] s. (ferov.) si stem bloc. blizzard f'blizod] s. 1. vifor; viforni; viscol, furtun de zpad. 2. (fig.) grindin, ploaie block slip [~ slip] s. cupon (dintr-un carnet de cecuri). de glo ane. 3. (fig.) lovitur nimicitoare; rspuns tios. 4. (mar.) felinar de furtun. block s tamp [~ sta?mp] . (tehn.) ciocan canelat, ciocan de stampat. blizzard head [~ -he d] s. (amer. sl.) 1. nume generic pentru vedet blond (de) la block station [~ iste i/pn] s. (ferov.) canton (de cale ferat). Hollywood. 2. (T.V.) vedet blond la telev iziune. block system [~ .sistim] s.v. b l o c k s i g n a l l i n g . bloat [blo ut] I. vb. A. tr. 1. (i to ~ up) a umila, a umple (cu aer). 2. a afuma (pete, bloc k type [~ taip] s. (poligr.) bloc, verzal. mai ales heringi). B. intr. 1. (i to ~ out) a se umfla, a se umple; a se inflama. 2. (jig.) block vote [~ vout] s. (pol .) (numai n Anglia) vot reprezentativ (vot supus la congrese a se umfla n pene. II . s. 1. (sl.) tip ncrezut / ..umflat". 2. (sl.) sugativ, suge-butc. 3. (amer. dele gailor reprezentnd numrul determinat al membrilor organizaiei respective). vet.) bal onare, umflare (a rumenului), metcorism (la cai etc.). blocky ['bbki] adj. 1. ma siv; greoi. 2. (fot.) cu umbre i lumini, cu contraste. bloated [-id] adj. 1. umfl at, puhav, buhit, gras. 2. (jig.) (i~ with pride) plin de sine, bloke [blouk] s. ( sl.) 1. flcu, biat; tip; om; individ. 2. (mar. sl.) comandant. umflat n pene; pompos ; ~ aristocrat aristocrat nfumurat. 3. (despre pete, mai ales blond [bbnd] I. adj. 1. blond, blai, blan; cu prul blond. 2. (despre lemnul de mobil) heringi) afumat. 4 . (amer. sl.) beat. de culoare deschis. II. s. 1. brbat blond. 2. dantel de mtase (l a origine, nenlbit). bloated armaments [~ 'amiamants] s. pi. (mii.) narmare excesiv. blonde [bbnd] I. adj. blond, blaie, blan. II. s. femeie blond, blondin. bloatedness [' bloutidnis] s. 1. aspect buhit / umflat. 2. (fig.) nfumurare. blonde and sweet [~a :n 'swi:t] s. (amer. mar. sl.) cafea cu zahr i frica. bloater ['blout3r] s. pete afu mat (mai ales scrumbie, hering). blood [bUd] I. . 1. snge; flow / loss of ~ pierde re de snge, hemoragie; poverty / blob [bbb] I. s. 1. pic(tur), strop; bobit; bic; pat cerneal sau culoare, ncuscat, 2. plesciala, plescitur. 3. (sl.) zero (la crichet). 4 . (rar) buz de jos lsat; (sl.) on the poorness of ~ lips de snge, anemie; out of ~ fr laga; to spit ~ a) a scuipa snge; ~prin viu grai, oral. 5. (amer. col. sl.) greeal. II. vb. in/r. 1. (despre stilou) a picura, b) (fam.) a vedea rou naintea ochilor; to bite till ~ comes a muca (pn) la snge; to let ~ a sngera; a pune lipitori; the ~ r ushes into his head i se suie / urc sngele la a curge. 2. (amer. col. sl.) a face o greeal. cap; ~ and thunder a) amestec de porto i coniac; b) (interj.) la dracu! mi i de draci! blobber-lipped ['bbbalipt] adj. buzat, cu buze groase. blobby fbbbi] adj. 1. sferic, rotund; n form de pictura. 2. plin de bici. 3. (despre ~ and thunder literature literatur senzaional; (lit.) ~and thunder tragedies tragedii ale sngelui (cele ale lui Thomas Kyd, sec. XVI); (fig.) cold ~ snge rece; in cold ~ cu un ca iet etc.) plin de pete de cerneal (neuscate). snge rece; to fire / to heat / to st

ir / to warm the ~ a aprinde, a strni, a nfuria; ~! bloc [bbk] s. (pol.) bloc poli tic, grupare politic. block [bbk] I. s. 1. butean, butuc; as deaf as a ~ surd toac a / lemn. 2. (fig.) om prost sau 's~! sau ~ and thunder/wounds! mii de draci! mi i de pipe! mii de bombe!; (prov.) / mrginit, cap sec. 3. bloc mare de piatr. 4. (c onstr.) bloc masiv de beton. 5. (n S.U.A. you can't get ~ out of a stone de unde nuc, nici Dumnezeu nu cere; his ~ curdled with i Canada) corp de case; cvartal; f irst ~ right prima strad Ia dreapta; ~ of flats bloc horror, his ~ ran cold i nghe sng ele n vine de groaz; (mar. sl.) Nelson's ~ rom; cu apartamente. 6. grup / mas de ob iecte (de acelai fel). 7. bloc, grmad; in (the) ~ bad ~dumnie, dihonie. 2. (fig.) snge , neam, vi, stirpe, obrie; prince of the ~prin n bloc. 8. (mine) bloc / pilier / stlp e siguran. 9. butuc; eafod; the ~ execuie pe de snge, os domnesc; blue / high ~ snge a lbastru / aristocratic; full ~ a) pursnge, de butuc. 10. (poligr.) clieu; suport p entru cliee. 11. calapod, calot (pentru plrii). ras; b) cal de ras; half ~ corcitur; j mtate pursnge; it runs in his ~ e n sngele 12. (te/m.) roat / aib de transmisie. 13. b rier; obstacol; ~ in the traffic blocarea / lui, l are n snge; a distemper that runs in the ~ un viciu ereditar; (prov.) ~ is thicker oprirea circulaiei. 14. (ferov. ) blocare, sector de bloc; canton (de linie). 15. (pol.) bloc, than water sngele ap nu se face. 3. (fig.) snge, via. 4. (jig.) vrsare de snge, omor, grupare. 16. pavea . 17. (mar.) scripete, macara, tacad, tacoz; swivel ~ macara cu cheie. ucidere, a sasinat; he's out for ~ este n stare de orice / s ucid. 5. (fig.) snge; 18. parcel (m are) de teren pentru colonizare i exploatare. 19. (canad.) una din cele trei temp erament; pasiune; it makes my ~ boil mi fierbe sngele n vine, simt c plesnesc cldiri on the ~la mezat. II. vb. tr. 1. care constituie sediul Parlamentului canadian. (i (de furie); his ~ is up c iritat. 6. (fig.) suc, vlag, sev. II. vb. r. 1. a sngera , a lsa to ~ up) a opri, a mpiedica, a pune piedici / obstacole (cu dat.), a pune bariere n calea snge (cuiva); a lsa s curg sngele (cuiva). 2. a nsngera, a umple de s a murdri, (cu gen.), a bloca; to ~ the acces a bloca accesul. 2. (chim.) a neutr aliza, a anihila. 3. (med.) a pta cu snge. 3. a obinui (cinele) cu snge. a anestezia. 4. (ferov.) a conduce (trenurile) dup sistemul blocrii. 5. (sport) a stopa blood bank [~ basrjk] s. loc de pstrare a sngelui conservat pentru transfuzii. (la fotba l etc.); a bloca (la bat); a bloca, a nchide (la alte jocuri). 6. to ~ in / out a blood baptism [~ ibseptizam] s. (rel.) botezul sngelui. schia; a face ciorna (cu dat.). 7. (poligr.) a fixa pe un suport de lemn. blood bath [~ bu:8] s. (fig.) b aie de snge. blockade [bb'keid] I. s. 1. blocad; to raise the ~ a ridica blocada; to break a ~ a blood-bespotted [~ bi'spotid] adj. ptat de snge, mnjit de snge. sparg e o blocad (prin for); to run a ~ a sparge o blocada (prin viclenie); economic bloo d bond [~ bsnd] s. legtur de snge. ~ blocad economic. 2. trupe care efectueaz blocada. 3. baricad. 4. (amer.) oprirea blood-bought [~ by.t] adj. cumprat eu snge. circulai ei; stop. II. vb. tr. a bloca; a interzice intrarea sau ieirea (cu gen.); a mpiedi ca. blood brother [~ >brAt)or] s. 1. frate de snge, frate bun. 2. (jig.) prieten nedesprit / blockage ['bbkid3] . blocare. la cataram. 3. frate de cruce. block-and-f all(s) ['bbkondfD:l(z)] s. (mar.) sistem de scripei, palan. blood brotherhood [~ .brAdahud] s. frie de snge. block anvil [~ -snvil] s. nicoval. blood circulation [~ isaikju'lei/pn] s. circulaia sngelui, circulaie sangvin. block bearing [~ bearirj] . (te/m.) lagr (radial); lagr monobloc. blood clot [~ iklot] s. (med.) cheag de snge. block brake [~ breik] s. (tehn.) frn cu saboi. blood-coloured [~ rkAlcxl] adj. snge riu, de culoarea sngelui. blockbuster [~ .bAstar] s. (mii. fam.) 1. bomb de aviaie de calibru marc. 2. carte sau blood count [~ kaunt] s. numrtoarea globulelor. film care se bucur de mare succes. blood curdler [~ ika:dbr] s. (jam.) roman senzaiona l / captivant. block calendar [~ ikaslind3r] s. calendar cu foi (zilnice). blood -curdling [~ rkaidlirj] adj. nfiortor, grozav, care-i nghea sngele n vine. block chai ~ t/ein] s. (tehn.) lan articulat. blood disk [~ idisk] s. plachet sangvin. block c oefficient [~ .koui'fi/pnt] s. (tehn.) factor / coeficient de umplere. blood don or [~ .dounar] s. donator de snge. blocker ['bbka*"] s. 1. (sport) juctor din bloc aj. 2. dispozitiv de blocare; obturator. blood drinker [~.drirjk3r] s. (fig.) om setos de snge. block flooring ['bbk ifb:rirj] s. pardoseal de elemente prefabrica te; pardoseal de blood-drinking [~ tdrinkirj] adj. (fig.) setos de snge. calupuri de lemn. blooded ['bUdid] adj, 1. (n cuvinte compuse) cu snge. 2. (despre cai) pur snge. 3. de block gauge [~ geid3] . (tehn.) cal plan-paralel; plcu Johanson. vi, de 4. (/nil.) care a suferit pierderi / slbit din cauza pierderilor de snge. block h

anger [~ -fueipr] s. (tehn.) sabot de frn. blockhead i'bbkhcd] s. 1. cap sec, om p rost, ntng, cap de lemn, dobitoc. 2.calapod 5. nsngerat, plin de snge. blood feud ['b lAd.fju:d] s. ur / dumnie ancestral. (pentru plrii). blood freezer [~ 'fri:z9r] s.v. b l o o d - c u r d l e r . block hole ['bbk houl] s. (mine) gaur de rupere. 1 blo od giver [~ igiva1"] s. donator de snge. block holer [~ ihoub "] s. (mine) muncit or la instalaia de sfrmare. blockhouse [~haus] s. 1. (mil.) cazemat, fort. 2. (const r.) construcie din brne, arpant, blood group [~ gru:p] s grup sangvin. blood grouping [~ -grmpirj] s. (med.) determinare a grupei sanguine. barac. 3. caban. 4. (ferov.) post de bloc. blood guilty [~ rgilti] adj. vinovat de omor sau de moartea cuiva . blocking ['bbkirj] s. blocare etc. (v. b l o c k II). blood heat [~ hi:t] s. t emperatur normal a corpului. blocking layer [~ 'leb1"] s. (tehn.) strat de baraj, strat de blocare. blood horse [~ hsis] s. cal pursnge. blockish ['bbki/] adj. (ra r) prostnac, nerod. bloodhound [~haund] I. s. 1. copoi. 2. (jig.) copoi, detectiv . 3. (amer. sl.) reporter, block letter ['bbk ilct3r] s. (i?oligr.) majuscul de t ipar; ~s verzale. jurnalist, gazetar. II. vb. tr. a urmri cu nenduplecare, a hrtui nemilos. block-like [~ laik] adj. 1. n form de bloc. 2. (fig.) prost ca noaptea. b lockmaker [~mcik9r] s. (poligr.) zincograf. bloodily ['blAdilij adv. sngeros; pri n vrsare de snge. block of ice [~ sv'ais] s. (hidr.) ghear, banchiz. bloodiness ['bU dinis] s. sete de snge.

bloodless 100

bloodless fbUdlis] adj. 1. fr snge, lipsit de snge. 2. epuizat, sleit de puteri; ane miat, palid. 3. fr via, ofilit, apatic; mpietrit, nesimitor, rece. 4. fr vrsare de s loodlessness [-nis] s. lips de snge, anemie. Bloodless Revolution ['bkdlis irevs'l ui/sn] s. the ~(ist. Angliei) Revoluia nesngeroas, Glorioasa revoluie (168S-I689). b lood letter ['bUd ilet9r] s. persoan care practic sngerarea cu laneta. blood letting [~ 'letirj] s. (med.) flebotomie, sngerare (cu laiieta); aplicare a lipitorilor, luare de snge. blood-like [~ laik] adj. ca sngele, ca de snge. blood mark [~ ma:k] s. urm de snge. blood money [~ .nuni] s. 1. preul sngelui (vrsat). 2. (av. sl.) indem nizaie acordata unui pilot pentru doborrea unui avion inamic. blood name [~ neim] s. nume de familie. blood orange [~ 'arinrfj] s. (bol.) portocal roie. blood plaqu e [~ pla:k] s. (med.) lamel sangvin. blood poisoning [~ ipoizanirj] s. (med.) infe ctare a sngelui, septicemie. blood pressure [~ <pre/sr] s. tensiune arterial. bloo d pudding |~ pudirj] s. v. b 1 a c k p u d d i n g . blood raw [~ ro:] adj. (desp re carne) neprjit ndeajuns; n snge. blood red count [~ red 'kaunt] s. numrtoare a glob ulelor roii; numrtoare a hematiilor, hemogram. blood relation [~ ri'lei/an] s. rud de snge. blood relationship [~ ri'leijanjip] s. rudenie de snge. blood root [~ ru:t] s. (bol.) sclipei (Potentilla tormentilla). blood sausage [~ iSosid3] s. (gaslr. ) caltabo /. caltabo cu snge. blood serum [~ isiaram] s. (flziol.) ser sangvin. blo odshed(ding) [~ijed(irj)] s. vrsare de snge, mcel. bloodshot [~/ot] adj. (despre oc hi) injectat, congestionat, nsngerat. blood stain [~ stein] s. pat de snge. bloodsta ined [~steind] adj. 1. ptat / mnjit de snge. 2. (fig.) ptat / mnjit de snge, vinovat d e vrsare de snge / de omor, uciga. blood stock [~ stok] s. (si.) cal pursnge. bloods tone [~stoun] s. (mineral.) heliotrop (varietate de calcedonie), blutstein, hema tit. blood stream [~ stri;m] s. (fiziol.) curent sanguin, circulaia sngelui. blood stroke [~ strouk] s. apoplexie, dambla. blood sucker [~ is\k3r] s. 1. (zool.) l ipitoare (Hirudo officinalis). 2. (fig.) lipitoare, parazit, sicofant; exploatat or. blood test [~ test] s. analiza sngelui, hemogram. blood-thirsty [~ .Oo:sti] ad j. setos de snge; sngeros. blood total white count [~ itoutl' wait kaunt] s. numrtoa re a globulelor albe / a leucocitelor, leucogram. blood transfusion [~ trasns'fju ^an] s. (med.) transfuzie de snge. blood type [~ taip] s.v. b l o o d g r o u p . blood vessel [~ ivesl] s. (anat.) vas sangvin. blood wood [~ wud] s. (bot.) bcan . bloodworm [~wo:m] s. (zool.) vierme-rosu-de-ploaie (Chironomus). blood wort [~ wa:t] s. (bot.) 1. dragavei (Rumex sanguineus). 2. boz (Sambucus ebulus). blood y ['bUdi] I. adj. 1. nsngerat, sngeros; cu snge; (amer.) to wave the ~ shirt a asmui, a incita, a aa (la lupt); a aa pasiunile. 2. setos de snge, sngeros. 3. (vulg.) ble t, al dracului, al naibii; there wasn't a ~ soul there nu era nici dracu. II. ad v. 1. sngeros, cu snge. 2. (vulg.) al dracului, al naibii; it's ~ good e al naibii de bun. III. vb. ir. a nsngera, a umple de snge. bloody bones [~ bounz] s. gogori, s perietoare (de copii). bloody finger [~ -fii)gor] s. (bor.) degecl-rou (Digitalis purpurea). bloody flux [~ fUks] s. (nv.) dizenterie. . bloody-man's finger [~ mon z 'fingor] s. (bot.) rodul-pmntului (Arum maculatum). bloody-minded [~ .maindid] a dj. setos / nsetat de snge, barbar, crud, sngeros. bloody-red [~ red] adj. nroit de sn ge, rou ca sngele, sngeriu. bloody twig [~ twig] s. (bot.) snger, lemn-pucios (Carnu s sanguinea). blooey ]'blu:i] adv. (amer. si.) everything went ~ toate au mers a napoda / aiurea; the dynamite went ~ dinamita a explodat. bloom1 [blu:m] I. s. 1 . floare, nflorire; flori, inflorescen; in (full) ~n (plin) floare, nflorit. 2. culoar e, bujori, roea n obraji; the ~ of her cheeks cu obrajii (ei) ca doi bujori. 3. (fig .) nflorire, prosperitate; vigoare; the ~of youth floarea tinereii. 4. puf (pe fru cte), brum (a fructului). 5. pat mat sau opac. II. vb. A. inrr. 1. a nflori, a fi n fl oare. 2. (fig.) a nflori, a fi nfloritor, a prospera. 3. a avea roea n obraji. 4. to ~ out a face floare, a nflori. B. rr. a face s nfloreasc. bloom2 s. (metal.) blum (se ciune, de la 300 x 300 la 150 X 750 mm). bloomer ['blu:ni3r] s. 1. (sl.J greeal, bo acn. 2. (amer. si.) un safe (aproape) gol. 3. plant nflorit / n floare. 4. (amer. si.) eec, fiasco. 5. (amer.) tnr care se dezvolt pe msura capacitilor sale. bloomer boy [~ boi] s. (amer. mii. si.) soldat din trupele aeropurtate / de desant. bloomers [' blu:moz] s. pi. 1. costum sportiv femeiesc cu or larg. 2. (amer. mar. si.) prelat d

e tun. bloomery ['bluimari] s. (tehn.) cuptor catalan / de reducere direct. bloom ing1 l'blu:mirj] adj. 1. n floare, nflorit. 2. (fig.) nfloritor. 3. (sl.) fr pereche; a ~ fool (un om) prost ca noaptea; a ~ idiot un tmpit i jumtate. blooming2 s. 1. ( tehn.) laminor bluming. 2. (electr.) supraluminozitate a imaginii. blooming mill [~ mil] s. (metal.) laminor de profiluri grele, bluming. bloom rolling ['blu:m iroulirj] s. (metal.) prclaminare.

bloom slab [~ sla:b] s. (metal.) platin, lingou plat. bloomy ['blu:mi] adj. 1. (p oetic) n floare; nflorit. 2. (fig.) nfloritor. blooper ['bluips'J s. 1. (amer. si.) gaf (comis in public)r2. (radio) aparat de recepie care bruiaz radioreceptoare din apropiere. blossom ['bbsorn] I. s. 1. floare, flori (mai ales de pomi fructiferi ). 2. floare; nflorire; in (full) ~ n (plin) floare. II. vb. A. tr. (rar) a produce ca rod. B. intr. 1. a nflori, a mboboci; a da flori / boboci; to ~ out / forth a m boboci, a da boboci; (fig.) to ~ out into a se dezvolta n, a se transforma n; seve nteen-year-old Pamela has ~ed out into a beautiful woman la aptesprezece ani (ai si) Pamela a devenit o femeie frumoas. 2. (despre paraute) a se deschide. blossom-c oloured [~ 'kAlod] adj. de culoarea florii de piersic. blossomed [-d] adj. nflori t; (fig.) nfloritor. blossom-faced [~ feist] adj. cu faa roie i buhit / puhav. blossom headed [~ ,hcdid] adj. (despre papagali) cu capul rou. blossomless [-lis] adj. fr f lori. blossom-nosed [~ inouzd] adj. cu nasul rou. blossomy [-i] adj. (rar) cu mul te flori, plin de flori. blot1 [bbt] I. s. 1. pat; pat de cerneal; purcoi. 2. pat, s tigmat, prihan, cusur, lips; a foul ~ pat ruinoas; a ~ in / on the escutcheon o pat pe reputaie / blazon; to hit a ~ a descoperi o pat / un cusur. II. vb. tr. 1. a murdr i, a mnji; a pta. 2. (fig.) a necinsti, a murdri, a pta. 3. (mai ales to ~ out) a ter ge, a tia. 4. (fig.) (mai ales to ~ out) a terge, a spla, a uita; a ascunde; a clou d has ~ted out the moon un nor a ascuns luna. 5. a grundui, a colora. blot2 s. 1 . (la jocul de table) pies descoperit. 2. (nv.) punct slab. blotch [bbt/] I. s. 1. pustul, bub(ul)i, bub; to be all over ~es a fi plin de bube. 2. pat. 3. (sl.) v. b l o t t i n g p a p e r. II. vb. tr. a acoperi cu pustule / bube. blotched [-t] ad j. v. b 1 o t c h y. blotchy [-i] adj. 1. plin cu bube. 2. ptat, plin de pete. bl otter ['bbtar] s. 1. (rar) scriitora, scrib. 2. registru (de ncasri, arestri etc.). 3. (hrtie) sugativ, sugtoare; hand ~ tampon sugativ. blotterature ['bbtoritfar) s. ( col.) mzglitur, mzglituri, maculatur ieftin, literatur bun de aruncat la co. blotte b'tesk] adj. 1. (despre tablouri) pictat n tue groase de ulei. 2. descris / zugrvit n culori iptoare sa grosolane. 3. plin de pete. blotting book ['bbtirj buk] 1. s. t op de hrtie sugativ. 2. v.. b 1 o 11 e r (3). blotting pad [~ pred] s. sugativ de b irou; map de birou cu sugativ. blotting paper [~ ipeipor] s. (hrtie) sugtoare, sugat iv. blotto ['bbtou] adj. (amer. sl.) afumat, fcut, cherchelit; ameit de butur. blotty ['bbtij adj. plin de pete (de cerneal), plin de mzglituri. blouse [blauz, mai rar blu:z, amer. si blaus] s. 1. bluz (de lucru). 2. bluz (ferneiasc). 3. (amer. mii.) tunic, veston. Moused [-d] adj. mbrcat cu o bluz; purtnd tunic. Mousing [-in] s, mater ial de bluz / tunic (v. b 1 o u s e). blow1 [blou] s. 1. lovitur; pocnitur, plesnitu r; izbitur; pumn; ghiont; at a / one ~, at a single ~ dintr-o lovitur, dintr-o dat; to aim a ~ at a da s loveasc n; a lovi; to be at ~s a se bate, a-i cra lovituri, pumn i unul altuia; to come / to fall / to go to (bandy) ~s a ajunge la btaie, a se nca ier; to strike / to deal / to make a ~ at a lovi, a pocni, a izbi; (fig.) to stri ke a ~ for a ajuta; (fig.) to strike a ~ against a contracara, a se opune; it is but a word and a ~ with him n-apuc s spun bine c i face ce spune; to ward off a ~a p ara o lovitur; a dry ~a) lovitur cu ciomagul; b) (fig.) sarcasm, vorb sarcastic; sle dge-hammer ~ lovitur de ciocan, lovitur nimicitoare. 2. (fig.) lovitur (a sorii), npa st, nenorocire. blow2 [blou),past blew [blu:],part. trec. blown [blaun] I. vb. A. tntr. 1. a sufla, a bate, a adia; the wind ~s from the north vntul bate dinspre nord; it is ~ing hard e furtun, bate un vnt puternic; (mar.) it is going to ~ hard se va strica vremea, va fi furtun; it ~s e vnt, bate vntul; (fig.) according as th e wind ~s dup cum bate vntul. 2. a gfi, ' a sufla greu, a rsufla din greu, a respira din greu. 3. a suna; a rsuna; the horn was ~ing (r)suna cornul; to ~ with a horn a suna dintr-un corn. 4. (mai ales to ~ up) a exploda, a sri n aer; a erupe. 5. (fa m.) a se luda, a croi Ia minciuni. 6. (despre mute) a depune ou. 7. to ~ in a) a se ivi brusc, a aprea pe neateptate /din senin, a da buzna, a nvli; b) (despre o potec etc.) a se astupa / acoperi cu zpad; (despre vnt) to ~ over a nceta s bat; a trece; to

~hot and cold a vorbi cnd ntr-un fel, cnd ntr-altul; a fi schimbtor (ca vntul), a-i s himba mereu prerile. 8. (amer. sl.) a o terge, a-i lua tlpia, 9. (despre balene) a emi e o tromb de ap. ~ high, ~ low orice s-ar ntmpla. B. tr. 1. a sufla n; a aa; to ~ t als / fire a sufla n foc; he was ~ing his fingers / nails i sufla n pumni. 2. a sufl a n, a cnta la, a face s rsune; to ~ the horn a sufla n corn; (fig.) to ~one's own tr umpet a-i face singur reclam. 3. (cu sens intr.) a sufla, a bate (compar cu I, A, 1 ); it is ~ing great guns e o furtun puternic. 4. a face, a da drumul la; to ~ bubb les a face bici de spun. 5. (mai ales to ~ up) a arunca n aer; (amer. sl.) to ~ one' s cap / cork / lump / noggin / roof/stack / top / topper a) a nnebuni; b) a-i zbur a creierii; c) a-i iei din ni; a-1 apuca pandaliile; d) a nu-i mai tcea gura; e) a int rpreta o bucat muzical cu brio. 6. (despre mute) a depune ou n. 7. (sl.) a cheltui, a risipi, a arunca pe fereastr, a toca (bani). 8. (sl.) a blestema; I'll be ~ed if I know al naibii s fiu dac tiu; ~ it! a) mii de draci! la dracu!; b) (amer.) tac-i f leanca / (ine-i) gura! 9. to ~ about (sau abroad) a rspndi, a colporta (zvonuri); to ~ in a) a aa (focul); a aprinde (cuptorul); b) (despre vnt) a ndoi, a turti; to ~ of f a) a desfunda / a purja prin suflare; b) a scoate, a da jos (prin suflare); c) (amer. sl.) a toca (bani); to ~ off steam a) a da drumul la abur; b) (fig.) a s e descrca, a-i da drumul, a se rcori; c) (fig.) a-i descrca prisosul de energie; to ~ out a stinge (o lumnare etc.): to ~ out one's brains a-i zbura creierii; to ~ up a) a sufla n, a aa; b) a arunca n aer, a face s explodeze;

101 bluejacket

c) (fot. fam,) a mri; d) (fam.) a njura, a ocr, a face albie de porci; (amer. sl.) l et's ~ a vorbi urt. 6. (pol.) conservator. he drinks till all is ~ bea pn cnd cade s ub mas' one up hai s-aprindem / s fumm o igar. (sl.) to ~ the gaff a trda un secret; -1 lua / se face turt; to look ~ a avea o nfiare de om abtut, a arta plouat; (fam.) th ngs gura pe dinainte; (sl.) to ~ a fuse / gasket a-i sri andra; (amer. sl.) to ~ fo r canines look ~ perspectivele sunt sumbre, e cam albastru; (fam.) at the ~ moon la a urla din trompet. II. s. 1. suflare, suflu, boare, amere; to get a ~ a resp ira aer curat. sfntu-ateapt, la pastele cailor; once in a ~ moon o dat la o mie de a ni; to beat black 2. (mar.) furtun. 3. (tehn.) aer insuflat vntul furnalului. 4. ( metal.) cantitate de metal and ~ a stlci n btaie. II. s. 1. albastru, culoarea alba str. 2. vopsea / culoare albastr; prelucrat dintr-o dat (prin procesul Bessemer). 5. (auto) explozie de pncu. 6. laud, albstreal; sineal. Oxford ~ albastru-nchis; Cambri dge ~ albastru-dcschis; Paris ~ albastru de Paris: Berlin ~ albastru de Berlin. 3. (fig.) albastrul cerului, seninul cerului, ludroenie. 7. depunere de ou (de ctre m ute). blow3 [blou] I. past blew [blu:], part. trec. blown [bloun] vb. itr. a nflori , a da n azur; (fig.) out of the ~ din (bun) senin. 4. (fig.) mare. 5. (pol.) con servator. 6. (/ani.) v. b l u e s t o c k i n g . 7. pl. ipohondrie, melancolie, spleen; to have the ~s a-1 apuca / a-1 floare. II. s. floare, nflorire. cuprinde melancolia / ipohondria. 8. pl. (muz.) blues. 9. (austr. sl.) ceart, scandal. bl ow back [~ bjek] s. (mil.) recul al armei. blowball [~bo:l] s. (bot.) 1. ppdie (Ta raxacum officinale); 2. puf de ppdie (cnd 10. (austr. sl.) gaf. 11. (austr. sl.) per soan cu prul rou. -0- the Blue and the Gray armata din nord si cea din sud n timpul rzboiului civil din S.U.A. 1861-1865; Dark este nc pe plant, formnd un balon). Blues studeni de la Oxford; Light / Cambridge Blues studeni de la Cambridge (ia blowed [ bloud] part. trec. (pop.) de la b l o w 2 (I). r blower ['blotra ] s. 1. sufltor, persoan care sufl: trmbia, trompetist, gornist. 2. (mai competiiile sportive); gentle men / boys in ~<z) poliiti; b) marinari; c) annate federale ales amer. sl.) ludros, fanfaron. 3. (tehn.) suflant, ventilator, exhaustor. 4. (mine) americane. HI. vb. A. tr. 1. a albatri, a colora / a vopsi n albastru; a da cu sineal (rufele). degaj are a gazului (in min). 5. crptur prin care eman un gaz. 6. (sl.) telefon. 7. (mar. 2 . (metal.) a bruna (oelul); (sl.) to ~ one's money a-i toca / papa banii (mai ales pe chefuri). B. refl. a se albatri. sl.) balen. 8. (amer. sl.) batist. blowfly ['b louflai] s. (entom.) musc de carne (Sarcophaga). blue alert ['blu: o'lo:t] s. 1. (mil.) alert albastr (semnal de alarm care anun blowgun ['blougAn] s. sarbacan; pucoci posibilitatea unui atac). 2. alarm care anun apropierea unui uragan. r blow-hard [ blouha:d] s. (fam.) fanfaron. blue annealing [~ o'ni:lirj] s. (metal.) nclzire sa recoacere la albastru. blowhole ]'~ houl] s. 1. (metal.) suflur, incluziune de ga ze; bul de gaz. 2. nar (a blue baby [~ ibeibi] s. (med.) fetus cianozat. balenei). 3. ventilator (ntr-un tunel). 4. (mine) gaur de min; gaur de vnt. 5. (mnz.) blue bea r [~ rbeor] s. (zool.) urs polar (Ursus maritimus). gaur de suflat, gura / orific iul unui instrument. Bluebeard [~ biod] s. 1. Barb Albastr (eroul unei povesti). 2 . brbat care a avut multe blowing1 ['bloi/in] I. adj. care sufl etc. v. b 1 o w2. II. s. 1. suflare etc. v. b 1 o w2; soii. bluebell [~ bel] s. (bot.) 1. clopoei (C ampanula rotundifolia). 2. zambil slbatic (fain.) in a ~of a match ntr-o clip, ct ai c lipi. 2. (tehn.) aer insuflat, vntul furnalului. (Scilla nutans). 3. scurgere, pi erdere (de gaz, abur etc.). 4. (metal.) suflur, incluziune, retasur. 2 3 3 blowing I. adj. nfloritor v. b 1 o w . II. s. nflorire v. b 1 o w . blue belt [~ belt] s. (judo) centur albastr. blowing engine [~ 'ena^in] s. (tehn.) suflant. ventilator, blue berry [~ bsri] s. (bot.) afin, coacz neagr (Vaccinium myrtillus). blowing machi ne [~ mo'/kn] s. v. b l o w i n g e n g i n e , blue bird [~ bo:d] s. (amer.) 1. (omit.) specie de sturz (Gattg Sialia). 2. (si Bluebird) blowing out [~ 'aut] s . (metal.) oprire (a furnalului); stingere. fat ntre 8-10 ani, membr a asociaiei Cam p Fire Girls. blowing sands [~ sandz] s. pl. nisipuri mictoare, blue blanket [~ 'bh erjkit] s. (sl.) cer; to be under the ~ a dormi sub cerul liber. blowing up [~ A p] s. 1. explozie. 2. (sl.) moral, lecie, mustrare, blue blazes [~ 'bleiziz] s. pl . (pop.) 1. iad, infern. 2. buturi spirtoase. blowing well [~ wcl] s. fntn artezian.

blue blind [~\blaind] adj. care nu poate distinge culoarea albastr. blowlamp ['bl oulsmp] s. lamp de sudat / lipit. blue blood [~ ,bkd] s. 1. snge albastru, origine aristocratic; aristocrat. 2. (med.) snge 1 2 3 blown [bloun] pari. trec. de la b 1 o w > (I). vnos. 2 blown adj. gfind, cu sufletul la gur; sleit, frnt, blue-blooded [~ 'bUdid] adj. cu snge albastru; aristocratic. blown metal [~ ,metl] s. (metal.) metal preafinat. bluebonnet [~ibonit] s. 1. bonet albastr de ln purtat de scoieni. 2. (fig. nv.) blown-up ['bloun'Ap] adj. 1. (fot.) mrit. 2. aruncat n aer (de o exploz ie). 3. (despre scoian, lupttor scoian. 3. (ornit.) piigoi albastru (Parus caeruleus ). 4. (bot.) vineea, albstrea (Centaurea cyanus). minge, balon etc.) umflat. 4. ex agerat. blue book [~ buk] s. 1. Carte Albastr (raport oficial al unei comisii par lamentare blow-off ['blou 'of] s. 1. ieire, evacuare (a apei, aburului etc.). 2. (amer. sl.) fanfaron, ludros. 3. (amer. sl.) lovitur de teatru, bomb, ceva senzaional . sau al consiliului secret n Anglia). 2. (amer.) list a persoanelor care ocup funci i de blow-out [~ 'aut] s. 1. explozie; erupie. 2. (electr.) stingerea scnteilor. 3 . rupere, stat n S.U.A. 3. (amer. auto) ghid auto. 4. (amer. univ.) examen. prbuire (a unui pod etc.). 4. (fam.) chef monstru, petrecere (zgomotoas), chiolhan. blue bottle [ibatl] s. 1. (bot.) albstrea, albstri, vineele (Centaurea cyanus). 5, (amer.) izbucnire de ur; ceart, sfad. 6. (amer.) tulburri, dezordini. 7. (anta) explozie 2. (entom.) musc albastr (mare) de carne (Musca vomitoria). 3. (fam.) poliist. de cauc iuc. 8. (canad.) perioad de munc intens. blue boy [~ boi] s. 1. orfan. 2. (pop.) bu boi. blue brick [~ brik] s. clincher, crmid ars. blowpipe [~ paip] s. 1. (metal.) eav pentru sudat, tub de lipit; sufiai de tiat cu flacr blue brittleness f 'britlnis] s . (metal.) fragilitate la albastru. ~ autogen. 2. (tehn.) eav de suflat sticl. 3. (f am.) avion cu reacie. 4. (med.) sond. 5. sarbacan; pucoci, blue bull [~ bul] s. (zoo l.) antilop indian (Boselaphus tragocamelus). blowpot ['bloupot] s. (canad. sl.) p rimus, blue buttons [~ ,bAtnz] s. pl.v. b l u e b o n n e t (4). blowse [blauz] s. v. b 1 o u s c. blue chip [~ 't/ip] s. (ec.) aciune (de burs) reprezentnd o inve stiie sigur. blowtorch ['bloutxtfl s.v. b 1 o w 1 a m p. blue coat [~ kout] s. 1. (rar) valet. 2. (rar) soldat / marinar / poliist (mbrcat n blow-up ['blou, Ap] s. 1. explozie. 2. (sl.) moral, dojana, lecie, predic. 3. (amer.) albastru). 3. (amer. i st.) soldat din armata federal (n Rzboiul de Secesiune (1861-1865). 4. orfan de la C hrist's Hospital" din Londra sau de la alte orfelinate (dup uniforma crah, falime nt. 4. mrire (a unei fotografii etc.); fotografic mrit, blow wash [~ wo/] s. (av. s l.) jet de gaze supranclzite emis de un avion cu reacie, albastr pe care o poart). bl owy ['bloui] adj. (pop.) vntos, cu vnt. blue-collar worker [~ kala' 'wo:kor] s. (a mer.) muncitor (manual / industrial) (mai blowzed [blauzd] adj. v. b l o w z y ( 1). ales necalificat). blowzy ['blauzij adj. 1. gras i rumen, rou la fa, rou n obraji. 2. (despre femei) blue devils [~ 'deviz] s. pi. (fam.) 1. ipohondrie, stare de deprimare. 2. (med.) delirium despletit, nepieptnat, neglijent, leampt. tremens. bj .t. ['bijel'ti:] s. (amer. sl.) to order a ~ a comanda un sandvi cu slnin, salat i bl ue disease [~ di'zi:z] s. (med.) cianoz. blue-eyed [~ aid] adj. 1. cu ochi albatri . 2. (amer. fam.) inocent, naiv; idealist. 3. (amer. roii (= bacon, lettuce, toma to), 2 blub [blAb] vb. intr. (sl.) prese, de la b l u b b e r (II). si.) beat. 1 r blubber [-o ] s. 1. untur de animale de mare (balen, foc). 2. (zool.) molusc (mar in). blue fear [~ fior] s. (sl.) panic, spaim, groaz, nebunie. blubber2 I. s. plns(et ), hohote de plns. II. vb. intr. a plnge cu hohote, a hohoti de blue flag [~ flaeg ] s. (bot.) iris, stnjenel (Iris prismatica; Iris versicolor). plns; (peior.) a se smiorci, a se sclifosi. Blue Force [~ 'fo:s] s. the ~ (fam.) poliia. 3 blubber ad j. (despre buze) gros, ieit n afar, rsfrnt (n afar). blue-funk [~ fArjk] i.v. b l u e e a r . blubber face [~ feis] s. fa plns. blue-funk school [~ ~ sku:l] s. (glume) sp ecialiti militari care consider c o flot blubber head [~ hed] s. (pop.) tmpit, nerod, tont. puternic este de ajuns pentru aprarea Angliei. blubber-lipped [~ liptj adj. cu buze groase, ieite n afar. blue gas [~ gre] s. (chim.) blaugaz; gaz de pirogenar e / ap. bluchers ['blu:'t/oz] s. pl. (un fel de) botine brbteti cu ireturi, Blue Gras s (State) [~ igra:s('stcit)] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Kentucky. bludge [bUd3] (austr. sl.) I. vb. intr. a fugi de rspundere sau de o .sarcin grea. II. s. blue gum [~ gAin] s. (bot.) eucalipt australian (Eucalyptus globulus). 1 . treab uoar. 2. perioad de trndveal. blue hawk [~ ho:k] s. (ornit.) oim (cltor) (F regrinus). bludgeon ['blAd3*n] I. s. mciuc, ciomag; matrac. II. 1. vb. tr. a lovi c u mciuca / blue heeler [~ hi:lor] s. (austr.) cine ciobnesc. ciomagul. 2. (austr.)

a antaja. Blue Hen (State) [~ hcn('steit)] s. (amer. rar) (folosit ca supranume) Statul Delaware. bludgeoner [-o] s. 1. ciomgar. 2. sprgtor / rufctor care recurge la f or. 3. (austr.) blueing ['blu:in] s. 1. nlbstrire, albstrire. 2. (amer.) sineal, albs al. 3. (text.) antajist. , azurare. 4. (tehn.) brunaj, acoperire prin oxidare. r b ludger ['bUd3P ] s. (austr. sl.) parazit, trntor; haimana, hoinar, blueism ['blu: iZ3m[ s. (fam.) v. b 1 u i s m. blue [blu:] I. adj. 1. albastru, azuriu, de azur ; albstrui; siniliu; dark / navy ~ bluejack ]'blu:d3fek] s. (bot.) stejar pitic d in sudul Statelor Unite (Quercus cinerea; albastru-nchis. 2. albastru; vnt; pmntiu, p alid; he turned ~ in the face se fcu vnt Quercus brevifolia). /pmntiu la fa. 3. nvine cu vnti. 4. (fig.) speriat, intimidat; abtut, amrt, poso bluejacket ['blu:>d3askit] s. (fam.) marinar, matelot (fcndparte din cadrele marinei mort, mohort. 5. (fig.) scrbos , scabros, indecent; to make / to turn the air ~ a njura, S.U.A.)

bluejeans 102

blunge [blAnd3] vb. tr. a amesteca sa a frmnta cu ap (argila). bluejeans E'blu:id3i: ns] s. pl. bluejeans, blugi. blunger ['blAnd33r] s. 1. (tehn.) malaxor. 2. perso an care prepar un amestec / care blue key ]'blu:ki:] s. (poligr.) copie albastr. ma laxeaz. blue knight ['blumaitj s. cavaler al ordinului Jartierei. blunt [blXnt] I . adj. 1. bont, neascuit, teit; obtuz. 2. (fig.) tmp, obtuz, prost, greu blue laws |~ b:z] s. pl. legi puritane, legi ale puritanilor. Blue Law (State) [~ ib:'stei t] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Connecticut. de cap, ncet la judecat. 3. (fig.) din topor, necioplit; aspru, grosolan; nesimitor. 4. (fig.) blue leg [~ leg] s. (fam.) v. b l u e s t o c k i n g . drept, direct, tios; sincer, deschis . II. vb. A. tr. a toci, a slbi, a nmuia, a ndulci. B. intr. blue light [~ 'lait] s . 1. (mar.) foe bengal de semnalizare. 2. (fot.) lumin albastr. a se toci. III. s. 1. ac scurt i gros. 2. (sl. nv.) bani, parale, monede. blue line [~ .lain] s. (sp ort) linie de serviciu (la tews). blunt angle [~ 'a;rjgl] s. unghi obtuz. Blue M antle [~ .masntl] s. (herald.) mantia stemei britanice. blunt file [~ fail] s. p il cu vrf teit. blue metal [~ metl] s. (mineral.) mat de cupru, argil vnt tare grezoa lunting ['bUntin] s. tocire. Blue Monday [~ inundi] s. 1. (bis.) lunea dinaintea postului marc. 2. (fam.) zi liber bluntish ['bUntiJ] adj. cam bont etc. v. b l u n t (I). de luni n care nu se muncete (de obicei fcndu-se punte). bluntness ['bUntn is] s. 1. lips de ascuime. 2. (fig.) caracter obtuz, prostie, ngustime. blue movie [~ 'mu:vi] s. (fam.) film pornografic. 3. (fig.) asprime, grosolnie. 4. (fig.) ca racter drept sau tios; franchee, sinceritate. blueness ]'blu:nis] s. 1. albstrime, albstreal. 2. lips de tact, necuviin. blur [bkt:r] I. s. 1. pat; purcoi. 2. pat care s ntinde. 3. trsturi sau contururi neclare. blue nose l'blu: 'nouz] s. 1. locuitor d in Noua-Scoie. 2. oaie de Noua-Scoie. 4. (fig) pat (ruinoas), stigmat. II. vb. tr. 1. a pta, a murdri, a umple de pete. 2. a blue-nose certificate [~ so:'tifikit] s. ( mil. sl.) dovad c un militar a servit la nord estompa, a face neclar; a umbri, a a dumbri; a pune n umbr; a nceoa, a ntuneca de cercul polar. (contiina). 3. (fig.) a p murdri (reputaia). 4. to ~ out a terge. blue-nosed ['blu: 'nouzd] adj. (fam.) 1. c u nasul vnt. 2. (despre vnt) rece, ngheat, blurb [bb:b] I. (sl.) s. anun redacional de reclam; prezentare-reclam (mai ales fcut tios. pe supracoperta sau clapeta supracoper lei unei cri). II. vb. tr. a face reclam (wnei blue-pencil [~ 'pensii vb. tr. a red uce / a prescurta / a tia (n scris) un manuscris cu cri). creionul albastru; a corec ta (pentru tipografie). blurring ['blo:rirj] s. 1. (T.V.) imagine tears / nedefini t / neclar. 2. estompare. Blue Peter [~ rpi:tor] s. (mar.) pavilion / semnal de pl ecare (albastru cu alb la mijloc, blurry 'blo:ri] adj. 1. plin de pete. 2. estomp at, indistinct, nedesluit, neclar. litera P" din cod), Petre albastru. blurt [blo: t] vb. A. tr. (mai ales to ~out) a trnti, a-i iei din gur, a-i scpa. B. intr. blue p igeon [~ 'pid3inj s. (mflr. sl.) sond de mn. a bleojdi buzele (dispreuitor). blue po int [~ point] s. pisic siamez cu pete gri-albstrui. blush [MA/] I. vb. A. intr. (at , for) a roi, a se nroi, a se mbujora (de, din cauza); bluepoint s. varietate de str idie. to ~ all over sau to ~ to the roots of one's hair a se nroi pn n vrful urechilor ; he r blue powder ['blu: .paudo ] s. (metal.) pulbere / praf de zinc. did not ~ to nu s-a sfiit, nu s-a ruinat s; to ~ as red as fire a se nroi ca sfecla, a se blu eprint [~ print] I. s. 1. (fot.) copie heliografic / albastr; fotocopie (prin cian otipie), face rou ca focul, (glume) to ~ like a black / blue dog a se distinge pri n neobrzare. ozalid. 2. schi, proiect, plan de detaliu I execuie. II. vb. tr. 1. a f ace o fotocopie dup, B. tr. (rar) a nroi, a roi. II. s. 1. rocat, mbujorare (ae ruine c.); to put smb. to a face o copie heliografic dup. 2. a ntocmi un plan (detaliat) (cu gen.). the ~ a face pe cineva s roeasc; to spare smb.'s ~es a menaja modestia s au pudoarea blue ribbon [~ 'riban] s. 1. panglic albastr. 2. cavaler al ordinului Jartierei. 3. (fig.) cuiva. 2. privire, vedere; at (the) first ~ la prima vedere . prima clas, calitate superioar. 4. (fam.) buctar foarte priceput. 5. (mar.) cordo nul albastru blush-coloured [~ ikAlod] aay. roietic, roz, trandafiriu. (premiu de vitez-record acordat transatlanticelor care fac cursa Atnerica-Europa si blushfu l ['blA/ful] adj. 1. ruinos; timid, sfios. 2. rou, rumen, cu bujori n obraji. inver s). blushing ['bU/irj] I. adj. v. b I u s h f u 1. II. s. roea (n obraji), nroire. blu

e ruin [~ .num] s. (sl.) 1. gin. 2. (fig.) poirc. bluster ['blASto'J I. vb. A. int r. 1. (despre furtun) a urla, a mugi. 2. a zbiera, a ipa, blue-sky [~ 'skai] adj. 1. (amer.) excesiv, exorbitant, exagerat, inadmisibil. 2. (ec.) a vorbi tare, a face zgomot. 3. a se luda, a se fli. B. tr. a teroriza. II. s. 1. urletul I (despr e tolie de asigurare, hrtii de valoare etc.) de valoare incert, nesigur. 3. nepracti c. mugetul furtunii. 2. larm, zarv, scandal, zgomot mare. 3. fanfaronad, ludroenie. bl ue-sky law [ Io:] s. (jur.) lege reglementnd emiterea i vnzarea aciunilor i a 4. ameni nri dearte, simple ameninri. -0* to be full of ~ a se grozvi; a se purta ostentativ. h tiilor de valoare. blusteration ['bUsts'rei/pn] s. (amer. fam.) fanfaronad. blue spar [~ .spa:r] s. (mineral.) azurit. blusterer ['blAstorar] s. 1. fanfaron, ludro s. 2. terorist; zurbagiu; cat-ceart, pricina. blue stocking [~ rstokirj] I. s. bas b leu", femeie savant" / pedant. II. aay. (fam.) blustering ['blAstorirj] adj. 1. ludro s, fanfaron. 2. furtunos, nvalnic, impetuos; aprig, pedant, savant, preios. violen t. bluestone [~stoun] s. piatr vnt, sulfat de cupru. blusterous ['bUstoros] adj. (ra r) v. h 1 u s t e r i n g. blue streak [~ istri:k[ s. fulger albstrui. (amer. fam .) to run like a ~ a alerga ca blustery ['bUstori] adj. v. b l u s t e r i n g . fulgerul; (amer. fam.) to talk a ~ a vorbi ca din carte. bo' [bou] interj, h! he can't say ~ to a goose a) e foarte fricos, e fricos ca un iepure, blue study [~ 'stAdi] s. meditaie melancolic. i e fric i de umbra lui; b) nu e n stare s omoare nici o musc, nu-i spune nici d-te bluet ['bluit] s. (bot.) albstrea, albstri (Centaurea cya us). mai ncolo. blue-tongue ['blu:tAn] s.faustr. si.) argat. bo2 s. (amer. sl.) a mic, btrn etc. (folosit numai la vocativ) say, ~, can you break bluetongue s. (vet .) febr cataral a oilor. blue vitriol ['blu: 'vitriol] s. 1. (chim.) sulfat de cup ru, piatr vnt. 2. (mineral.) this bill ascult, amice, poi s-mi schimbi hrtia asta? bo rbow9, bo:] s. 1. (zoot.) arpe boa (Boa constrictor). 2. boa, earf de blan sau chalc antit. de pene purtat de femei n jurul gtului. blue water I~ 'wo:tor] s. mare desch is. Boanerges [rbouo'no:d3i:z] s. orator fanatic / zelos, cu voce de stentor. blu e-water school [ sku:l[ s. (glumei) v. b l u e - f u n k s c h o o l . boar [bo:r , boorJ I. s. (zool.) 1. vier, porc nejugnit. 2. (si wild ~) (porc) mistre (Sus bl ueweed [~wi:d] s. (bot.) iarba-arpelui (Echium vulgare). . scrofa). II. aay. (ame r. zool.) mascul. bluey [blu:i] I. adj. albstrui. II. s. (sl.) plumb. board1 [bo: d, bood] I. s. 1. scndur (peste 20 cm lime si sub 5 cm grosime); bed bluff1 [blAf] I . adj. v. b 1 u f f y. II. s. mai abrupt i mai nalt; rp; falez. bluff21. s. cacialma, bluf, mistificare; nelciune, neltorie; to call smb.'s ~a) a nu of ~s pat de scnduri. . mas (mai ales cea pe care se ia masa); (la joc) to sweep the se lisa intimidat / speriat; b) a prinde pe cineva n propria-i cacialma. II. vb. tr. (fig.) a ~ a l ua toate poturile; (nv.) to begin the ~ a sta n capul mesei; a groaning ~ o mas mbelu gat, plin de toate buntile; above ~ a) sincer, deschis; b) n vzul tuturor, juca tare p ntru a intimida (pe cineva); a amgi; a arunca (cuiva) praf n ochi. sincer, fi, deschi s, cu crile pe fa. 3. alimentaie, hran, mncare, ntreinere, mas; bluffcliff[~klifjs. ~ and lodging mas i cas; pensiune. 4. raft, poli. 5. (mine) galerie de abataj. 6. pl. bluffer ['bUfo'] s. 1. cacialmist. 2. ludros, fanfaron. 3. (nv.) hangiu. bluffy [' bUfi] adj. 1. tios, drept, abrupt, stncos. 2. (fig.) drept, deschis; cam grosolan, (teatru) scen; to be on the ~s a fi actor. 7. carton, mucava. 8. carton, copert. 9. (mar.) bord, bordul vasului, bordee; on ~a) pe vas, pe bord; b) (amer.) n vago n; ~! la abordaj!; neceremonios, care nu tie multe. the hands on ~ echipajul, oam enii de pe bord; to come / to go on ~ a se mbarca; to go bluing ['blu:irji s. v. b 1 u e i n g. bluish ]'blu:i/] adj. albstrui, albstriu, siniliu, btnd n albastru, cu reflexe albastre. by the ~ a) a cdea; b) (fig.) a fi aruncat peste bord; to swee p the ~a) (mar.) a lua toate punile; b) a ocupa tot, a pune mna pe tot. 10. (mar.) aliur; to make ~s a naviga n bluishness [-nis] s. albstrime, albastru. zigzag. 11. (coustr.) pardoseal, cofraj. 12. (av.) bord. (canad. sport) mantinel. II. vb. blu ism ['blmizam] s. pedanterie (a femeilor savante). blunder ['blAndor] I. s. greea l grosolan, gaf, boacn; boroboa. II. vb. A. intr. A. tr. 1. a acoperi sa a cptui cu . 2. a ine n pensiune. 3. (amer.) a ntreine 1. a face o boacn, a face o gaf. 2. a bjb orbeci, a dibui, a merge pe bjbite / (cai) contra plat. 4. a urca n sa pe vapor, a ab orda, a urca la bord; (amer. i) a urca pe dibuite; a se poticni. 3. to ~ against / into a se poticni de; to ~ upon a da de / peste, n tren sa n tramvai. B. intr. 1. (in, at, with) a lua masa, a fi n pensiune (la). 2. (mar.) a ntlni ntmpltor. B. tr. 1 . a strica, a face prost; a ncurca, a zpci. 2. (mai ales to a naviga n zigzag. board

2 s. conducere, departament, minister; colegiu, comisie, comitet. ~out) a trnti, a-i scpa din gur, a spune (o prostie). 3. a cuta dibuind; to ~one's way a merge dib uind. 4. to ~away a scpa, a pierde (un prilej, o ocazie). boardable [-obl] aay. a bordabil, accesibil. board commander ['bo:d ko,ma:ndo'J s. (mar.) pilot comandan t de bord. blunderbuss [~bAs] s. 1. (ist.) un fel de puc cu eava scurt si rsfrnt ca o nie, board door [~ do:r, ~ door] s. u de scnduri. espingol. 2. om stngaci / greoi / nt g. boarded floor ['bo:did' flo:r, ~ floor] s. pardoseal de scnduri. blunderer 'blAn doror] s. 1. persoan care face gafe sau greeli boacne. 2. crpaci, boarder ['bo:dor, boodor] s. 1. persoan care st n pensiune; pensionar. 2. elev intern. ageamiu, om ne priceput. 3. prostovan, ggu. board fence ['bo:d fens] s. (amer.) uluci, gard de scndu ri. blunderhead ['bUndohed] s. v. b l u n d e r e r (3). board foot [~ fut] s. ( amer.) msur standard pentru materiile lemnoase (l 112 picior blundering ['bUndarir j] adj. 1. nedibaci, nepriceput; greoi, care face greeli / gafe / boacne. 2. greit, eronat. cubic = 2,36 dm3).

103

boarding [rb:>:dirj,'bD3din] s. 1. podire,pardosire,cptuirccu scnduri. 2. ntreinere, mas, mncare, pensiune. 3. panouri de lemn. 4. mbarcare, urcare (n tren, n avion ele.) boarding house |~ haus] s. pensiune. boarding school [~ sku:l] s. pension, coal c u internat; young ladies' ~ pension de domnioare. boarding-school miss [~ ~ mis] s. (fam.) feticana, codan. boarding ship [~ /ip] s. (mar.) vas de control (al amba rcaiunilor statelor neutre). boarding stable [~ -steibl] s. (amer.) grajd luat cu chirie; staie de trsuri. board man ['bo:d man] s. (amer. ec.) agent / curtier la bursa (al unei firme). board meeting [- imiitirj] . adunare a conducerii. Board o f Admiralty [~ av 'aedmardlti] s. Amiralitatea. Board of Agriculture [~ av 'aegr ikAltJa] . Ministerul Agriculturii. Board of Arbitration and Conciliation [~ av o :bi'trci/n an kanisiliei/n] s. Arbitraj. Board of Assesment [~ av a'sesrasnt] s. (amer.) Camera de Finane. Board of Brokers [~ av broukaz] s. sindicatul agenilor oficiali de burs. Board of Commissioners [~ av ka'mi/anaz] s. comisie; comitet. b oard of control [~ av kan'troul] s. (canad.) aprox, consiliu municipal. Board of Customs [~ av kAstamz] s. administraia vmilor. Board of Directors [~ av di'rektaz ] s. Direcie; comitet de conducere. Board of Education [~ av cdju'kei/n] . 1. Mini sterul nvmntului. 2. Consiliul superior al nvmntului. 3. secie de nvmnt. Boar v ig'zasminaz] s. comisie de examen: comisie examinatoare. Board of Governors [~ av 'gAvanaz] s. conducere (a unei coli). Board of Green Cloth [~ av .grirn rkb(: )6] s. (fam.) biliard. Board of Health [~ av 'hel9] s. Ministerul Sntii. Board of In land Revenue [~ av .inland 'revinju:] s. Camera de Finane. Board of Managers [~ a v 'masnid3az] s. v. B o a r d o f D i r e c t o r s . Board of Trustees [~ av tr As'ti:z] s. consiliu de administraie. Board of Visitors [~ av 'vizitaz] s. senat universitar (n S.U.A.). Board of Works [~ av 'wa:ks] s. Ministerul Lucrrilor Publi ce. board partition [~ po:'ti/3n] s. perete de scnduri. board pump [~ pAmp] s. (m ar.) pomp de bord. board room [~ ru(:)m] s. sal de consiliu. board school [~ sku:l ] . coal primar / elementar public (comwuil sau municipal). board wages [~ '\vcid3iz] 1. bani de mas; bani pentru plata locuinei i a mesei. 2. leala n care intr casa i mas a. board walk [~ ws:k] s. (amer.) pavaj de scnduri, terasament de lemn; promenad d e scnduri (pe plaja, de-a lungul malului). boarish ['bo:ri/, 'boari/] adj. 1. de porc, porcesc. 2. (fig.) porcesc, animalic; crud, bestial. boar spear [rba:spia] s. suli de njunghiat mistreii. boast1 [boust] I. s. 1- fal, fudulie, laud de sine; fa nfaronad; to make (a) ~ of a se luda cu, a se fli cu; he made it his ~ to se flea c, se luda c; it is all an empty ~ totul nu este dect fanfaronad; (prav.) great ~, smal l roast vorb mult, srcia omului. 2. mndrie, fal; he was the ~ of his age a fost mndria /fala epocii sale. II. vb. A. in/r. (about,of) a se iali, a se luda, a se fuduli (cu), a se mndri (cu); he ~s about it se flete, se fudulete cu asta; there is not mu ch to ~ of nu c mare isprav / scofal, nu c lucru marc. B. tr. 1. a luda, a ridica n slvi. 2. a se fli cu, a se mndri cu, a avea; we can rightly ~ our sea side ne putem pe drept cuvnt mndri cu litoralul nostru. boast2 vb. tr. a ciopli (piatr). boaster 1 l-ar] s. ludros, fanfaron. boaster2 s. dalt (a pietrarului, a sculptorului). boas tful [-ful] adj. ludros, fanfaron. boat [bout] I. s. 1. ambarcai(un)c; barc; luntre; alup; vas, nav, corabie; barcaz, aland; submarin; vehicul n form de barc; flat-botto ~ barc cu fund plat; long ~pinas, barc lung; jolly ~ brcu; sailing ~corabie / vas cu ze, velicr; (jig.) to be in the same ~ a fi n aceeai situaie, a mprti aceeai soart; ) to sail in the same * a urmri acelai scop; a fi de coniven cu cineva, a lucra mn n o sail one's own ~ a aciona pe cont propriu / de unul singur; (fam.) they all row in the same ~ sunt o ap i un pmnt; (mar. si.) to catch the ~ a prinde autobuzul, a veni la timp; (mar. si) to miss the ~ a pierde autobuzul / trenul, a ntrzia; (l.) t o get the ~ a fi condamnat la munca silnic sau deportare pe termen lung; (fig.) t o have an oar in another's ~ a se bga / a se amesteca n treburile altuia; (mar.) g et the ~ ready barOa s fie gata. 2. vas (sosier etc.) n form de luntre. II. vb. A. t r. 1. a mbarca. 2. a transporta cu o barc. (mar.) to ~ (the) oars a intra ramele. B. intr. 1. (i to ~ it) a cltori cu barca; a face canotaj; a vsli, a lopta, a rama; w e went ~ing on the river ne-am plimbat cu barca pe ru. 2. (l.) to ~ with smb. a Fi de coniven cu cineva, a fi complice cu cineva, a fi neles cu cineva. boatable [-abl ] adj. 1. navigabil (pentru brci i vase mici). 2. (rar) care poate fi transportat eu barca. boatage [-id3] s. 1. cltorie sau transport cu barca. 2. preul cltoriei sau

transportului cu barca. boat bridge ['bout brid3] s. ponton, pod pe vase, pod pe pontoane. boat davit [~ 'da?vit[ s. (mar.) gruie de ambarcaie. boatel [bou'tcl] s. hotel pentru canotori. boater |'boutar] s. 1. vsla; barcagiu. 2. canotier. boat fender ['bout Tenda1"] s. (mar.) tranchet. boat fly [~ flai] s. v. b o a t m a n (2). boatful ['boutfulj . 1. pasagerii i echipajul unui vas. 2. ncrctura unei brci. b oat hook ['bout huk] s. (mar.) cange. boat house [~ haus] s. garaj pentru brci, h angar pentru brci, casa brcilor.

boating ['boutirj] s. 1. canotaj. 2. plimbare cu barca. boat insect ['bout 'insc kt] s. v. b o a t m a n (2). boat keeper [~ iki:par] s. 1. (mar.) paznicul brcii, marinarul de gard. 2. cel care nchiriaz brci. boatman [~man], pl. boatmen [-man] s. 1. barcagiu. 2. (entom.) ploni de ap (Notonecta sp.). boat race [~ reis] s. concurs de canotaj; regata. boat rope [~ roup] s. (mar.) bra fals (la scar). boat's crew [~s kru:] s. (mar.) echipaj al unei ambarcaiuni. [ boat setter -setor] . crmaci (ca re imprim ritmul canotorilor). boat song [~ sorj] s. (muz) barcarol. boat's painte r [~s peintar] s. (mar.) barbet. boatswain ['bousn, 'boutswein] s. (mar.) nostrom , boman, ef de echipaj. boatswain's mate [~ z'meit] s. (mar.) ajutor al efului de e chipaj. boat swing ['bout, swirj] s. leagn, dulap. boat-tailed [~ 'teild] adj. dc forma unei luntre; aerodinamic, fuzelat. boat train [~ 'trein] s. tren al crui m ers concord cu orarul vaselor care navigheaz (regulat) ntre Frana i Anglia. boat wrig ht [~ rait] s. constructor dc brci. bob1 [bob] I. s. 1. (tehn.) greutate a pendul ului / balansierului; plumb de sond; cursor, greutate culisant (la cntare, balane). 2. coad dc zmeu. 3. plut (la undi); rm, vierme, momeal (n crlig). 4. v. b o b s 1 e . 5. (mar.) sond. 6. ciorchine (de fructe); mnunchi (de fructe, fiori etc.). 7. mo, smoc (de pr); peruc scurt; pr tiat scurt (la femei); coad tuns (la cini sau la cai). (muz.) refren; to bear a ~a) a cnta un refren cu corul; b) (fam.) a participa, a da o mn dc ajutor. 9. fars, pozn, fest; to give smb. the ~ a trage pe cineva pe sfoa r; a prosti pe cineva. 10. (mine) lovitur uoar. II. vb. A. tr. 1. a bga, a vr; to ~ on 's head into the room a-i bga / vr capul n camer pentru o clip. 2. (fam.) a pune, a a (cu un gest brusc); she ~bed it on the table l puse brusc pe mas. 3. (fam.) a fac e; to ~ a curtesey, to ~ to smb. a face o mic reveren (cuiva). 4. a tia scurt (prul, coada). B. intr. 1. a se legna, a pluti (pe ap). 2. (i to ~ up and down) a slta, a d ansa (pe ap); (jig.) to ~ up like a cork a se nviora, a-i reveni. 3. to ~ for apple s a apuca cu gura merele care plutesc pe suprafaa apei dintr-un hrdu (joc de copii) . 4. to ~ up a aprea / a se ivi brusc / pe neateptate. bob2,/?/, bob s. (fam.) 1. i ling. 2. flcu, biat, cetean. Bobadill ['babadil] s. ludros / fanfaron fricos (dup num personajului din comedia Every Man in his Humaour" de B. Jonson). bobbed [babd] adj. (despre pr) tuns / tiat scurt / bieete. bobber1 ['bnbar] s. 1. pescuitor cu undia . 2. plut (la pescuit). 3. (sl.) flcu, prieten, 4. zeflemist; glume, htru, bun dc glu me. 5. escroc. bobber2 s. (sport) bober. bobbery ['bobari] s. (pop.) zgomot, sca ndal, tevatur, glgie, zarv; to kick up a ~ a face scandal, a face glgie. bobbery pack [~ pa?k] s. hait de cini de diferite rase (pentru vntoarea de acali). bobbin ['bobin] s. 1. bobin; mosor. 2. (text.) coclct; fus; cops. 3. (electr.) bobin, ppu Ia pilc el ectrice. 4. (tehn.) tambur de troliu. bobbinet [.bobi'nct] s. bobinet, tul (mai ales de bumbac). bobbin lace ['bobin leis] . dantel cu ciocnele. bobbin winder [~ i waindar] s. (text.) main de bobinat. bobbish ['bobi/] adj. (sl.) 1. (i pretty ~) ve sel, voios, bine dispus. 2. sntos, nfloritor. bobble ['bobi] vb. intr. (fam.) a opi, a sri ncoace i ncolo. bobby ['bobi] s. (fam.) poliai, poliist; jandarm; (scol. l.) bob ies and thieves dc-a hoii i varditii. bobby calf [~ ka:f] s. (austr.) viel de lapte (sacrificat). bobby pin [~ pin] s. 1. agraf de pr. 2. (tehn.) splint. bobby-socker [~ isoka1"] 5. v. b o b b y s o x e r. bobby-socks [~ isoks] s. pl. (amer. fam. ) osete purtate de adolescente. bobby soxer [~ isoksa1"] s. (amer. fam.) fetican, c odan. bobcat ['bobkat] s. (zool.) linx (Lynx lynx). bobolink ['babolirjk, -bal-] s . 1. (omit.) bobolinc (Dolichonyx oryzivorus). 2. (amer. fam.) guraliv, flecar, limbut. bobsled ['bobsled] s. v. b o b s l e i g h . bobsledder ['bab-slcdar] . (p ort) bober. bobsledding ['bob.sledirj] s. (sport) 1. bob (ramur sportiv). 2. curs c u bobul. bobsleigh [slei] s. 1. (sport) bob. 2. sanie (pentru transportul butenil or). bobstay [~stei] s. (mar.) subarba bompresului / coloanei. bobtail [-teii] I . s. 1. ciuinp, coad tiat. 2. coad scurt. 3. cal sau cine cu coada tiat. 4. fam.) go vagabond. II. adj. v. b o b t a i 1 e d. bobtailed [-d] adj. berc, cu coada tiat.

bobwhite ['bob'liwait] s. (omit.) specie de prepeli din America de Nord (Colinus v irginianus). boche [bo/] (peior.) I. s. neam; Fritz; teuton. II. adj. nemesc; teut on. bocage [bou'ku:3] s. (arte) motiv decorativ cu pomi, ramuri i frunze. bock be er ['bok bia1"] s. berc de martie, varietate de bere german. bocking ['bokirj] s. (stof de) ln aspr. bod [bod] s. (fam.) ins, individ, tip. bode1 [boud] I. vb. tr. 1 . a prevesti, a proroci, a prezice, a prevedea, a indica prin semne, a fi preves titorul (cu gen.). 2. a presimi. II. s. (nv.) prevestire. bode2 past de la b i d e . bodeful [-ful] adj. prevestitor dc ru, cobitor.

bodega 104

bodega [bou'diigo, to'd-] s. 1. bodeg; beci cu vinuri sau whisky. 2. (amer. rar) bcnie n care se vinde i vin sau whisky la sticl. bodement ['boudmant) s. augur, preve stire, piaz, semn prevestitor, profeie. bodge [bod3] vb. tr. (re.e.) a crpi, a crpac i. bodger [tod3ar] s. I. (reg.) crpaci. II. adj. (austr. si.) de proast calitate. bodhi tree ['boudii tri:[ s. (bot.) smochin sfnt (Ficus religiosa). bodice ['bodi sj s. corsaj, pieptar; sutien. bodied ['todid] adj. (n cuvinte compuse) cu corpul ; big-~ corpolent, trupe; full-~wine vin tare. bodikin ['bodikin] inter;', (vulg. ) la dracu! la naiba! bodiless ['todilis] adj. fr trup, fr form material. bodilize ['b odilaiz] vb. tr. a ntrupa, a ntruchipa. bodily ['bodili] I. adj. trupesc, corporal , fizic. II. adv. 1. personal, n persoan; he came ~ a venit personal. 2. n ntregime, complet; trup i suflet; to set about (sau upon) a thing ~ a se apuca de ceva, ne precupeind nimic. boding ['boudirj] I. adj. de ru augur, de piaz rea. II. s. preves tire. bodkin ['bodkin] s. 1. sul. 2. (mar.) pumnal. 3. ac de pr. O- to sit ~ a edea nghesuit ntre dou persoane; to walk ~ a se plimba cu dou persoane la bra. bodle l'bo dl] s. 1. moned scoian n valoare de 116 peni. 2. (jig.) lscaic, para chioar. Bodleian [bod'li(;)an, 'bodlian] adj. bodleian (referitor la biblioteca ntemeiat de Sir Tho mas Bodley la universitatea din Oxford n 1602). body ['todi] I. s. 1. corp; trup; to keep ~ and soul together a-i duce zilele, a tri, a rezista; devoted ~ and soul devotat trup i suflet; ill in ~ and mind bolnav trupete i sufletete.,2. cineva, per soan, om, ins, individ, cetean; any human ~oricine; ~for ~ unul dup altul; (fam.) wh at is a ~ to do? ce e de fcut? a curious old ~ un btrn curios; (fig.) a lean ~ un s chelet; not a single ~ nimeni, nici un suflet; a wise ~ un om detept; a poor ~un (om) srac, nevoia. 3. (si dead ~) cadavru; le, hoit, strv. 4. statur; fizic, nfiare 5. corp, parte principal (a ceva); naos, nav (de biseric); tulpin (de pom); eava (ae puc); (telm.) batiu, cadrul mainii; ~ of a book partea principal a unei cri (frprefa nri etc.); ~of the order textul ordinului. 6. (av.) fuzelaj; (auto) caroserie. 7. grup de oameni, corp; ~of electors corpul electoral. 8. (mii.) unitate; ~ of ca valry detaament de cavalerie. 9. organ; corporaie, organizaie; elected ~ organ ales ; local government ~ organ administrativ local; leading bodies organe de conduce re; autonomous bodies organe autonome; diplomatic ~ corp diplomatic; legislative ~ corp legislativ; learned ~ societate savant; in a ~ mpreun, in corpore. 10. mulim e, mas; majoritate; a great ~of facts o mulime de fapte. 11. consisten, densitate re lativ (a uimi lichid); capacitate de acoperire (a vopselii). 12. alambic; retort. 13. sistem, totalitate; the whole ~ of mankind toat omenirea; ~ of divinity siste m teologic / dogmatic; ~ of laws codice, cod. 14. (si heavenly ~) (astron.) corp ceresc, astru. 15. (petrochimie) blaza. 16. (ceramica) past. II. vb. tr. (i to ~ forth) a ntruchipa; a da form (cu dat.). body bag [~ ba?g] s. sac de dormit. body blow [~ blou] s. (sport) lovitur la corp (box). body-building [~ .bildin] s. (spo rt) culturism. body check [~ t/ek] s. (sport) bodicec, blocaj corp la corp. body cloth [~ kb(:)8] s. ptur (pentru cai). body clothes [~ kloudz] s. pl. lenjerie / rufrie de corp. body coachman [~ tout/man] s. vizitiu (al unui prin). body coat [~ kout] s. hain care vine ca turnat. body colour [~ ikAla'] s. culoare de aplicaie, culoare acoperitoare / opac. body guard [~ ga:d] s. escort, gard personal. body hole [~ houl] s. groap, canal. body lifter [~ ,lifcor] s. v. b o d y s n a t c h e r . body linen [~ ilinin] s. rufrie / lenjerie de corp (mai ales albituri de bumbac ). body plan [~ pla;n] s. seciune transversal. body politic |~ 'politik] s. stat. body post [~ ipoust] s. (mar.) etambou. body shop [~ /op] s. (auto) atelier de c onfecionat sau de reparat caroserii. body slam [~ stem] s. (sport) aruncare a adv ersarului cu spatele pe saltea (la lupte). body snatcher [~ isnast/a'] s. 1. ho d e cadavre (pentru disecie). 2. (amer.) inta / trgtor de elit. 3. (amer.) antreprenor c are i ademenete pe lucrtori. 4. (amer.) reporter care descrie activitatea persoanel or cu vaz. 5. (amer. mii. fam.) brancardier. 6. (amer. fam.) antreprenor de pompe funebre. bodysuit ]'bodisju:t] s. rochie scurt i mulat. bodywise ['todiwaiz] adj. trupesc, corporal. bodywork ['todiwa:k] s. caroserie, corpul trsurii / automobilu lui. Boeotian [bi'ou/ian, -/an] I. adj. 1. din Bcoi. 2. (jig.) incult, neinstruit, necultivat, needucat, prost. II. s. 1. locuitor din Beoia. 2. om incult, prost,

tmpit. Boer [buoc, 'bouar, bo:'] I. s. bur (colonist olandez din Africa de Sud). II. adj. de bur, aparinnd burilor; ~ war Rzboiul Burilor. boff [tof] s. 1. (amer. s i.) rs cu hohote. 2. (teatru) replic plin de umor, care strnete rsul. 3. (teatru) succ es de cas. boffin ['bofin] s. (fam.) savant care lucreaz la un proiect, invenie sau arm secret din nsrcinarea guvernului. bog1 [tog] I. s. mlatin, mocirl, bltoac. II. . intr. a intra n bltoac. B. tr. 1. a nnmoli, a nfunda ntr-o mocirl. 2. (fam., i fig get ~ged down a se mpotmoli; (sl.) to ~ up a ncurca, a zpci. bog2 s. gogori, sperieto are. bogberry ['togtori] s. (bot.) rchiic (Vaccinium oxycoccus).. bog bilberry [~ i bilbari] s. (bot.) afin (Vaccinium uliginosum). bog earth [~ o:0j s. teren mltinos .

bogey ['bougi] s. v. b o g i e . boggle ['togi] vb. A. intr. 1. (at, about) a se speria (de); a ezita, a ovi (fa de, n faa). 2. a face o treab de crpaci, a lucra de ial. 3. a fi farnic I ipocrit. B. tr. 1. a speria. 2. (amer.) a pune n ncurctur sau n o situaie dificil. boggier ['toglo'] s. 1. om ovitor; (om) fricos, la. 2. (fig.) crpac i, boggy ['togi] aay. mltinos, mocirlos, cu bltoace. boghead ['toghed] s. (mineral. ) bituminit, boghead. bog-hopper [~ .hopa'] s. (amer. glume) irlandez; persoan de origine irlandez. boghouse [~haus] s. (pop.) latrin. bogie ['bougi] s. 1. trsuric / teleag cu dou osii. 2. (ferov.) boghiu, crucior. 3.v. b o g y (1,2,3). bog land ['t og la:nd] s. 1. inut mltinos, teren mltinos. 2. (fam.) Irlanda. bog lander [~ (lands' ] s. 1. locuitor al mlatinilor. 2. (fam.) irlandez. bog Latin [~ ilastin] s. (fam .) latineasc de balt / stricat. bogle ['bougi] s. 1. fantom, artare, nluc, spectru. 2. sperietoare, gogori, momie. boglet ['toglet, -it] s. (rar) mlatin mic, mocirl. bog mos ['tog mas] s. (bot.) coada-mei-de-balt (Sphagnum). bog oak [~ ouk] s. (geol.) lemn fosilizat (gasit n mlatini). bog orange [~ orina3] s- (foni.) cartof. bog ore [~ o;] s. (mineral.) limonit. bog peat [~ pi:t] s. (mine) turb de balt. bog reed [~ r i:d] s. (boi.) trestie, stuf, papur. bog trotter [~ itrotar] s. 1. locuitor al ml atinilor. 2. (glume) irlandez. bogue [boug] s. estuar, gur de ru. bogus ['bougas] I. adj. fictiv, nscocit, inventat, nchipuit, imaginar, fals. II. s. 1. (amer.) butur d in rom i sirop. 2. (filatelie) mrci fanteziste. bogus affair [~ o'feo'l s. escroch erie. bogwort ['togwa:t] s. v. b o g b e r r y. bogy ['bougi] s. 1. diavolul, ne curatul. 2. fantom, nluc, stafie, artare. 3. sperietoare, gogori, momie. 4. v. b o g i e (1,2). 5. (fam.) poliist. 6. (amer. av.fatn.) avion inamic (mai ales japonez). bogyman ['bougiman] s. omul negru" (n limbajul i jocurile copiilor). bohea [bou'hi: ] s. sort de ceai negru. Bohemia [bou'hkmja, -mia] s. boem, via de boem sau lume a boemilor. Bohemian [bo'hi:mjan] I. s. 1. locuitor din Boemia. 2. igan. 3. boem (ar tist, literat). 4. (ist.) husit. II. adj. 1. de boem. 2. ignesc. bohor ['bouhoo', -ho:r] s. (zool.) antilop vest-african (Cervicapra bohor). bohunk [rboUih,\r]k] s. (amer. sl.'peior.) muncitor necalificat, salahor (mai ales din sud-eslul Europe i: de la Bohemian" i Hungarian"). boiar [toja: r , rar 'toia r ] s. v. b o y a r. b oii1 [toii] I. vb. A. intr. 1. a fierbe, a clocoti, a da n clocot; the kettle is ~ing fierbe ceainicul. 2. (fig.) a fierbe, a clocoti, a se supra, a face spume la gur; to make smb.'s blood ~ a face pe cineva s turbeze / s-i ias din mini (de furie); my blood ~ed within me fierbea sngele n mine; to ~ with rage a spumega de furie. 3. to ~ away a scdea din fierbere; to ~ down to a se reduce la; to ~ over a) a da n foc, a se revrsa (aVn cauza fierberii); b) (fig.) a deborda, a fierbe, a nu mai putea, a-i iei din piele; to ~ down with rage a fierbe, a face spume la gur de mnie I furie; to ~fast a fierbe n clocote; to ~ up a) a fierbe, a clocoti; b) (fam.) a mocni, a fi pe punctul de a izbucni. ^ to keep the pot ~ing a) a-i ctiga pinea / e xistena; a ine casa; b) a ntreine buna dispoziie / antrenul (la o petrecere etc.). B. tr. 1. a fierbe; a pune la fiert; a lsa s fiarb. 2. to ~ away / down a) a lsa s scad (la foc); b) (fig.) a condensa, a prescurta (o poveste etc.). 3. (text.) to ~ of f a) a trata cu o soluie fierbinte; b) a degoma. II. s. fierbere; punct de fierbe re; to bring to the ~ a duce la punctul de fierbere; to keep on / at the ~ a (me n)ine la punctul de fierbere. boil2 s. (mea'.) furuncul, abces. boiled [-d] aaj. 1. fiert, clocotit. 2. (sl.) beat. boiled dinner [~ 'dinar[ s. mncare din came si diverse zarzavaturi fierte. boiled linseed oil [~ >linsi:d 'oil] s. ulei de in fiert. boiled shirt [~ /a:t] s. (amer.) 1. cma scrobit (mai ales cu plastron, pentru frac). 2. (fain.) (om) spilcuit, dandi. 3. (fam.) tip scoros. boiler ['boite'] s . 1. cazan (cu abur); (mar.) cldare; boiler; (amer.) to burst one's ~ a ajunge pr

ost, a ajunge ru; a o scrnti, a da gre; (amer.) to burst smb.'s ~a) a strica socote lile cuiva; b) a juca un renghi cuiva. 2. (amer. sl.) locomotiv. 3.pl. verdeuri bu ne de fiert. 4. (amer. sl.) pip. boiler capacity [~ ko'pssiti] s. (telm.) capacit ate a cazanului. boiler face [~ fcis] s. peretele cazanului. boiler factory [~ ' fa;ktari] s. (amer. fam.) ntrunire zgomotoas; vacarm, larm. boiler fluid [~ 'fluQid ] s. (telm.) dezincrustant. boiler house [~ 'haus] s. (telm.) staie de cazane, sa la cazanclor. boiler-maker [~ imeika'] s. 1. cazangiu. 2. (amer. sl.) brbat cu su cces la femei. 3. (amer. sl.) pahar cu bere i puin whisky; (prin extensie) orice bu tur alcoolic tare; ~'s delight whisky foarte tare de calitate inferioar. boiler pla te [~ pleit] s. tol / tabl de cazan. boiler room [~ ru;m] s. (telm.) secia (de) caz ane; sala cazanelor. boilersmitli [~smiG] s. cazangiu. boilery ['toilari] s. fab ric (de spun etc.). boiling ['toilin] I. s. fierbere, clocot(ire). -0- (sl.) the w hole ~ toat leahta / banda, toi. II. adj. 1. (despre ap) ~ hot oprit; care fierbe, ca re clocotete; nspumat. 2. (fig.) tumultuos; agitat, pasionat, nflcrat. to be in ~ wat er a fi la aman l ananghie. boiling heat [~ hi:t] s. temperatur de fierbere.

105 Bon

B. tr. 1. a zvori; a fixa cu un bulon ele. (v. 1,3). 2. a nfuleca, a nghii pe nersufl ate / boiling house [~ haus] s. srrie. fr s mestece. III. adv. glon; sgeat; ~ upright ept ca o sgeat; eapn. boiling point [~ point] s. punct de fierbere. boit 2 1. s. sit, grtar. II. vb. tr. (i to ~ out) a cerne; a cerceta, a examina, a investiga; boiloff ['boib(:)fl s. 1. (cosm. si.) pierdere de carburant sau de vapori (n timpul n umrtorii inverse). 2. (text.) degomare. to ~ to the bran a cerceta cu atenie / amnuni t. boilover ['boiliouvg1"] s. 1. (austr. si.) eveniment / ntmplare cu sfrit neprevzut . 2. dare bolt boat ['boult bout] s. barc (ce poate fi folosit pe o mare agitat). n fierbere / clocot / und. bolter1 ['boulte1"] s. 1. (amer. pol.) dizident. 2. cal nrva. 3. (austr.) persoan care boily ['boili] adj. couros, furunculos, plin de couri / furuncule. se sustrage de la judecat. boisterous ['boisteros] adj. 1. violent, f urtunos, zgomotos; vehement, excesiv. 2. foarte bolter2 s. sit, grtar. vesel. bolt ing1 ['boultirj] s. 1. fixare cu buloanc; nchidere cu buloane. 2. zvorre. bosterousn ess [-nis] s. violen, furie; impetuozitate. bolting2 . cernere, cemut. boko ['bouko u] s. (si.) nas. bolting cloth ['boultin kb6] s. suport textil rezistent din mtas e sau nailon (pe care se boia ['bouta] s. boia (la de vntoare cu bile metalice folo sit de indienii din Mexic si monteaz peruci, se execut broderii etc.). America de Sud). bolting mill [~ mil] s. (tehn.) ciur, grtar, main de chimire. bold [bould] ad j. 1. curajos, ndrzne, cuteztor, viteaz, nenfricat, brav, temerar; I make boltless [' boultlis] adf (poetic) nensoit de trsnet. ~ to say ndrznesc s spun; put a ~ front on t he matter apuc-te cu curaj de chestiunea bolt nut ['boult -nAt] s. (tehn.) piuli. a sta. 2. obraznic, neruinat, neobrzat; (as) ~ as brass neruinat / neobrzat la culme; Bolton counts ['boulten kaunts] . pi. bumbcel foarte fin, aa de bumbac de calitate to make ~ with a-i permite (cam) mult fa de/cu. 3. ncreztor n sine, sigur de sine. sup erioar. 4. (despre scris) cite, clar, reliefat, apsat; proeminent; to stand out in ~ relief a iei bolt rope ['boult roup] s. (mar.) grandee. puternic n relief. 5. ab rupt, stncos. 6. (fig.) puternic, ndrzne; mare; larg; ~ views vederi boltsprit [~spr it] j . v . b o w s p r i t . largi, concepii ndrznee; ~ imagination imaginaie bogat. bolus fboubs] s. 1. bol, pilul mare (pentru animale). 2. bil. 3. bulgre (rotund) de bold face [~ feis] s. 1. obraznic, neruinat. 2. (poligr.) (si ~ type) caractere grase / pmnt. aldine. borna fboumo] s. comisariat de poliie (n Africa Central). boldfaced [~ feist] adj. 1. obraznic, neruinat, neobrzat, impertinent. 2. (despre scri s) bomb [bom, amer. mai rar i bArn] I. . 1. bomb; min; grenad; mic vas de rzboi; gros. 3. (poligr.) cu caractere grase / aldine / bold. atom ~ bomba atomic; delayed-ac tion ~ bomb cu explozie ntrziat; hydrogen ~ bold-hearted [~ -hu:tid] adj. inimos, cu teztor, ndrzne. bomb cu hidrogen; flying / winged ~ bomb rachet; pellet ~ bomb cu bil 2. (fig.) bold letter [~ ileta1"] s. (poligr.) aldin, gras. bomb. 3. (amer. fam.) ee c, fiasco. 4. (amer. sl.) automobil. 5. container de plumb (pentru boldly ['boul dli] adv, 1. cu curaj, curajos, cu ndrzneal. 2. cu obrznicie, cu neruinare, materiale radioactive). II. vb. A. tr. 1. (av.) a bombarda, a lansa bombe (de)asupra (cu obraznic. gen.). 2. (av.) to ~ up a ncrca cu bombe. 3. (av.) to ~ out a priva de l ocuin prin boldness fbouldnis] s. 1. curaj, ndrzneal, cutezan. 2. obrznicie, neruina ombardare, a lsa pe drumuri prin bombardare. B. iutr. (av.) to ~up a ncrca bombele. neobrzare. 3. proeminen, reliefare; caracter iptor. 4. caracter abrupt (al rmului). b mbard I. [bom'bo:d, bam-] vb. tr. 1. (rni/.f av.) a bombarda. 2. (fig.) a bombar da, bold-spirited ['bould 'spiritid] adf tare de nger, curajos, cuteztor, ndrzne. a a salta (cu ntrebri etc.). II. ['bombu:d] s. (ist. mii.) bombard, balimcz (un de mare bole1 [boul] s. (bo.) trunchi; tulpin; buturug. calibru). bole2 s. (mineral.) bol ( hum colorat). bombardier [rbomba'dbr, -bo:d-] s. 1. (av.) bombardier, avion de bom bardament. bole3 s. (mai ales sco.) 1. dulap n perete / zid-2. deschiztur n zid (pent ru u sau 2. (mil.) caporal de artilerie. 3. (canad.) autosanie cu enile. fereastr). bombardment [bom'baximsnt, bam-] s. 1. (mil.) bombardament, bombardare; bolero s . 1. [bo'leorou, ba'l-, -'lis-] (muz.) bolero (dans spaniol). 2. ['bobrou] boler ou preliminary ~ pregtire de artilerie. 2. (fiz.) bombardament; ~ by ions bombard ament (vest scurt, cu sau fr mneci). ionic; ~ particle particul de bombardament, parti cul-proiectil / inciden. boletus [bou'li:Os] s. (bot.) ciuperc, burete (genul Boletu

s). bombardon [bom'bu:dn, amer. i 'bornbadan] s. (muz.) bombardon (instrument de bolide ['boulaid, -lid] s. bolid, meteor. fanfar); bastuba. bolivar fboliva] s. u nitatea monetar din Venezuela. bombasic [bom'baesik] adf (rar) glbui. Bolivian [bo livian, ba'l-] adj., s. bolivian. bombasine [rbomba'zim,'] . (te*t.) un fel de fin et. boliviano [bo.li:'vju:nou] s. unitatea monetar din Bolivia. bombast ['bombass t] s. bombasticism, stil umflat / preios. boli [boul, bol] s. (bot.) capsul cu sem ine (huieosebi la in sau bumbac). bombastic(al) [-ik(al)] adf bombastic, umflat, preios. bollard ['bobd] s. (mar.) bolard, baba (de chei / amarare), bint. bombasti cally [-iksli] adv. (n mod) bombastic, cu preiozitate. bollix ['boliks] vb. tr. (i to ~ up) (amer. fam.) a crpaci, a strica; a ncurca, a da (un bombastry ['bombastri ] s. (rar) v. b o m b a s t . plan etc.) peste cap. m bomb bay ['bom bei] s. (av ., mil.) compartiment de bombe. bolo l'boulou] s. 1. bolo, cuit lung cu lam curb al filipinezilor. 2. (amer. mii. si.) Bombay duck ['bombei dAk] s. 1. (zool.) spec ie de pete din Oceanul Indian (Harpodon prost trgtor / ochitor / inta. nehereus). 2. (gastr.) delicatese preparate dintr-un pete mic, uscat, originar din Oceanul bolo gna [ba'lounjo] s. salam de Bologna. Indian. holograph ['boubigru:f] s. (fiz.) b olograf. bombazeen [.bomba'zim, DAIII-] s. v. b o m b a s i n e . bolometer [bou 'bmitor] s. (fiz.) bolometru. bomb carpet ['bom .ka:pit] s. (av.) covor de bombe . boloney [bo'Iouni] . (amer.) 1. salam de Bologna. 2. (si.) vax, ap de ploaie, pr ostii, bomb disposal squad [~ disipouzl 'skword] s. (/nil.) echip de neutralizare a bombelor [leacuri. 3. (si.) boxer prost / slab. 4. (si.) cauciuc de automobil sau camion. 5. (electr.) necxplodate. cablu electric izolat. bomb dropper [~ 'd ropa] s. (av.) lansator de bombe, ochitor, bombardier. bolsa ['boulsa:] s. 1. sc himb. 2. burs. bomb dropping [~ idropirj] s. (av.) lansarea bombelor (din avion). Bolshevik ['bol/svik, -/iv-] I. s. bolevic. II. adj. (de) bolevic. bomb-dropping gun [~ ~ 'gAn] s. (mil.) arunctor Brandt. Bolshevism ['bol/avizm, -Jlv-] s..bolevi sm. bombe [bo:b] s. (gastr.) un fel de ngheat n form de trunchi de con sau piramid. Bo lshevist ['bol/svist, -jiv-] I. adj. (de) bolevic. II. s. bolevic. bomber ['bomar] s. 1. (mil.) arunctor de bombe sau grenade. 2. (av.) bombardier, avion Bolsheviz ation [.bol/a vai'zei/pn] s. bolcvizare. de bombardament. bolshevize ['bol/avaiz] vb. r. a boleviza. bomb fuse ['bom fju:z] s. (mil.) focos de bomb. bolster ['bouls tor] I, s. 1. pern (mare, lung); cpti. 2. cptueal. 3. grind. 4. (tehn.) bomb-happy [ pi] adf (mii, sl.) care sufer de neurastenie din pricina crapodina / buca fusului; cuzinet; suport; guler; aprtoare de frecare. 5. (med.) compres. II. vb. tr. 1. a s prijini; a pune un cpti sub. 2. (i to ~ up) (fig.) a susine, a sprijini bombardamente lor. bombing fbomirj] s. bombardare; bombardament; aruncare de grenade. (o perso an, o chestiune). 3. a ndemna; a da ghes (cu dat.); a instiga, a aa. 4. a arunca bomb ing machine [~ mafi:n] . (av.) avion de bombardament, bombardier. cu perne n. 5. ( sl. amer.) to ~ up a umple cu nimicuri, cu banaliti (mai ales un articol bombing p lane [~ -plein] s. v. b o m b i n g m a c h i n e . de ziar). bomb load ['bom lo ud] s. ncrctur de bombe (la bord). bolster case [~ keis] s. fa de pern. bombola ['bomb la] s. (chim.) retort pentru sublimarea camforului. bolsterer ['boulstaro1"] s. s usintor, sprijinitor. bombous ['bombas, 'bAm-] adj. bombat, convex. bolstering ['b o ul ster in.] s. 1. cptuire cu perne. 2. sprijinire, susinere, sprijin. bomb-proof ['bom pru:l] (mil.) I. adj. care rezist la bombe, rezistent la bombardament. bol ster plate ['boulsta iplcit] s. (tehn.) plac de reazem / presiune. boit1 [boult] I. . 1. sgeat; (jig.) to have shot one's ~ a-i epuiza resursele / argumentele II. s. (i ~ shelter) adpost contra bombardamentelor, adpost antiaerian; cazemat. bombrelea se slip ['bomriilirs 'slip] s. (av.) lansator de bombe. etc.; a spune principalu l; a spune ce a avut de spus. 2. fulger; trsnet; (fg.) a ~ from the bombshell ['bo m/al] s. 1. bomb, proiectil, explozibil, grenad. 2. (amer. sl.) persoan blue un ful ger din (bun) senin, o lovitur de trsnet / neateptat. 3. (tehn.) zvor, trgtor; piron, ui, pivot; bulon, bol, urub, nit; dorn; limb (de lact). 4. (fam.) fug; to make intere sant (mai ales femeie) care atrage imediat atenia asupra sa; brbat bine; femeie /do a ~for a fugi dup, a o lua la goan dup, a se npusti dup. 5. (amer. pol.) dezertare b ine. {dintr-un partid, de la un principiu etc.). 6. nghiire pe nersuflate (a mncrii). 7. legtur bombshelter [~fcltar] s. adpost contra bombelor / antiaerian. {de vreasc uri). 8. bucat, cupon (de stof). 9. (mil.) percutor. 10. (mar.) sul de pnz de bomb t hrower [~ i8rou3r] s. (mii.) 1. arunctor de bombe. 2. arunctor de grenade. vele. I I. vb. A. iu/r. 1. a o lua la fug / la sntoasa / la goan; a se duce glon, a zbura 3.

anarhist. (ca o sgeat); a goni; a fugi mncnd pmntul. 2. (despre cai) a sri ntr-o part 3. (amer. bombus ['bombas] s. (med.) 1. vjit n urechi. 2. chiorial (n intestine). pol. ) a pleca din partidul su; a nu sprijini / a nu susine pe candidatul partidului su. Bon [bon] s. srbtoarea lanternelor (n Japonia).

bona fide 106

bona fide ['bouno Taidi] (lat.) adj. adv. de bun-credin; ~ offer ofert serioas; ^purc haser cumprtor serios. bona fides [~ Taidiz] (lat.) s. bun-credin. bonanza [bou'nasnz a] s. (amer.) 1. (mine) zcmnt bogat (*ai ales aurifer). 2. (Jam.) succes (neateptat), reuit (neateptat); (fig.) to strike a ~ a da de o min de aur. bonanza farm |~ fa:m] s. (amer.) gospodrie nfloritoare. bonasus [bo'neisas] s. (zool.) 1. bivol slbatic a merican (Bison bison). 2. bizon (Bison bonasus). bon-bon ['bonbon, 'bombon i pron unia francez] s. (fr.) bomboan. bonce [bons] s. 1. bil (mare). 2. joc cu bile. bond1 [bond] I. s. 1. legtur; economic ~ between town and country legtur economic dintre o ra i sat. 2-pl. lanuri, ctue; Fiare; (fig.) ntemniare; sclavie, robie; in ~s a) la nc oare; b) n robie, nrobit. 3. (te/m.) cuplare, mbinare, legtur, asamblare; conexiune. 4. (chim.) legtur; valen; liant, aglomerant. 5. for de reinere. 6. obligaie; conveni ai ales pi.) datorie; (ec.) obligaiune, bonuri, titluri de rent. 7. gaj, garanie (p entru mrfurile nevnmite). 8. (scot.) ipotec; -0- to stand ~for smb. a-si lua rspunde rea pentru cineva, a se pune cheza. 9. (constr.) asiz. II. vb. r. 1. a ntri, a fixa ( crmizi etc.). 2. a emite (bonuri).?, a lsa (marf) la vam pn la plata taxelor. 4. (sco a ipoteca. bond2 (ist.) I. s. iobag. II. adj. de iobag. bondage ['bondid3] s. 1 . vasalitate, iobgie; robie, sclavie. 2. (Jig.) dependen, atmare. bondager f-3r] s. (sco.) argat; clca. bonded ['bondid, amer. i -ed] adj. asigurat cu bonuri; depozitat la vam. bonded warehouse [~ 'weahaus] s. antrepozit. bonder1 fbondo1"] s. v. b o n d s t o n e. bonder2 s. ran norvegian. bondholder ['bondihouIdsr] s. (com.) deint or de obligaii sau bonuri sau titluri de rent. bonding capacity ['bondin ko-passit i] s. (chim.) putere liant / de legare. bonding (ware) house [~ ('weo)haus] . antr epozit. bonding power [~ rpauor] s. (constr.) capacitate de priz; putere liant. bo ndland ['bondla^nd] s. (ist.) pmnt arendat n schimbul clcii. bondless ['bondlis] adj . (fig.) nenctuat, liber. bondmaid ['bondmeid] (ist.) (femeie) iobag; roab, sclav. bon dman [~mon],pl. bondmen [~mon] s. (ist.) 1. iobag; erb; clca. 2. rob, sclav. bond p aper [~ ipeipo1"] s. 1. hrtie de valoare / de banc; efecte, titluri, valori. 2. hrt ie velin. bondservant [~iSo:vpnt] s. 1. v. b o n d m a n. 2. garant. bondservice [-isorvis] s. serbie, iobgie; robie, sclavie. bondslave [~sleiv] s. sclav, rob bo ndsman [~zmon] s.l.v. b o n d m a n . 2. garant. bond stone [~ stoun] s. (constr .) piatr / crmid (transversal) de legtur; bloc de aneoraj. bondwoman [-iwumsn], pl. bo dwomen [~<wimin] s.v. b o n d m a i d , bone1 [boun] I. . 1. os, ciolan; drenched to the ~ ud pn la oase / piele, ud leoarc; the ~of contention mrul discordiei; to c ast (in) a ~ between a vr un fitil ntre, a semna discordie ntre; to cut to the ~ a re duce la minimum (preuri etc); to feel in one's ~s a avea o presimire, a fi aproape sigur; to makeno ~s about / o f a) a nu se jena s /de, a nu se teme s / de; b) a nu obiecta mpotriva (cu gen.); to make old ~s a ajunge la adnci btrnee; to have a ~ t o pick with smb. a) a avea o socoteal cu cineva; a avea ceva de mprit cu cineva; b) (si.) a fura, a terpeli, a sfeterisi; on one's ~s la aman, la strmtoare, pe drojdi e. 2. pl. schelet, osatur. 3. (jig.) lene, trntor. 4. pl. rmie pmnteti. 5. (pl.) ar fcute din os, ca: arice, zaruri, castaniete etc. 6. fus de os. 7. busc, balen (de c orset). 8. (amer. si.) dolar. II. vb. A. tr. 1. a scoate oasele din. 2. a presra cu fin de oase. 3. (amer. scol. si.) to ~ a subject a toci, a nva pe dinafar. B. intr. to ~ at, to ~ upon (amer. scol. si.) a toci, a nva pe dinafar. bone2 vb. tr. a msura din ochi. bone ash [~ xj] s. (chim.) cenu de oase. bone binder [~ 'baindor] s. ge latin de oase. bone black [~ bhek] s. crbune de oase / animal. bone-breaker [~ -br eikor] s. (amer. si.) 1. medic. 2. lupttor. 3. munc sau sarcin foarte grea. bone ch ina [~ it/aino] s. porelan foarte fin. bone coal [~ koul] s. crbune istos / de oase . bone-crusher [~ .krA/or] . 1. (amer. sL) v. b o n e - b r e a k e r (2). 2. (fa m.) puc de vntoare cu recul puternic. boned [bound] adj. 1. cu oase, osos; (n cuvinte compuse) cu oasele; small-~cu oase mici. 2. curat de oase. 3. (agr.) fertilizat ( cu fin de oase). 4. (despre un corset) cu balene. bone-dry ['boun'drai] adj. 1. co mplet uscat. 2. (amer. despre legi) care interzice vnzarea buturilor spirtoase. 3. (fam.) uscat de sete, mort de sete. bonedust [~dAst] . praf / fin de oase. bone fa ctory [~ .faskt^ri] s. (amer. si.) 1. spital. 2. cimitir. bone forceps [~ iforse ps] s. (med.) forceps /clete de oase. bone glass [~ .gla:s] s. sticl opalescent. bo

ne glue |~ glu:] s. clei de oase. bone culegtor de oase. 2. ho'de cadavre. bonehead [~hed] s. (amer. fam.) cap de v. v. b o n e -' 1 a z y. bone-Iazy [~ e.

grubber [~ .grAbor] s. (pop.) 1. strngtor / bone-handled [~ ihaendld] adj. cu mner de os. lemn, prost, tmpit. bone-idle [~ iaidl] ad Jcizi] adj. (fam.) puturos, grozav de len

bonelet ['bounlit] s. oscior. bone meal ['boun mi:l] s.v. b o n e d u s t . bone oil [~ oil] s. ulei animal / de oase. bone picker [~ .piksr] s. v. b o n e g r u b b e r (1). bone porcelain [~ ipo:slin] s. v. b o n e c h i n a . bone powder [~ paudoH s.v. b o n e d u s t . boner ['bouno1"] s. (amer. si.) gaf; boroboa; to p ull a ~ a o face de oaie. boneset ['boun set] s. (bot.) ttneas (Symphytum officinal e). bone setter [~ tseto1"] s. 1. meter drege-oa.se"; (glume) chirurg ortoped. 2. ( fam. nv.) birj, trsur de.pia. bone shaker [~ </eik3r[ s. 1. biciclet de tip vechi avn oi cu bandaje de fier, fr anvelope. 2. trsur hodorogit, droag. 3. main veche, rabl. issue [~ 'tisju:, -Jju:] s. (anat.) esut osos. bone yard, boneyard [~ jo:d] s. 1. (amer. si.) cimitir. 2. pietre de rezerv (la jocul de domino). 3, cimitir de main i (sau de alte lucruri scoase din folosin). bonfire ['bon>faior] s. 1. foc ( aer lib er), rug; foc pe munte; to make a ~ of a pune pe foc, a arde. 2. (amer. si.) chit oc de igar rmas de la altcineva. bonhomie ['bonomi i pronunia francez] s. (fr.) bonomi e. boniface ['bonifeis] . (si.) hangiu, crciumar (dup numele personajului din comed ia The Beaux' Staratgem" de Farquhar). bonification [ibDnifi'kei/sn] s. (ec.) pla t a dividendelor. boniness ['bounines, -nis] s. conformaie osoas. bonism ['bonizpm] s. (filoz.) concepie filozofic potrivit creia lumea este bun, dar ar putea fi i mai bun. bon mot [ibo:n 'mou i pronunia francez] s. (fr.) vorb de duh / spirit. bonne [bo :n, bAn] s. (fr.) bon. bonne amie [pronunia francez] s. (fr.) 1. prieten bun. 2. iubi t. bonne bouche ['bon 'buf] s. (fr.) bucic delicioas, trufanda, delicates. bonnet ['bo nit, amer. i -et] s. 1. bonet, beret, scufie; ci; cciulit; bonet scoian; to vale / ~ a scoate respectuos plria. 2. (tehn.) capot (de automobil); nveli de protecie; capa c, gril, glas, grtar, sit. 3. (mar.) bonet (vel). 4. (fam.) prta, complice, tinuitor vb. tr. 1. a trage (cuiva) plria pe ochi, peste urechi. 2. a stinge (focul). bonn et man [~ msen] s. muntean scoian (din Highlands), Highlander. bonnet piece [~ ip i:s] s. (ist.) veche moned scoian de aur. bonnet rouge [pronunia francez] s. 1. bonet a frigian a republicanilor francezi de la 1793; 2. (fig.) republican; anarhist; r adical. bonny ['boni] adj. (scot.) 1. (mai ales despre o fat) frumos, artos, mndru. 2. (fam.) sntos, plin de sntate / via. 3. bun. 4. (rar) vesel, voios. bonny clabber [ ~ tklasbor] s. (amer. irl.) lapte nchegat / covsit; lapte acru. bon ton ['born 'to :n] s. (fr.) bonton. bonus ['bounos] I. s. 1. premiu; tantiem, gratificaie / prim; Christmas ~gratificaie de Crciun; cost-of-living ~ indemnizaie acordat n cazul scumpi rii costului vieii; ~ to policy-holders beneficiu suplimentar acordat asigurailor; ~ for special risk spor de periclitate. 2. (euf.) mit, per, sfnuial. II. vb. tr. a ac orda prime, gratificaii etc. bon vivant [ibo:n,ivi:'va:n i pronunia francez] s. (fr. ) om de petreceri. bony ['bouni] adj. 1. OSOS, fcut din oase. 2. ciolnos, cu oase mari i proeminente; this fish is very ~ petele sta e numai oase. 3. tare, inflexibi l. bonza ['bonza] s. (austr. si.) v. b o n z c r. bonzary ['bonzori] s. mnstire bu dist. bonze [bonz] s. bonz. bonzer ['bonzo1"] adj. (austr. si.) de mna / clasa nti. bonzery [bonz^ri] s. v. b o n z a r y. boo [bu:] I. interj. 1. muu! 2. (exprim pr otest) nu! II. vb. A. intr. a protesta. B. tr. 1. a huidui. 2. to ~out a alunga (un cine etc.) boob [bu:b] I. s. 1. v. b o o b y (1). 2. (si.) gafa. II. vb. intr . (sl.) a face o gafa. boobery ['buibori] s, (amer. sl.) 1. prostii, nerozii, go gomnii, tmpenii. 2. aduntur de gogomani / imbecili. booby ['bu:bi] s. 1. prost, tont , neghiob, ntru, tmpit. 2. ultimul (la un concurs). 3. (omit.) pasrea-smintit (Sula ba ssana). boobyish [-i/] adj. prost, tont, ntng. boobyism [-izpm] s. prostie, tmpenie . booby prize [~ ipraiz] s. premiu acordat ultimului concurent; premiu de consol are. booby trap [~ itrsep] s. 1. (amer. mii. fam.) exploziv ascuns ntr-un obiect cu aspect inofensiv (ceas, stilou etc.). 2. glum proast. boodle1 ['bu:dl] s. 1. lu me, mulime; the whole (kit and) ~ of them toat leahta. 2. grmad; teanc, maldr. 3. (ame r. sl.) rait, per (mai ales n politic). boodle2 s. (sl.) prost, tont, ntru. boodler [ s. (sl.) perar, persoan care ia mit. boogie-woogie, boogy-woogy ['bu:gi -wu:gi] s. boogie-woogie, stil n jazz; dans, booh interj., vb. v. b o o . boohoo [bu:'hu:] I . vb. intr. a plnge n hohote. II. s. hohot de plns. booing ['bu:irj] s. huiduial. bo

ok [buk] I.s. 1. carte, volum, crulie, brour; ~in boards volum cartonat; bound ~ vol um legat; second-hand ~ a) carte veche (de anticariat); b) (fig.) carte de mna a doua; stitched ~ volum broat; ~ of reference ghid, carte de consultare; ~ with pr ints volum ilustrat; by (the) ~ca la carte, cum scrie la carte, dup tipic; dealer in second-hand ~s anticar; to be at one's ~s a studia, a nva; to cut open a ~ a tia o carte / foile unei cri; to dip into / glance over / skim through a ~ a frunzri / a rsfoi o carte; to forswear one's ~ a renuna la studii, a nu mai nva; to knowlike a ~ a ti precis; to know off ~

107 boost

book notice [~ -noutis] s. scurt prezentare a unei cri noi. a ti pe de rost / pe din afar; (si.) to know one's ~s a se pricepe; to mind one's ~s a studia cu atenie / sr guitor; to pore over one's ~s, to stick to one's ~s, (amer. fam.) to hit book of account [~ sv 3'kaunt] . (ec.) registru de conturi. the ~s a studia cu atenie; a sta cu nasul n cri; a buchisi, a toci; to read a ~ through book of Common Prayer [~ av ikoman 'prsa1"] s. carte de rugciuni (a bisericii a citi o carte (din scoar n sc oar); to speak like a ~ a vorbi ca din carte; the ~ fell anglicane). flat on the m arket cartea nu aavut nici un succes de librrie; to take a leaf out of smb.'s boo k of receipts and expenditures [~ av ri'shts and iks'pendit/az] . (ec.) registru de ~ a imita pe cineva; to be in smb.'s good ~s a fi bine vzut de cineva; to be i n smb.'s venituri i cheltuieli. bad / black ~s a fi prost vzut de cineva, a fi pe lista neagr a cuiva. 2. the Book Biblia. book padding [~ -pasdin] s. maculatur (li terar). 3. carte (ca diviziune a unei lucrri literare); cnt, canto. 4. text, libret (de oper). 5. caiet; book plate [~ pleit] s. etichet cu numele posesorului crii, ex libris. bloc, carnet. 6. (ec.) registru; to call / bring to ~ a cerc socoteal, a trage la rspundere; book post [~ poust] s. serviciul potal al imprimatelor (cu ex cepia ziarelor). to keep the ~s a ine contabilitatea; does that suit your ~? v conv ine? v aranjeaz? book prop 1~ iprop] j . v. b o o k s u p p o r t . intr n planurile dv.? 7. list, tabel; to be on the ~s a fi (trecut) pe lista. 8. primele ase book rack [~ raek] s. v. b o o k s h e l f . poturi ale uncia din pri (la wliist). 9. (n v.) document, uric, hrisov. 10. to throw the ~ book-read [~ red] adj. citit. at (sl.) a) a pedepsi cu asprime; b) a condamna cu sanciune maxim. II. vb. A. tr. 1. a trece book-reading [~ iri:dirj] adj. ~ public publicul cititior. ntr-o carte sa u ntr-un registru; a nregistra. 2. a comanda; we are heavily ~ed avem book rest [~ rest] s.v. b o o k s u p p o r t . multe comenzi de onorat. 3. a lua sau a elib era bilete pentru / la; all (the) seats are ~ed book review [~ ri-vju:] s. recen zie a unei cri; ~s recenzii, critic (titlu de rubric (up) toate locurile sunt vndute. 4. a invita, a pofti, a angaja (un actor, un orator); I shall permanent ntr-o rev ist). ~you for Friday evening te poftesc / atept vineri scara; I'm ~ed (up) for th is evening book reviewer [~ rivju:ar] s. recenzent (de carte). desear sunt prins / reinut (n alt parte), mi-am aranjat alt program pentru desear. 5. pas. book room [ ~ ru(:)m] s. sal de lectur (ntr-o librrie). (fam.) a o pi, a se prinde. 6. to ~ in a p onta (un salariat) la venire. 7. to ~ off / out book scorpion [~ -ska:pjan] s. ( zool.) scorpion de cri (Chelifer cancroides). a ponta (un salariat) la plecare. B. intr. 1. to ~ in a semna (n condic) la venire, a ponta bookseller [~iselar] s. li brar, vnztor de cri; second-hand ~ anticar. la sosire. 2. to ~ off / out a semna (n c ondic) la plecare, a ponta la plecare. bookselling [~isclirj] s. vnzare de cri. book able f-ablj adj. care poate fi reinut sau rezervat. bookshelf [~jelf] s. raft / p oli / etajer pentru cri. book agent ['buk leidjsnt] s. (amer.) agent de cri, persoan e procur (la domiciliu) bookshop [~Jbp] s. librrie. crile cerute. book shoulder [~ i /ouldar] s. v. b o o k s u p p o r t . bookateria ['buka'ti(3)ria] s. librrie cu autoservire. book slide [~ islaid] s. dulap de cri cu ua glisant. 1 bookbinder ['buk ibainda "] s. legator de cri. bookstall [~sto:l] s. 1. stand de cri. 2. chioc de ziar e. bookbindery [~ibaindari] s. (mai ales amer.) legtorie. bookstand [~sta3nd] . 1. v. b o o k s h e 1 f. 2. v. b o o k s t a l l . bookbinding [~ibaindirj] s. 1, legatul crilor. 2. legtorie de cri (ca meserie). bookstore [~stD:r] s. (amer.) librrie . bookbinding press [~ 'pre] s. (poligr.) pres de legtorie. book support [~ sa-po:t ] s. suport de carte. r book canvasser ['buk ika3nvss3 ] s. v. b o o k a g e n t . book-taught [~ to:t] adj. citit, nvat. bookcase [~kcis] s. dulap pentru cri; bibli otec; etajer (cu cri). book trade [~ treid] s. 1. industria crii. 2. comer cu cri. 3 m.) librari, vnztori book club [~ ikUb] s. cerc de lectur. de cri. book concern [~ kan 'sam] s. (amer.) (cas de) editur. book type [~ taip] s. liter de text. book cover [ ~ ikAva1"] s. copert de carte. bookwork [~wa:k] s. 1. producie / imprimare de cri. 2 . (scol.) (ntrebri de examen book credit [~ -kredit] s. (ec.) credit n cont. referi toare la) informaii cuprinse n manuale sau cursuri. book creditor [~ ikreditar] s. (ec.) creditor n cont. bookworm [~wa:m] s. 1- (eutom.) molie de cri. 2. (fig.) oare

ce de bibliotec, molie book debt [~ idet] s. (ec.) datorie n cont. a crilor. book de btor [~ idctar] s. (ec.) debitor n cont. bookwright [~rait] s. (rar, peior.) scri itora, scrib. booked [bukt] adj. (despre,locuri) ocupat, angajat, reinut, vndut. bo oky ['buki] (fam.) I. adj", v. b o o k i s h. II. s. buchet. booked up ['bukt 'A p] adj. 1. (despre un hotel etc.) fr camere libere / disponibile; Boolean ['bu:lia n, -jan] adj. (mat., log.) boolean, care aparine teoriei matematicianului care nu mai poate primi clieni. 2. foarte ocupat, fr (pic de) timp liber / disponibil. eng lez George Boole (18J5-1864). book ends ['buk endz] s. pi. suporturi laterale de carte, suporturi-pres. Boomer State ['bumia steit] s, (amer.) (folosit ca supran ume) Statul Oklahoma. booker ['bukar] s. 1. controlor (de omnibus). 2. contabil. boom1 [bu:m] s. 1. (mar.) verfafor, estacad, lan de nchidere a unui port, tangon; book fancier ['bub fsnsia1"] s. bibliofil. lower the swinging ~! ncruciai tangonul! 2. (tehn.) braul macaralei; contrafi. 3. (av.) r book folder [~ ioukb ] s. supraco pert. longeron. 4. (constr.) bru (de arc). book hawker [~ tho:ksr] s. vnztor ambulan t de cri. boom 2 1, s. 1. bubuit, detuntur. 2. nviorare, activitate brusc / neateptat ezvoltare, book holder [~ .houldar] s. 1. (teatru, nv.) sufler. 2. v. b o o k s u p p o r t . avnt (mai ales n comer i industrie); perioad de succes (al unui produs, unei cri book house [~ haus] s. editur (de cri). etc.) 3. reclam zgomotoas, vlv, sen 4. realizare tehnic experimental creia i book hunter [~ .hAntar] s, bibliofil. se p revede un mare viitor. II. vb. A. intr. 1. a bzi, a zumzi. 2. a (h)urui; a bubui. b ookie ['buki] s. (Jam.) bookmaker. booking ['bukirj] s. 1. nregistrare, trecere n catastif. 2. rezervare / reinere de bilete 3. a produce vlv / senzaie; a face vog. 4. (despre preuri) a crete vertiginos. B. tr. (i to ~ up) a face reclam pentru / n juru l (cu gen.), a trmbia. frje spectacol, avion, tren etc.). boom-and-bust [~ and 'bA St] s. (amer. fam.) perioad de avnt economie urmnd unei booking clerk [~ ikkrk] . ca sier (la o cos de bilete). booking office [~ lOfis] s. 1. cas de bilete (la cile fe rate, la teatru etc.). 2. (amer. crize /depresiuni. r boomer ['bu:ma ] s. 1. (au str. zool.) cangur gigant mascul (Macropus rufus). 2. (zool.) ferov.) magazie / depozit de bagaje; parcel ~ (birou de) mesagerie. castor canadian (Castor canadi ensis). 3. (amer. ec.fam.) speculant de burs care mizeaz booking order [~ o:d3r] s . (ec.) foaie / bon de comand. pe creterea aciunilor. 4. (amer. sl.) lucrtor sezonie r / itinerant. bookish ['buki/] adj. de carte; din cri, livresc, savant, pedant. b oomerang ['bu:marsnj s. bumerang. bookishness [-nis] s. caracter livresc; pedant erie. boom excavator ['bu:m 'ekskavcita1"] s. (tehn.) excavator cu bra. book jack et ['buk ^aekit] s. supracopert. boomlet ['bu:mlit] s. (ec.) conjunctur favorabil. bookkeeper [~iki:par] s. contabil. boom passenger [bu:m 'pa?sind3ar] s. (sl.) pucr ia (pe bordul unui vas). bookkeeping [~<ki:pin] s. contabilitate; double-entry ~c ontabilitate cu partid dubl. boomster ['bu:mstar] s. v. b o o m e r (3). book know ledge [~ piiDlid3] s. v. b o o k l e a r n i n g . boon1 [bu:n] s. 1. dar; favoa re. 2. avantaj. 3. (nv.) rugminte. book learning [~ .lamirj] s. tiin din cri, teorie, uchie; cunotine livreti; (scol.) boon2 adj. 1. mrinimos, generos, larg la suflet. 2. (nv. poetic) (despre clim) blnd, good at ~ tare Ia teorie, tocilar. plcut. bookless f'buklis] adj. 1. incult, nenvat, nccultivat. 2. fr cri, lipsit de cri. boon3 s. 1. t.) puzderie. 2. (bot.) inim, miez, mduv (a lemnului). booklet ['buklit] s. brour, crt icic. boon companion [~ kam'psnjan] s. prieten de chef(uri). book lore ['buktb:] s. v. b o o k l e a r n i n g . boon-doggle [~ idogl] (amer.) I. s. 1. obiect de larg consum, simplu, lucrat manual book lover [~ .Uva1"] s. prieten / ndrgostit a l crii; cititor pasionat. (mai ales din piele sau rchit). 2. panglic de plrie de cerec a (fcut din buci de bookmaker [~imeik3r] s. 1. compilator. 2. bookmaker, agent de par iuri. piele mpletite, de diferite culori). 3. (fam.) munc zadarnic / inutil. II. vb. intr. a munci book making [~ imeikin] s. 1. industria crii. 2. profesiunea de boo kmaker. bookman [~man],/?/. bookmen [-man] s. 1. nvat, crturar. 2. (fam.) vnztor de de poman; a pierde vremea. boondoggling [-idoglin] s. v. b o o n - d o g g l e (3). cri. boong [bu:n] . (austr.) 1. btina, indigen. 2. persoan de culoare. bookmark(er) [ nia:k(ar)[ semn (de carte), * boor [buar] s. 1. ran. 2. (ffg.) rnoi, mocofan, bdran ocan. 3. bur. book mate [~ imeit] s. camarad de coal / studii, boorish ['buari/] a dj. 1. rnesc. 2. (jig.) nccioplit, ncedueat, grosolan. book-mindedness [~ >maindidn is] s. gustul cititului. boorishness [-nis] s. bdrnie, mojicie. bookmobile [~moubi: l] s. bibliotec volant (montat pe un autovehicul), caravan boose [bu:z] s., vb. intr . v. b o o z e. cu cri. boost [bu:st] I. vb. A. tr. 1. a ridica, a urca; a aburca,

a ajuta (cuiva) s se ridice. 2. (fig.) bookmonger [~-mA.ng3r] s. anticar. a spri jini / a susine cu cldur / nflcrare. 3. (fig.) a mri, a ridica (preuri, salarii). boo uslin [~ iiiuzlin] s. (text.) organdi (folosit n legatarii). 4. (electr.) a mri te nsiunea, voltajul (cu gen.). 5. (tehn.) a mri presiunea (motorului); book name [~ neim] s. termen savant / livresc.

booster 108

a mri explozia (cn gen.). B. in/r. 1. a fi foe i par. 2. (despre preturi) a crete re pede. II. s. 1. sprijin, ajutor. 2. ridicare, mrire, sporire ( salariilor, preturi lor ele.) 3. (electr.) tensiune suplimentar. 4. (fam.) reclam, propagand. booster [ 'bu:stor] s. 1. ajutor, sprijin(itor). 2. speculant. 3. agent de publicitate. 4. (electr.) supravoltor, supravoltor-devoltor. 5. (mine) activant (flotaie); dispo zitiv auxiliar. 6. (auto) servomotor, servomecanism, motor auxiliar. 7. (telm.) booster. booster brake [~ 'breik] s. (telm.) servofrn. booster rocket [~ -rokit] s . (av.) rachet acceleratoare, rachet auxiliar de decolare. boosting charge ['bmstir j itjd:d3l s. (electr.) sarcin (electric) parial. boot1 [bu:t] I. s. 1. gheat, bocanc , botin; high / riding ~ cizm (de clrie), ciubot; ~ and saddle semnal de trompet la ca valerie pentru urcarea n a; the ~ is on the other side / leg a) s-au schimbat lucr urile, e alta situaia (acum); b) altul poart rspunderea; to die in one's ~s, to die with one's ~s on a) a muri subit, a nu muri de moarte bun; b) a muri la datorie / post; (fam.) to get (the order of) the ~ a fi dat afar, a primi paaportul; (fam. ) to move / start one's ~s a se urni din Ioc, a (o) porni la drum; to have one's heart in one's ~s a muri de fric, a i se face inima ct un purice; ~s and all (aus lr.) din toat inima, cu tot avntul. 2. pl. (sport) ghete de fotbal. 3. (ist.) obez i (instrumente de tortur). 4. burduf (ae trsura). 5. (auto) portbagaj. II. vb. A. tr. 1. a lovi cu cizma. 2. (fam.) a da afar, a concedia. 3. to ~ out / round a iz goni, a da afar. B. intr. a-i ncla ghetele, a-i pune ghetele. boot21. s. (i/iv.) folos , ctig, profit; to ~ca adaos, n plus, pe deasupra; to no ~ zadarnic, degeaba, inuti l. II. vb. intr. (fnv.) a ajuta, a fi de ajutor (cuiva); what ~s it? la ce bun? la ce folosete? ce rost / sens are? III. vb. intr. a folosi; it ~s not n-are rost , n-are nici o noim, e zadarnic / inutil. boot3 s. (amer. mii. fam.) boboc, rcan, recrut. bootblack [~btek] s. (amer.) vcsuitor, lustragiu de ghete. boot camp [~ . kamip] s. (mii.) tabr de instrucie pentru recrui. bootee ['bu;ti:,'-'-, -'-] s. 1. b otin, ghetu (ae dam). 2. botoel mpletit (ae copil). Bootes [bou'outi:z] s. (aslron.) B oarul (constelaie si semn al zodiacului). booth [bu:<5] s. 1. barac, tarab, chioc, p rvlioar, magherni, dughean. 2. cabin telefonic. 3. (radio, TV, cin.) cabin cu izola c / acustic, cabin insonorizat. 4. cabin de studiu individual (n laboratorul fonetic 1 de limb). boothed [bu:<3d, -8t] adj. cu barci etc. (v. b o o t h). bootikin ['bu: tikin[ s. cizmuli. bootjack ['bu:td3ak] s. 1. trgtoare de cizme. 2. (telm.) supap de a rticulaie; crlig pentru instrumentat. -0- (amer. fam.) (as) clear / plain as a ~ s implu ca bun ziua. bootlace [~leis] s. iret (de ghete). bootlast [~ki:st] s. calap od. bootleg [~leg] I. s. 1. carmb de cizm. 2. (telm.) nveli de protecie; cot. 3. (min e) gaur neexploatat. 4. (amer. mii. si.) cafea proast. 5. (amer. fam.) buturi spirto ase de contraband. II. vb. A. intr. (amer. fam.) a face comer cu buturi spirtoase d e contraband sau de fabricaie proprie. B. tr. (amer. fam.) a vinde la negru (buturi spirtoase). bootlegger [~,leg?r] s. (amer. fam.) 1. contrabandist de alcool. 2. (sl. rar) vnztor de automobile vechi. bootless1 ['bmtlis] adj. zadarnic, inutil, fr rost; ~ effort efort zadarnic. bootless2 adj. fr ghete sau cizme; descul, cu picio arele goale. bootlessly [-li] adv. zadarnic, fr rost. bootlessness [-nis] s. zdrnici e, inutilitate.. bootlick ['bu:tlik] (sl.) I. vb. A. tr. a lingui (pe cineva), (f ig.) a linge (cuiva) tlpile. B. intr. a fi un linguitor ordinar / lingu. II. s. lin guitor ordinar, lingu. bootlicker [~llikar] s.v. b o o t l i c k (II). bootmaker [ ~imeikarJ s. cizmar, ciubotar. boots [bu;ts] s. 1. biat de serviciu pe etaj (la u n hotel). 2. (fam.) flcu, tip, individ (numai n compui) lazy ~ lene; he was running l ike old ~ alerga ca un smintit. 3. (mil. sl.) ofierul cel mai tnr (al regimentului etc.). 4. (sl.) membrul cel mai tnr (al unui club etc.). boot top ['bu:t top] s. c armbul cizmei. boot tree [~ tri:] s. calapod. booty l'bu:ti] s. prad, captur; to pl ay ~a) a pierde dinadins (pentru a atrage juctorul), b) a-i ajuta partenerul sau c omplicele s ctige. booze [bu:z] I. s. (fam.) 1. rachiu, butur. 2. chef, beie, petrecer e. 3. crciumioar, bomb. II. vb. intr. a face o beie, a chefui, a bea, a petrece, a o face lat / de pomin. booze fighter [~ ifait3r] s. (sl.) v. b o o z e r (1). booze r ]'bu:z3r] s. 1. (fam.) sugativ, suge-bute. 2. (sl.) crciumioar, bomb. boozeroo [.b uizs'ru:] s. (N.Z. sl.) 1. chef, beie. 2. bomb", tavern. boozy ]'bu:zi] adj. (fam.)

beat, pilit, cherchelit, afumat. bop1 [bop] s. (muz.) bop, stil de jazz. bop2 (s l.) I. vb. tr. a lovi, a da n (cw pumnul, cu o bt etc.). II. s. lovitur. bo-peep [bo u'pi:p] s. 1. dc-a v-ai ascunselea, de-a mijoarca. 2. (fig.) atitudine neserioas s au neltoare, uite popa, nu e pop; (si fig.) to play ~ a se juca de-a v-ai ascunselea. bopper ['bops'] s. (muz.) 1. interpret de jazz care cnt n stilul bop. 2. admirator al stilului bop (de jazz). bora1 ['bouro] s. bora (vnt uscat si rece care bate p e coastele de nord-est ale Mrii Adriatice). bora2 s. (anglo-indian) negustor sau vnztor mahomedan. boracic acid [to'nesik 'sesid] s. (chim.) acid boric. borage ]'b orid3, 'bAr-3 s. (bot.) limba-mielului (Borago officinale). borak ['bo(:)ra;k] s . (austr.) zeflemea, derdere; remarc sarcastic; to poke ~ a t a lua n rs / zeflemea, a face haz de. borax1 ]'bo:rasks] pl. si boraces ['bo:roisi:z] s. (chim.) borax.

borax2 s. (amer. sl.) marf ieftin I de duzin (mai ales piese de mobilier). borax so ap [~ soup] s. spun borax. borborygmus [ito(:)to'rigm3s],pl. borborygmi [-mai] s. (med.) borborigm, borborism. Bordeaux [to:'dou si pronunia francez] s. bordo (vin ros). Bordeaux mixture [~ .mikst/3r] s. (Iwrt.) zeam bordelez. bordeaux red [~ red j s. rou-nchis, bordo. bordel ['bo:dl] s. (nv.) 1. bordel, cas de toleran. 2. prostitu e. border ['bo:d3r] I. s. 1. hotar, grani; lizier, margine; rm; limit; the Border hota rul dintre Anglia i Scoia. 2. tiv(itur), margine, bordur, chenar. 3.pl. (teatru) suf ite, culise laterale (atrnate). 4. (telm.) platband. II. vb. A. ir. 1. a hotrnici, a mrgini. 2. a tivi. B. intr. 1. (fig.) a se asemna (la caracter etc.). 2. to ~ on / upon a se mrgini cu. a se hotrnici cu, a se nvecina cu; a fi vecin cu; ~ing upon insanity vecin cu nebunia. borderer [-or] s. vecin, mrgina, locuitor de la grani. b ordering [-irj] s. 1. mrginire, nvecinare etc. (v., b o r d e r II). 2. (telm.) bo rdurare; rsfrngere. borderland [tadstendl s. 1. regiune / zon de grani I de frontier. 2. (fig.) vecintate, regiune intermediar sau apropiat. borderline [~lain] s. 1. (li nie de) grani, frontier, hotar; linie de demarcaie. 2. (mat. fiz.) linie limitrof, li mit. Border pricker [~ iprikar] s. (ist.) v. B o r d e r r i d e r . Border rider [~ .raid3r] s. (ist.) tlhar sau haiduc la grania dintre Anglia i Scoia. border set [~ set] s. (mat.) frontier. Border States [~ steits] s. pl. (ist.) 1. (amer.) sta tele Delaware, Maryland, Kentucky, Missouri etc., care nu au ieit din Uniune, rmniul de partea guvernului federal n Rzboiul de Secesiune. 2. nume generic pentru Finla nda, Polonia, Estonia, Letonia si Lituania. border station [~ .steijan] s. (fero y.) staie de frontier. border stone [~ stoun] s. (constr.) bordur. bore1 [to: r , t oorJ I. vb. A. tr. 1. (telm.) a sfredeli, a guri, a (per)fora, a aleza. 2. (fig.) a-i face / a-i croi (drum) cu greu. 3. (fig.) a plictisi; he ~s me to death m plic tisete de moarte. B. intr. 1. a se sfredeli. 2. to ~ to a rzbate (pn) la. II. s. 1. gaur fcut cu sfredelul, sfredelitur. 2. (mii. telm.) calibrul evii. 3. (telm.) alezaj . 4. (mine) gaur de sond. 5. treab / munc / ocupaie plicticoas; what a ~! ce plictisea l! 6. om plicticos; as big a ~ as the Thames tunnel un om din cale afar de plictic os. bore2 s. flux subit i violent al mrii (ia gurile nguste de ru). bore3 past de la b e a r 2 . boreal ['borisl] adj. boreal, septentrional, nordic, de miaznoapte. boreal aurora [~ o:'ro:ra] s. aurora boreal. Boreas ['to.riass,amer. -rios] s. (p oetic) Boreas, vnt deniiaznoapte, criv. bored [to:d, bood-] adj. plictisit. bore dia meter ['bD:dai'a;mitor] s. (telm.) calibru, diametru interior; alezaj. boredom [ 'to:dom, 'boad] s. plictiseal; urt. J bore dust ['bo: ,dAst] s. (telm.) fin de sfred el. bore hole [~ houl] s. (mine) sond, gaur de sond / min; foraj, sondaj. borer ['to :rer[ s. 1. (telm.) sfredel, burghiu; tap, carotier; aparat de gurit, forez. 2. (min e) muncitor perforator; sondor. 3. (entom.) numele unor larve care guresc lemnul; viermele I cariul-corbiilor (Teredo navalis). bore worm ['to:iWo:m] s. (entom.) viermele / cariul-corbiilor (Teredo navalis). boric ['b:>:rik] adj. (chim.) boric . boric acid [~ ixsid] s. (chim.) acid boric. boring ['boirirj, 'terarirj] I. ad j. 1. sfredelitor; pentru / de sfredelit sau gurit. 2. plicticos. II. s. 1. sfred elire, sfredelit, gurire. 2. (nune) sond; deschiztur. 3. (geol.) galerie. boring mac hine [~ nw'fhn] s. (telm.) perforator; alezor; sondez. boring mill [~ mil] s. (te lm.) main de gurit / alezat / frezat. boring rig [~ rig] s. (mine) instalaie de fora j; turla sondezei. boring rod [~ rod] s. (mine) bora de sondare; prjin de foraj / sap. borings ['torinz, 'toarirjz] s. pl. 1. (telm.) fin de sfredel; pan. 2. (mine) p raf de la perforare / foraj. 3. (mine) sondaje, perforri. boring spindle ]'bo;rin 'spindl] s. (tehn.) arbore port-burghiu. born [bo:n] I. part. trec. de lab c ar

adj. (folosit numai la diateza pasiv) nscut; ~in 1925 nscut n 1925; ~ of sickly mot her nscut dintr-o mam bolnvicioas; to be ~ a se nate; a lua natere; new~nou-nscut; sti l nscut mort; in all one's ~ days toat viaa (lui), dc-a lungul ntregii sale viei. II. adj. nnscut, din natere; a poet ~ un poet nnscut. borne fbo:n] part. trec. ae la b e a r 2 purtat; nscut (la diateza activ); she has never ~ children nu a avut nicioda t copii. borne [bo:r'nei] adj. (fr.) mrginit, limitat; ngust (la minte). boron ]'bo :ron, -ron] s. (chim.) bor. borough 1'bAra] s. 1. ora mic, orel, trg; country ~ comu n cu peste 50 (XX) de locuitori; municipal ~ a) municipiu, ora cu administraie loca l autonom; b) (amer.) v. ~ (2); Parliamentary ~ ora reprezentat n parlamentul englez (am 1832); close / pocket ~ oras sau district n care alegerile se gsesc de fapt s ub controlul unei singure persoane; the four royal ~s in Scotland: Edinburgh, St irling, Linlithgow, Lanark; the Borough: Southwark (cartier londonez, pe malul d rept al Tamisei); (ist. nv.) rotten ~targ cu un numr mic de alegtori, dar care i pstra se dreptul de alege doi deputai n Camera Comunelor. 2. (i municipal ~) (amer.) unul din cele cinci districte ale New York-ului. 3. (amer.) trg; comun, sat (n unele st ate). borough English [~ 'irjgli/] s. (jur.) transmiterea averii imobile fiului sau fratelui cel mic.

109 bottom carnage

borrow [*borou] vb. tr. 1. (of, from) a mprumuta (de la); a lua cu mprumut (de la) . 2- (fig.) a mprumuta, a lua, a-i nsui. borrowed days ['boroud dciz] s. pi. 1. prim ele 11 zile ale lunii mai (n Cheshire). 2. ultimele trei zile din martie (n Scoia). borrower ['borouo1"] s. cel care ia cu mprumut; constant ~ persoan care tapeaz mer eu pe alii de bani. borrowing Pborouin] s. (luare cu) mprumut. borsch [bo:t.f] s. (rus) bor, ciorb. Borstal Institution ['bo:stl linsti'tju/an] s. cas de corecie pent ru delincvenii minori. Borstal system [~ 'sistim] S. sistem de pedepsire a infrac torilor minori pe o perioad, in funcie de comportarea lor. borzoi ['bo:zoi] s. (ru s) ogar. bos [bos] I. s. 1. insucces, nereuit, eec. 2. soluie greit, rspuns greit. II b. intr. I. a nu izbuti, a da gre. 2. a grei, a nu nimeri. boscage [!toskid3] s. ( poetic) boschet, crng, tufri. bosh1 [bo/] I. s. (fam.) prostii, vax, fleacuri, tmpen ii, absurditi. II. vb. tr. (scol. si.) a necji, a cicli, a tachina. III. (interj.) p rostii! fleacuri! aiureli! bosh2 s. (nv.) schi, ciorn. bosh3 s. (teh/i.) 1. baie pen tru rcirea instrumentelor. 2. etalaj (al furnalului). bosk [bosk] . v. b o s c a g e . boskage ['boskid3] s.v. b q s c a g e. bosker ['bosky] adj. (austr. si.) ex celent, minunat, foarte bun. bosket ['boskit] s. boschet; crng, dumbrav. bosky ['b oski] adj. crngos; mpdurit. bos'n ['bousn] s.v. b o a t s w a i n . bosom ['buzam, amer. i 'bu:-] I. s. 1. piept; sn. 2. (fig.) sn; inim, adnc, adncime, strfund; in the of one's family n snul familiei (sale); ~ of the sea strfundul mrii. 3. (fig.) inim a, suflet. 4. (amer.) piepi fali de cma. II. vb, tr. 1. a tinui, a pstra n tain, a a e; (fig.) a house ~ed in trees o cas ascuns (vederii) de pomi. 2. (nv.) a ascunde n sn. bosom friend [~ frend] s. prieten apropiat / bun / intim, bosom pocket [~ 'po kit] s. buzunar de la piept. bosomy ['buzami] adj. (despre femei) pieptoas, cu sni mari. bosquet ['boskit] s. v. b o s k e t. boss1 [bos] I. s. 1. stpn, patron, jup an. 2. (amer.) conductorul unei organizaii locale burgheze. 3. ef de echipT4rYmine) (prim-)maistru miner. 5. (constr.) contramaistru. II. vb. A. tr. a fi patronul ( cu gen.), a conduce; to ~ the show a sta n frunte, a conduce. B. intr. a conduce; a face pe stpnul. III. adj. 1. principal, conductor, de baz. 2. (sl.) minunat, groz av. boss21, . 1. cucui; umfltur; gheb, cocoa. 2. (telin.) colar, brid; ngroarc, bosa tur; ghear de fixare. 3. (telin.) opritor, reazem. 4. (mine) stoc de minereu. 5. ( arlut.) ornament n relief. 6. butucul roii; buca roii. II. vb. A. tr. 1. a lucra n re lief. 2. a strunji (butucul roii). B. intr. (scol. sl.) a da gre, a da chix, a o s crnti. boss3 adj. (scot.) gol (pe dinuntru), fr coninut; sec, boss-eyed ['bosaid] adj . (sl.) 1. saiu. 2. vtmat la un ochi. bossiness ['-inis] s. comportare autoritar; ma niere autoritare; aere de ef. bossism [-iz3m] s. (amer.) 1. puterea / domnia patr onilor. 2. (pal.) politic de grup / clic. bossy1 [-i] adj. 1. ieit n afar, reliefat. 2. cu ieituri, eu cucuie, cu cocoae. 3. autoritar; autocrat; despotic; patronal. b ossy2 . (amer.) (apelativ i euf) vac; viel. boston ['boston] s. 1. boston (joc de cri) . 2. vals Boston (vals lent). bot [bot] . v. b o 11. botanical [bo'tamikal, ba't] adj. botanic. botanical garden [~ 'ga:dn] s. grdin botanic. botanical geography [ ~ d3i'ogrofi] s. geografie botanic. botanist ['botanist] s. botanist. botanize [' botenaiz] vb. tr. i intr. a botaniza. botany ['botani] . 1. botanic. 2. Botany pres e, de la B o t a n y B a y . Botany Bay [~ bei] s. (sl.) surghiun, exil; condamn are, ocn, servind ca loc de exil (dup golfid cu acelai nume din Noua Galie de Sud, Australia); to go to ~ a fi deportat. botch [bot/] I. s. 1. petec. 2. (jig.) luc ru de crpeal. II. vb. A. tr. 1. a crpi, a petici prost, a crpaci. 2. (jig.) a crpaci, a strica, a lucra ca un crpaci la. 3. (jam.) to ~ up a strica, a ncurca (un aranj ament, o situaie etc.). B. intr. a lucra ca un crpaci. botcher [-or] . crpaci, execu tant prost. botchily [-iii] adv. ca un crpaci, de mntuial. bot fly ['bot fiai] s. ( entom.) tun (Tabanus bovinus). both [bou8] I.pron. amndoi, ambii; ~of us (noi) amnd oi; ~ of them (ei) amndoi, ambii; ~are wrong amndoi se nal; tell them ~ that spune-lc amndurora / la amndoi c. II. adj. amndoi, ambii; look at it ~ ways privete chestiune a pe amndou feele / din ambele puncte de vedere. III. con/. ~ ... and... att... ct i.. .; i... i...; ~ morning and evening i dimineaa i seara; he speaks ~ English and Frenc h vorbete att engleza ct i franceza. bother ['bo<5or] I. s. 1. btaie de cap, grija, g riji; necaz(uri). suprare. 2. plictiseal. II. vb. A. tr. a supra, a necji, a cicli, a

bate la cap; don't ~ me! las-m n pace!; I can't be ~ed with it now nu-mi pot bate capul cu asta acum. -0* (fam.) oh, ~ it! la naiba, iadracu! drcia dracului! B. in tr. (about) a-i face griji, a se necji, a se neliniti (din cauza). botheration [ibo tfa'rei/sn] I. . (fam.) v. b o t h e r (I). II. (interj.) ce necaz rni-e! ce pcat! ; la naiba.

bothersome ['bodasam] adj. plicticos, suprtor; turbulent. bo-tree ['bourtri:] s. 1 . (bot.) smochin sacru (ficus religiosa). 2. Bo-Tree arborele sacru al indienilo r buditi, aflat la Buddh Gaya, n India, sub care se spune c Buda a avut revelaia div in. bott [bot] s. (entom.) larva tunului (v. b o t fi y). bottine [ba'tim] s. 1. c izmuli, botin (de dam). 2. (med.) protez metalic pentru picior. bottle1 ['botl] I. s. 1. sticl, ip, clondir; carafa; flacon; hot water ~ termofor, buiot; to be fond of t he ~ (amer. fam.) to hit the ~ a-i plcea s bea, a-i fi drag butura; over a ~ la un p ahar (de vin); to crack a ~ of wine (with smb.) a) a destupa o sticl de vin; b) a bea o sticl de vin (cu cineva). 2. biberon; to bring up with the ~ a crete (copii ) cu biberonul. 3. (jig.) vin. 4. (telin.) ram de formare. II. vb. tr. 1. (i to ~ off) a turna (vin etc.) n sticle. 2. to ~ up a) (jig.) a-i stpni, a-i reine (mnia etc. ; b) a ncurca, a stnjeni (circulaia). bottle2 (mv.) I. s. snop; mnunchi de fn; to loo k for a needle in a ~ of hay a cuta acul n carul cu fn. II. vb. tr. a lega n snopi. bottle bomb [~ bom] s. (mil.) sticl incendiar. bottle brush [~ brA/] s. (bot.) 1. coada-calului (Equisetum arvense). 2. coada-mnzului (Hippuris vulgaris). bottle c harger [~ -tfa:d33r] s. aparat de umplut sticlele. bottle coaster [~ tkousta1"] . suport pentru sticle. bottled ['botld] adj. 1. de sticl, la sticl. 2. (fig.) reinu t. bottle-fed child ['botlfed 't/aild] . copil crescut cu biberonul. bottle fille r [~ rfnV] s.v. b o t t l e c h a r g e r . bottle friend [~ frend] s. prieten d e butur / chef / pahar. bottle gas [~ gaes] s. gaz lichefiat, aragaz. bottle glass [~ glu:s] s. sticl groas verde-nchis, din care se fac buteliile / sticlele. bottle gourd [~ guad] s. (bot.) tidv (Lagetiaria vulgaris). bottle grass [~ gro:s] s. ( bot.) mohor (Setaria viridis). bottle-green [~ gri:n] adj. verde-nchis, de culoar ea sticlelor. bottle head [~ hed] s. (jam.) cap de lemn, tmpit. bottle-headed ~ .h edid] adj. (fam.) btut n cap, prost. bottle holder [~ ihoukto1"] s. 1. manager al boxerului (n timpul luptei), secundant. 2. (Jig. fam.) ajutor, sprijinitor, susinto r; inspirator, sftuitor; complice. bottle house [~ haus] s. fabric de sticle. bott le man [~ man] s. butor serios. bottleneck [~nek] s. 1. gt de sticl. 2. trecere ngus t, poriune de drum ngustat. 3. (fig.) loc ngust, piedic, stavil. 4. timp mort n fluxul tehnologic; gol (temporar) de producie. bottle nose [~ nouz] s. (fam.) 1. nas umf lat; nas mare. 2. nas rou. bottle-o(h) ['botl'ou] s. (austr. sl.) cumprtor ambulant de sticle goale. bottle opener [~ toupna1"] s. cheie de destupat sticle, decaps ulator. bottle party [~ ipa:ti] s. petrecere intim la care fiecare invitat aduce ceva de but. bottle screw [~ skru:] s. tirbuon. bottle stopper [~ -stopa1"] s. 1. picolo; spltor de sticle; (glume) comisionar; (peior.) head cook and ~ fat n cas la to ate. 2. aparat de splat sticlele. bottling Pbotlirj] s. mbutclicrc. bottom ['botam ] I. s. 1. fund; baz; parte de jos; poale; capt; ~ of the table captul mesei (cel m ai ndeprtat de vorbitor); ~ of a hill poalele unui deal; ~ of a glass picior de pa har; from top to~de sus pn jos; togo to the ~ a se scufunda, a se duce la fund; to touch ~ a) a atinge fundul, a da de fund; b) (fig.) a atinge miezul aciunii; c) (mai ales despre preuri) a atinge nivelul cel mai sczut; d) a bea cupa (amrciunilor) pn-n fund; the ~ of the sea fundul mrii; (fam.) I wish him to the ~ of the sea lua -1-ar naiba, ardc-1-ar focul s-1 ard; his name stands at the ~ of the list numele lui e la sfritul listei; (fam.) ~s up! (bea) pn-n fund! (fig.) to have no ~ a fi fr fu nd, a fi inepuizabil; (fig.) there's no ~to it nu arc sfrit, e fr fund. 2- (fig.) ba z, fond; miez. adnc, strfund; at the ~of one's heart n adncul sufletului; from the ~ of the heart din adncul inimii, din toat inima; to get down to /at the ~ of a ajun ge la fondul (cu gen.), la miezul (cu gen.), la esena (cu gen.); good at the ~ bu n n fond. 3. sol; roc subjacent / din culcu. 4. (constr.) baz, temelie, fundament. 5. (vulg.) ezut. 6. (jig.) cauz, pricin, motiv; to be at the ~ of a fi cauza (cu gen. ), motivul (cu gen.), a sta la baza / la spatele (cu gen.). 7. fund (alscaunului ). 8. vatr, podea, fund, podin. 9. (mar.) caren, fund; vas; pavilion; foul ~ fund ru ancorat; double ~ dublu fund; flat ~ fund plat; ship ~ up vas cu chila n sus; no ~! fr fund! the goods were brought in foreign ~s mrfurile au fost aduse pe vase st

rine; in neutral ~s sub pavilion neutru. 10. (telin.) buc de etaneitate, inel de fun d. 11. (amer.) vale, depresiune, rp. 12. sedimente, drojdie, reziduu. 13. rezisten, soliditate. 14. (atr.) de jos, inferior; jos; din fund; dindrt; din spate, anterio r, de baz, fundamental, principal; ~price ultimul pre, preul cel mai sczut; ~rung tr eapt inferioar, cea mai de jos; one's ~dollar ultimul (su) dolar. <* to knock the ~ out of an argument a respinge un argument; a lua (cuiva) terenul de sub picioare , a lua apa de la moar; to stand on one's own ~ a sta pe picioare proprii, a fi i ndependent. II. vb. A. tr. 1. (on, upon) a cldi, a construi, a ntemeia (pe) (i fig. ). 2. a pune fund la. 3. a atinge fundul (cu gen.); a msura fundul (cu gen.). 4. a goli pn la fund. 5. a afla cauza (cu gen.), motivul (cu gen.); a-i da seama pe de plin de, a nelege. B. intr. (rar, fig.) to ~ upon a se ntemeia pe, a se baza pe. bo ttom anvil [~ -amvil] s. (telin.) nicoval de cldrar / pentru funduri. bottom board [~ bo:d] s, 1. (metal.) plac de modele, platou pentru forme. 2. (mar.) panou de b arc. 3. (constr.) podea, pardoseal. bottom box [~ boks] s. (metal.) cutie de forma re inferioar. bottom captain [~ -kasptin] s. (mine) supraveghetor. bottom carriag e [~ ikerid^] s. (telin.) asiu.

bottom casting 110

4. to ~ smb. into doing smth. a sili pe cineva prin intimidare sau mistificare s fac bottom casting |~ ika:stirj] s. (telm.) turnare prin sifonare. ceva; to ~ smt h. out of smb. a obine ceva de la cineva prin intimidare sau nelciune. bottom-center [~ .sentoc] s. (telm.) pistonul motorului. II. s. 1. lovitur brusc i surd. 2. salt, sritur; with a ~ dintr-un salt. 3. elasticitate. bottom channel [~ 't/ainal] s. c anal colector. 4. (fig.) fanfaronad, laud. 5. (amer. si.) eliminare,dare afar, conc ediere. III. adv. brusc, bottom chisel [~ itfizl] s. (telm.) contradalt, grif, cuit oi. pe neateptate, dintr-o dat; lovindu-se, ricond; ~ went the door ua se deschise cu bottom cover [~ ik\var] s. capac inferior. bottom door [~ do:'] s. 1. (mar.) gu r / deschiztur n puntea navei. 2. (mine) ua zgomot; to come ~ into a room a intra val vrtej, a da buzna, a intra ca o furtun. IV. interj. poc! trosc! de la fund a unui siloz. bouncer [-3r] s. 1. fanfaron, ludros, mincinos. 2. fanfaronad; exagerare; mi nciun bottomed ['botamd] adj. flat boat luntre, barc cu fund lat; straw-~ chair sca un de gogonat / sfruntat. 3. munte de om, namil, matahal, zdrahon. 4. ceva de mari p roporii, paie; leather-~ cu fundul de piele. hardughie etc. 5. (com.) cec fr acoper ire. 6. (amer. si.) persoan angajat s dea afar bottom fermentation ['botsm ifemen'te ijsn] s. (telm.) fermentaie inferioar. clienii btui sau scandalagii n barurile de noap e. bottom flap [~ flsp] s. (telm.) fund de golire / care se deschide. bouncing [ -in.] I. adj. sntos, plin de sntate, voinic, robust, viguros, zdravn. II. s. bottom g lade [~ gleid] s. v. b o 11 o m l a n d . 1. salturi (ale automobilului); hurduct uri. 2. (av.) salturi ale avionului la aterizare. bottom ice [~ ais] s. ghea de (l a) fund. bouncing Bess [~ bes] s.v. b o u n c i n g B e t . bottom land [~ lamd) s. lunc (inundabil); vale. bouncing Bet [~ bet] s. (bot.) floarea-clugrului, odogac , spunari (Saponaria bottom landing [~ .tendin] s. (mine) rampa unui pu. bottomless ['botemlis] adj. 1. fr fund, insondabil; de nemsurat, nesfrit. 2. (despre officinalis ). bound1 [baund] I. s. 1. (mai ales pl.) hotar, grani, limit; limitare, delimitare ; to put scaune) fr fund. 3. (fig.) fr margini, fr hotar (n sens negativ). bottom leve ['botsm >levl] s. 1. (metal.) pod, baz, vatr. 2. (mine) orizont inferior / / to s et ~s to a (de)limita, a ngrdi; to drink within ~s a bea cu msur; to keep within ~s a nu exagera, a ine msura, a cunoate msura; curiosity beyond all ~s curiozitate de f und. bottomman ['totsmnwn], pi. bottommen [-mon] s. (mine) gurar, muncitor la gu ra care ntrece orice msur; that is beyond all ~s asta ntrece orice msur / limit; this asses the ~s asta e culmea / prea de tot; it is within the ~s of possibility e c u putin, puului. ine de domeniul posibilului; within ~s moderat, cu moderaie, cu cumpt are; out of all bottom millstone ['botam 'milstoun] j . v . b o t t o m l e v e l . ~s dincolo de orice limit/ msur; my fury knew no ~s m cuprinse o mnie cumplit, bot tom moraine [~ mo'rcin] s. (geol.) moren de fund. nu-mi mai puteam stpni mnia. 2. pi atr de hotar. 3. teren ngrdit. II. vb. A. tr. bottommost ['botsmmoust] adj. cel mai de jos, cel mai din fund; ultimul. bottom pillar ['botam ipita'J s. 1. (mine) p ilier de siguran al puului. 2. (constr.) stlp 1. a limita, a restrnge, a reduce, a de limita. 2. a hotrnici, a servi ca hotar pentru, a marca hotarul. B. intr. to ~ on / upon a se mrgini cu, a se hotrnici cu. de baz. bound 2 1. vb. intr. 1. a sri, a sl ta, a opi, a sri ntr-o parte. 2. a fugi, a alerga repede. bottom pit [~ pit] s. strfu nd, prpastie, abis. II. s. 1. sritur, salt; a forward ~ un salt nainte; to advance b y leaps and ~s a nainta bottom pitching [~ ipit/irj] s. strat de pietri, de prundi. bottom plate [~ pleit] s. 1. (constr.) plac de baz / fundaie. 2. (metal.) plac de t urnare n salturi; at a / one ~ dintr-o sritur, dintr-un salt; to take smth. at the ~ a folosi prilejul favorabil; to take before the ~ a preveni, a prentmpina. 2. (p oetic) btaie puternic a / fund. bottom ring [~ rirj] s. 1. (mine) sabot tietor. 2. (telm.)inel de etanare / plafon / punte. inimii. bound 3 1, past si part. tree, d e la b i n d1 (I). II. adj. 1. legat; (fig.) ~ up with strns bottomry ['botemri] s. (rar.) mprumut pe garania corpului sau ncrcturii unui vas. legat de, ataat de. 2. o ligat, legat, inut, constrns, nevoit; ~ to military service obligat bottoms ['boto mz] s. pl. rmie, resturi, drojdii s satisfac serviciul militar; he is ~ to succeed tre buie s reueasc, nu se poate s nu bottom sediment ['botain 'sedimont] s. sedimcnt(are ), produs decantat. izbuteasc; I will be ~ pe cuvntul meu, crede-m. 3. legat (n piel

e etc.). 4. (amer.) hotrt, bottomsets [~sets] s. pl. depuneri de fund (ntr-o delt). gata, pregtit. 5. constipat. bottom wall [~ wo:l] s. (mine) culcu. r bound4 aay. ( mar.) (for, to) cu destinaia; the ship is ~ for Liverpool vasul are destinaia bott om water [~ .wo:to ] s. ap de adncime; ap din culcu / talp. Liverpool; homeward ~ cu destinaia portului de origine; (despre ncrctur) de bottom yeast [~ ji:st] s. drojdie de bere de fermentaie inferioar / de fund. ntoarcere; outward ~ gata de a iei n larg; whither are you ~? unde mergei? unde botulin ['bo:tjulin] s. (med.) toxin botulin ic. botulism ['botjulizsmj s. (med.) botulism, intoxicare cauzat de consumarea uno r v ducei? where are you ~ for? ncotro? unde te duci? boundable [-obli adj. (rar) c are poate fi (de)limitat. mncruri alterate. boundary ]-pri] s. frontier, grani, hotar , limit. boudoir [rbu:dwa:r, -wo:r si pronunia francez] s. (fr.) budoar. boundary c ustom [~ ikAStom] s. punct vamal de frontier. boudoiresque ['bu;dwa:'resk] adj. ( fr.) de budoar. boundary dispute [~ .dispju:t] s. conflict de frontier. boudoiriz e ['bu:dwa:raiz] vb. intr. (fr. rar) a sta n budoar. boundary layer [~ rleia1"] s . (/iz.) strat limit. bouffe [bu:f] s. oper buf. boundary lights [~ laits] s. 1. (a v.) luminile de la frontier. 2. (auto) lumini / lmpi bough [bau] I. s. ram(ur), cra c, creang; (fig.) to saw off the ~ on which one is de poziie. sitting a-i tia craca d e sub picioare. II. vb. tr. (poetic) a umbri cu ramuri. boundary line [~ lain] s . 1. linie de frontier. 2, (top.) linie de demarcaie / delimitare. bough bed [~ be d] s. (canad.) pat / aternut de cetin. bough-flecked [~ ,flektj adj. (poetic) umbr it de ramuri. boundary mark [~ ma:k] s. v. b o u n d a r y s t o n e . boundary path [~ pu:6] s. (agr.) rzor; hat. bough pot [~ pot] s. 1. ghiveci; vas pentru fl ori. 2. buchet (de flori). boundary stone [~ stoun] s. 1. piatr de hotar. 2. born. bought [bo:t] past si part. trec. de la b u y (I). bound electricity ['baund il ek'trisiti] s. (electr.) electricitate latent. bought book [~ buk] s. (corn.) reg istru de facturi. bounden ['baundpn] (nv.) part. tree, de la b i n d; it is my ~ duty (to) este de datoria boughten ['bo:t3n[ adj. (amer.) cumprat. mea (s). boughy l'baui] adj. rmuros, stufos, cu crengi. bounder [,baund3r] s. (fam.) 1. om prost crescut, bdran. 2. ticlos, nemernic, mizerabil. bougie ['bu:3i:, amer. i.-'-] s. (f r.) 1. lumnare de cear. 2. (med.) bujie, cateter, sond. 3. birj, haraba. 3. (farm.) supozitor. bounderism [-izsm] s. (sl.) ticloie. bouillon [pronunfia francez] s. (fr .) bulion. bouk [bu:k[ s. (scot., dial.) 1. corp, trunchi. 2. (nv.) burt, pntece, a bdomen. 3. mrime; boundless ['baundlisj adj. nemrginit, nelimitat, fr margini, nermuri t. volum; cantitate. boundlessness [-nis] s. infinitate, imensitate, nemrginire. bound settler ['baund- setlor] s. geodez, inginer cadastral. boulder ['boulda'J s. 1. galet, piatr rotund (rotunjit de ap). 2. (geol.) bloc, bolovan, lespede de stnc; erratic ~ bloc eratic. bound shot [~ jot] s. (/nil.) glonte ricoat. bound water [~ 'wo(:)t3r] s. (agr.) ap legat. boulder clay ['boulds klei] s. (geol.) argil cu b locuri / eratic. bounteous ['bauntiss, -tjos] adj. 1. darnic, mrinimos, generos, c u mna larg. boulder period [~ pioriod] s. (geol.) era glaciar. 2. ndestulat, bogat, m belugat. boulder stone [~ stoun] s. v. b o u l d e r (1). boulder wall [~ wo:l] s . (geol.) moren. bounteousness [-nis] s. 1. buntate, generozitate, larghe, drnicie, mr inimie. boule1 [bu:l] s. bar obinut prin sinteza unor pulberi minerale (n procesul d e fabricare 2. abunden, mbclugare. a unor pietre preioase sintetice). bountiful ['bau ntiful] adj. v. b o u n t e o u s . bountifulness [-nis] s. v. b o u n t y (1). boule2 s. mobil cu ncrustaii. boulevard ]'bu:lva;r, -liv-, si pronunia francez] s. bu levard. bounty ['baunti] s. 1. mrinimie, drnicie, generozitate, larghee. 2. cadou mr inimos; (corn.) gratificaic, prim. 3. premiu guvernamental, pentru ncurajarea indus triei, boulevard stop [~ 'stop] s. (amer.) intersecie dirijat. boulevardfer ['bu;l va:dio i pronunia francez] s. bulevardier; filfizon, afandache. comerului, agricultur ii etc., ndemnizaie, prim (de ncurajare). 4. bani destinai recru trii. boulevardize [' u:lva:daiz] vb. in/r. (rar) a bate strzile. bouquet ['bufOkai, bu'kei, amer. i bou 'kci] s. 1. buchet, mnunchi de flori. 2. buchet, boulimia [bu:'linu3, -p] s. (med .) bulimic, hiperorexie. arom (a vinului etc.). boulon ['bu:tan] s. (muz.) harf a negrilor. bouquet bottle [~ 'botl] s. sticlu de parfum. bounce [bauns] I. vb. A. i ntr. 1. (mai ales despre o minge) a sri, a ricoa; to ~ into the room a intra valvrt ej / ca un vrtej / ca o furtun, a nvli, a da buzna n odaie / bouquctin ['bu:kitin si pronunia francez] s. (zool.) ap de regiuni alpine (Capra ibex). camer. 2. (at) a cio cni, a bate (puternic) (la). 3. (fig.) a exagera; a se fuduli, a se mpuna, bourbon ['buaban, -bon si pronunia francez] s. (amer. pol.) 1. democrat, intransigent a se

umfla n pene, a face pe grozavul. 4. (fam.) to ~ back a-i reveni, a se reface (du p cu idei nvechite, reacionar. 2. ['ba:b3nj (si ~ whisky) un/el de whisky din porum b sau un eec etc.). B. tr. 1. a face s sar; to ~ a ball a bate / a face s sar o minge . 2. (amer. gru. si.) a da afar, a expedia, a face vnt (cuiva). 3. (si.) a nela, a pcl , a trage pe sfoar. bourbon whisky ['ba:bon ihwiski] s. v. b o u r b o n (2).

111 box 4

bourdon ['buadn, traadn] s. (fr.) (muz.) 1. tonul bas (la org sou cimpoi). 2. (nv. ) refren. bourdoun . v. b o u r d o n , bourg [busg] s. burg; castel medieval; or a-eetatc; ora vechi. bourgeois1 ['busjwa; i pronunia francez] (fr.) I. s. 1. burghez; petty ~ mic burghez. 2. (ist.) orean; trgove. II. adj. burghez, de burghez. bourgeo is2 [bai'dyMs] s. (poligr.) borghis (liter corp 9). bourgeoisie [ibu33wa:'zi;,-3W 9- i pronunia francez] s. (fr.) burghezie. bourgeois-landlord ['buo3Wu: 'laendb:d] adj. burghezo-moicresc. bourn1 [buan, boan, bo:n] s. pria, izvoras. bourn2 s. 1. (nv. ) hotar, grani. 2. el, int, scop. 3. (poetic) trm, sfer, domeniu. bourne s.v. b o u r . bourn(e)Iess [-lis] adj. fr hotar, nermurit. bournous [bos'nuis, -'nu:z] s. burnuz . bourock ['bu:rak] s. grmad de pietre. bourran ['buran] s. (rus) viscol. bourree ['burei] s. (muz.) bourrec. bourse [buas] s. (jr.) burs (mai ales parizian). bouse [bu:z, bauz] vb. V. b o o z c (IX). boustrophedon [.buistra'fidsn] s. bustrofed on. bousy ['bu:zi, bauzi] adj. (fa/u.) cherchelit, fcut, afumat. bout1 [but] . rnd, dat; ceva efectuat ntr-un singur interval de timp / ntr-o singur edin; tur (la dans); his ~ de data aceasta, de rndul acesta; when it comes to my ~ cnd mi vine mic rndul. 2. ncletare, prindere, apucare; ncierare; ~ with the gloves box; to have a ~ at smt h. a ncerca ceva. 3. acces (de boal, de tuse). 4. chef, petrecere. bout2 s., vb. v , b o 112. 'bout prep. i adv. prese, de la a b o u t. boutique [bu:'ti:k[ s. (fr. ) magazin mic cu articole la mod, butic. boutonniere [ibuta'nje1"] s. (fr.) floar e de butonier. bovey coal fbouvi'koul] s. (mine) lignit din regiunea Bovey (Angli a). bovid ['bouvid] s., adj. v. b o v i n e (1). bovine ['bouvain] adj. 1. bovin ; de bou; din spea boului; de vite cornute. 2. (fig.) greoi, stngaci; greu de cap, tare de cap. bovine leather [~ 'letfa1"] s. piele de bovine. bow1 [baujl.vb. A. tr. a ndoi, a (a)pleca, a ncovoia. to ~ one's thanks a-i exprima mulumirile printro nclinare a capului. B. rejl. to ~ oneself out of the room a iei din camer ploconi ndu-sc. C. bur. 1. a se ndoi, a se apleca, a se ncovoia. 2. (jig.) (to) a se nclina , a se nchina, a se apleca, a face o plecciune (n faa) (cu dat.). 3. (fig.) a se sup une, a se pleca, a-i pleca fruntea/grumazul, a face temenele. 4. to ~downa.se ple ca adnc; to be ~ed down upon one's knees a cdea n genunchi; to ~ up to smb. a se ap ropia de cineva fcnd plecciuni; 4. (fam., fig.) to ~out a iei de pe scen, a se retrag e. II. s. plecciune, nchinciune, nchinare, aplecare; to make one's ~a saluta, a face o plecciune; a se ndeprta, a iei (din scen etc.). bow2 [bou] I. s. 1. arc (arm); to b end / draw a ~ a ncorda / a ntinde un arc; to draw the ~, to shoot with a ~ a trag e cu arcul; to draw a ~ at a venture a) a trage cu arcul la ntmplare; b) (fig.) a spune ceva au a face ceva ntr-o doar; (fig.) to have many strings to one's ~ a avea multe coarde la arc; a dispune de multe resurse; (jig.) to draw a / the long ~ a exagera, a turna gogoi, a spune minciuni gogonate; (rar) to draw the ~ up to th e ear a pune n joc toat energia, toate puterile, toate resursele. 2. (constr.) arc . 3. (muz.) arcu. 4. (i rain ~) curcubeu. 5. (mat.) arc, curb. 6. nod, rozet, fund. 7 . (electr.) troliu, receptor electric. II. vb. in/r. a (con)duce arcuul. bow3 [ba u] s. (mar.) prova, pror; to be down by the ~ a cdea n bot; with double - pupa la f el cu prova; on the port ~ la babord nainte; ~! intr prova! bow anchor ['bau <a?nk or] . (mar.) ancora (de) prova. Bow bells ['bou- belz] s.pl. clopotele bisericii S t. Mary le Bow" din Londra; within the sound of - n City-ul londonez. bowchaser [ 'bau.t/eisa1"] s. (mar. ist.) tun de la prova. bow cornpass(es) ['bou. kArnp3s(i z)] s. (tehn.) compas (cu) balustru. bowdlerization [ibaudlarai'zei/^n] s. expur gare (a unei cri). bowdlerize [ibaudbraiz] vb. tr. a tia, a ndeprta anumite pasaje di n (carte), a expurga. bow drill ['bou dril] s. (tehn.) vril cu coard. bowel ['baua l, -ii, -el] s. (mai ales pi.) ma. intestin (folosit la sg. numai n medicin); (med. ) to have the ~s open a avea scaun; to evacuate the ~s a curai stomacul. 2. pl. mr untaie. 3.pl. (fig.) mruntaiele pmntului. 4.pl. (fig.) inim, mil, compasiune; to have no ~s a nu avea inim. bowel complaint [~ kaniiplcint] s. (med.) boal intestinal. b owel movement [~ .muivmsnt] s. 1. dcfccaic. 2. fecale, excremente. bower1 ['baua1 "] s. 1. chioc, pavilion, umbrar, bolt de verdea. 2. (poetic) sla, loca, locuin. 3. alcov, budoar. bower2 s. (mar.) ancora (de) prova; beat ~ ancora de la tribord; small ~ ancora de la babord. bower3 s. valet de atu (n unele jocuri de cri). bower4

['bou3r] s. (muz.) mnuitor al arcuului. bower anchor [~ isnka1"] s.v. b o w e r2. bower maid [~ meid] s. (poetic) fat n cas. bowery1 ['bauori] adj. sdit cu pomi au ar buti; umbros. bowery2 s. (amer.) ferm. bow file ['bou fail] s. (tehn.) pil de cizcl ator. bow head [~ hed] s. (tool.) balen grocnlandez (Balaena mysticetus). bowing [ 'bouirj] s. (muz.) mnuire a arcuului; manier de interpretare (la instrumentele cu a rcu).

bowie knife ['boui' naif] s. (amer.) cuit lung de vntoare. Bowie State [~ isteit] . (amer. folosit ca supranume) Statul Arkansas. bow instrument ['bou 'instrumontj s. (muz.) instrument la care se cnt cu arcuul. instrument cu coarde. bowk [bauk] s. (mine) gleat (pentru ridicarea crbunelui). bow knot ['bou not] s. nod, fund, rozet. bowl1 [bouljs. 1. cup, pocal; (/g.) the ~ petrecere, chef: the flowing ~ buturi spi rtoase; (fig.) the golden ~ is broken s-au spulberat toate iluziile. 2. ceac. 3. v az (pentru flori). 4. strachin, blid, gvan; lighean, bazin. 5. scobitur, adncitur (a l ingurii, talgerului, balanei etc.). 6. (amer.) amfiteatru. 7. (amer.) stadion (ma i ales n nume proprii). bowl2 I.5. l.glob, sfer, bil, minge (de lemn). 2. (tehn.) r ol, bil, rulment. 3.pl. joc cu bile de lemn uor descentrate; (amer.) (joc de) popic e; (prav.) those who play ~s must expect to meet with rubbers dac ai intrat n hor t rebuie s joci. II. vb. A. tr. 1. a arunca. a rostogoli (o bil). 2. to ~out a scoat e din joc sau din formaie; to ~ over a) a da jos. a scoate din lupt; b) a nnebuni, a face s nnebuneasc. B. intr. 1. a juca (n) bile. 2. a se rostogoli. 3. a servi ming ea (la crichet); a inti mingea (la baseball). 4. to ~along a merge sau a mna reped e, a goni; to ~ off a prsi partida, a iei din joc; cars were ~ing along the road mai nile goneau pe osea. bowlder ['boulda1"] s. v. b o u l d e r . bow-legged ['boulc gd, -.legid] adj. cu picioare strmbe / arcuite (n form de O). bowler1 ['boite1"] s. plrie tare, melon; (mil. si.) battle ~ casc de oel. bowler2 s. juctor care servete min gea (la crichet); juctor care intete mingea (la baseball). bowler hat [~ hst] s. 1. melon. 2. viaa civil; (mii. fam.) to give the ~ to smb. a trece pe cineva n viaa ci vil. bowline ['boulin] s. (mar.) bulin; nod de scaun simplu; running ~nod de undi; ~ on the bight nod de scaun dublu. bowling ['boulin] s. l.joc cu bile (de lemn, uo r descentrate). 2. (amer.) joc de popice; bowling; ten-pin ~ variant modern a jocu lui de popice. bowling alley [~ <x\[] s. 1. v. b o w l i n g . 2. (amer.) popicri e. bowling green [~ grim] s. gazon pentru jocul cu bile. bowman1 ['bouman], pl. bowmen [-man] s. arca, trgtor cu arcul. bowman2 ['bauni3n],pl. bowmen [-man] s. (ma r.) om n prova. Bowman's capsule ['boumanz ikaspsjul] s. (anat.) capsula Bowman. bow member ['bou .mcmbar] s. (constr.) cofraj pentru ace / boli. bow pen [~ pen] s. condei de desenat. bow pot [~ pot] 5.v. b o u g h p o t . bow saw [~ so:] . (t ehn.) ferstru cu coard / ram. bowse [bauz] vb. intr. (mar.) a vira cu palanul. bowse r [bauz3r] s. (auto) pomp de benzin. bowshot ['bou/ot] s. 1. descrcare a arcului. 2 . distana pn unde zboar o sgeat, btaie a arcului. bowsprit ['bousprit. amer. i 'bausp ] s. 1. (mar.) bompres. 2. (si.) nas, bec, cioc. Bow Street ['bou rstri:t] s. st rad la Londra n care este situat sediul comisariatului de jx)!ifie; ~ officer / ru nner poliist. bow string [~ strin] I. s. 1. coard de arc. 2, (muz.) coard de arcu. 3 . funie (sau nur) folosit pentru strangulare (mai ales n Imperiul otoman). II. vb. tr. a strangula cu o funie sau eu un nur. bow-string girder [ 'g3:dar] s. (constr. ) ferm / grind n arc; grind cu talp superioar curb. bow tie ['bou tai] s. (cravat) pa n. bow window [~ 'windou] s. 1. (arhit.) bovindou, fereastr boltit. 2. (si.) burt m arc, pntecos. bow wow ['bau 'wau] I. interj, ham! ham! II. s. ltrat; (fam.) gone t o the ~s ruinat, distrus, ajuns la sap de lemn; (lingv.) the ~theory teorie onoma topeic a originii limbii. III. vb. intr. a ltra, a hmi. bowyer L'boiyV] s. 1. persoa n care face sau vinde arcuri. 2. arca. 3. (sl.) mincinos, fanfaron. box1 [boks] I. s. 1. cutie, cutiu; caset, lacr, lcri; Iad, cufr; tabacher etc. letter ~ cutie de i; (sl.)~of dominoes pian; (amer. sl.) eternity ~ cociug; ~ of matches cutie de c hibrituri. 2. capr (de vizitiu). 3. (teatru) loj; omnibus ~ loj foarte ncptoare. 4. bo x (pentru cai ntr-un grajd etc.); banca (la Tribunal). 5. csu, gheret; hunting / shoot ing ~ caban / pavilion de vntoare; sentry ~ gheret a sentinelei. 6. vagonet de crbuni (ntr-o min). 7. (tehn.) buc, buceca, cuzinct; doz; carcas, ram de turntorie. in th ng ~ a) ntr-o situaie jenant; b) pe o calc greit; to find oneself in the wrong ~ (fam .) a fi greit (locul), a se nela (n calcule); to be in a (tight) ~ a fi ntr-o situaie grea / dificil, a fi la aman / la ananghie / la strmtoare; to be in the same ~ wit

h a se afla n aceeai situaie cu; to be in one's thinking ~ a se gndi serios; (amer. sl.) to go home in a ~ a muri ntr-un accident. II. vb. tr. 1. a nchide ntr-o cutie sau lad, a mpacheta. 2. a da n judecat. 3. (bot.) a face incizii (pomilor). 4. to ~ off a despri printr-o ngrditur; to ~ up a) a ndesa, a vr / a bga strns; a astupa; b ica (o treaba, prin aciuni stngace); a introduce dezordine n. to ~ the compass a) ( mar.) a spune roza vnturilor; b) (jig.) a face un cerc complet, a isprvi acolo und e ai nceput. box2 I. s. 1. lovitur; ~on the ears palm. 2. (sport) box. II. vb. A. t r. 1. a bate cu pumnul; a cra (Ia) pumni (cuiva); I ~ed his ear l-am plmuit, i-am tras o palm, i-am dat o palm, 2. a boxa cu. B. intr. (sport) a boxa; do you ~? fac i box? boxezi? box3 s. (bot.) cimiir, merior turcesc, buxus (Buxus sempervireus). box4 (austr.) I. s. amestecare (a turmelor de oi). II. vb. intr. (i to ~ up) a se amesteca (despre turme de oi).

Box and Cox 112

Box and Cox [~ and 'koks] s. (glume despre) dou persoane care nu sunt niciodat acas in acelai timp (dup titlul comediei bufe cu acelai nume de J. M. Morton, 1847). box -and-dice ['boksandais] s. jocul de zaruri; (Jam.) the whole ~ toate vechiturile / zdrenele. box barrow [~ .barou] s. 1. (tehn.) roab cu perei nali. 2. (auto) autodu b, autofurgon. 3. (ferov.) vagon de marf acoperit. box bottoms [~ 'botamz] s. pl. (mine) praf de crbuni. box calf [~ 'ka:f] s. box de viel, box calf, box. boxcar [~ ka:r] s. (amer.) vagon de marf (acoperit); (amer. si.) to grab an armful of ~s a sri din mers ntr-un vagon (de marf) pentru a nu plti biletul. box casting f~ ikatst irj] s. (metal.) turnare n cutii de formare. box coat [~ kout] s. manta de ploaie . box cramp [~ kramp] s. (tehn.) cuplaj cu manon. boxen ['boksn] adj. din, de cim iir. box end ['boks end] s. (tehn.) cap de biel cu capac. boxer1 ['boksa'J s. boxe r. boxer2 s. (austr.) melon, plrie tare. boxer3 s. (cine) boxer. boxer4 s. particip ant la aa-nutnita rscoal a Boxerilor in China (1900-1901). box freight car ['boks < freit'ku:r] s, (amer. ferov.) v. b o x c a r . boxful ['boksful] s. o cutie / o lad plin. boxhaul ['boksihod] vb. intr. (mar.) a face volta. boxholder ['boks.houl da'] s. 1. persoan care a nchiriat o loj (la teatru). 2. titularul unei csue potale. . boxing ['boksirj] s. 1. (sport) box. 2. mpachetare. 3. jgheab, uluc. boxing bout [~ but] s. v. b o x i n g m a t c h . Boxing Day [~ dei] s. ziua darurilor (26 d ecembrie cnd, dup obiceiul englezesc, servitorii, factorii potali, comisionarii etc . primesc cadouri). boxing gloves [~ gUvz] s. pl. (sport) mnui de box. boxing matc h [~ mast/] s. (sport) meci de box. boxing material [~ ma'tiarial] s. (ferov.) p at de balast, patul cii ferate, balast de calc ferat. Boxing Night [~ nait] s. sea ra zilei de 26 decembrie; v. B o x i n g D a y . box keeper [~ iki:par] s. (teat ru) deschiztor de loje, plasator (la loje). box letter [~ ileto'] s. scrisoare pe ntru csua potal. box lobby [~ .labi] s. (teatru) foaier. box lock [~ bk] s. ncuietoar e n form de cutie, cutie-ncuietoare. box man [~ man] s. hamal. box number [~ .nAmba r] s. numrul csuei potale (la ziar). box office [~ 'ofis] s. (teatru) 1. cas de bilet e. 2. ncasri, reet, box-office. 3. reprezentaie de succes. box plane [~ plein] s. (te hn.) fluitor, rindea de nut. box pleat [~ pli:t] s. cut dubl. box respirator [~ ires pareitar] s. (mii.) masc de gaze. box room [~ ru(:)m] s. (camer) debara, box. box s eat [~ si:t] s. 1. (loc pe) capr (in trsur). 2. (teatru) loc n loj. box spanner [~ ,s pa;nar] s. v. b o x w r e n c h. box switch [~ swit/] s. 1. (ferov.) controlorul macazului. 2. (electr.) comutator. box-typc [~ taip] adj. n form de cutie. box-up [~ Ap] s. harababur, neornduial, talme-balme. boxwood [~ wud] s. (bot.) cimiir, merio turcesc (Bitxus sempervirens); lemn de cimiir. box wrench [~ rent/] s. (tehn.) c heie tubular. boxy ['boksi] adj. n form de cutie. boy [boi] I. s. 1. biat; tnr, fecior ; fiu; colar; (fam.) be a good ~! sa come, there's a good ~! fii (biat) cuminte; my ~ biete, prietene, amice; old ~a) (apelativ) prietene, amice, flcule, biete, btrne; b ) dracul, Michidu, Aghiu; from a ~ din copilrie, de cnd era copil; he is a mere ~ e do ar un copil; to be past a ~ a nu mai fi copil; (sl.) that's the ~ for me! sta-mi place! ~s will be ~s copiii tot copii, aa sunt bieii, aa sunt copiii; (fig.) whippin g ~ ap ispitor; (si.) yellow ~ moned de aur, guinee; ~ in buttons liftier (la hotel) ; (amer.) lizzie ~ brbat muieratic; (teatru) principal ~ actri care interpreteaz pri ncipalul rol masculin dintr-o pantomim; (amer. univ. sl.) rah-rah ~s chiulangii. 2. (pronominal) indic sexul masculin. 3. biat de serviciu (indigen in Orient). 4. (mar.) mus. 5. (sl.) the ~ ampanie. 6. (amer. fam.) (oh) ~! Dumnezeule (Doamne)! miculi (mam)! II. vb. A. tr. 1. a juca (un rol) (ut vremea cnd bieii jucau rolurile fe inine). 2. a trata ca pe un copil. B. intr. a se purta ca un biat, ca un copil. b oyar [bo'ju:r, 'boior] s. boier, moier. boy-blind [~ blaind] adj. (nv.) necopt, fr e xperien. boychild [t/aild] s. (rar) biat, biea. boycott ['boikot, -kot] I. vb. tr. a b icota. II. s. boicot, boicotare. boycotter ]-ar] s. persoan care boicoteaz. boycot ting [-in] s. boicotare. boy dancer ['bai. da:nsar] s. dansator tnr. boyfriend ['b oifrend] s. (fam.) prieten, iubit, curtezan. boy girl [~ ga:l] s. (fam.) bieoi, fa t cu apucturi bieeti. boyhood ['boihud] s. 1. copilrie, adolescen. 2. biei; totalit lor, tineri. boyish ['boii/] adj. 1. bieesc, de biat; copilresc. 2. (fig.) copilros, naiv, prostesc. boyishness ]-nis] s. 1. purtare, nfiare sau fire de copil. 2. (jig.)

copilrie, naivitate, prostie.

boyism ['boiizsm] s. (rar) v. b o y i s h n e s s . boykin ['boikin] s. (rar) biea, flcia. boyla ['toils] s. (austr:) vraci. boy love ['boi IAV] s. dragoste de copil; dragoste de licean; prima iubire. boy scout [~ 'skaut] s. cerceta. boyship ['boi /ip] s. (uiv.) v. b o y h o o d . boy's love ['toiz Uv] s. (bot.) lemnul-Domnulu i (Artemisia abrotanum). boy's play [~ pici] s. joc copilresc, joc de copii (i fig .); to leave off ~ a nu mai fi copil, a trece de vrsta copilriei. boy tutor ['boi 'tju:tar] s. elev carc-i mediteaz colegii. bozo ['bouzou] s. (amer. sl.) individ, ins, tip. bozzy ['bozi] adj. (pop.) beat cri. B picture ['bi: ipikt/ar] s. (sl.) f ilm mediocru. bra [bra:] s. (fam.) v. b r a s s i e r e. Brabanter [bra'ba;ntar] s. (ist.) lncicr, pedestra. brabble ['brabl] I. vb. intr. a se certa, a se ciondni , a se sfdi (mai ales pentru nimicuri). II. s. ceart, sfad. brace [breis] I. s. 1. legtur, bandaj; protez; scoab, susintor; proptea, sprijin. 2. (mar.) ancoraj. 3. perec he (mai ales ae psri vnate); (fig.) they are a ~ sunt nedesprii. 4. curea (pentru cini . 5. (poligr., muz.) acolad. 6. pl. bretele. 7. (tehn.) coarb, curbin, sucal; ~and b it burghiu ignesc. 8. (mar.) bra. 9. clam, clem. II. vb. A. tr. 1. a lega, a fixa, a n tri, a strnge, a sprijini, a susine, a rezema; a cuprinde. 2. (fig.) a ntri (corpul, nervii); to ~ one's energies a) a-i ndoi eforturile; b) a se stpni; c) a prinde cura j. 3. (mar.) a braa. 4. (amer. sl.) a tapa de bani. 5. to ~ up a da puteri noi, a fortifica, a tonifica. B. intr. to ~ (up) for smth. a) a-i aduna (toate) puteril e pentru; b) a apela la tot curajul pentru, a-i lua inima n dini pentru. brace game l'breis geim] s. (sl.) joc msluit. brace jack [~ d3a?k] s. (teatru) proptea triu nghiular de lemn (pentru sprijinirea decorurilor). bracelet ['brcislit] s. 1. brar. 2. pl. (fam.) ctue. bracer ['breisa'] s. 1. legtur, ntritur, scoab. 2. mnecar. 3. (f plimbare n aer rece. 4. (nv.) medicament ntritor, tonic. 5. (amer. sl.) ntritor (mai a les o duc de alcool), naps. bracero [brcn'searou] s. (span.) muncitor agricol sezon ier mexican. brach [bra/] s. (mv.) brac, (cea). brachial ['breikial, -kjal] adj. br ahial. brachialgia [ibraeki'sktys, -d3Ja] s. (med.) brahialgie. brachiocephalic ['brakiasi'fadik, 'brakia'sefolik] adj. (anat.) brahiocefalic. brachiopoda [ibra ki'opada] s. pl. (zool.) brahiopodc. brachyccphalic [ibrskisc'faslik, -si'f-, -k ike'f-] aay. (zool.) brahicefal. brachylogy [bra'kilod3i] s. (lingv.) brahilogie . bracing ['breisirj] I. adj. (despre aer) ntritor, nviortor, ntremtor. II. s. (constr .) 1. lucrri de sprijinire / de pruire / de armare; nepenire, ntrire, fixare, rostuir 2. astereal, grtar de ipci. bracing wire [~ waiar] s. 1. (av.) hoban. 2. (tel.) cabl u de contravntuire (a pilonului), ancor de pilon. brack1 [brak] s. 1. (te.vt.) def ect; (tehn.) crptur. 2. (fig.) cusur, defect. brack2 (rar) I. s. sortare (a mrfurilo r). II. vb. tr. a sorta. bracken ['braksn] s. (bot.) ferig (Pteridium aquilinum). bracken clock [~ klok] s. (entom.) gndacul-grului (Phyllopertha horticola). brack et ['braekit, amer. si -et] I. s. 1. (si square ~) parantez (dreapt). 2. (arltit., constr.) consol, suport; brachet; guseu; armtur de lamp de perete. 3. (mil.) furcul i (la reglajul tragerilor de artilerie). 4. grup; clas; categorie; income / wage ~ c las / categorie de salarizare; age ~ grup de vrst. II. vb. tr. 1. a pune n paranteze. 2. (fig.) a pune pe acelai picior, a bga n aceeai oal, a trata la fel; don't ~ us wi th them nu ne trata la fel ca pe ei. 3. (mii.) a regla tirul asupra (cu gen.), nc adrnd (obiectivul) n furculi. bracket crane [~ krein] s. (tehn.) macara consol. brack et seat [~ si:t] s. strapontin. brackish ['braki/] adj. 1. (despre ap) slciu, (cam) srat. 2. greos. bract [brakt] s. (bot.) bractee. bracteate ['braktiit, -eit[ adj. (bot.) bracteat. bracteolate ['braktialit, -leit] adj. (bot.) cu bracteole. bra cteole ['braktioul] s. (bot.) bracteol. brad [brad) s. 1. cui fr floare; caia. 2. p l. (sl.) bani. brad awl [~ o:l] s. sul. bradbury ['bradb^ri] s. (fam. nv.) bancnot de o lir sa de 10 ilingi. Bradshaw ['brad/o:] s. ghid al cilor ferate britanice (a cr ui publicare a fost iniiat deG.BradshawnlS39). bradsot ['bradsot] s. (vet.) bradsot , enterotoxiemia oilor. bradycardia [,bradi'ko:dia] s. (med.) bradicardie. brady kinesia [ibrsediki'niizja, -kai-1 s. (med.) bradikinezie. brac [breij s. (in nor dul Angliei) mal abrupt / rpos; povrni, pant; deal. brag [brag] I. vb. intr. a se lud a, a se fli, a se grozvi. II. s. 1. fanfaronad, ludroenie. 2. fanfaron, ludros. III. . 1. (fnv.) curajos, viteaz, brav. 2. (nv.) ludros, fanfaron, palavragiu. 3. (amer. ) de prima clas, stranic, grozav, teribil. braggadocio [ibraga'dout/iou, -t/jou] s . 1. ludros, fanfaron. 2. ludroenie, fanfaronad. braggart ['bragat, -ga:t] s. ludros,

nfaron, palavragiu. bragger [braga1] s. ludros, fanfaron; farfara, palavragiu. bra ggery ['bragaril s. ludroenie, fanfaronad.

113 branch light

Brahman ['brumian] s. brahman. Brahmanee ['bWKnWini:] s. brahman. Brahmanic(al) [ ibra:'maenik(3l)] adj. brahman. Brahmanism ['bramianizpm] s. brahmanism. brahma( pootra) [ibrcmiaOpuitra)] s. brahmaputra (ras de gini). Brahmin ['bru:min] s. 1. v . B r a h m a n. 2. persoan cultivat. 3. (ironic) pretins intelectual. 4. (amer.) intelectual aparinnd unei vechi familii americane din Boston sau New York. Brahmin ee ['braimiaii:] s. v. B r a h m a n e c. Brahminic(al) [<bra:'niimk(3l)] adj. v . B r a h m a n i c (a 1). Brahmist ['bra:mist] s. nchintor al lui Brahma. braid [ breid] I. vb. tr. 1. (i to ~ up) a mpleti. 2. a tivi cu extrafor; a mpodobi cu galo ane. 3. a mpleti (prul); a lega cu o panglic; to ~ St. Catherine's tresses a mpleti cosia alb; a rmne ncmritat. 4. (telm.) a nfur, a bobina. II. s. 1. iret, nur; pan r; galon. 2. cosi. braided channel ['breidid 't/senl] s. (geol.) bra anastomozat. b rail [breil] s. 1. (mar.) cargafung, cargabas (manevr pentru strngerea velelor lat ine i a focurilor). 2. (mar.) strngtor; lan / parm de al. 3. piedic pentru oimi. Bra braille [breil] . scrierea Braille (pentru orbi). Braillist ['breilist] s. cunos ctor al scrierii Braille (pentru orbi). brain [brein] I. s. 1. (anat.) creier; (i pl.) (jig.) creier, minte, judecat; pl. (fam.) aptitudini mintale; disease of the ~ boal de creier, afeciune a creierului; to have a tumour on the ~ a avea o tumoa re pe creier; dish of ~s creier (fel de mncare); (fam.) to have one's ~ on ice a-i pstra cumptul / sngele rece, a nu-i pierde capul; to have (got) smth. on the ~ a nu -i iei ceva din cap, a fi obsedat de ceva (de o idee etc.), a se gndi mereu la cev a; Ia un lucru; (prov.) an idle ~ is the devil's workshop lenea este mama tuturo r viciilor; to make smb.'s ~ reel a ului / a zpci / a nnebuni pe cineva; you haven' t got a ~ in your head! n-ai pic de minte! c mult minte-i mai trebuie! to pick / to suck smb.'s ~s a-i nsui ideile altuia; to beat / to cudgel / to puzzle / to rack / to ransack one's ~(s) a-i frmnta creierii / mintea, a-i bate capul; to crack one's ~(s) a se scrnti, a se icni, a se sminti; it is above my ~s m depete, nu pricep, nu n g; to soak into one's ~ a deveni cu desvrire limpede; (fam.) to use one's ~s a se gn di, a judeca, a-i pune mintea la contribuie; to turn smb.'s a amei, a zpci pe cineva; a suci capul cuiva; to suck / to pick smb.'s ~s a) a-i scoate cuiva grgunii din c ap; b) a plagia pe cineva; to blow out one's ~s a-i zbura creierii; man of ~s om cu cap. 2. (i pl.) minte ascuit, inteligen. 3. (fam.) persoan foarte inteligent, capac tate. 4. (pl.) (l.) ef, cap, conductor. II. vb. ir. a sparge capul (cuiva). brain b ox [~ bsks] s. v. b r a i n p a n . brain cavity [~ 'kasviti] s. (anat.) cavitat e cerebral. brain convolution [~ tk^nva'lui/n] s. (anat.) circunivoluie cerebral. b rain cortex [~ 'ko:tcks] s. (anat.) scoar cerebral. brain crack [~ krask] s. (fam.) sminteal, ciudenie, bizarerie. brain drain [~ drein] s, (fig.) export de creier / inteligen. brain fag [~ fa?g] s. epuizare nervoas; surmenaj mintal. brain fever [~ Ti:v3r] s. (med.) 1. febr cerebral; encefalit. 2. boal cu complicaii la creier. brain -hampered [~ 'hamipod] adj. prost, tmpit. brain lesion [~ 'li^n] s. (med.) leziun e cerebral, la creier. brainless ['brcinlis] adj. slab de minte; zpcit, nechibzuit, pripit, descreierat, fr minte, smintit. brain-lighted ['brein ilaitid] adj. (rar) spiritual, plin de duh. brain pan [~ pa?n] s. (anat.) cutie cranian, craniu. bra in picker [~ ipik3r] s. (amer. fam.) persoan care exploateaz ideile altuia n propri ul su interes. brainpower [~ -pauo1"] s. 1. capacitate intelectual, nzestrare menta l; putere de concentrare. 2. totalitatea celor dotai intelectual. brain-sick [~ si k] adj. alienat mintal; smintit, nebun, icnit. brain storm [~ sto:m] I. s. 1. acc es de nebunie; zguduire sufleteasc, oc. 2. (amer. fam.) inspiraie brusc; idee grozav / formidabil (care soluioneaz o problem). II. vb. ir. a soluiona (o problem) n chip fe icit. brainstorming ['brein<str>:mii]] s. brainstorming, discuie n grup pentru sti mularea dirijat a creativitii individuale. brain-stricken [~ istrikan] adj. (rar) v . b r a i n s i c k . brain-touched [~ tAt/t] adj. (fam.) atins la creier, btut n cap. brains trust ['breinz itrASt] s. 1. (amer.) trustul inteligenei (mai ales gr upul de experi de pe lng guvernul S.U.A.) 2. redactorii emisiunii radiofonice brita nice Listeners' Letterbox" (Posta asculttorilor). brain trust [brein trASt] s. v. b r a i n s t r u s t (1). brain truster [~ itrAStar] s. (amer.) consilier (mai ales neoficial). brain tunic [~ 'tjumik] s. (anat.) membran cerebral. brain twiste

r [~ itwista1-] s. (amer.) problem ncurcat, arad, brainwash ['breinwof:)/] vb. tr. (p sih.) a depersonaliza (prin procedee de splare a creierului). brainwashing [-in] s. (psih.) splare a creierului (pentru depersonalizare). brain wave, brainwave [b rein weiv] s. 1. (ftziol.) curent cerebral. 2. (fam.) idee fericit, gnd strlucit. 3 . pl. electroencefalogram, brain work [~ ws:k] s. munc intelectual, activitate cere bral. brain worker [~ -w3:kor] s. (muncitor) intelectual, brainy fbrcini] adj. (m ai ales amer.) cu cap, detept, priceput, inteligent, mehenghi.

braird [bread] (scot.) I. s. primele fire (de iarb ale unei culturi). II. vb. int r. a rsri; a ncoli, a da (n) col. braise [breiz] I. vb. tr. a fierbe nbuit (carne). came fiart nbuit. braize [breiz] s. praf de crbune. brake1 [breik] I. s. frn; dispozit v de frnare; piedic de roat; to put on the ~ a frna, a pune frna. II. vb. tr. 1. a frn a. 2. (jig.) a frna, a stvili, a ncetini, a nfrna. brake21. s. 1. (text.) meli. 2. (te m.) malaxor. 3. (agr.) boroan, grap (marc). 4. (mine) elevator cu scripei. II. vb. tr. 1. (text.) a melia. 2. a frmnta (aluatul). 3. (agr.) a grapa, a boroni, a bolov ani (pmntul), a sfrma (bulgri). 4. (mine) a ridica cu elevatorul de min. brake3 s. (bo t.) ferig de cmp (Pteridium aquilinum). brake4 s. desi, tufiuri, tufri. brake action [ ~ 'ask/^n] s. frnare. brakeage [rbreikid3] s. 1. frnare. 2. sistem de frnare, ansam blu de frne. brake air [breik E3r] s. (telm.) aer (de) frnare. brakeband [~bsnd] s . (telm.) band / panglic de frn. brake beam [~ bi:m] s. (ferov.) ax triunghiular. brak e block [~ bbk] s. (telm.) sabot de frn. brake crank [~ kraerjk] s. (ferov.) maniv el de frn. brake drum [~ drAin] s. (tehn.) tob / tambur / cilindru de frn. brake head [~ hed] s.v. b r a k e b l o c k . brake lever [~ 'li:v3r] s. (auto) prghie de frn, levierul frnei. brake load [~ loud] s. (tehn.) sarcin de frnare. brake lock [~ bk] s.v. b r a k e b a n d . brakeman [~ni3n],p/. brakemen [-manj. 1. (maiales amcr. ) frnar. 2. (mine) mecanic al mainii de ridicat. brake pipe [~ paip] s. (ferov.) c onducta general a frnei. brake rod [~ rod] s. 1. (auto) tij de traciune a frnei. 2. ( ferov.) bar de sabot. brakeshoe [~ u:] s. (tehn.) sabot de cale / frn. brakesman [' breiksman], pl. brakesmen [imanjs. v. b r a k e m a n brakestafT['brciksta:f] s. frn. brake strap [breik stra?p] s. (tehn.) panglic / band de frn. brake test [~ test] . (tehn.) ncercare prin frnare. brake tester [~ -test3r] s. (telm.) frnometru. brak e van [~ va;n] s. (ferov.) vagon de frnat, vagon de frn. brakewheel [~wi:l] . (tehn. ) roat de frn. braking ['breikirj] s. (tehn.) frnare. braking action [~ -a?k/pn] s.v . b r a k i n g. braking coefficient [~ .koui'fijant] s. (tehn.) coeficient de f rnare. braking couple [~ -kApl] s. (tehn.) cuplu de frnare. braking table [~ iteib l] s. (tehn.) tabel de frnare. braking torque [~ to:k] s. (tehn.) cuplu de frnare. braky ['breiki] adj. plin de tufiuri sau ferigi. bramble ['brcembl] s. (bot.) mur , rug (Rubusfruticosus). brambleberry ['breemblbari] s. (bot.) mur. brambling ['b raemblirj] s. (omit.) cinghi alpin, pasrea-omtului (Fringilla montifringilla). brambl y ['braembli] adj. plin de mure. bran [bram] s. tre; much ~ and little meal mai mar e daraua dect ocaua; to bolt to the ~ a cerceta cu dc-amnuntul, a supune unui exam en amnunit, a ceme. branch [bra:ntf, amer. brasn!/] I. s. 1. creang, crac, ramur; wit h spreading ~es cu ramurile ntinse. 2. (fig.) ramur, bran, domeniu, sfer de activitat e, de cunotine; (mii.) arm, felul armei (infanterie etc.). 3. (pol.) organizaie de b az. 4. filial, sucursal. 5. (fig.) linie, neam. 6. bra (de ru); pru; ~ of the sea bra mare. 7. ramur (a unui lan muntos). 8. ramificaie (a drumului). 9. (tehn.) teu; de rivaie; ramificaie. II. vb. A. intr. 1. (i to ~ forth / out) a se ramifica, a se bi furca; a se lrgi, a se ntinde, a se extinde; a se deprta. 2. to ~ off (despre un ve hicul) a intra pe un drum lateral / secundar. B. tr. a mpri, a diviza. branch bank [~ bsenk] s. (ec.) sucursal a unei bnci. branch box [~ bnks] . (electr.) cutie de d erivaie / branament. branch circuit [~ isa:kit] s. (electr.) circuit derivat / de ramificare. branch current [~ 'kAr^nt] s. (electr.) curent derivat. branch curve [~ k3:v] s. (tehn.) curb de derivaie. branched [bra:nt/t, amer. brasnt/t] adj. 1. ramificat; bifurcat (i fig.). 2. (n cuvinte compuse) cu ramuri; double-~ cu dou ra muri, cu dou brae; (many-) ~ candlestick candclabru cu (mai multe) brae. branch est ablishment ['bra:ntj isitabli/msnt] s. ntreprindere anex, filial. branchia ['brrerjk io] s. pl. (zool., Uit.) branhii. branchiae ['bramkii:] s.pl.v. b r a n c h i a. branchial ['brzerjkial] adj. (zool., Uit.) branhial, referitor la branhii. bran chiate ['brasrjkieit, -kiit] adj. (zool., Uit.) branhiat, cu branhii. branching (off) ['bra:nt/in(:)f), amer. brant/in (of)] s. (tehn.) bifurcare, bifurcaie, ram

ificare, ramificaie; derivaie, racord, branament. branchiocardiac ['brserjkiou'kuid iak] adj. (anat.) branhiocardiac. branchiogasteropoda l'brairjkiouigEesta'ropads] s. pl. (zool.) branchiogasteropode. branchless ['bra:nt/lis, amer. 'braent/-] a dj. 1. fr crengi. 2. (despre drumuri, canale etc.) fr ramificaii. branchlet ['bro:nt/ lit[ s. rmuric, rmurca. branch light ['brum// lait] s. candclabru.

branch line 114

brassil ['brasil] s. (mineral.) pirit. branch line [~ lain] s. 1. (ferov.) cale f erat secundar; ramificaie; linie deviat. 2. (electr.) circuit derivat. brassily ['br aesili] adv. fr (nici o) ruine, cu neobrzare. brassiness ]'bra:sinis] s. 1. sunet me talic al unui instrument sau al unei orchestre. branch office [~ 'ofis] j . sucu rsal, filial. branch pipe [~ paip] s. (telin.) racord, branament, ramificaie, crac; pies de ramificaie, 2. aspect de tinichea al unui obiect pretins preios. brass-inla id ]'bro:s'in'leid] adj. ncrustat cu alam. teu. brass money [~ inuni] s. bani de a lam. branch railway [~ 'reilwei] s.v. b r a n c h l i n e . brass plate [~ pleitj s. plac cu numele locatarului; firm de medic, comerciant etc. branch society [~ s o'saioti] s. v. b r a n c h o f f i c e . brass plater [~ .plete'] s. (peior.) p arazit al clasei muncitoare. branch switch [~ swit/] s. (electr.) comutator de un tare. 1 brass rags [~ ragz] s. pi. 1. crpe de frecat obiecte din alam. 2. (mar.) o treap, crp branch timber [~ 'timbs "] s. lemn subire. de ters pe jos; to part ~ with smb. a o rupe cu cineva. branch track [~ trak] s. (ferov.) linie de manevr; linie deviat. brass tacks [~ tasks] s. pi. (sl.,fig.) lucrul principal; let's get down to ~ s trecem la branchy ['bramt/i, amer. 'brant/i] adj. rmuros; ramificat. brand [brand] I. s. 1. tciune aprins; (poetic, rar) tor, facl; (fig.) he is a regular fon dul chestiunii. brass tap [~ tasp] s. robinet de alam. fire ~ e un trie-bru sadea; ( fig.) a ~ from the fire persoan scpat de la moarte sigur sau de un pericol sigur. 2. fier nroit. 3. stigmat, semn (fcut cu fierul rou), danga, brassware [~WE3r] s. vase / vesel de alam, almuri. cauterizare; (fig.) fier rou, semn. 4. marc de fabric. 5. fe l, calitate, sort; a new ~ of brass winds [~ iwindz] s. pl. (muz.) instrumente d e suflat din alam, almuri. matches o nou marc, un nou sort de chibrituri; of the bes t ~ de cea mai bun calitate. brass wire [~ 'waior] s. srm de alam. 6. (bot.) tciune, mlur; arici (pe butuci de vie), carie. 1. (poetic, rar) fulger, trsnet; brassworks [~w3:ks] s. pl. (metal.) uzin de prelucrare a minereului de cupru; uzin lama unei sbii; sabie. II. vb. tr. 1. a nsemna / a arde cu fierul rou; (fig.) it is ~ed on de elaborare a cuprului. my memory mi s-a ntiprit n memorie. 2. (fig.) a nfiera, a sti gmatiza, a pune la stlpul brassy ['bra:si, amer. 'brasi] I. adj. 1. de alam; de br onz. 2. (despre sunet) metalic. infamiei; his crime was ~ed by everybody toat lum ea i-a nfierat crima. 3. neruinat, neobrzat. 4. zgomotos. II. s. 1. (sport) baston de golf cu vrf de alam. 2. lovitur dat cu un astfel de baston. brandenbourg ['branda nteg] s. brandenburg. brat [brat] s. 1. (peior.) puti, pici, c, mormoloc; progenitur. 2. (mine) strat subire brander ['braiuto'] I. s. 1. grtar. 2. ciocan de marcare. II. vb. tr. a prji pe grtar, de crbune amestecat cu pirit. a prepara la grtar. bratti ce ['bratis] s. (mine) dig de aeraj. branding iron l'brandin. aim] s. fier de ma rcat / de ars. brattish l'brati/] adj. (peior.) copilresc, de puti, de mormoloc. b randish ['braaidif] vb. tr. a nvrti, a flutura, a agita, a roti (mai ales sbii). br attle ['bratl] (mi ales scot.) I. s. huruit, tropot, tropit. II. vb. intr. a hunii , a tropoti, brandling ['brandlirj] s. 1. rm (ae ploaie). 2. (iht.) somon tnr. a tro pi. brand-new ['brand 'nju:[ adj. nou-nou, (scos) din cutie. bravado [bro'vu:dou], pl. bravado(e)s ]-z] s. bravad, fanfaronad, ludroenie, bravur brandy ['brandi] I. s. r achiu; coniac brandy. II. vb. tr. 1. a conserva (fructe)m coniac. ostentativ. 2. a stropi (un tort etc.) cu coniac. brave [breiv] I. adj. 1. brav, curajos, vitea z, nenfricat; (as) ~ as a lion viteaz ca un brandy-and-soda [~ and' soudcs] s. co niac cu sifon. leu. 2. minunat, excelent, splendid; a ~show un spectacol minunat , mre. 3. srbtoresc, brandy ball [~ bo:l] s. bomboan cu lichior. strlucit, gtit (de s are). II. vb. A. tr. 1. a brava, a nfrunta, a nesocoti (o primejdie). brandy blos som [~ btassm] s. (fam.) 1. co pe nas. 2. nas rou de beiv / butur. 2. a sfida; a prov oca; 3. to ~ it out a se purta provocator. B. intr. (mv.) a se luda, a se brandy bottle [~ tbDtlJ s. sticl de coniac / rachiu. mpuna, a face pe grozavul. brandy fac e [~ feis] s. (fam.) beiv, beivan. bravely [-li] aaV. vitejete, brbtete, cu curaj. bra ndy-faced [~ .feist] adj. (fam.) cu faa roie de butur. braver [sT\ s. (nv.) ludros, fa faron. brandy mint [~ mint] s. (bot.) izm, ment piprat (Mentha piperita). bravery [' -ari] s. 1. curaj, vitejie, brbie, bravur. 2. strlucire, splendoare, lux. 3. (mv.) br andy-nosed [~ nouzd] adj. (fam.) cu nasul rou de butur. ludroenie, fanfaronad; bravad

randy pawnee [~ 'p3:'ni:] s. (anglo-indian) rachiu sa coniac cu ap. bravissimo [br a:'visimou] inter/, bravissimo! brandy smash [~ sma;/] s. rachiu amestecat cu ap, zahr, ment i servit cu buci bravo1 ]'bra;vou, -'-, amer. i 'brcivou],pl. bravo(e)s [z] s. (ital.) uciga pltit. de ghea. bravo2 interj, bravo! brandy snap [~ snsp] s. pic ot cu ghimbir. brandy sour [~ sauor] s. (amer.) rachiu amestecat cu ap, zeam de lmie i un lichior bravura [bre'vuore, -'vjuara] s. (ital. muz.) bravur. amar. braw [br o:, bro:] adj. (scot.) frumos, minunat, ales. brawl [brs:l] I. s. 1. ceart, scand al; ncierare; ceart pe strad. 2. murmur, susur (ae branglesome ['brarjglsam] adj. ce rtre, glcevitor. pru, de izvor). II. vb. intr. 1. a se certa, a se sfdi. 2. (despre iz voare) a murmura, branial ['breinkd, -jal] aay. (rar) cerebral. - . a susura; th e stream ~s over the stones prul curge susurnd peste bolovani. brankursine ['brar]k '3:sain] s. (boi.) talpa-ursului (Acanthus sp.). brawler ['bralor[ s. scandalagi u, certre, trie-bru. bran-new ['bramdnju:] aay. v. b r a n d n e w . brawling ['brali rj] I. adj. 1. glcevitor; glgios. 2. (despre izvor) murmurnd, opotitor. brannigan ['b ranigsn] s. 1. chef; chiolhan; petrecere zgomotoas. 2. trboi, tmblu. II. s. ceart, sfa branny ['brani] adj. (despre pine) cu tre. brawn [bran] s. 1. muchi, musculatur, for scular. 2. came de porc srat. 3. piele brant [brant] s.v. b r e n t g o o s e . bra sh1 [bra/] I. s. grmad, morman de sfrmturi. II. adj. (mai ales amer.). 1. fragil, btto it i aspr. brawniness ]'bro:ninis] s. v. b r a w n (1). sfrmicios. 2. (fa/n.) obrazni c, neobrzat, impertinent, insidios. 3. (fam.) necugetat, brawny ['bro:ni[ adj. mu sculos, vnjos, bine legat. nechibzuit. 4. grbit; impetuos. braxy ['braksi] (scot.) I. s. 1. carne de oaie bolnav de dalac. 2. (vet.) v. b r a d s o t. brash2 s. 1. arsuri pe gt, jrgai. 2. grea, senzaie de vom, arsuri. 3. (mai ales scot.) II. adj. (d spre carne) provenind de la o oaie bolnav de dalac. ploaie cu bici, ploaie torenial. bray1 [brei] vb. tr. a mcina, a pisa, a bate. Brasilian [bre'ziljsn, -ion] adj., s. brazilian. bray2 I. s. 1. zbieret (de mgar). 2. sunet neplcut; bubuit, hrit. II. v b. A. intr. bra-slip ['bra:-slip] s. furou-sutien. brass [bra:s, amer. bras] s. 1. alam; (nv.) bronz; red ~ tombac; the age of ~ vrsta 1. (despre mgari) a zbiera. 2 . a scoate un sunet neplcut. B. tr. a scoate (nn zbieret); a de bronz. 2. (muz.) almuri, instrumente de suflat din alam; sufltori n alam. 3. (fam.) rosti zbiernd (un c uvnt etc.). ofieri inferiori; militariti; the top ~ tabii, ofierii de stat-major; mil itaritii. 4. plac brayer1 ]'breior] s. pislog. comemorativ. 5. (tehii.) buc. 6. (mar. v.) tun de bronz. 7. (fam.) bani suntori. 8. (fam.) braver2 s. (poiigr.) rol ungtoa re. neruinare, obrznicie; to have the ~ to a avea neobrzarea s; (/ani.) as bold as ~ braze1 [breiz] vb. tr. 1. a lipi cu un aliaj dur; a suda cu un aliaj de alam. 2. (fig.) a neruinat, neobrzat. -> to come / to get down to ~ tacks / nails a discut a lucruri adevrate, ntri, a nspri, a cli. a vorbi serios; (mar. sl.) to part ~rags wit h smb. a rupe prietenia cu cineva. braze2 vb. tr. a bronza. brazed joint ['breiz d d3^int] s. (tehn.) mbinare lipit. brassage ['bra:sid3[ s. (ist.) impozit pentru dreptul de a bate moned (proprie). brazen fbreizn] I. adj. 1. de alam san bronz. 2 . neruinat, obraznic, cinic; to tell a brassard [bra'stKd, amer.'] s. brasard. ~ li e a spune o minciun sfruntat. II. vb. A. intr. a fi neruinat, neobrzat. B. tr. (si t o brassband ]'bra:s'ba;nd] s. (muz.) fanfar. ~ out) a susine; a afirma fr pic de ruin e, fr sfial. brass battery ]'~ tetori] s. almuri, vase de alam. brazen age [~ eid3] s . veacul de bronz, epoca de bronz. brass beetle [~ ibi:tl] s. (entom.) ileana (C etonia aurata). brazen-browed f~ braud] adj. v. b r a z e n - f a c e d . brassbuttoned [~ .bAtnd] adj. cu nasturi de alam. r brazen face [~ feis] s. neobrzat, n eruinat, obrznictur. brass colour [~ ikAls ] s- culoare de bronz. brazen-faced [~ fc ist] aay. obraznic, impertinent, fr ruine, neobrzat. brassed-off |'bra:st. of] adj. (av. sl.) plictisit; stul pn-n gt. brazen front [~ frAiit] s. v. b r a z e n f a c e . brasserie {pronunia francez] s. braserie. brazetmess ['breiznnis] s. neruinare, neobrzare. brass face ['bru:s feis] s. (mv.) neobrzat, neruinat. brazier1 ]'breizio r, -3ior] s. mangal, vas pentru jratic. brass farthing [~ 'fu:Sin] s. (fig.) lucr u fr valoare, fleac, nimic; I don't care a ~ brazier2 s. almar. nu-mi pas ctui de puin puin mi pas, nu m intereseaz deloc. brazii1 [brs'zil, bri'z-] s. (mineral.) pirit. br ass hat |~ 'hast] s. (mil. sl.) 1. grad superior, ofier de stat-major, tab. 2. (co lectiv) brazii2 s. 1. lemn folosit n vopsitorie (din copaci din genul Cae'salpini a). 2. vopsea militaritii. roie (extras din acest lemn). brassie |'bra:si] s.v. b r a s s y (II). brassiere ['brasisa', -sj3r, amer., --'-, bra'zia, bro'zio] s. (fr .) brasicr; sutien. Brazilian [brs'ziljsn, bri'z-] aay., s. brazilian.

115 break1

Brazil nut [bra'zif nAt, bri'z-, -'-] s. (bot.) nuc american (fruct de Bertholleti a excelsa). Brazil tea [~ ti:] . ceai de Paraguay (din Caesalptnia sappan). Brazi l water [~ .wo:t9r] s. (amer. fam.) cafea. Brazil wood [~ wud] s. (bot.) lemn rou , lemn de mambuco (Caesalptnia sp.). brazing ['breizin] s. sudur cu aliaj reziste nt; lipitur. brazzil [bra'zil, bri'z-] s. v. b r a z i l . brea ['orei] s. (mine) kir, scursori de iei cu pmnt. breach [bri:t/] I. s. 1. sprtur, deschiztur; bre; (m stand in the ~ a suporta atacul principal; (fig.) a primi lovitura hotrtoare a po trivnicului. 2. (mar.) val care izbete un vas; clean ~ val care izbete un vas i-i r upe catargele; clear ~ val care izbete un vas i nu produce nici un fel de stricciun i; (fig. nv.) ~ of the day revrsatul zorilor, zori. 3. rupere, ntrerupere (a legturi lor); without a ~ of continuity nentrerupt, fr ntrerupere. 4. nclcare (a legii, a obli gaiilor etc.); ~of discipline nclcare a disciplinei, indisciplin; ~ of faith trdare; abuz de ncredere; ~of the peace tulburare a ordinii publice; atentat la ordinea p ublic; ~ of professional secrecy violare a secretului profesional; ~ of the law ncl care / clcare / violare a legii; ~ of trust abuz de ncredere; ~ of good manners nclc are a etichetei / a bunelor maniere, impolitee; ~ of justice nedreptate; ~ of pro mise nclcare a unei fgduieli (mai ales de a se casatori). 5. interval. II. vb. tr. ( inii.) a face. a deschide o bre n. a rupe (frontul). bread [bred] I. s. 1. pine; a l oaf of ~ o pine; ~and butter a) pine cu unt; b) (jig.) o bucat de pine, mijloace de existen; a slice of ~and butter o felie de pine cu unt; to make one's ~ a ctiga o buc at de pine, a-i ctiga existena; to have one's ~ buttered on both sides a) a avea foart e mult noroc; b) a-i ngdui un lux inutil; c) a folosi orice ocazie pentru satisface rea propriilor interese; to break ~ with smb. a mpri pinea (pe din dou) cu cineva; (p rov.) all ~ is not baked in one oven sunt oameni i oameni, nu toi oamenii sunt la fel; (fa/u.) as I live by ~! pe cuvnt de onoare, pe legea mea; brown ~a) pine din fain necernut (n Anglia); b) pine neagr, din fin de gru sau secar amestecat cu fin adesea ndulcit (n S.U.A.); consecrated ~ prescur; household ~ pine de cas; leavened ~ pine dospit; ritual ~ colac; unleavened ~ azim; (nv.) to eat / to take ~ and salt a jura solemn; to eat smb.'s ~ and salt a fi oaspetele cuiva; daily ~ pinea cea de toate zilele, pinea zilnic; to have one's ~buttered for life a-i avea existena asig urat, a o duce bine; to know on which side one's ~ is buttered a-i cunoate (bine) i nteresele, a nu ceda nimic de la el; a ti din ce parte bate vntul; to quarrel with one's ~ and butter a renuna la preocuparea / slujba etc. de pe urma creia i ctigi exi stena; (jig.) to take the ~ out of smb.'s mouth a lua pinea de la gura cuiva. 2. ( jig.) hran, mncare, alimente, dc-ale gurii; merinde; ~and cheese mncare srccioas sau p oaspt. II. vb. tr. 1. a hrni. 2. a gti cu pesmet, a face .,pane". bread-and-butter [ bredn'bAt3r] adj. 1. de copil, copilresc, tineresc; de lapte; cu ca Ia gur. 2. (fa/ u.) prozaic, de fiecare zi. 3. (jig.) meschin. bread-and-butter letter [~ 'letar ] s. scrisoare de mulumire pentru gzduire. bread-and-butter miss [~ mis] s. 1. fet i de vrsta colar. 2. domnioar mofturoas / cu nazuri. bread-and-buttery ['brcdn'DAtsri dj. 1. copilresc. 2. mofturos, nzuros, fandosit. bread basket [bred .bo:skit] s. 1 . co de pine. 2. (sl.) burt, stomac; he filled his ~ a mncat pe sturate. 3. (jig.) grn ar, regiune bogat n grnc. bread board [~ ibo:d] s. 1. fund de tiat pine. 2. planet (pe care se frmnt aluatul). 3. (electr.) plac pe care sunt montate, pentru experimentare , circuite electrice sau electronice. bread card [~ikc:d] s. (nv.) cartel de pine. bread coupon [~ -ku:p5] s. (nv.) tichet / cupon de pine. breadcrumb [~krAm] I.s. 1 . miez (de pine). 2. pi. firimituri (de pame).3. pi. (gastr.) pesmet; salmon with ~ somon pane". II. vb. tr. a gratina; a face pane" (pete etc.). bread cutter [~ ik At9r] s. main de tiat pine. bread fruit [~ fru:t] s. fructul arborelui de pine. bread fruit tree [ 'tri: ] s. (bot.) arborclc-de-pine (Artocarpus incisa sau Gardenia ed u! is). bread grain [~ grein] s. (agr.) cereale de panificaie. bread knife [~ nai f] s. cuit de (tiat) pine. bread line [~ 'lain] s. (amer.) rnd, coad de omeri sau de s aci pentru primirea ajutorului filantropic. bread maker [~ pmeiks1"] s. brutar. bread manufacture [~ imaenju'fekt/3r] s. panificaie. bread room [~ru:m] . (sl.) v. b r e a d b a s k e t (2). bread sauce [~ so:s] s. sos din miez de pine, lapte, c eap si mirodenii, servit la friptur

de pasre.

to ~one's arm a-i rupe braul, a-i fractura braul; to ~one's back a) a-i frnge spinarea : a se deela; b) a se distruge, a-i frnge gtul; to ~ the back of a) a distruge, a ni mici, a frnge gtul (cuiva); b) (fig.) a lsa n urma sa (rul, suferinele, greutile); to ne's shins a se lovi la fluierul piciorului; to ~ words with smb. a schimba cteva vorbe cu cineva; to ~ smb.'s head a sparge capul cuiva; to ~ Priscian's head a face greeli gramaticale; he broke his heart over her misfortune i s-a frnt inima a uzind de nenorocirea ci; to ~ smb.'s heart a frnge inima cuiva; to die of a broke n heart a muri de inima rea / de suprare sau de dezndejde; to ~ hold a se smulge, a scpa; to ~ the ice a sparge gheaa (si fig.); to ~smth. (in)to pieces a rupe sau a sfrma n buci; to ~ a knot a desface un nod, a dezlega un nod; (jig.) to ~ a lance w ith a se msura cu, a se lua la ntrecere cu; to ~one's neck a-i frnge gtul; (mil.) to ~step a) a lsa s mearg (n pas) de voie: b) a pierde pasul; to - company a se despri; t o ~ (the) silence a rupe tcerea; the silence was broken by a cry tcerea fu sfiat de u n ipt; to ~ smb.'s sleep a tulbura somnul cuiva; a strica somnul cuiva; to ~ the s kin a zgria pielea; a rni; it ~s no squares nu stric, nu face nici un ru; to ~ (new / fresh) ground a) a deseleni sau a ara pmntul; b) a ncepe o construcie, a pune temel ia; c) (fig.) a croi un drum nou / un fga nou; a face primii pai; d) a face un pas n apoi (la boAj; to ~ a way a-i croi un drum. 2. a rcnuna'la, a ntrerupe; to ~ a cust om a se lepda de un obicei, a o rupe cu un obicei; to ~ one's journey a-i ntrerupe cltoria, a se opri din drum; (mar.) a face escal. 3. a ncepe (o pine, o sticl); to ~ a flask with smb. a bea cu cineva. 4. (jig.) a slbi, a micora; a nfrnge; to ~ (the fo rce of) a blow a amortiza / a para o lovitur; to ~ a strike a sparge o grev; to ~ a child's will a nfrnge voina sau ncpnarea unui copil; to ~ (down) smb.'s resistance )frnge rezistena cuiva. 5. a mblnzi; a domestici; a nva (un cal); to ~ a horse to harn ss a deprinde un cal cu hamul. 6. (jig.) a sili, a constrnge, a supune; to ~ smb. to a face sau a sili pe cineva s. 7. (jig.) a nclca, a nu se ine de, a nu(-i) ndeplin i; to ~an appointment a nu veni la o ntlnire; to ~ a law a nclca o lege; to ~ a barg ain a strica un trg; to ~ bounds a se ntrece cu firea; a depi msura, a ntrece limitele , a ntrece orice limit; to ~ faith with smb. a nu se ine de cuvnt fa de cineva, a nu-i ne fgduiala fcut cuiva; to ~ a promise a clca o promisiune; to ~ one's word a-i clca c vntul (dat), a nu se ine de cuvnt. 8. (fg.) adistruge, a strica, a ruina; it broke h is health i-a ruinat sntatea. 9. (com.) a ruina, a face s dea faliment. 10. (mil.) a destitui (ofieri). 11. a croi, a tia (un drum). 12. a deschide, a sparge (o bub). 13. a comunica, a spune, a zice. a exprima; to ~ a matter to smb. a prezenta o chestiune cuiva; a-i propune ceva cuiva; to ~ one's mind to a se destinui (cuiva) , a-i spune prerea, a spune ce are pe suflet, a-i deschide sufletul / inima; to ~ ( a piece of) news to smb. a-i mprti cuiva o veste / o tire. 14. a chinui, a tortura, a supune la chinuri; to ~smb. (up)on the wheel a trage pe cineva pe roat; (jig.) t o ~ butterflies on the wheel a strivi puricii cu barosul. 15. a schimba (bani). 16. (electr.) a ntrerupe, a deconecta, a decupla. 17. (sport) a bate (un record). 18. (text) a melia. 19. to ~ asunder a rupe / a frnge / a desface n dou, a despri; to ~ away a smulge, a rupe; to ~ down a) a drma, a dobor, a da jos; b) a sfrma, a covri, a distruge, a nimici (ifig.); c) a sici, a stoarce; d) a desface n buci, a mpri, a div za; (chim.) a descompune, a dezmembra; e) a clasifica;/) a analiza; to ~ in a) a deschide cu putere (o u etc.); b) a mblnzi, a domestici, a dresa, a nva (un cal); to into a) a sparge, a comite o spargere n; his house was broken into i-au spart ca sa: b) a transforma n, a preschimba n; to ~ barbarians into men a-i civiliza pe ba rbari; to ~of a elibera, a scpa de; to - s m b . of a habit a dezbra pe cineva de un obicei; to ~ off a) a frnge; b) a ntrerupe brusc; a se lepda de; (mil.) to ~ off action / combat / the fight a iei din lupt; a nceta operaiunile; c) a rupe. a desfa ce (un angajament etc.); to ~open a fora, a deschide, a sparge (o u); to ~ out a) a rupe, a frnge; b) a smulge; to ~ up; a) a deschide (un butoi etc.); b) a ridica (o edin etc.); c) (sl.) a termina cu; d) a nchide (colile nainte de vacan); a ntreru petrecere); e) (mil.) a lsa la vatr; f) (fam.) a tulbura, a neliniti; g) (med.) a vindeca, a nvinge (o boal). (sl.) to ~ chins a tapa pe cineva, a mprumuta bani; to ~ bank a sparge banca (la jocuri de noroc, la cazinou); (amer. fam.) to ~even a evita pagubele, pierderile; (sport) to ~ the tape asosi primul, a ctiga cursa; (po l.) to ~ the logjam a reglementa o problem litigioas; t o ~ prison a evada; (mil.

sl.) to ~ship a prsi vasul fr nvoire. B. intr. 1. a se rupe, a se sparge, a se sfrma, se strica, a se frnge, a se zdrobi, a se desface; a se ntrerupe. 2. (jig.) a se s trica, a se ntrerupe, a lua sfrit. 3. a aprea, a se ivi. 4. (despre vreme) a se schi mba; a se strica; a se mbunti; (despre ger) a se lsa; a se lumina; a se nsenina; day i s ~ing se crap de ziu; the clouds are ~ing norii se mprtie. 5. (despre un scandal) a izbucni. 6. (despre voce) a se schimba; his voice is beginning to ~ ncepe s i se s chimbe vocea; his voice broke with emotion vocea i fu sugrumat de emoie. 7. (com.) a da faliment. 8. (jig.) a mbtrni; a slbi, a se micora, a scdea. 9. (mar.) adeferla. 1 0. to~ away a) (from) a se desface, a se smulge (din); b) (despre cea) a se risipi ; (despre nori) a se destrma, a se risipi; c) a se desface din ncletare (la box); d ) (sport) a porni naintea semnalului; to ~ down a) a se ruina, a se drma; b) (despr e sntate) a se ubrezi, a slbi, a fi n declin; c) a cdea, a se prbui; a suferi o nfr un eec; to ~ forth a) a izbucni; to ~ forth into tears a izbucni n lacrimi: b) a exclama, a izbucni, a sri n sus; to ~ from a se desface din / de; a fugi, a evada din; to ~ from work a ntrerupe lucrul, a lua o pauz; to ~ in a) a nvli, a se npusti, a da buzna, a da nval; b) a cpta acces, a fi primit; c) to ~ in upon a tulbura, a de ranja, a fi un intrus n / la; to break into a) a izbucni; to ~ into (a) laugh a i zbucni n rs, a se porni pe rs, a se pune pe rs; to ~ into sobs a izbucni n plns / n su pine; to ~ into tears a izbucni n lacrimi: b) a sparge, a intra cu fora; to ~ into a house a fora o cas, a se introduce ntr-o cas prin efracie; to ~ loose ase (c)Iiber a.ase smulge; to ~ off a se rupe; to ~ off from ase desface de: a rupe legaturil e cu; to ~out a) (despre epidemii, incendii, rzboaie etc.) a izbucni, a se dezlnui; b) (despre urticarie etc.) a erupe; c) a izbucni, a exclama; to ~ out into laug hter a izbucni n rs; to ~ through a) a rzbate (prin); b) a nvinge dificultile; a face faa; to ~ up a) (despre ghea etc.) a se sparge; b) a se despri;

bread slicer [~'slais3r] s. v. b r e a d c u t t e r . breadstuff's [~stAfs] s.p l. 1. fin, finuri. 2. produse de panificaie. breadth [bredO, brctS] s. 1. lime; lrgime to a hair's ~a) foarte exact, matematic, la milimetru, la tanc; b) ca prin urec hile acului. 2. fig.) lrgime (mai ales de orizont); mrinimie. 3. grosolnie; vorbe ia r perdea. breadthen [-an] vb. tr. (rar) a lrgi, a li. breadthways [-weiz] adv. n lat, n lime. breadthwise [-waiz] adv. v. b r e a d t h w a y s . tree. bread tree ['bre d tri:] s. v. b r e a d f r u i t bread trencher [~ itrcntjV] s. fund de tiat pine . 1 bread winner [~ .wina "] s. susintor al familiei; cap de familie. bread winnin g [~ .winin] s. pine, ctigarea existenei. break1 |breik] I. past broke (brouk], part . tree, broken ['broukan] (rar) broke vb. A. tr. 1. a rupe, a sparge, a strica, a frnge, a fractura, a sfrma, a zdrobi; a ntrerupe;

break2 116

(despre o edin) a lua sfrit; c) (despre vreme etc.) a se rzbuna, a se nsenina; d) (des re breakneck [~nck] adj. periculos, primejdios; at ~pace/speed cu o vitez ameitoar e. drumuri) a se strica, a deveni impracticabil; e) (despre coal) a se nchide, a-i nc hide break-out [~ aut] s. (mil.) sprtur, strpungere, bre, ieire din ncercuire. porile o ~ with a o rupe cu, a rupe relaiile / legturile cu. (amer. si.) to ~a hamstring break-proof [~ pruf] s. adj. incasabil; care nu poate fi spart. a face tot posib ilul, a se face luntre i punte, a se da peste cap. II. s. 1. ruptur, rupere, break roll [~ roul] s. v. b r e a k e r r o l l . ' fractur, deschiztur, deschidere, crptu r, despictur, bre. 2. ntrerupere, pauz, breaksman ['brciksman], pi. breaksmen [-man] s (ferov.) frnar. repaus, recreaie (la coli etc.); with an hour's ~ for lunch cu o p auz de o or pentru breakstone [~stoun] s. pietri, prundi. mas. 3. schimbare, ntreruper e; ~ in the voice schimbare a vocii; ~ in the weather breakthrough [~'9ru:[ s. 1 . sprtur, bre (si util.) 2. descoperire tiinific sau realizare schimbare a vremii, a t mpului; ~ of slope schimbare de pant; ~ in a journey oprire; tehnic creia i se prev ede un viitor strlucit; realizare epocal care deschide perspective to write to smt h. after a ~ of two years a scrie cuiva dup o tcere de doi ani. 4. zori, noi n tiin i ehnic. revrsatul zorilor; by the ~ of day n zori, la revrsatul zorilor. S. (amer. po l.) disiden. break-up [~ 'Ap] s. 1. prbuire; ruin, decdere; ~price pre de lichidare. 2 nchiderea 6. (amer.) greeal; gaf, boacn; to make a bad ~ a) a face o greeal, a face pas colilor (pentru vacan). 3. schimbare a vremii (in sprefrumos); ~of the frost nmu iere greit; b) a deveni falit, a da faliment. 7. (amer.) crah, prbuire; scdere brusc a preurilor. a gerului; ~ of the ice nceputul dezgheului (v. si b r e a k i n g up) . 8. (geol.) falie, dislocare; mal abrupt. 9. (reg.) o marc cantitate din ceva, puzderie, droaie, breakwater [~iWo:tar] s. dig n care se sparg valurile, sparge-v al; (mar.) sprgtor de berechet. 10. (amer.) ntorstur (a lucrurilor), ans, posibilitate prilej; an even ~anse valuri, etrav. egale. 11. (tel.) limit. 12. (amer. fam:) spa rgere, efracie. 13. (amer. si.) veste senzaio breakwind [~wind] s. (austr. agr.) pe rdea de protecie. nal. 14. (sport) brek, desprire dup ncletare (la box). 15. (poligr.) alineat. breaky leg ['breiki leg] s. (/atu.) butur tare. 2 bream1 [bri:m] s. (iht. ) pltic (Abramis brama). break s. trsur deschis cu dou bnci aezate n lung. bream2 vb (mar.) a cura carena (unui vas). breakable [-obl] I. adj. care se sparge uor, frag il, casabil, casant. II. s. pi. obiecte breast [brest] I. s. 1. piept (la om i an imale); ~of a shirt piept al unei cmi; to press fragile sau casabile (vesel etc.). b reakage [-krj] s. 1. rupere, spargere, sfrmare, avarie. 2. compensaie sau reducere; smb. to one's ~ a strnge pe cineva la piept; to put up good ~ a-i etala decoraiile ; rabat pentru mrfurile avariate. 3. (mine) abataj; sfrmare (a rocii). 4. (text.) r upere a ~ -to- ~ struggle (box) lupt corp la corp. 2. (mai ales pi.) sni; to give the ~ to a baby a alpta un copil, a da sn unui copil; an infant at the ~ un sugaci , un copil de . firului. 5. (mar.) spaiu nefolosit. break-away ['breik s'wei] adj. ~ group grup disident; ~ dress rochie care se desprinde 3. (fig. poetic) suflet, c ontiin, inim; to make a clean ~ of a recunoate sincer /deschis. prin simpla tragere a unui nur; ~ knife cuit a crui lam alunec n interiorul mnerului 4. cormana plugului. 5 (constr.) partea zidului ntre pervazul ferestrei i podea; parapetul ferestrei. 6. (mine) front de abataj. 7. pieptar; plato. II. vb. tr. a da piept cu; a lupta pri n apsarea unui buton. contra, (cu gen.), a nfrunta. breakbone ['breikboun] s. (ame r. med.) friguri palustre. breast band [~ basnd] s. 1. presen, curea sau ching de sub pieptul calului. 2. (mar.) breakdown ['breikdaun,'-'-] s. 1. epuizare total a forelor, sleire complet, colaps; nervous ~ epuizare nervoas. 2. prbuire, ruinare. 3 . (auto) pan. 4. (telul., auto) stricare ching de sondaj. breastbone ['brestboun] s. (anat.) stern, osul pieptului. / defectare a unui mecanism sa a unei maini; pan de motor, avarie; to have a ~ a breast-deep [~-di:p] adj. (care ajunge, care vin e) pn la piept. rmne n pan. 5. (electr.) pan de curent. 6. dans (zgomotos) n care se imb mereu perechile. 7. mprire, divizare, repartizare, dezmembrare; mprire pe categori ; breast-fed [~ .fed] adj. (despre copii) de ; la supt; ~ child sugar. clasificare. 8. (chim.) analiz. 9. schem de organizare. 10. (mii.) bre, sprtur. breast-feed [~ fi;d ] vb. tr. a alpta, a da s sug; a da a. breast-feeding [~ .fiidirj] s. alptat, supt. br

ak-down gang [~ 'ga;rj] s. echip de depanare. breast glass [~ ,gla:s] s. (med.) p omp de lapte. break-down lorry [~ 'lori] s. (auto) depaneuz, camion de depanare. 1 r breast harness [~ ,ha:nis] s. ham cu pieptar. breaker ['breika ] s. 1. sprgtor (de piatr); persoan care sparge, stric etc.; (fig.) breast-high [~ 'hai] adj. (nalt) pn la piept. ~ of idols iconoclast, drmtor de idoli. 2. contravenient, infractor. 3. (mine) muncitor breast hook [~ huk] s. (mar.) guseul orizontal al etravei; ghir land. la abataj. 4. (mar.) brizant, talaz, val deferlat; (fig.) ~s ahead! pericol n fa! ferii! pzea! 5. (telm.) concasor. 6. (tot.) meli; 7. (electr.) ntreruptor, de tor. 8. (Iiidr.) sparghe, breast machine [~ rna'/i:n] s. (min.) main de havat cu ba r. pinten, epin; pil de pod. 9. (telm.) brecr. breast milk [~ milk] s. lapte de mam. breast nipple [~ .nipl] s. sfrc, mamelon. breaker2 s. butoia (de ap). breast pin [ ~ pin] s. broa. breaker card [~ ka:d] s. (text.) card-brizez, card de degroarc. breas tplate [~pleit] s. 1. plato, cuiras-frontal. 2. presen, chinga de sub pieptul calulu i. breaker point [~ paint] s. punct de rupere. 3. semn pe piept. 4. (fam.) emizet. 5. (fam.) cravat lat. 6. (telm.) tblie pieptar; blindaj breaker roll [~ roul] s. ( telm.) moar, tambur de concasare. breakeven ['brcikiirvn] I. vb. intr. (ec.) (des pre o firm, societate etc.) a avea un bilan frontal. 7. (telm.) lam a buldozerului. breastplate microphone [ 'maikrsfoun] s. (tel.) microfon plastron. echilibrat (fr profituri i fr deficit). II. s. bilan echilibrat. breast pocket [~ ,pokit] s. buzuna r de la piept. breakfast ['brekfast] I. s. 1. gustare de diminea, micul dejun. 2. ceasul / timpul micului breast pump [~ pp^mp] s. v. b r e a s t g l a s s . deju n. II. vb. A. tr. a da / a oferi o gustare de diminea (cuiva). B. intr. a mnca de b reast roll [~ roul] s. (telm.) val pieptar / frontal, val de piept. diminea. breast stroke [~ strouk] s. (sport) bras (la fnot). breakfastless [-lis] adj. care nu a luat gustarea de diminea, pe nemncate. breast wall [~ wo:l] s. v. b r e a s t w o r k (1). break hemp ['breik hemp] s. (fam.) funia spnzurtorii. breast wheel [~ wi; l] s. (hidr.) roat de ap cu admisie mijlocie. breaking ['breikirj] s. 1. spargere, sfrmare, rupere. 2. (amer.) deselenire. 3. spargere breastwork [~ws:k] s. 1. (/nil .) parapet (improvizat). 2. (constr.) balustrad, parapet, a valurilor. 4. (electr .) deconectare. 5. (mine) abataj. 6. (text.) meliare. 7. (hidr.) rupere a zgazului . 8. emulsionare. 9. (lingv.) diftongare. 10. nvare (a cailor). <0- ~ of September mn curent. 3. (iar.) fronton de dunet. nceputul lui septembrie; ~of new ground a) defr iare; b) (oper de) pionierat; ~of the breath [bre6] s. 1. rsuflare, respiraie; (fig. ) via; to be out of ~ a gfi; to catch voice schimbare a vocii. one's ~ a-i recpta resp raia; to hold one's ~ a-i ine rsuflarea; to draw ~fl) a rsufla, a respira; b) a tri, a exista; to draw the first ~ a veni pe lume, a se nate; give me time breaking arr angement [~ s'reina^mant] s. (electr.) separator. to draw ~ las-m s rsuflu; to draw a deep ~ a respira adnc; to gasp for ~ a gfi; breaking away [~ s'wei] s. desprinder e, rupere. to hold one's ~ a-i ine rsuflarea; to keep one's- to cool one's porridge a tcea, a nu-i breaking capacity [~ ka'pa;siti] s. (electr.) putere de rupere. br eaking down [~ daun] s. 1. prbuire (si fig.); (chim.) descompunere (a unei da cu pr erea, a nu interveni, a nu se bga n vorb; to lose one's ~ a-i pierde I a i se tia rsuf larea; to yield (up) one's ~ / to draw one's last ~ a-i da duhul, a-i da sufletul; substane). 2. ruinare (a sntii). 3. pan (de automobil etc.). to be short of ~ a respi ra greu, a fi astmatic; all in a ~/all in the same ~(toi) ntr-un breaking force [~ fo:s] s. (telm.) for de frngere. breaking-in [~ in] s. 1. spargere (a unei usi), e fracie. 2. dresaj; manej. 3. (radio) suflet, odat, pe nersuflate; (fig.) below / un der one's ~ n oapt, pe optite, ncet, n ntrerupere n timpul emisiunii. 4. ~ upon a con sation ntrerupere a unei conversaii. barb; to take ~ a rsufla, a respira, a se odihn i; with bated ~ cu rsuflarea ntretiat; to stop smb.'s ~ a) a gtui.a strangula pe cine va; b) (fig.) a nchide gura cuiva; he has breaking load [~ loud] s. (telm.) sarci n de rupere. breaking off [~ o(:)fj s. 1. rupere; suspendare (a tratativelor); ntr erupere; prsire a foul ~ i miroase urt gura; his last / dying ~ ultima lui suflare; (fig.) to take smb.'s ~ away a lua rsuflarea cuiva, a lsa paf pe cineva; (fig.) to waste one's ~ a vorbi n (a lucrului). 2. pauz, oprire (ntr-un discurs). breaking o ut [~ aut] s. 1. erupie (de couri); izbucnire, dezlnuire. 2. evadare (a unui vnt / de -a surda. 2. adiere, boare, suflu. 3. (atr. fon.) surd. breathable ['brcOsbl] ad j. respirabil, care se poate respira. deinut). breathalyser ['bre9olaizor] s. (fi ol) alcoolscop. breaking piece [~ pi;s] s. (telm.) cuplaj de siguran. breath conson ant ['breO 'konssnont] s. (fon.) consoan aspirat. breaking point [~ paint] s. (tel

m.) punct de rupere; limit critic (ae rezisten). breathe [bri:<5] vb. A. intr. 1. a rsufla, a respira; to ~ again / freely a respira uurat breaking strain [~ streini s- (telm.) rezisten la rupere / fiambaj. / liber; to ~ heavily a) a respira zgomot os; b) a respira greu. 2. (fig.) a tri, a exista, a-i breaking strength [~ strenfi , -rjkO] s. (telin.) rezisten la rupere (la traciune). duce zilele; a better fellow does not ~ nu se afl / n-am pomenit om mai bun ca el. breaking test [~ .test] s. (telm.) ncercare la rupere / fiambaj. breaking-up [~ ',\p] s. 1. rupere, sparger e, drmare (a unei cldiri); descompunere 3. a mirosi (frumos, plcut). 4. (despre vnt) a adia. 5. a opti, a vorbi n surdin. 6. to ~ (a unei substane); dezmembrare; fragmen tare; mprire; repartizare (a lucrului). upon a pta rcnumele, a strica reputaia (cuiva ). B. tr. 1. a sufla; to ~ in the air a inspira 2. ntrerupere. 3. deselenire (a un ui teren), defriare. 4. debaclu. ~ of the weather aerul, a trage n piept aerul; to ~ one's last a-i da ultima suflare, a muri; to ~ a sign nseninare (a vremii). 5. m prtiere (a unei adunri); (fam.) destrmare (a unei familii); a scoate, a lsa s-i scape un oftat. 2. a sufla, a opti; not to ~ a word / syllable a nu sufla un cuvnt. 3. ( muz.) a sufla n, a cnta din^ 4. to ~ into a insufla; to ~ courage into intrare n va can (ia coala). smb. a insufla curaj cuiva; to ~ (a) new life into a insufla o via no u n; to ~ new life break jamb ['breik d3&m] s. (arhit.) prag superior. into a conv ersation a nsuflei o conversaie. -0* to ~ a vein a lsa snge. breakman [~man],pl. brea kmen [-man] s. v. b r e a k s m a n .

117 brick burner

breathed [bri:<3d] adj. gfind. breather ]'bri:<33r] s. 1. suflare, creatur, fptur, fi in. 2. inspirator. 3. aparat de respirat. 4. (telm.) regulator de aer. 5. (fam.) e xerciiu de respiraie. 6. (/am.) clip de rgaz. 7. (fam.) plimbare n aer liber. breathi ng ['bri:din] s. 1. respirare, respiraie, rsuflare. 2. adiere, suflu, boare. 3. (f on.) semn de respiraie. 4. (fig.) nzuin ascuns / tainic. breathing apparatus [~ .apa'r eitas] s. aparat cu oxigen; (av.) ~ for liigh-altitude flying aparat cu oxigen p entru zbor la mare altitudine. breathing hole [~ -houl] s. v. b r e a t h i n g p l a c e (2). breathing mark [~ ma:k[ s. (muz.) pauz de respiraie. breathing mask [~ ma:sk] s. masc de gaze. breathing place [~ pleis] s. 1. (metr.) cezur. 2. (ent om.) stigmat, deschiztur de respirat. breathing sickness [~ 'siknis] s. (fnv. med. ) astm. breathing space [~ speis] s. (clip) de rgaz; (moment de) rsuflare; pauz, ntrer upere; (timp pentru) pauz de respiraie. breathing spell [~ -spel] s. (amer.) v. b r e a t h i n g s p a c e . breathing time [~ tain)] s. (amer.) v. b r e a t h i n g s p a c e . breathing while [~ wail] s. v. b r e a t h i n g s p a c e . br eathless f'breOlis] adj. 1. (rar) fr rsuflare, care nu respir; ~ attention atenie ncor dat. 2. cu sufletul la gur; gfind. 3. fr vnt, linitit, calm, senin. breathlessness [] s. lips de respiraie; respiraie greoaie; gfial. breath place ['brc8 pleis] s. loc de odihn. breath-taking [- .teikin] adj. (fig.) care i taie respiraia. breath time [~ taim] s. v. b r e a t h i n g s p a c e . breccia ['bre/jio] s. (geol.) brccic. brecciated ['bret/ieitid] adj. (geol.) dc / din brccie. bred [bred] I. past si p art. tree, de la b r e e d . II. adj. crescut, educat; ~ in the bone nnscut, n snge. breech [bri;t/] I. s. 1. (si ~ end) (mil.) obturator. 2. (mil.) culat. 3. pl. [' brit/iz] pantaloni bufani, care se strnitcaz la genunchi; (fam.) pantaloni, ndragi; (fig., despre femei) to wear the ~es a) a purta pantaloni, a se purta ca un brbat ; b) a-i ine soul sub papuc. 4. ezut. II. vb. tr. 1. (mil.) a fixa obturatorul la. 2 . (nv.) a pune pantalonii (cuiva). breech block [~ bbk] s. 1. (mii.) obturator; nc hiztor. 2. (telm.) pies dc nchidere. breech cloth [~ .kb(:)9] s. or purtat n jurul ale or de btinaii din regiunile calde. breech clout [~ .klaut] s. (amer.) v. b r e e c h c l o t h . breeched ['bri:t/t[ adj. 1. (si n cuvinte compuse) cu pantaloni; a new-~ boy biea care mbrac pantaloni pentru prima oar. 2. (sl.) bogat. breeches bearers ['brit/iz 'bearaz] s. pl. (pereche de) bretele. breeches buoy [~ .boi] s. (mar. ) gearnandur-sernafor. breeches part [~ pa:t] s. (teatru) rol brbtesc interpretat d c o actri, rol n travesti. breeches pocket [~ 'pokit] s. buzunar dc la pantaloni. b reechless ['bri:t/lis] adj. (mai ales peior. despre scoieni) fr pantaloni; gol, dez brcat. breech loader ['bri:t/ .loudar] s. (mil.) arm (dc foc) care se ncarc pe dinap oi / pe la culas. breech loading [~ iloudirj] I. s. (mil.) ncrcare pe la culas. II, adj. ~ rifle arm care se ncarc pe la culas. breech lock [~ bk] s. (/nil.) lactul nchiz orului. breech ring [~ rirj] s. (mil.) culas. breech sight [~ sait] s. (mii.) nltor. breed [bri:d] I. vb. past si part. trec. bred [bred] A. tr. 1. a crete; a cultiva ; a nutri, a hrni; to ~ cattle a crete vite. 2. a crete, a educa; a man bred at a u niversity un ora cu studii universitare / academice. 3. (fig.) a da natere la, a nate, a genera, a cauza, a produce; to ~ ill blood between a semna discordie / vra jb / zzanie ntre. B. intr. 1. a crete, a se dezvolta. 2. a fi rodnic, a procrea. 3. a se nmuli, a se prsi; to ~ true a nate progenituri de ras. 4. to ~ in (and in) a) (d espre animale) a crete fr ncruciare; b) a se cstori ntre rude (timp de generaii); to t (and out) a nu se cstori ntre rude (mai mnite generaii la rnd). II. s. 1. soi, ras. 2. neam, teap. breed concrete [~ 'kankri:t] s. (constr.) beton cu zgur. breeder [' bri:dar[ s. 1. cresctor; cattle ~ cresctor dc vite. 2. animal de prsil. 3. (agr.) am eliorator. breeder pile [~ .pail] s. 1. (/iz.) reactor. 2. (auto) regenerator. b reeder reactor [~ ri'jekta] s.v. b r e e d e r p i l e . breeding ['bri:din[ s. 1. gestaie. 2. cretere (a animalelor); cattle ~ cretere a vitelor; cross ~ ncruciare de rase; the ~ of the teeth dentiie. 3. maniere; educaie; cretere; good ~ bune mani ere; bun cretere. 4. (agr.) ameliorare (a raselor, soiurilor etc.). breeding cage [~ kcid3J s. cuc dc cretere (a psrilor). breeding mare [~ mear] s. iap de prsil. bree g pen [~ pen] s. ocol pentru creterea animalelor de ras. breeding season [~ .si:za n] s. perioad de reproducere, rut, timpul rutului. breedy ['bri:di] adj. puios, f

ecund, prolific. breeze1 [bri:z] s. (mine) crbune mrunt, praf dc crbune, zgur (de crb une). breeze2 s. (entom.) tun (Tabanus sp.). breeze31. s. 1. adiere, vnt lin, boar e; (mar.) vnt, briz; fanning ~ briz slab; (mar.) stiff ~ briz bun; (amer. fig.) to fan the ~s a face o treab zadarnic, a cra ap la pu. 2. (fam.) zgomot, scandal, ceart; all in a ~ iritat la culme, cu o falc n cer i alta n pmnt; to kick up a ~ / to raise a ~ a face scandal. 3. noutate; zvon; oapt. II. vb. intr. 1. a adia, a sufla lin. 2. ( amer. fig.) a nvli, a da nval, a da buzna. 3. (despre vnt) to ~ up a se ntei, a se nt breeze fly [~ flai] s.v. b r e e z e 2 .

breezy ['bri:zi[ adj. 1. cu vnt; vntos, rece, rcoros, proaspt. 2. a) (despre persoan e) vioi, vesel, deschis, jovial, degajat; plin de verv; ~ welcome primire cordial (si clduroas); b) coleric. brei [brei, mer. brai] s. (biol, med.) suspensie dc esut anatomic. brekker ['brckar] s. (univ. sl.) micul dejun. Bren (gun) ['bren gAn] s . (mil.) mitralier. brent-goose ['brent 'gu:s] s. (omit.) gsc gulerat (Branta bernic la). brethren ['bredrin, amer. si -ren] (nv.) s. pl.de la b r o t h e r frai, conf rai. Breton ['breton si pronunia francez] I. adj. breton. II. 1. breton. 2. graiul breton. Bretwalda [bret'w:>:lda| s. (ist.) conductor al tuturor Britonilor (titi d at odinioar regilor anglo-saxoni). brerzel ['brctsal] s. covrig. breve [bri:v] s. 1. (poligr.) semnul scurtimii (deasupra vocalelor scurte). 2. (ist.) scrisoare papal. brevet ['brevit] I. s. 1. hrisov, uric. 2. patent, brevet, decret de numire . 3. (av.) brevet de pilot. II. vb. tr. (mil.) a avansa pe baza unui brevet. bre viary ['bri:vbri, 'brev-] s. 1. prescurtare, breviar; expunere prescurtat, conspe ct, compendiu. 2. (bis.) breviar. brevier [bra'viar, bri'v-] s. (poligr.) petit. brevi mnu ['bri:vai 'mcinju:] adv. (lat.) 1. pe dat, fr zbav. 2. cu propria mn, sing fr intermediar. brevity ['brcviti] s. scurtime (a vielii etc.); concizie (a vorbi rii ele). brew [bru:] I. vb. A. tr. 1. a fierbe, a fabrica, a prepara (bere). 2. a amesteca, a pregti, a prepara (puns); a pregti, a face (ceai); a falsifica (vin ). 3. (fig.) a urzi, a pune la cale, a cloci; to ~ mischief a pune la calc un ru. B. intr. 1. a fierbe7 a fabrica bere. 2. (fig.) a fi n aer, a se pregti, a se apr opia; (despre un complot) a se pune la cale, a se urzi; a storm is ~ing se aprop to ~ in a bottl ie o furtun; there is smth. ~ing se pregtete / clocete / urzete ceva; e and bake in a bag a fi zgrcit, a se calici; (prov.) as you have ~ed, so you mus t drink cum i vei aterne, aa vei dormi; cine seamn vnt, culege furtun. II. s. infuzie e ceai san alte plante). brewage [bru;id3] s. 1.fierbere,fabricare (a berii); pr egtire (a ceaiului etc.). 2. fiertur (de plante). 3. infuzie. brewer [bru:ar] s. b erar, fabricant de bere. brewer's barley ['bru(:)az ibo:li] s. (bo;.) orz de ber e (Hordeum dislichon). brewer's yeast [~ ji:st] s. drojdie de bere. brewery ['br u(:)ari] s. fabric de bere. brew house ['bru; .haus] s. v. b r e w e r y . brewin g ['bru(:)in] s. 1. fierbere a berii, fabricare a berii. 2. cantitate de berc ca re se fierbe o dat. 3. amestec. 4. (mar.) nori de furtun (care se adun). Brewster S essions ['bru:sta 'se/nz] s. (jur.) sesiune judiciar / autoritate care elibereaz b revete pentru spirtoase (in Anglia). briar1,2 s. v. b r i e r 1 , 2 . bribabilit y [.braiba'biliti] s. coruptibilitate. bribable ['braibabl] adj. care poate fi m ituit, coruptibil. bribble-brabble ['briblibrsbl] adj. (nv.) certre, glcevilor. brib e [braib] I. s. 1. mituire, dare dc mit, corupere. 2. mit. per; (prov.) ~s get in wi thout knocking darurile gsesc ntotdeauna uile deschise. II. vb. A. tr. 1. a mitui, a da mit (cuiva); a corupe, a cumpra, a sfnui. 2. to ~ smb. into / to a ndupleca pe c ineva (s fac ceva) prin mituire; to ~ smb. from a abate pe cineva de la (ceva) I a face pe cineva s renune la (ceva) prin mituire; he could not be ~d from the path of virtue nu l-au putut abate prin mit de la calea virtuii. B. intr. a da mit, a of eri mit. bribe devouring [~ di'vauarin] adj. (rar) v. b r i b a b l e . briber [' braibar[ s. 1. mituitor, coruptor, perar, sfnuitor. 2. (nv.) vagabond. bribery ['braib ari] s. 1. mituire, dare de mit, corupere; open to ~ coruptibil; not open to ~ in coruptibil. 2. luare de mit, sfnuial. bribetaker ['braib.teikar] s. persoan care ia m it. bribetaking fbraib.teikirj] s. luare de mit. bric--brac ['brikabraek] s. (fr.) 1. antichiti, vechituri; rariti. 2. mruniuri, bibelouri. brick [brik] I.s. 1. crmid her; chirpici; (fam.) igl, olan; unburnt/ air /dried ~ crmid ncars; to bake / to burn ~ a arde crmid; (fig.) to drop a ~ a face o gaf / o boroboa; (fig. si.) to have a ~ in one's hat a fi beat / afumat; (Jam.) like a hundred / thousand / cartload of ~s cu putere; cu toat puterea; (fig.) like a cat on hot ~s (ca) pe jeratic; (bibi.)

to make ~s without straw a ntreprinde, a face ceva fr a avea materialul necesar; a cra ap la pu, a bate apa n piu; (amer. sl.) to hit the ~s a) a merge pe jos (prin or a); b) a face grev i a manifesta pe strzi; c) a umbla noaptea pe strzi din lips dc adp st. 2. bucat; plac; tablet; brichet; box of ~s cuburi (pentru copii). 3. (fam.) biat bun, biat de zahr; he's a dear little ~ e un biat minunat, e un biat de zahr; don't y ou call me an old ~? n-am fcut bine? nu eti mulumit de mine? II. adj. de crmid, din cr d; de forma unei crmizi. III. vb. tr. 1. (si to ~ up / in) a zidi cu crmid, a acoperi cu crmid. 2. to ~in / out a nchide printr-un zid, a zidi; to ~ over a cldi deasupra ( cu gen.), a cldi peste; to ~ up a zidi, a nchide cu zid. brick-and-mortarism [~ an d 'motorizam] s. (fam. peior.) mania dc a construi (a londonezilor). brick arch [~ a:tf] s. (telm.) arc / bolt de crmid. brick axe [~ sks] s. ciocan de zidar. brick bat [~ba;t] I. s. clo, deeu dc crmid; to shy ~s at smb. a) a arunca cu buci de crmid va; b) (fig.) a arunca cuiva sgei; c) a ataca pe cineva (npres etc.); (fam.) (as) bl ind as a ~ orb ca o crti. II. vb. tr. a arunca cu crmizi n. brick-built [~ bilt] adj. (construit) din crmid. brick burner [~ .barns'] s. crmidar.

brick colour 118

brick colour [~ ikAlar] s. culoare crmizie. brick-coloured [~ ikAfod] adj. crmiziu, de culoare crmizie. brick dust [~ dAst,'--] s. fin de crmid. brick factory [~ tfaskt.7 i] s. fabric de crmizi. . brickfield [~fi:Id] s. crmidrie. brick fielder [~ .fi:ld3r] s. (si.) vnt fierbinte de nord (n Australia de Sud). brick fuel [~ fjual] s. brich ete (de crbuni). brick furnace [~ 'famis] s. v. b r i c k k i l n . bricking-in i 'brikirj 'in] s. (constr.) nzidire. brick kiln ['brik kiln, -kil] s. cuptor de ar s crmid. bricklayer [~ileiar] s. 1. zidar. 2. (ist.) the Bricklayer (porecla lui Be n Jonson). bricklaying [Iciirjl s. aezare a crmizilor, zidire. brickley ['brikli] adj . (amer.) fragil, sfrmicios. brick machine ['brik ma'/im] s. pres de crmizi. brickmak er [~iineikor] s. crmidar. brick mason [~ .meisn] s. v. b r i c k l a y e r (1). b rick masonry [~ -meisnri] s. (constr.) zidrie de crmid. brick pavement [~ ipeivmant] s. (constr.) pavaj de clincher / crmid. brick-red [~ red] adj. v. b r i c k - c o l o u r e d . brick setter [~ iseta] s. v. b r i c k l a y e r (1). brick settin g [~ isetirj] s. (constr.) l.v. b r i c k m a s o n r y . 2. eaptuire, nzidire. br ick wall [~WD:1] s. perete sau zid de crmid; (jig.) to run one's head against a ~ a ncerca marea cu degetul; (fam.) he can see through a ~ poate face orice, toate i sunt cu putin. brickwork [~wa:k] s. l . v . b r i c k masonry.2.eaptuire,nzidire.3.p i.crmidrie, fabric de crmizi. bricky ['briki] I. adj. 1. plin de crmizi. 2. de crmi id. 3. crmiziu. II. s. (fam.) crmidar, zidar. brickyard ['brikja:d] s. crmidrie. brid ['braidl] I. adj. de mireas; de nunt. II. s. petrecere de nunta; nunt. bridal attir e [~ 3rtai3r] s. v. b r i d a l d r e s s . bridal bed [~ bed] s. pat de nunt. br idal dress [~ dres] s. rochie de mireas. bridal march [~ mu:t/| s. mar nupial. brid al tour [~ tuor] s. voiaj / cltorie de nunt. bridal wreath [~ ri:0] s. (coroni de) lmi ride [braid] s. 1. mireas; to give away the ~ a conduce mireasa (pn) la altar; the ~ and the bridegroom mirele i mireasa; tinerii nsurei. 2. (poetic) mireas, logodnic; s oie; the ~ of the sea Veneia. bride bed ['braid bed] s. (poetic) pat de nunt. bride cake [~keik] s. tort de nunt. bridegroom [~gru(;)m] s. 1. mire. 2. tnr cstorit. bride groom's man [z mam] s.v. b r i d e s m a n . bridemaid ['braidmeid] s.v. b r i d e s m a i d . bridesmaid [~zmcid] s. domnioar de onoare. bridesman [~zman],pl. bri desmen [-man] s. primul cavaler de onoare. bridewell [~wal, -wel] s. cas de coreci e; nchisoare (dup numele nchisorii lo/uloneze Si. Bride's Well"). bridewort [~wa:t] s. (bot.) creuc (Spiraea ulmaria). bridge1 [brid3l I. s. 1. pod; punte; ponton; Bri dge of Sighs Puntea Suspinelor (la Veneia); ~ of boats, pontoon ~ ponton, pod de pontoane; raft ~ pod de plute; (ftg.) gold /silver ~calea unei retrageri onorabi le. 2. (mar.) punte, covert. 3. (anat.) rdcina nasului. 4. (muz.) scunel (la vioar). 5. (tehn.) pragul focarului. 6. (electr.) punte; sunt; in ~ n paralel. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ across / over) a arunca / a construi un pod sau o punte peste; (f g.) a umple; a nfrnge, a birui, nvinge; this difficulty can be ~d over aceast dificu ltate poate fi nfrnt; to ~ a gap a concilia puncte de vedere opuse, a aplana diverg enele. 2. (sl.) a nela (prin abuz de ncredere). B. intr. a se bolti; a face podul (l a lupte, gimnastic). bridge2 s. bridge. bridge arm [~ a:m] s. (tehn.) ramur a punii , bra al punii (de msurare). bridge boat [~ bout] s. ponton. bridge box [~ boks] s. (electr.) cutie cu punte electric. bridge building |~ ibildirjj s. (constr.) pon tarc, construire / montare a unui pod. bridge fiend [~ fi:nd] s. juctor de bridge pasionat. bridge head [~ hed] s. (mil., fig.) cap de pod. bridgeless ['brid3lis ] adj. (despre un curs de ap, prpastie etc.) iar pod. bridgeman ['brid3mon],p/. bri dgemen [-man] . paznic de pod. bridge party [~ rpa:ti] s. sear de bridge. bridge p ier [~ pior] s. (constr.) picior de pod; pil; palee. bridge player [~ pleiar] s. juctor de bridge, bridgist. bridge's place ['brid3iz pleis] . (constr.) amplasamen t de pod. bridge stockade ['brid3 sto.keid] s. estacad. Bridget ]'brid3it] s. (am er. fam.) servitoare. bridging board I'brid3in bp:d] s. 1. scar mobil. 2. (constr. ) punte de scnduri. bridging joist [~ d3oist] s. (constr.) ching, stinghie, traver s. bridle ['braidl] I. s. 1. fru, cpstru; to give a horse the ~ a da fru calului, a d a drumul calului. 2. (te/m.) flan, brid; cadru de sertar. 3. (jig.) fru; to put a ~ on one's tongue a-i pune fru gurii; to give the ~to a da fru liber (cuiva). 4. (mar .) cablu de amaraj; iab-de-gsc. II. vb. A. tr. 1. a pune fru (cuiva). 2. (fig.) (i to

~ in) a ine n fru,

a nfrna. 3. a ine sus; to ~ the head a umbla cu nasul pe sus, a umbla ano. B. intr. to ~ up a) a-i ine nasul sus; b) a se mnia, a se face foc i par, a-i veni dracii. bridl e hand [~ hsend] s. mna stng a clreului (cea care ine frul); (fig.) he has got the ~ him l are la mna. bridle leather [~ 'Ietar] s. piele tbcit n vrtej. bridle money [~ i i] s. baci (dat unui rnda). bridle path [~ pa:0] s. drum (mai ales de munte) pentru clrei. bridle rein [~ rein] s. fru. bridle-wise [~ waiz] adj. (amer.) (despre cai) c are ascult de fru. bridoon [bri'durn] s. fru iar zbal. brief [bri:f] I. adj. scurt, co ncis; to be ~ ca s fiu scurt, ca s nu lungim vorba. -0- in ~ pe scurt, n cteva cuvin te. II. s. 1. rezumat, compendiu, scurta expunere. 2. (jur.) dosarul unui proces . 3. (jur.) scurt expunere a cazului sau a dovezilor aprrii; to hold a ~ for smb. a apra pe cineva. 4.' (jur.) proces; procese, clieni, clientel; to have plenty of ~ a avea clientel mare / procese multe; to take a ~ a lua un proces; to throw down one's ~ a renuna s mai conduc un proces. 5. scrisoare papal. 6. (amer. mii.) misiune de lupt. 7. pl. chiloi scuri de dam. II. vb, tr. 1. a rezuma, a face un scurt rezum at al / o scurt expunere asupra (cu gen.); (jur.) a depune concluziile asupra (cu gen.). 2. a ncredina (u/iui avocat) conducerea unui proces. 3. (amer. mii.) a ins trui (aviatorii tuuntea zborului etc.), a da o misiune de lupt. 4. a da (cuiva) in struciuni, a face (cuiva) un instructaj. brief bag [~ basg] s. 1. map de avocat. 2 . serviet, tac, geant. brief case [~ keis] s. v. b r i e f b a g . briefing ['brirfi n] s. 1. (jur.) ncredinarea conducerii procesului unui avocat. 2. v. b r i e f (II , 3). 3. scurt informare. briefless ['bri:flis| adj. (despre avocai) fr procese / cl ientel. briefly ['bri:fli] adv. 1. (n mod) concis, rezumativ. 2. pe scurt, n cteva c uvinte; fr mult vorb. briefness ['bri:fnis] s. scurtime, conciziune. brief snatcher ['bri:f rsna3tfar] s. (sl.) ho de buzunare, punga de buzunare. brier1 ['braior] s. 1. (bot.) iarb-neagr mediteranean, erica (Erica arborea). 2. pip fcut din lemn de iar b-neagr. brier2 s. (bot.) 1. mce, trandafir slbatic, rug (f?osa canina); Austrian ~ t randafir galben (Rosa lutea); sweet ~ (Rosa rubiginosa). 2. tuf de mrcini. briery [ 'braiari] adj. plin de mrcini; epos, spinos. brig1 [brig] s. 1. (mar.) bric, vas cu dou catarge. 2. (amer. mar.) arest / nchisoare la bord. 3. (sco.) punte, pod. brig 2 s. (mii. sl.) 1. general-maior, general de brigad. 2. colonel brigadier, colone l comandant al unei brigzi. brigade [bri'geid] I. s. 1. (mil.) brigad. 2. brigad, d etaament; fire ~ brigad de pompieri; (fam.) black-coat ~ funcionari, funcionrime. II. vb. tr. a reuni ntr-o brigad, a vrsa (o baterie) la brigad; to be ~d with smb. a fi n aceeai brigad cu cineva. brigade major [~ 'meid33r] s. (mii.) aghiotant de briga d. brigadier [rbriga'diar] (mii.) s. 1. (mv.) colonel brigadier (ojer de Stat Major la comanda unei brigzi)- 2. (mil.) general de brigad; comandant de brigad (corespu nztor gradului de general-maior din armata romn). 3. (ist.) subofier n armata napoleo nian. 4. caporal din cavalerie sau artilerie (n armata francez). brigadier general f ^enarpl] s. (mii.) 1. (nv.) general de brigad; comandant de ~ brigad. 2. (amer.) general de brigad; adjunct al comandantului de divizie. brigadiership bbriga'dia/ ip] s. (mil.) grad sau funcie de general de brigad. brigand ['brigond] I. s. tlhar, brigand, ho de drumul mare. II. vb. tr. (rar) to be ~ed a fi atacat de tlhari. br igandage [-id3] s. tlhrie / hoie de drumul mare, brigandaj. brigandine [-i:n, -dain ] s. (nv.) za, cma de zale. brigandish fi/] adj. tlhresc, de brigand. brigandism [-izs m] s. v. b r i g a n d a g e . brigantine ['brigantain, -ti:n] s. (mar.) brigant in(). bright [brait] I. adj. 1. luminos; senin; strlucitor, scnteietor, sclipitor; ~ colours culori strlucitoare; (as) ~as burnished silver, (as) ~ as a button, (as ) ~ as a new pin strlucitor de-i ia ochii; (amer. pop.) ~in the eye beat, afumat, cu chef. 2. (despre sunete) clar, sonor, cristalin. 3. (despre lichide) clar, li mpede, transparent. 4. poleit, lustruit. 5. (fig.) strlucit, minunat, glorios; a ~period o perioad strlucit, o perioad glorioas. 6. (jg.) inteligent, ager, detept (nev ie mare), sclipitor, scnteietor; spiritual, plin de duh. 7. (fig.) grozav, stranic , minunat; (fam.peior.) she's a ~article! ce mai poam! ce mai bucic! 8. (jig.) vesel , optimist, atrgtor, plcut; the ~ side of things partea plcut a lucrurilor; to look o n the ~side a privi lucrurile optimist, a privi jumtatea plin a paharului. II. adv . strlucitor; the sun shone ~ soarele strlucea puternic; (fam.) ~ and early devrem e. brighten [-n] vb. A. tr. (si to ~ up) 1. a face s strluceasc; a lumina (si fig.) ; a aa (focul). 2. (fig.) a nviora. 3. a glorifica, a slvi, a preamri. 4. (tehn.) a po

lei, a lustrui, a da lustru; a curai. B. intr. (adesea to ~ up) 1. a se lumina, a se nsenina; a deveni (str)lucitor. 2. (fig.) a se nviora; a se nsenina; a prinde ia r curaj. 3. (mil.) to ~ up a redeschide focul, a rencepe focul. bright-eyed ['bra it aid] adj. 1. cu ochi luminoi; cu ochi vioi. 2. (fig.) ager, vioi. bright-haire d [~ head] adj. (cu prul) blond, blai. brightish ['braitij] ady. destul de luminos etc. (v. b r i g h t I). bright-minded ['brait-maindid] adj. spiritual, plin de spirit / de duh. brightness ['braitnis] s. 1. strlucire, luciu; foc. 2. (fig.) d eteptciune, agerime, ptrundere, perspicacitate; vioiciune. brights ['braits] s. pl. (sl.) ustensile metalice de buctrie. Bright's disease [~s di'zi:z] s. (med.) boal a Iui Bright, nefrit cronic. brill Ibril] s. (iht.) calcan (Scophthalmus rhombus).

119 Britishism

brilliance ['briljsns] s. strlucire, splendoare, pomp. brilliancy [-i] s. v. b r i l l i a n c e . brilliant ['briljant] I. adj. 1. strlucitor, scnteietor. 2. (fig. ) strlucit, eminent, splendid, ilustru; genial. II. s. 1. briliant. 2. (poligr.) diamant (caractere mici de 4 puncte). brilliant green [~ gri:n] s. (chim.) vcrdc -strlucitor; pigment verde-intens. brilliantine bbriljan'tim,'--'-,'] s. briantin. brilliantness ['briljantnis] s.v. b r i l l i a n c e . brilliantwise ['briljont waiz] adv. ca un briliant. brim [brim] I. s. 1. margine (mai ales de pahar, ceac e tc.); full to the ~ plin pn SUS. 2. bor (al plriei). II. vb. A. tr. a umple pn SUS (un pahar etc.). B. intr. 1. a fi plin pn sus, a deborda. 2. to ~ over a se revrsa, a da peste margini, a deborda; he ~s over with health debordeaz de sntate, e plin de sntate. brime [braim] vb. intr. (despre mare) a deveni fosforescent; a avea sclipir i fosforescente. brimful ['brimful,'--] adj. 1. (despre un pahar etc.) plin pn sus , pn n vrf, cu vrf. 2. (poetic, despre ochi) plin de lacrimi. brimless ['brimlis] adj . (despre plrie) fr bor(uri). brimmed [brimd] adj. 1. (/frai ales n cuvinte compuse, despre plrie) cu bor(uri). 2. v. b r i m f u l . brimmer ['bruna1"] . pahar plin. b rimming ['brimirj] adj. v. b r i m f u l . brimstone fbrimstan] s. pucioas, sulf. brimstony [-i] adj, de pucioas, de sulf; sulfuros. brindled ['brindld] adj. dung at, vrgat, n dungi, blat. brine [brain] I. s. 1. ap de mare; ap srat. 2. saramur; so e sare. 3. (poetic) marc, ocean. 4. (fig.) lacrimi. II. vb. tr. a sra. brine bath [~ ba:0] s. baie de ap srat. brine-gauge [~ gcidj] s. (tehn.) saturometru, salinom etru. Brinell hardness [bri'nel iha;dnis] s. (/iz.) duritate Brinell. Brinell ma chine [~ raa/i:n] s. (te/m.) durirnetru Brinell. Brinell point [~ .paint] s. (fz. ) unitate Brinell. brine pit [brain pit] s. salin. bring [brirj],past i part. tree , brought [bra:t] vb. tr. 1. a aduce, a cra, a lua cu sine, a duce cu sine, a duc e, a mna, a mpinge; a conduce; that ~s us nearer the mark aceasta ne aduce mai apr oape de chestiune / de miezul chestiunii; this wind generally ~s rain vntul acest a aduce de obicei ploaie; what ~s you here? ce (vnt) te aduce aici? ce vnt te-a abt ut ncoace? you ~ grist to his mill i dai apa la moar; he tried to ~ me to his way o f thinking a ncercat s m aduc la punctul lui de vedere; ~ me to the station (con)dum la gar. 2. a produce, a nate. 3. (fig.) a aduce (cu sine), a pricinui, a cauza, a produce, a determina, a atrage (dup sine); the medicine has not brought me any r elief medicamentul nu mi-a adus nici o uurare; it brought them their death lc-a a dus / pricinuit / cauzat moartea. 4. (jur.) a depune (o plngere); a deschide, a i ntenta (un proces); I shall ~ an action against him l voi da n judecat. 5. to ~ abo ut a) a svri, a ndeplini, a nfptui, a realiza; b) a pricinui, a cauza, a aduce (cu sin e); a produce, a prilejui, a ocaziona; to ~ again a readuce, a aduce din nou; to ~ along a aduce cu sine; to ~ around v. t o ~ r o u n d ; to ~away a lua cu sin e, a duce cu sine; to ~ back a) a aduce napoi, a napoia; b) (fig.) a readuce n memo rie, a reaminti; to ~ down a) a aduce jos, a (s)cobor; b) a reduce, a micora (preur i); c) a dobor (un avion); d) a mpuca (o pasre); e) (fig.) a descuraja, a demoraliza ; f) (fig.) a cerc, a atrage (o judecat, o pedeaps); (mil.) to ~ down fire a desch ide focul; to ~ down the house a strni aplauze furtunoase (la teatru, la o ntrunir e); to ~ forth a) a nate, a fta; b) (fig.) a da natere la, a cauza, a pricinui; to ~ forward a) a aduce n fa; a scoate la iveal; a pune n lumin; b) a favoriza, a prtini; a recomanda; c) a prezenta, a nfia (o propunere, un motiv); d) (rar) a publica (lucrr i literare); e) (ec.) a reporta, a trece (un cont); to ~ home a) a duce acas; a c onduce acas; b) (fig.) a lmuri, a explica, a face limpede, a limpezi; to ~ i n a) aduce nuntru, a introduce; b) a aduce (tai venit); c) a prezenta (o propunere, un proiect de lege); d) a importa; (jur.) to ~ smb. in guilty a declara vinovat pe cineva; to ~ into question a pune la ndoial; to ~ into a aduce n; a face s; to ~ int o accordance a pune de acord, a pune n armonie / n concordan; to ~ into account a pu ne la socoteal. a calcula, a socoti; (ec.) to ~ into the books a nregistra, a trec e n registre; to ~ into danger a pune n pericol, a primejdui; to ~into disrepute a discredita, a compromite, a scoate nume ru (cuiva); to ~ the heart into one's mo uth a da glas simirii; to ~ into notice a face cunoscut; a preveni, a aminti; to ~ into step a sincroniza, a face s se conformeze; to be brought into the world a

fi adus pe lume, a se nate; to ~ off a) a scoate, a face s dispar; b) a abate, a nde prta; c) a ndupleca; d) a scpa, a salva; e) a ndeplini, a executa; a-i reui; to ~ on a) a aduce (ncoace); b) a pricinui, a atrage dup sine; c) a ncepe (o lupt); to ~ on the tapis a aduce pe tapet, a pune n discuie; to - out a) a scoate afar; b) a expri ma, a rosti; c) a dezvlui, a aduce la lumin; d) (teatru) a pune n scen, a monta; e) a sublinia;/) a scoate n lume; g) (mil.) a trimite n spatele frontului; to ~ over a) a ctiga de partea sa, a convinge; b) (ec.) a reporta (un cont); to ~ round a) a readuce n simire; a pune pe picioare; b) a ctiga de partea sa, a convinge; to ~ thr ough a) a face s treac prin; b) a face sntos, a scpa (pe un bolnav); a ajuta s treac c bine prin greuti; c) a pregti la un examen; to ~ to a) a aduce la; a duce la; anot her hour's ride brought him to the village dup nc o or de mers clare, ajunse n sat; b) a face s, a determina s; a hotr s; a convinge s; I could not ~ him to acknowledge his fault nu l-am putut face s-i recunoasc vina; c) a readuce n simiri, a face s-i revin e was brought to himself a fost readus n simiri; d) (jig.) a aduce la, n; to ~ to b eggary / poverty a aduce la sap de lemn; to ~ smb. to death a bga pe cineva n mormnt ; to ~ to an issue a hotr, a aduce o rezolvare (cu dat.), a rezolva, a soluiona; to ~to book a trage la rspundere; to~to light a lmuri, a aduce la lumin;

to ~ to nothing a nimici, a distruge, a spulbera; to ~ to obedience a aduce la a scultare; to ~ to a pretty pass a face s ajung ntr-un hal iar de hal; to ~ to bear i nfluence upon a folosi influena asupra (cu gen.); to ~ to pass a svri, a realiza, a n fptui; to ~ to terms a face s cad la nvoial; to ~ to the test a supune la prob, a exam ina, a cerceta. a verifica; to ~ to trial a da n judecat; (mor.); the ship is brou ght to vasului i s-a tiat vntul; to ~ together a) a aduce/a strnge laolalt; b) (fig. ) a mpca, a reconcilia: t o ~ under a) a supune; b) a repartiza, a trece (ntr-o cat egorie); to ~ up a) a aduce sus: a ridica, a aburca; b) (fig.) a crete, a educa; he was brought up with much care a fost crescut cu mult grij; c) a meniona, a amint i; it was brought up in conversation a venit vorba despre aceasta n cursul discuie i; d) a atrage (dup sine), a aduce; one word ~s up another vorba vorb aduce; e) (c orn.) a transporta (un cont); f) (jur.) a da n judecat; g) (fam.) a vrsa, a da afar, a scuipa; to ~ up blood a scuipa snge; (mil.) to ~ up the rear a ncheia plutonul. bringdown ['brirjdaun] s. (amer. si.) muzic trista / deprimant (de jazz). bringer ['brings1"] s. aductor. bringer-up [~ Vp] s. educator. brinish ['braini/] adj. c am srat. brink [brirjkj s. 1. margine (de prpastie); (fig.) in the ~ of the grave eu un picior n groap; la un pas de moarte; (jx)etic) on the ~ of eternity la poart a veniciei; on the ~ of ruin Ia un pas de ruin /de faliment; n pragul falimentului; on the ~ of being sold pe punctul de a fi vndut, gata-gata s se vnd. 2. rm, mal (mai ales abrupt, stncos). brinkmanship [~man/ip] s. (i ~ policy) politica din pragul rz boiului / de pe marginea prpastiei. brinkmonger [~.niArjg3r] vb. intr. a sprijini politica din pragul rzboiului. briny ['braini] I. adj. srat. II. s. (fam.) mare, to do the ~ a plnge. briny deep [~ di:p] s. v. b r i n y f l o o d . briny ocean; flood [~ fUdj . (poetic) the ~ marea. brio ['bri(:)ou] s. (muz.) brio, vioiciune. brioche ['bri(:)ou/. a/, amer. i -'- i pronunia francez] s. (jr.) brio. briquette [br i'ket] I. s. brichet (de crbune). II. vb. tr. a bricheta. briquetting press [bri'k ctirj pre] s. (tehn.) pres de brichetat. brise-bise ['bri:z'bi:z] s. brizbiz. bris k [brisk] I. adj. 1. activ, vioi. iute, agil, sprinten: energic. 2. (despre aer) proaspt; (despre aer, vnt) rece, rcoros. 3. (despre foc) viu. 4. (despre timp) plcu t, amuzant. 5. (despre buturi) spumos. II. vb. A. tr. (i to ~ up) a anima, a nsuflei , a insufla via (cuiva); a aa (focul); a-i iui (pasul). B. intr. 1. (i to ~ up) a se ra. 2. a se pune la punct, a se spilcui. 3. to ~ about a se mica repede. brisken [-n] vb. tr., vb. intr. v. b r i s k (II, A, B 1). brisket ['briskit, amer. i -ke t] s. piept (de pasre etc.). brisket beater [~ <bi:ta] s. (si.) papistas, catolic . brisk-going ['brisk igouirj] adj. care merge repede. briskness ['brisknis] s. 1. vioiciune; sprinteneala, agilitate, energie. 2. prospeime. 3. scnteiere. briskspirited ['brisk'spiritid] adj. ager la minte. vioi. brisky ['briski] adj. (/am. ) 1. (despre persoane) uor ameit de butur; cu verv. 2. (despre un mie! etc.) nebunati c, zglobiu. bristle ['brisl] I. s. 1. pr (de porc etc.), epi. ghimpi, ace; (fig.) to set up one's ~s a se zbrli, a se zbori, a se supra foc. 2. (pi. fig.) temperamen t irascibil. II. vb. A. tr. a zbrli. B. intr. 1. (i to ~ up) a se zbrli. 2. (fig.) a se zbrli, a se zbori, a se burzului, a se nveruna, a se supra foc, a-i iei din fire.

3. to ~ with a abunda n, a fi plin de; to ~ with difficulties a fi plin de dificu lti. bristle fern [~ fa:n] s. (bot.) stranic, acul-pmntului, ferigu, ruginit (Aspleni trichomanes). bristle grass [~ gro:s] s. (bot.) mohor (Setaria sp.). bristle-lik e [~ laik] adj. cu ghimpi, cu ace, epos. bristliness l'brislinis] s. 1. epi, ghimp i. 2. zbrlirc (i fig.). bristly l'brisli] adj. zbrlit, aspru; epos. Bristol board [' bristl ba:d] s. carton de Bristol. Britannia [bri'tasnja, amer. i -nia] s. (poeti c) Marea Britanic (de asemenea ca personificare a Marii Britanii sub forma unei femei - pe monede etc.). Britannia metal [~iinetl] s. metal britanic (aliaj de p lumb, aram i antimoniu, uneori zinc). Britannian [bri'tsenjon] adj. (rar) v. B r i t i s h . Britannic [bri'tasnik] adj. britanic (numai n limbajul diplomatic, ca titlu al regelui sau reginei); His / Her ~ Majesty Maiestatea Sa Britanic; (titul atur) The Embassy of Her ~ Majesty Ambasada Maiestii Sale Britanice, Ambasada Marii Britanii. britannicize [bri'tamisaiz] vb. tr. a angliciza. britholite ['briGala it] s. (mineral.) britolit. Briticism ['britisiz^m] s. anglicism (idiom folosit n Ajiglia, dar nu i n S.U.A.). British ['briti/J I. adj. britanic, englez, englezes c. II. s. the ~ englezii, britanicii. British bottoms [~ -batamz] s. pi. (mar.) pavilion britanic. British Canadian ['briti/ ka'neidjan, -ian] I. s. canadian de origine britanic, canadian anglofon. II. adj. 1. aparinnd canadienilor de origine britanic sau canadienilor anglofoni. 2. caracteristic canadienilor de origine bri tanic sau canadienilor anglofoni. British English [~ angli/] I. s. engleza vorbit n Marca Britanic. II. adj. aparinnd englezei vorbite n Marea Britanic. Britisher [Tb riti/ar] s. (amer, fam.) britanic, englez. British gum [~ gAin] s. (chim.) dextr in. Britishism ['briti/izam] s.v. B r i t i c i s m .

British thermal unit 120

British thermal unit ['briti/. da-.rast ju:nit] s. unitate britanic de msur pentru cldur (= 0,252 calorii). British warm [~ wo:m] s. (mil.) manta militar (scurt). Brit ish wine [~ wain] s. vin britanic (preparat n Marea Britanie din alcool de strugu ri importat). Briton ['brton] s. 1. (ist.) briton, brit. 2. (mai ales poetic) br itanic, englez; North ~ scoian. brittle ['britl] adj. 1. fragil, sfrmicios. 2. deli cat; dificil, argos; (prav.) glasses and lasses are ~ ware paharele i femeile sunt lucruri delicate. brittleness [-nis] s. fragilitate. brittlish [-if] adj. destul de fragil, cam sfrmicios. britzka ['britsko] s. (rus) bric. broach1 [broutf] I.s. 1 . frigare. 2. (telm.) bros, alezor; burghiu, sfredel; scul de broat, sul. 3. (arhit. ) turl. 4. deschiztur. II. vb. tr. 1. a desfunda, a pune canea la (un butoi). 2. a mri, a lrgi (o gaur). 3. a publica, a anuna, a da publicitii, a pune pe tapet, a supun e discuiei (o chestiune); to ~ a subject a pune un subiect n discuie, a aborda un s ubiect. 4. a ciopli (piatr); (telm.) a broa, a aleza. broach2 (mar.) vb. A. tr. to ~ a ship to a lansa o nav pe vnt / curent. B. intr. (i to ~ to) (despre nave) a cde a ntre valuri; a cdea travers pe vnt / curent. broacher [-or] s. autor, creator, in iiator. broaching [-in] s. (telm.) broare. broad [brad] I. adj. 1. larg, lat; (jig .) it is as long as it is ~ e tot una, tot un drac. 2. larg, ntins, cuprinztor, va st. 3. (fig.) larg, cuprinztor, liberal; ngduitor, tolerant; nelegtor. 4. mare, limped e; senin, pronunat; in ~ daylight ziua-n amiaza mare; ~ hint aluzie vdit / transpar ent. 5. general, n linii mari; in a ~er sense ntr-un sens mai larg. 6. aspru, groso lan, necioplit. 7. (fon., despre sunete) deschis. II. adv. 1. (n mod) larg. 2. li ber, deschis, fi. 3. pe deplin, n ntregime; ~awake treaz de-a binelea. 4. cu accent p ronunat. III.s. 1. v. b r e a d t h 1 . 2. (amer. si.) fat, femeie; prostituat. Bro ad-acres [~ .eiksz] s. pi. (fam.) the (land of the) ~ Yorkshire. broad arrow [~ 'a?rou[ s. semn oficial inform de sgeat aplicat pe anumite obiecte (pe pietre de ho tar, pe hainele pucriailor). broad axe [~ a:ks] s. bard. broad-backed [~ baskt] adj. sptos, lat n spete. broad bean [~ bi:n] s. (bot.) bob (Vicia faba). broad-bladed [~ ibleidid] adj. cu ti lat. broad-blown [~ bloun] adj. n plin nflorire (i fig.). . br oad-bosomed [~ 'buzomd] adj. cu pieptul mare. broad-bottomed [~ 'bntamd] adj. 1. cu fundul mare. 2. (fig.) construit sau aezat pe o baz larg. broad-brim [~ 'brim] s. 1. plrie cu boruri mari. 2. (fam.) quaker. broad-browed [~ braud] adj. cu frunt ea lat. broadcast ['bradkaist] I. vb. A. tr. 1. past si part. tree, broadcast ['b radka:st] sau mai rar broadcasted ['bro;dka:stid] a transmite (prin radio), a ra diodifuza. 2. a rspndi, a mprtia, a difuza. 3. a arunca (semine etc.). 4. a televiza, a transmite prin televiziune. B. intr. past broadcasted, part. trec. broadcast, amer. broadcasted 1. a transmite prin radio, a emite; a vorbi sau a cnta la radio etc. 2. a susine un program televizat; a aprea ntr-un program televizat. II. adj. 1. semnat; mprtiat, risipit, rspndit, difuzat. 2. radiodifuzat, transmis prin radio. 3 . televizat. III. s. 1. emisiune de radio. 2. cuvntare, mesaj etc. radiodifuzat. 3. program de radio. 4. televizare. broadcaster [-3r] s. (amer.) 1. (radio) crai nic; comentator. 2. (radio) transmitor, emitor. 3. post / staie de radio. 4. (agr.) s emntoare (mai ales de iarba si trifoi). 5. (amer.) (T.V.) crainic. 6. (amer.) post sau societate de televiziune. broadcast fertilization ['bradka:st rf3:tilai'zci /3n] s. (agr.) aplicare a ngrmntului prin mprtiere. broadcasting [-in] s. 1. emisiune diofonic. 2. transmisie (prin radio), radiodifuzare. 3. emisiune de televiziune. 4. televizare. broadcasting compensator [~ 'k3mpenseitor] s. (radio) compensator de radio. broadcasting engineering [~ ,end3i'ni:>rin] s. radiotehnic. broadcasti ng station [~ istcijsn] s. radiostaie, staie de radio(difuziunc). broadcasting tra nsmitting station [~ tramz'mitirj stei/an] s. staie de radioemisiune. broadcast s ower ['bro:dka:st 'souor[ s. (agr.) semntoare prin mprtiere. broadcast telegraphy [~ ti'legrefi] s. (tel.) difuzor telegrafic. broadcast transmitter [~ -trEens'mit3r ] s. (tel.) emitor radio, radioemitor. broad-chested ['brad. t/estid] adj. cu pieptu l lat. Broad Church [~ itfait/] s. (bis.) curent liberal n biserica anglican. Broa d Churchman [~ itjaitjmsn] s. (bis.) adept al curentului liberal din biserica an glican. broadcloth [~kta(:)0] s. (tot:) 1. postav negru subire (dublu lat); estur scmo t de bumbac; estur de bumbac albit din fire fine unice scmipoplin. 2. (amer. tot.) (es

ur) poplin. broad clover [~ 'klouvs1"] s. (bot.) trifoi rou (Trifolium pratense). broad-cut [~ kAt] s. sort de tutun tiat gros. broaden ['bradnl vb. A. tr. a lrgi, a li, a extinde. (muz) to ~ the time a executa mai larg o msur; to ~ smb.'s outlook a lrgi orizontul cuiva; (despre un actor, instrumentist) to ~ one's style a-i mbogi i nterpretarea cu noi mijloace de expresie. B. intr. a se lrgi, a se li, a se extinde ; his face ~ed (out) into a grin faa i se destinse ntr-un zmbet larg, zmbi cu gura pn la urechi. broad-eyed ['brad aid] adj. 1. cu ochii mari. 2. cu o vedere ptrunztoar e (ifig.). broad-faced [~ feist] adj. 1. cu faa mare. 2. (nv., fig.) deschis, since r. broad faking [~ ifcikin] s. (sl.) joc necinstit (la cri).

broad-fronted [~ .frAntid] adj. cu fruntea lat; cu capul mare. broad-gauge [~ gei d3] adj. 1. (ferov.) de sau cu ecartament larg; railway cale ferat cu ecartament l arg. 2. (fig.) cu orizont larg, cuprinztor. broad-headed [~ 'hedidj adj. brahicef al. broad-headedness [~ ihedidnis] s. brahiccfalic. broadish ['bradi/J adj. 1. c am larg; destul de larg, destul de lat. 2. cam aspru, cam nestpnit. broad jump ['b rad 'd3Ainp] s. (amer. sport) salt n lungime. broad jumper [~ 'd3Amp3r] s. (amer. s/x>rt) sritor n lungime. Broadlander [~lfendsr| s. locuitor din East-Anglia". bro ad-leafed [~ li:ft] any. cu frunza lat. broad-leaved ['brad li;vd] adj. v. b r o a d - l e a f e d . broad-leaved forest [~ 'forist] s. pdure de foioase. broad-le aved trees [~ tri:z] s. pl. foioase. broadly ['bro:dli[ adv. (n mod) larg etc. (v . b r o a d I),- ~ speaking n general vorbind; n linii generale, n linii mari. broa d-minded ['brad'maindid] adj. eu orizonturi largi, eu vederi largi, eu mintea de schis; (fam.) descuiat. broad-mindedness [-nis] s. 1. orizont larg; vederi largi; spirit de toleran. 2. (peior.) contiin prea elastic. broad-mouthed ['brad mauod] adj. 1. cu gura marc. 2. (nv., fig.) de ruine, neruinat. broadness ['bradnis] s. 1. vul garitate, grosolnie; asprime, neruinare. 2. v. b r e a d t h , -v- the ~ of smb.'s speech accent pronunat n vorbire. broad Scotch ['brad 'skot/] s. accent scoian pro nunat. broadsheet [~/i:t] s. foaie mare de hrtie cu text tiprit pe o singur parte; f oaie volant, pamflet; afi, plaeard, pancart. broad-shouldered [~ '/ouldod] adj. lat n umeri. broadside [~said] s. 1. (mar.) bordee, bord, flanc, travers (al unei nav e). 2. (mar.) tunurile unui bord; salv de bord; to fire a ~ a trage o salv de bord (ae la babord sau tribord); to exchange ~s a schimba focuri. 3. (fig.) potop de ocri sau njurturi. 4.v. b r o a d s h e e t . broadside fire [~ ifaior] s. (mar.) (salv de) foc de la babord saw tribord. broadside sea [~ si:] s. (rar.) mare de tr avers; valuri de travers. broad-sighted ['brad'saitid] adj. (fig.) cu vederi lar gi. broad stone [~ stoun] s. piatr lat, dal de piatr. broadsword [~so:d] s. spad, pal o, sabie lat. broadtail [teilj s. 1. oaie cu coad lat. 2. coad gras de oaie. broadway ~wei[ s. strad principal; drum mare, osea. broadways [~weiz] adv. n lat, n lime, n se l limii, pe lime. broad weaver [~ iwi:v3<] s. estor de mtase. broad-winged [~ wirjd] a j. cu aripile mari; cu aripile larg ntinse. broadwise [~waiz] aav. v. b r o a d w a y s . broad worm [~ wa:m] s. (zoo/.) panglic, tenie. broady ['bradi] s. (sl.) stof, postav. Brobdingnagian [ibrsbdirj'nagian] I. adj. gigantic, uria. II. s. uria, gigant. brocade [bro'keid, bra'k-] s. (tot.) brocart. brocaded [-id| adj. (text .) de brocart. brocatelle [ibroka'tel] s. (tot.) imitaie de brocart. broccoli ['b rokoli, amer. -koli] s. (it., bot.) conopid italian (Brassica oleracea hotrytis). broch [brohl s. (ist.) turn (de aprare) rotund al Picilor. broche ['brou.fi] I. ad j. (text.) broat. II. s. brocart. brochure [bn)'jyu;)r, -'/joor] s. brour. brock [b rok] s. (zool.) viezure (Mustela meles); stinking ~dihor puturos, dihor (Mustela putorius). brockage ]'brokid3] s. moned defectuoas. brocket ['broket, -itj s. (zo ol.) cerb de doi ani. brocoli ['broksli, -koli] s. v. b r o c c o l i . brog [br ag] s. coarb, burghiu cu coarb. brogan fbrougan, bro'gan] s. (amer.) v. b r o g u e 1 . brogue1 [broug] s. pantof (grosolan); bocanc; gheat; fishing ~s cizme de pes cuit. brogue2 s. accent provincial (mai ales irlandez). brogueneer [ibrougo'nior ] s. irlandez. broider ['broida1"] vb. tr. (nv.) v. e m b r o i d e r . ' . broid ery ['broidori] s. (nv.) v. e m b r o i d e r y . broil1 [broil] s. zarv, scandal, glgie; ncierare, sfad, ceart. broil2 I. vb. A. tr. a frige la grtar, a prji, a coace a foc). B. intr. 1. a se prji, a se frige, a se coace. 2. (fig.) a se prji la soar e. 3. (fig.) a arde, a se consuma; to ~ with impatience a arde de nerbdare. II. s . 1. fierbineal,-ari; jar, jeratic. 2. carne fript la grtar, friptur, grtar. broiler r] s. scandalagiu, trie-bru. broiler2 s. 1. grtar. 2. pui bun de fript la grtar. 3. (

fam.) zi foarte clduroas, canicul, ari. 4. (amer. ferov.) vagon (restaurant) cu grtar. broke [brouk] I.past de la b r e a k x (I); (nv.)part. trec. de la break1 (I). II . adj. 1. (inv.) arat, deselenit. 2. (mai ales n expresii ca stony /dead ~) ruinat , falit; (sl.) he's ~ e lefter, n-are o lscaic. broken ['broukan] l.part. trec. d e la b r e a k 1 (I). II. adj. 1. spart, sfrmat, frmiat. 2. (fig.) (desprefgduieli etc ) clcat (n picioare), nemplinit, nerespectat. 3. (fig.) distrus, frnt. 4. (fig., des pre limb) stricat. 5. (fig., despre voce) spart; ntrerupt. broken-backed [~ baskt] adj. cu spatele frnt / ncovoiat. broken-bellied [~ belid] adj. (med. pop.) bolnav de hernie, vtmat, surpat, boorog.

121 brown-faced broken-bodied |~ 'bodid] adj. v. b r o k e n - b e l l i e d . broken bread [~ b red] . firimituri, resturi de a mas. broken-down [~ 'daun, '] adj. 1. (despre sntate) ruinat, distrus; (despre forte) epuizat. 2. rvit, pustiit, la pmnt. 3. stricat, frnt, avariat. broken-footed [~ Tutid] adj. chiop. broken-fortuned [~ fo:t/jnd] adj. ru inat. broken ground [~ 'graund] s. 1. pmnt arat. 2. teren accidentat. broken-heart ed [~ 'hci:tid] adj. cu inima zdrobit / frnt, distrus (de durere). broken-heartedne ss [~ 'ho:tidnis] s. dezndejde, disperare. broken horse [~ 'ho:s] s. cal ncercat ( la ham sau clrie). broken-kneed [~ 'ni:d] adj. 1. cu genunchii zdrobii. 2. chiop. br okenly ['broukanli] adv. cu ntreruperi, ntrerupt; convulsiv. broken meat ['broukan pmi:t] s. resturi de mncare. brokenness ['broukannis] s. 1. caracter accidentat (al terenului)- 2. zdrobire (a intimi). broken money ['brouton 'nuni] s. bani mru ni, mruni. broken number [~ 'nAinbor] . (mat.) fracie. broken-spirited [~ 'spiritid] a dj. distrus (sufletete); dezndjduit; abtut. broken spirits [~ 'spirits] s. pi. deznde jde, ntristare adnc. broken stone [~ 'stoun] s. piatr spart. broken tea [~ 'ti:] s. c eai slab. broken water [~ 'wo:t3r] s. valuri mici ale mrii, berbeci; mare agitat. broken weather [~ 'wc<3or] s. vreme nestabil / schimbtoare. broken wind [~ 'wind] s. tignafes (la cai). broken-winded [-id] adj. bolnav de tignafes (despre cal). broken-winged [~ wind] adj. cu aripa sau cu aripile frnte. broker |'brouk9r] s. 1 . tclal, negustor de vechituri. 2. mijlocitor, intermediar, comisionar; broker, agent (de burs); samsar, misit; curtier. 3. (jur.) executor, portrel. 4. om de afa ceri. 5. (amer. fam.) traficant de stupefiante. brokerage [-id3] s. 1. samsarlc, provizion, misitic. 2. (fin.) curtaj; brokeraj. broker's row [-z rou] s. hal de v echituri. broking ['broukirj] s. v. b r o k e r a g e . brolly l'broli] s. (si.) 1. (corupt din u m b r e l l a ) umbrel. 2. (av.) paraut. brolly hop [~ hop] s. (a v. si.) sritur cu parauta. bromacetone [broum'zesitoun] s. (chim.) bromaceton. broma mine [broum'amain, broma'main] s. (chim.) bromamin. bromates ['broumcits, -mits] s . pi. (chim.) bromai. brome grass ['broum gra:s, mai rar bru:rn gra:s] s. (bot.) obsig (Bromus). brornic acid ['brournik 'a?sid] s. (chim.) acid broinic. bromide ['broumaid, amer. i -mid] s. 1. (chim.) bromur. 2. (amer. fam.) persoan banal, obinui t, plicticoas. 3. (amer. fam.) (fig.) banalitate; expresie stereotip; loc comun. br omidic [brou'midik] adj. (amer. fam.) plictisitor, care te face apatic, care te face s dormi; a ~ speech discurs plictisitor, discurs care te adoarme, discurs so porific. bromine ['broumim] s. (chim.) brom. bromine number [~ -nAiiiba1"] s. (c him.) indice de brom. bromine water [~ -wo:tor] s. (chim.) ap de brom. bromite [' boumait] s. (chim.) bromit. bromometry [brou'momitri] s. (chim.) bromometric. br onc [brorjk] s. (sl.) v. b r o n c o . bronchi ['brorjkai] s. pi. (anat.) bronhi i. bronchia ['brorjkis, -kj-] s. pi. (anat.) v. b r o n c h i . bronchial ['bror jkiol, -kjol] adj. (anat.) bronhial; the ~ tubes bronhiile. bronchial ways [~ we iz] s. pl. (anat.) cile respiratorii. bronchitis [brorj'kaitis, bron'k-] s. (med. ) bronit. broncho ['broqkou] s.v. b r o n c o . bronchocele ['brorjkousi:l, ibrorj ko'si:li] s. (med.) gu. bronchopneumonia ['brorjkounju'mounjo] s. (med.) bronhopne umonie. bronchoscope fbrorjkoskoup] s. (med.) bronhoscop. bronchoscopy [bron'kos kspi] s. (med.) bronhoscopic. bronehotomy [brorj'kntami] s. (med.) bronhotomie. bronco f'brorjkou] s. 1. (amer.) cal slbatic sau pe jumtate slbatic. 2. (canad. sl. ) englez (mai ales imigrant, de condiie social inferioar). broneo ['brouniou] s. (a mer.) cal slbatic. broneo buster [~ <bAstar] s. (amer.) cow-boy care domesticete c aii slbatici. brontosaurus [ibronto'soTss] s. (zool.) brontozaur. Bronx cheer ['b rorjks t/i3r] s. (amer. sl.) huiduial, exclamaie de dezaprobare; fluiertur. bronze [ bronz] I. s. 1. bronz. 2. obiecte din bronz, articole din bronz; imitation ~ imi taie de bronz. 3. praf pentru bronzat. II. adj. din bronz, de bronz. III. vb. A. tr. a bronza, a sufla cu bronz. B. intr. a se bronza, a se prji, a se prli (la soa re); ~d skin piele bronzat /nnegrit de soare. Bronze Age [~ cid3] s. (arheol.) epoc a de bronz, bronze colour [~ ikAbr] s. vopsea de bronz. bronzed [bronzd] adj. br onzat, ars de soare. bronze powder ['bronz> paudor] s. pudr de bronz, bronzite [' bronzait] s. (mineral.) bronzit, piroxen rombic. brooch [brout/ amer. i bru:t/] s . broa, agrafa, pafta, brooch pin [~ pin] s. ac de broa. brood [bru:d] I. s. 1. pu

i clocii; (peior.) neam, familie, soi; copii, nei, puradei; progenitur. 2. liot, droa ie; grmad. II. vb. A. tr. 1. a cloci, a scoate (pui). 2. a hrni.

3. (jig.) a nutri. B. intr. 1. a cloci. 2. (ftg.) (on, over) a medita (melancoli c) (la. asupra). 3. to ~ on / over a) a se gndi la, a pune la cale, a urzi; he wa s ~ing over schemes of vengeance se gndea la planuri de rzbunare b) a plana; night ~ed over the plain noaptea se aternu peste cmpie; there is a storm ~ing over us n e amenin furtuna. 4. (poetic) a se apropia; there was something ~ing se pregtea cev a, plutea ceva n aer. brooder [-3r] s. 1. persoan venic adncit n gnduri (mai ales negr ). 2. (mai ales amer.) bruder (aparat jyentru creterea puilor ieii din clocitoare); incubator, clocitoare. 3. gin clocitoare, cloc. broodhen ['bru:dhen| s. cloc. brood m are [~ nieor] s. iapa de prsil. broody ['bru:di] s. 1. (i ~ hen) cloc. 2. (jig.) om c ufundat n gnduri; om dus pe gnduri; vistor; om venic neatent / distrat / preocupat. b rook1 [bruk] vb. tr. (n propoziii negative) a suferi, a rbda, a admite; the matter ~s no delay chestiunea nu sufer nici o amnare; I will ~ no insolence nu tolerez im pertinena. brook2 s. pru, grl. brooklet [-lit] s. pria, rule. brooklime ['bruklaim] t.) bobornic (Veronica beccabunga). brook trout [~ traut] s. (Uit.) pstrv european (indigen) (Salmo trutta fario). broom [bru(:)m] I. s. 1. (bot.) grozam, mtur, drob (specii din genurile Cytisus i Genista). 2. mtur; (prov.) new ~s sweep clean sita nou cerne bine. II. vb. tr. a mtura. broom corn [~ ko:n] s. (bot.) mtur (Sorghum vul gare). broomie ['bru(:)mi] s. (austr.) mturtor (n ura unde se tund oile). broom rape [~ reip] s. (bot.) verigei (Orobanche). broomstick [~stik] s. coad de mtur; (faur. ) to marry over the ~sau to jump (over) the ~ a se lua fr cununie; a tri n concubina j. brosprese. de la b r o t h e r s (nformule denominative). broth [bro(:)0] s. f iertur, ciorb, sup, bulion; black ~ sup neagr (a spartanilor); Scotch ~ ciorb de cap d e berbec cu orz i legume; (irl.fam.) a ~ of a boy un biat de zahr, o bomboan de biat. brothel ['broGl] s. bordel, cas de toleran, lupanar. brother ['brAt)or] s. 1. (pl. brothers) frate; full ~frate bun. frate de snge; the brothers Brown, the Brown b rothers fraii Brown; (com.) Jones Brothers, Jones Bros firma fraii Jones. 2.pl. br ethren ['bretJrin] (Jig.) frate, tovar; camarad, confrate, coleg. 3. pl. brethren (bis.) frate. brother chip [~ t/ip] s. (fam.) tovar, camarad, coleg. brother-germa n [~ ^omian] s. frate bun, frate de snge. brotherhood ['brAtJohud] s. 1- frie, frat ernitate; chinovie. 2. breasl, tagm, oameni de aceeai profesiune. 3. (amer.) sindic at (mai ales al feroviarilor). -0" literary ~ cenaclu literar. brother-in-arms [ 'brAdarin'a:mz] s. camarad / frate / tovar de arme. brother-in-law ['brA<3rinIo:], pl. brothers-in-law ['brAdozinlo:] s. cumnat. Brother Jonathan ['brActo V^onaOan ] s. iancheu (porecl a nord-americanilor). brotherless ['brActelis] adj. fr frai. br otherlike ['brAtJolaik] adj., adv. v. b r o t h e r l y . brotherliness ['brAdal inis] s. frie, purtare (ca) de frate. brotherly 1'brAtJoli] I. adj. fresc, fratern, de frate. II. adv. frete. brother uterine ['brA<3or 'ju:tarain] s. frate dup mam, fra te uterin. brotherwort ['brAttewoit] s. (bot.) cimbru, cimbrior (Thymus sp.). bro ugham ['bru(:)3in. amer. i 'brouam] s. 1. caret, trsur nchis, cu dou locuri, trasa de n singur cal. 2. (au/o) automobil vechi cu caroserie tip cupeu. brought [bro:t] past i part. trec. de la b r i n g . brow [bru] s.l. sprncean; to knit /pucker one's / the ~sa-i ncrunta sprncenele, a se ncrunta. 2. (pae/ic) frunte. 3. expresie a feei, min; to clear up one's ~ a se lumina la fa; to smooth / unbend the ~ a-i descrei fru ntea; to put up one's ~ a se posomori la chip. 4. ieitur (de stnc etc.); pant abrupt; margine (deprpastie). 5. (mar.) schel. 6. (mine) galerie transversal. brow ague [~ .eigju:] . migren, durere de cap. browbeat [~bi:t], past browbeat, pari. trec. bro wbeaten [~bi:tn] vb. tr. a speria, a bga groaza / spaima n, a bga n sperici (prin pri viri sau cuvinte); a teroriza; a se adresa cu arogan (cuiva); to ~ smb. into doing smth. a teroriza / a brusca pe cineva ca s fac ceva. brow-bound [~ baund] adj. (p oetic) ncununat (cu lauri etc.). brown [braun] I. adj. 1. brun, brunet, oache, caf eniu, murg; Iight-~ hair pr castaniu-desehis. 2. prlit, bronzat, ars de soare; btut de vnt. 3. (text.) nealbit, crud, aspru. (sl.) to do ~ a trage pe sfoar, a nela; (a mer. sl.) to do up ~ a) a duce la bun sfrit, a face temeinic; b) a trage o sfnt de bt aie; c) a trage pe sfoar; to do a goose ~ a rumeni o gsc. II. s. 1. culoare cafenie ; culoare nchis. 2. obiect sau animal de culoare brun (de ex. murg). 3. (sl.) moned de aram (mai ales n valoare de I12 penny). 4. (ci/j.) to fire into the ~(of them) a trage n grmad (fr a crua puii). III. vb. A. tr. 1. a colora (n) brun / (n) cafeniu.

(metal.) a smla, a glazura; a bruna (armele). 3. (sl.) I'm ~ed off (with it) sunt stul pn n gt, mi s-a acrit, mi-e lehamite. 4. to ~ a troop of men a trage n grmad. B ntr. a se nnegri, a se colora n brun / n cafeniu; a se bronza, a se prli. brown bear [~ ibeor[ s. (zool.) urs brun (Ursus arctos). brown belt [~ belt] s, (sport) ce ntur maro (acordat unui juctor de judo). Brown Bess [~ besj s. (ist. mii.) puc cu cre mene (sec. XVIII). brown bread [~ bred] s. pine neagr. brown coal [~ koul] s. lign it; crbune brun. brown-faced [~ feist] adj. cu faa oache.

brown-haired 122

brown-haired [~ head] adj. cu pr castaniu. brown hay [~ hei] s. (agr.) fn brun. br own hematite [~ 'hematait] s. (mineral.) limonit, hematit brun. brownie1 ['braun i] s. un anumit tip de aparat fotografic. brownie2 s. spiridu (al casei). brownie 3 s. membr minora a organizaiei Girl Guides" (= cercetase). brownie4 s. 1. (austr.) aprox. cozonac cu stafide. 2. (amer.) aprox. (felie de) tort de ciocolat cu nuci . browning ['braunirj] s. 1. (metal.) smlare, glazurare; brunare. 2. bronzare (a p ielii). 3. rumenire (a crnii). 4. pralinare (a migdalelor). Browning s. (revolver ) browning. Brown, Jones and Robinson I'braun, rd30unz on 'robinsn] s. englezi(i ) simpli / de rnd /obinuii. brownness ['braunnis] s. culoare brun / nchis. brownoff [' braun'ofj vb. tr. 1. (fam.) a descuraja; to be ~ed off a fi descurajat, a nu fi n apele sale. 2. (mii. si.) a mustra (un inferior). brownout [~'aut] s. 1. (amer. ) reducerea iluminatului strzilor i vitrinelor (pentru economisirea energiei elect rice). 2. (austr.) eclips parial. brown paper [~ rpeip3r] s. hrtie de mpachetat (gri) . brownshirts [~'Jb:ts] s. pi. (pol.) Cmile Brune (nume generic pentru naziti). brow nstone [~stoun] s. (amer.) gresie / piatr de construcie; (fam.) votul / sufragiul claselor avute. brown study [~ 'stAdi] s. melancolie, visare, reverie; to be (lo st) in a ~ a sta dus pe gnduri. brown sugar [~ '/ugar] s. zahr nerafnat. brown ware [~ Vs3 r ] s. vase de lut. brownwort |~'wo:t] s. (bot.) buberie. iarb-neagr (Scro phularia nodosa). browse [brauz] I. vb. A. tr. 1. a mnca, a roade (frunze etc.). 2. a pate. B. intr. 1. (on) a pate, a mnca (din). 2. (i to ~ among) a rsfoi (cri); a s otoci (prin biblioteci). IH.s. 1. lstare, vlstare, mldie. 2. curire a mldielor. brows [~irj] s. (infor.) parcurgere (a unui text, fiier). bruck [brAk] s. (canad.) aut obuz mixt pentru pasageri i mrfuri / bagaje. Bruin ['bru(:)in] s. 1. (pop.) MO Mart in. 2. (lit.) ursul din epopeea animalier medieval Roman de Renart". bruise [bru:z] I. s. vntaic; contuziune, umfltur. (amer. si.) to go on a ~ a se mbta, a se afuma. I . vb. A. intr. 1. a boxa. 2. to ~ along a clri n goana marc. B. tr. I. a strivi; a mcina. 2. a stlci; a face vnti (cuiva); ~d fruit fruct btut / atins (de grindin). \ br iser [-sr] s. l.\atlet-profesionist, boxer. 2. (opt.) aparat pentru lefuitul lent ilelor. bruit [bru:t] (nv.) I. s. zvonuri, vorbe. II. vb. tr. (i to ~ about /abroa d) a rspndi, a mprtia (zvonuri); it is ~ed about / abroad that se zvonete c. brum1 [br ra] vb. intr. a bombni. Brum2 J. (fam.) (oraul) Birmingham. brumal ['brmmslj adj. de iarn, iernatic. brumby f'brAmbi] s. (austr. fam.) cal care nu a fost pus la ha m; cal slbatic. brume [bru:m] s. cea, negur, pcl, fum; abur(i). brummagem E'brAm^om] I . s. articol / obiect ieftin, prost sau fals; moned fals. II. adj. 1. ieftin, pros t, fals. 2. fabricat la Birmingham. brummish ['brAini/] adj. (fam.) fals, de cal itate dubioas. brumous [rbru:ni3s] adj. iernatic, de iarn; posomort, ceos, neguros. brunch [brAiit/] s. (fam.) mas luat ntre breakfast" (micul dejun) i lunch" (masa de pr z). brunet(te) [brm'net] s. brunet, fat sau femeie oache. Brunswick line ['brAnzwik lain] s. (ist. Angliei) dinastia de Hanovra (1714-1901). brunt [brAnt]. l.to'i, f oc (al luptei); (mii.) atac principal; to bear the ~(of the attack) a suporta at acul sau presiunea (inamicului); a duce greul luptei. 2. (fig.) partea cea mai ns emnat; I had to bear the ~ of his displeasure asupra mea i-a vrsat tot focul; to be ar the ~ of the expense a suporta grosul cheltuielilor; to bear the ~ of the wor k a-i reveni partea cea mai grea a lucrului / muncii. brush1 [brA/I I. s. 1. per ie. 2. pensul, penel; (jig.) penel, arta / maniera pictorului; (fig. fam.) pictor . 3. coad (stufoas) (mai ales la vulpe); (si.) to save one's ~ a scpa teafr, cu piel ea ntreag. 4. periere, periat, dat cu peria; give it another ~ mai lustruicte-1, ma i lucreaz la el, mai ciocnete-I (fa/.) to make a ~ a o tergea spla putina, a da bir c fugiii. II. vb. A. tr. 1. a peria, a cura, a terge cu peria. 2. a peria (prul). 3. a atinge uor. 4. to ~ aside a da la o parte, a nltura (un gnd, o obiecie, o dificultat e); to ~ away a mtura (dnd la o jxirte); to ~ down a) a peria, a cura cu peria; b) ( fam.) a certa, a mustra; to ~off (sl.) a respinge (pe cineva); to ~ out a) a mtur a (o camer); b) a suprima, a terge (un detaliu, cu pensula); to ~ up a) a curai, a aduce n ordine, a pune n ordine, n rnduial; b) (fig.) a remprospta cunotinele de; I ~ up my French trebuie s-mi remprosptez cunotinele de francez. B. intr. 1. a peria. 2. (fig.) a fugi (mncnd pmntul), a goni. 3. to ~ against a atinge uor; to ~ by a trece

ca o sgeat pe lng; to ~ off a o zbughi, a fugi ca din puc; to ~ up a) a se cura; b) a pune la punct, a se gti. brush2 I. s. tufi; tularie, desi, hi. II. vb. tr. 1. a sdi c tufiuri. 2. a cura (un teren) de tufri (i to ~ out). brush3 s. 1. ciocnire, ncierare t a / the first ~ de la primul contact, de la prima ntlnire. 2. (med.) criz, atac. brush4 s. (austr. sl.) fat; femeie tnr. brush-fire war [~ faio'wo:r] s. rzboi local. brush grass [~ grc:s] s. (bot.) brboas, sadin (Aiulropogon sp.).

brushing machine ['brAjirj mo'/im] s. (tehn.) main de periat / scmoat. brushless ['b rAjlis] adj. berc, fr coad. brush maker ['brA/ -meikor] . perier. brush-off [~ of] s . (amer. fam.) 1. curte respins, refuzat. 2. refuz abrupt, net. brush-up [~ 'Ap] s . 1. periat; to have a ~ a i se peria rapid haina i plria. 2. (fig.) to give one's English a ~ a-i mai remprospta cunotinele de englez. brush wolf [brAj wulf] s. (canad. zool.) coiot (Cani latrans). brushwood [~wud] s. 1. tufarie, desi, hi. 2. uscturi, vr eascuri. brushwork [~wo:k[ s. 1. lucru cu pensula. 2. (stil de) mnuire a pensulei , tu. brushy ['brAjil adj. 1. ca peria, ca o perie, asemntor cu peria. 2. (despre sp rncene etc.) stufos, des. brusque [bru(;)sk, brAsk i pronunia francez] I. adj. aspru , brusc, rstit. II. vb. tr. a brusca, a se purta aspru cu. brusqueness [-nis] s. bruschee; brutalitate. Brussels disease ['brAslz diizi:z] s. (vet.) tuse contagio as a calului. Brussels sprouts [~ sprauts] s. /;/. (bot.) varz de Bruxelles (Brass ica oleracea gemmifera). brut [brju:t] adj. (despre vin) sec. brutal ['bru:tl] a dj. 1. brutal, aspru; crud. 2. (fam.) scrbos, dezgusttor. 3. slbatic, violent; arbi trar. brutalisrn [-izprn] s. v. b r u t a l i t y . brutality [bru:'tselti] s. br utalitate, asprime, cruzime. brutalization [bru:talaizci/pn] s. 1. abrutizare, nd obitocire. 2. brutalizare. brutalize ['brurtelaiz] vb. A. tr. 1. a abrutiza, a nd obitoci. 2. a brutaliza, a se purta brutal cu. B. intr. 1. a se abrutiza, a se nd obitoci. 2. a tri ca vitele. brutally ['brurteli] adv. brutal, cu cruzime; slbatic . brutalness ['brutelnis] s. (rar) v. b r u t a l i t y . brute [bru:t] I. adj. 1. brutal; de brut, animalic. 2. crud, nemilos. 3. incontient, fr raiune. II. . 1. ani mal, dobitoc. 2. (fig.) dobitoc; bestie, fiar, brut. 3. the "(folosit ca pl-) (fig -) instincte animalice sau de fiar; -0* it is a ~ of a job este o munc ingrat; what a ~ of a day! cc vreme oribil! brutify |'bru:tifai] vb. tr. a abrutiza; a ndobito ci. brutish [rbru:ti/] adj. 1. brutal, aspru, slbatic; de brut, de fiar. 2. animali c. 3. grosolan, necioplit; redus, mrginit, prost; ncraional; arbitrar. brutishness [-nis] . 1. brutalitate. 2. bestialitate. 3. abrutizare. bryology [brai'otodji] s. (bot.) briologie. bryozoa [ibraio'zouo] s.pl. (zool.) briozoare. Brythonic [b ri'Oonik] I. adj. breton. II. s. 1. breton. 2. (limba) breton. B station f-bbstei /pn] s. (mar.) staie radio de bord. bubble ['DAbl] I. s. 1. bic; bul (de aer, mai ale s n lichid carefierbe);balon. 2. balon de spun; (fig.) himer; the ~ Reputation acel lucru van numit Renume; to prick the ~of smb.'s expectations a spulbera speranel e cuiva. II. vb. A. intr. 1. (i to ~ out /up) a face bici / bule, a se bica; (despre gaze ntr-un lichid) a barbota. 2. (i to ~ over / up) a fierbe, a clocoti, a debord a (si fig.); he ~d over with fun era plin de haz, era un izvor nesecat de glume. B. tr. 1. a amesteca, a agita. 2. (rar) a nela, a mini. bubble-and-squeak [~ and ' skwi:k] s. 1. friptur (rece) cu varz sau legume. 2. (fig.) gunoenie, lips de fond; dee rtciune, vanitate; ludroenie. bubble car [~ ko:1"] s. (fam.) automobil mic cu acoper i transparent n form de cupol i u frontal. bubble company [~ -kAmpsni] s. societate f oma / fictiv. bubble glass [~ gla:s] s. (tehn.) nivcl() / bul cu aer. bubble gum [~ gAinj s. (amer.) gum de mestecat. bubbler [rbAblor] s. (chim.) vas spltor, barboto r. bubble scheme |~ ski:m] s. afacere veroas; proiect dubios. bubble-top car [~ t op'ka:[. v. b u b b l e c a r . bubbling ['bAblirj] s. (chim.) barbotare. bubbly ['bAbli] I. adj. 1. (despre vin) spumos. 2. (despre sticl) cu goluri. II. s. (fam .) (vin) spumos; ampanie. bubbly jock [~ d3ok] s. (fam.) curcan. bubo [tbju:bou] s. (med.) buboi. bubonic [bju(:)'bonik] adj. (med.) bubonic. bubonocele [bju:'bo nosi:l] s. (med.) hernie inghinal. bubs [bAbz] s. pi. (vulg.) bust, sn, piept. buc cal ['bAkol] adj. (anat.) bucal. buccaneer [.bAko'nior] I.. corsar, pirat, aventu rier. II. vb. intr. a fi corsar /pirat, ase ocupa cu pirateria. Bucentaur [bju:' sentor] s. (mito!.) bucentaur. bucephalus [bjmscfolos] s. (fam.) cal de clrie. buc k1 [bAk] I. s. 1. (zool.) mascul, brbtu; ap; berbec; cprior; iepuroi; as hearty / mer ry as a ~ vesel ca un juncan. 2. lovitur cu copita, copit (a calului). 3. (nv.) fan te, om spilcuit. 4. (amer. peior.) indian din America de Sud; ~nigger negru. 5.

(l.) negustor de mruniuri. 6. (amer.sl.) dolar; to pass the ~a fugi de rspundere, tre cnd-o asupra altcuiva. II. vb. A. intr. 1. (zool.) a se mperechea. 2. a se ridica n dou picioare. 3. a lovi cu copitele. 4. (amer.) to ~ against a se opune, a rezis ta; a opune rezisten, a se ridica mpotriva (cu gen.); to ~ up a) a se nviora, a (re) devcni energie; b) a prinde curaj; c) a se grbi. much ~ed vesel, ncntat, mulumit. B. tr. to ~ off a da jos, a arunca, a azvrli jos (din a); to ~ up a ncuraja (pe cinev a s continue); a stimula, a insufla / da curaj; take, drink that, it'll ~ you up! ine, bea asta, o s-i dea curaj! buck2 I. s. 1. (amer.) capr (de tiat lemne). 2. (mai ales amer.) cal de gimnastic. II. vb. tr. 1. a tia cu ferstrul. 2. a sfrma (minereu).

123 bugle man

buck3 I. s. leie. II. vb. tr. a spla cu leie. III. adj. (despre ploaie) ptrunztor, ca re te ud pn la piele. buckaroo bb/\ko'ru:] s. (amer.) cow-boy. buck basket ['bAk <b a:skit] s. co de rufe murdare. bucket['bAkit,amer.i-ket]I.s. 1.gleat,vadr; ciutur; cad hrdu.ciubr; saca, gleat de pompier; (mar.) ghiordcl; like ~s in a well blbnindu-se parte i alta (ca gleile n pul); (si.) to give the ~ a da afar, a concedia, a licenia; (sl.) to kick the ~ a da ortul popii; (jig.) a passive ~ un om asculttor, rbdtor; (jig.) that is a mere drop in the ~ e o pictur / un strop (de ap) n mare. 2. cu, cerpa c; (te/m.) grefier, cupa excavatorului, colivie, vas de extracie; piston de pomp. II. vb. A. tr. 1. a scoate (cu gleata etc.) 2. (sl.) a nela, a pcli. 3. (sl.) a goni (calul). B. intr. 1. (sl.) a galopa. 2. (sport) a vsli prost. bucket chain [~ t/c in] s. (tehn.) lan cu cupe. bucket dredger [~ 'dred33rj s. (tehn.) sptor / drag cu c upe (pentru anuri). bucketful ['bAkitful] s. (o) gleat (de ap etc.); (fam.) it's rain ing in ~s toarn (eu gleata). bucketing ['bAkitirj] s. 1. scoatere sau vrsare a apei cu gleata. 2. (sl.) micare, clrit sau vslit repede. bucket shop ['bAkit /op] s. (jam .) agenie de burs unde au loc jocuri de specul, pariuri ilegale etc. bucket well [~ wel] s. fntn cu gleat, cu ciutur. bucket wheel [~ wi:l] s. roat cu cupe; roat hidrau buck eye1 ['bAk ai] . (bot.) castan porcesc (american) (Aesculus sp.). buckeye2 s. (amer.) locuitor al statului Ohio. buckeye painting [~ 'peintin] s. (amer. fa m.) pictur lipsit de valoare. Buckeye State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supra nume) Statul Ohio. buck horn ['bAk ho:n] . corn de cerb (ca material). bucking [' bAkirj] s. 1. nmuiere sau splare n leie (a rufelor). 2. sfrmare / frmiare a unui min buckish ['bAki/3 adj. spilcuit, fandosit, sclivisit. de fante. buckle ['bAkl] I . s. 1. cataram. 2. (tehn.) colier, jug; scoab; acuplare. 3. ncovoiere, curbur; (ame r. fam.) to make and tongue meet a reui sa o duc de azi pe mine. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ on / up / together) a nctrama, a prinde / a fixa cu o cataram. 2. a ndoi, a nc voia, a curba. B. iutr. 1. (i to ~ up) (mai ales despre metale) a se ndoi, a se nco voia, a se bomba, a se deforma. 2. (jig.) a se supune, a se pleca, a se mldia. 3. to ~ (down) to a se apuca energic / cu hotrre de; he ~d down to hard work s-a apu cat eu ndejde de (o) munc (grea); to ~ to (fam.) a-i uni forele, a face front comun. 4. (fam.) a se cstori. buckler ['bAkla1"] I. s. 1. scut, pavz (deforma rotund). 2. ( mar.) puul ancorei. 3. oblon rotund. 4. (jig.) scut. aprtor, acoperire. II. vb. tr. 1. a apra, a feri. a protegui. 2. a umbri, a acoperi, buckler fern [~ fa:n] . (bo t.) crcasta-cocoului (Aspidium). Buckley's chance ['bAkliz 't/u:ns] s. (austr.) an s foarte mic / slab. buck-passing ['bAk <pa:sirj] s, (fam.) fug de rspundere i trecere a acesteia asupra altcuiva, buckpot l'bAkpot] s. oal de lut. buckra ['bAkrs] s.. adj. (n vorbirea negrilor) alb. buckram l'bAknmr] I. s. 1. vatir; muama; pnz groas ca uciucat. pnz scrobit. 2. (jig.) formalitate; nepeneal; stngcie. II. adj. (despre sti .) eapn, rigid, greoi, stngaci. bucksaw ['bAksn:] s. ferstru cu arc. buckshee ['bAk/i :] adj. (mii. sl.) gratuit, (de) gratis, de poman. buckshot ['bAk/ot] s. alice ma ri. buckskin [-skin] s. 1. piele de cerb sau de cprioar. 2. pl. pantaloni de piele de cerb sau cprioar. buckthorn [~6o:n] s. (bot.) paachin. verigar, crun (Rhamnus fran gula). bucktooth [-tir.G]. pl. buckteeth J~'ti:6] s. 1. dinte care iese n afar. 2. col de cerb. buckwheat [~Mvi:t] . (bot.) hric (Fagopyrum sagittatum). bucolic ['bju 'kolik] I. adj. 1. bucolic. 2. (poetic) bucolic, pastoral, idilic. 3. rustic, ste sc. II. s. 1. bucolic. 2. (glume) locuitor de la ar. bud [bAd] I. s. 1. mugur(c), bo boc; in ~ n mugur(c), nmugurit; (jig.) to nip in the ~ a nbui / a distruge n germen / fa; (amer. sl.) ~ of promise a) fat care de-abia a nceput s ias n lume; b) debutant p de fgduine. 2. (sl.) fetican. 3. (alinttor) pui, puior, bobocel. 4. v. b u d d y . 5. amer. fam.) frate. II. vb. A. intr. 1. (i to ~ out lup) a nmuguri, a mboboci. 2. (z ool.) a se nmuli prin nmugurire. 3. (fig.) a se dezvolta. B. tr. a altoi. Buddhic [ 'budik] adj. v. B u d d h i s t i c . Buddhism ['budiz^m] . (rel.) budism. Buddhi st ['budist] I. s. budist. II. adj. budist. Buddhistic [bu'distik] adj. (rel.) b udist. budding ['bAdirj] I. s. (bot.) nmugurire. II. adj. (despre plante, arbori, flori) care nmugurete. ~ artist artist n devenire; ~ beauty o viitoare frumusee, bu dding knife [~ naif] s. briceag de altoit, buddle ['bAdal, 'budpl] vb. tr. a spla (minereul). buddy ['bAdi] . 1. (amer.fam.) prieten, amic, tovar; flcu; boboc. 2. (mi

l. sl.) tovar de cort; camarad, buddy-buddy ['bAdi 'bAdi] adj. (amer. sl.) foarte prietenos, intim, bud eye ['bAd ai] s. (bot.) mugure vegetativ. budge1 fbAd3J vb . A. intr. (mai ales n pro\x)ziii negative) a se mica, a se clinti, a se urni; I'll not ~an inch a) n-o s m clintesc; b) (f\g.) n-o s cedez o iot; if you dare ~ dac faci o micare, la cea mai mic micare. B. tr. (mai ales n propoziii negative) a urn i, a mica. budge2 s. blan de mici. budgeree bbAdsa'ri:] adj. (austr. pop.) excelen t, grozav, fain. budgerigar |'bAd3ri:iga:r] s. (omit.) papagal pitic (Melopsitta cus undulatus). budget l'bAd3it. amer. i -et] I. s. 1. (nv.) pung; sac; tolb (i coninu tul lor). 2. (fig.) rezerv, depozit; a ~ of news o grmad/o mulime de nouti. 3. buget, plan financiar; to introduce / open the ~ a prezena bugetul, a prezenta un raport / o dare de seam asupra bugetului; to pass the ~ a vota bugetul; ~ statement for the year raport / dare de scam asupra bugetului pentru anul; household ~ buget a l unei familii. II. vb, A. intr. to ~ for a prevedea n buget, a trece n buget; to ~ for a certain expenditure a prevedea anumite cheltuieli n buget. B. tr. 1. a al oca, a repartiza (din buget); 2. a socoti, a calcula, a planifica (cheltuielile) . III. adj. care nu necesit mari cheltuieli. budgetary ['bAd33tari] adj. bugetar. budget shop ['bAd3it /Dp] s. (amer.) magazin cu preuri modeste. budless ['bAdles ] adj. fr muguri. bud opening ['bAd loupnirj] s. (bot.) dezmugurire. buff [bAf] I. s. 1. piele de bivol; piele groasa de bou. 2. (jig.) piele de om; in (the) ~ n p ielea goal, n costumul lui Adam; to strip to the ~ a sc despuia, a se dezbrca la pi elc. 3. culoarea pielii de cprioar; galben-dcschis. 4. (amer. fam.) v. b u g (1). II. adj. 1. din piele groas. 2. de culoarea pielii de cprioar; galben-deschis. 3. ( mil.) the Buffs regimentul East Kent al armatei britanice. III. vb. tr. 1. a lus (sl.) to trui cu piele sau cu discuri cu abrazivi. 2. a amortiza (lovituri etc.) ~ it a se dezbrca. buffalo ['bAJblou] .s. l.(zool.) bivol; bour (Bosprimigenius). 2.(zool.) bizon american (Bison americanus). 3. (amer. pop.) negru. II. vb. tr. (amer. fam.) a teroriza, a intimida. Buffalo Plains State [~ pleinz 'steit] s. ( amer.) (folosit ca supranume) Statul Colorado. buff brick ['bAf brik] s. crmid smluit. buffer ['bAib1"] s. 1. (tehn.) tampon, amortizor. 2. (pol.) v. b u f f e r s t at e . 3. amortizor de zgomot. 4. (mi/.) amortizor de recul. 5. (auto) bar de pro tecie. 6. (cib.) memorie intermediar. 7. (chim.) soluic-tampon. -0- (sl.) old~a) bia t vesel; b) prieten; c) prost, ntru. buffering [-in] s. v. b u f f e r s t r i k i n g . buffer memory ['DAfa -memari] s. (infor.) memorie intermediar / tampon. buf fer state [~ steit] s. (pol.) stat tampon. buffer striking [~ straikinj s. (ferov .) tamponarc. buffer tank [~ tcerjk] s. (tehn.) vas / rezervor tampon. buffet1 [ 'bAfit, amer. i -et] I. s. 1. lovitur; ghiont; pumn. 2. (jig.) lovitur. II. vb. A. tr. 1. a lovi; a nghionti. 2. a lupta mpotriva, (cu gen.) /CU. 3. a zgli. B. intr. l. to ~ with a lupta cu; to ~ to a-i croi drum spre (lovind cu coatele n dreapta si n stnga). 2. a boxa. buffet2 s. ['bAfit, amer. bo'fci, bjm'fei] 1. bufet; servant: 2 . bufet, bar; cold ~ bufet rece, rcituri, preparate reci. buffet car ['bAfit ko: r , amer. bs'fci ka:, bju'fcika:] . (ferov.) vagon cu bufet. buffeting ['bAfitirj ] s. (av.) oscilaie / trepidaie a fuzelajului. buffet luncheon [~ 'Unt/^n] s. gust are (uoar). buff leather ['bAf .IctJs1"] s. piele de bizon. buffo ['bufou], pl. bu ffi ['bufi] s. actor comic de estrad. buffoon [bA'fu:n. ba'f-] I. s. bufon, mscrici , caraghios, nebun. II. adj. de bufon. III. vb. tr. to ~ it a face pe bufonul. b uffoonery [-sri] s. bufonerie, caraghioslc. buffoonish |-i|] adj. de bufon, de mscr ici. buffy ['bAfi] adj. (sl.) cherchelit, ameit, afumat, aghesmuit. bug [bAg| I. s. 1. (i bed ~) ploni (Cimex lectularius). 2. (mai ales amer.) insect, gndac. 3- (amer . sl.) defect tehnic. 4. (amer. sl.) microb, bacterie. 5. (amer. sl.) nebunie. i dee nebuneasc / fix. 6. (amer. sl.) nebun; to go ~s a nnebuni, a se scrnti. a o lua razna; (amer. sl.) to put a ~ in smb.'s ear a opti cuiva ceva la ureche, a-i bga c eva n cap; a vr un fitil. 7. (amer. sl.) microfon secret; to plant a ~ a instala un microfon pentru ascultarea n secret a convorbirilor. 8. (amer. sl.) pasionat, ne bun (dup), fanatic (n cuvintele compuse: movie ~, camera ~ etc.). 9. (amer. sl.) d ificultate, neajuns; I see a ~in the deal dup mine afacerea are un neajuns. 10. ( infor.) virus. big ~ tab, grangur, marc mahr. II. vb. tr. a pune microfoane pentru a intercepta convorbiri. bugaboo [~3bu:J s. 1. sperietoare, gogori. 2. (fig.) spa im, comar, motiv de ngrijorare; that new type of weapon was the enemy's ~ noul tip de arm (de lupt) era spaima inamicului. 3. (amer. sl.) panic. 4. (amer. fam.) cuvin

te urte, limbaj violent i trivial. bugbear [~beor] s. v. b u g a b o o (1,2). bugg er1 l'bAga1"] s. 1. (jur.) pederast, sodomit. 2. ticlos. bugger2 s.v. b u g h u n t e r . buggery [-i] s. (jur.) pederastie, sodomie. buggy1 ['bAgi] s. 1. trsur cu un cal; (n colonii) cabriolet. 2. (wme) vagonct-pfatforrn, buggy2 adj. plin de plon ie, invadat / npdit de plonie. buggy3 adj. (amer. sl.) icnit, lovit eu leuca, ntr-o pa te. bughouse ['bAghaus] (amer. sl.) I. s. cas de nebuni. II. adj. anormal, nebun, srit, icnit; to go ~ a nnebuni, a se sminti. bug hunter [~ thAnt9r] s. (fam., glum e) entomolog. bugle1 ['bju:gl] I. s. 1. corn de vntoare; (nul.) goarn; bugl. 2. (sl.) nas, bec; to blow the ~ a sufla nasul. II. vb. intr. a suna din corn sau goarn. bugle2 s. mrgea (lung, neagr). bugle3 $. (bot.) vincri (Ajuga reptans). bugle call [~ ko:l] s. (semnal / sunet de) goarn. bugle man [~ man] s.v. b u g l e r .

bugler 124

bulging ['bAktyrj] I. adj. 1. umflat; puhav, buhit; bulbucat; holbat, globulos, b ugler ['bju:glor] s. (/nil.) gornist. protuberant; ~ eyes ochi bulbucai. 2. ieit n afar, proiectat n afar. II. s. 1. proiectare bugle rod ]'bju:gl rad] s. crj de episco p. n afar, bombare. 2. buhire. buglet ['bjiuglit] s. goarn mic, claxon (de biciclet). bulging die [~ dai] s. (tel///.) matri de umflat. bugloss [rbju:gbs] s. (bot.) lim ba-boului, viperin (Ecliiitm vulgare). bulgy ['bAkty] adj. v. b u 1 g i n g . bug -planting ['bAg .plamtin] s. instalare a unui microfon pentru ascultarea n secret bulimia [bjm'limis] s. (med.) bulimic; (fig.) lcomie, aviditate, cupiditate. a c onvorbirilor: bulimy ]'bju;limi] s. v. b u l i m i a . bug test [~ .test] s. (am er. si.) test de inteligen; test psihologic. bulk [bAlk] I. s. 1. volum, mrire, cir cumferin; grosime. 2. mas, mulime, majoritate; buhl [bu:l] s. mobil n stilul Boule" (c incrustaii din bronz etc.). build [bild] I. vb. past si part. trec. built [bilt] A. Ir'. 1- a construi, a cldi, a zidi, a ridica, the ~ grosul. 3. corp, structur. 4. (inv.) pntece; piept; trup, corp; cadavru. 5. (mar.) a nla; (fig.) to ~ castles in the air a cldi castele n Spania. 2. (fig.) a crea, a furi, ncrctur (a vasului); to reak ~ a ncepe descrcarea; laden in ~ ncrcat n vrac. a cldi. 3. (si.) a face, a confec ona (haine, arme); I'm built that way aa sunt (fcut) to sell in ~ a vinde cu ridic ata, cu toptanul. II. vb. A. intr. 1. (mai ales t o ~ 1 a r g c) eu; I'm not bui lt that way nu corespunde principiilor mele, nu pot s fac aa ceva, eu a avea volum sau importan; a prea mare sau important. 2. (si to ~ up) a se umfla, nu sunt aa, nu sunt un astfel de om. 4. to ~ in / into a zidi, a nchide cu un zid; to ~ up a cr ete n volum. B. tr. 1. a ngrmdi, a ndesa; a turna la grmad. 2. a stabili greutatea a) construi, ridica,a nla; b) (fig.) a ntri, a ntrema; c) a zidi cu crmid (o fereastr cturi). bulk cargo [~ 'ka:gou[ s. ncrctur n vrac. o us); d) a zidi de jur-mprejur; e) monta (o main)./) a acumula, a aduna / a strnge bulk factor [~ ifsektor] s. (chim.) factor de compresibilitatc. laolalt. B. intr. 1. a cldi, a construi; (fig.) to ~ on sand a cldi pe nisip / n aer. 2. a fi bulk freight [~freit] s. v. bulk c a r g o . arhitect. 3. to ~ upon a se baza pe, a se bizui pe. II. s. 1. forat; construci e, stil. 2. statur, bulkhead [~hed] s. 1. (mar.) bulmea, cloason, perete etan / de spritor. 2. (constr.) conformaie a corpului. 3. (sl.) croial (a hainei), fason, stil , form, proporie. builder ['bilda'J s. 1. constructor, ziditor. 2. (fig.) creator, furitor, constructor, ziditor. boiandrug, perete etan, batardou. 3. acoperi (al un ei anexe la cldire). 4. anex, dependin; grajd. 3. arhitect. 4. antreprenor. 5. zidar . bulk oil [~ ail] s. (mine) ulei vrsat. builder-upper [~ r .Apnr] s. (amer.) age nt de publicitate, persoan expert n arta bulk production [~ praidAkJan] s. producie n seric, producie n mas. reclamei. ' bulky ['bAlki] adj. mare, voluminos; cuprinztor; corpolent, voinic, trupe. building ['bildirj] s. 1. cldire, construire, zidire (s i fig.); house in course of ~ cas bull1 [bul] I. s. 1. taur, buhai, bivol (de ase menea masculul balenei si al altor animale n construcie. 2. cldire, construcie; edif iciu. 3. pi. dependine, acareturi; anexe. mari); (fig.) a ~in a china-shop persoa n greoaie i stngace, urs, elefant; (fig.) to take 4. construcii. 5. confecionare (n in dustria cauciucului). the ~ by the horns a apuca taurul de coarne; like ~ at a g ate cu o falc n cer i alta n building and loan association [~ on 'loun o.sousiai/snj s. v. b u i 1 d i n g s o c i e t y . pmnt, suprat foc; (amer. sl.) percentage ~ p oliist care ia mit; (amer. sl.) to shoot building area [~ 'sario] s. v. b u i l d i n g g r o u n d . / to throw the bull a trncni, a flecari; a vorbi n dodii. 2. sp eculant la burs (a la hausse); building brick [~ brik] s. crmid de construcii. to go a ~ a specula creterea valorilor la burs; the market is all ~s valoarea aciunilor b uilding contractor [~ kontraikto'] s. (constr.) antreprenor. este n cretere. 3. th e Bull (aslron.) Taurul (constelaie i semn al zodiacului.) 4. musc building enginee r [~ iena3i'ni3r] s. inginer constructor; ef de antier, diriginte de lucrri. (centr ul intei); he made ten ~s a nimerit de zece ori n centrul intei, a fcut zece mute". bu ilding frame [~ freim] s. scheletul unei cldiri. -v- John Bull englezul, englezii . II. vb. A. tr. a ridica (cursul aciunilor la burs). B. intr. building ground [~ graund] s. 1. teren pentru / de construcie. 2. antier de construcie. 1. a specula r idicarea valorilor la burs. 2. (despre valori) a se ridica. 3. (fig.) a cpta buildi

ng impost [~ rimpoust] s. (arhil.) impost. importan sau influen. 4. (amer. fam.) a tia piroane. III. adj. 1. mascul; ~ fly tun building-in [~ 'ini s. (constr.) ncastrar e, nzidire, astupare, umplere, nchidere. etc. 2. mare, mthlos. 3. (despre cursul pieei ) n cretere. building journal [~ id33:m?l] s. (constr.) carnet de antier. bull2 s. bul (papal). building land [~ tend] s. v. b u i l d i n g g r o u n d (l). bull3 s . 1. absurditate, prostie, neghiobie; gaf; (fig.) Irish ~absurditate n exprimare. building lease [~ li:s] s. arendare a unui teren pentru construcii. 2. (nv.) glum. building material [~ maitisrial] s. material de construcie. bulla ['bub, 'bA-],pl . bullae [-li] s. 1. (med.) bul. 2. (zool.) protuberant osoas. 3. (ist.) building o ffice [~ ofis] s. birou de construcii. bul; papal ~ bul papal. building slip [~ slip ] s. (mar.) cal de construcie. bull baiting ['bul 'beitirj] s. (ist) asmuire a taur ilor (cu cini). building society [~ so.saiati] s. societate de credite pentru con strucii, societate bull calf [~ ka;f[ s. turean, tura, malac. imobiliar. bulldog [~do g] I. s. 1. buldog. 2. (fig.) om ncpnat sau tenace. 3. (univ.) nsoitor building static [~ isustiks] s. pl. (folosit ca sg.) statica construciilor. al unui p r o c t o r . 4. (nv.) tun; (fam.) revolver, pistol. 5. (fam.) pip. 6. (amer. sl.) prima bui lding stone [~ stoun] s. piatr de construcie. ediie de diminea a unui ziar. II. adj. n cpnat, drz, tenace. III. vb. tr. (amer.) 1. a building timber [~ itimbor] s. lemn de construcie. dobor (un taur apucndu-l de coame i rsucindu-i gtul). 2. v. b u l l d o z e . building-up food [~ Ap'fu:d] s. (med.) alimente analeptice / energetice. bul ldog ant ['buldog sent] s. furnic mare australian cu muctura dureroas (Mvrmecia build ing yard [~ ja;d] s. 1. (mar.) antier naval. 2. v. b u i l d i n g g r o u n d (2 ). sp.). build-up ['bildiAp] s. 1. progres; dezvoltare; cretere; acumulare; the r ate of ~of the bulldoze ['buldouz] vb. ir. 1. a sfrma n buci mici, a frmia (minereu, . space programme ritmul de dezvoltare a programului spaial; the rate of ~ in spa ce 2. a cura i nivela cu ajutorul unui buldozer. 3. (fam.) a antaja, a speria, a bga n speriei; expenditures ritmul de cretere a cheltuielilor necesare programului spaia l. 2. (/nil.) a intimida, a amenina cu siluirea, a fora, a sili, a constrnge. acumu lare de trupe i mijloace militare n vederea unei operaii. 3. (amer. fam.) publicita te bulldozer [-sr] s. 1. (constr.) buldozer. 2. (fam.) tiran, bestie, brut. zgomo toas. bulldozerman ['bulidouzomonLpl. bulldozermen [-man] s. buldozerist. built [ bilt] past si part. trec. de la b u i l d . bullet ['bulit, amer. i -ct] s. 1. gl on, plumb; ghiulea; to put a ~ into smb. a bga un built-in [~ 'in] adj. (despre du lapuri etc.) zidit n perete; (despre grdini etc.) nconjurat glonte n cineva, a mpuca p e cineva; random / stray ~ glonte rtcit; every ~ has his de cldiri; (despre brne etc .) zidit, ncastrat. billet ce i-e scris, n frunte i-c pus. 2. plumb de plas, de nvod s au de undi. 3. (mii. built-up area [~ 'Ap 'soris] s. (zon de) aglomeraie urban. sl.) pl. mazre. built-up frog ['bilt Ap 'frogl s. (ferov.) inim din ine. bullet head [~ hed] s. 1. om cu capul rotund. 2. (amer.) om ncpnat / ndrtnic. bulb [bAlb] I. s. 1. ( ., a/iat.) bulb; ~ of the eye globul ocular. 2. rezervor, cuvet bulletin ['buliti n, -bt-[ I. s. buletin; scurt dare de seam; adeverin. II. vb. tr. a aduce (de termom etru). 3. lamp electric, bec (electric); tub electronic. 4. balon, balona, glob. la cunotina public, a vesti (printr-un buletin). 5. bic. 6. umfltur. II. vb. intr. 1. ( to ~ out) a se umila; a se bulbuca. 2. (despre bulletin flash [~ fia;/] s. (amer .) scurt comunicat (transmis prin radio) n legtur cu cpna de varz) to ~ up a se rotun mersul alegerilor. bulbaceous [bAl'beiJosl adj. 1. bulbos. 2. umflat, bulbucat; holbat. bullet-proof ['bulit pru:f] adj. rezistent la gloane; blindat; antiglon. bulb angle ['bAlb >a;rjgl] s. 1. (metal.) oel n bramc. 2. (mar.) cornier n bulb. bu ll-faced ['bul l'eistj adj. cu faa lat. bulbar ['bAlba'] adj. (anat.) bulbar. bull fiddle [~ fidl] s. (amer. sl.) violoncel. bulb iron ['bAlb .aion] s. (metal.) oe l n platine. bullfight(ing) [~fait(irj)] s. lupt cu taurii, lupt de tauri. bulb oni on [~ lAiijan] s. (bot.) ceap (Allium cepa). bullfighter [~fait3r] s. toreador. . bulbous ['bAlbss] adj. v. b u l b a c e o u s . bullfinch [~fint/] s. 1. (omit. ) botgros (Pyrrhula pyrrhula). 2. gard viu des cu an. Bulgarian [bAl'gesrisn, amer . si bul'g-] I. s. 1. bulgar. 2. (limba) bulgar. II. adj. bulgar, bull fly [~ fla i] s. (entom.) 1. tun (Tabanus bovinus). 2. streche (Hypoderma bovs). bulgresc. bul l frog [~ fog] s. (zool.) broasc-bou (Rana catesbeiana). Bulgarie [bAl'garik] adj. v. B u l g a r i a n (II). bullhead [~hed] s. 1. (iht.) chefal (Mugii auratus). 2. (iht.) zglvoac (Coitus gobio). bulge [bAld3] I. s. 1. umfltur, convexitate; coco a; protuberant. 2. (n/ar.) santin, 3. (fam.) cap de bou, cap sec, tmpit, neghiob. bul

lheaded rail [-id rcil] s. (ferov.) in cu dou coroane. fundul calei. 3. (mar.) disp ozitiv de aprare mpotriva minelor. 4. (geol.) cupol. 5. (mai ales the ~) (amer. sl. ) precumpnirc, superioritate, avantaj, supremaie; to have / get bullhorn ['bulho:n ] s. corn de taur; (fig.) to show the ~ a opune rezisten; a-i arta the ~on a avea un avantaj fa de, a o lua naintea (cuiva). 6. (fam.) umflare apreturilor; colii. bulli on ['buljsn, -lian] s. 1. lingou de aur sa argint. 2. dantel sau ciucure din fir d e cretere, hos (ia burs); the post-war ~in student population creterea considerabil a populaiei colare n anii postbelici. II. vb. A. i//tr. (si to ~out) 1. a se proiect a n afar, aur. bullion dealer [~ 'di:b r ] s. (si.) zaraf. a iei n relief; a se bomb a. 2. a se deforma, a se buhai. 3. (amer. fam.) to ~in a da buzna bullionist ['b uljanist, -lian-] s. partizan al circulaiei monedelor metalice. (nuntru); to ~ off a o zbughi, a pleca glon; to ~ for a se repezi la (//sa etc.). B. tr. a Bullion S tate ['buljan steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Montana. ticsi, a umple (un sac, o pung); a umfla (obrajii cu aer).

125 bunk3

bullish ['bull/] adj. 1. ca un taur; ca un bivol. 2. ncpnat, ndrtnic. 3. (cow.) (desp bumper [bAinps1"] I. s. 1. pahar plin (pn sus / ochi); ~ after ~ pahar dup pahar. 2 . (teatru sl.) sal plin; the house is a ~ sala este plin pn la refuz. 3. (amer. ferov .) preuri) n cretere. 4. (amer.) optimist. bull moose ['bul mu:s] s. (amer.) jxirti zan fervent al lui Theodore Roosevelt (n campania tampon; amortizor. 4. (au/o) ba r de protecie, bamper. 5. (a/r.) foarte mare, extraordinar. 6. (atr.) gogonat. 7. (austr. sl.) chitoc, muc dc igar. II. vb. A. tr. 1. a umple ochi. prezidenial dinaint ea primului rzboi mondial: 1912). 2. a ciocni cu paharul plin. B. intr. a bea pah are pline. bull nun [~ nAn] s. (canad. si.) clugr. bullock ['bubk] s. bou, taur ju gnit. bumper bag [~ bteg] s. (tehn.) amortizor pneumatic. bullocker ['bufok3r] s. (austr.) conductor de atelaj cu boi. bumper crop [~ kn>p] s. recolt excepional / re cord. bullock puncher ['butok -pAnt/3r] . (austr.) v. b u l l o c k e r . bumper harvest [~'ho:vist] s. v. b u m p e r c r o p . bullocky ['butaki] (austr.) I. s . 1. v. b u 11 o c k c r. 2. limbaj birjresc". II. adj. referitor bumpiness ['bAin pinis] s. caracter accidentat (al terenului). la ngrijirea vitelor sau conducerea atelajelor cu boi. bumping ['bAmpin] adj. mare, puternic. bull point ['bul -poi nt] s. (fam.) avantaj; (semn de) superioritate. bumpkin1 ['bAmpkin] s. bdran, oprlan , necioplit. bull puncher [~ -pAnt/3r] s. (amer.) cow-boy. bumpkin2 s. (mar.) gh iu. bull ring [~ -rin] s. aren de corida, aren pentru luptele cu taurii. bumpkinis h ['bAmpkinij] adj. dc bdran, mojicesc. bull's eye [~z ai] s. 1. fereastr oval, luca rn oval sau rotund. 2. lup. 3. felinar eu bumpologise [bAni'pol3d3aiz] vb. iutr. (am er. fam.) a se ocupa cu frenologia. sticl mritoare. 4. (mar.) cap de berbec. 5. (m ar.) hublou fix. 6. (mii.) centrul intei, lovitur bumpology [bAm'pol3d3i] s. (amer . fam.) frcnologie. reuit; to hit / to make / to score the ~ a nimeri inta (i fig.). 7. ceas de buzunar de bumptious ['bAmp/ss] adj. ngmfat, ncrezut, plin de sine, fud ul, trufa. mod veche. 8.pl. gloane, drajeuri. 9. (constr.) ochi de bou. 10. (au/o) ochi de pisic. bumptiousness [-nis] s. (fam.) ngmfare, fudulie. bull's wool ['bulz wul] s. (austr. si.) prostii, fleacuri; flecreal, trncneal. bumpy ['bAmpij adj. (desp re drum) accidentat, plin de hrtoape. bulltrout ['bultraut] s. (Uit.) pstrv europea n (Salmo trutta). bumpy flight [~ flait] s. (av.fam.) zbor cu pierderi dc altitu dine / cu goluri dc aer. bull-voiced [~ vsist] adj. cu (o) voce de taur. bumsqua bbled ['bAmskwobld] adj. (amer. fam.) zpcit, nucit. bullweed [~wi:d] s. (bot.) vinee a, floarea-grului, albstri (Centaurea cyanus). bun1 [bAn] s. (un fel de) chifl cu sta fide; (fam.) to take the ~ a ctiga / a ocupa primul bullwhack [~/tWEek] vb. tr. (a mer.) a biciui, a bate. loc, a lua lozul; (fam.) it takes the ~asta le bate pe t oate, le ntrece pe toate; e de necrezut. bullwacker [~wak3r] s. (amer.) bivolar, pz itor al unei cete de bivoli din Vestul (amer. sl.) to have a ~ on a) a fi beat; b) a fi narcotizat. //(deprtat. bun2 s. 1. urechil, iepura. 2. veveri (u basme). bullw acker's language ['bulwaeksz 'Ia3rjgwid3] s. (amer.) limbaj grosolan. bun3 s. (i ~ hat) melon, plrie tare; to do one's ~ a-i iei din fire. bull work ['bul ws:k] s. ( amer.) salahorie. Buna ['bums] s. (chim.) cauciuc sintetic Buna. 1 bully ['buli] I. s. 1. (nv.) iubit, ibovnic. 2. trie-bru, (om) glcevitor. 3. huligan, bunce [bAns] s. (sl.) bani, ctig. btu. 4. ludros, fanfaron; (fig.) tiran. 5. codo; pete. 6. (min rforator. 7. came bunch [bAn//] I. s. 1. mnunchi, legtur, legturic; ~ of keys legtur / mnunchi conservat. II. vb. tr. a se aga de. a nu lsa n pace; a teroriza, a intimida (m ai ales la de chei; ~of grapes ciorchine de struguri; (sl.) ~of fives mn, pumn, ci nci; ~of flowers scoal pe elevii mai slabi); a brusca, a brutaliza. buchet dc flo ri. 2. (fam.) grup, ceat, leaht; he is the best of the ~ este cel mai bun bully21. adj. (amer. fam.) de prima clas, de prima calitate, stranic; ~ boy bun biat, dintre ei. 3. (amer.) cireada. II. vb. A. tr. (i to ~ together) 1. a nmnunchea, a lega, s tranic biat. II. interj, (fam.) bravo! ~ for you! bravo (ie)! a strnge. 2. a pune la grmad, a ngrmdi. B. iutr. 1. (i to ~ out) a iei n afar, a se bully (beef) [~ (bi:f) conserve de carne de vac. proiecta n afar; (despre o cldire) a se cltina. 2. a se nmnu chea, a se strnge; a se bully boy [~ boi] s. (amer. si.) tip grozav, as. ngrmdi. bul ly gamester [~ 'geimst3r] s. (fig.fam.) punga. bunch planting [~ plumthj] s. (agr. ) semnat n cuiburi. bullying ['buliirj] adj. 1. neruinat; sfruntat. 2. ludros, fanfar

on. bunchy ['bAn//i] adj. 1. ieit / proiectat n afar; umflat, bulbucat. 2. cocoat. 3 . care bullyism ['buliizpm] s. ludroenie, fanfaronad. crete n mnunchiuri / ciorchine. . (mine) (despre straturi) aezate neregulat. bullyrag ['bulirsg] vb. tr. v. b a l l y r a g . bunco ['bAijkou] (amer.) l.s.v. c o n f i d e n c e g a m e .II. vb . tr. 1. a tria, a nela bulrush ['bulrA/l s. (bot.) pipirig, ipirig, rogoz (Scirpus spj; trestie, papur; (jig. uv.) (la cri). 2. a jecmni, a fura (prin nelciune). to see knot in a ~ a cuta nod n papur. buncombe ['bAnkom] . (amer.) v. b u n k u m . bulru shy f-i] adj. cu (mult) pipirig. buncomite ['bAijkamait] s. amer. palavragiu, vo rb-lung. bulsh [bul/] s. (mil. si.) 1. prostii, gogoi. 2. (fig.) sforial. 3. (fig.) p arad. buncosteerer ['bArjkou.sti3r3r] s. (amer. sl.) escroc, arlatan, punga. bulwar k ['bulw3(:)k, -wo:k] I. s. 1. zid, val; bastion, fortrea. 2. zgaz, zid, dig. bund [ bAnd] I. s. 1. chei (n Japonia i China). 2. dig, zgaz (n India). 3. (fam.) alian, 3. ( mar.) parapet, sparge-val. 4. (fig.) bastion, aprtor. II. vb. tr. 1. a ntri cu un zi d, lig. II. vb. tr. a ndigui, a zgzui, a apra cu un dig. bastion etc. (v. 1,1,3). 2. (jig.) a sluji drept bastion pentru. bunder [-ar] s. (anglo-indian) 1. debarcade r, chei. 2. port. bulwark main rail [~ mcin rcil] s. (mar.) copastic. bundle ['b Andl] I. s. 1. legtur, legturic, maldr; snop, sarcin; ~ of nerves ghem bulwark stay [~ stei] s. (mar.) montantul parapetului. dc nervi. 2. pachet. 3. (amer.) sul, val (de hrtie). 4. (text.) 20 hanks dc fir de in (1 hank bum [bAm] I. s. 1. (vulg.) e zut, dos. 2. trntor, lene, pierde-var; (amer.) vagabond, - 768 m). 5. to drop one's ~ (austr. sl.) a) a intra n panic, a se pierde cu firea; b) a-i hoinar, haimana; b eivan. 3. (prese, de la b u m b a i l i f f ) aprod. II. adj. (sl.) 1. necinstit; pierde orice ndejde. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ up) a lega mnunchi, a nmnunchea; a fa ce condamnabil, de condamnat, blamabil. 2. prost, inferior. III. vb. iutr. 1. a umbla de colo sul; a mpacheta. 2. (fa/u.) to ~ away /off/ out a expedia; a da paap ortul (cuiva); I ~d pn colo. a umbla Iar rost, a trndvi, a tia frunz la cini; a tri coteala altuia. him off l-am expediat, i-am fcut vnt, am scpat de el. B. iutr. mai ales to ~ in / off/ 2. (amer. sl.) a bea n netire. out (fam.) a o lua din loc, a o terge, a spla putina, a se cra; ~ off / away! terge-o! bum bailiff [~ 'beilif] s. ( peior.) aprod. ntindc-o! bumbarge [~ba:d3] s. v. b u m b o a t . bundley [-i] adj . greoi, mthlos. bumble ['bAtlibl] vb. intr. (nv.) a bzi, a zumzi. bundook ['bAnduk] s (anglo-indian) puc. bumble bee [~ bi:] s. (entom.) bondar, brzun(c) (Bombus terrest ris). bun duster ['bAn idAst3r] s. (amer. sl.) tnr cu apucturi efeminate, tnr amator de bumbledom ['bumbldam] s. (fa/u.) birocratism, ifose de mic funcionar (dup numel e reuniuni mondene. personajului Bumble din Oliver Twist" de Dickens). bung [bAij ] 1.5,1. cep (de butoi), vran. 2. crciumar, birta. 3. (sl.) minciun; tragere bumble foot ['bAmbl fut] s. picior strmb. pe sfoar, neltorie. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ up / down) a astupa; a pune cepul Ia; ~ed-up bumble-footed [~ Tutid] adj. cu picioare strmbe. bumble puppy [~ -pApi] s. (fam.) joc prost, joc de ageamiu (la crti, la t enis); joe dc nose nas nfundat. 2. (i to ~ up) a nvinei (un ochi n cursul unei bti); a scoate din circulaie. 3. (l.) a arunca, a azvrli (pietre etc.). B. in/r. (sl.) to ~ off a o terge, a o lua whist jucat nereglementar. la fug. III. adj. (austr. sl.) 1. mort, rposat. 2. falit; to go ~ a) a da ortul popii, a-i da bumbler ['bAmbhr] s . v. b u m b l e b e e . duhul; b) a da faliment. bumbo ['bAinbou] s. pun rece. b ungalow ['bArjgslou] s. parter sau cas cu verand (gen vil), bungalou. bumboat 1'bAm bout] s. barc pentru aducerea de provizii pe un vas. bungee jumping ['bAiid3i .dj Ampin] (sport extrem) sritur cu coarda elastic de la bumf [bAmfl s. (sl.) 1. hrtie i gienic; (jig.) maculatur. 2. pl. hroage, documente. marc nlime, bungee jumping. bum fr ezer ['bAm ifri:z3r] s. (l.) hain scurt. bungfunger ['bAn.ifAggs'"] vb. tr. (amer.) a uimi, a ului. bummer ['bAni3r] s. 1. (pop.) haimana, hoinar. 2. (amer.sl.) re porter dc mna a doua; bung hole [~ .noul] s. vran. om politic neimportant. bungle ['bAijgl] I. vb. A. tr. (i to ~ up / out) a strica, a crpaci; a face de mntuial. bum p1 [bAinpj I. s. 1. ciocnire, izbitur, lovitur. 2. umfltur, bub, cucui. 3. protu beran t, ieitur, creast (nfrenologie); (fam.) nzestrare, druire, talente; the ~ of locality . intr. a lucra prost, a lucra ca un crpaci; a lucra de mntuial. II. s. 1. munc sau un sim dezvoltat al orientrii. 4. (av.) gol dc aer. S.pl. (av.) tulburri atmosferic e. 6. (auto) treab de crpaci; munc de mntuial. 2. greeal; boacn; ncurctur. bungle lucrtor prost, crpaci. OC; hop. II. vb. A. tr. 1. (against, on) a Iovi, a izbi (de) . 2. a lovi pupa (luntrei din fa, bunglesome [-sam] adj. nendemnatic, stngaci, nepric eput. la canotaj) cu prova. 3. (amer. mil. si.) a mpuca. 4. (amer. sl.) to ~ off a

ndeprta cu bungling [-in] I. adj. prost (fcut), fcut dc mntuial. II, s. crpceal. fo omor, a rpune. 5. to ~ up (fam.) a mri, a face s creasc, a umfla (preuri bunion [bAnij an] s. (anat.) mont. etc.). B. intr. to ~ against a se ciocni dc, a se izbi de; (fam.) to ~ into smb. a ntlni pe bunk1 [bAijk] I. s. 1. pat dc cazarm; prici. 2. ca bin de dormit, cuet. II. vb. intr. cineva din ntmplare, a se ntlni nas n nas cu cinev III. adv. brusc, deodat, pe neateptate, fr veste; to come ~on the floor a cdea, a se lungi pe duumea. IV. interj. (amer.) 1. a sta culcat pe pat. 2. a se culca. 3. a m pri patul (cu cineva). <- (mit. sl.) to do ~ fatigue a sta n cazarm i a trage la aghi oase. : tronc! zdup! poc! buf! bunk2 (sl.) I. s. fug; to do a ~ v. b u n k l (II) <*. II. vb. intr. a o terge, a o tuli. bump2 I. s. strigtul btlanului dc stuf. II. vb. intr. (despre btlanul de stuf) a striga, bunk3 s. (amer. sl.) v. b u n k u m . I a ipa.

bunker 126

burglar ]'ba:glar] s. sprgtor, ho. bunker ['bArjkal I. s. 1. (mar.) buneher de crbun i; ash ~ cenusar. 2. (sport) obstacol (mai ies de nisip) pe terenul de golf. 3. ( mil.) cazemat, fort. II. vb. A. ir. 1. a ncrca burglarious [ba:'glsarias] aay. de s pargere. crbune sau combustibil pe. 2. (golf) a trimite (mingea) n gaur. 3. (fig.) a aduce ncurcturi burglarize |'ba:glaraiz] vb. tr. a sparge, a comite o spargere l a / n. (cuiva), a bga n bucluc. B. inir. 1. a se ncrca cu crbune sau combustibil. 2. ( despre burglary ]'ba:glari] s. spargere, furt cu spargere, furt prin efracie. min gea de golf) a nimeri n gaur. burgle ['ba:gl] vb. tr. (scot-fam.) 1- v. b u r g l a r i z e . 2. a jefui, a jecmni, a prda. bunkery [-i] adj. srccios, mizerabil. burgo master ['ba:gou'Uia:star, -goiin-] s. 1. primar (n oraele olandeze, flamande i bunk house ['bAijk haus] s. (amer.) barac cu priciuri pentru muncitori forestieri, ge rmane):!, (omit.) goeland (Lrus sp.). crbunari etc. burgoo [ba:'gu:,'--]s; (mar. s l.) psat din fin de ovz. bunko ['bAnkou] s., vb. v. b u n c o . burgundy ['ba:gandi] s. vin rou de Burgundia. bunkum f'bAnkam] s. fraze sforitoare, vorbe, vorbrie (goa l), flecreal, plvrgeal; burial ['berial] s. nmormntare, ngropciune. discurs demago that talk is ~ toat discuia asta e vorbrie goal; to talk ~ a bate burial feast [~ fi ;st] s. praznic (la nmormntare). apa n piu, a ndruga verzi i uscate. burial ground [~ graund] s. cimitir, intirim. bunky ['bArjki] s. (amer. fam.) tovar de camer sau pat; prieten, amic. burial mound [~ maund] s. tumulus. bunnia 'bAnja] s. (anglo-india n) negutor, prvlia. burial place [~ plei.s] s. loc de veci. bunnick ['bAnik] vb. ir. (pop.) a snopi n btaie, a omor n btaie. burial service [~ .sa:vis] s. (bis.) liturghi a morilor (n biserica anglican). 2 bunny ['bAni] s. v. b u n . burial stone [~ stou n] s. piatr funerar. 1 bunt [bAnt] s. 1. (mar.) burta / umfltura pnzei; baz a vergii. 2. partea umflat a burial yard ]~ja;d] s. v. b u r i a l g r o u n d . unui nvod. burin ['bjuarin] s. (poligr.) tihd / ac de gravat. 2 bunt 1. vb. tr. a lovi, a i zbi (cu capul, cu coarnele); a nghionti; a da un ghiont (cuiva); burke [ba:k] vb. tr. (mv.) 1. a sugruma, a gtui (fr urme, cu scopul de a vinde cadavrul a mpunge. II . s. lovitur (cu capul), mpunstur (cu coarnele); ghiont. pentru disecie). 2. a muamali za (o chestiune). 3. a opri, a ntrerupe (dezbateri etc.). 3 bunt s. (bot.) mlur (Ti lletia triici). burl [ba:l] (/At.) I. s. nod (n firul stofei). II. vb.tr. a cura de n oduri. bunting1 ['bAntirj] s. 1. stof pentru steaguri, etamin. 2. (fam.) steaguri. 3. (mar.) burta burlap ['badfep] s. pnz de saci I pentru ambalaj. pnzei; astar; pa vilioane. burlesque [bo:'lesk] I. s. 1. parodic; satir; caricatur. 2. (muz.) burlc sc. 3. (amer.) bunting2 s. (omit.) presur (Emberiza sp.) cirl ~ presur-brboas (Emberi za cirlus); fars. 4. (amer.) teatru de varieti; spectacol de varieti. II. vb. tr. a p arodia. III. adj. black-headed / reed ~ presur-dc-grdin (Emberiza hortulana); yello w ~ presur-aurie burlesc, comic, grotesc, caraghios. / -galben (Emberiza citrinell a). burley ['ba:li[ s. v. b e r 1 e y . bunt lines ['bAnt lainz, amer. i 'bAnt li nz] s. pl. (mar.) cargafungi; sachei. burleycue ['ba:likju:] s. (amer.) v. b u r l e s q u e (I). bunton 'bAntn] s. (mine) inoaz (n pu). burly ['ba:lij adj. 1. solid , mare, gros; mthlos, voinic, zdravn. 2. tare, zgomotos. buoy [boi, amer. i 'bu:i] I. s. (mar.) geamandur; baliz; to make fast to a ~ a lega Burmese [ba:'mi:z,'-'-] s. 1. (limba) birman. 2. birman. , la geamandur. II. vb. A. tr. (mai ales to ~ up) 1 . (mar.) a baliza, a lega la geamandur. burn1 [ba:n[ s. (scof.) pru, izvor, 2. (mar .) a menine la suprafaa apei. 3. (mar. rar) a ridica Ia suprafa. 4. (mar.) a baliza, burn2 I. past si part. trec. burnt. ]'ba:nt] vb. A. tr. 1. a arde, a prji; (fig. ) she has a marca cu geamanduri. 5. (fig.) a susine, a ntreine (sperane etc.); a mbrbt , a nviora, money to ~ are atia bani c nu mai tie ce s fac cu ei; to ~ the candle at b th ends a da curaj (cuiva); he was ~ed up by the news tirea 1-a nviorat / 1-a remo ntat. B. intr. a-i irosi forele; to ~ daylight a) a folosi lumin artificial n timpul zilei; b) a-i strica (mar.) a se menine la suprafaa apei, a se menine n stare de plut ire. sau obosi vederea; c) a cra ap la pu, a bate apa n piu; to ~ the midnight oil a lucra buoyage ['baiid] s.(mar.) balizaj, balizare. pn noaptea trziu / pn la ore mici; to ~ one's boats a-i tia toate cile de retragere; buoyancy ['baiansi] s. 1. (mar.) flotabilitate, stare de plutire; volum de caren; cmersiune. (fig.) to ~ one's fin gers a-i frige degetele, a se arde, a se prji; to ~ the water a prinde 2. (fig.) o

ptimism, vioiciune, energic sufleteasc; elasticitate; he lacks ~ i lipsete somon cu ostia, la lumina faclelor; to ~ the earth / wind / (amer. breeze); to ~ up the vioiciunea, c un la-m mam. 3. tendin de urcare (ia burs). 4. (fiz.) for ascensional r a) a goni cu automobilul; b) a fugi mncnd pmntul; his money ~s a hole in his / port ant. pocket banii lui nu fac muli purici, e tot cu mna n buzunar; (sl.) ~ him! s-1 ia naiba! buoyant ['baiont] adj. 1. (mar.) plutitor, flotabil. 2. (fig.) optimist, plin de via, vioi, (s) dea ciuma n el!; to ~ the Thames a gsi iarba de leac, a face un lucru de necrezut; elastic. 3. (despre valori la burs) n urcare. to ~ alive, to ~ to death a arde de viu; (sl.) to ~ the ken a tri ntr-un han fr a plti buoy float [ 'boi flout amer. si 'bu:i flout] s. (mar.) plutitor de geamandur. chiria; (sl.) t o ~ the planks a sta jos mult vreme. 2. (med.) a arde, a cauteriza. 3. a arde buo y rope [~ roup] s. (mar.) gripie. (mncarea), a afuma. 4. (fig.) a arde, a mistui, a consuma. 5. (jig.) a aprinde. 6. (sl.) a pcli, buplever [bju'plcvar] s. (bat.) urechea-icpurelui (Rupleurum sp.). bur [ba:r] I. s. 1. (bot.) ghimpe, ep, ac, spi n (al unei plante). 2. (boi.) scai, scaiete a trage pe sfoar. 7. to ~ away a arde ; a risipi (prin raze etc.); the sun ~s away the mist (Cirsium lanceolatum); to stick like a ~ a se ine scai; a se prinde ca un scai. 3. (bot.) soarele mprtie negur a; to ~ down a arde, a distruge prin foc pn n temelii; to ~ off brustur(e) (Arctium lappa). 4. (fig.) om ciclitor, neag, scai, belea, pacoste. II. vb. tr. a arde, a n deprta prin ardere; to ~out a) a arde, a face s ard (pn la capt) b) a lsa fr adpost incendiu); to ~ to ashes a preface n scrum; to ~ to death v. t o ~ a 1 i v e; a s coate ghimpii etc. to ~ up a) a aprinde; b) a arde complet, a face s ard complet. B. intr. 1. a arde; a se buran [bu:'ru:n] s. (ras) viscol. burberry ['b3:b3ri[ s . palton impermeabil; stof impermeabil (dup numele firmei). bronza, a se prji. 2. a arde, a dogori; a lumina; to ~ bright a arde cu flacr vie, alumina puternic. 3.(fi g.) a. arde (de nerbdare, de dorin), ase mistui, a se consuma; to ~ with burbot [rb a:bat] s. (i/K.) mihal (hota Iota). burden1 |'to:dn] I. s. 1. povar, greutate, sar cin, ncrctur (lfig.); rspundere; to be fever a arde, a avea temperatur. 4. to ~ away rde complet / n ntregime; to ~ down a ~ to smb. a fi o povar pentru cineva; to thro w off a ~ a se scutura de o povar. 2. (fig.) a arde de tot, a se preface n cenu; (fi g.) to ~ into a se ntipri n, a lsa urme adnci apsare; durere. 3. (mar.) tonaj. 4. chel tuieli. 5. (min.) roc steril / nefolositoare. (yur.) n; the spectacle of social inju stice ~t into Burns' soul spectacolul nedreptii sociale * ~ of proof onus probandi , sarcina / obligaia de a dovedi. II. vb. tr. 1. a ncrca. 2. (fig.) 1-a impresionat adnc pe Bums / i7a lsat urme de neters; to ~ out a) a arde complet; b) a se strica , a se defecta (prin ardere); to ~ up a arde puternic. II. s. 1. arsur. 2. stigma t, a mpovra, a ngreuna, a mpila, a asupri. burden2 s. 1. (muz.) refren. 2. tem. subie ct; idee principal, esen, fond; laitmotiv; semn cu fierul rou; danga. 3. (amer.) lum ini creat n urma unui incendiu. 4. arderea to keep up the ~ of the discourse a-i d a nainte, a continua s vorbeasc n acelai fel. vegetaiei pe o bucat de pmnt destinat rrii. burnable ]-abl] I. adj. inflamabil. II. s. pl. materii inflamabile. burdene r [-ar] s. asupritor. mpilator. burner [-ar] s. 1. persoan care arde ceva. 2. bec, duz. 3. (tehn.) injector, arztor. burdensome [-som] adj. mpovrtor, apstor; oneros; gr u, chinuitor. burnet ['ba:nit, amer. si -net] s. (bot.) sorbestrea (Sanguisorba officinalis). burdock ['ba:dak] s. (bot.) 1. brustur (Arctium lappa). 2. scai, s caiete, plmid (Cirsium burning ['bo;nirj] I. s. 1. ardere, mistuire, consumare. 2. (tehn.) ardere, prjire, calcinare; lanceolatum). 3. holer, scaietele-popii (Xanthi um spinosum). bureau [bjua'rou, 'bjuarou],pl. bureaux [-z] i bureaus [-/.] s. 1. birou, mas de lucru. clirc. 3. (min.) lrgirea gurilor de pucare (prin explozii). II. adj. arztor, fierbinte; 2. (amer.) ifonier. 3. birou; oficiu; agenie, departament; secie; direcie; comitet; political ~ matter / question chestiune arztoare; (cineget ic i fig.) ~ scent urm proaspt; ~ shame ruine cumplit; (fig.) to stand upon ~ coals a ta ca pe jar / ghimpi. ~ birou politic; organisational ~ birou organizatoric. bu rning glass [~ gla:s] s. (opt.) lentil de convergen. bureaucracy [bjus'rakrasi, -'r ouk-| s. 1. birocraie, birocrai. 2. birocraie, birocratism. burning oii [~ aii] s. 1. pcur; petrol lampant. 2. ulei de ars. bureaucrat ['bjuaroukrast, -rak] s. biroc rat. burnish ]'ba:ni|] I. vb. A. tr. a curai, a polei, a sclivisi, a lefui, a lust rui; a bruna bureaucratic [ibjuarou'kratik, -ra'k-] adj. birocratic. (otelul). B . intr. a (str)luci. II. s. strlucire, lustru. burele ['bjuaralei] s. (filatelie) burelaj. burnisher |-a r ] s. 1. lustruitor, lefuitor. 2. polizor, oel lustruit; u

nealt de polizat. burette [bjus'ret] s. (chim.) biuret. burnous [ba:'nu:s] s. burn uz. burg [ba:g] s. 1. (amer. fain.) ora. 2. (ist.) burg. ora-cetatc. ora medieval. burnouse [bo:'nu:z] s. v. b u r n o u s . burgee ]'ba:d3i:] s. (mar.) ghidon, fl amur, fanion. burnt [ba:nt] I. past i part. trec. de la b u r n 2 (I). II. adj. ar s; calcinat; a ~ child burgeon ['ba:d39n[ (poetic) I. s. mugur(c), boboc; (v)lsta r. mldi. II. vb. A. intr. a dreads the fire cine s-a fript cu ciorb sufl i-n iaurt. nm guri, a mboboci (i fig.). B. tr. (mai ales to ~ out / forth) a da (muguri). burnt coal [~ koul] s. cocs natural. burger ['ba:gar] s. (amer.) 1. (un fel de) crnat d e porc (prese, de la h a m b u r g e r ) . burnt gas [~ gass] s. (tehn.) gaz de ardere. 2. (sandvi din) chifl cu crnat de porc. burnt offering [~ 'oferirj] s. (bib i.) holocaust. burgess ]'ba:d3is, -d3es] s. 1. cetean al unui ora municipal. 2. (is t.) membru al parlamentului, reprezentnd un b o r o u g h sau o universitate. bur nt steel [~ sti:l] s. (metal.) oel ars; oel supranclzit. burgh ['bAra] s. (i sufix) o ra scoian (corespunde englezescului b o r o u g h ) . burp [ba:p] s. sughi; rgial. r b urgher fbo:go ] s. cetean, btirger" (n Germania i Olanda). burn gun [~ gAn] s. (amer. mii. sl.) cea" (puc) mitralier.

127 business tour

burr1 [bs:T] I. s. 1. zgomot, (h)uruit (de main etc.). 2. (fon.) pronunare vclar a l ui r (/i nordul Angliei). II. vb. intr. (fon.) a pronuna un r velar. burr2 s., vb. v. b u r . burr3 s. 1. (telm.) bavur, grat. 2. dalt triunghiular. 3. piatr de moar. 4. piatra de ascuit, tocil. 5. calcar. burr4 s. (astron.) halo (lunar). burro ['tr a:rou],p/. burros [Tba:rouz] s. (span.) mgar, asin. burrock [*b3:rok] s. ieztur; mi c stvilar pe ru. burrow ['bArou] I. s. 1. vizuin, gaur, ascunzi, adpost. 2. (min.) roc steril. II. vb. intr. 1. a-i spa o vizuin; a se ascunde n vizuin. 2. (adesea to ~ into ) a scormoni (prin arhive, cri etc.). bursa ['baisa], pl. i bursae [-si:] s. 1. (an at., biol.) burs, bursicul. 2. (nv.) cmin studenesc (n Evul Mediu). bursar E'b3:s3r] s . 1. (univ.) contabil; casier; trezorier; econom (la universiti). 2. bursier (la o universitate scoian). 3. (nv.) student al unei universiti (n Evul Mediu). bursary [-i ] . 1, burs, stipendiu. 2. (mai ales univ.) casierie. 3. (sco.) expoziie. burse [bxs ] s. 1. (com. nv.) burs. 2. pung, portofel. 3. v. b u r s a r y (1). burst [ba:st] I. vb. past i part. trec. burst [bs:st] A. mtr. 1. a plesni, a crpa; a face exploz ie, a exploda; (fig.) I am simply ~ing to tell you ard de nerbdare s-i povestesc. 2 . to ~ asunder a crpa (n dou); to ~ away a pleca n grab; to ~ forth a) a ni; b) (desp rni) a se deschide; c) to ~ forth from a se desprinde (brusc) de; to ~ forth into song a ncepe (brusc) s cnte; to ~ from a) a se desprinde de; b) a ni din; c) (despre ocnai) a evada din; to ~ in upon smb. a da buzna peste cineva; to ~ into a ptrunde n, a intra n; (despre pomi) to ~ into blossom a nflori: to ~ into flame a fi cupri ns de flcri, a izbucni n flcri; to ~ into laughter a izbucni n (hohote de) rs; to ~ in o the room a nvli / a da buzna n camera; to ~ into tears a izbucni n lacrimi; to ~ i nto view a se ivi brusc / pe neateptate; to ~ on a se npusti asupra; to ~ on the e ar a sc auzi deodat; a izbi auzul; to ~ open a se deschide (brusc); to ~ out a iz bucni; a war had ~ out izbucnise un rzboi; to ~ out crying a izbucni n lacrimi, n p lns; (fa/n.) to ~ up (adesea scris bust) a suferi o nfrngere sau un accident; to ~ upon (smb.) a-i da (cuiva) prin cap; a nelege deodat; to ~ with envy a crpa de invid ie, a nu mai putea de invidie: (despre pomi etc.) to ~ with plenty a se rupe de prea mult rod. B. tr. 1. a arunca n aer, a face s explodeze, a distruge, a nimici; rivers ~ their banks rurile i drm malurile. 2. (poetic) a ntrerupe, a opri brusc. 3. o ~ open a fora (o u etc.). to ~one's sides (with laughter) a nu mai putea de rs, a rde cu hohote. II. s. 1. explozie (si fig.); ~ of applause explozie / cascad de ap lauze; ~ of laughter hohote de rs.

bush2 I. s. 1. (telm.) buc, bucea, cmuial. 2. (mil.) buc de amorsare. II. vb. tr. a p , a vr (o buc). bush basil [~ 'b^ezil] s. (bot.) busuioc (Ocimum minimum). bush buck [~ bAk] s, (tool.) specie de antilop (Tragelaphus sylvaticus). bush dog [~ dog] s. (zool.) 1. poto (Perodicticus po/to). 2. specie de cine sud-american (cticyon v enaticus). f bushed ['bu/tj adj. 1. acoperit cu tufri / lstri. 2. (/am.) obosit, drma 3. (canad.) mpdurit. 4. (canad.) zpcit, icnit. 5. pierdut n brus. 6. (despre pr) stu . bushel1 l'bu/1] s. buel", aprox. bani (unitate de msur pentru grne = 36,35 l; comjxi cu o bani = 20 ocale; o oca = 1.520 l n Muntenia i 1.28S l n Moldova); (bibi.) to hid e one's light under a ~ a pune lumina sub obroc; a-i ngropa talanii (n pmnt); to measu re other's corn by one's own ~ a judeca pe alii dup sine. bushel2 vb. tr. (amer.) a repara; a transforma (haine brbteti). busher l'bu/ar] s. (amer. sl.) juctor incomp etent (de baseball); juctor dintr-o echip de categoria a doua (de baseball). bush faller ['bu/ rfo:br] s. (austr.) tietor de copaci n brus. bush falling [~ <h:\ix]] s. (austr.) tiere de copaci n brus. bush grass [~ gra:s] s. (bot.) trestie-de-cmpuri (Calamagrostis epigeios). bushie l'bu/i] s. (austr.) locuitor din brus. bushing ['bu/in] . 1. (electr.) buc izolant. 2. (te/m.) reducie. bushing clamp [~ kla^mp] s. (electr.) born cu buce. bushing guide [~ gaid] s. (telm.) buc de ghidare. bushing me tal [~ >metl] s. (metal.) babit, aliaj de antifriciune pentru lagre. bush-jacket [ 'bu/ .d3ekit] . v. bush s h i r t . bush lawyer ['bu/ >b:J9r] s. (austr.) 1. (bot. ) mur neozeelandez (Rubus australis). 2. (fam.) jurist amator; profan cu pretins e cunotine de drept. bush league [~ li:g] s. (sport, sl.) divizie sau categorie in ferioar. bush-league adj. (amer.) mediocru; de slab calitate. Bushman ['bu/mon],pl

. Bushmen [-mon] s. boiman. bushman s. locuitor al tufiurilor (n Australia). bush p arole ['bu/ pa.roul] s. (sl.) evadat (dintr-o nchisoare). bush plane ['bu/ plein] s. (canad.) avion (uor) utilitar folosit n zone izolate din nordul Canadei. bushr anger ['bu/ ircind33r] s. 1. (austr.) ocna evadat care se ascunde n tufiuri i triete d in prdciuni. 2. locuitor al unei zone de tufri / lstri sau al unei zone mpdurite. bu irt [~ /a:t] . saharian, cma colonial. 2. izbucnire; avnt, pornire. 3. iire, ivire, a iie brusc. 4. (adesea scris bust) (fam.) bush sickness [~ isiknis] . (austr. agr.) caren n cobalt a solului. chef, petrecere; he is on the bu(r)st chefuieste, petrece . 5. rafal (de arm automat). bush telegraph [~ iteligru:f] s. (glume) rspndire rapid a vetilor, zvonurilor etc., burster [-ar] s. 1. persoan care arunc ceva n aer (prin ex plozie). 2. exploziv; radio-an / trotuar. ncrctur exploziv. 3. (l.) sprgtor. 4. (si , prbuire (nsoit de zgomot). bushwhacker Hhwasko1"] s. 1. (amer.) locuitor al desiuril or de pdure, (ftg.) ran. 5. (si.) ceva care strnete admiraia prin dimensiuni, for etc we went in for a regular 2. (ist.) partizan (n rzl)oiul civil din S.U.A. S61-865). 3 . cuit pentru curitul tufiurilor. ~ ne-am distrat grozav; I got myself up a regular ~ ni-am mbrcat la marc fix. 6. (sl.) bushwhacking [~.hwekirj] s. (amer.) drumuri pr in pduri i tufiuri. grab, zor. 7. (ec. sl.) crah, faliment. 8. (sl.) pinioar de doi pe ny. 9. (amer.) furtun, bushwood [~wud] s. tufri, tufiuri. vijelie. bushy l'bu/i] I. adj. 1. plin de / acoperit cu tufiuri. 2. (despre sprncene, barb, coad bursting ['ba stirj] I. s. explozie, plcsnirc, crparc. II. adj. de explozie, exploziv. etc) stu fos. II. s. v. b u s h i e . bursting charge E~ t/u:d3] s. exploziv, ncrctur explozi v. business1 ['biznis] s. 1. afacere; ocupaie; treab; chestiune; the ~of the day /m eeting bursting shell [~ /el] . (mil.) obuz brizant. ordinea de zi; on ~ cu trebu rile, plecat dup treburi; (amer. fam.) monkey ~ comportare burst-up ['b3:st'Apj s . (fam.) 1. adunare zgomotoas; tmblu. 2. (ec.) crah, faliment. prosteasc; prostii; gi umbulucuri, pozne; to mean ~ a vorbi serios; a avea intenii serioase; 3. explozie. 4. material exploziv. a se apuca de ceva cu toat seriozitatea sau cu hotrre; mind your own ~! nu e treaba burstwort [~wo:t] s. (bot.) fecioric (Herniaria glabra). dumitale! vezi-i de treaba dumitale!; to send smb. about his ~a alunga pe cineva, a trimite burt [b3:t]s. v. b r i l l . pe cineva la plimbare; what is your ~ he re? ce caui aici? he asked (for) my ~ m-a 2 burthen fbatfsn] s. poetic pentru b u r d e n (I). ntrebat ce vreau / ce doresc; let us come to ~sa venim la subiect; to have one's hands burton ['b3:tn] s. (mar.) plncel. full of ~ a avea (foarte) mu lte de fcut / mult treab de fcut, a nu-i vedea capul de Burton (av. sl.) to be gone f or a ~ a cdea la datorie, a muri n timpul unei aciuni / treab; that is not the ~ nu despre asta e vorba; my ~ is with you am treab cu dumneata; ieiri. (prov.) everybo dy's ~ is nobody's ~ copilul cu prea multe moae rmne / moare eu Burundian [bu'rundj an, -ian] I. adj. din Burundi, burundez. II. s. locuitor din Burundi, buricul nc tiat. 2. profesie, ocupaie. 3. activitate comercial, afaceri; dever, clientel; burun dez. the big ~ marele capital; out of ~ falit; man of ~ om de afaceri; agent; om de ncredere; burweed [b3:wi:d] s. (bot.) turi, lipici, asprioar (Galium aporine). ~i s ~afacerile sunt afaceri, frate-frate, dar brnza-i pe bani. 4. firm, ntreprindere (comer bury ['beri] vb. A- tr. 1. a ngropa, a nmormnta; (ftg.) to ~ the hatchet a fa ce / a cial); to set up in ~ / to go into ~ a ncepe s fac comer, a se lansa n afaceri. 5. trg: ncheia pace; to ~ alive a ngropa de viu; to live to ~ smb. a trai mai mult dect cineva. afacere; chilipir. 6. obligaie, datorie, ndatorire; drept; to make it one's ~ to a socoti 2. a ngropa, a ascunde; to ~ one's face in one's hands a-i ngr opa / a-i ascunde faa de datoria lui s; a se nsrcina s; you had no ~ to do it nu aveai dreptul s-o faci, nu n mini; to ~ one's hands in one's pockets a-i bga minile n buzun ar(c). B. rejl. aveai nici un drept / temei s faci asta. 7. afacere, poveste, ist orie, chestiune; I am sick (ftg.) a se ngropa, a se retrage; to ~ oneself in book s a se ngropa n cri. of the whole ~ m plictisete toat povestea asta. 8. (teatru) aciu mimic, gesturi, bus, 'bus [DAS] prese, de la o m n i b u s i a u t o b u s . I. s . 1. omnibus; autobuz; (jig.) gestic (nu dialog). <? (sl.) to do one's ~ for smb. a) a distruge pe cineva; b) a bate mr to miss the ~ a pierde autobuzul, a pierde trenul; a rata ocazia; a suferi o nfrngere. pe cineva. 2. (W.) avion de pasageri. 3. (fam.) automobil, main. 4. (infor.) magistral. II. vb. tr. business2 fbizinis] s. caracter aferat; preocupare. to ~ it a merge cu autobuzul. business card ['bi znis ku:d] . carte de vizit (care specific funcia, adresa i numrul bus bar [~ ba:[ s. (electr.) bar colectoare. de telefon de la serviciu). bus boy [~ boi] s. (amer.)

picolo. business end [~ end] s. partea practic / cea mai important a unei chestiun i. busby ['bAzbi] s. cciul de husar, de artilerist sau de genist (n armata britanic) . business hours [~ tauaz) s. pl. orc de primire; ore cnd magazinele sunt deschis e. 1 bush [buf] I. s. 1. tuf. tufi; ~ of hair pr des; to beat about the ~ v. b e a t (I, B). business interests [~ 'intrists] s. pl. interese de afaceri. 2. mari s uprafee de pmnt nccuHivat, acoperite de tufiuri (n Australia); to take to business-li ke [~ laikj adj. de afaceri; comercial, negustoresc; practic; metodic; precis, t he ~ a deveni pribeag, hoinar. 3. coad stufoas de vulpe. 4. (nv.) ramur, mai ales de exact. iedera (servind ca firm la tavernele din vechea Anglie); firm de tavern; ta vern; good businessman [~man], pl. businessmen [~] s. 1. om de afaceri, comercian t. 2. afacerist, wine needs no ~ vinul bun nu arc nevoie de reclam. 5. to go ~ a) a pleca n brus / la businessman: big businessmen mari capitaliti. ar; a pleca din or a; b) a-i lua cmpii, a o lua razna. 6. (canad.) aprox. taiga. 7. (canad.) business manager [~ imnid39r] s. director comercial. parcel de teren nedefriat folosit ca sur s de lemne de foc i ca loc de punat. II. vb. business night [~ nait] s. (pari.) scar sau noapte de edine (a parlamentului). A. tr. 1. a sdi cu tufiuri. 2. (agr.) a boron i. B. intr. 1. a crete des. 2. (austr.) a campa business relations [~ ri'lci/anz] s. pl. relaii de afaceri. n brus. III. adj. (austr.) grosolan, rudimentar, nerafin at. business tour [~ tua r ] s. cltorie de afaceri.

busk1 128

busk1 [bAsk] s. 1. os de balen, balen (de corset). 2. (pop-) corset. busk2 vb. int r. (n nordul Angliei). 1. a se pregti. 2. a se mbrca. 3. a se grbi, a se zori. busk3 vb. intr. (si to ~ about) (mar.) a (n)crucia. busker ['bAsk3r] s. 1. scamator. 2. cntre ambulant / de strad. buskin ['bAskin] s. 1. coturn. 2. (fig.) tragedie; to put on the ~s a scrie n stil de tragedie. bus line ['bAs lain] s. 1. linie de autobu z, traseu. 2. societate de transport care exploateaz autobuze. busman ['bAsmnn], pl. busmen [~] s. 1. ofer-de autobuz. 2. taxator (in autobuz). busman's holiday [ ~z 'holodi] s. vacan petrecut n ambiana familiar a muncii de zi cu zi (ca oferul de au obuz care i petrece vacana cltorind cu autobuzul n calitate de pasager): to take a ~a- petrece vacana n ambiana familiar a muncii de zi cu zi. buss [bAs] (<nv.) I. s. srut . II. vb. tr. a sruta. bus station ['DAS .stei/an] s. autogara. bust1 [bASt] s. 1 . bust. 2. piept / bust de femeie. bust2 (si.) I. vb. A. intr. 1. a exploda, a sr i n aer (v. b u r s t 1,1). 2. a da faliment (v. b u r s t u p). 3. a chefui, a p etrece. 4. a se sinucide. B. tr. 1. a distruge, a nimici, a-i face felul (cuiva) , a omor. 2. (amer. inii. si.) a retrograda. 3. a mblnzi (un cal slbatic). II. s. 1. crah, faliment. 2. chef, petrecere, vjial; to go on the ~ a se duce n vjial. bustard 'bAstsd] s. (omit.) dropie (Otis tarda). bustee ['bASti:] s. (anglo-imlian) 1. s at. 2. cartier. buster ['bAster] s. (amer. si.) 1. ceva neobinuit / extraordinar. 2. minciun gogonat. 3. om foarte voinic, munte de om. 4. zurbagiu, trie-bru, scandal agiu. 5. chef, petrecere. 6. (austr.) vnt puternic, uragan. 7. (amer.) individ, t ip; hello ~! noroc, efule! 8. (austr. fam.) to come a ~ a suferi o nfrngere; a se p rbui; a da chix, a eua. bustle1 ['bAsl] I. vb. A. tr. a grbi, a iui, a zori, a ndemna. B. intr. 1. (si to ~ about / alone) a se mica de colo pn colo, a se agita, a hu-.i gsi astmpr; a se afla n treab. 2. a se grbi. 3. to ~ through a crowd a-i face loc prin mulime. II. s. agitaie, freamt, micare, zarv. III. inter/', mai repede! mic! bustle2 s turnur (la rochie). bustler [-sr] s. persoan aferat/ preocupat / care nu-i gsete ast persoan scitoare. bustling [-ir]] I. adj. agitat, n freamt; zgomotos; aferat. II. s. agitaie, zarv. bus transfer ['bAs 'transfo:1'] s. bilet de / cu coresponden (de aut obuz). bust-up ['bAst Ap] s. (fam.) scandal, ceart violent. busy1 [ibizi] I. adj. 1. (at, in, with) ocupat, prins (cu); harnic, activ; (as) ~ as a bee harnic ca o albin. 2. (despre telefon) ocupat; the line is ~ firul e ocupat. 3. nviorat, acti vat. 4. agitat, aferat. 5. suprtor, scitor, insistent. 6. aglomerat; a ~street o str ad mult frecventat. 7. greu, ncrcat; a ~ day o zi grea (de munc); -0- (fam.) get ~! di zor / btaie! II. vb. A. tr. a da de lucru (cuiva); I have busied him forthe who le day i-am dat de lucru pentru toat ziua; to ~one's brains a-i sparge capul, a-i s toarce creierii. B. refl. to ~ oneself with / in / about a fi ocupat cu, a se oc upa cu. busy2 s. (sl.) detectiv, copoi. busybody [~,bodi] s. 1. persoan aferat. 2. om bgre, bgcios, persoan suprtoare / scitoare / insistent. busy idleness [~ 'aidl rndvie activ; energie cheltuit pe fleacuri. busyness ['bizinis, amer. si -nes] s. v. b u s i n e s s 2 . busy sack ['bizi sa;k] s. (pop.) sac de cltorie. busy signal [~ 'signal] s. (tel.) semnalul ocupat", semnal de linie ocupat. but1 [bAt forma ta re; bat forma slab] I. conj. 1. dar, ns; totui, cu toate acestea; ci; fire is useful ~ it is dangerous focul este folositor dar periculos; ~ for all that dar cu toa te acestea; not (only)... ~ (also) nu (numai)... dar i; ~ then pe de alt parte, ns ( nici), dar (nici). 2. dac nu; dect; ca s nu; (ca prep.) cu excepia, n afar de; what co uld he do ~ obey ce-i rmnea (alta) dect s asculte? he would have fallen ~ that I cau ght him ar fi czut dac nu l-a fi prins (eu); ~ for him you would have missed the tr ain dac n-ar fi fost el, ai fi pierdut trenul; I would go to him ~ that I fear hi s father m-a duce la el dac nu mi-ar fi fric de tatl lui; I cannot ~ nu pot s nu, nu pot dect s; I cannot ~ agree with you nu pot s nu fiu de acord cu tine; I never smo ke ~ after dinner nu fumez dect dup mas; none ~ members are admitted nu sunt admii d ect membrii; no one saw him ~ my father nu 1-a vzut dect tatl meu, nu 1-a vzut nimeni n afar de tatl meu; she is not so old ~ she may learn nu este att de btrn ca s nu po it cannot be ~ they will do you justice nu se poate / este imposibil s nu-i fac dr eptate; he would do nothing ~ what he was obliged to nu fcea dect ceea ce era obli gat s fac; I seldom see him ~ at the theatre l vd rar, doar la teatru l mai ntlnesc; w

o should it be ~ my neighbour? cine crezi c era dac nu vecinul meu? who could have done it ~ he / (fain.) him? cine altul ar fi putut face una ca asta?; is there any one in the house ~ she / (fain.) her? mai este cineva n cas (n) afar de ea? 3. ( si ca prep.) numai nu; all ~; tot(ul), toi etc.; n afar de; pe punctul; gata; mai-m ai; it is all ~ ready e ca i gata, e aproape gata; all ~ me toi pn la mine, toi n afar de mine; it is three o'clock all ~ two minutes e (ora) trei fr dou minute; the work is complete all ~ the title cu excepia titlului, lucrarea este complet / gata; it is anybody's business ~ his e treaba oricui, numai a lui nu; anything ~ orice / tot ce vrei, numai... nu; he is anything ~ a coward e tot ce vrei, numai fricos nu; the last ~ one penultimul; he lives next door ~ one locuiete dou case mai dep arte; he had no sooner left ~ he returned de-abia a plecat i s-a i ntors. 4. c; he h ad not a doubt ~ this was the man nu se ndoia ctui de puin c acesta e omul (cu pricin a); no question ~ he will do it este nendoios / sigur c va face asta; not ~ that h e is as diligent as ever he was nu c n-ar fi silitor ca ntotdeauna. II. aaV. parti cul numai, doar; she is ~ 9 years old are numai 9 ani, n-are dect 9 ani; ~ (a) lit tle doar puin, doar un pic; had I ~ known it! (ah) de-a fi tiut numai!; from A to B is ~ twenty miles de la A (pn) la B sunt numai douzeci

de mile; ~ now chiar acum, adineaori, acum cteva clipe, III. prep. (delimitrile ntr e but ca prep. i conj. sunt discutabile) n afara (cu gen.), n afar de, pe lng, cu exce pia (cu gen.) (v. ~1,2,3). IV.pron. rel. care s nu; there is not one ~knows them n u exist (nici) unul care s nu-1 cunoasc; there are few men ~ would risk all for suc h a prize puini (oameni) nu ar risca totul de dragul unui astfel de premiu. but2 [bAt] s., vb. tr. ~me no ~s (tii), fr nici un dar", te rog! but3 [bAt] s. (scot.) pr ima camer sau camera de lucru dintr-o cas cu dou camere. butadiene [ibuitsdai'kn] s . (chim.) butadien. i butane ['bju:tein] s. (cljim.) butan. butch [but/] s. tunso are scurt. butcher ['but/a1'] I. s. 1. mcelar, casap. 2. clu, gde. 3. (fig.) mcelar, o m sngeros, clu. 4. (si train ~) (amer.) vnztor de dulciuri (n trenuri). 5. momeal arti icial (pentru prinsul somonului). II. vb. tr. 1. a tia, a (n)junghia (animale). 2. a ucide, a omori, a mcelri, a cspi, a sfrteca. 3. (fig.) a inutila, a denatura. butch er bird [~ told] s. (omit.) sfrncioc, lupul-vrbiilor (Lanius sp.). butcher crow [~ krou] s. (omit.) corb australian (Barita destructor). butcherly ['but/sli] adj. sngeros, crud, cumplit. butcher's bill ['but/oz bil] s. 1. not de plat la mcelar. 2 . lista celor mori n rzboi. 3. cheltuielile unui rzboi. butcher shop ['but/o. /op] s . (sl.) spital. butcher's meat [~z mi:t] s. carne (n afar de cea de gin i vnat). butch er's prickwood [~z iprikwud] s. (bot.) crun (Rliamnus frangula). butcher's work [~ z wa;k] s. (fig.) mcel, masacru. butcher wagon [~ .waegan] s. (si.) ambulan. butche ry ['but/ori] s. 1. abator, zalhana. 2. mcel, vrsare de snge. butchery business [~ .bizhisj s. comer cu came. butler ['bAtla'] s. 1. majordom; chelar. 2. (?nv.) pah arnic. butt1 [bAt] s. poloboc (cu o capacitate de 490,961). butt2 s. 1. (mit.) in t. 2. pl. (mii.) poligon de tragere. 3. (fig.) int, el, scop. 4. (fig.) cal de btaie. butt3 s. 1. capt gros (a ceva); picior de stlp; (si ~ of the rifle) pat de puc. 2. capt / muc de igar, chitoc. 3. (ind. pielii) crupon. 4. fund, ezut. butt4 I. vb. A. t r. 1. a lovi cu capul, a mpunge. 2. a mpunge (cu coarnele). B. intr. 1. (si to ~ o ut) a iei n afar, a se proiecta n afar. 2. (at, against) a mpunge (cu ace). 3. to ~aga inst / into a se lovi de, a se izbi de; to ~in a se amesteca / a se vr/ a se bga n. II. s. 1. lovitur (c capul, cu coarnele), mpunstur. 2. (tehn.) ncheietur, mbinare, jo 3. balama (la u). butt5 s. (iht.) calcan (Scophthalamus maeoeticus i S. rhombus). butt beer [~ bior] s. (pop.) bere (tare) porter. butt end [~ end] s. 1. v. b u 1 1 3 1 , 2 . (fig.) capt, fine, final; parte principal, miez, esen. butter ['bAtsr] I. s. 1. unt; he looks as if ~ would not melt in his mouth face pe prostul; nici usturoi n-a mncat, nici gura nu-i miroase. 2. (fig.) linguire, tmiere. 3. (fig. sl. ) slbiciune, neputin. 4. (chim. nv.) clorur anhidric. II. vb. A. tr. 1. a unge cu unt; he knows on which side his bread is ~cd nu renun cu una eu dou la ceea ce i se cuv ine sau e al lui, nu-1 duci cu una cu dou, i cunoate el interesele; (prov.) fine / k ind / soft words ~ no parsnips vorbele frumoase nu fac varza gras. 2. (adesea to ~ up) a lingui, a tmia. butter-and-egg man [~ snd'egmsn] s. (amer. fam.) 1. mecena n sport. 2. client gras, client care cheltuiete mult n localurile de noapte. butter ball ['bAtsbod] s. 1. specie de ra mic aVn America de Nord (Glaucionetta albeola). 2. (fam.) grsan(). butter bean [~ bi:n] s. (bot.) fasole neagr (Plmseolus lunatus).

butter boat [~ bout] s. 1. untier. 2. (fig. fam.) linguire exagerat. butter box [~ boks] s. 1. vas n care se ine untul. 2. (Div. peior.) olandez. butter bur(r) [~ t e:r] s. (bot.) brusture, captalan (Petasites vulgaris). butter churn [~ t/o:n] s . putinei de unt. butter color [~ ikAlar] s. (amer.) culoare aurie. buttercup [~ kAp] s. (bot.) piciorul-cocoului, floare-broteasc (Ranunculus acer .a.). butter dair y [~ idsari] s. untrie. . butter dish [~ di/] s. untier. butter-fingered [~ .firjg ad] adj. 1. cu degetele moi. 2. nendemnatic, stngaci. butter fingers [~ ifirjgaz] s . pl. (fain.) nendemnatic, persoan creia i scap toate din mn. butter flip [~ flip] s. mit.) culic-cu-spad, culic-cu-cioc-ntors (Recurvirostra avosetta avosetta). butter ine ['bAtori(:)n] s. (amer.) margarina. butterfly [~flai] j . 1. (entom.) flutur e. 2. (sport) fluture (stil de iutt). 3. (fig.) fante, om spilcuit; persoan superf icial. butterfly bolt [~ boultj s. (tehn.) urub cu cap fluture. butterfly nut [~ i iAt] s. (tehn.) piuli-fluture, piuli rotund cu aripi; mulinet. butterfly screw [~ skr u:] s. (tehn.) urub cu piuli-fluture. butterfly throttle [~ tOrotl] s. (tehn.) clap et de acceleraie; van-fiuture. butterfly valve [~ vslv] s. (tehn.) drosel, flutura; ventil fluture. butter leaves ['bAt3r ili:vz] s. pl. (bot.) 1. lobod-de-grdin (Atri plex hortense). 2. tevie, steghie (Rumex alpinus). buttermilk [~milk[ s. 1. zer; jan. 2. lapte btut. Buttermilk State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) S tatul Pennsylvania.

129 by-plot

buzz bomb ['bAZ bom] s. (fam.) bomb zburtoare de tipul Vt folosit de Wehrmacht butt er nut [~ nM] s. l.bot.) specie de nuc de America, nuc cenuiu (Juglans tinerea). 2 .pi. (n sudul S.U.A.) salopet cafenie. 3. (ist. S.U.A.) soldat sau partizan din Rzb oiul (1944). Civil (1861-1865). buzzer ['bAZ3r] s. 1. gnganie bzitoarc, brzune. 2. si ren; claxon. 3. (electr.) summer; butter pat [~ past] s. medalion / rondel de unt. buzzer; sonerie; ntreruptor automat. 4. (mil. sl.) agent de legtur; transrnisionist . buzzer call [~ ko:l] s. (tel.) apel fonic. butter scotch [~ skotf,'--'-] s. un fel de bomboane (din uni si zahr); ~ colour culoarea zahrului ars, cafeniu-deschi s. buzz group ['bAZ gru:p] s. (canad.fam.) cerc de discuii. butterwort [~ws(:)t] s. (bot.) foaie-gras (Pinguicula sp.). buzz saw [~ so:] s. (amer.) ferstru circular ; to monkey with a ~ a se juca cu focul. buzzwig [~ wig) s. 1. (fig.) persoan imp ortant, tab, mare mahr. 2. peruc bogat. buttery ['bAtsri] X.adj. 1. de unt, din unt; untos. 2. (fig.) mgulitor, linguitor. II. s. by [bai] l.prep. 1. (chiar) lng, alturi de, foarte aproape de; la; n preajma (cu gen.); bufet, cantin, cmar (la universiti, pe ntru provizii si buturi). buttery hatch [~ 'hart/] s. ferestruic (prin care se ser vete mncarea de la buctrie). ~ the door lng u; he was sitting ~ me edea lng mine; e lng ci, alturi de ci. 2. pe lng; prin, pe la; pe, n; we passed ~ the school am trecu t pe lng coal; butting ['bMinJ s. 1. hotar, limit, grani (sifig.). 2. (metal.) mbinar ap la cap. he came ~ Oxford a venit prin Oxford; ~ the footpath pe crare, pe pote c; ~ sea pe butting plough [~ plau] s. (agr.) rari, plug de muuroit. mare, cu vaporu l; ~ land pe uscat. 3. cu, pe; we had to go ~ train a trebuit s mergem buttinski, buttinsky [bA'tirjski] s. (amer. si.) persoan bgcioas. butt joining [ W id3oinin] s . 1. (conslr.) mbinare cap la cap. 2. (tehn.) nndite cap cu trenul; ~ air cu avionu l; ~ bus cu autobuzul; ~ the steamer cu vaporul; ~ airmail cu pota aerian. 4. (cu un pron. refl., intraductibil); she lives ~ herself triete singur. la cap. 5. n timp ul; they travelled ~ night au cltorit noaptea. 6. la; -sunlight la lumina soarelui ; butt joint ['bAt d3oint] s. (tehn.) legtur / asamblare / mbinare cap la cap; joan t. ~ the light of the lamp la lumina lmpii. 7. cu; to be paid ~ the hour a fi pltit cu ora; buttock line ['bAtok lain] s. (mar.) seciune longitudinal. ~ the dozen cu duzina; to sell ~ the pound a vinde cu livra; ~ so much more cu att buttocks ['b Ataks] s. pl. ezut, buci, fese. button ['bAtn] I. s. 1. nasture, bumb; a boy in ~ s paj; servitor n livrea; to sew on a mai mult; he is my senior ~ two years este mai marc cu doi ani dect mine. 8. (temporal) ~ a coase un nasture; undo this ~! d esf / descheie nasturele sta! 2. buton; to press the pe la, n jurul; spre, ctre; I c ame back ~ five m-ani ntors pe la cinci; ~ the end of the ~ a apsa pe buton. 3. mci ulie, vrf. 4. (bot.) boboc de floare. 5. (bot.) ciuperc tnr week spre sfritul sptmn his time ntre timp. 9. (temporal) pn; it will be ready / nedezvoltat. 6. cocard publi citar purtat la butonier. not to care a (brass) ~ a-i ~the time you come back va fi gata pn cnd te ntorci; I need it ~Monday am nevoie fi perfect indiferent, a nu-1 in teresa ctui de puin; it is not worth a ~ nu face nici ct de el / mi trebuie pn luni (c l mai trziu). 10. cu, de; cte; pe; day ~ day zi de zi; o ceap degerat; (vulg.) damn / dash my ~! la naiba! la dracu!; (fam.) he is one ~ short step ~ step pas cu pa s; little ~ little puin cte puin; one ~ one unul cte unul; ~ twos sau (amer. fam.) h e has a few ~ missing i lipsete o doag, nu e n toate minile, e and threes cte doi i ( trei; ~ turns pe rnd; cu schimbul. 11. dup; potrivit (cu srit (de pe linie); (amer . fam.) he has all his ~ i e perfect sntos la cap. II. vb. tr. 1. a flat.); what ti me is it ~ your watch? ce or este dup ceasul dumitale?; ~ the sun dup coase nasturi la. 2. a ncheia cu nasturi. 3. (mil. si.) ~ed up totul e gata / n ordine; (fam.) soare; ~ the doctor's advice dup sfatul doctorului. 12. de (ctre); a play ~ Shakes peare to ~ up one's mouth a-i pune lact la gur; (fam.) to ~ up one's purse a lega b aicrile o pies de Shakespeare; it was written ~ him a fost scris de el; struck ~ l ightning lovit de trsnet, trsnit; forbidden ~ law oprit de lege. 13. dup, din; prin ; I know him pungii, a se zgrci. button-down [~ 'daun] adj. (despre cmi, bluze etc.) deschis la gt, cu gulerul rsfrnt. ~ sight l tiu din vedere; ~ hearsay din auzite; ~ birth prin natere; to quote ~ memory a cita din memorie; ~chance din ntmplare; to s peak ~an interpreter a vorbi printr-un buttoned-up ['bAtnd'Ap] adj. (fam.) secre

tos. tlmaci / interpret; he plays ~ ear cnt dup ureche; ~ nature din fire; it is you r friend buttonhold [-hould] vb. tr. v. b u t o n h o l e (11,2). buttonhole [~h oul] I. s. 1. butonier. 2. floare la butonier. 0 . vb. tr. 1. a coase butoniere ~ his voice dup voce este prietenul tu. 14. pe; (inv.) ~ Jove Jupiter! pe legea mea! zu!; " my honour! pe cinstea mea! pe onoarea mea! ~ no means n nici un caz, cu la . 2. a ine de nasture; a obliga pe cineva s te asculte; (fam.) a aga pe cineva. nici un chip; ~ the way apropo, printre altele; ia stai; ~ means of cu ajutorul (cu gen.); buttonhook [~huk] s. croet, crlig (ae ncheiat nasturi). prin (mijlocirea); ~ reason of din cauza (cu gen.), datorit (cu aat.),' ~ dint / virtue of button-on [ ~ 'on] adj. (despre gulere etc.) care se nchide / ncheie / prinde cu nasturi. n vir tutea (cu gen.); ~way of a) prin, via; b) datorit (cu aflt.), n urma (cu gen.), di n buttons ['bAtnz] s. (sl.) biat de serviciu (ntr-un hotel). cauza (cu gen.); n vir tutea (cu gen.); c) ca, n chip de. II. adv. 1. aproape, alturi, n button switch ['b Atn swit/] s. ntreruptor cu buton. preajm, n apropiere; close / near / hard ~ foarte aproape, (chiar) alturi; there was button-up [~ 'Ap] adj. (despre cmi, bluze etc.) n chis cu nasturi pn la gt. no other person ~ nu mai era nimeni n preajm. 2. alturi, de o parte, la o parte; to lay buttress ['bAtris, -ras] I. s. 1. (constr.) contrafo rt; proptea; culee; pil; palee. 2. (fig.) ~ a pune de o parte. 3. pe alturi; (desp re vreme) to pass ~ a trece, a se scurge. ~ and * sprijin, reazem, susintor. II. v b. Ir. a sprijini, a propti, a sluji drept reazem (cu dat.); ~a) curnd (dup aceea) ; b) treptat, ncetul cu ncetul; ~and large n general (vorbind); to ~ up by argument s a susine / a sprijini cu argumente. ~ the by(e) apropo, fiindc veni vorba. buttr ess dam [~ dasin] s. (hidr.) baraj cu pile-contraforturi. butt strap ['bAt strap ] s. (constr.) eclis de mbinare. by-blow [~ blou] s. 1. caz neprevzut, ntmplare nepre vzut, accident. 2. copil butt welding [~ ,weldirj] s. (metal.) sudare cap Ia cap. nelegitim / din flori, bastard. butty [TjAti] s. 1. (dial.) tovar. 2. (mine) inspe ctor de mine. by-book [~ buk] s. carnet de notie. butyl ['bju:til[ s. (chim.) but ii. by-ehop [~ t/op] s. (inv.) copil din flori, bastard. butylamine [bju'tibmin] s. (chim.) butilamin. by-corner [~ 'ko:n3r] s. ascunzi, ascunztoare. butylene ['bj mtilin] s. (chim.) butilen, buten. by-dweller [~ ,dweb r ] s. vecin. butyric [bju' tiric] adj. (chim.) butiric. bye [bai] s. (sport) to draw / to have the ~ a fi s cutit de joc. butyric acid [~ 'sesid] s. (chim.) acid butiric. bye-bye1 [~ bai] s. (fam.) nani. butyrin ['bju:tarin] s. (chim.) butirin. bye-bye2 [~ 'bai] inter/ (fam.) pa, la revedere (v. g o o d b y e ) . butyrometer [Fbju:ti'romitor] s. ( chim.) butirometru. by-elections [~ i'lekjpnz] s. pl. alegeri suplimentare / pari ale. Byelorussian [ibielo'rA/pn] I. adj. bielorus. II. s. 1. bielorus. 2. limba bielorus. buxom ['bAksamj adj. (mai ales despre femei) drgu, atrgtor, simpatic; sntos, durduliu; rumen; vioi, vesel, plin de via. by-end ['bai end] s. intenie ascuns, gnd ti nuit; interes special. bygone ]~gon] I. adj. trecut, apus; in ~days n vremurile d e demult, pe vremuri. II. s. buy [bai] I.past i part. trec. bought [bo:t] vb. A. tr. 1. (of, from, at) a cumpra, a face rost de, a-i procura (de la); (fam.) to ~ o n tick a cumpra pe credit; to ~for cash a cumpra pl. lucruri din trecut (mai ales jigniri, nenelegeri); let ~s be ~s s uitm ce a fost, cele cu bani pein / ghea; to ~ a ig in a poke a cumpra ceva cu ochii nchii (fr a vedea rele s se spele. marfa); (fam.) to ~ a white horse a arunca banii pe fereastr, a cheltui fr rost, a fi by-hour ['ba i aus r ] s. or liber. risipitor. 2. (fig.) a cumpra, a corupe, a mitui, a ctiga (pe cineva) prin bani. 3. to ~ by-interest [~ 'intrist] s. interese speciale; intere se particulare. back a rscumpra; to ~ in a) a cumpra (toata cantitatea), a acapara; b) a cumpra ntr-O by-key [~ ki:] s. cheie fals, peraclu. cantitate mai mare, a face provizii de; c) a rscumpra (la o licitaie); (fig.) to ~ off by-lane [~ lein] s. 1. uli lturalnic. 2. (fig.) ascunzi, ascunztoare. a cumpra, a mitui; to ~ out a cumpra t); she could ~ him out and out era mult mai by-law [~ b:] s. hotrre a autoritii loc ale sau a unei organizaii. bogat dect el; (fig.) to ~ over a cumpra, a mitui; to ~ u p a cumpra (tot). 4. (amer. by-line [~ lain] s. (amer.) semntur la sfritul unui artic ol de ziar. jam.) a accepta, a-i nsui (punctul de vedere al cuiva). (mil. sl.) to ~ a packet a fi by-liner [~ lains'] s. (amer.) semnatar al unui articol de ziar, ziarist, comentator, rnit. B. intr. a face cumprturi. II. s. (fam.) cumprtur. editoria list. 1 buyer ['baia "] s. 1. cumprtor; (com.) ~s over cererea e mai mare dect ofer ta; (corn.) by-matter [~ .marts'] s. lucru secundar, chestiune secundar. -s marke t pia de conjunctur favorabil cumprtorului (cu abunden de mrfuri la by-name [~ ncim]

orecl. by-office [~ ofis] s. filial. preuri sczute). 2. (corn.) achizitor. buying ca pacity ['baiirj ko'pasiti] s. putere de cumprare. by-paper [~ ,peipor] s. bucic de hr tie. 1 buzz [bAz] I. vb. A. intr. 1. a bzi, a zumzi; a hunii; (despre urechi) a iui. 2. si to by-pass [~ pci:s] I. s. 1. ocol, nconjur; derivaie; drum de tranzit. 2. (tehn.) egalizator ~ about /over (fig.) a zbura n jur. 3. (fam.) a brfi n oapt. 4. (s l.) to ~ off/away a de presiune; ~ roll(er) rol de ocolire, de by-pass. 3. (elect r.) sunt. 4. (med.) bypass, o terge / ntinde repede. B. tr. 1. a arunca cu putere (pietre). 2. (sl.) a telefona (cuiva). circulaie alternativ (printr-o intervenie ch irurgical). II. vb. tr. 1. a ocoli, a nconjura. II. s. 1. bzit, zumzet; huruit; zgom ot de voci; conversaie general. 2. (sl.) apel telefonic; 2. a tivi, a mprejmui, a nc inge. 3. (fig.) a ocoli, a evita; a nu lua / a nu bga n scam. to give smb. a ~ a-i da cuiva un telefon. 3. (mai ales amer.) ferstru circular. 4. (mil.) a ocoli punct ele de rezisten ale (inamicului). everything went with a ~ totul a mers strun / ca pe roate. by-passer [~ .pa:sor] s. trector. buzz2 vb. tr. 1. a scurge / a bea pn la ultima pictur (o sticla, un pahar). 2. (despre bypath [~pa:9] s. crare / potec izol at sau lateral; drum lateral. by-pit [~ pit] s. (mine) pu secundar / auxiliar. un a vion) a zbura razant (c solul sau pe lng un alt avion). buzzard ['bAZsd] s. (omit.) orecar, oprlar, uliul oprlclor (Buleo buteo). byplay [~plei] s. (teatru) scen mut; ep sod. Buzzard State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Georgia. b y-plot [~ plot] s. intrig secundar (ntr-o pies).

by-point 130

by-point [~ point] s. punct secundar, chestiune secundar. by-product [~ iprodskt] s. produs derivat / secundar. byre ['baia'] s. (n nordul Angliei) staul, ocol. b y-road ['bai roud] s. v. b y - w a y . Byronian [bai'ronisn, -J9n] I. adj. byron ian. II. s. imitator al lui Byron. Byronic [bai'ronik, .baia'r-] adj. v. B y r o n i a n (I). by-room ['bai ru(:)m] s. camer particular. by-sack [~ sa;k] s. desag. byssolite ['bisolait] s. (mineral.) byssolit. by-spel(l) ['bai spel] s. (fnv.) 1. proverb. 2. copil din flori, bastard. by-speech [~ spi:t/] s. (nv.) cuvntare oc azional. bystander [-istamds'] s. spectator, martor. bystreet [~stri:t] s. strad l ateral, uli dosnic, fundtur. by-stroke [~ strouk] s. 1. lovitur ntmpltoare. 2. crit ect, aluzie. byte (character) ['bait (.kairiktor)] s. (infor.) octet.

Bytown ['baitaun] s. (canad. ist.) (oraul) Ottawa. by-walk [~ wD:k] s. 1. alee la teral; alee dosnic. 2. (fig.) cale ascuns; tertip. by-way [~ wei] s. 1. drum de imp ortan secundar / (mai) puin umblat; drum direct; (fig.) ~s of learning potecile mai puin bttorite ale tiinei. 2. (fig.) ascunzi, taini; cale ascuns; tertip. by-wit [~ w . viclenie, iretenie. byword [~wo:d] s. 1. zictoare, zical, proverb. 2. obiect de b atjocur; subiect de discuie; he lias become a ~ for iniquity a ajuns de pomin pentr u ticloiile sale. 3. porecl. by-work [~ wg:k) s. 1. activitate secundar, ocupaii secu ndare. 2. munc cu ziua / sezonier. Byzantine [bi'zasntain, bai'z-, 'bizantain] adj ., s. bizantin. Byzantinesque [bitzasnti'ncsk, ibizanti'ncsk] adj. (despre stil) bizantin. Byzantinism [bi'zantinizsm, 'bizsntinizam] s. stil bizantin.

C,c [si:],pl. cs,c's [si:z] I. . l . C . c . a treia liter a alfabetului englez. 2 . (muz.) do. II. adj. 1. (mil.) inapt pentru serviciul militar. 2. de categoria a treia, de mna a treia, prost; ru. Caaba ['ka:ba, 'ka:9ba:] s. (arab) Kaaba, Caab a (cldire sacrii din Mecca). caam [ka:m, kaem] s. (teAt.) pieptene de pasaj (al u rzelii). caama ['kcimia] s. (zool.) 1. mic vulpe sud-african (Vulpes caama). 2. an tilop sud-african (Alcelaphus caama). cab1 [kseb] (prese, de la c a b r io le t). 1.5.1. cabriolet; trsur de pia, birj. 2. taxi, taximetru. 3. birjar. 4. (pop.) bordei, tractir. II. vb. inr. (fam., si to ~ it). 1. a merge cu birja; a nchiria o trsur. 2 . a lua un taxi. cab2 s. (prese, de la c a b i n 1,3) 1. marchiza locomotivei, g hereta mecanicului. 2. cabina oferului (la camion). cab3 s. (si. scol.) fiuic; juxt. cabaan [ka'bom] s. (arab) bumuz alb. cabal [kg'bael, ka;'b-] I. s. 1. cabal, int rig; manevr politic; clic politic. 2. (it.) the Cabal cabala (porecl data guvernului n popular format pe timpul Iui Carol II 1669). II. vb. intr. (i to ~ together) a co mplota, a urzi intrigi, a unelti. cabala [ka'baib. ka?'b-] s. v. c a b b a 1 a. cabalist l'kasbalist] s. 1. cunosctor al cabalei. 2. (jig.) mistic. cabalistic bk aeba'listik] adj. v. c a b b a 1 i s t i c. cabalize ['kabolaiz] vb. intr. (rar) a se exprima cabalistic. caballero [.kEebs'KjJcrou, -'liarou] . (span.) cavaler s paniol. caballine ['kaebalain, -lin] adv. cavalin, ecvestru. caballistic(al) [ik asba'listik^l)] adj. (rar,fam.) v. c a b a l l i n e . cabane [ks'basn. -'bu:n] s. (av.) ferur-suport, anten de avion. cabane bracing [~ ibrcisirj] s. (av.) tendo r. ntinztor, coard de pian. cabaret ['kaebsrei, 'kaebaretj . (jr.) 1. cabaret, bar, dancing. 2. servant. cabas [ka'ba:s] s. (amer.) co de voiaj. cabbage1 ['ksebid3] I . s. 1. (bot.) varz (de iarn) (Brassica oleracea capitala). 2. cpn de varza. 3. (amer. si.) bani de hrtie, bancnote (i - leaves). II. vb. intr. (despre varz) a face cpn. ca ge2 I. . resturi din stofa clientului, rmase la croitor. II. vb. A. intr. 1. (desp re croitori) a-i nsui buci din stofa clientului. 2. (fam.) a terpeli, a fura. B. tr. 1 . a fura, a terpeli. 2. (metal.) a comprima (deseurile, resturile) pentru retopir e. cabbage3 (l. scol.) I. s. juxt. II. vb. intr. a se folosi de juxta. cabbage but terfly [~ -bAtaflai] s. (entom.) albili, fluture de varz alb (Pieris rapae). cabbag e-head [~ hed] s. 1. cpn de varz. 2. (fig. fam.) cap sec, tont, ntng. cabbage lettuce iletis] s. (bot.) lptuci (Lactuca capitata). cabbage moth [~ mo9] . (entom.) boho ci (Mamestra brassicae). cabbage oil [~ oii] s. ulei de rapi. cabbage plant [~ plc r.nt] s. (l.) 1. umbrel. 2. igar de calitate proast, cui de cociug. cabbager ['kaebid3 3r] . (sl.) croitor. cabbage-rose ['kEebid3rouz] . (bot.) trandafir de dulcea (Rosa centifolia). cabbage stalk [~ sD:k] s. cotor de varz. Cabbagetown ['ksebid3 tun] s . (canad.) 1. cartier srccios din partea central-estic a oraului Toronto. 2. cabbaget own cartier srccios; mahala. cabbage tree [~ tri;] . (bot.) nume generic pentru mai multe varieti de palmier (Oreodoxa oleracea, Livistona australis etc.). cabbala [k 3'ba:to, kas'b-] s. (ist.) cabal. cabbalistic [tkaebs'Iistik] adj. cabalistic, ta inic, secret, mistic. cabber E'kzeb3r] s. (fam.) cal de birj. cabbie ['kaebi] s. v. c a b b y. cabble ['kaebl] vb. tr. a sfrma n buci (font etc.). cab boy ['kaeb bsi] s. (si. univ.) servitor. cabby ['keebi] . (fam.) l. birjar. 2. ofer de taxi. cab d river ['kaeb .draiva1"] s. 1. birjar. 2. ofer de taxi. caber ['keiba1"] s. (sco.) grind, brn.

Cabernet [ikaiba'nei] s. 1. (struguri) Cabernet. 2. (vin) Cabernet. cab fare ['k aeb fe3r] s. costul unei cltorii cu birja sau taxiul, tarif la birj sau taxi. cab h ire [~ -hai9r] s. v. c a b f a r e . cab horse [~ ho:s] s. 1. cal de birj. 2. cal de traciune / de povar. cabin ['kzebin] I. . 1. colib, bordei; barac; magherni. 2. ca an. 3. cabin; gheret. 4. (mar.) cabin, salon; (amer.) cabina cpitanului saw amiralulu i. 5. (av.) carling nchis. 6. (ferov.) cabin. II. vb. tr. (mai ales la part. trec.) a nghesui (ntr-o camer nencp toare). cabin boy [~ boi] . (mar.) biat de serviciu. ca lass [~ kla:s] s. (mar.) clasa a Ii-a. cabin compass [~ tkAinpas] s. (mar.) comp as rsturnat. cabined ['kaebind] adj. nghesuit, ticsit. cabinet ['kaebinit] I. s. 1 . cabinet, birou. 2. muzeu. 3. cabinet (ministerial); guvern, consiliu de minitri ; inner ~ cabinet de minitri n formaie restrns (n Anglia). 4- co mod, scrin, caset, . 5. cutie (a aparatului de radio). II. adj. 1. de cabinet (ministe rial), al cab inetului. 2. secret, tainic. cabinet council [~ -kaunsal] s. consiliu de minitri, edin de cabinet. cabinet crisis [~ -kraisis] s. criz de guvern. cabinet maker [~ im eiksr] s. 1. tmplar de mobil fin / de art, ebenist. 2. (glume) prim-ministru. cabinet

minister [~ .ministar] s. ministru plin, membru al consiliului de minitri al guv ernului. cabinet photograph [~ 'foutagrarf] s. (fot.) fotografie (format de) cab inet. cabinet piano [- rpjfenou] pianin. cabinet size [~ saiz] s. (foto.) format (de) cabinet. cabinet varnish [~ iva:ni/] s. lac de mobil. cabinet wine ['kaebini t wain] s. vin de calitate superioar (din Germania). cabinet work [~ wo:k] s. 1. tmplrie de mobil fin / de art. 2. meteugul de ebenist. cabin girl ['kaebin ga:l] . (a .) camerist. cabin plane ['kaebin plein] s. (av.) avion cu carling nchis. cabin subs tation [~ sAb'stci/n] s. (electr.) punct / staie de transformare. cable ['keibl] I. s. 1. cablu, plimar, funie groas. 2. (mar.) cablu, parm, odgon, lan; to bend a ~ a lega un cablu la ancor; to pay out more ~ a fila lan; how does the ~ grow? ncotro se.ntinde lanul? to slip the ~ a filarisi lanul; (l.) to cut/ to slip one's ~ a da o rtul popii, a o mierli. 3. (i~ ('s) length) (mar.) cablu, ancablur (= IS5 m; amer. = 2/9 w). 4. cablogram; telegram; tire (transmis prin cablu). II. vb. A. tr. 1. a ntr i / a fixa cu un cablu, cu o funic etc. 2. a telegrafia, a transmite prin telegr af; a expedia (cuiva) o cablogram. B. intr. a telegrafia (prin cablu); a trimite o telegram. cable bearer [~ rbcors1"] . (electr.) port-cablu, suport de cablu; con sol pentru cabluri. cable boring [~ rboirin] . (constr.) forare cu cablu (cuforez p ercutant). , cable box [~ bsks] s. muf de cablu. cable brake [~ breik] . (tehn.) frn cu cablu. cable break [~ breik] s. (electr.) rupere a cablului. cable car [~ ka: r] s. (cabin de) funicular. cable chain [~ t/ein] . (mar.) lan (de ancor). cable chu te [~/u:t] s. (electr.) pu de cablu. cable dredger [~ >dred33r] s. (tehn.) excava tor cu cablu; draghin. cable drilling [*- idrilin] s. (mine) foraj cu cablu; fora j percutant cu cablu de oel. cable drive [~draiv] s. (tehn.) transmisie prin cabl u. cable-eye f'kciblai] s. (electr.) papuc de cablu. cablegram ['keiblgraem] . ca blogram; telegram (transmis prin cablu). cable grip ['keibl grip] s. (constr.) cior ap de cablu. cable guide [~ gaid] s. (tehn.) cablu de ghidaj. cable hoist [~ nai st] s. (constr.) troliu. cablelaid ['keiblleid] adj. (despre funiilodgoane) alctu it din trei uvie. cable length [~ len8] . v. c a b 1 e (1,3). cable lug [~ Ug] s. ( electr.) papuc de cablu.

cable manhole 132

cable manhole [~ iniffinhoul] s. (electr.) camer pentru cablu, cmin de tragere. ca ble pulley [~ ipuli] s. (ului.) roat de transmisie pentru frnghie. cabler [rkeibl3 r] s. (text.) main de cablat. cable railroad ['keibl .reilroud] s. funicular, tele feric. cable reel [~ ri:l] s. (electr.) tambur de cablu. cable rig ['keibl rig] s. instalaie de foraj cu cablu. cable ring [~ rin] s. inel de suport (al cablului ). cable ropeway [~ .roupwei] s. (telm.) teleferic. cablese ['keibs'lkz, -'li:s] s. stil / limbaj telegrafic / laconic (const n omiterea cuvintelor ajuttoare si e folosit de corespondenii de pres i radio). cable-shackle ['keibL/aekl] s. clem pentr u cablu. cable ship [~ lip] s. (mar.) cablier. cable shoe [~ Iu:] s. v. c a b l e 1 u g. cable sleeve [~ sli:v] s. (telm.) manon / cutie de cablu. cable's length [~z IerjO] s. v. c a b 1 e (I,3). cable system [~ isistim] s. 1. (mine) foraj c u cablu. 2. (electr.) reea de cabluri. cablet ['keiblit] s. (mar.) garlin (parm din 3-4 lanane). cable tier ['keibl itaior] s. (mar.) magazie de parme. cableway ['ke iblwei] s. 1. cale suspendat, funicular, teleferic. 2. (constr.) macara funicular (). 3. (electr.) canal / galerie pentru cabluri. cable wheel ['keibl wi:l] s. (te lm.) 1. roat de transmisie pentru frnghie. 2. (mine) molet. cablework ['keiblwsrk] s. 1. macara cu cablu, troliu cu cablu. 2. (electr.) ntinderea I aezarea cablului. 3. pl. fabric de frnghii. cable yarn ['keibl ja:n] s. 1. (mar.) vi, sfilat. 2-. (tevf.)fircablat. cabling ['kciblirj] s. 1. (mar.) aezarea sau ntinderea cablului, a parmei. 2. mpletire, rsucire (a parmelor etc.) 3. (arhit.) semiciubuc rond. cablish ['kcibli/] s. (nv.) vreascuri; cztur, dobortur. cabman i'kaebmsn], pl. cabmen [-man, men] s. 1. birjar, vizitiu. 2. ofer de taxi. caboodle [ka'bu:dl] s. (sl.) the who le ~a) toat societatea; toat leahta / droaia / gaca; b) tot calabalcul. caboose [ka'b u:s] s. 1. (mar.) cambuz; buctrie. 2. (amer.) vagon de serviciu (la trenurile de ma rf); cabina frnarului. 3. (amer.) cuptor n aer liber. 4. (amer.) cas, locuin. caboose car [~ ku:r] s. (amer.) vagon de serviciu (la trenurile de marf) vagon cu frn. cabo tage ]'kaebota:3,-tid3] s. (mar.) cabotaj, navigare de-a lungul coastelor. cabot inage ['kaebstina^J s. cabotinism, cabotinaj. cabrage ['kaebra:3] s. (av.) cabra re, cabraj. cab rank ['ka:b raerjk] s. 1. staie de trsuri / birje. 2. staie de taxi (uri). cabre ['keibr[ vb. intr. (av.) a cabra, a face cabraj. cabriole ['kabrioul ] s. (nv.) v. c a b r i o 1 e t. cabriolet ['kasbriouilei] s. cabriolet. cabstand ' kabstaind] s. staie de trsuri sau taxiuri. caburn ['kaebom] s. (mar.) vi, sfilat. ca'c anny ['ko:'ka:ni, 'ka:-] prese, de la c a 11 c a n n y. I. adj., adv. ncet(ior), d omol, lent, fr grab, linitit, comod. II. vb. i;j(r. a organiza o grev perlat / scoian a'canny strike [~straik] s. grev perlat / scoian. cacao [ks'kaiou, -'keiou] s. 1. (b ot.) arborele de cacao (Tlieobroma cacao). 2. cacao. cacao butter [ko'ka:ou ,bAt 3r] s. (farm.) unt de cacao: cachalot ['kas/afot] s. (mol.) caalot (Catadon sau P hyseter). cache [ka?/] (fr.) I. s. 1. provizii ascunse de ctre o expediie tiinific (p entru alte expediii sau pentru ntoarcere). 2. depozit secret de arme. 3, ascunztoar e, vizuin. 4. provizii / rezerve fcute de animale pentru iarn (miere etc.). II. vb. tr. a ascunde, a ngropa (provizii etc.). cachectic(al) [ko'kektik(ol),kae-jadj.( med.)caectic,istovit,epuizat,slbitlaextrcm. cachemire [kas/mis, 'kfe/.mis] s. v. c a s h m e r e. cachet ['kas/ei si pronunia francez] s. (fr.) 1. pecete / dovad de autenticitate / de originalitate; semn distinctiv, caracteristic; caet. 2. (med. f arm.) caet(), bulin.cachexia [ks'kcksis] s. (med.) v. c a c h e x y. cachexy ['kake ksi] s. (med.) caexie, stare de epuizare a organismului. cachinnate ['kaskineit] vb. intr. a rde zgomotos i fr msur; a se hlizi: cacique [kae'si:k, ko's-] s. 1. cpeten e de trib indian. 2. (amer. pol. sl.) ef. cack [ksk] s. botoel. . cackle ['kackl] I. s. 1. cotcodcit; ggit. 2. chicotire, chicotit. 3. plvrgeal; (sl.) cut the ~! gura! lsai) vorba! II. vb. intr. 1. a cotcodci, a ggi. 2. (at) a chicoti (pe socoteala; cu gen.), a rde pe nfundate (de). 3. a flecari, a sporovi, a trncni. cackle chuckler [~ .t/Akla1"] s. (sl. teatru) sufler. cackle merchant [~ inratjsnt] s. (teatru, sl. ) autor dramatic. cackler ['kaeklar] s. 1. gin care cotcodcete. 2. (Jig.) flecar, gu r-spart, moar neferecat. 3. (sl.) clovn. cackling ['kaeklin] s. v. c a c k 1 e (I). cacod(a)emon [ikaekou'di:mon] s. duh ru, spirit malefic; diavol. cacodylate ['ksk oudailit] s. (chim.) cacodilat. cacodylic acid ['kaeka'dilik .aesid] s. (chim.)

acid cacodilic. cacography [kae'kografi, ka-] s. 1. cacografie, ortografiere grei t. 2. scris urt (de mn). cacophonous [kaVkofonos, ko-J adj. cacofonic. cacophony [ka s'kofsni, ks'k-] s. cacofonie. cactaceous [kaek'tei/as] adj. (bot.) cactaceu; de cactus. cactus f'kektas],pl. cactuses [-iz] sau cacti ['kasktai] s. (bot.) cactu s (Opuntia cactus). cacuminal [ks'kju:minl, ka-] adj. (fon.) cacuminal.

cad [kaid] s. 1. (fam.) bdran, mojic. 2. ticlos, nemernic, mizerabil. 3. v. c a d d y1. 4. (nv.) conductor de diligent, de potalion, de omnibus. 5. pasager luat din dr um. cadastral [ka'dsestrel] adj. cadastral, de cadastru. cadastral register [~ i red3istor] s. (top.) carte funciar / funduar. cadastral survey [~ .sa:vi] s. (top. ) ridicare cadastral. cadastre [ks'da:stor] s. cadastru. cadaver [k9'deiv3r, ko'd as-] s. (med.) cadavru. cadaverine [ka'dasvariOn] I. adj. v. c a d a v e r o u s . II. s. (chim.) cadaverin. cadaverous [ks'davores] adj. 1. cadaveric, de cadavru. 2. cadaveric, palid ca un mort. caddie ['kaedi] s. v. c a d d y1. caddie cart [ 'kaedi ka:tj s. (sport) crucior pe dou roi, pentru mingi i crose de golf. caddis1 [' kaedis] s. (text.) 1. serj. 2. iret de ln. 3. (nv.) vat; scam; deeuri de ln tuns. c s. (entom.) larv de friganid. caddis-fly [~ flai] s. (entom.) friganid (Phryganea s triata). caddish ['kaedi/] adj. grosolan, necioplit, din topor, mojic, mitocnesc; vulgar. caddishness ['kasdi/nisj s. grosolnie; vulgaritate. caddy1 ['kaedi] s. 1 . comisionar, remizier. 2. biat, flcia. 3. biat care aduce / strnge mingile la golf sa u tenis. caddy2 s. cutie pentru ceai. cade1 [keid] s. (boi.) ienupr (Juniperus ox ycedrus). cade21. vb. tr. a domestici. II. adj. domesticit. III. s. copil rzgiat, puiul mamei, odorul mamei. cdeau [pronunia francez] s. (fr.) cadou, dar. cadence [' keidpns] s. 1. (muz.) caden; ritm; tact; modulaie. 2. (mii.) caden; mers n caden. cad e tapper [~ ita;p3r] s. (tel.) generator de impulsuri de timp. cadency ['keidani] s. 1. v. c a d e n c e. 2. descendenii mezinului. cadent ['keidant] adj. 1. cade nat. 2. (nv.) cztor. cadenza [ko'donzs] s. (muz.) caden. cade oil ['keid oil] s. (chim .) ulei de ienupr. cadet [ko'det] s. 1. fiul (cel) mai mic; mezin; prslea; fratele (cel) mai mic. 2. cadet, elev de coal militar sau naval. 3. (amer. sl.) codo; proxen et. cadette [ka'detj s. (austr.) funcionar (de stat). cadey ['keidi] s. v. c a d y . cadge [ka;d3] (fam.) I. vb. A. tr. 1. a ceri, a cere. 2. (amer.) a profita / ab uza de generozitatea (cuiva). B. intr. a umbla cu ceritul / pomana / milogeala; a se milogi; a tri din pomeni. II. s. 1. comer ambulant. 2. cerit; to be on the ~ a umbla cu ceritul / pomana. 3. co sau desag de ceretor. cadger ['kaxl30r] s. 1. negus tor ambulant (mai ales de manufactur; vinde adesea la sate i cumpr produsele ranilor). 2. ceretor, calic, milog. cadgy ['kaed3i] adj. (scot.) 1. vesel, voios. 2. desfrn at. 3. (despre animale) n clduri. cam' ['ka:di, 'keidi] (arab) s. cadiu, judector m usulman. cadie ['keidi] s. v. c a d y. cadism ['kaxiizam] s. (fam.) purtare necu viincioas, bdrnie, mitocnie, mojicie. cadle cup ['ko:dl kAp] s. vas nalt de but, cu do toarte i, adesea, cu capac. cadmia ['kaidmio] s. 1. (mineral.) calamit, hemimorfit , galmei. 2. (ind. chim.) cadmie, crust solidificat de zinc. cadmium ['kaedmiam, mjom] s. (chim.) cadmiu. cadmium cell [~ sel] s. (electr.) pil cu electrod de cad miu; element etalon / normal. cadre [cka:dr, 'ku:dor] s. 1. cadru; plan. 2. (mil .) cadrele active ale unei uniti. 3. activist, cadru; trained ~s cadre calificate. caduce [ko'dju:si] s. (mitol.) caduceu. caduceus [ko'djmsias, -.Tiss] s. v. c a d u c e. caducity [ka'djmsiti] s. 1. caducitate, caracter efemer / caduc / trect or. 2. ubrezenie, stare de ruin. 3. btrnee, senilitate. 4. (jur.) prescripie extinctiv caducitate. caducous [ko'dju:k3s] adj. (zool. bot.) caduc, cztor (i fig.). cady [' keidi] s. (fam.) plrie (brbteasc sau de copil). c(a)ecal fskkal] adj. (atuit.) cecal. caecum ['sirkaml, pl. caeca [rsi:ks] s. (anat.) cec, cecum. c(a)enogenesis [.si :nou'd3enisis] s. (biol.) cenogenez. caeoma [si:'ouma] s. (bot.) ceom. Caesar ['si :zar] s. cezar, mprat, crai, rege; autocrat; to appeal to ~a) a face apel la o ins tan superioar, la o autoritate, la un superior; b) (pol.) a face apel la alegtori n t impul unor alegeri generale; (bibl.) to render to ~ the things that are ~*s a-i da Cezarului ceea ce este al Cezarului. Caesarian [si'zeorion] adf/'-cezarian, d e cezar; autocrat(ic). Caesarian operation [~ opa.rei/pn] s. (med.) (operaie) cez arian. caesium ['si:zjom, -zism] s. (chim.) cesiu. caesium antimony photocell [~ aen'timoni Toutousel] s. (tel.) celul fotoelectric cu cesiu i stibiu. caesura [sk'z juore, -'zjosra] s. (metr.) cezur. cafe ['kafei, 'ka:fi] s. (Jr.) 1. restaurant (m ai ales n strintate). 2. cafea. cafe curtain ['kasfei iksitn] s. (fam.) brizbiz. ca

feteria [ikasfi'tiaria, -fo't-] s. (amer.) 1. bufet expres, restaurant sau bufet cu autoservire. 2. bufet automat. caffeine ['kaefiim, -fim] s. cafeina, cofein. ! . Caffer ['krnP] s. (amer.) v. C a f f r e. Caffre s. cafru. caftan ['kafton, ka ef taen] s. 1. caftan. 2. halat oriental lung.

133 caldron

caftaned [~d] adj. mbrcat ntr-un caftan. cage [keid3] I. s. 1. colivie, cuc; 2. celul; nchisoare, temni. 3. (mil.) lagr de prizonieri. 4. (mine) colivie, vas de extracie. 5. (cabin de) lift, cuca ascensorului. 6.(tefm.) rama / cadrul cuzinetului. 7. (sp ort.) poart (la hochei); cos (la baschet). 8. (metal.) caj. II. vb. tr. 1. (i to ~ up) a nchide, a bga (ntr-o colivie, nchisoare). 2. (tehn.) a bloca. 3. (sport, fam.) a marca, a nscrie (un gol, un punct). 4. to ~ in a nchide; a claustra. cage aeria l [~ icarbl] s. (rad.) anten cilindric / colivie. cage antenna [~ asn-tena] J. v. c a g e a e r i a l . cage bird [~ ba:dj s. pasre de colivie. cage coil [~ koil] s. (electr.) bobin scurtcircuitat / n colivie. cage construction [~ kan.stTAkten] s . (constr.) construcie cu schelet. cage lift [~ lift] s. (min.) ascensor cu coliv ie. cageling ['keid3lin] s . v . c a g e b i r d . cage mill ['kcid3 mil] s. (in d. chim.) dezintegrator. cage screen [~ skri:n] s. 1. (constr.) grtar-co. 2. (text .) tambur perforat. cagey ['keid3i] adj. 1. (fam.) evaziv; don't be so ~rspunde d irect, nu ocoli rspunsul, nu te ascunde dup deget, nu vorbi n doi peri. 2. (fam.) ir et, viclean. cagoule [ka'gu:l] s. cagul. cagmag ['ksegmasg] I. s. 1. gsc btrn, cu carn ea tare. 2. carne proast; carne tare, iasc. 3. crcota; crciogar; cat, brfitoare. II. a j. anost, searbd; greos. cagy ['keid3i] adj. v . c a g c y . cahier [ko;'jei, ka-] . (jr.) 1. (nv.) caiet. 2. memoriu. cahill ['ka:hil, 'kei-] s. (pescuit) musc arti ficial. cahoot [ka'hu:t] s. (amer. si.) tovrie, societate, companie; to go --s a mpri e din dou (veniturile i cheltuielile). caic [ka:'i:k, kai'ik] s. v. c a i q u e. c aiman [kei'masn, ka-, 'keiman] s. v. c a y m a n. Cain [kein] s. (amer. fam.) ia d; dracul (numai n expresii); what in ~? la dracu', ce e?; to raise ~ a face glgie / scandal / zarv / tapaj. Cainozoic [ikainou'zaik, ikeinou-] adj. (geol.) Cainozo ic. caique [kai'i:k, ka:'i:k] . (mar.) caic, barc turceasc. cairn [kean] s. 1. movi l tumular celtic, tumul celtic; to add a stone to smb.'s ~ a proslvi pe cineva dup mo arte. 2. movil de pietre (ca semn de hotar, de orientare etc.). cairned fkeand] a dj. cu movile tumulare (celtice). cairngorm ['kean'gomi,'--] s. (mineral.) topaz fumuriu. caisson [ka'su:n, 'keispn] s. 1. (tehn.) caset. 2. (mil.) cheson. 3. (h idr.) cheson; csoaie; poart de doc uscat. 4. (constr.) cheson, clopot. caisson dis ease [ka'su:n diizirz, 'keisan ~] s. (med.) acrocnibolic, embolie gazoas. caisson pile [~ pail] s. (constr.) pilot-cheson. caisson sinking [~ isinkirj] s. (mine) spare a puurilor prin cheson. caissoon [ka'su:n, 'keisan] . v . c a i s s o n . c aitiff fkeitif] adj. s. (nv. poetic) fricos; miel, la; ticlos, netrebnic. cajole [ka 'd30ul] vb. tr. 1. a amgi (prin linguiri), a ademeni cu vorbe dulci, a duce cu vor ba / zhrelul. 2. to ~ into a convinge s, a face s, a aduce la (prin linguiri, cu vorb e dulci); to ~ smth. out of a obine / a smulge ceva prin linguiri / prin vorbe dul ci. cajolement [-msnt] s. linguire; mgulire; ademenire prin vorbe dulci. cajoler [ -ar] . linguitor. cajolery [-ari] . v. c a j o 1 e m e n t. cake [keik] I. s. 1. prj itur; turt; chec, cozonac cu stafide, migdale etc.; pesmete (prjitur); tort; ~s and ale plcerile / desftrile vieii; mncare i butur, petrecere, chef; they go/ sell like h ~s se vnd ca pinea cald; to have one's ~s baked a sta bine, a-i merge din plin, a f i cu dare de mn; ~and pudding huzur, via ndestulat; (amer.) hurry up the ~s! repede, g rbete-te!; my ~ is dough am dat gre, am fetelit-o, am scrntit-o, nu mi-a mers; nu mia ieit pasiena; (amer.) to take the a lua lozul / potul, a-1 apuca pe Dumnezeu de picior; a ctiga; a lua caimacul; a ocupa primul loc; a fi sau a iei primul; that ta kes the ~ asta-i culmea, aceasta le ntrece / le bate pe toate; (fam.) land of ~s Scoia; you cannot eat your ~ and have it too i eu varza uns i cu slnina n pod (nu se p oate). 2. turt; bucat; calup (de spun); tablet; brichet; plac. (fam.) you are a ~ of a fellow prost mai eti; (fam.) she is a ~ of a girl e o gsculi. 3. (amer.) a piece of ~ fleac, bagatel. II. vb. A. tr. a da forma de prjitur sau turt (cu dat.). B. intr. 1. a se coace. 2. a se ntri; a prinde coaj; a se nchega. cake bread [~ bred] s. pinio ar cu lapte; franzelu. caked coal [~ koul] . (/nine) crbune cocsificat. cake mixer [~ -miksr[ s. (ind.) frmnttor. cake of nitre [~ av naif] s. (chim.) bisulfat de sodiu . cake room [~ ru(:)m] s. bufet (la teatru). cake walk [~ wa:k] s. 1. (nv.) cake w alk", dansul negrilor (n mai multe variante; perechea care se distinge primete ca premiu o prjitur). 2. (sl.) petrecere, serbare. caking ['keikirj] s. (ind., tehn.)

1. aglutinare, sinterizare. 2. tasarc. caking coal [~ koul] s. (mine, ind.) crbu ne aglutinant. cal [kael] s. (mineral.) wolfrarnit. calabar [ik?eb'ba:r, 'kzebb] s. blan de veveri cenuie. calabash ['kaphas/] . 1. (bot.) tigv (Lagenaria vulgaris). 2. vas sau pip fcut din tigv; narghilea. calaber ['klabr[ s. v. c a 1 a b a r. calab oose ['ka;bbu:s] s. (amer. sl.) gros, prnaie, nchisoare. calamary ['ksebmarij s. ( zoo/.) calmar, sepie (Lo/igo). calamin(e) ['kasbmain] s. (mineral.) calamin, galm ei, carbonat de zinc nativ. calamitous [ka'Iaemitas] adj. 1. dezastruos, fatal, aductor de nenorocire, funest , catastrofal. 2. nenorocit, mizerabil; groaznic. calamity [kas'lamiiti] s. cala mitate, npast, nenorocire; mizerie, dezastru; (prov.) ~ is man's true touchstone n enorocirea e adevrata piatr de ncercare a omului. calamity howler [~ ihaubr] s. cob e, piaz-rea; persoan pesimist. calamity Jane [~ d3ein] s. (amer.) v. c a l a m i t y h o w l e r . calamity prophet [~ .profit] . (amer.) v. c a l a m i t y h o w l e r . calamus [ l l a m a s ] s. 1. (bot.) (i sweet ~) obligeana, trcstie-mirosi toare (Acorus calamus). 2. (ist.) pan de trestie. 3. (omit.) cotor de pan. 4. (bot .) calamus. calandria [ka'lfendria] s. (ind.) fierbtor tubular. calapash ['kselip se/] s. v. c a 1 i p a s h. calash [ka'lasf] s. 1. caleaca. 2. co de caleaca. 3. (nv .) glug. calathiform ['ka3b6ifa:m, ka'laiti-] adj. concav. calaverite [ikasb'vera it] s. (mineral.) calavcrit. calcaneum [ksfkeinbrnLp/. calcanea [-nb] s. (anat.) calcaneu, calcaneus [kffil'keinbs], pl. calcanei [-niai] s. v. calcaneum. calca r1 ['kcelka:],p/. calcaria [ksel'kEeria] s. (bot., zool.) pinten. calcar2 s. (in d.) cuptor de calcinare. ' calcarate ['kselkareit] adj. (zool.) pintenat, pinten og. calcareous [ksl'kearias] adj. (chim., mineral., geol.) calcaros. calcareous marl [~ ma:l] s. (mineral.) marn calcaroas. calcariferous [kaslka'riforas] adj. 1. (geol.) calcaros. 2. (zool.) pintenat, cu pinten(i). calcedony [kasl'sedani] s. (mineral.) calcedonie. calceolaria [ikselsb'learia, -sja'l-] s. (bot.) calceola ria (Calceolaria). calceolate ['kaelsialcit adj. (bot.) calceiform, n form de papu c. calcic ['kaslsik] adj. (chim.) de calciu. calciferol [kEel'siforal, -roul] s. calciferol, vitamina D. calciferous [kal'siforas] adj. (mineral.) calcaros, de v ar. calcification [.ka^lsifi'kei/an] s. 1. (chim., mineral., geol.) calcificare; pietrificare. 2. (anat., med.) calcifiere, calcificare. calcifuge ['kcelsifju:d 3] s. (bot.) plant caleifug. calcify ['kaelsifai] vb. A. tr. (mineral., chim., geo l.) a calcifica. B. intr. 1. (mineral., chim., geol.) a se calcifica, a se ntri, a se mpietri. 2. (anat., med.) a se calcifi(c)a; ase osifica. calcimeter [kal'simii t'] s. calcimetru. calcimine fkaslsimain] s. (chim.) vopsea calcaroas (servitul l a vopsitul plafoanelor i la facerea stucaturilor); soluie de var (pentru vruit). ca lculable ['kaelsinabl] adj. (tehn., chim.) calcinabil. calcinate ['kaslsineit] v b. v. c a 1 c i n e. calcination [ikslsi'nei/^n] s. 1. (tehn., chim.) calcinare, ardere; prjire; chre; oxidare; prefacere n var. 2. (fig.) curire, purificare. calcin ator [ikaslsi'neita1"] s. (tehn., chim.) calcinator. calcine ['kaslsain] vb. A. tr. 1. (tehn., chim.) a calcina, a arde, a prji; a cli; a oxida; a preface n var; a arde complet. 2. (fig.) a cura, a purifica. B. intr. (tehn., chim.) a se calcina; a fi supus la calcinare, a se preface n var. calcined ore ['kzelsaind o:r, ~oar] s. (metal.) minereu prjit. calciner ['kcelsaina1", -'--] s. 1. (chim.) agent de calcinare. 2. persoan care execut operaia de calcinare. 3. (tehn.) calcinator, cupt or / camer de calcinare. calcining ['kselsainirj] . (metal.) 1. calcinare. 2. inca ndescen. calcite fkaslsait] s. (mineral.) calcit. calcium ['kaslsiam] s. (chim.) c alciu. calcium acetate [~ 'aesitit] s. (chim.) acetat de calciu. calcium bicarbo nate [~ bai'ka:banit] s. (chim.) bicarbonat de calciu. calcium brine [~ brain] s . (chim.) soluie de clorur de calciu. calcium carbonate [~ 'ka:bancit] s. (chim.) carbonat de calciu. calcium chloride [~ 'kb:raid] s. (chim.) clorur de calciu. ca lcium hydrate [~ 'haidrit] s. (chim.) hidroxid / hidrat de calciu; var stins. ca lcium light [~ lait] s. (fiz.) lumin Drummond. calcium lime [~ laim] s. var nesti ns, oxid de calciu. calcium phosphate [~ fasfeit] s. (chim.) fosfat de calciu. c alcsinter ['kaslkisinta1"] s. (mineral.) travertin. calcspar ['ka;lkspa:r] s. (m ineral.) spat de Islanda. calculable ['kaelkjubbl] adj. calculabil, care se poat e calcula. calculate ['ka^lkjuleit] vb. A. tr. 1. a calcula, a socoti. 2. (jig.) a calcula, a chibzui, a combina, a potrivi. 3. (fig) a cumpni, a judeca. 4. (ame r.) a presupune; a-i nchipui, a-i imagina; a se atepta la. 5. a destina, a meni; a g

hici (norocul). B. intr. 1. a calcula, a socoti. 2. to ~ (up)on a conta pe, a se bizui pe, a se ncrede n; a spera c. calculated ['kaelkjuleitid] adj. 1. calculat, socotit. 2. calculat, intenionat. 3. ~to menit s, destinat s; ~ for menit / destina t pentru; bun / potrivit pentru. calculating ['kalkjulcitin] adj. 1. de calculat , pentru calculat. 2. prudent, grijuliu, precaut, calculat, chibzuit; cu socotea l. calculating machine [~ mai/i:n] s. main de calculat; aritmometru. calculation [' keelkjulei/an] s. 1. calculare; calcul, socoteal. 2. calculare, judecare, chibzui rc, cumpnire; evaluare, apreciere; presupunere. calculator ['kaslkjuleitar] s. 1. calculator. 2. main de calculat; aritmometru; contor. calculus ['kalkjubs], pl. ca lculuses [-iz] sau calculi ['kalkjuai] s. 1. (med.) calcul, concreiune, piatr. 2. (m at.) calcul. caldariurn [ka^'dearbm] s. (ist.) camer de baie cald (la romani). cal dera [kal'dera] s.fspan. geol.) caldeir, cldare. caldron ['ka(:)ldrpn] s. v. c a u 1 d r o n.

caleche 134

caleche [ks'lei/] s. (fr.) v. c a 1 a s h. Caledonia [.kaili'dounio] s. (poetic) Scoia. Caledonian [ikadi'dounion] (poetic) I. s. scoian. II. adj. scoian; (geol. g eogr.) Caledonian, caledonic. calefacient [.kajli'feifsnt] s. (farm.) revulsiv. calefaction [rkadi'fcekjan] s. (tehn.) 1. calefacie. 2. nclzire, incandescen. calenda r ['kadinds', -tan-] I. s. 1. calendar; almanah. 2. calendar bisericesc. 3. opis . 4. list, tabel; indicator, registru; eviden; catalog. 5. (jur.) calendar de terme ne; rol; agend. 6. (amer.) ordine de zi. 7. ccas(omic) cu calendar. II. vb. tr. 1 . a trece / a nscrie ntr-un calendar / ntr-o agend. 2. a inventaria; a face o list / un index. calendarial [kadin'deoriol, -da;rist] adj. de calendar; calendaristic. calender1 ['kadinda1-, -tan-] (tehn.) I. s. calandru; tvlug; mnglu; main de satinat ( tie), satinator. II. vb. tr. a presa, a clca, a netezi; a apreta; a calandra; a s atina. calender2 s. dervi, ceretor. calendered paper ['kadindsd rpcipa1"] hrtie sat inat / lustruit. calendering ['kadindsrin] s. (text.) calandrarc. calender roll [' kadindo roul] s. v. c a 1 e n d e r1 (I). calender stack [~ staik] s. (ind.) (ca landru) satinator. calends ['kadindz, -lendz, -tandz] s. pl. (ist.) calende, pri ma zi a lunii (la romani); (glume) on/ at the Greek ~ la calendele greceti, la pas tele cailor, la slantu-ateapt. ,calenture ['kadontjU3r, -tfu3r] s. 1. (med.) febr t ropical (nsoit de delir). 2. (fig.) Mjuri, febr. xalf1 [ku:f], pl. calves [ku:vz] s. 1. viel; (despre vac) in/ with ~ gestant; (bibi. fig.) to kill the fatted ~ a (njjun ghia / a tia vielul cel gras; a ntmpina pe cineva cu bucurie; (mitol.) golden ~ vielu l de aur. 2. pui (de elefant, balen etc.). 3. piele de viel; bound in ~ legat n pie le de viel. 4. (fig.) viel(u), ntru, prostovan, gogoman. 5. sloi de ghea. calP.pl. ca s s. (anat.) gamb (de la ndoilnra genunchiului n jos), muchi geamn. calf dozer [~ -do uzar] s. (tehn.) buldozer mic. calf knee |~ ni:] s. (pop.) picior cu genunchiul lipit, genu valgum. calf leather [~ .leSor] s. piele de viel. calf-like [~ laik] adj. 1. (ca) de viel. 2. (fig.) prostesc, ntng. calf love [~ Uv] S. dragoste de lic ean / de copil / de adolescent. calf paper [~ ipeipa1"] s. (poligr.) hrtie care i mit pielea. calf's foot ]'ka:vz lut, 'kuifsfut] s. piftie din picioare de viel. ca lfskin ]'ka:fskin] s. piele de viel. calfs teeth ['ka:f ti:8] s. pl. (anat.) dini de lapte. calf time ]'ka:f taim] s. (fam.) adolescen, tineree. calf wheel [~ hwi:l] s. (mine) tob de manevr. Caliban ]'kadiba:n, -ton] s. (fig.) monstru, dihanie, na mil. caliber ]'kadibr] s. (amer.) v. c a 1 i b r e. calibrate ['kadibreit] vb. tr . 1. (tehn.) a calibra; a etalona, a grada; a verifica, a ajusta, a regla. 2. (m il.) a calibra. calibrating ['kadibreitirj] s. calibrare; etalonare; (hidr.) tar are. calibration [ikadi'brei/an] s. 1. (tehn.) calibrare; etalonare; gradare; ve rificare, ajustare, reglare. 2. (mil.) calibrare. calibration battery [~ ibaetar i] s. (electr.) pil etalon. calibration frequency [~ ,fri(:)kw3nsi] s. (electr.) frecven etalon. calibrator ['kadibreito1') s. (tehn.) (aparat) etalon. calibre ]'k a;lltar] s. 1. calibru, diametru. 2. (fig.) calibru, proporii, valoare, talie. ca liche [ka'lit/i] s. (ind. chim.) caliche. calico ['kadikou], pi. calicos sa calic oes [-z] s. (tot.) stamb neimprimat; (amer.) stamb imprimat. calicoed ['kadikoud] aa y. mbrcat n stamb. calico printer ['kadikou .prints'] s. (text.) textilist care lucr eaz la imprimarea pnzeturilor. calico printing [~ 'printirj] s. (tot.) imprimare a pnzeturilor / a stambei. Californian [ikadi'fomtan] I. din California, californi an. II. s. locuitor din California, califomian. californium [iksli'fbmjsm] s. su bstan gelatinoas verzuie de sub carapacea superioar a broatelor estoase (se utilizeaz a sup). calipee ['kadipi:, -kadi'pi:] s. (chim.) californium calipash [ikadipajs] s. substan gelatinoas lipit de carapacea inferioar a broatei estoase (utilizat la su caliper log ['kadipo tag] s. (geol., mine) cavernogram. calipers ['kadipsz] s. pl . v. c a 11 i p e r s. caliph ['kaelif, 'keil-, 'ka:l-] s. calif. caliphate ['ka difeit, -fit] s. califat. calisthenics [.kaelis'Seniks] s. pl. v. c a 11 i s t h e n i c s. calk1 [ko:k] I. s. 1. cui de potcoav, caia. 2. (amer.) int, crampon. 3. (amer. si.) somn, aipeal, aromeal, moiala. II. vb. tr. 1. (mar.) a clftui, a astupa cli. 2. (tehn.) a temui. 3. a bate n caiclc; a potcovi cu hacuri; a bate inte la. 4. (sl. mar.) a face s tac; a-i astupa gura (cuiva). calk 2 s. var nestins. calk3 vb. tr. a calchia (un desen). calked joint ]'ko:kt d3oint] s. (metal.) custur tcinuit.

calker ]'ko:k3r] s. 1. (mar.) clftuitor. 2. (tehn.) ciocan de stampat, tampator, temu itor. calkin ['kadkin, 'ko:kiu] s. cui de potcoav, caia. calking ['kselkirj, 'ko: kin] s. 1. (mar.) clftuire. 2. (tehn.) temuirc. calking chisel ]~ it/izslj s. (tehn.) dalt de temuirc. calk weld [ika:k weld] s. ( tehn.) sudur de etanare. call [ko:l] I.-vb. A. tr. 1. a chema, a striga; a aduna, a strnge, a convoca; to ~ a strike a declara grev, a intra / a se pune n grev; to ~ a meeting a convoca o ntrunire; to ~ smb.'s attention to a atrage atenia cuiva asu pra (cu gen.). 2. a chema, a numi; (pasiv) a se numi, a fi numit; what do you ~ that in English? cum i se spune pe englezete? he is ~ed Peter se numete / l cheam Pe tre; to be ~ed after a purta numele (cuiva), a fi numit dup; to ~ names a ocr, a su dui, a njura. 3. a trezi, a detepta; ~ me at 7 trezete-m la 7. 4. a considera, a soc oti, a numi; I ~ this a bad joke asta se cheam glum proast. 5. to ~ forward a chema / invita s se apropie. 6. (la jocul de cri) a cere (o carte). 7. (la jocul de cri) a cere (unui juctor) s arate crile. 8. to ~ aside a chema deoparte; to ~ away a) a ch ema, a spune (cuiva) s ias / s plece; b) a abate, a distrage (atenia); to ~ back a) chema napoi, a rechema; b) a lua napoi; a revoca; a retracta, a retrage (cuvntul); c) a rechema (in memorie, la via); to ~ down a) a chema jos, a striga s vin jos; b) a atrage; a implora; c) (amer.) a dojeni, a mustra; a") a ocr, a insulta, a injuri a; e) a reduce, a micora (preuri); f) a contesta, a disputa; to be left till ~ ed for post-rcstant; this article is much ~ ed for aceast msur este ct se poate de bine venit / de indicat; to ~ forth a) a provoca, a da natere la, a determina, a strni; b ) a pune n micare; to ~ from a chema de la, a striga s vin de Ia sau din; to ~ in a) a chema nuntru; b) a cere napoi (o datorie); c) a retrage de pe pia, a scoate din ci rculaie (bani); d) a invita, a chema, a pofti; e) (mil.) a chema sub drapel; to ~ in question a pune la ndoial; to ~ into existence a chema la via, a crea; a realiza , a nfptui; to ~ into play a pune n joc / n micare; to ~ off a) a rechema, a chema nap oi; b) a anula, a rezilia; a opri, a ntrerupe; c) a distrage (atenia); to ~ out a) a striga (nume, numere); b) a chema afar (dintr-o camer); c) a provoca la duel; d ) a chema la grev; e) (mii.) a chema sub drapel; to ~ out of abeyance a) a repune n funcie; b) a chema la via; to ~ over a) a citi (o lista); a face apelul (cu gen.) ; b) a chema (dincoace, pe malul acesta); to ~ to a chema la; to ~ to account a) a trage la rspundere; b) a cerc explicaii (cuiva); (mil.) to ~ to attention a com anda drepi; to ~ to mind/ memory/ remembrance a evoca, a rechema n memorie, a(-i) a minti de; to ~ to order a) a chema la ordine; b) (amer.) a deschide (o edin); to ~ together a convoca (parlamentul); to ~ up a) a chema sus; b) (/nil.) a chema sub drapel; c) a chema (la telefon); d) a evoca, a trezi, a detepta; e) a supune dis cuiei (un proiect de lege). B. intr. 1. a striga. 2. a striga, a ipa; a croncni, a cri. 3. a vizita pe cineva, a face o vizit scurt. 4. (sl.) a ceri pe la uile oamenilor . 5. to ~ about a veni pentru, din cauza; what have you ~ed about? pentru ce ai v enit?; to ~ after a striga dup; to ~ again a veni iar / din nou, a-i repeta vizita ; to ~ at a trece pe la, a se opri la; (mar.) a face escal Ia; to ~ for a) a ntreb a de, a veni dup; b) a dori, a cere; c) a aduce; a") a necesita, a cerc, a reclam a, to ~ in a) a intra (nuntru); b) a veni; to ~ on a) a trece pe la, a face o scur t vizit (cuiva); a intra la; b) a face apel la, a apela la; a recurge la; c) a che ma, a invita, a pofti; d) a invita s ia cuvntul, a da cuvntul (cuiva); e) a solicit a; (pas.) to be ~ed (up)on to a fi chemat / nsrcinat / solicitat s; f) a telefona, a chema la telefon; to ~ out a striga; he ~ed out with pain striga de durere; to ~ upon v. t o ~ o n. II. s. 1. chemare, strigt, apel. 2. telefon; convorbire tel efonic; semnal / apel telefonic; trunk ~ / (amer.) long distance ~ convorbire tel efonic interurban; transfer charge ~ convorbire cu tax invers. 3. apel nominal, stri gare a catalogului. 4. invitaie; propunere (pentru catedr, funcie ele). 5. cerere, vnzare, cutare, solicitare. 6. somaie, somare (pentru plat). 7. nevoie, necesitate; cauz, motiv; you have no ~ to blush nu ai nici un motiv s roeti. 8. (fig.) chemare; glas; the ~ of Nature chemarea naturii. 9. vizit; oprire; (mar.) escal"; to pay a ~ a face o vizit scurt. 10. urlet, ipt, croncnit etc. 11. ivlitoare. -O- at ~ la dispo ziie, la ordin, gata; on ~ la chemare; Ia dorin; within ~ n apropiere, destul de apr oape ca s poat auzi cnd a strigat; stay within ~ mite duce prea departe (ca sa te p ot striga). calla (lily) ['kacta(-lili)] s. (bot.) cal (Zantedeschia aelhiopica). callable [Traitobal] adj. 1. care poate fi chemat / convocat. 2. (com.) care po

ate fi achitat nainte de termen. 3. pltibil la cerere. call-back pay ['kodbask .pe i] s. aprox. plat pentru ore suplimentare. call bell ['ko:l bel] s. 1. sonerie; s onerie de apel. 2. detepttor. call-board [~ to:d, ~tood] s. avizier. call box [~ t oks] s. 1. cabin telefonic. 2. (amer.) post telefonic / cabin telefonic pentru a che ma poliia, pompierii etc. call boy [~ toi] s. 1. biat de serviciu, steward"; servit or; groom" (pe un vapor, la un hotel etc.). 2. (teatru) biat care anun pe actor cnd s intre pe scen. 3. (mar.) mus. call canny [~ 'kami] vb. intr. (scot.) a mna ncet; a merge ncet l domol / linitit / fr grab. call distributor [~ dis.tribjuto'] s. (tel.) distribuitor de apeluri / de trafic. call draft ['ko:l draft] s. (amer.) v. call -up (1). caller1 ['ko:tar] s. musafir, vizitator, oaspete. caller2 (tel.) persoa n care face un apel telefonic. callet ['kaditj (aVai.) I. s. 1. prostituat, trf. 2. femeie argoas, scorpie. II. vb. intr. a bombni; a fi argos. call finder ['ko;l 'faindo r] s. (tel.) cuttor de apeluri. callidity [ko'liditi, kav] s. (rar) viclenie, irete nie. call girl ['ko:l ga:l] s. prostituat care poate fi solicitat telefonic. call house [~ haus] s. (amer.) cas de prostituie, cas de randevu. calligraph [ks'ligrof, ka;'l-] I. s. scriere caligrafic. II. vb. intr. a scrie caligrafic. calligrapher ]-3r] s. caligraf. calligraphic [rkadi'gradk] adj. caligrafic. callgraphically [oii] aaV. caligrafic.. ' calligraphist [ks'ligrefist, ka'l-] s. v. c a 11 i g r a p h e r. <

135 camion

calligraphy [ka'Iigrafi, kas'l-] s. caligrafic, scris, scriere. call-in ['kod'in ] s. (cib.) apel. calling ['ko:lirj] s. 1. chemare, vocaie. 2. profesiune, meseri e, ndeletnicire, ocupaie; he follows the ~of a tailor se ocup de croitorie. 3. stri gt; apel; convocare, invitaie. calling card [~ ka:d] s. (amer.) carte de vizit. cal ling day [~ dei] s. zi de primire, zi de vizite. calling plug [~ pUg] s. (tel.) buton / fis de apel. calling signal [~ .signal] s. (tel.) 1. semnal de apel. 2. i ndicativ de apel. Calliope [ka'labpi, ka;'!-] s. 1. Caliope, muza elocinei i a poe ziei eroice. 2. calliope (amer.) flanet. calliper ['kslipa1"] s. v. c a 11 i p e r s. callipers ['klip9z]s.p/. (tehn.,fiz.) l.ubler; inside ~ublcr pentru diametru in terior. 2. compas forestier. callisthenics [tkam's'GeniksJ s. pi. (folosit ca sg .) gimnastic ritmic / suedez; pregtire fizic, antrenament; free ~ micri libere; exerci libere. call key ['korl ki:] s. (tel.) buton de apel. call letters ['ko:l ilets z] s. indicativ al unei staii de radio sau de televiziune. call loan [~ loun] s. (corn.) mprumut cu condiie. call-me-to-you [~ mi ta'ju:] s. (bot.) catifelu, pansea (Viola tricolor). call number [~ inAmba1-] s. 1. (tel.) numr de apel / de telefon . 2. (biblioteconomie) cot. call-off [-'ofl . 1. rechemare. 2. reziliere; anulare. _ callosity [ks'bsiti, ko'l-] s. 1. calozitate, ngroarc a pielii, bttur (mai ales n p alm). 2. (fig-) v. c a l l o u s n e s s . callous ['ksebs] I. adj. 1. calos, ngroa t, ntrit; plin de btturi. 2. (fig.) rece, fr inim, aspru, crud, nemilos; mpietrit; II . (geol.) strat de suprafa. callousness 1-nis] s. asprime, duritate, lips de simire, nvrtoare (a inimii); cruzime. callow ['ka?Iou] I. adj. 1. fr pene, gol(a). 2. (fig.) tnr, fr experien, crud, nepriceput. 3. (despre rm etc.) jos, uor inflamabil, mltin . 1. loc es, depresiune, lunc sau suprafa (uor) inundabil. 2. (mine) strat de suprafa all sign [*ko:I sain] s. (el.) numr / indiciu de apel. caii slip ['kcd slip] s. (b iblioteconomie) buletin de cerere. call-up ['kohp] s. 1. (mil.) ordin de chemare . 2. (mil.) contingent. 3. (fam.) ntlnire / randevu (cu o femeie de moravuri uoare) . callus l'kEebs] s. 1. (med.) bttur (dar nu la picior); calus. 2. (bot.) nod. call word [*ko:l wa:d] s. (cib.) cuvnt / parol de apel. calin [ka:rn] I. adj. 1. calm, fr vnt. 2. (fig.) calm, linitit, potolit, panic. 3. (fam.) rece, nesimitor, cu snge r ce; placid. II. s. 1. calm, linite, acalmie; repaus; (si. mar.) dead ~ nici o suf lare, nici o adiere de vnt, marc moart. 2. (fig.) calm, linite, pace. tihn. III. vb. A. tr. (i to ~ down) a calma, a liniti, a potoli, a alina, a domoli (i fig.) B. in tr. (i to ~down) a se calma, a se liniti, a se potoli, a se ogoi, a se ostoi, a se domoli (sifig-) calmative ['kaslmstiv, 'ko:m-] I. adj. calmant, linititor, alintor. II. s. calmant . calm belt ['ka;m belt] s. (geogr.) zon de calm (ecuatorial). calming ['ka:min] I. adj. linititor, calmant. II. s. calmare, linitire, potolire. calm-minded ['ka:n i>maindid] s. calm, indiferent, cu snge rece, stpn pe sine, stpnit. calmness ['ka:mni s] s. calm, linite; ~ of mind linite sufleteasc. calmy [rka:mi] adj. (jx)etic) linit it, potolit. calomel ['katemcl, -bum-] s. (chim.) calomel, protoclorur de mercur. calodorant [ikal'oudarant] s., adj. (tehn.) odorizant. calorescence [rkab'resns] s. (fiz.) caloresccn. caloric [ks'brik, 'kasbrikj I. s. cldur (ifig.). II. adj. calor ic, de cldur. caloricity l'kceb'risiti] s. (fiziol.) putere calorific. calorie ['kz elari] s. 1. calorie; great ~ calorie mare, kilocalorie. 2. gram/small gramcalor ic. calorie unit [~ rjumit] . v. e a 1 o r i e. calorific [ikasb'rifik] adj. calo rific; calorie; termic. calorification [kaibrifi'kei/an, iksbr-] s. degajare de cldur (mai ales animala). calorific capacity [ikasb'rifik kapzesiti] s. putere cal orific. calorific effect [~ i.fektj s. efect termic. calorific radiation [~ ireid i'ei/n] s. cldur radiant. calorifics [ikseb'rifiks] s. pl. (folosit ca sg.) (fiz.) termotehnic. calorific value [ikaels'rifik ivalju:] s. echivalent tcmiic. calorifi er [ko'brifai1"] s. (constr.) calorifer. calorimeter [ikab'rimita1"] s. (fiz.) ca lorimetru. calorimetric(al) [ikebri'mctrik(9l, kal,-] adj. calorimetric. calorize [.ksbraiz] vb. tr. (metal.) a alita, a aluminiza. calorstat f'kabslat] s. (auto ) termostat. calory ['ksebri] s. v. c a 1 o r i e. calotte [k'lot] s. 1. calot, co

manac. 2. (arhit.) calot, cupol mic, bolt (sferic). 1 3. (tehn.) calota. caltrop ['ks eltrap] s. 1. (ist. mil.) ghiulele mici de fier intuite, buci de fier cu vrfuri ascui te (aruncate n calea cavaleriei inamice pentru a rni picioarele cailor). 2. (mai a les pl.) (bot.) ghimpe (Centaurea calcitrapa); colul-babci (Tribulus terrestris). calumet ['kaeljuinet] s. pip, (mai ales) pipa pcii (simbolul pcii, al mpcrii la indie nii din America de Nord); to smoke the ~ together a sc mpca, a face pace, a cdea la ! nelegere. calumniate [ka'Umnicit, -njcit] vb. A. tr. a calomnia, a defima, a pon egri, a scoate

calumniation [kOtUmni'ei/^n] s. calomniere, hulire, ponegrire, defimare, clevetir e. brfire. calumniator [kaUmni'eit3r] s. calomniator, defimtor, detractor, clevetit or. calumniatory [ka'lAmnieiteriJ adj. 1. calomniator, defimtor, clevetitor, brfito r. 2. fals. calumnious [ka'Umnbs] adj. v. c a 1 u m n i a t o r y. calumniousnes s [-nis] s. caracter defimtor / calomniator; calomnie. calumny ['kaebmni] s. calom nie, hulire, defimare; clevetire; brfeal. Calvary fkaslvari] s. 1. (bib/.) Golgota. 2. calvary patimi, ptimiri, rstignire; (fig.) calvar, chin, tortur, ptimire. calve [ku:v] vb. A. intr. 1. (despre vaci, balene, femele de elefant etc.) a fta. 2. (d espre aisberguri) a sc desface dintr-un ghear. B. tr. a fta. calves [ku;vz] pl. de la c a 1 f1,2. calving ['k:vin] . 1. (zool.) ftat. 2. (mar.) rupere a unui ghear. C alvinism ['kgelvinizpni] s. Calvinism. calvish ['ku:vi/] adj. 1. de viel. 2. (jig .) prostnac, netot, neghiob. 3. (jig.) necopt, crud, ageamiu. calx1 [kaelks], pl. i calces I'ka3lsi:z] s. cenua (a unei substane minerale). calx2s. (anat.) calx, clci . calyces ['kcilisi:z, 'kasli-] pl. de la c a 1 y x. calyptra [ks'Iiptra] s. (bo t.) caliptr. coif, scufie. calyptrate Ika'liptreitj'adf (bot.) caliplral. calyx [ 'keiliks, 'ka;I-],pl. calyxes ['keiliksirz. 'kasl-] sau calyces [-si:z] s. 1. (b ot.) caliciu, potir. 2. (mine) scule de instrumentat / instrumentaie. cam [kasm] I. s. 1. (tehn.) cui, deget, bol; cam, falc; excentric. 2. pan de cpstru. 3. (mine) ma s de alegere a minereului. II. vb. tr. (tehn.) a ridica, a ndeprta (cu cama). cam-a ctuated [~ ^ktjueitid] adj. acionat cu came. camber ['kzenuY] I. s. 1. arcuire, c onvexitate, ndoire, ncovoiere, curbur: bombament; bombare; ~of arch sgeata arcului. 2. (constr.) grind curbat. 3. (av.) curbur (a aripii). II. vb. r. a bomba, a curba, a ndoi, a ncovoia. camber slip [~ slip] s. (constr.) cintru. cambist ['kamibist] s . agent de burs, agent de schimb, zaraf.cambium ['kaembjam, -iam] s. (bot.) cambi u. cam brake l'kann breik] s. (tehn.) frn cu cam. cambrel ['kasmbrsl] s. cinghel (cr lig de mcelrie). Cambria ['krembria] s. (poetic) Wales, ara Galilor. Cambrian l'kas mbrbn] I. adj. 1. (poetic) vcl, din ara Galilor. 2. (geol.) cambrian. II. s. locui tor din ara Galilor. cambric ['kciinbrik] s. chembric, batist, pnz de in foarte subir e. cam case ['kaem kcis] s. (tehn.) carcas a camerelor. came1 [kcim] past de la c o m c. came2 s. chenar de plumb (la vitralii). camei ['kremal] s. 1. (zool.) cmi l (Camelus); Arabian ~ dromader (Camelus dromedarius); Bactrian ~ cmil cu dou cocoae (Camelus bactrianus); (prov.) it's the last straw that broke the ~'s back ultima pictur face s se verse paharul. 2. (mar.) macara, gruie; cmil; ponton de ridicare. c amel bird [~ baidj s. (omit.) stru african (Strutluo camelus). cameleer [.kasmi'l br, -ma'l-] s. cmilar, conductor de cmile. cameleon [k9'mi:Ibn] s. (poetic) v. c h a m e l e o n . camel hair ['kEeni-plneal s. (text.) pr de cmil. camelionize [ks'mi ilbnaiz] vb. intr. (rar) a-i schimba culoarea (asemenea cameleonului). camellia [ ka'irmlia, -'mei-] s. (bot.) camelie (Camellia). camelopard ['ka;mibpo:d, k?'mcb -] s. (nv.) girafa. camelry l'kamalri] s. (mii.) trupe clri pe cmile. camel's hair [' kamislz ihea1"] s. pr de cmil. camel's wool ['kasmalz wu:l] s. pr de cmil. cameo ['kas miou] s. camec, medalion. cameo printing [~ iprintin] s. (poligr.) imprimare n re lief. camera ['kaemsra] s. 1. aparat fotografic. 2. (arhit.) bolt, ncpere boltit. 3. (jur.) cabinet prezidenial, camer de chibzuin / deliberare / chibzuial; in ~ n cabine tul preedintelui (nu hi edin public); n secret, cu uile nchise. 4. (TV) camer de lua eri. camera coveragef ['kamia^rs ikA.vrid3] s. (7V) unghi de cmp (al camerei de l uat vederi). camera dolly [~ idoli] s. (TV) crucior al camerei de televiziune. ca mera eye [~ ai] s. (amer. si.) memorie vizual foarte bun, memorie fotografic. camer al ['kem^ral] adj. (jur., ec.) cameral. cameralism ['kamioralizam] s. (ec., ist.) cameralism (doctrin economic din sec. XVII i XVIII care rajwreaz bunstarea unei naiun la puterea ei monetar i la acumularea de metale preioase). camera lucida ['kasmsro .lmsida] s. (fiz.) camer clar. cameraman [~ masn] ,pl. cameramen [-men] s. 1. fot

ograf. 2. operator (cinematografic), cameraman. camera obscura [~ ob/.kjuara] s. (joto) camer obscur. camera tube ['kann^rs tju:b] s. (TV) tub catodic. Cameroonia n [tkasma'rumjan, -bn] I. adj. camerunez. II. s. locuitor din Camerun, camerunez . cam follower ['kasni -folous1"] s. (tehn.) tachet. cam gear ['kaem 'gb r J s. (tehn.) mecanism cu came. camion l'kamijan] s. (fr.) camion.

camisole 136

camisole ['taemisoul] s. camizol, cmu cu broderii. camlet ['kgemlit] s. camlot (stof d in pr de cmil). camomile ['kzemamail, -monm-] s. mueel, romnit (Matricaria chamomilla) camouflage ['ka;muflu:3, -msf-] I. s. 1. (mil.) camuflare, mascare. 2. (fig.) c amuflaj, masc, paravan. II. vb. A. tr. a camufla, a masca, a ascunde (i fig.). B. intr. a se camufla-, a se masca, a se ascunde (i fig.). camp1 [kasmp] I. s. 1, la gr; tabr; campament; bivuac; (mii.) ~of instruction tabr de instrucie; summer ~ tabr var; to break/ to strike ~ a ridica tabra; (mil.) to break out of ~ a pleca dintrun lagr, a prsi un bivuac. 2. (fig.) lagr, tabr; the ~of peace lagrul pcii. 3. (agr.) . 4. (amer.) cas, vil (n [jdure). -0- to take into ~ a omor, a ucide. 5. (austr.) loc de adunare / de odihn pentru vite. II. vb. intr. 1. a ridica / a organiza / a fa ce o tabr; a face un campament; (mii.) a campa, a tbr. 2. a se lupta. 3. a tri n aer l ber; a tri ntr-o tabr. 4. to ~ out a) v. ~ (II, 3); b) a dormi peste noapte ntr-un co rt sau n aer liber, a locui (temporar/ ctva timp) n corturi; c) (despre nomazi) a m erge cu cortul; d) (despre turiti) a cutreiera natura. camp 2 (amer.) I. s. 1. af ectare, exagerare; artificialitate; high -exagerare intenionat; low ~ exagerare ne intenionat. 2. persoan care afieaz un stil afectat. II. vb. A. intr. 1. (si.) a se au toparodia; a afia un stil afectat (c autoironie). 2. a fi nzorzonat sau mpopoonat; a se mbrca extravagant. 3. a face pe grozavul, a se da mare; a-i etala cunotinele. B. t r. to ~ (up) a interpreta cu afectare; the new actor ~ed up the third act actoru l cel nou a interpretat actul trei ntr-o manier afectat. III. adj. 1. afectat, cu i fose. 2. homosexual. campaign [kam'pein] I. s. campanie (i fig.); operaiuni militar e, expediie rzboinic; durata aciunilor militare / operaiunilor; expediie, explorare; a ciune de amploare; press campanie de pres; (amer. ist., peior.) squaw ~s campanii mp otriva femeilor; (expediii de pedepsire mpotriva populaiei indiene). II. vb. intr. 1. a participa la o campanie, a servi / a lupta ntr-o campanie (militar). 2. a org aniza / a face / a dezlnui o campanie. campaign biography [~ ba'iografi] s. (amer. ) biografia unui candidat (mai ales la postul de preedinte, publicat n scopuri elec torale). campaigner [k9m'pein3r] s. 1. participant la o campanie; combatant; lup ttor; old ~ a) veteran; b) (fig.) ctan btrn; om umblat, om care a trecut prin multe. 2 . (pol.) susintor (al unui candidat), agent electoral, manager (n alegeri). 3. orga nizatorul / inspiratorul unei campanii (de pres). Campanian [kaem'peinion] I. adj . din Campania. II. s. locuitor din Campania. campanile [ikasmpo'nidi], pl. camp aniles ]-z] sau campnili [-lai] s. campanil, clopotni, turnul clopotniei (separat de corpul bisericii). campanology [ikannpo'nDbd3i] s. 1. studiul clopotelor. 2. art a, tehnica sau tiina fabricrii clopotelor. campanula [kam'paaijub] s. (bot.) clopoel (Campanula). camp bed ['kamip bed] s. pat portativ / pliant; pat de campanie. c amp chair [~ tfe3r] s. scaun pliant. camperaft ['ka;mpkra:ft] s. deprindere / pr icepere de a instala o tabr i a tri n aer liber. Campeachy wood [kam'pi:t/i wu:d] s. l emn de bcan (Haematoxylon camwchanum). camper ['ka;mp3r] s. 1. turist care practic c ampingul. 2. participant la o tabr de var. 3. copil dintr-o grdini de zi. 4. atelier m obil (pe un asiu de camion); aprox. rulot. campestral [bem'pestrai] adj. campestru . camp fever ['ka:mp ifi:v3c] s. boal de tabr, (mai ales) tifos. camp fire [~ fab r ] s. foc de tabr. campfire girl ['kasmpfais gs:l] s. (amer.) membr a organizaiei Cam pfire Girls" (pentru fete ntre 7 i 18 ani). camp follower [~ ifolou3r] sl. 1. (mii .) vivandier(), persoan care nsoete trupele, fr a fi militar; pl. personal auxiliar. 2 (pol.) satelit (politic), partizan. campground ['kaempgraund] s. 1. teren pe ca re se amplaseaz o tabr. 2. loc unde se desfoar o adunare religioas n aer liber (pe du a ctorva zile). camphane ['kaemfein] s. (chim.) camfan. camphor ['ksemfsr] s. (ch im.) camfor. camphorated ['kxmfsreitid] adj. (chim.) camforat. camphor ball ['ka smfa ba:!] s. bil / pastil de camfor sau de naftalin. camphoric [kam'forik] adj. (ch im.) de camfor, camforic. camphoric acid [~ -sesid] s. (chim.) acid camforic. ca mpimeter [kem'pimitar] s. (mea1.) campirnetru. camping ['kaempirj] s. 1. drumeie; excursie. 2. camping, campare, aezare de tabere / de corturi n natur, campament, tu rism. campion1 ['kxmpisn] s- (tv.) . c h a m p i o n . campion2 s. (bot.) 1. opel ( Lychnis hemoxalis). 2. gua- porumbului (Silene inflata). cam plate ['ksem pleit] s. disc cu came. camp meeting ['ksemp .mi:tin] s. adunare religioas n aer liber sa

u n corturi (care dureaz mai multe zile). campment l'kaempmant] s. v. e n c a m p m e n t. camporee [ikajmpa'ri:] s. adunare / tabr a cercetailor (din organizaia Boy S couts" a unui district sau a unei regiuni). campseat ['kaempskt] s. v. c a m p s t o o 1. camp site [~ sait] s. 1. loc de tabr. 2. (mine) loc de depozitare. camp stool [~ stu:l] s. scaun pliant. campus [tempos] s. (mai ales amer.) cetate univ ersitar, universitate, centru universitar, domeniul unei universiti sau coli, ceea c e este cuprins ntre zidurile colii (cu toate cldirile, grdinile, terenurile de sport , fie c universitatea e aezat n ora sau n afara oraelor). campward(s) ['ka:mpw3:dz] ar v. spre tabr.

cam shaft ['kami /a:ft] s. (tehn.) arbore cu came I de distribuie. cam sleeve [~ sli:v] s. (tehn.) cuplaj cu dini, cupl cu msele. cam spindle [~ .spindl] s. (tehn.) arbore cu came / de distribuie. camwood ['ksemwurd] s. lemn de Baphia nitida. ca n1 [kasn;/orme slabe ksn, kn, krjj, past could [kud, kad] vb. modal defectiv 1. a putea, a fi n stare, a fi capabil, a avea putina / posibilitatea; I will do all I ~ voi face tot cc pot, tot posibilul; I cannot but nu pot s nu, nu pot dect s; 2. a ti (s), a se pricepe (s); a cunoate; ~you speak English? vorbeti englezete? ~ you s wim? tii s noi? 3. a fi posibil, a fi cu putin; it ~H he true! nu se poate (s fie adev t), nu-i adevrat; ~ it be true? e posibil? c cu putin? serios? zu? se poate una ca a sta? she -^t have done it! nu se poate ca tocmai ea s-o fi fcut! 4. a putea, a av ea dreptul / voie; you ~ go poi pleca, eti liber. 5. a putea, a-i fi permis / ngduit ; ~ I offer you another glass of wine? v mai pot oferi un pahar (de vin)? can 2 1 . s. 1. bidon. 2. cutie de tabl, tinichea; cutie de conserve. 3. (amer.) nchisoare , temni. 4. gleat. 5. can (de metal). 6. (amer. sl.) toalet; (camer de) baie. 7. (amer sl.) ezut, fund. 8. (fot.) in the ~developat; expus. 9.pl. (amer. fam.) casc (pen truascultat muzic etc.). II. vb. A. tr. 1. a conserva, a pune n cutii de conserve. 2. (amer. sl.) SL da paaportul (cuiva), a concedia. 3. (amer. sl.) a arunca n nchi soare. 4. (amer. sl.) a opri, a pune capt la (sau cu dat.). B. intr. (amer. sl.) a se opri. Canaan ['keinion] s. (bibl.) Canaan, pmntul / ara fgduinei. Canada balsam, ['kzenodo bD;ls3m] s. (chim.) balsam de Canada. Canada jay ['kamoda d3ei] s. (om it.) specie de gai cenuie din partea de. nord a Americii (Perisoreus canadensis). C anada turpentine [~ 'taipantain] s. v. C a n a d a b a l s a m . Canadian [ks'ne idjon, -dionj I. adj. canadian, din Canada. II. 1. s. canadian. 2. engleza canad ian. Canadian English []ka'neidjan 'irjgli/J s. v. Canadian (II. 2.). Canadian Fr ench [~ frent/] s. franceza canadian. Canadianism [ks'neidjsnizam] s. canadianism . Canadianization [ks'neidjanai'zei/an] s. adaptare la specificul canadian, (pro ces de) canadianizare. Canadianize [ka'neidjonaizj vb. A. tr. a adapta la specif icul canadian. B. intr. a se adapta la specificul canadian. canaigre [ko'naigri: ] s. (ind.) canaigra. canaille [ko'neil, ka'nai] s. (fr.) (peior.) prostime, ple be, gloat, pleav. canal [ka'nzel] s. 1. canal (/acut de om); (amer. fam.) the big/ broad ~ Ooceanul Atlantic. 2. (anat.) canal; duet; conduct. canal boat [~ bout] s. 1. (mar.) pinas. 2. pl. (sl.) picioare murdare care miros urt. canal branch [~ bra:nt/] s. canal lateral. canal by-pass [~ bai pa:s] s. deviaie, canal de ocoli re. canalization f.kzenolai'zei/an, -li'z-J s. sistem de canale. canalize ['kaen slaiz] vb. tr. a lega prin canale. canaller [ko'na;br] s. (mar.) vas pentru tran sportul mrfurilor (folosit pe canale). canal lock [ks'nsl bk] s. ecluz. canal pond [~ prind] s. (hidr.) bief de canal. canal pool [~ pu:l] s. v. c a n a 1 p o n d . canal ray [~ rei] s. (/iz.) raz anodic / pozitiv. canal wallah [~ iwalo] s. (angl o-indian) vas care navigheaz pe canalul de Suez. can anode [ka;n sinoud] s. (tel. ) anod cilindric. canape ['kasnspiO), -pei] s. 1. (gastr.) canapea (felie de pine folosit ca suport pentru anumite preparate, culinare). 2. canapea (specific Franei n sec. al XVHI-lea). 3. (la bridge) licitaie canape" (de la culorile mici la cele mari). canard [kse'na:d, 'ka;na;d] s. 1. (Jr.) tire fals, mincinoas, zvon, poveste; pl. braoave, gogoi. 2. (gastr.) ra. canary [ko'nsorij I. s. l.fornit.) canar (Serin us canarius). 2. (culoare) galben-dcschis. 3. vin alb dulce (din Insulele Canare ). 4. (amer. sl.) informator, ciripitor. 5. (amer. sl.) cntrea, gurist. 6. dans vioi din secolele XVI-XVI1, n msura de trei timpi. II. adj. galben-deschis. canary bird [~ bn:d] s. v. c a n a r y (I). canasta [ko'najst-] s. canasta (joc de cri). cana ster [ks'nsestoH s. 1. co de pus foile de tutun. 2. specie de tutun. can buoy ['k asn boi] s. (mar.) geamandur cilindric cu vrful plat. cancan ['kamkaen, 'ka:nka:n]

s. (fr.) cancan (dans). cancel ['krcnsal] I. vb. A. tr. 1. a terge, a tia, a bifa. 2. a anula, a contramanda, a suprima, a revoca, a tia; a rezilia (un act); to ~ a leave a anula, a revoca un concediu. 3. a se achita de. 4. a neutraliza, a par aliza; a contrabalansa. 5. a amna sine die. 6. (si to ~ out) (mat.) a reduce. 7. (nv.) a ngrdi, a fflprejmui cu un gard. B. intr. (mat.) a se reduce. (mil.) ~/ la lo c comanda! II. s. 1. (poligr.) refacerea / scoaterea unei pagini. 2. (poligr.) r etiprire, foaie retiprit. 3. (mai ales sl.) compostor. canccllate ['kasnsaleit] adj . 1. (anat.) spongios; poros. 2. reticular. cancellated [-eitid] adj. reticular, n form de reea sau grtar. cancellation [ckamse'lei/sn, -so'lei-, -si'l-J s. 1. anul are; suspendare; suprimare, desfiinare, revocare, contramandare, amnare sine die. 2. tergere, tiere (ae pe o list etc.), bifare. 3. (tel.) tergere, anulare (a nei impr imri); anulare a unei chemri / convorbiri. cancer |'ka;nsor] s. 1. (med.) cancer, rac. 2. (fig.) molim, urgie, npast, nenorocire. 3. the Cancer (astroh.) Racul (cons telaie i semn al zodiacului); tropic of Cancer tropicul Racului. cancerate ['kamss reit] vb. intr. (mea'.) a se canceriza, a deveni canceros. cancer(iz)ation [.ka3 ns9r(aiz)'eij3n] s. (med.) cancerizare.

137 canonical homomorphism

cancerous ['ksenssrss] adj. (med.) canceros. canch [kaent/] s. (mine) sfrmarea roc ii prin explozii. ranch hole [~ houl] . (mine) gaur de min orizontal. cancroid ['kee nkroid] I. adj. (zool. med.) cancroid, canceros. II. s. (med.) l. tumor canceroas. 2. cancroid (cancer al pielii i mucoaselor). cnd ['kaend] s. (mineral.) florspat, fluorit. candelabrum [ikasndi'la:br9m, -da'l-, -'leib-],pl. candelabra [ kaend i'laebra] s. candelabru; policandru; sfenic (cu multe brae). candent fkaendant] ad j. incandescent. candescence [kaen'desns] s. incandescen la alb. candescent [kasn' desnt] adj. incandescent pn la alb; luminos, strlucitor. candid ['kssndid] adj. 1. sincer, neprefacut; neprihnit, deschis. 2. neprtinitor, imparial. 3. de un alb strlu citor. candidacy ['kaendidasi] s. candidatur. candidate ['kaendidit, -deit] s. ca ndidat. candidateship [-/ip] s. v. c a n d i d a t u r c. candidature ['kaend id at/ar, -dat/-, -it/u3r] s. candidatur. candid camera ['kaendidikaemara] s. (foto) aparat de fotografiat (n) miniatur (pentru fotografii clandestine). candid friend ['kaendid frend] s. (peior.) persoan care (sub pretextul prieteniei) spune lucru ri neplcute, prieten care face pe inocentul, cutr, m blnd. candidness ['kaendidnis] s. sinceritate, lips de prefctorie. candied ['keendid] adj. 1. zaharisit, fiert n zahr. 2. cristalizat, glasat. 3. (fig.) (despre vorbe etc.) mieros, dulce ca mierea, s eductor. candied fruits [~ 'fru:ts] . pi. fructe zaharisite. candied sugar [~ '/ug ar] s. zahr candel, zahr (de) ghea. candle ['kaendl] I. s. 1. lumnare; to hold a ~ to the devil a) a abate pe cineva de la calea cea dreapt; b) a intra n crdie cu dracul, a te face prta cu dracul, a fi prta la o ticloie / crim; to hold a ~ to smb. a ajuta e cineva; a cnta n strun cuiva, a ine isonul cuiva; (rar) to hold a ~to the sun a cra ap la pu, a face un lucru inutil; (nv.) to let/ to sell by inch of ~ a vinde ultim ele mrfuri; lighted ~ serat; he cannot hold/ show a ~ to smb., he is not fit to ho ld a ~ to smb. nu e vrednic nici s-i desfac ireturile de la ghete / s-i srute tlpile c uiva. 2. (fiz.) lumnare (internaional), wat (unitate de intensitate luminoas). 3. be c cu gaz. II. vb. tr. a cuta / verifica / a controla (ou) la lumin/la bec. candle b omb [~ tom] s. (av.) bomb luminoas. candle end [~ end] s. 1. muc / capt de lumnare. 2. pl. nimicuri, fleacuri, ciurucuri. candle holder [~ ihoulda1"] s. ajutor; inf erior; persoan n subordine. candle light [~lait] s. 1. lumin de lumnare; lumin artifi cial. 2. amurg, nserare. candlemaker [~ imeika1"] s. lumnrar. Candlemas ['kaendlmas, -mass] s. (rel.) ntmpinarea Domnului. Candlemas bell [~ bel] s. (bot.) clopoei (Ga lanthus nivelis). candle mould ['kaendl mould] s. form / tipar pentru fabricarea lumnrilor. candlepin [~ pin] s. 1. un fel de popic. 2. pl. aprox. (joc de) popice. candle power [~ .pausr] 1. (electr.) wat, lumnare, unitate de intensitate lumino as. 2. (fam.) lumin, lumnare; a burner of 25 ~ un bec de 25 de wai / lumini. candles tick ['kaendlstik] s. sfenic. candle wick ['kaendl wik] s. 1. muc, fitil. 2. (ame r.) cuvertur brodat. candlewood ['kaendl wud] s. 1. lemn de plant rinoas folosit pentr u tore. 2. diferite specii de rinoase al cror lemn este folosit pentru tore. can dock ['keen dok] s. (bot.) nufr galben (Nupher luteum). candour ['kaendar] s. 1. sinc eritate, franchee. 2. neprtinire, imparialitate. can drier ['keen -draisr] s. tob / tambur de uscare, tambur usctor. candy ['kaendi] I. s. 1. zahr candel / (de) ghea. 2 . (mai ales amer.) bomboan, drops; (pl.) bomboane, dulciuri; (amer.) he'd take a ~from a baby e un om ru / lacom / nemilos / fr inim. II. vb. A. tr. a fierbe n zahr; a zaharisi, a glasa. B. intr. 1. a se zaharisi. 2. a (se) cristaliza, a forma cri stale. candy floss ['kfendi fbs] . 1. vat de zahr. 2. (fig.) himer; visuri irealizab ile. candy maker [~ inieika1"] s. (amer.) cofetar. candy store [~ sta;1"] s. (am er.) magazin n care se vnd dulciuri, igri, reviste etc. candy striper [~ .straipa1"] s. (amer. si.) tnr care ajut voluntar infirmierele dintr-un spital. candytuft [~tAf t] s. (bo.) limba-mrii (beris umbellata). cane [kein] I. s. 1. (bot.) trestie de ma re; stuf (Calamus). 2. baston, b; ~of wax baston de cear roie. 3. (i sugar ~) (bot.) trestie de zahr (Saccharum ojficinarum). 4. (bot.) rug (de zmeur, de mur). 5. (ind . sticlei) tub de sticl. II. vb. tr. 1. a bate (cw bul). 2. a mpleti din stuf sau tr estie (mobil). canebrake ['keinbreik] s. stufri / stufar(a)ie; desi de trestie. cane brimstone [~ 'brimstan] s. (chim.) sulf n bastoane. cane chair [~ 't/ea1"] s. sc aun sau fotoliu mpletit (din trestie). canephora [ka'nefsraLp/. caneporae [-ri;]

s. 1. (n Grecia antic) canefor. 2. (arhit.) canefor. caner ['keina1"] s. persoan care execut mpletituri din stuf sau trestie. canescent [ka'nespnt] adj. (bot.) cu puf alburiu sau argintiu. cane sugar ['kein -/uga1"] s. zahr de trestie. cane trash [ ~ itrae/J . (ind.) bagas, trestie din care s-a extras zalxrul. canework f'keinwaik] s. mpletitur de trestie. canful ['kaenful] s. coninutul unui bidon / al unei cutii de tinichea etc.; a ~ of paint un bidon de vopsea. can house ['kaen haus] s. (a mer. si.) bordel.

canicular [ka'nikjub1", kae'n-] adj. canicular, de canicul, de ari. canicular days [ ~ deiz] s. pl. zile de canicul, zile caniculare, zilele lui Cuptor. canine I. ['k einain, 'kaen-] adj. canin, cinesc, de cine. II. ['kaenain, 'kci-] s. dinte canin, col. canine hunger ['keinain <ht\rjg9r] s. foame de lup. canine madness [~ -masd nis] s. (med.) hidrofobie, turbare. canine tooth [~ tu;9] s. v. c a n i n e (II) . caning fkcinirj] s. 1. mpletire, executare de mpletituri (din trestie etc.). 2. m pletitur (din trestie etc.). 3. btaie (cu bul). canister [rkaenistor] s. 1. cutie de tabl (pentru ceai, cafea etc.). 2. cutie pentru masca de gaze. 3. v. ~ s h o t. canister shot [~ Jot] s. (mil.) mitralie. cank [kaerjk] s. (geol., constr.) roc b azaltic dur. canker ['kaenka1"] I. s. 1. (med.) ran, plag, gangrena; (mai ales) stom atit gangrenoas, ulcer, ulceraie, ancru; ulcer al mucoasei nazale (grefat pe un cata r nazal). 2. (bot.) tciune, mlur. II. vb. tr. 1. a roade, a mnca, a distruge. 2. a m olipsi, a infecta; a corupe. cankerous [-as] adj. 1. ulcerat, ancroid, 2. duntor, vtmt or, nefast. 3. molipsitor. 4. (fig.) chinuitor. canker worm ['kaenka wa:m] s. 1. (zool.) omid (Geometra brumat). 2. vierme. 3. (fig.) vierme, necaz. cank stone [' kaerjk stoun] s. v. c a n k. cannabic ['kaenabik] adj. de hai, cu hai. cannabis fkae nsbis] s. hai. canned ['kaend] adj. 1. (despre produse) conservat (n cutii de tabl, (l.) ~ up afumat, beat, pilit. canned beer de tinichea). 2. (si.) ablon, dup tipie. [~ bir] s. bere la cutie. canned coil [~ koil] s. (electr.) bobin scurtcircuitat / n colivie. canned editorial [~ icdi'torial] s. articol de fond pregtit dinainte. canned food [~ fu:d] s. conserve, alimente conservate. canned goods [~ gudz] s. pl. v. c a n n e d (1). canned music [~ imju:zik] s. (amer. si) muzic nregistrat p e discuri sau benzi. cannel coal ['kaenpl koul] s. crbune cannel", crbune bituminos . canner ['kaen3r] s. 1. persoan care ambaleaz preparate culuxare n cutii de conser ve. 2. animal a crui carne e bun doar pentru conserve. cannery ['kaenari] s. fabri c de conserve. cannibal ['kaenibsl] s. canibal, antropofag. cannibalism ['kaenibs lizam] s. canibalism, antropofagie. cannibalize ['ksenibalaiz] vb. a refolosi pi ese bune de la o main uzat. cannikin ['kamikin] s. 1. cutie de tabl. 2. cnit (de lemn) . canning ['kaenirj] s. (ind.) mbidonare. canning factory [~ ifaektari] s. fabric de conserve. cannon1 ['kaensn] s. 1. (pl. cannons sau ~) tun. 2. (m/7.) artileri e. 3. (anat.) v. c a n n o n b o n e. 4. (te/m.) buc, cuzinet, manon (gros). 5. zbal (prese, de la c a n n o n bit). cannon2 I. s. carambol(aj). II. vb. A. tr. a car ambola. B. intr. 1. a face un carambol. 2. a sri (ntr-o parte) datorit ciocnirii. 3 . (into, against, with) a se ciocni (de). cannonade [ikaena'neid] (mil.) I. s. c anonad, foc de artilerie. II. vb. A. tr. a trage cu tunul mpotriva (cu gen.), a bo mbarda (cu artileria). B. intr. a trage CU tunul. cannon ball ['kasnan bo:l] s. (mil. nv.) ghiulea, obuz, proiectil. cannon barrel [~ -bsersl] s. (mii.) eava de t un. cannon bit [~ bit] s. zbal. cannon bone [~ boun] s. 1. (zool.) metacarp (la co pitate). 2. (anat.) tibia, fluierul piciorului. cannoneer [ikaena'nio1-] s. (mil .) tunar, artilcrist. cannon fodder ['kcenan Tods] s. (fig.) carne de tun. canno n pinion [~ 'pinian] s. (tehn.) roat rninutar (n orologie). cannonry ['kaenanri] s. (rar, mii.) 1. canonad. 2. artilerie. cannon shot ['kaensn JbtJ s. (mil.) 1. det untur / bubuit de tun; lovitur de tun. 2. ghiulea, proiectil. 3. btaie, raz (de aciune ) (a artileriei). cannot ['kaenot, -nat] v. c a n1; I ~ nu pot; I ~ away with th is nu pot suporta aa ceva, nu pot ndura una ca asta. cannula ['kaenjula], pl. i can nulae [-li:] s. (med.) canul; sond. cannular ['kanjub1"] adj. canular, tubular. ca nny [kaeni] adj. (scot.) 1. abil, iret; mehenghi; ndemnatic; precaut, prudent, prevzt or. 2. linitit, comod, plcut. ca* ~prese, de la c a l l c a n n y a) mergi ncet, mn n et; b) lucreaz ncet; c) to ca'~ a organiza o grev perlat. canoe [ka'nu:] I. . canoe; to paddle one's own ~ a nu depinde de nimeni, a aciona independent, a face cum l t aie capul, a-i conduce singur treburile. II. vb. intr, a vsli, a naviga ntr-o canoe sau ntr-o pirog. canoeing [k3rnu(:)in] s. canotaj, vslit, plutire cu piroga. canon

1 ['kaenan] s. 1. regul, canon, criteriu. 2. (bis.) canon, hotrre / ornduire soborni ceasc; lista crilor/ textelor biblice socotite autentice. 3. (Ut.) canon (lucrrile u nui autor socotite ca autentice); the Shakespeare ~ canonul Shakespearean, opere le (atribuite cu certitudine) lui Shakespeare. 4. (rel.) lista numelor sfinilor r ecunoscui de biseric (la catolici). 5. (muz.) canon. 6. (jxAigr.) canon, corp 56: canon2 s. (bis.) canonic, preot. canon ['kaenjan] s. v. c a n y o n. canonical [ ka'nonikal] I. adj. canonic. II. s. pl. (bis.) veminte, odjdii. canonical homomorp hism [~ 'houmon'mo:fiz3m] s. omomorfism canonic / natural.

canonization 138

canonization [.kaononai'zci/sn, -ni'z-] s. (bis.) canonizare, sanctificare, trec ere n rndul sfinilor. canonize ['kaenanaiz] vb. tr. (bis.) a canoniza; a sanctifica ; a trece n rndul sfinilor. canon law ['ksensn b:] s. (jur.) drept canonic. canonry ['kamcnri] s. (bis.) funcie de canonic. canoodle [ko'nurdl] (sl.) vb. A. tr. a l ua cu biniorol, a duce cu zhrelul. B. intr. a se mngia, a se dezmierda. can-opener [' ka3niOuppn3r] s. 1. deschiztor de conserve. 2. (amer. sl.) scul folosit la spargere a unui seif. canopy ['kfenapi] I. s. 1. baldachin; polog; acoperi, acopermnt; umbra r; opron, coviltir; (poetic) ~ of heaven bolta cerului; under the ~ pe pmnt; what u nder the ~ does he want? ce (naiba) vrea n definitiv? 2. (av.) ccntroplan de avio n. 3. (au/o) aprtor de cabin. 4. (ilvj coronament. 5. (mar.) tend. II. vb. tr. a acop eri cu un baldachin etc. (v.~I). canorous ['kaanaras] adj. melodios, sonor; rsunto r. Canossa [ka'noss] s. to go to ~ a se duce la Canossa. can rinser ['kaen .rins r] s. (ind.) main pentru splarea bidoanelor. canroy ['kanroij s. (text.) val curitor, val alergtor. canst [kaenst, kanst] v . c a n n o t , cant1 [kant] I. s. 1. nclinare , nclinaie. 2. margine tiat piezi. 3. (amer.) grind. 4. mpunstur, lovitur. 5. (cons praelevaie.II. vb. A./r. 1. a tia piezi; aecarisa (lemnul), a tcr;-a4kona. 2. a nclina . 3. a rsturna. 4. a mpinge, a face vnt (cu dat.). B. intr. a se rsturna, a se ntoarc e pe o parte. cant 2 1. s. 1. milogeal, sclifoseal, ton plngtor, voce plngrea (a unui retor); vorbire cntat / prefcut. 2. jargon; limbaj secret / ascuns; argou specific. 3 . frnicie, ipocrizie, prefctorie. 4. ipocrit, farnic, taler eu dou fee. II. vb. intr a se milogi, a vorbi tnguindu-se, a se miorli, a plnge. 2. a vorbi n jargon. 3. a vo rbi sau a se purta ipocrit / farnic. 4. (amer. sl.) a brfi; a njura, a cleveti. can' t [ko:nt] v . c a n n o t . Cantab, ['kamtseb] prese, de la C a n t a b r i g i a n. Cantabrigian [ikent3'brid3ic?n, -djjsnj. I. adj. din Cambridge, de la sau le gat de universitatea Cambridge. II. s. student sau absolvent al universitii din Ca mbridge. cantaliver ['kenta.liv1"] s. v. c a n t i l e v e r (I). cantaloup ['ksn telu:p] s. (bot.) cantalup. cantankerous [kon'tEerjk^ras, kasn't-] adj. glcevitor , argos, suprcios, nervos, crcota. cntar [kaen'ta:'] s. (text.) unitate de greutate pe tru bumbacul brut (44,4 kg.) cantata [kasn'tcKto, ksn-] s. (muz.) cantat. cant ch isel ['kaent t/izl] . (tehn.) dalt de dulgher. cant dog [~ dog] s. (tehn.), apin cu ghear. canted column ['kamtid 'kobm] s. (arhit.) coloan cu faete. canteen [ka?n'ti: n] s. 1. (mil.) bufet, cantin (ntr-o cazarm); buctrie de campanie; dry ~ bufet fr but alcoolice. 2. cantin, bufet. 3. (mil.) gamela. 4. suferta. 5. bidon, plosc; canist r; burduf. 6. cutie sau sertar pentru tacmuri. canter1 ['kasntsr] s. 1. persoan car e vorbete n jargon. 2. ipocrit, farnic, prefcut. canter 2 1. s. 1. galop mic i canter. 2. (jig.) preliminary ~plan; introducere, preludiu; to win in a ~ a ctiga uor o vi ctorie. II. vb. intr. a merge n galop mic. canterbury ['kzentabsri, -beri] s. 1. etajer (pentru note, ziare etc.). 2. tava de mas (cu desprituri pentru farfurii, tacm uri etc.). Canterbury bell [~ bel] s. (bot.) clopoel, clopoei (Campanula medium). cantharid ['ksenOorid] s. (entom.) cantarid. cantharidin [kan'Gaeridin] s. (chim. ) cantaridin. cantharis ['kamQorisj s. v. c a n t h a r i d. cant hook ['kaent hu k] s. cange, pentru prinderea i fixarea butenilor (pe ap), apin. canthus I'ksenBss]. pi. canthi [-Oai] . (anat.) unghi palpebral, unghiul pleoapelor. canticle ['kasnt ikl] s. 1. imn, cntare bisericeasc. 2. Canticles pl. (rel.) Cntarea Cntrilor. cantile na [ikaenti'limaj s. (muz.) cantilen. cantilever ['ka3ntili:vor, amer. si -<lcv9r ] I. s. (constr.) grinda n consol, contrafi; consol. II, adj. 1. (av.) cantilever. 2. (constr.) (n) consol. cantilever bridge [~ brid3J s. (constr.) pod n consol. cantil ever crane [~ krein] s. (tehn.) macara-consol. cantilevered [rkasntili:vod, amer. i -ilcvad] adj. (constr.) n consol; cu console. cantilever roof ['ksentiliiva ru:f ] s. (constr.) acoperi n consol. cantilever spring [~ -sprin] s. (tehn.) arc cantil ever. cantilever truss [~ trAs] s. (constr.) ferm cu consol. cantilever wing [~ wi n] . (av.) arip cantilever. cantina [ka3n'ti:no] s. (amer.) crcium. cantine [kam'tim ] s. (nv.) v. c a n t e e n. canting1 ['kasntirj] adj. 1. ipocrit, prefcut, farnic. 2. ticlos, netrebnic. 3. fanfaron. 4. aluziv, indirect. canting2 s. jargonul folo sit de ceretori, hoi i vagabonzi. canting3 s.(tehn.) 1. rsturnare, ntoarcere. 2. nclin are. 3. debitare pe prisme. canting crew [~ kru:] s. 1. liot, aduntur de netrebnici

. 2. atr de igani. cantle ['ka?ntl] s. 1. bucat; felie. 2. partea din fa de la ea. can o ['keentou] s. 1. (lit.) cnt (dintr-un poem, epopee etc.). 2. (muz.) soprano. 3. (nv.) cntec; balad. canton I. ['kanton, -'--] s. canton (diviziune administrativ). I I. [kan'tum, kasn-] vb. tr. (mii.) a cantona, a ncartirui, a caza. cantonal ['kam tonal, keen'tonal] ad/, cantonai, de canton.

Cantonese [ikantarni;z] I. adj. din Canton. II. s. locuitor al Cantonului. canton ize fkasntenaiz.] vb. tr. a mpri n cantoane; to ~ out a despri, a separa. cantonment [ ksn'tummant, kasn't-] s. (mii.) 1. cantonare, ncartiruire. 2. (/nil.) bivuac, tabr. 3. cantonament. cantor ['ksento:r, amer. i -tar] s. cantor, dascl, cntre bisericesc. cantred ['ksentad] s. unitate administrativ, district cu o sut de sate (n ara Galil or). cantref ['kaentrif] s, v . c a n t r c d . cantrip ['kaentrip] s. (sco.) 1. vrji, vrjitorie, farmece. 2. glum; fest; mistificare. Cantuarian [ikamtju'esrion] ad j. din Canterbury, referitor la Canterbury. canty ['keenti] s. (sco.) vesel. Canu ck [ko'iuk] s. (si.) 1. (n Canada) canadian de obrie francez. 2. (amer.) canadian. 3 . cal canadian. canula fkaenjub], pl. i canulae [-li:] j . v . c a n n u l a . ca nvas ['kasnvos] s. 1. canava, canevas, canafas, pnz tare, pnz groas; dril; estur (pen brodat); prelat, pnz de cort; (mar.) pnz de vele. 2. (fam. mar.) velatur, pnze; to ca ry a press of ~satt to have plenty of ~ a naviga cu mult velatur; to clap on ~ a mr i velatur; to lie under ~ a rmne iar vele. 3..(arte) pnz, tablou. 4. (fig.) estur; c ; plan, proiect, schi. <* under ~ a) (mii.) n corturi; b) (mar.) cu vele. canvasbac k ['keenvasbaek] s. (omit.) specie de ra slbatic din America de Nord (Aythya valisin eria). canvas climber [~ iklaima1"] s. (nv.) marinar. canvas cloth [~ kbO] s. pre lat, pnz de cort. canvass ['kaenvas] I. vb. A. tr. 1. a examina, a cerceta. 2. a de zbate, a discuta. 3. a se adresa (cuiva), a aborda, a ntreprinde un demers pe lng. 4. a colinda, a cutreiera (un ora etc. pentru propagand etc.); he ~ed the town for subscriptions cutreiera oraul n cutare de abonai. B. intr. 1. a face propagand elect oral, a strnge voturi (n preajma alegerilor). 2. a cuta comenzi; a face rost de come nzi. 3. a duce munc de lmurire. II. s. 1. discutare, examinare; dezbatere. 2. prop agand electoral; munc de lmurire. 3. (amer.) scrutin. canvassed [-t] adj. (poetic) n avignd cu toate pnzele. canvasser [-r] s. 1. persoan care cutreier un ora pentru a fa ce abonamente ec. 2. (amer.) librar ambulant. 3.p7. echip volant, grup care duce mu nc de lmurire, face propagand electoral etc. canvassing [-in] s. 1. munc de lmurire. 2 . propagand electoral. 3. anchet, culegere de date statistice. cany f'kcini] adj. 1 . de trestie; ca trestia. 2. plin de trestii. canyon ['ksenisn] s. (span.) canio n, defileu ngust, strung adnc (cu perei verticali); prpastie; vale; Grand Canyon Marel e Canion (n vestul S.U.A.). canzonet [iksenzo'net, -zou'n-] s. canonet. caoutchene ['kau't/i;n] . (plast.) caucen. caoutchouc |'kaut/u(:)k] s. cauciuc; hardened ~eb onit. cap [ksep] I. s. 1. apc; beret; chipiu; bonet(), beret; scufie; toc; tichie; cal ot; ~and bells tichia prostului, scula de bufon; cu scufie i zurgli; ~ and gown toc i rob (mbrcmintea studenilor i profesorilor, mai ales la ocazii solemne); military ~ cap el; beret; to take off one's ~ a-i scoate apca, a saluta; to throw up one's ~ a nu m ai putea de bucurie, a jubila; if the ~ fits, wear it dac te simi cu musca pe cciul, taci i nghite; to fling/ to throw one's ~ over the mill/ windmill a-i da drumul, a nu ine seama de nimic, a depi orice limit; (sco.) to kiss ~s with smb. a bea din ace lai pahar cu cineva; to put on one's considering/ thinking ~ a judeca ceva cu ser iozitate; a medita la ceva; a-i lua o nfiare gnditoare; to put on the black ~ a da un verdict de condamnare (n Anglia); (fam.) to set one's ~ at/ (amer.) for smb. a um bla s se mrite cu cineva, a vna un mire; to touch one's ~ to smb. a saluta pe cinev a; ~ in hand a) cu apca n mn; b) (jig.) cciulindu-se, cu cciula n mn; slugarnic, sup mil; (fig.) to pull ~s a se certa, a se sfdi; (pop.) to perk up one's ~ a se gti, a se pune la punct, a se aranja; to fling one's ~ in the ring a provoca la lupt / la ntrecere. 2. (bot.) plrie de ciuperc. 3. nveli; acoperi; capac. 4. (tehn.) calot, l, bonet; cap; canul, capsul, vrf. 5. (tehn.) piston. 6. (electr.) soclu. 7. (mar.) butuc, apc. 8. format de hrtie (14 x 17 oii). 9. (jig.) ef, cpetenie; floare; culme. 1 0. (fig.) om sau oameni cu toc (universitar); oameni cu casc (juctorii de rugbi amer ican) etc. 11. (poligr.) (liter) majuscul, verzal. II. vb. r. 1. a pune (cuiva) apca etc. pe cap (v. ~1,1). 2. (sco. univ.) a conferi (cuiva) un titlu academic. 3. a acoperi; a nveli; a astupa. 4. (fig.) a ncununa, a ncorona. 5. a pune o capsul etc. la (v. I, 4). 6. a depi, a ntrece; to ~ the climax a ntrece toate limitele, a fi din

cale-afar (n comportare, exprimare); a. se ntrece cu gluma; a se depi / a se ntrece p e sine; to ~ it all a pune capac la toate; a ntrece msura; to ~ a quotation a rspun de Ia un citat printr-un citat (i) mai potrivit; to ~ verses a recita versuri car e rimeaz cu un vers dat sau ncep cu ultima liter sau silab a acestuia (joc). 7. a fi o culme (cu gen.), a ncununa; to ~ the misery, a storm began ca o culme a nenoro cirii, se dezlnui o furtun. capability [ikeipo'biliti] s. 1. capacitate; aptitudine ; pricepere; iscusin. 2.p/. posibiliti (nedezvoltate, latente), nsuiri nencercate, pot nialiti. 3. (tehn.) productivitate; potenial. capable ['keipsbl] adj. 1. capabil; vr ednic; talentat, druit, nzestrat; ndemnatic, priceput, abil; competent. 2. (jur.) ca pabil, care arc dreptul sau capacitatea legal. 3. ~of capabil de, n stare de, susc eptibil de; ~ of improvement capabil de perfecionare; ~ of explanation explicabil , care poate fi explicat; ~ of anything capabil de orice. capableness [-nis] s. capacitate, capabilitate; druire, nzestrare; ndemnare, pricepere, abilitate; compete n. capably.[-1] adv. cu pricepere, cu ndemnare etc. (v. c a p a b l e ) . capacious [ka'pei/as] adj. 1. mare, vast, spaios, voluminos, ncptor. 2. fig.) larg, cuprinztor; ~ mind minte cuprinztoare.

139 capriciousness

capaciousness [-nis] s. lrgime, volum, capacitate; cuprindere; caracter cuprinztor / ncptor. capacitance [ka'psesitans] . (electr.) reaetan capacitiv, capacitan, capa e electrostatic. capacitance current [~ 'kArpnt] s. curent capacitiv / de deplasa re. capacitance meter [~ 'mi:tsr] s. eapacimctru. capacitate [ka'pssiteit] vb. t r. to ~ for a face apt / capabil pentru, a califica pentru. capacitive [ka'piesi tiv] adj. (electr.) capacitiv. capacitive feedback [~ Tiidbsek] s. (tel.) reacie capacitiv. capacitor [ka'pssito1"] s. (electr.) condensator. capacitor motor [~ ' mout1"] s. (electr.) motor condensator. capacity [ko'pa?siti] s. 1. capacitate, v olum; (despre o sal) packed to ~ plin pn la refuz, nesat de lume; (teatru) to play to ~ a juca cu casa nchis, a face sli pline. 2. (jig.) capacitate; vrednicie; destoin icie; aptitudini, nzestrare; pi. faculti, nsuiri; a mind of great ~ o minte profund / cuprinztoare; ~ for happiness posibilitate, capacitate de a fi fericit. 3. (fig.) competen; it is out of my ~ nu c de competena mea, c n afara competenei mele, m depe 4. (telm.) capacitate; putere; productivitate, debit, randament; ncrcare, sarcin; c arrying ~ capacitate de transport. 5. calitate; in the ~ of an engineer n calitat e de inginer. 6. (jur.) capacitate, competen legal. 7. (electr.) capacitate. capaci ty bridge [~ brid-] s. (electr.) punte pentru msurarea capacitii. capacity coupling [~ ikAplin] s. (electr.) cuplaj capacitiv. capacity current [~ .kArantj s. (elec tr.) curent capacitiv. capacity factor [~ ifakta1"] s. (electr.) factor de utilizare.

capacity house [~ haus] s. sal (de teatru) plin pn la refuz / arhiplin. capacity loss [~ bs] s. (electr.) pierdere de capacitate. capacity production [~ praid-vk/n] s. productivitate normal, randament normal. capacity rating [~ ircitirj] s. (te/m .) calculare a puterii. capacity reactance [~ ri'asktans] s. (electr.) reaetan cap acitiv, capacitan. capacity susceptance [~ ss'scptsns] s. (electr.) susceptana capac itiv. cap-a-pie [rkaspa'pi:] adv. din cap pn n picioare, din cretet pn n tlpi, de su s; armed ~ narmat pn n dini. capitative ['kaepitativ] adj. (socotit) pe cap de om. ca parison [ka'pserisn] I. s. 1. ptur / nvclitoare / cerg pentru cai. 2. gteal, podoabe. Capitol ['kaspitl] s. 1. (ist.) Capitoliu. 2. capitoliu(l),cldirea/ palatul Congr esului S.U.A. II vb. tr. 1. a acoperi cu o cerg (pentru cai). 2. a mpodobi, a gti. (la Washington). 3. capitoliu, reedina organelor de conducere i a adunrilor legislat ive cap bar ['kaep ba:1"] s. (telm.) bra / suport nclinat. (n capitala diferitelor state ale S.U.A.). cap chisel [~ .t/izl] s. dalt n cruce / cruci. Capitol Hill ['kas pitl hil] s. colina Capitoliului. 2. (fg.) Congresul S.U.A. cape1 [keip] s. 1. ma nta cu glug; pelerin, cap. 2. glug, capion. capitulant [ka'pitjubnt] s. (mii.) capitu lant. cape2 s. (geogr.) cap, promontoriu. capitular [k^'pitjub""] I. s. 1. membr u al unui capitul, al unei adunri canonice. Cape Coloured [.keip 'kAbd] s. (n Afri ca de Sud) metis. 2. membru al unei loji masonice. II. adj. capitular, ce ine de o adunare de clugri sau Cape doctor ['keip .doktar] s. denumire dat unui vnt puterni c care bate n Africa canonici; de loj masonic. de Sud din direcia sud-est, considera t a avea o influen binefctoare asupra sntii. capitulary [-i] s. 1. (ist.) capitular( legere de ordonane regale aranjate pe capitole). Cape Dutch l~ 'dAt/| s. (limba) afrikaans. 2. capitular, membru al unei adunri canonice sau al unei loji masonice . caper1 ['keipa1"] s. (bot.) 1. caper (Capjxiris spnosa). 2. pi. capere (fructel e i mugurii capitulate [ks'pitjulcit] vb. intr. a capitula, a se preda. nflorii ai caperului). capitulation [koipitju'lci/sn] s. 1. capitulare, predare, capitulaic (aciunea de a se preda; caper21. s. 1. salt, sritur, tumb; dan; zburdlnicie. 2. treng , giumbuluc, pozn; actul sau tratativele de capitulare). 2. pl. Capitulations (ist .) Capitulaiile (convenii cu to cut a ~ (au ~s) v. ~ II. vb. intr. 1. a sari, a fac e tumbe / srituri / giumbulucuri; a puterea otoman, prin care supuii unor puteri cret ine se bucurau de anumite privilegii se da (de-a) tumba; a dnui, a juca, a zburda. 2. a face prostii / trengrii / pozne / nebunii. n statele musulmane). 3 caper . (ma r.) corsar, armator sau cpitan de vas corsar. capitulator [k^'pitjuleits1"] s. ca pitulant, capitulard, persoan care capituleaz. capercailye [.kspo'keilji] s. (omit .) coco slbatic / de munte (Tetrao urogallus). capitulum [ks'pitjubm], /;/. capitu

la [ks'pitjub] s. (bot.) capitul. capercailzie [.ksep^'kcilji, -Izi] s. v. c a p c r c a i 1 y c. cap key ['kasp ki:j s. (telm.) cheie tubular. caper cutting ['k eips 'kAtirj] s. srituri, tumbe, giumbulucuri. capeskin ['keipskin] s. piele a anu mitor capre, folosit pentru confecionarea mtutilor. cap lamp [~ -lasmp] s. (mine) la mp de miner montat n casc. capless ['kasplis] adj. (despre ventil etc.) fr capac. Cape towner ['keip'tauna1"] s. locuitor din Capetown. capmaker ['kaspimcika1"] $. epca r. capette [kci'pet] s.v. c a p o n e 11 e. cap'n ['kaspn] s. (pop.) v. c a p t a i n. cap founts ['kasp Taunts] s. pl. (poligr.) (casete cu) verzale / majuscul e. cap nut [kaep nAt] s. (telm.) piuli nfundat / oarb / olandez. capful ['ka?pful] s. (indicnd cantitatea) (of) o apc plin, o cciul plin (de, cu). capon ['kcipsn] s. 1. cla on. 2. (jig. nv.) fricos. Norfolk ~ scrumbie afumat. ~ of wind adiere, boare; pal d e vnt. caponette ['kcipo'net] s. (vet.) clapon (obinut prin administrare de liormo ni sintetici). cap gun ['ka?p gAn] s. v. c a p p i s t o l . caponier(e) [-krepa 'nbrj s. (mii.) caponier (tranee acoperit ntr-o fortrea). cap head ['kzep hed] s. (tel .) cap de eav. caponize J'kcipsnaiz] vb. tr. a castra, a claponi., capias ['keipia es, -pjass, amer. i 'kse-] s. (lat.) (i writ of ~) (jur.) mandat de arestare; capo n judge |'keip?n d3Ad3] s. (si.) judector corupt. ordin executoriu. capote [ka'po ut] s. 1. manta cu glug. 2. manta soldeasc. 3. capot. 4. co de trsur. capillarimeter [ ka:pibri'mi:t9rj s. (fiz.) capilarimetru. poclit; capot. 5. (au/o) capot. capillar ity [ikfepi'lasriti] s. (fiz.) capilaritate. cap paper |'kffip'pcip3rj s. hrtie d e ambalaj. capillary [ka'pibri. amer. 'ka?-] I. adj. capilar. II. s. 1. (anat.) (vas) capilar. 2. (fiz.. cap peak |'ka?p pi:k] , cozoroc. telm.) (tub) capilar. c apped [kfeptj adj. l.cu apc etc. (v.c a p i , 1-7). 2. (jig. n cuvinte compuse) aco perit capillary attraction [~ o'trsk/n] s. 1. (chim., petr.) atracie capilar. 2. ( jc.) efect capilar. cu: snow ~ acoperit cu zpad. 3. (telm.) izolat. capillary bore [~ bo:r] s. (telm.) diametrul interior al capilarului. capper j'krepy] s. 1. (s l.) ofertant pltit (la o licitaie). 2. (telm.) van pentru cap de capillary channel [~ 't/aenal] s. (mine) canal capilar. erupie. capillary flask [~ fla:sk] s. (chim .) balon cu capilar. cappice ['kxpis] s. (mine) grinda cadrului. capital1 l'kasp itl] I. adj. 1. principal, de cpetenie, fundamental.esenial, vital, necesar; cap p iece ['ka^p pi:s] s. capac. capital. 2. excelent, minunat, splendid; ~speech dis curs minunat, magistral; (fam.) that's capping ['krepirj] s. 1. (constr.) corona ment (superior) din schelet de grinzi; travers -stranic! minunat!; we had (some) ~ fun ne-am distrat de minune. 3. (jur.) capital; criminal, penal. II. s. 1. capi tal (ora). 2. majuscul, liter marc; to speak in ~s a vorbi de umplutur. 2. (constr.) n veli, umplutur. 3. (mine) strat protector; decapare. capping plate [~ plcit] s. (c onstr.) grind de centur, cozoroab, coard. apsat (accentund anumite cuvinte). cap pisto l ['kEp-pistl] s. pistol cu capse. capital2 s. 1. (ec.) capital; acting/ circulat ing/ rolling/ working ~ capital circulant / capple ['ksepl] s. (telm.) dispoziti v de apucat, dispozitiv de prindere. de exploatare; dead ~ capital mort; floatin g ~ capital circulant; monopoly ~ capital caprice [k3'pri:s] s. 1. capriciu; toa n, naz(uri), moft(uri). 2. (muz.) capriciu. monopolist; share ~ capitalul unci so cieti pe aciuni, fond social; the fight between capricious [ks'pri/as] adj. 1. capr icios, nzuros, mofturos, cu toane. 2. nestatornic, labour and ~ lupta dintre munc si capital. 2. (jig.) venit, surs (de profit); to make ~ schimbtor. (out) of a sco ate profit din, a realiza venituri de pe urma (cu gen.). 3 capriciousness [-nis] s. capricii, nazuri: caracter capricios. capital s. (arhit.) capitel. capital appropriation [~ s-proupri'ei/snl s. destinaie a creditelor. capital bonu s ['kapitl .bounds] s. (ec.) dividend. capital crime [~ 'kraim] s. (jur.) crim cap ital. capital goods [~ 'gudz] s. pl. mijloace de producie. capitalism ['kspitslizp m, ka'pit-, ks'pit-] s. capitalism; monopoly ~ capitalism monopolist. capitalist ['kaspitalist, ks'pit-, kse'pit-] I. s. capitalist. II. adj. capitalist. capita list class [~kla:s] s. clasa capitalitilor / capitalist, burghezia. capitalistic [ .kaspita'listik] adj. capitalist, de capitalist. capitalization ['kaspitalai'zci /^n, kasipi-] s. 1. (ec.) capitalizare; transformare n capital. 2. fructificare, valorificare; rentabilizare. capitalize1 ['kaipitalaiz, ka;'pi-] vb. A. tr. 1. a capitaliza, a transforma n capital. 2. a valo rifica, a fructifica; a rentabiliza . B. intr. to ~ upon a scoate venituri din; a-i face un capital din, a se chivern isi din. capitalize2 vb. tr. a tipri sau a scrie cu majuscule. capital letter ['k

repitl'lcts1"] s. majuscul, liter mare. capitally ['kspiteli] adv. 1. minunat, exc elent, splendid. 2. extraordinar; extrem. to punish ~ a pedepsi cu moartea, a da pedeapsa capital. capital offence ['keepitl a'fcns] s. v. c a p i t a 1 c r i m e . capital outlay [~ 'autlei] s. (ec.) investiii capitale. capital punishment [~ 'pAni/msntJ s. (jur.) pedeaps capital, pedeapsa cu moartea. capital repair [~ ri' peor] s. (telm.) reparaie capital; reparaii capitale. capital sentence [~ 'sentens] s. (jur.) sentin capital; condamnare la moarte. capital ship [~ /ip] s. (mar.) nav de linie, nav de lupt. capital stock [~ stok] s. (corn.) capital fix. capital trea son [~ 'tri:zn] s. (jur.) nalt trdare. capitate ['ka?pitcit] adj. 1. avnd forma de c ap. 2. (bot.) capitat. capitated [-id] adj. v. c a p i t a t c. capitation [.kae pi'tei/pn] s. 1. calcul / calculare pe cap de om. 2. v. c a p i t a t i o n t a x . capitation grant [~ gro:nt] s. capitaie; alocaie pe cap de om, alocaie individu al. capitation tax [~ ta?ks] s. impozit pe cap de om. dajdic de cap, capitaie.

Capricorn 140 Capricorn ['keeprikoin] s. (astron.) Capricornul, apul (constelaie si semn al zodi acu lui); (geogr.) the tropic of ~ tropicul Capricornului. capriform ['kacprifcrn ] adj. (zool.) capriform. caprine ['ka;prain] adj. (zool.) cpresc, de capr. caprio le ['ksprioul) I. s. sritur pe loc (a calului), slttur (azvrlind cu copitele). II. vb. in/r. (despre cai) a sri pe loc, a slta, a zvrli din copite. Capri pants ['ka:pri: pamts] s. pl. pantaloni pescreti. caproaldehyde ['kEeprou'addihaid] s. (chim.) al dehid caprinic. cap rock ['ka^p rok] s. (geol.) strat superior. caproic acid [ks'p rouik 'esid] s. (chim.) acid caproic. caprolactam [ikaiprou'tektam] s. (plast.) c aprolactam. capron ['keipren] s. (plast.) capron. caprylic acid [ko'prilik ssidj s. (chim.) acid caprilic. caps [keeps] s. pl. (poligr.) (caractere) verzale, cap itale, majuscule. cap screw ['ka?p skru:] s. (telui.) piuli-capac, piuli nfundat. cap sheaf [~ fi:f] s. 1. snopul din vrful clii. 2. (fig.) culme, vrf. cap shore [~ Io:] s. (mar.) epontil, stlp, ponii. capsick ['ksepsik] adj. (si.) afumat, beat. capsic um ['kaspsikom] s. (bot.) ardei (gras) (Capsicum annuum). capsize [ksep'saiz] vb . A. tr. a rsturna (o hrca, o trsur etc.). B. intr. a se rsturna. capstan ]'ka3pston] s. (mar.) cabestan; man ~! la cabestan! capstan bar [~ ba:r] s. (mar.) manet de cabestan. capstan engine [~ ientl3in] s. (mar.) troliu, vinci, cabestan. capstan head [~ hed] s. 1. (mar.) ppu de cabestan. 2. (tehn.) cap cilindric / gurit / revol ver n cruce / cu guri radiale. capstan lathe [~ lei8] s. (tehn.) strung revolver. capstan wheel [~ hwi:l] s. (mar.) timon, roat de crm. capstan winch [~ wintf] s. v. c a p s t a n. cap stay ['keep stei] s. (mar.) strai cu cap /de butuc. capstone ['kaepstoun] s. 1. (arhit.) cheia bolii. 2.pl. (hidr.) nveli de coronament. capsula r ['ksepsjulo'] adj. capsular. capsulated ['ksepsjuleitid] adj. (biol., bot. ele .) cu capsule sau capsul; capsular. capsule ['kspsju:l] I. s. 1. (biol., bot. etc .) capsul. 2. (tehn.) capsul; creuzet, oal refractar. 3. rezumat; form condensat a unu i articol etc. II. adj. sumar, concis, condensat. III. vb. ir. a rezuma, a conde nsa. capsule novei [~ .novl] s. roman prescurtat, roman sub form de digest". capta in ['kajptin] I. s. 1. (mil.) cpitan; (amer. si) comandant de companie, escadron sau baterie; ~ of the day ofier de serviciu; 2. (mar.) comandor (in marina milita r), comandant al unui vas de rzboi; cpitan de vas comercial; ~ of the Fleet eful sta tului major al marinei; ~ of a merchant navy cpitan de curs lung; ~ of the watch ef de cart, (mur.) ~of top ef de gabie. 3. cpitan / comandant de oaste / de oti. 4. co mandant; ef, cpetenie; (sl.) Captain Armstrong jocheu necinstit; (sl.) Captain Cra nk ef de band; (sl.) Captain Grand fanfaron; (sl.) Captain Queernabs coate-goale; (sl.) Captain Queez zeflemist; ~ of industry magnat industrial, cavaler de indus trie, capitalist. 5. cpitan de pompieri. 6. (mine) administrator al unei mine; pr im-miner. 7. eful clasei, chestor. 8. (sport) cpitan (ai echipei). 9. (sl.) bani. 10. (amer.) osptar ef; ef de salon. II. vb. A. tr. a conduce. B. intr. a fi ef de cl as. Captain Cook(er) ['kaiptin 'kuk(or)l s. (zool.) porc slbatic din Noua Zeeland ( provenitul, probabil, din porcii domestici adui n 1770 de cpitanul James Cook). cap taincy ['kasptinsi, 'kaptonsi] s. cpitnie; grad de cpitan. captaincy general [~ 'd3e n3rpl] s. (mil.) comand suprem. captainess ['ksptinis] s. (rar) (femeie) cpitan. ca ptain general ['kajptin ^ensrol] s. guvernator (al unei colonii). captainless [' kaeptinlis] adj. fr cpitan; fr conductor. captain's bridge ['ka2ptinz,brid3[ s. (mar.) pasarel de comand. captainship ['ka;ptmjp] s. 1. v. c a p t a i n c y. 2. arta de a conduce. captation [kEep'tei/n] s. 1. linguire. 2. (mine, hidr.) captare (a ape lor subterane). captax ['ksptffiksj s. (plast.) mercaptobenztiazol. caption ['ka jp/on] s. 1. legend (la o fotografie, caricatur etc.). 2. (jur.) arest; arestare. 3. titlu (de articol, de capitol). 4. (cin.) subtitlu, titlu (text.). captious [ 'kajp/as] adj. 1. insidios; viclean; ademenitor. 2. care are mania de a critica, crcota; icanator; pedant; pislog. 3. dificil, pretenios, greu de mulumit; glcevitor; cota. captivate ['kasptiveit] vb. tr. 1. a captiva, a absorbi, a fermeca, a cucer i, a subjuga, a rpi, a ncnta. 2. (fa.) a capta. captivating [-irj] adj. captivant, palpitant, fermector, cuceritor, atrgtor, care te subjug. captive ['ksptiv] I. s. pr ins, captiv, prizonier; rob. II. adj. captiv, prins, luat prizonier, luat n capti vitate; to hold ~ a ine n captivitate; to take/ to lead ~ a lua n captivitate; take

n ~ by love prins n mrejele dragostei. captive balloon [~ bo'lu:n] s. balon capti v. captive float [~ 'flout] s. (hidr.) flotor captiv. captivity [kasptiviti] s. 1. captivitate, prizonierat; robie; to bring into ~a robi, a subjuga. 2. (fig.) robie; mreje; ctue. captor ['ka?pt3r, -to:r] s. 1. persoan care ia n captivitate. 2. (mar.) vas care a capturat o prad; corsar. capturable ['kaeptjorobl] adj. captur abil; de capturat. capture ['ka;pt/or] I. s. 1. captur; capturare; prindere. 2. p rad, trofeu. II. vb. tr. 1. a captura; a lua n captivitate, a prinde, a face prizo nier. 2. (fig.) a ctiga, a cuceri. 3. (fa.) a capta, a prinde.

capture area [~.eoriol] s. (tel., TV) plan de absorpie. captured material ['kajpt /od ms'tioriol] s. material capturat, prad, trofeu; captur. capture efficiency ['k asp|ar efi/onsi] s. (fa.) randament / eficacitate de captur. Capuchin ['ksepjujin, -t/in] s. 1. (clugr) capucin. 2. capuchin manta cu glug. 3. (zool.) (maimu) capucin (Cebus capucintts). capucine ['ka:pjusin] s. 1. (bot.) condurul-doamnei, sultnic ( Tropaeolum majus). 2. (culoare) portocaliu-nchis. cap vault ['ka;p vo:lt] s. (con str.) bolioar. car1 [ka;rJ s. 1. (si motor ~) (auto)turism, automobil, main. 2. vagon (de tramvai, de tren); vagonet; boghiu; (amer.) to go by ~s sau to take the ~s a cltori cu trenul. 3. cotig, teleag; cru. 4. (av.) nacel (de aerostat). 5. (amer.) c n de ascensor. 6. (poetic) car de triumf; caret. car2 adj. (scot.) 1. stng. 2. stnga ci. carabine ['kasrobin] s. v. c a r b i n e. ; " carabineer [ikasrsbi'nio'] s. (mil.) carabinier. caracal ['kajreka:!] s. (zool.) caracal, linx de deert, rs de d eert (Lynx caracal). carack ['kffirak] s. v. c a r r a c k. caracol(e) ['kaerakou l) s. (fr.) 1. caracolare, rsucire pe loc (a cablului). 2. (mil. ist.) schimbare a direciei unui atac de cavalerie pentru a induce n eroare pe inamic. 3. scar n spir al. caracol(l)er [-or] s. (rar) clre. car aerial ]'ka;r <eoriol] s. anten de automobi l. caraf(f)e [ko:ra:f, -'rarf] s. garaf. caramel ['karamel] s. 1. caramel. 2. cara mel; zahr ars. caramelize ['kferomslaiz] vb. tr. a carameliza, a preface n caramel . car antenna ['ka:r amtenoj s. anten de automobil. carapace ['kasropeis] s. (zoo l.) carapace, est. carat ['kaerot] s. 1. carat. 2. (nv.fig.) valoare. caravan [.ka ero'vaai,''-, '] s. 1. caravan. 2. cru, camion; cru cu coviltir. 3. convoi. 4. cas e roate), camion acoperit, rulot, vagon sau remorc (in care locuiesc i cltoresc munci tori, actori n turneu, turiti etc.). caravan camp [~ kannp] s. teren pentru parcar ea remorcilor auto, camping. caravanner [ika3ro'vainr] s. locuitor al unei case mobile. caravanserai [-kajrs'vamsorai] s. 1. caravanserai. 2. hotel mare. carave l ['karovol] s. v. carvel. caraway ['kasroweij s. (bot.) chimen (Carum carvi). c araway seed [- si:d] s. v. c a r a w a y. carfaamic acid [ka:'ba;mik 'sesid] s. (chim.) acid carbamic. carbamide [ka:'beemaid, 'ka:bomaid] s. (chim.) urce. car barn ['ka: ba:n] s. 1. (amer.) depou de tramvaie. 2. (av.) hangar. 3. (amer.) ga raj de autobuze. carbazide ['ka:bozaid, -zid] s. (chim.) carbazid. carbide ['kaib aid, amer. si -bid] s. (chim.) carbid, carbur de calciu. carbide insert [~ in'so; t] s. (mine) inserie de metal dur. carbine ['ku:bain[ s. (mil.) 1. carabin. 2. (nv. ) v. c a r a b i n e e r. 3. (text.) carabinier. 4. (n orologerie) carabin. carbine er [iku:bi'nior] s. v. c a r a b i n e e r. carbinole ['ka:binoul, -noi] s. (chi m.) carbinol, metanol. carbochain polymer ['ka:boutJein 'polimr| s. (chim., text .) polimer carbocatenar. car body ['kcobodi] s. (tehn.) 1. cutia vagonului. 2. c aroserie, suprastructura unui autovehicul. carbohydrate ['ka:bou'haidreit, -rit] s. (chim.) hidrocarbonat, compus sau aliment ternar. carboids ['ku:boidzJ s. pl . (chim.) carboide. carbolate ['ka:boleit] s. (chim.) fenolat. carbolated ['ka:b oleitid] adj. (chim.) tratat eu acid fenic. carbolic [ka:'bolik, ko'b-] (chim.) I. adj. carbolic, fenic. II. s. (fam.) v. c a r b o l i c acid. carbolic acid [~ .aisid] s. (chim.) acid fenic / carbolic, carbol. carbolineurn [ka:b3'liniom] s . (chim.) carbolineuni. carbolite ['ka:bslait] s. (plast.) carbolit. carbolize [ 'ka:bolaiz] vb. tr. a trata sau a steriliza cu acid carbolic. carbon ['ka:bon, bon] s. 1. (chim.) carbon; graphitic ~ grafit. 2. (electr.) crbune, electrod, per ie. 3. crbune (chimic) pur. 4. diamant negru. 5. funingine aderent. 6.v. c a r b o n p a p e r . carbonaceous [.ka:bo'nei/os, -bo'n] adj. (chim., bot.) carbonic, care conine carbon. carbonado1 [,ka:bou'neidou] s. (mineral.) carbonado. carbonad o2 I. s. (gastr.) (friptur la) grtar; (bucat de) pete la grtar. II. vb. tr. a pregti l a grtar. carbonari [.ka:bou'na:ri] s. pl. de la c a r b o n a r o. carbonaro [ika :bou'na:rou],pl. carbonari [-ri] fital., ist.) carbonaro, crbunar, crvunar. carbon

ation [ka:bS'nci/n] s. (constr.) carbonatare. carbonate I. ['ka:banit] s. (chim. ) carbonat; lead ~ carbonat de plumb. II. vb. tr. ['ka:toneit] a carbonata. carb onated ['ko:bsneitid] adj. (despre buturi) (carbo)gazos. carbon bar ['ka:bpn bo:r ] s. vergea de crbuni. carbon black [~ btek] s. negru de fum. carbon block [~ bbk ] s. (electr.) perie de crbune. carbon bridge [~ brid3] s. 1. (chim.) punte de crb une; 2. (auto) ancrasare a bujiei. carbon copy [~ ikopi] s. 1. copie cu indigo. 2. (fig.) copie fidel. carbon deposit [~ di.pozit] s. (tehn., auto) depunere de cr bune.

141 care

carbon dioxide [~ daioksaid] . (chim.) bioxid de carbon, acid / gaz carbonic. car bon dioxide snow [~ ~ snou] . (chim.) zpad carbonic. carbon electrode [- i'lektroud] s. (electr.) electrod de crbune. carbon free [~ fri:] adj. fr carbon. carbon holde r [~ <houldr] s. (electr.) portperie, suport de crbune. carbonic [ka:'bonik] adj. (chim.) carbonic. carbonic acid ['ka:'bonik 'zesid] s. (chim.) acid carbonic. c arbonic acid gas [~ gass] s. (chim.) bioxid de carbon, gaz carbonic, acid carbon ic. carbonic ether ['ka:'bonik 'i:8or] s. (chim.) carbonat de etil. carbonic oxi de [~'oksaid] s. (chim.) oxid de carbon. carboniferous ['kaibo'niferss] (geol.) I. adj. carbonifer. II. s. carbonifer, epoca carbonifer. carboniferous limestone [~ 'laimstoun] s. (geol.) calcar din carbonifer. carbonify [ka:'bonifai] vb. tr. (chim.) a carboniza. carbon ink ['ka:b5n ink] s. (poligr.) cerneal de carbon. ca rbonite |'ka:bonait] s. 1. (mine) cocs natural. 2. (chim.) carbonit (exploziv). carbonization [rka:tonai'zei/n] s. (chim.) 1. carbonizare; carbonificare, prefac ere n crbune. 2. cementare; carburare (a metalului). carbonization plant [~ plaint ] s. (md.) cocserie. carbonize ['kccbanaiz] vb. tr. 1. a carboniza; a carburiza; a carbonifica, a preface n crbune; a cocsifica; a arde. 2. a cementa, a carbura ( metale). carbonizer [-or] s. (tehn.) carburizator. carbon knock ['ka:bon nok] . ( mine, tehn.) detonaie. carbon monoxide [~ mo'noksaid] s. (chim.) oxid de carbon. carbon oil [~ oii] s. (chim.) benzen. carbon paper [~ ipeipa1"] s. (hrtie) carbon , indigo. carbon pile [~ pail] s. (electr.) element, pil. carbon protector [~ pro 'tektr] . (electr.) parafulgerde crbune. carbon steel [~ sti:l] s. (metal.) oel car bon. carbonyl [rka:b3nil] s. (chim.) carbonil. carbonyl chloride [~ 'kb:raid] s. (chim.) fosgen. carborundum [ika:bo'rAndom] s. (tehn.) carborund, carbur de sili ciu. carbonyl ['ka:boinil] s. (chim.) grupare carbonil, carbonil de metal. carbo xyl [ka:'boksiI] s. (chim.) carboxil. carboy ['ko:boi] s. recipient, container; balon, damigeana, sticl (pentru ap etc.), car building ['ka:.bildinj s. (tehn.) co nstrucie de vagoane. carbuncle ['ku:bArjkI] s. 1. (med.) carbuncul; buboi; bub; (v et.) dalac, crbune, antrax. 2. (mineral.) carbuncul, rubin rou-nchis. carburant ['k a:bjuront] s. carburant. carburate ['kabjureit] vb. tr. a carbura. carburation [ ika:bju'rci/3n] s. carburare. carburet [ika:bju'ret] vb. tr. a carbura. carburet ter ['koibjusreta1"] s. 1. carburator. 2. (metal.) material de carburare (a arjei ). carburettor s. v. c a r b u r e 11 e r. carbylamine [.ka:biIo'mi:n] s. (chim. ) izonitril, carbilamin. carcajou ['ko:kod3u:] s. (zool.) 1. polifag american (Gu lo luscus). 2. cuguar (Felis concolor). carcase fkoikas] j . v . c a r c a s s . carcass s. 1. le, hoit, strv, cadavru. 2. (fa/n.) corp, trup; to save one's ~ a-i scpa pielea. 3. (tehn.) carcas; caroserie; corp. 4. (constr.) armtur, schelet, const rucie. 5. drmturi, ruine. 6. (mil. ist.) bomb sau grenad incendiar. carcinogen [ka:'si od3on] s. (med.) carcinogen, substan carcinogen; agent cancerigen. carcinoma [ika:s i'noumo],pl. carcinomata [-to] sau carcinomas [-z] s. (med.) carcinom, cancer. c arcinomatosis [rktKsinoumo'tousis] s. (med.) carcino(mato)z. car coat ['ko;kout] s. jachet clduroas (pentru plimbri cu automobilul). car coupler [lea: 'kAplor] s. (f erov.) 1. manevrant, manipulant de vagoane, cupltor. 2. cupl de vagoane. car cover [~ <kAVr] s. hus de automobil. card1 [ka:d]s. 1. carte (de joc); pl. cri; joc de cri ; (jig.) a cooling ~du rece; court/ honour ~s cri mari; game at/ of ~s joc de cri; ho use/castle of ~s castel din cri de joc; low/small ~carte mic I proast; odd ~cartc de sperecheat; (ftg.) the only ~ singura soluie / ieire; a sure ~ o carte sigur (i fig.) ; (si.) to cast/ to count one's ~s a-i face socotelile; a-i numra sorii de izbnd; to c ut ~s a tia crile; to deal ~s a da / mpri crile; (nv. fig.) to face/ to brag it out a ~ of ten a se fli, a se luda; to fling/ to throw up/ down one's ~s a) a pune jos crile, a etala crile, a depune crile; b) (fig.) a se da btut, a se declara nvins; to ve a ~ up one's sleeve a avea un atu de rezerv (?ifig.);a avea o arm secret; to hol d a trump ~ a avea un atu (i fig.); (si.) it is the -s sta-i principalul; (fam.) i t is on the ~s tot ce se poate, probabil, se prea poate; he knows how to play hi s ~s tie s joace, nu se-ncurc la joc; tie ce are de fcut; to lay/ to place/ to put on e's ~s on the table a(-si) da crile pe fa (i fig.); to play/ to do tricks with ~s a f ace scamatorii cu crile de joc; to shuffle/ to make the ~s a amesteca crile; a face

cartea / crile; (nv. fig.) to speak by the a vorbi cu precizie; a vorbi ca din cart e; to tell fortunes upon/ by the ~s a da / a ghici n cri. 2. cart, fi, cartona, bilet de carton); carte de vizit (format); calling/ visiting ~ carte de vizit; invitatio n -invitaie; post ~carte potal. 3. (i ration ~) cartel; bread ~cartel de pine. 4-camet Party ~carnet de (membru de) partid; ~of terms agend, (bloc) notes. 5. (amer.) a nun, not (n ziar). 6. roza-vnturi lor. 7. (fam.) om, individ, ins; a cool ~ un om cu snge rece; an odd/a queer ~ un om ciudat / sucit. 8. (cib.) cartel (perforat); dia gram; fi.

card2 (teAt.) I. s. card, band cu ace; darac. II. vb. tr. a carda, a drci. cardamon ['ka:domon] s. nucoar (fruct de Elettaria i Atnomum). cardan ['ka:don] s. (tehn.) c ardan, cruce cardanic, ax cardanic. cardanic suspension [ka:'da;nik sos'penJ>n] s . (tehn.) suspensie cardanic. cardan joint ['ka:don d3oint] . (tehn.) cruce cardan ic, articulaie cardanic, cardan. card bin ['ka:d bin] s. (cibj csu / caset receptoare e cartele. cardboard [~ bo:d, -bood] s. carton, mucava. card breaker [~ ibreiko1 "] s. (text.) druset. card can [~ kasn] s. (teAt.) can de card. card catalogue [~ i kastolog] s. cartotec; fiier. card clothing [~ iklouoin] s. (text.) garnitur de car d. car deck ['ko: dek] s. acoperiul vagonului. carder [rka:dor] s. (teAt.) 1. lucrt or la carde; drcitor. 2. card, main de drcit. card field ['ka:d fi:ld] s. (cib.) zon p de cartel (perforat). card file [~ .fail] s. fiier; cartotec. card fillet [~ Til i t] s. v. c a r d c l o t h i n g . card holder [~ <houldor] s. v. c a r d m a n . card hopper [~ hops'"] s. (cib.) colector, receptor de cartele. cardiac ['ka:d igek, -djaek] I. adj. (anat.) de cord, cardiac. II. s. 1. (med.) cordial. 2. (fi g.) mngiere, alinare. 3. (fam.) cardiac, persoan care sufer de inim. cardiacal [ka:'d aiokl] adj. v . c a r d i a c (I). cardiac output ['ku:disk 'autput] s. (med.) d ebit cardiac. cardialgia [ktKrdisl^ia] s. (med.) cardialgie. car differential [' ko: idifo'ren/al] s. (auto) diferenial. cardigan ['ka:digon] s. 1. cardigan, vest sau hain tricotat de ln cu sau fr mneci. 2. Cardigan ras de cini. 3. (teAt.) fang. c al ['ko:dinal] I. adj. 1. principal, fundamental, de baz, cardinal. 2. (bis.) de cardinal, al cardinalului. 3. cardinal, rou-aprins, stacojiu. II. s. 1. (bis.) ca rdinal. 2. (bot.) lobelia (Lobelia). 3. (omit.) (pasrea) cardinal (Cardinalis vir ginianus). 4. (si.) vin rou. cardinalate ['ka:dinoleit] s. 1. rangul sau demnitat ea de cardinal, cardinalat. 2. colegiul cardinalilor. cardinal bird ['kardinpl b o:d] s. v. c a r d i n a 1 (II, 3). cardinal numbers [~ 'nAmboz] s. pl. (mat.) n umerale cardinale. cardinal point [~ 'point] s. 1. punct cardinal reper. 2. (fig .) punct cardinal / esenial. cardinalship l'ka:din3l/ip] s. v. c a r d i n a l a t e (1). cardinal virtues ['kcr.dinal 'vo:tju:z] s. pl. virtui cardinale / fundam entale. cardinal winds [~ 'windz] s. pl. vnturi cardinale. card index ['ka:d 'ind eks] s. fiier, cartotec. carding1 ['ko:din] s. (teAt.) cardare, drcirc, pieptnare, scr mnare. carding2 fkardin] s. (fin.) operaiuni efectuate cu crduri. carding engine [~ iend3in] s. (text.) card. carding frame [~ freim] s. (teAt.) card. carding room [ ~ ru:m] s. (teAt.) secie de cardare. cardiogram ['ka:diougra5m[ s. (med.) (electr o)cardiogram. cardiograph ['ka:diougra3f] . (med.) cardiograf. cardioid ['ku:dioid ] s. (mat.) cardioid. cardiology [iko:di'olod3i] s. (med.) cardiologie. cardiomeg aly [iko:diou'meg3li] s. (med.) cardiornegalie, rnegacardie. cardiovascular [tka :diou'vzeskjulor] adj. cardiovascular. carditis [ka:'daitis] s. (med.) cardit. ca rdrnagic [rka:d.maxl3ik] s. scamatorii / trucuri cu cri de joc. card man [~ mon] s . (amer. si.) sindicalist; membru (legitimat) al unei organizaii. card player [~ <pleior] s. juctor de cri. card punch [~ pAnt/] s. (cib.) perforator de cartele. ca rd room [~ ru:m] s. (text.) secie de cardare. cardroom [pka:dru:m] s. (amer.) sal on cu mese pentru jocul de cri. card shaft [~/a:ft] s. (tehn.) arbore cardanic, ar bore articulat. cardsharp(er) ['ka:d </a:p(or)] s. trior (la cri). cardsharping ['k o:di/o:pirj] s. triarc (la cri). car dumper ['ka: .dAinp3r] s. (ferov.) rsturntor de vagoane. card, voting ['koidivotirj] s. vot(are) prin delegai / mandat. care [keo r] I. s. 1. grij; ngrijire; oblduire; ~for mother and child grija pentru mam i copil; free medical ~ ngrijire medical gratuit; in ~ of n grija, pe seama (cuiva); Mr. Smi th c/o (se citete care of) Mr. Jones Domnului Smith prin bunvoina domnului Jones, l a domnul Jones (pe plicuri); to place under the ~ of a da n grija cuiva, n ngrijire a (cuiva); to leave to the ~ of a lsa n grija (cuiva); under the ~ of a physician sub ngrijirea unui medic. 2. grij, btaie de cap; nelinite, necaz; to drown ~ a-i neca

necazul n vin / butur; ~ killed the cat a) copilul cu multe moae rmne / moare cu buric ul netiat; b) grijile l prpdesc pe om. 3. grij, atenie, bgare de seam; to take ~ of a ea grij de, a fi atent cu / la, a se ngriji de, a se feri de, a fi cu bgare de seam la; have a ~! sau take ~! fii atent! bag de seam! ai grij!; (handle) with ~! atenie! fragil! (inscripie pe colete). II. vb. intr. 1. (for, of, about) a se ngriji, a a vea grij (de); the children are ~ d for in our country copiii sunt (foarte bine) n grijii n ara noastr. 2. (for) a se interesa (de), a arta interes (fa de, pentru), a-i lcea; (to) a vrea, a dori, a avea chef (s); to ~ for music a-1 interesa muzica; ai plcea muzica; not to ~ for meat a nu-i plcea carnea, a nu fi mare amator de carn e; I don't ~ to go nu vreau, n-am chef s m duc. 3. to ~ for smb. a ine la cineva, a iubi pe cineva; he ~s a lot for her ine mult la ea. 4. a-i psa; I don't ~ mi-e to t una, mi-e perfect egal; (fam.) I don't ~ if I do sunt gata s-o fac, nu refuz, n-am nimic mpotriv; I don't ~ a brass farthing/ a straw/ a damn/ a button/

careen 142

a fig/ a feather nu-mi pas ctui de puin; nu-mi pas nici attica; nu dau o ceap degerat fam.) for all I ~ n ceea ce m privete, cu unul. careen [ko'ri:n] (mar.) I. vb. A. t r. a canarisi, a abate / a nclina n caren, B. intr. a se canarisi. a se apleca ntr-o parte. II. s. canarisire, nclinare; on the ~ nclinat, aplecat. careenage [-id3l s . (mar.) 1. canarisire, nclinare. 2. carenaj. careening tackle [ks'rimirj itaekl] s. (mar.) palane de abatere. career [ka'ri?r] I. s. 1. carier, profesiune; mijlo c de trai; activitate; to carve out a ~ for oneself a-i face o carier. 2. progres; naintare, avansare; succese. 3. via, cursul vieii. 4. (amer.) profesiune de diploma t. 5. micare rapid; avnt, galop; in full ~ cu toat viteza. II. vb. intr. a se mica re pede, a goni, a zbura, a mnca pmntul. III. adj. profesionist, de profesie, de carie r. careerism [ko'riarizpm] s. arivism, carierism. careerist [ko'riorist] s. arivi st, carierist. career man [ko'rio mam] s. diplomat de carier / de profesie. caref ree ['keafri:] adj. 1. fr/ lipsit de griji. 2. fericit, cu inima uoar, vesel. 3. neps or, insensibil. 4. iresponsabil, nechibzuit; imprudent. careful ['ksaful] adj. 1 . atent, grijuliu; ngrijit; miglos, exact, minuios, fcut cu grij; a ~ examination of the question o examinare atent a chestiunii. 2. atent, cu bgare de seam, prudent. 3 . nelinitit, ngrijorat. 4. (nv.) trist, abtut; mpovrat de necazuri. carefully ['keoful i] adv. 1. cu grij, atent, plin de grij; miglos, cu migal. 2. precaut, cu precauie sa u pruden, prudent. carefulness ['keofulnis] s. 1. grij, atenie; 2. migal, minuie, exac titate, acuratea. 3. prevedere, pruden, chibzuin. 4. previziune; clarviziune. care-la den ['keo'leidn] adj. ngrijorat, necjit, mpovrat de necazuri. careless ]'keolis] adj . 1. fr griji, lipsit de griji; nepstor, care nu se sinchisete; ~ of consequences fr s pese de urmri. 2. uuratic, fiuturatic, indolent. 3. neatent; neglijent. carelessne ss [-nis] s. 1. lips de griji; nepsare. 2. neatenie; neglijen; superficialitate. care ss [ka'res] I. vb. tr. a mngia, a dezmierda, a alinta; a rsfa. II. s. mngiere, dezmier are, alintare. caressing [-irj] aay. mngietor, ca o mngiere. caressive [ks'resiv] ad j. mngietor, dezmierdtor; de mngiere, de dezmierdare. . caret ['kferit, 'keo-] s. (po ligr.) semnul \ folosit Ia corectur: lipsete". caretaker ['keaitcik3r] I. s. persoa n care arc grij de cineva; ngrijitor, paznic, gardian, pzitor; responsabil. II. adj. ad interim,,interimar. caretaker cabinet [~ 'kabinitj v. c a r e t a k e r g o v e r n m e n t . caretaker government [-'gAVsnmont] s. cabinet interimar. care-t roubled ['kEMrAbld] adj. plin de griji. care-worn [~ wo:n] adj. ros / copleit de griji, necjit. carex ['kssraks], pl. carices ['kforisi:zJ s. (bot.) rogoz (Carex s p.). car examination ['ka:r igzemi.neifn] s. revizia vagoanelor. car fare ['ka: fsor] s. (amer.) costul biletului de tramvai. carfax ]'ka:farks] s. rscruce, rspnti e, ncruciare a patru drumuri sau strzi. car feeder ['ka: ifi:d3r] s. (mine) ncrctor / alimentator de vagoane / vagonete. car fleet [~ fli:t| s. parc auto / de automob ile. car frame [~ freim] s. (telm.) asiul vagonului. cargo ]'ka:gou], pl. cargoes [-/.] s. (mar.) ncrctur, carie. cargo boat [~ bout] s. (mar.) (i ~ ship) cargobot, v apor de marf, vas comercial. cargo cluster [~ iklASto'] s. (mr.) reflector folosi t la ncrcarea sau descrcarea unui vas (n timpul nopii). cargo hatch (way) [~ ha3t/ (w ci)] s. (mar.) gur de magazie, bocaport. cargo ship [~ /ipl s . v . c a r g o b o a t . carhop ['ka:hop]s. dnc\ncr(\\), membru al personalului care deservete un dri ve-in". Carib ]'ka?rib] s. carib, indian din triburile care locuiau n sudul Indii lor Vestice i pe coasta de nord a America de Sud. Caribbean I. [-kari'bkon, -'bian ] adj. din regiunea mrii Caraibilor. II. s. (indian) carib. cariboo ['kceribu:] s . (zool.) caribu (Rangifer tarandus). caribou ['karibu:] s. v. c a r i b o o. car icaturable ['kaeriks'tjurabl] adj. care poate fi caricaturizat. caricature ['ka3 rik3'tjuor, -tjoar] I. s. caricatur. II. vb. tr. a caricaturiza, a carica, a face o caricatur (a cuiva). caricaturist [ikaerika'tjuorist, -'tJDSr-] s. caricaturis t. carices ['ksorisi:z] pl. de la car cx. caries ]'k3rii:z] s. (med.) carie. cari llon [ko'rilj^n] s. (fr.) 1. sunetul emis de mai multe clopote acordate diferit. 2. dangt de clopote; tragerea tuturor clopotelor. carina [ka;'ri:no] s. 1. (mar. ) chil. 2. (bot.) caren, luntrit. carinate ['kasrineit] adj. (bot., zool.) carenat. carinate fold [Teerinit fould] s. (geol.) cut izoclinal / n acolad. car inspector [ 'ka;r ins.pckf] s. (ferov.) revizor de vagoane. Carinthian [ka'rinOion] I. adj.

din / de Carintia. II. s. locuitor din Carintia. carioca [ikari'ouka] s. carioca (dans). cariosity [ikseri'ositi] s. (med.) cariozitatc, carie a caselor. carious ['kesriosj adj. (med.) cariat. cariousness [-nis] s. v. c a r i o s i t y. car jack ['ka: d3a:k] s. (auto) cric de automobil. cark [ka:k] (nv.) I. s. grij: necaz , suprare; povar. II. vb. A. tr. a ngrijora, a neliniti. B. intr. a se zbuciuma, a f i nelinitit, car key ['ka:ki] s. (auto) cheie de contact. carking ['ku:kir]J adj. (nv., despre griji) copleitor, mpovrtor, apstor, care te roade.

carl(e) [ka:l] s. (scot.) 1. ran. 2. (fig.peior.) oprlan, bdran, mitocan. 3. (bot.) cn p (Cannabis saliva). carl(e) hemp [~ hemp] i . v . c a r l (e) (3). carler ['ka:l ar[ s. (si.) funcionra, scrib. carlift ]'ka:Iift] s. (auto) elevator auto (pentru l ucrri de ntreinere). carline1 ]'ka:lin] s. 1. (scot.) femeie. 2. (scot.) bab; cotoro an. J carline2 s. (mar.) carling. carload ['ka:Joud] s. (amer.) vagon (ca msur), ncrc dintr-un vagon. Carlovingian [ika:b'vind3ion] adj. carolingian. Carmagnole [ika: mam'joul] s. cannaniola (cntec i dans revoluionar francez n 1793). carman ['kumian], pl. carmen [-man] s. 1. (amer.) manipulant, vatman. 2. crua. 3. (amer. ferov.) luc rtor la cile ferate, ngrijitor I reparator de vagoane. Carmelite ['ka:milait. -mol] s. (bis.) (clugr) carmelit. carminative ]'ka:minotiv] adj., s. (med.) carminativ ; antispastic. carmine ['ku:main] I. s. camiin. II. adj. cannin, rou aprins. carm inite ['kaniranait] s. (mineral.) carminif. car mover ['ka: .mu:v3r] s. (amer. f erov.) locomotiv de manevr. carnage ['ka:nid3j s. mcel, carnaj, masacru. carnal ['k a:rl] adj. 1. carnal, trupesc, corporal. 2. lumesc, senzual; sexual. 3. material, pmntesc. carnalite ['kamolait] s. (mineral.) carnalii. carnality [ka:'naeliti] s. senzualitate; voluptate, plcere a simurilor; patimi / pofte trupeti; lubricitate. carnal knowledge ['ka:nal 'nolid3[ s. experien sexual, cunoatere carnal/trupeasc, rela i / raporturi sexuale. carnallite ['kamslait] s. (mineral.) carnalit. carnassial [ku:'naisi9l] s. (anat.) carnasier. carnation [ka:'nci/.in] l.s.l. carnaie, colo raia pielii (omului), ten. 2. (arte) carnaie (culoare a pielii). 3. (bot.) garoaf ( mai ales rosie) (Dlanthus caryophyllus). II. adj. rou, rumen. carnation colour [~ ikAlor] s. (culoare) rou-aprins, stacojiu, rumen. Carnation State [~ steit] s. ( amer.) (folosit ca supranume) Statul Indiana. carnelian [ka'nkljsn, ka:'n-] s. ( mineral.) carncol. carneous ]'ka:nios, -njos] adj. 1. crnos. 2. (inv.) de culoare a crnii; asemntor crnii. carney ]'ka:ni] s. (fam.) vorbe mieroase, linguiri. carnify ]'ka:nifai] vb. A. intr. (med., despre esuturi) a se preface n carne, a se camific a. B. tr. a preface n carne, a carnifica. carnival ]'ka:nivol] s. 1. (bis.) carna val. 2. (fig.) petrecere, carnaval. 3. blci, parc de distracii (care se mut dintr-u n loc ntr-altul). carnivalesque [.kumiva'lesk] adj. de carnaval. carnivore ]'ka:n ivo:r] s. (zool.) (animal) carnivor. carnivorous [ka:'nivpr3s] aay. 1. (zool.) c arnivor. 2. (med.) coroziv, caustic. carnotite ]'ka:notait] s. (mineral.) caraot it. carob ]'ka:rab] s. (bot.) 1. rocov (Ceralonia siliqua). 2. rocov. carol ['ka?n? l] I. s. 1. cntec vesel. 2. imn, od, laud; ditiramb. 3.colind(),4. ciripitul psrilor. II. vb. A. tr. a cnta, a proslvi (prin cnt). B. intr. 1. a cnta, a colinda. 2. a cir ipi. Caroline [karolain, mai rar -lin] aay. (ist.) 1. carolingian. 2. referitor l a epoca lui Carol 1 sau II din Anglia (sec. XVII). Carolinian [.kasro'linion] ad j. 1. v. C a r o 1 i n e (2). 2. din statul Carolina (S.U.A.). cardl(l)ing ['kars lirj] s. 1. cntri, cntare, cntece; colind. 2. ciripit. carol singer ['kasral rsirpr] s. 1. colindtor, urtor. 2. bard laudativ, cntre (l gloriei etc.). carom ['ksrem] (ame r.) I. s. 1. (la biliard) lovitur prin carambol (aj.). 2. (fig.) ciocnire, caramb ol. II. vb. a face carambol (aj). caromel ]'ka;reiiicl] s. v. c a r a m e 1. car otene ]'ka;roti:n] s. (chim.) caroten; carotin. carotid [ka'rotid] s. (anat.) (ar tera) carotid. carotin ['kamtinj s. v. c a r o t e n e. carousal [ks'rauzal] s. 1 . petrecere, chef, beie, chiolhan. 2. (amer.) cluei, carusel. carouse [ko'rauz] I. s. v. c a r o u s a l (1). II. vb. intr. a chefui, a petrece, a bea, a (se) cins ti; to ~ to smb. a bea n sntatea cuiva. carousel ['kasrazsl, ika^ru'scl] s. cluei, ca rusel. carouser [kaTauza'] s. chefliu. carp1 [ku:p] s. (ihl.) crap (Cyprinus car pio). carp2 vb. intr. 1. (at) a se aga, a se lega (de), a critica. 2. a gsi pricin, a cicli; a-1 apuca haragul. carpal [-al] adj. (anat.) carpian, al ncheieturii minii. car park ['ka: pu:k] s. parcare, parcaj, parking. Carpathian [kcK'pciSisn, -oio n] adj. din (munii) Carpai, carpatic. carp breeding ['ka:p ,bri:dirj] s. (iht.) ci prinicultur, creterea crapilor. carpel ['ka:pcl] s. (bol.) carpel (frunz modificat).

carpenter ]'ku:pint3r, -ppn-] I. s. 1. dulgher, tmplar, tcslar; lemnar, brda. 2. (t eatru) mainist. 3. (mar.) marangoz. II. vb. A. intr. a face lucrri de dulgherie, a lucra lemnria unei cldiri. B. tr. a ciopli (lemnul). carpenter ant [~ .amt] s. (e ntom.) furnic-de-lemn (Camponalus). carpenter bee [~bi:j s. (entom.) bondar-dc-lc mn (Xylocopavirginica). carpenter chief [~t/i:f] s. (mar.) maestrul lemnar al bo rdului. carpentering ]'ku:pinterirj] s. dulgherit, dulgherie.

143 carry1 carriage jack [~ d3Eek] s. (tehn.) vinci de vagon. carpenter moth [~ mow] s. (en tom.) sfredelu, sfredelitorul-rou-al-slciilor (Cossus carriage kilometer [~'kito<mi :t3r] s. (ferov.) osie-kilometru de vagon. ligniperda/ cossus). carpenter's benc h [~z bent/] s. mas de tmplrie. carriage pass [~ po:s] s. (constr.) trecere carosab il. carpenter's level [~z ilevl] s. poloboc, cumpn de ap, nivel cu bul de aer. carriag e revision [~ri'vi3Pn] s. (ferov.) revizia vagoanelor. carriage road [~ roud] s. osea. carpenter's scraper [~z iskreipo1"] s. zgrieci. carriage saddle [- saedl] s . (tehn.) crucior suport. carpenter's shop [~z /op] s. (mar.) rnarangozie, rnaran gozcrie. carpenter's square [~z skwep1"] s. echer de dulghcrie. carriage way [wei] s. parte carosabil; osea. carriage wheel [~ Awi:l] s. roat de vagon. carpentry ['kc^pintri, -pan-] s. dulgherie, teslrie; tmplrie; lemnrie; (mar.) rnarangozie. ca rrick bend [~ bend] s. (mar.) nod de mpreunare. carrier ['karior] s. 1. persoan car e transport ceva; hamal; cru; crua; barcagiu, carpentry timber [~ .timb3r] s. lemn de ucru. luntra; comisionar; John/ Tom Long the ~ persoan care ntrzie cu predarea (unui carper ['ka:par] s. 1. glcevilor; critic. 2. (nv.) palavragiu, flecar. carpet ['k a;pit] I. s. 1. covor, scoar; on the ~ a) (despre o problem) n discuie, pe lucru). 2. (i aircraft ~) (mar.) portavion, (vas) purttor de avioane. 3. porumbel mesager ta pet, la ordinea zilei, care se dezbate; b) judecat, criticat, pe banca acuzailor; to call / cltor. 4. (med.) purttor de microbi / de bacili; agent transmitor. 5. (ame r.) pota, smb. on the ~ a lua pe cineva la zor / la rost / la trei pzete / la refec, a mustra pe cineva; factor potal. 6. (tehn.) susintor, crampon; consol, suport; col ier, jug; aparat de susinere (amer. si.) to step off the ~ a se cstori; a se nsura; a se mrita; to walk the ~ a primi sau de transport; sanie; transportor. 7. (av.) avion de transport. 8. portbagaj (la motociclet). o mustrare, a fi certat, a fi m utruluit. 2. (fig.) covor, linoliu, aternut. 3. (constr.) 9. (atr.) portant. 10. (r adio) und purttoare. 11. (chim.) solvent (pentru lacuri). mbrcminte (a drumului); str at de protecie; strat superficial. 4. (mii.) sistem de mijloace carrier bag [~ ba sg] s. sac de hrtie de mare capacitate (pentru transportul cimentului electronice aeropurtate, lansate pentru a neutraliza un radar. II. vb. tr. 1. a aterne / a e tc.). acoperi cu covoare. 2. (fig.) a acoperi, a aterne; the valley is ~ed with v erdure valea carrier-borne aircraft ['kasria bo:n 'eo-kra:ft] s. (av.) avioane a cionnd de pe un e acoperit cu un covor verde. 3. a lua la rost / la refec; a mutrulu i; a cere socoteal (cu portavion. dat.). carrier-borne attack [~ s'tzek] s. (av.) atac aerian dezlnuit de pe un portavion. carrier-borne squadron [~ 'skwodr^n] s. (av.) escadril cu baza pe un portavion. carpet bag [~ baeg] I. s. sac de voiaj; b occea. II. adj. aventurier. carrier current ['kseria 'kAwnt] s. (electr.) curent purttor. carpet-bag era [~ basg 'iar] s. (amer. ist.) perioada de colaborare ntre norditi cu carrier frequency [~ -frkkwansi] . (tel.) frecven purttoare. negrii din Su d (dup Rzboiul de Secesiune din 1861-1865). 1 carrier line [~ lain] s. (tel.) lini e de radiodistribuie. carpet bagger [~ -basgo "] s. 1. cltor cu traista n b / cu bocce a. 2. aventurier, carrier nation [~ >nei/n] s. (pol.) stat cu o marin comercial fo arte dezvoltat / care vntur-lume. 3. (ist. peior.) bancher, om de afaceri hrpre care c olind vestul american pentru a da lovituri mnoase (n epoca goanei dup aur, a cucerir ii vestului etc.); cetean face transporturi pentru alte ari. din nordul S.U.A. care dup terminarea rzboiului civil s-a stabilit n Sud pentru a stoarce carrier pigeon [~ <pid3in] s. porumbel mesager / cltor. profituri cu ajutorul guvernrilor, adesea corupte, sau pentru a juca roluri politice n carrier pin [~ pin] s. (tehn.) gt, fu s pe poriunea din mijloc a unui arbore. acelai scop. 4. politician sau bancher ave nturier; trepdu / aventurier politic; profitor. carrier plane [~ plein] s. (av.) a vion portavion / care poart un alt avion. 5. (n Anglia) candidat la deputie sau depu tat (care nu triete n districtul pe care-l carrier plate [~ pleit] s. (tehn.) fian de antrenare; platou antrenor. reprezint sau care s-a mutat acolo din considerente politice). carrier role [~ roul] s. (ind.) val de conducere. carrier wave [~weiv] s. (tel.) und purttoare. carpet-bagger government [~ 'gAvsnmant] s. 1. (amer.) gu vern de aventurieri politici. carriole [~'ka?rioul, -ol] s. 1. sanie canadian. 2. (nv.) cariol, trsur cu un cal. 2. (amer. ist.) guvern n statele de Sud ale S.U.A., f

ormat cu participarea norditilor (dup Rzboiul de Secesiune din 1861-1865). carrion ['ka^rion] I. s. 1. hoit, le, strv; mortciune; mortciuni. 2. (sl.) corp, trup. carpe t-bag policy [~bteg 'polisi] s. 1. v. c a r p e t - b a g e r a. 2. (amer.) poli tic 3.. carne ce nu poate fi folosit. 4. (fig.) gunoi, murdrie. II. adj. 1. putred (ifig.): scrbos, respingtor. 2. care mnnc strvuri. 3. de strv; ca un strv. dus n s oiste / de mbogire personal. carrion crow [~ krou] s. (omit.) cioar neagr (Corvus coro ne). carpet bombing ['ku:pit bombirj] s. (mii.) bombardament intens (n care zonel e int carron oil ['kasrsn oil] s. (farm.) liniment din ap de. var i ulei de in, folo sit pentru snt distruse succesiv), covor de bombe. carpet knight [~ nait] . 1. sol dat mobilizat pe loc. 2. (peior.) erou de salon, ambuscat, calmarea arsurilor. nvr tit. 3. (ist.) cavaler uns nu pe cmpul de lupt, ci n palat. carrot ['kcerot] s. 1. (bot.) morcov (Daucus carota) 2. pi. (fam.) pr rocat; (om) rocovan. carpet loom [~ lu:m] s. (text.) rzboi de esut covoare. carrot-and-stick policy [~on 'stik'polisi] s. politic de momeli i ameninri. carpet rod [~rod] s. vergea pentru fixat covoarele sau preurile de pe scri. carrot-top fkasrottop] s. (fam.) rocovan, persoan cu prul r ou. carpet slipper [~ islipo1"] s. papuc (mai ales brbtesc); pslar. carroty ['kanrot i] adj. rou; rocat; rocovan; cu prul rocat. carpet sweeper [~ iswi:p3r] s. (amer.) as pirator de praf. carrousel ['kasrozol, -kasru'sel] s. 1. cluei, carusel. 2. barac d e blci. 3. (ist.) lupt carping [ka:pirj] adj. argos; icanator, crcota, care caut nod pur; care se aga de cineva, care pune bee-n roate. ntre patru cavaleri. 4. (tel.) com utator-adaptor de tensiune. 5. (tehn.) transportor circular. carry1 l'ka;ri] vb. A. tr. 1. a purta, a duce, a cra, a transporta; a nmagazina, a duce car polish [k a: 'poli/] s. (auto) produs pentru lustruit caroseria. n hambar. 2. a suporta, a duce (o povar, greul). 3. a sprijini, a susine, a ine. 4. a aduce carpology [ko:'po l3d3i] s. (bot.) earpologie. car pool [~ pu:l] s. 1. parc de automobile (al unei instituii). 2. mic asociaie (un venit, procente). 5. a preda, a nmna, a duce, a tran smite (o scrisoare etc.). 6. a duce, a mpinge; to ~ to excess a duce / a mpinge la extrem. 7. a lua cu asalt (o fortrea automobilistic. etc.). 8. a convinge; a cuceri , a fermeca, a atrage de partea sa; he carried his audience carport [~ po:t] s. (amer.) garaj improvizat. (with him) i-a cucerit / vrjit asculttorii. 9. a(-i) impun e, a reui s(-i) impun; he carpus ['ka:pas], pi. carpi [ka:pai, -pi] (anat.) carp, nch eietura minii. had carried his point i impusese punctul de vedere. 10. a face s fie adoptat; a adopta, carrack ['kasrok] s. (ist. mar.) carac, vas comercial narmat s paniol sau portughez. a vota; the bill was carried proiectul de lege a fost adop tat / votat. 11. a ine minte, carrag(h)een ['keragi:n] s. (bot.) muchi irlandez (Ch ondrus crispus). car repair shed ['ka:ri'pe3 /ed] s. (amer. ferov.) depou de vag oane; atelier de zon. a reine (i n operaiile aritmetice). 12. a atrage dup sine, a imp lica; a ajunge la; to ~ 1 the conclusion that a ajunge la concluzia c; to ~ convi ction a convinge. 13. a obine, car reviser ['ka; riivaiza "] s. (ferov.) revizor de vagoane. a cpta. 14. a prelungi. 15. (amer.) a vinde, a face comer cu; a ine, a a vea; the car revision ['ka: ri'vi3Pn] s. (ferov.) revizie a vagoanelor. carriage ['kerid3] s. 1. trsur; trsur de lux, caret, caleaca, echipaj; ~ and pair greengrocer arries also fruit zarzavagiul vinde i fructe. 16. a avea, a conine, a cuprinde; trs ur cu doi cai; open ~ trsur deschis, caleaca; close ~ cupeu, berlin. 2. (ferov.) the b ook carries many fables cartea conine multe fabule. 17. a publica; newspapers vag on de pasageri. 3. vagonet. 4. (telm.) car (al mainii de scris); sanie (de strung ); suport. ~ weather reports ziarele public buletine meteorologice. 18. (mat.) a reporta. 19. to ~ 5. asiu; ram. 6. afet (de tun); dric (de cru). 7. transport; cruie; paid transport about a) a duce cu sine; b) a duce de colo pn colo, a conduce (pe c ineva) prin toate contra plat, transportul pltit; ~ free franco costul transportul ui sau al expedierii, cheltuieli prile; c) (nv.) a pune n micare; d) a mprtia; to ~ a g a) a lua / a duce / a trage de transport. 8. executare, aducere la ndeplinire; adoptare (a unei propuneri), votare (a cu sine; b) a duce mai departe, a continu a s duc; to ~ away a) a lua / a duce / a trage unui proiect de lege). 9. conducere (a unei afaceri etc.) 10. inut, nfiare, aer; alur; cu sau dup sine; b) (fig.) a adem , a momi; c) (mar.) a rupe, a sfrma, a mtura de pe bord; d) to ~ away from a nstrina, a rni, a smulge de la; to ~ back a) a duce ndrt, mers. 11. (nv.) purtare, comportare . a duce napoi; a napoia; b) a-i aminti (cuiva) trecutul; c) a reporta; to ~ befor e a purta carriageable [-abl] adf 1. practicabil, carosabil. 2. transportabil. na intea; to ~ all/ everything before one a) a fi stpn pe toate; b) a reui n toate; c)

a nu-i carriage axle ['ka;rid3 -asksl] s. (ferov.) osie de vagon. psa de nimic; t o ~ down a (a)duce jos, a transporta jos; to ~ forth a) a duce afar, a scoate car riage body [~ .bodi] s. caroserie, carcas, co; (ferov.) cutie (la vagon). afar; b) a arta, a nvedera; c) a expune, a prezenta (o prere etc.); to ~forward a) a conti ca rriage builder [~ ibildo1"] . (auto) carosier, constructor de caroserii. nua; a d uce mai departe; a da curs (unei chestiuni etc.); b) v. to ~ o v e r ; (b); to in carriage clock [~ kbk] s. (auto) ceas de bord / de main. a aduce; to ~ off a) a duce cu sine; a ndeprta, a nstrina, a rpi, a smulge; b) (fig.) carriage company [~ ikAmpsni] s. societate aleas. a duce / a bga n mormnt; c) a ctiga (un premiu/ o victor ie/ un avantaj); d) a rezista, carriage deck [~ dek] s. acoperiul vagonului. a nu se trda, a iei, a scpa cu bine; though frightened he carried it off very well cu c arriage dog [~ dog] s. (cine) dalmatin / dalmaian / dalmat. toate c era speriat, ni ci n-a clipit mcar; to ~on a) a continua, a duce mai departe; a urmri; carriage ex aminer [~ igrzeemino'] s. (ferov.) revizor de vagoane. b) a svri; a ntreprinde; a co nduce (o afacere); to ~ on hostile acts a ntreprinde aciuni carriage forward [~ 'f o:wod] adv. plata coletului la primitor / contra ramburs. ostile; a urzi ceva ru; to ~ out a) a duce la bun sfrit, a duce (pn) la capt; b) a nfptui, carriage frame [~ reim] s. asiul vagonului. a ndeplini, a realiza, a executa, a aplica; c) a scoate (mortul); a ngropa, a nmormnta; carriage free [~ fri:] I. s. transport gratuit. II. dv. franco, pltit, francat, (sl.) ~ me out and bury me decently ei, nu mai spune! fugi de-aici c nu se poate! ei, carriage freight [~ frcit] s. plat pentru transpo rt, tarif feroviar, taci, soro! to ~over a) a trece / a duce / a transporta dinc olo /pe cealalt parte;/) (corn.) carriage gauge [~ gcid3] s. (ferov.) gabarit de ncr care.

carry2 144

a reporta, a trece reportul; to ~ through a) a duce (pn) la capt; b) a ajuta, a susi ne, a sprijini; to ~ the day a ctiga victoria, a iei biruitor, nvingtor; to ~ into ef fect a aduce la ndeplinire, a ndeplini, a executa, a trece n fapt, a aplica; (mat.) to ~ one a ine unu n minte (n operaiile aritmetice); (fig.) to ~ too far a mpinge (l ucrurile) prea departe; to ~too many guns for one doi pepeni ntr-o mn nu se pot ine; cine alearg dup doi iepuri nu prinde nici unul; to ~ the war into the enemy's cou ntry a strmuta teatrul de operaiuni pe teritoriul inamicului; to ~ weight a) a cra o greutate suplimentar; b) (fig.) a avea greutate, influen, ascendent, prestigiu. B . refl. a se ine, a se comporta; to ~ oneself with dignity a se ine demn, a avea o purtare sau o inut demn. C. intr. 1. (despre armele de foc) a bate. 2. to ~ on wit h somebody a) a umbla cu cineva, b) a tri / a fi cu cineva; a se ine cu cineva; a fi cu cineva. carry2 s. 1. transport(are). 2. (mii.) btaie, tir, tragere (a unui tun); traiectorie (a unui proiectil). 3. (mii.) poziie cu arma la umr. 4. (amer.) transbordare. carryall [~io:l] s. 1. sac de mn tip sport; sac de sport, plas. 2. (a mer.) trsur nchis cu un cal, cupeu. 3. sanie (canadian). 4. autodub, automobil cu bnci laterale. 5. camion pentru materiale de construcie, camionet, furgonet. carry forwa rd [~ 'fo:wod) I. s. (ec.) report. II. vb.l. (ec.) a reporta. 2. (telm.) a antre na. carrying ['kasriirj] I. adj. 1. de transport; portant. 2. (telm.) purttor, mot enitor; transportor. II. s. transport; ducere, crare. : carrying area [~ isorio] s. (av.) suprafa portant. carrying axle [~ 'aksl] s. 1. (ferov.) osie purttoare. 2. ( telm.) ax purttor. carrying bolt [~ boult] s. (telm.) urub de fixare. carrying cap acity [~ ko'passiti] s. 1. (tehn.) capacitate portant, portant. 2. (ecologie) nive l de saturaie (numrul maxim de organisme suportate de un anumit mediu). carrying c ase [~ keis] s. (telm.) cutie / caset de transport. carrying-off [~ o:f] s. ndeprta re, deviere, abatere; evacuare; deversare. carrying plane [~ plein] s. v. c a r r y i n g a r e a . carrying power [~ ,pauor] s . v . c a r r y i n g c a p a c i t y . carrying scraper [~ 'skreipor] s. (constr.) screper pe roi. carryings-on [~z'on] s.pl. (fam.) purtare frivol / uuratic, berbantlcuri; trengrii. carrying trade [~ treid] s. transport de mrfuri pe ap. carry-on ['kgeri'on] s. (fam.) fi, figur, com portare nepotrivit. carry-over ['kferi 'ouvo'] s. 1. rmie, vestigii ale trecutului. 2 . (contabilitate) report,, car shed ['ku: jed] s. (amer.) depou de tramvaie. car shops ['ka:/ops] s. pi. (amer.) ateliere de ci ferate. carsick ['ka:sik] adj. car e sufer de ru de automobil. carsickness [-nis] s. ru de automobil. car spring ['ka: sprin] s. (ferov.) arc de suspensie la vagoane. car station [~istei/pn] s. (aut o) staie (de ntreinere) auto. cart [ka:t] I. s. cru, car; teleg,cotig; haraba; camion u cai); trsur; Whitechapel ~ trsur uoar cu doi cai; (fig.) to put the ~ before the hor se a pune crua naintea boilor, a ncepe greit / de-a-ndoaselea / anapoda; a face ceva de-a-ndoaselea; (fig.) in the ~ la strmtoare, la ananghie, la aman. II. vb. A. in tr. a merge cu crua etc. (v. 1,1). B. tr. 1. a duce / a transporta cu crua ele. (v. 1,1). 2. (fam.) a nvinge uor (la jocuri); (si.) to ~ smb. home a zvnta pe cineva n bt aie. cartable [-obl] aay. (nv.) transportabil. cartage [-id3l s. 1. transport, cruie , crat (cu traciune animal). 2. costul unui transport (cu traciune animal). 3. (hidr. ) ariaj. carte blanche ['ka:t 'blam/.-bbmlsipronuntia/ranceza] s. (fr.) 1. blanch et, formular necompletat. 2. ()7g.) puteri depline; libertate deplin (de aciune); semntur n alb; ngduina de a invita n numele cuiva (la mese, recepii etc.). carte de v te [~ do vi:'zi:t] s. (fr.) carte de vizit. cartel ['ka:tcl[ s. 1. cartel (forma cea mai simpl de monopol). 2. (pol.) cartel (electoral). 3. (/nil.) acord / conve nie privind schimbul de prizonieri etc. 4. (nv.) cartel, provocare la duel printro scrisoare. cartelize ]'ka;Wlaiz] (ec.) vb. A. tr. a organiza ntr-un cartel. B. in/r. a se constitui ntr-un cartel, a forma un cartel. carter ['ku:tor] s. cru, crua, ransportor. Cartesian [ka:'ti:zion, -3ion| (filoz.) I. adj. cartezian, al lui De scartes. II. s. cartezian, adept al filozofiei lui Descartes. Cartesian product [ka:'ti:zjon 'prod\kt] s. (mat.) produs cartezian, mulime produs. cartful ]'ka:tf ul] s. (indicnd cantitatea) ~ (of) car plin (de); a ~ of potatoes o cru / un car cu / de cartofi. Carthaginian [ika:Go'd3inion] (ist.) I. s. cartaginez. II. adj. ca rtaginez; punic. carthamus ['ka:0omos] s. (bot.) ofrnel, ofrna (Carthamus tinclorius)

. cart horse ['ka:t ho:s] s. cal de ham / de cru / de traciune; to work like a ~ a m unci ca un rob, a trage ca un cal de saca. cart house [~ haus] s. opron pentru crue . Carthusian ['ka:6ju:zion[ s. (clugr) artrez, cartuzian. cartilage ['ka:tilid3, -t oi-] s. (anat.) cartilaj; zgrci. cartilaginous [ikari'laxrjninss] adj. cartilagino s. cartilaginous fish [~ fi/] s. (folosit ca pi.) (iht.) peti ganoizi. car tipper ['kaMipo'] s. (mine) basculator de vagonete. cart jack ['ka:t d3a;k] s. 1. (aut o) cric de automobil. 2. (ferov.) vinci de vagon. cart jade [~ d3eid] s. mroag. car t load [~ loud) s. v. c a r t f u 1; a ~ of foarte muli, foarte multe. cart man [ ~mon], pl. cart men [~men] s. crua, cru. cartogram ['ka:togram] s. cartogram. cartogra her [ka:'togrofor] s. cartograf. cartographic [ika:tou'grafik] adj. cartografic.

cartographic drawing [~ idroiin] s. desen cartografic. cartography [ka:'tDgrofi] s. cartografie, ntocmirea hrilor. cartomancy. ['kaitOHinsnsi, -tom-] s. cartomanie, ghicit / dat n cri. cartometry [ka:'tomitri] s. cartometrie. carton ['ka:tan] s. 1 . carton, mucava. 2. cutie de carton. 3. cartu de igri. 4. (mii.) centrul unei inte; lovitur n centru. 5. (constr.) carton asfaltat. cartoon [ka:'tu:n] I. s. 1. caric atur, arj, desen comic, desen satiric (mai ales politic). 2. (cin.) desen animat; c olour ~ desen animat n culori. 3. (arte) carton (desenul primitiv iniial fcut pe ca rton, n mrimea dorit, pentru fresc, mozaic, estur etc.); schi pentru un tablou. II. tr. a face caricaturi. B. tr. a face caricatura (cuiva), a caricaturiza, a satir iza. cartoon-and-Iive-action picture [ka:'tu;n on laiv 'aik/n' piktjo] s. (cin.) film care combin personaje vii cu desene animate. cartoon feature [~fi:t/or] s. (film de) desen animat de lung metraj. cartoonist [ka:'tunist] s. 1. caricaturis t, desenator de imagini comice, satirice. 2. (cin.) creator de desene animate. 3 . autor de comicsuri. cartoon short [ka:'tu:n 'jb:t[ s. (cin.) desen animat de s curt metraj: cartouche [ka'tu:/] s. 1. (arhil., arte) cartu(), cadru ornamentat (c u picturi sau sculpturi, unde se pune uneori i inscripia). 2. (mii.) cartu; cartuier. cartopper ['ka: rtopor] s. barc mic (ce poate fi transportat pe un autoturism). ca rtridge ['ka:trid3] s. 1. cartu;ncrctur; blank ~cartu orb; drill/ dummy/ exercise ~ ca rtu de exerciiu. 2. (foto) rolfilm, cartu. 3. (auto) cartu de demarare, demaror. 4. (tel.) dozde.pick-up. cartridge belt [~ belt] s. 1. cartuier, patron-ta(c). 2. cingtoa re de cartue. cartridge box [~ boks] s. 1. cartuier, tolb. 2. lad sau cutie cu cartue. cartridge brass ['ka:trid3 bra:s] s. (chim.) alam galben (70% cupru i 30% zinc). c artridge case [~ keis] s. (mil.) tub de cartu, dulie. cartridge chamber [~ it/eim bo'] s. (mii.) camera cartuului. cartridge clip [~ klip] s. ncrctur de cartue. cartrid ge disc [~ disk] s. (tehn.) disc de alimentare. cartridge drum [~ drAm] s. v. c a r t r i d g e d i s c . cartridge extractor [~ iks'traktor] s. (mii.) dispozit iv / ghear de extras tuburi, ghear extractoare. cartridge fountain pen [~ Tauntin' pen] s. stilou cu cartu. cartridge fuse [~ fju:z] s. (electr.) siguran fuzibil. cart ridge paper [~ <peipor] s. hrtie groas (pentru tuburi de cartu sau pentru desen). c artridge pouch [~ pautf, ~pu:t/] s. (mii.) cartuier. cartridge powered tool [~ 'pa uoditu:l] s. (constr.) pistol pentru fixarea butoanelor prin explozie. cartridge starter [~ ,sta:tor] s. (auto) demaror cu cartu. cartridge tray [~ trei] s. v. c a r t r i d g e d i s c . cart road ['ka:t roud] s. drum de care / de cru. car tru nk ['ka:trAijk] s. (auto) portbagaj. cart track ['ka:t trak] s. v. c a r t r o a d. cartulary ['ka:tju:lori] s. registru, arhiv, opis. cart wheel [~ hwi:l] s. 1. roat de cru, roata carului. 2. (fig.) nvrtire, dare peste cap, roat; roata (la acroba ); to turn/ to throw ~ s a face roata. 3. (av.) viraj, rotire. 4. (sl.) moned mar e; pies de argint de un dolar. cartwright ['ka:t-rait| s. rotar, (meter) careta. ca rtwright's work [~s wo:k] s. rotrie. caruncle ['kasrarjkl, ko'rAnkl] s. 1. (anat. ) excrescen, cresctur, bolf, umfltur, cucui, gu; aluni (la oameni); excrescen, c t etc. (la animale). 2. (bot.) umfltur, cresctur (excrescen pe tulpina unui copac sau unei plante). ' carunculatc [ko'rAnkjulcit] adj. (med) cu caruncul; de caruncul. car unloader ['ka:r An<loudor] s. (constr.) descrctor de vagoane. carvacrol ['ka:v okrol[ s. (chim., farm.) carvacrol. carve [ka:v] vb. tr. 1. a tia, a ciopli, a cr esta, a face crestturi n, a grava, a spa (n lemn, piatr, os etc.). 2. a trana, a tia ( arnea, la mas). 3. (si to ~ up) a mpri, a tia (porii, o pasre). -O- to ~ one's way a- roi drumul n via, a rzbate. 4. to ~ out a mpri, a sfrteca, a dezmembra, a lua, a rpi uceri prin sabie; to ~ out a career for oneself a-i face o carier; to ~ up a mpri (o motenire, un teritoriu). carvel ['ka:vol] s. (mar.) 1. (ist.) caravel (vas spaniol

din sec. XV-XV1I). 2. fil de bordaj latin sau diagonal. carvel-built [~bilt] adj . (mar.) franc-bord. carvel planking [~'plaerjkinj s. (mar.) bordaj latin. carve n [rka:von] (poetic) part. trec. de lac a r v e. carver ['ka:vor] s. 1. gravor; cioplitor. 2. cuit pentru tierea/ tranarea crnii (la mas); a pair of ~s cuit i furculi ntru tierea / tranarea crnii. carving ['ka:vin[ s. 1. sculptare f sculptur n lemn, pi atr etc.; crcstare n lemn; spare n piatr sau marmur, cioplitul direct al pietrii, marm urii, sptura gravorului. 2. tierea / tranarea crnii sau a unei psri (la mas). 3. (min havaj. 4. (tehn.) scobire, scobitur. carving chisel [~ .t/izl] s. dalta sculptoru lui. carving knife [~ naif] s. v. c a r v c r (2). car wash ['ka:r wo/] s. (auto ) 1. splat (al mainilor). 2. staie de splare. car washer ['ka: i\vo/or] s. (auto) in stalaie / staie de splat (maini). caryatid [,kaeri'anid],pl. caryatids [-z] sau cary atides [-di:z[ s. (arhit.) cariatid. caryophyllaceous ['kariofi'lei/os] adj. (bot. ) cariofilat. caryophyllic acid [ikzeriou'filik rfesid] s. (chim.) cugenol, alil guaiacol. caryopsis [.kajri'opsis], pl. caryopsides [-sidi:z] s. (bot.) cariops. casai ['keisal] s. stuc, ctun (n Italia).

145 cassette

cascade [kses'keid] I. s. 1. cdere de ap, cascad (mic). 2. (electr.) cascad, etaj (la bani; to be hard up for ~ a o duce prost cu banii, a fi strmtorat; to run/to put oneself cuplarea mainilor electrice). 3. aranjament n falduri suprapuse sau n zigz ag (al unui out of ~ a cheltui toi banii a(-i) epuiza toate resursele; to convert/ to turn into ~ a material textil uor). II. vb. intr. (rar) a cdea ca o cascad. pre face n bani. 2. (com.) bani pein, bani ghea; numerar; plat n numerar; ~ down cascade c onnection [~ fo'nek/an] s. (electr.) legare / montare / montaj / cuplaj n cu bani gata, cu bani lichizi; cu bani pein; ~ on delivery (prescurtat c o d . ) plata l a cascad. livrare; ramburs; hard/ ready ~ bani pein, bani ghea; to make up the ~ a f ace casa; cascade converter [~ k3niva:t3r] s. (electr.) convertizor n cascad. for ~ contra numerar; to pay (in) ~ a plti n numerar; ~ over excedent; (sl.) equal to cascade cooler [~ iku:tar] s. (tehn.) rcitor cu trepte. ~clasa nti, stranic, grozav. II. vb. A. tr. a ncasa; a sconta; to ~a bill a ncasa o poli. cascade decay [~ di'ke i] s. (fiz.) dezintegrare n cascad. B. intr. (i to ~ up) a plti sau a ncasa n numerar; (ec.) ~ and carry pltete n numerar cascade fall [~ fo:l] s. v. c a s c a d e (1,1). i transport ulterior cu mijloace proprii" (condiii de vnzare n cadrul legii de neutr alitate cascade oiling [~ .nilin] s. (tehn.) ungere cu inele. a S.U.A.); -$ (sl.) to ~ in a profita de / de pe urina (cu gen.)r a-i reui, a-i merge bine casco ['k asskouj s. (mar.) corpul navei, scheletul navei, coc. n; to ~ in on an idea a prof ita, a trage foloase de pe urma unei idei. cascode amplifier [kaes'koud 'amiplii fabf] s. (tel.) amplificator cascod. cash2 s. (pi. la fel) denumirea monedei de aram chineze i indiene. cascode convection [- kan'vek/sn] s. (tel.) montaj cascod. cash account [~ s'kaunt, '--] s. (corn.) cont de cas. 1 case [kcis] s. 1. caz; ntmpl are; accident, incident; eventualitate; mprejurare, situaie; cash and carry arrang ement [~3n'kaeri a'reindmant] s. (corn.) cumprare cu plata ~ of conscience caz de contiin; (pop.) a pretty ~ of pickles! frumoas treab! a ~ in n bani i ridicarea ulteri ar a mrfii. point un exemplu potrivit / la ndemn; un caz (ntru totul) asemntor; as th stands cash advance [~ sd'va:ns] s. (corn.) avans (n numerar). dup cum se prezint cazul, aa cum stau lucrurile; as is generally the ~cum se ntmpl cash assets [~ isese ts] s. (ec.) capital lichid / n numerar. n genere, cum e de obicei cazul; in ~n caz ul (cnd), dac, admind c, n eventualitatea; cash balance [~ ibasbns] s. (corn.) cont de trezorerie; cont (n numerar) la banc. in ~ of need la nevoie; in any ~ n orice caz ; in that ~ n acest caz; (nv.) in good ~ cash book [~ buk[ s. (com.) registru de c as. bine, sntos; in the first ~ mat nti, n primul rnd; in the ~ of n cazul, n privin h box [~ toks] s. cas de bani; caset pentru bani. ct privete; (nv.) in ~ to/ for gata s, gata de; in your ~n locul dumitale; it is not the cash crop ['ka;/ krop] s. 1. recolt uor vandabil. 2. recolt pentru vnzare / pia. ~ nu e cazul; it's a ~ of who wil win se pune ntrebarea cine va ctiga; to put the ~ cashew [kaV/u:] s. (bot.) anacar d, arbore tropical din America de Sud (Anacardium that s presupunem c, s admitem c; that alters the ~ asta schimb lucrurile / situaia; occidentale). that settles the ~ asta rezolv problema, atunci problema e rezolvat. 2. (med.) caz, bolnav, cash fl ow [~ flou] s. (ec.) 1. fluxul numerarului (zilnic sau sptmnal). 2. dare de pacient ; (mil.) rnit. 3. (jr.) proces; caz, spe; afacere; precedent; fapte, dovezi, probe; seam asupra ncasrilor i plilor n numerar pe o anumit perioad. pi. practic judector tate one's ~ a-i expune cazul, cauza, argumentele; the ~ cashier1 [ka;'Ji3r] s. c asier. for the defendant aprarea, pledoaria, pentru acuzat; to make out one's ~ a -i dovedi cashier2 [k3'/br, kas'/-] vb. tr. 1. a da afar, a demite, a concedia, a da lichidarea (cuiva). nevinovia. 4. (gram.) caz. 5. (sl.) tip, figur, persoan, caz; hard ~ netrebnic, sectur, 2. (inii.) a debloca; a terge din controalele armatei; a degrada. 3. a desfiina; a da la o pulama. parte; a respinge (argumente). case2 I. s. 1. lad, cufr; cutie; toc; teac; trus; ghiozdan; cas de bani; besactea. cashiermen t [ks'/ismant] s. 1. concediere, dare afar; 2. deblocare, tergere din 2. scoar, cope rt, capacele sau cutia ceasornicului; cigarette ~ tabacher. 3. (tehn.) nveli controa lele armatei. de protecie; carcas; manta. 4. (poligr.) cate, cas; lower ~ despritur cu litere mici, cash joint ['ka;/ djoint] s. (constr.) rost netezit cu mortar. cifr e i semne de punctuaie; upper ~ despritur cu litere mari. 5. (si show ~) vitrin. cash

keeper [~ .ki:p3r] s. casier. 6. tocul uii sau al ferestrei. 7. (mil. ist.) (si ~ shot) mitralii. II. vb. Ir. 1. a pune ntr-o cashless ['kje/lisj adj. fr bani (la e l), fr numerar; lefter. lad. 2. a pune n ram, ntr-un cadru, a nrma. 3. a cptui; a a ~d in armour cashmere [k/'m3 r ,'-'-,'--] s. (text.) camir. mbrcat n zale, nzuat. 4. mer. sl.) a cerceta, a cotrobi; a inspecta; a vedea, a viziona; cashmere silk [~ silk] s. (tt.) palanchin. the gangster ~d the bank gangsterii au scotocit banca; the critic ~d a new play criticul cash money ['kas/ iiiiAni] s. (com.) numerar, bani ghea, bani pein. a analizat o pies nou. 5. (legtorie) a coperta. 6. (amer. sl.) a mslui. cash office [~ ofis] s. (corn.) cas, casierie. case bay f bei] s. (te/m.) distana dintre dou reazeme vecine. ~ cashoo [ks'/u:] s.v. c a s h e w . case board [~ bo:d] s. scndur subire. cash payment ['kae/ ipcimant] s. plat n numerar. caseboun d ['keisbaund] adj. (legtorie) cartonat; cu coperte tari. cash pipe [~ paip] s. ( mine) burlan de tubaj. cased [kcist] adj. (tehn.) tubat. cash price [~ prais] s. pre de vnzare contra numerar. cased-butt coupling [~ b\t .kAplirj] s. (tehn.) cup laj cu manon. cash purchase [~ .p3:tfos] s. cumprare cu bani pein. cased glass ['ke ist'gla:s] s. v. c a s e g l a s s . cash register [~ 'red3ist3r] s. (corn.) main n registratoare de cas. case-dough ['keisdou] s. (amer. sl.) sumuli, sumuoar. casing [' keisirj] s. 1. (tehn.) astcreal; bordaj; cptueal; nveli; nvelitoarc; anvelop; case em ency [keis iim3'd33nsi] s. (med) caz urgent. casc glass ['keis gla:s] s. sticl al ctuit din straturi de culori diferite, n scop decorativ. capitonare; cofraj, armtur, blindaj; carcas. 2. (tehn.) lagr; manta; carter; toc, cutie; case-harden [~ iha;dn ] vb. tr. 1. (tehn.) a cli, a cimenta (otelul). 2. (fig.) a mpietri, cma; teac. 3. (te hn.) ncasetarc, capsulare; ram, cadru; montur. 4. (mine) (coloan de) burlane / de tu baj, manoane de protecie; tubare, tubaj. 5. (ind. alimentara) membran, a face nesimi tor. nveli; ma (natural sau din plastic, pentru crnai etc.). case-hardened [-d] adj. 1. clit; cimentat. 2. (fig.) mpietrit, nesimitor; nsprit. casing block [~ bbk] s. (mi ne) macara pentru burlane. case-hardening [-in] s. (tehn.) cimentare, clire super ficial. casing cutter [~ rk*t9r] s. (tehn.) cuit de tiat tuburi. case history ['kei s ihisBri] s. (med.) istoric / evoluie a bolii, anamnez. casing dog [~ dog] s. (mi ne) rac (opritor de burlane). casein ['keisiin] s. (chim.) cazein. casing extract ion [~ iks'traek/sn] s. (tehn.) detubare. casein paint [~ peint] s. (chim.) culo ri de cazein. casing flange [~ fl^na^] s. (mine) flana capului de coloan. case knif e ['kcis naif] s. cuit (cu teac). casing head ['keisirjhed] s. (mine) cap de erupie / de tubing. case law [~ to:] s. (yur.) precedent juridic; jurispruden. casing-he ad gas ['keisirj ga;s] s. (/nine) gaz de sond. case lock [~ bk] s. ncuietoare n for m de cutie, cutie ncuietoare. casing hook [~huk] s. (mine) crlig pentru manevrarea coloanei. case maker [~ -meik3r] s. (poligr.) main de confecionat scoare. casing joi nt [~d3Dint] s. (constr.) rost netezit cu mortar. casemate ['keismeit] s. (/nil. ) cazemat; subteran boltit. * casement ['keismsnt, nv. 'keizm-1 1- toc de fereastr cu canaturi. 2. (poetic) fereastr, casing knife [~ naif] s. cuit folosit la fixarea t apetului. casing-off [~3(:)f] s. (mine) tubare. geam. casing panel [~ .paenal] s . (constr.) panou de cofraj. casement stay [~ stei] s. crlig de vnt. casing paper [~ Fpeipar] s. hrtie de mpachetat / de ambalaj. casement window [~ 'windou] s. (co nstr.) fereastr batant; oberliht. casing pipe [~ paip[ s. (mine) manon sau eav de pro tecie. case note [~ nou] s. (amer. sl.) bancnot de un dolar. casing pulling [~ .pul irj] s. (mine) extragere a burlanelor. case of emergency ['keis av i'ni3:d33nsi] s. caz de for major. casing spider [~ spaidar] s. (mine) broasc cu pene. caseous ['k eisbs] adj. brnzos; ca brnza. casino [ks'simou, -'zi:-] s. cazinou. case rack ['kc is rzek] s. (poligr.) regal cu case de liter. cask [ka:sk, amer. ka5sk] s. butoi, butoia, poloboc, baril. case record [~ 'reko:d] s. (med.) istoric al bolii, anam nez. cask buoy [~ boi] s. (mar.) geamandur (Inform de) butoi. casern(e) [ks'zsm] s. (rar) cazarm (lng fortificaiile unui ora). casket ]'ka:skit, amer. 'kasskct si -kit] s. 1. caset, besactea, lcri. 2. (amer.) sicriu, case shift ['keis jift] s. (tel.) i nversiune. cociug, racl. case shot [~ /ot, 'keizot] s. (mil., ist.) mitralii. cask et-suit [~sju:t] s. (amer.) haine de nmormntare, vemintele mortului. case system [~ 'sistim] s. metod de a-i instrui pe studenii n drept prin analizarea casque [kssk] s. (ist., poetic) coif, casc; chivr. si discutarea unor procese si sentine special alese. casqued [ka?skt] adj. (ist., poetic) cu coif, cu casc. case weed [~ wi:d] s. (bot.) traista-ciobanului, tculi (Capsella bursa-pastoris). cassation [kaVsci/an, ka's-] s. (jur.) casare, casaie; Court of Cassation Curte de Casaie casc work [~

wa:k] s. (amer.) anchet social. r case worker [~ >w3:k3 ] s. 1. infirmier, sor de oc rotire. 2. asistent social, activist (mai ales cu referire la instana juridic din al te ri dect S.U.A. si Anglia). .cassave [k9'su:v3] s. 1. (bot.) manioc (Manihot util issinui). 2. (farm.) tapioca. social (care face anchete cu privire la mediul soc ial). casserole ['kassaroul] s. f/r.) 1. tigaie (cu toart), crati (de argil ars si sml it). case worm [~ ws:m[ s. (entom.) crisalid, nimf, momie. 1 cash IkxJ] I. s. 1. (fa m.) bani, gologani, parale; to be in ~ a fi n bani / n fonduri; 2. (un fel de) mus aca sau ghiveci (cu carne, legume, cartofi sau orez, nvelite n aluat). down with t he ~! jos banii! scoate banii! to be short/ out of ~ a nu fi n bani, a nu avea ca ssette [ks'set] s. caset.

cassia 146

cassia ['kassig, amer. si -/is] s. (bot.) 1. casia (Cassia sp.). 2. scorior (Cinim moum cassia). Cassiope(i)a [ika?sio'pi:3] s. (mitol., astron.) Casiopeia. cassio peium [.kxsio'piyom] s. (chim.) casiopeiu, luteiu. cassiterite [kre'stterait] s. (mineral.) casiterit. cassock ['ksessk] s. 1. sutan, ras. 2. (fig.) fa bisericeasc. 3 . (nv.) manta soldeasc. cassolette [.kffisou'let,'J s. 1. cdelni. 2. (gastr.) casolet s mic din ceramic, argint, hrtie etc., n care se prepar i se servete cte o porie de m e; form din aluat, din orez sau din pireu (care se umple apoi cu o toctur ele). cas sowary ['kasowsari, -war-] s. (omit.) caz.uar (Casuarius); New Holland ~ emu (Dr omaeus). cast [ku:st, amer. kasst] X.past i part. trec. cast vb. A. ir. 1. a arun ca, a azvrli; (mar.) to ~ anchor a arunca ancora; to ~ ashore a arunca pe rm; to ~ the blame on a arunca vina asupra (cuiva); a da vina pe; (mar.) to ~ the lead a arunca sonda; to ~ light upon a arunca lumin asupra (cu gen.); a lumina (si fig.) ; to ~ a net a arunca nvodul, plasa; to ~ lots a trage la sori, a da cu zarul; to ~ a shade upon a umbri, a adumbri; to ~ a vote a-i da votul, a vota. 2. a pierde (dinii,frunzele),a-i schimba (coarnele), a-i lepda, a-i schimba (pielea), a se scutur a de (frunze, fiori); (zool.) to ~ the coat a nprli. 3. (despre animale) a lepda, a fta mai devreme. 4. (si to ~ up) a numra, a socoti. 5. (teatru) a distribui (rolu ri sau actorii n roluri), a pune (actori) n distribuie. 6. a brcui, a alege (cai etc .); a repartiza. 7. (jur.) a obliga s plteasc despgubiri; pasiv a pierde un proces; a fi condamnat la daune. 8. (poligr.) a turna (za etc.). 9. (metal.) a turna (fon ta, oelul); a turna n forme; a topi. 10. to ~ about a arunca n toate prile; to ~ asid e a arunca de o parte; a arunca la o parte; to ~ away a) a arunca de o parte, a azvrli, a da n lturi, a da la o parte; a respinge, a nltura; b) (mar.) a arunca pe rm; pasiv a naufragia; c) (fig.) a ruina, a nenoroci; to back a arunca napoi; a ntoarc e pe acelai drum; to ~ down a) a arunca (n) jos; a drma, a ruina, a distruge, a prbui; b) a lsa n jos (ochii); c ) (fig-) a descuraja; pasiv a fi abtut, a fi necjit, a fi suprat; to forth a arunca afar; a izgoni; a risipi, a rspndi; a emite, a mproca; a v ; to ~ in a arunca nuntru; to ~ in one's lot with a-i lega soarta de; to - (smth.) in smb.'s teeth a i-o spune cuiva de la obraz, a-i arunca cuiva n fa un repro; to ~ loose a elibera, a dezlega, a lsa n voie; to ~ off a) a arunca Ia o parte, a ndeprta ; a se lepda de, a renuna la, a se lsa pguba de; b) a(-i) scoate, a dezbrca, a lsa (l na etc.); c) (fig.) a azvrli, a sfrma, a rupe (ctuele), a scutura (jugul); d) a izgon i, a alunga; e) a isprvi, a termina (munca);/) (mar.) a mola (o parm); to ~ off a b oat a pleca n larg cu o alup; to ~ out a) a arunca (afar), a concedia; a,face socote ala (cuiva); b) a voma, a vrsa, a da afar, a vomita; c) (mii.) a alege, a brcui (ca i); (mat.) to ~ out nines a verifica prin diviziune cu 9. to ~ up a) a arunca (n) sus (obiecte, privirile); b) a exala, a rspndi (un miros); c) a aduna; a calcula, a face (o socoteal), a numra, a socoti; d) a vrsa, a voma, a da afar, a vomita. B. intr. 1. (despre lemn) a se strmba, a se ncovoia, a se suci. 2. a aduna, a socoti, a face socoteala. 3. to ~ about a) (mar.) a vira, a face volta, a ntoarce; b) (f or) (fig.) a se uita (de jur mprejur), a privi, a trage ochiade (dup); a cuta; a co nsidera; se gndi, a-i face planul n minte; I was ~ing about in my mind how I should speak to him m gndeam (n fel i chip) cum s-i vorbesc; to ~ back a se ntoarce; to ~ be yond the moon a) a cldi castele n Spania; b) a vinde pielea ursului din pdure; to ~ off a) (mar.) a molarisi, a lsa liber o manevr; b) (fam.) a lsa locul altor dansato ri; c) (poligr.) a calcula spaiul grafic necesar pentru tiprirea unui text. II. s. 1. aruncare (a nvodului etc.); azvrlire (a zarurilor etc.); the last ~ ultima ans, ultimul zar. 2. distana strbtut de obiectul aruncat. 3. risc; to put on/ to stake to set a ~ a miza, a pune totul pe o carte, a risca. 4. (poligr.) form de tipar, ma tri. 5. mulaj de gips; amprent. 6. calcul, socoteal. 7. (teatru) distribuie, actorii care joac, echipa (de actori). 8. nuan, colorit. 9. model, mostr. 10. constituie, con formaie, formaie, plmad, urzeal, structur (mintal, a caracterului); tip; a mind of a p ilosophic ~ o minte cu nclinaii filozofice, un cap de filozof. 11. stil, manier, fo rm. 12. fel, soi, gen, teap; men of his ~ oamenii de felul su, de soiul su. 13. aer, privire, expresie (afeei), nfiare. 14. (fig.) ajutor, sprijin. 15. ntorstur; abatere ~ in the eye privire saie; to have a strong ~ a privi saiu, a fi zbanghiu / saiu. 1

6. lovitur (violent), izbitur. 17. topire, clire. 18. rigiditate, lips de mldiere, inf lexibilitate, trie. 19. pozn, fars, renghi. castability [-a'biliti] s. (metal.) flu iditate. castable [-obl] adj. (metal.) apt pentru turnare. Castanet [ka;sto'net] s. castaniet. castaneous [kss'teiniss] adj. castaniu. castanets [ikassts'nets,''] s. pi. castaniete. cast asphalt adj. ['ka:st 'assfasjt] s. asfalt turnat. cast away ['kaisto.wei, amer. rka:s-] I. s. 1. naufragiat. 2. (fig.) paria, condamnat , ostracizat; oropsit al soartci. II. adj. ostracizat, ca un paria; obijduit, re pudiat. cast concrete ['ka:st 'konkri:t] s. beton curgtor / fluid. cast curve [~ k3:v] s. (constr.) curb cumulativ. caste [ka:st, amer. kaxt] s. 1. cast; clas privil egiat; to lose ~ a-i pierde locul n societate. 2. (mv.) neam, specie, soi. caste fe eling [~ .fi:lirj] s. spirit de cast. castellan ['kEestslsnj s. castelan; proprie tar sau administrator al unui castel. castellated ['kasteleitid, -til-] s. 1. (c onstruit) n form de castel sau cetuie.2. (despre un loc) cu multe castele. 3. crenel at, (prevzut) cu turnulee i creneluri. 4. (telin.) crenelat; moletat. caster ['ka:s t3r, amer. 'kaes-] I. s. 1. arunctor. 2. (tehn.) turntor. 3. calculator. 4. presrtoa re (pentru sare etc.), solni. 5. roti, rotil (la mobil). 6. (mii.) cal scos la reform. 7. (teatru) distribuitor de roluri; asistent de regie care face distribuia. 8. (a uto) unghi de fug al roilor. II. vb. intr. a se roti, a se nvrti, a se suci (pe roti le). cast house ]'ka:st haus] s. (metal.) hal de turnare; turntorie; pat de turnar e.

castigate ['kestigeit] vb. tr. 1. a pedepsi; a bate. 2. a njura; a critica aspru. 3. a corecta, a mbunti; a revizui (o lucrare literar). A. (nv.) a curai. castigation [ kfesti'gei/sn] s. 1. pedepsire; btaie. 2. repro, reprouri; critic aspr. 3. corectare, amendare; revizuire (stilistic, a unei lucrri literare). 4. (?v.) curire. ctigtor [r stigeitor] s. 1. persoan care pedepsete. 2. stilizator. castigatory ['kaestigeitor i j I. adj. care pedepsete, de pedepsire / puniiune, punitiv; disciplinar. II. s. mijloc de pedepsire, pedeaps. casting ['ka:stirj, amer. 'ka;st-] s. 1. aruncare, azvrlire. 2. (tehn.) turnare; pies turnat. 3. obiect turnat. 4. strmbare, ncovoiere, scorojire (a lemnului). 5. ndeprtare a pmntului spat; ndeprtare sau eliminare a restur lor de orice fel; curenie. 6. nprlire. 7. (poligr.) mulare. 8. (film, teatru) distri buire, stabilirea distribuiei. casting alloy [~, lastoi] s. (tehn.) aliaj de turnt orie. casting bed [~ bed] s. (metal.) hal de turnare. casting bottle [~ .botl] s. pulverizator. casting box [~ boks] s. 1. (metal.) cutie pentru forme, asiu de tu rntorie. 2. pahar pentru zaruri. casting brush [~ br,\f] s. (metal.) perie de curat fonta. casting cone [~ koun] s. (metal.) miez de turnare. casting form [~ fo:m] s. (metal.) lingotier, tipar. casting gate [~ geit] s. (metal.) plnie de turnare. casting house [~ haus] . v . c a s t h o u s e . casting ladle [~ ileidl] s. (m etal.) oal de turnare. casting machine [~ msi/hn] s. (metal) main de turnat. castin g mo(u)Id [~ mould] s. (metal.) form de turntorie, tipar. casting net [~ net] s. p las,.nvod. casting paste [~ peist] s. (ind.) mas de turnare. casting voice [~ vois] s. v, c a s t i n g v o t c. casting vote [~ 'vout,'] s. vot decisiv (al preedint elui, cnd numrul voturilor este egal etc.). cast iron ['ka:st'aion,'-'--] I. s. fo nt (turnat), tuci, spij; annealed/ malleable ~ font forjabil, font maleabil; chilled/ ase/ hardened ~ font dur. II. adj. 1. de font, de tuci. 2. (fig.) tare, neovitor; de fier; incontestabil, de netgduit;discipline disciplin de fier. 3. stabil, fix, imuab il. castle ['ka:sl, amer. 'kassl] I. s. 1. castel; palat; ~s in the air/ in the sky/ in Spain castele n Spania, castele de nisip. 2. fortrea; cetuie; adpost. 3. (ah) rn, tur. II. vb. intr. (ah) a face rocad, a roca. III. adj. (tehn.) crenelat. castl e builder [~ rbildo1"] s. (fig.) vistor, persoan care face ntr-una proiecte (nereal izabile). castle building [~ .bildin] s. (fig.) himere, proiecte nerealizabile. castled ]'ka:sld, amer. 'kajsld] aay. cu (un) castel. castle hunter [~ ihAnt9rJ s..(sl.) turist care viziteaz ndeosebi castelele. castle keeper [~ iki:par] s. int endent de castel. cast line ['ka:st lain] s. (constr.) curb cumulativ. cast-off [~ 'o(:)f,'--, amer. 'kaest-] I. s. obiect aruncat (la o parte); zdrean, vechitur; deeu , rebut. II. adj. aruncat; dat la gunoi, rebutat. castor1 [tasta, amer. 'ksst-] s. 1. (rar zool.) castor, biber (Castor canadensis). 2. (farm.) castoreurn. cast or2 I. s. 1. v. c a s t e r (I, 3, 4, 5). 2. solni 3. (si la pl.) olivier, serviciu de salat, serviciu de oet i untdelemn. II. vb. intr. v . c a s t e r (II). castor beaver [~ibi:var] s. (text.) bobric (esturi gen loden). castor oii ['ka:ster'oil]

s. ulei / unt de ricin, riin. castor-oil plant [~ plcunt] s. (bot.) (arbore de) ri cin, cpu (Ricinus communis). castor sugar [rka;sto </ugor] s. zahr tos (granulat fin ). castrate I. [kses'treit,'--] vb. tr. 1. a castra, a scopi, a jugni. 2. a mutil a, a epura, a emascula, a expurja, a scoate anumite pasaje din (o carte etc.). I I. ['kzestrit] s. (nv.) castrat; eunuc; famen, scopit. castration [kas'trei/sn] s . 1. castrare, scopire, jugnire. 2. scoaterea anumitor pasaje (dinlr-o carte etc. ), mutilare, expurgare, emasculare (a nei cri). .cast seam ['ka:st si:m] s. (metal. ) bavur de turnare. cast shadow [~'faxiou] s. (constr.) umbr purtat. cast slab [~sl a:b] s. (metal.) bram. cast steel [~sti;l] s. (metal.) oel turnat, oel dur. cast ya rd [~ja:d] s. (metal.) hal de turnare, turntorie. casual ['kajj/al, 'kaszju-j I. a dj. 1. ntmpltor, accidental; ocazional, neregulat, nesigur; ~ acquaintance cunotin nt oare; labourer/ worker muncitor sezonier; muncitor care nu are de lucru n mod per manent / care nu gsete de lucru dect ntm pltor; - poor sraci care primesc ajutoare sp dice; conversation conversaie despre lucruri indiferente / despre nimicuri. 2. de gajat, lejer, uor; lipsit de solemnitate; neoficial. 3. nepstor, indiferent, degaja t, calm, care ia lucrurile uor. 4. (despre haine) uor; (de) sport; de mic inut. II. 5 .1. hain sport / de mic inut, hain uoar / lejer. 2. plrie sport. 3. pantof sport / ". 4. persoan care primete un ajutor ocazional (ae la o instituie guvernamental sau de la o biseric). casual house ['ka^ual haus] s. cas unde se mparte gratuit hran (un eori i mbrcminte) pentru sraci. casualism ['ka;j/ualizsm, 'ka:zju-] s. (filoz.) cazua lism. casualty ['kaj/uslti, 'kasju-] s. 1. accident; nenorocire; dezastru, sinist ru; npast; avarie; pagub. 2. pl. (mil.) pierderi; rnii, mori, disprui; to sustain cas ties a suferi pierderi, a suferi pagube. 3. (mil.) main distrus; the tank became a tancul a fost scos din uz / din lupt. casualty-clearing station Hklisrin'stei/sn] s. punct de evacuare a rniilor.

147 catch lever

casualty insurance [~ in'Juarans] . asigurare pentru caz de accident; asigurare m ixt. cat-and-dog ['ksetanddog adj. 1. n ceart / dumnie, ca cinele cu pisica. 2. dubios casualty list [~ list] s. (mil.) lista pierderilor, lista morilor, rniilor i dispruil or. nesigur, speculativ. casualty ward [~ ws:d] s. salon (suplimentar/ temporar) ntr-un spital; (secia de) cat-and-mouse [~andmaus] adj. 1. ca pisica cu oarecele. 2. de expectativ. catapetasma [ikatapi'tassms] s. catapeteazm. urgen. cataphoresis [t kastafa'riisis] s. (electr.) cataforez; clectroforez. casuist ['kszjuist, 'ka33-] s. cazuist. casuistic(al) [.kezju'istik(pl). 'kEe^u-] adj. cazuist(ic). cataphore tic [iksetafs'retik] adj. (electr.) cataforetic. casuistics [iksezju'istiks, kds yu-] s. v. c a s U i s t r y. cataplasm ['kstaplaszsm] s. cataplasm, oblojeal. cas uistry ['kaszjuistri, 'karjju-] s. 1. cazuistic. 2. joc de cuvinte; sofisticrie. c ataplexy ['kastapleksi] s. (med.) cataplexie. catapult ['kastapAlt] I. s. 1. (is t., mii., av.) catapult(). 2. pratie. II. vb. A. tr. casus belli [.keisas'belai, ' ka:sus'beli;] . (lat.) casus belli, motiv de rzboi. 1. a bombarda cu pietroaie i sgei (cu ajutorul catapultei). 2. a arunca cu pratia n. caswash ['ka;swof] interj, (am er.) trosc! pleosc! 1 cat [kast] I. s. 1. (zool.) pisic, m, pisieu (Feis domestica); m tan, cotoi (mai 3. a catapulta. B. intr. a trage cu pratia. ales he/ Tom ~); barb er's ~ flecar, om vorbre, moara stricat, (fam.) meli; (amer. catapult launching ['k&t apAlt ib:nt/irj] s. (av.) catapultare, lansare cu catapulta. si.) fat ~ persoan c are subvenioneaz o msur cu caracter politic; it rains ~s and dogs catapult take-off [~ 'teiko(:)f] s. (av.) decolare prin catapultare. plou cu gleata; to fight like K ilkenny ~s a se bate ca chiorii, a se lupta pe via i pe cataract ['kanarakt] s. 1. cd ere de ap, cascad, cataract. 2. ploaie torenial, ploaie moarte; (fam. glume) the ~ did it zu, nu cu (am fcut asta); a ~ has nine lives pisica cu bici. 3. (med.) cataract, albea (la ochi). 4. (te/m.) cataract, frn hidraulic cu are nou viei; (amer. rar) a the meal (tub) tain, secret; (amer. fam.) dog my ~s! ulei. pe legea mea! la naiba ! s fiu al naibii! to lead a ~ and dog life a tri ca cinele cu cataract cylinder [~ rsilind9r] s. (tehn.) cilindru de frn. pisica, a nu se mpca deloc (unul cu altul); enough to make a ~ laugh s rzi s te catarrh [ka'ta:7, ka3't-] s. (med.) catar, gutu rai, rceal. prpdeti, s mori de rs; (amer.) like a ~ in a strange garret ca petele pe at, catarrhal [ks'taxal, kse't-] adj. (med.) cataral. stingherfit), jenat; he is like a ~on hot bricks a) nu e n apele lui, nu-i sunt boii acas; catastrophe [ka't asstrafi] . 1. catastrof; nenorocire; prpd. 2. (lit., teatru) b) st ca pe jratic, ca p e ace, ca pe ghimpi; to look like the ~ who swallowed the canary deznodmnt. 3. (ge ol.) cataclism, catastrofa natural, cutremur (de pmnt). a avea o nfiare vinovat, a se mi cu musca pe cciul; no(t) room to swing a ~ catastrophic [rkseta'strofik] adj. ca tastrofal, dezastruos, teribil. n-ai unde s te miti, e foarte puin Ioc; to grin lik e a Cheshire ~ a rnji cu gura pn catathermal [.kzeta'uannpl] adj. (/iz.)catatemial. la urechi; a se hlizi, a (tot) rde sau zmbi ca prostul; to let the ~ out of the b ag a da catatonia [ikseta'tounb] s. (med.) catatonic lucrurile pe fa / n vileag, a divulga un secret; to see which way the cat jumps, to wait cat back ['kast baek] s. (mar.) coad de capon. for the ~ to jump a vedea ncotro bate vntul; (fam.) that ~ won't jump (chestia asta) cat beer ['kaeti bior] s. (amer. mii. si.) lapte. nu ine, asta nu se nghite / nu prinde / nu merge; to turn the~in the pan a fi transf ug; cat bird [~ba:d] s. (amer. omit.) sturz (Dumetella carolinensis). a da bir c u fugiii; (prov. nv.) the scalded ~ fears cold water cine s-a fript cu sup, cat blo ck [~ bbk] s. (mar.) macara de capon. sufl i-n iaurt; (prov.) when the ~ is away t he mice will play cnd pisica nu-i acas, cat burglar [~ -b3.gbr] s. ho acrobat. oarec ii joac pe mas. 2. pl. (zool.) feline. 3. (i ~o' nine-tails) (mar.) pisica cu nou cat call [~ko:l] (teatru) I. s. fluierat. II. vb. tr. i intr. a fluiera. cozi" (grbaci cu nou fichiuri). 4. (fig.) femeie rea, pisic / ma blnd (care zgrie catch [ksetf] l. t. i part. trec. caught [kn:t] vb. A. tr. 1. a prinde, a apuca; a pune ru); cat, fe meie glcevitoare; otrav, matracuc, paceaur. 5. (mar.) ghear (de ancor). mna pe; to ~ h ld of a se apuca de, a se prinde de; a prinde, a nha, a captura; ~ me 6. tripied du blu. 7. (amer.) jazbandist; pasionat al jazului, v. i h e p - c a t. II. vb. A. t r. (doingthat)! cu s fac una ca asta? niciodat! altul, nu eu! mai bine mor dect s fa

c 1. a bate, a biciui (cu pisica cu nou cozi). 2. (fam.) a da afar, a vrsa, a vomit a, a voma; una ca asta! s fiu al dracului / naibii dac o fac! to ~ one's foot a se poticni, a se mpiedica; a bor. 3. (mar) a ridica / cafona you will ~ the devil/ d ickens! am s-i art eu ie! o s vezi (tu) pe dracul! ai s-o iei pe B. intr. 1. (fam.) a vrsa, a vomita, a voma, a bor. 2. (mar.) a ridica / capona ancora. coaj! to ~sight of a zri, a vedea, a observa. 2. (fig.) a prinde (ocazia, nelesul, melodia 2 cat s. prec. de la c a t e r p i l l a r t r a c t o r (amer. fam.) tractor pe enile. et c.), a surprinde, a nelege; a nimeri; a gsi, a da de, peste; to ~smb's meaning a pr inde, catabolism [k^'tabslizpm] s. (biol.) catabolism. a nelege ideea cuiva, a nelege ce vrea s spun cineva; to ~ smb.'s eye a-i ncrucia privirea (cu a altuia), a intui pr ivirea cuiva, a atrage atenia cuiva; to ~ the speaker's catacaustic [.kaUa'koisti k] s. (mat.,fiz.) catacaustic. catachresis [.kasts'kriisis] s. (ret.) catacrez. ey e a i se da cuvntul (mai ales n Camera Comunelor); to ~ a likeness a gsi / a surpri nde cataclasis ['ksta'klaesis] s. (geol.) cataclaz. 0 asemnare. 3. a prinde, a lua , a se molipsi de; to ~ (a) cold a rci; to ~ (the) measles cataclastic ['kaeta'kl asstikl] adj. (geol.) cataclastic. a se molipsi de pojar, a face pojar. 4. a pri nde, a apuca, a (mai) gsi, a ajunge (Ia timp); cataclinal ['ka^ta'klainsl] adj. ( geol.) cataelinal. to ~the train a prinde trenul; to ~smb. red-handed in the act a prinde pe cineva asupra cataclysm ['ksetaklizsm] s. 1. potop, revrsare mare de ape. 2. (geol.) cataclism; faptului / n flagrant delict; to be caught in the rai n a fi (sur)prins de ploaie. 5. a prinde, a ajunge (din urm). 6. a prinde, a aga; a se prinde de, a se aga de; to ~ one's finger cutremur. 3. revoluie cu caracter pol itic sau social. in the door a-i prinde degetul n u; the boat was caught in the reed s barca s-a prins cataclysmic [.kasta'klizmik] adj. de cataclism; catastrofal. c atacomb ['kaetokoum, -ku:m] s. catacomb, galerii subterane cu morminte; (ist.) th e / s-a poticnit n ppuri. 7. a reine, a prinde la strmtoare, a opri. 8. a lovi, a da; a nimeri; 1 caught him in the eye i-aiii dat un pumn / una n ochi; (fam.) you'll ~ it ai s vezi tu, Catacombs catacombele romane. ai s-o-ncasezi, ai s-o iei pe c oaj. 9. a ntrerupe; toone's/ the breath a i se opri rsuflarea. catadioptre [-ka;t3di 'opt3r] s. (auto) catadioptru, ochi de pisic. 10. a lua (foc); to ~fire a se apri nde. 11. to ~away a lua, a duce, a cra; to ~out a prinde catafalque ['keetsfslk] s. 1. catafalc, nslie. 2. dric, car funebru. Catalan ['kausbn, -Isen] I. adj. cata lan, din Catalonia. II. s. 1. catalan, locuitor din (cu rna-n sac), a descoperi; t o ~ up a) a ridica; a aburca; b) a prinde (o vorb etc.) (i fig.); c) (fig.) a se a ltura (cuiva), a intra n, a participa la etc.; d) a ajunge (din urm);. Catalonia. 2 . (limba) catalan. e) a ntrerupe (un vorbitor etc.);f) (amer.) a pregti (caii), a nhm a; g) a apuca (n grab), catalase ['kaHaleis] s. (chim.) catalaz. a nfac. B. intr. 1. a prinde; a se fixa; a se nuruba etc. 2. a se rspndi; a fi molipsitor, catalectic [ik sta'lektik] adj. (prozodie) catalectic. catalepsy ['kaHslepsi] s. 1. (med.) cata lcpsic, lein trector. 2. (filoz.) (putere de) 3. a se aprinde. 4, a prinde pojghi / coaj. 5. to ~at a) a se prinde / apuca de; b) a se bucura de; (amer. si.) to ~ of f a adormi; to ~ on a) a se apuca de, a se prinde de; nelegere, comprehensiune. b) a nelege; c) (fam.) a avea succes, a prinde cheag; a ajunge n vog, a fi la mod; to ~ cataleptic [tkats'leptik] adf (med.) cataleptic. over a nghea, a se acoperi eu ghe a; to ~ up on a se pune la curent eu (nouti, mod catalog s., vb. v. c a t a 1 o g u e . etc.); to ~up with a ajunge, a prinde din urm. II. s. 1. prindere, apucare. 2. prad, captur. catalography [ikasta'lografi] s. catalografie. catalogue ['ksetsbg] I. s. 1. catalog; list alfabetic; list de preuri; card ~ fiier, catalog 3. profit, nvr eal, ctig, afacere (bun); it's not much (of a) ~nu e cine tie ce afacere; dup sistemul fielor.2. (n colile si universitile americane) registru (de obicei alfabetic),nu e ma rc brnz. 4. viclenie, tertip, mecherie; pnd; curs. 5. (tehn.) dispozitiv de list; prog am analitic, plan de nvmnt. II. vb. tr. a cataloga; a introduce ntr-un nchidere sau nare; clichet, zvor, nchiztor, clan; crlig; taehet; ubler, van; cremon, espaniolet. hn.) frn; opritor. 7. oprire (a respiraiei etc.). 8. (muz.) refren. catalog. catalo guer ['kastaibgs1"] s. catalogator, persoan care catalogheaz sau alctuiete un 9. (pr ad la) pescuit, (cantitatea de) pete prins. 10. amintire vag, neprecis. catalog / o list sistematic / un registru alfabetic / un fiier. catch-as-catch-can [ikset/azika st/'kam] s. (sport) eatch-can, checi-can apuca de unde catalogue raisonne [kata'l og rezo'nei] s. (fr.) catalog sistematic (cu scurte explicaii). poi" (un stil de l upte libere; stilul luptelor Lancashire); lupte libere. cataloguist l'kaetobgist

] s. v. c a t a 1 o g u e r. catch-can [~ ikeen] s. v. c a t c h - a s - c a t c h - c a n . Catalonian [ikans'lounjan, -nisn] adj., s. v. C a t a 1 a n. catch crops [~ krops] . pl. (agr.) culturi intercalate. catalpa [ka'taslpa] s. (bo.) cat alp (Catalpa sp.). catcher ['ksetJV] si 1. persoan care prinde, apuc etc. 2. agent de poliie. 3. (tehn.) catalysis [ka'taslisis, -tos*] s. (chim.) cataliz; efect cat alitic / de contact. excavator cu gheare, elevator cu gheare. 4. plas, nvod etc. 5 . pl. (omit.) psri de prad. 6. (electr., tel.) cavitate rezonant, rezonator de ieire. catalyst ['kaitslist] s. (chim.) catalizator. catalyst fines [~fainz] s. pl. (c him.) praf de catalizator. catch fly [least/flai]s. (bot.) 1. lipicioas, gua-porum belului (Silene armeria). 2. opel, catalyze ['kan^laiz] vb. tr. (chim.) a cataliza . lipici, tei-ro (Lychnis viscaria). 1 catalyzer ['kaHalaiza "] s. v. c a t a 1 y s t. catch frame [~ freim] s. grtar, gril, zbrele, grilaj. catamaran [ikaetama'ran] s . 1. catamaran (plut cu pnze sau din dou brci unite). catch handle [- 'ha3ndl] s. (t ehn.) manivel de antrenare. 2. (av.) catamaran (tip de hidroavion). 3. (jam.) sco rpie, cat, femeie afurisit / ciclitoare. catching ['kastjinj adf 1. molipsitor, inf ecios, care se ia. 2. atrgtor, ademenitor, catamenia [kata'mimis] s. (fiziol.) menst ruaie, (pop.) reguli, soroc, period. ispititor, care te prinde; antrenant. 3. (de spre vreme) variabil, schimbtor. 4. care oprete, catamount ['kfetsmaunt] s. (zool. ) 1. panter (Felis pardus), 2. rs, linx (Feis lynx). mpiedic, ntrerupe, se angreneaz, puc, prinde etc. (v. c a t c h I). 3. cuguar (Felis concolor). catch lever ['kast / rli:v9r] s. (tehn.) clichet, declic, dispozitiv de siguran.

catch member 148

catch member [~ 'membs'] s. (tehn.) prinztor, pies de prindere. catchment ['kaet/m snt] s. 1. (hidr.) drenare, dragare a rurilor. 2. captare, colectare a apelor. 3. bazin de captare / recepie. catchment area [~ .sorio] s. 1. bazin (de ru), bazin tributar. 2. bazin de captare. 3. (mine) capcan petrolifer. catchment basin [~ .be isn] s. bazin de acumulare a apei / de recepie a precipitaiilor; colector de ap. ca tch penny ['kzstl .peni] I. s. 1. ciurucuri, bagatele, marf ieftin / de duzin. 2. ( f special despre publicaii) maculatur; fiuic; crticic de duzin. II. adj. ieftin, de d n, de doi bani, de la foc; (iJig.) mrunt, nensemnat. catch phrase [~ freiz] s. sloga n, lozinc; vorbe spectaculoase, crlige. catch pit [~ pit] s. 1. (Iiidr.) pu de scur gere; bazin de cartare / de limpezire, decantor. 2. (chim.) cuv de limpezire. 3. (mine) batal. catchpole [~ poul] s. (ist.) zapciu, aprod de trg; preceptor; epist at, subcomisar, agent (al erifului, al prefectului), agent poliienesc; vtman; vtel, vo nicel. catchpoll s. v. c a t c h p o 1 e. catch ring [~ rirj] s. (lelm.) inel de antrenare. catch thread [~ Ored] s. (text.) furculi. . catch tray [~ trei] s. (mi ne) taler de colectare. catchup s. v. k e t c h u p . catch weed [~ wi:d] s. (bo t.) turi (Galium apariue). catchword [~ wa:d] s. 1. cuvnt de ordine; parol; lozinc, s logan. 2. (teatru) replic. 3. (poligr.) colontitlu (la dicionare i enciclopedii). 4 . articol, titlu de dicionar. 5. cuvnt rimat, rim. catch wrench [~ rent/] s. (tehn. ) furc de prjini; furc de prindere. catchy ['kas/i] adj. 1. atrgtor, care te prinde, c aptivant; plcut, simpatic. 2. (despre o melodie) care se reine uor, care te obsedea z. 3. iret, abil. 4. complicat, ntortocheat. 5. (despre vnt) care te ia pe sus, npras nic, puternic. 6. spasmodic. cat davit ['kwt.da;vit, -ideiv-] s. (mar.) gruie de capon. cat distemper [~ dis'temps'] s. (vet.) panleucopenie. cate [keit] s. (mo i ales pl.) (fnv.) bunti; frufanda(le), delicatese. catechism ['kaitikizomj s. 1. c atehism; nvtur; carte de nvturi religioase (sub form de ntrebri i rspunsuri). 2 t de ntrebri i rspunsuri. catechize ['kaaikaiz] vb. tr. 1. a expune sub form de ntreb rspunsuri; a preda (cuiva) catehismul, nvtura religioas (prin ntrebri i rspunsuri) interoga, a ntreba, a examina. 3. a face moral (cuiva), a povui, a moraliza, a admon esta. catechol ['kstetfoul, -koul] s. (chim.) pirocatechin. catecholamine [kasti' kolamin] s. (chim., biol., med.) catecolamin. catechu ['kretit/u] s. 1. (chim., b ot.) catechu (argseal). 2. specie lemnoas exotic (Acacia catechu). catechumen [jesti 'kju:raen, -min] s. 1. (bis.) catehumen. 2. novice, nceptor. categorical [.ka?ti'g orikpl, -te'g-] I. adj. 1. hotrtor, decisiv. 2. categoric, hotrt, necondiionat. II. s . (filoz.) propoziie categoric. categoricalness [-nis] s. caracter categoric. cate gorize ['katigoraiz, -gour-] vb. tr. a categorisi, a repartiza pe categorii. cate gory ['kanigari, amer. i -.gouri] s. categorie; clas. categoryman [~ msen], pi. ca tegory men [~men] s. (mil.) brbat apt pentru serviciul de etape sau garnizoan. cat electrode [.kawi'lektroud] s. (electr.) catod. catena [ko'tirns, -tei-], pl. cat enae [ko'tirni, -tei-] s. 1. (fig.) lan, ir, serie, scrii legate ntre ele. 2. (geol .) straturi de pmnturi nrudite, catene. catenarian [.kani'nsorion] adj. (mat.) de l an, de ir, de serie. ., catenary [ks'timari] I. s. 1. (mat.) catena, lnior. 2. (chim. ) catena, lan. 3. (electr.) fir de cale. 4. (tehn.) lan, lnior; cablu de suport. II. adj. n lan. catenary suspension [~ sos'pen/an] s. (ferov.) suspensie n lan / catenar (a cailor ferate electrice); conduct de cale. catenate ['kaHineit] vb. tr. a lega , a uni, a nseria. catenation [.kasti'nei/an] s. nlnuire, nseriere. cater1 ['keit3r[ vb. A. tr. a procura, a furniza (hran); a servi; a deservi. B. intr. to ~ for a) a se ngriji de, a susine, a ntreine; b) (fig.) a se ngriji de nevoile (cuiva), a ofer i hran spiritual, distracii etc. (cuiva); to ~ for the public a se ngriji de nevoile publicului; to ~ to a fastidious appetite a satisface un gust capricios. cater2 s. patru (ochiuri) (la cri, zaruri). cater-cornered ['keita.komad, 'kav[ I. adj. diagonal. II. aaV. n diagonal. cater cousin ['keita ,kAzn[ s. prieten apropiat / b un / intim. cater cousinship [~ /ip] s. prietenie strns. caterer ['keitoror] s. 1. persoan care aprovizioneaz; furnizor. 2. (mil.) ofier de administraie. 3. (fig.) di rector de teatru. catering ['keitorin] I. adj. de (de)servire (a populaiei). II. s. (de)servire (a populaiei). catering industry [~ 'indostri] s. ntreprinderile de (de)servirc a populaiei. caterpillar ['kaMapiter] I. s. 1. (entom.) omid. 2. (teh

n.) enil; lan-omid. 3. (nv. fig.) lipitoare; exploatator, cmtar. II. adj. pe enile, c rpilar. caterpillar ordnance [~ b:dnans] s. (/nil.) artilerie motorizat (pe enile) . Caterpillar tractor [~ .tra;ktar] s. tractor pe enile, (tractor) caterpilar. ca terpillar transmission [~ traMiz'mi/an] s. (auto) transmisie lateral. caterpillar vehicle [~ .vi:ikl] s. (auto) autoenile. caterwaul ['k<etawo:lj I. vb. intr. 1. a miorli, a mieuna. 2. a fi n clduri (i fig.); a umbla dup femei, a i se aprinde clciele dup femei. II. s. miorliala, miorlit.

caterwauling [-in] s. 1. v. c a t e r w a u 1 (II). 2. (fig.) muzic drceasc; tmblu, tr i, larm. cat fever ['kaet .fi:vac] s. (mar. med.) catar (pulmonar), febr. catfight [~ fait] s. lupt / disput aprig. cat fiu [~ fiu:] s. (vet.) influena pisicii. cat-f oot [~ fut] vb. intr. a merge tiptil. cat gold [~ gould] s. (mineral.) mic galben. catgut ['ketgAt, -gat] s. 1. strun, coard. 2. (fam.) scripc, vioar, lut; instrumente u coarde, coardele. 3. (med.) catgut. catgut scraper [~ .skreipar] s. (fam.) luta r prost. cat hair ['kaet hsa r ] s. (text.) pr de pisic. . catharsis [ko'6a:rsis, ka:'8-] s. 1. (med.) purgare, purgaie, curire. 2. (lit.filoz.) catarsis, purificare , descrcare, eliberare. cathartic [ka'Qa:tik, kaV9-] adj., s. (med.) purgativ. Ca thay [ka;'0ei ,ka'9-] s. (nv. poetic) China, Chitai. cathead ['kasthed] s. 1. (ma r.) gruie de capon; gruie de ancora, vinci, tambur, argat. 2. (te/m.) mandrin cu u ruburi de strngere. 3. (mine) mosor fix / automat. cathect [ka'Gekt, ka:-] vb. tr . a strni pofte n, a excita. cathedral [ka'Ondrsl] I. s. catedral. II. adj. 1. de c atedral. 2. oficial; solemn; autoritar. cathedraHc [ikasBi'drslik] adj. de catedr al. cathepsin [kaVGepsinl s. (biol., chim.) catepsin. Catherine wheel ['kffiSsrin hwi;l] s. 1. roat de foc (artificii). 2. (arhit.) roz, rozet, fereastr, rotund. 3. (a crobaii) roata, tumb de-a roata, rotire. catheter ['ka:Gitar] s. (chir.) cateter, sond. catheterize ['kasuiteraiz] vb. tr. (med.) a cateteriza. cathetometer [.kajO i'tamita1'] s. (tehn.) catetometru. cathetus [ka'9i:tas] s. (geom.) catet. cathod e ['keOoud] s. (electr.) catod. cathode(-ray) tube [~(-rei)tju:b] s. (tel.) tub c atodic / cu raze catodice. cathodic [ko'BDdik] adj. (electr.) catodic. cathodic beam [~bi;m] s. (electr.) fascicul catodic. catholic ['kacOalik, 'ku:03lik] I. a dj. 1. (mai ales Roman Catholic) catolic. 2. (bis.) apostolic; catolic; papista., 3. universal; larg; atotcuprinztor. II. s. catolic; papista. Catholicism [ko'Etoli sizam] s. catolicism. catholicity [.ka:9ou'lisiti, -Gal-] s. 1. catolicism. 2. ( fig.) rigurozitate. 3. (fig.) universalitate. catholicize [ko'Golisaiz] vb. tr. (rel.) a catoliciza. catholicon [ka'Galikan, -lak-[ s. panaceu. catholyte ['kasG alait] s. (chim.) catolit. cathouse ['kathaus] s. (amer. si.) bordel. cat ice ['k eetais] s. ghea subire, pojghi de ghea. cat-in-clover ['kact in'klouvar] s. (bot.) ghi dei (Lotus corniculatus). cation ['kfetaian] s. (chim.) cation. catipnite ['katai anait] s. (chim.) cationit. catkin ['ka:tkin] s. (bot.) mior, anient. cat lap [~ te p] s. (pop.) 1. ceai foarte slab. 2. poirc, ap chioar. cat-like [~ laik] adj. pisice sc, (ca) de pisic; motnesc; felin. catline [~ lain] s. (mine) cablu de intervenie. catling ['kjetlin] s. 1. (rar) pisicu, pisoia, pisoi. 2. (med.) catgut subire. 3. (m ed.) scalpel, cuit de chirurg, bisturiu. 4. (muz.) coard, strun. catmint ]'ka:tmint ] s. (bot.) ctunic, iarba-mei, minta-mei (Nepeta cataria). cat music ['ka;timju:zik] s (amer.) muzic de jazz. cat nap [~ na;p] s . v . c a t s l e e p . catnip [~ nip] s. (amer.) v. c a t m i n t. ' cat-o-mountain [~o'mauntin] s. v. c a t a m o u n t. Catonian [ko'tounian] I. adj. 1. privitor la Cato. 2. (fig.) sever, nenduple cat; incoruptibil; virtuos. II. s. adept al lui Cato. cat-o'-nine-taus ['kato'nai nteilz, .kaet-] s. pisica cu nou cozi, grbaci cu nou fichiuri. catoptric(al) (ka'tap trik(3l)] adj. (fiz.) catoptric. catoptrics [ka'taptriks] s. pl. (folosit ca sg. ) (fiz.) catoptric, studiul refleciei luminii. cat party ['kaH .pu:ti] s. (amer.) reuniune de femei. cats and dogs [~s on 'dagzjs. 1. (amer. si.) valori necotate oficial la burs. 2. mulime, grmezi. cat's claw ['kajts kb:] s. (bot.) specie de arb ust cu ghimpi din America Central (Pthecolobium unguis-cati). cat's cradle [~s .k reidl] s. 1. (bot.) ptlagin-ngust (Plantago lanceolata). 2. foarfec (joc de copii n ca re se fac diferite figuri prin mpletirea unei sfori). cat's-ear [~ siar] s. (bot. ) 1. buruian-porceasc (Hypochoeris rdicata). 2. v. c a t's foot(2). cat's foot [~s fut] s. (bot.) 1. silnic (Glechoma sp.) 2. siminoc, parpian (Gimplialium dioicum ). cat silver [~ >silvor] s. (mineral.) mic. catskin [~ skin) s. 1. blan de pisic. 2. (si.) plrioar de mtase. cat skinner [~ .skinar] s. (amer. sl.) tractorist. cat sl

eep [~ sli:p] s. aromeal, moiala, piroteal, aipeal, somn iepuresc. cat's meat [~ s mi: t] s. carne de cal (cumprat pentru pisici). cat's milk [~ s milk] s. (bot.) laptel e-cucului (Euphorbia sp.). cat's paw [~s pa:]s. l.(mar.)gurdetiuc. 2-pl. (mar.) mar e cu berbeci. 3. pclit, persoan nelat / dus cu osele i momele. 4. (fig.) unealt; in t; o make a ~ of smb. a face din cineva unealta sa; a scoate castanele din foc cu mna altcuiva.

149 Cavalier State cauliflower ['koliflau9r] . (bot.) conopid (Brassica oleracea var. botrytis). cat' s tail [~s teii] s. 1. coad de pisic. 2. guler de blan. 3. nor filamentos. 4. (bor. ) papur (Typha latifolia). 5. (bo.) coada-calului (Equisetum sp.). cauliflower ear [- ia1"] s. (sport) urechea unui boxer zdrenuit sau deformat (n urma loviturilor pr imite). catsup ['kaetssp] s. v. k e t c h u p. cauline [Teo:lain] adj. (bot.) ca ulinal, tulpinal. cat's water [Tests iWo:t3r] s. (st.) rachiu de ienupr. cat's wh isker [~ s -hwisks1"] s. 1. (radio) arc de contact pentru detector. 2. pi. (fig. ) caulis ['ko:lis],p/. caules [-li:z] . (bot.) tulpin. autoritate suprem, ef, omul c el mai competent. caulk [ko:k] vb. tr. 1. (mar.) a clftui (un vas). 2. (te/m.) a ma ta, a temui. 3. a astupa, a umple, (crpturile de la ferestre). 4- v. c a 1 k1 (1,1) . cattail [~ teii] s. (bot.) papur (Typha latifolia). 1 caulker [Tco:kar] s. 1. clft uitor. 2. (si.) duc. 3. (si.) ceva tare / grozav / enorm; catter ['kaets "] . (amer . si.) vagabond care cltorete clandestin pe tampoanele vagoanelor de tren, cltor clan destin / fr bilet. matahal, cogeamite (omul etc.); una de oaie, una boacn, minciun gog onat. catting ['kauirj] s. ru de mare. caulk seam ['ko:k si:m] s. (mar.) harmuz. c attish [Tcastij] adj. 1. pisicesc, motnesc, cotoiesc; de pisoia, de pisicu; felin. 2 . (Jig.) causal ['ko:z3l] adj. cauzal. ca un motan; ipocrit, ascuns, mocnit; iret ; ru, rutcios. causality [koi'zasliti] . cauzalitate. causation [kx'zei/sn] s. 1. ca uzare, pricinuire. 2. cauzalitate. cattle ['kaetj s. (colectiv) 1. vite; vite cor nute / mari, bovine; breeding ~ animale de prsil; Durham ~ vite cu coarne scurte; horned/ black ~ vite cornute; polled ~ vite causative ['ko:zativ] adj. 1. cauzal ; ~ of aductor de, cauznd (cu ac). 2. (gram.) fr coarne; small ~c) vite mrunte; b) (p op.) gngnii, gze; insecte. 2. (st.) cai. 3. (peior. cauzativ. despre oameni) vite, dobitoace; (l.) queer ~ societate ciudat; sad ~ femei de strada / cause [ko:z] I. s. 1. cauz, pricin, motiv, temei. 2. cauz, interes; the ~of peace cauza uoare, dame, prostituate. 4. (nv.) gnganie; gz; insect; (fam.) jumping ~ purice. pcii; lost ~a) ca uz pierdut; b) (ist.) sistemul sclavagist (aprat de suditi n timpul Rzboiului de Seces iune din Statele Unite, 1861-1865); to support the ~ of the workers cattle box [ ~ bsks] s. (ferov.) vagon de vite, bou-vagon. a sprijini cauza clasei muncitoare ; to make common ~ with a face cauz comun cu, cattle breeder [~ <bri:d3r] s. cresct or de vite. a fi (trup i suflet) cu. 3. (jur., rar) cauz, caz, proces; spe; to plead a ~ a pleda (la) cattle breeding [~ -bri:dirj] s. creterea vitelor. un proces; t o gain one's ~ a-i ctiga procesul, cauza, dreptatea. II. vb. tr. a cauza, cattle ca ke [~ keik] s. (agr.) turt furajer. a pricinui; a determina, a face; I ~d him to c ome l-am iaeut s vin; to ~ smb. to be cattle camp [~ kasmp] . (austr.) v. c a m p ( 1,5). informed a ncunotina pe cineva, a-i da de tire cuiva; to ~ smth. to be done a face cattle dealer [~ -di:tor] s. negustor de vite. ceva; a determina (s se fac) u n lucru; a interveni pentru ca un lucru s fie fcut. cattle disease [~ <di'zi:z] s. epizootie. cause [ko(:)z] conj. (nv.) v. b e c a u s c. cattle dog [~ dog] s. (a ustr.) cine dresat pentru paza vitelor. 1 causeless ['ko:zlis] adj. nemotivat, ia r cauz, fr motiv; nentemeiat, nefondat, cattle duffer [~ rdAfa "] s. (austr.) ho de vi te. r nejustificat. cattle fair [~ ifea J s. v. c a t t l e m a r k e t . r catt le feeder [~ tfi:da ] . main pentru distribuirea automat a nutreului. causelessness [ -nis] s. nctemeinicie, lips de motivare. cattle food [** fu:d] s. nutre pentru vit e. cause list ['ko:z list] s. (jur.) list de procese, rol, opis. cattle grid [~ i grid] s. dispozitiv care oprete ieirea vitelor din izlaz n drum. causer [Teo:z9r] . autor, cauz, pricina; fptuitor; fpta; vinovat. causeuse [pronunia francez] s. (Jr.) ca napclu cu dou locuri. cattle guard [~ ga:d] s. (amer.) dispozitiv care oprete vitele s treac linia ferat. cattle house [~ haus] s. grajd pentru vite. cause variable [' ko:z vasriabl] s. (/nat.) argumentul dependenei cauzale. cattle hurdle [~ iha:dl] s. v. c a 111 e b o x . causeway ['ko:zwei] I. s. 1. osea; drum pietruit; caldarm . 2. dig, zgaz; drum pe dig; dig provizoriu de trecere printr-un Ioc mocirlos. II . vb. tr. 1. a pava, a pietrui. 2. a indigui, cattleist ['kastlist] s: pictor an imalier. a bara. cattle leader ['kaetl rli:d3r] s. belciug (la nrile animalului). causey ['ko:zei] s., vb. v. c a u s e w a y . cattle lease [~ li:s] . arend de vi te. cattleless ['kaetUis] adj. fr vite. caustic [Tco:stik] I. adj. 1. (chim.) caus

tic. 2. (fig.) caustic, muctor, veninos, nveninat, neptor, usturtor; ~ tongue limb as limb veninoas. II. s. (chim.) 1. sod cattle lifter [Teaetl. Iift3r] s. ho de vite. caustic; caustic, coroziv; mordant, bait, decapant; lunar ~ v. c a u s t i c s i l v e r . cattle lifting [~ -liftirj] s. furt de vite. cattleman [~ maen], pl. c attlemen [~men] s. 1. pzitor de vite, ngrijitor de vite; vcar; 2.(jiz.) v. c a u s t i c c u r v e . caustic creeper ['ko:stik ikri:p3r] . (bot.) cuforbie australia n (Euphorbia drummondii). porcar. 2. (amer.) negustor de vite; cresctor de vite. c attle market [~ .ma:kit] s. trg / obor de vite. caustic curve [~ ka;v] s. (fiz.) curba caustic. causticity [kD:s'tisiti] . 1. causticitate. 2. (fig.) causticitate, sarcasm, ironie muctoare, cattle pad [~ psed] s. (austr.) potec bttorit de vite. , vo rbire usturtoare. cattle pen [~ pen] s. arc, obor, ocol, ngrditur pentru vite. cattle plague [~ pleig] s. (ve.) pest bovin. caustic lime ['ko:stik Iaim] s. var nestins. caustic liquor [~ iliks1"] s. (chim.) (soluie de) sod caustic, soluie alcalin putern ic. cattle ranch [~ rasnt/] s. (amer.) ferm de animale / pentru creterea vitelor, c resctorie caustic silver [~ rsilva1"] s. (chim.) nitrat / azotat de argint, piatr a iadului. de vite. caustic soda [~ isouda] s. (chim.) sod caustic, hidrat / hidro xid de sodiu / natriu. cattle rustler [~ .rA.sbr] s. (amer.) v. c a 111 e l i f t e r . cattle shed [~ /ed] s. coar, grajd. caustify ['kcvstifai] vb. tr. (chim.) a face caustic, a causticiza. cauterant ['koitarsnt] I. s. (med.) agent cauteri zant. II. adj. cauterizant, de cauterizare. cattle show [~ /ou] s. expoziie de vi te. cauterization [ikoitcrai'zei/an, -riz-] s. cauterizare, ardere. cattle speci alist [~ 'spcjblist] s. bonitor. cauterize [rko;t3raiz] vb. r. a cauteriza, a ard e. cattle truck [~ trAk] s. (ferov.) vagon (platform) pentru transportul vitelor. 1 cautery fkoitari] s. (med.) 1. cauterizare, ardere. 2. fier rou; (med.) cauter . 3. caustic, cattle wire [~ -wais "] s. srm ghimpat. cat train [Tcaet trein] . (ame r. i n Canada) ir de snii trase de un tractor pe enile. coroziv. 1 cauting iron ['kD; tirj .aisn] s. (med.) cauter; fier rou. catty ['kseti] adj. v. c a 11 i s h. caut ion ['ko-.Jsn] I. s. 1. bgare de scam, atenie; precauiune; ~! ferete-tc! atenie! catty 2 s. msur de greutate n rile Extremului Orient (625 g). pzea! (prov.) ~ is the parent of safety paza bun trece primejdia rea; prudena e mama cat typhoid ['kaet rtaifoid ] s. (vet.) panleucopenie. cat walk [~ wD;k] s. 1. (mar.) scar (ngusta); pasarel ngu st, culoar, trecere. 2. (constr.) nelepciunii. 2. prevenire, avertisment. 3. (jur.) cauiune. 4. (si.) fenomen; minune; artare; ceva au cineva neobinuit, extraordinar. II. vb. tr. (against) a preveni, a avertiza pasarel, pode. 3. (auto) mers foarte nc et. (mpotriva). Caucasian [ksi'keizian, -ei3ism] I. . caucazian. II. adj. caucazia n, din Caucaz. cautionary ['kx/pnari] adj. de prevenire, de avertizare, prevenit or, de avertisment. caucus [ko:kas] s. 1. (amer. pol. si.) conciliabule / urzeli secrete (ale conductorilor politici pentru discutarea prealabil a problemelor pol itice i organizatorice, a cautionary signals [~ isignalz] s. semnale de avertisme nt. candidaturilor i sforriilor n alegeri); sforrie, urzeal, aranjamente, manevre pol itice caution board ['ko:/>n bo:d] s. (auto) panou indicator / de avertizare; ind icator de sau electorale. 2. (n Anglia, peior.) politic de msluire a voturilor / de presiuni asupra pericol. alegtorilor; joc de culise, sforrii electorale etc. 3. ( austr.) conciliabul, consftuire / cautionless ['ko:.fanlis] adj. 1. neprevztor, lip sit de precauie / de prevedere; imprudent. ntrunire a unui grup parlamentar. 2. fr c auiune. caudal ['ko:dl] adj. caudal, codai, de (la) coad. caution money ['ko:/3n i iiiAni] s. garanie, cauiune, chezie; depozit; depunere (mai ales a studenilor de la O xford i Cambridge n vederea unor datorii posibile). caudal appendage [~ s'pendidj] . (anat.) apendice caudal. caudate ['ko:deit] adj. cu coad. cautious ['ko:/9s] ad j. precaut, prudent, circumspect, atent; prevztor, grijuliu. caudle ['ko:dl] I. s. odo, butur fierbinte pentru bolnavi (un amestec de vin, ou, cautiously [-li] adv. p rudent, cu grij, prevztor. pine i zahr). II. vb. tr. 1. a amesteca. 2. a pregti un od cuiva). cautiousness [-nis] s. prevedere, precauie. cavalcade [ikasvpl'kcid] s. 1 . cavalcad, ceat, alai de clrei. 2. cavalcad, galop. caudle cup ['ko:dl kAp] . vas na de but, cu dou toarte i, adesea, cu capac. cavalier [rkarvsTier] I. s. 1. clre; cavale rist. 2. (nv.) cavaler, clra. 3. Cavalier caught [k:r.t] past i part. trec. de la c a t c h (I). (ist.) regalist (pe timpul lui Carol 1). 4. (amer.) locuitor al stat ului Virginia. II. adj. cauk [ka:k] s. (mineral.) calcar. caul [ko;lj s. 1. bone t, scufi (de copil). 2. (anat.) ci; cma; born with a ~ a) 1. deschis, sincer, franc. dru, falnic, trufa, arogant; flos. 3. vesel, nepstor; nscut cu ci pe cap; />) (jig.)

ocos (n via), nscut cu stea n frunte / cu noroc. uuratic, degajat; frivol, neserios. 4 . Cavalier (it.) regalist. 3. (anat.) epiploon, pieli care acoper maele, ipl; cavalier y [kjevsTiali] adv. neserios, frivol; degajat, uor, uuratic, nepstor. cavalier poet [ ikaeva'lia-pouit] s. poet curtean / aristocrat / de curte, autor de poezie cauld ron ['ko(:)ldr3n] s. 1. cazan; oal, cldare. 2. (geol.) cldare. cavalereasc, monden, e legant (n Anglia, n sec. XVII). caulescent [ko:Tesnt] adj. (bot.) caulescent, cu tu lpin aerian. caulicle [Teorlikl] s. (bot.) caulicul. Cavalier State [~ steit] s. ( amer.) (folosit ca supranume) Statul Virginia.

cavalry 150

cavalry ['ksevslri] s. (mil.) cavalerie, clrei, clrai. cavalryman [~ man, -mam], pl. c avalrymen [~men, man] s. (mil.) cavalerist, clra. cavalry soldier [~ ,sould33r] s. v. c a v a l r y ni a n. cavate ['keiveit] aay. 1. excavat, scobit. 2. care form eaz o cavitate; ca o peter. cavatina [ikava'tiins] s. (muz.) cavatin. cave1 [keiv] I. s. 1. peter; vizuin; vgun; grot. 2. cavitate; depresiune. 3. (tehn.) cenuar; laborat fierbinte. 4. (pol.) fraciune, dizident, grupare de opoziie sau care s-a rupt de pa rtid. 5. (geol.) carst, gol subteran, peter. 6. (/iz.) celul. 7. (constr.) pivni. II. vb. A. tr. 1. a scobi, a excava. 2. a aeza, a pune ntr-o peter. 3. to ~ in a drma, a face s se prbueasc, a surpa. B. intr. 1. a se afunda, a se prbui. 2. (pol.) a se separ a, a face O fraciune, a face disiden. 3. (despre pmnt) a se surpa. 4. to ~ in a) (des pre pmnt) a se surpa; a se afunda; b) a se prbui (i fig.); c) (fig. fam.) a ceda, a b ate n retragere. ' cave2 ['keivi] inter/', (sl. scol.) atenie! pzea! ase! cave art [ 'keiv u:t] s. art rupestr. caveat ['keivicet] s. 1. protest, contestaie, obiecie; 2. (jur.) opoziie; contestaie, notificare de opoziie, facerea unei contestaii; to put in/ to enter in a ~ a face opoziie I contestaie, a nainta o cerere de suspendare a unei hotrri judectoreti. caveator ['keivieite1"] s. (jur.) autor al unei contestaii. cave bear ['keiv besr] s. (paleont.) ursul cavernelor. caved-in-arch f'keivd'in a:t/[ s. (constr.) arc n contracurb. cave-dweller ]'keividwebr] s. troglodit, om a l cavernelor; locuitor al unei peteri. cave hunting ['keiv hAntin] s. speologie. c ave-in [~ 'in] s. (amer. fig.) prbuire, faliment. caveman ['keivmaen],pl. cavemen [-men] s.v. c a v e d w e l l e r . cavendish ['kEevandi/] s: un fel de tutun ar omat. caver1 ['keivar] s. (scot.) briz uoar. caver2 s. speolog. cavern ['kzevg(:)n] s. 1. peter, grot, cavern, gol carstic; vizuin. 2. (med.) cavern. cavernous [-as] adj . 1. cavernos, cu multe peteri. 2. (mea'.) cavernos. 3. (n form) de peter. 4. (despre ochi, gur, obraji etc.) afundat, lsat, adncit, gunos, scoflcit. 5. (despre sunet, vo ce) cavernos. cavetto [ko'vetou] s. (arhit.) cavet, duin. caviar(e) ['kasviair, --'] s. icre; (de obicei) icre negre, caviar (ca aliment); ~ to the general mncare a leas pentru gusturi proaste (cf. a strica orzul pe gte"). cavii ['kasvil] I. s. ican; chichi, crciog, nod n papur. II. vb. intr. a icana, a face icane, a cuta nod n papur neajunsuri. caviller ]-3r] s. icanator, crciogar, chiibuar; bucluca. caving (in) ['k eivirj ('in)] s. 1. surpare, prbuire, drmare. 2. (hidr.) erodare a malului. caving w idth ['keivirj widG] s. (mine) pas de surpare. cavitation [rjkavi'teijan, -vo't-] s. 1. (fiz.) cavitaie. 2. (metal.) formare a suflurilor. cavitron ['kxvitron] s. (fiz.) cavitron. cavity [fceviti] s. 1. cavitate; (anat.) abdominal ~ cavitate abdominal. 2. (geol.) crptur n roc. cavity magnetron [~'ma;gnitron] s. (fiz.) magnetro n. cavity wall ]'ka:viti wo:l] s. (constr.) zid dublu. cavort [ko'voit] vb. intr . (amer.) a sri, a opi, a slta, a zburda. caw [ko:[ I; s. croncnit. II. vb. intr. a c roncni, a cri. cawk [ko:k] s. (mineral.) calcar. Caxtonian [ikaek'stounbn] adj. ref eritor la tipograful si crturarul William Caxton (m. 1491). cay [kei] s. 1. recif de corali / coralier. 2. banc de nisip. 3. insuli de lng coast. cayenne [kci'en,'--] s. 1. (bot.) ardei (iute), ciuc, pipru rou (Capsicum frutescens longum). 2. papric, b oia de ardei. cayenne pepper [~ ipepar] s. v. c a y e n n e. cayman ['keimon] s. (zool.) caiman, crocodil / aligator american (Caiman). cayuse [kai'ju;s, 'kaiu: s] s. specie de ponei indian (din vestul Statelor Unite). cease [si:s] I. vb. A. tr. a nceta, a opri; a curma; a face s nceteze, a pune capt (cu dat.); to "talking a nceta s vorbeasc; a curma vorba; to ~ payment a) a nceta plile; b) a da faliment; (m il.) to ~fire a nceta focul. B. intr. a nceta, a se opri; (poetic) to ~ from slumb er a se trezi, a se detepta. II. s. ncetare; oprire; curmare; without ~ fr ncetare, n econtenit, necurmat. cease-fire [~ <fabr] s. (mil.) ncetarea focului, armistiiu. c easeless ['si:slis] adj. nencetat, continuu, nentrerupt, necurmat. ceaselessly [-l i] adv. nencetat, continuu. ceaselessness 1-nis] s. continuitate, persisten, caract er nentrerupt. ceasing ['si:sirj] s. sistare, ncetare, oprire. cecils ['seslz] s. pi. crochete; prjoale. cecity ]'si:siti] s. (mai ales fig.) cecitate, orbire. ced ar ]'si:dor] s. (bot.) cedru (denumire pentru mai multe riiwase din genurile Cedru s, Pinus, Cluimaecyparis .a.). cedam ['si:dan] adj. de cedru, din cedru. cede [si :d] vb. A. tr. a ceda, a preda (un teritoriu etc.). B. intr. a ceda (ntr-o discuie

). cedilla [si'dib] s. sedil (semn ortografic). cee [si:] s. denumirea literei c. ceil [si:I] vb. A. tr. (constr.) a acoperi, a nveli; a tencui (tavanul). B. intr . (av.) a atinge plafonul. ceiling [-irj] s. 1. tavan, plafon;.(amer.) to hit th e ~ a se nfuria, a face spume la gur. 2. (fig.) plafon; maximum, nivel maxim (alpr eurilor etc.). 3. (constr.) acoperire, astereal;

scndur pentru astereal. 4. (av.) plafon de zbor. 5. (meteor.) plafonul norilor. 6. (mar.) paiol, cptueal interioar. ceiling block [~ blok] s. (electr.) priz de plafon. ceilinged ]'si:lirjd] aay. (arhit.) cu tavan. ceiling fitting ]'si:lirj'fitirj] s. (constr.) plafonier. ceilometer [si:'bmit9r] s. (fiz.) aparat pentru msurarea nlim ii plafonului de nori. celadon ['setedonj s. 1. verde-palid / glbui; 2. porelan tr anslucid chinezesc, cu tent verzuie. celandine ['sebndain] s. (bot.) rostopasc (Ch elidonium maius). celeb [si'leb] s. (sl.) celebritate (prese, de la celebrity). celebrant ['selibrant] s. persoan care slujete / oficiaz, oficiant; slujitor al alt arului (e obicei preot care slujete liturghia). celebrate ['selibreit] vb. A. tr. 1. a srbtori, a celebra; a comemora. 2. a luda, a (pro)slvi. 3. (bis.) a sluji, a of icia. B. intr A. a petrece. .2, face o slujb religioas. celebrated [-id] adj. cele bru, ilustru, renumit, faimos; slvit. celebrater [-'] s. v. c e 1 e b r a t o r. c elebration [iseli'brei/sn] s. 1. srbtorire, celebrare; ceremonie, festivitate. 2. slvire, preamrire. 3. (bis.) slujb, oficiere. 4. srbtoare, veselie, petrecere, chef. celebrator ['sclibreita1"] s. 1. persoan care ia parte la o srbtorire; conviv; oasp ete. 2. panegirist. celebrity [si'lebriti, sa'l-] s. 1. celebritate, faim, renume ; slav; glorie. 2. celebritate, om celebru. celeriac [se'leriaik] s. varietate de elin (rdcina comestibil). celerity [si'leriti, ss'l-] s. iueal, vitez, repeziciune. ery ['sebri] s. (bot.) elin, eler (Apium graveolens, tulpinile comestibile). celest a [si'lesta] s. (muz.) celest. celeste [si'lest, ss'l] s. azur, albastrul cerului . celestial [si'lest'ial, sa'l-] I. aay. 1. ceresc, celest, (ca) din ceruri. 2. (fig.) minunat, dumnezeiesc, ngeresc, (ca) din cer(uri), splendid. 3. (fig.) virt uos; caritabil, milos(tiv). II. s. 1. locuitor al cerului; (prov.) talk of ~s an d the angels appear vorbeti de lup i lupul la u. 2. Celestial (fam.) chinez. celesti al body [~ ibodi] s. (astron.) astru, corp ceresc. Celestial Empire [~ 'empab r ] s. (ist.) Imperiul ceresc, China. celestial latitude [~ rlaetitju:d] s. (astro n.) latitudine astronomic. celestial longitude [~ rbnd3itju:d] s. (astron.) longi tudine astronomic. celestial map [~ ma;p] s. hart astronomic. celestial mechanics [ ~ mi'ka;niks] s. (astron.) mecanic cereasc. celestial pole [~ poul] s. (astron.) p ol ceresc. celestine ['selistain] s. (mineral.) sulfat de stroniu, celestin. Celes tine ['selistain, si'lestain, -tin] s. clugr celestin. celestite ['selistait] s. ( mineral.) v . c e l e s t i n e . celiac [rsi:ljask] aay. (anat.) celiac. celiac disease ['sidjak di'zkz] s. (med.) steatoree, boala intestinal a copiilor cauzat a de o avitaminoz. celibacy ['selibasi] s. celibat, bu'rlcie. celibatarian [iselib o'tsorbn] I. aay. necstorit, holtei, celibatar. II. s. holtei, celibatar, burlac, becher. celibate ['selibit, -bot] I. aay. necstorit, holtei, burlac convins, beche r. II. s. celibat, burlcie. celite ['sklait] s. (ind.) celit. cell [sel] s. 1. ce lul (de nchisoare); condemned ~celul a condamnailor la moarte. 2. (n diverse accepiuni ) celul; ~ of the bee celul'de fagure. 3. (pol.) celul. 4. chilie. 5. schit. 6. (po etic) mormnt. 7. (poetic) bordei, cas, sla. 8. (electr.) element. 9. (av.) celul. 10. (tehn.) compartiment, deschiztur, camer. cell animal [~ .animsl] s. (zool.) animal monocelular. cellar [rsebr] I. s. 1. pivni, beci; (odinioar) cmar. 2. pivni (de vinuri , cram; to keep a good ~ a fi bine aprovizionat cu vinuri. 3. (mine) beciul sonde i. II. vb. tr. (si to ~ in) a ine / a pstra n pivni, a pune la beci. cellarage [rsebr id3] s. 1. pivnie. 2. pstrare, depozitare n. pivnie. 3. plat pentru pstrarea n pivnie agazinaj). cellarer ['setar] s. chelar (la mnstiri). cellaret [iseb'ret] s. dulpior / dulpa cu vinuri. cellaring ['sebrirjj s. v. c e 11 a r a g e (1,3). cellar kitch en ['sete rkit/in] s. buctrie (de) la subsol. cellarman ['sebmon, -mai],pl. cellar men ]-mon, -men] s. chelar, pivnicer. cellar way [~wei] s. gang subteran. cellas tic tyre ['selffistik tob r ] s. (auto) pneu blindat (contra gloanelor). cell con nector ['sel ko'nekto1"] s. (electr.) nurul bateriei. cell constant [~ ikonstant] s. (tehn.) constanta celulei. cell-damned [~ da?md] aay. (nv.) osndit la detenie n celul. celled [seld] adj. 1. cu celule. 2. nchis / ntemniat ntr-o celul. celliform ]'s elifo:m] aay. celular, n form de celul. cellist ['t/elist] s. (muz.) violoncelist.

cello ['t/elou] s. (prese, de la v i o 1 o n c e 11 o) (muz.) violoncel. cellobi ose [.selou'baious] s. (chim.) celobioz. cellophane ['sebfein] s. celofan; ipl (fam . fig.) wrapped in ~a) de zahr, de sticl, de vat; inaccesibil; b) cruia nu-i ajungi nici cu prjina la nas, nfumurat. cellophane window [~ iwindou] s. fereastr (ae ipl) l a plicuri. cell sap ['sel sep] s. (bot.) suc celular. cellula ['seljubj, pl. cell ulae [-li:] s. (fiziol.) celul (mic).

151 centre parting

cellular ['scljub1"] adj. 1. (bot., zool., anat.) celular, din celule, de celule . 2. (plast.) celular, poros, spongios. 3. (tel.) celular. cellular pyrite [~ pa i-rait] s. (mineral.) marcasit. cellular tissue [~ 'tisju:] s. (anat.) esut celula r. cellulate ['seljuleit] adj, cu celule, din celule. cellule ['selju:l] s. (bio l., av.) celul. celluliferous [iselju'lifsras] adj. n celule. cellulitis [.selju'I aitis] s. (med.) celulita. celluloid ['seljubid] s. celuloid, ipl. cellulose ['sel julous] s. celuloz. cellulosic [selju'lousik] s. material plastic din acetat de c eluloz, celofan etc. Celsius ['sclsjas, -iss] adj. Celsius. Celt [kelt, selt] s. celt. celt [selt] s. (arheol.) unealt de piatr saw metal (ascuit sub diferite forme) . Celtic ['keltik, 'seltik] I. adj. celt(ic), al cclilor. II. s. (limba) celt. Cel ticism ['keltisizsm, 'sel-] s. 1. obicei celtic. 2. expresie idiomatic de origine celtic. Celtism ['keltizam, 'sel-] s. v. C e 11 i c i s m. Celtist ['keltist, 's el-] s. cunosctor al limbii i literaturii cclte; specialist n cultura celtic. celtiu m ['sel/iam, 'seltism] s. (chim.) hafniu, celiu. celtuce f'seltas] s. (bot.) hibr id din elin i salat verde. cembalo ['sembalou] s. (muz.) 1- (ist.) orice instrument de percuie cu coarde, aprox. ambal. 2. clavicord; pian. cemensite [smiensait] s. ( constr.) cimenzit. cement [si'ment] I. s. 1. ciment; mastic. 2. liant; substan care leag / cimenteaz. 3. (fig.) ciment. 4. adeziv, clei. II. vb. A. tr. 1. a cimenta (si fig.). 2. a chitui. B. intr. 1. a se cimenta (ifig.). 2. a face priz, a,lega. cement-asbestos [~asz-bestosJ^(chim.) azbociment. cementation [<si:men'teitenfs. 1. cimentare; (metal.) temporare, clire. 2. chituire. cement bin [si'menL^f s. ( ind.) siloz de ciment. cement concreteJ~^knnkri:t] s. beton de ciment. cement co ping (~ -koupirj] s. (constr.) sap de ciment. cement dump [si'ment dAmp] s. (mine , geol.) lingur de cimentare. cemented objective [si'mentid sb'd3ektiv] s. (tehn. ) obiectiv cu lentile lipite. cementing [si'mentinj I. s. cimentare. II. adj. de cimentare, pentru cimentare. cementing plug [~ plAg] s. (forajpetrolier) dop de cimentare. cementing shoe [~ fu:] s. (mine, geol.) sabot de cimentare. cementit e [si'mentait] s. (mineral.) cementit. cement level [si'ment ilevl] s. (constr.) oglind de ciment. cement mill [~ mil] s. fabric de ciment. cement steel [~ sti:l] . (metal.) oclcementat. cement wash [~ wofj s. (constr.) scliviseal. cemetery ['sem itri] s. cimitir, intirim. cenobite ['si:noubait] s. (clugr) cenobit. cenogenesis [ isi:n3'd3enisis] s. (biol.) v. c o e n o g e n e s i s , cenotaph ['sen3tu:f, -n ou-, -ta?f] s. cenotaf (monument funerar n amintirea unei persoane al crei corp se afl n alt parte); (la Londra) the Cenotaph monumentul celor czui n primul rzboi mondi l. cense [sens] vb. tr. i intr. (bis.) a tmia, a cdelnia. censer ['sensa1"] s. 1. cdel ni. 2. cuie, afumtoarc. censer pot [~ pot] . v. c e n s e r. censor ['sensa1"] I. s. 1 . (i ist.) cenzor. 2. critic. 3. (la Oxford) inspector, supraveghetor al studenilo r care nu in de un anumit colegiu. II. vb. tr. a cenzura, a supune cenzurii; a ve rifica, a controla, a supraveghea. censorial [scn'sDirial] adf de cenzor; de cen zur. censorious [sen'soxias] adj. 1. sever, aspru. 2. nclinat s critice. 3. mustrtor , dojenitor; critic; ~ remarks observaii / remarci critice. censoriousness [-nis] . asprime, severitate, caracter sever / aspru etc. (v. censorious). censorship [ 'senss/ip] s. 1. cenzur. 2. ndeplinirea funciei de cenzor. censurability [isen/ara' biliti] s. vulnerabilitate; caracter criticabil / blamabil / condamnabil; lucru de criticat. censurable ['sen/prabl] adf criticabil, blamabil, condamnabil; care poate sau trebuie s fie cenzurat. censurableness [-nis] s. v. c e n s u r a b i 1 i t y. censure [rsen/3r] I. s. criticare, condamnare, blam; vote of ~ vot de n encredere; vot de blam; meniune de cenzur. II. vb. tr. a critica, a condamna, a acu za, a blama, a ine de ru. censurer [-9r] s. critic; cenzor (i fig.). census l'senso s] s. 1. recensmnt. 2. (ist.) cens. census paper [~ -peip3r] . formular de recensmnt. cent [sent] s. 1. (o) suta (numai n expresia p e r c e n t); ten per ~ zece la s ut, zece procente; ~ per ~ a) sut la sut; b) (fam.) cmtar, zgripuroi. 2. (amer.) cent (a suta parte dintr-un dolar); I would not give a ~ for it n-a da nici o para chi oar / nici un ban pentru asta / pe ea; nu face nici ct o ceap degerat. centage ['sen tid3] s. (corn.) procente. cental ['sentl] s. chintal englezesc (msur de greutate pentru substanele pulverulente, egal cu 100 livre avoir-dupois sau 45,36 kg). cent

aur ['sento/] s. 1. (mitol.) centaur. 2. the Centaur (astron.) Centaurul (conste laie). centaurize ['sentDrai3J vb. intr. (rar) a se purta brutal.

centaury l'sentori] s. (bot.) dioc (Centaurea sp.). centenarian [isenti'nrarian] I. adj. centenar, (n vrst) de o sut de ani. II. s. centenar, om n vrst de (peste) o s t de ani. centenary [sen'timsri] I. adj. de o sut de ani, centenar. II. s. 1. o su t de ani, secol, veac. 2. centenar, aniversare a o sut de ani. centennial [sen'ten i^l] I. adj. 1. de o sut de ani; secular. 2. care se petrece / ntmpl o dat la o sut de ani. II. s. aniversare a o sut de ani, centenar. Centennial State [~steit] s. (a mer.) (folosit ca supranume) Statul Colorado. centennium [sen'tenian] s. (rar) o sut de ani, secol. center ['serjta1"] s. (amer.) v . c e n t r c . centering [-i n] s. 1. (te/m.) centrare. 2. (constr.) cintr, cofraj. centesimal [sen'tcsimsl] a dj. centezimal. centesimal balance [~ .bsetons] s. balan centezimal. centigrade ['s entigreid] adj. centigrad, mprit n o sut de grade. centigrade thermometer [~ O^'momit y] . termometru Celsius / centigrad. centigram(me) ['sentigram] s. centigram. cen tile ['sentail] . (mat.) centilo. centiliter [rsentiili:t9r] s. (amer.) v. c e n t i l i t r e , centilitre E'senti,li:t3r] s. centilitru. centillion [scn'tiljan , -Han] s. centilion. centime [rsa:nti:m -i pronunia francez] s. (fr.) centim (a sut a parte dintr-un franc). centimeter s. (amer.) v . c e n t i m e t r e . centime tre [,scntiimi:t3r] s. centimetru. centimetre wave [~ weiv] s. (tel.) und centime tric. centipede l'sentipi:d] s. (zool.) mic miriapod, crciac (Scolopendra sp.). cen tipoise ['sentipsiz] s. (tehn.) centipoise. centner ['sentnar] s. jumtate de chin tal (50 kg; n Anglia, 100 livre sau 45,36 kg); metric/ double ~ chintal (100 kg s au 220,46 livre). centra ['sentra] pi. de la c e n t r u m. centrad ['sentrasd] adf (anat., zool.) spre centru, ctre centru. central ['sentrsl] I. adf central, d e centru, de mijloc; principal, fundamental; ~idea idee principal / central / fund amental. II. s. (amer.) 1. central telefonic. 2. centralist, operatoare (de la o cen tral telefonic). central bit [~ bit] s. (mine) dalt de sfredel. central computer [~ ksm'pjmta1"] s. (cib.) calculator central. central heating [~ <hi:tirj] s. nclzir e central; calorifer. central-heating radiator [~ reidi'eital s. radiator de calo rifer. Centralia [sen'trcilja, -lia] s. (austr., geogr.) regiunea central a Austr aliei. Centralian [-n] (austr.) I. s. locuitor din regiunea central a Australiei. II. adf referitor la regiunea central a Australiei. centralism ['sentrali3Pm] s. centralism; democratic ~ centralism democratic. centralite ['scntrolait] s. (mi neral.) centralit. centralization [isentrolai'zei/^n] s. centralizare; concentrar e. centralize ['sentr^laiz] vb. tr. a centraliza, a concentra. centralizer [-3r] s. 1. centralizator. 2. (tehn.) centrar, ghidaje de centrare. central office [' sentral 'ofis] s. (tel. cib.) 1. instalaie de comand / de distribuie. 2. central tel efonic. central post [~ poust] s. (constr.) pop. central station [~ istei/sn] s. (ferov.) gar principal. central strip [~ strip] s. (constr.) berna / platform centr al (la drumuri). central sulcus ['sentrsl 'sAlkas] s. (anat.) scizura Rolando. Ce ntral Treaty Organization ['sentrsl 'trirti o:ganaiizei/pn] s. (ist.) Cento (org anizaie cu caracter economic i militar nfiinat n 1959, din care au fcut parte Marea Br tanie, Iranul, Pakistanul i Turcia, i la care S.U.A. a avut statutul de membru afi liat). centre ['senta1"] I. s. 1. centru; punct central; miez, inim; ~ boss of a wheel butucul roii; ~of attraction centrul ateniei, punctul de atracie; ~of buoyanc y a) (mar.) centru de flotabilitate; b) (av.) centrul portantei unui aerostat; ( mii.) ~of impact direcia loviturii principale. 2. ora,centru; industrial ~centru i ndustrial / muncitoresc. 3. (tehn.) ablon, echer, colar, vinclu. II. vb. A. tr. 1. a aeza, a pune n centru, n mijloc; a centra; a concentra (i fig.); to ~ one's hope on/ in smb. a-i pune (toate) speranele n cineva; the interest ~s in interesul rezid n ; interesul se concentreaz asupra (cu gen.); the discussion ~ d round one point d iscuia se nvrtea n jurul unui singur punct. 2. (tehn.) a centra; a potrivi, a marca cu punctatorul. B. intr. a fi / a se afla n centru / n mijloc; a se concentra. cen tre bit [~ bit[ s. burghiu de centrare. Centre Block ['senta bbk] s. (canad.) th e ~ ~ cldirea central a Parlamentului canadian, n care se afl Camera Comunelor i Sena tul. centre board [~ bo;d] s. (mar.) derivor. centre boiler [~ 'boib r j s. 1. cl dare cu evi de ap. 2. cldare central. centre branch [~ bra:nt/] s. (electr.) priz med ian. centre chuck [~ t/Ak] s. (tehn.) flan de antrenare. centre drill [~ dril] s. ( tehn.) burghiu (plat eu vrf) de centrare. centre feed [~ fi:d] s. (tel.) alimenta

re median; atac median. centre-fold [Vsentafould] s. poz care ocup ambele pagini de mijloc (ale unei reviste). centreing ['sentorin] s. v. c e n t e r i n g. centr e lathe f'senta lei<3] s. (tehn.) strung normal. centre office [~r .sfis] s. 1. central telefonic. 2. birou principal. centre parting [~ 'pa:tin] s. 1. crare la mi jloc. 2. pieptntur eu crare la mijloc.

centrepiece centrepiece [~pi:sj s. 1. ornament din argint / cristal etc. (aezat n mijlocul une i mese); ornament de pus n mijlocul mesei. 2. partea cea mai atractiv sau importan t (a unui program etc.). centre seconds hand [~ .sekondzhamd] s. secundar central (la ceas). centre section [~ tsek/pn] s. (av.) plan central: centre tap [~ tcep ] s. (electr.) priz median. centric(al) ['sentrik(al)] adj. central, de mijloc, ce ntric. centricity [sen'trisiti] s. centricitate. centrifugal [sen'trifjugal, 'se ntrifjmgal, 'sentri'fjmgsl] I. adj. centrifug. II. s. v. centrifugal machine. ce ntrifugal action [~ lekfh] s. centrifugare. centrifugal force [-sentrifjugal To:s ] s. (fiz.) for centrifug. centrifugalize [.sentri'fjugolaizj vb. tr. (fiz., telm.) a centrifuga. centrifugal machine [~ ma'Jim] s. (main) centrifug. centrifugal mill [~ mii] s. (telin.) dezintegrator. centrifugal pump [~ pAmp] s. (telm.) pomp cen trifug. centrifugal washer [~ ,wo/ar] s. (ind.) scruber centrifug(al). centrifuga l wringer [~irirjgar]s.v. c e n t r i f u g a l m a c h i n e . centrifuge ['sen trifju:d3l I. s. (main) centrifug. II. vb. Ir. a centrifuga. centring of arch ['sen trirj ov 'a:t/] s. (constr.) cintru. centripetal [sen'tripitl, 'sentri'pi:tl] ad j. centripet. centrist ['sentrist] adj. (pol.) de centru, moderat. centroid ['se ntraid] s. (mec, geom.) centroid. centrosome ['sentrosoum] s. (biol.) centrozom. centrosphere ['sentrousfiar] s. 1. (geol.) centrosfer, barisfer. 2. (biol.) centro sfer, centrozom, cytoccntrum. centrum ['sentram],pl. centrums ]-z] sau centra ]-r a]s. 1. centru. 2. (anat.) (inel de) vertebr. centum ['kentem, -turn] adj. (lingv .) centum. \ centuple ['sentjupl] I. adj. nsutit, centuplu. II. vb. tr. a nsuti, a mri de o sut d#ori; a nmuli cu o sut. centuplicate [sen'tjurplikeit] I. vb. tr. v. c e n t u p 1 e (II). II. adj. [-kit] v. c e n t u p l e (I). III. [-kit] s. o su t de exemplare; in ~ n o sut de exemplare. centuplication [isentjuipli'keij^n] s. ns utire; nmulire cu o sut. centuried ['sent/urid] aay. 1. secular, de secole. 2. foar te vechi. centuries-old ['sent/uriz ould] adj. secular, de veacuri. centurion [s en'tjuorian, -tjuar-] s. (ist.) centurion. century ['sent/uri, -tjur-, -t/ar-] s . 1. veac, secol; o sut de ani. 2. (ist.) centurie. 3. (of) o sut (de); (amer. fam .) o sut de dolari; a ~ of essays (antologie / culegere / volum cuprinznd) o sut de eseuri. 4. (amer. sport) curs de 100 yarzi, 100 de metri san 100 deniile. centur y note [~ nou] s. (amer. si.) hrtie de 100 de dolari, cent. century-old [ould] adj. v. c c n t u r i e s - o l d . century plant [~ pla:nt] s. (bot.) agav (Agave ame ricana). ceorl ['tjeo:l] s. (ist.) ran liber (anglo-saxon). cephalad ['sefated] aa V. ctre cap, (n)spre cap. cephalic [se'fadik, si'f-] aay. (anat.) cefalic, de cap, al capului. ' cephalitis [-sefa'laitis] s. (med.) encefalit, inflamaic a encefalu lui / a creierului. cephalopoda [.sefa'bpada] s. pl. (zool.) cefalopode. 'cept [ sept] prep. (pop.) prese, de / e x c e p t . ceramic [si'nemik, se'r-, sa'r-] ad j. de olrie; de ceramic, ceramic. ceramics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) ceramic; olr ie, olrit. ceramist ['serpmist] s. ceramist; olar, specialist n ceramic, artist car e lucreaz ceramic. cerrgyrite [si'ra:d3irait, -d3a-] s. (mineral.) cerargirit, argi nt cornos. cerasine ['seresin] s. (mineral.) cerazin, fosgenit. cerastes [si'ras ti;z, se'r-] s. (zool.) viper cornut (Cerastes cornutus). cerate ['siarit, -reit] s. alifie / unsoare / unguent din cear, untdelemn i migdale. ceratin(e) ['seretin] s. ceratin. ceration [si'rei/pnj s. cerare. ceraunograph [sa'ra:nagra:f| s. (tel m.) ceraunograf, aparat pentru nregistrarea fulgerelor. cercaria [sa:'kearia], pl . cercariae ]-rii:] s. (parazitologie) cercar. cercle ['sa:kl] s. (?v.) cerc. cer e ]siar] I. s. 1. (omit.) ca (la ciocurile psrilor); ca la gur. 2. cear. II. vb. tr. a cerui, a da cu cear. cereai ['siarial, 'sja:r-] I. s. 1. (de obicei la pi.) cere ale, grne. 2. mncare pregtit din cereale; fulgi de ovz / de porumb etc. 3.pl. fulgi, erupe; melciori. II. adj. de grne, de cereale. cereai bugs [~ bAgz] s. pi. (entom. ) ploniele cerealelor. cereal drier [~ draiar] s. (agr.) usctor de cereale. cereali a [,si:ri'eilja, -Iia] s. pl. (lat. agr.) cereale. cereal crops ['siarial kraps] s. pl. (agr.) graminee, cerealiere; cultur de cereale. cerebellar [,sera'belar] adj. (anat.) de cerebel, al cerebelului. cerebellospinal [.seri'bclou'spainsl] a ay. (anat.) cerebrospinal. cerebelium [iseri'belam] s. (lat., anat.) cerebel, cr eierul mic. cerebralization [.seribralai'zei/an] s. (fon.) pronunare alveolar a un ei consoane. cerebral palsy ['seribral 'palzi] s. (med.) ataraxie, leziune a cen trilor motori. cerebration [iseri'breijpn] s. activitate cerebral, activitatea cr eierului. cerebric l'serabrik] aay. cerebral. cerebric acid [~ i<Esidj s. (chim.

) acid cerebronic. 152

cerebrin ['serabrin] s. (chim.) cerebron, frenozin. cerebritis [.seri'braitis] s. (med.) encefalit. cerebronic acid [rseri'bronik ,a3sid] s. (chim., biol.) acid c erebronic. cerebrosides ['serobrousaidz] s; pl. (chim.) cerebrozide. : cerebrosp inal [iseribrou'spainal] adj. (anal.) cerebrospinal. cerebrotonic ['serabrou'ton ik, -bra't-] adj. (fiziol., psih.) de factur intelectual, cu nclinaii intelectuale; meditativ; introvertit. cerebrum ['seribram] s. (lai. anat.) creier, creierul ma re. cerecloth ['siakla:0] s. 1. muama; pnz ceruit. 2. (iv.) giulgiu. 3. (fv.) (em)plas ture. cerement ['siamant] s. 1. pnz ceruit. 2. pl. (poetic) giulgiu, linoliu. 3. (ra r) cernit, ceruial. ceremonial [iseri'mounial] I. aoy. 1. ceremonial, de ceremoni e, ritual. 2. ceremonios, formal. II. s. ceremonial; ceremonie; ritual. ceremoni alist [-ist] s. 1. ritualist. 2. formalist, om care ine la etichet / la formaliti / la ceremonie. ceremonious [iseri'mounias] adj. 1. ceremonial; srbtoresc, festiv. 2 . ceremonios, protocolar, formalist, simandicos; care ine prea mult la etichet; fa ndosit, sclivisit. 3. pretenios, nzuros, mofturos. ceremoniousness [-nis] s. cerem onie; etichet; protocol. ceremony ['serimani, amer; si -imouni] s. 1. ceremonie; rnduial, rit, datin; slujb, oficiere, ritual; etichet, pomp, gal, parad; form, proto Master of Ceremonies a) maestru de ceremonii; b) persoan care animeaz o petrecere, conduce dansul etc.; c) (amer.) comper, prezentator (persoan care prezint pe acto ri la festivaluri su la spectacolele de revist); to stand upon ~ a se formaliza, a fi ceremonios, a se ine de etichet; without ~ a) fr nazuri, fr (mult) vorb, ce mai t -vura; b) fr ceremonii / pretenii / fasoane, simplu; without further ~ fr mult vorb; n ~! riu v deranjai] 2. pl. (nv.) semne rele, prevestiri. cereous ['siarias] aay. ca ceara; de cear. ceresine (wax) ['serasin (wa?ks)] s. (chim.) cerezin. ceria ['sir ia] s. (chim.) sesevioxid de ceriu. ceriferous [si'riferas] adj. care produce sa u secret cear, cerifer. cerise [sa'ri:z, si'r-] I. adj. cireiu, rozalb. II. s. culo are cireie / rozalb. cerite ['siarait] s. (mineral.) cerit. cerium ['siiriam] s. ( chim.) ceriu. cerolite ['siarolait] s. (mineral.) cerolit. ceroplastics ['siarou 'plasstiks] s. pl. (folosit ca sg.) ceroplastic (modelaj artistic din cear). cerot in ['si:rati:n] s. (chim.) alcool cerilic, hexacosanol. cermet ]'sa:met] s. (met al.) aliaj dur din metal sinterizat si o substan ceramic. cert [sa:t] I. s. (sl.) l ucru sigur, pont sigur. II. (amer. pop.) adj. v. c e r t a i n (I). II. adv. v. c e r t a i n 1 y. certain ['saltan, -tin] I. aay. 1. anumit, anume, un(ul), oar ecare; a ~ person a) o anumit persoan; b) necuratul; a ~ Jones un oarecare Jones, un anume Jones; ~ people unii (oameni); he felt a ~ joy simea / ncerca o oarecare bucurie; in a ~ degree/ to a ~extent ntr-o anumit msur; under ~conditions n anumite c ondiii. 2. precis, definit, hotrt; he had no ~ abode nu avea locuin precis sa stabil. sigur, categoric, cert, indiscutabil, precis; vdit, evident; it is a ~ fact e un fapt sigur; to my ~ knowledge dup cum tiu, n mod precis; cum te vd i cum m vezi; he i s ~ to come va veni cu siguran, negreit; 4. ncredinat, convins, sigur; to feel ~ a fi sigur / convins; to make ~ a se convinge, a se asigura; a fi sigur. 5. (mal.) f ixat, definit, determinat. II. s. 1. (rar) un anume, un oarecare. 2. (nv.) sigura n, certitudine. 3. (folosit curent) not to know for ~ a nu ti sigur. certainly [-li ] adv. 1. (de)sigur, negreit, neaprat; cu siguran, cu certitudine; categoric; indisc utabil, fr discuie, fr doar i poate. 2. firete, de bun seam; cu plcere; he is ~ bet ay azi se simte, fr doar i poate, mai bine; May I visit him? Yes, ~ pot s-1 vizitez? Firete; Will you please bring me a glass of water? Certainly. Suntei amabil s-mi a ducei un pahar cu ap? Cu (cea mai mare) plcere. certainty [-ti] s. 1. siguran, certit udine; fapt sigur / indiscutabil; (log.) principle of ~ principiul identitii; I kn ow for a ~ tiu sigur / precis; with ~ cu siguran; to a dead ~ ct se poate de sigur, cum nu se poate mai sigur, fr doar i poate, cum m vezi i cum te vd; moral ~ un fapt ap roape sigur; (prov.) never quit ~ for hope nu da vrabia din mn pe cioara din par. 2. (mat.) determinare, fixare, definire. certificate I. [soQ'tifikitJ s. 1. cert ificat; adeverin; dovad (scris); atestare; ~of birth certificat de natere; extras (ma tricol); ~of death certificat de deces; ~of poverty certificat de paupertate; ~ of health certificat de sntate, certificat medical; (ec.) ~ of quality/ warrantee certificat de calitate. 2. (amer.) certificat de absolvire (a scolii secundare).

II. [sa(:)'tifikeit] vb. tr. a certifica; a adeveri; a elibera un certificat (c uiva) sau o adeverin (cuiva); a atesta, a autentifica; (amer.) a garanta valabilit atea (tutui cec, certificnd acest lucru pe fa/a lui). certificated [sa(:)'tifikei tid] aay. atestat, certificat; diplomat. certificated teacher [~ 'ti:tfar] s. in stitutor, profesor diplomat sa atestat. certificate measurement [sa'tifikit ,me3a rmant] s. (ec.) situaie de plat. certification [iSa(;)tifi'kei/pn, sad-] s. certif icare, adeverire, atestare. certificator [isa(:)tifi'keitar] s. v. c e r t i f i e r. certified ]'sa:tifaid] adj. 1. certificat, atestat. 2. garantat. 3. (med.) declarat iresponsabil / nebun. 4. (med.) ncredinat unui ospiciu. certified mail [ rsa;tifaid 'meii] s. (amer.) (trimitere) recomandat / cu aviz de primire. certifi ed teacher ['sa;tifaid iti:t/ar] s. nvtor, institutor. certifier ['sa:tifaiar] s. ga rant, persoan care certific / adeverete.

153 chair

certify [rsa:tifai] vb. A. tr. 1. a certifica, a atesta, a adeveri; this is to ~ that se adeverete se sperie de curs. 2. ic; paie tiate mrunt. 3. resturi, rmie. 4 ext.) prin prezenta c. 2. to ~ of a) a ntiina/ a informa despre; b) a asigura de. B. iutr. (to, puzderie (partea lemnoas a cnepei, care cade la meliat). 6. (jig.) plea v; lepdtura; for) a confirma, a ntri, a garanta, a chezui (c); I can ~ to his good co ct pot lucru de nimic; (fa/n.) none of your ~! isprvete cu prostiile! 7. (tel.) pa nglic reflectoare metalizat (pentru perturbarea sistemelor de radiolocaie). II. vb. tr. 1. a tia mrunt. garanta c are o purtare bun. 2. (fam.) a-i rde de, a lua peste pi cior, a zefiemisi, a tachina, a necji. certitude ['sa:titju:d] s. siguran, certitud ine. cert money ['so:t >mAni] s. (nv.) impozit anual pltit de arenda proprietarului . chaff-cutter [~ikAt3r] s. (agr.) toctoare de paie / staionar, icarni. chaffer [pt/a3 3r[ I. vb. A. tr. 1. a trgui, a tocmi. 2. to ~ down/away a vinde. B.iutr. cerulea n [si'rmlian, sio'r-] I. adj. (poetic) azuriu, albastru ca cerul. II. s. azur, a lbastrul a se trgui, a se tocmi. II. s. 1. tocmeal, trguiala. 2. (nv.) nego, comer. ce rului. chafferer [-sr] s. negustor, comerciant. cerulean demons [~ -dimianz] s. pl. (fam.) ipohondrie; urt, plictis. chaffinch ['t/asfin/f] s. (omit.) cintez, cin tez(oi) (Fringilla coelebs). ceruleous [si'ruiliss, sio'r-, -ljss] adj. v. c e r u 1 e a n. cerumen [si'rmmen] s. cerumen, cear, cleiul din urechi. chaffing ['t/ asfinj s. uzare / uzur prin frecare; (text,) frecare a firelor. chaffy ['t/a:fi[ adj. 1. acoperit cu pleav, plin de pleav. 2. (fig.) (bun) de nimic, prost. ceruse ['siaruis, si'ru:s] s. (chim.) 1. ceruz, tiubeci. 2. cosmetic de ceruz, alifie de ti ubeci, alb de ceruz; dresuri albe. chafing dish ['t/eifirj di/[ s. 1. v. c h a f f e r (2). 2. tigaie electric; termos electric; lamp de spirt. cerus(s)ite ['sisra sait] s. (mineral.) ceruzit. cervantite [so'vzentait] s. (mineral.) cervantit. c hafing gear [~ gis1"] s. (mar.) protector pentru tro (ca s nu se road). cervelat ['s aivilast, -saivi'Ia:] s. (muz.) un fel de fagot. chagrin ['/asgrin, /a'grim] I. s. necaz, amrciune, mhnire, suprare; ciud. II. vb. tr. cervical ['saiviksl, S9:'vaik] adj. (anat.) cervical, al cefei. (mai ales la pasiv) a mhni, a amr, a necji, a supr a; a nciuda; to feel ~ed (at, by) a fi mhnit, a fi amrt (de, din cauza; cu gen.). ce rvicose ['sa:vikous] adj. cu ceafa puternic, cu grumazul tare, tare de cerbice. c hagrined [-d[ adj. suprat, mhnit, amrt. cervine ['s3:vain] adj. de cerb. cervisia [s oO'visia] s. (fam.) bere. chain [t/ein] I. s. 1. lan; lnior; (te/m.) ~and buckets el evator cu cupe; noria; (tehn.) cervix ['s3:viks],pl. cervices ['ss:visi:z] s. (a nat.) 1. ceaia, gt, grumaz, cerbice. 2. col ~ and flight lan i rachet. 2. (mai ales la pl.) lanuri; fiare; ctue; robie; sclavie; in~ s n lanuri; to put smb. in ~ s a pun e pe cineva n lanuri. 3. (jig.) lan, nlnuire, ir; (uterin), gtul mitrei. a link in th of proofs o verig n lanul de dovezi; (mil.) ~ of command scar ierarhic. cervix uteri [~ rju:t3rai] . (anat.) col uterin, gtul mitrei. 4. (i Gunter's ~) lan, rulet (msur d lungime = 66 picioare - circa 20 m). 5. (i ceryl alcohol ['siral 'elkahDl] s. (ch im.) alcool ccrilic. door ~) lan de siguran. 6. (text.) urzeal, natr. 7. vipuc. 8. (ge gr.) lan de muni, cesium ['siiziam] v . c a e s i u m. cess [ses] s. 1. (ir/J impo zit (local); bad ~ to you! a) sa ai parte numai de angarale! ir de muni, catena. 9 . (chim.) lan. 10. pl. (mar.) portsart; lanuri de sond. II. vb. tr. s plteti pn i-or chii!; b) lua-te-ar naiba! vedea-te-a pe nslie! 2. (sco.) impozit 1. a lega cu un la n, a fixa cu un lan, a nlnui. 2. a pune n lan; a ine n lan; a pune n lanuri / n up) a dog a pune n lan un cine. 3. (jig.) a nctua. 4. (fig.) agrar, impozit funciar. c essation [se'sei/pn] s. ncetare; ntrerupere; curmare; oprire; ~ of arms/ hostiliti es a intui, afixa;~ed to the desk intuit la masa de scris. 5. a msura, a face lucrri cadastrale ncetarea ostilitilor, ncetarea operaiunilor militare, armistiiu; (geol.) ~ of deposition pe (un teren). discontinuitate stratigrafic; without ~ fr ntrerupere, necontenit. chain argument [~ 'uigjunisnt] s. (log.) sorit. cessation reaction [~ ri.ask/an] . (chim.) reacie de rupere a lanului. chain armour [~ 'a:ni3r,'-.--] . za, zale. 1cesser ['sesa ] . ncetare, oprire. chain belt [~ belt] s. (tehn.) curc a din fii de piele, curca articulat. chain block [~ bbk] s. (tehn.) palan cu lan. ce ssion ['scjpn] s. cedare, cesiune, cesionare; ~ of goods cesiune a bunurilor; ~ of rights chain bowl [~ boul] s. (tehn.) scripetc cu lan. cedare a drepturilor. c

essionary [-3ri] s. 1. cesionar. 2. (nv.) falit. chain box [~ bsks] s. (auto) car ter / cutie de lan. chain bridge [~ brid3] s. (constr.) pod cu lanuri, pod suspend at. cesspit ['sespit] s. pu de decantare; hazna, cloac; groap de gunoi. 1 cesspit e mptier [~ 'emptis "] s. (auto) autovidanjor. chain broadcasting [~ 'bn:dku:stirj ] s. (radio) transmitere simultan a aceluiai program de ctre mai multe staii / de ma i multe radiorelee; retransmisie. cesspit truck ['sespit trAk] s. (auto) autovid anjor. chain cable [~ ikeibl] s. (mar.) lan de ancor. cesspool ['sespu:l] s. 1. v. c e s s p i t. 2. canal de scurgere, hazna; (mine) ~ of a pit jomp al puului. ch ain chlorination [~ ikbri'nei/n] s. (chim.) clorinare Ia catena. cestoid l'scsto id] . (zool.) tenie, panglic, cordea (Taenia solium). chain conveyer [~ k;m'veior] s. (tehn.) transportor cu lan. Cestrian ['sestrisn] I. adj. din sau de Chester s au Cheshire. II. s. locuitor din Chester chain cutter ['t/ein .kAtar] s. (mine) main de havat cu lan. sau Cheshire. chain drive [~ draiv] s. (tehn.) transmisie pri n lan; acionare cu lan; angrenaj cu lan. cetacea [si'tei/ia, -sis] s. pl. (zool.) ce taceu. chained [t/eind] adj. 1. cu lan(uri); catenar. 2. (despre fulger) n form de zigzag. cetacean [-n] (zool.) I. adj. de cetaceu, de balen. II. s. cetaceu. chain gang ['t/ein gaerj] s. (amer.) grup de ocnai legai mpreun. cetaceous [si'tei/ias, sias] adj. (zool.) ca balena, de balen. chain grab [~ grasb] s. (mar.) barbotin. c etane ['si:tein] . (chim.) cetan. chaining arrow ['t/cinirj isrou] s. (top.) fia ( pentru msurtori cu panglica). cetane value [~ ivselju:] $. (chim.) cifr ectanic. cha ining pin [~ pin] s. (top.) v. c h a i n i n g a r r o w , cetine ['si:tin] s. a lb de balen; spermanet. chain insulator [~ 'insjulcits'] s. (electr.) izolator-lan / catenar; lan de izolatoare. chain isomerism [~ 'aisomsrizamj s. (chim.) izomeri e de catena. cetol ['si:tol] s. (chim.) alcool cetilic / paluritic. chain jade [ ~ d3eid] s. (auto) vinci cu lan. cetology [si'totad3i] s. studierea balenelor (ra mur a zoologiei). cetyl acetic acid ['si:til a.si:tik 'a?sid] s. (chim.) acid ste aric. chainlet ['t/einlit] s. lnior. chain link ['t/cin lirjk] s. verig / eclis de la n. cevitamic acid [iskvi'tasmik 'aesid] s. (chim.) acid ascorbic, vitamina C. cha in locker [~ -bkor] s. (mar.) puul lanului; ~ pipe nar de pu. Ceylonese [sib'ni:z, ni:s] I. adj. din Sri Lanka (Ceylon), mai ales singalcz. II. s. 1. locuitor din Sri Lanka (Ceylon), mai ales singalcz. 2. (limba) singalez. chainman ['t/cinman, -ma3n],pl. chainmen [-man, -men] s. (top.) lnar, msurtor cu panglica. chackle ['tjae kl] vb. iu/r. (dial.) a sporovi. chain measure ['t/ein .mc33r] s. (top.) msurare a distanei cu ajutorul lanului. chacma ['t/akms] . (zool.) varietate de pavian africa n (Cynocephalus porcarius). chaco ['t/seko] s. un fel de pmnt comestibil (u Brazili a). chain pipe |~ paip] s. (mar.) nar, tubul lanului de ancor, nar pentru cablu. cha d1 [t/asd] s. pietri. chain pitch [~ pit/] s. (forajpetrolier) pasul lanului. chai n reaction [~ riiask/an] s. 1. (/iz.) reacie n lan. 2. (jig.) nlnuire de evenimente. c had2 s. (cib.) bucele rotunde de hrtie care cad de la perforator. chadburn ['t/aedb an] s. (mar.) telegraf de maini. chain reactor [~ rii2ektar] s. (/iz.) reactor n l an. chain rule [~ ru:l] s. (mat.) regul conjunct, regul de trei compuse. Chadian ['t /Eedian, -djan] I. adj. din Ciad, ciadian. II. s. ciadian, locuitor din Ciad. ch adless ['t/axllis] adj. (tel.) semiperforat. chain saw [~ so:] s. ferstru cu lan tie tor. chafe [t/eif] I. vb. A. tr. 1. a freca, a friciona; a nclzi (prinfrecare). 2. (fig.) a supra, chain sling [~ slirj] s. (mar.) sapan de lan; atrntoare de verg. a ir ita, a mnia. 3. (si.) a zvnta n btaie, a trage o mam de btaie (cuiva). B. intr. 1. a c hain slip [~ slip] s. (mar.) papagal pentru lan de ancor. se uza prin frecare, a s e freca, a se roade. 2. (on, upon, against) (despre valuri) a se chainsman ['t/e inzm3n],p/. chainsmen [-man] s. (mar.) sondor. sparge (de). 3. (despre mare) a f i nfuriat / agitat. 4. a fi furios, a se mnia, a-i iei chain smoke ['t/ein smouk] vb. intr. a fuma igar de la igar / dup igar, a aprinde din srite / pepeni / ni; a fi i iritat; to ~ against smb. a se nfuria pe cineva. o igar de la alta. 5. (nv.) a se n clzi. II. s. 1. rostur, rana. 2. (fig.) iritare, suprare, mnie; in'a ~ fierbnd chain s moker [~ ismouka1"] s. fumtor nrit, fumtor care aprinde igar de la igar. de mnie, su foc); to be in high ~ about a fi suprat foc din pricina (cu gen.). chain splice [ ~ splais] s. (mur.) matiseal pe lan. 3. (tehn.) uzur prifi frecare. chain stitch [~ stit/] s. tighel, custur cu gurele. chafer ['t/ehV] s. 1. (entom.) crbu (Melolontha m elolontha). 2. mangal (vas in care chain stores [~ sto:z] .pl. magazin cu sucursa le; reea de magazine aparinnd aceleiai varieti. se pune jratic). chafery ['t/cifari] s (metal.) cuptor de pudlaj, cuptor catalan. chain tread [~ tred] s. (tehn.) rula

re pe enile. chafeweed ['tjeifwiid] s. (bot.) 1. siminoc (Gnaphalium). 2. firicic (Filago chain wale [~ wcil] s. (mar.) port-sart. germanica). chain wheel [~ hwi: l] s. roat de lan. chair [t/ear] I. s. 1. scaun (cu speteaz), jil, fotoliu, (nv.) tro n; arm/ easy/ elbow ~ chaff [t/a:f, amer. tjref] I. s. 1. pleav, zoan, ciuruial; a grain of wheat in a bushel of ~ un bob de gru ntr-o bani de neghin; muli chemai, puin lei; (prov.) an old v . a r m c h a i r ; folding ~ scaun pliant; rocking ~ (foto liu cu) leagn, balansoar; to bird is not caught with ~ pasrea btrn n-o ademeneti cu zo an; vulpea btrn nu take a ~ a lua loc, a se aeza; (prov.) one man makes a ~ and anoth er man sits in it

chair-bed 154

unul muncete i altul culege roadele. 2. (fig.) loc / fotoliu de preedinte, fotoliu prezidenial; (amer.) preedinte (al unei adunri); to adress the ~ a se adresa preedin telui; ~! ~! la ordine! to be/ to sit in the ~ a prezida, a fi preedinte, a ocupa fotoliul prezidenial; to leave the ~ a prsi fotoliul prezidenial, a ridica edina; to put in the ~ a alege ca preedinte; to take the ~ a lua loc ca preedinte, a deschid e edina (ca preedinte). 3. catedr universitar, post de profesor universitar. 4. (amer .) scaun electric; to go to the ~ a fi executat pe scaunul electric / prin elect rocutare. 5. (amer.) locul unui martor la proces. 6. (nv.) lectic, sedan; leagn cu cai. 7. (ferov.) cuzinet, plac de reazem; sabot de in. II. vb. tr. 1. a nscuna; a ins tala (ntr-o funcie). 2. a purta pe sus, n triumf (cu scaunul). 3. a prezida (o edin et c.). ehair-bed [~ bed] s. fotoliu pat. chair car [~ ka: r ] s. (amer. ferov.) va gon-salon (cu fotolii). chair days [~ deiz] s. (i//v.) btrnee.. chair lift [~ lift] s. schi lift. chairman ['tfeamonj.pl. chairmen [-man, -men] s. 1. preedinte; Cha irman of the Council of Ministers preedinte al Consiliului de Minitri. 2. (nv.) pur ttorul unei lectici. chairmanship [-Up] s. preedinie, calitatea de preedinte, ndeplin irea funciei de preedinte; preedinte. chairperson ['t/eo ipo:s:m] s. persoan care pr ezideaz. chair warmer [~ 'wo:rnor] s. (amer. si.) lene, om comod, trie-bru; birocrat. chairwoman [~ .wumon], pl. chairwomen ['t/esiwimin] s. (rar) preedint. chaise [Je izJ s. (Jr.) 1. diligent. 2. caret, caleaca, faeton; trsuric (trasa de ponei). chalca nthite [kad'kasnBait] s. (mineral.) calcantit. chalcedony [kad'sedoni, 'kadsidon i] s. (mineral.) calcedonie, cuar criptocristalin. chalcocite ['kadkssait] s. (mi neral.) calcazin. chalcography [kad'kogrofi] s. calcografie, sptur n metale. chalcop yrite [ikadkou'pairait, -'pirait] s. (mineral.) calcopirit. chalcosite ['kadkosai t] s. (mineral.) calcozin. Chaldaic [kad'deiik] I. adj. caldeean. II. s. (limba) caldeean. Chaldean [kad'di(:)on] I. adj. caldeean; din vechiul Babilon. II. s. 1. caldeean. 2. (v.) astrolog, cititor n stele, solomonar, ghicitor; prevestitor. 3. (limba) caldeean. Chaldee [kad'di:,'-'-] I. adj. v. C h a l d e a n (I). II. s. 1 . v. C h a 1 d e a n (II, 1). 2. v. C h a 1 d e a n (II, 3). chaldron ['t/o:ldr. -7n] s. msur de capacitate (mai ales pentru crbuni: 1,66 m3 = circa 750 kg). chalet ['/asiei si pronunia francez] s. 1. cas rneasc n munii Elveiei (cu etajele superio bnui si acoperiul ascuit), caban sau stn n regiunea Alpilor; alet. 2. caban, adpos ); vil n stil elveian. 3. vespasian, closet public. chalice ['tfadis] s. 1. (poetic) cup, potir, pocal. 2. (bis.) potir. 3. (boi.) calicii, potir. chalifate ['keilifa et] s. v. c a 1 i p h a t e. chalk [tjb:k] I. s. 1. cret; as like as ~ and cheese neavnd nimic comun, departe ca griva de iepure; to give ~ for cheese a da tre n loc de fin; ~s away/ by a long ~/ by long ~s cu mult; not by a long ~ n nici un caz, ni ci pe departe; not to know ~ from cheese a nu deosebi binele de ru, a crede c tot ce zboar se mnnc; to walk the ~ a) a merge pe linia de cret, a ine drumul drept (pentr u a dovedi c nu e beat); b) a se purta fr gre, a se purta ireproabil; (sl.) to walk/ to stump one's ~s a o terge, a spla putina, a da bir cu fugiii; not to make ~ of on e and cheese of the other a se purta la fel i cu unul i cu altul, a fi imparial / n eprtinitor, a nu fi prtinitor, a nu face discriminri. 2. credit, datorie, veresie, cret; (sl.) his ~ is up nu mai are credit. 3. rboj, socoteal, numrtoare (la jocuri), cot (ia curse). 4. (sl.) zgrietur, cicatrice. 5. (the) Chalk (geol.) cretacic, cret aceu. 6. (sl. spor/) outs(a)ider. II. vb. tr. 1. a scrie cu cret; a desena cu cre t. 2. a nlbi, a albi, a vrui. 3. a nsemna cu creta. 4. to ~ out a schia, a-i nsemna, ota, a face o not de; a nscrie (o datorie). 5. to ~ up (fam.) a) a realiza, a dobnd i, a marca (un succes, o victorie etc.); b) a trece la socoteal / pe rboj. III. ad j. 1. fcut / scris / desenat cu creta. 2. (sl. sport) necunoscut, neobinuit, de ou ts(a)ider. chalk head [~ hed] s. (fam.) bun socotitor, cap de matematician. chal king ['t/o:kin[ s. (agr.) cretare, amendarea pmntului cu var, amendament calcaros. chalk stone ['tjb:k stoun] s. 1. piatr de var. 2. (med.) noduri de gut, depozit d e urai. 3. (nv.) bucat de cret. chalk talk [~ to:k] s. conferin nsoit de desene fcu abl. chalky ['t/o:ki] adj. 1. de cret; de var; calcaros. 2. (med.) podagros; de gu t; cu depozit de urai. 3. (fot.) care nu red detaliile (datorit unui contrast excesi v). challenge ['tfadina3, amer. si -end3] I. s. 1. provocare (la ntrecere!duellla

lupt dreapt etc.), cartel. 2. (/nil.) somare, somaie, cererea parolei (din partea santinelei etc.). 3. solicitare, cerin, cerere; problem; dificultate. 4. (mar.) sem nal de recunoatere. 5. (amer.) contestaie electoral (mpotriva dreptului de vot al un ei persoane socotite nedemne). 6. (jur.) recuzare (a unui martor/ jurat etc.); o poziie, contestaie; reclamaie; pretenie; invocare a unei excepii; peremptory ~ recuza re fr artarea motivului (ui procesele penale). 7. desfidere; cutezan, ndrzneal. 8. ch re, apel. 9. piedic, impediment, obstacol. II. vb. tr. 1. a provoca; a cere socot eal (cuiva); a chema; a lansa o chemare (cuiva); a apela la; to ~ to socialist em ulation a chema la ntrecere socialist. 2. (mii., despre santinel ele.) a soma; a ce re parola. 3. a solicita, a pune n dificultate, a se impune (ateniei etc.). 4. (ju r.) a contesta, a recuza, a reclama, a invoca (o excepie). 5. (amer.) a contesta dreptul la vot (al unei persoane nedemne de a vota). 6. a desfide, a sfida. 7. a pune Ia ndoial, a se ndoi de; a nega, a tgdui, a contesta; to ~ the accuracy of a st atement a se ndoi de corectitudinea unei afinitii. 8. a pretinde, a cere (atenie, re spect etc.). challengeable [-obl] adj. care poate'fi provocat etc. (v. c h a 11 e n g e II); contestabil. challenge-cup [rt/adina'3kAp] s. (sport) cup disputat (l a concurs), cup pus n joc, trofeu, criteriu.

challenger ['t/adinap''] s. 1. persoan care trimite sau face o provocare; persoan care propune o ntrecere / o competiie / o lupt. 2. contestator, oponent, potrivnic, reclamant, mpricinat care recuz. 3. pretendent. 4. (sport) challenger, alanjer (pe rsoan care provoac la lupt pe campion sau aspir la titlul de campion); concurent, ri val. 5. persoan care cere socoteal (cuiva). 6. (tel.) interogator; emitor-pilot de i mpulsuri. challenging [Vslhurjin] adj. 1. interesant; stimulator; incitam. 2. pr ovocator; ator. 3. care te solicit; care te pune la ncercare. chalmersite ['t/admozait ] s. (mineral.) cubanit. chalybeate [ko'libiit, kaVl-] I. adj. (despre izvoare) feruginos, coninnd oxid de fier. II. s. ap feruginoas. chalybite ['kadibait] s. (geo l.) siderit. chain [kaun] s. 1. (nv.) han (numai n: the Great Cham of Tartary mare le han ttar). 2. (fig.) dictator; the Great Cham of Literature porecl dat scriitoru lui si criticului englez Samuel Johnson (1709-1784). chamacleon [ko'midion] s. v . c h a m e 1 e.o n. chamaelion s. v. c h a m e 1 e o n. chamber ['tfeimbor] I. s. 1. camer, odaie, ncpere, (mai ales) dormitor. 2. salon, camer de primire, cabinet , sal mare (in care primete un nalt demnitar), sal de recepie. 3. pl. garsonier; camer e mobilate sau apartament mobilat (pentru chiriai celibatari). 4. pl. birouri; un ir de ncperi sau apartamente amenajate pentru birouri; camerele / cabinetele / bir ourile dintr-o instituie (unae iuiliifuncionari lucreaz si primesc pe solicitani); cab inet de judector, cabinetul judectorului (la tribunal etc.); camer de chibzuin / de c onsiliu / de deliberare; birou de avocat, birourile avocailor (la barou etc.). 5. palat; camer, camere; una din cele dou camere ale parlamentului; Chamber of Comme rce camera de comer; Chamber of Labour Camera de Munc; Lower Chamber Camera inferi oar / de jos, Camera Comunelor; (ist.) Star Chamber Camera nstelat. 6. (tehn.) came r. 7. (mil.) camer (a ncrctorului); magazie. 8. (mine) vn. 9. v. c h a m b e r p o t. I. vb. tr. 1. a nchide, a pune, a aeza ntr-o camer; a amenaja (o camer); a nzestra / a prevedea cu O camer. 2. a sfredeli; a guri. 3. (mine) a lrgi (fundul unei soiule). chamber acid ['t/eimbor rjesid] s. (chim.) acid sulfuric de camer (preparat prin procedeul camerelor cu plumb). chamber concert ['tfeimbo .konsot] s. (muz.) con cert de muzic de camer. chamber counsel [~ ikaunscl] s. (jur.) jurisconsult, consi lier juridic, avocat consultant. chamberer [rt/eimboror] s. (nv.) 1. camerier. 2. (brbat) afemeiat / muieratic. 3. came rist. chamber fellow ['t/eimbo ifelou] s. co leg de camer. chamber gases [~ ,ga;si:z] s. (tehn.) gazele de la camerele de plum b. chamber hangings [~ rhasninz] s. pl. tapete. chamberlain ['t/eimbalin] s. 1. a mbelan; postelnic; cmra (la curile regale sau princiare). 2. camerier. 3. casier, tr ezorier (al unei bresle etc.). 4. eful oamenilor de serviciu, fecior-ef; majordom. chamberlet ['tjeimbolit] s. cmru, odi, chiimie, chichinea. chamber lock ['t/eimbob hidr.) ecluz cu sas. chambermaid [~ meid] s. femeie de serviciu, camerist (la hote l; amer. si intr-o casa particulara),- fat n cas, servant, slujnic. chamber master [~ >ma:stor| s. cizmar care lucreaz acas pentru magazine. chamber mate [~ meit] s. t ovar I coleg de camer. chamber music [~ imju:zik] s. (muz.) muzic de camer. chamber p ot [~ pot] s. oal de noapte, ucal, cumar. chamber practice [~ rpraktis] s. (jur.) consultaii / consultaie la domiciliu. chamber process [~ iprousis] s. (ind.) proce

deul / metoda camerelor de plumb. chamber woman [~ iwunran] s. v. c h a m b e r m a i d . chamblet ['tjaenblit] s. (tot.) alpaca, lustrin. chameleon [ko'midion] s. 1. (zool.) cameleon (Chamaeleo vulgaris). 2. (fig.) cameleon, om nestatornic (in preri/ atitudini). chameleonic [koimidi'onik] adj. cameleonic (si fig.) chame leonize [ko'mkljonaiz, -lion-] vb. intr. (rar) a lua diferite culori. chameleonlike [ko'mi:ljonilaik] adj. v. c h a m e l e o n i c . chamfer [t/asnuV] I. s. 1 . jgheab, uluc, renur; scobitur, tietur; (arhit.) canelur, glaf, ciubuc; (tehn.) holl ow ~ holcher. 2". (tehn.) muchie teit; faet, faset, anfren. II. vb. /r. 1. (tehn.) a s cobi, a guri, a face anuri / caneluri n; ariflui;a anfrena; a canela, a untui, a mole ta. 2. (arhit.) a mpodobi cu caneluri sau cu ciubuce. 3. a tei, a tia piezi. 4. (hid r.) a taluza, a tei. chamfering ['t/amiforirj] s. (tehn.) teitur, teire; anfren; talu z; faet. chamois s. 1. ['Jasmwo,:, -wo:] (zool.) capr neagr / slbatic (Rupicapra rupic apra). 2. ['/asini, /iemwa] piele de cprioar, piele amoa. chamois leather [~ <leoor ] s. v. c h a m o i s (2). chamomel ['kasmomel] s. v. c a m o m i 1 e. chamositc (ore) ['Jasmazaitfp:)] s. (mineral.) amosit. chamot(te) [/o'raot] s. (ind.) amot. c hamp1 [t/a;mp] I. vb. A. tr. a mesteca, a clefi, a molfi (cu zgomot); a muca, a roa de (zbala etc.) a scrni din (dini). B. intr. 1. a mesteca. 2. to ~ upon the bit a muc a zbala. 3. to ~ up a mnca, a clmpni. II. s. mestecare. champ2 s. (fam.) campion etc . (prese, de la champion). champagne [Ja;in'pein, '-'-, '--] s. (vin de) ampanie; vin ampanizat; sparkling ~ ampanie spumoas. champaign ['tfjempein] s. es(uri), cmp d eschis, (inut de) cmpie. champan ['t/ampon] s. (mar.) ampan.

155 chant

champerty ['t/asmp3(:)ti] s. (jur.) nvoial, tranzacie, nelegere (ilegala) cu una din prile litigants, potrivit creia ofertantul suport cheltuielile de judecat si n caz de ctig primete o parte din suma disputat; vnzare a unui proces. champignon [/sm'pinian i pronunia francez] s. (bot.) ciuperc comestibil, (mai ales) ciuperca-de-gunoi (Agaei cus campestris). champion ['t/aempbn] I. s. 1. lupttor; atlet; as; susintor, aprtor ( al unei cauze, idei etc.); partizan; ~s of peace lupttori pentru pace, partizani / aprtori ai pcii. 2. (sport) campion, nvingtor, ctigtor al unei probe sa al unor co i, ctigtor al unui concurs. II. vb. intr. a apra; a (se) lupta pentru; to ~ a cause a lupta pentru o cauz. III. adj. (fam.) clasa nti, de prima mn, de frunte; ntia. champ on lode [~ loud] s. (mine) filon principal. championship ['t/asmpjsn/ip] s. 1. ( sport) campionat; titlu de campion; world ~ campionat mondial. 2. aprare, sprijin ire, susinere. championship meet [~ mi:t] s. ntlnire / competiie din cadrul unui cam pionat. champleve ['/smpbvei i pronunia francez] s. (jr.) (arte) spare n relief; scoa tere n relief. chance [t/o:ns, amer. t/sens] I. s. 1. ntmplare, caz, accident; by ~ din ntmplare, ntmpltor; cumva; on the ~ that n cazul cnd, n.caz c, bazat pe posibil a c; mere ~ simpl ntmplare; on the ~ la ntmplare / noroc, pe ghicite; (prov.) an evil ~ seldom comes alone o nenorocire nu vine niciodat singur. 2. soart, noroc, ans, haza rd; risc; games of ~jocuri de noroc. 3. reuit, noroc. 4. putin, posibilitate; ans; pri lej, ocazie; probabilitate; (mat.) theory of ~s teoria probabilitii; give me a/ano ther ~! a) iart-m de data asta! n-am s mai fac (a doua oar)! b) d-mi prilejul s-i dove esc contrariul!; long ~risc; ansa ndoielnic; (fam.) a fat~a) posibiliti mari, anse mar i; b) (peior.) nici o ans, nici un fel de perspective; to have an eye to the main ~ a urmri scopuri / interese personale (mai ales mercantile); to stand a good ~ a avea anse mari / frumoase, a avea perspective bune; to take a/one's ~a-i ncerca no rocul, a risca; a profita de prilej / de ocazie; to try one's ~ a-i ncerca norocul ; there is not the remotest ~ of your finding him n-ai nici cea mai mica ans de a1 gsi. II. adj'. ntmpltor, ocazional. III. vb. A. intr. 1. a se ntmpla, a se nimeri, a se afla din ntmplare; I ~d to be at home s-a ntmplat s fiu acas; din ntmplare eram a should you ~ to meet him dac-1 ntlneti cumva ntmpltor; dac i se ntmpl s-1 ntl dup cura s-o ntmpla; (si.) ~ to the ducks ntmpl-se ce s-o ntmpla, fie ce-o fi; (nv.) ~ you went not? cura se face c nu te-ai dus? cum de nu tc-ai dus? 2. to ~ upon a da peste / de, a ntlni din ntmplare. B. tr. (to ~ it) a risca, a-i ncerca norocul; let 's ~ it s riscm, s ncercm. chance acquaintance [~ s'kweintens] s. cunotin ntmpltoa e cause [~ ko:z] s. (mat.) cauz aleatorie, chance child [~ tt/aild] s. copil din flori, bastard. chance corner [- ikArna1"] s. (fam.) musafir / vizitator neatepta t. chance customer [~ -kAstsms1"] s. client ocazional. chanced [~ 't/o:nst] adj. (rar) ntmpltor. chanceful ['t/a:nsful] adj. 1. bogat n ntmplri / n evenimente. 2. (r lsat n voia soartei. chance game ['t/a:ns geira] s. joc de noroc. chance hand [~ hcend] s. mna norocoas; cri bune. chancel ['t/a:ns3l, amer. 't/aen-] s. (bis.) altar ; (fig.) sanctuar. chanceless ['t/d:nslisj adj. fr anse / sperane; dezndjduit, despera t; inutil. chanceless [tja:nslis] adj. fr anse / sperane; dezndjduit, desperat; inutil . chancellery ['t/a:ns3bri, -sila-, amer. -'tfaen-] s. 1. funcie sau titlu de can celar. 2. cancelariat, cancelarie, biroul unui cancelar. chancellor [rt/a:ns3br, -sib r , amer. 't/a?n-[ s. 1. cancelar (ministru, cpetenie, nalt dregtor); Chancel lor of the Exchequer ministru de Finane (n Anglia); Lord (High) Chancellor lord-ca ncelar, judector suprem (n Anglia; prezideaz n Camera Lorzilor i n Chancery). 2. (ist. ) cancelar, prim-ministru (n imperiile german i austro-ungar). 3. prim secretar de ambasad. 4. rector (la unele universiti din Anglia). 5. (scot., jur.) primul jurat . chancellorship [-/ip] s. funcie sau demnitate de cancelar etc. (v. c h a n c e l l o r ) . chancellory [t/amsabri] s. v. c h a n c e 11 e r y. chancelry !'t/a: ns3lri] s.v. c h a n c e l l e r y . chancel table ['t/amssl rteibl] s. (bis.) a ltar jertfelnic. chance medley ['tja:ns .medii] s. 1. (jur.) omor fr premeditare; omucidere accidental; omor involuntar. 2. ntmplare (nefericit / nefast), accident. 3. ncierare, btaie. chance move [~ mu:v] s. (mat.) mutare aleatorie. chancery ['t/a:n sari, amer. 't/asn-j . 1. Chancery (jur.) curtea de justiie a Lordului-Cancelar (s ecie a naltei Curi de Justiie n Anglia); in chancery a) (jur.) n cercetarea Lordului-C

ancelar; b) la strmtoare (de exemplu, despre situaia boxerului al crui cap e prins de braul adversarului i lovit fr cruare); c) (ntr-o situaie) fr ieire. 2. (amer., j rte de echitaie. 3. arhiv. chancre ['/asrjks1"] s. (i indurated ~) (med.) ancru tare . chancroid [""JEenkroid] . (med.) ancru moale. chancroidal [/asn'kroidsl] adj. (m ed.) ancroidal. chancy ['t/a:nsi, amer. 't/asn-] adj. 1. riscat, hazardat, la nor oc. 2. schimbtor, nesigur, variabil. 3. (scot.) norocos, izbutit, reuit. chandelie r [i/aendi'lbr, -ds'l-] s. candelabru, sfenic mare cu brae; lustru; policandru. ch andelle [fan'del, /a:n-] s. (av.) andel. chandler ['t/a:ndbr, amer. 't/aen-] s. 1. fabricant de lumnri; lumnrar, fclier; negustor de lumnri. 2. negustor (de mruniuri) s ~ (mar.) a) negustor care aprovizioneaz vasele; b) aprovizionarea vaselor. chan dlery [-i] s. 1. luninrrie, depozit de lumnri. 2. marfa mrunt.

change [t/eind3] I. s. 1. schimbare, transformare, prefacere, modificare, altera re; a ~ for the better schimbare n bine; ~ of air a) schimbare de aer; b) (tehn.) schimb de aer; (med.) ~ of life climacteriu; vrst critic; menopauz; ~s of life vici situdinile vieii; ~ of front (mil.) schimbare de front (i fig.). 2. variaie, primen ire; for a ~ pentru variaie; de data asta. 3. schimb, primcneli (de rufe etc.). 4 . rest; mruni, bani mruni; bani potrivii; small ~a) mruni, bani mruni; b) (ftg.) c ceva nensemnat, fleac, flecute, bagatel, ciuruc. 5. (corn.) schimb (de bani, valuta etc.). 6. Change (n loc de Exchange) bursa din Londra. 7. transbordare; corespond en (pe calea ferat, la tramvai); no ~ for Oxford tren direct spre Oxford / fr transbo rdare. 8. lun nou. 9. dangt de clopote (ntr-o ordine stabilit); melodie cntat de clopo e. -0* (fam.) to get no ~ out of smb. a nu scoate nimic de Ia cineva, a nu-i smu lge (un secret/ o prere) nici cu cletele; to ring the ~s a ntoarce pe toate feele, a ntoarce pe o parte i pe alta; a epuiza toate posibilitile; (fam.) to put the ~on sm b. a trage pe cineva pe sfoar, a nela pe cineva; (fam.) to take the ~ out of smb. a se rzbuna pe cineva. II. vb. A. tr. 1. a schimba, a modifica; a altera; a prefac e, a transforma; a converti; a comuta; a nlocui; (mil.) ~ arms! schimbai anna! (pe cellalt umr); to ~ colour a-i schimba culoarea, a se schimba la fa; a face fee-fee; t ~ countenance a se schimba la fa; a-i pierde cumptul; to ~ one's note/ tune a schim ba, a lua alt ton, a schimba tonul; to ~one's mind a se rzgndi, a-i schimba hotrrea; to ~ hands a) a schimba minile; b) a trece din mn n mn; c) a .trece n mna altuia, n altuia; (Jig.) to ~ the horses in the midstream a face schimbri mari ntr-un momen t critic sau periculos; (fig.) to ~ one's skin/ spots a-i schimba prul; to ~ one's tune a ntoarce foaia, a schimba macazul; to ~ step a schimba pasul. 2. (jiu.) a schimba (bani, valut etc.) 3. a schimba (trenul etc.). B. intr. 1. a se schimba; a se modifica; a se transforma; times had M! timpurile se schimbaser. 2. a se sch imba, a se primeni, a-i schimba hainele sau rufele. 3. a face o transbordare, a s chimba trenul etc. 4. a se acri; a se strica; a se brnzi; a e covsi, a se corsli. 5. to ~ down (auto) a reduce viteza, a schimba ntr-o vitez inferioar; to ~ over a) (a uto) a schimba viteza; b) (tel.) a trece pe recepie; to ~ over from... to a trece de la (o metod etc.) la; to ~ over/round (sport) a schimba locurile / terenul; t o ~ up a schimba ntr-o vitez superioar. changeability [.t/cind33 'biliti] s. caract er schimbtor, variabilitate, mutabilitate; nestatornicie. changeable ['t/eind39bl ] adj. schimbtor, schimbacios, variabil, nestatornic, inconstant, inconsecvent; ( mt.) variabil. changeableness [-nis] s. v. c h a n g e a b i l i t y . change bro ker ['t/eind3 ibrouka1"] s. v. e x c h a n g e b r o k e r . changeful ['t/eind3 ful] adj. (poetic) 1. plin de schimbri. 2. v. c h a n g e a b l e . changefulness [-nis] s. schimbare; caracter schimbtor. change gear ['t/eind3 .gb r ] s. 1. (au to) cutie de viteze. 2. (text.) roat de schimb. changeless ['tjeind3lis] adj. nes chimbat, neschimbtor; fix; statornic; permanent, neclintit. changelessness [-nis] s. imutabilitate, statornicie, constan, neschimbare, caracter neschimbtor. changel ing ['t/eind3lirj] . (n basme) copil lsat de elfi n schimbul celui rpit de ei. change ment ['tfeind3ni3nt] s. (rar) schimbare. change-over ['t/eind3'ouv3r] s. 1. (to) trecere (spre / la); the ~ to capitalism (perioada de) trecere la capitalism. 2 . reconstrucie, transformare. 3. (tehn.) comutare, schimbare; mutare. 4. (auto) s chimbtor de vitez. changer ['t/eind33r] s. 1. schimbtor, modificator. 2. (nv.) cmtar, zaraf, agent de schimb. change speed gear ['t/eind3 spi:d .gb r ] s. (auto) schi mbtor de viteze. change wheel [~hwi:l] . roat de schimb. changing [rt/eind3irj] I. adj. 1. schimbtor. 2. care-i schimb culoarea. 3. (jig.) nehotrt. II. . schimbare. chan

ging room ['t/eind3inru(:)m] . 1. (sport) vestiar. 2. cabin de prob (ntr-un magazin de confecii). channel ft/Een^I] I. s. 1. canal (natural); albie, fga, matc; firul ap ei, ap navigabil, talvegul rului; strmtoare; enal; the (English) Channel Canalul Mneci i. 2. canal de scurgere. 3. (tehn.) canal, jgheab; scobitur, tietur; anco; uluc, renu r, cresttur, nut, fal, an; lamb i uluc; fier U. 4. (mar.) pas; port-sart; an pentr . (fig.) cale, drum, fga, mijloc; surs, izvor; the information was received through the usual ~s informaiile au fost primite pe cale obinuit; through diplomatic ~s pe ci diplomatice. 6. (te/evi^iune) canal. II. vb. tr. 1. a spa un canal prin, n; a c analiza. 2. a da drumul pe canal. 3. (constr.) a face jgheaburi, crestturi etc. n; a da la rindea pentru ciubucuri. 4. a trimite; a furniza; a ndruma. channel bar [~ ba:r] s. (tehn.) profil U. channel black [~ blask] s. (ind.) un gen de fum de canale. channeler ['t/Een3br] s. sfredcl, burghiu. channelling, ft/senplirj] s. fam. canaluri; sistem de canaluri. channel iron ['t/aenpl 'aisn] s. (metal.) fie r U. channel rail [t/a^n^l reil] s. in cu an. channel steel [~ sti;l] . (tehn.) grind cu profil U. Channel Tunnel ['t/aenl -tAnl] s. Tunelul Mnecii, Eurotunel. chanson ['/a?ns3n i pronunia francez] s. (fr.) 1. verighet, inel (cu inscripie). 2. ansonet, tec de music-hall. chansonnette [./asnsa'nct i pronunia francez] s. (fr.) ansonet, cnt ec. chant [t/a:nt, amer. t/fent] I. s. 1. (poetic) cntec, cntare. 2- (bis.) psalmo diere. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ the praises of) (poetic) a cnta; a slvi prin cntec. 2. a cnta monoton; a psalmodia; a repeta, a ngna. 3. a scanda (lozinci). 4. (si.) a luda (un cal) la vnzare (ascunzndu-i defectele). B. intr. 1. (rar) a cnta. 2. a sc anda.

chantage 156

chantage [/ain'ta^, 'tjd:ntid3, amer. rt/a?ntid3 i pronunia francez] s. (jr.) (jur. ) antaj, charts, (sl.) ceai. stoarcere de bani prin ameninri. char-a-banc ['/arobae n, -bu:n, bo:rj i pronunia francez] s. (fr.) camion cu bnci chantant ['t/amtant, 'tT m- i pronunia francez] adj. (fr.) melodios. (pentru excursii), autocar deschis. cha nter ['t/u:nt9r, amer. 't/am-] s. 1. corist, cntre (mai ales ntr-un cor bisericesc). character ]'keriktar, -rek-l I. s. 1. caracter; fire, natur; a man of ~a) un om d e caracter; 2. (bis.) dascl, cantor, cntre. 3. (muz.) fluier pentru melodie (la cimp oi). 4. (sl.) antajist, b) un om cu personalitate; a man of no ~ un om fr personali tate, lipsit de personalitate. neltor, escroc. 2. reputaie; he has a ~ for hospitali ty trece drept un om ospitalier, e vestit pentru chanterelle [it/snts'rel, amer. si Jaai-] s. (fr.) 1. (muz.) coarda mi la vioar. 2. (bot.) ospitalitatea lui. 3. recomandare (scris), caracterizare; (peior.) that's a pretty ~you are giving us of him frumos ni-1 zugrveti, ni-1 descrii frumos (n-am ce zice!). 4. figur, burei ga lbeni (Canharellus cibarius). personalitate, individualitate; personaj, individ; a public ~ personalitate, om cu vaz, chantership ['t/a:ntofip, amer. 't/sen-] s. (bis.) funcia de cantor. chantey ['tfu:nti, t/a;n-, amer. si 'Jam-] s. heirup, cnt ec marinresc ritmic pentru cor figur marcant; a bad ~ un stricat; o persoan cu o rep utaie proast, un individ dubios, obscur. 5. (fam.) (om) original, excentric, om ci udat, orii straniu; he is quite a ~nu-i ca (la ridicarea poverilor etc.). ceilali ; e un tip nstrunic / original; are ciudeniile lui; he makes a~of himself face chant icleer [itfamti'klior] s. (poetic) coco, anticler. chanting ['t/a:tirj, amer. 't/a iii-] I. aay. cntat. II. s. 1. cntare, psalmodiere. 2. scandare pe originalul; vre a s fie o figur, s ias din comun. 6. (lit.) personaj, erou, figur, ntruchipare; rol; h e made his first apperance on (the) stage in the ~of Hamlet a debutat (a lozinci lor): pe scen n rolul lui Hamlet. 7. caracter, (trstur) caracteristic; nsuire; calita innate chantor ['tjd:nt3r, amer. 't/am-] s. v. c h a n t e r. ~s nsuiri nnscute, er editare, caracteristici motenite; acquired ~s nsuiri, caliti chantress ['t/a:ntris, a mer. 't/arntres, -trisj s. cntrea. chantry ['t/a:ntri, amer. 't/asn-j s. (bis.) dani e pentru pomenire; capel (ntr-o biseric) dobndite, trsturi cptate n via, n existe the ~ of a friend n calitate fcut pentru pomenirea ctitorului; alte ctitorii sau d anii fcute la biserici n acelai scop. de prieten, ca prieten. S. liter, caracter; hi eroglif; cifr; alfabet; scriere; Egyptian ~s hieroglife egiptene; Runic ~s scrier e runic; in large ~s cu litere mari; is this his ~? chanty ['t/amti, amer. 't/am, 7am-] s. v. c h a n t e y. chaos ['kebs] s. 1. haos; abis; genune, hu. 2. (fig. ) haos, talme-balme, neornduial, (aceste) e scrisul lui? -0" to be in ~ with a cores punde; a fi consonant cu (cu dat.); to be out of ~ with a nu corespunde (cu dat. ); a nu sta bine (cuiva), a nu edea bine (cuiva), harababur, nvlmeal. a nu prinde. 9. autom., tel.) simbol, semn. 10. (nv.) cifru; mesaj cifrat. II. vb. tr. 1. (fig.) chaos-Iike [~ilaik] adj. v. c h a o t i c. a imprima, a spa, a nscrie. 2. (ii>.) a caracteriza, a zugrvi, a descrie. cha'otic [kei'otik] adj. haotic; confuz, dezord onat; alandala. chap1 [t/sep] s. (fam.) biat, tip, individ, flcu, frtat, ortac; merr y ~ biat vesel; nice character actor ['kserikter 'zekts1"] s. (teatru) actor de c ompoziie. ~ biat simpatic, biat drgu; old ~ drag prietene. character assassination [~ 3iSesi'nei/n] s. (amer.) defimare, distrugerea reputaiei chap2 I. s. crptur, ochi, des chiztur. II. vb. A. tr. 1. a despica, a crpa. 2. a i se ,. unei persoane. character istic [ikjerikto'ristik, -rak-] l.adj. (of) caracteristic, semnificativ, tipic ( pentru). crpa (miiiile).3. a frmia, a toca, a mruni. B. intr. a (se) crpa. chap3 s.'( ales la pi.) 1. falc; bot, rt (al animalelor). 2. (glume) falc; bot (al II. s. 1. ( trstur) caracteristic, trstur distinctiv, nsuire, calitate. 2. (mat.) caracteristic aritmi). omului). 3. (tehn.) falc de menghin. characteristically [-aii] adv. n mod caracteristic, elocvent, gritor. chaparajos [t/a:pa:'ra:hous] s. pl. (span, amer. ) pantaloni de cow-boy (din piele sau blan, denumii adeseori chaps). characteristi c sheet [iksrikts'ristik */i:tj s. (top.) foaie / tabel de semne convenionale. ch aracterization [.kariktorai'zei/sn, -rak-, -ri'z-j s. 1. caracterizare. 2. arta d e a crea chaparral [it/aspo'rad] s. (bot.) 1. (amer.) desi de ilice. 2. desi de mu re. 3. mrcini.?. chap book ['tjasp >buk] s, carte poporan; carte ieftin de basme, le

gende sau balade caractere; arta de a exprima, de a reda caracteristicul. charac terize ['kasriktaraiz, -rak-] vb. tr. 1. a caracteriza, a zugrvi, a descrie ceea ce populare. chape [t/eip] s. 1. copc (de cataram); cheotoare. 2. mner, vrf aurit (l a teac); este caracteristic / semnificativ pentru; a reda esenialul (cu gen.). 2. a caracteriza, a distinge; a servi ca trstur caracteristic / distinctiv pentru. legtur ferectur. 3. (in limbaj vntoresc) coad de vulpe. character key ['kajrikts ki:[ s. cl ap (de liter) la maina de scris. chapeau [TaVpou si pronunia francez], pl. chapeaux [ -z] s. (fr.) plrie. 1 chapel ['tjapal] s. 1. capel, paraclis; biseric (a nchisorii, a regimentului etc.). characterless ['kasriktelis, -rak-] adj. 1. slab, ters, neexp resiv, anodin. 2. fr nimic 2. biseric neanglican. 3. (muz.) cor (a capella), capel (d e obicei la curte). 4. (atelier caracteristic / deosebit, fr individualitate / per sonalitate, oarecare; cu neputin de a fi de) tipografie; colectiv sau ntrunire a mu ncitorilor tipografi; to call a ~ a chema colectivul caracterizat; insignifiant. la ntrunire (mai ales ntr-o tipografie). character-monger ['ka:rikto, mArjg3r] s. 1. palavragiu. 2. brfitor, defimtor, detractor. chapel2 vb. tr. (mar.) a manevra ( un vas cu pnze) din crm (pan la revenirea character-sum [~SAIII] s. (mat.) sum de car actere. vntului). charade [J3'ra:d, amer. -'reid] s. arad. chapel folk [~,fouk] s. (bis.) neconformiti. charbon ['/a:ban i pronunia francez] s. (vet.) dalac (la cai). chaperon ['japoroun] I. s. (nv.) nsoitoare, femeie mai n vrst sau mritat care charco t/a:koul] I. s. 1. mangal, crbune de lemn / vegetal. 2. (arte) (creion de) nsoete o fat tnr cu diferite prilejuri (petreceri, baluri, plimbri). II. vb. tr. a nsoi, crbun crbune pentru desen. 3. (arte) desen n crbune. II. vb. tr. 1. a desena n crbune; a co nduce, a supraveghea (o fat tnr cnd iese de acas la plimbare, petreceri ele). a nnegri 2. a asfixia, a otrvi cu mangal. chapfallen ['tjaep ifelon] adj. 1. cu falca atrn at, pleotit, lsat n jos. 2. (fig.) abtut, charcoal brazier [~ ibrsezia'] s. (metal.) c ptor de lipit. charcoal breeze [~ bri:z] s. (ind.) praf de mangal. amrt, pleotit, c u capul n jos. r chapiter ['t/a?pito [ s. (arhit.) capitel (ae coloan). charcoal b urner [~ ,b9:nar] s. crbunar; (ist.) Charcoal Burners pl. carbonari, crvunari. cha plain ['/asplin] s. 1. capelan. 2. preot, duhovnic. chaplet ['t/acplit, amer. si -let] s. 1. cunun, cununi, ghirland (i fig.). 2. mtnii, charcoal burning [~ ctomirj] s carbonizare / mangalizare n boc. mrgele; salb, colier, irag. 3. (metal.) suport pentr u miezuri, suport rcitor, broa de charcoal crayon [~ 'kreion] s. (art) crbune de des en. turntor. chard [t/a:d] s. (bot.) sfecl foioas, mangold, (Beta vulgaris cicl). ch apleted [-id] adj. ncununat, cu cunun. chare [t/sar] I. s. 1. lucru la domiciliu. 2. munc cu ziua, lucru nimit. II. vb. intr. hapman ['tjajpiuanj s. (nv.) negustor am bulant; boccegiu; telal; negustor de 1. a munci / a se angaja cu ziua; a lucra l a domiciliu. 2. (conslr.) a ciopli piatra cu dalta. mruniuri; mmular, tolba coropcar, marfagiu. charfolk ['t/a:fouk[ s. lucrtori cu ziua. chappie ['t/a=pi[ s. fante, filfizon, marafoi; dandi, arbitru al eleganei; om de salon. charge [t/a:d3] I. vb. A. tr. 1. a ncrca; a arma; a umple; a satura; a arja, a pune arje 1 chappy adj. crpa t, plesnit, spart. n; to ~ a furnace a arja / a umple un cuptor. 2. (fig.) a ncrca, a mpovra; to ~ one's 2 chappy s. v. c h a p p i e. memory with a-i ncrca memoria cu; to be ~d with care a fi mpovrat de griji. 3. a cere (un pref), a pune la socoteal; what do you ~ for it? ct ceri pe(ntru) asta? ce pre are? chaps [t/sps, Jaepsjs. 1. pl.de la e h api's. 2. prese de la c h a p a r a j o s . chaptalization [<t/a?pt olai'zei/pn] s. (vinificaie) cretere a triei vinului (prin adu ct cost / face (asta)? are-i preul? he ~d us ten dollars for it ne-a cerut zece dolari (pentru asta); ho w much did he ~ you? ct i-a cerut? ct i-a luat? 4. (ec.) a debita; gare de zahr). cha ptalize ['t/zeptalaiz] vb. tr. (vinificare) a mri procentul de alcool (prin adugar e to ~ (to) one's account/ debit a debita pe cineva, a trece Ia debitul unui con t. 5. a acuza, a nvinui, a nvinovi. 6. a povui, a ndemna; a mboldi; (despre un judec are le de zahr). chapter ['t/a2ptor] I. s. 1. capitol (de carte); to the end of t he ~ a) pn la sfritul vorbete jurailor etc.) a exhorta, a dojeni. 7. a cere, a pretind e (cuiva) un lucru; I ~you capitolului; b) (fig.) pn la sfrit, venic. 2. subiect, tem; enough on that ~ s nchidem to obey i cer ascultare, i cer s asculi. 8. (mil.) a arj ataca. 9. to ~on smb. a pune capitolul acesta; ajunge, s nu mai vorbim despre ast a. 3. capitul, adunarea canonicilor n sarcina cuiva, a-i imputa cuiva; to ~ to a cerc, a pretinde; to ~ upon v. to ~ on; to ~ dintr-o catedral; adunarea membrilor unui ordin clugresc sau cavaleresc; loj masonic, with a) a ncredina, a nsrcina cu, a n seama, n grija; he was ~d with an important v- ~and verse a) capitol i verset bib

lic; b) citat exact; trimitere exact; dovad precis; mission i s-a ncredinat o misiune important, i s-a dat o nsrcinare de seam; b) a acuza ~ of accidents desfurarea neprev ut a evenimentelor; ~ of possibilities desfurare / a nvinovi / a nvinui de; to ~ with urder a acuza de asasinat (premeditat), a nvinui posibil a evenimentelor; noian de posibiliti. II vb. tr. 1. a mpri n capitole (o carte). de crim / de omor. B. refl. to ~ oneself with a lua asupr-i, a se nsrcina cu / s, a-i lua rspunderea (cu gen.); he ~d himself with all the risk i-a luat asupra lui tot riscul. 2. (fam.) a mutrului, a dojeni, a lua la refec, a scrmna. C. intr. 1. (/nil.) a arja, a ataca. 2. to ~ up a da nval. II. s. 1. ncrctur; ncrcare, chaptrel ['t/sptral] s. (arhit.) capitel (ae co n). char1 [tjd;r[ I. s. 1. munc cu ziua sau cu ora (la domiciliu). 2. prese, ae la c h a r w o m a n. sarcin, arj, povar, angara; bursting "ncrctur exploziv. 2. grij oblduire; sarcin, nsrcinare, misiune, rspundere, tutel, custodie; children in ~ of a nurse copii II. vb. intr. a munci cu ziua (la domiciliu); a face curenie (in casa) . char 2 1. vb. A. tr. 1. a arde; a carboniza, a preface n crbune. 2. (gastr.) a p rji la foc ncredinai unei doici / unei ngrijitoare; a nurse in ~ of children ngrijitoa re de copii mic; a frige. B. intr. a arde; a se preface n crbune. II. s. 1. ceva c arbonizat, ceva ars; / la copii; I am in ~ of this department aceast secie e condu s de mine, eu conduc aceast secie; (mil.) to be in ~ a comanda, a avea comanda; to give smb. in ~ a da pe crbune animal, crbune de oase (pentru fabricarea zahrului). 2. (rar) mangal. cineva pe mna poliiei, a preda pe cineva poliiei; to give in ~ of a ncredina, a da n char3 s. (i/u.) lipan (Thymallus thymallus). 2. (amer.) pstrv (Sal mo sp.).

157 chase1

charley horse [~ ho:s] s. (sport) crcel, cramp. seama / n grija (cuiva); he gave/ p ut everything under my ~ a lsat toate pe seama charlie ['t/a:li] s. (fam.) v. c h a r 1 e y1,2. mea / n mna mea, mi-a ncredinat toate (lucrurile); to put smb. in ~ o f smth. a ncredina ceva cuiva. 3. pupil, pupil, orfan sub tutel; protejat. 4. zlog, i potec, gaj, amanet. charlock ['t/o:lak] s. (bot.) mutar slbatic / de cmp / alb (Sina pis arvensis). 5. cerin, pretenie. 6. (corn.) pre, cost; pl. cheltuieli; speze, reine ri; at his own ~ pe charlotte ['J"a:l3t i pronunia francez] s. (fr.) sar Iot, prjitur din crem (fructe) i cont propriu; pe seama sa; ~s forward expedierea sau transport ul n contul cumpr frica. torului; at the ~ of la preul de; what ~ did he make for it? ct a cerut (pentru asta)?; charm [t/a:m] I. s. 1. farmec, vraj, ncntare, descntec; (d espre un medicament) to free of ~ fr plat, gratuit, gratis; ~s included inclusiv sp ezele. 7. tax; impozit; dare; act like a ~ a avea un efect miraculos. 2. pl. (fig .) farmece, atracie; nuri, vino-ncoace, dajdic, bir, angarale. 8. acuzaie, vin, nvinu ire; to lay to smb.'s ~ a nvinui pe cineva, arm. 3. ciripit, 4. amulet, talisman; p andantiv. 5. cheie fals, cheie mincinoas, peraclu, a arunca vina pe cineva, asupra cuiva. 9. (jur.) discurs exhortativ inut de judector jurailor. paspartu. 6.pl. (ame r. sl.) bani, lovele, metal. II. vb. A. tr. 1. a vrji, a fermeca, a descnta; 10. ( bis.) pastoral. 11. (mil., fig.) arj, atac; semnal de atac; to return to the ~a rev eni a conjura. 2. (jig.) a vrji, a fermeca, a rpi, a cuceri, a subjuga, a ncnta. 3. a alina, la atac, a-i rennoi atacul. 12. (bis.) turm; enorie, enoriai; parohie; bise ric. a potoli, a liniti (o durere). 4. a domestici, a mblnzi (un arpe). 5. to ~ a sec ret out chargeability btja^a'biliti] s. 1. vinovie, susceptibilitate de a fi nvinui t. of a smulge un secret ca prin farmec. B. intr. a face vrji. 2. responsabilitat e, rspundere. 3. exigibilitate. charman ['t/a:msen, -man], pl. charmen [-man, -me n] s. lucrtor cu ziua. chargeable ['t/a^abl] adj. 1. condamnabil, de condamnat, d e blamat. 2. (with) charmed ['t/a:md] adj. 1. vrjit, fermecat. 2. (fig.) ncntat; I shall be ~ to see you rspunztor, responsabil (pentru, de); to be ~ with a fault a fi rspunztor de o greeal. voi fi ncntat s te vd. 3. exigibil; impozabil; supus unor a rale. 4. (despre speze) care revin (cu dat.); these charmer ['t/a:ni3r] s. 1. (m ai ales glume, peior.) cuceritor, crai, berbant, ho de inimi; debts are ~ to me ac este datorii mi revin / trec asupra mea. femeie fermectoare, nurlie; vrjitoare, sir en; fermectoare. 2. vrjitor; mblnzitor de chargeable call [~ ko:I] s. (tel.) convorbi re taxat. erpi. chargeable cell [~ sel] s. (electr.) acumulator. charming ['t/a:mi n] adj. minunat, fermector, ncnttor, rpitor, nurliu, cu chargeableness ['tjo^ablnis] s. v. c h a r g e a b i 1 i t y. vino-ncoace. 1 charge compressor ['t/u:d3 kanVp rcsa "] s. (tehn.) compresor, suflant. charnel ['t/a:nl] I. s. sepulcru; gropni. II . adj. mortuar. charge d'affaires ['/a^eida; Tea1" si pronunia francez], pl. charg es d'affaires [~] charnel-house ['t/ainsl haus] s. cript, cavou, gropni, osuar. s. (fr.) nsrcinat cu afaceri. charnockite ['tTamakait] s. (mineral.) chamokit. charge e [t/a:d3i:] s. creditor ipotecar. charpoy ['t/a:pDi] s. (anglo-indian) pat uor. charge equalization [t/a:d3 .ikwalai'zei/n] s. (electr.) compensare de sarcin. Ch arpy impact machine ['/o:pi limpaekt ma'/im] . (tehn.) pendul Charpy. chargeman [ 't/a:d3 man] s. artificier. charred bone [t/a:d -boun] s. (ind.) crbune de oase. charger [Tt/a:d33r] s. 1. persoan care ncarc, umple etc. (v. c h a r g e 1,1). 2. (n v.) charred coal ['t/a:d 'koul] s. (mine) cocs. acuzator. 3. (mil.) ncrctor. 4. (mi l.) cal de lupt. 5. (nv.) blid; tav, tipsie; fund (pentru charry [rt/a:ri] adj. 1. de crbune. 2. ca de crbune; tuciuriu. 3. acoperit cu crbune. tiat carnea). 6. (metal .) main de ncrcat, main de arjat. 7. (tehn.) dozator, ncrctor. chart [t/o:t] I. s. marin. 2. hart; proiecie Mercator. 3. diagram, schem, 8. (fam.) automobil, main (mic) chi, tabel; genealogical ~ arbore genealogic, genealogie. 4. (med.) foaie de charg e sheet ['t/a:d3 /i:t] s. (jur.) list de arestai / de acuzai, cu indicarea vinilor observaie. 5. top (de lagre etc.). 6. (tehn.) abac, nomogram. II. vb. tr. 1. a trece, respective (afltoare la poliie sau la judectorul de instrucie). a nregistra pe o har t. 2. (jig.) a schia, a trasa, a pune pe hart, a consemna, a nsemna. charge storage tube [~ iSto:rid3 tju:b] s. (tel.) tub video-captor. charta ['t/o:ta] s. v. c h a r t e r. charging ['t/a:d3in] I. adj. 1. care ncarc / umple; de ncrcare, de umpler

e. 2. acuzator, chartaceous [t/o:'tci/3s] adj. de hrtie. de acuzare. 3. (mil.) de arj, de atac; atacator. II. s. ncrcare, umplere etc. (v. c h a r g e I). chart datu m [Xfait -deitam] s. (top.) zero al hrii (marine). charging apparatus [~ .aspo'rei tas] s. (tehn.) dispozitiv de ncrcare. charter [rt/a:tar] I. s. 1. hrisov, uric; d ecret; cart; lege, constituie; drept, privilegiu; charging box [~ boks] s. (metal. ) albie, troac. the Great Charter Marea Cart a Libertilor, Magna Charta Libertatum ( prima constituie charging bridge [~ brid3] s. platform de ncrcare. englez, 1215); the People's Charter Carta Poporului (programul cartitilor, 1838). charging carriage [~ tk?erid3] s. (tehn.) recipient de transport. 2. regul, ustav, ornduire. 3. v. c h a r t e r party.-O* (mar.) time ~ navlosire pe termen. charging crane [~ kre in] s. macara de ncrcare / arjat. II. vb. tr. 1. a da un hrisov, un uric, un privil egiu (cuiva); a decreta, a acorda, a statua, charging current [~ ikArsnt] s. (el ectr.) curent de ncrcare. a ntri (o danie, o msur etc.). 2. (mar.) a navlosi, a afreta , a arma. 3. (fam.) a comanda; charging door [~ do:1"] s. (metal.) u / gur de ncrcare / arjare. a tocmi, a nimi; a nchiria. charging station [~ istcijsn] s. (electr.) s taie de ncrcare (a acumulatorilor). chartered ['t/a:tad] adj. 1. cu hrisov, cu uric , ntrit, confirmat (printr-un hrisov etc.). charily ft/earili] adv. 1. atent, grij uliu, cu grij, cu bgare de seam, cu luare-amintc, 2- (fig-) privilegiat; autorizat. 3. (mar.) navlosit, afretat. 4. comandat, nchiriat. cu atenie. 2. prudent, cu pru den, cu prevedere, cu bgare de seam. 3. cu zgrcenie, chartered accountant [~ a'kaunta nt] s. (ec.) contabil autorizat. eu chibzuin, cu chibzuial. charterer ['t/a:tarar] s. (mar.) navlositor, ncrctor, expeditor. chariness ['t/earinis] s. 1. precauie, pre vedere; grij; atenie. 2. economic; chibzuial; Charterhouse [rt/u:tahaus] s. azil de btrni la Londra. parcimonie. Charterhouse school [~ sku:l] s. coal filantropic la Lo ndra. chariot ['t/serbt] I. s. 1. (ist.) car, cru, car de triumf. 2. (poetic) aret, rd van. 3. (tehn.) chartering ['t/a:t3rirj] s. (mar.) navlosire. crucior de macara; pisic. II. vb. A. tr. a duce / a purta ntr-un car (de triumf). B. ittir. charter m ember ['t/a:tarmembs1"] . (amer.) membru fondator (al unei organizaii). a merge ntr -un car. charter party [~ ipa:ti] s. (mar. com.) contract de navlosire, nchiriere (total sau charioteer [it/zeria'tiar] I. s. 1. (nv. poetic) crua, vizitiu, surugiu. 2. the Charioteer parial) a unui vas pentru transportul mrfurilor. (astron.) Viziti ul (constelaie). II. vb. tr. a duce / a purta ntr-un car (de triumf), charter plan e [~ plcin] s. avion taxi / de nchiriat; (avion) charter. charisma [ka'risma] pl. charismata [-ta] s, 1. aureol, nimb, aur. 2. calitate de (a Chartism ['t/tiltizam ] s. (ist.) cartism, chartism (micare revoluionar muncitoreasc se impune ca) conducto r; capacitate de a strni entuziasm. charismatic [ikseriz'mjetik] adj. 1. aureolar ; de domeniul reputaiei, mitului, legendei. n Anglia, 1837-1848). chartist s. 1. ( ec.) specialist n alctuirea de diagrame referitoare la bursa de aciuni. 2- nzestrat cu calitatea de a se impune ca lider i de a strni entuziasm i devotament. charitabl e ['t/ceritabl] adj. 1. caritabil; filantrop, mrinimos, generos. 2. milos(tiv); 2 . cartograf. Chartist [tja:tist] I. adj. cartist, al cartismului. II. s. cartist , partizan al micrii cartiste. darnic, larg la pung, mn larg, bun la inim. chartograph r etc. v. c a r t o g r a p h e r etc. charitableness [-nis] s. 1. v. c h a r i t y (1). 2. mila, ndurare. chartreuse [/o:'tra:z i pronunia francez] s. 1. mnstire, ar rez. 2. (lichior) charity ['t/amti] s. 1. caritate; dragoste de semeni; (prov.) ~ begins at home mai aproape dinii dect prinii, cmaa c mai aproape de piele dect haina. 2. milostenie; (oper Chartreuse. chart room ['t/a:t ru:m] s. (mar.) camera hrilor; camer de navigaie. de) binefacere, poman. 3.pl. institui sau opere filantropice / de binefacere. charwoman [rt/a:iwuman], pl. charwomen ['t/ajwimin] s. (nv.) femeie cu ziua, charity box [~ baks] s. cutia milelor; cutie pentru pomeni. ngrijitoare, curitoare, ehivu. charity boy [~ boi] (ist.) elev la o coal filantropic pentru sraci harwork [~ wa:k] s. lucru la domiciliu (al unei femei cu ziua). charity girl [~ ga:l] (ist.) elev la o coal filantropic pentru sraci. chary ft/eari] adj. 1. grijuliu , prudent, prevztor; atent; (of) temtor (s nu); to be ~ charityless ft/aeritilis] ad j. lipsit de caritate. of giving offence a cuta s nu jigneasc. 2. chibzuit, econom, parcimonios; ~ of scump charity school ['t/aeriti sku:l] s. coal pentru copii srac i (filantropic). charivari ['/o:ri'va:ri, /u:-, amer. /o:riva'ri] s. 1. muzic drcea sc, tmblu, trboi. / zgrcit / reinut la (vorb etc.); ~ of words scump la vorb. chase s] I. s. 1. vntoare; loc de vntoare; vntori, participani la o vntoare. 2. babilonic, ur, talmc-balme, aiureal. 2. urmrire, goan, alungare, izgonire; (fam.) fug, alergare;

o give ~ to a) a vna, a urmri, charlatan ['/u:laten, -tasn] . neltor, arlatan; vraci, agician. a hitui; b) (fig.) a urmri, a goni dup; in ~ of n goan dup; on the ~ la vnto ; charlatanism [-izam] s. neltorie, arlatanie. Charles's Wain [pt/o:lZiz 'wein] s. ( astron.) Carul Mare, Ursa Mare, Carul cu Boi (fig.) a wild-goose ~ a ) urmrire in util, alergtur zadarnic; b) himer, utopie, vis; aiureal, lucru zadarnic. 3. (sport) st eeple ~ curs cu obstacole. II. vb. A. tr. 1. (mai ales (constelaie). mar.) a vna; a urmri, a goni. 2. (fig.) a urmri, a vna. 3. a alerga dup (la jocuri). charleston l' t/a:lst3n] s. charleston (dans). 1 charley ['t/a:li] . (pop.) 1. cumtr vulpe (n folc lor). 2. barbion (stil Carol I). 3. paznic 4. a alunga, a izgoni. 5. (fig.) a alu nga, a risipi, a mprtia; to ~all fear a risipi, a alunga orice team. 6. (fam.) to ~ up a cuta n grab (un titlu de carte, un cuvnt, o dat etc.). de noapte. B. rejl. (amer .) a se cra, a o ntinde; go ~yourself! terge-o! car-te! ia-i picioarele la charley2 s . (amer., mii.) litera C, categoria a treia. spinare! simplific peisajul! C. intr . 1. a alerga, a fugi, a goni. 2. to ~away a fugi. 3. a vna. Charley Brown [~ bra un] s. (fam.) cabin de comand a unui vehicul spaial.

chase2 158

chase21, s. 1. (mil.) tranee, gropi, anuri, (fcute special). 2. (telm.) scobitur, cre sttur, nevrute). II. s. 1. conversaie, taifas, discuie; flecreal, sporovial, turuiala . ciripit. sptur, an, renur. 3. (poligr.) ram (tipografic). 4. montur (a unei pietre ase). 3. murmur, susur, clipocit. 4. zngnit, zdrngnit, joc. 5. (electr.) vibraie. II. vb. tr. 1. (telm.) a cizela, a dltui, a scobi. 2. a spa, a grava (un ornament n me tal); chatteration ['t/arta'rei/sn] s. (fam., rar) v. c h a t t e r (II, 1). a te mui, a scoate n relief, a bate cu ciocanul (un metal) pentru a scoate n relief fig uri chatterbox ['t/aetoboks] s. 1. flecar, moar stricat / neferecat. 2. (amer. mii. sl.) sau ornamente. 3. (text.) a moara. mitralier, cnitoare, cea. chatter broth (~ br o(:)8] s. (fam.) ceai. chased finish ['t/eist .fini/] s. (te.) moarare. chatterer ['t/anore'] s. v. c h a 11 e r b o x (1). chaser1 ['t/eis3r] s. 1. urmritor; hita, hituitor, gonaci, gonitor. 2.(av.) avion de chatter pie ['t/eeta pai] s. 1. (omit .)coofan (Picapica). 2. v. c h at t e r b o x (1). vntoare / de escort, de vntor. 3. ( ar.) vas de escort, vntor de submarine. 4. v. 1 chatter water [~ ,wo:t3r] s. v. c h a 11 e r b r o t h. c h a s s e . 5 . (sl.) butur cu care te dregi (dup un chef). 6. (teatru fam.) act saw numr chattiness [rt/a:tinis] s. limbuie. final (al unui s pectacol de varieti); acorduri muzicale executate n timp ce spectatorii chatty1 ['t jffiti] adj. 1. flecar, guraliv, limbut, gur-spart. 2. (mil. mar. sl.) pduchios, prse sc sala. chaser2 s. 1. (telm.) pieptene de filetat; cuit pentru filet. 2. gravor (n metale), meter janghinos, jegos, soios. chatty2 s. (anglo-indian) oal / vas de l ut. care lucreaz n metal btut; temuitor. 3. (mine) moar chiliana. 4. (ina\) Roller ga ng; chatwood ['t/a;twud] s. cztur / dobortur de arbori. pres. Chaucerian [t/o^ssrbn] a j. al lui Chaucer, privitor la Geoffrey Chaucer (poet englez, chasing1 ['t/eisin ] s. 1. vnare, urmrire, goan, alungare, izgonire, punere pe fug. 1340-1400). 2. (sl. ) depire a normei, ntrecere a normei stabilit de muncitori. Chaucerisrn ['t/o:sbrizj m] s. particularitate lingvistic sau stilistic a lui Chaucer. chasing2 s. (telm.) cizelare, gravare; temuire, batere cu ciocanul (a ui metal, pentru chauffer ['t/o:f 3r, amer. si'/o:-] s. sobi de fier, godin. a scoate n relieffiguri sau ornamente). chauffeur [7oufar, -To:r] s. (fr.) ofer (al cuiva), conductor de autovehicule. . c hasing chisel [~ it/izlj s. dalt (ae sculptor, de gravor). chaus ]'t/eios] s. (zo ol.) pisic de trestie (felis cliaus). chasing hammer [~ .hamo'] s. (telm.) baros, ciocan de ambutisat. chaussette f/o'set] s. (fr.) oset, ciorap scurt. chasing too l [~ tu:l] s. (telm.) cuit de filetat. chauvinism ['/ouvinizsm] s. ovinism. chasm ['ka?zsm] s. 1. crptur adnc, fisur adnc. 2. prpastie, abis, genune, hu. chauvinist nist] s. ovin(ist). 3. vid, gol. 4. (fig.) prpastie; contrast. chaw [t/o;[ vb. A. tr. 1. (pop.) a rumega, a mesteca. 2. (amer. sl.) to ~ up a) a face chasmal ['kaz m^l] aay. de prpastie, de abis; abisal. chasse1 [/a:s si pronunia francez] s. (fr.) (fam.) pahar de lichior (but) dup cafea. harcea-parcea, a snopi, a stlci n btaie, a distruge, a rpune (pe inamic, pe adversar); b) a face praf, a face buci; a buci; a mru ni. B. intr. (pop.) a rumega, a mesteca; chasse2 s. (bis.) racl (cu moate). chasse ['/jesei, amer. -'- si pronunia francez] I. s. pai de dans laterali, (pai de) trecer e a molfi, a clefi, a morfoli. chaw bacon [~ ibeikan] s. (fam.) rnoi, mocran, oprlan ioplit, ghiorlan, mitocan. de la o figur la alta / de la un loc la altul. II. vb. intr. a trece de la o figur la alta, a schimba cheap [t/i;p] I. adj. 1. ieftin, necostisitor; fr pre; devalorizat; ~ and nasty ieftin i locul, paii (la balet, la cad ril etc.). chasse-croise [/a'sei krwa'zei] s. (fr.) 1. chasse-croise", schimbare (la balet, cadril prost; (as) ~ as dirt/ dog ~ ieftin ca braga, pe degeaba, de p oman; ~ labour brae de munc ieftine, for de munc la pre sczut. 2. (fig.) fr pre / de nimic, ieftin; etc.); micare spre dreapta sa spre stnga. 2. (fig.) micare lene, mic re moale. to hold smth. ~ a dispreui ceva, a desconsidera, a deprecia ceva; a nu da un ban, o para chasselas ['Ja?sola?s si pronunia francez] s. (fr.) ceasla (vari etate de struguri). chioar pe ceva; to make oneself ~ a nu se purta cum trebuie; a-i ngdui liberti fa chasseur [/a3'sor i pronunia francez] s. (fr.) vntor. de sin desconsidera. 3. (ec.) devalorizat; -dollars dolari devalorizai. II. aaV. chassis ['/assiO),amer.si '/a?sis],pl. chassis [7a2si(:)z] sau chassises ['/assisiz] s. (te/m.) (fam.) ieftin; to get off ~ a scpa ieftin; (sl.) to feel ~ a se simi pros

t, a nu-i fi boii acas; asiu; ram. a i se neca corbiile; a nu se simi n largul su, a simi stnjenit. III. s. (nv.) pre; chassisless body ['Jsesizlis ,bodi] s. (auto) caro serie autoportant / fr asiu. (fam.) good ~ ieftin, chilipir, pleac. -* (fam.) to do it on the ~ a tri de azi pe mine; chaste [t/eist] adj. 1. cast, neprihnit, nevinovat, curat, virtuos, cu inima curat. 2. (despre a se descurca. stil) sobru, riguros, p ur; simplu. cheapen ]'t/i:p3n] vb. A. tr. 1. a ieftini; a scdea preul (la; saw cu gen.). 2. (fig.) a chaste-mimosa [~ mai'mousa] s. (bot.) mimoz, sensitiv (Mimosa p udica). deprecia, a micora valoarea (cw gen.). B. intr. 1. a se ieftini. 2. (nv.) a se tocmi, a se chasten ['t/eistn] vb. tr. 1. a pedepsi. 2, a disciplina, a mutr ului, a dojeni, a aduce la trgui. ascultare. 3. a curai, a cura, a purifica. cheapen er [-sr] s. (fig.) depreciator, persoan care desconsider (pe cineva sau ceva). cha stise [t/es'taiz] vb. tr. 1. a pedepsi, a da / a administra (cuiva) o pedeaps (mai cheapish ['ti/i:pi/[ adj. destul de ieftin. ales corporal). 2. a mustra aspru, a dojeni sever. Cheap Jack ['t/i:p d3ask] s. (fam.) 1. negustor ambulant, marfagi u, boccegiu, tolba, chastisement ['t/astizmant] s. pedeaps disciplinar; pedeaps, ped epsire. mmular. 2. coear, arlatan, punga. chastity ['t/astiti] s. 1. abstinen, contine n. 2. castitate, feciorie, virginitate. 3. celibat. Cheap John ['t/i:pd3onJ i . v . C h c a p J a c k . 4. sobrietate, rigurozitate, puritate, austeritate (a stil ului). cheap-jack ['t/i:pd3ffik] adj. de duzin, de doi bani. chastity belt [~ bel t] s. centur de castitate. cheaply ['t/i:plij aav. 1. ieftin (v. si c h e a p II) . 2. uor, lesne, cu uurin. 3. la suprafa. chasuble ['t/sezjubl, amer. si 't/ais-] s. ( bis.) odjdii, sfit. cheap money policy ['t/i:p iiiuni 'polisij s. (ec.) politica f acilitilor de scont. chat1 [t/a;t] I. s. discuie amical, conversaie prieteneasc, taifa s, vorb; idle ~palavre, cheapness ['t/i:pnisj s. 1. ieftintate; pre ieftin. 2. (fig .) lips de valoare. vorbe de clac; (fam.) he has too much ~ about him e prea fleca r / vorbre, vorbete cheat [t/i:t] I. vb. A. tr. 1. a nela, a amgi, a pungai; a escroca he ~ed me (out) of prea mult / ca o moar stricat; to have a ~ with smb. sta de vo rb / la taclale cu cineva; five dollars m-a nelat cu cinci dolari, m-a ciupit de ci nci dolari. 2. (fig.) a alunga; a fugi (pop.) hold your ~! (ine-i) gura! tac-i flean ca! II. vb. intr. a sta de vorb, a sta la de; to ~ the time a(-i) omor timpul / vre mea, a-i petrece vremea; to ~ the journey taifas, a schimba o vorb cu cineva, a vo rbi de una i de alta, a pune ara la cale, a sporovi. a(-i) omor vremea n timpul cltor / drumului. B. refl. a se nela, a se amgi; to ~ chat2 s. (bot.) 1. mior. 2. samar. 3. spic. oneself with illusions a se amgi / a se legna / a se hrni cu iluzii, a se lsa dus / nelat chat3 s. pl. (mine) steril. de iluzii. C. intr. a nela, a recurge la nelto ii; a tria; to ~ at cards a tria la cri, chate [t/eit] s. (sl. nv.) spnzurtoare. a umb a cu cri msluite. II. s. 1. neltorie, nelciune, escrocherie, arlatanie, fraud; cha ;tou, ,/et- i pronunia francez\,pl. chateaux [-z] s. (fr.) 1. castel, cetuie, (nv.) to put a ~on smb. a nela pe cineva. 2. neltor, escroc, coear, punga, arlatan. palat. 2. ac. cheatable ['t/i:tabl] adj. uor de nelat. chtelain ['/astplcin] s. castelan, stpn. cheatee [t/i:'ti:] s. (fam.) (om) pclit, nelat. chatelaine s. 1. castelan, stpn. 2. b crlig, agtoare (ae care se prind cheile cheater [rt/i:t3r] s. neltor, amgitor, escro etc.). cheatery ['t/i:U>ri] s. v. c h e a t (II, 1). Chathamite ]'t/a;tomait] s. (ist.) partizan al lui Piu cel btrn. cheating ['t/i:tirj] s. nelciune, escrocherie. chatoyancy [/a'toiansi] s. sclipire. check [t/ek] I. s. 1, ah; to give ~ to a da a h (cuiva). 2. (fig.) ah; to hold/ to keep chatoyant [/o'toiont] adj. (jr.) sclipi tor, cu ape, btnd cnd ntr-o culoare, cnd n alta; in ~ a ine n ah. 3. (fig.) piedic, ol, impediment, oprelite; fru; it was a ~ on anjant. his ambition a fost o frn pentru ambiia lui; to have/ to keep a ~ upon smb. a ine chatoyment [/a'toimont] s. joc d e culori. ^ n fru pe cineva; men who had no ~ within oameni care erau n stare de or ice; ~s of -g; conscience remucri. 4. (sport) placare, oprire. 5. (mil.) nfrngere uoa r / nensemnat. chat potato ['t/et pa'teitou] s. cartof mic i stricat. chat show ft/ar t /ou] s.v. t a l k s h o w . ^ 6. pierderea urmei de ctre un cine de vntoare. 7. co ntrolor, verificator. 8. control, chatsome ['t/setSAin] adj. flecar, vorbre. verif icare; in ~ sub control, la control; (amer.) loyalty ~ verificarea loialitii ( apara tul chattel ['t/Eetlj s. 1. (mai ales la pl.) avere, bunuri, patrimoniu; with al l their goods de stat); (amer.) mail cover ~ cenzurare (secret) a scrisorilor de ctre Biroul Federal and ~ s cu cel i cu purcel. 2. sclav, rob; iobag. de Investigaii. 9. tampil de control; viz; semn de control, bifa, vzut"; etichet. 10. chitan (la dep rea bagajului); numr (la vestiar! garderob); contraraarc, cotor chattel slavery sys

tem [~ isleivori 'sistim] s. sistemul muncii cu sclavi /cu robi. etc. (tot ce se rvete pentru control). 11. (amer.) fis, jeton (la jocuri de noroc); (amer.) chatte ls personal ['t/retlz 'po:sn.?l] s. pl. avere mobil, bunuri mobile. to cash/to ha nd/to pass in one's ~s a) a se socoti, a plti; b) (fig.) a da ortul popii, a muri , chattels real [~ rial] s. pl. avere imobil, bunuri imobile / imobiliare. chatte r l't/aatar] I. vb. A. intr. 1. a sta de vorb / Ia taclale; a avea o conversaie, a vorbi, a-i da duhul; a-i ncheia socotelile pe lumea aceasta. 12. cec; mandat de pl at (v. si c h e q u e ) . 13. stof cadrilat / cu ptrele mici. 14. carou, ptrat, ptr stofe). a sta de poveste, a flecari, a sporovi, a trncni, a turui. 2. a ciripi. 3. a cri; a croncni; a clmpni. 4. (telm.) (despre motor) a trepida, a vibra; (despre pie se) a clicheta, a ciocni, 15. crptur,.despictur (la pomi). II. inter/. 1. ah! 2. (amer ) n regul! c bine! s-a a zngni, a zdrngni; a juca. 5. (despre dini) a clnni; his te d with cold fcut! III. vb. A. tr. 1. a da ah (cuiva). 2. a cadrila; a orndui, a dis pune n ptrele. i clnneau dinii de frig. 6. a murmura, a susura, a clipoci. B. tr. a (vrute si 3. a opri, a reine, a mpiedica; a nfrna. 4. (spori) a placa, a opri. 5. a verifica, a viza,

159 cheesiness

a pune viza; a controla; a colaiona. 6. (mil.) a mustra, a scoate la raport. 7. t o ~ in a elibera, a da contra chitan; to ~ out a verifica n detaliu, a verifica min uios. to ~ off a tampila (bilele); to ~ through a preda pn la captul parcursului (un bagaj); to ~ up a verifica, a viza, a controla. B. refl. a se opri brusc. C. int r. 1. a da ah. 2. a se opri, a sta locului. 3. (amer.) to ~ out a) a-i da demisia; a prsi (slujba etc.); a pleca; b) a achita nota de plat la prsirea unui hotel; c) (s i.) a-i da duhul; a da ortul popii; d) a se verifica, a se confirma; e) (ec.) a-i retrage depunerile;/) a ndeplini cerinele sa condiiile (unui test etc.). 4. (amer.) to ~ upon smb. for an amount a da (cuiva) un cec, a completa un cec pentru o sum, pe numele cuiva; to ~ with a concorda cu, a corespunde (cu dat.). 5. (despre vo psea ele.) a crpa, a plesni. 6. to ~ in a face formalitile de nregistrare (la un hot el etc.). 7. to ~ (up)on a verifica, a controla; a investiga. IV. adj. 1. de con trol, de verificare. 2. n carouri, cadrilat. check analysis [~ a'nsebsis] s. anal iz de control. checkback ['t/ekbcek] s. (re)verificarc (a unei operaiuni etc.). ch eck band [~ basnd) s. (telin.) band de frn. check bar [~ ba:r] s. eprubet / mostr de control. check book [~ buk] s. carnet de cecuri. check dam [~ dasm] s. 1. (hidr. ) dig antierozional. 2. (mine) dig antiexploziv, dig de siguran. check digit [~ di d3it] s. (cib.) numr / cifr de control. checked [t/ekt] adj. 1. cadrilat, n carouri . 2. (fon.) (despre vocale) care se afl n silab nchis. checker1 ['t/ekar[ s., vb. v. c h e q u e r. checker2 s. (amer.) informator, turntor, denuntor, prtor, delator. che cker3 s. 1. verificator, controlor. 2. casier. checkerboard [~ bo:d] I. s. tabl d e ah (pentru jucat dame); (agr.) ~ grouping grupare de ah. II. vb. tr. a aranja n pt rate de culori alternative; a ornamenta cu ptrate de culori alternative. checkere d ['t/eksd] aaj'. 1. cu ptrate, n ptrele, cadrilat. 2. pestri. 3. variat, diferit. che ck experiment ['t/ek iks'periment] s. experien de prob, experiment de control. chec k gauge [~ gcid3] s. (tehn.) msur, etalon. check-in ['t/ekin] s. nregistrare, preze ntare a actelor (la un hotel, la un ghieu etc.). checking ['t/ekin] s. 1. oprire, reinere, mpiedicare. 2. verificare, control. 3. nregistrare. checking account [~ , kaunt] s. (amer.) cont curent. checking room [~.rum] s. v. c h e c k r o o m. c heck-key ['t/ek ki:] s. cheie de la o broasc cu siguran. checkless ['t/eklis] adj. care nu poate fi oprit; irezistibil, (de) nestvilit. check list ['t/ek list] s. 1 . list alfabetic sau sistematic. 2. (amer.) list de alegtori, list / tabel de control. check mark ['t/ek ma:k] s. semn de bifare. checkmate ['t/ek 'meit, -'-] I. s. 1 . ah-mat. 2. nfrngere total, complet. II. inter/, ah-mat! III. vb. tr. 1. a da ah-mat cuiva), a face ah-mat. 2. (fig.) a nfrnge complet, a dovedi, a rpune, a repurta o vi ctorie zdrobitoare asupra (cuiva); a da peste cap; a rsturna planurile (cuiva); a face praf, a ului, a paraliza (pe cineva). check nut ['t/ek lut] s. (tehn.) con trapiuli. check-off [~ 'of] s. (amer.) reinerea cotizaiilor sindicale din salariu. c heck-out ['/ekaut] s. 1. achitare a notei de plat la prsirea unui hotel. 2. verific are. 3. (corn.) cas. check pattern fabric [~ .paMn Taebrik] s. (text.) estur n carour i. check-pinochle [~ 'pinokl] s. (amer.) joc de cri, combinaie ntre pinacle i bridge. check rail [~ reil,'-'-] s. (ferov.) contramain; longrin de deraiere, lab de iepure ; contra-ac. check reading [~ iri:dirj] s. citire a indicaiilor aparatelor de con trol. checkrein [~ rein,'-'-] s. (la hamuri) strup, crucea hamutului / gtarului, cureaua vnrii. check rod [~ nxl] s. (tehn.) sond. check roll [~ roul] s. list (de nu me), catalog. check room [~ ru(:)m] s. (amer.) 1. vestiar, garderob. 2. camer de ps trare. checkroom ['t/ekru(:)m] s. (la hotel etc.) camer pentru bagaje. check rout ine [~ ru:.ti:n] s. (cib.) program de verificare. checkrow [~ rou] (agr.) I. s. 1. semntur n cuiburi ptrate. 2. semnat n cuiburi ptrate. II. vb. tr. a semna n cuib te. check spring [~ sprin] s. (tehn.) resort de rapel. check strap [~ strap] s. curea de semnalizare, semnal (la tramvai etc.). check taker [~ .teikar] s. 1. (t eatru) controlor de bilete; plasator. 2. (ferov.) conductor. check test [~ test] s. (tehn.) contraprob. check-up ['t/ek'Ap] s. 1. (amer.) verificare, revizie, co ntrol; viz. 2. control medical. check-up committee [~ ka'miti] s. (amer.) comisie de revizie. check valve ['t/ckva;lv] s. (tehn.) reintor cu supap; ventil / clapet / supap de reinere / de oprire / de nchidere. check weigher [~ .web r ] s. (mine) no

rmator, pontator (al vagonelelor din minei). Cheddar ['t/eda'] s. brnz (de) Chedda r. Cheddar cheese l~ t/i:z] s. v. C h e d d a r. chee-chee ]'t/i:'t/i:,'--, -'-] s. (anglo-indian, peior.) 1. eurasiatic. 2. englez stricat (vorbit de eurasiatici) . cheek [t/i:k[ I. s. 1. obraz; fa (la om); falc (la animale); ~ by jowl n strns intim itate, cot la cot; nas n nas; to turn the other ~ a ntoarce i obrazul cellalt; with one's tongue in one's ~ nesincer, prefcut; ipocrit; to one's own ~ numai pentru s ufieelul su, numai pentru sine. 2. (fam.) obrznicie, neobrzare, ndrzneal, neruinare, uviin, tupeu; to have the ~ to say smth. a avea obrazul / neobrzarea de a spune cev a; (prov.) ~ brings success obraznicul mnnc praznicul. 3. (tehn.) falc (a menghinei) ; bac, batiu, vahg,

gingie; montant; pop. 4. (geol.) latur, flanc. 5. (mar.) falc de gabii. 6. pl. (ma r.) lturi, laturi, pori. 7. (mine) salband; perete de filon. II. vb. ir. (sl.) a se purta neobrzat, fr ruine cu; a insulta; a nfrunta; a se obrznici cu. cheek blade [~ b leid] s. v. c h e e k b o n e . cheek block [~ bbk] s. (mar.) rai deschis. cheek bone [~ boun] s. (anat.) os malar / zigomatic; pomete; with high ~ s cu pomeii i eii, cu faa osoas. cheek brake [~ breik] s. (auto) frn cu saboi. cheeker ]'t/i:k9r] s. obraznic. cheekily E't/i:kili] adv. obraznic etc. (v. c h c e k y). cheekiness [ 't/i:kinis[ s. neobrzare, obrznicie, neruinare; ndrzneala, tupeu. cheek tooth ['t/i;k tu:8] s. (anat.) msea, (dinte) molar. cheek varnish [~ iva:ni/] s. (sl.) fard, s ulinian; pavoazare. cheeky ['t/i;ki] adj. obraznic, neruinat, neobrzat; ndrzne, cu tu peu. cheep [t/i:p] I. s. piuit; ciripit. II. vb. intr. a piui, a ciripi. cheeper ['t/i:p3r[ s. 1. pui (mai ales de potrniche si de coco de munte). 2. (fig.) prunc , broscoi. cheer [t/b r ] I. s. 1. dispoziie, stare sufleteasc; (fam.) what ~? cum te simi?; to be of good ~ a fi bine dispus, a avea chef; to be of bad~afi prost dispus, a nu fi n apele lui, a nu-i fi boii acas; to take good ~ a-i reveni buna d ispoziie, a-i veni inima la Ioc; with good ~vesel, voios, bucuros; 2.pl. aclamaii, ovaii, urale, strigte de bucurie; three ~s for him! (de trei ori) ura (pentru el) ! triasc! (amer. pop.) the Bronx ~ batjocorire, luare n derdere, zeflemea. 3. ncuraja re; words of ~cuvinte de ncurajare, de mbrbtare. 4. veselie, voioie, bucurie, voie bu n. 5. trataie, mas, osp; to make good ~ a petrece, a chefui. 6. (nv.) fa, aer, nfi b. A. tr. 1. a mbrbta, a ncuraja; a mngia, a consola; a nveseli. 2. (si to ~ up) a da uraj (cuiva); a stimula, a da ghes (cuiva), a ndemna. 3. a aclama, a ovaiona, a ap lauda. B. intr. 1. a se veseli, a fi voios, vesel, bine dispus. 2. a aclama, a o vaiona, a striga ura. C. refl. 1. a se veseli. 2. a se mngia, a se consola, a-i da c uraj, a se mbrbta. cheered [-d] adj. v. c h e e r f u l . cheerful [-ful] adj. 1. v oios, vesel, bine dispus, bucuros; optimist, binevoitor, prietenos; (as) ~ as a lark foarte vesel, vesel ca o ciocrlie, plin de voioie. 2. (despre zi, cer) senin, luminos, nsorit. cheerfulness [~fulnis] s. veselie, voioie, bucurie, voie bun, opt imism. cheerily ['t/brili] adv. vesel etc. (v. c h e e r y). cheerio ['t/bri'ou| interj, (sl.) 1. noroc! s trieti! la muli ani! la mai mare! 2. noroc (bun)! salutar e! la revedere! cu bine! pa! cheer-leader ['t/ia ,li:d9r] s. (amer. sport) condu ctorul galeriei. cheerless |'t/blis] adj. trist, mhnit, amrt, suprat, posomort, fr ch posac; sumbru, ntunecat. cheerly ['t/bli] aaV. vesel, voios, cu voie bun. cheery ['t/bri] adj. vesel, bucuros, vioi, bine dispus, cu chef. cheery-bye [~bai] inte rj, noroc! s trieti! pa! cheese1 [t/i:z] s. 1. brnz, cacaval; a ~ o roat / un calup de cacaval; Cheshire ~ brnz (de) Chester; Dutch ~ brnz de Olanda; Parmesan ~ parmezan; ( prov.) the king's ~ goes half away in parings sunt muli muterii la cacaval; lac s fi e c broate sunt destule; (amer. sl.) to think one is the whole ~ a sc crede buricu l pmntului; (despre fetie) to make ~s a face o piruet i a se ghemui deodat n aa fel sta s formeze o roat; a face reverene adnci. 2. turt, tot ce amintete de aspectul caca alului, de exemplu, merele trecute prin teasc, la fabricarea cidrului. 3. (fam.) pici, barb-cot. 4. (amer. sl.) tmpit, cap sec, idiot, om despre care se poate spu ne nu-i nici o brnz de capul lui", ntru. 5. (tea.) bobin cu fir. (si.) to get the a gre, chix; a nu * face nici o brnz; a rmne cu buzele umflate; (fam.) hard ~ eec, rui e; (sl.) that's (quite) the ~ (tocmai) asta este! asta ne trebuia! evrika! (amer . sl.) big ~ grangur, tab, mare mahr, barosan. 6. (metal.) lingou sau semifabricat pentru bandaje. cheese2 vb. tr. a opri, a nceta, a pune capt (la; sau cu dat.); ( sl.) ~ it a) vorba! las vorba, glgia! tac-i fleanca!; b) terge-o! ntinde-o! fugi! spal utina! valea! c) ai grij! bag de scam!; to ~ off (pop.) a descuraja, a tia clanul (c

uiva). cheese aerial ['t/i:z .earial] s. (tel.) anten cu cornet. cheeseburger [~ b3;gsr] s. (amer.) sandvi cu (hamburger i) brnz. cheese buttons [~ ibAtnz] s. pl. na sturi foarte mari. cheesecake ['t/i:z keik] s. 1. brnzoaic, plcint cu brnz, pasc. 2. ( mer.) fotografie a unei vedete; fotografie decoltat. 3. (amer.) frumusee frivol / l asciv / provocatoare / picant; nuri, atracie sexual, sex-appeal. cheesecake girl [~ 'ga:l] s. (amer.) femeie picant / cu sex-appeal. cheesecloth ['t/i:z kb(:)6] s. sd il, strecurtoare de brnz, tifon. cheesed [t/i:zd] adv. v. c h e e s e d - o f f . ch eesed-off ['t/i:z ds(;)f] adj. (sl.) lehmetit, dezgustat; plictisit, agasat. chee se fly ['t/i;z flai] s. (entotn.) ci, strepede, codat (Piophila casei). cheese head [~ hed] s. (tehn.) cap plat / rotund. cheese mite [~ mait] s. (entom.) strepede (Tyroglyphus siro). cheesemonger [~ iniAng3r[ s. brnzar, negustor de (produse) la ctate. cheese paring [~ .pterin] I- s. 1- coaj de brnz. 2. (fig.) zgrcenie, avariie. 3. pl. bani adunai cu zgrcenie, bani pui Ia ciorap, economii de avar, avere a unui zgrie-brnz. II. adj. zgrcit, zgrie-brnz. cheese rennet [~ .renit] s. 1. cheag pentru b z. 2. (bot.) drgaic (Galium venim). cheese renning [~ irenin] i . v . c h e e s e r e n n e t . cheese tube [~ tju;b] s. (text.) eava pentru bobine. cheese wort [~ wa:t] s. v. c h e e s e r e n n e t . cheesiness ['t/i:zinis] s. aspect de brnz / brnzos; asemnare cu brnza.

cheesing cheesing ['t/i:zirjj s. (text.) bobinare. cheesy f't/i:zi] adj. 1. de brnz, brnzos, ca brnza. 2. (sl.) sec, gol, prostesc. 3. (si.) ic, gigea, ferche, la mod, dichisit , frumos. 4. (amer. sl.) de proast calitate. cheetah [rt/i:to] s. (zool.) (un fel de) leopard de India, cita (Acinonyx jubatus si alte specii din acelai gen). che f [Jef] s. ()r.) buctar ef, eful buctriei (la marile restaurante, n casele boiereti, p vapoare etc.). chef-d'oeuvre ['/ei 'do:vr, -vor, amer. '/e'- si pronunia francez] , pi. chef-d'ocuvres [~] s. (fr.) capodoper. ch(e)iloplasty ['kailaplaesti] s. (m ed.) cheiloplastie, plastie a buzei. ch(e)ilotomy [kai'btomi] s. (med.) 1. exciz ie (parial sau total) a buzei. 2. extirpare a unei excrescene din vecintatea oaselor lungi. cheiromancer s..v. c h i r o m a n c e r . cheiromancy ['kaioromzensi, -r oum-] s. v. c h i r o m a n c y. cheiromantist s. v. c h i r o m a n c e r. chei roptera [ikaio'roptoro] s. pl. (zool.) cheiroptere (liliecii). chela1 ['ki:lo],p l. chelae ['ki:li:[ s. (zool.) clete (la crustacee). cheia2 ['t/eilo, 't/i:-] s. (rel. n India) discipol. chelate ['ki:lcit] I. adj. 1. (zool.) (despre crustacee etc.) cu cleti. 2. (chim.) chelatic. II. s. (chim.) chelat. chelate compound ['ki deit ikompaund] s. (chim.) chelat, compus chelatic. chelate effect [~iifekt] s. (chim.) efect chelatic. chelation [kk'lei/an] s. (chim.) formare de chelai. cheli ferous [ki'lifaros] adj. (zool.) (despre crustacee etc.) care are cleti. chelifor m ['kelifo:m, 'ki:-[ adj. (zool.) n form de clete. chelonian [ki'lounion] I. adj. d e broasc estoas. II. s. broasc estoasa. chemic ['kemik, nv. 'kim-] I. adj. (nv.)l. con rafcut, falsificat. 2. chimic. II. s. (nv.) 1. farmacist, spier. 2. alchimist. 3. c lorur de var. III. vb. tr. a trata cu soluie de clorur de var (pentru a nlbi). chemic al ['kemikol, nv. 'kim-] I. aay. chimic; ~ bond legtur chimic; ~ agents ageni chimici ; ~ bleaching albire cu var; ~ fertilizers ngrminte chimice, fertilizatori; ~ war ga ses gaze de lupt; ~ warfare rzboi chimic, cu gaze. II. s. pl. chimicale; preparate , produse chimice. chemical engineering ['kemikal lendji'niorirj] s. tehnologie chimic. chemics ['kemiks, nv. 'ki-J s. pl. (rar) chimie. chemise [/i'mi:z,/o'm-[ s . 1.combinezon,furou.2.v. s a c k d r e s s . chemisette [i/emi'zet] s. 1. emizet, bluz. 2. jabou. chemism ['kemizom] s. chimism. chemist ['kemist, nv. 'kim-] s. 1. chimist. 2. farmacist, droghist; at the ~'s la farmacie, la drogherie. chemistr y ['kemistri, nv. 'ki-] s. 1. chimie; agricultural ~ agrochimie; applied ~chimie aplicat. 2. (fig.) alchimie; the ~ of a poet's imagination alambicul fanteziei un ui poet; forul interior al creaiei poetice. chemist's shop ['kemists /op] s. farm acie, spierie, drogherie. chemotherapy [ikemou'Seropi] s. (mea1.) chimioterapie. chemurgy ['kemod3i] s. chimia industrializrii produselor agricole. chen [ken] s. (ornit.) gsc polar (Anser hyperboreus). chenar ['t/i:nu:rJ s. (bot.) platan orienta l (Platanus orientalis). chenille [/o'ni:l] s. nur, gitan. cheque [t/ek] (ec.) I. s. cec, ordin de plat; to cash a ~ a ncasa un cec; to draw a ~ a) a semna, a da un cec; b) a plti, a onora un cec; (fig.) to give smb. a blank -- a da cuiva poli sau semntur n alb. II. vb. tr. to ~ out a onora (un cont). cheque book [~ buk] s. carn et de cecuri. chequer [i/ekor] I. vb. tr. 1. a linia n ptrele, a cadrila. 2. a aeza, a dispune n carouri. 3. (fig.) a mpestria, a varia. II. s. l.pl. tabl de ah (ca firm a unui han sau Iurtei). 2. (joc de) dame. 3. stof cadrilat / n carouri. chequered [' t/ekod] adj. 1. cadrilat; n carouri; (constr.) ~ plate tabl striat. 2. vrgat, mpestria t. 3. (fig.) schimbtor, variabil; ~ fortune soart schimbtoare. ~ light and shade (j oc de) lumini i umbre. chequerwise ['t/ekowaiz] adv. n carouri, ca o tabl de ah. che ques [t/eks] s. (poligr.) linie de siguran. cherish ['t/eri/] vb. tr. 1. a nutri, a mprti, a ndrgi (gnduri, sperane); (fig.) a nclzi la snul su. 2. a pstra (n me va. 3. a crete, a cultiva cu grij (plante), a ngriji. 4. a alinta, a dezmierda (cop ii); a rsfa, a rzgia. cherishment [-mont] s. grij; dezmierdare; gingie. chernozem ['t no'zjoin] s. fgeol., agr.) cernoziom. Cherokee Rose State ['t/eroki: 'rouz steit ] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Georgia. cheroot [/o'ru:t, /i'r-] s, un fel de trabuc, havan cu amndou capetele tiate. cherry ['t/eri] I. s. 1. (bot.) a) viin (Primus cerasus); viin; b) cire (Primus avium); cirea; perfumed ~ viin turcesc ( rimus malmleb); to make two bites of a ~ (fig.) a) a se trudi pentru o nimica (t oat); b) a fi economicos; c) a se codi, a ovi, a face nazuri / mofturi. 2. (tehn.) frez profilat cu coad; frez sferic; alezor sferic. II. adj. viiniu, cireiu. cherry app e [~ .spl] s. (bot.) merior, mr cu fructe mici (Pyrus baceata). cherry brandy [~ ' brasndi] s. cherry brandy; viinat. cherry-cheeked [~ t/i:kt] adj. cu obraji tranda

firii, roz la fa, mbujorat. cherry chopper [~ <t/opor] s. (ornit.) muscar (Muscicap a striata). cherry coal [~ koul] s. (mine) crbune moale neaglutinant. cherry-colo ured [~ ikAlod] adj. viiniu, cireiu. 160

. cherry crab [~ krab] s. v. c h e r r y a p p 1 e. cherry-merry [~ 'meri] adj. voios, vesel. cherry picker [~ ipikor] s. (tehn.) tut; pianjen din burlan; elevato r de vagonete. cherry pie [~ 'pai] s. 1. plcint cu viine sau cu ciree. 2. (bot., fam .) vanilie slbatic (Heliotropium europaeiim). cherry plum [~ pUm] s. (bot.) corcod u (Primus cerasifera); corcodu. cherry red [~ red] s. v. c h e r r y (II). cherry-r ipe [~ raip] adj. (fig.) matur, copt, prguit, pe deplin dezvoltat. cherry stone [ ~ stoun] s. 1. smbure de viin saw cirea. 2. (fig.) fleac, ciuruc, bagatel, lucru de ni mic. cherry sucker [~ .sAkor] j . v. c h e r r y c h o p p e r . cherry tree [~ tri:] s. (bot.) viin; cire (v. c h e r r y 1,1). chersonese ['ko:soni:s, -soun-] s . (poetic) peninsul. chert [t/o:t] s. (mineral.) roc corneean; cuar; silice, ist sili ciOs. cherty ['t/o:ti] adj. (geol.) silicios, ~ mari marn cu silice. cherub ['t/e rob],pl. cherubs [-/.] sau cherubim ['t/erobim, -rub-] s. 1. heruvim; nger. 2. (f ig.) copil frumos. cherubic [t/e'ru:bik, t/i'r-, it/o'rA-] adj. naripat sau buclat ca un heruvim; nevinovat; ca un ngera; angelic; ngeresc. cherubically [-oii] adv. ca un heruvim. cherubim ['t/erobim, -rub-] pl. de la c h e r u b. chervil ['t/o; vil] s. (bot.) 1. hamauchi, asmui (Anthriscus cerefolium). 2. antonic (Cluierophyblum ). Cheshire cat ['t/e/o kart] s. 1. pisic din comitatul Cheshire. 2. (fig.) om hl izit / zmbre / rnjit; to grin like a a rde / a zmbi prostete / stupid / idiot. chess /es] I. s. 1. ah; to play (at) ~ a juca ah. 2. pervaz, toc de fereastr. II. adj. ahi st. chessboard ['tjesbo:d, -bood] s. tabl / mas de ah. chessman ['t/esmaen] s. pies (de la jocul) de ah. chess player ['t/es ipleior] s. juctor de ah, ahist. chess tour nament [~ .tuonomont] s. turneu ahist /de ah, competiie ahist. chess tree [~ tri:] s. (mar.) tachet de mur; bab pentru mura mare. chessycat ['t/esika:t] s. (fam.) pers oan care rde cu gura pn la urechi. chessy copper ['t/esi ikopor] s. (mineral.) azuri t. chest [t/est] s. 1. lad, cufr, sipet, chivot, lcri; ~ of drawers scrin, comod. 2. v istierie, hazna, trezorerie; fond. 3. (aiiat.) coul pieptului, piept; (fig.) inim, suflet, piept; weak ~ plmni slabi; to suffer from a disease in / of the ~ a sufer i / a fi bolnav de plmni. chesterfield ['t/estofi:ld] s. 1. palton larg n talie. 2. un fel de divan. chest explorer ['t/est iks'plo:ror] s. (mea!.) stetoscop. ches t note [~ nou] s. (muz.) not de piept. chestnut ['t/estnAt, -not] I. s. 1. (si Spa nish/ sweet ~) (bot.) castan dulce / comestibil (Castanea saliva). 2. (i horse ~) (bot.) castan porcesc (Aesculus hippocastanum). 3. edible/ sweet ~ castan (comes tibil / dulce; maroan). 4. castan (porceasc); (fig.) to put the ~ s in the fire a-i a prinde paie n cap; (fig.) to pull smb.'s/ the ~ s out of the fire, to pull the ~s out of the fire for smb. a scoate castanele din foc pentru altul, a face o munc grea n locul altuia. 5. (zool.) chii (la cal). 6. (fam.) (cal) murg. 7. (fam.) anecd ot / glum rsuflat, banc vechi; vechitur; papinis (fig.). II. adj. 1. castaniu. 2. mur g. chestnut coal [~ koul] s. (min.) crbune brun. chestnut-haired [~ -heod] adj. c u prul castaniu, aten. chestnutting ['t/esnAtin, -stn-, -not-] s. cules de castane . chestnut tree ['t/esnAt tri:] s.v. c h e s t n u t (1,1). chest register ['t/e st 'red3istor] s. v. c h e s t v o i c e . chest trouble [~ .trAbl] s. boal de plmn i cronic, oftic, boal de piept. chest voice [~ vois] s. (muz.) voce sau registru de piept. chest wheel [~ wi:l] s. moar / roat cu cupe. chesty ['t/esti] adj. (amer.) ncrezut; ncpnat. Chev [t/ev] s. (amer. fam.) (automobil) Chevrolet. cheval-glass [/o' vselgla:s] s. (fr.) psihe, oglind mare mobil / rabatabil. chevalier [,/evo'lior] s. 1. (ist.) cavaler. 2. cavaler (al unui ordin). <-'~ of fortune/ industry; caval er de industrie; escroc; aventurier; arlatan. chevaux de frise [/o'vou do'fri(:)z i pronunia francez] s. pl. (fr.) 1. (mii:) obstacol cu cuie i epi. 2. cuie btute n pa tea de sus a unui perete. chevelure [/ov'ljuor i pronunia francez] s. (fr.) pr (de p e cap). cheviot ['t/eviot, 't/i:v-j s. 1. (stof) eviot. 2. Cheviot oaie eviot. chev ron ['/evrsn] s. 1. evron, tres pe blazon. 2. (constr.) cpriori. chevvie, chewy ['t /evi] s. (amer. fam.) (automobil) Chevrolet. chevy ['t/evi] I. s. 1. vntoare; goan, unnrire, hituiala. 2. strigt al vntorilor n timpul urmririi vulpilor. 3. (jocul) de-a v-ai ascunselea, (de-a) prinselea, hoii i poteraii / varditii. II. vb. A. tr. a urmri,

a goni. B. intr. a fugi, a alerga, a goni. chew [t/u:] I. vb. A. ir. a mesteca; a rumega; (fig.) to ~ the cud a) a repeta ntruna; b) a cugeta, a medita, a cloci , a ntoarce lucrurile pe o fa i pe alta; (sl. fig.) to ~ the fat/ rag a) a bate capu l (cuiva), a cicli; a bombni, a ciocni, a pisa; b) a strmba din nas la toate, a nu-i fi nimic pe plac. B. intr. 1. a amesteca; a rumega. 2. (on, upon) a medita, a c ugeta, a chibzui, a s gndi (la). II. s. 1. rumegare, mestecare, mestecat. 2. tutun de mestecat. chewing gum ['t/u:in gAin] s. gum de mestecat. chiack ['t/aiok] vb. tr. (austr. sl.) 1. a batjocori; a zeflemisi. 2. a tachina. chiaroscuro [ki'u:r os'kjuorou, -ros-] s. 1. (arte) clarobscur. 2. (lit.) folosirea contrastelor (n p oezie).

chill

chieftainship [-/ip] s. v. c h i e f t a i n c y . chiasmus [kai'fezmss] s. (gra m.) chiazm (inversiune n partea a doua a unei fraze, de exemplu: he rose up and d own sat she). chief wall ['t/i:f WD:1] s. (constr.) perete portant / de rezisten. chiff-chaff ['t/if-t/aefj s. (omit.) pitulice verzuie (Phytlopnaeuste rufa). chi bouk, chibouque [t/i'bu(:)k] s. (lure.) ciubuc, lulea turceasc cu teav lung. chiffo n ['/ifon, /i'fon i pronunia francez] I. s. 1. fular, al subire; volan, volna, chic [/ k] (fr.) I. adj. ic, ferche, dichisit, elegant. II. s. ic, elegan, dichis. ornament. 2. (te*t.) sifon. II. adj. 1. moale, uor; subire. 2. (despre prjituri etc.) pufos, Chicagorilla [./ika:gou'rib] s. (amer.) gangster din Chicago. chicane f/i'kein, t/i-] (fr.) I. s. ican; tertip(uri), chichie, chiibu(uri), stratagem; moale, care se t opete n gur. chiffonier [i/if3'ni3r] s. ifonier, dulap (ae haine), garderob. crcot. II . vb. A. tr. a icana, a se aga de, a nu lsa n pace, a necji, a pisa. B. intr. a umbla cu tertipuri / cu chiibuuri, a gsi chiibuuri / pretexte, a cuta chichie, a cuta chiff 't/ifi] adj. (fam.) clip, minut, secund. nod n papur. chigger ['t/ig3r] s. (entom.) specie de acarian (Entrombicula alfreddugesi). chigoe ['t/igou] s. (entom.) un f el de purice sud-american sa vest-indian (Pulex chicanery [fi'keinari] s. 1. v. c h i c a n e (I). 2. sofistic, sofisticrie, despicarea firului penetrans). n patru. chilblain ['t/ilblein] I. s. degertur. II. vb. tr. a umple de degeraturi, a face s degere. Chicano [t/i'ka:nou] s. (cetean) american de origine mexican. chilblained [-d] adj. cu degeraturi. chi-chi ['t/i:t/i:, '/i:/i:] adj. (amer. peior.) 1. mpop oonat; frivol. 2. preios, afectat; child [t/aild] Lpl. children ['t/ildrsn, it/uld ran] s. 1. copil; biat, fiu; fat, fiic; ~ in monden. 3. efeminat. 4. trufa, seme, aro gant. chick1 [t/ik] s. 1. pui, puior. 2. (amer.) pasre de curte. 3. copila, pui, pu ior. 4. (amer.) arms copil de , sugar; ~ of shame copil din flori; ~ of the forest co pil al pdurilor, fat, feti, jun, tnr, ppuic, fetican. 5. (amer.) timid, fricos. sign indian (Vn America de Nord); grown-up children copii mari; a naughty ~ un cop il neastmprat, ru; a spoilt ~ un copil rsfat, rzgiat; a ~ unborn (un) copil(a) cu vu (pe chipiul militarilor). nevinovat, un om nevinovat ca un prunc; to be with ~ a fi gravid, nsrcinat; (prov.) chick2 j . (anglo-indian) storuri sa portier de bambus. he that has no children knows not what is love cine nu are copii nu tie ce nseamn c hickabiddy [t/ik-bidi] s. (alinttor) puior, puiu. dragostea; (fig.) to kiss the ~ f or the nurse's sake a fi farnic; (prov.) when children chickadee ['t/ik3di(:)] s. (omit.) piigoi negru (Parus atricapillus). stand quiet, they have done some harm cnd copiii sunt foarte cumini, nseamn c chickaree ['t/ikari;] s. (tool.) veveri roie iurus hudsonicus). chicken ['t/ikin] s. 1. pui (de gin), puior; (amer. i) gin sa coco prov.) don't au fcut o pozn; to be a good ~ a fi (un copil) cuminte; (amer. glume, mai ales n vorbirea count your ~s before they are hatched toamna se numr bobocii; s ocoteala de acas negrilor) this ~ eu; copilul lui tata; be a ~ of the time fii co pilul secolului tu, al vremii nu se potrivete cu cea de la trg; nu zice hop pn (cnd) n u vei sri, nu vinde pielea talc, triete n contemporaneitate; from/ (nv.) of a ~ din c opilrie; (rar) to be past a ursului din pdure. 2. (fig.) copil; she is no ~ nu mai e (nici ea) chiar aa de tnr; (ea) ~ a nu mai fi copil; (prov.) to throw out the ~ a long with the bath a arunca apa din nu mai c un copil; a trecut de prima tineree. 3. (fig.) boboc, ageamiu, nepriceput, om albie cu copil cu tot; ca s omoare musc a i crap (cuiva) capul cu ciocanul; (prov.) a lipsit de experien. 4. (amer. av. si.) avion de vntoare. 5. (sl.) tnr uuratec; dam. burnt ~ dreads the fire cine s-a fript ciorba / supa, sufl i-n iaurt. 2. (fig.) copil, 6. (amer.) feti, fat, domnioar, ppui (amer.) timid, fricos, la, poltron. 8. (amer.) nevrstnic; he is a mere ~ e un copi l, nu e dect un copil. 3. (fig.) rod, vlstar; fancy's ~rod al fanteziei. II. adj. de copil / copii, copilresc, infantil, al copiilor, al copilului. insign cu vultur (pe chipiul militarilor). child bearing ['t/aild 'bearirj] s. natere, facere; to be past ~ a nu mai putea s aib chicken-breasted [~ ibrestid] adj. (med. anat.) cu sternul / pieptul ieit n afar, rahitic. copii; a nu mai fi tnr. chicken broth [~ bro( :)0[ s. sup de gin. childbed ['t/aildbed] s. natere; facere; to be in ~ a fi luz; woma n in ~ luz; to die chicken-feed [~ fi:d] s. 1. grune, crupe. 2. (amer.fig.) fleac, n imic, mizilic, vax. 3. (sl.) in ~ a muri din facere / la natere. mruni, bani mruni. ch ildbirth ['t/aildtraifi] s. natere, facere; to die in ~ a muri din / la facere / din cauza chicken-farming [~ fo:min] s. (amer.) cretere a psrilor, avicultura. nateri

i. chicken heart [~ ha:t] s. (fig.) fricos, iepuril, pui de gin, om slab de nger. ch ild birthrate [~ it:8reit] s. natalitate; indice de natalitate. chicken-hearted [ ~ <ha:tid] adj. fricos (ca un iepure), slab de nger. child deathrate [~ ide6reit] s. mortalitate infantil, indice al mortalitii infantile. chicken liver [~ .livsr] s. (fig.) v. c h i c k e n h e a r t . childe [t/aild] s. (poetic, nv.) cocon (rf e exemplu n Childe Harold de Byron); tnr chicken pox [~ poks] s. (med.) vrsat de vnt, varicel. chicken run [~ rAn[ s. 1. cresctorie / ferm de psri. 2. (amer. auto) curs mo rtal. nobil / domn, primul nscut al unui nobil. childed [-id] adj. cu (un) copil, cu copil; many cu muli copii. chicken thief [~ 9i:f] s. (amer.) ginar, ho de gini. Ch ildermas ['t/ildsmfes, -mas] s. (bis.) Sfinii 10 000 de prunci ucii de Irod chicke n weed [~ wi:d] s. v. c h i c k w e e d. (28 decembrie; la ortodoci 29 decembrie) ; (n folclor) uciderea celor 10 000 de prunci. chicken yard [~ ja:d] s. (amer.) c urte, ferm / cresctorie de psri. childhood ['t/aildhud] s. 1. copilrie, vrsta copilrie ; she is past ~ a trecut de anii chickling ['t/iklirj] s. 1. pui (de gin), puior. 2 . (bot.) lintea-pratului, mzriche copilriei / de vrsta copilriei, nu mai e copil; fro m (early) ~ din (fraged) copilrie / (Lathyrus pratensis). pruncie; second ~ a doua copilrie. 2. (iv.) copilrie, stare sa minte de copil. chick pea ['t/ik pi:] s. (bot .) nut, nohot (Cicer arietinum). chick vetch [~ vet/] s. v. c h i c k 1 i n g (2) . childing ['t/aildirj] adj. (fig.) roditor, rodnic. chickweed [~ wi:d] s. (bot. ) 1. rocoin (Stellaria media). 2. studeni (Arenaria). childish ['t/aildi/] adj. 1. de copil, copilresc; al copilriei; nevinovat, naiv. 2. copilros, neserios, fluturati c, pueril, znatec. 3. cuiori (Holosteum). childish days [~ deizj s. pl. zilele copilr iei. chicle ['t/i(:)kl] s. (amer.) 1. substan lptoas obiimt din arborele Sapota Zapoti lla, childish-minded [~ -maindid] adj. cu minte de copil, copilros. ingredientul de baz al gumei de mestecat. 2. gum de mestecat (preparat sub form de bomboane). chi ldishness ['t/aildi/nis] s. 1. nevinovie, inocen (de copil); naivitate. 2. copilrie, chicory ['t/ikori] s. 1. (bot.) cicoare (CicJtorium intybus). 2. cicoare (suroga t de cafea). lips de seriozitate; prostie. childish sports ['t/aildi/ .spo:ts] s. pl. jocuri de copii, distracii copilreti. 3. salat din frunze de cicoare. 4. culoar e albastr ca cicoarea. childkind ['t/aild'kaind] s. (/a/. rar) copii. chid [t/id] past si part. trec. de la c h i d e. child labour ['t/aild ileibar] s. munca cop iilor, folosirea muncii copiilor n producie. chidden ['t/idn] part. trec. de la c h i d e. child land [~ laend] s. (poetic) copilrie, vrst de copil. chide [t/aid],pa st chid [t/id],part. trec. chid si chidden ['t/idn] vb. A. tr. 1. a dojeni, a ce rta, a mustra, a ocr, a mutrului. 2. to ~ away a face s se lase (de un nrav); a dezbra childless ['t/aildlis] adj. fr copii. (de un obicei) n urma unei mustrri. B. intr. 1. a cicli; a bombni. 2. (despre vnt) a vui, childlike ['t/aildlaik] adj. 1. de cop il; simplu, neprefcut, nevinovat, sincer, candid (ca a geme, a urla. un copil). 2 . supus, devotat, iubitor, asculttor; filial. r childly ['t/aildli] (poetic) I. a dj. copilros, de copil. II. adv. copilrete, copilros. chider {'t/akta ] s. persoan ca re mustr etc. (v. c h i d e). child mortality ['t/aild mo:'ta;liti] s. v. c h i l d d e a t h r a t e . chief [t/i:f] I. s. 1. conductor, lider, cpetenie, cap; ef; ~of police ef de poliie; (mii.) ~of staff ef de stat major. 2. ef (de trib). II. adj . principal.de frunte, conductor; de child murderer [~ .m3:d9rar] s. uciga de copi i / de prunci; pruncucid. childness ['t/aildnis] s. copilrie, vrst fraged. baz, de cpe tenie, fundamental; suprem; ~problem problem de baz, problem esenial. children ['t/il dran, 't/ul-J pl. de la c h i 1 d. chief central office [~ .sentrel 'ofis] s. (t el.) oficiu nodal. child-ridden ['t/aild--ridn] adj. (despre femei) 1. epuizat di n cauza prea multor nateri. chiefdom ['t/i:fd9in] s. conducere, efie; rol de frunt e / de cpetenie. 2. mpovrat de copii, cu o liot de copii. chief frame ['t/i:f freim] s. (mar.) cuplu maestru. Chief Justice [~ 'd3AStis] s. (si Lord ~) (jur.) 1. pree dintele seciei regale a naltei child's play [~ z pici] s. (fig.) floare la ureche, joc de copii, fleac, o nimica toat; Curi de Justiie i preedinte al Curii criminale (n Anglia). 2. (amer.) preedinte al Curii copilrie. Supreme. child welfare [~ iwelfssr ] s. ocrotirea / protecia copilului. child wife [~ waif] s. soie foarte tnr. chiefles s ['t/i:flis] adj. fr ef / conductor, lipsit de ndrumare / cluzire; decapitat. chile [ t/ili] s. v. c h i 11 i. chiefly ['t/i;fli] adv. mai ales, mai cu seam, cu (dc)os ebire, ndeosebi, n primul rnd, n special. Chilean ['t/ilian] I. adj. chilian, din Ch ile. II. s. chilian. Chili ['t/ili] s. v. c h i 11 i. chief mate ]'t/i:f meit] s . (mar.) secund de nav comercial; chief minister [~ 'minists'l s. prim-ministru, p

remier, preedinte al consiliului de chiliad ['kiliasd, 'kail-, -ljaed] s. 1. o mi e. 2. mileniu, o mie de ani. minitri. Chilian ['t/ilisn] adj., s. v. C h i 1 e a n. r chief rafter [~ 'ra:ft3 ] s. (constr.) cprior de umplutur. chill [t/il] I. ad j. 1. rece, rcoros, friguros; tios; umed. 2. (fig.) rece, tios, plin de chiefship [ 't/i:f/ip] s. funcie de ef / de cpetenie / de conductor; conducere. rceal. 3. (tehn.) clit. II. s. 1. frig; to take the ~ off a nclzi. 2. rceal; frig; fiori chieftain ['t/ kftan, -tin] s. 1. ef, cpetenie, cap, mai-marele, conductor (mai ales de reci; trem ur, tremurat; drdial; (med.) ~s and fever malarie; to catch a ~ a rci; a ~ trib); (p oetic) conductor militar; conductor de oaste. 2. hatman. 3. cpitan de haiduci. came creeping over me m strbtur, m cuprinser fiori reci. 3. (fig.) rceal; atitudine rece lacial; to cast a ~over a rspndi o atmosfer ngheat/ de rceal / n / asupra; chieftai i] s. efie; cpitnie; htmnie.

chill casting 162

a nghea. 4. (teltm) clire. 5. (lelin.) lingotier. III. vb. A. tr. 1. (si to ~down/up ) a rci, china closet [~ ikbzit] s. 1. vitrin cu porelanuri. 2. (amer. sl.) dini fali , dantur a lsa s se rceasc; a nfrigura; he was ~ed to the bone i intrase frigul n oas (fals). ptrunsese frigul pn la oase, era rebegit de frig; it is cold enough to ~ th e blood in China crape [~ kreip] s. (tot.) crep de China. one's veins e frig de-i nghea sngele n vine. 2. (fig-) a demoraliza; a paraliza; a nfiora. china green [~ gri :n] s. verde chinezesc. 3. (tehn.) a cli; a turna n lingotier. 4. (fam. reg.) a dez mori, a nclzi (puin). B. inlr. china ink [~ ink] s. tu (de desen). china insulator [~ 'insjuleito'] s. (electr.) izolator de porelan. 1. a se rci; a nghea. 2. a-i fi fri g; a rebegi, a nghea. Chinaman1 [-man],pl. Chinamen [man] s. 1. chinez; ~*s chance anse foarte slabe chill casting [~ >ka:stirj] s. (metal.) 1. turnare n cochilie. 2. pies turnat n cochilie. chiller ['t/ilor[ s. 1. om rece / nesimit / fr inim, inim e. 2. (telm.) cristalizor de / reduse, nici o ans; cauz pierdut. 2. (mar.) vas care face cltorii n China. chinaman2 s. negustor de porelanuri. piatr. chilii ['t/ili] (sp an.) s. 1. (bol.) ardei iute, ciuc. 2. (bol.) ardei (gras) (Capsicum anmtum). Chin a red ['t/aina red] s. rou de China. china shop [~ /op] s. magazin de porelanuri. - 3. fel de mncare ardeiat, cu ardei rou, cu paprica. China silk [~ silk] s. mtase chinezeasc. chillily ['t/ilili] arfv. (fig.) cu rceal, rece, glacial. Chinatown [~ tun] s. cartier chinezesc (ntr-un ora din alt ar). chilling ['t/ilirj] s. (metal.) cli e. china ware [~ WE3r] s. (articole de) porelan, porelanuri. chilling point [~ poi nt] s. find.) temperatur / punct de ngheare / congelare. Chinawoman [- .wumsn], pl. Chinawomen [~ wimin] s. chinezoaic. chill mould ['t/l mould] s. (metal.) cochil, l ingotier, cochilie/ form metalic pentru chinch [t/int/J s. (amer. entom.) ploni, pduch -de-lemn (Cimex lectularius). rcire rapid. chinch bug [~ bAg] s. (entom.) 1. ploni am erican a cerealelor, ploni de cmp dullness ['t/ilnisj s. 1. frig; umezeal. 2. (fig.) r eal. chillun [t/ilsn] s. pl. (amer.) copii, odrasle (n pronunarea negrilor): all Go d's chimin (Blissus leucopterus). 2. pduche-de-lemn, ploni (Cimex lectularius). chin chilla [t/in't/ilo] s. 1. (zool.) inil (Chinchilla lanigera). 2. blan de inil. toate o raslele Domnului. chin-chin ['t/in 't/in] s. (sl. anglo-chinez) 1. (exclamaie la n tlnire i desprire) salut! chilly1 ['t/ili] s. v. c h i 11 i. chilly 2 1. adj. 1. (de spre vreme) rece, rcoros, umed. 2. nfrigurat, rebegit; I feel very noroc! 2. conve rsaie ceremonioas, simandicoas. ~ mi-e tare frig. II. adv. 1. frig, rece, umed. 2. (fig.) cu rceal. chin-deep ['t/in 'di;p] adv. v. c h i n (I) ( u p t o t h e - ) . chine1 [t/ain] s. 1. ira spinrii (la animale); muchi, spinare, filet. 2. creast, cu lme, chilly beans [~ bi;nz] s. pl. un fel de iahnie de fasole cu paprica (mncare mexican spinare / vrf de munte. foarte rsptulitn S.U.A.). chine2 s. strung, defileu, p s. chilness ['t/ilnis] s. v. c h i 11 n e s s. Chinee [t/ai'ni:] s. (amer. fam.) chinez. Chiltern Hundreds ['t/ilton'hAndridz] s. pl. domeniile Coroanei (? Oxfor dshire i Chinese ['t/ai'ni:z,'--, -'-] I. adj. chinez, chinezesc. II. s. 1. chine z. 2. (limba) chinez. Buckinghamshire); to accept/ to take the ~ a renuna la calit atea de membru al Chinese-eyed [~ aid] adj. cu ochi de chinez, oblici. parlament ului (pentru a deveni administratorul domeniile Coroanei). Chinese oil [~ oil] s . (chim.) ulei de tung / de lemn chinezesc. chimb [t/aiin] s. v . c h i m c 2 . Chinese red [~ red] s. (chim.) cromat de plumb rou. chime1 [t/aim] I. s. 1. dangt, dngnit de clopote. 2. (adesea pl.) melodie a clopotelor, Chinese white [~ wait] s . (chim.) alb de China / de zinc, oxid de zinc. dangt de clopote; clinchet. 3. ar monie, muzic, muzicalitate (a versului); ritm. 4. (fig.) armonie, acord; mbinare a rmonioas; in ~ n armonie; to keep ~ with/ to fall into ~ chinic acid ['kinik, assi d] s. (chim.) acid chinic. with a fi n armonie / n acord cu. 5. (tel.) mecanism de sonerie. II. vb. A. intr. 1. a rsuna chink1 [t/irjk] s. porecl dispreuitoare dat ch inezilor n S.U.A. armonios. 2. (despre ceas) a bate. 3. (si to ~ over) a vorbi mo noton; a se repeta. 4. (si chink2 [t/irjk] I. s. 1. sunet, clinchet, zngnit; zornit . 2. trit (al greierilor): 3. (sl.) to ~ in) (with) a corespunde (cu dat.), a conc orda (cu), a se potrivi (cu); a fi n armonie suntori, bitari; moned, ban. II. vb. in tr. a suna, a zngni, a zorni. (cu), a se armoniza (cu). 5. to ~ in a intra n vorb, a se bga n vorb, a interveni n chink3 s. crptur, despictur. discuie. B. tr. 1. a suna

e (clopotele). 2. a repeta, a recita sau a cnta monoton / chink4 s. acces de tuse convulsiv; hohot de rs. trgnat. chinkapin ['t/irjkopin] s. (amer. bot.) castan pitic (Castanea pumila). chinked [t/irjkt] adj. crpat, cu crpturi, plin de crpturi / despi cturi. chime2 s. gardin (la butoaie). chinker ['t/irjkor] s. v. c h i n k2 (3). ch imera [kai'mioro, ki'in-] s. 1. (mitol.) himer; monstru. 2. (fig.) himer, fantezie , chinky ['t/inki] adj. crpat, cu crpturi. plsmuire, fantasm; nchipuire ciudat; vis, i uzie. chinlcss ['t/inlisj adj. fr brbie, cu brbia intrat mult nuntru. chimerical [kai' erikal, ki'm-] adj. himeric, fantastic, iluzoriu. chin music ['t/in 'mju:zik] s. (pop.) flecreal, sporovial, trncneal. chiming clock ['t/aimirj kbk[ s. orologiu cu mu ic. chinned ]t/ind] adj. cu brbie; double cu brbie dubl. chimney ['t/imni] s. 1. co, h ora, hogeag; burlan (de sob). 2. cmin, vatr, emineu; open ~ cmin englezesc, emineu. 3. sticl de lamp, cilindru. 4. (geol.) crater. 5. horn, chinny ['t/ini] adj. (amer.) guraliv, flecar. crptur prin care cineva se poate urca pe o stnc. 6. (mine) coloan ab rupt de chinook [t/i:'nu(:)k] s. (amer.) 1. vnt cald, foehn (in S.U.A.). 2. Chinoo k jargon minereu. 7. (ind.) co industrial / de fum / de triaj. englezesc (vorbit de hulienii americani). Chinook State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume ) Statul Washington. chimney beast [~ bi:st] s. (tehn.) coronament de co. Chinqua pin s. v. c h i n k a p i n. chimney cap [~ ka:p] s. capacul coului de fum, astupt oare (a unui co). r chinse [t/ints] vb. tr. (mar.) a umple cu stup. chimney cooler [~ iku:lo ] s. (metal.) turn de rcire. r chintz [t/ints] s. (tot.) creton, stamb. chimney corner [~ iko:no ] s. loc lng cmin / la foc, colior lng vatr; by the ~ la gu sobei, la vatr. chip [t/ip] I. s. 1. achie, andra, surcic, surcea, gtej, terc, ipc; drani; pan, ciob, zob, frntur, bucic; a ~ o n one's shoulder sfidare, provocare; to e/ chimney cowl ['t/imni kaul] s. capac / astuptoare de co. wear a ~ on one's shou lder a cuta rc / ceart, a fi gata de ceart, a sfida, a provoca; chimney-flue |~ fiu:] s. (canal de) fum, conduct de evacuare a fumului. (prov.) such carpenters, such ~s cum e sacul i peticul, aa cap, aa cciul. 2. locul, chimney hood [~ hud[ s. (constr .) hot. cresttura de unde s-a desprins achia / ciobul etc. 3. ceva ars; scrijele; b urned to a ~ chimney money [~ .niAni) s. (ist.) fumrit, dajdia fumritului. chimney piece [~ pi:s] s. cadru de zidrie al cminului / al sobei / al vetrei (perei, ars c omplet, crbune. 4. pl. cartofi prjii / pai; fish and ~s pete cu cartofi pai / prjii. 5 . fis, jeton (la jocuri); (amer. sl.) to hand/ to pass in one's ~s a) a se socoti , a se rfui; gur, vrf, prichici, ciubuc, prag, stlpi i alte elemente). b) (fig.) a da ortul popii, a-i da duhul. 6. (mar.) sectoral lohului. 7. pl. (sl.) dulgher, chi mney pot ['t/imnipot] s. 1. olan pentru couri. 2. v. c h i m n e y c a p . ciopli tor. 8. pl. bani; monede; to buy ~s a investi bani. 9. ciuruc, mruni, fleac, nimic, chimney-pot hat [~ haet] s. (fam.) cilindru, clac, joben. ceva lipsit de orice valoare; not to care a ~ a nu-i psa nici ct negru sub unghie / ctui chimney stack [~ stek] s. co de fum; coul comun al mai multor sobe, horn. de puin / defel. 10. pl. p rundi, pietri. 11. (fig.) copil, vlstar, progenitur; a ~ of the chimney stalk [~ sto (:)k] s. 1. co de fabric. 2. (mar.) co. r old block copil ce seamn leit cu tat-su, cop a lui tat-su aprox. achia / surcica nu chimney sweep(er) [~ .swi:p(o )] s. coar, hor nar, curitor de couri. sare departe de trunchi. 12. (infor.) pastil. II. vb. A. tr. 1. a strunji, a ciopli; a cresta; chimney tax [~ taeks] s. (ist.) (bir pe) fumrit . a grava (o inscripie). 2. a tei (muchiile); a frmia, a sfrma, a zobi, a mruni, a f himney valve [~ vadv] s. (metal.) clap de fum. frme, a sparge. 3. (tehn.) a achia; a tia; a rindelui; a ciopli. 4. (despre puii de gin) chimpanzee [it/impon'zi:, -pam] s. (zool.) cimpanzeu (Simia troglodytes). chin [t/in] I. s. (anat.) brbie; up t o the ~ a) pn n gt, pn peste urechi / cap; a sparge (coaja oului). 5. a prji (cartofi ai). B. intr. 1. (si to ~ off) a se desface, a se b) adncit, absorbit, care nu-i m ai vede capul de atta treab; to take things on the ~ desprinde; a se achia; a se sp arge, a se face ndri; this china ~s easily porelanul acesta a nfrunta brbtete o situa a o lua piepti / n piept, a nu-i pierde cumptul; (fam.) se sparge / ciobete uor / e fr agil. 2. (despre piele) a crpa, a plesni. 3. (fam.) to ~ in keep your ~ up! frunt ea sus! nu te lsa! to wag one's ~ a se umfla n pene, a se fuduli, a) a intra n joc, a pune miza, a merge; b) a-i aduce contribuia; c) a se bga, a se vr, a se grozvi. II. vb. A. intr. (amer. si.) a trncni, a vorbi ca o moar stricat, a nu-i mai a se amest eca; a interveni, a lua parte (la o discuie etc.). tcea fleanca, a da cu fleanca, a trncni. B. tr. 1. (fam.) a duce la brbie (vioara etc.) chip basket [~ .ba:skit] s . co (pentru flori, fructe). chip board [~ bo:d] s. (ia\) plac aglomerat; plci aglome

rate. 2. (amer. si.) a ine de nasture / de bumb / de vorb, a nu slbi (pe cineva). C . refl. i to ~ oneself up) (sport) a se ridica n mini (la bare). chip breaker [~ .b reiko'] s. sfrmtor de achii. China ['t/aina] s. (atr.) din China, chinez, chinezesc. chipmouk s. v. c h i p m u (c) k. chipmu(c)k ['t/ipniAk] s. (zool.) sol de veve ri nord-american; veveri siberiana china ['t/aino] s. 1. porelan, articole de porelan, porelanuri; (fig.) to break ~ a ntoarce toate cu susul n jos, a face vraite; aprox. a intrat nora n blide. 2. (sl.) tamj, vraj; (Tamias striatus i Eutamias sp.). amor, dragoste; relaii sexuale; to give a woman a (fine) piece of ~ a face dragoste / a chipmunk ['t/ipniArjk] s. v. c h i p m u (c) k. se culca cu o femeie. Chippenda le ['t/ipsndeil] I. s. stil Chippendale", rococo (stil de mobil englezeasc uoar, capi tonat, din secolul al XVIII-Iea). II. adj. (stil) Chippendale. china clay [~ klei ] s. (mineral.) caolin.

163 choler

chloroformize [-aiz] vb. tr. 1. a cloroformiza, a cloroforma. 2. a trata (unfrot iu etc.) chipper1 ['tjlpa'l I. s. (amer.) vorbe, taifas, sporovial, flecreal. II. ad j. (amer. fam.) cu cloroform. vioi, vesel, (plin) de via. 2 Chloromycetin [ikb:rom ai'si:tin] . (chim.) cloromicetin, cloramfenicol. chipper s. 1. cioplitor; gravor. 2. dalt. chlorophyll ['kbOrafil, amer. 'klou-] s. (bot.) clorofil. chipping ['t/i pirj] s. 1. frmiare, spargere, crestare etc. (v. c h i p II). 2. achie; frm, chloropre e ['kb:rapri:n] s. (plast.) cloropren. siarmtur; ciob; zob, andra; pan. 3.pl. (geol.) criblur. 1 chlorotic [kb'rotik] adj. (med.) clorotic. chipping hammer [~ .hzema " ] s. 1. ciocan-dalt. 2. (mar.) rnaagon. chloroquine ['kb:r3kwi:n, -kwin] s. (chim. ) clorochinin, antipaludic. chippy ['t/ipi] I. adj. 1. (despre cuit) zimat, tocit, t irb(it); (despre marginile unui chlorosis [kb'rousis] s. 1. (med.) cloroz, anemic . 2. (bot.) cloroz, nglbcnire (a vas) crestat, sfrmat. 2. (jig.) uscat, sec, arid, ne interesant. 3. (l.) mahmur; aiurit. II. s. frunzelor). (amer. si.) dam, prostituat. chlorospinel [.kbira'spinM] s. (mineral.) clorospinel. chip screen ['t/ip skri; n] s. (tehn.) sortizor, sortator. chlorous ['kbires, amer. 'klou-] adj. (chim.) cloros. chirk [t/3:k] (amer. fam.)I. (ito~up)vb. A.tr. a distra, a nveseli, a disp une. B. intr. chlorous acid [~ ia?sid] s. (chim.) acid cloros. a se nviora, a se n veseli, a se nsenina, a prinde chef. II. adj. vesel, (bine) dispus, nveselit. choc -ice ['t/ok ais] s. ngheat de ciocolat; ngheat cu glazur de ciocolat, mareal, chirm ] s. 1. glgie; zgomot (de glasuri), larm, trboi, zarv. 2. ciripit. parfeu de ciocolat. chiromancer ['kabroumsens3r, -ram-] s. chiromant, ghicitor n palm. chock [t/ok] I. s. 1. pan, ic. 2. (tehn.) suport; proptea, reazem, susintor; bar de chiromancy ['ka i^roumasnsi, -ram-] s. chiromanie, ghicit n palm, palmistrie. distanare, travers. 3. (tehn.) sabot de frnare; sabot, patina capului de cruce. 4. (mine) chiromantist [ 'kaiaroumcentist, -ram-] s. v. c h i r o m a n c e r . chiropodist [ki'ropadist, t/i'r-] s. 1. (med.) specialist n boli de mini i de picioare. susinere cu stive. 5. (tehn.) saltea; lagr, cuzinet. 6. (av.) cal de roat. 7. (anat.) ureche. II. vb. tr . 1. (i to ~ off) a susine, a sprijini, a propti; a pune o proptea etc. la (v, 1,2 ). 2. pedicurist. chiropody [ki'rspadi, t/i'r-] s. 1. (med.) arta tratrii bolilor de mini i de picioare. 2. (mine) a susine / a sprijini cu stive. 3. to ~ up a umpl e, a ndesa, a ngrmdi. chock-a-block [~ a'bbk] adi. 1. (amer.) plin (pn la refuz), tics it, doldora, nesat. 2. pedicur. 2. (tehn.) apropiat; comprimat; aglomerat. chiropte ra [kai'roptara] s. pl. v. c h e i r o p t e r a. chock block [~ bbk] s. (av.) c al de roat. chirp [t/a:p] I. s. ciripit, tril, cntec (al psrilor etc.); trit; sunet cr stalin / subire, chock-full [~ Tul] adj. v. c h o c k - a - b l o c k . strigt ves el. II. vb. A. intr. a ciripi, a cnta, a tri. B. tr. 1. a ciripi, a rosti repede. c hocolate ['t/okalit] I.s. 1. ciocolat. 2. pl. bomboane de ciocolat. II. adj. de cu loarea 2. a nveseli, a nsuflei, a anima; a ncuraja. ciocolatei, ciocolatiu; maro; ca staniu. chirper ['t/3:p3r] s. psric / pasre care ciripete. choice [t/ois] I. s. 1. al egere, selecie; preferin, opiune, optare; a wide ~ selecie chirpy [Tt/o:pi] adj. (jam .) vesel, voios, vioi, plin de via, nsufleit. chirr [tfa:r] I. vb. intr. 1. (despre greieri) a tri. 2. (despre porumbei) a ugui, a gunguri, bogat, o larg alegere; by ~ pe alese; a poor ~ o alegere proast, prost trg; halal procopseal; cules, nu ales; c e s-a gsit, cum s-a nimerit; take your ~ alege (ce pofteti); a gongoni. 3. (despre trestie) a foni. II. s. 1. trit. 2. uguit, gungurit. 3. fonet (al trestiei). chirru p ['tfirop] I. s. ciripit; piuit; sunet prin care atragi atenia unui copil sau ch emi at ~ la alegere, dup voia inimii, dup plac / dorin; pe alese; I have no ~ but su nt o pasre: pui! pui! piu! chior! chior! copi! copi! II. vb. A. intr. 1. a ciripi . 2. (sl.) (despre nevoit s, nu pot face alta dect s, n-am ncotro trebuie s; to have no ~ a-i fi totuna clacheri) a aplauda, a face galerie. 3. a ndemna calul, a face di! / hi! 4. a piui, a striga: / a-i fi indiferent pe care o alege; (fam.) to h ave Hobson's ~ a nu avea de ales, a nu avea ncotro; I leave it to your ~ las la a legerea / aprecierea ta; of one's own free ~ a) dup pui! pui! B. tr. a ndemna (cal ul). propria alegere a cuiva, la alegere; b) de bunvoie (i nesilit de nimeni); for ~ dac e de chirruper ['t/irop3r] s. (teatru, sl.) clacher, spectator pltit s aplau de. chisel ['t/izl] I. s. dalt; cuit; cuitoaie; trepan; (amer. sl.) full ~ din rsput

eri, ct l ales / s aleg. 2. ceva ales / select / selecionat; crem, caimac, floare, pa rtea cea mai in puterile. II. vb. A. tr. 1. a sculpta, a spa, a ciopli, a tia (n mar mur etc.) 2. (i to buna, elita; here is the ~ of the whole garden asta e tot ce e mai frumos din grdin, ~ out) a dltui, a fui, a ciopli, a lucra cu dalta etc. (v. ~ II , A, 1). 3. (jig.) a cizela, accasta-i mndria grdinii; the ~ of troops trupe de el it. 3. asortiment; a great ~ of a stiliza (o lucrare literar). 4. (fam.) a nela, a t rage pe sfoar. B. intr. 1. a face mecherii, articles un mare / bogat asortiment de articole. 4. alternativ; opiune, drept / posibilitate de a alege; without ~ fr scpar e, fr drept de a alege. II. adj. 1. ales, rar, preios, a recurge la nelciune. 2. (fam. ) to ~ in a se baga, a se vr, a se amesteca. neobinuit, selecionat, cel mai bun, de frunte, de elit; ~ texts texte alese; ~food mncruri chisel bit [~ bit] s. tiul unei dl . alese. 2. (nv.) dificil, nzuros, mofturos, pretenios; to be ~of one's company a-i alege chisel hammer [~ iha;ni3r] . ciocan-dalt. cu grij prietenii / relaiile, a fi f oarte pretenios au prudent n ceea ce privete cunoscuii. chiselled ['t/izld] adj. cize lat, fin; ~ features trsturi fine, alese. choicely ['t/oisli] adv. cu pruden / grija , atent. chiseller ['t/izbr] s. 1. dltuitor. 2. cizelator. 3. (sl.) punga, escroc. choir ['kwab1"] I. . 1. cor. 2. (bis.) cor (locul, balconul sau galeria unde cnt c orul chiselling ['t/izlirj] s. (geol.) relief alveolar. ntr-o catedral). II. vb. i ntr. i tr. a cnta n cor. chisel pick ['t/izl pik] s. (mine) trncop cu ti-dalt. choirter [~ ma:st3r] s. dirijor / conductor de cor, capelmaistru. chit1 [t/it] s. (pei or.) nc, c, pici, nprstoc, broscoi, bo cu ochi; a ~ of a girl o choir stall [~ storl] (bis.) banc pentru cntreii din cor. feti (de o chioap / de o palm), un nod / un np fat, un bo cu ochi. choke1 [t/ouk] I. vb. A. tr. 1. a nbui; a sugruma, a gtui, a stra ngula; a sufoca, a asfixia; chit2 (bot.) I. s. mldi, lstar. II. vb. intr. a lstari, a da mldie. 3 chit s. (anglo-indian) 1. noti, nsemnare; socoteal; scrisoare (scurta). 2 . recomandaie; (prov,) too much pudding may ~a dog (tot) ce e prea mult stric. 2. (tehn.) a strangula; a amortiza. 3. a umple, a nfunda, a murdri, a prfui. 4. to ~ b ack v. t o ~ d o w n (b); certificat. chit-chat [~-t/a3t] s. (fam.) vorb, discuie scurt, palavre, taclale, verzi i uscate, mofturi. to ~ down a) a nghii cu greu (hran) ; b) a-i nbui cu greu (lacrimile, tulburarea etc.); to~in v. t o ~d o w n (b); to ~ off a) v. ~ I , A, 1; b) (fig.) a nchide gura (cuiva), chitin ['kaitin] s. (zool. , chim.) chitin. a reduce la tcere; c) (fig.) a ndeprta, a nltura, a scpa de; to ~ out v. to ~ d o w n chiton ['kaitsn] s. (n antichitatea greac) chiton, tunic. (b); to ~ up a) (despre blrii) a umple, a npdi; a umple cu nisip; b) a ndigui; chitterlings [' t/italirjz] s. pl. mae, mruntaie. a ngrmdi. B. intr. 1. a se neca (din cauza tusei); a se nbui, a nu (mai) putea respira chitty ['t/iti] adj. cu multe mldie / lstare. (de t ulburare, suprare etc.); (amer. fam.) to ~ in a-i pune lact la gur, a-i ine limba chiv alrous ['/iv^lras, nv. 't/iv-] adj. cavaleresc, de cavaler. chivalry ['/ivslri, nv . 't/iv-| s. 1. (ist.) cavalerism; cavaleri. 2. (fig.) cavalerism,purtare n gur; ( amer.) to ~ up v. t o ~ d o w n. II. s. 1. nbuire; nod n gt. 2. (sl.) pine de nchisoar . 3. (tehn.) supap; regulator; drosel; (auto) oc; clapet de pornire; jiclor. cavale reasc, act cavaleresc. 4. (electr.) bobin de reactan. 5. captul legat al unui sac. 6. (sl.) cravat alb (de frac); chive [t/aiv] s. (mai ales pl., bot.) arpagic (Allium scheonoprasum). taif, guler tare, guler drept, cu coluri. chive garlic [~ gu:lik] s. v. c h i V e. chivied ['t/ivid] adj. frnt de.oboseal, sleit, istovit, extenuat . choke2 s. (bot.) vrf de anghinar. choke-bore [~ bo:r] s. 1. ghint (la puca de vntoa re, pentru a mpiedica mprtierea chivvy ['t/ivi] vb. tr. (amer. fam.) a pisa, a bate la cap; a sci (i to ~ about/along). alicelor). 2. puc prevzut cu acest ghint. chivy [' /ivi] s., vb. v. c h e v y. choke coil [~ 'kail] s. (electr.) bobin de reactan. chl oasma [klu'a;zm3],pl. chloasmata [-ta] . (med.) cloasrn. choke damp [~ dsemp] s. ( mine) gaz asfixiant / sufocant, gaz de min; aer viciat; mofet. chloracetate ['kbr' sesiteit] s. (chim.) eloracetat. choked fire ['t/oukt ifaia1"] . foc mocnit / moc nind / fumegnd. chloral ['kb:ral, amer. i 'klou:] s. (chim.) cloral. chbke-full [' t/ouk 'ful] adj. ticsit, plin pn la refuz, nesat. chloralkali [kbrr'alkalai] s. (chim .) produs clorosodic. chloramphenicol [tklourami'fcnikol] s. (med. chim.) cloram fenicol, cloromicetin. choker ['t/oukor] s. 1. gtuitor, strangulator. 2. (sl.) cra vat alb (mai ales a clericilor). 3. (sl.) guler tare, taif, guler cu coluri. 4. (ele ctr.) bobin de reactan. 5. (tehn.) ciochinar. chlorate ['kb:rit, -reit, amer. 'klou -] s. (chim.) clorat. 6. colier (strns pe gt). chlorazide [kbir'rezaid, 'kb:rezaid] s. (chim.) azotur de clor. choke rod ['t/ouk rod] s. (auto) tij de la clapeta de

aer. chloric ['kb(:)rik, amer. 'klou-] adj. (chim.) cloric. chloric acid [~ ises id] s. (chim.) acid cloric. chokidar ['t/oukido:r] s. (anglo-indian) paznic. cho king ['t/oukin] s. (hidr.) colrnatare, sufocare. chloride ['kb:raid, amer. 'klou - i -rid] s. (chim.) clorur; sodium ~clorur de natriu / sodiu, sare (de buctrie); ~ o f silver clorur de argint. choking gas [~ igass] s. (mine) gaz sufocant. chlorina te ['kb:rineit] vb. tr. (chim.) a clorina. choky1 ft/ouki] adj. 1. care se nbu (mai ales de emoie). 2. nbuitor, care i ia rsuflarea. chlorine ['kb:ri:n, amer. 'klouri(:)n I. s. (chim.) clor. II. adj. verde-deschis. chlorine gas [~ ga?s] s. (text.) ga z cloros. choky2 s. (anglo-indian) 1. secie, circumscripie poliieneasc, poliie. 2. va m. 3. (sl.) gros, prnaie, zdup, mititica, rcoare, nchisoare. chlorine water [~ .wo(: )tor] s. (chim.) ap de var. chlorites ['kb:raits, amer. 'klou-] s. pl. (chim.) do rii. cholecyst ['koulisist, 'ko:lisizt] s. (anat.) colecist, vezica biliar, bica fie rii. choler ['kab1"] s. 1. (nv.) fiere; fire coleric, umoare coleric. 2. (poetic) u r; mnie, chloroform ['kb(:)r3b:m, amer. 'klours-] I. s. (chim.) cloroform. II. vb. tr. (med.) a cloroforma, a cloroformiza, a narcotiza, a anestezia, a amori. supra re, irascibilitate.

cholera 164 cholera ['kolara] s. (med.) holer; Asiatic/ malignant ~ holer asiatic / malign / cho rd1 [ko:d] s. 1. (poetic) coard, strun; to strike/ to touch the right ~ a) a gsi ep idemic; summer ~ dizenterie; holerin. punctul sensibil; a atinge la coarda simitoar e; b) a gsi nota just / potrivit. 2. (mai ales anat.) cord coard, tendon, ligament; nerv; vocal ~s coarde vocale; spinal ~ mduva choleraic [,kola'reiik] adj. (med.) holeric. spinrii. 3. (anat.) coard. 4. (constr.) pil, culee; coard; talp a unei grinz i. 5. (tehn.) choleric ['kolorik, ko'lerik] adj. iritabil, irascibil, iute (la mn ie), coleric, mnios. cholerine ['kalarin, -rain] s. (med.) 1. diaree holeriform. 2 . primul stadiu al holerei. nur, funie. cholestane [ka'lestein] s. (chim.) colest an. chord2 s. 1. (muz.) acord; cosrnnon ~ triplu acord. 2. (fig.) acord, armonie . 3. (arte) gam / armonie (de culori). cholesterin [ka'lestarin] s. (chim.) coles terin. cholesterol [ka'lesterol, -roul] s. (chim.) colesterol. chorda ['ko:da], p l. chordae ]'ko:di:] s. (anat.) 1. v. c h o r d1 (2). 2. coard dorsal. choline ['k ouliin, 'kali:n] s. (chim.) colin, bilineurin. chordal ]'ka:dal] adj. (muz-, arte) armonic. chondroma [kon'droumo] pl. si chondromata [-ta] s. (med.) condrom, tum oare chord buzzer ['ka:d b\za r ] s. (tel.) buzer cu coard. cartilaginoas. chorded ]'ko:did] adj. (muz.) 1. cu coarde. 2. armonic. choo-choo ['t/u: t/u;] (n limbaj ul copiilor) I. s. tren, tu-tu. II. vb. itr. 1. a face ca trenul. chore [t/o:r, t /aar] s., vb. intr. (amer.) v . c h a r c . 2. a merge cu trenul. chorea [ko'ria , kou'r-] s. (mea1.) coree. chook ['t/u(:)k] (auslr.). I.s. pui de gin. II. inter/ . 1. pui-pui-pui (cnd strigi psrile). choree [ko'ri:, 'kouri:] s. (metr.) troheu. 2 . ciugu-ciugu (cnd strigi porcii). choreograph ['koriagra:/, -grasf] vb. tr. a ad apta pentru balet, a scrie un balet pe terna choom [t/um] s. (auslr. si.) englez . (cu gen.); a face coregrafia la. choose [t/u:z],pastchose [t/ouz],part. trec. chosen ['t/ouzn] I. vb. A. tr. 1. (out, of, choreographer [ckori'agrafar] s. cor egraf. from) a alege, a selecta (din), a opta, a pune ochii pe; a prefera; there is little/ nothing/ choreographic [ikoria'grarfik] adj. coregrafic, de dans. th ere is not much/ not a pin to ~ between them nu e dect foarte mic deosebirea ntre c horeography [rkori'ografi] s. coregrafie. ele; n-ai de unde alege; ce mi-i unul, ce mi-i altul, sunt la fel amndoi, sunt de aceeai choreus [kou'ri:as] s. v. c h o r c e. teap, sunt amndoi o ap i un pmnt, ce mi-e Tanda ce mi-e Manda; they chose him choriamb ]'ko(:)ria;mb] s. (metr.) coriamb. their delegate l-au ales ca delegat; he cannot ~ but hear n-are ncotro, n-are de ales choriambic [>ko(:)ri'sembik] ad j. (metr.) coriambic. trebuie s asculte, ce poate face dect s asculte?; to ~ sides a-i alege partenerul / chorine ['ko(;)ri:n, kou'rin] s. (amer.) 1. balctist, baler in, dansatoare. 2. corist. partenerii (ia jocuri). 2. (si to ~ rather) a prefera. 3. a vrea, a voi, a dori; a avea poft; chorister ]'koristar] s. 1. corist, cntre. 2. (amer.) conductor / dirijor de cor, capel do you ~ to take a walk? vrei s faci o p limbare?; he did not ~ to see her n-a vrut, n-a maistru. avut poft s-o vad. B. int r. 1. a alege, a avea de ales; I had to ~ between aveam de C-horizon ['si:ha'rai zan] s. (constr.) roc-mam; subsol (la drumuri). ales ntre. 2. a vrea, a dori; I don 't ~ nu vreau, nu-mi convine; you may do as you ~ choroid ['kouraid]I. adj. (ana t.) coroid. II. s. coroid. (poi s) faci cum ti place, fa cum te taie capul, fie cum vrei tu. 3. to ~ up v. t o ~ s i d e s choroiditis [.kouroi'daitis] s. (med.) co roidit. (I,A,1). chortle ]'t/o:tl] vb. intr. 1. a rde zgomotos / cu hohote; a chic oti. 2. a jubila, r chooser ['t/u:za [ s. persoan care alege / selecioneaz sau opte az. chorus ['ko:ras, amer. 'kou-J I. s. 1. cor; ansamblu coral; in ~n cor. 2. refr en. 3. (lucrare choosey [tju:zi] adj. (amer. fam.) mofturos, nzuros; dificil, pre tenios, exigent; fandosit. pentru) cor, compoziie coral. II. vb- intr. a cnta n cor, a repeta n cor; a ngna. choosing ['t/u:zirj] s. 1. alegere, selectare; it is all of your ~tu singur ai ales. 2. (lehn.) choruser ['ko:rasar,amer. 'kou-J s. (nv.) v. c h o r u s s i n g e r . msurare, dimensionare. chorus girl ['ka:ras ga:l] s. 1 . corist. 2. dansatoare, baletist, balerin (mai ales de choosingly [-li] adv. cu pr eferin. music-hall). choosy adj. v . c h o o s e y . chorus line [~ lain] s. (ansa mblu de) balet (la revist). 1 chop [t/op] I. vb. A. tr. 1. a tia; a despica, a crpa . 2. a frmia. 3. a bolborosi, a rosti chorus man [~ mam] s. (teatru) 1. corist. 2.

balerin, dansator. fr ir (cuvinte). 4. a tei; a dltui; a cresta; a scobi. 5. (sport) a lovi de sus (la diverse chorus singer [~ isino'] s. corist. jocuri); a trage ( o bomb). 6. to ~ about a cura (cu dalta); to ~ down a tia, a dobor; chose1 [t/ouz] pa st de la c h o o s e. to ~ off a tia, a reteza; to ~ up a tia (mrunt); a toca, a hcu i, a frmia. B. intr. (fam.) chose2 f/ouz] s. (fr.jitr.) obiectul unui drept real, o biectul proprietii. a mnca cotlete. II. s. 1. tietur; lovitur (cu securea); sptur; c r (cu cuitul, chosen ['t/ouzn] I. part. trec. de la c h o o s e . II. adj. ales, s elect, rar, deosebit, dalta etc.). 2. cotlet; pork ~ cotlet de porc; mutton ~ co tlet de berbec. 3. ic (mitrei neobinuit. III. s. the ~ alesul, cel ales; aleii. pentr u vite). 4. (sport) ciocan (la box), pistonarc; bomb; smeci, smash. 5, pl. (austr .) chotei [t/o'tei] s. sal de audiene (n Japonia). ntrecere de spart lemne (la un blc i de ar). chough [t/Af] s. (omit.) cioar, stnc, stncu, ceuc, cioar-gulerat (Coloeu (mai ales pl.) 1. (anat.) flci, gur. 2. (geogr.) gur, vrsare, mbuctur; ~ of monedula). the Channel intrarea Canalului Mnecii (dinspre Oceanul Atlantic). choultry ['t/ou ltri, 't/aul-] s. (anglo-indian) 1. han, caravanserai. 2. colonad (a unui chop 3 1.s. 1.(maiales~and c h a n g e ) schimbare,transformare.2.schimb,troc. templu). 3. (jar.) (mare cu) berbeci. 4. (geol.) falie, dislocare. II. vb. A. tr. a schim ba, a transforma; chouse [t/aus] (sl.) I. s. escrocherie, cocrie; arlatanie; mistif icare, neltorie. II. vb. to ~ logic a discuta, a despica firul n patru, a veni cu (m ulte) argumente, a ntoarce pe tr, a nela, a amgi, a escroca, a trage pe sfoar; to ~ s mb. out of his money a stoarce toate prile, a analiza. B. intr. 1. (despre vnt) a s e schimba. 2. a ovi, a ezita, a fi / a uura pe cineva de bani. nehotrt; a sta la / pe gnduri; to ~ and change/ to ~ about a ovi, a da dovad de chouser ['t/avsar] s. (sl. ) escroc, punga, coear. nehotrre; a-i schimba planurile, concepiile etc. 3. a face sch imb de cuvinte, a discuta chow [t/au] s. 1. rasa de cini chinezeti. 2. (amer. sl.) haleal, potol, pap, mncare. (aprins). 4. to ~ about a) (mar., despre vnt) a-i schimb a brusc direcia; b) a se rzgndi; 3. (austr.Tarn.) chinez. a o schimba; to ~ in a se bga, a se amesteca n vorb, n discuie; to ~ round v. t o ~ chow-chow [~'t/au] s. 1. a mestec; amestectur, talme-balme. 2. marinat. 3. dulcea about. chinezeasc (din coaj d tocale si ghimbir). 4 chop s. etichet, marca fabricii; first ~ (de) prima calitat e. chowdar ['t/audar[ s. (anglo-chinez) prost, tmpit. ehop-ehop [~ 't/ap] adv., i nterj, repede, iute-iute, ndat. chowder s. (amer.) 1. budinc de pete sau molute. 2. p icnic pe malul mrii. chop house [~ haus] s. 1. birt (popular), restaurant ieftin. 2. vam (n China). chowdry ['t/audri] s. (anglo-indian) ef al unei caste. choplogic ['t/opkxtyk] s. 1. argumentare sofisticat. 2. amator de argumentri sofisticate, C how house ['t/au haus] s. (amer. fam.) 1. restaurant, birt. 2. cantin. persoan car e despic firul n patru. chrestomathy [kres'tomaui] s. crestomaie. choplogical [-pl] adj. care prezint argumentri sofisticate; nclinat spre controvers; chrism ['krizam] s. 1. (bis.) mir, untdelemn sfinit. 2. (bis.) miruire, ungere. 3. (fig.) combati v. balsam. chopped wear ['t/opt ,war] s. (gaslr.) toctur, carne tocat. chrismal ['kr izmal] adj. de mir, ca mirul. chopper1 ['t/oparJ s. 1. satr; cuit de mcelar; cuit de toctoare. 2. main de tocat. chrisom babe l'krizam beib] s. v. c h r i s o m c h i l d. 3. topor de despicat. 4. (amer.) tietor de pdure. S. (amer. fam.) mitralier; cea . chrisom child [~ t/aild] s. 1. copil n prima sa lun de via. 2. (fig.) copil nevino vat. 6. (electr.) ntreruptor (periodic), ruptor. 7. (cib.) cioper, medulator: vibr ator, prsitor. 3. copil care moare n prima lun. 8. (amer. fam.) controlor de bilete (ia teatru etc.). 9. (sl.) elicopter. 10. (sl.) biciclet sau Christ [kraist] s. (lisus) Hristos, Mesia, Iisus. motociclet. 11. pl. (sl.) dini. Christ cross [~ kra (;)s] s. cruce, semnul crucii. chopper2 s. (anglo-indian) acoperi de papur. christ en ['krisn] vb. tr. 1. a boteza, a da nume (cuiva); a porecli. 2. (fam.) a inaug ura. chopper switch [~ swit/] s. (electr.) ntreruptor. 3. (i/(v.) a cretina. choppe r wheel [~ /iwi:l] s. (fiz.) generator foto-audio. Christendom ['krisandam] s. c retintate. chopping log ['t/apirj log] s. butuc. christening ['krissnirj] s. (bis. ) botez, botezare. chopping sea [~ si;] s. (mar.) mare confuz / cu valuri scurte. Christian l'kristjan, t/an] I. adj. cretin, cretinesc; de cretin. II. s. cretin. ch oppy ['t/opij aay. 1. (despre vnt) foarte schimbtor. 2. (despre mare) agitat, frmnta t, Christian era [~ 'iar] s. era cretin. cu berbeci / hul. 3. (lehn.) buclat, ncreit, ondulat. Christian friend [~ frend] s. frate ntru Hristos. chopstick ['t/opstik] s. (mai ales la pl.) beior, beiga (folosit de chinezi i japonezi Christiania (turn) [ ikrist/i'asnja (ta:n)] s. (sport) cristian (la schi). n loc de furculi). Christianit

y [.kristi'asniti] s. cretinism. chop suey ['t/op *su:i] s. tocan chinezeasc (cu ci upercii fasole etc.). christianization [ikristjanai'zei/pn, -t/an-] s. cretinare. christianize ['kristjanaiz, -t/an-] vb. tr. a cretina. chop suey joint [~ 'd3oin t] s. restaurant chinezesc. choral ['ko:rpl] adj. de cor, pentru cor, coral. Chr istian like ['kristjan laik, -t/pn-] I. adj. cretinesc, de cretin. II. adv. cretinet e. chorale [ko'ra:li, ka'r-] s. (muz.) coral. Christian name [~ neim, -t/pn-] s. nume de botez.

165 chumming-up

Christless ['kxaistlis] adj. care nu crede n Hristos. Christmas pkrisfmas] s. (pr ese. Xmas) Crciun; Father ~ Mo Crciun; (prov.) ~ comes but once a year nu e n toate zilele srbtoare. Christmas box [~ bales] s. dar(uri) de Crciun, (bani druii ca) grati ficaie de Crciun sau Anul Nou. Christmas card [~ ka:d] . felicitare de Crciun (trimi s prin pot). Christmas carol [~ .kasrpl] s. colind() de Crciun. Christmas flower [~ i flauar] s. (bo.) spnz (Heleborus niger). Christmas holiday [~ 'holadi] s. vacan de Crc iun. Christmassing ['kristmssirj] s. petrecere sau petreceri de Crciun. Christmas tide ['kristmos taid] s. srbtorile / vacana Crciunului (de la 24 decembrie la ianua rie). Christmas time [~ taim] s. v. C h r i s t m a s t i d e . Christmas tree [ ~ tri:] s. 1. pom de Crciun. 2. (mine) cap de erupie; armtura capului de erupie. 3. (mar.) tabloul luminilor de bord. Christmas tree antenna [~ sn'tena] s. (tel.) a nten brad / din pnz de dipoli; anten os de pete. Christmas(s)y ['kristmssi] adj. (fam .) de Crciun, srbtoresc. Christy ['kristi] s. 1. (sport) cristian (la schi). 2. (can ad.) melon. Christy minstrels [~ 'minstrplz] s. pi, (amer. n folclor) colindtori / menestreli negri (care cnt sau joac de srbtorile Crciunului); trup de cntrei negri psii ca negri, care colind de Crciun. chroma ['kroums] s. 1. (muz.) semn cromatic. 2. (fiz.) croma, saturaie (cromatic). chromate ['kroumeit] s. (chim.) cromat. chro matic [krou'maetik, kro'm-] adj. 1. cromatic, colorat. 2. (muz.) cromatic. chrom atic aberration [~ sba'reijpn] s. aberaie de cromatism. chromaticity ['krouma'tis iti] s. (fiz.) cromaticitatc. chromatic printing [krou'nmik -printirj] s. imprim are n culori. chromatics [krou'msetiks, kra'm-] s. pl. (folosit ca sg.) (fiz.) cr omatic, tiina culorilor. chromatic scale [krou'mastik skeil] s. (muz.) gam cromatic. chromatism ['kroumstizam] s. cromatism. chromatogram ['kroumstaigraem] s. cromat ogram. chromatographic [ikroumatou'grasfik] adj. eromatografic. chromatography [i krouma'tografi] s. eromatografic. chromatology [ikrouma'tobdsi] s. cromatologie, tiina culorilor. chromatometer [ikroum9'tomit3r] s. (opt.) colorimetru. chromatos cope [krou'mastaskoup,'-] s. (opt.) cromatoscop, un fel de caleidoscop. chrome [k roum] s. (chim.) crom. chrome alum [~ <xtem] s. (chim.) alaun de crom. chrome-ir on ore ['kroum'aian o:r] s. (mineral.) cromit. chrome red [~ red] s. (chim.) rou de crom. chrome side leather [~ said ile<39r] s. (bid.) box de vit. chrome sole l eather [~ soul rle<59r] s. (ind.) talpa de azbest. chrome steel [~ sti:I] s. (me tal.) oel crom. chrome yellow [~ 'jelou] s. (chim.) galben de crom. chromic ['kro umik] adj. (chim.) cromic. chromic acid [~ isesid] s. (chim.) acid cromic. chrom ic dye [~ dai] s. (chim.) colorant de crom. chromic iron ['kroumik 'aian] s. (ch im.) ferocrom. chromism ['kroumiz^m] s. (bot.) cromatism. chromite ['kroumait] s . (mineral.) cromit; ferocrom. chromium ['kroumism] s. v. c h r o m c. chromium oxide [~ oksaid] s. (chim.) oxid / verde de crom. chromo ['kroumou] s. (fam.) v. c h r o m o I i t-h o g r a p h. chromograph ['kroumougraf, -gra:f] s. cromograf . chromoisomerism fkroumouai'sonwriz^m] s. (chim.) cromoizomerie. chromolith [rk roumoli9] s. (jivm.) v. c h r o m o l i t h o g r a p h . chromolithograph ['kro umou'li03gru:f, -ma'l-, -grsef] s. (poligr.) cromolitografie. chromolithography ['kroumouli'Bografi] . v. c h r o m o l i t h o g r a p h , t chromo paper ['krou mou 'pcipor] s. (poligr.) hrtie cromo / cretat. chromophotography ['kroumoMfatogra fi] s. eromofotografie. chromosome ['kroumousoum] s. (biol.) cromozom. chromosph ere ['krouraosfia1"] s, (astron.) cromosfer. chromospheric flore ['krouniDsferik flo:r] s. (astron.) erupie n cromosfer. chromotype ['kroumoutaip] s. cromotipie, re producere n culori. chronic ['kronik] I. adj. 1. (despre boli) cronic; nvechit. 2. continuu; obinuit; per manent, venic; ~ doubts ndoieli continue / permancnte.-3. (s l.) groaznic, nspimn ttor. II. s. (med.) bolnav / pacient / persoan care sufer de o bo l cronic. chronicity [kro'nisiti] s. (med.) cronicitate, caracter cronic. chronicl e ['kranikl] I. s. 1. cronic, letopise, cronografie. 2. (fig.) cronic, rboj. II. vb. ir. 1. a trece, a nsemna, a nregistra, a consemna (ntr-o cronic, ntr-un jurnal); (fa m.) to ~ small beer a(-i) nsemna toate nimicurile, a se ocupa de fleacuri. 2. a co nsemna, a aminti, a meniona, a sublinia (n pres); a scrie o cronic despre. chronicle r l'kronikk>r] s. cronicar, cronograf, istoric. chronogram ['knmagrasm] s. crono graina. chronograph ['kronagrarf, -grzef] s. cronograf. chronologic(al) [tkron3'

bd3tk(3l)] adj. cronologic. chronologize [kra'nofodsaiz, krou'n-] vb. tr. a aeza n ordine cronologic. chronology [kr3'nohd3i, krou'n-] s. 1. cronologie. 2. tabel c ronologic.

chronometer [kra'nomit3r, krou'n-] s. 1. cronometru; ceas exact; my watch keeps ~ time ceasul meu merge ca un cronometru. 2. (muz.) metronom. chronometer correc tion [~ ka'rek/an] s. (mar.) stare absolut. chronometric(al) [iknrn3'metrik(s>l), -nou'm-] adj. cronometric. chronometry [kra'nomitri, krou'n-] s. cronometric ch ronoscope ['krrmaskoup] s. (fiz.) cronoscop. chrysalid fkrisslid] s. v. c h r y s a 1 i s. chrysalis ['kris9lis],pl. chrysalises ['krisalisiz] saw chrysalides [ kri'sslidiz] s. (entom.) crisalid, nimf. chrysanthemum [kri'sEenGsmam, -i'zaa-, -6 im-] s. (bot.) crizantem, tufnic (Chrysanthemum indicium; Chrysanthemum sinense). C hryselephantine [ikriseli'fasntain] adf (art) mpodobit cu aur i filde / ivoriu; auri u i ivoriu. , Chrysoberyl ['krisouberil] s. (mineral.) crisoberil. chrysolite ['k risoulait, -sal-] s. (mineral.) hrizolit, crizolit, olivin. chrysophenine [kri'saf anim] s. (chim.) crisofenin. chrysotile ['krisstil] s. (mineral.) crisotil. chub [t/Ab] s. 1. (Uit.) clean (Leuciscus cephalus). 2. (nv.) tont, tembel, ntfle. 3. (am er.) persoan mic i gras, dop. chubbed [t/Abd] adj. (fam.) v . c h u b b y . chubby f t/Abi] adj. (fam.) buclat, durduliu, plinu, dolofan; (cao) lun plin; grsuliu. chubbyfaced [~'feist] adj. buclat, plinu la fa; rotofei; rubicond. chuck1 [t/Ak] I. s. 1. (bucat de) lemn. 2. (tehn.) manon / mandrin de strngere / de prindere, dorn; patron; planaib; plac de fixare. II. vb. tr. (tehn.) a strnge (la manon); a prinde; a fixa. chuck 2 1. vb.tr. 1. (fam.) a azvrli, a arunca; (l.) ~it vorba! taci! las gura! s nu zici nici crc 2. to ~ away a) a arunca, a azvrli (ncolo); a da cu piciorul la; b) a pierde (un prilej); a da cu piciorul la (o ocazie); to ~ one's hand in a se pr eda; a se recunoate nvins, a se da btut; to ~ out a izgoni, a alunga, a da afar, a s coate afar; to ~ under the chin a apuca de sub brbie; a mngia sub brbie; to ~ up a lsa balt (o treab, un sen'iciu etc.); ~(it) up! las-o frnt! las-o balt! renun! las-te p II. s. 1. azvrlire, aruncare. 2.cltinare (acapului); mthire. 3. v. c h u c k f a r t h ing.4.(l.) concediere, paaport; to get the ~ a fi dat afar, a primi plicul; to gi ve smb. the ~ a) a concedia pe cineva, a-i da cuiva paaportul / papucii; b) a ntre rupe (legturile) cu cineva. chuck 3 1. s. 1. pui (de gin). 2. (alinttor) puior. 3. cl oncnit (ai clotii). II. vb. A. r. X. (despre o cloc) a chema (puii); a chema, a strig a (ginile etc.). 2. a ndemna (calul). B. intr. a cloncni. III. interi, pui! pui! pu i! chuck4 s. (sl.) mncare, crpelni, pap, potol, haleal; (mar.) hard ~ pesmei. chuck ar or [~ ta:b3r] s. (tehn.) coada mandrinei. chuck collet [~ ikolit] s. (tehn.) buc e lastic. chucked work ['t/Akt wa:k] s. (tehn.) pies prins n mandrin. chucker [rt/Akar] s. (lovitur de) pumn. chuck farthing ['t/Ak -fa:<3irj] s. un fel de rica. chuck h ole [~ houl] s. hrtop, groap (ntr-un fga). chucking ft/Akirj] s. (tehn.) 1. mandrin; d ispozitiv pentru prinderea piesei de prelucrat. 2. strngere / prindere n mandrin. c huck jaw ['t/Ak -v.} s. (tehn.) cam a manonului de strngere. chuck lathe [~ IciJ] s. (tehn.) strung frontal. chuckle1 ['t/Akl] I. vb. A. intr. 1. a chicoti, a rde pe n fundate, a rde, a ricana. 2. (fig.) a jubila, a se bucura; he is chuckling at/ ov er his success se bucur de succesul lui. 3. a cotcodci, a cloncni. B. tr. 1. (despr e puii de gin) a chema. 2. a dezmierda, a alinta, a mngia. II. s. 1. rs(et) (plin) de satisfacie / de mulumire. 2. bucurie. 3. cotcodcit, cloncnit. chuckle2 adj. 1. (mai ales despre cap) mare. 2. necioplit, stngaci, nedibaci, greoi; greu de cap. chuc kle head [~ hed] s. ntng, cap sec, tontlu. chuckler1 ft/Aklar] s. persoan care rde pe fundate; zeflemist. chuckler2 s. (anglo-indian) cizmar, ciubotar (btina). chuck wag on ['t/Ak iwasgan] s. (amer.) bufet ambulant. chuck work [~ wa:k] s. v. c h u c k e d w o r k . chucky ['t/AkiJ s . v . c h u c k3 (1,1,2). chuddar ['t/Ador[ s. (anglo-indian) 1. al de ln. 2. manta. 3. linoliu (pe mormintele musulmane). chuff [ t/Af] s. 1. grobian, bdran, ghiorlan, mrlan, oap. 2. zgrcit, zgrie-brnz, se arar. c Ag] vb. intr. (despre locomotive etc.) a pufi, a merge pufind. chukka ['t/Aka] s. (sport) repriz (la polo de cmp). chum [t/Am] (fa/u.) I. s. 1. prieten, tovar; frtat, ortac; prieten intim / bun / la toart / la cataram; surat. 2. tovar / coleg de camer ( mai ales n cminele studeneti). *> (austr.) new ~eolonist nou-venit. II. vb. intr. 1. (i to ~ together with) a tri / a locui n aceeai camer/locuin (cu). 2. a fi prieteni. . to ~ in/up with a) a lua partea cuiva; b) a se mprieteni cu. chumar [t/u'mu:r] s. (anglo-indian) cizmar, ciubotar. chummage ['t/Amid3] s. 1. trai comun (n aceeai

ncpere). 2. (sl.) chef, agap (cinste fcut dup un vechi obicei de un nou deinut pentru tovarii si de celul). chummery ['t/Amari] s. 1. v. c h u m m a g e (1). 2. camer, loc uin comun (ocupat de mai muli tovari de munc sau studii). chumminess ['t/Aininis] s. m.) sociabilitate. churnrning-up ['t/Amin'Ap] s. (fam.) v . c h u rn m a g e (1) .

chummy 166

chummy ['tfXmi] I. adj. (fam.) sociabil, prietenos; intim. II. s. 1. (pop.) (aju tor de) homar / coar. 2. (sl.) main mic, automobil. chump [t/Amp] s. (fam.) 1. lemn, despictur, scurttur, butuc. 2. capt gros (al unui obiect). 3. (fam.) tont, cap sec / de lemn, vit nclat. 4. (sl.) cap, cpn, dovleac; (sl.) to go off one's ~ a se scrn p), a cpia, a nnebuni; he is off his ~ e srit, are o lamp ars, i lipsete o doag. 5. ( m.) bloc, bulgre. chunk [tjArjkJ I. s. 1. v. c h u m p (1,2,3). 2. (fam.) bucat gr oas / mare; bolovan; bulgre, bulz; halc, ciozvrt, despictur, scurttur etc. 3. om dur / ndesat, grscean; buftea; bondoc. 4. cal vnjos. II. vb. tr. 1. a arunca (cu o scu rttur) dup, a bombarda, a azvrli n, dup; a da drumul la. 2. a bate, a burdui / a zvnt a sminti n btaie. 3. to ~ up a pune (lemne) n foc. chunking [-in] I. adj. mare, stng aci, necioplit; a ~ piece of beef o halc / o ciozvrt de came (de vac). II. s. (h)uru it (al unei maini mari). church [tj"s:t/] s. biseric; Church of England, Anglican Church biserica anglican; to go to ~ a se duce la biseric; to be of the ~ a fi cle ric, a fi slujitor al bisericii; a fi fa bisericeasc; to go into the Church a se fa ce preot, a mbrca haina preoiei; Broad Church biseric cu principii liberale; Establi shed Church biserica anglican (de stat); Low Church biserica puritan (care a pstrat simplitatea ritualului protestant); Church of Rome biserica catolic; Church of J esus Christ of Lattcr-Day Saints biserica mormon; High Church biserica protestant sacramental (care a adoptat o parte din ritualurile mai spectaculoase ale catolic ilor). church attire ['t/at/ o'taior] s. (bis.) odjdii, veminte sfinte / preoeti / c anonice. church court [~ ko:t] s. tribunal bisericesc. church father [~ Sa:d3'] s. printe al bisericii. church folk [~ fouk] s. 1. membri ai bisericii anglicane. 2. credincioi, oameni bisericoi. churchful ['t/art/ful] s. (of) biseric plin (de en oriai etc.). church goer ['t/o:t/ igouor] s. persoan bisericoas / care frecventeaz b iserica, credincios. church law [~ Io:] s. (jur.) drept canonic. churchman ['tfa :tfmon],pl. churchmen [-man] s. 1. teolog. 2. cleric, fa bisericeasc. 3. membru al bisericii de stat. church militant [~ .militant] s. biserica lupttoare. church mo use [~ maus] s. (fam.) (as) poor as a ~ srac lipit (pmntului). church music [~ 'mju :zik] s. muzic bisericeasc / religioas. church owl [~ aul] s. (omit.) strig, bufni (St rixflammea). church parlour [~ ipa:lor] s. oratoriu, sal de rugciune. church peopl e [~ ipi:pl] s. membri ai bisericii de stat. church rate ]~ reit] s. dajdie, tax (pentru finanarea bisericii). church service [~ iso:vis] s. serviciu divin. churc h spire |~ <spaior] s. turn, turl de biseric, clopotni. church steeple [~ .sti:pl] s . v. c h u r c h s p i r e . Church text [~ tekst] s. (poligr.) caractere anglosaxone. church wake [~ weik] s. (bis.) hram. churchwarden [~ 'wo:dn[ s. 1. rcovnic . 2. epitrop, staroste de biseric. 3. pip (lung) de lut. churchy ['tjb:tj] adj. (fam .) bisericos, credincios; habotnic, bigot, fanatic, churchyard ['t/o:tf'ja:d,'-,-'-] s. 1. cimitir, intirim; (fig. fam.) to have a ~ cough a) a tui ca un ofticos ; b) a fi pe duc. 2. curte de biseric. churl [t/o:l] s. 1. ran. 2. om de jos / de rnd . 3. mitocan, necioplit, bdran, mojic, grobian. 4. zgrcit, avar, calic. churled [-d ] adj. devenit ran. churlhood ['tJo:lhud] s. rzeie. churlish ['fo:lif] 1. vulgar, gro solan, necioplit, grobian, mojicesc. 2. zgrcit, calic. 3. brutal, urcios. 4. ndrtnic, ncpnat, struitor, persistent. 5. (despre pmnt) greu de cultivat / de lucrat. 6. (des metale) infuzibil, care nu se topete, cu o temperatur nalt de topire. churlishness ]-nis] s. 1. asprime; grosolnie, bdrnie, mojicie. 2. zgrcenie. churl's treacle ['tjb: lz ,tri:kl] s. (bot.) usturoi (Allium sativum). churn [tfo:n] I. s. 1. putinei, putinic, separator; main / aparat de btut untul; amestector; agitator, tel. 2. vas, c an (de lapte). 3. pres de ulei. 4. (mine) foraj cu cablu percutant. 5. (tehn.) mal axor de clei. II. vb. A. tr. 1. a bate, a face, a separa (untul). 2. a scutura, a cltina, a preface n spum (un lichid); the wind ~ed the river to foam vntul a fcut s spumege rul. 3. (fam.) to ~ out a produce (n cantiti mari). B. intr. 1. a se preface n unt. 2. a spumega, a face spum; a se agita. churn drill [~ dril] s. (constr.) 1 . forez percutant / cu cablu. 2. foraj cu forez percutant / cu cablu. churner [rt/o: nor] s. sfredel (lung) de mn. churning machine ['t/o:nin moi/i:n] s. (ind.) main / a parat de btut untul. churn staff ['t/o:n sta:f| s. 1. b saw dispozitiv de btut untul n putinei / n separator. 2. (bot.) laptele-cucului (Euphorbia helioscopia). churr

[t/o:r] I. vb. mtr. 1. a tri; a ciripi. 2. a vibra II. s. (omit.) privighetoare c enuie (Sylvia cinerea). churr worm [~ wo:m] s. (entom.) coropini, (coana) chifteri (Gr yllotalpa gryllotalpa). chut [t/At] interj, (exprimatul nerbdarea) ei! ah! ! chute1 [ju:t] s. 1. cdee (rapid) de ap, cascad. 2. clin, povrni, prvlitur, coast abrupt tehn.) plan nclinat, pant; rostogol; streain, uluc, canal, jgheab, teav, scoc; toboga n; ut, jilip. 4. (nune) clin, povrni, rostogol. 5. (text.) buncr de alimentare. chute 2 s. (fam.) (prese, de la p a r a c h u t e) paraut. chute feeder [~ rfi:d3r] s. ( ind.) alimentator cu jgheab.

chutist ['fu:tist) s. (fam.) (prese, de la p a r a c h u t i s t) parautist. chut ney ['/Atni] s. (anglo-indian) condiment preparat din fructe, ierburi acre i arome . chutty ['t/Ati] s. (austr, sl.) gum de mestecat. chylde [tfaild] s. v. c h i 1 d e. chyle [kail] s. (fiziol.) chil. chyme [kaim] s. (fiziol.) chim. chymic v. c h e m i c. chymotrypsin ['kaimo'tripsin] s. (chim.) chimotripsin. cicada [si'ka: do, -'keid-], pl. cicadae [-di:] sau cicadas [-doz] s. (entom.) greier(e) (Achet a). cicala [si'kado] j . v . c i c a d a . cicatrice [si'kotris] s. 1. cicatrice , urm de ran; balafr; zgrietur. 2. (rar) urm, semn, cicatrisant ['sikotraiznt] adj. (f r. med.) cicatrizant. cicatrix ['sikotriks, si'keitriks],pl. cicatrices [isikotr aiskz, si'keitrisiz] s. (mea1.) cicatrice, balafr (i fig.). cicatrization [.sikstr afzei/an, -tri'z-] s. cicatrizare. cicatrize ['sikotraiz] vb. A. tr. a cicatriza . B. intr. a se cicatriza, a se vindeca. cicely ['sisili, amer. -soli] s. (bot.) hasrnauchi, asrnui (Anthriscus sp.); fool's ~ ptrunjelul-cinelui (Aethusa cynapium); rough ~ hasrnauchi al mgarului (Torilis sp.); wild ~ hamaciuc (Anthriscus silvestri s). cicerone [.tfitjo'rouni, .siso'r-J.pl. ciceroni [-m(:)].s. (ital.) cicerone, ghid, cluz. Ciceronian [-siso'rounion] I. adj. Ciceronian; elocvent; clasic, n stil Ciceronian. II. s. admirator sau bun cunosctor al lui Cicero. cicisbeo [si'sisbio u, amer. tfkt/iz'beio], pl. cicisbei [-bii, -'beii] sau cicisbeos [-z] s. cifeis beu. cider ['saidor[ s. cidru, vin de mere; all talk and no ~ vorb mult, treab puin. ciderist ['saidorist] s. fabricant de cidru. cienaga ['sje(i)na:go:] s. mlatin, smr c, mocirl; bltoac. cig [sigl s. (fam.) igar(et), cui de cociug. cigaboo [.sigo'bu:] s. (fam.) igar(et), cui de cociug. cigar [si:'gar end] s. igar (de foi), trabuc, havan. cigar end [~ end] s. capt de igar (de foi) I de trabuc / havan. cigarer [si'ga:ror] s. fumtor de havane. cigarette [.sigo'ret] s. igaret, igar. cigarette case [~ keis] s . tabacher, portigaret. cigarette holder [~ ihouldo'J s. igaret, pi, portigaret. cigar ette lighter [~ ,laitor] s. brichet. cigarette paper [~ ipeipor] s. foi de igar, hrtie de igarete. cigar holder [si'ga: ihouldor] s. igaret (pentru igrile de foi). cigari fied ['si'gasrifaid] adj. (fam. rar) care fumeaz igri tari. cilery ['silori] s. v. c i 11 e r y. cilia ['silio] s. pl. (aiuit., bot.) cili. ciliary ['siliori] adj. (anat.) ciliar. ciliated ['silieitid] adj. (anat., bot.) (nzestrat) cu cili, cil iat. cilice ['silis] s. cma din estur de pr aspru (purtat mai ales de clugrii catol iliform [rsilifo:m] adj. ciliform. cillery ['silori] s. (arhil.) ornamentaie deco rativ cu frunze (la capitelul coloanelor). cimbia ['simbio] s. (arhit.) cordon, p lint. cimbric l'simbrik] (ist.) I. adj. cimbric. II. s. limba cimbric. cimeter ['s imitor] s. (nv.) v. s c i m i t a r. cimex ['saimeks],pl. cimices ['simisi:z[ s. (entom.) ploni de cas, pduche-de-lemn, stelni (Cimex lectularius). Cimmerian [si'miori n] adj. 1. (ist.) cimerian. 2. sumbru, ntunecos, ntunecat; orb. cinch [sintf] (ame r.) I. s. 1. ching, betelie (de a). 2. (fam.) strnsoare; putere. 3. ceva sigur, aut entic, pozitiv, adevrat, just. 4. (fam.) ceva hotrt dinainte, soart, ursit, lucra / p ont sigur. 5. influen, control. II. vb. A. tr. 1. (si to ~ up) a neua; (fig.) a pune aua pe. 2. a hotr, a trana definitiv. B. intr. a ntri strnsoarea (si to ~ up). cincho a [sirj'kouno] s. 1. (bot.) arborele de chinin, arbore din a crui scoar se extrage c hinina (Cinchona). 2. coaj de Cinchona; chinin; (si ~ bark). cinehophen ['sirjkofe n] s. (chim.) atofan, cincofen. cincture [rsirjkt/uor] s. 1. cingtoare, centur, bru . 2. ncingere, mprejmuire, nconjurare. 3. (arhit.) bru (la coloane). cinder ['sindor ] I. s. 1. zgur, scorie, cenu, under, arsur. 2. crbune ars, aVir care nu e stins cu de svrire; scrum. 3. (mai ales la pl.) cenu; to burn to a ~ a transforma n cenu; a arde, face scrum (mncarea). II. vb. tr. a arde, a preface n scrum / n cenu (ifig.). cinder b ox [~ boks] s. 1. cenuar. 2. (metal.) camer de zgur. cinder dump [~ dAmp] s. (metal .) hald de scorie. Cinderella [-sindo'relo] s. Cenureasa. cinder frame ['sindo frei m] s. (tehn.) (grtar) parascntei. cinder grabber [~ rgra?bor] s. (pop.) slujnic, se

rvitoare. cinder path [~ pa:0] s, (sport) pist cu / de zgur. cinder pocket [~ .pok it] s. (metal.) oal / colector de zgur. cinder sifter [~ ,siftor] s. ciur pentru c ernutul cenuii din zgur. cinder track [~ trak] s. (sport) pist de alergri, pist cu zgu r. cine ['sini] adj. cinematografic, de cinema. cineast(e) ['sinia^st] s. cineast . cine-camera ['sinitamoro] s. (cin.) aparat de filmat, camera. cine-film ['sini film] s film (de cinema). cinema ['sinimo, -mo:] s. 1. cinema, cinematograf. 2. (the) cinematografie.

167 circumcise scurtcircuit. 8. (mat.) pseudovarietate. ~of action domeniu de activitate. II. v b. A. tr. cinema goer ['sinima g03rj s. amator de cinema, spectator de film (pasi onat). a ocoli, a nconjura. B. intr. a se nvrti, a descrie un cerc. cinema house [~ haus] s. cinema(tograf). circuit analogue [~ 'asnabg] s. (cib.) circuit analogi c / echivalent. cinema industry [~ -indastri] . industria cinematografic. circuit analyser [~ asna.laizar] s. (cib.) analizor de circuit. cinema operator [~ 'opar eitar] s. operator de cinema. circuit breaker [~ -breikar] s. (electr.) 1. rupto r. 2. disjunctor de ntoarcere de curent. cinemascope ['sinimaiskoup] I. s. (cin.) cinemascop, (cinematografie pe) ecran lat. circuit breaker oil ['sa:kit, breika r oii] s. (electr.) ulei pentru ntreruptoare. II. adj. n cinemascop, pe ecran lat. cinematic [isini'mastik] adj', cinematic. circuit closer [~ .klouza1"] s. (elect r.) conjunctor. circuit diagram [~ 'daiagram] s. (electr.) schem electric / de mon taj / de conexiuni. cinematics [isini'ma3tiks] s. pi. (folosit ca sg.) (fiz.) ci nematic. cinematograph [isini'maetagra:f, -na'm-, -graef] s. cinematograf. circui tous [so(:)'kjuitas] adj. (despre drumuri) cotit, ocolit, erpuit. cinematograph f ilm [~ film] s. film, pelicul cinematografic. circuit rider ['sa:kit -raida1"] s. (amer. ist.) preot (mai ales metodist care deservete mai multe districte i cltorete cl are spre enoriaii si). cinematographic [isinitmata'grasiik, -naim-] adj. cinematogr afie. cinemese [<sini'mi:z] s. (amer. si.) jargonul cineatilor. circuitry ['sa:ki tri] s. (electr.) schem electric / de conexiuni / de montaj. cinemize ['sinimaiz] vb. tr. a ecraniza; a filma. circular ['sa:kjular, -kjal-] I. adj. circular (n to ate sensurile); rotund. II. s. 1. circular. 2. reclam, prospect. cinematography [i sinima'tografi, rsain-] s. cinematografie. circular arc ['sa:kjular 'a;k] s. (ma t.) arc de cerc. cinemogul [.sinimou'gAl] s. (amer.) magnat al cinematografiei. circular axis [~ 'eeksiz] s. (mat.) cerc axial (la tor). cinerama [sina'ra:ma, 'rama] s. (cin.) cinerama. circular bubble ['sa:kjula 'bAbl] s. (telm.) nivel sfe ric. cineraria [isina'rearia] s. (bot.) cineraria (Se/iecio cntentus). circular c haser [~ 't/cisar] s. 1. (teAt.) pieptene de filetat, disc. 2. (telm.) cuit (cu c orp) cinerarium [isina'reariam], pl. cineraria [-ria] s. cincrariu, crematoriu, loc de pstrare a urnelor de incinerare. rotund. cinerary ['sinarari] adj. cinerar , relativ Ia cenu. circular compass [~ 'kAmpas] s. busol circular. cinerary urn [~ ' am] s. urn (sepulcral), urn funerar / de cenu. circular crawl [~ 'kro:l] s. mandr (la escuit). cineration [isina'rei/an] s. incinerare, cremare. circular crevice [~ ' krevis] s. (si/v., ind.) rulur. cinereous [si'niarias] adj. cenuiu, sur. circular curve [~ 'ka:v] s. (constr.) arc de cerc. Cingalese [-singa'li:z,'--'-] I. adj. singalcz, din Sri Lanka (Ceylon). II. s. singalez. circular feed [~ Ti:d] s. (te lm.) avans circular. cingle ['sirjgl] s. (pielrie) ching. circular file [~ fail] s . (telm.) pil disc. 1 circular gills [~ 'gilz] s. (text.) card circular. cinnabar [ 'sinaba: "] s. (mineral.) chinovar, cinabru, vermilion. circularity [isa:kju'lsr iti] s. form circulara, circularitate. cinnamic [si'namik, 'sinamik] adj. (chim.) cinamic. circularize ['sa:kjularaiz] vb. tr. 1. a trimite (cuiva) circulare sau reclame. 2. a rotunji, cinnamon ['sinaman] s. 1. (arbore de) scorioar (Cinnamomum). 2. culoare brun-deschis. a face rotund. cinnamyl [si'nasmil, 'sinamil] s. (chim .) cinamil. circular letter rsa;kjula'letar] s. 1. circular. 2. (<?c.) scrisoare de credit. 3. (poligr.) cinq(ue) [sink] s. cinci, cinci puncte (la cri de joc, dom ino, zaruri). liter caligrafic. cinq(ue) foii ['sinkfoilj s. 1. (bot.) cinci-deget e (Potentilla sp.). 2. (arhit.) ornament circular milling [~ 'milirj] s. (le/w.) frezare rotund. circular motion [~ 'mou/an] s. 1. (telm.) micare circular. 2. (fer ov.) turnus inelar. cu cinci frunze (la ferestre gotice). circular note [~ 'nou] s. v. c i r c u l a r l e t t e r (2). Cinque Ports ['sink pa:ts] s. pi. (ist.) cele cinci porturi (numele unui grup de orae, iniial cinci: Dover, Sandwich, Romne y, Hastings, Hythe n sud-estul Angliei; folosit in circular nut [~ 'nAt] s. (telm .) piuli rotund. special n legtur cu unele privilegii). circular path [~ 'pa:G| s. (fe rov.) cale ferat circular. circular railway [~ 'reilwei] s. (ferov.) linie de cent ur, calc ferat de centur. cion ['saian] s. (amer. hort.) altoi. circular recess [~ ri'ses] s. (telm.) degajare inelar. cipher ['saifa1"] I. s. 1. zero, nula; (fig.)

nulitate, zero, nimic. 2. cifr; a number of circular saw [~ 'so:[ s. (telm.) fers tru circular / disc; frez circular. three ~s un numr din trei cifre. 3. cifru, cod; scriere secret; in ~cifrat. 4. monogram. II. vb. A. tr. 1. (i to ~ out) a scrie n ci fre, a socoti, a calcula. 2. a cifra, a scrie n cifre. circular scanning [~ 'skse nirj] s. (tel.) explorare circular. 3. a scrie, a exprima; a cerceta. B.intr. (de spre o not la org) a rsuna fr ntrerupere. circular sprinkler ['so:kjula 'sprirjklar[ s . (agr.) aspersor rotativ. circular staircase [~ 'steakeis] s. scar n spiral. ciphe rable j'saifarabl] adj. calculabil. circular stiffener [~ 'stifanar[ s. (ind.) i nel de rigidizare. cipher-code typewriter ['saifa koud itaipraitar] s. main de scr is cifrat, cipherer ['saifarar] s. calculator, socotitor. circular ticket [~ 'ti kit] s. bilet de circuit, bilet (de cltorie) circular. ciphering ['saifarirj] s. c ifrare; codare, codificare. circular tool [~ 'tu:l[ s. (telm.) cuit / disc rotund . circular vault [~ 'vo:lt[ s. (arhit.) bolt inelar. cipher mask ['saifa ma:sk] s. (tel.) masca cifrelor. circa ['sa:ka] adv. (lat.) aproximativ, aproape, cam, ci rca, vreo. circulate ['sa:kjuleit,-kjal-[ vb. A. intr. 1. a circula, ase roti, a descrie un circuit; a avea o micare circular. 2. a merge, a rula. B. tr. 1. a rspnd i, a difuza; to ~ a petition circadian [sa:'keidian] adj. (biol.) circadian. Cir cassian [sa:'ka?sian, -/ian] I. adj. circazian, cerchez. II. s. l.circazian, cer chez. a rspndi o petiie (pentru a fi semnat). 2. a transmite. 3. a mnui, a pune n circ ulaie (bani). 4. a repeta (cifre, n fracii periodice). 5. (amer.) v. c i r c u l a r i z e (1). 2. (limba) circazian, (limba) cerchez. Circe ['sa:si] . 1. (mitol.) Ci rce (ijig.). 2. (jig.) seductoare, ademenitoare. circulating ['saikjuleitirj] adj. care circul, care trece din mn n mn. circulating capital [~ 'kaspitl] s. (ec.) capita l circulant. Circean [sa:'si:an] adj. 1. asemntor Circei. 2. (fig.) ademenitor, se ductor; fermector. circulating decimal [~ 'desimal] s. (mat.) fracie periodic. circl e ['sa:kl] I. s. 1. cerc; inel; centur; circumferin; coroan, cunun; (mat.) to square circulating fraction [~ Traek/sn] s. v. c i r c u l a t i n g d e c i m a l . th e ~ a gsi cuadratura cercului; arc of a ~ arc de cere; diurnal ~ (astron.) cerc d iurn; circulating head ['sa:kjulcitirj hedj s. (forajpetrolier) cap de splare. Po lar Circle cerc polar; ~ of curvature cerc de curbatur; (sl.) squared ~ ring (de box); circulating library [~ 'laibrari] s. bibliotec de mprumut (cu taxe). (fig.) vicious ~ cerc vicios. 2. (fdoz.) cerc vicios. 3. (astron.) orbit. 4. cerc, inel, halo circulating medium [~ 'mi:diam] s. (ec.) mijloc de plat, moned. (mprejurul lu nii). 5. (fig.) cerc; roti; cuprins; full ~ de jur mprejur. 6. micare circular, circu lating stock [~ 'stok] s. (ind.) flegm / distilat de recircularc. rotaie, circuit; ~ of the seasons succesiunea anotimpurilor. 7. ciclu, perioad; seric. 8. (fig.) circulation [-saikju'lei/an, -kja'l-] s. 1. circulaie; micare circular. 2. (i ~ of t he blood) sfer, cerc, domeniu. 9. (fig.) cerc, grup; ruling~s cercuri conductoare. 10. (teatru) stal; circulaia sngelui. 3. (ec.) circulaie; circulaie monetar / fiduci ar (valori n circulaie); dress ~ balconul I; upper ~balconul II. 11. regiune, distr ict; raion; circumscripie, cartier. (despre bani) withdrawn from ~ retras / scos din circulaie; ~ of commodities circulaia II. vb. A. intr. 1. (i to ~ about/ around ) a se nvrti, a se roti, a se mica n cerc; (jig.) mrfurilor. 4. difuzare, tiraj (al z iarelor, revistelor). 5. rspndire (de zvonuri etc.). 6. (telm.) he ~s in their soc iety se nvrtete n societatea lor. 2. a forma un cerc. 3. (mil.) a face circulaie, rot aie. 7. (electr.) for magnetomotoare. o schimbare de front. B. tr. 1. a nconjura, a cuprinde. 2. a se nvrti n jurul (cu gen.); circulation head [~ hed] s. (mine) cap d e spotare. the earth ~s the sun pmntul se nvrtete n jurul soarelui. circulative ['sa:k juleitiv, -kja-, -lativ] adj. circulator, de circulaie. circle cutting machine [~ 'kAtirj ma'/im] . (telm.) foarfece circular / cu cuite disc; . circulator ['sa:kj uleitar, -kjal-] s. purttor, rspnditor, propagator; ~ of infection purttor de microb i. main circular de tiat carton. circulatory i'sa:kjulatari] adj. circulator, ambula nt. circle-dot mode [~ dot moud] s. (cib.) metod cerc punct. circumambient [i.sa: kam'ffimbiant, -bjant] adj. (despre aer, mediu) nconjurtor, ambiant. circler ['sa: klar] s. (poetic) stea. circle segment ['sa:kl isegmant] s. (geotn.) segment de cerc. circumambulate [isaikam'aembjuleit] vb. A. tr. a ocoli, a da trcoale (cu da t.), a face circlet ['sa:klit, amer. i -let] s. 1. cerc mic, cercule. 2. inel, brar, cunun; ~ of flowers nconjurul (cu gen.). B. intr. 1. a se plimba de jur mprejur, a se nvrti n jur. 2. (fig.) a divaga, a se abate de la subiect, a nu fi n subiect; a b ate apa n piu. ghirland / cunun de flori. circumambulation ['sa:kam.ffimbju'lei/3n]

s. 1. ocol, nconjur; ocolire, ocolit. 2. (fg.) circle vision cab(in) ['sa:kl m^n ikaebin] s. (constr.) cabin cu vedere total. circlip [Tsa:klip] s. (telm.) aib arcui toare / elastic; rondel elastic; inel elastic. sondare, ispitire. circumaviate [<sa :kam'evicit] vb. tr. a face nconjurul (cu gen.) n zbor; to ~the earth cires [sa:ks ] s. pi. (fam.) (prese, de la c i r c u m s t a n c e s) 1. mprejurri, condiii. a f ace ocolul pmntului eu avionul. 2. situaie material. circumbendibus [isa:kam'bendiba s] s. (glume) 1. ocol(irc), drum ocolit; digresiune. circuit ['sa:kit] I. s. 1. c ircuit, ocol. 2. lungimea cercului, circumferin; ~ of the globe circumferina globul ui pmntesc. 3. ocolire. 4. bilet n circuit; cltorie circular, voiaj 2. v. c i r c u m 1 o c u t i o n. circular. 5. circumscripie judiciar. 6. ciclu (complet), totalita tea operaiilor. 7. (electr.) circumcinct [isa:kam'sirjkt] adj. ncins cu o cingtoare . circuit; lan, schem, contur; ciclu; broken/ open ~ circuit deschis / decuplat; s hort ~ circumcise ['sa:kamsaiz] vb. tr. 1. a circumcide, a tia mprejur. 2. (fig.) a tia, a reduce.

circumcision 168

circumcision [S3:kom'si33n] s. 1. circumcizi(un)e, tiere mprejur. 2. (fig.) tiere, r educere. circumduction [isoiksm'dAk/on] s. (jur.) anulare. circumference [ss'kAm foraris] s. 1. circumferin, perimetru. 2. cerc; circuit. 3. periferie. circumferen tial [soikAmfo'renJol] adj. 1. avnd form de cerc, de circumferin, rotund; periferic; indirect. 2. nconjurtor. circumferential highway [~ 'haiwei] s. drum / osea de cen tur. circumferential pitch [~ 'pit/] s. (tehn.) pas frontal / aparent. circumfere ntial pressure [~ 'prejar] s. (tehn.) presiune periferic. circumferential stress [~ 'stres] s. (tehn.) tensiune inelar. circumflex ['sstomfleks] s. (accent) circu mflex. circumfluent [ss'kAmflusnt] adj. care curge, ud sau circul de jur mprejur. c ircumfluous [ss'kAmftos] adj. 1. v. c i r c u m f 1 u e n t. 2. nconjurat de ap. c ircumgyration [>so:komd3aio'reiJ9n] s. rotaie; nvrtire (n jurul axei); cltorie sau mic re circular. circumjacent [is3:ksm'd3eisant] adj. nconjurtor, mprejmuitor. circumlit toral [issiksm'litsrol] adj. care mrginete litoralul. circumlocution [iS3:k3ml3'kj u:/sn] s. 1. circumlocuiune. 2. verbozitate, vorbrie; ocol, vorbire evaziv/ pe ocol ite. 3. (lingv.) perifraz; (glume) Circumlocution Office birou sau instituie unde nf loresc formalismul i birocratismul. circumlocutional [-ol] adj. 1. care ntrebuineaz circumlocuiuni / perifraze; bom bastic, plin de nflorituri, complicat. 2. care ocol ete, evaziv. circumlocutory [iS3;kom'lokjut3ri] adj. plin de circumlocuiuni / de p erifraze; bogat n cuvinte; ocolit, indirect. circummeridian [issikomme'ridjan] ad j. (astron.), din preajma meridianului ceresc. circumnavigate [iS3:kom'na2vigeit ] vb. tr. a ocoli (pe mare), a naviga n jurul (cu gen.),to ~ the globe a naviga n jurul lumii, a face o cltorie n jurul lumii (pe mare). circumnavigation ['S9:kom in asvi'gei/an, iSo:-[ s. circumnavigaie; cltorie n jurul lumii. circumnavigator [<S3:k om'navigeit3r] s. persoan care navigheaz n jurul lumii. circumnutate [,s3:kom'nju:te it[ vb. intr. (bot.) (despre vrful tulpinii, rdcinii sau crcelului) a efectua o micar e elicoidal de cretere. circumnutation [-saiksra'nju'teijsn] s. (bot.) circumnutaie , micare elicoidal de cretere. . circumradius ['sotem'reidiosj s. (geom.) raza cerc ului circumscris. circumscribable [iSo:k3m'skraib3bl] adj. care poate fi circums cris. circumscribe [,so:k3mskraib, --'-] vb. tr. 1. a circumscrie, a delimita, a mrgini; a ncercui; to ~ smb.'s power of action a delimita puterea cuiva. 2. (mat.) a circumscrie (o figur). circumscribed circle [-d iss:kl] s. (geom.) cerc circum scris. circumscription [iS3:k3m'skrip/3n] s. 1. circumscriere, mrginire, restriciu ne, ncercuire. 2. circumscripie, district, plas, desprire administrativ. 3. inscripie otund (pe monede, mrci ele). circumsolar ['so:kom'soutar] adj. (astron.) circumsol ar, care se nvrtete n jurul soarelui; apropiat de soare. circumspect ['s3:k3inspekt, --'-] adj. circumspect, atent, prudent, precaut, prevztor. circumspection [>s3:ko m'spek/an] s. circumspecie, pruden, precauie, bgare de seam; vigilen, atenie. circum ive [isoikom'spektiv] adj. 1. circumspect. 2. care cerceteaz toate n jurul su. circ umsphere [iS3:kom'sfi3r] s. (geom.) sfer circumscris. circumstance ['s3:ks>mstans[ I. s. 1, circumstan, mprejurare, caz; the ~ that mprejurarea c. 2. pi. mprejurri, cir umstane, condiii; under/ in no ~s n nici un caz, nicidecum, niciodat; (prov.) ~s alt er cases totul depinde de mprejurri. 3. detaliu, amnunt, fapt izolat, particularita te; to omit no essential ~ a nu omite nimic esenial; nici un amnunt important. 4.p l. situaie material; in easy ~s cu situaie material bun; in reduced ~s cu situaie mate rial proast, strmtorat. 5. ceremonial, pomp; without ~s fr ceremonie. -0* (amer.) not a ~ to nici nu se compar cu; nu e nici pe departe ca. II. vb. tr. a plasa n anumit e condiii, a pune ntr-o anumit situaie. circumstanced [-d] adj. plasat n anumite cond iii sau mprejurri. circumstantial [iS3:kam'sta;nj3l] I. adj. 1. amnunit, detaliat, mi nuios. 2. circumstanial; ntmpltor, accidental, depinznd de mprejurri; ~ evidence dove indirecte / adiacente; prezumie. II. s. 1. detaliu, amnunt. 2. mprejurare; moment ns oitor; difference between substantials and ~s deosebire ntre important i neimportan t / ntre esenial i neesenial. circumstantiality ['sstoruiStauiSi'suti] s. mprejurare; detaliu; particularitate. circumstantially [iso:k3m'sta3n/3li] aaV. 1. accident al, ntmpltor. 2. detaliat, amnunit. circumvallate [issikom'v.xleitj vb. tr. (ist.) a n conjura cu fortificaii, cu circumvalaiuni. circumvallation [isatomvs'lei/sn, -vse' l-] s. (ist.) circumvalaiune, ridictur de pmnt, an, tranee. circumvent [.s3:kom'vent]

. tr. 1. a ncercui, a ntinde o curs / o capcan (cuiva); a nela, a pcli. 2. a rsturna nici. 3. a ocoli. circumvention [iS3:k3m'ven/pn] s. nelare; neltorie, nelciune, fraud clenie. circumvolution |iSo:k3mv3'lju:/an] s. 1. circumvoluie; (r)sucire, nvrtire. 2 . micare sinuoas, cotire, ocolire. 3. cot(itur), ocol, sinuozitate. 4. (anat.) circ umvoluie cerebral. circus ['s3;k3s] s. 1. circ. 2. amfiteatru, aren. 3. (geogr.) ci rc, vale rotund ntre muni; depresiune nchis; cldare; amfiteatru natural. 4. pia rotun strzi radiale. circus actor [~ -a?kt3r] s. artist / de circ, circar; jongler. ci rcus floor [~ fb: r ] s. (geogr.) fund de circ / de cldare. cirque [ss:k, sisk] s. 1. (poetic) amfiteatru; aren. 2. v. c i r c u s (2). cirrh osis [si'rousis] s. (med.) ciroz. cirri ['sirai] pl. ae la c i r r u s. cirro-cum ulus ['sirou' kju:mjulos, -rajal-] s. (nori) ciro-cumulus. cirro-stratus [~'strc it3s] s. (tiori) ciro-stratus. cirrous ['sirss] adj. (despre nori) cu aspect lnos . cirrus ['sires], pl. cirri ['sirai] s. 1. (nor) cirus, nor lnos. 2. (bot.) crcel de vi, lujer, curpen. cisalpine [sis'aslpain] adj. cisalpin (situat n partea sudic a Alpilor). cisatlantic [sisat'kentik] adj. situat n partea european a Oceanului A tlantic. cis-isomer ['si.s'ais3mor] s. (chim.) isomer cis. cismontane [sis'nunte in] adj. cisalpin, aezat pe partea aceasta a munilor. cissoid ['sisoid] s. (mat.) cisoid,

cist [ist, kist] (ist.) 1. sipet sau cutie pentru unelte sacre. 2. cavou, gropni. C istercian [sis'tsjisn, -Jjonj s. (clugr) cistercit. cistern ['sistsn] s. cistern, b azin, rezervor ("e ap, iei etc.). cit [sit] s. 1. (peior.) orean; negustor. 2. (mii. s i.) ivil, civil. citadel ['sitodal, -tid-[ s. 1. citadel, cetuie, fortrea. 2. (poetic) fortrea, bastion; ultim refugiu, liman, adpost. citation [sai'teifsn, si't-] s. 1. c itat, not (in josul paginii). 2. enumerare, menionare; ~ of facts enumerare, menion are a faptelor. 3. (jur.) citaie. 4. (amer., mii.) citare pe ordin de zi (pentru merite); to get a ~ a fi citat pe ordin de zi; ~ for a medal ordin / decret de d ecorare; brevet de medalie. citator [sai'teits'] s. (jur.) repertoriul legislati v, indice al codurilor. cite [sait] vb. tr. 1. a cita, a meniona, a pomeni, a se referi la. 2. (jur.) a soma, a chema, a cita (n judecat), a cere s compar (n faa tribu nalului). 3. a chema, a trezi, a provoca, a strni. cither(n) ['si9a(:)(n), 'si<53 (n)] s. (muz. ist., poetic) iter, citer. ciied ['sitid] adj. cu orae. citizen f'sitiz sn] s. 1. cetean. 2. orean, citadim citizen army [~ .a;mi] s. gard naional (englez). izendom ['sitizandom] s. cetenie, stare civil; naionalitate. citizenhood ['sitiznthu d] s. cetenie, stare civil. citizenish ['sitizanif] adj. cetenesc, civic. citizenry [ 'sitizanri] s. ceteni. citizenship ['sitizn/ip] s. cetenie, drept de cetean; stare civ il; naionalitate, cit-like ['sit laik] adj. (fam.) de burt-verde, de burghez. citra conic acid ['sitro'konik ia3sid] s. (chim.) acid citraeonic. citral ['sitrel] s. (chim.) citral. citrate ['sitrit, 'sait-, -treit] s. (chim.) citrat, sare a aci dului citric. citrene ['sitrin] s. (chim.) d-limoneu. citric ['sitrik] adj. citr ic; ~ acid acid citric. citrin ['sitrin] s. (biol., chim.) vitamina P. citrine [ si'trkn] I. adj. galben ca lmia, de culoarea lmii. II. s. (mineral.) citrin, cuar aur iu de Boemia. citron ['sitran] s. (bot.) 1. chitru (Citrus medica). 2. chitr, lmie dulce. citronella oii [.sitre'nelo oii] s. (chim.) ulei de citronella. citron ye llow ['sitran jelou] s. (chim.) galben de lmie. citrus ['sitras] s. (bot.) 1. chit ru (Citrus medica). 2. (fructe) citrice (lmi, portocale, mandarine etc.). cits [si ts] s. pl. (amer. si.) haine civile, mbrcminte civil, (mbrcat) ivil. cittern ['sito(;) [ s. v. c i t h e r (n). city ['siti] s. 1. ora mare, urbe. 2. ora mare i vechi (n A nglia). 3. ora (n S.U.A.); municipiu. 4. the City centrul comercial al Londrei; ce rcurile comerciale i financiare ale Londrei. city arab [~ ,stsb) s. (si.) haimana , vagabond (la Londra). city article [~ io:tikl] s. articol (de ziar) despre che stiuni financiare sau comerciale; buletinul bursei i comerului (n ziare). city bus [~ b/\s] s. autobuz (pentru transportul urban). citycism ['sitisizpm] s. (rar) m aniere oreneti. city college ['siti 4olid3] s. (sl.) nchisoarea Newgate (am Londra). city conversation [~ konvo.seijan] s. (tel.) convorbire telefonic local. city cou ncil [~ -kounsil] s. consiliu municipal. city editor [~ .edits'] s. 1. redactor al rubricii financiare la un ziar. 2. (amer.) redactor care se ocup de reportaje. city father [~ ifa;d3r] s. (fam.) consilier comunal; edil. city gas [~ gaes] s. (chim.) gaz aerian / de iluminat. city gate [~ geit] s. 1. poart oraului. 2. bari

er (la mirarea n ora). city hall [~ ho:l[ primrie (a unui oras). city man [~ mzen] s . 1. londonez din City. 2. om de afaceri. city planning [~ iptenirj] s. urbanism , sistematizare a oraelor. cityship ['siti/ip] s. teritoriul unui ora. city state ['siti steit] s. (ist.) polis, cetate (ora-stat n lumea antic). city wall [~ wo:l] s. zid de aprare a unui ora, zidul / zidurile oraului. cityward(s) f'sitiwsdz] adv. spre ora. city water ['siti iW3:t3c] s. ap de / din conduct, ap din reeaua de alimen tare a oraului. civet ['sivit, amer. si -vet] s. 1. (zool.) zibet (Viverra zibeiha ). 2. parfum de zibet (obinut din substana coninut n anumite glande ale animalului). c ivet cat [~ ka;t] s. v. c i v e t (1). civic ['sivik] adj. civic, cetenesc, de cetea n.

169 clapper claw

clam bake l'klaem ibeik] s. (amer.) 1. picnic, gustare la malul mrii cu mncruri civ ic block ['sivik 'bbk] s. (caixad.) centru civic. preparate din molute. 2. petrec ere zgomotoas, zaiafet, chef monstru. 3. (radio) spectacol civic centre [~ 'senta 1"] s. centru civic (al unei localiti). civic-minded [~ 'maindid] adj. cu preocupri obteti / ceteneti, cu contiin sau program prost. clamber ['kl33inb3r] I. vb. intr. ( ~ up) a se cra, a se urca, a se aga. II. s.crare, ceteneasc. civics l'siviks] . t ca sg.) (jur.) teoria drepturilor i ndatoririlor ceteneti. urcare. 1 civil ['sivii] adj. 1. civil. 2. cetenesc. 3. (jur.) civil, cetenesc. 4. politicos, bine crescut, clamberer ['klasmbarc "] s. (bot.) 1. v. c l a m b e r i n g p 1 a n t. 2. curpe n, vi alb manierat, civilizat; to keep a ~tongue (in one's head) a) a Ii moderat, c umptat, nfrnat; (Clematis vitalba). clambering plant ['klasmbarin plo:nt] s. (bot.) plant agtoare. b) a fi politicos, bine crescut. clamminess ['klasminis] s. vscozitat e / vscozitate umed, umezeal lipicioas. civil airport [~ espoit] s. (av.) aeroport c ivil. clammy ['klsemij adj. 1. vscos, cleios, lipicios. 2. (mai ales despre mn) rec e i umed. civil aviation [~ -eivi'ei/3n] s. (av.) aviaie civil. clamorous ['klamisr as] adj. glgios, zgomotos, rsuntor, asurzitor. civil buildings [~ 'bildirjz] s. (con str.) construcii civile. clamour ['kla?ni3r] I. s. 1. larm, zgomot, glgie, vuiet, st rigt. 2. (jig.) proteste au civil case [~ 'keis] s. (jur.) proces civil. manifestai i zgomotoase. II. vb. A. intr. 1. a vocifera, a striga. 2. to ~ against a striga , civil defence sau defense [~ di'fens] s. aprare pasiv. a vocifera, a ridica prot este mpotriva (cu gen.); to ~ for a manifesta pentru. B. tr. 1. a civil engineer [~ -end3i'nbr] s. inginer (constructor), inginer de construcii civile. civilian [ si'viljsn] I. adj. civil. II. s. 1. pl. populaie oreneasc. 2. edil, printe al striga, a rosti zgomotos. 2. to ~ down a sili s tac; a reduce la tcere; to ~ into a sili o raului, persoan avnd o funcie n administrarea oraului. 3. (jur. nv.) civilist, special stprin strigte vehemente s; to ~ to a pretinde glgios c. clamourer ['klaemara1"] s. p ersoan care vocifereaz etc. (v. c 1 a m o u r II). n drept civil; jurisconsult, leg ist. clamp1 [klamip] I. s. 1. (tehn.) crlig, scoab, clestu, ghear, born, clam, urub d ivilian clothes [~ 'kloucfz] s. pl. haine civile. strngere; menghin de mn, falc / apu ctoare / de prindere, cap de prindere; brar; civilian needs [~ 'ni:dz] s. pl. nevoil e populaiei. brid, clamp, croet. 2. (constr.) etrier, colier, brar. 3. grmad de car dpostii civilian population [~ ipopju'lci/sn] s. populaie civil. civility [si'viliti ] . amabilitate, politee, curtenie, bun-cretere; to exchange civilities i acoperii pen tru iarn cu paie i pmnt). 4. cuptor de crmizi; crmizi aezate pentru (with smb.) a sc cuvinte de politee sau complimente, a face schimb de politcuri ars. 5. grmad de tur b uscat. 6. (mar.) galo, tachet. 7. (electr., tel.) dulie, soclu. II. A. vb. tr. 1. a lega, a ncleta, a mbuca; a ncleia. 2. a aeza (n) grmezi, a face morman. sau de amab liti cu cineva. B. intr. (fa/n.) to ~ down on a,) a impune restricii asupra; b) a r educe la tcere, a pune civilization bsivilai'zeijan.-li'z-] s. civilizaie. botni" (cu dat.); c) a reprima. civilize ['sivilaiz] vb. tr. a civiliza, a lumina, a educa , a rafina. clamp2 I. vb. iutr. a bocni, a pi greoi, cu zgomot. II. s. pas greoi, m ers greoi. civilized ['sivilaizd] adj. 1. civilizat. 2. politicos, bine crescut, educat, instruit. clamp arm [~ a:m] s. (text.) bra al opritorului. civil law ['s ivil'b:] s. (jur.) drept civil. clamp boit [~ boultj s. (tehn.) urub de mbinare. c ivil list [~ 'list] s. list civil (alocaii bugetare pentru ntreinerea familiei regale ). clamp bucket [~ ibAkit] . (tehn.) bena cu gheare, cup de graifr. civil lorry [~ 'bri] s. (auto) autocamion. clamp collar [~ ikobr] s, 1. (tehn.) inel de strngere . 2. (teAt.) inel de prindere / de civilly f'sivili] adv. politicos, civilizat, bine crescut. fixare. civilness ['sivilnis] s. v. c i v i 1 i t y. clampdown ['k lasmpdaun] s. (fam.) reprimare, represiune; restricii, reducere la tcere. civil se rvant ['sivii iS3:vant] s. funcionar de stat, funcionar public. clamping ['klaempi nj s. (tehn.) strngere, fixare, ncastrare. civil service [~ 'sa:vis] s. funcie publ ic, serviciu public sau guvernamental. clamping circuit [~ .sarkitj s. (tel.) cir cuit de limitare, limitor. civil-spoken [~ 'spouk^n] adj. politicos n exprimare; manierat, cu vorbire aleas. clamp nut ['klaemp nAt] s. (tehn.) piuli de strngere. ci vil vehicle [~ 'vi:kl] s. autovehicul civil. clamshell ['klasm/el] s. 1. (mine)

gheare (la maina de ncrcat). 2. (tehn.) macara cu civ(v)y ['sivi] s. (l.) 1. civil. 2.pl. (mil.) civili; haine civile. graifr; ben. civ(v)y street [~ stri:t] s. (mil. glume) civilie, ivilic, via civil. Clam State ['klasm steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul New Jersey. clabber ['klasbo1"] I. s. (ir/.) lapte acru, btut s au covsit. II. vb. intr. (despre lapte) a clan [kleen] s- 1. clan, trib (n Scoia). 2. clic, band, gac. se acri, a se covsi, a se coagula. clandestine [klam'destin, -tai n, 'klzendistain, -des-] adj. clandestin, secret, ascuns, ilegal. clack [klak] I. s. 1. uruit; clrnpneal; turuiala; zgomot de voci; zarv (fig.) trncneal, clang [klasn] I. s. zngnit, zornit, dangt, clnnit; (r)sunet puternic i metalic (de flecreal, br c 1 ac k v a 1 v c . II. vb. iutr. 1. a urui; a clmpni. 2. a cotcodci. arme, de cio can, de clopote). II. vb. A. intr. a (r)suna. a zngni, a zorni. B. tr. a face 3. a c lmpni, a trncni, a cloncni, a flecari, a brfi. s rsune, a lovi cu zgomot; to ~ glasse together) a ciocni paharele. clack seat [~ si:t] s. (auto) scaun de supap, clapet. clangour ['kl^engs'] s. (r)sunet sau ecou metalic repetat sau persistent. clack valve [~ vaslv] s. (tehn.) supap sau ventil cu clap; supap rabatabil / cu clapete; c lank [klserjk] I. s. 1. sunet ascuit. 2. zngnit (de lanuri). II. vb. tr. i intr. a su na, clapete (de reinere). a zorni, a zngni. ciad [kked] past si part. trec. de la c 1 o t h e. 1. mbrcat. 2. nvelit. 3. armat, blindat; clannish ['kleeni/] adj. 1. de clan, de trib, tribal. 2. sectar, exclusivist, care mprtete mipltoat. prejudecile i le unui clan / cerc / grup sau partid, care are spirit de clan; partizan. claddi ng ['klaxlirj] s. armtur, armur, blindaj; protecie. clannishness [-nis] s. spirit de cast, de clan, exclusivism, sectarism. claim [klcim] I. vb. tr. 1. a cere, a pre tinde, a revendica, a cerc ca pe un drept al su; clanship ['klasn/ip] s. 1. apart enen la (un) trib, devotament fa de clan / trib. 2. mpr a solicita; to ~ damages a pre inde despgubiri, compensaii, daune; to ~ attention a ire n clanuri; asociere de fami lii sub un conductor. 3. spirit de clan, exclusivism, cerc atenie, a reclama atenie ; a solicita atenie; who ~s this hat? a cui e plria asta? sectarism. cui i aparine plr a asta? 2. a susine; he ~s to be the rightful heir pretinde c el e clansman ['kla^ nzmanLpl. clansmen [~] s. membru al unui clan. motenitorul legal; to ~ the victor y a revendica victoria. 3. (amer.) a adeveri, a confirma, clap1 [klap] I. vb. A. tr. 1. a bate, a lovi, a izbi; a trnti; to ~ the lid of a box a nchide a declara. II. s. 1. (to, on, upon) cerere (de), pretenie la, asupra (cu gen.),* rcclamaic b rusc capacul unei lzi; to ~ smb. on the shoulder a bate pe cineva pe umr; to ~ one 's (cu privire la); drept asupra (cu gen.); to lay ~ to, to put in a ~ for a fac e o cerere sau hands a bate din palme. 2. a bga, a pune, a vr, a ndesa; to ~ one's h at on one's head petiie pentru; a avea / emite pretenii asupra (cu gen.), a pretin de. 2. (mai ales amer., a-i ndesa plria pe cap. 3. (fam.) a face (ceva) repede / n pr ip / cu zgomot etc.; to austr., mine) (lot de pmnt dat n) concesiune (pentru exploat area subsolului); to jump ~ down a lsa n jos (repede, cu zgomot); to ~ eyes on a-i arunca sau pune ochii pe, a ~a) a prelua ilegal un teren; b) (jig.) a lua de la cineva n mod ilegal; to stake out a a-i ndrepta privirile spre; a man (that) I had never ~ped eyes on un om pc care nu-1 ~a) a-i delimita proprietatea / domeniul; b ) a marca hotarul unui teren. 3. (fig.) a-i vzusem niciodat; to ~ hold of a pune re pede mna pe, a apuca repede; she ~ ped on impune sau pretinde drepturile. a dress i-a pus repede rochia pe ea, i-a tras (la repezeal) rochia pe ea; I ~ped on my cla imable ['kleimabl] adj. revcndicabil, reclamabil. coat and ran after him mi-am p us repede haina i am alergat dup el; ~ another shilling claimant ['kleimant] s. 1. pretendent, apelant; persoan care are un drept, asupra unui on! mai pune/bag un il ing! mai adaug un iling! to ~ spurs to the horse a da pinteni calului; to ~ a tric k upon smb. a juca o festa cuiva; to ~ a writ on smb.'s back a ntemnia hieru; aspi rant; ~ to a title aspirant la un titlu. 2. reclamant, jlba. claim check ['kleim t /ek] s. (com.) bon sau chitan (la predarea unui obiect pentru pe cineva, a baga pc cineva n nchisoare; to ~ up a bargain a ncheia (n grab) un trg / o tranzacie. B- intr 1. a bate din palme, a aplauda. 2. a ciocni (la ui). 3. a flfi, a reparat etc.). ba te din aripi. 4. to ~ on (fam.) a aduga la, a mri (preuri, impozite etc.). II. s. 1 . lovitur, claiming race ['klcimirj reis] s. curs de cai la care se fac i vnzri. clai rvoyance [kleo'voians] s. 1. clarviziune, vedere de la distan. 2. (fig.) clarviziu ne, pocnet, plesnitur; palm. 2. trsnet. ptrundere, perspicacitate. clap2 (sl.) I. s. sculamcnt, blenoragie, gonoree; boal veneric / ruinoas / lumeasc. clairvoyant [klea' vobnt] s. 1. vizionar. 2. (fig.) persoan clarvztoare, perspicace. II. vb. tr. a mbol

nvi de blenoragie, a da un sculament. clam1 [klami] I. s. 1. (mai ales amer.) mol usc comestibil; scoic de ru (Unio; Venus clapboard ['klspbo:d] s. 1. doag. 2. (amer.) scndur tiat n form de pan. 3. drani, mercenaria; Tridacna gigas etc.); (as) happy a (at high tide) fericit, mulumit (ca indril, i. petele n ap). 2. (fam.) om ascuns / t / nchis / nesociabil, urs. 3. (amer. si.) gur, clap doctor ['klasp .doktar] s. ( sl.) doctor de boli venerice, vencrolog, dermatolog. fleanca, leoarb. 4. (amer. s i.) tmpit, cap de lemn. II. vb. intr. a culege molute. clap net [~ net] s. plas pen tru prins psri i insecte. clam21. s. frig, umed. II. adj. lipicios; umed i rece. III . vb. A. tr. 1. a murdri, a pta clapped-out fklasptaut] adj. (sl.) 1. paradit. 2. spetit, istovit. clapper ['klasp1"] s. 1. limb de clopot. 2. (anat,, glume) limb. 3. critoare, hrietoare (i fig.). 2. a ncleia, a lipi. B. intr. 1. a fi lipicios; a fi um ed i rece. 2. (fam.) a fi sau a (pentru a speria psrile). 4. v. c 1 a q u e r . dev eni tcut, nchis sau nesociabil; a tcea, a amui. clapper box [~ boks] s. (ferov.) rea zem, rabotant. clam3 s. (tehn.) clete cu arc. clapper claw [~ kb] vb. tr. 1. (nv.) a bate, a distruge. 2. a brfi, a ponegri, a face clamant ['kleimant] adj. 1. glgio s. 2. struitor, insistent. 3. (fig.) revolttor, nemaiauzit, praf. strigtor la cer.

clap trap 170 classificationai [-al] adj. de clasificare, clasificator. clap trap ['ktep trap] I. s. 1. tmc verbal etc. destinat s produc efecte. 2. reclam zgomotoas / senzaional. II. adj. 1. sforitor, zgomotos. 2. ieftin, care urmrete efecte classification certi ficate [rklassifi'keifan sa:.tifikit] s. (mar.) certificatul registrului. ieftin e, care caut s fac senzaie / s bat la ochi. classification mill [~ mil] s. (mine) inst alaie de sortare. claque [klak] s. (Jr.) clac, galerie, spectatori pltii ca s aplaude. classificator ['klsesifikeitor] s. (rar) v. c 1 a s s i f i e r. claquer ['klas k3r] s. (fr.) clacher, spectator pltit ca s aplaude. classificatory ['kkesifiikeit sri,kls'sifiksitsri] adj. v. c l a s s i f i c a t i o n a i . classified ['klas sifaid] adj. clasificat; ~advertisments/ ads. mica publicitate; ~data/ clarain [ 'klzerein] s. (mine) clarit. material material de arhiv (secret); documente / dosa re secrete. clarence ['kkerans] s. trsur nchis (cu patru roi si patru locuri). classi fier |'kla;sifaior] s. 1. clasificator; sortator. 2. clasor, aparat de clasat. c larendon ['kterandanj s. (poligr.) egipiene, grase. classify ['ktesifai] vb. tr. 1. a clasifica; a rndui; a nira. 2. (univ.) a trece pe list claret ['klsrat] s. 1. v in (franuzesc) bordo, (vin de) Bordeaux. 2. (culoare) rou-nchis, bordo. 3. (sl.) sng e; bor; to tap smb.'s ~ a umple pe cineva de snge, a face s-i dea (studeni). 3. a so rta. borul cuiva. classing ['kla:sirj] s. clasare, sortare; clasificare, categori sire. classis [rkla2sisj,pl. classes ['klsskzj s. (amer. scol.) clas. claret cup [~ kAp] s. cruon (din vin rou). classless ['kla:slis] adj. (despre societate etc.) fr clase. clarification [.kUerifi'keijsn] s. limpezire, clarificare (mai ales a u nui lichid); decantare. classman ['kla:sma;n, -msn],pl. classmen [-mon] s. stude nt care a absolvit examenele clarification bed [~ bed] s. (telm.) decantor. cu d iplom de merit / cu distincie. clarifier [rklairifai9r] s. (tehn.) decantor. class mate ['kla:smeit, amer. 'ktes-] s. coleg de clas. clarify ['khsrifai] I. vb. A. t r. 1. a limpezi, a clarifica, a filtra, a decanta (lichide). 2. (fig.) classroom ['kla;sru(:)m] s. clas, sal de clas. a limpezi, a face transparent (stilul etc.); a lmuri; to ~ a dispute a aplana un conflict. class struggle ['klu:s rstrAgl] s. v. c 1 a s s w a r f a r e . , B. intr. a se limpezi, a deveni clar. class warfa re [~ 'wo:fa r ] s. lupt de clas. clarifying [-irj] I. s. 1. (ind.) cleire a vinul ui, clarificare. 2. clarificare, limpezire. II. adj. Clarificator, edificator. c lassy ['kla:si[ adj. (sl.) a-ntia, fain, de prima calitate, eminent, distins; ele gant, fin. clarinet [iklarri'net, 'klaranit] s. (muz.) clarinet. elastic [klaesti k] adj. (geol.) elastic, frmicios, detritic. clatter ['ktaol I. s. 1. zngnit; ciocnit . 2. uruit, zgomot, btaie (de maini), pcnit, clarinettist [-ist] s. (muz.) clarineti st. clarion ['klairbn] I. s. 1. (poetic) goarn, corn, trmbi. 2. sunetul goarnei, al cornului. huruit, zuruit. 3. larm, zgomot, vuiet. 4. vorbrie, trncneal. 5. tropit. II. vb. A. tr. a face s rsune, a lovi. B. intr. 1. a zngni, a zurui, a hurui, a pcni, a z orni. 2. a flecari, II. adj. (despre sunet) tare, curat; ptrunztor. a trncni, a sta l a taifas. 3. to ~ along a tropi, a lovi din copite; to ~ down a cdea cu clarion ca ll [~ ko:l[ s. chemare puternic. zgomot (a*e pe scar). clarionet [.kheri'net, -rb' n-, 'klaeranit] s. v. c 1 a r i n e t. clattering ['ktetoriij] s. 1. zornit, zngnit , turuit; huruit, hrit, pcnit. 2. btaie (la clarity ['klaeriti] s. claritate; limpezi me; puritate. motor). clary ['kleori] s. (bot.) iarba Sfntului loan (Salvia sclar ea). clash [kla;/] I. vb. A. tr. 1. a ciocni, a izbi (unul de altul). 2. a zngni ( mai ales arme). clattery ['ktaori] adj. uruitor; zngnitor. B. intr. 1. a se ciocni , a se lovi; a zngni. 2. (fig.) a fi n dezacord; (despre interese etc.) claudetite ['kbditait] s. (mineral.) claudetit. a se bate cap n cap, a se ciocni. 3. a se su prapune, a coincide, a avea loc n acelai timp; claudication [ikbdi'kei/n] s. chiopta t. a se nimeri concomitent. II. s. 1. zngnit de arme. 2. dangt (de clopote). 3. (fi g.) ciocnire, clause [kb:z] s. 1. clauz, articol, punct, stipulaie, condiie (n contr acte). 2. (gram.) contradicie, conflict, divergen; ~ of interests ciocnire de inter ese, interese contrarii; propoziie n cadrul unei fraze; main/ principal ~ propoziie principal; subordinate/ ~ of opinions divergen de preri. secondary ~ propoziie secun dar / subordonat. clave1 [kleiv] past de la c 1 e a v e1. clashing [-irj] s. 1. ci ocnire; coliziune. 2. (tehn.) scrnet; hrit, zgomot. clave2 s. un fel de castaniet, in

strument muzical din America latin. clasp [kla:sp, amer. klassp] I. s. 1. cataram; agraf, clips, copc, ncheietoare. 2. strngere de mn; mbriare. 3. (tehn.) crlig, cl l, scoab; trncop. clavichord [rklaeviko:d] s. (muz.) clavicord (un fel de clavecin) . 4. (poligr.) agraf. II. vb. A. tr. 1. a nchide, a prinde n copci. 2. a presa, a a psa; clavicle ['ktevikl] s. (anat.) clavicul. . . a mbria; to ~ in one's arms a strnge brae; to ~ smb.'s hand a strnge mna cuiva; clavicular [kb'vikjubr, klaVv-] aay. cl avicular. r r r to ~hands a) a se lua de mn, a-i mpleti degetele; b) (fig.) a se sol idariza. 3. (telm.) clavier s. 1. [kb'vb , 'klevb ] clavir, numele vechi al pianu lui. 2. ['kla;vi9 ] claviatur. a fixa cu scoabe; a strnge. B. intr. (despre plante agtoare) a se ncolci. clavis ['kleivisj s. 1. cheie. 2. (fig.) cheie (a unui documen t ele). claw [kb:[ I. s. 1. ghear, unghie; (fig.) to cut/ to clip/ to pare smb.'s ~s a tia ghearele clasp knife [~ naifj s. briceag. cuiva. 2. lab cu gheare. 3. cl etele racului. 4. (tehn.) ghear, crabot, grif, dinte, crenel; clasp lock [~ bk] s. lact cu arc. mbinare n gt-de-lup; foarfece, clete; clichet. II. vb. tr. 1. a zgria, a roade, a'scurma clasp nail [~ neil] s. (ferov.) crampon. (cu unghiile), a rupe, a sfia (cu ghearele). 2. a aduna, a strnge (bani). 3. (inv.) a lingui, clasp nut [~ nAt] s. (tehn.) piuli divizat / spintecat. a se gudura pe lng. -0- to ~ hold of a se a ga de, a se ine scai de, a se crampona de; clasp pin [~ pin] s. ac de siguran. 1 clas s [kla;s, amer. kkes] I. s. clas social; the working ~ clasa muncitoare; the middl e (mar.) to ~ off the land a se ine departe de rm; ~ me and I will ~ thee serviciu / ~(es) clasa mijlocie, burghezia; the lower middle ~(es) mica burghezie; the up per ~ contra serviciu, o mn spal pe alta. claw bar ['kbbu;r] s. (constr.) prghie / cr lig de fier. marea burghezie, aristocraia; the ruling ~es clasele dominante; the ~es clasele posedante. claw beam [~ bi:m] s. (mine) stlp cu talp / opinc. II. adj. de clas. claw bit [~ bit] s. (telm.) dalt, lingur; sfredel cu gheare. class 2 1. s. 1. clas, categorie; soi, specie; grup; ~of problems cerc, serie de probleme. 2. (c oal) clas; the top of the ~ primul din clas. 3. (scol., univ.) curs, lecie, or; (amer .) claw crane [~ krein] s. (tehn.) macara cu ghear. promoie (de studeni). 4. (univ. ) distincie; to get/ to obtain a ~ a termina cursurile cu claw dog [~ dog] s. (au to) crabot. diplom de merit / cu distincie. 5. (ferov., mar., av.) clas; to travel second ~ a cltori clawed [kb:d] adj. 1. cu gheare. 2. zgriat. cu clasa a doua. 6. f el, soi, specie; calitate, nsuire; in a ~ by itself de prima calitate; claw-footed ['kbifutid] aay. cu gheare la picioare. (si.) it is no ~ nu e bun de / la nimic , nu face nici dou parale. 7. (mil.) contingent; leat. claw hammer [~ .hceni3r] s . ciocan cu vrf spintecat; ciocan universal cu gheare (pentru II. adj. de clas. II I. vb. tr. 1. a clasifica, a clasa. 2. (univ.) a mpri (cuiva) distinciile extras cui e). (ca rezultat al examenelor); Tomkins obtained a degree, but was not ~ed Tomk ins a claw-hammer coat ['ktatama kout] s. (glume) frac. absolvit cursurile dar fr d istincie. 3. to ~ with a pune alturi de / la un loc, a pune n clawless ['kbrlis] ad j. fr gheare. aceeai categorie, a clasa mpreun. claw magnet ['kb: imaignit] s. (elect r.) magnet cu gheare. clay [klei] I, s. 1. argil, lut, hum. 2. pmnt. 3. nmol, noroi. 4. (/g.) corp, trup class book [~ buk] s. carte de coal; manual. class-cleavage [~ .kli:vid3] s. (lingv.) conversi(un)e, schimbarea categoriei gramaticale, omenesc , carne, lut. 5. (poetic) cenu, pulbere, praf, rn. 6. pip de lut. (glume) to moiste 's ~ a-i uda gtlejul. II. vb. tr. a lipi cu lut, a acoperi cu argil. polifuncionalis m. clay hand [~ hamd] s. (geol.) intercalaic de argil. class consciousness [~ ikon /asnis] s. contiin de clas. classer ['kla:sor, amer. 'kla>] s. clasificator. clay-be aring [~ .bsorirj] s. (geol.) argilos. clay bond [~ bond] s. liant argilos. clas s fellow ['kla:s -felou] s. coleg de clas. clay brick [~ brik[ s. crmid de argil, chi rpici, crmid nears. class field [~ fi:ld] s. (mat.) corpul claselor. clay deposit [~ dpozit] s. depozit / carier de argil. classic ['kkesik] I. adj. 1. clasic, model. 2. (despre mbrcminte) clasic, sobr, simpl. clayey ['kleii] adj. (despre sol) argilos, gleic. II. s. 1. (autor) clasic. 2. specialist n filologie clasic. 3. lucrare clas ic. 4. pi. limbile i literaturile clasice. 5. mbrcminte sau hain clasic / simpl. clay marl [~ mu:l] s. (geol.) marn argiloas. classical [-al] adj. 1. clasic. 2. (despre coli, nvmnt ele.) umanistic, literar, modem", clayey mortar [~ imo:t3r] s. mortar de rgil. clasic. 3. standard, clasic, tip; acceptat, ablon. clay ground ['klei igraun d] s. sol argilos, sol gleic. classical scholar [~ 'skobr] s. v. c 1 a s s i c ( II, 2). clay industry [~ 'indsstrij s. industria argilei. clay mill [~ mil] s. m alaxor de argil. classicism ['klssisizam] s. 1. clasicism. 2. studiul limbilor i l

iteraturii clasice. 3. (lingv.) limba latin sa greac. clay mixer [~ .mikso'] s. (in d.) malaxor de argil. classicist f'kla?sisist] s, 1. cunosctor sau iubitor al clas icismului; latinist sau elenist; claymore ['kleimo:, -moor] s. sabie scoian (cu la ma lung i lat). clasicizant; 2. clasicizant; academist. clay mud ['klei niAd] s. (m ine) noroi de foraj. clay parting [~ ipa:tirj] s. (mine) intercalaic subire de arg il. classicize ['ktesisaiz] vb. tr. a clasiciza, a face clasic. clay pigeon [~ ip id3in] s. 1. (tir) taler. 2. (fam.) fraier. classifiable ['klassifabbl] adj. cla sificabil. clay pipe [~ paip] s. v. c 1 a y (1,6). classification [ikkesifi'kei/ an] s. clasificare / mprire pe clase; clasare; sortare; gradaie.

171 clearstarch

clay plug [~ pUg] s. 1. (metal.) dop de argil. 2. (/nine) gluc de buraj din argil. cl ay pox [- psks] s. (ind. sticlei) bici de argil. clay slip ['klei slip] s. (constr. ) barbotin. clay stone [~ stoun] s. (mineral.) argilit. clay tile [~ tail] s. (co nstr.) olan / igl de argil. clay wash [~ wa/] s. (foraj petrolier) splare cu pmnt. cla y work [~ wa:k] s. (metal.) zidrie refractar a cuptorului. clean [kli:n] I. adj. 1 . curat, nentinat, alb; splat; ~ hands mini curate; (jig.) to have ~ hands, to keep one's hands ~ a avea minile curate, a fi incoruptibil; (fig.) to show a ~ pair o f heels a-i lua tlpia, a-i lua picioarele la spinare; (as) ~ as a pin/ whistle etc. cu rat ca lacrima; alb ca zpada etc.; ~ linen rufe curate; to make a ~ sweep oP a) a scpa cu desvrire de; b) a cura, a goli; to make a ~ sweep of smb. a cura pe cineva d ani; (fig.) to keep a ~ tongue a pstra un secret, a nu trda un secret, a-i ine gura. 2. curat, pur, Iar impuriti, neamestecat; ~ wheat gru curat, fr impuriti; ~timber ch stea curat (fr noduri etc.). 3. curat, ngrijit, ordonat, rnduit; ~ room camer curat; t make a ~ copy of a scrie pe curat. 4. curat, nefolosit; a ~ sheet (of) paper o coal de hrtie curat. 5. (fig.) curat (moralicete), pur; cast; a conscience o contiin at. 6. potrivit, adecvat; it isn't the ~ thing nu e ceea ce se cere. 7. (bibl.) c urat, nespurcat. 8.(despreconstituie, corp) bine fcut, armonios. 9. dibaci, ndemnati c; sprinten; iscusit, miestrit; ~ stroke lovitur iscusit. 10. curat, net. II. adv. 1. complet, cu desvrire, pe de-a-ntregul; dc-a binelea; pur i simplu; I ~ forgot to ask him am uitat cu desvrire s-1 ntreb; I was ~ done up eram frnt de oboseal; ~ differ nt cu totul diferit; (pop.) he's ~ off his chump e nebun de-a binelea, e nebun d e legat; to go ~ off one's head a-i pierde capul cu desvrire. 2. drept, direct; to h it ~ in the eye a nimeri / a pocni drept n ochi. III. vb. A. tr. 1. a cura, a curai; a spla, a albi; a purifica; a terge, a netezi, a lustrui (metale), a spla (aurul); a egrena (bumbacul); a curai de nmol (finului Apei); a stoarce (piei); a rafina ( zaharul). 2. to ~ away v. t o ~ o f f ; to ~ down a) a cura de sus pn jos; b) a mtura ; a terge (praful de pe perei etc.); c) a csla (caii); to ~ off a cura, a terge; to ~ ut a) a cura, a mtura; a cura de ml; b) a goli, a deerta; c) (si.) a cura, a toca (d i), a lsa lefter; a decava; to ~ up a) a deretica; a strnge; a freca (duumelele); b ) a spla (mnui); c) a sfri", a isprvi (treaba). B. intr. a-i face toaleta, a se pune l punct; a se dichisi, a se ferchezui.

clean-up [~Ap,'--] s. (fam.) curenie temeinic. clear [kli3r] I. adj. 1. clar, curat , luminos, limpede, senin; ~sky cer senin. 2. transparent, translucid. 3. (despr e greutate, venit, contiin) curat, nencrcat, negrevat, ntreg. 4. liber, deschis; all ~ totul n regul, drumul liber; all signal (semnal de) ncetare a alarmei (aeriene); ~ passage trecere liber, cltorie fr incidente; ~ from suspicion n afar de orice bnuial debts fr datorii; (ferov.) ~ line linie liber (ntre gri). 5. complet, plin, rotund, n cheiat; a ~month o lun complet / ncheiat. 6. (com.) net, netto. 7. (despre sunete, d iciune) clar, perceptibil, lmurit, limpede, desluit. 8. limpede, lmurit, uor de neles, inteligibil, clar, fr echivoc, desluit; to give a clear account of a explica clar, a lmuri. 9. (despre nelegere, raiune, sim) clar, ptrunztor. to get away ~ a iei / a cu bine dintr-o ncurctur; in ~ a) (despre un text) clar, necifrat; b) (tehn.) la lu min; keep ~ of pickpockets! ferii-v de pungai!; to see one's way ~ a avea drumul lib er, a nu ntmpina obstacole. II. vb. A. tr. 1. a cura, a limpezi, a purifica, a face transparent / clar (vinul); (fig.) to ~ the air a limpezi atmosfera, a pune capt nenelegerilor; to ~ the dishes a strnge masa, a lua tacmurile de pe mas; to ~ the ski rts of a restabili renumele (cuiva), a reabilita; to ~ one's throat a-i drege gla sul, a tui uor. 2. a libera, a cura, a goli, a deretica; (war.) to ~ the decks (for action) a se pregti de lupt; to ~ the way a pregti terenul. 3. a evacua. 4. a lichi da (mrfitri); a solda, a vinde n total; great reductions in order to ~ reduceri ma ri de preuri n vederea lichidrii. 5. a obine, a realiza un ctig, un beneficiu net de; he ~ ed 1,000 a realizat un beneficiu net de o mie de lire. 6. (corn.) a plti, a achita, a acoperi, a lichida (o datorie etc.); to ~ the customs a plti taxele vam ale. 7. a sri (peste un obstacol) fr a atinge; a nu atinge; this horse can ~ 5 feet acest cal poate sri peste un obstacol de cinci picioare. 8. a verifica (pentru s

erviciul secret). 9. to ~ away a) a strnge (masa); b) a ndeprta; a risipi (ndoielile ); to ~ off a lichida; a plti, a achita (datorii restante, etc.); to ~ out a) a c ura; b) a distruge, a drma, a nimici; to ~ up a} a nsenina; b) a face ordine n; c) a l uri, a descurca, a desclci (o afacere, o chestiune). B. intr. 1. a se lmuri, a dev eni clar. 2. a trece, a se scurge. 3. to ~ away a) (despre nori) a se risipi; (d espre vreme) a se nsenina; b) a strnge masa; ~offa) a scpa de ceva, a se libera de ceva; b) (despre vreme) a se limpezi, a se lumina; c) (sl.) a iei afar, a o terge; just ~ off at once car-te imediat; to ~ out a pleca, a se deprta; ~ out! iei (afar)! ; to ~ up a) a deveni clar, a se lmuri, a se rezolva; b) (despre vreme) a se limp ezi, a se nsenina, a se lumina. III. adv. 1. (n cleanable [-sbl] adj. (rar) care p oate fi curit. mod) clar, lmurit, explicit. 2. (uneori ntrete nelesul lui a w a y , o t h r o u g h ) clean bomb ['kli:n bom] s. (mil.) bomb (atomic) curat". total, comp let; three feet ~ trei picioare n total, cu totul. 3. la o parte, de o parte. cle an-bred [~ bred] adj. de ras (pur). clearage ['kli3rid3] s. v. c l e a r a n c e ( 1). clean-built [~ bilt] adj. bine legat, bine fcut. clearance ['khrans] s. 1. cu renie, curire, limpezire, lmurire. 2. defriar pdurilor, clean cargo [~ tka:gou] s. (m ) carie din produse de petrol distilat. deselenirea ogorului. 3. (ec.) achitarea taxelor vamale; cliring. 4. nlturarea obstacolelor. clean-cravatish [~ 'krajvsti/] adj. (fam.) eapn, bos, formal(ist), ntiftat. 5. aprobare pentru prsirea unei funcii tat etc. 6. (com.) soldare, lichidare; solduri. clean-cut [~ 'kAt] I. adj. 1. tia t fin, decupat fin. 2. (bine) pronunat; ~ features linii 7. operaiuni de lichidare fcute prin Clearing House. 8. (tehn.) spaiu, distan, joc, luft, / trsturi bine defini te / pronunate. 3. clar, hotrt, sigur, precis, exact. II. s. (ind. chim.) interstiiu , lca; lumin. 9. spaiu liber, spaiu vtmtor (la automobile, tancuri). fraciune ngust rificare, ncercare, autorizare (a unui funcionar pentru serviciul secret). 11. (mi ne) clean down [~ daun] s. curenie radical sau general. defriare, lumini. 12. (hidr., mar.) gabarit de navigaie (la poduri). cleaned gas ['kli:nd gxs] s. (mine) gaze e purate. clearance diagram [~ 'daisgrami] s. (ferov.) gabarit. cleaner ['kli:nsr] s. 1. curitor. 2. (tehn.) curitor de mn; curitoare. 3. (metal.) clearance ga(u)ge [~ id3] s. (tehn.) 1. spion. 2. ablon de profil. 3. gabarit de izolare. dltuitor; deb arasator. 4. aspirator electric / de praf. 5. (ind. c/iim.) epurator. 6. deterge nt. clearance papers [~ ipeipaz] s. pi. (ec. mar.) certificat de vam; documente a deverind 7. (wine) miner ncrctor. 8. (amer.) curtorie; to take (smb.) to the ~ (sl.) a ) a trage (cuiva) un perdaf, a spuni (pe cineva); b) a lsa (pe cineva) lefter, a s cutura / a cura achitarea taxelor vamale. clearance sale [~ scil] . (cow.) lichidar e (avantajoas), soldare; vnzare total/ ieftin. (pe cineva) de parale. clear-bowled [ 'klis -bould] adj. (sport) nfrnt / btut (la cricket). clean-fngered ['kli:n>firjg9d] adj. 1. cu degetele curate. 2. (fig.) incoruptibil, corect, clearcole ['kliskou l] s. culoare amestecat cu clei, strat de clei (pentru poleit). onest. clear-cut ['klia'kAt] adj. clar, limpede, lmurit, desluit, precis, rspicat. clean-full [~ ful ] s. (mar.) cu vele pline. clear cutting ['kliaikAtirj] s. (silv.) taiere ras. cl ean-grained [~ greind] adj. (despre lemn) fr noduri. cleared billet ['kliad tbilit ] . (silv.) lobd. clean handed [~ ihasndid] adj. cu minile curate, (i fig.); cinstit , onest, nevinovat, clearer ['kliara1"] s. (text.) curitor, cilindru curitor / egali zator. inocent. clear-eyed fkliaraid] adj. l.cu ochi limpezi. 2. v. e l e a r s i g h t e d . cleaning ['kli:nin] s. 1. curenie, dereticare, rnduial, aranjare. 2. desfundare. 3. racheclearing ['klisrin, 'klja:-] s. 1. limpezire, lmurire; v . c l c a r (II); ~ of signal darea tare. 4. (tehn.) epurare. 5. curire, purjare, unif icare; decantare; fuire; depresare. semnalului. 2. defriare (a pdurilor); (tehn.) de gajare. 3. (ec.) plat n compensare, cliring. cleaning datte [~ dast] s. (ind.) bum bac de ters. 4. dezghe (al rurilor). cleaning expansion [~ iks'pzen/n] s. (fiz.) ex pansiune de baleiaj. clearing bath [~ bo:G] s. (joto) baie antivoal. cleaning st ation [~ .stei/sn] s. stai(un)e de epurare. clearing hospital [~ .hospitl] s. spi tal de evacuare. cleanish f'klimi/] adj. curel. Clearing House [~ haus] clearingho use s. (ec.) 1. Oficiu de cliring (v. c 1 e a r i n g 3). clean-limbed ['kli:n l imd] adj. zvelt, proporionat, bine fcut. 2. s. (infor.) centru de adunare, culeger e i prelucrare a informaiei. cleanliness fklenlinis] s. curenie, puritate. cleanly I . ['klenli] adj. 1. curat, pur, ngrijit. 2. (fig. nv.) curat, nevinovat; cast, nep rihnit. clearing line [~ lain] s. (mar.) aliniament de evitare. clearing marks [~ ma:ks] s. pi. (mar.) semne de balizare; repere de evitare. II. ['klimli] adv. c

urat. clearing-off [~ 'o:f] s. (com.) socoteal, plat, achitare, lichidare. clean-m achine proof ['kli:n ma'/im pru:f] s. (poligr.) coli de revizie n maina. clearing of weeds [~ 3v'wi:dz] s. (agr.) plivire. clean-made ['kli:n meid] adj. bine fcut, bine legat. clearing out [~ aut] s. (mine) redeschidere a unei mine. cleanness ['klimnis] s. curenie, puritate (ij7g.). clearing station [~ istei/an] s. punct de evacuare. clean oil ['kli:n oil] s. (mine) ulei pur. iar aditiv. clearing tank [~ tasrjk] s. (ind.) cuv / bazin de limpezire / decantare, decantor; batal. clean p rice [~ prais] s. (text.) preul lnii splate. clear liquor ['klia 'likar] s. (ind.) clcrs. clean proof [~ pru:f] s. (poligr.) coal de revizie, tipar de prob corectat. cleanse [klenz] vb. tr. 1. a cura, a purifica. 2. (tehn.) a rafina, a spla, a limpe zi, a cura, clearly l'kliali] adv. clar, n mod evident, ct se poate de limpede. clea rness fklianis] . 1. claritate, limpezime. 2. (tehn.) strlucire, luminozitate; a p urifica. 3. a dezinfecta. 4. (stomacul cu un purgativ). cleanser [-3r] s. 1. curit or. 2. (med. rar) purgativ. 3. (tehn.) epurator; raclet; rztor. transparen; acuitate. 3. (tel.) inteligibilitatc, claritate. clear-obscure ['kli3rob'skjU3r] s. (arte i fig.) clarobscur, chiaroscuro. 4. detergent, praf de curat. clear-sighted [~ 'sa itid] adj. clarvztor, ptrunztor, prevztor; prudent; ager; orientat. clean-shaped ['kli :n i/eipt] adj. v. c l e a n - b u i l t . clear-sightedness [~ 'saitidnis] s. c larviziune, agerime, orientare, ptrundere, perspica clean-shaven [~ fcivn] adj. ra s, brbierit, fr barb i musti. citate; pruden. cleansing ['klenzirj] s. curire, pur clear signal [~ isignsl] s. (ferov.) semnal de pornire. clean-skin ['klimskin] s . (austr.) vit care nu a fost nsemnat cu fierul rou. clean sweep ['kli:n iswi:p] s. (amer. pol.) epuraie; remaniere; schimbare sau micare clear-skin ['kliaskin] s. (a ustr.) v. c l e a n - s k i n . a funcionarilor importani (o dat cu schimbarea guve rnului). clearstarch [~ .stu:t/] vb. tr. a scrobi.

clearstory 172

clerical [-ol] I. s. 1. cleric. 2. v. c 1 e r i c a 1 i s t. II. adj. 1. clerica l, al clerului; preoesc, clearstory ['kliostari,-sto:ri] j . v . c l c r e s t o r y . bisericesc, eclesiastic. 2. de scris, de scriere; de cancelarie, de nvcel, dia c etc.; de clear view screen ['kliovju: 'skri:n[ s. (mar.) curitor de geam. r conop ist (v. c 1 e r k I). clear water [~ iWo:to ) s. (hidr.) ap disponibil / excedenta r. clerical error ['klerikal .erer] s. greeal de transcriere, de copiere. clear way [~ wei] s. (mar.) enal, canal navigabil. clericalism ['klerikslizsm] s. clerical ism. clear width [~ widO] s. (constr.) lumin. clericalist ['klerikslist] s. cleri calist, adept al clericalismului. cleat [kli:t] s. 1. (telm.) clem, born, cletu, pan, tachet, scoab, eclis; ipc. 2. (metal.) filier de trefilare. 3. (telm.) ru, opritoare, mb i uluc; grind de consolidare clerical work ['klerikal w3:k] s. munc, lucru de can celarie, de birou; activitate de a galeriilor subterane, mbinare n lamb i uluc. 4. ( telm.) plcu, riglet, stinghie de nvcel, conopistic(rie). susinere. 5. (geol.) cliv al. 6. (mar.) tachet; urechi de ghidare. 7. blacheu. clerihew ['klerihju:] s. ca tren umoristic cu rime mperecheate (inventat de Edmund 8. crampon (la nclminte). Cler ihew Bentley). ' clerisy ['klerisi] s. intelectualitate, clasa instruit. cleavabi lity [klkvo'biliti] s. (mineral., geol.) clivaj. clerk [klu:k, amer. kb:k] I. s. 1. slujba, funcionar (de birou), copist; cancelarist; arhivar; clcavable ['kli:vo bl] adj. 1. care poate fi crpat / despicat. 2. (mat.) scindabil. 3. (mine) socoti tor, conopist; (com.) correspondence ~ corespondent; persoan care face sau ine cliv abil. _ . . . ' cleavage ['kli:vid3[ s. 1. crpare, despicare. 2. crptur, despictur, sur. 3. (fig.) corespondena, actele, arhivar; copist; chief ~cful cancelariei, ef de birou; town ~grefier diferen, deosebire, dezacord; nenelegere; dezbinare; fisur; ~ i n regard to views municipal, ofier al strii civile; notar sau avocat care ine actel e la primrie sau actele deosebire de vederi, preri mprite; ~ of society into classes m prirea societii n unei bresle; ~ of the works supraveghetor la binale; (glume) St. Nic holas' ~s hoi; Clerk clase. 4. (geol., mineral.) clivaj; despicare / desfacere a rocilor; stratificare. 5. (biol.) of the Weather (mai ales glume) stpnul vnturilor; cel care leag i dezleag vnturile diviziune celular; diviziune mitotic. 6. divizibilita te natural. 7. scindare, spintecare, / ploile, solomonar; cel care aranjeaz toate, fluier-vnt. (amer.) vnztor, funcionar comercial; biat de prvlie; ucenic, nvcel, t.) fa bisericeasc I despicare. 8. despictur snilor; decolteu. ' duhovniceasc; ~ in ho y orders preot, om din cinul preoesc sau dintr-un ordin religios. cleavage plane [~ plein] s. (geol., mineral.) suprafa de clivaj. cleave1 [kliivj, past clave [kle iv] sau cleaved [kli:vd],part. trec. cleaved vb.intr. 1. (to) 3. persoan cu (tiin de ) carte, nvcel, mic crturar, scriitora, scrib; intelectual (de a se lipi (de), a adera (la). 2. to ~ to a adera la; a rmne credincios (unei persoane, unei rnd). 4. (nv.) diac, logofeel, conopist, scriitor de cancelarie, copist; grefier; impiegat; secre tar. II. vb. intr. 1. a lucra ca funcionar saw vnztor. 2. a face conopistic, a face i dei). , cleave2, past clove [klouv] sau cleft [kleft], part. trec. cloven ['klou vn] sau cleft vb. munc de conopist. clerkage [-id3] s. 1. (rar) contabilitate. 2. munc, lucru de cancelarie, de birou. A. tr. 1. a despica, a crpa, a sparge, a spin teca; a strpunge; to ~ asunder a despica n dou. 2. (fig.) a despica, a tia, a spinte ca (valurile, aerul). 3. a croi; to ~a path through clerkly [-li] adj. 1. caligr afic; cu un scris frumos I caligrafic. 2. (tnv.) nvat, cu carte, a forest a(-i) croi o crare l o potec printr-o pdure. 4. a tia (buci). B. intr. 1. a se cult, citit (dar prin nimic excepional). 3. crturresc. 4. preoesc, clerical, bisericesc, despica, a s e crpa, a se sparge; a se tia, a se spinteca; a se despri, a se detaa, a se duhovnice sc. II. adv. 1. caligrafic. 2. functionreste, ca un funcionar etc. (v: c 1 e r k I , separa. 2. a-l croi drum, a-i tia un drum. 1,3). cleaver ['kl:vor] s. 1. tietor (d e lemne etc.); persoan care despic etc. (v. c 1 e a v e2). clerkship [-/ip] s. 1. funcia de secretar etc. (v. c 1 e r k l , 1,3). 2. caligrafie, scriere frumoas; sc riere de copist. 2. satr. clerum ['kliorsm] s. predic inut n limba latin (la universit e engleze). cleavers ['kliivoz] s. sg. si pi. (bot.) turi, asprioar, cornei, lipici, s cai mrunt (Galium eleve [kli:v] s. stnc, falez. aparine). clever ['klevor] adj. 1. d etept, inteligent, iste, mehenghi; spiritual, plin de spirit, de cleaving ['klhvir

j] s. 1, despicare; crpare; desfacere. 2. clivaj. duh; a ~ child un copil detept, iste; (peior.) you are too ~ by half grozav de detept cleaving axe [~ seks] s. top or de despicat, secure, pan, raz. cleaving stone [~ stoun] s. (geol., constr.) ar dezie. mai eti! deteptule! prea detept. 2. nzestrat, druit, talentat. 3. iscusit, dib aci, cleck [kiek] vb. tr. i intr. (scot.) 1. a cloci. 2. (fig.) a cloci; a nscoci. ndemnatic, capabil; abil; artistic, miestru, miestrit; a ~piece of work o lucrare a rtistic cledgy ['kled3i] adj. rezistent, dur, solid. / miastr. 4. dibaci, abil, mech er, rafinat. 5. (amer.fam.) simpatic; cumsecade; chipe. cleek [kli:k],past. claug ht [klo:t] saw cleeked [kli:kt],part. trec. clceked vb. tr. (scot.) 6, sprinten, agil, zglobiu, repede, iute, iute de picior. 7. (sl.) detept, tare, valabil, hai os, mito, excepional. 1. a apuca, a prinde.. 2. a aga. 3. a lega, a uni; a lega prin cstorie. cleverish ['klevari/] adj. deteptu; destul de detept etc. (v. c 1 e v e r). cleef [kli:t] s. (mine) clivaj (vertical), plan de minim rezisten. clef [klefj s. (Jr. muz.) cheie; F (/bass) ~ cheia de fa, de bas; G (/treble/ violin) ~ cheia c leverly ['klevali] adv. 1. detept ele. (v. c 1 e v e r). 2. (amer.) sigur, nendoio s, categoric. de sol; C ~ cheia de do. cleverness ['klevonis] s. 1. inteligen, dete ptciune, isteime. 2. agilitate, sprinteneal, cleft1 [kleft] s. 1. despictur, crptur; snitur; fisur. 2. (geol., mineral.) clivaj. iueal. 3. nzestrare, druire. 4. iscusin, are, abilitate; rafinament; mecherie. clevis ['klevis] s. 1. lamb, lanurile crucii (la cru). 2. (tehn.) scoab, clem; toart, 3. (telm.) li; fant. 4. strung. cleft2 pas rt. trec. de la c 1 c a v e2 tiat, despicat; in a ~ stick ntr-o situaie fr gambet, in el, brar, capt de furc. ieire, n impas, la strmtoare, la aman; strns cu ua. clew [k s. 1. ghem (de a). 2. (fig.)firconductor; cheie; ndreptar; urm, indiciu. cleft log [ ~ log] s. (tehn.) lobd. 3. (mar.) col (de scot); from ~ to earing (fig.) de SUS pn jo s. II. vb. tr. 1. a face cleft palate [~ ipadit] s.med.) gur-de-lup. ghem, a nfur (ntr un ghem). 2. (mar.) a strnge (pnzele) pe col. 3. (mar.) a isprvi, cleg [klegl s. (en tom.) tun, streche (Tabanus bovinus). a termina (o munc oarecare). cleistogamy [kl ais'togomi] s. (bot.) cleistogamie, autopolenizare. clew garnets ['klu:iga:nits] s. pl. (mar.) cargafungi; contrascot. clem [klem] vb. A. tr. 1. a nfometa, a face / a lsa s flmnzeasc, a flmnzi. clewline [~ lain] s. (mar.) contrascot. clewrope [~ r ] s. v. c 1 e w 1 i n e. 2. a nsetoa. B. intr. a flmnzi, a i se face foame; a fi lih nit (de foame); a fi nsetoat. clematis ['klemstis, kli'meitis, kle'm-] s. (bot.) v i-alb, vi-luminoas, curpen-alb, cliche ['kli:/ei i pronunia francez] s. (fi.) 1. (ti ) clieu pe zinc; zinc; plac de stereotipie. 2. (fig.) clieu, tanipil; tic verbal, exp resie banal, stereotip, rsuflat; loc clematit (Clematis vitalba). clemency 'klemansi] s. 1. ndurare, milostivire, clemen; blndee, buntate; ngduin, comun, platitudine, ba e. toleran. 2. blndee, dulcea (a climei). click [klik] I. s. 1. pocnet, pocnitur; zgom t scurt; cnit, declic; tic-tac; plcsnet (din clement ['klemont] adj. 1. milostiv, nd urtor, clement; blnd, blajin, ngduitor, tolerant. bici). 2. (lingv.) plescit (n unele limbi sud-africane). 3. cresttur, tietur (la cai). 2. (despre clim sau anotimp) blnd, dulce. 4. clan, zvor. 5. (tehn.) clan, nchiztor, clichet; dispozitiv de siguran. 6. t) clench [klcntf] I. vb. tr. 1. a strnge, a ncleta; to ~ one's teeth a-i ncleta dinii piedic (la lupt). II. vb. A. intr. 1. a pocni, a trosni; a clnci, a cni; a plesni. 2. (sl.) to ~ one's fist a-i strnge, ncleta pumnul. 2. v. c 1 i n c h (1,2). II. s. 1. strngere, a se potrivi (de minune); it doesn't ~ nu se potrivete. 3. (sl.) a-i mer ge bine / n plin, a avea succes. B. tr. a lovi, a pocni, a trnti; to ~ the door a trnti ua; to ~ one's heels ncletare. 2. nituire. 3. scoab, clem; nit. 4, (fig.) argume nt convingtor. clepe [kli:p], past si part. trec. clept(e) [klept] vb. tr. (nv.) l . a numi, a chema. together a-i bate clciele, a pocni, a bate din clcie. III. inter/ , pac! ac! click beetle [~ bi:tl] s. (entom.) gndac sritor (Hater). 2. a chema, a p ofti. clicker ]'klik3r] s. 1. (com. sl.) leper, persoan care invit clienii n magazin / care clepsydra ['klepsidra, -'--], pl. clepsydras [-z] sau clepsydrae [-dri:] s. clepsidr, ceasornic de ap / cu nisip. trage clienii de mn / de mnec, prinde-clieni . rihtuitor. 3. (tipogr.) paginator. clicket ['klikit] s. clan (la u). clept(e) [kle pt], post si part. trec. de la c 1 e p e. clickety clack ['kliksti 'kkek] s. v. c 1 i c k e t y c 1 i c k. cleptomania [ikleptou'meinia, -nja] s. cleptomanie, m ania de a fura. clickety-click ['klikoti'klik] interj, (onomat.) taca-taca (zgom otul roilor trenului). cleptomaniac [ikleptou'meiniak, -njaik] s. cleptoman. cler estory ['klissteri, -sto:ri] s. (arhit.) 1. lumintor, lucarn; fereastr de turl / de clicking ['klikirj] s. croitul feelor (ia nclminte). turnule. 2. ir de ferestre sau fe

estruici de sus. click work ['klik ws:k] s. (telm.) nclinchetaj. client ['klaisnt ] s. 1. (ist. Romei) client. 2. (fig.) protejat, favorit, cirac. 3. client (ai c lergy ['kta^i] s. 1. cler, preoime, cinul preoesc. 2. (folosit ca pl.) clerici, fee bisericeti; twenty ~ were present au fost de fa douzeci de reprezentani ai clerului. unui avocat). 4. client, muteriu, cumprtor (obinuit). clientage ]-id3] s. 1. client el, clieni, muterii. 2. raporturi dintre patron i clieni. clergyman ['kk:d3i -man], pl . clergymen [-mm] s. preot, cleric, fa bisericeasc / duhovniceasc, pop. clientele [.k li:a:n'teil, -o(:)nt-, -'tel, amer. .klaian'tel si pronunia francez] s. (fr.) clie ntel, clieni, muterii; obinuiii (u/tui local, hotel, teatru). clergyman's fortnight [ ~z .fetnait) s. concediu n care intr trei duminici. clergyman's week [~z wi:k] s. concediu n care intr dou duminici. cliff [klif] s. 1. falez; stnc, coast stncoas; ma upt. 2. rm stncos. cliff hanger [~ ihtengo1"] s. lucrtor care se ocup cu lipitul afiel or, afior. clergywoman fkb:d3iiWumon],pl. clergywomen l-.wimm] s. (fam.) preoteas, soie de preot. cliffsman [~ sman], pl. cliffsmen [-man] s. alpinist, crtor. cleric f 'klerik] I. s. cleric, fa bisericeasc. II. adj.v. c l e r i c a l (II). cliffy [kli fi] adj. stncos.

173 cloak-room

climacteric [klai'maskterik, iklaimak'terik] I. adj. 1. climacteric, critic; cruc ial. 2. referitor la menopauz / la climacteriu. II. s. 1. (fiziol.) climacteriu, vrst critic; menopauz; andropauz; the (grand) ~ vrsta de 63 de ani. 2. perioad critic ig.). climacterical [.klaimxk'teriksl] adj., s. v. c 1 i m a c t e r i c. climac tic [klai'mxktik] adj. culminant. climate ['klaimit] s. 1. clim, climat. 2. (fig. ) climat, atmosfer; mediu, ambian; stare sufleteasc, climat spiritual; mentalitate. climatic [klai'martik] adj. climateric, climatic. climatic divide ]~ di'vaid] s. (meteor.) grani / limit climatic. climatography [iklaima'tografi] s. climatografic. climatologic(al) [.klaim3ton'hd3ik(3l)[ adj. climatologic. climatology [rklaima 'tobdi] s. climatologie. climax ['klaimarks] I. s. 1. punct culminant, culme, apo yeu, vrf. 2. (ret.) gradaie. II. vb. A. tr. a ridica, a urca, a mpinge spre culme / spre punctul culminant. B. intr. a culmina; a se urca; a ajunge la / pe culme. climb [klaim], pasl si part. trec. climbed [-d] sa (poetic. nv.) clomb [kloum] I. vb. A. intr. 1. (si to ~up) a se sui, a se urca, a se cra; (fig.) to ~to power a ur ca pe drumul mririlor; a dobndi puterea, a ctiga influen, a parveni. 2. (av.) a lua n . 3. (despre plante) a se cra, a se aga. 4. to ~ down a) a se da jos, a cobor, a (se) (s)cobor; b) (fig.) a decdea; a cdea; c) a ceda, a bate n retragere, a se da btut (ntr -o discuie). B. tr. a urca (pe), a se urca pe, a sui; a se cra pe; to ~ a rope a se cra pe o funie. II. s. 1. urcare, urcu, crare, aburcare; ascensiune; ridicare (si fig. . 2. (av.) luare de nlime; rate of ~ vitez ascensional. climbable ['klaimsbl] adj. ca re poate fi urcat, pe care te poi urca; accesibil, abordabil, practicabil. climbdown ['klaim'daun] s. 1. cobor, (s)coborre. 2. concesie, cedare, compromis (ntr-o di scuie). climber ['klaims'] s. 1. alpinist, crtor, persoan care face ascensiuni. 2. pl. gheare de montor. 3. (bot.) plant agtoare. 4. (fig.) om ambiios, carierist, oportuni st; social ~arivist, carierist, oportunist, ahtiat dup mriri; parvenit. 5.pl. scarc olar pentru crat. climb indicator ['klaim 'indikeit3r] s. (av.) indicator de vitez as enesional / vertical. climbing ['klaimirj] s. (av.) cabraj. climbing irons [~ .ais nz] s. pl. 1. gheare de montor. 2. cuie, inte la bocancii alpinitilor, msele, puric i. climbing power [~ .paua1"] s. (av.) vitez ascensional. climbing shuttering [~ ' JAtarin] s. (constr.) cofraj glisant. climbing speed [~ spi:d] s. v. c 1 i m b i n g p o w e r . climb joint ['klainLdJoint] s. (constr.) mbinare cu scoab. clime [klaim] s. (poetic) 1. clim; climat. 2. meleaguri, pmnt, cuprins(uri), trm, inut. clin ch [klint/] I. vb. A. tr. 1. a intui, a bate cu un cui (turtindu-i mciulia); a nit ui. 2. a stabili, a hotr definitiv, a se nelege cu privire la, a cdea de acord asupra (cu gen.); to ~ a bargain a ncheia un trg, a bate palma. 3. v. c 1 e n c h (1,1). B. in/r. 1. a bate un cui, o scoab etc. 2. (sport) a se imobiliza, a intra ntr-un elinei (la box). II. s. 1. (tehn.) cletu, born, clem; scoab; nit. 2. joc de cuvinte, calambur. 3. (mar.) nod de bulin. 4. (sport) clinei, imobilizare, inere (la boa). (sl.) to get the ~ a fi bgat la prnaie / rcoare / zdup, a intra la gros / zdup, a f i ntemniat, a fi aruncat la nchisoare. clincher [TdintjV] s. 1. (tehn.) nit; bulon; scoab, clam. 2. (fam.) argument hotrtor / definitiv / peremptoriu. 3. crcei. to give smb. a ~ (fig.) a pune pe cineva la locul su; a-i da cuiva peste nas, a ncuia pe cineva. cline [klainj s. (biol.) ansamblu de caractere morfologice sau fiziologi ce. cling [klirj], past si part. trec. ciung [kUrj] vb. intr. 1. (to) a se lipi (de); a se aga (de); a se ine (de); he ~ s to me like a bur/ leech se ine de mine ca scaiul, ca lipitoarea. 2. (si to ~ together) a se ine laolalt, la un loc, mpreun; ( despre zpad) a se cocoloi. 3. (despre mbrcminte) a fi colant, a se mula, a lua forma c orpului, a fi strns pe corp, a se lipi de corp. 4. (fig.) to ~ to a se ine de, a n u renuna la, a rmne credincios (cu dat.), fidel (cu dat.); he ~s to his usual argum ents apeleaz ntruna / ine mori Ia obinuitele sale argumente; o ine una i bun, nu se loc. clinging ['klirjirjj adj. 1. lipicios; aderent; nedezlipit. 2. (despre mbrcmin te) colant, strns pe corp. 3. tenace; agtor. 4. v. c 1 i n g y . clingstone f'klirjs toun] s. (bot.) 1. smbure care se dezlipete greu de carnea fructului. 2. piersic cu smburele lipit de carnea fructului. clingy E'klirji] adj. lipicios, cleios, vscos ; aderent, tenace. clinic f'klinik] I. s. clinic. II. adj. v. c 1 i n i c a 1. cl inical ['kliniksl] adj. 1. (med.) clinic. 2. (bis.) la palul bolnavului; la un b

olnav pe patul morii. clinical hospital [~ 'hospitl] s. clinic. clinical lecture [ ~ 'lekt/9r] s. lecie clinic. clinical record [~ 'reko:d[ s. (med.) istoricul bolii . clinical thermometer [~ -(sj'momits'] s. termometru clinic / de spital. clink1 [klink] I. s. 1. clinchet, clanct; zornit, zngnit. 2. (scot.) moned suntoare. 3. (teh n.) clam, brar. II. vb. A. intr. a suna, a clincni; a zomi, a zngni. B. tr. a face s , s clincnc; a face s zornie / s zngne; to ~glasses (together) a ciocni (paharele), a a noroc cu cineva a cinsti (un pahar) cu cineva. clink2 s. (sl.) prnaie, gros, zd up, mititica, nchisoare. clink-clank [~ 'kleerjk] s. zngnit; zornit. clinker1 [Tclin ks'] I. s. 1. clincher. 2. crmid de clincher. 3. (bulgre de) zgur; lav rcit. 4. cui c ioc pentru tencuial. II. vb. tr. (tehn.) a arde, a coace, a sinteriza. clinker2 s . (sl.) 1. bomb, minunie; ceva baban / giugiuc. 2. bomb, ocn. un tip tare, ceva strani c / excepional (de exemplu un cal foarte frumos, o lovitur dibace etc.).

3. (amer. sl.) greeal, eroare; gaf. 4. (amer.) lucru de calitate inferioar. 5. (amer . muz.) not fals. clinker breaker [~ tbreika1"] s. (tehn.) concasor de zgur. clinke r brick [~ brik] s. v. c 1 i n k e r1 (2). clinker-built [~ ibilt] adj. (constr. , mar.) cptuit cu scnduri suprapuse; construit n clinuri / n sistemul suprapus. clink ering ['klirjkarirj] s. (ind. carbonifer) aglomerare. clinking ['klitjkin] I. adj . 1. suntor, zornitor. 2. (sl.) grozav, minunat, stranic, haios, baban, mito, fain. II. adv. (sl.) foarte, grozav (de), stranic, pe cinste; ~ good grozav de bun, cla sa nti, stranic. clinkstone ['klinkistoun] s. (mineral.) fonolit. clinkum-clankum [ 'klinksm 'klaenksm] s. v . c l i n k - c l a n k . clinoclase ['klainoukleis, -e iz] s. (mineral.) clinoclazit. clinograph ['klainougru:f, -graf] s. (mine) clino graf. clinohumite ['klainou'hju:mait] s. (mineral.) elinohumit. clinometer [klai 'nomta', kli'n-] s. 1. (av., constr.) clinometru. 2. cvadrant, cadran, sfert de cerc. clinometric(al) [iklainou'nietrikfel), -na'm-j adj. clinometric. clinozois ite ['klaina'zouisait) s. (mineral.) clinozoizit. clinquant ['klinksnt] I. adj. strlucitor, voaiant, acoperit cu beteal sau cu lame. II. s. beteal, fluturai de aur, lame; (fig.) zorzoane; farafastcuri; nimicuri, fleacuri. clip1 [klip] I. s. 1. ( tehn.) menghine; scoab de strngere; scoab; bom. 2. clem; colier, jug; ~ of cartridge rama cartuului; paper ~ clam, agraf (de prins hrtii). II. vb. A. intr. (amer. sport) a placa (la rugbi). B. tr. a strnge (puternic); a mbria, a nlnui; a ine, a apuca. c 1. vb. A. 1. a tunde (mai ales oile). 2. a tia marginile (c gen.), a reteza; a de cupa (un articol din ziar etc.) a tia, a desprinde; to ~ a coin a tia marginile un ei monede, a rotunji; (fig.) to ~ smb.'s wings a tia aripile / avntul cuiva 3. a mn ca, a nghii (silabe, cuvinte); a poci, a vorbi stlcit (o limb). 4. a perfora (bilete de tramvai etc.). B. intr. 1. a tia, a decupa. 2. a face tieturi din ziare etc. I I. s. 1. tunsoare, tuns, tundere. 2. ln tuns. 3. pl. (scot.) foarfec (pentru tunsul oilor). 4. (sl.) lovitur puternic, bomb. clip 3 I. s. 1. (fam.) mers / umblet iute. 2. iueal, vitez; at a fast ~ foarte repede. 3. (amer.) fat obraznic; zgtie, obrznict II. vb. intr. a merge repede; a fugi, a alerga. clip board [rklipbo:d] s. planet c u clam pentru hrtii. clip earrings [~ 'iarirjz] s. clipsuri. clip-girl [~ ga:l] s. (amer.) animatoare, dam de consumaie. clip-joint [~ d3oint[ s. (amer.) bomb, bar ru famat (unde clienii sunt determinai s consume ct mai mult cu ajutorul animatoarelor ). clipovers [~ 'ouvsz] s. pl. ata pentru ochelari, sticle fumurii ataate ochelari lor obinuii. clipper1 ['klipar] s. 1. persoan care tunde. 2.pl. foarfec, foarfeci; f oarfeci de grdin. 3. (tehn.) clete pentru tierea srmei. clipper2 s. 1. (mar.) clipper (vas cu pnze destinat pentru cltorii lungi). 2. (av.) avion de pasageri (transocea nic). 3. cal iute. 4. (sl.) v. c 1 i n k e r2. clipper3 s. (ein.) clipcr, semnal izator luminos intermitent. clippie ['klipi] s. (fam.) taxatoare la tramvai sau autobuz. clipping1 ['klipin] s. 1. tietur dintr-un ziar, tietur / extras de pres; pap er ~ s extrase de pres. 2. (tehn.) tietur; pl. achii; pan; deeuri de tabl. 3. tiere; upare. clipping2 adj. (sl.) a-ntia, tare, clasa una, haios, grozav, stranic, dibac i, pe cinste, fain; to come in a ~ time a sosi la timp / la tanc. clipping circu it [~ sa:kit] s. (/iz.) (circuit) limitor. clipping room [~ ru(:)m] s. (cin.) ca mer de decupaj, de montare. clipping shears [~ /ia(:)z] s. pl. foarfeci de tuns ( oile). clique [kli:k] (fr.) I. s. clic, gac. II. vb. intr. (fam.) a forma o clic / o gac, a se ncrdi. cliquey ['kli:ki[ adj. nchis, exclusivist, ermetic, inabordabil; (av caracter) de clic, gac. cliquish ['kli:ki/[ adj. v. c I i q u e y. cliquy ['kli:ki ] aay. v. c 1 i q u e y. clish-clash ['kit/ klas/l i . v . c l i s h r a a c l a

v e r (I). clishmaclash ['kli/msklaf,'--'-] s. v. c l i s h m a c l a v e r (I). clishmaclaver [iklifni3'kleiv3r,'--,--] (scof.) I. s. trncneal,plvrgeal. II. vb. intr a trncni, a plvrgi. clitoris ['klitsris, 'klai-] s. (anat.) clitoris. divers ['kliva z] i . v . c l e a v c r s . clivis ['klivis] s. (tehn.) clem de fixare. cloaca [ klou'eika],pl. cloacae [-'ciki:] s. 1. canal de scurgere, an cu zoaie; conduct / ca nal pentru ape uzate. 2. closet, privat. 3. (zool.) cloac. cloak [klouk] I. s. 1. pelerin, manta, mantie; cloak and sword/ dagger plays piese de cap i spad; piese cu muchetari / cu spadasini. 2. (fig.) nveli, acopermnt, vemnt, mantie; giulgiu; masc; ~ snows mantie de zpad; under the ~ of loyalty sub masca loialitii. II. vb. tr. 1. a acoperi, a nveli cu o mantie, a nfur ntr-o mantie. 2. (fig.) a ascunde, a tinui, a mas a. cloakage ['kloukid3J s. (fig. rar) nvemntare. cloak-and-dagger ['kloukan'drega'] adj. (despre piese etc.) de cap i spad, de intrig, romantic; melodramatic; ~ diplom acy diplomaie bazat pe aciuni subversive i de spionaj. cloaked [kloukt] adj. 1. mbrcat cu manta. 2. (fig.) ascuns, tainic; mascat. cloak-room ['klouk-ru(:)m] s. 1. ga rderob, vestiar. 2. (ferov.) cas de bagaje. 3. (fam.) toalet, closet. 4. (poi.) cam er de chibzuin.

clobber 174

clobber ['kfobo'] I. vb. tr. 1. a distruge, a bate, a frma, a face buci / praf/ bucele . 2. a nvinge, a covri. II. s. 1. clei, pap. 2. crpeal, crpceal. 3. (sl.) oale, ol, cloche [kbf] s. 1. clopot de sticl (pentru experiene de biologie etc.) 2. plrie de dam clo, clop. clochette [klou'Jet] s. (fr.) clopoei. clock1 [kbk] I. s. 1. ceas, c easornic, ornic (de perete, de mas, de turn); orologiu; pendul; alarm ~ (ceas) dete pttor; watchman's/ tell-tale ~ceas de control; (as) regular as a ~/ like a ~ prec is, matematic ca un cronometru; regulat; by the ~ dup ceas; the ~ is fast, the ~ gains ceasul merge / o ia nainte; the ~ is slow, the ~ loses ceasul rmne / merge n u rm; to put/ to set the ~ back a) a da ceasul napoi; b) (Jig.) a ncerca s opreti mersu l istoriei; the ~struck the half hour ceasul a btut jumtate. 2. (cib.) schem de sin cronizare. ^ o'clock or, ora...; ceasul...; what o'~ is it? ct e ceasul? ce or e? i t is seven o'~ by my watch dup ceasul meu e (ora) apte; (fig.) to know what o'~ it is a) a ti ce-1 ateapt; b) a se pricepe. 3. (bot.) puf de ppdie. 4. (infor.) tact, o rologiu. II. vb. A. tr. a cronometra. B. intr. to ~ in a ponta la sosire; to ~ o ut a ponta la plecare. clock2 s. baghet (la ciorap). clock calm ['kbkcmn] s. (mar .) calm desvrit. clock cart [~ kn:d] s. fi de pontaj. clock case [~ keis] s. cutia ce asului; cadrul ceasornicului. , clock dial [~ idaial] s. v. c l o c k f a c e . clock face [~ feis] s. cadran (de ceas). clock finger [~ 'firjgor] s. v. c l o c k h a n d . clock glass [~ gla:s) s. 1. sticl de ceas. 2. clopot de sticl (pentru un ceasornic de mas). clock hand [~ ha?nd] s. ac de ceasornic; ac orar. clock he n [~ hen[ s. cloc. clock-house [~ haus] s. (amer.) intrare, vestibul (la o fabric, uzin etc.). clocking-hen ['kbkirj hen] s. cloc. clock-like ['kbklaik] adj. (regulat ) ca un ceasornic; matematic; punctual, exact, la tanc. clock maker ['kbk imeiko r] s. ceasornicar. clock meter [~ iini:tor] s. (tehn.) contor cu pendul. clock sp ring [~ sprirj] s. arc de ceasornic. clock valve [~ valv] s. (tehn.) supap cu arti culaie. clockwise ['kbk waiz] I. adj. 1. care se mic n sensul acelor unui ceasornic. 2. (tehn.) dextrogir, cu dreapta. II. aaV. n sensul acelor unui ceasornic (stnga sus dreapta). clockwork ['kbk ws:k] I. s. mecanism de ceasornic; like ~cu preciz ia mecanismului de ceasornic, ca ceasul, ca un ceasornic. II. adj. 1. precis, ex act. 2. automat. clockwork toys [~ toiz] s. pl. jucrii cu arc, jucrii mecanice. cl od [kbd] I. s. 1. bulgre, bulz, drob, grunz, cocolo; bo; to turn to ~ s a se face c ocoloae. 2. (rar) pmnt. 3. (fig.) rn, lut; cadavru, le, hoit, strv. 4. muchi de vac g.) ntru, prostlu, netot, haplea. II. vb. intr. 1. a se face cocoloae, bouri. 2. (at) arunca cu bulgri (spre, in, nspre). elod-buster ['kbdibAsta'] s. (canad. sl.) fer mier. clod-busting ['kbd.bAstin] s. (canad. sl.) agricultur, lucrarea solului. cl oddish [klodi/1 adj. 1. prostnac; neghiob, netot, ntru, prost. 2. flegmatic, cu snge rece. clod hopper ['klod ihopor] s. 1. (peior.) bdran, ran; ghiorlan, oprlan. 2. pl. b ocanci rneti. clod hopping [~ ihspirj] adj. rnos, bdrnos; de bdran, mojic. clodpa t] I.s.ntru etc. (v. c I o d 1,5). clodpole ['kbdpoul] s. v. c 1 o d (1,5). clod po ll v. c 1 o d (1,5). clog [kbg] I. s. 1. buturug, butean. 2. nod, ciot. 3. bulgre, grunz. 4. piedic, greutate, ghiulea (pentru a mpiedica micarea). 5. povar, greutate, sarcin (sifig.). 6. (fig.) piedic, obstacol. 7. gheat cu talp de lemn, sabot. 8. v. ~ a 1 m a n a c. 9. v. ~ d an c e . II. vb. A. tr. 1. a mpiedica, a pune piedic (n ui cal). 2. a mpovra; a ngreuna (i fig.); to ~ one's stomach a-i ncrca stomacul. 3. (f g.) a mpiedica, a opri, a stnjeni. 4. a ncurca, a pune n ncurctur. 5. a ncla cu sab tehn.) a colmata, a nfunda, a obtura, a ancrasa. B. tr. 1. (despre ferstru ele.) a se murdri, a se umple cu murdrie, a se mbcsi. 2. a se nchega. 3. a dansa n saboi, a ba e step cu saboii. clog almanac ['kbg 'o:Im:ma!k] s. rboj. clog dance [~ da:ns] s. dans n saboi, step cu saboi. clogged ['klogd] s. (tehn.) mpiedicat; frnat; nfundat, as tupat; mbcsit, ancrasat. clogging ['kbgirj] s. (geol., petrol) colmatare. cloggy [ 'kbgi] adj. 1. mbcsit. 2. care se murdrete, care se mbcsete uor. 3. bulgros, grunur des, vscos. clog pack ['kbg pa?k] s. (mar.) (pies de) umplutur de lemn. cloisonne [ ikbizo'nei] (fr., tehn.) I. s. cloazon, cloazoneu. II. adj. cloazonat. cloister ['kbistor[ I. s. 1. mnstire; schit. 2. (arhit.) peristil; arc mnstiresc. II. vb. A. tr. 1. a nchide ntr-o mnstire, a claustra; a clugri. 2. a nconjura cu o mnstire. B. a se retrage, a se izola (mai ales ntr-o mnstire), a se claustra, a se duce la mnsti

re. C. intr. v. ~ II, B. cloistered ['kbistsd] adj. 1. (arhit.) cu ganguri bolti te, cu boli, boltit, mnstiresc, cu peristil. 2. nchis / zvort ntr-o mnstire. 3. (fig tras, izolat, sihastru, claustrat, cloisterer ['kbistoror[ s. (nv.) clugr. cloister vault ['kbista vo:lt] s. gang boltit (de mnstire); peristil. cloistral ['kbistral j adj. mnstiresc, de mnstire; clugresc, monahal, claustrai. cloistress ['kbistris] s. (nv.) clugri, maic. cloke [klouk] s., vb. v. c 1 o a k. clomb [kloum] (nv., jmelic) pa t i part. trec. de la c 1 i m b.

clone [kloun] s. (biol.) clon, descendena unui tubercul, a unui bulb sau a unei rdc ini. clonic ['kbnikj adj. (med.) clonic. clonicity [klou'nisiti] s. (med.) cloni citate. cloning ['klounirj] s. (biol.) nmulire, reproducere vegetativ, donare. clon os ['klounos] s. v. c 1 o n u s. clonus s. (med.) clonus (spasm al muchilor). clo ot [klu;t, scof. klju:t] s. (sco(.) 1. copit despicat; copit.. 2. (mai ales la pl.) v. c l o o t i e . clootie ['klu:ti] s. (mai ales scot.) 1. copit mic. 2. Clootie diavolul, iicig-1 toaca, satana. clop [klop] s. zgomot de pai sau de copite, cnit, b ocnit, tropit; tropot; ropot. close1 [klous] aaj. 1. nchis; ncuiat; zvort; ngrdit; ~ cutie nchis. 2. nchis, nbuitor, ncrcat, greu; ~ day zi nbuitoare, cu zduf; ~ air viciat. 3. (fig.) tcut, taciturn, rezervat, discret, nchis, retras, izolat, ascuns , misterios; (as) ~as a coffin tcut ca mormntul; (as) ~as wax mut ca un pete, care tace chitic; ~ dealing procedeu discret, operaiune discret, mod discret de a aciona ; to keep/ to lie ~ a se ascunde, a se ine ascuns; to keep oneself ~ a se ine depa rte / retras; to keep smth. ~ a ine ceva (n) secret, a tinui. 4. pzit cu strnicie, sev er. 5. (despre pr etc.) tiat scurt. 6. (spaial i temporal) apropiat; strns; (despre l upt) nverunat; corp la corp; ~ contact contact strns, legtur strns; at ~ quarters n ct direct (mai ales cu inamicul); to come to ~ quarters a se ncaier; to get to ~ q uarters a se apropia; to give ~ chase to a urmri de aproape, a nu slbi (defel); up on ~ r acquaintance cnd ne vom cunoate mai bine; dup ce ne-am cunoscut mai bine; a ~ shave primejdie mare; scpare ca prin urechile acului; by a ~ shave a) la un pas de, ct.pe ce, mai-mai, ca prin urechile acului; b) cu o foarte mic majoritate. 7. (fig.) apropiat, intim, drag; ~friend prieten apropiat. 8. (fig.) concentrat; m iglos, minuios; amnunit; ~ investigation cercetare amnunit; ~ translation traducere ex ct, fidel, apropiat de original; ~ reading lectur atent. 9. (despre scris) strns, comp act, nghesuit; (despre litere) mic. 10. (despre stil) concis, plin de coninut / de miez; legat, nchegat. 11. solid, trainic; btut; ~ texture estur solid. 12. (despre an e) aproape egale. 13. zgrcit, calic, crpnos, avar; meschin; strns la pung; he is ~ wi th his money e cam zgrcit. 14. (despre haine) strns (bine) pe corp. 15. (despre ba ni) greu de obinut. close2 aaV. 1. aproape; alturi; n preajm; to sit ~ a edea, a sta n ghesuit; to be ~at hand a) a fi foarte aproape, a fi la ndemn / sub nas; b) a fi fo arte aproape, a se apropia (ca timp); (mar.) ~ in shore chiar lng rm; ~ by foarte ap roape; the post office is quite ~ by pota e foarte aproape / la doi pai; (mar.) ~ up la semn; la port; it is ~ upon four o'clock peste foarte puin va fi ora patru; to come ~ up with smb. a ine pas cu cineva, a urma de aproape pe cineva; (despre haine) to fit ~ to the body a se potrivi, a sta strns pe corp; a fi colant / fes t; to follow ~ behind a urma sau a urmri de aproape; this happened ~ upon my retu rn aceasta s-a ntmplat foarte curnd dup ntoarcerea mea; to stick ~ to smb. a se ine sc ai de cineva; there were ~ upon 10,000 people at the meeting la ntrunire au luat parte aproape 10.000 de oameni; (prov.) ~ sits my shirt, but ~r my skin cmaa e mai aproape de piele dect sumanul, mai aproape dinii dect prinii. 2. n secret, n tain. c e3 [klouz] I. vb. A. tr. 1. a nchide; a ncuia; a zvori; a ngrdi; a sfri, a ncheia, a rvi, a termina; to ~ the door upon smb. a) a nchide ua n urma cuiva; b) (fig.) a-i nch eia socotelile cu cineva, a nu mai vrea aib de-a face cu cineva; he ~d his days a murit; i-a ncheiat zilele; to ~ one's eyes a) a nchide ochii, a muri. b) a nchide oc hii, a se (pre)face c nu vede; he ~d his eyes for ever a nchis ochii pentru totdea una. 2. a strnge, a aduna, a reuni; to ~ the ranks a strnge rndurile. 3. (mar.) a s e apropia de; we ~d the island ne-am apropiat de insul. 4. (electr.) a nchide (un circuit), a bucla (o reea). 5. to ~ about a nconjura, a ncinge, a mprejmui; to ~ dow n a) a nchide, a face s-i nceteze activitatea; to ~ down a factory a nchide o fabric; b) a nbui, a pune capt (cu dat.); c) (mar.) a nchide, a pune (tambuchiurile); to ~ of f a ncheia (socoteli); to ~ out (com., fin.) SL lichida; a solda; a ncheia (un con t); to ~ round a nconjura; to ~ u p a) a nchide; a astupa; to ~up a cask a astupa

un butoi; b) a lichida, a termina (cu); a isprvi, a sfri; a desvri. B. intr. 1. a se n hide; a se ncuia; the door ~s well ua se nchide bine; the flowers ~d florile s-au nc his; florile i-au nchis corolele; the wound would not ~ rana nu voia s se nchid. 2. a se apropia; a se strnge, a strnge rndurile. 3. (on, upon) a se nelege, a cdea de acor d, a se nvoi (asupra; cu gen.); to ~ (up)on measures a se nelege cu privire la msuri . 4. a se ncheia, a se sfri, a se isprvi, a se termina. 5. a se ncaier, a se lua la bt ie, la har. 6. to ~ about/ on/ upon/ round a se mbulzi / a se nghesui n jurul (cu gen .), a se nghesui pentru / la; to ~ in a) (despre noapte) a se lsa, a cobor (oVn nalt uri); b) (with) a se ncaier (cu); c) a se apropia; to ~ on v. ~ (I, B, 3); to ~ to a se apropia de; to ~ up a) (mil.) a-i strnge rndurile; b) (despre o ran) a se nchid e, a se cicatriza; to ~with a accepta, a primi (lupta, o ofert etc.); to ~ with s mb. a se nelege cu cineva; a face un trg cu cineva. II. s. 1. ncheiere, sfrit; to brin g/ to draw to a ~ a ncheia, a sfri, a duce la bun sfrit; to come to a ~ a se ncheia, a se sfri, a lua sfrit; ~ of the year ncheierea, sfritul anului. 2. nchidere; ncuiere cierare. 4. (muz.) caden (sfrit de fraz muzical). close4 [klous] s. loc ngrdit (ades urul unei catedrale), loc nchis. close annealed ['klous s'nkld] s. (metal.) recop t n cutie. close annealing [~ s'niilirj] s. (metal.) recoacere n cutie. close arre st [~ 9'rest] s. arest sever. close attack [~ s'tak] s. (mii.) atac de Ia mic dist an. close binaries [~ 'bainariz s. (astron.) stele binare stinse. close-bodied [~ ' bodid] adj. (despre mbrcminte) lipit de corp. close-burning [~ 'bamirj] aay. care a rde nbuit. close carriage [~ 'kserid3l s. trsur nchis, cupeu. close circuit [~ 'ss:kit s. (electr.) circuit nchis.

175 cloud compeller

close column [~ 'kobm] s. (mil.) coloan n formaie strns. close coupling [~ 'kApling] s. (tel.) cuplaj strns. close-cropped [~ 'kropt] adj. tuns scurt. close-cross [~ 'kros] (biol.) I. s. ncruciare ntre indivizii din specii nrudite. II. vb. tr. a ncruc ia indivizi din specii nrudite. close-crossing [~ 'krosirj] s. v. c l o s e - c r o s s (I). close-cut [~ 'kAt] s. 1. net, clar. 2. ngust, fin, strns. closed [klouz d] adj. 1. nchis; ncuiat; ngrdit; zvort; terminat, ncheiat. 2. (electr.) nchis. close ircuit television [~ sa:kit 'teliivi3Pn] 1. reea de televiziune pe circuit nchis, reea de videoficare. 2. reea de telecinematografe. closed economy [~ i'konsmi] s. (ec.) economie ( unui stat) bazat pe resurse interne i nu pe comerul exterior; econo mic independent. closed-end [~ 'end] adj. (ec.) (despre o societate) eu capital l imitat. close district ['klous 'distrikt] s. (amer.) circumscripie electoral n care victoria n alegeri a fost ctigat printr-o majoritate nensemnat. close down [~ 'daun] s. oprirea, ncetarea lucrului n urma nchiderii ntreprinderii. closed sea ['klouzd 's i:] s. mare nchis / interioar (le crei coaste aparin unui singur stat). closed shop [~ /op] s. ntreprindere care angajeaz numai muncitori sindicalizai (n virtutea unei nele geri cu sindicatul). closed society [~ ss'sabti] s. societate exclusivist, club r ezervat. closed syllable [~ 'sibbl] s. (fon.) silab nchis. close fist ['klous Tist] s. zgrcit, avar, zgrie-brnz. close-fisted [~ Tistid] adj. crpnos, calic, zgrcit, avar strns la pung. close-fistedness [~ 'fistidnis] s. zgrcenie, calicie, crpnoenie. close fit [~ Tit] s. 1. potrivire strns / exact perfect (a hainelor etc.); it's a ~ vine strns pe corp, e fest. 2. (tehn.) ajustaj strns / forat / cu strngere. close-grained [~ 'greind,'--] adj. granulat fin, cu granulaie fin. close-hauled [~ 'hoildj adj. (mar.) cu vnt plin, cu pnzele umflate. close-in fighting [~ in Taitirj] s. lupt co rp la corp; (bov) clinei. closely ['klousli] adv. 1. de aproape, strns; ndeaproape ; to pursue ~ a urmri ndeaproape; he is ~ related to sc-nrudete de aproape cu; we w ere ~ packed together eram grozav de nghesuii. 2. (jg.) (n)deaproape, atent, cu ateni e, cu grij, cu bgare de seam; exact, fidel; I shall consider the matter ~ voi cerce ta chestiunea cu atenie; to translate ~ a traduce fidel, a Fi aproape de original . 3. intim. closely-knit [~ 'nit] adj. 1. strns, legat. 2. (fig.) unit, organizat . close-mouthed ['klous'mautfd] adj. tcut, nchis, necomunicativ; cu lact la gur. clo seness ['klousnis] s. 1. zpueal, nduf, zduf; aer mbcsit / nchis / viciat / greu. 2. s ditate; desime. 3. caracter nghesuit (al scrisului); concizie (a stilului). 4. pr ecizie, fidelitate, exactitate (a unei traduceri etc.). 5. (fig.) tcere, caracter taciturn; caracter retras; singurtate, izolare, sihstrie, claustrare. 6. (fig.) c aracter aprins, nverunare (a unei discuii). 7. (fig.) zgrcenie, crpnoie, avariie, mes nrie. close order ['klous 'o:d3r] s. (mii.) formaie strns / compact, rnduri strnse. cl se out [~ aut] s. (corn.) lichidare, desfacere total, soldare; nchidere a unui con t etc. close-peopled [~ 'pi:pld] adj. cu o populaie dens. closer ['klouzar] . 1. pe rsoan care ncheie / nchide / conchide etc. (v. c 1 o s c3 I). 2. dovad / prob hotrtoar / indiscutabil / convingtoare; argument decisiv / convingtor. 3. (tehn.) capac orb , plac de obturare; obturator; flan oarb, crmid de capt. close season ['klous 'si:zn] perioad n care e interzis vnatul au pescuitul. close stool [~ \stu:l] . oal de noapte cu capac; plosc, scaun igienic (pentru bolnavi). closet ['kbzit, amer. i -ct] I. l . 1. odi; camer de lucru, birou, cabinet. 2. dulap (n perete), ni, firid; jam ~ bufet ulap. 3. cmar, cmru, debara. 4. (i water ~) toalet, closet. 5. (nv.) dormitor (mic). vb. tr. a nchide, a ncuia, a zvor; to be ~ed with smb. a sta de vorb (ntre patru ochi) cu cineva, a se nchide n birou cu cineva. III. adj. 1. secret, tainic; intim, pri vat. 2. teoretic; de birou; nepractic. closeting ['kbzitin] s. consftuire secret, conciliabul. close-tongued ['klous tArjd] adj. tcut, rezervat, discret. closet se at ['kbzit si:t] s. (tehn.) colac / ram de closet. closet strategist [~ rstrastig ist] s. (peior.) strateg de birou / de cafenea. close-up ['klousAp,'-'-] . 1. (ci n., fot.) (imagine n) prim plan; plan detaliu. 2. (amer.) examinare atent, minuioas. close-up shot saw view [~ 'Jot sau vju:] s. v. c l o s e - u p (1). close vowel ['klous 'vausl] s. (fon.) vocal nchis. closing l'klouzin] adj. 1. de nchidere, de nc heiere. 2. (despre noapte etc.) care se las. Il.s. 1. nchidere, ncuiere. 2. ncheiere , nchidere, sfrit. 3. (electr.) nchidere a circuitului. closing speech [~ spi:tf] s.

cuvnt de nchidere. closing switch [~ swit/] s. (electr.) conjunctor. closing time [~ taim] . or de nchidere (a magazinelor, a localurilor etc.) closure l'kIou39r] I . s. 1. nchidere. 2. ncheiere, sfrit. 3. mprejmuire, ngrditur, arc, ocol. 4. nchide zbaterilor (Parlamentare). 5. (tehn.) obturator. II. vb. fr. 1. a nchide (o edin, de zbaterile). 2. a lua cuvntul (cuiva). closure algebra [~ .aeldjibrs] s. (mat.) al gebr de nchidere. ciot [kbt] I. s. 1. cheag, cocolo, grunz (ntr-un lichid). 2. snge nc hegat; (med.) hernatorn, trornb. 3. (rar) v. c 1 o d (I). 4. (l.) tmpit, bou, vaca , tolomac, tmie, cizm. II. vb. A. intr. 1. a se face cocoloae, bouri, cheaguri. 2. a se nchega, a se coagula; a se ndesi, a se ngroa (prin evaporare). B. tr. a ngroa (prin evaporare); a coagula.

cloth [kb(:)0] s. 1. estur, stof (mai ales de ln); postav, pnz; stof de bumbac; perc of gold brocart brocart de aur; estur cu fir de aur; bound in ~ legat n pnz; (amer.) out of the whole ~ (o minciun) de la nceput pn la sfrit; nici o iot de adevr n toat ea; (prov.) cut your coat according to your ~ntinde-tc ct i-e plapuma. 2. clothes [ kloutfz] pl. mbrcminte, haine, strai(e); rufe, rufrie, albituri; (i bed ~) rufrie de p at, lenjerie de pat, aternut; fatigue ~es haine de lucru; salopet. 3. cloths [kb8s ] pi. buci de stof; [i kb:9s] feluri sau mostre de stof, stofe. 4. crp de ters (prafu 5. (i table ~) fa de mas; to lay the ~ a aterne faa de mas, a pune masa. 6. anteriu, as; uniform; livrea; to wear the ~ a purta uniform, a fi soldat, militar; to wear t he (black) ~ a fi preot; gentlemen of the ~ cler, preoi(me), oameni n sutane. clot h beam ['kb9 bi:m] s. (tex/.) sul de estur. cloth binding [~ rbaindirj] s. legtur n pn (a unei cri etc.). cloth cap [~ ka?p] s. apc. clothe [klou<5], past i part. trec. clo thed [-d] san (nv., poetic) ciad [klsd] vb. A. tr. 1. a mbrca. 2. (jg.) a mbrca, a nve a, a acoperi, a gti; spring ~s the land with verdure primvara nvemnteaz pmntul cu ver to ~ in words a mbrca n vorbe, n straiul vorbelor; ~d with authority investit cu aut oritate. B. refl. a se mbrca, a se acoperi. clothes [kloucJz] pl. de la c 1 o t h (2). clothes bag [~ bsg] s. co de rufe. clothes basket [~ <ba:skit] s. co pentru r ufe (murdare sau negre), pentru rufrie; in the ~ la negre. clothes brush [~ brA/] s. perie de haine. clothes closet [~ ikbzit] s. vestiar. clothes horse [~ rn:s] s. grtar pentru uscatul rufelor. clothes line [~ lain] s. frnghie / funie de rufe . clothes locker [~ -bka1-] s. ifonier, dulap pentru haine. clothes man [~ msn] s . negustor de haine vechi, telal. clothes peg [~ peg] s. crlig de rufe. clothes p in [~ pin] s. (amer.) clothes peg. clothes press [~ pre] s. dulap de rufe / de ha ine, garderob. cloth filter ['kb(:)A Tilt9r] s. filtru de pnz. cloth finish [~ 'fi ni/] s. (ind.) hrtie imitaie de pnz. cloth ground [~ graund] s. (text.) fondul esturii . cloth hat [~ haet] s. plrie moale; plrie de fetru. clothier ['kloutfia1"] s. 1. po stvar, fabricant de postavuri / de stofe. 2. negustor de postavuri / de stofe. 3. croitor. clothing ['klouolrj] s. 1. mbrcare, mbrcat. 2. mbrcminte, haine, veminte, s i(e); protective ~mbrcminte / haine de protecie. 3. (/nil.) magazie de efecte. 4. ac opermnt, nveli, nvelitoare. cloth paper ['kb:A .peip3r] s. hrtie satinat. cloth printi g [~ iprintin] s. (poligr., text.) imprimare (pe pnz). cloth shears [~ /iaz] s. (t ext.) foarfece pentru stof. cloth weaver [~ iwi:var] s. estor; postvar. clotted l'kb tid] adj. cu cocoloae, grunzuros, cu bouri; eu cheaguri; grunos, granulos. clotted m ilk [~ 'milk] s. chilcag. clotting 'kbtin] s. (chim.) coagulare, flocularc. clotti sh l'kbti/] adj. stupid, prostesc. cloture ['kloutJV] s., vb. v. c 1 o S u r e ( 1,4 i II). clou [klu:] . 1. cheie, esena; ideie principal. 2. clu, punct de atracie. cloud [klaud] I.s. l.nor; ~of dust nor de praf; ~ of smoke nor de fum; (fig.) to have one's head in the ~s a fi cu capul n nori; (fig.) to drop from the ~ s a cde a, a pica din nori, din cer; (prov.) every ~ has a silver lining nu e ru fr bine; a prox. dracul nu chiar aa de negru; (prov.) if there were no ~s we should not enjo y the sun dac n-ar fi nori nu ne-am bucura de lumina soarelui; aprox. tot rul spre bine; (prov.) one ~ is enough to eclipse all the sun un singur nor poate ntuneca soarele; (cf. i buturuga mic rstoarn carul mare); under a ~ a ) ntr-o stare de plns, tr-o situaie jalnic / grea; b) prost dispus, abtut; c) n dizgraie; bnuit; cu reputaia ompromis. 2. pl. cer(uri); dark/ heavy ~s cer ntunecat (din pricina norilor). 3. m ulime (mare), nor, puzderie, spuz, roi, crd, stol; noian (de insecte, vite, psri). 4. (astron.) nebuloas. 5. (fig.) pat, umbr; a ~ on one's happiness un nor care ntunec f ericirea cuiva; to have a ~ on one's brow a avea o expresie trist / posomort. 6. de fect, vn (la marmur). 7. (fig.) nveli, vl; protecie; under ~ of night sub protecia no

8. al, fular subire de ln (pentru femei); fiiu. 9. (tel.) ci'cct de umbr. II. A tr. 1 . a nnora; the sky is ~ed over cerul e nnorat, e acoperit cu nori; ~ed weather a) vreme noroas / urt / posomort; b) (jg.) vreme tulbure. 2. a nnegri, a ntuneca. 3. a a eri, a nveli. 4. a arunca o umbr asupra (cu gen.), a ponegri, a defima, a huli. 5. (tehn.) a da patin (cu dat.), a scoate la iveal vinele (lemnului, marmurei); 6. (t ext.) a marmora. B. intr. a se nnora, a se ntuneca. cloud attack [~ Stteek] s. (mi l.) atac cu gaze (sub form de nori). cloudberry ['klaudibari] s. (bot.) un fel de mur (Rubus chamaemorus). cloud-built [~ bilt] adj. (fig.) 1. himeric; fantasmag orie, fantastic, fantezist, de domeniul fanteziei. 2. ceos, nebulos. cloudburst [ ~ ba:st] s. rupere de nori, ploaie torenial, ploaie cu bici / clbuci / spume. cloud-c apped [~ 'kaspt] adj. (despre piscul sau creasta unui munte); acoperit, nvluit, nco njurat de nori; nalt, falnic. cloud-castle [~ iko:sl] s. castele n Spania, visuri, fantezie, fumuri, castele cldite pe nisip. cloud chamber [~ .t/eimba1"] s. (fiz. , chim.) camer de ionizare. cloud compeller [~ k9in'pcbr] s. (fam.) fumtor.

cloud-covered 176

t o ~ a musket a ntoarce patul putii (pentru a lovi). 2. a subscrie, a contribui, a cotiza. cloud-covered [~ 'kAvod] adj. acoperit de nori, nnorat, noros. 3. (mii. ) a strica (dispozitivul) prin comenzi greite, B. intr. a se uni, a se strnge, a s e cloud drift [~ drift] s. trecere, perindare, plutire a norilor. aduna, a se ci slui. cloud-eclipsed [~ i'klipst] adj. ascuns de / n nori.. club(b)able ['kUtrabl ] adj. X. apt pentru a fi admis ntr-un club / cerc / ntr-o asociaie. clouded ['klau did] adj. 1. nnorat, acoperit de nori. 2. (fig.) nnorat, posomort. 3. (fig.) nceoat, c eos. 4. mat. 2. care frecventeaz cluburile, care are mania cluburilor; sociabil, ( amator) de societate. clubbing1 [kUbin] s. ciomgeal, ciomgire. cloud falls ['klaud fo:lz] s. (meteor.) cascad de nori. clubbing2 s., part. nedefinit de la c 1 u b ( II). cloud-forest [~ .forist] s. (geogr.) pdure tropical. clubbing offer [~ io(:)f 3r] s. (corn.) ofert avantajoas pentru abonamente n grup. cloud gap [~ ga;p] s. (av .) sprtur n nori. clubbist ['kUbist] s. membru al unui club. cloud glass [~ gla:s] s. sticl mat. cloudiness ['klaudinis] s. 1. nnorare; nori; vreme nchis; ntuneric. 2. m oarare (la clubby ['kUbi] adj. (fam.) X. (despre atmosfer etc.) prietenos, intim. 2. rezervat unui cerc restrns, nchis; ales, select. stofe). club chair ['kUb t/es r ] s. fotoliu comod / de salon. clouding ['klaudirj] s. 1. nnorare, acoperire c u nori. 2. (fiz.) acoperire. 3. (hui.) mtuire (a sticlei). club coat ['kUb kout] s. blazer, jachet, veston. i clubdom ['klAbdsm] s. (fam.) cluburi. cloud land ['k laud land] s. (pop. poetic) lume de basm / de vis; utopie. club foot ['kUb 'fut, '--] s. picior strmb i scurt, picior diform / bont. cloudless ['klaudlis] adj. fr no ri, senin, clar. club-footed [~ 'futid] adj. cu piciorul bont / strmb; cu picioar ele strmbe; diform. cloudless zone [~ zounj s. zon fr nori. club-headed [~ 'hedid] a ay. cpnos, cpos, cu capul mare. cloudlet ['klaudlit, -let] s. noura, norule. club hous [~ haus,'--] s. club (cldire). cloud point ['klaud"pointj s. (chim.) punct de tu rbiditate. clubland [~ tend] s. cartierul cluburilor (zon a londrei, pe lng Piccadi lly, unde cloud rack ['klaud ra;k] s. 1. v. c 1 o u d d r i f t. 2. zdrean de nor. se afl cele mai importante cluburi). cloud world [~ wa:ld] s. v. c 1 o u d l a n d . cloudy ['klaudi] adj. 1. noros, nnorat. 2. (despre lichide, corpuri transpar ente) tulbure. club law [~ 'Io:,'] s. 1. dreptul pumnului / btei, dreptul celui ma i tare; legea junglei; 3- (fig-) ncurcat, confuz, ceos, nebulos. 4. (despre vedere , vizibilitate) tulbure, neclar, 2. statut al unui club, regulamentul unui club; codul cluburilor. nceoat; redus, slab. 5. (despre marimtr etc.) cu pete sau vine. 6 . (fig.) nnorat, ncruntat, clubless ['kUblis] adj. nenscris n nici un club, care nu aparine nici unui club. posomort. clubman ['kUbmon, -niEen],pl. clubmen [-man] s. 1. membru al unui club. 2. ciomga, btu. 3. (amer.) om de lume; biat de via, amator de treceri; filfizon, fante, craidon. cloudy place [~ 'pleis] s. (text.) poriune net oars. club mobile [~ 'moubail] s. bufet mobil (pentru trupe, antiere etc.). clough [kbfj s. 1. strung, trectoare, pas, strmtoare, defileu; vgun, vlcea; rp, clubmoss [ s,'--] s. (bot.) brdior, piedicubrnca-ursului (Lycopodium clavatum). prpastie. 2. eclu z, zgaz, stvilar. 1 club-shaped [~ /eipt] adj. n form de mciuc, ngroat la un capt. klaut] I. s. 1. crp, buleandr; zdrean, petec, (nv.) King/ man of ~s crp, om fr voin utec. 3. (sl.) lab, lovitur puternic cu mna, palm; ghiont, club sofa [~ 'soufoj s. ca napea comod / de salon / canapelu. dupac. 4. (telm.) cui de tencuial; aib. 5. mijlocul intei (la tir). 6. flec (la nclminte). clubster ['kkbst9r| s. frecventator al unui c lub, al cluburilor. II. vb. tr. 1. a crpi, a crpaci. 2. a nveli / a nfur cu o bucat d p murdar. club tie ['kUb tai] s. papion, cravat. 3. a ngrmdi n neornduial, a pune / claie peste grmad. 4. (sl.) a pocni (pe club train [~ trein] s. (ferov.) tren rap id ntre Londra i Paris. cineva), a da o lab (cuiva), a lovi, a plmui, a plesni, a al toi. 5. a intui (ghetele) cu cuie club-type insulator [~ taip 'insjuleito'] s. (e lectr.) izolator-bar. mari / cu pureci, a bate inte n. 6. a nchega, a covsi (laptele) . clubwoman [-.wumon] s. 1. membr a unui club / a unui cerc / a unei asociaii. 2. (amer.) 2 femeie cu spirit independent, femeie cu preocupri sociale saw intelectu ale; sufraget, clout s. prost, prostnac, tont, netot, nerod, ntng. feminist. clout na il [~neil] s. '(telm.) cui cu vrful turtit / bont; cui cu cioc pentru tencuial. cl uck [kUkj I. s. ciocnit, clocit. II. vb. A. intr. a cloncni. B. tr. a chema printr-

un clove1 [klouv] s. (bot.) cuior (Eugenia aromatica sau Caryophyllus aromaticus) ; pi. cloncnit. cuioare; oii of~s esen/ulei de cuioare. 2 clucking hen ['kUkirj hen] s. cloc. clove s. (bot.) 1. cel de usturoi. 2. mugura. clue [klu:[ s. 1. ghem (ele a() . 2. (fig.) fir (al unei povestiri); fir conductor / cluzitor; clove3 s. greutate d e 3,628 kg (pentru unt sau brnz); greutate de 3,175 kg (pentru cheie, indiciu (al unei enigme, probleme etc.); indicaie; (mitol.) Ariadnes' ~firul Ariadnei; ln). 4 1 indiciu; to afford/ to give a ~ a indica, a da un indiciu; to break/ to lose th e ~ a pierde clove pastf/e./fl c l e a v e . firul, irul. 3. (tel., cib.) cod, ci fru. clove gillyflower [~ 'd3ili.flauor] s. (bot.) garoaf (Dianthus caryophyllus) . clueless ['klu:lis] adj. (fig.) fr (un) fir conductor. clove hitch [~ hit/] (mar. ) I. s. nod de mr, foarfec. II. vb. tr. a nnoda n foarfec. clump [kUmp] I. s. X. bulgr e de pmnt; cocolo; hum. 2. bucat fr form; grmad; cloven ['klouvn] part. trec. de la a v e2. teanc; maldr; plc, grup, mnunchi (mai ales de arbori); desi, crng, ciritel. 3 . bloc, cloven foot [~ Tut] s. v. c 1 o v c n h o o f. cloven-footed [~ 'futid] adj. 1. v. c 1 o v e n - h o o f e d. 2. (fig.) drcesc, satanic, stiv (ae lemne); butuc, butean. 4. talp dubl. 5. tropit, bocnit. II. vb. A. tr. 1. a aeza n grupe. 2. a pune talp dubl (la ghete, cizme etc.). B. intr. a tropi, a bocni. diabolic. clump bl ock [~ bbk] s. (mar.) est cu rai. cloven hoof [~ 'hu:f[ s. 1. copit despicat; to sh ow the ~ a) a-i da arama pe fa, clumps [kUraps] s. pl. joc de societate constnd din n trebri i rspunsuri; aprox. a se (auto) demasca, a se arta n adevrata sa lumin; b) a av a un gnd / plan diabolic, a dezvlui / a manifesta un caracter diabolic. 2. Aghiu, mpi eliatul, duc-se-pe-pustii, portretul". ucig-1 toaca. clump-sole ['kUmpsoul] s. talp d ubl. clumpy ['kkmpi] adj. X. marc; ngrmdit. 2. nmnuncheat, (crescnd) mnuncloven-hoofe ~ 'hu:fd[ adj. cu copita despicat. clover ['klouva'] s. (bot.) trifoi (Trifolium) . -O- to be/ to live in ~ a sta pe roze, a tri chiuri-mnunchiuri. ca un boier, a h uzuri, a domni. clumsily ['kUmzili] adv. stngaci, cu stngcie, nendemnatic. clovered [ 'klouvad] adj. cu trifoi. clumsiness ['kUmzinis] s. nendemnare, stngcie. clumsy l'kU mzi] adj. 1. greoi, stngaci, nendemnatic, nedibaci. 2. necioplit, grosolan, clover leaf ['klouvo li:f] s. 1. frunz de trifoi. 2. ncruciare de drumuri n form de din topo r, butucnos. 3. fr tact, lipsit de tact. frunze de trifoi (fr nici un pasaj la nivel) . clove root ['klouv ru:t] s. (bot.) revenel (Geum urbanum). chinch [kUnt/] s. (m ine) argil refractar. clung [kUrj] past i part. trec. de lading. clove tree [~ tri: ] s. v. c 1 o v e1. clow [klau] s. poart de ecluz. cluster ['kUsto'] I. s. 1. cior chine; ciotc, mnunchi, mn; ~ of grapes ciorchine de clown [klaun] I. s. 1. om ncciop lit / grosolan / incult / ignorant, oprlan, ghiorlan. struguri; a ~ of spectators o mn de spectatori. 2. tuf; ciritel, tufi, tufrie. 3. roi (ae 2. (teatru) clovn, bufo n, mscrici, nebun, paia, caraghios, mascara (in piese vechi). albine). 4. mn, mnunchi, pumn, scam (de obiecte, de daruri). 5. grup; adunare, 3. clovn, mscrici, august-pro stul (la circ, blci, panoram etc.). II. vb. intr. a face pe ngrmdire, acumulare, conc entrare, aglomerare. 6. (mat.) fascicul, 7. (mar.) soare (felinar). 8. (telm.) f ascicul, mnunchi, ciorchine. II. vb. A. intr. 1. a se forma n ciorchine; bufonul / pe paiaa; a face giumbulucuri / clovnerii. a crete mnunchi(uri). 2. a se forma n roi ; a roi. 3. a se aduna, a se strnge, a se ngrmdi; clownery ['klaunori] s. bufonerie, giumbuluc, ghiduii, caraghioslc, clovnerie. clownish ['klauni/] adj. 1. bdrnos, groso lan, topesc, de oprlan. 2. caraghios, de a se lega; memories of the past ~ round t his spot de acest loc se leag amintiri ale trecutului. B. tr. a aduna, a strnge, a nmnunchea. bufon, de clovn. 3. (fig.) stngaci, greoi. clutch1 [kl/it/] I. vb. A. t r, X. a apuca, a prinde, a nha; a pune mna pe, a acapara. clownishness [-nis] s. gro solnie, bdrnie. 2. a nchide (mna), a strnge (pumnul). B. intr. to ~ at a se prinde de, a se aga de; clown's treacle ['klaunZ'tri:kl] s. (bot.) usturoi (Allium sativum). cloy [kloi] vb. A. tr. 1. a mbuiba; a ghiftui; a stura. 2. a astupa, a nchide. 3. a nepeni (fig.) to ~at a straw a se prinde, a se aga de un (fir de) pai. II. s. 1. ap ucare; strngere; (piciorul unui cal). "0* too many sweets ~ the palate ce-i prea mult nu-i sntos / bun, nhare; inere. 2. (pl.) gheare; labe; to fall into the ~es of a cdea n minile / n ghearele / n labele (cu gen.) 3. (auto) ambreiaj. 4. (telm.) dinte, crenel; cletu, born, clem; (tot) ce-i prea mult stric. B. intr. a stura, a fi prea de ajuns. cloyment [kal'imont] s. mbuibare; saturare, ghiftuial, saturaie, saietate; scr b, clan, zvor, nchiztor, dispozitiv de siguran, clichet; muf, manon, cupl. 5. situ ananghie, nghesuial. dezgust. clutch21. s. 1. ou pe care sade cloca (gina sau gsc). 2. cuibar, puii dintr-un cuib. club [kUb] I. s. 1. bt, toiag, b, mciuc, ciomag. 2. (sport

) b, baston, cros. 3. pl. trefl (culoare la cri). 4. club; societate, asociaie, reuniu e, cerc (motulen, politic, II. vb. tr. a cloci (ou). filantropic ele). 5. (av.) m an. 6. (ind.) lobd. 7. (telm.) piston. 8. (metal.) agl. 9. (tel.) clutch bearing ['kU t/.bssrirj] s. (auto) rulmentul ambrciajului. lob. 10. cotizaie; parte (ae pltit). XX. (fig.) for public; to call for ~s a) a apela, a recurge clutch box [~ boks] s. (text.) lact dinat. la fora public; b) a striga, a cere ajutor; ~s! ajutor! II. vb. A. tr. 1. a ciomgi, a bate; clutch casing [~ .kcisin] s. (auto) carcasa / carter ul ambrciajului.

177 coal pick

coal [koul] I. s. 1. crbune. 2. crbune de pmnt, huil; black ~ huil (propriu-zis); clut h disengagement [~ idisin'geid3mant] s. (tehn.) debreicre, debreiaj. brown ~ lig nit, crbune fosil; stone (sau blind) ~ antracit; wood ~ crbune de lemn, clutch dis engaging spring [~ idisin'geid3irj sprirj] s. (auto) arc de debreiaj. mangal. -0 - to call/ to haul smb. over the ~s a) a mustra, a dojeni, a certa, a mutrulu clu tch disk [~ disk] s. (auto) disc de ambreiaj. pe cineva, a trage o spuneal cuiva, un perdaf cuiva; a face cu ou i cu oet pe cineva; clutch-fisted [~ Tistid] adf crpno s, zgrcit, strns Ia pung. clutch gear [~ giar] . (auto) pinion de cuplare / de ambre iaj; mecanism de cuplare. b) a descoase pe cineva; a cerc socoteal cuiva; to carr y ~s a nghii o ofens; to carry ~s to Newcastle a cra / a duce ap la pu, a merge la vie cu strugurii n traist; (fig.) to clutch holder [~ .houkbr] s. (tehn.) port-filier. blow the ~s a) a aa focul / pasiunile / patimile, a instiga la ceart sau revolt, a bg a clutch-housing [~ -hauzirj] s. (auto) carterul / cutia ambreiajului. fitiluri; b) a pune, a arunca paie pe foc, a turna gaz peste foc; to heap ~s of fire on s mb.'s clutch pedal [~ ipedl] s. (auto) (pedal de) ambreiaj. head a face pe cineva de ruine, rspltind rul prin bine. II. vb. A. tr. 1. a carboniza, clutch plate [~ pl eit] . (auto) disc de ambreiaj. a preface n crbune. 2. a aproviziona (o main) cu crbun e. 3. (mar.) a ncrca (pe un clutch release [~ ri'li:s] s. v. c l u t c h d i s e n g a g e m e n t . vas) crbuni. B. intr. (mar., despre un vas) a lua (provizia de ) crbuni, a se aproviziona clutch shaft [~ Ja:ft] s. (tehn.) arbore primar. clutt er ['kUta1"] I. s. 1. nvlmeal, mbulzeal, dezordine, debandad; harababur, cu crbuni. nger ['koul ifengy] . (mine) havez, main de havat. talmc-balme; amestectur, ncurctu 2. zgomot, glgie, larm, zarv; vuiet, coal basin [~ .beisn] s. bazin carbonifer; zcmnt carbonifer / de crbuni. tumult, vacarm; tevatur, tapaj, trboi, balamuc. II. vb. A. t r. 1. a deranja, a strica ordinea coal-bearing [~ ibearirj] adj. (geol.) carboni fer. (cu gen.), a rvi, a rscoli; (fig.) a ntoarce pe dos. 2. (amer.) a ngrmdi, a nde ucruri ntr-un geamantan). 3. (i to ~ Up) a deranja, a rvi, a pune n dezordine (liaine) . coal bed [~ bed] s. strat de crbune. coal bin [~ bin] s. (nane) rezervor / buncr / siloz pentru crbuni. B. intr. 1. a face zgomot. 2. a vorbi neclar / ngimat / mpie dicat, a bolborosi, a boscorodi, coal-black [~ 'blask] adf negru ca tciunele, ca smoala, tuciuriu, smolit. a bodogni, a ndruga, a ngima, a blmji, a mormi. 3. a se mbu ; a se nvlmi. coal box [~ boks] s. Iad de crbuni. Clydesdale ['kalidzdei] s. ras vigur as de cai de ham din Scoia. coal brick [~ brik] s. v. c o a I c a k e . clyster [' klistar] I. s. (med.) 1. clizm, spltur. 2. clistir. II. vb. tr. a face o clizm / coal briquette [~ bri'ket] s. v. c o a 1 c a k e . o spltur (cuiva). coal bunker [~ ibA rjk3r] s. buncr / siloz / magazie / depozit de crbuni. clyster pipe [~ paip] s. tu b de clistir. coal-burner [~ iD3:n3r] . (mar.) vas cu aburi (care arde crbuni). Cnote ['si:nout] s. (amer. si.) hrtie de 100 de dolari. coal cake [~ kcik] s. bric het (de crbune). coacervate [ikoua'ssivst, ikou'eesarveit] s. (chim.) coacervat. c oal car [~ ka: r ] s. (amer. ferov.) tender. coacervation [kou.zess'vei/an] . (ch im.) coacervaie. coal chute [~ /u:t] s. (mine) rostogol de crbune. coach1 [koutf I. s. 1. (ist.) diligent, potalion, (trsur / cru de) pot; (nv.) by ~ coal culm [~ kAl mine) praf istos de crbune. prin pot. 2. trsur de cas, caret, caleaca; trsur de pi call a ~ a chema coal cutter [~ tkAtar] s. (mine) havez. o trsur; a face semn unei trsuri s se opreasc; a lua o trsur; to get into a ~ a se coal-cutter operator ['koulk Atar opareita1"] s. (mine) havator. urca ntr-o trsur; to alight from a ~, to get ou t of a ~ a cobor dintr-o trsur; (glume) coal-cutting [~ -kAtirj] . (mine) havare. to ride in the marrow-bone ~ a merge apostolete / pe jos; (fig.) slow ~a) prost, ntng, coal-cutting machine [~ ma'/im] s . v . c o a l c u t t e r . om greu de cap; na poiat; b) mocit, ticit; c) persoan cu vederi nvechite; ~ and pair coal deposit [~ di 'pozit] s. (mine) zcmnt carbonifer / de crbuni. trsur cu doi cai; to keep one's ~ a) a avea un echipaj (cal i trsur); b) a(-i) ine coal drill [~ dril] s. (mine) perforator pentru crbuni. trena, a face lux; to ride in a ~ a merge, a se plimba cu trsura; (jig.) to drive a ~ and coal dust [~ dASt] s. praf de crbune, fraisil. four/ six through a clca (legea), a nu respecta (un decret, o decizie, o dispoziie, o coal-d ust burner ['kouldAs 'ba:n3r] s. (tehn.) injector de crbune pulverizat. ordonan, o

hotrre pe motivul c textul e incorect sau neclar). 3. (ferov.) vagon (de coaler ['k oub1"] s. 1. (mar.) vas de transportat crbuni. 2. crbunar. pasageri / clas). 4. aut obuz (i motor) (interurban); II. vb. tr. a transporta / a duce / coalesce [tkouo'l es] vb. intr. 1. a se uni, a se alia; a se lega; a se asocia; a se coaliza. a pl imba cu trsura; a aeza ntr-o trsur. 2. (fig.) a se contopi, a se mbina. 3. a concrete, a se ntreptrunde. coach21. s. 1. (univ., scol.) repetitor, preparator, meditator ( pentru examene), 2. (sport) coalescence [kous'lesns] s. 1. unire, mpreunare, asoc iere; amestecare, contopire antrenor, instructor. II. vb. A. tr. 1. a medita pen tru examene. 2. (sport) a antrena. 3. a face ntreptrundere. 2. (chim.) coalesccn. 3. (med.) anastomozare. ~ of councils repetiii cu (la) (coregrafie). B. intr. 1. a lua lecii cu un meditator, instructor, antrenor. unanimitate. 2. a da lecii, a fi antrenor. coal face ['koul feis] s. (mine) front de lucru; abataj. coach bogie [ 'koutf -bougi] s. (ferov.) boghiu de vagon. coal factor [~ ifa^kts1"] s. (corn.) angrosist de crbune, intermediar ntre proprietarii coach box [~ bDks] s. capr (de trsur). minelor i cumprtorii crbunilor. 1 coach builder [~ ibilds "] s. (auto) carosie r, constructor de caroserii. coal field [~ fi:ld] s. bazin carbonifer, regiune c arbonifer. coach dog [~ dsg] . (cine) dalmatin, dalmaian, cine de Dalmaia. coal fired [~ -faiad] s. (tehn.) nclzit cu crbune. coach fellow [~ ifelou] s. 1. cal dintr-un atelaj. 2. (l.) tovar de drum / de cltorie. coal flap [~ flasp] s. capac al unei pivn ie de crbuni (situat pe trotuar). coach horse [~ ho:s] s. cal de pot / de diligent; c al de trsur. coal gas [~ 'gass,'] s. gaz de iluminat / de huil. coach house [~ haus] s. remiz / opron pentru trsuri. coal-gas tar ['koulgEes ta;r] s. (chim.) gudron de gaze. coaching ['kout/irj] s. 1. plimbare (sau) cltorie cu trsura. 2. (univ.) medi tare. coal grab ['koul grab] s. (mine) graifr pentru crbuni. coach maker ['kout/ .m cik3r] s. 1. careta. 2. (auto) carosier. coal harbour [~ ihcKba1"] . (mar.) port p entru comerul cu crbuni. coachman [~ man],pl. coachmen [-men] s. 1. vizitiu, surug iu, birjar. 2. momeal / coal hatch [~ ha?tf] s. (mar.) bocaport de buncr. nad / mus c artificial (pentru peti). coal heaver [~ ihiiva1"] s. crbunar; persoan care transpo rt crbune (cu camionul). coach revision [~ ri<vi33n] s. (ferov.) revizie a vagoane lor. coal hod [~ hod] s. cldare (mic) pentru crbuni. coach screw [~ skru:] s. (fero v., constr.) tirfon. coal hole [~ houl] s. 1. magazie de crbuni. 2. (mar.) tambuc hi pentru coborrea coach shed [~ /ed] s. v. c o a c h h o u s e . crbunelui n magaz ie, bocaport. coach stand [~ staend] s. staie de trsuri. coal hopper [~ ihopar] s. (mar.) aland / lep de crbuni. coach station [~ -stei/sin] s. autogara. coalificatio n [.koualifi'kei/sn] s. (geol.) carbonizare. coach step [~ step] s. scar (de trsur) . coaling l'koulirj] s. ncrcare a crbunilor; aprovizionare cu crbuni (mai ales pentr u coach-wheel [~ hwi:l] s. 1. roat de trsur. 2. (si.) moned mare, patac. vase). coach wise [~waiz] adv. ca o trsur. coaling quay [~ ki:] . estacad pentru crbuni. coach wre nch [~rcnt/] s. (auto) cheie francez / reglabil. coaling stage [~ steid3] s. v. co aling quay. coact [kou'askt] vb. (nv.) A. tr. a constrnge, a sili, a fora. B. intr. (rar) a conlucra, coaling station [~ istei/pn] s. baz sau staie de aprovizionare cu crbuni (mai ales a coopera, a desfura / a duce o aciune comun. pentru vase). coact ion [kou'aek/sn] s. (nv.) 1. constrngere, silirc, forare. 2. (rar) conlucrare, coal ite I. vb. ['koualait] A. tr. a coaliza, a uni, a alia. B. intr. a se coaliza, a se uni, cooperare, aciune comun. a se alia. II. s. ['koulaifj (chim.) coalit, sem icocs. co-actor [kou'askty] s. coautor, coprta. coalition [-koua'Ii/^n] s. coaliie; alian, uniune temporar; to break u p / to destroy coadjutor [kou'eed3Ut3r, -d33t-, amer. i ikou3'd3u:tor] s. 1. ajutor, adjunct, asistent; a ~ a distruge o coaliie; to form a ~ a se coaliza, a forma o coaliie. colaborator, conlucrtor. 2. (bis.) a djunct de prelat, lociitor, persoan pregtit ca s coalition cabinet [~ 'kasbinit] s. g uvern / cabinet de coaliie. urmeze unui prelat, stare etc.; vicar. coalitionist [. kous'li/anist] s. membru al unei coaliii. coagulable [kou'segjubbl] adj. (chim.) coagulabil; congelabil. coal lighter ['kouli laitor] s. (mar.) aland de crbuni. coa gulant [kou'asgjufont] . (chim.) coagulant. coalman [~ mcen, -man], pl. coalmen [ -man] s. miner, lucrtor n minele de crbuni; coagulate [kou'a^gjuleit] vb. A. intr. 1. a se nchega, a se coagula, a se condensa; a se crbunar. solidifica. 2. (despre lapte) a se covsi, a se prinde, a se corsli, a se acri. 3. a forma coal measure(s) [~ mc3a(z)] s. (pi.) (geol.) straturi sau formaiuni carbonifere; depunere bulgri, cheaguri au cocoloae. B. tr. a nchega, a covsi etc.; rennet ~s milk cheagul / sedim ent de huil. covsete laptele. coal mine [~ main] s. min de crbuni; to work a ~ a expl

oata o min de crbuni. coagulating agent [kou'zegjuleitin 'eid3nt] s. (chim.) coagu lant. coalmouse [~ maus] s. v. c o a 11 i t. coagulation [kou.Eegju'lei/sn] s. c oagulare, nchegare. coalmud [~ nud] s. (mine) lam de crbuni. coal naphtha [~ inaefA a] s. (chim.) benzin de crbune. coagulum [kou'eegjubm] s. (ina*. alini.) coagul. c oal pick [~ pik] s. (mine) picon pentru crbuni. coak [kouk] s. (mar.) degetar de macara.

coal pit 178

coal pit [~ pit] s. min de crbuni. coal plough [~ plauj s. plug de crbune. coal plo ugh machine [~ mo'/im] s. (mine) combin minier, comb(a)in pentru exploatrile carboni fere. coal powder [~ .paud3r] s. crbune pulverizat, praf de crbune. coal rake [~ r eik] s. v. c o a 1 s e a m. coal research [~ ri.s3:tf] s. (chim.) studiul crbunil or. coal scuttle [~ iskAtl] s. lad saw gleat de crbuni. coal scam [~ si:m] s. (mine) strat / filon carbonifer. coal slime [~ slaim] s. (mine) lam de crbuni. coal slud ge [~ sUd3] s. (mine) lam gros de crbune. coal tar (pitch) [~ 'ta:ri (pit/)] s. gu dron de crbuni / de huil. coal tipper [~ .tips'] s. (mine) basculator de crbuni. co al tit [~ tit] s. (omit.) piigoi negru / mic / de scoar (Parus ater). coal vein [~ vein] s. (mine) strat / filon carbonifer. coal washings [~ 'wo/inz] s. pl. lam de crbuni. coal whipper [~ i\vipsr] s. (mar.) lucrtor sau main care ncarc vapoarele cu c buni. coal whipping [~ iwipin] s. (mar.) ncrcare a crbunilor pe vase. coaly ['kouli ] aay. 1. asemenea crbunelui; coninnd crbune; bogat n crbune; carbonifer. 2. negru pre cum crbunele / ca tciunele, crbunos. coalyard ['kouIja:d] s. (mine) depozit de crbun i. coamings ['koumirjz] s. pl. (mar.) ramele tambuchiului, rame de bocaport. coa rse [ko:s, koos] aay'. 1. (despre hran, alimente) de calitate inferioar. 2. (despr e un material) prost, aspru, gros; nelucrat; mare, cu bobul mare, mascat. 3. (Ji g.) grosolan, ordinar, vulgar; grobian; incult; barbar; nepoliticos; necuviincio s, indecent. 4. (fig.) obinuit, de rnd, comun, banal. coarse crusher [~ 'krA^a1"] s. (telm.) concasor primar. coarse-grained [~ greind] aay. cu bobul mare, cu grun te mare. coarse-grained wood [~ .wud] s. lemn cu inele anuale late. coarse-groun d cereals [~ .graund'sioriolz] p. pl. uruial; rot / mcini grosier. coarse lattice [~ 'lsetis] s. (mat.) reea numeric nefin. coarsen ['ko:sn, 'kaas-] vb. A. tr. a nspri, a face aspru sau grosolan. B. intr. a se nspri, a deveni / a se face vulgar / gros olan. coarseness ]'ko;snis] s. 1. asprime; caracter brut; calitate inferioar. 2. (y7g.) grosolnie, vulgaritate; incultur; barbarie; lips de cuviin. 3. (fig.) vulgarit ate, trivialitate. coarse ore ['ko:s x r ] s. (mine) minereu bulgri. coarse rovin g [~ .rouvirj] s. (teAt.) semitort gros. coarse slime ['ko:s 'slaim] s. (mine) la m gros(ier). coast [koust] I. s. 1. coast, rm (de mare), litoral; bold ~ rm abrupt 7 povrnit / rpos; falez cu pant repede; ironbound ~rm stncos / pietros; shallow ~coast s, mai scund; along the ~de-a lungul rmului; (fig.) the ~is clear nu mai e nici o p rimejdie, pericolul a trecut, drumul e liber, nu sunt obstacole. 2. (amer.) muni acoperii cu zpad; prtie de sniu, derdelu. 3. (amer.) coborre a unei pante (cu bicicle fr frn sau cu automobilul, fr motor). II. vb. A. intr. 1. a naviga de-a lungul rmulu a pluti paralel cu coasta. 2. (amer.) a se da cu sania pe derdelu. 3. (amer.) a c obor o pant (cu bicicleta, fr frn sau cu automobilul,fr motor). B. tr. a naviga pe l roape de; a urma linia coastei (miei tari, insule etc.). coastal ['koustol] I. a dj. (mar.) de coast; ~ traffic cabotaj, navigare de-a lungul coastelor. II. s. va s de cabotaj. coastal defence [~ di'fens] s. (/nil.) aprarea coastei. coastal sub marine [~ 'sAbnrarim] s. (mar.) submarin care acioneaz n raza coastei. coastal terr ace [~ 'teras] s. teras marin. coast artillery ['koust a:.tilori] s. (mil.) artile rie de coast. coaster ['kousts1] s. 1. (mar.) cabotor, cabotier, vas de cabotaj, nav de coast. 2. tav de argint (adesea pe rotie); tvi de plut (pentru paltare, farfur cinse etc.). 3. (amer.) persoan care se d cu sniua de pe deal; persoan care coboar un deal cu bicicleta fr frn, sau cu automobilul fr motor. 4. sanie. 5. (austr. si.) vagab ond. coaster brake [~ breik] s. frn de roat liber. coast guard ['koust ga:d] s. (mar .) paza coastei; (amer.) serviciul de grniceri marini. coasting ['koustirj] s. 1. (mar.) cabotaj, navigaie de coast. 2. (despre vehicule) mers la vale (fr motor). co asting flight ['koustin flait] s. (cosm.) faza de zbor a unei rachete dintre mom entul consumrii unei trepte i momentul aprinderii treptei urmtoare. coasting trade [~ treid] s. (mar.) comer de cabotaj. coasting vessel [~ .vesl] s. v. c o a s t e r ( l ) . Coastland ['koustlcend] s. (amer.) regiunea de coast a statului Califo rnia. coast line [~ lain] s. linie de coast, linia coastei, litoral. coast scener y [~ rsimsri] s. privelitea litoralului, peisajul coastei, decorul rmului. coast su rvey [~ so:vei] s. (topogr.) ridicare costier. coast waiter [~ rweita1"] s. funcio nar vamal nsrcinat cu supravegherea vaselor de cabotaj. coastward(s) ['koustw3d(z)

] adv. nspre coast, n direcia coastei. coast warning ['koust iwominj s. (mar.) semna l de furtun. coastwise [~ waiz] I. aay. de cabotaj; costier. II. adv. de-a lungul coastei. coat [kout] I. s. 1. hain (brbteasc); jachet, veston, surtuc, uniform; tunic (cu patru buzunare); Eton ~ jachet scurt i neagr; dress ~frac; frock ~redingot, ghero c; ~ and skirt taior; to wear the King's/ Queen's ~ a servi n armata britanic; it is not the ~ that makes the man nu haina face pe om, aparenele sunt neltoare; to dus t a man's ~ (for him) a burdui pe cineva, a umfla pe cineva n bti; to take off one's ~ a-i scoate haina (pentru a se pregti de lupt); to take off one's ~ to work a se apuca

cu ardoare /cu nfocare de lucru, a se pune serios pe treab, a-i sufleca mnecile; to turn one's ~a) a-i schimba convingerile; b) a trece n tabra vrjma / de partea adversar ului; a fi apostat; to pick a hole in smb.'s ~ a gsi (ceva) de crtit, a cuta sau a gsi cuiva nod n papur, de criticat la cineva; (prov.) cut your ~according to your c loth ntinde-te ct i-e plapuma. 2. palton; pardesiu (v. o v e r c o a t si g r e a t c o a t). 3. blan; pr; (la psri) pene; (la reptile) piele; (la pesti) solzi; to cas t the ~ a nprli. 4. strat, nveli; nvelitoare; vemnt; ~ of snow nveli / strat de zpa paint strat de vopsea, tent. 5. (la fructe) coaj. 6. (med.) membran. 7. (telm,) mbrca rc, fuirc, cptuire; astcreal; bordaj; armtur; zidrie. II. vb. tr. 1. a acoperi (cu vo a, praf, rugin etc.) 2. a mbrca. coat card [~ ka:d] s. v. c o u r t c a r d. coated ['koutid] adj. 1. mbrcat (cu hain / palton). 2. (despre limb) ncrcat. 3. acoperit cu un strat izolator (de plastic etc.). coated abrasive [~ s'breisiv] s. (ind.) hrti e abraziv. coated paper [~ 'peipo'] s. (poligr.) hrtie cretat / Kunstdruck. coatee ['kouti:] s. veston scurt i strmt (mai ales militar), tunic. coater ['kouta'] s. (i nd. celulozei) main de cretare. coating ['koutirj] s. 1. strat, ptur (a"e vopsea etc .); tencuial; spoial. 2. (constr.) astereal. 3. (mar.) bordaj. 4. stof de haine, de palton; postav. coat-of-arrns ['koutov'a;rnz] s. 1. tunic (purtat de cavaleri pest e armur). 2. (herald.) blazon, stem, marc de armorie, armorii.: coat-of-mail [~ 'me ii] s. zale, cma de zale. coat tail ['kout.teil] s. pulpan de hain; coad de frac. coat tail theory [~ .Biori] s. (amer. pol.) teoria succesului marginal (conform creia in anii catul au loc alegeri prezideniale un mare numr de candidai pentru congres i d atoreaz succesul electoral exclusiv prestigiului candidatului prezidenial). co-aut hor ['kou 'o:Qar] s. coautor; colaborator. coax [kouks] I. vb. tr. 1. convinge, a ndupleca (prin linguiri); he was ~ed into coming here (cu vorbe dulci) l-au ndupl ecat s vin. 2. a lingui (aVn interes), a mguli, a capta / a ademeni, prin linguiri, a prinde cu amgeli / cu osele i moinele; to ~ something out of a obine ceva de la (pr in mguliri, mngieri etc.). II. s. 1. persoan care tie s conving. 2. linguitor (intere ), mgulitor; ademenitor (prin lingueli). co-ax [kou'aks,'-.-] s. l.fmil.) mitralier coaxial. 2. cablu coaxial. coaxal [kou'asksal] adj. (geom.) coaxial, cu axe coinc idente. coaxer ['koukss'] s. linguitor, profitor. coaxial [kou'aeksisl] aay. (tel m.) coaxial. coaxial cable [~ 'keibl] s. (electr.) cablu coaxial. coaxing ['kouk sirj] s. 1. mgulire, linguire. 2. ~ into an action nduplecare (a cuiva) s fac ceva. c ob [kob] I. s. 1. (reg.) matahal. 2. bulgre, bulz; bloc de crbune. 3. tencuial de lu t i paie tocate, vltuci; perete acoperit cu lut. 4. v. c o b s w a n. 5. ras de cai mici dar viguroi. 6. (amer.) cocean, cioclu; tiulete. 7. smbure de fruct. 8. (entom.) pianjen (Tenegaria parietina). 9. (omit.) pescru (Larus marinus). 10. piastru (mon ed). II. vb. tr. 1. a arunca, a azvrli. 2. a bate. 3. (mine) a sfrma (minereul) cu u n ciocan de mn. cobalt [kou'bo(:)lt, ko'b-, 'koubo:lt] s. 1. (chim.) cobalt. 2. vo psea de cobalt; albastru de cobalt. cobalt bloom [~ blu:m] s. (mineral.) eritrin. cobalt blue [~ blu:] s. (chim.) albastru de cobalt. cobaltic [ko'bo(:)ltik] adj. de cobalt. cobaltine [kou'bodtain, 'koubodtain] s. (mineral.) cobaltin. cobaltou s |kou'to:ltos] aay. (chim.) cobaltos. cobaya [kou'beijo] s. (omit.) cobai (Cavi a cobaya). cobb [kob] s. v. c o b (1,9) cobber ['kobor] s. (austral.) prieten, a mic, frtat. cobble1 [lobi] I. s. 1. piatr de pavat. 2. pl. crbune mare; coc, crbuni ci uruii. 3. (mineral.) cremene, silice. 4. (geol.) galet. II. vb. tr. a pava, a pie trui. cobble2 I. vb. tr. a repara, a drege, a petici, a crpi, a crpaci (nclmintea). II . s. 1. crpceal, petiecal, treab de crpaci. 2. (metal.) laminare defectuoas; rebut de aminare. cobbler [-3r] s. 1. crpaci, cavaf; (prov.) the ~ must/ should stick to h is last, let not the ~go beyond his last fiecare s-i cunoasc lungul nasului. 2. (fi g.) crpaci, lucrtor prost. 3. (amer.) butur din vin amestecat cu zahr, lmie i ghea.

er.) un fel de plcint de fructe. 5. (austr.) ultima oaie care trebuie tuns. cobbler 's wax ['kobtaz wasks] s. cear de cizmrie. cobblery ['koblari] s. crpceal (ifig.). cob ble stone ['kobl stoun) s. v. c o b b 1 e1 (1,1). cobbra ['kobra] s. (austral.) cap, east, cpn. cobby ['kobi] aay. 1. (despre cini, cai) vnjos; ndesat i puternic. ic. cob coal ['kob koul] s. (mine) bloc de crbune. coble ['koubl, 'kobl] s. (scat .) luntre de pescuit cu fundul lat. cobnut ['kobnAt] s. (bot.) varietate de alun (Corylus avellana grandis)'. coboundary ['kou'baundorij s. (mar.) cofrontier. co bra ['koubro] s. 1. (zool.) arpe cu ochelari, cobr (Nja tripudianus). 2. (austral.) cap; craniu, east. cob swn ['kob swon] s. (omit.) lebd (mascul), lebdoi (Cygnus). cob wall [~ wo:l] s. perete de lut. cobweb ['kobweb] I. s. 1. pnz de pianjen, pienjeni; (y7g.) urzeal, mreje, curs; ~ morning diminea ceoas; to blow away the ~ s a lua aer, a se aerisi; to have a ~ in one's throat a-i fi sete, a vrea s bea, a avea gtlejul uscat. 2. estur subire i uoar.

179 cocksy

3.pl. subtiliti; chichie, subterfugii; the ~s of the law chichiele / subtilitile / pie jeniul legilor / dreptului. II. adj. fraged, fragil, plpnd, delicat. III. vb. tr. a acoperi cu o pnz de pianjen, a mpienjeni. cobwebbed [-d] adj. v. c o b w e b b y . c obwebby [-i] adj. 1. plin de pnze de pianjen; acoperit cu pienjeni. 2. (despre ochi, minte etc.) mpienjenit. coca l'kouko] s. (bot.) coca (arbust din America de sud a le crui frunze au proprieti narcotice) (Erythroxylon coca). coca-cola l~ikouto] s. coca-cola. Cocaigne [ko'kein] s. v. C o c k a i g n e. cocaine [kou'kein, ko'k-, ko'k-, amer. kou'k-, -'-, 'koukon] s. (chim.) cocain. cocainism [ko'kcinizam] s. (med.) cocainism. cocainist [ko'keinist] s. cocainoman. cocainize [kou'keinaiz] vb. tr. a trata cu cocain; a anestezia cu cocain. cocatalyst [kou'kastolist] s. (c him.) catalizator comun. coccus ['kokos], pl. cocci ['kokai, -ksai, -ksi] s. (me d., biol.) coc (microb.). coccyx ['koksiks] s. (anat.) coccis, cauda. cochinchin a ['kot/in't/ains] s. (omit.) cochinchina (denumirea unei rase de gini). cochinea l ['kot/ini:l] s. 1. (entom.) coenil (Coccus cacti). 2. carmin, cnnz (vopsea). cochi neal insect [~'insekt] s. (entom.) insect din genurile Nopalia si Opuntia. cochle a ['koklio],p/. cochleae [-Iii: -li:ai] s. (anat.) melcul urechii. cochleare [ik okli'eori:] s. (med.) o lingur (dintr-un medicament). cock1 [kok] L s. 1. coco; (o mit.) ~of the wood coco slbatic, coco de munte (Tetrao urogallus); game ~ coco de lu pt; Turkey ~ curcan (Meleagris gallopavo); wood ~ beca, sitar (Scolopax rusicola); t o live like a fighting ~ a trai fr griji, a huzuri; that ~ won't fight (asta) nu ( se) prinde, figura (asta) nu merge; old ~! prietene! by ~ (and pie)! la naiba! d race!; ~ and bull story basmul cu cocoul rou; (prov.) as the old ~ crows, so crows the young ~ cum e turcul i pistolul, cum e sacul i petecul, ce nate din pisic oareci mnnc, achia nu sare departe de trunchi; (prov.) a ~ is valiant on his own dunghill fiecare e curajos la el acas. 2. cntat al cocoului (noaptea), priveghi; cnttori; we s at till the second ~am stat pn la al doilea priveghi; pn (pe) la cnttori. 3. (in faa u ui nume de animal, pasre, peste) mascul. 4. (i weathercock) sfrleaz de vnt. 5. cocoul armei. 6. robinet; cana. 7. limba cntarului. 8. ac, indicator (la cadranele solar e). 9. (war.) ncperile echipajului de bord. 10. (av.) scaunul pilotului. 11. condu ctor, cluz, cap; (pop.) (jig.) cocoul satului; ~ of the school primul btu al colii, rutilor; ~ of the walk persoan important / de frunte (n cercul su), grangur, frunta; poligr.) ~ and hens acolade prelungite. II. vb. tr. a ridica; to ~ (up) one's ca rs a-i O ciuli urechile; to ~ one's hat a-i pune plria pe o parte / hoete / mecherete o ~ one's head a ine capul sus; to ~ one's eye a face cu ochiul (n derdere, a nencre dere); to ~ one's nose aine nasul sus, a fi sau a umblacu nasul pe sus /n vnt; (mil .) to ~ a gun a trage cocoul (armei); ~ you up with it! poi atepta mult i bine!

cocked-up nose [~ 'Ap nouz] s. nas cni. Cocker ['kokor] s. according to ~ dup Cock er (1635-1675, autorul unui manual de aritmetic); exact, corect, just. cocker1 vb . tr. 1. a alinta, a rsfa, a rzgia (copiii); a drgosti, a giugiuli; a-i cuta n coarne uiva). 2. to ~ up a) a susine, a ajuta; b) a ncuraja; a ndemna; c) a cocoli, a ngrij i. cocker2 s. (zool.) cocker (cine englezesc de vntoare). cockerel ['kokpr^l] s. 1. cocoel. 2. (ftg.) tnr mndru i btu; moftangiu, cocoel. cocker sprag ['koks sprang] s ne) stlp de susinere n abataj. cock eye ['kokai] s. ochi saiu/ zbanghiu. cock-eye ad j. saiu, zbanghiu, ncruciat. cock-eyed ['kokaid] adj. (fam.) 1. saiu, cruci, zbanghiu , ncruciat, care se uit mprtiat. 2. oblic, strmb, ui; ~ politics neltorie politic res are (hung) all ~toate tablourile sunt puse/ atrnate strmb. 3. (l.) beat, afumat , ciupit. 4. (sl.) aiurea (n tramvai); it looks rather ~ se potrivete ca nuca n per ete; ce are griva cu iepurele? (mi se) pare cam aiurea-n tramvai. cock fight(ing ) ['kokfait(irj)] s. lupt de cocoi. - * (fam.) this beats ~! asta le bate pe O toa te, asta le-a pus capac la toate! cock handle [~ -haindl] s. (tehn.) cheie de ro binet. cock horse [~ 'ho:s,', -'-] I. s. 1. b de clrit (pentru copii). 2. cal de lemn . II. adj. 1. clare. 2. mndru, ano, fudul, flos. III. adv. 1. clare. 2. ano, mndru ss ['kokinis] s. 1. ndrzneal, cutezan; obrznicie, impertinen. 2. nfumurare, ngmfar are ncredere n sine. cockle1 ['kokl] s. 1. (bot.) neghin (Agrostemma githago). 2. ( agr.) mlur, crbune. cockle2 s. 1. (zool.) molusc comestibil (de forma unei inimi) (Ca

rdium edule). 2. scoic. 3. barc puin adnc, goace, coaj de nuc. 4. (amer.) prjitur d 0 zahr. * to warm/ to delight/ to rejoice the ~s of smb's heart a-i bucura inima cuiva, a-1 bucura pn n adncul inimii; a face cuiva o marc bucurie; hot ~s bza (joc). cockle31. . cre, ncreitur, cut; defect, cusur (la o stof). II. vb. intr. 1. a se ncr a face cute. 2. (despre mare) a se agita, a spumega, a face spume, a face berbec i. 3- a se nfur n spiral. cockle4 s. 1. sob. 2. cuptor pentru uscarea hameiului. cockl boat [~ tbout] s. v. c o c k l e s h e l l (2). cockle bur [~ bo:r] s. (bot.) s caietele-popii, holer (Xanthium strumarium). cockle shell [~ /el] s. 1. ghioc. 2. luntre mic, goace, coaj de nuc. cocklet ['koklit] s. (rar) v. c o c k 1 i n g. cock ling ['koklirj] s. (omit.) cocoel (i fig.). cock loft ['kokiloft] s. (locuin n) pod, mansard, (locuin la) cucurigu. cockney ['kokni] I. s. 1. cockney, londonez de batin/ get-beget (mai ales din partea de est); orean. 2. dialect londonez (mai ales din e stul oraului). 3. (amer. peior.) orean. 4. (nv.) pap-lapte, mototol. 5. (nv.) femeie m iorlit/ afectat. II. adj. (de) cockney. cock2 I. . stog (de fn). II. vb. tr. a aeza n tog(uri). cockneydom [-dom] s. 1. (colectiv) londonezi (V. c o c k n e y I, 1). 2. influena cockade [ko'keid] s. cocard. cockney-" lor n literatur. cockaded f-id] ad j. cu cocard. cockneyfy [-fai] vb. tr. (mai ales peior.) a face cockney", a da un caracter de londonez cockadehood [-hud] s. (rar) prima copilrie. de batin/ get-bege t; a londoniza". cockade ore [ko'keid o;r] s. (mineral.) minereu cocard. cockney k ing ['kokni 'kirj] s. regele cockney" (personaj popular al cartierelor Cockade St ate [ko'keid steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Maryland. cock-a-do odle-doo ['kokodu:dl'du:] I. s. 1. cucurigu. 2. (n limbajul copiilor) coco(el). coc kney" purtnd un costum acoperit cu ornamentaii de sidef). cockneyism ['kokniizsm] s. accent, pronunare sau mod de a se exprima al II. interi, cucurigu! cockney"-lor . Cockagne Iko'kein] s. v. C o c k a i g n e . cock pheasant ['kok'feznt] s. (om it.) fazan (brbtu). cock-a-hoop ['koko 'hu:p,'] (fam.) I. adj. vesel; mulumit / ncntat de sine (mai cockpit l'kokpit] s. 1. aren, ngrditur pentru luptele de cocoi. 2. (jig. ) aren (de ales n urma unui succes); triumftor, mndru, ano, fudul. II. adv. vesel, tri mftor; lupte); focar de rzboi; ~ of Europe Belgia. 3. (mar.) coepit (scobitur la pu pa unei ano, fudul, mndru, umflndu-se n pene, ncmaincpndu-i n piele. Cockaigne [ko ara unde curge lapte i miere / unde umbl cinii cu covrigi ambarcaiuni); cabinele ofie rilor inferiori pe vechile vase, folosite ca infirmerie; postul rniilor. 4. (av.) carling, cabina pilotului. n coad; (glume, peior.) the land of ~ Londra cu mprejurimi le. cock plug [~ pUg] . (tehn.) cep de robinet. cockaigner [-or] s., adj. (rar) v . c o c k n e y . cockroach ['kokrout/J s. (entom.) libarc, gndac negru de buctrie, vab (Periplaneta cockalorum [<koko'lo:rom] s. (fam.) 1. cocoel, coco mic. 2. (ftg. ) afandache, marafoi, cocosel; (om) nfumurat, ncrezut, nchipuit. *0- high ~a) capra, leapa (joc); b) sus! haida! orienta lis). cockscomb ['kokskoum] s. 1. creast de co co. 2. (ist.) scufa de clovn/ de nebun, tichia c)v.~(2). cockamamie, cockamymy [' kokomeimi] (amer. l.) I. . neghiobie, gogomnie. II. adj. prostului. 3. (bot.) crcas ta-cocoului (Celosia cristata). 4. ncrezut, nfumurat, orgolios, 1. stupid, prostesc . 2. nensemnat, de nimic; neglijabil. 3. inferior, de calitate inferioar. vanitos, nchipuit. 5. marafoi, fdfizon, fandosit; sclivisit; afandache, coco, cocoel, crai co ck-and-bull ['kokondbul] adj. de necrezut, mincinos, fantastic; a ~ story povest e (de mahala), craidon. cocksfoot ['koksfut] s. (bot.) golomoz, noduroas (Dactyli s glomerata). mincinoas, basm de necrezut. cockatoo [ikoko'tu:,'--'-] s. 1. (omit .) cacadu (specie de papagal, Plissolophus). 2. (austr. cockshead ['kokshed] s. (bot.) sparcet (Onobrychis saliva). cock shot [~ /ot] s. 1. int; el. 2. v. c o c k s h y. fam.) mic fermier. cockatrice ['kokotrais, -tris] s. 1. (mitol.) vasilisc. 2. (zool.) bazilisc, oprl din America cock shut [~ /M] s. (nv. dial.) ceasul cnd se culc ginile, amurg, nserat, crepuscul. cockshy [~ /ai] s. joc popular (juctorii arun c un b ntr-un obiect oarecare; n cazul de Sud (Basiliscus americanus). cnd l nimeresc, obiectul revine celui care a aruncat bul). Cockayne [ko'kein] s. v. C o c k a i g n e. cock sparrow ['kokispaerou] s. 1. (omit.) vrbioi (Fringilla domestica). 2. z urbagiu, cockbill ['kokbil] vb. intr. (mar.) a atrna ancora. btu, bucluca. 3. trie-br cockboat [~ bout] s. (mar.) 1. alup de bord. 2. barc de aprovizionare. cockspur [~s po:r] s. 1. pinten de coco. 2. (bot.) pducel, pinten-de-coco (Crataegus cock-braine d [~ 'breind] adj. cu minte de coco; redus, mrginit, limitat; nechibzuit, nesocoti t; fluturatec. crus-galli). cockchafer [~ itfeifo1"] s. (entom.) crbu (Melolontlia m elolontha). cock-sure [~ '/uor, ~'/oor] I. adj. 1. din cale afar de sigur, ncredina

t, convins, foarte cock chicken [~ .t/ikin] s. (omit.) cocoel. sigur; I was ~ of/ about his horse cram absolut sigur c va ctiga calul lui. 2. ncrezut, cock crow [~ k rou] s. cnttori, zori, auror, alba (zilei), revrsatul/ faptul zilei. sigur de sine, plin de sine (nsui); sigur pn la ncpnare, care nu se ndoiete de cock crowing [~ kr v. c o c k c r o w. ceva, care crede orbete; dogmatic. 3. inevitabil, ineluctabi l, de nenlturat. II. adv. cu cocked [kokt] adj. ridicat; ciulit; (despre plrie) pus pe o parte, pus pe o ureche; (deplin/ marc) siguran, convins. mecherete, hoete. ( xksw in [~ swein, 'koksn] s. v. c o x s w a i n. cocked hat [~ruet] s. 1. tricorn (plri e cu trei colturi). 2- scrisoare mpturit n cocksy ['koksi] adj. (fam.) ncrezut, mndru, flos, ano, seme, fudul, nepat; obraznic, triunghi. to knock into a ~a) a turti pl sul; b) (sl.) a face praf, a distruge. ndrzne, impertinent.

cocktail 180

cocktail ['kokteilj s. 1. cocteil (butur alcoolic preparat dintr-un amestec de difer ite lichioruri). 2. (mai ales la pi.) cocteil, petrecere; swinging ~ s petrecere fr ore fixe / fr ceremonie. 3. cal de curse (dar nu pur snge). 4. (fig.) parvenit. c ocktailery [-lri] s. salon7 bar unde se servesc cocteiluri. cocktail lounge ['ko kteil laund3] s. bar de hotel. cock-up f'kokiAp] adj. 1. ridicat. 2. (despre plrie ) pus pe o parte, mecherete. cock wrench [~ irent/] s. (tehn.) cheie de robinet. c ocky1 ['kaki] adj. v. c o c k s y. cocky2 s. (austr.fam.) mic fermier. cocky lee ky [~ 'Ii:ki] s. (scof.) sup de gin eu praz. COCO 'koukou] s. (boi.) palmier de coco s, cocoticr (Cocos nucijera) (uneori se scrie cocoa, ceea ce duce la confuzii). cocoa s. 1. cacao. 2. cacao (cu lapte sau ap), ocolat. cocoa bean [~ bi:n] s. bob d e cacao. cocoa husks[~ hAsks] s. pi. coji / pleav de la boabele de cacao. cocoa n ib [~ nib] s. boabe de cacao (curate). cocoa-nut ['kouka nAt, 'koukounAt] s. 1. nu c de cocos; (glumei) that accounts for the milk in the ~ acum e limpede de tot / totul e limpede ca bun-ziua / acum s-au lmurit lucrurile; de-aia n-are ursul coad. 2. (sl.) tigv, east, cpn, bostan, cutiu, scfrlie. cocoa-nut butter [~ ibAt9r] s. s. . cocoa-nut milk [~ milkj s. lapte de cocos. cocoa-nut tree [~ trt:[ s. v. c o c o. cocoa powder fkoukou ipauda'] s. 1. praf de cacao. 2. pulbere neagr, praf de puc. cocoa shells ['kouksjelz] s. pi. v. c o c o a h u s k s. coco nut ['kouka nAt] s. v. c o c o a n u t. cocoon [ka'ku:n, ko'k-] (entom.) gogoa, cocon (de vier me de mtase etc.). cocoon creel [~'kri:l] s. (tejrt.) ram pentru coconi. cocoonery [ko'kumsri] s. 1. cresctorie de viermi de mtase. 2. torctorie (de borangic) gospodr ie sericicol; fabric de mtase, mtsrie. coco palm ['kouks pa:m[ s. v. c o c o. cocotte ['ka'kot] s. (fr.) cocot, dam. co-current flow ['kou'kArent flou] s. (hidr.) curen t paralel, curgere echicurent. cocycle ['kou'saikl] s. (mnt.) cociclu. cod1 [kod] ,pl. cod, rar si cods ]-z] s. (iht.) cod, batog (Gadus morrhua). cod2 vb. tr. (s l.) a nela, a amgi, a duce cu preul, a aiuri. cod3 s. 1. (tehn.) lagr, cuzinet. 2 / ( bot.) pstaie; coaj, pojghi. 3. (anat.) pung (sinovial, seroas etc.). 4. v. c o d g e r (1,2). cod4 s. (anat.) 1. scrot, pung. 2. pi. testicule. coda ['kouds] s. 1. (muz .) coda, ncheiere. 2. ncheiere cu nflorituri. coddle1 f'kodl] I. vb. tr. 1. a ngriji , a cocoli, a obloji (cape un om bolnav); a ndopa. 2. a nveli; a nfur; a cocoli, a cor coni, a cocoloi. 3. a rsfa, a cocoli, a rzgia. II. s. 1. rsf, rzgiat, cocolire. 2 cocolit, belaliu. 3. persoan rea de boal; becisnic, om gubav; valetudinar. coddle 2 vb. tr. 1. a fierbe (la foc mic), a nbui, a fierbe nbuit. 2. a coace (mere). code [k oud] I. s. 1. (jur.) cod, codice, corp de legi, codex, pravil; civil ~ cod civil; criminal ~ cod penal. 2. cod; cifru; sistem de semnalizare; Morse ~ alfabetul M orse; ~of signals cod de semnale. 3. moral; ~of honour codul onoarei. 4. (biol.) cod (genetic). II. vb. tr. 1. (mil.) a cifra (prin cwl), a codifica, a coda. 2. (yur.) a codifica, a reuni ntr-un cod (legiuiri, pravili etc.). 3. (biol.) a dete rmina codul genetic (cu gen.). codein(e) ['koudii:n] s. (chim., farm.) codein. co de letters ['koudrletaz] s. (tel.) indicativ de apel. coder ['kouaVJ s. (cib.) c odificator. codex ['koudeks],pl. codexes [-iz], codices ['koudiskz, 'kodisi:z] s . 1. codex, codice; colecie de manuscrise vechi. 2. manuscris vechi. cod fish ['k od fi/] s. v. c o d1 codger ['kod30r] s. 1. (si rum old ~) om ciudat, original, excentric, trsnit, aiurit, figur, fa, tip. 2. flcu; individ, tip, biat, cetean. codi 'kodisilj s. (y'ur.) codicil; apendice, adaos. codification [ikodifi'kei/an, iko ud-j s. codificare, clasare, sistematizare. codify ['ksdifai, 'koud-] vb. tr. 1. a codifica; a sistematiza; a clasifica. 2. a cifra, a codifica, a coda. coding ['koudirj] s. (cib.) codificare, secven de instruciuni codificate. codlin ['kodlin] s. (bot.) 1. mr necopt / acru. 2. varietate de mere ieftine (lunguiee), aprox. si nope. codling1 [kodlin] s. v. c o d 1 i n. codling2 s. (iht.) cod mic (tnr). cod-l iver oil ['kodlivor'oil] s. untur de pete. cod oii [~ 'oii] s. v. c o d -1 i v e r o i 1. cod piece ['kcxl ipi:s] s. (ist.) 1. buzunar / pung pe care o purtau brbaii n partea din fa a pantalonilor, prohab. 2. (fig.) penis, membrul viril. cod's head ['kod zihed] s. (fig.) tmpit, idiot, ggu, cap de lemn, cap ptrat. coed, co-ed ['kou ' ed] s. (prese, ae la c o e d u c a t i o n ) (amer. sl.) colri, student (ntr-o institu e de nvmnt mixt). co-education |'kouiedju(:)'kei/3n] s. nvmnt mixt; coeducaie. coe

l school ['kou,edju(:)'kei/3nl sku:l] s. coal mixt. coefficient [ikoui'fi/ant, amer . si ikoue-] I. s. 1. (mat.fiz.) coeficient; indice; factor; ~ of efficiency coe ficient economic. 2. factor ajuttor / auxiliar. II. adj. ajuttor, auxiliar, compli mentar. coeliac [rsi:liaek] adj. (anat.fiziol.) abdominal, innd de burt / de pntece, celiac.

coenobite ]'si:nobait, -nob-] s. (rel.) cenobit, monah (membru alunei obtiIcomuniti, clugreti, spre deosebire de sihastru care triete n singurtate). coenogenesis [isin3'd enesisj s. (biol.) cenogenez. coenzyme [kou'enzaim] s. (chim.) coferment, coenzim. coequal [kou'i:kw3l] I. adj. egal, deopotriv. II. s. egal. coerce [kou'sis] vb. A. tr. 1. a constrnge, a obliga, a sili; to ~ into silence a face s tac. 2. a nfrna; a reprima. 3. a impune; to ~ obedience a impune ascultare. B. intr. a face uz de for, a folosi mijloace de constrngere. coercible [kou'o:sibl, -sab-] adj. 1. supus constrngerii / coerciiunii, care poate fi constrns / silit / obligat. 2. (fiz-, de spre gaze) compresibil, condensabil. coercion [kou'sijan] s. 1. constrngere, sili re, silnicie, forare; (yur.) coerciiune. 2. guvernare prin for. Coercion Act [~ Eekt ] s. (ist. yur.) denumire a mai multor legi mpotriva Irlandei; lege pentru suspen darea garaniilor constituionale. Coercion Bill [~ bil] s. v. C o e r c i o n A c t . coercive [kou'o:siv] adj. (jur.) coercitiv, de constrngere. coercive force [~ fo:s] s. (fiz.) for coercitiv (pentru nlturarea magnetismului). cbessential [kouiosen /al, amer. koue'-] adj. identic, cu aceeai substan sau esen. coetaneous [ikoui'teinis s] adj. v. c o e v a 1. coeval [ko'i:v3l] I. s. persoan de aceeai vrst / de o seam cu cineva; contempo ran. II. adj. 1. (with) de o vrst / deopotriv / de o seam (cu); cont emporan, acelai leat / contingent (cu). 2. de aceeai durat, la fel de trainic / de durabil. coexist ['kouig'zist, amer. koueg'-] vb. itr. a coexista. . coexistence [-ons] s. coexisten, existen laolalt; peaceful ~ coexisten panic. coexistent [-snt] coexistent. coextensive ['kouiks'tensiv] adj. care are aceeai lungime sau durat, c are cuprinde acelai spaiu sau loc. co-factor ['kou'fadcto''] s. (mar.) adjuncie, co mpletare algebric. co-feature ['kou,fi:tfor] s. (cinema) film artistic fcnd parte d intr-un program dubhi. coffee ['kofi] s. 1. cafea; black / strong ~cafea neagr, f iltru, var; milk and ~ cafea cu lapte. 2. (ceac de cafea). 3. (fig.) vizit, conversaie , ntlnire (la care se ia o cafea). 4. (pauz pentru o) gustare. coffee bean [~ bi:n] s. bob de cafea. coffee berry [~ .beri] s. v. c o f f e e b e a n. coffee bread [~ bred] s. (colac de) cozonac. coffee break [~ breik] s. pauz de producie. coffe e cake [~ keik] s. v. c o f f e e b r e a d . coffee-coloured [~ .kAlod] adj. ca feniu. coffee cup [~ kAp] s. ceac de cafea. coffee drum [~ drAin] s. v. c o f f e e p o t. coffee grinder [~ igraindor] s. 1. rni de cafea. 2. (mil. sl.) mitralier, cea coffee grounds [~ graundz] s. pi. za, drojdie de cafea. coffee house [~ haus] s. cafenea, cafe. coffee man [~ man] s. (nv.) proprietar de cafenea. coffee mill [~ mil] s. rni de cafea. coffee palace [~ ipselis] s. cafenea, cafe. coffee pot [~ pot ] s. ibric, oal, ulcic de cafea. coffee roaster [~ iroustar] s. main sau tigaie de p rjit boabele de cafea. coffee room [~ ru(:)m] s. sufragerie sau hol de hotel sau han (unde se servete cafeaua etc.). coffee table [~ iteibl] s. msu pentru cafea / ce ai etc. coffee tavern [~ >ta3vo(:)n] s. cafenea, bufet (unde se consum buturi alco olice). coffee things [~ Oinz] s. pl. serviciu de cafea. coffee-tree [~ tri:] s. (bot.) cafeu, arbore de cafea (Coffea arabica). coffee wit [~ wit] s. stlp de ca fenea; intelectual care frecventeaz cafenelele. coffer ['kofgr] l.s.l. cufr, lad; c utie. 2. cufr / lad cu bani; (fig.) vistierie, trezorerie, hazna; tezaur; the ~s o f State tezaur public, vistieria/ trezoreria statului. 3. (arhit.) cheson. 4.(hi dr.) cheson,csoaie, batardou (v.sicof f er dam). 5.(hidr.)bazin,camer( unei ecluze) . 6. (mar.) bazin / antier plutitor. II. vb. tr. 1. a pune bine / deoparte; a tez auriza. 2. (arhit.) a face (un plafon) n chesoane. 3. (mine) a cofra (un pu(). co ffer dam ['kofsdsmj s. (hidr.) coferdam; batardou, cheson, caset; baraj (de csoaie ), punti; susinere impermeabil. cofferdam recess [~ ri'scs] s. (hidr.) ni-batardou. co ffin ['kofih] I. s. 1. cociug, sicriu, racl; tron, lacr; to drive a nail into smb.' s ~ a bga pe cineva n mormnt / n pmnt, a scoate sufletul cuiva, a scurta viaa cuiva. 2 copit de cal. 3. cornet de hrtie. 4. (mar.) vas vechi (impropriu pentru navigat), barabat, daradarc, sicriu plutitor. 5. min de tip vechi. II. vb. tr. 1. a aeza n sic riu. 2. (Jig.) a nchide, a ncuia, a ine sub cheie, a ngropa; a tinui, a ascunde, a ine de o parte / sub obroc / n umbr. coffin bone [~ boun] s. os de copit. coffinite ['

kofinait] s. (mineral.) cofinit. coffin joint [~ d3oint] s. prima ncheietur a pici orului la cal. coffin lid [~ lid] s. capac de cociug. coffin nail [~ neil] s. (sl .) cui de cociug, igar. coffle ['kofal] s. lan, caravan de sclavi sau animale legate. coflexure ['kou'flek/9r] s. (tehn.) sgeat. cog1 [kog] s. 1. (tehn.) dinte, zim. 2. (fig.) roti, intermediar, curca de transmisie. 3. mbuctur, mbinare (la tmplrie). 4. ie) armtur de stive de lemn sau metalice. cog2 vb. A. tr. 1. a nela, a amgi; a pungai, a sfeterisi; (sl.) to ~ a die, to ~ the dice a nslui zarurile, a juca cu zaruri ms luite, a tria la zaruri, a trage cu trei. 2. a dina,

181 cold

a zimui. B. i/itr. 1. a tria la zaruri, a umbla cu zaruri msluite. 2. a mini / a nela oamenii, a trage lumea pe sfoar. cog3 s. luntre pescreasc, lotc. cogence ['koud3ons] s. v. c o g e n c y. cogency [rkoud33nsi] s. putere de convingere; soliditate, for (a argumentelor sau raionamentelor), puterea unui raionament; logic (a faptelor). cogent ['koud33nt] adj. convingtor; concludent; peremptoriu, de netgduit, care te silete s-1 recunoti; raional, irefutabil, incontestabil. cogged [kogd] adj. 1. dinat, zimat. 2. (despre zaruri) msluit, prefcut, fcut s ctige. cogger ['kog9r3 s. (sl.) 1. luitor, trior. 2. pclici. neltor, punga. 3. linguitor, lingu, periu. cogging ['kog metal.) eboarc; preforjare; prelaminare. cogitable ['kod3itsbl] adj. care poate f i gndit / conceput / nchipuit; la care se poate cugeta, imaginabil. cogitate ['Icx rjiteit] vb. A. intr. (upon, over) a cugeta, a (se) gndi), a medita (la, asupra). B. tr. 1. a plnui, a pune la cale. 2. (filoz.) a concepe. cogitation [ifox^i'tei /pn] s. cugetare, gndire, reflectare, reflecie, meditare; considerare; chibzuire; plnuire. cogitative ['kixrjiteitiv] adj. 1. gnditor, cugettor; care are puterea de a cugeta. 2. (fg.) profund, meditativ, contemplativ, nclinat spre meditaie. cognac ['kounJEek, 'ton-] s. coniac. cognate ['kogneit] I. adj. de un snge, dintr-o mam; n rudit, apropiat; asemntor, similar; analog; avnd aceeai origine sau obrie; (lingv.) ~ words cuvinte nrudite / din aceeai familie / avnd aceeai rdcin / familie de cuvinte. I . s. 1. (scot. jur.) rud (dup mam). 2. pi. (lingv.) cuvinte avnd o origine comun; lim bi nrudite. cognate object Horxrjikt] s. (gram.) complement intern, inclus sau nru dit (de exemplu: to sleep the sleep of the brave). cognation [kog'nei/an] s. 1. (scot. jur.) nrudire (dup mam). 2. (lingv.) nrudire a cuvintelor. cognition [kog'nij sn] s. 1. (filoz.) cunoatere, cunotin (pe cale raional); percepere, intuire. 2. (jur.) recunoatere, mrturisire; competen, jurisdicie. cognitive ['kognitiv] adj. care poate fi cunoscut, conceput, gndit; cognoscibil. cognizable ['kognizobl, amer. i kog'na izobl] adj. 1. cognoscibil, care poate fi cunoscut. 2. perceptibil. 3. (jur.) ca re poate fi urmrit / stabilit / recunoscut; care intra sub jurisdicia sau n compete na unei curi. cognizance ['kognizans] s. 1. cunotin, cunoatere, nelegere; luare n sc cunoatere; identificare; to have ~ of a avea cunotin de, a-i da scama de; to take ~ o f a lua cunotin / act de; to take special ~ a verifica cu deosebit atenie. 2. compete n; within one's ~ n limita competenei cuiva. 3. jurisdicie. 4. semn distinctiv / de r ecunoatere; cocard; blazon, stem, marc. cognizant ['kogniz^nt] adj. l . ~ o f contien t de, avnd cunotin de; care-i d seama de, care ia cunotin de. 2. competent. cognize naiz, -'-] vb. tr. (filoz.) a cunoate, a nelege, a gsi nelesul / sensul (unui lucru); a fi contient de, a-i da seama de. cognomen [koginoumen] s. 1. nume, nume de famil ie. 2. porecl. cognoscente [.konjbu'Jcnti, 'kognou-] s. (i/al.) v. c o n n o i s s e u r . cognoscible [kog'noscitel] adj. (fdoz.) cognoscibil, care poate fi cun oscut. cognovit [kog'nouvit] s. (lat., jur.) recunoaterea vinii pus n sarcin (n insta n; n fond). cog rack ['kogra?k] s. v. c o g r a i I. cograil [~ reil] s. (ferov.) c remalier, linie ferat dinat.

coign(e) [koin] s. (arhit.) unghi, col exterior; (fig.) ~of vantage poziie prielni c (pentru observaie sau aciune). coil1 [koil] I. vb. A. intr. 1. (i to ~up) a se ncolc i; a se nfur n spiral. 2. a erpui. B. tr. 1. a nfur, a ncolci. 2. (tehn.) a aez u. II. s. 1. (tehn.) funie ncolcit; spiral de srm; tob de cablu. 2. (electr.) bobin; uction / Ruhmkorff ~ bobin Ruhmkorff / de inducie. 3. zuluf. coil2 s. (nv., poetic) larm, zarv, trboi, scandal, zgomot; harababur, tevatur. coil antenna [~ Een'tena] s. (radio) cadru. coil clutch [~ kUt/[ s. (tehn.) ambreiaj cu arc. coil former ['ko il ifo:morJ s. (electr.) carcas de bobin. coil-loaded cable ['koil.loudid 'keibl] s. (tel.) cablu pupinizat / ncrcat. coil loading [~ iloudin] s. (el.) pupinizare. c oil neutralization [~ -nju:tralai'zei/pn] s. (tel.) neutralizare inductiv. coil p ipe [~ paip] s. (tehn.) serpentin. coil spacing ['koil ispeisirj] s. (electr.) pa s de pupinizare. coil spring [~ sprirj] s. (tehn.) arc elicoidal / volut. coil t ap [~ ta3p] s. (tel.) priz de bobin. coin [koin] I. s. 1. moned; (colectiv) bani; t o pay a man back in his own ~ a plti cuiva cu aceeai moned; false ~a) moned fals; b) fals, plastografie, plagiat. 2. (tehn.) poanson. 3. v. c o i g n (e). II. vb. A.

tr. 1. a bate (moned), a bate la tarapana; a stampa, a temui; to be ~ing money a face bani, a se mbogi, a deveni putred de bogat. 2. a fabrica, a nscoci, a inventa; a furi. 3. a inventa (cuvinte sau expresii noi). B. intr. a bate moned. coinage [' koinid3] s. 1. baterea monedei. 2. sistem monetar. 3. inventare de cuvinte sau e xpresii noi; word of modern ~ cuvnt nou format; neologism; modernism. coinbox tel ephone ['koinboks 'telifoun] s. telefon public. coincide [ikouin'said] vb. intr. 1. a coincide, a se suprapune, a corespunde, a se potrivi, a se brodi, a se ntmpl a n acelai timp; a concorda. 2. a se asemna; a fi egal; a fi de acord / de aceeai pre re. coincidence [kou'insidans] s. 1. coinciden, suprapunere, concordan. 2. conformit ate, potrivire, coresponden, juxtapunere; brodire. coincident [kou'insidant] adj. 1. care coincide, coincident; care se potrivete / se suprapune. 2. corespunztor, c orespondent, asemntor. 3. care se ntmpl n acelai timp, paralel, simultan, contemporan. coincidental [kouiinsi'dentl, kouin-] adj. ntmpltor, produs prin coinciden. coin colle ct ['koin kailckt] s. (tel.) caset de monede. coiner ['koino1"] adj. 1. persoan ca re bate moned. 2. fabricant de monede false, falsificator de bani, calpuzan. 3. ( fg.) nscocitor, plsmuitor (mai ales de cuvinte). coin operated ['koin 'oporeitid] a dj. (despre un automat) care funcioneaz cu monede. coin relay ['koin 'ri(:)lei] . ( tel.) releu de ncasare. coin slot ['koin slot] s. gaur / deschiztur pentru introduce rea fisei sau monedei (la telefonul public, la automate etc.). coinstantaneous [ ikouinston'teinjss] adj. (absolut) simultan, concomitent. coir ['koior] s. (bot. ) fibr de cocos. coital ['kouitol] adj. (biol.) sexual, de copulaie, de mperechere; referitor la coit / la actul sexual / la raporturi / contacte sexuale. coition [.kou'i/3n] . 1. act / contact sexual, coit, copulaie; mperechere, mpreunare. 2. (nv. , astron.) conjuncie, ntlnire, atracie (i magnetic). coitus ['kouitas] s. (biol.) coit , act / contact / raport sexual, mpreunare, mperechere. coke1 [kouk] I. . cocs. II. vb. A. tr. a cocsifica, a preface n cocs. B. intr. a se preface n cocs, a se cocs ifica. coke2 s. (amer. fam.) 1. coca-cola, butur rcoritoare. 2. cocain. cogway [~ we i] s. v. c o g r a i 1. coke chemistry [~ 'kemistri] s. (chim.) cocsochimie. cog wheel ['koghwi:l] s. (tehn.) roat dinat / de angrenaj. coke-head ['koukhed] s. (sl .) cocainoman. cog-wheel respiration [~ irespa'rei/pn] s. (med.) respiraie hrit / ntr etiat. coke oven [~ Vvn] s. cuptor de cocs, baterie de cocsificare. cohabit [kou'h asbit] vb. intr. 1. (rar) a coabita, a conlocui, a locui mpreun. cokernel ['kou'ko ml] s. (mat.) conuclcu. 2. a convieui. 3. a tri n concubinaj, a tri mpreun (ca so i s ; (jur.) a coabita. coker nut ['koukonAt] s. form greit pentru c o c o n u t . coha bitant [-ant] s. 1. conlocuitor, tovar de camer. 2-pl. colocatari, vecini. cokey [' kouki] s. (amer. fam.) cocainoman. cohabitation [kouhzebi'tei/sn, kouihaH s. 1. c onlocuire; convieuire. 2. concubinaj, coking ['koukinj s. cocsificare. coabitaie, coabitare. coking coal [~ koul] s. crbune cocsificabil. coheir ['kou'sa1",'--] s. comotenitor, coerede. col [kol] s. 1. (geogr.) pas, depresiune. 2. (meteor.) zon de presiune atmosferic joas, coheiress [kou'saris] s. comotenitoare. mrginit de zone de presiune ridicat. cohere [kou'hi3r] vb. intr. 1. a fi legat, a se mbina; a fi s olidar. 2. a se nlnui, a avea cola ['kouto] s. (bot.) cola, arbore de cola (arbore tropical ale crui semine se folosesc legtur logic, a fi coerent. 3. (fig.) (with) a s e potrivi, a se acorda, a concorda, a se ca tonice) (Cola acuminata, C. nitida). solidariza, a avea afinitate (cu). 4. a se lipi, a adera. colander ['kAbndor, ' kol-] I. s. strecurtoare, filtru. II. vb. tr. a strecura, afiltra;a cerne, cohere nce [kou'hiar^ns] s. 1. coeren, unitate, ir, logic. 2. (jiz.) coeziune. 3. (rar) a d a prin sit. acord. 4. legtur, unire, solidaritate; concordie; contopire; mbinare. . colatitude [kou'l2etitju:d] s. (astron., geod.) colatitudine. coherency [kou'hio rsnsi] . v . c o h e r e n c e , colchicum ['kolt/ikom, -lki-] s. 1. (bot.) brndu d e toamn, ofran, ofrnel (Colchicum coherent [kou'hior^nt] adj. 1. legat, nlnuit; unit, hegat; logic. 2. coerent. 3. clar, autumnale). 2. diuretic, alcaloid extras din aceast planta. limpede, desluit, consecvent. 4. de acord. colcothar ['kolkaGo1"] s . (chim.) colcotar, crocus, ofran. coherer [kou'hiora1"] s. (radio) co(h)eror. co ld [kould] I. adi. 1. rece; (ngheat) tun, bocn; sloi; (as) ~ as ice rece ca gheaa, c ohesion [kou'hi^n] s. 1. (/iz.) coeziune, aderen; atracie molecular, for de unire. (ng eat) bocn, tun; ~ bath baie rece; it is ~ e frig, e rece, e rcoare, c umbr; to get 2 . coeziune, unitate, solidaritate, unire. ~ a se rci, a se rcori; it makes my bloo d run ~ (ceva) face s-mi nghee sngele n cohesive [kou'hi:siv] adj. 1. capabil de coez iune; aderent. 2. legat, cu ir, cu legtur. vine; mi nghea sngele n vine. 2. nepsto

rent, rece, glacial; flegmatic, pasiv, cohort ['kouho:t[ s. 1. (ist. Romei) coho rt. 2. (adesea pi.) armat, oaste; trup; apatic; music leaves him ~ muzica l las rece, indiferent. 3. nfrigurat, cuprins de frig; rcit, ngheat sloi, tun, bocn; I am ~ mi-e frig. 4. glacial, nepoliticos, puin amabil, detaament; ceat; plc. coif [koif] I. . 1 . glug; bariz, batic; bonet. 2. coif, casca. II. vb. tr. a pune coiful / distant, neprietenos, necomunicativ, nesociabil, lipsit de amabilitate. 5. slab, fr vlag / p utere, lipsit de vigoare; insuficient; ~ comfort slab mngiere, alinare / consolare boneta etc. pe cap (cuiva). care nu ajut la nimic. 6. (despre urma vnatului) slab. 7. imparial, neprtinitor, rece, coiffeur [kwa:'f3:r i pronunia francez] s. (fr.) coa for, frizer. r lucid; ~ reason judecat rece / lucid / calm. 8. (sl.) demodat, rsufla t, vechi, sttut, coiffure [kwa:'fjuo i pronunia francez] s. (fr.) coafur, pieptntur, zur.

cold blast 182

cold snap [~ 'snaep] s. val de frig, rcire brusc a timpului. fumat. 9. mort, fr via, n ensufleit, rece, dus pe ceea lume. -0- to have smb. ~ a avea pe cineva n palm / mn / l a mn; a strnge pe cineva cu ua. II. s. 1. frig, rcoare; cold soil [~ 'soil] s. pmnt ji av, umed. (pui de) ger; it is bitter ~ e un frig cumplit / afurisit, c (un) ger de crap pietrele; to shiver cold sore [~ 'so:'] s. (mea1.) herpes, spuzeal. / to t remble with ~ a tremura de frig, a fi rebegit de frig, a fi ptruns de frig pn n cold steel [~ 'sti:l] s. (mii.) arm alb; an inch / a few inches of ~ njunghiere. mduva o aselor; (rar) to be starved with ~ a muri / a nghea de frig; (fig.) to be left col d storage [~ 'sta:rid3] s. 1. pstrare la rece. 2. antrepozit / depozit frigorific . 3. (despre out in the ~ o) a fi primit cu rceal; b) a fi exclus / abandonat; a f i lsat mofluz / la o un plan, o reform etc.) abandonare; amnare sine die. parte; to catch / take ~ a rci. -v- (out) in the ~a) singur, prsit, abandonat; b) nechemat, cold sweat [~ 'swet] s. sudori reci. neinvitat, lsat pe dinafar, uitat; c) fr adpost / acoperi. 2. frisoane, fior de frig; cold test [~ 'test] s. (tehn.) prob / ncercar e la rece (a uleiurilor). tremurici, friguri; senzaie de frig / de rceal. 3. (fig.) rceal, glacialitate, politee rece; cold truth [~ 'tru:0] s.'adevrul gol-golu / adevra t. lips de politee; ostilitate; dumnie. 4. (med.) rceal, catar, guturai, coriz; ~ in t e cold war [~ 'wo:r] s. rzboi rece. head guturai; to have a slight ~ a fi uor rcit sau guturit; to have a bad ~ a fi rcit cold water [~ 'wo:tor] s. 1. ap rece; (fig.) to throw ~on a) a tempera, a potoli (avntul ru / tun / cobz. 5. to come in from th e ~a) a se ntoarce acas, a reveni printre ai si; cuiva, pe cineva); b) a descuraja, a demobiliza. 2. (fig.) du rece; descurajare. b) a-i redobndi linitea. cold wave [~ 'weiv] s. 1. val de frig. 2. permanent rece, ondulaie fcut la rece. cold blast ['ko uld'bla:st] s. 1. suflare (de vnt) rece, rbufnire de vnt rece. 2. (fig.) cold witho ut [~'widaut] s. (sl.) butur alcoolic (ndoit cu apa aromat, dar fr veste nspimntt . cold blood [~ 'bUd] s. snge rece; in ~ a) hain, fr inim / mil; b) cu premeditare; c old-work [~'wo;k] vb. tr. (metal.) a prelucra la rece. cu snge rece, la rece. col e [koul] s. (bot.) 1. (rar) varz (Brassica oleracea). 2. varz de mare (Crambe cold -blooded [~ 'blAdid,'-,--] adj. 1. nfrigurat, cuprins de frig, nfiorat. 2. cu snge maritima). 3. rapi (Brassica juipus). rece, stpnit, stpn pe sine. 3. nepstor, calm, i nsibil, placid, indiferent. 4. chibzuit, colectomy [ka'lektami] s. (med.) colect omie, rezecic de colon. cugetat, premeditat. 5. (zool., despre animal) cu snge rec e. coleoptera [ikoli'optaro] s. pl. (entom.) coleoptere. cold bloodedness [~ 'bU didnis] s. 1. snge rece, stpnire de sine. 2. nepsare, calm, coleopteron [ikoli'optor en],p/. coleoptera [ikoli'optoroj s. (entom.) coleoptera. indiferen, flegm, flegmat ism; pasivitate, placiditate. coleopterous [.kDli'optsras] aay. (entom.) care ap arine coleopterelor, de coleoptera. cold brittleness [~ 'britlnis] s. (teim.) fra gilitate / friabilitate la rece. coleoptilc [ikoli'optil] s. (bot.) coleoptil. c old cash [~ \&S] s. bani ghea / pein. coleorhiza [.kolioraiz3],pl. coleorhizae [-zi :] s. (bot.) coleoriz. r cold-cheater [~ 'tj:ta ] s. pijama groas. cole rape ['koul reip] s. (bol.) 1. gulie, caralab. (Brassica oleracea gongylodes). 2. rapi cold ch isel [~ 't/izl] I. s. (tehn.) dalt (pentru metal); ciocan pentru temuit, temuitor. slbatic (Brassica rpa). cole seed [~si:d] s. (bot.) smn de rapi. II. vb. tr. a iemu zela, a dltui. cold coil [~ 'koil] s. (lelm.) tub / spiral de rcire, serpentin. cole slaw [~slo:] s. (amer.) salat de varz (local mrunt). colibacilosis ['kouliibsesi'lou sis] s. (med.) colibaciloz. cold colours [~ 'kAlaz] s. pl. 1. (arte) culori reci (albastru, cenuiu etc.). 2. sg. (ina\ sticlei, ind. ceramicii) culoare fixat la re ce. colibri ['kolibri:, k3'li:bri:] s. (omit.) colibri, pasrea musc (Trochilus sp. ). colic ['kolik] s. (med.) colic, cramp; durere acut. cold cream [~ 'kri:m] s. cold cream", crem de fa. cold cure [~ 'kju9[ s. (ind.) vulcanizare la rece. colicky. ]i] adj. 1. referitor la colici. 2. producnd colici. cold cuts [~ 'kAts] s. pl. (a mer.) gustri reci; bufet rece. colicroot ['kolikrmt] "s. (bot.) diferite specii d e liliacee din America de Nord folosite cold deck [~ 'dekj I. s. (amer.) cri msluit e, pereche de cri de joc pregtit pentru contra colicilor (mai ales Aletris farinosa i Aletris aurea). triare. II. vb. A. tr. a nela, a tria (la cri). B. in/r. a tria la c a umbla cu cri Coliseum [.koli'sism] s. Coliseu(m) (stadion antic de la Roma): mslu

ite. colitis [kou'laitis] s. (med.) colit, inflamaia intestinelor. cold-draw ['kou latiro:] past cold-drew [-dru;] part. trec. cold-drawn [-dro:n] vb. tr. collabor ate [ka'laitoreit, kou'l-] vb. itr. 1. a colabora, a scrie (la o revist). 2. a luc ra (metal.) a trage la rece. mpreun, a conlucra, a coopera. 3. a da concursul (ina micului), a fi colaboraionist, a pactiza cu inamicul, a colabora cu dumanul. colddrawn [~ 'dra:n] adj. (chim., despre uleiuri) extrase la rece prin presare. cold end [~ 'end] s. (metal.) lipitur rece. collaboration [ka.kebs'rei/an, kouil-, -b o'r-] I. s. 1. colaborare, sprijini, concurs, ajutor; cold feet [~ Ti:t] s. (sl. ) fric, tremurici; to have ~a) a drdi; a nu mai putea de fric; munc n comun, conlucrar e; to work in ~ (with) a munci n colaborare (cu). b) (mil.) a se teme de front / de lupt. 2. colaboraionism, concurs dat dumanului, trdare de ar, pactizare cu inamicul . I. adj. lucrat n colaborare. cold forge [~ 'h:&s\ vb. tr. (metal.) a forja la re ce. collaborationism [-izam] s. (pol.) colaboraionism, colaborare cu inamicul, trd are de cold frame ['kould frcim] s. (agr.) solar. ar, pactizare cu inamicul (n spec ial n rile ocujxite de naziti). cold front [~ frAnt] s. (meteor.) front (de aer) rec e. cold-hammer [~ 'ha:mor] vb. tr. (metal.) a bate (fierul) la rece, a ecruisa p rin forjare. collaborationist [-ist] s. (pol.) colaboraionist, trdtor de patrie (n s pecial n rile ocupate de naziti). cold harbour [~ 'ha:bar| s. adpost (pentru cltori). old hardening [~ 'ha:dnirj] s. (tehn.) ntrirea metalelor prin batere, ecruisare. c ollaborator [ko'teb3reit9r, kou'l-] s. 1. colaborator: 2. colaboraionist. collage [kou'la:3] s. (arte) colaj, pictur modernist fcut prin lipirea unor tieturi cold-hea rted [~ 'ha:tid,'-,--] adj. insensibil; nemilos, hain, crud, aspru, cu inim de pi atr, mpietrit; nenduplecat, nendurtor. etc. coldheartedly [~ 'ha:tidli] adv. rece, cu rceal, fr mil / ndurare. collagen ['kal3d3en[ s. (biol., chim.) colagen. coldheartedn ess [~ 'ha:tidnis] s. nendurare, lips de mil, cruzime. collagist [-ist] s. (arte) p ictor modernist, autor de colaje. coldish ['kouldij] adj. rcoros, destul de rece; it's ~ e cam rcoare / frig. collapsable [ko'kcpssbl, ko'l-] aay., v. c o 11 a p s i b 1 e. cold light ['kould'laitj s. lumin rece. collapse [ka'la3ps, ko'l-] I. s. 1. (i fig.) prbuire; cdere; ~of a cabinet cderea unui cold-Ivered [~'livad] adj. im pasibil, nepstor, nesimitor. guvern / a unui cabinet. 2. drmare, surpare; lsare; dezum flare. 3. (mea1.) colaps coldly ['kouklli] adv. rece, cu rceal, fr politee / amabilit ate; fr sentiment, mpietrit, (extenuare, slbire, pierdere rapid a forelor, fr sincop naufragiu. 5. pieirc, ruin; crah, eec, nereuit; ~ of negotiations ntrerupere sau eecu l negocierilor; ~d plans ca o' stan de piatr. nruirea planurilor. II. vb. A. intr. 1. a se nrui, a se prbui, a cdea, a se lsa. 2. a slbi cold meat ['kould'mi:t] s. fript ur sau rasol rece. coldness ['kouldnis] s. 1. frig, rcoare, rceal. 2. (fig.) calm, n epsare, indiferen, mult, a fi istovit / extenuat. 3. a se pierde cu firea. 4. (desp re o antrepriz, planuri etc.) a suferi un eec sa un crah. 5. a se turti, a se strnge , a se mpturi, a se ndesa. B. tr. rceal. 3. glacialitate, rceal, lips de politee /de ilitate. a drma, a face s se prbueasc. cold news ['kould'nju.z] s. veste care te las r ce. cold pack [~ pa;k] s. 1. (mea'.) pung de ghea, compres sau cataplasm rece. 2. (ga str.) collapsible [-sbl] aay. 1. reversibil, care poate fi rsturnat. 2. (tehn.) r abatabil; pliant; conservare (prin bain-marie) a fructelor sau legumelor. telesc opic. cold-pack vb. tr. 1. a aplica (unui bolnav) o pung cu ghea, o compres sau o co llapsible bit [ko'tepsabl 'bit] s. (foraj petrolier) sap cu lame articulate. cata plasm rece. 2. (gastr.) a conserva fructe sau legume (prin bain-marie), fr ale fier be collapsible top [~ top] s. (auto) capot de ploaie pliant. sau prji n prealabil. c ollar ['kala'] I. s. 1. guler(a); Eton ~ guler mare detaabil; false ~ guler separa t, cold patch ['kould part/] s. (auto) petec cald. detaabil; lie-down ~ guler rsfrn t; (fam.) to take / to seize by the ~ a apuca de guler (pe cineva). 2. colier, c olan, salb, gherdan. 3. zgard; training ~zgard cu dini de fier cold-patch vb. tr. (a uto) a aplica un petec cald (cu dat.). cold pig [~ 'pig] (sl.) I. s. du, ap rece ( vrsat peste cineva pentru a-l trezi din somn). (pentru dresatul cinilor). 4. jug, h am (la cai); to slip the ~ a scutura jugul; to wear the ~ a purta jugul; a fi sl ug. 5. (bot.) teac. 6. (teim.) brar; guler; virel; buc, bucea, II. vb. tr. a trezi, a unca o cldare de ap rece peste (cineva). cma, garnitur de etanare, presgarnitur, pres p, ring, inel; in, cerc; aib, rondel; cold-roll [~ 'roul] vb. tr. (metal.) a lamina la rece. flan. 7. (mine) gura unui pu de foraj. 8. (mar.) inel de manevr. 9. (gastr.) rulad. cold setting [~ 'setirj] s. (plast.) ntrire Ia rece. 10. mrejmuire, arc; centu r, oprinti. against the ~a) n susul dealului; b) (fig.) piepti, cold-short [~ 'Jo:t]

adj. (metal.) fragil la rece. cold shoulder [~ 'Joulda'] I. s. 1. primire rece / glacial; to give smb. the ~ a) a face greu, cu trud; in~la antrenament, angajat; (fam.) out of ~ fr lucrul slujb, pe liber, pe dinafar, pe verde; to work up to the ~ a lucra fr odihn I din greu / pe brnci; cuiva o primire rece, a primi sa ntmpina pe ineva cu rceal; b) a evita pe cineva; to show the ~ a fi rece, rezervat, neprimito r. 2. friptur rece de oaie. II. vb. tr. 1. a face to give a pull at the ~ a da o mn de ajutor. 11. (zool.) colcret. II. vb. tr. 1. (i fig.) (cuiva) o primire rece, a primi sau a trata (pe cineva) cu rceal. 2. a evita (pe cineva), a nhma, a pune zgar d (cu dat.).2. a lua, a nha, a nfca de guler. 3. (sl.) a trece pe numele su, a pune m e, a terpeli, a lua; a apuca. 4. (sport sl.) a placa; a ine, a evita tovria (cuiva). a apuca de picioare (la rgbi etc.). 5. a face rulad, a rula (omlet, carne, prjitur et c.). cold shut ['kould /At] s. (tehn.) lipitur rece. coldslaw [~'slo:] s. v.c.o l e s l a w. collar beam [~ bi:m] s. (conslr.) rigl, grind de carpen.

183 colloquium

collar bone [~ boun] s. (anat.) clavicul. collar day [~ dci] s. zi festiv / de cer emonie. collaret(te) [kota'ret] s. 1. gulcr(a) de dantel, guler de blan, boa de pen e. 2. cap, etol. collarless ['kotolis] adj. iar guler. collar pad ['koto pasd] . gtar , grebnar (la ham). collar work [~ wa:k] s. opintire (a cailor la urcarea unei pa nte). collate [ko'leit, kai-] vb. tr. 1. a colaiona, a compara, a confrunta, a pu ne alturi; to ~ with the original a colaiona, a confrunta cu originalul. 2. (tipog r.) a verifica (ordinea foilor unei crti broate). 3. (rel.) a oferi aceeai prebend ( unui canonic). 4. a altura, a pune laolalt. collateral [ko'teteral, ks'l-] I. adj. 1. accesoriu, secundar; suplimentar, eomplimentar; ~ facts / circumstances fapt e / mprejurri secundare; ~ readings lecturi suplimentare / pentru acas. 2. indirect , colateral; ~relationship nrudire indirect / pe linie colateral; ~ security garanie (suplimentar); msur de precauie; ~ evidence mrturie sau dovada indirect. 3. paralel. II. s. 1. colateral, rud pe linie colateral. 2. asigurare suplimentar, garanie supli mentar. 3. chezie, garanie. 4. (amer.) (rezerv de) capital. collating machine [ko'lci tirj ni3'/i:n] s. (poligr.) main de adunat. collation [ko'leijsn, ka'l-] s. 1. col aionare, confruntare, comparare; verificare. 2. colaiune, gustare, mezelic, zacusc a, prnz frugal. collator [ko'leito1", ka'i-] s. (tel.) intercalator, interpolator . colleague ['koli:g] I. s. coleg (de funcie). II. vb. intr. 1. a se coaliza, a s e alia. 2. a conspira, a complota. collect [ka'lekt] I. vb. A. tr. 1. a strnge, a culege, a aduna, a pune laolalt; a colecta (impozite etc.). 2. a coleciona. 3. a recpta controlul asupra (unui cal etc.); to ~ one's thoughts a-i aduna gndurile / mi nile; a-i vcnin fire,a-i reveni; to ~ a horse aine un cal n fru. 4. a deduce, a conchi e, a trage concluzia (c). 5. a-i aminti, a-i aduce aminte. 6. (fam.) a se duce dup; a trimite dup; he went to ~his suit case s-a dus dup valiz / s-i aduc / ia valiza. B. refl. 1. a se reculege, a-i (re)vcni n fire. 2. a se concentra, a-i aduna minile. 3. a se strnge, a se aduna, a se ngrmdi. C. iutr. a se aduna, a se strnge; a se acumula . II. s. 1. (rel.) rugciune scurt (n biserica anglican i catolic), molitv. 2. colect, et. III. adj. (despre telegram, convorbire telefonic) cu tax invers. IV. adv. cu tax i nvers. collectanea [ikolek'teinia, -nja] (lat.) s. pagini alese, culegere de nsemnr i / note; miscellanea, varia, note caleidoscopice. collect call [ko'lekt ko:\] s . (amer. tel.) convorbire cu tax invers; to place a ~ a cerc o convorbire cu tax in vers. collected [ks'lektid] adj. 1. adunat, strns; acumulat; concentrat; colecionat . 2. stpn pe sine, cu snge rece, calm, linitit, temperat; cu minile adunate, concentr at, lucid. collecting band [ka'lektirj basnd] s. (mine) band de claubaj. collecti ng bar [ka'lektirji bo:] . (electr.) bar colectoare. collection [ko'lekjbn] s. 1. adunare, strngere, culegere; colecionare. 2. colecie, culegere. 3. gloat, aduntur. 4. colect, chet. 5. perceperea impozitelor; taxare; ncasare de bani. 6. pi. examene la sfrit de trimestru (la Oxford). collection letter [ka'lek/sn i t o r ] s. (ec.) s omaie de plat. collective [ka'lektiv] I. adj. 1. colectiv, general; unit, reunit. 2. colectivist, pe o baz colectivist. II. s. colectiv, ansamblu; grupare. collecti ve agreement [~ a'griimantj s. contract colectiv; convenie colectiv. collective ba rgaining [~ 'bu:ginirj] s. negocierea contractului colectiv (negocieri ntre munci tori i patroni pentru stabilirea condiiilor de munc i salarizare). collective farm [ ~ Ta:m] s. (ist.) gospodrie (agricol) colectiv, colectiv, colhoz. collective farmer [~ 'fa:m9r] s. (ist.) (ran) colectivist, colhoznic. collective focussing lens [~ ' foukasin'lenz] s. (fiz.) lentil convergent. collective fruit [~ 'fruit] s. (bot.) fruct compus. collective goods [~ 'gudz] s.pl. bunuri obteti. collectively [ka'lek tivli] adv. 1. n grup, n ansamblu, cu totul, cu toptanul; n general. 2. pe o baz col ectiva, n colectiv. collective note [ka'lcktiv'nout] s. (pol.) not comun / colectiv, not diplomatic trimis de mai multe state. collective noun [~ 'naun] s. (gram.) sub stantiv colectiv (de exemplu family). collective opinion [~ s'pinjsn] s. prere ge neral / unanim. collective ownership [~ 'ouna/ip] s. proprietate colectiv / obteasc. collective report [~ ri'po:t] s. (tel.) comunicare circular, comunicare simultan l a mai multe posturi. collective security [~ si'kjuariti] s. securitate colectiv. collectivism [ks'lcktiviz^m] s. colectivism. collectivity [.kolek'tiviti] s. col ectivitate; comunitate. collectivization [ka.lektivai'zeijbn] s. colectivizare.

collectivize [ka'lektivaiz] vb. tr. a colectiviza. collector [ka'lekta1"] s. 1. colecionar; amator. 2. (i ticket ~) control(or); ncasator; perceptor, agent fiscal, cel care taxeaz. 3. (n India) perceptor, zapciu (persoan care ncaseaz impozitele, avn d i unele atribuiuni de magistrat). 4. (si.) troleu, receptor electric. 5. (te/m.) colector; bazin de ap, rezervor / lac de reinere; colector / galerie de drenaj; ea va colectoare; rezervor. 6. (tel.) electrod de captare. 7. (electr.) comutator. collectorship [ka'lekta/ip] . funcie de perceptor, ncasator sau zapciu. colleen ['k oliin, -'-] . (irl.) fat, fetican, codan. college ['kolid3] s. 1. corporaie; breasl; c legiu. 2. colegiu universitar i aprox. facultate. 3. (amer., uneori) universitate . 4. (amer.) colegiu (instituie de nvmnt la care se urineaz dup absolvirea colii sec e (high-school) i dup care urmeaz sau nu universitatea). 5. academie, coal special (mi litar, naval etc.). 6. (n Anglia, uneori)

coal secundar cu internat (ex. Eton ~). 7. (si.) pension, nchisoare, gros, mititica, prnaie, zdup, internat. college-bred [~bred] adj. educat la colegiu, nvat. college pudding [~'pudirj] s. plcint (mic) cu prune. colleger ['kolid33r] 1. (amer.) v. c o 11 e g i a n (1, 2). 2. (n Anglia) bursier (la Eton College). collegian [ka'li^t on] s. 1. membru al unui colegiu. 2. (fost) student al unui colegiu. 3. (sl.) pucr ia, pensionar. collegiate [k9'ii:d3iit] I. adf 1. universitar, academic. 2. de co legiu. 3. colegial, pe o baz colegial, cu membri egali. II. s. colegial, elev sau student la un colegiu. collegiate school [~ 'sku:l] s. coal nalt / cu pretenii / de l ux. collegium [ko'li:d39m, -jam] s. 1. (lat.) colegiu. 2. corp de conducere, con siliu conductor, colegiu (al unui minister etc.). collet ['kolit] I s. 1. (la bij uterii) montur. 2. (tehn.) band,guler, brar.centur, jug, cadru; manon / de prindere; b c elastic; inel de mandrin / de strngere / de fixare /de prindere. I. vb. tr. a monta (o piatr preioas); ~ ed in gold montat n aur. collide [ka'laid] vb. intr. 1. (with) a se ciocni (cu, de). 2. a se lovi, a se izbi (unul de altul); a se ciocni, a nu se nelege; a se bate cap n cap, a se contrazice, a contrasta, a fi n contrast, a fi antagonic. collie E'koli] s. (scot.) cine ciobnesc, dulu. collier l'kohV] s. 1. mi ner din minele de crbuni. 2. crbunar, negustor de crbuni. 3. (mar.) vas carbonifer. 4. (mar.) marinar de pe un vas carbonifer. collier's faith ['koltoz fci6] s. cr edin (statornic), loialitate nestrmutat. collier's lung [~ Un] s. (med.) antracoz. col liery ['koljori] s. (/nine) 1. min de crbuni. 2. zcmnt sau teren carbonifer. colligat e ['koligeit] vb. tr. a corela, a lega, a conexa, a corobora, a pune n legtur, a st abili o corelaie ntre (fapte). collimate ['kolimeit] vb. tr. 1. (opt.) a potrivi; a adapta; a ajusta (un telescop, telemetru etc.). 2. a colima, a aduce la linie; a face paralel. collimaticy slit ['koli'meitisi 'slit] s. (fiz.) fanta colimato rului, fant colimatoare. collimating mark ['kolimeitiq ma:k] s. (top.) indice de referin, reper de colimaie. collimating ray [~ rei] s. (astron., geod., top.) raz de vizare. collimating staff [~ sta:f] s. (top.) mir de vizare. collimation [ikoli' mei/an] . (opt.) colimaie, adaptare, potrivire (a unui telescop, telemetru). colli mator [Tcolimeit3f] s. (opt. av.) colimator. collinear [ko'linja1", -nia1"] adf (geom.) colinear, coliniar, cu o dreapt comun. collins ['kolinz] s. 1. (amer.) coc teil (amestec de buturi cu sifon). 2. scrisoare servil de mulumire pentru gzduire. c ollision [k9'li33n] s. 1. ciocnire; izbire, lovire; interferen; to come into ~ (wi th) a se ciocni / izbi (cu, de). 2. ciocnire, coliziune, accident (de circulaie). 3. conflict, contradicie, ciocnire (de interese, opinii etc.); in ~ with n contra dicie / conflict cu. 4. (fon.) alturare cacofonic de consoane. collision force [~ f o:s] s. (tehn.) for n izbire. collision mat [~ mast] s. (mar.) rogojin. mpletitur (cu care se astup sprturile provocate de o ciocnire). collision quarters sau stations [~ 'kwo:taz sau 'stei/pnz] s. pl. (mar.) posturi de coliziune / de gaur de ap. col locate ['kotokeit, -louk-] vb. tr. 1. a dispune, a orndui, a aeza, a aranja, a dis tribui, a pune n ordine, a ordona, a pune n regul. 2. a pune, a aeza, a altura, a pun e n acelai loc, a pune laolalt. collocation [ikoto'kei/^n, -lou'k-] s. 1. dispunere , aezare, ornduire, aranjare. 2. alturare, mperechere. 3. (lingv.) colocaie, mbinare / alturare de cuvinte. collocutor lkD'bkjutor] s. interlocutor, participant la con versaie. collodion [ko'Ioudian] s. (chim.) colodiu. collodion cotton [~ 'kotn] s. (chim.) piroxilin, nitroceluloz. collodium [ks'loudtom] s. v. c o 11 o d i o n. collogue [ko'loug] vb. intr. (fam.) 1. a sta de vorb, a avea o convorbire amical / ntins, a sta la taifas. 2. a sta de vorb n tain, a conspira, a complota, a avea un c

onciliabul. colloid ['kobid] I. s. coloid, substan coloidal. II. adj. coloidal. col loidal [ko'loidal] adf coloidal. colloidal coal [~ koul] . (mine) crbune mrunt. col lop ['kolop] s. 1. fleic; felie de carne; (fam.) bucat, bucic; ~s and eggs (felii de) unca cu ou; Scotch ~s fleic de viel. 2. (nv.) cut / cre de grsime. Collop Monday [~i Andi] . (rel.) lsata secului. colloquial [ka'loukwial] adj. 1. colocvial, de conve rsaie, (n stil) vorbit. 2. (despre limbaj, stil) neliterar; liber, neformal, nengri jit, cum i vine la gur; vorbit, de conversaie; familiar. colloquial English [~'ingli /] s. limba englez vorbit / colocvial / familiar. colloquialism [ks'loukwiolizsm] s. expresie neliterar / de conversaie, colocvialism; exprimare nengrijit, stil vorbit / neliterar / familiar. colloquially [ks'loukwiali] adv. n conversaie, ca n vorbire a curent. colloquialness [ka'loukwtolnis] s. (priceperea de a face) conversaie agr eabil, arta conversaiei. colloquial phrase [ka'loukwial Treiz] s. expresie colocvi al / familiar / de conver saie, colocvialism. colloquial powers [~ 'pauoz] s. pl. da rul de a distra lumea, arta conversaiei. colloquist ['kobkwist, -louk-] s. interl ocutor. colloquium [ka'loukwbm], pl. i colloquia [-kwb] s. colocviu, discuie n grup , dezbatere.

colloquy 184

colloquy ['kabkwi, -louk-] I. s. convorbire, conversaie, discuie, colocviu, dialog . II. vb. ntr. (amer.) a riposta, a-i arunca replici (in Congresul american). coll otype ['koloutaip, -1st-] s. (fot.) 1. plac fotografic acoperit cu gelatin. 2. colot ipie, fotografie pe plac cu gelatin. collude [ko'l/u:d] vb. intr. (jur., fig.) 1. a complota, a urzi un complot (mpotriva unui al treilea). 2. a fi complice, a se ne lege pe ascuns, a fi neles, a cdea la nvoial, a se nvoi (unul cu altul). 3. a pactiza, a intra n crdie. collusion [ko'l/meon] s. 1. (jur.) nelegere nepermis sau secret nt u pri (mpotriva unui ter): nelegere pe sub ascuns. 2. urzeal; complicitate, crdie, l. 3. nelciune, neltorie. collusive [ka'l/u:siv| adj. (jur.) pus la cale / aranjat pri tr-o nelegere nepermis sa secret, tainic, ilicit. collutorium [ikolju'ta:rbm] s. (med .) gargar; ap de gur. s.v.collutorium. collutory ['kaljuitouri] colluvies [k9'l/u:v ii:z, ko'l-[ s. pi. coluviu, morman, grmad (de ginuri, moloz etc.). colly ['kali] s . v. c o 11 i e. collyrium ['ka'liriom], pi. collyria [ka'lirb] s. (med.) 1. col ir, ap de ochi. 2. (nv.) supozitor. collywobbles ['kaliwablz] s. pl. (fam. glume) c hiorial de mae, durere de stomac, foame. colmatage ['kalmotid3[ (hidr.) s. colmataj . colmation [kal'mei/n] s. v. c o 1 m a t a g e. Colney Hatch ['kouni .hajtj/j s . 1. azil de nebuni de lng Londra. 2. balamuc, mrcua, cas de nebuni. cologarithm ['ko u'lagariOam] s. (mat.) cologaritm. Cologne [ka'loun, a/er. ko'l-] s. colonie, ap d e colonie. Colombian [ka'lambran] I. adj. columbian, din Columbia. II. s. columb ian, locuitor din Columbia. colon1 ['koubn] s. 1. dou puncte. 2. pl. cola ['koub] (metr.) ritm, metru (de dou prul la ase picioare, avnd un singur accent principal). colon2 s. (anat.) colon (parte a intestinului gros ntre cec i rect). colonate [ka 'Iounit] s. (ist. Romei) colonat, servitute. colonel ['kamal] I. s. 1. (mii.) co lonel; locotenent-co Ionel; comandant de regiment. 2. musc artificial (pentru pesc uit). II. vb. A. intr. (mil.) a avea comand sa grad de colonel. B. tr. 1. (mii.) a nla la rangul de colonel. 2. (amer.) a se adresa (cuiva) cu termenul de colonel; a trata cu respectul cuvenit. 3. to ~ it a face pe colonelul. colonel Blimp [~ 'b limp] s. militarist saw conservator nrit; aprox. Mo Teac; cap tare. colonel commanda nt [~ikamon'damt] s. (mil.) v. c o 1 o n e 1 (1,1). colonelcy ['kainalsi] s. fun cia gradul de colonel. CoIonel-in-Chief ['ko:n3lin'tJi:f] s. comandant (onorific) de regiment (n armata englez). colonelship [ksinslfip] s. funcia sa gradul de colon el. colonial [ka'lounjsl] I. aaj. 1. colonial. 2. (amer. ist.) din perioada colo nial / pn n 1776. II. s. 1. colonist, colon. 2. (amer. ist.) soldat din armata ameri can n perioada revoluionar. 3. (amer.) pantof din sec. XVIII, condur. colonial archi tecture [~ 'a:kitektfar[ s. arhitectur din perioada colonial american (pn n 1776). col onial commodities [~ ka'moditiz] s.pl. v. c o l o n i a l p r o d u c e . coloni al furniture [~ Ta:nitj3r] s. (amer.) stil de mobil din perioada colonial american (pana n 1776). colonialism [ko'lounjalism] s. colonialism; politic colonialist. col onialist [ko'lounjalist] I. s. colonialist. II. adj. colonialist. Colonial Offic e [~ 'ofisj s. Ministerul Coloniilor al Marii Britanii. colonial produce [~ 'pra djus] s. (colectiv) (produse) coloniale. colonie [kou'lonik] adj. (anat.) de col on, Ia colon. colonist ['kobnist] s. colonist; colon. colonization [ikobnai'zei/ sn, -ni'z-] s. colonizare. colonize ['kobnaiz] vb. A. tr. 1. a coloniza. 2. (ame r.pol.) a muta temporar (alegtorii ntr-o alt circumscripie electoral, cu scopul de a vota de dou ori). B. intr. a se aeza, a se stabili, a se statornici, a se fixa (ntr -o ar strin), a emigra. colonizer f-ar] s. 1. colonizator. 2. colon. 3. (amer., pol. ) alegtor mutat (temporar, ntr-o alt circumscripie electoral, cu scopul de a vota de dou ori). colonnade [ikab'neid] s. 1. (arhit.) colonad. 2. ir dublu de pomi, alee, bolt de pomi. colony ['kalani] s. 1. colonie; aezare. 2. colonie, ar colonial, posesi une, stpnire. 3. (bacteriologie) colonie, cultur, bulion. 4. (biol.) colonie, famil ie, comunitate; simbioz. colophon [kabfon, -fan] s. 1. (tipogr.) not final a unei cri reproducnd sau completnd titlul (ia crile vechi), colofon. 2. emblema / marca editu rii. 3. (fig.) sfrit, fine; from title page to ~ din scoar-n scoar, de la cap la coad. colophony ['koloufouni, ko'bfoni, -foni] s. colofoniu, sacz. color ['kAbrj s. (am er.) v. c o 1 o u r. Coloradan [ikalo'ra:dan, -ra>] I. adj. din Colorado. II. s. locuitor din Colorado. Colorado (potato) beetle [ikob'raidou (p3'teitou)'bi:tl[

s. (entom.) gndacul de Colorado (Leptinotarsa decemilineata). coloration [.kAb'r ei/an] s. 1. colorare; coloraie. 2. (arte) colorit, coloratur; arta de a aplica cu lorile / de a colora / de a da culoare. colorant ['kAbrant] s. (chim.) colorant, materie colorant, pigment, vopsea, boia. coloratura [rkabra'tuara] s. (ital. muz .) coloratur, nfloritur. coloratura soprano [~ sa'pramou) s. (ital. muz.) sopran de coloratur.

color cast ['kAbko:st] (amer.) I. s. televiziune n culori. II. vb. A. tr. atelevi zan culori, a transmite la televiziunea n culori. B. intr. a transmite un program de televiziune n culori. colorific [.kalo'rifik] I. adj. 1. colorant, care colore az. 2. colorat; pitoresc; frumos. 3. care d culoare, colorit. 4. (despre stil) nflo rit, colorat. II. s. pl. tiina culorilor. colorimeter [kAb'rimitar] s. (/iz.) color imetru. colorimetric(al) [>kAbri'metrik(3l] adj. (/iz.) coorimetric. colorimetris t [.kAb'rimetrist] s. (fiz.) colorimetrist. colorimetry [ikAb'rimitri] s. (fiz.) eolorimetrie. colossal [ka'lasl] adj. 1. colosal, imens, uria, enorm. 2. splendi d, magnific, grandios, mre, minunat; colosal, formidabil; strlucit. 3. (fam.) groza v, tare, drmtor, fantastic, uimitor, ca n filme. colossal order [~ 'a:dar[ s. (arhit .) ordin colosal. Colosseum s. v. C o 1 i s e u m. colossus [ka'bsas] s.pl. colo ssi [ka'bsai] colos, gigant, uria, titan. colossus-like [~ laik] adv. ca un colos , colosal. colossus-wise [~ waiz] aaV. v. c o 1 o s s u s -1 i k e. colostrum [k a'bstram] s. (fiziol.) colostru. colotomy [ka'latami] s. (mea'.) colotomic, oper aie la colon. colour ['kAbr] I. s. 1. culoare; nuan; complementary ~ s culori compl imentare; cool ~ s culori reci; dark ~a) culoare nchis; b) negru; fundamental ~ s v. p r i m a r y ~s; gaudy ~ s , glaring ~s culori iptoare, stridente; light ~culo are deschis; lively ~culoare deschis, vie, vesel; oil ~ ulei(uri) pentru pictur; pri mary ~ s, simple ~ s culori fundamentale, primare; secondary ~ s culori secundar e; showy ~ culoare dens, tare, vie, iptoare, aprins, strident; simple ~ s , spectral ~ s culorile spectrale, culorile curcubeului; warm ~ s culori calde; water ~ acu arel; (fig.) to put a ~ on sau to give a ~ a colora; a da (o) culoare, (un) color it (cu dat.); to put a false ~ on a falsifica, a denatura, a nfia / a prezenta ntr-o lumin fals sau denaturat, a rstlmci; in one's true ~ n adevrata sa lumin sau culoare give some ~ of truth a da o aparen sau o nuan de adevr. 2. culoare, vopsea; colorant; pigment; to paint in dark ~s a picta n culori nchise; to paint in bright ~s a pic ta n culori vii / strlucitoare / luminoase; to paint in truc ~s a picta aa cum este , a-1 arta n culori(le sale) adevrate, n adevrata sa lumin; to paint in false ~s a-1 a rta n culori fale; to lay on the ~s too thick(ly) a exagera peste msur, a face un luc ru cusut cu a alb. 3. culoare n obraji, rumeneal, rocat; mbujorare; to change ~ a se imba la fa (a pali, a roi etc.); a face / a schimba fee-fee; to gain ~ a prinde culoa re, a se rumeni la fa, a cpta o min sntoas; to lose ~ a-i pierde culoarea, a se face d, a nu mai avea culoare. 4. colorit, nfiare, aspect; local ~ culoare local. 5. prete xt, umbr, nuan; motiv, pricin, cauz, raiune, mobil; under ~ of sub pretextul /masca (c u gen.); he gave no ~ for doing so nu i-a explicat n nici un fel comportarea. 6. i ndividualitate, personalitate marcant / pronunat; nuan, caracter specific. 7.pl. stea g, drapel, culori; flamur, stindard; pavilion; steagul, culorile (u/iui club spor tiv etc.); regimental ~s drapelul regimentului; (mii.) to call to the ~s a chema (rezervitii) sub drapel / sub arme, a mobiliza; (fig.) to come off with flying ~ s a iei biruitor, a izbuti, a obine un succes, a se acoperi de glorie; (mil.) to d esert the ~s a dezerta, a trece la inamic; a trda culorile rii; to fear no ~s a nu (avea a) se teme de nici un duman; to get one's ~s a fi primit ntr-o asociaie sport iv; to give smb. his ~s a primi pe cineva, ntr-o asociaie sportiv; a legitima un spo rtiv; (mil.) to join the ~s a intra / a se nrola n armat; to lower / to strike one' s ~s a se preda, a se supune; a pleca steagul; to show one's ~s a) a-i arta aparte nena politic, a-i da pe fa prerile, a da crile pe fa; b) a-i da arama pe fa; (fi to one's ~ a rmne credincios pn la capt principiilor sale; (fig.) to nail one's ~s to the mast a) a-i apra convingerile pe fa; b) a fi insistent sau intransigent; c) a n u ceda, a nu se da btut, a nu bate n retragere; a nu pleca steagul; (fig.) to sail under false ~s a nela, a amgi; a fi ipocrit, impostor, farnic, a fi lup mbrcat n pie de oaie; under false ~s a) sub (un) drapel, pavilion fals; b) (fig.) sub o masc s au aparen neltoare; with ~s flying a) cu drapelele desfurate; b) cu floare la plrie; the ~s n armata activ, n activitate. 8.pl. haine colorate (nu negre); to dress in

~s a nu purta doliu. 9. (muz.) timbru. 10. (amer., pres i radio) reportaj de cuiba re / atmosfer; fifteen minutes of ~ before the kick off naintea nceperii jocului as cultai cteva aspecte de pe stadion; the programme lacked ~reportajul era uscat / n u avea carne. 11. (despre oameni) de alt culoare / ras dect cea alb (mai ales neagr); diferen rasial; man or women of ~ brbat sau femeie de culoare (mai ales negru sau n egres). 12. aptitudine de a distinge culorile, 13. pi. (lit.) nflorituri retorice, figuri de stil. off ~ a) ieit de soare, decolorat; b) (fig.) slbit, obosit, cam drm at, vlguit; nu n apele lui, cruia nu-i sunt boii acas; c) (amer. si.) de gust dubios , de prost gust, cam vulgar, topesc, golnesc, de mahala, care nu e de salon / de bonton. II. vb. A. tr. 1. a colora, a picta. 2. a vopsi, a boi; a zugrvi. 3. a nfr umusea; a prezenta ntr-o lumin personal / subiectiv; a exagera, a mpestria, a bla, a tura, a falsifica, a rstlmci, a deforma; an account ~ed by prejudice relatare defor mat din pricina prejudecilor; the motive ~s the act scopul d caracterul aciunii; the facts were improperly ~ed faptele nu au fost nfiate corect, n adevrata lor lumin. B. i tr. 1. a lua un colorit, a se colora, a bate n. 2. (si to ~ up) a se schimba la f a,-a roi; a prinde culoare, a se rumeni, a se nroi; a se mpurpura la fa. 3. (despre f te) a se nroi, ase prgui, a se rumeni. III.aaj'. 1. cromatic. 2.colorat,n culori. 3. (fot.) color. colourable ['kAbrabl] adj. 1. n stare / susceptibil de a fi colora t, care se poate colora. 2. plauzibil; verosimil, probabil, veridic, care st n pic ioare. 3. reuit, izbutit; ~imitation imitaie reuit / izbutit. 4. fals, falsificat, pr efcut. colouration [ikAb'rei/an] s. v. c o 1 o r a t i o n. colour bar ['kAb ba: r ] s. barier de culoare, discriminare / segregaie rasial (mai ales mpotriva negrilo r nS.U.A.); apartheid, segregaie rasial (in Africa de Sud).

185 com bati vity

colour bearer [~ ibarar] s. (mil.) stegar, port-drapcl. colour-blind [~ blaind] a dj. 1. (med.) suferind / atins / lovit de acromatopsie sau daltonism. 2. (amer.) imparial n chestiuni rasiale, care nu face discriminri rasiale, democrat. colour b lindness [~ iblaindnis] s. 1. (med.) daltonism (propriu-zis), aneritropsie; disc romatopsie; acromatopsie. 2. (amer.) imparialitate n chestiuni rasiale, respingere a discriminrilor rasiale / de culoare. colour box [~ baks] s. 1. cutie cu culori (a unui pictor); cutie de pasteluri. 2. (fiz.) aparat pentru amestecul culorilor . colour break up [~ 'breikAp] s. (tel.) descompunerea culorilor. colour camera [~ ikaemsra] s. (fot.) aparat de fotografiat n culori. colour-carrier [~ ikasria1 "] s. (fiz.) cromofor. colourcast i~ka:st] I. s. l.v. c o l o r c a s t . 2. (po /igr.) dominantadeculoarc.il. vb. v. c o l o r c a s t . colour cinematography [ ~ isinima'tagrafi] . ci ne mato graf(ie) n culori. coloured ['kAlad] I. adj. 1. co lorat; dark de culoare nchis; light-~ de (o) culoare deschis; high-~ foarte / viu / intens colorat. 2. pictat, vopsit. 3. de culoare, aparinnd altei rase dect celei al be (mai ales despre negri sau pesoane avnd i snge de negru). 4. nuanat (i fig.). 5. ( fig.) denaturat, deformat, falsificat; prtinitor; n culori false. 6. colorat, pito resc, frumos. 7. plauzibil, verosimil, veridic, care st n picioare, care se susine. II. s. (Africa de Sud) metis; mulatru. coloured people [~ 'pi:pl] s. oameni / p opulaie de culoare; negri; mulatri; metii. coloured print [~ 'print] . gravur n culor i. colourfast ['kAlafti;st] adj. 1. (despre imprimeuri) care nu iese la splat. 2. (despre rujuri de buze) care nu se ia. colour film . 1. [~film] (fot.) film pent ru fotografii n culori, film color. 2. (cin.) film colorat, producie n culori. colo ur filter [~ ifiltar] s. (fot.) filtru de lumin, filtru cromatic. colour foil [~ foil] s. (poligr.) foaie colorat. colourful [TeAtefttl] adj. colorat, strlucitor, viu, deschis, luminos; vioi. colourific [-kAla'rifik] adj. animat, interesant, a trgtor, stimulator; plin de contraste. colourimeter [<kAla'rimitar] s. (fiz.) eolo rimetru. colouring ['kAbrin] s. 1. colorant, materie colorant. 2. (arte) colorit. 3. culoare, colorare; (zool., bot.) protective ~ culoare de protecie. 4. culori, past, vopsele (ale unui pictor). 5. (arte) colorit, arta de a aplica culorile, a rta coloritului; to excel in ~ a fi un colorist iscusit, a fi maestru al colorit ului. 6. culoare, colorit (al prului, a feei etc.); ten. 7. (jig.) pretext, motiv. 8. (fig.) nfiare, aparen, coloratur. colouring body [~ <badi] s. (ind.) colorant arti icial. colouring matter [~ .ma?tar] s. v. c o l o u r i n g (1). colourist ['kAt orist] s. 1. (arte) colorist, pictor specialist n colorit. 2. (teAt.) colorist. c olourless ['kAlalis] adj. 1. lipsit de culoare, incolor, acromatic. 2. (jig.) fr c uloare, clorotic, palid, galben, glbejit, ofilit, strveziu, 3. plat, banal, ters, s earbd, splcit, incolor, lipsit de personalitate. colourman fkAlaman], pl. colourmen [-man] s. 1. vopselar, negustor de vopsele. 2. colorist (persoan care coloreaz st ampe, hri, cri de joc, marochinrie etc.) colour mixer [~ rmiksar] s. discul lui Newto n. colour printing [~ .printin] s. cromotipie, grafic colorat; reproducere n culori ; gravuri colorate, cromolitografie. colour process [~ iprouses, mai rar -<pros] . fotografiere n culori. colour scheme [~ ski:m] s. (arte) coloritul, sistemul d e aranjare a culorilor n decoraie. colour screen [~ skri:n] s. (telin.) filtru de culoare. colour sense [~ sens] s. simul / perceperea culorilor. colours halyard [ TCAISZ -haaljad] s. (mar.) fung a pavilionului de pupa. colour striker [Tub -stra ika1"] . muncitor din industria coloranilor. colour wash [~ wo/] s. zugrveal. colour -worn [~ wo:n] s. (text.) esut din fibre vopsite. coloury ['kAlari] adj. 1. color at, viu. 2. (corn.) de culoarea cerut, corespunztoare. colour yield ['kAla ji:ld] s. (teAt.) randament coloristic. colour zone [~ zoun] s. (anat.) zona retinei se nsibil la culori, zona cromatic. colpitis [kal'paitis] s. (med.) vaginit. colporteu r ['kalp3:tar, .kalpa:'ta:r] s. colportor (mai ales de brouri religioase). colt [ koult] I. s. 1. rnnz; (fig.) to cast one's ~'s teeth a se aeza, a se potoli, a se astmpra, a se domoli, a se da pe brazd. 2. (sl.) novice, ageamiu, nepriceput, boboc . 3. (mar.) frnghie de vas. 4. (fam.) tnr zburdalnic / cu capul n nori, trengar. II. vb. A. intr. 1. a face nebunii, a zburda, a umbla hai hui. 2. a-i face de cap. B. tr. (mar.) a bate cu captul frnghiei. Colt s. revolver (marea) Colt. Colt automat

ic machine gun [~ o:ta'ma3tik ma'/i:n gAn] s. (/nil.) mitralier grea Colt. colter ['koultar] s. v. c o u 11 e r. coltish ['koulti] adj. 1. ca un mnz; nrva; zburdalni c, jucu, sprinten, zglobiu, vioi, vesel. 2. liber, de capul lui, nesocotit, desfrna t, fr minte. coltsfoot ['koultsfut] s. (bot.) podbal (Tussilago farfara). colt's t ail ['koultsteil] s. nor coluros; nor cirus. Columbus Day [ka'Umbas dei] s. (amer .) ziua de 12 octombrie, n care se srbtorete n unele state din S.U.A. descoperirea Am ericii de ctre Columb. columella [.kalju'mcla] s. (bot., zool., anat.) columel. co lumniation [kalAmni'ei/pn] s. (arhit.) structur alctuit din coloane; colonad. column tray ['kobm trei] s. (petrochimie) taler de coloan. coluber ['koljubar] s. (zool .) 1. arpe-dc-cas. 2. viper, nprc, norc. colubrine ['kaljubrain] adj. ca un arpe; er r.

columbarium [.kolam'beariam, amer. -'bei], pl. columbaria [ikolam'bE aria] s. 1. (ist. Romei) columbariu, edificiu mortuar, cavou cu nie coninnd urne funerare. 2.p /. nie, firide (ale unui columbariu sau crematoriu). 3. hulubrie, porumbar, porumbr ie. columbary [ko'lAmbari] s. hulubrie, porumbar. columbate [ka'lAmbeit] s. (chim .) niobat, niobiat. Columbian [ka'Umbian] I. adj. 1. referitor la Columb. 2. (ji g.) referitor la America. II. . (tipogr.) corp (de liter) de 16 puncte. columbic a cid [ka'lAmbik 'assid] . (chim.) acid niobic. Columbine ['kolambain] I. s. 1. Col ombin (personaj din comedia dell'arte" sau pantomim, iubita Arlechinului). 2. (bot. ) cldru, cinci-coade, cinci-clopoci (Aquilegia). II. adj. [amer. i 'kalambin] ca porum belul (i fig.) (ca gua) de porumbi. columbium [ko'lAmbiam] s. (chim.) niobiu, columb iu. column ['kalam] s. 1. coloan (cu toate sensurile din romn); (mil.) ~ of fours c oloan de mar; ~ of mercury coloan de mercur (la termometru); fifth ~ coloana a cinc ea, spionaj; trdtori, ageni ai dumanului; ~of smoke coloan/ nori de fum; (anat.) spin al ~ coloan vertebral, ira spinrii; in ~ n coloan; n linie. 2. (amer., mar.) formaie nie. 3. (fig.) stlp, sprijin; susintor; proptea. 4. rubric (n publicaii) advertisment ~s rubrici de anunuri; agony ~ rubrica de dispariii (n ziare); newspaper ~ coloan, r ubric de ziar. 5. (n gazetrie) caset, cursiv; comentariu. columnar [ka'lAnma1"] adj. 1. n form de coloan. 2. (geol.) cu stlpi, cu coloane, istos n sens vertical. 3. (desp re ziar) cu coloane. 4. susinut de coloane. columned ['kalamd] adj. v. c o 1 u m n a r. column foot ['kalam fut] s. (arhit.) baza unei coloane. column galley [~ igasli] s. (poligr.) if pentru palturi / coloane. columnist ['kolamnist] s. (amer. ) comentator, foiletonist, redactor. colza ['kolza] s. (bot.) rapi (Brassica rpa). colza oil [~ oil] . ulei de rapi. coma1 ['kouma] s. 1. (med.) com; somn letargic. 2. (fiz.) com. coma2, pl. comae ['koumi:] s. 1. (bot.) fire, mo (la unele plante). 2 . (astron.) coada unei comete. 3. (fot.) aberaie asimetric. comate1 ['kou'meit] s. tovar, camarad; companion. comate2 ['koumeit] adj. (bot.) comat. comatose ['kouma tous] adj. (med.) referitor la starea de com, comatos. coma vigil ['kouma 'vid3il ] s. (med.) com n care bolnavul rmne cu ochii deschii. comb1 [koum] I. s. 1. pieptene ; dressing ~ pieptene de toalet; large / tooth(ed) ~ pieptene rar; pocket ~ piept ene de buzunar; small-toothed ~ pieptene des. 2. esal. 3. darac, pieptene. 4. crea st (de coco), mo. 5. (teAt.) spat; ac, spin, ghimpe, eap. 6. (i honeycomb) fagure. 7. oama / cretetul acoperiului. 8. creast, mo (ca frizur), streain. 9. creasta unui val. 0. creast, coam, spinare (a unui deal). 11. (electr.) colector, perie, periu, peri c olectori (la dinam etc.) 12. gtul patului (la arma de foc). (fig.) to cut the ~ o f a tia nasul (cuiva), a descuraja, a ntrista; to set up one's ~ a face pc grozavu l / teribilul / nebunul, a se umfla n pene. II. vb. A. tr. 1. a pieptna, a esla; (fi g.) to ~ smb.'s hair for hiin a trage cuiva un perdaf, o spuncala, a spla, a spuni, a freca, a face cu ou i cu oet pe cineva, a lua pc cineva la trei pzete; to ~smb.'s hair the wrong way a lua pe cineva n rspr. 2. (mil.) a cura terenul de dumani. 3. a p ercheziiona, a cerceta, a ntoarce cu susul n jos. 4. (teAt.) adrci,acarda; abate, a d estrma. 5. a esla; (glume) a bate, a ciomgi, a drci, a trbci, a bumbci. 6. (fam.) ( to ~ down) a ocr, a certa, a face cu ou i cu oet, a lua la trei pzete, a spuni, a fre a, a lua la rost. 7. to ~ out a) a pieptna; b) (mii.) a face o revizie a soldailor lsai mai devreme la vatr, a tria, a purica; c) a epura; a comprima, a concedia. B. in/r. (despre talazuri, valuri) a se sparge. comb2 [ku:m, koum] s. v . c o o m b. combat ['kombat, -bast, 'kAmbat] (jr.) I. s. 1. lupt, btlie; mortal ~ lupt nverunat crncen, pc via i pe moarte; single ~ lupt n(tre) doi; duel. 2. pl. (is.) turnir (asa de arme ntre cavaleri). II. ['kambat, 'kAm-, amer. i karn'ban] vb. A. intr. a se b

ate (for pentru; with cu; against mpotriva). B. tr. a (se) lupta cu, mpotriva (cui va), a combate, a opune rezisten (cuiva). combat airplane [~'eaplein] s. (av.) avi on de lupt. combatant ['kombatant, 'kAm-] I. adj. combatant, lupttor, de lupt, comb ativ; de front; combatant. II. s. 1. combatant, lupttor. 2. parte combatant. 3. (j ig.) aprtor nfocat. combatant arms [~ 'a:mz] s. pl. (amer. mii.) trupe combatante ( spre deosebire de serviciile auxiliare). combatant forces [~ Ta;siz] s. pl. (mil .) 1. uniti de lupt. 2. fore combatante. combatant officer [~ ofisar] s. (mii.) ofier combatant (sub rangul de maior). combatant value [~ 'vselju:] s. (mil.) capacit ate de lupt. combatant zone [~ 'zounj s. (/nil.) zon de aciune. combat arm ['kombat a:in] s. (mii.) arm combatant (artilerie, infanterie). combat artillery [~ u:.til ari] s. (mil.) artilerie de sprijin. combat aviation [~ leivi'ei/an] s. (amer. m ii.) aviaie de lupt (vntoare i bombarda ment). combat car [~ ka:r] . (amer. mil.) car e lupt, car blindat, tanc. combat company [~ -kAmppni] s. (amer. mii) 1. companie n formaie de lupt. 2. companie de pionieri geniti. combat fatigue [~ faiti;g] s. (m ii.) nevroz, team de lupt, moral prost / sczut. combat group [~ gru:p] s. (mii.) gru p de lupt / de oc. combative ['kombativ, 'kAm-] adj. lupttor,de lupt, combativ; belic os, rzboinic, aprig, marial; btios. combativeness [-nis] s. combativitate. combativi ty [ikamba'tiviti] s. combativitate.

combat liaison 186

combat liaison ['komtot li(:>eizon] s. (mil.) mijloace de legtur pe timp de lupt, a geni ~! fie ce-o fi! n-au dect s vin! (prov.) after rain ~s sunshine dup ploaie, vrem e bun; a misfortune seldom ~s alone o nenorocire nu vine niciodat singur. 2. a se ntm pla, sau transmisiuni. a se face, a fi posibil, a fi cu putin; how did it ~ (that) ? cum s-a ntmplat (c)? cum combat service [~ rso:vis] s. (/nil.) serviciu combatant / activ. s-a fcut (c)? ~ what may fie ce-o fi, ntmpl-se ce s-o ntmpla. 3. a fi, a se fla, combat suit [~ sju:t] s. (amer. mii.) inut de campanie. . a se gsi; the word ~ s on page six cuvntul se gsete la pagina ase. 4. (n loc de combat unit [~ o'u:nit] s. (mil.) unitate combatant / de lupt. t o b e c o m e) a se face, a deveni, a se fo rma; a se nchega; butter will not ~ untul nu combat vehicle [~ ivirikl] s. (/nil. ) car de lupt. vrea s se aleag; things will ~ right toate se vor rezolva, totul se va sfri cu bine. combat zone [~ zoun] s. (mii.) teatru de operaiuni, de rzboi; zon de lupt. . 5. (despre mal) a ncoli, a rsri. 6. (la imperativ) hai(de)! las! ei!; ~, tell me all you comb box ['koum toks] s. (text.) caseta pieptenelui. know about it ha i, spune-mi tot ce tii despre asta; ~, ~, be not so hasty! ei, ei, nu te comb-cas e [~ keis] s. toc pentru pieptene. (mai) grbi aa; ei, ei, ia-o mai uor, mai ncet, ma i domol! 7. to ~ about a) a se ntmpla, combe [ku:m] s. v. c o o m b. a se petrece, a se produce; b) a veni fcnd un ocol; a veni n mod neoficial sau neanunat; combed [ koumd] adj. crestat, cu creast. comber ['koums'] s. 1. (tot.) lucrtor la darac. 2. main de drcit, de pieptnat. 3. val c) (despre vnt) a-i schimba direcia; to ~ about s . a veni pentru ceva, dup ceva; what have you ~ about? pentru ce ai venit?; to ~ a cross a ntlni, a da de, a da peste, mare, uria, talaz, bri/.ant. a se ciocni (ntmpltor ) de; that idea never came across my mind nu mi-a trecut comber waste ['kouma we ist] s. (text.) deeuri de la pieptnat. niciodat prin minte aa ceva; (amer.) ~ across ! recunoate! d(-i) crile pe fa!; to ~ comb honey ['koum'liAni] s. miere netescuit / ure. combination [ikombi'neijbn] s. 1. combinare; combinaie (n chimie, sport, ah, j ocuri after a) a veni dup, a urma dup (sau cu dat.); a veni n urma (cu gen.),' b) a veni dup, de noroc); (re)unirc, legtur; amestec; amalgam; concurs de mprejurri; (fiz .) ~of forces a se interesa de, a veni (ea) s vad; a veni (ea) s ia; to ~ again a r eveni, a veni iar, compunerea forelor; in ~ n combinaie; n unire. 2. combinezon, fur ou; pl. corset, a veni din nou; to ~ against a veni mpotriva; a se ciocni de; to ~along a) a merge mai (combinaie de) sutien i chiloi. 3. uniune, asociaie, societate , alian, lig (sindicat, departe, a-i continua drumul; b) a merge mpreun (cu cineva); ~ along! haide! trust etc.); right of ~ dreptul de asociere / de sindicalizare. 4 . coaliie, clic, gac. s mergem! ~ along with me vino cu mine, hai cu mine; to.~ aroun d v. t o ~ r o u n d ; 5. urzeal, intrig, uneltire; complot, conspiraie, conjuraie. 6. (si motor cycle ~) to ~ asunder a se desface (n dou, n buci); to ~ at a) a ajunge la; just let me ~ at him! (ateapt) numai s pun eu mna pe el! s ajung cu numai la el! b) a se npusti motociclet cu ata. 7. pl. (mat.) combinri. 8. (lingv.) cuvnt compus. c ombination car [~ ka:r[ s. (amer.) 1. (ferov.) vagon cu destinaii multiple. asupr a (cuiva), a se repezi la / asupra (cuiva); to ~ away a) a pleca; b) a se desfac e, a se desprinde; to ~ away none the wiser a pleca (tot) aa cum a venit / cu buz a umflat / 2. autovehicul pentru mai multe scopuri. cu mna goal; to ~ back a) a se n toarce, a se napoia, a se nturna, a reveni; b) a-i combination gas [~ gses] s. gaze umede I bogate n vapori de benzin. reveni, a-i veni n fire; c) (sport) a-i reveni n f orm; a avea o revenire de form; combination lock [~ fok] s. lact secret / cu inele / cu cifru. d) (amer.) a plti cu aceeai moned; to ~ by a) a trece pe lng; b) a trece pe acolo / combination room f ru:m] s. cancelaria profesorilor (la Cambridge). ~ prin preajm / prin apropiere; c) a ajunge la, a atinge; d) (amer.) a trece pe la , a intra; combination string [~ strirj] s. (extracia petrolului) coloan telescopi c. to ~ down a) a se da jos, a cobor, a descinde; a se lsa n jos; b) a se transmite din combination suit [~ /u:t] s. salopet, halat, combinezon de lucru. combinative ['kombineitiv, -not-, amer. si kam'bainativ] adj. combinativ; de combi generaie n g eneraie; c) a veni, a sosi (aVn capital n provincie); d) (despre un copac) a fi dob ort, tiat; e) a fi distrus / ruinat / drmat /nimicit, a fi n criz / n jen financiar, predispus la combinaii. a-i merge ru treburile / afacerile; a fi n declin, a decdea

, a fi la pmnt;/) (amer. fam.) combinatorial [kom.baino'tourial] adj. bazat pe com binaie, combinatoriu. a se mbolnvi, a cdea la pat; g) (despre pre) a scdea, a se reduc e, a se cobor; h) a se combinatorial analysis [~ a'natasis] s. (mat.) analiz combin atorie. combine I. [kom'bain, koum-] vb. A. tr. 1. a combina, a mbina, a leg, a un i, a mpreuna, limita, a se restrnge, a se micora, a se scurta; to ~ down on / upon a) a se npusti / a amesteca. 2. (chim.) a face s se combine. B. itr. 1. (mai ales c u with) a se combina, a se abate / a tbr asupra / pe; a ataca (pe cineva) brusc i cu putere, a se arunca asupra; a se mbina, a se uni, a se mpreuna, a se amesteca (cu ). 2. a se uni, a se asocia, a se b) a dojeni, a mustra, a ocri, a njura, a insult a; to ~ down on smb. for a sum of money sindicaliza. 3. a fuziona. 4. (chim.) a intra n combinaie. II. ['kombain, kom'bain] s. 1. (agr.) a cere, a pretinde de Ia cineva o sum de bani / 6 despgubire / o compensaie; to ~ down with a plti, a scoate (bani); ~down with your money scoate banii; deschide baierile combin, combain. 2. sindicat patronal, uniune patronal, cartel. combined [ksm'baind] aay. 1. (cldm.) combinat. 2. unit, confederat, federat, federativ, pungii, a pune banii pe mas; t o ~for a) a veni pentru; a veni dup; b) a ataca; c) a lua, a ridica (pe cineva); to ~ forth a) a iei, a veni afar; a iei nainte, a ntmpina; b) a nainta, federal. 3. un t, comun. 4. nsumat, centralizator. a merge nainte; c) a se deprta; d) a se rspndi; t o ~ forward a) a merge nainte; a iei combined diagram [~ 'daisgra] s. (ferov.) diag ram nsumat. nainte / n fa; b) a rspunde; c) a-i oferi serviciile; to ~ from a) a ven la, din, combined events [kom'baind i'vents] s.pl. (sport) prob combinat. combined operation [~ lOpa'rei/an] s. (mil.) operaie comun; operaie amfibie, operaie a sosi de la, din; b) a se trage din, de la, a rezulta din, a fi originar din; where do you ~ from? de unde venii, de unde suntei? what country do you ~ from? din ce ar su ntei? combinat. that ~s from your carelessness toate acestea provin din neglijena t a; to ~ home a) a se combined water [~ 'wo;tor] s. (geol.) ap de constituie. combi ner [ksm'bains', koum-] s. 1. combinator, cel care face combinaii. 2. membru napoi a; a se ntoarce acas; b) a se duce acas (la cineva); ~ home with me vino la mine ac as; c) (mar.) a ancora; d) (fig.) a-i da seama, a avea mintea cea de pe urm; al unu i cartel. a se rzgndi, a-i schimba prerea; to ~ in a) a intra; a sosi, a ajunge (la destinaie); combing ['koumirj] s. 1. pieptnare, pieptnat, toalet. 2. (tot.) drcit, pie ptnat; ~in! intr! b) a intra ntr-o funcie / ntr-o slujb, a ocupa un post / o funcie; c a fi la cardare. 3. pl. deeuri de la pieptnat, prul care cade de la un pieptnat, pe ri, smoc. mod; a deveni monden; d) a ncepe, a debuta; a intra n uz; that is where t he fun ~s 4. (fam.) spuneal, splat, spltur, scuturtur, chelfneal, fecu, ceart, oc de ncepe gluma / nostimada; iat care-i partea nostim; e) a aduce pe pia combing cylin der [~ isilindo1"] s. (tot.) pieptene Circular, cilindru perietor. pentru vnzare; new potatoes are coming in already s-au adus cartofi noi pe pia, au combing machi ne [~ ma'/im] s. main de drcit, drcitoare, main de pieptnat. i aprut cartofi noi p aprea ca parte component, a se gsi, a aprea pe o combo ['kombou] s. 1. (fam.) formaie orchestral de jazz; a five-piece ~ formaie list / pe un tabel; g) a veni la putere , a fi ales; (amer.) (despre vac etc.) a fta; to ~ in orchestral compus din cinci in strumentiti. 2. (austr. si.) alb care triete cu o femeie between a veni n ajutor, a mijloci, a juca rolul de mijlocitor; to ~ in for a) a avea pretenie indigen. la; b ) a contribui cu, a participa cu; to ~in for a good thrashing a primi o btaie zdr avn, comb-out ['koum 'aut] s. 1. pieptnare. 2. (fig.) epurare (a unor funcionari etc .) 3. (fig.) a mnca o calcavur; to ~ in well a veni la timpul potrivit, a ajunge c u bine / n stare revizie, puricare, triere suplimentar (mai ales a recruilor clasai anterior). bun (la destinaie); to ~ into a intra n; to ~ into one's own a-i primi dr eptul su; to comburent [kom'bjurant, koum-j s. comburant, element care faciliteaz arderea. ~into danger a fi n pericol; to ~into being/ existence/ life a veni pe l ume, a se nate, combustibility [komib/ista'biliti, koum-, -ti'b-] s. combustibili tate, inflamabilitate. a lua natere; a lua fiin; to ~ into force a) a intra n vigoar e; b) a se ntrema, a prinde combustible [kom'bAstobl, koum-, -tibl) I. adj. 1. co mbustibil, inflamabil. 2. argos, puteri; to ~ into notice a atrage atenia, a sri n oc hi; to ~into play a ncepe s funcioneze irascibil, iritabil, suprcios, susceptibil, iu te la mnie. II. s. combustibil; material / lucru / s acioneze; a intra n joc; (mil.) to ~into position a ocupa o poziie; to ~into possession inflamabil. of a intra n posesia (cu gen.); to ~into property a moteni o avere; a intra n pine, combustion [ ksm'bAst/an, koum-] s. 1. combustie, ardere; spontaneous ~ auto- a intra n propri

etatea (cu gen.), a se procopsi, a se cptui, a se chivernisi; to ~ into combustie, autoaprindere. 2. (chim.) oxidare, oxigenare. 3. agitaie violent; tumult, furtun, sight a aprea, a se ivi, a se arta (n zare); a fi vizibil; to ~ like a dog at a whi stle a veni freamt, zarv; nvlmeal. la prima chemare; a fi supus / asculttor / blnd c mieluel; to ~ near (urmat de combustion chamber [~ it/eirribar] s. (tehn.) camer d e combustie / de ardere. gerunziu) a fi ct pe-aci s, a fi pe punctul de a (reui s); a nu izbuti n / s, a da gre combustion-engine [~ .ena^in] s. (tehn.) motor cu combu stie; external ~ motor cu n; I came near drowning era ct pe-aci s m nec; to ~ next a fi urmtorul, a veni la combustie extern; internal ~ motor cu combustie intern. rnd, a urma imediat; to ~ of a se trage din, a cobor din, a proveni din, de la, a veni din, combustion mist [~ mist] s. (ind.) combustibil pulverizat. de la, a lua nat ere din; nothing will ~of it din asta nu va iei nimic; nici o scofal; (fam.) f com bustion motor [~ ,mouto ] s. v. c o m b u s t i o n e n g i n e . what will ~ of him? ce se va alege dintr-nsul? that ~s of judging by the eye aa se combustor [ka m'bAstar, koum-] s. (tehn.) camer de combustie (la motoarele cu reacie). ntmpl cnd te iei dup aparene; to ~ off a) a se ndeprta de; b) (despre nasturi ele.) come [kAin], past came [keim], part. trec. come [kAm] vb. A. intr. 1. a veni, a sosi, a se de taa, a se desprinde, a se dezlipi, a se desface, a cdea; c) a avea succes, a iei di n a se apropia; I am coming vin, sosesc (ndat), iat-m; smb. is coming vine cineva; nc urctur; d) a avea loc; e) a scpa, a se salva;/) (amer.) a o lsa ncurcat, a tcea; aii h is long in coming ntrzie (mult), se las (mult) ateptat, vine greu; are there any ca me off satisfactorily totul a ieit, s-a sfrit (cu) bine; to ~ off with honours a sfri more to ~? mai trebuie s vin cineva?; to ~ and go a veni i a pleca, a trece pe la cineva; onorabil; he came off a loser a ieit n pierdere / n pagub, a pierdut (la joc , ntr-o afa his hour is ~ i-a venit rndul, i-a sunat ceasul; lightly ~ and lightly go, easy ~, easy cere); he came off clear a ieit cu bine / basma curat; to ~off wo rst a iei cum nu se poate go, as it ~s so it goes de haram am luat, de haram am d at, cum a venit aa s-a dus; ~ mai ru; a avea rezultatul cel mai prost; to ~ off wi th a small loss a scpa ieftin; (peior.) life, ~ death pe via i pe moarte; to ~ prese , de la w h i c h h i s t o ~ (de / din) viitor, to ~ off second best a fi nvins, btut; to ~ off creditably / with credit a iei cu bine, care va veni; things to ~ lucruri sau evenimente viitoare / care vor veni; in days to ~ a sfri onorabil (cev a) oh! ~off! (it)! a) ce spui! nemaipomenit! extraordinar!; b) las-o n viitor; n z ilele ce vor urma; pleasure to ~ o plcere anticipat; (fam.) let them all

187 comfort station

mai moale! asta s i-o spui lui mutu! the dirt will not ~ off murdria nu vrea s ias; (fam.) ~ off your high horse/your perch (ia) nu mai (acea pe nebunul/ grozavul! nu te mai ngmfa att, nu-i mai lua nasul la purtare; (ia) nu te mai umfla n pene!; to ~ on a) a aprea (pe scen); b) a crete; c) a progresa, a propi, a face progrese, a ave a succes, a prospera, a avea spor, a merge, a-i da nainte; d) a mpinge, a izbi, a n ainta; the enemy was coming on dumanul se apropia, nainta; e) a ncepe, a se apropia ; it came on to rain ncepu s plou; the winter is coming on iarna se apropie; night is coming on se nnopteaz, se face noapte;/) (despre o boal) a nvinge, a birui; g) (d espre justiie) a cerceta, a examina, a investiga; ~ on vino la mine! vino ncoa'! h ai cu mine! hai! ei! nainte!; hei tu! zu! nu, zu! b, tu! taci! nu mai spune! i zi aa! how are you coming on? cum i mai merge? cum merg treburile? (afacerile)?; to ~on s mb. for smth. a face rspunztor pe cineva pentru ceva; a-1 pune s plteasc oalele spart e, a se lua de cineva; to ~out a) (despre cri, ziare) a aprea, a fi publicat; b) (d espre frunze, flori) a se forma, a se dezvolta; c) a trece un examen; d) a intra / a se pune n grev, a declara / a face grev; e) a se arta, a deveni vizibil, a se i vi, a iei la iveal; a se revela;/) (despre o erupie pe piele) a iei; g) (despre imag ini fotografice) a se developa; h) a-.i face debutul, a debuta, a intra (pe scen s au n societate); (amer. fain.) to ~ out flat-footed a nu umbla cu mnui, a spune (ce va) verde (n fa) / pe leau; to ~ out of a proveni, a descinde din; a cobor; to ~out w ith a dezvlui, a da n vileag, a da la iveal, a revela, a zice; ~ out with it hai, s pune ce ai de spus, d-i drumul; to ~ out on strike a intra / a se pune n grev; to ~ out again a iei din nou, a aprea din nou, a reaprea; to ~ out ill / bad a se doved i nefavorabil / ru, a iei ru; to ~ out in one's true colours a) a se arta n adevrata l umin; b) (fig.) a-i arta adevrata fa, caracterul adevrat, a-i da arama pe fa; (amer out at the little end of the horn a face afaceri proaste, a o pune de mmlig, a nu se alege cu nimic, a nu face nici o brnz / nici o scofal; (fam.) ~ out of that! nu te mai amesteca! las-o balt! isprvete! termin! to ~ over a) a veni, a sosi (cu ideea de a nvinge un obstacol sau de a strbate o mare distan); I hope you'll ~over and se e me sper c vei veni (de pe continent) s m vezi (n Anglia); b) a trece dintr-o tabr n lta sau dintr-un partid n altul; he has ~over to us a trecut de partea noastr; c) a mpresura, a lua n stpnire, a pune mna pe; a cuprinde, a pune stpnire pe; a fear came over me m-a cuprins teama, a pus stpnire pe mine frica; to ~ right a) a se dovedi exact; b) a se sfri cu bine; to ~round a) a vizita; a friend came round last night asear m-a vizitat / a trecut pe la mine un prieten; b) a-i veni n fire, a se ntrema , a-i reveni (dup un lein, o boal); c) a se schimba n bine; I hope things will ~ roun d sper c lucrurile se vor schimba n bine / se vor aranja; to ~ short of a) a nu aj unge, a nu fi suficient, satisfctor; b) a nu-i atinge elul, scopul, inta de a; a nu s e realiza; a eua; to ~ to a) a ajunge la, a veni la; b) a avea valoare de, a cost a, a reveni la (costul de); c) a-i reveni (dup un lein, dup o boal); to ~to action a intra n aciune; to ~to an agreement a ajunge la o nelegere, a cdea la nvoial, a nchei n acord / o convenie, ~ to my arms vino n braele mele, vino s te mbriez; (amer. si.) ~ to bat a da de greu, a se lovi de o problem dificil; to ~ to blows a ajunge la l ovituri / la palme / la btaie, a se ncaier; to ~ easy to a nu ntmpina dificulti, a-i m rge lesne; to ~ to an end a se sfri; you will never ~ to any good nu se va alege n iciodat nimic (bun) din tine; n-o s faci nici o isprav; (fam.) to ~ to grief a) a d a de dracul; a da de greu; a ajunge ntr-o nenorocire; a fi la ananghie; b) a nu r eui; to ~ to hand (despre coresponden) a sosi; to ~ to harm a avea de suferit, a su feri un ru; to ~ to a head

de tot. 3. a se apropia de, a mplini (o vart); to ~ eight years old a merge pe opt ani, a se apropia de opt ani. 4. a juca, a face; to ~ a dodge over smb. a tria / a pcli pe cineva, a juca o fest / un renghi cuiva; to ~ a hand at cards a juca o le vat. 5. a atinge, a realiza, a face; he cannot ~ that asta n-o poate face, nu poa te ajunge pn acolo. come-about ['kAma-baut] . (fam.) ntorstur neateptat a evenimentel cotitur brusc; surpriz. come-again fkAms'gein] s. (fain.) ceva ce se va repeta n vi itor, revenire. come-and-go ['kAinandgou] s. du-te vino; forfot. come-and-go peop

le [~ ipi:pl] s. oameni care vin i pleac; flotani. come-at-ability f'kAmaste'biliti ] s. accesibilitate, abordabilitate. come-at-able ['kAin'etabl] adj. accesibil, a bordabil, la care se poate ajunge uor; uor de atins. come-back ['kAinbak] s. (jam.) 1. revenire, rentoarcere, repetare; recrudescen. 2. retribuie. 3. rsplat dup merit. 4 (text.) ln regenerat; ln semifm / metis. (amer. si.) to stage a ~ a-i lua revana; eabilita; a veni din nou la putere; a-i redobndi popularitatea. come-by-chance ['k Ambai't/a:ns] s. 1. lucru gsit (din ntmplare). 2. fiin ntlnit, ntmpltor. 3. ntln 4. copil din flori, bastard. comedian [ko'miidbn, -djan] s. 1. autor de comedii. 2. actor comic; comic; low ~ mscrici, bufon; cabotin. comedie [ka'miidik] adj. (r ar) comic. comedienne [ksimedi'en, k3iini:d- i pronunia francez] s. (fi.) actri (n spe cial de comedie). comedietta [ikomedi'eta] s. comedie uoar. comedist ['komidist] s . autor de comedie, dramaturg comic. comedo ['komidouj.pl. comedones [<komi'doun i:z] sau comedos ['komidouz] s. (lat., med.) cos. come-down ['kAindaun,'-'-] s. (fam.) 1. cdere, degradare. 2. nereuit, eec. comedy ['komidi, amer. -rnadi] s. 1. co medie, pies de teatru comic; ~of character comedie de caracter; ~ of intrigue /sit uation comedie de intrig/ de situaie; ~ of manners comedie de moravuri; broad / lo w ~ fars, comedie ieftin. 2. (fig.) comedie, spectacol comic; the great human ~ ma rea comedie uman. comedy ballet [~ibslei] . balet comic. come-hither ['kAm'hitter] s. vino-ncoacc, nuri, atracie, sex-appeal, lipici. comeliness l'kAinlinis] s. nu ri, farmec, drglenie, atracie,graie, vino-ncoace, lipici. comely 'kAmli] adj, plcut, graios, ncnttor, atrgtor, nurliu, fermector. come-off ['kAniio:f] s. (fam.) 1. termin re, sfrire; concluzie; deznodmnt, rezultat fericit; reuit, realizare, ieire cu bine, i re la liman. 2. pretext, scuz, evaziune. come-on ['kAmon] s. (amer. si.) atracie, tentaie, ispit, ademenire; amgire. come-outer ['kAm'aut9r] s. (amer. pol.) ultrarad ical. comer ['kAmar] s. 1. cel care vine / care sosete; first ~ primul sosit / ve nit; against all ~s mpotriva oricui; for all ~s deschis pentru toi. 2. (amer.) per spectiv promi toare, lucru nceput sub auspicii bune. 3. (amer.) persoan cu perspective frumoase; om de viitor. comestible [ka'mestibl, amer. kou'-] I. adj. (nv.) bun d e mncat, comestibil, care se poate mnca. II. s. pi. alimente, de-ale mncrii / gurii, merinde. cornet ['komit, amer. i -et] s. comet. a) (despre un abces, buboi) a (se ) coace, a face cap; b) (fig.) a atinge un stadiu critic sau decisiv; (prov.) ev erything ~s to him who waits cu rbdarea treci marca; to ~ to life come-to-pass [' kAmta'pais] s. (fam.) ntmplare, incident, caz. comeuppance ['kAm'Apans, kam-] s. ( amer. fam.) pedeaps meritat; he finally got a-i veni n fire, a-i reveni, a reveni la via (dup un lein); to ~ to light a se arta, a iei la lumin, la iveala; to ~ to nothing a nu reui, a fi fr rezultat, a nu avea urmri, his ~ a primit n cele din urm ce i se cu venea, i-a primit pn la urm pedeapsa meritat. a nu se alege cu nimic; to ~ to oneself a) a-i reveni, a-i veni n fire; b) a medita, a-i comeuppings ['kAm'Apirjz, kam-] s. pi. v. c o m e u p p a n c e. face un examen de contiin, a se adnci n sine, a se rec ulege; to ~to pass a se ntmpla; comfit ['kAmfit, 'kam-] s. 1. (nv.) bomboan, pl. zah aricale. 2.pl. fructe zaharisite / to ~ to pass a se ntmpla; to ~ to the point a v eni la chestiune; to ~ to poverty a se zaharate. ruina, a scpata, a srci; to ~ to r uin a se ruina; (mar.) to ~ to the shore a debarca; comfort ['kAmfet] I. s. 1. mn giere, consolare, sprijin, ajutor, ncurajare, nlesnire. a ajunge Ia rm / la mal; to ~ to a standstill a se opri, a nceta; to ~ to stay a se nceteni, 2. confort, dichis; pl. nlesniri, comoditi (intermediar ntre necessaries i luxuries). a se aclimatiza, a se nrdcina, a deveni durabil; to ~to a stop a se opri, a se mpotmoli, 3. trai bun, uo r, cu toate nlesnirile; tihn, mulumire; plceri. 4. tihn, odihn, linite. a ajunge la un punct mort; to ~ to terms a se nelege, a se mpca, a ajunge la o nelegere; 5. (amer.) p lapum (de puf), pilot. II. vb. tr. a mngia, a consola, a liniti, a calma; (fam.) to ~ to the wrong shop a grei adresa, ada cu oitea n gard; a apuca pe un drum a alina; a nviora, a nsuflei. greit; it come to my knowledge am aflat, a ajuns la urechile mel c; to ~true a se adeveri, comfortable ['kAmfatabl] I. adj. 1. confortabil, lesni cios, comod, plcut, mulumitor, a se mplini, a se dovedi adevrat; to ~ under a cdea su b; a intra n categoria (cu gen.), tihnit, dup plac; do you feel ~? avei tot ce v tre buie? make yourself ~! f-te comod! n rubrica (cu gen.), a se clasifica n; a fi supu s influenei (cu gen.), a fi sub nrurirea to make oneself ~ a-i furi o via plcut; we uite ~ here ne simim foarte bine (cu gen.); to ~ under consideration a fi luat n c onsiderare; it came under my notice aici; we had a ~chat together am avut o disc uie foarte plcut. 2. ndestultor, suficient; a ajuns la cunotina mea; to ~ up a) a se u

ca, a se ridica, a se cocoa, a ajunge sus; convenabil; (despre ctig etc.) cum se ca de / cuvine, bunior, decent. 3. mngietor, b) (fig.) a ajunge sus; a fi la mod, a ave a trecere, a avea succes; c) a sosi, a veni (ctre consolator, nviortor; care mngie / consoleaz / aduce mngiere / alinare. 4. (fam.) un loc important, de exemplu din pro vincie ntr-un ora mare sau la o universitate); linitit, mulumit. 5. bine, sntos; to fe el more ~ a se simi mai bine. II. s. v. d) (jur.) a aprea, a comprea (>< faa justiiei) ; to ~ up to a sosi, a atinge nivelul de corn f o rt e r (4). (sau cu gen.) a se ridica la, a corespunde (cu dat.), a justifica (o speran, o ateptare); comfortable ness [-nis] s. confort, dichis, tihn; mngiere. to~ up with a atinge, a ajunge; to ~ upon a) a se ciocni de; b) a ataca prin surprindere; comforter ['kAinfata1"] s. 1. mngietor, alintor; ntritor, ocrotitor, sprijin; Job's ~ pe neateptate; c) a cerc, a formula o cerere (cuiva); he came upon me for damages ru / prost ocrotitor (cin eva care sub pretextul consolrii mrete durerea cuiva). 2. fular mi-a cerut / mi-a r eclamat daune; d) a aeza (o greutate, o xn'ar) pe umerii (cuiva). de ln, al clduros. 3 the Comforter (bi.) Mngietorul, Sfntul Duh. 4. (amer.) $> (fam.) as they ~ foarte, e xtraordinar (de); to ~ natural to smb. c) a nu prezenta greuti plapum. 5. biberon. 6. (fun.) ziar (cu care se acoper vagabonzii cnd dorm n aer pentru cineva; b) a fi n firea cuiva, a face parte integrant din caracterul cuiva; (amer. liber). si.) ho w ~? cum aa? de ce? (amer.) to ~ clean a recunoate (ceva) n chip sincer, a spune co mforting ['kAmfotirj] adj. 1. care aduce confort. 2. consolator, de consolare / alinare; lot; they have ~ many miles by train ei au venit, au cltorit, au fcut mult e mile cu mngietor, alintor. trenul; he is coming this way va veni pe acest drum. c omfortless l'kAinfatlis] adj. 1. incomod, lipsit de confort, de nlesniri. 2. nemngi at, B. tr. (fam.) 1. a face pe, a juca rolul; he ~s the great man face pe grozav ul, se crede neconsolat, fr ocrotire, fr sprijin, Iar alinare. 3. care nu aduce alina re / consolare / om mare; don't try to ~ noble lord over me! nu ncerca s faci pe n obilul cu mine, mngiere, care nu te nclzete / nveselete. nu-i da acre fa de mine; ( o ~ a walk a face o plimbare. 2. a exagera, a nflori, comfortlessness [-nis] s. 1 . lips de confort, de comoditate. 2. lips de consolare / alinare a umfla; to ~ it strong a) a exagera, a o lua tare de tot, a umfla lucrurile, b) a face pe / mngier e; neconsolare. grozavul, a se fli, a se grozvi; that's coming it a bit strong! e cam tare! c cam prea comfort station ['kAmfst 'stei/an] s. (amer.) closet public , toalet.

comfrey 188

comfrey ['kAmfri] s. (bot.) ttneas, iarb-bloas (Symphytum officinale). comfy ['kAinfi] adj. (fam.) v. c o m f o r t a b 1 e (1,1). comic ['komik] I. adj. 1. comic, um oristic, de rs, caraghios, hazliu, nostim, ridicol. 2. de comedie. II. s. 1. come die cinematografic, film comic. 2. (nv.fam.) v. c o m e d i a n . 3. aspect comic al lucrurilor, comicrie, comedie. 4.pi. (amer.) desene comice, umoristice, (cin.) desene animate (comice); comics, revist bulevardier cu desene. comical [-ol] adj. comic, galnic, glume, caraghios, amuzant, nostim, hazliu, ghidu, cu duh, mucalit. c omicality [komi'kaditi] s. comic, comicrie, comedie, pozn; caraghioslc, nstrunicie; p arascovenie; nostimad. comicalness ['komikplnis] s. v. c o mT c a 1 i t y. comic book ['koraik buk) s. (amer.) comics, revist dedicat n ntregime publicrii de poveti de senate sa comicsuri; pl. comicsuri. comic character [~ kerikt3r) s. (amer.) perso naj al unui c o m i c s t r i p . comics ['komiks] s. pl. v. c o m i c II (1,2,4 ). comic strip ['komik strip] s. (amer.) povestire sau roman foileton n imagini, poveste desenat, comics. comic-strip balloon [~ bo'lu:n] s. (amer.) dialog; nor c coad care pare a iei din gura personajelor unui c O m i c s t r i p si care e reze rvat dialogului; spaiu alb rezervat dialogului n cadrul desenelor unui c o m i c s t r i p . Cominform ['kominfomi] s- (ist- pol.) Cominform, biroul infonnativ al partidelor comuniste i muncitoreti. coming [kAmirj] I. s. 1. sosire, venire; ivir e, artare; apropiere. 2. urcare, suire pe tron. II. adj. (de) viitor, urmtor, anti cipat, ateptat, care trebuie s vin, care urmeaz; promitor, n devenire; a ~ author un a tor care promite (mult), un scriitor de viitor; the~manomul viitorului (fam.)~,s ir! vine! (rspunsulosptarului). coming-in [~'in] s. 1. intrare, venire; sosire. 2. introducere, rspndire (a unui obiect, a unei mode). 3. ncasri, intrri. 4. ncepere, nc put, debut (al unui sezon). 5. moment de apariie (a unor legume etc.). 6. sezon, timp, perioad, epoc. comingle [ko'rairjgl, ks'm-] vb. tr. si intr. v. c o m m i n g 1 e. coming-out ['kAmin' aut] s. 1. debut, ieire n lume. 2. apariie, ivire. Comin tern ['kominten] s. (ist. pol.) Comitem, Internaionala Comunist (a treia). comitad ji [,koumi'ta;d3i, ko-] s. (ist.) comitagiu. comitia [ko'mi/io] s. pl. (ist. Rom ei) comiii. comity ['komiti] s. politee, curtoazie; (pol.) ~ of nations recunoatere a reciproc a drepturilor i uzanelor ntre naiuni (curtoazie prin care o naiune permite recunoaterea legilor unei alte tari pe teritoriul ei). comma ['koma], commas [-z] sipl. commata [-to] s. virgul; inverted ~s ghilimele, semnele citrii. comma bacil lus ['koino ba.silas] s. (med.) vibrion holeric (Vibrio cliolerae, Vibrio comma) . command [ka'maind, amer. -'mamd] I. vb. A. tr. 1. a comanda, a decreta, a da o rdin, a ordona, a porunci, a conduce. 2. a guverna, a administra. 3. a domni, a domina, a stpni; to ~ the seas a stpni / a domina mrile. 4. (mil.) a ine sub foc. 5. a insufla, a inspira (respect). 6. a dispune, a avea la dispoziia sa; to ~ a large vocabulary a dispune de / a stpni, a poseda un mare numr de cuvinte I un vocabular bogat; to ~ the services of a se folosi de serviciile (cu gen.); yours to ~ la dispoziia dumneavoastr. 7. a costa, a valora; a produce; a obine; this article ~s a high price aceast marf se vinde scump, cu un pre ridicat. B. refl. a se stpni. C. in tr. a comanda, a domni, a guverna, a se impune. II. s. 1. comand, porunc, ordin. 2 . comand, autoritate, putere, control; to be in ~of a regiment a comanda un regim ent; (mil.) second in ~ ajutor de comandant; under ~ of sub comanda; at ~ la dis poziia, la ordinele; Fighter Command aviaie de vntoare. 3. circumscripie militar (iu A nglia). 4. comandament; the High Command naltul comandament. 5. stpnire; dominaie; c unoatere; ~ of the air supremaie a aerului; he has great ~ of the language el stpnete bine limba; he has the ~ of five languages vorbete cinci limbi. commandant [ikom on'dasnt, -'da:nt,'] s. (ofier) comandant, ef. command car [ko'mamd ka:r] s. (/nil. ) automobil de campanie, maina comandantului. commandeer [ikom3n'di9r] vb. tr. 1. a recruta. 2. a confisca, a rechiziiona. 3. (fam.) a-i nsui, a pune mna pe. commande r [ko'mumda', amer. -'msn-] s. 1. comandant-ef; conductor; cpetenie; ~ of the guard comandantul grzii. 2. (mar.) cpitan-comandor, ajutor de comandant. 3. (tehn.) mai (de caldarm), mai (ele matrisit). commander-in-chief [ko'momd^r irit/i:f] s. 1. comandant suprem, ofier superior care comand un district militar. 2. (mar.) comand ant de liot sau escadr; ~ of a port comandant de port. commander's bridge [ko'mamd

oz brid3] s. (mar.) pasarel de comand. commandery [ka'mamdari] s. 1. funcie sau ran g de comandant. 2. teritoriu sau district aflat sub autoritatea unui comandant. 3. ramur local a unei organizaii secrete. command-in-chief [ko'ma:ndin't/i:f] s. co mand suprem. commanding [ko'mamdin, amer. -'maend-] adj. 1. conductor. 2. impuntor, dominant, impozant, cu autoritate, de prestigiu; poruncitor; ~ eminence nlime domin ant; ~ speech vorbire impuntoare / poruncitoare. commandite ['komondait, -di:t] s. (com.) comandit. commandment [ko'mamarnont, amer. -'maend-] s. 1. ordin, comand, autoritate, comenduire, comandament. 2. precept, porunc; decret; the ~s a) (bis.) cele zece porunci; b) (glume) unghiile de la zece degete (mai ales la femei); c) (glume) zgrieturi, urme de unghii.

commando [ko'mamdou, amer. -'msend-j s. (mii.) 1. detaament special / de oc, trupe speciale / de oc, comando. 2. soldat din aceste trupe. 3. (ist. amer.) expediie a marilor fermieri mpotriva indigenilor. commando man [-main] s. v. c o m m a n d o (2). commando post [~ poust] s. (tehn.) post / mas de comand. command paper [ko' mamd ipeipo'] s; document guvernamental oficial (supus parlamentului la ordinul Coroanei). command performance [~ ps'foanons] s. reprezentaie (de teatru etc.) da t din ordin regal (si la care, de regul, asist monarhul). commeasurable [k3'me33K>b l] adj. 1. comensurabil, msurabil. 2. egal ca msur, egal n mrime. commeasure [k9'me39 rJ vb. tr. a egala n mrime / msur, a fi egal n mrime / msur cu. commem [ko'inem] s. ( .) v. c o m m e m o r a t i o n (2). commemorable [ka'memarobl] adj. comemorabil , vrednic de a fi comemorat; memorabil. commemorate [ka'memoreit] vb. tr. 1. a c omemora, a aniversa, a prznui (un eveniment); a pstra amintirea (cu gen.). 2. a po meni, a aminti. commemoration [koimemo'rei/an] s. 1. comemorare, aniversare, przn uire. 2. Commemoration srbtoarea anului academic la Oxford (n amintirea fondrii univ ersitii cu acordarea distinciilor, a diplomelor de onoare etc.). 3. (bis.) rugciune de pomenire (a morilor), parastas. Commemoration Day [~ dei] s. (univ.) v. c o m m e m o r a t i o n (2). commemorative [ko'memsretiv, -reit-] adj. comemorativ, care amintete, aduce aminte; care cinstete memoria; ~ of amintind de, slujind la c omemorarea (cu gen.), comemornd (cu acuz.), amintind de (cu acuz.). commence [ko' mens] vb. A. tr. a ncepe; a ntreprinde (o aciune, un proces, un demers). B. intr. 1 . a ncepe; to ~ with n primul rnd, ca s ncepem cu nceputul. 2. to ~ as a debuta ca / n calitate de. commenceable f-obll adj. care trebuie s nceap; de ncepere. commencement [-mont] s. 1. nceput, debut. 2. in the ~ la nceput. 3. ziua conferirii titlurilor universitare la Cambridge i Dublin. 4. (n instituiile de nvmnt americane) ziua nmn omelor de absolvire; ~ exercises serbare de sfrit de an. commencer \-s'] s. nceptor. commend [ka'mend] vb. tr. 1. a luda; a recomanda, a propune. 2. (nv.) a ncredina, a mprti (o tain, o idee etc.); a da n grija I n ngrijirea / pe seama (cuiva); ~ him to e devil d-1 la dracu', d-1 naibii; to ~ one's soul to God a-i da sufletul. 3. (nv.) a saluta, a omagia, a trimite salutri / complimente (cuiva). commendable [-obl] a dj. 1. ludabil, meritoriu; de isprav, demn de ncredere. 2. recomandabil. commendati on [.kamen'dei/an, -man-] s. 1. laud, elogiu, merit; omagii; complimente. 2. (ame r. mii.) citare, menionare, recunoatere a meritelor prin ordin de zi. 3. recomanda re. commendatory [ko'mendatari, ka'm-] adj. 1. laudativ, elogios. 2. de recomand are. commendatory letter f~ iletor] s. scrisoare de recomandare. commendatory po em [~ <pouim] s. ditiramb, poem omagial. commensal [ko'menssl] s. 1.1. comesean, conviv; oaspe. 2. (biol.) comensual. YlJadj. 1. care mnnc la aceeai mas. 2. (zool., bot.) comensal. 3. (sociol.) care coexist n aceeai arie. commensalism [-izsm] s. (b iol.) comensualism. commensurability [koimen/aro'biliti, -/ur-] s. comensurabili tate. commensurable [ko'men/srabl] adj. (with, to) comensurabil (cu), proporional (cu), de o aceeai msur (cu). commensurableness [-nisj s. (rar) v. c o m m e n s u r a b i l i t y . commensurate [ko'menjarit,ko'm-] adj. v. c o m m e n s u r a b l e . commensurateness [-nis] s. proporionalitate. commensuration [ko.mensjua're ijsn] s. comensurabilitate; proporionalitate. comment ['koment, mai rar -mont] I. s. comentariu; explicare, lmurire, tlmcire, desluire; observaie (lmuritoare), remarc; to give rise to much ~ a da natere la / a strni multe coientarii. II. vb. A. tr. a comenta, a explica, a lmuri, a deslui, a face observaii critice pe marginea (cu gen .) B. intr. (upon, on) 1. a face comentarii (asupra, la), a comenta (cu acuz.). 2. a face observaii critice (asupra), a critica (cu acuz.). commentarial [.komeri teoriol] adj. de comentar; critic. commentarialism [-izam] s. (rar) metod critic.

commentary ['komontari, amer. i -terii s. 1. comentariu; expunere (critic); runnin g ~a) (radio, T.V.) comentariu la faa locului (cu prilejul unei ceremonii, al unu i eveniment sportiv etc.); b) (cin.) comentariu (la filme documentare). 2. pl. m emorii. commentation [.komen'teijan, -mon-] s. 1. comentare, explicare, desluire, tlmcire (a textelor). 2. adnotare. commentative [ko'mentotiv, kou'm-] adj. (rar) cu comentarii, comentat. commentator ['komenteito', -man-] s. 1. comentator; tlmci tor. 2. (radio, TV) comentator, crainic; crainic-reporter. commentatorship ['kom enteito/ip] s. funcie sau activitate de comentator. commenter ['komentor, -mon-, ko'mentorJ s. 1. v. c o m m e n t a t o r . 2. descoperitor, inventator. commerc e ['konio(:)s] s. 1. comer (in special angro), nego; negustorie, relaii de afaceri; active ~ transportul mrfurilor de export cu vasele rii exportatoare; home ~ comer i nterior; foreign ~ comer exterior; inland ~ comer interior; passive ~ transportul mrfurilor de export cu vase aparinnd altei ri. 2. (fig.) legtur, contact, relaie; sch ; to have no ~ with a nu avea, a nu ntreine nici un fel de legturi cu; ~ of ideas s chimb de idei.

189 commonage commissioned officer [~ 'afia1*] s. (mii.) ofier numit prin brevet regal (n Anglia) sau commerce destroyer [~dis'troi3rJ s. (mil.) crucitor care atac vasele comercial e (inamice). prezidenial (n S.U.A.); non subofier, gradat. commercial [ka'm&.fel] I. adj. 1. comercial, de comer, de nego, negustoresc. 2. de commissioner [ka'mi/pna1 "] s. 1. membru al unei comisii, al unui comisariat; comisar reclam, publicitar. II. s. 1. (fam.) v. - 1 r a v e 11 c r. 2. reclam, anun publicitar, program al guv ernului etc. 2. membru al unei comisii parlamentare. 3. mputernicit, delegat spec ial; de reclame (la radio i televiziune). comisar; High Commissioner nalt Comisar (Regal) (n coloniile i dominioanele britanice). commercial airport [~ 'eapo:!] . (a v.) aeroport comercial. commercial aviation [~ -eivi'ei/sn] s. aviaie civil. commi ssion store [ka'mijbn rSto:r] . (magazin de) consignaie. commercial bed [~ 'bed] s . (mine) strat productiv /exploatabil. commissure ['komisjua1"] s. 1. (anat. med .) comisur, mbuctur; unire. 2. rost, mbinare, commercial broadcast [~ 'bro:dka:st] . ( amer.) publicitate, reclame, emisiune radio comisur (la drumuri). fonic publicitar ( program radiofonic oferit de o firm comercial n scopul reclamei). commit [ka'mitj v b. A. tr. 1. a ncredina, a da n seama / n sarcina / n grija (cuiva). 2. a trimite, a depune (un proiect de lege) n faa unei comisii. 3. a svri, a comite, commercial car [ ~ 'ka:r] s. (auto) autocamion. a fptui; to ~ bigamy a fi bigam; ~ no nuisance! mu rdria interzis!; to ~ suicide a se commercial deposit [~ di'pozit] . (mine, geol.) zcmnt exploatabil. sinucide. 4. a aresta, a nchide; he was ~ted for theft a fost are stat pentru furt. 5. to ~ commercialese [ksimai/a'liiz] s. stil sau limbaj comer cial. 1 to flames a da prad focului, a arunca n foc; to ~ a body to the ground a ng ropa, commercial fertilizer [ks'msi/sl 'faitilaiza "] s. (agr.) ngrmnt artificial, r a nmormnta; (cu ac.) to ~ smb. for trial a da, a trimite pe cineva n judecat; to ~ t o commercial intercourse [~ into(:)kD:s] s. relaii / legturi comerciale. commercia lism [ka'maijbliz^m] . spirit comercial / negustoresc, preocupri sau tendine prison a trimite la nchisoare; to ~ to paper / writing a pune / a aterne pe hrtie. -> (mi l.) to ~ the command a da comandantului libertate de aciune. B. refl. 1. a se obl iga, a se comerciale; mentalitate mercantil. angaja, a-si lua o obligaie. 2. a se compromite, a se vedea implicat n ceva, a intra la commercialize [ks'moi/alaiz] v b. tr. a comercializa, a vinde, a desface. ap, a da de o ncurctur. 3. to ~ oneself t o a se obliga s, a primi s, a se angaja n / commercial law [ko'mai/al 'Io:] s. drep t comercial. r s, a-i lua obligaia s / de a. commercial paper [~ 'peip3 j s. (ec.) hr tii de valoare. commercial plane [~ 'plein] s. (av.) avion comercial. commitment ika'mitmsnt] s. 1. predare, ncredinare, remitere, deferire, trimitere; (pol.) tri miterea unui proiect de lege n faa unei comisii. 2. (jur.) punere sub paz / arest, arestare. commercial school [~'sku:l] s. coal comercial, coal de comer. mandat de depu nere / de arestare. 3. obligaie, ndatorire, sarcin, angajament. 4. svrire, commercial seam [~ 'si:m] s. (mine) strat exploatabil. comitere (a unei crime etc.). commer cial solvent [~ 'solvent] s. (chim.) solvent tehnic. r commercial traveller [~ ' trevb ] . comis voiajor, voiajor / agent comercial. committal [ks'mitl] s. v. c o m m i t m e n t. commercial treaty [~ 'tri:ti] s. tratat de comer. committee1 [ka 'miti] s. comisie, comitet; birou; (pol.) ~ of action comitet de aciune; Committe e of Ways and Means comisie bugetar; (pol.) Committee of the Whole commie ['komi] s. (amer. peior.) comunist, rou. commination [.komi'nei/^n] s. ameninare, blestem , afurisenie, rzbunare, pedeaps House edin plenar pentru discutarea unui proiect de le ge; credentials ~ comisia de mandate; Executive Committee comitet executiv; hang ing ~ juriu pentru acceptarea (n special divin), comminatory ['kominatari, -neit-] adj. 1. cominatoriu, amenintor, care amenin cu picturilor la o expoziie; Joint Commi ttee comisie mixt; comisie interministerial sau interparlamentar; nomination ~ comi siunea pentru numirea candidailor (n alegerile pedeapsa, cu rzbunarea, cu blestemul . 2. demascator, denuntor, de denunare. commingle [ko'mingl, ka'm-] vb. tr. i intr. a (se) amesteca, a (se) uni, a (se) combina. ce vor urma); Peace Committee Comit etul pentru aprarea pcii; (pal., amer. sl.) smelling 1 ~comisie de anchet; comisie pentru cercetarea activitii (cu gen.); standing ~comisie commingler [kD'mingla ", ka'm-] s. (tehn.) mixer, amestector. comminute ['kominju:t] vb. tr. 1. a pulveriz

a, a pisa, a strivi, a zdrobi, a sfrma. permanent; (amer.) steering ~ a) comisie sa u comitet de conducere; b) comisie de control; 2. a bucti, a (m)bucti, a face buci, , a tia n buci mici; a frmia, c) comitet de pregtire / de iniiativ. a mpri n p c.). committee2 [tkomi'ti:] s. (jur.) tutor, curator. comminuted fracture ['kDmi nju:tid ifra?kt/3r] s. (med.) fractur multipl. Committee English [ka'miti lirjgli/ ] s. (limba) englez oficial. committee man [~ mam] s. membru al unei comisii, al u nui comitet. comminution [ikomi'nju:/pn] s. zdrobire, strivire, sfrmare, mbuctire. com mitter [ks'inita1"] . fpta, autor. commiserate [ka'mizareit, ko'm-] vb. A. tr. compt imi, a avea mil de, a plnge. B. intr. to ~ with a simpatiza cu, a fi alturi de (cin eva ntr-o grea ncercare). commix [ko'miks, amer. ko'm-] (nv. poetic) vb. A. tr. a a mesteca, a pune laolalt. B. intr. (with) a se amesteca (cu). commiseration [kaimi za'rei/sn, ko'm-] s. 1. comptimire, mil. 2. condoleane. commixture [ko'mikstJV, ame r. ks'ni-] s. amestec, mbinare, combinaie. commiserative [ka'mizsreitiv, ko'm-] ad j. comptimitor, care ia parte la suferina cuiva. r commissar [.komi'sa: ] s, 1. co misar. 2. (nv.) v. c o m m i s s a r y . commo ['komou] s. (austr. peior.) comuni st, rou. commode [ka'moud] s. 1. scrin, comod, scrin-birou. 2. scaun de noapte (cu oal de commissariat bknmi'sesrial] adj. de comisar. commissariat [ikomi'seariat, -'sasrist] s. 1. comisariat. 2. funcia de comisar. 3. (m/7.) noapte), scaun pent ru necesiti. intenden, administraie, serviciul intendenei. commodious [ks'moudiss] adj . 1. spaios, larg. 2. (rar) comod, plcut, lesnicios, tihnit. commissary ['koniisor i, ka'mis-] s. 1. comisar, mputernicit, mandatar, delegat; issuing commodiousness [-nis] s. comoditate, confort. commodity [ka'moditi] s. 1. (mai ales la pi.) ma rf, produs, articol, bun (de larg consum); ~ subcomisar, comisar adjunct. 2. (mii .) ofier de administraie, de intenden; intendent; -of stores intendent militar, eful depozitului / depozitelor (de echipament, de alimente staple commodities articol e de larg consum; value of ~ valoarea mrfii; (nv.)~ of brown etc.). 3. (amer.) prvli e, dughean, magazin. 4. (amer. mii.) bufet, popot, cantin, chioc. paper marf vndut pe redit cuiva care, avnd nevoie de bani, o revinde pe un pre 5. serviciu de aprovizi onare, comisariat al aprovizionrii; depozit de alimente i articole sczut. 2.pl. cer ine, necesiti. de consuni. commodity capital [~ .ka;pitl] s. (corn.) capital-marf. c ommissary general [~ 'd3ensrpl] s. (mii.) intendent general. commodity circulati on [~ rsaikju'lei/^n] s. circulaia mrfurilor / bunurilor / produ commission [ks'mi/ ^n] I. s. 1. mputernicire, delegare, nsrcinare, mandat; autoritate; selor. I cannot go beyond my ~ nu pot trece peste mputernicirea mea. 2. comisie, comisariat, Com modity Credit Corporation [~ .kredit .koipa'rei/n] s. (amer.) agenie guverna comis ie de anchet; ~ of bankruptcy comisie nsrcinat cu lichidarea falimentelor; Our.) men tal pentru stabilirea preurilor la produsele agricole. Commission of the Peace com pletul judectorilor de pace; disarmament ~ comisia de commodity dollar [~ tdotar] s.v. c o m p e n s a t e d d o l l a r . /pentru dezarmare; to be in the ~ a fi judector de pace (n Anglia). 3. brevet, diplom, commodity production [~ pra-dAk/sn ] s. producie de mrfuri. act de numire ntr-o funcie (de ojer, magistrat sau funcionar) to get a ~ a fi primit commodore ['komadD:1", -doa1"] s. 1. (mar.) comandant de escadr sau divizion; / angajat ca ofier; to resign one's ~ a demisiona dintr-o fu ncie, a prsi o funcie; comandant de convoi; ~ 1st etc. class (aprox.) cpitan de rangu l 1 etc. 2. preedinte al a abandona cariera militar, a demisiona din armat. 4. nsrcin are, misiune; to do a ~ unui yacht(ing)-club. a ndeplini o misiune / un ordin. 5. comer, nego cu comision, remiz, plat, simbrie, common ['koman] 1. adj. comun, gener al, al tuturor, universal; by ~ consent cu leaf cu remiz, comision. 6. ndeplinire, svrire, comitere, fptuire (mai ale a unui asentimentul tuturor, universal; to make ~ cause a face cauz comun cu, a se solidariza, lucru ru); sin of ~ pcat fptuit; ~ of mu rder svrirea / comiterea unei crime. * * (mar.) a aciona n comun. 2. obtesc, public, n devlmie. 3. obinuit, familiar, comun, de 0 to come into ~ (despre un vas) a intra n f uncie / n formaie / n linie (dup construcie rnd, simplu, uzual; ~ sense bun-sim, ne e; a man of no ~ abilities un om cu sau reparaie); (mar.) to go out of ~ (despre un vas) a trece n rezerv; a ship in ~ vas caliti neobinuite / deosebite / ieite din co mun; the ~run of people oamenii obinuii, gata de navigaie. II. vb. tr. 1. a numi ntr -o funcie. 2. a mputernici, a delega, a autoriza. de rnd. 4. (despre haine, mbrcminte) obinuit, ordinar, de rnd. 5. rspndit, 3. a nsrcina cu; a da o nsrcinare / o comand, manda (o lucrare) (n special unui ntrebuinat de toi; it is ~ knowledge c ndeobte cunos cut; dup cum se tie (prea bine). artist). 4. (mar.) a pregti (un vas) pentru navigai

e / cltorie; a arma (un vas), a completa, 6. ordinar, vulgar, banal; ~ manners man iere, obiceiuri ordinare, vulgare, grosolane. a recruta (personalul, echipajul v asului), a numi (pe comandantul vasului). 5. (mar.) 7. (bot. zool. tehn. etc.) c omun; de ex.: (bot.) ~ barley orz (Hordeum vulgare) etc. 8. pentru a prelua (un vas); a prelua comanda (vasului). toi ceilali compui cu common vezi cuvintele de ba z respective. II. . 1. the ~ obinuitul; generalul; cotidianul; above / beyond / out of the ~ neobinuit, excepional; in ~ (n) commission agency [~ .eid3Pnsi] s. (com.) cas de comision. comission agent[~ ieid3snt] s. (corn.) comisionar, agent, repre zentant al unei case de comun; in ~ with a) o dat eu, mpreun cu; b) ca i, la fel cu, la fel ca, asemenea; to have nothing in ~ with a nu avea nimic comun cu, a nu a vea ntru nimic de a face cu; nothing comision. commissionaire [komiij^'nes1", kou 'm-, -sja'n-] s. (Jr.) 1. comisionar (la hotel); trimis, out of the ~ nimic deos ebit, nimic excepional. 2. (ist. Angliei) starea a treia, poporul. mesager. 2. po rtar; (ist.) the Corps of Commissionaires asociaia fotilor soldai i 3. ogor / pmnt com un; pune comun, izlaz; (glume) ~ or garden foarte obinuit, marinari (fondat Ia Londra 1859, pentru a gsi posturi de portari, comisionari etc.). banal. 4. pia iar hal. 5. dreptul la folosin comun / obteasc a pmntului, punilor commissioned [ka'mijand] adj. vnd o mputernicire, misiune, nsrcinare; etc.; right of ~ dreptul la folosin comun, ob sc a punilor comunale. commonage [-id^] s. 1. dreptul la punile comunale. 2. bun obtes c, public. mputernicit, autorizat, primind o nsrcinare, un comision. 2. brevetat, c u brevet. 3. (despre un vas) armat, cu echipajul completat / recrutat pentru cltor ie. 3. devlmie. 4. v. c o m m o n a 11 y.

commonality 190

commonality [komotoliti] s. 1. devlmie, posesiune n comun. 2. caractere / trsturi comu ne. 3. rspndire, frecven. commonalty ['komanslti] s. (ist.) 1. cetenii de rnd, obtea, sele; cei de jos, norodul. 2. breasl, breslai. common-and-braid wool ['koman ano" 'breid.wurl] s. (text.) ln cu fibr groas. common bit [~ 'bit] s. (telm.) burghiu pla t. common block [~ 'blok] s. (mar.) macara de lemn. common case [~ 'keis] s. (gr am.) cazul comun. common clay [~ 'klei] s. argil obinuit / grosier. common council [ ~ 'kaunsil] s. consiliu comunal / municipal. common divisor [~ di'vaiza'] s. (ma t.) divizor comun. commoner ]'komonar] s. 1. cetean / om de rnd / obinuit, om din po por / de jos. 2. (rar) membru al Camerei Comunelor; (nv.) first ~ preedintele Came rei Comunelor. 3. cel care are / care i-a ctigat drepturile ceteneti; (ist.) cel care are drept de punat etc.; bresla obinuit care pltete toate taxele / care nu are nici o lesnire; (nv.) student fr titlu de noblee. common factor ['koman Tackta'] s. (/nat.) factor comun. common fraction [~ 'frajkjsn] s. (mat.) fracie ordinar / simpl. comm on gender [~ 'd3endar] s. (gram.) genul epicen, genul comun. common-hall [~ho:l] s. primrie. common honesty [~ 'onisti] s. cinste elementar. common labour [~ 'lei bar] s. munc necalificat. common labourer [~ 'leiboror[ s. muncitor necalificat; s alahor; ziler. common land [~ 'tend] s. izlaz, pmnt al unei obtii / comune etc.; te ren public. common law [~ 'Io:] s. (jur.) 1. legea, dreptul, legile n general (sp re deosebire de legile speciale, coduri, echitate etc.). 2. (mai ales n Anglia) l egea nescris, dreptul cutumiar, cutum, obiceiul pmntului, tradiie, datin; (spre deoseb ire de statute law legea scris I statuat). 3. jurispruden creat pe baza dreptului cut umiar, a datinelor, a ceea ce este dat. common lime [~ 'laim] s. var anhidru / n estins. common log [~ 'log] s. (mine) loh de min. common logarithm [~ 'bgariG^m] s. (mat.) logaritm zecimal. common lot [~ 'lot] s. soart comun. commonly ['komanli ] aaV. 1. (n mod) obinuit, ndeobte. 2. (n mod) vulgar, ntr-o manier vulgar. common ma 'konian 'mam] s. the ~ 1. omul obinuit / simplu / de rnd / din popor / de pe strad. 2. soldatul de rnd. common measure [~ '111033'] s. (mat.) divizor comun. common multiple [~ 'niAltipl] s. (mat.) multiplu comun. commonness ['kamanis] s. 1. cal itatea lucrului sau omului obinuit / comun, fr distincie; banalitate, lips de distinci e / de originalitate; mediocritate. 2. lucru uzual / banal / de rnd / de duzin / d e mna a doua, ceva ce gseti pe toate drumurile; banalitate. common noun ['toman 'na un] s. (gram.) substantiv comun. common people [~ 'pi:pl] s. the ~ 1. masele, po porul, cei muli; toat suflarea. 2. oamenii simpli / obinuii / de rnd. commonplace ['k oman pleis] I. s. loc comun, platitudine, banalitate, adevr tiut de toi, truism. II . adj. banal, comun, fr distincie, fr originalitate, rsuflat, nvechit. III. vb. A. int . a spune / a repeta o banalitate, a spune lucruri tiute i rstiute. B. tr. a nsemna nt r-un caiet de citate. commonplace book [~ 'buk] s. caiet de notie / de citate, de extrase. common report [~ ri'pa:t] s. the ~ zvonul public, gura lumii. common-r oom [~'ru(:)m] s. (scol. univ.) 1. cancelarie. 2. hol, salon pentru profesori; s enior ~ sal, hol, salon unde se ntrunesc studenii din ultimii ani. common rosin [~ 'razin] s. (chim.) smoal de rin, sacz, colofoniu. commons ['kamanz] s. pi. 1. (ist. A ngliei) starea a treia, poporul; the House of Commons Camera Comunelor. 2. provi zii, alimente consumate / mprite n comun / pentru masa comun; short ~ mncare pe sponci ; to be / to go on short ~ a nu mnca de ajuns / pe sturate / a ine post; to put smb . on short ~ a nu da mncare destul cuiva, a ine pe cineva la regim / la post, a da cuiva de mncare pe sponci. common salt ['koman 'so:lt] s. sare de buctrie, sare obin uit. common sense [~ 'sens] s. bun-sim, nelepciune, judecat sntoas. common sensical [ scnsiks] adj. nelept, raional, eu capul pe umeri / plin de bun-sim. commonweal [~wi:l ] s. 1. binele public, fericirea obteasc. 2. (ist.) v. commonwealth. commonwealth [~wel6] s. poporul (unui stat); stat; republic; (ca) federaie (de state); for the good of the ~ pentru binele tuturor, pentru fericirea obteasc; the British Commonw ealth comunitatea britanic de naiuni; (ist.) the Commonwealth of England republica englez (1649-1660); the Commonwealth of Australia Statele Federale ale Australie i. common whipping [~'wipirj] s. (mar.) patronare simpl. common woman [~'wuman] s . prostituat, femeie de strad / de moravuri uoare. commotion [ka'mou/^n] s. 1. tulb urare, freamt, comoie, agitaie, micare (a mrii). 2. zguduire puternic (sufleteasc, ner

oas), ncremenire, consternare, emoie. 3. zarv, larm, tevatur, harababur; haos, ncurc eal. 4. agitaie, rzvrtire, rzmeri, rebeliune, zurb. communal ['komjunpl, ka'mjuma] a omun, obtesc, colectiv, comunal, public; ~ownership of land proprietate n comun, d evlmie asupra pmntului. communalism ['komjunalizam] s. (amer.) patriotism local, sect arism; ovinism. communal kitchen ['komjunal 'kit/n] s. cantin, popot.

communard ['komjuna:d[ s. (ist.) comunard, participant la Comuna din Paris (1871 ). commune I. ['konijum] s. 1. comun, obte, comunitate. 2. comun; the Commune (of P aris) Comuna din Paris. II. [ka'mjum, 'komju:n] vb. intr. 1. (arte) a fi n legtur, n relaii strnse (cu); a discuta, a conversa, a se ntreine ndeaproape / n mod intim, a c onferi (cu); a mprti aceleai preocupri spirituale. 2. a se mprti, a lua cuminectur icable [ka'mju(:)nikabl] adj. 1. (despre boal) molipsitor, contagios, transmi sibi l, care se poate transmite, comunicabil. 2. (iv.) comunicativ, vorbre, guraliv. com municant [ka'mjumikant] I. s. 1. persoan care comunic, mprtete tiri, colportor, infor or, urechea trgului. 2. (bis.) persoan care se cuminec / se grijete / se mprtete. II . (anat.) comunicant. communicate [ko'mju(:)nikeit] vb. A. tr. (to) a comunica, a transmite (cuiva). B. intr. 1. (with) a comunica (cu); a fi n legtur (cu), a se d eschide (n); two rooms communicating dou camere care comunic ntre ele / care dau una ntr-alta. 2. (bis.) a se mprti, a se cumineca. communicating vessels [ka'mjuQnikeiti rj 'veslz] s. (fiz.) vase comunicante. communication [kaimju(:)ni'kei/an] s. 1. comunicaie, legtur, raport; to be in ~ with smb. a fi n coresponden / n legtur cu ci 2. mijloc de comunicaie (cale ferata, telegraf, telefon etc.); lines of ~ ci de c omunicaie. 3. trafic, circulaie. communication service [~ .sa;vis] s. 1. serviciu de comunicaii. 2. pi. comunicaii, linii de comunicaie. communication trench f~ tren tf] s. 1. (mii.) an / tranee de comunicaie. 2. (hidr.) tranee de deviere; an de scurge e / de drenare. communicative [ka'mju(:)nikeitiv, -kat-] adj. comunicativ, socia bil, prietenos, vorbre, deschis. communicator [ka'mju(:)nikeitar] s. 1. (telm.) me canism de emisiune / transmisiune. 2. (tel.) aparat de transmisiune. communion [ ka'mjmnjon, -nian] s. 1. legtur, comunicaie, relaie, mprtire. 2. (bis.) mprtanie, cuminectur; the Communion taina euharistiei / mprtaniei / cuminecrii. 3. crez, confesi ne, credin comun, frie prin aceeai credin, frtie. communion table [~ .teibl] s. (b r, mas pentru cuminectur / pentru mprtanie. communique [ka'mjumikei, ko'm- si pronuni rancez] s. (jr.) comunicat, tire, comunicare oficial. Communism ['komju(:)niz3m] s. comunism. communist ['komju(:)nist] I. s. comunist. II. adj. comunist; the Comm unist Party Partidul Comunist; Young Communist League Liga Tineretului Comunist (n Anglia). communistic [.komju(:)'nistik] adj. comunist. communitarian [ikonijum i'ts arian] s. membru al obtei / al comunitii / tovriei; membru al comunei comuniste. community [ka'mju:niti[ s. 1. comunitate; obte dintr-o anumit localitate, public, comunitate; the interests of the ~ interesele comunitii. 2. tovrie. 3. comunitate, po sesiune n comun; ~ of goods stpnire, posesiune obteasc / comun a lucrurilor. community antenna [~ am'teno] s. (tel.) anten colectiv / comun / de bloc. community centre [ ka'mjumiti isentar] s. centru pentru activiti cultural-educative, sportive etc. (nt r-o localitate). community home [ka'mjumiti ihoum] s. centru de reeducare (pentr u minori). community school [~ sku:l] s. (n A/iglia) coal corecional pentru delincveni minori. communize ['kamjunaiz] vb. tr. 1. a trece (im bun) n proprietate colecti v. 2. a instaura comunismul n. commutable ]ko'mju:tabl] aay. 1. (jur.) comutabil. 2. care poate fi schimbat; interschimbabil. commutant [ka'mju:wnt] s. (mat.) com utator. commutate ['komju:teit] vb. tr. (electr.) 1. a comuta, a schimba direcia unui curent. 2. a transforma un curent alternativ n curent continuu. commutation [ikomju(:)'teiJan] s. 1. schimbare, nlocuire. 2. (jur.) comutare, uurare (de pedea ps). 3. (mii.) bani, sum de bani n schimbul predrii n natur. 4. (electr.) comutaie, co utare, schimbare, transformare, modificare a sensului, comoie fa curentului elect ric). 5. (amer. transporturi) navet. commutation ticket [~ itikit] s. (amer.) 1. abonament (sezonier) pe cile ferate. 2. cartel pentru masa la restaurant. commutat ive [ka'mju:tativ, 'komjuteitiv] adj. (mat. etc.) comutativ; substituibil. commu tator ['komju(:)teitor] s. 1. (electr.) comutator; colector; convertizorde curen t. 2. (amer.) navetist, posesor al unui abonament sezonier pe cile ferate. commut e [ko'mjmt, ko'm-] vb. A. tr. 1. a schimba, a transforma. 2. a micora, a comuta p edeapsa; to ~ a sentence a comuta o sentin / o pedeaps. 3. (electr.) a comuta (cure ntul). B. intr. (amer.) a face naveta (la serviciu), a face (mereu) cltorii cu un

abonament (cu trenul, vaporul etc.). commuter [-3'] s. (amer.) navetist, pasager avnd abonament sezonier pe cile ferate, salariat care vine cu trenul la serviciu (din suburbiile oraului). comp1 [komp] poligr. (fam.) I. s. 1. zear, culegtor. 2. c ulegere (a literelor). II. vb. tr. a culege. comp2 s. (amer. si.) bilet de favoa re; gratuitate. comp3 vb. intr. (jazz) a acompania un solist cu o succesiune de acorduri neregulate menite s puncteze ritmul. compact1 ['kompaikt] s. contract, a cord, nvoial, pact, convenie, nelegere; separate ~ pact, convenie separat. compact2 I. [kam'paskt] adj. compact, des, strns, concis (stil), unit, legat, nghesuit, masiv, solid; ~ mass mas compact. II. [kara'paekt] vb. tr. a compacta, a ntri, a consolida , a presa, a nghesui, a ndesa, a compune. III. ['kompeekt] s. 1. pudr compact. 2. pu drier. 3. automobil mic. compact disc / disk [kam'paikt 'disk] s. (infor.) compac t disc, disc compact.

191 compensating feedback

cu; to bear / to stand ~ with a suferi comparaie cu, a putea fi comparat cu; a iei bine compacted [kom'pcktid] adj. 1, compact, mpachetat, strns. 2. (agr.) compacta t. n comparaie cu, a fi n avantaj fa de; there is no ~ between them nu poate fi vorba compacted clay [~ klei] s. (constr.) argil compactat. de comparaie ntre ei. compact ible [kom'pasktobl] adj. eompactibil, care se poate compacta. comparison electro de [~ Mcktroud] s. (electr.) electrod de referin. compaction [kam'pask/pn, kom-] s . (agr.) compactare, tasare. r compact mirror ['kompaskt 'miro ] s. pudrier cu og lind. comparison lamp [~ lamip] s. (tehn.) lamp etalon. compandor [kom'pamoV] s. ( electr.) compandor; compresor dinamic; expandor comparison receiver [kom'peeris^ n ri>si;vor] s. (tel.) receptor de referin / de comparaie. dinamic. compartment [ko m'po:tmont] s. 1. compartiment; seciune, despritur, tronson; (mar.) companion [kom'p amjon] I. s. 1. tovar, asociat, partener. 2. nsoitor, companion; water-tight ~ compa rtiment etan; (jig.) to live in water tight ~s a tri cu totul izolat tovar de drum, vecin ntmpltor n vagon etc.; Lady ~ doamn / dam de companie. de lume / ntr-un turn de ilde. 2. despritur, perete despritor. 3. (fig.) compartiment, 3. complice, prta; ~ in ime complice la crim. 4. (de obicei dispreuitor) ins, individ, domeniu, sfer. 4. ca bin, despritur, box. om, persoan; a poor ~ persoan neinteresant / plictisitoare. 5. c ler al unui ordin compartmental [kom.pa:t'mentol] adj. compartimentat, alctuit di n compartimente. (de grad inferior). 6. pereche, obiect formnd o pereche. 7. (mar .) cabin de punte. 8. (mar.) compartmentalize [koniipait'mentolaiz] vb. tr. a fra gmenta, a mpri; a separa, a izola. scar de tarnbuchiu. (nv.) free ~ mercenar, soldat pltit. II. vb. ir. a nsoi, a ntovri, compartmentalize vb. tr. a compartimenta. a acomp nia, a fi nsoitor / tovar de drum (cu gen.). compartmentalization [komtpa:t'ment3lai 'zci/pn] s. fragmentare, mprire; izolare, companionability [koniipaenjono'biliti] s .v. c o m p a n i o n a b 1 e n c s s. separare. companionable [kom'pasnjonobl] adj. sociabil, iubitor de lume, prietenos, cruia nu-i compartment ceiling [kom'pc iitmont isi:linj s. (arhit.) tavan n tblii. place singurtatea. compartmented [kom'p o:tmontid] adj. compartimentat, mprit n compartimente. companionableness [-nis] . soc iabilitate. compartner [kom'pa:tnor] s. (nv.) v. c o p a r t n e r . companionage ['kom'pamjonidsl s. (rar) v. c o m p a n i o n s h i p . compass ['kAmpos] 1.5. 1. cerc; circumferin; raz, cuprins, ntindere. 2. (/Tg.) volum; companion hatch Ikom' pEenion ihaet/J s. (war.) tambuchi(u), bocaport. diapazon; gam; limite; sfer; cupr ins; ntindere, spaiu; cadru; voice of great ~ voce companion-in-arms [~in'o:mz] s. tovar de lupt, camarad de arme. cu registru marc; in the ~of a year n cursul unui a n; to draw smth. up in(to) a narrow companionize [kom'paenjonaiz] vb. tr. a nsoi, a ntovri, a acompania. ~ a reduce, a prescurta, a micora ceva; to be within one's ~ a fi de domeniul cuiva / companion ladder [kom'psenjon ilaxlo1"] s. (mar.) scar de lng cabina cpitanului, de competena / de resortul cuiva; a sta n puterea cuiva; to b e beyond one's ~ a nu fi sear ntre dou puni. de domeniul / de competena / resortul cu iva; a nu sta n puterea cuiva; to keep within companionship [kom'psnjon/ip] s. 1. societate, tovrie, companie; prietenie la toart. ~ a) a se abine, a se reine, a se st i; b) a ine n fru; to speak within ~ a vorbi 2. (poligr.) echip de zeari care fac ace eai munc. cumptat, a nu depi limita (n vorbire); within the ~ of a lifetime n limitele vieii companion stairs [kom'pajnjon .steoz] s.pl. (mar.) v. c o m p a n i o n l a d d e r . omeneti. 3. (i mariner's ~) busol; (av.) wireless ~radioscmicompas. 4. p l. (i a pair companion way [~ wei] s. v. c o m p a n i o n l a d d e r . of ~es) compas. II. vb. tr. 1. a atinge, a realiza, a nfptui; a duce la bun sfrit. 2. a cupr inde company fkAmpsni] s. 1. societate, adunare, lume, grup, companie, tovrie; to b ear (cu mintea), a nelege. 3. a plnui, a pune la cale, a urzi. 4. (nv.) a nconjura, a ncinge; / to keep (smb.) ~a) a ine de urt (cuiva), a ntovri, a nsoi (pe cineva); b) .) a ocoli. a face curte (cuiva); a lingui; to weep for ~ a plnge alturi de un prie ten, a mprti compassable [-obl] adj. 1. care poate fi cuprins (cu mintea etc.). 2. r ealizabil, care poate durerea cuiva; good ~ societate, tovrie bun, mediu sntos; bad ~ companie proast, fi atins. duntoare, crdie, nhitarc; (nv.) carriage ~ societate nal i care dispun compass error ['kAmpos .era1"] s. (top.) eroarea busolei. de trsuri proprii); to fall into ~ with smb. a se ntlni ntmpltor cu cineva; a man compass goni

ometer ['kAmpos igouni'omito1"] s. (top.) tcodolit-busol. is known by the ~ he ke eps spune-mi cu cine te-nsoeti ca s-i spun cine eti; (fa'.) compassing ['kAinposin] ad j. ndoit, curbat. present ~ excepted fcnd abstracie de cei de fa, cei de fa fiind exc to sin in compassion [kom'pze/sn] s. mil, comptimire,cinare,compasiune; to take ~( up)on good - a grei cu scuza c au greit si alii; two is ~, but three is none unde su nt doi, al treilea e de prisos; to part ~ with a) a rupe cu, a nceta legturile cu; b) a se despri a comptimi, a avea mil de, a cina, a plnge. compassionate I. [kom'pas/ pnit] adj. comptimitor, simitor, milos, milostiv; (mii.) de. 2. societate, compani e, ntreprindere (industrial sau comercial); (ist.) John Company Compania Indici de Est; joint-stock ~ societate pe aciuni; private ~ societate discharge on ~ ground s permisie, nvoire, pentru motive familiale. II. [kom'pa;Joneit] n nume colectiv; holding ~ societate pe aciuni care deine i controleaz aciuni ale vb. tr. a cina, a com ptimi, a avea mil de, a plnge. compassionateness [kam'pae/^nitnis] s. v. c o m p a s s i o n. altor societi. 3. musafir, oaspete; to receive a great deal of ~ a prim i muli oaspei / compassion less [kom'pas/^nlis] adj. (rar) lipsit de compasiune / de comptimire, musafiri, multe vizite; Smith & Co. Smith i Co(mpania); to see ~ a primi (lume), a da recepii; to see no ~ a nu vedea pe nimeni, a nu primi (lume). 4. om de lume / de societate, nemilos, nendurtor, mpietrit, nesimitor. compassive [k om'pa;siv] adj. v. c o m p a s s i o n a t e (I). om sociabil; partener; he is p oor ~ nu e om de lume / de societate, c un partener plictisitor; compasseless fk Amposlis] adj. (fig.) fr urm, fr cpti. he is good ~ e foarte amuzant n societate. 5. anie, trup, ansamblu (de teatru). compass needle ['kAmpos <ni:dl] s. ac de busol. 6. echipaj (de vas). 7. (mil.) companie. 8. The Company (canad.) Compania Golful ui compass rhumb [~ TAIII] s. (mar.) cartul compasului. Hudson. compatibility [k oniipasto'biliti, -ti'b-] s. compatibilitate, putin de a se potrivi, potrivire, co mpany checkers [~ -t/ckoz] s. ageni ai patronilor; turntori, denuntori, spioni, potr iveal. informatori, delatori (ai patronilor mpotriva muncitorilor). compatible [ko m'pastobl, -tib-] adj. 1. (with) compatibil (cu). 2. asemntor, care se company day [~ dci] s. zi de recepie, zi de primire. company gunmen [~ igAnmcn, -man] s. pi. (amer. si.) paz (narmat) a unei ntre potrivete / se acord, care poate fi exercitat n elai timp. 3. (biol.) potrivit pentru unire. prinderi particulare. compatibleness [-nis] s. v. c o m p a t i b i 1 i t y. company manners [~ mianoz] s. pi. manier e alese / de salon, comportare artificial compatriot [kom'pastriot, kom-, amer. i -'pei-] . compatriot. fa de strini. compatriotic [kom.paHri'otik, kom-, amer. i -pel] adj. (with) din aceeai ar (cu). company spotter [~ rspotor] s. agent, spion, info rmator, denuntor, delator, turntor compeer [kom'pio1"] . (rar) seamn, semen, egal, pe reche, tovar; confrate. (n slujba patronilor unei ntreprinderi). r compel [kom'pcl] vb. tr. 1. a sili, a fora, a constrnge, a obliga. 2. a impune, a obine company stor e [~ sto: ] s. prvlie a unei ntreprinderi (capitaliste) pentru salariai. (cu fora); t o ~ attention a atrage / a reine / a captiva atenia. company union [~ <ju:njon] s. (amer.) sindicat galben. compilative [-otiv] s. (nv. gram.) vocativ. comparable ['kompjrobl] adj. comparabil, care sufer comparaie, care poate fi comparat compell er [-or] s. 1. persoan care silete etc. (v. c o m p e 1). 2. (poetic) culegtor, (cu ). aduntor. comparation [ikompo'rei/on] s. (nv.) v. c o m p a r i s o n . compelli ng [-in] adj. 1. irezistibil, la care nu se poate rezista, de nenfrnt, de nebiruit ; comparatist [kom'pasrotist] s. comparatist, adept al metodei comparative. siln ic; ~ force for, putere de nenfrnt, irezistibil. 2. pasionat, palpitant; captivant; c omparatival [kom'psro'taivsl] adj. (gram.) comparativ. comparative [kom'pasrotiv ,] I. adj. comparativ, relativ; de asemnare. II. s. (gram.) atrgtor, irezistibil. c ompend [kom'pend] . v. c o m p e n d i u m. (gradul) comparativ. compendency [-on si] s. (mat.) conexiune. comparative literature [kom'pa;rotiv 'literitJV] s. lit eratur comparat. compendia [-io] pi. de la c o m p e n d i U m. comparatively [kom 'paerotivli] adv. comparativ, relativ; prin comparaie. compendious [-ios] adj. sc urt, sumar, concis, succint. comparative quality [~ 'kwoliti] s. (ec.) coeficien t de calitate. compendiousness [-iosnis] s. scurtime, concizie. comparativist [k om'pa?rotivist] s. comparatist. compendium [-iom], pl. compendia [-io] s. compen diu; manual scurt; conspect; compare [kom'peor] I. vb. A. tr. 1. a compara, a pu ne alturi, a pune fa n fa; to ~ notes a schimba preri / impresii. 2. to ~to a compara u (ceva neasemntor); a asemui rezumat. (eu) (sau cu dat.); to ~ with a compara cu (ceva asemntor). B. intr. (with, to) a fi compensate ['kompenscit, -pon-] vb. A. t

r. 1. a despgubi, a compensa, a plti comparabil, a se asemna, a se asemui, a se com para (cu). II. s. (ist., poetic) comparaie, despgubiri pentru (pagube, prejudicii) ; to compensate workers for accidents a asemnare, asemuire, paralel; beyond / past / without ~ incomparabil, fr rival, n despgubi pe muncitori pentru accidente de mun c. 2. (amer.) a plti, a retribui (servicii); afar de orice comparaie / de orice asemn are, de neasemuit. a plti leafa, salariul, simbria (cuiva). 3. (tehn.) a nzestra c u compensatoare de dilataie, comparer [kom'poror] s. 1. persoan care compar. 2. (cib .) comparator. a balansa; a echilibra; a reduce la zero. B. intr. 1. (tehn.) a c ompensa. 2. to ~ for a comparing watch [kom'peorirj .wot/] s. (mar.) contor. com pensa, a nlocui, a servi drept echivalent. comparison [kom'pasrisn] s. comparaie, asemnare; apropiere; beyond ~ fr compensated dollar ['kompenscitid .dob1"] s. (econ .) dolar reevaluat; dolar convenional. comparaie, de neasemuit, incomparabil, fr riv al / seamn; in ~ with n comparaie compensating feedback ['kompenseitirj ifi:db2ek] s. reacie de compensare.

compensation 192

compensation [ikompen'sei/sn] s. 1. compensaie, despgubire; Workmen's Compensation Act legea pentru despgubirea muncitorilor n caz de accidente de mutic sau boli pro fesionale. 2. (amer.) simbrie, leaf, plat pentru munc. 3. (telm.) compensare, echil ibrare, egalizare. 4. (psih.) compensaie, compensare. compensation point [~ point ] s. (biol.) punct de compensare. compensative ['knmpenseitiv, -pon-, kom'pensot -] adj. compensator, care compenseaz, despgubete, rscumpr. compensator ['kompenseit3r, -pan-] s. (telul.) compensator (de dilatafie), amortizor de ocuri. compensatory ['kompenseitori.-pon^ksm'pensot-] adj. v. c o m p e n s a t i v e . compere [kon 'p3r i pronunia francez] I. s. (fr.) 1. comper, prezentator (persoan care prezint un p rogram de revist, de varieti, de estrad sau un festival). 2. cumtru. II. vb.tr. a pre zenta (un program, un festival), a face un comperaj la (un program etc.). comper endination [ikomparendi'nei/an] s. (jur.) amnare. compete [kom'pi:t, koura-] vb. intr. 1. (with; for) a se lua la ntrecere, a concura, a fi l a intra n competiie / n concuren / n ncercare (c, pentru). 2. to ~ against a concura cu. competence ['kornpi tens] s. 1. competen, capacitate, pricepere, talent, destoinicie. 2. mulumire, ndest ulare, saturare. 3. bunstare, prosperitate, situaie material bun. 4. (jur.) competen. 5. suficien, cantitate suficient; ndestulare. 6. (lingv.) competen. competency [-i] s. v. c o m p e t e n c e. competent ['kompitpnt] adj. 1. competent, calificat, ca pabil, priceput, destoinic. 2. care are dreptul/cderea de a judeca o pricin; autor izat, mputernicit. 3. suficient; ndestultor. 4. stabilit, fixat, prescris, legal, p ermis. competent majority [~ mo^oriti] s. majoritate legal. competentncss ['kompi tontnis] s. competen. competent rocks ['kompitsnt roks] s. pl. (geol.) roci compet ente. competition [ikompi'tijan] s. 1. concuren, rivalitate, competiie; law of ~ le gea concurenei; free ~liber concuren. 2. ntrecere, competiie; (sport) concurs, ntrecer ; campionat; chess ~ campionat de ah; peaceful ~ ntrecere panic; to bring into ~, to put up for ~ a organiza un concurs pentru; to enter into ~ with a concura cu; o ut of ~ fr concurs; fr concuren. 3. concurs, examen prin concurs. competition car [~ k a:r] s. (auto) automobil de curse. competitioner [-kompi'ti/ano1"] s. 1. concure nt, competitor, pretendent, participant la o competiie / ntrecere / la un concurs. 2. persoan care intr ntr-o / ocup o funcie prin concurs. competition wallah [ikompi' tljsn .wola] s. (anglo-indian) funcionar civil (numit dup trecerea unui examen sau concurs). competitive [kom'petitiv] adj. competitiv, cu caracter de ntrecere / d e concurs. competitive examination f~ igizaemi'neijsn] s. concurs, examen prin c oncurs (pentru ocuparea unui post vacant). competitor [ksm'petiW] s. competitor, concurent, cel care provoac o ntrecere / competiie / la un concurs / campionat; ri val, pretendent (cel care aspir la aceeai situaie, demnitate etc.). compilation [.k ompi'leijan, -pai'l-J s. 1. compilaie, adunare de fragmente, culegere de buci din d iferite cri. 2. redactare, alctuire; elaborare. compile [kom'pail] vb. tr. 1. a alct ui, a redacta, a elabora. 2. a compila, a culege (fragmente din diferite cri, oper e). compiler [-or] s. 1. compilator, culegtor de fragmente, de extrase. 2. cel ca re elaboreaz / alctuiete / redacteaz (un dicionar etc.). 3. (cib.) autoprogramator. c omplacence [kom'pleisnsj s. v. c o m p l a c e n c y . complacency [-i] s. 1. mpca re cu sine, linite sufleteasc, mulumire, satisfacie. 2. complacere (ntr-un mediu, ntro situaie). 3. automulumire, autolinitire; mulumire de sine, vanitate. 4. (nv.) compl ezen, bunvoin, amabilitate. complacent [kom'pleisnt] adj. 1. mpcat cu sine, mulumit, isfcut. 2. mulumit de sine, vanitos, ncrezut. 3. (nv.) bun, blnd, complezent. complai n [kom'plein] vb. mir. 1. (of, about) a se plnge (de), a-i exprima / a-i arta nemulum irea (fa de). 2. (poetic) a se jelui, a se tngui, a boci, a se cina. complaining [-i n] adj. 1. care se plnge; jeluitor, plngre. 2. necjit, suprat. 3. (fam.) indispus, bol nav. complaint [ksm'pleint] s. 1. plngere, jeluire, reclamaie, jalb; plngere n justiie , dare n judecat; to lodge / to make a ~ against smb. a face o plngere, o reclamaie m potriva cuiva; a da pe cineva n judecat; what is his ~? de ce se plnge? ce-1 doare? ce-i lipsete? to make ~s of se plnge de. 2. nemulumire; jale; suferin. 3. boal, durer e, maladie, tulburare; to get a ~ a cpta o boal. complaisance [ksm'pleizans, .kompl ei'zaans] s. 1. complezen, bunvoin, spirit ndatoritor, curtenie, politee, amabilitate; out of ~ to(wards) din complezen pentru / fa de. 2. ngduin fa de sine nsui, lips

teasc / de hotrre. complaisant [kom'pleizsnt, .komplei'zasnt] adj. 1. (to) compleze nt, binevoitor, ndatoritor, curtenitor, amabil, politicos (cu, fa de). 2. ngduitor, t olerant; cu slbiciuni, care se complace n ceva; concesiv. complanate ['komploneit] adj. netezit; (care a fost fcut) neted / plan. complanation [ikompta'rieijn] s. (mat.) cuadratur (a unei suprafee). complected [kom'plektid, -ed] adj. 1. ncurcat, confuz, nclcit, complicat. 2. (amer. fam.) v. c o m p 1 e x i o n c d. complement I. ['komplimont] s. 1. complement, complinire, ntregire, mplinire; for the ~ of ha ppiness pentru a face fericirea complet, desvrit. 2. (gram.) complement. 3. (/nat.) u nghi complimentar. 4. podoab, gteal. 5. asortiment, garnitur, complet, set. 6. efect iv; personal (al forelor militare sau al echipajului unui vas); completare.

II. [', i] vb. tr. a ntregi, a completa, a remedia (un neajuns, o lips), a servi dre pt complement (cu aat.). complemental [ikompli'mental] adj. v. c o m p l e m e n t a r y . complementary [ikomplt'mentori] adj. complementar, ntregitor, suplimen tar, care mplinete I completeaz / ntregete. complementary angles [~ !a3rjglz] s. pl.ma t.) unghiuri complementare. complementary colour [~ 'kAte'] s. (opt.) culoare co mplementar. complemented lattice [ikompli'mentid 'lauis] s. (mat) structur / latic e complementar. completable [kom'plktobl] adj. de completat. complete [kom'plkt] I. adj. complet, deplin, total, desvrit, mplinit, ndeplinit; the ~ works of Shakespea re opera complet a lui Shakespeare; ~ defeat nfrngere complet / total. II. vb. tr. 1. a completa, a ncheia, a sfri, a duce la bun sfrit, a termina. 2. a mplini, a ndeplini to ~ an agreement a ncheia un acord / o nelegere. complete breakdown [~ 'breikdaun ] s. (tehn.) scoatere complet din funciune. completedness [kom'plktidnis] s. v. c o m p l e t e n e s s (1). completely [kom'plktli] adv. complet, n ntregime, total , pe deplin, de tot. completeness [kom'plktnis] s. 1. plenitudine, ntregime, plint ate. 2. desvrire, perfeciune. 3. ducere la bun sfrit, terminare cu bine, ndeplinire. c mplete overhand [kom'plkt ouvoiluend] s. (tehn.) reparaie general. completion [ksm 'prk/sn] s. completare, ducere la bun sfrit, terminare cu bine, mplinire, ndeplinire . completion date [~ deit] s. (constr.) termen de predare (a unei lucrri). comple tive [kom'plktiv] adj. completiv, care completeaz / mplinete / ntregete; ntregitor, de ntregire. completory [kom'plktsri] adj. v. c o m p l e t i v e . complex ['kompl cks] I. adj. 1. complex, compus, compozit, combinat, alctuit din mai multe pri. 2. complicat, nclcit, ncurcat, greu. II. s. complex, ansamblu, totalitate. complexing [-irj] s. (chim.) complexare, formare a complecilor. complexion [kom'plek/pn] I. s. 1. culoare a pielii (n special a feei; uneori a prului i a ochilor); ten, fa, nfi ark ~ fa oache / brun, ten oache / nchis. 2. (fig.) nfiare, aspect; nuan, unghi, ctiv; concepie; punct de vedere; interpretare; to put a different ~on the matter a nfia / a prezenta chestiunea / lucrurile ntr-o alt lumin / sub un alt aspect. 3. (nv fire, temperament, caracter, natur. 4. nfiare, fizic, constituie fizic. II. vb. tr. a olora (i fig.). complexional [-al] adj. privitor la ten, al tenului, de ten. comp lexioned [-d] adj. (n cuvinte compuse) 1. cu tenul, cu faa, cu nfiarea; dark oache br nchis, negricios; fair-~ blond, blai; pale-~ v. c o m p l e x i o n l e s s . 2. cu suflet(ul), cu firea, cu (o) fire; well bun la suflet, (cu) fire bun. complexio nless ]-lis] adj. palid, galben la fa, glbejit. complexion water [kom'plekjan .wo:t 3r] s. loiune pentru fa / ten. complexity [kom'pleksiti, kom-] s. 1. complexitate, caracter complex; varietate', diversitate. 2. complicaie, ncurctur. 3. lucru complic at. complexness ['kompleksnis] s. v. c o m p 1 e x i t y (1,2). complex number [ 'kompleks 'nAtnbs1] s. (/nat.) numr complex. complex sentence [~ 'sentans] s. (gr am.) fraz (compus) prin subordonare. complex valued [~ .Vcelju;d] adj. (mat.) comp lex, cu valori complexe. compilable [kom'plaiobl] adj. (rar) v. c o m p l i a n t . compliance [ksm'ploions] s. 1. consimmnt, asentiment, nvoial; in ~ with your wish potrivit dorinei dv., n conformitate cu dorina dv., ndeplinindu-v dorina. 2. ngduin ibilitate, maleabilitate. 3, concesie, cedare; supunere. 4. complezen, ascultare, docilitate. 5. respectare, conformare; ~ with safety and health regulations resp ectarea regulilor de securitate i ocrotire a sntii. compliant [kom'plaiont] aay. 1. f lexibil, maleabil, mldios; ngduitor; condescendent. 2. complezent, ndatoritor, servi abil, prevenitor, curtenitor, politicos. 3. docil, asculttor, supus,.plecat. comp licacy [kom'plikosi] s. 1. complicaie, ncurctur, nclceal. 2. lucru nclcit / ncurcat icate I. ['komplikeit] vb. A. tr. a complica; a nclci, a ncurca; a ngreuna, a agrava ; to ~ matters a complica lucrurile; a ncurca / a nclci lucrurile / iele. B. intr. a

se complica; a se ncurca, a se nclci, a se agrava, a se ngreuna. II. ['komplikit] a dj. v. c o m p 1 ic a t e d . complicated ['komplikeitid] adj. complicat, comple x; dificil, greu; ncurcat, nclcit. complicatedness [-nis] s.v. c o m p l i c a t e n e s s . complicateness ['komplikeitnis] s. caracter complicat, complexitate, c omplication [.kompli'kei/pn] s. 1. complicaie, complexitate; situaie complicat, ncur ctur, ncurcare; complicare; agravare; here is a further ~ iat o nou compli caie, o nou urctur. 2. (med.) complicaie; the patient has ~s after his illness pacientul are co mplicaii dup boal; ~s set in boala s-a complicat, au aprut complicaii. complicative [ 'kamplikastiv] adj. care complic; care agraveaz; care ncurc. complice ['komplis] s. (nv.) complice, (co)prta. complicity [kom'plisiti, kom-] s. 1. complicitate, parte, participare (la crim etc.); vinovie. 2. complexitate. compliment I. ['komplimont] s. 1. compliment, laud, mgulire, amabilitate; to pay a ~ to smb. a face un complim ent cuiva; to lavish ~s a mpri complimente n dreapta i-n stnga, a fi darnic cu laudele ; he did me the ~ of listening a avut amabilitatea s m asculte; your presence is a great ~ prezena dv. este foarte mgulitoare / este o cinste pentru noi / ne onorea z. 2. pl. complimente; felicitri; salut, salutri; ~s of the season urri / felicitri d e rigoare (potrivit srbtorilor); give him my ~s transmite-i complimente din partea mea; my ~s to your sister complimentele mele surorii dumitale; sends his ~s, wi th ~s cu salutri (in ncheierea unei scrisori); to stand on ~s a fi ceremonios /

193 comprehendible formalist / a face fasoane. 3. (nv.) dar, cadou; plocon; baci; with the author's ~s omagiu din partea autorului. II. ['kompliment, ikompli'mcnt] vb. tr. 1. a compl imenta, a face complimente (cuiva), a mguli, a flata. 2. (on) a saluta, a felicit a (pentru, cu ocazia); I have already ~ed him on his success l-am i felicitat pen tru succesul Iui. 3. to ~smb. with smth. a face un cadou cuiva; a rsplti pe cineva cu ceva, a oferi ceva cuiva, a drui cuiva un lucru. complimentality [ikomplimcn' tasliti] . compliment(e); politee, curtenie. complimentary [.kompli'menteri] adj. 1. de compliment, de felicitare; ~ remarks remarci mgulitoare. 2. curtenitor, pol iticos, elogios, mgulitor; to be ~ about smb.'s work a vorbi n termeni elogioi / mgu litori despre lucrarea cuiva. 3. de dar, druit, de favoare. complimentary copy [~ 'kopi] s. exemplar gratuit. complimentary ticket [~ 'tikit] s. invitaie, bilet d e favoare. complimenter ['fomplimenta1"] s. persoan care face complimente, mgulito r; linguitor. complin(e) i'komplin, -plain] s. (bis., mai ales la pi.) ultima slu jb de sear (la catolici). complot I. E'kompbt] s. (nv.) complot. II. ['kom'pbtj vb. intr. (rar) a complota. compluvium [k3m'plu;vi3m, kom-j s. (arhit.) compluviu. comply [kam'plai] vb. A. intr. to ~ with a) a consimi s / la, a se nvoi cu / la, a-i da consimmntul la; a condescinde s, a conveni s; a fi de acord cu; ~ing with your wi sh satisfcndu-v dorina, conform dorinei dv.; b) a se supune, a se conforma (regulilor , cerinelor etc.); a corespunde (cerinelor); your orders will be complied with com enzile dv. vor fi executate. B. tr. (nv.) a ndeplini, a mplini, a duce la ndeplinire , a satisface (o rugminte, o cerere, o promisiune); a executa, a se supune (unui ordin). compo ['kompou] s. 1. (constr.) mortar, tencuial, compoziie. 2. (corn.) do bnd compus. 3. (austr.fam.) daune, despgubiri. compole ['kompoul] s. (electr.) pol d e comutaie. componency [kam'pounansi] s. (rar) componen. component [kam'pounsnt] I. s. 1. component, component, ingredient; element constitutiv, parte component. 2. pl. elemente, piese, accesorii. 3. (tehn.) reper. II. adj. component, constituti v, alctuitor. component voltage [- iVDltid3] s. (electr.) tensiune parial / compone nt. compo pipe ['knmpou paip] s. (tehn.) eava maleabil din aliaj de plumb. comport [k3m'po:t] I. vb. A. intr. to ~ with a concorda cu, a Fi n armonie cu, a co respun de (cu dat.). B. tr. 1. (nv.) a suporta, a suferi (pe cineva). 2. (rar) a comport a, a implica, a atrage dup sine. C. refl. a se comporta, a se purta. II. s. (nv.) purtare, comportare. comportment [-mant] s. (rar) (de obicei deportment) conduit, comportare, purtare. composant [kam'pouzsnt] s. (rar) v. c o m p o n e n t (1). compose [ksni'pouz] vb. A. tr. 1. a compune; a forma, a alctui; a constitui, a nt ocmi, a confeciona, a njgheba; a redacta, a scrie, a face (o lucrare); pasiv to be ~d of a Fi compus din, a Fi alctuit din; to ~ a picture a concepe i a elabora pla nul unui tablou, a aranja compoziia unui tablou. 2. a scrie (versuri, muzic). 3. a aplana (u/t conflict, o ceart, o nenelegere, un incident), a mpca. 4. a liniti, a cal ma, a potoli, a domoli; to ~ one's face a-i potrivi faa, a da feei o nfiare serioas; ~ one's thoughts a-i aduna gndurile, a-i aduna minile. 5- (poligr.) a culege, a zeui. B. refl. a se liniti, a se calma, a se potoli, a-i reveni, a-i veni n Fire, a se re culege. C. intr. 1. a compune, a face compoziii. 2. (poligr.) a culege, a zeui. 3. a se combina, a intra n combinaie; a se integra; the house and the trees ~ well i n the picture casa si copacii se armonizeaz perfect n tablou. composed [-d] adj. l initit, calm; stpnit, reinut; domolit, potolit, grav, serios. composed levelling [~ 'levplin] s. (constr.) nivclmcnt compus. composed light [~ 'lait] s. (fiz.) lumi n compus. composedly [ksm'pouzidli] adv. linitit etc. (v. c o m p o s c d). compose dness [ksm'pouzidnis] s. linite, calm; stpnire de sine, reinere; gravitate, seriozit ate. composer [kam'pouza1-] s. 1. compozitor, muzician. 2. autor, scriitor. 3. mpc iuitor, conciliator. 4. alintor, mngietor; (fg.) mngiere. composing [kom'pouzirj] I. a df 1. alctuitor, component, constitutiv. 2. alintor, calmant, linititor. II. s. (po ligr.) culegere. composing machine [~ ma'/kn] s. (poligr.) main de cules. composin g medicine draught |~ -niedisin' draift] s. (med.) calmant, sedativ, remediu ano din. composing room [~ ru(:)m] s. (poligr.) zerie. composing stick [~ stik] s. (po ligr.) culegar, vinglac, culcgu. composite ['kompazit, -zait] I. adj. 1. compozit, compus; complex; combinat; mixt. 2. (bot.) cu flori compuse. II. s. 1. amestec;

compoziie. 2. (bot.) plant din familia compozeelor. composite beam [~ bi:m] s. (c onstr.) grind compus. composite body [~ b^di] . (auto) caroserie mixt. composite car riage [- 'karid3] s. (ferov.) vagon cu mai multe clase. composite photo [~ 'fout ou] s. fotografie-robot, fotografie compus din clemente disparate (capul unei per soane si trupul altei persoane etc.); fotografie trucat. composite school ['kompa zait 'sku:l] s. (caiuid.) liceu cu profil mixt (teoretic, comercial si industria l). composite train [~ 'trein] s. (ferov.) tren mixt. composite vessel [~ 'vcsl] . (mar.) nav compozit. composite wave filter [~ wciv .filta1"] s. (tel.) filtru co mpus. composition [ikompo'zifcn, amer.'--'] s. 1. compoziie (n literatur, art, muzic); arta compoziiei, stil. 2. compunere (colar). 3. compunere, mbinare, combinare;

structur, alctuire, ntocmire; redactare; (/nil.) ~ of the forces efectivul, compone na trupelor; (ec.) organic ~ of capital compoziie organic a capitalului. 4. compozii e (chimic); elemente; amestec; aliaj; agregat; (fiz.) ~ of forces compunerea forel or. 5. mentalitate, caracter; constituie psihic, psihic; he has a touch of madness in his ~ e cam icnit, c cam smintit, nu c n toate minile. 6. nelegere. nvoial, acord, pact, concordat; convenie; compromis; sum pe care un datornic insolvabil trebuie s -o achite creditorului; tranzacie prin care un datornic este absolvit de obligaii; by ~ with creditors prin nelegere cu creditorii; prin conversiune. 7. (mii.) conv enie de armistiiu; acord cu privire la ncetarea focului. 8. (poligr.) culegere manu al; za, form culeas. 9. (rar) unsoare, unguent, mastic. 10. (lingv.) compunere a cuv intelor. 11. nlocuitor, erza, surogat. 12. (nv.) concordan, armonie; concordare; potr ivire. 13. (tehn.) structur, constituie; natur, caracter. composition book [~ buk] s. (amer.) caiet pentru exerciii. composition material [~ maitisriol] s. material plastic. composition metal [~ .mctl] s. (metal.) aliaj de cupru cu zinc; alam. c omposition roller [~ iroulor] s. (poligr.) val de clei. compositive [kam'pozitiv ] adi. 1. bazat pe compunere / compoziie; compus; combinativ. 2. (log.) sintetic. compositor [k9m'pDzit3r] s. (poligr.) zear, culegtor; ~ and printer culegtor-tiprit or. compos(mentis) ['komposf'mentis)] (lat. jur.) I. adf n deplintatea facultilor mi ntale; rspunztor, responsabil; non ~debil mintal; lipsit de folosirea deplin a capa citii mintale; alienat. II. s. om cu mintea ntreag / sntoas, om cu scaun la cap, om n g la minte. compossible [kam'posabl, -sibl] ad/'. ~ with compatibil cu, capabil de a coexista cu. compost ['kompost, -poust] (agr.) I. s. compost, ngrmnt compus, gun oi, gunoite, blegar. II. vb. tr. 1. a amesteca (ngrsminteie) pentru a face compost. 2 . a ngra (pmntul); a gunoi. composure [k3m'pou33r] s. linite, calm, cumpt, snge rece, ire de sine. compotation [kompo'tei/an] s. (rar) chef, petrecere. compote ['ksmp out, -pot i pronunia francez] s. (fr.) compot. compound 1 1. ['kompaund] adf 1. com pus. 2. (tehn.) compaund. 3. amestecat, mixt, compus. II. 1'kDmpaund] s. 1. comp us; compoziie; compunere; amestec. 2. (gram.) (cuvnt) compus. III. [kam'paund, tom -] vb. A. tr. 1. a compune; a amesteca, a combina; a mbina; to drugs a amesteca m edicamente. 2. a aranja, a aplana, a regula;' a mpca, a concilia (interese). 3. a achita parial (o datorie). 4, a ierta (o ofens); to ~ a felony a renuna la urmrirea judiciar a cuiva n schimbul unei compensaii materiale. B. intr. (with) a ajunge la un compromis (cu creditorul); a ajunge la o nelegere, a se nelege, a cdea Ia nvoial, a se nvoi (cu); a se mpca (cu). compound2 s. 1. (n India, n Africa de Sud) mprejmuire, t eren mprejmuit pe care se afl o casa sau o ntreprindere (aparinnd de obicei unui strin ). 2. barci (de lagr etc); baracamente; lagr. 3. nchisoare. compound addition ['komp aund a'di/an] s. (mat.) adunare a numerelor concrete. compound body [~ *bodi] s. (chim.) corp compus, compus chimic. compound cycle [~ 'saikl] s. (fiz.) ciclu m ultiplu. compound die [~ 'dai] s. matri compus. Compound E ['ksmpaund 'i:] s. (farm .) cortizon. compounded [kom'paundid, kom-] adf compus. compound engine ['kompau nd rend3in[ s. 1. (tehn.) main compaund; main electrica cu excitaie mixt. 2. (av.) tur bo pro puior. compounder [k3m'paund9r, kom-] s. 1. persoan care compune, amestec et c. (v. c o m p o u n d1 III, a). 2. farmacist. compound excitation ['tompaUnd ek si'tei/n] s. (electr.) excitaie mixt. Compound F [~ 'efj s. (farm.) hidrocortizon. compound fertilizer [~ Ta'rtilaiza1"] s. (agr.) ngrmnt compus / mixt. compound fract ure [~ Tfra;kt/9r] s. (med.) fractur multipl. compound gear [~ 'gia""] s. (tehn.) bloc de roi dinate; blocul pinioanelor. compound glass [~ 'glo:s] s. (hui.) sticl s tratiFicat. compound householder [~ 'haushoulda1"] s. chiria (n a crui chirie sunt i ncluse impozitele si taxele). compound indexing [~ 'indeksinj s. (tehn.) divizar

e combinat. compound interest [~ 'intrist] s. (com.) dobnd compus. compound metal [~ 'metl] s. v. e o m p o s i t i o n m e t a l . compound number [~ 'nAmb9r] s. ( /nat.) numr concret. compound parachute [~ 'pa;r9/u:t] s.fav.) paraut dubl. compound pulley [~ 'puii] s. (tehn.) palan, mufl. compound sentence [~ 'sentsns] s. (gram .) fraz (compusa) prin coordonare. compound slides [~ 'sladz] s. (electr.) montaj n cruce. compound subject [~ 'sAbd3ikt] s. (gram.) subiect compus (de exemplu my best friend and adviser arrives tonight). compound wound [~ 'wu:nd] s. (med.) ra n deschis. comprador [ikompra'do:r] (portughez) I. s. (mai ales n China) bt'uuis aflat n slujba unei firme europene i servind ca mijlocitor ntre ea i clienii btinai. II. a aservit strinilor; trdtor; comprador; the ~ bourgeoisie burghezia naional aservit imp erialitilor, burghezia trdtoare / comprador. compreg ['kompregl s. (tehn.) plci aglom erate de lemn impregnat cu rin. compregnate [kam'prcgneit] vb. tr. a fabrica plci ag lomerate (din lemn) cu rin. comprehend [.kompri'hcnd] vb. A. tr. 1. a nelege, a price pe, a prinde, a sesiza. 2. a cuprinde, a include, a mbria, a conine. 3. a implica, a presupune. B. intr. a nelege, a putea nelege lucrurile, a avea nelegere. comprehendibl e [-ibl] adj. (rar) v. c o m p r e h e n s i b l e .

comprehensibility 194

comprehensibility ['kompri.henss'biliti, -si'b-] s. inteligibilitate, posibilita te de nele gere. comprehensible [ikompri'henssbl, -sib-] adj. inteligibil, uor / les ne de neles; care poate fi neles; clar, limpede. comprehensibleness [-nis] s. v. c o m p r e h e n s i b i l i t y . comprehensibly [-H] adv. inteligibil. comprehen sion [.kompri'henfan] s. 1. comprehensiune; capacitate de a nelege; intuiie; intuir e; nelegere, pricepere, ptrundere; inteligen; it (surjpasses my ~ depete puterea mea legere, m depete. 2. cuprindere, includere; a term of a vast ~ un termen generic / v ast / cu multe implicaii; act of ~ hotrre a parlamentului privind toate partidele. 3. (rel.) tolerare a ereziilor, toleran religioas. comprehensive [ikompri'hensiv] a dj. 1. care nelege, care sesizeaz, care prinde uor; intuitiv, inteligent, ptrunztor, d etept; ~mind minte ager / ptrunztoare. 2. multilateral, amnunit; complet, profund; ~ s chool liceu complet / multilateral, coal de cultur general. 3. cuprinztor, amplu, lar g, vast; a ~ grasp a) stpnire ntins / vast; b) vaste cunotine, bun cunoatere (a prob ); ~ plan plan vast / cuprinztor; a ~ term un termen larg / generic. comprehensiv eness [-nis] s. 1. lrgime, vastitate, ntindere. 2. bogie de coninut; caracter cuprinzt or. 3. putere de cuprindere, nelegere; agerime; ptrundere; adncime; orizont. compres s I. [kom'pres] vb. tr. 1. a comprima, a apsa, a strnge, a condensa. 2. (fig.) a f ace concis, a condensa, a rezuma. II. l'kompres] s. compres, prini(), oblojeal. compr essed [kam'prcst] adj. comprimat, condensat, strns. compressed air [~'0r] s. (jiz. ) aer comprimat. compressed-air drive [kom'prest 'so 'draiv] s. 1. (tehn.) aciona re cu aer comprimat. 2. (mine) transmisie pneumatic. compressed asphalt ]~ 'aefael t] s. asfalt btut.' compressed fuel [Tjual] s. (ind) combustibil presat. compress ibility [ksmipresi'biliti, koum-, -ss'b-] s. comprcsibilitate. compressible [kom 'presobl, -sib-] adj. compresibil, comprimabil. compressibleness [-nis] s. v. c o m p r e s s i b i 1 i t y. compressing [fom'presirj] s. (tehn.) compresiune. c ompression [kom'pre/on] s. 1. comprimare, compresi(un)e, strngere (prin apsare), c ondensare. 2. (tehn.) imprimare, ndesare, bttorire. compressional bar [ksm'prejansl ba:r] s. (constr.) bar comprimat. compression chamber [ksm'pre/sn .tjeimb;>c] s. (tehn.) camer de comprcsi(un)c. compression efficiency [~ e.fi/onsi] s. (tehn.) f or de compresiune. compression failure [~ ifpilior] s. (tehn.) lips de rezisten la pr esiune. compressionless [kam'prejonlis] s. (tehn.) fr compresor. compression mould [kam'prejbn mould] s. (tehn.) form de presare. compression pump [~ p\mp] f. v. c o m p r e s s o r . compression test [~ test] s. (tehn.) ncercare la compresiune . compressor [kom'pres3r] s. (tehn.) compresor. compressorless injection [ksm'pr esolis in^ekjsn] s. (auto) injecie fr aer compri mat. comprise [ksm'praiz] vb. tr. ( in, within) a cuprinde, a conine, a include, a ngloba (n); this dictionary ~s about 100,000 words acest dicionar cuprinde aproximativ 100.000 de cuvinte. compromise ['kompramaiz, -prum-] I. s. 1. compromis. 2. tranzacie; nelegere, nvoial. 3. (fam.) nici cal, nici mgar; nici una, nici alta. II. vb. A. intr. a ajunge la un comprom is; a ajunge la o nelegere, a cdea la o nvoial; a ncheia o tranzacie. B. tr. 1. a comp omite, a discredita; a primejdui, a strica, a distruge (reputaia etc.), a face de rs. 2. a mpca, a (re)concilia, a liniti, a aplana (o ceart etc.). C. refl. a se comp romite, a se face de rs, a ajunge de ruine. compromiser [-3C] s. conciliator, mpciui torist. compromising [-in, -prum-] adj. compromitor, ruinos, care (te) discrediteaz. comprovincial [ikompro'vin/pl] adj. din aceeai provincie. comp school ['komp 'sk u:l] s. (canad.fam.) v. c o m p o s i t e s c h o o l . comptant ['kauntsnt si p ronunia francez] s. (fr.) bani pein / ghea. compte courant [pronunia francez] s. (fr. om.) cont curent (v. a c c o u n t current). comptoir [pronunia francez] s. (fr. c orn.) contor. comptormeter [kom'tomi:tor] s. aritmometru, main de calculat. comptr oller [kon'troulsr] s. v. c o n t r o 11 c r. compulsatory [kam'pAlsstari] adj. (nv.) v. c o m p u 1 s o r y. compulse [ksm'pAls] vb. tr. (rar) a sili, a constrng e, a obliga. compulsion [kam'pAl/sn] s. constrngere, silire, forare, obligaie; sil; under / upon ~cu de-a sila, fiind silit, de nevoie, vrnd-nevrnd. compulsive [ksm'p /vlsiv] adj. (rar) v. c o m p u l s o r y . compulsory [ksm'pAlsari] I. adj. obl igator, coercitiv, forat, silit; impus; de constrngere; it was ~ on him to era sil it s, trebuia s. II. s. pl. (sport) (exerciii) impuse. compulsory landing ]~ la?ndi

n] s. (av.) aterizare forat. compunction [ksm'pArjliJan] s. remucare, mustrare de c ontiin, mustrare de cuget; scrupul, cin; regret, prere de ru. compunctionless [-lis] . fr / lipsit de remucri / scrupule. compunctious [ksm'pArjkfos] adj. 1. mustrtor, do jenitor. 2. pocit, plin de cin, de remucare. compurgation [iksmpar'gei/sn] s. (jur.) 1. aprare, disculpare; mrturie favorabil. 2. (jur.) scoatere de sub acuzaie, absolvi re de o acuzaie. 3. (ist. Angliei) judecat i absolvire prin jurmnt.

compurgator ['kompo:'geitsr] s. (jur.) martor al aprrii; martor favorabil, martor al (nevinoviei) acuzatului. computability [kom.pju:to'biliti] s. calculabilitate. computable [ksm'pjuitsbl] adj. calculabil. computant ['kompjutant] s. v. c o m p u t e r. computation [JonipjuQ'tei/sn] s. 1. calcul(aie), calculare, socotire, n umrare, evaluare, estimare, apreciere. 2. calcul, socoteal, cont. 3. sum, total. co mputational [ikompjuO'teiJsnsl] adj. (infor.) de calcul; numeric. computational linguistics [~ lin'gwistiks] s. pl. (folosit ca sg.) lingvistic matematic. computa tion centre [ikompju(;)'tei/an .sente1"] s. centru de prelucrare a datelor, cent ru de calcul. computative [kom'pju:tstiv, 'kom-] adj. care poate fi calculat. co mpute [ksm'pjiKt] I. vb. A. tr. 1. a calcula, a socoti, a numra; a evalua, a esti ma, a aprecia. 2. (that) a-i face socoteala, a socoti, a (se) gndi (c). B. intr. a face calcule, socoteli. II. s. (rar) calcul; beyond ~ incalculabil, inestimabil, de nepreuit. computer [ksm'pjuitor] s. 1. calculator, socotitor. 2. main de calcul at, socotitor. 3. calculator / creier electronic, computer, main de calculat / de calcul / electronic. computer code [~ koud] s. (cib.) cod de calcul. computer eng ineer [~ cnd3iniar] s. informatician. computerese [ksm.pjuits'rkz] s. (fam.) 1. limbaj de programare. 2. jargonul informaticienilor. computerite [kam'pjuitorait ] s. specialist n calculatoare electronice / computere. computerizable [kom'pjuit araizobl] adj. care poate fi prelucrat Ia calculator / computer, care poate fi i ntrodus n calculator, computcrizabil. computerize [kom'pjmtsraiz] vb. tr. (tehn.) a computeriza. computer science [kam'pjuito isaions] s. informatic. computery [k sm'pjuitari] s. tehnica (producerii i exploatrii) calculatoarelor electronice. com puting [ksm'pjuttirj] I. s. (mat.) calcul(aie). II. adj. de calcul. computing cen tre [~ isentor] s. centru de calcul. computer [kam'pjuitsr] s. v . c o m p u t e r . computus ['kompjatDs] s. 1. calcul, socoteal. 2. (ist.) tabel de calcul. com rade ['komrid, 'kAnrid, 'komreid] I. s. tovar, camarad. II. vb. intr. a se ntovri, a s nfri, a se lega frate sau tovar. comrade-in-arms [~in'u:mz] s. camarad de arme, tova r de lupt / de arme. comradely ['komridli, 'kAm-, 'komreidli] adj. tovresc. comradeshi p ['komrid/ip, 'kAm-] s. tovrie, camaraderie. comstockery ['komstokori, 'kAm-] s. ( amer.) 1. purism, puritate, mpotrivire la imoralitate; naturalism i pornografie n a rt sau literatur. 2. puritanism, afectare moral, ipocrizie. Comtism ['komtizam] s. (filoz.) pozitivism, filozofia pozitivist a lui Auguste Comte. con1 [kon] vb. tr. 1. (si to ~over) a nva pe de rost / pe dinafar; a toci, a memoriza. 2. (nv.) a ti, a lege. 3. (biv.) a ti, a putea, a fi n stare s. 4. (?nv.) a face s nvee, a pune la nv n2 (mar.) I. vb. tr. a crmi (un vas); a crmi dup compas. II. s. crm; crmire. con3 pres e, de la (lat.) c o n t r a. I. adv. contra, mpotriva. II. s. punct de vedere sau votant potrivnic; adversar; potrivnic; the pros and ~s argumente pro i contra; v otanii / voturile pentru i contra. con4 (fam. i si.) prese, de la c o n c e r n, c o n f i d e n t,c o n f o r m e r, c o n f o r m i s t, conservatory, contract,c onundrum, convict. con5 prep. (ital.) cu (bt indicaiile muzicale sau alte expresi i); de ex. con fuoco cu foc; con amore cu zel etc. conac [kou'nask,-'no:k] s. (t urc.) conac. conacre ['koneikorj s. (in Irlanda) 1. arendare (a unui mic lot de artar pentru un singur sezon). 2. lot arendat pentru cultur pentru un singur an. co nation [kou'nei/jn] s. (psih.) voliiune, putere a voinei, capacitate de voliiune / de activitate volitiv. concatenate I. [kon'keetineit, kon-] vb. tr. a nlnui; a lega laolat; a uni n lan / n serii succesive. II. [-nit] adj. nlnuit, legat, n strns leg atenation [konikaeti'nei/sn, ksn-, kon'kat-] s. 1. nlnuire, succesiune, ir, serie, la n (ie evenimente, idei), legtur reciproc, interdependen (cauzal); ~ of circumstances e, complex de mprejurri, conjunctur. 2. (tehn.) legare / conexiune / cuplaj n cascad, legtur n tandem; cuplaj, legtur. 3. (;nat.) serie continu. 4. (electr.) legare n casc d. concave ['kon'keiv, --, -'-, 'kank-] I. adj. concav, scobit, adncit; nfundat, sc oflcit. II. s. 1. (con)cavitate, scobitur, adncitur. 2. (arhit.) bolt, arcad, cupol, d m. 3. (poetic) bolt cereasc. concave mo(u)ld [~ mould] s. (mat.) racordare concav.

concaveness [-nis] s.v. c o n c a v i t y. concavity [korika;viti, kan-] s. conc avitate, suprafa concav; (fam.) I feel a great ~ simt un marc gol n stomac, nu ot de foame, mi s-a lipit stomacul de coaste. concavo-concave [kon'keivo ikon'kei v] adj. (despre o lentil) biconcav. concavo-convex [~ ikon'veks] aay. (despre o l entil) concav-convex. conceal [ksn'sul] vb. tr. 1. a ascunde; a tinui, a dosi, a iti, a ine secret / n tain; a disimula; to ~ smth. from smb. a ascunde cuiva un ru. 2. a masca, a camufla. concealed [kan'skld] adj. ascuns, tainic, tinuit. conc ealedly [-li] aa\>. pe ascuns, n tain, pe furi. conceledness [-nis] s. caracter ret, caracter ascuns, tainic. concealer [kon'si:ter] s. tinuitor.

mai p p luc sec

195 concert

concealment [ksn'si: Intent] s. 1. ascundere, tinuire, dosire, pitire. 2. ascunzto are, ascunzi, refugiu secret. 3. (mil.) mascare, camuflae; (mil.) ~ of flash ascu nderea flcrii. concede [kan'siid] vb. A. tr. 1. a concede, a acorda, a ceda, a ces iona (un drept, un privilegiu). 2. a ncuviina, a ngdui, a lsa, a permite, a admite (o posibilitate, justeea unui lucru). 3. a recunoate. 4. (sl. sport) a ceda, a pierd e (o partid etc.). B. intr. a face o concesie / o favoare / un hatr; a consimi, a s e ndupleca. concededly [-idli] adv. potrivit mrturisirii cuiva, chiar din spusele cuiva. conceit [kan'siit] I. s. 1. ngmfare, nchipuire, nfumurare, fudulie, vanitate, prezumie, ncredere n sine, prere prea bun despre sine; he is full of ~ e plin de ngmf re / de sine / de amor propriu; se crede, se ine fudul, are o prere bun despre el; to be out of ~ with a fi nemulumit / decepionat / dezamgit /deziluzionat de. 2. (nv. ) concepie, idee, opinie, prere. 3. nchipuire, fantezie, imaginaie. 4. preiozitate, i magine preioas, eufuism (mai ales n poezia din sec. XVI-XVII). 5. gndire, gnd, judeca t, idee; in my own ~ dup cte cred (cu), dup socoteala mea. II. vb. A. tr. (nv.) a con cepe, a(-i) nchipui, a(-i) imagina, a inventa, a scorni, a crea (ceva); a well-~ed play o pies ingenios conceput i scris. B. rejl. ~ (that) a se convinge singur (c); a-i nchipui (c), a visa (c), a-i face visuri (c). conceited [-id] adj. (i self-conceited) nchipuit, nfumurat, ncrezut, ngmfat, fudul; vanitos, orgolios, prezumios, plin de amo r propriu. conceitedness [-idnis] s. v. c o n c e i t (1,1). conceitless [-lis] adj. 1. Iar fumuri, modest. 2. (nv.) prost, ntng. conceivability [kon'skva'biiiti] s . concepere; comprchensibilitate. conceivable [ksn'siivabl] adj. 1. imaginabil, care poate fi conceput / nchipuit. 2. (uor) de neles, inteligibil, clar. conceivable ness [-nis] s. v. c o n c e i v a b i l i t y . conceivably [-i] adv. posibil, p lauzibil, inteligibil, clar. conceive [kan'siv] vb. A. tr. 1. a concepe, a proie cta; a well-~d scheme un plan bine conceput. 2. a intui, a concepe, a-i face o id ee despre, a pricepe, a nelege; a gndi, a(-i) imagina, a(-i) nchipui; a nscoci, a cred , a presupune; such a thing is not to be ~d aa ceva e de neconceput; to ~an idea of a-i face o idee despre; that may be easily M! e ct se poate de lesne s-i nchipui aa ceva. 3. a formula, a exprima (n anumii termeni). 4. a simi, a nutri; to ~ an affe ction for a se ataa de (cineva); a-i cdea drag / cu tronc la inim. 5. a concepe, a rmne grea/ gravid/ nsrcinat. B. intr. 1. a concepe, a rmne nsrcint / grea / gravid of a concepe; a-i imagina. conceiver [-3r] s. plnuitor, autor, nscocitor. conceivin g [-in] s. concepie, zmislire, concepere, procrare, natere. concent [kon'sent] s. 1 . (muz. rar) armonie. 2. (fig.) armonie, acord; concordan; in ~ to potrivit cu, co nform (cu dat.), n conformitate cu. concentrate ['konsentreit, -sin-, san-] I. vb . A. tr. 1. a concentra, a reuni ntr-un centru, a centraliza. 2. a concentra, a d irija, a ndrepta; to ~ one's thoughts upon a-si concentra gndurile asupra (cu gen. ). 3. (chim.) a concentra, a condensa, a ngroa; a satura. 4. (mine) a concentra, a nnobila, a mbogi, a aglomera (minereul). 5. (fiz.) a focaliza. 6. a limita, a ngusta , a restrnge. B. intr. 1. a converge, a se ndrepta spre un singur punct, a se reun i ntr-un centru; a se ntlni, a fi confluent. 2. a se concentra, a se condensa; a se strnge, a se aduna. 3. to ~ (up)on a se concentra asupra (cu gen.), a fi absorbi t de / preocupat de. II. s. 1. (produs) concentrat. 2. lic. minereu concentrat / n nobilat / mbogit / preparat; aliment concentrat. 3. nutre concentrat. III. adj. conc entrat. concentrated ['konsentreitid] adj. 1. concentrat, condensat; cu valoare sporit; bogat. 2. (fig.) intens, viu, arztor, aprins; ~ hatred ur nestvilit. concentr ated acid [~ -assid] s. (chim.) acid concentrat. concentrated matt [~ niaet] s. (metal.) mat de nichel. concentrated sprayer [~ 'sprE3r] s. (agr.) pulvcrizator, etalier, stropitoare pentru ngrminte artificiale concentrate. concentrating mill ['k onssntreitirj pinii] s. fabric de concentrare a minereului. concentration [iknns^ n'trci/sn, -sin-] s. 1. concentraie, concentrare; condensare. 2. concentrare, ncor dare a gndirii; atenie. 3. grupare, strngere laolalt, concentrare, mobilizare. 4. (m ineral.) concentrare / nnobilare / mbogire a minereului. concentration camp [~ ksemp ] s. lagr de concentrare. concentration cell [~ sel] s. (electr.) celul / pil de co ncentraie. concentration plant [~ plcr.nt] s. instalaie de concentrare a materiale lor. concentration table [~ itcibl] . v. c o n c e n t r a t o r . concentration

trough [kons^n'trei/an tra:f] s. (/nine) albie de concentrare, aitrog. concentrati ve ['ksnssntreitiv, -sin-] adj. capabil de concentrare; nclinat spre concentrare. concentrai veness [-nis] s. capacitate de a se concentra. concentrator ['konssnt reits1", -sin-, -san-] s. (tehn.) concentrator, aparat sau dispozitiv de concent rare; teamp pentru minereu. concentrator panel ['kons^n'trcite paenpl] s. (tel.) panou de jacuri / de comutare. concentre [k^n'sento1"] vb. A. tr. a concentra; a centra. B. intr. a converge, a se concentra; a se centra; a se ntlni ntr-un centru , a avea un centru comun. concentric(al) [kon'sentrik(al), ksn-] adj. concentric . concentrically [kon'scntrikali, -kan-] adv. concentric. concentric chuck [kon' scntrik t/Ak] s. (tehn.) universal. concentricity [ikonsan'trisiti, -sin-] s. co neentricitate. concentric terminal [.kon'sentrik 'tamunal] s. (electr.) born conc entric. concentus [ksn'scntasj s. 1. (muz., bis.) pasaj coral cntat la unison. 2. (muz.,fig-)unison, armonie, potrivire; concordie, acord. concept ['konsept] s. c oncept; noiune, idee; reprezentare general. conceptacle [kan'septakl] s. (bot.) co nceptacul, folicul. conceptaculum [.konsap'taskjulom] s. v. c o n c e p t a c l e . conception [kan'sep/pn] s. 1. concepie; gnd, noiune, idee. 2. (ntr-o oper de art) conc epie, idee fundamental, idee cluzitoare. 3. (fiziol.) concepie; concepere, zmislire. 4 . ft, fetus, copil. 5. putere de a concepe, capacitate mintal; minte, creier, gndir e, nelegere. conceptional [-al] adj. conceptual; abstract. conceptionist [-ist] s. (filoz.) idealist. conceptive [kan'septiv] adj. capabil de concepii; relativ la concepie; conceptional. conceptual [kan'septjual] adj. conceptual. conceptualism [-izpm] s. (filoz.) conceptualism. conceptualist [-ist] s. (filoz.) conccptualis t. conceptus [ksn'septos], pl. conceptuses [-iz] s. (biol.) embrion, ft, produs a l concepiunii. concern [kan'som] I. vb. A. tr. 1. a privi, a avea legtur cu, a atin ge, a afecta, a pune n joc; a interesa; a strni interesul (cuiva); a fi nsemnat, a avea importan sau interes pentru; as far as... is ~ed n (ceea) ce privete, ct privete; his life is ~ed este vorba de viaa lui, viaa lui este n joc; I am nearly ~ed m priv ete ndeaproape; your reputation is ~ed reputaia dumitale e n joc; e vorba de reputaia dumitale; it ~s me deeply prezint un mare interes pentru mine; m afecteaz profund; don't let that ~ you n-o pune la inim; the change ~s everybody pe toat lumea o in tereseaz schimbarea asta. 2. (mai ales la pasiv) a implica, a amesteca; I am ~ed in this affair a) sunt amestecat / implicat n chestiunea aceasta; b) m intereseaz a facerea asta; c) iau i eu parte la treaba asta, am i eu partea mea aici; to be ~ed about a matter a) a purta de grij unui lucru, a se ngriji de un lucru, a se necji cu un lucru; b) a fi interesat ntr-o chestiune, a-1 interesa 0 chestiune; c) a se amesteca ntr-o problem; to be ~ed at smth. a fi necjit, suprat, nelinitit, ngrijorat de ceva; to be ~ed for smb. a fi ngrijorat din pricina cuiva / de soarta cuiva; t o be ~ed in smth. a) a fi amestecat n ceva; b) a arta interes fa de ceva; c) a parti cipa la ceva; to be ~ed with smth. a se ocupa de / cu ceva, a fi preocupat de ce va. 3. (mai ales la past part.) a afecta; a ngrijora; a necji, a mhni, a supra, a ntr ista; 1 am ~ed to hear it mi pare ru de ceea ce-mi spui, acest lucru m umple de mhni re; he was greatly ~ed by his friend's death a fost profund afectat de moartea p rietenului (su). B. refl. to ~ oneself about/ in / with a se preocupa de, a se in teresa de (o problem); a se ocupa cu, a se ndeletnici cu (ceva); a se dedica / con sacra (unui scop); a se ocupa de, a avea interes pentru, a avea la inim, a-i da in teres pentru (ceva, un scop); a se necji, a se mhni, a se amra, a se supra, a-i face zile amare din pricina / cauza (cu gen.); a se neliniti, a se ngrijora, a-i face gr iji, a se necji, a-i bate capul din cauza (cu gen.); he ~s himself in the happines s of his people l intereseaz / l preocup fericirea poporului su; why do you ~ yoursel f about it? de ce-i faci attea griji n privina asta?; ~ yourself about your business vezi-i de treaba ta, nu-i bga nasul unde nu-i fierbe oala; vezi-i de lungul nasului; you need not ~ yourself with that matter nu-i nevoie s-i bai capul cu chestia asta , nu trebuie s te preocupi tu de asta. II. s. 1. legtur, raport, relaie; to have no ~ with a nu avea nici o legtur cu, a nu avea nici un amestec n. 2. interes, partici pare; grij; to give oneself no ~ about a nu- psa de, a nu-1 interesa; I fell a ~ fo r particip la, m intereseaz; have a ~ for your health! ai grij de sntatea ta! 3. pl. afaceri, treburi, socoteli; proprietate, avere; he meddles in my ~s se amestec n t reburile mele. 4. concern, firm, ntreprindere; a banking ~ o ntreprindere bancar; a

flourishing ~ o firm prosper; (fig.) to keep her a going ~ ea se ine n form. 5. preoc upare, treab, afacere; it is no ~of mine aceasta nu m privete, nu e treaba mea; min d your own ~! vezi-i de treaba ta! 6. nelinite, ngrijorare; mhnire. ntristare; he doe s not show much ~ about it nu se arat prea ngrijorat / nu e prea nelinitit din cauz a asta. 7. nsemntate, importan, semnificaie; a matter of great ~ o chestiune foarte i mportant. 8. consideraie, solicitudine. 9. (jam.) mecherie, drcie; socoteal, afacere, comedie; he smashed the whole ~ a fcut praf toat socoteala; small ~s fleacuri, ni micuri, prostii. concerned [-d] adj. I. (with, in, about) interesat, preocupat ( de); (to) interesat (s); the parties ~ prile interesate; for all ~ pentru toi cei in teresai, pentru toi cei vizai; aviz amatorilor; he is ~ in the problem pe el l inter eseaz problema; I am not ~ with going there / to go there n-am nici un interes s m duc acolo. 2. (at, for) preocupat, ngrijorat, nelinitit (de); she has a ~ air are un aer preocupat; e ngndurat, e preocupat; I am very ~ at his behaviour m nelinitete p rtarea lui, comportarea lui m ngrijoreaz; I am ~ for his safety mi-c grij de soarta lui, nu prea sunt linitit n privina lui. 3. (at, for, about) indispus, mhnit, ntrista t (de); he was very much ~for her death 1-a ntristat foarte mult moartea ei; he s eems ~ about it parc foarte trist din aceast pricin; I am very ~ to hear that mi pa re foarte ru de ceea ce aud. 4. implicat, amestecat; he is not ~ in that business n-are nimic comun cu aceast poveste, n-are nimic de a face cu asta, nu e amestec at cu nimic n povestea asta; I am not ~ nu m privete (pe mine), (mie) puin mi pas. con cerning [-in] prep. privitor / referitor / relativ la; n legtur cu, n ceea ce privete , cu privire la, n privina (cu gen.), ct despre; ~ me n ceea ce m privete. concernment [-mant] s. 1. importan, nsemntate; a matter of vital ~ o chestiune de importan vital. 2. participare, interes, (co) interes are; amestec. 3. preocupare, grij, ngrijorar e, nelinite. 4. legtur, raport; to have ~ with a avea de-a face cu, a avea legtur cu. 5. solicitudine. 6. (nv.) afacere, treab, interes. concert I. ['kons9(:)t] s. 1. ne legere, unire, acord, armonie; unison, unanimitate; colaborare; in ~ with n neleger e cu, de acord cu; to act in ~ a aciona de comun acord / n nelegere; (ist.) the Euro pean ~, the ~ of Europe concertul european. 2. concert, spectacol muzical; to gi ve a ~ a da un concert. II. [kan'ssit] vb. A. tr. 1. a pune la cale, a plnui, a s tabili de comun acord; a cdea de acord asupra (cu gen.). 2. a pune de acord, a co ncerta. B. intr. to ~ with a se nelege cu, a conveni cu, a se nvoi cu, a cdea de aco rd cu.

concerted 196

concerted [kan'soitid] adj. 1. coordonat, concertat, stabilit de comun acord; ~a ctions aciuni coordonate. 2. (muz-) aranjat pe mai multe voci sau orchestrat, ara njat pentru orchestr. concert goer ]'kons3(:)t gowpr] s. persoan care frecventeaz co ncertele, amator de concerte, obinuit al concertelor. concert grand [~ grand] s. (muz.) pian de concert. concert hali [~ ho:l] s. 1. sal de concert(e). 2. (fam.) varieteu, antan, music-hall. concertina [.konsa'timaj s. (muz.) concertina, armon ic hexagonal. concertina folding [~ .fouldin] s. (poligr.) fluire n zig-zag. concertm aster ['kons3trma:st9r] s. (muz.) concert-maistru, prim-violonist al unei orches tre simfonice. concertmeister ['konsotimaistor] s. v. c o n c e r t m a s t e r . concerto [kon't/p:tou, -'t/sa-] s. (ital. muz.) concert (compoziie muzicala); ( si.) up to ~ stranic, grozav, clasa nti. concert pitch ['konsot .pit/] s. (muz.) to n puin mai nalt dect cel obinuit. concession [kon'se/an] s. 1. concesie, cedare; hatr ; ncuviinare, ngduire. 2. (pol.) concesiune,teritoriu concesionat. 3.pl. (canad.) v. b a c k c o n c e s s i o n s . concessionaire [koniseJVnsor] s. v. concesionar , om de afaceri care a obinut un monopol. concessionary [kon'se/anori] s. v. c o n c e s s i o n a i r e . concessioner [ksn'sejano1] s.v. c o n c e s s i o n a i r e . concessionaire [konise/o'nsor]s.v. c o n c e s s i o n a i r e . concess ive [ksn'sesiv] adj. 1. ngduitor; mpciuitor, conciliant. 2. (gram.) concesiv. concet tisin [ktm'tjetizam] s. (ret.) folosirea unor figuri de stil preioase, preiozitate , eufuism, gongorism, marinism. concetto [kon't/ettou], pl. concetti [-tti] s. ( ital.) v. c o n c e i t (1,4). conch [konk, kont/J s. 1. ghioc, conc, scoic, venus . 2. (arhit.) absid, ieitur semicircular. 3. (amer. fam.) persoan originar din Bahama. 4. v. co n c h a (1). concha ['kanko] s. 1. (anat.) conc, pavilionul urechii, ur echea extern. 2. v. c o n c h (2). 3. (amer.) trabuc, havan, igar de foi. conchie [' kont/i] s. v. c o n c h y . conchiferous [korj'kifsros] adj. (bot., zool.) cochi lifer, cu scoic, cu cochilie. conchoid ['korjkoid] s. (mat.) concoid. conchoidal [ korj'koidal] adj. (mat., mineral.) concoidal. conchology [korj'kDltidji, kon'k-] s. (zool.) studiul scoicilor, malocologie. conchy ['kont/i] s. (fam.) adversar al rzboiului; persoan care refuz s satisfac serviciul militar din considerente religi oase sau politice (prese, de la co n s c i e n t i o u s objector). concierge [. konsi's33,'--] s. (fi.) portar (fa un bloc). conciliabulum [konisili'ffibjutam] s. (lat. bis.) conciliabul; conventiclu. conciliar [kan'silis1] adj. (bis.) sino dal, referitor la consiliile ecleziastice. conciliate [kon'silieit] vb. A. tr. 1 . a mpca, a mpciui, a (re)concilia, a pacifica; a pune de acord (dou texte). 2. (fig. ) a cuceri, a ctiga (ncrederea, dragostea, favorea); to ~ smb. to one's idea a ctiga pe cineva de partea sa; to ~ affection a ctiga dragostea (tuturor). B. intr. to ~ between a mijloci ntre, a juca rolul de mijlocitor ntre. conciliation [kon'sili'ei jan] s. mpcare, mpciuire, (reconciliere, pacificare; (jur.) court of ~ curte de arbi traj. Conciliation Board [~ bo:d] s. comisie de conciliere / de arbitraj. concil iation grades [~ greidz] s. pl. categorii sezoniere (de muncitori). conciliative [kon'silieitiv, amer. si -lio-] adj. v. c o n c i 1 i a t o r y (1). . concilia tor [ksn'silieito'J s. 1. arbitru, mediator; mpciuitor, conciliator. 2. (pol.) mpciu itorist. conciliatory [ksn'silistori, -lieitori] adj. 1. conciliant, mpciuitor. 2. mpciuitorist. concilium [korisilioui], pl. concilia [-3] s. (lat.) consiliu. conc innity [kan'siniti] s. 1. graie, frumusee, elegan (mai ales a stilului). 2. ornament stilistic complicat. concinnous [kon'sinos] adj. (mai ales despre stil) armonio s, elegant, graios. concise [kan'sais] adj. 1. concis, scurt i cuprinztor, concentr at, condensat, succint; lapidar, laconic, sumar. 2. clar, precis, limpede, concr et. concisely [-li] adv. 1. concis, succint etc. (v. c o n c i s c). 2. pe scurt , n cteva cuvinte. conciseness f-nis] s. 1. concizie, scurtime; caracter laconic, lapidar. 2. claritate, precizie. concision [kon'si3an] s. 1. dezmembrare; sciziu ne; disiden, schism. 2. v. c o n c i s e n e s s . 3. circumcizie, tiere mprejur. con citizen [kon'sitizn] s. (inv.) concetean. conclave ['konkleiv, konk-] s. 1. (bis.) conclav, adunare a cardinalilor. 2. (fig.) consftuire secret; to sit in ~ a parti cipa la o consftuire secret. conclude [kon'klu:d, kon'k-] vb. A. tr. 1. a termina, a ncheia, a conchide, a sfri, a duce la bun sfrit, a duce la capt, a pune capt la (sa

cu dat.); he ~d his speech by / with the remark that el i-a ncheiat cuvntarea cu o bservaia c. 2. a ncheia, a face; a aranja; a semna; a reglementa, a rezolva; to ~ a bargain a ncheia / a face o tranzacie / un trg; to ~ a treaty a ncheia / a semna un tratat / un pact. 3. a conchide; a deduce; what do you ~ from that? ce concluzi e tragi din asta? 4. (that) a hotr, a decide (ca). 5. a restrnge, a limita; (fig.) a nctua, a prinde n mreje. B. intr. 1. (with) a termina, a ncheia, a sfri (cu); to ~ c ncheiere, n ncheiere (formul de ncheiere a scrisorilor, a discursurilor, emisiunilor de radio etc.). 2. to ~ of a deduce cu privire la. concluding [-in] adj. final, de ncheiere. conclusion [kon'klu:3Pn, koijk-j s. 1. ncheiere, sfrit, capt; ncetare; t he ~ of the contest sfritul disputei; to bring to a ~ a duce la capt, a termina, a isprvi; in ~a) n concluzie, n / ca ncheiere; n sfrit; b) pe scurt, n dou vorbe. 2. e; semnare; rezolvare; reglementare; ~ of peace ncheierea pcii; ~of a treaty ncheie rea / semnarea

unui tratat. 3. rezultat, urmare, concluzie logic; what will be the ~ of it? care o s fie rezultatul? 4. (lit.) deznodmnt, punct final, rezolvare a conflictului. 5. (log.) conclu zie. 6. concluzie; deducie; nvmnt, nvtur; to form ~s from experien concluzii din experien; foregone ~ concluzie anticipat, idee preconceput; to jump / to rush to a ~ a trage o concluzie pripit, a se grbi cu concluziile; a se grbi s tra g o concluzie. 7. hotrre / decizie final; to come to a ~ a lua o hotrre, a se hotr. 8 jur.) concluzii (ale pledoariei). </ to try ~s a ncerca, a face o ncercare / experi en, a proba ceva; to try ~s with a se lua la ntrecere cu (cineva). conclusive [kon' klu:siv, korj'k-] adj. 1. concluziv, final, de ncheiere. 2. concludent, convingtor , concluziv, doveditor; ~ evidence probe concludente. 3. decisiv, hotrtor; definit iv. conclusiveness [-nis] s. caracter conclusiv / concludent etc: (v. c o n c l u s i v e ) . concoct [ksn'kokt] vb. tr. 1. a (pre)gti (mncare etc.). 2. (fig.) a plsmui, a scorni, a nscoci, a inventa (poveti). 3. (fig.) a pune la cale, a aranja, a unelti, a urzi (un complot etc.); a ese, a urzi (o intrig). 4. a ntocmi, a alctui , a forma, a face (un plan etc.). 5. (tehn.} a concentra, a condensa, a rafina. concocter [-orJ s. s. 1. (fig.) plsmuitor, scornitor. 2. uneltitor, complotist.' concoction [kon'kok/anj s. 1. decocie, decoct, concocie; gtire;fiertur,zeam. 2. (fig. ) nscocire, poveti, basme, scornire, intrig. 3. compoziie, ntocmire, formare, alctuire . 4. (tehn.) concentrat; concentraie, ngroare. 5. (nv.) digestie; mistuire; good win e helps ~ vinul bun ajut la digestie. 6. (irul. chim.) fierbere, amestecare, ames tec. concomitance [kDrikomitons] s. 1. concomitent, simultaneitate; coinciden. 2. ns oire, alturare. 3. mprejurare auxiliar sau simultan. concomitancy [-i] s. v. c o n c o m i t a n c e . concomitant [kon'komitant] I. adj. concomitent, simultan. II. s. (si fa pl.) (fig.) alai, tren. concomitantly [-li] aav. simultan, paralel, con comitent, n acelai timp. concord ['konko:d, Tconk-] s. 1. concordie, unison, armon ie, bun nelegere; pace, tihn. 2. acord, nelegere, tratat, pact, contract, convenie. 3. (gram.) acord. 4. (muz.) armonie, consonan. concordance [kon'koidans] s. 1. concor dan, acord, potrivire, conformitate. 2. index alfabetic l cuvintelor sau propoziiilo r ntlnite ntr-o carte (initial al versetelor din Biblie) sau la un scriitor clasic; real ~ index pe subiecte, index ideografic / raional / pe materii; verbal ~ indi ce lexical / pe cuvinte. concordant [kon'koidsnt] aay. 1. concordant, corespunzto r, potrivit; (with) care concord (cu), care corespunde (cu; cu dat.), care se pot rivete (cu), care se acord (cu). 2. (muz.) armonios. concordat [kan'ko:da;nt, ksn] s. 1. (ist. rel.) concordat. 2. concordat, contract, nelegere, nvoial. concordious [ksn'koidios, kon-] adj. (muz. nv.) armonios. concorporeal [rkDrjko(:)'po:rial] adj. formnd un (singur) corp. concourse ['korjkors, 'konk-] s. 1. afluen, aglomeraie , mbulzeal, nghesuial; mulime, gloat, popor, adunare. 2. aglomerare, ngrmdire. 3. pi se ntlnesc cteva strzi sau alei. 4. (amer. ferm.) holul principal al grii; sal de ate tare. concresce [kon'kres] vb. intr. (biol.) a concrcte, a crete mpreun. concrescenc e [-ons] s. 1. (biol.) concretere, cretere mpreun. 2. coeziune, unire. concrete ['ko nkrkt, 'konk-] I. adj. 1. concret; material. 2. compact. 3. (gram. mat.) concret . 4. betonat, din beton armat. n . s. 1. (constr.) beton; armoured /reinforced ~ beton armat. 2. lucru, obiect concret, realitate; lucru real; in the ~n concret, pe concret, conform realitii. 3. (constr.) conglomerat, mas compact, bloc. 4. bloc, cpn de zahr. III. vb. A. tr. 1. ['konkri;t] a betona, a turna n beton, a fixa n beton . [ksn'kriit] a cimenta, a solidifica, a ntri, a ngroa; a ndesa. 3. a concretiza, a m

aterializa. B. intr. [kon'kri:t] 1. a se solidifica, a se ngroa, a se ntri, a se nvrto , a se coagula. 2. a se uni, a se mbina, a se contopi. 3. a folosi betonul n const rucii, a betona construciile. concrete aerated with foam ['konkrkt .eoreitid wi5 ' foum] s. (constr.) beton spumos. concrete casting [~ ika:stin] s. betonare. conc rete conduit [~ ikondit] s. (constr.) tub de beton. concrete gun ['konkriit gAn] s. (mine) aparat de injectat ciment / de toreretat. concrete mixer [~ .mikss'] s. (constr.) betonier. concreteness [kon'kri:tnis, 'korjk-J s. caracter concret, materialitate; realitate. concrete noun ['konkrilt naun] s. (gram.) substantiv c oncret. concrete number [~ .nAnibo'l s. (mat.) numr concret. concrete pavement [~ ipeivmont] s. (constr.) mbrcminte rutier de beton, pavaj de beton. concrete sheet pi le [~ 7i:t pail] s. (mine) palplan / frigare de beton. concrete steel [~ sti:l] s. (constr.) beton armat. concrete tank [~ tairjk] s. (constr.) rezervor de beton. concretion [ksrikri.fgn, kon-] s. 1. contopire, mbinare. 2. solidificare, ciment are, ntrire, ngroare; nvrtoare; condensare; precipitare, depunere, sedimentare, coagul re. 3. mas solid / sedimentat / precipitat. 4. (geol.) concreie. 5. (med.) calcul, pi atr; concrescen. 6.(fig.)concretizare,materializare.7.v. concreteness. concretionar y [kon'kri:/3nari] adj. (geol.) de concreie. concretionary vein [~ 'vein] s. (geo l.) filon concreionar. concretism ['konkrutizam, 'korjk-, kantatizam] s. 1. (yloz. ) concretizare, materializare. 2. (lingv.) cuvnt auxiliar /de trecere (e*. twenty head of cattle = twenty cattle), concretize ]'konkri:taiz, 'korjk-] vb. tr. (ra r) a concretiza, a face concret. concrivite ['konkrivait] s. (mineral.) concrivi t. concubinage [kon'kju:binid3, kon-] s. concubinaj, coabitaie. concubinary [kan' kjuibinari, kan-] I. adj. de concubinaj. II. s. concubin(); amant().

197 condottiere

concubine ['kon'kjubain, 'konk-] s. 1. concubin, iitoare, metres, amant. 2. (nv.) ama nt, ibovnic, iubit, amorez. concupiscence [ksn'kjuipisns, konkju(:)'p-] s. 1. co ncupiscen, poft trupeasc, carnalitate, apetit sexual, dorin sexual. 2. senzualitate, p fte lumeti. concupiscent [kan'kjuipisnt] adj. concupiscent, carnal, libidinos, se nzual. concur [k3n'k9:r] vb. ititr. 1. a coincide, a se suprapune, a se ntmpla deo dat, a veni n acelai timp. 2. a concorda, a corespunde; a fi de acord, a avea aceeai prere, a se potrivi n preri; they ~red in the belief that amndoi erau de prere c, amn oi mprteau ideea c. 3. a colabora, a coopera, a contribui (la), a ajuta, a-.i da obolu l (la), a-i aduce aportul (la); circumstances ~ to this purpose e un concurs de mp rejurri favorabile; many causes ~red to produce this effect multe cauze au contri buit Ia producerea acestui rezultat. 4. a se uni, a se ntlni, a se mbina. concurren ce [kan'kArans] s. 1. coinciden, concurs, potrivire, suprapunere. 2. concurs, potr ivire (de mprejurri). 3. concurs, ajutor, sprijin, colaborare, cooperare. 4. asent iment, ncuviinare; acord. 5. mbinare, unire. 6. (geom.) concuren, (punct de) ntlnire. oncurrency [-i] s. v. c o n c u r r e n c e . concurrent [kan'kArant] I. adj. 1. paralel, combinat, asociat, unit, mbinat, aliat; forces operative for peace fore conjugate n lupta pentru pace. 2. simultan, corespondent, coincident, suprapus, p aralel. 3. convergent, coincident, intind ctre acelai punct; a ~ crowd o mulime care se ndreapt n aceeai direcie. 4. auxiliar, ajuttor, complementar, suplimentar, concure nt; care contribuie, care colaboreaz. 5. de comun acord. 6. coexistent, paralel. II. s. 1. mprejurare auxiliar/ suplimentar, concurs de mprejurri. 2. (rar) rival, opo nent, concurent. 3. tovar de drum. concurrent lease [~ li:s] s. (com.) contract an ticipat de prelungire. concurrent lines [~ lainz] s. pi. (mat.) drepte concurent e. concurrently [ksn'kArentli, kon-] adv. 1. n acelai timp, concomitent, totodat. 2 . deopotriv; pe de alt parte. concuss [ksn'kAs] vb. tr. 1. (mai ales fig.) a zgudu i, a zdruncina. 2. (med.) a provoca (cuiva) o comoie (cerebral). 3. a intimida, a sili, a fora, a constrnge. 4. to ~into smth. a constrnge la ceva. concussion [kon'k A/^n, karj'k-] . 1. zguduire, zdruncinare (ifig.). 2. (med.) oc, izbitur, contuzie; traumatism; ~ of the brain comoie cerebral. 3. (nv.) intimidare. concussion spring [~ sprirj] s. (tehn.) amortizor cu arc. condemn [kan'dem] vb. A. tr. 1. a condam na, a osndi; a pronuna o sentin mpotriva (cuiva), a gsi vinovat, a nfiera, a dezaproba a dezavua; a blama; a stigmatiza; a veteji; I ~ such practices condamn astfel de procedee. 2. a brcui, a da la rebut; adcclara inutilizabil. 3. (jur.) a confisca (un vas, o ncrctura). 4. a trda, a da de gol; his looks ~him privirile sale l dau de gol. 5. a condamna (o u, fereastr etc.). B. in/r. a-i exprima dezaprobarea. condemn able [ksn'demnabl] adj. condamnabil. condemnation [ikondem'nci/sn, -dam-] s. 1. condamnare, osndire. 2. dezaprobare, blamare, blam, vestejire, nfierare. 3. motiv de condamnare, vinovie, vin; his conduct was sufficient ~ nsi purtarea Iui l osndea. demned [kan'demd] adj. condamnat, osndit. condemned building [~ 'bildirj] s. cldir e insalubr supus demolrii. condemned cell [~ 'sel] s. celula condamnailor ]a moarte. condemnatory [kon'demnatari, amer. i -touri] adf acuzator; condaninator, osnditor , de condamnare, de osndire. condensability [ksn.densa'biliti] . (ind.) capacitate de condensare. condensable [kan'dcnsabl] adj. condcnsabil, compresibil, comprim abil. 2. (despre gaze) lichefiabil. condensate [kan'denscit] s. condensat, produ s de condensare. condensation [ikonden'sei/an] s. 1. condensare; comprimare, ndes are, concentrare; ngroare; lichefiere. 2. mas condensat. condensational waves [-kDnd en.sei/ansl 'wcivz] s. (geogr.) unde de compresiune. condensation trail [ikDnden rsei/sn treil] s. (av.) dr de aburi condensai lsat de avioanele cu reacie. condensatio n water [~ <wo:tar] s. (tehn.) condensat, ap de condensaie, condensator [k9n'dcns3 tar] s. (amer.) condensator. condense [kan'dens] vb. A. tr. 1. a condensa, a con centra. 2. (tehn.) a condensa, a face s se condenseze, a transforma (vaporii) n ap; a comprima, a ndesa, a concentra; a ngroa, a consolida; a compacta; a conglomera. 3. (fig.) a condensa, a concentra (o expunere), a rezuma, a scurta, a abrevia; a face un digest din; a exprima concis (o idee). 4. a intensifica, a ntri, a face m ai puternic, a da trie (cu dat.); (electr.) a condensa. B. intr. 1. a se condensa . 2. (fiz., chim., tehn.) a se comprima; a se concentra; a se ngroa; a trece din s

tare gazoas n stare lichid. 3. a fi concis / scurt / laconic, a se concentra, a se exprima lapidar. condensed [kan'denst] adj. condensat, concentrat, comprimat; in tensificat, ntrit, potenat. condensed gas [~ 'gaes] s. (ind.) gaz lichefiat. conden sed milk [~ 'milk] . lapte condensat. condensed type [~ 'taip] s. (poligr.) liter e nguste, male. condensed water [~ 'woita1"] s. (ind.) ap de condensare. condenser [ksn'densa1"] s. 1. (tehn.) condensator, condensor, rcitor. 2. (electr.) condensa tor; butelie de Leyda. 3. (opt.) condensator (optic). condenser coil [~ koil] s. (tehn.) serpentin de rcire. condenser loudspeaker [kan'densa daudspLka1"] s. (tel .) difuzor electrostatic. condensery [kan'densari] s. fabric de lapte condensat, condensing apparatus [kan'densirj lajpa'reitas] s.v. c o n d e n s e r (1). cond ensing lens [~ lenz] s. (opt.) lentil convergent.

condensing plant [~ plo:nt] s. (tehn.) instalaie de rcire. condensing surface [~ . sarfis] s. (tehn.) suprafa de rcire. condensor [kan'densa1-] s. (electr.) condensat or. condescend [ikandi'send] vb. A. intr. 1. a condescinde, a consimi. 2. to ~ to smth. a consimi la ceva, a ngdui ceva; to ~ to smb. a arta condescenden cuiva, a se a rta binevoitor fa de cineva; a fi condescendent cu cineva; (sco.) to ~ upon a da amnu nte asupra (cu gen.). B. tr. to ~ to a condescinde / a catadixi / a binevoi / a consimi s. condescendence fans] s. v. c o n d e s c e n s i o n . condescending [in] adj. condescendent, binevoitor; cu un aer de patronare / superioritate amabi l / ngduitoare / binevoitoare. condescension [ikondi'sen/^n] s. condescenden, bunvoin er de superioritate ngduitoare, complezen cu inferiorii. condign [kan'dain] adj. (de spre o pedeaps sau rzbunare) meritat, cuvenit, ndreptit, justificat, ntemeiat. condime nt ['kondimant] s. condiment, ingredient, dres de bucate; mirodenie. condistilla tion [ikond iti 'lei/n] s. (ind.) distilare a lichidelor nemiscibile. condition [ kan'di/an] I. s. 1. condiie; (up)on ~ that cu condiia ca, dac, n cazul cnd, n caz c. 2 stare, situaie, condiie; stare de funcionare; in~n stare bun; out of ~ n stare proast in good ~ n stare bun, bun de ntrebuinat; proaspt. 3. pi. condiii, mprejurri, circum ne; favourable ~s condiii favorabile; living ~s condiii de trai; playing ~s posibil itate de a se juca (pentru copii); working ~s condiii de munc; under such / under the existing ~s n aceste mprejurri, n aceste condiii, dat fiind situaia. 4. situaie, iie, stare social, vaz; (nv.) a man of ~ un om de condiie; un om de neam marc; un om care are o situaie nalt n societate; men of all ~s oameni de toate condiiile (sociale ); to change one's ~ a se cstori, a se nsura, a se mrita. 5. stipulaie, clauz, prevede re (a unui tratat, a unei convenii). 6. pact, convenie, tratat. 7. (amer.) corigen t. 8. (gram.) propoziie condiional. 9. (jur.) condiie. II. vb. A. tr. 1. a stipula, a prevedea; a preciza, a stabili, a cere; a pune condiia ca; I ~ that they marry a ccept cu condiia ca ei s se cstoreasc. 2. a se tocmi ca / pentru / cu privire Ia, a c ondiiona; I ~ to do it accept s fac asta, cu anumite condiii. 3. to ~(up)on a condii ona (de), a face s depind (de), a pune n dependen (de); a face s depind (de), a pune ependen (de); a influena, a nruri, a determina; this is ~ed on good behaviour aceasta depinde de o bun purtare; the two things ~each other cele dou lucruri se condiione az reciproc; choice is --ed by supply alegerea este condiionat de ofert; his melanch oly ~s his thoughts melancolia i influeneaz gndurile. 4. a ncerca (gradul de umiditat e a mtsii, lnii, bumbacului); a umezi (grul, nainte de mcinat); a usca (alimentele). 5 . a condiiona (aerul). 6. (sport) a aduce n form (bun) (un cal, cine); a antrena (o e chip). 7. a mbunti, a ameliora (rase de vite). 8. a condiiona (alimente), a lua msuri entru pstrarea unui lucru n stare proaspt. 9. (amer.) a face s dea o corigent / reexam inare. 10. to ~ to a pregti / antrena pentru; a adapta la. B. intr. 1. a pune con diii, a stipula o condiie. 2. a ajunge n starea corespunztoare, a se pregti. 3. (filo z.) a defini, a determina (un obiect al gndirii). conditional [kan'di/snsl] I. ad j. 1. (gram.) condiional. 2. (on) dependent (de), referitor (la), determinat (de) . 3. (psih.,fiziol.) condiional, condiionat. II. s. (gram.) 1. (modul) condiional. 2. conjuncie condiional; cuvnt condiional. 3. propoziie condiional. conditional claus kan'di/anal 'kb:z] s. (gram.) propoziie (secundar) condiional. conditionally [kon'di /anali, kon-] adv. condiionat, depinznd de o condiie. conditional mood [kan'di/anal 'mu:d] s. (gram.) modul condiional. conditioned [kan'di/and] adf 1. condiionat. 2 . pregtit, preparat, lucrat; (despre pmnt, vite etc.) ngrijit, ntreinut. conditioned a ir [~ 'ea1"] s. aer condiionat. conditioned reflex [~ 'ri:flcks] s. (fiziol.) ref lex condiionat. conditioning [kan'di/snin.] . 1. (sport) condiie fizic, msuri pentru m

buntirea condiiei fizice; physical ~ clire, oclire fizic; ~ of the team pregtirea / a enarea echipei. 2. condiionare, msuri pentru pstrarea unui lucru n stare proaspt. 3. p relucrare. 4. (tehn.) ntocmire a fielor tehnice (pentru maini). 5. condiionare (a ae rului), reglare a umiditii i temperaturii aerului. conditioning cabinet [~ 'kasbini t] s, (text.) aparat de condiionare. conditioning chamber [~ -t/eimba1"] s. (tehn .) camer de umezire (pentru condiionarea aerului). condition precedent [kan'di/pn pri>si:d3nt] s. (jur.) condiie preliminar. condolatory [kan'doulatri] adf de condo lcan, care exprim condoleane / comptimire / simpatic. condole [kan'doul] vb. A. intr. to ~ with a mprti suferina (cuiva), durerea (cuiva), a comptimi, a exprima condoleane (cuiva); I ~d with him upon his grief i-ani exprimat condoleane pentrupierderea s uferit; am mprtit durerea lui. B. tr. (nv.) a comptimi (pe cineva). condolement [-mant . v. c o n d o l e n c e . condolence [kan'doulans, mai rar 'kondalans] s. (mai ales la pi.) condolean, simpatie; to present one's ~s (to) a-iexprima condoleanele ( cuiva). condom ['kAndam, 'kon-] s. (fr.) condom, prezervativ. condominium [ikond a'miniam] s. (lat. pol.) condominiu, stpnire mixt / asociat; teritoriu sub protector atul sau stpnirea a dou state. condonation [ikondou'neifm] s. (mai ales jur.) ierta re, uitare, trecere cu vederea (mai ales a unei infideliti conjugale). condone [ka n'doun] vb. tr. 1. a ierta; a trece cu vederea, a uita (mai ales o infidelitate conjugal). 2. (bis.) a ierta (pcatele). condor ['kondo:r, -dar] s. (zool.) 1. cond or (Sarcorliamphus condor). 2. condor (moned sud-american). condottiere [ikondat't /earei] . (i/al.) condotier, aventurier; ef de mercenari.

conduce 198

conduce [kon'dju's] vb. intr. (despre evenimente) to ~ to(wards) a contribui la, a duce la; this ~s to health e un lucru bun pentru sntate. conducive [-iv] I. adj . ~to care contribuie la, care ajut la; care favorizeaz (ceva), favorabil (cu dat. ); work "will be ~ to your happiness munca i va aduce fericire / va contribui la f ericirea ta. II. s. aport, contribuie, ajutor, sprijin. conduciveness f-ivnis] s. caracter folositor, utilitate. conduct 1 1. [kan'dAkt] vb. A. tr. 1. a duce, a conduce, a dirija, a ndrepta, a cluzi, a ghida; a nsoi, a escorta; he will ~ you te v a nsoi, te va conduce. 2. a conduce, a comanda, a porunci (cuiva), a avea sub coma nd, a ine sub comand; to ~ an army a comanda o armat. 3. a conduce, a dirija, a admi nistra; to ~ a newspaper a fi directorul untii ziar, a scoate un ziar. 4. a mnui, a organiza, a conduce, a administra, a coordona, a face, a duce; to~an affair a dirija / a face o afacere; to ~ a campaign a duce o campanie; to ~ a policy a d uce o politic. 5. (fig.) a conduce, a transmite, a purta, a fi bun conductor de (cl dur, electricitate). 6. a duce, a purta, a aduce; ~ them into our presence adu-i n faa noastr. 7. (muz.) a dirija, a conduce, a avea sub bagheta sa (o orchestr, un c or). B. re/7, a se purta, a se comporta; to ~ oneself well a avea o purtare bun. C. intr. 1. (j?g.) a fi bun conductor (de electricitate sau cldur); a conduce elect ricitatea sau cldura. 2. (muz.) a fi dirijor, a lucra ca dirijor, a ine bagheta, a dirija muzica, 3. (amer.) a se comporta, a se purta. 4. (despre un drum) to ~ t o a duce la. II. ['kondakt, -dAkt] s. 1. conducere, cluzire, ghidare; metod de cond ucere. 2. (nv.) comand, conducere (a unei armate, corbii); guvernare, oblduire, (o)cr muirc; to be under the ~ of a fi sub comanda (cuiva). 3. conducere, direcie, diri jare, administrare, organizare, coordonare; mod de administrare; gestiune, admin istraie. 4. (mii.) ducere, purtare, conducere (a rzboiului);* of fire conducerea f ocului. 5. conduit, purtare, comportare, comportament; manier, obicei; atitudine; i nut; bun cretere; bad ~ purtare rea; good ~ purtare bun. 6. (arte, lit.) construcie, aranjare, compoziie; mod de tratare a subiectului. 7. comportament, comportare; i nfamous ~ nclcare a eticii profesionale (mai ales de ctre un medic). 8. (nv.) escort; escortare, nsoire, trecere; cluz, ghid, conductor. 9. (nv.) salvconduct, permis de li er trecere. 10. (nv.) bun administrare, conducere sau dirijare, mnuire abil; abilitat e, discreie, tact, machiavelism. 11. (nv.) conduct, canal, drum, cale. conduct2 ['k ondokt, -dAkt] s. preot, predicator, capelan (mai ales la Eton). conductance [ka n'dAktpns] s. (fiz.,fiziol.) conductibilitate, conductan, capacitate de transmiter e ( curentului electric sau nervos). conducted [kon'dAktid] adj. (n cuvinte compus e) cu o purtare...; a well boy un biat bine crescut. conductibility [ksn'dAkti'bil iti,-ts'b-] s. v. c o n d u c t a n c e . conductible [kon'dAktobl, -tib-] adj. capabil de a conduce sau de a fi condus. conducting [kon'dAkfirj] s. adj. (tehn. ) conductor. conducting bridge [~ 1brd3J s. (electr.) punte. conducting compound [kon'dAktin. 'kompaund] s. (electr.) mas conductoare. conducting power [~ 'pauor] s. (electr.) putere debitat. conduction [kon'dAk/an] s. 1. ducere, purtare, tran smitere, conducere, transport(are) (a apei prin evi etc.). 2. (fig.) conductibili tate, conducere, transmitere (a cldurii etc.). 3. (bot.) transport, purtare, duce re. 4. (fiziol.) transmitere a excitaiei nervoase. conductive [kon'dAktiv] adj. ( fiz.) conductibil, conductor, conductiv. conductive body [~ 'bodi] s. (electr.) conductor. conductive cell [~ 'sel] s. (tefin.) celul fotoconductoare. conductivit y [kondAk'tiviti, -dok-] s. (fiz., electr.) conductivitate, conductibilitate spec ific; conductibilitate electric. conduct money ['kondokt .niAni] s. cheltuieli de drum / transport / deplasare (pentru un martor sau recrut). conductometer [ikond Ak'tomitor, -dok-] . (fiz.) conductometru. conductor [kon'dAktor] s. 1. (n Anglia) conductor (de tramvai, de autobuz); taxator. 2. vatman. 3. (amer.ferov.) conduc tor, nsoitor. 4. cluz, ghid, nsoitor. 5. (muz.) dirijor, ef de orchestr; capelmaistr conductor, ef, director, administrator. 7. (fiz.) conductor. 8. (electr.) conduct; conductor (al cablului). 9. (i lightning ~) paratrsnet. 10. (fiziol.) fibr nervoas. 11. (amer.) jgheab, uluc. 12. (mii.) ajutor de comandant de pluton. conductor c asing [~ ikeisirj] s. (ind.) burlan / coloan de ghidaj. conductor head [~ hed] s. (hidr.) plnie de golire. conductorless bus [kon'dAktoIis DAS] S. autobuz cu atot

axare / fr ncasator. conductor pipe [kon'dAkto paip] . (min.) burlan de ghidaj. cond uctorship [kon'dAkto jip] s. conducere; dirijare. conductor sting [kon'dAkto sti rj] v. c o n d u c t o r c a s i n g . conductress [kon'dAktris] s. 1. ef, directo are, conductoare, administratoare. 2. cluz. 3. supraveghetoare de copii pe vapor. 4. vtmni, femeie-ofer (de autobuz, de troleibuz). conduct sheet ['kondokt /:it] s. (mii .) foaie personal (n care se trec pedepsele i recompensele soldatului). conduit ['k ondit, nv. 'kAndit] s. 1. conduct, canal; jgheab, uluc; eava; tuer, tu tubular, racord capt de ramificaie tubular. 2. tub de ap, apeduct. 3. [i 'kondju:t sau 'kondwit] (el ectr.) tub izolator. 4. (min.) suitoare (de aeraj). 5. canalizare. 6. intrare su bteran secret. conduit head [~ hed] s. rezervor. conduit pit [~ pit] s. (min.) pu d e vizitare, cmin de vizitare. conduit system [~ isistim] . (electr.) sistem de con ducte subterane (pentru trenuri etc.); instalaie electric cu tuburi izolate (ntr-o cas). conduit wiring |~iwaiorirj] s. (electr.) instalaie n tuburi. conduplicate [ko n'djmplikit] adj. (bot., despre frunze n timpul iernrii) lipit, conduplicat. condy le ['kondil, -dail] s. (anat.) cohdil.

Condy's fluid ['kondiz >flu(:)id] s. (chim.) dezinfectant, soluie de (hi)permanga nat de sodiu. cone [koun] I. s. 1. (geom., bot., anat., tehn.) con; (amer. fiz.) ~ o f rays fascicul de raze. 2.(zool.) con, scoic (conus). 3. semnal de vreme re a. 4.p/. fin fin care se presar pe o covat. -0* (amer.) ~ of ice cream ngheat la scoi heat n pahar de hrtie. II. vb. A. tr. 1. (tehn.) a da form de (segment de) con. 2. (t eAt.) a depna (mtase) pe un con. 3. (av.) a prinde (un avion inamic) n conul proiec torului unui avion sau n concentrarea reflectoarelor. 4. to ~ off a nchide tempora r (o arter de circulaie). B. intr. (bot.) (despre conifere) a face conuri / cucuru zi. cone adaptation [~ .axtop'teijn] s. (fiziol.) adaptare la lumin. cone-bearing [~ibe arin] adj. (bot.) conifer. cone belt [~ belt] s. (tehn.) curea trapezoida l. cone bit [~ bit] s. (mine) sap conic. , cone brake [~ breik] s. (tehn.) frn cu con . cone clutch [~ kUt/] s. (tehn.) ambreiaj cu con de friciune. cone core [~ ko:r] s. (tehn.) manon conic. coned [kound] adj. conic, n form de con sau cpn de zahr. co ower ['koun iflauor] s. (bot.) ruji galbeni (Rudbeckia laciniata). cone gear [~ gior] s. (tehn.) pinion conic. conelet f'kounlit] s. con mic. cone tree ['koun t ri:] s. (bo.) conifer. cone-up [~Ap] s. (mi/i.) formare de conuri de ap. coney ['k ouni] s. v. c o n y. confab ['konfsb, -'-] I. s. prese, de la c o n f a b u 1 a t i o n. II. vb. tr. prese, de la confabulate. confabulate [kon'fa>bjuleit, kon] vb. intr. a sta de vorb / la taifas / taclale, a vorbi, a discuta; a se ntreine, a conversa, a flecari, a sporovi, a trncni, a plvrgi; to ~ with smb. a se ntreine cu eva, a sta la palavre / taclale. confabulation [konifaebju'lei/an, kon-] s. taif as, taclale, flecreal, palavre, sporovial. confect [kon'fekt] vb. tr. 1. a pregti, a face, a prepara (mncruri); a pune (murturi). 2. a face, a fabrica, a confeciona; a f orma, a alctui. confection [kon'fekfpn] I. s. 1. preparare, pregtire (a bucatelor) . 2. confecionare. 3. pl. cofeturi, dulciuri, zaharicale; bunti. 4. (rar) confecie, a rticole de mbrcminte de dam (mai ales cap, pardesiu). 5. (med.) sirop, medicament edu lcorat / ndulcit. II. vb. tr. 1. a prepara (produse de cofetrie). 2. a confeciona ( obiecte de mbrcminte). confectionary [-ari] I. adj. de cofetrie, de dulce. II. s. 1. cmar / dulap unde se in dulciurile. 2. dulcea, dulciuri, zaharicale. 3. cofetrie, art a preparrii dulceurilor. confectioner [-or] s. cofetar. confectioner's sugar [~z > J"ugor] s. zahr pudr / praf. confectionery [kon'fck/an^ri] s. 1. cofetrie, patiseri e. 2. produse de cofetrie / de patiserie, zaharicale, cofeturi, dulciuri; bomboan e; ngheat. 3. cofetrie, arta cofetarului. confed [kon'fed] s. (amer. ist.) (soldat) federal, sudist. confederacy [kon'fedsrosi] s. 1. (con)fcdcraie, lig, alian, uniune de state. 2.complot, conjuraie, conspiraie, crdie. 3. Confederacy (i Southern Confeder acy) (ist. S.U.A.) Statele Sudiste. confederate [kon'fedJrit] I. adj. federal, ( con)federativ, unional, aliat. II. s. 1. confederat, membru al unei confederaii, aliat. 2. complice, acolit, (co)prta (la o crim). 3. (ist. S.U.A.) confederat, part izan al statelor din sud (n rzboiul civil din 18611865). III. [ kon'fed oreit] vb. A. tr. a confedera, a se uni ntr-o confederaie, a alia. B. intr. 1. a se confedera ta se alia, a se uni ntr-o confederaie, a forma o federaie. 2. to ~ with smb. a se alia / uni cu cineva. C. rejl. 1. a se confedera, a se uni, a se strnge laolalt, a -i da mna, a da mn cu mn. 2. a se nhita, a face o gac / band. Confederate States o [~ steits ov o'meriko] s. pl. (ist. S.U'.A.) confederaia celor 11 state din sudu

l S.U.A. (1860-1865). confederation [konifedo'rei/^n] s. confederaie, federaie; li g, alian, uniune. confederatism [kon'fedsrotizam] s. federalism. confederative [kon 'fedoreitiv, -otiv] adj. federal, federativ. confederator. [kon'fedoreito1"] s. 1. confederat, aliat. 2. conjurat, conspirator, complotist. confer [kon'fo:r] vb . A. tr. 1. (on, upon) a conferi, a acorda, a da, a atribui (un grad, un titlu, o calitate etc.) (cuiva). 2. (astzi numai la imperativ) a compara, a confrunta (c u); ~ remark on the next page vezi nota de pe pagina urmtoare. 3. a atribui, a da , a aduga; a conferi; to ~ hardness upon steel a da oelului trie. B. intr. (i to ~to gether) a discuta, a conferi, a delibera, a dezbate, a se consulta, a se consftui , a se chibzui, a face schimb de vederi / preri; I'll ~ with him on the subject o s discut cu el despre (chestiunea) aceasta. conferee [konfo'ri:] s. 1. participa nt la tratative / la o conferin. 2. decorat; laureat etc.; beneficiarul acordrii un ei distincii sau a unui titlu. conference1 ['konfor^ns] s. 1. conferin, consftuire, n trevedere, schimb de vederi / preri, dezbatere; cabinet ~ edin de cabinet / consiliu de minitri. 2. congres, convenie; ntrunire. 3. (nv.) conversaie, discuie. 4. conferir e, acordare, atribuire; ~of a degree atribuire a unui titlu / a unei distincii. 5 . (nv.) trust, cartel, sindicat patronal. 6. (bis.) adunare anual a bisericii meto diste. 7. (nv.) comparare, confruntare, colaionare. 8. (amer.) asociaie, grupare a mai multor cluburi sportive universitare. conference2 s. (fr.) conferin public. con ference circuit [~ .so:kit] s. (tel.) transmisie prin dispecer. conference rates [~ reits] s. (com.) tarif fixat de un cartel. conferencier ['konforen/ior] s. ( fr.) 1. confereniar. 2. participant la o conferin diplomatic. conferenia! [.konfo'ren /al] adj, de conferin, de consftuire.

199 conformity

conferment [kan'faimant] s. conferire, atribuire, acordare. conferva [korifa:va] ,p/. confervae [-vi:] s. (bot.) mtasca-broatei, aa-apci,conferva (Conferva linum). confess [kan'fes] vb. A. tr. 1. a mrturisi, a recunoate, a admite, a nu tgdui, a da n vileag, a anuna n public (o vinovie, datorie etc.)', I ~ my fault mi recunosc greeala ; he ~es that he did it recunoate c a fcut asta; I ~ I was most pleased (trebuie s) mrturisesc c am fost ncntat. 2. (bis.) a(-i) mrturisi (pcatele); (despre preot) a spov di pe cineva, a asculta spovedania (cuiva). 3. (poetic) a atesta, a arta, a doved i, a indica, a mrturisi, a revela, a trda; a vesti; this work ~es the hand of the master aceast oper trdeaz o mn de maestru; tall trees ~ed the fertility of the soil co pacii nali atestau / dovedeau fertilitatea pmntului. 4. a recunoate adevrul (u/iui luc ru, unui argument). 5. a recunoate, a-i afirma credina n. B. intr. 1. a face mrturisi ri, a se destinui, a face declaraii, a mrturisi. 2. (bis.) a se spovedi, a se confe sa. 3. a concede, a recunoate, a se da btut. 4. to~to a mrturisi, a recunoate; I~to doing it recunosc c am fcut-o; I ~to a dread of spiders mrturisesc c rnt-e. fric de pi anjeni. confessed [-t] adj. mrturisit; (unanim) recunoscut. confessedly [-idli] a dv. dup propria mrturisire; dup cum se recunoate n general, conform recunoaterii unani me, n mod recunoscut / mrturisit. confession [kan'fe/an] s. 1. confesiune, mrturisi re, recunoatere, spovedanie; ~of faith profesiune de credin, declaraie de principii. 2. (bis.) confesiune, spovedanie, mrturisire a pcatelor; auricular ~ spovedanie l a confesional. 3. confesiune, religie, credin religioas, cult. confessional [-al] I . (bis.) s. 1. confesional, stran unde se face confesia; secrets of the ~ taine d uhovniceti. 2. confesiune, spovedanie. II. adj. de spovedanie. confessionary [-ar i] s., adj. v. c o n f e s s i o n a l . confessionist [-ist] . 1. (bis.) luteran , adept al Confcsici de la Augsburg. 2. persoan care face o mrturisire / care se d estinuic(te). confessor [k3n'fcs3r, 'konfesa1", 'konfcso:r] s. 1. persoan care se d estinuie / care face o mrturisire / care se spovedete; mrturisitor. 2. (bis.) erou a l bisericii, credincios care nu-i reneag credina n faa primejdiei. 3. (bi.) confesor, duhovnic. 4. (Eduard) the Confessor (ist.) Eduard Confesorul, ultimul rege saxon (10421066). confetti [kon'feti] s. pi. 1. (ital.) eonfeti. 2. bomboane mici; dul ciuri. confidant [.konfi'dsnt] s. (fr.) confident, om de ncredere. confidante [ik nnfi'dasnt] s. (fr.) confident, femeie de ncredere (a unei doamne). confide [ksn'f aid] vb. A. intr. 1. a fi ncreztor, a avea ncredere. 2. (in) a se ncrede (n), a se bi zui (pe), a conta (pe), to ~ in smb. a avea ncredere n cineva, a se bizui pe cinev a. 3. (fam.) to ~ in a se destinui (cuiva); a-i deschide inima (cuiva), a vorbi si ncer (cuiva), a lua drept duhovnic (pe cineva). B. tr. 1. (to) a destinui, a reve la, a mrturisi, a spune, a da n vileag (cuiva); to ~ a secret to smb. a ncredina cui va o tain. 2. to ~ to a ncredina (cuiva un lucru, o sarcin), a da n grij (cuiva), a ls n seama (cuiva). confidence ['konfid^nsf s. 1. ncredere, crezare; to enjoy smb.'s ~ a se bucura de ncrederea cuiva; to give smb. one's ~ a acorda ncredere cuiva; t o have / to place / to put / to repose ~ in smb. a avea ncredere n cineva; he has ~ in himself arc ncredere n sine; to take smb. into one's - a acorda ncredere cuiva / a-i ncredina cuiva secretele, a face din cineva confidentul su; vote of ~ vot de ncredere. 2. confiden, destinuire, comunicare confidenial; in strict ~ strict confide nial. 3. ncredere, certitudine, ncredinare, convingere, credin; siguran. 4. ncredere e, siguran, curaj; aplomb, tupeu, prezumie, ndrzneal prea mare; neobrzare. confidence ame [~ geim] s. nelciune, abuz de ncredere, nelare a ncrederii victimei; inducere n e re. confidence magazine [~ -ma;g3zi:n] s. v. e x p o s e m a g a z i n e . confi dence man [~ mam] s. escroc (care face abuz de ncredere). confidence trick [~ tri k] s. v. c o n f i d e n c e g a m e . confidence trickster [~ itriksta1"] s. es croc, impostor, persoan care comite un abuz de ncredere. confident ['ksnfidsnt] I. adj. 1. ncreztor (n succes etc.), sigur; convins; I am ~ that it's true sunt convi ns c e adevrat; he is of his success e ncredinat de succesul lui. 2. sigur de sine, n creztor n propriile lui puteri, ndrzne, nenfricat, obraznic, neobrzat, prezumios. II. v. c o n f i d a n t . confidential [-kDnfi'denfal] adj. 1. confidenial, tainic, secret. 2. de ncredere, sigur; de ndejde. 3. confidenial, intim, prietenesc. confid ential clerk [~ 'kla:k] s. 1. funcionar / om de ncredere. 2. (ec.) procurist. conf

identially [ikonfi'den/^li] adv. confidenial; n secret, n tain. confidently ['konfid antli] adv. 1. cu toat ncrederea; cu convingere. 2. cu ndrzneal. confiding [kan'faidi rj] adj. ncreztor, credul, nebnuitor; sincer, deschis. configurate [kon'figjureit] vb. tr. a modela, a forma, a furi, a da form (cu dat.), a alctui, a configura, a st abili configuraia (astrelor etc.). configuration [kan'figju'rei/pn, >k:>nfigju9'r -] s. 1. configuraie; contur; form; nfiare. 2. aranjare, aranjament. 3. (geod.) prezen tare, poziie, configuraie (a terenului). configure [kon'fig3r] vb. tr. v. c o n f i g u r a t e . confine1 [kan'fain] vb, A. tr. 1. a limita, a ngrdi, a mrgini, a re strnge; a zgzui, a stvili; to ~ within certain limits a ngrdi ntre anumite limite; the dike ~s its waters digul i stvilete apele. 2. a nchide, a ntemnia, a ine nchis, a in cheie; (mii.) to ~ to the barracks a consemna n cazarm. 3. a delimita, a fixa. 4. pasiv (despre bolnavi) a zcea la pat, a fi intuit n pat, a fi inut n pat; (despre fe mei) a nate, a face; a fi luz / lehuz; she was ~d of a boy a nscut un biat; to be ~d t o one's room a fi reinut n cas (de boal). B. refl. to ~ oneself to a se limita la / s se mrgini la / s, a se rezuma la / s, a se mulumi cu / s; ~ yourself strictly to the subject limiteaz-tc Ia subiect, menine-te n cadrul subiectului. C. intr. to ~ with a fi vecin cu, a se nvecina / a se mrgini cu, a avea grani cu.

confine2 ['konfain] s. (mai ales la pi.) 1. grani, granie, hotar, frontier; hat; reg iune de grani. 2. (fig.) limit, hotar, zid despritor; diferen, deosebire. 3. (nv.) t meleaguri, inuturi. 4. (sl., nv., poetic) nchisoare, temnia. confined [kan'faind] a dj. 1. limitat, mrginit. 2. restrns. 3. nchis, ntemniat, deinut. 4- (mai ales ~in his bowels) (med.) constipat, ncuiat. 5. v. c o n f i n e 1 (3). confinedness [-nis] s. mrginire, limitare. confineless [kan'fainlis] adj. nemrginit, nelimitat. confin ement [kan'fainmsnt] s. 1. limitare, mrginire, restrngere. 2. delimitare, fixare. 3. deteniune, ntemniare, arestare; solitary ~ regim de carcer / de celul. 4. natere, f acere, luzie. 5. edere n cas (din cauz de boal). confines ['konfainz] s.pl. v. c o n f i n e 2 (1-3). confining bed [ksn'fainirj bed] s. (liidr.) strat de baz impermea bil; strat limitator. confirm |kon'fa:m] vb. tr. 1. a confirma, a ntri, a corobora ; a atesta, a adeveri. 2. a confirma, a ntri, a definitiva (n posesiime, n funcie, n g rad etc.). 3. a ratifica, a valida. 4. (bis.) a confirma, a mirui. confirmation [ikonfp'mei/an] s. 1. confirmare, coroborare, ntrire, adeverire. 2. ntrire. definiti vare; validare, ratificare. 3. (bis.) confirmare, miruire. confirmative [kan'fam iativ] adj. de confirmare / ntrire / adeverire; adeveritor. ntritor. confirmatory [k 3n'fo:m9t9ri[ adj. v. c o n f i r m a t i v e confirmed [k3n'fa:md[ adj. 1. conf irmat, ntrit, stabilit. 2. (med.) cronic. 3. nveterat. ntrit, incorigibil; a ~ bachel or un holtei / burlac nrit. 4. ratificat, validat; verificat. 5. (bis.) confirmat. confirmee [.kanf3:'mi:] s. (bis.) persoan confirmat. confirmer [k3n'f3:ni3r] s. 1 . confirmator, persoan care confirm. 2. confirmare, verificare. confiscable [kon'f iskabl] adj. confiscabil. confiscate ['k:>nfiskcit| vb. tr. 1. a confisca, a sec hestra, a popri. 2. a rechiziiona. confiscation [-konfis'kei/^n] s. 1. confiscare , poprire, sechestru cu ridicata. 2- rechiziionare. 3. lucru confiscat / sechestr at / rechiziionat. confiserie [krm'fiiz^ri] s. (fr.) cofetrie. confiture ['konfitj V] s. (fr.) dulcea. conflagrate ['konftegreit] vb. A. tr. a aprinde, a incendia, a da foc. B. intr. a se aprinde, a lua foc. conflagration [ikonfla'grci/an] s. 1. incendiu, foc mare. 2. (fig.) conflagraie, rzboi, mcel. 3. (i/u/.) aprindere, arde re; inflamare; conflagraie. conflagrative [lonfiogreitiv, ksn'flcigrativ] adj. in flamabil. confiagrator ['k^nfiagreita1"] s. incendiator. confiate I. ['konfleit, ksn'flcit] adj. mbinat, unit, pus laolalt, combinat. II. [ksn'fleit, 'konllcit] v b. tr. a mbina, a combina, a compila (un text). conflation [ksn'flei/pn] s. mbinar e, combinare, alctuire, compilare (a unui text). conflict I. ['konflikt] s. 1. (w ith) conflict, contrazicere, contradicie, ciocnire, nepotrivire, dezacord (eu); ( jur.) ~ of laws contradicie ntre legi, conflict al normelor juridice; in ~ (with) n conflict (cu). 2. contradicie, antagonism, ostilitate, dumnie, rivalitate, concure n. 3. lupt. 4. (psih.) conflict. II. [kan'flikt] vb. intr. 1. a fi n conflict, a se lupta. 2. (with) a fi / a veni n contradicie (cu), a fi incompatibil / nepotrivit (cu). conflicting [kon'fliktirj] adj. 1. v. c o n f l i c t (II). 2. contradicto riu, potrivnic, n contradicie; ~ opinions opinii potrivnice, preri contradictorii. conflicting motions [~ imou/nz] s. (tehn.) micri incompatibile. confliction [ksn'f lik/pn] s. conflict, contradicie, contrazicere, nepotrivire, incompatibilitate. c

onfluence ['konfluans] s. 1. confluen (a rurilor). 2. intersecie, ntretiere, ncruciar a drumurilor). 3. loc de intersecie, ntretiere, jonciune. 4. aflux, afluen (de lume). 5. loc de ntlnire. confluence analysis [~ atnaelasis] s. (mat.) analiz confluent. co nfluent ['tanfluant] I. adj. confluent, concurent. II. s. afluent tributar (ai u nui ru). conflux ['krmfUks] s. v. co nf 1 u e n c e . confocal quadrics ['konfouk l 'kwodriks] s. (mat.) cuadrice confocale. conform [kan'fomi, kon-] vb. A. tr. 1 . a conforma, a pune n conformitate / n concordan, a pune de acord; a armoniza. 2. ( to, into) a adapta (la). B.mtr. 1. (to, with) a se conforma (cu dat.), a. se pun e de acord (cu), a se potrivi (cu); a corespunde (cu dat.), a fi potrivit (cu, p entru). 2. (to, with) a se adapta (la); a se acomoda (cu). 3. (to) a se supune ( unui ordin, unei legi, reguli etc.). 4. a recunoate autoritatea bisericii anglica ne. C. refl. (to) a se conforma (cu dat.), a se supune (cu dat.). conformability [ksnifomia'biliti] s. 1. conformitate, concordan, potrivire; asemnare, 2. (geol.) stratificare concordant. conformable [kan'femsbl] adj. 1. (to) conform, potrivit, corespunztor (cu; cu dat.). 2. supus, asculttor, plecat; docil, maleabil; adaptab il. 3. armonios. conformableness [-nis] s.v. c o n f o r m a b i l i t y (1). co nformably [-i] adv. ~ to n concordan cu. conformai ['kon'fomial, 'knnfoml] adj. (ma t., tehn.) conform. conformant [kan'fomiant] adj. concordant, conform. conformat ion [ifon'fo:'mei/an -fs'ni-] s. 1. conformaie, form. 2. concordan. conformare, potr ivire. conformer [ksn'fomial s. v. c o n f o r m i s t . conformist [kan'fbmiist ] . 1. conformist; persoan docil / asculttoare. 2. (bis.) drept-credincios (mai ales cel ce se supune bisericii anglicane). conformity [ks>n'fo:miti] s. 1. conformi tate, concordan; asemnare; potrivire: coresponden; armonie; in ~ with conform cu, dup, n conformitate cu. 2. (bi.) conformare la dogmele bisericii anglicane.

confound 200

confound [kon'faund, 'kon'faund] vb. tr. 1. a confunda, a lua drept altul. 2. a amesteca, a ncurca, a nclci, a rvi, a zpci. 3. a uimi, a ului, a nmrmuri; a buimci certa, a lisa perplex, a stupefia. 4. (nv.) a umili, a da de ruine. 5. a nrui, a rst urna, a zdrnici, a dejuca (planuri). ~ it! la dracu! la naiba! drcia dracului! conf ounded [-id] adj. 1. amestecat, nclcit,- ncurcat; rvit, zpcit. 2. uluit, nmrmurit; buimcit, perplex. 3. ruinat, intimidat; dezorientat. 4. blestemat, afurisit; infe rnal, nrit, incorigibil; he is a ~ bore e groaznic de plicticos. confoundedly [-id li] adv. (fam.) teribil, oribil, groaznic, cumplit. confoundedncss [-idnis] s. 1 . ncurctur, zpceal. 2. distrugere, ruin. confraternity [ikonfro'tomiti] s. frie, nf uniune; societate, comunitate. confrere ['konfrs3r] s. (fr.) confrate, coleg, t ovar de breasl. confront [kon'frAnt] vb. tr. 1. a sta naintea / n faa (cu gen.); a sta fa n fa CU; the difficulties ~ing us greutile ce ne stau n fa. 2. a nfrunta, a pr t) n fa (moartea, un pericol). 3. pasiv to be ~ed with a avea de nfruntat, a ntmpina ( greuti); a avea de furc / de luptat cu, a da piept cu; he was ~ed with demands i sau prezentat cereri. 4. to ~ with a confrunta cu, a pune fa n fa cu (martori etc.). 5 . a confrunta, a compara, a colaiona. confrontation [.konfrAn'tei/pn] s. 1. confr untare, punere fa n fa. 2. confruntare, comparare, colaionare. Confucian |kon'fju:/ion , -Jan] (floz.) I. adj. referitor la (doctrina lui) Confucius; despre Confucius. II. s. Confucian, adept al lui Confucius. Confucianism [-izamj s. (fdoz.) confuc ianism, doctrina lui Confucius. confuse [kon'fju:z] vb. tr. 1. a confunda, a ame steca, a zpci, a ncurca. 2. a rvi, a zpci, a arunca n neornduial. 3. a zpci, a u a confuzie printre, a deconcerta, a face s se fstceasc. 4. (fig.) a ntuneca (contiina mintea). confused [-d] adj. 1. confuz, ncurcat, nclcit; ~answer rspuns ncurcat. 2. i ncoerent, fr ir; dezordonat; ~ tale poveste fr ir; ~ mass mas dezordonat. 3. confuz, it, ncurcat, tulburat, uluit, deconcertat, derutat; to become ~ a se fstci, a se bu imci, a se tulbura, a se zpci, a-i pierde cumptul, a se ncurca. confusedly [-idli] aaV . 1. cu jen, jenat, fstcindu-se; ncurcat, n ncurctur; derutat, n derut. 2. n dezor ornduial, n nvlmeal, brambura, alandala. confusedness [-idnis] s. confuzie, zpceal tate. confusion [kon'fju^^n] I. s. 1. confuzie, ncurctur; to sow ~ a semna confuzie, a strni ncurctur. 2. dezordine, ncurctur; zpceal, harababur, talme-balme; ~ wor o i mai mare zpceal, un haos de nedescris. II. inter/ la naiba! la dracu'! confusti cate [kon'fAsti'keit] vb. tr. (sl.) ancurca, a zpci, a buimci, a ului, a lua piuitul (cuiva). confustication [konifAstikei/^n] s. (sl.) ncurctur, zpceal, buimceal, harab r. confutation [ikonfju(:)tei/an] s. 1. respingere, combatere, refutare, infirmar e. 2. argument contrar, infirmare, prob negativ. confute [kon'fju:t] vb. tr. 1. a refuta, a combate, a respinge, a infirma, a dovedi neadevrul (unui argument). 2. SL convinge de greeal (pe cineva), a respinge argumentele (cuiva), a reduce la tcer e. Cong [korj] s. (amer.)prese, de la c o n g r e s s . conga ['kongo] s. 1. con ga, dans cuban. 2. (muz.) tam-tam, tob. conge [pronunia francez] s. (arhit.) echin. conge ['ko(:)n3ei i pronunia francez] s. (fr.) v. c o n g e e . congeal [kon'd3i:l] vb. A. tr. 1. a congela, a face s nghee, a nghea. 2. a congela, a nchega, a solidific a, a face s se prind / s se nchege; a slei. 3, a coagula. B. intr. 1. a se congela, a nghea. 2. a se nchega, a se solidifica, a se ntri, a se coagula, a se prinde; a se slei. congealable [-obl] adj. congelabil, care poate fi ngheat / congelat. congeal ableness [-sblnis] s. congelabilitate. congealing [korid3i:lirj] I. s. congelare , ngheare. II. adj. de ngheare, de congelare. congealing point [~ point) s. (fiz.) p unct / temperatur de ngheare / de congelare. congee I. ['kond3i:[ s. 1. permisiune de a pleca; (peior.) paaport, rmas-bun. . 2. rmas-bun, adio, binee, salut, plecciune, nchinciune, reveren (la plecare). II. ['kond3i:, kon'd3i:] vb. A. tr. (nv.) a trimit e la plimbare, a da rva de drum (cuiva), a da paaportul (cuiva), a da voie (cuiva) s plece. B. intr. a pleca, a-i lua rmas-bun, a face o plecciune la plecare. congee h ouse [~ haus] s. (anglo-indian) nchisoare militar, carcer. congelation [ikond3i'lei /an] s. 1. congelare, ngheare, nchegare, solidificare; (fiz.) point of ~ punct de c ongelare / ngheare. 2. stare de nchegare / de congelare, stare solid. 3. substan conge lat. 4. coagulare; sleire. congelation heat [~ hi:t] s. (fiz.) cldur de congelare. congelation temperature [~ .temprit/o'] s. (iml.) temperatur de congelare / de ngh

eare. congener ['kond3inorl I. s. confrate, compatriot, pmntean. II. adj. (to) nrudi t, asemntor, aliat (cu); de acelai fel (cu). congenerical) [ikond3i'nerik(al)] adj. nrudit, asemntor, de acelai fel; conaional. congenerous [kon'd3enoros] adj. 1. v. c o n g e n e r i c (a 1). 2. avnd funcii identice (cu ale unui alt lucru); (anat., despre muchi) care particip la aceeai micare. congenetic [ikond3i'netik] adj. avnd o origine comun. congenial [kon'd3i:niol, njol] adj. 1. (with, to) nrudit, afin (cu) ; apropiat (ca spirit) / concepii) (de). 2. (to) favorabil, prielnic (cu dat.), c onvenabil, potrivit, conform, corespunztor (cu aat.). 3. (inv.) nnscut, propriu, co ngenital. congeniality [kand3i;ni'a3liti] s. 1. afinitate, nrudire, asemnare; potr ivire, conformitate. 2. simpatie, afinitate sufleteasc, nrudire spiritual.

congenital [kon'd3enitl, kon-] adj. congenital, nnscut, de la natere; (med.) disease boal congenital; the disease is ~ with him boala aceasta o are din natere, s-a nscu t cu aceast boal, boala lui e congenital. conger ]'kongor] s. (iht.) tipar de mare (Conger vulgaris). conger eel ['korjgor id] s. v. c o n g e r . congeries [kon'd 3iari(;)z, -'d3iorii:z[ s. (sg. i pi.) 1. mas, grmad, morman, teanc. 2. agregat, ngrmd re, aglomerare, aduntur. congest [kan'd3est] vb. A. tr. 1. (med.) a congestiona. 2 . (fig.) a congestiona, a suprancarc; a umple cu vrf; the traffic was ~ed by the pe destrians circulaia era ngreuiat de pietoni, pietonii provocau congestionarea circu laiei. 3. a ngrmdi, a acumula. 4. a aglomera. B. intr. 1. (med.) a se congestiona. 2 . a se aduna, a se ngrmdi, a se acumula. 3. (despre un drum) a se aglomera. congest ed [-id] adj. 1. congestionat, suprancrcat, suprapopulat, aglomerat; ~ district re giune suprapopulat. 2. (med.) congestionat; turgescent. congestion [kon'd3est/an, -e/t/-] s. 1. (med.) congestie; venous ~ embolie; hiperemie local; turgescen. 2. s uprapopulaie, supraaglomerare (ae oameni), aglomeraie, mbulzeal. 3. grmad, morman, ngr re; acumulare. congestive [kon'd3estiv] adj. (med.) congestiv, hiperemie. conglo bate ['kongloubeit, 'korjg-, glob-] I. vb. A. intr. a lua form sferic / de glob. B . tr. a da form sferic / de glob (cu aat.) II. adj. n form de glob, sferic. conglobe [kon'gloub, ton-] vb. A. tr. a aglomera. B. itr. a se aglomera, a lua o form sfer ic. conglomerate [kon'glomorit, kon-] I. adj. 1. adunat, strns, ghemuit, ngrmdit, con centrat; (lingv.) a ~ language o limb de conglomerate / hibrid. 2. (bot.) conglome rat, ngrmdit. 3. (geol.) conglomerat, de conglomerare. 4. (zool.) conglomerat, comp us. II. s. 1. amestec, amestectur, aduntur, conglomerat, aglomeraie. 2. (geol.) congl ome rat. III. [kon'glomoreit, kon-] vb. tr. a aduna, a strnge laolalt; a aglomera, a se aduna, a se strnge laolalt; a forma un conglomerat. conglomeratic sandstone [ kon>gbmo'ra?tik 'saWstoun] s. (geol.) gresie conglomeratic / detritic. conglomerat ion [komglomo'rei/sn, kon-] s. 1. conglomerare, transformare ntr-o mas compact. 2. n grmdire, aglomerare. 3. conglomerat. conglutinate I. [kon'glu:tineit] vb. A. tr. a lipi, a ncheia, a aglutina. B. intr. (rar) a se lipi, a se ncleia; (despre lichid e) a se face dens i vscos, a se coagula. II. [kon'glu:tinit] adj. lipit, aglutinat . Congolese [kongou'li:z] I. adj. congolez; din Congo. II. s. locuitor din Congo , congolez; the ~ poporul congolez, congolezii. congo(u) [korjgou] s. ceai negru chinezesc. congratulable [kon'gratjulobl, korj'g-] adj. (demn) de felicitat. con gratulate [koh'grfetjuleit, kon'g-] vb. A. tr. (on, upon) a felicita pentru / cu prilejul (cu gen.), a firitisi pentru / cu prilejul (cu gen.). B. refl. a se fe licita, a fi mulumit de sine; I ~myself on my behaviour (nu pot dect s) m felicit pe ntru purtarea mea. C. intr. a prezenta, a aduce felicitri; a face urri de bine. co ngratulation [konigraetju'lei/3n, korj'g-] s. (mai ales la pi.) felicitare, firi tiseal; urare de bine; ~s for your success felicitri pentru reuit / succes / izbnd. co ngratulator [kon'grcetjuleitor, korj'g-] s. persoan care felicit. congratulatory [ kon'gra?tjuleitori] adj. de felicitare. congratulatory card [~ ku:d] (poligr.) f elicitare. .congregant l'korjgregont] s. (bis.) membru al unei comuniti religioase . congregate I. ['korjgrigeit] vb. A. tr. a aduna, a strnge, a ntruni, a reuni, a aduce laolalt. B. intr. a se aduna, a se ntruni, a se strnge laolalt. II. [-git] adj . 1. adunat, ntrunit, reunit. 2. colectiv; ~ education educaie colectiv. congregate d ['korjgrigeitid] adj. v. c o n g r e g a t e (II, 1). congregation [.kongri'ge i/an] s. 1. (bis.) congregaie, comunitate religioas. 2. (bis.) enoriai, credincioi. 3. adunare, ntrunire. 4. adunarea consiliului universitar (la Cambridge); consili ul tuturor profesorilor, doctorilor i magistrilor care locuiesc n ora (ia Oxford). 5. (bibl.) poporul iudeu, evreii. congregational [-al] adj. (bis.) 1. de congreg

aie, referitor la enoriai. 2. independent, autonom. Congregationalism [-slizsm] s. (bis.) independen, autonomie, autocefalie, Congregationalism (revendicarea autono miei bisericeti pentru fiecare parohie). congress ['korjgres, amer. si -gris] s. 1. congres, ntrunire, adunare. 2. (amer.) the Congress Congresul S.U.A., parlamen tul american. 3. (India) the Congress partidul Congresului naional indian. 4. ntlni re, ntrevedere. 5. contact sexual, copulaie; relaii / raporturi sexuale. 6. relaii s ociale. 7. (zool.) mperechere (la amfibii). congressional [kon'gre/anpl] adj. al congresului, referitor la (un) congres. congressional district [~ 'distrikt] s. (amer.) circumscripie electoral (pentru alegerile parlamentare). Congressional Rec ord [~ 'reko:d[ s. (amer.) buletinul oficial al Congresului S.U.A. congressist [ 'korjgresist] s. (rar) congresist. Congressman ['kongresmon], pl. Congressmen [mm] s. (amer.) membru al Congresului S.U.A. (senator, dar moi ales membru al Cam erei Reprezentanilor); v. i representative. Congresswoman ['korjgres.wumon], pi. C ongresswomen [-vvimin] s. (amer.) deputat sa senatoare n Congresul S.U.A.; membr a C amerei Reprezentanilor; (v. si congressman). Congreve ['kongri:v, 'kong-] s. 1. ( si~match) chibrit primitiv. 2. (si~rochet) rachet / fuzee pentru scopuri militare . congruence ['korjgruons] s. 1. concordan, potrivire, acordare, acord, conformita te; congruen; ~ of one thing with another sau ~ between two things potrivire / con cordan

201 connection conjunctive tissues [~ 'tisju:] s. (anat.) esut conjunctiv. ntre dou lucruri. 2. ac ord, nelegere, nvoial. 3. compatibilitate, aplicabilitate. 4. (mat.) conjunctivitis [kon^Arjkti'vaitis] s. (med.) conjunctivit, inflamaie a conjunctivei. congruen, potr ivire; coinciden. 5. constan, consecven. conjunctiva [.kond3Arjk'taivos, -d3orjk-] s. v. c o n j u n c t i v e (II, 1). congruency ['korjgruansi, kon'gruonsi] s. v. c o n g r u e n c e . conjunctly [kan^Aijktli, 'kon'd3-| adv. n comun, unit, mpreun, laolalt, n unire. congruent ['kongrusnt] adj. 1. (with) potrivit (cu; sau cu dat. ), conform (cu; sau cu conjuncture [kon'd3A)kt/or] s. 1. conjunctur, concurs de mpr ejurri, circumstane; dat.), corespunztor (cu; sau cu da/.); concordant (eu), compat ibil (cu). 2. (with) potrivit, convenabil (pentru). 3. (mat.) congruent. 4. (nv.) decent,cuviincios. 5. coerent,nchegat. prilej, ocazie, mprejurare, ntmplare. 2. mom ent critic, criz. conjuration [-kond3Uo'rei/pn] s. conjurare, exorcism, incantaie, descntec, vraj. congruity [kon'gruiti, kon-] s. acord, potrivire, concordie, conc ordana. conjure1 ['kAnd3or] vb. A. tr. 1. (i to ~ up / down) a chema, a invoca (sp iritele) prin congruous ['korjgruas] adj. 1. (to, with) corespunztor (cu dat.), p otrivit (cu), concordant magie sau descntec. 2. a scoate, a izgoni, a alunga (pri n farmece sau descntece). (cu), conform (cu; sau cu dat.),compatibil (cu). 2. (ma t.) v. c o n g r u e n t (3). conic ['konik] I. adj. conic, uguiat, ca o cpn de zahr. I. s. (mat.) seciune conic. 3. a vrji, a descnta, a fermeca, a face (cuiva) cu ulcic a. 4. (fig.) to ~up a evoca, a aduce n faa ochilor, a trezi, a reaminti; a reconst itui; he ~d up old memories a evocat amintiri conical [-s]] adj. v. c o n i c (I ). din vremuri uitate; she ~d up Beethoven's character ne-a evocat personalitate a lui conical adapter [~ o'dapta1"] s. (mine) manon de reducie conic. Beethoven. B. intr. 1. a face vrji, a face farmece, a se ndeletnici cu magia; a invoca conical bearing [~ 'bsorirj] s. (tehn.) palier cu role conice. spiritele, forele oculte. 2. a face minuni, a avea un efect magic; a avea o mare nrurire conical brake [~ 'b reik] s. (tehn.) frn cu con. / influen; a name to ~ with un nume rsuntor / cu mare tre cere. 3. a face scamatorii. conical gauge [~ 'geid3] s. (tehn.) calibru conic. c onjure2 [kon'd3U3r] vb. A. tr. a implora, a ruga, a conjura. B. intr. a se conju ra, a jura, conical perspective [~ po'spcktiv] s. (mat.) perspectiv axonometric. a face legmnt, a se lega. conical strainer [~ 'streino1"] s. (ind. alimentar) co de a lbire. conjurer1 ['kon'dpro1-] s. 1. vrjitor, magician, descnttor, solomonar. 2. sc amator, conical vault [~ Vo:lt] s. (arhit.) bolt conica. prestidigitator. 3. (fig .) fenomen, persoan extraordinar; he is ~n-a descoperit el America. conic sections ['konik 'sck/anz] s. pi. (geam.) seciuni conice. conjurer2 ['kon'd3uor3r] s. per soan care roag / conjur / implor. conidium [ko'nidiom],pl. conidia [-dio] s. (bot.) conidie. conjuress ['kAnd/sris] s. vrjitoare. conifer ['kounifor, amer. i 'kou'-] s. (bot.) conifer, arbore rinos. coniferae ['kounifsri:] . (bot.) conifere. conjuri ng book ['kAnd3erirj buk] s. carte de farmece. conjuring trick [~ trik] s. 1. vrj itorie. 2. scamatorie, truc. coniferin [kou'niforin] s. (chim.) coniferin. conjur or ['kAnd33ror] s. 1. v. c o n j u r e r 1 . 2. (amer.) conjurat; complotist. co niferous [kou'niibrss] adj. (bo.) conifer, care produce conuri. conk [korjk] I. s . 1. (l.) nas, felinar, tromp. 2. defect / neglijen la instalarea motorului conifery l alcohol [kou'nifaril laslkahol] . (chim.) alcool conifcrilic. (ntrerupere, btaie) . 3. (amer. si.) cap, devl, bostan, dovleac. II. vb. A. intr. to ~ out coniform [ 'kounifo:m] adj. conic, n form de con. a) (mai ales despre maini) a se strica; a se paradi, a intra sau a fi n pan; b) a muri, conine ['kounin] s. (chim.) conin, alc aloid extras din cucut. a da ortul popii. B. tr. (amer.) a pocni n cap, a da una n cap (cuiva). coning ['kounin] s. 1. (mat.) conicitate. 2. (mine) formare de conu ri. conker ['korjko1"] s. 1. (zool.) cochilia melcului. 2. pl. joc de copii n car e juctorii se conjecturable [kon'dsekt/prabl, -tfur-] adj. de presupus, imaginabi l. conjectural [kon^ekt/arp], -t/ur- adj. ipotetic, imaginar, ndoielnic, dubios, n esigur; strduiesc s sparg cochiliile de melci sau castanele adversarilor. 3. (sl.) bobrnac. conky f'konki] (sl.) I. adj. nsos, cu nas marc, cu nasul ct o tromp. II. s. nsos, persoan nentemeiat, nchipuit. cu nas mare. conjecturally [-i] adv. ndoielnic, dubios, nesigur; pe ghicite, pe nchipuite. con man ['kon msen] s. (amer.) escroc,

persoan care comite un abuz de ncredere (prese, conjecture [k9n'd3ckt/3r, kon-] I . s. 1. presupunere, supoziie, ipotez, conjectur; interpretare dubioas. 2- sugestie, propunere. II. vb. A. tr. 1. a presupune, a crede; a lua de la c o n f i d e n c e man). drept bun. 2. a propune, a sugera. B. intr. a ghici, a-i da cu prerea, a face o supoziie. conn [kon] vb. iutr. (mar.) a comanda la crm. connate ['koneit] a dj. 1. nnscut, din natere, congenital, din fire. 2. nscut n acelai conjecturer [-or] s . persoan care emite ipoteze / care face presupuneri. timp; ivit n acelai timp, sim ultan. 3. nrudit; foarte apropiat. 4. (bot.) concrescut. 5. (geol.) conjee ['kond 3i:] s. (anglo-indian) 1. fiertur de orez. 2. scrobeal, amidon. rclictic, intersti tial. conjee house [~ haus] s. v. c o n g e e h o u s e . connate water [~ 'wo:t 3r] s. (geol.) ap fosil / veteric. conjoin [ksn^oin, kon-] vb. A. tr. 1. a uni, a l ega, a reuni; a mbina, a combina; a strnge. 2. a asocia, a pune laolalt. B. intr. a se uni, a se lega, a se reuni, a se alia, connatural [iko'nEet/prol] adj. 1. nnsc ut, congenital; firesc, inerent; it is ~ to him e a se asocia. firesc pentru el. 2. (with) de aceeai natur, identic, asemenea, asemntor, aidoma (cu). connaturally [ -i] adv. firesc, din fire; din natere, congenital. conjoiner [-sr] s. persoan care unete etc. (v. c o n j o i n A). connaught l'kono:t] s. (teA7.) pnz de bumbac pe c are se brodeaz. conjoint ['kond3oint, 'kon'd3-, kan'd3-] adj. 1. reunit, mpreunat, comun; ~action aciune connect [ko'nekt] vb. A. tr. 1. a uni, a reuni, a lega, a m bina, a combina, a altura, comun. 2. asociat, ntovrit, aliat, unit; mbinat. a conexa; o ~one thing to / with another a lega dou lucruri. 2. (fig.) a asocia (n minte), c onjoint degree [~ di'gri:] . (muz.) secund. conjointly [rkond3ointli, 'kon'd3-, ks n'd3-] adv. mpreun, laolalt, n comun, n unire, a lega, a altura. 3. a nlnui. a lega, , a pune n ordine (argumente etc.). 4. (telm.) a cupla. 5. pasiv to be ~ed with a fi legat de, a fi n legtur cu, a face legtura ntre; cu fore unite, umr la umr. (elec ) the set is ~ed to earth radioul are legtura cu pmntul. B- refl. to ~ oneself conj oint polymer [kon'd3oint 'polinwr] s. (plast.) copolimcr. with a se asocia cu, a se ntovri cu; a se uni cu. C. intr. 1. (with) a se uni, a se reuni, conjugable [rko nd3Ugobl] adj. (gram. rar) conjugabil. a se lega (cu). 2. (with) a se asocia, a se ntovri, a intra n legtur, a se lega (cu). conjugal ['kond3Ug5l, -d33g-] adj. conjug l, matrimonial; conubial. 3. a face cauz comun. 4. a fi n concordan, a se nelege, a se potrivi, a concorda; conjugality [.kond3u'gsliti] s. cstorie, csnicie; matrimoniu, conubiu. conjugal knot ['kond3Ugsl not] s. legtur matrimonial, cstorie, csnicie, a coi ncide. 5. a se nrudi. 6. (amer. ferov.) a avea legtur. 7. (mil.) a se stabili o legt ur direct. 8. (amer. s/J.a schimba trenul. matrimoniu. connected [-id] adj. 1. leg at, unit, coerent, cu ir, nchegat. 2. nrudit; he is well ~ are conjugally [rkond3Ug oli, -d30g-] adv. conjugal, ca ntre soi. conjugate I. ['kond3Ugeit, -d33g-] vb. A. tr. (gram.) a conjuga. B. intr. (biol.) a se rude la Ierusalim, are sfini. 3. (j ur. despre infraciuni) conex, conexat. 4. mpreunat, p mpreuna, a se nsoi, a se mperech ea. II. [ kond3Ugit, amer. 'ku:nd30g-, -gcit] adf alturat, conexat. 5. (tehn.) cu plat. 1. mpreunat, unit, cuplat; conjugat, mbinat, combinat; (fiz-.fiziol.) conjug at. 2. (bot. connectedly [-idli] adv. legat, nchegat, coerent. despre fructe) mper echeat. 3. (Ungv. despre cuvinte) cu aceeai rdcin. 4. (biol.) contopit, connectednes s [-idnis] s. 1. legtur, coeren, ir, nchegare. 2. legtur, unire; fuzionat. III. [-git get, amer. -geit-] s. (lingv.) derivat, cuvnt eu aceeai rdcin. conexiune. connected s pace [ka'nektid speis] s. (mat.) spaiu conex. conjugate angles ['kond3iigit ia;rj glz] s. pi. (mat.) unghiuri opuse a cror sum este connecter [ko'ncktor] s. 1. (teh n.) cuplaj, ambreiaj. 2. (tehn.) srm de strngere. 36o. 3. (electr.) racord. 4. (cons tr.) antretoaz, pies de legtur. 5. (mine) lucrare minier de conjugated ['ksnd3ugeitid ] adj. (mat.) conjugat. conjugation [.kond3u'gei/3n, -d33g-] s. 1. conjugare, mbi nare, combinare, mpreunare, legtur cu galeria de aeraj. connectible [ko'nektobl, -t ib-] adf care poate fi legat, conexat (v. c o n n e c t A). mpletire, unire. 2. ( gram.) conjugare. 3. (biol.) conjugare, fuziune, contopire, mpere chere. connectin g band [ko'nektin. 'basnd] s. (electr.) bar de legtur. connecting beam [~ bi:m] s. (constr.) grind de legtur. conjugational [-ol] adj. (gram.) de conjugare, referitor la conjugare. connecting box [~ 'boks] s. (electr.) racord, cutie de jonciune. c onjunct [korid3An,kt] I. adj. 1. unit, mbinat, legat, combinat; asociat, alturat. 2. comun, unic; unificat; unitar. II. s. asociat, partener, tovar, prta. connecting branch [~ 'bra:nt/] . (tehn.) racord, niplu, gur, ramificaie. conjunction [kon'd3An k/an] s. 1. unire, reunire, legtur; in ~ with n legtur cu; connecting chain [~ 't/ein

] s. (tehn.) lan fr sfrit. mpreun cu, n comun cu, n asociaie cu. 2. (astron., gram. ncie. 3. concurs (de connecting gear [~ 'gior] s. (tehn.) mecanism de transmisie. mprejurri), potrivire, coinciden, conjunctur. 4. ntretiere de drumuri, rspntie, con ng link ['lirjkj s. 1. (constr.) clement de legtur. 2. (tehn.) ochi, cercel; culis. n cruciare, rscruce. 5. (ferov.) ramificaie. 6. combinare, grup, asociere. 7. aranjam ent. connecting nut [~ 'nAt] s. (tehn.) piuli de cuplare / de asamblare / olandez. conjunctional [-si] adf (gram.) conjunctional, de conjuncie. connecting rod [~ ro d] s. (tehn.) biel. conjunctiva [ikond3Ank'taivo],pl, conjunctivae [-vi:] s. (ana t.) conjunctiv, connecting shaft [~ '/o:ft] s. (tehn.) arbore de transmisie. conj unctive [kon^Anktiv] I. adf 1. conjunctiv, conectiv, copulativ, conector, de con necting terminal [~ 'to:minoI] s. (electr.) born de legtur. legtur. 2. (gram.) conjun ctiv, (cu rol) de conjuncie. 3. (anat.) conjunctiv. 4. strns connecting-up [-'Ap] s. (tehn.) montare, montaj, asamblare. legat, unit, n strns legtur. II. s. (gram.) 1. (modul) conjunctiv, subjonctiv. 2. copul, connection [ka'nek/pn] s. 1. legare, u nire, mpreunare, alipire. 2. legtur; to cut the cuvnt copulativ; element de jonciune. ~ a tia legtura; to enter into ~ with a intra n legtur cu; in this ~ n legtur cu ace a; conjunctively [-li] adv. n legtur, n combinaie, mpreun, laolalt, n unire. in ~ wi egtur cu. 3. articulaie. 4. legtur, coresponden (ntre trenuri, vapoare conjunctive mo [kon'd3Arjktiv 'mu:d] s. v. c o n j u n c t i v e (II, 1). etc.). 5. concordan, co ordonare. 6. nrudire; (mai ales pi.) rubedenie, rud. 7. legtur,

connection a I 202

cunotin, relaie; to form a ~ a njgheba o legtur; business ~s relaii comerciale. 8. le sexual; concubinaj; (jur.) criminal ~ legtur n afara csniciei, concubinaj, adulter. 9 . clientel, muterii; business with a good ~ firm cu vad bun; afacere rentabil. 10. ( /eh/i.) conexiune, legtur. connectional [-PI] adj. de legtur. connection plate fko'n ekjan pleit] s. (metal., mar.) guscu. connective jko'nektiv] I. adj. 1. care lea g, care unete, conjunctiv. 2. (gram.) copulativ. 11. s. (gram.) cuvnt de legtur; conj uncie. connective adverb [~ 'a?dvo:b[ s. (gram.) adverb conjunctiv. connective ti ssue [~ 'tisju:] s. (anat.) esut conjunctiv. connective word [~ 'wo:d] s. v. c o n n e c t i v e (II). connector [kci'nektDr] s. v. c o n n e c t e r . connector box [~ boksj s. (tehn.) cutie de racordare, doza de derivaie. conner ['konar] s. 1. cunosctor. 2. (nv.) examinator. connexion [ko'nekjan] i.v. c o n n e c t i o n . conning bridge ['konin >brid3J s. (mar.) punte de comand. conning tower [~ -tau al s. (mar.) turel de lupt, adpost de observare blindat; redut, blocnaus. conniption [kd'nipf^n] s. (amer. fam.) proast dispoziie; nervi, draci; criz de nervi, acces d e isterie, istericale; she went into ~s au apucat-o nbdile / istcricalele. connivan ce [ko'naivsns] s. 1. (with) coniven, nelegere (cu). 2. indulgen, toleran; ngduin e, acord tacit, permisiune tacit; it was done with his ~s-a fcut cu tirea lui. 3. ( jur.) tinuire. connive [ka'naiv] vb. intr. 1. (with) a fi neles n tain, a fi de coniv en, a avea o nelegere tainic (cu). 2. to ~ at a ncuraja, a ngdui, a arta ngduin de ochii la. connivent [-ont] adj. 1. de coniven, complice; ngduitor. 2. (biol.) con vergent. conniver [-or] s. persoan prea ngduitoare; persoan care nchide ochii / care trece cu vederea; to be a ~ at a nchide ochii la, a trece cu vederea. connoisseur [ikoni'so:r, -sjua1" i pronuniafrancez]s. (fr.) (of, in) cunosctor, specialist, exp ert (n). connoisseurship [-/ip] s. cunoatere, pricepere; calitate de expert / spec ialist, specialitate. connotate ['kDnou'teit] vb. tr. v. c o n n o t e . connota tion [pkonou'teifcn] s. implicaie, conotaie; semnificaie, nsemntate, sens (de obicei implicit). connotative [ka'noutotiv, 'konouteitiv] adj. (despre sensuri) context ual. connote [ko'nout, ko'n-] vb. tr. 1. a implica. 2. (fam.) a nsemna, a denota. connubial [ko'nju:biol, ko'n-] adj. 1. conjugal, matrimonial, nupial;; marital. 2. (fig.) intim. connubiality [koinju:bi'a?liti] s. 1. via conjugal; cstorie; dreptul de a se cstori. 2. /;/. atenii conjugale. connubialize [ks'nju:bi3laiz, ko'n-j vb. intr. (rar) a se cstori. connundrum [ko'nAndrom] s. v. c o n u n d r u m . conoid ['kounoid] (mar.) I. s. conoid, trunchi de con. II. adj. conic, n form de con sau de cpn de zahr. conoidal [kou'noidl,amer. ko'n-] adj. (mat.) v. c o n o i d (II). con oscope ['kounsskoup] s. (frz.) conoscop. conquer ['konkor] vb. A- tr. 1. a cucer i, a supune, a subjuga. 2. (i fig.) a nfrnge, a nvinge, a zdrobi; a triumfa asupra ( cu gen.). 3. a cuceri, a ctiga, a dobndi; to ~one's independence a-i cuceri / ctiga in dependena. B. intr. a triumfa, a fi nvingtor / biruitor / victorios; a iei nvingtor; s he stoops to ~ se umilete pentru a cuceri,jolosefe mijloace indirecte pentru a-i at inge scopul. conquerable ['ksnkorobl] adj. care poate fi cucerit sau nvins. conqu eringly ['konkorirjli] adv. triumftor, victorios. conqueror ['korjkora1"] s- 1. c uceritor, nvingtor, biruitor. 2. (ist.) the Conqueror Wilhelm Cuceritorul. 3. (spo rt) partid decisiv; to play the ~ a juca partida decisiv. conquest ['konkwestj s. 1 . cucerire; biruin, victorie, izbnd; subjugare; to make a ~ o f a cuceri (pe cineva) , a ctiga simpatia (cuiva). 2. the (Norman) Conquest (ist.) cucerirea normand, cuce rirea Angliei de ctre normanzi (1066). 3. cucerire teritorial; ocupare, ocupaie. 4. teritoriu cucerit. conquistador [kon'kwist3dD:r] s. (span, ist.) cuceritor, col onizator, conchistador. consanguine [kon'szengwin] adj. consngean, consanguin, de acelai snge. consanguinean [>kDnsa2rj'gwinion,-npnj adj., s. consngean. consanguin eous [ikDnsaaij'gwimss] adj. v. c o n s a n g u i n e . consanguinity [.konsserj 'gwiniti] s. consanguinitatc, rudenie (de snge), legtur de snge. conscience ['fonfan s] s. contiin etic / moral; cuget;fire;suflet; bad / evil ~ contiin ncrcat, murdar ear / good ~ contiin curat; to come to terms / to make an agreement with one's ~ a f ace compromisuri (cu contiina); freedom / liberty of ~ libertate de contiin; (amer.) my ~ ! Cerule! Sfini din ceruri! on / upon / in my ~! pe legea mea! pe cuvntul meu ! zu, (dac te mint)! s mor eu!; (prov.) a good ~ is a continual feast cugetul cel b

un, cea mai moale pern; for ~ (') sake pentru linitea sufleteasc, pentru a-i mpca cuge tul; to have on one's ~ a avea pe contiin/ pe suflet, a se simi vinovat; touch of ~ mustrare de contiin; in all ~ cinstit vorbind; iar ndoial, de bun seam, hotrt, fr e, negreit; to make smth. a matter of ~ a-i face scrupule ntr-o privin, n legtur cu c , a face din ceva un caz de contiin; to have the ~ to a avea neruinarea / neobrzarea sa / de a. conscience-bound [~baund] adj. moralmente obligat. conscience clause [~ kb:z] . (jur.) decizie (introdus n I860) potrivit creia copiii disidenilor sunt sc utii de nvmntul religios n anumite coli; clauz moral.

conscienceless ['kon/^nslis] adj. fr contiin, lipsit de contiin. consciencelessness [ s] s. lips de contiin. conscience money ['kon/sns muni] s. bani pltii pentru uurarea c ntiinei, sum de bani (de obicei impozit pe venit) trimis anonim de ctre cineva care l a nceput s-a eschivat de la plata ei. conscience-proof [~pru:f ] adj. care nu are mustrri de contiin, moralicete insensibil; fr inim, mpietrit; amoral. conscience-si sik] adjVcuprins de mustrri de contiin / de remucri; penitent, pocit, plin de cin. nce-smitten [~.smitn] adj. v. c o n s c i e n c e - s i c k . conscience-stricke n [~ striken] adj. v. c o n s c i e n c e - s i c k . conscientious [ikon/i'en/os , kon'/jon-] adj. 1. contiincios, scrupulos. 2. cinstit. conscientiousness [-nis] s. contiinciozitate, scrupulozitate. conscientious objector [tkon/i'en/as ob'd3e kt9r] s. adversar al rzboiului, j?ersoan care refuz s presteze serviciul militar din convingere politic sau religioas. conscious ['konjos] adj. 1. contient, care-i d sea ma; ~ discipline disciplin contient; he was ~ to the last a fost contient pn-n ultima clip; to be ~ of a fi contient de, a-i da seama de; to be ~ that a-i da seama c; with ~ superiority cu superioritate contient. 2. simitor, sensibil; ~of pain, cold sens with a ~ air timid, sfiieios, ruinos. consciousl ibil la durere, frig. 3. ncrezut. y [-li] adv. contient, n deplin contiin; la rece; n mod intenionat / deliberat. consc sness [-nis] s. 1. contiin, cunotin; to lose ~ a pierde cunotina; to recover / to reg ~ a-i veni n fire, a-i recpta cunotina. 2. contiin; contiinciozitate; class ~ con conscribe [kon'skraib] vb. tr. (nv. mii) a recruta, a lua la oaste / n serviciul militar. conscript ['konskript] I. adj. (mii.) recrutat. II. s. recrut, rcan. III . vb. tr. [kon'skript] a nrola, a recruta, a lua la oaste, a chema sub arme / sub drapel. conscript fathers [~ Ta:5oz] s. pi. (ist. Romei) senatori. conscription [kon'scripj^n] s. 1. (mil.) recrutare; serviciu militar obligatoriu. 2. (/nil.) contingent; the ~ of 1935 contingentul 1935.3. rechiziionare; ~ of wealth impozi t, tax militar; tax de scutire de armat. conscriptional [-31] adj. (/nil.) de recrut are. consecrate I. ['konsikreit] vb. tr. 1. a consacra, a consfini. 2. a dedica, a nchina, a consacra; to ~ one's time to meditation a-i nchina timpul meditaiei. 3. a sfini, a sanctifica; a binecuvnta; a unge, a hirotonisi. II. ['konsikreit, -rit. -rat] adj. 1. consacrat, consfinit. 2. sfinit. consecration [ikonsi'kreij^n] s. 1 . consacrare, consfinire. 2. dedicare, consacrare, nchinare. 3. sfinire, sanctifica re; binecuvntare; hirotdnisirc, ungere. consectary [1k3nsckt<-?ri, kon'sekteri] s . (ret.) corolar. consecution [-konsi'kjui/pn] s. 1. succesiune, consecuie, conse cven; (gram.) ~ of tenses concordan, consecuia timpurilor. 2. urmare, ir, niruire (a nimentelor etc.). consecutive [ksn'sekjutiv] adj. 1. succesiv, consecutiv, la rnd ; for he fifth ~ time pentru a eineea oar la rnd sau consecutiv. 2. (gram.) consecu tiv, rezultativ. 3. (tehn.) rezultant, ca efect. consecutive clause [~ 'kb:z] . ( gram.) propoziie consecutiv / rezultativ. consecutive firing [~ 'faiorirj] . (mine) explodarc consecutiv. consecutive intervals [~ 'intovalz] s. pl. (muz.) intervale consecutive. consecutively [kon'sekjutivli] adv. consecutiv, la rnd. consecutive ness [ksn'sckjutivnis] s. succesiune; caracter consecutiv. consecutive reaction [ikon'sekjutiv ri(:)'a3k,fan] s. (chim.) reacie n lan. consenescence [ikonsi'nesans ] s. mbtrnire, decrepitudine, ramoire. consensual [kon'sen/juol, -sjual] adj. 1. (ju r.) consensual, bazat pe consimmntul mutual. 2. (fiziol.) provocat prin simpatie, r eflex. consensus [kon'sensas, kon-1 s. 1. consens, nelegere, acord, concordie, con cordan; conformitate; unanimitate; ~ of opinion consens / acord unanim. 2. (fiziol .) simpatie. consent [kon'sent] I. vb. intr. (to; that) a consimi (la; s); a fi de acord (cu; s); a se nvoi (eu; s); a ceda, a cdea la nvoial. II. s. 1. consimmnt, as ent, ncuviinare,. acord; by common ~, with one ~ de comun acord, cu,consimmnt unanim; silence gives ~ a tcea nseamn a consimi; to carry the ~of a cpta consimmntul (cuiva give one's ~ a-i da consimmntul; to wring smb.'s ~ a smulge consimmntul cuiva; to wit

hold one's ~ a nu-i da consimmntul / ncuviinarea. 2. (jur.) consimmnt, ncuviinare; majorat. consentaneity [ikonsento'ni:iti] s. 1. nelegere unanim, unanimitate. 2. c oncordan, concordie, armonie. consentaneous [iksnsen'teinjos] adj. 1. acordat, fcut s concorde; potrivit, adecvat; simultan. 2. unanim. consentaneousness [-nis] s. v. c o n s e n t a n e i t y . consentience [kon'sen/bns] . v. c o n s e n t a n e i t y . consentient [ksn'senfcnt] adj. 1. unanim, general; unit. 2. (to) nduple cat, gata s consimt (Ia; s). consentingly [kon'sentirjli] adv. dndu-i consimmntul, ap ator. consequence ['konsikwansj s. 1. urmare, rezultat, consecin, efect; in~of ca urmare a (cu gen.), ea rezultat al (cu gen.), drept consecin a (cu gen.); to take the ~s of a suferi consecinele (cu gen.). 2. concluzie, urmare; ncheiere. 3. nsemnta te, importan; of no ~ fr importan; person of ~ persoan important / influent; to set r a man of ~, to give oneself an air of ~ a-i da aere / importan, a face pe importa ntul. 4. pl. joc de societate care const din rspunsuri scrise de fiecare participa nt la cte o ntrebare, rezultatul final fiind un text absurd.

203 consolidated sand

consequent ['konsikwant] I. adj. 1. (on) urmtor (cu dat.), aprnd ea urmare, ea rezu ltat (al unui lucru). 2. consecvent, logic, nchegat, chibzuit. II. s. 1. rezultat , consecin, efect, urmare. 2. (gram.) a doua parte a unei propoziii condiionale. 3. (mat.) al doilea termen dintr-o propoziie sau progresie. consequential [tknnsi'kw cnjbl] adj. 1. care decurge n mod logic. 2. subsidiar, secundar. 3. nfumurat, ngmfat , plin de importan, plin de sine (nsui). consequential damages [~ 'da2mid3iz] s. pi. (jur.) daune incidente / indirecte. consequentially [konsiikwcn/i'aeliti] s. 1. consecven. 2- importan, acre, ngmfare. consequentially [ikonsi'kwcn/snlij adv. cu ifo se, cu acre, cu importan. consequentialness [-konsi'kwen/alnis] s. v. c o n s e q u c n t i a 1 i t y (2). consequentious [.ksnsi'kwcofcs] adj. (amer.) v. c o n s e q u e n t i a l (3). consequently l'konsikwsntli] adv. deci, prin urmare, aada r, n consecin. conservable ['kon'saivabl] adj, conservabil. conservancy [ksn'soivan si] s. protecia rurilor i pdurilor. conservancy area [~ 'eario] s. (amer.) teritoriu rezervat dezvoltrii anumitor plante sau animale rare, rezervaie natural, parc natu ral. conservant [kan's^vant] adj. aprtor, protector. conservation [.kons9(:)'vei/3 n] s. 1. conservare, pstrare; (jiz.) ~ of energy legea conservrii energici; (psih. ) faculty of ~memorie. 2. v. c o n s e r v a n c y . conservational [-al] adj. v . c o n s e r v a n t . conservatism [kan'saivatizpm] s. conservatism; tradiional ism. conservatist [kan'ssivstist] adj., s. (pol. rar) conservator. conservative [kan'saivptiv] I. adj. 1. pstrtor. 2. conservator, reacionar, retrograd; ruginit; t he~Party partidul conservator. 3. moderat, cumptat; grijuliu; ~estimate calcul, s ocoteal modest(). 4. (constr.) amplu, larg, estimat. II. s. 1. conservator, reacion ar. 2. (membru al partidului) conservator. conservaiveness [-nis] s. v. c o n s e r v a t i s m . conservatize [kan'saivataiz] vb. A. tr. a atrage de partea cons ervatorilor, a face s fie conservator; a da un caracter conservator (cu dat.). B. intr. a deveni conservator. conservatoire [k3ii's3:v3twa:r, -two:1"] s. (fr.) c onservator, coal de muzic. conservator I.'k:>ns3(:)veit3r, k3ns3:v3t3r] s. 1. gardi an, paznic; protector; Conservator of the Peace aprtor al pcii (titlu dat lordului cancelar etc.). 2. tutore. 3. pzitor, custode (la un muzeu etc.). 4. gardian, paz nic pentru protecia rurilor sau pdurilor (v. i conservancy). conservatory [kan'ssivs tri] I. s. 1. ser. 2. (mai ales amer.) conservator, coal de muzic. II. adj. 1. pstrtor , aprtor. 2. conservator, tradiional. conserve [ksn'saiv, 'konsa:v] I. vb. ir. 1. a pstra, a menine; a economisi. 2. a conserva, a feri de stricciune. II. s. pi. dulc eaa, gem; compot. conserver [k3n's3:v3r, .konsaivo1"] s. pstrtor, aprtor. consider [k an'sid^] vb. A. tr. 1. a considera, a ine seama de, a lua n considerare, a pune la socoteal, a socoti, a ine cont de, a avea n vedere; a conta pe, a miza pe; to -smb .'s services a ine cont de meritele cuiva / de serviciile aduse de cineva; all th ings ~ed innd seama de toate, socotind bine totul; to ~ the others a se gndi la alii , a ine seama de ceilali. 2. a examina, a lua n consideraie, n discuie, a cntri, a so i, a cerceta, a ntoarce si pe o parte i pe alta; a medita asupra (cu gen.); I will ~ your ease a) voi cerceta cazul d-talc, m voi ocupa de cazul d-talc; b) m voi ma i gndi la cazul d-talc. 3. (mv.) a aprecia, a cntri, a evalua. 4. a nu uita, a ine m inte; a nu-i lua gndurile de la; se concentra asupra (cu gen.). 5. a avea consider aie pentru, a cinsti, a stima, a da (cuiva) respectul cuvenit, a fi cuviincios cu , a trata (pe cineva) cu respect; a avea mil de; to ~ the poor a-i ajuta pe sraci, a veni n ajutorul sracilor. 6. a socoti, a gsi (cu calc c sau de cuviin s), a crede, considera; I ~ him unfit nu-! socot(esc) potrivit, cred c nu e omul potrivit; do you ~ that just? socoti c acesta e un lucru just / drept / corect?; I ~ him (to be) a knave socot c c un ticlos, dup mine e un ticlos; I ~ that it is a very foolish act cred c e o fapt cu totul nechibzuit. 7. a cerceta, a analiza; a inspecta; a ve dea, a vizita; to ~ an apartment a vizita un apartament (n vederea nchirierii). 8. a reflecta / a chibzui asupra (cu gen.), a cntri bine n minte; I ~ whether it is s o m ntreb dac c aa, stau i m gndesc dac e adevrat. B. refl. a se socoti, a se consid a se crede; ~ yourself happy socotete-te fericit. C. intr. a chibzui, a reflecta. a cntri bine, a se gndi bine. considerability [kon'sid^rsbiliti] s. V. c o n s i d c r a b l c n c s s . considerable jkan'sid^rabl] I. adj. 1. important, nsemnat,

considerabil. 2. serios, grav; foarte marc. 3. marcant, remarcabil, nsemnat, de vaz. II. adv. considerabil; (amer.fam.) he is ~ of an artist c un artist de vaz. I II. s. (amer. fam.) mulime, grmad, cantitate mare. considerableness [-nis] s. impor tan, nsemntate; valoare. considerably [-li] adv. considerabil, mult. considerate [k3 ii'sid;?ritj adj. 1. atent, circumspect. 2. atent (fa de alii), politicos, curtenit or, delicat. 3. (mv.) chibzuit, socotit, msurat, cumptat; grijuliu. considerately [-li] adv. atent etc. (v. c o n s i d e r a t e ) , considerateness [-nis] s. co nsideraie, luare n scam; atenie. consideration [ksnisids'rci/pnj s. 1. consideraiune, analiz, studiu, examinare; discuie, dezbatere, deliberare; under ~n studiu, n curs de examinare; to give a problem one's careful ~ a examina cu atenie o problem. 2. considerare, socoteal, consideraie, cumpnire, chibzuire; budgetary ~s prevederi bug etare; in ~of a) lund n considerare, innd seama de, dat fiind; b) ca rspuns la, ca ur mare a (cu gen.); on / under no ~ sub nici un motiv; to take into ~ a lua n consi deraie; without ~ of his vanity iar a mai pune la socoteal vanitatea lui. 3. despgub ire, compensaie, compensare, daun; rsplat. indemnizaie; for a ~ ca compensaie, ca desp ubire; he will do it for a small ~ o va face n schimbul unei rspli foarte mici. 4. a tenie, consideraie, respect, stima; accept the assurance of my highest ~ primii asi gurarea naltei melc consideraiuni (n scrisori

oficiale); to show great ~ for a arta mult respect (cu dat.); have a little ~ for me gndete-te puin i la mine. 5. (rar) importan, vaza; a poet of ~ un poet de seam, cu vaz. 6. (j/tr.) cauz, motiv, pricin. 7. considerent, criteriu. consideration of sim ilitude [~ sv si'militju:d] s. (mat.) criteriu de similitudine. considerative [k on'sid^rDtiv] adj. 1. prevztor, precaut. 2. (mv.) teoretic. considerer [kan'sidara 1"] s. persoan care cumpnete; gnditor. considering iksn'sid^rirj] I. prep. relativ l a, referitor la, cu privire la; ~ his age data fiind vrsta Iui. II. adv. la urma urmei, dac stai s te gndeti, innd scama de toate, date fiind mprejurrile, n condiii ; that is not so bad ~ nici nu-i aa ru, la urma urmei. considering cap [~ krep] s. I'll put on my ~ am s m mai gndesc; stai s mai chibzuiesc; las-mi timp de gndire. con sideringly [kan'sidarinli] adv. cumpnind /judecnd bine lucrurile, acionnd cu judecat, dac stai s te gndeti. consign [kan'sain] vb. tr. 1. a preda, a transmite, a remite. 2. a ncredina, a da n grij (cu dat.): to ~ to the grave a nmormnta. 3. a dedica, a nc ina, a destina; to ~ a room to smb. 's use a destina o camer pentru cineva. 4. (c om.) a trimite, a expedia, a transmite (marf, ncrctur) prin consignaie. 5. (ec.) a con semna (o sum de bani), a depozita la banc. consignation [konsai'nei/cn, amer. -sig 'n-] s. (corn.) 1. expediere de mrfuri prin consignaie; to the ~ of pe adresa, pe numele (cuiva). 2. plata / virare a unei sume depozitat n banc. consignatory [kan's ignst^ri] . consemnatar, destinatar. consignee [.konsai'ni:, amer. i -si'n-] . (cor n.) destinatar. consigneeship [-/ip] s. (corn.) consignaie; agentur. consigner [k3 n'sain3r] s.v. c o n s i g n o r . consignment [ksn'sainmant] s. 1. ncrctur, marfa, lot; transport (de mrfuri). 2. expediere prin consignaie, consemnare (de marf). 3. (i ~ note) fraht, scrisoare de trsur, conosament. consignment note [~ nou] . (ferov.) v. c o n s i g n m e n t (3). consignor [kan'saina1", -kDnsai'no:1", st'n-] s. expeditor (de mrfuri). consilience [kan'silisns] s. coinciden, convergen; suprapunere . consilient [kan'silisnt] adj. concordant, coincident, convergent; armonios. co nsist I. [kan'sist] vb. mtr. to ~ in a consta n, a sta n, a rezida n; to ~ of a con sta din, a se compune din; to ~ with a se potrivi cu. a fi compatibil cu. II. [' ksnsist] s. compoziie, alctuire, compunere. consistence [ksn'sistsns] s. 1. consis ten, (grad de) densitate. 2. trie, soliditate, fermitate; trinicie, stabilitate. 3. consecven, statornicie, constan. consistency [-i] s. 1. v. c o n s i s t e n c e , 2 . aderen, adeziune, coeziune; soliditate; consisten; viseozitatc; the ~ of a syrup v iscozitatea unui sirop. 3. armonie, acord; potrivire, asemnare, identitate, unifo rmitate; consecven; ~ of opinions armonie de vederi; ~ of conduct / character cons ecven n purtare. consistency meter [~ .mi:tar[ s. (tehn.) consistometru. consistent [kan'sistont] adj. 1. consistent, compact, dens, des; solid, tare, vrtos, dur, f erm. 2. consecvent, statornic, persistent, constant. 3. compatibil, potrivit it is not ~ with what you said before nu se potrivete cu ceea ce ai spus nainte. cons istenly [-li] adv. 1. constant, continuu, permanent, n permanen, nentrerupt. 2. cons ecvent, cu perseveren. 3. complet, fr lacun. consistent pattern [ksn'sistsnt 'pseton] s. conformitate; regularitate. consistorial [.konsis'trxrial] adj. (bis.) de co

nsistoriu. consistory [ksn'sistari] s. (bis.) 1. consistoriu. 2. colegiul cardin alilor. consociate [kan'sou/icit] I. adj. asociat, legat, nfrit, unit, mbinat, combi nat; II. s. asociat, prta, partener, tovar; complice. III. vb. A. tr. a asocia, a un i, a mbina, a combina, a lega. B. mtr. a se asocia, a se ntovri; a se lega, a se mbina , a se uni. consociation Iksnisousi'ei/pn, -J"i'-] s. asociere, unire, tovrie, mbina re, mpletire, combinare. consolation [ik^nsp'lei/sn, -sou'-j s. consolare, mngiere, alinare. consolation prize [~ praiz] s. (spor/j premiu de consolare. consolatio n race [~ reis] s. (sport) curs de consolare. consolatory [kan'sobtari, -'soul-J adj. consolator, mngietor, alintor. console1 [kan'soul] vb. tr. a consola, a mngia, a alina, a reconforta. console2 s. (tehn.) consol, suport. console desk [~ desk] s . (tehn.) pupitru / mas de comand. console-mirror [~ -mira1"] s. oglind marc de per ete. consoler [kan'soul3r] s. consolator, mngietor. console radio [ksn'soul ireidi ou] s. aparat de radio cu picup. console receiver [~ riisi:v3r] s. (T.V.) televi zor mobil. consolidant [ton'sMidgut] s. (med.) ntritor, fortifiant. consolidate [ks n'solideit, kon-] vb. A. tr. 1. a ntri, a consolida; a fortifica. 2. a solidifica, a nvrtoa. 3. a etana. 4. a ntri, a confirma. 5. a uni, a reuni, a unifica (un teritor iu, o societate). 6. a consolida (un mprumut). 7. (mii.) a fortifica, a ntri. 8. a centraliza. B. intr. 1. a se ntri, a se fortifica, a se consolida. 2. a se uni, a se unifica, a fuziona. consolidated [ksn'sMidcitid] adj. 1. consolidat, ntrit. 2. centralizat. consolidated annuities [~ 3'nju(:)itiz| s, pi. v. c o n s o l s . C onsolidated Fund [~ 'f\nd] s. fondurile statului din care se pltesc dobnzile dator iilor publice i alte cheltuieli. consolidated returns [~ ri't3:nz] s. (amer.) dat e centralizate (privind alegerile); rezultate electorale centralizate. consolida ted sand [~ 'sasnd] s. (geol.) nisip consolidat / cimentat.

Consolidated ticket office 204

consolidated ticket office [~ ,tikit 'ofis] s. (amer.) cas central de bilete, ageni e de bilete. consolidation [konsoli'deijsn] s. 1. consolidare, ntrire, fortificare ; ~ of the soil stabilizarea terenului. 2. solidificare, nvrtoare. 3. confirmare, ntr ire. 4. (med.) calcificare, sclerozare. 5. unire, unificare, concentrare (ae soc ieti, ntreprinderi indicate). 6. (ec.) consolidare, unificare (de legi, mprumuturi, datorii publice etc). consols [kon'solz, kon's-, 'konsolz] s. pl. (ec.) titluri de stat, bonuri de rent consolidat. consolute ['konsoluit, amer. 'ka:n-] s. (chim. ind.) lichid miscibil. consomme [kon'somei, konso'mei, si pronunia francez] s. (f r.) (sup) consomme. consonance ['konsanons] s. 1. armonie, consonan (si muz.); ~of words rim. 2. acord, concordie, nelegere, concordan. consonant ['kons.inont| I. adj. l.(muz.) consonant. 2. (fig.) (to, with) n armonie (cu); de acord (cu), conform ( cu); corespunztor (cu dat.). II. s. consoan. consonantal [,konsa'na;ntl] adj. (fon .) consonantic. consonantize ['konsanontaiz] vb. tr. (fon.) a transforma n consoa n. consort I. f'konso:t] s. 1. consort, so, brbat; consoart, soie, nevast; Prince Cons ort prin consort, soul reginei. 2. (mar.) vapor care navigheaz mpreun cu altul. II. [ kon'so:t, fon-] vb. A. tr. 1. a mpreuna, a uni, a asocia, a pune laolalt. 2. (fnv. ) a nsoi; a fi cu. B. intr. 1. (with) a se armoniza, a se potrivi (cu); a corespun de (cil dat.). 2. to ~ with a se asocia cu, a se ntovri cu. consortium [ksn'so:tiom, -Jism] s. 1. (corn.) consoriu. 2. unire, asociere; colaborare. conspecies [kon's pi:/iz] s. (zool.) subspecie. conspecific [ikonspisifik] adj. (zool.) innd de acee ai subspecie. conspectus [kon'spektos] s. 1. privire general / de ansamblu, concepi e general. 2. tablou sinoptic, tabel general. conspicuity [ikonspi'kju:iti] s. v. c o n s p i c u o u s n e s s . conspicuous [kon'spikjuss] adj. 1. vizibil, car e se vede (clar). 2. (fig.) vdit, nvederat, evident. 3. (fig.) remarcabil; bttor la ochi; care bate la ochi, care atrage atenia; cu ochi i cu sprncene; to be ~ by one' s absence a strluci prin absen; to make / to render oneself ~ a atrage atenia asupra sa, a se face remarcat. conspicuousness [-nis] s. 1. putina de a fi vzut. 2. (fig .) eviden, nvederare. 3. (fig.) caracter remarcabil; faim. conspiracy [ten'spirasi] s. 1. conspiraie, complot, nelegere secret; (jur.) ~ for murder omor cu premeditare; atentat premeditat / pus la cale. 2. nelegere. 3. concurs de mprejurri. conspiratio n [ikonspi'rei/on] s. v. c o n s p i r a c y . conspirative [kon'spirotiv] adj. conspirativ. conspiratively [korispirotivli] aaV. conspirativ. conspirator [kon' spirotor, -rit- ] s. conspirator, complotist, conjurat. conspiratorial [kon-spir o'tourial] adj. de conspiraie, de complot; conspirativ. conspire [kon'spaior] vb. A. tr. a urzi, a pregti n secret, a pune la cale; to ~ smb.'s ruin a pune la cale prbuirea cuiva; to ~an attack a urzi un atac. B. intr. 1. a complota, a conspira, a face un complot; a se nelege; to ~ against a conspira mpotriva (cu gen.), a se u ni contra (cu gen.). 2. (fig.) a se uni, a se mbina, a conlucra; all things ~d to make him happy toate conlucrau la fericirea lui. conspirer [s']s.v. conspirator . conspiringly [-inii] adv. conspirativ. conspue [kanz'pju:, kon'spju:] vb. tr. (rar) a respinge cu scrb. constable ['kAnstobl] s. 1. (si police ~) agent de poliie , poliist; Chief Constable eful poliiei; comandantul poliiei (fn oras, comun); specia l constable gardian de pace voluntar; cetean care a depus jurmnt s activeze ca agent de poliie la anumite ocazii. 2. (ist.) conetabil, funcionar superior regesc, guver nator de castel; ~ of Windsor Castle guvernator al castelului Windsor; ~ of the Tower of London guvernator al castelului Turnul Londrei". 3. (inv.) conetabil, -v - to outrun / (nv.) to overrun the ~ a tri din expediente, a se ngloda n datorii. co nstabulary [ksn'stasbjulori] I. s. corp poliienesc; poliie; poliiti; mounted ~ poliie clare. II. adj. poliienesc, de poliie. constance ['konstpns] s. v. c o n s t a n c y. constancy [-i] s. 1. statornicie, constan; consecven; perseveren; trie, fermitate. 2. permanen, neschimbare, stabilitate. 3. credin, fidelitate, loialitate, credin necli ntit. constant ['(constant] I. adj. 1. statornic, constant; consecvent; persevere nt; neabtut. 2. credincios, fidel (unei idei etc.). II. s. (fiz., mat.) constant; ~of friction coeficient de frecare. constantan ['konstontan, amer. kci:nz-] s. ( metal.) constantan. constant capital ['konstant .kaspitl] s. (ec.) capital const ant. constant field [~ Ti:ld] s. 1. (electr.) cmp uniform; cmp constant (n timp). 2

. (mat.) corp al constantelor. constantly ['konstsntli] adv. 1. n permanen, ntruna, constant, mereu, nencetat, nentrerupt, continuu, fr rgaz; regulat, uniform. 2. adesea , deseori. constant map ['konstont 'ma;p] s. aplicaie banal. constant-pressure lin e [~ipre/o'lain] s. izobar. constant stress [~ 'stres] s. (tehn.) tensiune consta nt. Constantinopolitan [koniStaentinou'politon] I. adj. din Constantinopol. II. s . locuitor din Constantinopol. constellate I. ['konstsleitj vb. A. intr. a se un i ntr-o constelaie; a strluci mpreun. B. tr. 1. a pune laolalt ntr-o constelaie. 2. ( tic) a mpodobi cu stele, a presra cu stele. II. ['konstolit] adj. v. c o n s t e l l a t e d . constellated ['konsto'leitid] adj. nstelat. constellation [.konsto'l eijan, -te'l-J s. 1. constelaie. 2. (fig.) pleiad.

consternate ['konsto(:)neit] vb. tr. 1. (mai ales pasiv) a consterna, a ului, a face s ncremeneasc. 2. a ngrozi; a descuraja prin groaz. consternation ['konstsQ'neij sn] s. 1. consternare, uluire, ncremenire; alarm, panic. 2. groaz; descurajare prin groaz. constipate ['konstipeit] vb. tr. 1. (med.) a constipa, a ncuia. 2. a nchide, a astupa. 3. (rar) a condensa, a comprima. constipated [-id] adj. (med.) consti pat. constipation [ikonsti'pei/an) s. 1. (mea'.) constipaie, ncuiere. 2. (rar) con densare, comprimare. constituency [kon'stitjuansi] s. 1. corp electoral. 2. circ umscripie electoral; to sweep the ~ a cpta o majoritate zdrobitoare, a triumfa n aleg eri, a avea un mare succes electoral / n alegeri. 3. (fam.) clientel, muterii. cons tituent [kon'stitjuont] I. adj. 1. constitutiv. 2. constituant, electoral. II. s . 1. element constitutiv, component, parte integrant / component. 2. alegtor. 3. (j ur.) procurist, mandatar. 4. (lingv.) element constitutiv al unei combinaii fraze ologice. 5. pies component, component. constituent assembly [~ o'sembli] s. 1. (ad unare) constituant. 2. (ist.) adunarea constituant francez din 1789. constitute ['k onstitju:t] vb. A. tr. 1. a alctui, a constitui, a forma, a compune; a fi; to "ju stification a servi drept justificare, a constitui o justificare; to ~ a menace a prezenta o ameninare. 2. a ntemeia, a fonda, a stabili, a constitui, a institui. 3. a numi (o comisie etc.); a autoriza, a mputernici. 4. a edicta, a decreta, a promulga (o lege). B. refl. a se nscuna; to ~ oneself a judge a se erija n judector. constituted authority ['konstitju:tid o:'8oriti] s. autoritate legal / constitui t. constitution [rkonsti'tju:)bn] s. 1. constituie, lege fundamental. 2. (mod de) o rganizare; compoziie, alctuire. 3. (fig.) constituie, structur, organism; corp, fire , temperament, caracter; by ~ prin constituie, de la natur; the ~ of one's mind me ntalitate, structura minii; strong ~ organism viguros; (amer. si.) how is the sta te of your ~? cum te simi? 4. (nv. mai ales bis.) ordonan, hotrre. constitutional [-91 ] I. adj. 1. (despre guvern etc.) constituional. 2. organic; natural; constituiona l; structural; (tehn.) ~ formula formul structural; (fam., peior.) ~ indisposition to exertion lene constituional. II. s. (fam.) exerciiu fizic, plimbare (pentru sntat e); I was taking my usual ~ mi fceam plimbarea obinuit; morning ~ plimbare de dimine a. constitutional diagram [~ 'daiagrann] s. (metal.) diagram de echilibru. constitu tionalism [ikomstiitjinjanslizam] s. 1. constituionalism. 2. guvernare constituion al, sistem constituional de guvernare. constitutionality [konsti.tjmJVnaditi] s. c onstituionalitate, caracter constituional. constitutionalize [.konsti'tjujsnslaiz] vb. A. tr. a face constituional, a da un caracter constituional (cu aat.). B. int r. (fam.) a face o plimbare, a lua aer, a se aerisi, a iei la aer. Constitution S tate [,konsti'tju:/an steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Connecticu t. constitutive [kon'stitjutiv] aay. 1. constitutiv, structural, formativ. 2. de ntemeiere, fondator. 3. esenial, substanial. 4. (fiz., chim.) component. constitut ive properties [~ .prorratizls.pl. (chim.) proprieti structurale. constitutor ['ko nstitjut3r] s. fondator, ntemeietor. constrain [kon'strein] vb. A. tr. 1. (to) a sili (s), a constrnge (s), a fora (s), a obliga (s; la). 2. a reine, a opri; a strnge restrnge, a comprima. 3. a nlnui, a ncorseta, a strnge n chingi. B. intr. a recurge l constrngere. constrained [-d] adj. 1. silit, constrns, obligat, forat. 2. perplex, confuz; intimidat, jenat; strmtorat; ncordat. 3. (despre glas) reinut, nbuit. 4. opri t, stvilit (din micare). 5. (tehn.) cu micare forat. 6. (mat.) supus la condiii, cu re stricii. constrainedly [-dli] adv. 1. cu de-a sila, silit, forat. 2. ncurcat, stnjen it. constrainer [-3'] s. persoan care constrnge etc.(v. c o n s t r a i n A). cons training [kan'streinirj] s. 1. (tehn.) ncastrare. 2. v. c o n s t r a i n . const raint [kon'streint] s. 1. constrngere, silire; strmtorare; by ~ prin constrngere. 2

. obligativitate. constrict [kon'strikt] vb. tr. 1. a strnge, a restrnge, a compri ma, a presa, a compresa. 2. a reine, a ine n fru, a nfrna. 3. (fiziol.) a contracta, a face s se contracte, a provoca contracia (unui muchi). constricted passage [ksn'st riktid ipfeskfj] s. (tehn.) canal ngustat. constriction [kon'strik/an] s. 1. comp rimare, restrngere, compresare. 2. (anat.) strngere, contracie. 3. ngustare, gtuire. 4. contracie, contractare. constrictive [kan'striktiv] adj. constringent, contraci i. constrictor [kon'striktor] s. 1. (anat.) muchi constrictor. 2. (zool.) boa (co nstrictor) (Boa constrictor). 3. (med.) constrictor (instrument chirurgical). co nstringe [kon'strind3] vb. tr. 1. a contrage, a contracta, a strnge. 2. a comprim a, a apsa. constringency [-ansi] s. (anat.) contracie, contractare, comprimare. co nstringent [-ont] adj. (anat.) constrictiv, care contract. construct [kon'strAkt] vb. tr. 1. a construi, a cldi, a nla, a zidi; to ~ a machine a construi o main. 2. a crea, a furi, a construi; to ~ the plot of a novel a construi intriga unui roman. 3. (gram.) a construi; a compune (/raze, sintagme), a combina (prepoziii cu subs tantive etc.). 4. (mat.) a construi. construction [kon'strAk/mJ s. 1. construcie, cldire, zidire; the bridge is in course of ~ podul e n curs de construire. 2. cldi re, construcie, structur; edificiu. 3. interpretare, tlmcire, exegez, explicaie, comen tare; sens, tlc, neles; to put a wrong ~on smth. a rstlmci ceva, a tlmci ceva greit; uts the worst ~on everything vede totdeauna lucrurile n negru, toate le vede n neg ru; put your own ~ on it! sau put what ~ you

205 contain

like on it! interpreteaz cum vrei! ia-o cum vrei! 4. (gram.) construcie; construir e, consumer commodities [ksn'sjutma ka'moditiz] s. pl. articole / bunuri / mrfuri de alctuire. 5. schiare, conturate. 6. (art) structur, construcie. larg consum. cons tructional [-al] adv. structural, de construcie; constructiv, edilitar. consumer goods [~ gudz] s.pl.v. c o n s u m e r c o m m o d i t i e s . consumer resistan ce [~ riozistans] s. pasivitatea consumatorului, inactivitatea constructional de tail [~ 'di:teilj s. (constr.) detaliu de construcie. cumprtorilor; stagnare a vnzril or, lncezeala piei. construction camps [kon'strAk/sn kzemps] . pi. colonic muncitore asc temporar, baracament de antier. consummate I. [kan'sAmit] adj. 1. perfect, desvrit ,excelent, ireproabil; a ~master of his craft un maestru desvrit n meseria lui; ~ sco undrel ticlos tar pereche. construction engineering [~ icnd^iriiiarin] s. (constr. ) tehnica construciilor. 2. terminat, sfrit, consumat. II. ['konsAmehV'konsameit] v b. tr. 1. a desvri, construction industry [~ -indastri] s. (constr.) industria cons truciilor. constructionism [ksn'strAk/anizamj $. 1. (arte) dimensionare, relief. 2. constructivism. a perfeciona. 2. a termina, a ncheia, a completa. 3. (jur.) a c onsuma (cstoria). constructionist [kan'strAk/snist] s. (mai ales jur.) interpret, tlmcitor; (ist. S.U.A.) consummately [kan'sAimtli] adv. 1. n ntregime, cu desvrire, to al, complet. broad / liberal / loose ~ partizan al lrgirii mputernicirilor guvernu lui central (pe baza 2. excelent, perfect, desvrit. unei interpretri liberale a cons tituiei); (ist. S.U.A.) strict ~ partizan al unei interpre consummation [ikDnsA'mc iJan, -sa'm-] s. 1. desvrire, perfeciune, excelen. tri stricte a constituiei. 2. perf nare, desvrire. 3. svrire, terminare, ncheiere; ncununare, ncoronare. 4. capt, sfr etare din via, moarte. 5. reuit, succes; nfptuire, realizare, construction journal [ka n'strAk/an id3:>:n9l] s. (constr.) carnet de ataament. executare (a unui scop, el) . 6. (jur.) consumare (a cstoriei). construction management [~ .msnidjmant] . (cons tr.) amenajare a antierului. construction plant [~ pla:nt] s. (constr.) 1. maini / utilaje sau mecanisme de construcii. consummator ['konsAineitaf j s. persoan care desvrete etc. (v. c o n s u ni m a t e 2. antier. II, D. construction timber [~ .tim bs1"] s. lemn de construcie, cherestea. consumpted [kan'sAmptid] adj. (amer. fam. ) ofticos, tuberculos. construction train [~ itrcin] s. (ferov.) tren de lucru. consumption [ksn'sAmp/an] s. 1. consumare, uzare; cheltuire, consum. 2. (med.) f tizie, construction trestie [~ itreslj s. (constr.) estacad, pasarel. oftic, tuberc uloz pulmonar; (fam.) galloping ~ tuberculoz galopant. 3. (tehn.) uzur construction w orks [~ ws:ks] s. (constr. drumuri) lucrri de art. total. 4. (ec.) consum, cerere, necesar; consumaie. constructive [kan'strAktiv] adj. 1. constructiv; ~criticism c ritica constructiv. 2. creator, consumptioner [kon's Amp/ana1"} s. (nv.) 1. v. c o n s u m e r. 2. negustor de mruniuri. edificator, ingenios, inventiv, nscocitor. 3. probabil, dedus, presupus, subneles, consumptive [kon'sAmptiv] I. adj. 1. epuizan t, distrugtor, nimicitor. 2. tuberculos, neexprimat precis, prezumtiv; construit; ~ crime crim prezumtiv / presupus. ofticos, ftizie. II. s, 1. agent distrugtor. 2. ofticos, tuberculos, ftizie, bolnav de tuberculoz. constructive work [~ ws:k] . 1. munc constructiv. 2. v. c o n s t r u c t i o n w o r k s . consumptiveness [ksn' sAmptivnis] s. (med.) nclinare spre tuberculoz. contabescence [ikonta'besans] s. ( med.) epuizare; slbire. constructivism [kan'strAkti vizam] s. (art) constructivism . r contact I. ['kontskt] s. 1. atingere, contact; to come into ~ a intra n conta ct, a se ntlni; constructor [ksn'strAkt9 ] s. 1. constructor; inginer constructor. 2. (mar.) constructor naval. (electr.) to break ~ a ntrerupe contactul. 2.pl. (a mer.) relaii, cunotine. 3. (mat.) tangen. construe I. [ksn'stru:, 'konst-j vb. A. tr. 1. a explica, a interpreta, a deslui, a clarifica, 4. mbinare, legtur, conexiune. 5 . (med.) contact, persoan probabil contaminat. a lmuri. 2. a face analiza, exegeza sau traducerea (unui text). 3. to ~ with (nv. gram.) II. [kan'taskt, kon'taskt, ' ksnta^kt] vb. A. intr (with) a veni n atingere (cu), n contact (cu), a se construi cu; a cerc (un caz etc.); 'to depend' is ~d with 'upon' verbul depend" a se atin ge (de). B. tr. 1. a face contact / atingere cu, a atinge, a se atinge de, a fi n contact cere prepoziia upon". B. mtr. 1. a fi uor de analizat, a se supune unei an alize gramaticale. cu. 2. (amer.) a lua contact cu, a intra / a se pune n legtur cu

. 3. (amer. si.) a-i face 2. a face analiz, exegez, interpretare, tlmcire. II. ['kans tru:, ksn'stru:] s. pasaj de tradus relaii cu, a intra n combinaie cu, a avea o afa cere cu; a se nhita cu. cuvnt cu cuvnt. contact acid [~ .eesid] . (chim.) acid (sulfu ric) de contact. consubstanial fkonssb'stzen/al, -bz't-] adj. (rel.) unic, nedespri t, unit, dintr-o fire. contact angle [~ izerjgl] s. 1. (mat.) unghi adiacent. 2. (fiz.) unghi de racord. consubstantiality ['konsabistasn/i'seliti] s. (rel.) un itate nedesprit. contact bank [~ basrjk] s. (agr.) insecticid de contact. consubsta niale (rel.) I. [ikonsab'stam/ieit, -bz't-] adj. unic, nedesprit. contact breaker [ ~ ibreika1"] (electr.) ntreruptor cu prghie, heblu; ruptor. contact chatter [~ .t/f etor] s. (electr., tel.) grup / panou de contacte. II. [ikonssb'sta^n/ieit] vb. A. tr. a uni n aceeai substan, a mbina, a ntruni. B. intr. a se uni, a se ntru(chi)pa, a Fi nedesprii. contact detector [~ diidcktar] s. (electr.) detector cu cristal. co ntact device [~ di.vais] . (telin.) clem; comutator. consubstantiation ['konsabist snfeijpn, -bzit-, -nsi-] s. (rel.) mbinare, unire, ntrupare. contact flights fiait ] s. (av.) zbor efectuat prin observaie direct (opus zborului consuetude ['konswit ju:dJ s. 1. (jur.) cutum, obicei, tradiie, consuetudine, lege nescris, instrumental ). obiceiul pmntului. 2. relaii, raporturi sociale. consuetudinary [.konswi'tju:din ari] I. adj. obinuit, uzual. II. s. (bis.) tipic, canon, ritual. contact flying H flaiirj] s. (av.) efectuare a zborului prin observaie direct (opus lui consuetudin ary law [~ ID:] s. (jur.) obiceiul pmntului, lege nescris, cutum. instrument flying) . contact herbicide [~ .haibisaid] s. (agr.) erbicid de contact. consul ['konssl ] s. 1. consul, reprezentant consular. 2. (ist. Romei) consul. 3. (n Anglia) repr ezentant local al Clubului Ciclitilor i Turitilor. 4. (ist. Franei), consul, contact insecticide [~ in.sektisaid] s. (agr.) insecticid de contact. conductor suprem n timpul Republicii franceze de dup 1789. contact lens [~ lenz] s. (med.) lentil de contact. r contact line [~ lain] s. 1. (electr.) (fir de) cale, fir de contact. 2. linie de contact. consular ['k:msjub ] adj. consular, de consul. contact lode [~ loud] s. (geol., mine) pilon de contact. consular certification [~ -s3:tisfT kei/an] s. legalizare consular. contact maker [~ meikor] s. (electr.) ntreruptor, di sjunctor. consular office [~ 'ofis] s. consulat. consulate fkonsjulit] s. 1. con sulat. 2. rang au titlu de consul. 3. (ist. Franei) consulat. contact man [~ msen] s. intermediar, om de legtur (n special ntre autoriti i public). 4. (ist. Romei) func de consul. contactor [ksn'takt3r, amer. 'kontfekts1"] s. (electr.) contactor. co nsul general ['konsal rd3enarpl] s. consul general. contact pickoff ['kontskt ip iko:fj s. (tehn.) captor, traductor de contact. consulship ['kansal/ip] s. funcia de consul. contact rail [~ reil] s. (ferov.) in de contact. contact ring [~ rirj] . (electr.) coroan de contacte. consult [kon'sAlt] vb.A.tr. 1. a consulta; a cere prerea (cuiva), a ntreba; to ~ a doctor contactual [ksn'tasktjuol, -t/ual] adj. de contact. a consulta un medic / doctor; to ~ a dictionary a consulta un dicionar. 2. a lua n considerare, a reflecta / a delibera asupra; I shall ~ your interests voi lua n considerare contadino [ikonta'di:nou],pl. contadini [ikonta'di:ni:] s. (ital.) ran italian. interesele dvs.; to ~ one's pillow a se gndi peste noapte (ap rox.: noaptea c cel mai bun contagion [k3n'tcid3Pn, -dyon] s. 1. (med.) rnolipsi re, contagiune, infectare (ifig.), sfetnic). B. intr. (with) a se consftui, a se s ftui, a se consulta (cu). 2. (med.) boal molipsitoare / contagioas / infecioas, molim. 3. (jig.) influen consultant [kan'sAltant] . 1. consultant, sftuitor, sfetnic, cons ilier. 2. medic consultant, coruptoare / vtmtoare. 4. (med.) virus, microb, agent pa togen, germen. 5. (poetic) otrav, venin. specialist chemat n consult medical. 3. d etectiv. contagioned [-d] adj. (med. rar) infectat, atins. consultation [.kcmsal 'tei/an] s. 1. consultaie. 2. consftuire, deliberare, conferin, discuie. 3. consult ( de medici). contagionist [-ist] s. (med.) persoan care crede n transmiterea unei b oli. consultation room [~ ru(:)m] s. (med.) cabinet medical de consultaii. contag ious [ksn'teid39s] adj. 1. (med.) molipsitor, contagios, infecios. 2. (fig. despr e consultative [ksn'sAltstiv] adj. consultativ. exemple, rs etc.) molipsitor. con sulter [kan'sAnV] s. persoan care consult (un doctor etc.). contagious distributio n [~ distri'bju:Jan] s. (mat.) distribuie cu parametri aleatori. consulting [kan' sAltirj] adj. 1. de consultaie; 2. consultant. contagiousness [k9ii'teid3i3snis] s. caracter contagios, infecios. contagiuni [k3n'teid3i3m],pl. contagia l-d3ia] s . v. c o n t a g i o n (1). consulting engineer [~ end3i'ni9r] s. (constr.) ingi ner consultant. Consulting physician [~ fi'zi/an] s. medic consultant. contain [

kan'tein] vb. A. tr. 1. a conine, a cuprinde, a include; this review ~s well-writ ten articles revista cuprinde articole bine scrise. 2. a nsuma, a fi alctuit din. consulting room [~ru(:)m] s. v. c o n s u l t a t i o n r o o m . consumable [ka n'sjuiinsbl] I. adj. consumabil, care se poate consuma. II. s. lucru ce a se com pune din, a cuprinde; his work ~s four books lucrarea lui nsumeaz patru volume. 3. (despre msuri) a fi echivalent, a cuprinde, a echivala; a pound ~s 16 ounces poa te fi consumat. o livr / un funt are 16 uncii. 4. (fig.) a reine, a stpni, a ine n fru a nfrna; a reprima, consumable ledger [~ .lcd33r] s. (corn.) registru de material e consumabile. consume [kan'sjuim] vb. A. tr. 1. a consuma, a cheltui. 2. a mnca, a absorbi. 3. (despre a nbui; to ~ one's anger a-i stpni mnia, a se stpni, a nu-i cumptul. foc) a distruge, a arde, a mistui. 4. a risipi, a pierde (vreme). 5. pas iv a fi ros / mncat / 5. a limita, a mrgini; a strmtora, a restrnge; a nchide, a ine n his; a strnge (n chingi); chinuit; he is ~d with envy l roade invidia, c chinuit de pizm. B. intr. a slbi, a se ofili, he is ~ed within four walls e nchis ntre patru p erei; it is ~ed between these limits a se trece. nu poate iei din aceste limite. 6 . (/nil.) a ine n loc, a fixa (inamicul); a rezista, a se consumedly [-idli] adv. (fam.) foarte, grozav (de); he laughed ~ rdea de se strica, mpotrivi (inamicului). 7. a cuprinde, a avea capacitatea de; the hall will ~ over one thousand persons sala va avea peste o mie de locuri. 8. (mat.) a cuprinde, a fi multiplul era s m oar de rs, se strmba de rs. (cu gen.), a se mpri (exact) la; five is / are ~ed in twen y four times cinci intr n consumer [-3r] s. consumator.

container 206

douzeci de patru ori. 9. (mat.) a avea (o alt figur) nscris, a cuprinde. B. rej7. a s e stpni, a se reine, a-i pstra calmul, a nu-i pierde cumptul; he could not ~ himself f r joy nu-i mai ncpeam piele de bucurie. C. intr. (nv.) 1. a se purta bine, a fi cuvi incios. 2. a fi cumptat, a duce o via cast, cumptat. container [kon'teino1"] . 1. reci ient. 2. container, Iad sau cutie (standard) pentru transportul mrfurilor. 3. reze rvor, cistern. 4. (geol.) roc magazie / colectoare. containing [kon'teininj adj. 1 . de limitare, de ngrdire; limitator. 2. exterior. 3. coninnd, cu coninut de. contain ment [koriteinmont] s. 1. nfrnare, reinere. 2. (mv.) coninut, capacitate, volum. con tainment policy [~ -polisi] s. (amer.) politic de ngrdire (concretizat n doctrina Tru man). contaminate [kon'tannineit] vb. tr. 1. a murdri, a pngri, a mnji, a strica, a vtma; a corupe. 2. a mproca cu noroi, a ocr, a insulta, a terfeli, a calomnia. 3. (rar ) a infecta, a contamina, a molipsi. contaminated [kon'tamii'neitid] adj. contam inat; ~ ground teren contaminat; molipsit. contaminating [kon-temi'neitin] adj. ( fig.) duntor, vtmtor, coruptor. contamination [kan'tami'nei/an] s. 1. murdrie, necur vtmare. 2. (rar) contaminare,contagiune, molipsire, infeciune. 3. (lingv., Iii) con taminare. contango [kon'tzerjgou, kon-] s. (corn.) dobnd (cuvenit vnztorului de aciuni din partea cumprtorului pentru amnarea plii pti la urmtoarea tranzacie de burs). c day [~ dei] s. (corn.) ajunul scadenei; data amnrii plii ntr-o tranzacie de burs. co nkerous [kon'taerjksros] adj. v. c a n t a n k e r o u s . conte [ko:nt i pronunia francez] s. (fr.) nuvel, povestire. contemn [kon'tem] vb. tr. (lit.) 1. a dispreui, a se purta n mod dispreuitor cu; a nu lua n scama, a nu da atenie (cu dat.). 2. a n eglija, a nesocoti, a ignora. contemnedly [-nidli] adv. (rar) dispreuitor, cu dis pre. contempIate['kontemplcit, -tom-] vb. A. tr. 1. a contempla, a privi ndelung, a-i ainti privirea asupra (cu gen.), a nu-i lua ochii de ia. 2. a presupune, a cred e, a bnui. 3. a avea n gnd, a se gndi la, a preconiza, a-i propune s fac etc.; I ~ a j urney m bate gndul s fac o cltorie, m gndesc la o cltorie; this was at one time ~d l moment dat se preconiza acest lucru. 4. a se atepta la, a prevedea, a ntrezri; I do not ~ any opposition from him nu m atept Ia vreo mpotrivire din partea lui. 5. (ji g.) a vedea, a considera, a privi. 6. a studia, a examina. B. iu/r. a medita, a cugeta, a chibzui, a reflecta, a se adnci n gnduri., contemplation [rkontem'plei/sn , -tem-] s. 1. contemplare, privire; contemplaie. 2. meditaie, reflecie^ cufundare n gnduri. 3. presupunere, ipotez, supoziie; intenie; to have smth. in ~ a avea ceva n vedere, a avea intenia de a face ceva. 4. prevedere, preconizare, ntrezrire. contem plative ['kontempleitiv, kon'templot-] adj. 1. contemplativ; gnditor, meditativ. 2. (filoz.) speculativ. contemplativeness [-nis] s. caracter contemplativ; conte mplare, contemplaie. contemplator ['kontempleitor, -tom-] s. 1. persoan contemplat iv. 2. spirit ptrunztor, scruttor. contemporaneity [kon<temppro'ni:iti. kon-] s. 1. actualitate, contemporaneitate. 2. simultaneitate, sincronism, coinciden. contempo raneous [konitempo'rcinios] adj. v. c o n t e m p o r a r y . contemporaneousnes s [-nis] s. v. c o n t e ni p o r a n e i t y. contemporariness [k'n'tempsrorini s] s. (rar) v: c o n t e m p o r a n e i t y . contemporary [ko'tempsrori] I. ad j. 1. contemporan, din aceeai epoc. 2. simultan, sincronic. 3. de aceeai vrst, de o vr st, de un leat, de acelai leat. II. . 1. contemporan. 2. ziar contemporan, gazet a v remii / a epocii. 3. persoan de aceeai vrst. contemporize [kon'temporaiz] vb. tr. a fixa o dat comun (cu dat.), a acorda n timp, a face s concorde, s coincid. contempt [k on'tempt] s. 1. dispre; to bring ~ upon oneself a-i atrage dispreul; to fall into ~ a strni dispre; to have / to hold in ~ a dispreui, a arta dispre (cu dat.); in ~ of n ciuda / pofida (cu gen.), neinnd scama de. 2. (jur.) nesupunere, insubordonare; ~ of court sfidare a curii. contemptibility [kon>tempto'biliti,-ti'b-] s.v. c o n t e m p t i b l e n e s s . contemptible [kon'temptobl, -tib-] adj. demn de disp re, de dispreuit; josnic, ticlos, jalnic. contemptibleness [-nis] s. caracter demn de dispre; lucru nedemn, infamie, josnicie, ticloie; stare jalnic. contemptibly [-i] adv. josnic, ticlos; jalnic. contemptuous [kon'temptjuos] adj. 1. dispreuitor. 2. trufa, fudul; he is ~ of advice nesocotete / dispreuiete sfaturile. 3. obraznic, in solent, neobrzat, sfruntat. contemptuously [-li] adv. cu dispre, dispreuitor, aroga nt. contemptuousness [-nis] s. 1. caracter dispreuitor; dispre; trufie. 2. insolen,

neruinare. contend [kon'tcnd] vb. A. iu/r. 1. a (se) lupta, a se bate (i fig.); to ~ with an enemy a se lupta cu un duman; a combate un duman; he had to ~ with enor mous difficulties avea de luptat cu greuti imense. 2. a rivaliza, a se lua la ntrec ere. 3. a discuta, a dezbate, a argumenta, a avea o controvers, a se certa; why ~ about such trivial things? de ce s ne certm pentru lucruri att de nensemnate? B. tr . a afirma, a susine; I ~ that he is right susin c arc dreptate. contendent [-ont] s. v. c o n t e n d e r (1). contender [-or] s. 1. adversar, potrivnic, rival, c oncurent (la o ntrecere, n alegeri). 2. candidat (la un post). contending [-in] I. adj. 1. care (se) lupt; ostil, vrjma. 2. n conflict, opus, potrivnic, care se ciocn esc. II. s. lupt (i fig.).

content1 ['kontent] s. 1. (adesea pi.) coninut, cuprins; the ~s of a book coninutu l, cuprinsul unei cri. 2. pl. (i table of ~s) tabl de materii, cuprins. 3. volum, ca pacitate, spaiu. 4. esen, fond; the ~ of a proposition fondul unei propuneri. conte nt2 [kon'tent] I. adj. 1. predic, (with) mulumit, satisfcut (de). 2. (to) gata, pr egtit, doritor (s; de a). II. vb. A. tr. a satisface, a mulumi. B. refl. to ~ onese lf with a se mulumi cu / s; a se mrgini s / la, a se limita la. III. s. 1. mulumire, satisfacie, sentiment de mulumire; to one's heart's ~ dup pofta inimii. 2. vot pent ru (n Camera Lorzilor); not ~ vot mpotriv. 3. pl. votani pentru. contented [kon'tent id] adj. satisfcut, mulumit, ncntat, fericit. contentedly [-li] adv. cu mulumire, sat isfcut; cu ncntare, fericit, ncntat. contentedness [-nis] s. mulumire; ncntare. conte on [kon'ten/.Tn] s. 1. lupt; vrajb, discordie; ceart, controvers, sfad. 2. motiv de c eart, pricin, litigiu. 3. ntrecere, rivalitate, concuren, emulaie. contentious [kon'te n/os] adj. 1. litigios, discutabil, contestabil. 2. agresiv, vehement; certre, crco ta, argos. contentiousness [kon'ten/osnis] s. caracter agresiv, certre; pornire spre ceart, arag. contentless1 [kon'tcntlis] adj. (rar) nemulumit. contentless2 ['konten tlis] adj. fr coninut, gol. contentment [kon'tentmont] s. satisfacie, mulumire, plcere ; (prov.) ~is above wealth mai bun e mulumirea dect avuia. conterminal [kon'to;mind, kon-] adj. v. c o n t e r m i n o u s (1). conterminous [kon<to:minos, kon-] ad j. 1. (with, to) vecin, nvecinat, limitrof (cu). 2. coincident, concurent. 3. par alel; contemporan, simultan. contest I. [kon'test] vb. A. tr. 1. a disputa, a se lupta pentru, a duce o lupt pentru; a se crampona de; (pol.) to ~ a seat n Parlia ment a-i disputa un loc n Parlament; (pol.) to ~ an election a) a-i disputa o alege re; b) a contesta rezultatul linei alegeri. 2. a discuta, a dezbate; a se certa cu privire la, a contesta, a dezmini; a critica, a combate; a se opune (cu dat.), a se mpotrivi (cu dat.); this point was warmly ~ed by the lawyers problema a fos t viu discutat / dezbtut / disputat de avocai. 3. (mii.) a lupta pentru, a apra; a dis puta; the soldiers ~ed every inch of the ground soldaii s-au luptat pentru fiecar e palm de pmnt. B. intr. 1. a (se) lupta, a se lua la ntrecere; a rivaliza, a se ntre ce; a discuta, a se certa, a avea o discuie / o controvers / o disput; to ~ with Jo ve in pomp a rivaliza cu Jupiter n mreie. 2. to ~ for a inti la, a nzui la / ctre, a a spira la, a tinde spre. II. ['kontest] s. 1. lupt. 2. ceart, discuie, controvers, di sput; litigiu. 3. rivalitate, ntrecere; competiie/concurs, concuren. contestant [kon' testont] s. concurent, rival, adversar, participant la o ntrecere. contestation [ tkontes'tei/^n] s. 1. ceart, discuie, controvers, conflict, dezbatere; in ~n discuie, controversat. 2. punct de plecare n discuie, pricin. contested [kon'testid] adj. 1 . (despre o teorie etc.) contestat, disputat; dubios, nesigur, controversat. 2. (despre o lupt, un concurs etc.) ndrjit, viu disputat. contested election |~ i'lekf cn] s. (pol.) 1. alegere la care iau parte mai muli candidai, alegere disputat / cu concuren acerb. 2. (amer.) alegere a crei corectitudine este contestat. context ['ko ntekst] s. context; in this ~ n aceast conjunctur. context-free language [~fri: 'Ia 3rjgwid3] s. (cib.) limbaj acontextual. contextual [kon'tekstjual, kon-, -t/upl] adj. 1. contextual, care rezult din context. 2. textual, ad litteram. contexture [kon'tekst/or] s. 1. mpletire, mbinare, tnreptrundere. 2. estur; structur; compozii ntignation [.kontig'nei/sn] s. (lucrri de) dulgheric. contiguity [rkonti'gjuiti] s. 1. vecintate, nvecinare, contiguitate, atingere, contact; proximitate, apropier e. 2. asociaie de idei prin tangen; ir, coeren. contiguous [kon'tigjuos, kon-] adj. 1. (to) contiguu (cu), avnd contact (cu), n contact (cu). 2. nvecinat, vecin, alturat, limitrof. 2. (geom.) adiacent. 3. (to) urmtor, subsecvent (cu dat.). contiguous angle [~ a;ngl] s. (geom.) unghi adiacent. contiguousness fkon'tigjuosnis] s. v.

c o n t i g u i t y (1). continence ['kontinons] s. 1. reinere, abinere, discreie. 2. continen, moderaie, cumptare; castitate; nfrnare, stpnire de sine. continent1 ['k inont] adj. 1. reinut, discret, msurat. 2. moderat, temperat, cumptat; cast; nfrnat. continent2 s. 1. continent. 2. the Continent continentul european; (amer.) Ameri ca de Nord; (ist.) cele 13 state care au format ulterior Statele Unite. continen tal [ikonti'ncntl] I. adj. 1. continental; european; ne-britanic. 2. (ist. S.U.A .) nord-american. II. s. 1. locuitor al continentului european, continental, stri n, ne-englez. 2. (ist. S.U.A.) soldat (n epoca rzboiului pentru independen). 3. (ame r. si.) bani de hrtie depreciai; bani de hrtie (n epoca rzboiului de independen); I do 't care a ~ puin mi pas, m doare-n cot; not worth a ~ nu face o para chioar / doi ban i. continental base [~ 'bcis] . (geol.) soclu continental. continental blocks [~ 'bbks] s. pl. (geol.) cratogene. continental breakfast [konti'ncntl 'brekfost] m ic-dejun uor. continental drift [~ 'drift] s. (geogr.) deriva continentelor. cont inentalist [.konti'nentolist] s.v. c o n t i n e n t a l (II, 1). continentalize [ikonti'nentoloiz] vb. intr. a se adapta modului de via continental. continental shelf [~ '/elf] s. (geol.) platform continental. continent-making movement ['konti nent meikirj 'mu:vmont| s. (geol.) micare epirogenic. , contingence [kon'tiiK^ns] s.v. c o n t i n g e nc y. contingency [-i] s. 1. posibilitate, probabilitate, e ventualitate; nesiguran, incertitudine; ntmplare neprevzut, lucru neateptat; according to the ~ of affairs dup ntorstura

207 contracting combine

pe care o vor lua lucrurile; to be prepared for all contingencies a fi pregtit pe ntru orice eventualitate; various contingencies may alter the result rezultatul ar putea fi schimbat de mprejurri neprevzute. 2. lucru secundar, mprejurare secundar, corelativ, accesoriu, auxiliar. 3. pl. (alocaii sau prevederi bugetare pentru) c heltuieli neprevzute. 4. (nv.) contingen, legtur, alturare, vecintate; asemnare, sim dine; analogie; cases having a ~ cazuri similare / analoge. contingent [kan'tind 33nt] I. adv. 1. problematic, posibil, probabil, eventual. 2. ntmpl tor, accidental, incidental, fortuit, neprevzut, imprevizibil. 3. condiional, condiionat, determina t de o condiie; peace ~ upon compliance with the proferred terms pace condiionat de acceptarea condiiilor propuse; ~ fee on cure plata medicului dup vindecarea pacie ntului / numai n cazul vindecrii. 4. (gram.) indirect, oblic; ireal (de exemplu de spre aciunile exprimate de subjonctiv etc.). 5. (filoz.) relativ, dependent; prob lematic. II. s. 1. ntmplare / mprejurare neprevzut, accident, incident. 2. cot(-parte) , parte quantum, proporie. 3. cot de participare; (mil.) contingent cu care partic ip o ar la o alian; the British ~ in the campaign trupele britanice care au participa t la campanie. 4. reprezentativ, delegaie, solie, misiune; the Romanian ~ at the O lympic games echipa romn la Jocurile Olimpice. contingent complex [~ 'kompleks] s. (mat.) complex conjugat. continuable [kan'tinjuabl] adj. care poate fi continua t. continual [ksn'tinju^l] adj. 1. (rar) continuu, nentrerupt, nencetat; fr preget. 2. frecvent, des, obinuit, repetat. continually [-i] adv. n mod repetat, mereu, ia r i iar; nencetat. continuance [ksnatinjuans] s. 1. durat; continuare, urmare; ~ in office vechime n funcie; in ~ (of time) eu timpul, n decursul timpului; for a ~ mu lt vreme; they had a ~ of bad harvest au avut o recolt proast dup alta; a ~ of fine weather o perioad lung de timp frumos. 2. (jur.) amnare ( unui proces). continuant [ ksn'tinjuant] I. adj. (fon.) (despre consoan) care poate fi prelungit. II. s. 1. c onsoan al crei sunet se poate prelungi. continuate [kan'tinjueit] vb. tr. (nv.) a l ega strns, a uni strns. continuation [ksnitin'ju'eijbn] s. 1. continuitate. 2. con tinuare, prelungire, prorogare; extindere, succesiune. 3. reluare, continuare; ~ of a story continuarea unei poveti. 4. pl. (sl.) pantaloni, brcinari; jambiere; m ilitary ~s pantaloni militari. 5. lucrare care apare n fascicule periodice, roman foileton. 6. v. c o n t a n g o . continuation class [~ klo:s] s. clas / grup de elevi de la coala complementar / la cursurile pentru aduli. continuation day [~ dei ] s. v. c o n t a n g o d a y . continuation school [~ sku:l] s. coal complementar, coal de aduli. continuation teaching [~ iti:t/irj] s. nvmnt complementar, coal / aduli. continuative [kan'tinjuativ] adf de continuare, pentru continuare, tinznd s continue. continuator [k3n'tinjueitor] s. continuator (mai ales al unei opere li terare nceput de altul). continue [kan'tinju:] vb. A. tr. 1. a continua, a urma; a prelungi, a extinde; he ~s doing / to do so continu s fac astfel; (despre un episo d de roman etc.) to be ~d va urma. 2. a menine, a pstra; a nu renuna la, a nu nceta (s), a nu abandona a strui n, a persista n. 3. a lsa n pace, a ine mai departe; to ~sm . in office a menine pe cineva n funcie / n serviciu. 4. a prelungi, a amna, a prorog a. 5. a relua (un discurs dup pauz etc.). 6. (jur.) a nu scoate / (un proces) de p e rol, a meniona pe rol. B. intr. 1. a continua, a dura, a dinui, a ine; a rmne, a su pravieui; the kingdom did not ~ regatul nu dinui mult. 2. a sta, a edea; a locui; t o ~ n (sau at) a place a rmne mai departe ntr-un loc. 3. a persevera, a persista, a strui, a fi constant; if you ~obstinate dac te ncpnezi; to ~in a state a persista ntr atitudine. 4. a se menine, a rmne; the weather ~d fine vremea s-a meninut frumoas. co ntinued [-d] adj. 1. nentrerupt, necontenit, (in)continuu; durabil. 2. (n texte) u rmare. continued fraction [~ ifrsek/pn] s. (mat.) fracie continu. continuity [.kon ti'nju(:)iti] s. 1. continuitate, nentrerupere; indisolubilitate; integritate. 2. (radio) anun de continuare; anun al crainicului care prezint un program. 3. (cin.) scenariu; list de titluri / de dialoguri; (radio, T.V.) comperaj, comentar, text de crainic. 4. succesiune, secven (de imagini ntr-un film etc.). 5. (electr.) cond uctibilitate a circuitului. continuity-girl [~g3:l] s. (cin.) script-girl, secre tar de platou. continuity list [~ list] s. (cin.) list de dialoguri; list de montaj ; scenariu regizoral. continuous [ksn'tinjuss] adj. 1. nentrerupt, continuu, neco

ntenit, permanent, constant, prelungit; a ~ stretch of water ntindere ncntrerupt de ap. 2. (electr.) permanent, constant. 3. (gram.) continuu, progresiv, perifrasti c. continuous beam [~ 'bi:m] s. (constr.) grind continu. continuous brake [~ 'brei k] s. (ferov.) frn continu. continuous bridge [~ 'brid3] . (constr.) pod fix. contin uous current [~ 'kArsnt] s. (electr.) curent continuu. continuous feed [~ 'fi:d] s. (tehn.) avans continuu, debit continuu. continuous flight [~ 'flait] s. (av. ) zbor fr escal. continuous floor [~ 'fb: r ] s. (constr.) pardoseal fr rosturi. conti nuous furnace [~ Tamis] s. (ind.) cuptor tunel, cuptor cu canale. continuous loa d [~ 'loud] s. (tehn.) sarcin constant, ncrcare permanent. continuous loading [~ 'lou din] . (tel.) ncrcare continu, crarupizarc. continuously [ksn'tinjuasli] adv. ncontin uu, nencetat, mereu, permanent, nentrerupt. continuously running duty [~ ^Anin. 'd ju:ti] s. (electr.) serviciu nentrerupt. continuousness [kan'tinjuasnis] s. conti nuitate, caracter continuu. continuous rain [kan'tinjuas' rein] s. ploaie de lun g durat, ploaie general. continuous rating [~ 'reitirj] s. (tehn.) regim permanent.

continuous service [~ 'ss;vis] s. (tehn.) regim permanent, mers de durat. continu ous waves [~ 'weivz] s. pl. (fiz.) oscilaii ntreinute / neamortizate. continuous wi ndow [~ 'windou] s. (constr.) fereastra continu. continuum [kan'tinjuam] s. ir, co ntinuitate; mas continu; lucru cu caracter continuu; a ~ of sensations ir de senzaii , senzaii n lan. cont-line ['kontlain, -lin] s. 1. (tehn.) spaiu ntre fibrele unei frn ghii, ale unui odgon etc. 2. spaiu ntre butoaie nirate la rnd. conto [kontou] s. (por tughez) conto, moned portughez. contort [kan'tD:t] vb. tr. 1. a strmba, a suci, a rsu ci. 2. (fig.) a desfigura, a denatura, a falsifica, a rstlmci. 3. (tehn.) a distors iona. conterted bed [kan'tortid 'bed] s. (geol.) strat strivit. contortion [kan' tDi/pn] s. 1. strmbare, rsucire, sucire, contorsiune. 2. (jig.) desfigu rare, denat urare, rstlmcire, falsificare. 3. (med.) scrnteal, luxaie; entors. contorsionist [-ist . 1. contorsionist, omul-arpe (la circ); acrobat, saltimbanc; gimnast. 2. (nv.) vo rbitor sau scriitor care stlcete sensul cuvintelor sau forma artistic. contour fkon tua1"] 1. s. contur, configuraie; siluet. 2. (op.) contur aparent, curb de nivel. 3. (fig.) configuraie, nfiare, aspect general; stare, situaie, poziie; he is jubilant ov r the ~of things e ncntat de starea lucrurilor. 4. (ar/e) proporii, proporie, armoni e, caracter proporional. II. vb. tr. a contura, a nsemna cu contur. contour ambit [~ 'a;mbit] . (tel.) contur. contour fighter [~ Tait3r] s. (av.) avion de asalt ( pentru zbor razant, n rase-motte "). contour line [~ lain] s. (top.) curb de nivel altimetric. contour map [~ mspj s. (top.) harta cu curbe de nivel, cu configuraia terenului; hart schematic, schi. contra fkontrs] (lat.) I. prep. (n) contra (cu gen.) , mpotriva (c gen.). II. adv. din contra, dimpotriv. III. s. 1. element contrar; pr os and ~s argumente pentru i contra. 2. (cam.) partida opus la contabilitate (mai ale creditul). contraband ['kontrsbcend] I. s. 1. contraband. 2. mrfuri de contraba nd. 3. (i ~ of war) (ist. S. U.A.) negrii fugari stabilii n nord (n timpul Rzboiului d e Secesiune 1861 1865). II. adj. de contraband. contrabandist [-ist] s. contraban dist. contrabass ['kontrs'bcis,'] s. (muz.) contrabas. contrabassist [-ist] s. (m uz.) contrabasist. contraception ['kontra'scp/pn] s. (med.) msuri anticoncepionale / de prevenire a sarcinii. contraceptive ['kontra'septiv] adj., s. (med.) antic oncepional, anticonceptual, pentru prevenirea sarcinii. contract I. [ksn'trsekt] vb. A. tr. 1. a micora, a contracta, a restrnge, a strnge, a comprima, a presa; to ~expenses a reduce cheltuielile. 2. a contracta, a ncrunta, a ncrei (fruntea, sprnce nele). 3. a ncheia (un contract, o tranzacie), a face (un angajament). 4. a contra cta (o obligaie). 5. a lega (o prietenie), a stabili (cunotine). 6. (mai ales pasiv ) a logodi; he was ~ed to her prinii l-au logodit cu ea. 7. a contracta, a dobndi, a cpta (o obinuin). 8. a contracta, a face (datorii). 9. (lingv.) a contrage, a scurt a. 10. (med.) a contracta, a lua, a face (o boal); to ~ a disease a se mbolnvi. B. intr. 1. a face un tratat, a cdea la nvoial, a se nvoi, a cdea de acord, a se nelege; se tocmi. 2. a se comprima, a se contracta, a se reduce, a se micora. 3. (nv.) a se cstori. II. ['kontnekt] s. 1. contract, nelegere, convenie, nvoial, acord, tratat; o sign a ~ a semna, a ncheia un contract; to witness a ~ a fi martor al unei nelege ri, a semna un contract ca martor. 2. (yur.) contract; convenie; absolute ~contra ct simplu; express ~ contract formal; implied ~cvasi-contract; conditions of ~ca iet de sarcini, condiiile contractului; to do by ~ a lucra n antrepriz; to draw up a ~ a redacta / a alctui / a ticlui un contract; to enforce a ~ a cere executarea

unui contract; sold by private ~ vndut prin bun nvoial. 3. contract matrimonial / d e cstorie; nvoial la cstorie; logodn oficial (cu valoare juridic). 4. (joc de cri) ; bridge contract. 5. (gram.) form contras / contractat / redus. 6. (n nordul Angliei ) bilet de tren pentru sezonul de var. 7. (nv.) atracie mutual. contractant ['ton'tr asktant] s. contractant, parte contractant. contract award fkontrskt 3iWo:d] s. ( constr.) acordarea comenzii. contracted [kan'tnektid] adj. 1. contractat, strns, redus, ngustat, micorat, diminuat; intrat la splat, ncreit, pungit, strns pung, nchir ; ~brow frunte ncreit, ncruntat. 2. scurtat; abreviat, prescurtat; concis, scurt, lap idar. 3. (gram. lingv.) (despre cuvinte) contras, scurtat, abreviat, redus (de e xemplu can't pentru cannot, o'er pentru over); (gram.) a sentence propoziie scurta t / eliptic; 4. (fig.) strmt, ngust, limitat, mrginit; obtuz; ~mind minte strmt, obtuz gust; ~ views vederi limitate, ochelari de cal. 5. egoist, iubitor de sine, mesch in, josnic; rutcios, ru, lipsit de generozitate; nchis n sine. 6. negociat, contracta t, trguit; ~ peace pace negociat. 7. (nv.) logodit. contracted ideal [~ ai'dial] s. (mat.) ideal compact. contractedness [kan'traektidnis] s. 1. caracter contracta t etc. (v. c o n t r a c t e d ) . 2. concizie, caracter lapidar / concis, lapid aritate. 3. ngustime (de vederi). 4. egoism; meschinrie. contracter [k9n'traekt3r] s. (radio) compresor. contractibility [kan.traskta'biliti, -ti'b-] . contractibi litate, capacitate de contracie. contractible [kan'trsektabl, -tib-] adj. contraci i, contraetabil, capabil de contracie. contractile [kan'trsktail, amer. -til] adj . contracii, compresibil, reductibil, contraetabil. contractile force [~ 'fo:s] s . (fiz.) for de contracie. contractile muscles [~ Wslz] s. pl. (anat.) muchi contrac tili. contractility [.kontraek'tiliti] . capacitate de contracie, compresibilitatc , rcductibilitate, contracti(bi)litatc. contracting [kan'tnektirj] adj. 1. care (se) contract etc. (v. c o n t r a c 11). 2. contractant. contracting combine [~ 'ksmbain] s. (constr.) grup de ntreprinderi, trust (angajat la o lucrare).

contraction 208

contraction [karitraek/an] s. 1. strngere, contracie, contractare; apsare, comprima re. n sens contrar; unless I hear to the ~ pn la proba contrar; there is no evidence to 2. restrngere, condensare, micorare, diminuare, reducere, scurtare, prescurtar e; ~ of the ~ nu exist nici o dovad mpotriv; nimic nu dovedete contrariul; to interpr et by credit restrngerea creditului. 3. (lelm.) contractare (prin ntrire). 4. (ling v.) contragere; contraries a interpreta, a nelege pe dos; for all / aught I know t o the ~ dup cte tiu. prescurtare. 5. (jur.) subtractare, ncheiere (a unei cstorii etc. ) 6. cptare, contractare III. prep. ~ to mpotriv, n opoziie cu, contrar; to act ~ to n ature a face (ceva) mpotriva (a unui obicei). 7. mbolnvire, contractare (a unei bol i). 8. contractare (a unei datorii). naturii, a proceda n chip nefiresc. 9. ncrunt are; contractare. contrary-minded ['kontrari'maindid] adj. de prere contrar, cu pre ri opuse. contractional [koritraskjsnal] adj. de contracie, de contractare; contr acii, referitor contrast I. ['kontrasst, -tra:st] s. 1. contrast, opoziie, nepotri vire, lips de asemnare, la contracii / contractare / contracie. discordan; in ~ with n contrast cu; there is a marked ~ between them nu seamn contraction joining [kon'tr askjan id3oinirj] s. (tehn.) mbinare prin fretare. deloc ntre ei, e o deosebire (c a) de la cer la pmnt ntre ei. 2. (to) opusul (cu gen.), contraction stress [~ stres ] s. (tehn.) tensiune de retragere. lucru care contrasteaz cu, contrariul (cu gen .). 3. (arte) contrast, contraste. II. [kon'trast, contractive [ksn'trasktiv] ad j. care (se) poate contracta; contractiI;care se zgrcete. -'trd:st] vb. A. tr. a c ontrasta, a pune n contrast, a analiza sau sublinia deosebirile dintre contract-l etting ['ksntrakt dein] s. (constr., ec.) darea comenzii. (aoua obiecte). B. intr. a fi n contrast, a se deosebi, anu se potrivi; (arte) the two colours contractor [kon'tra;tor] s. 1. contractant; antreprenor; parte contractant; builder and ~ v ery well cele dou culori formeaz un contrast foarte plcut; they ~ with each other ~ antreprenor de construcii; army ~ furnizor al armatei. 2. (anat.) muchi contracto r, sunt n contrast, formeaz un contrast. constrictiv. contrast colour ['kontrastik Alo'] s. cuibare complementar. contractor's locomotive [~z 'loukoimoutiv] s. (con str.) locomotiv de antier. contrastive [kan'trastiv] adj. n contrast, contrastant. contractor's plant [~z pla:nt] s. (constr.) utilaj de construcii. contrast range ['kontreest reind3] s. (tel.) contrast maxim. contractor's railway [~Zjreilwei] s. (constr.) decovil; cale ferat ngust (de antier). contrasty ['kon'tnesti] aay. (ma i ales despre negativele fotografiilor) plin de contraste, contractor's truck [~ z trAk] s. (constr.) vagonet. reliefnd contrastele. contract price ['kontra.'kt p rais] s. valoare contractual; pre contractual. contrate ['kontrit] adj. (tehn.) cu dini perpendiculari. contractual [kon'traekt/ualj aay. contractual, decurgnd dint r-tin contract. contravallation [.kontrevo'lei/an] s. (mii.) (linie de) contrava laie. r contracture [k3n'tra3kt/3 ] s. (fiziol.) contractare (a muchilor). contrav ariance [ikontra'vesrisns] s. (mat.) contravarian. contradict [rkontrg'dikt] vb. A . tr. 1. a contrazice; a tgdui, a dezmini, a nega, contrvariant [ikontre'vs ariont] adj. (mat.) contravariant. a contesta. 2. a contrazice, a veni n contradicie cu, a contraveni (cu dat.), a se bate cap contravene [.kontra'vkn] vb. tr. 1. a clca, a nclca, a viola, a contraveni la (o lege n cap cu, a fi n opoziie cu; these rumours ~ each other aceste zvonuri se bat cap n etc.).'2. (despre lucruri) a contraveni la, a veni n contradicie cu, a aciona n sens contrar cap. 3. (inv.) a se opune (cu a Vu.), a se mpotrivi (cu aht.), a rezista (la sa cu dat.). B. intr. (cu aat.). 3. a contesta, a disputa, a pune la ndoial (o declaraie etc.). a avea spirit de contrad icie. contravener [-ar] s. contravenient, infractor. contradictable[-3bl] adj. (r ar) discutabil, ndoielnic, dubios. contravention [.kontra'vcnjan] s. contravenie, infraciune; nclcare, violare, abatere; r contradicter [-o ] s. v. c o n t r a d i c t o r. in ~ of the law violnd legea, n dispreul legii, prin nclcarea legii. contradi ction [.kontra'dikjsn] s. 1. dezminire; negare, contrazicere; an official ~ of co ntraviolino [.kontravkj'limouj.pl. contraviolini [-'li:ni:J s. (muz.) contrabas. the rumours o dezminire oficial a zvonurilor. 2. contradicie; contrazicere; poziie contretemps ['ko(:)ntrota:r], -to(:)n i pronunia francez] s. (fr.) 1. accident, ntmpl are contrar sau opus; inconsecven; incompatibilitate, nepotrivire, inconstan; ~ in ter

ms nenorocit, nenorocire; neplcere. 2. piedic, obstacol, barier. 3. (muz.) contratim p, contradicie n termeni / fundamental / esenial. 3. opoziie, contrast, opunere. sinco pare. contradictious [ikcntra'dikfas] adj. (nv.) 1. contradictoriu, controversat, disputat, contribute [kon'tribju(:)t] vb. A. tr. 1. a contribui cu, a dona, a s ubscrie (bani). 2. a scrie, discutabil. 2. nclinat spre contrazicere sau opoziie; amator de disput; crcota, argos, a trimite (mi articol la un ziar). B. intr. to ~to a ) a contribui la; a juca un rol n; b) a cotiza; cusurgiu. c) colabora la (un ziar etc.). contradictiousness [-nis] s. 1. spirit de contradicie. 2. contradicie cu / fa de sine contributing editor [kon'tribjutirj 'editor] s. colaborator (la o revi st etc.). nsui, inconsecven. contribution [ikontri'bju:/3n] s. 1. ajutor, colaborare, concurs. 2. contribuie, aport r contradictor [.k:>ntro'dikto ] s. persoan care co ntrazice / care are o atitudine sau prere (tiinific, n bani etc.); donaie, ofrand, obo l; cotizaie. 3. articol (trimis redaciei unui contradictorie, oponent; adversar, p otrivnic. ziar), colaborare. 4. impozit, bir; dare, dajdie; to lay under ~ a imp une; a pune la contradictorily [ikontre'diktgrili] adv. n (mod) contradictoriu. c ontribuie. contradictoriness [ikontro'diktorinisj s. contrazicere, contradicie, op unere, opoziie, contribution box [~ boks] s. cutie pentru cheie. nepotrivire. con tributive [kon'tribjutiv] adj. ~ to care contribuie la, contribuind la. contradi ctory [.kontra'dictari] I. adj. 1. contradictoriu, opus; contrar. .2. care contr ibutor [kgn'tribjuto1"] s. 1. persoan care aduce o contribuie; persoan care dezmint e sau contrazice; care se bat cap n cap. 3. v. c o n t r a d i c t i o u s. II. s . (filoz.) cotizeaz sau subscrie. 2. colaborator al unei publicaii (lai ales autor de articole literare). tez sa afirmaie contradictorie, argument contrar. contributo ry [kon'tribjutori] I. adj. 1. auxiliar, ajuttor, care contribuie, care ajut. cont radistinct [ikontrsdis'tirjkt] aa7- (rar) ~from deosebit de, diferit de. contrad istinction [.kontrsdis'tirjk/an,''--] s. contrast, opoziie; deosebire; in ~ to / 2 . contribuabil, cotizator. 3. de colaborare. II. s. (corn.) participant solidar la plata datoriilor unei societi. rar from n contrast / opoziie cu, spre deosebire d e. contributory editor [~ >edit3r] s. colaborator (la o revista etc.). contradis tinguish ["kontradis'tirjgwif;''--[ vb. tr. 1. a contrasta, a pune n contrast, con tributory insurance [~ ini/uorons] s. asigurri sociale din fondurile salariailor, a compara. 2. to ~ from a distinge de, a deosebi de, a pune n contrast / opoziie c u; asigurri prin cotizaii. a face s se deosebeasc de. contributory negligence [~ ,ne glid3ans] s. (jur.) neglijen culpabil, vinovat, contraflow [ikontro'flou] s. (tehn.) contracurent. contrail ['kontreil] s. (prese, de Ia c o n d e n s a t i o n t r a i l ) dr de aburi condensai, impruden din partea victimei unui accident, care a co ntribuit la provocarea accidentului. lsat de avioanele de reacie. contributory stre am [~ stri:m] s. afluent. contraindication [ikontrorindi'keijan] s. (med.) contr aindicaie.' contrite ['kontrait] adj. 1. pocit, penitent, plin de cin / de remucri. 2. (despre contralto [kon'trreltou, -'tra:l-],pl. contraltor [kon'tradtouz] sau con tralti [kon'tralti, fapte) dovedind cin, izvort din pocin; ~ sighs suspine de pocin dti] s. (muz.) contralt(o). contrition [kon'trijan] s. pocin, cin, mustrare de cuget, remucare, peniten. contraposition [ikontrapo'zijan], [.kontrsps'zi/sn, ''--, -pu'z-] s. 1. contrapunere, contrivable [kon'traivobl] adj. 1. realizabil, posibil. 2. care poate fi nscocit sau inventat, opoziie, contrast, antitez. 2. (log.) silogism negativ, conversiune. uor de nchipuit. contraprop ['kontroprsp] s. (av.) elice coa xial cu sens invers de rotaie. contrivance [kon'traivans] s. 1. nscocire, invenie, s cornire; plan, mijloc, cale. 2. aparat, contraption [kontap/ai] s. (si. peior.) 1. main, dispozitiv, invenie; scornitur, drcie, dispozitiv, mecanism, sistem; mecherie ; a new ~for heating motor cars un nou aparat comedie. 2. expedient, manoper; mech erie; procedeu. pentru a nclzi automobilele. 3. ingeniozitate, inventivitate, imag inaie creatoare. contrapuntal [ikontro'pAntl] adj. (muz.) contrapunctic; polifoni c. 4. iretenie, viclenie, mecherie. 5. mainaie, manoper, combinaie. contrapuntist ['ko ntro'pAntist] s. (muz.) contrapunctist. contrive [kon'traiv] vb. A. ir. 1. a nsco ci, a nchipui, a scorni, a inventa, a combina; contrariant [kon'treariant] adj. ~ to opus (cu dat.), n opoziie cu, contrazicnd, he ~d an excuse for the occasion a i nventat o scuz de complezen. 2. a inventa, contradictoriu fa de. contrariety [rkontrs 'raisti, -aiiti] s. 1. contrarietate, nepotrivire, dezacord; discordan, a nscoci, a pune la punct, a realiza, a combina, a nchipui; he has ~d a new device for openi ng tins a inventat un nou dispozitiv / aparat / mecanism etc. pentru deschis cut

iile divergen. 2. piedic, rezisten, opoziie. 3. inconsecven, nepotrivire. contrarines 'kontrarinis, kon'treo-] s. 1. ncpnare, ndrtnicie. 2. adversitate, de conserve. 3. a e, a ticlui, a aranja; how did you ~ it? cum ai izbutit s faci aceasta? cum ai sc os-o la capt? 4. a pune Ja cale, a urzi, a urmri; to ~ a person's ruin a inti opozii e, contradicie, contrarietate. contrarious [ksn'trssrias] adj. (nv.) 1. contrar, p otrivnic, advers, dumnos, ostil. la distrugerea cuiva, a urmri pierzania cuiva. 5. to ~ to a) a izbuti s, a reui s, a aranja, a face ca s; I don't know how he ~d to pa y his debts nu tiu cum a putut / reuit s-i 2. pervers; rutcios, ru intenionat. contra ise ['kontreriwaiz, fam'trea-] adv. 1. pe de alt parte, dimpotriv, altminteri, plte asc datoriile; he ~d to manage it a izbutit s-o scoat la capt; I must ~ to sec him altfel, contrar, invers, dimpotriv, n sens opus. 2. cu rea-voin, n ciud, n dumnie. t e s fac aa fel nct s-1 vd; b) (peior.) a izbuti tocmai dimpotriv s, a nu reui contra ing [kontrorou.teitin] adj. contrarotativ; (care se deplaseaz) n sens contrar. dect s, a face (lucrurile) pe dos; he ~d to make matters worse n-a izbutit dect s contr ary [fontrori] I. adj. 1. (to) contrar, opus (cu dat.). 2. (despre vnturi ele.) p otrivnic, strice lucrurile mai ru; she ~d to make herself disliked a reuit s-i atrag antipatia nefavorabil. 3. si [ksn'trearij (fam.) ru, ndrtnic, ncpnat; certre, glc uror, n-a fcut dect s-i piard simpatiile / s devin / s se fac nesuferit. B. intr. ~ tion fire ndrtnic. II. s. contrariu, opus, invers; on the ~din contra, dimpotriv; 1. a gospodri, a se descurca, a o scoate la capt, a duce menajul; she ~s well e bun it is quite t h e ~ e tocmai invers, pe dos, nicidecum, dimpotriv; to the ~ altfel, invers, gospodin, duce bine casa, o scoate bine la capt; to cut and ~ a face fa une i situaii

209 conventionality

controvert ['kontravait,'--'-, ---'-] vb. A. tr. 1. a discuta, a dezbate (o prob lem). 2. a nega, cu mijloace reduse; a strnge cureaua ca s-o scoi la capt. 2. (nv.) ( with) a face planuri, a contrazice, a disputa, a pune la ndoial. 3. a fi n controve rs cu, a avea divergene a complota, a unelti (cu, mpreun cu). contrived l-d] adj. nsc ocit, inventat, nchipuit, ncadevrat; pus la cale; urzit; I'll ~ cu. B. intr. a se angaja ntr-o discuie, a ncepe o controvers, a polemiza, a purta o a) ru alctuit, nepus la punct, impropriu, necorespunztor; b) ru intenionat, controvers. controvertble [' kontrsvaitabl, -ibl,.--'] adj. discutabil, contestabil. primejdios; an ill ~ man un ruvoitor, un om ru intenionat / cu intenii ticloase. controvertist l'kontravaitist ] s.v. c o n t r o v e r s i a l i s t . contriver [-9r] s. 1. inventator, nscoci tor; uneltitor; an excellent ~ o minte strlucit. contumacious [ikontju(:)'meiJbs] adj. 1. recalcitrant, nesupus, neasculttor; ncpnat, 2. persoan care se descurc bine, administrator; good ~ bun gospodar, bun ndrtnic. 2. (jur.) lips la apel, neprezentat la o citaie; judecat n lips / contumacie. gospodin. contumaciously [-li] adv. (jur. ) n lips / contumacie /absen / prin neprezentare. control [kan'troul] I. s. 1. condu cere, dirijare. 2. putere, autoritate; stpnire, frn, contumaciousness [-nis] s.v. c o n t u m a c y . frne; oprelite; he has ~over the whole district autoritatea lui se ntinde asupra ntregului contumacy ['kontjumasi] s. 1. nesupunere, neascultare, n cpnare, ndrtnicie; jude, tot inutul e n stpnirea lui. 3. supraveghere, control, v disciplin; to keep smb. under ~ a ine pe cineva sub supraveghere, a nu-1 lsa de cap ul su; to keep one's recalcitran; sfidare; (mil.) insubordonare, rebeliune. 2. (jur .) contumacie, neprezentare feelings under ~a-i nfrna sentimentele, a fi stpn pe sine , a se stpni; social ~control la judecat, absen. contumelious [.kontju(:)'mi:lbs] adj . 1. insolent, obraznic, neobrzat. 2. ofensator, obtesc; he has everything under ~ ine toate frnele n mn; to be in / to have ~ over a administra, a guverna, a controla ; to be beyond / out of ~ a fi n afara oricrei influene injurios, insulttor, ultragi os. 3. (nv.) ruinos, mrav. contumely ['kontju(:)'mi:li, mai rar kan'tjurniili] s. 1. insolen, obrznicie, ofens, ultraj, / a oricrei dominaii; a scpa controlului. 4. comba ere, control; ~ of epidemics combaterea epidemiilor. 5. (tehn.) reglare. 6. (rad io) modulaie, toncontrol. 7. pl. (telin.) prghie de insult. 2. ruine, urnilitre, njos ire; ocar, dezonoare; necinste; mrvie. contuse [kan'tjmz] vb. tr. 1. a contuziona, a lovi provocnd contuzii (cuiva), a nvinei. comand. 8. (mai ales pi.) (av.) comenzi, man; dual ~ dubl comand, comand dubl; elevator ~comanda profundorului, comenzile de n ; remote ~comand la distan 2. (nv.) a pisa, a pulveriza, a zdrobi. contusion [kan'tj u^n] s. 1. contuzie, lovitur, vntaie. 2. pisare, zdrobire. prin radio sau teleghida re. 9. (auto) punct de control; punct de asisten tehnic (la curse conundrum [ka'nAn drom] s. 1. ghicitoare, enigm, arad (bazat mai ales pe un joc i competiii). 10. etalon , baz de verificare, punct de plecare, mijloc de control. 11. spiritul control (a l unui mediu, la spiritism). 12. (nv.) controlor, verificator, inspector. II. vb. de cuvinte). 2. (fig.) ntrebare / problem grea, enigm, dilem; don't ask me ~s nu-mi A. fr. 1. a conduce, a guverna, a administra, a stpni, a avea n stpnire, a avea auto ritate pune ntrebri la care nu pot rspunde. 3. (nv.) joc de cuvinte, calambur. conur bation [ikDnafO'bci/^n] s. comasare a cartierelor unui ora; extindere a oraului. a supra (cu gen.), a dirija, a ine frnele (cu gen.), a crmui; a avea n mn, a fi stpn co fkounas], pl. eoni ['kounai] s. 1. con. 2. (paleont.) conus. pe, a fi sigur de, a fi calare pe; to ~ the traffic a dirija circulaia. 2. a controla, a verifica; convalesce [ikonvs'ies] vb. intr. (med.) a fi n convalescen; a fi convalescent; a s e a condiiona. 3. a regla, a reglementa (consumul, preurile etc.). 4. a stpni, a rein e, a(-i) ine n fru (lacrimile, sentimentele). 5. a combate (un incendiu, o epidemie, o boal). ntrema (dup boal). convalescence [ikonva'lesns] s. (med.) convalescen; ntrem re; perioada convalescenei. B. rejZ. a se stpni. convalescent [.konva'lesnt] I. adf (med.) convalescent, n convalescen, pe cale de control accuracy [~ 'skjurasi] s. ( tehn.) precizie de reglare. nsntoire, care se ntremeaz (dup boal). II. s. convalescen control apparatus [~ isepa'reitos] s. aparat de control. convection [kan'vck/^n] s. 1. (fiz.) convecie. 2. (electr.) curent de convecie; transmitere. control area [~ lEarb] s. (tehn.) suprafa de reglare. 3. (chim.) conducie electrolitic. . contro

l board [~ bo:d] s. (electr., auto, av.) tablou de comand, panou de comand. convec tion current [~ ikArant] s. (electr.) curent de convecie. control cable [~ ikeibl ] s. (av.) cablu de comand. convecting heating [~ <hi:tirj] . (fiz.) nclzire prin co nvecie. control campaign [~ kam'paein] s. (agr.) campanie de combatere. convective [kan'vektiv] adj. convectiv. control chain [~ t/cin] s. 1. (tehn.) lan de acionar e. 2. (electr.) reea de distribuie. convector [kan'vckta1"] s. (fiz.) convector, c onductor (de cldur sau electricitate). control circuit [~ <sa:kit] s. (electr.) ci rcuit de control. convectron [kan'vektran] s. (tehn.) convectron. control column [~ ikobm] s. (av.) man (cu volan). convenable [kan'vhnabl] adj. 1. convocabil. 2. (nv.) convenabil. control constant [~ -konstant] s. (tehn.) constant de reglaj. c onvenances ['kD(:)nvino;nsiz,-v9n- i pronunia francez] s.pl. (fr.) conveniene, bun co ntrol gauge [~ gcid3] s. (tehn.) contralibru, calibru etalon / de control. purta re; convenionaliti, uzane. control gear [~ gia1"] s. (tehn.) mecanism de comand; meca nism de cuplare; mecanism convene [kan'vim] vb. A. tr. 1. a aduna, a reuni, a ntr uni. 2. a convoca (o adunare). de pornire; mecanism de deconectare, declanor ntrer uptor. 3. to ~ before a cita, a aduce n faa (judecii etc.). B. intr. a se aduna, a s e ntruni, control grid [~ grid] s. (tel.) gril de comand. a strnge laolalt. control i nstrument [~ .instrumant] s. instrument de control. convener [kan'vima1"] s. 1. membru (al unui comitet sau al unei comisii) nsrcinat cu controllable [.kan'troubb l] adj. 1. controlabil, verificabil. 2. dirijabil, reglabil; uor convocarea membr ilor, secretar. 2. (pol.) organizator, responsabil organizatoric. 3. (nv.) de con trolat, care poate fi condus / administrat / reglementat / reglat. 3. care poate fi parte (la o convenie, tratat). stpnit / dominat, inut n fru. convenience [ksn'vimj ans] s. 1. uurin, comoditate, nlesnire, ocazie favorabil, prilej controller [kon'trou br] s. 1. controlor; revizor; inspector; supraveghetor. 2. (tehn.) bun; at your ~ cnd v este mai comod; at your earliest ~ (de) ndat ce vei putea; mecanism de contro l; regulator. 3. (electr.) controler; rcostat de pornire. to suit smb.'s ~ (pent ru) a-i conveni cuiva; for greater ~ pentru mai mult uurin. controllership [kan'trou b/ip] . slujb sau calitate de controlor. 2. lucru potrivit, indicat, convenabil; t hat is a matter of ~ se pune problema dac acest control lever [kon'troul ili:v3r] s. (tehn.) prghie de comand. lucru este potrivit, depinde dac e posibil. 3. nlesnir e, comoditate material; bunstare, control limit switch [~ -limit 'swit/] s. (elect r.) comutator terminal. situaie bun. 4.p/. confort, obiecte de utilitate practic; a house with modern ~s o cas controlling [kan'troulin] I. s. conducere; control(ar e); verificare. II. adj. de control, cu tot confortul modern. 5. (i place of ~) c loset cu ap; public ~closct public, vespasian. de comand. 6. utilitate, avantaj mat erial, profit; to make a ~ of smb. a profita de cineva, a se sluji controlling c ouple [~ 'kApl] s. (tel.) circuit de control / de comand. de cineva, a abuza de i nfluena sau de prietenia cuiva; marriage of ~cstoric din interes controlment [kan't roulmant] s. cercetare, verificare, anchetare, inspecie. / de circumstan / de conve nien. 7. (nv.) trsur, caleaca. 1 control officer [ksn'troul lofisa "] s. (mii.) ofier are dirijeaz / regleaz tirul. convenience food [kan'vimjsns fu:d] s. hran gata prep arat. control point [~ paint] s. punct de control. convenient [ksn'vimjant] adj. 1. potrivit, indicat, convenabil, comod; if it is ~to you control post [~ poust] s. 1. post de control; post de observaie. 2. (mar.) adpost de dac v convine, dac v ar anjeaz. 2. (fam.) la ndemn, accesibil. observare. conveniently [-li] adv. convenabil , potrivit, la ndemn, comod. control proof-sheet [~ <pru:f/i:t] s. (tipogr.) tipar de control, cont rare vizie. convent ['kanvsnt, mai rar -vent] s. mnstire, schit ( mai ales de maici). control rate [~ reit] s. (tehn.) vitez de reglare. conventicl e [kan'ventikl] s. 1. bisericu, capel, cas de rugciuni (n Anglia). 2. (ist.) control r od [~ rod] s. (telm.) tij / bar de comand; band de reglare / de control. adunare sau slujb religioas clandestin (a puritanilor i neconformitilor n timpul lui control spin dle [~ -spindl] s. (au/o) arbore de distribuie, ax de comand. Carol II i lacob II, sec. XVII). 3. loc de ntlnire. 4. (fig.) bisericu. control stand [~ staend] s. (tehn .) pupitru de comand. convention [ksn'vcn/an] s. 1. adunare, ntrunire (mai ales po litic), congres. 2. convenie, control station [~ .stei/an] s. 1. staiune de control . 2. (mar.) post de reglare a tirului. acord, contract, nvoial, nelegere, pact, trat at; regul, practic, form, tipic, tradiie. r control switch gear [~ swit/ 'gb j . (ele ctr.) mecanism de corectare; controler. 3. obicei, uzan, convenie; expresie uzual; s ocial ~s convenii sociale. 4. convocare, control time [~ taim] s. timp de control

. conventional [-al] adj. 1. convenional, stipulat, contractual, stabilit, hotrt. 2 . (tehn.) r control tower Ikan'troul .tau3 ] s. (av.) turn de control. normal, o binuit; standard, care corespunde condiiilor tehnice. 3. (art) convenional, control valve [~ vtelv] S. (tehn.) supap de distribuie. obinuit, tradiional; formal; nenatur al, nespontan. 4. convenional; clasic. controversial [ikantrs'va^al, -tru'v-j adj . 1. disputat, discutat, controversat. 2. litigios; conventionally [kan'ven/si^l i] adv. 1. n mod convenional, conform unei nelegeri, nerezolvat; international ~ iss ues litigii internaionale, probleme internaionale pe baza unei nelegeri prealabile. 2. n mod convenional, n mod simbolic, fictiv. 3. (art) litigioase. 3. de ceart, de di scuie, de controvers; polemic. 4. amator de polemic, convenional, tradiional; clasic. polemic, glcevitor, certre. conventional armament [kan'venfand 'a:moni3nt] s. arma ment convenional. conventional arms [~ ti:mz] s. pl. (mil.) arme clasice, armamen t clasic (nu atomic). controversialism [-izam] s. spirit de controvers / de dispu t / de polemic, spirit conventional colours [~ 'kAbz] s. pl. culori convenionale. p olemic. conventional furnace [~ Tsmis] s. (tehn.) furnal obinuit. controversialis t [-ist] s. polemist, amator de discuii i polemici. conventionalism [kan'ven/snali zam] s. convenionalism, conformism. controversy ['kontrav3(:)si, kan'trovssi] s. controvers, discuie, dezbatere, polemic; conventionality [kan.ven/a'nasliti] s. 1. caracter convenional. 2. convenionalism; diferend, disput, without / beyond ~ n afar de orice discuie, indiscutabil, mai presus formalism; banalitate. 3. the conventi onalities convcnionalisme, tradiii, practici stabilite. de orice ndoial.

conventionalize 210

conventionalize [konVen/analaiz] vb. tr. 1. a face dup regul, dup tipic. 2. (arte) a reda (realitatea) n mod convenional / n stil tradiional. conventional spinning [ko n'venjansl 'spinin] s. (tot.) filatur clasic. conventionary [kon'ven/snori] I. adj . decurgnd dintr-o convenie, contractual, stabilit,' hotrt. II. s. locatar / persoan care ocup un imobil n virtutea unei convenii. conventioncr [kon'ven/3nor] s. membru al unei convenii / al unei adunri. conventual [kon'ventjual, -t/usl] (rel.) I. ad j. mnstiresc. II. s. I . clugr, monah. 2. membru al unei ramuri a clugrilor franciscan i. converge [kon'vo:d3, ton-] vb. A. intr. 1. (geom.) a converge, a fi convergen t. 2. (fig.) a tinde spre acelai el, a avea aceeai tendin, aceeai direcie, a concura ( pre acelai el). 3. (mal., despre serii) a fi convergente. 4. to ~ (up)on a converg e ctre / asupra. B. tr. a face s convearg. convergence [kon'vo:d3ans] s. 1. converg en, tendin ctre acelai punct. 2. (fig.) identitate, similitudine (de idei, interese et c.); coinciden. 3. (mat., fiz-, biol. etc.) convergen. convergence contour [~ >kontu or] s. (mine) izocor. convergency [kon'voidjjansi] s.v. c o n v e r g e n c e . c onvergent [kon'vo:d33nt[ adj. 1. convergent. 2. (fig.) similar, identic; corespu nztor; care concur spre acelai scop. convergent angle [~ 'aeijgl] s. (mat.) unghi c onvergent. convergent lens [~ 'lenz] s. (opt.) lentil convergent. convergent nozzl e [~ 'nozl] s. (fiz.) ajutaj convergent. converging [kon'vo:d3in., kon-J I. adj. convergent; concentrat. II. s. (mii.) atac convergent. converging fire [~ 'fais 'J s. (mil.) foc convergent. converging lens [~ 'lenzl s. (opt.) lentil convergen t. conversable [kon'vo:sobl] adj. 1. sociabil, comunicativ, afabil. 2. plcut n conv ersaie, interesant ca interlocutor. conversance ['konvossns, kon'vo:s-] s. famili aritate, cunoatere; ~with a problem bun cunoatere a unei probleme, bun orientare ntro problem. conversant ['konvosan, kon'vo:s-] adj. 1. ~with a) familiar cu, n raport uri frecvente cu, intim cu, bine cunoscut cu; b) n curent cu, versat n, competent n ; he is thoroughly ~ with physics se pricepe foarte bine la fizic, e un bun cunos ctor al fizicii. 2. ~ with / in / about referitor la, privitor la, n legtur cu, innd d e. conversation [.konvo'seijpn] s. 1. conversaie, convorbire, discuie, dialog; to break off/ to cut short / to drop the ~ a ntrerupe / a curma conversaia; a pune ca pt discuiei; to enter into (sau to join) ~ with smb. on a ncepe o discuie, o convers aie cu cineva despre; the ~ was about you vorbeam despre dumneata; to keep up a ~ a ntreine o conversaie; the ~ turns upon conversaia se nvrtete n jurul (cit gen.); h urned his ~ (up)on aduse vorba despre; to make ~ a discuta de dragul de a vorbi, ca s se afle n treab; to hold a ~ with a se ntreine cu. 2. (ar/e) compoziie, scen / t blou de gen. 3. (jur.) legturi, raporturi sexuale, coabitare; criminal ~ adulter, legturi nelegitime / extraconjugale. 4. purtare, conduit; mod de via. 5. legturi, re laii, raporturi, relaii sociale. conversational [ikonvo'seijansl] adj. 1. de conve rsaie, vorbit. 2. amator de conversaie. 3. plcut la vorb. conversationalist [-ist] s . 1. persoan priceput n arta conversaiei, meter la vorb. 2. interlocutor interesant. c onversationist [ikonvo'sei/pnist] s.v. c o n v e r s a t i o n a l i s t . conve rsation man [rkonvo'sei/sn rmasn] s.v. c o n v e r s a t i o n a l i s t . conve rsation piece [~pi:s]s.v. c o n v e r s a t i o n (2). conversation tube [~ tju: b] s. 1. cornet acustic. 2. tub acustic, telefon de interior. conversazione ['ko nvoisetsi'ouni, amer. si -sa:tsi-] s. pi. conversazioni (iwl.) reuniune a unei so cieti literare, tiinifice sau artistice; cenaclu; simpozion; sear literar. converse11. [kon'vo:s] vb. intr. 1. a (con)vorbi, a conversa, a discuta, a sta de vorb, a se ntreine; he ~s with everybody about his success vorbete cu toi de(spre) succesul lu i; we ~d on various subjects am vorbit de(spre) tot felul de lucruri. 2. (nv., li t.) (with) a avea relaii (sociale, comerciale sau sexuale) (cu); a avea de a face (cu), a se ntovri (cu), a fi n relaii (cu). 3. (nv., lit.) to ~ with a se ocupa de, c , a avea de-a face cu; a fi legat de, a lucra cu, a se pricepe la, a fi stpn pe; h e ~s with books st mult n mijlocul crilor, c un mare iubitor de cri, e un oarece de bi liotec. II. ['konvo:s] s. (nv.) 1. conversaie, discuie, convorbire. 2. legtur, relaii, raporturi; ntovrire, asociere; familiaritate. converse2 ['konvo:s] I. adj. invers, c ontrar, pe dos, rsturnat, de-a-ndoaselea. II. s. 1. opus, revers, invers, cealalt fa a monedei, contrariul. 2. (mat.) reciproc. conversely ['konvo:sli,'-',-'] adv. inv

ers, pe dos, de-a-ndoaselca, dimpotriv, n sens contrar. converser [kon'vo:sor] s. v. c o n v e r s a t i o n a l i s t . conversersible [kon'vo:sobl, -sibl] adj. reversibil, convertibil. conversion [kon'voi/an] s. 1. transformare, schimbare; transpunere; inversare; convertire; (fiz.) ~ of a solid into a liquid transforma re a unui corp din stare solid n stare lichid; topire. 2. (bis.) convertire. 3. sch imbare a opiniilor politice, trecere de la un partid la altul. 4. (ec.) conversi une; reform monetar. 5. (jur.) deturnare, sustragere; uzurpare, nsuire. 6. (mat.) re ducere, transformare (a unei fracii ordinare ntr-una zecimal). 7. transfer, transfo rmare (a unei uniti ntr-aha), restructurare. 8. (tehn.) transformare, prelucrare. 9 . (gram.) conversi(un)e, schimbare a categoriei gramaticale. 10. (mii.) schimbar e a frontului. . conversion log [~ fog] s. (ind.) butean de gater. convert I. [ko n'vo:t] vb. A. ir. 1. (into) a transforma, a (pre)schimba (n). 2. (rei.) (to) a c onverti (la). 3. (corn.) a converti, a preschimba. 4. (jur.) a deturna, a-i nsui, a sustrage. 5. (tehn.) (into, to) a schimba, a transforma, a preschimba, a converti (n); a tr ansmuta; a prelucra. 6. (sport) a transforma (o lovitur de pedeaps etc.), a marca un gol n urma (unui penalti etc.). 7. (rugbi) a transforma o ncercare. 8. a fructi fica (o aciune). 9. (fv.) a traduce; a transpune; a reda. B. intr. 1. a se transfo rma, a se schimba, a se preschimba, a suferi O modificare, o schimbare. 2. (in d iferite sensuri) a se converti. 3. (sport) a transforma; a nscrie, a marca. II. [ 'konvo:t] s. 1. neofit, prozelit; persoan nou convertit; novice, nciniiat. 2. (pol. ) membru nou, novice, prozelit. converted starch [kon'vo:tid 'sta;t/[ s. (chim.) dextrin. converted timber [~ itimbo'] s. cherestea, lemn fasonat. converter [kon 'v3:tor] s. 1. persoan care convertete, care face prozelii. 2. transfor mator, prelu crtor (fabricant, meseria). 3. (electr.) convertizor; (nv.) transformator. 4. (meta l.) convertizor; Bessemer ~ convertizor Bessemer. 5. (amer.) aparat de cifrat. 6 . (radio) comutatrice. 7. (7'.V.) adaptor de canal. converter iron [~ iaion] s. (metal.) oel de fuziune. converter-set [kon'voito set] s. (electr.) grup converti zor. converter steel [~ 'sti:l] s. (metal.) oel de convertizor. converter tube [~ 'tju:b] s. (tel.) tub convertor. converter unit [~ ijumit] s. (electr.) grup co nvertizor. convertibility [ksmvaits'biliti, -ti'b-] s. convertibilitate. convert ible [kon.vo:tobl,-tib-jI.adj.l.convertibil,transformabil;preschimbabil;care poa te fi nlocuit, refcut sau schimbat; heat is ~ into electricity cldura poate fi tran sformat n electricitate. 2. mobil, transformabil. 3. (ec.) convertibil. 4. sinonim , care poate lua locul celuilalt; ~ terms termeni sinonimi. 5. (auto) decapotabi l. II. s. (auto) automobil decapotabil, main (sport) decapotabil. convertible body [~ ibodi] s. caroserie decapotabil. convertible car [~ ka:r] s. (auto) automobil decapotabil, main (sport) decapotabil. convertibleness [kon'vo:tiblnis] s.v. c o n v e r t i b i l i t y . convertible shovel-crane [kon'vo:tobl TAVI krein] s. (co nstr.) excavator universal. convertible tank [~ ta:rjk] s, autoenil. converting [k oh'vo;tin] s. 1. transformare, schimbare, reform. 2. (metal.) convertizare. conve rtiplane [kon'voitoplein] s. (av.) avion helicopter, (avion) autogir. convex ['k on'veks,'--, -'-] adj. convex, bombat. convexity ]-iti, kon-] s. convexitatc; um fltur; bombare, umflare. convexo-concave [kon'veksou'konkeiv] aay. convexo-concav. convexo-convex [~ 'konveks] aay. biconvex. convey [kon'vei] vb. A. tr. 1. a tra nsporta, a duce, a cra; a muta. 2. (fiz.) a transmite, a propaga (sunete, energie etc.). 3. a comunica, a mprti, a transmite; how was the news ~ed to him? cum i-a pa rvenit / cine i-a transmis informaia / tirea? 4. a exprima, a evoca, a reda (o ide e etc.); it does not ~ anything to my mind nu-mi spune nimic, nu-mi sugereaz nimi c; I can't find the words to ~my meaning nu gsesc cuvinte (pentru a-mi exprima gnd ul). 5. (jur.) (to) a transmite, a transfera (cuiva) (o proprietate). 6. (si) . a fura, a terpeli; a plagia. B. intr. 1. (sl.) a face hoii, a umbla dup furtiaguri, a se ine de ginrii. 2. (jur.) a face un transfer de proprietate, a conveni la trans miterea unei proprieti, a face un act de transmisiune. conveyable [kon'veiobl] adj . transportabil; transmisibil; care poate fi comunicat. conveyance [kon'veions] s. 1. transport; deplasare; circulaie; means of ~ mijloace de transport. 2. vehic ul; trsur de pia. 3. (fiz.) propagare, transmisie; tlmcire, redare. 4. (jur.) transfer , transmisiune (a miei averi imobile). 5. (jur.) act de transmisiune, act de tra nsfer. 6. furt, nsuire, rpire. 7. mijloc de transport, de furnizare, canal, conduct;

water ~ conduct de ap. 8. (corn.) expediie, expediere, livrare, furnizare; account of ~ cont de expediie; books of ~s registre de livrri; charges of ~s taxe de expe diere; letter of ~ fraht, scrisoare de expediie. conveyancer [-or] s. 1. notar pu blic, avocat (care redacteaz acte de transmisiune a proprietilor). 2. (sl.) ho de bu zunare, punga. conveyancing [-in] s. (jur.) 1. redactarea actelor de cesiune, tra nsmisiune sau vnzare, notariat. 2. capitolul transmisiunea proprietii" din dreptul c ivil. conveyer [kon'veio'] s. (tehn.) 1. conveier, transportor, band transportoar e; (mine) coal ~ transportor cu benzi. 2. band rulant, band de asamblare. 3. (tv.) h o. conveyer bucket [kon'veio ib^kit] s. (tehn.) ben de transport. conveyer chute [ ~ J"u:t] s. (mine) scoc de transport. conveyer dogs [~ dogz] s. pl. (tehn.) cine, transportor de laminate. conveyer screw [~ skru:] s. urub fr sfrit. conveyer worm [~ wo:m] s. (tehn.) transportor elicoidal. conveyor [kon'veio'] s.v. c o n v e y e r . conveyor belt [~ belt] s. (tehn.) band transportoare / rulant; conveier. conv ict I. [kon'vikt] vb. tr. 1. (jur.) SL dovedi, a stabili vinovia (cuiva), a arta (p e cineva) ca vinovat; he was not easily ~ed n-a fost uor s i se stabileasc vinovia. 2 . (of) a gsi, a declara vinovat (de); he was ~cd of perjury a fost gsit vinovat de sperjur, s-a dovedit c se fcuse vinovat de sperjur. 3. a condamna, a osndi; being ~ed by their own conscience fiind condamnai de propria lor contiin; to be ~d in cost s a fi condamnat la cheltuieli de judecat. 4. a convinge (pe cineva) c c vinovat, a face s-i recunoasc vina; a trezi (cuiva) remucri. II. ['konvikt] s. ocna, pucria, , osndit, condamnat; returned ~ ocna eliberat, fost pucria. convict colony ['konvikt .kofoni] s. colonie de ocnai / deinui / condamnai / pucriai. convict establishment [~ sitsblijmont] s. v. c o n v i c t c o l o n y . convict hulk [~ hAlk] s. corabie cu ocnai. conviction [kon'vik/an] s. 1. (jur.) condamnare, osndire, sentin de conda mnare; summary ~ condamnare sumar, fcut de judector fr consultarea jurailor. 2. convin ere, persuasiune, putere de convingere; to carry ~ a fi convingtor, a avea putere de convingere; your argument does not carry ~nu sunt deloc convins de adevrul

211 cooling agent

spuselor dumitale; argumentele dumitale nu m-au convins; I am open to ~ sunt gat a s m las convins. 3. lmurire a vinoviei, munc de convingere (pentru a face o persoan recunoasc vina). 4. (that, of) convingere, credin ferm, ncredinare, credin nestrmut crez; opinie, concepie (c); to act from ~ a aciona (numai) din convingere; it is m y ~ that convingerea mea este c, nu m ndoiesc c. 5. (rel.) contiin a pcatului / a vin ; sentiment de vinovie, cin, pocin. convictive [kon'viktiv] adj. v. c o n v i n c i n . convict prison ['konvikt .prizn] s. nchisoare, pucrie. convict ship [~ jip] s. (m ar.) corabie de ocnai. convince [kan'vins] vb. tr. 1. (of, that) a convinge (de, c), a ncredina (de, c), a persuada; to let oneself be ~d a se lsa convins. 2. a trezi (ntr-o persoan) contiina (unei fapte rele, a unei greeli). 3. (nv.) a nvinge, a nfr a birui. convinced [-t] adj. convins, ncredinat; to be ~of smb.'s guilt a Fi convi ns de vinovia cuiva. convincer [-9r] s. persoan care convinge sau caut s conving. conv incible [-abl, -ibl] adj. uor de convins. convincing [-in] adj. convingtor, de netgd uit, irefutabil; gritor, elocvent. convincingness [-irjnis] s. putere / for de conv ingere. convive ['konvaiv, k^n'viiv] s. (rar) conviv, comesean. convivial [kan'v iviaL-vjol] adj. 1. osp, de banchet; festiv. 2. vesel, jovial; a man of ~ habits bi at de via, amator de chefuri, chefliu. 3. sociabil, comunicativ; plcut, simpatic, d rgu. conviviality [kan.vivi'zeliti] s. ospitalitate; sociabilitate, veselie, bun di spoziie; chef. convocation [ikonvou'kei/pn, -va'k-] s. 1. convocare. 2. adunare; n trunire; consiliu; congres. 3. (univ.) edin extraordinar a senatului universitar (la Cambridge); Convocation consiliu universitar (la Oxford). 4. (bis.) sinod, sobo r (al bisericii anglicane). convoke [kgn'vouk] vb. tr. a convoca (parlamentul, o adunare etc.). convolute ['konvaljmt] I. adj. (bot., zool.) convolut, rsucit, nco lcit, n spiral, spiriform. II. s. (bot., zool.) spiral. III. vb. A. tr. a suci, a rsu ci, a ncolci. B. intr. a se rsuci, a se ncolci, a face spirale; a se contorsiona. con voluted [-id] adj. 1. v. c o n v o l u t e (I). 2. ncreit, frizat, buclat. 3. (ame r.) complicat. convolution [.krmvs'ljujpn] s. 1. ncolcire, rsucire; ncolcitur, ncreit cut, spiral. 2. (anat.) circumvolui(un)e (a creierului etc.). convolutionary [ikonv a'ljui/ansri] adj. (anat.) cu circumvoluiuni; care se refer la circumvoluiuni. conv olve [kan'volv] vb. tr.i intr. v. c o n v o l u t e (III). convolvulus [kan'volvj uhs, -vjal-] s. (bot.) 1. rochia-rndunclei, volbur (Convolvulus arvensis). 2. zorel e, barba-mparatului, adormitele (pomoea purpurea). convoy I. ['kemvoi] s. 1. prote cie. 2. (mil.) convoi, coloan de transport. 3. escort (de protecie sau de onoare). 4 . (/Har.) convoi de vase. 5. convoi funerar, cortegiu funebru, alai de nmormntare. II. ['konv;>i, amer. kon'voi, k^n'v- ] vb. tr. 1. a nsoi, a ntovri. 2. a escorta. con voy commodore ['konvoi ikomado:1"] s. (mar.) comandant de convoi. convulsant [ks n'vAsant] I. adj. convulsiv, care produce convulsii. II. s. agent convulsiv. conv ulse [ksn'vAls] vb. A. tr. 1. a zdruncina, a zgudui, a zgli, a cutremura; the groun d was ~d by an earthquake pmntul a fost zguduit de un cutremur. 2. (mai ales pasiv ) a convulsiona, a face s se cutremure, a da convulsii; to be ~d with anger a tre mura de mnie; to be ~d with laughter a fi zguduit de hohote de rs; a muri de rs, a rde n hohote. 3. (jig.) a zdruncina, a zgudui, a tulbura, a chinui, a munci, a frmnt a. B. intr. a se zgudui, a fi cuprins de convulsii / de friguri, a tremura. conv ulsion [kan'vAl/sn] s. 1. zguduire, zdruncinare, zguduitur,comoie; cutremurare; *of nature cataclism, calamitate natural. 2. (med., fxziol.) convulsie, spasm; bo ala copiilor; frison, tremur, fior; pi. acces, atac, crampe, crcei; rs nestpnit; ~s of laughter rs cu convulsii / spasmodic; ~ of sheep epilepsia oilor; crowing ~s t use convulsiv, tuse mgrcase; infantile ~s boala copiilor, epilepsie; teething ~ dure rile suferite de copii la ieirea dinilor, tulburrile primei dentiii; to go into ~s a fi cuprins de convulsii, a avea un acces. 3. agitaie, tulburare, frmntare, vlv, frig uri. convulsive [ksn'vAlsiv] adj. convulsiv, spasmodic. cony fkouni] s. 1. (zool .) iepure de cas (Leptts cuniculus). 2. (zool.) specie de mici pcdxiderme din Asi a i Africa (Hyracoidea nirax). 3. (zool.) daman (Procavia syriaca). 4. blan de iep ure. conycatch ['kounikaetfl vb. tr. (l.) a duce (cu zhrelul), a trage pe sfoar, a nel a. conycatcher [-9r] s. (sl.) arlatan, escroc; msluitor de cri. conycatching [-irj] s. (sl.) neltorie, escrocherie. cony skin ['kouni skin] s. piele de iepure. conyza

[ks'naizo] s. (bot.) moartca-puricelui (/nula Conyza). coo1 [ku:] I. vb. A- intr . a gunguri, a ugui; (fig.) to bill and ~ a giugiuli, a vorbi sau a sta ca doi p orumbei. B. tr. 1. a gunguri (cuvinte). 2. a spune (ceva) n mod drgstos. II. s. ugu it, gungurit. coo2 interj, (vulg.) aprox. oho! (exprim surprinderea sau nencredere a). cooee l'ku(:)i] interj, (austr.) hei! alo! cook [kuk] I. vb. A- tr. 1. a gti, a face, a pregti (mncare); a coace, a fierbe, a frige, a prji; (jig.) to ~ smb.'s goose a-i veni de hac cuiva, a-i face cuiva de petrecanie; (jig.) to ~ one's (ow n) goose a-i face singur ru, a-i tia craca de sub picioare. 2. a nscoci, a ticlui (o poveste), a falsifica (socoteli, acte etc.). 3. (mai ales la part. trec.) (fam.) a istovi, a epuiza, a drma, a scoate la pepeni (un alergtor etc.). 4. (sl.) a stri ca, a face zob. 5. (fig.) a influena a afecta, a aa, a strni. 6. to ~ up a inventa, a gsi o explicaie (nereal); a coace, a plnui, a pune la cale. 7. to ~ up b) a falsifi ca, a contraface. B. intr. 1. a gti, a face (de) mncare, a face sau a gti bucate. 2 . a se coace, a se fierbe, a se

frige; it takes a long while ~ing fierbe greu. 3. a se prji la soare. II. s. 1. b uctar; buctreas; great ~ buctar bun, maestru buctar, specialist n arta culinar; head uctar ef; male / man ~ buctar; pastry ~ buctar care tie s fac prjituri; plcintar, co ; ship's ~ buctar de vapor; (sl.) slovenly ~ buctar prost; (mar.) wardroom ~ buctar ul care gtete pentru popota ofierilor; (peior.) head ~ and bottle washer slug credin cioas; fat (n cas) la toate; (prov.) every ~ praises his own broth tot iganul i laud canul; (prov.) too many ~s spoil the broth copilul cu (prea) multe moae moare cu buricul nctiat sau iese nemoit. 2. incorectitudine ntr-o problem de ah (dual, dubl sol uie, etc.). cook book [~ buk] s. carte de bucate, carte de reete culinare. cook ca r ['kuk ka: r ] s. (canad.) buctrie mobil (pentru antiere etc.). cookee f'ku:ki:] s. (fam.) buctreas, cooker l'kuka1"] s. 1. main de gtit, plit, lamp de gaz pentru gtit (mii.) buctrie de campanie. 3. vas de buctrie, erati, tigaie, oal. 4. fruct sau legum re fierbe bine; these potatoes are good ~s aceti cartofi fierb bine. 5. falsifica tor, plastograf; nscocitor, mincinos, panglicar, inventator de poveti, minciuni et c. 6. (ind.) fierbtor. 7. Cooker porc slbatic din Noua Zecland (prese, din Captain Cook(er). cookery fkukari] s. 1. buctrie, gtit, menaj, art culinar. 2. buctrie; main it. 3.pl. mncruri, delicatese, bunti. cookery book [~ buk] s. carte de bucate. cook g alley ['kuk igEeli] s. (mar.) buctrie de vapor, cambuz. cook general [~ 'dsen^ral] s. femeie la toate (i pentru gtit), servitoare care tie s gteasc. cook house [~ haus] s. buctrie de campanie sau de bord, cambuz; buctrie mobil. cook housemaid [~ 'hausmeid ] s. fat la toate (care i gtete) servitoare / femeie la toate (care tie s i gteasc). ie fkuki] s. 1. (sco.) prjitur de cas. 2. (amer.) biscuit, picot. cOoking ['kukirj] I . adj. de gtit, pentru gtit. II. s. gtit, pregtitul bucatelor. cooking oil [~ oil] s . ulei comestibil. cooking plate [~ pleit] s. reou. cooking range [~ reind3] s.v. c o o k e r (1). cooking stove [~ stouv] s. v. c o o k e r (1). cooking utensil s [~ ju(:)'tensilzj s. pl. ustensile sau vase de buctrie. cooking vat [~ vast] s. (chim.) cazan de fiert / de distilare. cook maid ['kuk mcid] s. ajutoare de buctre as. cookout [~aut] s. 1. picnic, mas la iarb verde / n aer liber. 2. mncare servit la un picnic, gustare servit la iarb verde. cookroom [~ru(:)m] s. 1. buctrie. 2. v. c o o k g a 11 e y. cook ruffian [~ irAijan] s. (sl.) buctar prost / ageamiu. cook's assistant [~s s'sistpnt] s. ajutor de buctar sau de buctreas. cook-shop [~Jbpl s. 1 . birt, osptrie; magazin cu mncruri gata preparate. 2. (austr.) buctrie de stn. cook' ate [~s meit] s. v. c o o k ' s a s s i s t a n t . cook table [~ iteibl] s. mas de buctrie. cooky ['kuki] s. 1. v. c o o k i e . 2. buctreas. cool [ku:l] I. adj. 1. rcoros, rece; pred. rcoare; I am ~ mi-e cam rcoare, mi-c cam rece; it is getting ~ se face rcoare, se rcorete, se rcete vremea, se las frig. 2. linitit, stpnit, stpn calm, cu snge rece; flegmatic; to keep ~ a-i pstra calmul; as ~as a cucumber imper turbabil. 3. indiferent, nepstor, fr elan, lipsit de entuziasm, rece, pasiv, apatic; a ~ reception o primire rece / glacial / neprietenoas. 4. obraznic, impertinent, neruinat, neobrzat; a ~ hand un obraznic, un om gros de obraz; ~ cheek obrznicie, t upeu, obraz gros; I call that ~! este o adevrat obrznicie! 5. (fam.) rotund, frumuel , grozav, mare, serios; it costed me a ~ hundred dollars m-a costat nici mai mul t, nici mai puin dect o sut de dolari; a ~ twenty kilometres 20 de kilometri btui (pe muche). 6. (arte) (despre culori) rece. 7. (sl.) excelent, nemaipomenit. II. s. 1. rcoare, frig; in the ~ of the evening n rcoarea serii. 2. snge rece. 3. (muz-jaz

z) stil de interpretare caracterizat prin sobrietate n expresie, ritm relaxat. II I. vb. A. tr. 1. a rcori, a rci; (sl.) to ~ one's coppers a-i rcori gtlejul; (fam.) t o ~ one's heels a face anticamer, a fi inut n curte / n anticamer, a i se lungi urech ile de ateptare. 2. a calma, a tempera, a potoli; a nmuia, a face s descrease (elanu l). B. rejl. 1. a se rcori. 2. (jig.) a se liniti, a se potoli, a se calma. C. int r. 1. a se rcori; a se rci; a se face frig; let your soup ~! las supa s se rceasc! 2. to ~ down a se calma, a se liniti, a se potoli, a se ogoi, a se ostoi. 3. to ~ of f a) a se rcori; b) a se calma. coolamon ['kmlaman] s. (austr.) aprox. cofa. cool ant ['ku:hnt] s. 1. (metal.) mediu de rcire / refrigerent; ap de rcire la tocilrie. 2. (tehn.) agent frigorific / refrigerent / rcitor / de rcire; lichid / fluid de rc ire. cool-blooded ['ku:l 'bUdid] adj. cu snge rece (i fig.). cooler ['ku:br] s. 1. rcitor, frigorifer; refrigerent, surs rece. 2. frapier, gleat pentru pus sticlele la rcit; baterie. 3. (sl.) celul; nchisoare, mititica, umbra, zdup, gros, pmaie, pstrar e. 4. (mii. sl.) corp de gard, carcer, celul. 5. (tehn.) aparat pentru concentrarea soluiilor de sare. cooler housing [~ .hauzirj] s. (constr.) dulap de rcitor. cool -hammer ['ku:l .hasma1"] vb. tr. (metal.) a ecruisa prin forjare. cool-headed [~ 'hedid] adj. impasibil, calm, cu snge rece, care nu-i pierde cumptul, stpn pe sine. coolie ['ku:li] s. 1. culi, muncitor, hamal (din /m/ia, China i alte ri ale Asiei). 2. mn de lucru ieftin. cooling ['ku:lirj] I. adj. 1. rcoritor, care rcete, care rcore . 2. frigorific, refrigerent, frigorifer; de rcire, pentru rcire. II. s. rcire, ref rigerare. cooling agent [~ieid33nt] s. v. c o o l a n t (2).

cooling ante-room 212

cooling ante-room [~ oxntiru(:)m] s. ecluz de frig. cooling bed [~ bed] s. (tehn. ) pat de rcire. cooling block [~ bbk] s. (auto) bloc radiator. cooling cell [~ se l] s. (tehn.) cuvet de rcire. cooling coil [~ toil] s. (tehn.) serpentina de rcire. cooling jacket [~ 'd3aekit] s. (tehn.) cma de rcire. cooling medium [~ imkdjom] s. agent frigorific. cooling pump [~ pAmp] s. (tehn.) pomp de rcire. cooling worm [~ ws:m] s. (tehn.) rcitor spiral (n serpentin). coolness ]'ku:lnis] s. 1. rcoare, frig , umbr. 2. rceal, indiferen, nepsare. 3. calm, snge rece. 4. (fam.) ndrzneal, neru solen, obrznicie, neobrzare. coolth [ku:10] s. (fam. glume) v. c o o l n e s s . cool y [[ku:li] s. v. c o o 1 i e. coom(b) [ku:m] s. (fam.) 1. praf de crbune; funingi ne; negru de fum. 2. murdrie, tin, mzg, noroi; lturi, gunoaie; praf; unsoare murdar. c oomb [ku:m] s. 1. vlcea pe coasta unui deal, vale ngust, virog. 2. fiord mic (in Angl ia). coombings ['kmmirjz] s.pl.v. c o a m i n g s . coon [ku:n] s. 1. (prese, de la r a c o o n ) (zool.) raton (Procyon lotor). 2. (amer. fam.) mecher, vulpoi; old ~ om trecut prin ciur i drmon, vulpe btrn; (sl.) to hunt / to skin the same old ~ a face mereu acelai lucru; (fam.) to tree the ~ a) a pune mna pe omul de care ai nevoie; b) a rezolva problema; (sl.) a gone ~ un om pierdut. 3. (amer. peior.) n egru. 4. Coon (mv.) porecl dat unui whig" (liberal). cooncan ['ku:nkarn] s. (amer.) denumirea unui joc de crti de tip rummy, pentru dou persoane. coon's age ['ku:nz eid3] s. (amer.) timp / vreme ndelungat(). coop [ku:p] I. s. 1. cote, cotinea; cuc de i. 2. vr, leas. 3. putin; butoia. 4. (sh) prnaie, nchisoare. II. vb. tr. 1. a bga n nchide (psri). 2. (fig.) a nchide, a bga la nchisoare / la zdup. 3. to ~up (sau in) a ine nchis (in casa etc.); b) a ndesa, a nghesui, a ticsi. co-op [kou'op] s. (amer.) (prese, de la c o o p e r a t i v e s t o r e ) cooperativ (magazin); societate cooperativ; on the ~ pe baz de cooperaie., cooper ['ku:p3r] I. s. 1. (si white~), d ogar, butnar. 2. v. c o p e r 2 .3. (i wine ~) negustor de vin (cu amnuntul). 4. a mestec de bere neagr (ae mai multe feluri). II. vb. tr. 1. a pune n butoi. 2. a pu ne doage la, a repara (un butoi, un lirdu, o cof etc.). 3. to ~ up a drege, a face ca nou (ut; butoi etc.). cooperage ['ku:porid3] s. 1. dogrit, dogrie, butnrie. 2. a telier de dogrie. 3. plata dogarului / butnarului. co-operant [kou'oparant] I. ad j. ajuttor, de colaborare, de conlucrare. II. s. 1. colaborator, ajutor, tovar, par tener. 2. factor auxiliar, ajuttor. co-operate [kou'opsreit] vb. intr. 1. a colab ora, a conlucra, a coopera, a lucra mpreun, a-i uni eforturile; to ~with smb. in wo rk a face o lucrare mpreun cu cineva; to ~ to a bad end a colabora ntr-un scop ru, a face crdie; a complota. 2. (mil.) a coopera, a face operaiuni comune, a colabora. 3 . (despre lucruri) a concura, a converge, a tinde, a contribui, a ajuta (la un l ucru, scop etc.). co-operation [kourops'rei/sn, i'--] s. 1. conlucrare, cooperare , colaborare, ajutor reciproc. 2. (mil.) cooperare; aciune conjugat. 3. (ec.) coop eraie. co-operative [kou'oparativ] I. aay. 1. de colaborare, de ajutor reciproc; auxiliar, ajuttor; in a ~ spirit ntr-un spirit de colaborare, de ajutor reciproc, de conlucrare. 2. cooperatist, cooperativ. II. s. (rar) cooperativ. co-operative farm [~ 'fa:m] s. cooperativ agricol de producie. co-operative farmer [~ 'faima'] s . ran cooperator. co-operative farming [~ Ta:min] s. cooperaie agricol. cooperative movement [~ 'mu:vmant] s. micare cooperatist. cooperative party [~ 'pa:ti| s. part idul cooperatist (n Anglia). co-operative society [~ so'saioti] s. (societate) co operativ de producie sa desfacere. co-operative store [~ 'sto:r] s. cooperativ (de c onsum), magazin al unei cooperative. cooperativization [kou.opOTStivai'zeijsn] s . cooperativizare. co-operator [kou'oporeit3r] s. cooperator, colaborator. coope rite ['kuiparait] s. (mineral.) cuperit. cooper pyrites [ku:po pai'raiti;z] s. ( mineral.) calcopirit. cooper's bench [~z bent/] s. tejghea de dogar. cooper's dri ver [~z idraivarJ s. bechie. cooper's plane [~z plcin] s. (ind.) banc de fuguit. coopery ['kmpari] s. 1. dogrie, dogrit. 2. atelier de dogrie. 3. articole de dogrie. co-opt [kow'opt] vb. tr. a coopta. co-optation [ikou'oiptei/an] s. cooptare. co -ordinate I. [kou'o:dinit, -donit] adj. 1. egal, de acelai grad, la fel. 2. (gram .) coordonat. II. s. 1. (gram.) (propoziie) coordonat. 2. pl. (/nat.) coordonat, ax de coordonate. III. [kou'o:dineit] vb. A. tr. 1. a coordona, a lega, a stabili nt r-o ordine, a rndui, a nlnui. 2. a pune pe aceeai treapt; a egaliza, a acorda, a echil

ibra. B. intr. a se coordona, a se armoniza, a se acorda, a se echilibra. coordi nate bond [kou'ordinit bond] s. (chim.) legtur coordinativ / semipolar. co-ordinatin g [kou'oidineitiq] aay. (gram.) coordonator. co-ordinating conjunction [~ ksn^Ar jk/an] s. (gram.) conjuncie coordonatoare. co-ordination [kouoidi'neijan] I. s. 1 . coordonare, legare, rnduire, acordare, armonizare. 2. (gram.) coordonare. 3. (c him.) coordinaie. II. adj. 1. de coordonare, coordonator. 2. (chim.) coordinativ, de coordinaie.,.

coot [ku:t] s. 1. (omit.) lii (Fulica atra); pasre de ap din familiile Fulica, Didemi a si Melanin; (as) bald as a ~ chel ca n palm. 2. (fam.) prostnac, prostovan, ntru; b , mojic. cooter ['ku:tor] s. (sl.) lir sterlin (de aur). cootie ['ku:ti] s. (mil., sl.) pduche (de corp), mictor, chiria, scmu cu lbu. cop1 [kop] I. s. (fam.) 1. pol ent de poliie, sticlete, curcan. 2. prindere, agare, nhare, capturare; a fair ~ prinde re asupra faptului. II. vb. tr. (sl.) 1. a prinde, a aga, a nha, a surprinde (n flagra nt delict); to ~ it a) a o pi, a da de dracu'; a o lua pe coaj; you will ~it ai s-o peti; b) a da ortul popii, a muri. 2. a fura, a terpeli, a parli, a slta. cop 2 1. s. 1. vrf, creast. 2. mo (de psri). 3. (text.) depanatoare, vrtelni, ciuclu, canet, r / de bttur. II. vb. tr. a depna. copaiba [to'paibo, amer. si kou'pci-] s. balsam d e copaiba. copaiva [ko'paivo, amer. si kou'pci-1 s. v. c o p a i b a . copal ['k oupol, kou'pad] s. copal, rin sau lac de copal. copalite ['koupplait] s. (mineral.) copalin. coparcenary ['kbu'pcKsinori, -neri] s. 1. (jur.) motenire n indiviziune. 2. coproprietate, tovrie; asociaie, asociere. coparcener ]'kou'pa:sinor, kou'p-] s. (jur.) 1. comotenitor, motenitor n indiviziune. 2. colocatar; arenda n parte. copart ner ['kou'po:tnor] s. asociat, tovar, partener; participant la un profit, prta. copa rtnership [-/ip] s. 1. asociaie, tovrie. 2. participare la beneficii (ntr-o ntreprinde re); labour ~ (co)participare a muncitorilor la beneficii; cointeresare a muncit orilor. copartnery ['kou'po;tnori] s.v. c o p a r t n e r s h i p (1). cop base ['kop beis] s. (teA-t.) piciorul copsului. cop body [~ ibodi] s. (tevt.) corpul copsului. cope1 fkoup] vb. intr.to~with a face fa (cu dat.) a da piept CU, a se lu pta cu; a nfrunta, a nvinge, a dovedi, a rzbi, a prididi cu; he can't ~ with this t ask sarcina l depete; I can't ~ with the customers nu pot servi atia clieni, nu mai pr didesc de atta lume; you have to ~ with facts trebuie s priveti lucrurile / realita tea n fa. cope 2 1, s. 1. (bis.) odjdii, veminte preoeti, hain preoeasc; hlamid de 2. (fig.) hain, mantie; acopermnt; bolt, baldachin; the ~ of heaven bolta cerului / cereasc; the ~ of night mantia nopii, vlul nopii. 3. (fig.) culme, nalt, trie. 4. (te /m.) mulaj, caset de mulaj; clopot, capac de cazan. 5. csu, cabin; gheret. 6. (constr. ) creasta zidului. 7. (fig.) ultima retuare,finisare,finisaj. II. vb. A. tr. 1. a costuma, a mbrca (cu o hain), a acoperi (cu o bolt etc.). 2. a cumpra, a face negust orie cu, a trafica cu. 3. a cuprinde, a mbria. 4. a ciopli, a cresta. 5. a mbina (la tmplrie). 6. (constr.) a pune creast (cu aVit.). B. intr. (si to ~ over) (constr.) a sta boltit, a iei n afar, a se arcui, a se bolti. cope chisel [~ 'tfizl] s. (tehn .) dalt de canelot. copeck ['koupek] s. (rus.) copeic. cope flask ['koup flaisk] s . (poligr.) cas superioar (de litere). coper1 ['koup3r] s. (si horse ~) geamba. cop er2 s. (mar.) vas care furnizeaz pescarilor de larg buturi alcoolice de contraband. Copernican [kou'poinikon, ko'p-] I. adj. copernican. II. s. adept al lui Copern ic (1473-1543). copestone ['koupistoun] s. v. c o p i n g s t o n e . co-phasal [.kou'feizl] adj. (electr.) sinfazic, sincron, n concordan de faz. co-pilot [ikou'pa ilot] s. (av.) pilot secund. coping ['koupirj] s. 1. (constr.) creasta unui zid; cornie, prichici, pervaz. 2. partea de sus a unui parapet. 3. creasta unui dig. coping stone [~ stoun] s.l. (arhit.) corni. 2. (fig.) mplinire, finisare, finisaj; capt, ncoronare, culme; ultimul cuvnt (n tiin); it was the ~ of his misfortunes a fost culmea nenorocirilor sale, asta a pus capac la toate. copious ['koupiasl adj. 1. mbelugat, abundent, copios, bogat, amplu; ~writer scriitor fecund, prolific. 2. b ogat n informaii, cu material bogat. 3. limbut, vorbre, flecar, vorb-lung, palavragiu. 4. (despre o limba) bogat, cu un vocabular bogat / larg, cu un mare numr de cuvin te. copiously [-li[ arfv. mult, copios, din abunden, n mari cantiti; bogat; amplu, pe larg. copiousness [-nis] s. abunden, bogie, belug; copiozitatc, profuziune. co-polym er ['kou'polims'] s. (chim.) copolimer. co-polymerization ['kou.polimaraizeijri] s. (chim.) copolimerizare. co-polymerize ['kou'polimoraiz] (chim.) vb. A. tr. a copolimeriza. B. intr. a (se) copolimeriza. copper1 ['tops'] I. s. 1. cupru, ar

am. 2. moned (de arama sau de bronz), bani, gologani; pl. mruni. 3. pl. aciuni ale une i societi de exploatare a cuprului. 4. cazan de aram (pentru spltorie, buctrie etc.). . (tehn.) ciocan de sudur. 6. culoare armie. -0- hot ~s arsur, cocleal, gust neplcut dup butur, gur amar; to cool one's ~s a-i rcori gtlejul, a se rcori. II. adj. 1. de , de aram. 2. armiu, rocat, ca arama. III. vb. tr. a a'rmi; a acoperi cu plci de aram; a sufla cu aram. copper 2 s. (si.) v. c o p 1 (1,1). copperas ['toparas] s. (min eral., chim.) sulfat feros, calaican, vitriol verde. copper beach ['kppa bi:tf] s. (bot.) fag rocat (Fagus silvatica purpurea). copper bit [~ bit] s. v. c o p p e r (1,5). copper bloom [~ blu:m] s. (mineral.) cuprit. copper bolt [~ boult] s. (tehn.) ciocan de lipit. copper-bottomed [~'bot3md si ~ tbotamd] adj. 1. (mar., despre fundul unei corbii) cptuit / blindat cu plci de aram. 2. (fig.) solid, de ndej de.

213 cordial

copybook morality [~ mo'ra^liti] s. moral banal / plicticoas. copper butterfly [~ DAtaflai] s. (entom.) argus, fluture-porumbel (Chrysosphanus hypophlaea). copy-c at [~kst] s. (fam.) imitator servil, maimu, plagiator. copper carbonate [~ ika:bnit ] s. (chim.) carbonat de cupru. copy desk [~ desk] s. 1. mas / birou de redactor (la ziar). 2. pupitru de corectat copper-clad [~ klasd] adj. armit. palturile. cop per coloured [~ ikAtad] adj. armiu, de culoarea aramei, a cuprului. copyhold ['ko pihould] s. (ist.) 1. drept de arend. 2. pmnt deinut n virtutea unei copper engraving ['kopor in.greivirj] s. gravur n cupru. copii a rolului arendailor de pe o moie. co pper glance ['kopa gla:ns] s. (mineral.) calcozin. copyholder [-or] s. 1. (ist.) posesor, deintor al unui lot de pmnt dintr-o moie (luat copperhead [~ihed] s. 1. (zoo l.) arpe veninos din America (Trigonocephalus contortrix). arend pe via sau transmis prin motenire). 2. corector (care colaioneaz textul, cu 2. partizan secret al sudit ilor (n timpul Rzboiului de Secesiune 1861-1865). 3. (jig.) citindu-l cu glas tare altui corector). 3. (poligr.) port-copic, tenaclu, suport de originale (pentru zeari). duman ascuns. copying book ['kopiin buk] s. registru copier. copper Indian ['kopor 'indjan] s. piele roie, indian din America de Nord. cooperizing ['kopsra izirj] s. (metal.) armarie. ' copying ink [~ ink] s. cerneal de copiat / copiativ. copper lode ['kopa.loud] s. (mine) filon / vn de cupru / de aram. copying lathe [~ Jcio] s. (tehn.) strung de copiat. copper metallurgy [~ 'meteb:d3i, ~ me'ta?led3 i] s. metalurgia neferoaselor. copying machine [~ mo'/i:n] s. main de copiat. copp er mill [~ mil] s. (metal.) uzin de laminare a cuprului. copying milling [~ .mili n] s. (tehn.) frezare dup ablon. copper nickel [~ .nikl] s. (metal.) nichclin. copy ing pencil [~ .pensl] s. creion chimic. r copper number [~-nAmb9 ] s. (ind. celu lozei) indice de cupru. copying press [~ pre] s. pres de copiat. r copper ore ['ko par o: ] s. (mineral.) minereu de cupru. copyist fkopiist] s. 1. copist. 2. imit ator, plagiator. copy paper ['kopi ipeips1"] s. hrtie indigo / carbon / copiativ / de copiat. copper oxide [~ .oksaid] s. (chim.) oxid de cupru. r r copy reader [ ~ rri:d3r] s. (amer.) 1. v. c o p y h o 1 d e r. 2. redactor-ef adjunct; redactor copper pitch ore [~ pit/o: ] s. (mineral.) tenorit. copperplate [~pleit] I. s. (arte) 1. plac de aram (pentru gravur). 2. gravur n cupru. care face titlurile artico lelor. II. adj. caligrafic. copyright ['kopirait] I. s. drept de autor, propriet ate literar; ~ reserved toate drepturile de retiprire / de reproducere rezervate. II. adf protejat de drepturile de autor, al crui copperplate engraving [~ in'grei virj] s. gravur n cupru. drept de publicaie este rezervat. III. vb. tr. a- rezerva dr epturile de reproducere a (unei copperplate printing [~ iprintin] s. (poligr.) t ipar adnc, tifdruc. cri etc.); a-i nscrie dreptul de autor pentru (o carte etc.). cop perplate writing [~ raitirj] s. scris caligrafic / frumos. copper plating ['kopa iplcitin] s. (metal.) aramire, cuprarc; placare cu aram / cupru. copyright libra ry [~ daibrori] s. bibliotec cu drept de depozit legal. copper pyrite [~ 'pairait ] s. (mineral.) calcopirit. copy transfer ['kopi .trsnsfo1"] s. (poligr.) transpo rt de claci. copper sheet [~ /i:t] s. tabl de cupru. copy writer [~ .raita1"] . (n pres) redactor (mai ales de reclame, anunuri etc.). coppersmith [~smiG] s. aramar, cldrar. coquet [kou'ket, ko'k-] I. adf cochet; spilcuit, elegant, dichisit. II. v b. intr. to ~ with a) a cocheta cu, a flirta cu; b) a se juca cu, a trata cu uuri n, a nu avea o atitudine hotrt copper smithy [~ -smioi] s. (metal.) cazangerie pentru prelucrare n aram. n, a nu privi cu seriozitate (o propunere, problem etc.). copper spot [~ spot] s. (agr., bot.) duntor agricol, rugin. coquetry ['koukitri, 'kok-] s . cochetrie. copper vitriol [~ -vitriol] s. (mineral.) calcantit. coquette [kou'k et, ko'k- i pronunia francez] (Jr.) I. s. femeie uoar, cochet, vampa; coppery fkopori] adj. armiu, de culoare armie; de aram; amestecat cu arama. coppice ['kopis] I. s. 1. pdurice, crng, dumbrav (de copaci tineri). 2. parcel de pdure femeie de lume; a ma le ~ un sclivisit, un cocona, un marafoi, un filfizon; o cocot tnr (pentru tiere). II. vb. A. tr. 1. a crete, a cultiva pdure tnr; a ine ca pdure masculin. II. vb. intr. v. o q u e t (II). tnr. 2. a planta cu pdure tnr. B. intr. a crete ca pdurice / crng. [kou'kimo, ko-] s. (geol.) cochin. coracle ['korokl] s. vas, barc de nuiele mpleti te, acoperit cu pnz impermeabil coppice-wood [~ wud] s. v. c o p p i c e (1,1). sau

piele, folosit pe lacuri i ruri (n Frana, Irlanda i ara Galilor). copra(h) fkopro] s. opra (miez uscat al nucii de cocos). coradgee Iko'ra^i:] s. (austr.) vraci indig en. coprecipitate ['koupri'sipiteit] (fiz., chim.) vb. A. tr. a precipita / a fa ce s se precipite mpreun. B. intr. a (se) precipita mpreun. coral ['koral] I. s. 1. c oral, mrgean. 2. jucrie de coral lefuit. 3. icre de rac. II. adj. coprecipitation [ 'kouprisipi'tei/n] s. (chim.,fiz.)coprecipitare, precipitare concomitent. 1. de c oral, coraliu, de mrgean, ca mrgeanul. 2. coral, portocaliu, de culoarea coralului . coraliferous [ikora'liforos] adj. coralifer. coprolite ['koprolait] s. coproli t (excremente fosile). coral island [~ -ailond] . insul de mrgean, atol de coral. c oprology [ko'prol^i] s. scatologic, pornografie; murdrii, mscri, literatur indecent / obscen / pornografic. coral limestone [~ rlaimstoun] s. (geol.) calcar coralier. copse [kops] I.s.v. c o p p i c e (I). II. vb. v. c o p p i c e (I). coralline [ 'korolain] I. adj. coralin, rou coraliu, portocaliu. II. s. 1. (bot.) un fel de a lg roie calcaroas (Corallinaceae). 2. (fam.) orice animal asemntor coralului. cop ske wer ['kop iskjuor] s. (text.) suport de evi. coral reef ['kor^l ri:f] s. recif de coral, banc / stnc de mrgean. Copt [kopt] s. copt, egiptean; egiptean cretin. coram ine ['koramain] s. (med.) corarnin. copter ['koptor] s.prese, de la h e l i c o p t e r . Coptic l'koptik] I. adj. copt, egiptean. II. s. (limba) copt. cor anglai s [iko:ron'glei, -orj-, -a:n-] s. (jr., muz.) corn englez. copula ['kopjula] s. 1. (gram.) copul, verb de legtur. 2. (anat.) ligament, cartilaj. corbel ['ko:bpl] I . s. 1. (arhit.) suport (pentru un balcon etc.), consol. 2. (tehn.) consola, supo rt. II. vb. tr. (arhit. tehn.) 1. a aeza pe consol; a pune pe supori. 2. a sprijini cu 3. (log.) copul, legtur, relaie. 4. (muz.) pasaj de legtur. copulate ['kopjulcit] vb. intr. a se copula, a se mpreuna, a se mperechea; a coabita, supori / cu consol. a avea relaii / raporturi sexuale. corbel piece [~ pi:s] s. (tehn.) suport, conso l, bra copulation [.kopju'Iei/an] . 1. (gram., log.) copulaie, alturare, legare. 2. mp erechere, corbie [rko:bi] s. (scot.) corb. mpreunare, ncruciare; coit, copulaie, rel aii / raporturi sexuale. 3. fecundare, mont. corbie steps [~ steps] s. pl. (arhit. ) fronton triunghiular cu laturile n form de trepte. copulative ['kopjulotiv, -lei t-] I. adj. 1. (biol.) de copulaie, de fecundaie. 2. (gram.) cord [ko:d] I. s. 1. coard, funie subire, nur, sfoar groas; frnghie. the silver ~ copulativ; de legtur. . (gram.) clement copulativ; conjuncie sau particul copulativ. was loosed firul viei i lui s-a rupt; ne-a prsit, a murit. 2. treang, la; bil. 3. (anat.) ligament, coard, c rdon, tendon, nerv, vocal ~s coarde vocale; spinal ~ mduva spinrii; copulatory ['k opjubt^ri, -leit-] adf v. c o p u l a t i v e . umbilical ~ cordon ombilical. 4. (electr.) fir, nur, cablu (pentru radio, lamp^de mas copunctal ['koupArjktol] adj. (mat.) cu un punct comun. copy l'kopi] I. s. 1. copie, transcriere, reproducere ( unui text); attested / certified ~ etc.). 5. (fig.) fir, la, lan, legtur, strnsoare , influen, frn; plas, mreje; the ~s of copie autentificat / atestat / certificat; (te u) acting ~ versiune scenic (a unei piese); discipline frnele disciplinei; the fou rfold ~s of evidence puterea nzecit a adevrului, exemplarul suilerului. 2. pagin scr is, text scris, manuscris; clean / fair ~ transcriere fora faptelor; the ~s of sin puterea rului, lanul pcatelor; the ~s of the wicked influena pe curat; to make a cl ean ~ of smth. a trece / a copia / a scrie ceva pe curat; foul / rough nefast a c elor ticloi, mrejele ticloiei. 6. pl. stofa sau catifea reiat / cu uvie, plu ~ ciorn cept. 3. (poligr.) manuscris original; material gata pentru tipar, forrift, cord. 7. pl. pantaloni de catifea reiat. 8. stnjen (msur de volum pentru lemne de foc; 3 material precorectat. 4. imitaie, reproducere, copie; (arte) to make a ~of a lucr a (ceva) 128 picioare cubice sau 3,63 m ); to sell under the ~s a vinde eu topta nul / cu ridicata. dup natur; he is a ~of his father seamn leit cu taica-su. 5. model (pentru caligrafie). II. vb. tr. 1. a lega cu o sfoar / frnghie / coard etc. (v. 1 ,1). 2. a pune n stiv, a stivui, 6. (fig.) model, exemplu, pild. 7. exemplar (al un ei cri etc.); numr, exemplar (de ziar, a aeza, a aranja (lemnele). 3. to ~ up a lega fedele / burduf. revist). 8. subiect / material pentru un articol / o carte; mate rial (documentar); this makes cordage ['ko;did3] s. (mar.) grecment, tachelaj, m anevre. good ~ din asta se poate scoate un material bun; to be out of~ a duce li ps de material, cordate ['ko:dcit] adj. (bat.) cordat, n form de inim, cordiform. a nu avea despre ce s scrii; a journalist looking for ** un gazetar n cutare de subie cte cord carcass ['ko:d ika:kss] s. (auto) carcas de cord (la pneu). (pentru arti cole). 9. (jur. nv.) afi, copie (dup procesele-verbale ale curilor de judecat corded

['ko:did, amer. i -ded] adj.l. legat cu o funie, legat burduf/ fedele / cobz. manor iale coninnd nregistrate numele celor care primeau loturi de pmnt n arend). 2. (despre stofe) cu dungi, vrgat; reiat. 3. cu funii, cu frnghii, cu parrne. 4. aezat n II. vb. A. tr. 1. a copia, a transcrie. 2. a reproduce, a copia, a imita (o oper de art), stive, stivuit. 5. (despre cini) los, cu prul n ochi. a face o reproducere dup. 3. a imita, a lua ca model, a maimuri. 4. to ~down a copia cordelier [ko:di'lior] s. 1. (bis.) cordelier (clugrfranciscan).2. cordelier (ist. Franei). (de pe tabl etc.); a nota (un text vorbit etc.), a lua note; to ~ out a copia, a transcrie. 3. main pen tru fabricarea frnghiilor. B. intr. a copia, a face o copie / o reproducere / o i mitaie. cord fabric ['koiddasbrik] s. (teAt.) estur cord. cordial ['ko:diol] I. adf 1. cordial, (pornit) din inim, sincer; ~dislike antipatie puternic. cop yarn ['kop ja:n] s. (teAt.) fir pe copsuri. copybook ['kopibuk] s. 1. caiet; caiet de cali grafie. 2. registru sau dosar coninnd copii 2. clduros, prietenos. 3. tonic, ntritor, nviortor, ntremtor. II. s. 1. tonic, stimulent de acte sau alte documente. (al inim ii); ntritor, vin tonic. 2. (fig.) stimulent, mbrbtare, ncurajare, consolare, mngiere o be / to prove a ~ to a fi o mngiere pentru. copybook maxims [~ -meeksimz] s. pl. maxime de duzin, banaliti, platitudini.

cordiality 214

cordiality [,ko:di:asliti] s. cordialitate, cldur, prietenie; sinceritate, inim des chis. cordially [,ko:diali] adv. 1. cordial; prietenos, cu cldur, din inim, cu toat s inceritatea. 2. (amer.) cu toat stima (formul de ncheiere a scrisorilor). cordialne ss ['ko:di3lnis[ s. v. c o r d i a l i t y . cordierite ['koidterait] s. (minera l.) cordierit. cordite ['ko:dait[ s. cordit, explozibil fr fiun compus din nitroglic erin, nitroceluloz i vaselin. cordoba ['ko:d9ba[ s. (ec.) cordoba, unitate monetar di n Nicaragua. cordon [ko:dan] I. s. 1. cordon, centur, cingtoare, earf. 2. cordon, pa nglic a unui ordin (mai ales strin); tres. 3. cordon (de santinele), ir de posturi; sanitary ~ cordon sanitar. 4. (arhit.) bru, marginea superioar a soclului. II, vb. tr. to ~ off a izola (cu bariere, prin cordon de poliie etc.). cordon bleu [~ bi s: si pronunia francez] s. (fr.) 1. persoan important. 2. (glume) buctar foarte pricep ut. Cordovan ['kotdavon, kn:'douv3n] I. adj. din, de (la) Cordova. II. s. 1. cor dovan piele de Cordova. 2. locuitor din Cordova. corduroy ['koidsroi, -djur-] I. s. 1. catifea reiat, plu cord. 2. pi. pantaloni de catifea reiat. 3. (amer.) pavaj , drum saw pod din brne (peste un teren mltinos). II. vb. intr. (amer.) a face un d rum din brne. corduroy road [~roud] s. (amer.) v. c o r d u r o y (3). cordwainer ['ko:dwein3r] s. (nv.) ciubotar, cizmar, pantofar. core1 [ko:r, koar] I.s.l. mie z, inim, interior, strfund; to the ~profund, pn la miez / n inim; rotten to the ~ putr ed pn n mduva oaselor; in the ~ of my heart n strfundul inimii mele; in the ~ of Engla nd n inima Angliei. 2. fond, miez, substan, smbure, esen; the very ~ of the subject ns fondul / miezul chestiunii. 3. (constr. drumuri) carot. 4. (electr.) miez, inim, smbure. II. vb. tr. a scoate miezul sau smburele din; to ~ an apple a curai de miez un mr. core2 s. (scot.) echip, brigad. core bar ['ko: bu:c] s. (telm.) tij. core ba rrel [~ .barol] s. (mine, foraj petrolier) tub carotier. core bit [~ bit] s. (mi ne) (sap) carotier. core breaker |~ ibreika'] s. (mine) dispozitiv de rupere, rupt or, tub carotier. cored [ko:d] adj. 1. eu miezul / smburele etc. scos. 2. gunos, g ol, scobit. core frame ['ko: freim] s. (metal.) broa. core head [~ hed ] s. (fora jpetrolier) cap de carotier. core holder [~ ,houldar] s. (forajpetrolier) portcar ot. core maker [~ imeiks1"] s. (metal.) miezuitor. core-making Hmeikin] s. (metal .) formarea miezurilor. core nail [~ neil] s. (metal.) broa (unealta). core radia tor [~ rreidieitor] s. (telin.) radiator cu celule. co-relation [.kouri'leifan] s. v. c o r r e 1 a t i o n. coreless ['ko:lis, 'koa-] adj. 1. fr miez / smbure. 2. (poetic) slab, fr vlag. co-religionist ['kouri'lid3anist] s. coreligionar. coreops is [.kori'opsis] s. (bot.) lipscnoaic (Coreopsis). core point ['kxpoint] s. (fiz.) punct nucleal. core sample ['ko: isa:mpl] s. (mine) carot. core sampler [-or] s. (mine) ciupitor. core sand ['ko: samd] s. pmnt pentru miezuri. co-respondent ['ko urisipondsnt,'--'--] s. (yur.) complicele soului adulter (ntr-un proces de divor). core stamping ['ko: <st*empin] s. (electr.) miezul indusului. core template [~ , templit[ s. (metal.) ablon de miez. core transformer [~ transif3:mor] s. (telm.) transformator cu coloane. corf [ko:f] s. 1. co, paner, trn (pentru pete viu). 2. (mi ne) vagonet; co (pentru minereu). coriaceous [ikori'eijss] adj. 1. de piele; ca p ielea. 2. coriace, tare, cu pielea groas. coriander ['kori'a;nd3r] s. (bol.) 1. c oriandru, iarb puturoas, pucioas (Coriandrum sativum). 2. smn de coriandru (folosit d t condiment i medicament). coriander seed [~ si:d] s. v. c o r i a n d e r ( 2 ) . coring ['ko:ri]] s. (forajpetrolier) carotaj. Corinthian [ks'rinOisn] I. adj. 1 . (ist., arhit., arte) corintic. 2. luxos, luxuriant, risipitor; desfrnat, destrbla t; chefliu, petrecre. 3. (arte) mpodobit cu graie, frumos ornamentat. II. s. 1. cori ntian. 2. om de lume, om monden, biat de via, chefliu, amator de petreceri; filfizo n, sclivisit. 3. sportiv, biat modern; fecior de bani gata, care se ocup cu sportu l. 4. (nv.) craidon, crai de mahala. Coriolis force ['kori'oulis fo:s[ s. (fiz-, mii.) efect Coriolis, for Coriolis / defiectoare (n balistic). corium ['koOrism] s. (ind.) derm. cork [ko:k] I. s. 1. plut; coaja stejarului de plut. 2. plut (de undi); l ike a ~ plin de via, care i revine iute dup o suprare, fire bun, fire vesel. 3. dop; draw a ~ a scoate un dop, a desfunda o sticl. II. vb. tr. 1. (i to ~up) a nfunda, a astupa (o sticl), a pune dop la. 2. a nnegri cu dop ars. 3. a reine, a opri, a frna . 4. a ascunde, a ine ascuns. corkage [-id3] s. 1. astupatul i destupatul sticlelo

r. 2. (corn.) tax pentru buturile nfundate, servite n restaurant. corked [-t] adj. 1 . astupat, nfundat; cu dop. 2. nnegrit cu dop ars. 3. (despre vin) cu gust de dop, mirosind a dop. corker [-9r] s. (sl.) 1. lucru impresionant sau hotrtor, dovad inc ontestabil; bomb, capac; lovitur de maestru. 2. persoan uimitoare; ocn, bomb; baban. 3 . minciun

gogonat, barb puternic. 4. (ind. alimentar) main de pus dopuri. 5. persoan care pune d puri la sticle. II. adj. (NX. fam.) excelent, clasa-nti, prima". corking [-irj] I. adj. (sl.) grozav, tare, eapn, valabil, ucigtor, trsnitor, minunat, stranic, nemaipo menit, fantastic. II. s. (telm.) (mbinare cu) prag. corking machine [~ ms'/hn] s. main pentru astupatul sticlelor cu dopuri; maina de mbuteliat. cork jacket ['ko:k ^ askit] s. vest de salvare (cu plut). cork leg [~ leg] s. (fam.) picior de lemn / a rtificial, protez. cork oak [~ouk] s. v. c o r k t r e e . corkscrew ['ko:kskru:J I. s. tirbuon, rac. II. adj. n spiral, n form de tirbuon. III. vb. A. ntr. 1. a se nv i n spiral, a se rsuci. 2. a ptrunde, a se vr. B. tr. 1. a nvrti ca tirbuonul, a rs (fam.) a-i croi / a-i face drum; to ~ one's way through the crowd a-i croi drum pr in mulime, a se strecura. corkscrew column [~ ikotam] s. (arhit.) coloan torsadat. corkscrew curl [~ ,knl] s. zuluf. corkscrew rule [~ ru:l] s. (electr.) regula bu rghiului / tirbuonului. corkscrew spin [~ spin] s. (av.) vrie, vril. cork tree ['k o:k tri:] s. (stejar de) plut (Quercus suber). corkwood [~wud] s. 1. plut, lemn cu fibra uoar, poroas. 2. (amer.) specie de pom cu frunze lucioase (Leitneria florida na). corky ['ko:ki] adj. 1. de plut; de dop. 2. (fam.) capricios, uuratic, frivol, fluturatic. 3. (fam.) vioi, vesel, sprinten. 4. (fam.) ncpnat, refractar, nrva. cor :m] s. (bot.) 1. corm, trunchi. 2. stolon. 3. tulpin frunzoas. 4. tulpin bulbiformcrnoas la baz. cormophyte ['ko:mofait] s. (bot.) cormofit. cormorant ['komiarant] s. 1. (omit.) cormoran, corb de mare (Plmlacrocorax carbo). 2. (fig.) persoan lacom / rapace"/ hrprea, uliu, erete; pasre de prad. corn1 [ko:n] I. s. 1. grunte, bob; smb , smn; a pepper ~un bob de piper. 2. (n Anglia) cereale, grne, bucate, (moi ales) gru. 3. (amer.) (i Indian ~) porumb. 4. (n Scoia) ovz. 5. (amer., fam.) rachiu de porumb, whisky. II. vb. A. tr. 1. (telm.) a zdrobi, a pulveriza, a transforma n granule. 2. a hrni cu grune. 3. (sl.) a mbta. B. intr. 1. a da n spic, a se coace. 2. a semna, a produce gru, (amer.) porumb. corn2 vb. tr. a sra, a mura, a pune la saramur. corn 3 s. 1. bttur (la picior / mn); (fig.) to tread on smb.'s ~ a clca pe cineva pe bttur e coad; a jigni pe cineva n sentimentele sale, a vexa pe cineva. 2. (fig.) loc com un, banalitate, clieu, lucru rsuflat; distracie popular, divertisment banal / fr prete nii, spectacol ieftin. 3. muzic proast, ieftin. 4. (sport) zpad granuloas, bun pentru hi. corn binder [ko:n ,baindor] s. (agr.) secertoare-legtoare (pentru porumb). cor n chandler [~ ,t/u:ndbrJ s. cerealist, negustor de grne i nutre (cu amnuntul). corn cleaner [~ ,kli:nor] s. (agr.) selector de curit boabe. corn cob [~ fob] s. (amer. ) tiulete de porumb, cioclu, cocean. corn cockle [~,kokl] s. (bot.) neghin, gru negru (Agroslemma githago). corn color [~ ,kAlor] s. (amer.) (culoare) galben-deschis / pai. corn cracker [~ ikradca1"! s. v. c o r n c r a k e . corncrake [~ kreik] s. (omit.) cristei, cristei (Crexcrex). corn crib [~ krib] s. (agr.) patul (pen tru tiulei nedepnuai). corn cutter [~ ,kAtor] s. 1. (agr.) combin de recoltat porumb; secer pentru tiatul strujenilor. 2. pedicurist, chiropod. corn dealer [~ idi:br] s . (mare) negustor de grne, cerealist. corndodger [~idod33r] s. (amer.) 1. mlai, pin e de porumb; plcinte. 2. glute de porumb cu unc i varz. cornea ['komio] s. (anat.) cor ee, corneea transparent. corned beef |'ko:nd 'bi:f| s. carne de vac conservat. corn ed leather [~ 'le5or[ s. (ind.) piele presat. cornel ['ko:nel] s. (bot.) 1. corn (Cornus mas). 2. snger (Cornus sanguinea). cornel berry [~ .berii s. (bot.) coarn. cornelian [ko:ni:ljon, ko'n-] s: (mineral.) carneol, cornalin. corneous ['ko:'ni as] aay. tare, ntrit, bttorit, btucit. corneous lead [~ 'led] s. (mineral.) fosgenit. corneous silver [~ 'silva'] s. (mineral.) kerargirit. corner ['ko:nar] I. s. 1. col, ungher; cotlon; to turn the ~a) a coti, a da colul; b) (fig.) a trece de pun ctul critic, a trece cu bine criza (ntr-o boal); round the ~ dup col, foarte aproape , la doi pai; to cut off a ~ a tia, a merge pe un drum direct; to put a child in t he ~ a pune un copil la col; (fig.) to be driven into a ~ a fi ncolit, a fi adus a a nanghie; a fi strns cu ua, a fi redus la tcere; four ~s a) rscruce (de drumuri); b) limite, cadru; from the four ~s of the earth din cele patru coluri ale lumii, din cele patru zri; to watch smb. out of the ~ of one's eye a urmri pe cineva cu coad

a ochiului. 2. (telm.) colar. 3. ascunzi, loc retras; cotlon, ascunzi, ungher; he l ivcs somewhere in a~triete undeva ntrLun colior retras; done in a ~ fcut n ascuns, n n. 4. (corn.) stocare, stocaj, acaparare a unor mrfuri sau aciuni cu scopul de a le specula. 5. (sport) corner, lovitur de col. II. vb. A. tr. 1. a pune coluri la, a face coluri la; a aeza n form de unghi. 2. a ncoli, a strnge cu ua; a aduce la anangh a reduce la tcere. 3. (corn.) a stoca, a acapara, a dosi; to ~ the shares of a r ailroad stock a cumpra toat emisiunea unei societi feroviare; to ~ the market a acap ara piaa (pentru specul). B. intr. 1. face un col, a se mbina; the spot where the th ree states ~ locul unde se ntlnete hotarul celor trei state. 2. (corn.) a face stoc uri, a strnge mrfuri sau aciuni; to ~in petroleum a face stocuri de petrol, a stoca petrol. corner boy [~ boi] s. (irl.) v. c o r n e r m a n (2). corner box [~ bo ks] s. loj de lng prosceniu.

215 corpulent

cornered ['kornad] adj. n / cu coluri; sharp-~eu unghiuri ascuite; three hat tricorn . corner house ['ko:na haus] s. 1. cas din col. 2. bufet expres; birt. corner iron ['ko:nar <abn[ s. (tehn.) colar (metalic). corner man ['ko:na man] s. 1. omul ca re st n marginea unui ir de muzicani negri, ndeplinind totodat un rol comic. 2. haiman a, vagabond, golan, coate-goalc; calic, milog. 3. speculant masiv. corner pillar [~ .pila1"] s. (arhit.) stlp de col, pilon. corner plate [~ plcit] . (constr.) fie r-colar. corner post [~ poust] s. v. c o r n e r p i l l a r . corner stone [~ st oun] s. 1. (arhit.) piatr unghiular / de col; bordura. 2. (fig.) piatr de temelie, b az, temelie. comerwise [~waiz] adv. 1. n unghi(uri). 2. dintr-un col n altul, n diago nal, n bie, n dung. cornet ['ka:nit, amer. -net] s. 1. (muz.) cornet, cornet cu pist on. 2. (muz.) cornetist. 3. cornet, pung (de hrtie). 4. (it., mi/.) cornet. 5. bone t. 6. (mar.) steag de semnalizare. 7. cornet, scoic, corn (de ngheat). cornet--pistons [~ a'pistenz], pi. cornets--pistons [~, *ko:nits-] j . v . c o r n e t (1). corn exchange ['ko:n iks't|eind3] s. pia / burs / trg de cereale. corn factor [~ ifa3kta r] s. negustor de cereale, cerealist. corn failure [~ ifcil]3r] s. recolt proast. corn-fed [~fed] adj. 1. hrnit cu gru. 2. (amer.) voinic, zdravn. corn field [~ fizi ci] s. ogor, hold (de cereale). cornfield bramble ['ko:nfi:ld .brtembl] s. (bot.) rug (Rubus caesius). corn flag [~ fleg] s. 1. (bot.) gladiol (Gladiolus). 2. stnjc nel / iris galben, sbiu (Iris pseudacorus). corn flakes ['ko:n fleiks] s. fulgi de porumb, corn flakes. corn floor [~ fb: r ] s. arie (de treier). cornflour [~-fla uar] s. 1. mlai. 2. fin de orez. 3. (scot.) fin de ovz. 4. fin. corn flower ['ka:n -f a1"] s. (bot.) 1. albstrea, albstri (Centaurea cyanus). 2. v. corn cockle. corn gras s [~ gra:s] s. (bot.) piu (Aira caespitosa). corn harvester [~ .hci:vistar| s. (ag r.) secertoare, main de secerat. corn house [~ haus] s. hambar, grnar. corn husker [ ~ fiAskar] s. (agr.) main de dezghiocat porumb. Cornhusker State ['komluska 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Nebraska. comice I'ksmis] s. 1. (arhit .) corni, profil, scafa. 2- prag, bloc de zpad care atrn n afar (n muni) (pe o stn iced [-t] adj. (arhit.) cu corni. cornice plane ['ksmis plein] s. rindea profilat p entru ciubucuri. cornicles ['kamiklz] s.pl. (zool.) coarne, cornie (ale melcului) . 2. (entom.) fire, antene, musti. cornifcation [ikamifi'kei/an] s. (ind.) cornific arc. corning ['kornirj] . (chim.) granulare. Cornish ['kaini/J I. adj. din regiun ea Cornwall. II. s. (ist.) comic, limba din Cornwall. Cornish boiler [~ -baibr] s . (tehn.) cldare cu o eava de flacr. corn laws ['ko:n b:z] . (ist.) legi care restrnge au importul de grne n Anglia n sec. XIX. corn lift [~ lift] s. (agr.) magazie de ce reale; siloz. corn loft [~ bft] s. patul de porumb; grnar, hambar. corn market [~ -ma':kit] s. trg / pia de cereale. corn meal [~ mi:l] s. 1. (amer.) fin de porumb cu bob mascat. 2. terci, fiertur (mai ales de ovz). corn middlings [~ -midlinz] s.pl . psat. corn mill [~ mil] s. moar de mcinat gru. corn mint [~ mint] s. (bot.) izm (Me ntha arvensis). cornon ['ko:n:m, 'koa-] s. v. c o r n e t (1). cornopean [ko:'no upian, ika:na'pi:an] s. v. c o r n e t (1). corn pimpernel ['ka:n 'pimpanel] s. (bot.) scnteu (Anagallis arvensis). corn-pipe [~paip] s. (muz.) paiul folosit ca fl uier. corn planter [~ iplu:ntar] s. (agr.) main de semnat porumb n cuiburi. corn pon e [~ poun] s. mlai, turt / plcint de porumb / de mlai; pine / lipie din fin de porumb orn poppy [~ ipopi] s. (bot.) mac rou (Papaver rhoeas). corn reaper [~ iri:par] s . (agr.) main de recoltat cereale. corn rent [~ rent] s. dijm, arend pltit n natur. c salad [~ -sasbd] s. (bot.) fetic (Valerianella olitoria). corn sieve [~ siv] s. (agr.) ciuruitor. corn silk ['ka:n silk] s. mtase de porumb. cornstalk [~sta:k] s . 1. fir de gru. 2. (amer.) strujan, tulpin de porumb. 3. (fa/n.) prjin, lungan, om n alt, namil, stlp de telegraf. cornucopia [ika:nju'koupb],pl. cornucopiae [-pii:] s . (lat.) 1. (ist.) cornul abundenei, cornul Amalteei. 2. abunden, belug, mbelugarc. 3. corn, coarne; corn, vas sau alt obiect ornamental n form de corn. cornucopian [-n ] adj. abundent, mbelugat, ndestultor. corn van ['ko:n vsen] s. (agr.) vnturtoare. cor n weevil [~ 'wi:vil] s. (entom.) grgria grului (Colandra granaris). corny1 ['ka:ni] adj. de gru, productor de gru, bogat n gru; de cereale, cerealier. corny2 adj. 1. pli n cu /de btturi, bttorit, btucit. 2. (sl., despre glume) vechi, rsuflat, sttut, nvech 3. (despre muzica) siropoas, ieftin, proast. corol f'ksr^l] s. v. c o r o l l a .

corolla [karob] s. (bot.) corol. corollary [ka'robrij (log.) corolar; concluzie f ireasc sau logic, ncheiere; consecin; rezumat. corona [ka'rouna] s. 1. candelabru cir cular, lustru (folosit n biserici). 2. (arhit.) parte, proeminen a unei cornie scobi t n form de jgheab. 3. (anat.) coroan (a dintelui etc.): cretet (al capului). 4. (ame r.) pern aezat sub o ea de povar. 5. (electr.) efect corona. 6. (astron.) coroan solar a; cerc luminos, halo, nimb (mprejurul lunii sau al soarelui). coronach ['koranak , -nan, -na?k] s. (sco., ir/.) cntec funebru, muzic de jale; bocet. lamentaie, jelan ie. coronal I. ['koranal] s. (poetic). 1. cunun, ghirland. 2. coroan (de aur sau pi etre scumpe). II. adj. ['koranal, ka'rounal] adj. (anat., bot.) coronal. coronal bone ['koranal boun] s. (anat.) os frontal. coronal suture [~ 'sju:tar] s. (ana t.) ncheietur, sutur coronal. coronary ['koranarij s. 1. n form de coroan, ca o coroan 2. (anat.) coronar, coronarian; ~ artery artera coronara. coronary thrombosis [~ Orsm'bousis] s. (med.) tromboz coronar, coronarian. coronate I. ['karaneit] vb. tr . a ncorona. II. ['koranit, -eitj adj. (bat., zool.) prevzut cu o parte n form de co roan. coronation [ikara'nei/an] s. 1. ncoronare. 2. (jig.) ncununare. corone [ka'ro uni:] s. (omit.) cioar neagr (Corvus corone). coroner ['karana1"] s. 1. procuror, reprezentant al parchetului (care ancheteaz morile suspecte). 2. (ist.) aprtorul dom eniilor coroanei. coroner's inquest ['karnaz 'inkwestj s. ancheta parchetului (n caz de moarte suspect). coronet ['korcnit] s. 1. coroni, coroan (de prin, conte, duce etc.). 2. diadem, coroni, parur. 3. (poetic) cunun, ghirland, coroan. 4. partea infer oar a chiiei (la cal). coroneted [-id] adj. ncununat, nnobilat. coronograph [ka'rouna groif] s. (astron.) coronograf. coronoid ['koranoid] adj. (anat.) ncovoiat, acvil in, coroiat. corozo nut [ka'rouzou nAt] s. (bot.) nuc de corozo / de ivoriu (nuc c u lemn tare folosit n artizanat). corpora ['kD:para]pl. de la c o r p u s . corpor al1 l'koipjr^l] adj. 1. corporal; trupesc; (anat.) al trunchiului; ~ defects def ecte corporale. 2. personal, referitor la persoan. corporal2 s. (/nil.) cprar, cap oral; (ist.) the little Corporal Napoleon I; ship's ~caporal de marin ndeplinind f unciuni poliieneti. corporal3 s. (bis.) antimis. corporality [ikxpa'rasliti] s. 1. existen material, materialitate, corporalitate. 2. trup, corp, fiin, carte. 3,pl. pof te / nevoi /cerine trupeti, cerinele / nevoile / poftele crnii; senzualitate, plceril e simurilor, concupiscen. Corporal John ['koip^rsl 'djkon] s. (ist.) ducele de Marl borough. corporal oath [~ 'ouG] s. (nv.) jurmnt ntrit prin atingerea Bibliei etc. cor poral punishment [~ 'pAni/mant] s. 1. btaie, pedeaps corporal. 2. (nv.) ntemniare; exe cutare, execuie. corporalship l'koip^rsl/ip] s. (mii) cprrie. corporate ['ka:p3rit] adj. 1. corporativ, constituit, organizat, formnd un corp politic sau o corporaie ; 2. legat de societile pe aciuni. corporate body [~ 'bodi] s. corp constituit. cor porate responsibility [~ris.pDnsa'biliti]s. responsabilitate pentru fiecare mcmb rual unei corporaii sau societi. corporate town [~ 'taun] s. ora cu administraie muni cipal autonom. corporation [iko:pa'rci/3nj s. 1. corporaie, breasl; consiliu (mai al es municipal); the ~, the municipal ~ municipalitatea. 2. (amer.) societate pe a ciuni sau anonim, trust, concern; banking ~ banc n comandit. 3. (fam.) burt marc, burd uf. corporative ['ko:pareitiv] adj. corporativ, de corporaie. corporator [rk:>:pa raitar] s. membru (mai ales fondator) al unei corporaii sau bresle. corporeal [ka :'pa:rial] adj. 1. corporal, trupesc; fizic. 2. material, tangibil. corporealist |-ist] s. (rar) materialist. corporeality [iko:pa:ri'eliti] s. caracter material , materialitate, tangibilitate. corporealization [ko:<pariali'zei.fan, -laiz'-] . ntrupare; materializare. corporealize Iko:'pa:rblaiz] vb. tr. a ntrupa; a materia liza. corporeity bka:pa:'ri:iti] s. v. c o r p o r e a l i t y . corporispiritua l [ika:po:ri'spiritjual] adj. (fitoz.) material-spiritual. corporosity [.ko:po:' rositi] s. (fam.) corpolen, trupeie; opulen, grsime, nfiare solid / planturoas, m ant ['ka:pasant] s. (mar.) focul sf. Elmo (fenomen luminos ce apare ndeosebi pe vr furile catargelor n timpul furtunilor). corps [ko:r],p/corps [ko:z] s. (fr) 1- (m ii.) corp (de armat). 2. (mii.) arm (infanterie etc.). 3. societate studeneasc (n Ger mania). 4. (amer.) v. c o r p s e . corps d'armee [pronunia francez] s. (jr. mil.) corp de armat. corps de ballet [~ da .bahici i pronunia francez] s. (fr.) corp de b alet. corps diplomatique [pronunia francez] s. (fr.) corp diplomatic; diplomaie. co rpse [ko:ps] . cadavru, le, hoit, strv; trup (al unui mort). corpse light [~ lait] s. v. c o r p o s a n t . corpse provider [~ pra'vaida1"] s. (fa/n.) doctor. cor pser [ko:psar] s. (sl. teatru) actor care stric piesa, spectacolul; cabotin, crpac

i. corpse reviver ['ka:ps ri'vaiva1-] s. (pop.) butur ntritoare / care scoal i morii. orpse sheet [~ /i:t] s. giulgiu, linoliu. corpsy ['k^:psi] adj. (amer.) cadaveric , (ca) de cadavru, (ca) de mort. corpulence ['ka:pjubns] s. corpolen, trupeie, grsim e, opulen. corpulent ['ko:pjubnt] adj. corpolent, voinic, trupe, gras, planturos, m asiv.

corpus 216

corpus ['ko:p3s],pl. corpora ['koipora] s. 1. corp, trup. 2. (/7g.) parte princi pal, parte esenial. 3. culegere, cod(ice), corpus. 4. (corn.) capital fix. 5. (bis. ) curie, guvern papal. 6. (fiziol.) partea principal a unui organ. Corpus Christi (day) [~ 'kristi (dei)J s. (bis.) Joia Verde (a noua joi dup Pati). corpuscle ['k orpAsl, ko:'pAsl] s. 1. corpuscul, prticic, frm(i); globul; (fiziol.) red ~s globule r i, hematii. 2. (fiz.) atom, electron, corpuscul electric. corpuscular [ko:'pAskj utar] adj. corpuscular, atomic. corpuscule [ko:'pAskju:l] s. v. c o r p u s c l e . ' corpus delicti ['ko:pas di'likta] s. (jur.) corp delict. Corpus Juris [~ 'd 3ii:ris] s. (jur.) codde legi (ale dreptului civil roman). corracle ['korokl;] s . v. c o r a c l e . corral [ko'ra:l] I. s. 1. (mai ales amer.) ocol, arc, ngrditur (pentru vite). 2. tabr (nconjurat de care). 3. capcan, curs (pentru elefani). II. vb. r. (part.prez. corralling) 1. a mna ntr-un ocol, a rcui (vitele). 2. (si.) a-i nsui, a pune mna pe. 3. a aeza n cerc (care, crue). correct [ko'rekt] I. adj. 1. corect, just , exact, precis; adevrat, real; (sl.) the ~ card a) program de competiii sportive; b) (fig.) cerin a etichetei, bonton. 2. (fig.) corect, ireproabil, pus la punct, n not. II. vb. tr. 1. a corecta, a ndrepta, a corija, a rectifica; a mbunti; to ~ barome ter reading to sea level a aduce corecia presiunii dup altitudinea de la nivelul mr ii. 2.-a mustra, a dojeni, a certa; a da o corecie (cuiva), a pedepsi. 3. a neutr aliza, a compensa, a contracara (o influen nefast etc.); a face inofensiv. 4. a reg la, a pune la punct, a reglementa, a regula. correctable [-abl] adj. de ndreptat, de corectat, corijabil. corrected [-id] adj. corectat. corrected range [ks'rekt id 'reind3] s. distan corectat. correctible [ka'rektobl] adj. v. c o r r e c t a b l e . correcting [ko'rektirj] I. s. corectare, corectur. II. adj. de corecie / cor ectare. correction [ka'rek/an] s. 1. corectare, ndreptare, corijare; corecie, rect ificare; corectiv; to speak under ~ a vorbi, admind c poate s greeasc; under ~dac nu g eesc, dac nu m nel. 2. (poligr.) corectur; mark of ~ semn de corectur. 3. (fig.) corec , pedeaps; house of ~ cas de corecie. correctional [-pil adj. corecional. correction al police [~ ps'li:s] s. poliie corecional. correction factor [ka'rek/an 'fa3kt3r[ s. (mat.) coeficient / factor de corecie. correctitude [ko'rektitju:d] s. (rar) c orectitudine, cinste, probitate, purtare corect. corrective [ko'rektiv] I. adj. 1 . corectiv, de ndreptare, pentru ndreptare; corecional, de corecie. 2. (despre medic amente) neutralizam, neutralizator. 3. (tehn.) de echilibrare, de compensare. II . s. 1. corectiv. 2. (mea1.) antidot, substan neutralizatoare. correctly [ka'rektl i] adv. corect, just, cinstit, drept, bine etc. v. c o r r e c t (I). correctnes s [ko'rektnis, ko'r-] s. 1. corectitudine, purtare corect. 2. exactitate, precizi e. corrector [ko'rekt3r] s. 1. corector, ndrepttor; (poligr.) ~ of the press corec tor. 2. critic, cenzor. 3. persoan care pedepsete. corregidor [ko'red3ido:r] s. (s pan.) magistrat (spaniol). correlate ['korileit, -rel-, ral-] I. s. corelativ. I I. vb. A. tr. (with, to) a pune n corelaie, a lega (cu). B. intr. (with) a fi, a s e gsi n corelaie (cu). correlation'[ikori'lei/pn, -re'l-] s. 1. corelaie, analogie. 2. relaie, legtur reciproc; interdependen. correlative [ko'rekrtiv, ko'r-] I. adj. 1. corelativ (si gram.) 2. analog. II. s. corelativ (si gram.). correspond [rkoris' pond] vb. intr. l.'(with, to) a corespunde (cu dat.), a se potrivi (cu), a fi co nform (cu), a fi potrivit (cu), a fi n conformitate (cu). 2. (with, to) a fi n arm onie, a concorda, a fi n concordan (cu). 3. (to) a semna, a se potrivi, a fi asemntor (cu), a se asemna (cu). 4. (with) a coresponda (cu), a face / a ntreine coresponden ( cu), a comunica (cu); a fi n legtur (cu), a comunica (cu). correspondence [ikoris'p ondsns] s. 1. (with, to; between) coresponden, potrivire, conformitate; legtur; anal ogie (cu; ntre). 2. coresponden, schimb de scrisori; pot. correspondence card [~ ka:d ] s. (poligr.) carte potal. correspondence column [~ >fc>lom] s. rubrica scrisoril or primite la redacie. correspondence courses [~ 'korsiz] s. pi. cursuri prin cor esponden. correspondent [ikoris'pondant] I. s. 1. corespondent, corelativ, pandant . 2. corespondent; reporter; (corn.) corespondent. II. adj. 1. (to, with) coresp unztor (cu; sau cu aat.), potrivit (CU; sau cu dat.), conform (cu; sau cu dat.). 2. (to, with) corespunztor (cu; sau cu dat.) analog (CU; sau cu dat.), similar (e u). corresponding[.koris'pondin]adj.l.v. correspondent(II).2.corespondent,care c

orespondeaz. correspondingly [-li] adv. corespunztor, adecvat, potrivit. correspon ding member [,koris'pondin rmemb^r] s. membru corespondent (al Acade miei etc.). corresponding side [~ 'said] s. (geom.) latur omoloag. corridor ['korkb:',-dar] s. coridor. corridor train [~ treinj s. (ferov.) tren alctuit din vagoane cu culoar e, tren n lungul cruia se poate circula. corrie ['kori] s. (scof.) depresiune circ ular n coasta unui deal sau munte. Corriedale ['korideil] s. rasa neozeelandez de o i (pentru ln si carne). corrigenda [ikori^enda] s. pl. (lat.) erat, list de erori. c orrigibility [ko'rid3i'biliti] s. putina de a fi corijat / ndreptat. corrigible [' korkrjabl, -d3ib-] adj. corijabil, care poate fi ndreptat. corrigibleness [-nis]s .v. c o r r i g i b i l i t y . corrival [ko'raival] I. s. rival, concurent. II. adj. (with) potrivnic (al; cu gen.), adversar (al; cu gen.). III. vb. intr. to ~ with a rivaliza CU, a concura cu.

corrivalry [-ri] s. rivalitate, concuren. corroborant [ks'robarsnt] I. adj. 1. ntrit or, suplimentar, coroborativ. 2. (mea1.) tonic, ntritor, reconfortant. II. s. (med .) tonic, ntritor, cordial. corroborate [ka'roboreitj vb. tr. 1. a corobora, a ntri (o teorie). 2. a verifica, a confirma; a stabili cu certitudine. corroborative [ ko'rotorativ, -borait-] I. adj. 1. ntritor, coroborativ. 2. doveditor, care confir m, verific. II. s. (med.) ntritor, cordial. - . _ : corroboratory [ka'raboratsri, ouri] adj. v. c o r r o b o r a t i v e (I). corroboree [ko'robari, ka'robo'ri:] s. 1. (austr.) dans al btinailor (din Australia). 2. (austr.) adunare glgioas.corrode [ko'roud] I. vb. A. tr. 1. (despre rugin) a roade, a mnca, a ataca. 2. (chim.) a coroda, a arde, a ataca, a mnca; a oxida; a distruge; a decapa. 3. (fig.) (despre boal) a distruge, a roade, a ucide. II. B. intr. 1. a rugini, a se acoperi de ru gin. 2. (chim.) a fi supus coroziunii, a fi atacat de acizi etc. 3. a se dezinteg ra, a se distruge. corrodent [ka'roudant] I. s. (agent / factor) coroziv. II. ad j. coroziv, care roade, atac, ruginete. corroding [ks'roudirj] I. adj. 1. coroziv; oxidant. 2. (fig.) duntor, distrugtor, distructiv; coruptor. II. s. coroziune, coro darc. corrosion [ks'rou/an] s. 1. coroziune, corodare, ruginire; roadere. 2. (ch im.) oxidare; atacare, ardere. 3. distrugere, dezintegrare (si fig.); declin. ' corrosive [ks'rousiv] I. adj. caustic; coroziv. II. s. coroziv, substan coroziv. co rrosively [-li] aaV. caustic, coroziv, sarcastic, muctor, cu sarcasm. corrosivenes s [-nis] s. caracter caustic, coroziv. corrosive sublimate [ks'rousiv 'sAblimeit ] s. (chim.) sublimat coroziv, clorur mercuric. corrugate ['korugeit, -rog-] vb. A . tr. 1. a ncrei; a ondula; to ~ the forehead a(-) ncrei fruntea; a ncrei din sprnce se ncrunta. 2. (tehn.) apndula; a gofra; a strica; a zimui. B. intr. a se ncrei, a se ncovoia, a se ondula. corrugated ['korugeitid] adj. 1. (tehn.) ondulat, vlurit. 2. zbrcit, ridat; brzdat. corrugated (sheet) iron [~ (Jilt) ,aion] s. (metal.) ta bl ondulat. corrugation [ikoru'geijsn, -ro'g-] s. 1. ncreitur, cut (pe frunte). 2. (te hn.) ncreirc; striere; zimuire; ondulare; cut. 3. adncitur (ntr-un drum), groap, hrt orrupt [ka'rApf] I. adj. 1. stricat, viciat, nesntos. 2. (despre texte) denaturat, fals(ificat); plin de greeli, eronat. 3. (despre limb sau vorb) stricat, stlcit, gr eit. 4. corupt, desfrnat, depravat; putred; (jur.) ~ in blood deczut din drepturi, care i-a pierdut drepturile civile n urma unei crime. 5. putred. 6. corupt, venal, coruptibil, care poate fi mituit, care poate fi cumprat; ~ practices mit, mituire , corupere, sfnuial (mai ales cu prilejul alegerilor). II. vb. A. tr. 1. a strica, a face s putrezeasc. 2. a denatura, a falsifica (un teA't). 3. a corupe, a vicia, a strica, a schimba n ru. 4. a infecta, a pta, a murdri. 5. a corupe, a mitui, a cum pra, a da mit (cuiva). 6. (jur.) a lipsi, a priva de drepturile civile, a face s de cad din drepturi. B. in/r, 1. a se strica; a: putrezi. 2. a se strica, a se vicia , a se destrbla, a se deprava. 3. a produce corupie, stricciune. corrupter [-ar] s. coruptor. corruptibility [fcwApto'biliti, -ti'b-] s. 1. coruptibilitate, venalita te, descompunere moral. 2. nsuirea de a se strica uor. 3. putreziciune (.fi fig.). c orruptible [ko'rAptabl, -tib-j adj. 1. coruptibil, venal, slab de nger, lipsit de principii morale, influenabil; supus greelii. 2. supus distrugerii, pieritor. 3. putred; care poate putrezi; care se poate strica, care se stric uor. corruptiblene ss [-nis] s. v. c o r r u p t i b i l i t y . corruption [ka'rAp/an] s. 1. putre zire, putreziciune, putrefacie; stricciune, stricare; descompunere. ~ of the body descompunere (a cadavrului). 2. puroi, materie (purulent). 3. corupie, corupere; s tricare. 4. denaturare, falsificare (a unui tejl). 5. destrblare, desfru, depravare

. 6. stlcire, stricare (a limbii). 7. corupie, venalitate; descompunere moral; (yur .) ~ of blood decdere din drepturi, pierderea drepturilor civile ca urmare a unei crime. corruptionist.[ko'rAp/.inist] s, persoan corupt. corruptive [kko'rAptiv] a dj. coruptor. corruptless [ko'rAptlis] adj. incoruptibil. corruptness [ks'rAptnis ] s.v. c o r r u p t i o n . corsage [ko:'so:d3,'--] s I. corsaj; vest, laibr, pie ptar. 2. (fam.) buchet (prins de corsaj); floare purtat ca podoab la rochie. corsa ir ['k3:seor] s. 1. corsar, pirat. 2. vas de pirai. corse [ko:s] s. (poetic) le, s trv. cors(e)let ['ko:slit] s. 1. (ist.) plato, za. 2. corset; pieptar; rochie sau h ain strns pe corp. 3. (entom.) torace. corset ['ko:sit] I. s. 1. (amer. pl.) corset ; centur. 2. (amer.) pieptar, or. II. vb. tr. (amer.) a ncorseta, a pune n corset. Co rsican ['koisiksn] I. adj. corsican, din Corsica. II. s. 1. corsican. 2. (limba) corsican. corslet ['koislit] s. v. c o r s ( e ) 1 e t. cortege [ko:tei3] s. (fr .) 1. cortegiu, alai, suit. 2. procesiune, alai. Cortes ['ko:tiz, -tez] s. pl. (n Spania i Portugalia) cortes (cele dou camere legiuitoare). cortex ['ko:teks],pl. c ortices ['ko:tisi:z] s.l. (bot.) coaj, scoar. 2. (si ~of the brain) (anat.) cortex, scoar cerebral, substan cortical. 3. (anat.) nveliul exterior al rinichilor. cortica 'ko:tik3l] adj. 1. (anat.) cortical, al scoarei; referitor la scoar. 2. (bot.) al c ojii, de coaj, de scoar. 3. (anat., zool.) extern, exterior. corticate ['ko:tikeit] adj. 1. cu coaj, cu scoar, acoperit cu coaj. 2. ca o scoar, ca o coaj. corticated [-i ] adj. v. c o r t i c a t e. cortices ['ko:tisi:z[ pl.de la c o r t e x . cortic osterone [<ko:ti'kost3roun] s. (chim.) corticosteron.

217 cothurnus

cortile [ko:ti:lei[ s. (arhit.) curte interioar. cortisone ['ko:tisoun, -zoun] s. (med.) cortizon. corundum [ka'rAndam] s. (mineral.) corindon, oxid natural de a luminiu. coruscant [ko'rAskont] adj. (str)lucitor, scnteietor. coruscate ['koroske it] vb. intr. a fulgera; a strluci; a scnteia (i fig.). coruscation [rkoros'keijbn] s. strlucire, scnteiere, licrire, (str)fulgerare (i fig.). corvee ['ko:vei i pronunia franceza] s. (jr.) 1. (ist.) clac, angara, corvoad. 2. (jig.) corvoad. corvet [ko:' vet] s. v. c o r v e t t e . corvette s. (mar.) 1. (ist.) corvet (mic vas de rzboi inferior fregatei). 2. corvet (vas rapidele nsoire). corvetto [ko:'vetou] s. (ital . mar.) v. c o r v e t t e . corvine ['ko:vain, -vin] adj. de corb; corbiu, cory bant ['koribasnt], pi. corybants [-s] sau corybantes [-ti:z] s. (grec, lat., ist .) coribant. Corydon ['korid^n, -don] s. Coridon (nume de pstor n idile); (jig. po etic) ciobna, ciobnel, pstor. corymb ['korimb] s. (bot.) corimb. corymbose [ko'rimbo us] adj. (bot.) de corimb, n form de corimb. corymbus [ko'rimbos], pi. corymbi [-b ai] s. v. c o r y m b. coryphaeus [rko:ri'fi:3s],pl. coryphaei [-fiai] s. (grec. ist.) 1. corifeu (conductor al corului n tragedie). 2. (fig.) corifeu, personaj d e frunte, frunta, personalitate remarcabil. coryphee ['kourifei] s. (fr.) corifeu. coryza [ko'rsizo] s. (med.) coriz, guturai. cos [kos] conj. (pop.) v. b e c a u s e . cosaque [ko':za:k, ka'z-] s. (fr.) bomboan pocnitoare. cose [kouz] vb. intr . a se aranja, a se face comod, a se aeza bine. cosec ['kousek] s. (mat.) prese, de la c o s e c a n t . cosecant ['kou'si:k3nt] s. (wat.) cosecant. coseisrn [kou 'saizsm] s. coscisrn, linie coseisrnic. coseismal [kou'saismal, -saiz-] (geol.) I . adj. coseismic. II. s. v. c o s e i s m a 1 l i n e . coseismal curve [~'k3:v] s. v. c o s e i s m a l l i n e . coseismal line [~ 'lain] s. (geol.) linie cos eisrnic. coseismic [kou'saismik, -'saiz-] adj. v. c o s e i s m a l (I). coset [' kouzetj s. (mat.) clas de conexiune; component conex. cosey ['kouzi] adj., s. (amer .) v. c o s y . cosh [ko/] I. s. (sl.) mciuc, b, ciomag. II. vb. tr. a ciomgi, a bate . cosh boy [~ boi] s. ciomga, btu. cosher1 ['ko/or] vb. tr. 1. (i to ~ up) a ndopa, a hiftui. 2. a dezmierda, a alinta, a mngia, a rzgia, a rsfa. cosher2 I. vb. tr. (irl.) scoate bani de Ia, a exploata. II. 1. intr. a chefui, a petrece. 2. a tri pe soc oteala altuia. cosher3 vb. intr. (fam.) a flecari, a trncni, a vorbi vrute i nevrut e, a sta la taclale. co-signatory ['kou'signotori] s., adj. v. c o - s i g n a t o r y . co-signatory ['kou'signsteri] (jur., pol.) cosemnatar, cosignatar. cosi ly ['kouzili] adv. confortabil, comod; n tihn, tihnit. cosine ['kousain] s. (mat.) cosinus. cosine curve [~ ka:v] s. (mat.) cosinusoid. cosiness ['kouzinis] s. com oditate, tihn, huzur. coslettize ['kosbtiz] vb. tr. (te/m.) a fosfata; a acoperi e u un strat anticoroziv. Cos lettuce ['kos 'letis,'-.--] s. (bot.) lptuc, salat, (La ctuca saliva). cosmetic [ksz'metik] I. adj. cosmetic, pentru nfrumuseare. II. s. ( preparat) cosmetic. cosmetician [ikozme'ti/an] s. cosmetician. cosmetologist [.k ozme'tobd3ist] s. (amer.) v. c o s m e t i c i a n . cosmetology [.kozme'tolodji ] s. (amer.) 1. cosmetic, nfrumuseare. 2. chirurgie plastic. cosmic(al) ['kozmik(3l) ] adj. cosmic, privitor la univers, al universului. cosmic fog ['kozmik fog] s. (astron.) nebulozitate. cosmic iron [~ -aisn] s. fier meteoric. cosmic philosoph y [~ fi'lossfi] s. v. c o s m i s m . cosmic rays [~ reiz] s. pi. raze cosmice; radiaii cosmice. cosmism ['kozmizom] s. cosmism, teorie a universului, teoria evo luiei cosmice. cosmist ['kozmist] s. cosmist, adept al cosmismului. cosmodrome [' kozmoudroum] s. (av.) cosmodrom, aeroport pentru nave cosmice. cosmogenic [ikozm ou'd3enik] adj. cosmogenic. cosmogonicul) ['kozmo'gonik(3l)] adj. cosmogonic. co smogony [koz'mogani] s. cosmogonie. cosmographer [koz'mografo1"] s. cosmograf. c osmographical [ikozmou'grasfikal, -ma'g-] adj. cosmografie. cosmography [koz'mog rofi] s. cosmografie. cosmolatry [koz'mototri] s. cosmolatrie. cosmoline ['kozma lim] s. (citim.) cosmolin; vaselin. cosmological [ikozmo'bdjikpl, -mo'l-] adj. cos mologic. cosmology [koz'mobdji] s. cosmologie. cosmonaut ['kozmanoit] s. cosmona ut. cosmopoietic fkozmoupo'jetik] adj. creator de lume, referitor la creaia lumii . cosmopolis [koz'mopolis] s. ora cosmopolit. cosmopolitan [ikozma'politan, -mou] I. adj. (de) cosmopolit; internaional, mondial. II. s. cosmopolit. cosmopolitan ism [-izam] s. cosmopolitism.

cosmopolite [koz'mopalait] I. adj. cosmopolit. II. s. cosmopolit, cetean al lumii. cosmopolitism [koz'mopslitizom] s. v. c o s m o p o l i t a n i s m . cosmorama [kozjmo'ro:m3, -'ra>] s. (amer.) expoziie de tabouri nfind vederi din diferite pri a lumii. cosmos ['kozmos] . (grec.) 1. cosmos, univers. 2. (fig.) armonie, ordine. 3. (fig.) teorie, sistem de idei, concepie general; lume. cosmoscope ['kozmouskoup , -mas1-] s. (amer.) planetarium. cosmotheism ['kosmou8i:izom, -moG-] s. cosmote ism, panteism. cosmotron ['kozmotron] s. (fiz.) cosmotron. Cossack ['kosask, ame r. i -sak] (rus) I. s. cazac. II. adj. cazac, czcesc. cosset l'kosit] I. s. 1. miel inut n cas (ca animal de salon). 2. (fig.) favorit; rsfat. II. vb. tr. a rzgia, a r alinta; a mngia. cost [ko(:)st] I. past i part. trec. cost [kost] vb. A. intr. 1. a costa, a face; what did it ~ you? how much did it ~ you? ct te-a costat? ct ai da t pe ea / el; ~ what it may orict (de mult) ar costa; to ~ dear a costa scump, a fi costisitor, a fi scump; to ~ tremendously dear a fi grozav de scump. 2. (fig. ) a costa; a prilejui, a pricinui, a cauza; if it should ~ his life dac l-ar cost a viaa; it ~ him much trouble i-a dat mult btaie de cap. B. tr. (corn.) a fixa preul (unui lucru), a aprecia valoarea (unui lucru), a prelui. II. s. 1. cost, pre; prim e ~ pre de fabric; ~s of production cheltuielile de producie; costul de producie; (e c.) ~ of living index indicele minimului de trai; (com.) ~ and freight costul tr ansportului (n contul vnztorului); at any ~, at all ~s cu orice pre; at the ~ of cu preul; at smb.'s ~ pe socoteala cuiva; to count the ~ a cntri bine urmrile, a se gndi la urmri, a ine seam de urmri; to know to one's (own) ~ a ti din propria sa experien, a ti n urma unei experiene amare, a cunoate pe propria sa piele; to sell at ~ a vind e n pre de cost. 2. pl. (jur.) cheltuieli de judecat. 3. cheltuial, risip (de energie etc.). costa ['kosto],pl. costae [-ti:] s. (lat. anat.) coast. cost accountant [ 'ko(:)st o'kauntant] s. (corn.) contabil. cost accounting [~ o'kauntinj s. (corn .) 1. calculare a preului. 2. contabilitate. 3. deviz. costal ['kostl] adj. (anat .) costal, referitor la coast. Costa Rican ['kosto 'ri:ksn] I. adj. din Costa Rie a. II. locuitor din Costa Rica, costarican. costard ['kostsd] s. 1. soi de mr mar e englezesc. 2. (l.) cap, cpn, dovleac, tigv. cost book ['ko(:)st buk] s. (corn.) 1. r gistru. 2- registrul unei mine cuprinznd numele i particiimia acionarilor. cost cler k [~ kla:k] s. v. c o s t a c c o u n t a n t . costean [ko'stim, 'kos-] vb. int r. (mine) a explora filonul prin spare de puuri. costeen [ko'stim, 'ko-] vb. intr. v. c o s t e a n . cost-effective ['kost i'fektiv] adj. (ec.) rentabil. coster ['kosts1"] s. (fam.) v. co s t e r m o n g e r . costermonger [~.niAng9r] s. 1. vnztor ambulant de fructe i zarzavaturi; zarzavagiu, precupe. 2. vnztor / precupe / ne ustor de pete. cost estimate ['ko(:)st 'estimit] s. (ec., constr.) deviz estimati v; evaluare. cost-free [~fri:] adj., adv. gratis, gratuit, pe degeaba. costing [ 'ko(:)stin] . (constr.) calculul preurilor. costive ['ko(:)stiv] adj. 1. constipat , ncuiat; suferind de constipaie. 2. care cauzeaz constipaie. 3. (fig. nv.) ncet, greo i, mocit. 4. (fig. nv.) ncuiat, constipat. 5. (fig. nv.) crpnos, zgrcit, zgrie-brnz ess [Tko(:)stlis] adv. gratuit, fr plat. costliness ['ko(:)stlinis] s. 1. pre, valoa re; scumpete, scumptate. 2. bogie. costly ['ko(:)stli] adj. 1. costisitor, scump. 2 . (fig.) de (mare) pre, preios, valoros; bogat, somptuos, luxos. costmary ['kostme ori] . (bot.) calomfir (Tanacetum bahamita). cost price ['ko(:)st prais] s. pre de cost, cost de producie. costume ['kostju:m, -'-] I. s. 1. costum, mbrcminte, inut. 2. taior. 3. stil, mod, costum de epoc. 4. (nv.) obicei, cutum. II. vb. tr. a costuma; a mbrca. costume ball [~ bo:l] s. bal costumat. costume jewellery [~ 'd3u:3lri] s . bijuterii false, imitaii; strasuri. costume piece [~ pi:s] s. (teatru) pies isto ric / de epoc. costume play [~ piei] j . v . ' c o s t u m e p i e c e . costumer ['kostjumia1", -'] s. costumier; recuziter; croitor (mai ales la un teatru). cost umier [kos'tju:mior, mjor i pronunia francez} s.v. c o s t u r n e r . cost value [ 'ko(:)st rvseljuf:)] . (ec.) pre de cost. cosy ['kouzi] I- adj. comod, plcut, tihni t, confortabil, drgu, agreabil. II. . 1. (i tea ~) nvelitoare de ceainic. 2. canapea mic. cot1 [kot] s. 1. pat de copil, ptu; leagn. 2. pat de campanie; prici. 3. hamac. cot2 I. . 1. (i beli ~) arc, ocol. 2. (poetic) bordei, coliba; csu, bojdeuc. II. vb. r. a mna (oile) n arc. cot3 s, prese, de la c o t a n g e n t . cotangent [kou'ta;n d33nt, 'kouit-] s. (/nat.) cotangent. cot case ['kot ikeis] s. (med.) bolnav (la pat), pacient intuit la pat. cote [kout] s. 1. (i sheep ~) arc, ocol. 2. (i dove ~) hulubrie, porumbar. 3. (sl. nv.) csu, bojdeuc, cocioab. co-temporary fkou'temparari] a

j., s.v. c o n t e m p o r a r y . co-tenant ['kou'tenant] s. coarenda. coterie f koutari] s. 1. coterie, cerc, cenaclu, salon (literar artistic etc.). 2. coterie , clic, gaca. coterminal angles [kou'to:minol 'asnglz] s. (geom.) unghiuri care di fer cu 36o. coterminous ['kou'teiminas, kou't-[ adj. v. c o n t e r m i n o u s . cothurnus [kou'Bomas], pl. cothurni [-nai] . 1. (ist. grec.) coturn, sandal. 2. (f ig.) tragedie. 3. stil elevat; stil pretenios.

co-tidal line 218

co-tidal line [kou'taidol ilain] s. (geogr.) linie cotidal (care unete punctele n c are couch grass [~ gra:s] s. v. c o u c h2. fluxul se produce concomitent). . co uchless ['kaut/lis] adj. fr pat / culcu. cotiIl(i)on [ks'tiljon, kou't-] s. 1. (muz -) cotilion (si dans). 2. (amer.) stof cadrilat de couch roll ['kaut/ roul] s. (in d.) val sugar. ln. couch weed [~ wi;d] s. v. c o u c h2. cottage [rkotid3] s. 1. ca s de ar / rneasc; colib, bordei, bojdeuc. 2. vil. 3. (austr.) cougar ['ku:g3r] s. ( cuguar, puma (Felis concolor). cas fr etaj (aar uneori cu mansarda). cough [ko(:)f] I. s. 1. tuse, acces / chint de tuse. 2. rceal; ~s and colds tuse i guturai; cottag e cheese [~ tj:z] s. brnz de vac. (med.) whooping ~ tuse convulsiv / mgreasc. II. vb. intr. 1. a tui. 2. (amer. si.) cottage hospital [~ ihospitl] s. 1. mic spital de provincie (in care nu locuiesc medici). a plti, a fi silit s plteasc. B. ir. to ~ d own a face (pe cineva, un orator) s tac, tuind; 2. spital format din mai multe vile . to ~ out a) a expectora; b) a spune; a divulga; to ~ up a) v. to ~ out. b) to ~ up cottage industry |~ .indsstri] s. industrie artizanal. one's cookies a voma, a vrsa; c) (fam.) a spune, a scpa (vorba despre), a destinui; cottage piano [~ .pj jenou] s. (muz.) pianin. d) v. II, A, 1; e) a scoate la iveal; a scoate (bani etc. ). cottager ['kotid3Sr] s. 1. argat; ran, stean. 2. (amer.) locatar al unei vile. c ough drop [~ drop] s. 1. bomboan contra tusei. 2. (fig.) ceva foarte neplcut. 1 co ttar ['koto "] s. 1. (scot.) argat (care locuiete la ferm). 2. (irl. nv.) arenda (ca re cough lozenge [~ 'bzind3] s. tablet contra tusei. 2 pltete o rent stabilit la o li citaie public). 3. (tehn.) v. c o 11 e r . couguar ['ku:gwa:r] s. v. c o u g a r . cotted wool [Totid wul] s. (text.) ln codin de la marginile cojocului. coul [kaul] s. hrdu, ciubr. cotter1 ['koto'] s. v. c o t t a r . could [kud/orma tare; ksd for ma slab) past de la can 1 . 2 cotter 1, s. (tehn.) pan, cui, bulon, clavet, splint. II. vb. ir. a plintui. coulee ]'ku:li] s. 1. torent de lav (solidificat). 2. (ame r.) viroag, rp adnc; albie cotter bolt [~ boult] s. (tehn.) urub cu nas. uscat. cotter d ['kotsd] adj. (tehn.) plintuit. couleur [ku:'b:r i pronunia francez] s. (fr.) culo are (la cri). cotter key [~ ki:] s. (cui de) siguran, cuiul osiei. coulisse [ku:'li: s] s. (mai ales pi.) 1. (tehn.) uluc, renur, cresttur, nut, fal. 2. (teatru) cotter pin [~ pin] s. (metal.) cui spintecat, splint. culis. cottier ['kotior] s.v. c o t t a g e r ( l ) . coulisse gossip [~ igosip] s. intrigi de culise; brf, brfeli. c otton ['totn] I. s. 1. (bot.) bumbac (Gossypium herbaceum). 2. (corn.) bumbac; pn z couloir ['ku:lwa:r, -W3:r] s. (fr.) defileu, strung. de bumbac, stamb. 3. vat. 4. (sisewing ~) a, fir, bumbac; gun ~fulmicoton; a needle coulomb ['ku;bm] s. (electr .) coulomb. and ~ ac i a. II. adj. de bumbac. III. vb. A. intr. 1. (with; together) a se mpca, a se coulometer [ku:'bmitor] s. (/iz.) couloinbmetru. nelege (cu; unul c u altul). 2. to ~ on to a) v. to ~ up to; b) (Jam.) a nelege; to ~ coulter ['koult or] s. (agr.) brzdar (la plug). to / with a ndrgi (cu ac.), a se ataa de, a se lega de; to ~ up to a se mprieteni eu, coumarin ['kjmmorin, -ri;n] s. (chim.) cumarin. a cuta prietenia (cuiva); a fi pe placul (cuiva); I don't ~ up to him nu-1 nghit d eloc, coumarone ['kju:moroun] s. (chim.) cumaron. nu-1 am deloc la stomac. B. tr. (rar) 1. a nfur, a nveli n bumbac sau vat. 2. (fig.) council ['kaunsil] s. 1. consili ; sfat; comitet; World Peace Council Consiliul Mondial a rzgia, a rsfa, a ine n vat, ocoli. al Pcii; Security Council Consiliul de Securitate; town ~ consiliu municip al / orenesc; cotton bale f~ beii] s. balot de bumbac. Council of Ministers consil iu de minitri; Council of State, State Council consiliu de cotton cake [~ keikj s . turt de bumbac (nutre). stat; (ist.) King's Privy Council consiliu secret al reg elui; consiliu de coroan. 2. (fam.) cotton card [~ ka:d] s. (text.) card de bumbac . sfat; sfetnici, consilieri. 3. (bis.) sobor, sinod; (ist.) sinedrin. 4. consil iu, consftuire; family cotton chopper [~ .t/op3r] s. (agr.) main de prit, prsitoare, c ultivator pentru ~ consiliu de familie; (med.) ~ of physicians consult (de medic i). bumbac. council board [~ bo:d] s. 1. consiliu, edin a consiliului. 2. mas de con ferine; masa cotton cloth [~ kb(:)0] s. estur / pnz / stof / material de bumbac. verde cotton flax [~ flanks] s. (text.) in cotonizat. council fire [~ ifabr] s. foc a l sfatului (la indienii din America de Nord). cotton gin [~ d3in] s. (text.) main de egrenat bumbac. council house [~ haus] s. 1. primrie. 2. locuin construit din fon

duri publice. cotton-grass [~gru:s] s. (bot.) bumbcari (Eriophorum anguslifolium). councillor ['kaunsilo1", -sab c ] s. consilier, membru al unui consiliu; sfetnic , sftuitor. cotton groundsel [~ igraunsl] s. (bot.) cnhicl (Senecio viscosus). coun cillorship ['kaunsb/ip] s. funcie de consilier. r cotton harvester [~ iha:visto ] s. (agr.) main pentru recoltat bumbacul. councilman ['kaunsilmsnl.pl. councilmen [-man] s. (si common ~) membru al unui cotton lord [~ b:d] s. magnat al industri ei bumbacului, textilist, bumbcar. consiliu, consilier (mai ales municipal). cott on machine [~ ms'/iui] s. main de tors bumbac. council meeting ['kaunsil imktirj] s. edin a consiliului. cotton mill [~ mil] s. filatur de bumbac, bumbcrie. councilor [ 'kaunsib r ,-spb r ] s. v. c o u n c i l l o r . cottonocracy [rkotn'okrosi] s. magnaii bumbacului din Lancashire. council table ['kaunsil iteibl] s. v. c o u n c i l b o a r d . Cottonopolis [ikotn'opglis] s. (glume) oraul Manchester (ca cent ru al industriei counsel f'kaunspl] I. s. 1. sfat, pova, consiliu; to ask ~ of smb . a cere cuiva un sfat; bumbacului). cotton-picker ['kotn.pik3rJ s. 1. culegtor d e bumbac. 2. main pentru recoltat bum to take ~ of a primi sfaturi de la; to keep o ne's ~ a-i ine prerea pentru sine, a tcea. 2. sfat, consftuire, consiliu, deliberare, judecare, cumpnire, chibzuire; to take ~ bacul. (together) a se sftui, a se consu lta, a ine un sfat. 3. prevedere, pruden. 4. hotrre, cotton-plant [~pla:nt] s. (bot.) bumbac (Gossypium herbaceum). cotton planter [~ iplo:ntor] s. cultivator de bum bac; specialist n cultura bumbacului. vrere; intenie, plan, proiect; prere; to be o fwith a fi de aceeai prere cu. 5. consilier, sftuitor, sfetnic. 6. avocat; King's / Queen's Counsel avocat al curii regale (numit de cotton poplar [~ ipopbr] s. (bot .) plop canadian (Populus monilifera). guvern); ~ for the defence avocat al aprrii , aprtor; aprarea; ~ for the prosecution cotton seed [~ si:d] s. smn de bumbac. procur r, acuzarea, ministerul public. II. vb. A. tr. a sftui, a povui, a ndemna, a da cott on sled [~ sledj s. (agr.) sleding. cotton spinner [~ rspino1"] s. 1. filator (d e bumbac), muncitor textilist. 2. proprietar de un sfat (cuiva); a recomanda (cu iva). B. intr. 1. a da sfaturi; a fi sfetnic. 2. a se sftui, a cere sfaturi. fila tur de bumbac. counsel keeper [~ iki:por] s. pstrtorul unui secret / al unei taine. Cotton State ['kotn steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Alabama. co unsellor ['kaunspbr] s. 1. sftuitor; consilier; sfetnic. 2. (si ~at law) (amer., irl.) cottontail [teii] s. (amer. zool.) iepure de pdure (Lepus silvalicus). avoca t. cotton thistle [~ -Oistl] s. (bot.) scai-mgresc (Onopordon acanthium). count1 [ kaunt] I. vb. A. tr. 1. a numra, a calcula, a socoti. 2. (fig.) a socoti, a pune la cotton twine [~ twain] s. (text.) bumbcel; fire de bumbac. socoteal, a numra. 3. (fig.) a socoti, a considera, a privi ca; I ~ him my friend l socotesc cotton wa ste [~ weist] s. deeuri de bumbac. prieten. 4. (sport) a numra (pe un boxer). 5. t o ~ again a mai numra o dat, a mai cotton weed [~ wi:d] s. (bot.) v. c u d w e e d . socoti o dat, a verifica; to ~down a numra, a socoti; to ~in a include, a pune la socoteal; cottonwood [~wud] s. (bot.) plop canadian (Populus deltoides I balsa mifera). to ~ out a) a calcula, a socoti, a numra; b) a exclude, a nu pune la soc oteal, a nu numra; cotton wool [~ 'wul] s. 1. bumbac brut / neprelucrat. 2. vat. c) (amer.) a numra, a calcula greit (votanii); d) (sport) a declara knock-out (pe un cottony ['kotsni] adj. 1. de bumbac; 2. pufos, moale. boxer); (pari.) to ~ out t he House a amna o edin a Camerei Comunelor (din cauz cotton yarn ['kotn 'ja:n] s. fir de bumbac; bumbcel c nu s-au ntrunit nici 40 de deputai); to ~ up a enumera, a numra . B. intr. 1. a numra, cotyledon [.koti'lkdan] s. (bot.) cotiledon. a socoti, a c alcula. 2. (fig.) a conta, a avea nsemntate, importan; that does not ~ (asta) cotyle donous [-as] adj. (bot.) cotiledonat. couch1 [kaut/] I. s. 1. (poetic) culcu. 2. canapea, sofa, pat de odihn. 3. (amer.) vizuin, n-are nici o importan, nu conteaz; ev ery little ~s orice fleac are importan. 3. to ~ brlog de vidr. 4. (arte) strat funda mental de vopsea, grund (la pictur). 5. cuib, strat for much / for a great deal a avea o mare importan; to ~ for nothing a nu intra la de orzoaica (pentru fabricar ea berii). II. vb. A. tr. 1. a aterne, a aeza, a ntinde pe un socoteal; a nu avea ni ci o importan; to ~ (up)on a conta pe; a se bizui pe. II. s. culcu. 2. a pune la ge rminat (orzoaica). 3. (fig.) a formula, a exprima, a expsune; 1. socoteal, calcul , numrtoare; out of all ~ incalculabil, ce nu poate fi numrat; to the refusal was ~ ed in polite terms refuzul a fost exprimat n termeni politicoi. 4. pasiv lose ~ a pierde socoteala. 2. (teAt.) numr, grosime (a firului). 3. (fig.) valoare, pre; ou t (poetic) a fi culcat; a se culca. 5. a ntinde (sulia). 6. (agr.) a face grmezi de

; a ntinde of (all) ~ (de) nepreuit. 4. (jur.) cap(t) de acuzaie / acuzare. (grne). 7 . to ~ under a ascunde sub, n dosul (cu gen.). (med.) to ~ a cataract, to ~ count 2 s. conte (n alt ar dect Anglia, echivalent cu e ar 1). a person / to ~ a person's e ye a face (cuiva) o operaie de cataract. B. intr. 1. a sta countability axiom [ika unto'biliti -zeksiom] s. (mat.) axioma numrrii. culcat. 2. a se ghemui, a se tupil a. 3. (despre animale) a pndi, a sta la pnd. 4. a sta countable ['kauntabl] adj. 1. calculabil, numrabil. 2. (gram., despre substantive) n vizuin. numrabil, care poate fi numrat, avnd form de plural (de exemplu book, books), 2 couch s. (bot.) 1. pir (Agropyron repens). 2. iarba-cmpului (Agrostis alba). count down['kaunt 'daun] 1. s. (av.) numrtoare invers (pentru decolare sau lansare). couch fellow [~ .felou] s . (rar) tovar de pat. 2. moment critic / hotrtor.

219 countervail

countenance ['kauntinans] I. s. 1. nfiare (a feei), expresie, fizionomie, aer, min; 1. a imita. 2. a falsifica, a plastografia; a eontrafacc. 3. a simula; to ~ madnes s a se preface fa, obraz; play of ~ mimic; to change one's ~ a se schimba la faa; hi s ~ fell fcu o nebun, a simula nebunia. B. mtr. 1. a se preface, a fi ipocrit. 2. a semna perfect. counterfeiter [-orj s. 1. falsificator (mai ales de monede); fa bricant de bani fali, min plouat; rmase cu gura cscat; to put a good ~ on the matter a ) a nu se trda, a nu se clinti; a-i pstra calmul / sngele rece; b) a se ine s nu rd, stpni rsul. calpuzan. 2. (jig.) neltor, amgitor,punga,escroc. 3. (fig.) imitator, mai apagal. counterfeiting [-in] s. falsificare de monede / de bancnote; fals. 2. cu mpt, calm, snge rece. linite; to lose ~ a-i pierde cumptul, a se buimci, a se counter floor ['kaunta fio:1"] s. (constr.) duumea oarb. pierde, a se fstci; to put smb. out of ~ a scoate pe cineva din srite / pepeni / ni / counterfoil [foil] s. cotor (de chi tan, cec, bilet etc.); contramarc; talon; matc. fire; in ~linitit; n apele lui; out of ~scos din srite /fire. 3. (fig.) favoare, hatr, protecie, counterfort [~fo:t] s. 1 . (arhit.) contrafort, pinten. 2. obcin, coasta de munte. 3. (ist. proptele, simp atic; sprijin moral, suport; to lend one's ~ to a sprijini moralicete, a mbrbta, a nc uraja; in ~ n graii, privit cu ochi buni, cu trecere; to put in ~ mii.) contrafort , contraredut. counter gangway [~ 'gasnwci] s, (mine) contrafort. a) a promova, a favoriza; b) a sprijini, a ncuraja; to give ~to a) a ncuraja, a mbrbta; Counter gate [~ gcit] s. (ist.) poarta nchisorii datornicilor din Londra. b) a sprijini, a ntri , a confirma (un zvon etc.); to give oneself ~ a se stpni. II. vb. tr. counterindi cation ['kauntanindi'keijbn] . (med.) contraindicaie. 1. a sprijini, a susine (mora licete), a ncuraja. 2. a vedea cu ochi buni, a permite, a ngdui; counter insurance [ ~ in'juarsns] s. reasigurare. I cannot ~such conduct nu pot privi cu ochi buni o astfel de comportare. 3. (nv.) a simula. counter intelligence [~ intelid3Pns] s. (serviciu de) contrainformaii, contraspionaj. B. intr. (nv.) a se preface. counte r irritant [~ 'iritant] s. (med.) contra-iritant (mutar etc.). countenanced [-tj adj. (n cuvinte compuse) cu faa, cu o mina; well-~cu o min bun; counter jumper ['kau nta ^Anips1"] s. (si. peior.) v. c o u n t e r m a n . artos, frumos. counterligh t [~ lait] s. (fot.) lumin din unghi prost, lumin defavorabil. countenancer [-9r] s . protector, sprijinitor. counterman ['kauntsmanl.pl. countermen [-man] s. vnztor cu amnuntul; biat de counter1 [,kaunt3r] s. 1. tejghea; to serve behind the ~ a se rvi ntr-un magazin. 2. cas, contor. 3. (tehn.) main de calculat, calculator; compute r. 4. contor (de gaz, prvlie / de tejghea, tejghetar. countermand I. [~ 'mamd] s. 1. contraordin. 2. contramandare. II. [~'ma:nd,'--'-] vb. electricitate etc.); t ahimctru etc. 5. (tnfor.) numrtor. counter2 s. 1. fi, jeton (pentru joc). 2. contram icare (Ia ah, la jocul de dame). tr. 1. a contramanda (un ordin etc.), a revoca; a anula (o comand). 2. a rechema (o unitate militar etc.). 3. imitaie de bani. 4. (i st.) nchisoare, temni; nchisoarea datornicilor. countermarch [~rma:t/] I. s. (mil.) contrarnar. II. vb. A. intr. 1. (mil.) a se ntoarce. counter3!, s. 1. opusul, cont rariul. 2. contralovitur; parare. 3. (fig.) contracarare; as a ~ to ca o contraca rare a (cu gen.). 4. (sport) triplu cere (figur la patinaj). 5. (muz.) 2. a face cale ntoars. B. tr. a ntoarce (trupele) n direcia opus, a schimba frontul contrapartid 6. (mar.) bolt. 7. urm, dr (a vnatului). II. adj. 1. potrivnic, opus, contrar. (trup elor). countermark [~ma:k] s. 1. (corn.) marc suplimentar pentru garanie; marca mai multor 2. rsturnat, invers, pe dos. III. adv. 1. mpotriv, contra; to act / to go / to run ~ to a contraveni (cu dar.) a contrazice; a nclca. 2. (n sens) invers, de-a -ndoasclca; to go / productori. 2. (corn.) marc, semn de marcare. countermine I. [ ~rinain] s. (mil. mar.) contrarnin. II. [~'rnain] vb. tr. 1. (mil.) a to run ~ a) a merge mpotriv; a ncurca un joc etc.; (to) a pune bee n roate (cu dat.); b) a nota c ontra curentului. IV. vb. A. intr. (sport) a contra, a rspunde (la o lovitur) cont rarnina, a apra prin eontrarnine. 2. (ftg.) a dejuca, a zdrnici, a submina (planuri le cuiva). printr-o contralovitur, a da o contr (la boA); a para / a contracara un atac (la ah). B. tr. 1. a para (lovitura adversarului) printr-o contralovitur. 2. a se opune la, a opune rezisten counter motion [~ .mou/sn] s. 1. contramicare, con tramanevr (i mii.) 2. (pol.) contrapropunere. (cu dat.) a rezista la. counter moti

ve [~ -moutiv] s. contraargument, argument opus. counter4 s. greaban, grbi, grumaz. countermove [~mu:v] s. 1. (mii.) contralovitur. 2. riposta, contramicare (la ah et c.). counter5 s. pielea care nconjoar tocul cizmei. countermure [~mjii3r] s. (arhi t.) contrafort, contrafi. counter account [ikauntar s'kaunt] s. control, verificar e; revizie. counternatural [~ 'met/ral] adj. mpotriva naturii, nefiresc, nenatura l. counteract ['kaunta'rskt] vb. tr. 1. a mpiedica, a zdrnici; a contracara; a resp inge, counter offensive [kauntar s'fensiv] s. (mil.) contraofensiv. a rezista (Ia ; sau cu dat.). 2. a neutraliza, a anula; a nimici (un atac etc.). counteroffer [ikauntar'o:f3r,'--.--] s. (ec.) contraofert. counteracting force [ikaunta'raekti n fo:s] s. (tehn.) for de reaciunc. counter order [~ o:dar] s. contraordin. counter action [ikaunts'raskJVn] s. contraaciune, ripost; opoziie, rezisten. counterpane [~pc in, ~pin, ~pen] s. 1. cuvertur, nvelitoare de pat. 2. plapum. counteractive [ikaunt s'rrektv] I. adj. cu aciune contrarie; cu efect contrariu; counterpart [~pu:t] s. 1. (corn., jur.) copie; duplicat. 2. pereche; dublu, dublur, tiz, neutralizator. II. s. ceva ce acioneaz contrar; ncutralizator. pandant; alter-ego. 3. (muz.) cont rapartid. counter-attack ['kauntars'task] I. s. (mil.) contraatac; contraoc; contr alovitur. II. vb. counterpiston [~ipistpn] s. (tehn.) contrapiston. tr. i intr. a contraataca. counterplead [~>pli:d,'i-] vb. tr. (jur.) a pleda contra (cu gen.). counter-attraction ['kauntDrsitrsek/sn] s. atracie contrarie, putere atractiv n sen s opus counterplot [-plot] I. s. aciune de zdrnicire a unui complot / a unei conspi raii. II. vb. (sifig.). A. tr. a zdrnici (complotul cuiva). B. intr. a face un cont racoinplot, o contraconspiraie. counterbalance I. l'kauntoibselsns] s. 1. contrag reutate, contrapunerc, contrabalan. counterpoint [~p;>int] s. (muz.) contrapunct; arta contrapunctului; arta armonici. 2. (jig.) contrabalan, contracarare; compensa re. II. [ikaunta'bEelans, '--'--] vb. tr. counterpoise [~poiz] I. s. 1. contragr eutate. 2. contrabalansare; echilibru (ifig.). II. vb. 1. a contrabalansa, a echi libra; a cumpni. 2. (ftg.) a contrabalansa; a contracara; (com.) tr. 1. a echilib ra; a ine n echilibru; a contrabalansa. 2. a compensa, a contrabalansa. a compensa . counter poison [~ p^izn] s. (med.) antidot, eontraotrav. counterbane ['kaiintab ein] s. (rar) antidot (al unei otrvi), eontraotrav. counter print [~ print] s. (te lm.) contrapresiune. counterbass ['kauntsbeis] s. (muz.) contrabas. counter proj ect [~ 'prod3ckt] s. contraproiect. counter battery [~ 'bastsri] s. (mii.) contr abaterie. counter-proof [~pru:f] s. prob contrar. counterblast [~blu:st] s. 1. vnt potrivnic, rafal brusc de vnt contrar. 2. contramsur, counter rail [~ reil] s. 1. (fe rov.) longrin de deraiere. 2. (constr.) lab de iepure. contralovitur. 3. contraacuz are, contraacuzaic. counter reaction [~ ri'ask/^n] s. (chim.) reacie invers / rever sibila. counterblow [~blou] s. contralovitur. counter reformation [~ rrefo'mei/an ] s. contrareform. counterbore [~bo:] s. (telm.) lrgitor; zencuitor. counter revol ution [~ ircvs.liu/sn] s. contrarevoluie, reaciunc. counterbrace [~breis] vb. r. (m ar.) a contrabraa. counter-revolutionary [- ircv3>lju:.i>n.?ri] adj., . contrarevo luionar, reacionar. counterbrake [~breik] s. (auto) contrafrn. counter rotation [~ r ou'tci/^n] s. (tehn.) micare / rotaie n sens opus. counterbuff [~bAf] I. vb. tr. a respinge (i jig.). II. s. contralovitur. counterscarp [~'ska:p] . (mil.) contraesca rp. counter cab [~ kfeb] s. taximetru. counter security [~ si'kjusriti] s. (jur.) al doilea gir, a doua asigurare / chezie. counterchange [~ 't/cind3] I. vb. tr. a schimba. II, (com.) schimb. counter shaft [~ /a:ft] s. (telm.) 1. ax secundar a u nei curele de transmisie. countercharge I. [~'t/u:d3] vb. A. tr. 1. a contraacuz a; a riposta. 2. (mil.) a contraataca. 2. suspensiunc, greutate suspendat. B. mtr . (mil.) a contraataca. II. [~l/u:d3] s. (jur.) contraacuzare, contraacuzaic, rec riminare. countersign [~ sain. '--'-] I. s. 1. (mii.) (contra)parol. 2. semn de r ecunoatere. countercharm I. [~t/u:m] s. descntec. II. [~'t/u:m] vb. tr. a descnta. 3. contrasemntur. II. vb. tr. 1. a contrasemna, a certifica, a parafa. 2. a ratifi ca, a countercheck I. [~'t/ek] s. 1. contralovitur. 2. (fig.) piedic, obstacol. 3. (fig. nv.) sanciona. dojana, mustrare (ca ripost). II. [~'t/ck] vb. tr. 1. a se mpo trivi (cu dat.); a mpiedica. counter signature [~ 'signitj3r] s. contrasemntur. 2. a da o contradovad (cuiva). counter sill [~ sil] s. (hidr.) prag amortizor. count er claim I. [~ kleim] s. 1. contrapretenie. 2. (jur.) cerere reconvenional. counter sink [~ sirjk] I. vb. tr. (tehn.) a adnci, a ncresta, a scobi (metale, lemn, cu II . [~ 'lcim] vb. A. intr. (jur.) a formula o cerere reconvenional. B. tr. a formula o unelte sjwciale); a zeneui; a puncta; a freza. II. s. 1. adncire, ncrestare, sc

obire (de metale, contrapretenie fa de. lemn). 2. (tehn.) zencuitor; teitor; adncitor ; frez conic. counter-clockwise [~'ktokwaiz] adv. n sensul invers direciei acelor ce asornicului. counterspy ['kauntaspai] s. agent de contrainformaii / contraspionaj . counter-current [~<kArnt] I. s. contra-curent. II. adj. n sens contrar, contra curentului. counterstroke [~strouk] s. contralovitur, ripost ofensiv. counter disti nction [~dis'tirjk/n] s. v. c o n t r a d i s t i n c t i o n . countersunk [~sA nk] adj. (tehn.) necat. counterespionage ['kauntsrcspia'no^] s. contraspionaj. co unter tenor [~ rtenar] s. (muz.) 1. altist. 2. rol de altist. counter effect [~ i'fekt] . eontra-efect. counterthrust [~6rA.st] s. (tehn.) contraoc. countereviden ce [~ 'cvid^nsj s. contraprob, dovad contrar; mrturisire contrar. counter time [~ tai m] s. 1. timp sau prilej nepotrivit. 2. (muz.) contratimp. p countervail [~veil] vb. A- tr. 1. a se opune (la; sau cu dat.), a rezista (la: sau cu dat.). counte rfeit [ kaunt3fi(:)t] I. adj. 1. contrafcut, fals; imitat, calp. 2. (fig.) prefcut , fals. ipocrit. II. s. 1. contrafacere, fals, falsificare, imitare, plastografi e. 2. moned sau cambie 2. a contracara, a contrabalansa, a compensa; it ~s the ch arge merit osteneala. B. intr. fals. 3. nelciune, prefacere. 4. (fig.) escroc, punga, rlatan. 5. portret. III. vb. A. tr. (against) a rivaliza, a fi egal, a fi rival (cu).

countervailing duty 220

countervailing duty ['kauntoveilirj 'dju:ti] s. tax vamal cu caracter protectionis t. counterview ['kauntavju:] s. prere contrar; in ~ fa n fa. counterweigh [~'wei] vb. r. a contrabalansa. counterweight [~weit] s. contragreutate, contrabalansare. co unterwork [~wo:k] I. s. 1. aciune (contra cuiva). 2. (mil.) lucrri de aprare. II. v b. A. intr. a se mpotrivi, a se opune. B. tr. a zdrnici. countess ['kauntis! s. con tes (so(ie ae earl sau count). counting f'kauntirj] s. (amer.) socoteal, numrtoare. counting house [~ haus] s. (com.) 1. contoar, birou comercial. 2. contabilitate; casierie. counting room [~ru(:)m] s. (amer.) v. c o u n t i n g h o u s e . cou ntless ['kauntlis] adj. nenumrai, nenumrate, fr numr, puzderie, spuz, ct frunz i i -out ['kaunt'aut] s. 1. (pari, engl.) numrtoare (a membrilor Camerei Comunelor); a mnare a dezbaterilor (cana* sunt mai puin de 40 de deputai prezeni). 2. (sport) knoc k-out, declarare a nfrngerii unui boxer prin knock-out, numrare pn la zece a unui box er. countrified 1'kAntrifaid] adj. (cu aspect) rustic, rural, rnesc. country ['kAnt ri] s. 1. ar, stat; in this ~ n ara noastr, la noi; (fam.) ~ of old maids Anglia; (pr ov.) every ~ has its customs, so many countries, so many customs cte bordeie attea obiceie; to appeal / to go to the ~ a dizolva parlamentul i a fixa noi alegeri; to put oneself on one's / the ~ a se adresa alegtorilor. 2. patrie; to leave the ~ a pleca n strintate; mother ~a) Anglia; b) patrie; the old ~a) Anglia; b) patria, ara de origine a unui emigrant. 3. ar, provincie; sat; to go down into the ~ a ple ca n provincie; in the ~ a) la ar; b) (sl. sport) (despre o lovitur) n gol; aiurea, p rea departe, la ar; in the open ~ n snul naturii. 4. loc, inut, trm, meleag, regiune; erpendicular ~ inut muntos. 5. uscat, pmnt. 6. (fig.) sfer, domeniu; this subject is quite unknown ~ to me chestiunea aceasta e dintr-un domeniu de care sunt cu tot ul strin. country air [~ ea'] s. 1. aer la ar. 2. nfiare, aspect de ran. country bal ~ rbabdj s. v. c o u n t r y s o n g . country-born [~to:n[ adj. nscut la ar, nscut n provincie. country box [~ boks] s. csu la ar. country-bred [~bred] adj. crescut la ar. country bumpkin[~ ibAmpkin] s. rnoi, oprlan, bdran. country clown [~ klaun] j . v . c u n t r y b u m p k i n . country cousin [~ ikAZn[ s. (peior. glume) locuitor de la ar, provincial (care veae oraul pentru prima or), rnoi, nea tefan, badea Gheorghe ountry dance [~ do;ns] s. dans popular, contradan (n care perechile se aazfa n fa pe uri; a nu se confunda cu cadrilul francez). countryfied ['kAntrifaid] adj. v. c o u n t r if ied. country fog ['kAntri fog] s. (meteor.) cea continental. country g entleman [~ d3enflnwn] s. 1. nobil de ar. 2. provincial. country girl [~ gs:l[ s. rnc u, fat (naiv) de la ar. country house [~ haus] s. 1. conac, cas boiereasc. 2. vil I far de ora, reedin de ar, cas la ar. country language [~ ila;rjgwid3] s. 1. limb n limb matern. country life [~ laif] s. viaa de la ar, viaa cmpeneasc. countrylike ['kA ilaik] adj. 1. rnesc, rustic, cmpenesc. 2. provincial. country-made ['kAntrimeid] ad j. fcut la ar, de (la) ar. countryman ['kAntriman], pl. countrymen [-mon[ s. 1. (si f ellow ~) compatriot. 2. stean, ran. 3. provincial. country note ['kAntrinoutJ s. ba ncnot scoas de o banc local. country parson [~ ipa:sn] s. preot de sat / de ar, pop. c untry party [~ ipa:ti] s. partid agrarian, partid rnesc. country people [~ ipirpl] s. (fam.) 1. rani, rnime. 2. oameni din provincie; provinciali. country road [~ roud] s. drum de ar. country seat [~ si:t] s. conac; moie. country sedan [~ si'dam] s. ( auto) autocombi, station (waggon). countryside [-said] s. 1. ar, provincie; in the ~ la ar; in town and ~ la orae i sate. 2. inut, regiune. country song [~ son] s. cnte c popular. country squire [~ iskwaisr] s. nobil, boier de ar. countrywoman [~<wumo n], pl. countrywomen [~wimin] s. 1. compatrioat. 2. steanc, ranc, provincial. county [ kaunti] s. 1. jude; (n Anglia) district, comitat; (in S.U.A.) inut (unitate adminis trativ mai mic dect districtul); ~ court judectorie de ocol; ~ family familie veche de boiernai; ~ town / seat (amer.) ora, capital de district, comitat, jude sau inut. 2. locuitorii unui district, comitat, jude sa inut. county borough [~ 'bAra] s. ora s cu mai mult de 50.000 locuitori, bucurndu-se de independen administrativ. county c ouncil [~ ikaunsil] s. consiliu districtual. county court [~ ko:t] I. s. judector ie de ocol. II. vb. tr. to county-court (fam.) a da n judecat pentru datorii mrunte . county road [~ roud] s. drum vicinal / local. coup1 [ku:] s. (fr.). lovitur (de stat), puci. coup 2 [koup, ku:p] vb. tr. (scot.) a schimba, a face schimb de, a

face comer cu. coup de grce [>ku:d3'gra:s si pronunia francez] s. (fr.) lovitur de g raie / decisiv. coup de main [~ mam si pronunia francez] s. (fr.) 1. fapt ndrznea. 2 re prin surprindere, atac neateptat; puci. coup de soleil [pronunia francez] s. (fr .) insolaie.

coup d'etat ['ku dei'ta: i pronunia francez] s. (fr.) lovitur de stat. coup de theat re ['ku:ds tei'o:tr] s. (fr.) lovitur de teatru. coup d'oeil [.ku:'do:i].s. (fr.) ochire, (o singur) privire. coupe ['ku:pei, amer. -'-] s. (fr.) 1. cupeu, trsur nch is; automobil nedecapotabil. 2. (ferov.) cupeu (compartiment cu o singur banchet). cbuplable ['kAplobl] adj. care poate fi mperecheat, cuplat etc. (v. c o u p l e I I). coiiple ['kApl] I. s. 1. pereche (n toate sensurile); cuplu; so i soie, soi; a ~ of doi, dou, o pereche de; civa, cteva; a ~ of words dou vorbe; cteva cuvinte; to hunt / run in ~s a fi nedesprii; to run in ~(s) (despre o pereche de cai); a trage la h am. 2. (tehn.) cuplu de fore. 3. (electr.) element, baterie. 4. cei doi plutai (crm aciul sau plutaul i dlcuul). II. vb. A. tr. 1. (to) a mperechea, acupla (cu); (tehn.) a cupla (cu). 2. a asocia, a lega, a uni. 3. a cstori, a cununa. B. intr. 1. a se m perechea, a se mpreuna, a se cupla, a se copula. 2. a se cstori, a se cununa. coupl ed [-d] adj. (tehn.) cuplat. coupler ]-3r] s. 1. (tehn.) cupltor, manevrant. 2. ( tehn.) cuplare, legare, cupl; aparat sau dispozitiv de cuplare; manon de racordare , muf de legtur. 3. (ferov.) cupl automat, cuplaj automat. 4. (radio) dispozitiv de c uplare. couplet ['kAplit, amer. i -letj s. (metr., muz.) cuplet. coupling ['kApli n] s. 1. mperechere; cuplare: 2. asociere, legare. 3. (tehn.) muf, manon, cupl, cupl aj; ambreiaj; mbinare, legare, racordare. 4. (rad.) legtur. 5. (sport.) cuplaj. cou pling aperture [~ 'ajpstjus'] s. (tel.) fereastr de cuplaj. coupling strap [~ str ap] s. ching de ham, curea de strns. coupon ['ku:pon, -po(:)n i pronunia francez] s. 1. (corn.) cupon, tichet de dobnd; cupon sau bon de participare. 2. bon (de cartel) , tichet, talon; petrol ~ bon de benzin. 3. (sl. pol.) recunoatere a unei candidat uri. 4. (tehn.) prob (pentru ncercri). 5. (te*;.) cupon, rest. courage [.'kArkrj] s . curaj, bravur, brbie, vitejie, nenfricare; Dutch ~ curajul beivului, curaj dat de bu ur; the ~ of one's opinions / convictions curajul convingerilor sale; to pluck (u p) / to muster / to summon ~ a prinde curaj; he has not the ~ of a chicken c fri cos ca un iepure; to take one's ~ in both hands a-i lua inima n dini, a prinde cura j; to keep up one's ~ in both hands a-i lua inima n dini, a se ine tare; to keep up one's ~ a nu se pierde cu firea; to give ~ to smb. a da curaj cuiva, a mbrbta pe ci neva; my ~ failed me m-a prsit curajul. courageous [ks'reidijss] adj. curajos, nenf ricat, brav, viteaz. courageously [-li] adv. cu curaj, cu brbie, cu vitejie, curajo s, vitejete. courageousness [-nis[ s. curaj, brbie. courant [ku'raent] s. (nv.) gazet, ziar. courier ['kunV] s. 1. curier, mesager; tafet, olcar. 2. agent; factor; impre sar. course [ko:s, koas] I. s. 1. curs, direcie, sens; matc, albie; drum, curs, ca le; fga; we kept on our ~ ne-am urmat drumul (mai departe); to take its ~ a-i urma cursul (firesc); to tread / to steer a middle ~ a urma o cale de mijloc, a evita extremele; to change one's ~ a-i schimba drumul / ruta. 2. (sport) cmp de curse, hipodrom, aren; pist, culoar al unei piste; traseu; teren de golf; to walk / to ru n over the ~ a nvinge cu uurin; (fig.) to run out. of the ~ a trece marginile buneicuviine, a depi limita; a face prostii; a sri peste cal. 3. curs, alergare, ntrecere; goan, vntoare, urmrire, hruire a vnatului. 4. mers, curs, (s)curgere; ~ of events mers l evenimentelor; ~ of life cursul vieii; in the ~ of a year n cursul unui an, ntr-u n an; (yur.) by ~ of conform procedurii (legii etc.); in due ~ la timpul cuvenit , la momentul potrivit; a matter of ~ceva ce se nelege de la sine; of ~ desigur, f irete, bineneles; se nelege; the fever has run its ~ febra a trecut. 5. rnd, ordine, s uccesiune; in ~ n ordine, la rnd; next in ~ urmtorul, care vine la rnd; everyone in his ~ la rnd, unul dup altul; (agr.) ~ of crops asolament; that's a matter of ~s s e-nelege de la sine; bineneles, e n firea lucrurilor. 6. (linie de) conduit, purtare, atitudine, comportare; a dangerous ~ o atitudine primejdioas; evil ~ticloie, destrbl are; purtare ticloas. 7. procedeu, mod de lucru, metod; ~ of law procedur. 8. curs ( de Ieciuni); to attend ~s a urma, a frecventa cursuri. 9. (mea'.) cur; to undergo a ~ of medical treatment, to be in / to take a ~ of physic / medecine a urma un tratament (medical). 10. fel (de mncare); a dinner of three ~s o mas (compus) din t rei feluri; last ~ desert. 11. (arhit.) asiz. 12. (mar.) vel ptrat inferioar. 13. (ge ol.) ntindere / direcie (a unui strat); strat (ae crbune). 14. pl. menstruaie, soroc

, reguli. 15. (si ~ of exchange) (com.) curs (de schimb.). 16. carier. 17. vntoare de iepuri. (jur.) the ~ * civil dreptul roman. II. vb. A. intr. 1. a alerga, a g oni. 2. (despre snge) a curge. 3. a vna; a vna cu gonaci. 4. to ~ through (sau abou t ~smth.) a strbate, a cerceta ceva n fug. B. tr. 1. a vna; a urmri, a goni din urm, a hrui. 2. (mine) a trimite aer pentru ventilaie. 3. a alerga, a face s goneasc (uti c al, caine de vntoare). course angle ['ko:s angl] s. (av.) gisment. course corrector [~ ko'rekt3r] s. (av.) calculator de vnt. course diagram [~ .daiogram] s. diagra m a drumului parcurs. course dinner [~ .dinor] s. (amer.) banchet. coursed masonr y ['ko:sd iineisnri] s. zidrie apareiat. courser ]'ko:s3r, 'kooso'] s. 1. (poetic) telegar, gonaci, fugar, armsar; pegas; cal care scoate foc pe nri; cal de curse. 2. (poetic) cal de lupt. 3. copoi, cine de vntoare, gonaci, fugar, alergtor. 4. (omit .) ciovlic de deert (Cursorius cursor). course recorder ['ko:s ri<ko:d9r] s. (mar. ) nregistrator de cap. course set [~ set] s. (av.) decolare. court [ko:t, koat] I . s. 1. (si courtyard) curte, ograd, bttur. 2. fundtur; pasaj. 3. uli ngust i murd a). 4. curte, palat; to hold a ~ a organiza o recepie la curte. 5. (jur.) judector ie, tribunal, instan (judectoreasc); (amer.) judector, judectori; Supreme Court curte suprem; ~ of justice, law ~ tribunal; prize ~ Curte de Conturi care decide n mater ie de capturi i bunuri ridicate; Court of Appeal(s) curte de apel; Court of Equit y Curte de Echitate; Court of Chancery v. C h a n c e r y ;

221

High Court of Justice Curte de Justiie; High Court of Parliament Adunarea Corpuri lor Legiuitoare; (amer.) General Court a) adunare legislativ; b) edin a Adunrii legis lative; (amer.) kangaroo - nscenare / mascarad judiciar, parodie de judecat; tobe ou t of ~a) a pierde dreptul de a fi audiat; b) (jig.) a-i pierde fora/ validitatea; this book is now out of ~ cartea asta s-a nvechit. 6. (amer.) conducere, administ rare, dirijare (a unei ntreprinderi). 7. (sport) teren de joc (/frai ales de teni s). 8. curte; to make / to pay ~ to smb. a face curte cuiva. II. vb. A. tr. 1. a curta, a face curte (cuiva), a cuta / a umbla ca s ia n cstorie; a pei. 2. a se lingu / gudura pe lng; a se da bine pe lng (cineva)', a se bga pe sub pielea (cuiva); 3. a vna, a cuta cu lumnarea; to ~ disaster a cuta o nenorocire (cu tot dinadinsul). B. intr. a face curte, a flirta, courtage ['ko:tid3] s. (com.) curtaj. court ball [ Tcat'borl] s. bal la curte. court-bred [-bred] adj. crescut Ia curte; bine cresc ut / educat. court breeding [~ ibri:dirj] . cretere aleas (la curte), court bubble [~ .bAbl] s. (si pi.) vorbe frumoase / goale (i nimic mai mult). court card [~ ka :d] s. 1. figur (la cri). 2. (fig.) persoan important. court chaplain [~ .tjaeplin] s . capelan, preot al curii. court circular [~ tS3'kju:br] s. buletinul curii regale britanice; curier monden. court contempt [~ kan'tempt] s. (jur.) dispre fa de curt e, sfidare a curii. court craft [~ kra:ft] s. intrigi ale curii. court day [~ dei] s. 1. (jur.) zi de judecat. 2. zi de recepie la curte. court dress [~ 'dres] s. in ut de gal (pentru cei care se prezint la curte). courteous ['kaitias, 'ko:t-] adj. curtenitor, amabil, politicos, cuviincios. courteously [-li] adv. curtenitor, po liticos, cu cuviin,cu politee, cu amabilitate, amabil, afabil, courteousness [-nis] s. curtenie, politee, amabilitate, cuviin. courter ['ko:t3r, 'koa-] s. curtezan. c ourtesan [iko:ti'za3n, <koot-] s. curtezan; prostituat, cocot; femeie uoar. courtesy ['kaitisi, 'koot-] I. s. 1. bunvoin, amabilitate, curtenie; politee, afabilitate; et ichet; by (the) ~ of datorita amabilitii (cuiva), prin graia sau bunvoina (cuiva), mul mit (cuiva), datorit (cuiva); (jur.) tenure by the ~of England drept de motenire al soului asupra anumitor bunuri dup decesul soiei; ~ of the port scutire de control vamal (pentru bagaj). 2. v. c u r t s e y (I). II. vb. intr. v. c u r t s e y (I I). courtesy title [~ itaitl] s. titlu de complezen (purtat potrivit obinuinei, nu d up lege, de exemplu honourable). courtezan [.ko:ti'za?n, koat-] s.v. c o u r t e s a n . court fashion [iko:t -fas/an] s. 1; eticheta curii regale. 2. costum de c urte. court favour [~ ifeiv9r] s. favoarea curii, court fool [~ fu:l] s. bufonul / mscriciul curii. court guide [~ gaid] s. arhondologie, anuar de adrese ale aristo craiei, anuar cu numele persoanelor prezentate la curte. courthouse l'ko:trhaus,1 ko3t-,'] s. 1, tribunal, curte de justiie, palatul justiiei. 2. (amer.) (ora) capita l de inut, reedin de inut. courtier ['ko:tj3r, 'fost-, -tis1"] . 1. curtean. 2. gentle an, persoan cu maniere alese, om distins. 3. curtezan, adorator. 4. solicitant, p ersoan care solicit favoruri, linguitor. courting ['ko:tin, 'kost-] s. curte (fcut un ei femei), curtarc ( unei femei); peire. court lady ['ka:t -leidi] s. doamn / dama de onoare, court lands [~ laendz] s. (jur.) bunuri aloidale. courtlike [~ laik, 'koat-] adj. v. c o u r t l y . courtliness ['ko:tlinis, 'koat-] s. 1. curtenie, curtoazie, politee. 2. elegan, inut, atitudine demn, demnitate. courtly fkortli, 'koa t-j I. adj. 1. curtenitor, politicos, manierat, amabil, afabil, cuviincios. 2. r afinat, graios, ales; elegant, cutat. 3. linguitor, obsecvios, cu spinarea plecat, I I. adv. curtenitor, politicos etc. (v. ~ I ) . court-martial [Tort 'mai/al, 'kos t-],pl. courts-martial ['ko;ts 'mo:/pl] I. s. curte marial, tribunal militar; drum head ~ tribunal extraordinar (care judec chiar pe front, n jurul unei tobe). II. a judeca la o curte marial, a aduce sau trimite n faa tribunalului militar. courts mi ss [~ mis] s. curtezan, court mourning [~ .momin] s. doliul curii. court plaster [ ~ 'pla:st9r, 'koot-,'-.--] s. 1. plastru, amplastru. 2. (ist.) benghi (pus pentr u frumusee), aluni artificial. 3. (sl. amer.) curtezan politicos, adorator nedezlipi t, pislog. court promises [~ -promisiz] s. promisiuni dearte. court roll [~ roul] s. (ist.) registru (inut de latifundiarii britanici pentru transcrierea arenzilor ). court room [~ ru(:)m] s. (amer. jur.) curte, sal a tribunalului, judectorie, co urtship ['ko:t/ip, 'kost-] s. curte, omagii, atenii; to pay one's ~ to a lady a f ace curte unei doamne, court tennis ['ko:titenis] s. (nv.) variant veche a tenisul ui modern. courtyard [~ja:d, 'koat-,'--] s. curte, ograd, bttur. cousin ['kAzn] s. 1

. (i first ~, ~ german) vr primar / bun, verior; var, verioar; second ~ vr de-al doile ; var de-a doua; first ~once removed, second ~ copil al vrului sau al verioarei, ne pot de vr sau var; unchi de-al doilea, mtu de-a doua. 2. rud, rubedenie, neam; to call Ms) with a se socoti, a se ine, a se pretinde rud cu. 3. (apelativ) vere (folosit de regi ntre ei sau adresndu-se nobililor). Cousin Betty [~ 'bei] s. 1. (l, nv.) trf, paceaur, flcoar, lele. 2. ceretoare nebun, calic. 3. vagabond, vagaboand. 4. nebun, ne un, icnit(a). cousin german [~'d39:msn],pl. cousins german [~z'd39:m3n] s. vr bun, vr drept; var / verioar bun. cousinhood ['kAznhud] s. nrudire, rudenie (ntre veri).

Cousin Jack(y) ['kAzn 'd3ffik(i)] s. 1. muntean, om de la munte. 2. (porecl pentr u un) locuitor din Cornwall. cousinship ['kAzn/ip] s.v. c o u s i n h o o d . co usiny 1'kAzni] adj. de vr; de rud, de rudenie. coutchouc ['kaut/u(:)k] s. v. c a o u t c h o u c . couteau [ku:tou i pronunia francez] s. (jr.) 1, cuit marc, cuitoi, c uit de mcelrie, 2. pumnal cu dou tiuri. coute que coute [pronunia francez] adv. (jr.) orice pre, n orice caz, cu orice risc, fie ce-o fi. couter ['ku:ter] . (sl.) lir st erlin. couturier [ku:'tju:ri9:, -riei] s. (fr.) croitor de lux. couturiere [ku:'t ju:ri3] s. (fr.) croitoreas de lux. couvade [ku:'va:d i pronunia francez] s. (fr.) fa ls luzie (obicei primitiv n care brbatul face pe bolnavul cnd soia lui nate). covalenc ['kou'vselsns] s. (chim.) covalcn. covalent bound ['kou'vasbnt 'bond] s. (chim.) legtur covalcn. cove1 [kouv] I. s. 1. golfule, sn de mare; adpost ntre stnci. 2. (co , arhit.) bolt, cupol, dom. 3. ascunztoare. II. vb. tr. a bolti. cove2 s. (sl.) 1. tip, individ, cetean. 2. crciumar. 3. tinuitor; gazd de hoi. covelline ['kouvolim] s. (mineral.) covelin. covellite ['kouvalait] s.v. c o v c 11 i n e. coven ['kAvan] s. (scot.) 1. (nv.) adunare, ntrunire. 2. (mitol.) sabat (al vrjitoarelor). covenan t ['kAvinsnt, -van-] I. s. 1. nelegere, nvoial, trg, tocmeal, legmnt; (jur.) acord, c ract, angajament; clauz a unui contract; (ist.) Covenant of the League of Nations statutul Ligii Naiunilor; (ist.) the (National) Covenant Covenantul (Liga) presb itcrienilor scoieni (sec. alXVI-tea i al XVII-lea). 2. (bibi.) Testament, fgduial a mn tuirii; the books of the Old and the New Covenant Crile Vechiului i Noului Testamen t; land of the ~ pmntul fgduinei, Canaan- II. vb. A. intr. 1. a ncheia o nelegere, a voi. 2. (for, to, that) a se obliga solemn (ca, asupra, s), a se lega (s); a conve ni (s). B. tr. a stipula, a prevedea, a (o)rndui, a stabili. convenanted [-id] adj . 1. stabilit prin contract. 2. (despre funcionarii indieni) legat printr-o nvoial sau tocmeal. covenanter [-or] s.v. c o n v e n a n t o r . covenantor [-ar] . 1. pr ta la o nvoial, parte contractant, contractant. 2. (ist.) scoian adept al prczbiteria nismului. Covent Garden ['kovsnt 'ga:dn] s. 1. piaa de fructe i zarzavaturi la Lon dra. 2. teatrul de oper i balet din Covent Garden. coventrate ['kovantreit] vb. tr . a bombarda nimicitor (un ora), a distruge prin bombardamente aeriene; a coventr iza. coventrize ['kovontraiz] vb.tr. v. c o v e n t r a t e . Coventry ['kov^ntr i] s. (sl.) to send smb. to ~ a boicota pe cineva; a nu mai vrea s tie de cineva, a ignora pe cineva; a trimite pe cineva la plimbare; a da rva de drum cuiva. Coven try bell [~ bel] s. (bot.) clopoel (Campanula medium I trachelium). Coventry rape [~ reipj s. (bot.) clopoel (Campanula rapunculus). cover E'kAvar] I. vb. A. tr. 1. a acoperi, a ascunde; a astupa; a nchide; a umple; the load was ~ed many times mprumutul a fost acoperit de mai multe ori; to ~ one's tracks a-i terge urmele; pr ay be ~ed punei-v plria pe cap, v rog; to remain ~ed a nu-i scoate plria; he ~ed seve sheets of paper a umplut / a scris mai multe coli (de hrtie). 2. (fig.) a acoper i, a cuprinde, a mbria; a privi, a se referi la; (jur.) a reglementa. 3. (fig.) a ac operi, a ocroti, a apra; (corn.) a asigna. 4. (agr.) a acoperi cu pmnt, la arat. 5. (fig.) a acoperi, a tinui, a ascunde. 6. a cloci (ou), 7. (fig.) (with) a acoperi , a ncrca (de). 8. (mil.) a acoperi, a pzi, a asigura; to ~ the retreat a acoperi r etragerea; (mil.) to ~ the front a recunoate (terenul frontului). 9. (amer. fam.) (despre un ziar, despre pies) a prezenta, a nfia, a oglindi; (despre ziariti) a relat a, a scrie reportaje / comentarii despre, a comenta; a relata, a comenta (un eve niment, o ntmplare). 10. (sport) a ataca (un juctor); a bloca, a jena, a acoperi. 1 1. a strbate, a parcurge. 12. (despre animale de mont) a se mperechea cu, a se mpreu na cu; a mri. 13. (l.) a pndi, a nu slbi din ochi. 14. a terge din amintire, a da uitr i, a ierta. 15. (corn.) a aproviziona. 16. to ~in a) a nchide; b) a acoperi cu pmnt (un mormnt); to ~ up a ascunde, a piti, a pune bine, a dosi. B. refl. (with) a s e acoperi (de g/orie etc.). C. intr. 1. a servi de aprtoare, ascunzi, paravan etc.

2. a se acoperi, a-i acoperi capul, a-i pune plria. 3. (fam. corn.) a stoca mrfuri. 4 . (nv.) a pune masa, a aterne masa. II. s. 1. capac; acoperitoare; nveli, nvelitoare; copert; hus; capion, glug; teac; cuvertur; carter, nveli de protecie, toc, cutie; d alot; scufie; plic; to read from ~ to ~ a citi din scoar n scoar; under the same ~ n a elai plic, alturat, anexat. 2. adpost, loc de refugiu; to take ~ a se adposti, a se aciua. 3. paravan. 4. (constr.) astereal, garnisaj. 5. (jig.) vl, acopermnt, adpost, protecie; pretext; masc; under ~ n secret, n tain, pe ascuns; under ~ of darkness sub protecia ntunericului; under ~ of friendship sub masca prieteniei. 6. (corn.) fon d de garanie, de acoperire, depozit. 7. tacm. 8. v. c o v e r p o i n t . 9. pdure sau tufiuri unde se ascunde vnatul; vizuin, culcu; (despre vulpi) to break ~ a iei di n vizuin. coverage [-id3] s. 1. (pres) relatare, oglindire, reflectare; publicare de informaii, reportaje, comentarii (despre un eveniment etc.); the conference re ceived good ~ziarele au relatat suficient despre conferin, ziarele s-au ocupat mul t de conferin, conferina a fost bine / larg oglindit de pres. 2. arie, suprafa, ntind (de rspndire etc.). 3. public, asculttori, cititori (ai unor reclame etc.). 4. ris curi acoperite prin politica de asigurare. 5. (T. V.) acoperire. 6. (tel.) regiu ne explorat. coverall(s) ['kAV3ro:l(z)J s. hain de protecie sau de lucru, salopet, c over bar [~ ba:r] s. (constr.) platband.

cover-bending machine 222

cover-bending machine [~ibendirj ma'JLn] s. (poligr.) main de biguit coperte. cove rcle ['kAvakl] s. cpcel. cover cloth ['kAva 'kb(:)0] s. fa de pern. cover crop [~ kro p] s. (agr.) cultur de protecie, plant protectoare. covered wire ['ktwad iwaiar] s. (electr.) conductor izolat. coverer ['kAvarar] s. persoan care acoper; acoperitor , acoperitoare (i la fig.). cover girl ['kivva 'go:l{ s. fat / femeie frumoas, a cre i fotografic apare des n reviste / pe coperile lor, n ziare; manechin viu, model pe ntru reclam; vedet. covering ['kAVsrin] I. s. 1. nvelitoare; anvelop, capion, glug, te ac, hus; membran, nveli. 2. (constr.) astercal, garnisaj. 3. mbrcare, cptuire, iau odin, pardoseal, pad, podest. 5. aternere, aezare. 6. ncrcare, solicitare. 7. mbrcmi haine. 8. toc, cutie. 9. (fig.) pretext. 10. capac. II. adj. acoperitor; de acop erire. covering capacity [~ ksipsesiti] s. (fiz.) capacitate de acoperire; grad de opacitate. covering letter [~ ilet3r] s. scrisoare de nsoire. covering party [~ -pa:ti] s. (mii.) acoperire. covering sergeant [~ 'sa:d33nt] s. (nul.) meheieto r (de pluton). coverlet ['kA valii] s. cuvertur, nvelitoare, cerg, macat, ptur, plapu m. coverlid ['kAVolid] s. v. c o v e r 1 e t. cover nut ['kAVa nAt] s. (ehn.) piul i nfundat. cover piece [~ pi:s] s. capac. _ cover point [~ point] s. (sport) 1. aprtor (la cricket). 2. locul aprtorului (la cricket). coverrock [~rok] s. (geol.) roc ac operi. covert I. ['kAvst] adj. 1. (rar) acoperit (cu ceva). 2. (fig.) acoperit, t ainic, tinuit, ascuns, voalat; ~ glance privire furi. 3. (jur.) (despre femei) mrita t, cstorit (sub protecia soului); feme ~ femeie cstorit, soie. II. ['kAVo1"] s. 1. entru vnat (desi, pdure). 2. (text.) covercot. 3. pi. pene, penaj, pana. covert-baro n ['kAvat 'beeran j I. . (jur.) mriti; cstorie; under ~ stnd sub protecia soului; (fa soie, femeie cstorit. II. adj. (despre o femeie) mritat, cstorit. covert cloth [~ ' 0| s. (text.) covercot. covert coat ['kJvvst'kout,'] s. 1. pardesiu scurt pentru clrie i vntoare. 2. (text.) covercot. covertly ['kAVotli] adv. n secret, pe ascuns; pe furi, pe nevzute; tiptil. cover trenches l'kAva rtrentfiz] . pl. (mii.) tranee din linia a doua; tranee / anuri de protecie. cover-up fkAVorAp] s. paravan, acoperire ( aciune sau msur menit s evite darea n vileag, expunerea, riscul etc.). coverture f'kAV otjuo1", -t/u9 r ]s.l. (rar) acoperitoare, nvelitoare. 2. adpost (loc de) refugiu. 3. (jur.) matrimoniu, situaie de femeie mritat, protecia soului. covet ['kAvit] vb. A. ir. 1. a rvni (la), a dori cu nfocare, a pofti (la), a se lacomi la; a nzui. 2. a invidia, a pizmui. B. intr. 1. a avea pofte sau dorine; a fi ros de invidie sau pizm. 2. to ~ after / for v. ~ A, 1. covetable [-obl] adj. dczirabil, demn de do rit / de invidiat / de rvnit. coveter [-ar] s. 1. persoan care rvnete (la) ceva. 2. pizma, invidios. covetous ['kAvitas] adj. 1. lacom, pofticios, rvnitor; ~ of lacom de. 2. zgrcit, avar, crpnos, strns la pung, strngtor. covetousness [-nis] s. 1. jind, dorin, rvnirc. 2. lcomie, poft nesioas. 3. zgrcenie, calicie. covey1 ['kAvi] s. 1. p ai ales de potrniche). 2. (fig.) ceat, crd, droaie (mai ales de copii sau femei). 3 . familie, neam. 4. stol, roi, crd. covey2 ['kouvi] s. v . c o v e 2 . covibrate [ikouvai'brcit] vb. in/r. (ehn.) a rezona. cow1 [kau] s. X.pl. cows [kauz] inv. kin e [kain] vac; young ~juninc; junc; that ~is a good milker vaca acesta da mult lapte ; (glume) the ~ with the iron tail cimeaua de la care toarn lptarul ap n lapte; till / until the cows come home venic, o venicie, mereu, totdeauna; (prov.) if you sell the ~, you sell her milk too cnd vinzi vaca, i vinzi i laptele; (prov.) many agood~ hathabadcalf nu e pdure fr uscturi; mikh ~ vac de muls (i fig.); (amer. fam.) to salt the ~ to catch the calf a-i ajunge /atinge inta pe ci ocolite. 2. femela bovinelor; femela elefantului etc.; balen etc. 3. pl. vite de lapte. 4. (amer. si.) lapte; smntn; unt; caimac, produse lactate. cow2 . (tehn.) 1. dom, calot; capac; deflector. 2. frn automat. cow3 vb tr. (i to ~ down) a speria, a bga n speriei, a bga frica n; imida, a teroriza, a pune la respect. coward ['kauad] I. s. fricos, la, poltron, miel. II. adj. (poetic) fricos, temtor, la, miel, slab de nger. cowardice [-is] s. 1. fric, team. 2. laitate, miel ie, poltronerie. cowardliness [-linis] s. v. c o w a r d i c e . cowardly [-li] I. adj. 1. fricos; slab de nger: la, micl(nic). 2. timid, ovielnic; slab. II. adv. fricos, cu fric; prin mielie, (n mod) la, mielnic. cowbane [ kaubein] s. (bot.) cucut-de-ap (Cicuta virosa). cowbell [~bel] . 1. talang, clopot. 2. (amer. muz.) clopoel. 3. (bot.) gua-porumbului (5ilene nfiata). cowberry [~b3ri]

s. (bot.) merior (Vaccinium vitis idaea). cowbird [~.ba:d] s. (amer. omit.) mier l (Molothrus ater). cow blackbird [~ 'bloek'boxi] s. v. c o w b i r d. cowboy [boi ] . 1. vcar, pzitor de vaci. 2. (amer.) cow-boy, vcar la o ferm de animale, pe un ran ch. 3. (amer. sl.)maniac al vitezei, persoan care gonete nebunete cu calul sau maina , persoan care are beia vitezei. cow calf [~ 'ku:f]s. viea. cow catcher [~ ikaetJV] s. (amer.ferov.) curitor de linie, aprtoare a locomotivei pentru nlturarea obstacolel or.

cow-cow [~'kau] vb. intr. a fi suprat, a fi mnios. cow dab [~.da3b] s. v. c o w s h e d . cow dung [~ dArj] s. baleg de vac. cower ['kauor] vb. intr. (i to ~ down) a se ghemui, a se tupila, a se cinchi, a se face mic (de fric). cow feeder ['kau . fi:dar] s. 1. cresctor de vaci. 2. vcar. cow fish [~ fi/] s. (Uit.) 1. v. s c a c o w. 2. petele-cufar (Ostracion quadricornis). 3. afalina (Tursiops gilli). cow g rass [~ gro:s] . (bo.) trifoi slbatic (Trifolium medium). cow-handed [~ihaendid] ad j. nendemnatic, stngaci, mn de mmlig. cowhearted [~-ha:tid] adj. (pop.) fricos, la, de nger. cow heel [~ hi:l] s. piftie din picioare de viel sau vac. cowherd [~ho:d] s. vcar. cowhide [~haid] I. s. 1. piele de vac. 2. bici din piele de vac. II. vb. t r. a biciui, a bate cu biciul, a stinge n bti. cowhouse [~haus] s. staul, grajd, sa ia, coar pentru vite. cowkeeper ['kau.ki:par] s. 1. cresctor de vite. 2. vcar. 3. m ulgtor de vaci. cowkeeper's tune [~z 'tju:n] . (muz.) doina pstorilor. cow killer [ 'kau kite'"] s. (entom.) specie de viespe din sudul Statelor Unite (Dasymutilla o ccidentalis). cowl1 [kaul] s. 1. ras, sutan. 2. glug, capion. 3. aprtoare de co de fum 4. capot (a motorului). cowl2 s. hrdu, ciubr. cowle [kaul] s. (anglo-indian). 1. sa lvconduet, scrisoare de liber trecere; permis. 2. amnistie. cow leather l'kau ile 63r] . piele de vac. cowled [kauld] adj. (nvelit) cu glug. cow leech ['kau li:tj] . ( pop.) (doctor) veterinar. cowlick [~lik] s. col, bucl lipit de frunte. cowlike [~la ik] adj. (ca) de vac. cowling ['kaulirj] s. (av.) capota motorului, carenaj. cowl staff ['kaul 'sta:f[ s. b pentru cratul hrdului. cowman ['kaumon], pl. cowmen [-man] s. 1. muncitor la ferm; vcar. 2. (amer.) negustor de vite, geamba; fermier, propri etar de vite. co-work [kou'wa:k] vb. intr. a lucra mpreun, a conlucra, a colabora. co-worker [-or] s. colaborator; asistent. cow path ['kau 'po:0] s. (jig.) drum lung, cale lung. cow pen [~ pen] s. ocol, arc (de vite). cowpoke [~ pouk] s. (amer . si.) cow-boy; vcar. cowper stove ['kaupa 'stouv] s. (metal.) cauper, aparat pen tru prenclzirea aerului. cow pox ['kau poks] s. (vet.) vaccinia, vaccin (boal contag ioas Ia vaci, care, dac e inoculat omului prin vaccinare, l face pe acesta imun fa de variol). cow puncher [~ ipAnt/ar] s. (amer. fam.) vcar, cow-boy, cowrie ['kauri] s . (zool.) 1. kauri, scoic de kauri (folosit ca moned) (Cyproea moneta). 2. ghioc. c ow's grease ['kauz igri:sj s. 1. seu de vaca. 2. (l.) unt. cowshed ['kau/ed] s~. o pron, saia, staul, grajd, coar pentru vite. cowslip l'kauslip] s. (bot.) 1. ciuboi ca-cucului, a-vacii (Primula veris officinalis); French / sau mountain) ~ ufechea-u rsului (Primula auricula). 2. (amer.) caleea-calului (Caltha palustris). cowtree ['kautri:] s. (bot.) arbore-de-laptc (Brosimum galactodendron). cow turd [~ ta: d] s. (pop.) v. c o w d u n g . cox [koks] I. s. (fam.) prese, de la c o x s w a i n. II. vb. A. intr. a face pe crmaciul. B. tr. a da indicaii (cuiva) pentru con ducerea unei ambarcaiuni. coxa ['kokso], pl. coxae [-si:, -sai] s. (anat.) coaps. coxal ['koksal] adj. (anat.) coxal, (de) la coaps, al coapsei. coxalgia [kok'szel dsia] s. (med.) coxalgie, inflamaia articulaiei coapsei. coxalgy ['koksaMd3i] s.v. c o x a l g i a . coxbones ['koksbounz] interj, (pop.) pe legea mea! s mor dac nu ! coxcomb ['kokskoum] s. 1. tichie de bufon / de mscrici. 2. bufon, mscrici, paia; ncr zut, ngmfat, nfumurat, persoan cu nasul pe sus / cruia nu-i ajungi nici cu prjina la n as; marafoi, filfizon, cocona, sectur, craidon. coxcombical [ikoks'koumikpl] adj. 1. ncrezut; spilcuit, fandosit. 2. nebun, nebunatic. coxcombint ['koksikoumin] s. ( text.) nfurare n pieptene. coxcombry!'kokskoumri] s. acre, nfumurare, ngmfare, fumuri; purtare de dandi / de filfizon, aer de marafoi. coxless ['kokslis] adj. (sport) fr crmaci. coxswain ['kokswein-, 'koksn-J s. 1. patronul unei alupe. 2. (mar., sport) crmaci, timonier. coxswain's box [~z boks] s. (mar.) timonier. coxy ['koksi] adj . v. c o c k y. coy [koi] adj. 1. (mai ales despre fete) ruinos, sfios, timid, mo dest, sfiicios; ~of greoi / ncet la (vorb etc.); to be ~ of writing a nu voi s scri e, a se feri de scris, a se sfii s scrie. 2. (despre un loc) ascuns, retras, feri t, izolat. coyish [-i/] adj. modest, rezervat. coyote ['koiout, ksi'outi, amer.

'kaiout, kai'outi] s. (zool.) coiot, lup de step sau prerie (Cani latrans). coyote bole [~ boul] s. (mine) gaur pentru explozivi la'cariere. coyoting ['koioutin, '--] s. exploatare prdalnic / neraional / nemiloas a subsolului.

223 cradle

bottle a bea / a goli" o sticl (de vin); (amer.) to ~ a record a stabili un record , a bate coypu fkoipu:] s. 1. (zool.) nutria (Myopotamus coypus). 2. blan de nutr ia. un record; to~a joke a spune / a face o glum/ un banc; to ~a drum a comite o spargere. coz [kAz] s. prese, de la c o u s i n ; (ca apelativ) vere, nepoate. c oze [kouz] I. s. discuie, vorb(rie), flecreal, trncneal, cozerie. II. vb. inr. a B. i . 1. a trosni, a pocni, a plesni. 2. a se luda; a spune minciuni, gogoi. 3. a crpa; a se sparge; a se despica. 4. (fa/u.) a cdea n ruin, a se deteriora, a se paragini . 5. (despre discuta, a vorbi, a trncni, a flecari. cozen E'kAzn] vb- A. tr. 1. a ne la, a duce, a pcli, a trage pe sfoar; a ademeni, a voce) a fi n schimbare, a se schi mba. 6. (l.) a da gre, a o scrnti. 7. to ~ off a) a se momi. 2. to ~ into a momi s, a face (pe cineva) s (ademenindu-l). B. intr. a face neltorii cocovi, a se coji; b) a se scoroji; to ~ up a se sparge (n ndri); a cdea cu zgomot; b) a se distruge, a se r uina; (despre avioane) a suferi o avarie. III. adj. remarcabil, de sau ticloii. pr im for / mn. de mna nti; faimos, vestit, renumit; dibaci, iscusit; ales, de elit; co e [-id3] s. nelare, nelciune, tragere pe sfoar. he passes for a ~ shot trece drept un trgtor de marc for / de elit; ~ troops trupe / cozener [-o1"] s. neltor, punga, borf elit, de oc. IV. interj, tronc! poc! trosc! pleosc! buf! bldbc! cozening [-in] adj. ne or, amgitor; de punga, de escroc. crackabbility f-s'biliti] s. 1. fragilitate, eas abilitate. 2. (mine) calitatea de a craca uor. cozy ['kouzi] adj., s. v. c o s y. crackable [-abl] adj. 1. fragil, casabil. 2. (mine) cracabil. cozymase ['kou'za imeis] s. (chim.) cozimaz. crackajack['kr32k9-d333k] (sl.) I. adj. stranic, grozav , minunat. II. s. persoan crab1 [kraib] I. s. 1. (zool.) crab, rac-de-mare (Brach yura i Anomura). 2. (telm.) vrtej, troliu, vinci, scripete. 3. the Crab (astron.) Racul, Cancerul (constelaie i semn al remarcabil. zodiacului). 4. (entom.) (pduche) lat (Phthirus pubis). 5. pl. cel mai mic punct la cri; cracka-Ioo ['kraekalu:] s. v. c r a c k - l o o . to turn out ~s a da gre, a eua. (sport) to catch a a nfunda rama n ap, a vsli crack-brained ['kraskbrcind] adj. 1. smintit, scrntit, tmpit, icnit, srit. 2. lipsit de prost. II. vb. A. inr. 1. (i to go ~bing) a prinde crabi. 2. a zgria, a-i arta ghearele. sens, absurd, fr noim. 3. (amer. fam.) a da, a merge ndrt cul. 4. (av., mar.) a devia din cauza vntului. crack detector [~ di.tckto1"] s. ( telm.) defectoscop; detector de fisuri. B. tr. 1. a supra, a necji, a irita; a amr. 2. a zgria. 3. (fa/u.) a cuta nod n papur crackdown [~daun] s. luare de msuri (discip linare) (mpotriva cuiva); pedepsire, (cuiva), a critica ptima, a face praf. 4. a de fima, a discredita. to ~ the deal a strica penalizare (a cuiva). trgul; to ~ the t urn a strica replica unui actor. cracked [kraskt] adj. 1. crpat, pocnit, plesnit, spart. 2. (i ~ up) (fam.) smintit, cnit, crab2 I. s. 1. (amer. bot.) mr slbatic, mr p ure (Pirns mains silvestris). 2. (fam.) srit, ui; his brains are ~nu e n toate minile , nu e normal, i lipsete o doag. 3. ruinat. om morocnos / argos, urs, om fnos. II. vb ntr. a fi fnos / argos / morocnos. 4. (despre reputaie) tirbit; (despre omenie, cinste mncat, tirbit. 5. (despre sunet, voce) ascuit; strident; spart. III. adj. (jig.) a cru, astringent. cracked corn ['kr<ekt 'ko:n] . (amer.) porumb urluit. crabbed [' kra?bid, amer. i -ed] adj. 1. (nv.) acru, amar. 2. (j/g.) acru, ursuz, posac, mbufn at, posomort, morocnos; urcios, prost dispus, ntors pe dos; ~ look figur / cracked fu el [~ Tjul] s. combustibil cracat. mutr acr. 3. (nv.) aspru, dur, (z)grunuros. 4. argo , fnos, irascibil; suprcios; he cracked gas [~ 'gees] s. (mine) gaz(e) de cracare. i s very ~ e foarte suprcios, l supr i o musc pe tavan. 5. greu, spinos; suprtor; crac asoline [~ 'gfesclim] s. (mine) benzin de cracare. a~business o afacere suprtoare. 6. (despre stil) greoi, greu de neles, obscur. 7. (despre cracked grain [~ 'grein] s. bob spart, sfrmat. scris) necite, ilizibil, greu de citit, indescifrabil; (desp re un scriitor) dificil, obscur. cracked residue [~ 'rezidju:] s. (mine) pcur de c racare. cracked spirit [~ spirit] s. (chim.) benzin de cracare. crabbedly [-li] a dv. (cu un aer) neprietenos, aspru, acru, posac, posomort. cracked up [~ 'Ap] adj . v. c r a c k e d (2). crabbedness [-nis] s. 1. (nv.) acrime, amrciune. 2. (jig.) fire acr / posac / morocnoas / argoas/ iritabil; aer ursuz / posac; asprime, duritate . caracter ncurcat; cracker ['krzeka1"] s. 1. (i nut ~) ipl. sprgtor (de nuci); (glum e) dinte. 2. (te/m.) obscuritate; greutate, dificultate. concasor. 3. plcsnitoare

, petard, pocnitoare, dop; bomboan pocnitoare. 4. fichi (de crabber1 ['kroba1"] s. 1. pescuitor de crabi; un fel de vas folosit la pescuitul crabilor. bici), pleas na. 5. picot, biscuit (subire i uscat); pl. uscatele. 6. (i corn ~s) pl. (amer.) por ecl dat albilor sraci din satele din sud-estul S.U.A. 7. (ind.) instalaie de cracare . 2. (text.) lucrtor la o main de fixat esturile. 8. (te/m.) val concasor. 9. (sl.) mi nciun gogonat, gogoi. 10. (sl.) sum mare de bani. crabber2 s. (amer. sl.) cusurgiu, nemulumit. 11. (fam.) ludros, fanfaron. 12- (vulg.) ezut, dos, fund. (sl.) to be ~s a fi nebun / crabbery ['kreebori] s. Ioc n care abund sau sunt pescuii crabii. crab bing ['krasbirj] s. 1. (text.) fixare a esturilor. 2. (av.) ambardaj, ambardou, sri t / scrntit, a nu fi n toate minile, a avea o lamp ars. instabilitate n direcie. 3. (m r.) pescuit de crabi. cracker mill ['kraska mil] s. (telm.) val concasor. crabbin g machine [~ ms'J'v.n] s. 1. (text.) calandru, cilindru netezitor/ satinator; mai n crackey ['kraeki] interj, (fam.) prostii! ei a! de crabat. 2. (pielrie) main de lus truit / de glnuit. crack hand ['kraek hcend] s. (fam.) maestru, doctor, cunosctor. cracking ['krcekirj] I. adj. 1. care se crap. 2. de cracare. II. .l. crptur, sprtur, c abbish ['krasbi/] adj. cam fnos, cam argos; cam ursuz; puin amabil. fisur. 2. formare de crpturi, crparc, fisurare; plesnire. 3. (mine) cracare. 4.pl. jumri. crab bucket ['krasb -bAkit] s. (mine) graifr. 1 5. zgomot, pritur, trosnitur; plesnitur (de bici). 6. (fa/n.) ludroenie, fanfaronad. crabby ['krasbi] adj. care seamn cu un crab; care a bund n crabi. cracking efficiency [~ i-fi/pnsi] . (ind.) randamentul cracrii. crabby 2 adj. 1. ncpnat, ndrtnic. 2- iritabil, irascibil, morocnos, posac, ursuz. cracking~'o(:)f] s. achiere, despicare. 3. greu, dificil. cracking plant [~ pla:nt] s. (m ine) instalaie de cracare. crab cactus l'krjeb ikasktas] s. (bot.) cactus sud-ame rican cu flori roii (Zigocactus cracking process [~ iprouses] s. (mine) cracare, proces de cracare. truncatus). crackish ['kraski/] adj. (pop.) dezmat, desfrnat. cr ab capstan [~ ikfepstan] s. (mar.) cabestan. r crabcatcher [~ika2t/9 ] s. 1. pes cuitor de crabi. 2. (omit.) strc-cenuiu; strc-rou. crackjack ['kraekrd3a3k] s. (fam. ) meter, as; expert / specialist n materie. crack-jaw ['kra5kd39:k] adj. (fam., de spre cuvinte) greu de pronunat, care te face s-i crab-faced [~fcist] adj. cu nfiare ne rietenoas, rece, cu mutr acr. scrnteti limba (n gura). crab fish [~ fi/] s. (zoo!.) cr ab. crackle ['kraskl] I. s. 1. pritur, prit (al lemnelor care ard); pl. rpit, pocnet, oc crab grass [~ gra:s] s. (bor.) 1. mohor-rou, meior (Digitaria sanguinalis). 2. brnc de puti.2.(med.)hrit (nplmni).3.crptur,fisura.4.v. c r a c k l e ware.II.vb. ia herbacea). A. intr. 1. a pocni, a trosni, a pri. 2. (muz.) a cnta cu tremolo; a arpegia, a face arpegii crab louse [~ laus] s. (entom.) (pduche) lat (Pedicidus p ubis). (la un instrument de coarde). B. tr. a sfrma sau a rupe cu un prit uor. crabsh ells [~/elz] s. pl. (sl.) ghete; cizme. crackle china [~ -t/aina] s. porelan tran sparent cu crpturi artificiale, cu vinioare. crabsidle [~isaidl] vb. intr. (fam.) a merge ntr-o parte ca un crab. crackless fkra^klis] adj. fr crpturi. crab tree [~ tri :] s. (bot.) mr pdure (Malus sylvestris i alte specii). crackle ware ['kra?kl ws3 r ] s. (vase de) ceramic smluit. crab wine [~ wain] s. vin acru, poirc. crack [krsek] I. s. 1. trosnet, trosnitur; pocnet, pocnitur; plesnet, plesnitur (din bici); crackli n ['kreeklin] s. v. c r a c k l e c h i n a . zgomot, bubuit, bubuitur (de trsnet) , detuntur; in a ~ ntr-o clip, ct ai clipi din crackling l'kraaklirj] s. 1. trosnet, trosnitur, prit, pritur. 2. sorie de porc prjit. ochi; it is not worth a ~ nu face (ni i ct) o ceap degerat; the ~ of doom trmbia 3. pl. (amer.) jumri (de porc). 4. turt cu umri. 5. covrig. judecii de apoi"; ziua de apoi, sfritul lumii; to/till the ~ of doom la nesfrit, pn crackling bread [~ bred] s. (amer.) v. c r a c k l i n g (4). n ziua d e apoi. 2. (fam.) mpuctur, foc (de arm); to take a ~ at smth. a) a trage un crack-loo ['krasklu:] s. (amer.) risc n care banul trebuie s cad ct mai aproape foc n ceva; b) (fig.) a-i ncerca puterile la ceva. 3. ludroenie, fanfaronad. 4. ludros, de o crptu . fanfaron. 5. palm rsuntoare, scatoalc, capac. 6. crptura, despictur; to walk a / cr nel ['kraskn^l] s. 1. biscuit uscat, picot tare,covrig. 2.pl.v. c r a c k l i n g (3). the ~ a merge de-a lungul crpturii dintre scndurile duumelei (ca dovad c nu e be at); 3. (amer.) carne de porc rumenit. (amer.) the ~ of day zorile, revrsatul zori lor. 7. schimbare a timbrului vocii, voce n crackpot fkraskpM] s. (sl.) 1.1. nebu n inofensiv. 2. (fam.) excentric. II. adj. (fam.) schimbare (n e[x>capubertii). S. (sl.) furt prin spargere, efracie. 9. (sl.) sprgtor. 10. (sl.)excentric, trsnit, zur liu. vorb de duh, glum, banc; observaie sarcastic, neptur. 11. (jam.) taifas. 12. (fa crack regiment [~ ircd3ims>nt] s. (mii.) regiment de elit; regiment de garda. li

ps, defect, neajuns; sminteal, icneal, nebunie (fit.) he has a ~ e cam icnit, i lipset crack skull [~ skAl] (pop.) s., adj. 1. nebun, icnit. 2. fluturatec, uuratec. o do ag. 13. (sl.) ceva ce iese din comun; biat extraordinar; ocn. II. vb. A. tr. 1. a c rpa, cracksman ['krzeksmanKpl. cracksmen [-man] s. (sl.) sprgtor; sprgtor de case a s parge (un vas, un pahar etc.); a sfrma, a face ndri. 2. a sparge (nuci); to ~ a (tidy ) de.bani. crust a ctiga o pine uoar, a-i ctiga uor existena; to ~ the heart (strin drobi cracky ['kraski] adj. 1. crpat, plesnit. 2. care plesnete uor, crocant, fragi l, casabil. inima; to ~ one's sides with laughing a se tvli de rs, a se ine cu minile de burt 3. smintit, srit, icnit, ui. de rs; (prov.) he that would eat the kernel mus t ~ the nut cine vrea s mnnce nuci cradle l'krcidl] I. s. 1. leagn; ~ straws are sca rce out of his breech nc nu i-a czut trebuie s Ie sparg; nu poi face jumri fr s spa 3. a scoate din lupt (un cal, caul de la gur; (jig.) the ~ of the deep marea. 2. (j ig.) leagn; fa, copilrie; from un osta). 4. (min.) a craca, a supune (petrolul) la cr acare. 5. (amer. fam.) to ~ up a luda the ~ din leagn, nnscut; the ~ of civilization leagnul civilizaiei; from one's / the peste msur, a ridica n slvi. 6. to ~ down a frn e, a zdrobi (o mpotrivire); to ~ a ~ to one's / the grave din leagn pn la mormnt. 3. (tehn.) ram, cadru, batiu, suport,

cradle babe 224

reazem. 4. (te/m.) ram de fundaie a unei maini. 5. roab, trboan. 6. (constr.) loca, (telm.) platform suspendat, pod suspendat. 8. (telul.) cuzinet de reazem. 9. (mil. ) leagn (al afetului). 10. (mine) jgheab pentru splarea aurului. 11. (mar.) sanie de lansare. 12. (agr.) coas cu grebl. II. vb. A. tr. 1. a pune / a aeza n leagn. 2. a legna. 3. (fig.) a ddci, a ngriji, a crete (n fraged copilrie). 4. (mine) a spla n . B. intr. 1. a sta (ca) n leagn. 2. (agr.) a cosi cu o coas cu grebl. cradle babe [ ~ beib] s. copil de leagn. cradle frame [~ freim] s. (ferov.) cadru pendular. cra dlehood ['kreidlhud] s. (rar) fraged pruncie. cradle land ['kreidl lasnd] s. patr ie, ar de batin, pmnt natal. cradle robber [~ irobar] s. (amer. si) persoan care flirt az cu cineva mult mai tnr; persoan cstorit cu cineva mult mai tnr. cradle snatcher [ a?t/ar] s. (amer. si.) v. c r a d l e r o b b e r . cradle song [~ son] s. cntec de leagn. cradle-tombed [~ tu:md] adj. (poetic) mort n fa. cradling ['kreidlirj] s. 1. legnare, legnat, balansare. 2. (constr.) construcie de brne; cintru. craft [kra:f t, amer. krarft] s. 1. dibcie, ndemnare, isteime, abilitate, dexteritate; art, meteug, iscusin, miestrie. 2. meserie, meteug; potter's ~ olrit, ceramic; gentle ~ a) (fnv. gl me) cizmrie, meseria cizmarului; breasla cizmarilor; b) (glume) pescuit cu undia (yo c de cuvinte bazat pe omonimia dintre: gentle nobil i gentle nad pentru pescuit cu undia); breasl, ghild, corporaie; cast. 3. the Craft francmasonerie; he is one of th e ~ e unul de-ai notri. 4. iretenie, iretlic, vicleug, nelciune, pungie. 5. (mar.) a aiune, nav, vas, corabie, barc, luntre (dintr-un singur trunchi); (mii.) landing ~ vas de debarcare; small ~brci, luntre. 6. (av.) avion; (colectiv) avioane, aviaie. 7. (mv.) putere; by ~ of n virtutea (cu gen.), prin fora (cu gen.). 8. (nv.) puter e magic, magie. craft brother [~ ibrAar] s. mason. craftily ['kra:ftili, amer. 'kr a?ft-[ adv. cu viclenie, cu iretenie, viclean, iret; ingenios; prin nelciune, prin vi cleug. craftiness ['kra:ftinis] s. viclenie, iretenie; vicleug, nelciune, iretlic. cra tless ]'kra':ftlis] adj. (rar) cinstit, neprefcut. craft paper ['kra;ft <peipar] s. (telm.) hrtie de ambalaj format din celuloz-sulfat, hrtie fabricat din noduri de c eluloz. craftsman ['kni':ftsman, amer. 'krefts-], pl. craftsmen [-man] s. 1. lucrto r, meteugar, meseria, meter, bresla. 2. artist, meter, maestru. craftsmanship [-/ip]:s . miestrie, meteug, art. crafts union ]'kra':fts .jumjan] s. sindicat al muncitorilo r de toate profesiunile dintr-o ramur a industriei, sindicat mare. craft union [' kra':ft jumjan] s. sindicat al muncitorilor dintr-o specialitate ngust. crafty ['k ra:fti, amer. 'krafti] adj. 1. ndemnatic, iscusit, ingenios; artistic, miestrit, met eugit. 2. viclean, iret. crag [kra;g] s. stnc, stei, vrf, col de stnc. cragged [-id, ] aay. 1. abrupt, rpos, povrnit, accidentat. 2. pietros, stncos, plin de stnci. crag gedness[-idnis, -ed-] s. aspect stncos; caracter accidentat. cragginess [-inis] s . v. c r a g g e d n e s s. craggy [-i] aoy. 1. abrupt, rpos, povrnit, inegal, acc identat. 2. plin de stnci, stncos, pietros. crag pit ['kra:g pit] s. peter stncoas. cr agsman ['krsegzman], pl. cragsmen [-man, -men] s. 1. muntean, locuitor de la mun te. 2. alpinist. cragswoman ['kraigziwuman],pl. cragswomen [-wimin] s. 1. muntea nc. 2. alpinist. crake [kreik] I. s. 1. (omit.) cristei de cmp, cristei (Crex crex) ; spotted ~ ginu marmorat de balt (Parzana parzana). 2. iptul cristeiului.,II. vb. int . a ipa ca un cristei. crakeberry [~beri, -bari] s. (bot.) 1. vuietoare, bobit (Em petrum nigrum). 2. v. c r o w b e r r y. eram [kram] I. vb. A. tr. 1. a ticsi, a umple cu vrf, pn la refuz; (fig.) to ~ smth. down smb.'s throat a face pe cineva s n ghit / s cread ceva. 2. (into, down, in) a ndesa, a nghesui (n, pe). 3. a ndopa (o gs curc), a ngra (un porc), a mbuiba; a ghiftui, a stura, a da s mnnce pe sturate (cu . a bga, a vr n (cap), a mpuia (capul); a face s neleag; he is ~med with Greek and L e tob de greac i latin. S. a medita, a prepara (pe cineva) n ultimul moment (pentru e xamene). 6. (si.) a mna (un cal) nainte. B. intr. 1. a nfuleca, a se ndopa, a se ghi ftui, a hutupi. 2. (si to ~ up) a toci (in grab) pentru examene, a ngra porcul n ajun . 3. (sl.) a mini. II. s 1. nghesuial, mbulzeal. 2. pregtire de ultim clip, nvtur / de mntuial. 3. (sl.) minciun, nelciune, mistificare; fars, btaie de joc. crambo ['t ou] s. 1. joc constnd n cutarea de rime; poezie pe rime date. 2. (nv.) compunere de versuri proaste; rim. -v- dumb ~ arad-pantomim. crammed ['kraand] adj. ticsit, nesat d e lume, aglomerat; ~ to overflowing plin pn la refuz. crammer ]'kra;mar] s. 1. pre

parator, meditator, repetitor pentru examene. 2. (sl.) minciun; mincinos. crammin g ['krasmirj] s. ndopare, ngrare. cramming machine [~ ma'/kn] s. aparat de ndopat (psr le). cramp [kramp] I. s. 1. (med.) cramp, spasm, convulsie; crcel, junghi; a ~ in the calf crcel la picior; writer's ~ cramp la mn (aVn cauza scrisului). 2. (telm.) s coab de fier, crampon; clem; crlig; clete cil urub, clete de strns, dispozitiv de str re; menghin. 3. (mme) stlp, picior de siguran. 4. (fig.) obstacol, piedic, ctu. II. v tr. 1. a produce crampe, spasme, crcei (cuiva). 2. a bloca (circulaia). 3. a mpiedi ca,

a frna, a stnjeni (dezvoltarea); a restrnge, a reduce, a strmtora; to be ~ed for spa ce room a avea foarte puin spaiu, a fi foarte strmtorat. 4. (telm.) a fixa, a nepeni, a ntri, a prinde, a mbina cu o scoab. 5. to ~ in a presa, a vr, a nu lsa (n); to ~ o a scoate cu fora, a smulge. cramped [kraanpt] aay. 1. zgrcit, contractat, prins de un crcel, amorit, care are crampe, crcei, paralizat. 2, nghesuit, comprimat, strmt ( ca spaiu). 3. (despre stil) extrem de concis. 4. (despre scris) indescifrabil, il izibil; ~writing mzgleal, mzglitur. 5. (despre faculti intelectuale) mrginit, limita amp fish ['krEemp fi/] s. (iht.) torpil, pete torpil (Torpedo marmorat). cramping ta ble ['kraempirj .teibl] s. (telm.) mas pentru fixarea pieselor de prelucrat. cram p iron ['kraniip .aian] s. v. c r a in p o n (1). cramp joint [~ d3oint] s. (con str.) mbinare cu scoab. crampon ['tampan) s. 1. (telm.) crlig defier,ghear, crcel; sc oab. 2. pl. crampoane, cuie de talp (la bocanci de munte) sau de potcoav. crampy [' krsempi] adj. care are sau provoac crampe, spasme, crcei. cranage ['kreinkrj] s. 1 . folosirea macaralei. 2. plat, tax pentru folosirea macaralei. cranberry ['krasnb ^ri, amer. si -beri] s. 1. (si small ~) rchitele (Vaccinium oxycoccos). 2. merior american (Vaccinium macrocarpum). 3. merior, merioar (Vaccinium vitis idaea). cranc h [taeni/] s. (mine) stlp de siguran din minereu, masiv de minereu. crandall fkrand al] s. (telm.) dalt dinat pentru roc. crane [krein] I. s. 1. (omit.) cocor, gruie (G rus grus); flock of ~s ir de cocori; the ~ chuncks / woops / shrieks cocorul ip. 2. (telm.) macara; gruie; jib ~ macara pivotant; derrick ~ macara nvrtitoare, derrick ; travelling ~ pod rulant. 3. sifon. II. vb. A. tr. a ridica cu macaraua. B. int r. 1. (out, over, down) a-i ntinde lung gtul pentru a vedea mai bine (afar; peste; n jos); to ~ at the girls a umbla / a se uita dup fete. 2. (fam.) to ~ at a se opri / a ezita / a ovi n faa (greutilor). crane attendant [~ a'tendant] j . v. c r a n e m a n . crane balks [~ bo:ks] s. (telm.) cale a podului rulant. crane boom [~ bu: m] s. (telm.) bra de macara. crane driver [~ ,draivar] s. v. c r a n e m a n. cra ne fly [~ flai] s. (entom.) nroi (Tipula). crane magnet [~ imasgriit] s. (telm.) mag net de ridicare. crane man [~ mam] s. (telm.) macaragiu, conductor de macara, mec anic de macara. crane operator [~ iopareitar] s. macaragiu. crane's bill [~z bil ] s. (bot.) briboi, ciocul-berzei / cocostrcului, pliscul-cocoarei, plria-cucului ( Geranium sp.). crane way [~ wei] s. (telm.) linia ferat a macaralei. crania [krei nja] s. pl. deda c r n i u ni. cranial ['kreinial] adj. cranian. cranian ['krein ian] aay. cranian. craniological [,kreinia'bd3ik3l, -niou'l-j adj. craniologic; craniology [,kreini'olad3i] s. craniologie. craniometry [ikreini'omitri] s. cran iometrie, msurarea craniilor. cranioscopy [ikreini'oskapi] s. cranioscopie. crani um ['kreinjam -niam], pl.' crania ['kreinja] s. (anat.) craniu, east, tigv. crank1 [krarjk] I. s. (telm.) manivel, genunchi, prghie cotit, manet, mner, prghie (de mn). vb. tr. 1. a ndoi, a ncovoia, a flui, a curba. 2. a ntoarce manivela (cu gen.). 3. ( auto) to ~ up a porni (un motor) cu manivela. crank2 I. s. 1. ntorstur ciudat (de fr az etc.). 2. capriciu, toan, ciudenie. 3. om capricios, cu toane, ciudat. II. aay. 1 . (despre un mecanism) deranjat, defect. 2. (despre sntate) ubred, precar. 3. (mar. ) nestabil. crank anger [~ -cerjgar] s. (telm.) coarb, burghiu cu coarb. crank arm [~ a:m] s. 1. (telm.) braul / cotul manivelei. 2. (auto) manivel de pornire. cran k axle [~ ,Eeksl] s. (telm.) arbore / ax cotit. crank bearing [~ ibsarirj] s. (t elm.) lagr principal. crank brace [~ breis] s. (telm.) coarb, burghiu cu coarb. cra nk case [~ keis] s. (telm.) carterul arborelui cotit, carter(ul motorului). cran k check [~ tjek] s. (telm.) bra de manivel. crank drive [~ draiv] s. (telm.) trans misie prin mecanism cu manivel, transmisie cu biel-manivel. cranked [krsrjkt] aay. cotit, articulat; (re)curbat, ndoit, ncovoiat. cranked axle [~ rjeksl] s.v.crankax le. crank gear [,'kra;nk giar] s. (telm.) transmisie prin biel-manivel. crankiness ['krarjkinis] s. 1. temperament iritabil i nerezonabil. 2. (amer.) caracter capr

icios / nestatornic; toane, capricii. 3. zgrcenie, calicie. 4. (mar.) lips de stab ilitate. 5. nesiguran; dezordine. 6. vioiciune, deteptciune; vigoare. cranking ['kra erjkirj] s. (telm.) 1. unghi, col; prag, umr, ieitur, genunchi, cot. 2. pornire a mo torului cu ajutorul manivelei de pornire. 3. nvrtire a unui aparat de filmat cu mna . 4. (constr.) pies cotit. crankle ['krsrjkl] I. vb. A. intr. a merge n zigzag; a er pui. B. tr. a tia n zigzag. II. s. zigzag, ntorstur, cotitur. crankled axle f'krcerjkl d <a?ksl] s. (telm.) osie cotit. crankshaft ['kra3rjkfa:ft, amer. -jaft] s. (telm. ) ax /arbore cotit; arbore principal; vilbrochen. . crankweb [~iweb] s, (telm.) b raul / cotul manivelei. cranky ['krarjki] adj. 1. (despre un mecanism) deranjat, defect. 2. (fam., despre sntate) ubred, precar, zdruncinat. 3. sinuos, cu cotituri, erpuit, curbat, ncovoiat. 4. capricios, cu toane, excentric, venic nemulumit; fnos. c rannied ['kramid] adj. plesnit, pocnit; crpat, plin de crpturi.

225 crease-proof

cranny1 ['kraeni] s. 1. crptur, fisur. 2. cotlon, ungher, loc tinuit / retras, ascunz i, taini; gaur. cranny2 s. (anglo-indian) funcionar hindus care tie s scrie englezete rap1 [kreep] s. (reg.) 1. hric. 2. (sl.) bani; to kick the ~ out of smb. a trage c uiva o btaie sor cu moartea, a omor n bti. crap2 I. s. (si.) spnzurtoare. II. vb. tr. spnzura. crap3 (vulg.) I. s. rahat, ccat. II. vb. intr. 1. a se cea. 2. (amer. sl.) to ~ out a o da n bar, a o zbrci. crapaud [kraVpou, kra:'po:] s. (fr.) Johnny ~ po recl dat francezilor. crapaudine ['krepo:din] s. 1. (ve.) crptur (la copita calului). . (telm.) pivot (la u). crapaudine door [~ do3r] s. u turnant pe pivoi. crape [kreip] l. (text.) crep; (fig.) vl, voal, doliu; piece of ~ vl (de doliu); zbranic; to dres s in ~ a purta doliu. 2. (plast.) crep. craped [-t] adj. 1. ncreit, buclat, ondula t. 2. mbrcat n doliu, ndoliat; garnisit cu crep. 3. creponat. craped paper [~ peips1" ] s. hrtie creponat. craps [kreeps] s. (amer.) joc de noroc cu zaruri, aprav. barb ut; to shoot ~ a juca zaruri / barbut. crapulence ['krzepjulans] s. 1. mahmureal, indispoziie dup chef. 2. beie. crapulent fkraspjulant] adj. 1. care se ded la un vi ciu (desfrnare, beie, lcomie); desfrnat, stricat. 2. mahmur, n stare de mahmureal. cra pulous ['kraepjubs] adj. v. c r a p u l e n t . crapy ['kreipi] adj. (despre sto f) de crep. crash1 [kra/] I.s. 1. huruit, bubuit, pocnet, trosnet, pocnitur, trosn itur, tunet. 2. fali ment, crah, fiasco, ruin. 3. defectare, avarie, stricciune, det eriorare. II. vb. A. tr. 1. a sparge, a sfrma, a distruge, a drma, a nrui, a dobor; to ~ a plane a dobor un avion. 2. (sl.) a intra (ntr-un loc) fr bilet sau fr invitaie; ( mer. sl.) to ~ a party a veni fr invitaie; (amer.) to ~ the gate a intra (la teatru , concert etc) fr bilet. B. mtr. 1. (down) a cdea cu un bubuit; a se prbui (la pmnt), se nrui. 2. (against, together, with smth.) a sc izbi cu un bubuit (de ceva); (i nto smth.) a sc ciocni cu un bubuit (de ceva). 3. (out) (despre tunet) a bubui. 4. a suferi o avarie, o stricciune; a se sfrma n cdere. 5. a da faliment. 6. (in, on) (l.) a da buzna (n), a sc npusti (asupra, cu gen.). III. adv. bubuind, trosnind, e u un bubuit / trosnet. crash2 s. pnz crud. crash helmet [~ ihelmit] s. 1. (av.) cas c de aviator / de pilot. 2. (auto) casc de protecie / de alergtor / de motociclist. crash-land [~laend] vb. intr. (av.) 1. a face o aterizare forat. 2. a se sfrma n curs ul aterizrii. crash truck [- trAk] . (auto) camion / macara de depanare. crasis [' kreisis] s. 1. constituie, temperament. 2. (H'igv.) sinerez. contracie. crass [kras ] adj. cras, grosolan, extrem (n sen ru),- ~ ignorance ignoran cras. crassitude ['krse sitjuid] s. stupiditate, prostie cras. erate [kreit] I. . 1. Iad sau co de mpachetat. 2. (sl. av.) avion. -0* (amer. glume) old ~ (despre un automobil) hodoroag, rabl, Fier vechi. II. vb. tr. a mpacheta ntr-o lad/ntr-un CO. crate hook ['kreit huk] s. (m ar.) crlig de lad. crater ['krcit3r] I. s. 1. crater (de vulcan). 2. plnie, groap (d e obuz). 3. (arheol.) crater (vas); urcior cu dou urechi (din antichitate). II. v b. intr. a forma un crater. craton fkreiton] s. (geol.) craton. craunch [knxnt/, kra:nt/] vb. tr. a roni, a sparge n dini. cravat [kra'vast] s. (nv.) fular, cravat; h empen ~ treang, funia clului. crave [kreiv] (i to ~ for) vb. r. i intr. 1. a dori cu a rdoare, cu nflcrare, a atepta cu nerbdare (ceva). 2. a cerc cu struin (iertare, voie, rmisiune), a implora; a solicita, 3. (despre mprejurri) a cere, a reclama, a sili la, a necesita. craven ['kreivpn] I. adj. 1. (nv.) nvins, biruit, btut. 2. lipsit d e curaj, la, fricos. -0- to cry ~ a se da btut, a se recunoate nvins; a se speria, a o bga pe mnec, a nglbeni de fric. II. s. la. craving f'kreivirj] I. s. 1. nesa: (for orin fierbinte (de); nzuin, aspiraie (spre). 2. poft, lcomie, nesa. II. adj. poftici nitor, lacom, nesios, nesturat; to be ever ~ a fi nesios, a nu mnca niciodat destul. c aw [kro:] s. 1. (omit.) gu. 2. (zool.) stomac. crawfish ['kro:fi/] I. s. v. c r a y f i s h . II. vb. intr. (amer. fam.) abate n retragere. crawl [kn>:l] I. vb. in tr. l . a s e tr. 2. a slugarnici, a se tr. 3. (despre piele) a furnica; a simi furni cturi pe corp. 4. (amer. sl.) a bate n retragere. 5. to ~about a se tr ncoace i ncolo, a-i tr cu greu picioarele, a merge anevoios/cu chiu cu vai (fig.), a se ntinde, aseli; to~forth ase tr nainte; to ~ into smb.'s favour a intra / a s e bga (pe) sub pielea cuiva, a se insinua n graiile cuiva; (amer.) to ~ out of smth. a reui s ias din ceva ; (amer.) to ~ through a knot-hole a iei cu greu dintr-o ncurctur: to ~ up a sc ine n sus; to ~ with a fi plin de, a miuna de (insecte). II. s. 1. trt, trre. 2. mers ncet;

at a ~ ncet ca un melc. 3. servilism, slugrnicie. 4. the ~ (sport) craul (stil de n ot). 5. (hidr.) bazin, canal (acvatoriu aprat n mod natural sau artificial de aciun ea gheurilor sau a curenilor.) crawler ['krD:l3r] I. s. 1. reptil, trtoare. 2. linguit or. 3. (sl.) birj. 4. (telm.) enil, lan-omid. 5. camion sau tractor pe enile. 6. pl. m rcminte pentru copiii care se trsc pe jos. 7. (austr.) lingu, II. adj. (telm.) pe enil e. crawler tractor ['krD:la -trakts1'] . (telm.) tractor pe enile. crawler tread [~ tred] s. (telm.) mers, rulare pe enile. crawling ['kn>:lin] I. adj. 1. trtor, care se trte, care se mic ncet. 2. slugarnic, servil. II. s. trt, trre. crawlingly [-li tr, trndu-se.

crawly ['knxli] adj.. 1. trtor; creepy ~ care merge ncet ca un melc. 2. care are se nzaia de furnicturi pe corp. crawly-mauley, crawly-mawly [~ <mo:li] I. adv. claie peste grmada, talme-balme, alandala, n dezordine, cu josu-n sus. 11. adj. slab i boln av. craw thumper ['kn>j8Amp3r] s. 1. (sl.) romano-catolic; (amer.) catolic irlan dez. 2. (amer. l.) locuitor din Maryland. crayfish ['krcifi/J . (zool.) 1. rac de ru (Astacus sp.). 2. langust (Palinurus vulgaris). crayon ['krpian, 'kreionj I. s. 1. cret colorat, cret de desenat; creion colorat; (creion) pastel; black ~ cret nea gr; crbune; creion negru; red ~ creion rou; soft ~ creion de desen moale. 2. desen n pastel; pastel. 3. (electr.) crbune, electrod pentru lamp cu arc. II. adj. n paste l; n cret. III. vb. tr. 1. a desena / a schia cu / n pastel; (fig.) a creiona, a sch ia. 2. (i to ~ out) a schia, a concepe (un plan, un proiect). crayon moulding machi ne [~ imouldirj ma'Jim] s. (tehn.) main pentru fasonarea minelor de creion. craze [kreizj I. vb. tr. 1. a nnebuni, a scoate din mini. 2. a crpa (smalul), a face crpturi fine (n smal). II. s. 1. manie, (moment de) nebunie, idee fix. 2. (fig.) (for) mod, pasiune (pentru ceva); to be the ~ a fi la mod, a face furori; the latest ~ ulti ma mod, ultimul strigt / rcnet (al modei). 3. nebunie, alicnaie mintal. 4. crpturi fin (n smal). 5. (consir.) fisur (n beton). crazed [kreizd] adj. 1. nebun, smintit, icni t, ieit din mini, alienat. 2. (despre smal, sticl) acoperit cu crpturi fine, cu vinioa e. crazedness ['kreizidnis] s. 1. ubrezenie, decrepitudine. 2. nebunie, sminteal, alicnaie mintal. crazing ['kreizin] s. (constr.) microfisurare. crazy ['kreizi] ad j. 1. nebun, smintit; ~ as a bedbug nebun de legat. 2. (fam.) pasionat (la nebun ie), nebun, nnebunit (dup ceva / cineva). 3. ubred, caduc; care se nruie. 4. (despre smal) acoperit de crpturi. 5. fcut din buci de forme diferite. 6. bizar, neobinuit; t nit. 7. (amer. sl.) excelent, perfect, minunat. 8. slab, fr vlag; infirm. crazy bon e [~ boun] s. (amer. anat.) v. f u n n y b o n e . crazy jack [~ &^ek\ s. nebun, smintit. crazy quilt [~ kwilt] s. 1. plapum fcut din petice (de diferite mrimi, for me i culori). 2. (fig) partid politic amestecat. crazy work [~ wa:k] . crpceal, lucru de crpaci. creak [kri:k] I. s. scrit. II. vb. A. intr. 1. a scri; the gate ~s on its inges poarta scrie din ni. 2. (despre greieri) a tri. B. tr. a face s scrie, a s make him ~ in his shoes am s-i art eu, o s m pomeneasc el. creaky ['kri:ki] adj. car e scrie, scritor. cream [kri:m] I. s. 1. caimac, frica, crem (a laptelui); smntn; tn; beat / whipped ~ frica; to skim the ~ off a lua caimacul; (fig.) a lua ce-i mai bun; clotted ~ iaurt. 2. (fig.) floare, crema, caimac, perl, ceea ce este mai bu n; elita; the ~ of the army trupele de elit; the ~ of the story sarea / hazul ane cdotei / povestirii; the ~ of a joke poanta unei glume / unui banc; the ~ of soc iety crema societii. 3. lustru, lac; cear de lustruit. 4. crem; almond ~ crem de migd ale. 5. crem, lichior. 6. crem, alifie (cosmetic); cold ~ cold cream (alijie pentru piele). 7. spum (a unui lichid). II. adj. crem, de culoare crem (i cream-coloured ). III. vb. A. tr. 1. (i to ~ off) a smntni (laptele). 2. (i to ~ off) (jig.) a lua crema / lamura / partea cea mai aleas (cu gen.). 3. a pune frica n (cafea etc.). 4. a freca (unt, unt cu zahr etc.). 5. a unge cu (crem, alifie). B. intr. a face spu m. cream basin ['kri:m -beisn] s. castron, oal pentru smntn. cream bowl [~ boul] s. v . c r e a m b a s i n . cream cake [~ keik] s. tort cu crem. cream cheese [~ t/i:z ] s. brnz gras (crem, brnz fcut din smntn). cream-coloured [~rkAfod] adj. crem, al reamed [kri:md] adj. 1. smntnit. 2. dres cu smntn. 3. (despre sup) pasat. creamery ['k hmari] s. 1. pres de unt, untrie, fabric de unt. 2. lptrie, magazin de brnzeturi. crea m faced ['kr:m feist] adj. alb, palid, galben la fa (de fric). cream freezer [~ -fri :z3r] s. (telm.) main de fcut ngheat. creaming ['kri:mirj] s. 1. separare a caimacului / a smntnii. 2. stratificare a unei emulsii. 3. decantare / stratificare a Iatexu lui. cream jug ['kri:m d3Ag] . oal / urcior / can pentru smntn. cream-laid paper [~'le

id ipeipa1"] s. hrtie vrgat de culoare crem. cream nut [~ nAt] s. (bot.) nuc america n, nuca de America (Bertholletia excelsa). creamometer, cremometre [kri:'momit3r] s. (tehn.) cremometru (aparat pentru msurarea cantitii de grsime n lapte); lactometr u. cream pot ['kri:m pot] s. oal pentru smntn. cream-pot love ['kri:mpot IAV] s. (ja m.) burs obinut prin favoarea unei femei. cream separator ['kri:m -seporcita1"] s. separator de lapte. cream-wove paper ['kri:m'wouv -pcips1-] s. hrtie velin de culo are crem. creamy ['kri:mi] adj. 1. cu smntn, cu crem. 2. ca smntn, smntnos, gras. 3. . 4. (fig.) excelent, de mna-nti, de prima calitate. crease [kri:s] I. s. 1. cut, pl iu, fald, ncreitur, ndoitur; dung la pantaloni (bine clcat). 2. (pielrie) cut n pi conservat prin uscare. 3. fal. 4. linie, dung (ca semn, indiciu). 5. coam (a acoperiu lui). 6. albie veche a unui ru. 7. ndoitur (a colului la o carte). 8. linie (tras pe teren la crichet). II. vb. A.tr. 1. a ndoi, a ncrei; a face un pliu / o cut n. 2. a nd oi, a falui, a bordura. 3. a mpturi (ceva) printr-o ndoitur sau printr-o linie, a ndoi . 4. a mototoli, a boi, a ifona. 5. a bordura, a flui. B. mtr. 1. a se ncrei, a se ndo . 2. a sc mototoli, a se boi, a se ifona; this material ~s easily acest material s e ifoneaz uor. crease-proof [~pru:f] adj. (teAt.) ncifonabil, rezistent la sifonare.

creaser 226

creaser l'kri:s9r] . (tehii.) ciocan de gtuit (pentru ndoirea marginilor de tabl sau pentru bordurare). crease-resistant ['kri:s ritzistent] adj. v. c r e a s e - p r o o f. creasing ['kri:sirjj s. 1. ndoire, ncreire; ndoitur, cut, ncreitur. 2. br arhit.) mulur. 4. (poligr.) formare a cutelor. 5. (text.) sifonare, boirc. creasin g hammer [~ -hasni9r] s. (telin.) ciocan de zicuit. creasing machine [~ mo./i:n] s. (telin.) main de ndoit, main de profilat tabl. creasing reel [~ ri:I] s. (telin.) rit. creasy ['kri:si[ adj. boit, ifonat, mototolit; cu cute, n cute, n pliuri. creat e [kri:'eit] vb. A. r. 1. a crea, a furi, a zmisli; a da natere (la; cu dat.). 2. a plsmui, a nchipui, a nscoci, a inventa. 3. a ridica / a avansa n grad / rang; a numi ; he was ~d a baronet a primit titlul de baronet, a fost fcut baronet. 4. a provo ca; to ~ a disturbance a provoca (o rscoal). 5. a pricinui, a cauza (un sentiment) ; a produce (o impresie), a inspira (ncredere). B. intr. 1. (sl.) a se agita, a f orfoti, a-i face de lucru. 2. (fam.) a brfi, a arunca vorbe, a umbla cu vorbe / brf eli / minciuni / calomnii. creatine ['kri:oti:n, -tin] s. (chim.) creatin. creati nine Ikri(:)'Eetinin,-nain] s. (chim.) creatinin. creation [kri(:)'ei/5n] s. 1. c reaiune; creaie; creare, furire, zmislire; lume, univers, natur; ~ of the brain rod a l nchipuirii; (amer.) that beats all ~depete toate ateptrile; este prea de tot; that l icks all ~ (into fits) asta le ntrece pe toate / ntrece orice msur / e nemaipomenit / nemaiauzit / formidabil; (amer.) in (all) ~ dumnezeu, dracii', naiba; how in ~ did you manage to do it? cum dracu' / dumnezeu ai reuit s-o faci? 2. ridicare (n rang), naintare (n grad), numire (ca baronet etc.). creational [-ol] adj. care se refer la creaie, creativ. creationism [-iz^m] s. 1. creaionism, doctrina teologic de spre crearea lumii. 2. (rel.) doctrina despre crearea separat a sufletului n fieca re individ nscut. creationist [-ist] s. creationist, adept al doctrinei creaionism ului. creative [kri(:)'eitiv] adj. 1. creator, ziditor; ~ mind minte creatoare; ~ imagination imaginaie creatoare; ~ power putere de creaie. 2. ~ of productor de. creativeness [-nis] s. capacitate de a crea, for de creaie. creator [kri(:)rcit3r] s. 1. creator, fctor; inventator, nseocitor; the Creator Creatorul, Ziditorul (lumi i). 2. autor. creator's instrument [kri'eitoz rinstrumant] s. (electr.) instrume nt de montaj. creature ['kri:t/br] s. 1. creatur, fptur. 2. animal, vieuitoare; ever y living ~ toat fptura, toate vieuitoarele; dumb ~s fiine necuvnttoare, animale, vieui oare. 3. om (adeseori cu nuan emotiv); dear, sweet ~! dragul meu! scumpul meu! ftul meu!; the dear ~s sexul slab; a good ~ o buntate de om; idle ~ lucru nefolositor; om de prisos; fellow ~ semen; he is a ~ of impulse e un om de inim; low ~ fiin ord inar; poor ~! bietul de el, srmanul (de el); what a ~! ce fiin! ce om! 4. creatur, pr otejat. 5. creaie, oper; my ~opera mea, creaia mea. 6. (glume) butur, buturi spirtoase otrav; to take a cup of the ~ a bea un pahar de vin. creature comforts [~ -kAmfo ts] s. pi. 1. lucrurile lumeti, plcerile vieii, plcerile lumeti. 2. (/nil.) obiecte mr unte de uz personal (igri etc.). crebrity ['krebriti] s. (rar) frecven. crebrous f'k riibres] adj. (rar) frecvent, des, repetat. creche [kreij, amer. i kre/] s. (jr.) 1. cre. 2. azil pentru copii gsii. credence ['kriidans] s. 1. credin; ncredere; creza e, crezmnt; crean; to give ~ a crede, a da crezare, crezmnt, a acorda, a arta ncreder to find ~ a se bucura de ncredere; to refuse ~ a nu acord ncredere; letter of ~ scr isoare de recomand atic. 2. (bis,) creden, msu, mescioar n altar. credence table [~ -t ibl] s.v. c r e d e n c e (2). credent fkriidant] adj. 1. ncreztor, care crede, cr edul, ncreztor. 2. demn de ncredere, demn de crezut. credentials [kri'den/dz] s.pl. 1. scrisori de acreditare (ale unui ambasador); to present one's ~ a-i prezenta scrisorile de acreditare. 2. mandat, recomandare, recomandaie, mputernicire. crede ntials committe [~ ko.miti] s. comisie de validare. credibility [-kredi'biliti, -ds'b-, -ht] s. verosimilitate, credibilitate, veridicitate, veracitate; putina de a crede; ncredere. credible ['krcdobl,-ibl] adj. 1. credibil, demn de crezut /de crezare; verosimil, veridic. 2. demn de ncredere. credibly [~ij adv. demn de cre zut, veridic, verosimil. credit ['kredit] l.s. 1. veracitate, veridicitate, aute nticitate; (despre o tire) it deserves no ~ nu este demn de crezare / ncredere; wor thy of ~ demn de crezare, autentic; on smb.'s ~ potrivit / pe baza celor spuse d e cineva; to give smb. ~ for / of smth. a) a ncredina cuiva ceva; b) a crede pe ci

neva capabil de ceva. 2. reputaie (bun), nume bun; autoritate; a physician in high ~ with the profession un doctor foarte bine vzut n profesia / meseria lui; the ~ of an historian autoritatea unui istoric; to be bare of ~ a) a avea o reputaie pr oast; b) a nu avea prestigiu; c) a fi necunoscut-. 3. credit, influen, trecere, fav oare; stim, vaz, consideraie, respect, ncredere; cinste, onoare; to be in ~ with smb . a avea trecere pe lng cineva, a se bucura de stima cuiva; to enjoy ~ with smb. a se bucura de stima cuiva; he deserves ~ for it merit laud pentru aceasta, i face c inste; it does him ~ i face cinste / onoare; to one's ~ spre cinstea cuiva; that is not much to his ~ nu-i face prea mare cinste; to gain ~ by smth. a ctiga faim / renume / onoare prin ceva; to gain ~ with smb. a ctiga stima / respectul cuiva; to have great ~ with smb. a avea o marc influen asupra cuiva, a putea foarte mult pe lng cineva; to look for ~ a cuta s se disting; to lose ~with smb. a pierde stima cui va, a-i pierde creditul / trecerea la / pe lng cineva, a-i pierde reputaia n ochii cui va; he is a ~ to his family face cinste familiei sale; to be out of ~ a nu se ma i bucura de ncredere. 4. recunoatere a meritelor; merit; to have the ~ of a avea m eritul de a; to take the ~

to oneself for smth. a-i atribui meritul unui lucru. 5. (com.) credit; mprumut; cr ean; sum trecut la intrri / la activ / la credit; partea din dreapta a unui cont; to ask ~ a cere / a solicita (un) credit; to be in ~ with a avea credit la; to enjo y /to have ~ a avea credit; to buy on ~ a cumpra pe credit /datorie / veresie / c ret; to grant / to lodge / to open a ~ (with) a acorda / a deschide un credit (cu iva); to take (up)on ~ a lua pe credit / n cont; (fig.) a lua pe ncredere; unlimit ed ~ credit nelimitat; bank ~ credit bancar; long(-term) ~ credit pe termen lung ; short(-term) ~ credit pe termen scurt; at /on three months' ~ pe termen de tre i luni; (up)on long ~ pe termen lung; for short ~ pentru un termen scurt; transa ctions on ~ afaceri pe credit; ~ on mortgage credit ipotecar; ~ in goods credit n mrfuri; private ~credit particular; public ~credit (acordat) de stat, credit pub lic; current account ~credit n cont curent; revolving ~credit rotativ, care se po ate nnoi automat; acreditiv care se poate nnoi automat; the ~ rises valoarea hrtiil or (de valoare) i a aciunilor este n cretere; to appear in smb.'s ~ a fi creditat de cineva; to the ~ of my account n favoarea mea. 6. (com.) scrisoare de credit, ac reditiv: 7. (amer.) examinare; diplom de absolvire a unui curs ntr-o instituie de nvm 8. pi. (cin.) generic. II. vb. tr. 1. a crede, a da crezare (cu dat.), a acorda ncredere (cu dat.), credit (cu dat.) 2. a stima, a onora, a cinsti. 3. a se ncred e n (cineva), a se bizui (pe cineva). 4. a atribui (cuiva); to ~ smb. with good i ntentions a atribui cuiva intenii bune. 5. a da pe credit, pe datorie, a da cu mpr umut, a mprumuta. 6. a credita (o sum). creditability [-o'biliti] s. v. c r e d i t a b l e n c s s . creditable [-abl] ady. 1. stimabil, respectabil; onorabil, v rednic / demn de laud/ de elogii / de rsplat; care(-i) face cinste / onoare. 2. (nv.) demn de ncredere, veridic, sigur, autentic; solvabil. creditableness [-oblnis] s . credit, stim, reputaie (bun). creditably [-obli] adv. onorabil, cu cinste; cinsti t. credit account ['kredit o'kaunt] s. (contabilitate) credit, cont creditor, pa rtea din dreapta a unui cont (v. c r e d i t 1,5). credit balance [~ rbzelons] s . (ec.) sold creditor. credited f'krcditid] adj. 1. promitor, de perspectiv / viito r, care are viitor. 2. crezut, ncredinat. 3. creditat, trecut la credit; to stand ~ with a fi creditat cu. credit foncier [pronunia franceza] s. (jr. com.) credit funciar. credit insurance ['kredit in-Zuarsiis] s. (corn.) asigurare a creditelo r. credit mobilier {pronunia franceza] s. (fr. corn.) credit mobiliar. creditor [ 'kredhV] s. creditor; to be a ~on the banknotes a avea un cont Ia banc; ~ on mort gage creditor ipotecar; (jur.) ~ in trust mandatar al unui grup de datornici; ~s under comission of bankruptcy creditorii unui falit; preferred ~ creditor prefe rat; (prov.) ~s have better memories than debitors creditorii au memorie mai bun dect datornicii. creditress ['kreditris] s. creditoare. creditrix ['kreditriks] s . v. c r e d i t r e s s . credit side ['kredit said] s.v. c r e d i t (1,5). cr edit titles ['kredit taitlz] s. pi. (cin.) generic. crednerite ['krednorait] s. ( mineral.) crednerit. credo ['krkdou, 'kreid-1 s. 1. (bis.) crez, simbol al credi nei. 2. convingere, crez. credulity [kri'djurliti, kre'd-, kro'd-] s. credulitate ; to practice on smb.'s ~ a profita de credulitatea cuiva. . . . . . . credulous f'krcdjulos] adj. credul, lesne ereztor. credulously [-li] adv. credul, cu credu

litate. credulousness [-nis] s. v. c r e d u l i t y . cree [kri:] s. (dial.) bo rdei, colib; grajd, staul. creed [kri:d] s. 1. crez, simbol al credinei. 2. convin geri, crez, profesiune de credin; credin; political ~ convingeri politice. creedless ['kri:dlis] adj. lipsit de credin, ateu; lur convingeri, fr un crez propriu. creek [ kri:k] s. 1. sinuozitate (a coastei, a rmului, a malului), limb, de pmnt. 2. golf mic , golfule (de mare), mic port natural; estuar mic, gur, vrsare (a unui ru); bra mic ( al unui ru). 3. (amer.) afluent; rule, pru. 4. (n Anglia) port mie fr vam. creek bot ~ ibotam] s. (amer.) v. b o t t o m l a n d . creeky [rkri:ki] adj. sinuos, dant elat, care prezint multe golfulee. creel [kri:l] s. 1. co pentru pete. 2. (text.) al ergtoare; ram de urzit; rastel pentru mosoare. creeler ['kri:l3r] s. (text.) munci tor care aaz / schimb bobinele pe rastel. creel filler ['kri:l .filo1"] s. v. c r e e l e r . creel frame [~ freim] s. (teAt.) ram de urzit. creep [kri:p] l.past i p art. trec. crept [krept] vb. m/r. 1. a se tr. 2. (despre un btrn, un bolnav) a se tr, a nainta cu greu, abia trndu-i picioarele. 3. (despre plante) a se tr, a se cra, a s 4. (jig.) a se furia, a intra pe furi, a se strecura; a fi plecat, umil. 5. a simi furnicturi pe piele; a-1 mnca pielea; (fig.) a se nfiora, a se cutremura; the sight makes my flesh / blood ~ privelitea m face s m Mior, s m cutremur; I felt my flesh ~ (upon me) am simit c m trec fiori reci / c mi se nerncencaz carnea / c-mi nghea s / c mi se ncreete pielea. 6. (mar.) a draga. 7. (teh.) a (a)luneea n virtutea ineriei ; to ~ about on tiptoe a umbla n vrful degetelor, a se apropia tiptil; (prov.) lea rn to ~ before you leap, you must learn to ~ before you walk ca s mergi, trebuie s nvei s te trti; (to ~ into smb.'s favour / mouth a se bga / vr (pe) sub pielea cu sufletul cuiva, a se insinua / a se lingui / a se da bine pe lng cineva; to ~ up sm b.'s sleeve a se insinua pe lng cineva prin linguiri, a intra sub pielea cuiva; to ~ after a se tr dup; to ~ along a se tr, a merge trndu-se; to ~ apace a merge ncet, c ai rari; to ~ down a cobor trndu-se, a se tr n jos; to ~forth a iei pe furi, tiptil; in a se tr nuntru; a se furia, a se strecura nuntru, a intra pe furi / tiptil / pe ne te; to ~ on a nainta trndu-se / tr; a nainta tiptil / pe nesimite; to ~ out (of) a se far, a iei pe brnci, a iei pefuri, tiptil (din);

227 cress punch

crenel(l)e fkrenpl, kri'nel] I. s, 1. (constr.) crenel, ambrazur, deschiztur pe cre asta to ~ over a) a se tr peste; b) a trece iar zgomot; to ~ up a) a se tr n sus, a se urca trndu-sc; b) (ec, despre curs) a se urca ncet. II. s. 1. pi. (fam.) furnicturi ; (jig.) fiori; zidului, creast (de zid). 2. (bot.) dinte, zim, cresttur (a unei fru nze). II. vb. tr. a crenela, to give smb. the ~s a face pe cineva s se cutremure / s se nfioare. 2. (geol.) alunecare, a face creneluri, a prevedea cu creneluri (u n zid). surpare, nruire de teren. 3. (tehn.)fluaj,curgere lent a metalului. 4. (wa r.) drag. 5. (tehn.) crenel(l)ed ['krensld] adj. v. c r e n e 1 ( I ) a t e d. (a )Iunccare n virtutea ineriei. 6. (fam.) ins slugarnic, periu, linguitor. crenic acid ['kri:nik .sesid] s. (chim.) acid crenic. crenkle ['krcrjkl] s. v. c r i n g l e . creepage ['kri:pid3] s. 1. (ferov.) fug a inelor (deplasare longitudinal a inelor pe traverse). 2. (electr.) scurgere de curent pe suprafaa unui izolator. 3. alun ecare crenulated ['krenjulcitid, amer. i -ed] adj. (bot. etc.) dinat, crenelat. (a electrolitului). crenulation [tkrcnju'iei/pn] s. 1. form dinat / crestat, dini lini, crestturi fine. 3. (geol.) ondulaie mic. creepage path [~ pa:6] . (electr.) cale de conturnare. r creeper ['kri:po ] s. 1. (zool.) trtoare, reptil; insect, gnganic, vie rme; pduche. Creole ['kri(:)oul[ I. s. 1. creol (persoan nscut n statele din America Latin sau 2- (jig-) linguitor, lingu; prefcut, farnic, arivist. 3. (sl.) scrib. 4. (bo t.) plant trtoare n Indiile Occidentale avnd un printe francez sau spaniol). 2. creol, mulatru (persoan / crtoare / agtoare, lian; Virginia ~ vi slbatic (Awpelopsis h (omit.) din prini de rase diferite). II. adj. 1. creol. 2. (amer.) indigen, btina. c ojoaic; common / brown ~ cojoaic nordic, scorcl, scorar mic (Certhia Creole Negro [~ i ni:grou] s. negru nscut n America. familiaris). 6. gina pitic. 7. (tehn.) melc; urub fr fine; elevator n spiral. 8. (text.) Creole State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Louisiana. pnz de alimentare fr fine. 9. pirostrii cu picioare sc urte (n buctria englez). creolin ['kri:olin] s. creolina. 10. (tehn.) drug de fier ( care unete dou pirostrii). 11. pi. cuie de talp, crampoane, creolization [kri:olai' zei/3n] s. (lingv.) creolizare. colari. creolized ['krkalaizd] adj. (lingv.) creo lizat. creophagus [kri'ofogos] adj. carnivor, care se hrnete cu carne. creepered l 'kriipod] adj. acoperit cu plante agtoare / trtoare. creeper lane ['kri:p3 lein] s. d rum pentru trafic greu / pentru camioane grele. creosol ['krhssoul, -sol] . (chim .) creosol. creosote [feosout] s. (chim.) I. creozot. II. vb. a creozota, a impr egna cu creozot. creeper track [~ tra;k] s. 1. enil. 2. lan de propulsie. 3. vehicu l / main pe enile. creosote oil [~ oil] s. (chim.) ulei de creozot (produs din dist ilare). creep hedge ['kri:p 'hed3] s. (sl.) vagabond. creosotic [ikri(:)o'sotik] adj. (chim.) creozotic. creep hole [~ noul] s. 1. gaur, vizuin. 2. subterfugiu, c hichi, clenci, tertip, mijloc crepance ['kri:p;?ns] s. (vet.) ran provenit din lovir ea picioarelor (la cal). de scpare, ieire; scuz. crepe [krep] (fr.) I. s. 1. (text.) crep, zbranic (estur). 2. crep (cauciuc natural). creeping ['kri:pin] I. adj. 1. (d espre plante) trtor, agtor, crtor; repent. 2. care se trte. 3. (fig.) care se ins se strecoar, linguitor, gudurtor; supus, plecat, II. adj. de crep. umil. 4. care t e furnic / mnnc; (fig.) ~ sensation fiori. II. s. 1. faptul de a se tr. crepe fabric [ ~ ifsebrik] s. (text., estur) crep. 2. (fig.) linguire, frnicie, insinuare; atitudine mil. 3. (electr.) scurgeri de curent pe crepe lisse [~ li:s] s. (text.) crep subir e. suprafaa unui izolator. 4. (electr.) lunecare, fug (a electrolitului). 5. (fero v.) fug a inelor crepe paper [~ ipcipor] s. hrtie creponat. (deplasare a inelor n lung ul cii). 6. (mine) aezare a solului, afundare a terenului crepe rubber [~ TAba1"] s. crep, cauciuc natural. deasupra unei exploatri miniere. crepe-satin [~ isa?tin ] s. (text.) crep satin. creeping bellflower [~ 'bcLflau9r] s. (bot.) clopoel (Ca mpanula ranunculoides). creping ['krepirjj s. (text.) creponarc. creeping bent ( grass) [~ ibent (gra:s)] s. (bot.) iarba-cmpului, iarba-vntului, piu crepitant ['kre pitont] adj. 1. crepitant, ere prie. 2. horcitor, hritor. crepitate ['krepiteit] vb. i/ar. 1. a trosni, a pri, a rpi, a pocni; a sfri; a plpi, (Agrostis alba, A. solonif 2. a hrci, a horeai, a hri. creeping butter cup [~'bMs kAp] s. v. c r e e p i n g c r o w f o o t . creeping Charlie [~ 't/ci:li] s. (bot.) 1. iarb-de-oaldin, rpari, tr n (Sedum acre). crepitating [-in] adj. care prie, sfrie, plpie; pritor, sfritor, p

epitation [rkrcpi'tci/^n] . 1- crepitaic, trosnitur, trosnet, pritur, rpial, pocnet; alb (Malva silvestris). 3. dree, glbinele, glbaoar (Lysimachia nummularia). creeping c rowfoot [~ kroufut] s. (bot.) floare-dc-leac, floarc-dc-piatr (Ranunculus sfrit, plpi al. 2. (med.) crepitaie; horcit, horcial, hritur, hreit, hrcitur. repens). crepi itotiv] adj. v. c r e p i t a n t . crepitus f'krepitos] s. v. c r e p i t a t i o n (2). /' creeping current [~ .kAront] s. (electr.) curent de conturnare. cre pon ['krepo:rj, 'kreip- i pronunia francez] s. (fr.) crepon. creeping disease [~ di <zi:z] s. (med.) miaz cutanat. creeping jennie [~ Td3eni] s. (bot.) 1. volbur, roch ia-rndunclci (Convulvulus arvensis). crept [krept] past i part. trec. de la c r e e p (I). crepuscle [kri'pAsl] s. (rar) 1. crepuscul, amurg,nserat. nserare. 2. revrs atul zorilor, 2.v. c r e e p i n g C h a r l i e (3). ngnatul zorilor, zori, mijit ul zilei. creepingly ['kri:pirjli] adv. tr, tri. pe trte, tr-grpi, ncet. crepus juiy, kre'p-] adj. 1. crepuscular, de crepuscul, amurg; care creeping rootstock ['kri:pin 'ru:tstok] s. (bot.) rdcin trtoare. proiecteaz o lumin slab. 2. (entom.) cr scular. creeping stimulus [~ 'stimjubs] s. (electr.) stimul de acumulare. crepus cular light [~ lait] s. lumin crepuscular. creeping strength [~ strenO] s. (tehn.) rezisten de fluaj. crepuscule ['krcpsskju:!] s.v. c r e p u s e le. creeping this tle [~ 'Oisl] s. (bot.) planiid (Cirsium arvense). crepusculine [kri'pAskjulin] ad j. (rar) v. c r e p u s c u l a r . creeping thyme [~ 'taim] s. (bot.) cimbrior, cimbru-de-cmp, srpun (Thymus crepusculous [kri'pAskjulos] adj. (rar) v. c r e p u s c u l a r . serpy! luni). crepusculum [kri'pAskjulam] s. crepuscul, amurg, nser at, nserare, lsatul scrii. creeping wheat [~ 'hwi:t] s. (bot.) 1. pir (Agropyron r epens). 2. golom, noduroas crescendo |kri'/cndou, kreo'/-, amer. i -'sen-] adv. s. ( ital. muz.) crescendo. (Dactylis glomerata). crescent ['kresnt, nv. 'kreznt] I. s . 1. semilun; primul ptrar; lun nou, crai-nou; secer; creeping white trefoil [~ wait 'trefoil] s. bot.) trifoi alb (Trifolium repens). the moon is in its ~ luna este n cretere. 2. (poetic) lun. 3. (jig.) semilun (turceasc); creeping winding [~ 'waind irj] s. (text.) nfurare progresiv. Imperiul Turcesc. 4. corn, chilia. 5. (mat.) lunu la. 6. (geol.) scruntar. II. adj. 1. (mai ales creepy ['kri:pij adj. 1. care pro voac, care d fiori. 2. trtor, agtor, repent. despre lun) n cretere, care crete / s semilunar, n form de semilun / creese [kri:s] s. pumnal malaiez. de secer. III. vb. tr. a da (cu dat.) form de semilun, a mpodobi eu o semilun. creirgist ['kriod3ist] s. racl cu moate. crescentade ['kressnteid] s. rzboi religios purtat sub semnul Scm ilunei, cremacausis [ikrems'koisis] s. ardere lent, oxidare. cremaillere [kremaje r] s. 1. (mil.) linia crenelat a unei fortree. 2. (orologerie) v. c r e s c e n t ( 3). crescented ['kresntid] adj. mpodobit cu o semilun. crema Iicr. crescentic [kri' scntik] adj. v. c r e s c e n t s h a p e d . cremate [kri'meit, kra'm-] vb. tr. a incinera, a arde, a preface (cadavre) n cenu. crescentic dune [~ dju:n] s. (geol .) barcan. cremation [kri'mei/an] s. cremaiune, ardere, incinerare. crescent-like ['kresnt laik] adj. care seamn cu o semilun, cu o lun mic, ca o secer. cremationism [izpni] s. practica incinerrii cadavrelor. crescent shaped [~ /eipt] adj. n form de semilun, de secer. cremationist [-ist] s. adept al incinerrii cadavrelor. crescentw ise ['kresntwaiz] adv. n form de semilun, de secer. crematorium [ikremo'tOTism], pl. crematoriums [ikremo'to:riomz] sau crematoria crescent wrench ['kresnt rent/] s . (tehn.) cheie reglabil / francez. ['kremo'to-.ria] s. crematoriu. crescive ['kre siv] adj. care crete, n cretere. crematory ['kremoteri, amer. 'krirniotouri. 'kre-] s. v. c r e m a t o r iu ni. crembalum ['krembalom] s. (muz.) drnib, drng. cresol f 'kri:soul] s. (chim.) crczol. cresol phthaleine [~ T0a;li:in] s. (chim.) crezolf talein. cremona [kri'mouno, kra'm-] s. vioar de Cremona. cress [kres] s. (bot.) cr eson, brncu, hreni, urda-vacii (Lepidium); bitters ~ cremone boit [kri'moun boultj s. (constr.) cremon, cspaniolet. 1 crenate f'kri:ncit] adj. 1. (bot.) crenat, cresta t, dinat, zimat (despre forma unei frunze). strigtul-cucului, limba-arpelui, patele-c alului (Cardemine amara); field ~ cireni, urda-vacii (Lepidium campestre); garden ~ creson (Lepidium sativum); Indian ~ 2. (mii, constr.) v. c r e n e l l a t e d (1). condurul-doamnei; bostanei, colunai, floare-cu-dou-cozi (Trapaeolum majos); s wine crenate2 ['kri:neit, -nit] s. (chim.) sare sau ester al unui acid crenic. ~ tulpa-stncii (Senobiera caronopus); water ~ nsturel, cardem-de-izvoare, crenation [kri'nei/sn] s.v. e r e n a t u r e . crenature f'krenat/a1", kri:-] s. (bot.) c resttur, dinte; form crenelat/ crestat / dinat mcri-de-balt, creson-de-fntn (Nas inale); winter land ~ cruea, brbuoar (Barbarea vulgaris). / dantelat. cresset ['kresit

-ct] s. 1. fanar, felinar (de corabie, locomotiv etc.); facl, fclie, tor, crenel(l)a te i'krenileit] s. vb. tr. (constr.) a crenela, a prevedea cu creneluri, a preve dea cu ornamente n form de creneluri; a dantela. maala; far, lumina farului; foc ma re aprins n timpul nopii pe rmuri. 2. trepied; crati crenel(l)ated [-id, -ed] adj. 1. (constr.) crenelat, prevzut cu creneluri. 2. (bot. etc.) pe trei picioare. dinat, crestat. 3. (arhit.) dantelat. cresset light [~ lait] s. v. cresset (1). crenel( l)ation [tkreni'lei/sn] s. 1. (constr.) crenelare. 2. form dinat, crestat. cress pun ch ['kres pAnt/] s. (tehn.) ciocan mare de spart piatra; ciocan de forj.

cressy 228

cressy ['kresi] adj. (bot.) plin de creson, care abund n creson. crest [krest] I. s. 1. creast (de cocos etc.); mo (ae pasre); umfltur (pe capul arpelui). 2. coam (<le al); smoc de pr, chic. 3. podoab a coifului, creast de coif; pana, penaj; coif; pajur. 4. creast (de munte, de val, de acoperi); coam (ae deal), pisc, vrf, cretet; (fig.) culme, apogeu; (fig.) on the ~ of the wave n culmea gloriei, la apogeu. 5. (ielm. ) vrf (ae ncrcare, de sarcin etc.). 6. (constr.) coam (de acoperi). 7. (fig.) mndrie, rgoliu, curaj, bravur; to let one's ~fall a-i pieri curajul, a se descuraja; his ~rises prinde curaj, i ia nasul la purtare, se obrznicete; to lower smb. 's ~ a tia d in nasul cuiva. II. vb. A. tr. 1. a mpodobi cu o creast de coif/ cu un pana. 2. a nt rece cu o creast, a servi drept creast. 3 , a ncorona, a ncununa. 4. a atinge creast a (unui munte, val). B. intr. 1. (poetic) a se ridica; (despre valuri) a lua for m de creast. 2. a se fli, a se mpuna, a merge ano. crestai area ['krestol 'eorio] s. ol.) sector de creast. crested ['krestidj adj. nzestrat / mpobodit cu creast, moat. c rested diver [~ 'daivsr] s. (omit.) corcodel-mare. crested dog's tail [~ dogz te ii] s. (bot.) peptnri (Cynosurus sp.). crested lark [~ la;k] s. (omit.) ciocrlie-moat Galerida crislata). crest factor ['krest rfcekt3r] s. (electr.) factor de vrf. cr estfallen ['krestifo:tan] adj. 1. (fig.) descurajat, abtut, mhnit, deprimat, trist , melancolic; oprit, fiert, plouat. 2. (despre cai) cu coama czut ntr-o parte. crest fallenness [-nis] s. descurajare, lips de curaj, deprimare, mhnire. crest indicato r ['krest ,indikeit3r] . (tel.) indicator de valori maxime. cresting ['krestirj] s. (constr.) coam (a acoperiului). crest line ['krest lain] s. (geol.) linie de cr east. crestless ['krestlis] adj. 1. fr creast / penaj. 2. (fig.) fr blazon, fr dreptu e a purta armur; obscur, de origine umil, de jos. crest load ['krest loud] s. (ele ctr.) vrf de sarcin. crestolatry [kres'totatri] s. lingueal josnic / ordinar; mrvie, e. crest road ['krest roud] s. drum de creast. crest value [~ .vselju] s. (electr .) valoare maxim. crest voltage [~ .voultid3J s. (electr.) tensiune de vrf cresyic [kri'silik] adj. (chim.) crezilic. cresylic acids [~-'sesidz] s.' (chim.) acizi creziiici. cresyl phosphate ['kresii rfosfeitl s. (chim.) tricrezifosfat. cretace ous [kri'tei/ias, kre't~J I. adj. (geol.) 1. cretaceu, cretos. ca creta; cretaci c. 2. alb ca varul, alb mat. 3. care conine cret. II. s. (geol.) cretacic. cretaci c [ kri'tasikj adj. v. c r e t a c e o u s. cretacic period [~ 'piorisd] s. (geol .) perioada cretacic. Cretan ['kriitan] I. adj; cretan. II. s. Cretan, locuitor d in Creta. eretic ['krirtik] I. adj. cretan. II. s. (metr.) amfimacru, picior (in metrica antic) dintr-o silab scurt ntre dou lungi. cretify ['kri:tifai] vb. intr. (g eol.) a se calcifica. cretin ['kretin. 'kri:-| s. 1. cretin. 2. tmpit, idiot, imb ecil, dobitoc. cretinism [-izm] s. cretinism. cretism ['krktizam] s. (rar) minci un; caracter mincinos, obicei de a mini. cretonne [kre'ton,', amer. i 'kri:ton] s. ( text.) creton. crevasse [kri'vass, kro'v-, amer. kre'vass] s. 1. (geol.) crevas, crptur, ruptur. 2. (amer.) ruptura unui zgaz. crevassed [-t] adj. crpat, despicat, cu crpturi, cu sprturi. crevice ['krevis] s. 1. crptur, fisur, deschiztur; (fam.) to fi the ~ a-i umple / umfla / stura burta, a-i face plinul 2. bre, crptur (in zid). 3. d scobitur n lung (in gravare). 4. (amer. geol.) crptur care conine minereu de plumb. 5 . (geol.) crevas, crptur. crevice corrosion [~ koiro^an] s. (chim.) fisurare coroziv. crew1 [kru:]'s. 1. echipaj. 2. (/nil.) servanii unui tun sau ai unei mitraliere. 3. brigad de muncitori; engine ~ personalul locomotivei; skeleton ~ echip incompl et; (amer. si.) checkerboard ~ grup de muncitori albi i negri; grup de deinui (albi si negri). 4. companie, band, ceat, trup; (sport) scratch ~ selecionat strns la ntmp sau n grab; echip de strnsur. crew2 past, de la c r o w (II). crewel ]'kru(:)il, -ol[ s. 1. ln fin (pentru brodat). 2. brodare cu ln. crew's list ['kru:z list] s. (mar.) rolul echipajului. crib [krib] I. s. 1. iesle, crib. 2. ur, grajd pentru vite, arc, ocol. 3. (fig. si.) situaie, post. 4. (sl.) cas, locuin; crcium; prvlie, magazin; to ack a ~ a svri o spargere. 5. (nv.) bordei, colib; csu; camer mic. 6. grnar, hamba ) despritur pentru cereale ntr-un hambar / porumbar / coar / patul (de porumb); to fe ast from the public ~ a avea o sinecur, a se nfrupta din cacavalul statului, a ocup a o funcie avantajoas care nu cere nici o munc. 7. (amer.) lad de lemn (pentru fin, gr ). 8. ptu de copil (cu plase laterale). 9. (mine) cadru de susinere, cunun de armare

a puului; susinere cu stive. 10. co, cuc. 11. lad (sub capra trsurii). 12. v. c r i b w o r k . 13. (tot.) depntore. 14. (si.) v. c r i b b a g c (1). 15. ginrie, mic fur tiag, mic pungie / hoie; plagiat; lucru furat / terpelit. 16. (sl. scol.)fiuic,copiu traducere literal dintr-un autor clasic. 17. (austr.) gustare; mas frugal. 18. (N. Z.) csu de vacan. II. vb. A. tr. 1. a nchide, a ntemnia. 2. (fam.) a face un plagiat, plagia. 3. (sl. scol.) a copia pe ascuns. B. wtr. 1. a nela, a tria (la yoc); a fur a, a terpeli, a sfeterisi. 2. a plagia. 3. (sl. scol.) a copia (dup fiuici). cribba ge ['kribid3[ s. 1. joc de cri. 2. (fam.) plagiat. cribbage board [~ bo:d, ~ boad] s. tabl pentru marcare / pentru inerea socotelilor la cribbage". cribbage-faced [~ feist] adj. (sl.) ciupit de vrsat.

cribber ['kribs'] s. 1. v. c r i b b i t e r . (1). 2. punga, ho, persoan care fur. 3. copiu; persoan care folosete o juxt / o fiuic. cribbery ['kriteri] s. (si.) nfund undtur, uli nfundat, intrare. cribbing ['kribirjj s. 1. (mine) instalaie de susinere stive, cu cadre; susinere cu cadre a unei mine. 2. (fam.) copie, plagiat. 3. nrav, tic (al wnwi cal care muc). 4. (ind.) plutrit. crib biter ['krib .baits'] 1. cal c u nrav / care muc. 2. (sl.) ciufut, urs, om venic nemulumit / suprcios. crib biting [~ ibaitin] s. muctur, nrav (la cai). cribble ['kribl] I. s. 1. sit, ciur, strecurtoare. 2. fin mcinat mare, fjn necernut. 2. (mine) grtar. II. vb. tr. a ciurui, a trece prin t, a cerne. crib cofferdam ['krib .kofodami] s- (constr.) batardou de csoaie. crib cracker [~ ikraka'] s. (si.) sprgtor. crib dam [~ da;m] s. (tehn.) zgaz, stvilar (d in brne i pmnt). cribellum [kri'bebm],pl. cribella [-Io] s. (entom.) organul de tors al anumitor pianjeni. crib muzzle ['krib inuzl] s. botni (pentru cai nrvai). crib pie r [~ pb r ] s. (constr.) reazem de csoaie; palee de piloi. cribrate ['kribreit] ad j. (bot., anat.) gurit ca o sit. cribration [kri'brei/an] s. cernere, cernut, trec ere prin sit. cribriform [kri'brifo:m] aay. (despre o fibr lemnoas) cribriform, guri t ca o sit; ciuruit, cu numeroase orificii mici. cribriform bone [~ boun] s. (ana t.) os cribriform sau etmoid. crib ring ['krib rirj] s. (mine) coroan. cribrose [ 'kribrous] adj. v. c r i b r a t e . crib strap ['krib strap] s. gtar, sptar, grebn ar (curea legat njurai gurii unui cal pentru a-l mpiedica s mute). crib tubing [~ .tj urbirj] s. (constr.) sprijinire etan. cribwork [~W9:k] s. 1. (constr.) construcie d e brne. 2. (mine) cadru de susinere; susinere cu stive; colivie. cric-crac ['krik'k raik] biter/', trosc! pleosc! (pocnet de bici). crichtonite ['kraitonait] s. (mi ne) crihtonit (varietate de ilmenit pur). crick1 [krik] s. (fam.) 1. sn de mare ( v. c r e e k 1). 2. pru, grl (v. c r e e k 2). crick21. s. 1. (med.) cramp, junghi, cr cel, spasm; zgrcire a muchilor; ~in the neck nepeneal a gtului, torticolis, gt strmb. durere de ale; ~ in the back durere reumatic (subit) n spate / n ale. II. vb. tr. a-i suci (gtul), a-i frnge (alele). cricket1 ['krikit, amer. i -et] s. greier; the ~ pipe s / chirps greierul trie; (as) lively / merry as a ~ vesel, vioi, plin de via. crick et2 I. s. (sport) crichet (joc); that's not ~ asta nu e corect / reglementar / j ust, nu se face una ca asta, aa ceva nu se cade, nu e fair play"; to play ~ a juca cinstit, reglementar / corect; (fig.) a aciona cinstit / corect. II. vb. intr. 1 . (sport) a juca crichet. 2. (fig.) a aciona cinstit / corect / frumos. cricket3 s. scaun sa taburet scund; scunel, scuna; scunel pentru picioare. cricket ball [~ bo: l] s. (sport) minge de crichet. cricket bat [~ ba3t] s. (sport) baston /bt de cric het. cricket club ~ kUb] s. (sport) club de juctori de crichet. cricketer ['kriki tor, -ket-] s. (sport) juctor de crichet. cricket field ['krikit fi:Id] s. (sport ) teren de crichet. cricket ground [~ graund] s. v. c r i c k e t f i e l d . cr icketings ['krikitirjz, -ket-] s. pi. (sport.) tricou de crichet. cricketing sho es ['krikitin 'fu:z] s. pl. (sport.) ghete cu ireturi din dril sau piele nevopsit. cricketing things [~ 8irjzJ s. (sport) echipament pentru jocul de crichet. cric ket match ['krikit mat/] s. (sport.) meci de crichet. cricket player [~ ,plei3r] s. v. c r i c k e t e r . cricket shirt [~ /o:t] s. cma alb deschis la gt / cu guler deschis. cricket seat [~ si:t] s. strapontin (ntr-un taxi). crickle-crackle ['krik l ikra3kl] s. (fam.) trosnet, bubuit, zgomot. cricoid ['kraikoid] (anat.) I. aay . cricoid, n form de cerc, de inel. II. s. cricoid. cricoid cartilage [~ rka:tilid 3] s. (anat.) cartilaj cricoid. cricothyroid [.kraikou'Oairoid] (anat.) I. aay. cricotiroid. II. s. muchi cricotiroid. cried [kraid] past si part. trec. de la c r y (I). crier ['krai9r[ s. 1. strigtor public. 2. crainic, vestitor, pristav; to wn ~strigtor public, strigtor la mezat; toboar; court ~ uier, aprod (la un tribunal)

. 3. glgios, guraliv. crikey ['kraiki] interj, (sl.) (exclamaie de uimire, admiraie etc.) ptiu, drace! mi! ia te uit! la naiba! crime [kraim] I. s. crim, nelegiuire, d elict; (fig.) vin, pcat; (mii.) nclcare a disciplinei, infraciune, greeal; capital ~ c im capital; the blackest of ~s cea mai mare crim; war ~ crim de rzboi; it is a ~ to t ouch up these pictures e o crim s atingi aceste tablouri; victim of a ~ victima un ui atentat; ~ against nature sodomie; they are linked by a ~ ntre ei exist un cada vru; to commit / to perpetrate a ~ a comite / a svri o crim. II. vb. tr. (mil.) 1. a acuza (ae un delict); 2. a pedepsi (pentru nclcarea regulamentului); a condamna ( un acuzat); (prov.) the greater the ~the higher the gallows cu ct e mai mare crim a, cu att e mai nalt spnzurtoarea, dup fapt i rsplat. Crimean [krai'mi(:)on, kri'mdin Crimeca, de Crimeea. Crimean War [krai'mi(:)3n v/s:'] s. (ist.) the ~ rzboiul Crimeii (1853-1856). crimeless ['kraimlis] adj. nevinovat, inocent. crime sheet ['kraim /i:t[ s. (mil.) fi de pedepse. criminal ['kriminol] I. adj. 1. criminal, nelegiuit, culpabil, vinovat. 2. (jur.) criminal, penal. II. s. criminal; fpta; ne legiuit, vinovat inculpat; war criminal de rzboi; habitual ~ recidivist, infractor nrit.

229 crisis

criminal action [~ 'ak/an] s. (jur.) aciune penal. criminal case [~ 'keis] s. (jur. ) proces penal. criminal code [~ rkoud] s. (jur.) cod penal. criminalist ['krimi nalist] s. criminalist. criminality [ikrimi'nrelitij s. criminalitate, vinovie, cu lpabilitate, vin. criminalize l'kriminalaiz] vb. tr. a transforma ntr-un criminal, a face din cineva un criminal. criminally ['kriminali] adv. 1. n mod criminal, n elegiuit. 2. conform dreptului penal. criminalness ['kriminalnis] s. v. c r i m i n a l i t y . criminal prosecution ['kriminal -prosi'kjui/an] s. (jur.) urmrire penal. criminate ['krimineit] vb. A. tr. 1. (with a crime) a ncrimina, a nvinovi, a acuza (de crim). 2. a fi implicat ntr-o crim. 3. a condamna, a dezaproba, a blama, a reproba, B. rejl. a se ncurca n depoziie, a se da de gol, a-i recunoate vinovia; a f rniza probe mpotriva propriei persoane, a se acuza singur. crimination ['krimi'ne ijan] . 1. ncriminare, nvinuire de crim. 2. nvinovire, acuzare, acuzaie. 3. aspr con re, reprobare, oprobiu, blam. criminative ['krimineitiv] adj. acuzator, nvinuitor , denuntor, demascator. criminator ['krimineita1"] s. acuzator, reclamant, prtor. cr iminatory ['krimincita.touri, -tari] adj. care acuz, nvinuiete, denun. criminogenesis ['kriminou^cnasis] s. origine, genez a crimei. criminogenic [rkriminou'd3enik] a dj. care genereaz o crim sau criminalitatea. criminologist [.krimi'nol3d3ist] s. c riminolog. criminology [rkrimi'n3tod3i] s. criminologie. criminously ['kriminasl i] adv. n mod criminal, nelegiuit, odios, atroce. criminy ['krimini] interj. (nv.) (exprim o uimire comic) tii! bre! mi! ptiu! drace! la naiba! crimp1 [krimp] I. vb. A. tr. 1. a ndoi (marginile) nuntru, a bordura, a strnge, a face s se strng, a zbrci ncrei; a face cute / ndoituri la. 2. a ambutisa. 3. (tehn.) a comprima, a strnge, a presa. 4. (text.) a ntipri reliefuri cu un fier nclzit sau cu un cilindru gravat (p e stof). 5. a gofra. 6. a ncrei, a crliona, a bucla, a ondula, a freza (prul). 7. a se rtisa (un cartu). 8. a cresta (carnea sau petele proaspt nainte de preparare pentru a-i da un gust mai bun). 9. a ciupi, a pic; a strnge, a ine strns; a apuca, a prinde. B. intr. a se boi, a se mototoli, a se ifona. II. s. 1. cut, ndoitur, ncreitur. 2. ( ) bucl, crlion, ondulaie (a prului). 3. gofrare. 4. cut (la un postav). 5. ambutisare (a pielii). 6. sertisaj, sertisare (a unui cartu). (amer.) to put a ~ in a scheme a zdrnici un plan. III. adj. 1. fragil, sfrmicios, casant, easabil, friabil, care s e sparge, se sfrm uor. 2. (rar despre depoziie, mrturie) inconsecvent, contradictoriu, care se contrazice sau se dezminte. 3. (despre pr) ncreit, ondulat, frezat. crimp2 s. (nv.) vechi joc de cri. crimp3 I. s. recrutor, agent care recruteaz marinari i so ldai cu de-a sila sau ademenindu-i.II.vb.tr. a recruta (marinari i soldai) cu sila sau prin ademeniri; (nv.) a prinde cu arcanul (la oaste). crimpage [-idz\ s. (rar .) 1. ncreire, erlionare, buclare, frizare, ondulare. 2. gofrare. 3. plat primit de ce l care recruteaz cu sila marinari i soldai. crimp box ['krimp boks] s. (text.) disp ozitiv de ondulare a fibrelor. crimped [krimpt] adj. 1. ncreit, buclat, frizat, on dulat. 2. gofrat. 3. recrutat cu sila; prins cu arcanul (la oaste). crimper ['kr impy] s. 1. (tehn.) an. 2. (tehn.) pres pentru piele. 3. clete de strns / de presat. 4. (tehn.) ratinez, main de ratinat. 5. fier de frezat, clete de pr. 6. (tehn.) pres de matriare, main de ambutisat. crimping ['krimpirj] 1. cutare, ndoire, ndoitur, plisa re, boire, sifonare, (a unei stofe). 2. ncreire, erlionare, buclare, ondulare, frizar e (aparului). 3. sertisare (a unui cartu). 4. ambutisare (a pielii). crimping boa rd [~ bo:d, ~ bosd] s. (pielrie) lemn de agrinat. crimping house [~ haus] s. spelu nc n care se recruteaz cu fora marinari. crimping iron [~ laisn] s. (tehn.) 1. fier de rihtuit. 2. v. c r i m p e r (5). crimping machine [~ msjim] 1. (pielrie) rati nez, main de ratinat. 2. (tehn.) main de gofrat. 3. (tehn.) main de ambutisat, main rdurat, main de ndoit muchii de tabl. crimping press [~ pres] s. (metal.) pres de bor durat. crimping tool [~ tu:l] s. (tehn.) main de sertisat (cartue). crimple ['krimp l] vb. tr. (fnv.) a boi, a mototoli, a ifona, a ncrei; a face pliuri / cute la (rufri e), a face s se strng, s intre (stofa); a agrina. crimpling board ['krimplirj bo:d] s . (tehn.) v. c r i n i pi i n g b o a r d . crimpling tweezers [~ .twiizaz] s.pl .v. c r i m p e r (5). crimp-proof ['krimp pru:f] adj. (text.) neifonabil. crimpproof fabric [~ 'ffebrikj s. (text.) estur neifonabil, estur cu apretur neifonabil ['krimpi] adj. buclat, crlionat, cre, ondulat, frizat, inclat. crimp yarn ['krimp j

a:n] s. (text.) fir ondulat; fir de efect. crimson ['krimzn] I. adj. rou-nchis, pu rpuriu, crmiziu, de culoarea carminului-, II. s. 1. carmin, crmz. 2. rocat. III. vb. A. tr. a vopsi n culoarea carminului, a nroi. B. intr. a roi, a se nroi, a se mbujora. crimson clover [~ iklouvs1"] s. (bot.) trifoi rou-aprins (Trifolium sp.). crimson ed ['krimznd] adj. vopsit n rou-nchis. crimson fly agaric ['krimzn flai -asgarik] s . (bo.) burei pestrii, ciuperc otrvitoare (Amanita muscaria). crimson lake [~ leik] s . (lac de) bcan rou. crimson-spotted [~ .spotid] adj. punctat cu rou. crimson-tai l ed [~ teild] adj. cu coad roie.

crimson-throated [~ tOroutid] adj. cu gt de culoare stacojie / rou-aprins. crimson -warm [~ worm] adj. rou ca focul; ncins la rou. crinated [krai'neitid] adj. pros, fl ocos; care are nfiarea unui smoc de pr. crinatory ['krainateri] adj. care ine de pr. c income ['krirjkam] s. v. c r i n c u m , crincum s. (sl.) 1. contractare, contra cie; cramp, 2. cotitur, ntorstur. 3. toan, capriciu. 4. boal veneric. crincum-crancu 'krasrjkam] s. v. c r i n k u m - c r a n k u m (II). crine [krain] s. (nv.) pr. c ringe [krind3] I. vb. intr. 1. (before smb.) a se pleca adnc, a-i pleca, ndoi spina rea, a se ploconi, a face temenele, a slugarnici, a slugri, a face sluj; a se umi li, a se njosi, a se pleca umil (n faa cuiva); (to) a se lingui (pe lng) , a intra sub pielea (cuiva); a flata, a peria (pe cineva); bowing and cringing linguire servi l, umil. 2. a se face mititel / mic de tot; a se piti, a se ascunde (dejric), a se feri (de lovitur). II. s. 1. ploconire, ploconeal, temenea, plecciune servil, sluj; linguire. 2. dare n lturi, ferire (pentru a scpa de ceva). cringeling [rkrind3lin] s . v. c r i n g c r. cringer['krind39r] s. linguitor; lingu; denuntor. cringing ['kri nd3rj] adj. 1. (despre gesturi) temtor, speriat; sfiicios. 2. servil, slugarnic, p lecat, umil. cringingly [-li] adv. 1. temtor, sfiicios, sperios. 2. servil, sluga rnic, plecat, umil; ploconindu-se, fcnd temenele, plecndu-i spinarea. cringle ['krir jgl] s. (mar.) inel de funie, ochet (gaur n vele ntrit cu un mic zbir de saul); zbir d e strapazan (pentru rame), ochi de terarol; inel mic de funie, de nepenit funia. cri nigrous [krai'nid39ras, kri'n-] adj. cu pr lung, pros, flocos, acoperit cu pr. crin ite1 ['krainait, 'kri-] adj. ca prul / care arc nfiarea unui smoc de pr. crinite2 s. ( zool.) crinoid fosil. crinite star [~ sta:r] s. (astron.) comet. crinkle ['krirjk l] I. s. 1. cotitur, sinuozitate, meandra, erpuit; burt, curbur, nclectur, zigzag, se ntin. 2 cut, ndoitur, rid, zbrcitur. 3. (tehn.) ncreitur, cut (n hrtie). II. vb. ncovoia, a ndoi, a da (cu dat.) form de zigzag, a face inegal. 2. a ncrei, a crliona, a bucla, a ondula, a friza (prul). 3. a mototoli, a ifona (hrtia); a zbrci. B. intr. 1. a erpui, a se ncolci, a coti, a face cotituri; a se ncovoia. 2. a se zbrci, a se rida, a se acoperi cu zbrcituri / riduri, a se ncrei. 3. to ~ up a face creuri, a fon i, a fi (ca un pergament uscat). crinkle-finish [~ -fini/] s. (chim.) lac cu ncreitur i. crinkle-resistant [~ rezistent] adj. v. c r e a s e - p r o o f . crinkling [ 'krirjklin] s. 1. cutare, ndoire, ncreire, sifonare, boire; gofrare. 2. (tehn.) flam baj. crinkly ['kriqkli] adj. 1. ncreit, ondulat, nvlurat. 2. zbrlit, plin de creuri / de riduri. 3. (despre un sunet) fsit. crinkum-crankum [.krirjksm'krffirjksm] (fain .) I. adj. ntortocheat, sinuos, erpuit, cotit, n zigzag, zigzagat. II. s. 1. ntortoc here, sinuozitate, serpentin, zigzag. 2. mzglitur, scriere necitea. 3. nimicuri, fleac uri. 4. (nv. sl.) cocrie, ginrie. 5. (nv.) nclceal, nclcitur, ncolcire. crino [ (zool.) vierme subire ca aa. 2. (med.) un fel de boal de piele la copii; mic umfltur sub porii pielii; secreii ale glandelor sebacee care apar pe corpul copiilor sub form de peri negri tari. crinoid [krainoid, 'kri-] I. adj. crinoid, n form de crin. II. s. (zool.) crinoid, crin de mare (genul Crinoidea). crinoidal [krai'noidl, 'kri'n-] adj. (zool.) crinoid, care conine resturi fosile de crinoide. crinoidea [krai'noidio] s. pi. (zool.) crinoide, crini-de-mare. crinoidean [krai'noidion] s. (zool.) crinoid, crin-de-mare (genul Crinoidea). crinoline ['krinsliOn, ikrin g'lim] s. 1. estur din pr de cal. 2. crinolin. 3. (mar.) crinolin, reea metalic. crin ['krainam] s. (bot.) specie de plant din familia Ainarylidaceaelor. cripe(s) [kra ip(s)] interj, (fam.) ptiu! drace! mi! la naiba! cripple ['kripl] I. s. 1. schilo d; mutilat, olog; beteag; neputincios, paralitic; chiop; to be a ~ in one's limbs a fi olog, paralizat; (prav. scot.) by chance a ~ may grip a hare din ntmplare ni merete i orbul Brila; (prav.) he who / that lives with ~s learns to limp cine se am estec cu lupii nva s urle ca ei. 2. (sl.) om sucit. 3. animal beteag. 4. (l.) moned de se peni (purtat ca amulet). 5. pi. (amer.) desi, mrcini (n esuri mltinoase). 6. (am

) prag stncos (ntr-un ru). II. vb. A. tr. 1. a schilodi, a mutila, a slui; a face in apt pentru munc; a ologi, a stropi, a paraliza. 2. a slbi; a paraliza; a scoate din uz, a deteriora, a face inapt, a prejudicia, a pgubi. 3. (/nil.) a frnge, a zdrob i (rezistena). B. intr. 1. (glume) a chiopta, a ontci. 2. (tehn.) a se deforma. crippl d [-d] adj. 1. schilod, schilodit, slut, sluit; olog; mutilat; paralizat, damblag it; ~ with rheumatism paralizat de reumatism; to have a ~ foot a fi schilod de u n picior, a avea un picior schilod; he is ~ in the left arm e infirm de braul stng . 2. (mar. despre un vas) avariat, scos din uz. crippledom [-dam] s. (rar) 1. sc hilodire, sluire, sluenie, ologeal, paralizie. 2. (fam.) schilod, slut. crippleness [-nis] s. (rar) schilodeal, sluenie, diformitate, ologeal; paralizie. crippler [-s r] s. (tehn.) material lemnos curb. crippling [-in] s. (tehn.) deformaie; ndoire; inflexiune. cris-cross ['kriskro(: )s] v. c r i s s - c r o s s . crisis ['krais is], pl. crises [-si:z] s. 1. criz; economic ~ criz economic; Cabinet ~ criz ministe rial. 2. (jig.) criz, moment hotrtor, primejdios; things are coming /

crisis-ridden 230

drawing to a ~ lucrurile merg spre o criz, se apropie momentul hotrtor; to pass thr ough a ~ a trece printr-o criz. crisis-ridden [~ rridn] adj. (ec.) cuprins / bntui t /mcinat de criz. crisp [krisp] I. adj. 1. (despre pr) cre, crlionat, inelat, buclat, ondulat, frizat; (despre oglinda apei) ncreit, nvlurat. 2. (inv. despre un ru) erpuit , sinuos, cotit, ncolcit. 3. (despre un biscuit, o friptur etc.) (s)frmicios, crocant , friabil, casant, bine prjit, rumenit. 4. (despre aer) proaspt, nviortor, rcoros. 5. (despre trsturile feei) precis, clar, frmntat. 6. (despre stil) viu, tios, muctor, concis, cizelat. 7. (despre tueul unui pianist) energic, viguros, perlat. 8. (de spre un rspuns) limpede, clar, desluit, hotrt. 9. aspru, sever, dur. 10. focos, apri ns, nfocat, nflcrat, nsufleit, pasionat, sprinten, sprinar; plin de via; a ~ girl un idu, un drcuor de fat. II. vb. A. tr. 1. a ncrei, a crliona, a inela, a bucla, a friz a ondula (prul). 2. a ncrei, a ondula, a nvlura (oglinda apei). 3. a face s devin sfr os, crocant, fraged (un aluat); a rumeni, a prji, a pralina. 4. (text.) a scmoa. B. intr. 1. a se ncrei, a se ondula, a se nvlura. 2. a trosni, a pri, a cronni, a scr re frunze) a foni, a se usca. 3. a se ndoi, a se ncolci, a erpui. 4. a deveni sfrmicio , fragil. III. s. pl. cartofi prjii, crocani, (care se vnd i preambalat). crisp almon ds [~ 'aunsndz] s. pl. praline. crispate(d) [kris'peit(id), -(ed)[ adj. ncreit, bu clat, ondulat, nvlurat (v. c r i s p i , 1). crispation [kris'peijsn] s. 1. (med.) uoar contracie spasmodic, convulsie, crispare (a nervilor). 2. ondulare, crlionare, n reire (a prului). crispening ['krispsnirj] s. (fot., tel.) accentuare a contrastel or. crisper ['krisporJ s. cutie (din frigider) pentru legume i fructe. crisp hand le ['krisp 'hjendl] s. (text.) tueu aspru / rigid. crisply ['krispli] adv. pe un ton tranant. crispness ['krispnis] s. 1. ncreire, crlionare, ondulare. 2. fragilitate , calitate de a fi sfrmicios, crocant; rumeneal (a unei fripturi ele); duritate (a zpezii). 3. (tehn.) lucru punctat (n gravur). 4. mprosptare (a aerului). crisp pictur e ['krisp 'piktJV] s. (fot., tel.) imagine contrastat / dur. crispy j'krispi] adj. 1. (despre pr) cre, ncreit, crlionat, inelat, ondulat. 2. (despre un biscuit) crocant , sfrmicios. 3. (despre aer dimineaa) proaspt, rcoros, rece. criss-cross ['kriskro(:) s] I. adj. ncruciat, care se ncrucieaz; ncurcat, nclcit, n zigzag. II. adv. 1. n cr uci; n zigzag. 2. pe dos, dc-a-ndoaselea; things went ~ from the start chiar de la nceput toate au mers pe dos. III. s. 1. ncruciare, pienjeni, ncurctur, nclceal. 2 i. 3. cruce (semn fcut de un analfabet n locul semnturii). IV. vb. A. tr. a ncrucia; a mpleti (n cruce). B. intr. a se ncrucia. cristate f'kristeit] aay. cu creast, mo, mo t. cristobalite [rkristou'badait] s. (mineral.) cristobalit. criterion [krai'tio rion],p/. criteria [-m] s. criteriu. criterional [-91] adj. care se refer la un c riteriu. critic ['kritik] I. s. 1. critic (literar, dramatic etc.) cronicar, rec enzent; severe ~ critic sever, aristarc. 2. persoan care critic, care dojenete; crco ta; cusurgiu; critic pedant. 3. critic, articol de critic; cronic dramatic etc.; rece nzie. II. adj. v. c r i t i c a l . criticai ['kritiksl] adj. 1. critic. 2. seve r, riguros, atent, scrupulos. 3. (despre gust etc.) fin, ales, cultivat. 4. care arc mania de a critica7 de a mustra / de a dojeni; minuios, pedant. 5. critic, g rav, serios, greu; dificil, anevoios, delicat; she is going through a ~ time ea tocmai trece printr-o criz. 6. (amer.) deficitar, foarte necesar. 7. hotrtor, decis iv; at a ~ moment ntr-un moment critic, hotrtor. critical age [~ reid3] s. vrst criti c. critical altitude [~ 'aeltitju:d] s. (av.) altitudine critic / de restabilire. critical angle [~ 'cerjgl] s. (/iz.) unghi critic. critical density [~ 'densiti] s. (fiz.) densitate critic. critical heat [~ 'hi:t] s. (chim.) temperatur latent d e transformare. critical limit [~ 'limit] s. (electr.) limit de liberare. critica lly ['kritikali] adv. 1. critic; to look at smb. ~ a privi pe cineva cu un ochi de cunosctor, cu un ochi ptrunztor, sever. 2. n criz, n momentul hotrtor; grav, serio ~ HI grav bolnav. 3. ntr-o situaie critic; he is ~ circumstanced se afl ntr-o situaie critic. critical mass ['kritikal 'irues] s. (chim.) mas critic. critical point [~ ' psint] s. (chim.) punct critic. critical pressure [~ 'preJV] s. (fiz.) presiune critic. criticai realism [~ .rializom] s. realism critic. critical section [~ 'se kjsn] s. (constr.) presiune critic. critical stage [~ 'steid3l s. (med.) stadiu c ritic (al unei boli). critical state [~ 'steit] s. (chim.) stare critic. critical

temperature [~ 'tempritf3rj s. (fiz.) temperatur critic. criticai volume [~ Volju m] s. (/iz.) volum critic. criticaster ['kriti.kaesta'] s. criticatrii, critic pr ost / meschin. criticism ['kritisizam] s. 1. critic; slashing ~ critic necrutoare; t o inflict a ~ (on smb.) a face o critic (cuiva). 2. analiz critic; articol critic; observaie critic; no ~ was passed on nu s-a fcut nici o critic a (cu gen.); historic al ~ critic istoric, critica izvoarelor; textual ~critie de texte. *0- to be beneat h ~ a fi sub orice critic, a nu rezista criticii. criticizable ['kritisaizobl,,-'] adj. criticabil. criticize ['kritisaiz] vb. tr. 1. a critica, a face o critic ( cu dat.); a scoate Ia iveal, a dezvlui (lipsuri, greeli). 2. a cenzura, a condamna, a dezaproba, a blama, a comenta. criticizingly [-irjli] adv. n mod critic. criti kin ['kritikin] s. critic mrunt, criticastru. critique [kri'tkk] s. 1. critic; rec enzie, articol critic. 2. arta criticii. critlings l'kritlirjz] s. pl. (dial.) j umri (din grsime de porc).

critter ['krito'l s. (amer.fam.) v. c r e a t u r e . crizzel, crizzle ['krizl] (dial.) I. vb. intr. (despre sticl) a deveni aspru sau opac; (despre piele) a se zbrci. II. s. asperitate pe suprafaa sticlei (care ii tulbur transparenta). croak [ krouk] I. s. 1. croncnit. 2. orcit. II. vb. A. intr. 1. a croncni. 2. a orci. 3. a mor mi, a bolborosi, a bombni, a bodogni, a boscorodi. 4. (si.) a muri, a crpa, a da ort ul popii. B. tr. a prevesti o nenorocire, a cobi; a vedea lucrurile n negru, a fi pesimist. croaker ['krouk?r] s. 1. animal care croncnc. 2. animal care orcie. 3. u rs, om ciufut / ursuz. 4. cobe, piaz-rea; pesimist, persoan care vede totul n negru ; alarmist, defetist (in rzboi). 5. (inv., sl.) doctor, vraci. croakily ['kroukil i] aav. cu o voce spart / rguit / critoare. croaking ['kroukirj] s. 1. croncnit. 2. or . (fig.) the ~s of envy ipetele invidiei. * croaky ['krouki] adj. spart, rguit, crito re (despre voce). . Croat ['krouat, -ast] s. croat. Croatian [krou'eifton, -/an] adj. din Croaia, croat. II. s. 1. croat. 2. (limba) croat. croc [krok] s. prese, de la c r o c o d i l e (1). crocalite f'kroukolait] s. (mineral.) crocalit. cro ceic acid ['krou'skik ,cesid] s. (chim.) acid croceinic. croceous ['krou/ios] aa y. ofrniu, galben ca ofranul, de ofran. crocetin ['krousatin] s. (chim.) croectin. cr oche [krou/] s. mic excrescen la extremitatea cornului unui cerb. crochet ['kroujei , -fi,amer. krou'Jei] I. s. 1. croet, igli. 2. croetat, croetare, brodare cu iglia / c u croeta. II. vb. tr. a croeta. crochet hook [~.huk] s. v. c r o c h e t n e e d l e . crocheting ['kroujeiirj, -fi-, amer. -'Jeiin] s. croetat, croetare, lucru cu iglia. crochet lace ['kroujei leis] s. galon; gitan croetat. crochet needle [~ ,ni: dl] s. croet. crochet pin [~ pin] s. v. c r o c h e t n e e d l e . crochet work [ ~ wo:k] s. lucru de mn, lucru cu iglia, lucru croetat. crocidalite [kra'sidslait, kr ou's-] s. (mineral.) croeidalit. crock1 [krok] s. 1. urcior, can sa oal de lut. 2. ciob, hrb (de lut). 3. (sl.) negustor ambulant cu articole de olrie i porelan. 4. (d ial.) trepied, scunel. crock2 I. s. 1. gloab, mroag. 2. (fam.) om prpdit, drmat; rat pav uman. 11. vb. tr. (mai ales to ~up). 1. a slei, a istovi, a goni prea tare (un cal). 2. (fam.) a stoarce, a slei de puteri; a scoate din lupt. crock31. s. negr eal, funingine. II. vb. tr. si intr. a (se) murdri / a (se) umple / a (se) nnegri d e funingine. crocker1 ['krokor] s. (nv.) olar; coy as ^ s mare blnd ca un cal de b irj. crocker2 s. 1. (omit.) porumbel de mare (Larus ridibundus). 2. prepelicar. c rockery ['krokari] s. olrie; faian; ceramic. crockery ware [~ weo r ] s. v. c r o c k e r y . crocket ['krokit, amer. si -ct] s. (arhit.) ornament n form de frunz. cro cky ['krnki] adj. afumat, nnegrit de fum, plin de funingine. crocodile ['krokadai l] s. 1. (zool.) crocodil. 2. (glume) clas de eleve care se plimb dou cte dou. 3. (glu me) coloan, procesiune, ir (de automobile). crocodile shears [~ /i~z] s. pl. (teh.) foarfeci cu prghii. crocodile tears [~ tiaz] s. (fig.) lacrimi de crocodil. croc odilian [ikroko'diliim] adj. de crocodil. crocoite ['kroukoiiait] s. (mineral.) crocoit. crocus ['kroukos] s. 1. (bot.) ofran (Crocus sativus). 2. (tehn.) crocus , ofran, rou englez (oxid de fier praf). croft1 [kro(:)ft] I. s. 1. lot de pmnt (ara bil) din preajma casei, loc mic ngrdit (in Anglia). 2. ferm mic (mai ales n Scoia). II . vb. A. tr. a nlbi (rufe). B. intr. a tri ca un fermier. croft2 s. (dial.) caraf (d e ap). crofter ['krd(:)ft9r] s. arenda al unei mici ferme (fu Scoia). croissant [kr wa:'sci:rj, si pronunia francez] s. corn, chifl. croma ['kroumo] s. (muz.) optime. cromlech ['kromlek] s. (arheol.) dolmen, cromleh (monument druidic). crone [krou n] s. 1. bab, baborni, hrc, cotoroan, hoac. 2. (peior.) cutr btrn (ocar pentru

ie btrn. cronk ['kronk] aa-/. (austr.fam.) 1. nesigur, ubred. 2. fraudulos, necinsti t, arlatanesc. crony ['krouni] s. prieten (la cataram /toart), amic intim; cumtru;an old~o veche cunotin. crook [krukl I. s. 1. crlig; cange; by hook or ~ ntr-un fel sau altul, n orice chip, cu orice pre, prin orice mijloace, cu sau fr dreptate. 2. cap, capt, ncovoiat, mner (de baston, umbrel ele.) 3. crj (episcopal etc.). 4. cat, toiag, ciobneasc). 5. cot, cotitur, ntorstur, erpuitur (a unui drum). 6. meandr, bucl (a u 7. ndoitur, ncovoietur, strmbtur; a ~ in the back o cocoa, un gheb n spinare; a ~ nose nas cocrjat, coroiat. 8. vtrai. 9. ac strmb. 10. n (de u). 11. crac cu noduri on, bucl de pr. 13. (sl.) spnzurtoare. 14. plecciune, reveren. 15. (fam.) chichi, c tlic, tertip, subterfugiu; truc; on the ~ n mod fraudulos, prin nelciune. 16. fest, r enghi. 17. (sl.) escroc, ho, punga, arlatan, coear, cavaler de industrie. II. vb. A. tr. 1. a ncovoia, a ndoi, a curba; a strmba; (sl.) to ~ the elbow / the little fin ger a bea zdravn, a trage Ia msea; to ~ the mouth a strmba din gur. 2. a strica, a c orupe, a perverti. 3. a contraria. B. intr. 1. a se ndoi, a se ncovoia; a se grbovi , a se cocoa, a se gheboa. 2. (fig.) a se strica, a se abate de la drumul drept. I II. aay. (auslr.) 1. indispus; suferind. 2. (despre lucruri) n stare proast. 3. mni os, furios; to go ~ at smb. a) a se nfuria pe cineva; b) a ocri pe cineva. crook b ack l'kruk rba;k] s. ghebos, cocoat. crook-backed [-t[ aay. cocoat, ghebos; to be ~ a avea cocoa, a fi cocoat.

231 crossbar

crop plant [ t a p pki:nt] s. (agr.) plant cultivat, plant de cultur. crooked ['kruk id. krukt] adj. 1. [maiales krukt] (despre lemn) ndoit, ncovoiat, strmbat, curbat, rsucit, crligat; cioturos; (despre un drum) ntortocheat, cotit; (despre membre) cro p-planting machine [ t o p .plumtin mo'/i:n] s. (telm.) main de semnat, strmb; (desp re nas) cocrjat, coroiat; to wear one's hat ~ a purta plria strmb; (amer. semntoare. f am.) ~ as a corkscrew necinstit, ticlos; (amer.) as ~ as a Virginian fence a) strm b crop plant production ['kr?p plu:nt prspdAkfan] s. (agr.) fitotehnie. ca un ce re de roat; b) (fig.) sucit, ncpnat; ~smoke fum care se ncolcete. 2. [krukt] crop-pr ng power ['krsp prstdjmsirj 'paii3r] s. putere de rodire, fertilitate. grbovit, c ocrjat, ghebos, gheboat, adus de spate. 3. ['krukid] (fig.) strmb, sucit, necinstit , croppy [topi] s. (ist. despre puritani) cap rotund (v. r o u n d h e a d ) . i pocrit, farnic; stricat, corupt, deformat, pervers; ~reasoning raionament sucit; ~m ind crop residue ['krsp .rezidju:] s. (agr.) resturi vegetale (dup recoltare). ca p sucit, minte sucit; ~ face figur posac, ursuz; ~ stick om sucit; ~ generation crop rotation [~ rouitci/^n] . (agr.) asolament, rotaia culturilor. generaie depravat / pierdut; ~ words cuvinte urte / de ocar, ocri; ~ means mijloace crop rotting [~ irot irj] s. (agr.) putrezirea culturilor. necinstite. 4. [krukid] dobndit, obinut pe c ale necinstit; (fam.) terpelit, ciordit. crop-sick[~ sik] adj. (nv.) bolnav de indi gestie. crooked-eyed ['krukid 'aid] adj. saiu, zbanghiu, care se uit cruci / chior / chiondor. cropsickness f'kroptsiknis] s. (nv.) indigestie. crookedly ['krukidli] ad v. 1. ntortocheat; n mod nesincer, pervers. 2. oblic, strmb; crop succession ['krop sakisc/^n] s. (agr.) asolament. (fig.) chior, chiondor. croquet ['kroukei, -ki, ame r. -'-] I. s. crochet. II. vb. tr. a juca crochet. crooked nail ['krukt 'ncil] s . (mar.) cavil. croquette [krou'ket] s. (fr.) crochet (din carne, pete, orez, carto fi). crookedness ['krukidnis] s. 1. sinuozitate (a unui drum). 2. perversitate, lips de crore [kro:r, ikros1"] s. (anglo-indian) zece milioane. franche, de cinste, de lealitate. 3, diformitate (a corpului); gheboare. crosier ['krou33r] I. s. 1. crj episcopal. 2. purttor al crucii (ntr-o ceremonie crooked well i'krukt Vel] s. (m ine) sond cu gaur deviat. religioas). 3. purttor al crjei (episcopale). 4. (astron.) C rosier Crucea Sudului crookhandled stick ['krukha?ndld -stik] s. crj. (constelaie). crook-kneed bkruk ni:d] adj. v. c r o o k - l e g g e d . cross [kro(:)s] I. s. 1. cruce; obiect n form de cruce; the stations of the ~ drumul crucii; to descend from the ~ a cobor de pe cruce; to take the ~ a deveni cruciat, a porni crook-le gged [~ legd] adj. cu picioare strmbe. n cruciad; St. Andrew's ~ crucea Sfntului And rei; St. Anthony's ~ crucea Sfntului crook shouldered [~ i/ouldsd] adj. cocoat, gh ebos, adus de spate. crooky ['kruki] vb. intr. (amer.) a merge bra la bra cu o fat; a face curte unei fete. Anton; Maltese ~ crucea de Malta; Red ~ Crucea Roie; ~ o f Jerusalem a) (herald.) croon [kru:n] I. vb. A. intr. 1. (dial.) a se boci, a s e vita, a se scnci, a se tngui. cruce de Ierusalim; b) (bot.) arsinic, cruciulie, ga roaf roie (Lychnis chalcedonica); 2. a cnta ncet, cu jumtate de voce, a fredona, a ngn , a lli. B. tr. a cnta cu voce (astron.) Southern Cross Crucea Sudului (constelaie); bars of the ~bracle crucii; to sign nceat, a fredona, a ngna (o arie), a lli, a morm II. s. fredonare nceat, ngnare with a ~ a nsemna cu o cruce; Exaltation of the ~ nlar Crucii; the foot of the ~ piciorul crucii; to make the sign of the ~ a face semn ul crucii. 2. crucifix. 3. rstignire, (pentru sine) a unei arii. crop [krop] I. s . 1. gu (de pasre); (dial.) stomac (de om); (sl.) gtlej, beregat; (fam.) crucificare; death of the ~ moarte pe cruce; to bear one's ~ a-i purta crucea; to be neck and ~ cu cel i cu purcel; we turned him out neck and - l-am luat de guler i nailed on t he ~ a fi intuit, rstignit pe cruce. 4. the Cross cretinismul, cretintatea; l-am dat pe u afar. 2. fichi, codirite, coad (de bici); hunting ~cravaa de vntoare. the Cross the Crescent Crucea i Semiluna; (fig.) cretinismul i pgntatea. 5. (jig.) 3. cretet, v mciulie (la plante); ~ and root (jig.) nceput i sfrit. 4. (agr.) recolt necaz, suprar , mhnire, tristee; to meet with many ~es a avea multe suprri; (prov.) (de grne etc.): seceri; cules (de fructe); plenteous / heavy ~ recolt bogat. mbelugat, no ~ no crown cine se teme de brum s nu sdeasc vie, fr trud nu exist roade, seceri bogat; bumper ~ t record, foarte bogat; poor ~recolt slab; land under cine se teme de nenorocire nu

cunoate fericirea. 6. (telm.) cruce, ramificaie, suport n " ~ogor, pmnt cultivat; out of ~nccultivat, nclenit; land out of ~elin, prloag, ogor cruce. 7. linie care taie li terele t i f. 8. (top.) echer. 9. (biol.) amestec, ncruciare negru; a large ~ of mi stakes o droaie / mulime de greeli; a ~ of hair un pr bogat, un (a raselor); hibrid izare. 10. (biol.) metis, hibrid, produs al ncrucirii; to be a ~ between maldr / o c laie de pr. 5. (i growing sau standing ~) (agr.) gru nesecerat. 6. (agr.) a fi un a mestec / o ncruciare ntre. 11. ncruciare de drumuri, rscruce, rspntie. cultur agrico eale, grne; ~s culturi, plante industriale; fond ~s cereale 12. bieu; on the ~ n b ic, oblic, piezi, de-a curmeziul. 13. (sl.) escrocherie, pungie; panificabile, 7. be lug, mbelugarc, abunden. 8. ninsoare, tiere, scurtare (a prului); he has been on the ~ all his life a trit toat viaa din escrocherii; he got it on the ~ coad scurt(at) (la cal), urechi ciuntite (la cine); pr tiat, tuns scurt; to have a ~ a-i a obinut-o prin escrocherie; double ~ a) (sport) joc dublu" (al unui concurent care tia, tunde pru l scurt; to give smb. a close ~ a tunde pe cineva; Eton ~ coafur de dam promind adve rsarului c-i va ceda caut n realitate s ias nvingtor); b) (fig.) la garcon, pr tu rison ~ tunsoare tifos". 9. capt tiat, bucat tiat nelciune, potlogrie, escrocherie. lectr.) atingere ntre fire. 15. (med.) strabism. / scurtat/ ciuntit / retezat. 10. p rezbiterian. 11. peruc cu pr scurt i eapn. 12. (mine) 16. coniven, aranjament. neleg II. adj. 1. oblic, transversal, intersectat; aezat cruci. (si out ~, ~ out) aflori ment, partea unui zcmnt care apare la suprafaa solului. 2. (despre vnt) contrar, potr ivnic; advers, nefavorabil; a ~ event o ntmplare nefericit. 13. (mine) extracie, exp loatare (de minereu)- 14. crup de cal. II. vb. A. tr. 1. a tia, 3. (despre o aciune ) contrar, invers. 4. ncruciat. 5. (fam.) suprat, mniat, iritat, indispus, a tunde ( vrful unei plante, ramurile unui pom). 2. a reteza, a ciunti (urechile unui anima l). necjit, acru; ru; he is ~ with you e suprat pe tine; (as) ~ as a bear / as two sticks 3. a tunde (prul, blana). 4. a tia (o carte). 5. a secera, a cosi nainte de vreme, 6. a pate prost dispus, indispus, fnos, cu nervi, cu draci; to look ~ a arta suprat, necjit; ~child (iarb). 7. a face s rodeasc / s dea recolt / rod, a cultiva, a lanta, a semna; to ~ copil ru; ~ humour proast dispoziie; everything falls /goes ~ w ith us toate ne merg land with corn a cultiva un teren cu gru. 8. a culege (flori , fructe). 9. a recolta, a strnge pcdos,de-andoaselea; totul iese prost. III. vb. A. tr. 1. a ncrucia; to ~ one's arms a-i recolta de pe. 10. (sl.) a spnzura. B. int r. (despre pmnt) a da recolt, a rodi; to ~out ncrucia braele; (jig.) a sta cu minile ; to ~swords / a blade a ncurcia spadele a) (geol. despre un strat) a afiori, a af lora, a se denuda, a iei la suprafa; b) (jig.) (despre / spada, a se duela, a se ba te n duel; to ~ a horse a ncleca un cal, a urca n a. 2. (biol.) o pat, un viciu etc.) a reaprea; to ~upa)(geo/.) a afiori, a iei [a suprafa; b) a aprea, a ncrucia, a hibrid za; to ~ breeds a ncrucia rase, a hibridiza. 3. a ntretia, a intersecta, a se produc e, a surveni; (despre o problem etc.) a se ivi pe neateptate; such questions a tre ce, a traversa (o strad, un ru etc.); a strbate; he ~ed the street a trecut pe ceal alt ~ up of themselves asemenea probleme se ivesc / ridic de la sine; he is always waiting parte a strzii, a traversat strada; to ~ a country a strbate ara; to ~ the Channel a traversa for smth. to ~ ateapt ntotdeauna s se ntmple ceva, s-i pice ceva. analul Mnecii, a trece pe continent sau de pe continent n Anglia; to ~ the line a trece ecuatorul; to ~ thefloorof the House a trece dintr-un partid n altul; to ~ smb. 's threshold crop coal [ t o p koul] s. (/nine) crbune din aflorimcntul unui strat. a trece pragul cuiva, a clca n casa cuiva; to ~ one's mind a-i veni o idee ; (mar.) to ~ crop disease [~ di.zi:z] s. (agr.) boal a plantelor de cultur. cropear [~ ia1"] s. 1. cal, cine cu urechile ciuntite. 2. persoan (n trecut sprgtor) the path of another ship a ncrucia ruta unui alt vapor; (ferov.) to ~ a train a avea l egtur cu un tren; to ~ the Styx, a muri. a-i da sufletul, a trece n lumea drepilor. c u urechile ciuntite / tiate. crop-eared [~ iad] adj. 1. cu urechile ciuntite / tia te. 2. (ist. despre puritani) tuns 4. (mil.) a traversa, a trece (trupe etc. pes te un ru etc.). 5. a nsemna cu o cruce. 6. (corn.) scurt. a bara (un cec). 7. a pu ne liniua la t, a tia un t. 8. a contracara, a se pune de-a curmeziul (u/na' proiec t); a se opune (voinei cuiva); to ~ smb. 's path a se ntlni cu cineva; (fig.) crop end [~ end] s. (metal.) maselot. 1 a sta (curmezi) n calea cuiva. 9. to ~ off/ out a tia, a terge (cu o linie). B. rejl. a-i crop ore [~ D: "] s. (mine) minereu de af loriment. face semnul crucii, a se nchina (si fig.); a mulumi lui Dumnezeu. C. int r. 1. a se ncrucia, croppage ['kropid3] s. recolt global. a se ntretia, a se intersect

a, a se ntlni. 2. to ~ over a traversa, a trece pe partea cealalt. cropful l'kropfu l] adj. 1. cu gua plin. 2. cu burta plin, stul. 1 cropper ['kropa "] s. 1. cosa, sece rtor. 2. coas, secer. 3. plant, cereal; a good ~ IV. prep. peste, prin. plant care d o recolt bun. 4. cultivator; (i share-~) (amer.) dijma. 5. (omit.) porumbel crossable [to(:)s9bl] adj. traversabil, care poate fi traversat / trecut / strbtut. guat. 6. (poligr.) main de tipar tighel. 7. cdere grav; to come a ~a) a cdea (de pe cross acco modation ['kros aikoma'dei/^n] s. (com.) obicei de a da polie din complezena. cal, biciclet etc.); (fam.) a veni de-a berbeleacul, de-a dura, de-a rostogolul; a tr age o cross action [~ 'sk/an, '---] s. (jur.) proces de contra-jalba. cztur; a cdea l at, a se trnti la pmnt, a-i frnge gtul, a-i rupe nasul, a-i aduna cross aerials [~ is slz] s. pi. (tel.) dipoli ncruciai. dinii de pe jos; to come a heavy ~ a trage o cztur zdravn, b) (fig.) a eua, a da cross aisle [~ ail] s. (arhit.) transept, partea din biseric ce desparte nava de cor i gre, a nu izbuti; a fi un ratat, (despre un comer ciant) a da faliment; c) (fam.) a scpata, formeaz braele crucii. a pierde sume foar te mari. crossarm ['krosa:m] s. 1. (constr.) travers, bar, grind transversal, antret oaz. cropping [topin] s. 1. strngere (a recoltei), recoltare, seceri, secerat (al cm pului); 2. (mar.) travers, grind de punte. 3. (tehn.) balansier. cules (al fructel or). 2. tierea vrfurilor unui arbust. 3. tundere, tunsoare (a oilor, cross-armed [ -d] adj. 1. cu braele ncruciate. 2. (bot.) n form de bra. a arborilor). 4. pregtirea s lului pentru cultura urmtoare. 5. (geol.) afloriment, ieire cross arrow ['kro(:)s .EerouJ s. (ist.) sgeat de arbaleta. la suprafa (a unui strat). 6. asolament. 7. cru ponare. cross ax(e) [~ a;ks] s. (telm.) topor, trncop. cropping-out [~ 'aut] s. (m ine) afloriment. cross-axle [~>a;ksl] s. (tehn.) ax motor cotit al unei locomoti ve cu manivelele n unghi r cropping power [~ ipau3 ] . capacitate de producie agric ol, productivitate (a plantelor de 90. crossbar [~bu:r] 1. (tehn.) travers, grinda / bar transversal. 2. (constr.) antretoaz, cultivate), producie la hectar, recolt la hectar. cropping system [~ .sistim] s. (agr.) sistemul rotaiei culturilor la plan tele de cmp; grind orizontal, bar de distanare, travers, diagonal. 3. (constr., hidr.) inel metalic, zban, ctricr. 4. (sport) tachet; bar transversal. asolament.

cross-barred 232

cross-barred [~ba:d] adj. 1. nchis, asigurat, aprat prin bare transversale. cross battery [~ -baetsri] s. (mil.) contrabaterie. cross-beak [~bi:kj s. v. c r o s s b i 11. cross beam [~ bi:m] s. 1. (telm.) ajutaj, duz, fret. 2. (av.) bra. 3. (con str.) balustrad, mn curent, parapet, parmalc. cross bearer [~ ibsora'] s. 1. purttor a l crucii. 2. (amer. constr.) travers, bar, grind transversal, antretoaz, stinghie. cr oss bearing [~ ibe srirj] s. 1. (top.) intersecie. 2. (mar.) relcvment ncruciat / s imultan (determinarea unui punct prin dou relevmente). cross bedding [~ ibedirj] s. (geol.) stratificaie / stratificare diagonal / oblic. cross belt [~ belt] s. (mi l.) bandulier. cross bench [~ bent/] s. banc transversal; scaune n parlamentul engle z pentru deputaii de centru sau fr partid; to sit on ~es a fi (deputat) centrist; ~ opinions opinii moderate. cross bencher [~ .bent/o'] s. (part.) 1. membru al un ui partid de centru, centrist. 2. (deputat) independent. crossbill1 [~bil] s. (o mit.) forfecu-galbcn (Loxia). crossbill2 s. (jur.) cerere de contrajalb. cross-bille d [~'bild] adj. (omit.) care are ciocul ncruciat. cross birth [~ bo:9] s. (med.) n atere grea din cauza poziiei nefireti a fetusului. cross bit(t) [~ bit] s. 1. (mar. ) bolard transversal. 2. (mine) sap n cruce (a perforatoarelor). cross bite [~ bai t] (nv.) I. s. nelciune contra nelciune, iretlic contra iretlic. II. vb. tr. a nel ai, a opune nelciunii (cuiva) alt nelciune. cross blocking [~ ibbkirj] s. (silv.) sap p. cross bond [~ bond] s. 1. (plast.) legtur transversal. 2. (constr.) zidrie n cruce . cross bones [~ bounz] s. pl. seninul pirailor, imagine a dou oase ncruciate sub un cap de mort. cross bow [~ bou] s. (ist.) arbalet. cross bower [~ ibouor] s. (ist .) arbaletier. cross bowman [~ iboumon],pl. cross bowmen [-man, -men] s. (ist.) arbaletier, soldat narmat cu o arbalet. cross brace [~ breis] s. (telm.) 1. antret oaz, bar de distanare, travers diagonal. 2. (constr.) contrafi, sprijinire, susintor ptea, reazem, montant, consol diagonal. 3. bar trgtoare, strngere; (constr.) tirant, c oard, ching. cross-bracing [~ ibreisin] s. (telm.) contravntuire n cruce; mbinare tra nsversal. cross bred [~ bred] adj. (zool.) ncruciat, metisat, hibrid, metis. crossbred yarns ['krosbred 'ja:nz] s. pi. (text.) fir melanj. cross breed [~ bri:d] I . s. (zool.) corcitur, metis, hibrid. II. vb. tr. a ncrucia, a metisa, a hibridiza. cross breeding [~ ibriidirj] s. (biol.) ncruciare, hibridizare, metisaj, metisare . cross bulkhead [~ 'bAlkhed] s. (mar.) perete transversal. cross caper [~ ikeip or] s. 1. antre, foarfec, sritur n sus cu izbirea picioarelor unul de altul. 2. (fig.) piedic, obstacol. cross chisel [~ itfizl] s. 1. (telm.) sfredel cu cap n form de c ruce. 2. dalt n cruce, dalt cruci. cross connection [~ ko'nek/pn] s. conexiune ncrucia legtur n cruce. cross-country ['tos 'luntri,'-.--[ I. s. teren accidentat / variat , teren situat n afara drumurilor. II. adj. care trece de-a dreptul peste cmp, car e nu merge pe drum; care merge pe orice teren. cross-country flight [~ flait] s. (av.) zbor n afara zonei aerodromului. cross-country race [~ reis] s. (sport) cr os, alergare pe teren accidentat / variat. cross-country vehicle [~ ,vi:ikl] s. (tehn.) autoturism de teren, vehicul pentru orice teren / pentru teren variat, a utomobil cu capacitate sporit de circulaie pe orice teren. cross-crack [~krak] s. crptur transversal (ntr-un metal). cross crib [~ kribj s. (sl.) spelunc, cuib / vizuin de hoi. cross current [~ .kArant] s. 1. contracurent, curent de direcie contrar. 2. (electr.) curent de egalizare, de compensaie. 3. curent ncruciat. cross-cut ['tos kAt] I. s. 1. scurttur. 2. (/nins) galerie transversal; galerie auxiliar n steril; ga lerie diagonal, suitoare de aeraj diagonal / transversal. 3. (tehn.) tiere, secionare transversal, diagonal; seciune transversal; profil. 4. traverbanc. II. adj. transve rsal, diagonal. III. vb. tr. a tia, a seciona transversal. cross-cut chisel [~ Viz i] s. (tehn.) dalt cruci. cross-cut file [~ fail] s. (telm.) pil cu tietur dubl / cu t turi ncruciate. cross-cut saw [~ so:] s. (tehn.) beschie; joagr, ferstru. cross cutte r [~ ikAtor] s. (mine) havez, main de havat. cross cutting [~ <kAtirj] s. 1. secant. 2. curmare. 3. tietur n cruce. cross-cutting chisel ['tosikAtirj 't/izlj s. (telm. ) v. c r o s s - c u t c h i s e l . cross-cutting teeth [~ ti:0] s. (tehn.) dini ncruciai (ai unui ferstru). cross day [~ dei] s. zi nefast / nenorocoas / nenorocit u ghinion. cross dike [~ daik] s. (tehn.) dig transversal. cross direction [~ di 'rekjin] s. (ind.) direcie transversal. cross dishonest [~ disonist] s. (sl.) ho, p

unga, escroc. cross drift [~ drift] s. (mine) transversal (n substan mineral utila). c ross drum [~ drAm] j . v . c r o s s c r i b . crossed pair ]'kro(:)st pso r ] s . (tel.) circuit transpus. crossed cheque ['tost t/ek] s. (ec.) cec (barat cu do u linii) care se onoreaz numai de ctre banca unde s-a fcut depunerea. cross examinat ion ['kn>(:)s ig.zaani'neijan, -eg-] s.fjur.) interogatoriu ncruciat (luat de aprar e i acuzare).

cross examine [~ ig'zasmin, -eg-] vb. tr. a supune unui interogatoriu ncruciat (de ctre procuror i aprtor). cross examiner [~ ig'za:minor, -eg-] s. (yur.) persoan care particip la un interoga toriu ncruciat. cross eye [~ ai] s. (med.) strabism. crosseyed [~aid] adj. ncruciat, saiu, zbanghiu, cu un ochi la slnin i altul la fin. cross l [~ fo:l] s. pant transversal. cross fault [~ fo(:)lt] s. (geol.) falie transvers al / ortogonal. cross feed [~ fi:d] s. (tehn.) avans transversal. cross-fertilize [~'fo:tilaiz] vb. tr. a face polenizare ncruciat (pe o.plant). cross fertilization [ ~ rfsitilai'zei/an] s. polenizare ncruciat. cross fibre [~ ifaibor] s. fibr transver sal. cross-fibred wood [~ifaibod 'wud] s. lemn cu fibr. cross field [~ fi:ld] s. ( electr.) cmp transversal. cross file [~ fail] s. (tehn.) pil oval, cuit pentru fason area formelor. cross fire [~ ifaior] s. (mii.) foc ncruciat. crossflow [~flou| vb. intr. a curge peste. cross flower [~ ifiauor] s. (bot.) amreal, iarb-lptoas, erpri gala vulgaris). cross fortune [~ rfo:tj3n] s. nenorocire, nefericire, restrite. c ross-gap [~gcep] s. 1. (constr.) rost de dilataie, loca, rost. 2. (tehn.) joc, spai u, distan, rost, interval. cross garnet [~ igamit] s. (telm.) brn n form de T. cross g irder [~ igo:dor] s. (constr.) grind, bar transversal, travers, stinghie. cross grai n [~ grein] s. 1. fibr crea / toars / rsucit (defect al lemnului). 2. (fig.) piedic, o stacol, eroare, greeal. cross-grained [~greind] adj. (despre lemn) noduros; (fig.) ncpnat, ndrtnic, nenduplecat. cross groting [~ rgroutirj] s. (/iz.) reea. cross ha hegz] s. 1. (opt.) reticul n cruce (la un instrument optic). 2. (/iz.) fire retic ulare. cross handle [~ ,ha;ndl] s. 1. (telm.) mner, manet n cruce; volan. 2. (av.) man de volan. 3. (mar.) timon, roat cu crm. cross-hatch [~hat/J vb. tr. a grava cu lin i de hauri. cross-hatched [~hast/t] adj. (text.) 1. cu carouri, cadrilat. 2. pepi t. cross head ['tos hed] s. 1. (tehn.) capul bielei. 2. (ferov.) patina capului de cruce, loc plan de bandaj. 3. (tehn.) culisou, berbec, cursor. 4. (tehn.) cap de cruce. 5. (tehn.) ramificaie, cruce, suport n cruce. cross head engine [~ lena ^in] s. (tehn.) motor cu cap de cruce. cross heading [~ ihedirj] s. 1. (poligr.) subtitlu (ntr-un articol de ziar). 2. (mine) galerie de abataj. cross head shoe [~ hed'/u:] s. (tehn.) sabot alunector; patin. cross hale [~ heil] s. (mine) mic ga lerie transversal. cross induction [~ inidAk/an] s. (tel.) diafonie. crossing ['k roQsirj] s. 1. ntretiere, intersecie, ncruciare. 2. rspntie, rscruce, trecere, punct nivel; ncruciare de drumuri. 3. loc de traversare (a unei strzi), trecere (pentru) pietoni. 4. trecere (a unei ape). 5. (biol.) ncruciare, hibridizare. 6. (ferov.) nt retiere a dou linii ferate; trecere peste linia ferat; level ~ trecere / pasaj la n ivel; high ~trecere de nivel; (amer.) grade ~ trecere / pasaj de I la nivel. 7. (mine) crossing, canal pentru ncruciarea curenilor de aer, instalaie de aeraj. 8. (t ext.) legtur diagonal 2 / 2 . 9 . (tehn.) ramificaie, cruce, suport n cruce. 10. (geo l.) prag fluviatil. crossing accident [~ iseksidant] s. accident de traversare. crossing point [~ point] s. 1. intersecie; punct de intersectare. 2. vad, loc de trecere. crossing station [~ .stei/an] s. (ferov.) nod feroviar, nod / ncruciare d e cale ferat. cross-jack ['to(:)s'd3ask] s. (mar.) vel n cruce. cross-jack yard [~ jd:d] s. (mar.) verga artimon. cross joint ['tos d3oint] s. 1. (constr.) ncheietu r / mbinare transversal. 2. (geol.) crptur orizontal. 3. (tei.) legtur / transpunere ce. cross key [~ ki:] s. (tehn.) pan transversal. cross lamination [~ .temi'nerfan ] s. (geol.) stratificaie oblic nclinat. cross lay [~ lei] s. (tehn.) cablaj ncruciat / n cruce. cross-legged [~legd] adj. care st cu picioarele ncruciate sau turcete. cro ss light [~ lait] s. 1. lumini care se ntretaie. 2. (fig.) tratarea unui subiect din mai multe puncte de vedere. crosslike [~laik] adj. n form de cruce, ncruciat. cr oss line [~ lain] s. 1. (mat., poligr.) linie de fracie. 2. pl. (fiz.) reticul. c ross link [~ link] s. 1. (chim.) legtur ntre catene. 2. (constr.) contravntuire tran sversal. crossly ['to(:)sli] adv. glcevilor, argos, (cu un aer) suprat; cu ciud. cross member ]'to(:)s iinembo'] s. 1. grind transversal, travers, stinghie; contravntuire transversal. 2. (ferov.) travers intermediar. 3. (telm.) sanie transversal. crossne

ss {'to(:)snis[ s. iritabilitate, irascibilitate; arag, spirit glcevitor. cross no rm ['to(:)s no:m] s. (mat.) norm tensorial. cross observation |~ iDbz3(:)'veiJan] s. (mii.) observare bilateral. cross over ['tos 'ouvsr] s. 1. (ferov.) legtur ntre d ou linii paralele. 2. intersectare, pasaj, rspntie, rscruce, ncruciare. cross-over ben d [~ bend] s. (tehn.) cot reductor, cot, ramificaie, curb de racordare. cross patc h [~ pan/] s. (fam.) persoan argoas / certrea / glcevitoare / pornit / pus pe ceart peen [~ pi:n] s. (metal.) pan n cruce (la ciocane). ~

233 crow quill

cross piece [~ pi:s] s. 1. (coristr.) bar / grind transversal, bar de distanare, diag onal, dat negrilor de rasitii americani; b) (fig.) discriminare / segregaie / persec uie rasial, rasism, izolare a negrilor, msuri rasiste ndreptate mpotriva negrilor; se gregaionism; antretoaz. 2. (telm.) cap de cruce. white ~corb alb, pasre rar; fenomen rar. 2. cntatul cocoului. 3. strigt de bucurie cross pile [~ pail] s. stiv n cruce. al unui copil. II. vb. past, crowed [kroud] sau crew [kru:] A. intr. 1. a cnta cu curigu, cross pipe [~ paip] s. (telm.) cruce, ramificaie n cruce (din eava). a cucu riga. 2. (despre copii) a scoate ipete de bucurie, a jubila. 3. to ~ over a trium fa cross pollination ['kros rpDli'nei/pn] s. (boi.) polenizare ncruciat. asupra (cu iva). B. tr. 1. (despre coco) a cnta (cucurigu). 2. (despre copii) a scoate strigte cross product [~, ipnxUkt] s. (mat.) produs vectorial. cross purpose [~ 'po:pas ] s. scop sau el ce se deosebete de un altul; to be at ~s a (de bucurie); a-i manif esta (bucuria). nu se nelege unul pe altul (i astfel a aciona n mod contradictoriu fr ntenie) a crow bar ['krou ba:r] s. 1. (tehn.) rang / manet / drug de fier; prghie de manevr; veni n contradicie, a trage unul ntr-o parte i unul n cealalt, a zice unul h unul vtrai. 2. (chim.) amestector; agitator. 3. rang, gur de lup. cea. crow bells [ ~ belz] s. pi. v. d a f f o d i 1. cross question1 [- 'kwest/sn, -e/t/-, -'--] s . ntrebare pus la un interogatoriu ncruciat crowberry [~b3ri, -beri] s. (bot.) vuiet oare (Empetrum nigrum). (luat de aprare i de acuzare). crow bill [~ bil] s. clete d e dentist. cross question2 vb. tr. v. c r o s s e x a m i n e . crowd [kraud] I. s. 1. mulime, grmad de oameni; gloat; to get through the ~ cross rail [~ reil] s. ( constr.) in transversal; travers (de u). a rzbate, a-i face drum prin mulime; he mig ss in the ~ nu e mai ru dect alii; cross rate [~ reit] s. curs valutar, corelaie a p aritilor. to go with / to follow the ~ a face ce fac toi, a merge cu mulimea, a se c onforma cross ratio [~ 'rei/iou] s. (/nat.) biraport; raport anarmonic. obiceiul ui; a urla ca lupii. 2. (jam.) companie, grup; droaie, leaht, liot. 3. nghesuial, cro ss reference [~ irefrsns] s. referire la un alt pasaj din aceeai carte. ngrmdeal, agl omeraie. 4. grmad (de lucruri), aduntur, strnsur. -0* (mar.) ~ of cross rivet(t)ing [~ irivitin] s. (tehn.) grupare n ah a niturilor. sail. II. vb. A. tr. 1. a (n)grmdi, a strnge (grmad); a nghesui, a ticsi, a aglomera; cross road(s) [~ roud(z)] s. ncruciare de drumuri, rscruce, rspntie, bifurcaie; a umple, a ncrca; ~ed with nesat de, plin d to ~ one's memory with a-i ncrca intersecie; at the ~s la rscruce / rspntie. memoria c . 2. (amer.) a presa (asupra); a grbi, a zori; a se ine scai de, a nu lsa n crossrow [~rou] s. 1. (nv.) alfabet. 2. ir care ntretaie un alt ir. pace. 3. to ~ in(to) a nd esa, a bga; to ~ out a scoate (afar) a stoarce. B. intr. 1. a se cross sea [~ si:] s. (mar.) valuri mpotriva vntului. strnge (grmad); a se aglomera; a se nghesui. 2. (m ar.) a naviga cu toate pnzele, a pluti cross section [~ .sck/an] s. seciune, tietur transversal; profil. cu cea mai mare vitez. cross-section paper [~rsek/an 'peipa1" ] s. (top., tehn.) hrtie milimetric. crowded ['kraudid] adj. 1. plin (pan la refuz) , nesat, ticsit; ~ hali sal plin (pn cross seizing [~ rsi:zin] s. (mar.) legtur n cr la refuz), sal ticsit de lume. 2. (jig.) plin, ncrcat; life ~ with great events via pl in cross-shaped [~/eipt] adj. cruciform. de mari evenimente / de ntmplri. 3. (amer.) nghesuit, strns, presat. *v- to be ~ for cross-sleeper [~isli:p3r] s. (ferov.) tr avers (de calc ferat), antretoaz dintre ine. time a fi foarte ocupat, a nu avea timp (nici s rsufle). cross sleeve [~ sli:v] (tehn.) cruce cu mufe; fiting. crowder1 [ 'krauda1"] s. (teatru si.) sala plin. cross slide [~ slaid] s. (tehn.) sanie tran sversal. crowder2 s. (fam.) viorist, violonist, cetera. cross spider [~ispaid3r] s . 1. (entom.) pianjen cu cruce (Araneida diadem). 2. (tehn.) crowding motion ['kra udirj -mou/sn] s. (constr.) micare forat; (hidr.) micare sub reticul (ntr-un instrume nt optic). cross staff [~ sto:f] s. 1. echer topografic. 2. alidad. 3. rigl mobil ( a unui instrument presiune. crow duck ['krou dAk] s. (omit.) lii (Fulica atra). de msurat unghiuri). crowd shovel ['kraud t/A vi] s. (tehn.) escavator, cu lingur de nli me. cross stake [~ steik] s. jalon n cruce. Crow eater ['krou ti:t9f] s. (austr.f am.) locuitor din sudul Australiei. cross stay [~ stei] . (constr.) diagonal, cont rafi, contravntuire. crow flight ['krou flait] s. (jig.) linie dreapt. cross stitch j ~ stit/j I. s. tighel, custur n cruciulie", brodare, cu cruciulie". II. vb. crow flo

er ['krou iflaua1"] s. (bot.) iloarea-cucului (Lychnis flos cuculi). tr. i intr. a coase, a tigheli, a broda cu cruciulie". crowfoot ['kroufut] s. 1. pl. crowfoots [~futs] (bot.) untior, calce-mic, gruor (Ficaria cross stone [~ stoun] s. (mineral. ) chiastolot, harmatom. cross switch [~ swit/] s. 1. sgeat, indicator pentru drumu ri care se ncrucieaz; sgeata ranunculoides). 2. pl. crowfeet [~fi:t] (mar.) palan de invergare. 3. pl. crowfeet v, c r o w's - f c e t (2). 4. pl. crowfeet (mine) cr lig pentru instrumentaie dup prjini, englezeasc. 2. (electr.) ntreruptor n cinci. cros talk [~ to:k] s. 1. (teatru) schimb de replici spirituale. 2. (amer.) sporovial, crlig de prins prjini de foraj; furc. discuie, conversaie. 3. (tel.) diafonie, transm odulaie, atingere (la telefon). 4. interferen crown [kraun] I. s. 1. cunun; coroan, c oroni. 2. coroan (de rege); rege; regin; (la radio). to succeed to the ~ a urma la t ron. 3. Crown stat; putere suprem (in Anglia). 4. cunun cross tie [~ tai] s. 1. (f erov.) travers de calc ferat. 2. (constr.) tirant, etrier. (de flori), ghirland. 5. (fig.) ncununare; culme. 6. (bot.) coroan (la pomi). 7. cretet cross timber [~ iti mba1"] s. 1. (constr.) pervaz, toc, montant. 2. (arhit.) imposta. (al capului); cap; (fig.) over the ~ of the head (ndrgostit, nglodat n datorii) pn cross travel [~ . tramvai] s. (tehn.) avans transversal; deplasarea transversalpeste urechi; from t he ~ (of one's heart) to the sole (of one's foot) din cretet pn-n cross tree [~ tri :] s. (mar.) crucet; travers de gabie. tlpi. 8. calot (de plrie). 9. coroan (dentar). . coroan (moned de 5 ilingi). cross vault [~ vo(:)lt] s. (arhit.) bolta n cruce, bol t ncruciat, cu muchii ieinde. 11. format de hrtie (n U.S.A., 15 x 19 incii - de scris; Anglia 16 l i 2 x 19 incii cross veins [~ veinz] s. (mine) filoane ncruciate. de tipar, 15 x 19 incii - de desen). 12. (arhit.) coronament; vrf de bolt. 13. (mar.) cross voting [~ ivoutin] s. votare mpotriva propriului partid. diamantul ancorei , talpa ancorei. 14. (tehn.) jant, obad, coroan. 15. falc (a nicovalei). crosswalk [ ~wo:k] s. traversare; trecere, pasaj. (scot.) to keep the ~ of the cause a) a me rge prin mijlocul strzii sau drumului; b) (fig.) cross wall [~ wo:l] s. (constr.) perete despritor, perete transversal. a deine o funcie important. II. vb. tr. 1. a nc ununa; a ncorona. 2. a premia. cross web(s) [~ web(z)] s. (fiz.) reticul. 3. a pr oclama. 4. (jig.) a ncununa, a desvri, a ncheia; to ~ it all (i) culmea, colac cross w ind [~ wind] s. vnt schimbtor; vnt transversal; vnt lateral / contrar. peste pupz, -v(prov.) the end ~s the work sfritul ncununeaz opera, urma alege. cross winding [~ i waindirj] . (teAt.) nfurare, bobinat n cruce. 5. a scoate / a face regin din (piese la jocul de dame). 6. a pune o coroana la, a mbrca crosswise [~waiz] adv. cruci, n c ruce; de-a curmeziul, transversal. (un dinte). crossword [~wa:d] s. cuvinte ncrucia te. crown bar [~ ba: r ] s. (ferov.) longarin. crosswort [~ws:t] s. (bot.) smntnic ( Galium cruciatum). crown bit [~ bit] s. (tehn.) burghiu pentru gurire inelar. crot ch [knrt/] s. 1. bifurcaie, ramificaie, ramificare. 2. furc, crlig, cange. 3. (anat. ) crown block [~ bbk] s. (ind. petrolifer) geamblac, coroana turlei. perineu. cro wn burner [~ iba:n3r] s. (metal.) arztor inelar. crotchet ['kn>t/it, amer. i -et] s. 1. crlig, igli. 2. (tipogr.) parantez dreapt. 3. fantezie, Crown Colony [~ ikoteni ] s. colonie britanic fr autoguvernare. toan, capriciu, nbadaie, ciudenie, excentricit te. 4. (/nil.) ntoarcere de flanc n unghi crown drill [~ dril] s. (tehn.) sap cu co roan. drept. crowned [kraund] adj. 1. bombat, ieit n afar; convex, sferic. 2. n form d e coroan. crotcheteer [>kro t/i'tis1"] s. fantezist, om cu ciudenii, cu toane, exce ntric. crown gall ['kraun go:l] s. (bot.) cancer de plante. crotchety fknrt/iti] adj. capricios, cu toane. crown gear [~ giar] s. (tehn.) roat dinata / frontal, di sc; coroan dinat. crotonic acid [krs'tounik .assid] s. (chim.) acid crotonic. crown glass [~ 'ga:s] s. sticl kron / crown. croton oii ['krouten oii] s. (tehn.) ulei de croton. crown grafting [~ tgra:ftirj] s. altoire n coroan. crotyl alcohol ['kro util rfelkahol] s. (chim.) alcool crotilic. crown hinge [~ hind3] s. (constr.) a rticulaia cheii. crotyl halide [~'ha?laid] s. halogenbutilcn. crowning ['kraunin] I. s. 1. ncoronare; ncununare. 2. (mii.) coronament. 3. (tehn.) crouch [kraut/] vb . A. intr. 1. a se tr. a se umili, a slugarnici, a slugri, a face sluj. 2. a se ghe mui la pmnt (de fric), a se ciuci, a se chirci. 3. (despre animale) a se pune bomba rdament. II. adj. care ncununeaz; de ncheiere. crown law ['kraun b:] s. (jur.) drep t penal. la pnd. B. tr. a ndoi, a ncovoia, a-i pleca (spinarea). crown lens ['kraun l enz] s. (opt.) lentil acromatic; obiectiv acromatic. croup1 [kru:p] s. (med.) crup, laringit difteric, guter. 2 crown metal [~ imetl] s. (metal.) aliaj de cupru, nich el i zinc. croup s. 1. (zool.) crup (a calului). 2. (pielrie) crup. r crown nest [~

nest] s. (mine) podeul geamblacului; platforma coroanei. croupier ['kru:pia , -pi ci] s. (fr.) 1. crupier. 2. vicepreedinte la un banchet oficial. crown nut [~ nAt ] s. (tehn.) piuli inelat. crow [krou] I. s. 1. cioar, corb; as the ~ files n linie d reapt, pe drumul cel mai scurt; crown prince [~ 'prins] s. prin motenitor, prin de c oroan. (amer. si.) to eat (boiled) ~ a) a nghii hapul, a fi silit la un lucru extre m de neplcut sau njositor; i bea Grigorc aghiasm; b) a se supune, a se resemna, a se recunoate crown sheaves [~ /i:vz] s. pl. (mine) rolele geamblacului. nvins, a se da btut; to have a ~ to pick / to pluck with smb. a avea o rfuial cu cineva; crown wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) coroan pentru lan. (prov.) ~s do not pick ^ s eyes corb la corb nu-i scoate ochii; Jim Crow a) porecla crow quill ['krou kwil] s. 1. pan de corb. 2. peni subire de oel.

crow's feet 234

crow's feet [~z fi:t] s. pl. 1. (mil.) obstacol alctuit din buci defter cu vrfuri as cuite aruncate prin anuri etc. pentru a-l opri pe inamic s nainteze. 2. cute, ncreitur la colul ochilor, laba-gtei. crow's foot [~z fut] s. v . c r o w ' s - f e e t . c row's-nest [~znest] s. 1. cuib de cioar. 2. (mar.) cuib de cioar, gabie de observa t. 3. (foraj petrolier) platforma geamblacului. croy [kroi] s. dig, zgaz. croze [ krouz] s. gardin (la butoaie). croze cutting [~ rkAtirj] s. (ind.) tierea gardinul ui. crozer ['krouza1"] s. grdinar. crozing-tool l'krouzirj tu:l] s. (ind.) grdinar . crucial ['kru:/iol, -/al] adj. 1. (despre un moment, o experien) hotrtor, crucial, de rscruce. 2. (despre o perioad) critic. 3. (med., despre o incizie etc.) n form d e cruce. crucian ['krm/ian] s. (ifit.) (i ~ carp) caras (Carassius vulgaris aurat us). cruciate f'kru:/ieit] adj. cruciform, n form de cruce. crucible ['krmsibl] s. 1. creuzet; oal de topit. 2. (fig.) ncercare grea, ispitire, ordalie, tortur, calv ar. crucible furnace |~ .fsmisj s. (tefm.) cuptor de creuzet. crucible steel [~ 'sti:l] s. (metal.) oel de creuzet. crucifer l'kru:sif3r] s. (rel.) purttorul cruc ii (n timpul unei procesiuni). cruciferous [kru:'siforos] adj. (bot.) crucifer. c rucifix ['kru:sifiks] s. (rel.) 1. crucifix. 2. (fig.) biserica lui Hristos, rel igia cretin. crucifixion [ikru:siTik/?nj . 1. rstignire, crucificare. 2. (jig.) chin (uri), suferin. cruciform ['kru:sifo:m[ adj. cruciform, n form de cruce. crucify ['k ru:sifai[ vb. tr. 1. a rstigni, a crucifica. 2. a mortifica, a chinui, a tortura; a ine n fru (carnea). crude [kru:d[ adj. 1. crud, necopt. 2. crud, ncfiert. 3. cru d, brut, nc-(prc)lucrat; necurat. 4. (jig.) aspru, grosolan; necioplit. 5. (fig.) necopt, ncdczvoltat, verde; imatur; nepriceput, ageamiu; negndit. 6. (fig., despr e fapte) simplu, adevrat, nenflorit. 7. (despre culori) iptor, viu. , crude iron [~ 'aian] s. (metal.) font. crudeness ['kru:dnis| s. nedezvoltare, imaturitatc (ifig. ). crude oil ['kru:d 'oil] s. iei. crude sampling ['kru:d 'samiplirj] s. (ma.) sele cie neprelucrat. crudity f'kru:diti] s. 1. cruzime; asprime. 2. necioplire etc. (v . c r u d c). cruel [ikru(:)9l, 'kruil] I. adj. 1. crud, hain, nendurtor, aspru, ci nos, hapsn. 2. crud. chinuitor; amar(nic); sngeros; nfiortor, cumplit, grozav. II. v b. tr. (austr. si.) a nrui, a ruina, a duce de rp (o afacere etc.). cruelly [-i] ad v. 1. crud, cu cruzime, tar mil, fr ndurare; chinuitor. 2. (fam.) foarte, grozav de, nevoie mare. cruelness [-nis] s. (rar) v. c r u e 11 y. cruelty [-ti] s. cruzime , neomenie, ferocitate. cruelty chaise [~ /eiz] s. (fam.) trsur fr perne. cruentate ['kru:intit, -cit] adj. (nv.) sngeros, ptat de snge. cruet ['kru(:)it] s. sticlu (pent ru oet sau untdelemn); pi. v. c r u c t s t a n d . cruet stand [~ stasnd] . servi ciu de oet i untdelemn (pentru salat), olivicr. crug [krAg] s. (pop.) pine, pit, mncar . cruggy ['krAgj adj. (pop.) flmnd, nfometat. cruise [kru:z] I. vb. iutr. 1. (mar.) a patrula; a face o croazier / crucier. 2. (i to ~ about) (jam.) a hoinri, a umbla h oinar; a umbla cu ceritul.'II. s. (mar.) cruciarc; croazier; navigare, plutire. cru iser ['kruzs1"] s. 1. (mar.) erneitor; (ist.) armoured / belted / protected ~ cruc itor, cuirasat. 2. (fam.) haimana, vagabond; ceretor. cruiser carrier [~ ika;rror] s. (mar.) crucitor purttor de avioane. cruiser weight [~ weit] s. (sport) 1. boxer de categoria semigrea. 2. categoria semigrea. cruising speed ['krmzirj spi:d] s. (mar.) vitez de crucier / croazier. crumb [kr<\m] I. s. 1. (mai ales pl.) frrnitur (m ai ales de pine); to pick up / to gather one's ~s a se ndrepta, a se ntrema, a se nz drveni. 2. miez (de pine). 3. (fig.) frnturi, frme, fragmente; a ~ of information frnt uri de tiri; (sg.) ~ of comfort un pic de mngiere.-0- to a ~precis, exact; pn n ultimu l amnunt. II. vb. tr. 1. a frmia, a mruni. 2. a presra cu frmituri; a presra cu pes tinde n pesmet; a gti cu pesmet. 3. a mtura farmiturile de pe. crumble ['krAmbl] vb. A. tr. 1. a frmia; a pisa; a mcina. 2. a presra cu pesmet. B. ia/r. 1. a se frmia; a preface n (praf i) pulbere. 2. (i to ~ away) (jig.) a se frmia; a pieri. crumbly [-i] adj. frmicios. crumby ['krAinbi] adj. 1. presrat cu frmituri. 2. moale (ca miezul de pine). 3. (amer.) ieftin. 4. (amer.) murdar; respingtor; ticlos. crummy ['krAini]a dj. l . v . c r u m b y (1,2).2.(sl.)(desprefemei)apetisant,frumoas, atrgtoare, nurl ie, durdulie. 3. (sl.) bogat, nstrit, chivernisit; cu buzunarele pline. 4. (amer. sl.) soios, murdar; rpciugos; srccios. 5. (amer. sl.) ieftin, de proast calitate. cru mp [krAinp] I. vb. tr. 1. a lovi cu putere (mai ales mingea la cricket). 2. (mil

. sl.) a mpuca, a trage n. II. . 1. lovitur puternic, izbitur. 2. cdere, bufnitur. 3 e sl.) proiectil exploziv (greu); detuntur, bubuit de proiectil exploziv. crump ba cked [~ 'bsekt] adj. cocoat. crumpet ['krAinpit] s. 1. gogoa. 2. (l.) cap, dovleac, tigv; balmy / barmy on the ~, off one's ~ srit, icnit (la cap), nebun, cu o lamp ars. crump-footed ['krAnitfutid] adj. cu picioare strmbe. crumple ['krAmpl] vb. A- tr . 1. a boi, a mototoli, a ifona; a ncrei, a plia. 2. a ndoi. B. intr. 1. a se mototol i, a se boi, a se ifona; a se ncrei, a face cute, a se plia; this

cloth ~s very easily stofa aceasta se mototolete foarte uor. 2. a se face ghem; a se ncovriga. 3. (jig.) a-i pierde curajul, a se descuraja, a dezndjdui. 4. to ~ up a ceda, a se prbui. crumpler [-9r] s. 1. (fa/u.) cdere (a clreului i a calului). 2. (sl ) cravat. crumpling ['krAinplirj] . 1. mototolire, boire. 2. pitic. 3. (geol.) cuta re intim. crumpling capacity [~ ko'pEesiti] s. (text.) ifonabilitate. crunch [krAn t/] I. vb. A. tr. a roade (cu dinii); a sparge (cu dinii). B. intr. 1. a mesteca ( cu dinii); a roni. 2. a scri, a trosni (sub picioare); a pri. II. s. ronit, scri r ['krAp3r] s. 1. crup (a calului); (vulg.) dos, ezut. 2. pofil (curea care trece pe sub coada calului). crural ['kruorol] adj. (anat.) crurai, care ine de / refer itor la coaps. crusade [krm'scid] I. s. 1. (ist.) cruciad. 2. (jig.) cruciad, exped iie. II. vb. intr. (against) a ntreprinde o cruciad; a lupta (mpotriva) (i fig.). cru sader [-or] s. 1. (ist.) cruciat. 2. participant la o campanie cu caracter obtesc . cruse [kru:zj s. (ist.) vas, oal de lut. crush [krA/] I. vb. A. tr. 1. a zdrobi , a face praf, a sfrma, a distruge, a nimici (i jig.); to ~ a bottle a) a sparge gtu l unei sticle; b) (fig.) a bea, a da pe gt o sticl. 2. a strivi, a turti; a presa, a clca; a pune la teasc, a tescui, a stoarce (struguri). 3. a sfrma, a frmia, a zdrob i, a pisa, a mcina, a pulveriza, a concasa. 4. a ndesa, a bga. 5. a boi, a mototoli, a ifona. 6. to ~ down a) v. ~ (1,1, 5); b) a clca, n picioare; c) (jig.) a nbui; to ~ out a) a stoarce, a tescui; b) (fig.) a zdrobi, a distruge; to ~ up a) a frmia, a pisa; b) a mototoli, a boi. B. intr. 1. a se boi, a se mototoli, a se ifona. 2. a f i distrus, a se sfrma. II. s. 1. zdrobire, frmiare etc. (v. ~ 1,1). 2. nghesuial, mbr l. 3. (fam.) adunare numeroas. 4. (sl.) dragoste nfocat / aprins, pasiune nebuneasc; t o have (got) a ~on a iubi ca un nebun, a iubi la nebunie. 5. butur din zeam de fruc te. 6. (austr.) aprox. strung. crush-clod shoes [-kbd7u:z] s. pl. (sl.) ghete mar i; bocanci. crushed limestone ['krA/t -laiinstoun] s. (constr.) pietri de calcar. crushed stone [~ stoun] s. piatr spart, crusher ['krAjV] s. 1. cineva sau ceva ca re distruge etc.; (sl.) he gave me a ~.mi-a dat un rspuns zdrobitor / nimicitor; (sl.) beetle ~s a) picioare mari, picioroange; b) cizme mari; (amer., mii. sl.) gravei ~ infanterist, pifan. 2. (te/m.) concasor, piatr grea de moar; kollergang, moar de frmiare. 3. (sl.) poliist, copoi.. crusher cylinder [- 'silindo1"] s. (tehn.) cilindru crusher. crusher jaw [~ do:] s. (tehn.) falc de concasor. crusher rolls [~ roulz] s. (tehn.) valuri de concasor. crush hat ['krA/ 'haH] s. 1. plrie moale, de fetru. 2. (fam.) clac. crushing ['krA/irj] I. s. sfrmare, zdrobire etc. (v. c r u s h I). II. adj. 1. zdrobitor, care sfarm etc. (v. c r u s h I). 2. (sl.) groz av, stranic, minunat, drmtor, haios, superb, trsnitor. crushing but [~ bAt] s. (mine) sap de tip percutant. crushing machine [~ ms'/im] s. (tehn.) concasor, sprgtor; mai n de frmare. crushing material [~ mo'tioriol] s. (tehn.) corp de mcinare. crushing m ill [~ mii] s. (mine) concasor de minereu, main de mrunirc. crushing sand [~ ssend] s. nisip de concasare. crushing strain [~ strein] s. (tehn.) tensiune de compres iune. crushing strength [~ >strerj8] s. (tehn.) rezisten la turtire / strivire; te nsiune de compresiune. crush room ['krA/ ru(:)m] s. (fam. teatru) foaier. crust [krAst] I. s. 1. coaj (de pine); crust; (fig.) mijloace de trai, de existen; to earn one's ~ a-i ctiga o pine modest / un trai modest; (rar) to crack a ~ a lega dou n curm i (de tei)'; a huzuri, a domni. 2. (fig.) coaj, pojghi, crust (de snge nchegat) pe o r an. 3. strat, pojghi (de zpad ntrit). 4. crust (pe un metal etc.). 5. (geol.) scoar i; depozit superficial. 6. drojdii (de vin, care se depun pe grelele sticlei). I I. vb. A. tr. 1. a acoperi cu o scoara, cu o coaj. 2. to ~ with a acoperi cu o coa j de. B. intr. a se acoperi cu o coaj, a forma o coaj. Crustacea [krAs'tei/io] s. p i. (zool.) crustacee. crustacean [krAs'tci/ion] s. (zool.) crustaceu. } crustal movement ['krAstol 'muivmant] s. (geol.) micarea scoarei. crusted ['krAstidj adj. 1. acoperit cu o coaj / cu o crust. 2. (despre vin) care a format drojdie. 3. nvech it; nrdcinat. crustily ['krAstili] adv. cu arag, certre, glcevitor, argos. crustines

rAStinis] s. arag, fire sau dispoziie certrea, glcevitoare, argoas. crusty ['krAsti] 1. acoperit cu o coaj aspr, scoros; (despre pine, friptur) rumen. 2. (fig.) certre, g evitor, argos, colos; aspru, scoros; suprcios, iritabil; iute la fire, la mnie, irasci il. cru [krAt] . (mine) galerie de profil mic. crutch [krAt/] s. 1. (meii ales pl. sau a pair of ~es) crj; furc, proptea bifurcat, suport bifurcat; (constr.) crj, piron . 2. furc (a bicicletei etc.) 3. (fig.) sprijin, reazem, ajutor, toiag. 4. (mar.) furc, furchet(), cavalet (suport pentru vsle). crux [krAks] . 1. greutate, dificult ate; chestiune grea, problem dificil / delicat / ginga; enigm; the ~ of the matter fon dul chestiunii, fondul problemei. 2. the Crux (astron.) Crucea Sudului (constelai e). cry [krai] I. vb. A. intr. 1. a striga, a ipa, a urla, a zbiera; a exclama; a vocifera; a chiui. 2. a chema, a striga. 3. a plnge; to burst out ~ing a izbucni n plns; (prov.) there's no use ~ing over spilt milk degeaba plngi laptele vrsat, mo rtul de la groap nu se mai ntoarce. 4. a striga (u auzul tuturor). 5. to ~ after a plnge pe, dup au de dorul; to ~ against a striga / a vocifera mpotriva; to ~ at a pln ge pentru / din cauza; (despre cini) to ~ back a se ntoarce (ltrnd) de pe urmele vnat ului; to ~ for a striga / a ipa

235 cuckoo bread

dup; to ~ for help a) a striga dup ajutor; b) a plnge de / dup / pentru; to ~ for jo y a plnge de bucurie; the child cries for an apple copilul plnge dup un mr; to ~ for the moon a dori luna de pe cer / a cere imposibilul; to ~ off a se retrage, a s e dezice; I ~ off mi-ajunge, sunt stul, mi-e lehamite, renun; to ~ out a) a striga , a exclama; b) a striga, a ipa; a se vita, a se tngui, a se boci, a se lamenta n gu ra mare; (amer. fam.) for ~ing out loud! ladracu'! la naiba! to ~out against a s triga, a vocifera, a protesta mpotriva; a se plnge de; a dezaproba; to ~ out for h elp a striga dup ajulor; to ~ out upon a defima, a ponegri (n gura mare); to ~ to a striga la / ctre; a chema, a invoca, a implora (for cernd, cerind sau struind pentr u); to ~ upon a striga / a ipa / a face scandal pentru. B. Ir. 1. a striga; to ~ clubs a chema la lupt; (despre mae) to ~ cupboard a chiori; to ~ fie a striga ruine"; a fi indignat / dezgustat / scrbit de; a-i arta indignarea / scrba fa de; to ~ fire ( sau murder) a face gur, a face glgie, a face scandal, a ipa n gura mare/ca din gur de rpe; to ~ halves a-i revendica partea; to ~ quits a declara lichidat socoteala sau rfuiala avut cu cineva; a se mpca; to ~shame upon a dezaproba, a condamna (zgomotos ); a defima, a ponegri; to ~ stinking fish a) a-i vorbi marfa de ru; b) a da n vilea g greelile cuiva; to ~ thieves a striga punei mna pe ho", a striga srii, hoii"; to ~ a strni panic fr motiv. 2. to ~ down a) a dezaproba, a condamna; b) a opri, a mpiedi ca, a interzice (zgomotos, n gura mare); c) a critica, a defima, a ponegri, a brfi; d) a nbui, a acoperi (prin strigte, glasul cuiva); to ~ off a renuna la, a se retrag e de la, a se dezice de (o nelegere, convenie, afacere, proiect); to ~ out a striga , a vesti, a proclama; to ~ one's heart / eyes out a plnge amar(nic), a hohoti (d e plns); to ~ up c) a luda, a proslvi, a ridica n slava cerului; b) a da / a oferi m ai mult dect (licitanii), a supralicita, a face sa i se urce / s-i creasc preul. II. s. pi. cries [kraizj. 1. strigt, ipt, chiuit, chiuitur, chiot; aclamaie; to give a ~ a scoate un strigt; much ~ and little wool vorb mult, treab puin; bun de vorb, ru de ru; mai mare daraua dect ocaua; (nv.) out of ~ excesiv, foarte mult; the last -ult imul rcnet / strigt (al modei). 2. rugminte, struin fierbinte, implorare. 3. plns(et); she had a good ~ plnse pn cnd se liniti. 4. ltrat (al cinilor care gonesc vnatul). 5. it de cini. 6, sunet caracteristic al diferitelor animale: ltrat, miorlit etc. 7. st rigt (al negustorilor ambulani). 8. zvon; on the ~dup ct se aude. dup ct se spune, dup cte spune lumea. 9. strigt de lupt, de rzboi; 10. (pol.) lozinc; the popular ~ opinia public, vox populi; to echo a ~a exprima o prere rspndit / general, a spune / a repet a (ceea) ce spune lumea. <* far ~ a) marc deprtare; b) it is a far ~ from se deos ebete mult de; deosebire mare / ca de la cer la pmnt; in full ~ a) n goan mare (pe ur inele vnatului etc); b) n toi. cry baby [~ tbcibi] s. om sau copil plngre / plngcios, l. crying ['kraiirj] adj. 1. care strig; care plnge. 2. (jig.) revolttor, strigtor la cer, flagrant. crymotherapy [Tkraimou'6er3pi:] s. (med.) v. c r y o t h e r a p y . cryochennstry [ikraiou'kcmistri] s. chimia temperaturilor joase, frigochimi c. cryogen ['kraisK^en] s. (fiz., chim.) substan sau amestec criogen. cryogenic [kr aiou'djenik] adj. criogenie. cryogenics [ikraiou'd3cniks] s. pi. (folosit ca sg. ) criogenie. cryogenine [pkraiou'd3i:nain] s. (chim.) criogenin. cryohydrate [ikr aiou'haidrit] s. (chim.) criohidrat. cryolite ['kraialait] s. (mineral.) criolit . cryology [krai'ol3d3i] s. (fiz.) criologie, erionic. cryometer [krai'Dmita1"] s . criometru. cryopedometer [ikraioupi'd3mit9r] s. glaciometru. cryoplanation [^k raioupla'nci/^n] s. (geol.) crioplanaie, altiplanaic. cryoscopy [krai'oskapi] s. (f iz., chim., med.) crioscopic. cryotherapy [-kraiou'Berspi] s. (med.) crioterapie . cryotorium [kraiou'toriam] s. (la morg) ncpere frigorific. crypt [kript] s. (ist.) cript; cavou; capel subteran. cryptanalysis [ikripto'nastosis] s. criptologie, tiina descifrrii codurilor. cryptanalyst [krip'tasnslist] s. criptolog. cryptic ['krip tik] adj. criptic; neneles, enigmatic, misterios; ascuns, tainic, ocult. cryptoana lysis [ikriptouo'nasfosis] s. v. c r y p t a n a l y s i s . cryptogam ['kriptou gasm.-tag-] s. (bot.) criptogam. cryptogamic [ikriptou'gamiik] adj. (bot.) cripto gamic, de criptogam. cryptogamous [krip'togamos] adj. v. c r y p t o g a m i c. c ryptogram ['kriptougrann, -tsg-J s. criptogram, text scris cu caractere secrete; document cifrat. cryptograph ['kriptougra:f, -tag-, -gnefj s.v. c r y p t o g r

a m, cryptographer [krip't:>gr>f"3r] s. codificator, funcionar nsrcinat cu transpune rea documentelor n scriere cifrat. cryptography [krip'togrsfi] s. criptografic, sc riere secret. cryptometer [krip'tomit9r] s. (automatica) criptometm. crystadine [ 'kristodain] s. (tel.) cristadin. crystal ['kristl] I. s. 1. cristal, cletar; (col ectiv) vase de cristal. 2. (chim., mineral.) cristal. 3. (fig. poetic) cletar, cr istal (vorbind de ap, ghea, lacrima, ochi). 4. sticl de ceas (de mn sau de buzunar). 5 . (radio) cristal, galena. II. adj. 1. de cristal, din cristal. 2. (chim., miner al.) cristalin, de cristal. 3. (fig.) de cletar, de cristal, cristalin, limpede, transparent. crystal alcohol [~ 'ajlkahnl] s. (chim.) alcool pentru cristalizare . crystal carbonate [~ ku:bonit] s. (chim.) sod cristalizat. crystal class [~ klu:s ] s. (chim.) clas de simetrie / de cristalizare. crystal control [~ kan'troul] s. (tehn.) reglaj piezoelectric. crystal gazing [~ igeizirj] s. ghicit (n oglind / c u ajutorul cristalului magic sau al sferei magice).

crystal germ [~ d3a:m] . (chim.) cristal de priz. crystal gum [~ gAin] . (chim.) de xtrin. crystal ice [~ ais] s. ghea cristal. crystal lac [~ hek] s. cristal-lac. cry stal lattice [~ ilastis] s. (chim.) reea cristalin. crystalliform [kri'stamfomi] a dj. cristalin; asemntor cu un cristal. crystal-like ['kristol-laik] adj. v. c r i s t a 11 i f o r m. crystalline ['kristalain, amer. i -linj adj. v. c r y s t a 1 (II). crystalline grain [~ grein] s. (mineral.) cristalit. crystalline humour [ ~ ihju:ni3r] s. (anat.) cristalin, umoare cristalin. crystalline lens [~ lenz] s. (anat.) cristalin. crystallite f'kristolait] s. (mineral.) cristalit. crystalli zation bkristalai'zei/^n, amer. i -li'z-3 s. (chim., mineral.) cristalizare. crys tallize l'kristalaiz] vb. A. intr. 1. (chim., mineral.) a cristaliza. 2. (fig.) a se cristaliza, a lua o form definit sau definitiv. 3. (despre fructe) a se zahari si. B. tr. 1. (chim.) a cristaliza, a face s cristalizeze. 2. a zaharisi (fructe) . crystalloblastic [-kristolou'bla?stik] adj. (mineral.) cri.taloblastic. crystal logram ['kristaloupgrami, kris'tcelougrann] s. eristalogram. crystallographic bkr istalou'grafik] adj. cristalografie. crystallography [ikrista'bgrofi] s. cristalo grafie. crystalloid ['kristaloidj (chim., fiz.) I. adj. cristaloid. cu aspect de cristal. II. s. cristaloid. crystal loudspeaker ['kristl !laudspi:kor] s. (tel. ) difuzor piezoelectric. crystal receiver [~ ri'si:v3r] s. (radio) radioreceptor cu cristal. crystal seed [~ si:d] s. (chim.) cristal de priz. crystal set [~ set ] s. (radio) v. c r y s t a 1 r e c e i v e r . crystal unit [~ -ju:nit| s. (ele ctr.) dispozitiv piezoelectric. cub [kAb] I. s. 1. pui (al unui animal de prad). 2. (glume, peior.) tnr, bieandru, ngu; biat prost crescut / necuviincios / obraznic; nlicked ~ un tnr fr experien, un ngu, un ageamiu. 3. (amer. si.) boboc, novice, nce priceput. II. vb. A- intr. 1. (despre animale slbatice) a fta. 2. a vna pui de vulp e, B. tr. (despre animale slbatice) a fta. cubage |'kju:bid3J s. cubaj; volum n m3; capacitate, coninut. Cuba libre f'kjmba 'li:bra[ s. butur preparat din rom si CocaCoca. Cuban ['kjuiban] adj., s. euban. cubature ['kju:b3t/3r] s. v. c u b a g e. cubbed [kAbd] adj. (despre animale slbatice) cu pui. cubbing ['kAbirj] s. vntoare de pui de vulpe. cubbish ['kAbi/J adj. 1. greoi, stngaci, nendemnatic. 2. prost cre scut. cubbishness [-nis] s. (rar) stngcie, nendemnarc. cubby ['kAbi] s. col tihnit, l ocor tihnit / confortabil; odi confortabil; locuin mic confortabil. cubby hole [~ ho . (fa/n.) v. c u b b y . cubby house [~ haus] s. cas de ppui. cube [kju:b] I.s. 1. (geom.)cub; (mat.) cub, puterea a treia; the~of 4is 64 4 (ridicat) la cub / la p uterea a treia, este egal cu 64; the ~ root of 64 is 4 rdcina cubic din 64 este (eg al cu) 4. 2. cub, bucat cubic (de zahr etc.). 3. piatr de pavaj, pavea. II. vb. tr. 1 . (mat.) a ridica la cub, la puterea a treia. 2. a calcula / a evalua volumul / to ~ ice a sparge ghe cubajul (cu gen.). 3. a pava CU pietre / cu pavele cubice. aa n bucele cubice. cube-like [~laik] adj. cubic, n form de cub. cube ore [~ o:T] s. ( mineral.) farmacosiderit. cube root [~ ru:t] s. (mat.) rdcin cubic. cube spar |~ spu :r] s. (mineral.) anhidrid, carstenit. cube sugar [~ i/ug3rj s. zahr cubic / buci. cubic(al) ['kju:bik(jl)] I. adj. cubic. II. s. (mat.) (ecuaie) cubic. cubically [' kju:bik?li] adv. (ma/.) prin ridicare Ia puterea a treia. cubic contents ['kju:b ik 'ksntcnts] s. cubaj. cubic foot ['kju:bik 'lut] s. picior cub (unitate de msur egal cu 28,317 cm). cubic inch [~ int/] s. ol cub (unitate de msur egal cu 16,39 c/n* ) cubic yard |~ ja:d] s. yard cub (unitate de msur egal cu 764,553 cm3). cubicle [' kju:bikl] s. odi, cmru (ntr-un internat sau cmin). cubiform ['kju:bifo:m] adv. cubic

forma unui cub. cubing ['kjmbin] s. 1- cubaj. 2. (mat.) ridicare la puterea a tr eia / la cub; cubaj. cubism !'kju:biz3m] adj. (arte) cubism. cubit ['kju:bitj s. 1. (anat.) cubitus. 2. (nv.) cot (msur de lungime de aproximativ 45 cm). cuboid I' kjmb.iidl I. adj. cuboid(al). II. s, 1. (anat.) (os) cuboid. 2. (geom.) cuboid, paralelipiped dreptunghic. cub pilot ['kAb ipaibt] s. (amer. av.) pilot novice / ageamiu. cub reporter [~ ri'po:ter] s. (amer.) reporter novice / ageamiu / ncepto r. cub skins [~ skinz] s. pi. (corn.) pici de animale (slbatice) tinere. cucaine ['kjurkein] s. v. c o c a i n e. cucking stool ['kAkiij stu:l[ s. (ist.) scaun a l infamiei (pe care se legau femeile cu purtri necuviincioase si negustorii necin stii). cuckold ['kAkc^ld] I. s. (brbat) ncornorat, so nelat. II. vb. r. a ncornora, a ne coarne (brbatului), a-i nela (soul). cuckoo I. ['kuku;] s. 1. (omit.) cuc (Cuculus canorus). 2. (si.) (om) prost, ntng, tont, bleg, nerod, natfic, gur-easca. II. adj. (sl.) smintit, icnit, srit, ui. cruia i lipsete o doag; nebun. III. [ku'ku:] interj, c cu! cuckoo bread [~ bred] s. v. c u c k o o* s b r e a d .

cuckoo clock 236

cuckoo clock [~ kbk] s. ceas(ornic) cu cue. culm1 [kAlm] s. (bot.) pai, culm, lu jer, tulpin (goal pe dinuntru). cuckoo flower [~ iflauo'] s. (bot.) 1. stupitul-cuc ului, scuipatul-cucului (Cardamine culm2 s. (geol.) vrf, pisc, culme, cretet. prat ensis). 2. (nv.) floarea-cucului (Lychnis flos cucnli). culm3 s. praf de crbune / de antracit; culm; crbune. cuckoo fly [~ flai] s. (entom.) viespe-de-aur (Chrysis ignita). culminate ['kAlmineit] vb. intr. 1. a culmina, a atinge punctul culmin ant, a ajunge la cuckoo grass [~ gra:s] s. (bot.) mlaiul-cucului (Luzula campestr is). culme, la apogeu. 2. (astron.) a culmina, a trece la meridian. 3. to ~ in a culmina cu. cuckoo-like [~laik] adj. asemntor cu cucul. culmination [.kAlmi'neiJa n] s. 1. punct culminant, apogeu, zenit, culminare. 2. (astron.) cuckoo oats [~ outs] s. (bot.) ovz de var. culminare, trecere la meridian. cuckoo pint(el) [~ pin t(al)] s. (bot.) rodul-pmntului, cocooaic, porumbul-cucului, culmination point [~ po int] s. punct culminant, culme; punct critic. barba-lui-Aron (Arum maculaum). cul ottic [kju(:)'btik] adj.. (rar) aristocratic. cuckoo's bread [~s bred] s. (bol.) mcriul-iepurelui (Oxalis acetosella). culottism [kju(:)lotizm] s. (rar) aristocrai e. cuckoo's maid(en) [~z .meid(n)] s. (omit.) vrtecap (Jynx torquilla). culp [kAl p] s. (pop.) (lovitur de) pumn. cuckoo's mate [~z meit] . v . c u c k o o' s m a i d (e n). culpability [ikAlpa'biliti] s. vinovie, culpabilitate. cuckoo's meat [~ z mi:t] s. v. c u c k o o' s b r e a d. culpable ['kAlpabl] adj. reprobabil, con damnabil, vinovat; criminal. cuckoo song [~ sorj] s. 1. cntecul cucului. 2. (fig. ) cntec vechi, poveste veche. culpableness [-nis] s. v. c u 1 p a b i 1 i t y. cu culine ['kju:kjulin, -lain] adv. v. c u c k o o -1 i k c. culprit ['kAlprit] s. 1. acuzat, inculpat. 2. vinovat, culpabil, infractor, delincvent. cuculus ['kju: kjubs] s. (lat., omit.) cuc (v. c u c k o o l , 1). culrage ['kAlridj] s. (bot.) dintele-dracului (Polygonum hydropiper). cucumber ['kju(:)kombor, 'kju:kAm-] s. (bot.) castravete (Cucumis sativus); (fig.) (as) cult [kAltJ s. 1. cult, religi e, confesiune, lege. 2. cult, adoraie; (rar) the ~of the jumping cool as a ~ linit it, rece, calm, netulburat, imperturbabil, cu snge rece, stpn pe sine. cat politic d e expectativ. cucumber tree [~ tri:[ s. (bot.) magnolie american (mai ales Magnoli a acuminata i cultism [-izam] s. (lit.) cultism, gongorism. Magnolia cordada). cu ltist [-ist] s. (lit.) cultist, gongorist, aa"ept al stilului bombastic al lui G ongora y Argote cucurbit [kjm'ksibit] s. (chim.) alambic; vas de distilare; reto rt. (1561-1627). cucurbitaceae [kju:k3:bi'tei/ii:] s. pi. cucurbitacee. cultivar [ 'kAltiva:r] s. (agr.) soi cultivat, cultlvar. cucurbiteae [rkju:ka;bi'tii:] s. p l. v. c u c u r b i t a c e a e. cultiv(at)able ['kAltiv(eit)3bl] adj. (despre pmn t) cultivabil. cud [kAd] s. rumegtur, hran rumegat; to chew the ~) a rumega; b) (fig. ) a rumega cultivate ['kAltiveit] vb. tr. 1. (agr.) a lucra, a cultiva (pmntul); a deseleni. 2. (agr.) lucruri / gnduri / suprri vechi; c) (fig.) a sta pe gnduri, a cu geta, a chibzui, a medita, a crete, a cultiva; a plivi. 3. (fig.) a cultiva, a ci viliza, a instrui; a cizela, a ciopli, a rafina, a reflecta. . a peria; a cultiv a, a practica, a se ocupa de, a se ndeletnici cu, a se consacra (cu aat.), cudbea r ]'kAdbeor] s. 1. (chim.) turnesol. 2. (bot.) lichen (Lecanora Ochrolechia a ntr eine, a dezvolta; to ~ the acquaintance of a cultiva relaiile cu. tartarea) folosi t la producerea unei culori purpurii i la prepararea turnesolului. cultivated ['k Altiveitid] adj. 1. (agr., despre pmnt) lucrat, cultivat. 2. (fig.) cult(ivat), cu ddle ['kAdlJ I. vb. A. intr. 1. ase strnge, a se ghemui. 2. to ~ together a se st rnge, ridicat, instruit. 3. (lg.) fin, rafinat. a se ghemui unul lng altul, unul ntraltul. B. tr. a strnge la piept, n brae. II. s. cultivated area [~ isorio] s. (agr. ) suprafa cultivat, suprafa semnat. mbriare, strnsoare. cultivation [IcAlti'vei/a crare, cultivare (a pmntului); cretere, cultivare, 1 cuddy l'kAdi] s. (mar.) 1. cab in mic (de barc, de lep). 2. cmar de provizii; bufet. dezvoltare (a plantelor, bacteri ilor etc.). 2. ~ of cultivare a, practicare a, ndeletnicire cu. 3. civilizaie; cul tur; civilizare; culturalizare. 3. buctrie de lep. 4. (nv.) sal mare; sal de mese. cud y2 s. 1. (scof.) mgar, asin. 2. (tehn.) cric cu trei picioare. cultivator ['kAlti veitar] s. 1. cultivator, persoan care cultiv (pmnt, plante etc.). cudgel ]'kA(l33l] I. s. bt, ciomag, toroipan, retevei; to take up the ~s for a) a ine 2. agricultor,

plugar. 3. cultivator (main agricol). partea (cuiva); a lua aprarea (cuiva); b) a a pra, a susine (ceva). II. vb. tr. a bate eu cultivator plough [~ plauj s. v. c u l t i v a t o r (3). bta, eu ciomagul, a ciomgi; to ~ one's brains a-i bate capul, a -i frmnta mintea / cultrate ['kAltreit] adj. (bot.) ascuit, ca o lam de cuit. creierii , a se frmnta. cultural ['kAlt/aral] adj. cultural. . cudweed ['kAdwi:d] s. (bot.) siminoc, siminic (Gnaphalium sp.). cultural features [~ &tlsz]\s. pl. (top.) co nstrucii i plantaii. 1 cue [kju:] s. 1. (teatru) (sfrit de) replic; indicaie a intrri au interveniei / replicii cultural level [~ ilevlj s. nivel cultural. ' - - . unu i alt actor; to give smb. his ~ a da cuiva intrarea (i fig.) (fig.) it was not hi s ~ to culture ['kAltfo'] s. 1. cultur; in the realm of ~ n domeniul culturii. 2. cultur agricol; nu era treaba lui s. 2. indicaie (discret sau indiscret); to give smb. the ~ a da cuiva cretere, cultivare, cultur (a plantelor, animalelor); ~ of wine cultivarea viei de vie. o indicaie, a-1 lsa s neleag, a-i sufla; to take one's ~from s b. a se lua / a se conduce 3. (bacteriologic) cultur. 4. (top.) semne i drumuri (p e hri). / a se orienta dup cineva, a se folosi de ndrumrile cuiva, a ine hangul cuiva, a imita cultured [Mt/od] adj. 1. cult(ivat), instruit, cu carte; evoluat, nainta t, cu (un) nivel pe cineva. 3. (la biliard) tac. 4. coad, codi (de pr), cosi. 5. rnd, oad, ir (de cultural ridicat. 2. (agr.) cultivat, lucrat. persoane). 6. dispoziie, toane, chef; in good ~bine dispus, n toane bune. 7. (tel.) instalaie culture mediu m 1'kAlt/a iini:djom],pl. culture media [-dja] s. (bacteriologic) mediu 1 de tra nsfer. -J* (sl.) to drop a ~ a muri, a da ortul popii, a-i lua adio de la via, a prsi de cultur. scena. culver ['kAlvar[ s. (omit., dial.) porumbel slbatic, porumbel p opesc (Columba livia cue2 s. denumirea literei Q. palumbus). cue despiser [~ dis 'paizor] s. (teatru) actor neatent la replici. culver-headed [~ ihedid] adj. (po p.) btut n cap, nerod, prost. cueist ['kju:ist] s. juctor de biliard. culverin ['kA lvarin] s. (ist. mil.) tun mic, pies de artilerie uoar. cuesta ['kwesto] s. (geol.) structur de falii n trepte. culverineer [.kAlva'ri(:)niar] s. (ist. mii.) tunar. 1 cuff [kAf] s. manet (la cma sau iuiin); (amer.) off the ~ (citind) de pe hrtie culve t I'kAlvot] s. (constr.) pode tubular; galerie de drenaj / de desecare la zi. (;< /( discurs etc.); (amer. sl.) on the ~a) pe credit / datorie / veresie / cret; b) fr pregtire, culverwort [ikAlvawa:t] s. (bot.) cldru (Aquilegia vulgaris). fr s se (bine). cum [kAin,/orma slaba kom] prep. (lat.) cu; ~ dividend inclusiv dividend ul. cuff 2 1. s. lovitur cu palma sau pumnul, pumn, ghiont; dupac. II. vb. tr. a bate, a lovi cumber ['kAmbar] I. vb. tr. a ncrca, a mpovra; a stingheri, a stnjeni, a strmtora, cu palma sa cu pumnul (n); a ghionti; a ciocni (n). a mpiedica, a zticni, a incomoda, a jena. II. s. 1. greutate, povar (grea sau voluminoas). cufflink [~ lin k] s. buton de manet. 2. strmtorare, stinghereal, zticneal, situaie grea / neplcut / mod / jenant. cuff shooter [~ .fu:tsr] s. (teatru sl.) diletant ncrezut. cumberless ['kAtnbalis] aay. (rar) fr griji, nepstor. Cufic ['kjuifik] s. veche scriere arab. c umbersome ['kAmbasam] adj. 1. mpovrtor, stnjenitor, stingheritor, incomod, cuirass [ kwi'ras] I. s. plato, cuiras, za. II. vb. tr. a mpltoa, a nzua; a cuirasa. voluminos. (fig.) belaliu, bucluca. r r cuirassier [>kwiro sio ] s. (ist.) cuirasicr. cumbe rsomeness [-nis] s. incomoditate, stnjeneal. cuisine [kwi(;)'zi:n] s. (jr.) 1. buctr ie, cuhnie. 2. buctrie, mas, mncare, hran, cumble ['kAmblJ s. (nv.) culme, vrf. fel de alimentaie. 3. art culinar, buctrie, gtit, pricepere la gtitul mncrii. cumbrance ['k ns] s. (nv.) povar; piedic, obstacol. cuisinerie [kwi'zinari] s.(fr.)v. c u i s i n e (3). Cumbrian ['kAmbrian] I. adj. din Gumberland (comitat din Anglia). II. s. locuitor al cuke ['kju:k s. (glume) castravete. comitatului Cumberland. culbute ['kAlbst] s. (fr.) (av., auto) capotaj. cumbrous ['kAmbras] adj. v. c u m b e r s o m e . cul-de-sac ['kuldo'sxk amer. i 'kAl- i pronunia francez] s. (fr.) 1. fundtu r. 2. (fig.) cumbrousness [-nis] s. v. c u m b e r s o m e n e s s . impas, situai e fr ieire / fr perspectiv de ndreptare. 3. (anat.) cecum, intestinul gros. cumene [rk u:min] s. (chim.) cumen. cul-de-sac station [~ .stei/an] s. (ferov.) staie terminu s, cap de linie. cumfrey ['kAmfri] s. v. c o m f r ey. culinary ['kAlinari, nv. ' kju:!-] adj. 1. culinar, referitor la gtit / la buctrie. 2. (despre cum grano salis [kAin 'greinou 'seilis] adv. (lat.) cu (anumite) rezerve, ntr-un anumit plante, legume) folosit n buctrie, bun de mncat sau de gtit, comestibil. sens, cu un bob de s are. culinary vessels [~ iveslz] s. pl. vase de buctrie. cumin ['kAmin] s. (bot.) chimion (Cuminum cuminum). cull [kAl] I. vb. tr. 1. a culege (flori). 2. a alege , a seleciona; a brcui, a da la rebut. cuminic alcohol [kju:minik 'alkahal] s. (chi

m.) alcool cuminic. II. s. pl. brac (l creterea vitelor); (amer.) brac, rebut de c herestea. cummer ['kAmar] s. (scot.) 1. cumtr. 2. cumtr, a, femeie guraliv, brfitoar lavragioac, brf. 3. prieten, amic. cullender ['kAlindor[ s.v. c o l a n d e r (I). cu mmerbund ['kAmabAnd] s. (anglo-indian) bru, cingtoare, centur. culler ]'kAl3r] s. ( N. Z.) vntor profesionist (de animale duntoare). cullet 1'kAlit] s. deeuri sau ciobur i de sticl (reintroduse n procesul de fabricaie).cummin ['kAmin] s. v. c u m in. cu lling board ['kAirj bo:d] s. (mar.) mas de sortat pete. cumshaw ['kAiilJo:] I. s. m it, per, ciubuc; baci. II. vb. tr. a mitui, a sperui, a da cully ['kAliJ s. 1. (om) n t, pclit, fraier. 2. (fam.) prieten, amic, tovar, camarad. per (cuiva).

237 curl

cumulant ['kju:mjubnt] s. (mat.) semi invariant. cumulation [ikjuimju'lei/ipn] s . 1. adunare, acumulare, ngrmdire. 2. (jur.) conexare. cumulative ['kju:mjubtiv, -l eit-] adj. (rc)unit; cumulat; (jur.) conexat, cumulat. cumulative evidence [~ 'e vidans] s. (jur.) totalitatea probelor adunate. cumulative vote [~ vout] s. vot cumulativ, sistem electoral n care alegtorul are un numr de voturi egal cu numrul ca ndidailor i poate s dea toate voturile unui singur candidat sau s le repartizeze dup cum dorete. cumulenes [*] s. pi. (chim.) cumulene. cumulo-cirro-stratus [ikjuimju b'sirou'streitos] s. (meteor.) cumulo-ciro stratus. cumulo-nimbus [~'nimb9s] s. (meteor.) cumulonimbus, nor de furtun. cumulo-stratus [~'streitss] s. (meteor.) c umulo-stratus. cumulus ['kju:mjubs],p/. cumuli [-lai] s. (meteor.) cumulus. cune iform [ikju:niifo:m] I. adj. cuneiform. II. s. (caracter) cuneiform. cuneiformed f-d] adj. cuneiform. cunning ['kAnin] I. adj. 1. iret, mecher, piicher, mehenghi, ceapcin; 2. viclean, rafinat, perfid, neltor, mincinos, de rea-credin. 3. iste, iscusi t, priceput, versat, dibaci, abil, ndemnatic; capabil, destoinic. 4. (amer.fam.) ncn ttor, fermector, adorabil, delicios, drgla, graios; atrgtor, ademenitor; nostim, pica II. s. 1. iretenie, perfidie, neltorie, rea-credin. 2. iscusin, pricepere; dibcie, tate, ndemnare; destoinicie. cunt [kAnt] s. (si.) 1. vagin. 2. (femeie) stricat. cu p [kAp] I. s. 1. ceac; cup, potir; to be a ~ too low a fi prost dispus; (rnv.) to b e ~ and can a fi prieteni buni, a fi o ap i un pmnt; to be in one's ~ a) a fi cu che f; b) a chefui; to kiss the ~ a duce paharul la gura; a bea; (jig.) a bitter <paharul / cupa amrciunii, cupa amar, durere (mai ales sufleteasc); (prav.) there's m any a slip between the ~ and the lip nu zi hop pn n-ai srit. 2. (sport) cup; premiu. 3. (bot.) potir, caliciu, periant. 4. (electr.) izolator-clopot (delta). 5. (te lm.) inel, manet, manon. 6. v. c u p p i n g g 1 a s s. II. vb. A. intr. (bot.) a l ua forma unui potir. B. tr. a pune ventuze / pahare (cuiva), a trata cu / prin a plicare de ventuze / pahare. cup and ball [~3n'bo:l] s. bilbochet (joc n care o m inge trebuie prins ntr-o cup). cup bearer ['kAp rbears1"] s. (ist.) paharnic, cupar . cupboard ['kAbed] s. bufet, dulap; (nv.) to cry ~ a-i fi foame, a fi flmnd, a cer c de mncare; a-i chiori maele de foame; skeleton in the ~ secret (ruinos) de familie . cupboard love [~ IAV] s. dragoste interesat. cupei ['kju(:)pel, -'-] I. s. (met al.) creuzet. II. vb. tr. (telm.) a cupela. cupel(l)ate ['kju:p3leit] vb. r. a cu pela. cupel(l)ation [ikjuOpa'lc/sn] s. (telm.) cupelaie. cup final ['kAp -fainal] s. (sport) fmala cupei, meci decisiv pentru decernarea cupei, cup-formed ['kAp'f omid] adj. n form de cup. cupful ['kApful] s. (o) ceac (de ceai etc.). cup grease ['k Ap gri:s] s. unsoare consistent, cup holder [~ ihoukbr] s. (sport) deintor al cupei . Cupid ['kju:pid] s. (mitol.) Cupidon, Amor; to look for ~s in smb.'s eyes a se uita struitor sau drgstos / languros n ochii cuiva. cupidity [kju(:)piditi] s. 1. lc omie, aviditate (mai ales de bani); nesa; rvn, jind. 2. zgrcenie, avariie; fire hapsn. Cupidon ['kju:pidan] s. v. C u p i d. cup insulator [>kAp 'insjuleit3r] s. (elec tr.) izolator-clopot. cupiscent ['kjrnpissnt] adf v. c o n c u p i s c e n t . c up lichen ['kAp 'laiken] s. (bot.) trnibia-rnuchiului (Cladonia pyxidata). cup man [~ man] s. (rar) tovar de chef; prieten. cup meter [~ imi:t3r] s. (meteor.) anemom etru cu cupe. cup moss [~ mos] s. v. c u p l i c h e n . cup mushroom [~ miA/rum ] s. (bot.) 1. urechea-babei (Peziza coccinea). 2. pitac ui -drac ului (Peziza v enosa). cut notch [~ not/] s. (lehn.) decuparea polilor. cupola ['kju:pob] s. 1. (arhit.) cupol. 2. (metal.) cubilou. 3. (mii. mar.) turel blindat pentru tunuri gr ele, cupola furnace [~ -famis] s. v. c u p o 1 a (2). cupola gas [~ gss] s. (met al.) gaze de cubilou. cupola-shaped [~/eipt] adj. n form de cupola, cupola tenter [~ ttenta1"] s. (metal.) topitor la cubilou, cuppa ['kApa] s. (fam.) ceac de ceai (prese, de la cup of tea), cupped wheel [.kApt ftwi;l] s. (te/m.) roat cu cupe; r otor Pelton. cupping ['kApirj] s. 1. (med.) aplicare de ventuze. 2. (telm.) arnb utisare. cupping die [~ dai] . (metal.) stan de ntins / de tras. cupping glass [~ gl a:s] s. (med.) ventuz, pahar, cupping machine [~ ni3i/i:n] s. (telm.) pres de ntins / de tras. cupping press [~ pre] s. v. c u p p i n g m a c h i n e , cupping tes t [~ test] s. (telm.) prob de arnbutisare adnc. cupping value [~ iVelju:] s. (tehn.) coeficient de ntindere; indice de arnbutisare. cuppy ['kApi] adj. n form de cup.

cup shake ['kAp /eik] s. rulur (defect al lemnului). cup spring [~ sprin] s. arcdisc. cup tosser [~ -tos3r] s. (si.) ghicitor / ghicitoare n cafea. cup valve [~ vaelv] s. (tehn.) supap n form de cup, supap cu clopot. cup warp [~ wa:p] s. (tehn.) deformaie transversal. cup washer [~ IWD/91"] s. (tehn.) aib elastic. cup wheel [~ wi :l] s. (tehn.) piatr-oal. cur [k3:r] s. 1. cine (mai ales ru, care muc), javr, potaie, cotarl. 2. (/ig.) om ru / prost crescut / grosolan, grobian. 3. la, miel; (sl.) trdtor . curability [ikjuara'biliti, 'kjo:r-] s. nsuirea (unei boli) de a putea fi vindec at, curabilitatc. curable [ikjuarabl, 'kp:r-] adj. 1. (med., despre o boal, un bol nav) curabil, care se poate vindeca. 2. (despre alimente) care se poate conserva prin srare, murare, afumare sau uscare. curaao [ikjuara'sou, ikp:r-] s. (lichior) Curacao (din portocale). curacy ['kjuarasi, 'kp:r-] s. post / oficiu de diacon / de ajutor de paroh. curara [kju'ra:r] s. curara, curare (otrav puternic de origi/ ui vegetal). curassow ['kjmrasou, kju'rassou] s. (omit.) curcan brazilian (Crea a lector). curate ['kjuarit, 'kp:r-] s. diacon, ajutor de paroh. curative ['kjuara tiv, rkjo:r-] I. adj. curativ, vindector, tmduitor; salutar. II. s. leac, doctorie, medicament, remediu. curator [kjua'rcita', kb:'r-] s. 1. director, conservator, custode (de muzeu, de bibliotec). 2. (scot. jur.) tutore. 3. (jur.) curator. cur arrix [kju3'rcitriks],p/. curatrices [-si:z] . 1. femeie custode. 2. (jur.) femei e curator. curb [k3:b] I. s. 1. strun, zblu. 2. (fig.) fru, piedica; to put a ~ on a p une fru, a opri. 3. curb, osul caprei, os mort, osior, bolf (excrescen osoas sau exost z la jaretul calului); vesigon. 4. (constr.) piatr de bordur; bordura (de trotuar); refugiu pentru pietoni; v. i k e r b (1,1). 5. ghizd, colac (de fntn). II. vb. tr. 1. a pune (calului) struna / zblu; a pune fru; a struni, a strnge n fru. 2. a ncovoi doi, a pleca. 3. (fig.) a ngenunchia, a supune, a subjuga; a ine n fru. curb bit [~ bit] s. zbal cu strun. curb bridle [~ rbraidl] s. fru cu strun. curb roof [~ ru:f] s. acoperi cu dou versante; acoperi mansardat. curbstone E'k9;bstoun] s. v. k e r b s t o n e. curcuma ['kaikjuma] s. (bot.) curcuma (Curcuma longa). curcuma paper [ ~ ipcipa1"] s. hrtie de curcuma. curcumin [rk3:kjumin] s. (chim.) curcumin. curd [ ka:d] s. 1. lapte covsit / btut / tiat / stricat. 2. (mai ales pi.) brnz de vac. 3. ch eag, coagul. curdle ['k3:dl] vb. intr. 1. (despre snge) a se nchega, a se coagula; (despre lapte) a se covsi. 2. (fig., despre snge) a nghea (n vine) (de groaz). curdli ng ['kaidlirj] s. brnzire, covsire. cur dog ['ka: dog] j . v . c u r d (1). curdy ['ka.di] adj. nchegat, coagulat. cure1 [kju9r, kjo:r] I. s. 1. leac, medicament, doctorie; remediu. 2. tratament, cur; vindecare; to be past (all) ~ a fi de nevin decat. 3. (bis.) grij duhovniceasc, pstorit; loc sau slujb de paroh sau de ajutor de paroh. II. A. vb. tr. 1. a vindeca, a lecui, a tmdui, a curarisi; to ~ a disease a vindeca o boal; to ~smb. of a fever a vindeca pe cineva de friguri; (fam.) it c an't be ~d nu se poate face nimic, n-ai cc-i face, e pierdut, s-a dus naibii / d racului / pe copc. 2. a prepara, a conserva (prin srare, murare). 3. (tehn.) a vul caniza; a trata termic; a condiiona, a ntri; a zvnta. 4. (tehn.) a trata, a prelucra . B. vb. intr. 1. a urma / face un tratament. 2. a se vindeca. cure2 s. (sl.) om ciudat. cure-all ['kjusriDil] s. remediu / leac pentru toate bolile / universal , panaceu (universal). cured [kjusd] adf 1. vindecat, lecuit (ifig.) nsntoit. 2. cons ervat; afumat; srat. 3. (tehn.) protejat; vulcanizat; condiionat; conservat. curel ess ['kjuslis] adj. nevindecabil, incurabil. curer ['kjii3r3r, 'kjo:-] s. 1. doc tor, medic. 2. (fam.) leac, remediu. curettage [ikju:r3'to:3] s. (jr., med.) cur etaj, raclaj. curette [kju'ret] (jr., med.) I. s. curet. II. vb. tr. a cureta, a cura cu cureta. curfew ['kaifju:] s. 1. (ist.) astuparea focurilor; (sunet de) clo pot de sear (ca semnal de stingere a focurilor). 2. semnal de alarma, tocsin; (de cretare de) stare excepional (cu ngrdirea circulaiei n timpul nopii). 3. capac (pentru stingerea focului). curing ['kjuarirj] s. 1. conservare (prin afumare sau srare). 2.(tehn.) protejare; condiionare; vulcanizare. curio ['kjuariou] s. obiect rar ( vechi, antic, curios), antichitate, obiect de anticariat, curiozitate. curiosity [.kjusri'ositi] s. 1. curiozitate, indiscreie. 2. curiozitate, dorin de a ti / de a afla; fire cercettoare; to be on tiptoe with ~ a muri / a arde / a nu mai putea de curiozitate; to set smb.'s ~agog a strni / a aa curiozitatea cuiva. 3. obiect rar / ciudat / curios / interesant. curiosity shop [~ /op] s. magazin de antichiti; c onsignaie. cupra silk ['kjuipra silk] s. (chim.) mtase cupro-amoniacal. cupreous [' kju:prbs] adj. (mineral,, metal., chim.) 1. care conine cupru. 2. de culoarea cur

ious ['kjuarbs, 'kja:r-] s. 1. curios, indiscret. 2. dornic de a ti / de a nva; cerc ettor. cuprului. 3. ciudat, curios; neobinuit, straniu, bizar; remarcabil, vrednic de luare aminte. 4. (nv.) cupric [rkju:prik] adj. (chim.) cupric, coninnd cupru, e xecutat cu ngrijire; fin, graios, elegant. cupriferous l'kjuO'prifaras] adj, v. c u p r e o u s (1). curiously [-li] adv. ciudat, curios, neobinuit, straniu. cupri te [rkju:prait] s. (mineral.) cuprit (minereu rou de cupru). curiousness [-nis] s . v. c u r i o s i t y. cuprous ['kju:pras] adj. (chim.) cupros. curium ['kjuarb m] s. (chim.) curiu. cuprous chloride [~ 'kb:raidj s. (chim.) clorur cuproas. curl [ka:l] I. vb. A. intr. 1. (despre pr) a se ncrei, a se (n)crliona, a se bucla; a face cuprous oxide [~ 'oksaid] s. (chim.) protoxid de cupru, oxid cupros. creuri. 2. a se ncolci, a se ncovriga; a se nfur, a se nvltuci; a se zgrci; a se

curled 238

crci. 3. (despre fum, nori etc.) a se rsuci, a se nvrteji, a se rostogoli, a erpui, a face spirale. 4. to ~ up a) a se ncrei, a se zbrci, a face valuri (mici), a undui, a ondula, a vluri; b) v, ~ (I, A, 2); a se ghemui, a se zgribuli, a se face ghem ; c) a fi agitat. B. tr. 1. a ncrei; a (n)crliona, a bucla, a ondula, a friza (prul). 2. a rsuci; a strmba, a curba; to ~ one's lip a strmba din gur (cu dispre). 3. a ncrei a zbrci, a face s unduiasc, s onduleze (suprafaa apei). 4. to ~ up v. ~ (I, B, 3); a agita. II. s. 1. crlion, bucl, zuluf; pi. pr cre. 2. (u)vi de pr ondulat; inel. 3. spiral, vrtej, rotocol (de fum). 4. (bot.) ncreirca frunzelor (boal a cartofului, tut unului, ptlgelei roii). 5. vrtej, volbur, vltoare (a vijeliei). 6. (text.) ondulare. fam.) to go out of ~a-i pierde energia; a-i pieri elanul, a deveni apatic; a se m uia. curled [ka:ld] adj. 1. (despre pr) crlionat, ondulat. 2. (despre ap) ondulat, vl urit. curled lettuce [~ iletis] s. (bot.) lptuc (crea), lptuci, salat crea (Lactuca s va crispa). curled mint [~ mint] s. (bot.) izm crea (Mentha crispa). curled yarn [~ ja:n[ s. (text.) fir ondulat / cu crcei / cu ochiuri. curlew ['ka:lju:] s. (orni. ) ploier marc (Numenius arquata). curl field J'ko:l fi:ld] s. (electr.) cmp rotat ional / turbionar. curlicue ['ka:likju| s. (amer.fam.) 1. nfloritur (la o liter): 2 . (fig.) viclenie, iretenie. 3. tumb, sritur. curling ['ka:lin.] I. s. l.joc scoian n care se arunc pe ghea pietre lefuite prevzute . cu cte o coad. 2. ncreitur, buclare are, Irizare; unduire. II. adj. 1. care se ncreete etc. (v. c u r l I); 2. (despre pr) (n)erlionat, buclat; 3. (despre fum, nori etc.) cu creuri; erpuitor; unduitor. cur lingdie [~dai| s. (metal.) stan de bordurat / de bercluit (tabl). curling irons [~ .aianzj s. pi. fier / clete de frezat / de ondulat / de buclat (prul). curling ton gs [~ torjzj s. pi. v. c u r 1 i n g i r o n s. curl-paper ['ko:l pcip3r[ s. mo, b igudiu, papiot. curly ['ka;li] . 1. cu crlioni, cu zulufi, (n)crlionat, buclat, cre, zat; eu creuri; 2. (despre plante) agtor; unduios, ondulat, vluros. 3. curb, strmb. 4. (geol.) fibros. curly dock ['ka:li dokj s. (bot.) dragavei (Rumea crispus). cur ly grain [~ grein] s. (bo.) glm, excrescen pe tulpina unui arbore. curmudgeon [koi'ii Lu^n] s. 1. persoan grosolan, grobian, necioplit, bdran, mojic, mitocan. 2. zgrcit, a var, hapsn, calic, crpnos, zgrie-brnz. curmudgeonly [-li] adj. zgrcit, calic, avar, c s, hapsn, zgrie-brnz, care-i mnnc de sub unghie. currant ['kAr^nt] s. (bot.) stafid , de Corint); red ~s coacze, pomuoarc, pltinele, strugurei (roii) (fructe de Ribes r ubrum); black ~s agrie negre, (fructe de Ribes nigrum). currency ['kAr.?nsi] s. 1 . circulaie monetar. 2. moned, valut (a unui stat). 3. uz, rspndire, circulaie, ntreb re, folosin; to acquire / to gain / to obtain ~ a se rspndi, a intra n circulaie; this word is in common ~ acest cuvnt este foarte rspndit; to give ~ to a pune n circulaie . currency paper [~ ipcipa1"] s. (poligr.) hrtie de bancnote. currency reform [~ ri'fxm] s. reform bneasc/ monetar. current ['kArpnt] I. adj. 1. curent, curgtor; flue nt, circulant. 2. aflat n circulaie, rspndit, obinuit, uzual, comun; to go / to pass / to run ~ a fi bine vzut / popular / cutat, a plcea. 3. (despre an, lun, evenimente ) curent, n curs, prezent, actual. 4. (despre scris) curent, curgtor. II. s. 1. cu rent, (s)curgere, uvoi; (fig.) to go with the ~ a merge cu curentul; ~ of air cur ent de aer; ~ of a river talvcg; ocean ~ curent oceanic; drift of a ~ viteza unu i curent. 2. mers, curs (al evenimentelor etc.) 3. (electr.) curent; alternate / alternating ~curent alternativ; continuous ~curent continuu; induced ~curent in dus, curent secundar; ~ of induction curent de inducie; intermittent / interrupte d ~ curent intermitent; inverse ~ curent invers; make-and-break ~ curent intermi tent; terrestrial ~ curent teluric. 4. (hidr.) curent, curs (de ap subteran etc.) . current account [~ a'kaunt] s. (ec.) cont curent. current antinode [~ -zentino ud] s. (electr.) antinod de curent. current balance [~ .balans] s. (electr.) bal an electrodinamic. current bedding [~ rbedirj] s. (geol.) stratificare oblic / diago nal / normal. current-carrying [~ ikperiirj] adj. (electr.) conductor de curent. cu rrent coil [~ kail] s. (electr.) bobin de curent. current coin [~ 'koin] s. 1. mo ned curent (iftg.). 2. prere curent; tendin curent. current collector [~ ka'lektar] s electr.) receptor / colector de curent; troleu. current component [~ kom'pounant ] s. (electr.) componenta reactiv a curentului. current density [~ rdensiti] s. ( electr.) densitate de curent. current distributor [~ dis.tribjuto1"] s. (auto) d

istribuitor de aprindere. current drain [~ drein] s. (electr.) curent / debit de descrcare. current intensity Hiiitensiti] s. (electr.), intensitatea curentului. current items [~ -aitemz] s. pi. chestiuni curente. current lead [~ li:d] s. (e lectr.) intrarea curentului, alimentare cu curent. currentless ['kArsntlis] adj. (electr.) fr curent, scos de sub curent. current limitei* ['kArant .limita1"] s. (electr.) reactor; limitator de curent. current loop [~ lu:p] s. v . c u r r c n t a n t i n o d e . current-meter [~ imi:tar] s. 1. (hidr.) hidrometru, curento metru. 2. (electr.) ampermetru. current path [~ pa:0] s. (electr.) cale de curen t. current rate [~ reit] s. 1. (mar.) navlu. 2. (electr.) intensitatea curentulu i. current reading [~ 'ri:dirj] s. literatur curent. current reverser [~ ri.vo:sor ] s. (electr.) comutator, ntreruptor. current supply [~ sa.plai] s. (electr.) alim entare cu curent. current velocity meter [~ vi'bsiti imi:tar] s. (hidr.) hidrome tru.

current wave [~ weiv] s. (electr.) und de curent. current yield [~ ji:ld] s. (ele ctr.) randament n curent. curricle ['kArikal] s. cabriolet cu dou roi. curriculum [k a'rikjulam], pi curricula [-la] s. plan de nvmnt / studii, program de studii (la univ ersiti, institute de nvmnt superior). curriculum vitae [kairikjulam 'vi:tai, amer. ~ ' aiti:] s. scurt (auto)biografie, curriculum vjtac. curried leather ['kArid 'letfa 1"] s. (ind.) piele finisat. currier ['kAriar] s. tbcar, (lucrtor) pielar. currier's beam ['kAriaz bi:m] . (ind. pielriei) eilu. currish ['ka:ri/] adj. 1. prost crescut , necioplit; grosolan, grobian, bdrnesc, mitocnesc. 2. certre, glcevitor, argos, col rry1 ['kAri] I. s. 1. (anglo-indian) curry, condiment preparat din rdcin de curcum, usturoi i diverse mirodenii. 2. fel de mncare (indian), condimentat cu curry (v. ~L, 1). II. vb. tr. a pregti (o mncare) cu curry, a condimenta puternic (v. ~1,1). cu rry2 vb. tr. 1. a fabrica, a prepara, a produce, a tbci (piele). 2. a esla. <- to ~ favour with smb. a se lingui / a se da bine pe lng cineva, a intra (pe) sub pielea cuiva, a peria pe cineva. curry comb [~ ikoum] s. esal. currying room ['kAriirj ru (:m)] s. (ind. pielriei) atelier de fmisaj. curry powder ['kAri ipauda1"] s. curr y (pulbere preparat din curcum i folosit drept condiment). curse |ka:s] I. s. 1. ble stem, furisire; ocar, sudalm, suduitur, njurtur; not to care a ~ a nu-i psa (de loc), fi / a rmne indiferent / nepstor; I wouldn't give a ~ for nu a da (nici) doi bani pe; not to be worth a ~ a nu fi bun de nimic, a nu face (nici) doi bani sau dou para le. 2. hul, hulire, blasfemie. 3. (fg.) blestem, flagel, plag, calamitate; the ~ of drink blestemul / flagelul buturii, plaga alcoolismului. II. vb. A. tr. I. a ble stema, a afurisi; a ocr, a sudui, a njura. 2. a huli. 3. (bis.) a afurisi, a anatem iza, a excomunica. B. intr. a ocr, a blestema; a sudui, a njura. cursed [-t] I. adj . 1. blestemat. 2. nelegiuit, ticlos, detestabil, infam; nesuferit, insuportabil. II. adv. v. c u r s e d 1 y. cursedly ['ka:sidli] adv. nelegiuit, detestabil, i nfam; insuportabil. cursive ['ka:siv] I. s. scris rapid / cursiv / de mn, scriere rapid / curent / de-mn. II. adj. (despre scriere) rapid, cursiv, curent; de mn. cursor ['ka:sar] s. (telm.) cursor, (ac) indicator. cursorial [ka:'sourial] adj. (omit .) alergtoare. cursory ['ka:s^ri] adj. 1. pripit, din fug, superficial, de mntuial. 2. ntmpltor, accidental; la nimereal. 3. trector. curst ['ko:st] adj. v . c u r s e d (I). curt [ka:t] adj. 1. scurt, concis. 2. (despre vorb) scurt, tios, poruncitor. curtail [ka:'teil] vb. tr. a tia (din), a scurta, a micora, a reduce, a diminua, a restrnge, a ngrdi; a lua, a rpi (din) (drepturi etc.). curtailment [-mont] s. tiere , scurtare, micorare, reducere, diminuare, restrngere, ngrdire. curtain ['ka:ten,-ti n] I.. 1. perdea; draperie; (teatru) cortin; the ~ falls cortina cade, reprezentaia se sfrete; to lift the ~ a) a ridica cortina; b) (fg.) a ridica perdeaua / cortina/ vlul, a da n vileag fapte necunoscute; (fig.) behind the ~ ntre culise, n tain, n secr et, pe ascuns. 2. (/nil.) perdea. 3. (fortificaii) curtin. 4. (telm.) diafragm; ecr an. II. vb. tr. 1. a perdelui, a nvlui, a acoperi cu o perdea; a lsa perdeaua sau p erdelele la (fereastr). 2. to ~ off a despri prin perdele. curtain board [~ bo:d] s . cortin de incendiu / de siguran. curtain caii [~ ka:l] s. chemare la ramp. curtain fall [~ fo:l] s. 1. cderea cortinei. 2. (fig.) ncheiere, sfrit. curtain fire [~ ifa iar] adj. (md.) perdea de foc. curtain lecture [~ .lektfa1"] s. mustrare / perda f/ refec din partea soiei (la culcare, ntre patru ochi). curtain raiser [~ ireiza1 "] s. 1. (teatru) pies ntr-un act jucat la nceputul spectaco lului. 2. (fg.) nceput, i ntroducere. curtate [ka'tcit] s. (cib.) linie / diviziune orizontal (a unei carte

le perforate). curtate cycloid [~ -saikbidj s. (mat.) cicioid scurtat. curtilage [ 'ko:tilid3] s. (jur.) curte, terenul (mprejmuit) nvecinat cu casa. curtsey ['ka:ts i] I. s. reveren, plecciune (fcut de o femeie); to drop a ~ a face o reveren / o plec ne. II. vb. intr. a face o reveren sau reverene. curtsy s., vb. v. c u r t s e y. c urvature ['ka:vat/ar, -tjuor] s. curbur; strmbare, strmbtur, ncovoiere; deviaie. curva ure incline [~ in'klain] s. (mat.) curbur oblic. curve [ka:v] I. s. 1. (linie) cur b; arc. 2. arc (uitur), curb(ur), bolt(itiir), rotunjime, rotunjeal; curb, cotitur. 3. florar, pistolet (instrument de desen). II. vb. A. tr. a arcui, a bolti, a rotun ji, a curba, a ncovoia, a strmba, a ndoi, a pleca. B. intr. a se arcui, a se bolti, a se rotunji, a se ncovoia, a se strmba, a se ndoi, a coti, a face o cotitur, a erpu i. curve adjustment [~ a'd3AStmant] s. (ferov.) curb de racordare. curved [ka:vd] adj. curbat, ndoit, arcuit. curved bridge [~ brid3] s. (constr.) pod n curb. curve d stone [~ stoun] s. (constr.) piatr profilat. curve piece ['ka:v .pi:s] s. (const r.) cintru. curve-plotting [~ .plotirjj s. (/nat.) trasarea unei curbe. curvet [ ko:'vet] I. s. curbet; (jig.) trengrie, pozn, fest, renghi, nzbtie; nzdrvnie, giumb iduie. II. vb. intr. a face curbete; a sri, a slta, a opi. curve-tracing ['ka:v rtrei sirj] s. (mat.) trasarea unei curbe. curvilinear [rka:vi'liniar] adj. curb(ilini u), arcuit, erpuit(or), neinear.

239 cut

a spune moi-pe-groi, a vinde gogoi (de tuf), a se brbieri; a-i da ifose, a se luda, cu vimeter [ks;'vhnit3r] s. (top.) eurbimetru. cushat ['kA/at, -/at] s. (omit., dial , i poetic) gugutiuc (Palumbus torquatus, a se fli. 20. a tunde (pr, arbori, iarb). 2 1. (agr.) a ara (pmntul), a ntoarce, a rsturna (brazda, ogorul) cu plugul; to ~ the ground (from) under smb.'s feet a tia cuiva iarba Streptopelia decaocto). cushion ['ku/sn, -in] I. s. 1. pern (de divan, fotoliu etc., dar nu de pat); pern de spri jinit. de sub picioare, a lua cuiva apa de la moar. 22. to ~ across a) a tia de-a curmeziul; 2. mandanea, band (la biliard). 3. pern, pemu (folosit la mpletitttl dantel lor). b) (fig.) a tia (drumul) prin, peste; to ~ away a ndeprta prin tiere, a tia, a reteza, 4. (/e/m.) garnitur; saltea. 5. (ferov.) tampon. 6. perni (cu ace). II. vb. tr. 1. a nzestra a scoate, a amputa, a extirpa; a rscroi; a decupa; to ~ down a) a tia (din), a scdea, / a prevedea cu o pern sau eu perne; a pune o pern sub; a pune , a aeza pe o pern. a reduce, a micora (cheltuieli); b) a tia, a dobor, a da jos (arb ori); a cosi, a secera (cereale); 2. (fig., rar) a masca, a atenua, a trece sub tcere, a ascunde, a muamaliza. 3. a lipi bila a tia, a tunde, a cosi (iarb); c) a do bor, a rpune; (jig., mai ales pasiv, despre boal, moarte) a dobor, a rpune; d) (mii.) a zdrobi, a sfrma, a nimici, a lichida; to ~ in a) a tia, de band / mandanea; a fac e un d(o)uble (la biliard). 4. (tehn.) a amortiza. a spa, a ciopli, a grava, a (n) crusta; b) (electr.) a racorda, a pune n circuit; to ~ loose cushion blasting [~ bla:stirj] s. (mine) (m)pucarc amortizat. a despri, a separa, a desface; a (e)libera, a slobozi; to ~ off a) a ndeprta prin tiere, cushion course [~ ko:s] s. (geol.) st rat de baz. cushioned ['kufcnd] adf 1. cu perni; capitonat. 2. (fig.) moale, cald, comod. 3. (tehn.) a tia, a reteza; a cosori; b) (fig.) a tia, a ntrerupe, a opri (d ebitul de curent electric, gaz, ap etc.); a tia, a ntrerupe (legturile, comunicaiile) ; c) (fig.) a tia (retragerea), amortizat. a izola; d) (si to ~ off with a shilli ng) (jwr.) a dezmoteni; e) a omor, a ucide, a rpune; Cushitic [ks'/itik] (ling.) I. adj. cuitic. II. . ramura cuitic (de limbi africane). cushy fku/] adj. l. (despre un post, o slujb) uor i bine pltit; a ~ job o slujbuli a executa; f) a rpune, a secera (p neateptate, nainte de vreme, n floarea vrstei); g) (fig-) a strpi, a extermina; (tel .) we have been ~ off am fost ntrerupi, ni s-a tiat / bun, o sinecur; a wound o rana uoar. cusp [kASp] . 1. corn, col (al lunii). 2. pisc, vrf, ugui (de munte); vrf, col stnc); ntrerupt legtura n timpul convorbirii; to ~ open a deschide (prin tiere); to ~ a book 3. promontoriu, cap. 4. col de dinte / msea. 5. punct de ntretiere / de inte rsecie a open a tia filele unei cri; to ~ out a) a tia, a decupa; b) (tehn. croitorie ) a tia, a croi; c) a ajusta; a forma, a(-i) da form; a transforma; (i fig.) to be ~ out for a fi (ca) fcut dou curbe; cuspid, punct cuspidal sau de ntoarcere. / nscut / creat pentru, a avea dispoziii deosebite pentru; d) (fig.) a inventa, a nscoci, cuspid ['kAspid] s. (anat.) (dinte) canin, dinte cinesc; col. cuspidal ['kASpidal] adj. 1. cu (un) vrf ascuit, terminat ntr-un vrf ascuit; uguiat. a scorni, a izvodi, a imagina; e) (fig.) a da la o parte, a scoate (pentru a-i lua locul), a scoate d in pine;,/) a birui, a nvinge, a ntrece, a eclipsa; g) (mii.) a despresura, a degaj a; h) (mar.) 2. (mat.) cu vrfuri; cu puncte de ntoarcere. a scoate (un vas dintr~u n port blocat); i) a lua (cu japca), a nha; f) (mar.) a libera (un cuspidate(d) ['k Aspideit(id)] adj. v. c u s p i d a 1. r vas prin tierea odgoanelor care-l leag de rm); k) (electr.) a scoate din circuit; to ~ cuspidor l'kAspido: ] s. (amer.) scu iptoare. short a (pre)scurta; to it/the matter short a) (pe) scurt, ntr-un cuvnt, ce mai tura-vura, cusp point ['kASp point] s. (mat.) punct de ntoarcere. cuss [kAs] (amer. fam. i sl.) I. . 1. blestem; not to care a ~ a avea o comportare / o ce ma i calca-valca; b) (fig.) a ntrerupe brusc, a(-i) tia brusc vorba; c) (fig.) a refu za atitudine nepstoarc sau dispreuitoare; a nu se sinchisi; I don't care a ~ puin mi pas. scurt, a trimite la plimbare; d) (fig.) a njosi, a umili; to ~ to the heart / to the quick 2. (glume) flcu; biat, puti. 3. tnr fluturatic, pierde-var, fluier-v , a atinge la coarda simitoare / n punctul sensibil / a mica, a emoiona, a nduioa (adn ); derbedeu,haimana; pulama, sectur; lichea,ticlos,mizerabil,canalie, scelerat. II. vb. a jigni, a ofensa profund; a mhni, a supra, a amr, a obidi (rau / profund), a sfia inima; (fig.) to ~ to pieces a distruge (cw desvrire), a face praf; a critica, a f

ace (cuiva) intr. a njura, a ocr, a sudui. cussedness ['kAsidnis] s. (amer. sl.) 1. ncpnare, ndrtnicie, cerbicie; fire o critic aspr, a face de dou parale, a face cu t; (cam. sl.) to ~ under recalcitrant / rebel. 2. Fire sau dispoziie certrea, arag, po nire spre ceart / spre a) a scdea, a reduce, a micora (preurile); b) a vinde (o marf) la un pre inferior valorii; to ~ up a) a tia (n) buci, a ciopri, a face buci; b) a desface, a dezmembra; glceava. 3. rutate, perversitate, fire hain. a desface, a de schide; c) a smulge (by the root cu rdcin cu tot); d) (mil. mar.) a sfrma, custard [' kAsted] s. crem de ou. custodian [kAs'toudian, -djan] . 1. pzitor, custode. 2. direc tor, conservator, custode a mprtia, a pune pe fug; a distruge, a nimici, a lichida; e) (fig. fam.) v. t o ~ t o p i e c e s ; f) a mica, a emoiona; a mhni, a supra, a a mr, a obidi; a jigni, a ofensa; g) a spa, (de muzeu, bibliotec etc.). 3. tutore, epi trop. custody ['kAstadi] s. 1. tutel, epitropic; grij, ngrijire, supraveghere; paz, ocrotire, a surpa, a submina, a uza (forele, sntatea) <* (fam.) to ~ capers / didoe s / a caper protecie; pstrare, paz, custodie. 2. stare de arest, deteniune; nchisoare ; to take into a) a sri, a slta, a face un "entrechat", a face giumbulucuri; b) a f ace nebunii, trengrii, - a aresta, a nchide, a ncarcera, a ntemnia, a lua sub paz; a l a n pstrare / n custodie. nzbtii, nzdrvnii, giumbulucuri, ghiduii; a face o pozn / juca o fest / custom ['kAStam] I. s. 1. obicei, datin, uz. 2. (corn.) clientel, cl ieni, muterii, fars (cuiva) un renghi, a face o fest (fig. fam.) to ~ a dash / a fig ure / a show / a flash cumprtori; vad, dever, aliveri. 3. pl. taxe vamale, vam. 4. co menzi. II. adj. (amer.) / a splash a) a se luda, a se fli, a fi fanfaron; b) a se fuduli, a se umfla n pene, a se nfoia, a se puni, a face pe grozavul, a-i da aere / ifose, a poza, a face parad; to ~ a (fcut) de comand. feather a) (nv.) a tia firul n p atru, a se pierde n subtiliti sau n combinaii / speculaii customable [-abl] adf supus taxrii vamale. customary ['kAatomariari] adf obinuit, curent, uzual; obinuit, de fi ecare zi, devenit de o ingeniozitate excesiv; b) (fam.) a atrage atenia, a se face remarcat; a face pe obicei, ndtinat; uzitat (lsat) din btrni / din moi-strmoi, tradi l; (jur., corn.) frumosul; to ~ a joke a face o glum / un spirit, a spune o ghidui c; to ~ no ice a) a nu face nici o treab / nici o isprav / scofal / brnz, a nu realiz a nimic; a nu avea influen; potrivit obiceiului (pmntului); uzual. a nu avea for de co nvingere; b) a nu avea importan, a nu conta; (sport) to ~ the record customary law [~ fo:] s. (jur.) obiceiul pmntului, cutum, uz. a bate / a dobor recordul; (sl.) to ~ sticks / one's stick v. (faw.) t o ~ i t, (fam.) t o ~ custom barriers ['kAst sm .bseriaz] s. pl. bariere vamale. custom-built [~'bilt] adj. (amer.) (fcut / co nstruit) de comand; (auto) comand t o o n e ' s l u c k y ; (amer. sl.) t o ~ d i r t v. ~ (I, c, 5). B. refl. (off, from) a se depri, a se rupe (de). C. intr. 1. a tia, a reteza; a ciopli; a sfredeli. 2. (jig.) a mica, special. a emoiona, a nduioa; a jigni, a ofensa; a mhni, a supra, a amr, a obidi, a sfia custom clothes [~ klou<5z] s. pl. (amer.) haine de comand. customer fkAst3m3r] adj. (com.) muteriu, client, c umprtor, consumator; (fiz.) rum inima. 3. (despre dini) a iei. 4. (despre cai) a se coji, a-i izbi potcoavele de la picioarele dinapoi cu cele de la picioarele dinai nte. 5. (l.) a fugi, a o lua la fug, la sntoasa, a terge / queer ~ tip ciudat, om cur ios / bizar / aparte. putina, a o terge, a se face nevzut, a da bir cu fugiii, a o n tinde, a o zbughi, a-i lu custom house ['kAstam ihaus] s. vam, oficiu vamal. tlpia, alua picioarele la spinare. 6. (corn. sl.) a vinde pe (preuri de) nimic (fcnd custom -made [~mcid] adj. v. c u s t o m - b u i l t . astfel s scad preul pieei), a face d umping; a face o concuren necinstit. 7. (la jocul customs cutter ['kAstamz 'kAt3r] s. (mar.) alup a vmilor. de cri) a tia; to ~ for partners a trage (cri) pentru aleger partenerilor. 8. a face customs entry [~ icntri] s. declaraie vamal. un "entrechat " (la dan). 9. to ~across a tia drumul; to ~after (smb.) a alerga, a fugi customs policy [~ -pslisi] s. politic vamal. dup cineva; to ~ along a alerga, a fugi, a gon i, a o ntinde; to ~ at (i fig.) a da o lovitur custom-tailored ['kAstam -teitod] ad j. (fcut / lucrat) de comand. cut[kAt] I. past i part. trec. cut [kAt], part. prez. cutting ['kAtin] vb. A. tr. l . a tia, (cuiva) (i fig.); a lovi, a trage, a mpunge (cu abia, biciul etc.); (fam.) to ~ away a reteza, a seciona; a spinteca, a despi ca; to ~ one's fingers a) a se tia la degete; b) (fig.) v. ~ (I, C, 5); to ~ in a ) a se amesteca (n vorb), a ntrerupe, a tia vorba cuiva, a interveni; a se arde, a o pi; to ~ wood a tia, a sparge, a spinteca lemne. 2. a cosi; a secera; a recolta. b ) (la jocul de cri) a tia (nainte de a face) crile; to ~ loose (from) a se retrage (de 3. a tia, a dobor (copaci). 4. a croi; to ~ one's way a-i croi drum; (prov.) to ~

one's la, din), a se dezice (de), a renuna (la), a se lsa pguba (de); (tehn. croitor iei)) to ~ coat according to one's cloth a te-ntinde ct i-e plapuma. 5. a spa, a ci opli, a grava, out a tia, a croi; (la cri) a iei din joc; to ~ over a tia pdurea, a de spduri; (fig., a sculpta, a tia (n piatr sau lemn); a ciopli, a sculpta (piatra, lem nul), a ciopli, a lefui mil.) to ~ through a-i croi drum (cu arma n mn); to ~ to a o lua ctre, spre; (corn., (pietre scumpe). 6. a cpta, a-i iei (dini); the baby is ~ting his / her teeth i ies dinii sl.) to ~ under a vinde mai ieftin (dect concurena); to ~ up rough / rusty / savage copilului; (fig.) to ~one's wisdom teeth a i se des chide ochii, a se nva minte, a deveni a izbucni, a se revolta, a se strni, a se supra foc; a-i sri andra; to ~ up well a) SL se prudent / chibzuit / cuminte, a se cumini . 7. a castra, a tia, a jugni, a ntoarce, a bate purta bine, cuviincios, a avea pur tri frumoase; b) a lsa motenire o avere mare. (fam.) (animale). 8. a tia (din), a sc urta (un articol, o carte). 9. a tia (din), a scdea, a reduce, to ~ and come again a mnca cu poft; to ~ and run (fam.) v. ~ (I. C. 5); to ~ both a micora, a cobor (pr e, impozite). 10. a tia, a se ntretia, a se ncrucia cu (linii, ci); ways a fi (o sabie cu dou tiuri. to~each other a se ntretia, a se intersecta, a se ncrucia. 11. (i to ~ d) a nu rspunde II. s. 1. tietur; lovitur; mpunstur. 2. (tipogr.) gravur (mai ales n ) (fie pe (cuiva) la salut, a te face c nu vezi, c nu cunoti (pe cineva); a (ntrc)ru pc legturile / placa I clieul, fie gravura I stampa imprunat pe hrtie). 3. tietur; cre sttur; ran; relaiile (cu cineva). 12. a omite, a lsa s treac, a lipsi de la, a nu asis a la, a trage chiulul cicatrice, zgaib, semn (de ran, tietur); 4. (jig.) zeflemea, b atjocur, btaie de joc; de la, a trage la fit de la; to~a lecture a trage la fit de la o prelegere. 13. a tia (crile). critic aspr. 5. necuviin; nepolitee; nerecunotin ratitudine. 6. an, tranee; canal 14. a da / a ghici n (cri). 15. a guri, a sfredeli, a strpunge, a perfora. 16. (jig., despre (i mii.). 7. (tehn. ferov.) tietur, seciune, t ranee, debleu. 8. bucat (tiat), felie; a ~ frig, vnt) a pricinui durere (cuiva) a tia, a ustura, a pic; a face s crape (minile etc.). from the joint o bucat de friptur. 9. achie. 10. (fig.) fragment; alineat, paragraf (de 17- (jig.) a mica, a emoiona, a nd uioa; a jigni, a ofensa; a mhni, a supra, a amr, carte); tietur, extras (dintr-un ziar dintr-o revist, din pres). 11. tiere (a crilor). a obidi, a sfia inima (cuiva). 18. ( ehn.) a tia cu foarfec (metale). 19. a tia 12. (ec.) cupon (al unui titlu). 13. (te xt.) jurubi; scul; ghem. 14. (te-vt.) bucat, cupon prima bucat din, a face prima tiet ur n; a tia n felii / buci (friptura); (fig.) to it (de tof, de stamb). 15. buci tie etc., (pentru tras la sori); to draw too fata exagera, a croi, a trage (la) m inciuni (gogonate), a spune (la) braoave, ~s a trage la sori. 16. (i short / shorte st ~ scurttur, scurtare, tiere a drumului, drum

cutaway 240

cyanotype [sai'zenataip] s. (fot.) cianotipie. mai scurt / mai drept; to make a short ~ a tia drumul, a o lua mai de-a dreptul. 17. croial, cup, fason, model, lini e, form; mod; (fig.) fel, manier; fel, soi; the ~ of smb.'s jib cybernetic [saiba'n etik] adj. cibernetic. / rig expresia (feei) cuiva. 18. parchet (de miere). 19. s cdere, reducere, micorare cybernetician [.saibani'ti/sn] s. cibernetician. (apretu lui). 20. "entrechat" (la dans). 21. profil, seciune; deschidere (a unui pod). cy berneticist [saib3(:)'netisist] s. v. c y b e r n e t i c i a n . 22. (cin.) tre cere (brusc) la scena / secvena urmtoare, -v- to give smb. the ~ cybernetics [saibo (:)'netiks] s. pl. (folosit ca sg.) cibernetic. v. ~ (I, A, 11). III. aay. tiat; ~ and dried a) de-a gata; la ndemn, b) bazat pe prejudeci cyberspace ['saibsspeis] s. (infor.) ciberspaiu.. dinainte stabilite, ablon, standard c) rsuflat, banal. cycad ['saikaxl] s. (bor.) plant din familia Cycadaceae, (mai ales) Cycas revoluta din care se extrage sago. cutaway ['kAtawei] s. redingot. cute [kju:t] adj. 1. (prese , de la a c u t e) (fam.) detept, ager la minte, iste, inteligent, cyclamate ['sik bmeit] s. (farm.) ciclamat.' cyclamen ['sikbman, -klim-] s. (bot.) pinea-porcului , ciclamen (Cyclamen europaeum). cu minte ptrunztoare, perspicace. 2. (amer. fam.) atrgtor, drgu, drgla; adorabil, ncnttor. 3. (amer. fam.) ingenios, iste, inventiv e. cycle ['saikl] I. s. 1. (mai ales astron.) ciclu, perioad; ~ of the moon sau lu nar ~ ciclu lunar; ~ of the suri sau solar ~ ciclu solar. 2. (poetic) zodie. 3. ciclu, serie (de cut film ['kAt film] s. (fot.) planfilm. publicaii etc.). 4. (pr ese, de la b i c y c 1 e) (fam.) biciclet. 5. (telm.) proces (ciclic, cut glass [ ~ gla;s] s. sticl lefuit. periodic); perioad; timp. II. vb. intr. 1. a se roti, a-i p arcurge ciclul, orbita. 2. a merge, cut hole [~ houl] s. (mine) gaur de smbure. a cltori cu bicicleta. / cut horse [~ ho:sj s. cal castrat / jugnit, jugan. cuticle [ 'kjuitikl] s. (biol.) cuticul. cycle car [- ka:r] s. 1. automobil cu trei roi. 2. automobil pitic. cutie ['ku:ti] s. 1. (amer. fam.) puior; bombonic; ngera; drgu (mai a es ca formul cycler ['saikbr s. (amer.) v. c y c 1 i s t. adresat unei tinere). 2. (amer. si.) iste; persoan iute la minte. 3 (amer. si.) tertip, cycle way [~ wei] s . alee pentru bicicliti. manevr. cyclic(al) ['siklik(al), 'saik-] adj. ciclic, per iodic. cutie-pie [~ pai] s. (amer. fam.) bombonic; puior; ngera; sufleel (ca hipocori stic). cyclic storage ['siklik 'sto(:)rid3] s. (cib.) memorie ciclic / periodic. c ut-in ['kAt'in] s. 1. (cin.) intercalarea unei imagini care ntrerupe cteva clipe d erularea cycling ['saiklirj] aay. mers cu bicicleta, ciclism. aciunii. 2. (7".V., radio) anun publicitar intercalat ntr-o emisiune. cyclist ['saiklist] s. biciclis t. cutin ['kjurtin] s.( bol.) cutin. cyclograph ['saiklougraif] s. ciclograf. cut inize ['kjmtinaiz] (bot.) vb. A. tr. a acoperi cu cutin. B. intr. a produce cutin. cyclogyro ['saiklou'd3abrou] s. (av.) autogir, elicopter. cutlass ['kAtlos] s. (mar., ist.) sabie sau cuit de abordare / de abordaj. cycloid ['saikloid] s. (mat .) cicloid. cutler ['kAtbr] s. 1. (meseria) cuitar. 2. negustor de cuitrie. cyclamate ['sikbmeit] s. (farm.) ciclamat. cutlery ['kAtbri] s. 1. cuitrie (produse, marf). 2. cuitrie, meteugul cuitarului. cyclolysis [sai'klolisis] s. (meteor.) scderea intens itii unui ciclon, cicloliz. cutless ['kAtlis] adj. (text.) fr custur. cyclometer [sai' hmitor] s. contor de rotaii / ture. cutlet ['kAtlit] s. cotlet; niel. cyclometry [s ai'kbmitri] s. 1. ciclometrie. 2. (ferov.) msurare circular. cut-off ]'kAto(:)f] s . 1. (telm.) robinet, ventil, dispozitiv de oprire a aburului. 2. (mii.) cyclona l [sai'klounal] adj. ciclonic; ca un ciclon. plac de nchidere a magaziei / a ncrctoru lui (pustii, armei). 3. (constr. hidr.) canal cyclone ['saikloun] s. ciclon; vij elie, uragan. (de scurtare a unui curs de ap). 4. (amer.) scurttur, scurtare / tiere a drumului. cyclonic [sai'klonik] adj. ciclonic; vijelios. cut-off plate [~ ple it] s. (telm.) registru; van plan. cyclo-olefins ['saiklou 'otefinz] s. pl. cicloo lefine. cut-out [~aut] s. 1. (electr.) siguran; disjonctor; dispunctor; ntreruptor; comutator. Cyclop ['saiklop],pl. Cyclops [-s] sau Cyclopes j'saikloupi:z] s. (mi tol.) ciclop. 2. schi, crochiu; profil, contur. cycIop(a)edia [iSaiklo'pi:db, -b'p] s. (prese, de la encyclop(a)edia) r cutover ['kAt.ouv3 [ I. adj. defriat. II. s . teren defriat. enciclopedie. cut rate [~ reit] s. (amer.) tarif redus; pre redus . cyclopaedic [rsaiklou'pi:dik, -b'p-] adj. enciclopedic. cut selvage [~ 'selvid

3] s. (text.) margine tiat. Cyclopean ['saiklou'pi:3n, -b'p-, sai'kloupbn] adj. 1. ciclopic, uria, gigantic, enorm, cut sugar [~ 'Sug'] s. zahr tiat. colosal. 2. (hid r.) ciclopian. 3. (arhit., constr.) cu piatr aparent, ciclopic. cuttage [rkAtid3] s. (bot.) butirc. cyclopedia s. v. c y c 1 o p e d i a. cutter ['kAt3r] s. 1. grav or (n lemn sau piatr); sculptor, cioplitor (n lemn); cioplitor, cyclorama [isaikb'r umis] s. cicloram. pietrar. 2. croitor; cupeur. 3. (telm.) unealt, scul sau main-unea lt pentru tiat, cuter; cyclostome ['saikloustoum] s. (zool.) ciclostom. scalpel; c uit de mcelar; frez, burghiu, carotier etc. 4. (amer.) sanie cu dou locuri. cyclothym ia [isaiklou'Saimb] s. (psih.) ciclotimie. 5. (mar.) cuter. 6. (mine) main de hava t, havez. 7. lucrtor, miner din abataj. cyclotomy [sai'kbtomi] s. (geom.) diviziun ea cercului. cut-throat ['kAt Orout] s. uciga, asasin. cyclotron ['saikbtren] s. (fiz.) ciclotron. cut-throat competition [~ .kompi'ti/sn] s. concuren ndrjit, ntrecere pe via i cyder ['saids] s. v. c i d e r. pe moarte. cygnet ['signit] s. (omit.) le bd tnr; pui de lebd. cutting s. 1. (mine) persoan creia i place s se pun n evide cylinder ['silindo'] s. 1. cilindru. 2. (telm.) cilindru; sul; fus, ax; tambur, tob. 3. tub, i place s epateze. 2. (fam.) persoan creia i place s joace, cuiva un reng i; htru, tip bomb, butelie (de gaz). 4. butoi(a) (de revolver). amuzant. cylinder b ore [~ bo:r] s. diametru interior, calibru. cutting ['kAtin] l.s.l. tiere, achicre ; cioplire, spare, gravare; lefuire; frezare. 2. tiere cylinder head [~ hed] s. cap ac al buteliei de gaz. (a arborilor). 3. (tehn.ferov. etc.) excavare, spare, tiere (debleu etc.); (ferov.) railway ~ debleu. 4. croire. 5. tietur (de ziar, revist); tietur de pres. 6. buta. 7. rmie,. cylindrical [si'lindrikal] adj. cilindric. cylindr l spring [~ sprig] s. (telm.) arc / resort elicoidal. czturi, deeuri, achii, talai, s urcele. 8. vreascuri, uscturi. II. adj. 1. ascuit, tios. cylindroid ['silindroid] s . (geom.) cilindroid, cilindru eliptic drept. 2. (ftg., despre vorb, observaie, mu strare) (adnc) jignitor; aspru, tios, usturtor, cyma ['saims] s. (arhit.) dresin; ci moz. zeflemitor. 3. (despre vnt) ptrunztor. cyma recta [~ 'rekts] s. (arhit.) dresin dreapt. cutting area [~ isarb] s. parchet (<le tiere a pomilor). cyma reversa [~ r i'V3:so] s. (arhit.) dresin inversat. cutting feed [~ fi:d] s. (telm.) vizet de ava ns. cuttle [kAtl] s. 1. (saw ~fish) (zool.) caracati (Octopus vulgaris). 2. (zool. ) sepie (Sepia cymbal ['simbal] s. 1. (bibi.) chimval. 2. (muz.) talger, cimbal, tipsie. cyme [saim] s. (bot.) inflorescen cimoas, cim. ojficiiudis). 3. (nv.) cuit. cy mene ['saimin] s. (chim.) cimen. cuttle bone [~ boun] s. 1. plac osoas a caracatiei . 2. (mineral.) sepiolit. cymograph ['saini3gra:f, -gra:f] s. cimograf. cuttle f ish [~ fi/] s. v. c u 111 e (1). cymometer ['saimoumits'] s. (radio) undametru, cimometru; frecvenmetru, indicator cutty ['kAti) s. 1. (si ~ pipe) pip, lulea scur t de lut sau spum de mare. 2. lingur scurt. 3. femeie sau fat scund, dop. 4. femeie de sfrnat / uoar, prostituat, trf, de frecven. cymoscope ['saimsskoup] s. (radio) detec cocot. Cymric ['kimrik] s. ciriiric (limb celtic vorbit n ara Galilor). cutty stool [~ stu:l] s. 1. scuna, scunel, taburet scund. 2. (ist.) scaun al infamiei cynic ['sini k] adj. 1. (om) cinic. 2. (ftloz.) adept al colii cinice. pentru femei desfrnate ( in bisericile scoiene). cynical [-al] adj. cinic; neruinat, fr ruine, neobrzat. cutup ['kAt.ApJ s. desprire, (deschidere prin) tiere. cynicism ['sinisizam] s. cinism. cu twater ['kAtiWD:t3r] s. 1. (mar.) cioc / muchie / ti / ascui al etravei, taie-mare; cynosure ['sinsziu3r, 'sain-, -33/U3c] s. 1. (astron. nv.) Carul Mic, Ursa Mic. 2. (astron.) muchia chilei. 2. (constr.) avantbec. 3. (hidr.) sparge-ghea. cutworm [ 'kAtwDmi] s. (entom.) larv (a anumitor fluturi de noapte, mai ales din genul Stea ua polar, Candela cerului. 3. (fig.) stea cluzitoare / conductoare / centrul ateniei (generale), punct de atracie. Argotis). ' Cynthia [ sinOb] s. (poetic) luna. cut yarn ['kAt 'ja:n] s. (text.) fir cu tieturi / cu subieri. cypher l'saifo] s. v. c i p h e r. cuvette [kjm'vct] s. (fot.) chiuvet. cypress ['saipris, -pras] s. (boi .) chiparos (Cupressus sp.). cyan ['saiam, 'sabnj s. 1. (chim.) cian. 2. (poligr .) azuriu. Cyprian ['siprisn] I. adj. 1. din Cipru, de Cipru. 2. desfrnat, destrbla t, stricat, corupt, cyanamide [sai'amomaid, -mi:d] s. (chim.) ciahamid. imoral. I I. s. 1. locuitor din Cipru, cipriot. 2. femeie desfrnat / destrblat / stricat, cyanic [sai'senik] adj. (chim.) cianic. prostituat, curtezan. cyanic acid [~'aesidj s. ( chim.) acid cianic. cyprian nitrid [~ 'naitrid] s. (mineral.) colcartit. cyanide ['sabnaid] s. (chim.) cianur; ~ of potassium cianur de potasiu. Cypriot ['siprist ] adj;, s. v. C y p r i o t e . cyanogen [sai'a;nod3in, -d3en] s. (chim.) cianog en, cian. Cypriote ['sipriout] I. s. locuitor din Cipru, cipriot. II. adj. din C

ipru, de Cipru, cipriot. cyanosis [sais'nousis] s. (/nea1.) cianoz.

241 Czech

Cyrillic [si'rilik] adj. chirilic, the ~ alphabet alfabetul cirilic / slavon (ve chiul alfabet slav). cyst [ist] s. 1. (med.) chist. 2. (biol.) bic, vezic(ul). cystam in ['sistsmin] s. (chim.) urotropin, hexametilentetramin. cystic ['sistik] adj. 1. (med.) chistic, de chist. 2. (biol., med.) cistic, de bic, de vezic(ul). 3. bic, n f de bic. cystitis [sis'taitis] s. (med.) cistit. cystotomy [sis'totsmi] s. (med.) cis totomie. cythrene ['s(a)i8ri:n] s. (chim.) citren. cyto chemistry ['saitou 'kemi stri] s. citochimie. cytochrome ['saitonkroum] s. (biol.) citocrom. cytogenesis [isaito'd3enisis],pl. cytogeneses [-si:z] s. (biol.) citogenez. cytogeneticist [.s aitod3i'netisist] s. (biol.) citogcnetician. cytogenetics [isaitoud3i'netiks] s. pl. (folosit ca sg.) (biol.) citogenetic. cyt ology [sai'tolad3i] s. (biol.) citologie. cytokinesis [isaitoukai'ni:sis] s. (bi ol.) citocinez, citochinez. cytolysin [sai'tolisin, -tou'laisin] s. (biochimie) ci tolitic, (substan) citolitic. cytolysis [sai'tolisis] s. (fiziol.) citoliz. cytoplas m ['saitoptezm] s. (biol.) citoplasm (protoplasma celulelor). cytoplasmic [.saito u'plaezmik] adj. (biol.) citoplasmiccitoplasmatic. cytostatic [.saitou'staetik] adj. (biol.) citostatic. czar [za:r] s. (rus. ist.) ar. czardas ['za:daes, -dss] s. cearda (dans popular maghiar). czarevitch ['za:rivitf, -rsv-] s. (rus., ist.) a revici (fiul cel mai n vrst al arului si motenitorul tronului). Czech [t/ek] I. s. 1. ceh. 2. limba ceh. II. adj. ceh.

D, d [di:],pl. Ds. D's [di:z] s. 1. D, d, a 4-a liter a alfabetului englez. 2. (m uz-) (nota) re. 3. (tehn.) obiect n form de D. 4. (atr.) n form de cutie. 'd vb., s. v. d a m n . d [d] vb. 1. prese, de la h a d , s h o u l d , w o u l d ; he'd g o el s-ar duce. 2. prese, de la d o; d'ye understand me? m-nelegi? da [da:] s. (sc ot.) v. dad. dab1 [da;b] I. vb. A. tr. 1. a atinge, a-lovi uor (cu palma); a atin ge (uor) eu ceva moale sa umed, a tampona; to ~one's forehead with a handkerchief a-i atinge / a-i tampona fruntea cu batista. 2. a unge, a freca; a da cu, a ntinde, a aplica (vopsea, tencuial); (fam.) to ~ it on thick a) a se pudra excesiv; b) a exagera. 3. (despre pasri) a ciuguli. 4. (tehn.) a puncta, a marca (cu punctator ul). 5. (poligr.) a trage, a scoate (o corectur,'un clieu), a clisa. B. itr. to ~at a) a da cu ciocul n; b) a mpunge, a vr; he kept ~bing at me with his finger m tot mpu ngea cu vrful degetului. II. s. 1. atingere, lovire (uoar), tamponare. 2. trstur de pe nel. 3. pat (de vopsea). 4. pl. (fam.) amprente digitale. 5. cantitate infim; sum n eglijabil. dabz s. (Uit.) cambul, limb-de-mare (Pleuronectes limanda). dab3 (fam.) I. s. mare meter, expert, doctor. II. adj. priceput, meter; to be a ~hand at smth. a se pricepe la ceva. dabb [da?b] s. soi de cartof mare (folosit mai ales ca nu tre). dabber ['deb3r] s. (poligr.) tampon. dabble ['daeblj vb. A. tr. 1. a stropi, a mproca; ~d with mud mprocat cu noroi. 2. a nmuia; a mnji, a pta. B. itr. 1. a se s pi; a se blci (in ap, noroi). 2. a face de toate, a se ocupa de toate, a se apuca d e prea multe. 3. to ~ in smth. a se ocupa / a se ndeletnici cu ceva (n mod superfi cial, ca amator sau de plcere)', a face ceva de mntuial / ca un crpaci; he ~d in poe try for a time un timp a fost i el, chipurile, poet; to ~ into smth. a se amestec a n ceva, a-i bga nasul n ceva; to ~ with smth. a se ocupa, a se ndeletnici cu ceva. dabbler [-or] s. (peior.) diletant, amator; crpaci nepriceput, ageamiu; political ~ politician de cafenea. dabby [daibi] adv. umed, jilav; ud i lipicios. dabehick ['dasbt/ik] s. 1. pui de gin (abia ieit din goace). 2. (ornit.) fundac, cufundar (P odiceps sp. i Colymbus sp.). dabs [daebz] s. (fam.) v. d a b s t e r. dabster ['d a;bst3r] s. (fam.) cunosctor, expert, specialist, maestru; she is a ~ at it se pr icepe, nu se-ncurc. da capo [da: 'ka:pou] adv. (muz.) da capo. dace1 [deis] s. (i ht.) ochean (Leuciscus vulgaris). dace2 s. (nv., sl.) moned de doi peni. dacha ['dat /s] num. (sl.) zece. dachshund ['daskshund] s. (germ., zool.) cotei, oricar. Daci an [deision, -/ian, -/an] I. adj. dac, dacic. II. s. dac. dacite ['deisait] s. ( mineral.) dacit. dacker ['dxks', scot. 'da:-] vb. intr. (scot.) 1. a se cltina, a se blbni. 2. a merge agale. 3. a ovi. dacoit [da'koit] s. (anglo-indian) bandit, tlha r. dacoity [-i] s. (anglo-indian) tlhrie, hoie, jaf, banditism. Daco-Roman ['deikou 'roumsn] adj., s. daco-roman. dacryagogue ['da;kri3go(:)g] I. adj. (med.) care s timuleaz secreia lacrimal, lacrimogen. II. s. agent lacrimogen. dactyl ['dasktil] s . 1. (metr.) dactil. 2. (anat.) deget. dactylar [s'] adv. v. d a c t y l i c (I) . dactylic [dask'tilik] (lit.) I. adj. dactilic. II. s. dactil, vers dactilic. d actyliography [rdfektili'ogrefi] s. 1. arta de a grava (pe pietre preioase i inele ). 2. descriere a pietrelor preioase. dactylogram [dak'titegram, -lougi-,' ] s. da ctilogram, amprent digital. dactylograph [idaek'tilagraif] s. v. d a c t y l o g r a m .

dactylographylidaikti'logrefi] s. 1. v. d a c t y l o l o g y . 2. dactiloscopie , studiul amprentelor digitale. dactylology [idakti'lotedsi] s. dactilologic, vor bire prin semne (ca a surdo-muilor). dactylomegaly [.daektilou'megsli] s. (med.) dactilomegalie. dactyloscopy [-daekti'bskapi] s. dactiloscopie. dad1 fdaed] s. ( fam.) v. d a d d y (1). dad2 interj, (amer. fam.) (folosit mai ales hi combinaie c u adjective, efi d a d - b l a s t e d , d a d - b l a m e d , spre a exprima ui mirea, dezaprobarea etc.). dad3 s. (scot.) 1- lovitur zdravn, buitur. 2. bucat marc, h alc. dada ['daxto] s. (fam.) v. d a d d y (1). Dadaism ['da:daizam] s. (arte, lit .) dadaism. Dadaist ['da:d3ist] s. (arte, Ut.) dadaist. dad-blamed ['dasdbleimd] (amer.) I. adj. al naibii (exprim surpriza, furia, dezgustul etc.); the ~ sledge got stuck in a snowdrift afurisita de sanie s-a mpotmolit ntr-un nmete. II. aav. a l naibii de. dad-blasted ['dadpbla:stid] adj., adv. (amer.) v. d a d - b l a m e d . dad-burned [~'t:nd] adj., adv. (amer.) v. d a d - b l a m e d . daddle ['dasd l] vb. tr. (sl.) a trage pe sfoar, a pcli. daddy ['daedi] s. 1. (fam.) tat, ttic. 2. (teatru sl.) director. 3. (sl.) btrn srac; (amer. sl.) sugar ~ elefant, btrn care ntre ne o dam. daddy-longlegs [~'brjlegz, >dedi-] s. 1. (entom.) orice insect cu picioar

e lungi, mai ales nroiul (Tipula oleracea). 2. (fig.) om cu picioare lungi. daddypol e [~poul] s. (rar) zpcit, aiurit. daddy sculpin [~ 'skAlpin] s. (iht.) scorpion de mare groenlandez (Coitus). dado ['deidou] I.p/.'dadoes [-z] s. 1. soclu, piedes tal. 2. panel, panou, bloc, lambriu. II. vb. tr. 1. a mpodobi cu lambriuri. 2. (t ehn.) a fixa ntr-o scobitur. 3. a scobi. daedal ['di:dal] adj. 1. complicat, ntorto cheat, de labirint, ca un labirint; bogat, variat. 2. iscusit, ingenios, dibaci; artistic, miestru; the ~ hand of Nature miastr mn a naturii. 3. iret, mecher. 4. (poe ic) minunat, surprinztor, ncnttor. daedalian [diO'deilisn] adj. v. d a e d a 1 (1,3) . daemon v. d e m o n (2). daffa(down)dilly ['daf3(dc>un)'dili] s. v. d a f f o d i l . daffodil ['daffodil] s. (bot.) 1. zarnacadea, coprin, ghiocel-de-grdin, narc is-galbcn (Narcissus pseudoiuircissus) (este emblema naional a galilor); checkered ~ bibilic, lalca-pestri (Fritillaria meleagris). 2. (nv.) narcis (Narcissus). 3. (c uloarea) galben-deschis. 4. (amer. sl.) moral, predic; aforism. daffo(down)dilly [ 'da;fo(d3un)'dili] s. v. d a f f o d i 1. daffy1 ['da:fi, amer. 'dav] adj. (scot ., amer., fam.) smintit, icnit, aiurit, idiot, stupid,, tmpit; (amer. fam.) ~ abou t nebun dup, pasionat de. daffy2 s. v. d a f f o d i l . daffydowndilly ['da;fi(d 3un)dili] s. v. d a f f o d i l . daft [da:ft, amer. dasft] adj. (dial.) 1. pros t, neghiob; slab de minte; zpcit; to go (clean) ~ a se scrnti. 2. nebun, scrntit. 3, uuratic, nesocotit. 4. glume, vesel. daftness [-nis] s. 1. prostie, neghiobie, ne rozie. 2. nebunie, scrnteal. 3. uurin, nesocotin. 4. veselie. dag1 [da;g] s. (scot.) c a deas; bur, burni, ploaie mrunt. dag2 s. (nv.) I. s. 1. pumnal (v. d a g g e r 1,1) pistol mare. II. vb. tr. 1. a mplnta pumnalul n, a njunghia cu pumnalul. 2. a descrca pistolul n, a mpuca cu pistolul. dag3 s. (austr. sl.) tip formidabil; figur". dagged [dsgd] adj. (amer. sl.) but, beat, afumat. dagger ['da;gor] I. s. 1. pumnal, sti let; to be at ~s drawn / points a fi la cuite, a fi gata de ncierare; to look ~s at smb. a fulgera (pe cineva) cu privirea; to speak ~s a vorbi tios. 2. (poligr.) c ruce, obelisc; semn de not n text. II. vb. tr. 1. a mplnta un pumnal n, a njunghia, a fige lama pumnalului n. 2. (poligr.) a nsemna cu o cruce. daggle ['da;gl] vb. A. t r. a tr pe pmnt; a tr prin noroi; a afunda n noroi, a umple cu noroi. B. intr. a se t in noroi; a se umple de noroi, a se murdri.

243 damnification

dalliance ['dadisns] s. 1. petrecere, amuzament / distracie. 2. glum, joac, hrjoan; d ago ['deigou] I. s. 1. (amer.) american de origine spaniol, portughez sau italian. 2. (austr.) italian sau, n general, european. 3. (amer. peior.) limba italian. II. adj. (amer.) to be at ~, to hold ~ a glumi, a-i petrece vremea glumind, a-i (mai) omor urtul. italian; spaniol; portughez; (amer. peior.) italian. 3. pierdere de v reme, lenevire; trgneal, trgnare; neseriozitate. 4. flirt. dago-red [~red] s. (amer. s .) vin rou ieftin. dallier ['dffiliar] s. pierde-var, persoan care-i petrece vremea cu nimicuri. daguerreotype [ds'geroutaip, -rst-] s. (fol.) 1. daghereotip. 2. da ghereotipie. dally [dadi] vb. A. intr. 1. a irosi / a pierde timpul, a-i omor urtul , a se ine de fleacuri, daguerreotypy [-i] s. (fol.) v. d a g u e r r e o t y p e (2). a se juca; a lua lucrurile n glum; to ~ with an idea a se juca cu o idee. 2. a cocheta, dahlia ['deiljo, amer. si da:-, 'ds-[ s. (bol.) dalie, gherghin (Dahl ia sp.); (sl.) blue ~ a flirta, a se dezmierda, a se giugiuli. B. tr. 1. (si to ~ off) a amna, a trgna. 2. to ~ minunie, ceva ce nu s-a vzut, ceva imposibil. away a) pierde (vremea); b) a scpa (ocazia). Dahomeyan [ds'houmisn] I. adj. dahomeian. I I. s. dahomeian; locuitor al Beninului. Dalmatian [dael'mei/jan, -/ian -/an] I. adj. dalmat, dalmatic. II. s. 1. dalmat, dalmatic. Dail Eireann [dail 'earan, do il-] s. (irl.) Camera Deputailor din Republica Irlandez. 2. v. D a 1 m a t i a n d o g . daily ['deili] I. aaj. zilnic, de toate zilele, cotidian; it is of ~ occu rrence se ntmpl Dalmatian dog [~ 'dDg] s. (cine) dalmaian. zilnic. II. adv. zilnic, n toate zilele, n fiecare zi; III. s. 1. cotidian, ziar, gazet; jurnal; dalmatic [da d'mastik] s. (bis.) dalmatic, odjdii (pe care le mbrac diaconii catolici). the daili es presa zilnic. 2. femeie cu ziua. 3. angajat casnic extern (care vine ia lucru daltonism ['doOltsnizam] s. (med.) daltonism. zilnic). dam1 [dam] s. 1. (zool.) f emel, mam (la mamifere). 2. (peior.) femeie; (nv.) the daily allowance [~ s'lausns] s. (mii.) raie zilnic. devil's ~ Baba-Cloana, Baba Hrca. daily bread [~ bred] s..pin ea zilnic, pinea (cea de toate zilele). dam2 I. s. 1. stvilar, baraj, zgaz, dig; bat ardou. 2. iezitur, ap zgzuit. 3. (mine) daily-breader [~,bredsr] s. (fam.) navetist. perete de protecie. II. vb. tr. 1. to ~ in / off / up a zgzui, a stvili, a ndigui. 2. (fam.) daily dozen [~ 'dAzn] s. (sport, fam.) nviorare, exerciii zilnice de nviora re. a stvili, a opri, a mpiedica, a bara, a bloca. 3. to ~ out a opri (apa) cu aju torul unui daily duty [~ 'dju:ti] s. serviciu de zi. stvilar, a stvili. daily want s [~ 'wonts] s. pi. nevoile vieii zilnice. damage"['da;mid3] I. s. 1. pagub, stricc iune, vtmare, avarie; daun; prejudiciu, daimon ['daimoun] s. v. d e m o n. lezare; war ~ pagube de rzboi. 2. pierdere, detriment. 3. pl. (jur.) daune, despgubiri, da intify ['deintifai] vb. tr. a rafina; a face elegant etc. (v. d a i n t y I). co mpensaie, indemnizaie; to bring an action of ~ against a intenta proces de daune d aintihood ['deintihud] s. v. d a i n t i n e s s . (cuiva). 4. (sl.) pre, valoare ; cheltuial; what's the ~? ct cost? I will stand the ~pltesc daintiness ['deintinis] s. 1. delicatee, finee, rafinament; ceremonie; politee eu, fac eu cinste. II. vb. Jr. 1. a vtma, a strica, a avaria, a defecta, a deteriora. 2. a pricinui exagerat; preiozitate, afectare. 2. gingie, feminitate; slbiciune de caracter. 3. gust pagube (cuiva), a pgubi, a provoca pierderi (cuiva). 3. a rni, a contuziona, a vtma pretenio s, gusturi pretenioase. 4. pedanterie, scrupulozitate. 5. susceptibilitate. 6. gu st (o parte a corpului). 4. a dezonora, a discredita; a jigni, a leza; a nedrepti. bun, gust ales (al bucatelor). 7. (nv.) mncare aleas. 8. (nv.) splendoare, frumusee. damageable [-abl] adj. care se poate strica uor. dainty ['deinti] I. adj. 1. fin , elegant, ales; ginga. 2. elegant, pus la punct. 3. (despre damaged ['dsmidd] aay . 1. vtmat. 2. prejudiciat, pgubit, lezat. 3. (fam.) but, beat. mncruri) gustos, ales. 4. splendid, frumos (sipeior.); ~day o zi minunat. 5. cu simuri damage effect ['d aemidj fekt] s. (fiz.) leziune. / gusturi alese. 6. pretenios, greu de mulumit; scr upulos; ceremonios. 7. susceptibil. damaging ['da:mid3in] adj. 1. duntor, vtmtor. 2. care prejudiciaz, care lezeaz, 8. plpnd, slab; plin de feminitate. Il.s. 1. obiect / prilej de ncntare. 2. mncare aleas; pgubitor. pi. delicatese; dulciuri, zaharicale. 3. (fnv.) valoare, excelen. 4. (nv.) comoar, dragoste; damascene ['dzemsskn, i'-] I. s. v. d a m s o n . II. vb. tr. a damaschina (a incrusta my ~! comoara mea! oelul

cu firicele de aur I argint); a bruna (oelul). dainty-chapped [~'t/aept] adj. v. d a i n t y-m o u t h e d. damascene steel [~ rsti:l] s. v. d a m a s k (1,3). dainty mouth [~ 'mau6] s. persoan lacom / pofticioas, gurmand, mncu. Damascus steel [ d3'ma:sk3S ,sti:l] s. v. d a m a s k (1,3). dainty-mouthed [~'mau8d] adj. lacom, pofticios, mnccios. damask ['daemask] I. s. 1. (text.) damasc. 2. fa de mas damaseat. 3. (metal.) oel daiquiri ['daikari] s. (amer.) cocteil compus din rom, suc de lmie , zahr i ghea. de Damasc. 4. rou-deschis, vermilion. II. adj. 1. plin de desenuri, da mascat. 2. (metal.) daire ['dairei] s. (muz.) dairea. din oel de Damasc. 3. rou-de schis. III. vb. tr. 1. (text.) a damasca. 2. a incrusta sau a dairy f'depri] s. 1. lptrie, crie. 2. magazin de produse lactate. 3. v. d a i r y f a r m . bruna (oelul ). dairy cattle [~ ikaetl] s. vaci de lapte. damaskeen [,da?m9s'ki:n] vb.tr. v. d a m a s c e n e (II). dairy cow [~ kau] s. vac de lapte. damask rose [dzemask r ouz] s. (bot.) trandafir de Damasc (Rosa damascena). dairy factory [~ ifektori] s . (NZ.) fabric de produse lactate. damask steel [~ sti:l] s. v. d a m a s k (1,3) . dairy farm [~ fa:m] s. ferm pentru creterea vacilor cu lapte; ferm de lapte; lptrie . dame [deim] s. 1. (ist., nv.) doamn, domni (acum numai n Dame Nature Natura dairyin g ['desriin] s. industria laptelui. mam si Dame Fortune Fortuna, soarta). 2. (fam . peior.) bab. 3. (nv.) nvtoare, dairy lunch ['drariilAnt/] s. (amer. fam.) lactobar. institutoare (la (ara). 4. baroneas; femeie decorat cu ordinul Imperiului Britanic . 5. (amer. dairymaid [~meid] s. 1. lptreas. 2. cresctoare de vaci. sl.) dam, ip, tipe dairyman [~man],pl. dairymen [~] s. 1. lptar. 2. cresctor de vaci. Dame Partlet [ ~ 'pa.tlit] s. (nv.) 1. (lit., personificare) gin (/ Povestirile din dairy produce [~ iprodju:s] s. produse lactate. Canterbury" de G. Clmucer, 1340-1400). 2. (peior .) bab, femeie btrn. dairy products [~ >prodakts] s. v. d a i r y p r o d u c e . da me school [~ sku:l] s. grdini sau coal primar, condus de o femeie n vrst. dairywoma ni3n],pl. dairywomen [~,wimin] s. v. d a i r y m a i d . dammer ['dasma1-] s. (b ot.) damar, rin de damar. dairy works [~ 'wa:ks] s.pl.v. d a i r y (1,3). damme ['d semi] interj, (corupt din damn me)(sl.) s fiu al dracului! s fiu al naibii! dais [ 'deiis] s. 1. platform, estrad, tribun. 2. baldachin. s fiu afurisit! la dracu! la n aiba! daisied ['deizid] adj. (poetic) presrat cu margarete. dammit ['dasmit] inte rj, la dracu! la naiba! daisy ['deizi] I. s. 1. (bot.) prlu, bnu, bnuel. bumbior (Be peretmis); (amer.) damn [dayn] I. vb. A. tr. 1. a blestema, a afurisi, a damna, a osndi; ~ it! la dracu! la bull / devil's / golden / ox-eye ~ margaret, mrgrit, ochi ul-boului (Chrysanthemum leucanthemum); (sl.) to tread the ~ a se bate n duel; (f am.) as fresh as a ~ proaspt ca naiba! ~ the fellow! lua-l-ar naiba; ~ it all! ei drcia dracului!; (pop.) ~ your eyes! sri-i-ar un trandafir; (sl.) to turn up one's toes to the daisies a muri, a-i crete grdini pe ochii! I'll be ~ed if s m ia dracul d ac, s fiu al naibii dac. 2. a condamna, a blama, piept, a da ortul popii; (sl.) to push up the daisies a-i crete flori pe piept, a mirosi florile a critica, a dezap roba, a osndi, a respinge, a reproba; to ~ with faint praise a condamna, Ia rdcin. 2 . (amer. sl.) persoan sau obiect ce strnete admiraie. 3. (amer.) tran / dnd impresia c aud. 3. (fig., despre o pies de teatru etc.) a face s cad, a fluiera, felie defilede porc afumat. II. adj. (amer.) de prima mn, excelent, fain. III. adv. (amer.) a pr imi cu rceal. B. intr. a njura, a blestema. II. s. 1. blestem. 2. njurtur. 3. cantitat e neglijabil; not to care a ~ a nu-i psa nicidecum, a nu-i psa nici ct negru sub ung hie; foarte, deosebit de, din cale afar de. daisy cutter [~ >kAt3r] s. (sl.) 1,pe rsoan care de-abia i ridic picioarele cnd merge. it isn't worth a ~ nu face nici ct o ceap degerat. damnability [idamna'buiti] s. v. d a m n a b 1 e n e s s. 2. minge ca re se rostogolete pe pmnt (la crichet). damnable ['djemnsbl] adj. 1. condamnabil, b lamabil, de condamnat. 2. (fam.) ngrozitor, daisy flea-bane [~ 'fli:bein] s. (bot .) btrni (Erigeron sp.). odios, detestabil, execrabil, ruinos. daisy ham [~ ha;m] s. v. d a i s y (3). damnableness [-nis] s. caracter condamnabil. daisy kicker [~ ikiksr] s. (sl.) cal. dak [da:k, nv. do:k] s. (anglo-indian) 1. cal de schimb. 2. purttor de lectic cu schimbul. damnably [-i] adv. 1. execrabil, detestabil, urcios . 2. (fam.) grozav (de), teribil, stranic, 3. echipaj tras de cai care se schimb d in pot n pot, diligent. 4. (fig.) pot, oficiu foarte; ~ in Iove ndrgostit lulea. da [dffim'nei/anj I. s. 1. blestem, afurisenie, damnaiune, osnd venic; may potal. ~ take him! dar-ar boala-n el, lua-l-ar moartea (s-1 ia)! 2. critic viguroas, dak bungalo w [~ 'bArjgslou] s. (anglo-indian) staie de pot cu han. dezaprobatoare; fluierare a unei piese. II. inter/, la naiba! la dracu! Dalai Lama ['dalai 'lu:nra, 'dedai-]

s. Dalai-lama. damnatory ['dasmnotari] adj. 1. care condamn; dezaprobator. 2. (j ur.) condamnabil; dale [deil] s. 1. (poetic) vale; up hill and down ~ peste muni i vi; to curse up hill (despre o mrturie) ~ invectives injurii condamnabile. and do wn ~ a blestema ct l ine gura; a njura de toi sfinii. 2. (geogr.) vlcea. damned [daemd I. adj. 1. blestemat, afurisit, al dracului. 2. (vulg.) scrbos, dale land [~ lse nd] s. inut jos, ar de jos. dezgusttor, respingtor (njurtur intraductibil i fr se desea intensiv); dale lander [-or] s. v. d a l e s m a n . none of your ~ nonsen se! las prostiile; termin cu fleacurile! (I'll be) ~ if al naibii s dalesfolk ['dei lzfouk] s. v. d a 1 e s p c o p 1 e. dalesman ['deilzni3n],pl. dalesmen [~] s. l ocuitor din vile munilor (n nordul Angliei). fiu dac. 3. (vulg.) al dracului, grozav (de), teribil; it is ~ hot e cald al dracului; it was a ~ long way era o cale a furisit de lung. II. s. the ~ damnaii, osndiii. dalespeople ['deilzipi:pl[ s. locuit ori ai unei vi. dalle [dad] s. 1. lespede, dal; teracot. 2. pi. (amer.) torente, re peziuri (ntre pereti damnific [daem'nifik] adj. duntor, pgubitor; care aduce pagube s au pierderi. stncoi). damnification [idxmnifi'keijsn] s. (jur.) prejudiciu, daun.

damnify 244

damnify ['dsmnifai] vb. tr. (jur.) a leza (interesele cuiva), a cauza pagube (cu iva), a duna (cuiva). damning ['dsemin] I. adj. implicnd sau aducnd condamnarea; ac uzator; ~ evidence dovezi, mrturii zdrobitoare. II. s. blestem, afurisenie. Damoc les [Vtemokliiz] s. (fig.) the sword of ~ sabia lui Damocle. damosel, damozel [' dsmsizel] s. (nv.) v. d a m s e 1.(1,2). damp [dsmp] I. s. 1. umezeal, umiditate; igrasie.. 2. (mine) gaz de min, grizu. 3. descurajare, deprimare, mhnire; to cast / to throw a ~ (up)on / over smb. / smb.'s spirits a deprima pe cineva, a descur aja pe cineva, a strica dispoziia / cheful cuiva. 4. (sl.) beie, chef. 5. (telin.) amortizare. II. aay. 1. umed, igrasios, jilav; ud. 2. (fig.) deprimat, abtut, de scurajat. III. vb. A. tr. 1. a umezi, a jilavi; a stropi, a nmuia; a uda. 2. a st inge, a nbui; to ~ (down) a fire a stinge un foc. 3. a slbi (presiunea), a micora (pu terea), a ncetini (micarea). 4. (si to ~ down) (fig.) a slbi, a tia, a potoli, a rci; to ~ smb.'s ardour potoli zelul cuiva. 5. (fig.) a descuraja; a strica dispoziia (cuiva). 6. (telin.) a amortiza, a atenua. B. i(r. (despre plante) to ~ off a pi eri de finare. damp course |~ ko:s] s. (constr.) 1. hidroizolator. 2. hidroizolar e. damped current ['dsempt 'kArant] s. (electr.) curent de frnare. dampen ['daemp sn] vb. A. tr. v. d a m p (III, A). B. itr. a se umezi, a se jilavi. damper ['dae mpo'J s. 1. persoan care-i taie pofta / care descurajeaz; (fig.) cioclu. 2. burete pentru umezirea timbrelor. 3. (telin.) registru de tiraj, registru de fum. 4. (t elin.) amortizor; umezitor. 5. (telin.) tob de evacuare / de eapament. 6. (electr. ) atenuator. 7. (chim.) dispozitiv de umezire, umezitor. 8. (muz.) surdin. 9. cev a plictisitor, deprimant, descurajam; to put / to throw a ~ on a strica cheful ( cuiva), a descuraja. 10. (austr.) turt nedospit. damper weight [~ weit] s. (telin. ) contragreutate. dampery ['daempori] s. (rar) locuin igrasioas, umed. damping ['dsm pirj] s. 1. nbuire, frnare; amortizare. 2. (telin.) pierdere treptat, stingere; amort izare relativ. 3. (telin.) nmuiere, umezire; umectare; aburire. 4. (fiz.) evaporar e, volatilizare. damping element [~ .elimsnt] s. (tel.) atenuator. damping facto r [~ .fjekta'] s. 1. (fiz.) factor de atenuare. 2. (electr.) factor balistic, fa ctor de amortizare. 3. (cib.) coeficient de amortizare. damping roller [~ .route '] s. (tehn.) cilindru de umezire. damping spring [~ sprirj] s. (tehn.) amortizo r. dampish ['daempi/1 adj. cam jilav, cam umed, cam igrasios. dampishness [-nis] s.v. d a m p n e s s . dampness ['dasmpnis] s. umezeal, umiditate; igrasie; abur , abureal. damposcope ['dasnpouskoup] s. (mine) damposcop; detector de metan. dam p-proof ['damp prU:f] adj. rezistent la umiditate; etan Ia ptrunderea umiditii. damp y ['dzempi] adj. 1. umed, jilav, igrasios. 2. (mine) nbuitor, sufocant, plin de gaz e. 3. (metal.) necopt, abrupt. damsel [daanzsl] s. (fr.) 1. fat mare, fecioar, dom nioar. 2. (nv.) domni, jupni. 3. (amer. sl.) student. damselfly [flail s-v. d r a g l y . damson ['daemzan] s. 1. (bot.) goldan, scoldu (Primus insititia). 2. (prun) goldan. damson cheese [~ t/i:z] s. past de prune goldane, magiun. damson-coloured [~ .kAlod] adj. rou-nchis, rou-vinciu (ca prunele). damson jam [~ d3a;m] s. v. d a m s o n c h e e s e. dan1 [da:n] (nv., wetic) 1. cucona. 2. domn. 3. Dan titlu de on oare folosit naintea numelor de zei i poefi; Dan Cupid zeul Cupidon. dan2 s. 1. (m ar.) geamandur. 2. (mine) vagonet (pentru crbuni). Danaid ['dameiid] s. (mitol.) D anaid. Danaidean [,deino'i:dUm] adj. 1. (mitol.) referitor la Danaide. 2. (ft?.) greu, dar nefolositor. danaite ['deinoait] s. (mineral.) danait. dan buoy [~ 'bo i] s. (mar.) geamandur de pescuit. dance [da:ns, amer. dzens] I. vb. A. intr. 1. a dansa, a juca, a dnui, a opi; to ~ to smb.'s tune / whistle / pipe / piping a juca dup placul cuiva / dup voia cuiva / cum i cnt; a-i cnta cuiva n strun; her heart ~d joy i slt inima de bucurie; (nv.) to ~ barefoot a rmne fat btrn, a mpleti cosi nother / a different tunc a schimba foaia, a ntoarce foaia; to ~ upon nothing, to ~ on a rope a atrna n treang, a fi spnzurat. 2. a sri, a slta, a se nvrti, a se clt ca frunza); a luneca (ca umbra, ca raza de soare). 3. to ~ away a se deprta dansnd ; to ~ down a cobor dansnd; to ~ in a intra dansnd; to ~ out a iei dansnd; to ~ up a urca dansnd; to ~ off (sl.) a-i da duhul, a da ortul popii. B. tr. 1. a dansa, a e xecuta (un dans); a legna, a juca pe genunchi (n copil); to ~ attendance upon smb. a se ine scai de cineva, a urma pretutindeni pe cineva; a ine trena cuiva; a face

anticamer; (peior.) a face curte asidu cuiva. 2. a face s danseze, s sar (un rs etc.) . II. s. 1. dans, joc; balet; (med.) St. Vitus's ~ corce; to lead smb. a pretty / nice ~ a) a duce de nas pe cineva; b) a pune pe cineva ntr-o situaie neplcut, a-i face cuiva bucata / figura; to join the ~ a intra n joc / n hor; to begin / to lead the ~ a) a conduce jocul / dansul, a deschide balul; b) a fi n frunte, a avea un rol conductor; c) a da dovad de iniiativ; round ~ vals; (nv.) square ~ dans n care pa rticip un numr par de perechi; the Dance of Death dans macabru; (prav.) no longer pipe, no longer ~ n-ai bani, rbdri prjite; 2. bal, serat dansant. 3. tur (de dans). 4 . muzic de dans, melodii de dans. danceable [-abl] adj. care poate fi dansat. dan ce hostess ['da:ns 'houstis] s. dam de consumaie. dance house [~ haus] s. (amer.) v. d a n c i n g r o o m . dance macabre [~m3'ke:br] s. dans macabru. dance musi c [~ imju:zik]s. muzic de dans.

dancer ['da:nsor, amer. 'dzen-] s. 1. dansator, dnuitor; baletist, balerin(); ~on a rope echilibrist; ~ at shows clovn, paia. 2. pl. (sl.) scar. the merry ~s auror bor eal. danceress ['damsres, amer. 'da;ns-] s. (rar) dansatoare. dancette [dam'set] s. (arhit.) ornament n form de zigzag. dancing ['darnsin, amer. 'dsens-] s. dans, dansuri. dancing disease [~ di'zi:z] s. (med.) tarantism, furia dansului. dancin g girl [~ go:l] s. 1. dansatoare (de profesie). 2. (n Orient) baiader. dancing hal l [~ ho:l] s. (amer.) salon de dans. dancing master [~ ,ma:st3r] s. profesor de dans. dancing mistress [~ imistris] s. profesoar de dans. dancing party [~ ,pa:ti ] s. serat dansant. dancing room [~ ru(:)m] s. 1. sal de dans. 2. salon de dans. da ncing saloon [~ slu:n] s. v. d a n c i n g h a l l . dancing school [~ sku:l] s. c oal de dans. . dancing shoes [~/u:z] s. pl. pantofi de bal. dancing tea [~ ti:] s . (rar) ceai dansant. dandelion ['dcendilaian] s. (bot.) ppdie (Taraxacum officina le); (amer.) Russian ~ cocsacz (Taraxacum sagi). dander1 ['dsndor] I. s. (fam.) mn ie, suprare; indignare; to raise one's ~, to get one's ~ up a-i iei din fire / din srite; to put up / to raise smb.'s ~ a scoate pe cineva din srite, a nfuria pe cine va. II. vb. intr. (scot.) a hoinri, a umbla din loc n loc, a umbla haimana. dander 2 s. v. d a n d r u f f . dander3 s. zgur. dandiacal [daen'daiokal] adj. sclivisi t, spilcuit, ferche, dichisit, mpopoonat. Dandie Dinmont ['dendi'dinmsnt] s. terier, ras de cini scoieni. dandified ['dsendifaid] adj. sclivisit, spilcuit, dichisit; d e filfizon; a ~ fellow un tnr dichisit. dandify ['dsendifai] vb. tr. a gti ferche, a spilcui, a dichisi, a mpopoona. dandiprat ['dandipnet] s. (nv.) pitic, prichindel. dandle ['dasndl] I. vb. tr. 1. a legna n brae sau pe genunchi (un copil). 2. a alin ta, a dezmierda, a rsfa, a trata ca pe un copil. II. intr. (with) a se juca (cu). d andruff ['damdrafj s. mtrea. dandy1 ['dsendi] I. s. 1. dandi, cocona, filfizon; (ame r. fam.) for ~ / for ~s sake pentru a impresiona, pentru efect. 2. the ~(sl.fam. ) ceva fin, excelent, mito; (fam.) that's the ~! sta e omul nostru; asta e ce ne t rebuie! 3. (mar.) alup sau lep cu arbore. 4. (mar.) mizen. 5. roab, trboan cu dou r rsuric de lptar. 7. (irl. sl.) phru (de rachiu etc.). II. adj. 1. elegant, spilcuit, f erche. 2. (sl.fam.) excelent, de mna nti, fin, superior. dandy2 s. (anglo-indian) 1. luntra, barcagiu. 2. palanchin. dandy3 s. (fam.) v. d a n d e l i o n . dandy4 s . v. d e n g u e. dandy brush [~ brA/] s. esal (dinfanon de balen, pentru cai). dan dy cart [~ ka:t] s. v. d a n d y 1 (1,6). dandy fever [~ ifi:vor] s. v. d e n g u e . dandyish ['dasndii/, -ji/[ adj. de filfizon. dandyism ['dasndiizam] s. 1. dandism, sclivisire, apucturi de filfizon; elegan exagerat. 2. mbrcminte dup ultima m dandyize ['daendiaiz] vb. tr. v. d a n d i f y . dandy master ['daaidi ima:st3r] s. (sl.) falsificator de bani. dandyprat [~pra;t] s. v. d a n d i p r a t. dand y roll [~ roul] s. (tehn.) egutor. Dane [dein] s. (geogr.) 1. danez; (fam.) the ~ danezii. 2. (ist.) invadator din nord, scandinav. 3. (cine) danez. dane flower [~ .flausr] s. (bot.) dediel (Anemone Pulsatilla). Danegeld [~geld] s. (ist.) bir platit de anglo-saxoni danezilor pentru a fi scutii de invaziile acestora. Danel agh [~lo:] s. v. D a n e 1 a w. Danelaw [~lo:] s. (ist.) 1. legi daneze (introdu se n Anglia de N-E n sec. X). 2. Nord-Estul Angliei (teritoriu stpnit de danezi). da nesblood [~zbUd] s. (bot.) 1. boz (Sambucus ebulus). 2. ciucure (Campanula glome rata). danewort [~wa:t] s. v. d a n e s b l o o d (1). dang [da;n] vb. tr. (amer ., pop.) v. d a m n (I, A). danger ['deinop1'] I. s. 1. primejdie, pericol; peri clitare; ameninare; nesiguran; risc; ~ of war pericol de rzboi; out of ~ scpat, n afar de pericol; in ~ n primejdie; to run into ~ a se arunca n primejdie; to be in ~ of

a fi n pericol de, a fi expus la; in ~ of his life n pericol de moarte; (la sah) your queen is in ~! gard! 2. (mar.) loc periculos. , (nv.) within smb.'s ~ n stpnirea cuiva. II. vb. tr. (nv.) a pune n primejdie, a primejdui, a periclita. danger arr ow ['deinaprserou] s. (electr.) sgeat (n zigzag), avertizor pentru nalt tensiune. dan ger light ['deinap lait] s. v. d a n g e r s i g n a l (2). dangerous ['deino^ro s] adj. periculos, primejdios, amenintor; riscant, nesigur; to look ~ a avea o nfiare amenintoare, a fi furios, a fi enervat, iritat. dangerousness [-nis] s. 1. pericol , primejdie. 2. gravitate (a unei boli, a unei situaii ele). danger point ['demod a point] s. (electr.) punct periculos. danger signal [~ .signal] s. 1. semnal de alarm. 2. (ferov.) semnalul rou, calea nchis. danger spot [~ spot] s. loc primejdio s.

245 dam 1

dangle [dsrjgl] vb. A. intr. 1. a se legna, a se mica (ncoace i ncolo); a oscila, a s e a nu ti, a nu cunoate; to keep smb. in the ~a ine pe cineva n ntuneric / n ignoran; lansa, a se blbni. 2. a atrna, a fi spnzurat. 3. to ~ about / around a umbla haimana, a nu informa pe cineva. 5. (mar. sl.) noapte fr stele. dark adaptation [-.sdsp'te ijbn] s. (med.) adaptare la ntuneric / la obscuritate. a hoinri; (fig.) to ~ about / after / on smb. a se ine dup cineva; a alerga dup cineva, Dark Ages [~ eid3iz] s . the ~ Evul Mediu (timpuriu). a nu slbi pe cineva; a da trcoale cuiva; a face cur te cuiva. B. tr. 1. a legna. 2. (fig.) dark-alleyed [~'adid] adj. cu alei umbroas e. a ademeni, a ispiti, a tenta, a atrage. r dark blue [~ blu:] adj., s. (culoar e) albastru-nchis. dangler [-a ] s. 1. ncurc-lume, om fr treab, teleleu. 2. (si) ~ abo ut / after women dark-browed [~'braud] adj. 1. cu sprncene negre. 2. ncruntat. cra i, craidon; curtezan. 3. (circ) acrobat la trapez. dark burn [~ ba:n] s. (fiz., tel.) oboseala unei substane luminescente. Danish ['dcini/J I. adj. danez. II. s. (limba) danez. dark chamber [~ 't/eimbsr] s. (opt.) camer obscur. Danish balance [ ~ 'badans] s. (ehn.) balan roman. dark closet [~ 'kbzit] J.V. d a r k c h a m b e r . danist ['deinist] s. cmtar. dark-coloured [~'kAlad] adj. de culoare nchis. dank [d asqk] adj. umed; umed i rece; igrasios, jilav. dark-complexioned f-kam'plekjand] adj. oache, brunet. dankness ['damknis] s. umiditate, igrasie. 1 Dark Continent [ ~ 'kontinsnt] s. the ~ continentul negru (Africa). dan layer ['dasn ileis "] s. (mar.) balizor. darkee ['da:ki] s.v. d a r k e y . danner ['dflen3r] s. (mar.) b arc pentru aezarea geamandurilor. darken ['d&kan] vb. A. tr. 1. a ntuneca, a face nt uneric n; not to ~ smh.'s door dannert wire ['daaist ,waia] s. (fam.) srm ghimpat. a gain a nu mai clca / a nu mai trece pragul cuiva. 2. a orbi, a lipsi de vedere. 3 . (arte) danseuse [da:n's3:z i pronunia francez] s. (fr.) dansatoare, balctist, bale rin. a nchide (o culoare). 4. (fig.) a ntuneca, a nnegura, a umbri, a pta. 5. (fig.) a tulbura, dansy ['dcensi] adj. (amer.) ramolit, care a dat n mintea copiilor. a n tuneca, a ntrista. 6. (fig.) a pngri (onoarea cuiva). 7. (fig.) a ncurca (sensul), a face Dantean ['dasntian, daai'tian] adj. dantesc. mai puin clar / obscur (ceva), - to ~ counsel a da sfaturi prosteti. B. intr. 1. a se ntuneca, Dantesque [dam'tes k] adj. dantesc. a se face ntuneric. 2. a se nnegri; a se nchide la culoare / la fa. 3. (fig.) a se ntrista, Danubian [da;'nju:bjan, da'n-] adj. dunrean, danubian. dap [daep] vb. A. intr. a bate mingea, a se juca cu mingea. B. tr. 1. a lovi de pmnt a se posomori. r4. (fig.) a-i pierde strlucirea / cultura / tiina. darkener [-a ] s. persoan care face ntuneric (ntr-o camer). (o minge). 2. a afunda uor n ap (momeala un iei). darkening [-in] s. ntunecare. daphne ['dzefni] s. (bot.) tulipin, tulichin, c lei, piperul-lupului (Daphne mezereum). darkey ['da:ki[ s. 1. (sl.) amurg. 2. (sl. ) noapte. 3. (amer. peior.) negru, cioroi, arap. dapper ['dspar] adj. 1. bine mbrc at, gtit, spilcuit. 2. sprinten, iute (mai ales despre dark-eyed ['dork'aid] adj. cu ochii negri. persoane mici de statur). dark-glancing [~'gla:nsin] adj. cu pri virea ncruntat. dapperling [-lin.] s. pici, prichindel (mai ales sprinten). dark g lass [~ 'gla:s] s. 1. aprtoare de soare. 2. (mar.) geam colorat (la sextant). dapp erness [-nis] s. 1. elegan. 2. sprinteneal, iueal. dark-green [~gri:n] adj., s. (culo are) verde-nchis. dapple ['dspll I. vb. A. tr. a pune pete la, picele la, a mpestria (si fig.). B. intr. dark-grey [~grei] adj., s. (culoare) gri-nchis. (despre cer) a se pta, a se acoperi cu nori rotunzi. II. adj. blat, pestri, pestriat; (despre dark -grounded [~'graundid] adj. cu I pe un fond nchis. cai) pag; rotat. III. s. 1. cu loare pestri. 2. pat. dark-haired [-'hsad,'--] adj. cu prul nchis, cu prul negru. dapp led [-d] adj. v. d a p p l e (II). dark hand [~ 'hasnd] s. (poetic) the ~ mna nevz ut a destinului. dapple grey ['daspl grei] adj. (despre cai) sur, btnd n alb. dark h eat [~ 'hi:t] s. (fiz.) partea infraroie a spectrului. darb [da:b] s. (amer. fam. ) 1. as, expert. 2. elev strlucit. 3. tnr cu vino-ncoace. dark horse [~ 'ha:s] s. 1. cal de curse obscur, capabil totui de o surpriz. 2. (fig.) darbies ]'da:biz] s. p l. (sl.) ctue, lanuri; to whip the ~ on smb. a pune ctue (cuiva). politician obscur, capabil de o victorie surprinztoare n alegeri. darby ['du:bi] s. (constr.) 1. nete zitor, dreptar. 2. mistrie. darkish ['da:ki/[ adj. 1. cam ntunecat, cam ntunecos. 2. negricios, nchis. 3. crepuscular. Darby and Joan ['du:bi anrf^oun] s. pereche

fericit (mai ales n vrst). dark lantern ['da;k 'laentan] s. lantern oarb; (electr.) la mp blindat. dare1 [dea'], past dared [dead] si durst [da:st], part. trec dared I. vb. (se conjug darkle ['da:kl] vb. A. intr. 1. a se ascunde, a sta ascuns. 2. a s e ntuneca, a se umbri. adesea la negativ i afirmativ fr d o; hi acest caz infinitivu l ce-i urmeaz e fr t o 3. (fig.) a se ntrista, a se posomori, a se ntuneca la fa. B. t . a ntuneca. si la pers. a 3-a singular indicativ prezent este d a r e) A. tr. 1. (urmat de infinitiv) a darkling [-in] I. adv. 1. (poetic) n ntuneric / obscuritat e / bezn, pe ntuneric. 2. (fig.) ndrzni, a se ncumeta, a avea curajul, a cuteza; a av ea neruinarea; he won't ~to deny orbete, cu ochii nchii, incontient. II. crepuscular; care se gsete n ntuneric / n it nu va avea curajul / ndrzneala s nege aceasta; I ~ s r pot s jur, sunt convins; obscuritate. I ~ say sunt dispus s cred, nu neg. 2. a s fida, a brava, a nfrunta; to ~ the perils of an darkling beetle ['da:klin ibi:tl] s. (entom.) gndac negru (din fam. Tenebrionidae). Arctic travel a nfrunta primejd iile unei cltorii arctice. 3. (urmat de infinitiv) a provoca, darkly ['da:kli| adv . 1. posomort. 2. ru, amenintor. 3. enigmatic, misterios, obscur, a aa, a ntrta, a la ceva), a desfide; I ~ you to do it te desfid s faci asta. ncurcat, neclar. 4. n ascuns, nesigur, orbete. B. intr. a ndrzni. II. s. sfidare, provocare; ndrzneal; to gi ve the ~ to smb. a nfrunta dark-minded [rda;k'maindid] adj. posomort, mohort. pe ci neva; to take a ~ a) a accepta o provocare; b) a risca. darkness ['da:knis] s. 1 . ntuneric, ntunecime, bezn, obscuritate, neclaritate; opacitate; 2 dare I. s. ogli nd de prins psrele. II. vb. a vna (ciocrlii) cu oglinda. (despre o lumin slab) to make ~ visible a spori / a ntei i mai mult ntunericul; pitch dare-devil [~idevl] I. adj. n drzne peste msur, cuteztor, temerar, seme, "ntuneric bezn. 2. culoare nchis. 3. (fi ancolie, tristee. 4. (fig.) rutate, urenie, nenfricat; imprudent, nechibzuit. II. s. viteaz, om nenfricat, nechibzuit, nesbuit. ticloie; bezn, ntuneric; the prince of ~ pr inul ntunericului, diavolul; the powers dare-devilism [~idcvilizpni] s. ndrzneal (pre a mare), cutezan (excesiv), of ~ puterile ntunericului; acts of ~ fapte urte / ruinoas e / de ocar. 5. (fig.) ntuneric, temeritate. tain, mister. 6. (fig.) bezn, ntuneric, ignoran, netiin. 7. (fig.) neclaritate, lips de dare-devilry [-idevlri] s.v. d a r e d e v i l i s m . claritate. 8. fin de calitate inferioar. 9. orbire. dareful ['ds aful, -fsl-] adj. ndrzne, cuteztor. dark one ['da:k 'wAn] s. the ~ necuratul, cel ru, diavolul, duc-se-pe-pustii. 1 darer ['deara ") s. 1. v. d a r e - d e v i l (II) . 2. provocator. dark period [~ 'piariad] s. (tel.) timp de ntuneric. 1 daresay [ 'dea'sei,'] vb. tr. v. d a r e (1,1). dark petroleum [~ pi'trouljam) s. (mine) pr oduse negre. darg [da:g] s. 1. (scot.) lucru de o zi. 2. (austr.) norm, cantitate de munc. dark prince [~ 'prins] s. the ~ prinul ntunericului, necuratul. daring [' dearirj] I. adj. 1. curajos, ndrzne; cuteztor, temerar; de bravur. 2. obraznic. darkred [~red] adj., s. (culoare) rou-nchis. II. s. ndrzneal, cutezan; deed of ~ fapt ero dark-robed [~'roubd] adj. mbrcat n negru. daring-hardy [~'ha:di] adj. (nv.) temerar, seme. dark room [~ 'ru(:)m] s. (opt.) camer obscur. daringness ['desrinnis] s. ndrzn eal, cutezan, curaj; semeie. dark sex [~ seks] s. the (~) sexul tare / masculin. dar k [da:k] I. adj. 1. ntunecat, ntunecos, fr lumin; obscur, neclar, nedistinct; opac; d ark-sighted [~'saitid] aay. cu vederea slab. it is (as) ~ as midnight / night / p itch / the inside of a wolf e ntuneric bezn, nu vezi dark skin [~ 'skin] s. om cu pielea neagr; arap. la doi pai; a ~ room o camer ntunecoas; it is getting / growing ~ se-ntunec, dark-skinned [~'skind] adj. cu pielea neagr / nchis, oache, brunet. amurg ete, se-nsereaz. 2. (despre culori) negru; nchis; ~ colour culoare nchis; (as) darkso me ['da:ksam] adj. (poetic) ntunecat, sumbru. - as pitch negru ca smoala / ca tciu nele. 3. (despre piele, pr etc.) nchis; oache; dark space ['da:k 'speis] s. (fiz., fot.) spaiu ntunecat. negricios; negru, brun; ~hair pr negru, pr de culoare nchis. 4. (poetic) murdar. 5. (fig., dark spirit [~ 'spirit] s. the ~ necuratul, prinul ntun ericului. despre lucruri) fr strlucire; posomort, ntunecat, ntunecos, mohort, melancol c, trist. darktown ['daiktaun] s. (amer., peior.) cartier (locuit) de negri. 6. (fig.) ru, ticlos, negru, urcios, urt; ~ purposes intenii rele / urte / criminale. 7. (fig.) dark-trace tube ['da:ktreis ,tju;b] s. (electr.) skiatron. ascuns, tainic , secret, tenebros; ~ things lucruri tainice / ascunse; (fam.) to keep ~ a ine da rk-working [~'wa:kin] aay. care lucreaz ntr-ascuns. secret, a nu destinui; keep it ~! s nu scoi o vorb (despre asta)! 8. (fig.) greu de neles, darky ['da:ki] s. v. d a r k e y. de neneles, de neptruns, complicat, ntortocheat. 9. (fig.) ascuns, prefcut, farnic. darling ['dadirj] I. s. favorit, preferat, rsfat; the ~ of fortune rsfatul so

ei; 10. (fig.) ursuz, posac, ncruntat, mohort, trist, melancolic. 11. (fig.) netiut or, ignorant, (expresie shakespearian) curled ~s peitori bogai; the ~ of all hearts favoritul tuturor; incult, fr educaie; ntunecat. 12. (dial.) orb. II. aaV. n ntuneric , n ascuns; (nv.) to mamma's ~ biatul / puiul / feciorul mamei; fata mamei; my ~! d ragul meu! scumpul go ~ to bed a se culca pe ntuneric. III. s. 1. ntuneric, ntuneci me, bezn; after ~ dup meu! dragul meu drag! II. adj. 1. iubit, scump, drag, drgla, ad orabil, favorit. 2. (despre ce s-a ntunecat; at ~ n ntuneric; before ~ nainte de cder ea ntunericului; to grope dorine) fierbinte. in the ~ a orbeci n ntuneric (ifig.); (fi g.) a leap in the ~ un pas nesocotit / imprudent, Darling's disease ['dculirjz d i,zi:z] s. (vet.) histoplasmoz. impruden. 2. loc ntunecos, ntunecime. 3. culoare nchis pat ntunecoas; (arte) umbr; darn1 [du:n] I. vb. tr. (i to ~ up) a repansa, a ese, a c pi, a repara, a drege (c ac the lights and ~s of a picture luminile i umbrele unui tablou. 4. (fig.) incultur, ignoran, si afa). II. s. 1. loc reparat, crpitur, estur. crpit, crpeal, reparat. III. aay. you obscurantism; netiin; to be in the ~ about anuf i lmurit / edificat asupra (cu gen.), are ~tootin! ai perfect dreptate! rezon!

darn 2 246

data bank ['deite baenk] s. (infor.) banc de date. darn2 vb. tr. (sl.) a blestema , a afurisi, a njura. data base [~ beis] s. (infor.) baz de date. darned ['da:nd] adj. (sl. euf.) v. d a m n e d . datable ['deitobl] adj. databil. darnel ['da:ns l] s. (bot.) 1. slbie (Lolium temulentum); red / perennial ~ zizanie data dump [~ d Amp] s. (infor.) pierdere de informaie. (Lolium perenne). 2. (nv.) buruian (din cer eale).. darner ['da:nsr] s. 1. crpaci, estor. 2. ciuperc (de crpit ciorapii). 3. (ame r.) libelul. dataller ['deitab'] s. (dial.) v. d a y t a 11 e r. data logger [~ i bgor] s. 1. main de control centralizat. 2. (cib.) acumulator de darning ['dcuninj s. 1. esut, crpit, crpeal, dres. 2. mbrcminte de crpit / de reparat. informaii. 3. ut. datamation [deita'mei/sn] s. prelucrare automat a datelor. darning ball [~ ib o:l] s. ciuperc de crpit. data processing ['deito rprousesinj s. (infor.) prelucra re de date. darning needle [~ ni:dl] s. 1. ac de stopat. 2. (amer. entom.) v. d r a g o n f l y . data sheet ['deito J:t] s. (si engineering ~) caiet de sarcini; fi tehnic; specificaie. dart1 [du:t] I. s. 1. arm ascuit care se arunc, suli, javcl e, sgeat (ifig.); date1 [deit] I. s. 1. dat (zi, lun); under ~ of cu data de; of this ~ cu data de azi. (as) straight as a ~ drept ca lumnarea; to throw a ~ at smb.'a arunca cu lancea n cineva. 2. ac (ae insect). 3. clin, custur (la o rochie). 4. mica re rapid (ca sgeata); 2. termen, perioad, durat, vrst; ~ of birth data naterii; out of ~ nvechit, demodat, at a ~dintr-o sritur; to make a ~for a se npusti asupra. 5.pi. ( joc) darts. II. vb. A. tr. perimat; (down) to ~ pn n ziua de azi; up to ~ a) modern , la mod, la zi, actual; b) la 1. (at, on) a arunca, a lansa, a azvrli, a repezi, a inti (n, spre); (fig.) his eyes ~ed flashes curent cu ultimele nouti; c) pn acum, pn prezent; to be up to ~in smth. a fi la of anger ochii i scprau de mnie. 2. a pune cl ini la (o rochie). 3. the sun ~s forth curent cu ceva; to be up to ~ with one's work a fi cu lucrul la zi; to bring smth. up his beams soarele i trimite razele; ( amer.) to ~ out a grbi, a zori; a accelera. B. intr. to ~ a pune ceva la punct. 3 . (fam.) ntlnire, rendez-vous; (amer.) blind ~ a) ntlnire 1. a se precipita, a se re pezi, a ni, a se npusti, a fugi (ca sgeata), a zbura. 2. to ~ cu o persoan necunoscut; b) persoan necunoscut cu care va avea loc o ntlnire; I have down'(wards) a) a se aru nca n jos; b) (av.) a zbura n picaj; to ~ from / out of a iei got a ~ am o ntlnire / un rendez-vous; (fam.) to make a ~ a fixa o ntlnire, un brusc / pe neateptate din; a ni din; to ~ off a zbura, a pleca glon, a fugi pe aici ncolo. rendez-vous. 4. (amer . fam.) persoan cu care ai un rendez-vous. II. vb. A. tr. 1. a data (o scrisoare etc.), a pune o dat pe. 2. (ferov. post etc.) a tampila. 3. to ~back a antedata dar t2 s. v. d a c e1. (un contract); to ~ from afar a data de mult. 4. (amer.) a-i d a ntlnire cu (o persoan dartboard ['da:tbo:d, -baod] s. panou-int. darter [-ar] s. 1. arunctor de lncii, lncier; arca. 2. (omit.) corb-de-mare (Anhinga de sex opus), a i ei cu. B. intr. 1. a data; this manuscript ~s from the 14th century acest manuscr is dateaz din sec. al XIV-lea. 2. a se nvechi, a iei din uz. anhinga). date2 s. (bo t.) 1. curmal (Phoenix dactylifera). 2. curmal. dart grass ['da:t gra:s] s. (bot. ) flocoic (Holcus lanatus). dateable ['deitabl] adj. v. d a t a b 1 e. dartingly ] 'da:tinli] adv. ca o sgeat. date bait ['deit beit] s. (amer. sl.) bucic fain, gagic mi . dartle ['datei] vb. tr. a arunca (o sgeat) de mai multe ori. dated ['deitid] adj . 1. datat, care poart dat. 2. nvechit, demodat, depit. dartre ]'du:tor] s. (med.) he rpes; erupie; boal de piele. dateless ['deitlis] adj.1. (rar) fr dat, nedatat. 2. (po etic) fr sfrit, venic; perpetuu; Darwinian [doi'winion, -njsn] adj., s. darwinist. st rvechi, imemorial, de cnd lumea i pmntul. 3. (amer. fam.) neinvitat, care nu a Darwin ism ['da:winiz3m] s. darwinism, doctrina lui Darwin. primit invitaie. Darwinist [ 'da;winist] s. v. D a r w i n i a n. date line ['deit lain] adj. 1. (astron.) li nia schimbrii de dat; linia de demarcare a Darwinistic [ida:wi'nistik] adj. darwin ist. timpului. 2. (mar.) linia datei. 3. locul i data unui articol, reportaj sau corespondene darwinite ['daiwinait] s. (mineral.) withneyit, darwinit. de ziar. d arwish ['da:wi/] s. dervi. date palm [~ pa:m,'-'-] s.v. d a t e 2 (1). dash [da/] I. vb. A. tr. 1. a arunca, a (a)zvrli; a izbi, a trnti; to ~ one stone against dat e stamp [-.staemp] s. (poligr.) compostor, tampil cu dat. another a lovi o piatr de alta; to ~ water in smb.'s face a azvrli (o gleat ele. de) ap n faa cuiva. 2. a sparge

, a sfrma, a zdrobi. 3. a nimici, a zdrnici (sperane, date stone [~ stoun] s.v. d a t o 1 i t e. date tree [~ tri:] s. v. d a t e 2 (1). planuri). 4. a pierde (curaj ul). 5. a tulbura (mintea), a ncurca, a zpci; a intimida, a ruina. 6. a stropi; a pr esra; to ~ colours on the canvas a pune culori / a schia pete de culori dating ['d eitirj] s. datare. pe pnz. 7. (si to ~ off) a scrie / a schia repede, a executa n gr ab / n prip, a face dation ['dei/an] s. (jur.) acordare. ntr-o clip. 8. (with) a ames teca (cu), a aduga. 9. a falsifica (sifig.). 10. a muia, a uda. datival [do'taivd ] adj. (gram.) de dativ, al dativului. 11. a terge. 12. (sl.)v. d a m n (1,1); ~ it all! ladracu! drcia dracului! 13. to~down; dative ['deitiv] I. adj. 1. (gram.) dativ. 2. (despre funcionari) amovibil; (despre to ~ to the ground a trnti la pmnt; to ~ in(to) pieces a sfrma n buci; to ~ out magistrali) revocabil. 3. dat sau numit de un magistrat. II. s. (gram.) (cazul) dativ; in a scoate prin lovituri; to ~ o ut smb.'s brains a) a sparge capul cuiva; b) a terge (un the ~ (case) n (cazul) da tiv. cuvnt etc.). B. mtr. 1. a se arunca, a se azvrli, a se npusti; (despre valuri) a se sparge. datolite ['dstolait] s. (mineral.) datolit. datum ['deitom, 'da:t], pl. data ['deito, 'da:to] s. dat (a ei probleme); informaie, 2. a merge cu iueal fu lgertoare, a zbura. 3. (mai ales to ~ off) a aterne n grab, a schia, a lucra n grab. 4 to ~ against a se azvrli, a se arunca, a se npusti spre / ctre / asupra noiune fund amental; parametru; cot iniial. (cu gen.)," to ~down(ward) a se npusti, a se precipit a, a se prbui; a se prvli (trosnind, datum level ['deitom .levl] s. 1. (tehn.) supra fa de baz, suprafa de referin; nivel pocnind etc.); to ~ into a intra, a ptrunde cu f ; to ~ off a) a plec n grab (cu de referin. 2. (geol. etc.) plan de comparaie. trenul, trsura etc.), a fugi; b) v. ~ (I, B, 3);. to ~ over a se revrsa; to ~ through a t rece datum line [~ ilain] s. (tehn.) linie de referin; nivel convenional; ax neutr. p rin; a trece printr-un vad; to ~ up a se urca n grab, a slta sus. II. s. 1. micare r epede; datum mark [~ ma:k] s. (tehn.) reper. impetuozitate; atac neprevzut, nval; i zbire, lovitur; at a ~ / at first ~ dintr-o dat; datum point [~ 'point] s. (tehn.) punct de referin. to make a ~ against the enemy a se npusti asupra inamicului. 2. (sport) obiect de datura [do'tjuora] s. (bot.) ciumfaie, laur (Datura stramonium) . aruncare (n fug). 3. energie; hotrre, cutezan; animaie, vioiciune, impetuozitate, da b [do:b] I. vb. A. tr. 1. a unge. 2. a spoi, a tencui (cu lut, var etc.). 3. a p icta prost, elan. 4. plescit (de lopei); izbitur (a valurilor). 5. amestec, adaos; pic; there is a grosolan, a mzgli. 4. a mnji, a murdri, a pta, a unge. 5. a masca, a deghiza, a ascunde. romantic ~ about it este ceva romantic n aceasta. 6. (gram.) cratim, liniu de unire B. intr. 1. a picta prost, a mzgli. 2. (nv.) a masca. II. s. 1. tencuial fcut dintr-un (-). 7. schi fcut repede, mzglitur. 8. poz, efect, alur; a face figur amestec de paie. 2. tablou prost, mzgleal. bun, a produce efect, a epata . 9. (auto) tblie, arip, aprtor. 10. (sport) curs scurt; daube [doub] s. (gastr.)fel d e mncare din carne nbuit si legume. a hundred yard ~ o alergare de 100 de yarzi. daub er ['do:bor] s. 1. tencuitor, vopsitor, zugrav. 2. pictor prost. 3. perie, pensu l (folosit dash board [~ bo:d] s. 1. arip, tblie (de vehicul). 2. (av., auto) tablou (de bord). la gravur). 4. (nv.) linguitor. : 3. (conslr.) jgheab de scndur pentru sc urgere. daubery ['dD:bori] s. 1. ungere. 2. spoire, tencuire. 3. mzglire; mnjire, pt are. 4. deghizare, mascare. dash control [~ kon'troul] s. (tehn.) comand prin but oane. dashed [da:Jt] adj. cu linii de desprire; plin de liniue; striat; punctat; (d espre un cuvnt) daubing ]'do:birj] s. 1. mnjire, murdrire. 2. (despre picturi) mzglea l, mzglitur. 3. (nv.) linguire. nlocuit printr-o liniu. daub show ['do:b /ou] s. (sl poziie de pictur. dashed curve [~ 'ko:v] s. (mat.) curb ntrerupt. daubster ['do:bstor ] s. v. d a u b e r. dasher ['dxfe'] s. 1. persoan care bate / izbete / lovete / sc utur / piseaz. 2. persoan dauby ['dD:bi] adj. 1. (despre tablouri) pictat / desenat prost. 2. lipicios, vscos, gras, care face senzaie, om afectat n inut / n vorb; fanfa on. 3. bttor (ae batut laptele unsuros. n putinei). 4. (amer.) arip (a trsurii). 5. ( canad. sport) mantinel. daughter ['do:tor] s. 1.fiic,fat; (fig.) the~of Eve fiica E vei. 2. (fiz- nuclear) produs dashing ['dasfin] adj. 1. elegant; gtit, artos; chipe, dichisit, care vrea s fac impresie, de filiaie, substan-fiic. care pozeaz. 2. ndrzn eztor, impetuos, focos, iute, aprig. daughter cell [~ sel] s. (bot. etc.) celul-fi ic. dashing leather [~ JeiJor] s. arip (ae vehicul). daughter-in-law ['do:torinb:] , pl. daughters-in-law ['do:tozinlo:] s. 1. nor. 2. fiic dash pot [~ ,pot] s. (teh n.) tampon de aer sa de ulei, amortizor. adoptiv. dash shield [~ /i:ld] s. (auto) tblie de motor. daughterless ['do:tolis] adj. fr fiic/ fiice. dashy ['da3/i] adj. art

os, chipe; dichisit, gtit. daughterly ['doitoli] adj. de fiic, filial; supus, ascul ttor. dastard ['daistod] s. fricos, la, poltron, miel, netrebnic. dastardliness [-l inis] s. fric, ticloie, laitate, mielie. daunt [do:nt, amer. i da:nt] vb. tr. 1. (nv.) a mblnzi, a domestici. 2. a speria, a intimida; a nmrmuri; a nfricoa, a nspimnta. 3. scuraja; nothing ~ed him nimic dastardly [-li] aav. cu laitate, n mod la. nu-1 sper ia; to be ~ed by difficulties a se speria de greuti. dastardness [-nis] s. (rar) v . d a s t a r d l i n e s s . 1 dauntless [-lis] adj. nenfricat, viteaz, curajos, cuteztor. dasymeter [daVsimits ] s. (fiz.) densimetru de gaze. dauntlessness [-l isnis] s. nenfricare, curaj, vitejie, ndrzneal, cutezan. data ['deita, 'da:-] s. pl. d e la d a t u m. 1. date, noiuni fundamentale. 2. informaii, dauphin ['do:fin] s. ( ist. Franei) delfin (motenitorul tronului). nouti, fapte, lucruri cunoscute.

247 dead

dauphiness [-is, -es] s. (ist. Franei) soia delfinului. daut [do:t, da:t] vb. tr. (scot.) a dezmierda, a mngia. dautie [Mo:ti] s. (scot.) drag(), persoan ndrgit. davenp rt ['dsevnpD:t, -vmp-] s. 1. birou mic stil. 2. (amer.) canapea, divan, sofa. Da vid and Jonathan ['deivid on 'djanaSsn] s. (fig.) (doi) prieteni nedesprii. davit [ 'darvit, amer. i 'dei-] s. (mar.) gruie de ambarcaie. davy1 ['deivi] s. (si.) jurmnt ; to take one's ~ (that) a sc jura pe toi sfinii c; on my ~ pe cuvntul meu; so help me ~! aa s-mi ajute Dumnezeu! davy2 s. (mine) lamp de siguran (cu flacr), lamp Davy. y Jones [~ 'd30unz] s. (mar.) diavolul, dracul; duh ru. Davy Jones's locker [~ 'd 30unziz 'bks1"] s. (mar. si.) marea (ca mormnt); to go to ~ a se neca; a se duce l a fund. davy lamp [~ lsemp] s.v. d a v y1. daw [do:] . 1. (omit.) stnc (Corvus mone dula). 2. (nv.) prostnac, ntng, ggu. dawdle [do:dl] vb. A. intr. 1. a hoinri, a umbl mana; a-i pierde vremea / timpul zadarnic. 2. a se momondi, a se mocoi, a migli. B. tr. to ~ one's time away a pierde / a irosi vremea. dawdler [-3r] s. trndav, lene, pierde-var. dawdling [-in] adj. trndav, lene. dawk [do:k] s.v. d a k (3). dawn [do :n] I. vb. intr. 1. a se lumina, a miji de ziu, a se ivi zorile, a se crpa de ziu. 2. a-i da de veste, a se ivi, a aprea, a se trezi; a sc dezvolta, a se mri. 3. to ~ upon a ncepe s neleag / s vad / s priceap; to ~ upon the mind a veni n minte; at l -ed upon me that n sfrit am nceput s vd lmurit c; it has j^sT~ed-iH30ji.me tocmai mirecut prin minte; II. s. 1. zori de zi, zori, revrsatul zorilor, auror, rsrit, nceput ul zilei; at ~ n zori; the ~ of brighter days zorile unqr^ilc^nai^ujQCr^3^c?J ncep ut, trezire; licrire; to see the ~ of a vedea nceputul (cu gen.), apariia (cu gen.) . dawning [-in] s.v. d a w n (II). day [dei] s. 1. ziu, zi; 24 de ore; perioad de timp, epoc; (as) clear as ~clar ca lumina zilei; all (the) ~ long toat ziua, toat z iulica, (n) tot timpul zilei; before ~pn n ziua; May Day 1 Mai; Victory Day Ziua Vic toriei; nautical ~ 24 de ore astronomice; civil ~, mean solar ~ zi civil (24 de o re de la miezul nopii); ~ about peste o zi; the ~ after tomorrow poimine; the ~ be fore n ajun; the ~ before yesterday alaltieri; ~ in ~ out zi de zi, zile n ir; ~ by ~/~after ~ / from ~ to ~ zi de zi, zi dup zi, de azi pe mine, n toate zilele; ~ off zi liber, de odihn; (ec.) ~s of grace termen de graie acordat pentru plata unei da torii; every ~ n fiecare zi; every other ~ peste o zi, o zi da, o zi nu, din dou n dou zile; the next ~ a doua zi, ziua urmtoare; three times a ~ de trei ori pe zi; any ~ n orice zi (cnd vrei); to come a ~ after the fair a sosi la spartul trgului; to end one's ~s a muri; how goes the ~? ct e ceasul?; (sco.) he can hear neither ~ nor door e surd de-a binelea; (fam.) it is early ~s yet e devreme nc; to live as m erry as the ~ is long a fi venic vesel; as gentle as the ~ blnd ca un miel; unsusp icious as the ~ naiv ca un copil; in the ~s of old odinioar, de demult, pe vremur i, cndva; in the ~s to come n viitor; one ~ntr-o zi; some ~cndva, vreodat, ntr-o zi (s au alta); the other ~ nu demult, acum cteva zile, zilele trecute, acum de curnd, d eunzi; men of the ~ oamenii zilei, oameni vestii (ai epocii); the event of the ~ e venimentul zilei; in these ~s n zilele noastre; to have known better ~s a fi cuno scut zile / timpuri mai bune; fallen on evil ~s ajuns n mizerie / n nenorocire; th is ~ / week / month / year / fortnight dc azi ntr-o sptmn / lun / ntr-un an / n dou 2. zi hotrtoare, lupt, ntrecere; to carry / to win the ~ a obine, a repurta, a ctiga o victorie; to lose the ~ a pierde btlia; (rel.) ~ of judgement / last Day / doomsda y ziua judecii, ziua de apoi; pay ~ ziua de plat; (jam.) to call it a ~ a socoti lu crul terminat, a fi mulumit de rezultatele obinute; let us call it a ~ pentru azi este de-ajuns; to name the ~ a fixa ziua (nunii); to be on one's ~ a fi bine disp us; to have a ~ of it, to make a merry ~ of it a-i face o zi plcut, a se amuza, a nt rebuina ziua bine. 3. nflorire, prosperitate; he has had his ~ i-a avut epoca lui d e nflorire, i-a trit traiul. 4. lumina zilei. 5. (mine) suprafaa solului; strat de l a suprafaa unei mine. in broad / open ~ la lumina zilei, n plin zi, deschis, n public, n vzul tuturor; to l et ~ into a) a scoate (ceva) la iveal / la lumina zilei, a da (ceva) publicitii; b) (si.) a omor, a njunghia, a mpuca. 4. pl. (si.) ochi. 5. (si. fam.) spaiu, vid, inte rval (ntre brcile concurente); spaiu (ntre vin i marginea paharului); to let / to kno

ck / to shoot ~ into (si.) a omor, a mpuca, a njunghia (pe cineva). 6. to frighten / to scare the ~s out of smb. a speria pe cineva de moarte. daylight lamp [~ 'Ise mp] s. (electr.) lamp solar, lamp cu lumina zilei. daylight saving time [~ iseivir j 'taim] s. orar de var. daylight signal [~r signl] s. luminofor, instalaie de sem nale luminoase. day-lily ['dciilili,'-'--] s. (bot.) crin galben (Hemerocallis f itlva). dayliner ['dei.laina1"] s. (canad. ferov.) (tren) expres care circul ziln ic. day-long ['dcibrj] I. adj. de o zi, innd o zi ntreag. II. adv. toat ziua. III. s. (mar.) drumul parcurs de un vas timp de 24 ore. dayman ['deima?n],p/. daymen [~ men] . (mar.) 1. membru al echipajului care lucreaz pe punte. 2. membru al echipaj ului (dulgher, buctar etc.) care nu face de cart. daymark ['dei-ma:k] s. (mar.) r eper de zi. day-night effect [~'nait i'fekt] s. (fiz.) efect diurn. day nursery [~ in3:sari] s. cmin de zi; leagn dc copii. day peep [~ .piip] s. zori, revrsatul z orilor. day room [~ -ru(:)m] s. camer de zi (ntr-un internat). day-scholar [~iskob r] s. elev extern. day-school [~sku:l] s. 1. externat. 2. coal cu cursuri de zi. d ay shift [~ /ift] . schimb de zi, day sight [~ -sait] s. (med.) hemeralopie. day signal [~ 'signal] s. (ferov.) semnal de zi. daysman ['deizman], pl. daysmen [~] . 1. muncitor cu ziua, zilier. 2. (nv., ist.) arbitru, mediator. dayspring ['dcis prirj] s. 1. (poetic) zori, revrsatul zorilor. 2. (fig.) nceput. day staff ['dei s tu;f] s. (mine) efectiv de suprafa. day-star [~sta:r] s. 1. luceafrul-de-diminea. 2. (poetic) soarele. day's work [~z .wa:k] s. 1. munc zilnic. 2. (ec.) zi (dc) munc; z i lucrtoare. daytaller [~t3for] s. muncitor zilier (ntr-o min de crbuni). day ticket [~ itikit] . (ferov.) bilet dus-ntors pentru aceeai zi. daytime [~taim] s. timpul zilei, ziua; in the ~ n timpul zilei, ziua, ct c ziu. day-times [-taimz] adv. (amer . fam.) ziua, n timpul zilei. day-to-day [~tg'dei] adj. 1. zilnic. 2. de o singur zi, efemer. daywork [~wa:k] s. 1. munca zilei; munc de zi. 2. lucru pltit cu ziua. 3. (ec.) zi (de) munc. day work [~ wa;k] s. (mine) lucrare la zi. daze [deiz] I. vb. tr. 1. a uimi, a ului, a amei, a nmrmuri, a zpci, a buimci. 2. a orbi (prin prea mult lumin). II. s. 1. uimire, zapcire, uluire. 2. (mine) mic. dazedly [-idli] adv. uimit, uluit. dazzle ['daszl] I. vb. A. tr. 1. a orbi prin strlucire, prin frumus ee; a(-i) lua vederea (cuiva); a ului. 2. (auto) a orbi cu farurile. 3. (tel., fo t.) a diafragma. B. intr. a fi orbit, uluit, II. s. 1. orbire. 2. strlucire orbit oare. 3. (fot.) diafragmare. dazzlement [-mant] s. 1. orbire (prin prea mult lumi n). 2. lumin orbitoare. dazzle paint ['daszl peint] s. (mar.) camuflaj (al unui va s de rzboi). dazzler ['da3zlar] s. (fam.) femeie fascinant. dazzling ['daezlirj] a dj. orbitor, uluitor. d-d [deemd] adj. prese, de la d a m n e d . D-day ['di: 'd ei] s. zi prestabilit pentru o anumit aciune; ziua z, ziua debarcrii americano-engle ze n Frana (6 iunie 1944). deacidizing [idi:'a;sidaizirj] s. (chim.) dezacidare, n eutralizare. deacon ['di:kan] I. . 1. diacon. 2. (amer.) piele de viel nou-nscut. I I. vb. tr. 1. (amer.) a citi cu voce tare (psalmi). 2. (l.) a fui (marfa, fructele etc.); a boteza, a falsifica (buturi spirtoase). 3. (n Noua Anglie) a castra. deac oness [-is, -es] s. (bis.) diaconeas. day-bed ['deibcd] s. canapea, sofa. day bea m [~ bi:m] s. raz de soare, raz dc lumin. deaconhood [-hud] s. 1. (bis.) diaconic, funcia dc diacon. 2. diaconi. dayberry [~ b^ri] s. (bot.) agri (Ribes grossularia) . deaconry [-ri] . v. d e a c o n h o o d , daybill ['deibil] s. afi (al unui spec tacol). deaconship [-/ip] s.v. d e a c o n h o o d (1). day blindness ['dei 'bla indnis] s. (med.) hemeralopie; (greit) nictalopie. deacon's nose [rdi:kanz nouz] . (canad. fam.) trti. deactivate [idk'aiktiveit] vb. tr. 1. a dezactiva. 2. a dezamo rsa. 3. a demobiliza. day boarder [~ >b;>:dor, ~ .boad-] s. (colar) semiintern. 4 . a neutraliza. day-book [~buk] s. 1. (ec.) (registru) jurnal. 2. jurnal de nsemnr i. deactivation [di:<a?kti'vei/an] s. dezactivare. day-boy [~boi] s. (colar) exte rn. daybreak [~tbreik] . zori, zorii zilei, revrsatul zorilor. deactivator [di:'ae ktiveit9r] . (chim., tehn.) dezactivator. day-car [~.ka:] s. (amer; ferov.) vagon (obinuit) de persoane (nu de dormit). dead [ded] I. adj. 1. mort, decedat; (as) ~ as a doornail / as mutton mort de-a binelea. 2. care a pierdut puterea / energ ia / efectul; fr micare, fr via. 3. (despre frunze, day-coach [~ikout/] s.v. d a y - c a r. flori etc.) vetejit, uscat. 4. (despre lucruri, foc etc. i la fig. despre sen timente, ochi etc.) day-dream [~dri:m] s. visare cu ochi deschii, fantezie. slab, fr putere, fr vlag, fr via, istovit, obosit; nesimitor, insensibil; stins, fr da ~tdri:ni3r] s. vistor, vizionar. strlucire, ters, splcit; mat. 5. paralizat, amorit; m y fingers are ~ degetele mi-au day-dreaming [~rdri:min] s. visare cu ochii desch

ii. amorit. 6. fr via, moleit. 7. uniform, trist, plicticos, linitit; mblnzit. 8. ( day-fly [~flai] s. (entom.) efemer (Ephemera vulgata). legi, obiceiuri) ieit din u z. 9. scos din joc. 10. plin, desvrit; ~ certainty siguran day-girl [~ga:l] s. elev ex tern. perfect; ~ failure insucces deplin; ~ earnest hotrre ferma; ~ faint pierdere t otal a day guest [~ gest] s. musafir de o (singur) zi. cunotinei; ~ loss pierdere de finitiv /ireparabil; he came to a ~ stop a ajuns la un day in court ['dei in 'ko:] . (jur.) audiere. day-labour [~leibar, '-'--] s. 1. munca dintr-o zi, zilnic, munc de fiecare zi. punct mort; a ncremenit pe loc. 11. (poligr.) nefolositor. 12. (de spre mine) neaerisit; (despre aer) nchis. 13. nemicat, fix. 14. (mine) gol, steril , care nu conine vreun minereu 2. (muncitori) zilieri, for de munc angajat cu ziua. d e pre. 15. (electr.) ntrerupt, deconectat. 16. (fig.) (with) pe jumtate mort, sleit , extenuat day-labourer Klcibara1"] s. zilier. (de, din cauza a ceva). 17. (fig. , despre linite, somn) asemntor morii, adnc; (despre day letter [~ tleter] s. scrisoa re-telegram. daylight ['deilait] s. 1. lumina zilei; (flz.) lumin natural; (fig.) t o see ~ a vedea clar, ap) stttor; (despre noapte) ntunecos; (despre anotimpuri, n spe cia! iarn) pustiu, a iei dintr-o ncurctur / dintr-o situaie grea. 2. zori, revrsatul z rilor. 3. (fig.) publicitate; trist. 18. (ec., despre capital) nefolosit, mort; (despre scrisori) care nu s-a putut preda;

dead abutment 248

(despre curse) nehotrt; care nu aduce ctig. 19. (despre buturi) fr gust, searbd, stt 0. (despre culori) mat, ters, splcit, fr luciu. 21. (despre ton) nbuit. 22. (arhit., pre ferestre, ui etc.) aparent, orb. 23. (tnar., despre stnci la suprafaa apei) asc uns. (amer.) ~ above the ears prostnac, slab de minte; ~ and gone care a trecut, care a fost uitat de mult; cruia i s-a pus cruce; to be ~ with cold a nghea; a muri de frig; to be ~ with hunger a muri de foame; (fam.) on the ~ hotrt, serios, pe c inste. 24. (despre un mecanism etc.) mort, care nu funcioneaz. 25. (despre sticle de butur) gol, n care n-a mai rmas nici o pictur. II. adv. 1. fr via, nensufleit, 2. profund, absolut, pe de-a-ntregul, cu totul; pe deplin, total; ~ asleep adorm it butean; ~ true perfect adevrat. 3. exact, drept. ~against a) a fi categoric mpot riva (cu gen.), opus fa de; b) (despre vnt) drept n fa. III. s. 1. the ~(folosit ca pi .) morii, decedaii, rposaii. 2. toi; at ~ of night n toiul nopii, n puterea nopii, la ezul nopii; in the ~ of winter n plin iarn. 3. pi. (mine) steril. dead abutment ['de d s'bAtnMnt] s. (telm.) suport fix. dead account [~ a'kount] s. (ec.) cont ficti v; cont al unui decedat. dead-alive [~o'laiv] adj. 1. fr via, lipsit de energie, fr sp irit, plictisitor de moarte. 2. deprimat, mhnit. 3. (sl.) prost, tmpit. dead angle [~ 'a:rjgl] s. (telm.) unghi mort. dead ball [~ 'bo:l] s. (sport) lovitur care n u se socotete. dead-beat [~'bi:t] I. adj. 1. (fam.) frnt, mort de oboseal. 2. (desp re acul magnetic) linitit, oprit, pe loc. 3. (despre serviciile de msurat) aperiod ic. II. s. (amer. sl.) 1. trntor, parazit. 2. escroc, punga. dead beat [~ bi;t] s. (amer. fam.) 1. ru platnic, persoan care nu-i achit datoriile. 2. (sl.) trntor, para zit. dead block [~ bbk] s. (tnar.) est. dead-born [~'bo:nj adj. nscut-mort. dead c entre [~ 'sento'J s. (telm.) punct mort. dead clothes [~ 'klouiJz] s. pi. giulgi u. dead colour [~ M s ' ] s.v. d e a d c o l o u r i n g . dead colouring [~ 'kA lorirj] s. fond (al unui tablou). dead earth [~ '3:9] s. (electr.) contact perfe ct cu pmntul. deaden f'dedn] vb. A. tr. 1. a slbi, a amori, a paraliza, a calma, a a mortiza, a micora, a reduce (viteza, avntul etc.). 2. (to) a face insensibil (la). 3. a lipsi de luciu / lustru / arom / parfum. 4. (telm.) a deconecta; a slbi. 5. (amer.) a usca pomii prin secare. B. intr. a fi ca mort, a-i pierde sensibilitate a / fora / energia / spiritul etc. deadener ['dednar[ s. (telm.) amortizor. dead end ['ded .end] s. 1. fundtur. 2. impas. 3. (ferov.) linie moart. 4. (electr.) capt mort. 5. (mine) fund de sac. dead ender [~ 'endor] s. (amer.) locuitor al cartie relor periferice, tnr huligan din cartierele periferice. deadeye [~ai] s. 1. (mar. ) cap de berbec, cavilier. 2. (constr., mar.) legtur de ancorare. deadfall ['ded'fo .'l] s. (amer.) 1. curs, capcan. 2. arbore (de pdure) czut din cauza vrstei sau a put reziciunii; grmad de copaci dobori / czui. dead fire [~ 'fai3r] s. focul Sfntului Elmo flcruie. dead flat [~ flaet] s. (mar.) cuplu maestru. dead freight [~ 'freit] s. (mar.) navlu mort. dead frost [~ 'frost] s. (fam.) nereuit; insucces, fiasco. dead gold [~ 'gould] s. (metal.) aur mat. dead ground [~ graund] s. 1. (mine) roc ste ril. 2. v. d e a d e a r t h . dead hand [~ 'harnd] s. v. m o r t - m a in. deadh ead [~hed] I. s. 1. persoan care are intrare liber la spectacole sau care cltorete gr atuit. 2. prostnac; persoan nehotrt, fr vlag, delstoare. 3. cap de mort. 4. (tnar.) de lemn); bolard. II. dead-head vb. A. intr. a cltori gratis; a vedea spectacole fr plat. B. tr. a procura, a da permis gratuit de cltorie sau de intrare la teatru (cu iva). dead-hearted [~'ha:tid] adj. fr inim, nesimitor. dead heat [~ 'hi:t,'--] s. (s port) alergare nul (n care doi sau mai muli participani ajung lafmi n acelai timp). de d hole [~ 'noul] s. (mine) gaur oarb. dead horse [~ 'ho:s] s. (si.) munc pltit dinain te. dead hours [~ 'auoz] s. pl. ore de noapte. dead house [~ 'haus] s. morg. dead ish ['dedi/] adj. 1. ca moartea, asemntor morii. 2. (fig.) nelinititor; nspimnttor; cat, posomort. dead letter ['ded 'lets1"] s. 1. (jur.) lege n desuetudine neabroga t. 2. scrisoare necerut sau nenninat destinatarului (trimis la biroul de rebuturi pota e); to send to the ~ office a arunca Ia co. dead level [~ 'levl] s. 1. teren nete d, neaccidentat. 2. (fig.) mediocritate. 3. (telm.) nivel de baz. 4. (telm.) nive l constant. . dead lift [~ 'lift] s. 1. sforare inutil (la ridicarea unei greuti). 2 . (fig.) stare desperat, dezndejde. 3. nivel geodezic. dead-light [~'Iait] s. pl. (mar.) paravan de hublou. dead lime [~ 'laim] s. (constr.) var mort. deadline [~

lain] s. 1. limit teritorial; hotar, grani. 2. linie de delimitare, demarcaie (a unei nchisori, a unui lagr de prizonieri). 3. (ec.) termen final. 4. (electr.) linie n eutr. 5. (fam.) termen limit; termen de expirare, scaden. deadliness ['dedlinis] s. v. d e a d n e s s (1-3). dead load [ded 'loud] s. 1. (telm.) ncrcare prin greutat e proprie. 2. (av. etc.) greutate proprie. 3. (mine) greutate moart. dead loan [~ 'loun] s. (ec.) mprumut neachitat Ia timp. .

deadlock ['dedlok] s. 1. punct mort. 2. impas; to come to / to reach a ~ a ajung e ntr-un impas, a se poticni, a se mpotmoli; to come out of a ~ a iei din impas; to break / to lift smth. out of a ~ a scoate din impas. 3. stagnare. 4. (telm.) op rire total; blocare. dead loss [~ 'bs] s. (fam.) nevolnic, cretin. deadly ['dedli ] I. adj. 1. mortal, de moarte; fatal; ~ poison otrav ucigtoare. 2. de nempcat, fr mil ~ enemies dumani de moarte. 3. ngrozitor, extraordinar, intens; ~ paleness paloar e cadaveric. II. adv. 1. mortal, de moarte. 2. extrem, teribil, neobinuit, extraor dinar; excesiv. deadly nightshade [~ 'naitfeid] s. (bot.) beladon, mtrgun (Atropa Be lladona). deadman ['dedmon], pl. deadmen [~] s. 1. mort. 2. pl. v. d e a d m a r i n e s. deadman's bells ['dedmsnz 'belz] s. pl. (bol.) degeel-rou (Digitalis pur purea). dead-man's handle [~'hasndl] s. frn automat la trenurile electrice; dispozi tiv de siguran. dead march ['ded 'ma:t/] s. mar funebru. dead marines [~ mo'ri:nz] s. pl. (fam.) sticle golite, cadavre. deadness ['dednis] s. 1. moarte, stare a t ot ce e mort. 2. lips de nsufleire, stagnare; plictiseal, urt. 3. lips de cldur, rce sensibilitate, apatie. 4. caracter searbd / insipid / fad. 5. indiferen. dead-nettl e ['ded'netl,'-.--] s. (bot.) urzic-moart, sugel (Lamiumpurpureum). dead office [~ ofrs] s. slujb de nmormntare, serviciu funebru, parastas. dead oil [~ 'oil] s. (mi ne) iei mort, iei degazat. deadpan [~'pa;n] (sl.) I. s. 1. fa imobil / lipsit de expr e. 2. (amer. teatru etc.) masc, actor lipsit de mimic. II. adj. inexpresiv. III. a dv. cu o fa imobil / lipsit de expresie. dead point [~ 'point] s.v. d e a d c e n t r e . dead president [~ 'prezidant] s. (amer. sl.) bancnot. . dead pull [~ 'pul] s. v. d e a d l i f.t (1). dead reckoning [~ 'rekanirj] s. (mar.) calculare I es timare nautic a distanelor parcurse. dead-ringer [~rirjgar] s. (fam.) persoan care seamn cu cineva, dublu; she is a ~ for me seamn leit cu mine. dead rock [~ tok] s. ( geol.) roc steril. dead room [~ ru(:)m] s. (fiz.) camer surd. dead security [~ si'kj rariti] s. (ec.) bun care nu poate servi ca garanie atta timp ct nu e fructificat. dead set [~ 'set,'] I. s. 1. poziie de pnd (a unui caine ae vntoare). 2. hotrre (nest at), fermitate. 3. (at, on, upon) atac (mpotriva cu dat.) II. adj. pred. ~ to hotrt s, innd mori s. dead short circuit [~ fort 'so:kit] s. (electr.) scurt circuit complet . dead shot [~ '/ot] s. bun inta / trgtor. dead soldier [~ 'sould30r] s. (amer. fam. ) 1. chitoc stins. 2. (amer. sl.) sticl goal (de vin, de bere etc.). dead spot [~ ' spot] s. 1. (tel.) zon de tcere I moart. 2. (fig.) punct mort. dead tide [~ 'taid] s. cel mai sczut nivel al apei la reflux. dead wall [~ 'wo:l] s. (constr.) perete orb, perete plin. dead water [~ ,wo:tor] s. 1. ap stttoare. 2. (mar.) siaj, dr; cale de vrtejuri. deadweight [~weit,'-'-'] s. 1. (mar.) capacitate brut de ncrcare (a na vei); deadweight. 2. (auto, ferov.) greutate proprie; dara. deadweight tonnage [ ~ 'tAnid3] s. (mar.) tonaj al capacitii de ncrcare. dead wind ['ded 'wind] s. (mar.) vnt contrar; (av.) vnt de fa. dead window [~ 'windou] s. (arhit., constr.) fereastr oarb. deadwood [~wud] s. 1. cztur de arbori; arbore uscat n picioare, pom uscat; usctu r, ramur uscat. 2. (rar.) tub etambou, tubul prin care trece extremitatea arborelui portelice. 3. (ferov.) bar tampon (de rezisten). 4. (mine) spaiu mort. 5. material fr valoare. 6. persoan nefolositoare, sportiv ieit din form. 7. detalii inutile, amnunt e inutile, umplutur. 8. lucru / obiect inutil. deadwood fence ['dedwud fens] s. ( austr.) gard masiv din buteni. dead work ['ded wo:k] s. (mine) abataj n roc steril. deaerate [di(:)'eiarcit] vb. tr. (telm.) a dezaera, a scoate aerul din. deaerati on [diieis'rei/an] s. (telm.) dezaerare. deaerator [di(:)cio'reitorJ s. (auto) rs ufitorul motorului. deaf [def] adj. 1. surd; tare de ureche; (as) ~ as an adder / a beetle / a stone / a post surd de tot, surd de-a binelea; to be ~ in one car a fi surd de o ureche; ~ and dumb surdo-mut; born ~ surd din natere; (prov.) none so ~ as those that won't hear mai surd dect cel care n-aude e cel care nu vrea s aud; to turn a ~ ear to a nu vrea s aud de, a nu vrea s asculte la. 2. (fig.) surd; nesimitor; impasibil; he was ~ to all arguments era surd la toate argumentele. 3. (fig.) (with) asurzit (de; din cauza, cu gen.) 4. (despre pmnt) sterp, neroditor;

(despre nuci etc.) gol, gunos. deaf-adder ['defeedy] s. (amer. zool.) arpe venino s. deaf-aid ['defeid] s. protez auditiv. deaf-and-dumb ['defon'dAin] s. surdomut. deafen ['defn] vb. tr. 1. a asurzi, a face s asurzeasc. 2. (fig.) (with) a asurzi (cu). 3. a nbui (un sunet). 4. (telm.) a face s nu ptrund (sunete), a amortiza. deafen er [-or] s. (telm.) amortizor de zgomot. deafening [-irj] I. adj. 1. asurzitor. 2. (telm.) fonoizolator, care amortizeaz zgomotul. II. s. (telm.) (material) izol ator acustic, material fonoizolator. deafforest [.di:s'forist] vb. tr. v. d i s a f f o r e s t . deafish ['defi/] adj. (fam.) cam tare de ureche /. surd. deafmute ['def mju:t] s. 1. surdomut. 2. (mea", sl.) obiect / corp de disecie. deaf-r nuteness [-nis] s. v. d e a f - ni u t i s ra. deaf-mutism [-izsm] s: surdomutis m.

249 death-dealing

deafness ['demis] s. 1. surzenie, surzime (ifig.). 2. neclaritate, caracter indis tinct (al sunetelor etc.). deaf nettle ['def'netl] s. v. d e a d n e t t l e . d eaf nut [~ 'nAt] s. (fig.) ceva lipsit de miez / de coninut; vorbrie goal. deal1 [d i:l] past i part. trec. dealt [delt] vb. A. tr. 1. a mpri, a repartiza, a distribui, a da; to ~ (out) the cards a da crile; to ~ even-handed justice a face dreptate fr prtinire. 2. a da (o lovitur); to ~ smb. a blow a da cuiva o lovitur (i fig.); to ~ a cut at smb. a lovi pe cineva cu sabia. 3. to ~ out a mpri, a da (lovituri etc.); to ~ out blows a mpri lovituri n dreapta .i n stnga; he ~s out his money freely i m anii cu drnicie, e larg la pung; cheltuiete n dreapta i n stnga, e mn spart. B. mtr pri crile de joc; who ~s? cine d crile? 2. a face nego / comer; to ~ fairly a face n orie cinstit. 3. to ~ at a cumpra la, a fi clientul (unui magazin); to ~ between a fi mijlocitor ntre, a juca rolul de intermediar ntre; to ~ in a) se ocupa cu / de ; to ~ in political matters a se ocupa cu politica; b) a face comer cu / nego de; to ~ in corn a face comer cu cereale; to ~ together a fi n relaii (cu cineva), a av ea relaii (eu cineva); a lucra mn n mn; to ~ with smb. a avea de-a face cu cineva; a c onlucra cu cineva; a avea de furc cu cineva; a se purta (bine etc.) cu cineva; to have to ~ with smb. a avea dc-a face cu cineva; I shall not ~ with him any long er n-o s mai am de-a face cu el; to ~ exhaustively with smb. a trage cuiva un per daf, a lua pe cineva la refec; to ~ fairly with smb. a se purta bine / frumos cu cineva; to ill with smb. a se purta urt cu cineva; I don't know how to ~ with hi m nu tiu cum s m port cu el / cum s-1 iau; he is a hard man to ~ with / to be dealt with e greu s te nelegi / s-o scoi la capt cu el; he had young rivals to ~ with avea de luptat cu rivali tineri; to ~ with smth. a) a se ocupa cu ceva, a fi preocupa t de ceva; a trata despre ceva; what does this book ~ with? despre ce trateaz car tea aceasta? b) a lupta mpotriva (cu gen.); a passion he had to ~ with o patim mpot riva creia trebuia s lupte; c) a respinge (un atac), a face fa (cu dat.). II. s. 1. (mai ales pop. sau nv.) parte, poriune, cantitate neprecis, ceva; there is a ~ of t ruth in all this exist oarecare adevr n toate acestea; a great / good ~ foarte mult ; a great / good ~ of foarte mult(), foarte muli, foarte multe, o mare cantitate d e, o mulime de; (fam.) a ~ (of) v. a g r e a t ~ (of); a ~ of money o mulime de ba ni; he had a ~ to say avea multe de spus, avea multe pe suflet; what a ~ we have heard! cte n-am auzit! ce nu ne-a fost dat s auzim! it has snowed a great ~ a nin s stranic; he thinks a great ~ of himself e un nfumurat i jumtate; a good ~ of one's time o bun parte din timpul su; he reads a good ~ citete (destul de) mult, citete, nu se-ncurc; with a vast ~ of cu nenumrate (eforturi etc.); we have heard a good ~ of you am auzit vorbindu-se mult de dumneata; a great ~ better mult mai bine. 2 . (la yacul de cri) datul crilor, servitul crilor; who has the ~? whose ~ is it? cine d crile? cut for the ~taie crile ca s vedem cine Ie d. 3. (fam.) afacere, tranzacie, acord, nelegere; (l.) chilipir, afacere (bun); to do / to make a ~ a ncheia o afacer e, un trg. 4. purtare, comportare; atitudine. dean ager ['di:n 'cid33r] s. (amer. fam.) tnr revoltat de viaa apstoare din jur (dup n umele actorului James Dean). deaner ['di:n3r] s. 1. (si.) iling. 2. (amer. fam.) moned de 10 ceni. deanery [rdi:nari] s. 1. (bis., univ.) decanat; funcia de decan s au de vicar. 2. (bis.) locuina / rezidena decanului sau a vicarului. 3. (bis.) cer c (protopopesc). deanship ['di:n/ip] s. v. d e a n e r y (1). dear1 [diar] I. ad j. 1- scump, drag, iubit; ~heart alive Doamne Dumnezeule! 2. (form de adresare pol iticoas sau uneori ironic) drag, scumpule; my ~ Jones dragul meu Jones; Dear Sir st imate domn (formul de adresare n scrisori). 3. scump (la pre), costisitor; de mare valoare; ~ year an de lips, de srcie, de scumpete. <> oh, ~! ~ me! (exclamaie exprimn d nerbdarea, comptimirea, mirarea etc.) Dumnezeule! ci, poftim! cum se poate? zu? v ai! extraordinar! ;(nv.) one's ~est enemy cel mai nverunat duman al cuiva. II. s. sc ump, iubit, drag; what ~s they are! ce scumpi sunt! III. adv. 1. costisitor, scu mp; to cost ~ a costa scump / mult; (jig.) to pay too ~ for one's whistle a plti prea scump pentru un gust al su sau pentru gusturile sale. 2. iubitor, afectuos, tandru. 3. delicat. IV. interj. v.~ (1,1). dear2 adj. (nv.) greu, dificil. dear-b

eloved ['disbi'Uvd] adj. prea iubit, drag, scump. dearborn [~bo:n] s. (amer.) ca ret uoar cu patru roi. dear-bought [~bo:t] adj. scump pltit, scump cumprat (i fig.). d arie ['diari] s. v. d e a r y (II). dear-loved ['dia Uvd] adj. v. d e a r - b e l o v e d . dearly ['diali] adv. 1. tandru, delicat. 2. scump, mult. 3. mult, fo arte mult, din toat inima. dearness ['dbnis] s. 1. scumpete, pre ridicat. 2. (fig. ) pre, valoare. 3. duioie, afeciune, iubire, dragoste. dear-purchased ['dio'po:t/3s t] adj. v. d e a r - b o u g h t . dearth [d3:8] s. 1. lips, srcie (i fig.); insufic ien; foamete; ~ of workmen lips de muncitori / de mn de lucru; in time of ~ pe timp d e foamete. 2. scumpete. deary ['diari, 'djaxi] I. adj. (fam.) scump, iubit, drag . II. s. iubit, drag. deasphalting [idi:'a?sfa?ltirj] s. (tehn.) dezasfaltare. d eath [de8]. 1. moarte, deces, apparent ~ moarte aparent; in the jaws of ~n ghearele morii; bed of ~ patul morii; after ~ the doctor prea trziu; dup moarte, cal de hulu be; (fam.) to be ~ on a) a fi expert n / cunosctor n / al (cu gen.); b) a se da n vnt dup, a-i plcea grozav (cu ac.),- (jig.) to be in at the ~ a fi martor la ncheierea unor tratative etc.; you'll be the ~ of me a) o s m omori cu zile, o s m bagi n mormn t; b) o s m prpdesc de rs din pricina ta; (prov.) better a glorious ~ than a shameful life mai bine o moarte glorioas dect o via ruinoas; Black Death (q.v.); (fam.) to cat ch one's ~ of cold a muri din cauza rcelii, a rci grozav; to cling / to hold on li ke grim ~ to a se aga cu toat puterea de; ~ in the pot primejdie ascuns; (prov.) ~ i s the grand deal 2 1. . (constr.) scndur de brad, de pin, scndur pentru export (avnd o grosime leveller toi sunt egali n faa morii; ~ knocks at the door moartea bate la u, se apropie ceasul morii; (prov.) ~ pays all debts / quits all scores / squares al l accounts moartea de la 2 oii n sus i o lime de la 9 oii n sus), dulap. II. adj. de b ad, de pin. deal3 . (amer.) politic economic specific a unei anumite administraii (v.i S q u a r epltete toate datoriile / pe toate le mpac; ~ under a shield moarte pe cmp ul de lupt; (prov.) ~ when it comes will have no denial moartea-i tar leac; to die a dog's ~ a muri D e a l , N e w D e a l , F a i r Deal). ca un cine; to die a n atural ~ a muri de moarte bun; to do to ~ a) a omor, a ucide; dealbate [di'aslbeit ] vb. tr. a albi, a nlbi. deal board [~ boxl] s. scndur; (fig.) he can see through a ~ are o privire ager; are b) (fig.) a omor, a chinui; a plictisi de moarte etc.; to be dressed to ~ a fi mpopoonat; dry ~ a) (nv.) orice fel de moarte, n afar de moar tea prin nec; b) moarte fr vrsare ochi foarte buni. de snge; (re/.) everlasting ~ chi nurile venice (ale iadului); (amer. nv.) to go one's ~ deal end ['di:l end] . capt d e scndur, scndur scurt. dealer ['di:br] s. 1. negustor, comerciant; intermediar; ~in groceries bcan; itinerant on / for a face tot posibilul pentru / n vederea (cu gen .); hour of ~ ceasul morii; to ~ negustor ambulant; ~ in second-hand books antica r; ~ in old clothes negustor de haine meet one's ~ a-i gsi moartea; upon pain of ~ sub pedeapsa cu moartea; to be upon vechi, telal; retail ~ vnztor cu mruniul; small ~ negustor de mruniuri, mmular; the point of ~ a fi pe patul morii, a trage s moar; to put to ~ a ucide, a omor, a executa; Wholesale ~ angrosist; ~ in wool lnar. 2. per soan care se ocup cu ceva; ~ in politics to raise from ~ a scula din mori, a nvia; s entence of ~ condamnare la moarte; to be persoan care se ocup cu politica; double ~ taler cu dou fee, ipocrit, farnic; plain sick to ~ a fi stul pn-n gt; a i se ur; s of ~ somn de moarte; to snatch smb. - persoan cinstit, sincer; ~ in scandal brfitor, calomniator; sharp ~ mecher, pulama, from the jaws of ~ a smulge pe cineva din gh earele morii; (amer. pl.) sudden ~ a) buturi sectur, pezevenchi; (fat-) ""in learning nvat, crturar. 3. juctor care mparte crile alcoolice foarte tari; b) whisky ieftin; p.) as sure as ~ ct se poate de sigur, cum m vezi i cum te vd; to ~ a) mortal, de mo arte; b) pn la moarte; to be frozen to ~ a nghea, (de joc). 4. (i horse ~) geamba. 5. (ec.) agent de burs, dealer. a muri de frig; to laugh oneself to ~ a se prpdi de rs, a muri de rs; tired to ~ mort dealer buyer [~ 'baiar] s. (nv.) telal. / frnt de ob oseal; to the ~ pn la ultima pictur de snge; pn la capt. 2. (fig.) dealership [rdi:b s. (ec.) 1. autorizaie de desfacere (a unei mrfi). 2. unitate de capt, sfrit; pierder e; stingere, ncetare; nimicire; amurg, apus. desfacere autorizat. death-adder ['dc G'axb1"] s. (zool.) arpe veninos australian, arpele-morii (Acanthopis deal floor [' di:l -flo:r] s. duumea de scnduri. dealing ['di:lirj] s. 1. (with) purtare, condui t, procedeu (fa de); fair / honest / plain antarctica). / upright ~ cinste, comport are cinstit, bun-credin; ~ dealing frnicie, ipocrizie; death allowance [~3'lau3ns] s. jutor de deces, de nmormntare. I don't like such ~s nu-mi plac astfel de procedee / de metode. 2. pl. (with) raporturi; death-bed [~bed] s. pat de moarte, patul m

orii (i fig.); he was on his ~ era pe patul relaii (cu). 3. pl. afaceri comerciale, tranzacii; to have ~s with smb. a avea legturi morii, i tria ultimele clipe. comercia le / de afaceri cu cineva; there is no ~ with him nu te poi nelege cu el. death bel l [~ bel] s. 1. clopot de nmormntare. 2. iuit n urechi (interpretat de superstiioi ca prevestire a morii). deal plank [rdi:l iplasrjk] s. v. d e a l b o a r d . deathblow [~blou] s. lovitur mortal, lovitur fatal, lovitur de graie (i fig.). deal suit [~ 'sju:t] s. (pop.) ochelari. dealt [delt] past i part. trec. de la d e a l 1 (I). death camp [~ kaemp] s. lagr al morii. death certificate [~ saMifikit] s. certific at de deces. deal tree ['di:l tri:] s. (bot.) brad. death chamber [~ it/cimb3r] s. 1. camer n care se afl un muribund sau un mort. deambulation [idi:aembju'lei/pn] s. (rar) plimbare. deambulatory [idiiasmbju'leitpri] I. adj. ambulant, rtcitor. I I s. (arhit.) deambulatoriu; 2. (ntr-o nchisoare) camer de execuie. pcristil, arc mnst iresc. death-cold [~kould] adj. rece ca de mort / ca gheaa. deaminate [idi:'a;min eit] vb. tr. (chim.) v. d e a m i n i z e . death cord [~ ko:d] s. funie de spnzu rat. death cup [~ k*p] s. 1. cupa morii. 2. (bot.) ciuperc alb / galben (Amanita dea minase [rdi:asmineis] s. (biochimie) dezaminaz. phalloides). deaminization [di:i3m ini'zei/3n] s. (chim.) dezaminare. death damp [~ damip] s. sudoare rece (la cel ce moare). deaminize [idi:'asminaiz] vb. tr. (chim.) a dezamina. death dance [~ da:ns] s. dans macabru. dean1 [di:n] s. 1. (bis.) superintendent, decan, vicar ( titlul celui mai btrn preot, dup episcop, al unei catedrale); fa bisericeasc (n bis. c tolic i anglican); rural ~ vicar. death-darting [~.da:tin] adj. aductoare de moarte. deathday [~dci] s. zi comemorativ (a morii cuiva). 2. (univ.) decan. 3. decan al corpului diplomatic. dean2 s. vale mic. death-dealing [~idi:lirj] adj. v. d e a t h - d a r t i n g .

death-doomed 250

death-doomed [~du:md] adj. osndit la moarte. death duty [~ .dju:ti] s. tax de moten ire. death feud [~ fju:d] s. vrajb nempcat / de moarte. death fight [~ fait] s. lupt pe via i pe moarte. death fire [~ ifaior] s. lumin neltoare, licrire ademenitoare (in pretat adesea ca vestind moartea). deathful ['deSflJ adj. 1. ucigtor, omortor, mort al. 2. ca de moarte. death gurgle ['deO igo:gl] s. horcit (al muribundului). deat h hour [~ .auor] s. ceasul morii. death house [~ haus] s. casa morii (cldire n care condamnaii ii ateapt execuia). death-hunt [~lunt] vb. intr. (si) a jefui cadavrele (r fwpa o lupt). death hunter [~ ,hAnt3r] s. jefuitor de cadavre (pe cmpul de lupta). deathiness ['deOinis] s. (rar) primejdie de moarte. death-in-Iife ['deSin'laif] s. pierdere a oricrui interes pentru via (cf. cadavru viu"). death knell [~ nel] s. dangt funebru (ifig.). deathless ['deOlis] adj. nemuritor, fr moarte; (despre faim e le.) nepieritor. deathlessness [-nis] s. nemurire. deathlike [deOlaik] adj. ca m oartea, asemntor morii; ~ silence tcere de moarte. deathliness ['deolinis] s. calita tea de a fi muritor. deathly ['deOli] I. adj. 1. mortal, fatal, ucigtor, distrugto r. 2. funebru, de moarte; mormntal; ~ silence tcere mormntal. II. aaV. de moarte, mo rtal. deathman ['deumonj, pl. deathmen [~[ s. clu, gde. death-mask ['de6ma:sk] s. m asc mortuar. death-pale f~peil] adj. palid ca moartea. death pang [~ paenj s. agon ie a morii. death penalty [~ .penslti] s: pedeaps cu moartea. death-rate [~reit] s . mortalitate; procent al mortalitii. death-rattle [~iratl] s.v. d e a t h g u r g l e . death-roll [~roul] s. list a celor mori (n lupta etc.). death's-head [rde9s hed] s. 1. craniu, cap de mort (ca emblem a morii); (pop.) to look like a ~ on a m opstick a arta ca moartea / ca un cadavru. 2. (entom.) (fluture) cap-de-mort (Ach erontia atropos). death sickness ['deO isiknis] s. boal fatal / care aduce moartea . deathsman [~smon] s.v. d e a t h m a n . death song [~ sog] s. 1. cntec funebru ; cntec de nmormntare; bocet. 2. (poetic) cntecul lebedei. death strain [~ strein] s . v. d e a t h s o n g (2). death struggle [~ istrAgl] s. v. d e a t h p a n g . death's wound [~s wu:nd] s. ran mortal. death throe [~ 6rou] s. v. d e a t h p a n g. death tick [~ tik] s. v. d e a t h w a t c h (3). death toll [~ toul] s. d e a t h r o l l . death trance [~ trams] s. moarte aparent. death-trap [~tra;p] s . capcan mortal. death warrant [~ .worant] s. 1. sentin de moarte; ordin de execuie. 2. ceva egal cu o sentin de moarte (de exemplu diagnosticul doctorului). 3. (fig.) ceva ce pune capt speranei / bucuriei. death-watch [~wot[] s. 1. persoan care st de veghe lng un muribund. 2. santinel lng un condamnat la moarte. 3. (entom.) car (al c arul sunet se crede c prevestete moartea) (Anobium sp.). death-worthy [~wo:<SiJ ad j. vrednic de a muri. death wound [~ wu:nd] s. ran mortal. deathy ['deOi] adj. (ra r) v. d e a t h l y (I). deave [di:v] vb. tr. (scot.) a asurzi. deb [deb] s. (am er. fam.) debutant; tnr care debuteaz n societate. debacle [dei'ba:kl, di'b-] s. (fir. ) 1. dezghearea unui ru; rupere a albiei unui ru. 2. dezghe; inundaie; potop, revrsare de ape (n vile munilor). 3. (fig.) nimicire; prpd; cdere (a guvernului etc.). 4. (fig .) fug ("in cauza panicii). 5. (sl.) crah (financiar). debag [,di:baag] vb. tr. (s l.) 1. a lsa fr pantaloni (ca glum sau ca pedeaps). 2. a dezvlui, a demasca, a da n vi eag. debar [di'ba:r] vb. A. tr. (from) a interzice (s), a opri (s), a nu permite ( s), a exclude (de la), a refuza, a priva (de); to ~ smb. from voting a priva pe c ineva de dreptul de vot; to be -red from one's rights a fi privat de drepturile sale; I was -red this small comfort am fost lipsit de aceast slab mngiere. B. refl. to ~ oneself of a se lipsi de, a se priva de. debark1 [di'baik] vb. A. tr. a deb arca; a descrca (pe mal). B. intr. a debarca. debark2 vb. tr. a descoji (un butuc etc.). debarkation [idi:ba:'keijan] s. debarcare (a oamenilor); descrcare (a mrfu rilor). debarkment [di'ba:kmont] s. v. d e b a r k a t i o n . debarment [di'ba: jnont] s. (from) lipsire (de), interzicere (de a). debarrass [di'bsros] vb. A. t r. (from) a debarasa (de), a scuti (de), a scpa (de). B. refl. (from) a se debara sa (de), a scpa (de), a se descotorosi de. debase [di'beis] vb. tr. 1. a micora va loarea (cu gen.), calitatea (cu gen.); a devaloriza, a deprecia; a deteriora, a altera, a strica; a falsifica (monede, metale etc.). 2. (fig.) a njosi, a degrada . debased [-t] adj. 1. devalorizat, depreciat; fals, calp; alterat. 2. (fig.) njo sit, degradat. debasement [-mont] s. 1. reducere a valorii / calitii / puritii. 2. nj

osire. debaser [-or] s. 1. devalorizator, depreciator. 2. persoan care njosete / ca re degradeaz. debasingly [-irjli] aaV. degradant, njositor. debatable [di'beitobl] adj. 1. litigios, discutabil. 2. contestabil.

debatable ground [~ 'graundj s. 1. teritoriu contestat de dou ri / pri. 2. (fig.) obi ect de discuie. debatable land [~ 'laaid] s. v. d e b a t a b l e g r o u n d (l) . debate [di'beit] I. vb. A. tr. 1. a considera, a delibera. 2. a discuta, a con troversa, a argumenta; a examina, a dezbate (o problem). 3. a medita asupra (cu g en.); a cumpni; to ~ a matter in one's mind a cntri un lucru n minte, a chibziii / a reflecta asupra unui lucru. 4. (ist.) a disputa (o victorie), a lupta pentru. B . intr. 1. a da O lupt parlamentar. 2. to ~ on / upon a) a argumenta asupra (unei chestiuni), a discuta (o chestiune); b) (nv.) a se angaja n lupt, a se rzboi; c) a m edita asupra (cu gen.), a delibera asupra (cu gen.). II. s; 1. dezbatere, discuie , controvers, polemic; beyond / without ~ n afar de orice discuie, indiscutabil; (pol .) full dress ~ edin parlamentar important; dezbatere a unei probleme importante. 2. pl. the ~s dezbateri publice / parlamentare, dri de seam oficiale ale unei edine par lamentare. debater [-or] s. argumentator; orator; purttor de cuvnt; skilful ~ crea tor iscusit; knife-and-fork ~ persoan creia i place s in cuvntri n timpul meselor. d ng society [di'beitin so'saioti] s. societate / club de dezbateri / de discuii; c erc de studiu, cerc tiinific. debativeness [di'bcitivnis] s. (rar) plcere de a disc uta; limbuie. debauch [di'bo:t/] I. vb. A. tr. 1. a corupe, a perverti, a vicia; a seduce (o femeie). 2. a strica, a vicia, a denatura (gustul, judecata). 3. a d eprecia, a njosi. B. intr. a se deda exceselor (de butur I mncare), a se strica. II. s. 1. desfru, destrblare; exces, abuz. 2. orgie. 3. chef, beie. debauched [-t] adj. desfrnat, destrblat, stricat, corupt, pervertit. debauchedness [-idnis] s. desfru, destrblare. debauchee [.debo:'t.fi:] s. desfrnat, corupt; libertin, imoral, stricat . debaucher [di:'bo:tJbr] s. ademenitor, seductor. debauchery [di:'to;t/3ri] s. 1 . desfru, crailc, destrblare; exces, abuz. 2. beie, lcomie, necumptare, nenfrnare; o ' debauchement [di'bo:t/mont] s. v. d e b a u c h e r y . debbery ['debori] (nv.) s. ceremonie de prezentare a tinerelor la curtea regal. debenture [idi'bent/s', do'b-] s. (ec.) 1. obligaiune, titlu de crean; obligaiune a unei societi pe aciuni. 2. certificat vamal (dnd dreptul la prim de export). debenture bond [- bond] s. (ec.) obligaiune cu dobnd fix. debenture stock [~ stok] s. (ec.) obligaiuni fr termen. debi e ['debil, 'dirbail] adj. debil, firav, plpnd. debilitate ['di'bilitcit] vb. tr. a debilita, a slbi (constituia, puterile cuiva). debilitation [diibili'tei/sn] s. d ebilitare, slbire; slbiciune; neputin. debility [di'biliti] s. 1. debilitate, sntate u red. 2. slbiciune, neputin. 3. (astron.) slbire a influenei unei planete. debit ['debi t] I. s. (ec.) debit; to put to the ~ of smb. a trece n debitul / contul cuiva. I I. vb. tr. a debita, a trece (o sum) n debitul cuiva. debit account [~ o'kaunt] s. (ec.) cont de debit. debit balance [~ telons] s. (ec.) sold debitor. debit item [~ 'aitom] s. (ec.) articol de cheltuieli. debit note [~ nou] s. (ec.) not de deb itare. debit side [~ said] s. (ec.) debit. debonair [idebo'nsor, -'bo'n-[ aay. ( fr.) 1. bun, blnd, blajin. 2. politicos, cuviincios, bine crescut; elegant; graios . 3. vesel, iubitor de via, senin. debonairness [-nis] s. 1. buntate, blndee, blajinta te. 2. politee, bun-cuviin, bun-cretere; elegan. debouch [di'baut/, -'bu;/J vb. intr. (mii.) a iei dintr-o pdure / dintr-o trectoare / dintr-un defileu, a iei la larg / n loc deschis. 2. (despre un ru) a iei din muni. debouchment [-mont] s. 1. ieire din defileu / din pdure. 2. revrsare a rurilor; gur a unui fluviu. 3. (mil.) debueu, ieire din trectoare / din ascunzi. deb-presentation ['debprezon'teijan] s.v. d e b b e r y . debrief [-di:'bri:f] vb. tr. a cere sau a primi raportul (cuiva) la ntoarce rea din misiune. debris ['deibri:] s. 1. rmie, fragmente, frme, frnturi; sfrmturi; uri; ndri, achii; schije. 2. ruine. 3. (mil.) rmie ale unei armate. 4. (constr.) molo 5. (geol.) deschidere; gen de aluviune (depozit de pietri, nisip); grohoti. 6. (ch im.) reziduuri (ae substane organice). debt [det] s. datorie, obligaie; floating ~ datorie flotant / curent; funded ~ datorie consolidat; National Debt datorie, mprum ut de stat; to be in smb.'s ~ a fi dator cuiva; to contract ~s a face datorii; t o incur a ~ to get / to run into a ~ a contracta o datorie; sunk over head and e ars in ~ a fi dator vndut; deep / deeply / heavily in ~ nglodat (pn n gt) n datorii; t be out of ~ a nu (mai) avea nici o datorie; out of ~ out of danger cine nu este dator nu se teme de nimic; to pay the ~ of nature a muri, a deceda; bad ~ dator

ie fr speran de a fi achitat; ~ of gratitude obligaie din recunotin; ~ of honour dat de onoare; to settle a ~ a(-i) achita o datorie. debtee [dc'ti:] s. (jur.) credit or. debtless ['detlisj adj. fr datorii. debtor ['detor[ s. 1. debitor, datornic. 2 . (ec.) debit (n registrele de contabilitate). debtor balance [~ 'baslons] s. (ec .) sold debitor. debtors' prison ['detoz 'prizn] s. nchisoare a datornicilor. deb t service ['det 'so:vis] s. (ec.) plat a procentelor la mprumutul de stat, datorie public. debug [idir'bAg] vb. tr. 1. (fam.) a descoperi i ndeprta erori din; a drege . 2. (fam.) a ndeprta microfoanele ascunse (dintr-o ncpere). 3. (cib.) a corija, a p une la punct; a depana. debugging [-irj] s.ftehn.) corectare; reglare; punere la punct.

251 decide

debunk ['dir'bArjk, -'-] vb. tr. (fam.) 1. a demasca, a dezvlui (o minciuna). 2. (fig.) a ubrezi, a se zdruncina. 4. (despre stat, familie) a se dezmembra, a se d estrma, adecdea, detrona; a pierde, a scdea (prestigiul), a lipsi (o persoan sau un lucru) de o parte de a se descompune; 5. (despre oameni) a se pierde. 6. (bot.) a se veteji, a se ofili. 7. a se glorie, a pune n adevrata sa lumin. degrada. B. tr. a face s decad. II. s. 1. decdere. 2. putrezire. 3. prbuire, ruinare (a unei cldiri). 4. tulburare, ubrezire, zdruncinare (a sntii). 5. descompunere; declin; deburr [.dii ba:1"] vb. tr. (tehn.) a debavura. putreziciune, corupie; to fall into ~ a cdea n r uin, a se ruina; to be in a state of ~ debus [di'bAs] vb. A. tr. (mil.) a debarca ; a descrca (oameni, provizii, armament). B. intr. a fi n stare de decdere; to go / to sink to ~ a se ruina. 6. (chim.) descompunere. 7. (jz.) a cobor, a iei (din aut obuz). dezintegrare, dezagregare. 8. (despre satelii artificiali, rachete etc.) p ierdere de vitez, debussing point [-in point] s. ramp, loc de descrcare (din camioa ne). debut ['deibju:, -'- i pronunia franceza] s. (jr.) debut, nceput; to make one' s ~ a ncetinire. decay chain [~ t/cin] s. (fiz.) 1- familie / serie radioactiv. 2. serie / lan de dezintegrri. debuta, a-i face debutul. decayed [di'keid] adj. 1. pu trezit, putred; stricat; ~ teeth dini stricai. 2. apus, deczut; debutanization [dhb jurtam'zei/an] s. (chim.) debutanizare. r ruinat. debutanizer [idi:'bju:t5naiz3 ] s. (chim.) coloan de debutanizare. debutant ['deibju(:)ta:rj, -tD(:)rj i pronunia francez] s. (fr.) debutant, nceptor. decayedness [-nsj s. (stare de) putrezire, decd ere. debutante ['deibju(:)ta:nt, -to(:)nt i pronunia francez] s. (fr.) debutant, ncept oare. decayer ['di'keia1"] . distrugtor. decease [di'sirs] I. s. deces, moarte, sfri t al vieii. II. vb. intr. a deceda, a muri. debye [di'bai] s. (fiz.) debye. decea sed [-t] I. adj. decedat, mort. II. s. the ~a) defunctul, decedatul, mortul, rpos atul; decachord ['dekakoid] s. (grec. muz.) harf cu zece coarde. b) morii, rposaii. decad ['dekad] s. v. d e c a d e . decadal fdekodal] adj. de decad, de zece ani. decedent [di'sixtant] (amer. jur.) decedat, defunct, rposat. decade ['dekeid, -ka d, di'keid] . 1. deceniu, zece ani. 2. serie / grup de zece; zece luni; deceit [d i'si:t] s. 1. neltorie, tragere pe sfoar, truc. 2. fals, fraud. 3. duplicitate; ireten ie. 4. iluzie, amgire. (astron., cib.) decad. 3. mprire n zece cri a unei opere. dece ul [-ful] adj. 1. neltor, fals, trdtor, viclean. 2. dezamgitor, nesincer, decadence [' dcksdsns, di'keid-, de'keid-] s. 1. decaden, decdere; scptare, nceput de ruin. 2. nr agravare. 3. decadentism, decdere (n art). mincinos, care induce n eroare. decadency [-i] s.v. d e c a d e n c e . deceitfulness [-fulnis] s. 1. falsitate, perfidie , viclenie, iretenie. 2. natur neltoare. decadent ['dekodant, di'keid-, de'keid-] I. adj. decadent; deczut. II. s. artist decadent. deceivability [diisi;v3'biliti] . v . d e c e i v a b l e n e s s . deceivable [di'si:vabl] adj. 1. uor de nelat. 2. nelto r, perfid. decade scaler ['dekeid iskeuV] . (fiz.) scar cu decade, demultiplicator de raport 10:1. deceivableness [-nis] s. 1. uurin de a se lsa nelat. 2. caracter nel / amgitor decaffeinate [.dk'kasfineit] vb. tr. a decafeiniza. / iluzoriu. decaffe inated [idi:'ka3fineitid] adj. decafeinizat. decagon l'dckagsn] s. (mat.) decago n, poligon cu zece laturi. deceive [di'si:v] vb. A. tr. a nela, a induce n eroare, a mini; a amgi; B. rej7. a se decagonal [de'kagansl] adj. (mat.) decagonal. nela, a s e amgi. C. intr. a fi un mincinos / un impostor. decagram(me) ['dekagram] . decagr am. deceived [-d] adj. nelat; to be ~ a grei, a se nela. deceiver [-ar] s. om neltor; emenitor, seductor. decahedral [.deka'rmdrel] adj. (mat.) de deeaedru, decaedric. decahedron [ideko'hi:dr3n],pl. decahedrons [-z] sau decahedra [-'hi:dr3-[ s. (m at.) deceiving [-in] adj. neltor, amgitor (i fig.). deeaedru. decelerate [di(:)'sebre it] vb. tr. (tehn.) a micora viteza, a reduce viteza (unei maini); a frna. decal [r di:ka;l, di'-] s. decalcomanie. deceleration [diiseb'rei/sn] s. 1. ncetinire a me rsului (unei maini). 2. (tehn.) acceleraie decalcification ['dbkaslsifi'kei/^n] s. decalcifiere. negativ; contraaccclcraie; frnare. decalcify [di:'kaelsifai, 'di:'k[ vb. tr. a decalcifia, a scoate calciul din. decelerator [.di(:)'setoreiter] s. reductor. decalcomania [diikaslko'meinia, -p] s.v. d e c a I. December [di(:)'s emb3r] s. 1. (luna) decembrie. 2. atr. din decembrie. decalescence [idiika'Icsns ] s. (fiz.) decalescen. decalet ['dckslet] s. (metr.) decastih, strof de zece versu

ri. Decemberly [~li] adj. de iarn, iernatic; rece, friguros. decaliter ['dek3ili: t3r[ s. v. d e c a l i t r e . Decembrist [di'sembrist] s. (ist.) decembrist. de cemvir [di'semv3r],pl. decemvirs [-z] sau decemviri [-virai] s. (ist. Romei) dec emvir. decalitre ['deks'lkta1"] s. decalitru. decemvjrate [di'semvirit, -v^r-] s . (ist. Romei) decemvirat. Decalogue fdekabg] s. (bib/.) Decalogul, cele zece po runci. decenary [di'senari] v. d e c e n n a r y . Decameron [di'kasmarsn, dc'k] s. (lit.) the ~ Decameronul. decameter ['dek3imi:t3r] s. v. d e c a m e t r e . decence ['di;sns] s. (nv.) v. d e c e n c y . decency ['dhsnsi] s. 1. decen, bun-c uviin; ruine, modestie, pudoare; the breach decametre ['dek3imi:t3r[ s. decametru. decamp [di'kasmp] vb. intr. 1. a ridica tabra / lagrul. 2. (fig.) a spla putina, a disprea, of ~ clcarea bunei-cuviine; in common ~ de dragul bunei-cuviine; have the ~ to confess ai curajul i mrturisete. 2. amabilitate, delicatee. a se retrage n grab / repede; a-i lua catrafusele, a-i lua tlpia. decennary [di'senari] s. deceniu, decad. d campment [-msnt] s. 1. ridicare a taberei / a lagrului. 2. plecare grbit. decenniad [di'senized] s.v. d e c e n n a r y . decanal [di'keinsl, amer. i 'dekanal] adj. de decan, decanal. decennial [di'senjal, dc's-, -nial] adj. decenal, care se re pet la fiecare zece ani. decandrous [di'kaendrss] adj. (bot.) cu zece starninc. d ecane ['dekein] s. (chim.) decan. decennium [di:'seni3m],pl. decenniums [-z] sau decennia [dii'senis] s. deceniu. 1 decent ['di:s3nt[ adj. 1. decent, cuviincios ; modest, ruinos. 2. (fam.) modest; tolerabil, decangular [de'kasrjgjuta "] adj. (mat.) decagonal, cu zece unghiuri. pasabil, destul de bun. 3. bun, cumsecade, d e treab; simpatic. 4. respectabil, onorabil. decant [dir'ksnt] vb. tr. 1. a decan ta, a turna ncet (un lichid), a filtra, a pritoci. 2. a trece decenter [-di:'sent ar] vb. tr. (amer.) v. d e c e n t r e . (vinul) din damigeana n carafa. decantat ion [.diikeen'tei/an] . decantare, turnare nceat a unui lichid. decentering [-in] s . (amer.) v. d e c e n t r i n g . decanter [di'kasnta1-] s. 1. carafa; sticla ( ornamental). 2. (chim.) flacon de decantare; decentish [-i/] adj. v. d c c c n t (2). decently [-li] adv. 1. cuviincios, decent. 2. cu modestie. 3. destul de bin e / curat / frumos decantor; aparat de distilat. /amabil/drgu. decaphylious [-deka 'filss] adj. (bot.) cu zece foi. decent-minded ['di:s3nt'maindid[ adj. decent, c uviincios. decapitalize [di(:)'ka;pit3laiz] vb. tr. a lua (unui ora) titlul de ca pital. decentness ['di:spntnis] s. (rar) v. d e c e n c y , decapitate [di(:)'ka3 piteit] vb. tr. a decapita, a tia capul (cuiva). decapitation [di(:)ka3pi'tci/sn] s. decapitare, tiere a capului. decentralization [dbscntralai'zcijsn, '-'--] s. de scentralizare. decentralize [di:'sentr3laiz, 'di;'s-} vb. tr. a descentraliza. d ecapod ['dekapsd] (entotn.) I. adj. cu zece picioare. II. s. pl. decapods [-z] s au decapoda [di'ka^pada] decapode. decentre [di:'sent3r] vb. tr. (tehn.) a desce ntra. decentring [.di:sentrirj] s. descentrare. decapodal [di(:)'ka3p3dal] adj. v. d e c a p o d (I). decarbonate [idi:'ka:b3ncit] vb. tr. (chim.) a ndeprta / a e limina bioxidul de carbon. deceptible [di'septibl] adj. (nv.) v. d e c e i v a b l e . deception [di'sep/an] s. 1. nelciune; minciun; fraud; to practise ~ a mini; liab le decarbonize [dii'koibsnaiz, 'di:k-] vb. tr. 1. (chim.) a decarbura. 2. (geol. ) adecarboniza; to ~ supus nelciunii. 2. viclenie, iretenie. a decarbonata. deceptio us [di'sep/as] adj. v. d e c e p t i v e . decarbonizing [di:'ka:banaizirj] s. ( auto) decalaminare. deceptive [di'septiv] adj. neltor, amgitor, iluzoriu, mincinos, care induce n eroare; decarburate [di:'ko:bju9rcit] vb. tr. v. d e c a r b o n i z e . decarburize [di:'ka:bju3raiz] vb. tr. 1. (chim.) a decarbura. 2. (geol.) a decarboniza. appearances are often ~ aparenele adeseori nal. decare ['deka:] s. dec ar (zece ari). deceptive gas [~ 'gass] s. (/nil.) gaz de camuflare, gaz fumigen. decartelization [.di:ka:t3lai'zei/3n] s. desfiinare a cartelurilor. deceptivenes s [di'septivnis] s. neltorie, amgire, caracter iluzoriu. 1 decerebrate [.dii'sers.br eit] vb. tr. (med.) a decerebra. decastere ['dekastes', -tis "] s. decaster. dec astich ['dekastik] s. poezie de zece versuri. decern [di'ss:n] vb. tr. (scot. ju r.) a judeca; a adjudeca. decharm [di't/a:mj vb. tr. a libera de vraj; a descnta. decasualize [di'ka^j/ualaiz] vb. tr. (ec.) a reduce sau a elimina omajul parial. d eciare ['desia:1"] s. deciar (a zecea parte dintr-un ar). decasyllabic ['dekasi' labik, amer. >'--] adj. decasilab, compus din zece silabe. decathlon [di'ka^ebn] s . (sport) decatlon, decibel ['desibel] s. (fiz.) decibel. decidable [di'saidabl] adj. care poate fi hotrt / determinat. decating ['dckatirj] s. (text.) decatarc. decatize ['dekataiz] vb. tr. (text.) a decata. decide [di'said] vb. A. tr. 1. a

decide, a hotr; a rezolva, a aranja, a trana (o chestiune). decay [di'kei] I. vb. A . intr. 1. a putrezi, a se descompune, a se altera, a se deteriora. 2. a face s s e hotrasc; that ~d me aceasta m-a decis / m-a hotrt. B. intr. (on, upon) 2. (despre alimente) a se altera, a se strica; a mucegai. 3. (despre sntate) a slbi, a se 1. a judeca, a da o hotrre / o decizie / un verdict (asupra unui lucru, cu privire la) ;

decided 252

to ~against someone a decide n favoarea cuiva. 2. (on) a decide, a lua o hotrre (as upra, cu gen.); she ~d on the green hat ea a ales plria verde. decided [di'saidid] aay. 1. hotrt, decis; in a ~ tone cu o voce hotrt. 2. categoric, net, clar, limpede; ~ superiority superioritate net / de necontestat. decidedly [-HJ adv. 1. cu hotrre , hotrt. 2. evident, clar, hotrt, vdit. decidedness [-nis] s. hotrre, caracter hotrt ider [di'saida'l s. persoan / lucru care hotrte. deciduous [di'sidjuss] adj. 1. (bot ., zool. despre frunze, pr, dini, coarne etc.) cztor, pieritor, supus schimbrii perio dice; (despre arbori etc.) cu frunze cztoare. 2. (fig.) caduc, trector, vremelnic. decigram(me) ['desigram] s. decigram. deciliter ['desi.li:t3r] s. v. d e c i 1 i t r e. decilitre ['desMi:toc] s. decilitru. decimal ['dcsimsl] I. adj. zecimal. II. s. (mal.) fracie zecimal; numr zecimal; recurring ~ fracie periodic; correct to three places of ~s cu trei zecimale, pn la a treia zecimal. decimal balance [~ 'bad ons] s. balan zecimal. decimal classification [~ .kkesifi'keijri] s. clasificare ze cimal. decimal coinage [~'koinid3[ s. sistem monetar zecimal. decimal fraction [~ 'frakjan] s. (mat.) fracie zecimal. decimalism ['desimslizam] s. sistemul zecimal ; teoria sistemului zecimal. decimalize ['desimolaiz] vb. tr. 1. a transforma n s istem zecimal. 2. a mpri cu zece. decimally ['desimsli] adv. cu ajutorul zecimilor; dup sistemul zecimal. decimal measure ['desimal 'me33r] s. msur zecimal, msur metric. decimal notation ['desimsl nou'tei/sn] s. notare cu cifre arabe. decimal numerat ion [~ injmmo'reijsn] s. numeraie zecimal, sistem de numrare zecimal. decimal point [~ paint] s. (mat.) punct care desparte ntregul de fracii (n Ioc de virgul, n rile an lo-saxone). decimal system [~ 'sistim] s. sistem zecimal, baz zecimal. decimate [' desimeit] vb. tr. 1. a lua a zecea parte din; a dijmui. 2. (mai ales mil.) a exe cuta din zece n zece (prin tragere la sori). 3. a decima, a distruge n numr mare, a cosi; cholera had ~d the population holera decimase populaia. decimation [.desi'm ei/sn] s. 1. dijm, zeciuial. 2. decimare, omorre. 3. (fig.) pustiire, epidemie, mol im. decimator ['desimeits1] s. persoan care decimeaz. decimeter ['desi-mi:tor] s.v. d e c i m e t r e . decimetre ['desi.mi;t3r] s. decimetru. decimosexto ['desimo u'sekstou] s. format n 1 / 16 (dintr-o coal). decipher [di'saifor] vb. tr. 1. a de scifra, a citi ( cod secret). 2. a descifra, a deslui (un scris neclar). decipherab le [di'saifarebl] adj. descifrabil; lizibil, cite. decipherer [di'saif3rer] s. de scifrator. decipheress [di'saifsris] s. descifratoare. decipherLst [di'saifarist ] s. (jur.) grafolog. decipherment [di'saifomont] s. descifrare. decision [di'si 3Pn] s. 1. hotrre; to arrive at/ to come to a ~ a ajunge la o hotrre, a lua o hotrre. 2. (jur.) decizie, hotrre, rezoluie. 3. decizie, fermitate, trie; a man of ~ un om h otrt, ferm; to lack ~ a Fi nehotrt; air of ~ aer hotrt. decision making [~ >meikin[ s. luare de decizii. decisive [di'saisiv, -ziv] adj. 1. decisiv, hotrtor. 2. hotrt, de cis, concludent, categoric, tranant (n fapte, probe); to be ~ of a hotr / a decide / a se exprima n mod hotrt cu privire la. decisively ]-ly] adj. decisiv, hotrt. decisi veness [-nis] s. hotrre, trie (de caracter). decivilize [di:'sivilaiz] vb. tr. a slbt ici, a face slbatic, a duce la slbticie. deck [dek] I. s. 1. (mar.) punte, covert; m ain ~ punte principal; boat ~ punte de ambarcaii; orlop ~ ncpere din pror rezervat mar inarilor, cazarm de echipaj; quarter ~ dunet;'pup; armoured ~ punte cuirasat; betwee n ~s interpunte; spaiu ntre dou puni; (fig. si.) clear the ~s! pleac! dispari! terge-o !; to clear the ~s (for action) (mar.) a se pregti de lupt / de aciune (si fig.); t o be off ~ a nu fi pe punte; a lipsi de pe bord; while in charge of ~ n timpul ca rtului; to tread the ~ a fi marinar; all hands on ~ toat lumea (sus) pe punte. 2. (auto) imperial, platforma de sus a autobuzului. 3. (ferov.) acoperi de vagon. 4. (constr.) tablier (de pod); cptueal de lemn; cofraj. 5. (n automatic) colecie de cart ele. 6. (amer.) pachet, pereche de cri (de joc). 7. (av. sl.) pmnt. 8. (amer. sl.) p orie mic de drog (mai ales de heroin). II. vb. tr. 1. a pardosi (puntea). 2. (si to ~out) a mpodobi, a garnisi, a pavoaza (cu flori, steaguri). deck alighting ['dek a'laitirj] s.v. d e c k l a n d i n g . deckaroo ['deks'ru:! s. (amer. mar. sl. ) marinar de punte. deck beam ['dek bi:m] s. (mar.) grind / travers de punte. deck bridge [~ brid3] s. 1. (mar.) puntea pasarelei. 2. (constr.) pod cu tablier sup erior. deck cabin [~ ikaebin, '-i~] s. (mar.) cabin de pe punte. deck cargo [~ >k

a:gou] s. (mar.) ncrctur de punte. deck-chair [~'t/e3r] s. (mar.) ezlong de pe punte (pentru pasageri). deck court [~ ko:t] s. (amer. jur.) instan disciplinar pentru de licte fr gravitate. decked [dekt] adj. (mar.) puntat; cu punte; cu puni. decker |'d ekor] s l . (mar.) nav puntat; one ~ corabie cu o punte; two ~ corabie cu dou puni. 2. (instalaii) ngrotor. deck erection ['dek trek/an] s. (la nave) suprastructur. deck ese ['deki:zj s. jargon marinresc.

deck glass ['dek gla:s] s. (la nave) ochi de punte. deck-hand [~hamd] s. 1. mari nar. 2. pl. echipaj de punte. deck head [~ hed] s. (mar.) plafon (in cabine). de ck-house [~haus] s. (mar.) 1. cabina cpitanului. 2. salon pe'puntea superioar. dec king ['dekirj] s. 1. mpodobire; podoabe, ornamentaie. 2. (mar.) material de punte. 3. (constr.) cptueal de lemn, cihtru, cofraj; podea, duumea. 4. (mine) introducerea vagonetelor n colivie. deck landing ['dek 'leendin] s. (mar., av.) aterizare pe punte. deckle ]'dekl] s. (poligr.) aternutul cilindrului de imprimare. deckle-edg ed [~'ed3d,'] adj. (despre lirtie) cu marginile netiate. decklid ['deklid] s. (au/o ) capacul portbagajului. deck light ['dek lait] s. (mar.) luminator / ochi de pu nte. deck line [~ lain] s. (mar.) linia punii. deck load [~ loud] s. v. d e c k c a r g o. deck log [~ log] s. (mar.) jurnal de bord. deck pipe [~ paip] s. (mar. ) nar de pu. deck poop [~ pu;p] s. (mar.) dunet. deck roof [~ ru:f] s. acoperi aproa pe orizontal. deck seamanship [~ iskmsnjip] s. (mar.) practic de marinar. deck st op [~ stop] s. (mor.) lirnitaior de unghi de crm. deck stopper [~ .stops'] s. (mar .) clci de lan. deck tackle [~ .takl] s. (mar.) chiibu, palan(c) arunctor, paln(c) de nte. declaim [di'kleim] vb. A. intr. 1. a declama, a citi versuri, a recita. 2. (on) a ine un discurs declamator (despre); a rosti patetic o cuvntare (despre). 3. to ~against a ataca, a protesta (prin grai / scris) mpotriva (cu gen.). B. tr. a declama, a recita, a citi (versuri). declaimer [-ar] s. 1. recitator, declamato r. 2. orator. declamation [idekb'mei/an] s. 1. declamaie. 2. discurs declamator. 3. (muz.) frazare bun (la canto). declamatory [di'kUemsteri] adj. 1. declamator; oratoric. 2. pompos, bombastic; emfatic, umflat. declarant [di'klrarent] s. decl arant; persoan care face o declaraie. declaration [.dekb'rei/pn] s. 1. declaraie; d eclarare, afirmare, proclamare; proclamaie; ~ of war declaraie de rzboi; ~ of duty declaraie vamal; ~ of the poll anunarea rezultatelor votrii; ~of Iove declaraie de dr agoste; (ist. Angliei) Declaration of Rights Declaraia Drepturilor Omului (1689). 2. (jur.) reclamaie; declaraie solemn (a marto rului, fr jurmnt). declarative [di'kt tiv, -'kleor-] adj. 1. declarativ; explicativ. 2. (gram.) enuniativ. declarative statement [di'kteretiv 'steitnrant] s. (infor.) declaraie. declaratory [di'klzers tpri, -'klesr-] adj. v. d e c l a r a t i v e (1); ~ of care exprim (intenia legiu itorului etc.). declare [di'kle3r] vb. A. rr. 1. a declara, a arta, a face cunosc ut, a vesti, a anuna, a proclama; to ~ war on / upon / against a declara rzboi (cu dat.); to ~ for sale a declara de vnzare; to ~ smb. at the exchange a declara pe cineva falit la burs; to ~ one's readiness to help smb. a se declara gata s ajute pe cineva. 2. a susine, a afirma; will you ~ that statement to be true? vrei s af irmi c declaraia aceasta corespunde adevrului? 3. a declara, a destinui, a mrturisi; to ~ one's Iove a-i mrturisi dragostea. 4. a declara, a considera, a hotr c este (vin ovat etc.). 5. a declara (la vam). 6. a declara atu (ia jocul de cri). 7. to ~ off a declara c renun Ia (o obligaie etc.) a ntrerupe (tratativele). B. refl. a se declar a; a se da drept. C. intr. to ~ against a se declara mpotriva (cu gen.); to ~ for a se declara pentru, n favoarea (cu gen.); to ~out (canad.) a demisiona din arma t. (fam.) well I ~! (frumos), ce s-i spun! n-am ce zice! asta-i bun! grozav! declare d [di'kead] adj. declarat, anunat; recunoscut, mrturisit; explicit; fi,deschis; ~ valu e valoare declarat (la vam); ~ enemy inamic declarat. declaredly [-li] adv. declar at etc. (v. d e c 1 a r e d). declaredness [-nis] s. caracter declarat, caracter explicit. declarer [di'klsor3r] s. persoan care declar, care face o declaraie. dec lass [di:'kla;s, amer. Jklas(:)s] vb. tr. a scoate din clasa (social) creia i aparin e. declasse ['dei.kla:'sei] adj., s. (om) declasat, deczut. declassed ['di:'kla:s t, -'-, amer. -'klae(:)st] adj. declasat, deczut. declension [di'klen/an] s. 1. d eclin, decdere, decaden; deteriorare; (fig.) amurg; in the ~ of years n amurgul vieii . 2. abatere, deviere (i fig.). 3. nclinare, pant, costi, povrni. 4. (gram.) declinare 5. (amer.) refuz. declensional [-al] adj. (gram.) al declinrii, referitor la dec imare; ~endings desinenele cazurilor (la declinare). declinable [di'klainsbl] aay

. (gram.) declinabil. declinai [di'klainal] s. (rar) refuz. declinate ['deklinei t, -nit] adj. 1. cobortor, nclinat, aplecat. 2. (bot.) declinat. declination [idek li'nei/sn] s. 1. deviere, declinare; abatere (i fig.). 2. (fiz.) declinaie magneti c. 3. (mar., astron.) declinaie. 4. nclinare. 5. (gram.) declinare. 6. refuz, retra gere; aversiune, antipatie. 7. (nv.) declin, decdere, deteriorare, decaden. . declin ator ['deklineta'] s. v. d e c 1 i n o rn e t e r. . declinatory [di'klainotri] adj. 1. care deviaz / se abate. 2. care refuz. declinature [di'klainstJV] s. neacc eptare, refuz, respingere. decline [di'klain] I. vb. A. intr. 1. a se apleca, a se nclina, a se povrni; a se abate, a devia. 2. (despre sntate etc.) a se nruti, a se ezi, a slbi. 3. a se diminua, a se micora, a slbi, a degenera, a decdea. 4. (despre temperatur, preuri, curs) a scdea. 5. a se apropia de declin / sfrit; a apune, a amur gi. 6. a refuza, a renuna; a se scuza. 7. (gram.) a declina. B. tr. 1. a nclina, a apleca, a cobor. 2. a refuza, a nu accepta (o discuie, o provocare, o sfidare). 3 . a lsa n jos, a nclina (capul etc.). 4. (gram.) a declina. II. s. 1. decdere, slbire ; on the ~ n stare de decdere / slbire, a fi n declin /

253 deduce

scdere. 2. scdere (ae preuri). 3. ofilire, slbire, nrutire (a sntii etc.). 4. dec murg, apus (al vieii, al zilei). 5. (inv.) boal grea. decliner [-3r] s. persoan car e refuz. declinometer [idekli'nomit3r] s. (telm.) clinometru, inclinometru; decli nometru; declinator. declivate [di'klaiveit, da-] adj. v. d e c l i v o u s . de clivitous [di'klivitss] adj. v. d e c l i v o u s . declivity [di'kliviti] s. 1. pant, povrni, costi, mal, clin. 2. nclinare, aplecare, deviere de la linia orizontal . (top.) declivitate. declivous [di'klaivos] adj. nclinat, oblic, piezi, aplecat nt r-o parte. declutch ['dii'kUtf,'--, -'-] vb. tr. (tehn.) a decupla, a desface, a deconecta. declutching ['di:'kUt/irj,'] s. (auto) debreiere. decoct [di'kokt] vb . tr. a fierbe. decoction [di'kok/an] s. 1. fierbere n ap a unei buruieni sau subs tane medicamentoase. 2. decocie; decoct, fiertur medicinal. decode ['di:'koud, -'-] vb. tr. a decoda, a descifra (un cod, o telegram). decoder [,di:'koud3r] s. decod ificator, descifrator, decodor. decoding [di:'koudirj] s. decodificare, decodare . decoheror [di:kou'hi3r3r] s. (tel.) decoeror. decoke [di'kouk] vb. tr. (mine) a decocsa. decollate [di'koleit] vb. tr. a decapita, a tia capul (cuiva). decolla tion [idi:ka'lei/pn] s. decapitare, tierea capului. decollete [dei'koltei, di'ksi pronunia francez] adj. (fr.) decoltat. decolor [di:'kAl3r] (amer.) v. d e c o l o u r . decolorant [di:'kAbr3nt| adj., s. (text.) decolorant. decolorate [di'kA tareit] vb. tr. (text.) a decolora. decoloration [idkkAls'rei/sn] s. (text.) dec olorare. decolour [di:'kAbr] vb. tr. a decolora, a albi. decolouration [-dkkAta' rei/an] s. v. d e c o l o r a t i o n . decolourize [dii'kAlsraiz] vb.tr. v. d e c o 1 o u r. decommission [tdi:ka'mi/3n] vb. tr. a retrage (un vas, un avion) d in serviciul activ. decompensate [idk'kompsniseit] vb. itr. (med.) a se decompens a. decompensation [dbkompen'sei/sn] s. (med.) deconipensare. decomplex [,di:kom' pleks] adj. ultracomplicat; cu pri complexe. decomposable [,di:k3m'pouz3bl, 'di:ko m'p-] adj. care se poate descompune; demontabil. decompose [-dkkam'pouz, 'dkksm' p-] vb. A. tr. 1. a descompune (n pri componente), a analiza (o gndire, o fraz); (fig .) to ~ a force a descompune o for. 2. a face s putrezeasc / s se strice / s se altere ze. 3. (chim.) a dizolva. B. intr. 1. a se descompune, a putrezi. 2. (chim.) a s e dizolva. decomposed [-d] adj. descompus; alterat, stricat, putred. decomposer [-3r] s. 1. persoan care descompune etc. (cf. d e c o m p o s e). 2. (chim.) dizo lvant. 3. (chim.) aparat pentru descompunere. decomposite [di:'komp3zit] I. adj. de dou ori compus, compus din compui. II. s. obiect compus din elemente complexe. decomposition [idiikamps'zijan, 'dbkomps'z-] s. 1. (fiz-, chim.) descompunere, dezagregare, dezintegrare; analiz. 2. descompunere, dezagregare, putrezire; ruina re (si fig-)decompound [-dkkam'paund, 'dkksm'p-] I. adj. v. d e c o m p o s i t e (I). II. vb. tr. a descompune (n pri componente). decompoundable ]-3bl] adj. care poate fi descompus. decompress [.dkkam'pres] vb. tr. (tehn.) a decompresa, a diminua p resiunea (cu gen.). decompression [rdkkam'pre/sn] s. (tehn.) decompresiune, deco mpresare. decompressor [idi:k3in'pres3r] s. (tehn.) decompresor, dispozitiv de d ecompresiune. deconsecrate [di;'konsikreit, 'di;k-] vb. tr. a seculariza (pmnturi / averi bisericeti). deconsecration ['dhkansi'krei/sn] s. secularizare. decontami nate ['diikan'uEmineit, ,di:-] vb. tr. a decontamina; a degazifica. decontaminat ion ['diiksnitaemi'nei/an] s. decontaminare; degazificare. decontrol ['di:k3n'tr oul, 'di:k3n-] I. vb. tr. a elibera de sub controlul statului (n timp de rzboi). I I. s. eliberare de sub controlul statului. decor ['deiko:r] s. (fr.) decor (ae s cen). decorate [deksreit] vb. tr. 1. a decora, a mpodobi, a oma, a nfrumusea, a orna menta, a pavoaza (o cas, o ncpere). 2. a acorda o decoraie (cuiva), a decora. decora ted ['dekarcitid] adj. 1. mpodobit, nfrumuseat, pavoazat, ornamentat, ornat, decora t. 2. decorat. Decorated style [~ 'stail] s. (arhit.) stil gotic englez din sec. al XlV-lea. decoration [-deka'rei/an] s. 1. podoab, ornament; decoraie, ornamentai e; podoabe, ornamente; gamisire, decorare, pavoazare. 2. (arhit.) finisare inter ioar i exterioar i ornamentare a casei. 3. pl. steaguri festive; ghirlande. 4. decor aie, semn de distincie. Decoration Day [~ dei] s. (sa Memorial Day) (amer.) 30 mai,

zi n care se comemo reaz amintirea celor czui n rzboiul civil (18611865). decorative dekarstiv, amer. si -reit-] adj. decorativ, decorative art [~ 'a;tj s. art decora tiv. decorativeness ['dekprativnis, amer. i -reit] s. caracter decorativ. decorati ve plant ['dekarativ 'pla:nt] s. (bot.) plant decorativ. decorator ['dek3reit3r] s . 1. decorator, arhitect decorator. 2. zugrav, tapier. decorous ['deksrss, nv. i po etic di'kD;r3s] adj. cuviincios, decent, aezat, cumsecade; potrivit, adecvat, con venabil. decorousness f-nis] s. 1. bun-cuviin, decen. 2. potrivire, caracter adecvat. decorticate [di'ko;tikeit] vb. tr. a decortica, a descoji, a coji, a dezghioca. decorticator [-3r] s. (agr.) main de decorticat, decorticator; meli.

decorum [di'ko:r3m, amer. -'kou-] s. bun-cuviin, decen, (bune) maniere; demni tate; et ichet. decoupage [ideiku:'pa;3] s. (arte) decupaj. decouple [idk'lcApl] vb. tr. ( fiz.) a amortiza, a absorbi (ocul unei explozii nucleare). decoy [di'koi] I. s. 1 . capcan, curs, la (ifig.). 2. ademenitor, amgitor. 3. complice (al unui escroc). 4. eleteu acoperit cu o plas pentru prinderea psrilor slbatice. 5. momeal, nad (i fig.). (mil.) instalaie aparent. II. vb. tr. a ademeni, a amgi, a ispiti, a momi, a atrag e n curs. decoy duck [~ dAk] s. 1. (cinegetic) ra domestic sau imitaie confecionat, it pentru a ademeni raele slbatice. 2. (fig.) persoan care atrage n curs, ademenitor. decoyman [-man], pl. decoymen [~] s. psrar; prinztor de rae. decoy ship [~ Jp] s. (ma r. ist.) vas-capcan. decrease I. [di(;)'kri:s,'--] vb. A. mir. a se micora, a se r educe, a se mpuina, a se condensa. B. tr. a descrete, a diminua, a scdea. II. ['di:k ri:s, di(:)'k-] s. diminuare, micorare, reducere, descretere; slbire, ruin, decdere; to be on the ~ a fi n descretere. decree [di'kri:] I. s. decret, ordonan, edict, sen tin, hotrre, decizie; hotrre a sfatului bisericesc; pl. (ist.) edicte. II. vb. A. tr. a decreta, a hotr, a adjudeca. B. intr. a emite un decret, a hotr, a decreta. decree able [-3bl] adj. care poate fi decretat. decree law [di'kri: ifo:] s. (jur.) dis poziie cu putere de lege. decreer [di'kri;3r] s. persoan care decreteaz. decrement ['dekrimsnt] s. 1. descretere, (grad de) diminuare, micorare; pierdere. 2. (electr .) decrement. 3. (fig.) amortizare, raport de atenuare. decremeter [di'kremit3r] s. (tehn.) decremetru, aparat de msurat amortizarea. decrepit [di'krepit] adj. 1 . (si ~ with age) mbtrnit, ramolit, neputincios, epuizat. 2. vechi, uzat. decrepita te [di'krepiteit] vb. A. tr. a face s crape sau a transforma n stare de pulbere (p rin nclzire sau ardere); a decrepita. B. intr. a trosni, a plesni, a pocni, a pri (n foc). decrepitation [diikrepi'tei/pn] s. (mai les chim.) 1. crpare; plesnitur, pocn itur, trosnitur. 2. ardere, prjire, calcinare. decrepitness [di'krepitnis] s. v. d e c r e p i t u d e . decrepitude [di'krepitju:d] s. decrepitudine, mbtrnire, ramol isment. decrescence [di'kresans] s. decretere, scdere. descrescent [di'kres^nt] ad j. descrescnd, care se micoreaz, care se diminueaz. decretai [di'krktal] s. 1. (bis. ) decret, hotrre papal. 2. Decretals pl. (ist.) colecie de decrete papale. decretist [di'kri:tist] s. 1. specialist n D e c r e t a 1 s. 2. (nv.) student n drept. decr etive [di'kri:tiv[ aaj'. 1. referitor la un decret; cuprinznd un decret. 2. (nv.) critic; hotrtor. decretory [diTcri:tari, amer. 'dekritouri] adj. v. d e c r e t i v e . decrial [di'kraial] s. blamare, dezaprobare, repro. decrier [di'krai3r] s. defimtor, calomniator. decry [di'krai] vb. tr. 1. a blama, a condamna, a critica. 2. a discredita. decubitus [di'kjuibitss] s. (met/.) decubit. decuman ['dekjumsn ] I. adj. 1. principal, de baz; 2. (despre valuri etc.) imens, mare, puternic (i f ig.). 3. al zecelea. II. s. (mar.) val mare, talaz; al zecelea val. decumane ['d ekjuman] adj. v. d e c u m a n (I). decuman wave [~ weiv] s. v. d e c u m a n (I I). decumbence [di'kAmbans] s. poziie culcat. decumbency [-i] s. v. d e c u m b e n c e . decumbent [di'kAinbsnt] adj. 1. ntins, culcat; n repaus. 2. (bot., despre plante) trtor. decuple ['dekjupl] I. adj. nzecit, de zece ori. II. s. cifr nzecit. II I. vb. tr. a nzeci. decurved [di:'k3:vd] adj. curbat (n jos), ncovoiat. decussate I . [di'kAseit, 'dekas-] vb. A. tr. a ntretia (n unghi drept), a ncrucia, a interpune, a intersecta. B. intr. a se ntretia (n unghi drept). II. [-sit] adj. 1. ntretiat, ncru ciat, interpus. 2. (bot., entom.) aranjat / dispus n cruce, ncruciat. decussation [i diiks'sei/pn, ideks-] s. ncruciare, mbinare cruci; point of ~ punct / loc de ncruciare dedal ['di:dl] adj. v. d a e d a l . dedalian [di:'deili3n] adj. v. d a e d a 1 . dedans [ds'du:n] s.fam. (fr.). (sport) 1. tribune de pe terenurile de tenis. 2 . spectatori ai meciurilor de tenis. dedendum [di'dendam] ,pl. dedenda [-ds] s. (telm.) nlimea piciorului, piciorul dintelui (la o roata dinat). dedentition [tdi:den

'ti/an] s. (rar) cdere a dinilor. dedicant ['dedikant] s. v. d e d i c a t o r . d edicate ['dcdikcit] vb. tr. 1. a consacra, a nchina, a hrzi, a destina, a meni; a d edica, a nchina (o carte, o lucrare); to ~ one's life a-i dedica / nchina viaa (cu a at.). 2. (amer. fam.) a deschide (solemn). dedicatee [idediks'ti:] s. persoan crei a i este dedicat ceva. dedication [idedi'kei/sn] s. dedicaie, omagiu; inaugurare; sfinire. dedication day [~ dei] s. (rel.) (zi de) hram. dedication feast [~ fi:st ] s. v. d e d i c a t i o n d a y . dedicator ['dedikcitar] s. persoan care dedic / consacr. dedicatorial [idedika'tairial] adj. v. d e d i c a t o r y . dedicator y ['dediksteri, -keitari] adj. dedicator, care constituie o dedicaie. dedifferent iation [dbdifsren/i'ei/an] s. (biol.) dedifereniere. deduce [di'dju:s] vb. tr. 1. (from, out of) a deduce (un rezultat, o formul) (din); a conchide, a trage o con cluzie (din). 2. a urmri (proveniena etc.).

deducement 254

deducement [-mont] s. concluzie, deducie (si log.). deducibility [di.djmso'biliti , -si'b] s. deductibilitate. deducible [di'djutsabl, -sib-] adj. deductibil. ded ucibleness [-nis] s. v. d e d u c i b i l i t y . deduct [di'dAkt] vb. tr. 1. a deduce; a scdea, a reine; a defalca; a deconta; to be ~ed from a se scdea din; char ges ~ed dup scderea cheltuielilor. 2. (nv.) v. d e d u c e . deductible [-obl] aay. v. d e d u c i b 1 e. deduction [di'dAk/sn] s. 1. scdere, sczmnt, reinere; defalcare . 2. (mat.) scdere. 3. (mat.) scztor. 4. reducere, rabat, bonificaie. 5. consecin, con cluzie; (log.) deducie. deduction pay [~ .peij s. (ec.) reinere. deductive [di'dAk tiv] adj. deductiv, bazat pe deducie. deductive method [~ 'nicBsd] s. (log.) meto d deductiv. dedud [di'dAd] vb. A. tr. a cura (n cmp) de proiectile neexplodatc. B. int r. a nltura proiectilele neexplodate. dee [di:] I. s. 1. denumirea literei D, d. 2 . (ulm.) obiect / inel n form de D. 3. (sl.) copoi, agent. 4. (sl.) peni. 5. (fiz. atomic) duant. II. vb. tr. si intr. a njura. deed1 [di:d] I. s. 1. act, aciune, fa pt, lucrare, isprav; procedeu; in word and ~ n vorb i fapt; in ~ nd not in name n fap u n vorbe; in very ~ ntr-adevr, cu adevrat, n realitate; black / foul ~ fapt nelegiuit crim; the ~ of saying ndeplinirea fgduinei; in every ~, in ~ and truth adevrul adevra . 2. fapt vitejeasc, vitejie, fapt eroic. 3. (jur.) document, act, nscris, zapis; dov ad; titlu (pentru transferarea unui drept); to draw up a ~ a ntocmi, a redija un a ct; a private ~ contract / act nelegalizat; contract / act sub semntur privat. 4. ( jur.) ~of arrangement concordat; ~of assignment act de cesiune; ~ of conveyance act de vnzarc-cumprare; ~ of settlement contract de constituire; ~ of trust act fi duciar. II. vb. tr. (amer.) a transmite prin act, a ceda, a transfera (un drept) . deed2aaV., inter/, v. i n d e e d . deed doer ['di:d idu(:)or] s. fptuitor, fpta. deedful ['di:dfl] adj. activ, plin de aciune. deedless ['dkdlis] adj. inactiv. de ed poll ['di:d poul] s. (yur.) 1. obligaie unilateral, act simplu, contract. 2. (a ciune pentru) schimbarea numelui. deejay ['di:d3ei] s. v. d i s k j o c k e y. de em [di:m] vb. A. tr. a gndi, a crede; a presupune; a socoti, a considera; I ~ it an honour socotesc aceasta (drept) o cinste; Shakespeare is ~ed the greatest of poets Shakespeare este considerat cel mai mare dintre poei. B. intr. a ajunge la o concluzie, a fi de o anumit prere; I ~ well of him am o prere bun despre el. de-em phasis [idi:'emfosis], pl. de-emphases [-si:z] s. atenuare a unei accenturi I sub linieri / reliefri. de-emphasize [idi:'emfasaiz] vb. tr. 1. a pune mai puin accent pe. 2. a reduce n dimensiuni / proporii etc. deemster ['di:mst3rJ s. judector (mai ales despre cei doi judectori ai insulei Man). deener ['di:nor] s. (sl.) 1. iling . 2. (amer.) moned de 10 ceni. deep [di:p] I. adj. 1. adnc; ~ water ap adnc, adncime m re; in ~ water(s) n mizerie, ntr-o situaie grea; ~in debt dator vndut, ndatorat pn n ~ in the chest cu pieptul lat; (as) ~ as a well tcut ca mormntul. 2. adnc, profund; serios; complet; intens; din inim, simit; absorbit, ptruns, cufundat; ~ in knowled ge cunotine profunde / temeinice; ~ in a book cufundat ntr-o carte; ~ in Iove ndrgost it lulea; to be ~ in thoughts a fi adncit n gnduri; in his ~ heart n strfundurile ini mii sale. 3. mare, puternic, intens, excesiv, bogat; ~play joc pe mize mari. 4. secret, greu de priceput, greu de ptruns, misterios; obscur; profund. 5. (fam.) ht ru, viclean, piicher, mecher, iret; he is a ~ one e un om viclean / un piicher. 6. ( despre culori, colorit) nchis, ntunecat, gros, saturat. 7. (despre voce, ton, sune t) grav, cobort, apsat, plin; de bas. 8. (med.) subcutanat. -0* to draw up five / six ~ a se aranja n cinci / ase rnduri; a face formaiuni de cinci / ase rnduri; to go off the ~ end a) a se arunca n adnc(ime); b) (fam.) a-i iei din fire, a se enerva; c ) (amer.) a lua o hotrre n prip. II. s. 1. loc adnc; fund, adncime. 2. the ~ (poetic) marea, oceanul, adncurile. 3. abis, noian, bezn, prpastie. 4. mijloc, toi; the ~of winter mijlocul / toiul iernii. III. adv. adnc, profund; foarte jos; (fig.) to di g ~ a spa adnc, a merge n profunzime; to read ~ into the night a citi pn la miezul no pii / pn trziu noaptea; (prov.) still waters run ~ apa lin sap adnc; (despre cineva as uns, iret) ap lin i adnc. deep blue ['di:p 'blu:J adj. albastru-intens. deep-brained [ ~'breind] adj. spiritual, plin de spirit. deep brown [~ 'braun] adj. cafeniu-nchi s. deep-chested [~'tjestid] adj. cu pieptul lat / bine dezvoltat. deep-contempla tive [~'kontempleitiv] adj. adncit n gnduri. deep-down [~'daun] adj. (rar) care zac

e adnc n pmnt. deep draft [~ 'dra:ft] s. (mar.) pescaj / imersiune mare. deep-drawn [~'dro:n,'--] adj. (despre oftat) prelung, adnc, profund. deep-drenched [~'drentj tj adj. (fam.) beat turt. deep-dyed ['di:p'daid] adj. desvrit; adevrat, sadea. deepen ['di:p3n] vb. A. tr. 1. a adnci, a (s)cufunda; a aprofunda. 2. (fig.) a adnci, a n tri, a mri, a intensifica. 3. a face mai nchis, a nchide, a ngroa (culoarea, umbra). 4 . (despre voce, sunet) z. face mai grav. B. intr. 1. a se adnci, a se (s)cufunda. 2. (despre culori) a se nchide, a se ngroa. 3. (despre un curent, o pasiune, un to n etc.) a se mri, a se intensifica. deepening [-in] s. adncire etc. (v. d e e p e n ) . deep-felt ['di:p'felt] adj. simit, din inim, din suflet. deep-fetched [~'fet /t] adj. v. d e e p - d r a w n . deep frame ['di:p freim] s. (la nave) coast ntrit.

deep-freeze ['di:p'fri:z], past deep-froze ['di:p'frouz], part. trec. deep-froze n ['dhp'frouzn] vb. tr. a congela (alimente). deep-freezer [-ar] s. frigorifer, agregat frigorific, instalaie de congelare (de uz industrial sau casnic). deep fr yer ['di:p .fraia'J s. crati / tigaie adnc, pentru prjit (prevzut cu un cosulet de sr deep girder [~ go:d3r] s. (constr.) grind, perete. deepie ['di:pi] s. (fam.) film de relief, tridimensional. deeping ['di:pin[ s. adncitur, adncime (a apei). deepis h ['di:pi/] adj. cam adnc, destul de adnc. deep-laid ['di:p'leid,'--] adj. 1. ascu ns, adnc; cu dibcie. 2. (despre un plan) lucrat n detaliu i n secret; urzit cu ndemnar . deep-loaded [~'loudid] aay. ncrcat pn sus, ticsit. deeply [rdi:pli] aaV. 1. adnc, l a mare adncime. 2. cu mult dibcie, viclenie, iretenie. 3. cu voce grav, puternic. 4. g rozav, foarte; tare; he is ~ in debt e dator vndut, e nglodat n datorii (pn peste cap ); we are ~ indebted to you v suntem profund ndatorai. deep-mouthed ['di:p'mau#d, 'mauGt,'] adj. 1. sonor. 2. care latr tare. deep-musing [~'mju:zig] adj. cufundat n meditaie, absorbit de gnduri. deepness ['di;pnis] s. 1. adncime, profunzime. 2. (f ig.) profunzime, ptrundere, perspicacitate. 3. (fig.) iretenie, viclenie. 4. gravi tate (a unui sunet). deep-read ['di:p'redj adj. foarte citit; cltorit, umblat. dee p-rooted [~'ru:tid,'-. ] adj. 1. adnc nrdcinat. 2. (despre ur etc.) nverunat. deep-se ~'si:,'--] adj. de mare adncime; de ap adnc, de mare pescaj; pelagic. deep-sea curre nt ['di:psi: 'kArent] s. curent submarin. deep-sea fishery [~ 'fi/ari] s. pescui t de larg. deep-sea lead [~ led] s. (mar.) sond de adncimi mari, sond grea. deep-se ated ['di:p'si:tid, '-i~] adj. 1. situat la (mare) adncime; nrdcinat; ~disease boal a scuns. 2. (despre sentimente) ascuns. 3. (despre convingeri etc.) profund, ferm, nestrmutat, neclintit. deep-set [~'set] adj. (despre ochi) vrt n fundul capului. dee p-souled [~'sould] adj. (poetic) prefcut, ipocrit, viclean, iret. Deep South [di:p 'sauG] s. (amer.) the ~ statele din sud-esml S.UA. (Alabama, Georgia, Louisiana i Mississippi). deep space ['di:p 'speis] s. (astron.) spaiul de dincolo de siste mul solar. deep-throated [~'6routid] adj. cu voce joas, jos. deep-toned [~'tound] adj. cu un ton cobort, cu tonuri joase. deep-versed [~'vs:st] adj. ~ in versat n, perfect cunosctor al (cu gen.). deep water [~ 'wo:t3r] s. (geol., mine) ap de adnc ime. deep-water line [~.wo:to 'lain] s. (mar.) linie de plutire cu ncrctur maxim. dee p waterman [~'wo:tomon],pl. deep watermen [~] s. (mar.) nav transoceanic. deep wel l [~'wel] adj. (tehn.) pu de adncime. deer [dior] s. (si pl.) (zool.) 1. orice rep rezentant al familiei Cervidae mai ales (si red ~) cerb (Cervus elaphus), cprioar (Capreolus capreolus), (i black-tailed ~) wapiti (Cervus elaphus canadensis); (fa m.) vnat mare; to run like a ~ a fugi ca o cprioar, a fi iute de picior. 2. (nv.) an imal slbatic; small ~ lucruri mrunte, fr nsemntate. deer forest ['dia iforist] s. teri toriu rezervat creterii cerbilor. deer hound [~ haund] s. ogar (de ras scoian). deer lick [~ lik] s. sol srturos (unae cervidele ling sare). deer neck [~ nek] s. gt su bire (de cal). deer park [~ pa:k[ s. parc de cerbi / de cprioare. deerskin [~skin] s. piele de cprioar, antilop. deer stalker [~iSto:kor] s. 1. vntor de cerbi sa cprioa e. 2. plrie de psl. deer stalking [~ isto:kirj] s. vntoare de cerbi, de cprioare. deer stealer [~.sti:lor] s. braconier, persoan care vneaz ilegal. dcescalate [idk'eskole it] vb. A. tr. a detensiona, a scdea n intensitate / mrime etc.; a reduce n amploare . B. intr. a se micora, a se reduce (n amploare etc.), a se diminua (n intensitate) . deface [di'feis] vb. tr. 1. a desfigura, a poci; a deforma. 2. a strica, a det eriora (suprafaa unui lucru); a vtma. 3. a terge; a face indescifrabil, a mzgli. defac ement [-mont] s. 1. desfigurare, stricciune, deteriorare, degradare, distrugere, mutilare. 2. tergere, bifare. 3. ceea ce stric sau desfigureaz. defacer [-'] s. pers oan care desfigureaz; distrugtor; tulburtor. de facto [di: 'faktou, dei'f-J adv. (lat

.) de fapt, ntr-adevr (antonimul lui de j u r e ) . defactoist [-ist] s. persoan ca re recunoate un guvern de facto. defalcate ['di:faslkeit, di:'fsel-] vb. A. tr. 1 . a defalca; a scdea; a deduce. 2. a delapida, a defrauda, a sustrage. B. intr. a comite fraude, a-i nsui un bun ncredinat. defalcation [.di:fasl'kei/3n] s. 1. defalc are. 2. fraud, defraudare, delapidare; bani delapidai, sum defraudat. defalcator ['d i:fa;lkeit3r] s. delapidator, defraudator; escroc. defamation [-defo'meijbh, -di :-] s. (i ~ of character) defimare, calomniere, ponegrire, clevetire. defamator [' defsmeito'] s. (nv.) v. d e f a m e r . defamatory [di'lximtm, amer. si -touri] a dj. defimtor, calomniator; dezonorant. defame [di'feim] vb. tr. a defima, a ponegri , a calomnia. defamer [-or] s. defimtor, calomniator. defaming [-irj] I. adj. defimt or, calomniator. II. s. v. d e f a m a t i o n . defatted [di:'faetid] adj. degr esat. default [di'fo:lt] I. s. 1. lips, absen; in / (nv.) for ~of din lips de; n lips e. 2. Our.) neprezentare; neglijare; to make ~ a nu comprea n faa curii; judgment by ~ judecat n contumacie / n lips. 3. (ec.) neplat / neachitare a unei datorii. 4. (sp ort) prsire a

255 deflagrabiiity

jocului nainte de sfrit. 5. (nv.) vin, greeal. II. vb. A. intr. 1. a fi absent de Ia d torie, a nu-i ndeplini obligaiile, a nu-i ndeplini ndatoririle. 2. (ec.) a nu-i plti oriile. 3. (jur.) a nu se prezenta, a lipsi din instan. B. tr. 1. (jur.) a judeca n contumacie / n lips. 2. (ec.) a nu putea plti (datorii). 3. (sport) a nu se prezen ta la; a pierde (un joc etc.) prin neprezentare. defaulter [-9r] s. 1. (jur.) co ndamnat (n contumacie). 2. (ec.) falit; persoan care nu-i onoreaz isclitura / care i c lc cuvntul. 3. rufctor; delapidator. 4. (mil.) infractor. defaultership [di'foilta/ip ] s. nesocotire a datoriilor. defeasance [di'fi:zans] s. (jur.) 1. anulare, abro gare. 2. clauz (n acte) rezolutoric (care poate aduce cu sine anularea actului). d efeasanced [-t] adj. (jur.) anulabil, abrogabil. defeasible [di'fkzabl, -zib-] a dj. anulabil. defeasibleness [-nis, -zib-] . posibilitate de anulare. defeat [di' fi:t] I. vb. tr. 1. a nvinge, a nfrnge; a respinge, a da napoi (inamicul). 2. (fig.) a zdrnici (planuri, sperane). 3. (jur.) a anula, a declara nul i neavenit. 4. to ~o f a lipsi de, a deposeda de. II. s. 1. nfrngere. 2. (fig.) zdrnicire, nimicire. 3. ( jur.) anulare, abrogare. defeater [-3r] s. nvingtor, biruitor. defeatism [-izam] s . defetism; pesimism. defeatist [-ist] s. defetist, capitulard. defeature [di'fi :tf3r] vb. tr. a face de ncrecunoscut; a desfigura. defecate ['defikeit] vb. A. tr. 1. (chim.) a defeca, a limpezi, a cura (de sedimente), a rafina, a purifica. 2 . (fig.) a cura (de pcate). B. intr. 1. (chim.) a se limpezi, a se cura (de sedimente ). 2. (med.) a defeca, a avea scaun. defecation ['defiikei/n] . (chim., med.) def ecare, defecaie. defecator ['defikeit9r] s. (chim.) defecator. defect [di'fekt, ' di:fckt] I. s. 1. lips, defect, cusur, meteahn, deficien; ~ of memory lips de memorie . 2. imperfeciune. 3. deteriorare, stricare. II. vb. intr. to ~from a dezerta din . defect group [~ 'gru:p] s. (mat.) grup defectiv. defection [di'fek/sn] s. 1. d ezertare (de la o datorie de onoare fa de conductor I partid). 2. ~(from) defeciune, retragere (de la; din faa cu gen.). 3. necredin, nelcalitate. defective [di'fektiv ] I. adj. 1. defectuos, imperfect, incomplet. 2. defectuos; deteriorat, cu cusur uri, defect; slab. 3. (gram.) defectiv. II. s. 1. lucru defect. 2. om cu defecte (mai olesjizice). defectiveness [-nis] s. 1. lips, nendestulare; deficien, nedesvrire 2. stare de stricciune; defectuozitatc. defector [di'fckta1"] s. dezertor. defec toscope [di'fektsskoup] . defectoscop. deferninise [-di:'ferninaiz] vb. tr. a def erniniza. deferninize v. d e f e r n i n i s e . defence ['di'fens] s. 1. aprare; defensiv; (ist.) Defence of the Realm Act lege englez pentru aprarea statului (191 4-1921); he was put on his ~ trebuia s se apere. 2. pl. (mil.) aprare; lucrri de apr are; fortificaii; line of ~ linie de aprare; first line of ~ flota maritim de rzboi a Marii Britanii; second line of ~armata de uscat a Marii Britanii; - in depth a prare n adncime. 3. mijloc de aprare; arm de aprare; (jur.) aprarea, avocaii aprrii decat), procedura aprrii; the counsel for the ~ aprtorul acuzatului, avocatul inculpa tului. 4. (sport) aprare (a porii etc.); juctor din aprare, funda; the art /science o f ~ a) boxul; b) scrima. 5. interzicere (de a pescui etc.). defenceless [-lis] a dj. 1. lipsit de aprare, fr aprare; nenarmat. 2. (mii.) (despre un loc) deschis, nentr t. defencelessness [-lisnis] s. lips de aprare. defence mechanism [di'fens 'metoni z^m] s. mecanism de aprare. defence-month [~niAn0] s. lun n care e oprit vnatul / pe scuitul. defencist [di'fensist] s. (pol.) aprtor. defend [di'fend] I. vb. A. tr. 1 . (against, from) a apra (mpotriva, de); a ocroti (de). 2. a susine (o prere); a jus tifica (msuri etc.). 3. (jur.) a apra (la judecat). 4. (nv.) a interzice. B. rejl. a se apra. C. intr. a se apra; a pleda. II. s. (nv:) v. d e f e n c e . defendable [ -abl] adj. dcfcnsibil; de aprat. defendant [-snt] s. (jur.) inculpat, intimat, prt; acuzat. defender [-ar] s. 1. aprtor; sprijinitor, susintor; ~s of peace aprtorii pcii 2. (sport) campion carc-i apr titlul. 3. pl. Defenders membri ai unei organizaii po litice din Irlanda (1790), al crei scop era dobndirea libertii religioase si politic e. defendible l-abl] adj. (rar) v. d e f e n d a b l e . defenestration [dbfenis 'trei/n] s. aruncare pe fereastr; (ist.) defenestraie. defensative [di'fensstiv] s . mijloc / arm de aprare (si fig.). defense [di'fens] etc. (amer.) v. d e f e n c e etc. defenseman [di'fcnsman, -meen], pi. defensemen [-men] s. (amer. spor/) ju ctor din aprare. defensibility [di'fensi'biliti, -sa'bilati] s. posibilitate / cap

acitate de aprare. defensible [di'fensobl, -sib-] adj. 1. (nul.) uor de aprat. 2. uo r de ndreptit / de aprat / de susinut. 3. v. d e f e n d a b l e . defensibleness [-n is] s. v. d e f e n s i b i l i t y . defensive [di'fensiv] I. adj. defensiv, fo losit / fcut pentru aprare; ~ arms arme defensive. II. s. aprare, defensiv; to act / to be / to stand on the ~ a se apra, a fi / a sta n defensiv; to take on the ~ a t rece la defensiv. defensive strike [~ 'straik] s. grev defensiv (mjx)triva unor refo rme nedorite). defensive war [~ (wo:r] s. rzboi de aprare. defensor [di'fensar] s. 1. aprtor. 2. v. d c f e n d a n t. 3. (jur.) avocat. 4. (jur.) tutore. defensory [di'fensori] adj. v, d e f e n s i v e (I).

defer [di'fs;1"] vb. A. tr. a amna (i mil.), a lsa pentru mai trziu, a trgna, a ntrz tergiversa; a suspenda. B. intr. to ~ to a se supune (cu dat.); a se pleca n faa (cuiva sau a ceva), a face o concesie (cuiva); to ~ to smb.'s experience a se bi zui pe experiena cuiva. deferable [di'f9:rabl] adj. care poate fi amnat. deference ['deferens] s. deferent, respect; cinste, stim, to pay / to show ~ to a respecta, a onora, a cinsti (at ac); in ~ / out of ~ to din respect pentru; with all due ~ to cu tot respectul cuvenit (cuiva), CU toat consideraia cuvenit (cuiva). deferen t ['deferent] adj. 1. (fiziol.) deferent, care duce la destinaie (sngele, secreiile ). 2.v. d e f e r e n t i a l . deferential [idcfa'renjal] adj. deferent, respec tuos. deferment [di'fonnant] s. amnare; suspendare; trgnare; (mil.) to be on ~ (of c all up) a fi amnat (de mobilizare); (mil.) to apply for ~ (of call up) a cere amna rea (despre mobilizare). deferrable [di'fersbl] adj. v. d e f e r a b l e . defe rred [di'f3:d] adj. 1. amnat; trgnat. 2. suspendat. 3. (mil.) amnat (pentru satisface rea serviciului militar). deferred annuity [~ o'nju(:)iti] s. (ec.) rent ce urmea z s se plteasc ncepnd cu o dat mai trzie. deferrization [di:fcrai'zei/n] s. (chim.) d rizare. deferrize [dk'feraiz] vb. tr. (chim.) a deferiza. defervescence [di'.fa' vesns] s. (med.) defervescen, diminuare sau dispariie a febrei. defervescency [-i] s.v. d e f e r v e s c e n c e . defeudalize [di:'fju:d3laizj vb. tr. a scoate d in condiia de feudalism; a nltura feudalismul n. defiance [di'faisns] s. 1. provocar e (la rzboi, la discuie). 2. sfidare; nesupunere fi; to bid ~ to sau set at ~ a nesoco ti, a sfida; in ~ of a) n ciuda / pofida (cu gen.); b) sfidnd; to live in open ~ w ith smb. a tri n dumnie fi eu cineva. defiant [di'faiant] adj. 1. provocator, sfidto bnuitor, nencreztor. defiantly [-li] adv. 1. provocator, sfidtor. 2. bnuitor, nencrez or. defiantness [-nis] s. sfidare; atitudine sfidtoare; caracter sfidtor. defiber [di:'faib3r] vb. tr. (mai ales amer.) v. d e f i b r e. defibrator [di:fai'brcit ar] s. (industria hrtiei) defibrator. defibre [di:'faib3r] vb. tr. (text.) a defi bra. defibrilate [di'faibrileit] vb. tr. (med.) a ndeprta sau a reduce fibrilaiile. deficience [di'fi/sns] s. (nv.) v. d e f i c i e n c y . deficiency [di'fi/snsi] s. 1. deficien, lips, deficit; neajuns. 2. (ec.) deficit, lips. 3. (geol.) lacun. de ficiency disease [~ di'zi:z] s. 1. (med.) avitaminoz. 2. boal cauzat de carene de vi tamine sau alte substane. deficient [di'fi/pnt] I. adj. 1. incomplet, defectuos. 2. deficient, insuficient (caputere, calitate, cantitate); mentally ~ deficient mintal; to be ~ in smth. a-i lipsi ceva; a nu avea ceva ntr-o msur suficient. 3. lip s, care lipsete. II. s. (psih.) debil mintal. deficit ['defisit, idi'fisit] s. def icit, lips. defier [di'faia1"] s. persoan care sfideaz / dispreuiete / batjocorete. de figure [di'figa1"] vb. tr. (nv.) a desfigura. defilade [idefi'leid] (nul.) I. vb. tr. a pune la adpost de observaia dumanului i de focul n anfilad al acestuia printr-u n sistem special de fortificaie pe un plan ridicat. II. s. defilad, adpostire. defi le11. [di'fail] vb. intr. (despre armat) a defila, a trece n coloan strns. II. ['di:f ail, di:'fail] s. defileu, trectoare. defile2 [di'fail] vb. tr. 1. a murdri, a mnji . 2. a pngri, a profana. 3. a corupe, a perverti, a deprava; a seduce. defilement [-mant] s. 1. murdrire. 2. pngrire, profanare. 3. corupere, pervertire, depravare, seducie. defiler [-sr] s. persoan care murdrete etc. (v. d e f i I e2); coruptor, sed uctor. definability [di-fains'biliti] s. posibilitate de a fi definit sau explica t. definable [di'fainobl] adj. 1. care se poate defini, dcfinibil; definisabil. 2. determinabil. 3. determinat, fix, hotrt. define [di'fain] vb. tr. 1. a defini, a caracteriza. 2. a defini, a explica (un cuvnt etc.). 3. a delimita, a fixa (hot arele etc.). definer \-3T] s. persoan care definete etc. (v. d e f i n e ) . defin ite ['definit] adj. 1. definit, delimitat, hotrt, precis; for a ~period pentru o a numit perioad / un anumit timp. 2. definitiv. 3. (gram.) definit, hotrt. definite ar

ticle [~ 'o:tikI] s. (gram.) articol hotrt (n limba englez the). definitely ['definii i] adv. precis, sigur, categoric, n mod cert. definiteness ['definitnis] s. 1. ca racter definit / precis. 2. (mat. etc.) determinare, definire, fixare. definitio n [idefi'ni/an] s. 1. definiie, precizare (a nelesului etc.). 2. (radio) claritate. 3. (tel.) definiie; finee; rezoluie. definitional [-al] adj. 1. de definiie, privin d definiiile. 2. plin de definiii, cu multe definiii. definition chart [idcfini/sn 't/ci:t] s. (tel.) mir, imagine de ncercare. definitive [di'finitiv, dc'f-] I. adj . 1. definitiv, final. 2. decisiv, hotrt. 3. (biol.) (care a) ajuns la forma defin itiv. II. s. (gram.) v. d e f i n i t e a r t i c l e ; cuvnt care definete / limit eaz. definitively [-li] adv. definitiv. definitiveness [-nis] s. caracter definit iv / precis. definitude [di'fmiitju:d] s. 1. claritate, precizie; hotrre. 2. exact itate. deflagrabiiity [ideflagra'biliti] s. infiamabilitate; combustibilitate.

deflagrable 256

defunctive [di'fAnktiv] adj: (amer.) care are legtur cu defunctul, care se refer la deflagrable ['deflogrobl] adj. inflamabil; combustibil. defunct; funerar. defla grant ['deflogront] adj. deflagrant. defuse [di:'fju:z] vb.tr. 1. a dezamorsa (o bomb etc.). 2. (fig.) a dezamorsa (un conflict deflagrate ['deflogreit, 'di:-] v b. A. intr. 1. a arde repede. 2. a arde cu explozii treptate. etc.). B. tr. a ap rinde brusc, a lsa s ard repede; (chim. ele.) a deflagra. defy [di'fai] vb. tr. 1. a desfide; a provoca (la discuie, ntrecere, rzboi); I ~ you to deflagration [ideflo 'greifan, .di-] s. 1. ardere / combustie violent. 2. (chim. etc.) do it te desfid s faci asta, m prind c n-ai s faci asta, f-o dac te ncumei; s te vd, deflagrare, e de ordinul nti. deflagrator [ideflogreito'l, 'di:-] s. (electr.) aparat electroma gnetic de ardere (baterie o faci? 2. a sfida, a nfrunta, a nesocoti, a nu lua n se am; to ~ the law a nesocoti legea; to ~ public opinion a sfida opinia public. 3. ( fig.) a nu se supune (cu dat.), a depi, voltaic care produce lumin i cldur intens). d ate [di:'fieit,'-'-] vb. tr. 1. a dezumfla (scond aerul I gazul). 2. (ec.) a opri inflaia a ntrece; it defies description ntrece orice descriere. degage [deigfe^ei] adj. (fr.) degajat, liber, nestingherit, calm. (monedei). 3. (amer.) a scdea (preu rile). 4. a dezmini (un argument etc.). degarnish [di:'ga:nif] vb. tr. 1. (mii.) a evacua/ a retrage garnizoana din; a goli traneele deflation [di(:)'flei/9n] s. 1. dezumflare, scoatere (a aerului, a gazelor). 2. (ec.) oprire de (oameni). 2. (rar) a scoate mobila din. a inflaiei. degas [di'ga;s] vb. tr. a degazifica; a de gaza. deflationary [idi(:)'flei/snari, -eri] adj. (ec.) care reduce sau ndeprteaz i nflaia, degasifleation [dbgaesifi'kei/sn] s. degazificare. deflationist. degasify [dk'gaasifi] vb. tr. v. d e g a s. deflect [di'flekt] vb. A. tr. 1. a abate, a f ace s devieze; a strmba, a ndoi. 2. (fig.) a 1 degasser [di'gass ] s. (tehn.) separ ator de gaze. abate (a'e la calea dreapt etc.). 3. (opt.) a refracta. B. intr. a devia, a se abate (si fig.). degassing [di'ga^sirj] s. degazare. deflected fdi'f lektid] adj. ncovoiat, aplecat n jos. degauss [di'gaus] vb. tr. (mar.) a demagneti za (o nav). deflection [di'flek/an] s. 1. deflecic, deflexiune, abatere; deviaie (a acului magnetic degaussing [di'gausirj] s. (mar.) demagnetizare (a unei nave). etc.); elongaie, ndoire, strmbare. 2. (fig.) abatere, deviere. 3. (opt.) refracie. 4 . (/nil.) degaussing field [~ Ti:ld] s. (electr.) cmp demagnetizat. determinare a devierii la tirul n unghi orizontal (pentru reglare, rectificare). 5. elasti dege neracy [di'd3en;?rosi] s. 1. degenerare; degenerescent 2. decdere. citate. 6. (av. ) bracare. 7. (mar.) deriv. 8. (mine, electr.) deflexie, deviaie. 9. (text.) degen erate [di'd3enarit] (biol. ele.) I. adj. degenerat, deczut. II. s. degenerat. def lectare. 10. (auto) ndoire a arcului. 11. (tel.) deviaie; deflexiune; baleiaj. def lectionization [diiflek/oni'zei/an, -nai'z-] s. (gram.) pierdere, cdere a desinene i. III. [di'd3ensreit] vb. intr. a degenera. degeneration [diid3eno'rciJsn] s. d egenerare; (med.) dezintegrare morbid a esutului; deflectionize [di'flek/anaiz] vb . tr. (gram.) a elibera de desinene. (/nea1.) fatty ~ of heart degenerescent gras a inimii. deflective [di'flektiv] adj. care provoac o declinaic / o deviere. degene ration disease [~ diizkz] s. boal degenerativ. deflectivity [diflek'tiviti] s. (me c.) deflectivitate, capacitate de a rezista la ncovoiere. degenerative [di'd3ensr ativ, -nareit] adj. degenerescent, care decade. deflectometer [idiflek'tomitor] s. (tehn.) 1. declinometru. 2. flexometru; aparat pentru degerm [di:'d3o:m] vb. tr. (biol.) a scoate germenii (cu gen.). msurarea sgeii. de-glidering [di'glaidorir j] s. (mil.) debarcare (tlin planoare). deflector [di'flekto'] s. 1. (opt.) defl ector, reflector. 2. (liidr.) deflector, dispozitiv de deglutition [ideglo'ti/sn , di:g-] s. (rar) deglutiie, nghiire. deviere a vinelor de ap. 3. (tehn., tel.) defl ector. 4. (mar.) eava cu gura lrgit. 5. (av.) degradation [idegro'deijbn] s. 1. deg radare (si tehn., chim.). 2. decdere, declin. 3. (biol.) suprafaa comenzii. degene rare. 4. (geol.) dezintegrare (a rocilor). 5. (arte) degradare (a culorii). 6. s cdere deflector bar [~ ba:'] s. (tehn.) bar de protecie. treptat I gradat. deflector plate [~ pleit] s. 1. (tehn.) deflector. 2. (tel.) plac de deflecie. 3. (maini) deg rade [di'greid] vb. A. tr. 1. a degrada, a cobor; a dezonora. 2. a degrada, a sco ate ican. din grad / din slujb (ca pedeaps). 3. a njosi, a deprecia. 4. (biol.) a deg

enera. 5. (fiz.) deflexion [di'flekfan] s. v. d e f l e c t i o n . a degrada (e nergia). 6. (geol.) a dezintegra (rocile). 7. (arte) a degrada (culoarea). B. in tr. deflocculate [di'fbkjuleit] vb. tr. (chim.) a deflocula. 1. (fig.) a cdea, a cobor; 2. (biol.) a degenera. deflocculation [diifiokju'lei/sn] s. (chim.) peptiz are, defloculare. degraded [-id] adj. 1. degradat, cobort. 2. njosit, umilit. 3. d eteriorat, stricat. 4. (biol.) deflorate I. adj. [di'fIo:rit] (hot.) vetejit, ofi lit. II. [di'flo:reit] vb.tr. v. d e f l o w e r . degenerat. 5. (geol.) ros, frmia t. 6. (arte) degradat. defloration [idi:flo:'rei/sn, >def-] s. 1. rupere a flori lor (de pe o plant). 2. deflorare, degrading [-in] adj. degradant, ruinos, dezonor ant, njositor, umilitor. dezvirginare. 3. (fig.) floare, crem, esen. degrease [idi:' gri:z, -gri:s] vb. tr. a degresa. deflour [di'flauor, 'di:'f-] vb. tr. (nv.) v. d e f 1 o w e r. degreaser [-or] s. degresant. deflower [di'flauor, 'di:'f-] vb. tr. 1. a rupe florile de pe (o plant etc.). 2. a deflora, degreasing [-irj] s. de gresare. a dezvirgina. degree [di'gri:] s. 1. grad; treapt; proporie; by ~s trepta t, gradat, cu ncetul; not in defluent ['defluont] adj. care curge la vale. the le ast / slightest ~ nicidecum, defel, deloc; (fam.) to a ~ mult, considerabil; to a certain deflux [di'fUks] s. scurgere. ~ ntr-o oarecare msur; to the last ~ pn la ul timul grad; in some ~ ntr-o anumit defoamer [di'foumo'] s. (chim.) antispumant. msu r; to a lesser ~ntr-o mai mic msur; to what ~n ce msur. 2. grad de rudenie. defogger i:'fogor] s. (auto) instalaie de dezaburire. 3. stare social, rang. 4. titlu acade mie; to take one's ~ a-i lua diploma (un grad defoliate I. [di'foulieit] vb. tr. a desfrunzi. II. [-liit] adj. desfrunzit. universitar). 5. (tehn.) grad; (geom.) grad de circumferin, unghi; (mat.) ordin; grad; defoliated [dk'foulieitid] adj, v . d e f o l i a t e (II). perioad; ~ of latitude grad de latitudine; ~ of attenua tion atenuare; ~ of damage grad defoliation [dbfouli'eijan] s. desfrunzire, cdere a frunzelor. de avariere; ~ of proximity consisten; ~ of hardness (grad de) durit ate. 6. (gram.) deforce [di'fo:s] vb. tr. (jur.) a opri prin for sau ilegal de a s tpni (o mosie etc.). grad; ~s of comparison grade de comparaie. 7. (muz.) interval. deforest [di(:)'forest, -ist] vb. tr. a despduri (o regiune), a defria (o pdure). degree day [~ dcij s. (tehn.) grad-zi. deforestation [di'jfores'tei/gn, -ris-] s . despdurire, defriare forestier. degree hour [~ auor] s. (tehn.) grad-or. deform [d i'fo:m] vb. tr. 1. a deforma, a slui, a poci. 2. (fig.) a denatura, a stlci. 3. (t e/m.) degression [di'gre/an] s. degresiune, reducere sau micorare treptat; descrete re. a deforma, a strmba. degressive [di'gresiv] adj. (despre impozite) cobortor, c are scade proporional. deformation [di:fo:meij3n] s. 1. deformaie; schimbare n mai ru; sluirc, desfigurare; degum [di:'g/\m] vb. tr. 1. (text.) a degoma, descleia. 2 . (chim.) a rafina (uleiuri). pocire. 2. form alterat (a unui cuvnt). 3. (tehn.) de formare, deformaie; ~ under load degust [di'gAstJ vb. tr. (rar) a degusta (buturil e), a gusta. deformaie sub greutate. dehisce [di:'his] vb. intr. (bot., despre ca psula seminelor) a se deschide. deformed [di'fo:md] adj. 1. diform, slut, pocit. 2. scrbos, respingtor. dehiscence [-ns] s. (bot.) dehiscen. deformity [di'fo:miti] s . 1. sluenie, urenie (fizic). 2. diformitate; meteahn. dehiscent [-nt] adj. (bot., de spre capsula cu semine) dehiscent, care se deschide. defraud [di'fro:d] vb. tr. 1 . a nela; a amgi. 2. a defrauda, a delapida, a escroca. dehorn [di:ho:n] vb. tr. a tia coarnele (unei vite cornute). defraudation ['di:fro:'dei/cn] s. 1. nelciune, esc rocherie. 2. defraudare, escrocare. dehors [di'ho:z, do'-] (fr.) I. prep. (yur.) fr. II. s. (mii.) fortificaie exterioar. defrauder [di'froxlo-] s. 1. neltor, escroc. 2. defraudator, delapidator. dehort [di:'ho:t] vb. tr. (rar) a deconsilia, a dis uada, a sftui s (nu fac ceva). defraudrrent [di'fro:dmont] s. v. d e f r a u d a t i o n . dehortation [.dkho^tei/an] s. (rar) deconsiliere, disuadare. defray [di'f rei] vb. tr. a achita costul (cu gen.); to ~ the expenses a plti cheltuielile. de hortative [di:'ho:totiv] adj. (rar) care deconsiliaz, care disuadeaz. defrayal [-o l] s. pltire, achitare, acoperire (a cheltuielilor). dehumanize [di:'hju:monaiz[ vb. tr. a dezumaniza, a ndobitoci, a face neom, a abrutiza. r defrayer [-o ] s. p ersoan care suport cheltuielile. dehumidifier [ldi:hju(:)'midifaior] s. (tehn.) us ctor de aer, dezumidificator. defrayment [-mont] s.v. d e f r a y a l . dehumidif y [idi:hju(:)'midifai] vb. tr. a ndeprta umezeala din sau de pe. defrock ['di:'fro k, -'-] vb. tr. a rspopi, a lua (cuiva) darul preoiei. dehydrate [di:'haidreit] vb . tr. (chim.) a deshidrata. defrost ['di:fro(:)st[ vb. tr. a dezghea; a decongela (carnea congelat), a pune la dehydrated egg [idi:'haidreitid'eg] s. praf de ou. d

ezgheat (un frigider). dehydration [,di:haidreij3n] s. (chim.) deshidratare. defr oster [-or] s. v. d e - i c e r. dehydrator [di:'haidreitor] s. (chim.) deshidra tor, evaporator. defrosting [-irj] s. 1. decongelare, dezgheare. 2. (tehn.) degiv raj. dehydrogenation [di:ihaidrod3o'nei/an] s. (chim.) dehidrogenare. defrother [di:'frooor] s. (chim.) antispumant. dehydrogenize [di:'haidrod3onaiz] vb. tr. a dehidrogena. deft [deft] adj. ndemnatic, dibaci, iscusit, abil; iute. dehypnotize [rdi:hipnotaiz] vb. tr. a deshipnotiza, a detepta (dintr-un somn hipnotic). deft less [-lis] adj. nendemnatic. deiamba [-deio'fembo] s. tutun de Congo. deftly [-li ] aav. cu ndemnare, cu abilitate. deice [di:'ais] vb. tr. (av., auto) a dejivra. d c-icer [-or] s. (av., auto) aparat de dejivrare a parbrizului; antijivrant; (teh n.) dispozitiv deftness [-nis] s. ndemnare, dibcie, abilitate; iueal. defunct [di'fAr jAt] I. adj. 1. defunct, rposat, mort. 2. trecut, perimat. II. s. the ~ rposatul. de decongelare.

257 delish

deictic ['daiktik] adj. (log.) deictic, care demonstreaz n mod nemijlocit. deictic ally [-sli] adv. (log.) deictic. deific [dii'ifik] adj. 1. divin, dumnezeiesc. 2 . care divinizeaz. deification ['di:ifi'kei/jn] s. 1. deifieare, zeificare, divin izare, ndumnezeirc; apoteoz. 2. (fig.) divinizare, slvire peste msur. deifier ['di:if ai3r] s. idolatru, persoan care divinizeaz. deiform ['di:if3:m] adj. v. d e i f i c . deify ['di:ifai] vb. tr. a deifica, a zeifica, a ndumnezei; a adora, a privi ca pe un Dumnezeu, a idolatriza. deign [dein] vb. tr. a binevoi s dea, a catadics i s spun, a gsi de cuviin s fac etc.; a acorda; to ~ to a binevoi s etc.; without ~in nother look at him fr s-1 mai nvredniceasc cu o alt privire. deil [di:l] s. (scot.) di avol. deionization ['dkaianai'zei/sn] $. (electr.) dcionizarc. deionize [idi:'ai anaiz] vb. tr. (chim.) a deioniza. deis fdi:is] s. v. d a i s . deism ['di:izjm] s. (rel.) deism. deist ['di: ist] s. (rel.) deist. deistic(al) ['di:istik(5l) a dj. (rel.) deistic. deity ['di:iti, 'di(:)ati] s. Dumnezeu; divinitate; zeitate, zeu. deject [di'd3ekt| vb. tr. a deprima, a descuraja, a mhni; a demobiliza, a d emoraliza. dejecta [-3] s.pl. excremente. dejected [-id] ad/, abtut, deprimat. de jectedness [-idnis] s.v. d e j e c t i o n (1). dejecter [-or] . persoan care mhnete / care indispune. dejectile [-aii] s. (md.) obuz, proiectil aruncat de SUS. dej ection [di'd3ek/3n] s. 1. descurajare; deprimare, proast dispoziie, mhnire, tristee. 2. (med.) defecaic; scaun; evacuare a intestinelor. 3.pl. excremente, fecale. 4. (geol.) lav, cenu (care iese din vulcan). dejectly [di'd3ektli] adv. descurajat; a btut. dejectory [di'd3ekteri] adj. (med.) coprologic. dejecture [di'd3ekt/ar] s.v . d e j e c t i o n (2,3). dejeuner ['dei39(:)nci, amer..'- i pronunia franceza] (j r.) I.s. micul dejun; prnz (uor). II. vb. inr. a lua micul dejun. de jure [di ':3U3 ri, mai rar dei jusri] (lat.) I. adj. de jure, legal. II. adv. de jure, de drept . dekare ['deke3r] s. v. de c a r e . dekko ['dekou] s. (si.) arunctur de ochi. de labialization [idbleibialai'zei/pn] s. (fon.) delabializare. delabialize [idr'le ibialaiz] vb. tr. (fon.) a delabializa. delactation [idkhek'tei/an] s. nrcare. dela ine [da'Iein, di'l-] s. (jr.) estur de ln, muselin de ln sau semiln. delaminate [di it] vb. tr. a exfolia. delamination [dhlamii'nei/sn] s. exfolicre. delate [di'le it] vb. tr. (jur.) a denuna, a pr. delation [di'leijan] s. (jur.) denun, pr, delaiune. delator [di'leita1"] s. (jur.) delator, denuntor, prtor, turntor. delay [di'lei] I. v b. A. tr. 1. a opri, a reine; a deine. 2. a ntrzia, a amna, a trgna, a tergiversa; to t ~ coming nu amna venirea; all is not lost that is ~ed nu s-a uitat ce s-a amnat. 3. a mpiedica, a pune piedici (cu dat.), a pune bee n roate (cu dat.). 4. (telin.) a recoace, a tempera (oelul). B. intr. a ntrzia, a se mica ncet. II. s. 1. piedic, ob stacol, reinere. 2. ntrziere, amnare, tergiversare, trgnare; prelungire (a terme nulu prorogare; ncetinire, domolire; without ~ fr ntrziere, nentrziat, urgent; not to hear / to look ~ a nu suferi nici o ntrziere; with as little ~ as possible ct se poate m ai curnd; (prow) ~s are dangerous (aprox.) nu lsa pe mine ce poi face azi. delayed a ction bomb [di'leid iffikjbn 'b:>m] s. (/nil.) bomb cu explozie ntrziat. delayed dro p [~ idrop] s. salt cu deschidere ntrziat a parautei. delayed ignition [~ ig'ni/an] s. (tel/n.) aprindere ntrziat. delay equalizer [di'lei .iikwalaiz^1"] s. (tel.) cor ector de faz; compensator de ntrziere. delayer [di'leior] s. temporizator, persoan c are amn / care trgneaz. delay time [di'lei 'taim] s. (automatic) timp de ntrziere. d 'di:li(:)] (la., poligr.) I. vb. tr. (imperativ) terge! (o liter sau un cuvnt, la co rectur). II. s. semn la corectur scris pe margine pentru suprimarea unui pasaj / a unei litere etc. delectability [diilekts'biliti] s. delectare, desftare; caracte r desfttor. delectable [di'icktabl] adj. (nv. sau peior.) desfttor, delicios. delecta bleness [-nis] s.v. d e l e c t a b i l i t y . delectate [di'lckteit] vb. tr. ( livresc) a delecta. delectation [-di:lek'tei/an] s. delectare, desftare, plcere. d electus [di'lektas] s. (lat.) crestomaie, antologie, texte alese. delegable fdeli gsbl] adj. care poate fi delegat / mputernicit. delegacy [VIeligasi] s. 1. delegai e, deputie. 2. delegare. 3. mandat, mputernicire, procur (a delegatului). delegalize [di:'li:g9laiz] vb. tr. a priva de caracter legal. delegate I. ['deligit, 'deli geit] s. 1. delegat, mandatar. 2. (amer.) deputat n Congres (cu drept de vot cons ultativ I deliberativ). II. ['deligeit] vb. tr. a delega; a mputernici; a autoriz

a. delegation [tdeli'gei/pn] s. delegaie, deputie; grup de deputai; (amer.) reprezen tanii unui stat (la Congres). delegatary [.deli'geitari] adj. (de) delegat; mputer nicit.

delete [di(:)'li:t] vb. tr. 1. a terge, a anula, a rade, a tia, a elimina (o liter, un cuvnt, un pasaj). 2. (Jig.) a nimici, a distruge, strpi. deleterious [.deli'ti arias, dil-] adj. (rar) pernicios, vtmtor, duntor (pentru sntate i moral). deleteriou ss [-nis] s. (rar) caracter pernicios / vtmtor. deletion [di(:)'li:/3n] s. tergere, radere. deletion mark [~ 'mo:k] s. (poligr.) deleatur, semn de eliminare (din te xt). delf(t) [delf(t)] . delft, faian, ceramic smluita (fabricat la Delft, n Olanda). lian ['di:lian] adj. din Dclos. deliberate I. [di'libprit] adj. 1. premeditat, i ntenionat, deliberat, fcut dinadins, chibzuit, gndit; ~ lie minciun sfruntat / neruina t. 2. atent, circumspect. 3. (despre micri, vorbire) ncet, cumpnit. II. [di'libarcit] vb. A. inr. a delibera, a chibzui, a judeca, a cumpni; a ovi, a sta n cumpn. B. tr. a judeca, a cumpni. deliberately [di'Hbaritli, -stlij adv. 1. dinadins, nadins, voit , cu tot dinadinsul. 2. contient, chibzuit. 3. nepripit, prudent, pe-ndelete. 4. cu snge rece. deliberateness [di'libsritnis] s. chibzuin, chibzuial; pruden. deliberat ion [diliba'rei/an] s. 1. deliberare, cumpnire, chibzuirc, cntrire. 2. dezbatere, d iscutare (a argumentelor pro i contra). 3. bgare de seam, pruden. deliberative [di'li bsrativ] adj. 1. (despre vot) deliberativ. 2. intenionat, voit. deliberative body [~ ibndi] s. organ / corp deliberativ. deliberatively [di'libprstivli] adj. pri n deliberare. deliberator [di'libareito1"] s. 1. persoan care delibereaz. 2. perso an care are vot deliberativ. delicacy ['dclikasi] s. 1. delicatee, gingie; fragilita te; graie, frumusee suav. 2. delicatee moral. 3. tact, ndemnare, diplomaie, suplee ( ea unei situaii delicate). 4. agerime, subtilitate, finee (a percepiilor), rafiname nt (n simuri, sensibili tate, gusturi). 5. scrupulozitate. 6. sensibilitate (a inst rumentelor). 7. frgezime, delicatee (a vopselelor, nuanelor). 8. delicatese, mncare gustoas; aperitiv; the delicacies of the season trufandale (fructe, legume). 9. snt ate plpnd / ubred, lips de rezisten (care necesit ngriire). delicate fdelikit] I. a plcut la gust. 2. delicat, rsfat, crescut n puf. 3. delicat, cu esutul fin/moale / sub re. 4. (lucrat)fin,delicat, minuios, miglos. 5. (despre culori) atenuat, fraged, p alid, de nuan pastel. 6. subtil, rafinat. 7. delicat, plpnd, ginga; fragil. 8. (despr e situaii) critic, delicat. 9. (despre persoane, instrumente) foarte simitor / sen sibil. 10. (despre atingere) uor, delicat, care nu apas. 11. (despre auz) fin, asc uit. 12. scrupu los. 13. atent, delicat. 14. pudic, ruinos. 15. cusurgiu, pretenios. II. s. (nv.) 1.cusurgiu, persoan mofturoas. 2. fiin plpnd. 3. pl. delicatese. delica y [-li] adv. delicat. delicatessen l'delika'tesn] s. pl. 1. delicatese; preparat e culinare. 2. magazin de produse alimentare. delicious [di'Ii/as] adj. delicios ; foarte plcut, ncnttor, desfttor; splendid; divin. deliciousness [-nis] s. caracter / gust delicios; ncntare, desftare, splendoare. delict ['dirlikt] s. (jur.) delict, infraciune, clcare a legii. delight [di'lait] I. vb. A. tr. a ncnta, a desfta, a dele cta; (pasiv) to be ~ed a fi ncntat / foarte bucuros; (I am) ~ed (to meet you) (sun t) ncntat (de cunotin); he is ~ed with you este ncntat de tine. B. intr. to ~ in a se electa cu; a iubi, a-i face plcere; to~in music a iubi muzica; to ~ to a fi ncntat s, a-i face plcere s. II. s. ncntare, desftare, plcere; extaz; Turkish ~ rahat locum; o have /to take(a)~inagsiplceren,a iubi; he takes a ~ in worrying her i face plcere s -o necjeasc. delighted [di'laitid] adj. 1. ncntat; fermecat. 2. (nv.) ncnttor, desft elightedness [-nis] s.v. d e l i g h t f u l n e s s. delightful [di'laitful] ad j. ncnttor, delicios, rpitor, fermector, desfttor. delightfulness [-nis] s. ncntare, are; extaz. delightsome [di'laitsom] adj. (nv., poetic) ncnttor. delightsomeness [-n is] s.v. d e l i g h t f u l n e s s . delime [di:'laim] vb. tr. (chim.) a decal cifia. delimit [di(:)'Iimit] vb. tr. 1. a delimita (graniele), a fixa, a determin a, a demarca, a hotrnici. 2. (/nat.) a delimita / a determina frontierele (cu gen .). delimitate [di(:)'limitcit] vb. ir. v. d e 1 i m i t. delimitation [diilimi' tei/jn, idi:-] s. delimitare, demarcare; hotrnicire. delimitative [di-limi'tcitiv ] adj. de delimitare, delimitativ. delimiter ['di(:)'limit3r] s. (infor.) delimi tator. delineate [di'linieit] vb. tr. 1. a schia, a contura. 2. a zugrvi, a descri e. 3. (/nat.) a stabili frontierele (cu gen.), a delimita. delineation [diilini' ci/pn] s. 1- schi; plan; studiu; traseu. 2. descriere, zugrvire. 3. (/nat.) delimit are. delinquency [di'lirjkwsnsi] . (jur.) delict, infraciune; vin; clcare a legii. d

elinquent [di'lirjkwant] (jur.) I. s. delincvent, infractor. II. adj. 1. (in, of ) vinovat, culpabil. 2. (amer.) (despre impozite etc.) ncachitat. deliquesce [id eli'kwes] vb. intr. 1. (chim.) a se lichefia, a se topi. 2. (jig.) a se mistui, a se topi. deliquescence [idcli'kwcsns] s. (chim.) delicvescen; solubilitate. deli ration [idcli'rci/3ii] s. 1. ntunecare a minii; delir. 2. fapt necugetat / nesbuit. de lirious [di'liriss] adj. 1. delirant; rtcit. 2. furios, turbat, nnebunit. 3. cuprin s de extaz, extaziat; ~ with delight beat de fericire, transportat de ncntare. 4. (despre vorbire) incoerent, fr ir. delirium [di'liriam] s. (lat.) 1. (//ied:) delir . 2. extaz, transport. delirium tremens [~ 'tri:menz] s. (lat. med.) delirium tr emens, delir alcoolic acut. delish [di'li/j adj. (amer.) delicios (prese, de la d e 1 i c i o u s).

delitescence 258

delitescence [.deli'tessns] s. 1. laten; obscuritate. 2. (med.) perioad de incubare . 3. (med.) delitescen (dispariie subit a unei tumori). 4. (chim.) dclitescen (pulveri zare a cristalului prin pierderea apei de cristalizare). delitescent [deli'tesan tj adj. 1. (med.) (despre simptomele bolilor) latent, ascuns. 2. (med.) (despre tumori, inflamaii) delitescent, care dispare subit. 3. (chim.) delitescent, pulve rizat, dezagregat n urma pierderii apei de cristalizare.. deliver [di'livor] I. v b. A. tr. 1. (from) a (e)libcra, a salva, a izbvi, a mntui (de, din). 2. a nate; (p asiv) to be ~ed of a child a nate. 3. a da, a livra, a preda, a distribui, a nmna, a remite (o scrisoare, o marf); to ~ the goods a) a livra mrfurile; b) (fig.) a se achita de obligaiile luate, a-i ndeplini obligaiile. 4. a prezenta, a remite oficia l (socoteli, acte, ordine). 5. (i to ~ up / over) a prsi, a abandona, a preda (/ai cras, o fortrea). 6. (mii.) a lansa, a dezlnui; to ~an attack a dezlnui un atac; to ~ battle a da o btlie. 7. a da (o lovitura). 8. a ine, a rosti; a pronuna; a enuna; to ~ a lecture a ine o prelegere / o conferin. 9. a produce, a furniza. 10. (despre p ompe) a da prin pompare. 11. (ec.) a distri bui, a livra. B. refl. to ~oneself up a se preda; to ~oneseIf of a speech aine un discurs / o cuvntare; to ~ oneself of an opinion a spune ce are pe inim, a se descrca, a se destinui. deliverable [di'Ii varabl] adj. 1. care poate / urmeaz s fie (e)liberat. 2. (ec.) livrabil. deliveran ce [di'livorons] s. 1. (e)liberare; salvare, izbvire, mntuire; emancipare. 2. nater e. 3. diciune; debit (verbal). 4. (jur.) achitare. deliverer [di'Iivar3r] s. 1. mn tuitor, izbvitor, salvator. 2. povestitor. deliverly [di'livsli] adv. (nv.) n grab; pripit. delivery [di'livari] s. 1, natere, facere. 2. (si ec.) predare, livrare; to take ~ of the goods a prelua / a ridica marfa. 3. aducere; distribuire, distr ibuie (ae ziare etc.); the early / the first ~ curier / pot de diminea. 4. (telin.) d ebit; debitare. 5. (jur.) predare formal (a proprietii), punere n stpnire. 6. (sport) aruncare (a mingii); a good ~ serviciu / joc frumos. 7. rostire (a unui discurs) . 8. alimentare, aprovizionare (cu ap, curent, crbuni). 9. (teltn.) pompare. 10. ( telin.) pomp aspiratoare. delivery bill [di'livari 'bil] s. (ec.) foaie de livrar e. delivery body [~ .todi] s. (auto) caroserie de furgonet. delivery boy [~ boi] s. comisionar (tnr). delivery car [~ ka: r ] s. (auto) camionet, furgonet. delivery cock [~ kok] s. (telin.) robinet de evacuare. delivery connection [~ ka'nek/sn] s. (telin.) racord de evacuare. delivery date [~ deit] s. (ec.) dat a livrrii, ter men de livrare. delivery desk [~ desk] s. mas de la care se distribuie cri (la bibl iotec). delivery hole [~ houl] s. (tehn.) gur de refulare: delivery meter [~ imi:t or] s. (tehn.) debitmetru, contor de trecere. delivery note [~ nou] s. (ec.) fact ur. delivery pipe [~ paip] s. 1. (tehn.) burlan de evacuare, conduct de scurgere. 2. (hidr.) conduct de ieire. 3. (mine) eava de golire. delivery quantity [~ ikwsnti ti] s. (tehn.) debit refulat. delivery room [~ ru:m] s. (la maternitate) camer n c are, la externare, se ncredineaz mamei noul nscut. ' . . . delivery sheet [~ fi:t] s . (ec.) borderou / foaie de livrare. delivery table [~ .teibl] s. 1. (text.) mas de sortare. 2. (poligr.) mas strngtoare. delivery value [~ iveelju:] s. (tehn.) cap acitate de debitare. delivery van [~ van] s. furgonet, camionet. delivery volume [ ~ ivoljum] s. (tehn.) volum pompat. dell [del] s. 1. vlcea. 2. (rar) adncitur, groa p. ' delocalize [idk'Ioukalaiz] vb. tr. 1. a muta din localitatea de batin. 2. a el ibera de caracteristici locale / de provincialism. delouse [diO'laus] vb. tr. a despduchea; a deparazita. delousing [di(:)'lausirj] s. despduchere; deparazitare. Delmarva [rdehna;va] s. (amer.) (folosit ca supranume) peninsula de pe coasta rsri leati a Statelor Unite, cuprinznd poriuni din statele Delaware, Maryland i Virginia. Delphian ['delfion] adj. 1. delfic, de la Delfi. 2. (fig.) oracular; obscur; am biguu, cu dou nelesuri. Delphian oracle [~ 'orokl] s. oracolul din Delfi. Delphic [ 'delfik] adj. v. D e l p h i a n . delphinium [del'finism] s. (bot.) nemior (Delph inium datum). delta ['delta] s. 1. delta (litera din alfabetul grec). 2. delt (a unui fluviu); the Delta Delta Nilului. delta connection [~ koinek/an] s. (electr .) montaj l conexiune n triunghi. deltafication [ideltefi'kei/an] s. (geogr.) for mare a unei delte. deltaic [del'teiik] adj. care formeaz o delt. delta iron ['delt a raion] s. (metal.) fier delta. deltoid | 'deltoid] I. adj. deltoid, n form de de

lta, triunghiular. II. s. (anat.) (muchiul) deltoid. deltoidal [del'toidal] adj. v. d e 11 o i d (I). deludable [di'lju:dobl] adj. uor de nelat / de tras pe sfoar; c redul, delude [di'lju:d] vb. tr. a induce n eroare, a amgi, a nela, a frustra, a-i ba te joc de; to ~ oneself a-i face iluzii, a se amgi (singur). deluder ]-or] s. neltor, amgitor. deluding [-iij] adj. v. d e l u s i v e . deluge ['delju(;)d3[ I. s. 1. potop; (bibl.) the Deluge Potopul. 2. (si ~s of rain) ploaie torenial. 3. (fig.) potop, torent (de cuvinte, njurturi ele). II. vb. tr. a inunda (i fig); to ~with in vitations a coplei cu invitaii.

delusion [di'lju(:)3sn] s. 1. inducere n eroare, amgire; iluzie; to be/ to labour under a ~ a fi victima unei erori / iluzii. 2. minciun. 3. (med.) iluzie; manie; ~ of grandeur megalomanie, grandomanie. delusive [di'lju;siv] adj. neltor, iluzoriu , amgitor, ireal. delusively [-li] aaV. neltor etc. (v. d e 1 u s i v e). delusivene ss [-nis] s. 1. caracter amgitor / neltor / iluzoriu. 2. tendin de a nela / de a indu eroare. delusory [di'lju:sori] adj. v. d e l u s i v e . de luxe [do 'luks] adj . (fr.) de lux; a ~ edition, an edition ~ ediie de lux. delve [delv] I. vb. A. tr . (nv.) 1. a spa; to ~ and dig a spa. 2. a face cercetri n; a cerceta (documente, cri) a rscoli. B. intr. (despre drumuri, osele) a cobor brusc. II. s. cavitate, adncitur, depresiune; hrtop. delver [-or] s. sptor. Dem [dem] s. (amer.) prese, de la D e m o c r a t . demagnetization ['dbmajgnitai'zei/sn, di:.m-] s. (electr.) demagneti zare. demagnetize ['dii'nifegnitaiz, di:'m-] vb. tr. 1. (electr.) a demagnetiza. 2. a trezi din somnul magnetic. Demagog ['demagog] s. v. d e m a g o g u e . de magogic(al) [,demo'gogik(3l), -'god3ik-] adj. demagogic. demagogically [idemo'go gikoli] adv. demagogic. demagogism [idemogo'gizam] s. demagogie. demagogue ['dem agog] s. demagog. demagoguery ['demoigogor] s. v. d e m a g o g i s m. demagogy [ 'demagogi, -godi] s. 1. demagogie. 2. (fam.) demagogi. demain.[di'mein] s. v. d e m e s n e (1). demand [di'ma;nd, amer. di'm(:)nd] I. vb. tr. 1. (of, from) a cer e, a pretinde, a reclama (de. la); a prezenta o cerere (cuiva). 2. a cere, a rec lama, a necesita, a pretinde; the task ~s skill sarcina cere ndemnare. 3. (rar) a n treba. II. s. 1. cerere, pretenie; exigen; interpelare; lucru cerut; trebuin, nevoie; payable on ~ pltibil la cerere; I have many ~s on my purse am multe cheltuieli. 2. (ec.) cerere; necesar; comand; to be in great ~ a fi foarte cutat; supply and ~ cerere i ofert. 3. (tel.) ntrebare. demandable [-obl] adj. exigibil; care poate fi cerut / solicitat. demandant [-ont] s. (jur.) reclamant; parte civil. demand att achment [di'mcund o'tat/montls. (electr.) indicator de maximum. demander [di'ma;n dor] s. solicitant, persoan care cere etc. (v. d e m a n dl). demand factor [di'm omd 'faektor] s. 1. (electr.) factor de cerere. 2. (cib.) coeficient de ncrcare. 3 . (tehn.) coeficient de solicitare. demanding [di'maindin] adj. exigent, pretenio s. demand power [~ ipauor] s. (tehn.) putere calculat / teoretic. demantoid [di'ma mtoid] s. (mineral.) demantoid. demarcate ['di:ma:keit] vb. tr. a demarca (granie le). demarcation [idkmai'kei/an] s. delimitare; demarcaie, demarcare, hotrnicire; parcelare; line of ~ linie de demarcaie. demarche ['deima:/, -'-] s. (jr.) demers , intervenie diplomatic. denie [di:m] s. (zool.) colonie (ae monade). demean1 [di' mi:n] vb. rej7. (nv.) a se purta, a se comporta. demean2 vb. A. tr. a njosi. B. re fl. a se njosi. . demeanour [sr] s. atitudine, purtare, comportare. dement [di'me nt] vb. tr. (nv.) a scoate din mini, a nnebuni. demontate [-eit[ vb. tr. v. d e m e n t . demented [di'mentid] adj. dement, ieit din mini; to be / to become ~ a-i iei din mini; (fam.) it will drive me ~ asta o s m scoat din mini. dementedness [-nis] s. nebunie, demen. dementi [ideima:n'ti] s. ()r.) dezminire oficial. dementia [di'menj ioj s. (lat. mea1.) demen, nebunie. dementia praecox [di'men/io 'pri:koks] s. schi zofrenie. de-merger [di:'mo:d30r] s. (ec.) separare a unor ntreprinderi fuzionate temporar. demerit [di:'merit,'-,--] s. 1. lips, defect, neajuns, demerit. 2. (sc ol.) not proast (l purtare). demerit mark [~ mark] s. v. d e m e r i t (2). demerit orious [idi:meri'to:rios] adj. (rar) nedemn de laud / de rsplat / de stim; care meri t s fie mustrat, condamnabil. demesmerize [di'mezmoraiz] vb.tr. v. d e h y p n o t i z e. demesne [di'mein, -'mi:n] s. 1. stpnire (a proprietii funciare). 2. domeniu 7 moie nedat n arend. 3. grdin i parc (pe langa cas); Royal ~ domeniul Coroanei; Stat proprietate a statului. 4. (j7g.) sfer / cmp de activitate. demethylation [dbnieB i'leiJan] s. ( chim.) demetilare. demi-ass ['denii ss] s. (zool.) catr. demibath ['demiba;6] s. baie de ezut. demigod ['demigod] s. (mitol. i fig.) semizeu. demigo

ddess ['demigodis] s. (mitol. i fig.) semizei. demijohn ['demid/on] s. damigeana. d emi-Iass ['demites] s. v. d e m i - r c p. demilitarization [dbmilitorai'zei/an] s. demilitarizare. ' demilitarize ['di:'miltaraiz] vb. tr. a demilitariza. demi litarized zone ['diimilitoraizd 'zoun] s. zon demilitarizat. demilune ['demi'lju:n ] s. (fr.) 1. semilun. 2. (mii.) adpost ntrit. demi-monde ['demi'mo(:)nd i pronunia fr ancez] s. (fr.) lume a femeilor declasate / de moravuri uoare. demineralization [d iMiiinorolai'zeiJan] s. demineralizare.

259 dendrite demineralize [di'minarslaiz] vb. tr. a demineraliza. demi-official ['demio'fi/al ] adj. semioficial. demi-quaver ['demiikweiv3r] . (muz.) aisprezecime. demirelief [<demiri'li:f] s. (arhit.) semirelicf. demi-rep ['demiirep] s. (fam.) femeie cu reputaie dubioas. demi-repdom ['dcmiirepdam] s. (fa/u.) v. d c n i i - m o n d c . demi-reputation ['demi- repjuO'tei/an] s. reputaie ptat. demisable ['dimaizsblj ad j. 1. (despre proprieti) transmisibil prin testament; care poate fi arendat. 2. (d espre titluri etc.) transmisibil prin deces / abdicare. demise [di'maiz] I. vb. tr. (jur.) 1. a transmite prin testament; a arenda (avere). 2. a transmite (un t itlu nobiliar etc.) prin deces / abdicare. II. s. 1. transmitere a averii prin m otenire; arendare. 2. transmitere a titlului prin deces / abdicare. 3. (rar) moar te, deces (al unui rege). demise charter [~ it/o:t9r] s. (mar.) contract de navl osire n care navlositorul este socotit proprietar. derniseini ['demisenii] adj. ( adesea ironic) pe sfert. derniserniquaver [~ ikweiva1"] s. (n/uz.) treizecidoirn e. demission [di'rni/an] s. 1. demisie; abdicare. 2. renunare. demit [di'mit] vb. A. tr. a renuna la, a-si da demisia din. B. intr. a demisiona. demi-tasse ['demi itass] s. (fr.) ceeu de cafea neagr. demi-tone ['demiitoun] s. (muz.) semiton. demiu rge ['di:nii3:d3, 'dem-j s. 1. demiurg, creator. 2. (mai ales nfilozofiaplatonici an) creatorul lumii. 3. (ist.) demiurg, magistrat n anumite state din Grecia antic. demiurgic(al) [idi:mir9:d3ik(al)] adj. demiurgic, de demiurg. demi-volt ['derni volt] s. (la clrie) semivolt. demix [di:'miksj vb. tr. (chim.) a stratifica, a sepa ra n straturi. demnition [dem'ni/an] s. (pop.) v. d a m n a t i o n (I). demo l'd emou] s. (fam.)prese.de la d e m o n s t r a t i o n . demob ['di:'mob, -'-] I. vb. tr. (fam.) v. d e m o b i 1 i z e. II. s. v. d e m o b i l i z a t i o n . d emobbed [-d] adj. (jam.) demobilizat, lsat la vatr. demobee [idima'bi:] s. (fain.) soldat demobilizat / lsat la vatr. demobilization ['dhmoubilai'zci/pn, -li'z-] s. demobilizare. demobilize [di:'moubilaiz, 'di;'moubplaiz] vb. tr. a demobiliza. democracy [di'mokrasi] s. 1. democraie. 2. democratism. 3. Democracy (amer.) Parti dul Democrat. democrat ['demokrau, -mouk-] s. 1. democrat. 2. Democrat (amer.) m embru al Partidului Democrat. 3. (amer.) trsur uoar, descoperit. democratian [idemou' krei/an] adj. (rar) v. d e m o c r a t i c . democratic [.derns'krsetik, -mou'k] adj. democrat, democratic. democratical [-P1] I.adj. v. d e m o c r a t i c . II.s. v. d e m o c r a t (1). democratically [-ali] adv. democratic. Democratic Party [idema'krcetik 'pa:ti] s. (pol. n S.U.A.) Partidul Democrat (nfiinat n 1828). democratization [ditmokratai'zei/an, -ti'z-] s. democratizare. democratize [di'm okrataiz] vb. A. tr. a democratiza. B. intr. a se democratiza. democrat wagon [' demskrzet 'wasgan] s. v. d e m o c r a t (3). demode [ideimo^dei] adj. (jr.) dem odat, nvechit. demoded [.dii'mouded] adj demodat. demodulate [idi:'modjuleit, ame r. Jrnod39ilcit] vb. tr. (radio) a dernodula. demodulation [di(:)modju'leij3n, a mer. -rnod33-] s. 1. demodulare. 2. (radio) demodulaie. demographer [dh'mogrofa1" ] s. demograf. demographic [idimou'grsefik] adj. demografic. demographics [idemo u'grsefiks] s. pi. date demografice, statistic demografic. demography [demografi] s. demografie. demoiselle [idcmwa:'zel i pronunia francez) s. (fr.) 1. (nv.) fat; dom nioar. 2. (omit.) cocor-mic (Ajitliropoides virgo). 3. (entom.) libelul, calul-drac ului (Libellula sp.). demolish ['dimolij] vb. tr. 1. a drma, a dobor, a da jos, a s urpa, a demola. 2. a rsturna, a drma (o teorie etc.) 3. (fam.) a mnea, a nfuleca. dem olisher [~3r] s. drmtor, distrugtor. demolishionist [idimo'lijanist] s. (pol.) radic al; revoluionar. demolishment [di'moli/mant] s.v. d e m o l i t i o n . demolitio n [-dems'li/an, idi:m-, -mou'l-] s. 1. drmare, demolare; distnigere. 2. (jig.) dis trugere, nimicire. demolition bomb [~ bom] s. (mil.) bomb exploziv. demon ['di:mon ] s. 1. demon, diavol, duh ru; (jig.) a regular ~ un drac mpieliat. 2. (mai ales d a e m o n ) geniu, demon. 3. om energic; (fa/n.) he is a ~for work muncete ca un apucat / pe rupte / pe brnci. 4. (austr. si.) poliist, copoi. demonetize [di(:)'mA nitaiz, 'di:'m-, -'mon-] vb. tr. 1. a demonetiza, a devalua. 2. a scoate (o mone d) din circulaie. demoniac [di'mounia?k] adj. 1. ndrcit, apucat, posedat. 2. demonia c, diabolic; crud, feroce, monstruos. demoniacal [<di:m3'nai3kal, -mou'n-] adj. v. d e m o n i a c . demoniacally [-i] adv. demoniac, drcete. demonic [di(:)monik]

adj. 1. demoniac, diabolic, drcesc. 2. inspirat, genial. demonisation [idimans'z ei/an] s. demonizare. demonise ['di:monaiz] vb. tr. a demoniza. demonism ['dimis nizam] s. demonism, credin n demoni. demonolatry [idiima'nDlatri] s. demonolatric.

demonology [idiima'nol^i] s. demonologie. demonship ['di:m3n/ip] s. natur diaboli c, caracter drcesc. demonstrability [pdemonstrs'biliti, di.mons-, -bt-] s. demonst rabilitate, caracter demonstrabil. demonstrable ['demsnstrabl] adj. 1. demonstra bil, care se poate arta / dovedi. 2. (nv.) evident, vdit, clar. demonstrableness [nis] s.v. d e m o n s t r a b i l i t y . demonstrant [di'monstrant] s. demonstr ant. demonstrate ['demsnstreit] vb. A. tr. 1. a demonstra, a arta; a explica. 2. a demonstra, a dovedi; a justifica. B. intr. 1. a participa la o manifestaie / la o demonstraie, a manifesta. 2. (/n/7.) a face o demonstraie militar. demonstration [idemans'trei/pn] s. 1. demonstraie, parad (de sentimente etc.). 2. demonstrare, artare, expunere, explicare, lmurire. 3. demonstraie, dovad, prob. 4. demonstraie, man ifestaie. 5. (m/7.) demonstraie de fore. demonstrationist [-ist] s. participant la o manifestaie, manifestant, demonstrant. demonstrative [di'monstrativ] I. adj. 1. demonstrativ, indicator; doveditor, convingtor. 2. expansiv (despre fire). 3. (g ram.) demonstrativ. II. s. (gram.) pronume demonstrativ. demonstratively [-li] a dv. demonstrativ. demonstrativeness [-nis] s. caracter demonstrativ; expansivita te. demonstrator ['demanstreits1"] s. 1. demonstrant, manifestant, participant l a manifestaie. 2. asistent al unui profesor de tiine (care face lucrri practice de s eminar). 3. degetul arttor. demonstratory [rdeman'streitari] adj. v. d e m o n s t r a t i v e (1). demoralization [di-moralai'zei/an, -rsli'z-] s. demoralizare, descurajare. demoralize [di'morolaiz] vb. tr. 1. a demoraliza, a descuraja. 2. a corupe, a deprava. 3. a submina, a compromite disciplina / moralul / autoritate a (cuiva), a dezorganiza. Demos ['di;raas] s. (grec.) demos, popor. Demosthenic [idemos'Genik] adj. demostenic; cu putere oratoric; (despre discursuri) elocvent, patriotic; denuntor. demote [di'mout] vb. tr. (mil. fig.) a retrograda. demotic [ di(:)'motik] adj. 1. popular. 2. (despre scrierea egiptean veche) demotic, n form p opular. demotics [-s] s. (cu sg.) sociologie. demotion [di'moujan] s. (inii.) deg radare. demount [di:'maunt] vb. tr. 1. a demonta. 2. (cottstr.) a demoda. 3. a d ezlipi (timbre). demountable f-sbl] adj. demontabil, care se poate desface. demp ster ['dempsta1"] s. v. d c e m s t e r . demulcent [di'niAisont] I. adj. (med.) calmant, emolient, linititor, lenitiv. II. s. calmant, sedativ, emolient, leniti v. demulsify [diWIsifai] vb. tr. (chim.) a dczemulsiona. demulsifying [idi:niAls ifaiirj] s. (chim.) dezemulsionare. demur [di'ms:1-] I. vb. intr. 1. a ezita, a se ndoi, a ovi; a temporiza. 2. a ridica obiecii (i jur.). II. s. 1. ntmpinare, obiec without ~ fr obiecii. 2. amnare, tergiversare, temporizare. demure [di'mjii3r, Jmjo 3r] adj. 1. modest; rezervat, reinut, sobru, stpnit. 2. care face pe modestul sau p udicul; afectat; ipocrit, prefcut; (fam.peior.) she looks as ~ as if butter would not melt in her mouth face pe mironosia; ai zice ca nici usturoi n-a mncat, nici gura nu-i miroase. demurely [-li] adv. 1. rezervat; cu rceal, rece. 2. cu o modest ie afectat; prefcut, ipocrit. demureness [-nis] . modestie afectat; mofturi; fasoane . demurrage [di'nurid3] s. 1. (mar.) contrastalii; plat a contrastai iilor; tax de amarare. 2. (ferov.) depozitare, nmagazinare; cheltuieli de depozitare, de nmagaz inare. demurral [di'niArsl, amer. Jni3:r9l] s. amnare. demurrer1 [di'mAra""] s. ( jur.) excepiune, incident, motiv dilatoriu, ridicat de aprare pentru amnarea aciunii ; to put in a ~; to enter a ~ a ridica o excepiune. demurrer2 [di'ni3:r3r] s. per soan nehotrt / ovielnic / nencreztoare. demy [di'mai, da'm-] s. 1. format de hrtie a 46 cm x 56 cm pentru hrtie de tipar, 38 cm x 48 cm pentru hrtie de scris; n S.U.A . 41 cm x 53,50 cm pentru hrtie de scris). 2. student la Colegiul Magdalena, Oxfo rd. den [den] s. 1. vizuin, brlog; peter. 2. spelunc, cuibar; ascunztoare. 3. cuc (la ina zoologic). 4.-chilioar. 5. (fam.) mic cabinet de lucru (izolat). 6. (fain.) lo cuin. denarius [di'neariss, de'naxias] s. dinar (moned de argint din vechea Rom; de aici prescurtarea d pentru moneda englez peni). denary ['dimarij I. adj. zecimal. II. s. 1. zece. 2. zecime. denationalization [dima^Jpnplai'zci/an] s. dcnaionaiza re. denationalize [di^nas/analaiz, 'di:'n-] vb. tr. 1. a denaionaliza (un popor, o persoan). 2. a denaionaliza (o ntreprindere care era proprietatea statului). dena turalization [di'nset/arolai'zei/an] s. denaturare; denaturalizare. denaturalize [di:'nEet/uralaiz, 'di:'n-, -tjar-] vb. A. tr. 1. a denatura, a schimba firea.

2. a face s piard drepturile de cetean. B. rejl. a renuna la drepturile de cetean. den turation [di.nst/a'rci/an] s. (bot.) denaturare. denature [di:'neit/3r] vb. tr. a denatura, a schimba, a falsifica (ceaiul, spirtul etc). denatured alcohol [di: 'neit/od 'selkahol] s. spirt denaturat. denaturize [dii'nast/sraiz] vb. tr. v. d e n a t u r e . denazification [diina:zifi'kci/an] . denazificare, defascizare. denazify [diina:zifai] vb. tr. a denazifica, a defasciza. dendra s. pi. de la d e n d r o n . dendriform ['dcndrifo:m] adj. dendriform, cu nfiare de arbore. dendrit e ['dendrait] s. (geol.) dendrit.

dendritic(al) 260

dental surgeon [~ 'so:d33n[ s. dentist. dendritic(al) [den'dritik(3l)] adj. (mat ., mineral.) dendritic, arborescent. dendrochronology [dendroukro'nol3d3i] s. (b ot.) dendrocronologie. dentate ['denteit] adj. (bot.) dinat, zimat. dendroid(al) [ den'droid(al)] adv. v. d e n d r i t i c . dentation [den'teiMi] s. (bot.) dinare (pe marginea unei frunze etc.). dendrologic(al) [.dendra'bd3ik(3l)] adj. (bot.) dendrologic. dent corn ['dent ko:n] s. (bot.) dinte-de-cal, porumb american. de ndrologist [den'drolodjist] s. (bot.) dendrolog. denticle ['dentikl] s. 1. dinte mic, dinior. 2. (arhit.) denticul. dendrology [den'droW3i] s. (bot.) dendrologic, tiin care se ocup cu studiul copacilor. denticular [den'tikjulo'] adj. v. d e n t i c u l a t e . dendrometer [den'dromito1, -ms-] s. (silv.) dendrometru. denticul ate [den'tikjuleit] adj. 1. (bot.) denticulat, dinat, mrunt, cu dini mici. 2. (tehn .) dendron ['dendron], pl. dendra ['dendraj s. (mat.) dendron. dinat, zimat, dantu rat. dene1 [di:n] s. vlcea, vale mic (mai ales pduroas). denticulated [-id] adv. v. d e n t i c u l a t e . 2 dene s. dune; nisipuri. denticulation [.dentikju'lei/a n] s. 1. dinare. 2. denticul. dene hole [~ houl] s. (arlieol.) peter artificial (n de aluri calcaroase). dentiform ['dentifo;m] adj. dentiform, n form de dinte. dengue ['derjgi] s. (med.) friguri tropicale infecioase (cu dureri articulare acute). de ntrifrice ['dentifris] s. praf de dini; past de dini. deniable [di'naisbl] adj. car e poate fi negat / dezminit / contrazis; contestabil. dentigerous [den'tid39ras] adj. cu dini, dinat. denial [di'naial] s. 1. negare, tgduire; dezminire, negare; cont razicere; to issue a dentil ['dentil] s, v. d e n t i c l e (2). flat ~ a public a o dezminire categoric. 2. renegare, dezicere, nerecunoatere. 3. refuz, dentilabia l [identi'leibiol] adj. (fon.) labiodental. respingere (a unei cereri); to take no ~ a nu admite un refuz. dentilingual ['denti'lirjgwal] adj. (fon.) dentilingu al. denicotinize [di:'nikatinaiz] vb. tr. a denicotiniza. dentine ['dentknj s. ( anat.) dentin, ivoriu. denier1 ['denia'] s. (text.) denier. dentist ['dentist] s. dentist, stomatolog. denier2 [di'naior] s. negator, persoan care neag. _ dentistr y [-ri] s. dentistic, stomatologic. denigrate ['denigreit] vb. tr. a denigra, a p onegri, a calomnia, a defima, a brfi. dentist's drill ['dentists 'dril] s. (med.) bormain, frez (dentar). denigration [.deni'grei/an] s. denigrare, ponegrire, calomni ere, defimare. r denigrator [denigreit3 ] s. ponegritor, calomniator, defimtor. den tition [den'ti/an] s. 1. dentiie, cretere a dinilor. 2. dantur. denim [denim] s. 1. (tot.) doc; ~ jeans pantaloni de doc. 2.pl. pantaloni de doc, blugi, dentolingua l ['dcnta'lingwl] aaj'. v. d e n t i l i n g u a l . blue-jeans. dentology [den't okid3i] s. dentologie. denitrated [dhnai'treitid] adj. (chim.) denitrat. denture ['dentJV] s. 1. dentiie, dantur. 2. protez dentar. 3.pl. dini fali. denitrify [dk'nai trifai] vb. tr. (chim.) a denitrifica. denuclearize [idi:nju':kli3raiz] vb. tr. a denucleariza. denizen ['denizn] I. s. 1. locuitor; ocupant. 2. strin naturaliza t. 3. (lingv.) neologism. denucleated [di'nju:klieitid] adj. fr miez / nucleu. 4. animal sau plant aclimatizat. II. vb. tr. 1. (mai ales pasiv) a admite ca cetean, de nudate [de'nju:deit, 'denjudeit] adj. 1. (bol.) fr frunze. 2. (geol.) denudat. a nc eteni. 2. a introduce (un cuvnt strain) n uz. 3. a popula. denudated ['denjudeitidj adj. v. d e n u d a t e . dennet ['denit] s. (ist.) trsur uoar cu dou roi, cariol, doc r. denudation [idi;nju(:)'dei/3n] s. 1. dezgolire, despuiere, dezvelire, dezbrcar e, desco denominant [di'nomingnt] s. (gram.) substantiv abstract provenit dintr-u n adjectiv. perire. 2. deposedare. 3. (geol.) denudaie, denudare, dezgolire, aflo riment. 4. despdurire. denominate I. [di'nomineit] vb. tr. a denumi, a numi. II. [di'nominit] adj. (mat.) concret. 5. (bot.) degarnisirc. denominate number [~ 'n Ambor] s. (mat.) numr concret. denudative [di'nju;dotiv] adj. dezgolitor, dezveli tor. denomination [di.nomi'neijsn] s. 1. denumire, numire; desemnare. 2. clas / c ategorie denude [di'nju:d] vb. tr. 1. (of) a dezgoli, adezveli, a dezbrca, a desp uia (de). 2. (fig.) de uniti pentru bani I greuti etc.; to reduce to tile same ~ a r educe la aceeai categorie; a deposeda, a jefui. 3. (geol.) a denuda. coins of sma ll ~s bani mruni. 3. credin, confesiune; sect religioas. denuded [-id] adj. dezgolit e tc. (v. d e n u d e); (despre muni etc.) gola. denominational [-o\] adj. (despre e ducaie) confesional, sectar, conform cu principiile denunciate [di'nAnsieit, -jie

it] vb. tr. a denuna; a condamna; a acuza. unei biserici / secte. denunciation [d i.nAnsi'ei/an] s. 1. denunare, acuzare pe fa; ameninare; condamnare, denominationali sm [-alizam] s. spirit de sect; sectarism. denominative [di'nominstiv] I. adj. 1. denominativ, care numete. 2. (gram.) derivat osndire. 2. (jur.) denunare (a unui t ratat etc.). 3. (inv.) prezicere, vestire. dintr-un substantiv sau adjectiv. II. s. (gram.) cuvnt derivat dintr-un substantiv sau denunciative [di'nAnsiotiv] adj . denuntor; acuzator; amenintor. adjectiv. denunciator [di'nAnsieitor, -n/icit-] s. 1. denuntor. 2. acuzator. r denominator [di'nomineito ] s. (mat.) numitor (al unei frqc(ii); to reduce to a common denunciatory [di'nArisistari, -nJio-,-siei-[ adj . v. d e n u n c i a t i v e . ~ a aduce la acelai numitor. denutrition [idimjm't rijan] s. (med.) caexie; denutriie. denotable [di'noutabl] adj. care poate fi numi t; de denotat. deny [di'nai] vb. A. tr. 1. a nega, a tgdui, a respinge; to ~ the c harge a respinge / denotation [idknou'tei/sn] s. 1. nsemnare, notare. 2. exprimar e prin semne / simboluri. a recuza acuzarea / incriminarea / inculparea; there i s no ~ing it indiscutabil, este de 3. semn, indicaie. 4. sens exact (al unui term en). necontestat, faptul nu poate fi negat. 2. a refuza, a respinge; a interzice ; to ~ assistance denotative [di:'noutotiv] adj. (~ of) care indic / denot / nseamn / desemneaz (cu to smb. a refuza ajutor cuiva; I was denied this; this was denied (to) me mi s-a refuzat ac.). acest lucru; he was denied admission i s-a interzi s accesul; I will not be denied nu denote [di'nout] vb. tr. a denota, a nsemna, a marea, a desemna; a arta, a indica; a numi. admit sfiurefuzat; he is not to be de nied nu nelege s fie refuzat. 3. a dezavua, a renega, denotement [-mont] s. 1. indi care, artare. 2. semn, simbol. a contesta, a nu recunoate; to ~one's signature a n u-i recunoate / a-i contesta isclitura. denouement [dei'nu:ma;rj, -morj i pronunia fra ncez] s. (fr.) 1. (lit., teatru) deznod <* (mil.) to ~ possession a nu ceda, a nu ls a n stpnire. B. refl. 1. (cu ac.) a se lipsi mnt. 2. episod final, ncheiere, epilog. denounce [di'nauns] vb. tr. 1. a denuna; a demasca; a da n vileag. 2. a nvinui, de, a renuna la, a nu-i permite; to ~ oneself every luxury a renuna la orice fel de lu x, a condamna, a acuza, a osndi, a nfiera. 3. a denuna (un tratat, un armistiiu). 4. (inv.) a nu-i permite nici un lux. 2. (for) a se lipsi (pe sine), a face sacrifi cii, a se sacrifica (pentru). 3. a nu primi, a respinge; to ~ oneself to visitor s a nu primi musafiri. C. intr. a profetiza, a prooroci (nenorociri). (inv.) a tgd ui, a nega, a spune nu. denouncement [-mont] s. v. d e n u n c i a t i o n . r d enyingly [-inii] adv. negativ; tgduitor. denouncer [di'naunsa ] s. denuntor; demasca tor. deodand ['dioudasnd] s. (jur. ist.) obiect ce se confisc n favoarea statului ca sanciune, dense [dens] adj. 1. dens, des, ngrmdit; stufos; compact; ~ texture estur deas / compact / solid. 2. (jig.) greoi, greu de cap, opae; ~ignorance ignoran adnc / otal atunci cnd a cauzat moartea cuiva. / cras. deodar ['dioudet;', 'diod-] s. (ang lo-indian) (bot.) cedru de Himalaia (Cedrus deodara). densely [-li] aav. dens; c ompact; ~ populated area regiune (dens) populat, regiune deodorant [di:'oudor.mt] adj., s. dezodorant, dezinfectant. cu populaie dens / compact; ~ wooded country inu t acoperit cu pduri dese. deodorization [dboudarai'zeifan] s. dezodorizare. dense ness [-nisj s. v. d e n s i t y . deodorize [di:'oudaraiz] vb. tr. a dezodoriza, a ndeprta mirosul (cu gen.) din, dense smoke ['dens 'smouk] s. (auto) fum. a dezi nfecta. dense-witted ]~'witid] adj. v. d e n s e (2). deodorizer [-or] s. dezodo rant, dezinfectant. densify ['densifai] vb. tr. 1. a condensa, a concentra; a nde sa. 2. (tehn., bid.) a compacta, deontological [dionto'bdjiksl] adj. deontologic . a aglomera; a impregna (material lemnos etc.). deontology [idi:on'tobd3i] s. d eontologie, moral, etic. densimeter [den'simitor] s.(fiz.) densimetru, picnometru, aerometru. deorbit [,di;'o:bit,'-'--] (cosm.) vb. A. tr. a scoate de pe orbit. B . intr. a iei de pe densimetry [den'simitri] s. (fiz.) densimetrie, determinare a densitii. orbit. densitometer [idensi'toniitor] s. (fot., tehn.) densitometru. deo xidate [dh'oksideit] vb. tr. v. d e o x i d i z e . densitometric curve [.densit o'metrik 'ko:vj s. (fot.) curb de nnegrire. deoxidation [di:oksi'dei/sn] s. (chim. ) deoxidare. densitometry [idensi'tomitri] s. (fot.) densitometric. deoxidizatio n [dhoksidai'zei/sn], 'dijo-j s. v. de o x i d a t i o n. density ['densiti] s. 1. desime, densitate, consisten. 2. (fiz.) greutate specific. 3. (fig.) deoxidize [ di:'oksidaiz, 'di;'o-[ vb. tr. (chim.) a dezoxida, a scoate oxigenul din. opacit ate, stupiditate, lips de agerime, ngustime de spirit, mrginire. 4. (tehn.) densita te; deoxygenate [<di:'oksid33neitj vb. tr. (chim.) a dezoxida. etaneitate. 5. (po

ligr.) densitate optic. dent1 [dent] I. s. scobitur, adncitur, cavitate. II. vb. tr. a vr (prin apsare), a ntipri, depaint [di'peintj vb. tr. (rar) 1. a descrie, a zugrvi . 2. a picta. depart [di'pa;t] vb. A. intr. 1. (from) a pleca (de la, din). 2. ( despre trenuri) a porni, a nfige; a lsa urme / adncituri n. dent21. s. (tehn.) dinte , col, zim; cresttur; urm de lovitur. II. vb. tr. a dina, a cresta. a pleca. 3. (si to ~ from this life) a muri. 4. to ~ from a) (nv.) a se despri de, a-i lua rmas bun de l a; b) (fig.) a se deprta de, a se abate de la; to ~ from one's word a-i dental ['d entl] I. adj. 1. dentar; dental. 2. dentistic. II. s. (fon.) consoan dental.

261 deposit bank

clca cuvntul, a nu se ine de cuvnt. B. tr. a prsi, a se despri de; to ~this life a p east via, a muri. departed [-id] I. adj. (fnv., poetic) trecut, apus, de altdat; ~ fr iends prieteni disprui / care nu mai sunt. II. s. the ~ rposatul; rposaii. departing [-in] . 1. plecare; desprire. 2. plecare dintre cei vii, moarte. 3. (fig.) abatere, deviere. department [di'paitmsnt] s. 1. departament; secie; sector; raion; silk ~ raionul de mtsuri. 2. domeniu, ramur, bran (de tiin I cunotine). 3. departament, u, administraie; blind ~ serviciu potal unde se cerceteaz scrisorile cu adrese inco mplete sau indescifrabile. 4. {amer.) minister; State Department Departamentul d e Stat, ministerul afacerilor externe al S.U.A.; Department of Air Force ministe rul aviaiei al S.U.A.; Department of Defense ministerul aprrii; Department of War m inisterul de rzboi (pan n 1947); Department of the Treasure ministerul de finane. 5. district; jude; departament. 6. secie de fabric, atelier; Personnel department ser viciul personal; International Trade Departments departamente profesionale (sind icale) internaionale (ale Federaiei Sindicale Mondiale). 7. (u/tiv.) catedr. depart mental [idi:pd:t'mentt] adj. 1. departamental, regional. 2. (despre magazine etc .) mprit pe brane / pe specialiti. 3. ministerial. departmentalism [idi:pa:t'mentaliZ3 m] s. sistem de organizare pe departamente, birocratism. departmental school [id i:pa:t'mentl sku:l] s. coal cu cadre specializate (n care fiecare profesor pred o si ngur materie). departmental store [~ sto:r] s. v. d e p a r t m e n t s t o r e . departmentalize [dbpartmentslaiz] vb. tr. a mpri pe departamente / sectoare etc. ( v. d e p a r t m e n t ) . department store [di'paitmsnt sto:r] s. magazin unive rsal. departure [di'pa:t/ar] . 1. plecare; plecare a trenurilor; to make one's ~ a pleca; upon his ~la plecarea lui; (rar) he is upon his ~estc gata de plecare. 2. (jig.) deprtare, abatere, deviere; ~ from truth ndeprtare de la adevr. 3. (jig.) n ceput; orientare; a new ~ un nou punct de plecare, o nou linie de conduit; o nou or ientare (npolitic etc.). 4. (fig.) ncetare din via, moarte. 5. (mar.) grad de deprtare spre est sau vest (fa de meridianul Greenwich). departure platform [~ 'pla2tfo:m] s. (ferov.) peron de plecare. departure station [~ istei/an] s. staie de plecare . depasture [di:'pa:st/ar, amer. -di'pees-] vb. A. in/r. a pate. B. tr. 1. a duce (vitele) la pune. 2. (despre pmnt) a hrni (vitele). depatrate [di:'peitreit] (rar) vb A. tr. a expatria. B. intr. a se expatria. depauperate [di:'p:>:p9reit] vb. tr. a pauperiza, a srci; a slbi, a opri creterea (cu gen.); a face s degenereze. depaupe ration ['di'pDipa'rei/an] s. pauperizare, srcire. depauperize ['di'prxparaiz] vb. tr. a depauperiza, a scoate din srcie, a scpa de srcie / mizerie. depend [di'pend] vb . intr. 1. (on, upon) a depinde, a atrna (de); (fam.) that / it ~s! depinde! it ~ s on / upon you depinde de dumneata; that ~s upon circumstances depinde / e n fun cie de imprejurri. 2. (n loc. verbale) to ~ on / upon a) a depinde de, a tri pe soco teala (cu gen.), a fi n subzisten (cu gen.)', he is ~ing on his father este ntreinut de tatl su; b) a se bizui pe, a se ncrede n, a conta pe; you may ~ upon him poi conta / te poi bizui pe el; (fam.) (you may) ~ upon it! fii sigur! te asigur! crede-m! he is to be ~ed upon este un om de ncredere / de cuvnt / de ndejde; the report is n ot to be ~ed upon tirea nu e sigur; (fam.) there is no ~ing upon them nu te poi biz ui pe ei. dependability [diipcnda'biliti] s. ncredere (pe care o inspir cineva sau ceva). dependable [di'pendabl] adj. de ncredere, de ndejde, de cuvnt, pe care se p oate conta. dependableness [-nis] s.v. d e p e n d a b i l i t y . dependably [i] adv. ntr-un mod demn de ncredere. dependance [di'pendsns] s. v. d e p e n d e n c e . dependancy [-i] s.v. d e p e n d e n c y . dependant [di'pcndant] adj. s. v. d e p e n d e n t . dependence [di'pcndans] s. 1. (on, upon) dependen; atrnare ( de); subordonare, supunere (fa de); to bring under ~ of a supune (cu dat.), a face s depind de; to live in ~ of smb. a tri pe socoteala / pe cheltuiala cuiva. 2. aso ciaie, asociere, legtur; ~ of ideas asociaie de idei. 3. ncredere, credina; to place ~ in / on smb. a-i pune ncrederea n cineva; we put no ~ on him nu avem nici o ncreder e n el; there was no ~ (to be placed) on her nu te puteai ncrede n ea. 4, (rar) spr ijin, reazem, proptea; he was her sole ~ el era singurul ci sprijin. 5. (jur.) at eptare a rezolvrii (unui proces etc.). dependency [-i] s. 1. v. d c p c n d e n c e . 2 . domeniu subordonat; ar dependent; colonie. 3.pl. dependine, acareturi. 4. (

automatic) funcie. dependent [di'pcndsnt] I. adj. I. (on, upon) dependent (de); n s ubzistena (cu gen.) 2. supus, atrnat. 3. (gram., despre propoziie, expresie, cuvnt) subordonat, dependent. II. s. 1. persoan ntreinut. 2. servitor. 3. (ist.) vasal. dep endent events [~ i'vents] s. pi. evenimente statistic dependente. dependent sign al [~ 'signal] s. (ferov.) semnal nchis / blocat. dependent variable [~ 'vesrbbl] s. 1. (mat.) variabil / dependent. 2. (automatic) mrime dependent. depeople [di:'pi: pl] vb. tr. (rar) a depopula. depersonalization [dbp^sanalai'zei/an] s. (psih.) depersonalizare. depersonalize [idi:'p3:snplaiz] vb. tr. a depersonaliza. dep(r) eter ['depi(r)tar] s. (constr.) finisaj (exterior) din mortar i pietricele. depha se [di'ieiz] vb. tr. (electr.) a defaza. dephlegmate [di'flegmeit] vb. tr. (chim .) a deflegma. dephlegmation [Tdi:flcg'mei/3n] s. (chim.) deflcgmare. dephlegmator [di'flegmata1", .dKfleg'meita1"] s. (chim.) deflegmator. dephosphor ization [diifosfsri'zei/an, -rai'z-] s. (chim.) defosforarc. dephosphorize [di:' fosf9raiz] vb. tr. (chim.) a defosfora. depict [di'pikt] vb. tr. 1. a picta, a z ugrvi. 2. a descrie, a zugrvi (n cuvinte), a reprezenta, a evoca. depicter [-ar] s. pictor; persoan care zugrvete; evocator. depiction [di'pik/snj s. 1. tablou, pictu r. 2. (jig.) descriere, zugrvire, evocare. depictive [di'piktiv] adj. ~ of descrii nd, zugrvind, care descrie. depictor [di-piktor] s.v. d e p i c t e r . depicture [diipikt/9r] I. vb. tr. v. d e p i c t . II. s. zugrvire, descriere. depilate [' depileit] vb. tr. a (d)epila. depilation [<de pi'lei/an] s. (d)epilare. depilato ry [di'pibtori, de'p-, amer. i -tou-] I. adj. (d)epilator. II. s. (d)epilator, su bstan (d)cpilatoare. deplanate ['dcpbnit, di'plcinit] adj. (despre suprafee) netezi t, aplanat. deplane [di'plein] vb. A. intr. (av.) a cobor din avion. B. tr. a deb arca (trupe etc.) din avion. de plano [di:'pleinou] (lat.) de plano. deplenish [ di'plcni/] vb. tr. a goli (buzunarele etc.), a descompleta; a despuia de rezerve / mrfuri sau provizii. deplete [di(:)'pli:t] vb. tr. 1. a goli, a termina, a ist ovi, a epuiza (rezerve, stocuri, provizii); a degrada. 2. a cura, a uura (intestine le). 3. (med.) a descongestiona (sistemul sanguin). depleted uranium [di(:)'pli: tid juaraanjam] s. uraniu srcit. depletion [di(:)'pli:/an] s. 1. golire, epuizare, istovire. 2. (med.) evacuare / curire a intestinelor; sngerare; luare de snge. depl etive [di(:)'pli:tiv] adj., s. (med.) purgativ. depletory [di(:)'pli:t9ri] adj. v. d e p l e t i v e . deplorable [di'pb:r9bl, -'pbor-j adj. deplorabil, de plns, trist, jalnic, lamentabil, regretabil. deplore [di'pb:1", -pbs r ] vb. tr. 1. a jeli, a deplnge, a regreta. 2. a lua not cu regret de, a fi ocat de, a fi scandali zat de. deploy [di'pbi] (mil.) I. vb. A. tr. 1. a desfura (uniti). 2. a amplasa (rac hete). B. intr. a se deplia, a se desfura. II. s. desfurare. deployment [-mont] s. 1 . (mii.) desfurare. 2. deschidere a parautei. 3. amplasare (de arme nucleare etc.). deplumate [di'plmmit, -cit] adj. (ornit.) fr pene. deplume [di'plurm] vb. tr. a s mulge penele (cu dat. au geu.), a jumuli. depoetize [di'pouitaiz] vb. tr. (rar) a dezmetici, a readuce pe pmnt. depolarization ['diipoubrai'zeijpn, -ri'z-] s. (fiz .) depolarizare. depolarize [di:'poubraiz, rdi:'p-] vb. tr. (/iz.) 1. a schimba direcia polarizrii (unei raze), a depolariza. 2. (fig.) a dezorienta, a tulbura, a zdruncina (convingeri, prejudeci). depolarizer [-3r] s. (fiz.) depolarizator. dep olish [di'p;>li/] vb. tr. (tehn.) a mtui, a lua lustrul (cu gen.). depollute f.di :p^'lu:t, -ju:t] vb. tr. a dcpolua, a nltura poluarea din. depolymerization [dbpDl imarai'zei/sn] s. (chim.) depolimerizare. depolymerize [dii'p^limaraiz] vb. tr. (chim.) a dcpolimeriza. depone [di'poun] vb. A. intr. (scot. jur.) a depune mrtur ie sub jurmnt. B./r. a jura. . deponent [-ant] I. s. 1. (jur.) martor, deponent. 2 . (grec. i lat. gram.) verb deponent (pasiv ca form, activ ca sens). II. adj. (gra m.) deponent. depopularize [di'p^pjubraiz] vb. tr. a face nepopular. depopulate [di:'p:>pjuleit] vb. A. tr. a depopula, a reduce populaia. B. intr. (rar) a se de popula. depopulation [dbpopju'lei/an, 'di:ip-] s. depopulare. depopulative [di:' pr>pjubtiv] adj. care duce la depopulare. deport1 [di'po:t] vb. tr. a expulza; a deporta, a exila, a surghiuni. deport2 vb. rej7. (nv.) a se comporta, a se purta . deportation [idi:po:'tei/3n] s. expulzare, deportare, exilare, surghiun, surgh iunire. deported [di'po:tid] adj., s. deportat. deportee [.di:pr>;rti:] s. 1. de portat. 2. exilat, surghiunit. 3. (n India) deinut. deportment [di'p^:tni9nt] s. 1 . comportament, purtare, conduit, maniere. 2. (chim.) aciune (a unui metal). depos able [di'pouzabl] adj. amovibil; care poate fi mutat sau concediat. deposal [di'

pouz^l] s. destituire; detronare; mazilire. depose [di'pouz] I. vb. A. tr. a des titui, a demite; a detrona; a scoate din funcie; a mazili. B. intr. (jur.) a depu ne (sub jurmnt). II. s. (metal.) depunere, sedimentare. deposit [di'pozit] I. vb.t r. l.a(de)pune (ntr-un loc anumit). 2. (desprepsri) a oua. 3. a sedimenta, a depune ; (chim.) a depune, a precipita. 4. a depozita, a ncredina (spre pstrare i fructific are), a depune (la o banc). 5. a da ca acont / avans; a da ca garanie / zlog / cauiu ne. II. s. 1. depunere, depozit (ncredinat spre pstrare). 2. (ec.) bani (depui la ba nc) cu dobnd; to place money on ~ a depune bani (la banc). 3. (ec.) depozit; bani de pui (n banc). 4. depozit, sediment, strat; (chim.) sediment; precipitat; condensat; ~ of scale (incrustation) depunere de piatr; to form a ~ a se depune; ~of silver precipitat de argint. 5. (tehn.) fund de rezervor. 6. (geol., mine) zcmnt, depozit natural, depunere aluvionar; sediment. 7. (metal.) depunere, placare, izolaie. 8. (electr.) depunere de noroi (la acumulator). deposit account [~ a'kaunt] s. (ec .) cont purttor de dobnd din care banii nu pot fi ridicai dect la expirarea termenulu i pe care au fost depui. depositary Idi'pozitari] s. (ec.) 1.depozitar, consemnat ar. 2. v. d e p o s i t o r y . depositation [diip^zi'tci/sn] s. (ec.) depunere, consemnare. deposit bank [di'pozit 'ba;nk] s. (ec.) banc de depuneri.

deposit capital 262

deposit capital [~ Tcaepital] s. (ec.) capital vrsat. deposited metal [di'pozitid rmetl] s. (metal.) metal de adaos. deposit formation [di'pozit foi'mei/an] s. ( chim.) formare de depozite / de depuneri. deposition [idepo'zi/sn, idi:p-] s. 1. destituire; revocare; detronare, rsturnare. 2. (bis.) tablou nfind coborrea de pe cru e. 3. (jur.) depoziie sub jurmnt. 4. (geol.) depunere, sedimentare; stratificaie; de pozit; hald. 5. (ec.) depunere, depozitare. 6. (text.) depunere (a materiei prime ). deposition plane [~ 'plein] s. (geol.) plan de depunere. depositor [di'pDzito 1"] s. 1. depuntor. 2. depozitor (aparat de depozitat). depository [-torij s. mag azie, depozit, antrepozit; (fig.) he is a ~ of learning e tob de carte / de nvtur, e o enciclopedie. deposit tip [di'pozit 'tip] s. (Iiidr.) depuneri pe fund. deposit welding [~ iweldin] s. (metal.) sudur de aport. depot ['depou] s. 1. depou; parc ; garaj. 2. magazie; antrepozit; hambar. 3. (mii.) depozit; cartier general al r egimentului; centru pentru instruirea recruilor; parte sedentar a regimentului. 4. lagr de prizonieri. 5. centru de comer, pia. 6. [rdi:pou] (amer.ferov.) gar; freight ~ gar de mrfuri; shunting ~ (gar de) triaj. 7. atr. de rezerv, de schimb. depotenti ate [idi:pou'ten/ieit] vb. tr. a lua puterea (cu gen.), a facc neputincios, a re duce la neputin. depravate ['deproveit] vb. tr. v. d e p r a v e . depravation [id epro'vei/pn] s. depravare, corupere, pervertire, stricciune. deprave [di'preiv] v b. tr. a deprava, a perverti, a corupe, a strica. depraved [-d] adj. depravat, s tricat. depravedness [-dnis] s. v. d e p r a v i t y. depraver [-ar] s. seductor, ademenitor. depravity [di'prseviti] s. 1. depravare; perversiune moral, viciu. 2 . (rel.) coruptibilitate nnscut a omului. deprecate ['deprikeit] vb. tr. 1. a dezap roba, a pleda contra (cu gen.),* to ~ hasty action a critica / a combate / a dez aproba aciunile pripite. 2. (nv.) a se ruga ca (ceva) s nu se ntmple. deprecating [-i n] adj. dezaprobator; de dezaprobare. deprecation [.depri'kei/an] s. 1. dezaprob are, critic, obiecie. 2. (nv.) rugminte; rugciune. deprecative ['deprikeitiv] adj. 1. dezaprobator, depreciator; peiorativ. 2. v. d e p r e c a t o r y (1). deprecat or [,deprikeitorj s. 1. adversar, oponent. 2. (nv.) rugtor; solicitant. deprecator y ['deprikotori, -keit-] adj. 1. care exprim neplcere / dezaprobare; dezaprobator. 2. care nduplec. depreciate [di'pri:/ieit, mai rar, -sicit] vb. A. tr. 1. a depre cia / a scdea / a micora preul / valoarea (cu gen.). 2. a njosi, a discredita, a sub estima, a subaprecia, a dispreui, a denigra. B. intr. a se deprecia, a scdea n valo are. depreciatingly [-irjli] adv. depreciativ, dispreuitor, neglijent. depreciati on [diiprh/i'eijbn, mai rar, -si'ei-] s. 1. depreciere. 2. (ec.) devalorizare; d epreciere; amortizare. 3. (ec.) reducere / rabat pentru deteriorare (prevzut n bila n, evaluare etc.). 4. dispreuire, neglijare. 5. uzur. depreciative [di'pri:/ieitiv] ad/, v. d e p r e c i a t o r y . depreciatory [di'pri'/ioteri, -/icitori] adj. depreciator, depreciativ, care depreciaz / scade / micoreaz. depredate ['deprideit ] vb. tr. 1. a prda, a jefui. 2. a devasta, a pustii. depredation [idepri'dei/an, -pro'd-] s. 1. jaf, pradciune, furt. 2.pl. ravagii, pustiire. depredator ['depri deito1", -prod-] s. 1. spoliator, distrugtor. 2. jefuitor, ho. depredatory [di'pre doteri] adj. de spoliere, de distrugere. depress [di'pres] vb. tr. 1. a lsa / a t rage n jos, a cobori, a lsa (ochii) n jos; to ~ one's voice a cobor vocea. 2. (rar) a umili, a njosi. 3. a reduce activitatea (cu gen.), a slbi, a micora; the trade is ~ed activitatea comercial e redus / n stagnare. 4. a deprima, a indispune, a descu raja. 5. (auto etc.) a apsa pe (o pedal). 6- (mine) a scufunda, a prbui. depressant [-ant] I. adj. 1. deprimant. 2. (med.) sedativ, calmant. II. s. 1. (med.) sedati v, calmant. 2. (mine) depresant (reactiv). depressed [di'prestj adj. 1. lsat n jos etc. (v. d e p r e s s 1). 2. (ec.) n stagnare, lipsit de animaie. 3. abtut, depri mat, indispus. depressed arch [~ a:t/] s. (constr.) arc pleotit. depressed area [ ~ eorio] s. regiune lovit de criz. depressing [di'presin] adj. deprimant, apstor, mpo vrtor, trist; care descurajeaz. depression [di'pre/an] s. 1. depresiune, criz; ~ of trade stagnare a comerului. 2. depresiune; scobitur, adncitur, cavitate; es, cmpie; ~ in the ground adncitur, depresiune (n teren). 3. (astron.) unghi de declinare a une i stele etc. 4. deprimare, descurajare, ntristare; reducere a vitalitii, slbire 5. ( mil.) declinare (a tunului). 6. depresiune barornetric. 7. (fiz.) rarefiere, rrire

; vid, gol. depressive [di'presiv] adj. 1. v. d e p r e s s i n g . 2. (psih.) d epresiv. depressor (muscle) [di'presor (mui)] s. (anat.) muchi depresor. depressur ize [>di;'pre/oraiz] vb. tr. a depresuriza. deprivable [di'praivobl] adj. amovib il; revocabil. deprival [di'praival] s. v. d e p r i v a t i o n . deprivation [ -depri'vei/an, 'di:prai'v-j s. 1. (of) pierdere, lipsire, deposedare (de). 2. de stituire (mai ales dintr-o funcie bisericeasc). 3. pierdere; that is a great ~ est e o pierdere mare. deprive [di'praiv] vb. A. tr. 1. a destitui (mai ales dintr-o funcie bisericeasc). 2. to ~ of a lipsi de, a priva de, a opri de la; to ~ of rig hts a lipsi, a priva de drepturi; ~ed of

the means of production lipsii de mijloacele de producie. B. refl. a- impune un regi m de privaiuni; a posti. depth [dcpG] s. 1. adncime, profunzime, adnc; 10 feet in ~ adnc de 10 picioare; he is beyond / out of his ~ a) nu mai atinge pmntul; b) (fig. ) copleit / depit (de o problem etc.); don't go out of your ~ nu te duce prea adnc (n ap). 2. loc adnc, prpastie, abis; (ftg.) mare; pl. (poetic) hu, genune. 3. (ftg.) st rfund, adnc; inim; toi; in the ~ of winter n-toiul iernii; in the ~ of night n adncul / n toiul nopii; into the ~s of the forest n inima codrului; in the ~ of despair n c ulmea disperrii; in the ~ of misery n culmea mizeriei. 4. (telin.) adncime; profunz ime; grosime; ~ of ballast grosime a stratului; ~ of field profunzime a cmpului; ~of focus profunzime focal; ~of the well adncime a puului; ~ of wing profunzime a a ripei. 5. intensitate, trie (a culorii). 6.(fig.) adncime, profunzime (a spiritulu i); iretenie. 7. (fig.) opacitate; obscuritate; lips de inteligen. 8. (tehn.) adncime ; grosime; nlime. 9. (geol.) grosime a stratului (ntre culcu i acoperi). depth bomb [' epG tom] s. (mar.) bomb de adncime / antisubmarin; grenad antisubmarin. depth charge [~ 1/0x13] s. v. d e p t h b o m b . depth gauge [~ geid3] s. sond, msurtor de adnci me. depthing tool ['depSirj rtu;l] s. 1. (tehn.) teitor. 2. dispozitiv pentru ver ificarea excentricitii roilor unui ceasornic. depthless ['depOlis] adj. 1. puin adnc, fr adncime. 2. (fig.) fr fund, nesfrit, nelimitat. depth micrometer ['dcpO mai'kromit r] s. micrometru de adncime. depthograph [dcp9o'gra;f] s. (mine) nregistrator de n ivel; indicator de nivel. depth psychology ['depG >saikolod3i] s. (psih.) psihol ogie a subcontientului. depth range [rdep0 rreind3] s. (mine) interval de gaur. de purant [de'pju(a)rant] adj. s. v. d e p u r a t i v e . depurate [idepju'reit, d e'pju:rcit] vb. tr. (med.) a depura, a curai. depuration [idepju'rei/pn] s. (med. ) depurarc, curire. depurative ['depju(:)reitiv, de'pjmrativ] adj., s. (med.) depu rativ. deputation [idepju'tei/an] s. 1. delegaie, deputie. 2. delegaie, mputernicire. depute [di'pju:t] vb. tr. 1. a delega, a mputernici, a numi. 2. a transmite pute rea (cuiva). deputize ['depjutaiz] vb. intr. 1. a reprezenta (pe cineva). 2. (mu z.) a dubla, a nlocui (pe cineva). 3. a fi numit ca deputat. 4. to ~ for a nlocui (pe cineva). deputy ['depjuti] s. 1. deputat, delegat, reprezentant; Chamber of Deputies Camera Deputailor (n parlamentul francez i din alte ri); by ~ prin procur, di n mputernicire. 2. lociitor, ajutor, adjunct. 3. (amer.)prese, de la d e p u t y s h e r i f f. 4. (mine) armator, lucrtor la susinerea lucrrilor subterane; ef de ech ip rzpunztor de sigurana minei; maistru miner; delegat al minerilor. deputy chairman [~ 't/eomon] s. vicepreedinte. deputy manager [~ rma3nid30r] s. director adjunct . deputy member [~ imembor] s. membru supleant. deputy minister [~ <ministor] s. ministru adjunct, adjunct al ministrului. deputy overman [~ 'ouvomam],pl. deput y overmen [~] s. (mine) prim-maistru miner. deputy sheriff [~ i/erif] . (amer.) er if adjunct, ajutor de erif. deputyship l'depjuti/ip] s. suplinire, nlocuire. derac inate [di'rcesineit] vb. tr. a dezrdcina, a scoate din rdcin; a smulge, a strpi, a ext irpa (i fig.). deracination [diira?si'nei/an] s. dezrdcinare, strpirc (ifig.). deraig n [di'rein] vb. tr. (jur., rar) 1. a respinge (o cerere) 2. a dovedi. -0- (nv. mi i.) to ~ battle a se aeza n linie de btaie. derail [di'reil] (ferov.) vb. A. tr. a cauza deraierea -(unui tren); the train was ~ed trenul a deraiat. B. intr. (rar) a deraia. derailment [-mont] s. (ferov.) deraiere. derange [di'reind3, do'r-] v b. tr. a,deranja, a ncurca, a stnjeni, a tulbura, a supra; a dezorganiza; a ntrerupe . derangeable [-obl] adj. care se deranjeaz, care se stric (uor); (despre sntate) ubre d, debil. deranged [-d] adj. deranjat; stricat; nebun, icnit; his stomach is ~d a re stomacul deranjat; to become (mentally) ~d a nnebuni, a-i pierde minile, a se icn i. derangement [-mont] s. 1. deranjare, stnjenire, tulburare, dezorganizare. 2. (i ~ of mind) deranjament mintal. derate [dhreit] vb. tr. a scuti (industria) de i

mpozite locale (dup Derating Act", o lege din 1929). de-ration ['dii'rei/an] vb. t r. a vinde la liber (un articol care nainte se vindea pe cartel). derationing [di' rse/onirj] s. desfiinare a sistemului de vnzare pe baz de cartel. deratization [idir atai'zei/n] . deratizare. Derby s. 1. ['da:bi| derby (concursuri hipice anuale la Epsom, Downs, n Surrey, instituite de earl-ul de Derby n 1780). 2. derby [rdo:bij (amer.) plrie tare brbteasc. 3. derby ['do:bi] (amer., canad.) curs, ntrecere. Derby b ue [~ 'blu:] s. culoare albastru-roiatic, Derby day [~ dei] . ziua'concursuriior h ipice de la Epsom (prima miercuri din iunie). Derby dog [~ dog] s. 1. cine rtcit pe pista derby-ului, din pricina cruia se produc accidente. 2. (/ig.) ntrerupere ino portun; observaie inoportun. Derby recruit [~ ri'kru:t] s. (ist.) soldat recrutat s ub regimul introdus de lordul Derby (1915). Derby red [~ red] s. rou de crom. Der byshire neck [rdo:bi/io 'nek] . (med.) gu. deregister [di:tred3istor] vb. tr. a rad ia din registru (o societate etc.). deregistration [di:ired3is'trci/3n] s. radie re din registru (a anei societi etc.). dereisrn [>di;'ri:iz3rn, dei'rei-] s. (psih .) autism.

263 desertless

derelict j'derilikt] I. adj. 1. prsit, abandonat, lsat n prsire 2. (despre un vas pe m are) fr comand. 3. (amer.) care comite o contravenie / o infraciune; to be ~ in one's duty a fi neglijent cu ndatoririle sale. II. s. 1. (jur.) proprietate prsit. 2. (ma r.) dcrelicv, epav abandonat; vas abandonat. 3. copil sau cine prsit. 4. om pus la ind ex. 5. (amer.) om fr cuvnt. 6. pmnt uscat, format prin retragerea mrii. dereliction [t deri'lik/an] s. 1. prsire, abandon(arc). 2. clcare; lips; ~ of duty neglijare a dato riei; neglijen n serviciu. 3. omitere, scpare. 4. retragere a mrii descoperind un usc at nou; aluviune marin. derequisition [di:.rekwi'zi/an] vb. tr. a scoate de sub r echiziic (mai ales cldiri publice). derestrict [idi:ri'strikt] vb. tr. a ridica re stricile n privina (cu gen.). deride [di'raid, do'r-] vb. tr. a lua n rs / n btaie de oc / n derdere, a-i rde de, a ridiculiza, a zcflcniisi. derider [-9r] s. zeflemist, batjocoritor. deridingly [-irjli] adv. v. d e r i s i v e l y . derisible [di'ri zibl, -za-] adj. rizibil, de rs, ridicol, caraghios. derision [di'^^n, da'r-] s. derdere, batjocur, btaie de joc; obiect de batjocur; to be the ~ of a fi batjocura ( cuiva); to be in ~ a fi obiect de batjocur, a fi luat n zeflemea; to hold in ~ a b atjocori, a dispreui; to say smth. in ~ a spune ceva n batjocur. derisionary [di'ri 35n5ri] adi. (rar) v. d e r i s i v e . derisive [di'raisiv, -'riziv] adi. 1. ba tjocoritor; ironic; ~ approbation aprobare ironic. 2. ridicol, caraghios; ~ attem pts ncercri ridicole / neserioase. derisively [-li] adv. batjocoritor, ironic, n ba tjocur. derisiveness [-nis] s. batjocur; derdere. derisory [di'raissri] adj. v. d e r i s i v e (1). derivable [di'raivsblj adj. ~ from care deriv / provine / se tr age din / de la. derivation [ideri'vei/an] s. 1. derivare; provenien, origine; izv or, surs. 2. (lingv.) derivare, origine. 3. (mat.) derivaie; deducere. 4. (electr. ) derivaie, branament; bifurcare. derivational [-al] adj. 1. derivational, de deri vaie. 2. derivat. derivative [di'rivotiv, da'r-] I. adj. 1. derivat. 2. (med.) rc vulsiv. II. s. 1. (lingv.) (cuvnt) derivat. 2. (mat.) (funcie) derivat; numr derivat . 3. (chim.) derivat. 4. (automatic) derivativ. derisivately [-li] adv. prin deri vare. derive [di'raiv, da'r-] vb. A. tr. 1. (from) a deriva; a obine, a scoate, a trage (de la); to ~ an income a scoate, a obine un venit; he ~s his character fr om his father caracterul I motenete de la tatl sau; you will ~ little profit from it n-o s ai prea mult de ctigat; the word "evolution" is derived from Latin cuvntul evo luie" e derivat din limba latin; I M1 no pleasure from his visit vizita lui nu mia fcut deloc plcere. 2. a deriva, a devia, a abate (o ap). 3. (mat., log.) a deduce ; a obine. 4. (electr.) a deriva. B. intr. to ~ from a proveni din / de la, a-i av ea originea n, a deriva din, a se trage din, derived [-d] adj. 1. derivat. 2. sec undar. derived curve [di'raivd 'k:v] s. (mat.) curb diferenial. derived function [~ 'fAnkfan] s. (mat.) funcie derivat. derni(a) ['d3:m(3)] s. (anat.) derrn; piele. de rmal ['darnel] adj. (anat.) dermic, dermal, cutanat. dermatic ['daimaHik] adj. v . d c r m a 1. dermatitis [idsims'taitis] s. (med.) dermatit, inflamare a pielii. dermatogen [d3:'ma2t3d3en] s. (bot.) dermatogen. dermatological [idamwto'lrx^ik al] adj. dermatologic. dermatologist [idamia'tolsdsist] s. 1. (med.) dermatolog, specialist n boli de piele. 2. (fam.) pielar. dermatology [ido:ni9'tobd3i] s. de rmatologie. dermatosis [idsmia'tousis] s. (med.) dermatoz, boal de piele. dermic [ 'dsimik] adj. v. d e r m a l . dern [ds:n] vb. tr. v. d a r n 2 . dernier ['desn jei] adj. (jr.) ultim; ~ cry ultimul strigt al modei; ~ resort ultim resurs /ncercar e. derogate ['derageit, -roug-)] vb. intr. 1. a deroga, a se njosi. 2. to ~ from a reduce din, a scdea din, a aduce o atingere (cu dat.),- to ~ from smb.'s reputa tion a tirbi / a vtma reputaia cuiva. derogation [iders'gci/sn, -roug-] s. derogare, njosire; slbire, reducere, tirbire, micorare (a demnitii etc.); detraciunc, discredit re; it is said on ~ of his character aceasta se spune pentru a-1 discredita. der ogative [di'rogativ] adj. (to, of) dezavantajos; pgubitor (pentru). derogatory [d i'rogatari, ds'r-] adj. 1. derogatoriu, care scade prestigiul; nedemn, nevrednic , njositor. 2. (from, to) dezavantajos; pgubitor (pentru). 3. peiorativ, depreciat or. 4. contrar celor stabilite de lege. derrick ['derik] s. 1. (tehn.) macara de rrick, macara nvrtitoare; (mar.) big (de ncrcare). 2. (mine) turl a sondei, turl. 3. ( v.) spnzurtoare (dup numele unui clu londonez de la sfritul sec. XVI). derrick bloc [~

'bbk] s. (mine) scripete. derrick board [~ bo:d] s. (mine) pod de turl de sond. de rrick crane [~ krein] s. (tehn.) macara derrick. derrick leg [~ leg] s. (mine) p iciorul turlei. derrick-man [~man],pl. derrick-men [~] s. (mine) turlist, podar. derring-do ['derirj'du:] s. ndrzneal nebun, temeritate, bravur. derringer ['derind33 r] s. deringer, pistol scurt de calibru marc. derust [di:'rAst] vb. tr. a cura de r ugin, a ndeprta rugina de pe. derv [ds:v] s. motorin (pentru motoare diesel). dervis h ['da:vij] s. dervi; dancing ~ dervi dansator; howling ~ dervi urltor. desalinate [ <di:saelineit] vb. tr. a desaliniza; a desra.

desalination [dhsseli'iiei/anj s. desalinizare. desalinization [dbScElinai'zei/a n] s. v. d e s a l i n a t i o n . desalinize [idi:'sa?linaiz] vb. tr. a desalin iza. desalt [di'so:lt] vb. tr. a desra. desand [di;'saend] vb. tr. a denisipa. de scale [di:'skeil] vb. tr. a cura (un cazan) de piatra depozitat pe fund. descant I. [dis'kasnt, des-] vb. intr. 1. a cnta (mai ales cu voce de sopran), a face variaiu ni sau triluri. 2. to ~ upon a perora despre, a vorbi mult despre, a insista mul t asupra (cu gen.). II. fdeskamt] s. 1. cntec, melodic. 2. (muz.) soprano; variaiu ni; triluri; (nv.) melodie, armonie. 3. comentariu, remarc, observaie. Descartes' t heorem [dei'ka:ts 'Sisrsm] s. (mat.) teorema lui Descartes. descend [di'send] vb . A. intr. 1. a (s)cobori; a se lsa n jos. 2. a descrete, a cdea. 3. (astron.) a cob or sub orizont. 4. to ~ from a) a descinde din, a proveni din / de la, a cobor din , a trece de la (genera! la particular); to ~ from a peasant family a se trage d intr-o familie de rani; b) a trece de la / din; to ~ from father to son a trece di n tat n fiu; de la tat la fiu; to ~ upon a se npusti (din zbor) asupra; a tbr asupra, nvli asupra, a ataca; to ~ to a condescinde s, a binevoi s. B. tr. a cobor (dealul, scrile). descendable [-abl] adj. v. d e s c e n d i b l e . descendance [di'senda ns] s. descenden, provenien, obrie, origine. descendant [di'scndsnt] s. 1. descendent, urma, cobortor. 2. (chim.) produs al reaciei. descendence [di'sendans] s. v. d e s c e n d a n c e . descendent [~] adi. 1. descendent, cobortor. 2. (s)cobortor. de scendibility [di'sendi'biliti] s. (jur.) transmisibilitate. descendible [di'send ibl] adj. 1. cobortor, care poate cobor. 2. (jur.) transmisibil. descent [di'sent] s. 1. coborre; (av.) aterizare; (av.) forced ~aterizare forat. 2. cobor, pant coborto re; Versant. 3. atac, nval (de obicei de pe mare); debarcare; descindere (a poliiei ). 4. cdere, declin. 5. descenden, obrie; generaie; this land was theirs during four ~ s acest pmnt lc-a aparinut de-a lungul a patru generaii. 6. transmitere de proprieta te / titlu / calitate prin natere. 7. transmitere, motenire (a trsturilor de caracte r etc.). 8. (metal.) golire; gur de golire. 9. (mine) coborre (ui min); calc de int rare (n min). describable [dis'kraibabl] adj. descriptibil, care poate fi descris. describe [dis'kraib] vb. A.tr. 1. a descrie, a zugrvi, a nfia, a reprezenta; to ~ on e's purpose a-i preciza elul / scopul. 2. a desena, a descrie (prin micare, o figur geometric). 3. to ~as a prezenta drept / ca, a califica drept; a socoti, a consid era. B. rejl. to ~ oneself as a se prezenta drept, a se da drept; a se pretinde, a se socoti. describer [-3r] s. persoan care descrie, care zugrvete. description [ dis'krip/an] s. 1. descriere, zugrvire, nfiare, prezentare; no one answering to that ~ nimeni care s corespund acestor semnalmente; past / beyond all ~ indescriptibil, de nedescris, fr seamn; it beggars / baffles all ~ depete orice descriere. 2. fel, ne am, soi; books of every ~ cri de tot soiul; people of this ~ oamenii de felul aces ta; he is a man of your ~ este un om n genul tu; some ~ of a machine un fel de main; a woman of a certain ~ o femeie dintr-o anumit lume; choice ~s sorturi alese. de scriptive [dis'kriptiv] adj. descriptiv; figurativ; demonstrativ; ~ of care desc rie / zugrvete. descriptive atribute [~ 'a?tribju:t] s. (gram.) atribut descriptiv . descriptive geometry [~ dji'omitri] s. (/nat.) geometrie descriptiv. descriptiv eness [dis'kriptivnis] s. putere de a descrie; plasticitate. descriptor [dis'kri pta1-] s. (infor.) descriptor. descry [dis'krai] vb. tr. a distinge, a deosebi, a observa, a zri (din deprtare). desecrate ['dcsikrcit] vb. tr. 1. a lua (cuiva) d arul preoiei; a lipsi de caracterul sacru. 2. a profana, a pngri, a spurca (cele sf inte). 3. (rar) to ~ to a nchina, a consacra (unei zeiti rele etc.). desecration [i desi'krei/pn] . profanare, pngrire, spurcare. desecrator ['desikreit3r] s. profanat or, pngritor. deseeding machine [di'si:dirj ma'/im] s. (agr.) main de desmnat sau deca sulat. desegregate [di:'segrigeit] vb. tr. (n S.U.A.) a desegrega, a desfiina segr egaia rasial n (coli etc.). desegregation [idiiscgri'gei/an] s. desegregaie. desensit

ize ['dk'sensitaiz] vb. tr. (fot.) a desensibiliza. desensitizer [di:'sensitaizar ] s. (chim., fot.) desensibilizator. deserialization [diiisiarialai'zci/^n] s. ( infor.) descrializarc. desert 1 1. [di'zait] vb. A. tr. a prsi, a abandona, a lsa n prsire; his strength ~ed him l-au prsit puterile. B. intr. (from) a dezerta, a fugi (din, de la). II. ['dezot] adj. pustiu, deert; a ~ island o insul pustie / nclocui t. III. ['dezot] s. 1. deert, pustiu, pustietate. 2. (fig.) subiect arid / lipsit de interes; preocupare nerodnic; epoc neinteresant etc. desert2 [di'zait] s. merit; fapt (bun sau rea); rsplat, pedeaps; to treat people according to their ~s a se purt a cu oamenii dup meritele lor; he will receive his ~ o s-i primeasc rsplata; (pop.) t o give smb. his ~s a burdui pe cineva n btaie, a stlci, a snopi pe cineva; to get / to meet with / to come by one's ~s a cpta ceea ce merit; a fi rspltit dup meritele sal e. deserted [di'zoitid] adj. 1. (despre persoane) abandonat, prsit. 2. (despre loc uri) pustiu, deert. deserter [di'z3:t3r] s. dezertor; transfug. desertion [di'zai janjs. 1. delsare, prsire, neglijare; in utter ~prsit de toi (i toate), n complet p . dezertare. desertless [di'zsitlis] adj. (rar) fr merite.

desert rat 264

desert rat ['dezat rraH] s- (/am.) soldat britanic care a fcut armata n desertul n ord-african n perioada 1941-42. desert ship [~ fip] s. (fig.) corabia deertului, cm il. Desert State [~ 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Utah. deserv e [di'za:v] vb. A. tr. a merita, a fi demn de, a fi vrednic de; he has not ~d th at from you n-a meritat asta de la tine; one good turn ~s another un serviciu me rit un contraserviciu; to ~ praise a fi vrednic de laud; to ~ill of a merita pedea psa de la. B. intr. to ~ well of a merita rsplata de la; to ~ well of one's count ry a binemerita de la patrie; he richly / thoroughly ~s it o merit cu prisosin. des erved [-d] adj. (bine)meritat. deservedly [-idli, amer. -edli] adv. dup merit, pe merit, pe bun dreptate. deservedness [-idnis] s. dreptate, justee (a unei pedepse ). deserver [s'\ s. persoan merituoas. deserving [-in] adj. merituos, meritoriu; t o be more ~ than lucky a fi mai puin norocos dect (o) merit; ~ of care merit, meritnd , vrednic de; ~ of a better cause vrednic de o cauz mai bun; to be ~ of a merita, a fi vrednic de. deservingness [-irjnis] s. merit, valoare. desexualize [di;'sek sjualaiz] vb. tr. 1. a desexualiza. 2. a castra. deshabille [,deiza'bi:ei, -zo'b, -'bi:lei, deza'bije] s. v. d i s h a b i 11 e. desiecant ['desikont] I. adj. d eshidratant. II. s. substan deshidratant, deshidratam. desiccate f'desikcit] vb. tr . 1. a usca. 2. a deshidrata. desiccated milk fdesikeitid 'milk] s. lapte praf. desiccation [idesi'kei/an] s. uscare. desiecative [de'sikativ, di's-, 'desikativ ] s. sicativ. desiccator ['desikeitar] s. (tehn.) cuptor / dulap pentru uscare; desicator, sicator, exsicator, evaporator. desiderata s. pi. de la d e s i d e r a t u m. desiderate [di'zkforeit, di'si-] vb. tr. (rar) a dori; a resimi lipsa ( cu gen.), a duce dorul (c gen.). desideration [di.zida'rei/an, -si-] s. deziderat , dorin. desiderative [di'zidarativ, di'si-] adj. 1. exprimnd o dorin. 2. (gram.) (ve rb) deziderativ. desideratum [di.zida'reitam, diisi-, -'ra:t-], pl. desiderata [ -ta] s. 1. deziderat, cerin. 2. pl. dorine. design [di'zain] I. vb. tr. 1. (for) a destina, a meni, a hrzi, a desemna, a fixa, a atribui (unui scop); this room is ~e d as a study aceast camer e destinat s devin o camer de lucru. 2. a schia (un tablou, carte); a proiecta. 3. a desena, a zugrvi, a reprezenta. 4. to ~ to a avea de gnd s, a-i propune s, a inteniona s. 5. (fnv.) a nsemna, a marca. II. s. 1. plan, scop, e , intenie; insane ~s planuri nebuneti; it is my ~ to do it am intenia s-o fae; ther e is a ~ on his life se pune la cale un atentat mpotriva lui; premeditare, unelti re; by / with ~ cu intenie, cu premeditare; to have ~s on / against a avea intenii rele fa de, a pune gnd ru (cuiva). 2. proiect, plan; calcul, socoteal. 3. desen, sch i. 4. (arliit.) design. 5. ~ on draft anteproiect. designate I. ['dezigneit] vb. t r. 1. a desemna, a designa, a specifica, a indica, a marca, a nsemna. 2. a denumi . 3. a descrie. 4. a numi (n funcie, n slujb). II. ['dezignit, -neit] adj. (se pune dup substantiv) numit, dar neinstalat (n funcie). designation [-dezig'neijsn] s. 1. ~ to a post numire (ntr-o funcie). 2. nume, denumire; titlu; descriere. 3. specif icare a profesiunii i a adresei (alturi de nume). 4. (fig.) reperare. designed [di 'zaind] adj. intenionat. designed concrete [~ 'konkrkt] s. (conslr.) beton proiec tat. designedly [di'zainidli] aav. anume, dinadins, cu intenie, cu premeditare. d esignee [,dezig'ni:] s. desemnat, denumit, numit. designer [di'zainar] s. 1. des enator; proiectant, constructor. 2. (fig.) intrigant, uneltitor. 3. (arhit.) des igner. designing [di'zainirj] I. adj. 1. care plnuiete / proiecteaz, proiectant. 2. (fig.) intrigant, uneltitor, iret. II. s. 1. plnuire, proiectare. 2. (fig.) intri g, uneltire. desilicify [rdi:si'lisifai] vb. tr. (chim.) a desilica, a desilicifi a. desilver [di:'silvor] vb. tr. a elimina argintul din; a dezarginta. desilt [i di:'silt] vb. tr. a draga; a cura de ml. desinence [desi'nans] s. 1. sfrit, rezultat. 2. (gram.) desinen. desincntial [desi'nen/al] aay. final, ultim. desipience [di's ipians] s. lips de seriozitate; frivolitate. desipiency [-i] s. v. d e s i p i e n c e . desirability [diizabra'biliti, -lat-] s. faptul de a fi dezirabil / de a fi dorit; atracie; avantaj (al unei Unii de conduit). desirable [di'zaiarabl] I. adj. dezirabil, de dorit, oportun, plcut; ateptat; avantajos; it is ~ that he shou ld go there e de dorit ca el s se duc acolo. desirableness [-nis] s. v. d e s i r a b i l i t y . desirably [-i] adv. avantajos. desire [di'zaior] I. s. 1. dorin; p

oft; rugminte, cerere; at your ~ la cererea / dorina voastr; to one's heart's ~ dup p ofta inimii; he has a ~ of knowing / to know vrea s tie; she expressed a ~to i-a ex primat dorina s / de a. 2. patim, pasiune; nostalgie, dor, alean. II. vb. Ir. 1. a dori, a pofti; a ruga, a cere, a solicita; to ~ a lady's hand a cere mna unei dom nioare, a cere o domnioar n cstorie; all (that) I is tot ce vreau / ce doresc este; t leave nothing to be ~d a nu lsa nimic de dorit; he ~s his respects to you v trimi te omagiile sale, v transmite salutri. 2. a porunci, a pofti, a voi; I ~you to go at once te poftesc s pleci imediat. desired [di'zaiad] adj. dorit; rvnit. desiredl y [-li] adv. (rar) dup dorin. desireless [di'zaialis] adj. fr dorine. desirer [di'zaiarar] s. doritor; petiionar. desirous [di'zaiaras] adj. ~of dorito r de, amator de, nsetat dup, dornic de; ~ to doritor s / de a. desirousness [-nis] s. (of) dorin, sete (de). desist [di'zist, -'ist] vb. A. tr. a nceta, a opri, a susp enda, a sista, a curata. B. intr. to ~ from a desista, a renuna la, a se lsa de; t o ~ from attempts a renuna Ia ncercri. desistance [-sns] s. ~ from renunare la. desi stence s.v.desistance. desk [desk] s. 1. birou, mas de scris / de lucru; he is at his ~ scrie, lucreaz; (fig.) the ~ munc de birou, literar sau clerical. 2. pupitru, catedr. 3. (bis.) amvon. 4. (muz.) pupitru. 5. (amer.) secretariat de redacie (al unui ziar). 6. (ec.) cas; pay at the~pltii la cas. desk book [~ bukj s. carte indis pensabil / nelipsit / de cpti, ndreptar, ghid. deskbound fdeskbaund] adj. 1. sedentar, care desfoar o activitate sedentar. 2. care se pierde n amnunte; rupt de realitate. 3 . (mil. glume) necombatant. 4. birocrat. desk knife [~ naifj s. cuit de os. deskma n ['deskmasn, -man], pl. deskmen [-men, -man] s. 1. redactor, membru al redaciei (unui ziar). 2. ef de birou. 3. persoan care desfoar o munc de birou. desk pad [~ paid ] s. map de birou. desk sergeant [~ ,sa:d3ant] s. (amer. mii.) caporal de servici u (la un post de poliie). desk set [~ set] s. telefon de mas. desk stapler [~ .ste iplal s. aparat de capsat filele, capsator. desktop ['desktop] adj. (care poate fi) amplasat pe birou. desk work [~ wa:k] s. (amer.) munc de redacie. desman ['des man] s. (zool.) desman, guzgan de mosc (Desmana moschata). desmine ['desmin, -ma in] s. (mineral.) desinin. desmography [dez'magrafi] s. (med.) desmografie. desm oid ['desmoid] aay. (anat., zool.) fasciculat. desmolysis [dez'molasis] s. (chim ., biol.) desmoliz. desmotomy [des'motomi] s.fzool.) desmorexie. desolate I. ['de sslit] adj. 1. prsit, singuratic, dezolat; nelocuit; prginit; sterp, pustiu; ruinat; trist. 2. prsit, abandonat; nemngiat, nenorocit. II. ['desaleit] vb. tr. 1. a pusti i, a devasta, a despopula, a ruina, a distruge. 2. a nenoroci, a duce la despera re / la dezndejde /la dezolare. desolately ['desalitli] adj. 1. singur, n singurtat e. 2. cu un aer dezolat. desolateness ['desditnis] s. v. des o l at i o n (3,4). desolater [rdcsoleitor] s. pustiitor, distrugtor, devastator. desolation [.desa' leijan, sou-] s. 1. lsare n prsire. 2. pustiire, devastare, despopulare; ravagii. 3. singurtate, izolare; prginirc, prsire. 4. dezolare, durere, nenorocire; desperare. d esolator ['desaleitar] s. v. d e s o 1 a t e r. desorption [,di:'so:pJan] s. (ch im.) desorbie. desoxidation [idesoksi'dei/an] s. dezoxidare. despair [dis'pear] I . vb. intr. 1. a despera, a dezndjdui, a-i pierde sperana. 2. to ~ of a pierde spera na n; his life is ~ed of. starea lui e desperat. II. s. desperare, dezndejde, dezola re; to be in the depth(s) of ~ a fi n culmea desperrii; to sink / to fall into ~ a despera, a cdea prad desperrii; ~ gives courage to a coward desperarea l face curaj os i pe un fricos; out of ~ din desperare; he is.the ~ of his mother maic-sa a aju ns la desperare din cauza lui; to drive smb. to ~ a aduce pe cineva la desperare . despairing [dis'peorin] adj. desperat, dezndjduit, de desperare. despairingly [Ii] aaV. dezndjduit, desperat, cu desperare. despatch [dis'patf] vb. tr. v. d i s p a t c h (I). desperado [despa'ra:dou, -'reid-], pl. desperadoes [-z ] s. 1. per soan capabil de orice; desperat, nebun; aventurier; btu; criminal. 2. (amer. si.) per soan care cheltuiete n mod extravagant, mai mult dect i permit veniturile. desperate ['despsrit] I. adj. 1. desperat, dezndjduit; iremediabil, periculos, grav; in ~ co ndition n stare disperat. 2. adus la desperare, gata la orice nesocotin / la orice c rim; to be ~ a turba, a fi cuprins de furii: ~ daring a) ndrzneal a desperrii; b) vit ejie nebuneasc. 3. ngrozitor, furios; ~ storm furtun ngrozitoare. 4. (despre un reme diu etc.) drastic, eroic, extrem. 5. foarte mare; ~ fear team cumplit. II. adv. v. d e s p e r a t e l y (3). desperately [-i] adv. 1. cu desperare, cu furie; pe v ia i pe moarte. 2. (rnit etc.) de moarte; fr ndejde. 3. (ndrgostit etc.) nebunete,

nie, teribil, grozav. desperateness [-nis] s. 1. stare desperat. 2. (fig.) nebuni e. desperation [idespa'reijsn] s. 1. (rar) desperare, dezndejde; (fam.) to drive smb. to ~ a duce pe cineva la disperare; in ~ n desperare de cauz. 2. nesocotin, nec hibzuin, impruden. despicability [.despika'biliti] s. v. d e s p i c a b l e n e s s . despicable ['despikabl, dis'pik-] adj. josnic, mrav, vrednic de dispre, abject. despicableness [-nis] s. josnicie, mrvie; atitudine etc. vrednic de dispre. despicabl y [-i] adv. josnic, mrav, abject. despise [dis'paiz] vb. tr. a dispreui, a desconsi dera; the advantage is not to be ~d avantajul riu este de dispreuit. despiser [-a r] s. persoan dispreuitoare. despisingly [-irjli] adv. cu dispre, dispreuitor. despi te [dis'pait] I. s. 1. (nv.) insult, ultraj, umilire, dezonorare. 2. ciud, pizm; in ~ of n ciuda (cu gen.); CU toat mpotrivirea (cu gen.); (inv.) in my ~ fr voia' mea. I I.prep. (si ~of) n ciuda (cu gen.), cu tot / toat / toate; ~our efforts n ciuda sfo rrilor noastre.

265 deteriorationist

desultory ['desaltari] adj. Iar ir, fr metod, discontinuu, fragmentar, nesistematic, despiteful [-ful] adj. (nv., poetic) ru, crud, crunt; pizma, hain, dumnos, ranchiunos ; nestatornic; ~reading lecturi nesistematice; ~fghting (mii.) ncierri sporadice; ~f ire cinos; dispreuitor. mpucturi rzlee, tir de artilerie sporadic. despitefulness [-fu nis] s. rutate, cruzime, hainie, cinoenie. desynonymize [<di;si'n:>nimaiz] vb. tr. (lingv.) a da mai multe sensuri (unui cuvnt), despiteous [des'pitias] adj. (nv.) v . d e s p i t e f u l . despoil [dis'poil] vb. tr. 1. a jefui, a prda, a spolia, a fura. 2. to ~ of a despuia de; a lipsi de caracterul sinonimic. detach [di'tan f] vb. A. tr. 1. (from) a detaa, a desprinde, a rupe (de); a despri, a dezlipi, a p rda de. a dezlega (de). 2. (mii, mar.) a detaa (n misiune special). B. rej7. (from) a se detaa, despoiler [-or] . jefuitor, spoliator. a se rupe (de). despoilment [-m ant] s. v. d e s p o l i a t i o n . detachability [di.tst/a'biliti] s. caracter detaabil (al unei piese etc.). despoliation [diispouli'ci/^n] s. jaf, prdare, spo liere, despuiere. detachable [di'taet/obl] adj. detaabil, mobil. despond [dis'pon d] I. vb. mtr. a se ntrista, a fi abtut, a se descuraja. II. s. (nv.) v. detachable ness [-nis] s. v. d e t a c h a b i l i t y . despondency. detachable rim [di'tz et/abl 'rim] s. (auto) jant demontabil / amovibil. despondence [-ons] s.v. d e s p o n d e n c y . detached [di'tan/t] adj. 1. izolat, separat; to live ~ from the world a tri departe de despondency [-ansi] s. mhnire, ntristare, deprimare, descura jare, dezndejde; to fall lume; semi - house o cldire cu aspect unitar, cas lipit de o alta la fel i cu care formeaz into ~ a cdea prad dezndejdii. o cldire cu aspect unit ar. 2. imparial, neprtinitor. 3. (mii.) delegat, trimis (n misiune). despondent [-a nt] adj. abtut, mhnit, ntristat, deprimat, descurajat; dezndjduit. detached duty [~ < dju:ti] s. delegaie, misiune. despondently [-antli] adv. descurajat, abtut, cu un aer descurajat. detachedly [di'txt/tli, -t/idli] adv. 1. separat; n parte. 2. cu un aer detaat / indiferent. despondingly [-inii] adv. v. d e s p o n d e n t l y . detachedness [di'tast/idnis] s. 1. (from) separare, izolare, deprtare (de). 2. nepsare, despot ['despot, -pat] s. despot; tiran, asupritor. indiferen. despotic(al ) [des'potik(al), dis-] adj. despotic; tiranic, asupritor. detached opinion [di' tast/t s'pinjan] s. prere imparial. despotically [des'potikali, dis-] adv. despotic ; tiranic. detached piece [~ 'pi:s] s. (mil.) pies de artilerie separat. despotism ['despatizam] s. 1. despotism. 2. stat guvernat de un despot. detachment [di'ta st/mant] s. 1. detaare, desprindere, dezlegare, separare; decuplare; despotize [' despataiz] vb. tr. a tiraniza. desquamate ['deskwamcit, dis'kweimeit] vb. A. tr. 1. (tried.) a coji, a descuama. 2. (mine) dezlipire. 2. detaament (militar, nava l etc.); organized ~detaament organizat. 3. izolare, a exfolia, a descuama. B. in tr. 1. (med.) a se coji, a se jupui. 2. (mine) a se coji, a se detaare, nepsare, i ndiferen. 4. libertate a spiritului, independen a judecii. 5. (mil.) delegaie, misiune trimitere. 6. (canad.) post de poliie. descuama. detail ['di:tcil, di'tcil] I. s . 1. detaliu, amnunt; parte (a unei cldiri, a unei maini); desquamation [ideskwa'me i/^n] $. 1. (med.) cojire, descuamare. 2. (mine) cojire (a pi. amnunte, pri compone nte, elemente; to go into ~(s) a intra n amnunte; in ~detaliat, rocilor); exfolicr e; descuamare. amnunit; (mil.) army beaten in ~ armat nfrnt n ncierri rzlee. 2. ( essert [di'za:t] s. (gastr.) desert, dulce. ament (de corvoad etc.). 3. grup; echi p; the newspaper sent a ~ to cover the dessert spoon [~ spu:n] s. lingur de desert , linguri. presidential inauguration ziarul a trimis o echip de reporteri n vederea relatrii dessiatine ['desia.tim] s. (rus) desetin (1,09 ha). ceremoniilor de insta lare a preedintelui. II. vb. tr. 1. a detalia, a povesti amnunit. 2. (mil.) destarc h [di:'sto:t/] vb. tr. a elimina amidonul din. a trimite n misiune special. dester ilize [di:'sterilaiz] vb. tr. (ec.) a reda circulaiei; a face productiv din nou. detail drawing [~ idn>:irj] s. schi detaliat; epur. destination [idesti'nci/an] s. 1 . destinaie, menire, scop. 2. (i place of ~) destinaie; detailed ['di:teild, di'tei ldj adj. detaliat, amnunit. the letter did not reach its ~ scrisoarea n-a ajuns la destinaie. detailedly [-li] adv. detaliat, amnunit, n amnunt. destine ['destin] vb. tr. to ~ to / for (mai ales pasiv) a destina pentru (sau cu dat.), detailedness [di:'teildnis] s. amnunime, caracter detaliat. a sorti (eu dat.), a meni (cu dat.)

, a hrzi (cu dat.), a predestina, a hotr dinainte s / detain [di'tcinj vb. tr. 1. a d eine, a reine n nchisoare. 2. a reine, a opri (din salariu)pentru / spre; a numi, a d esemna pentru; he was ~d to become an actor era menit s 3. a ine n loc (circulaia), a reine, a ntrzia, a mpiedica. se fac actor; he was ~d never to see her again nu-i er a dat s o mai vad vreodat. detainee [iditei'ni:] s. deinut. destined [-d] adj. 1. pr edestinat, sortit. 2. menit, desemnat. detainer [di'teina1"] s. 1. persoan care o prete / reine; detentor. 2. (jur.) proces intentat destiny ['destini] s. 1. destin , soart, ursit; the Man of Destiny omul destinului; pentru recptarea unor bunuri dein ute ilegal. 3. (jur.) detenie; ordin de prelungire a Napoleon. 2. Destiny (mitol. ) zeia destinului; the Destinies ursitele, ursitoarele, Parcele. deteniei. destitu te ['destitjurt] I. adj. srac, nevoia; to be left ~ a rmne srac / n mizerie / detainme nt [di'teinmant] s. reinere (a unei persoane, a unei sume). ceretor; ~ of lipsit d e, fr. II. s. the ~ nevoiaii, cei lipsii. detank [di'taerjk] (mil.) vb. A. intr. a d ebarca trupe din tanc(uri). B. tr. a debarca din destitution bdestitju:/pn] s. n evoie, lips, srcie, mizerie. tanc(uri). destrer ['destrarj s.v. d e s t r i e r . d etar ['di:to:[ vb. tr. (chim.) a degudrona. destrier ['destriar, -'--] s. (mv.) cal de lupt. deteecer [di'tckar] s. (si.) roman poliist. destroy [dis'troi] vb. A. tr. a distruge, a drma, a ruina; a omor, a nimici; a anula, detect [di'tekt] vb. t r. 1. a descoperi, a surprinde, a detecta (existena, prezena etc.); a neutraliza ( un efect); to ~ one's health a-i distruge / ruina sntatea; to ~smb.'s hopes a prind e; to ~ smb. in the act a prinde pe cineva asupra faptului; a prinde n flagrant a distruge speranele cuiva; to ~one's eyes by reading a-i strica ochii din pricina cititului. delict. 2. (radio) a detecta. B. refl. 1. a se sinucide, a-i lua viaa. 2. a se distruge. detectable [-abl] adj. care poate fi descoperit, detectabil. d estroyable [-abl] adj. destructibil. detectaphone [di'tektafoun] s. (tel.) detec tafon. destroyer [dis'trcuV] s. 1. distrugtor. 2. (mar.) (vas) distrugtor (de rzboi ), detectible [di'tektiblj adj. v. d e t e c t a b l e . contra-torpilor. detect ing element [di'tcktirj 'elimant] s. (tehn.) traductor; element sensibil. destro yer escort [~ iC.sko:t] s. (amer. mar.) corvet. detection [di'tek/sn[ s. 1. desco perire, surprindere; prindere. 2. identificare; detectare destroying [dis'troiir j] adj. distrugtor, nimicitor. (a existenei, a prezenei). 3. (tel.) detectare, dete cie; demodulare. destroying angel [~ 'eind^I] s. (bot.) varietate de ciuperc otrvit oare (Amanita sp.). detective [di'tcktiv] I. adj. detectiv, de urmrire (poliieneas c). II. s. detectiv, agent destruct [dis'trAkt] (mii.) I. adj. distrugtor, de dist rugere. II. s. distrugere (a unei rachete al poliiei secrete; private ~ detectiv particular. etc.). III. vb. tr. a distruge. detective novei [~ 'novai] s. roman poliist. destructibility [diiStrAkti'biliti] s. destructibilitate. detector [di't ekta1"] s. 1. (tel.) detector; senzor; palpator. 2. (mii., chim.) detector. dest ructible [dis'trAktabl, -tib-] adj. destructibil. detent [di'tent] s. 1. (tehn.) clichet, declic; clan, zvor; lirnitator; opritor; clichet de destruction [dis'tMk/ an] s. 1. distrugere, nimicire, strpire; drmare, surpare, ruinare; blocare; dispozi tiv de decuplare. 2. detent; declanare. 3. (tel.) jack. mass ~distrugere n mas. 2. p ierdere, cdere, ruin; overconfidence was his ~ 1-a ruinat detente [idei'to:rjt] s. (fr.) destindere (n relaiile politice). prea marea lui ncredere. detention [di'ten /an] s. 1. reinere, deteniune, arestare, deinere. 2. sechestrare, sechestru. dcstru ctional [-alj adj. (geol.) de denudare. 3. reinere / oprire dup cursuri (la coal). d estructionist [dis'trAk/anist] s. 1. distrugtor; devastator. 2. (pol.) revoluionar . detention barrack [~ 'ba^rak] s. (/nil.) nchisoare militar. destructive [dis'trA ktiv] I. adj. 1. distrugtor, nimicitor; ~ child copil strictor. 2. (despre detenti on camp [~ kamip] s. lagr de internare. politic, critic) distructiv, negativ. II. s . distrugtor. detention home [~ houm] s. cas de corecie. destructive distillation [ ~ idisti'lci/an] s. (chim.) distilare distructiv. deter [di'ta:r] vb. tr. (from) a mpiedica, a reine (de la); nothing can ~ him nimic destructively [dis'trAktivli] adv. distrugtor, fatal. nu-1 poate reine. destructiveness [dis'trAktivnis] s. 1. efect distrugtor, putere distructiv (a unui exploziv deterge [di'to:d3] vb. tr. (m ed.) a spla, a cura (mai ales o ran). etc.). 2. tendin de a strica (a unui copil etc.) . detergence [di'ta:d33ns] s. (mai ales med.) detergent. r destructor [dis'trAkta ] . 1. (rar) distrugtor. 2. crematoriu (de ars gunoiul). detergency [di'ta^ansi] s. capacitate de curire. desuetude [di'sju(:)itju:d, 'deswitju:d] s. desuetudine; dezv; uitare, nvechire (a unei detergent [di'ta:d3Pnt] (mai ales med.) I. adj. dete

rgent, curitor, purificator. II. s. legi, a unui obicei); to fall into ~ a cdea n de suetudine; law fallen into ~ lege caduc. detergent, mijloc / procedeu de dezinfec tare; agent dezinfectant. desugarize [di:'/ugaraiz] vb. tr. a dezaharisi, a scoa te zahrul din. deteriorate [di'tiariarcit] vb. A. tr. a deteriora, a strica; a co rupe, a nruti, a agrava; a deprecia. B. intr. a se strica; a se nruti, a se agrava, a genera; a-i pierde valoarea. desulphuration [dksAlfju'rei/^n] s. (chim.) desulfur arc. deterioration [diitiaria'rei/an] s. deteriorare; stricare, nrutire, agravare; u zare, desulphurization ['di:sAlfjurai'zei/3n, -ri'z-] s. (chim.) desulfurizarc. decdere; ~ of relations nrutire a relaiilor. desulphurize [dk'sAlfjuraiz, -fa-] vb. tr . (chim.) a desulfuriza. deteriorationist [-ist] s. (fig.) pesimist. desultorine ss ['despltarinis] s. lips de metod, discontinuitate.

deteriorative 266

deteriorative [di'tiorioireitiv] adj. deteriorant, strictor. determent [di'to:mon t] s. (from) oprire, mpiedicare (de a, de la). determinability [dko:mino'biliti] s. determinabilitate. determinable [di'to:minobl] adj. determinabil. determinabl eness [-nis] s. v. d e t e r m i n a b i l i t y . determinant [di'to:minont] I. adj. detenninant, hotrtor, decisiv. II. s. 1. factor determinant / hotrtor. determi nate I. [di'tomiinit] adj. 1. determinat, precizat, definit, stabilit, fixat; de finitiv. II. [di'to:mineit] vb. tr. a determina, a defini, a preciza. determinat ely [di'to:rainitli] adv. cu precizie. determinateness [di'to:minitnis] s. hotrre, atitudine hotrt. determination [di.to:mi'nei/sn] s. 1. detemiinare, precizare,fixa re,stabilire fa granielor, a datelor etc.); ~ of price fixare a preului. 2. hotrre; atitudine hotrt; full of ~ plin de hotrre. 3. (jitr.) concluzie, ncheiere, terminare ( a unei controverse), sentin, hotrre, dezlegare. 4. (med.) direcie, tendin; ~ of blood to) afluen a sngelui (spre). determinative [di'to:minotiv] I. adj. detenninant, hotrt or, decisiv. II. s. 1. (gram.) (atribut) determinativ. 2. (gram.) determinant; ( adjectiv) demonstrativ etc. 3. factor determinant. determine [di'to:min] vb. A. tr. 1. a determina, a stabili, a fixa, a hotr, a decide. 2. (jur.) to ~ to a) a de termina s, a mpinge la; b) a se hotr s. 3. (jur.) a pune capt, a conchide. B. intr. (r ar, jur.) (on, of) a da o hotrre (asupra cu gen., cu privire la). determined [-d] adj. 1. hotrt, stabilit, determinat, fixat. 2. hotrt, drz, neclintit, voluntar; ~ cha racter caracter drz / ferm / hotrt. determinedly f-dli] adv. hotrt; cu un aer hotrt. d terminer [-or] s. 1. factor de decizie. 2. (gram.) determinant. determining [-ir ]] adj. determinant, hotrtor. determinism [di'tomiinizsm] s. (fdoz.) determinism. determinist [di'to:minist] s. (fdoz.) determinist. deterrence [di'terons] s. rein ere; descurajare. deterrent [di'terant, 'detorant] I. adj. 1. (despre efecte etc .) preventiv. 2. care reine, care mpiedic; respingtor; nspimnttor. II. s. piedic, de jare prin intimidare; factor de reinere. detersive [di'toisiv] s. v. d e t e r g e n t (II). detest [di'test] vb. tr. a detesta, a ur, a nu (putea) suferi. detest ability [di.teste'biliti] s. caracter detestabil; grozvie. detestable [di'testobl ] adj. detestabil, odios. detestableness [-nisj s. caracter detestabil. detestab ly [-i] adv. detestabil, groaznic. detestation [.di(:)tes'tei/sn] s. 1. (of) det estare, ur, antipatie adnc, aversiune (fa de); to hold in ~ a detesta, a ur. 2. obiect / persoan detestat. detester [di'testor] s. (of) duman, inamic (cu gen.). dethrone [di'Oroun] vb. tr. 1. a detrona, a rsturna de pe tron. 2. (fig.) a nltura (o influ en predominant etc.). dethronement [-mont] s. detronare. dethronization [idiurounai 'zei/n] s. v. d e t h r o n e m e n t . detinue ['detinju:] s. (jur.) deinere ile gal a unui bun; ()ur.) action of ~aciune posesorie de urmrire (pentru redobndirea bu nului deinut de altcineva pe nedrept). detonate ['detouneit, 'di:t-[ vb. A. intr. a detona, a bubui, a exploda cu detuntur. B. tr. a detona, a face s explodeze cu d etuntur puternic. detonating f'detouneitirj, 'di:-] adj. tonant, detonant. detonati ng fuse [~ 'fju:z] s. fitil detonant; focos percutant; focos explozor. detonatin g gas [~ 'gassl s. grizu, gaz de min, gaz detonant. detonating net [~ 'net] s. ree a explozibil. detonating primer [~ 'praimor] s. caps detonant. detonation [>deto'nei /9n, ,di;t-] s. detonaie, explozie. detonator ['dctouneitor, 'di:t-, -ton-] s. 1. detonator; amorsa, capsul. 2. petard. detonization [idetoni'zei/sn, -nai'z] s.v. d e t o n a t i o n . detour ['deituor,,-'-, di't- si pronunia francez) (fr.) I. s . ocol, digresiune; to make a ~ a face un ocol. II. (amer.) vb. A. tr. a abate, a deturna, a ntoarce. B. intr. a ntoarce, a deturna. detoxicant [.dii'toksifont] a dj. dezintoxicant, care dezintoxic. detoxicate [dk'toksikeit] vb. tr. (med.) a de zintoxica. detoxication [dbtoksi'keijan] s. (med.) dezintoxicare. detoxification ['dbtoksifi'kei/sn] s. dezintoxicare. detoxify [,di:'toksifai] vb. tr. a dezint oxica. detract [di'traekt] vb. A. tr. 1. (from) a scdea, a reduce, a micora (din); this ~s much from its beauty aceasta i scade mult din frumusee. 2. a distrage, a abate (atenia). 3. (rar) a detracta, a defima, a ponegri. B. intr. 1. a deprecia. 2. to ~ from a scdea, a reduce, a micora din; that does not ~ from his merit aceas ta nu-i scade meritul. detractingly [-irjli] aaV. (cu un aer) depreciativ. detra ction [di'trak/an] s. detractare, micorare (a meritelor cuiva etc.). detractive [d

i'trasktiv] adj. detractor, defimtor, depreciativ. detractor [di'tradcto1"] s. det ractor, clevetitor. detractory [-i] adv. v. d e t r a c t i v e . detrain [dii't rein,'-'-] vb. A. tr. 1. a debarca / a cobor (trupe) din tren. 2. a descrca (bagaj e etc.) din vagoane. B. intr. a cobor din tren. detainment [-mont] s. coborre / de barcare din tren. detriment ['detrimont] s. detriment, pagub, daun; to the ~of n de trimentul (cu gen.); without ~ to fr pagub pentru; I know nothing to his ~ nu tiu ni mic care s fie n detrimentul su, nu tiu nimic ru despre el.

detrimental [idetri'mentl] I. adj. duntor, pgubitor, vtmtor, nociv. II. s. (sl.) 1. pr etendent / peitor neconvenabil. 2. frate mai tnr, al unui motenitor de moie. detrimen tally [idetri'mentoli] adv. pgubitor. detrimentalness [idetri'mentolnis] s. carac ter duntor / pgubitor, detrital [di'traital] adj. (geol.) detritic. detrition [di't ri/an] s. (geol.) detriie, uzare, eroziune, frmiare prin frecare. detritus [di'trait os] s. 1. (geol.) roc detritic; grohoti; (mine) detritus, rest (rmas din mcinarea roc ilor); (fig.) loose ~ of lost traditions rmie ale unor tradiii uitate. 2. (conslr. dr umuri) savura. de trop [do'trou] adj. (folosit predic.) (fr.) superfluu, de pris os; inutil. detruck [di'trAk] vb. A. tr. (amer.) a debarca, a descrca (din autoca mion). B. intr. a cobor din autocamion. detrude [di'tru:d] vb. tr. a mpinge n jos, la vale sa n lturi. detruncate [dk'trArjkeit, 'di:t-] vb. tr. a trunchia, a ciunti, a tia, a scurta. detrusion [di'tru:33n] s. mpingere n jos sa n lturi. detune [di:'tju :n] vb. tr. (tel., auto) a dezacorda, a deregla. deuce1 [dju:s] s. 1. doi (la za ruri, la cri). 2. (tenis) egal. deuce2 (fam.) s. dracul, naiba (in njurturi, exclamai i); (the) ~ take it! duc-se naibii! duc-sc la dracu'! lua-l-ar dracu'!; (the) ~ a bit nici un pic, defel, nici mcar, nici att; (the) ~ a man! nimeni, nici pe dracu' !; to play the ~ with a strica, a prpdi, a ruina; where the ~ did I put the book? unde dracu' oi fi pus cartea? the ~ to pay bucluc, pozna dracului; acum ine-te!; a ~ of al dracului; he paid a ~of a price for it 1-a costat scump al dracului; w hat the ~ does he mean? ce dracu' vrea s spun? he's the ~ of a liar minte de sting e / de nghea apele. deuced [dju:st, 'djusid] (fam.) 1. adj. al dracului, grozav; I' m in a ~ hurry m grbesc grozav / al dracului / al naibii. II. aaV. grozav, al drac ului, stranic. deucedly ['djmsidli] adv. (fam.) v. d e u c e d (II). deurbanize [ di:'o:bonaiz] vb. tr. a dezurbaniza. deuterium [djm'tioriom] s. (chim.) deuteriu . deuterogamy [djuto'rogomi] s. (biol.) deuterogamie. deuteron ['djmtoron] s. (f iz.) deuteron, deuton. Deuteronomy [.dju:to'ronomi, 'djmteronomi] s. (bibl.) Deu teronom. Deutsche mark ['doit/o 'ma:k] s. (ec.) marc german. devaluate [di'vailjue it] vb. tr. a deprecia (moneda ele). devaluation [idhvadju'ei/an] s. depreciere (a monedei etc.). devalue ['di;'vadju(0, di:'v-[ vb.tr. v. d e v a l u a t e . d evaporation [diivaspo'reijan] s. condensare de abur / de vapori. devastate ['dev osteit] vb. tr. a distruge, a pustii, a devasta, a prda, a ruina. devastating [-i rj] adj. 1. pustiitor, nimicitor, devastator, mistuitor. 2. (fam.) grozav, fanta stic, exasperant. devastatingly [-irjli] adv. (fam.) grozav (de), stranic. devast ation [idevos'tei/an] s. 1. devastare, distrugere, pustiire, ravagii. 2. irosire sa delapidare (a averii). devastative ['devosteitiv] adj. devastator, pustiitor. devastator ['devosteito1"] s. devastator, distrugtor. develop [di'vebp, do'v-] v b. A. tr. 1. a dezvolta, a face s creasc, a amplifica, a lrgi, a spori; a desfura; a desvri, a perfeciona; a promova, a ncuraja. 2. a lua, a contracta (o boal etc.). 3. a da dovad de, a trda, a manifesta (tendine etc.). 4. a scoate la iveal, a da n vileag, a dezvlui, a expune, a arta (cu de-amnuntul); a descoperi; to ~ one's views on a s ubject a-i expune prerile asupra unei probleme. 5. a dezvolta, a exploata (resurse etc.). 6. (mine) a face lucrri pregtitoare n (min). 7. a produce, a furniza, a gene ra; the motor ~s 100 horsepower motorul produce 100 cai-putere. 8. (mil.) a lans a (un atac). 9. (fot.) a developa. 10. (sah) a dezvolta (figuri.) 11. (mat.) a d esfura (n serie etc.). 12. to ~ into a transforma n. B. intr. 1. a se dezvolta, a cr ete, a spori; a se desfura; a progresa, a evolua, a se desvri, a se perfeciona. 2. a s manifesta, a se arta, a se dezvlui. 3. a reiei, a se constata. 4. to ~ into a se t ransforma n; a deveni. developable [-obl] adj. care se poate dezvolta, capabil de dezvoltare. developement [-mont] s. v. d e v e l o p m e n t . developer [-or] s. 1. persoan care dezvolt etc. (v. to d e v e l o p A). 2. (fot., text.) developa tor; revelator. developing [-in] I. adj. care se dezvolt, n dezvoltare. II. s. 1. v. d e v e l o p m e n t (1). 2. (fot.) developare. developing bath [di'velopirj

ba:8] s. (fot.) baie de developare. developing machine [~ mo..fi:n] s. (citi.) main de developat. developing tank [~ tasnk] s. (fot.) euv de developare. developme nt [di'velopmont, do'v-] s. 1. dezvoltare; evoluie, cretere; extindere, amplificar e, lrgire, sporire; desfurare; desvrire. 2. pl. eventualiti, evenimente, ntmplri, ejurri; to meet unexpected ~s a face fa unei situaii neprevzute; to await further ~s a atepta s vad ce se mai ntmpl / ce ntorstur iau evenimentele. 3. (mine) excavaie p re; lucrri pregtitoare; lucrri de deschidere a unei mine, 4. ntreprindere. 5. ()ot.) developare. 6. (sah) dezvoltare (a figurilor). 7. (chim.) degajare. 8. (conslr. ) antier; proiect; construcie; amenajare. developmental [diivelop'mentol, do'v-] a dj. 1. evolutiv, de cretere, de dezvoltare. 2. care crete, care se dezvolt. develop mentally [-i] adv. evolutiv. developmentist [di'velopmontist, do-] s. (filoz.) e voluionist. devest [di'vest] vb. tr. 1. (jur.) a deposeda de (un titlu, o proprie tate etc.), a ridica (dreptul). 2. (btv.) a dezbrca, a despuia. deviant ['di:vion t] I. adj. care se abate / deviaz de la norm, deviant. II. s. persoan care se abate de la norm; sexual ~ pervertit sexual.

267 devolve

devilish ['devii/] I. adf diabolic, drcesc, infernal, drcos, ndrcit, afurisit. II. ( fam.) deviate [rdi:vieit] vb. A. iftir.1. a devia, a se abate (din drum), a coti . 2. (fig.) a se al dracului (de), grozav (de). abate. B. tr. (rar) a abate (sif ig.). devilishly [-li] adv. 1. drcesc, diabolic, drceste. 2. al dracului (de), foa rte, grozav deviation [idi:vi'ei/dn] s. 1. (from) deviere, abatere (ifig.) (de la ). 2. (pol.) deviere. 3. (mar.) abatere de la cursa contractat, care exonereaz pe asigurtor de despgubiri. (de). devilishness [-nis] s. fire sau rutate drceasc, diabol ic. 4. (fiz.) decalaj; deviaie (a acului busolei). 5. (mat.) deviaie. devilism j'de vlizpm] s. 1. purtare drceasc; satanism. 2. cultul diavolului. deviationisrn [-izs rn] s. (pol.) deviaionist. devilkin ['devlkin] s. pui de drac, drcuor. deviation ro ller [>di:vi'ei/9n 'route'] . (tehn.) rol de ghidare / de deviere, devilled ['devl d] adf 1. foarte piperat, puternic condimentat. 2. stpnit de diavol, deviator ['di :vieit3r] s. (mat.) deviator. posedat. deviatory ['diivieitari] adj. de deviere. devil-may-care ['dcvlmei'kea1"] adj. 1. nepstor, indiferent. 2. nesbuit; nebun(ati c). device [di:vais] s. 1. plan; schem, proiect; stratagem. 2. invenie, nscocire; a man full of ~s un om ingenios, un spirit inventiv. 3. tertip, truc; urzeal. 4. ap arat, dispozitiv; 3. uuratic, flusturatic; nechibzuit, nesocotit. 4. sfidtor. devi lment ['devlmant] s.l.v. de vi 1 r y (1,2,3,6).2. scire,zile fripte. 3.ciudenie; sis tem, mecanism. 5. procedeu; formul; stylistic ~s procedee stilistice. 6. deviz, mo to. 7. emblem, desen heraldic. 8. pl. intenii, gnduri; to leave smb. to his own ~s a lsa lucru ciudat. devii queller ['devl ikwels1"] s. (vrjitor) exorcist. pe cinev a s se descurce singur / n voia soartci. 9. (nv.) spectacol, reprezentaie; masc. devi lry ['devlri] . 1. magie neagr, art diabolic. 2. nelegiuire, infamie. 3. cruzime, 10 . (nv.) inventivitate, rutate diabolic. 4. demonologie. 5. diavoli, duhuri rele. 6. drcie, drcovenie, pozn, deviceful [-ful] adj. (rar) ingenios, inventiv; dibaci, pr iceput, nzbtie. deviceless [-lis] adj. (rar) fr plan, nesistematic. devil's advocate ['deviz 'dvakit] s. 1. (rel.) avocatul diavolului (la un proces de devii ['devl] I. s. 1, diavol, drac, demon, duh ru, naiba, necuratul; (fa/u.) and the ~ knows what/when etc. dracu' tie ce /cnd etc.; (fam.) as the ~ ea dracul, al dracului; ca nonizare). 2. (fig.) criticastru; crcota, cusurgiu. devil's bedposts [~ 'bcdpousts ] s. pl. (sl.) patru de trefl. to be a ~ to eat a mnca ct patru; to be a ~ to work a munci ct zece / cu tragere de devil's bit [~ bit] s. (bot.) ruini, sipic, mucatadracului (Scabiosa sp.). inim; (fam.) it beats the ~ asta-i culmea, asta le ntrece pe toate; between the ~ and devil's bones [~ bounz] s. (fam.) zaruri. the deep blue sea ntr-o situaie critic / fr ieire; ntre dou focuri; ntre ciocan i devil's bo buks] s. pl. cri de joc. nicoval; the blue ~ ispititorul, necuratul; blue ~s a) ind ispoziie; melancolie; ipohondrie; devil's claw [~ kto:] s. (mar.) ghear de drac. b ) delirium tremens; (fam.) the ~ a bit nici un pic, ctui de puin; the ~ among the d evil's coach-horse [~ ikoutfho:s] s. (entom.) gndac negru de gunoi (Goerius olens ). tailors ncierare (generala); the ~and all (despre ceva ru) tot, n ntregime; the ~a nd devil's colours [~ ikAbz] s. pl. (fam.) (culorile) negru i galben. all to do e al naibii de mult de lucru!; (nv., peior.) the ~and his dam puterile rului; devil 's darning-needle [~ 'da:ninini:dl] s. (entom.) calul-dracului, libelul (Libellid a). the ~ can cite Scripture for his purpose dracul poate cita din Scriptur pentr u a-i atinge devil's daughter [~ ido:tor] s. (fam.) femeie afurisit, scorpie. inta; (nv.) the ~ in the horologe cineva / ceva care ncurc / care bune bee-n roate; devil 's dozen [~ dAZn] s. (fam.) treisprezece. (fam.) the ~ is beating his wife with a shoulder of mutton plou cu soare; (rar) the ~ devil's drawer [~ -dro(:)9r] s. (f am.) pictor prost. is dead greul a trecut; (prov. sco.) the ~ is good / kind to h is own pn i dracul se devil's guts [~ gtvts] s. (bot.) torei, barba-d rac ului (disc uta epithymum). poart bine cu ai lui; the ~ is in him are pe dracul n el; the ~ is in it i-a bgat dracul devil's luck [~ Uk] . (fam.) noroc porcesc, baft chioar. coada ; (prov.) the ~ is not so black as he is painted nu e dracul chiar aa de negru cu m devil's milk [~ milk] s. (fam., bot.) rostopasc, negelari, calce-mare (Chelidoniu m se spune; (prov.) the ~ knows many things because he is old calul btrn nu se mai majus). nva n buiestru; (prov.) the ~Iurks behind the cross apa stttoare e des nelt

devil's paternoster [~ .pasta'nosto1"] s. (fam.) ploaie de njurturi; to say the ~ a bombni, (pop.) the ~ may dance in his pocket e lefter, n-arc o lscaie; a ~ of a al dracului, grozav; a mormi, a mri. (prov.) the ~ rebuking sin rde dracul de porum be negre i pe sine nu se vede; the ~ deviltry ['devltri] s. (amer., scot.) v. d e v i l r y . rides on a fiddlestick mai mare daraua dect ocaua; (prov.) the ~ som etimes speaks devil wood ['devl wud] s. (bot.) mslin american (Olea americana). t he truth i dracul spune uneori adevrul; the ~take the hindmost a) vai de cei ce nau devil worship [~ iws:/ip] s. cultul diavolului, nchinare la diavol. noroc; vai de cei ramai n urm; b) cine se face oaie l mnnc lupii; (fa/u.) the ~ (and devious ['d :vi9s] adf 1. ocolit, lturalnic, ntortocheat, erpuitor (si fig-): ~path ci all) to p ay necaz, neplcere, ncurctur, impas; go to the ~du-te la dracu', du-te dracului ocol ite. 2. izolat,deprtat. 3. (fig.) greit; ~step pas greit. 4. (jig.) viclean, iret, n esincer. / naibii; (prov.) he must / should have / needs a long spoon that sups with the ~ sau 5. (fg.) excentric. he that sups with the ~ needs / must have / sh ould have a long spoon cine caut pe deviousness [-nis] s. caracter ocolit / ltural nic. dracu', pn-la urm l gsete; (fam.) how the ~? cum dracu'? cum naiba?; (fa/n.) lik e devirilize [di'virilaiz] vb. tr. a efemina, a molei. the ~ a) al dracului, groz av; din rsputeri, ct l in puterile; mncnd pmntul; b) ca devisable [di'vaizsbl] adj. 1 are se poate inventa / nscoci. 2. (jur.) dc care se poate pe dracul, ca sarea n oc hi; little / young ~ drcuor, drac mpicliat; to look as the ~ dispune prin testament. looks over Lincoln a avea o nfiare acr; to play the (very) ~ with a strica; a da iam a devisal [di'vaiz^l] s. 1. nscocire, invenie. 2- (jur.) testare, lsare prin testam ent. n; pull ~, pull baker a) (ndemn la o ntrecere) haide! ine-tc bine! nu te lsa! b) ntrecere devise [di'vaiz] I. vb. A. tr. 1. a inventa, a nscoci, a imagina, a scor ni; a plnui. 2. (nv.) aprig; to pull the ~ by the tail a trage pe dracul de coad; to raise the ~ a face trboi a inteniona, a avea de gnd, a plnui. 3. (jur.) a testa, a d a / a lsa prin testament (un / scandal; seldom lies the ~ in a ditch dracul nu do arme; to sell oneself/ one's soul to bun imobil). B. intr. (upon) a reflecta, a medita la, asupra (cu gen.). II. s. 1. (jur.) testare, the~a-i vinde sufletul dia volului; to send smb. to the~/ (amer.) to the ~ across lots dispoziie testamentar. 2. invenie, nscocire. 3. (rar) desen, imagine, figur. a trimite pe cineva la dracu l; (prov.) speak / talk of the ~ and he will / is sure to appear devisee hdevi'z i:, divai'zi:] s. (jur.) legatar, succesor, motenitor (al bunurilor imobiliare). vorbeti de lup i lupul la ua; that's the ~! aici e buba!; (prov.) what is got over the deviser [di'vaiz,3r] s. 1. inventator. 2. (jur.) testator. ~'s back is spent under his belly de haram am luat, dc haram am dat; when the ~ is devising [di'v aizin] s. nscocire, invenie; the plot of the play is of his own ~ intriga blind la pastele cailor; (prov,) when the ~ was sick, the ~ a monk would be nevoia l pies ei este imaginat (chiar) de el. nva i pe dracul s se roage; to whip the ~ round the po st / (amer.) the stump a devisor [di'vaiz3r] s.v. d e v i s e r (2). cuta s-si ctige drepturile prin mijloace ilegale; a cuta s se eschiveze /s fug de devitalization [d i:.vait3lai'zci/3n, 'dbvai-] s. devitalizarc, vlguire. rspundere / de greuti. 2. (fi g.) diavol, drac, om ru, ticlos. 3. avocat tnr; secretar devitalize [di:'vaitalaiz, 'di:'v-] vb. tr. a devitaliza, a lipsi de via; a vlgui, a lua de avocat. 4. negru, persoan angajat de un autor ca s scrie n locul lui. 5. (i printer's vitalitatea (cu g en.). ~) biat la toate ntr-o tipografic. 6. om, ins, individ, tip, cetean; lucky ~ o m norocos; devitrification [di:fvitrifi'kei/3n] s. 1. (tehn.) devitrifierc; devi trificare (a /ic/ei i a poor ~ un amrt, un nenorocit. 7. mncare foarte piperat sau con dimentat. 8. (zool.) emailurilor). 2- (fiz.) devitrificaie. jder marsupial dc Tasm ania (Dasyurus ursinus). 9. (eAt.) dcsfibrator; lup de sfiat crpe; devitrify [di:'vi trifai] vb. tr. (tehn., fiz.) a devitrifica. main de destrmat. 10. (n/ar.) harmuzul dintre halbord i chil. II. vb. A. tr. 1. a preface devocalization [dbvoukalai'zci /sn, 'diivoukalai'z-] s. (joa.) devocalizare. ntr-un drac; a ndrci. 2. (jam.) a chi nui, a tortura; a necji. 3. a pipera; a condimenta. devocalize [dii'voukslaiz, 'd i:'v-] vb. tr. (fon.) a devocaliza, a lipsi de sunet. B. intr. 1. a lucra ca sec retar de avocat. 2. a face pe negrul, a scrie pentru altul. devoid [di'voidj ad/ .~ of lipsit de, fr; ~ of fear nenfricat; ~of foundation nentemeiat; devii box ['dev l boks] s. (fam.) creier electronic. ~ of interest lipsit de interes, neinteresa nt; ~ of pity necrutor, crud, fr mil; ~ of 1 devil catcher [- ikaH/a "] s. (si.) preo t, predicator. feeling nesimitor, fr simire; ~of sense absurd, lipsit de sens; ~ o f

shame neruinat; devil dodger [~ idod39r] s. v. d e v i l c a t c h e r . ~ of su bstance nemotivat, nentemeiat; lipsit de coninut. devil dog [~ dog] s. (amer. pore cl) pucai din infanteria marin. devoir [da'vwu:1", 'devwa:rj s. 1. datorie, ndatorire , obligaie; to do one's ~a-i face devildom ['devldomj s. 1. cellalt trm, lumea cealal t; iad. 2. puterea diavolului. datoria. 2. pl. act de politee, omagii; to pay one' s ~s to a ndeplini un act de politee 3. influen diabolic. fa de, a face o vizit de po ee (cuiva). devil-driven ['devl .drivn] adf mnat de diavol; stpnit dc diavol. devolu te f'dcvoljmt] vb. tr. v. d e v o l v e (A). deviless f'devllis] s. (rar) diavol i, drcoaic. devolution [idi:vp'lju:/^n, deva-] s. 1. coborre printr-o serie dc schimbr i. 2. trecere devilet f'devlit] s. (rar) drcuor. (a bunurilor n linie direct). 3. (b iol.) degenerare, regres, degradare. 4. (pol.) transmitere devilfish ['devii!/] s. (Uit.) 1. drac-dc-mare, pete undiar (Lophiuspiscatorius). 2. balen / delegare a puterii / a unei sarcini / a unei lucrri (n special de ctre Parlament comisiilor sa le). cenuie (Rhachianectes glaucus). 3. (amer.) caracati. devil god [~ god] s. zeit ate pgn. devolve [di'volv] vb. A. tr. 1. a transmite, a remite (o sarcin, o munc). 2. a trece devil-in-a-bush Hns'buJ"] s. (bot.) chica-voinicului, barba-boierului, negruc asupra altcuiva (o funcie, un post). 3. a transmite, a atribui prin succesiu ne (o avere). B. intr. 1. (despre terenuri) a se surpa, a se nrui; a aluneca. 2. to ~ upon a trece pe (Nigella damascena). seama (cu gen.); a reveni, a incumba ( cu dat.); it ~s upon you to i incumb dumitale s. deviling ['devlirj] . (nv.) pui de dr ac, drcuor.

Devonian 268

Devonian [de'vounion, di'v-] I. s. 1. locuitor originar din Devonshire. 2. (geol .) devonian, formaie dcvonian (deasupra siluricului i sub carbonifer); perioada dcv onian. II. adj. 1. din Devonshire. 2. (geol.) devonian. Devonic [de'vonik,di'v-] adj. v. D e v o n i a n . devote [di'vout] vb. A. tr. to ~to a dedica, a nchina; a acorda, a hrzi, a meni, a sorti, a destina; to ~ close attention to a acorda o d eosebit atenie (cu dat.); the town was ~d to the flames oraul fu dat prad flcrilor; to ~ one's time to music a-i consacra timpul muzicii. B. refl. to ~ oneself to a se consacra, a se dedica, a se drui. devoted [-id] adj. 1. (to) devotat (cu dat.), credincios (c dat.), fidel fc aut.), legat (de), ataat (de); a ~ friend un prieten devotat; a few ~admirers civa admiratori ferveni / entuziati. 2. osndit, condamnat. d evotedly [-idli] aoV. devotat, fidel, credincios, cu devotament; ~ attached to s mth. profund ataat de ceva. devotedness [-idnis] s. druire, devotament. devotee [. devou'ti:] s. 1. adept, discipol, partizan, admirator, fervent, pasionat. 2. big ot, fanatic religios. devotement [di'voutmont] s. v. d e v o t e d n e s s . dev otion [di'vou/ari] s. 1. devoiune, pietate, evlavie, cucernicie, smerenie. 2. dev oiune, credin, fidelitate; devotament; druire. 3. consacrare, nchinare, jertfire, drui re. 4. pl. nchinare, rugciuni. 5. pl. v. de v o i r (2). devotional [-al] adj. 1. pios, credincios, religios. 2. (despre cri etc.) de rugciuni. devotionalism [-aliza m] s. bigotism, consacrare entuziast, loialitate. devotionalist [-olist] s. bigot . dcvotionally [-aii] adv. cu devoiune, cu evlavie. devour [di'vauo'] vb. tr. 1. a devora; a mnca lacom. 2. (fig.) a irosi, a prda, a distruge; a roade. 3. (fig.) a nghii, a absorbi, a mnca din ochi; ~ed by curiosity ros de curiozitate; ~cd by an xiety ros de nelinite; he ~s novel after novel nghite un roman dup altul; (mai ales despre cai) to ~ the way a nghii drumul / spaiul, a goni repede / iute; he ~ed eve ry word sorbea lacom fiecare cuvnt. 4. (despre cium, sabie, foc) a ucide, a decima , a consuma. devourable [di'vauorobl] adj. care poate fi devorat, de devorat. de vouring [di'vauorirj] adj, devorator; lacom; mistuitor (ifig.). devouringly [-li[ adv. lacom, cu lcomie, cu nesa; to gaze ~ at a privi cu nesa la. devout [di'vaut] adj. 1. credincios, religios, pios, evlavios, cucernic. 2. sincer; serios. 3. fe rvent, zelos. devoutless [-lis[ adj. (rar) fr evlavie, lipsit de cucernicie. devou tlessness [-lisnis] s. lips de evlavie / de pietate. devoutly [-li] aaV. 1. cu re ligiozitate, cu devoiune, n mod pios. 2. sincer, cu sinceritate. devoutness [-nis] s. 1. devoiune, pietate, religiozitate. 2. sinceritate; seriozitate. 3. zel, ard oare. devulcanization ['di;vAlkonai'zeiJan] s. (telin.) regenerare (a cauciuculu i). devulgarize [di'VAlgoraiz] vb. tr. a scoate din condiia de vulgaritate; a nnob ila. dew [dju:[ I. s. 1. (sipl.) rou; (rar) cea; mountain ~ whisky fabricat ilegal. 2. (poetic) prospeime, frgezime; strlucire, farmec; the ~of youth prospeimea tinerei i. 3. picturi, stropi de ploaie; lacrimi, broboane (de sudoare). II. vb. A. tr. a uda, a muia, a umezi (cu picturi de rou). B. itnpers. a cdea rou, a roura; it ~s ro urcaz, cade rou. dewan [di'wa:n] s. (anglo-indian) 1. ministru de finane. 2. prim-m inistru. dewater [di:'wo:tor] vb. tr. (chim.) a deshidrata. dewaxing [di'wasksir j] s. (chim.) deparafinare. dew beater ['dju: .bi:tor] s. 1. (sl.) picior. 2. (s l.) pantof. 3. (fam.) persoan care se scoal matinal. dewberry [~ bori] s. (bot.) r ug, mur (Rubus caesius). dew-bespangled [~biispa?ngld] adj. (poetic) (n)rourat. d ew-bright [~brait] adj. scnteietor ca rou. dew-claw [~kb:[ s. (zool.) pintenul cine lui. dew-drop [~drop] s. pictur de rou. dew duster [~ idA'stor] s. (sl.) picior. . dew fall [~ foil] s. cderea roui; timpul cnd se las rou. dew grass [~ gra:s] s. (bot. ) golom; noduroas (Dactylis glomerata). dewiness ['djuiinisj s. rourare, acoperire cu rou, rou. dewlap ['djudaep] s. brbie (mai ales la bovine), salb; brbie dubl. dewlap ped [-t] adj. guat, cu gu; cu brbie dubl. dewless ['dju:lis] adj. fr rou. dew-point [ uipoint] s. (meteor.) punct de rou I de condensare isobar. dew-ret [~ret] vb. A. t r. a umezi, a stropi, a muia cu rou. B. intr. a se umezi, a se muia cu rou. dew-ro t [~rot] vb. v. d e w - r e t . dew treader [~ .tredor] s. v. d e w d u s t e r . dew worm [~ wo:m] s. (entom.) rm mare de grdin (Lumbricus terrestris), dewy ['dju: i] adj. 1. rourat, acoperit de rou; umezit. 2. ca rou. 3. (poetic) proaspt, fraged, rcoros. dewy-eyed [idju:i'aid[ adj. sentimental, romantic; naiv, credul. dexter [

'dekstor] I. adj. drept, din dreapta. II. s. (herald.) dextr. dexterity [deks'ter iti] s. 1. dexteritate, ndemnare, abilitate, dibcie, uurin; he managed the whole affai r with great ~condusc ntreaga afacere cu mult ndemnare. 2. (med.) dexteritate, folos irea minii drepte. dexterous ['dekstaros] adj. ndemnatic, abil, dibaci, iscusit, pr iceput. dexterously [-li] aav. cu ndemnare, cu iscusin. dextrad ['dekstrsd] adv. (an at., zool.) spre / ctre dreapta. dextrality [dekstraditi] s. 1. aezare, situare pe partea dreapt. 2.v. d e x t e r i t y (2).

dcxtrin(e) ['deksktrin] s. (citim.) dextrin. dextrogerous [deks'trod3oros] adj. v . d e x t r o g y r a t e . dextrogyrate [idekstron'd3aioreit] adj. (opt.) dextr ogir. dextrorotatory [tdekstrou'routstsri] adj. v. d e x t r o g y r a t e. dext rorsal [deks'tro:sal] adj. dextrors, spiralat de la stnga la dreapta; (mat.) cu t orsiune pozitiv. dextrorse ['dekstro:s] adj. v. dextrorsal. dextrose ['dekstrous] s. (chim.) dextroz. dextrous ['dekstaros] adj. v. d e x t e r o u s . dezinc [di :'zirjk] vb. tr. a dezinca, a scoate zincul din. dhole [doul] s. (anglo-indian) cine slbatic indian (Cani dukkunensis). dhotee ['douti:] s. (anglo-indian) bucat de pnz purtat n jurul alelor de ctre hindui. dhow [dau] s. (mar.) ambarcaie arab cu vel atin i un catarg sau dou. diabase ['daiobeis] s. (mineral.) diabaz. diabetes [daio' bi:ti:z] s. (med.) diabet, boala zahrului. diabetic [idaio'betik, -'bi:t-] adj., s. diabetic. diabetical [-al] adj. diabetic. diablerie [di'a:bbri, -?tb-\ s. (fr .) 1. drcie, drcovenie, pozn, trengrie, nebunie. 2. vrjitorie, magie neagr. diabolic [ daio'bolik] adj. (despre rs etc.) diabolic, drcesc. diabolical [-ol] adj. 1. diabo lic, drcesc, ndrcit, diavolesc, afurisit, infernal. 2. (mai ales fig.) rutcios, crunt , crud, nemilos, ticlos. diabolically [-oii] adv. diabolic, drcete. diabolicalness [-alnis] s. caracter diabolic. diabolism [dai'asbalizam] s. 1. cultul diavolului . 2. vrjitorie, fermectorie, magie. 3. rutate, fire satanic. 4. ndrcire, stpnire de c diavol, diabolist [dai'abolist] s. nchintor la diavol. . diacaustic [idaio'ko;stik] adj. (fiz.) diacaustic. diacaustics [-s] s. (fiz.) diacaustic. diacetyl [dai'aes itil] s. (chim.) diacctil. diachronic ['daio'kronik] adj, diacronic. diachrony [ dai'a;kroni] s. diacronie. diachylon [dai'a=kilon],pl. diachyla [-la] s. (med.) diachilon (plasture). diachylum [dai'ekilomLpl. diachyla [-b] v. d i a c h y l o n . diacid [dai'asid] s, (chim.) acid dibazic. diaclase ['daiokleis, -kleiz] s. 1. (geol.) diaclaz. 2. (te/in.) ruptur, sprtur. diaconal [dai'akonal] adj. diaconesc, de diacon. diaconate [dai'aikonit, -neit] s. diaconat, diaconic diacope [dai'fe kopi:,-kop-] s..(lingv.) tmez. diacritic.[idaio'kritik] adj. (lingv.) diacritic. d iacritical [-ol] adj. v. d i a c r i t i c (I). diadelphian [idaio'delfion] adj. v. d i a d e l p h o u s . diadelphous [daio'delfos] s. (bot.) diadelf, androce u cu staminele n dou mnunchiuri. diadem ['daiodem, -dom] I. s. 1. diadem; cunun; coro an. 2. (fig.) suveranitate, regalitate, putere monarhic. II. vb. tr. a ncinge sau a mpodobi cu o diadem; a ncorona. diaeresis [dai'iorisis, -ros-], pl. diaereses [-ri skz] s. (lingv.) dierez, trem. diaeretic [daio'retik] adj. (med.) dieretic. diagen esis [idaio'd3enosis] s. (geol.) diagenez. diagnose ['daiognouz, idaiog'n-] vb. t r. a pune un diagnostic (cuiva), a diagnostica. diagnosis [idaiog'nousis],pl. di agnoses [-'nouskz) s. \.(med.) diagnostic, identificare a unei boli. 2. caracter izare (a unei specii). diagnostic [idaiag'nostik) I. adj. (med.) diagnostic. II. s. diagnostic, diagnoz. diagnosticate [-cit] vb. tr. v. d i a g n o s e. diagnos tication [.daiognosti'keijan] s. diagnosticare. diagnostician [.daiognos'tijan] s. (medic) diagnostician. diagnostics [-daiog'nostiks] s. pl. (folosit ca sg.) ti ina diagnosticrii. diagonal [dai'aegonal] I. adj. diagonal, oblic, piezi. II. s. 1. diagonal. 2. seciune diagonal. 3. (telin.) contradiagonal. 4. (poigr.) bar oblic. 5. text.) diagonal. diagonal cloth [~ kb(:)0] s. estur cu fire diagonale. diagonal eye piece [~ 'aipi:s] s. (la aparate) ocular cotit / cudat. diagonalize [dai'a2gonal aiz, -gon-] vb. intr. a se mica / a nainta n diagonal. diagonally [dai'sgonali] auV. diagonal, n diagonal. diagonal tyre [dai'agonl 'taior] s. (auto) pneu normal (cu c orduri ncruciate). diagram ['daiogram] s. 1. diagram, schem; desen explicativ, figur; ilustraie; schi; grafic; curb; in ~ form sub form de grafic. 2. (muz., nv.) sistem de notaie muzical; partitur. diagrammatic(al) [.daiogro'matik(al)] adj. 1. schematic, grafic; abstract. 2. n / sub form de diagram. diagrammatize [.daio'grasmotaiz] vb. tr. a reprezenta prin diagram. diagram paper ['daiograsm 'peipor] s. hrtie indicat oare. diagraph ['daiogra?f[ s. diagraf. diakincsis [daioki'ni:sis] s. (biol.) di

acinez. dial ['daiali I. s. 1. ceasornic solar. 2. cadran, limb, cadran gradat; s car; ceas, contor; miner's ~ busola minerului. 3. (tehn.) rondel de potrivire. 4. (meteor.) busol. 5. (tel.) disc cu numere. 6. (sl.) mutr, fa; obraz; to turn the han ds on the ~ a desfigura faa. II. vb. tr. 1. a msura / a indica pe un cadran. 2. a forma (un numr de telefon); to ~ 999 a chema poliia. 3. a cronometra. dial card [~ ka:d] s. roza-vnturilor. dialdehyde [dai'addihaid] s. (chim.) dialdehid.

269 dice coal

dialect ['daislekt] s. 1. dialect; grai, limb. 2. mod de exprimare, stil. 3. jarg on. dialectal [.dab'lektl] adj. (lingv.) dialectal. dialect atlas ['dablekt laet bs] s. (lingv.) atlas dialectal. dialectic(al) [idab'lektik(pl)] adf (filoz.) di alectic. dialectical materialism [~ ma'tbrblizsm] . (frfoz.) materialism dialecti c. dialectician [-daiolek'ti/^n] s. (filoz.) dialectician. dialecticism [-dab'lc ktisizpin] s. vorbire dialectal; influen dialectal. dialecticize [-dab'lektisaiz] vb . r. (filoz.) a trata dialectic (un subiect etc.). dialectics [idab'lektiks] s. p i. (folosit mai ales ca sg.) dialectic. dialectological ['daiolekte'bdjiksl] adj. dialectologie. dialectologist [idablck't:>bd3ist] s. dialectolog. dialectology [idablek'tobd3i] s. (lingv.) dialectologie, studiu al dialectelor. dial face['da bl fcis] s. cadran (de ceasornic). dial gauge [<- 'geid3] s, (tehn.) ceasornic c omparator. diallage [rdablid3] s. (mineral.) dialag. diallage rock [- rok] s. (m ineral.) gabbro. dialler ['dabb r ] s. (mine) inginer hotaraic (de mine), dialog ['dabbg] s. (amer.) v. d i a l o g u e . dialogic(al) [pdab'bd3ik(3l)] adj. de dialog; dialogat, n form de dialog, dialogically [idab'bd3ik3li] adj. dialogat, n f orm de dialog, dialogism [dai'a3bd3izpm] s. dialog imaginar. dialogist [idai'asl^ ist] s. 1. participant la un dialog, interlocutor. 2. autor al unui dialog. dial ogite [dai'ebd3ait] s. (mineral.) dialogit. dialogize [dai'ebd3aiz] vb. v. d i a l o g u e (II). dialogue ['dabbg] I. s. dialog; conversaie, convorbire. II. vb. A. intr. (with) a discuta, a vorbi, a sta de vorb (cu). B. tr. a exprima / reda prin tr-un dialog. dialogue-wise [~waiz] adv. dialogat, n form de dialog. dial telephon e-set ['datei 'telifounset] s. post telefonic automat. dial tone [~ toun] . (tel. ) ton de disc. dialyse ['dablaiz] vb. tr. (chim.) A. tr. a dializa, a separa pri n dializ. B. intr. a fi supus dializei. dialyser [-ar] s. (chim., med.) dializato r, dializor. dialysis [dai'zelisis] s. 1. (chim.) dializa. 2. (gram.) dierez. dia lytic(al) [.daio'litik(pl)] adj. 1. (chim.) dialitic. 2. (med.) molcitor. 3. (opt .) acromatic. dialyton [dai'zeliton] s. v. a s y n d e t o n , dialyze ['dabilai z] vb. v. d i a l y s e . dialyzer ['dablaiza1"] s.v. d i a l y s e r . diamagne t [rdab'mregnit] s. (fiz.) (corp) diamagnetic. diamagnetic [-dabmasg'netik] (fiz .) I. adj. diamagnetic. II. s. (corp) diamagnetic. diamagnetism hdab'niEegnitiz^ m] s. (fiz.) diamagnetism. diamantiferous [idabmasn'tiferas] adj. diamantifer, c are conine diamant. diamantin [idab'msentin] s. (tehn.) diamantin. diamantine adj . (nv.) v. a d a m a n t i n e (I). diameter [dai'smita1"] s. diametru; lime, grosi me; lens magnifying 2000 ~s lentil cu o putere de mrire de 2000 diametri. diametra l [dai'aemitrpl] adj. diametral, de diametru. diametrical [idab'metrikal] adj. 1 . diametral, de diametru. 2. (despre preri etc.) diametral opus. diametrically [i] adv. diametral; ~ opposed diametral opus. diamine ['dabmi:n, dab'mim] s. (chi m.) diamin. diamine black [~ blask] s. (chim.) negru diamin. diamond f'dabmond] I . s. 1. diamant; artificial / imitation ~ diamant artificial / fals; black Engli sh ~s crbune de pmnt; cut ~ diamant lefuit; ~cut into angles briliant; glazier's / c utting ~ diamant de tiat sticl; rough ~ a) diamant nelefuit / neprelucrat; b) (fig) om incult, dar virtuos; uncut ~ diamant nelefuit; ~ of fine water diamant cu ap e frumoase; to mount / to set / to work a ~ a monta un diamant; ~ cut / against ~ s-au ntlnit dou capete tari; it must be a ~ that cuts a ~ ce nate din pisic oareci m c. 2. (geom.) romb. 3.pl. (la jocul de cri) coxo\ ace o~sas de caro. 4. (amer.) tere n de base-ball. 5. (poligr.) diamant (liter corp 4). 6. (mineral.) cristal. 7. (m ar.) romb (iaht). II. adj. 1. diamantin, de diamant. 2. rombic, romboidal. III. vb. tr. a mpodobi cu diamante. diamond back [~ bask] . (zool.) varietate de broasc e stoas (Malaclemmys sp.). diamond black [~ blask] s. (chim.) negru diamant. diamon d borer [~ ibo:r3r] s. v. d i a m o n d d r i l l . diamond crossing [~ .krcOsin ] s. (ferov.) inim (de macaz) dubl. diamond drill [~ dril] s. (tehn.) sfredel cu d iamant. diamond dust [~ dASt] s. pulbere de diamant (pentru lustruirea pietrelor preioase). diamond field [~ fi:ld] s. regiune diamant ifer. diamondiferous [~ tda bman'difaros] adj. (rar) diamantifer. diamondize ['dabmandaiz] vb. tr. (rar) a mp odobi cu diamante. diamond letter ['dabmond letor] s. (poligr.) liter diamant. dia mond pencil [~ ipcnsl] s. diamant de tiat sticla. diamond point [~ point] s. 1. a

c cu vrf de diamant ntrebuinat n gravur. 2.pl. (ferov.) inim (de macaz). diamond powde r [~ ipaudo1"] s. pulbere de diamant. diamond saw [~ so;] s. ferstru cu diamant. d iamond-shaped [~/cipt] adj. rombic, romboidal. diamond spar [~ spa:r] s. (minera l.) corindon negru. Diamond State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) St atul Delaware. diamond wedding [~ iwedirj] s. nunt de diamant.

diamorphine [idab'mofiin] s. (farm.) heroin. diamylose [dai'smilous] s. (chim.) d iamiloz. Diana [dai'asna] s. 1. clrea, amazoan, femeie vntor. 2. adept a celibatului (poetic) luna, Diana, Selene. diandrous [dai'amdros] adj. (hot.) diandric. diant hus [dai'snOss] s. (bot.) garoaf (Dianthus), diapason [.dab'peisn, -'pcizn] s. 1(muz-) diapazon (registru; ton; instrument). 2. (muz.) registrul principal al o rgii. 3. (poetic) melodie, armonie. 4. (fig.) gam, scar, ir. diapedesis [idabpi'di: sisj s. (fiziol.) diapedez. diaper ['dabpa1"] I. s. 1. pnz cu desene rombice; pnz cu n florituri; fa de mas damascat; dril. 2. prosop, tergar, ervet, erveel. 3. (amer.) scu , fa. 4. desen / motiv cu romburi. II. vb. tr. 1. a mpodobi cu motive n romburi. 2. (amer.) a nfa, a nveli n scutec(e). diaphane ['dabfein] I. adj. v. d i a p h a n o u s. II. s. substan diafan. diaphanous [dai'sefanss] adj. diafan, transparent, strvezi u. diaphanousness [-nis] s. caracter diafan, transparen. diaphone ['dabfoun] s. 1. (mar.) diafon, corn de cea. 2. (lingv.) diafonem. diaphora [dai'asfara] s. (ret.) diafor. diaphoresis [idabfo'ri:sis] s. (med.) diaforez, transpiraie. diaphoretic [ 'dabfo'retik] adj. s. (med.) diaforetic, sudorific. diaphragm ['dabfrEem, -from] I. s. diafragm, membran; blend; ecran; perete despritor; (ferov.) deflector. II. vb . tr. to ~ out (jot.) a diafragma. diaphragmatic [idabfrasg'mastik, -frag-] adj. diafragmatic, de diafragm. diaphragmation bdabfrag'mei/an] s. (fot.) diafragmare . diaphtorese [idabft3'ri:z] s. (geol.) diaftorez. diaphtorites [.dabfto'raitiiz] s. (geol.) diaftorit. diaphysis [dai'Eefisis],pl. diaphyses [~isi:z] s. (anat.) diafiz. diarchy ['daio:ki] s. (pol.) diarhie. diarial [dai'esrbl] adj. de jurnal zilnic. diarian [dai'earbn] adj. v. d i a r i a 1. diarist fdabrist] s. persoan care ine o eviden a ntmplrilor zilnice. diarize ['dabraiz] vb. A. r. a nsemna / a not a trece ntr-un jurnal. B. intr. a ine un jurnal zilnic. diarrh(o)ea [.dab'rb] s. (med.) diaree, urdinare. diarrh(o)eic [idab'ri:ik] adj. (med.) diareic, de diare e, care provoac diareea. diarthrosis [idaio:'6rousis], pi. diarthroses [-si:z] s. (anat.) diartroz. diary ['dabri] I. s. 1. jurnal zilnic; jurnal de nsemnri; to kee p a ~ a ine un jurnal de nsemnri. 2. agend, calendar. II. adj. (nv.) zilnic, cotidian . diascope ['dabskoup] s. (med.) diascop. Diaspora [dai'asspora] s. diaspora. di aspore ['dabspo:1", -oar] s. (mineral.) diaspor. diastase f'dabsteis] s. (chim., biol.) diastaz, amilaz. diastasis [dai'estasis], pl. diastases [-si;z] s. 1. (med. ) diastaz, separare a epifizei osoase. 2. (chim., biol.) diastaz, amilaz. diastatic [dab'staetik] adj. (chim., fiziol.) diastatic. diastole [dai'aestoli] s. (fizio l.) diastol. diastyle ['dabstail] s. (arhit.) diastil. diasystem ['dabsistim] s. (lingv.) diasistem. diathermancy [idaia'Gaimansi] s. (fiz.) conductibilitatc ter mic / caloric, termoconductibilitate. diathermanous [idab'Gamionos] adj. (fiz.) di aterman. diathermic [idab'69:mik] adj. (fiz.) diatermic. diathermy [idab'Somii] s. (med.) diatermie. diathesis [dai'asisis], pl. diatheses [-si:z] s. (med.) diat ez. diatom ['dabtam, -tom] s. (bot.) diatomee, alg petrificat (calcificat). diatomac eae [idabte'mei/ii:j s.pl. (bot.) diatomee. diatomic [idab'tomik] adj. (chim.) 1 . diatomic. 2. bibazic. diatomite [dai'asteniait] s. (mineral.) diatomit, kisclg ur. diatonic [dab'tonik] adj. (muz.) diatonic. diatribe fdabtraib] s. diatrib; pa mflet; critic rutcioas; atac virulent; discurs injurios. diatribist ['dabtraibist, d ai'aetribist] s. critic rutcios / batjocoritor. diatropism [dai'astropiz^m] . (bot. ) diatropism. dib [dib] vb. A. tr. a Iovi uor. B. intr. 1. a bate / a lovi uor n ce va. 2. a pescui (arunciul uor momeala). dibasic [dai'beisik] adj. (chim.) bibazic, dibazic. dibber l'dib3r] s.v. d i b b l e (I). dibble ['diblj (agr.) I. s. coto noag, plantator. II. vb. A. tr. a sdi / a semna cu ajutorul eotonoagei. B. intr. a face gropi n pmnt, a guri pmntul cu ajutorul cotonoagei. dibbling machine ['diblin ma' /imj s. (agr.) main de plantat. dibenzyl [dai'bcnzil, daiben'zil] s. (chim.) diben zil; 1,2-difeniIetan. dibhole ['dibhoul] s. (mine) galerie de evacuare a apelor. dibs [dibz] s. pl. 1. arice (de joc). 2. (la jocul de cri) fise, jetoane. 3. (sl.) bani. gologani, bitari; he's after the ~ umbl dup bani. dicarbonate [dai'ku:bsnit] s. (chim.) bicarbonat. dice [dais] l. s.pl. de la d i e (1,2). II. vb. A. tr. 1

. a tia n form de cuburi. 2. a eadrila, a mpodobi cu ptrele sau cuburi. 3. to ~ away a pierde (ceva) jucnd cu zaruri. B. intr. ajuca n zaruri, a zvrli zarurile. dice box [~ boks] s. 1. phrel / cornet de azvrlit zarurile. 2. suport cubic de porelan pe car e se sprijin firele de telegraf. dice coal [~ koul] s. crbune cubic.

dice house 270

dice house [~ haus] s. tripou. dicephalous [dai'sefobs] adj. (biol.) bicefal. di ce play ['dais piei] s. joc de zaruri. dice player [~ pleisr] s. juctor de zaruri. dicer1 ['daisar] s. v. d i c e p l a y e r . dicer2 s. (amer.) 1. plrie tare. 2. coif, casc. dicey ['daisi] adj. (fam.) primejdios, riscant; nesigur. dichlamydeou s [,daikb'midbs] adj. (bot.) diclamid, avnd caliciu i corol. dichloride [dai'kb:rai d] s. (chim.) biclorur. dichogamus [dai'kogomos, di'k-] adj. (bot.) dihogam. dich ogamy [dai'kogomi, di'k-] s. (bot.) dihogamie. dichotomise [dai'kotamaiz] vb. A tr. a divide / a separa n dou. B. intr. a forma o dihotomie. dichotomize vb. v. d i c h o t o m i s e . dichotomous [dai'kotanras] adj. dihotomic. dichotomy [di'k otomij s. dihotomie, bifurcaie, desprire n dou (pri, clase etc.). dichroic ['dai'kroui ] adj. (fa.) dicroic. dichroism ['daikrouizom] s. (opt.) dicroism. dichroitic [i daikrou'itik] adj. v. d i c h r o i c . dichromate [dai'kroumeit] s. (chim.) bic romat. dichromatic [rdaikrou'mstik] adj. bicromat(ic), n dou culori. dichromatism [dai'kroumotizam] s. bicromatism. dichromic [dai'kroumik] adj. dicromic. dichros cope ['daikrouiskoup] s. (opt.) dicroscop. dichroscopic [.daikrou'skopik] adj. ( opt.) discroscopic. dicing ['daisirj] s. 1. practicarea jocurilor de noroc cu za ruri. 2. ornamentaie cu ptrate sau romburi (mai ales n mdrochinrie). dicing house [~ haus] s. tripou. Dick [dik] s. diminutiv de la Richard; (peior.) clever ~ mecher , piicher; (fam.) up to ~ a) mecher; b) minunat, grozav, stranic; (fam.) in the rei gn of queen ~ la pastele cailor, cnd va face plopul pere i rchita micunele; (pop.) t o be dressed up to (the time of queen) ~ a fi grozav de gtit / de pus la punct; ( fam.) he is as queer as ^ s hatband nu-i sunt boii acas, nu e n apele lui; (pop.) I take my ~, it wasn't me! jur c n-am fost eu! . dick s. (sl.) 1. biciuca, bici. 2 . (prese, de la. d i c t i o n a r y) dicionar. 3. vorbire aleas, cuvinte pompoase ; to swallow the ~a) a rosti cuvinte pompoase fr a le nelege; b) a se exprima n mod p edant. 4. (amer.) agent secret, detectiv. dicken ['dikin] interj, (austr.) gura! las-o moart! dickens ['dikinzl s. (fam.) drac, naiba; what the ~do you want? ce dracu' vrei?; the ~! ei drcie! drcia dracului! how goes the ~? ct e ceasul? dicker ]'dikor] I. s. 1. (ec.) (mai ales n comerul de blnuri) (lot de) zece buci piei etc. 2 . (amer.) comer, nego mrunt, colportaj. 3. obiecte / mrfuri pentru schimb sau vnzare. II. vb. intr. (amer.) a face negustorie mrunt / schimb n natur; a se tocmi bine. di ckey fdiki] I. s. 1. (sl.) mgar. 2. psric, psruic. 3. piept de cma, plastron, piept r de piele, pieptar, bavet de copil. 5. capr (de trsur) sau loc la spatele trsurii (pe ntru lachei etc.). 6. loc la spatele unui automobil cu dou locuri. II. adj. (sl.) 1. prpdit, jalnic, slab, ofilit; it's all ~with him s-a zis cu el. 2. (despre o nt reprindere comercial) nesigur, ubred. dickey seat [~ >si:t] s. (auto) strapontin. dickies steadies ['dikiz 'stediz] s. pl. (amer. univ.) pantaloni viu colorai purt ai n semn de logodn neoficial. dicky ['diki] s. adj. v. d i c k e y. dicky bird [~ b a:d] s. 1. psric, psruic. 2. (sl.) pduche. 3. (sl.) femeie uoar, pasre de noapte. d don ['dai.koti'liidan, .dai-] s. (bot.) plant dicotilcdonat / cu dou cotiledoane. d icotyledonous [-as] adj. (bot.) dicotiledonat. dicrotic [dai'krotik] adj. (med., despre puls) dicrot. dicta ['dikts] s. pl.de la d i c t u m. dictagraph ['dikte gra:f, -graf] s. v. d i c t o g r a p h . dictaphone ['diktafoun] s. dictafon. d ictate I. [dik'teit] vb. A. tr. 1. a dicta (o scrisoare etc.). 2. (fig.) a dicta , a impune, a prescrie, a inspira; a ndemna; his conduct has been mostly ~d by am bition purtarea lui a fost dictat n cea mai mare parte de ambiie. B. intr. a dicta, a conduce, a comanda, a porunci; I am not to be ~d to mie s nu mi se porunceasc. II. ['dikteitj s. l.pl. porunci, directive; the ~s of reason poruncile raiunii. 2 . (pol.) dictat, act impus. dictation [dik'tei/5n] s. 1. dictare; to write from / to / under smb.'s ~ a scrie sub dictarea cuiva; to take ~ a scrie sub dictare. 2. porunc, ordin, comand; purtare sa ton autoritar; to do smth. at smb.'s ~ a face ceva la ordinele cuiva. 3. (pol.) dictat; to take ~ a se supune unui dictat. di ctator [dik'teitor] s. dictator. dictatorial [dikta'to:rial] adj. 1. dictatorial , absolut. 2. autoritar; imperativ, arbitrar. dictatorialness [-nis] s. caracter dictatorial. dictatorship [dik'teita/ip] s. dictatur. dictatress [dik'teitris] s . femeie dictator, dictatoare. dictature ['diktat/a', -tjuor] s. (rar) dictatur.

diction ['dik/an] s. 1. selecie a vocabularului. 2. (mod de) exprimare, limbaj; s til; poetic ~ limbaj poetic. 3. diciune; rostire. dictionarian [idikjp'nearian] s . (rar) lexicograf.

dictionary ['dikfanari] s. dicionar; vocabular; lexicon; walking / living ~ encic lopedie ambulant. dictionary catalogue [~ .kaualog] s. catalog de cri alfabetic. di ctionary English [~ lirjglif] s. limb englez extrem de corect, exprimare pedant / li vresc. dictograph ['diktagraif, -graf] s. dictograf. dictorial [dik'torial] adv. v. d i c t a t o r i a l . dictum ['diktam], pl. dicta ['diktaj s. 1. dicton, zi cal, sentin, aforism, maxim. 2. declaraie oficial, afirmaie sentenioas, propunere. 3 r.) dictum, sentin, opinie a unui judector. dicyclic [dai'siklik] adj. (chim.) bici clic. did [did] past de la do. didactic(al) [di'dsktik(al), dai'd-1 adj. didacti c, menit s instruiasc. didactically [di'djektiksli, dai'd-] adv._ didactic. didact icism [di'dasktisizam, dai'd-] s. didacticism. didactics [di'dasktiks, dai'd-] s . pl. (folosit ca sg.) didactic, art / tiin a predrii. didapper ['daidaspa1"] s. (omit .) corcodel-pitic (Podiceps minor). diddle ['didl] vb. A. tr. (fam.) 1. a nela, a pcli, a trage pe sfoar. 2. to ~ smb. out of his money a lua banii cuiva prin nelciune. B. intr. a pierde vremea cu fleacuri. diddler [-ar] s. (fam.) escroc, punga, trio r. didn't ['didnt] (fam.) prese, de la i d n o t. dido ['daidou] s. (amer.,fam.) trengrie, nebunie, pozn, fars, fest, pcleal, glum; pocinog; ncierare, pruial; t ace prostii; a face pe nebunul; a face scandal. didst [didst] (nv.) pas; pers. a2 -asg.de la do. didy ['daidi, 'di-] s. (/atu.) scutec. didymium [dai'dimiom, di'd -] s. (chim.) didim. didymous ['didimas] adj. (bot.) ngemnat. die1 [dai],pl. dice [dais] sau dies [daiz] s. 1. (pl. dice) zar (de joc); to venture on the cast / t urn of a ~ a miza pe arunctura zarului; the ~ is cast / thrown zarul e aruncat; i t had been a turn of a ~ whether depinde de hazard / de jocul ntmplrii dac; the ~ of war sorii (schimbtori ai) rzboiului; to throw the ~ a arunca zarul; (fam.) as stra ight as a ~ a) drept ca lumnarea / ca un b; b) cinstit, de onoare; loaded dice zaru ri msluite. 2. cub. 3. (pi. dies) bagatel, fleac. 4. (pl. dies) (lehn.) tampil; poan son; stan; matri. 5. (pl. dies) (tehn.) filier, clup. 6. (pl. dies) (arhit.) soclu (de coloan). die2 past si part. trec. died [daid] vb. A. intr. 1. a muri, a rposa, a se prpdi, a deceda; a pieri; (sl.) to ~ game a) a muri ca un brbat / vitejete; a lup ta pn la ultima suflare; b) a muri ca o fiar hituit; (fam.) to ~ hard v. to ~ game (a ); (rel.) a muri nespovedit / nepocit; (fig.) old prejudices ~ hard prejudecile adnc nrdcinate nu dispar att de lesne; (fam.) never say ~! nu te ndoi! nu ovi! nu dezndj (despre vite) to ~ well a da o carne bun; a man can ~ but once o moarte are omul ; to his dying day pn n ultima zi a vieii lui. 2. (fig.) a muri, a nu mai putea. 3. (fig.) a se sfri, a se isprvi, a se termina, a expira; a disprea; a apune; a se terge , a fi dat uitrii; great deeds cannot ~ faptele mari triesc venic. 4. (despre vnt) a nceta, a se potoli. 5. (despre lichide) a se evapora. 6. (despre motoare etc.) a nceta de a mai funciona, a se opri. 7. to ~ at peace a muri n pace /cu cugetul mpcat ; to ~ away a) a se stinge, a se ofili, a se trece; b) a leina; c) (despre sunete ) a amui, a se stinge; to ~ by inches a se prpdi ncetul cu ncetul; to ~ by the sword a pieri de sabie; to ~ down v. t o ~ a w a y; to ~ for want of a muri din cauza lipsei de; to ~ for one's country a-i da viaa pentru ar / pentru patrie; (fam.) I'll ~ for it pun capul (jos); if I ~ for it chiar de-ar fi s mor pentru asta; chiar dac m-ar costa viaa; to ~ for love v. to ~ o f l o v e ; to ~ for smb. ase prpdi de dragul cuiva, a muri dup cineva; (fam.) to ~ for smth. a nu mai putea dup ceva, a pofti grozav la ceva; (fam.) to ~ for thirst a muri de sete; to ~ from apoplexy a muri de apoplexie; (fam.) to ~ in harness / in one's boots / in one's shoes; t o ~ with one's boots / shoes on a) a muri cu zile; b) a muri la datorie / la pos t; c) a nu muri de moarte bun, a muri n treang; to ~ in the last ditch a muri luptnd pn la ultima suflare; to ~ like a dog a muri ca un cine; they ~d like flies mureau ca mutele; to ~ of a disease a muri de o boal; to ~ of a fall a muri dintr-o cztur; to ~ of grief a muri de durere; to ~ of hunger / starvation a muri de foame; (fi g.) to ~ of laughter v. to ~ w i t h l a u g h i n g ; to ~ of love a muri de dr agoste; (fig.) to ~ of shame a muri de ruine; to ~ off a) a muri nprasnic; b) a mu ri pe capete / n mare numr; to ~ on the gallows a sfri / a muri n treang; to be near / nigh dying a fi pe moarte, a i se apropia sfritul; to ~ out a) (despre popoare et c.) a se stinge, a pieri; b) (despre sunete) a amui, a se stinge; to ~ through ex

posure to cold a muri din cauza ngheului; a nghea; (bibl.) to ~ unto a muri ntru; (fi g.) to ~ with laughing a muri / a nu mai putea / a se strica de rs; to ~ with sha me v. to ~ o f s h a m e ; let the secret ~ within your bosom nu dezvlui taina. B . tr. 1. a muri de; to ~ a natural death a muri de moarte bun. 2. a lsa s moar. II. s. (rar) moarte; (amer., sl.) to make a ~ of it a da ortul popii, a muri. die-aw ay [~o'wei] adj. gale, plin de dor, languros. dieb [di:b] s. (zool.) acal nord-afr ican (Cani anthus). die block ['dai blok] s. (metal.) matri. diedral [dai'i:dn?!j a dj. v. d i h e d r a l . die forging ['dai .fa:d3irj] s. (tel;.) matriare. die-har d ['daiha:d] I. s. 1. fiin rezistent / cu apte viei. 2. (pop.) conservator ncpnat. . ncpnat, nrit, inveterat. die holder [~ .houkb'j s. 1. (tehn.) clup de filetat. 2. ( al.) portmatri. dielectric [.daii'lektrik] (electr.) I. s. mediu dielectric / ru co nductor / izolator. II. adj. dielectric, izolator. dielectrical [-ol] adj. v. d i e l e c t r i c (II). die mould ['dai mould] s. (metal.) presform. diencephalon [idaien'kefalon, -se-], pl. si diencephala [-la] s. (anat.) diencefal.

271 digestion

die pressing ['dai .presin] s. (tehn.) tanare. dieresis [dai'erisis],pl. diereses [-si:z] s. (fon.) dierez. dies1 [daii:z] s. (lat.) zi; (jur.) ~ non dies non, zi n care nu pot avea loc dezbateri juridice; zi care nu conteaz. dies2 s. (tehn.) fa lc, bac de filier, diesel (engine) ['diizal iend3irj] s. (tehn.) (motor) diesel. d ieselize [-aiz] vb. tr. a nzestra (o linie ferat etc.) eu motoare diesel. diesel m otor ['di:zl .mout3r] s. v. d i e s e l e n g i n e . diesel oil [*di:z?l oil] s . motorin. die sinker ['dai rsinka1"] s. gravor de stane / de matrie. diesis ['daii sis, 'daias-],pl. dieses [-si:z] . 1. (poligr.) cruce dubl, dou cruci suprapuse (se mn). 2. (muz.) diez. die stock ['dai stok] s. 1. (metal) filier, fileticr. 2. (teh n.) plac de filetat. diet1 ['daiot] I. s. 1. alimentaie, hran, mncare; a simple ~ o alimentaie simpl. 2. diet, regim; to be upon ~ a fi la regim. II. vb. A. tr. a pune la regim, a hrni conform unui regim. B. refl. a urma un regim, a ine diet / regim. diet2 . 1. diet, adunare parlamentar. 2. adunare general; congres, conferin. 3. (scot .) or sau zi fixat, termen. dietary ['daiat^ri, 'daiit-] I. adj. dietetic. II. s. 1. alocaie pentru hran, raie, regim alimentar (ntr-o coal, spital etc.). 2. diet, regi . dietetic(al) [.daii'tetik, daia't-] adj. dietetic, relativ la regim / la dict. dietetics [idaii'tctiks] s. pl. (rar, sg.) dietetic, tiin a dietei. diethyl [idai'eO il] adj. (chim.) de etil, etilic; de dietil, dictilic. dietician, dietitian [ida ii'ti/jn, idaia't-] s. 1. medie dietetician. 2. sor dietetician. differ ['difs'] v b. intr. 1. (from) a diferi, a se distinge, a se deosebi (de). 2. (from, with) a diferi (de), a nu fi de acord (cu), a fi n dezacord (cu), a nu se nelege (cu); to ~ in opinion a diferi n preri, a avea alte preri; I beg to ~ ngduii-mi s nu fiu de aco d / s am alt prere; to agree to ~ a renuna de a se convinge reciproc, a constata dez acordul. 3. (nv.) a se certa. difference ['difrsns, -faran-] I. s. 1. deosebire, diferen, ncasemnarc, distincie; nepotrivire; disproporie; it makes no ~ e acelai lucru , e totuna; n-are importan; the ~ between tweedledum and tweedledee ori cu capul d e piatr ori cu piatra de cap, aproape nici o deosebire; it makes (a great) ~; it makes all the ~ in the world asta e cu totul altceva, asta schimb complet lucruri le; to iron / to work out the ~s a atenua / a micora / a terge deosebirile; a apro pia punctele de vedere; a aplana divergenele; to split the ~a) a lua media / mrime a mijlocie; b) a adopta un compromis; a gsi o cale de mijloc. 2. diferend, dezaco rd, divergen, nenelegere; ceart; to settle the ~ a aplana diferendul. 3. diferen (ntr ou cantiti) rest; to pay the ~a plti diferena. II. vb. tr. 1. a deosebi, a diferenia. 2. (mat.) a diferenia. different ['difrsnt, -farpnt] adj. 1. diferit, deosebit, a lt; neasemntor; altfel de; that is quite ~ asta e cu totul altceva; you should hav e acted in a ~ way ar fi trebuit s procedezi altfel / n alt mod / n alt chip; this is ~ from what he said nu seamn (deloc) cu ce spunea el; (as) ~ as chalk from chee se cu totul deosebit, ca de la cer la pmnt. 2. (cu pl.) diferit, felurit, variat, divers; a lot of ~ things o mulime de lucruri diferite, fel de fel de lucruri. di fferentia [idifa'ren/ia],pl. differentiae [-/ii:] s. 1. diferen specific; (log.) di feren specific. 2. (n muzica medieval) caden. differentiable [idifa'rcn/iabpl] adj. ca e poate fi difereniat. differential [idifa'rcnfal] I. adj. 1. distinctiv, deosebi tor. 2. (mat., tehn. etc.) diferenial. II. s. 1. (tehn. etc.) diferenial. 2. (mat. ) diferenial. differential axle [~ 'asksl] s. (tehn., auto) arbore / ax planetar; serniax. differential bridge [~ 'brid3] s. (electr.) punte diferenial. differentia l calculus [~ 'kaslkjubs] s. (mat.) calcul diferenial. differential capacitor [~ ka'psesita1"] s. (electr.) condensator diferenial. differential condenser [~ kan' dcnsar] s.v. d i f f e r e n t i a l c a p a c i t o r . differential connection [~ ka'nek/sTi] s. (electr.) montaj diferenial. differential control [~ kan'troul ] s. (tehn.) reglaj de urmrire. differential cross [~ kros] s. (tehn.) cruce a sa teliilor. differential drum [~ drAm] s. (tehn.) tob diferenial. differential equatio n [~ i'kwei/^n] s. (mat.) ecuaie diferenial. differential gear [~ 'giar] s. (tehn.) angrenaj de diferenial. differential heating [~ 'hi:tinj s. (metal.) nclzire difer enial. differential pinion [~ 'pinjan] s. (auto) pinion satelit. differential pull ey [~ 'puii] s. (tehn.) rol diferenial. differential shaft [~ '/a:ft] s. (auto) arb ore planetar. differential spider [~ 'spaidar] s. (tehn.) crucea sateliilor, diff

erentiate bdifaVen/icit, -/jeit] vb. A. tr. a diferenia, a deosebi, a discrimina, a distinge; to ~one from another a deosebi pe unul de altul. B. intr. a se dife renia, a se deosebi, a se distinge. differentiation bdifaren/i'ci/an, -nsi-] s. d ifereniere, deosebire, distincie. differently ['difrantli] adv. diferit, deosebit, altfel, altminteri; now he thinks quite ~ about it arc acum o prere cu totul dif erit (n aceast chestiune). difficult l'difikait, -fak-] adj. dificil, greu, anevoio s, obositor, trudnic; ~ of access greu accesibil; ~ of belief greu de convins; ~ of understanding greu de cap; ~ of ascent greu de urcat; to find it ~ to a gsi c e greu s. difficulty ['difikalti, -fak-] . 1. dificultate, greutate; a work of ~ o lucrare grea; the difficulties of English greutile studiului limbii engleze; with ~cu greutate, anevoie. 2. dificultate, ncurctur, strmtoare, nevoie; piedic, obstacol; to make / to raise difficulties a face dificulti / greuti; to plunge into a ~ a da de greu; a da de bucluc, a nimeri ntr-o ncurctur; to put difficulties in the way a f ace greuti; a pune bee n

roate; to get over a ~ a trece peste o dificultate, a nvinge o dificultate; to be under / in difficulties a fi strintorat; a avea de luptat cu dificulti. 3. pl. (am er.) nenelegeri, dezacord. diffidence l'difidans] s. 1. nencredere n sine. 2. sfial, timiditate, modestie, ruine. diffident ['difid^nt] adj. 1. nencreztor n sine. 2. sfi os, fricos, temtor; ruinos. 3. (nv.) nencreztor; to be ~ of a nu se ncrede n, a nu da rezare. diffidently [-li] adv. nencreztor n sine, timid, cu prea mult modestie. diff luence ['difluans] s. 1. (geol.) difluen. 2. dizolvare, lichefiere. diffluent ['di fluantj adj. 1. care curge separat. 2. fluid, curgtor; care se topete (prin absorb irea umiditii din aer). difform [di'fo:m] adj. (rar) diform; neregulat. difformity [-iti] s. diformitate, nercgularitate. diffract [di'frakt] vb. tr. (opt.) a difr aeta, a frnge (o raz luminoas). diffraction [di'frask/an] s. (opt.) difraciune. diff ractive [di'frsktiv] adj. care produce difracie; de difracie. diffuse I. [di'fju:z ] vb. A. tr. a difuza, a rspndi, a vrsa, a mprtia, a risipi; the news was ~d through t he town tirea se rspndi n ora. B. intr. (despre gaze si lichide) a difuza, a se combi na prin difuziune. II. [di'fjms] adj. 1. difuz, prolix; neclar; a ~speaker un vo rbitor difuz /neclar. 2.mprtiat,rspndit,ocolit. 3. (opt.) difuz; ~light lumin difuz. d ffusely [di'fjmsli] adv. (n mod) difuz, mprtiat. diffuser [di'fju:zar] s. 1. rspnditor , difuzor. 2. (auto, mine) difuzor. 3. (metal.) plnie de aer. difussible [di'fju: zabl, -zib-] adj. difuzabil, susceptibil de difuziune. diffusion [di'fju^n] s. 1 . difuziune, rspndire, mprtiere. 2. prolixitate, verbozitate, exces de cuvinte. 3. (o pt.) difuziune (optic). 4. (mat.) penetraie. diffusive [di'fju:siv] adj. 1. care ( se) poate rspndi. 2. care (se) poate difuza. 3. difuz, prolix. diffusor [di'fju:z3 r] s. v. d if f u s e r . dig1 [dig] I. past i part. trec. dug [dAg], bibi. digge d vb. A. tr. 1. a spa; a dezgropa (i fig.), a rma; a scormoni; a ntoarce, a rscoli; t o ~ a ditch a spa un an; to ~and delve a spa; to ~deep a spa adnc; (amer.) to ~a snuf f a lua o priz (de tutun); (mine) to ~ trenches a spa galerii; (fig.) to ~ a pit f or a spa groapa (cuiva), a cuta s prind n curs. 2. (mai ales to~in) a vr, a bga. 3. a nelege; a aprecia;! don't ~ classic music nu neleg muzica clasic. 4. (sl.) a fi at ent la, a observa; ~ this! fii atent la ce-i spun! 5. (amer., fam.) a munci cu rvn / din rsputeri; a toci. 6. (agr.) to ~ again a spa (pmntul), a ntoarce cu sapa; (fam. ) to ~away at smth. a munci struitor la ceva; to ~ down a spa; a mina; a drma prin sp are; to ~ from a scoate din, a dezgropa din; to ~ in/into a) a ngropa; b) a nfige, a bga, a vr (cuitul etc.); to ~smb. in the ribs a da cuiva un ghiont; I have dug in to several authors for that word am cercetat mai muli autori pentru a gsi acest cu vnt; to ~ out (of) a) a dezgropa, a scoate (din); b) (fig.); a scoate (cu greutat e) la lumin / la suprafa; (mar.) to ~ out of ice a scoate (un vas) din gheuri; to ~ through a spa; to ~ up a) a spa (adnc); b) a deseleni, a desfunda; c) a dezgropa; to ~ up the hatchet / tomahawk a ncepe lupta, a declara rzboi; d) (fig.) a dezgropa, a da n vileag, a scoate la lumin; e) (amer. sl.) a primi (bani). B. rej7. (mil.) to ~in a se ngropa n pmnt; he dug himself out of prison i sap o galerie subteran din soare. C. intr. 1. a spa, a lucra cu sapa. 2. (i to ~ out) (mine) a spa galerii; a face spturi, excavaiuni. 3. (i to ~away (sl. scol.) a toci. 4. (sl.) a locui, a tri. 5. to ~ away v. to ~(I, C, 3); to ~for a face spturi, a spa n cutarea (cu gen.); to ~ in a) a se ascunde n pmnt / n tranee; a spa gropi / tranee: b) (fam.) a se consolida, -i consolida poziia etc.; c) a se apuca de lucru; (amer. sl.) to ~ out a o terge, a

spla putina. II. s. 1. ghiont, izbitur, lovitur, brnci; a ~ in the ribs lovitur n coa ste; ghiont; (fig.) to give smb. a ~ sau to have a ~ at smb. a nepa pe cineva, a l ua pe cineva peste picior. 2. (l. col.) toceal, tocit; to have a ~ at a) a toci la; b) a sc apuca de. dig2 s. (austr.) amice! jupnc! coane! digamist ['digamist] s. persoan cstorit a doua oar. digamma [dai'ga?ma,'] s. digama, liter a alfabetului primi iv grecesc. digamous ['digamas] adj. 1. privitor la o a doua cstorie. 2. (bot.) an drogin, digam. digamy [Yligami] s. a doua cstorie. digastric [dai'gasstrik] (anat. ) I. adj. (despre muchi) digastric, cu dou extremiti bombate. II. s. muchiul maxilar inferior. digby ['digbi] s. scrumbie afumat de Digby (Noua Scoie). digest I. [dige st, dai'd3~] vb. A. tr. 1. a digera, a mistui, a asimila (alimente). 2. (jig.) a asimila, a nelege, a pricepe, a studia, a analiza; to read, mark and inwardly ~ a citi cu atenie i a-i nsui cele citite; to ~ the events a ti s interpreteze evenimente e. 3. a ndura, a suporta; to ~ an insult a suporta o insult. 4. a clasifica, a sis tematiza; a concentra, a rezuma. 5. a fierbe, a trata cu abur, a infuza. 6. (agr .) a prepara compost din. B. intr. 1. a digera, a se mistui, a se asimila. 2. a se evapora. 3. (chim.) a se descompune; a se macera. II. [rdaid3est] s. 1- culeg ere (de material); publicaie informativ; rezumat; expunere sumar; scurt culegere de hotrri judectoreti. 2. v. d i g e s t m a g a z i n e . 3. the Digest Codul lui Just inian. dgestant [dai'd3estant] s. (med.) (agent) digestiv. digester [di^esta1"] s . 1. v. d i g e s t i v e (II). 2. vas ermetic pentru dizolvarea substanelor prin cldur; autoclav. 3. (tehn.) oala lui Papin. digestibility [di-d3esta'biliti] s. di gestibilitatc. digestible ldi'd3establ] adj. 1. digcstibil, asimilabil, care poa te fi mistuit. 2. (jig.) uor asimilabil, lesne de nsuit. digestion [diYrjcst/^n.dai -l. 1. digestie, mistuire; asimilare; hard of ~greu de mistuit; a good ~ o digest ie bun. 2. (fig.) asimilare, nsuire (de cunotine etc.).

digestive 272

dike warden [~ 'wo:dn] v . d i k e r e e v e . digestive [digestiv, dai-] I. adj . 1. digestiv. 2. care provoac digestia. 3. digestibil, dilacerate [di'tesoreit, dai'l-] vb. tr. a sfia, a rupe. asimilabil. II. s. digestiv, remediu care activeaz digestia. dilapidate [di'kepideit] vb. A. tr. 1. a ruina, a distruge, a strica, a drma, a drpna; digest magazine ['daid3est imasgsizim] s. revist care reproduce artic ole rezumate din alte publicaii. a uza. 2. (fig.) a cheltui, a irosi, a toca (ban ii). B. intr. a cdea n ruin, a decdea, a se drpna. digestor [di'd3estor, dai'd3-] s. v d i g e s t e r . dilapidated [di'tepidcitid] adj. 1. ruinat, drmat, stricat, ava riat, nvechit, uzat, diggable l'digobl] adj. care poate fi spat. digger ['digsr] s . 1. sptor. 2. miner (mai ales nmiitele de aur); miner la crbune. drpnat; a ~ house o as drpnat; an old ~ hat o plrie veche i rupt. 2. (fig.) 3. (sl.) australian. 4. pl. rs trib de indieni din California de nord care se hrnesc delapidat, ruinat, uzat, irosit, deczut. 3. neglijent mbrcat. cu rdcini. 5. sptor, unealt de spat; potato ~s ain de scos cartofi. 6. pl. dilapidation [diitepi'deijan] s. 1. ruinare, drmare, dis trugere; uzare. 2. cheltuire, (ist.) diggcri, participani la micarea agrar din peri oada Revoluiei burgheze din Anglia irosire. (1649). 7. v. d i g g e r w a s p. 8. (sl.) pic la jocul de cri; big ~ as de pic. 9. (austr. dilatability [dai.leits'bili ti, di.l-, -'biloti] s. dilatabilitate; extensibilitate. fam.) soldat australian sau neozeelandez. 10. (austr.) v. d i g 2 .11. (amer.) camarad, amic, dilatable [dai'leitabl, di'l-] adj. dilatabil, extensibil. tovar. 12. (amer.) ho de buzunare . dilatant [dai'leitant, dai-] adj. dilatant; care se dilat; extensibil. digger w asp [~ wosp] s. (entom.) viespe Sphex. dilatation [dailei'tei/an, dil-] s. dilata re; cretere, lrgire, mrire, extensiune; digging fdigirj] s. 1. spare, dezgropare. 2. pl. zcminte / mine / terenuri aurifere. alungire. 3.pl. (si digs) (fam.) locuin. 4. (amer.fam.) regiune; loc. 5. (sl. scol.) srguin; toceal. dilatation coupling [~ ikA plirj] s. (tehn.) manon de dilataie. digging up [~ 'Ap] s. (agr.) desfundare. dila tation equalizer [~ ,i:kW3laizar] s. (electr.) compensator de dilataie. . dight [ dait] past si part. trec. dight vb. tr. (nv. poetic) 1. a nvemnta, a mpodobi, dilatat ion regulator [~ >regjuleiter] s. (tehn.) regulator cu dilataie. a gti. 2. a pregti ; a pune n ordine. dilate [dai'leit, di'l-] vb. A. tr. a dilata, a" lrgi, a mri; ~d eyes ochi dilatai, mrii. digit ['dkrjit] s. 1. (glume satt anat.) deget de la mn sau picior. 2. lat de deget (msur B. intr. 1. a se dilata, a se umfla, a crete. 2. to ~ on / upon a se ntinde / a insista asupra = 3 14 de ol). 3. (mat.) cifr, unitate. 4 . (astron.) a 12-a parte din diametrul Soarelui (u/iui subiect ele). sau al Luni i n msurarea eclipselor. dilation [dai'leijan di'1-J s. v. d i l a t a t i o n . d igital [-al] I. adj. 1. digital, de deget. 2. digitat, n form de deget. 3. (/nat.) digital. dilative [dai'leitiv] adj. care se dilat. II. s. clap (din claviatura un ui instrument). dilatometer [idilo'tomito'] s. (fiz.) dilatometru. digital adder ['did3itl 'ajda'J s. (infor.) sumator digital / numeric. dilatometry [-dilo'tom itri] s. (fiz.) dilatometrie. digital clock [~ 'kbk] s. 1. ceas cu afiaj electron ic. 2. ceas electronic. dilator [dai'leiW, di'l-] s. 1. (med.) dilatator. 2. (an at.) muchi dilatator. r digital computer [~ karn'pju:t3 ] s. (infor.) calculator numeric. dilatoriness ['ditetarinis] s. ntrziere, zbovire, amnare. digitalin [.did3i 'tcilin] s. (chim.) digitalin. dilator muscle [dai'leita musl] s. v. d i l a t o r (2). digitalis ].did3i'teilis] s. 1. (bot.) degeel-rou (Digitalis purpurea). 2. (med.) digita dilatory ['dilatri] adj. 1. lent, ncet; ntrziat, tardiv. 2. care amn, ca e trgneaz. lin. 3. (jur.) dilatoriu. digitalization1 [did3italai'zei/an] s. (med.) di gitalizare, administrare de digital. dildo ['dildou] s. penis artificial, dildo. digitalization2 s. (infor.) v. d i g i t i z a t i o n . dilemma [di'lems, dail] s. dilem; situaie delicat, ncurctur; to be put into a ~ digitalize ]'did3italaiz] vb . tr. (med.) a administra (cuiva) digital. sau to be in a ~ a se afla ntr-o dilem; to be manoeuvred into a ~ a fi pus n faa unei digitate ]'did3itcit] adj. (bot. ele .) digitat. dileme; the horns of a ~ cele dou alternative ale unei dileme. digita ted [-id] adj. v. d i g i t a t e . dilemmatic(al) [idile'msetiktsl)] adj. dilem atic, ncurcat, dificil. digitigrade ['did3iti.greid | adj. s. (zool.) digitigrad. dilettante [idili'tsenti] (ital.) l.pl. dilettanti [~] sau dilettantes [-z] s.

diletant, amator; digitization [,did3itai'zei/an] s. (infor.) digitizare. neprof esionist. II. adj. diletant, amator. digitize ['did3itaiz] vb. tr. (infor.) a di gitiza. dilettantish ['dili'tamti/] adj. de diletant, de amator. digitizer [did3 i'taizar] s. (cib.) indicator numeric; (infor.) digitizor. dilettantism [idili't asntizam] s. diletantism, amatorism. digitizing ]'daid3itaizirj] s. (infor.) dig itizare. diligence1 ['dilid3ans] s. 1. silin, hrnicie, srguin, struin, zel, osrdie. j, digit selector ['did3it si'leto r ] s. (tel.) disc selector (la telefonul auto mat). precauie, atenie. diglotic [dai'glotik] adj. bilingv. diligence2 ['dili3:n:s, -3a:ns, -3:s i pronunia francez] s. (fr.) diligent, potalion, dignified ['dignifaid] dj. demn, impuntor, maiestuos. trsur de pot. dignify ['dignifai] vb. tr. 1. a nla, a ila, a face maiestuos, a.da aer de demnitate. diligent [rdilid3ant] adj. 1. sili tor, srguitor, harnic, muncitor, zelos. 2. (fam.) atent i 2. a onora, a cinsti. gr ijuliu; ngrijit, executat cu grij i atenie. dignitary ['dignitari] s. demnitar, (nalt ) dregtor. diligentness [-nis] s. v. d i l i g e n c e 1 (1). dignity ['digniti] s. 1. demnitate, atitudine demn; aer de demnitate; sentiment al dill1 [dil] s. (b ot.) mrar (Anethum graveolens). demnitii personale; gravitate; inut, prestan; the ~ of labour demnitatea muncii; dill2 s., adj. (fam.) ntru, prost, neghiob. to stand on o ne's ~ a) a se ine demn, a avea contiina demnitii sale; b) a strui n dillen ['dilonj v . tr. (mine) a spla n sit (staniul). greeal din amor propriu; it is beneath his ~to n u e demn de el s. 2. merit; rang; titlu; dill pickle ['dil .piklj s. murturi cu mra r. funcie; to confer the ~ of a peerage a conferi titlul de pair. 3. (fam.) perso ane cu vaz, dilly-dally ['dilidadi] I. vb. intr. 1. a ovi, a se codi, a ezita; a trgna , a tndli, personaliti, elit. a amna. 2. (fam.) a trndvi, a lenevi. II. adj. (sl.) le trndav. digraph ['dai'gra:f, -graf] s. (fon.) digraf. dilogy [rdifad3i] s. (ret.) dilogie. digress [dai'gres, di'g-] vb. intr. 1. (from) a se abate, a se (n)deprta , a devia (de la). diluent ['diljuont] I. adj. diluant, solvent, dizolvant. II. s. (med.) diluant, substan 2. (fig.) a se abate de la subiect (fn scris sau vorb), a face o digresiune. digression [dai'gre/an, di'g-] s. 1. digresiune, abatere, d eviere; to make a ~ a face o diluant, care subiaz sngele. dilute [dai'I/u:t, di'l-] I. vb. tr. 1. a dilua, a dizolva, a topi, a subia, a scdea, a reduce digresiune. 2 . (astron.) deviere, distan unghiular (a unei planete) fa de Soare. (strlucirea unei c ulori). 2. a preface (vinul etc.); a pune ap n. 3. (fig.) a tempera, a slbi, digres sional [-al] adj. v. d i g r e s s i v e . a atenua (o doctrina, un program etc. ). II. adj. diluat, dizolvat, topit, subiat; sczut, redus; digressionary [-ari] ad j. v. d i g r e s s i v e . digressive [dai'gresiv, di'g-] adj. digresiv, care s e abate, susceptibil de digresiune / de slbit, atenuat, prefcut, amestecat cu ap (d espre vin etc.). dilutee [dai'l/u:'ti:[ s. muncitor necalificat (angajat n lipsa unui muncitor calificat). abatere / de deviere. dilution [dai'l/'u;/an, di'l-] s . 1. diluare, diluie, dizolvare, subiere. 2. slbire, reducere, digs [digz] s.pl.v. d i g g i n g (3). scdere; ~ of labour nlocuirea a o parte din muncitorii calificai prin alii necalificai. digue [di:g] s. v. d i k e ( I ) . diluvia s. pl.de la d i l u v i u m . dihalide [dai'haslaid,'-id] s. (chim.) compus dihalogenat. diluvi al [dai'l/uivjal, di'l-] any. (geol.) diluvial, diluvian. dihedral [dai'hi:dral] adj., s. (geom.) diedru. diluvialist [-ist] s. diluvialist, adept al teoriei un ei schimbri geologice cauzate de dihedral angle [~ ia:rjgl] s. 1. (geom.) unghi d iedru. 2. (av.) diedru de arip. actiuiiile catastrofice ale apei. dihedron [dai'h kdron] s. (geom.) diedru. diluvium [dai'ljuivjam, di'l-], pl. diluviums f-z] sau diluvia [-io] s. (geol.) diluviu, dihybrid [dai'haibrid] s., adj. (biol.) dihib rid. dik-dik ['dikdik] s. (zool.) specie de antilop din Africa de Sud (din genul Madoqua potop. dim [dim] I. adj. 1. ntunecat, obscur; ntunecos; ceos, voalat, nedes luit; slab, palid; sau Rhynchotragus). dike [daik] I. s. 1. dig, zgaz, stvilar, bar aj; iezitur, ngrditur, zid. 2. (fig.) obstacol, mat, opac, neclar; a ~ room o camer nt unecoas / slab luminat; by the ~ light of a barier; oprelite; zid, aprare. 3. an, cana de scurgere. 4. (dial.) ngrditur de pmnt candle la lumina slab a unei lumnri. 2. (de e sunete) slab, nedesluit, neclar, stins. nierbat sau piatr care desparte dou sau ma i multe proprieti. 5. (geol., mine) filon 3. (despre vedere) slab, redus, miop. 4. (despre idei, amintiri etc.) neclar, confuz, nedesluit, eruptiv. II. vb. A. tr. 1. a ndigui, a stvili, a bara, a ngrdi. 2. a seca, a drena (apele) tulbure; vag. 5. (despre culori) fr lustru, ters, splcit. 6. (despre inscripii etc.) ters, cu ajutorul rilor de scurgere. 3. a topi (inul, cnepa) n anuri. 4. to ~ in a asana greu de citit

/ de descifrat. 7. tainic, misterios. 8. posomort, sumbru, melancolic.II. vb. A. tr. 1. a ntuneca, a nnegura; a lua strlucirea, a umbri, a eclipsa; (metal.) a depo lisa. prin ndiguire. B. intr. (amer. sl.) a se gti, a se mpopoona. 2. (fig.) a ntunec a, a micora, a potoli. 3. to ~ out a camufla parial. B. intr. 1. a se ntuneca, dike bank [~ brerjk] s. mal ntrit prin zgazuri. a se nnegura; 2. (fig.) a se ntuneca; a s e micora, a se potoli. ; dike grave [~ grciv] s.v.dikereeve. dimber ['dimbDr] adj . (sl.) stranic, grozav, frumos. dike reeve [~ ri;v] s. administrator al zgazurilo r / canalurilor / digurilor (n regiunile dimber-damber [~ 'da;mb3r] s. ef al unei bande de hoi. mltinoase ale Angliei).

273 dinner sherry

diner-out [~'aut] s. 1. persoan care nu ia masa acas. 2. (fig.) persoan care se inv it dime [daim] s. (amer.) 1. moned de 10 ceni; not to care a ~ a nu-i psa ctui de veni la masa altora. puin. 2. pl. articulat (si.) parale, bitari, lovele. dinette [dai 'net] s. 1. gustare de diminea foarte copioas, compus i din feluri calde. dime novel [~ inrwal] s. roman bulevardier / ieftin / de senzaie. 2. (amer.) ni servitul drept sufragerie. dime-note ['daimnout] s. (amer. si.) bancnot de zece dolari. ding [d irj] I. past i part. rc. dinged [-d] sau (nv.) dung [dAn] vb. A. intr. a rsuna, dimen sion [di'men/pn, dai'm-] I. s. 1. dimensiune, mrime, msur; of three ~s din trei dim ensiuni. 2. pl. dimensiuni, proporii, amploare; scheme of vast ~s plan / proiect a emite un sunet metalic. B. tr. (jam.) a asurzi cu vorba, a plictisi, a bate ca pul (cuiva). II. s. v. d i n g - d o n g (1,1,3). de proporii imense / mree. II. vb . tr. a msura, a dimensiona. ding bat ['dirj bast] s. (sl.) bani, lovele, bitari. dimensional [-si] adj. dimensional, relativ la dimensiune; one-~ unidimensional. dingbats ['dinbsets] s. pl. (austr. sl.) to have the ~, to be ~ a fi ntr-o urech e, a-i fila dimension figure [di'mcn/^n ifiga1"] s. (te/m.) cot de desen. o lamp. dimer ['daima1"] s. (chim.) dimer. ding-dong ['din'darj] I. s. 1. ding-dong, bir n-barn; dangt de clopot. 2. sunet prin care dimerous ['dimaras] adj. (bot., entom .) dimer, format din dou pri. dime store ['daim ista:] s. (amer.) magazin universal care pune n vnzare exclusiv ceasornicul anun sferturile de or. 3. alternan a rimei; r petiie monoton. II. adj. (fam.) care se succede repede; ndrjit; a ~ fight o lupt (ndrj t) cu sori schimbtori. articole n valoare de 10 ceni. III. adv. insistent, cu ndrjire; (fa/n.) to be at it ~; to go at / to it ~ a se bate / a se lupta dimeter ['dimit a1"] s. (metr.) vers de doua picioare. cu ndrjire sau n serios; to set about smth. ~ a se apuca de ceva cu hotrre / cu toat dimethyl [dai'meGil] s. (chim.) eter, dime til. seriozitatea. dimetric [dai'metrik] adj. (mat.) dimetric. dingdong race [~ reis] . ntrecere n care concurenii au sori schimbtori. dimidiate I. [di'midiit] adj. m t n dou jumti. II. [di'midieit] vb. tr. a njumti, dinge [dind3] s. (rar) culoare bru s (v. i d i n g i n e s s 1 ) . a mpri n dou; a despica. dingey ['dingi] s. (anglo-ind an) 1. (mar.) pui (ambarcaie de servitute). 2. (mar.) lep. diminish [di'mini/] vb. A. tr. 1. a diminua, a reduce, a scdea, a micora, a mpuina. 2. (jig.) a umili, a njo si, a degrada. 3. (text.) a ngusta; a scdea ochiurile (cu gen.). 3. (ferov.) vagon de dormit (pentru muncitorii sau funcionarii feroviari). 4. (av.) barc 4. (arhit. ) a subia (n form de con sau piramid). B. intr. a se diminua, a descrete, pneumatic de salvare (pentru amerizri forate). dinghy ['dirjgi] s. v. d i n g e y . a scdea, a slbi, a se micora, a se mpuina. dingily ['din^ili] adv. ters, splcit; ntunecos, murd eclar. diminishable [-abl] adj. care poate fi micorat / diminuat. dingness ['dind3 inis] s. 1. culoare tears / splcit. 2. aspect murdar; aspect fumuriu. diminished [-t] adj. 1. micorat, redus, sczut, diminuat. 2. umilit, degradat, njosit; dingle ['dir jgl] s. vlcea adnc; rp, vale; (geol.) depresiune. to hide one's ~ head a-i ascunde umi lirea / puterea redus. dingle-dangle [-.daerjgl] I. s. legnare, oscilare; cltinare, blbneal. II. adv. legnat, diminished arch [~ 'a:t/] s. (arhit.) arc redus. diminishe d column [~ 'kalam] s. (arhit.) coloan diminuat / subiat de la baza n micndu-se; oscil , blbnindu-se. dingo1 ['dingou] s. (austr. zool.) cine dingo (Cani dingo). sus. dingo 2 adj. (sl.) atins, icnit, znatic, ui. diminishing [di'mini/inj adf 1. care se micor eaz, care descrete / scade. 2. micorat, dingy l'dind3i] adj. 1. murdar; nnegrit de f um; prfuit; ntunecos, sumbru, opac; ters, sczut, mpuinat. splcit. 2. (fig.) (despre r taie etc.) dubios, ndoielnic. 3. (despre mbrcminte, diminuendo [di.minju'cndou] adv. (ital. muz.) diminuendo. locuin etc.) vechi, uzat; sordid, srccios. diminution [.dimi 'njm/sn] s. 1. micorare, reducere, scdere, diminuare, mpuinare; dining car ['dainirj ka: r ] . (ferov.) vagon-restaurant. descretere; atenuare, slbire. 2. (arhit.) subi ere a unei coloane. 3. (muz.) repetare a unei dining coach [~ kout/] s. v. d i n i n g car. teme cu reducerea la jumtate sau la sfert a notelor originalului. . d ining hall [~ ho:l] s. sal de mncare / de mese; refectoriu. diminutival [diiininju 'taivsl] (lingv.) I. adj. diminutiv, diminutival. II. s. sufix dining room [~ ru (:)m] s. 1. sufragerie. 2. birt. 3. (sl.) gur, leoarb. diminutival. dining saloon [~ sailu:n] s. 1. sal de mese (pe un va). 2. (ferov.) vagon-restaurant diminutive

[di'minjutiv] I. adj. l.foarte mic, n miniatur; a~horse un clu. 2. (lingv.) (mai ale s n trenurile de lux). diminutiv(al). II. s. (lingv.) diminutiv (termen de alinta re, mngiere sau micorare). dining set [~ set] . v. d i n n e r s e r v i c e . dimin utiveness [-nis] s. micime, caracter minuscul; puintate. dinitrobenzene [daiinaitr ou'benzirn] . (chim.) dinitrobenzen. dimissory ['dimisari] adj. de concediere, de liceniere. dink1 [dirjk] (scot.) I. adj. elegant, gtit, nolit. II. vb. tr. a decora , a mpodobi; a gti. dimity ['dimiti] s. (text.) diagonal. dink2 . (mar.) 1. pui (am barcaie de servitute). 2. lep. 1 dimmer ['dims "] s. 1. (electr.) rcostat, regulat or de intensitate. 2. (fiz.) sticl mat. dink3 s. (amer.) tichie, cciulit. dimmer swi tch [~ swit/] s. 1. (auto) comutator de faze. 2. (ferov.) comutator de obturare. dinkel wheat ['dirjkal rwi:t] s. (bot.) alac (Triticum spelta). dimmish ['dinii /] adj. cam ntunecat, ntunecos, tulbure, opac, voalat, neclar. dinkey ['dirjki] s. (amer. ferov. fam.) locomotiv mic de manevr. dimmock ['dimak] . (l.) bani, parale, l ovele, pitaci. dinkum ['dirjkam] (austr. sl.) I. adj. 1. adevrat, veritabil. 2. c instit, de treab. II. s. dimness ['dimnis] . ntunecime, opacitate, ntuneric. munc gre a, trud. dimorphic [dai'ma:fik] adj. (biol. etc.) dimorf, cu dou forme. dinky ['di rjki] adj. (fam.) 1. elegant, ferche, gtit, spilcuit. 2. mic, nensemnat. dimorphism [dai'moifizam] . (biol. etc.) dimorfism. dinmont ['dinmant] s. (scot.) batal (de 1-2 ani, care a fost tuns o singur dat). dimorphous [dai'ma:fas] adj. v. d i m o r p h i c . dinner ['dina1"] . 1. mas; mas principal a zilei (prnz sau cin); ~ is serv ed masa dim-out ['dimaut] s. camuflaj parial. e servit; to ask to ~ a pofti la mas; public ~ banchet; ~ without grace relaii de dragoste dimple ['dimpl] I. s. 1. gr opi (n obraz sau brbie). 2. ncreitur, ondulaie (a valului). prenupiale; we had an ea am prnzit devreme; to eat one's ~ a lua masa (de prnz); 3. cresttur, adncitur, scobit ur. II. vb. A. tr. a ncrei, a ondula (suprafaa). B. in/r. a cina; he has not eaten a good ~ nu s-a sturat, n-a mncat pe sturate; what are we (despre ap) a se ncrei, a fac e cute. going to have for ~? ce avem la mas? I made a good ~ of it am mncat cu pof t; I have dimpled [-d] adj. 1. cu gropie. 2. (despre ap) ncreit; ondulat. not made mu ch of a ~ am mncat puin (/a pranz, la cin); to serve (up) ~ a servi masa dimply [-i ] adj. 1. cu gropie. 2. ondulat, unduitor; ncreit, crestat. (prnzul, cina); the ~ is on the table masa e servit; ~ is waiting masa e gata; (prov.) dimpsy ['dimpsi] s . compot de mere i pere. after ~ comes the reckoning (aprox.) cine vrea miezul, s sparg nuca; after ~, mustard dim-seen ['dhn'sim] adj. nelmurit, nedesluit, neclar. prea trziu, la spartul trgului; to eat one's ~s a se pregti pentru avocatur, a studi a dim sighted [~ 'saitid] adj. miop; cu vederea nceoat. dreptul; scratch ~ mas improv izat; (amer.) testimonial ~ mas (dat) n cinstea cuiva. dim-sightedness [~ 'saitidnis ] s. miopie; nceosare a privirii. 2. dineu, mas oficial, mas de gal, banchet. dimwit [ 'dimwit] s. (sl.) cap sec, prostnac; ntng, ggu, ntflc. dinner bell [~ bel] s. clopo anun masa. dim-witted ['dim'witid] adj. (sl.) btut n cap, ntng, prost. dinner call [~ ko:l] s. 1. semnal pentru mas; gong. 2. vizit de politee fcut n scopul din [din] I. s. 1. larm, vuiet, zarv; tumult; zgomot, glgie, vacarm; ~ of arms zngnit de a mulumi pen ru un dineu etc. de arme; ~ of carriages uruit de trsuri. 2. (jig.) tulburare. II . vb. A. tr. 1. a asurzi, a zpci. dinner claret [~ .klasrat] s. vin de mas de Borde aux sau Xeres. 2. to ~ smth. into smb.'s ears / head a bate capul cuiva cu ceva, a zpci pe cineva cu dinner clothes [~ kloudz] s. pl. haine de sear. ceva. B. intr. a face glgie / zarv; a strni tumult. dinner coat [~kout] s. v. d i n n e r j a c k e t . Dinah ['daina] s. (pop.) My ~ prietena mea. dinner dance [~ du:ns] s. mas u rmat de dans. dinanderie [di'numdari:] . (fr. nv.) vase de alam, vesel de buctrie. din er dress [~ dres] s. rochie de sear. r dinar ['di:na: , -'-] s. dinar. dinner hou r [~ iauar] s. ora mesei. dinarchy ['dina:ki] s. (rar) v. d i a r c h y . dinner jacket [~ ^askit] s. smoching. Dinaric [di'nearik] adj. dinaric. dinnerless ['d inalis] adj. nemncat, care nu a luat masa. dine [dain] vb. A. intr. 1. a lua masa , a prnzi; a cina; (glume) to ~ with Duke dinner napkin ['dinaineepkin] s. erveel de mas. Humphrey a se lipsi de mas; a rmne nemncat; a mnca rbdri prjite. 2. to ~ out d pail [~ peil] s. (amer.) suferta. a mnca n ora / la restaurant. B. tr. 1. (nv.) a mnc a. 2. a pofti la mas; a invita; a hrni, dinner party [~ tpa:ti] s. mas mare / cu oa spei, banchet; dineu. a da de mncare (cuiva); a primi la mas; he ~d me handsomely m i-a oferit o mas dinner piece [~ pi:s] s. (arte) tablou nfind o mas / un banchet. bun -a omenit cum se cuvine; (fam.) this won't ~ us nu ne saturm noi cu asta / cu din ner room [~ ru(:)m] . v. d i n i n g r o o m . att. 3. a deservi; this table ~s tw

elve comfortably la aceast mas pot mnca uor dinner service [~ isa:vis] s. 1. servici u de mas, vase i tacmuri. 2. fa de mas i 12 oameni. 4. to ~ on / upon a manca, a se os a cu. ervete. r diner [-a ] s. 1. persoan care ia masa. 2. (fam.) vagon-restaurant . 3. mic restaurant. dinner set [~ set] . v. d i n n e r s e r v i c e . dinero [ di'neorou] . (amer. sl.) bani. dinner sherry [~ i/eri] s. v. d i n n e r c l a r e t .

dinner time 274

dip gum [~ gAm] s. rin fluid culeas vara. dinner time [~ taim] s. v. d i n n e r h o u r . diphase ['daifeiz] aay. (electr.) difazic, difazat; (auto) bifazat. dinner wag(g)on [~ ,wegan] s. (amer.) servant, msu cu rotile. diphasic [dai'feizik] aay. v. d i p h a s e. dinnery ['dinari] adj. de prnz; de cin. dip head ['dip ,hed] s. (m ine) galerie principal. dinomic [dai'nomik] adj. (geogr.) aparinnd celor dou emisfer e. diphenyl [dai'fenil, -'fi:-] s. (chim.) difenil. dinornis [dai'nomis] s. (orn it.) pasrea moa (Dinomis). diphosgene [dai'fosd3i:n] s. (chim.) difosgen, surpali t. dinosaur [.dainaso:', -nous-] s. (paleont.) dinozaur. diphtheria [diffliaria, dip'6-] s. (med.) difterie. dinosaurian [idaina'soxian] I. s. v. d i n o s a u r . II. aay. de dinozaur. r diphtherial [diFOiarial, dip'O-] adj. v. d i p h t h e r i c . dinothere ['dainouOia ] s. v. d i n o t h e r i u m . diphtheric [dif 'Oerik] adj. (med.) difterie. dinotherium [dainou'Biariam] s. (paleont.) dinoter ium. diphtheritic [.difuo'ritik] adj. v. d i p h t h e r i c . dint [dint] I. s. 1. (fig.) putere, mijloc; by ~ of cu ajutorul (c gen.), prin mijlocirea diphther itis [,dif6a'raitis] s.v. d i p h t h e r i a . (cu gen.) prin; n virtutea (cu ge n.); by ~ of perseverance prin perseveren. 2. (fnv.) lovitur, atac. 3. (nv.) urm (lsat de o lovitur). II. vb. tr. a nsemna, a marca, a lsa diphtheroid ['difOaroid] adj. ( med.) difteroid. un semn n / pe. diphthong ['difitarj] (fon.) I. s. diftong. II. vb. tr. (rar) a pronuna diftongat, a diftonga. diphthongal [diftongai] adj. (fon. ) cu caracter de diftong. dintless [-lis] adj. fr urm. diphthongalize [difOorjgalai z] vb. v. d i p h t h o n g i z e . dinus ['dainas] s. (med.) ameeal. diphthongati on [idifOorj'geijan] s. (fon.) diftongare. diocesan [dai'osissn, -sas-] (bis.) I . adj. diocezan, eparhial. II. s. 1. episcop. 2. (rar) diphthongization [.difean gai'zeijan] s. v. d i p h t h o n g a t i o n. paroh san enoria (dintr-o anumit ep arhie). r diphthongize ['difOorjgaiz] (fon.) vb. A. tr. a diftonga, a preface n d iftong. B. intr. a se diocese [ daiasi(:)s] s. (bis.) diocez, eparhie. diftonga, a se transforma n diftong. diocess f'daioscs] s. v. d i o c c s e . diplasiasmus [daiipleisi'a?smas] s. (lingv.) dublare (a unei litere). diode ['daioud] s. (ele ctr.) diod. diplegia [dai'pli:d3ia] s. (/nea'.) diplcgie, paralizie bilateral. dio ecian [dai'i:/an] adj. v. d i o e c i u s. diplex [daiplcks] adj. (tel.) duplex; dublu. dioecius [dai'sikas] adj. (bot.) dioic. diplexor |'daipleksar] s. (tel.) diplexor, separator de ci de anten. Diogenes cup [dai'od3ini:z kAp, -d3on-] s. pa lm (fcut cu). diplococcus [idipla'kokas],pl. diplococci [-sai, -kai] s. (biol.) diplo coc. dioic ['daioik] adj. v . d i o e c i u s . diploe ['diploi:] s. (anat.) esut spongios al oaselor craniene. dioicus [dai'oikas] adj. v. d i o e c i u s . dip lograph ['diplagra:f, -graf, -lag-] s. diplograf (main de scris pentru orbi). Diony sia [-daia'nizia, -3ia, -siaj s. pl. (ist. Greciei) (serbri) dionisiace, bacanale . diploid ['diploid] adj. 1. dublu. 2. (biol.) diploid. Dionysiac [.daio'niziak, -zia?k, -siak] adj. dionisiac, bahic. diploma [di'plouma] I. s. 1. act, document oficial. 2. diplom; adeverin; certificat; Dionysiacal [idaiani'saiakal] adv. v. D i o n y s i a c . Dionysian [idaia'nijan, -'nisian] aay. 1. v. D i o n y s i a c. 2. dionysian dionisiac, ~ in architecture diplom de arhitect. II. vb. tr. a da l a elibera (cuiva) o diplom (mai ales universitar). dezmat. diplomacy [di'ploumasi] s. 1. diplomaie; (amer.) dollar ~ diplomaia dolarului; diopside [dai'opsaid, -sid] s. (mineral.) diopsid. shirt-sleeves ~ diplomaie fr mnui / fr respectarea etichetei d plomatice. 2. (fig.) dioptase [dai'opteis] s. (mineral.) dioptaz. r diopter ]dai 'opta ] s. (opt.) 1. dioptrie. 2. dioptru (instrument de msurat unghiurile), dipl omaie, iscusin, tact. diplomaed ['diploumad] I. adj. diplomat, cu diplom. II. s. deint or de diplom. pinul. diplomat(e) ['diplomat,-ploum-] s.v. d i p l o m a t i s t (1 ). dioptre s. v. d i o p t e r . diplomater [di'ploumatar] s. (pop.) v. d i p l o m a t i s t (1). dioptric(al) [dai'optrikal)] adj. (opt.) dioptrie, de refracie. diplomatial [.dipla'mei/al, -plou'm-J aay. (rar) v. d i p 1 o m a t i c (a 1) ( 1,2). dioptrics [dai'optriks] s. (folosit mai ales ca sg.) (opt.) dioptric. diplo matic(al) [.dipla'manik(al), plou'm-J arfy. 1. diplomatic. 2. diplomat, plin de tact. diorama [idaia'rorma,'] s. 1. (fa.) dioram, tablou n relief. 2. (nv.) panoram. 3. (despre copii ele.) textual, exact, fidel. 4. paleografie. 5. neltor, amgitor. di

orite ['daiarait] s. (mineral.) diorit. dioscorea [daias'koxia] s. (med.) rdcin de ignam (folosit mpotriva reumatismului). diplomatically [dipla'mstikali, -plou'm-] a aV. diplomatic, cu tact, cu diplomaie. diplomatic body [.dipla'mstik 'bodi] s.v. d i p l o m a t i c c o r p s . Dioscuri [idabs'kju:rai] s. pl. (astron.) Gemeni i (constelaie si semn al zodiacului). diplomatic corps [~'ko:r] s-corp diplomatic . diosmose [dai'osmous] s. (fiz.) osmoz. diplomatic manoeuvres [~ ma'nu:voz] s. m anevre diplomatice. diosmosis [idaias'mousis] s.v. d i o s m o s e . diplomatics [.dipla'maitiks, -plou'm-] s. pl. (folosit ca sg.) 1. diplomaie, arta diplomaiei. diotron ['daiatron] s. (cib.) diatron, circuit calculator cu diod (cu emisiune l imitat). 2. diplomatic, arta de a descifra hrisoavele. dioxane [dai'oksein] s. (ch im.) dioxan. diplomatism [di'ploumatizam] s.v. d i p l o m a c y . dioxid(e) [da i'oksaid,'-'] s. (chim.) bioxid; carbon ~ bioxid de carbon. diplomatist [di'ploum otist] s. 1. diplomat. 2. specialist n diplomatic. dioxin [dai'aksin] s. (chim.) d ioxin. diplomatize [di'ploumataiz] vb. intr. 1. a practica arta diplomaiei. 2. a p roceda / a se dip1 [dip] I. past si part. tree, dipped [dipt] sau dipt [dipt] vb . A. tr. 1. a cufunda, a afunda, a (n)muia, a bga ntr-un lichid; a imersa; to ~ one 's fingers in water a-i purta cu tact. diplomatology [diiplouma'talad3i] s.v. d i p l o m a t i c s (2). muia degetele n ap; to ~ one's pen in ink a-i muia penia / p ana n cerneal; to ~ garment a vopsi haine, a muia haine n vopsea; to ~ sheep a sclda oile (pentru diplopia [di'ploupia] s. (med.) diplopie, vedere dubl. deparazitare ); (si.) to ~ one's beak a trage la msea, a bea. 2. (si to ~ up) (out of, from) d iplosis [di'plousis] s. (biol.) diploz. a scoate, a extrage (din); she ~ped up so me milk out of the pail scoase puin lapte din dipmeter ['dipmi:tor[ s. (mine) dip metru; nclinometru. gleat. 3. (mar.) a cobor (imviliomtl). 4. (mar.) a atrna (o ancor a). 5. (poligr.) a tampona; dip needle ['dip ni:dl] s. 1. ac magnetic, 2. (autom. ) nclinometru, busol de nclinaie. to~ out / up a scoate, a extrage (dintr-un lichid) . *> to ~ a curtsey a face o reveren. dip net [~ net] s. plas de pescuit cu mner lun g. B. intr. 1. a se'cufunda, a (se) cobor, a descrete; the scale ~s cntarul coboar; the sun dipnoan ['dipnouan] adj. (zool.) din categoria petilor dipnoi. ~s below t he horizon soarele apune / coboar dincolo de orizont; the road ~s drumul dipnoi [ 'dipnoui] s.pl. (zool.) dipnoi. . . coboar / e n pant; the aeroplane ~ped but soon rose again avionul cobori puin dar dipode ['daipoud] adj. (zool.) dipod, biped. c urnd se nl din nou. 2. (geol.) (despre straturi) a se sedimenta; a se nclina; a cdea, ipodic [dai'podik] adj. (metr.) dipodic, din dou picioare egale. a se .surpa. 3. to ~ into a) a intra n, a cdea n, a se afunda n; b) a cuta; to ~ into books dipody [' dipadi] s. (metr.) vers dipodic / din dou picioare egale. a frunzri / a se uita su perficial prin cri; to ~ into one's pocket a se cuta n buzunar; dipolar ['daiipoula1 "] adj. bipolar, dipolar. to ~ deep the future a scruta viitorul; to ~ under a s e bga sub, a intra sub. II. s. 1. imersidipole ['daipoul] s. (electr.) dipol, dub let. une, imersare, (n)muiere (ntr-un lichid); to take a ~ a se afunda; (fam.) to have a ~ dipper ['dipar[ s. 1. cu; lingur mare, polonic. 2. (tehn.) ben; canciog. 3. (mine) in the sea a face o baie n mare. 2. lichid, soluie (pentru purificarea met alelor sau cupa excavatorului. 4. (omit.), nume generic pentru diferite psri acvat ice, mai ales deparazitarea oilor). 3. (mai ales farthing ~ s i candle) lumnare d e seu. 4. nclinare, mierla-de-pru, mierla-acvatic (Cinclus aquaticus). 5. anabaptist american. 6. (amer. pant, povrni. 5. (si~of the horizon) depresiune a orizontului. 6. (geol.) sedimentare, astron.) the (Big) Dipper Carul Mare; the Little Dipper Carul Mic. 7. (sl.) punga de nclinare, coborre (a straturilor, a filoanelor). 7. ( fiz.) declinaie magnetic, deviaie buzunare. a acului magnetic. 8. (mai.) nclinare; o blicitate. 9. (av.) picaj nainte de luping. 10. (bot.) dipper dredger [~ ,dred3ar ] s. 1. (hidr.) drag cu lingur. 2. (tehn.) excavator cu roat rin fluid. 11. (sl.) ho buzunare. 12. (amer. si.) plrie, gin. portcupe. dipper stick [~ ,stik] s. (constr.) bra de excavator. dip2 s. (glume) beiv (prese, de la d i p s o m a n i a c). dippin ess ['dipinis] s. (sl.) scrnteal, icneal, aiureal. dip angle ['dip ia?ngl[ s. (tehn.) unghi de nclinare. dipping ['dipirj] s. cufundare, (n)muiere, afundare, imersiune . dip bucket [~ ,bAkit] s. gleat, vadr. dipping agent [~ lekrjsnt] s. (chim.) decap ant. dip candle [~ ikendl] s. v. d i p (II, 3). dipping circle [~ isa:kl] s. v. d i p c o m p a s s . dip cement [~ siiment] s. (materiale plastice) soluie de nmui ere; adeziv pentru dipping machine [~ maji:n] s. main de nmuiat, imersiune. dipping neddle [~ini:dl] s. v. d i p n e e d l e , dip compass [~ .kAinpas] s. (top.) nc

linometru. dipping rod [~rod] s. v. d i p rod. dipe [daip] vb. intr. (si.) (desp re hoii de buzunare) SL pleca la furat. dippy ]'dipi] adj. (sl.) nebun, trsnit, icn it, srit, scrntit, atins. dipetalous [dai'petolos] aay. (bot.) dipetal. dip rod [' dip rod] s. (tehn.) tang, tij de msurat. dip face ['dip ifeisj s. (mine) abataj pe nc linare. dip rope [~ roup] s. (mar.) parm de trecere. dip fault [~ fo:lt] s. (geol. ) falie transversal.

275 dirt band

dipsey ['dipsi] adj. (mar.) de mare adncime. dip slip ['dip slip] s. (geol.) disl ocare normal. dip slope [~ sloup] s. (geol.) pant paralel cu nclinarea straturilor. dipsology [dip'solad3i] s. studierea cauzelor alcoolismului. dipsomania [idipsou 'meinia] s. dipsomanie, alcoolism, patima beiei. dipsomaniac jidipsou'meiniaek] s . alcoolic, beiv, dipsoman. dipsomaniacal [idipsouma'naiaksl] adj. dipsomaniac, a lcoolic. dip-stick ['dipstik] s. (tehn.) joj. dipt [dipt] past i part. /rec. de la di p. diptera ['diptora] . pl. (entom.) diptere, insecte cu dou aripi. dipteral [ Miptaral] adj. 1. (arhit.) dipter, cu dou rnduri de coloane, cu dublu peristil. 2. (entom.) v. d i p t e r o u s . dipteros ['diptaros] s. (arhit.) dipter, cldire cu dou aripi; templu grecesc cu dou rnduri de coloane. dipterous ['diptaras] adj. ( entom.) dipter, cu dou aripi. diptych l'diptik] s. 1. (ist.) diptic (tbli de cear). 2 . (bis.) diptic, tablou din dou panouri. dip working ['dip iwa:kin,] s. (mine) ex ploatare n cobor. dire ['daiar] adj. grozav, nfricotor, crunt, teribil, cumplit; ~ nec essity aspr necesitate, necesitate implacabil; ~ poverty / penury mizerie neagr / c runt, srcie lucie; ^forebodings presimiri funeste. direct [di'rekt, dai'r-, 'dairekt ] I. vb. A. tr. 1. a adresa, a trimite; to ~ a letter to smb. a adresa o scrisoa re cuiva. 2. a ndrepta; a adresa; to ~ the blow against a ndrepta lovitura mpotriva (cu gen.); to ~ one's steps towards home a se ndrepta spre cas; to ~ one's remark s / efforts / attention to a-i ndrepta observaiile / eforturile / atenia asupra (cu gen.); he ~ed his telescope towards the wreck i ndreapt ocheanul spre epav; to ~ one' s steps to a-i ndrepta paii spre. a se ndrepta ctre. 3. a conduce, a ghida, a crmui; t he commander ~s troops comandantul conduce trupele; to ~ an enterprise a conduce o ntreprindere; to ~ a business a conduce o afacere. 4. (jig.) a ochi / a viza / a inti pe, a face aluzie la (cineva); the remark no doubt was ~ed to me fr ndoial c o bservaia m viza pe mine. 5. a ndruma, a dirija, a ndrepta; can you ~ me to the post office? poi s m ndrumi spre pot? 6. a dirija, a conduce (o orchestr, un cor). 7. a por nci, a comanda, a da directive (cuiva), a instrui (pe cineva); do as you are ~ed f cum i se poruncete; he has been ~ed to come here i s-a spus s vin aci. B. i/itr. a comanda, a dirija. II. adj. 1. direct, drept, fr nconjur, n linie dreapt; ~ road dru m direct. 2. direct, drept, nemijlocit, personal; to be in ~ communication with a fi n comunicare direct cu; ~hit lovitur direct. 3. complet, total, diametral; in ~ opposition to diametral opus (cu dat.). 4. clar, explicit, fr nconjur, fi, hotrt, fra nemijlocit, sincer; ~ answer rspuns hotrt. 5. (astron.) care se deplaseaz de la apu s spre rsrit. III. adv. 1. direct, drept, de-a dreptul; I have him the lie ~ i-am spus de la obraz c minte. 2. n linie dreapt, din tat n fiu. 3. fr intermediar, persona . direction finder [~ >faindar] . 1. (tel.) radiogoniometru. 2. (tehn.) indicator d e direcie. direction finding [~ ifaindirj] s. (el.) radiogoniometric. direction ga uge [~ geid3] s. (tel.) goniometru. direction indicator |~ 'indikeita1"] s. 1. ( auto) indicator de direcie. 2. (electr.) indicator al sensului curentului. direct ionless pressure [di'rek/anlis 'pre/a1"] s. (hidr.) presiune hidrostatic. directi on plate [di'rckjbn plcit] s. plac indicatoare. direction post [~ poust] s. stlp i ndicator. direction ranging [~ ireind3in] . (md.) reglare a direciei de tragere. d irection sign [~ sain] s. indicator de direcie. direction switch [~ switf] s. (te hn) ntreruptor de direcie. directive [di'rektiv, da'r-, dai'r-] I. adj. director, c onductor, ndrumtor. II. s. directiv, instruciune. direct lay [di'rekt lei] s. (tehn.) cablaj direct. direct (laying) fire [~ -leiirj Taiar] s. (mil.) tragere direct. directly I. [di'rektli, dai'r-] adv. 1. direct, drept. 2. (jig.) fr ocol, fi, dc-a dr eptul. 3. [i 'drekli] ndat, imediat. 4. categoric, indiscutabil. 5. chiar, tocmai; ~ opposite chiar n fa. II. ['drekli] conj. (fam.) (de) ndat cc; to get up ~ the bell rings a se scula (de) ndat ce sun clopotul / soneria; I went ~ I knew m-ani dus ndat ce am tiut. direct method [di'rekt 'me8ad] s. metod directa (n predarea limbilor st rine). directness [di'rektnis, dai'r-, 'dairekt-] s. 1. direcie dreapt. 2. caracter direct / nemijlocit. 3. sinceritate, franchee, spontaneitate, naturalee. direct o bject ['dairekt 'abd3ikt] s. (gram.) complement direct. director [di'rckta1", da

i'r-] s. 1. conductor, ef. 2. director; membru n consiliul de conducere; board of ~ s consiliu de administraie; managing ~ administrator delegat. 3. (mil.) subofier nsr cinat cu treburile administrative. 4. (bis.) conductor spiritual, duhovnic. 5. re gizor (n teatru si cinema). 6. (mii.) busol. 7. (tehn.) aparat pentru controlul di reciei (la diferite instrumente); (amer.) dispozitiv de ochire. 8. (automatic) apa rat de comand. directoral [di'rcktsrsl, dai'r-] adv. v. d i r e c t o r i a l . d irectorate [di'rekterit, dai'r-] s. directorat; conducere, direcie, consiliu de a dministraie, administraie, crmuire; directoriu. direct oration ['dairekt o(:)reij3n ] s. v. d i r e c t s p e e c h . director general [di'rekta ^en^r^l] s. directo r general. directorial [dbrek'tourial, dai-] adj. directorial, de director, de d irectoriu. directorship [di'rekta/ip] s. direcie, conducere; funcie de director. d irectory [di'rcktpri] I. adj. director, diriguitor, ndrumtor. II. s. 1. carte cu a drese; repertoriu, ghid, cluz, anuar; telephone ~carte de telefon, lista abonailor l a serviciul telefonic. 2. (amer.) direcie. 3. Directory (ist.) Directorat. direct pointing [di'rekt 'pointinj s. (amer. mii.) tragere direct. direct product [~ 'p rodakt] s. (mat.) produs direct. directress [di'rektrcs, -ris, dai-] s. directoa re. direct-acting [~'a?ktirj] adj. (tehn.) cu aciune sau acionare direct. directrix [di'rektriks, dai'r-], pl. .directrices [-risi:z] s. (lat. mat.) curb directoare , direct action [~ 'aek/sn] s. 1. exercitare a presiunii maselor asupra guvernul ui prin intermediul grevelor (n loc de a aciona pe calea votului prin intermediul Parlamentului). directoare. 2. (tehn.) aciune direct. direct sale ['dairekt 'seil] . (ec.) vnzare direct. direct speech [~ 'spi:t/[ s. (gram.) vorbire directa. direc t axis [~ 'geksis] I. s. (electr.) ax a cmpului de rotaie direct. II. adj. ~ - ~ lo ngitudinal. direct tax [~ 'tasks] s. impozit direct. direct compression [~ kam'p re/an] s. (constr.) compresiune pur. direct train [~ 'trein] s. tren direct. dire ct control [~ kan'troul] s. 1. (tehn.) comand direct. 2. (automatic) reglare direct. direct-writing company [.raitirj 'kAmpani] s. (ec.) societate de reasigurare. di reful ['daiaful] adj. (poetic) ngrozitor, nfiortor, cumplit, nspimnttor, funest, direc current [~ 'kArsnt] s. (electr.) curent continuu. sinistru. direct descendant [ ~ di'sendant] s. urma / descendent direct. direfully [-i] adv. ngrozitor. nspimnttor. direct discourse [~ 'diska;s, -'ka:s] s. (gram.) vorbire direct. direfulness [-ni s] s. grozvie, caracter cumplit, funest. direct distance dialing [~ idistans 'dai alin] s. (amer.) telefon interurban automat, instalaie telefonic interurban automat. direly [daiali] adv. grozav, nfricotor; lugubru. direct drive [~ 'draiv] s. 1. (au to) priz direct. 2. (tehn.) acionare direct. dire sisters ['daia -sistaz] s. pl. (mi tol.) Furiile. dirge [da:d3]I.s. 1. cntec funebru, cntare de doliu, lamentaie, boce t, jelire, tnguire, directer [di'rckta1-, dai'r-] s.v. d i r e c t o r . r plngere . 2. (bis.) serviciu funebru (la catolici). II. vb. A. intr. a cnta un cntec de ja le direct fire [di'rekt -faia ] s. (mii.) foc direct, foc cu ochire direct. /un b ocet, a boci. B. tr. a cnta un cntec de jale pentru, a jeli, a boci. direct guidin g [~ 'gaidirj] s. (tehn.) gfridaj de translaie. dirgeful [-ful] adj. tnguitor, tngu ios, jalnic. direct hand ['dairekt 'hsend] . participare direct / nemijlocit; to ta ke a ~in a participa direct la. dirigibility [idirid3a'biliti] s. dirijabilitate , caracter dirijabil. directing force [dai'rcktirj To:s] s. for directoare. dirigi ble ['dirid3abl, di'rid3-] (av.) I. s. (balon) dirijabil, zepelin; balon-pilot. II. adj. directing post [~'poust] s. v. d i r e c t i o n p o s t . (despre aero state) dirijabil. dirigible balloon [~ ba'lu:n] s.v. d i r i g i b l e (I). dire ct intersection [di'rekt iinta(:)sek/;?n] s. (top.) intersecie nainte. diriment [' dirimant] adj. (jur.) anulativ, care anuleaz; ~ impediment of marriage direction [di'rek/an, dai'r-] s. 1. conducere, ndrumare; to work under the ~ of smb. a lucr a sub conducerea cuiva; to assume the ~ of an affair a lua n mini conducerea mpreju rare care anuleaz cstoria. unei afaceri. 2. direcie, crmuire. 3. porunc, ordin; pl. in struciuni, directive; ~s for dirk [da:k] I. s. 1. pumnal. 2. (mar.) stilet (de of ier). 3. (mar.) balansin de ghiu. II. v*. use mod de ntrebuinare; stage ~s indicaii s cenice. 4. direcie, sens; in all ~s n toate tr. a njunghia, a ucide cu pumnalul. se nsurile; in the reverse ~ n direcie contrar; in the ~ of n direcia (cu gen.); what ~ dirl [da:l] vb. intr. (scot.) a vibra. did he take? n cc direcie s-a dus? ncotro a apucat? what is the ~ of the wind? din dirndl ['da:ndl] s. (germ.) rochie tirole z, fust tirolez. ce direcie bate vntul? 5. adres. 6. subiect, domeniu, sfer; improveme t in many ~s dirt [da:t] s. 1. murdrie; gunoi; jeg; excremente; all over ~ murdrit

de SUS pn jos, progres n multe domenii; new ~s of inquiry noi domenii de cercetare . mprocat de noroi; heap of ~ grmad de gunoi; hard ~moloz, drmturi; (amer. vulg.) to d sh the ~ a brfi, a mproca cu noroi; (as) cheap as ~ ieftin de tot / ea braga, pe di rectional [di'rek/snal, dai'r-] adj. direcional, de direcie. nimic; to treat smb. like ~ a desconsidera / a dispreui pe cineva, a trata ca pe un cine, directional a erial [~ 'earial] s. (tel.) anten dirijabila; anten dirijat. a clca n picioare. 2. pmn , lut, noroi; (sl.) yellow ~ aur; (l.) to cut ~ a merge repede; directional gyro [~ 'd3airou] s. (av.) girodirecional. directional homing [~ 'houmin] s. (tel.) ra dioghidaj directiv (de ntoarcere); a fugi, a-i lua tlpia. 3. (geol.) aluviune, nmol. 4 (mine) pmnt aurifer. 5. mrvie, mielie, porcrie, josnicie; (amer. sl.) to do smb. ~ aface o porcrie / o mrvie cuiva; radionavigaie. to talk ~ a spune porcrii /obsceniti. vorbe injurioase, calomnii; to fling /to throw directional loud-speaker [~ rlau dispi:kar] s. (tel.) difuzor directiv, / to cast ~ at a mproca cu noroi, a insulta , a face de ocar / albie de porci; to eat ~ a direction board [di'rek/an bo:d] s. plac indicatoare, indicator (al drumului). nghii umiline, a fi ntr-o situaie degradan t, a se njosi. direction cosine [~ -kousain] s. (geom.) cosinus director. directio n error [~ -era1"] s. eroare de direcie / direcional. dirt band [~ bamd] s. (geol.) intercalate de steril.

dirt bed 276

dirt bed [~ bed] s. (geol.) strat de steril. dirt-cheap [~ 't.fi:p] I. adj. foar te ieftin, ieftin ca braga. II. adv. foarte ieftin, pe nimic, de poman, pe degeab a. dirt eating [~ 'i:tirj] s. (med.) dorin nestpnit de a mnca pmnt. dirt farmer [~ <f or] s. (amer.) fermier care-i lucreaz singur pmntul. dirt floor [~ fio:r] s. pardose al de lut I pmnt / hum. dirtily ['do:tili[ aav. 1. murdar. 2. (fig.) josnic, murdar, mielete, ticlos, mrav. dirtiness ['do:tinis] s. 1. murdrie. 2. (fig.) josnicie, mieli , mrvie. dirt pie ]'do:t pai] s. turt de noroi (cum fac copiii). dirt poor [~ 'puor] adj. foarte srac, srac lipit pmntului. dirt road [~ roud] s. drum de ar / de care. di rt roof [~ ru(:)f| s. (amer.) acoperi de pmnt / de lut. dirt-track [~ track] s. pis t de pmnt (pentru curse de motociclete). dirt wagon [~ 'waegon] s. (amer.) camion p entru transportul gunoiului. . dirt wall [~ wo:l] s. val de pmnt. dirty ]'do:ti] I . adj.l. murdar; mnjit, ptat. 2. (despre munc etc.) de jos, inferior; I won't do hi s ~ work for him nu sunt sluga lui. 3. urt, posomort, ploios; ~ weather vreme rea. 4. josnic, urt, nedemn; ~conduct purtare josnic. 5. necinstit; ~ player juctor nec instit, msluitor. 6. obscen, scabros. 7. (yazz) aspru, rugos. II. vb. A. tr. a mu rdri, a pta, a mnji. B. intr. a se murdri, a se pta, a se mnji. III. s. to do the ~ on smb. a se purta josnic / mrav cu cineva; a juca o fest cuiva; a face cuiva un pust iu de bine. dirty-nosed [~'nouzd] adj. cu nasul murdar. dirty-shirted [~'/a:tid] adj. cu cmaa murdar. disability [diso'biliti, >diz-] s. 1. incapacitate, invalidit ate, inaptitudine, neputin, debilitate; complete ~ invaliditate total / 100%. 2. (j ur.) incapacitate. disability pension [~ ipen/an] s. pensie de invaliditate. dis able [dis'eibl, di'zei-] vb. A. tr. 1. a slbi, a face neputincios, a mutila, a sc hilodi, a scoate din circulaie. 2. (jur.) a declara incapabil; a pune sub interdi cie. 3. (mil.) a reforma, a declara inapt; a scoate din lupt, a face inapt. 4. (mi l.) a demonta (o baterie etc.). B. refl. a se vtma; a deveni schilod; a deveni ina pt. disabled [dis'eibld, di'zei-] adj. 1. (despre persoane) infirm, invalid, sch ilod, mutilat, incapabil de munc. 2. (mii.) inapt (pentru serviciul militar). 3. mutilat, schilod, infirm. 4. (despre aparate etc.) scos din circulaie, stricat, a variat. disabled soldier [~ 'sould30r] s. (mii.) invalid (ae rzboi). disabled vet eran [~ 'vetsron] s.v.disabledsoldier. disabled worker [~ rwo:kor] s. muncitor c are a pierdut capacitatea de munc. disablement [dis'eiblmont, di'zei-] s. invalid itate; schilodire, estropiere, ciuntire. disableness [dis'eiblnis, di'zei-] s. ( rar) impoten. disabuse [,dis3'bju:z, '--'-] vb. A. tr. a ndrepta, a elibera de greel i; a dezamgi, a deziluziona; a smulge din iluzii, a trezi la realitate, a lumina, a deschide ochii (cuiva); to ~one's mind a deschide ochii; a-i scoate prostiile etc. din cap. B. refl. to ~oneself of a se lisa de, a renuna la; a scpa de. disacc ord [,diso'ko:d] I. s. dezacord, discordan, nenelegere, divergen de preri, discordie, isensiune, ceart. II. vb. intr. a nu fi de acord, a fi n dezacord. disaceordant [ont] adj. discordant, divergent. disaceredit [diso'kredit] vb. tr. (pol.) a retr age acreditarea (cuiva). disaccustom [-diso'kAstom] vb. tr. a dezva, a dezobinui. d isacidify [.diso'sidifai] vb. tr. (chim.) a neutraliza acizii din. disacknowledg e [idisok'nolid3] vb. tr. a nu recunoate, a refuza s recunoasc. disacknowIedg(e)men t [-mont] s. nerecunoatere. disacquaintance [,diso'kweintons] s. ~ with nstrinare d e. disadjustment [idiso'd3Astrnont] s. (tehn.) dereglare. disadvantage [.disod'v a:ntid3,'--'--] I. s. 1. dezavantaj, situaie nefavorabil; at a ~ dezavantajat, n de zavantaj; n pierdere; to take smb. at a ~ a) a surprinde pe cineva, a lua pe cine va prin surprindere / pe neateptate; b) a fi avantajat / n avantaj fa de cineva; to sell to ~ / to sell at a ~ a vinde cu pierdere. 2. daun, detriment, prejudiciu, p agub. 3. piedic, obstacol. II. vb. tr. a dezavantaja, a pgubi. disadvantaged [idiS9 d'va:ntid3d, -'va;n-] adj. (sociol.) dezavantajat. disadvantageous [tdiscedva:n' teid30s, '-i~'~, -van-] adj. (to) dezavantajos, nefavorabil, defavorabil, neprie lnic, neconvenabil (pentru). disadvantageously [-li] adv. dezavantajos. disadvan tageousness [-nis] s. caracter dezavantajos, dezavantaj. disaffect [idiso'fekt, '--'-] vb. tr. (to, towards, with) a face (pe cineva) s-i piard afeciunea / dragoste a / interesul (pentru, fa de). disaffected [-id] I. adj. (to, towards, with) nemulu mit (de), nstrinat (de), lipsit de afeciune (pentru, fa de). II. s. pl. the ~ nemulumi

i. disaffectedness [-idnis] s. v. d i s a f f e c t i o n . disaffection [.diso' fekjsn, ''--] s. (to, towards, with) nemulumire, dispoziie nefavorabil (fa de), nstri e (fa de), lips de dragoste / de afeciune (pentru). disaffirm ['diso'fem] vb. tr. 1. (;'ur.) a anula, a casa, a abroga, a aboli, a infirma (o hotrre). 2. a respinge, a nega, a tgdui. disaffirmance [-ans] s.v. d i s a f f i r m a t i o n . disaffirm ation [idissfoQ'mei/an] s. 1. (jur.) anulare, abrogare, infirmare, casare (a une i hotrri). 2. respingere, negare, tgduire. disafforest [idiso'forest, -ist] vb. tr.l . a despduri, a, defria. 2. (jur.) a trece de sub regimul folosinei forestiere sub acela al folosinei agricole. disafforestation [.disofores'tei/an] s. 1. despdurire , defriare. 2. (jur.) trecere de sub regimul pdurilor sub acela al pmntului arabil. disafforestment [idiso'foristmont] s. v. d i s a f f o r e s t a t i o n . disag gregate [dis'aagrigeit] vb. tr. a dezagrega.

disaggregation [disisegri'gei/an] s. dezagregare. disagree [diso'gri:,''-] vb. in tr. 1. a diferi, a nu corespunde; a nu concorda; a fi n dezacord / in disensiune, a se certa, a nu se nelege; these two statements ~ aceste dou declaraii nu concord; I ~with you nu sunt de acord cu d-ta, nu-i mprtesc prerea; they ~ nu se neleg; it doe ot ~ with reason nu contravine raiunii / bunului sim; his conduct ~s with his word s felul cum se poart nu se potrivete cu vorbele lui; we won't ~ about that n-o s ne certm pentru asta. 2. to ~ with (despre clim, hran) a nu prii (cu aat.), a fi defa vorabil (cu aat.), a nu se mpca cu; this climate ~s with me acest climat nu-mi pri ete (pentru sntate). disagreeable [idiso'griobl] I. adj. (to) dezagreabil, neplcut ( pentru); antipatic, prost dispus. II. s. 1. pl. neplceri, dezagremente, necazuri. 2. persoan antipatic. disagreeableness [-nis] s. caracter / aspect neplcut. disagr eement [,diso'gri:mont] s. 1. nenelegere, diferend, dezacord, disensiune. 2. deose bire de preri. 3. ceart, sfad. disallow ['diso'lau, >--'-] vb. A. tr. 1. a respinge , a recuza. 2. a refuza; to ~ a claim a respinge o cerere. 3. a interzice. B. in tr. to ~ of a refuza s admit, a respinge. disallowable [idiso'lauobl] adj. inadmis ibil; condamnabil, reprobabil. disallowance [.diso'lauons] s. 1. respingere, rec uzare. 2. (muz.) succesiune greit de acorduri. disanimate [dis'amimeit] vb. tr. 1. a ucide, a omor. 2. a descuraja, a demoraliza. disannul [.disa'nAl] vb. tr. a an ula total, a desfiina, a lichida, a abroga total, a distruge. disannulment [-mont ] s. anulare, abrogare. disapparel [idiso'parol] vb. tr. a dezbrca. disappear [rd iso'pio','--'-] vb. intr. 1. (from) a disprea, a pieri, a se face nevzut (din). 2. to ~ among a se pierde prin(tre). disappearance [-ans] s. dispariie, pieire. dis applied [idiso'plaid] adj. aplicat greit. disappoint [idiso'pont; -T'-] vb. tr. a dezamgi, a decepiona, a deziluziona, a dezorienta, a descumpni; a nu-i ine cuvntul fa , a zdrnici, a nela (speranele); a dejuca, a face s nu reueasc; he is ~ed of his hope ste nelat n speranele lui; I was ~ed of the carriage degeaba am ateptat trsura, trsura m-a lsat n pan; he ~ed me of a visit l-am ateptat degeaba, n-a venit (n vizit). disapp ointed [-id] adj. 1. decepionat, dezamgit, deziluzionat; dezorientat, descumpnit; nel at, zdrnicit; agreeably ~ plcut deziluzionat. 2. (nv.) nepregtit. disappointedly [-id li] adv. cu dezamgire. disappointing [-irj] adj. dezamgitor, care dezamgete, decepion ant, neltor. disappointingly [-inii] adv. v. d i s a p p o i n t e d l y . disappoi ntment [-mont] s; 1, dezamgire, decepie, deziluzie; ~ in Iove decepie sentimental, d ragoste nefericit; to meet with a ~ a ncerca o dezamgire. 2. necaz, suprare, mhnire. disapprobation [disasprou'bei/sn,'-,--'] s. dezaprobare, (vot de) blam, mustrare. disapprobative [idiso'proubeitiv] adj. v. d i s a p p r o b a t o r y . disappr obatory [idiso'proubotori] adj. dezaprobator, reprobator. disappropriate [idiso' prouprieit] vb. tr. a expropria. disappropriation [disoiproupri'ei/sn] s. exprop riere. disapproval [,diso'pru:v3l, 'diso'p-] s. dezaprobare, reprobare. disappro ve ['diso'pru:v,,--'-] vb. A. tr. a dezaproba; a reproba, a blama. B. intr. to ~ of a dezaproba, a nu fi de acord cu, a avea o prere defavorabil despre; her fathe r ~s of the match tatl ei nu este de acord cu aceast cstorie. disapprovingly [-irjli ] adv. dezaprobator, reprobator; pe un ton sau cu un aer dezaprobator. disaprone d [dis'eiprand] adj. (rar) fr or. disarm [dis'aim, di'zomi] vb. A. tr. 1. a dezarma; a lua armele (cuiva), a pacifica; a face inofensiv. 2. (mil.) a demobiliza. 3. (fig.) a ndupleca, apotoli, a liniti, a astmpra. 4. to ~ smb. of a) a lua (armele) c uiva; b) (fig.) a lua, a despuia de, a dezbrca de; to ~ death of its terrors a li psi moartea de grozvia ei. B. intr. a dezarma, a depune armele; if the great powe

rs agree to ~ dac marile puteri sunt de acord s dezarmeze. disarmament [diz'a:momo nt, diz-] s. dezarmare. disarmament committee [~ kb'miti] s. comisia pentru deza rmare (a O.N.V.). disarmature [dis'a:mot/3r, -tjuor] s. (rar) dezarmare. disarmi ng [dis'a:mirj] adj. dezarmant; care nltur suspiciunea / ostilitatea etc. disarrang e ['diso'reina3, dis-] vb. tr. a deranja, a tulbura, a dezorganiza, a face dezor dine n; a rscoli. disarrangement [-mont] s. dezordine, dezorganizare, deranjare, t ulburare a unui post; haos, harababur. disarray [diso'rei] I. vb. tr. 1. a crea d ezordine / confuzie n, a dezorganiza. 2. (poetic) a dezbrca, a despuia. II. s. 1. dezordine, neornduial, confuzie. 2. neglijen a mbrcminii, nfiare dezordonat. dis ont] s.v. d i s a r r a n g e m e n t . disarticulate [disa:tikjuleit, dis-J vb. tr. a dezarticula, a desface, a separa, a despri. disarticulation ['disaMikju'lei /sn] s. dezarticulare. disassemble [diso'sembl] vb. tr. a demonta (o main etc.); a descompune; a dezasambla. disassembly ]-i] s. demontare (a wnei maini etc.); des compunere; dezasamblare. disassimilate [-diso'simileit] vb. tr. (fiziol.) a deza simila. disassociate [idiso'sou/ieit] vb. tr. a disocia; a separa, a despri. disas sociation [idisoisou/i'ci/sn] s. disociere; separare, desprire. disaster [di'za:st or, amer. -'zaes-] s. dezastru, nenorocire, catastrof, calamitate, pacoste; ruin; plag; sinistru, flagel; to court / to invite ~ a atrage nenorocirea; to walk with ~ a se expune pericolului. disastrous [di'za:stros] adj. dezastruos, ruintor, fu nest, catastrofal, nenorocit.

277 discolor

a mpuca. 3. (med.) (despre o ran etc.) a puroia. 4. a se decolora. II. s. 1. descrca re, disastrously [-li] adv. dezastruos, nenorocit, catastrofal, ruintor. uurare, ( e)liberarc. 2. descrcare (a unei arme). 3. (electr.) descrcare. 4. (e)Iiberare, di sastrousness [-nis] s. caracter dezastruos, catastrofal. scutire; liceniere, dest ituire, revocare; pensionare; to get one's ~ a fi lsat la vatr. disattach [.disa't set/] vb, tr. a detaa, a desprinde. disavow ['disa'vau, T-1-] vb. tr. 1. a tgdui, a nega. 2. a dezaproba; a nu recunoate; 5. achitare, justificare, ndreptire (a inculp atului). 6. plat, achitare; receipt in full ~ a retracta, a dezice; to ~ an asser tion a reveni asupra unei afirmaii. 3. (pol.) a dezavua. plat care (e)libereaz pe d eplin de datorie. 7. ndeplinire, executare. 8. scurgere, scpare, 4. a dezmoteni, a renega (copii etc.). ieire, uurare; one so rigid in the ~ of his duties cineva att de sever n ndeplinirea disavowal [-al] s. 1. tgduire, negare. 2. nerecunoatere, dezap robare, retractare, ndatoririlor sale. 9. secretare, degajare, eliminare (de puro i etc.). 10. (hidr.) debit; scurgere. dezicere. 3. (pol.) dezavuare. 11. (teA-t. , chim.) decolorarc; soluie decolorant. 12. (tehn.) consum; ieire. disband [dis'bsn d] vb. A. tr. 1. a licenia, a concedia; a da drumul (cuiva); a lsa la dischargeabl e [-abl] adj. care poate fi descrcat etc. (v. d i s c h a r g c I). vatr, a (e)lib era (soldaii)- 2- a mprtia; a desfiina, a dizolva. B. inr. a se dizolva, discharge-air shaft [dis't/a:d3 ia 7a;ft] . (mine) pu de aeraj. a se mprtia, a se risipi; a fi lsat la vatr. discharge book [~ buk] s. (mar.) registru de bord. disbandment [dis'basn dmant] s. concediere, liceniere; lsare la vatr, (e)liberare discharge capacity [~ k aipsesiti] s. 1. (tehn.) mrime / capacitate a debitului. 2. (electr.) (a soldailor ); mprtierc, risipire. capacitate de descrcare. 3. (hidr.) capacitate de debit. disb ar [dis'bu:1"] vb. tr. (jur.) a exclude / a radia din barou. discharge casing [~ ikeisirjl s. (electr.) cutie de ieire. disbark [dis'ba:k] vb. A. tr. a coji, a c ura de coaj. B. intr. (rar) v. d i s e m b a r k . discharge chamber [~ -t/eimbar] s. 1. camer de evacuare. 2. (fit.) camer de descrcare. disbarment [dis'ba:mant] s. (jur.) excludere / radiere din barou. discharge cock [~ ksk] s. (tehn.) robinet de golire, de descrcare, de scurgere. disbelief ['disbi'li;f,'] s. 1. (in, of) nec redin (fa de), nencredere (n). 2. (rar) discharge coefficient [~ -koui.fi/3nt] . (hidr ) coeficient de scurgere. negare, tgduire. dischargee [idist/a:'d3i:] s. (amer.) o sta lsat la vatr, demobilizat, (e)liberat. disbelieve ['disbi'li:v, i'-] vb. A. intr . (in) a nu crede (n), a nu da crezare (cu dat.), discharge fan [.dis't/a:d3 fa?n ] s. (tehn.) exhaustor, ventilator aspirant. a fi sceptic (n privina). B tr, a nu crede n; a nu se ncrede n. discharge nozzle [~ inazl] s. 1. (tehn.) ajutaj de reful are / de evacuare. 2. (auto) injector. r disbeliever [-a ] . (om) necredincios, n encreztor, sceptic. discharge pressure [~ -pre/a1"] s. (tehn.) presiune de refular e / de evacuare. disbench [dis'bent/] vb. tr. (jur.) a ridica dreptul de a face parte din conducerea baroului discharge pump [~ pAinp] s. (tehn.) pomp de evacuar e. l a colectivului de avocai (de la Inns of Court"). discharge pipe [~ paip] s. ( tehn.) 1. eava de evacuare / de ieire. 2. conduct de aer. disboscation [idisbos'kci /pn] s. (agr.) despdurire, defriare. discharge print [~ print] s. (poligr.) gravur cu ap tare. disbosom [dis'bu(:)z3m] vb. tr. (rar) a-i descrca / uura sufletul, a spu ne tot ce are discharger [dis't/a:d3ar] s. 1. persoan care descarc/ (e)libereaz etc . (V. d i s c h a r g e pe inim/suflet. I). 2. eava de scurgere. 3. (electr.) ecla tor; lightning ~ paratrsnet. 4. (tehn.) descrctor. disbowel [dis'baual] vb. tr. v. d i s e m b o w c 1. 5. (teA-t.) aparat de ronjat. disbrain [dis'brein] vb. tr. a scoate creierul din. discharge record [dis't/a:d3 ireko:d] s. 1. (tehn.) tabel cronologic de consumuri. 2. (hidr.) disbranch [dis'bra:nt/] vb. tr. 1. a despui a de crengi, a tia ramurile (unui copac), a curai nidrograf. (un copac), a tunde. 2. (fig.) a smulge, a rupe. discharge valve [~ vaslv] s. (tehn.) supap de evacuar e / de descrcare. disbud [dis'bAd] vb. tr. a orbi, a cura de muguri. discharge wate r [~ wD:tar] s. (hidr.) ap utilizat; ap scurs pe suprafaa bazinului. disburden [dis'ba :dn] vb. A. tr. a descrca, a uura, a (c)libera; a scpa; (fig.) a uura; discharging [ dis't/u:d3in] I.adf de scurgere,de eapament etc. (v. d i s c h a r g c l ) . to ~ one's heart a se uura, a-i lua o piatr de pe inim. B. intr. a se descrca, a se ll.s.

v. discharge(I,l,3,8). uura. discharging arch [~ a:t/] s. (arhit.) arc de descrcar e. disburse [dis'ba:s] I. vb. tr. a cheltui, a plti; a scoate din pung. II. s. (nv. ) plat. discharging berth [~ ba:G] s. (mar.) dan de descrcare, debarcader. disburse ment [-mant] s. 1. plat n numerar. 2. (ec.) avans, pli anticipate. discharging rod [ ~ rod] s. (electr.) paratrsnet. disbursing officer [dis'ba:sin., ofisar] s. (mii. ) casier. discharity [dis't/sriti] s. (rar) lips de caritate. disburthen [dis'ba:p n] vb. tr. (nv.) v. d i s b u r d e n (A). disc harrow ['disk .hzerou] s. (agr.) plug cu discuri. disc [disk] s. 1. v. d i s k. 2. (anat.) disc. 3, disc, plac (de patefon etc.). disci ['diskai] s. pl.de la d i s c u s. discal [-al] adj. de di sc; n form de disc. discing l'diskirj] s. (agr.) discuire, boronire. discalceate [ dis'kaslsieit] adj. (despre o clugri sau un clugr) descul; (numai) disciple [di'saipl] s. 1. discipol, ucenic; elev; cirac; adept, aderent, partizan. 2. (rel.) n sandal e. apostol. discalceated [-id] adj. v. d i s c a l c e a t e . discipleship [-/i p] s. condiia de discipol / de ucenic, ucenicie. discalced [dis'kaelst] adj. v. d i s c a l c e a t e d . disciplinable ['disiplinabl, -sap-] adf 1. disciplinat, care poate fi disciplinat. 2. culpabil, discant ['diskaent, dis'kamt] v. d e s c a n t . vinovat. discard [dis'ka:d] I. vb. A. tr. 1. a arunca din mn (o carte de joc). 2. a nltura, a arunca disciplinableness [-nis] s. 1. ascultare, docilitate. 2. culpabilitate, vinovie. la o parte, a renuna la; to ~ a friend a se lepda de un prieten; to ~all suspicion a nltura disciplinai [.disi'plaind, 'disiplinsl] adf (r ar) v. d i s c i p l i n a r y . orice bnuial. 3. a concedia, a da afar, a exclude. B. intr. a arunca o carte de joc (inutil). disciplinant ['disiplinant] s. 1. per soan care se supune unei discipline severe. 2. (ist. II. ['diska:d] s. 1. aruncar ea unei cri de joc, defosarc; cartea aruncat; (amer.) to throw rel.) flagelator, bi ciuitor. into the ~ a arunca la rebut; a pune la index. 2. deeu, rebut. disciplin arian [-disipli'nearian, -sap-] s. 1. adept sau propagator al disciplinei; he is discard head [dis'ka:d hed] s. (metal.) cap pierdut, maselot. a good ~ tie s menin o disciplin sever. 2. (ist. rel.) partizan al doctrinei prezbiterienc. discarnate [ dis'ko:nit] adj. fr trup, imaterial. disciplinary ['disiplinari] adf disciplinar, corecional. disease [dis'keis] vb. tr. 1. a scoate din cutie. 2. a scoate din tea c. 3. a dezbrca. discipline ['disiplin, -sap-] I. s. 1. disciplin; regulament; (mil .) spit and polish ~ discept [di'sept] (rar) vb. A. tr. a discuta, a dezbate. B. intr. 1. a discuta, a dezbate; disciplin sever; to bring into / under ~ a discipl ina, a aduce la ascultare; to keep one's a delibera. 2. a fi de (o) alt prere. dis cern [di'sa:n, -'za:n] vb. A. tr. 1. a discerne, a deslui, a recunoate; a vedea, a zri; passions under ~ a-i nfrna patimile / pasiunile. 2. (nv.) disciplin (ramur a une we ~ed a sail in the distance am zrit o pnz n deprtare. 2. a distinge, a deosebi; tii ne). 3. pedeaps; (bis.) mortificare, canon. 4. (nv.) bici, cnut. II. vb. tr.l. a di sciplina, a judeca; a ptrunde; to ~ good from bad a deosebi rul de bine. B. intr. a deosebi, a face a instrui, a forma. 2. a pedepsi. discipliner [-ar[ s. profeso r / dascl sever. o deosebire. disciplinize [-aiz] vb. tr. a ine n fru; a disciplina. discerner [-ar] s. persoan care tie s discearn; cunosctor. discipular [di'sipjula1"] adj.de discipol; de partizan; de ucenic, apostolicesc. discernible [-abl] adj. care se poate discerne / recunoate / vedea; vizibil. discission [di'si3Pn] s. rup ere, desfacere. discernibleness [-ablnis, -ib-] . distingere; vedere; recunoatere. disc jockey ['disk <joki] s. prezentator (de muzic uoar), disc jockey. discerning [-in] I. adj. 1. care discerne / desluete / recunoate / vede. 2. ptrunztor, disclaim [dis'kleim] vb. A. tr. 1. a renuna la, a abandona. 2. a nega, a tgdui, a nu perspic ace, ager la minte, judicios, clarvztor. II. s. v. d i s c e r n m e n t ; faculty of ~ recunoate, a renega, a respinge, a dezavua. B. intr. 1. a renuna (la un drep t). 2. a tgdui, facultatea de a discerne. discernment [-mant] s. discernmnt, ptrunder e, pricepere, nelegere; discriminare, a abjura. disclaimer [-ar] s. 1. persoan care renun / care tgduiete. 2. (jur.) act de renunare judecat. (la un drept). 3. dezminir tgduire, negare; refuz, renunare. discerption [di'sa:p/^n] s. rupere, sfiere, despica re, tiere. disclamation [idiskla'mcijsn] s. (rar) v. d i s c l a i m e r (3). dis charge [dis't/a:d3] I. vb. A. tr. 1. a descrca (n vapor), a uura (de greutate); a g oli; disclass [dis'klais] vb.tr. v. d e c l a s s . a elimina. 2. a descrca (o ar m de foc), a trage / a mpuca cu; (jam.) to ~ oaths a da disclose [dis'klouzj vb. tr . 1. a deschide, a expune la vedere. 2. a dezvlui, a descoperi, drumul la njurturi. 3. (electr.) a descrca. 4. a slobozi, a emite, a scoate, a da drumul la; the chi

mney ~s smoke coul scoate fum. 5. a licenia, a destitui, a revoca. 6. (mii.) a rev ela; a manifesta; a divulga; a anuna, a publica, a face cunoscut. a trece n cadrul disponibil; a elibera; a demobiliza, a lsa la vatr; a pensiona. 7. (mii.) disclos ure [dis'klou33r] s. dezvluire, revelare, descoperire, divulgare. a dispensa / a scuti de serviciul militar. 8. a pune n libertate, a elibera (un arestat); to ~ d isco ['diskou] s. 1. prese, de la d i s c o t h e q u e. 2. muzic disco. a bankru pt a exonera un falit de obligaii. 9. a externa din spital. 10. a plti (o datorie) , discobolus [dis'kab3las],pl. discoboli [-lai] s. (grec.) discobol, (atlet) aru nctor de disc. a se achita de; to ~ a debt a lichida o datorie. 11. a ndeplini (o obligaie). 12. (text., discographer [di'skDgrafar] s. (muz.) discograf, persoan ca re ntocmete o discografie. chim.) a decolora. 13. (mar.) a dezechipa, a dezarma (i m vas); a debarca (un matelot, discographical bdiskou'grzefikpl] adj. (muz.) dis cografie. un echipaj). 14. (despre ruri) a vrsa (apele); the river ~s its waters i nto a lake rul discography [dis'kagrafi] s. (muz.) discografie. se vars ntr-un lac. B. refl. (despre ruri etc.) to ~ in / into a se vrsa n; to ~ oneself discoid ['dis koid] adj. discoidal, n form de disc. of smth. a scpa de ceva. C. intr. 1. a se des crca, a se uura, a se (e)libera. 2. (/nil.) a trage, discolor (amer.) v. d i s c o 1 o u r .

discolour 278

discolour [dis'kAlorJ vb. A. tr. 1. a decolora, a altera. 2. a pta; a atenua, a te rge. B. i/itr. I. a se decolora, a se splci, a iei la splat; a pli. 2. a se murdri. di scolouration [disikAlo'rei/sn, >disk-] s. 1. decolorarc, plire, splcire. 2. ptare, a lterare. 3. pat. discoloured [dis'kAlod] adj 1. decolorat. 2. ptat; murdar. 3. pal id. discolourment [dis'kAlomont] s.v. d i s c o l o u r a t i o n . discombobula te [idiskom'bobjuleit] vb. tr. (amer. fam.) a zpci, a bulversa; a ncurca; a rvi. disco mfit [dis'kAmfit] vb. tr. 1. a deconcerta, a tulbura; a ncurca, a zpci 2. a rsturna planurile (cuiva). 3. a nfrnge, a nvinge complet, a zdrobi, a nimici. discomfiture [dis'kAmfitfa1] s. 1. zpceal, tulburare. 2. rsturnare a planurilor; zdrnicire; piedic, obstacol. 3. nfrngere, nvingere, zdrobire, nimicire. discomfort [dis'kAmfit] I. s. 1. incomoditate; strmtoare, jen. 2. nelinite, grij; suprare, necaz. 3. deranjare, inc omodare. II. vb. tr. a incomoda, a stingheri, a stnjeni, a deranja, a jena. disco mfortable [-obl] adj. (rar) v. u n c o m f o r t a b l e . discommend [.disko'me nd] vb. tr. a dezaproba, a blama; a mustra; a supune oprobriului. discommendable [-obl] adj. blamabil, condamnabil. discommendation [idiskomoridei/sn] s. blamar e, dezaprobare, dezavuare. discommode [.disko'moud] vb. tr. v. d i s c o m f o r t (II). discommodity ['diska'moditi] s. incomoditate, suprare, jen. discommon [di s'komon] vb. tr. 1. a interzice (unui negustor) s vnd studenilor (n universitile din M rea Britanie). 2. a scoate din folosin comun, a mprejmui (o parte) din izlazul comun al. discompose [idiskom'pouz] vb. tr. 1. a descompune, a schimba, a deranja, a rs coli; a strica, a altera. 2. (fig.) a deconcerta, a tulbura, a agita; a ndurera. discomposedly [-idli] adv. nelinitit, agitat, tulburat. discomposure [idiskom'pou 30r] s. 1. tulburare, agitaie, nelinite. 2. descompunere, alterare (a trsturilor fet ei). 3. dezordine, confuzie. disconcert [rdiskoriso:t,''-] vb. tr. 1. a deconcert a, a tulbura, a ncurca, a face s-i piard cumptul, a irita. 2. a deranja, a strica (pl anurile cuiva). disconcerted [-id] adj. deconcertat, ncurcat, tulburat, agitat. d isconcertment [-mont] s. deconcertare, tulburare; nelinite. disconform [,diskon'f o:m] vb. intr. ~ to a nu concorda cu, a nu fi conform cu. disconformable [-obl[ adj. neconform. disconformity [-iti] s. 1. (to) neconformitate, nepotrivire (cu) . 2. (geol.) discordan de stratificare. discongruity [idiskon'gruiti] s.v. i n c o n g r u i t y . discongruous [dis'korjgruos] aay. v. i n c o n g r u o u s . di sconnect ['disko'nekt, -dis-] vb. tr. 1. a ntrerupe, a despri, a separa, a tia; a de taa; a suspenda. 2. (electr.) a deconecta, a ntrerupe (curentul). 3. (auto) a debr eia; a deconecta. 4. (ferov.) a decupla. disconnected [-id] adj. 1. fr legtur, ntreru pt; (despre vorbire) incoerent. 2. (tehn. etc.) decuplat. disconnectedly [-idli] adv. ntrerupt, fr legtur. disconnecter [-orJ s. (electr.) separator; secionar. discon necting switch [.disko'nektirj 'swit/1 s. (electr.) ntreruptor, disjunctor; seciona r. disconnection [idisko'nek/.7n,'--'] s. 1. ntrerupere; detaare. 2. desprire, separa re. 3. (electr.) deconectare; ntrerupere. 4. (tehn.) debreierc; decuplare. discon nector ['disko'nektor, i'] s.v. d i s c o n n e c t e r . disconnexion [idisko'nek fan,'--'--] s. v. d i s c o n n e c t i o n . disconsider [cdiskon'sidor] vb. tr . a discredita, a tirbi prestigiul / reputaia. disconsolate [dis'konsslit] adj. 1. inconsolabil, neconsolat, nemngiat; disperat, dezndjduit; dezamgit, nenorocit. 2. (d espre locuri etc.) trist, posomort. disconsolately [-li] adv. nemngiat, dezndjduit, d ezamgit, nenorocit. disconsolateness [-nis] s. neconsolare, dezndejde. disconsolat ion [disiksnso'lei/sn] s. 1. dezolare, caracter inconsolabil. 2. neconsolare, de zndejde, disperare. discontent ['diskon'tent, idi-] I. s. nemulumire, neplcere, supra re, durere, mhnire. II. adj. (with) nemulumit / nesatisfcut (de), suprat / mhnit (din pricina cu gen.). III. vb. tr. a nemulumi, a supra, a mhni. discontented [-id] I. adj. nemulumit, suprat; mhnit. II. s. pi. the ~ nemulumiii. discontentedly [-idli] ad v. nemulumit, nesatisfcut; suprat, cu necaz, cu mhnire. discontentedness [-idnis] s. v. d i s c o n t e n t (I). discontentee [-i] s. (rar) nemulumit. discontentment [-mont] s.v. d i s c o n t e n t (I). discontiguous [.diskon'tigjuos] aay. fr atin gere, care nu e contiguu. discontinuance [idiskon'tinjuons, '--'j s. 1. ntrerupere , intermiten. 2. (jur.) suspendare, ncetare (a unei aciuni ele). discontinuation [.d iskontinju'eifsn] s.v. d i s c o n t i n u a n c e . discontinue ['diskon'tinjuO

), ,dis-] vb. A. tr. 1. a ntrerupe, a nceta. 2. a renuna la, a abandona; to ~a righ t a renuna la un drept; to ~a paper a ntrerupe plata abonamentului la un ziar. 3. (y'ur.) a suspenda, a ntrerupe, a abandona (o aciune). B. intr. a se ntrerupe, a nce ta; publication will ~ editarea va nceta. discontinuer ['diskon'tinjuor, .dis-] s . persoan care renun la ceva sau care ntrerupe o activitate. discontinuity ['disikon ti'nju(:)iti, >dis-[ s. discontinuitate, ntrerupere; intermiten, caracter sporadic. discontinuity surface [~ .so:fis] s. (fiz.) suprafa de discontinuitate.

discontinuous ['diskon'tinjuos, idi-] adj. discontinuu, ntrerupt; sporadic, interm itent. discontinuous function [~ 'fArjfc/an] s. (mat.) funcie discontinu. disconti nuously ['diskon'tinjuosli] aaV. cu ntreruperi, discontinuu, sporadic. discontinu ousness ['diskon'tinjuosnis] s.v. d i s c o n t i n u i t y . discontinuous wave s ['diskon'tinjuos 'weivz] s. pl. (radio) unde discontinue. discophile ['diskoif ail] s. discofil. discord I. ['disko:d[ s. 1. dezacord, divergen, discordie, disen siune, nenelegere, nepotrivire, conflict, lupt. 2. (muz.) disonan. II. [dis'lexd] vb. intr. 1. (with) fi n dezacord, a se certa (cu); a fi n divergen, a se ciocni (cu). 2. (muz.) a fi n disonan, a nu se armoniza. discordance [dis'ko:dans] s. 1. discord an, divergen, dezacord, nenelegere, opoziie. 2. (muz.) disonan. discordancy [-i] s.v s c o r d a n c e . discordant [dis'kD:dant] adj. 1. discordant, nepotrivit. 2. (muz.) discordant, disonant; ~ note disonan, not discordant. discordantly [-li] aaV . 1. discordant, nepotrivit. 2. disonant. discordantness [-nis] s. (rar) v. d i s c o r d a n c e . discotheque ['diskotck,.--'-[ s. discotec. discount I. ['disk aunt] (ec.) s. 1. scont, scontare a poliei; bank of ~ banc de scont. 2. bonificaie; reducere, rabat; to claim a ~ a cere un rabat; to allow a ~ off / from the pric e a acorda un rabat la pre; at a ~ a) sub valoarea nominal, depreciat, necerut de pia; b) fig.) nepopular. II. ['diskaunt, -'-] vb. A. tr. 1. (ec.) a sconta (o poli). 2. a scdea (o datorie ele). 3. (fig.) a nu ine seama de, a face abstracie de. 4. ( fig.) a micora valoarea; a pune (mai) puin pre pe; a nu da crezare (cu dat.); to ~ a braggart's story a asculta cu rezerv povestirea unui ludros. B. intr. (ec.) a da cu mprumut reinnd scontul. discountable [-obl] adj. (ec.) care se poate sconta, al crui pre poate fi redus. discount bank ['diskaunt baink] s. (ec.) banc de scont. di scountenance [dis'kauntinons, -ton-] vb. tr. 1. a dezaproba, a descuraja. 2. a r espinge, a refuza sanciunea / aprobarea. 3. a da / a face de ruine, a ruina. discou nter ['diskauntor, dis'k-] s. (ec.) persoan care pltete scontul. discount house ['d iskaunt haus] s. (ec.) 1. Fuma care se ocup cu scontarea polielor. 2. (amer.) maga zin cu preuri reduse. discount rate [~ reit] s. (ec.) procent; tax de scont. disco urage [dis'kArid3] vb. tr. 1. a descuraja, a deprima; not to be ~d by difficulti es a nu se lsa descurajat de greuti; to smb.'s efforts a descuraja eforturile cuiva. 2. (from) a abate (de la), a convinge, a ndupleca (s nu). 3. a dezaproba, a conda mna. 4. a nfrna, a opri, a stvili, a pune stavil (cu dat.) discourageable [-obl] adj . uor de descurajat. discouragement [-mont] s. 1. descurajare, deprimare, depresi une. 2. dezaprobare, condamnare. 3. piedic, obstacol. discouraging [dis'kArid3irj ] adj. descurajam, deprimant. discouragingly [-li] adv. descurajam, deprimant. d iscourse I. [dis'ko:s,'--] s. 1. (rar) conversaie, convorbire; to hold ~ with a c onversa cu. 2. disertaie; prelegere, expunere, expozeu; predic; discurs, cuvntare; extemporaneous ~ cuvntare improvizat; to deliver a ~ a ine un discurs / o cuvntare. 3. (rar) tratat. 4. vorbire, actul vorbirii. II. [dis'ko;s, -'koos] vb. A. tr. 1 . a trata, a dezbate; a expune sub form de prelegere / predic etc. 2. (poetic) a e mite (sunete). B. intr. 1. a discuta, a convorbi, a conversa; a vorbi. 2. a-i exp une punctul de vedere. discourser [dis'ko:sor,'] s. 1. vorbitor; confereniar; pred icator. 2. autor (ai unui tratat etc.). discourteous [dis'ko:tjos, -'ko:t-, -'lo ot-] adj. nepoliticos, necurtenitor; grosolan, bdran, mojic, ireverenios, nerespect uos. discourteousness [-nis] s. v. d i s c o u r t e s y . discourtesy [dis'ko;t isi, -'ko:t-, -'koo-] s. grosolnie, bdrnie, mojicie, lips de politee / de respect. dis cover [dis'kAVor] vb. tr. 1. a descoperi, a da la iveal; a dezvlui, a releva; Colu mbus ~ed America Columb a descoperit America; he was ~cd in the act of breaking into the house fu surprins n momentul cnd ptrundea n cas. 2. a descoperi, a afla, a c onstata, a stabili, a-i da seama (brusc) de; to ~ good reasons a afla motive nteme iate; to ~ a mistake a descoperi o greeal. 3. a manifesta, a arta, a da dovad de; he ~ed great resourcefulness on that occasion cu acest prilej ddu dovad de mult ingen

iozitate. discoverable [dis'kwarabl] adj. care poate fi descoperit /aflat. disco verer [dis'kAV.7ror] s. descoperitor. discovert [dis'kAVot] adj. (jur.) necstorit; vduv. discovery [dis'kAvori] s. 1. descoperire, gsire, aflare; constatare; stabilir e. 2. dezvluire, revelare. 3. deznodmnt (ntr-o pies etc.). 4. (jur.) prezentare / exp unere a actelor i faptelor pe care se sprijin cineva n justiie. Discovery Day [~ dei ] s. aniversarea descoperirii Americii (12 octombrie). discreate [idiskri'eit] v b. tr. a distruge, a nimici; discreation ['diskri'ei/an] s. distrugere, nimicire . discredit [dis'kredit,'-'--] I. vb. tr. 1. a discredita, a compromite; a face de rs, a dezonora, a defima; his behaviour ~s him with the public purtarea sa l dis crediteaz fa de public. 2. a nu da crezare (cu dat.), a se ndoi de, a refuza s cread; the report was ~ed raportul a fost primit cu nencredere. 3. a face ndoielnic / ned emn de crezare. II. s. 1. proast reputaie, discredit(are), compromitere, pierdere a reputaiei; ruine; to bring into ~; to bring ~ on /to a discredita, a compromite; to bring ~ on oneself a se discredita, a se face de rs, de ocar; without any ~ fr d iscreditarea cuiva. 2. nencredere; to throw ~on a pune la ndoial, a trezi nencredere n. 3. (ec.) pierdere a creditului comercial. discreditable [-obl] adj. compromitor , dezonorant, ruinos.

279 disfigurement

discredited [-id] adj. 1. discreditat. 2. de necrezut. discreet [dis'kri:t] adj. 1. discret, rezervat, judicios, prudent, circumspect; ascuns; plin de tact. 2. reinut, cumptat (la vorb). 3. (scot.) politicos, curtenitor. discreetly [-li] adv. judicios, prudent, cumptat, reinut. discreetness [-nis] s. v. d i s c r e t i o n (I). discrepance [dis'krep^ns] . (rar) v. d i s c r e p a n c y . discrepancy [-i ] s. 1. nepotrivire, discrepan, contradicie, neasemnarc, deosebire; inconsecven. 2. (m at.) ecart, abatere. discrepant [dis'krep^nt] adj. deosebit, diferit, felurit, v ariat; contradictoriu; ~rumours zvonuri contradictorii / care se bat cap n cap. d iscrete [dis'kri:t, -'-] adj. 1. separat, distinct, discontinuu. 2. (filoz.) abs tract. 3. (mat.) discret. 4. (nv.) discret. discrete quantity [~ 'kwantiti] s. (m at.) mrime discret. discrete structure [~ 'strAkt/a1"] s. (fiz.) structur fin. discr etion [dis'kre/sn] s. 1. nelepciune, judecat, discernmnt; pruden; tact; the years / ag of ~ vrsta la care omul e considerat rspunztor din punct de vedere juridic (n Marea Britanie, la 14 ani); ~ is the better part of valour prudena este mai de pre dect curajul; fuga-i ruinoas, dar e sntoas. 2. discreie; libertate (de aciune), bun plac; a reciere; at / on / upon ~ la discreie, dup dorin; let him use his own ~ las-1 s fac cu crede (de cuviin); the instructions leave me a ~ instruciunile mi las mult libertate de aciune; at the ~ of la discreia (cuiva); I leave it to your ~ las la aprecierea dv.; to surrender at ~ a se preda fr condiii. discretional [-al] adj. v. d i s c r e t i o n a r y . discretionary [-ari] adj. discreionar; ~ powers puteri depline / discreionare. discretive [dis'kri:tiv] adj. (log.) disjunctiv. discriminai [di s'kriminai] adj. despritor. discriminant [dis'kriminant] s. (mat.) discriminant. d iscriminate I. [dis'krimineit] vb. A. tr. a discrimina, a deosebi, a diferenia, a discerne, a distinge. B. intr. 1. (between) a deosebi, a distinge, a discerne, a discrimina, a face deosebire (ntre). 2. to ~ against smb. a face o discriminare / o excepie mpotriva cuiva; to ~ in favour of a face excepii / discriminri n favoare a (cu gen.). II. [dis'kriminit] adj. desprit, separat; distinct, clar, desluit, dis criminately [dis'krimineitli] adv. distinct, clar. discriminating [dis'krimineit in] adj. 1. distinctiv, caracteristic. 2. plin de discernmnt, judicios; discrimina toriu, care distinge / difereniaz; ~taste gust selectiv / fin. 3. (despre tarife e tc.) diferenial. 4. (tehn.) selectiv; discriminator. discriminating duty [~ idju: ti] s. (ec.) tarif preferenial. discriminatingly [dis'krimineitirjli] adv. cu dis cernmnt. discrimination [disikrimi'nei/an] s. 1. deosebire, difereniere, distincie; discriminare; race ~discriminare rasial; trade ~discriminare comercial; sex ~discr iminare de sex. 2. discernmnt, judecat. 3. (cib.) salt condiional; discriminare. dis criminative [dis'kriminativ, -neit-] adv. v. d i s e r i m i n a t i n g (1,2). discriminator [disikrimi'neitar] . 1. persoan care discrimineaz etc. (cf. d i s c r i m i n a t e I). 2. (tel.) discriminator pentru semnale audio de modulaie de fr ecven. discriminatory [dis'kriminetari] adj. v. d i s c r i m i n a t i n g , disc rown [dis'kraun] vb. tr. a detrona, a da jos de pe tron. discruciate [dis'kru:/i cit] vb. tr. (rar) a tortura, a chinui, disculpate [dis'kAlpcif] vb. tr. (nv.) a disculpa, a absolvi, discursion [dis'ka:/an] s. 1. discuie, dezbatere. 2. digresi une, discursive [dis'kaisiv] adj. 1. discursiv, divagator, mprtiat. 2. discursiv, l ogic (uneori n opoziie cu i n t u i t i v e ) . discursive faculty [~ 'fsekalti] s . putere de judecat. discursively [dis'kasivli] adv. trecnd de la un subiect la al tul; fr ir / legtur. discursiveness [dis'kasivnis] s. (log.) discursivitate. discus f diskas], pl. disci ['diskai] sau discuses [-iz] s. (sport) 1. disc (aruncat de d iscobolii greci) 2. aruncare a discului. discuss [dis'kAs] vb. A. tr. 1. a discu ta, a examina, a dezbate. 2. (fam. glume) a consuma cu plcere (hran, butur); a gusta; to ~ a fowl a mnca o gin; to ~ a bottle of wine a goli o sticl de vin. B. intr. a d iscuta, a vorbi, a sta de vorb, a delibera. discussant [dis'kAsant] s. participan t la discuii / dezbateri, vorbitor, discussible [dis'kAsabl] adj. care se poate d iscuta. discussion [dis'kA/pn] s. 1. examinare, cercetare, investigaie; the quest ion is under -chestiunea este n discuie. 2. dezbatere, discuie, deliberare; to ente r into/ on a ~ a intra ntr-o discuie; to begin / to open the ~ a ncepe discuia sau d ezbaterile; to close the ~ a nchide discuia, dezbaterile; frank ~ discuie liber / si

ncer; public ~ discuie public; the ~s have been resumed discuiile au fost reluate. 3 . conversaie; direct ~ conversaie nemijlocit / direct. 4. (fam. glume) consumare cu p lcere a unei mncri /aunei buturi. discussional [-al] adj. de discuie. disdain [dis'dc in, diz'd-] I. vb. tr. 1. a dispreui, a desconsidera. 2. (cu infinitive) a nu bin evoi s, a nu catadicsi s, a considera nedemn s, a nu conveni s. II. . dispre, desconsi derare, depreciere. disdainful [-ful] adj. 1. dispreuitor, depreciativ. 2. trufa, arogant. disdainfully [-fuli] adv. dispreuitor; depreciativ; cu desconsiderare. d isdainfulness [-fulnis] . 1. dispre, desconsiderare. 2. arogan, disease [di'zi:z] I. s. boal, afeciune, maladie, indispoziie, deranjament; (fam.) bad ~ boal veneric; (is t.) the black ~ ciuma (morbus niger); blue ~ cianoz; ~ of the lungs boal de plmni; ~ of the soul boal sufleteasc. II. vb. tr. a neliniti, a ngrijora. diseased [di'zi:zd ] adj. (with) bolnav (de); indispus; morbid. diseasedness [-nisj s. stare bolnvicioas. disease-resisting [di'zi:zriizistirj] ad j. rezistent la boli / la mbolnvire. disedge [dis'ed3] vb. tr. (rar) a toci, a fac e bont. dsembargo [idisem'ba:gou, idisim'b-] vb. tr. a ridica embargoul de pe. di sembark ['disim'bo:k, idis-,-sem-] vb. A. tr. a debarca, a descrca. B.intr. a deb arca, a descinde. disembarkation [idisemba:'kci/pn,''--, -sim-] s. debarcare; des crcare. disembarkment [idisim'ba:kmant,'--'] s. v. d i s e m b a r k a t i o n . d isembarrass ['disim'bsras, idi-, -sem-] vb. tr. a scoate din ncurctur/ din nedumerir e; a uura, a descurca, a scpa de; a (e)libcra (din strmtoare I jen). disembarrassmen t [-mant] s. descurcare, (e)liberare, uurare. disembellish [disiin'bcli/] vb. tr. a lua podoabele (cu gen.); a dezgoli, a uri. disembitter [disim'bitar, -sem-] vb. tr. a lua amrciunea (cu gen.), a ndulci. disembodied ['disim'badid] adj. fr trup; im aterial. disembodiment ['disim'badimant] s. 1. descorporare, desprire de trup. 2. (mii.) dizolvare (a unui corp de trupe). disembody ['disim'bodi, tdis-, -sem-] v b. tr. 1. a (e)libera, a slobozi, a despri (de trup sau form); a descorpora. 2. (mi l.) a dizolva (un corp de trupe). 3. (rel.) a dezincaraa. disembogue bdisim'boug ] vb. A. tr. 1. (despre ruri) a vrsa (apele). 2. a debita, a emite. B. intr. (desp re ruri) to ~ into a se vrsa n. disembosom [idisim'bu(:)zam] vb. A. tr. a revela, a ncredina (a tain), a destinui. B. refl. (to) a se descrca, a-i deschide inima, a spun e ce arc pe inim (cuiva). C. intr. a se descrca, a se uura, a se destinui. disembowe l [>disim'baual, -sem-, -auil] vb. tr. 1. a spinteca (burta), a despica, a desch ide. 2. a scoate intestinele (cuiva). disembowelment [-mant] s. spintecare. dise mbroil [idisim'brail] vb. tr. 1. a descurca, a desface, a desclci. 2. (fig.) a ex plica, a lmuri. disempower [idisim'pauar, -sem-] vb. tr. a lua puterea (cuiva). d isenable [idisin'eibl] vb. tr. a face inapt; a descalifica. disenchain ['disin't /cin, -sen-] vb. tr. a desctua, a (e)libcra. disenchant ['disin't/u:nt, .dis-, -se n-] vb. tr. a (c)Iibcra (de farmec, de iluzie), a rupe vraja (cu gen.); a trezi, a dezmetici. disenchantment [-mant] . rupere a vrajei, dcsfermccarc. disencumber ['disin'kAmbar, dis-, -sen-] vb. tr. 1. a descurca, a (e)libcra, a scpa; a curai, a nltura (piedicile). 2. (jur.) a degreva (de sarcini ipotecare). disendow ['disin 'dau, idi-, -sen-] vb. tr. a priva, a despuia de dotaic. disenfranchise ['disinTra snt/aiz, -sen-] vb. tr. v. d i s f r a n c h i s e . disengage ['disin'geid3, -s irj'g-, -sen'g-] vb. A. tr. 1. a desprinde, a desface, a degaja, a (e)libcra, a slobozi. 2. (tehn.) a debreia; a decupla; a degaja. 3. (chim.) a degaja (un gaz) . 4. (scrim) a degaja (sxida). 5. (electr.) a deconecta. 6. (/nil.) a despresura, a (c)libcra. B. intr. a se desprinde, a se desface, a se (e)libera, a se degaja. disengaged [-d] adj. 1. desprins,desfcut, degajat. 2. liber, neangajat, disponib il. I am ~ this evening sunt liber ast-sear; is this table ~? este liber masa asta? disengagedness [-dnis] s. libertate; degajare. disengagement [-mant] s. 1. detaa re, (e)liberare; libertate, disponibilitate. 2. rupere a logodnei. 3. naturalee, purtare degajat. A. (chim.) degajare. 5. (mii.) despresurare, degajare (a trupelo r). 6. (pol.) dezangajare. 7. (tehn.) debreiere; decuplare. disenrol(l) ['disin' roul, -sen-] vb. tr. a terge de pe o list. disentail ['disin'teil, -sen-] s. (jur. ) (e)liberare a unei proprieti de restricii testamentare. disentangle ['disin'tasng l, -sen-J vb. A. tr. a descurca, a (e)libera; a desface (si fig.). B. intr. a se descurca, a se (e)libera; (from) a se desface (de). disentanglement [-mant] . de scurcare, (e)liberare, desfacere (i fig.). disenter ['disin'ta/, -sen-] vb. tr. v . d i s i n t e r . disenthral(l) ['disin'Qra:l, -sen-] vb. tr. a dezrobi, a slo

bozi, a (e)libera. disenthral(l)ment [-mant] s. dezrobire, slobozire, (e)libcrar e. disenthrone [idisin'Groun] vb. tr. a detrona. disentitle ['disin'taitl, -sen] vb. tr. a lipsi de un drept / de un titlu; a descalifica. disentomb [idisin'tu :m, -sen-] vb. tr. a dezgropa, a dezmormnta, a deshuma, a scoate; a descoperi, a da la iveal, a gsi prin cercetri. disequilibrium [dis>i:kwi'libriam] s. dezechilibr u. disestablish ['disis'taebli/, .dis-, -ses-] vb. tr. 1. a desfiina, a distruge, a aboli, a abroga. 2. a depune (dintr-o funcie oficial), a destitui. 3. a separa (biserica, de stat). disestablishment [-mant] s. desfiinare, abolire, abrogare; d epunere, destituire, separare a bisericii (de stat). disesteem bdisis'ti:m] I. s . lips de stim, desconsiderare.'II. vb. tr. a nu stima; a desconsidera, diseur [di 'za: i pronunia francez] s. (jr.) dizeur. diseuse [di'za:z i pronunia francez] s. (fr. ) dizeuz. disfavour ['disTeivar, dis'f-] I. s, 1. defavoare; disgraie; to fall int o ~ a cdea n dizgraie. 2. dezaprobare; to regard with ~ a privi cu dezaprobare. 3. prejudiciu, ru, vtmare; to do a ~ to smb. a face un ru cuiva. II. vb. tr. a dezaprob a, a nu ncuviina. disfavourable ['dis'fcivarabl] adj. nefavorabil. disfeature ['di s'fi:tj5r, -dis-] vb. tr. a desfigura, a altera trsturile (cuiva). disfeaturement [-mant] s. desfigurare, alterare a trsturilor (cuiva). disfellowship ['dis'felu/ip ] vb. tr. (amer.) a exclude dintr-o comunitate. disfiguration [disifigjua'rci/^n ] s. v. d i s f i g u r e m e n t . disfigure [dis'figar] vb. tr. a desfigura, a deforma; a strica, a uri, a mutila. disfigurement [-mant] s. 1. desfigurare, defo rmare, urire, mutilare, sluirc: diformi tate, defect fizic. 2. (fig.) deformare, mut ilare.

disforest 280

disforest [dis'forist] vb. tr. a defria, a despduri. disform [dis'fo:m] vb. A. tr. 1. a transforma, a schimba forma (cu gen.). 2. (nv.) a deforma. B. inlr. a-i pier de forma. disformity [-iti] s. (nv.) 1. deformare. 2. diversitate, varietate. dis franchise ['dis'frsenr/aiz, dis'f-] vb. tr. a priva / a lipsi de drepturile cetenet i / de dreptul de vot. disfranchisement [dis'fnent/izmont] s. ridicare a dreptul ui de vot. disfrock [dis'frok] vb. tr. a rspopi; a caterisi; a desclugri. disgarnis h [dis'gami/] vb. tr. 1. a despuia de podoabe. 2. v. d i s g a r r i s o n . dis garrison [dis'garisn] vb. tr. (mil.) a lipsi de garnizoan (un oras). disgeneric [i disd3i'nerik] adj. innd de mai multe genuri. disgorge [dis'go:d3] v. A. tr. 1. a vr sa, a scoate, a arunca, a revrsa (lav etc.); (fig.) to ~ one's secret a-i da taina n vileag; a vomita. 2. a profera (njurturi). 3. a napoia, a restitui. B. intr. a se revrsa. disgorgement [-mont] s. (re)vrsare. disgrace [dis'greis] I. s. 1. dizgraie, defavoare; to be in ~ a fi n dizgraie; to incur ~with smb. a-i atrage dizgraia cuiv a; 2. decdere, ruine, necinste, dezonoare, oprobriu; to bring ~ on one's family a-i dezonora familia; they are a ~ to their country constituie o ruine pentru ara lor . II. vb. tr. 1. a degrada; a ruina; a discredita. 2. a dizgraia; to be ~d a fi n d izgraie. 3. a dezonora. disgraceful [-ful] adj. 1. ruinos, dezonorant, degradant. 2. (nv.) lipsit de graie. disgracefully [-fuli] adv. n mod ruinos / degradant / dezo norant. disgracefulness [-fulnis] s. dizgraie, dezonoare. disgruntle [dis'grAnfl] vb. tr. a irita, a enerva, a supra. disgruntled [-d] adj. nemulumit; iritat, supra t, prost dispus, enervat. disguise [dis'gaiz] I. vb. tr. 1. a ascunde identitate a, a travesti, a costuma, a masca, a deghiza. 2. a face de nerecunoscut; a door ~d as a bookcase o u secret nfiat ca un dulap de cri. 3. (rar) a amei, a mbta; ~ ameit de butur, beat. 4. a ascunde, a disimula; a schimba, a transforma, a preface; to ~ one's intentions a-i ascunde inteniile; to ~ one's voice a-i preface glasul. II. s. costumare, prefctorie, costum, masc; (fig.) masc, aparen; to throw off one's ~ a-i lepda masca; blessing in ~ fericire care iniial prea nenorocire; under the ~ of sub masca de (sau cu gen.). disguised [-d] adj. 1. travestit, deghizat; costumat , mascat. 2. (sl.) but, beat. disguisement [-mont] 1. deghizare, travestire. 2. p refctorie. disgust [dis'gAst] I. s. 1. dezgust, scrb, grea. 2. repulsie, aversiune. 3. nemulumire, suprare. II. vb. tr. 1. a dezgusta, a scrbi, a ngreoa; to be ~ed with a f i dezgustat de. 2. a nemulumi, a supra profund; he is greatly ~ed with you for not coming este foarte suprat pe tine pentru c n-ai venit. disgusted [-id] adj. dezgu stat, scrbit. disgustful [-full adj. v. d i s g u s t i n g . disgustfulness [-fu lnis] s.dezgust. disgusting [-irj] adj. dezgusttor, scrbos, greos; respingtor, insup ortabil, infect. dish [di/] I. s. 1. farfurie mare (pentru mncarea la map), strach in; pi. vesel. 2. fel de mncare; made ~ mncare aleas (cu diferite ingrediente); side ~ fel de mncare accesoriu; standing ~ a) fel de mncare obinuit / permanent; b) (fig .) tem obinuit. 3. recipient concav; scobitur, depresiune de teren. 4. stare / grad de concavitate; the ~ of a wheel concavitatea unei roi. 5. (amer. fam.) fat sau fe meie plcut la nfiare; a cute ~ o femeiuc nostim. II. vb. A. tr. 1. a aeza mncarea urie mare. 2. a da o form concav, a curba, a scobi. 3. (fam.) a nvinge n mod abil pr in adoptarea politicii adversarilor, a duce; a nfunda; (nv.) a ~ of tea o ceac de ce ai; ~ of gossip flecreal, taifas. 4. to ~ out a) a mpri, a pune (mncarea) n farfurii; ) (sl.) a mprtia (vesti, informaii); c) a plti, a achita. B. refl. a se da de gol. to ~ up a) SL servi (masa); b) (fig.) a prezenta n chip atrgtor (fapte, argumente, an ecdote), a nflori; c) (sl.) a spla (vesela). dishabille [idisaVbi:l, -so'b-] s. (f r.) mbrcminte sumar de interior, halat de cas, capot; in ~ n inut de cas. dishabitua disho'bitjueit] vb. tr. (to) a dezobinui (de a, s). dishallow dis'hadou] vb. tr. a profana, a pngri. disharmonic [,disha:'monik] adj. (rar) v. d i s h a r m o n i o u s . disharmonious [.disha'mounios] adj. nearmonios, discordant. disharmonism [dis'ha:monizom] s. v. d i s h a r m o n y . disharmonize [dis'ha:monaiz] vb. tr . a strica armonia (cu gen.), a tulbura armonia dintre, a crea Un dezacord / o d iscordan ntre. disharmony ['dis'haimsni, -'] s. lips de armonie; discordan; disonan. butter ['di/bAtorJ s. unt de mas / proaspt. dish cloth [~ kloG] s. crp de vase, splto r. dish clout [~ klaut] I. s. 1. v. d i s h c l o t h ; (fam.) to make a napkin

of one's ~ a se nsura cu buctreasa. 2. (fam.) servitoare. 3. (fam.) paceaur, femeie murdar. II. vb. tr. a freca (scndurile), a spla, a cura. dish cover [~ 'ICAVO'] s. ca pac (de castron). dish cradle [~ ikreidl] s. v. d i s h r a c k . dishearten [di s'ha:tpn] vb. tr. a descuraja, a deprima, a face (pe cineva) s piard elanul / ncred erea n sine. disheartening [-in] adj. descurajator, deprimant. disheartenment [-m ont] s. descurajare, deprimare. dished [di/t] adj. n form de ceac / cup. dishelm [dis 'helm] vb. tr. a lua coiful (cuiva). dish-ended ['di/endid] aay. (tehn.) bombat. disher ['di/or] s. fabricant de farfurii. disherison [dis'herizn, -isn] s. (jur .) dezmotenire.

disherit [dis'herit] vb. tr. (jur. rar) a dezmoteni. disheritance [-ons[ s. (jur. nv.) dezmotenire.dishero [dis'hiorou] vb. tr. (rar) a lua (cuiva) nimbul de erou, a demitiza. dishevel [di'/eval] vb. A. tr. a despleti, a ciufuli, a zbrli. B. in tr. a fi despletit / ciufulit /zbrlit. dishevel(l)ed [-d] adj. 1. zbrlit, ciufulit ; cu prul n dezordine, despletit. 2. n inut dezordonat / nengrijit. dishevelment [-mo s. ciufulire, zbrlire. dish gravy ['di/ .greivi] s. SOS de friptur. dish heater [ ~ ihi:tor] s. v. d i s h w a r m e r . / dishing [di/irj] adj. concav. dishome [ dis'houm] vb. tr. 1. a deposeda de cas / de locuin. 2. a da afar (din cas), a evacua. dishonest [dis'onist, di'zo-] adj. necinstit, incorect, lipsit de loialitate, c are nu se ine de cuvnt. dishonestly [-li] adv. necinstit, incorect; dezonorant. di shonesty [-i] s. necinste, lips de corectitudine / de loialitate. dishonor (amer. ) v. d i s h o n o u r . dishonorary [dis'onorori] adj. dezonorant. dishonour [d is'onor, di'zo-] I. s. 1. dezonoare, ruine, ocar; to hold / to deem it a ~ to a so coti dezonorant s; to pronounce ~of a vorbi de ru, a cleveti, a defima. 2. njosire, umilire, afront. 3. fee.) ncachitare, refuz de a accepta sau de a plti fu bilet la ordin, trata, cec etc.); protestare a unei polie. II. vb. tr. 1. a dezonora, a r uina, a discredita; a njosi; to ~ one's promise a nu-i ine promisiunea. 2. a necinst i, a silui, a viola. 3. (ec.) a nu onora (o poli); a nu plti, a nu achita. dishonou rable [-obi] adj. dezonorant, compromitor, ruinos, necinstit. dishonourableness [-n is] s. dezonoare, ruine. dishonoured bill [dis'onod bil, di'zo-] s. (ec.) poli prot estat. dishonourer [dis'onoror, di'zo-] s. persoan care dezonoreaz / care necinstete ; pngritor, profanator; violator. dishorn [dis'hom, di'z-] vb. tr. a scoate coamel e (unui animal). dishorse [dis'hois, di'z-1 vb. tr. a trnti din a / de pe cal. dis house [dis'haus, di'z-] vb. tr. a da afar din cas, a evacua. dishpan ['di/pam] s. (amer.) lighean de vase. dish rack ['di/ rsk] s. suport pentru uscarea farfuriil or. dish rag [~ raig] s. v. d i s h c 1 o t h. dishtowel ['di/tauolj s. tergar de vase. dishumour [dis'hju;mor] (nv.) I. s. proast dispoziie. II. vb. tr. a indispun e. dishware ['di/weo] s. serviciu de mas; vesel. dish warmer ['di/ iWo;mor] s. dis pozitiv pentru nclzirea farfuriilor. dish wash [~ wo/] s. v. d i s h w a s h e r ( 1). dish washer [~ .wo/or] s. 1. spltor (de vase). 2. (omit.) codobatur (Motacilla sp.). dish water [~ wo:tor] s. zoaie, ap n care s-au splat vasele; lturi; (fam.) (as ) common as ~ foarte comun, extrem de obinuit. dishy ['di/i] adj. (sl.) fermector, ispititor. disillusion [idisi'l/u:3on, 'dis-J I. s. deziluzie, dezamgire. II. vb . tr. a dezamgi, a deziluziona, a face s piard iluziile; a deschide ochii (cuiva), a trezi la realitate. disillusionize [-aiz] vb.tr. v. d i s i l l u s i o n (II) . disillusionment [-mont] s. v. d i s i l l u s i o n (I). disimbitter [disim'bit or] vb. tr. a ndulci, a lua amreala (cu gen.). disimprove [rdisim'pru:v] vb. A. tr . a nruti, a face. mai ru, a face s regreseze. B. intr. a se nruti; a regresa. disi ent [-mont] s. nrutire; regres. disincentive ['disin'sentiv] I. s. factor deprimant / demobilizam. II. adj. descurajator, deprimant, demoralizant. disinclination [i disinkli'nei/pn,''--] s. (to) lips de nclinaie (pentru); aversiune, repulsie (fa de, p entru). disincline ['disin'klain, idi-] vb. A. tr. (from) a ndeprta, a abate (de la ); (for) a inspira aversiune (fa de). B. iutr. to ~ to a nu vrea s, a nu avea poft s; a nu simi nclinaie pentru; a simi repulsie fa de. disincorporate ]'disin'ko:poreit] v b. tr. 1. a dizolva (o corporaie, o asociaie).!, a separa de o corporaie / de o aso ciaie. disincorporation ['disiniko:po'rei/pn] s. 1. retragere a drepturilor unei corporaii. 2. dizolvare a unei asociaii. disincourage ['disin'kArid3, .dis-] v. tr . (rar) v. d i s c o u r a g e . disincrease ['disin'kri:s, idis-j s. (nv.) I. de scretere, micorare. II. vb. intr. a descrete. disincrustant [disin'krAstpnt] s. (te hn.) dezincrustant, antiincrustant. disindividualize [disrindi'vidjuolaiz] vb. t

r. a lipsi de individualitate, a depersonaliza. disinfect [idisin'fekt] vb. tr. a dezinfecta, a cura; a deparazita. disinfectant ]-ont] adj., s. dezinfectant. dis infecting [-in] adj. dezinfectant; de dezinfectare. disinfection [disin'fek/on] s. dezinfecie; deparazitare. disinfection plant [~ pla:nt] s. camer de dezinfectar e; etuv. disinfective [Idisin'fektiv] adj. dezinfectant. disinfector [.disin'fekt or] s. 1. aparat de dezinfectare. 2. dezinfectant. disinfest [disin'fest] vb. tr . 1. a dezinsectiza. 2. a deratiza. disinfestation ['disinfes'tei/sn] s. dezinfe stare (mai ales deratizare); rat ~ deratizare. disinflation [idisin'flei/sn] s. (ec.) deflaic. disinflationary [-OT] adj. 1.dedeflaie.2. v. d e f l a t i o n a r y . disingage [disin'gcid3] vb.tr. v. d i s e n g a g e (A).

281 disorderly

dismal ['dizmal] I. adj. 1. ntunecat, mohort. 2. (jig.) posomort, trist, deprimant, jalnic; disingenuous [idisin'dscnjuas] adj. lipsit de sinceritate / de bun-credi n; fals, farnic; pustiu; sinistru, lugubru; ngrozitor, nspimnttor, grozav; a ~end un grozitor; prefcut; iret, necinstit. ~ weather vreme mohort; ~ prospects perspective sumbre. II. s. 1. pl. melancolie, disingenuousness [-nis] s. lips de sinceritate, falsitate; iretenie. deprimare, descurajare; to be in the ~s a-i face gnduri negre . 2. (amer.) mlatin. disinherison [idisin'herizan] s. (jur.) dezmotenirc. dismalnes s [-nis] s. 1. depresiune, tristee, stare deprimant. 2. aspect nspimnttor disinherit [ 'disinherit, -dis-] vb. tr. 1. (jur.) a dezmoteni. 2. (fig.) a deposeda. / ngrozit or. disinheritance [-ans] s. (jur.) dezmotenire. disman [dis'masn] vb. tr. v. u n m a n. disinhume [idisin'hju:m] vb. tr. (rar) a exhuma, a dezgropa. dismantle [ dis'ma?ntl] vb. tr. 1. (of) a despuia (de). 2. (/nil.) a distruge zidurile de apr are disintegrable [dis'intigrabl] adj. dezintcgrabil, dezagregabil. disintegrate [dis'intigreit] vb. A. tr. a dezagrega, a desface n pri componente. B. in/r. (ale unei fortree). 3. (te/m.) a demonta (o main etc.). 4. (constr.) a demola; a decofra; a-i pierde coeziunea, a se dezagrega, a se desface, a se descompune. a sparge. 5 . (mar.) a dezarma (o nav). dismantlement [-msnt] s. 1. despuiere. 2. (mii.) drmare a unor fortificaii. 3. de disintegration [disrinti'grei/pn, -disin-] s. 1. dezint egrare, desfacere; desprire, divizare, montare. 4. (mar.) dezarmare (a unei nave). dezmembrare. 2. dezagregare, descompunere. dismask [dis'ma:sk] vb. tr. a demasc a. disintegrative [dis'intigrativ, -reit-j adj. care dezintegreaz; de dezintegrar e. dismast [dis'ma:st, amer. -'nuest-] vb. tr. (mar.) a dezarbora, a scoate arbo rii / catargele disintegrator [dis'intigreit3r] s. 1. (agr.) dezintegrator. 2. ( tehii.) concasor; dezintegra tor; malaxor. 3. (telm.) epurator de gaze. 4. (text. ) dcsfibrator; main de destrmat. 5. vrtej (unui vas). dismasted [-id] adj. (mar.) fr c atarge, dezarborat. de moar. disinter l'disin'ta:1", idi-] vb. tr. 1. a dezgropa, a exhuma. 2. (fig.) a reactualiza. 3. (fig.) dismay [dis'mei, diz'm-] I. vb. A. tr. 1. (with, at) a speria, a ngrozi (cu). 2. a consterna; a da n vileag, a scoate la iveal. a neliniti; a descuraja. B. intr. a se nspimnta, a se ngrozi. II. s. 1. spa im, groaz; disinterest [dis'intrist, -'intorast] I. s. 1. dezinteres (are), nepsare ; apatic. 2. neprtinirc. he filled us with ~ ne umplu de groaz; to strike smb. wit h ~ a nspimnta pe cineva; imparialitate. II. vb. A. tr. a dezinteresa. B. re/7, (in) a se dezinteresa (de). a vr n groaz pe cineva. 2. consternare; descurajare, dispera re; in blank ~consternat, disinterested [-id] adj. dezinteresat; neprtinitor, imp arial; indiferent; we are not ~ cuprins de consternare. 3. (nv.) ruin, distrugere. nu suntem indifereni. disme [di:m] s. (nv.) dijm. disinterestedly [-idli] adv. dezi nteresat; neprtinitor. dismember [dis'memba1"] vb. tr. 1. a dezmembra (sifig.). 2 . a mutila, a ciunti (ifig.). disinterestedness [-idnis] s. dezinteresare; neprtin ire, imparialitate; to establish one's 3. a priva de calitatea de membru. ~ a dov edi c este dezintereat. dismemberment [dis'mcmbamant] s. 1. dezmembrare (ifig.) 2. mutilare, ciuntire (i disinterment [idisin'taimant,'--'--] s. dezgropare, exhuma re. fig.)' disinthral(l) [idisin'6ro:l] vb.tr. v. d i s e n t h r a l (1). disme mbration [tdismem'brei/an] s.v. d i s m e m b e r m e n t. disinvest [idisin'ves t] vb. tr. to ~ of a priva de, a lipsi de, a despuia de. dismettled [dis'metld] adj. (rar) fr tragere de inim / chef / curaj. disject [dis'djekt] vb. tr. 1. a desf ace, a rupe, a separa cu fora. 2. a risipi, a mprtia. dismiss [dis'mis] I. vb. tr. 1 . a da afar dintr-o funcie, a da drumul (cuiva), a concedia; disjecta membra [dis' d3ekt3 'membra] s. pl. (lat.) 1. pri mprtiate / risipite. 2. citate a destitui, a rev oca. 2. (mii.) a da (soldailor) comanda rupei rndurile"; a dispune fr legtur. demobil rea (unor formaii militare). 3. a elibera, a da drumul (unui deinut). 4. a dizolva disjoin [dis'd3Din] vb. A. tr. a despri, a separa, a dezbina (i jig.). B. intr. 1. a se (o adunare). 5. a ndeprta din minte / discuie; to ~ the subject a scoate prob lema din despri, a se separa. 2. a se dezlipi, a se desprinde. discuie; to ~ the id ea of a ndeprta gndul (cu gen.). 6. (jur.) a nceta (dezbaterile), disjoint [disjoint ] I. vb. A. tr. 1. a dezarticula; a dizloca, a desface, a dezmembra. a refuza (a udierea unei pri). school is ~ed coala s-a terminat. II. s. (mii.) comanda 2. a dem

onta. B. intr. a se descompune, a se desface. XI. adj. (nv.) v. d i s j o i n t e d . rupei rndurile". disjointed [-id] adj. 1. dezarticulat, dislocat, dezmembrat. 2. demontat. 3. (fig.) fr dismissal [dis'mispl] s. 1. destituire, concediere, dare afar, demitere; revocare. 2. (jur.) ir, dezlnat, incoerent, respingere a unui apel . 3. alungare, izgonire (a soiei). 4. eliberare (a unui sclav). disjointedness [idnis] . 1. dezarticulare; dezmembrare. 2. (fig.) incoeren. 5. desprire (rece sau ofi cial). disjunct ['dis'd^Ankt] adj. 1. dezmembrat; separat. 2. disjunctiv. dismiss al pay [~ pei] s. indemnizaie de concediere. disjunction [dis^Arji/^n] s. 1. sepa rare, desprire. 2. (electr.) ntrerupere, deschidere, dismissal wage [~ weid3] s.v. d i s m i s s a l p a y . deconectare, disjunciune. 3. (gram.) propoziie disjuncti v. dismissible [dis'misabl] adj. 1. eoncediabil; care poate fi destituit etc. (v. d i s m i s s I). disjunctive [dis'd3ArjAtiv, 'dis'd3-] I. adj. 1. despritor, dis junctiv. 2. (log.) alternativ. 2. nensemnat, nesemnificativ. II. s. 1. (gram.) co njuncie disjunctiv. 2. (log.) aseriune alternativ. dismission [dis'mi/an] s. v. d i s m i s s a l . disjunctive conjunction [~ kan'd3Ai]/3n] s. (gram.) conjuncie disj unctiv. dismissive [dis'misiv] adj. care manifest desconsiderare, disjunctive prop osition [~ .propa'zi/pn] s. (log.) aseriune alternativ. dismortgage [dis'mo:gid3] vb. tr. a elibera de o ipotec. r disjuncture [dis'd3Antfp ] s. desprire, separare. d ismount ['dis'maunt, dis'm-] vb. A. intr. a descleca, a cobor de pe cal; (mil.) ~! disk [disk] s. 1. (in diferite sensuri) disc. 2. (telm.) disc; rondel; taler; aib. 3. (tel.) desclecai! B. tr. 1. a rsturna / a da jos din a. 2. (mii.) a demonta (un tun); a reduce reflector parabolic asimetric. la tcere (o baterie). disk harrow [ 'disk hserou] s. (agr.) grap cu discuri, dismountable [-abl] adj. dcmontabil; scpa rabil. disk jockey [~'d33ki] s. v. d i s c j o c k e y . disnaturalize [dis'naet /ralaiz] vb. ir. v. d e n a t u r a l i z e (A). disk plough ['disk plau] s. plu g cu discuri, disnature [dis'ncitjV] vb. tr. a denatura. disleaf [dis'liif] vb. tr. a desfrunzi, disnatured [-d] adj. nenatural, nefiresc. disleave [dis'li:v] v b. tr. v. d i s l e a f . disobedience [idisa'biidjsns,'', -sou'b-] s. (to) neascu ltare, nesupunere (fa de). dislike [dis'laik] I. vb. tr. a displcea, a nu-i plcea, a avea antipatie fa de, a avea disobediency [-i] s. v. d i s o b e d i e n c e . av ersiune pentru; I ~to go there nu vreau / nu-mi place s m duc acolo. II. s. (to, f or) disobedient [idisa'biidjant] adj. neasculttor, nesupus; to be ~ to a nu se su pune (cu antipatie, repulsie (fa de, pentru); to take a ~ to a cpta aversiune pentru ; to be held dat.), a nu asculta (de). in ~ a nu fi iubit. disobey ['disa'bei, sou'b-] vb. A. intr. a nu asculta, a nu se supune. B. tr. a nu asculta disliking [-in] s.v. d i s l i k e (II). de, a nu se supune (cu dat.), a nu respecta, a cl ca (o regul, un ordin). dislimn [dis'lim] vb. tr. (poetic) a decolora, disobeyer [-ar] s. nesupus. dislink [dis'lirjk] vb. tr. a despri, a separa. disobligation [d isiobligei/pn] s. lips de complezen. disload [dis'loud] vb. tr. a descrca. disoblige [Tdis3'blaid3, -sou'b-] vb. tr. a fi nepoliticos fa de; a se purta nepoliticos di slocate ['disbkeit, -louk-] vb. tr. 1. a disloca, a deplasa. 2. a scoate din nche ieturi, cu, a nu fi ndatoritor cu. a scrnti, a luxa, a disloca. 3. a deranja, a de zorganiza; to ~ traffic a dezorganiza circulaia. disobliging [-irj] adj. (to) nep oliticos, nendatoritor, ru crescut, mojic; ofensator (fa 4. (amer.) a muta, a evacua . de). dislocation L-disb'kei/^n, -louTc-] . 1. dislocare, deplasare din articulai e (a unui os), disobligingly [-irjli] adv. nendatoritor, (ar bunvoin, nepoliticos. lu xaie, scrntitur. 2. deranjare, tulburare. 3. dezordine, dezorganizare. 4. (geol.) d eplasare, disobligingness [-innis] s. lips de politee. dislocare, surpare (de stra turi, roci, provocnd fisuri sau falii). 5. (mil.) cantonament disoccupy [dis'skju pai] vb. tr. a (e)libera, a goli, a evacua. (de trupe). 6. (fiz.) dislocaie. diso rder [dis'D:dar, di'zo:-] I. s. 1. dezordine, neornduial, zpceal (ifig.); in ~ n dislo ge [dis'Iod3] vb. A. tr. 1. a strmuta, a da afar, a scoate, a goni, a nltura. 2. (/n il.) dezordine, n neornduial, n debandad. 2. pl. dezordini, tulburri, rscoal. 3. (med a scoate (inamicul) din poziie. 3. a zgorni (vnatul). B. intr. 1. a se muta. 2. (d espre dezordine, tulburare, boal; neurastenie; mental ~ alienaie mintal. 4. desfrnar e, vnat) a iei din brlog. destrblare. II. vb. tr. 1. a deranja, a tulbura; a crea dez ordine n / confuzie n. 2. a produce dislodgement [-mant] s. 1. strmutare. 2. izgoni re, alungare.. tulburri n, a deranja (stomacul etc.). disloyal ['dis'bial, dis'l-] adj. 1. neloial, neleal, necredincios; care i calc cuvntul disordered [disbtdad, di 'z-] adj. 1. ncornduit, n dezordine. 2. destrblat, desfrnat. dat sau angajamentul lua

t. 2. viclean, trdtor, necinstit, 3. (despre stomac) stricat; deranjat; a ~ digest ion o digestie defectuoas. 4. (rar) zgomotos. disloyalist [-ist] (pol.) I. s. cetea n ncloial. II. adj. neloial. disorderliness [dis'oidalinis, di'z-] s. neornduiala , dezordine. disloyalness [-nis] s.v. d i s l o y a l t y . disorderly [dis'o:da li, di'zo:-] I. adj. 1. dezordonat, n neornduiala.. 2. nengrijit; disloyalty [-ti] s. 1. lips de loialitate / de credin; nelealitate; necinste. 2. trdare; neglijent; 3 . care tulbur ordinea, care se abate de la reguli, rzvrtitor. 4. (despre sntate) defe ciune. zdruncinat. 5. desfrnat, destrblat. II. adv. n dezordine. III. s. persoan dezor donat disluster [dis'lAsta1"] vb. tr. (rar) a scoate / a terge lustrul (cu gen.). /desfrnat. /

disorderly h o u s e 282

dispergate ['disp3:geit[ vb. tr. (chim.) a peptiza, a deflocula; a dispersa. dis orderly house [~ 'haus] s. cas unde se practic jocuri de noroc, desfrul etc.; borde l, lupanar. dispersai [dis'poisal] s. v. d i s p e r s i o n. disperse [dis'p3:s ] I. vb. tr. 1. a mprtia, a dispersa, a trimite / a aeza n direcii diferite. disorderl y person [~ 'p3:sn[ s. (jur.) persoan vinovat de tulburarea linitii, ordinii 2. a p ropaga, a rspndi, a pune n circulaie. 3. (fig.) a dispersa, a mprtia (atenia, sau mor i publice. disorganization [disio:g.-?nai'zci/3n, dzo:-, diso:-] s. dezorganizare , lips de rnduial; activitatea etc.). 4. (opt.) a descompune (lumina alb n culorile s pectrului). 5. (agr.) a afna. II. vb. intr. 1. a se mprtia, a se dispersa; a se rspndi ; a se separa. 2. (mil.) a nvlmeal. disorganize [dis'oiganaiz, di'za:-, 'dis'o:-] vb. tr. a dezorganiza; a destrma; a ncurca. rupe rndurile. r dispersed system [dis'p3: st 'sistim] s. (fiz-, chim.) sistem dispers. disorganizer [-s ] s. dezorganizato r. dispcrsedly [dis'ps:sidli] adv. dispersat, mprtiat, neunitar, separat; sporadic; ici i disorient [dis'o:riont] vb. tr. (rar) 1. a dezorienta; a orienta greit. 2. (fig.) a pune n ncurctur, a lipsi de posibilitatea de a se orienta. 3. a nu orienta spre rsrit (biserici). colo, rzle. dispersedness [dis'pD:sidnis] s. dispersare, mprtie e, caracter mprtiat. disorientate [-eit] vb. tr. 1. (rar) v. d i s o r i e n t . 2. a orienta greit (o biseric etc.). disperser [dis'p3:s3r] s. (chim., fiz.) dispers am. disorientated [dis'o:rieniteitid] adj. 1. dezorientat; ndrumat greit; ncurcat, zpcit. dispersion [dis'p3:/3n] s. 1. dispersare, mprtiere, risipire; rspndire. 2. lips e conti 2. (despre biserici) neorientat spre rsrit. disown [dis'oun,'-'-] vb. tr. a nu recunoate; a nega; a refuza; a renuna la; a renega, nuitate, de unitate, de co eziune. 3. (fiz., chim.) dispersi(un)e, dispersare. 4. the Dispersion Diaspora.' a se lepda de; a nu vrea s aib de-a face cu. dispersion force [~ fes] s. (chim., f iz.) for de dispersiune. , disowned [-dj s. pl. the ~ dezmoteniii (soartei). dispers ive [dis'p3:siv] adj. dispersiv, care permite dispersia, care mprtie / risipete disp aradise [dis'psersdais] vb. tr. (rar) a alunga din paradis. disparage [dis'parid3 ] vb. tr. 1. a defima, a vorbi de ru; a discredita; a njosi. 2. a privi / rspndete. di spersoid [dis'pa:sDid] s. (chim.) coloid. de sus, a dispreui, a deprecia; a desco nsidera. dispirit [di'spirit] vb. tr. a descuraja, a face s piard entuziasmul, a d emobiliza; disparagement [-mont] s. 1. defimare, depreciere, discreditare, njosire , desconsiderare; without ~ to the author fr a-1 nedrepti pe autor. 2. atitudine dis preuitoare; in terms a deprima. of ~ n termeni dispreuitori; to do ~ to smb. a insu lta pe cineva. dispirited [-id] adj. abtut, deprimat, descurajat. dispiritedness [-idnis] s. descurajare, deprimare. disparager ]-or] s. persoan defimtoare, care po negrete, care discrediteaz. dispiteous [dis'pitios] adj. (nv.) nemilos, crud, nendurt or. disparaging ]-irj] adj. 1. defimtor, njositor. 2. peiorativ. displace [dis'plei s] vb. tr. 1. a strmuta, a deplasa, a disloca, a muta din locul su, disparagingly [-irjli] adv. 1. defimtor, njositor. 2. (n sens) peiorativ. disparate ['dispsrit, -r eit] adj. fr legtur; fr asemnare, deosebit, nepotrivit, disparat. a transfera. 2. a da la o parte, a nlocui, a lua locul (cu gen.). 3. a scoate din slujb, a destitui. 4. (mar.) a avea un deplasament de, a disloca (un anumit volum de ap). 5. (chim.) a disparateness [-nis] s. caracter disparat / deosebit. substitui (un element pri n altul). 6. (nv.) a exila, a surghiuni, a deporta. disparates ['dispsrits] s. pi . lucruri disparate / deosebite. displaceable [-3bl] adj. 1. deplasabil; mobil. 2. (despre funcionari etc.) amovibili. disparity [dis'pasriti] s. 1. deosebire, i negalitate, nepotrivire; decalaj; ~ in / of age nepotrivire de vrst. 2. (opt.) dis paritate. displaced person [dis'pleist 'ps:sn,'] s. persoan strmutat. displacement [ dis'pleismant] s. 1. strmutare, deplasare, dislocare, mutare; (ferov.) ~ of dispa rk [dis'pu:k] vb. tr. 1. a da o alt destinaie (unui parc). 2. (fig.) a deschide. d ispart [dis'pcKt] I. vb. A. tr. 1. a despri, a separa. 2. a distribui. B. intr. 1. a se despri, track schimbare a rutei. 2. nlocuire, substituie; destituire. 3. (geol .) deplasare / dislocare a pomi n direcii diferite. 2. (despre ceruri) a se deschi de. II. s. (mil.) ctare (si ~sight). de straturi. 4. (mar.) deplasament; a ship o f 10,000 tons.~ un vas cu un deplasament de 10.000 tone. 5. (lehn.) capacitate c ilindric. dispassion [dis'pze/an] s. calm, linite, lips de patim. displacement blowe

r [~ pblou3r] s. (tehn.) compresor cu piston. dispassionate [-it] adj. 1. fr pasiu ne, calm, linitit, rece. 2. neprtinitor, imparial. displacement current [~ .kArsnt] s. (electr.) curent de deplasare. dispassionateness [-itnisj s. v. d i s p a s s i o n . displacement curve [~ ko:v] s. (mar.) curb de deplasament. dispassioned [-d] adj. v. d i s p a s s i o n a t e . displacement factor [~ ifa;kt3r] s. (e lectr.) factor de defazaj. dispatch [dis'past/j I. vb. tr. 1. a expedia, a trimi te (implicnd de obicei noiunea de displacement toothing [~ itu:8irj] s. (tehn.) di nare de deplasare, dinare D. urgent). 2. (fig.) a trimite pe lumea cealalt, a omor, a da lovitura de graie (cuiva). displacement volume [~ ivoljumi] s. (tehn.) cilind ree. 3. a termina, a isprvi, a lichida repede (o treab, o problem etc.); to ~ one's dinner a mnca la repezeal. II. s. 1. expediere, trimitere (ae mesaje, colete, tru pe etc.); date displant [dis'pkimt, amer. -rpla)nt] vb. tr. 1. a dezrdcina. 2. a t ransplanta, a strmuta. of ~dat a expedierii. 2. execuie, omorre; happy ~a) harakiri; b) moarte imediat (p 3. a depopula. 4. a extermina. execuie). 3. urgen, promptitudin e, rapiditate; with all possible ~ cu toat rapiditatea displantation [>dispten'te i/an, -pla:n-] s. 1. dezrdcinare. 2. transplantare. 3. depopuposibil. 4. depe, mesaj, document oficial trimis printr-un curier, raport sau dispoziie lare. 4. extermin are. cu caracter oficial / diplomatic etc. 5. ntreprindere de transporturi rapide . (mil.) to display [dis'plei] I. vb. tr. 1. a expune, a desfura, a arta, a etala, a arbora; to ~ the be mentioned in ~es a fi citat prin ordin de zi. colours a ar bora steagul / pavilionul; (fig.) to ~ one's true colours a se arta n adevrata lumi n; a-i da arama pe fa. 2. a manifesta, a revela, a dezvlui, a dovedi, a da dovad dispa tch boat [~ bout] s. (mar.) avizo. de, a desfura; the courage he had ~ed curajul d e care dduse dovad. 3. a arta, a expune dispatch case [~ keis] s. serviet diplomat. cu ostentaie, a face parad de, a se fli cu. 4. (poligr.) a sublinia / a scoate n evi den dispatch dog [~ dog[ s. (mil.) cine-agent. dispatcher [dis'paMJ's1'] s. 1. expe ditor. 2. (telin.) dispecer. 3. (fig.) uciga, asasin. (prin varierea caracterelor grafice sau a dimensiunii rndurilor). II. s. 1. expunere, expoziie, prezentare; t here was a great ~ of goods erau expuse multe mrfuri. 4. buctrie rapid. 5. (sl.) zar uri msluite. dispatch money [dis'pget/ ,mAni] s. (mar.) sum de bani pltit de armator navlositorului 2. manifestare, exteriorizare. 3. expunere ostentativ, parad; to m ake great ~ of generosity a face parad de generozitate. 4. (poligr.) subliniere, aezarea n main sau pentru timpul economisit la ncrcarea sau descrcarea unui vas. folos rea unor anumite caractere pentru a scoate un cuvnt, titlu etc. n eviden. 5. (infor. ) dispatch note [~ nout[ s. buletin de expediie. (dispozitiv de) afiare, display. dispatch station [~ isteifsn] s. (ferov.) staie de expediere. displayal [-ol] s. v. d i s p l a y (II). dispatch vessel [~ ivesl] s. v. d i s p a t c h boat. dis please [dis'pli;z] vb. A. tr. 1. a displace (cuiva), a fi neplcut (pentru cineva) , dispathy ['dispoOi] s. (rar) antipatie. a contraria, a nemulumi; the book ~d hi m; he was ~d with the book cartea nu-i plcea; dispauper [dis'po:p3r] vb. tr. v. d i s p a u p e r i z e . dispauperize [dis'pD;poraiz] vb. tr. (jur.) a scoate di n condiia de pauperitate, to be ~d at / by / with a fi nemulumit de; don't be ~d w ith it! n-o lua n nume de ru! 2. a supra, a irita, a indigna. B. intr. a displace, a strni nemulumire. a depauperiza. displeasedly [-idli] aoV. (rar) nemulumit. dispe ace [dis'pi:s] s. (rar) ostilitate. displeasedness [-idnis] s. (rar) v. d i s p l e a s u r e (I). dispel [dis'pcl] vb. tr. a mprtia, a dispersa, a risipi; a nltura (i fig.); to ~ displeasing [-in] adj. care produce neplcere / nemulumire; suprtor. ap prehension a risipi / a nltura teama; to ~ suspicions a nltura bnuielile. displeasura ble [dis'plejprsbl] adj. v. d i s p l e a s i n g . dispensability [disipenso'bi liti] s. posibilitate de a cpta dispens. displeasure [dis'ple33r] I. s. 1. neplcere, nemulumire, suprare; to incur smb.'s ~ dispensable [dis'penssbl] adj. 1. de care se poate lipsi, dispensabil. 2. pentru care se a strni suprarea cuiva; to take (a) ~ a se ofensa, a se supra. 2. ceea ce produce neplcere poate acorda o dispens. dis pensary [dis'penssri] s. 1. dispensar; policlinic. 2. farmacie. 3. (amer.) ambula toriu. / suprare / ofens. II. vb. tr. a supra, a necji, a tulbura, a cauza neplcere ( cuiva). displode [dis'ploud] vb. (nv.) v. e x p l o d e . dispensation ['dispcn's eijsn, -pon-] s. 1. distribuire, repartizare. 2. har, mil, graie, displosion [dis' plou33n] s. (nv.) v. e x p l o s i o n. voie; ispitire, ncercare; ~ of Providence n cercare / ispitire trimis de providen. 3. dispens / scutire de anumite obligaii (de o bicei cu caracter religios). displume [dis'plmm] vb. tr. 1. (poetic) a scoate pe

nele (cu geu.), a jumuli. 2. (fig.) dispensatory [dis'pensotori] I. s. farmacope e. II. adj. care poate acorda dispense / scutiri. a deposeda (pe cineva) de podo abe. dispense [dis'pens] vb. A. tr. 1. a acorda, a da. 2. a distribui, a mpri, a re partiza. dispoint [dis'psint] vb. tr. a face bont, a toci. 3. a mpri (dreptate). 4. a pregti (im medicament), a face, a prepara (o reet). 5. (from) disponge [di'spAnd 3] vb. Ir. (nv.) 1. a lsa s picure (ca dintr-un burete). 2. a terge. a scuti, a disp ensa, a elibera; a emancipa (de). B. intr. to ~ with a) a se dispensa de, a se d isport [dis'po:t] I. vb. A. intr. 1. a zburda; a petrece, a se veseli, a se dist ra. 2. a face lipsi de; b) a scuti, a crua; a economisi; machinery ~s much labour mecanismele scutesc sport. B. refl. a se distra, a se amuza. II. s. (nv.) petrec ere; distracie; joc; veselie, de munc grea; to ~ with smb.'s services a se lipsi d e serviciile cuiva. zburdlnicie. disposability [disipouzo'biliti] s. disponibilit ate. dispenser -[-3r] s. 1. persoan care mparte, mpritor. 2. v. d i s p e n s i n g d isposable [dis'pouzobl] adj. 1. disponibil; liber; util. 2. de unic folosin. c h e m i s t. 3. persoan care aplic (legea). disposable load [~ loud] s. (tehn.) ncrctur / sarcin util. dispensing chemist [dis'pensin ikemist] s. farmacist (care execut reete ). disposable water quantity [~ 'wo:to 'kwontiti] s. (tehn.) debit disponibil. d ispeople ['dis'pkpl, dis'p-] vb. tr. a depopula.

283 disseminated sclerosis

disposal [dis'pouzal] s., 1. aezare, ornduire, dispoziie, organizare. 2. (/nil.) di spoziie, comand. 3. putere, dispoziie, cherem, bunul plac, dreptul de a dispune / d e a da directive / de a stabili ntrebuinarea; at smb.'s ~ la dispoziia cuiva; I am not at your ~ nu sunt la cheremul dumitale, n-o s-mi comanzi dumneata; to have th e ~ of smth. a dispune de ceva; to place / to put smth. at smb.'s ~ a pune ceva la dispoziia cuiva; the divine ~ pronia cereasc. 4. transfer, cedare; ~ to propert y cedare / vnzare a proprietii. 5. ndeprtare (a gunoaielor etc.). dispose [dis'pouz] vb. A. tr. 1. a aeza, a dispune. 2. a da dispoziii cu privire la, a hotr; a stabili, a determina. B. intr. a) a dispune de; to ~ of property a dispune de avere; t>) a ndeprta, a scpa de, ase descotorosi de; a lichida; to~of an argument a combate / a respinge un argument. disposed [-d] adj. 1. dispus; they are kindly ~ towards us ci ne sunt favorabili, ne privesc cu ochi buni; well bine dispus; iii prost di spus. 2. to be ~ to a 11 dispus s, a fi nclinat s / spre, a fi predispus spre / la; I am ~ to think that sunt nclinat s cred c; he is ~ to obesity este predispus la o bezitate. disposedly [-idli] adv. cu demnitate, cu un aer demn. disposer [-ar] s . dttor, mpritor, distribuitor. disposessed ['dispa'zest] 1. izgonit; evacuat. 2. dep osedat; expropriat. 3. (Jlg.) deposedat, alienat. disposition [-dispa'zi/pn] s. 1. dispoziie, aezare, rnduire, aranjare. 2. (mai ales pl.) (mil.) plan, dislocare, dispoziie; pregtiri; military ~s ordine de lupt; to make ~s for a campaign a face p regtiri pentru o campanie. 3. dispoziie, ordin. 4. dispoziie, drept de a dispune; t o have in one's ~ a avea la dispoziia sa. 5. predispoziie; nclinare, pornire, tendi n. 6. aptitudine, talent, capacitate. 7. natur, nclinaie, dispoziie, nclinaie de cara r, temperament, fire; he is of a cheerful ~ are o fire vesel. 8. hotrre / aciune de a dispune (de bunuri); legat; dispoziie testamentar. 9. (jur.) punere n posesie. di spossess ['dispa'zes, 'dis-] vb. tr. 1. a deposeda, a lipsi de o proprietate, a expropria. 2. a evacua, a izgoni, a alunga. 3. a descnta, a scpa, a vindeca (un po sedat). 4. to ~ smb. of an error a scoate pe cineva dintr-o greeal. dispossession l'dispa'ze/pn] s. 1. deposedare, expropriere (mai ales ilegal); ~for public purpo ses expropriere pentru utilitate public. 2. evacuare, izgonire, alungare (de pe o proprietate). dispraise [dis'preiz] I. vb. tr. a dezaproba, a blama, a critica; a dispreul. II. s. dezaprobare, blam; dispre. dispraiser [-or] s. 1. critic; pers oan care dojenete. 2. persoan care insult. dispraisingly f-irjli] adv. pe un ton de blam, plin de reprouri. dispread [dis'pred] past i part. trec. dispread vb. A. tr. 1. a rspndi, a mprtia; a ntinde n direcii diferite. 2. a deschide larg (ochii). B. i . a se ntinde, a se rspndi. disprize [dis'praiz] vb. tr. (nv.) a dispreui; a desconsi dera. disproof ['dis'pru:f, -'-] s. combatere, dezminire; respingere (a unei dove zi, argumentaii). disproportion ['disprs'poi/an, <dis-[ I. s. disproporie, lips de proporie, nepotrivire, necoresponden. II. vb. tr. a disproporiona. disproportionate [idispra'po^nabl] adf v. d i s p r o p o r t i o n a t e . disproportional [fdis pra'poi/^nal] adj. v. d i s p r o p o r t i o n a t e . disproportionality [-dis prs'poi/snaliti] s. disproporie, nepotrivire. disproportionate [idispra'poi/nit,' --', -/anit] adj. disproporionat, lipsit de proporie, nepotrivit. disproportionatio n [.dispraip^/a'nei/an] s. (chim.) oxidoreducere. disprovable [.dis'pruivabl] ad j. condamnabil, de blamat. disproval [dis'pruivsl] s.v. d i s p r o o f . dispro ve ['dis'pru:v, -'-] vb. tr. acombatc. a dovedi falsitatea (unei afirmaii); a dez mini, a respinge. dispunge [di'spArjd3] vb. tr. v. d i s p o n g e. dispurse [dis 'p9;s] vb. tr. (nv.) v. d i s b u r s e (I). disputable [dis'pju(:)t3bl] adj. dis cutabil, contestabil; incert, nesigur, ndoielnic. disputant [dis'pjmtant, 'dis-] I. adj. care discut n contradictoriu. II. s. persoan care susine o discuie / o contro vers; antagonist, opozant. disputation [idispju(:)'tei/pn] s. disput, discuie; cont rovers; ceart; dezbateri. disputatious [.dispju(:)'tei/3s] adj. 1. nclinat spre dis cuii / spre controvers; combativ. 2. certre; glcevitor. disputatiousness [-nis] s. po ft de ceart. dispute [dis'pjmt] I. vb. A. intr. 1. a discuta, a argumenta. 2. a di scuta cu aprindere, a se certa, a avea o altercaie. B. tr. 1. a disputa, a discut a, a dezbate, a combate, a pune n discuie (o problem etc.). 2. a contesta, a tgdui, a nega, a reproba; we cannot ~ the facts nu putem contesta faptele. 3. a se opune

(cu dat.), a opune rezisten (cu dat.); a face obstrucie (fa de); a mpiedica; to ~ in arms every inch of ground a disputa cu armele fiecare palm de pmnt. II. s. 1. dispu t, discuie, dezbatere, schimb de cuvinte, polemic, controvers; the matter is in ~ pr oblema este n curs de discutare / e ncrczolvat; beyond / without ~n afar de discuie, indiscutabil, incontestabil. 2. contestaie, litigiu. 3. ceart, sfad; altercaie, conf lict; trade ~ conilict de munc; to settle a ~ a aplana un conflict, a pune capt un ei certe, a se mpca. disputer [-sr] s. 1. v. d i s p u t a n t (II). 2. persoan car e contest / care tgduiete. disqualification [dis'kwDlifi'kci/pn, -disk-] s. 1. desca lificare, pierdere de caliti / de drepturi. 2. (for) incapacitate, lips de califica re (pentru). 3. (jur.) pierdere de drepturi civile i politice. disqualify [dis'kw olifai, 'dis'k-] vb. tr. 1. a descalifica; a lipsi de, a ridica calitatea / drep tul de; to ~ a voter a lua cuiva dreptul de vot. 2. (sport) a descalifica. disqu iet [dis'kwaiat] I. vb. tr. a neliniti', a ngrijora, a tulbura, a frmnta. II. adj. ng rijorat, nelinitit, tulburat. III. sT(rar) nelinite, ngrijorare, tulburare, frmntare.

disquieten [-an] vb. tr. v. d i s q u i e t (I). disquieter [-3r] s. element tur bulent / perturbator. disquieting [-in] adj. nelinititor, tulburtor. disquietingly [-inii] adv. nelinititor, tulburtor. disquietness [-nis] s.v. d i s q u i e t u d e . disquietude [dis'kwaiitju:d, -kwaiat-] s. nelinite, frmntare, ngrijorare, tulbu rare, stare de agitaie. disquisition [id is kw i 'zi/ah] s. 1. disertaie, studiu, tratat. 2. (nv.) cercetare juridic, anchet. 3. (on, upon) cercetare temeinic, invest igaie (asupra, cu privire la). disquisitional [-pl] adj. investigator, cercettor; anchetator. disquisitive [dis'kwizitiv] adj. v. d i s q u i s i t i o n a l . di srank [dis'rasnk] vb. tr. a micora gradul (cuiva), a retrograda, a cobor la un ran g inferior. disrate [dis'reit] vb. tr. (mar.) a retrograda, a cobor la un grad in ferior. disregard ['disri'ga:d, idi-] I. vb. tr. a nu bga n scam, a nu acorda atenie (cu dat.), a neglija, a dispreui; a ignora, a omite. II. s. indiferen, neglijen, disp re. disregardful [-ful] adj. dispreuitor, neatent, neglijent. disrelish [dis'rclij ] I. s. (rar) (for, to) antipatic, repulsie, aversiune, dezgust, scrb (pentru). II . vb. tr. a dezgusta, a scrbi. disremember [idisri'mcmb3r] vb. tr. (fam.) a nu-i a duce aminte de. a nu-i aminti de, a uita. disrepair ['disri'pe3r, idi-] s. (stare de) drpnare, stare proast (a unei cldiri etc.); to fall into ~ a se drpna; a se prefa ruine. disreputability [disircpjuta'biliti] s. lips de bun reputaie; dezonoare. di sreputable [dis'repjutabl] adf 1. neonorabil, dezonorant, njositor, josnic, ruinos . 2. cu o reputaie proast, compromis, discreditat, nerespcctabil; ndoielnic, suspec t. disreputableness [-nis] s.v. d i s r e p u t a b i l i t y . disreputation [d isirepju:tci/n] s.v. d i s r e p u t e . disrepute ['disri'pju:t, -dis-] s. proa st reputaie; discreditare, compromitere; dezonoare; to fall into ~ a se compromite , a se discredita. disrespect ['disris'pekt, -dis-] s. (to, towards) lips de resp ect / de polite / de bun-cuviin(fadc); mojicie; to threat smb. with ~ a se purta necuv incios; a se purta nepoliticos cu. disrespectability ['disrisipekta'biliti] s.v. d i s r e s p e c t (I). disrespectful [idisris'pcktful] adj. nerespectuos. nep oliticos, necuviincios. disrobe ['dis'roub, -'-] vb. A.tr. a dezbrca, a despuia. B. intr. a se dezbrca, a-i scoate hainele. disroot [dis'ru:t] vb. tr. a dezrdcina, a scoate din rdcin. disrupt [dis'rApt] I. vb. tr. 1. a rupe, a sfrma, a separa cu fora. 2. a dezbina, a produce o ruptur / o sciziune n, a scinda; to ~ the unity a sparg e unitatea. II. part. trec. de la d i s r u p t (n loc de 6'iSTMpte d). disruptio n [dis'rAppn] s. 1. ruptur, sprtur. 2. (ist. bis.) dezbinare, sciziune, schism. 3. ( geol.) descompunere, dezagregare, erodare, mcinare (a rocilor). 4. (electr.) str pu ngere, perforare. disruptive [dis'rAptiv] adj. 1. (despre explozibil) sfarmtor, br izant. 2. (jig.) care dezbin, care submineaz. 3. (electr.) disruptiv; de strpungere ; prin scntei. disruptive discharge [~ dis't/a^] s. (electr.) descrcare disruptiv. disruptive electric tension [~ i'lektrik 'ten/an] s. (electr.) tensiune electric disruptiv. disruptive strength [~ 'strerjO] s. (electr.) rigiditate dielectric. di ssatisfaction ['disisaetisTzek/pn, .dis-] s. nemulumire, neplcere. dissatisfactory ['diisaetis'faskteri] adj. insuficient, nesatisfctor. dissatisfied ['dis'sa?tisfai d, dis's-] vb. tr. (with, at) ncsatisfcut, nemulumit (de). dissatisfy ['dis'sastis fai, dis's-] vb. tr. a nemulumi. disseat [dis'si:t] vb. tr. (nv.) a detrona. disse ct [di'sekt] vb. tr. 1. a diseca; a spinteca, a tia n buci. 2. (med.) a face o diseci e (cu gen.). 3. (jig.) a diseca, a analiza, a examina critic. dissected [di'sckt

id] adj. tiat, despicat; incizat. dissecting room idi'sektirj ru(:)m] s. (med.) s al de disecie. dissection [di'sck/^n] s. 1. disecie. 2. obiect al diseciei, pies anat omic. 3. (fig.) cercetare minuioas. dissector [di'sekt3rJ s. (med.) prosector. diss eise ['dis'si:z, -'-] vb. tr. (jur.) (of) a deposeda ilegal (de), a lua dreptul de proprietate asupra (cu gen.). disseisee [idissi:'zi:] s. (jur.) persoan depose dat ilegal. disseisin ['dis'si:zin] s. (jur.) deposedare ilegal de proprietate. di sseisor ['dis'si:z3r, -'--] s. (jur.) persoan care ia (ceva) n posesiune ilegal. di sseize ['dis'si:z, -'-] vb. tr. v. d i s s e i s c. disseizee [idissi:'zi:] s.v. d i s s e i s e e . disseizin [dis'si:zin] s.v. d i s s e i s i n . dissemblanc e [di'semblans] s. 1. diferen, deosebire. 2. simulare, prefctorie. dissemble [di'scm bl] vb. A. tr. a disimula, a ascunde; a trece sub tcere; a deghiza; to ~ one's an ger a-i ascunde mnia. B. intr. a se preface, a-i ascunde sentimentele, a fi perfid / farnic. dissembler [-9r] s. prefcut, perfid, ipocrit. dissembling [-in] I- adj. p refcut, farnic, ipocrit, iret. II. s. prefctorie, ipocrizie. frnicie. disseminate [d incit] vb. tr. 1. a mprtia, a semna. 2. (med.) a disemina. 3. a rspndi (o nvtur, o zvonuri etc.). 4. (jig.) a rspndi, a semna (nemulumire). disseminated sclerosis [di'semincitid sklip'rousis] s. (med.) scleroz n plci.

dissemination 284

dissemination [diiserai'nei/an] s. (fig.) semnare; diseminare, mprtiere, rspndire. dis seminator [di'semineitar] s. (fig.) rspnditor. dissension [di'senjanj s. 1. disens iune, nenelegere, dezacord, discordan, divergen. 2. dezbinare; ceart, conflict. dissen [di'sent] I. vb. intr. 1. (from) a se deosebi, a avea preri diferite (de). 2. (r el.) a se despri de biserica dominant (anglican); a aparine unei secte. II. s. 1. dez acord, deosebire de opinii. 2. (rel. anglican) sciziune, schism. dissenter [-ar] s . 1. sectant, schismatic. 2. neconformist, disident, persoan care face opoziie. di ssentient [di'sent/ient, -Jant] I. adj. disident, care nu e de acord cu prerea ge neral / oficial; contrar; without a ~voice fr nici un vot contra, n unanimitate. II. s. disident, opoziionist; vot contra; the motive was passed with only two ~s prop unerea a fost votat cu numai dou voturi contra. dissenting [di'sentig] adj. 1. dis ident. 2. neconformist. dissenting vote [~ 'vout] s. vot contra; without a ~ n un animitate. dissentious [di'senjas] adj. care nu e de acord; disident; neconformi st; certre. dissepiment [di'sepimant] s. (bot., zool.) perete despritor, septum. dis sert [di'sa:t] vb. intr. v. d i s s e r t a t e. dissertate ['disa(:)teit] vb. i ntr. 1. a face o expunere, a ine o disertaie. 2. a discuta, a argumenta. dissertat ion [idisa(:)'tei/an] s. (on, upon) disertaie, expunere (despre, asupra). dissert ationist [-ist] s. persoan care ine o disertaie. dissertator ['disa(:)teitar] s. v. d i s s e r t a t i o n i s t . disserve [dis'soiv] vb. tr. (with) a face un pr ost serviciu (cu); a pgubi (cu). disservice ['dis'soivis, -'--] s. deserviciu; da un, pagub. disserviceable [-abl] adj. duntor, pgubitor, dezavantajos. dissever [dis's evar] vb. A. tr. a despri, a diviza, a separa. B. intr. a se despri. disseverance [d is'sevarans] s. desprire, divizare, separare. dissidence ['disidans] s. disiden, dis ensiune, dezacord. dissident ['disidant] I. adj. disident, care se abate de la o pinia general, diferit. II. s. disident, fracionist; neconformist. dissilient [di' siliant, -ljant] adj. (bot.) disilient. dissimilar ['di'simhV, 'dis's-, di's-] a dj. neasemntor, diferit, de natur deosebit. dissimilarity [.disimi'lffiriti, .diss-] s. neasemnare, deosebire, diferen. dissimilate [di'simileit, 'di's-1 vb. tr. (ling v.) a disimila. dissimilation [di'simileijan, idi's-j s. (lingv.) disimilare. di ssimilitude [idisi'militju:d, .diss-1 s. neasemnare.. dissimulate [di'simjuleitj vb. A. tr. a ascunde, a disimula, a masca. B. intr. a se preface, a se ascunde, a fi farnic, ipocrit. dissimulation [di.simju'lei/an] s. disimulare, ascundere; pr efctorie, frnicie, ipocrizie. dissimulator [di'simjuleita'] s. prefcut, farnic, taler dou fee. dissipate ['disipeit] vb. A. tr. 1. a risipi, a mprtia, a face s dispar (or tuneric, fric etc.). 2. a cheltui, a irosi, arisipi, a arunca (bani), a pierde (p rin nesocotin). 3. (fig.) a mprtia, a consuma, a uza, a toci (energie, atenie). B. int r. 1. a se mprtia, a se risipi, a se destrma, a se descompune, a se nimici, a disprea . 2. a duce o via dezordonat / de desfru. dissipated [-id] aay. 1. mprtiat. 2. incapab l de concentrare; distrat. 3. risipitor, cheltuitor. 4. desfrnat. dissipater [-ar ] s. 1. risipitor; cheltuitor. 2. desfrnat. 3. distrugtor. dissipation [idisi'pei/ pn] s. 1. risipire, mprtiere, destrmare, descompunere; lips de concentrare, distracie. 2. cheltuial nesocotit, risip (si ec.). 3. via de plceri / desfrnat, desfru. 4. (te scpare, dispersie. 5. (fiz., electr.) disipire, disipaie. dissipation function [~ ifArj/c/an] s. (fiz.) funcie de disipaie. dissipative ['disipeitiv] adj. 1. cheltu itor, risipitor. 2. (fiz.) disipativ. dissociable[di'sou[/'abl] adj. 1. nepotriv it, necorespunztor. 2. separabil, care poate fi desprit. 3. [di'sou/abl] nesociabil . dissocial [di'sou/al] aay. nesociabil. dissociality [diisou/i'selitij s. nesoc iabilitate, lips de sociabilitate; egoism. dissocialize [di'soujalaiz] vb. tr. a face nesociabil. dissociate [diisou/ieit, 'di's-, -ousieit] vb. A. tr. 1. a diso cia, a separa; a izola. 2. (chim.) a disocia, a descompune (o substan, mai ales cu ajutorul cldurii). B. refl. a nu se asocia, a se separa, a se desolidariza; to oneself from others a se desolidariza de ceilali. C. intr. (chim.) a se descompun e, a se disocia. dissociation [di'sousi'ei/an, -ou/i-] s. 1. disociere, disociaie , separare; izolare. 2. desoli darizare. 3. (psih.) disociere; dedublare a person alitii. 4. (chim.) disociaie (termic sau electrolitic). dissociative [di'sou/ieitiv, -ou/jeit-] aay. separator, izolator, care disociaz, care dezunete. dissolubility [

di.salju'biliti, -lat-] s. 1. solubilitate. 2. desfacere, descompunere, fuzibili tate (a metalelor). dissoluble [di'saljubl] adj. 1. solubil, fuzibil. 2. (despre contracte) care poate fi desfcut / anulat / reziliat. dissolute ['disalju:t] adj . desfrnat, libertin. dissoluteness [-ni] s. 1. desfru. 2. fuzibilitate. dissolutio n [.disa'Iju:/an] s. 1. (chim.) descompunere, dezagregare, desfacere (n pri compone nte). 2. dizolvare, lichefiere, topire. 3. desfacere, rupere, reziliere (a unui contract, a unei cstorii). 4. dizolvare a unei adunri (mai ales a Parlamentului). 5 . desfiinare, dispariie (a unui stat). 6. sfrit, moarte. 7. lichidare. dissolvabilit y [diizolva'biliti, -lat-] s. solubilitate.

dissolvable [di'zolvabl] adj. 1. solubil; lichefiabil. 2. care se poate descompun e, dezagrega, desface. 3. (Jig.) trector. dissolve [di'zolv] I. vb. A. tr. 1. a d izolva, a descompune, a dezagrega. 2. a lichefia, a dizolva, a topi; the sun ~s icc soarele topete gheaa. 3. a desface, a rezilia, a anula (contracte). 4. a desfi ina, a dizolva (o adunare constituit). 5. a mprtia, a face s dispar (o imagine). 6. a ezmembra, a desfiina (un stat); to ~a mystery a lmuri o tain. 7. (fot.) a mixa, a s uprapune (imagini). B. intr. 1. a se descompune, a se dezagrega, a se destrma. 2! a se dizolva, a se topi; ice ~s in the sun gheaa se topete la soare. 3. (despre o asociaie, parlament etc.) a se desface, a se desfiina, a se dizolva. 4. a slbi, a disprea; a se topi. II. s. (fot.) nlnuire a dou scene. dissolved [-d] adj. 1. dizolva t; topit; descompus; to be ~ in tears (fig.) a vrsa iroaie de lacrimi. 2. reziliat , anulat, desfiinat. dissolvent [-ant, di'sol-] I. adj. dizolvant. II. s. (chim.) substan dizolvant; dizolvant dissolver [-ar, di'sol-] s. dizolvant. dissolving tan k [di'zolvirj tasnk] s. (tehn.) dizolvor. dissonance ['disanans] s. 1. (muz.) di sonan. 2. discordan, neconcordan, nepotri vire, neasemnare (de caracter ele). dissona [-i] s. v. d i s s o n a n c e. dissonant [disonant] adj. 1. (muz.) disonant, d iscordant. 2. (fig., despre interese, preri) contradictoriu, n dezacord, opus. dis suade [di'sweid] vb. tr. a despovui, a abate de la o hotrre, a convinge s nu ntreprind o aciune. dissuasion [di'swcijan] s. despovuire. dissuasive [di'sweisiv] I. adj. ca re despovuiete. II. s. despovuire. dissyllabic ['disi'Ieebik, 'disil-] adj. disilabic . dissyllabify [.disi'Uebifai] vb. tr. a face de dou silabe. dissyllabize [di'sil abaiz] vb. tr. v. d i s s y l l a b i f y . dissyllable [di'silabl, 'di'si-] s. cuvnt de dou silabe. dissymmetric(al) ['disi'metrik(al), dissi'm-] adj. 1. nesimet ric, asimetric. 2. simetric, dar avnd direcii opuse (a'e exemplu mna dreapt i stng). d ssymetry ['dis'simitri] s. lips de simetrie, asimetrie. distaff ['distu:f| s. 1. furc (de tors). 2. lucru, ocupaie de femeie. 3. the ~ femeile, sexul feminin. Dist aff day [~ dei] s. (rel.) 7 ianuarie. distaff side [~ said] s. the ~ linia femin in (n genealogie). distaff woman [~ iwuman], pl. ~ women [~ iwimin] s. (nv.) torctoa re. distain [dis'tein] vb. tr. (nv.) a pta, a murdri. distal ['distal] adj. (aiuit. , bot.) distal, ndeprtat de centru, periferic. distance ['distans] I. s. 1. distan, deprtare; (opt.) ~ between pupils ecartament vizual. 2. loc, punct deprtat; at (a) ~; in the ~ departe, n deprtare; from a ~ de la distan, de departe; it is quite a ~ from here e destul de departe, e o distan bun de aici; (fig.) to keep / to know on e's ~ a se ine la distan, a nu-i permite familiariti; a fi rezervat; a-i cunoate locu to keep smb. at a ~ a ine pe cineva la distan; out of ~ from prea departe de. 3. (a rte) perspectiv; the middle -~ planul al doilea / de mijloc. 4. parcurs; interval , distan n spaiu i n timp; bucat (de vreme); the ~ between two events intervalul ntre u evenimente; at this ~ of time de atunci, dup atta vreme. 5. (muz.) intervalul ntre dou note; the ~ of a fourth intervalul de cuart. 6. (sport) lungimea I distana une i curse de hipodrom (la cursele de cai). II. vb. tr. 1. a deprta, a face s par ndeprt at. 2. a distana, a lsa n urm, a ntrece (sifig.). distance circle f 'sa:kl] s. (tehn. ) cerc de distan. ~ distance control [~ kanitroul] s. comand de la distan, telecomand. distance gauge [~ geid3] s. (tehn.) calibru de distan; distanier; telemetru. dista nce meter [~ imi:tarJ s. (fiz.) telemetru. distance piece [~ pi:s] s. 1. (tehn.) distanier, adaos. 2. (constr.) pies intermediar. distance point [~ paint] s. (tehn .) punct de distan. distance rule [~ ru:l] s. (ferov.) ecartometru, rigl de msurat e cartamentul. distance sink bolt [~ sink 'boult] s. (tehn.) urub distanier cu capul necat. distant ['distant] adj. 1. ndeprtat (n spaiu, ca grad de rudenie etc.); five miles ~ la o distan de 5 mile; at a ~ period ntr-o epoc ndeprtat. 2. (fig.) ndeprtat recis, vag; ~ connection nrudire ndeprtat; ~ likeness asemnare vag. 3. distant; rece,

rezervat; arogant; ~ politeness politee rece; to be on ~ terms a fi n relaii reci / neprieteneti. distant control [~ kan'troul, ~ 'kontroul] s. (tel.) telecomand; te lereglaj. distantly ['distanii] aaV 1. de departe. 2. (fig.) cu rezerv, cu rceal, di stant. distant regulation ['distant ,regju'leifan] s. (tel.) telereglaj. distant signal [~ 'signal] s. (ferov.) semnal de distan. distant signalisation [~ isignal ai'zeijan] s. (tel.) telcsemnalizare. distaste ['dis'teist, dis't-] I. s. (for) dezgust, repulsie, aversiune (pentru). II. vb. tr. a dezgusta, a scrbi. distastef ul [-ful] adj. neplcut, suprtor; dezagreabil; respingtor, dezgusttor. distastefulness [-fulnis] s. caracter neplcut / suprtor; caracter respingtor / dezgusttor; scrb, sil istemper1 [dis'tempar] I. s. 1. indispoziie, boal. 2. (vet.) rpciug. 3. pl. (fig. nv. ) dezordini, micri (politice). II. vb. tr. (nv.) 1. a tulbura, a deranja, a zdrunci na (sntatea I mintea). 2. a enerva, a irita; a neliniti; a scoate din srite. distemp er2 I. s. (arte) 1. pictur n tempera. 2. vopsea cu clei. II. vb. tr. a picta n temp era. distemperature [dis'temparat/ar] s. (rar) 1. mbolnvire. 2. tulburare (suflete asc). 3. indispoziie. (sifig.).

285 distribution shaft distract dis'trsekt] vb. tr. 1. (from) a distrage, a sustrage, a abate (atenia) de la. distempered [dis'tempad] adj. 1. indispus, bolnav; ~fancy imaginaie bolnav. 2 . iritat, 2- a hrui, a atrage n direcii diferite. 3. a frmnta, a tulbura, a zpci. 4. th) a tulbura enervat; nemulumit. 3. (despre vreme) urt; capricios. distend [dis't end] vb. A. tr. 1. a ntinde, a dilata, a umfla. 2. (nv.) a lungi, a trgna. mintea (cu iva), a nnebuni (cu); he was '-ed with pain era nnebunit de durere. distracted [-i d] adj. 1. nebun. 2. distras, zpcit, rtcit; consternat, uluit. B. intr. a se ntinde, a se dilata, a se umfla. distractedly [-idli] adv. ca un nebun; nebunete, Ia nebu nie. distensible [dis'tensabl, -sibl] adj. extensibil, dilatabil. distractedness [-idnis] s. 1. zpceal. 2. nebunie, demen. distension [dis'ten/^n] s. ntindere, extens iune, dilataie. distracting [-in] adj. v. d i s t r a c t i v e . distent [dis'te nt] adf (rar) dilatat; ntins. distractingly [-irjli] adv. nnebunitor. distich ['di stik] s. (metr.) distih. distraction [dis'trsk/sn] s. 1. distracie, lips de atenie, nebgare de seam; lips de distichous [-as] adj. (bot.) dispus n dou iruri verticale. d istil [dis'til] vb. A. intr. 1. a picura, a pica, a se scurge n cantiti mici. 2. (c him.) a concentrare; distragere a ateniei; labour is a ~ from gloomy thoughts mun ca te distrage se distila. B. tr. 1. a picura, a turna pictur cu pictur. 2. (chim.) a distila, a cura, de la gnduri negre. 2. ntrerupere, lips de continuitate. 3. distra cie, destindere. 4. ener a purifica (apa). 3. (chim.) a obine prin distilare (alcoo l); to ~ brandy from wine a distila vare, agitaie, confuzie, zpceal, violen, tulburare sentimental; nebunie, desperare; rachiu din vin, a obine rachiu prin distilarea v inului. 4. (chim.) a elimina (substane (fig.) to love to ~ a iubi la nebunie; thi s toothache drives me to ~durerca asta de msele volatile) cu ajutorul cldurii. 5. a extrage (o esen din plante sau fig., dintr-o doctrin, m scoate din mini. teorie etc .). distractive [dis'tra?ktiv] adj. care zpcete / care nelinitete; nnebunitor. distrai n [dis'trcin] (jur.) vb. A. tr. 1. a exercita un drept de retenie asupra (unei pe rsoane distillable [-sbl] adj. (chim.) distilabil. sau a bunurilor sale) pentru neplata unor datorii (mai ales chirie). 2. a aplica un sechestru distilland ['di stilasnd] . (chim.) substan supus distilrii. (cu dat.), a sechestra. B. intr. to ~ up on a) a sechestra; b) a executa (un debitor). distillate ['distilit, -leit] s. ( chim.) produs al distilrii, distilat. distrainable [-abl] adj. (jur.) sechestrabi l. distillation [idisti'leij^n] s. 1. (chim.) distilare; rafinare; rectificare; dry ~distilare uscat; distrainee [idistrei'ni:] s. (jur.) persoan creia i se aplic u n sechestru. sublimare; fractional ~ distilare fracionat. 2. v. d i s t i l l a t e . distrainer [dis'traina1"] s. (jur.) executor. distillation gas [~ gees] s. ( chim.) gaz de distilare / de la distilarea uscat a crbunelui. distrainment [dis'tr einmant] s. (jur.) sechestru, retenie. distillation still [~ stil] s. alambic. di strainor [dis'treina1"] s. v. d i s t r a i n e r . distillatory [dis'tibteri] a df distilator. distraint [dis'treint] s.v. d i s t r a i n m e n t . distillator y vessel [~ -vesl] s. alambic. distrait [dis'trei,'--, 'distre] adj. (fr.) distr at, neatent. distilled water [dis'tild iWo:t3r] s. ap distilat. distraite [-t] adj . (fr.) distrat, neatent. distiller [dis'thVJ s. 1. persoan care distileaz (mai ales substane alcoolice); rachier. distraught [dis'tro:t] adj. (nv.) v. d i s t r a c t e d . 2. (telui.) distilator, aparat pentru distilat. distress [dis'tres] I. s . 1. tristee, suferin, durere, nefericire, dezolare. 2. nenorocire, distillery [dis 'tibri] s. fabric de spirt; distilerie; instalaie de distilat. ru, calamitate, npast, dezastru; adversitate, potrivnicie; a ship in ~un vapor n pericol distillery app aratus [~ -aepa'reitas] s. distilator. de naufragiu. 3. oboseal, extenuare, epuiz are. 4. srcie, lips, mizerie; to relieve ~a uura distillery yeast [~ ji:st] s. drojd ie de spirt. mizeria. 5. (jur.) dreptul unui proprietar de a sechestra bunurile unui datornic pentru distilment [dis'tilmant] s. (nv.) distilat. distinct [dis'ti rjl] adf 1. (from) diferit, deosebit (de); izolat, separat (de); a ~ type neplata chiriei. 6. (jur.) sechestru, retenie; to levy a ~ a pune sechestru. II. vb. A. tr. of mind o mentalitate deosebit; as ~ from spre deosebire de. 2. distinct, cla r, precis, 1. a ndurera, a ntrista, a cauza o suferin (cuiva) I o durere (cuiva), a chinui, a tortura; nendoielnic, bine definit, accentuat, marcat; a ~tendency o te

ndin accentuat. 3. (nv.) a extenua, a epuiza, a vlgui; she is ~ed with pain sufer cump lit. 2. (jur.) a pune sechestru pe. 3. to ~ into a sili s, a constrnge Ia (prin ch inuri). B. refl. a se ngrijora, a se da de pestri. distinction [dis'tirj/r/pnj s. 1. distincie, deosebire, discriminare; discernmnt; to draw ceasul morii. distress ca ll [~ ko:l] s. semnal S.O.S.; strigt de ajutor. /to make a ~between a face o deos ebire ntre; in ~from spre deosebire de. 2. diferen, distressed [di'trcst] I. adf 1. nenorocit, nevoia, suferind. 2. abtut, trist. 3. (sport) deosebire; all without ~ toi Iar deosebire aparent / formal / artificial. 3. distincie, semn distinctiv; grad, titlu, recompens onorific; to gain ~ a se distinge, a se remarca. epuizat. to be ~ed for smb. a fi ngrijorat de cineva; to be ~ed for money a duce 4. consideraie, respect, cinste; to treat smb. with ~ a trata pe cineva cu respect / cu lips de b ani; a fi strmtorat. II. s. the ~ sinistraii. consideraie. 5. merit, calitate excel ent; reputaie, faim; poet of ~poct eminent / renumit. distressed area [~ 'esrbj s. 1. regiune lovit de criz. 2. regiune sinistrat. 6. individualitate, caracter person al; his style lacks ~ stilul su e lipsit de personalitate; distress flag [dis'tre s iflaeg] s. (mar.) pavilion de avarie. inessential ~ deosebire neesenial. distres sful [dis'tresful] adf trist, nenorocit; dureros, jalnic, penibil; ~situation si tuaie distinctional [-ol] adf (rar) v. d i s t i n c t i v e . nefericit / dezastr uoas. distinctive [dis'tin&iv] adf distinctiv, caracteristic. distressfulness [-n is] s. 1. tristee; durere. 2. nenorocire; mizerie; nevoie. distinctively [-li] ad v. v. d i s t i n c t l y (1). distress gun [dis'tres gAn] s. (mar.) foc tras de pe un vas ca semnal de ajutor sau pericol. distinctiveness [-nis] caracter dist inct; specific; particularitate. distressing [dis'tresirj] adf dureros, ntristtor, mhnitor; nelinititor; chinuitor. distinctly [dis'tirj&tli, -rjklij adv. 1. distin ct, clar, limpede, lmurit. 2. vizibil; accentuat; distressingly [-li] adv. durero s, chinuitor. definit; incontestabil, categoric; days are growing ~shorter zilel e devin vizibil mai scurte. distress sale [dis'tres seil] s. vnzare public a unor bunuri sechestrate. distinctness [dis'tirjAtnis, -nknis] s. 1. claritate, preciz ie. 2. (from) deosebire (de), distress signal [~ -signal] s. (mar.) semnal de aj utor sau pericol (S.O.S.). distingue [dis'trerjgei, --1-] adf (fr.) distins, dis tress warrant [~ -w^rpnt] s. (jur.) ordin de a pune sechestru. distinguish [dis' tirjgwi/J vb. A. tr. 1. (from) a distinge, a deosebi (de); the faculty of distri butable [dis'tribjutebl] adf capabil de a fi distribuit. distributary [dis'tribj utari] I. s. afiuent. II. adj. distributiv; de distribuire, care distribuie. spe ech ~es man from the beasts facultatea de a vorbi deosebete pe om de animale; dis tribute [dis'tribju(:)t, 'distribjmt] vb. tr. 1. a distribui, a mpri; a repartiza; to ~ to -'good from evil a distinge binele de ru. 2. a scoate n eviden, a caracteriz a, a marca; adiferenia; the geniality which ~-es him bunvoina carc-1 caracterizeaz. 3. a percepe, letters a mpri scrisori. 2. a ntinde (culoarea), a mprtia, a rspndi; t anure a vedea, a deslui, a distinge, a observa. 4. to ~ into a mpri n, a clasifica n; to ~ over a field a mprtia ngrminte pe un ogor. 3. a rspndi, a difuza, a propaga. so into high and low a mpri sunetele n nalte i joase. B. rejl. (by) a se face 4. a mpri rupa n categorii, a clasifica; to ~books into classes a clasifica cri pe cunoscut / remarcat, a iei n eviden, a se evidenia, a se distinge (prin). C. intr. to ~ categor ii. 5. (poligr.) a regrupa. 6. (nv. jur.) a mpri (dreptatea). distributed loss [dis' tribju(:)tid bs, 'distribju:tid ~] s. (tehn.) pierdere repartizat. between a deos ebi ntre, a distinge ntre; I can hardly ~ between the two brothers i distributee [d isitribju:'ti:] . (jur.) persoan creia i revine ceva (mai ales o parte de deosebesc cu greu pe cei doi frai, distinguishable [-abl] adf 1. perceptibil. 2. remarcabil . 3. ~from care se poate distinge motenire). distributer [dis'tribjut3r] s. distr ibuitor, mpritor. de; -into care se poate mpri / clasifica n. distributing board [dis' ribjutirj ibn:d] s. (electr.) tablou de distribuie. distinguishableness [-ablnis] s. 1. caracter perceptibil. 2. caracter remarcabil. 3. ~from distributing box [ ~ boks] s. (tehn.) cutie de derivaie. posibilitatea distingerii de; ~ into posibi litatea mpririi / a clasificrii n. distributing canal [~ ka'na;l] s. (chim.) canal de distribuie. distinguished [-t] adf 1. (by) cunoscut, deosebit, remarcabil, emine nt, celebru (prin). distributing line [~ 'lain] s. (electr.) conduct portabil. 2. distinctiv, caracteristic; ~ style stil caracteristic. 3. distins, distributing shaft [~ '/u:ft] s. (auto) arbore de comand / de distribuie. distinguishing [-in] adf deosebitor, caracteristic, specific, propriu, distribution [<distri'bju:/3n]

s. 1. distribuire, mprire, repartizare; (teatru) ~ of parts distinguishingly [-ini i] adv. 1. separat, n parte. 2. eminamente. distort [dis't3:t] vb. tr. 1. a defor ma, a strmba, a altera (aspectul); his face was ~ed distribuirea rolurilor; ~ of prizes mprirea premiilor. 2. rspndire, difuzare; mprtiwith pain i se schimonosise fa durere. 2. (fig.) a deforma (mintal sau moral). 3. (fig.) erc; geographical ~rspnd irca faunei i florei pe arii geografice. 3. clasificare. 4. (poligr.) regruparea literelor. adenatura (fapte, cuvinte etc.). distributional [-al] adj. de distrib uie. distorted [-id] adj. 1. deformat, strmbat; schimonosit. 2. denaturat. distrib ution board fdistri'bju:/3n bo:d] s. (electr.) tablou de distribuie. distortednes s [-idnis] s. deformare, caracter diform. distribution desk [~ desk] s. (electr. ) pupitru de distribuie. distortion [dis'tD:/3n] s. 1. deformare (de imagini, trstu ri etc.); contorsiune (a membrelor corpului). 2. pervertire, deformare moral. 3. denaturare, prezentare voit fals; distribution frame [~ freim] s. (tel.) repartit or. distribution law [~ b:] s. (tehn.) funcie de distribuie. by the ~ of facts den aturnd faptele. 4. (fiz.) distorsiune. distribution port [~ po:t] s. (tehn.) lumi n de distribuie. distorsionist [-ist] s. 1. acrobat, om-arpe. 2. persoan care deform eaz sensul / imaginea. distribution reinforcing [~ rkin'foisii]] s. (tehn.) armtur d e repartiie. 3. caricaturist. distribution rotor [~ iroutar] s. (tehn.) pip, lulea , perie. distortion margin [dis'to:/sn rma^in] s. (tel.) limit telegrafic, distrib ution shaft [~/a:ft] s. v. d i s t r i b u t i n g s h a f t . distortive [dis't o:tiv] adj. care deformeaz etc. (cf. d i s t o r t).

distributival 286

dither ['dioar] I. vb. intr. 1. a tremura; a fremta, a se nfiora, a vibra. 2. a se agita distributival [idistribju'taival, disi'tribjutaivl] adj. (gram.) distribu tiv. distributive [dis'tribjutiv] I. adj. distributiv (si gram.). II. s. (gram.) pronume sa fr rost. II. s. (/trai ales pl.) tremur; freamt; nfiorare. dithering gras s ['didarin gra:s] s. (bot.) tremurtoare (Briza media). adjectiv distributiv. dit hery ['dioari] adj. (pop.) to feel ~ a fi agitat / nervos; a tremura din tot cor pul. distributivity [dis.tribju'tiviti] s. (mat.) distributivitate. dithionic ac id [.daiOai'onik 'assid, idiSi'a-] s. (chim.) acid ditionic. distributor [dis'tr ibjutar, 'distribjuita1"] s. distribuitor, mpritor. dithyramb ['diOiraMiib] s. diti ramb. district ['distrikt] I. s. 1. district; cartier, sector, circumscripie; rai on; regiune, inut; dithyrambic [,diOi'ra=mbik] I. adj. ditirambic. II. s. v. d i t h y r a m b . the Lake District regiunea lacurilor (in nordul Marii Britanii); electoral ~circumscripie dithyrambus [idiOi'raimbas] s. v. d i t h y r a m b . e lectoral; (amer.) red-Iight ~ cartier cu case de toleran. 2. (amer.) circumscripie e lectoral; close ~ circumscripie electoral n care victoria a fost obinut cu o majoritat e dition ['di/an] s. (nv.) putere, stpnire. nensemnat de voturi. 3. parohie independe nt (n Marea Britanie). II. vb. tr. (amer.) ditrochean [idaitra'ki:an] adj. (metr.) cu doi trohei. a mpri n districte sau regiuni, a raiona. dittander [di'txndar] s. v . d i t t a n y . dittany ['ditani] s. (bot.) frsinel (Dictamnus albu). district a sylum [~ a.sailam] s. azil de noapte districtual. dittied ['ditid] aay. care est e cntat sau compus sub form de cntec simplu. district council |~ ikaunsl] s. consil iu districtual. ditto ['ditou] I. pl. dittos [-z] s. 1. idem, ditto; paid to A. 100 ~ to B. pltit lui A. district court [~ ka:t] s. (mai ales amer.) tribunal dis trictual. 100 lire, ditto (aceeai sum) lui B; to say ~ to a fi de acord cu, a fi d e aceeai prere district heating [~ ihi:tirj[ s. termoficare de cartier. cu. 2. dup licat, lucru identic, similar; suit of ~s. v. d i.t t o s u i t. II. adv. la fel , ca nainte, district office [~ ofis] s. oficiu potal districtual. ca mai sus; I w ill act ~ eu voi proceda la fel. III. vb. tr. (fam.) a gsi un al doilea la fel Di strict Railway [~ ireilwei] s. cale ferat electric ntre Londra si suburbii. cu. dis tringas [dis'trirjga:s, -gas] s. (lot., jur.) ordin de sechestru. ditto suit [~ sju:t] s. costum fcut n ntregime din acelai material. distrust [dis'trAst,'-'-] I. s . nencredere, ndoial, bnuial, suspiciune; to sow ~ a semna ditty ['diti] I. s. 1. cnte , cntecel; popular ~cntec popular. 2. zical, zictoare, vorb, nencredere. II. vb. tr. a nu se ncrede n, a se ndoi de; we were ~ed by the natives expresie (favorit). II. (nv .) vb. A. intr. a cnta un cntec. B. tr. a cnta. btinaii ne priveau cu nencredere. ditt bag [~ bag] s. v. d i 11y box. distrustful [-ful) adj. nencreztor (n sine sau n alii ), bnuitor. ditty box [~ baks] s. (mar. si.) cutie cu ustensile (ace, foarfec etc. ). distrustfully [-fuli, -fli] adv. cu nencredere, nencreztor, bnuitor. diuresis [dai ju'ri:sis] s. (med) diurez, excreie abundent de urin. distrustfulness [-fidnis, -fal -] s. nencredere, bnuial. diuretic [.daijua'retik, -joa'r-] (med.) I. adj. diuretic , cu proprieti diuretice. II. s. diuretic, distrusting [-in] adj. v. d i s t r u s t f u l . substan diuretic. distrustless [-lis] adj. nebnuitor. diuretical [-ol] ad j. v. d i u r e t i c (I). distune [dis'tjmn] vb. tr. a dezacorda (un instrument muzical). diurnal [dai'a:nal] I. adj. 1. de zi, din timpul zilei, diurn. 2. (as tron.) diurn, care dureaz disturb [dis'ta:b] vb. A. tr. 1. a tulbura, a deranja, a incomoda. 2. a ntrerupe (linitea, tcerea, echilibrul sufletesc etc.); a tulbura, a zdruncina; to ~ confidence a zdruncina o zi. 3. (nv.) de fiecare zi, zilnic. II . s. (nv.) jurnal zilnic, ncrederea. 3. a agita, a neliniti, a ngrijora. 4. a abate de la cursul firesc; a strica diurnalist [-ist] s. (nv.) gazetar. (planurile); a face s devieze (acul ntr-un cmp magnetic); 5. (jur.) a schimba, a anula diurnally [ -i] adv. 1. n timpul zilei, ziua. 2. (nv.) zilnic, n fiecare zi. (o hotrre). 6. (y'ur .) a mpiedica (pe cineva s-i execute un drept). B. re)?, a se deranja; diuturnal [. daiju'ta;:nal] adj. (rar) care ine mult, de lung durat. please don't ~ yourself tc rog nu te deranja. diuturnity [daiju'tamiti] s. (rar) durat lung. disturbance [-an s] s. 1. tulburare (a linitii, odihnei etc.); agitaie, dezordine; frmntare, div1 [di v] vb. auA'. (scot.) v. do. tumult; to make / to create / to raise a ~ a tulbura

ordinea.public; a face larm / zgomot. div2 s. spirit ru (n mitologia persana). diva E'di:va] s. (ital.) div, primadon, cntrea celebr. 2. emoie, nelinite, ngrijorare, e. 3. defectare, deteriorare. 4. (geol.) dislocare; discontinuitate stratigrafic. 5. perturbaie, tulburare, deviere (a busolei, atmosferic etc.); divagate ['daivag eit] vb. intr. a divaga, a se abate de la subiect, a face digresiuni. ~ of broad cast reception tulburare a recepiei radiofonice. divagation [.daiva'geijan] s. di vagaie, deviere de la un subiect. divaguely [dai'veigli] adv. (rar) fr int, fr rost. d sturbed [-d] adj. tulburat etc. (v. d i s t u r b). r divalent ['daiiveilont,'-' --, -'--] adv. (chim.) bivalent, divalent. disturber [-a ] s. 1. perturbator; (j ur.) persoan care mpiedic pe cineva s-i exercite un drept. 2. (tel.) emitor de bruiaj, perturbator. divan [di'vam, dai'v-, 'daivasn] s. 1. (ist.) Divan (consiliu de st at n Imperiul Otoman disturbing [-in] adj. tulburtor, care tulbur, inoportun, care deranjeaz; (despre tiri sau alte ri orientale); instan superioar judectoreasc. 2. di sofa. 3. cafenea turceasc. 4. camer pentru fumtori, fumoar. 5. (glume) debit de tutu n. 6. culegere de etc.) nelinititor. poezii (ale unui autor). disulphate [dai'sAl feit, -fit] s. (chim.) pirosulfat. divan bed ['daivan bed] s. somier-divan. . dis ulphide [dai'sAlfaid, -fid] s. (chim.) disulfur. divan keeper [~ >ki:par] s. cafe giu (turc). disulphuric acid [daisAl'fjuarik 'assid] s. (chim.) acid pirosulfuri c. disunion ['dis'jumjan, dis'j-] s. 1. neunire; dezbinare; disiden; sciziune; sep arare, divaporation [daiivajpa'rei/an] s. evaporare. izolare. 2. (fig.) dezacord , discordan, divergen. divaporization [dai.vaaparai'zei/an] s.v. d i v a p o r a t i o n . divaricate I. [dai'vasrikeit, di<v-] vb. bitr. a se bifurca, a se ramific a, a se despri. II. [-kit] disunite ['disju(:)'nait, idi-] vb. A. tr. 1. (from) a d ezuni, dezbina (de). 2. a mpri adj. (bot., zool.) ramificat. (n fraciuni). B. intr. a se dezbina, a se separa. divarication [dai'varikeijan, di-v-] s. ramificaie, rami ficare, bifurcaie, separare. disunity [dis'jumiti] s. 1. lips de unitate / de coez iune. 2. discordan, dezbinare, separare. divaricator [dai,va;ri'keitar, di.v-] s. (anat.) muchi deductor (la brahiopode etc.). dive [daiv] I. vb. intr. 1. (si to ~ down) a se cufunda, a se afunda; a sri n ap, a plonja; disuse I. ['dis'ju:z, dis'j -] vb.tr. a nu mai folosi, a nu mai ntrebuina, a prsi. II. ['dis'ju:s, dis'j-] s. ne folosin, prsire; desuetudine; to come/ to fall into ~acdea n desuetudine. a face munc e scafandru; a intra n imersiune. 2. a afunda mna (in buzunar, n sac, n apa). 3. (av .) a cobor n picaj. 4. to ~ into a) a se cufunda, a se adnci n (studiu), disused [-d ] adj. scos din uz; demodat, nvechit. disutility [disju:'tiliti] s. 1. inutilitat e. 2. greutate, povar. 3. caracter duntor / pgubitor. a cerceta, a aprofunda, a adnci (o problem); a ptrunde (o tain); b) a se arunca brusc n, a se precipita spre, a ptru nde brusc n; a se afunda n; a disprea (brusc) n; he ~d disvalue [dis'vadju] vb. tr. a deprecia, a nu pune pre pe, a nu preui, a subestima. into the shop ddu buzna n prvli e; to ~ into the bushes a se afunda / a disprea n disweapon [dis'wepan] vb. tr. (r ar) a dezarma. tufi. II. s. 1. cufundare / afundare / plonjon / sritur n ap: 2. coborr e a unui scafandru. disyllabic ['disi'Uebik, .disi'l-.'disil-] adj. disilabic. 3 . (av.) (zbor n) picaj. 4. (amer. si.) crcium, spelunc, bomb, -v- (fam.) to make a ~ dissyllable [di'silabl] adj. atrib. disilabic. into one's pocket a-i bga mna n buzun ar. disyoke [dis'jouk] vb. tr. (rar) a dezrobi, a scpa de jug. 1 dive bomb [~ bom ] vb. tr. (av.) a bombarda n picaj. ditch [dit/] I. s. an, rigol, canal; traneu; to d ig a ~ a spa un an; to die in the last ~ sau to fight up to the last ~ a lupta pn la ultima pictur de snge; (si.) to be dive bomber [~ <bamar] s. (av.) bombardier n pica j. in a dry ~ a huzuri, a o duce bine / mprtete. II. vb. A. intr. 1. a spa un an, a n ne dive bombing [~ iba'min] s. (av.) bombardament n picaj. / a curai anurile / canal ele. 2. (despre vehicule) a aluneca n an. B. tr. 1. a nconjura diver [rdaivar] s. 1. scafandru. 2. cuttor de perle sau burei. 3. (omit.) orice specie cu anuri. 2. a dren a (cu ajutorul unor anuri de scurgere). 3. (amer.) a face s deraieze de pasre care s e cufund n ap; fundac, cufundar (Gavia sp.); great Northern ~ fundac (un tren). 4. a da n an; a mpotmoli (un vehicul). mare, bodrlu. 4. (fig.) cercettor. 5. (si.) ho de zunare. 6. (sl.) deget. 7. (not) sritor ditch2 I. s. (av.fam.) Canalul Mnecii sau M area Nordului; orice mare n care se de la trambulin. diverge [dai'va:d3, di'v-] vb . A. intr. 1. a fi divergent, a se deosebi. 2. (from) a se abate, prbuete un avion. II. vb. tr. (av.fam.) to ~ an aircraft (despre pilotul unui avion) a ateriza fo rat. a devia (de la). B. tr. a abate, a face s devieze. ditcher ['ditJV] s. 1. sptor , muncitor care sap. 2. (lehn.) main pentru spat anuri; divergement [-mant] s. (rar) v

. d i v e r g e n c e (1). excavator cu lingur de adncime. 3. (constr.) excavator cu cup ntoars. 4. (pol.) last divergence [-ansi s. 1. divergen, deosebire, dezacord; deviere. 2. (tehn., mat.) ~ revoluionar consecvent pn la capt. divergen. divergency [ansi] s. v. d i v e r g e n c e . ditching ['dit/irj] s. 1. spare de anuri. 2. dren are (cu ajutorul anurilor). divergent [-ant] adj. 1. divergent, deosebit, n dezacor d; deviat; ~ views preri diferite. ditching machine [~ ma'/irn] s. main pentru spat a nuri. ditching plough [~ plau] s. 1. (agr.) rari, muuroitor. 2. (drumuri) plug pentr u anuri. 2. (tehn., mat.) divergent. divergently [-antli] adv. divergent; n sensuri contrarii; to think ~ a avea preri opuse. ditch water ['dit/ i\va:tar] s. ap stttoa re (din anuri); (fam.) (as) dull as ~ plicticos divergent squint [dai'va:d3ant skw int] s. (med.) strabism divergent. la culme, foarte plicticos; (fam.) (as) dead as ~ mort de-a binelea. dite [dait] s. (pop.) I don't care a ~ puin mi pas, nu-mi p as ctui de puin. diverging [dai'va:d3in,di'v-] adv. v. d i v e r g e n t . diverging fault [~ To(:)lt] s. (geol.) falie ramificat. ditheism ['daiOiizam] s. (rel.) di teism, dualism religios.

287 divorce case

divers ['daiva(:)zj adj. (nv.) diveri, diferii; mai muli, mai multe; in ~places n dif erite locuri; for ~ reasons pentru mai multe motive; on ~occasions n diferite oca zii; n repetate rnduri. diverse [dai'v3(:)s,'-] I. adj. 1.diferit,divers,deosebit, neasemntor, 2. variat, felurit, schimbtor; of the most ~ views de cele mai diverse / diferite opinii. II. adv. n alt direcie. diversely [-li] adv. 1. diferit, divers ; variat. 2. n diferite direcii. diverseness [-nis] s. diversitate. diversicolpure d [dai'vsrsi-kAtad] adj. multicolor. diversification [dai'vaisifi'kei/sn] s. div ersificare. diversified [dai'vxsifaid] adj. divers, felurit; variat; pestri; cu f orme diverse. diversiform [dai'v3:sif3;m] adj. felurit, variat, cu forme diverse . diversify [dai'vaisifai] vb. tr. 1. a face variat, a varia; a modifica; a mpest ria; woods and lakes ~ the landscape pduri i lacuri fac peisajul variat. 2. (amer.) a investi (capital) n diverse ntreprinderi. 3. (rar) a mpodobi, a orna. diversion [dai'vsi/sn, di'v-] s. 1. deviere, deviaie, abatere. 2. diversiune (i mii.). 3. di stracie, amuzament; out-of-door ~s jocuri n aer liber. 4. ramificaie, derivaie. dive rsion canal [~ ksinaal] . (hidr.) canal de ocolire. diversion dam [~ rdasm] s. (h idr.) baraj de derivaie. diversion factor [~ ifaekW] s. (electr.) factor de diver sitate. diversionist [dai'vai/pnist] adj. diversionist, de diversiune. diversity [dai'va:siti, di'v-] s. 1. diversitate, varietate, felurime; deosebire, neasema nare. 2. mpestriare; nfiare pestri. 3. semn distinctiv. diversity factor [~ .faskta1" . (electr.) factor de diversitate. divert [dai'vsit, di'v-] vb. A. tr. 1. a abat e, a deturna, a devia, a schimba cursul (unui ru), a schimba calea (unui vapor et c.); a ndrepta n alta direcie; a ndeprta. 2. a sustrage / a ndeprta de la o ocupaie; istrage atenia (cuiva); to ~ public attention from a distrage / a ndeprta atenia gen eral de la. 3. a distra, a amuza. B. re/7, a se amuza, a se distra. diverter [-3r ] s. canal de derivaie. diverticulum [rdaivai'tikjulam],/?/. diverticula [-Is] s. (anat.) diverticul. divertimento [diverti'mentou] s. (muz.) divertisment. diver ting [dai'vsitin, di'v-] I. adj. distractiv, amuzant. II. s. 1. abatere, deturna re. 2. distracie, amuzament. diverting dam [~ 'daeni] s.v. d i v e r s i o n da n i. divertingly [dai'v3:tinli] adv. distractiv, amuzant. divertissement [di'verti s'm] s. (jr.) (rar) 1. distracie, amuzament. 2. (muz.) divertisment. divertive [da i'vs:tiv] adj. v. d i v e r t i n g . Dives ['daivi:z] s. (lat. bibi.) Bogatul. Dives costs [~ to:sts] s. pl. (jur.) speze ridicate pentru cei bogai. divest [dai 'vest,di'v-] vb. A. tr. l.(of) a dezbrca, a despuia (de). 2. to ~ of a lipsi de; a priva de; a scpa de; to ~smb. of his rights a lipsi o persoan de drepturile sale . B. refl. to ~ oneself of a se lepda (de), a renuna la, a se lipsi de; I cannot ~ myself of the idea nu pot s-mi scot din minte ideca (aceasta). divestiture [-it/ 3r] . 1. despuiere; deposedare. 2. (jur.) luare sau pierdere de drepturi; interdi cie legal. divestment [-mont] . v. d i v e s t i t u r e . divesture [dai'vest/y, d i'v-] s.v. d i v e s t i t u r e . dividable [di'vaidabl] adj. v. d i v i s i b l e . divide [di'vaid] I. vb. A. tr. 1. (into, in) a despri, a separa, a scinda, a tia (n); the river ~s the town in two rul taie oraul n dou; a room ~d from the rest o f the house by a passage o camer desprit de restul casei printr-un coridor; (fam.) t o ~ the house with one's wife a-i alunga soia din cas. 2. a mpri, a repartiza; to ~ sm th. among several persons a mpri ceva ntre mai multe persoane; to ~ smth. with smb. a mpri ceva cu cineva. 3. a submpri, a diviza, a grupa (n clase, categorii, familii et .); the poem is M1 into twelve cantos poemul este mprit n 12 cnturi. 4. a despri, a de bina, a semna discordie ntre; opinions are ~d on this point asupra acestei problem e prerile sunt mprite. 5. (pol.) a mpri (membrii parlamentului sau ai unei alte adunr dou grupe de votani, pentru i contra); a pune la vot. 6. (mat.) a mpri; sixty ~d by tw elve is/gives five aizeci mprit la doisprezece este egal cu cinci. 7. a diviza, a gr ada; to ~ a sextant a marca gradele pe un sextant. 8. to ~ off a despri, a separa; to ~ out a mpri, a repartiza; to ~ up a dezmembra (un regat etc.). B- intr. 1. a s e despri, a se separa, a se scinda. 2. (into) a se mpri, a se diviza (n capitole, cate gorii etc.); to ~into several parts a se mpri n mai multe pri. 3. (mat.) (by) a fi div izibil (prin). 4. (pol.) a vota (mprind votanii n dou categorii, ayes" i noes" - pro tra). II. s. (amer.) 1. cumpn, linie de desprire a apelor. 2. (fam.) mprire, divizare;

separare. divided [di'vaidid] adj. 1. desprit, separat, scindat; deosebit; dezbina t; mprit, divizat; furcat. 2. (bot.) divizat. 3. (fon.) lichid. 4. gradat, mprit n gra e. divided leaf [~ 'li:f] s. (bot.) frunz sectat. dividend ['dividend, -dnd] s. 1. (et\) dividend. 2. (mat.) de mprit, dividend coupon [~.ku:pon] s. v. d i v i d e n d w a r r a n t . dividend warrant [~ iWDrant] . (ec.) cupon de dividend. divider [di'vaidor] . 1. persoan sau obiect care mparte / care divide. 2. pl. compas dista nier. 3. (mat.) divizor. 4. (chim.) separator. 5. (tehn.) pies de ramificaie. divid ing [di'vaidin] I. adj. despritor; divizor, de divizare, de separare. II. . mprire; di vizare; repartiie, dividing crest [~ 'krest] s.v. d i v i d i n g r a n g e , div iding head [~ 'hed] s. (tehn.) cap divizor, dividing line [~ 'lain] s. linie de desprire, de demarcaie. dividingly [divaidirjli] adv. prin mprire.

dividing machine [di'vaidin mo'/im] s. (tehn.) main de divizat. dividing partition [~ pa:'tijbn] s. perete despritor. dividing plate [~ 'plcit] s. (tehn.) disc divi zor. dividing range [~ 'reind3] s. (geogr.) cumpna apelor, linie de separaie a ape lor. dividing rule [~ 'ru:l] s. rigl gradat. dividing screw [~ 'skru:] s. (tehn.) u rub micrometric. dividing wall [~ 'wo:l] s. (constr.) perete. dividing wheel [~ 'hwi:l] s. (tehn.) disc divizor. dividual [di'vidjual] adj. (nv.) 1. separat, deo sebit, distinct; mprit, divizat. 2. scparabil. dividually [-i] adv. separat. divina tion [idivi'nei/pn] s. 1. ghicire, ghicit. 2. prevestire, prorocire; prevedere, ptrundere. 3. pronostic dibaci / abil (care se realizeaz). divinator ['divincit3r] s. ghicitor; profet. divinatory [di'vinatouri] adj. profetic; prevestitor. divi ne [di'vain] I. adj. 1. divin, dumnezeiesc; ceresc; ~ right drept divin. 2. (fam .) minunat, stranic, admirabil. II. s. 1. preot; fa bisericeasc. 2. teolog. III. vb. A. tr. 1. a ghici, a prezice, a proroci. 2. a presimi; a ghici, a bnui, a presupu ne. B. intr. a ghici, a face preziceri. divinely [-li] adv. divin, dumnezeiete; p rin puterea divina. divineness [-nis] s. natur divin. diviner [-3rJ s. ghicitor; p rofet. diving ['daivirj] s. 1. scufundare, afundare; imersiune. 2. (sport) plonj on, sritur n ap. 3. (av.) picaj. 4. (l.) furt, pungie. diving bell [~ bel] s. clopot s ufundtor, clopotul scafandrului, clopot pentru afundare. diving bird [~ bo:d] s.v . d i v e r (3). diving board [~ bo:d] s. trambulin. diving boat [~ bout] s. (mar .) barc de scafandru. diving brake [~ 'breik] s. (av.) frn aerodinamic. diving dress [~ dresj s. costum de scafandru. diving helmet [~ -helmit] s. casc de scafandru. diving pump [~ pAmp] s. pomp de scafandru. diving rudder [~ -rAd3r] s. (av.) crm d e adncime, profundor. diving spider [~ -spaido1"] s. (eiitom.) pianjen-de-apa (Arg yroneta aquatica). diving stage [~ stcid3] s. v. d i v i n g b o a r d . diving suit [~ sju:t] s. v. d i v i n g d r e s s . diving turn [~ ta:n] s. (av.) ranve rsarc, rsturnare. divinify [di'vinifai] vb. tr. (nv.) v. d i v i n i z e . divinin g rod [di'vainin. rod] s. 1. baghet magic; b, nuia (de obicei de salcie sau alun, de spre care se crede c poate indica unde se afl ap subteran, metale etc.). 2. (mine) v ergea pentru sondaj. divining staff [~ sta:fj s. v. d i v i n i n g r o d . divi nity [di'viniti] s. 1. divinitate, dumnezeire, natur divin. 2. fiin divin; Dumnezeu; zeitate; zeu; zei. 3. persoan adorabil. 4. (rel.) Doctor of Divinity (D.D.) doctor n teologic. 5. facultate de teologie. divinityship [-/ip] s. divinitate, natur divi n. divinization bdivini'zci/pn, -nai'z-] s. divinizare, zeificare, ndumnezeire. di vinize ['divinaiz] vb. tr. a diviniza, a zeifica, a ndumnezei. divisibility [diiv izi'biliti, -za'bitat-] s. divizibilitate. divisible [di'vizabl, -zib-] adj. div izibil (i mat.). divisibleness [-nis] s. divizibilitate. division [di'vi33n] s. 1 . desprire, separare; sciziune; divergen. 2. mprire, distribuire, diviziune, repartiza e; ~ of labour diviziune a muncii. 3. (mat.) mprire; divizare; long ~ mprire printr-un mpritor mai mare de 12; short ~ mprire printr-un mpritor mai mic de 13. 4. clasific ordin, gen. 5. despritur, limit, grani. 6. dezbinare; dezunire; discordie, divergen ( preri); to cause / to bring ~ a provoca nenelegere / ceart. 7. parte, seciune, sector ; subdiviziune administrativ sau electoral. 8. (mil.) divizie. 9. (mar.) divizion. 10. (pol.) separare a membrilor unei adunri legislative pentru a vota; votare; P arliamentary ~ circumscripie electoral; to carry a ~ a obine majoritatea; without a ~n unanimitate. 11.(rar) tabel de preuri, tarif. 12. (ferov.) sector de cale ferat. divisional [di'vi^pnsl] adj. 1. divizionar, care se refer la mprire; fracionar. 2. ( mi/.) de divizie. 3. de circumscripie. divisional area [~ rearia] s. (mii.) secto r al unei divizii (din spatele frontului). divisional court [~ ko:t] s. (jur.) i

nstan de apel. divisional general [~ 'd3ensrpl] s. (mii.) general de divizie. divi sional island [~ 'ailond] s. (drumuri) refugiu, platform. divisional surgeon [~ ' saian] s. medic de circumscripie. divisionate [di'vi33neit] vb. v. d i v i d e (I). division mark [di'vi3^n ma:k] s. (mat.) semnul mpririi. division plate [~ pleit] s . perete despritor. divisive [di'vaisiv] adj. despritor, separator. divisor [di'vaiz ar] s. (mat.) divizor; mpritor. divisural [di'vizsrpl] adj. v. d i v i s i o n a l . divorce [di'vo:s] I. s. 1. divor, desfacere a cstoriei. 2. desprire, ruptur. II. vb. tr. 1. a desface cstoria ntre, a pronuna divorul (cuiva). 2. a se despri prin divor a divora de; a prsi (soia, soul). 3. a despri, a separa, a detaa; a desface legtura re; to ~ from the soil a despmnteni. divorce [-ci, diivor'sei] s. (jr.) brbat divora t. divorceable [-abl] adj. care se poate despri, scparabil. divorce case [di'vD:s keis] s.v. d i v o r c e s u i t .

Divorce Court 288

Divorce Court [~ ko:t[ s. (jur.) tribunal de divor. divorcee [<divo:'si:] s. pers oan divorat. divorcee [di'vo:sei i pronunia francez] s. (Jr.) femeie divorat. divorce t [di'vo:smsnt] s. 1. divor, anulare a cstoriei. 2. desprire, separare. divorcer [di' vo;sor] s. motiv de divor, cauz a divorului. divorce suit [di'vo:s /u:t] s. (jur.) p roces de divor. divorcible [di'vo:sibl, -sib-] adj. v. d i v o r c e a b l e . di vorcive [di'vo:siv] adj. care separ, despritor. divot ['divat] s. (scof.) poriune de pmnt semnat cu iarb, gazon. divulgate [di'vAlgeit] vb. ir. (nv.) v. d i v u l g e . d ivulgater ]-or] s.v.divulger. divulgation [idival'gei/an] s. (nv.) divulgare (a u niri secret). divulge [dai'VAld3, di'v-] vb. tr. a divulga, a da la iveal, a da n vileag. divulgement [-mant] s. (rar) divulgare (a unui secret). divulgence [-sns ] s. v. d i v u l g e m e n t . divulger [-o'J s. persoan care divulg / care d n vil eag. divvy1 ['dm] adj. (pop.) dumnezeiesc, desvrit. divvy2 (pop.) I. s. 1. lot, par te. 2. (mii.) divizion; divizie. II. vb. tr. a mpri, a divide. Dixie f'diksi] s. l. v. D i x i e l a n d . 2 . v . D i x i e l a n d m u s i c . dixie's, (mil. fam. ) 1. mnuit. 2. gamel. Dixieland ['diksilaend] s. (folosit ca supranume) statele din sudul S.U.A. Dixielander ['diksitendor] s. (amer., jazz) muzician care practic s tilul Dixieland. dixieland music ['diksilaend 'mju:zik] s. (amer.) muzic de jazz a albilor din sud, caracterizat prin improvizaii ritmice. Dixie's Land ['diksiz te nd] s. v. D i x i e (1). dixit ['diksit] s. afirmaie (necontrolat, subiectiv, nentem eiat etc.). dixy ['diksi] s. v. d i x i e . dizen ['daizn] vb. tr. (si to ~ out) (nv.) a mpodobi (fr gust), a mpopoona. dizzily ['dizilij aoV. ameitor, confuz. dizzine s ['dizinis] s. ameeal; to be taken with (a) ~a-i veni ameeala. dizzy ['dizi] I. ad j. 1. ameit, zpcit; nucit; I am ~sunt ameit, mi se nvrtete capul, m clatin. 2. amei (fig.) nechibzuit, nesocotit; zpcit. II. vb. tr. 1. a amei, a provoca ameeal (cuiva) . 2. (fig.) a amei, a zpci; a nuci; a ului. do1 [forma tare du:, forme slabe du, do, dj.past. did [did],part. trec. done [dAn] vb. A. tr. 1. a face, a svri, a executa; a nfptui, a ndeplini; a fptui, a comite; a pregti; to ~ one's best / utmost a face t ot ce-i st n putin, a face tot posibilul; to ~ smb.'s command a ndeplini porunca cuiv a; to ~ smb.'s commission a ndeplini nsrcinarea dat de cineva; (sl.) to ~ one's damn ed best sa to ~ one's best a face pe dracul n patru; to ~ one's duty a-i face dator ia; to ~ evil a face ru(l), a face rele, a svri lucruri rele; to ~ an exercise a fac e un exerciiu; (rar) to ~ a fault a face o greeal; to ~ one's lessons a-i face, a-i p regti leciile; to ~ like for like a face la fel, a proceda la fel, a plti cu aceeai moned; by doing nothing we learn to ~ ill lenea este mama tuturor viciilor; (apro x.) lucrul face sntate, lenevia tot pcate; to ~ a picture a face / a executa un tab lou; so said, so done; no sooner said than done zis i fcut; to ~ a sum a face un c alcul / o socoteal; what is done cannot be undone ceea ce s-a fcut nu mai poate fi desfcut; mortul de la groap nu se (mai) ntoarce. 2. a face; a ntreprinde; a duce, a purta; to ~ battle a se lupta; a se rzboi, a purta o btlie; what is to be done? ce e de fcut? there is nothing to be done nu e nimic de fcut; yet to be done care ma i rmne de fcut. 3. a face, a aduce; a dovedi, a arta, a manifesta; a prezenta; a pun e n situaia (de a fi); a cauza, a pricinui, a prilejui; (nv.) to ~advantage a preze nta avantaje, a aduce folos; it does you credit i face cinste; to ~ a favour a fac e o favoare sau un serviciu; to ~ smb. good a(-i) face un bine cuiva; ~ him no h arm! s nu-i faci nici un ru! to ~ homage a aduce omagiu / prinos, a cinsti; (nv.) t o ~ a message / word a aduce o solie; you ~me proud m faci s m simt mndru; he did me a service mi-a fcut Un serviciu; (inv.) to ~ obsequious sorrow a ine doliu; they did you wrong i-au fcut o nedreptate, te-au nedreptit. 4. a face, a da, a acorda; a recunoate; to ~ a blessing a da binecuvntarea, a binecuvnta; to ~smb. justice a fac e dreptate cuiva; a fi drept n judecarea cuiva, a-i recunoate motivele / punctul d e vedere etc. 5. a face, a aranja, a pune n ordine, a pune la punct; a trata; to ~ one's correspondence a-i face corespondena; he does the home-news for this paper efface cronica tirilor interne la acest ziar; to ~ one's hair a-i face / a-i aranj a prul, a se coafa; to ~a room a face curat ntr-o camer. 6. (la forme trecute: perf . compus, part. tree, etc.) a sfri, a isprvi, a termina, a duce la capt; a desvri; (fa n.) church is done slujba s-a terminat; how many pages have you done? cte pagini

ai parcurs?; is it done? e gata? ai isprvit?; when will you have done eating? cnd o s isprveti de mncat?; I was not yet done with my exercises nu-mi terminasem nc exerc iiile; when all is done cnd va fi terminat totul, la sfrit. 7. a juca (rolul de), a interpreta; a face pe; a se preface n; to ~ Hamlet a juca rolul lui Hamlet; to ~ a part a juca un rol; (sl.) to ~ the agreeable a face pe agreabilul; (sl.) to ~ the polite a face pe politicosul; to ~ the grandmother over smb. a facepe morali stul cu cineva. 8. a gti, a prepara, a frige, a coace; to ~ meat a frige carne; t he meat is well done / underdone / overdone carnea e bine fript / nefript / prea f ript. 9. a face (un drum), a strbate (o distan); we did the five miles in an hour am strbtut cale de cinci mile ntr-o or. 10. (fam.) a vizita; a parcurge; a examina, a cerceta; a face"; to ~the British Museum a vizita Muzeul Britanic (n ntregime); to ~ a country a cutreiera o ar n lung i n lat; to ~ a town a vizita un ora. 11. (fam.) a trata, a ntreine, a ngriji, a omeni; a hrni; a servi; to ~ a man well a ntreine / a h rni bine un om; they ~ you very well at this restaurant se mnnc foarte bine Ia acest restaurant. 12. (sl.) a nela, a duce, a pcli, a trage pe sfoar; I think you have bee n done cred c ai fost tras pe sfoar; they shan't ~ me twice nu m mai duc ei a doua oar; he did her out of ten shillings i-a suflat zece ilingi. 13. to ~ again a pref ace, a transforma; to ~ away a face s dispar, a spulbera,

a nltura, a ndeprta; he could not ~ away her mistrust nu a putut s-i spulbere nencrede rea; to ~ away with a desfiina, a aboli; this old custom is done away with acest vechi obicei a disprut / a fost desfiinat; he did away with himself i-a pus capt zil elor; to ~ by a trata, a se purta cu; ~ as you would be done by poart-te aa cum ai dori ca ceilali s se poarte cu tine; ce ie nu-i place, altuia nu-i face; to ~down a nfrnge, a nvinge, a supune, a subjuga; (sl.) to ~in a) a nela; b) a omor; c) a distru ge, a drma; d) a obosi; e) a birui, a nvinge (n lupt); to ~ into a traduce; done into English n traducere englez; to ~ off a) a scoate; b) (amer.) a mpri, a despri (printr un perete); to ~ to on a mbrca, a pune (o hain); to ~ out a pune n ordine, a aranja, a deretica; to ~ over a) a reface, a rencepe; b) a acoperi, a unge, a mnji; to ~a ) v. to ~ by; b) (mai ales fam.) a face, a acorda (cuiva); to ~ unto v. to ~ t o ; to ~ up a) a renova, a reface, a pune n ordine, a aranja; to ~ the house up a r epara, a renova casa; to ~ up one's dress a-i ncheia rochia; he did the hat up lik e new a fcut plria ca nou; b) a mpacheta, a ambala; done up in brown paper mpachetat n hrtie de ambalaj; c) (mai ales la part. trec.) a obosi peste msur, a extenua; he is (sl.) to ~ brown a nela, quite done up after his journey este extenuat dup cltorie. a duce; (sl.) to ~ smb. proud a flata pe cineva, a-1 face s se umfle n pene. B. re fl. (fam.) a se ngriji (de sine); he does himself well se ngrijete de el, are grij d e persoana lui. C. intr. 1. a face, a proceda, a se comporta; ~ as you are told f aa cum i se spune; ~ in Rome as they ~ at Rome poart-te la Roma aa cum se poart cei din Roma, adapteaz-te mediului nconjurtor. 2. a ndeplini o fapt / o aciune / o datorie ; a lucra, a fi activ; ~ or die lupt ori mori; f ceva valoros ori mori; she was al ready up and ~ing era deja n picioare / n plin activitate. 3. a face / a o duce l a merge.(bine), a nflori, a prospera, a reui, a avea succes; a se nsntoi, a se simi bin ; they are ~ing very well le merge foarte bine, au succes; the invalid is ~ing w ell bolnavul merge spre bine; flowers don't ~ in this soil florilor nu le priete acest pmnt; how ~ you ~? (formul protocolar) (aprox.) ncntat de cunotin. 4. a fi p , a conveni, a corespunde scopului, a fi suficient / satisfctor; a servi; will tha t ~? merge? ajunge? e suficient? that will ~ destul, ajunge, e destul, e bine; t his will ~me very well mi convine de minune, m aranjeaz foarte bine; do you think h e.will ~? crezi c va corespunde?; I tried the key but it would not ~ am ncercat ch eia, dar nu merge / nu se potrivete; it would not ~ to ask him now nu face s-1 ntre bm acum. 5. (ln perf. compus) a sfri, a isprvi, termina; have done! isprvii! destul! w e'll start as soon as you have done vom porni ndat ce vei fi terminat; have you don e with that paper? mai avei nevoie de acest ziar? 6. to ~ for a ngriji, a face gos podrie; Mrs. S does for the old don d-na S. ine gospodria btrnului profesor; to ~ for oneself a se lipsi de ajutorul celorlali; to ~ by a trata, a se purta cu; to ~ w ith a) a fi mulumit cu, a fi satisfcut de; (glume) I could ~ with another glass n-a r strica nc un phrel; b) a rbda, a suporta, a tolera, a se mulumi cu; I can't ~ with h im nu m mpac cu el; she can ~ with a cup of milk for her supper se mulumete cu o can de lapte seara; to ~ without a se lipsi de; he can't ~ without his pair of crutc

hes nu se poate lipsi de crje. < to have smth. to ~ with a avea de a face cu, a av ea un amestec n; it is as good as done e ca i fcut; nothing doing nu-i nimic de fcut ; nimic nu merge. D. aux. 1. (servete la conjugarea formelor interogative si nega tive a verbelor la prezent si past) did you know his name? i tiai numele? I ~ not speak French nu vorbesc franceza; he did not think so nu era de aceast prere; ~ no t hesitate! nu ovi! don't be afraid! nu-i fie team!; (fam.) I didn't have time n-am avut timp. 2. (folositpentru a accentua, a insista, a ntri, a scoate n eviden ideea e xprimat de un alt verb); a) (la prezent si past, forma afirmativ) I ~ wish he coul d come in foarte mult s poat veni; I did say so and I ~ say so now aa am spus i spun asta i acum; b) (la imperativ) ~ tell me! te rog spune-mi!; ~be quiet stai, v rog, linitii; c) (pentru a sublinia contrastul cu ceea ce s-a afirmat anterior) but I d id see him totui l-am vzut; strange as you may think it, she did weep orict i s-ar pr ea de curios, totui a plns; d) (pentru a scoate n eviden un pronume intercalat) ~you go rather du-te tu mai degrab. 3. (folosit n inversiuni) rarely does it happen tha t rar se ntmpl ca; not only ~ they blame him nu numai c l mustr. 4. (nv. poetic, cu va oare expletiv) then over all his long red cloak he manfully did throw apoi, cu o elegan brbteasc, arunc peste toate lunga sa pelerin roie. 5. (nlocuiete un alt verb fost menionat nainte, pentru a evita repetarea acestuia) a) (verbul se repet n limb a romn) she loved him more than he did her ea 1-a iubit mai mult dect o iubea ci; b ) (verbul nu se repeta n limba romn) he works as much as you muncete tot att de mult c a tine; c) (verbul do se traduceai a face") he promised to come and I hope he wil l ~so a promis s vin i sper c o va face; if you want to tell him ~ it now dac vrei s-i spui, f-o acum. 6. (nlocuiete un predicat si un complement direct) if you saw the truth as clearly as I ~ dac ai vedea adevrul tot aa de clar cum l vd eu; he likes fis hing and so ~ I lui i place pescuitul i mie de asemenea. 7. (ca form eliptic a imper ativului) may I come tomorrow? Do! pot s viu mine? Da, vino!; I am tempted to acce pt. Don't! Sunt tentat s accept. Nu accepta! 8. (ca rspuns afirmativ sau negativ l a o ntrebare) ~you think he will come? I don't. Crezi c va veni? Nu (cred); Did yo u meet her? I did. Ai ntlnit-o? Da. 9. (n ntrebri disjunctive) nu-i aa? he learns well , doesn't he? nva bine, nu-i aa? he doesn't learn well, does he? nu nva bine, nu-i aa o2 pi. dos, do's [du:z] s. 1. (sl.) neltorie, arlatanie, escrocherie. 2. (fam.) ntmpla re, fapt, eveniment; (glume) petrecere, chef; we've got a ~ on tonight avem o pet recere ast sear. 3.pl. participaie, parte; fair do's parte / mpreal dreapt. 4. (fam.) din, dispoziie. 5. (austral, sl.) succes. do3 [dou] s. (muz.) (nota) do. doable [ rdu:3bl] adj. care se poate face. do-all ['du:o:l] s. (fam.) meter la toate, fact otum. doat [dout] vb. intr. v. d o t e .

289 does

doctor solution ['dokts S3'lu:/pn] s. (chim.) proba doctor, plumbit de natriu. d oaty ['douti] adj. (amer.) (despre lemne: stejar, fag, mesteacn etc.) anormal col orat din cauza unui nceput de putrezire. doctor's stuff [~z stAf] s. doctorie, me dicament. dobbin ['dobin] . cal (de traciune). doctress ['doktris, -res] s.v. d o c t o r e s s . dobby ['dobi] s. 1. prost, ntng; zaharisit, ramolit, btrn care a dat n mintea copiilor. doctrinaire ['doktri'neor] (fr.) I. s. doctrinar, teoretician ; ideolog; persoan care aplic 2. (text.) mecanism cu ie. o teorie n mod dogmatic i pe dant. II. adj. doctrinar; teoretic; nepractic. dobie ['doubi] s. (constr.) 1. crmi d nears; chirpici. 2. construcie din chirpici. doctrinal [dok'traind, 'doktrin-] ad j. referitor la o doctrin, dogmatic. dobule ['dobju:l] s. (iltt.) clean (Leuciscu s cephalus). doctrinally [dok'trainali] adv. prin doctrin; prin nvtur. doc [dok] s. (p rese, de la d o c t o r,fam.) doctor. doctrinarian [idoktri'neorion] s., adj. v. d o c t r i n a i r e . docent [dou'sent, 'douspnt] s. (amer.) docent. doctrina rity [idoktri'neariti] s. concepii doctrinare nguste. docile ['dousail, 'dos-] adj . 1. nelegtor; docil, supus, blnd. 2. (despre materie) uor doctrine ['doktrin] s. 1. n vtur, doctrin, precepte. 2. credin, dogm; evanghelie. de lucrat; suplu; pliant. doctr st [-ist] s. adept orb al unei doctrine. docilely [-li] adv. docil. document l'd okjumcnt] I. s. document, act, pies de dosar; ectificat; legal ~ act autentic; do cility [dou'siliti] s. docilitate, supunere; blndee. ~s of title titluri de propri etate; (jur.) ~s pertaining to the case before the court dosar; 1 dock [dok] s. (bot.) plante din genul Rumex; mcri (Rumex acetosa); tevic (Rumex to draw up a ~ a redacta un document. II. vb. tr. 1. a dovedi prin acte; 2. a documenta. alpinus) . 3. a aduce dovezi pentru / n favoarea (cu gen.) sau mpotriva (cu gen.). dock 2 1 , s. 1. doc, bazin (al unui port); floating ~ doc plutitor; wet ~ doc cu ap; dry documental [idokju'mentl] adj. v. d o c u m e n t a r y (I). ~doc (de) uscat, ba zin de radub; (fam.) in dry ~fr lucru. 2. (amer. fam.) port. 3. (amer. documentary [>dokju'mcnt.7ri] I. adj. documentar. II. s. film documentar; full-length mii.) spital. 4. pi. ansamblul unui port cu bazine, cheiuri, docuri etc. sau (uneori) antier ~(film) documentar de lung metraj. de construcii navale. 5. (ferov.) cap d e linie, staie final. 6. (ferov.) platform de ncrcare. documentary feature [~ 'fi:t/a r] s. (cin.) documentar artistic. O. vb. tr. (mar.) 1. a duce, a bga (un vas) n do c (pentru reparaie); a acosta. 2. a andoca. documentation fdokjumen'tei/sn. -man] s. 1. documentaie; documentare; confirmare 3. a cupla. a unor acte / documente. 2. (mar.) nzestrare a vasului cu documente. dock3 s. boxa acuzatului; in the ~ p e banca acuzailor. dod [dod] s. (amer. fam.) ~ burn / drat / rot it! la naiba! la dracu! 4 dock I. s. 1. partea crnoas a cozii unui animal. 2. ciot de coad. II. vb. tr. 1. a dodder1 fdoda1"] s. (bot.) torei (discuta); true / lesser ~ borangic, b arba-dracului reteza coada (cu gen.). 2. a scurta, a tunde scurt (prul). 3. (fig. ) a tia, a reduce; a lipsi (Cuscuta epithymum). de, a priva; to ~ the wages a red uce salariile; (jur.) to ~ the entail a retrage o dispoziie dodder2 vb. iutr. 1. a tremura (de slbiciune, de btrnee). 2. a se cltina, a nu se restrictiv pentru numirea unui succesor. putea ine pe picioare. 3. to ~ along a chiopta. 1 dockage [-id3J s. (mar.) 1. timpul ct st un vas ntr-un doc. 2. tax pentru folosirea doddered fdodad] adj. 1. (despre pomi) fr ramuri; fr vrf, ciuntit, retezat. 2. acoperit docului, tax de andocare. de plante parazite (mai ales de torei). 3. slab, plpnd; debil, 2 dockage s. reducere, micorare, tiere. dodder grass ['dodo gra:s] s. (bot.) tremurtoare (Br iza media). dock cress ['dok kres] s. (bot.) zgrbunic, iarb-dc-zgaib (hapsna communis) . doddering ['dodorirj] adj. v. d o d d e r y . dock dues [~ dju:z] s. v. d o c k a g e 1 (2). dodder seed ['doda si:d] s. (bot.) Iubit, glbenu, oul-inului (Camel ina sativa). docker ['dokor] s. 1. docher, muncitor n docuri / n port; hamal n port . 2. persoan doddery ['dodari] adj. 1. nesigur pe picioare, ovitor, tremurtor. 2. se nil, slab de minte. care triete n preajma docurilor. doddipoll ['dodipoul] s. (fam. ) prostnac, ggu, cap sec. docket ['dokit, amer. i -ct] I. s. 1. (jur.) rol (al procese lor de judecat). 2. registru, doddy ['dodi] s. (scot.) vac ciut. opis de hotrri. 3. etichet; fi, andosanient, i/ulicndpe scurt coninutul unui document, doddypoll ['dodip oul] s. v. d o d d i p o l l . a! unui colet; (ec.) foaie de expediie, scrisoare

de trsur. 4. chitan de plata a taxelor dodecagon [dou'dekagon] s. (geom.) dodecagon. vamale. II. vb. tr. 1. (jur.) a nregistra (o hotrre judectoreasc), a consemna n regis tru. dodecagonal ['doude'kasgand] adj. (geom.) dodecagonal. 2. a eticheta, a fac e o adnotaie pe un document / scrisoare etc., a nregistra pe o fi dodecahedron ['dou dika'hedrpn, -'hi:d-] s. (geom.) dodeeaedru. (coninutul unui document, al unui co let etc.). dodecapetalous [dou.deka'petalas. 'doudika'p-] adj. (bot.) dodccapeta l, cu dousprezece dock glass ['dok gla:s] s. pahar mare pentru degustat (vinuri e tc.). petale. docking ['dokirj] s.v. d o c k 2 (II). dodecasyllabic [dou.dekasi' lasbik, 'doudika-J adj. dodecasilabic. din dousprezece silabe. docking block [~ b lok] s. (mar.) doc de chil. dodecasyllable [dou'dekasi'labl, doii'dcks'sibbl] s. 1. cuvnt dodecasilabic 2. (metr.) dockize ['dokaiz] vb. tr. a construi docuri n. v ers dodecasilabic, alexandrin. dockmaster ['dokma:stor] s. (mar.) cpitan de doc. dodecatemorion [douidekati'mo:rian. idoudeka-] . (rar) 1. a dousprezecea parte doc k rat ['dok rast] s. (amer.) vagabond care doarme prin docuri. dintr-un cerc. 2. (astrologie) una dintre cele dousprezece case ale zodiacului. docksman ['doksman ],pl. docksmen [~] s.v. d o c k e r (1). dodfetched ['dodfet/t] adj. v. d o d g a s t e d . dock warrant ['dok iWo:rant] . (ec, mar.) recipis de andocare. dodgast ed ['dodga:stid, -gass-] adj. (pop.) blestemat, afurisit. dock worker [~ iW3:kar ] s. (muncitor) docher. dodge [dodj] I. vb. A. iutr. 1. a se da n lturi, a sri n ltur i, a se feri (de o lovitur), dockyard [~ju:d] s. 1. (mar.) ansamblu de docuri, an trepozite, antiere pentru construirea a evita un obstacol / un pericol; to ~ thro ugh the traffic a se strecura printre vehicule. i repararea vaselor; antier naval; arsenal naval. 2. (amer.) antier. dockyardman ['dokja:dmon], pi. dockyardmen [-m en, -man] s. muncitor dintr-un 2. a tergiversa; a se codi, a se sustrage, a se e schiva. 3. to ~ round /about behind a ocoli. a se strecura n spate. B. tr. 1. a e vita, a ocoli, a cuta s scape de, a se feri de; to ~ arsenal naval. doctor fdokta1 "] I. s. 1. doctor, medic; woman ~ doctori; to call in the ~ a chema military serv ice a se eschiva de la serviciul militar; to ~ a question a eluda o ntrebare. med icul; to be under the ~ a fi sub ngrijire medical, a urma un tratament medical; 2. a ncurca, a dejuca. 3. a-i bate joc, a nela, a duce. 4. a mica (un obiect) ncoace i ( l.) to put the ~ on smb. a nela / a pcli pe cineva. 2. doctor (deintor al unui titlu n olo. II. s. 1. sritur n lturi, micare lateral brusc (pentru a evita o lovitur). 2. tr universitar); ~ of science (D. Se.) doctor n tiine; ~ of medicine (M.D.) doctor n ir etlic, chichi, mecherie; to be up to all the ~s a) a cunoate toate trucurile etc.; m edicin. 3. (nv.) nvat, crturar; ~s differ / disagree prerile savanilor sunt mprite noate toate ungherele. 3. (fam.) invenie, truc ingenios; expedient, procedeu, mijl oc; 4, (fam.) buctar (pe un vas sau ntr-o tabr). 5. (tefut.) mecanism auxiliar; oric e a good ~ for remembering names un bun procedeu pentru a-i aduce aminte numele; mecanism care ajut s uureze munca omului. 6. (telm.) rzuitor; adaptor; raclet, crater . he put me up to that ~ el mi-a indicat acest mijloc, mi-a dat aceast idee. dodg er [-ar] s. 1. om dibaci, abil, iret, mecher, om pe care nu poi conta. 2. (amer.) 7 , (el.) clcctrod-burete. 8. musc artificial (pentru pescuitul cu undia). II. vb. A. tr. l.a trata, a da ngrijire medical (cuiva), a da medicamente (cuiva); to ~ a pa tient a anun, reclam. 3. (amer.) turt de mlai. 4. s. mic automobil electric, automob il electric trata un pacient. 2. (rar) a conferi titlul de doctor (cuiva). 3. a repara la repezeal, a drege; n miniatur (diu parcurile de distracii). a doftorici. 4 . (fam.) a falsifica (documente), a boteza (vinul). 5. a castra (un motan). B. r ejl. dodgery [-ari] s. v. d o d g e (II, 2). a se trata, a lua medicamente. C. i u/r. (fa/u.) 1. a practica medicina. 2. a fi buctar (pe dodgy [-i] adj. 1. ager, abil, dibaci, iscusit. 2. viclean, necinstit. 3. (despre un mecanism un vas sau n tr-o tabr). etc.) ingenios. dodipate ['dodipcit] s. v. d o d i p o l 1. doctoral [ 'doktorsl] adj. 1. de doctor; doctoral; doctoricesc; 2. (imiv.) de doctorat. dod ipoll ['dodipoul] s. v. d o d d i p o l l . doctorally ['doktorali] adv. (rar) c a un doctor; doctoral; doctoricctc. dodo1 fdoudou] s. (nv.) cntec de leagn. doctoran d ['dokto'rasnd] . doctorand, candidat la doctorat. dodo2 s. (omit.) 1. pasrea dod o (Raphus cucullatus); (fam.) (as) old as the ~ btrn, doctorate fdoktsrit] s. doct orat. doctoress f'doktaris, -res] s. 1. doctori. 2^soie de doctor. 3. (femeie) doct or fu tiiue de pe vremea lui Adam Babadam. 2. (si.) ntng, tontlu. dodoism ['doudouizpm s. (fa/u.) tmpenie, prostie. etc.). dodsey ['dodzi] s. (si.) 1. muiere, femeie. 2. iubit. Doctor Fell ['dpkta 'fel] s. (fam.) persoan care provoac o antipatie invo

luntar si doe [dou] . (zool.) 1. cprioar, ciut. 2. femel a unor animale ca iepurele de cmp inexplicabil. si de cas, dihorul, obolanul, oarecele. doctorial [dok'to:riol] ad j. v. d o c t o r a l . doer ['du(:)3r] s. 1. executant. 2. om de aciune; talkers are no good ~s cei care tiu doctoring ['doktarirj] s. 1. ngrijire (dat cuiva). 2. (fam.) profesie de doctor. s vorbeasc frumos nu strlucesc prin fapte. 3. (mai ales n cuvinte compuse) fctor, doctorization [doktari'zei/sn, -rai'z-] s. acordare a tit lului de doctor. Doctors' Commons ['doktoz 'komanz] s. pi. (nv.) colegiul doctori lor n drept civil din autor; an evil ~ sau a wrong ~ un rufctor, un vinovat. 4. (sca. ) persoan mputer Londra. nicit, procurist, agent. -0- a bad ~ plant care crete sau nfl rete insuficient; a good doctor's degree [~ di'gri:] s. doctorat (ca titlu). ~ pl ant care crete sau nflorete din abundena. doctorship ['dokto/ip] s.v. d o c t o r a t e . does [forma tare dAz; forme slabe daz, dz| persoana a 3-a sg. prezent de la d o1.

doeskin 290

doeskin ['douskin] s. 1. piele de cprioar, antilop. 2. estur de ln care imit antilop ele de drac. doesn't ['dAznt] prese, de la d o e s not. doest [rdu(:)ist] (nv.) p ersoana a 2-a sg. prezent de la do 1 . doeth [dA<3] (nv.) persoana a 3-a sg. prez ent de la d o2. doff [dof| vb. tr. 1. a da jos, a scoate (plria, Itaina). 2. a se lsa de, a prsi, a renuna la (n obicei etc.). doffer ['dofar[ s. (text.) cilindru peri etor. dog [dog] I. s. 1. cine (Cani familiaris); Alpine / St. Bernard ~ (cine) St. Bernard; (fig.) dead ~ lucru prost / bun de aruncat; (amer. fam.) hot ~s un fel de cntai calzi asemntori cu erenvurtii; (amer.) hot ~! stranic, pe cinste!; mad ~ cine turbat; pug ~ cine mops; spotty ~ budinc cu stafide; sporting ~ cine de vntoare; top ~a) cine care a ieit victorios n lupt; b) cel care e stpn pe situaie, partea nvingto true-bred ~cine de ras; under ~ a) cine nvins; b) nvinsul, partea nvins; a ~ in the ma ger un om invidios; ~s of war grozviile sau urmrile rzboiului; (prav.) if the old ~ barks he gives counsel sfatul btrnilor trebuie ascultat; (fam.) what the ~s has b ecome of...? ce naiba s-a ntmplat cu?; beware of the ~! cine ru! ferii-v de cine!; to lush like a black / blue ~ a nu roi deloc; to die like a ~ a muri ca un cine; (pro v.) a hungry ~ will eat a dirty pudding foamea e cel mai bun buctar; (prov.) ~s d o not eat ~s corb la corb nu-i scoate ochii; (prov.) a scalded ~ fears cold water cine s-a fript cu ciorb sufl i-n iaurt; (prov.) give a ~a bad name and hang him! a ponegri nseamn a omor; (fig-) to give / to throw to the ~s a arunca la cini, a da l a gunoi; a arunca pe fereastr; to go to the ~s a ajunge n mizerie, a se duce de rp; to have a ~ in one's belly a fi suprat / necjit sau posomort; to have a black ~ a f i prost dispus; (prov.) every ~ (if not hanged) has his day va rsri soarele i pe ul ia noastr; toate i au timpul lor; to help a lame ~ over a stile a ajuta pe cineva la nevoie; (fam.) to lead a ~>s life; to lead a ~ of a life a duce o via de cine; let sleeping ~s lie a) (prov.) nu trezi leul care doarme; las-i pe dumani s doarm; b) d e ce s vorbim despre asta? (despre chestiuni neplcute etc.); to lie like a ~ a nu mica; to live like cat and ~ a tri precum cinele cu pisica; Iove me, love my ~ dac m iubeti, iubete tot ce e al meu; to play/ to belike the~ in the manger a fi invidio s, a nu mai putea de invidie; (fam.) it rains cats and ~s plou cu gleata; to run a way like a ~ with a kettle at his tail a o zbughi, a o tuli; to send smth. to th e ~s a toca ceva, a nu mai lsa nimic din ceva; (fam.) to slink off like a whipped ~ a o terge cu coada ntre picioare; (fam.) take the hair of the ~ that bit you ma i bea ca s-i vii n fire; you can't teach an old ~ new tricks ce nu se nva la tineree n se mai nva la btrnee; (fam.) it isn't fit to turn a ~out nu-i vine s dai un cine af o vreme ca asta). 2. mascul la unele animale ca lupul, vulpea etc. 3. (fam.) in divid, tip, om, biat (cu anumite caliti sau defecte, dup epitet); a gay / jolly ~ un biat de via; a lucky ~ un norocos; a sly ~ un mecher, 6 vulpe btrn; a surly ~ un ar a lazy ~ un lene, un puturos; a dirty / nasty ~ un om demn de dispre, un porc de ci ne. 4. v. a n d i r o n. 5. the Dog (astron.) Sirius (constelaie); the Greater Do g, the Lesser Dog Cinele Mare, Cinele Mic. 6. (lehn.) piedic, declic, clichet; ghea r; dinte; unealt de scos cuie; crlig. 7. pi. (fam.) picioare. 8. (constr.) scoab, cr ampon. 9. (electr.) fi, jack. 10. mner. II. vb. A. tr. 1. a urmri, a merge pe urma ( cu gen.); a se ine pe urmele (cu gen.); to ~smb.'s foot-steps a urmri / a fila pe cineva pas cu pas. 2. (fig.) a persecuta, a urmri. 3. a prinde, a aga, a fixa (cu o menghiim etc.). 4. (mar.) to ~ down a fixa, a lega. B. intr. 1. (amer. si.) a f ugi, a o lua la sntoasa. 2. (fam.) a mini.

dog-fennel [~ifenal] s. (bot.) romani-puturoas, mrarul-cinelui, mueel-prost (Antliemis cotula). dog-fight [~ fait] s. 1. lupt de cini. 2. (fam.) ncierare general. 3. (av.fa m.) lupt aerian foarte strns n care avioanele inamice se atac fr discernmnt, deschi l fiecare asupra celorlalte. dog finder [~ ifaindar] s. (glumei) ho de cini. dogfi sh [~fif] s. (i/u.) cine-de-mare, nume generic dat diferitelor specii de rechini mici (Squalus acanthias, Cynias cani s.a.). dog-fly [~ fiai] s. (entom.) specie d e musc (Musca canicularia). dog-foolish [~ifu;Ii/] adj. (pop.) btut n cap, prost de d n gropi. dog-footed [~.futid] adj. cu labe de cine. dog-fox [~ifoks] s. (zool.) 1. vulpoi. 2. vulpe galben (Vulpes corsac). dogged ['dogid] adj. 1. ncpnat; drz, tenac

, perseverent; it's ~ that does it cu rbdarea treci marea. 2. ru, ticlos, perfid. 3 . ursuz; suprat. doggedness [-nisj s. ncpnare, ndrtnicie. dogger ['dogo'] s. 1. (mar s olandez de pescuit cu dou catarge. 2. (geol.) jurasic mijlociu. 3. (austr.) vntor de cini dingo. doggerel ['dogsral, -ril] I. s. versuri de calitate inferioar / tr iviale I cu versificaie neregulat. II. adj. (despre o poezie) burlesc, trivial, pr ost. doggerelizer [-aizar] s. (rar) autor de versuri triviale / proaste; poetast ru. doggery ['dogari] s. 1. caracter josnic, purtare josnic; mrvie, ticloie. 2. (fam.) absurditate, prostie. doggess ['dogis] s. (rar) cea. dogget ['dogit] s., vb. tr. v. d o c k e t. doggie ['dogi] adj., s. v. d o g g y . doggish ['dogi/] adj. 1. cinesc. 2. (rar) uor iritabil, argos. 3. (fam., despre moda) iptor, vulgar. doggishnes s [-nis] s. iritabilitate, arag. doggo ['dogou] aV. (sl.) to lie ~ a face pe mortu l n ppuoi; a sta la pnd. dog gone ['dog gon] inter/, (amer. pop.) la dracu! la naiba! dog-grass [~gra:s] s. (bot.) pir-pdure (Agropyron caninum). doggrel ['dogral] s., adj. v. d o g g e r e l . doggy ['dogi] I. adj. 1. de cine, cinesc. 2. amator / i ubitor de cini. II. s. cel, celu. doggyness [-nis] s. (rar) dragoste pentru cini. dog ead ['dog hed] s. (mii.) percutor (la tun). dog-headed [~.hedid] adj. cinocefal, cap de cine. dog-hearted [~.ha:tid] adj. cinos, hain, cu inim de piatr. dog hole [~ houl] s. 1. cote /cuc pentru cini. 2. camer foarte mic i srccioas, chichinea. do dj s. (fam.) cini. dog-house [~haus] s. 1. v. d o g - k e n n e l . 2. (amer. fam .) dizgraie; to be in the ~ a fi (trecut) pe linie moart, a nu mai fi la mod. 3. (a mer. teatru) teatru ii care se prezint o pies cu titlu de ncercare nainte de a fi pus pe afiul wuti mare teatru de pe Broadway. 4. (fam.) inere din scurt a unui so; to b e in the ~ a fi inut din scurt de ctre soie. 5. cmru. 6. (mar.) cabin mic (pe un iah og-hutch f-lut/]s.v. d o g - k e n n e l . dogie ['dougi] s. (amer.) 1. viel fr mam. 2. animal de proast calitate. dog-in-a-blanket ['dogino'bUerjkit] s. im/el ae bu dinc cu marmelad, rulad cu stafide. dog-in-the-mangerish ['doginaa'majngarif] adj. (rar) pizma, invidios. dogana [da'ga:na[ s. (ital.) vam. dog keeper [dog ,ki:par] s. ngrijitor de cini. dog ape ['dog eip] s. (zool.) babuin (Papio babuin). dog-ken nel [~ikenal] s. cote / cuc pentru cini. dogaressa ['douga'resa] s. soie de doge. dog -Latin [~'laetin, V-] s. (mai ales scol.) latin incorect; jargon care imit latina. dogate ['dougeit] s. rang de doge. dog lead [~ li:d] s. lan / curea de care e leg at cinele. dog-bane ['dogbein] s. v. d o g ' s b a n e . dogleg fence ['dogleg fe ns] s. (amer.) gard n zigzag. dog bee [~ bi:] s. (entom.) trntor. dog licence [~ d aisans] s. adeverin de nregistrare a unui cine, permis pentru a ine dogberry ['dogber i, -bari] s. (bot.) boabe de snger (Comus sanguinea). un cine. Dogberry s. funciona r contiincios, dar prost i guraliv (dup numele unui personaj doglike f'doglaik] I. adj. (ca) de cine; ca un cine; to lead a ~ life a duce o via de din comedia lui Shak espeare Mult zgomot pentru nimic"). cine. II. adv. ca un cine. dogberry tree [~ tri :] s. v. d o g w o o d . dogma ['dogmo],pl. dogmas [-z] sau dogmata [-ta] s. dog m; doctrin; teorie. dog-biscuit ['dog.biskit] s. biscuit special pentru hrana cinil or. dog-mad ['dognifed] adj. turbat. dog boit [~ boult] s. (te/m.) urub rabatabil . dog man [~ man] s. ngrijitor de cini. dog box [~ boks] s. compartiment pentru cini ntr-un vagon de marf. dogmatic [dog'maitik] adj. 1. dogmatic. 2. autoritar; sente nios; pedant. r dog-brier [~<braia ] s. v. d o g - r o s e . dogmatically [-oli] adv. dogmatic, autoritar. dog-cart [~ka:t] s. docar. dogmaticalness [-olnis] s. caracter dogmatic, mod de a gndi dogmatic. dogeatcher ['dogikstfa'] s. hingher. d ogmatieian [idagnia'tijan] s. (rar) v. d o g m a t i S t. dog-cheap ['dog tfi:p] adj. foarte ieftin, de poman, degeaba. dogmatist [dog'mstiks] s. pl. (folosit ca sg.) dogmatic; teologie dogmatic. dog clutch [~ klAt/1 s. 1. (lehn.) cuplaj cu di ni. 2. (auto) ambreiaj cu gheare. dogmatism ['dogmatizam] s. dogmatism. dog-colla r [-.kola'] s. 1. zgard. 2. (sl.) guler drept / nalt. dogmatist ['dogmatist] s. do gmatist. dog cook [~ kukj s. (rar) buctar. dogmatize ['dogmataiz] vb. A. intr. 1. a dogmatiza, a face afirmaii apriorice. 2. a vorbi dog-days [~deiz] s. pl. cele mai clduroase zile din an; zduf, canicul, zilele lui Cuptor. pe un ton autoritar, s entenios. B. tr. a afirma (principii etc.) ca dogme. dog derby [~ da:bi] s. (cana d.) ntrecere de snii cu cini. dogmatizer [-ar] s.v. d o g m a t i s t . dog driver [~ idraivar] s. 1. (tehn.) crlig, clichet, agtor. 2. (canad.) conductor de dog muzzle ['dog ,nuzl] s. botni. i sanie tras de cini. dog-nail [~neil] s. (tehn.) piron. r d og-durned [~da:nd] adj. (pop.) al naibii, al dracului. do-gooder [.dU:'guda ] s. (peior.) binefctor. doge [doud3] s. (ist.) doge. do-goodery [idu:'gudari] s. (pei

or.) act(e) de caritate. dog otter [~ ota r ] s. (zool.) vidr, lutr (mascul - htra vulgaris). dog-ear ['dogia'] vb. tr. a ndoi colurile (paginilor de carte). dogeshi p ['doud3/ip] s. v. d o g a t e . dog pack [~ pa;k] s. (canad.) samar pentru cine . dog-parsley [~.pa:sli] s. v. d o g ' s p a r s l e y . dogface ['dogfeis] s. ( amer. fam.) infanterist, pifan. dog pig [~ pig] s. purcel de lapte. dog-faced [~ feist] adj. cu fa de cine. dog-poison [~rpoizn] s. v. d o g ' s p a r s l e y . dog -faithful [~'fci8fl] adj. credincios ca un cine. dog race [~ reis] s. (canad.) ntre cere de snii cu cini. dog fall [~ fo:l] s. cdere n care ambii lupttori ating pmntul de dat. r r dog-ray [~rei] s. v. d o g f i s h. dog-fancier [~.fa;nsia , -sja ] s. a mator / cresctor sau negustor de cini.

291 domestic

dog-rose [~rouz] s. (bot.) rsur, mce, ruj, trandafir slbatic (Rosa canina). dog's age ['dogz eid3] s. a ~ mult vreme, o venicie. dog's bane [~ bein] s. (bot.) 1. chendr (Ax)cynum veneium). 2. omag (AconiUun sp.). dog's berry [~ beri] s. v. d o g - b e r r y . dog's cabbage [~ .ka;bid3] s. (bot.) trcpdtoare, buruian cineasc (Mercurial is annua). dog's chance [~ t/a:ns] s. not a ~ nici cea mai mic ans, nici un pic de noroc. dog's death [~ dc6] s. moarte de cine; moarte ruinoas. dog's-ear [~ior] I. s . ndoitur a colului unei pagini. II. vb. tr. a ndoi colul (unei pagini). dog's-fennel [~-fenpl] s. v. d o g - f e n n e l . dog's-grass [~ gra:s] s.v. d o g - g r a s s . dog shift ['dog /ift] s. schimb de noapte. dog shore [~ /o:r] s. (/Har.) tl pi de lemn pentru lansarea unui vapor n ap. dog show [~ /ou] . 1. expoziie de cini. 2 . (amer. teatru) pies prezentat cu titlu de ncercare. dogskin ['dogskin] s. piele d e cine. dog's lady ['dogz ileidi] J. v. d o g ' s w i f e . dog sleep ['dog sli:p ] s. somn uor / ntrerupt / iepuresc. dog's letter ['dogz rletor] s. denumire veche a literei R. dog's-meat [~mi:t] s. 1. carne (de obicei de cal) pentru hrana cini lor. 2. mortciune. dog's nose [~ nouz] s. amestec de bere cu gin. dog's-parsley H posli] . (bot.) patrunjclul-cinelui (Aethus cynapium). dog spike ['dog spaik] s. (f erov.) crampon (de in). dog's-tail Meii] s. (bot.) 1. pieptnaria, iarba-cinelui (Cyno surus sp.). 2. Dog's Tail (astron.) Carul Mic, Ursa Mica. Dog-Star ['dogsta:r] s . (astron. fam.) Zoril, Luceafrul din zori, Sirius. dog's-tongue ['dogztAn] s. (bo t.) arriel, limba-cinelui (Cynoglossum officinale). dog's-tooth ['dogztu:0[ s. (bo t.) 1. pir-gros, iarba-cinelui (Cyuodon dactylon). 2. cocoei, dintele cinelui (Eryt hronium dens-canis). dog's-tooth grass [~ 'gra:s] . (bot.) pir pdure (Agropyrum can inum). dog's-tooth violet [~ 'vaiolit] s. v. d o g ' s t o o t h (2). dog's wife ['dogz waif] s. (pop.) cea, femeie ordinar. dog tag ['dog taeg] s. 1. medalion pri ns de zgarda unui cine, cu numele i adresa proprietarului. 2. (amer. si.) plcu de' id entitate (purtat la gt de militari). dog-tired ['dog'tabd] adj. obosit ca un cine, frnt de oboseal. dog-tooth [~tu:0], pl. dogteeth [-te:G] s. 1- canin 2. (arhit.) o rnament arhitectonic al stilului gotic englez, format din patru frunze, care por nesc dintr-un punct central. dogtooth violet ['dogtu:G 'vablit] s. (bot.) cocoei (Erythronium dens-canis). dog town [~ tun] s. (amer.) colonie de cini din / de pre rie. dogtree [~tri:] s. v. d o g w o o d . dogtrot [~trot] s. trap uor, buiestru. dog-violet [~.vablit] s. (bot.) viorea slbatic (Viola canina). dogwagon [~.wasg3n ] s. (amer.) bufet ambulant unde se vnd hot d o g s . dog-watch [~wot/[ s. (mar.) jumtate de cart (de la orele 16 la 18 i de la 18 la 20). dog-weary [~rwiori] adj. frnt de oboseal, dog wheat [~/iwi:t] s. v. d o g - g r a s s . dog whip [~ hwip] s. cravaa. dog-wolf ['dogwulfl.pi. dog-wolves [-wulvz] s. (canad.) lup (mascul) a dult, dogwood ['dogwud] s. (bot.) snger (Cornus sanguinea). doily ['doili] s. ervee l. doing ['du(:)in] s. 1. fapt, aciune, opera; all this is your ~ toate acestea su nt opera dumitale, dumneata eti cauza tuturor acestor lucruri. 2-pl. acte, aciuni, fapte, purtare, comportare; valiant ~s fapte eroice; (peior.)fine~s these! frum oase isprvi! I have heard ofhis~s am auzit despre purtarea lui. 3. pl. larm, vuiet , glgie, dezordine; tmblu, petrecere. (pop.) to give smb. a ~ a-i da cuiva btaie de c p / de furc; the house wants a deal of ~ casa are nevoie de o reparaie serioas. doi t [doit] . 1. veche moned olandez; ban, gologan, sfan. 2. lucru fr valoare / de nimic, fleac, o nimica toat; not to care a ~ a nu-i psa nici ct negru sub unghie; it is n ot worth a ~ nu face nici ct o ceap degerat, doited [-id, ed] adj. (scot.) btut n cap , slab de minte.. doitkin [-kin] s.v. d o i t (1). do-it-yourself ['du(:)itjuo's elf] I. s. nclinaia de a-i construi singur anumite obiecte utile; tehnica la domici liu. II. adj. amator. dolce ['dolt/i, 'doul- i pronunia italian] adj. (hal. muz.) d olce. doldrums ['doldromz] s. pl. 1. (fam.) ipohondrie, deprimare, tristee; idei negre; to be in the ~ a nu-i fi toi boii acas, a fi abtut. 2. (mar.) acalmie tropic al. 3. (jig.) stagnare; stare de inactivitate. dole1 [doul] I. s. 1. (nv.) soart, d estin. 2. distribuire, mprire (a hranei, banilor, bunurilor etc.), poman; ajutor (da t n general n cantiti mici, cu zgrcenie); ajutor / alocaie de omaj; to be / to go on t e ~ a) a fi omer, a fi fr de lucru; b) a tri din pomeni. II. vb. tr. to ~ out a da / a mpri cte puin. dole2 s. (nv. poetic) 1. durere, suprare, necaz; jale; dor, alean. 2

lamentaie, jeluire, plngere, bocet. doleance ['doulbns] s. (nv.) dolean, plngere. dol eful ['doulful] adj. lugubru; trist; tnguios, jalnic; plngtor. dolefully [-i] adv. trist; tnguios, jalnic, dole fulness [-nis] s. tristee, jale. dolerite fdobrait] s . (mineral.) dolerit. dolerophanite [idob'rofonait] s. (mineral.) dolerofanit.

dolesome ['doulsam] adf v. d o l e f u l . dolesomeness [-nis] s. v. d o 1 e f u 1 n c s s. doless ['du:lis] adf (amer.) fr putere, ineficace. dolichocephalic ['d olikouke'fadik, -se'f-] adf dolicocefal. dolichocephalism ['dolikou'kcfalizpm, rse-] s. dolicocefalism. dolichocephalous [-dolikou'sefabs] adf v. d o l i c h o c e p h a l i c . dolichocephaly [idolikou'scfoli] s. (antropologie) dolihocefa lie, dolihocefalie. doliman ['dolinicen, -mon] s.v. d o i m a n. do-Iittle ['du: litl] s, (fam.) pierde-var, trntor. doll [doi] I. s. ppu (ifig.); Paris ~ manechin. II . vb. intr. (amer. si.) a se gti; ~ed up mpopoonat. dollar ['dolor] s. 1. dolar; th e ~s bani, bogie, avuie, avere. 2. (l.) coroan (moned de 5 ilingi). dollarless fdoblis adj. fr dolari, fr bani, srac. dollar store ['dob sto;r, ~stoof] s. (n S.U.A.) magazi n cu preuri unice (un dolar). dolldom ['doldom] s. lumea ppuilor. doll-faced ['dolf eist] adj. cu faa de ppu, fr expresie. dollish ['doli/J adj. de ppu, asemntor unei man ['dolmon] s.v. d o l m a n . dollop fdobp] s. 1. (jam.) bucat mare, calup. 2. porioar, pic, oleac. dolly fdoli] I. s. 1. ppuic. 2. scndur pentru splatul rufelor, mineral.) aparat pentru zdrobit i splat minereuri. 4. platform pentru transportul s cndurilor / butenilor etc. 5. (ferov.) boghiu, locomotiv pe o linie ngust au pe un ant er. 6. (tehn.) matri, stamp, stan. 7. (constr., auto) troliu; suport cu rulete; ax cu dou roi i platform de reazem a barei de remorcare. 8. (metal.) nicoval. 9. (cin., TV ) platform mobil (pentru deplasarea camerei de luat vederi). II. vb. tr. 1. a spla, a bate (rufele). 2. (mineral.) a sparge / a zdrobi minereu; a amesteca (minereu ) n cursul operaiei de splare. dolly bag [~ bag] s. mic geant de mn, gentu. dolly mo [~ iinopor] s. (pop.) soldat ndrgostit. dolly shop [~ /op] s. 1. (pop.) prvlie de mru niuri / de vechituri. 2. magazin pentru marinari. 3. munte de pietate. dolly tub [ ~ tAb] s. albie. "dolly way [~ wei] . estacad pentru transportul scndurilor de la f abrica de cherestea pn la depozit. dolman ['dolman] s. 1. dolman, hain de husar pur tat pe un umr. 2. mantie / hain de femeie, fr mneci. dolmenfdolmen] s. (arheol.) dolme n, cromlch. dolmenic [dol'menik] s. (arheol.) cu dolmene. dolomite ['dobmait] s. (mineral.) dolomit. dolomite brick [~ brik] s. crmid de dolomit. dolomitic [idob'm itik] adj. (mineral.) dolomitic. dolomitization [rdobmiti'zei/^n] s. (mineral.) dolomitizare. dolor ['doubr] s. v. d o l o u r . dolorous ['dobros] adj. (poetic ) dureros, jalnic. dolorously [-li] adj. (poetic) dureros, jalnic. dolorousness [-nis] s. (poetic) durere, jale, ntristare. dolose [dou'lous] adf (jur. nv.) cu in tenii criminale, care induce n eroare intenionat. dolour [rdoubr] s. (poetic) durer e, tristee, jale. dolphin ['dolfin] s. 1. (zool.) delfin (Delphinus delphis). 2. (mar.) geamandur de legat navele; mnunchi de piloi. dolphinarium [idolfi'neoriom], pl. i dolphinaria [-ia] s. delfinariu. dolphin flower ['dolfin -flauor] s. (bot.) nemior (Delphinium elatum). dolphin striker [~ -straikor] . (mar.) martingal. dolt [doult] s. prostnac, nerod, netot. doltish [-i/] adf prostnac, neghiob, btut n cap. doltishness [-i/nis] s. prostie, nerozie. dom [dom] s. domnul (n Portugalia i Braz ilia). domage ['domidj] s. (nv.) pagub, stricciune. domain [do'mein, dou'm-] . 1. do meniu, proprietate, moie; teritoriu. 2. sfer (de C influen etc.), domeniu (al unei ti ine), cmp, sector (de activitate). - * (jur.) Eminent Domain dreptul suveran al st atului asupra tuturor proprietilor, drept de expropriere / de naionalizare. domania l [-bl] adj. (jur.) ce ine de un domeniu. Domboc ['doumbouk] s. (jur., ist.) cod de legi ntocmit sub regele Alfred cel Mare (sec. IX). dome [doum] I. s. 1. (arhit .) bolt, cupol, dom. 2. (fig.) bolt cereasc, de verdea). 3. (poetic) edificiu, cas gra dioas. 4. vrf rotunjit / teit (al unui munte). 5. (amer. si.) cap, dovleac. 6. (teh n.) dom, calot, capac; steam ~ dom de abur, colector de abur. II. vb. tr. (mai al es la part. trec). 1. a acoperi cu o cupol. 2. a rotunji, a da o form boltit. Domeb ook ['doumbouk] s. v. D o m b o c . domed [doumd] adf mpodobit cu o cupol; boltit. domed nut [~ nAt] s. (tehn.) piuli olandez. domelike ['doumlaik] adf ca de cupol, c a o cupol, boltit. doment ['du:mont] s. (fam.) nceput, fapt. Domesday Book ['du:mz dei buk] s. (ist. Angliei) registru cadastral ntocmit n anul 1086 din ordinul lui Wilhelm Cuceritorul. dome-shaped ['doum/eipt] adf n form de bolt; boltit; emisferic , bombat. domestic [da'mestik, dou'm-] I. adf 1. domestic, familial, casnic, leg

at de cas, de familie, de gospodrie. 2. indigen; naional; intern. 3. iubitor de cas / de via / de familie.

domesticable 292

4. (despre animale) domestic. II. . 1. servitor, om de serviciu. 2. pl. mrfuri fab ricate n ar. 3. pl. (amer.) esturi obinuite de bumbac. domesticable [-obl] adj. care p oate fi mblnzit, domesticit. domestic agency [do'mestik <eid3s>nsi] s. birou / ofi ciu de plasare. domestic architecture [~ 'o:kitekt/3rl s. 1. arhitectura caselor de locuit. 2. arhitectur local. domesticate [ds'mestikcit, dou'm-] vb. tr. 1. a l ega de cas / de viaa de familie. 2. a nceteni, a mpmnteni (ceteni). 3. a domestici, . 4. a civiliza. 5. a aclimatiza; a cultiva (plante). domestication [doimesti'ke i/sn, dou'm-] s. 1. mpmntenire, aclimatizare. 2. obinu in, dragoste pentru viaa de fa ie, ataament fa de cas. 3. mblnzire (a animalelor). 4. civilizare (a slbaticilor). dom stic coke [do'mcstik 'kouk] s. crbune mrunt. domestic industry [~ 'indostri] s. in dustrie casnic. domesticity [.doumes'tisiti, ,dom-] s. 1. atmosfer / via / spirit de familie, dragoste de cas. 2. pl. treburi casnice. 3. domesticire, mblnzire. domest ic policy [da'mestik 'polisij jr. politic intern. domestic system [~ 'sistim] s. ( ec.) sistemul industriei casnice. domestic trade [~ 'treid] s. comer interior. do mett [dou'met] s. stofa din ln i bumbac pentru giulgiuri i haine clugreti, mohair. dom ykite [do'meikait, dou'm-, 'doumi-l s. (mineral.) domeykit. domic(al) ['doumikfp l), 'do-] adj. de cupol, n form de cupol, boltit. domicile [rdomisil,-sail] I. s. 1. domiciliu, locuin; reedin; legal ~domiciliu legal. 2. adres juridic. 3. (ec.) loc de lat (conform unei cambii). II. vb. A. tr. 1. a stabili / a aeza / a instala ntr-un domiciliu. 2. (ec.) a domicilia, a fixa locul plii (unei cambii etc.). B. intr. a se stabili cu domiciliul. domiciliary [idoini'siljori, -Ijori] adj. domiciliar. domiciliary visit [~ Vizit] s. descindere la domiciliu. domiciliate [idomi'silie it j vb. tr. i intr. v. d o m i c i l e (II). domiciliation [domisili'ei.fan] s. 1 . instalare ntr-uh domiciliu / ntr-o reedin. 2. (ec.) fixare a locului de plat (a unei cambii). domina ['domino], pl. dominae [-ni:] s. (jur., ist.) doamna (titlu dat altdat unei baronese). dominance ['dominons] s. stpnire, ascendent, influen hotrtoar dominancy [-i] s. v. d o r a i n a n c e . dominant ['dominant] I. adj. 1. domin ant, predominant, hotrtor. 2. (despre muni) care domin prin nlime. 3. (muz.) de domina t. II. s. (muz.) dominant, a cincea not a gamei. dominate ['domineit] I. vb. tr. 1. a domina, a stpni, a avea influen hotrtoare asupra (cu gen.). 2. a stpni, a nbui, to ~ one's emotions a-'i stpni sentimentele. II. vb. intr. a domina, a se ridica de asupra celorlali, a se remarca prin nlime / prin importan. dominating [-in] adj. (pre) dominant. domination [idomi'nei/pn] s. dominaie, stpnire; world ~ dominaie mondial. d ominative ['domineitiv] adj. dominator. dominator ['domi'neitor] s. stpnitor; om d ominator. domineer [idomi'nio1"] vb. mtr. a avea o atitudine autoritar / arogant / despotic; to ~ over smb. a tiraniza pe cineva. domineering [idomi'niorin] adj. a utoritar, imperios, poruncitor, tiranic, despotic. dominical [do'minik<?l, do'mJ adj. (bis.) 1. care aparine Domnului / lui Dumnezeu. 2. duminical. dominical da y [~ 'dei] s. ziua Domnului, duminica. dominical year [~ 'p:r] s. primul an al e rei cretine. Dominican1 [do'minikon, do'm-] I. adj. dominican. II. s. (clugr) domin ican. Dominican2 [do'minifon] I. adj. 1. din insula Dominica, dominican. 2. din Republica Dominican, dominican. II. [idomi'nrkon] s. 1. locuitor din Dominica, dom inican. 2. locuitor din Republica Dominican, dominican, dominie ['domini] s. (sco t., mai ales peior.) nvtor. dominion [do'minion] s. 1. dominaie, stpnire, suveranitate autoritate; to be under the ~ of a fi sub dominaia (cu gen.), a fi supus influene i (cu gen.); to hold ~ over a stpni, a ine n stare de dependen. 2. teritoriu dependent de un alt stat, dominion, colonie. 3. posesiune, proprietate. Dominion Day [~ d ei] s. aniversarea dominionului n Canada (1 iulie). Dominion Government [~ .gAvnm ont] s. (canad.) guvernul canadian. Dominion Parliament [~ !pa:bmont] s. (canad. ) Parlamentul federal al Canadei. domino ['dominou], pl. dominoes [-z] s. 1. dom ino (costum de bal mascat; persoan costumat n domino). 2. pies din jocul de domino, piatr. 3. pl. domino (joe); to play (at) ~es a juca domino. 4. pl. (sl.) dini. it' s ~ with s-a sfrit cu. dominoed [-id] adj. costumat n domino. don1 [don] s. 1. Don don, domn, titlu spaniol; persoan nsemnat. 2. nobil spaniol. 3. profesor universita r (mai ales membru al unui colegiu din Oxford sau Cambridge). 4. (.).(at) cunoscto r (cu gen.), maestru (cu gen.), as (cu gen.; n). don2 vb. r. (nv., fam.) a se nvemnta

CU, a mbrca, a pune (o hain). dona ['douno] s. 1. v. d o n a. 2. (sl.) muiere, feme ie. 3. (sl.) iubit, amant, drgu. dona ['dounja;] s. doamna (titlu spaniol). donate [d ou'neit] vb. tr. (amer.) a dona, a face o donaie de, a drui, a conferi; to ~ blood a dona snge. donation [dou'nei/pn] s. donaie, dar, danie; alocaie, donation duty [ ~ .dju:ti] s. impozit / tax asupra unei donaii.

donative ['dounotiv] I. adj. acordat printr-o donaie. II. s. 1. dar, donaie, danie , gratificaic. 2. (bis.) obol, dar, donaie (dat n mod direct, fr formalitile obinuit onator ['dou'neitg1"] s. (jur.) donator. donatory ['dounotari, 'don-] s. (jur.) donatar, druit, persoan care primete o donaie, un dar. donatrix ['dounotriks, 'don-] s. (jur.) donatoare. do-naught ['du:'no:t] s. (fam.) pierde-var, trntor. dondon [ 'dondan] s. (pop.) femeie neglijent, paceaur, buleandr. done [d/m] part. trec. de l a d o. 1. adj. fcut, alctuit, compus, elaborat, ticluit, redactat (despre document e oficiale); ~ in English redactat n limba englez. 2. bine fcut, pregtit; ~ to a tur n fcut excelent / neiluminat / perfect. 3. ~ up obosit, fr putere, extenuat, vlguit, sfrit de oboseal. 4. (sl.) (i~brown) nelat,dus. 5.~for a) ruinat, b) sfrit, lichidat ondamnat, c) omort, achitat. 6. done! n regul! ne-am neles! s-a fcut!; well ~! bravo! (v. i d o1). 7. (fam.) ~ in frnt (de oboseal), epuizat, extenuat, vlguit. donee [dou 'ni:] s. v. d o n a t o r y . donga l'dongo] s. (geol.) albie secat, foarte adnc (n Africa de Sud). donjon ['dondpn, 'dAn-j s. (arhit.) donjon, turn central al unui castel medieval. Don Juan [don'd3u(:)on] s. (jig.) Don Juan, crai. donjuanesque [idond3Uo'nesk] adj. de Don Juan. donjuanism [idon'd3U(:)oniz-nm] s. crailc. don key ['dorjki] I. s. 1. mgar, asin; (sl.) to talk the hind leg off a ~ a mpuia capu l . cuiva, a vorbi pn obosete cellalt, a fi limbut, a fi foarte guraliv; (fam.) to h ave a ~ in one's throat a avea flegm n gt; smth. that would make a ~ laugh ceva gro zav de caraghios; he has as much idea (of it) as a ~of Sunday habar n-are; se ui t ca ma n calendar. 2. (fig.) prost, dobitoc. 3. Donkey (amer.) denumirea Partidului Democrat. II. adj. (la maini) auxiliar; ~ pump pomp auxiliar; ~ engine motor auxil iar. donkey boiler [~ -boila1"] s. (mar.) cazan cu aburi auxiliar (pe bordul unu i vapor). donkey boy [~boi] s. v. d o n k e y d r i v e r . donkey driver [~ idr aivo1"] . conductor de mgari. donkey engine [~ .end3in] s. (tehn.) 1. main cu aburi d e ridicat greuti; vrtej, troliu, vinci, gruie. 2. mic motor diesel. 3. (amer. ferov .) locomotiv de dimensiuni reduse. donkey load [~ loud] s. samar. donkey pump [~ pAmp] s. (tehn.) pomp de alimentare; pomp auxiliar. donnish ['doni/J adj. 1. profes oral, doct; pedant, pretenios. 2. ngmfat, prezumios, nchipuit. 3. afectat. donnishnes s [-nis] s. (sl.) pedanterie; parad de cunotine; ngmfare, nchipuire. Donnybrook Fair [ 'donibruk ifeor] s. 1. (nv.) iarmaroc/ trg anual care se ine lng Dublin. 2. (fig.) ad unare glgioas, scandal, vacarm; ncierare, btaie. donor ['douno1", -no:1"] s. 1. donato r. 2. (med.) donator (de snge). 3. (electr.) donor. . do-nothing l'du:mA6irj] s. (fam.) pierde-var. do-nothingism ['du:<nAQinizpm[ s.fpol.) 1. pasivitate. 2. sabo taj, obstructionism. do-nothingness ['duiinAeinnisj s. (fam.) trndvie, pierdere de vreme. Don Quixote [don 'kwiksot, -sout, -sot] s. (fig.) Don Quijotte, cavaler rtcitor. donsie ['donsij adj. (co.) nefericit; nenorocit; nenorocos. don't1 [forma t are dounl; forme slabe doun, don, dn[ prese, de la do not; ~you fear! nu te teme !: ~ you know? a) nu tii? b) nelegi? nu-nelegi?; you ~ say so! ei, nu mai spune! ce vorbeti! ei, taci, soro! don't2 s. (glume, fam.) oprelite, interzicere. don't caris h ['dount 'keori/1 adj. (fam., rar) nepstor. don't-carishness [~'keori/nis] s. (fa m., rar) nepsare. dooce v. d e u c e 2 . doodad ['du:d2ed[ s. (fam.) 1. podoab, aram , zorzoane. 2. breloc; bibelou. doodle ['du:dl] I. s. (sl.) 1. ggu, nerod. 2. penis, scul. 3. desensau mzgleal (executat n mod mainal). II. vb. intr: (fam.) a mzgli dis o hrtie cu mici desene. doodle bug [~ bAg] s. (mii. fam.) bomb zburtoare /rachet. do odle bugger[~ .bAgor] s. (amer.) geolog nsrcinat cu prospectarea zcmintelor petrolif ere; proiectil de tip V" n cel de-al II-lca rzboi mondial. doodle-doo [~du:[ interj , cucurigu. doofunny ['duVfAni] s. (amer. fam.) dispozitiv, mecanism. doohickey |'du:rhiki] s. v. d o o f u n n y . dook [du:k] s. (mine) pant, declivitate. dool ie [rdu:li] s. (anglo-indian) targa, litier (folosit n spitalele de campanie). dool y s. (anglo-indian) v. d o o l i e . doom [du:m] I. s. 1. soart, destin (de obice i tragic). 2. moarte, pieire, sfrit; the day on which he met his ~ ziua n care i-a a flat sfritul. 3. (nv.) osnd, sentin, condamnare. 4. (if.) lege, pravil, decret. 5. ( judecata de apoi; the crack of ~ sfritul lumii anunat prin sunete i surle; v. d o o

m s d a y . II. vb. tr. 1. (to) a sorti, a destina (cu dat.), a condamna (la); ~ed to perish sortit pieirii. 2. (mai ales la part. trec.) a osndi, a sorti nenor ocirii; he knew he was ~ed se tia condamnat / pierdut. 3. (nv.) a da / a pronuna o sentin de condamnare mpotriva (cuiva). doomful [-ful] adj. fatal; funest. dooms [du :mz] adv. (co.) foarte, prea, extrem de, peste msur de; grozav. doomsday ['du:mzdci] s. 1. (bis.) ziua judecii de apoi; to wait till ~ a atepta pn la sfritul lumii / pn ce plopul pere i rchita micunele. Doomsday Book [~ buk] s. v. D o m e s d a y Bo o k. door [do:r, do9r] s. 1. u; front ~ u.principal, u de intrare ntr-o cas; street ~ la strad; sliding ~ u glisant; next ~ a) (n) casa de alturi / vecin; b) (n) camera al t; he lives four ~s off locuiete cu patru case mai departe; (fig.) next ~ to aproa pe de, la doi pai de; cheating is next ~ to stealing nu este dect un pas de la neltor ie la furt; at death's ~ n pragul morii, la doi pai de moarte; with closed ~s

293 dosimetry

n secret; out of ~s n aer liber; afar; to turn smb. out of ~s a da pe cineva afar; t o be dor2 (nv.) I. vb. tr. a pcli, a nela. II. s. 1. pozn, renghi; btaie de joc; to gi e out of ~s a nu fi n cas, a fi afar; to play out of ~s a se juca n aer liber; he sh all never smb. the ~ sau to put the ~ upon smb. a-i rde / a-i bate joc de cineva. 2 . pozna. darken my ~s again n-o s-mi mai calce pragul (niciodat); the fault lies at his ~ e vina 3. prost, ntng. lui, el e vinovat; the ~ leads out into the street ua d n strad; to speak within ~s dorado [do'ra:dou, do'r-] . (iht.) dorad, varietate de delfin (Coryphaena hippurus). a vorbi cu jumtate de gur / n oapt; within ~s v. i n d o o r s; to shut / to slam / to dor bee ['do: 'bi:] s. v. dor 1 . bang the ~ in smb.'s face a nchide / a trnti ua n nasul cuiva; to show smb. the ~ dor beetle [~ i bi:tl] s. 1. v. dor 1 . 2. v. d o r bug. a conduce pe cineva pn la u / la ieire; to l ay the fault at another person's ~ a da dor bug [~ bAg] s. (entom.) crbu (Melolonth a melolontha). vina pe altul, a face pe altcineva rspunztor. 2. intrare, cale de a cces; ieire; a ~ to success Dorcas ['do:kos, -kaas] s. 1. asociaie filantropic de f emei engleze care colecteaz o cale ctre izbnd; to close the ~ to a tia calea ctre, a o pri, a face imposibil; to open haine pentru sraci n cadrul unei parohii. 2. filant roap. the ~ to a deschide calea (cu dat.), a da posibilitatea (cu dat.),- to shut the ~ (up)on Dorcasian [do:'kei3on] s. membr a Asociaiei Dorcas. a renuna la. 3. ( telin.) clapet, uber, registru. Dorcas Society [do:kos so'saioti] s.v. D o r c a s (1). dor fly ['do:fiai] s. v. dor 1 . doorbell ['do:bel] s. sonerie (de la intr are). doorbell pusher [~ 'pujV] s. (amer. fam.) 1. agent electoral. 2. comis-voi ajor. Dorian ['do:rion] I. adj. dorian, doric. II. s. locuitor din Doria. Doric fdorik] I. adj. 1. doric. 2. grosolan, rnesc, provincial. II. s. 1. dialectul doric . door bolt ['do: boult] . zvor la u. 2. dialect local; to speak one's native ~ a vo rbi n dialectul matern. door butt [~ bAt] s. balama de u. Dorical [-ol] adj. v. D o r i c (I). door case [~ keis] s. toc de u. Doricize ['dorisaiz] vb. tr. a face do ric. door casing [~ -keisirj] s. v. d o o r c a s e . door chain [~ t/ein] s. la n de siguran (la u). Doric order ['dorik io:dor] s. (arhit.) ordinul doric. Dorize [r do:raiz] vb. A. tr. v. D o r i c i z e. B. in/r. a imita dialectul i obiceiurile dorice. doorea ['du:rio] s. (text.) un fel de muselin extrem de fin. door frame [' do: freim] s. v. d o o r c a s e . dormancy [rdo:monsi] . 1. stare de inactivitat e; apatie; somnolen, toropeal; stare door-handle [~<ha?ndlj s. clana uii. latent, vege tare; suspendare. 2. (gr., biol.) domian, repaus germinativ / vegetativ. dormant [' do:mont] adj. 1. adormit, aipit; inactiv; care vegeteaz; (care este) n door hinge [ ~ hind3] s. n (la u). suspensie; latent, stagnant; to lie ~ a dormi; a fi n suspensie . care hiberneaz. 3. (ec.) door holder [~ ihouldar] s. opritor de vnt (Ia u). (despr e capital) neproductiv. 4. (jur.) nerevendicat. 5. (despre vulcani) stins, inact iv, n door jamb [~ d3am] . v. d o o r c a s e . inactivitate. door-keeper [~-ki:por ] s. portar, uier. dormant balance [~ 'baelons] s. (ec.) sold inactiv. doorknob [ ~nob] s. mner de u. r dormant deed [~ 'di:d] s. (jur.) document n care nu au fost tr ecute nc numele. door knocker [~ .noko ] s. ciocan, bttor (la u). dormant execution [~ -eksi'kju:/on] s. (jur.) sentin care i-a pierdut valabilitatea. door latch [~ lset /] s. clan, zvor. dormant law [~ 'ta:] s. (jur.) lege neaplicat. door leaf [~ li:f] s. canat al uii. dormant partner [~ 'pa:tnor] s. (ec.) partener care nu particip a ctiv la afaceri, dar doorles ['do:lis, 'dos-] adj. fr u. este cunoscut; comanditar. door lintel ['do:ilintl, 'doo-] s. grind principal a unei ui. dormant table [~ 'tei bl] s. (constr.) mas fixat de parchet. doorman ['dorman], pl. doormen [~] s. (mai ales amer.) portar; uier. dormer ['do:mor] s, 1. fereastr de fronton, lucarn. 2. (r ar) dormitor. doormat fdomiast] . 1. tergtor, rogojin sau pre pentru ters picioarele. 2. (jig.) om slab / lipsit de un caracter ferm, crp. dormered [-d] adj. (prevzut) c u lucarne. dormer melon ['do:mo imelon] s. (bot.) pepene verde mic de Portugalia (Cucumis melo door money [~ .nuni] . tax de intrare (la un spectacol). door-nail [~neil] s. cui, int cu floare ornamental (pentru ui); as dead as a ~ mort parvus). d e-a binelea; as deaf as a ~ surd tun. dormer window [~ iwindou] s.v. d o r m e r (1). door opening [~ 'ourxmin] s. gol pentru u (n zidrie). dormice ['do:mais] pl. d e la d o r m o u s e . door panel [~ ipasn^l] s. tblie (la u). dormition [domii/sn]

s. 1. (rar) somn, dormit. 2. Dormition (rel.) Adormirea Maicii door piece [~ pi :s] s. parte a unei pompe unde se gsete vcntilul. Domnului. door-plate [~pleit] s. tbli pe u, indicnd numele locatarului. dormitive ['do:mitiv] adj., s. soporific, somn ifer. door-post [~poust] s. tocul uii. dormitory ['do.mitri, amer. 'do:rni'to:ri] s. 1. dormitor, odaie, sal de culcare. 2. (nv.) loca de odihn (venic); cimitir. 3- (a mer.) cmin studenesc. door rock [~ rok] s. (amer.) v. d o o r s i l l . 1 dormouse [rdo:maus], pl. dormice [Vb:mais] . (zool.) hrciog, alunar (Muscardinus door scra per [~ rskreipa "] s. rzuitoare, obiect de curat nclmintea. avellanarius); striped ~ s ecie de veveri (Tamias striatus). doorshek [rdo:jek] s. covora pentru rugciuni (la m ahomedani). dorms [do:mz] s. (amer. sl.) v. d o r m i t o r y (3). door sill ['d o:sil, 'doasil] . prag. dorn [do:n] s. (iht.) vulpe-de-mare (^?aja clavata). door 's man |~z mon],pl. door's men [~] s.v. d o o r man. dorn hound [~ haund] s. (ih t.) specie de rechin (Acanthias vulgaris). doorstep [~step] s. 1. treapt a pragul ui (de obicei Ia ui exterioare). 2. (l.) pine cu unt. dorothy bag ['doro6i ba?g] s. geant, poet (mai ales n form de cutie). dorp [do:p] s. (nv.) ctun, stucean. door sto [~ stoun] s. dal, lespede de piatr sau de marmur n faa uii principale. doorstop ['do:s tap] s. opritor de u. dorr [do:r] s. v. dor 1 . doorstopper ['do:stopor] s.v. d o o r s t o p . dorsa [do:so] pl.de la d o r s u m. door trim [~ trim] s. ancadrame nt de u. dorsabdominal [ido:sa2b'dominol] adj. (anat.) dorsabdominal. door vestibu le [~ .vestibjul] s. (constr.) tambur. dorsal [rdo:s3l] adj. (anat.) dorsal, de la spate, al spatelui. dorsally ['do:soli] adv. dorsal; pe spate. doorwar(d)s [~ wod(z)] adv. (n) spre u. dorsal vertebra ['do:sol Vo:tibro] s. (anat.) vertebr dorsa l. doorway [~wei] s. gol pentru u (n zidrie); cadrul uii, u; intrare; portal; he was nding in the ~ sttea n u. dorse [do:s] s. (iht.) batog tnr. doorweed [~wi:d] s. (bot.) troscot (Polygonum aviculare). dorset ['do:sit] s. unt de Dorset. dorsetteen [' do:siti:n] . stof de ln fabricat n Dorset. dooryard [~ja:d] s. (amer. fam.) curte sau grdini din faa unei casc. dorsispinal [ido:si'spainl] adj. (anat.) dorsispinal. dop [dop] vb. tr. (nv.) a afunda, a cufunda. dope [doup] I. s. 1. ulei dens, unsoare; past. 2. (av.) lac folosit n industria aviatic, dorsiventral [ido:si'ventrol] adj. (anat.) dorsiventral. dorso-costal ['do:sou'kostol[ adj. (anat.) dorsocostal. 3 . (chim.) absorbant (l prelucrarea dinamitei). 4. narcotic, narcoz; (l.) narcotic d at calului nainte de curs. 5. (sport, si.) informaie privitoare la ansele de ctig (la curse dorso-lateral [~'lstorol] adj. (anal.) dorsolateral. de cai); (amer. si.) informaie (fals) folosit de ziariti. 6. medicament. 7. persoan stupid. dorso-ventral [ ~'ventrol] adj. (anat.) dorsovcntral. 8. informaii exacte. 9. (amer. fam.) Coca-C ola. H. vb. A. Ir. 1. a unge cu lac. 2. a administra dorsum ['do:som],pl. dorsa ['do:so] . (anat.) spinare, spate. un stupefiant (cuiva). 3. (jig.) a zpci, a adorm i, a ncnta, a legna. 4. a turna combustibil dorter ['do:tor] s. (nv.) dormitor, sal d e dormit ntr-o mnstire, arhondaric. n. 5. (sl.) a plnui (pe baza unei informaii secret e). 6. a dopa. B. refl. a lua stupefiante; dortours, v. d o r t e r . to ~ onese lf with cocaine a lua cocain. dory1 fdo:ri] s. (i John ~) (iht.) dulgher (Zeusfabe r). dory2 s. luntre / barc de pescari cu fundul plat (mai ales n America de Nord). dope-addict [~.sedikt] s. (amer.) toxicoman. doryphora [dou'riforo] . v. C o l o r a d o b e e t l e . dope fiend [~ .fi:nd] s. (sl.) toxicoman, consumator de s tupefiante, morfinoman. dope habit [~ .haebitj s. toxicomanie. dos [dos] ., vb. i n/r. (sl.) v. d o s s. dosage [dousid3] s. 1. (med., farm.) dozare, dozaj. 2. do z; administrare n doz. dope peddler [~ -pedlor] s. (amer.) traficant de stupefiante . dope sheet [~/i:t] . (amer. fam.) jurnal care cuprinde indicaii cu privire la cu rsele dose [dous] I. s. 1. (med., farm.) doz; to give smb. a ~ of his own medicin e a plti de cai. cuiva cu aceeai moned. 2. porie, parte; to have a regular ~ of smth . a lua / a primi r dopester ['doupsto ] s. (amer.) persoan bine informat, observa tor bine informat / cu ceva n cantitate marc. 3. ingredient pus n vin. 4. (fig.) h ap, pilul amar. II. vb. tr. 1. (i to ~ out) a prescrie, a administra (o doz dintr-un medicament). 2. a aduga un ingredient acces la informaii confideniale. dop(e)y fdo upi] adj. (si.) 1. adormit, ameit, narcotizat; buimac, buimcit. 2. (cu efect) n vin . 3. (i to ~ smb. with) a da (cuiva) s guste ceva neplcut / s nghit un hap amar. narco tizam, stupefiant. dosemeter [~pmi:tor] s. (ftz.) dozimetru. doping ['doupin] s. dopare, doping; stimulare. dosimeter [dou'.siniitsr] s. (farm.) dozimetru. dosi metry [dou'simitri] s. (fiz.,farm.) dozimetrie. dor1 [do:r] s. (entom) gndac-de-bl cgar (Geotrupes stercorarius).

dosing 294

dosing ['dousinj s. dozare, dozaj. dosing tank [~ tasnk] s. (chim.) rezervor de dozare. doss [dos] (sl.) I. s. pat nchiriat la un pre modest. II. vb. inlr. a nnopt a ntr-un azil. dossal ['dosol] s. (bis.) draperie n spatele altarului. dossels. v. dos s a l . dosser' ['doss'] s. (sl.) 1- persoan care doarme ntr-un azil. 2. tat d e familie. dosser2 s. paner; co de spate. doss house ['dos haus] s. (sl.) azil ca re nchiriaz paturi ia preuri modeste; azil de noapte. dossier ['dosiei i pronunia fra ncez} s. (fr.) 1. dosar. 2. (jur.) dosar, proces, afacere. dossil ['dosii] s. 1. vran, cep, dop. 2. (med.) tampon. dossing crib ['dosin krib] s. v. d o s s h o u s e . doss money ['dos .niAni] s. (sl.) chirie pentru un pat (i azil). dossy ['do si] adj., adv. (sl.) elegant, ferche. dost [dASt, dsst] (nv.) pers. a Ii-a sg. ind icativ prezent de la to do; thou ~ = y o u do. dot1 [dot] I. s. 1. punct; on the ~ punctual, la tanc; (sl.) to put ~s on smb. a plictisi pe cineva; (amer. fam.) to a / the ~, to the ~ of an i ntocmai, cu sfinenie; la milimetru; pn n cel mai' mic amnunt; to pay on the ~ a plti bani ghea. 2. pat minuscul, semn, bobit, bulin. 3. (f ) obiect minuscul; a ~ of a child un copila, un bo cu ochi, un prichindel, un nc. 4. (muz.) punct. II. vb. tr. 1. a puncta; (fig.) to ~the i's and cross the t's a p une punctul pe i, a accentua, a lmuri; a preciza toate amnuntele (cu gen.). 2. a ns emna eu puncte, a puncta. 3. a presra. 4. (sl.) a lovi; to ~ a man one a lovi pe cineva, a-i trage cuiva una. dot 2 1. s. zestre, dot. II. vb. tr. a nzestra. dotag e ['doutid3] s. 1. ramolisment, senilitate, mintea copiilor; to be in one's ~ a se prosti, a da n doaga copilriei. 2. afeciune excesiv, infatuare, dragoste prosteas c. dotai ['doutel] adj. (jur.) dotai. dot-and-carry-one ['dotona"ka:ri,WAn] (fam. ) I. s. 1. probleme de aritmetic. 2. profesor de aritmetic. II. aav. neregulat; sp asmodic; his pulse went ~ pulsul i btea neregulat. III. vb. intr. v. d o t - a n d - g o - o n e . dot-and-dash-code [idoton'da^/ikoud] s. (tel.) codul Morse, alf abetul Morse (punct i linie). dot-and-go-one ['doton'gouwAn] (fam.) I. s. 1. mers chioptat / ontc-ontc. 2. olog; ontorog; om cu un picior de lemn. II. vb. intr. a chi . III. adv. chioptnd, ontc-ontc. dotard ['doutod] s. ramolit, om care a dat n mintea iilor; prost btrn. dotardly [-li] adj. senil, ramolit. dotate [do'teit, 'douteit] vb. tr. (rar) a dota.

dotation [dou'teijan] s. dotare, nzestrare. dote [dout] vb. intr. 1. a da n mintea copiilor, a da n doaga copilriei, a se prosti. 2. to ~ o n / upon a iubi la nebun ie, a fi nebun dup. doted ['doutidl aay. (amer.) putred, putrezit. doter ['douto' ] s. v. d o t a r d . doth [dA8,do9] (nv.) pers. a IlI-a indicativ prezent de la to d o ; h e ~ = he d o e s . dothi(en)enteritis ['do8i(in),ento'raitis] s. (med . nv.) febr tifoid. doting ['doutirj] I. adj. 1. senil, ramolit; copilros. 2. ndrgosti t la nebunie. II. s. ramolisment, senilitate. dotingly [-li] aav. 1. ca un btrn se nil. 2. nebunete, cu o dragoste sau indulgen ridicol. dotingness [-nis] s. v. d o t i n g (II). dot product ['dot -prodAkt] s. (geom.) produs scalar (a aoi vectori) . dotted ['dotid] adj. punctat, cu punct(ule)e; (muz., despre note) cu punct. dot ted line [~ 'lain] s. 1. linie punctat. 2. linie de aciune impus sau trasat; to sign on the ~ a accepta necondiionat. dotterel ['dotrol] s. 1. (omit.) prundra-de-munte (Eudromias morinellus). 2. ggu, prostnac, neghiob. 3. btrn ndrgostit. dotting ['dot s. punctare. dotting needle [~ ni:dl] s. (text.) ac de punctare. dotting wheel [ ~ wi:l] s. (tehn.) roat de punctat. dottle l'dotl] s. (scot.) tutun nefumat rmas n pip. dottrel ['dotral] s. v. d o 11 e r e 1. dotty ['doti] adj. 1. punctat, presra t ici, colo cu puncte / bobite. 2. (fam.) cu mersul nesigur, chioptnd. 3. (fam.) tmp it, btut n cap; slab de minte; to go ~ a se icni, a nnebuni; ~ in the filbert nebun de-a binelea. douane [dwan[ s. (fr.) vam, oficiu vamal. double I'dAbl] I. adj. 1. dublu, ndoit. 2. ncovoiat; ~ with age ncovoiat de vrst. 3. dublu, ambiguu; ~ meaning dublu neles. 4. (fig.) de rea-credin, farnic, prefcut, fals. 5. (hot.) (despre flori) btut, nvoit. II. adv. 1. dublu, ndoit; de dou ori. 2. cte doi. 3. n dou feluri. 4. (fi .) cu dou fee; to play ~ a fi de rea-credin, a fi taler cu dou fee; to ride ~ a) a mer ge clare n doi; b) (fig.) a juca pe dou tablouri; to see ~ a vedea dublu. III. s. 1 . dublu, cantitate dubl. 2. duplicat, copie. 3. pas grbit, forat; to advance at the

~ a nainta n pas forat. 4. alter ego, persoan care seamn leit cu alta, dublur. 5. pl. (sport) joc pereche (tenis etc.); mixed ~s dublu mixt. 6. cotitur brusc (a unei fi are urmrite), fug n zigzag (a iepurelui); cotitur, meandr (ae ru). 7. (fig.) iretenie, viclenie, truc, tertip. 8. (teatru) actor care joac dou roluri n aceeai pies; dublur. IV. vb. A. tr. 1. (si to ~ up) a dubla; to ~ the work a face / a depune o munc du bl. 2. a ndoi, a plia. 3. a strnge (pumnul). 4. (mar.) a dubla, a trece (un cap). 5 . (teatru, amer. cin.) a dubla; to ~ a part a dubla un rol; to ~ the parts of a juca dou roluri n aceeai pies, i anume. 6. (mar.) a dubla, a ocoli (un cap etc.). 7. to ~ back a replia,

a strnge; to ~ down / over / up a ndoi (coifurile unei pagini etc.); (telin.) to ~ over a flui, a tnandrina. B. intr. 1. a se dubla, a se ndoi. 2. (despre ruri) a cot i, a face o cotitur / o meandr. 3. a nela; a fi taler cu dou fee. 4. (mil.) a merge n ar forat; a merge n dou rnduri. 5. a se sili, a da zor. 6. to ~ back a face spionaj d ublu; (mai ales despre vnat) to ~ back / upon / one's tracks a fugi napoi de-a lun gul propriilor urme; to ~ up a se ncovoia, a se cocoa, a se ndoi, a se ghemui; ~d u p with pain ncovoiat de durere; his knees ~d under him edea turcete; (mar.) to ~upo n a ocoli, a nconjura (/iota inamic). double-acting [aektirj] adj. (tehn.) cu dubl aci une, cu dublu efect. double action [~ 'ask/sn] s. (tehn.) dubl aciune, dublu efect . double-actioned harp [~i33k/ond 'hu:p] s. (muz.) harp cu pedal. double-arm lever [~a:m 'li:vor] s. (tehn.) prghie cu dou brae. doublebank [~'ba:nk[ vb. intr. 1. a vsli cte doi la o ram. 2. a clri n doi / n cuplu. double barrel ['dAbl 'basrol] s. 1. /nil.) arm cu dou evi. 2. (sl.) ochean. double-barrelled ['dAbl.bxrold] adj. 1. (de spre arme) cu dou evi. 2. (fig.) cu dou nelesuri, ambiguu, echivoc, cu dublu efect; ( despre argumente etc.) puternic. double-barrelled gun [~ gAn] s. (/nil.) arm cu d ou evi. double-barrelled word [~ 'wo:d] s. formul ambigu (legal sau comerciala, de ti pul and as", if and when"). double-bass [~'beis] s. (muz.) contrabas. double basso on [~ bo'su:n] s. (muz.) contrafagot. double-beam [~'bi:m] adj. cu dou prghii. dou ble bed [~ 'bed] s. pat dublu. double-bedded [~'bedid] adj. (despre camere) cu d ou paturi; cu pat dublu. double bend [~ 'bend] s. 1. ndoitur dubl. 2. (tehn.) cot du blu. double bitt [~ 'bit] s. (mar.) volt suplimentar. double block [~ 'blok] s. (t ehn.) palom dublu; bibloc. double bond [~ 'bond] s. (chim.) dubl legtur. double bot tom [~ 'botoin] s. 1. (tehn.) fund dublu. 2. (ferov.) planeu dublu. double-bottom ed [~'botomd] adj. 1. cu fund dublu. 2. (sl.) cu dou fee, nesincer. double box [~ 'boks] s. (tehn.) racord dublu. double brace [~ 'breis] s. (constr.) moaz dubl. do uble-branched [~'bra:nt/t] adj. cu dou ramuri, cu dou brae. double-breasted ['dAbl' brestid] adj. (despre hain etc.) la dou rnduri. double-breasted plough [~ plau] s. (agr.) plug de muuroit7 cu dou cormane. double cable ['dAbl 'keibl] s. (tehn.) cab lu jumelat. double-charge [~'t/o:d3J vb. tr. a ncrca ndoit / dublu. double-check [~ t/ek] I. vb. tr. a controla de dou ori; a reverifica. II. s. reverificare (pentru precizie I bun funcionare etc.). double chin [~ 't/in] s. brbie dubl. double-chinne d [~tjmd] adj. cu brbie dubl. ^ double cloth [~ 'kbO] s. (text.) estur dubl. double co mpasses [~ 'kAmposiz] s. pl. compas reductor. double-cross [~kros] I. s. 1. (fam .) neltorie, vicleug, escrocherie. 2. (agr., biol.) hibrid dublu. II. vb. tr. (sl.) ['-'-] a nela, a trage pe sfoar. double-crosser [~'krosor] s. (sl.) neltor; trdtor; e oc. double-crown paper [~kraun 'peiporj s. hrtie de format mare. double-current k ey [-ik'Aront 'ki:] s. (tel.) manipulator bipolar. doouble-curved bracket [~ko:v d 'braekit] s. (poligr.) acolad. double-cut file [~kAt Tail] s. (tehn.) pil cu dina rc dubl. double dash [~ 'das.fl interj, (pop.) drcia dracului! mii de draci! doubl e-date [~deit] vb. intr. (amer.) (despre dou perechi) a-i da ntlnire. double-dealer [~'di:lor, '-i] s. taler cu dou fee; om de rea-credin / prefcut / cu dou fee / ipocri escroc. double-dealing [~'di:lirj] I. s. dublu joc, neltorie, perfidie, viclenie. I I. adj. double-dealing cu dou fee, prefcut, ipocrit. double-decker [~'dekor, i-'-i~ [ s. 1. (mar.) vas cu dou puni. 2. (amer.) tramvai, autobuz sau troleibuz cu etaj. 3. (av.) (fam.) biplan. double demy [~ idi'mai] s. format de hrtie englezeasc (57 ,15 x 90,17 cm). double diode [~ 'daioud] s. (electr.) duodiod. doube-distilled [~ dis'tildj aay. (sl.) stranic, nemaipomenit; gogonat. double dome [~ 'doum] s. (am er. fam.) intelectual din mediul universitar, nvat, savant, om de tiin. double door [~ 'do:r] s. u n dou canaturi, u dubl. double drum [~ 'drAm] s. (mil.) tob mare. double tch [~ 'dAfl s. (fam.) limb psreasc, limbaj neneles. double-duty [~'dju:ti] adj. (tehn

) cu funcie dubl. double-dyed [~'daid,'] adj. 1. vopsit de dou ori. 2. (Jig.) nvechit , ncrit, mbtrnit n rele. double eagle [~ 'i;gl] s. 1. vultur cu dou capete. 2. (amer.) moned de aur de 20 de dolari. double-edged [~'ed3d,'] adj. cu dou ascuiuri / tiuri (i g.). double entendre ['du:bpld:/ita:/idr, -5;/tt5dr si pronunia francez] s. (fr.) expresie, vorb cu dou nelesuri. double entry ['dAbl 'entrij s. 1. (ec.) contabilitat e (n partid) dubl. 2. (mine) galerie conjugat. double face [~ 'feis] s. prefctorie, ip ocrizie; masc. double-faced I'dAblfeist] adj. 1. prefcut, farnic, nesincer, cu dou fee . 2. (despre stof) eu dou fee (diferite). 3. (tehn.) bilateral, cu dou fee. double-fa ced hammer [~ 'ha;m9r| s. (tehn.) baros, ciocan mare cu dou fee.

295 doughtiness

double facedness ['dAbl ifeisidnis] s. v. d o u b l e f a c e . double file [~ ' fail] . (mil.) coloan cu rnduri de cte patru. double finn [~ Tin] s. (fam.) bancnot d e 5 lire. double first [~ 'fa: st] s. 1. diplom de absolvire a unei universiti engl eze obinut cu cel mai nalt calificativ la dou specialiti (filologie i matematic etc.) . absolvent care obine o astfel de diplom la dou specialiti diferite. double-fronted [~'frAntid] adj. cu dou laturi / fee. double game [~ 'geim] s. joc dublu, duplicit ate; frnicie, ipocrizie. double half-round pile [~ 'ha:fraund 'pailj s. (teltn.) pi l oval. double-handed [~iha?ndid] adj. 1. cu dou mini. 2. cu dou mnere / toarte. doubl e harness [~.ha:nis]s. 1. atelaj de doi cai, trsura cu doi cai. 2. jug dublu. 3. (fig.) legtur strns. 4. (jig.) csnicie, cstorie. double-headed [~ihedid] adj. cu dou ete, bicefal. doubleheader [~'hedor] s. 1. (ferov) garnitur cu dou locomotive. 2. (sport) dou partide succesive ntre aceleai echipe; dou meciuri succesive disputate n aceeai zi, pe acelai teren, de echipe diferite. double heading [~ 'hedinj s. (fero v.) traciune dubl. double-head receiver [~hed ri'si:var] s. (tel.) receptor biaura l, telefon cu casc. double-hearted [~.ho:tid] adj. prefcut, farnic, perfid, ipocrit. double-jointed [~id3ointid] adj. 1. cu dou articulaii, cu dou ncheieturi. 2. (despr e u) cu dou canaturi. 3. cu oase mari. double line [~ Iain] s. 1. (ferov.) linie (f erat) dubl. 2. pl. (mar. l.) avarii. double-lived [~livd] adj. (poetic) ducnd o via du bl. double-lock [~'bk] I. vb. tr. a ncuia de dou ori, a ntoarce cheia de dou ori n. II . s. double lock ecluz cu dou trepte. double-manned [~ma;nd] adj. 1. (mar.) cu ech ipaj dublu. 2. (mii.) cu un efectiv dublu. double manning [~ imasnin] s. (ferov. ) exploatare a locomotivelor n echipe duble. double march [~ 'ma:t/] s. (mil.) pa s alergtor. double meaning [~ -mi:nin] I. s. dublu neles. II. adj. double-meaning 1 . cu dou nelesuri. 2. echivoc; mincinos, neltor. double medium [~ 'mhdjsm] s. format d e hrtie n S.UA. (60 x 77 cm). double-minded [-'maindid,'t] adj. 1. nehotrt, ovielnic; statornic. 2. cu dou fee, farnic, fals. double-mindedness [~'maindidnis] s. 1. nehotrr e, ovial, codire. 2. frnicie, prefctorie. double movement [~ 'muivmant] s. (muz.) ms l. double-natured [~'neit/od] adj. cu caracter dublu, de dualitate, de duplicitat e. double nelson [~ 'nelssn] s. (sport) dublu Nelson. doubleness L'dAblnis] s. a mbiguitate, vorbire cu doua nelesuri; falsitate, duplicitate. double-page spread [ rdAblpeid3 'spred] s. (amer.) reclam pe dou pagini de ziar. double-park [~ 'po:k] vb. tr. i intr. a parca (o main) paralel cu o main parcat. double-pointed [~'pointid] adj. cu dou vrfuri. doublepole [~poul] adj. (tehn.) bipolar. double-purpose [~'p3: p3s] adj. cu destinaie dubl. double-quick [~'kwik] (mil.) l.s.v. d o u b l e m a r c h . II. adj. foarte rapid. III. adv. repede, n pas alergtor. IV. vb. intr. (ame r.) a se deplasa n pas alergtor. doubler fdAbla1"] s. 1. persoan care dubleaz etc. ( v. d o u b l e IV, A). 2. (electr.) comutator, ntreruptor. 3. (text.) muncitor la rsucit. 4. (text.) main de rsucit / de dublat. double-railed ['dAblireild] adj. (fer ov.) cu calc dubl, cu dou rnduri de ine. double-reef [~'ri:f] vb. tr. (mar.) a strnge (o parte din pnz) cu dou terarolc. double refraction [~ rifrask/an] s. (opt.) biref rigen, dubl refracie. double-ribbed [~'ribd] adj. (fam.) nsrcinat, grea. double room [ 'ru:m] s. camer (de hotel) cu dou paturi. double-seated [~'si:tid] adj. cu dou loc uri. double shackle [~ '/sekl] s. (auto, ferov.) cercel de arc. double sharp [~ 7a:p] s. (muz.) dublu diez. double shift [~ '/ift] s. schimb cu dou echipe de mun citori. double slide [~ 'slaid] . (maini) sertar dublu. double-soled [~'sould] adj . cu talp dubl, cu dou rnduri de talp. double-spaced [~'speist] adj. (despre paginile dactilografiate) la dou rnduri. double-stage [~'steid3] adj. cu dou etaje. double star [~ 'sta:r] s. (astron.) stea dubl. double-stop [~'stop] vb. i/ttr. (muz.) a cnta concomitent pe dou coarde ale viorii; a cnta dublu coarde. double stops [~ 'st ops] . pl. (muz.) dublu coarde (/iote cntate concomitent pe dou coarde, la vioar). d ouble-storied [~'sto(:)rid] adj. cu dou etaje. double stroke [~ 'strouk] s. (tehn .) curs dubl. doublet 1'dAblit] . 1. duplicat, pereche. 2.(lingv.) dublet. 3,pl. do u psri mpucate concomitent cu o arm cu dou evi. 4. lovitur dubla (la biliard). 5. pl l (la zaruri). 6. (ist.) pieptar (purtat de brbai n secolele XIV-XVIH). 7. tricou de ln. 8. (tel., radio) anten dipol. 9. (opt.) dublet, lentil dubl. double-talk ['dAblt o:k] s. 1. exprimare ambigu / evaziv. 2. vorbe goale. double thread ['dAbl '8red] .

(tehn.) filet cu dou nceputuri. double throw [~ '6rou] adf (electr.) cu dubl comut are; cu dubl curs; cu dou direcii. double thumbler [~ '9Ambtor[ s. (si.) minciun gogo nat. double tide [~ 'taid] s. 1. timp de lucru dublu. 2. ora suplimentar. double t ime [~ 'taim] s. 1. (mil.) pas alergtor; mar forat; pas alergtor (n armata american, 1 80 de pai pe minut). 2. (fam.) pas alergtor; fug. 3. (fa/H.) plat dubl. double-tongue d i'dAbl'tArjd,'] adj. cu doua fee, neltor, farnic, fals.

double-tongued squib [~ 'skwib] s. arm cu dou evi. double track ['dAbl 'trask] s. ( ferov.) ecartament dublu; cale dubl. double whip [~ 'hwip] s. (//iar.) mandar dub lu. double-wire [~'waior] adj. (electr.) bifilar. doubling ['dAblirj] s. 1. dubl are. 2. repetare. 3. cotitur brusc (la fug). 4. (jig.) true, artificiu. 5. (text.) rsucire, sucire, dublare. 6. (geom.) dublare, jumelare. 7. (//iar.) ntritur; dublaj de lemn. doubling effect [~ i.fckt] s. (tel.) ecou. doubling frame [~ freim] s. (text.) main de rsucit. doubling-over test [~'ouva itest] s. (tehn.) ncercare prin nd oire. doubling plate [~ pleit] s. (tehn.) scndur de cptuit. doubloon [idAb'lmn] s. ( ist.) dublon (moned de aur spaniol). doubly ['dAbli] adv. 1. dublu; n dou; de dou ori . 2. cte doi. 3. n dou feluri. 4. (jig.) perfid, cu dou fee. ~ so as cu att mai mult u ct. doubt [daut] I. vb. A. intr. (about, of) a se ndoi (de), a avea ndoieli, a st a la ndoial (asupra, n privina); a ovi (n privina). B. tr. 1. a se ndoi de, a bnui, ecta, a nu avea ncredere n; you surely don't ~ me desigur c avei ncredere n mine / nu v ndoii de mine; that makes me ~ whether asta m face s m ndoiesc dac; to ~ not but a se ndoi c; I ~ed not but / that he would come nu m ndoiam c o s vin. 2. a crede, a soc ti; I ~ he loves her cred c o iubete. 3. (nv.) a se teme de, a atepta cu team. II. s. ndoial, nesiguran, dubiu, nencredere; I have my ~s about him am anumite ndoieli n pri ina lui; the final outcome of this affair is still in the ~ rezultatul final al a cestei chestiuni este nc ndoielnic; no / without / beyond ~ Iar ndoial, desigur; a ~ a rises from se nate / se isc o bnuial din faptul c / n urma (cu gen.); no ~ but he will come o s vin negreit / neaprat; I have no ~ about his honesty nu m ndoiesc ctui de p de cinstea lui; to clear up all ~s a risipi toate ndoielile; to remove a ~ a nltura / a risipi o ndoial; beyond the shadow of a ~, without a shadow of a ~ n afar de or ice ndoial; in the ~ ndoielnic, neclar, nesigur, neprecis; what he is going to do i s still in the ~ e nc greu de spus ce arc de gnd s fac; make no ~ that the door is lo cked vezi / verific dac ua e nchis cu cheia; make no ~ of that poi fi sigur / nu te nd i de asta; to throw ~ upon smth. a arunca bnuiala asupra a ceva, a pune ceva la nd oial; (prov.) when in ~, play trumps cnd te ndoieti, joac atu. doubtable [-abl] adj. dubios, discutabil. doubted [-id] adj. ndoielnic, neprecis, nesigur. doubter [-or ] s. persoan care se ndoiete, sceptic. doubtful [-ful] adj. 1. (despre persoane) ndo it (n sinea sa), nehotrt, nesigur; I am ~ of his words nu m ncred n vorbele lui; we ar e ~ of his success ne ndoim de succesul lui. 2. nesigur, neprecis, ndoielnic, greu de definit; discutabil, ambiguu; obscur; a ~case un caz discutabil; it is ~ whe ther este ndoielnic dac. 3. dubios, suspect; (fam.) a ~ fellow un tip suspect. dou btfully [-fuli] adv. 1. cu un aer de ndoial. 2. ezitnd, cu ovial. 3. vag, neprecis. do ubtfulness [-fulnis] s. 1. ndoial, nesiguran, nehotrre. 2. ambiguitate, lips de clarit te. doubting ['dautirj] adj. v. d o u b t f u l (1). doubting Thomas [~ 'tomas] s. Toma necredinciosul (i fig.). doubtless ['dautlis] I. adj. nendoios, sigur, ind iscutabil. II. adv. v. d o u b 11 e s s 1 y. doubtlessly [-li] adv. fr ndoial, desig ur, (n mod) sigur, fr doar i poate. douce [du:s] adj. (scot.) 1. primitor, ospitalie r. 2. sobru, ponderat. 3. modest. douceur [du:'s3;r] s. (fi.) 1. blndee, amabilita te, caracter blnd / blajin. 2. baci; mit. douche [du:/] I. s. 1. spltur. 2. dus; (jg. o throw a cold ~ upon smb. a face cuiva un du rece, a tempera avntul / zelul cuiva . 3. (med.) irigator. II. vb. A. tr. 1. a face o spltur (cuiva). 2. a face du (cuiva ), a stropi cu ap. B. intr. 1. a(-i) face o spltur. 2. a face du, a se stropi cu ap. d ugh [dou] s. 1. aluat, coc; the ~ rises aluatul crete; (fam.) my cake is ~ nu rnia mers, am dat gre. 2. (amer. si.) bani, gologani, pitaci. 3. (amer. si.) mit. 4. past, clei gros. dough-baked ['doubcikt] adj. (rar) 1. pe jumtate copt. 2. (fig.) necopt, neisprvit. dough boy [~ boi] . (l.) 1. gluc, cocolo. 2. (amer. si.) pifan, inf nterist. dough brake [~ breik] s. v. d o u g h k n e a d e r (2). doughey ['doui ] adf, s. v. d o u g h y. doughface ['doufeis] s. (amer. fam.) 1. om molatic / c u caracter slab / lipsit de energie, pap-lapte. 2. politician maleabil; politicia n nestatornic n concepii, trepdu politie. 3. persoan cu idei progresiste, simpatizant

al unei micri progresiste. doughfaced [-t] adj. (amer. fam.) molatic, lipsit de e nergie. doughfac(e)ism ['doufeizam] s. (amer. fam.) nestatornicie n concepii (poli tice). doughfoot ['doufut] s. (amer. fam.) infanterist, pifan. dough head ['dou hed] s. (amer. si.) tmpit, cap de lemn. dough-hearted ['dou ihu:tid] adj. milos, duios. doughiness fdouinis] . 1. caracter de aluat / de coc. 2. caracter cleios (a l pinii etc.). dough-kneaded ['douini:didj adj. moale ca aluatul. dough kneader [ ~ ini:dar] s. 1. frmnttor (de aluaturi). 2. frmnttor mecanic; malaxor. dough maker [~ micite1"] s. v. d o u g h k n e a d e r (2). doughnut ['dounAt,'-'-] s. 1. (gast r.) gogoa (inform de covrig); (fam.) it is dollars to ~s categoric, indiscutabil, fr doar i poate, sut la sut. 2. (mat.) toroid. 3. (fiz.) camer toroidala vidat (a betatro nului). 4. (tehn., fiz.) convertizor de flux. dought [du:ht] past i part. trec. d e la d o w . doughtily fdautili] adv. (nv., glume) vitejete, voinicete, cu curaj, cu brbie. doughtiness ['dautinis] s. vitejie, brbie, bravur.

doughty 296

c dormitoarele englezeti sunt de obicei situate la etaj; e) (despre soare etc.) a apune, doughty ['dautij adj. (nv., glume) voinicos; viteaz, curajos. doughy ['doui l I. adj. 1. ca aluatul, moale; necopt. 2. (fig.) galben la fa, palid. 3. (fig.) a asfini;/) (despre preuri) a cobor, a se ieftini; g) (despre temperatur) a cobor, a s cdea; moale, maleabil. 4. (fig.) necopt (la minte). II. s. (fam.) brutar. h) (des pre vnt) a se potoli, a se domoli; i) (despre umflturi etc.) a da napoi, a se micora ; Douglas fir ['dAgbs fa:r] s. (bot.) (pin) duglas (Pseudotsuga iaxifolia I Doug lassi). j) (fig.) a fi bolnav, a fi intuit la pat; k) (fig.) a fi abtut / amrt / necj it; l) (fam.) to be ~ douk [du:k] adj. (geol.) (despre roci) dur, tare, rezisten t, compact. (up)on smb. a se npusti asupra cuiva, a prinde / a apuca pe cineva, a se purta urt cu dour [duor] adj. (scot.) aspru, dur, nenduplecat. cineva, a maltr ata pe cineva, a urmri pe cineva; a ghici gndurile cuiva; a sonda pe cineva; douse [daus] vb, A. tr. 1. a muia, a scufunda n ap. 2. a stropi. 3. a uda (leoarc). to b e ~ (up)on smth. a se npusti asupra a ceva; a nelege / a prinde ceva imediat; a nu 4. a stinge; (si.) to ~ the glim a stinge lumina. 5. (mar.) a strnge repede (pnzel e). B. intr. putea suferi ceva; (sl.) to be ~(up)on one's luck a avea ghinion. I I. prep. 1. (spaial, a cdea n ap. indicnd coborrea, deprtarea de punctul de plecare, p underea ntr-o regiune etc.) dove1 [dAv] s. 1. (omit.) porumbel (fam. Columbidae) the ~of peace porumbelul pcii; n josul (eu geu.); n interiorul (cu gen.); de-a lung ul (cu gen.); ~ the country a) pe rm, (as) gentle as a ~ blnd ca un porumbel; (si.) soiled ~ prostituat, trf. 2. (alinttor) pe coast, pe litoral, la mare; b) n interioru l rii; n provincie; to climb ~a hill a cobor porumbel, porumbi. un deal; ~ the line pe calea ferat (nu departe de Londra); to go ~ the line a pleca cu dove2 [douv] (am er. fam.) past de. la d i v e . trenul n provincie; (sl.) one ~t'other unul dup al tul; to glance ~ a page a parcurge o dove-colour ['dAVikAb'] s. culoare ccnuiu-al bstruie. pagin; to go ~ the river a) a merge n josul unui ru sau fluviu / n aval; b) (fig.) a muri, dove-coloured [~ikAbd] adj. porumb(ac), cenuiu-albsrui. a da ortul p opii; ~ the road a) pe drum (dinspre cel care vorbete); de-a lungul drumului; dov ecot [~kot] s. porumbar; ponunbrie; to flutter the ~s a isca zarv, a bga spaima b) (sl.) la mod, elegant; ~ town n centrul sau partea comercial a unui ora; to go ~ n oa meni linitii. town a se duce n ora; ~ the wind a) (mar.) n direcia vntului, nspre vn foarte dovecote [~kout] s. v. d o v e c o t. departe. 2. n cursul (cu gen.), dea lungul (cu gen.), n timpul (cu gen.). 3. ~to (n ordine dove-eyed [~'aid] adj. cu o expresie blnd / nevinovat, cu ochi de porumbi. descrescnd) pn la; the whole famil o the eat toat familia, pn la pisic; ~ to dovefoot [~fut],pl. ~feet [~fi:t] s. v. d o v e' s f o o t . date pn astzi, pn acum; to go ~ to posterity a fi transmis posteri tii; (sl.) ~ to the dove-footed [rfutid] adj. sprinten, iute de picior. ground comp let, tot, n ntregime; ~ from the time of Shakespeare din vremea lui dove house [~ haus] s . v . d o v e c o t (e). Shakespeare pn azi. III. adj: 1. (despre priviri etc.) ndreptat / lsat n jos. 2. (fig.) dovelet [~dAvlit] s. pui de porumbel. abtut, amrt, suprat. IV. s. 1. micare n jos; coborre; 2. pl. vitregie, vitregii, dovelike ['d Avlaik] adj. ca porumbelul, ginga, blnd, nevinovat. vicisitudini; the ups and ~s o f life valurile vieii, urcuurile i coborurilc vieii, doveling ['dAvlirj] s. v. d o v e 1 e t. nestatornicia sorii; to be in the ~s a fi strmtorat; a fi necjit / suprat / abtut. V. vb. dove plant ['dAv 'pla:nt[ s. (bot.) specie de orhidee (Peristeria e lata). A. tr. 1. a trnti, a dobor, a culca (la pmnt). 2. a dobor (un avion etc.). 3. (fig.) a nvinge, dove's foot [~z fut] s. (bot.) specii din genul Geranium, ca plria -cucului, ciocul-berzei a birui, a da de hac (cu dat.). 4. a lsa n jos, a depune; to ~ tools a ntrerupe lucrul; .a. a face grev. B. intr. 1. a cobor, a cdea. 2. (fam.) (despre buturi etc.) a luneca. 3. (fam.) dovetail ['dAvteil] I. s. (constr.) coa d de rndunic; mbinare H coad de rndunic. a da de duc, a da pe gt. II. adj. (constr de) coad de rndunic. III. vb. A. tr. 1. (constr.) a mbina down-at-heel ['daunat'hul] adj. ponosit; jigrit; uzat, tocit. n coad de rndunic. 2. a ajusta, a potrivi, a face s se potriveasc (si fig.). B. intr. a downbeat [~'bi:t] I. s. 1. (muz.) not accent uat. 2. timp tare. II. adj. (fam.) trist, se ajusta, a se potrivi (i fig.). posomo rt. dovetail framing [~ .freimirj] s. (constr.) coad de rndunic. downbed [~bed,'--]

s. aternut de fulgi (ifig.). dovetail groove [~ gru:v] s. (constr.) tietur trapezoid al. downboat [~bout] s. (mar.) l.ambarcaie care pleac dintr-un pori sau ora principa l. dovetailing ['dAVteilirj] s. (constr.) mbinare n coad de rndunic. 2. ambarcaie care navigheaz n aval. dovetailing plane [~ plein] s. (tehn.) prghie arcuit. downcast [~ ka:st] I. adj. 1. (despre privire) plecat, lsat n jos. 2. abtut, amrt, mhnit, dovey [' dAvi] s. (alinttor) porumbel, porumbi. deprimat. 3. aplecat, lsat n jos. II. s. 1. (g eol.) falie normal / conform. 2. (mine) falie dow [dau,dou],past i part. trec. dowe d [daud, doud] sau dought [da;ht] vb. intr. care arunc zcmntul util n jos. (scof., aV ai.) 1. a putea, a fi n stare. 2. a propi, a nflori. downcastness [~ka:stnis] s. amrci une, deprimare, depresiune. dowager ['dau3d30rJ s. 1. vduv (motenitoare a unui nobi l); Queen Dowager downcome [~kAm] s. 1. cdere. 2. (fig.) cdere, prbuire, ruin. regina -vduv; regina-mam. 2. (fam.) matroan; femeie impuntoare. downcomer.l-kAino'] s. (tehn .) conduct de golire / de evacuare; burlan de scurgere; dowdiness ['daudinis] s. (fam.) lips de gust; lips de elegan. deversor. dowdy ['daudi] I. adj. (fam.) 1. (des pre femei) lipsit de gust / de elegan, demodat. down draft [~ rdra:ft, ] y . v . d o w n d r a u g h t . 2. (despre rochii) urt, demodat, lipsit de elegan. II. s. femeie m rcat fr gust down draught s. (tehn.) tiraj de jos; tiraj invers(at). / neglijent / p rost. down-dropped [~dropt] adj. dobort, trntit la pmnt. dowdyish [-i/] adj. fr gust / elegan; neglijent. down-East [~i:st] adj. (amer.) din sau dinspre Noua Anglie, ma i ales din Statul Maine. dowel ['dauel, 'dauil, 'dauol] I. s. 1. pan, ic. 2. (teh n.) tift, cep, pivot, boit. 3. (constr.) down-Easter [~i:stor] s. 1. (amer.) locu itor din Noua Anglie, mai ales din Stalul Maine. diblu, ghirmea. 4. (mar.) cavil, ntinztor de lemn. 5. (maini) prezon. II. vb. tr. a ntri 2. (canad.) locuitor din est ul Canadei. / a fixa pene etc. (v: ~ I). downed [daund] adj. 1. acoperit cu fulg i / cu puf, pufos. 2. (sl.) nelat, tras pe sfoar. dowcr ['dauar] I. s. 1. motenire ( partea care revine vduvei pe toat durata vieii). downer ['dauna'] s. (sl.) 1. ase pe ni. 2. (sport) cdere, eec (ifig.). 3. (amer.) calmant, 2. dot, zestre. 3. nzestrare, talent, dar. II. vb. tr. 1. a lsa motenire vduvei. 2. (with) sedativ. 4. (amer.) lu cru / ntmplare care deprim. (fig.) a nzestra (cu). downface ['daunfcis] vb. tr. (ame r.) a contrazice. dower chest ['dauot/est] s. lad de zestre. downfall [~fo:l] s. 1. cdere, prbuire. 2. ploaie torenial, avers; ninsoare puternic. dowerless ['dauslis] dj. 1. (despre vduve) fr motenire. 2. fr dot / zestre, srac. 3. (Jig.) ruinare, dec rbuire, ruin. dowery ['dauwari] s. v. d o w r y. down-fallen [-fa: lan] adj. prbuit; (fig.) deczut, scptat, ruinat. do-withoutable ['du(:)wi'i)aut3bl] adj. (rar) de car e te poi lipsi / dispensa. downflow [~flou] s. lichid care se scurge. dowlas(s) [ 'daubs] s. (tert.) un fel de. percal foarte rezistent. downgate ['daungeit] s. ( tehn.) canal / plnie / reea de turnare. down1 [daun] s. 1. puf, pufuor; fulg. 2. pr imele pene pufoase / tuleie (ale psrilor); downgrade ]~greid] s. nclinare, pant. (de spre psri) in the ~ care nu poate nc zbura. 3. tuleie, primele fire de musta sau downh aul [~ho:l] s. (mar.) buci de saul care servesc pentru a strnge o vel, de barb care mi jesc. down2 s. 1. deal, nlime (nempdurit); the Downs dealuri calcaroase din sudul carg abas. downhawl s. v. d o w n h a u 1. Angliei. 2. pl. dune (de nisip). down-hear ted [~'ha:tid] adj. abtut, deprimat, amrt, mhnit, necjit. down3 I. adv. 1. (sjxtial) j os, n partea de jos; n jos; la vale; (despre ambarcaiuni) down-heartedness [~'ha:ti dnis] s. deprimare, amrciune. n aval; up and ~ n sus i n jos; ncoace i ncolo; the bl are ~ storurile sunt lsate downhill [~'hil, -, -'-] I. adj. n pant, nclinat. II. adv . n jos, la vale; to go ~ a) ase / trase; to go ~ a se duce jos, a cobor; (fam.) ~ among the dead men sub mas, jos, printre sticle goale; ~ by the head abtut, amrt; d eep ~ bellow foarte adnc, la mare cobor, a se rostogoli pe o suprafa nclinat; b) (fig. ) (despre sntate, stare materiala) adncime; upside ~ cu susul n jos, de-a valma; cas h ~ sau ~ with the / your money a fi n declin, a se nruti. III. s. 1. povrni, coast d eal. 2. (sport) coborre rapid. downiness ['dauninis] s. 1. caracter pufos. 2. (sl. ) piicherlc. sau (sl.) ~ with the / your dust! scoate banii! banii pe mas!; (fam.) ~ in the mouth / chops / dumps plouat, amrt; (prov.) he that is ~ need fear no fal l cine e la pmnt ~ Downing Street ['daunin pStriit] s. 1. strad din centrul Londrei , unde se afl reedina nu mai poate cdea. 2. (implicnd deprtarea de surs sau de un punc central) to go primului ministru. 2. (fam.) cabinetul primului ministru al Mari i Britanii. ~ into the country a) a pleca la ar; b) a pleca n interiorul rii; (univ.) to go ~ a) (si downland ['dauntend] s. dune (de nisip). to go ~ for a vacation) a pleca n vacan; b) a pleca de la universitate; (univ.) to be downlead [~li;d] s.

(radio) capt descendent al antenei; coborre de anten. sent ~ a fi dat afar (temporar ); on my journey ~ n timp ce cltoream n provincie; ~ downless ['daunlis] adj. fr puf / tuleie; cruia nu i-au dat nc tulcicle n barb. . to the mouth of a river n josul unui ru sau fluviu. 3. (adjectival, despre preuri) cobort, down-line ['daunlain] s. (fer ov.) cale ferat care duce din capital spre provincie. redus; (despre mrfuri) ieftin it, mai ieftin; ~ again! o nou reducere (a preurilor); to go ~ downlooked [~lukt] adj. (rar) cu privirile lsate n jos; abtut, amrt. a se ieftini. 4. (cu anumite verbe al cror neles l ntregete sau l modific); (fam.) downlying [~.Iairj] I. adj. (nv.) n II. s. 1. luzie. 2. repaus, odihn. I put it ~ to his ignorance am pus aceasta pe s eama ignoranei lui; what shall I put down-market ['daun <ma;kt] adj. (corn.) care se adreseaz celor mai puin nstrii; you ~ for? cu ct s v tree? I am ~ for 5 am o dat de 5 lire; (fam.) they set him pentru\cci cu mijloace modeste. ~ for a fool l soc otesc un prost. 5. to be ~ a) a fi jos; a zcea pe pmnt; b) (fig.) a fi downmost [~m oust] I. adj. cel mai de jos. II. adv. n partea cea mai de jos. la pmnt; c) a fi jo s / la parter; d) a fi sculat / pe picioare (expresia se explic prin aceea down p ayment [~ ipeimont] s. (ec.) plat n numerar.

297 drag box down point [~ 'point] vb. tr. a vinde (un articol) pe cartel contra unui numr redu s drab1 [drseb] I. adj. 1. bej, cafeniu-deschis; galben-cenuiu. 2. (jig.) plictic os, monoton; de puncte. posomort. II. s. 1. bej, culoare cafeniu-deschis. 2.pl. p antaloni de culoare bej. 3. postav de culoare bej. downpour [~po:r, ~poor] s. pl oaie torenial, avers. drab2 I. s. 1. femeie murdar / neglijent. 2. (fam.) femeie stri cat, prostituat, trfa. downright [~rait] I. adj. 1. (nv.) drept; vertical. 2. drept; direct; sincer, cinstit, deschis; ~fight lupta n toat legea; lupt adevrat. 3. vdit, e vident, curat, pur; ~ folly prostie II. vb. intr. a tri n desfru. curat. II. adv. 1. perfect, absolut. 2. cu desvrire, de tot, n ntregime, pe deplin. 3. de-a drabbet(s) ['drzebiu, -bet(s)] s. un fel de pnz de calitate inferioar / ncnlbit. dreptul, pur i plu. 4. brusc, pe neateptate, din senin. drabbish ['dra?bi/] adf neglijent, murda r. downrightness [~raitnis] s. franchee, sinceritate. drabble ['dr^ebl] I. vb. A. tr. a stropi / a mproca / a murdri cu noroi. B. intr. 1 down river [~ rivo "] adv. n aval, n jos. I. a se murdri cu noroi. 2. a pescui mrean. II. s. oameni murdari. d ownsand [~sa^nd] s. nisip de dune. drab-coloured ['dreeb -kAlod] adf bej, cafeni u-deschis. r drabness ['draebnis] s. (fig.) monotonie, uniformitate. downsitting [~'sitirj, -i~] s. aezare (jos). draeaena (palm) [dro'simo rpa:m] s. (bot.) vari etate de liliac din rile calde (Dracaena). downsome ['daunsAm, -soni] adj. abtut, a mrt, necjit. drachm [draem] s. v. d r a m (1,1). down-South ['daun'sauB] adf (amer. ) din statele de sud ale S.U.A. drachma ['dra3kmo],pl. drachmae [-mi:] sau drach mas [-maz] s. drahm (moned downspout ['daunspaut] s. 1. burlan (pentru scurgerea a pei de ploaie). 2. (metal.) scurgere, descrcare. greceasc). downstage [~steid3] I. (teatru) adj. din partea din fa a scenei. II. adv. n partea din Draco ['drcikou] s . 1. (astron.) Dragonul, Balaurul (constelaie). 2. draco (zool.) fa a scenei. oprl-zbu rtoare (Draco volans). r downstair [~steo ] adj. v. d o w n s t a i r s (II). Dra conian [drei'kounbn, dro'k-, -nion] adf v . D r a c o n i c . Draconic [draVkoni k] adj. draconic, nenduplecat, aspru, cumplit. downstairs [~'steoz,'--, -'-] I. a dv. 1. jos (pe scri); la parter; to go ~ a cobor, a se da jos pe scar; a cobor la pa rter. 2. jos; la etajul de jos. II. adj. 1. situat la etajul de Draconically [-o ii] adv. draconic, fr cruare. 3 jos. 2. treaz, sculat n picioare, v. d o w n (1,5, d ). dradge [drax^] s. minereu de calitate inferioar. downstate ['daunsteit] (amer. ) I. s. partea de sud a unui stat. II. adj. caracteristic pentru dragerman ['dre igomon], pi. dragermen [~] s. (amer. mine) membru al unei echipe / plasat n parte a de sud a unui stat. de salvare. draff [drasfj s. 1. lturi, zoaie; resturi. 2. b orhot. 3. (jig.) drojdie, resturi. down station [~istei/an] . (ferov.) staie termi nus. downstream [~'stri:m, -'-] I. adv. n josul apei, spre vrsarea apei, n aval. II . s. (hidr.) draffy [-i] adj. 1. murdar, bun de dat Ia gunoi. 2. (jig.) ru, prost , fr valoare. capul aval al ecluzei. draft [drcr.ft, amer. draft] I. s. 1. desen; plan. 2. proiect, schi, crochiu; concept, ciorn. 3. copie (a unui document). 4. (ec .) cambie, trat, poli, mandat de plat; cec; sum ridicat downstream apron ['daunstri:m .eiprpn] s. (hidr.) postradier, risberm. pe baza unui cec. 5. (ec.) reducere. 6. curent de aer; tiraj, suflare. 7. (mar.) pescaj. 8. alegere, downstream face [~ fcis] s. (hidr.) parament aval. selecionare (mai ales a unor soldai) pentru un sco p special; detaament; (trupe de) ntrire. downstream slope [~ sloup] s. (hidr.) talu z aval. 9. (ec.) plasare, desfacere (de mrfuri). 10. (mil.) recrutare, chemare su b arme; contingent; downstream toe [~ tou] s. (hidr.) picior aval. completare. 1 1. traciune, atelaj; beasts of ~ animale de traciune, vite de munc. II. vb. downstr oke ['daunstrouk] s. (te/m., auto) curs descendent. tr. 1. a redacta, a elabora, a concepe, a ntocmi (un plan, un proiect de lege); a schia, downthrow [~i9rou] I. v b. tr. a rsturna, a dobor. II. s. (geol.) falie; cufundare. down-time [~taim] s. 1 . (ec.) oprire; gol de producie. 2. (tehn.) timp de oprire; timp a scrie pe ciorn. 2. (mil.) a recruta. 3. a alege, a seleciona (oameni). draft act [~ kt] s. (orice ) dispoziie guvernamental cu privire la recrutare. mort. 3. (auto) timp de ntrerupe re. 4. (fz.) timp de inactivitate. 5. (infor.) timp de cdere. draft animal [~ lenim d] . animal de traciune. downtown [~taun] (amer.) I. adv. n cartierul comercial al oraului. II. s. cartierul comercial al oraului, centrul oraului. draft bar [~ ba: r

] s. oite; proap. draft board [~ bo:d] s. centru de recrutare. downtowny [~tauni] adf (amer. fam.) de prost gust. down-train [-trcin] s. tren care circul din capi tal sau oraele principale spre localiti draft dodger [~ idod33r] s. (fam.) v. d r a f t e v a d e r . de provincie. draftee [idru:fti:, .draf-] s. (amer.) recrut. d owntrodden [~.trodn] adj. clcat n picioare; asuprit, exploatat. draft effect ['dra :ft i'fekt] s. tiraj, curent. Down Under ['daun 'Andor] s. (glume) Australia sau Noua Zccland. drafter ['dro:ftor] s. 1. v. d r a f t h o r s c. 2. persoan care re dacteaz un act. 3. (teAt.) downward ['daunwod] I. adf 1. aplecat, nclinat; (ec.) ~ tendency tendin de coborre. laminor. 2. deprimat, abtut. II. adv. v. d o w n w a r d s . draft evader ['dra:ft i.veidor] s. (amer. mii.) chiulangiu. downward press ure [~ 'pre/31"] s. presiune de sus n jos. draft fan [~ fa?n] s. (tehn.) exhausto r, ventilator de tiraj. draft gauge [~ geid3] s. (tehn.) vacuummetru de tiraj. d ownwards [~wodz] adv. 1. n jos; la vale. 2. n partea de jos. 3. (temporal) ncoace; from Adam ~ de la Adam ncoace. 4. n linie cobortoare. draft hole [~ houl] s. rsufltoa rc, orificiu de ventilare. downwash [~wo/] s. (av.) curent descendent. draft hor se [~ ho:s] s. cal de povar / de traciune. down-wind [~wind] adf, adv. (mar.) cu vn t din pup. draftiness ['dru:ftinis, amer. 'drasft-] s. curent (de aer). downy1 [' dauni] I. adf 1. pufos, moale ca puful. 2. de puf, acoperit cu puf/ cu tuleic. d rafting ['dra:ftirj, amer. 'draeft-] s. 1. redactare, ntocmire (a unui proiect de lege etc.); 3. (fig.) moale, plcut; dulce; ~ sleep somn dulce. 4. (si.) iret, vic lean. II. s. (si.) pat; the ~ of this clause is very obscure redactarea acestei clauze este foarte neclar. 2. desen tehnic liniar. 3. (austr.) alegere / selecie a vitelor. to do the ~ a lenevi n pat. drafting department [~ di'pa;tmont] s. biro u de desen tehnic, institut de proiectare. downy2 adf 1. deluros, ondulat. 2. (t eAt.) cu tueu moale. 1 down yonder [~ jondo "] s. (glume) partea de sud a Statelor Unite. drafting paper [~ ipcipo1"] s. hrtie de desen. dowry ['dau;?ri] s. 1. dot, zestre. 2. (fig.) nzestrare, dar natural, talent. 3. (pop.) mulime draft pole ['d rti:ft poul] . v . d r a f t b a r . mare, gloat. draftsman ['dra:ftsmon], pl. dra ftsmen [~] s. 1. desenator (mai ales tehnic). 2. pro iectant. 3. autor al unui do cument; autor al unui proiect de lege. dowse1 [daus] vb. tr. v. d o u s e (A, 5) . 2 draftsmanship [-/ip] s. 1. desen tehnic; desen liniar; ndemnare / iscusin n execu tarea dowse vb. intr. a descoperi existena unor izvoare subterane sau a unor mine rale cu unui desen. 2. meteug / capacitate de a proiecta / de a plnui. ajutorul une i baghete. r r r drafty ['dru:iti] adf expus la curent. dowser [ dauz3 , -so ] s . (fam.) persoan care descoper existena unor izvoare drag [dra^g] I. vb. A. tr. 1. a trage (cu putere), a tr, a ntinde; to ~one's feet a) a tr, subterane sau a unor min erale cu ajutorul unei baghete. a tri picioarele, b) (amer. pol.) a aciona foarte le nt din calcul. 2. a grapa (pmntul). dowsing rod ['dauzirj rod, -sin ~] . v. d i v i n i n g r o d . 3. a draga, a cura fundul (apei) cu o drag. 4. (mar.) a remorca. 5 . to ~ in a) a trage, doxological [idokso'bd3ik3l] adj. (bis.) doxologic. a vr nuntr u; b) a meniona (ceva) n mod inutil; to ~ on a tr (cu putere); to ~ (on) doxology [d ok'sobd3i] s. (bis.) doxologie. 1 a wretched life a duce o via nenorocit; to ~ out a) a scoate trgnd la mal; doxy l'doksi] s. (fam.) 1. doctrin, teorie. 2. credin. 2 do xy s. (l.) 1. iubit, amant, drgu; iitoare. 2. prostituat. 3. femeie fr cpti. b) (o discuie etc.); (fam.) to ~ up a) a da o educaie proast (cu dat.); doyen ['dwaie: rj, 'dvvoi- i pronunia francez] s. (fr.) decan, ef (al corpului diplomatic b) a read uce n amintire, a scoate din uitare (mai ales ceva neplcut). B. intr. 1. a se tr; (i fig.) a atrna n jos. 2. (despre timp, via) to ~ on a se scurge ncet / alene / plictis itor. sau al unui corp constituit). doze [douz] I. vb. intr. 1. a moi, a picoti, a dormita. 2. (i ~ of) a adormi, a aipi. II. s. 1. drag, curitoarc de nmol. 2. trsur c atru cai. 3. cange. 4. grap grea. 5. frn, 3. (fig.) a visa cu ochii deschii. II. s. 1. moiala, aipeal, pui de somn; to fall into a piedic; to put the ~ on a nfrna / a mp ica roata. 6. frn, frnare, mpiedicare. ~a aipi, a adormi; to take a ~ a trage un pui de somn. 2. vestejire (afibrelor).3. (amer'. 7. trre; micare nceat. 8. povar, sarcin; o be a ~on smb. a fi o povar pentru cineva. 9. trsur cu scaune nalte; ~ for goods va gon de marf. 10. urm (de fiar); miros care si.) boal veneric. dozen ['dAzn] s. 1. duz in; 10 / a ~ 10 ilingi duzina; by the ~ cu duzina; twelve ~ atrage cinii de vntoare ( mai ales al unei substane puse ntr-un scule trt pe pmnt). pairs of gloves 144 perechi mnui; (it is) six (of one) and half a ~ (of the other) 11. (tehn., av.) rezisten la naintare. 12. (amer. sl.) protecie. 13. (amer.) tnjal (pentru a) e tot una, e acelai

lucru, nu-i Tanda, ci Manda; b) sunt o ap i un pmnt, sunt la poveri). 14. barc / plu t etc. remorcat. fel de breji; baker's/ printer's /devil's/ long ~ treisprezece. 2 . mulime, numr mare. drag anchor ['drasg -jerjor] s. (mar.) ghear de pisic. to talk nineteen to the ~ a vorbi nencetat. drag artist [~ a:tist] s. actor comic (de est rad) care joac n travesti. dozer ['douzo1"] s. 1. persoan care moic. 2. (fig.) vistor. 3. (sl.) lovitur puternic dragbar [~ bo:r] s. (ferov.) biel cuplar. dat cu pumnul. dr ag boat [~ bout] s. (mar.) 1. drag. 2. lep. dragbolt [~boult] s. (tehn.) bol de cup laj. doziness ['douzinis] s. 1. piroteal. 2. (jig.) visare. dozy ['douzi] adj. so mnoros, adormit (i fig.). drag box [~ boks] s. (tehn.) floare de burghii cu larae .

drag chain 298

drag chain [~ t/ein] s. (auto, telm.) lan de remorcare / traciune. dragee [dragei] s. (fr.) drajeu. drag form ['drag fo:m] s. (fiz-, av.) rezisten aerodinamic. dragg ing ['dragirjj s. 1. trre. 2. frnare. 3. remorcare. draggle ['dnegl] vb. A. tr. a tr prin noroi, a murdri cu noroi, a terfeli. B. intr. 1. a se tr prin noroi. 2. a ntrzia , a rmne n urm. draggled ['dragld] aay. terfelit (cu noroi). draggle tail [~ teii] s . 1. tren. 2. femeie neglijent / murdar. draggle-tailed [~teild] aay. murdar, nengri jit. dragline ['draglain] s. 1. (telm.) draglin. 2. (av.) cablu de frn. dragman [dr agmon], pl. dragmen [~] s. nvodar, pescuitor cu plas / cu nvod. dragnet ['dragnet] s. 1. plas de prins peti (nvod inie). 2. plas de prins vnat. 3. (amer.) razie / operai e poliieneasc pe scar larg. dragoman ['dragouman, -rosea], pl. dragomen [-man,-men] sau dragomans [-z] s. traductor, interpret, dragoman (n Orient). dragon ['drag,] s. 1. zmeu (si meteor.), balaur; the old Dragon satana. 2. (fig.) guvernant / pzitoa re btrn a unei fete tinere. 3. the Dragon (astron.) Balaurul (constelaie din emisfer a nordic). 4. (zool.) oprl-zburtoare (Draco volans). 5. (omit.) specie de porumbel do mestic. 6. (ist.) carabin. 7. carabinier. 8. (mii.) tractor de artilerie. 9. pers oan violent. dragon beam [~ bi:m] s. (conslr.) pop, susintor de grind. dragonfly [~fl ai] s. (entom.) libelul (Libellula sp., Odonata). dragonhead ['dragonhed) s. (bot .) specie de melis (din genul Dracocephalum). dragonnade ['drago'neid] I. s. 1. p l. (ist. Franei) dragonad (prigoan mpotriva protestanilor, organizat cu ajutorul solda lor, n timpul lui Jjtdovic XIV si XV). 2. expediie eu caracter de represalii. II. vb. tr. (ist.) a organiza dragonad mpotriva (cuiva). dragon's blood ['draganz bUd] s. (bot.) snge-de-nou-frai; suc rinos din arborele Calamos draco". dragon's teeth [~ ti:6] s. pl. 1. (mil.) dini de balaur (obstacole antitanc). 2. (Itidr.) prag dinat . dragon tree ['dragan tri:] s. (bot.) arbore din insulele Canare (Calamos draco ). dragoon [dro'gu;n] I. s. (mii.) dragon. II. vb. tr. a trimite o expediie de re presiune mpotriva (cuiva); a pedepsi prin represiuni, a supune prin violen. drag-ou t J'dragaut] s. (amer. fam.) petrecere cu dans, serat dansant. drag parachute ['dr ag 'pa2ro/u:t] s. (av.) paraut folosit la unele tipuri de avioane cu reacie pentru m icorarea vitezei n momentul aterizrii. drag racing ['drag .rcisn] s. (amer.) curs de automobile ultrarapide. drag rope [~ roup] s. 1. (telm.) cablu de traciune. 2. ( mar.) barbet de barc. drag saw [~ .sa:] s. ferstru de retezat butenii. drag scraper [ ~ -skreipar] s. (conslr.) screper cu rachete. drag shoe [~ Iu:] s. (telm.) talp, sabot (de frn), tachet opritor. dragsrnan ['dragzmon],pl. dragsmen [~] s. (mine) v agonetar. dragster |'dragstor] s. (amer.) conductorul unui automobil ultrarapid. drag strip ['drag strip] s. (amer.) pist pentru cursele de automobile ultrarapide . drag wheel [~ iwi:l] s. (telm.) frn. drail [dreil] s. undi de fund. drain [drein] I. vb. A. tr. 1. a drena, a usca; a deseca, a asana; the river ~s the whole regi on rul primete apele din ntreaga regiune. 2. a seca, a goli, a deerta; to ~ a vessel of its contents a goli un vas de coninut. 3. (mea'.) a drena (o rana). 4. (si to ~ dry) a usca; a goli, a bea pn la fund. 5. (fig.) a seca, a slei, a epuiza (pute rile, fondurile etc.); (fig.) to ~ the cup to the bottom / dregs a bea paharul pn la fund; to ~ a country of its resources a seca o ar de bogii; to ~ smb.'s purse a g oli punga cuiva. 6. (fig.) a ruina, a jefui, a srci. 7. a scurge, a filtra (lichid e), a strecura. 8. to ~ off a goli (prin scurgere). B. intr. 1. a se scurge trep tat. 2. a se goli. 3. to ~away a) a se scurge; b) (fig.) a disprea, a se terge. II . s. 1. drenaj; canal de drenaj; rigol; scurgere; pl. canalizare. 2. curgere, scu rgere. 3.(med.) drena, tub de drenaj. 4. (fig) scurgere continu; cheltuire, epuiz are; a ~ of species from a country scurgerea valutei dintr-o ar; it is a great ~ o n my health mi pune sntatea la grea ncercare. 5. (fam.) nghiitur, duc. 6. (agr.) asa desecare. drainable [-abl] adj. de drenat, drenabil. drainage ['dreinid3[ s. 1. drenaj; uscare; scurgere. 2. drenuri (pentru drenaj). 3. (med.) drenare (a unei rni). 4. murdrii, ape de scurgere. 5. (gr.) ameliorare a solului; asanare. 6. (con str. etc.) canal colector. drainage adit [~ 'axlit] s. v. d r a i n t u n n e l . drainage basin [~ .beisn] s. bazin de acumulare; bazin colector. drainage ditc h [~ ditf] s. 1. (hidr. etc.) rigol de drenaj, canal de scurgere. 2. (agr.) an de s curgere. drainage pipe [~ paip] s. dren, conduct subteran care colecteaz i evacueaz a

pa. drainage pump [~ pAmp] s. (telm.) pomp de canalizare; pomp de evacuare. draina ge system [~ .sistim] s. 1. reea de drenare; sistem de drenare. 2. (agr. etc.) in stalaie de asanare / de drenare. 3. (mine) regim de golire a unui zcmnt. drainage tu be [~ tju:bj s. (med.) dren, tub de drenaj. drain cock ['drein kok] s. (tehn.) r obinet de golire / de descrcare / de scurgere; robinet de purjare. drain connecti on [~ ka'nek/an] s. conduct de scurgere. drain ditch [~ dit/] s. v. d r a i n a g e d i t c h . drainer ['dreina'] s. 1. lucrtor de drenaje. 2. bazin cu fund perf orat. draining [dreinin] s. 1. secare, drenare, desecare; asanare a platformei. 2. canal de scurgere; canal colector. draining roll [~ roul] s. (telm.) val de de shidratare.

draining well [~ wcl] s. v. d r a i n p i t . drainless .['dreinlis] adj. 1. (po etic) nesectuit, inepuizabil. 2. fr scurgere, lipsit de scurgere. 3. (geol., hidr.) endoreic. drain outlet ['drein .autlet] s. (tehn.) racord de golire. drain pipe ['drein paip] s. (tehn.) tub de drenaj; conduct pentru drenaj; eava de scurgere / de evacuare. drainpipe trousers [~ 'trauzaz] s. pl. pantaloni strni pe picior / ( tip) burlan. drain pit [~ pit] s. (tehn.) cmin de scurgere, recipient. drain plug [~ pUg] s. 1. (auto) buon de golire. 2. (tehn.) dop de scurgere / de descrcare / de golire. drain sump [~ sAmp] s. v. d r a i n p i t . drain tile [~ tail] s. igl cu jgheab. drain trunk [~ trArjk] s. (hidr.) deversor, dispozitiv de deversare. drain tunnel [~ tAnal] s. (mine) galerie la zi pentru evacuarea apelor. drain va lve [~ valv] s. v. d r a i n c o c k . drain voltage [~ .voultid3] s. (electr.) t ensiune de drena. drain water [~ iWo:tor] s. (telm.) ap de canal; ape de purj. dra isine [drei'zim] s. (ferov.) drezin. drake1 [dreik] s. (omit.) roi. drake2 s. 1. v. d r a g o n f 1 y. 2. (mar.) ancor de mrime mijlocie. 3. (ist.) tun vechi de mrime mijlocie. 4. (ist.) veche galer scandinav avnd la pror figura unui balaur. drake fl y [~ flai] s. v. d r a g o n f 1 y. dram [dram] I. s. 1. drahm (1/8 de uncie = 3, 88 gr., greutate folosit n farmaceutic). 2. duc, nghiitur; he is fond of a ~ i place / s cinsteasc cte un phrel; to take a ~ a bea un phru. II. vb. intr. a trage o duc ['dra:mo, 'dra-[ s. 1. dram. 2. dram, ntmplare, eveniment dramatic. 3. the ~ arta d ramatic, teatrul. dramatic [dra'mastic] adj. 1. dramatic, care ine de teatru; teat ral, actoricesc; ~ critic critic dramatic / de teatru. 2. dramatic, mictor, impres ionant. dramatical [-ol] adj. (rar) v. d r a m a t i c. dramatically [-oii] adv. (n mod) dramatic, (n mod) tragic. dramatics [-s] s. pl. 1. arta dramatic. 2. oper d ramatic. 3. spectacol de teatru (mai ales de amatori). dramatis personae ['dra:mo tis po:'sounai, 'dramatis po:'souni] s. pl. (lat.) personajele dintr-o pies de te atru; distribuie. dramatist ['dramatist] s. dramaturg, autor dramatic. dramatizab le ['dramataizabl] adj. care poate fi dramatizat. dramatization [.dramotai'zeija n] s. dramatizare. dramatize ['draemataiz] vb. A. tr. a dramatiza; a da un carac ter dramatic / teatral (cu dat.). B. intr. a se preta la dramatizare. dramaturge ['dramato:d3[ s. v. d r a m a t u r g i s t . dramaturgic(al) [idrama'ta:d3ik(3 l)] adj. dramaturgie. dramaturgist [idrama'to:d3ist] s. dramaturg (care d i ndrumri de regie). dramaturgy ['dramata:d3i] s. dramaturgie. dram cup ['dram kAp] s. (/a ni.) phru, phrel. dram drinker [~ .drirjka'l s. (fam.) beiv. dram shop [~ /op] s. crci m. drank [drarjk] past de la drink (I). drape [dreip] I. vb. tr. 1. a drapa, a nve li, a mbrca cu draperii. 2. a potrivi cutele / faldurile (vemintelor). 3. (text.) a piua, a bate la piu. 4. (j7g.) a nvemnta n, a mpodobi cu. II. s. (amer. fam.) bulevar dist, haimana. draper ['drcipo1"] s. negustor de postavuri I de textile de produ se manufacturate. drapery ['dreipori] s. 1. postvrie, pnzrie, bumbcrie. 2. produse man ufacturate. 3. comer de manufactur. 4. magazin de manufactur, postvrie. drape-suit [' dreipsjurt] s. (amer. fam.) costum de bulevardist. drastic ['drastik, 'dra:stik] I. aaj. 1. (despre doctorii) drastic, violent. 2. (despre hotrri, msuri) drastic, aspru, sever, radical; ~ changes schimbri radicale. II. s. (mea1.) medicament / m ijloc drastic. drastically [-oii] adv. (n mod) drastic, (n mod) radical. drat [dra t] (vulg.) I. vb. tr. v. d a m n; ~it! duc-se dracului! la dracul; ~that fellow! s-1 ia dracu! s-1 ia naiba!. II. inter/, la naiba! la dracu! dratted [-id] adj. (f am.) blestemat, afurisit. draught [dra:ft] s. 1. curent de aer; tiraj; (fig. fam .) to feel the ~a se afla ntr-o situaie critic, a fi la ananghie, a fi strmtorat (bnet e). 2. scurgere, tragere; beer on ~ bere din butoi. 3. nghiitur, sorbitur, duc; to dri nk at a ~ a bea dintr-o sorbitur; mend your ~! nc o duc! 4. aruncare a nvodului; pesti

prini dintr-o aruncare a nvodului. 5. (med.) doz dintr-o doctorie lichid; vezictoare ; black ~ purgativ. 6. (mnr.) pescaj. 7. pl. danie (joc); to play (at) ~s a juca dame. 8. (mat.) epur. 9. (text.) nvdire. draught animal [~ ifenimsl] s. v. d r a f t a n i m a l . draughtboard [~bo:d, -bood] s. 1. tabl pentru jocul de dame. 2. planet de desen. draught horse [~ ho:s] s. v. d r a f t h o r s e. draughtiness [' dru:ftinis] s. curent (ae aer). draughtsman ['draftsman], pl. draughtsmen [~]s. 1. v. d r a f t s m a n. 2. pies (la jocul de dame). draughtsmanship [-/ip] s. v. d r a f t s m a n s h i p. draughty ['draifti, amer. 'drafti] adj. v. d r a'f t y. drave [dreiv] past mv. de la d r i v e. Dravidian [dro'vidion] adj. dravidia n, dravidic. draw [dro: ] I. past drew [dru:] ,part. trec. drawn. [dro:n] vb. A. tr. 1. a trage; a ntinde; a remorca; a tr (ifig.); to ~ wire a ntinde srma; to ~ brid le / rein a) a trage, a strnge

299 dreamlife

draw bottom [~ 'botem] s. fund rabatabil. hurile, a opri calul; b) (fig.) a se opr i; to ~ a bow a ntinde un arc; the carriage was drawbridge [~brid3] s. 1. pod mob il / basculant. 2. (mar.) pasarel de acostare. ~n by four horses trsura era tras de patru cai. 2. a scoate; a goli, a deerta; a smulge; drawee [dnv.'i:] s. (ec.) tr as (persoan asupra creia se trage o cambie, o poli). to ~a fowl a scoate mruntaiele u nei psri; to ~ the sword a) a scoate sabia (din teac); drawer1 ['dro(;)3r] s. desen ator. b) (fig-) a porni / a declara rzboi; to ~ piles a scoate pari; to ~ a card (from the pack) drawer2 s. (ec.) trgtor (cel care trage o cambie). a trage o carte (din pachet); to ~ a prize at a lottery a ctiga un loz la loterie; (ec, drawer3 [ dro:, droa] s. 1. sertar. 2,pl. (sau chest of ~s) scrin. despre obligaiuni) to be ~n a iei; to ~ lots a trage la sori; to ~ a blank a) a trage un drawer4 [dro(:)oj s. bufetier. numr nectigtor; b) (fig.) a avea o decepie; a nu avea noroc; a da gre; t o ~ a confession drawer5 [~] s. animal de traciune; trgtor. from smb. a smulge cuiv a o mrturisire; to ~ coal from a mine a extrage crbuni dintr-o drawers [dro:z, dro az] s. pl. (i a pair of ~) 1. indispensabili, izmene. 2. chiloi. min; to ~ tears fr om smb. a smulge lacrimi cuiva; to ~ water from the river a scoate drawhook ['dr o:huk] s. (auto,ferov.) crlig de remorcarc / traciune. ap din ru; to ~ consolation f rom a gsi consolare n; to ~ profit from a scoate profit drawing ['drorirj] s. 1. t ragere etc. (v. d r a w II). 2. desen, schi (i mechanical ~); din; to ~ blood a lua snge; to ~ a sigh a scoate un suspin. 3. a strnge, a ndeprta; to ~ the cloth a strng e masa. 4. a trage (cortina etc.); to ~ the curtains slightly aside a da chalk ~ pastel. 3. desenare; out of ~desenat incorect (jr a se ine seama de perspectiv). pui n perdelele la o parte; to ~ the blinds a lsa storurile; to ~ one's hat over one' s 4. (telm.) filctarc (a srmei), tragere, laminare. 5. (metal.) clire a metalului. 6. cantitate eyes a-i trage plria pe ochi. 5. a strnge, a pungi, a face pung (gura). 6. a trage, foarte mic de ceai (luat cu degetele pentru a fi pus la fiert). 1. (ec .) tragere a unei a aspira, a absorbi (aer etc.). 7. a atrage; a atrage atenia (c uiva), a reine atenia / privirile cambii. 8. distribuire de premii (la loterie). ( cuiva). 8. a stinge (focul). 9. a face (pe cineva) s ias din rezerva sa, a face s s e ambaleze, drawing account [~ s'kaunt] s. (ec.) cont deschis (la Banca Marii Br itanii). drawing bench [~ bent/] s. (telm.) banc de trefilare / tras. a monta. 1 0. a infuza; a extrage esena din (ceai etc.). 11. a desena; a descrie; a trasa; d rawing block [~ bbk] s. bloc de desen. to ~ in pencil a desena cu creionul; to ~ a picture of smb. a face portretul cuiva; to ~ drawing board [~ fc):d, -boad] s . planet de desen. a parallel between a stabili o paralel ntre; to ~a distinction be tween a face / a stabili drawing card ['dm:irj ka:d] s. (teatru) persoan sau numr de atracie. o deosebire / o distincie ntre; to ~ comparisons a face comparaii. 12. a completa (un drawing die [~ dai] s. 1. (constr.) stan de ntins. 2. (telm.) filier d e trefilare. cec); a ntocmi, a redacta (un document). 13. a trage (concluzii). 14 . pasiv (despre o lupt drawing knife [~ naif] s. cuitoaic, rzuitoare. etc.) to be ~ n a fi nedecis; a se termina la egalitate. 15. to ~ aback a trage napoi; to ~ dra wing machine [~ mai/i:n] s. 1. (text.) main de ntins. 2. (telm.) troliu de ridicare . smth. across a) a pune dc-a curmeziul (cu gen.),- b) a dunga, a varga; to ~ aft er oneself drawing model [~ modi] s. (tehn.) proiect, crochiu. a trage dup sine ( si fig.); to ~ again a trage din nou; to ~ along a trage / a tr eu sine; drawing-o ff ['dro:in 'D:f] s. (hidr.) priz, prelevare. to ~ aside a trage deoparte / la o parte; a da la o parte (perdelele etc.); to ~ asunder a drawing paper [~ ipeip3r ] s. hrtie de desen. despri, a desface; to ~away a) a trage la o parte; a ndeprta; a abate; a izgoni; b) a face drawing pen [~ pen] s. 1. trgtor (de desen); peni de dese n. 2. (poligr.) peni plat. s plece prin ademeneli; to ~ back a) a trage napoi; a retr age (mna etc.); b) a trage, drawing pin [~ pin] s. 1. caps (pentru lirtie). 2. pion ez. a da la o parte (perdelele); to ~ down a trage n jos; a lsa n jos; a face s coboa re; to ~ drawing room [~ ru(:)m] s. 1. salon. 2. (amer.) compartiment de vagon-s alon. 3. sal forth a) a trage n fa; a face s ias; b) (j/g.) a scoate la lumin; a strn to ~ forward a trage n fa; to ~ from a trage din; a scoate din (vezi i ~ I, A, 2); t o ~ in a) a trage de desen. 4. primire oficial (mai ales la curtea regal). drawl [

dro:l] I. vb. A. intr. a vorbi trgnat, a trgna cuvintele. B. tr. a rosti trgnat. n bga nuntru, a strnge (corniele etc.); b) a strnge (buzele); c) a strnge (frul); d) a uce, a micora (cheltuielile); e) a trage (aerul) n piept, a sorbi (adnc); II. s. pr onunare trgnat. drawn [dro:n] I. part. trec. de la d r a w (I). II. adj. 1. (despre u n joc, o btlie) nedecis, f) (to) a ndupleca, a face (s); g) (fig.) a strnge, a aduna (forele); to ~ into a) a trage nehotrt, terminat la egalitate; ~ game meci nul, rem iz. 2. retras. 3. (mine) prelucrat. n; a bga n, a vr n; a bate (un cui) n; b) a duce cineva) n / la; a nsoi la; c) (fig.) 4. (despre palo) tras, scos. 5. slbit, istovit, epuizat. 6. (despre unt) topit. 7. (despre a ndupleca s, a face s; d) a dilata, a lungi pn cnd devine; to ~ near a apropia, a face trsturi, chip) contractat. s se aprop ie; to ~offa) a ndeprta; a abate (atenia etc.); b) a scoate (mnuile etc.); drawplate ['dro:pleit] s. (metal.) filier de trefilare. c) (mii.) a retrage (trupe); d) (ch im.) a distila; to ~ on a) a mbrca, a pune (mnuile drawshave [rdrn:Jeiv] s. cuitoaic. etc.); b) a ndupleca; to ~on smb. to do smth. a determina pe cineva s fac ceva; (e c.) draw tongs ['dro: torjz] s. pl. (uneori sg.) (tehn.) clete pentru ntins srma. t o ~ a bill on a bank a trage o poli asupra unei bnci; to ~ out a) a scoate (un dint e draw vice [~ vais] s. v. d r a w t o n g s. etc.); a scoate, a da afar, a izgon i; b) (fig.) a face (pe cineva) s vorbeasc / s ias din draw well [~ wcl] s. pu, fntn gleat prins de frnghie). rezerv; c) (fig.) a face s ias n eviden; d) (fig.) a face neva) s-i ias din fire; dray [drei] I. s. 1. cru (joas); camion (de obicei cu sticle, i de bere); cotig, e) a dilata, a lungi; (temporal) a lungi, a prelungi;/) a tras a, a schia (un plan); g) (chim.) haraba. 2. tlpi de sanie. II. vb. tr. (constr. et c.) a excava, a draga. a distila, a alambica; h) (fig.) a scoate, a smulge (un s ecret); i) (mil.) a aeza n linie de drayage l'dreiid3] s. transport cu camionul et c. (v. d r a y I). btaie;/) a expune amnunit (n scris); a aterne pe hrtie; to ~over a) a trage deasupra dray cart ['drei ku:t] s. v. d r a y (1,1). (un vl etc.); b) a trage de partea sa; a ctiga (de partea sa); c) (chim.) a distila, a alambica; dray horse [~ ho:s] . cal (mare) de povara. to ~ through a) a trage prin; b) a ntinde prea mult (coarda unui arc); c) a face s lunece drayman [~ni9n], pl. draymen [~] s. crua; camionagiu. prin; to ~ to a) a trage spre; b) (fig.) a convinge s, a nduplec a s; a atrage de partea dread [dred] I. vb. A. tr. a se teme de, a privi cu groaz, a se nspimnta de. B. intr. (cu gen.); to ~ together a aduna, a strnge, a reuni, a f ace s se strng; to towards a se teme, a se nspimnta. II. s. spaim, team, fric. III (nv. poetic) v. d r e a d e d . v. t o ~ t o; to ~ up a) a trage (n) sus; a ridica (o scar); a sufleca (mnecile); b) a apropia, dreaded ['dredidj adj. (nv.) temut; f ioros, nspimnttor. a trage (un scaun lng mas); c) a opri (o trsur); d) (mii.) a alin rupe); a strnge, dreadful l'dredful] I. adj. nspimnttor, ngrozitor; teribil, grozav. I I. s. (i a penny ~) a aduna (otire); e) a ntocmi, a redacta (un document); a stabil i, a elabora (un proiect); (fam.) roman senzaional. f) a aa (focul); to ~ upon v. t o ~ o n. B. refl. to ~ oneself to(wards) a se trage nspre, dreadfully [-i] adv. g rozav (de), teribil (de), stranic; I'm ~sorry mi pare grozav de a se da (mai) nspre ; to ~ oneself up a se ridica (n tot lungul); a se ncorda. ru. C. intr. 1. (despre couri, sobe) a trage; a fi curent; the chimney ~s well coul trage dreadfulness [-n is] s. caracter teribil (al unei aciuni); grozvie. bine. 2. (despre trsuri) a merge . 3. (mar., despre nave) a avea adncime. 4. (despre dreading ['dreidirjj s. (ec, mar.) opiunea de a ncrca mrfuri generale. ceai) a se infuza. 5. a scoate sabia, a tr age spada. 6. a desena; a picta; (Jig.) a zugrvi, dreadless ['drcdlis] adj. nenfri cat, viteaz. a descrie. 7. (jg.) aatrage,ambia; a avea succes. 8. a se apropia. 9. to ~ amiss a fi pe o dreadnought ['dredno:t] s. 1. (mar.) nav de linie dreadnough t", cuirasat. 2. stofa groas pist greit (i fig.) to ~ apart a se despri, a se separa; o ~ aside a se da la o parte; (pentru palton). a se despri; to ~ away a se (n)dcprta ; to ~ back a) a se trage napoi, a se da ndrt, dream [dri:m] I. s. 1. vis; to go to one's ~s a merge la culcare. 2. (jig.) vis, iluzie, a se retrage; (fig.) to ~ ba ck into oneself a se retrage n sine; b) a se dezice, a-i lua himer; nlucire; nchipuir e. II. past i part. trec. dreamt [dremt, -mpt] sau dreamed vorba napoi; a da napoi; to ~ by a trece, a se scurge; to ~ forward a nainta, a avansa; [dremt, -mpt mai rar dri:md] vb. A. intr. 1. a visa. 2. a visa cu ochii deschii, a se lsa a se apro pia; to ~ in a) a se trage napoi, a se retrage (nuntru); b) (despre zi) a se micora; furat de gnduri. 3. a-i nchipui, a crede, a gndi; a-i trece cuiva prin cap (mai ale s n a se apropia de sfrit; c) a nu mai face attea cheltuieli, a se (rc)strnge; to ~ n

ear a se propoziii negative); I shouldn't ~ of doing such a thing nici prin minte nu mi-ar trece apropia; to ~ nearer a veni mai aproape; (poetic) to ~ nigh v. t o ~ n c a r; to ~ off s fac una ca asta. B. tr. 1. a visa, a vedea, a simi n vis. 2. (fa/n.) to ~ away one's life a) a se retrage; b) (despre couri, sobe) a trage; to ~ on a) a se apropia; autumn is ~ing a-i petrece viaa n inactivitate / visnd; to ~ up a-i nchipui c e posibil / realizabil; on se apropie toamna; b) a se inspira d in; to ~ out a) a iei afar; b) (despre discursuri a furi n vis. etc.) a nu se mai sfri , a fi interminabil; to ~ round a se strnge n jurul (cu gen.); to dreamboat ['dri: mbout] s. 1. (sl.) persoan foarte atrgtoare. 2. obiect rvnit. -together a se aduna, a se strnge; a se grupa; to ~up a) a se urca, a se ridica; b) (despre dream book ['dri:m buk] . carte de vise, tlmcitor de vise. trsuri etc.) a se opri; c) (mil.) a se regrupa. dreamer [rdri:ni3r] s. 1. vistor, persoan nclinat spre reverie. 2. (fig. ) vistor, om II. s. 1. curent, tiraj. 2. tragere. 3. tragere la sori. 4. ceea ce a trage / place; momeal. rupt de realitate, om care triete n visare, om plin de fantez ie; lene. 5. (sport) remiz; joc egal. 6. joc cu rezultat nehotrt. 7. observaie /aciune /persoan dreamery ['drimari] s. (fam.) (stare de) visare, reverie. care provoac p e cineva s vorbeasc / s dea informaii. 8. (fig.) soart. 9. (constr.) parte dreamful [ 'dri:mful] adj. plin de vise. demontabil a unui pod. 10. (agr.) lstar. 11. (geol. etc.) depresiune. dream hole ['dri:m houl] s. ferestruic, rsufltoare (gaur n turn, cl opotni etc. care permite intrarea luminii). drawable ['dr3:9bl] adj. care se poate trage etc. (v. d r a w I). drawback ['dro:ba;k] s. 1. neajuns, lips, scdere; deza vantaj, inconvenient; obstacol, dreamily ['driimili] adv. vistor, ca n vis. dreami ness ['dri:minis] s. visare, reverie; the ~ of her eyes ochii ei vistori. piedic, handicap. 2. (ec.) suma restituit de vam la exportul unor produse importante dream land ['drimilzend] s. ar fermecat / de basm, lume de vis. sau al unor produse desti nate uzului intern. 3. (ec.) reducere (de pre), rabat. dreamless ['dri:mlis] adj. fr vise. drawbar [~ba:r] s. (telm.) tij; bar; bar de traciune. dreamlife ['dri:mlaifj s. via de vis. drawbearn [~bi:ni] s. (telm.) ax de troliu.

dreamlike 300

dreamlike [~laik] adj. 1. (ca) de vis, fermecat, feeric, legendar. 2. iluzoriu, ireal. dreamlore [~b: r , ~bo r ] s. oniroiogie, tiin a viselor. dream reader [~ ir i:dorj s. tlmcitor de vise. dreamt [dremt, -mpt] past i part. trec. de la d r e a m (II). dream talk ['dri:m to:k] s. vorbire n vis / n somn. dream world [~ ws:ld] s . v. d r e a m 1 a n d. dreamy ['dri:mi] adj. 1. vistor. 2. de vis, iluzoriu, ire al; feeric, legendar. 3. vizionar. dreamy-minded [~iinaindid] adj. cu capul n nor i, vistor. drear [drior] adj. (poetic) v. d r e a r y. drearily ['driarili] adv. trist, lugubru. dreariness ['drisrinis] s. 1. dezolare; melancolie. 2. plictisea l; monotonie. 3. (nv.) jale, tristee. dreary ['driari] adj. 1. ntunecat, mohort, lugu bru. 2. ntristat, dezndjduit. 3. plictisitor. 4. (nv.) trist, ndurerat. 5. prsit, orop it. dredge1 [dred3] I, s. 1. (tehn.) drag, excavator; 2. plas pentru prinderea str idiilor etc. 3. (chim.) suspensie. 4. (agr.) cereale amestecate (n special ovz i or z). 5. (mineral.) parte a minereului care rmne dup selecionare. II. vb. A. tr. 1. a trage, a tr. 2. to ~ up a) a scoate (la iveal) prin dragare; b) a-i aminti, a scoate din strfundurile memoriei. B. intr. 1. a draga, a spa cu draga, a adnci. 2. a pesc ui (stridii ele). dredge2 vb. tr. (gastr.) a presra, a pudra (cu fin, zahr etc.). dr edge boat [~ bout] s. (tehn.) drag, excavator. dredger1 ['dred33r] s. 1. (te/m.) drag, excavator. 2. pescar (n special de stridii). dredger2 s. cutie pentru a presr a / pentru a pudra (cu fin, zahr etc.). dredger pump [~ pAinp] s. (tehn.) drag aspir atoare, pomp de noroi. dredging ['dred3irj[ s. (hidr.) dragare. dredging box [rdr ed3irj bsks] s. v. d r e d g e r2. dree [dri:[ I. vb. tr. (nv.) a suferi, a ndura, a ptimi; to ~ one's weird a se supune sorii, a se resemna. II. adj. (scot.) plict isitor. dreg(s) [dreg(z)] s. 1. pl. resturi, sedimente, impuriti, drojdii; to drin k to the ~s a bea pn la fund; (fig.) ~s of society scursur / drojdie a societii. 2. b orhot. 3. rmi; not a ~ nici un pic. dreggish ['dregi/] adj. plin de sedimente, de imp uriti, drojdie. dreggy ['dregi] adj. v. d r e g g i s h. drench [dren//] l.s.l. (v et.) doz (masiv) de doctorie (pentru un cal, o vac). 2. udare, nmuiere. 3. ploaie to renial, avers. 4. bai. II. vb. tr. 1. a administra (cu fora) o doctorie (unui animal) . 2. a uda pn la piele. 3. a mbina, a impregna. 4. a da mult de but (cuiva). 5. a biui . drencher [-9r] s. 1. butor. 2. persoan care administreaz o doctorie unui animal. 3. (fam.) ploaie torenial, avers. Dresden ['drezdan, 'dre:sdnn] s. porelan de Dresda . Dresden china [~ 't/ainoj s . v . D r e s d c n . dress [dres] I. vb. A. tr. 1 . a mbrca (pe cineva), a mpodobi, a gti, a nfrumusea; to ~ a shop window a aranja o vi trin. 2. a lucra, a da o form oarecare (cu dat.), a fasona (metal, lemn etc.). 3. a pieptna, a aranja (prul). 4. a esla. 5. a bandaja (o ran). 6. a pregti, a gti (salat tart etc.). 7. a prelucra, a pregti. 8. a lefui (piatra). 9. (agr.) a cultiva, a ngra (solul). 10. (mar.) a pavoaza cu steaguri (vasul). 11. (mineral.) a ridica valoa rea (minereului). 12. a netezi, a nivela. 13. a da la rindea (scnduri). 14. a cura, a scoate mruntaiele (unei vite tiate). 15. (tehn.) a finisa; a ndrepta; a apreta. 16. a unge. 17. a cura (cu foarfecele, cu ferstrul, pomi, vi etc.). 18. a alinia (trup e). 19. a aprovi ziona cu costume (pentru piese de teatru). 20. (/am.) to ~down a certa, a trage o spuneal (cuiva); a snopi n btaie; to ~out a nfrumusea. B. intr. 1. a se mbrca, a se gti, a se nfrumusea, a se mpodobi; the ballet will be newly ~ed baletu l va fi pus n scen n costume noi. 2. a se pieptna, a-i aranja prul. 3. (mii.) a se ali nia; right ~! la dreapta v-aliniai! 4. to ~ out a se mpodobi; to ~ up a se mbrca ele gant / cu haine de sear / n mare inut; a mbrca un costum de bal mascat. III. s. 1. mbr nte; evening ~ a) frac; smoching; b) rochie de sear; toalet de bal; full ~ inut de p arad / de gal; morning ~ hain de cas. 2. rochie elegant. 3. nveli exterior; mbrcmin aj. dressage [dre'sa:3] s. (fr.) dresaj. dress ball ['dres to:l] s. bal de gal. d ress cap [~ kfep] s. (amer. mii.) chipiu. dress circle [~ 'sa:kl] s. (teatru) ba lconul nti. dress coat [~ kout] s. hain de sear; hain de gal; frac. dresser1 ['drcsor] s. 1. persoan care se mbrac. 2. persoan care i ajut pe actori s se costumeze. 3. asis ent() medical(). dresser2 s. 1. bufet de buctrie, cu policioare pentru vesel; servant. 2. (amer.) mas de toalet. 3. (tehn.) debavurator. dressership ['dreso/ip] s. (med .) externat. dress gloves ['dres gUvz] s. pl. mnui albe; mnui glace. dress goods [~ gudz] s. pl. stofe, material pentru mbrcminte (a"e dama i de copii). dress guard [~

go:d] s. aprtoare (la roata din spate a bicicletelor de dam). dress handkerchief [~ 'haorjkat/if] s. batist fin. dress hanger [~ iha;ipr] s. umera, umerar, cuier. dre ss hat [~ hset] s. clac. dress holder [~ ihoukforJ.j. agraf pentru ridicarea roch iei. dress improver [~ im'pru:vor] s. turnur (perni elastic pus la spate sub fust). dr essiness ['dresinis] s. (fam.) mania de a se gti; elegan. dressing ['dresirjl s. 1. mbrcare; mbrcminte, toalet; to be long over one's ~a-si pierde mult timp cu toaleta. 2. aranjare, potrivire (a prului). 3. (agr.) artur; to give the first ~ to the vine yard a face prima artur n vie. 4. (agr.) stropitur; the ~ of a fruit tree with lime stropitul unui pom cu lapte de var. 5. (gastr.) preparare (a unei psri);

dres (la mncruri). 6. (med.) pansare; pansament. 7. (mil.) aliniere (a trupelor). 8. (mar.) pavoazare (a unei nave). 9. (tehn.) ndreptare. 10. (text.) apretare, sc robit. 11. (constr.) lefuire, lustruire (a pietrei de ornamentaie). 12. (constr.) m brcare (a unei cldiri). 13. (arhit.) ciubuce. 14. preparat de ntreinere (pentru obie cte din piele). 15. ngrmnt (pentru pmnt). 16. (mine) ascuire; mbogire; concentrare m. peior.) spuneal, mustrare. dressing bag [~ ba;g] s. 1. trus de toalet; trus de voi aj. 2. trus sanitar. dressing bell [~ bel] s. (sunet de) clopot care vestete c a sos it timpul de a se mbrca pentru masa de sear. dressing case [~ keis[ s. v. d r e s s i n g b a g. dressing closet [~ .kbzit] s. cabin de toalet. dressing down [~ 'dau n] s. 1. (fam.) chelfneal, btaie; perdaf, spuneal. 2. micorare; subiere; rodaj. dressi g gown [~ gaun] s. capot; halat; rochie de camer. dressing jacket [~ id3^kit] s. neglijeu. dressing machine [~ moi/i:n] s. 1. (text.) main de apretat. 2. (poligr.) main de ncleiat. 3. (tehn.) main de ndreptat. dressing process [~ .prouses] s, (tehn. ) proces pregtitor; proces de preparare. dressing room [~ ru(:)m] s. 1. camer de t oalet. 2. (teatru) cabin (pentru actori). dressing station [~ istei/an] s. (/nil.) post de ajutor. dressing table [~ .teibl] s. (mas de) toalet. dressing up [~ 'Ap] s. gteal, dichisire. dress lodger ['dres ilod30r] s.fpop.) trf,'prostituat. dressmak er [~>meik9rj s. croitor de dame; croitoreas. dressmaking [~rmeikirj] s. 1. cusut ; croitorie. 2. confecii pentru dame. dress parade [~ pa'reid] s. (mii.) parad n un iforme de gal. dress party [~ ipa:ti] s. persoane mbrcate n inut de gal (la o reuniune . dress preserver [~ pri'zo:vor] s. aprtoare mpotriva transpiraiei (la mbrcminte). dre s rehearsal [~ ri-haisal] s. (teatru) repetiie general (n costume). dress shield [~ /i:ld] s. v. d r e s s p r e s e r v e r . dress shoes [~ /u:z] s. pl. pantofi de lac; pantofi de bal. dress stand [~ stayid] s. manechin (de vitrin etc.). dres s station [~ istei/n] s. v. d r e s s i n g s t a t i o n . dress stock [~ stok] s. cravat (alb) fin. dress suit [~ rs/u:t] s. costum de sear de ceremonie. dress ti er [~tior] s. v. d r e s s c i r c 1 e. dress trousers [~ itrauzaz] s. pl. panta loni de gal (negri). dress trunk [~ trAijk] s. geamantan bombat (pentru haine, plri i). dress uniform [~ .ju:nifo:m] s. (mil.) uniform de parad /gal. dress up [~ 'Ap] s. v. d r e s s i n g u p . dress-up ['dresAp] adj. (despre ocazii) cu caracter festiv, care cere s fii bine mbrcat. dress watch ['dres wot/] s. ceas de lux. dress y ['dresi] adj. (fam.) 1. (despre persoane) elegant, ic, bine mbrcat. 2. (despre lu iine) elegant, ic; de gal; a ~gown o rochie de gal. 3. (fam.) care ine la mbrcminte; c ia i plac toaletele. drew [dru;] past de la d r a w (I). drey [drei] s. cuib de v everi. drib [drib] s. (dial.) cantitate mic; frm. dribble ['dribl] I. vb. A. tr. 1. a picura, a turna cte puin. 2. (la fotbal) a dribla; (la biliard) a mpinge (bila) n pu ng. B. intr. 1. a se scurge puin cte puin. 2. (despre sugari, la bolnavi) a face bal e la gur. 3. a urina des i cte puin. 4. (despre vreme) to ~ along a trece, a se scur ge. II. s. 1. picurare. 2. bale (ia copii, bolnavi). 3. (la fotbal) driblarc. dr ibbler [-or] s. (la fotbal) dribler. drib(b)let [-it] s. 1. sum mic (de bani); to pay in ~s a plti cu sume mici. 2. cantitate mic, r; by ~s puin cte puin. dried [draid . past si part. trec. de la dry (II). II. adj. uscat. dried eggs ['draid 'egz| s .'praf de ou. dried fish [~ 'fi/] 5. pete uscat. dried fruit(s) [~ Tru:t(s)] s. pl . fructe uscate. dried-up ['draidAp] aay. 1. uscat; secat. 2. zbrcit; stafidit. d ried vegetables [~ 'ved3itoblz] s. pl. legume uscate. drier ['draior] I . s . v . d r y c r. II. adj. comparativ de la d r y (I). driest ['draiist] adj. superla tiv de la d r y . drift [drift] I. s. 1. micare, deplasare; the ~ of labour into the towns deplasare a forei de munc spre orae. 2. curs, curent, scurgere. 3. (av., mar.) derivaie; deriv (de curent). 4. (mine) deviaie (a unui pu de sond). 5. tendin, i tenie; sens general; curs firesc; neles, sens; the ~ of the speech sensul cuvntrii; I

don't understand your ~ nu neleg unde vrei s ajungi / unde bai. 6. pasivitate; the policy of ~ metoda de a lsa lucrurile s-i urmeze singure cursul. 7. cdere; rafal; a ~ of rain o rafal de ploaie. 8. (geol.) teren, bloc eratic; river ~ aluviune; glac ial ~ moren. 9. morman, maldr, ngrmdire (ae zpad, nisip, frunze ele). 10. plas, mreaj . (mine) galerie, bre orizontal. 12. (tehn.) poanson; mandrin; alezor. 13. v. d r i f t a g e (2). 14. (mil.) deriv. 15. (fiz. mec.) abatere, ecart, deviere. II. vb. A. intr. 1. a fi purtat (n voia curentului), a fi dus (de vnt, de ap), a fi n deriv. 2. (despre zpad, nisip etc.) a se aduna (n) grmezi. 3. to ~ along a) a hoinri; b) a vegeta, a duce o via anost; to ~ apart a) a serisipi,a se mprtia; a disprea (treptat-t eptat) din vedere; b) (fig.) (despre prieteni, rude etc.) a se ndeprta treptat unu l de altul; to ~ around a se plimba; to ~ into a se lisa trt n, a fi antrenat n; to ~into war a fi atras n rzboi;. B. tr. 1. a lsa s pluteasc, a da drumul .(< aat.) pe ap 2. a ngrmdi, a aduna. 3. (tehn.) a guri (metalul); a lrgi (o gaur n metal); a perfora

301 drive drinkable ['drinkobl] adj. bun de but, potabil. driftage [-id3] s. 1. (mar.) deri v. 2. materiale, rmie (aruncate pe rm de ctre apele mrii, ale fluviilor etc.); stol (mai ales mnate de vnt); mulime, stol drinker ['drinkor] s. butor; hard ~ butor de f or; heavy ~ beivan, alcoolic. (de sgei etc.). drink-hustler ['drirjk ihAsl9r] s. anim atoare, dam de consumaie. drift anchor ['drift .asrjks1"] s. (mar.) ancor plutitoar e. drinking ['drinkin] s. 1. butur, but. 2. beie; alcoolism. drinking bout [~ but] s. beie, chef. drift angle [,~ isengl] s. 1. (mar.) unghi de derivaie; deriv. 2. (tel .) unghi de deriv. 3. (av.) unghi de ambardee. drinking companion [~ kam'psnjon] s. tovar de butur. drift block [~ bbk] s. (geol.) bloc eratic. drinking horn [~ ho:n ] s. corn de but, pahar din corn. drift canal [~ ka'na^l] s. scoc. drinking man [ ~ mam] s. mare butor. drinking saloon [~ sadum] s. crcium; debit de buturi spirtoase . drift current [~ ikArpnt] 1. (geogr.) s. curent de mare / marin. 2. (mar.) cur ent de vnt. drift epoch [~ ikpok] s. (geol.) perioad glaciar. drinking song [~ son] s. cntec de pahar / chef, beie. r drinking trough [~ tro(:)f] s. adptoare. drifter ['drifto ] s. 1. drifter, nav pentru pescuitul cu nvodul. 2. nvodar. 3. (amer. fam. ) vagabond, haimana. 4. (mine) miner la naintare, drinking water [~ .wo;tor] s. a p potabil / (bun) de but. drink offering ['drirjk oforirj] s. (ist.) libaiune, vrsare de vin ntru pomenirea morilor. drift ice ['drift ais] s. (mar.) gheuri n deriv, drift indicator [~ ndikeito1"] s. (av., mar.) derivometru. drink-sodden [~.sodn] adj. abrutizat de butur / de alcool. drifting ['driftirj] s. (rar) v. d r i f t s a n d . drip [drip] I. vb. A. tr. a face / a lsa s picure. B. intr. a picura, a pica; a iroi; the tap drifting ice [~ 'ais] s. v. d r i f t i c e . is ~ping robinetul c urge; to ~ with wet a fi ud leoarc. II. s. 1. picurare; picarc. 2. pictur, driftles s ['driftlis] adj. fr el / int. strop. 3. zgomot produs de cderea picturilor. 4. v. d i p s t o n e (1). 5. (mine) infiltrare drift mining ['drift .minii]] s. (mine) exploatare a unui depozit aluvionar prin galerii a apei. 6. (fam.) pap-Iaptc. 7. (med.) perfuzie. drip coffee ['drip .kofi] s. (amer.) cafea-filtru. subterane. d rip coffee-pot [~ 'pot] s. percolator. drift net [~ net] s. nvod plutitor. drip c up [~ kAp] s. (auto) colector de picturi de ulei. drift sail [~ scil] s. 1. (mar. ) ancor plutitoare. 2. (av.) zbor fr motor prin remorcarc. drip-ary ['dripdrai] vb. intr. (despre stofele din fibre artificiale) a se usca direct / fr drift sand [~ ssnd] . nisip mictor, a mai fi nevoie de stoarcere. drift wave [~ weiv] s. (fiz.) u nd de compresiune. driftway [~wei] s. 1. drum care duce la pune. 2. (mar.) deriv, dr ip moulding [~ imouldin] s. v. d r i p s t o n e (1). driftweed [~wi:d[ s. (bot. ) 1. sargasum (Sargassum). 2. fucus, varec, iarb-de-mare dripolator ['dripaleits' ] s. (amer.) aparat de filtrat cafeaua, filtru pentru cafea. (Fttcus). dripping ['dripirj] I. adj. de pe care se scurge apa, de pe care curge apa iroaie; ~ wet d riftwood [~wud] s. 1. lemn plutit; material lemnos plutitor. 2. trunchiuri (care alctuiesc ud leoarc; ~ with perspiration iroind de transpiraie. II. s. 1. picurare; mbibare. 2. lichid care picur. 3. grsime care se scurge din carnea pus la frigare. plutele). dripping pan [~ pam] s. 1. pictoare, vas aezat sub frigare n care se scur ge grsimea drift work [~ wa:kj s. (mine) tiere manual. 1 drill [dril] I. s. 1. (m/7 .) manevr, instrucie (militar). 2. exerciiu, antrenament; de la friptura. 2. (tehn.) colector de ulei; cutie de etanare. 3. (au/o) recuperator de ulei. dripping tube [~ tju:b] s. pipet.. phonetic ~ exerciiu de fonetic. -O- (fam.) what's the ~? care e programul? ce facem? II. vb. A. tr. 1. a instrui, a antrena, a nva; to ~ troops a instrui trupe; to ~ smb. in drip-proof ['drip pru:f] adj. protejat contra pictu rilor, impermeabil. grammar a pune pe cineva s fac exerciii de gramatic. 2. (amer.fe rov.) a clasa, a tria drippy ['dripi] adj. 1. care picur/ se scurge. 2. (despre v reme) care st s plou. 3. (fam.) sentimental. (vagoane). B. intr. 1. (mil.) a face i nstrucie militar. 2. a se antrena, a se exersa. 2 dripstone [~stoun] s. . (arhit.) solbanc. 2. filtru din piatr poroas. drill I. s. 1. (te/ui.) burghiu, sfredcl, bo rmain, perforator. 2. (agr.) brazd, rnd. drive [draiv] I.past drove [drouv],part. tr ec. driven ['drivn] vb.A.tr. 1. a mna (vi/ele 3. (ugr.) semntoare n rnduri. II. vb. t r. 1. (seim.) a sfredeli, a guri; a fqra. 2. (agr.) a semna n rnduri. 3. (mine) sfre del de min. 4. (utilaje) forez, perforator, sondez. e/c.),-a mboldi; to ~ cattle to

the field a mna vitele la cmp; (pop.) to ~pigs to market a mna porcii la jir, a sfo ri; (pop.) to ~ turkeys to market a merge cltinndu-se (ca drill3 s. (text.) dril, d oc. un om beat), a se cltina; (prov.) he must needs go whom devil ~s nevoia nva pe d rill4 s. (zool.) dril, specie de maimu (Cynocephalus leucophoeus). drill bit ['dri l bit] s. 1. burghiu (lat, plat). 2. (constr.) floare de burghiu. 3. (geol.) tre pan. om. 2. a mna (caii etc.), a conduce (un vehicul, o locomotiv etc.); he ~s his own carriage are propria sa trsur cu cai. 3. a urmri, a fugri (vnatul, dumanul). 4. a bate (un cui), drill cartridge [~ ika:trid3J s. (mii.) cartu de exerciiu, a mpinge ; a vr, a bga; a nfige; a pune n micare; a mna; a propulsa; a aciona; drill chart [~ :t] s. (mine) schem de foraj, the wheel was driven by water roata era acionat de ap; driven by the current mpins drill corporal [~ .koippral] s. (/nil.) sergent-inst ructor. de curent; (prov.) one nail ~s out another cui pe cui se scoate; (prov) ~ the nail that drill cuttings [~ -kAtirjz] s. pl. (mine) detritus. driller ['dr ibr] s. 1. (mil.) instructor militar. 2. (mine) miner perforator; sondor; muncit or will go! nu ncerca marea cu degetul! f numai ceea ce se poate face!; to ~ a kni fe into de foraj; maistru sondor. 3. (tehn.) main de gurit. 4. (telm.) guritor, munc itor la maina smb.'s back a nfige un cuit n spatele cuiva. 5. a mnui, a conduce; to ~ a pen a mnui condeiul, a scrie, a fi scriitor. 6. a construi, a instala; to ~ a railway through the desert de gurit. a construi o cale ferat prin deert. 7. a face, a aduce la / n stare de; to ~ mad a scoate drill ground ['dril graund] s. (mii.) teren pentru instrucia militar. din mini; to ~ to despair a mpinge la desperare. 8. (fig.) a conduce (o afacere); a ndeplini, drill gun [~ gAn] s. (tehn.) main de guri t portativ. a svri; to ~ a roaring trade a face un nego nfloritor; to ~ a good bargain a face o drill hall [~ ho:l] s. manej, sal de exerciii, afacere bun. 9. (/nine) a strpunge, a fora (un tunel, o galerie). 10. a mpovra (pe cineva) drill hammer [~ ih a2ni3r] . (tehn.) ciocan perforator, cu munc; a exploata; a surmena. 11. to ~ alon g a mpinge; to ~ away a) a alunga, drillhole [~houl] s. (mine) gaur de min; gaur de sond. drilling ['drilirj] s. 1. (mii.) instruire (a armatei). 2. sfredelire, gurir e, perforare. 3. (mine) a goni, a izgoni; b) a mprtia, a risipi; a spulbera; to ~ b ack a) a respinge, a face s dea sondaj, foraj. 4. (agr.) nsrnnare cu maina de semnat duri. 5. (amer.ferov.) napoi; b) a petrece (pe cineva n trsur sau n automobil; to ~ d own a) a conduce; b) (av.) a fora s aterizeze; to ~in a) a cra nuntru; b) a nfige, a b ate (un cui, o pan triere, clasare (a vagoanelor). etc.); c) a goni, a hitui, amna; to ~ the cows in a mna vacile n staul/arc; to ~ into drillman ['drilman], pl. dril lmen [~] s. v. d r i 11 e r (2,4). drill rod [~ rod] s. 1. (mine) prji a unei son deze; sap de foraj. 2. (tehn.) bar portcuit. a) a bate, a nfige n; b) (jig.) a bga n c p, a face s priceap; to ~ off v. t o ~ a w a y (a); to ~ on a) a ndemna, a mboldi; b ) a strnge (cercurile unui butoi); to out a) a scoate drill sergeant [~ -so:d3Pnt ] s. (nul.) sergent-instructor. / a extrage cu fora (un cui, o pan); b) a da afar, a izgoni; (fig.) to ~ out of one's senses drill test [~ test] s. 1. (telm.) prob de gurire. 2. (mine) prob de foraj, a scoate din fire; (poligr.) to ~ over a face s sar (un cuvnt); to ~ through a mna, drill well [~ wel] s. (mine) sond de foraj, a c onduce prin. B. intr. 1. a circula, a cltori, a se deplasa (cu trsura, cu automobil ul); drily ['draili] adv. v. d r y 1 y. drink [drirjk] hpast drank [drank],part. trec. drunk [drArjk] vb. A. tr. 1. a bea, a sorbi; to ~ on the right side (of t he road) a circula pe dreapta. 2. a alerga, a fugi; a se grbi, to -smb.'s health a bea n sntatea cuiva. 2. (despre plante etc.) a absorbi (umezeal), a o zbughi; to ~ before the storm a fugi din faa furtunii. 3. (despre zpad) a se ngrmdi. a suge. 3. a b ea (tutun); a inspira (aer). 4. (fig.) a sorbi (vorbele cuiva), a asculta cu ate nie. 4. a fi suprancrcat, a fi mpovrat; he was very hard driven era foarte mpovrat. 5. to ~ 5. (jig.) a cheltui pe butur, a-i bea (banii). 6. (jig.) a gusta, a ncerca, a nd ura; to ~ at a) a inti (cu ac.),- a viza (cu ac.), a ndrepta (cu ac.); b) (jig.) a face aluzie la, a se the cup of sorrow a gusta din paharul durerii. 7. to ~ awa y a-i bea (banii, averea); referi la, a insinua (cu ac), what is he driving at? l a cc face aluzie, unde vrea s ajung? a-i neca (grijile) n butur; to ~ down / up a da p gt, a da o duc; to ~ in a) a absorbi, c) a munci fr ntrerupere; to ~ away a pleca, a se deprta (cu un mijloc de locomoie); a mbiba; b) (fig.) a sorbi (vorbe) cu nesa, a asculta cu atenie; to ~ off a bea dintr-o a decola; to ~ back a se rentoarce, a re veni (cu un mijloc de locomoie); to ~down a se nghiitur, a goli; to ~ up a isprvi de but; a bea pn la fund, a nu lisa un strop (n duce (cu un mijloc de locomoie) de la or

a la ar; we shall ~ down for the Sunday pahar). B. intr. 1. a bea, a sorbi; (prov.) (you must) ~ as you have brewed sau one duminic vom merge la ar (cu trsura etc.); t o ~ on a continua drumul; ~ on! d-i must ~as one brews cum i vei aterne, aa vei dormi . 2. a se deda buturii, a fi beiv; drumul!; to ~ out a iei la plimbare, a pleca n vi zit (cu un mijloc de locomoie); to ~ he ~s hard / heavily sau he ~s like a lord / Fish bea stranic, bea, nu se-ncurc; to ~ through a traversa, a trece prin (n trsur, a utomobil etc.); we are merely driving deep a sorbi pn la fund, a trage o duc bun. 3. to ~ to smb.'s health a bea n sntatea through nu suntem dect n trecere, nu facem dect s trecem; (despre o persoan clare cuiva. II. s. 1. butur, lichid; butur spirtoas; str / ardent ~ butur tare; small sau n vehicul); to ~ up a se apropia. II. s. 1. drum, cltorie, plimbare (cu un mijloc de "berc; in ~n stare de ebrietate, beat; to take to ~ a se apuca de butur; he is the worse locomoie). 2. drum de acces pentru vehicu le. 3. urmrire, fugrire, goan (a dumanu for ~ a tras la msea, s-a mbtat. 2. consumai rie (de ap, vin); duc; give me lui, a vnatului). 4. impuls; putere, energie; to have plenty of ~ a avea energie. 5. goan, a - of water, please d-mi, te rog, puin ap; (wil l you) have a ~? (vrei s) bei ceva? grab, zor (la treab). 6. transport (al lemnelor ) pe ap. 7. (tehn.) transmisie, dispozitiv ici un pahar? (amer. fam.) long ~ of w ater lungan, prjin. 3. the ~ (mar.) marca; (amer.) de acionare; cardan ~ transmisie cardanic; differential ~ comand prin diferenial; (auto) the big ~a) Oceanul Atlant ic; b) fluviul Mississippi; (av. sl.) to go into the ~ a se prbui left-hand ~ coma nd pe stnga. 8. (sport) lovitur dat mingii la tenis / crichet. 9. (/nil.) n ap / n mar . ofensiv, naintare, atac. 10. (amer.) campanie de propagand. 11. (mine) galerie.

drive boat 302

12. (amer.) moment de exaltare / biciuire (datorit unui stupefiant); ~ of busines s urgen a afacerilor. 13. (psih.) imbold luntric, pulsiunc, drive. drive boat ['dra iv bout] s. (amer.) luntre pescreasc. drive-in ['draiv'in] s. (amer.) 1. cinematog raf n aer liber pentru filme care pot fi vizionate din main. 2. restaurant la margi nea oselei. drive-in church [~ it/oit/] s. (amer.) biseric n aer liber unde se asis t la slujba religioas n automobil. drive-in hotel |~ hou'tel] s. (amer.) hotel unde fiecare apartament are garaj propriu (v. i m o t e l ) . drive-in movie theater [~ 'mu:vi .Giotor] s. v. d r i v e - i n (1). drive-in restaurant [~ 'restpro:] s. (amer.) restaurant n aer liber unde se servete n automobil. drivel ['drivl] I. v b. A- intr. 1. a face baie. 2. (fam.) a vorbi prostete, trncni, a sporovi; he ~led o n / away continua s trncneasc; B. tr. a rosti (ceva) prostete, a ndruga. II. . 1. bale spume la gur. 2. gngurit (al copiilor). 3. trncneal, sporovial; nimicuri, prostii. 4. comportare prosteasc. drive(I)er ['drivsb1*] s. 1. blos. 2. vorb lung, palavragiu, l imbut. 3. idiot, netot. driven [.'drivnj part. rec. de la d r i V e; (mar.) ~ ash ore aruncat pe mal; (tehn.) ~ wheel roat acionat (de a//a saw de un dispozitiv), ro at condus. driver ['draivor[ s. 1. conductor auto, ofer; mainist; vatman; vizitiu. 2. cioban; vcar. 3. (i slave ~) supraveghetor de sclavi. 4. (tehn.) conductor; mecan ic; ef de punct. 5. (tehn.) pies de antrenare; antrenor; motor; roat de transmisie; roat motrice; roat dinat (cu un numr mic de dini). 6. (tehn.) unealt / dispozitiv pen ru nurubare / strngere etc. 1. (mar.) rand. 8. (tel.) excitator. 9. (mine) ciocan de abataj. 10. (sport) cros. driver's seat ['draivaz si:t] s.ffig.) poziic-cheie. dr iveway ['draivwei] s. drum de acces privat. driving ['draivin] I. s. 1. plimbare , curs (cu un vehicul, cal etc.). 2. (tehn.) transmisie; acionare; comand. 3. condu cere (a unui vehicul); the efficient ~ of a car arta de a conduce bine o main; (ju r.) ~ to the public danger infraciune la legea circulaiei. 4. v. d r i v c (II, 8) . 5. (mine) foraj de galerii. 6. (mar.) deriv. 7. (constr.) batere a unui pilot. II. adj. 1. energic, activ. 2. violent. 3. (mec.) de transmisie. driving axle [~ ia?ksl] s. 1. (tehn.) ax motor. 2.(ferov.) osie motoare. driving band [~ bend] s . (tehn., mii.) band alimentatoare. driving belt [~ belt] s. (tehn.) curea de tra nsmisie. driving bolt [~ boult] s. ru de fier (pentru scoaterea altui ru de fier I lem n). driving chain [~ tjein] s. lan de transmisie. driving force [~ fo:s] s. for mot rice. driving gear [~ gior] s. (tehn.) (angrenaj de) transmisie; mecanism de ant renare. driving mirror [~ miror] s. (auto) oglind retrovizoare. driving pinion [~ rpinian] s. (tehn.) roat dinat conductoare. driving speed [~ spi:d] s. (mine) vitez de naintare. driving test [~ test] s. examen pentru permis de conducere / carnet de ofer. driving wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) 1. roat motrice / motoare (la locomoti ve etc.). 2. roat de transmisie. drizzle fdrizl] I. vb. intr. a picura, a ploua mr unt, a cerne, a burnia. II. s. ploaie mrunt, burni, bur. drizzlepuss [~pAs] s. (amer.) persoan antipatic. drizzly fdrizli] adj. (despre ploaie) mrunt. drogher fdrougo1-] s. (olandez) (nv.) vas mic pentru navigaie costier (n Guiana Olandez). drogue [droug j s. 1. (mar.) geamandur la captul funiei harponului. 2. (mar.) ancor plutitoare 3. (v.) balon captiv. droll Idroul] I. adj. caraghios, hazliu, nostim. II. s. 1. (nv .) bufon, mscrici. 2. (nv.) caraghioslc, comicrie, fars. 3. (nv.) spectacol de marione e. III. (rar) vb. intr. (on, upon) a glumi (pe seama), a face glume (despre). dr ollery [-ari] s. 1. glum, caraghioslc, comicrie. 2. umor. 3. spectacol comic. droll ish [-if] adj. (cam) nostim. drollness [-nis] s. caraghioslc. drolly [drouli] adv . caraghios. drome [drouni] s. (fam.) v . a e r o d r o r a e , dromedarian lidr oma'dearian] s. conductor de cmile. dromedary ['drAmod;?ri, 'drnmidsri, amer. 'dro rnideri] s. (zool.) droniader (Camelus dromedarius). drornic(al) ['drornik(pl)] adj. 1. (ist. Greciei) de curse, de ntreceri. 2. (arhit.) avnd form de biseric. drom ond ['dromand, 'drA-] . (mar.) corabie de rzboi medieval. drone [droun] I. s. 1. (e ntom.) trntor. 2. (fa/u.) parazit, trntor. 3. bzit, zumzet; zbrnit; (av.) the ~of the engine uruitul motorului. 4. sunet gros al cimpoiului. 5. (av.) avion-robot coma ndat de la distan de un alt avion. II. vb. A. intr. 1. a bzi, a zumzi; a zbrni. 2. a v rbi / citi cu glas monoton. 3. a trndvi. 4. to ~ on a vorbi mult (i plicticos), a t rncni. B. tr. 1. a rosti (rugciuni etc.) pe un ton monoton. 2. a-i petrece (vremea e

tc.) trndvind. drone bee [~ bi:] . v. d r o n e (1,1). drone-Iike [~laik] adj. (ca) de trntor (i fig.) drone pipe [~ paip] s. 1. bas (la cimpoi). 2. (fig., poetic) bzi t, zumzet. drongo ['drongou] s. (austr. si.) ntru, nerod. droningly ['drounirjli] a dv. monoton, surd. dronish ['drouni/] adj. (fig.) trndav, lene. dronishness [-nis] s. (jig.) trndvie, lene. drony [drouni] adj. 1. v.-d r o n i s h. 2. bzitor, zumzito r.

droodle ['dru:dl] s. (amer.) mic desen fantezist. drool [dru:l] (amer. fam.) I. vb. intr. 1. a sporovi, a vorbi vrute i nevrute. 2. a saliva, a-i lsa gura ap (ifig.)3 . to ~ over a ine n mod exagerat la (ceva a cineva). II. s. pislog, persoan care sporo viete vrute i nevrute. droop [dru(:)p] I. vb. A. tr. a lsa n jos, a cobor; a lsa s at a nclina, a apleca; (amer. mil.) to ~ the colour a saluta cu drapelul. B. intr. 1. a se lsa n jos, a se pleca. 2. (despre plante) a se veteji, a se apleca; plants ~ from drought plantele se ofilesc din cauza secetei. 3. a-i pierde curajul. 4. a intra n declin, a merge spre asfinit. II. s. 1. lsare, coborre. 2. vestejire, ofili re. 3. istovire, obosire. 4. scptare, decdere, declin. 5. (muz.) coborre a tonului. drooping birch ['dru(:)pirj rbo:tf] s. (bot.) mesteacn-pletos (Betula pendula). d rooping willow [~ 'wilou] s. (bot.) salcie-pletoas, salcie-plngtoare (Salix babylon ica). droopy ['dru:pi] adj. 1. lsat (n jos); pleotit. 2. abtut, posomort; descurajat, deprimat. drop [drop] I. s. 1. pictur, strop, pic; it's only a ~ in the bucket / ocean e (ca) o pictur ntr-un ocean. 2.pl. (med.) picturi; I am having ~s in my eyes mi se pun picturi n ochi. 3. strop, nghiitur; a ~ of wine o nghiitur de vin. 4. butu take a ~ a trage la msea; to have a ~ in one's eye; to have a ~ too much a fi che rchclit, a fi but prea mult. 5. drops, bomboan, cofeturi. 6. piatr (preioas) agat de cei. 7. pl. cristaluri de la lustra. 8. (s)cdere, coborre; ~ in prices scdere a preu rilor. 9. (tehn.) cdere, nlime decdere; distan vertical; ~ of a steam-hammer nlime a unui ciocan mecanic; (geol.) ~in the ground denivelare de teren; nlime; a ~ of 10 feet from the window to the ground o distan de 10 picioare de la fereastr la pmnt. 1 0. (teatru) cortin de antract. 11. (la fotbal) lovitura cu piciorul n mingea care a ricoat de la pmnt. 12. furc (de spnzurat). 13. (av.) salt cu parauta; delayed ~ desc hidere ntrziat (a parautei). 14. (top.) pant. II. vb. A. tr. 1. a picura; to ~ oil in to smth. a picura ulei n ceva. 2. a lsa s cad, a lsa jos; (fig.) t o ~ a brick a grei, a face o gaia. 3. a arunca, a azvrli; a trimite; ~ me a line trimite-mi cteva rndu ri; ~ me a hint f-mi un semn, d-mi s neleg. 4. fig.) a lsa, a nceta (lucrul, discuia ), a lepda, a prsi; ~ it! las-o balt! f-o uitat!; to ~ smoking a se lsa de fumat; to ~ one's friends a-i uita / a-i neglija prietenii. 5. a scdea, a cobor (vocea). 6. a ap leca, a lsa n jos, a cobor (privirea). 7. a lisa n drum, a cobor dintr-un vehicul; I' ll ~ you at your door te voi duce pn acas, te voi lsa la tine acas. 8. a fata (viei, m iei, mnji etc.). 9. a pierde (ba/a) Ia cri. 10. to ~ in a aduga pictur cu pictur; to ut a omite, a suprima. B. intr. 1. a picura, a se scurge n picturi. 2. (jig.) a cde a, a se desprinde, a scpa (un cuvnt etc.). 3. a cdea, a se lsa n jos; his jaw ~ped i s-a lungit obrazul, i-a czut falca; to ~ on one's knees a cdea n genunchi, a ngenunc hea. 4. a nceta, a nu mai fi n curs; the correspondence has ~ped corespondena a ncet at. 5. (despre cinii de vntoare) a intra n aret. 6. to ~ across a) (fam.) a da de / peste, a ntlni; b) a mustra, a pedepsi; to ~ away a pleca pe rnd / unul dup altul; t o ~ behind a rmne n urm / la coad; to ~ in a) a fi n trecere; b) a sosi unul dup altul to ~ into a) a intra ntmpltor n, a face o vi/.it scurt (cu dat.); b) a se obinui eu, se deprinde eu; c) a intra nepoftit n (vorb); to ~ off a) a se despri; b) a se mpuina ; c) a adormi; d) a muri; to ~on a mustra, a pedepsi; to ~ out a) a disprea; b) ( poligr.) a cdea (din za); c) a se retrage din, a prsi (coala etc.). <* to ~ asleep a adormi; to ~ short a) a nu-i atinge scopul, a nu reui; b) a nu fi de ajuns. drop b omb [~ bom] s. (av.) bomb de avion. drop bottle [~ ibotl] s. sticl cu dispozitiv p entru picurat. drop-curtain [~iko;tn] s. v. d r o p (1,10). drop hammer [~ iruem s1"] s. 1. (tehn.) ciocan de matriat. 2. (constr.) sonet. drop head [~ hed] s. (au to) capot rabatabil, acoperi pliabil. drop-in ['dropin] . 1. musafir / vizitator ntmpl or / neateptat. 2. cas deschis (unde poi trece neinvitat / neanunat). 3. petrecere (fr invitaii). drop keel [~ ki:l] s. (mar.) derivor. drop-kick [~kik] vb. tr. (sport) a-i azvrli (adversarul) la podea sau afar din ring, srindu-i cu picioarele n piept ( la meciurile decatch-as-catch-can). drop leaf l'drop li:f] s. tblie rabatabil (la o mas pliant). droplet ['droplit, -let] s. pictur mic, strop mrunt. drop-letter ['drop

ict9r| s. (amer.) scrisoare (expediat) loco. rop meter [~ imi:tor] s. (chim. etc.) pipet, picurtoare. drop-off ['dropo:f| s. 1. pant. 2. declin, decdere. 3. descretere. dropout ['dropaut] s. 1. retragere, prsire (a unei coli etc.) 2. elev care se retr age nainte de absolvire; student care nu termin un curs. 3. persoan care respinge c onvenienele sociale. dropper ['dropor] s. instilator, pipet. dropper-in [~'in] s. (fam.) vizitator neateptat. dropping gear ['dropirj giar] s. 1. (av.) dispozitiv pentru lansarea bombelor. 2. (mar.) dispozitiv pentru lansarea torpilelor (pe to rpiloare). droppings fdropinz] s. pl. 1. ceea ce cade sau se scurge sub form de p icturi (cear, grsime etc.). 2. excremente de animale. dropping zone ['dropirj zoun] s. (av.) zon de parautare. drop press ['drop pre] s. v. d r o p h a m m e r. dropscene [~ si:n] s. 1. v. d r o p (1,10). 2. (jig.) final n drama vieii. drop-shaped [~/eipt] adj. n form de pictur. drop shutter [~ r/Ator] s. (fot.) obturator cu ghil otin. dropsical l'dropsikal] adj. 1. (med.) hidropic. 2. umflat, buhit. drop side ['drop said] s. perete rabatabil. drop stamper ['drop istcemp3r] s. (metal.) cio can cu cdere liber. drop staple [~ rstciplj s. (mine) pu orb. drop stone [~ stoun] s. stalactit.

303 dry-point

dropsy ['dropsi] s. (med.) hidropizie. drop water ['drop wo:t3r] s. (bot.) joiana (Oenanihe sp.). dropwort [~wa:t] s. (bot.) 1. aglic (Filipendula hexapetala). 2. v. d r 0 p w a t e r . droschka ['dro/ks] s. v. d r o s h k y. drosera ['dns^rs ] s. (bot.J drosera, roua-cerului (Droseracea roUmdifolia). droshky ['dro/ki] s. (rus) droc. drosometer [dnVsomita1"] s. (meteor.) drosometru (aparatpentru msurare a stratului de rou depus). drosophila [dro'sofilae, drce-J.pl. i drosophilae [-li: ] s. (entom.) drosofil. dross [dras] I. s. \.(tehn.) scorie, zgur de metal; under. 2. reziduu, drojdie. 3. deeuri, resturi. 4. (/am.) rebut (literar), II. vb. r. a c ura de impuriti (un metal topit). drossiness [-inis] s. necurenie, murdrie (si fig,), rossy [-i] adj. 1. impur, necurat. 2. (metal.) plin de zgur. 3. (jg.) fr valoare, de rebut. drought [draut] . 1. secet. 2. uscciune (a aerului). 3. (fig.) (of) srcie, li ps (de). 4. (nv.) sete. droughtiness [-inis] s. uscciune (a aerului). droughty [-i] adj. 1. secetos, uscat; arid. 2. (nv.) nsetat. drouth [drauO] . (scot., poetic) v. d r a u g h t (1). drove1 [drouv] past de la d r i v e. drove2 s. 1. turm, cirea da (n micare). 2. (fig.) mulime, mas (hi micare). 3. (tehn.) dalt de cioplit piatra. d rover ['drouva1"] s. 1. vcar, pzitor de vite. 2. negustor de vite. drown [draun] v b. A. tr. 1. a neca (animale etc.). 2. (fig.) a acoperi, a nbui (glasul, sunetul); t he noise '-s the voice glgia acoper vocea. 3. (tehn.) a strica (o scul etc.) din cau za apei. 4. a inunda. 5. to ~ out a) a goni din cauza inundaiei; b) a acoperi / a nbui (prin zgomot). B. intr. 1. a se neca. 2. a se inunda. 3. (fig.) a se cufunda; a pieri. drowner ['draun?1"] . persoan care se neac. drowse [drauz] I. vb. A. intr. 1. a dormita, a moi, a picoti. 2. a sta degeaba, a lenevi. B. tr. 1. a adormi; a mp inge la somn. 2. to ~ the time away a-i petrece timpul dormitnd. II. s. somnolen, pi coteal; lene, amoreal, indolen. drowsily [-ili] adv. somnoros; alene, adormit; cu ind olen. drowsiness [-inis] . somnolen, picoteal. drowsy [-i[ adj. 1. somnoros, adormit. 2. soporific, adormitor. 3. flasc, moale. drowsyhead ['drauzihed] s. adormit (i f ig.); persoan indolent. drowsy-headed [~'hedid] adj. adormit (i fig.); indolent. dr ub [drAb] I. vb. A. tr. 1. a bate, a lovi, a ciomgi. 2. to ~ smth. into a person a nva pe cineva ceva prin btaie; to ~ out a dezva prin btaie. II. . lovitur, izbitur bing ['drAbirj] s. 1. btaie, ciomgeal. 2. urme lsate de btaie. drudge [drAdj] I. s. 1 . om de corvoad, salahor; the ~ of the household cenureasa casei. 2. rob, sclav. II . vb. A. intr. to ~ away the best years a-i sacrifica cei mai buni ani muncind ca un rob. drudgery [-ari, amer. -eri] s. munc ingrat / de rob, corvoad. drudgingly [ -irjli] adv. anevoie, din greu. drug [drAg] I. s. 1. drog, leac, doctorie; medic ament. 2. narcotic; stupefiant. 3. (i ~ in the market) marf care nu mai are cutare. II. vb. tr. 1. a administra un narcotic / un stupefiant (cuiva), a droga. 2. a altera, a otrvi (mncarea, vinul etc.) cu un narcotic / stupefiant. drug addict ['d rAg 'asdikt] s. toxicoman. drug evil [~ -i:vl] s. toxicomanie. drugget ['drAgit, amer. i -et] s. 1. estur de ln grosolan pentru preuri, scoare. 2. pre; scoar. dr Agist] s. 1. (sco., amer.) farmacist. 2. (amer.) vnztor (la un magazin de tip drugs tore). drug habit ['drag-nsebit] s. v. d r u g e v i l . drugstore [~iSU>:r] s. 1. (amer.) farmacie. 2. drugstore. drug taker [~ iteikar] s. v. d r u g a d d i c t . Druid l'dru(:)id] s. druid. Druidess [-is] s. preoteas druidic. druidic(al) [dru(:)'idik(3l)] adj. druidic. druidish [dru'(:)idi/] adj. druidic; de druid, a l druizilor. druidism ['dru(:)idiz3in] . druidism, religia sau nvtura druizilor. drum 1 [drAm] I. s. 1. tob, daraban; ~s baterie; to bang / beat the big ~ a face reclam, a bate toba. 2. btaie a tobei. 3. toboar. 4. (anat.) timpan. 5. bidon cilindric ( pentru mpachetarea fructelor uscate, pstrarea uleiului etc.). 6. (tehn.) tambur; t ob; cilindru; val. 7. serat zgomotoas, petrecere mare; sindrofie; Jack / John Drum's entertainment osp care las de dorit. 8. (arhit.) tambur (al unei coloane). 9. (mar .) tambur. 10. (austr. si.) boccea. 11. (austr. si.) informaie confidenial, pont (m ai ales la cursele de cai). II. vb. A. intr. 1. a bate toba. 2. (on; at) a bate, a ciocni, a tropi (pe; la); the feet ~med on the floor picioarele tropiau pe podea . 3. (despre psri) a bate din aripi. 4. (amer.) to ~ for customers a cltori n cutare d e clientel; a face reclam. B. tr. to ~ into a bga n (cap), a nva (pe cineva) prin repe are continu; (mil.) to ~ out a degrada n sunet de tobe; to ~ up a ademeni, a atrag

e (partizani, recrui etc.); to ~ up customers a momi clientela. drum2 s. (geol.) v. d r u m 1 i n. drum armature ['drAam >a:m3t/u3r] s. (electr.) indus n tob; roto r-tambur. drumbeat [~bi:t] s. btaie / rpit de tob. drumble bee ['drAmbl bi:] s. v. b u ra b 1 e b e e . drum brake ['drAin breik] s. (tehn.) frn eu tambur. drum-fire pfaia1"] s. (mii.) tir de baraj.

drum fsh [~ fi/] s. (iht.) specie de pete din familia Sciaenidae (Pogonias chromis ). drumhead ['drAmhed] . 1. membrana tobei. 2. (anat.) timpan. 3. (mar.) plrie de c abestan. drumhead court-martial [~ 'ko:t-ma:/3l] s. (mil.) curtea marial de campan ie. drumhead service [~ isaivis] s. (//'/.) serviciu divin n aer liber. drumlin [' drAmlin] s. (geol.) drumlin, colin morenaic de form alungit. drum-major [~'meid33r] s. 1. (/nil.) tambur-major. 2. (nv.) sindrofie zgomotoas. drummer [rdrAin3r] s. 1. toboar. 2. (amer.) com is-voiajor. drum saw ['drAm so:] s. ferstru-band, ferstru-pang lic. drum scanner ['drAm rskasna1"] s. (infor.) dispozitiv de baleiere cu tambur. drumstick [~stik] s. 1. baghet pentru tob. 2. pulp de pasre fiart / fript. 3. pl. (fa m.) picioare subiri, chibrituri. drunk [drArjk] I. part. trec. de la d r i n k. I I- adj. 1. but, beat; to get ~ a se mbta; (as) ~ as a lord / fiddler beat turt; blin d / dead ~ beat mort; (prov.) ever ~, ever dry eu ct bei mai mult, cu att ai mai b ea; (as) ~ as a pig beat ca un porc. 2. (fig.) beat, ameit. III. s. 1. (sl.) beie, chiolhan. 2. beiv, om beat. drunkard fdrAnkad] s. beiv, beivan. drunk driving ['dr Ank .draivin] s. conducere n stare de ebrietate a unui autovehicul. drunken fdrAn ksn] adj. 1. but, beat. 2. care are darul beiei. 3. de beie. drunken brawl [~ brs:! ] s. ceart la beie. drunken catch [~ ka?t/] . v. d r u n k e n s o n g . drunkennes s ['drArj tennis] s. stare de ebrietate, beie. drunken song ['drArjksn sorj] s. cn tec de beie. drunken state [~ steit] s. (stare de) ebrietate. drunkometer [drArj' komit3r] s. (amer. fam.) fiol alcoolscop. drunkship 1'drArjk/ip] s. (nv.) v. d r u n k e n n e s s . drupaceous [dru:'pci/as] adj. (bat.) drupaceu. drupe [dru:p] s. (bot.) drup, fruct cu smbure. dupel(et) [dru:pl(it), -et] s. (bot.) polidrup. dr use [dru:z] s. 1. (geol.) druz. 2. (tehn.) granulaic (a metalelor). dry [drai'l I. adj. 1. (desprepmnt etc.) uscat, arid, sterp; sec. 2. (despre puuri, izvoare etc.) secat. 3. (despre vin) sec, vrtos. 4. (despre oameni) nsetat. 5. (despre pompe) d ezamorsat. 6. (despreporturi) inutilizabil la reflux. 7. (amer.) antialcoolic, p rohibitionist, care se opune vnzrii de buturi spirtoase; to go ~ a prohibi consumar ea buturilor spirtoase. 8. (mil. sl.) de exerciiu, de instrucie. 9. (fig.) rece, im pasibil; ~reception primire rece. 10. (jig.) brut; direct, simplu; nenfrumuseat; ~ facts fapte brute / fr comentarii. 11. (despre cri) neinteresant. II. vb. A. tr. 1. a usca, a scoate umezeala din; to ~ herbs a usca ierburi; to ~ the dishes a terg e vasele. 2. a seca, a face s sece; a drena. 3. (fig.) a opri (curgerea); to ~one 's tears a-i terge lacrimile, a nceta plnsul; to ~one's eyes a-i terge ochii, a-i opri plnsul. 4. a face (o vac) s devin stearp. B. intr. 1. a se usca, a-i pierde umezeala. 2. a rmne fr ap. 3. a fi nsetat. 4. to ~ off sau (amer.) to ~ out a se evapora; to ~ u p a) (despre puuri) a seca; b) a tcea, a nceta; (fa/n.) ~ up! taci! nceteaz! III. s. 1. secet; uscciune. 2. uscat, pmnt. 3. (amer.) partizan al prohibiiei. dryad ['draiad , 'draisd] s. (mito/.) driad. dryasdust ['draioz'dASt] s. 1. autor prolix i plicti cos; oarece de bibliotec. 2. (atr.) plicticos, sec, neinteresant. dry bob ['drai ' bob] s. (sl.) elev care practic sporturi de uscat. dry bread [~ 'bred] s. pine goa l / fr unt; pine uscat. dry-clean ['drai'kli:n] vb. tr. a cura chimic. dry-cleaner's [ drai'klimaz] s. curtorie chimic. dry cleaning [~ 'klimin] s. curire chimic. dry cow [~ 'kau] s. vac stearp. dry-cure [~'kju9r] vb. tr. a sra i a afuma (carnea). dry death [~ 'de9] s. moarte fr vrsare de snge. dry-dock [~'dok,'--] (mar.) I. vb. A. tr. a tr age (o nava) n docurilc de uscat. B. intr. (despre nave) a intra n docurilc de usc at. II. s. doc (de) uscat, bazin de radub. dryer ['drai3r] s. 1. usctor. 2. dispo zitiv pentru uscare. 3. (arte) sicativ. dry-fallen wood ['drai-ib:bn 'wud] s. le mn mort, uscciuni. dry farming ['drai Ta:min] s. (agr.) sistem de agricultur pract icat n zonele semiaride, prin folosirea apei din precipitaii i a culturilor reziste nte la secet. dry fly [~ 'flai] s. musc artificial (la pescuit). dry goods [~ 'gudz ] s. pl. 1. cereale. 2. manufactur; galanterie; mercerie. dry house [~ 'haus] s. usctoric. dry humour [~ 'hju:m3r] s. umor sec. drying ['draiirj] adj. care usuc; s icativ. dryish fdraii/] adj. usccios, cam uscat. dry land ['drai 'laend] . pmnt usca t / arid, neinundabil. dry lodging [~ 'lod3irj] s. locuin fr ntreinere. dryly fdraili]

adv. pe un ton sec; sec. dry masonry ['drai 'meispnri] s.(constr.) zidrie uscat. dry measure [~ 'me33r] . msur de capacitate pentru cereale. dry milk [~ milk] s. la pte praf. dryness fdrainis] s. 1. uscciune, sterilitate (a unei regiuni etc.). 2. uscciune (a aerului etc.). 3. uscciune, asprime, severitate (a tonului); caustici tate (a spiritului). dry-nurse ['drai'n3:s] I. s. ddac pentru nrcat copii mici. II. v b. tr. a hrni (copiii) cu biberonul. dry pile [~ 'pail] s. (electr.) pil (electric) uscat, element uscat. dry-point [~'p3int] I. s. 1- ac pentru gravura n pointe-sech e". 2. gravur n pointe-seche". II. vb. tr. a executa (o gravur) n pointe-scene".

dry rot 304

dry rot [~ 'rot,'--] s. 1. putregai (de lemn) uscat. 2. (fig.) descompunere, put regai moral / social. dry run [~ tAn] s. (av.fam.) zbor de antrenament. dry-salt er [~'so(:)ltor] s. negustor de articole de vopsitorie, uleiuri, conserve, murtur i etc. dry-saltery [~'so(:)ltori] s. nego cu articole de vopsitorie, conserve etc . dry shaver [~ 'jeivor] s. aparat electric de ras. dry-shod [~Jbd,'--1 adj., ad v. to pass over ~ a trece fr a-i uda picioarele. dry shot [~ 'tot] s. (mii.) cartu o rb. dry spell [~ 'spcl] s. (meteor.) perioad de uscciune de cincisprezece zile (in sir) n care nu s-a nregistrai o cantitate mai mare de 1 mm de ploaie I precipitaii pe zi. dry state [~ 'steit] s. (amer.) stal mule stmt n vigoare restricii mpotriva vnzrii de buturi alcoolice. dry town [~ 'tun] s. oras n care vnzarea buturilor alcool ce este interzis. dry wall [~ 'wo:l] s. (constr.) pereu; pereu uscat. dry weather [~ 'wedo'] s. secet, timp secetos. duad ['du:axl, 'dju:-] s. grup de doi; perech e. dual l'djuOsl] I. adj. dublu, compus din dou pri; n dou; ~ owners posesori n comun, posesiune n doi. II. s. (gram.) dual. dual control [~ kon'troul] s. 1. (auto, av .) dubl comand. 2. (telm.) comand dubl. dual ignition [~ ig'ni/an] s. (auto) aprinde re dubl. dualism ['djuOo'liza'm] s. dualism. dualist ['dju(:)olist] s. dualist. d ualistic ['dju(:)o'listik] adj. dualist. dualize ]'dju(:)olaiz] vb. tr. a se des face n dou. duality [dju'aeliti] s. dualitate. Dual Monarchy ['dju(:)ol 'monoki] s . (ist.) the ~ monarhia austro-ungar. dual personality [~ ipo:so'na:liti] s. (psi h.) personalitate dubl; dedublare a perso nalitii. duan ['dju:on] s. (poetic) 1. cnt, canto. 2. cntec; poezie. dub1 [d\b] vb.tr. 1. a ridica la rangul de cavaler, a c onsacra / a unge cavaler. 2. a nvesti (cu un titlu, nume etc.). 3. a califica (dr ept), a numi; a porecli; to ~smb. a quack a califica pe cineva drept arlatan; ~be d the Hunchback poreclit Cocoatul". 4. a unge (pielea) cu grsime. 5. (si to ~ up) ( sl.) a plti, a achita. dub2 vb. tr. a finisa; a ajusta (lemnul). dub3 vb. tr. a d ubla (un film) ntr-o limb strin, a postsincroniza; a picture -bed in English film du blat n limba englez. dub4 s. (scot.) bltoac, smrc. dubber fdAbor] s. 1, (vulg.) gur, l eoarb. 2. (si.) sprgtor. dubbing1 ['dAbin] s. grsime de uns pielea (pentru impermeab ilizare). dubbing2 s. (cin.) postsincronizare. dubbing tool [~ tu:l] s. (tot.) m ain de clcat. dubby ['dAbi] adj. scurt, bondoc. dubiety [djuQ'baioti, -'baiiti] s. dubiu, ndoial; ovire, ezitare. dubiosity [.djmbi'ositi] s. (rar) v. d u b i e t y. d ubious ['dju:bios] adj. 1. nehotrt, ovielnic; vag, nesigur; ndoielnic; ~friend priete n nesigur. 2. ndoielnic; dubios, suspect; discutabil; ~ character personaj dubios . dubiously [-li] adv. cu un aer sau pe un ton de ndoial. dubiousness [-nis] s. 1. nesiguran, incertitudine. 2. caracter echivoc (al unui compliment etc.). dubitabl e ['djmbitobl] adj. (Ut.) ndoielnic. dubitate ['dju;biteit] vb. intr. (rar) a ezi ta, a sta n dubiu, a ovi. dubitatingly [-inii] adv. (rar) ovind, ovitor. dubitation [i juQbi'tei/an] s. (lit.) dubiu, ndoial; ezitare. dubitative ['djmbitotiv, -teit-] a dj. dubitativ; ovielnic, ezitant, nehotrt. dubitatively [-li] aav. ovielnic, ovitor, igur. dubs [dAbz] s. pi. (sl.) bani, parale, suntori. ducal ['djuikal] adj. ducal ; ~ coronet coroan ducal. ducal tern [~ tom] s. (omit.) specie de pescru (Stema cant iaca). ducat ['dAkot] s. (ist.) ducat (moned). duchess ['dAtfis, amer. si -cs] s. 1. duces. 2. (pop.) femeie din lumea mare; meddling ~ cucoan creia i place s comande fr a face nimic. 3. the ~ (fam.) mama. duchess table [~ .teiblj s. (msu de) toalet cu oglind. duchy ['dAtfi] s. 1. ducat. 2. the Duchies ducatele Qjrnwall i Lancashire ; the delectable Duchy ducatul Cornwall. duck1 [dAk] s. 1. ra; (sl.) chance the ~s fie ce-o fi; ntmple-se ce s-o ntmpla; (amer. sl.) dead ~ om sfrit; om pierdut; (fam.) a ~ of a o splendoare de, o minune de; lame ~a) nenorocit; invalid, schilod; b) falit; c) (av. sl.) avion avariat; d) pierde-var, trntor; like a dying ~ in a thu nderstorm speriat; ca o curc plouat; to make ~s and drakes a arunca pietricele (pl ate) pe suprafaa apei n asafel nct s sar de cteva ori; (fig.) to play ~s and drakes wi h money a risipi banii fr rost, a arunca banii pe fereastr, a toca banii; (amer.) q ueer ~ prad uoar; (fam.) will a ~ swim? mnnci, calule, ovz? te-ndoieti oare c sunt de ord? cu plcere, cu drag inim, cum de nu; fine weather for young ~s vreme ploioas; li ke water off a ~'s back ca i cum nu s-ar fi ntmplat nimic; in two shakes of a ~'s t ail ntr-o secund /clip; to take to smth. like a ~ to water a se simi ca petele n ap. 2

(fam.) puior, drgu. duck2 I. vb. A. tr. a cufunda n ap (pe neateptate); a arunca n ap B. intr. 1. a vr capul sub ap, a se cufunda, a plonja. 2. (fig.) a se eschiva, a ev ita o lovitur etc. 3. a se ndoi, a se pleca de la mijloc; a face o reveren, a ndoi ge nunchii. 4. to ~ out a evita

(o sarcin etc.), a se eschiva. II. s. 1. cufundare brusc, plonjon scurt. 2. scurt nc linare a capului; salut grbit. duck3 s. 1. pnz groas, doc. 2. pantaloni din pnz groas mai ales marinreti). duck4 s. (mii. fam.) (automobil) amfibiu. duck ant [~ aent] s . (entom.) termit, furnic alb (Termes). duckbill [~bil] s. 1. (zool.) ornitorinc (O rnitliorhynclms paradoxus). 2. (bot.) gru-mare, gru-englezesc (Triticum turgidmn). duck-billed [~bild] adj. cu cioc de ra. duck boards [~ bo:dz, -boodz] s. (mil. sl .) pode de scnduri. duck camp ['dAk ka:mp] s. (canad.) caban pentru vntoarea de rae sl atice. duck-daddies [dAfcdaxllz] s. ra, ruc (n fabule). ducker ['dAkor] s.. 1. (omit.) mierl-de-ap (Cinclus aquaticus): 2. persoan care plonjeaz sau se scufund n ap. duckery ['dAkori] s. cresctorie de rae; balt de rae. ducket ['dAkit] s. (amer. sl.) 1. biict . 2. chitan de amanetare. duck hawk ['dAk ho;k] s. (omit.) erete-de-stuf (Circus a eruginosas). duckie ['dAki] s. v. d u c k y (I). ducking ['dAkirj] s. 1. (s)cufu ndare, plonjon; I got a good ~m-am ales cu o baie serioas, m-am udat leoarc. 2. (s port) eschiv. ducking stool ['dAkirj stu:l[ s. (ist.) scaun de tortur (de care cel condamnat era legat si scufundat n ap). duck-legged ['dAklegd] adj. cu picioare s curte / ca de ra. 'duckling ['dAklirj] s. boboc de ra, ruc. duck meat ['dAk mi:t] s. t.) linti (Lemna sp.). duck mole [~ moul] s. v. d u c k b i 11 (1). duck's egg [~s eg] s. 1. (la cricket) scorul 0. 2. (sl. scol.) zero, nimic. duck's frost [~s f ro(:)st] s. (fam.) brum uoar. duck's shooting [~s J"u:tirj] s. vntoare de rae slbatice duck shot [~ J"ot] s. alice mrunte (ae vnat raele). duck's meat [~s mi:t] s. v. d u c k m e a t. duckweed [rdAkwi;d] s. v. d u c k m e a t . ducky ['dAki) (fam.) I. s. (my) ~puic, puiorul meu, puiule. II. adj. 1. drgu, micu. 2. (fam.) minunat, gro zav. duet [dAkt] s. 1. (telm.) conduct; eava; tub. 2. (anat.) vas; canal; choledoc h ~ canal coledoc. 3. (constr.) canalizare. 4. (electr.) conductor. 5. (geol. et c.) canal. ductibility [.dAkti'biliti] s. (rar) v. d u c t i 1 i t y. ductible [ 'dAktibl] adj. (rar) v. d u c t i 1 e. ductile ['dAktail, amer. -til] adj. 1. (d espre metale) ductil, maleabil. 2. (despre lut, material plastic) flexibil, bun de modelat. 3. (fig., despre un caracter) maleabil, supus, asculttor, docil. duct ileness [-nis] s. (rar) v. d u c t i 1 i t y. ductility [dAk'tiliti] s. 1. ducti litate, maleabilitate; plasticitate. 2. (fig.) supunere, ascultare, maleabilitat e. ductility limit [dAk'tiliti .limit] s. (constr.) limit de curgere. ductless 1' dAktlis] adj. (anat.) cu secreie intern. ductless glands [~ 'glamdz] s. pl. (anat. ) glande endocrine / cu secreie intern. dud [dAd] s. (fam.) 1.1. pl. zdrene, bulend rc. 2. nulitate, persoan incapabil; he's a ~of a doctor e un doctor foarte prost, nu face doi bani ca doctor. 3. (mil.) obuz neexplodat. 4. ratat. II. adj. nepric eput, netiutor, care n-arc habar, clei. dud cheque ['dAd t/ek] s. (ec.) cec fr acop erire. dud chest [~ t/estj s. (amer. pop.) ifonier, dulap (pentru liaine). duddle ['dAdl] s. (rar) sfrc (ae mamel). dude [dju:d] s. (amer. sl.) 1. tip spilcuit, fi lfizon. 2. (univ.) student; tip. 3. turist venit sa-si petreac timpul n Vestul Slba tic. dude ranch [~ rarnt/] s. (amer.) ferm organizat n Vestul Slbatic, pentru turiti. dudess ['dju:dis, -es] s. (amer.) cochet. dude wrangler ]'dju:d ira;nglor] s. (a mer.) cow-boy servind drept ghid turitilor care viziteaz Vestul Slbatic. dudgeon1 [ 'dAd3an] s. (nv.) mner de pumnal. dudgeon2 s. resentiment; furie, mnie; in high / d eep / great ~ suprat foc; exasperat; indignat. dud shell ['dAd |el] s. v. d u d ( 1,3). dudsman [rdAdzmon],pl. dudsmen [~] s. sperietoare, momie. due [dju:] I. adj . 1. datorat, cuvenit; with ~attention cu atenia cuvenit; in ~course / time la tim pul cuvenit. 2. datorat, cauzat; his death was ~ to nephritis moartea lui s-a da torat nefritei. 3. ateptat, programat; the steamer is ~at two o'clock vaporul est e ateptat la ora dou; the train is ~ and over ~ trenul ar fi trebuit s soseasc de mu lt. 4. datorat; exigibil; scadent; bill ~ on May the 1st efect pltibil la 1 mai; when ~ la scaden; his wages are ~ salariul nu i-a fost nc achitat. 5. (bine)meritat, cuvenit; the first place is ~ to him primul loc i se cuvine lui; within ~ limit s ntre limite raionale; after ~ consideration dup reflecia cuvenit. II. adv. (despre acul busolei) precis, drept; they went ~south au inut-o drept spre sud. III. s. 1 . datorie, drept cuvenit. 2. pl. taxe, impozite; custom ~s taxe vamale. 3. pl. (

amer.) cotizaie, subscripii; club ~s cotizaii pentru club. IV. prep. (incorect n loc de o w i n g t o) ~ to datorit, mulumit; it is ~ to his negligence de vin e neglije na lui. due date [~ deit] s. (ec.) scaden. duel ['dju(:)ol, 'dju(;)il] I. s. 1. due l. 2. lupt, competiie. II. vb. intr. a se duela. dueller ['-s'] s. v. d u e 11 i s t. duellist [-ist] s. duelist. duello [du:'elou] s. (ital.) duel.

305 dun1

duega [djuO'ens] s. (spaniol.) guvernant, nsoitoare (a tinerelor fete); (rar) ducn. tmpit; I'm not that ~ nu sunt chiar att de tmpit cum crezi. II. vb. A. tr. a reduce la tcere, a face s amueasc. B. intr. a amui. duet [dju(:)'et] s. (muz.) duet; duo.' dumb barge ['dAm ba:d3] s. (mar.) lep dus de curent (fr vsle / pnze); aland duettist [ ist] s. duetist. nepropulsat. duetto [-ou] s. (muz.) duet. 1 dumb-bell [~bel] I. s. 1. pl. greuti pentru gimnastic, haltere. 2. (amer. sl.) prost, duff [dAf] s. 1. (dial.) aluat, coc. 2. (si plum ~) (sl.) budinc cu stafide. 3. (scot., tmpit. II. v b. intr. a face gimnastic cu haltere. amer.) pmnt negru, humus. 4. sfrmturi de crbune. 2 dumb betty [~ ibeti] s. (amer.) main de splat. duff vb. tr. (sl.) 1. a falsifica, a contraface (mrfuri). 2. a amgi, a nela. 3. (austr.) a schimba marcajur (vitelor f urate). dumb-born [~bo:n] adj. mut din natere. 3 duff vb. tr. (fam.) a rata (o lo vitur, o afacere etc.). dumb craft [~ kra:ft] s. (mar.) ambarcaii fr pnze. duff adj. (si.) inferior, fr valoare. dumb fever [~ rfi:vgr] s. (amer. med.) febr intermitent. duff day [~ dei] s. (mar. sl.) duminic. dumbfound [~'faund] vb. tr. a uimi, a zpci ; a lsa cu gura cscat; a nfunda, a nchide duffel ['dAfol] s. 1. (tejt.) molton, flane l. 2. veminte de schimb (ale urnii sportiv, gura, a reduce la tcere. dumb Dora [~ t ore] s. (fam.) femeie stupid. excursionist etc.). dumbledore ['dAmbkfa:1] s. (ent om.) bondar (Bombus sp.), crbu (Melolontha duffel-coat [~kout] s. scurt din molton c u cheotori aplicate. duffer ['d,\f3r] s. 1. incapabil, tmpit, neghiob; a perfect ~ at history un ageamiu melolontha) si specii din genul Geoirupes. dumbly ['dAml i] adv. muete, n tcere; fr s rosteasc un cuvnt. desvrit la istorie. 2. falsificat bandist de mrfuri; calpuzan. 3. (nv.) dumbness ['dAmnis] s. 1. mutism. 2. tcere. bo ccegiu, tolba. 4. (austr.) ho de vite. dumb piano ['dAm 'pjanou] s. claviatur mut (pe ntru exerciii). duff gen ['dAf d3en] s. (mii. sl.) informaie fals. duffing fdAfirj] adj. (sl.) fals, prost; fr valoare, dumb-show ['dAin'/ou] s. pantomim; limbaj mimi c. duffle ['dAfel] s. v. d u f f e l . dumb-show performance [~ pa'fomisns] s. p antomim; mimodram. duffy ['dAfi] s. (anglo-indian sl.) nluc, duh. dumbstruck ['dAmst rAk] adj. uluit, uimit, mut (de uimire). 1 dug [dAg] past si part. trec. de la d ig. dumb truck [~ 'trAk[ s. (amer.) autocamion basculant. 2 dug s. uger, mamel (l a animale); (peior., la femei) . dumb waiter [~ 'weit9r[ s. 1. mas rotativ cu polie pe tru gustri, servant. 2. ascensor pentru urcarea mncrurilor de la buctrie la sufragerie . dugong ['du:gorj, 'dju:] s. (zool.) dugong (Dugong dugong). dumdum I'dAmdAm] s . (glonte) dum-dum. dug-out ['dAgaut] s. 1. pirog, luntre din trunchi scobit. 2. (mii.) adpost (blindat). 3. (si.) ofier n retragere rechemat n serviciu (n 1914-1918) . dumdum bullet [~ .bulk] s. v. d u m d u m. r duiker ['daika ] s. (zool.) mic an tilop african din genul Cephalopus. dummy ['dAini] I. s. 1. manechin, ppu; baby's ~ b iberon. 2. om de paie; marionet; duke [dju:k] s. 1. duce; Grand Duke Mare Duce; t o meet smb. in the Duke's walk paia, fanto; figurant. 3. (la vist, jocuri de cri) mn rt. 4. tont, ntng, cap sec. 5. manechin (ae vitrin sau pentru tras Ia int). 6. simulac ru. 7. (infor.) adres fictiv. a se bate n duel cu cineva. 2. pl. (sl.) pumn. 8. (mi i.) bomb neexploziv.^olosita la exerciii. 9. (arhit.) machet. II. adj. 1. fals, imit at, dukedom [-dam] s. 1. ducat. 2. rang / demnitate de duce. dukely [-li] adj. ( rar) (ca) de duce. fictiv. 2. (tehn.) orb; fals; n gol. 3. provizoriu, temporar. dummy aerial [~ .earial] s. (tel.) anten artificial / fictiv. Dukeries [-sriz] s. p l. district n comitatul Nottingham, unde se afl mai multe domenii ducale. dummy br idge [~ brid3] s. bridge n trei persoane. dukery [-sri] s. (fam.) 1. duci. 2. con servatori. dummy cartridge [~ .ka:trid3] s. (mil.) cartu orb. dukeship [-/ip] s. v. d u k e d o m (2). dummy fuse [~ fju:z] s. (elecr.) siguran oarb. dulce ['dAlsi] I. adj. dulce. II. s. vin dulce. dummy index [~ lindeks] s. (geom.) indice mut (de sumare). dulcet ['dAlsit, amer. si -et] adj. (despre sunete) dulce, suav, plc ut. dummy piston [~ ipistpn] s. piston de echilibrare (la turbina cu abur). dulc ification [idAlsifi'kci/sn] s. ndulcire; mblnzire. dummy tank [~ tserjk] s. (mil.) car de asalt simulat. dulcify [idAlsifai] vb. tr. a ndulci; a mblnzi. dummy variabl e [~ .vearisbl] s. (mat.) variabil de integrare (n integrala definit). dulcimer ['d Alsini9r] s. (muz.) timpanon. dummy window [~ .windou] s. fereastr oarb. dulhead [ 'dAlhed] s. v. d u 11 h e a d. dump1 [dAmp] I. vb. A. ir. 1. a aeza, a depune, a

lsa jos. 2. a descrca; a trnti la dull [dAl] I. adj. 1. greu de cap, obtuz; prostnac . 2. plictisitor, plicticos, searbd, anost. pmnt; a arunca grmad, a rsturna. 3. a depo zita, a face rezerve de (hran ele). 4. (ec.) 3. deprimat; posomort, ntunecat. 4. (d espre vedere, auz etc.) slab, redus, fr putere; a face dumping cu. 5. (cib.) a tra nsfera (mai ales pentru a depista erori de programare). ~ of hearing tare de ure chi. 5. (despre culori, lumin, sunet) fr intensitate, mat, ters, 6. (cib.) a ntrerupe alimentarea (unui computer) cu curent electric. 7. (austr.) a presa surd. 6. (d espre ceva tios) tocit, uzat. 7. (despre vreme) ntunecat, posomort, mohort, (balotur i de ln). B. intr. a trnti / a da de pmnt. II. s. 1. lovitur surd, bufnitur. noros. 8 despre durerea fizic) surd, nedesluit. 9. lent, inactiv; ncet; fr spor. 10. mat, 2. ( amer.) grmad (ae gunoi, de vechituri etc.); loc pentru depozitare (a gunoaielor et c.). nelucios, fr luciu. II. vb. A. tr. 1. a prosti, a zpci, a tmpi. 2. a ntuneca, a p osomori; 3. (/nil.) depozit provizoriu de campanie. 4. stiv de crbuni; grmad de zgur. 5. (amer.) a deprima. 3. a reduce (ca intensitate), a potoli, a slbi, a ncetini; to ~the edge of one's azil de noapte. 6. (cib.) disjunciune. appetite a-i strica p ofta de mncare. 4. a toci, a tei; a uza. 5. a estompa, a terge, a umbri. dump2 s. 1 . jeton, fis (de plumb). 2. greutate (de plumb). 3. (sl.) moned mrunt; B. intr. 1. a se ntuneca, a se posomori. 2. a se prosti, a deveni anost. 3. (of) a se stura pl. bani; not worth a ~ nu face o para chioar. 4. (fig.) persoan scund. (de). dump3 s. (fain.) to be in the ~s a fi morcovit; (down) in the ~s abtut, amrt, ctrnit. dump ca r [~ ka:'] s. vagonet basculant; vagon basculant. dullard [ U A M ] s. ncet la mi nte; neghiob, netot, prost(nac), cretin. dull-brained ['dAl breind] adj. cu capul tare, greoi la minte. dumper ['dAmp9r] s. 1. descrctor. 2. (ec.) exportator de pr oduse excedentare care dull browed [~ braud] adj. 1. cu fruntea ncruntat, posomort. 2. cu o frunte puin se vnd la preuri foarte sczute. 3. vagon sau camion basculant. dumpiness ['dAmpinis] s. nfiare de bondoc. inteligent. dumping ['dAmpin] s. 1. (ec.) dumping. 2. rsturnare, dezertare; basculaj. dull-eyed [~aid] adj. 1. cu vedere sl ab. 2. cu privirile ntunecate. dull-finish [~-fini/[ adj. (despre hrtie ele.) mat, nesatinat. dumping bar [~ ba:r] s. grtar rabatabil. dullhead [~hed] s. tmpit, pros tovan. dumping body [~ ,bodi] s. (constr.) cup basculant. dullish ['dAli/] adj. 1. cam greoi la minte. 2. cam plicticos; cam searbd. 3. cam trist, dumping car [~ k u:r] s. v. d u m p c a r. cam monoton. dumping ground [~ graund] s. loc de depoz itare a gunoaielor. dull music ['dAl imju:zik] s. (amer. fam.) ceva plictisitor. dumpish ['dAmpi/J adj. posomort, abtut; trist, mhnit. dull-seeing [~isi:irj] adj. v. d u l l - s i g h t e d . dumple ['dAmpl] s. (fam.) cal mic i gras. dull-sight ed [saitid] adj. cu vedere slab. dumpling ['dAinplinl s. 1. gluc, sarma, perioar; app ~ mr copt n coc. 2. v. d u m p y2 (II, 2); Norfolk ~ locuitor din Norfolk. dull-swi ft [~swift] s. (fam.) persoan adormit, nceat. dull-witted [~.witid] adj. v. d u l l - b r a i n e d . dump pit ['dAmp pit] s. cavalier(), val de pmnt. dump plate [~ pl eit] s. (tehn.) plac turnant. dully ['dAli] adv. 1. greoi; ncet. 2. plictisitor, mo noton; trist. 3. surd, nbuit. 4. fr strlucire (sifig.). dump pocket [~ .pokit] s. (min e) siloz pentru schip. dumps [dAmps] s. (stare de) depresiune, mhnire, deprimare; down in the ~s abtut, dul(l)ness [dAlnis] s. 1. caracter greoi / lent / obtuz / (al spiritului); opacitate. 2. plictiseal, monotonie; tristee. 3. (ec.) stagnare, inactivitate. 4. lips de ascuime (si amrt. fig.). 5. lips de strlucire (a unei culori) . 6. zgomot surd (al unei lovituri). dump truck ['dAmp trAk] s. 1. (amer.) autob asculant. 2. v. d u m p c a r . dulosis [dju'lousis] s. sclavagism (la furnici). dumpty ['dAinptiJ adj. v. d u m p y2 (I). dulotic [dju'loutik] adj. (despre furn ici) sclavagist. dump wagon ['dAmp wasgsn] s. (constr.) remorc basculant. dumpy1 1' dAmpi] adj. v. d u m p i s h. dulse [dAls] s. (bot.) alg comestibil (Rhodymenia pa lmata). duly [dju:li] adv. 1. just; binemeritat. 2. n timp util; la timp. dumpy2 I. adj. scund i ndesat. II. s. 1. ras de gini cu picioare scurte. 2. persoan duma ['d ju:ni3] s. (ist. Rusiei) Duma. scurt i ndesat, bondoc. dumb [dAin] I. adj. 1. mut, a fon, fr glas; deaf and ~surdo-mul; born ~ mut din natere; dumpy 3 s. 1. scunel mic, pliant. 2. umbrelu. ~animals dobitoace necuvnttoare; this piano has several ~ notes acest plan are cteva dumpy level [~ -levl] s. (top.) nivel cu lunet. clape stricate ; to strike smb. ~fl) a amui pe cineva; b) (fig.) a ului pe cineva, a-I lsa dun1 [ dAn] I. adj. 1. cenuiu-cafeniu; murg. 2. (poetic) sumbru, obscur. II. s. 1. musc c u gura cscat. 2. taciturn, posac, tcut; a ~ dog un individ taciturn. 3. (amer.) pro st, (de pescuit). 2. sur, cenuiu (culoare).

dun 2 306

dun21, s. creditor / perceptor insistent i inoportun. II. vb. tr. a bate la cap, a pisa (cernd bani). dunbird [~bo:d] s. (omit.) specie de ra slbatic (Nyroca sp.). du nce [dAns] s. ignorant, netiutor; (fam.) ntng, netot, tont; elev slab. dunce's cap ['dAnsiz kasp] s. tichie de mgar (pentru elevii lenei). dunerhead ['dAndohed] s. ( fam.) cap sec, zevzec, ntru. dunderheaded [~hedid] adj. (fam.) ntng, tmpit, btut n ca dunderpate [~peit] s. (pop.) v. d u n d e r h e a d . dunderwhelp [~welp-, -hw-] s. (fam.) v. d u n d e r h e a d . . . dundrearies [dAn'drioriz] s. pl. (nv. fam .) favorii lungi. dundreary whiskers [dAn'driori .wiskoz, -hw-] s. pl. v. d u n d r e a r i e s. dune [dju:n[ s. (si sand ~) dun. Dunedin [dA'ni:din, -dn[ s. (poe tic) Edinburg. dung1 [dArj] I. s. 1. blegar. 2. (vulg.) excremente. 3. ngrmnt. II. vb. A. tr. a ngra (pmntul) cu blegar. B. intr. 1. a se baliga. 2. (vulg.) a evacua (excre mente). dung2 past si part. trec. de la d i n g.. dungaree [idArjgo'ri:,'-'-] s. 1. (anglo-indian) estur de bumbac grosolan (mai ales de culoare albastr). 2. pl. sal opet (de lucru). dung beetle ['dAij ibi:tl] s. (eniom.) varietate de crbus-de-blegar (Geotrupes stercorarius). dung eating [~ ii:tirj] adj. (zool.) scatofag. dungeo n ['dAna^an] I. s. 1. temni, nchisoare subteran. 2. v. d o n j o n. II. vb. tr. (rar ) a nchide n temni. dungeoner [-or] s. (poetic) temnicer. dungeon tower ['dAna^an it auor] s. v. d o n j o n. dung fly [rdAn flai] s. (entom.) scatofag (Scatophaga). dung fork [~ fork] s. furc pentru blegar. dung heap [~ hi:p] s. v. d u n g h i 11 . dunghill ['dArjhil] s. grmad de gunoi / de blegar; (fam.) to be on one's own ~ a fi ca la sine acas, a face ce vrea. dunghill cock [~ kok] s. (omit.) coco (domesti c). dunghill cur [~ ko:r] s. cine de curte. dung starter [~ .stano1"] s. (vulg.) purgativ, curenie. dungwater [~wo:tor] s. must / zeam de bligar. dungy I'dAni] adj. 1. plin / murdar de balig. 2. (fig.) murdar. 3. (fig.) fricos, la. duniwassal ['du mi'wosal] s. (scot.) boierna. dunk [dAnk] vb. tr. 1. a ntinge, a nmuia (pine etc., n sos). 2. a cufunda (ntr-un lichid). dunky ['dAtjki] adj. (amer.) obez, diform. du nlin ['dAnlin] s. (omit.) fugaciul-de-rm (Calidris alpina). dunnage [rdAnid3J s. 1 . (mar.) materiale (mai ales lemnoase) de fixare sau separaie a mrfurilor stivuite n hambarele vasului; bottom ~ paniol. 2. (sl.) catrafuse, oale, haine. 3. (sl.) c alabalc, bagaj. dunnish ['dAni/] adj. btnd n cenuiu-cafeniu. dunno [do'nou] (vulg.) c orupt din I don't know. dunnock ['dAnok] s. (omit.) brumri-de-pdure (Prunella modula ris). dunny ['dAni] s. (austr. sl.) latrin, privat. duodecennial [idju(:)oudi'seni ol] adj. duodecenal. duodecimal [.djuOJou'desimsl] I. s. a dousprezecea parte. II . adj. duodecimal, al doisprezecelea. duodecimo [idju(:)ou'desimou] s. 1. (polig r.) duodecimo, fascicul cu dousprezece file, 12. 2. persoan sau lucru de dimensiune mic I de proporii reduse I nensemnat. duodenal [>dju(:)ou'di:n3l] adj,(anat.) duod enal. duodenal ulcer f~ iAlsor] s. (med.) ulcer duodenal. duodenary [>dju(:)OK'd i:nori] adj. (mat.) duodenar, dousprezecimal, care se mparte prin 12, divizibil cu 12. duodenitis [idju'owdi'naitis, -'ni-] s. (med.) duodenit. duodenum [>dju:oH'd i:nom],pl. duodena [-'dino] s. (anat.) duoden. duodiode [idju:o'daioud] s. (tel.) diod dubl. duologue ['dju(:)abg] s. v. d i a 1 o g u e (I). duopoly [dju(:)'opael i] s. (com.) duopol (pia controlata de doi ofertani). duopsony [dju:'opsoni] s. (co rn.) duopsonie (pia controlat de doi cumprtori). dup [dAp] vb. tr. (dial.) a deschide . dupable ['dju:pobl[ adj. v. d u p e a b 1 e. dupe [dju:p] I- s. nelat, pclit, om t ras pe sfoar; naiv, ggu; to be the ready ~ of smb. a se lsa uor tras pe sfoar de cine II. vb. tr. a nela, a amgi, a pcli, a trage pe sfoar. dupeable ['djupobl] adj. uor de lat / de tras pe sfoar, credul, naiv, fraier. duper ['djupor] s. neltor, escroc, arla tan; mecher. dupery ['djupori] s. neltorie, nelciune, arlatanie; nelare, pclire. dju(:)'pleij3n] s. dublare. duple ['dju:pl] adj. 1. (rar) dublu, ndoit. 2. (muz.) de dou msuri, n doi timpi, binar. duple rhythm [~ 'rictam] s. (muz.) msur n doi timpi ; msur binar. duple time [~ taim] s. v. d u p 1 e r h y t h m . duplex ['dju:pleks] adj. 1. dublu; (format) din dou pri. 2. (tel.) duplex. duplex apartment [~ o'pa:tm ont] s. (amer.) locuin cu camere situate la dou ettje. duplex crank [~ krasrjk] s. manivel dubl. duplex engine [~ ren^in] s. (telm.) motor cu doi cilindri. duplex gl ass [~ gla:s] s. sticl incasabil, securit. duplex house [~ haus] s. (amer.) cas cu dou apartamente / pentru dou familii.

duplex lamp [~ temp] s. lamp cu dou fitiluri. duplex telegraphy [~ ti'legrafi] s. (tel.) telegrafie (sistem) duplex. duplicable ['djuiplikabl] adj. care poate fi duplicat. duplicate I. ['dju:plikit] adj. 1. duplicat, dublu, n dublu exemplar. 2 . dublu, ndoit, de dou ori mai mare. 3. reprodus ntocmai,fidel;exact, identic. 4. d e rezerv, de schimb. II. s. 1. duplicat, copie; in ~ n dou exemplare, cu copie. 2. pl. (nmi ales telm.) rezerve; piese de schimb / de rezerv. 3. sinonim. III. ['dju :plikeit] vb. tr. 1. a duplica, a dubla. 2. a dubla, a multiplica cu doi. 3. a f ace o copie (cu gen.), a scrie / a tipri n dou exemplare. duplicating machine ['dju :plikeitirj mo'/i:n] s. main de multiplicat. duplication [idju:pli'kei/pn] s. 1. d uplicare; dublare, nmulire cu doi. 2. facere a unui duplicat / a unei copii. 3. du blare (a unei linii aeriene). duplicator ['dju:plikeitor] s. 1. main de multiplica t / de copiat, apirograf, gestttner. 2. main de nregistrat; main de calculat bonurile e cas. duplicity [dju(:)'plisiti] s. duplicitate, frnicie, rea-credin; joc dublu. dura bility [idjuoro'biliti, ,djoor-, -lot-] s. durabilitate, trinicie; stabilitate; l ongevitate; rezisten (a materialelor). durable ['djuorobl, 'djoor-] adj. durabil, trainic; rezistent, solid. durable goods [~ 'gudz] s. pl. (amer. ec.) v. d u r a b 1 e s. durableness ['djuorablnis] s. v. d u r a b i 1 i t y. durables ['djuor ablz] s. pl. (ec.) mrfuri neperisabile. durably ['djuoroblij adv. n mod trainic. d urai ['djuorol] s. v. d u r a 1 u m i n. duralumin [djuo'raeljumin, djoo'r-1 s. (metal.) duraluminiu, duraluminium [idjuoradju'miniom] s. v. d u r a 1 u m i n. dura mater ['dju:ra 'meitor[ s, (lat. anat.) dura mater. duramen [djua'reimen] s . (bot.) duramen, mduva lemnului. durance ['djuoronsj s. 1. (mai ales ret., poeti c) ntemniare, detenie; in ~ vile ntr-o temni blestemat. 2. (nv.) postav, stof, aba. .) durabilitate, trinicie. 4. (?v.) rbdare. duration [djus'reijan, djoo'r-] s. dura t; perioad, timp; for the ~ of the war a) pe ntreaga durat a rzboiului; n perioada / n timpul rzboiului; b) (pop.) pn la sfntu-ateapt; of short ~ de scurt durat, trector. ive ['djuorotiv, 'djoor-J adj. (gram.) durativ. durbar ['do:ba:r] s. (anglo-indi an) 1. curtea principilor indieni. 2. recepie de gal dat de un principe indian. 3. divan domnesc; curte regal; guvern. dure [djuor] (nv. poetic) vb. A. intr. a dura, a dinui, a se prelungi. B. tr. a suporta, a ndura. duress(e) [djus'res, 'djuores] s. 1. privare de libertate, ntemniare, ncarcerare. 2. (jur.) violen, silnicie; const rngere; to do smth. under ~ a face ceva din constrngere; plea of ~ excepie pentru v iolen (pentru anularea de nulitate). during ['djuorirj, 'djoor-J prep. n (tot) timp ul, n vremea, n cursul, n decursul, de Ia un capt la cellalt al, de la nceputul pn la tul (toate cu gen.). durmast ['do:msest, -raa:st] s. (bot.) gorun (Quercus sessi liflora). durometer [djuo'romitor] s. (metal.) durometru, aparat de ncercat durit atea. durra ['duroj s. (arab. bot.) sorg african (Sorghum vulgare). durst [do:st ] past de la d a r e 1 (1,1). dusk [dAsk] I. s. nserare, amurg, crepuscul. II. ad j. (poetic) de amurg, crepuscular, ntunecat. III. vb. (poetic) A. intr. a amurgi, a se nsera, a se ntuneca. B. tr. a ntuneca, a umbri. duskiness ['dAskinis] s. 1. ns erare, ntunecare; ntuneric. 2. culoare nchis / ntune cat. dusk-to-dawn curfew ['dAskto dom 'ka:fju] s. stingerea focurilor, interzicerea circulaiei pe strzi de la cderea nopii pn n zori n timpul strii de asediu; to impose ~ a interzice circulaia pe strzi . dusky ['dAski] adj. 1. de amurg, de nserare, crepuscular, ntunecat, ntunecos, cup rins de ntuneric; umbrit; ~ thicket desi ntunecos. 2. nchis, de culoare nchis; mohort, tunecat, sumbru. dust [dAst] I. s. 1. praf, pulbere; colb; prfrie; (poetic) rn; gold ~ praf aurifer; to bite the ~ a) a muca rna, a cdea rpus / mort; b) a cdea de pe cal; h mbled in / to the ~ umilit la culme, obidit, fcut de ocar; clcat n picioare; (amer.) to give the ~ to a o lua naintea (cuiva), SL ntrece (cu ac), a depi (cu ac.); (amer .) to take smb.'s ~ a rmne n urma cuiva; a rmne de cru; a rmne la coad; to throw ~ s eyes a arunca praf n ochii cuiva; ~and ashes a) praf i pulbere; b) nimic, zero; to turn to ~ and ashes a se preface n praf i pulbere; (amer.) to be put for the ~ a clri, a merge clare; (amer.) to eat ~ a fi pedepsit, a suferi o pedeaps, a merge l a Ganossa; to kiss the ~ a) a suferi o nfrngere, a fi nvins / btut; b) a se njosi, a se umili, a-i pune cenu n cap; a fi slugarnic, a se tr n faa cuiva; to make the ~ fly a face glgie / scandal / trboi, a strni un tmblu; b) a se pune pe treab, a se apuca eva; to shake the ~ from / off one's feet a pleca furios / indignat; Tom shook t he ~ of that house off his feet Tom a prsit casa aceea jurndu-se c nu se mai ntoarce. 2. oseminte, rmie pmnteti; in the ~mort. 3. gunoi menajer. 4. (bot.) polen. 5. (sl.)

ani, suntori, parale, bitari, lovele; down with the /your ~ banii pe mas!. 6. scand al, trboi, zarv, glgie; to raise / to make / to kick up a ~ a face scandal / trboi / z rv; that a ~! ce glgie! ~ and heat focul luptei. 7. v. d u s t b r a n d. 8. (fig.) praf . i pulbere, nimic, vax. 9. (sl. austr.) fin. II. vb. A. tr. 1. a prfui, a ump le de praf. 2. a cura de praf, a terge praful de pe, a terge / a scutura de praf; to ~ a table a terge o mas de praf; (fam.) to ~ smb.'s jacket / doublet for him a tr age cuiva o mam de btaie / o sfnt de btaie, a burdui / a bate pe cineva. 3. a nela, a ; to ~ the eyes of a arunca praf n ochii (cuiva), a nela, a amgi (pe cineva). 4. a p resra cu (fin,

307 dyed-in-the-wool

pudr de zahr etc.). 5. (chim.) a pulveriza. 6. (agr.) a pulveriza insecticid asupr a (cu gen.). B. iu/r. 1. a se acoperi cu praf. 2. (despre psri etc.) a se sclda n pr af. 3. a terge praful, a face curenie. 4. (i to ~ out) (l.) a fugi, a da bir cu fugiii , a o terge, a se topi, a o ntinde. dust arrester ['dASt acesta1"] s. (tehn.) desp rfuitor; filtru de praf. dustbin ['d/vstbin] s. lad de gunoi, co de gunoi; (jig.) t o throw into the ~ a arunca la lada de gunoi / la co; a lsa balt. Dust Bowl ['dASt iboul] s. 1. denumire dat regiunilor despdurite i secetoase din vestul Statelor Uni te. 2. dust bowl prloag, pustiu, teren prginit. dust brand [~ brasnd] s. (bot.) tciun e (boal la cereale cauzat de o ciuperc). dust cart [~ ka:t] s. cru de gunoi. dust cloa k [~ klouk] s. v. d u s t c o a t . dust coat [~ kout] . manta de praf (purtat n clto rie). dust collector [~ kailcktar] s. aspirator de praf. dust colour [~ ikA.tar] . culoare cenuiu-rocat. dust core [~ ka:r] . (electr.) miez mulat. dust cover [~.kA var] s. cma, nvelitoare (de carte), supracopert. dust devil ['dAst rdcvl] s. vrtej (de praf sau de nisip). dust disease [~ diizhz] s. (fam.) silicoz. duster ['dAstar] . 1. crp de praf. 2. aspirator de praf. 3. persoan care terge praful. 4. (amer.) v. d u s t c o a t. 5. pulverizator. 6. (mine) sond neproductiv (de petrol). duster co at [~ kout] s. impermeabil (uor) pentru voiaj. dust exhauster [~ igiza:star] s. ( tehn.) aspirator de praf. dust gown [~ gaun] s. halat. dust guard [~ ga:d] s. aprt oare de noroi i praf (la biciclet I automobil). dusthole [~houl] s. groap de gunoai e, gunoite. dusting ['dAstin] s. 1. tergere a prafului. 2. praf antiseptic (pentru rni). 3. (si.) btaie, mam de btaie, tvleal; to give a ~ a bate zdravn, a zvnta / a n btaie, a burdui. 4. (mar. si.) legnatul vasului pe vreme de furtun. 5. (agr.) prfui re. dust jacket [~ ^askit] s. v. d u s t c o v e r . dustman ['dAstman],pl. dust men [~] s. 1. gunoier. 2. Mo Ene; the ~is coming vine Mo Ene pe la gene. dust nuis ance ['dASt >nju:sns] . formarea unei cantiti prea mari de praf (n timpul procesului de munc). dustpan fdAStpsen] s. fra. dust-proof [~pru:f] adj. impermeabil / etan la praf. dust shot [~ jot] s. ploaie de alice. dust storm [~ sto:m] s. furtun cu pr af. dust-up [~Ap] . (fam.) ceart, sfad, rfuial; to have a ~ with smb. a avea o rfuial u cineva, a se certa cu cineva. dust well [~ wcl] s. (geol.) pu crioconitic. dust wrapper [- traspa1-] s . v . d u s t c o v e r . dusty ['dAsti] adj. 1- prfuit, prfos, plin de praf, colbit. 2. (fig.) prfuit, colbit, mucegit, neinteresant. 3. frmi (fcut) praf. 4. (l. mar.) furtunos, agitat. 5. plat, stupid, neinteresant; echivo c, n doi peri, neserios; ~ answer rspuns n doi peri / aiurea, - (fam.) not so ~ merg e, destul de bun. v dusty miller [~ imila1"] s. 1. (bot.) urechea-ursului (Primu la auricula). 2. nada, momeal artificial (pentru prins pete). Dutch [dAt/] I. adj. 1. olandez; (amer.) olandez; german. 2. to go ~ (with smb.) a mpri (cu cineva) chel tuielile. II. s. 1. the ~a) olandezii, poporul olandez; the ~ have taken Holland ai descoperit America sau oul lui Columb; mare scofal; b) (nv.) germanii. (fam.) that / it beats the ~ asta-i culmea, asta pune vrf la toate, asta le ntrece pe toa te, asta-i prea de tot. 2. limba olandez; High ~ limba german de sud; Low ~ limba german de nord, incluznd limba din Olanda i alte dialecte nordice; double ~ galimat ias, limb psreasc; a) la ananghie; b) n dizgraie, la index. 3. (mai ales my old ~) (sl .) jumtatea mea, baba mea. -0* (mil. sl.) to do a ~ a dezerta. Dutch act [~ 'aekt ] . (fam.) sinucidere. Dutch auction [~ 'a:k/3n] s. (ec.) licitaie la care se cobo ar preurile pn se gsete un cumprtor. Dutch bargain [~ 'ba:gin] s. 1. nvoial / trg heie cu aldnia. 2. trg prost (pentru una din pri), pcleal. Dutch barn [~ 'ba:n] s. u n (pentru fn I paie). Dutch baulk [~ 'ba:k] . grind olandez (de 14-30 picioare lungi me). Dutch cheese [~ rt/i:z] . brnz de Olanda. Dutch clock [~ 'kbk] s. (sl.) 1. nev ast, bab. 2. plas de pat. Dutch comfort [~ 'kAmfat] s. (fam.) slab mngiere, trist cons lare. Dutch concert [~ 'konsat] . (fam.) babilonie, concert la care fiecare cnt n le gea lui I cum l taie capul. Dutch consolation [~ ikansa'lei/pn] s. v. D u t c h c o m f o r t . Dutch courage [~ 'kAridj] s. (fam.) curajul beivului. Dutch date [ ~ 'deit] s. (amer.) ntlnire ntre un biat i o fat, n cursul creia cheltuielile sunt su tate pe din dou. Dutch defence [~ di'fcns] s. aprare simulat / de ochii lumii. Dutc h feast [~ Ti:st] s. petrecere la care gazda bea mai mult dect invitaii. Dutchie [ 'dAt.fi] . (amer. pop.) 1. olandez. 2. german. Dutchman ['dAt/man],pl. Dutchmen [

~] s. 1. olandez; (amer.) olandez; german; I'm a ~ if s nu-mi zici pe nume, dac; s m ia naiba, dac; s-mi zici mie cuu, dac. 2. (mar.) vas olandez, corabie olandez; Flyin g ~ Olandezul zburtor", vasul-fantorn. Dutch metal [~ 'metlj s. 1. (metal.) tombac, aliaj de cupru si zinc. 2. (jig.) strlucire fals. Dutch nightingale [~ 'naitirjge ilj s. (nv., dial.) broasc, broscoi.

Dutch oven [~ 'Avan] s. 1. grtar care se pune n faa focului din cmin. 2. (amer. mii. ) cuptor de buctrie / de campanie. Dutch pink [~ 'pirjk] s. (sl.) snge, bor, boiange rie. Dutch School [~ 'sku:l] s. (arte) coala olandez. Dutch tile [~ 'tail] s. cahl, plac de teracot. Dutch treat [~ 'tri:t] s. (fam.) mas /petrecere la care fiecare i p ltete partea. Dutch uncle [~ 'Arjkl] s. (fam.) moralist, moralizator, mentor; to t alk like a ~ a ine predici, a da lecii de purtare, a face moral; a-i spune rspicat pre rea. Dutch widow [~ 'widou] s. (nv.) prostituat, femeie de strad. Dutch wife [~ 'wa if] . (n India) sprijin pentru picioare (grtar). Dutchwoman ['dAt/rwuman], pl. Dutc hwomen [-twimin] s. (femeie) olandez. duteous ['dju:tias] adj. 1. v. d u t i f u 1. 2. supus, smerit, slugarnic. dutiable ['dju:tiabl] adj. impozabil; supus taxe lor vamale. dutiful ['djmtiful] adj. 1. ptruns de simul datoriei, contiincios. 2. s upus, asculttor, docil; blajin; respectuos. dutifully [-i] adv. supus, cu supuner e, asculttor. dutifulness [-nis] s. 1. contiina datoriei, contiinciozitate. 2. ascul tare, supunere. duty ['dju:ti] s. 1. datorie, ndatorire, obligaie; to do one's ~ a -i face datoria; sense of ~ sentimentul datoriei; you are in ~bound to do it e de datoria ta s-o faci. 2. datorie, serviciu, slujb; on ~ la datorie; de serviciu; de paz; de gard; off ~ liber, care nu e de serviciu; (mil.) to hire one's ~ a anga ja pe cineva s fac de serviciu n locul su; (mii. mar.) ~covered by orders serviciu c omandat. 3. dare, impozit, tax, taxe; impozit fiscal; custom duties taxe vamale. 4. respect, stim, consideraie; he sends his ~ to you v trimite respectuoase salutri. 5. (tehn.) randament (dat de o main); putere mecanic, efort; sarcin; (agr.) ~ of wa ter concentraie de ap necesar pentru fertilitatea unei suprafee. to do ~ for a) a se rvi de, a ine loc de; b) a trece drept. duty call [~ ka:l] s. vizit de obligaie. du ty-free [~'fri:] I. adj. (despre mrfuri) neimpozabil; scutit de taxe vamale. II. adv. scutit de taxe / vam, r vam; fr impozit. duty list [~ list] s. orar, program; lis a persoanelor de serviciu sau a ndatoririlor lor (la o instituie, tabr etc.). duty-m an [~msen],pl. duty-men [~men] s. (mar.) om de corvoad. duty-paid [~'peid] adj. c u taxele achitate; cu vama pltit. duumvir [dju(:)'Amvar, 'dju:amvar],pl. duumvirs [-z] au duumviri [-variai] s. (ist. Romei) duumvir. duumvirate [dju(:)'Amvirit, var-] s. (ist. Romei) duumvirat. dux [dAks] s. (scot.) primul elev (dintr-o clas) ; premiant. dwale [dweil] s. (bot.) mtrgun, iarba-codrului (Atropa belladonna). dwa rf [dwa:f] I. s. 1. pitic, pigmeu; liliputan; prichindel. 2. animal / plant pitic / pipernicit. 3. (mitol.) pigmeu; gnom. II. adj. pitic, scund, mic; nedezvoltat, pipernicit, liliputan. III. vb. A. tr. 1. a mpiedica creterea (cu gen.), a opri de zvoltarea (cu gen.); a pipernici, a chirci; a opri din cretere. 2. a micora, a red uce, a face mai mic (aparent); the little house was ~ed by the surrounding elms csua prea i mai mic din cauza ulmilor care o nconjurau. 3. a ntrzia (dezvoltarea mint B. Mtr. a se pipernici, a se (n)chirci, a se micora. dwarf aider ['dwaf 'a:ldar] s. (bot.) specie de cruin (Rhamnus alnifolia). dwarfish [-i/] adj. 1. pitic, de p itic. 2. chircit, pipernicit, nedezvoltat; mic, scund, mrunel. dwarfism ['dwaifizs m] s. 1. (biol.) nanism. 2. (bor.) piticire (a plantelor). dwarf tree ['dwa:f tr i:] s. arbore pitic. dwell [dwel],pas/ i part. trec. dwelt [-t] sau dwelled [-d] vb. intr. 1. a locui, a tri, a domicilia, a sllui; to ~ in a house a sta ntr-o cas. 2. (despre cai) a se opri, a ovi (n faa obstacolelor). 3. to ~(up)on a se opri asupra; (cu gen.); a strui asupra (cu gen.); a se ocupa cu / de, a cerceta, a studia, a examina; (muz.) to ~ on a note a ine (mult) o not, a lungi o not; to ~ (up)on a sub ject a dezbate / a analiza pe larg un subiect, a trata pe larg o problem; an even t on which his memory loved to ~ amintirea unei ntmplri asupra creia i plcea s zbovea dweller ['dwela1"] s. 1. locuitor, locatar. 2. cel care se oprete n faa obstacolelo r. dwelling ['dwelirj] s. locuin, cas, sla. dwelling house [~ haus] s. cas de locuit, locuin. dwelling place [~ plcis] s. domiciliu, locuin, reedin. dwelt [dwelt] past i p . trec. de la d w e l 1. dwindle ['dwindl] vb. A. iutr. 1. a se micora, a se face (din ce n ce) mai mic, a se mpuina; a slbi, a se trage, a se ofili, a se topi; a se risipi, a se irosi, a se stinge. 2. a decdea, a degenera, a intra n declin. B- tr

. a micora, a mpuina; a slbi. dwindler [-a1"] . om / animal mic; om scund / pipernici t / prizrit / pitic / mic de stat; pigmeu, strpitur. dyad ['daised, 'daiad] s. 1. n umrul doi; doi, pereche; (mat.) diad. 2. (chim.) clement bivalent; atom / radical bivalent. dyadic [dai'zedik] adj. format din dou elemente, bi-. Dyak ['daisek, 'd aiak] s. (geogr.) btina din Borneo. dye [dai] I. s. 1. vopsea; boia; pigment; mater ie colorant, substan colorant, colorant, bai. 2. culoare; nuan, tent; (fig.) scoundre f the deepest ~ ticlos de cea mai josnic spe. II. part, prez. dyeing ['daiirj] vb. A . tr. a vopsi, a colora, a boi; ~d in the wool sau ~d in grain a) esut din ln color at; mbibat puternic cu vopsea; b) solid, trainic, durabil; (fig.) ~d-in-the wool T ory reacionar ndrtnic / nrit; to ~smth. red a vopsi ceva n rou. B. iutr. a se colora, se vopsi; a prinde vopseaua; it ~s well prinde bine vopseaua. d'ye [dja] (fam.) prese, de la d o y o u . dyed-in-the-wool ['daidina'wul] adj. (fam.) complet; sad ea.

dye house 308 dynastic [di'naestik, dai'n-] adj. dinastic. dye house ['dai haus] s. vopsitorie , boiangerie. dynasty ['dinasti] s. dinastie, familie domnitoare. dyeing ['daiin ] s. 1. vopsit, vopsire, colorare. 2. arta vopsitului, vopsitorie. dyer ['daia'J s. vopsitor, boiangiu. dynatron ['dainatron] s. 1. (fiz.) dinatron, mezon greu. 2. (ebi.) triod (folosit ca r oscilator). dye remover ['dai ri'mu:va ] s. (text, etc.) decoloram. dyer's broom ['daiaz bru:m] s. (bot.) drobi, drobuor, genistr, drog , grozam (Genista dyne [dain] s. (fiz.) din. tincioria). dynode ['dainoud] s. (fiz .) dinod. . dyer's weed [~ wi:d] s. (bot.) numele mai multor plante folosite pen tru facerea . . dysarthria [dis'a:0ria] s. (psih.) disartrie. vopselelor (drobi et c.). dyscrasia [dis'kreizja, -31a] s. (mea'.) discrazie. dye stuff [~ stAf] s. s ubstan / materie colorant, colorant. dysenteric [disan'terik, -sen-] adj. (med.) di senteric. dysentery ['disantri, amer. -teri] s. (mea'.) disenteric. dye wood [~ wud] s. lemn folosit n vopsitorie (bcan, arin). - dysfunction [dis'fAnk/an] s. (med. , psih.) disfuncie. dye works [~ wa:ks] s. vopsitorie, boiangerie. dying ['daiin] I. adj. 1. muribund, pe moarte, care trage s moar, care se stinge (si dysgenic [d is'd3cnik] adj. degenerescent. fig). 2. de moarte, mortuar. 3. care face pe mort ul. < till one's ~ day pn n ceasul dysgraphia [dis'grafja] s. (psih.) disgrafie. mori i. II. s. moarte; pieire; stingere. dyslalia [dis'laelja, -leilia] s. (psih.) di slalie. dying bed [~ bed] s. patul morii. dyslogia [dis'loud3ia] s. (psih.) dislo gie. dyslogistic [idislo'd3istik] adj. de dezaprobare; peiorativ. dying oath [~ o uO] s. jurmnt fcut cu limb de moarte / pe patul morii. 1 dyke [daik] s. v. d i k e. d ysrnetria [dis'metrja, -tria] s. (med.) dismetrie. 2 dyke [daikj s. (austr. si.) 1. latrin, privat. 2. pisoar. dysmnesia [dis'niizja, -3ia] s. (psih.) dismnezie. dynamic [dai'nzemik, di'n-] I. adj. 1. dinamic; activ, energic, neadormit. 2. (m ed.) funcio dyspepsia [dis'pepsia, -sja] s. (med.) dispepsie; indigestie, proast di gestie. nal. II. s. 1. for motrice / dinamic, impuls, stimulent. 2. (fig.) v. d y n a m i c s (1). dyspeptic [dis'peptik] I. adj. 1. (med.) dispeptic. 2. abtut, mel ancolic, indispus; pesimist. dynamical [-al] adj. v. d y n a m i c (1,1). II. s; 1. (med.) dispeptic. 2. pesimist; melancolic. dysphasia [dis'feizja,-3ia] s. (p sih.) disfazie. dynamically [-ali] adv. dinamic; activ, energic. dysphonia [dis' founja, -nia] s. (psih.) disfonie. dynamics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) 1. (fiz .) dinamic. 2. fore motrice, impulsuri,. dysphoria [dis'fo:rija, -ria] s. (psih.) disforie. stimulente. dyspnoea [dis'pni(:)a] s. (mea1.) dispnee, greutate de a r espira, respiraie anevoioas. dynamic testing [dai'naanik 'testirj] s. (infor.) tes tare dinamic (a programelor). dyspnoeal [dis'pni(:)al] adj. (med.) de dispnee. dy namism ['dainamizam] s. (filoz.) dinamism. dysprosium [dis'prousiam, -Ii-] s. (c him.) disprosiu. dynamist ['dainamist] s. 1. specialist n dinamic. 2. (filoz.) din amist, adept al dysrhythmia [dis'riiJmja, -mia] s. (psih.) disritmie. dinamismul ui.. dysthymia [dis'Saimja, -mia] s. (livresc) distimie. dynamitard ['dainamiita :d] s. v. d y n a m i t e r. dystonia [dis'tounja, -nia] s. (med.) distonie. dyn amite ['dainamait] I. s. dinamit. II. vb. tr. a dinamita, a arunca n aer cu dinami t. r dystrophia [di'stroufja, -fia] s. (med.) distrofic dynamiter [-a ] s. 1. din amitard. 2. (mii.) artificier. dystrophic [dis'trafik] adj. 1. (med.) distrofic. 2. (ecologie) (despre lacuri) srac n dynamitic [idaina'mitik] adj. de dinamit; ca dinamit. materii nutritive necesare dezvoltrii vieii vegetale. dynamo ['dainamou] s . (electr.) dinam. dystrophy ['distrafi] s. (ml.) distrofic dynamo-electric [-i'l ektrik] adj. (electr.) dinamo-electric. dysuria [dis'juiria] s. (med.) disurie, strangurie, tenesni. dynamometer [idaina'momitar] s. (fiz-, telin.) dinamometru. dysury ['disjuari] s. v. d y s u r i a. dynast ['dinast, -na;st] s. monarh, con ductor / reprezentant al dinastiei.

E, e [i:], pl. Es, E's, es, e's [i:z] s. 1. E, e, a 5-a liter a alfabetului engle z. 2. (muz.) (nota) rai; key of E flat cheia de mi bemol. 3. (mar.) vas de categ oria a H-a. 'e [i] pron. per. (pop.) v. h e. each [i:t/] adj., pron. fiecare, pro n. fiecine (luat n parte, individual); ~ and aii toi, toat lumea, fr alegere; ~ other a) unul pe altul, unul pe cellalt; b) unul altuia, unul celuilalt; one ~ cte unul de fiecare; they cost a penny ~ cost un peni bucata; the sides of two triangles are equal ~ to ~ laturile omoloage a dou triunghiuri sunt egale; ~ day a) fiecare zi; b) n fiecare zi; we call on ~ other ne vizitm reciproc. eager ['i:gorj adj. 1 . domic, doritor; nesios, avid, lacom, nsetat, setos; nerbdtor; - for /after fame set os de glorie; ~to be off nerbdtor s plece. 2. nflcrat, pasionat, nfocat, zelos. 3. ene gic: ~ pursuit urmrire energic / nverunat. 4. (nv.) neptor, picant (la gust). 5. (n pre aer, vreme etc.) rece, tios, aspru. eagerly ['i:gali] adv. 1. cu nflcrare, cu nfo care, aprig, plin de zel. 2. lacom, cu nesa, cu aviditate; cu nerbdare; cu grab, iu te, repede, n prip. eagerness ['i:ganis] s. 1. dorin; poft; nflcrare; nerbdare; iue 2. zel, ardoare. eagle ['i:gl] s. 1. (omit.) vultur; (pasri din genurile Aquila, Neophron, Aegypius, Gyps etc.); harpy ~ harpie; (amer. pol.) to fly the ~ a ine discursuri naionaliste sforitoare / discursuri patriotarde. 2. (amer.) moned de aur de zece dolari; double ~ moned de aur de 20 de dolari. eagle-coloured [~ikAlad] adj. (despre cai) murg. eagle-eyed [~'aid,'--] adj. cu ochi vultureti / de vultur ; cu o privire vultureasc / de vultur / ptrunztoare. eagle fern [~ fa:nj s. v. b r a c k e n . eagle fisher [~ ifi/ar] s. (omit.) vultur-dc-pctc, uligan-pescar (Pan dion haliaetus). eagle-like [~-laik] adj. ca de vultur; ca un vultur; vulturesc. eagle nose [~ nouz] s. nas acvilin. eagle-owl [~'aul,'--] s. (omit.) bufni, buh (B ubo bubo). eagle's beak [ri:glz bi:k] s. (fam.) nas coroiat / acvilin. eagleston e ['i:glstoun] s. (mineral.) aetit; concreiuni de limonit. eaglet ['i:glitj s. pui de vultur, vultura. eagle wood ['i:gl wud] s. lemn dc aloe. eagre ['cigar, 'i:ga r] s. 1. flux subit i puternic. 2. (hidr.) mascaret. ealdorman ['eldaman] s. v. a l d e r m a n . ear1 [iar] s. 1. ureche; to be all ~s a sta cu urechile ciulite , a fi numai urechi; about one's ~s a) gata s se drme, prbuindu-sc; b) de jur mprejur; (nv.) to bow smb.'s "-5 a condamna pe cineva la robie venic; to box smb.'s ~ a tra ge o palma cuiva; to drag / pull by the ~s a aciona brutal, a folosi fora; dry beh ind the ~s matur, n toat firea; for smb.'s private ~ la urechea cuiva, n secret; (a mer. vulg.) to get up on one's ~s a se supra, a-i iei din pepeni / din srite, a-i sri mutarul; (amer. vulg.) to get up / to go (off) on one's ~ a se pune pe treab, a s e apuca de lucru; (vulg.) to give smb. a thick ~a trage cuiva o palm zdravn; (nv.) g o shake your ~s! ntinde-o! terge-o! car-te!; it goes in at one ~ and out at the oth er i intr pe o ureche i-i iese pe cealalt; to have /hold / take by the ~s a ine bine n mn; a avea Ia cheremul su; to have itching ~s a muri dup nouti, a fi venic n cutare outi; to have long ~s a fi foarte curios; to lead smb. by the ~s a) a se purta ru c u cineva; b) a subjuga pe cineva, a avea pe cineva la cheremul su; over (head and ) ~s sau up to the ~s (pn) peste cap, peste urechi; he is over head and ~s in work are de lucru pn peste cap; a word in smb.'s - un cuvnt (optit) la ureche; deaf in o ne ~ surd de o ureche; I would give my ~s for it a da / a face orice pentru asta; were your ~s burning last night? n-ai sughiat asear?/ nu i-au ars obrajii asear? (pe ntru c am vorbit despre tine); to send smb. away with afleain his ~ a face pe cin eva de dou parale, a-i da cuiva de cheltuial; (fam.) one'(s) / an ~ to the ground atent, la pnd; a politician with an ~ to the ground un politician iscoditor / ager ; to prick up one's ~s a-i ciuli urechile, a fi numai urechi; (fam.) he is up to his ~s in trouble are peste msur de multe necazuri, abia i mai vede capul de attea ne cazuri; he is up to the ~s in debt s-a nglodat n datorii pn n gt / pn peste cap; to b p to the ~s in love a fi ndrgostit lulea; to wash an ass's ~s a se strdui n zadar, a cra pietre la munte; wet behind the ~s pap-lapte, mucos, cu ca la gur; to s et by the ~s a face s se certe, a asmui, a ntrta, a baga zzanie ntre (doua persoane); o be by the ~s a fi la cuite; (amer. si.) to throw smb. out of his ~ a da pe cine va pe scar afar, a da cuiva un picior n spate, a trimite pe cineva la plimbare; to tumble about one's ~s a se nrui, a se drma, a se prbui, a se nimici; he saw the illus ions tumbling about his ~s a vzut cum i se nruie toate iluziile / cum i se duc de rp toate planurile; (amer. si.) to walk off on one's ~ a pleca mniat / furios / tur bat, a trnti ua dup sine. 2. (fig.) ureche, auz; to have an ~ for music a avea urec

he muzical / ureche bun; to play by ~ a cnta dup ureche; the two bars of music were constantly singing in my ~s crmpeiul de cntec mi suna mereu n urechi; to come to smb .'s ~(s) au to reach smb.'s ~s a ajunge la urechile cuiva, a fi auzit de cineva; to fall upon smb.'s ~ a atrage atenia cuiva, a fi auzit de cineva, a ajunge la ur echile cuiva; to give / lend an ~ to a asculta (psul cuiva etc.); (prov.) give ev ery man thine ~ but few thy voice ascult pe toi. dar nu vorbi dect cu puini; to grat e / jar upon the ~ sau to offend the ~ a zgria auzul, a supra la urechi; (nv.) to h ave/ to put on merchant's ~s a face pe surdul, a se preface c nu aude; to make th e ~s tingle a asurzi, a lua urechile, a mpuia urechile; to meet smb.'s ~ a se auz i, a fi auzit; not for ~s polite vulgar, care nu c pentru urechi fine / pentru o ameni bine crescui; to split smb.'s ~s a asurzi / a nuci pe cineva, a mpuia urechil e cuiva; to strain one's ~s a-i ncorda auzul, a ciuli urechile; to tickle the ^ s ) a suna bine, a fi plcut la auz; (fig.) a mguli auzul; to turn/ lend a deaf ~ to sau to close / seal / shut / stop one's ~ to a fi surd la, a nu asculta (cu ac); willing ~ atenie binevoitoare, solicitudine; to win / gain / have smb.'s ~ a ave a trecere la cineva, a fi bine cu cineva, a fi n graiile cuiva. 3. toart, mner. 4. ( rar) deschiztur. ear2 I. s. (bot.) spic. II. vb. intr. a da n spic. ear5 vb. tr. (i to ~ up) (nv.) a ara. ear-ache fiareik] s. (med.) durere de urechi; otalgie; boal de urechi. ear-bash ['iabas/] vb. iutr. (austr. si.) a trncni, a vorbi vrute i nevr ute. ear cornet [~.ko:nit] s. cornet acustic. ear drop [~ drop] J.V. e a r r i n g . ear-drum [~drAm] . (anat.) timpan. eared [iad] adf cu urechi; urecheat. ear flap ['ia fleep] s. 1. (aiuit.) lobul urechii. 2. (anat.) pavilionul urechii, ur echea extern. 3. aprtoare de urechi (la cciul, la casc). earful fiaful] s. 1. (sl.) bo mb, tire senzaional. 2. (amer. fam.) repro, imputare; spuneal. ear hole ['ia houl] s. aura urechii. earing ['iarirj] s. (agr.) nspicare. earl [a:l] s. (f. countess) ea rl, conte (n Anglia, rang de noblee de categoria a H-a, ntre marquis" i viscount"). ea lap ['ia lsp] . 1. (anat.) lobul urechii; urechea extern. 2. aprtoare de urechi (la cciul ele). earldom ['a:ldam] s. 1. calitate / titlu de earl". 2. pmnturi stpnite de n cari"; comitat. earless fialis] adj. 1. fr urechi; cu urechile tiate. 2. tar toart. 3. (fig.) surd, tare de ureche, fudul de ureche, cu auzul slab; care nu are urec hi dc auzit. 4. (jg.) aton, afon, fr ureche muzical. ear lobe ['ia loub] s. (anat.) lobul urechii. early ['a:li] I. adj. 1. timpuriu; ntiu(l), prim(ul), de nceput, strv echi, de odinioar; (cel mai) apropiat, grabnic, nentrziat; matinal, harnic; at an ~ date dc timpuriu (n trecut); to keep ~ hours a se scula i a se culca devreme; (glu me) the ~ bird persoan care se scoal devreme; (prov.) it is the ~ bird that catches the worm cine se scoal de diminea, departe ajunge; to require an ~settlement a cer e o soluionare grabnic; in my ~ days n tinereea mea, pe vremea mea; he is an ~ riser se scoal devreme / dis-de-diminea; in the ~ morning dis-de-diminea; in the ~ afterno on la nceputul dup-amiezii; in (the) ~ summer la nceputul verii, n primele zile ale verii; the earliest times cele mai ndeprtate timpuri; ~ writers scriitori antici; in ~ days a) n vechime; n antichitate; b) de timpuriu (ntr-o perioad ndeprtat din isto ie); in the ~ sixties puin dup 1860;

early door 310

earth coal [~ koul] s. crbune de pmnt. ~ youth prima tineree; at an ~ age de mic, de copil; din copilrie; ~ errors greelile tinereii; my earliest recollections cele ma i ndeprtate amintiri ale mele; it is ~ days earth eater [~ .i:tor] s. mnctor de pmnt, lotofag. yet to go there e nc prea devreme de mers acolo. 2. timpuriu, prematur, p recoce; earthed [3:0t] adj. (electr.) pus / legat la pmnt. ~ peaches piersici timp urii. II. adv. 1. devreme; ~in the alphabet la nceputul alfabetului; earthed brus h ['o:6t 'brA/] s. (electr.) perie de mas. ~ in the year la nceputul anului; ~ in the day (dis-)de-diminea; ~ in life n tineree; earthen ['O:6OT] aay. 1. de / din pmnt; pmntesc, pmntean. 2. de / din lut; de / as ~ as January nc n ianuarie; as ~ as possib e ct mai devreme posibil. 2. de cu" din argil; de teracot. vreme, din timp. III. s. (amer. fam.) unul dintre primii sosii, persoan care nu ntrzie. earthen pan [~ pam] s. blid, strachin, oal. early door [~ rdo:r] s. (teatru) intrare cu a jumtate de or n ainte de ora oficial earthenware ['o:63nwsor] s. olrie, oale, vase de lut; ceramic. (contra unei taxe suplimentare). earth fall ['s:8 fo:l] s. surpare de teren7 pmnt . early-Victorian [~vik'to:ri3n] I. adj. 1. din prima parte a epocii victoriene. 2. nvechit, earth-fast [~fa:st] aay. (despre pietre) bine fixat n pmnt. demodat, ru ginit. II. s. scriitor din epoca victorian. earth flax [~ fteks] s. azbest. earma rk j'i3ima:k] I. s. 1. danga, semn (cu fierul rou la unele animale). 2. (fig.) se mn earth flow [~ flouj s. alunecare de teren I pmnt. (distinctiv); stigmat; under ~nsemnat. 3. col ndoit al unei pagini. II. vb. tr. 1. a nsemna earth fork [~ fo:k) s . furc de blegar. cu o danga, a danga. 2. (fig.) a stigmatiza, a nsemna. 3. a ndoi, a face un semn la (o earth gravity [~ igraeviti] s. gravitaie, fora de atracie a pmnt ului. pagina). 4. (ec.) a aloca (un fond). earth hog [~ tog] s. v. a a r d v a r k. ear-minded [~'maindid] adj. (psih.) sensibil la impresiile auditive. earth h ouse [~ haus] s. 1. cas de pmnt. 2. (fig.) mormnt. earth hunger [~ ilurjo'] s. (fig. ) dorin de a poseda pmnt. earn [o:n] vb. A. tr. 1. a ctiga (mai ales prin munc, prin m rite), a agonisi; a primi; to ~ one's living by a-i ctiga existena prin. 2. (fig.) a cpta, a realiza, a dobndi, earthing l'3:0irj] s. (electr.) legare la pmnt, priz de pm . a ctiga; to ~ fame a ctiga, a dobndi faim / celebritate / glorie / slav / vaz; to ~ rthing-up ['3:9in>p] s. (agr.) spatul pomilor la rdcin. a character for audacity a-i ctiga reputaia de om ndrzne. B. intr. 1. a merita, a fi earth light ['3:0 .laitj s.v. e a r t h s h i n e . merituos, a binemerita. 2. a ctiga bani prin munc; a face o m unc productiv. earthliness ['3:91inis] s. 1. caracter terestru / pmntesc. 2. deertciun e lumeasc. 1 r earnest [ o:nist] I. adj. 1. serios; convins; sincer. 2. nfrigurat, nerbdtor; zelos; arztor, earthling ]'3:01in] s. 1. pmntean, muritor. 2. plugar, ran. ocat, fierbinte, aprins; hotrt; aprig, violent; avan; an ~ desire o dorin arztoare. e arthly [ra:Sli] I. adj. 1. lumesc; pmntesc; teluric, material. 2. (rar) lutos, arg ilos, 3. serios, important; grav. II. s. seriozitate; in ~ serios; in all / dead / good / full / sad cu lut, cu pmnt, cu hum. 3. posibil, probabil, cu putin, imagina bil, de conceput; (fam.) ~ cu toat seriozitatea saw gravitatea; are you in ~? vor beti serios?; it is raining in no ~ use fr rost, degeaba, de poman. II. s. (sl.) not an ~nici o ndejde, nici pomeneal. real ~ plou de-a binelea; he is in real ~ e de b un credin; nu glumete; he is very earthly-minded [~'maindid,',--] adj. legat de cele pmnteti; frivol. much in ~ a) e foarte convins (de ce spune etc.); b) i ia rolul n ser ios. earthly-mindedness [~maindidnis, '-i] s. gust pentru plceri lumeti. 2 earth ma gnetism ['3:0 .iraegnitizam] s. magnetism terestru. earnest s. (ec.) 1. avans; a rvun, acont. 2. zlog, amanet, garanie (ifig.); anticipaie; in ~ of more to come dat c a acont; an ~ of one's good intentions o dovad a bunelor earthman ['o:6m3n, -mam] , pl. earthmen [-mai, -men] s. pmntean, locuitor al Terrei. sale intenii. earth mov ement [~ .mmvmont] s. v. e a r t h p r e s s u r e . earnestly [-li] aV. 1. serio s, pe un ton serios, cu toat seriozitatea. 2. (a spera etc.) earth-nut [~nAt] s. (bol.) 1. alunele (Bunium bulbocastanum). 2. truf (Tuber sp.). sincer. he gazed ~ at her o privi lung. earth oil [~ oil] s. iei, petrol. earnest money ['o:nist ini Ani] s. v. e a r n e s t 2 (1). earth pin [- pin] s. (electr.) born de legare la pmnt. earth pitch [~ pit/1 s. smoal mineral. earnestness ['smistnis] s. caracter ser ios (al unei discuii etc.); gravitate (a tonului etc.); ardoare, fervoare. earth

plate [~ pleit] s. (electr.) priz de pmnt. earth pressure [~ ipre/3r] s. (constr., mine) presiune a terenului, mpingere a terenului. earnings f'ominz] s. pi. 1. ctig( uri), venit(uri); beneficii, profituri; agoniseal. 2. salariu, leaf; simbrie. eart hquake [~kweik] s. 1. cutremur (ae pmnt). 2. (/ig.) cutremurare), zguduire, comoie; cataclism (social etc.), frmntare. ear pad ['io pa?d] s. (caiuid.) aprtoare de urec hi (la cciul). earth resistance [~ riizistans] s. (electr.) rezistena prizei de pmnt. ear-phone [~foun] s. (tel., radio) casc (ae radio, pentru telefoniti). ear pick [ ~ pik] s. beior pentru curat urechi. earth return [~ riits:n] s. (electr.) rentoarcer e de curent prin pmnt. ear-piece [~pi:s] s. scoica receptorului telefonic. earth r oad [~ roud] s. drum nepietruit / de care / de ar I vicinal. ear-piercing [~'pi3si n] adj. (despre strigte) care i strpunge urechea. earth screen [~ skri:n] s. (tel.) contragreutate. earth sculpture [~ i.skAlpt/or] s. (geol.) gliptogenez. earplug [ 'ia pkg] s. tampon de pus n urechi, antifon. earring [~rirj] s. cercel. earth sha ker [~ ./eik3r] s. (poetic) Neptun. ear-shaped [~/eipt] adj. auriform. earthshak ing ['o&Jcikirj] adj. 1. primejdios, riscant. 2. zguduitor. 3. esenial, de ear sh ell ['ia /el] s. melc mare a7n genul Haliois (a crui cochilie se folosete pentru im portan fundamental. sidef). earth shell [~ /el] s. scoara pmntului. earshot [~/ot] s. distan de la care se aude un sunet; within ~ la o distan de la care earth shine [~ / ain] s. (astron.) lumin reflectat de Pmnt pe partea ntunecat a se poate auzi; out of ~ Ia o distan de la care nu se poate auzi, prea departe ca s (se) Lunii. - aud (un st rigt). earth silicon [~ isiliksn] s. (chim.) bioxid de siliciu, silice. earsplitt ing ['iasplitin] adj. asurzitor, care i sparge timpanele. earth slide [~ slaid] s. alunecare de teren. ear tab [~ ta?b] s. ureche (ae cciul), aprtoare de urechi. eart h spider [~ <spaidor] s. (enlom.) tarantul (Lycosa tarentula). earth [o:6] I. s. how / what on ~? earth stay [~ stei] s. (tel.) 1. pmnt; globul pmntesc; on ~ pe pmnt. ancor de baz. cum? cum naiba? ce Dumnezeu? no use on ~ n-arc nici un rost / sens / haz; why on ~? earth strip [~ strip] s. (tel.) brid de pmnt. pentru ce? la ce Dumn ezeu? de ce? la ce bun? la ce naiba?; to beat / throw down plain earth terminal ['3:0 ito:minl] s. (electr.) born de pmnt. with the ~ a face una cu pmntul, a nimici; (fig.) a nrui, a drma, a spulbera; a better carthward(s) ['3:0w3d(z)] av. ctre / spr e pmnt. man never trod this ~ n-are pereche / seamn pe lume; to bring smb. back / d own to earth wave ['3:0 weiv] s. und seismic. ~ a aduce pe cineva pe pmnt / la reali tate; to burn the ~ a fugi mncnd pmntul; earth wax [~ waks] s. (pelrografie) ozocheri t, cear de pmnt. like nothing on ~a) excepional, uimitor, admirabil, splendid, grozav , minunat; b) ciudat, earthwork [~w3:k] s. 1. rambleu, ridictur de pmnt; terasament. 2. (mii.) meterez, foarte straniu; c) respingtor, greos, scrbos, josnic, urcios, hi dos; (fam.) to map the fortificaie, ntritur (de pmnt). 3. (constr.) spturi, fundaii. arte) prelucrare artistic ~ with smb. a rpune / a nvinge pe cineva, a-1 pune jos / cu umrul la pmnt; (mii.) a unor elemente naturale (pmnt, nisip, roci, ghea): scorched tactica pmntului prjolit / a pustiirii terenului; to tread this ~ a exista, earthw orm [~wo:m] s. 1. (zool.) rm (Lumbricus terrestris). 2. (fig.) vierme, rm, a tri pe l ume; a fi printre cei vii. 2. pmnt, rn, lut; pulbere; pmnt, uscat. 3. (agr.) om mra et josnic, trtur. teren; sol. 4. vizuin (a animalelor slbatice); to take / to go to / to run to ~ a se ascunde earthy ['o:6i] adj. 1. de / din pmnt; lutos. 2. (Jig.) pmn tesc, material, trupesc. 3. brut, / a se piti n vizuin; to run to ~ a) v. t o t a k e ~; b) a urmri ceva pn la origine; neprclucrat, nerafinat, aspru, grosolan. c) a urmri; a cerceta (pn la capt). 5. (electr., radio) pmnt. 6. populaia globului, ear-tr mpet ['io.trAmpit] s. cornet acustic. lumea, pmntenii. 7.pl. (chim. rar) pmnt. 8. (p oetic) rn, pulbere. 9.atr. de pmnt, ear-tube [~tju:b] s. v. e a r - t r u m p e t . di n pmnt. II. vb. A. tr. 1. a ngropa. 2. (agr.) a spa pmntul n jurul (rdcinii). 3. a g ar-wax [~wseks] s. cerumen, cear, clei (am ureche). n vizuin. 4. (electr., radio) a pune / a lega la pmnt, a face legtura / contactul (cu earwig [~wig] I. s. (entom.) urechclni (Forficula auricularia). II. vb. tr. a opti (la dat.) CU pmntul. 5. (av.) a pune pe pmnt (avionul); to be ~ed a ateriza forat. 6. to ~ ureche), a uoti; a influ ena (pe cineva, dndu-i informaii pe ascuns). up a acoperi eu pmnt. B. intr. a se ascu nde / a se vr n vizuin, a se ascunde sub ease [i:z] I. s. 1. tihn, linite, pace; odihn rgaz; huzur, comoditate; nesilire; lips pmnt. de constrngere; lips de afectare, fires c, naturalee; at one's ~ liber, n voie, nesilit, nestingherit; to set smb. / smb.' s mind at ~ a liniti / a ncuraja pe cineva; (mil.) stand earth almond ['3:6 'a:mon d] s. alun. at ~ pe loc repaus! to feel ill at ~ a se simi stingherit / prost, a n

u se simi bine / n earth apple [~ ta;pl] s. 1. cartof. 2. castravete. earth-born [ ~bo:n] adj. 1. pmntesc, pmntean, terestru; muritor, omenesc, lumesc; largul su. 2. le ne, trndvie, lenevie; to take one's ~a) a se desfta pe ndelete; b) a se josnic, nede mn. 2. (mitol.) nscut pe pmnt, pmntean. 3. de jos, din familie proast. liniti. 3. uur , alinare. 4. uurin, facilitate; to learn with ~ a nva cu uurin; chapel of ~ capel enoriaii ndeprtai; social ~ a) obinuin, uurin de a se 4. autohton, de batin. purt e; degajare; b) simplitate / uurin n vorbire; ~of manners dezinvoltur. earthbound [~b aund] adj. pmntean, lumesc, II. vb. A. tr. 1. a potoli, a liniti; a uura; a micora (o durere etc.); a destinde. 2. a lrgi earth-bred [~bred] adj. vulgar; de jos, din familie proast. (haine, pantofi etc.), a da drumul (unei haine) la custuri. 3. a s cpa, a libera, a uura (de); earth-closet [~<klozit] s. latrin, closet rudimentar (d e la ar).

311 ebonize

(glume) to ~ smb. of his purse / cash a uura pe cineva de bani, a-1 lsa lefter, a-i fura grab, ncet(ior), domol; take it ~ia-o ncet, nu te pripi; fii calm, nu te nfierbn ta; uurel; banii. 4. (mar.) a fila, a slbi (pnzele, odgoanele); ~her! maina ncet! ~th e helm! d (fam.) ~does it! ncet, ncet departe ajungi; (mil.) stand ~! de voie! III. s. (fam.) pauz, drumul crmei; ~ the cable! fileaz parma! 5. a ncetini, a reduce, a ls a mai ncet. 6. to ~ oprire, rgaz (n munc); (mar.) ~ all! stop! (comand pentru vslai). own a ncetini, a slbi, a micora; to ~ off a mpinge de la rm; (mar.) a molarisi. B. mtr . easy-chair [~'t/3r] s. scaun confortabil (de obicei cu speteaz); fotoliu. 1. a s e mica, a umbla. 2. a nceta, a se opri. 3. a se domoli, a se modera, a slbi, a scdea . easy game [~ gcim] s.v. e a s y m a r k (2). 4. to ~ down a se ncetini; a-i nceti ni mersul; to ~ off a) a se (n)deprta, a porni; easygoing [~.gouirj,'-'--] adj. 1. comod, indolent, las-m sate las; nepstor. 2. uuratic, b) v. to ~ d o w n; c) a se uur a, a deveni mai uor. C. rej7. a se face comod, a se instala fluturatic. 3. prieten os, plcut, simpatic, vesel, agreabil. 4. (despre mersul calului) lin, confortabil ; to ~ oneself into a chair a se lsa ntr-un jil. uor. easeful ['i:zfl] adj. 1. linitit or, alintor, calmant; odihnitor. 2. linitit, tihnit, calm. easy mark [~ ma:k] s. 1 . prad sigur. 2. (fam.) fraier, om care cade sigur n plas, prostnac, ggu. 3. neocupa ber. 4. lene, trndav. easel fi:zl] s. (arte) evalet; clu. easy meat [~ mi:t] s. (amer .) v. e a s y m a r k (2). easeless f'i:zlis] adj. 1. lipsit de confort, incomod . 2. nemngiat, neconsolat. Easy Street [~ stri:t] s. (fam.) ara unde curge lapte i m iere / unde umbl cinii cu easement ['iizmant] . 1. (nv.) potolire, linitire, domolire ; uurare. 2. comoditate; covrigi n coad; to be in / (amer.) on ~ a nflori, a-i merge bine, a o duce bine / nlesnire, avantaj. 3. dependine, anexe, atenanse. 4. (jur.) servitute. mprtete; a fi pricopsit / nstrit / chivernisit. easily ['i:zili] adv. 1. c u uurin, uor, lesne. 2. liber, nestingherit. 3. linitit, cu linite. eat [i:t] I.past a te [et,eit], part. trec. eaten ['i:tn] vb.A.lr. 1. a mnea; a se hrni eu, easiness ['i:zinis] s. 1. linite, tihn, huzur; comoditate; confort; ~ of mind linite a se nu tri eu; a se ospta eu / din; (amer. sl.) to ~ the ginger a lua crema / caimacul / sufleteasc, pace, mpcare cu sine. 2. uurin, lesniciune, facilitate. 3. uurin, tot c ai bun; to ~ dirt a suferi o umilire / o jignire; a nghii hapul / gluca; to ~ superf icialitate. 4. naturalee, lips de constrngere. 5. indiferen, nepsare. 6. blndee humbl ie a se supune, a fi supus; a-i recunoate vina, a-i cere iertare cu umilin; (a firii) ; suplee. a se njosi; I'll ~ my boots / hat / head s-mi spui cuu, pun capul jos; to ~ one's terms east [i:st] I. s. 1. rsrit, est, orient, soare-rsare; the East Orient ul; Levantul; Far East / dinners a studia dreptul, a se pregti pentru avocatur; to ~ one's salt a fi musafirul Orientul ndeprtat, Extremul Orient; Middle East Orien tul Mijlociu; Near East Orientul cuiva; to one's words a-i retrage cuvintele, a r etracta, a se dezice; to ~ one's head off Apropiat; to the ~ of la est de, la rsri t de; (prov.) East or West home is best nicieri a mnca mai mult dect ctigi, a fi o pa coste, a face pagub; (nv.) to ~ iron a primi o nu e mai bine ca acas; fie pinea ct de rea, tot mai bine-n ara mea. 2. (poetic) vnt lovitur; (nv.) to ~ the air a se hrni c u promisiuni; to ~ a stick a mnca btaie; (glume) de rsrit. 3. (bis.) altarul biserici i. -0* (amer. si.) about East cum se cuvine, cum scrie well don't ~ me! ei, las a cum, nu m omor dac am greit, nu-mi tia capul pentru la carte; cumsecade. II. adj. 1. estic, de est; rsritean, oriental; levantin; ~ wind vnt atta lucru. 2. a mnca, a road e; a distruge, a nimici (ifig.); to ~one's heart out a suferi de rsrit. 2. (bi.) din spre altar. III. (adv.) la / spre, n rsrit / est; ~ of la rsrit de, la n tcere. 3. (am r. si.) a ospta; a hrni, a da de mncare (cuiva). 4. to ~ away a) a mnca tot, a devor a; b) a mnca, a roade, a distruge; (despre acizi) to ~ in a roade, est de. East-A nglian ['i:st.erjgli9n] I. adj. din Anglia de Est. II. s. locuitor din Anglia de Est. a ptrunde n, a mnca; to ~ into a irosi, a toca, a cheltui; a delapida; (despre acizi etc.) East Block ['i:st bbk] s. (canad.) the ~cldirea rsritean a Parlamentulu i canadian to ~ off a mnca, a roade; the horse ~s its head off ntreinerea calului c ost mai mult dect folosul pe care-1 aduce, mai mare daraua dect ocaua; to ~smb. out of house and (n care se afl biroul primului ministru). eastbound [~baund] adj. n d irecia est, mergnd spre rsrit, ndreptndu-se spre est. home a mnca cuiva tot din cas,

uina, a aduce pe cineva la sap de lemn; to ~ up a) a devora, a nghii; b) (fig.) a ng hii / a strbate (distane) extrem de repede; c) a roade, East-End ['i:st'end] s. Eas t End (partea de est a Londrei, cu populaie nevoia). a nu da pace; he is "-en up wi th curiosity moare de curiozitate. B. refl. to ~onese!f sick East-Ender [-ar] s. locuitor din East End. r a mnca pn cnd i se face ru. C. in/r. 1. a mnca, a lua masa; to ~ well a fi pofticios, Easter ['i:st3 ] s. (rel.) Pate, Pati. a mnca bine, a ave a poft de mncare; to ~like a ploughman / farmer a mnca zdravn, Easterday [ri:st3'dei ,'] s. duminica Patilor, (prima) zi de Pati. a mnca ct patru; (prov.) ~ at pleasure d rink with measure mnnc bine, dar bea cu Easter eggs [ri:st3r egz] s. ou de Pati, ou ro i; ou de ciocolat. msur; (fam.) to ~ like a hog / horse a mnca ca un porc; to ~ like a wolf a mnca Easter eve [~ i:v] s. (rel.) ajunul Patilor, Smbta Mare. hulpav / laco m, a nfuleca. 2. a se mnca, a avea (un) gust; to ~ well a avea un gust bun, Easter flower ['i:sto iflauarj s. (bot.) dediei (Pulsatilla sp.). a fi gustos; to ~ cri sp a ernani, a trosni (n dini), a fi crocant; (despre prjituri, torturi Easter holida ys [~ thobdiz] s. pi. vacana de Pati. etc.) to ~ short a se topi n gur. 3. to ~ in a ) a lua masa acas; b) a lua masa la locul Easter lily [~ .lili] s. (bot.) crin (L ilium candidum). easterly ['iistali] I. adj. rsritean, estic, de est, de rsrit. II. s. vnt de rsrit. III. adv. de munc; to ~ out a mnca n ora sau Ia prieteni; to ~ out of smb.'s hand a) a fi la cheremul cuiva; b) a mnca din palm, a fi supus / blnd ca un miel / ca un porumbel; spre rsrit / est; (despre vnt) dinspre rsrit / est. to ~ for t he bar v. to ~ o n e' s t e r m s. II. s. pi. (amer. sl.) mncare, haleal. Easter M onday ['i:ste iiiundi] s. (rel.) a doua zi de Pati. eastern ['i:sten, -tn] I. adj . 1. rsritean, estic, de rsrit, de est; ~ window fereastra care d spre rsrit. 2. situa n partea de (nord-)cst a S.U.A. II. . Eastern oriental, locuitor din Orient. East ern Church [~ t/a:t/] s. (rel.) biserica ortodox rsritean. easterner ['i:st3n3r] s. 1. v. e a s t e r n (II). 2. Easterner locuitor din partea de est a S.U.A., locu itor de pe coasta Atlanticului sau locuitor din estul Canadei. Eastern Europe [' i:st3:n juarap] s. Europa rsritean, rsritul Europei. eastemism ['iistenizpm] s. orien talism. easternmost [ri:st3rn.moust] adj. cel mai estic, cel mai de est/ de rsrit. Eastern Question ['hstan kwest/pn] . (pol.) problema Orientului (Apropiat). Easte r Sunday ['ksta iSAndi] s. (rel.) duminica Patilor, prima zi de Pati. Eastertide [ 'i:ststaid] s. (rel.) perioada de la Pati pn la nlare sau (uneori) pn la Rusalii (res tiv, cele 40 sau 50 de zile de la nviere). East-European ['i:stju3r9'pi(:)9n] adj . din Europa rsritean, din rsritul Europei. East-India Company Hindja 'kAmppni] s. (i st.) Compania Indiilor de Est. East Indian [~ 'indjan] I. adj. din Indiile de Es t. II. s. locuitor al Indiilor de Est. easting ['i:stirj] s. (mar.) navigare / c urs spre est. East Side ['i:st 'said] s. 1. East Side, cartierul estic muncitore sc al New York-ului. 2. east side mahala srccioas ntr-un ora. eastward ['i:stwsd] I. a dj. din(spre) est; (n)spre est; avnd direcia est. II. adv. (n)spre est. eastwards [z] adv. v. e a s t w a r d (II). easy ['i:zi] I. adj. 1. uor, lesnicios, facil; s implu, necomplicat; ~ prey prad uoar; ~ of access uor accesibil; ~ of belief lesne nc reztor, credul; of digestion uor de mistuit; ~ of persuasion uor de convins; ~ of v irtue uuratic, cu moravuri uoare, destrblat. 2. comod, plcut; ~ coat hain comod. 3. li itit, calm; make your mind - linitete-te; fii pe pace. 4. ngduitor, binevoitor, rbdtor 5. (despre stil, maniere etc.) uor, nesilit, liber; natural, degajat; free and ~ liber, nestingherit. 6. mpciuitor; accesibil; influenabil, moale. 1. avut, nstrit, c u mijloace, bine situat; to be in ~ circumstances a sta / a o duce bine (bnete), a nu duce lips (de nimic), a fi pricopsit. 8. (ec.) care nu prea are cutare, care s e gsete pe toate drumurile. 9. (ec, despre preuri) instabil; ieftin; (despre mrfuri) puin cerut. 10. (despre pante etc.) lin, uor, dulce. 11. prielnic, avantajos, fav under ~ sail a) (mar. orabil; on ~ terms a) n condiii avantajoase; b) (ec.) n rate. ) cu puine pnze; b) (fig.) domol, ncet, uor, agale, binior. II. adv. (fam.) 1. uor, fr reutate; as ~ as ABC saw as ~ as rolling off a log sau as ~ as lying sau (sl.) a s ~ as damm it sau (amer.) as ~ as pie mai uor nici c se poate, simplu ca bun ziua; ct ai zice pete, ct ai bate din palme. 2. linitit, calm, uor; fr eatable [ri:tobl] I. adj. comestibil, (bun) de mncat. II. s. (mai ales pi.) (fam.) mncare, bucate, de-a lc gurii; ~s and drinkables mncare i butur. eatage [pi:tid3] s. 1. iarb bun pentru psc t; otav. 2. dreptul de punat pe un teren. eat-all ['i:t'o:l] s. mncu, persoan care mn ot. eaten ['i:tn] part. trec. de la c a t . eater ['iter] s. 1. mnctor; great ~ (m are) mnccios, gurmand, mncu. 2. corosiv, substan corosiv. eatery ['i:t3ri] s. (sl.)v.

a t i n g - h o u s e . eating l'i.tirj] I. s. 1. mncare, aliment; peaches are g ood ~ piersicile sunt bune de mncat. 2. mncat, mncare, aciunea de a mnca; (prov. scot .) ~ and scratching wants but a beginning e de ajuns s ncepi; pofta vine mncnd. II. adj. care mnnc, care roade; ~ care grij apstoare / care te macin / care te roade. eati g hall [~ ho:l] s. (amer.) cantin (studeneasc). eating-house [~haus] s. restaurant; birt, osptrie. eats [i:ts] s. pl. (sl.) alimente; mncare, haleal. Eau-de-Cologne [' oudaka'loun, -dik-] s. (fr.) ap de colonie, colonie. eau-de-Nil ['ouds'nhl] s. (f r.) (arte) vernil, verde-deschis. eau-de-vie ['ouda'vi: i pronunia francez] s. (fr. ) rachiu. eau forte ['ou 'fo:t i pronunia francez] s. (fr.) (arte) acvafortc; (cera mic n) acvafortc. eau sucree ['ou sju;'krei] s. (fr.) ap cu zahr / ndulcit. eave [i: v ] s. 1. (mai ales pl.) (arhit.) corni, antablanicnt; streain; jgheab. 2. pl. (poetic ) pleoape; gene. eavesdrop ['iivzdrop] vb, A. mtr. a trage eu urechea, a asculta pe la ui. B. tr. a prinde (ceva) trgnd cu urechea, a auzi din indiscreie; a auzi ia r s vrea. eavesdropper [-9r] s. persoan care ascult la u, care trage cu urechea, indis cret; intrigant. eave trough ['i:v trof] s. jgheab de scurgere. ebb [eb] I. s. 1 . reflux; ~ and flow flux i reflux. 2. (fig.) declin, decdere; decaden, scptare; schim bare n ru; to be at an ~ / at a low ~a) a fi strmtorat; a fi la ananghie, a se afla ntr-o situaie proast / dificil; b) a fi n declin; a scpata. II. vb. intr. 1. a fi n r flux, a se retrage; a se scurge. 2. (jig.) a fi n declin, a descrete, a scdea, a se micora, a slbi, a se stinge, a apune. 3. to ~ away v. II. 2. ebb-tide l'cbtaid] s . reflux. E-boat ['i:bout] s. (mar., mii.) vedet torpiloare inamic. ebon ['eban] a dj. (poetic) 1. de abanos; ca abanosul. 2. negru. ebonite febsnait] s. (chim.) e bonit. ebonize ['ebsnaizj vb. tr. a nnegri, a vopsi negru ca abanosul.

ebony 312

ebony ['eteni] I . s. 1. (bot.) abanos (Diospyros ebeiuun); (lemn de) abanos. 2. (amer. si.) negru; (fam.) a b i t / p i e c e of ~ arap. I I . adj. 1. de abano s, ca abanosul. 2 . negru ca abanosul / ca tciunele/ ca smoala. ebriety [i'braiot i] s. (rar) (stare de) ebrietate, mbtare, beie. ebrious ['i:brbs] adj. (rar) beat, pilit; beiv, pilangiu, sugativ. . ebullience [i'bAljsns, -'bul-] s. 1. fierbere, c locot(ire), efervescen; frmntare (ifig.). 2. revrsare. 3 . (fam.) agitaie, exuberan. liency [i'bAljsnsi, -'bul] s. v. e b u l l i e n c e . ebullient [i'bAljant, -'b ul-1 aay. 1. care fierbe, fierbnd, n fierbere, n clocot. 2. (fig.) clocotitor, plin de entuziasm, nflcrat; debordant, exuberant. 3 . (fig.) iute, aprins. ebulliometer [i'buli'omito r ] s. (/iz.) ebuliometru. ebulliometry [irbuli'omitri] s. (chim. , fiz.) ebulioscopie. ebullioscope [i'bulisiskoup] s. (chim., fiz.) ebulioscop. ebullition [icbo'li/an, -bu'l-] s. 1. fierbere, clocot(ire); dare n clocot. 2. (f ig.) revrsare, izbucnire (a unei pasiuni etc.); ~ of war izbucnire / dezlnuire a rzb oiului. eburnation [i:b3:'nci/an] s. (med.) eburnaie, eburnare. ecarte [ei'ka:tei si pronunia fr.] s:(fr.) ecarte (joc de cri n doi). ecaudate [i:'ko:deit] adj. (zoo l.) fr coad. eccentric [ik'sentrik, ek-] I . adj. 1. excentric, straniu, ciudat, cu rios, ieit din comun. 2. (mat., te/m.) excentric; it is ~ to the other circle cel e dou cercuri nu sunt concentrice. I I . s. 1. excentric, original, persoan ciudat / stranie / bizar. 2 . (telm.) excentric. eccentrically [-aii] adv. excentric, or iginal. eccentric force [ik'sentrik 'fo:s] s. for excentric, efort excentric. eccen tricity [icksen'trisiti, -san-] s. 1. (telm.) excentricitate. 2 . excentricitate , originalitate, ciudenie, apucturi bizare, dorin de a iei din comun. eccentric pin [i k'sentrik 'pin] s. (lelin.) fus excentric. eccentric rod [~ 'rod] s. (telm.) tij a excentricului. ecchymosis [,eki'mousis],pl. ecchymoses [-si:z] s. (mea1.) echi moz. ecclesia [i'kliyja, amer. si -3io] s. (ist. Greciei) adunare cu caracter reg ulat (mai ales a cetenilor din Atena). ecclesiast [i'klkzisst] s. 1. (rel.) cleric , fa bisericeasc. 2. (ist. Greciei) membru al adunrii atenienilor. 3 . the Ecclesias t Ecleziastul, autorul crii biblice Ecleziastul". Ecclesiastes [i,kli:zi'sesti:z] s . (bibi.) Ecleziastul. ecclesiastic [iiklkzi'zestik, -i'a;s-] I . s. cleric, fa bi sericeasc. I I . aay. ecleziastic, bisericesc, spiritual. ecclesiastical [-al] ad j. v. e c c 1 e s i a s t i c ( I I ) . ecclesiology [i<kli:zi'olod3i] s. (rel.) tiin a mpodobirii bisericilor. ecdysis [ek'disis] s. 1. aruncare, lepdare (mai ales despre pielea erpilor). 2. parte lepdat / azvrlit. ecdysiast fek'diziast] s. (mai ale s glume) dansator care se dezbrac pe scen. echelon ['e/obn] (fr.) I . s. 1. (/nil.) ealon, trup aezat n spatele alteia pentru a o susine; ~ of attack ealon de lupt / de ac; in ~ n ealon, ealonat. 2. treapt, grad; gradaie. I I . vb. tr. 1. a ealona, a aeza la distane (trupe). 2. aealona, a grada, a planifica. echelon maintenance [~ iiuei ntinsns] s. reparaie ealonat. echidna [e'kidno, i'k-] s. 1. (zool.) furnicar, porc spinos din Australia (Tachyglossus aculeatus). 2. (mitol.) monstru jumtate arpe, j umtate femeie (mama Sfinxului i a Himerelor). echinate ['ekineit] adj. spinos, epos . echini s. pi. de la e c h i n u s. echinite [i'kainait, 'ekinait] s. (zool.) e chinoderra fosil. echinoderm [i'kaino/td9:m, 'ekin-[ s. (zool.) echinoderm. lividu s). echinus [e'kainos, i'k-], pl. echini [-ai] s. 1. (zool.) arici-de-mare (Echi nus 2. (arhit.) echin. 3 . (zool.) arici (Erinaceus sp.). echo ['ekou] I.pl. ech oes [-z] s. 1. ecou; to applaud / cheer to the ~ a aplauda zgomotos / cu entuzia sm. 2. ecou, rsunet. 3 . imitare, plagiat, imitaie. 4. plagiator, imitator servil. 5. Echo (mitol.) (nimfa) Echo. 6. (metr.) reluare a ultimelor silabe ale unui v ers n cel urmtor. 7. indicaie de cri succesive (la bridge I vist). 8. simpatie, rsunet n inima cuiva. 9. (mnz., ret.) repetiie. I I . vb. A. intr. 1. a rsuna, a rspunde (n ecou). 2. a avea / a face ecou. B. tr. a repeta; a imita; a se face ecoul (cuiv a). echogram ['ekougrami] s. (mar.) ecogram, nregistrare a unui sondaj prin sunet. echograph ['ekouigra:f, -'gra:f] s. ecograf. echoic [e'konik] adj. 1. ca un eco u. 2. onomatopeic. echoism ['ekouizam] s. onomatopee. echolalia [-ekou'leiljo] s . (psih.) ecolalie. echopraxia [~'pra;ksi3] s. (psih.) ecopraxie. echo room ['ek ou iru:m] s. (tel.) camer de ecou, echo sounder [~ isaunda1-] s. (mar.) sond acust ic/ ecou; sond ultrasunet. echo sounding [~ .saundirj] s. (mar.) sondaj sonor prin

sunet, msurarea adncimii prin reflexia sunetelor. eclair [ei'kls9 r ] s. (fr.) (g astr.) ecler. eclaircissement [eiikleosi:s'ma:rj] s. (fr.) lmurire, explicaie. ecl ampsia [i'kUempsia, e'k-j s. (med.) eclampsie. eclat ['eikla: si proimniafr.] s. (fr.) 1. strlucire, glorie, slav. 2. succes; vlv, senzaie; with great ~ cu mare rsunet , cu brio. 3 . ostentaie, parad, floenie. " eclectic [ek'lektik, i(:)'klck-] I . adj . eclectic; selectiv, care alege / care selecteaz. I I . s. 1. o m care alege cei place de peste tot. 2. compilator. 3 . (filoz.) (filozof) eclectic. eclectical ly [-aii] aaV. eclectic. eclecticism [ek'lektisizom, i(:)'klek-] s. eclectism.

eclipse [i'klips] s. 1 . 1 . (astron.) eclips. 2 . (fig.) eclipsare, umbrire; ntun ecare; apus. in ~ (despre psri) nprlit, fr penele din perioada timpurie. I I . vb. tr 1. a eclipsa. 2. (fig.) a (se) eclipsa (unul pe cellalt), a ntuneca, a umbri. ecl ipse year [i'klips p:'\ s. (astron.) an draconitic. ecliptic [i'kliptik] (astron .) I . s. ecliptic. I I . adj. ecliptic. eclogue ['ekbg] s. flit.) eglog, poezie p astoral. ecod [i'kod] inter/, (tnv.) zu! pe legea mea! pe cinstea mea! ecologic(al ) [,i:ko'bd3ik(ol)] aay. ecologic. ecologist [i'kol9d3ist] s. ecolog. ecology [i 'katarji] s. (biol.) ecologie. e-commerce ['i:kom3:s] s. comer electronic, e-come r. econometrics [iikons'metriks] s. pl. (folosit ca sg.) econometric. economic [i kks'noihik, ,ek-[ adj. 1. economic (care (ie de economie). 2. economie, profitabi l, rentabil. 3 . (fam.) v. e c o n o m i c a l (1). 4. relativ la arte i meserii. economical [-al] adj. 1. econom, chibzuit, strngtor, pstrtor; strns la pung; he is ~ o f timenu-i irosete vremea n zadar. 2. economicos; frugal. 3 . v. e c o n o m i c ( l ) . economically [-aii] adv. 1. cu economie, chibzuit. 2 . din punct de vede re economic. economics j.iika'nomiks] s. pl. (folosit ca sg.) 1. economie, tiina e conomiei. 2. economie politic. economist [i(:)'konamist] s. 1. economist. 2 . per soan econoam / strngtoare / pstrtoare, gospodar. 3 . econom, administrator; menajer; h is the ~ of the money el administreaz averea. "0- rural ~ agronom. economization [i(:)'kon3mai'zei/3n! s. economisire; economie. economize [i(:)'konomaiz] vb. A . tr. 1. a economisi, a pune (bani) de o parte, a strnge, a agonisi; a crua. 2. a valorifica, a folosi ct mai bine. B . intr. 1. a face economii; a reduce cheltuie lile, a fi chibzuit, a pune bani deoparte, a agonisi. 2 . to ~ o n a face econom ii la (ceva). economizer [-a r ] s. 1. persoan econoam. 2. (tehn.) economizor; pren clzitor. economy [i(:)'kon3ini] s. 1. economic; gospodrie; political ~ economie po litic. 2. economie; economisire, pstrare, agonisire; little economies mici economi i. 3 . eco nomie, structur, organizare. 4 . sistem economic; barter ~ economie baz at pe troc. 5 . economie de mijloace (mai ales n arte). 6. organizaie, corp organiz at; societate. ecospecies ['i:kou,spi:/i:z, 'ekou~],p/. ecospecies s. (biol.) ec ospecie. ecosystem ['kkouisistimj s. ecosistem. ecotone ['i:koutoun] s. (biol.) ecotonus. ecotype ['kkoutaip] ; s. (biol.) ecotip. ecru ['ekru:, 'cik-, -'-] adj . (fr.) 1.' (fetf.) brut, crud, nelucrat. 2. de culoare glbuie, glbui, ecru. '':' " " ' eestasied ['ekstosid] adj. extaziat, : :" ' ecstasize ['ekstosaiz] vb. A. intr; a se extazia, a se minuna, a cdea n extaz. B. tr. a minuna, a uimi, a face s se-ex tazieze'; a lua ochii (cuiva). ecstasy ['ekstasi] s. 1. extaz, exaltare, minunar e; ncntare; admiraie fr margini; entuziasm (nestvilit); in the ~ of joy cuprins de buc urie; copleit, extaziat; to fall into ~ a cdea n extaz, a se extazia. 2. denumirea unui drog. ecstatic [eks'tanik, ik-] I . adj. 1. extatic. 2. extaziat, cuprins d e extaz. 3 . rpitor, ncnttor, care te minuneaz. I I . s. 1. persoan care se extaziaz / care e uimit sau speriat de orice. 2. pl. (med.) exaltare exagerat. ecstatically [oii] adv. n extaz. ectasis ['ektssis] s. 1. (med.) ectasie, dilatare a unui organ sau vas. 2. (fon.) lungire (a unei silabe, de obicei scurte). ectoderm ['cktoud omi] s. (anat.) ectoderm. ectodermal [,ektou'do:mal] adj. v. e c t o d e r ni i c . ectodermic [icktou'dsmiik] adj. (anat.) ectodermic. ectoparasite [lektou'psera sait] s. (biol.) ectoparazit. ectopia [ek'toupia, -pja] s. (med.) ectopic, anoma lie a poziiei unui organ. ectopic [ek'topik] adj. (med.) ectopic. ectopic pregnan cy [~ 'pregmnsi] s. (med.) sarcin extrauterin. . ectoplasm ['ektoupla^zam] s. (ana t.) ectoplasm. ectozoon [icktou'zouon], pl. ectozoa [lektou'zoio] s. (zbol.) ecto zoar, parazit extern. ectype ['ektaip] s. reproducere, copie. E c u ['eikju:] s. (ec.) ecu (prese, ae la E u r o p e a n C u r r e n c y U n i t ) . Ecuadorian [.ekw3'do:ri3n] I . adj. ecuadorian. I I . s. locuitor din Ecuador, ecuadorian. ecumenic(al) [.i:kju(:)'menik(3l)J aay. (bis.) ecumenic. ecumenism [i:'kju:ni3in

iZ3m] s. (rel.) ecumenism. eczema ['eksimo] s. (med.) eczem. edacious [i(;)'dei/s s, e'd-] aay. 1. lacom; nesios. 2. privitor la mncare. edacity [i(:)'da;siti] s. (g lume) lcomie; nesa. Edam (cheese) ['kdsem tji:z] s. brnz de Olanda. edaphic [i'dcefik ] aay. (agr.) edafic. eddy ['edi] I. s. 1. vltoare, bulboan, volbur. 2. vrtej (de pr af); resac. 3 . (te/m.) micare turbionar; resoc. 4. (mar.) anafor, vrtej. I I . vb. intr. (despre ap, praf, ixlsri etc.) a se nvolbura; a se roti, a se nvrti. eddy curr ents [~ g r a n t s ] s. (electr.) cureni turbionari, cureni Foucault. edelweiss [ 'eidlvais] s. (bol.) albumeal, floarc-de-col, floarea-reginei (Leontopodium alpinu m). Eden |'i:dn] s. 1. Eden, rai, paradis; sla al bucuriei. 2. extaz, fericire. ed entate [i'denteit] (zool.) I. aay. 1. cu dini puini. 2. fr dini. I I . s. animal fr di sa cu dini puini. edge [ed3] I . s. 1. margine, lizier; muchie; ti; ascui; ~ of a wo marginea/liziera unei pduri; the knife has no ~ cuitul nu e ascuit / e tocit; he si ts o n the ~ of nothing

313 ef

editorial board [~ bo:d] s. redacie, colegiu redacional, comitet de redacie. e la m arginea prpastiei, se ine cu greu, abia se mai menine; it is the little / small / t hin ~ of the wedge e un prim pas / un nceput nensemnat, dar promitor, e un lucru edi torialist [icdi'toxislist] s. (amer.) autor de editoriale / de articole (de fond ); mrunt, dar semnificativ, buturuga mic rstoarn carul marc; to be (all) on ~a) a fi comentator; ziarist; redactor. nerbdtor, a fi / a sta (ca) pe ghimpi / pe ace; b) a fi suprat (foc) / iritat (la culme); editorialize [>edi't3(:)rialaiz] vb. intr . (amer.) a serie editoriale / articole de fond; to give an ~ to sau to put / se t an ~ upon a strni, a aa, a ascui, a mboldi, a stimula, a comenta / a discuta n artic lul de fond; a arta printr-un articol poziia conducerii (unei a ntri; a da puteri, a da un imbold (cu dat.); to take the ~ off smb.'s appetite a astmpra publicaii); he ~d on / about it a scris un articol de fond despre aceasta. foamea cuiva; to gi ve the ~ of one's tongue to smb. a vorbi aspru / tios (cu cineva); editorial offi ce [.edi'to:rial >ofis] s. redacie, birou (al unui ziar), birourile sau cldirea a ne pa (pe cineva); not to put too fine an ~ upon smth. a vorbi pe leau, a spune ziar ului. lucrurilor pe nume, a nu ascunde adevrul prin vorbe mieroase; to give an ~ to smb.'s editorially [.cdi'to:ri3li] adv. n editorial, n articolul de fond, n arti colul redacional; appetite a aa pofta cuiva; to set smb.'s nerves on ~ a supra / a ir ita / a enervapc the Times writes ~ ziarul Times scrie ntr-un editorial. cineva; a clca pe nervi; to set the teeth on ~ a) a-i strepezi dinii; b) a-i clca pe nervi; editorial staff [icdi'toxial 'stu:f] s. (personal de) redacie; colegiu redacional . to take the ~ off an argument a micora, a slbi fora unui argument; to take off th e editorial writer [~ Yaitsr] s. autor de articole de fond. ~a) a toci, a face b ont; b) (fig.) a scoate acul / veninul; c) a plictisi; a scoate sarea, a face ed itor-in-chief ['edit3rin't/i:f] s. prim-redactor, redactor-ef / -responsabil / -p rincipal. plicticos, a lua hazul; on the ~a) pe margine; b) (jig.) la tanc; to b e on a/ the razor's editorship ['edita/ip] s. 1. conducerea redacional, conducerea unui periodic, ~ a fi pe muchie de cuit; a fi la strmtoare / la ananghie; to give an ~ to a ascui; to be rspunderea redacional. 2. funcia sau obligaiile unui redactor. on the very ~of a fi tocmai pe punctul de a, a fi (chiar) pe pragul (cu gen.); (amer. si.) editress ['editris] s. redactoare. to have an ~ on a fi cherchelit / pilit, abiguit. 2. creast, cretet, vrf, culme; ~ of a educability [tedju(:)k3'bilit i, -latij s. calitatea de a fi educabil, aptitudine pentru educaie mountain creas ta unui munte. 3. tietur (a unei cri); margine; uncut ~s pagini netiate. sau nvtur. le ['cdjuksbl] adj. educabil, lesne de educat, supus, maleabil. 4. tiv, tivitur. 5. chenar. 6. prism, cuit (de balana). 7. (mat.) muchie. 8. margine; hotar, educata bility [>cdju(:)keit3'biliti] s. v. e d u c a b i l i t y . grania. 9. (agr.) coa st. 10. floarea cheii. 11. (amer. si.) avantaj, superioritate; to have the ~on sm b. a avea n mn pe cineva. 12. (fig.) energic, vigoare, vivacitate; avnt; educatable [<edju(:)'keitabl] adj. v. e d u c a b l e . nflcrare (a unei pasiuni). 13. (fig.) agerime, ascuime a spiritului; perspicacitate, finee; educate ['edju(:)keit, -d3ti (:)-] vb. A. tr. 1. a educa, a da cretere (cuiva), a forma, ptrundere. 14. (poetic ) sabie. 15. (fam.) ameeal, chercheleal. II. vb. A. tr. 1. a ascui. a cultiva, a ins trui; he was ~d at Eton i-a fcut studiile / a urmat colegiul / a fost crescut 2. a tia / a potrivi marginile (cu gen.) I colurile (cu gen.); a netezi; a reteza; a rz ui; la Eton. 2. a antrena, a forma deprinderi n, a deprinde, a dezvolta; a exersa ; to ~the a tivi, a mrgini; a tia, a tunde (iarba etc.). 3. a nrma. 4. (fig.) a stim ula, a aa, a strni. ear a forma urechea, a dezvolta dispoziia muzical. 3. a trimite / a da la coal. 4. a nva 5. a strecura, a insinua, a furia. 6. to ~ into a bga, a vr, steca, a strecura; to ~ (im animal), a deprinde, a dresa. B. rej?. a se instrui, a se educa, a nva. educated [-id] adj. cult; nvat; educat; instruit, pregtit, dezvolt t, calificat; ~ taste on a aa, a strni, a mboldi; to ~ out a da la o parte, a nltura. . rejl. to ~ oneself into the conversation a se amesteca n discuie, a se bga / a in tra n vorb. C. intr. gust format / dezvoltat / rafinat. education [edju(:)'kei/an, -d3ii(:)-] s. 1. educaie, instrucie, cretere; pregtire; 1. a se strecura (nainte), a n ainta tiptil / pe furi, a se furia. 2. to ~away a se ndeprta tiptil / pe furi (lturaln

ic, piezi); to ~ off v. t o ~ a w a y; to ~ out a se strecura, a se nvmnt, nvtur; l round ~ cultur general, pregtire multilateral; elementary ~ nvmnt elementar; secon ~ nvmnt mediu; tertiary ~ furia tiptil. nvmnt superior; studii superioare; Board o on Ministerul nvmntului edge-bone [~boun] s. (fam.) v. a i t c h - b o n e . edged [e d3d] adj. 1. (despre unelte) ascuit. 2. (n cuvinte compuse) cu... tiuri; two Public (n Anglia); compulsory ~ nvmnt obligatoriu; free ~ nvmnt gratuit; trade ~ nvmnt ral ~ nvmnt umanistic; public ~ nvmnt public / sword sabie cu dou tiuri. edged t s. instrument ascuit / tios, unealt ascuit / tioas; (telin.) scul colar; universal o tory ~nvmnt general obligatoriu. 2. maniere, educaie, bun cretere, cei apte ani de a . nvare, deprindere, dresare (a animalelor). achietoare; (jig.) to jest / play with ~s a se juca eu focul. educational [edju(:)kei/an3l] adj. de educaie; educativ; d e nvmnt; didactic, edge iron [ed3 'aian] s. (tehn., constr.) fier colar / cornier. ped agogic; higher ~ establishments instituii de nvmnt superior; ~ work munc edgeless ['ed lis] adj. 1. bont, tocit; fr ti. 2. Iar margini. edge stone [~ stoun] s. 1. (mine) pi lon de piatr la un teamp. 2. (constr.) piatr de educativ / de nvmnt; ~ facilities po iti / nlesniri de educaie / de nvmnt. educationalist [edju(:)'kei/analist] s. educat edagog, teoretician / specialist n bordur. pedagogie. edge-tool [~tu:l] s. v. e d g e d t o o l . r educationist [edju(:)'kei/anist] s.v. e d u c a t i o n a l i s t . edge water [~ -wo:t3 ] s. (mine) ap marginal; ap de sinclinal. educative ['ed ju(:)k3tiv, -d3u(:)-, -keit-] adj. educativ; instructiv; culturalizator. edgeway s ['ed3weiz] adv. 1. eu partea ascuit, cu tiul (nainte). 2. lateral, lturalnic, educat or ['edju(:)keitar, -d3u(:)-] s. educator, pedagog, nvtor, profesor. ntr-o parte; obl (fam.) to get a word in ~ a strecura o vorb. edgewise [~waiz] adv. v. e ic, piezi. d g e w a y s . educe [i( :)'dju:s] vb. tr. 1. a da la iveal, a manifesta, a dov edi, a da dovad de (talente ascunse). 2. a dezvolta. 3. a deduce, a trage (o conc luzie); to ~ from data a deduce din edginess ['ed3inis] s. (fam.) nervozitate, i rascibilitate, nervi, draci. datele existente. 4. (chim.) a degaja; a extrage; a dezvolta, a emite. edging ['ed3irj] s. margine, bordur; chenar. educible [-abl, -ibl] adj. care poate fi dedus etc. (v. e d u c e). edging machine [~ ma./irn] s . (tehn.) 1. main de ndoit margini. 2. ferstru circular educt [i(:)'dAkt] s. 1. (chim .) corp degajat, emanaie, emisiune. 2. (filoz.) deducie, rezultat de tivit. al ana lizei. edging saw [~ SD:] s. (tehn.) ferstru pentru margini de refecat. eduction [ i(:)'dAk/3n] s. 1. manifestare, scoatere, dare la iveal. 2. (filoz.) deducie, edgi ng shears [~ /iaz] s. foarfece pentru tiat iarba / gazonul / marginea peluzei. ed gy fed3i] adj. 1. tios, ascuit. 2. (despre tablouri) cu contur aspru / coluros, cu concluzie. 3. (chim.) degajare, emanare; emitere, emisiune; dezvoltare. 4. extra gere, linii tioase / nesensibilizate. 3. (fig.) iritat, enervat, nfuriat, suprat; i ritabil, morocnos, extracie. 5. (tehn.) ieire, scurgere. acru, fnos, nervos. eduction pipe [~ paip] s. (tehn.) conduct de eliminare a vaporilor / a aburilor. eduction valve [~ vaslv] s. (tehn.) supap de aburi. edibility [.edi'biliti, -ds'b-, -1st] s. caracter comestibil. eductive [i'd/vktiv] adj. 1. care scoate la iveal / man ifest / dovedete. 2. deductiv. edible ['edibl, -dabl] I. adj. comestibil, bun de mn cat. II. s. (mai ales pi.) mncare, 3. (chim.) care degaj / emite. alimente, de-ale mncrii, hran. eductor [i'dAkta1"] s. (tehn.) ejector. edible bird's nest [~ 'baidz ncst] s. cuib de salangane. edulcorate [i(:)U\lkareit] vb. tr. 1. a ndulci, a edu lcora. 2. (chim.) a purifica, a spla, edict ['i:dikt] s. edict, ordin, dispoziie, decret. edification [ledifi'kei/an] . 1. (mai ales peior.) elevaie, nlare sufleteasc. 2. povee; a cura (prin splare); a desra; a dezacidula. edulcorated [-id] adj. ndulcit (cu zahr), zaharat. sfaturi; instruciuni. 3. (nv.) construcie, cldire. edulcoration [ i(:)idAlka'rei/5n] s. ndulcire etc. (v. e d u l c o r a t e ) . edifice ['edifis] s. edificiu, cldire, construcie (i fig.). Edwardian [edrwaidjan, -dian] I. adj. di n perioada regilor Edward I, II, III, VI sau edify ['edifai] vb. tr. 1. a da pov ee / sfaturi (cuiva), a povui, a nva (i peior.). 2. (nv.) VII ai Angliei. II. s. pers din acea perioad. a construi, a cldi. eel [i:l] s. (ibt.) tipar, pican, erpan; anghi l (Atiguilla); (rar) to have an ~ by the edifying [-in] adj. 1. constructiv; folo sitor. 2. plin de nvminte. edit ['edit] vb. tr. 1. a edita, a pregti pentru tipar, a prelucra n form final. 2. a scoate, tail a prinde ceva cu greu. eel buck ['i:l bAk] s. vsl pentru prinderea iparilor, a edita (un ziar etc.); a publica. 3. (poligr.) a stiliza; a da bun de cules (cu dat.). 4. (cin.) eel-pout [~paut] s. (iht.) mih al (Lota Iota). apune la punct (un film). 5. to ~out a elimina (dintr-un text). e

el preserve [~ pri-za:v] s. rezervaie de ipari. edition [i'di/sn] s. 1. ediie (a un ui ziar); this is the latest ~ aceasta e ultima ediie {cea mai recent). 2. ediie (a unei cri), ediie aprut sub ngrijirea cuiva; prezentare eel prong [~ prsrj] s. v. e e 1 - s p e a r. grafic a unei opere; cabinet ~ ediie de lux; library ~ ediie pentru bibliofili; popular eel-spear [~spi3r] s. furc pentru prins ipari. -^ediie popular; piratic(al) ~ediie tiprit pe ascuns / ilegal; ediie-pirat. 3. (fig.) copie, eelworm [~wa:m] s. (entom.) un soi de viermuor parazit (Nematoda). replic, exemplar simila r; she is an ~ of her sister e leit sor-sa. eelworm disease [~~ di<zi;z] s. (agr.) nematodoz. e'en [i:n] adv. (poetic) v. e v c n2 (II). editio princeps [i'di/iou 'prinseps] s. (lat.) ediie princeps, prima ediie. e'er |s3 r ] adv. (poetic) v. e v e r . editor ['edits1"] s. 1. redactor (ef) de ziar; chief / managing ~redactor -ef, responsabil, principal; foreign ~ responsabilul rubricii externe / al resort ului de tiri externe; night eerie ['iari] adj. 1. sinistru, lugubru; straniu, din ceea lume; mohort, ntunecat. 2. (scot.) -redactor de noapte; sports ~responsabilu l resortului sportiv, redactor sportiv. 2. editor superstiios, temtor, fricos. 3. bntuit de stafii. de carte; he is an ~ of Aristotle el 1-a editat pe Aristotcl / a ngrijit o ediie din Aristotcl. eeriness [-nis] s. ciudenie, aspect straniu (al unu i loc, al unui sunet). eery ['iari] adj. v. c e r i e. editorial [.cdi'toTial, a mer. -'tou-] I. adj. editorial, de redacie, redacional. II. s. articol ef [ef] s. ef, denumirea literei fi de fond / redacional; editorial.

effable 314

effable ['efobal] adj. exprimabil, care poate fi exprimat; care poate fi rostit. efface li'feis, e'f-] vb. A. tr. 1. a terge, a rade, a oblitera; inscriptions th at are becoming ~d inscripii care se terg. 2. a eclipsa, a ntuneca, a umbri; to be ~d a fi eclipsat. B. refl. a se da la o parte, a se retrage n umbr saw pe planul a l doilea. effaceable [-obl] adj. care poate fi ters. * effacement [-mont] s. esto mpare, eclipsare. effect [i'fekt] I. s. 1. efect, urmare, rezultat; cause and ~ cauz i efect; of no ~a) fr nici un efect; b) inutil, nefolositor; c) (jur.) neavenit ; to have / to take ~ a avea efect; a avea efectul / rezultatul dorit; adverse ~ efect nefavorabil sau contrar; what will be the ~ of it? ce va rezulta de aici? ; the evil ~s of cold urmrile duntoare ale frigului. 2. efect, influen, nrurire, aciu the ~ of light on / upon plants aciunea luminii asupra plantelor; to feel the ~ of the slump a resimi aciunea / efectele crizei; to produce an ~on smb.'s mind a e xercita o influen asupra cuiva. 3. efect, for, aciune, vigoare; the law goes into ~ s oon legea va intra curnd n vigoare; to take ~ a intra n vigoare; with ~ from today intrnd n vigoare de astzi, valabil ncepnd de astzi; to bring / to carry into ~ a ndepl ni, a efectua, a realiza; to give ~ to a da urmare (unei hotrri), a aduce la ndepli nire (o liotrre); (ec.) no ~s (N/E) protest (pe o poli neacceptat). 4. impresie; efec t (de lumin, de culoare etc.),' moonlight ~ efect de lun; stage ~s efecte scenice; words meant for ~ fraze de efect; to do smth. for ~ a face ceva pentru a se rem arca. 5. scop, el, obiectiv, int, intenie; to this ~ n acest scop, pentru, aceasta; n acest sens. 6. sens; cuprins, coninut; the letter was to the following ~ scrisoar ea avea urmtorul cuprins; he spoke to the same ~a vorbit n acelai sens. 7. (te/ut.) efect, putere; productivitate, randament; debit. 8. pl. efecte; bunuri, avere, lucruri, obiecte; sale of household ~s vnzarea obiectelor casnice / de uz casnic; personal ~s bunuri / obiecte personale; the dead man's ~s were returned to the family lucrurile / bunurile mortului au fost napoiate familiei. in ~ n fapt, de fa pt; that is in ~ a refusal acesta este de fapt un refuz; Sparta was in ~ a camp Sparta era n fapt o cetate. II. vb. tr. a ndeplini, a efectua, a realiza, a nfptui, a svri; a aduce la ndeplinire, a executa, a pune n execuie; (ec.) to ~ an insurance po licy a subscrie o poli de asigurare. effective [i'fektiv] I. adj. 1. eficace, folo sitor; ~ protection protecie eficace; the most ~ method of doing something cel ma i bun mijloc de a ndeplini ceva; the medicine was ~ medicamentul a fost eficace. 2. (despre legi etc.) activ, avnd efect / putere; to become ~ a intra n vigoare; o rder ~ on December 1st ordonan aplicabil de la 1 decembrie, ordonana intr n vigoare de la 1 decembrie. 3. efectiv; ~ blockade blocad efectiv. 4. (fam.) frapant, de efec t; ~ phrase expresie de efect; contrast contrast evident; ~ retort rspuns nimerit; ~ picture tablou de efect. 5. (mil.) apt: ~ troops trupe valide. II. s. 1. pl. (mii.) efective. 2. (mai ales pl. mii.) soldat / osta combatant. 3. (ec.) disponi bil bnesc, bani ghea; bani de metal / monede. effective aperture [~ 'a;potjuor] s. (fiz.) deschidere util (a unui obiectiv). effective area [~ 'sorio] s. 1. (tehn.) suprafa disponibil sau util (de lucru). 2. (tel.) raz de aciune. effective current [~ 'kArant] s. (electr.) curent eficace. effective depth [~ 'depO] s. (tehn.) adnci me util. effective head [~ 'hed] s. (hidr.) presiune util. effective load [~ 'loud ] s. (ferov.) ncrctur util. effective money [~ 'nuni] s.v. e f f e c t i v e (II, 3). effectiveness [i'fektivnis] s. 1. eficacitate; the ~ of the remedy eficacitatea doctoriei. 2. impresie izbitoare / deosebit (produs de un tablou etc.). effective power [~ 'pauor[ s. (tehn.) randament; putere efectiv; putere util. effective ran ge [~ 'reind3] s. 1. (mil.) btaie (a unei arme). 2. (tehn.) gam de lucru. 3. (auto matic) domeniu de msur. effective weight [~ 'weit] s. (tehn.) ncrctur / sarcin / greu e efectiv. effector [i'fcktor] s. (fiziol.) (organ saw muchi) efector. effectual [ i'fektjual, -fu3l] adj. 1. eficace, activ; real. 2. (jur.) valabil, n vigoare. eff ectuality [i.fekju'aditi] s. v. e f f e c t u a l n e s s . effectually [i'fcktju ali, -t/u-] aaV. cu eficacitate. effectualness [i'fcktjuolnis, -tiu-] s. 1. efic acitate; utilitate. 2. validitate. effectuate [i'fektjueit, -t/u-] vb. tr. a efe ctua, a ndeplini, a nfptui. effectuation [iifektju'ei/an] s. efectuare, ndeplinire, n fptuire. effeminacy [i'feminosi, e'f-] s. efeminare; caracter feminin; moliciune,

slbiciune. effeminate [i'feminit, e'f-] I. adj., s. 1. muieratic, afemeiat, ahti at dup femei. 2. (om) efeminat, (om) lipsit de brbie; to grow ~ a se molei. 3. volupt uos. 4. rzgiat, rsfat. II. [-neit] vb. tr. a efemina, a molei. effeminateness [i'fcmin itnis, -not-] s. v. e f f e m i n a c y . effeminating [i'femincitin] adj. moleit or. effemination [i.femi'nei/n] s. efeminare; moleire. effeminize [i'femiinaiz] v b. tr. a efemina. effendi [e'fendi] s. (turc, nv.) efendi. efferent ['eforcnt] (a nat.) I. adj. eferent. II. s. organ eferent. efferent nerve [~ no:v] s. (anat.) nerv motor eferent. effervesce [icfo'ves] vb. inlr. 1. a fi n stare de efervescen; a face efervescen; (despre buturi) a spumega; (despre gaze) a se degaja (cu eferves cen). 2. (fig.) a fierbe, a clocoti (ae mnie). 3. (fig.) a nu mai putea de bucurie, a fi plin de veselie. effervescence [-efo'vesns] s. 1. efervescen, fierbere; dega jare (a unui gaz). 2. (fig.) efervescen, clocot (ae viata ele); fierbere, agitaie ( a spiritelor). effervescency [-i] s. v. e f f e r v e s c e n c e . effervescent [-efo'vesnt] adj. 1. efervescent, n stare de efervescen. 2. (fig., despre fiine, sp irite etc.) clocotitor, n fierbere. effervescent beverages [~ 'bevorid3iz] s. butu ri gazoase. effervescing [.efo'vesirj] adj. v. e f f e r v e s c e n t .

effete [e'fkt, i'f-] adj. 1. (despre lucruri) epuizat; uzat. 2. sterp, steril, n erodnic, infructuos, inutil. 3. (despre civilizaii, metode etc.) decadent; an ~ar istocracy o aristocraie decadent / n declin, n decdere. effeteness [-nis] s. 1. epuiz are, uzare. 2. decaden (a unei civilizaii, a unei metode, etc.); ubrezenie. efficaci ous [icfi'kei/os] aay. 1. eficace, folositor; activ. 2. productiv, rodnic. effic aciously [-li] adv. (n mod) eficace. efficaciousness [-nis] s. eficacitate; randa ment. efficacity [lefi'kaesiti] s. v. e f f i c a c y. efficacy ['efikosij s. 1. v. e f f i c a c i o u s n e s s.2. (nv.) mod de a-aciona. 3. (nv.) v. e f f e c t ( I ) . efficiency [i'fijansi] s. 1. eficien, eficacitate; fighting ~putere de lu pt; operativitate. 2. pregtire, calificare, ndemnare, abilitate, pricepere. 3. capac itate de munc. 4. (tehn.) randament, debit, productivitate; coeficient de product ivitate. 5. bun funcionare (a unei administraii etc.). efficiency test [~ test] s. (tehn.) ncercare pentru determinarea randamentului. efficiency wages [~ iweid3iz] s. pl. salariu proporional cu munca. efficient [i'fi/ant] I. adj. 1. eficient, e ficace, operativ, de mare putere; ~ cause cauz eficient; ~ machine a) main cu randam ent bun; b) main cu un bun sistem funcional. 2. priceput, versat; capabil, competen t; army in an ~state armat bine pregtit; to be ~ in one's work a fi la nlimea sarcinii sale, a da dovad de capacitate i pricepere n munc. II. s. 1. (mat.) factor; nrnulitor ; denmulit. 2. (mil.) soldat instruit. 3. cauz, agent. effigy ['efid3i] s. efigie; chip n relief; chip, figur, portret; to hang / to burn smb. in ~ a atrna sau a arde portretul cuiva condamnat n contumacie sau dispreuit. effloresce [iefb(:)'res] vb . inlr. 1. a nflori. 2. (chim.) a deveni eflorescent; a prinde floare. 3. a se cr istaliza; a se zvnta. efflorescence [,efio(:)'resns] s. 1. (bot.) floare, eflores cent. 2. (chim.) eflorescent; mucegai. 3. (mea1.) eflorescent, erupie. efflorescent [>eflo(;)'resnt, icfio-] adj. eflorescent. effluence ['efluons] s. scurgere, cur gere; emanaie. effluent ['efluontj I. adj. care se scurge. II. s. curs de ap deriv at; efluent; ap uzat. effluent drain [~ drein] s. (hidr.) canal de scurgere, condu ct de evacuare. effluvium [e'flu:viom, i'f-],pl. effluvia [-vio] 1. cfluviu, eman aie. 2. miasm,duhoare. efflux ['efUks] s. 1. scurgere, revrsare; eflux; izvor. 2. s curgere, trecere, irosire (a timpului, a unui termen etc.). effluxion [i'fUk/sn] s. (rar) v. e f f l u x ; (jur.) ~ of time expirare de termen. effort ['efotj s . 1. efort, sforare; trud, cazn; to make an ~a face un efort, a se sfora; he spares no ~ nu cru nici un efort, nu-i cru forele; he does everything as if it were an ~ totu l este o corvoad pentru el. 2. (fam.) realizare; rezultat (n an, sport); have you s een his latest ~? ai vzut ultima lui lucrare?; that's not a bad ~ nu-i (un rezult at) prea ru. 3. (tehn.) efort (de traciune etc.); travaliu. effortful [-ful] adj. 1. cu efort; plin de efort. 2. care necesit (mari) eforturi. effortless [-lis] ad j. 1. care nu face nici un efort. 2. fr efort; uor, lesnicios, facil, care nu neces it efort. effrontery [e'frAntori, i'f-] s. obrznicie, neruinare, necuviin, insolen. ef ulge [e'fAld3] (rar) vb. A. tr. a radia. B. inlr. a (str)luci. effulgence f-ons] s. (str)lucire, radiere; splendoare; ~of youth splendoare a tinereii. effulgent [ont] adj. (str)lucitor, radios; to be ~ with joy a radia de bucurie. effuse1 [e'f ju:z, i'f-] vb. A. tr. 1. a vrsa; a revrsa. 2. a rspndi, a mprtia (lumin etc.). B. in

1. a se vrsa, a se scurge. 2. a se mprtia, a se rspndi, a se irosi. effuse2 [e'fju:s, i'f-] adj. 1. larg rspndit. 2. (bot.) diform. effusiometer [eifju:zi'omitor] s. ( fiz.) efuziometru. effusion [i'fju^pn, e'f-] s. 1. efuziune, revrsare, vrsare, mprtie re; ~ of blood a) vrsare de snge, mcel; b) pierdere de snge. 2. (fig.) efuziune (ae dragoste etc.); pornire, avnt; inspiraie; poetical ~s efuziuni poetice; (fam.) hav e you ever read such an ~? ai mai citit o astfel de peltea? effusive [i'fjmsiv] adj. 1. expansiv, exuberant, plin de efuziune; ~compliments potop de complimente ; to deliver an ~ speech a vorbi cu efuziune. 2. (geol.) efuziv. effusively [-li ] adv. cu efuziune; to receive smb. ~ a face cuiva o primire clduroas. effusivenes s [-nis] s. efuziune, exuberan; the ~of his thanks efuziunea cu care mi-a mulumit. . ' effusive rock [i'fju:siv rok] s. (geol.) roc efuziv. eft [eft] s. (zooi.) sala mandr-de-ap (Triturus cristalus). eftsoon(s) [eft'sumz] adv. (nv.) 1. curnd, ndat. 2. din nou, iar. egad [i'gfed] inter/. (nv.) zu; pe legea mea! pe cinstea mea! egalit arian [irgadi'tsorion] s. adept al egalitii n drepturi / al egalitarismului. egalit arianism [-izam] s. egalitarism. egest [i'd3est] vb. tr. (mea1.) a evacua. egest ion [i'd3est/an] s. (med.) evacuare, ejecie. egg1 [eg] s. 1. (biol.) ou, germen; in the ~n germen/ n fa. 2. ou (depasre); addle ~ou stricat; darning ~ ou sau ciuperc d e crpit (ciorapi etc.); soft-boiled ~ ou (fiert) moale; hard-boiled ~ ou (fiert) tare / rscopt; buttered / scrambled ~s (ou) jumri; poached ~s ochiuri; wind ~ou ste rp; to have / to put all one's ~s in one basket a risca / a miza totul pe o (sin gur) carte; to teach one's grandmother to suck ~s a vinde castravei grdinarului; (f am.) a bad ~a) punga, escroc; hahaler, om de nimic; b) afacere proast; afacere risc at; (fam.) a good ~ a) un om minunat, un biat de zahr; b) ceva extraordinar; (fam. glume) as sure as ~s is ~s cum m vezi i cum te vd, dup cum doi i cu doi fac patru; as full as an ~ is of meat ticsit / plin pn la refuz; doldora; ~-and-spoon race cursa / alergare tradiional n unele orae din Anglia, la care

315

a participanii in n mn o lingur cu un ou pe care nu trebuie s-l scape. 3. ou (ae insec ; avea numrul opt la mnui; the Eighths ntreceri de canotaj ntre echipe de opt studeni lindin. 4. (arhit.) ov (de capitel doric etc.); ~ and tongue moulding ciubuce cu o ve. (de la Cambridge si Oxford); in ~ n octavo, n 8. 2. (sport) opt (la patinaj). 3. o main 5. (mil. sl.) bomb (ae avion); grenad; min; to lay ~s a pune / a aeza mine. 6. (amer. de opt cilindri. (fam.) he's had one over the ~ a but o pictur prea mult. si.) (om) necioplit, bdran. 7. (amer. sl.) mucos, neisprvit, ngu. 8. (fam.) nereuit, ght-cylinder ['silincls1"] adj. (auto) cu opt cilindri. eec, fiasco. 9. (chim.) mo ntejus. eighteen ['ci'ti:n,', -'-] num., adj., pron., s. optsprezece. egg2 vb. tr . (mai ales to ~ on) a instiga, a aa, a ndemna, a mboldi; to ~ smb. on eighteenmo [-m ouj I. ay. (poligr.) n 18. II. s. format saw volum n 18. to do smth. a ndemna pe cinev a s fac ceva. eighteenth [-6] I. num., adj., pron. al optsprezecelea. II. s. optsp rezecirne, a optsprezecea r egg beater ['eg ibi:ts ] s. v. e g g w h i s k. part e. egg boiler [~ 'toils1"] s. ibric pentru fiertul oulor. eightfold ['eitfould] a dj., adv. de opt ori; to increase ~ a (se) mri de opt ori. egg-cell [~sel] s. (bi ol.) ovul. eighth ['eitfl] I- num., adj., pron. al optulea; you are the ~eti al o ptulea. II. s. optime, egg-cup [~kAp] s. ouar, phrel pentru ou. a opta parte. egg d ance [~ 'da:ns[ s. 1. dans executat printre ou fc ochii legai). 2. problem sau eight ies ['citiz] s. pi. al noulea deceniu, anii 80-90 (ai unui secol); the English no vel sarcin grea. of the ~ romanul englez ntre anii 80 i 90 ai secolului al XIX-lea. r egg dealer [~ >di:ta ] s. vnztor de ou. eightieth ['eitiiO, -a9] I. num., adj., pron. al optzecilea. II. s. a optzeeca parte. egg-flip [flip] s. 1. odou cu alcool . 2. lapte de pasre. eighty ['citi] num., adj., pron., s. optzeci; he is over ~ a trecut de / are peste optzeci egg-fruit [~fru:t] s. v. e g g - p l a n t . (de ani). egghead [~hed] s. (amer. peior.) intelectual. Eighty Club [~ kUb] s. club al liberalilor fundat n 1880. egg insulator [~ iinsjuleter] s. (instalaii) izolato r-nuc. einsteinium ['ainstainiam, -'] s. (chim.) einsteiniu. egg man [~ man, ~ mce nj, pl. egg men [~ man, ~ men] s. vnztor de ou. eirenicon [ai'ri:nikon[ s. propuner e de pace; plan de aprare a pcii. egg-nog [~nag] s. v. e g g - f 1 i p. eisteddfod (d) [ais'tacvod, -vad] s. concurs de poezii i de cntece; jocuri florale (in egg-pla nt [~pla:nt] s. (bot.) (ptlgea) vnt (Solatium melongena). 7ara Galilor). egg poacher [-.pout/ar] s. tigaie special pentru ochiuri. either ['aidar, 'i:<ar] I. pron. neh ol. 1. unul din doi; unul sau cellalt, unul sau altul, egg posset [~ .posit] s. v . e g g - f l i p . una sau alta (aVn doi), oricare; ~ of you can do it oricare din voi poate s fac aceasta; egg-shaped [~/eipt] s. oval. n form de ou. I don't beli eve ~ of you nu cred nici pe unul, nici pe cellalt. 2. i unul i cellalt, amndoi; eggshell ['eg/el] s. 1. coaj de ou, goace; to walk (up)on ~s a merge ca pe ou; fiecare ; on ~ of the sides de fiecare parte, i de o parte i de cealalt; he bowed cooly a p roceda cu mult atenie. 2. obiect fragil. to ~ i salut cu rceal pe amndoi. II. adj. neh t. fiecare, ambii, amndoi; un ... sau eggshell china [~ it/ains] s. 1. porelan subi re chinezesc. 2. goace de ou. altul; fie unul, fie altul; (in) ~ way ntr-un fel sa u altul; in ~ case i ntr-un caz i n altul, egg timer [~ itaimar] s. ceasornic cu nis ip. n amndou cazurile; the boat will land on ~ side barca va acosta fie la un rm, fie egg trot [~ trot] s. mers ncet / atent. la cellalt. III. conj. sau, ori, fie; (ma i ales) ~... or... ori... ori..., sau... sau..., fie... fie...; egg whisk [~ hwi sk] s. tel, bttor de ou; spumar. ~ corne in or go out ori intr, ori iei; I don't beli eve he's ~ drunk or mad cred c nu egg white [~ whait] s. albu de ou. este nici bea t, nici nebun. IV. adv. (n prop, neg.) (i) nici; if you don't go I shan't go egg w oman [~.wumsn], pl. egg women [~ iwimin] s. vnztoare de ou. ~ dac nu te duci tu, nu m duc nici eu; nor I ~ nici cu. eggy f'egi] adj. mnjit / ptat cu glbenu (de ou). ejac ulate [i'd3&kju]cit] vb. A. intr. a exclama, a scoate un strigt, a striga; What a eglantine ['egtantain, -ti:n] s. (bot.) rsur, mce, trandafir slbatic (Rosa canina). m isfortune" he ~d Ce nenorocire!" strig el. B. tr. 1. (med.) a arunca, a da afar (un ego ['egou, 'i:gou] s. (filoz.) the ~eul, inele. lichid); a ejacula. 2. (fig.) a rosti repede (un cuvnt etc.), a spune (ceva), a articula. egocentric [-'sentrik] adj. egocentric. ejaculation [i.d38ekju'leij3n] s. 1. exclamaie; oftat adnc. 2. r ugciune scurt. 3. dare egocentrism ['egou.sentrizsm] s. egocentrism,'cultul eului. afar, azvrlire, aruncare. 4. lichid aruncat afar brusc. 5. (med.) ejaculare, ejacu

laic. egoism ['egouizpml s. 1. egoism. 2. (rar) v. e g o t i s m . eject I. [i(:) 'd3ckt] vb. tr. 1. a izgoni, a da afar, a expulza, a alunga; a destitui, a licenia . egoist ['egouist] s. 1. egoist. 2. (rar) v. e g o t i s t . 2. a arunca (flcri); a scoate (fum); a emite; the volcano ~s ashes vulcanul arunc cenu. egoistic(al) [t egon'istik(al)] adj. 1. egoist. 2. vanitos, plin de sine (nsui). egomania [regou'm einia, i:g-] s. manie egocentric. 3. (yur.) a evacua. 4. (mea1.) a vrsa. II. ['i:d 3ekt] s. rod al imaginaiei. egotism ['egoutizam] s. 1. (Siloz.) egotism. 2. idee foarte bun despre sine (nsui), ejection [i(:)'d3ek/5n] s. 1. izgonire, alungare; da re afar; liceniere, concediere, demitere, sentiment exagerat al propriei personali ti; ngmfare, vanitate. 3. exagerata folosire a destituire. 2. (jur.) evacuare. 3. ar uncare, azvrlire, nire (ae vapori, de flcri etc.); pronumelui .,eu"; egocentrism. ejec e. 4. (/nea'.) scaun, ieire afar, evacuare, defecaie; vomitare, vrsare. 5. materie e gotist ['egoHtistl s. 1. (fihz.) egotist. 2. egocentric, egocentrist; om plin de sine (nsui). dat afar, mas aruncat; lav. egotistic [legoutistik] adj. 1. egotist. 2. anitos, fanfaron. 3. egoist. ejection seat [~ si:t] s. (av.) scaun ejectabil. eg otize ['egoutaiz] vb. intr a raporta totul la sine; a pune accentul pe propriul eu. ejective [i(:)'d3ektiv] adj. expulziv, evacuant. egregious [i'gri:d3ias] adj . 1. care iese din comun, extraordinar, remarcabil; vestit. ejectment [i(:)d3ekt mant] s. evacuare, dare afar; concediere; (yur.) action of ~ aciune 2. strident, s trigtor, evident; ~ error / blunder greeal carc-i sare n ochi / strigtoare n revendica e. la cer; greeal grosolan / boacn; ~ piece of folly nebunie curat; ~ impudence ejecto r [i(:)'d3ektar] s. 1. persoan care evacueaz (pe un locatar ele.) (v. e j e c 11). obrznicie sfruntat. 2. (tehn.) ejector; arunctor; pomp cu vn. egregiously [-li] adv. strident, ieind din comun. eke1 [i:k] vb. tr. (rar) to ~out a aduga la; a lungi, a prelungi, a nndi; a umple golurile egress ['i:gres] I. s. 1. ieire; scpare; no ~a) nici o ieire; b) nici o scpare. 2. scurgere. (cu gen.); to ~ out one's existence a o ncropi, a o duce de azi pe mine; to ~ out the 3. gur; ~ of a river gur de ru. 4. ( si right of free ~) (jur.) dreptul de liber plecare lion's skin with the fox's a m bina puterea cu viclenia; to ~ out the soup with water (din ar etc.). 5. (astron.) ieire din penumbr, sfritul unei eclipse. 6. (telul.) eapament. a lungi supa cu ap. II . vb. intr. a iei; a scpa. eke2 aaV. (inv.) aijderea, de asemenea; n plus, pe deasup ra. egression [i(:)gre/3n] s. ieire, scpare. eking ['i:kirj] s. 1. mrire, sporire, lrgire, lungire. 2. v. e k i n g p i e c e . egret ['i:gret, 'eg-[ s.v. a i g r e 11 e (1). eking piece [~ pi:s] s. (tehn.) alonj. Egyptian [i'd3ipj3n] I. adj. eg iptean. II. s. 1. egiptean. 2. (inv.) igan. 3. (fam.) igar el [el] s. l.c\,denumire a literei!. 2. v. e l l 2 . 3 . prese, de la e l e v a t e d r a i l r o a d . e giptean. 4. v. E g y p t i a n p r i n t i n g t y p e . elaborate I. [i'tebarit] adj. 1. lucrat / ntocmit cu grij. 2. minuios; complicat. Egyptian printing type [~ 'printirj taip] s. (poligr.) (litere) egiptene. II. [i'lastoreit] vb. tr. a ela bora, a ntocmi n detaliu; a face; a prelucra; a dezvolta. Egyptologist [.i:d3ip'tD ted3ist] s. egiptolog. elaborateness [-nis] s. 1. prelucrare ngrijit. 2. minuiozita te. Egyptology [.i:d3ip'tobd3i] s. egiptologie. elaboration [iilEeba'refen, -to'r -] s. 1. elaborare, prelucrare; precizare, punere Ia punct; eh [ei[ interj. 1. ( exprim grija, preocuparea) ah! ei, (asta-i)! vai! 2. (cernd confirmarea) nu-i aa? e i? aud? ce zici? (h)ai? 3. (exprim surpriza) cum? ce-ai spus? the ~ of this plan took one month a fost nevoie de o lun pentru elaborarea acestui plan. 2. (fiziol. ) producere de substane, esuturi sau sev. ce? elaborator [i'la;bareitar] s. persoan care perfecioneaz / desvrete (o opera etc.). eide ['aidi:, 'cidei] pl. de la e i d o s . r elan [ci'la:n] s. (yr.) 1. avnt, elan; entuziasm; nflcrare. 2. (mii.) naintare ra pid; eider ]'aida ] s. (omit.) eider, ra slbatic din nord (Somateria molissima). atac puternic. eiderdown ['aidadaun] s. 1. puf de eider. 2. plapum de puf (dat la tighe l). eland ['i:bnd] s. (zool.) 1. antilop sud-african (Taurotragiis oryx s. a.). 2, (amer.) eider duck [~ 'dAk,'] s.v. e i d e r . clan canadian (Alces alces). eide tic [ai'detik] adj. (psih.) eidetic. elapse [Hasps] vb. intr. (despre vreme) a t rece, a se scurge, a zbura; years have ~d eidograph ['aidogra:f-, -dag-, 'graf] s . (arte) pantograf. since then s-au scurs ani de atunci. eidolon f'aidoubn] s. s pectru, apariie, nluc, fantom. elastic [i'laestik, -'la:s-] I. adj. 1. elastic, mldio s; flexibil. 2. (y7g.)flexibil,adaptabil, eidos ['aidos, 'ci-], pi. eide ['aidi: , 'cidei] s. (filoz.) form; idee; esen. elastic. 3. (fig.) optimist, vesel, bine di spus; carc-i revine repede, robust. II. s. gum, eigenvalue faigaiivaelju:] s. (mat

.) valoare proprie. eight [eit] I. num., adj., pron. opt; ~-hour (working) day z i de lucru de opt orc; ~ and elastic, gumilastic. elastically [-aii] adv. elasti c. six (pence) opt ilingi i ase penny; we breakfast at ~ dejunm la ora opt; the thirt y elastic band [i'kestik 'bendj s. (tehn.) curea de transmisie din cauciuc. train trenul de opt i jumtate; to be ~ (years old) a avea opt ani, a fi de opt ani; a m other of ~ mam a opt copii; ~ times four are thirty-two opt ori patru fac treizec iidoi. elastic bearing [~ 'bearin] s. (constr.) reazem elastic. II. s. 1. opt; fo rmaie / echip de opt; the ~ of spades optul de pic; to take ~ in gloves elastic fab rics [~ 'faebriks] s. pl. (text.) pnzeturi cauciucate.

elasticity 316

electioneer [iilek/a'nis1-] vb. intr. a organiza o campanie electoral. elasticity [ickes'tisiti, u(:)l-, -las-] s. 1. elasticitate, flexibilitate. 2. (telm.) ela sticitate; electioneerer [i.lekj3'niDror] s. 1. agent electoral. 2. persoan nsrcina t cu despuierea tensile ~ elasticitate de traciune. scrutinului. elastic limit [i' testik 'limit] s. (telm.) limit de elasticitate. electioneering [iilek/s'nisrin] s. (pol.) campanie / agitaie I propagand electoral. elastic side boots [~ said 'bu: ts] s.pl.v. e l a s t i c s i d e s . elastic sides [~ saidz] s. pl. (nv.) ghete (din sec. alXIX-lea) cu elastic (n loc de ireturi). electioneering agent [~ ieid3a nt] s. agent electoral. elastin [i'ltestin] s. (chim.) elastin. - electioneering art [~ a:t] s. arta de a duce o campanie electoral. elastomer [i'tatama 1 '] s. ( chim.) elastomer. electioneering practices [~ .prektisiz] s. pl. manevre elector ale; combinaii electorale. r elastometer [iilest3'mi:to J s. (fiz.) elastometru. e lection poster [i'lek/an ipousty] s. afi electoral. elate [i'leit] I. vb. tr. a r idica moralul (cuiva), a bine dispune; a mbrbta, a ncuraja; elective [i'Iektiv] adj. 1. numit sau ntrit pe baza unei alegeri; electoral. 2. (amer.) a exalta, a mbta; ~d by success mbtat de succes. II. adj. (nv.) aprins, exaltat; triumftor. facultativ, la alegere. 3. (chim.) electiv. elated [-id) adj. transportat (radiind de bucuri e), jubilnd; to be ~a) a exulta, a jubila; elective affinity [~ o'finiti] s. afin itate electiv. b) (fain.) a fi cam afemeiat. elective attraction [~ o'trak/an] s. v. e l e c t i v e a f f i n i t y . clater ['etoto'] s. (bot.) elater. electiv e body [~ 'br>di] s. corp electoral, alegtori. elaterid [i'teterid] s. (zool.) el aterid. elective franchise [~ Trasnt/aiz] s. drept de vot I electoral. elation [ i'leij^n] s. 1. bun dispoziie, moral ridicat; nflcrare, exaltare; bucurie, veselie. e lectiveness [i'lektivnis] s. posibilitate de a alege. 2. mndrie, orgoliu. electiv e office [i'Iektiv 'ofis] s. 1. funcie sau demnitate public electiv. 2. birou de el bow ['elbou] I. s. 1. (anat.) cot; at one's ~ a) la ndemn; n apropiere; b) alturi vot are. de cineva; out at ~s a) (despre haine) rupt n coate; b) (despre persoane) cu coatele rupte; elective system [~ 'sistim] s. (univ.) sistem de nvmnt cu discipline la alegere. prost mbrcat; c) nevoia, srac; (si.) to crook the ~, to lift one's ~ a t rage la msea; elector [i'lektor] s. 1. alegtor, votant. 2. (ist., in Germania) pri ncipe elector; the Great (fam.) to rub ~s with death a vedea moartea cu ochii; ( fam.) to rub ~s with smb. a se Elector marele principe elector (rfe Brandenburg) . 3. (amer.) membru al colegiului bate pe burt cu cineva; (fam.) to be up to the ~s in work a avea de lucru pn peste electoral; presidential ~s delegai ai diferitel or state americane care aleg pe preedintele cap; to rest one's ~ on smb. a se spr ijini pe cineva. 2. cot de ru, meandr, cotitur brusc i vicepreedintele S.U.A. (a unui ru etc.): curb. 3. (telm.) cot; colar, vinclu, echer. 4. (mine) cot (de galerie ele ctoral [i'lektarcl] I. adj. 1. electoral. 2. (ist.) princiar. II. s. pl. ln de Sax onia. subteran). II. vb. A. tr. 1. a mpinge cu cotul; a nghionti; to ~ one's way a-i face electoral college [~ rkolid3] s. (amer.) colegiu electoral. drum cu coatel e. 2. to ~ smb. aside a mbrnci pe cineva; to ~ smb. off a nltura pe electoral crown [~ 'kraun] s. coroan princiar. cineva; (fig.) to ~ into a corner a da pe grl. B. int r. (despre ruri', drumuri etc.) a face electoral division [~ di'vi33n] s. circums cripie electoral. cotituri / meandre, a coti. electoral law [~ 'b:] s. lege electo ral. elbow-board [~bo:d, -bosd] s. polia ferestrei. electoral race [~ 'reis] s. (z ool.) ras de oi din Saxonia. elbow-chair [~'t/3r,'] s. jil, fotoliu. electoral syste m [~ 'sistim] s. sistem electoral. elbow-cushion [~.ku/on] s. perni (la fotolii, p entru sprijinit braele). electoral wool [~ 'wul] s. 1. ln (de oi) de Saxonia. 2. (f ig.) ln de cea mai bun elbow-grease ['elbogri:s[ s. 1. lustru. 2. munc susinut. 3. for nergie; (fig.) to put calitate. a bit of ~ a pune un pic de inim. electorate [i'l ektarit] s. 1. corpul electoral; alegtorii; toi cei care au dreptul de a vota elbo w-joint [~d30int] s. (anat.) articulaia cotului. n alegeri. 2. district electoral. 3. (ist., n Germania) electorat; demnitatea principelui elbow-rest [~rest] s. re zemtoare pentru brae (la scaune, ferestre, ziduri). elector; jurisdicia principelui elector. elbow-room [~ru(:)m] s. spaiu, loc (pentru micare); to have ~ a avea loc de micare. electress [i'lcktris] s. (ist.) principes electoare; soia principelui e

lector. elbow-sleeve [~sli;v] s. mnecu (aprtoare de mneci). electret [i'lektrct] s. (e lectr.) electret. elbow tongs [~ toqz] s. clete curbat / cotit. electric [i'lektr ik] I. adj. 1. electric. 2. (fig.) electrizant; electrizat. II. s. 1. corp elect ric. eld [eld] s. (nv., poetic) 1. vechime, vremuri de demult, trecut ndeprtat; the Druids 2. izolator, izolant, corp ru conductor de electricitate. of ~ druizii de odinioar. 2. btrnee. electrical [i'lcktrikal] v. e l e c t r i c (1,1); (fam. fig.) ~ atmosphere atmosfer elder1 [reldar] I. adj. 1. (comp. de la o l d) mai mare, ma i vrstnic, mai n vrst; cel furtunoas. . . . mai mare, cel mai n vrst; my ~ brother fr le meu mai mare; Pliny the Elder Pliniu electrical attraction [~ a'trakjan] s. ( electr.) atracie electric. cel Btrn. 2. de mai nainte, premergtor. II. s. l.pl. btrni trmoi, strbuni. 2. staroste; electrical bridge [~ .bridal s. (electr.) puntea lui W heatstone, punte Wheatstone. sindic. 3. (pl.) superiori. electrical fitter [~ ift or] s. electrician, instalator de electricitate, electromontor. elder2 s. (bot.) SOC (Sambucus nigra); dwarf/ ground / dog ~ boz (Sambucus ebulus); electrically [i'lektrikoli] aaV. electric, cu ajutorul electricitii. ground ~ a) piciorul-capr ci (Aegopodium podagraria); b) angelic-slbatic (Angelica electrical resistance [i'l cktriksl ri'zistans] s. (electr.) rezisten electric. silvestris); water ~ clin (Vibu rnum opulus). electric arc [i'lektrik Vi:k] s. (electr.) arc voltaic. elder-berr y ['eldoiberi] s. (bot.) boabe de soc. electric battery [~ 'bxtsri] s. (electr.) baterie electric. elder-berry wine [~ 'wain] s. v. e l d e r w i n e . electric blue [~ 'blu:j s. albastru electric (culoare). elder gun [~ gAn] s. pucoci (jucrie din soc). electric bus [~ 'b^s] s. troleibus. elder hand [~ hsnd] s. (sl.) v. e l d e s t h a n d . elderly ['eldoli] adj. n vrst, btrn, venerabil; (fam.) ntre dou v te; btrior; (teatru) electric car [~ 'ka:r] s. tramvai. electric cautery [~ 'ko:to ri] s. (med.) cauterizare (electric). ~ part rol principal. electric chair [~'t/e or] s. scaun electric. elder wine ['eldo 'wain,'] s. vin de soc. electric cooker [~ 'kukar] s. main de gtit electric; buctrie electric. eldest ['eldist] adj. (sup. de a o 1 d), cel mai mare, cel mai n vrst. electric eel [~ 'i;l[ s. (iht.) tipar elect ric. eldest born [~ 'tom] s. primul nscut. electric engineering [~ lena^i'nisrirj ] s. (electr.) electrotehnic. eldest hand [~ 'hamd] s. (sl.) (la jocurile de cri) c ela care are dreptul s deschid electric eye [~ 'ai] s. (el/t.) celul fotoelectric. j ocul; protos, cel ce se pronun primul. electric fire [~ Taior] s. sob electric; radi ator electric. El Dorado [,cl do'ra;dou, -do'r-] s. 1. (geogr.) El Dorado. 2. (f ig.) ara bogiilor / electric generating machine [i'lektrik 'd3enoreitirj ma'/kn] s. (electr.) dinam / generator a aurului. 3. (amer.) California. de electricitate. eldren ['eldrin] adj. (scof.) btrnesc; demodat. electric generating set [~ 'set] s. (electr.) grup electrogen. eldritch ['eldritfl adj. (scot.) grozav, cumplit, n fiortor; de dincolo de mormnt; electric generator [i'lektrik rd3en3rcit3r] s. (ele ctr.) grup electrogen; generator electric. supranatural. electrician [i(:)lek'tr i/on, elek-, .elik-] s. 1. electrician. 2. v. e l e c t r i c a l f i t t e r . Eleatic [.eli'aetik] (ist.filoz.) I. aaj. eleatic. II. s. eleat. electricity [i( :)lek'trisiti, idek-, telik-] s. electricitate, energic electric; frictional / st atical elecampane [elika?m'pein] s. 1. (bot.) iarb-mare, oman (/nula helenium). 2. bomboane / common ~ electricitate static / de friciune; induced ~electricitate de inducie; positive / sau prjituri cu rdcina de oman. elect [i'lekt] I. vb. tr. 1. a alege (prin vot), a vota; they ~ed him chairman l-au ales vitreous ~ electricita te pozitiv; negative / resinous ~ electricitate negativ. electricity works [~ ws:k s] s. pl. (electr.) central electric. preedinte; he was ~ed chairman a fost ales pr eedinte. 2. a numi (ntr-ofuncie). 3. a (se) electric jar [i'lektrik 'd3a:r] s. (ele ctr.) butelie de Leyda. hotr, a decide; a prefera; he ~ed to remain at home a pref erat s rmn acas; (jur.) electric meter [~ 'mi:t3r] s. (electr.) galvanometru; contor electric. to ~ a domicile a-i alege domiciliul. II. adj. 1. ales; votat (fr a fi in trat nc n funcie); electric pad [~ rpa:d] s. pern electric. bride ~ logodnic; the Lord Mayor ~ viitorul primar. 2. desemnat; (amer.) President ~ electric razor [~ 'rei zo'] s. aparat de ras electric. preedinte ales (aar care nu i-a luat nc postul n prim ire). 3. nobil, deosebit, distins. III. s. the ~ cei alei. electric seal [~ rsi:l ] s. blana tle iepure de cas care seamn cu blana de foc. electric sleep [~ 'sli;p] s . electronarcoz. election [i'lek/an] s. 1. alegeri; scrutin; parliamentary ~s ale geri legislative; to hold electric storm [~ sto:m] s. 1. furtun cu descrcri electri ce. 2. perturbaii violente n an ~ a organiza alegeri generale (mai ales pentru Cam

era Comunelor); (amer.) special ~, (n Anglia) by-~alegeri parlamentare pentru un loc rmas vacant prin deces. 2. (univ., magnetismul terestru. electric wave [~ rwe iv] s. (electr.) und electromagnetic. la ton) promoie. 3. (jur.) alegere, opiune (int re drepturi, ntre ci de atac). 4. (libertate de) alegere; discreie; it is at his ~t o do it e la latitudinea lui de a face aceasta. 5. (si ~ of electric welding [~ 'weldinj s. (tehn.) sudur electric. grace) (rel.) predestinare. electrifiable [i'l cktrifaiabl] adj. 1. elcctrificabil. 2. clcctrizabil. electrification [i.lektrif i'kei/an] s. 1. electrificare (a unui sat etc.). 2. electrizare (a unui election committee [~ ks'miti] s. comitet electoral. election cry [~ krai] s. lozinc elec toral. corp etc.).

317

elementary electronic computer [~ koin'pjutor] s. (fiz.) calculator electronic. electronic control [~ kon'troul] s. comand electronic. electronic flash [~ fia;/] s. (fot.) f ulger electronic. electronician [ilcktro'ni/an] s. (fiz.) electronist. electroni cs [ilek'troniks] s. pl. (folosit ca sg.) electronic. electron lens [i'lektron le nz] s. (tel.) lentil electronic. electron microscope [~ imaikroskoup] s. (opt.) mi croscop electronic. electronogenic [i.lcktrono'd3enik[ adj. (electr.) fotoelectr ic. electro-osmosis [iilektronoz'mousis] s. (fiz.) clectroosmoz. electroosmotic [ ~oz'motik] adj. (fiz.) electroosmotic. electropathy [ilek'tropo9i] s. (med.) ele ctropatie. electrophoresis [i'lektrofo'rksis] s. (chim.) elcctroforez. electropho rus [ilck'troforasj.pl. si electrophori [-rai] s. (electr.) electrofor. electrop late [i'lektronpleit] (metal.) I. vb. tr. a galvaniza. II. s. obiect galvanizat. III. adj. placat (cu aur etc.) prin galvanoplastic electroplating [.pleitirj] s. (metal.) galvanoplastic; galvanizare. electropneumatic [-nju'matik] adj. (electr .) electropneumatic. electro-polar [~'poulor] adj. (electr.) clectropolar. elect ropositive [~'poz3tiv, -zit-] s. (electr.) electropozitiv. electroscope [i'lcktr oskoupl s. (electr.) electroscop. electroshock [i'lcktrofok] s. (/nea1.) clectroo c, oc electric. electro-silver [i'lektrouisilv3r] vb. tr. (electr.) a arginta pri n galvanoplastie. electrostatic(al) [~'staetik(al)] adj. (electr.) electrostatic . electrostatics [~'ststiks] s. pi. (folosit ca sg.) (electr.) electrostatic. ele ctrostriction [i'lektrou'strikfan] s. (electr.) clectrostriciunc electrosurgery [ ~'sa:d3ori] s. (med.) electrochirurgie. electrosynthesis [~'sin9isiz] s. (chim.) electrosintez. electrotechnical [i'lektrou'teknik^lj adj. (electr.) electrotehni c. electrotechnical industry [~ 'indostri] s. (electr.) industrie electrotehnic. electrotechnics [i'lektrou'teknik.s] s. pl. (folosit ca sg.) electrotehnic. elect rotherapeutics [~i6ero'pju:tiks] s. (folosit ca sg.) (med.) electroterapic elect rotherapy [~'6erapi] s. (med.) electroterapic electrothermal [~'6o:mol] adj. v. e 1 e c t r o t h c r m i c. clectrothermic [i'lcktrou'Sonllik] adj. (electr.) e lectrotermic. electrothermics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) (electr.) electroterm ic electrotint [-tint] s. (poligr.) gravur prin galvanoplastie. electrotype [i'lc ktroutaip, i'lektretaip] (poligr.) I. s. 1. galvanoplastie; clectrotipie. 2. gal vanou, negativ / mulaj galvanic. II. vb. tr. a multiplica prin galvanoplastie / clectrotipie. electrotyper [~.taip3r] s. (poligr.) galvano-plastician. electroty pic [~'tipik] adj. cu privire la / n legtur cu galvanoplastia. electrotypist [-.tai pist] s. v. e l e c t r o t y p e r . electrotypy [.taipi] s. (poligr.) galvanopl astie, electrotipie. electrovalence [~'veilans] s. (chim.) electrovalen. electrum [i'lektrom] s. (mineral.) electrum. electuary [i'Icktjuori] s. (/nea1.) lictar, excipient. eleemosynariness [ielii:'mo(:)sin3rinis, .eli(:)'m-, -'mozi] s. mrinim ie, generozitate; poman. eleemosynary [.clii:'mosinori] I. adj. 1. de binefacere, filantropic; caritabil; de poman. 2. care triete din milostenii / pomeni. II. s. p ersoan care primete o poman. eleemosynary corporation [~ .ko;po'rei/pn] s. societat e de binefacere. elegance ['eligsns] s. 1. elegan. 2. (fam.) maniere alese; haine elegante. elegancy [-i] s.v. e l e g a n c e . elegant ['eligont] adj. 1. elegan t, ales, frumos; to have an ~ figure / shape a avea un aspect elegant; to lead a life of ~ ease a duce o via luxoas i rafinat. 2. (fam., despre mncruri si buturi) mi at, excelent, de prima calitate. 3. distins; bine crescut. elegant-minded [~'mai ndid] adj. delicat. elegantness ['eligontnis] s. elegan. elegiac [leli'daiak] I. ad j. elegiac; trist, melancolic. II. s. pl. versuri elegiace. elegiast [leli'd^aia sst, i'li:d3iasst] s. poet elegiac. elegist ]'elid3ist] s. v. e l e g i a s t . elegize ['elidaiz] vb. A. tr. 1. a scrie elegii pentru (sa cu aat.). 2. a se tngui de; a se tngui din pricina (cu gen.). B. intr. 1. a scrie elegii. 2. a se tngui. e legy ['elid3i] s. elegie. eleme ['elinii] s. smochin uscat din Smirna. element fel imont] s. 1. element; parte; an ~ of truth o parte / o frm de adevr. 2. element (al naturii), stihie; war of the ~s dezlnuirea forelor naturii; the four ~s cele patru elemente (in gndirea evului mediu: apa, focul, aerul i pmntul). 3. element mediu; he is out of his ~ nu e n elementul / mediul su, e ca petele pe uscat. 4. (chim.) ele ment (chimic). 5. pl. elemente, baze, noiuni fundamentale; elemente / principii c onstitutive; rudimente; to reduce smth. to its ~s a reduce ceva la elementele sa

le; he is sound on the ~s of the matter cunoate fondul acestei probleme; (geom.) Euclid's ~s elementele lui Euclid. 6. (electr.) elcnicnt; battery of fifty ~s ba terie de cincizeci de elemente. 7. (mii.) subunitate. 8. (amer. av.) escadril. el emental [leli'mentl] I. adj. 1. de stihie, al clementelor naturii; de baz, fundam ental, esenial; primar; ~ truths adevruri primare. 2. component, ingredient. 3. (r ar) elementar. II. s. spirit al naturii, stihie. elementariness [leli'menterinis ] s. stare primar, simplitate. elementary [eli'mentari] s. 1. elementar, primar, de nceput. 2. elementar, simplu; ~ prudence demands that bunul sim elementar cere ca. 3. (chim.) simplu. electrified [i'lcktrifaid] adj. 1. electrificat. 2. (fig.) electrizat; nflcrat. 3. (amer.) beat, mbtat. electrifier [i'lcktrifai3r] s. (electr.) electrizor. electrif y [i'lektrifai] (electr.) vb. A. tr. 1. a electrifica (im drum etc.). 2. a elect riza (si fig.) to ~ an audience a electriza un auditoriu. B. intr. a cpta potentia l electric, a se electriza. electrization [i-lektrai'zei/an] s. (electr.) electr izare (i fig.). electrize [i'lektraiz] vb.tr. v. e l e c t r i f y (A, 2). electr o [i'lektron] (electr.) I. s. presc. V la e 1 e c t r o p 1 a t e si e l e c t r o t y p e . II. adj. (ui cuvinte compuse) electro, galvano. electroacoustics [i' lektrouo'ku:stiks] s. pi. (folosit si ca sg.) electroacustic. electroanalysis [-a 'naeltsis], pi. electroanalyses |-si:z[ electroanaliz, analiz clectrochimic. electr obath [~ba:6] s. (electr.) baie electric (n galvanoplastie). electrobiology [~bai' ol3d3i] s. electrobiologic. electrocardiogram [-tadiongrasm] s. (mea1.) electroc ardiogram. electrocardiograph [~'ka:diougra:f, -grzef] s. (med.) electrocardiogra f. electrocardiography [~'ka:di'ogrefi] s. (med.) electrocardiografie. electro-c hemistry [~'kemistri] s. electrochimie. electrocoating [~'koutin] s. (tehn.) aco perire galvanic. electrocorundum [~ko'rAndom] s. (chim.) electrocorindon. electro cute [i'lcktrokjmt, -tronk-] vb. tr. a electrocuta; a executa (un condamimt) pri n electrocutare. electrocution [Mcktra'kjui/an, -tron'k-] s. electrocutare; exec uie prin electrocutare. electrode [i'lektroud] s. (electr.) electrod; (radio) thr eevalve lamp cu trei electrozi. electrode holder [~ ihoukbr] s. (electr.) portelec trod. electro-deposit [i'lektroudi'pozit] (electr.) I. s. depozit galvanoplastic / electrolitic; precipitat galvanic. II. vb. tr. a depune prin electroliz. elect ro-deposition [-.dcpa'zi/sn] s. (electr.) galvanoplastic electrodiagnosis [~daio g'nousis],pl. electrodiagnoses ]-si:z] s. electrodiagnoz. electrodialysis [~dai'a slisis],pl. electrodialyses [-si:z] s. (tehn.) electrodializ. electrodynamic [i'l cktrondai'nemik, -di'n-] adj. (electr.) electrodinamic. electrodynamics [-s] s. p l. (folosit ca sg.) (electr.) electrodinamic. electroencephalogram [ilektrouen'se fslougrasm] s. (med.) electroencefalogram. electroencephalograph [i'lcktroucn'sef olougra:f, -grzef] s. (med.) clectrocncefalograf. electroencephalography [ii.lek trouen-sefo'logrofi] s. (med.) electrocncefalografie. electro-engraving [~in'gre ivirj] s. electrogravarc. electro-genesis [~'d3cnisis] s. (electr.) electrogenez, producere de electricitate. electro-gild [~gild] vb. tr. a auri prin electroliz. electro-gilt [~gilt] adj. aurit prin electroliz. electrograph [~igra:f, -grxf] s . (tehn.) electrograf. electro-kinetic [i'lcktronkai'netik] adj. (electr.) elect rocinctic. electrokinetics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) (electr.) elcctrocinetic. electrolier [iilektroM'Iia'] s. lustr electric, candclabru salt policandru electr ic; three-light ~ lustr electric cu trei brae / becuri. electrology [ilek'tralsdji] s. (nv.) studiul electricitii. electroluminescence [iilektroulmmi'nesans] s. eleet rolumincscen. electrolyser [i'lektroHilaizo'J s. (chim.) electrolizor. electrolyte [i'Iektroulait] s. (electr.) electrolit. electrolytic [iilektron'litik] adj. 1. electrolitic. 2. de electroliz. electrolyzable [i'lektrou'Iaizobl, -trai-] adj. electrolitic; care poate fi supus unei electrolize. electrolyzation [iilektroula i'zeifsn, -tral-J s. v. e l e c t r o l y s i s . electrolyze [i'lektroulaiz, -t rai-] vb. tr. a electroliza, a face o electroliz, a supune unei electrolize. elec trolysis [i(:)lek'tn)lisis, -el-, -las-] s. (electr.) electroliz. electromagnet [ i'lektrow'maegnit, -'--,] s. (electr.) electromagnet. electromagnetics [i'lcktrou mag'nctiks] s. pl. (folosit ca sg.) electromagnetism (ca tiin). electromagnetism Hms gni.tizam] s. electromagnetism. electromechanical [irlektroumi'kamikal] adj. ele ctromecanic. electrometallurgy [~mc'ta;lod3i] s. (metal.) electrometalurgie; gal vanoplastic electrometer [ilek'tromito'J s. (electr.) electrometru. electromotiv

e [i'Icktroumoutiv, -tram-] (electr.) I. adj. electromotor, electromotriec. II. s. locomotiv electric; electromotor. electromotive force [~ fo:s] s. for electromotr iec electromotor [i'lektro'mout3r, -'i] s. motor electric, electromotor. electron [ i'lektron] s. electron. electron accelerator [~ a2k'sel3rcit3r] s. (fiz.) accele rator de electroni. electronarcosis [i'lektronna:'kousis] s. (electr.) electrona rcoz. electron atmosphere [i'lektron rtetmssfia'] s. (chim., tel.) nor de electro ni. electron beam [i'lektron bi:m] s. (electr.) fascicul electronic. electron be am tube [~ tju;b] s. (tel.) tub catodic. electron camera [i'lektron -kasmaro] s. (eln.) iconoscop; (7V) camer videocaptoarc electronegative [i'lektrow'ncgotivj s . (fiz.) electronegativ. electron emission [i'lektron i'mtjsn] s. (fiz.) emisiun e electronic. electron gun [~ gAn] s. 1. (tel.) tun electronic. 2. (fiz.) betatro n. electronic [ilek'tronikj adj. electronic. electronic beam [~ bi;m] s. (fiz.) fascicul electric / catodic. electronic calculator [~ 'ka3lkjuleitsrl s. (fiz.) main de calculat electronic.

elementary body 318

elementary body [~ 'bodi] s. (chim.) corp simplu. elementary school [~ 'sku:l] s . coal elementar. elementary teacher [~ 'ti:rjac] s. nvtor, institutor. elemi ['elimi( )[ s. v. e l e m e. elephant ['elifont] s. 1. (zool.) elefant (Elephas maxitnus, Loxodonta africana); white ~a) elefant alb; b) (fig.) avere care cost mai mult d ect produce; cadou pe care nu tii unde s-1 pui; he found his great house very much like a white ~ casa lui cea mare l incomoda / i mpovra bugetul; (sl.) to see the ~ a ) a vedea curiozitile unui ora; a cunoate viaa unui ora mare; b) a iei n lume. 2. the ephant (amer.) \x)recl dat Partidului Democrat. 3, format de hrtie (n Anglia, hrtie d e scris: 23 incii pe 28 sau 23 incii pe 30;nS. U.A., hrtie de scris: 23 incii pe 2 5; de desen, 23 incii pe 28); double ~format de hrtie de scris (n Anglia, 23 incii pe 48 i 26 1/2 pe 48; n S.U.A., 21 incii pe 40). 4. tabl ondulat; (amer. mii. sl.) adpost din tabl ondulat. 5. pl. (fam.) furtun periodic violent (in Oceanul Indian). el ephant bull [~ bul] s. elefant (mascul). elephant calf [~ ka:f] s. pui de elefan t. elephant cow [~ kau] s. elefant (femel). elephant driver [~ ,draivor] s. comac , persoan care ngrijete elefanii. elephantiasis [lelifon'taiosis, -feri-] s. (med.) elefantiazis. elephantine [.eli'famtain, amer. i -tin] s. 1. (despre proporii) de elefant, elefantin. 2. (fig.) de elefant, greoi; grosolan, necioplit; ~ humour u mor grosolan; ~ wit spirit greoi. elephant's ear ['elifonts 'ior] s. (bot.) bego nie (Begonia). elephant trumpet ['elifont -trAmpit] s. rget de elefant. Eleusinia n mysteries [ielju(:)'sinion 'mistoriz, -njon] s. pl. (ist.) misterele din Eleus is, misterele eleusine. eleutherian [relju'9i:rion] adj. (rar) 1. darnic, genero s. 2. liberal. eleutheromania [iilju:8oro'meinio] s. dragoste de libertate. eleu theromariiac [iljmGoro'meiniak] s. fanatic al dragostei de libertate. elcutheropct alous [iilju:Goro'petolos] adj. (bot.) cu petale libere. eleutherophillous [i.lj u:6ore'filos] adj. (bot.) cu frunze libere. elevate ['eliveit] vb. tr. 1. a ridi ca, a nla; to ~hopes a trezi sperane; to ~ the spirits a ridica moralul, a ncuraja; a nveseli; to ~ smb. to a high rank a nla pe cineva la un rang mare; (fam.) to ~ the little finger a chefui, a face un chef. 2. a exalta. elevated ['eliveitid] I. ad j. 1.ridicat;suspendat; ~position poziie nalt. 2. (fig.) superior, nalt; ~thoughts gn duri nalte; ~personage personaj eminent. 3. (fam.) cu chef, afumat, cherchelit; t o be slightly ~ a fi puin cu chef. II. s. (amer. fam.) v. e l e v a t e d r a i l w a y . elevated railroad [~ 'reilroud] s. (amer.) v. e l e v a t e d r a i l w a y . elevated railway [~ 'reilwei] s. (ferov.) cale ferat aerian / pe estacade. elevated train [~ 'trein] s. (ferov.) tren aerian / pe estacade. elevation [icli 'vei/sn] s. 1. nlare, ridicare (ntr-un rang, post superior etc.). 2. (fig.) noblee, mr eie, demnitate, elevaie; ~ of style caracter elevat al stilului; noblee a stilului; the lack of any ~ in his thought lipsa total de noblee a gndirii lui. 3. nlime, colin deal. 4.ridicare,urcare (a vocii). 5. avnt, nlare (a spiritului). 6. cot, altitudine ; ~ above sca-level altitudine / nlime de la nivelul mrii. 7. (mil.) nlime de ochire, izare (la tunuri etc.); angle of ~ unghi de nlare; to fire at extreme ~ a trage din plin. 8. (astron.) nlime relativ; ~ of the pole nlimea polului. 9. (drumuri) profil ung, elevaie, taluz; front ~ faad, vedere din fa; side ~ faad / vedere lateral. 10. ( .) cretere (a plantelor). 11. (chim.) evaporare. 12. (muz.rnv.)coloratur; calitate (a vocii). 13. (mat.) elevaie, proiecie vertical. elevation mark [~ ma:k[ s. (geol .) cot de nivel. elevator ['eliveito'J s. 1. (tehn.) elevator; macara, troliu, sc ripetc. 2. (amer.) lift, ascensor. 3. (av.) profundor; crm de profunzime. 4. (anat .) muchi ridictor al pleoapei. 5. persoan care ridic greuti. 6. siloz (mai ales pentru cereale). elevatory ['eliveiteri, -voterij adj. de ridicare, care ridic. eleven [i'levn] I. num., adj., pron. unsprezece; the ~train trenul de unsprezece. II. s . 1. unsprezece. 2. (sport) echip de unsprezece juctori; he is in the Oxford ~ e n echipa Universitii Oxford. 3. pl. elevens(es) gustare la ora 11; to have one's ~s a-i lua gustarea de la ora unsprezece. elevener [-or] s. v. e l e v e n (II, 3). eleven-keyed [i'levn ki:d] adj. (muz-, despre flaut) cu unsprezece clape. eleven -o'clock wind [-o'klok 'wind] s. (mar.) briz puternic. eleven-plus (examination) [ ~plA.s (igiZEemi'neifen)] s. examen dup terminarea cursului primar. eleventh [i'l evnO] I. num., adj., pron. al unsprezecelea; at the ~ hour n ceasul al unsprezece

lea; n ultimul ceas sau minut. II. s. unsprezecime, a unsprezecea parte. eleventh ly [-li] aaV. n al unsprezecelea rnd. elf [elf],pl. elves [elvz] s. l.(mitol.) elf ; spiridu, silf, gnom; zn. 2. pitic. 3. trengar, drac, drcuor, mpieliat. 4. (om) amr it. 5. (om) ticlos, nemernic. elf arrow ['elf a;rou] s. v. e l f b o l t . elf bo it [~ boult] s. 1. vrf de sgeat (de cremene). 2. (geol.) belemnit. elf child |~ t/a ild] s. copilul ielelor. elf-dark [~ da:k] s. v. e l e c a m p a n e (1). elf da rt [~da:t[s.v. e 1 f b o 11. elfen ['elfon] vb. intr. (amer. sl.) a merge n vrful picioarelor. elfin ['elfin] I. adj. 1. de elf, de spiridu, de gnom, de zn; vrjit, fe rmecat. 2. (de) pitic; mic, mititel. II. s. v. e l f. elfish ['elfi/] adj. (nv.) v. e l v i s h (1). elf lock(s) ['elf bk(s)j s. pr nclcit, cosi leeasc. elicit [i'lisi , e'l-[ vb. ir. 1. a scoate, a extrage, a smulge; a scoate n relief; a scoate la lumin, a da n vileag, a scoate la iveal; t o ~ a facta scoate la iveal un fapt. 2. a reui

s afle; a obine, a cpta; to ~ a reply a reui s smulg un rspuns. 3. a stabili. 4. a at e, a strni, a provoca; to ~ universal admiration a strni admiraia tuturor. elide [i 'laid] vb. tr. 1. a ocoli, a evita, a trece sub tcere, a nu aminti. 2. (fon.) a e lida, a face eliziunea (cu gen.). 3. (scot. jur.) a anula. eligibility [,elid3o' biliti, -d3i'b-, -lot-] s. 1. eligibilitate, dreptul de a fi ales. 2. acceptabil itate, admisibilitate (a unui pretendent etc.). eligible ['elkfjobl, -d3ib-] I. adj. 1. (for) eligibil, care poate fi ales (ca); ~ for membership care poate fi ales ca membru. 2. potrivit; admisibil, acceptabil; ~ young man tnr bun de nsurtoare ; ~ young woman fat de mritat; she chose a most ~ partner a fcut o partid foarte bun. II. s. persoan demn potrivit de a fi aleas (ntr-o funcie sau ca mire, ca mireas). eli inate [i'limineit, e'l-[ vb. tr. 1. (from) a elimina, a ndeprta, a nltura, a exclude (a/n). 2. a distruge, a lichida. 3. (chim.,fiziol.) a elimina. 4. (mat.) a elim ina (o necunoscut). 5. (/ani.) a trage, a extrage (din pmnt etc.). elimination [i.l imi'nei/an, ei-] s. 1. eliminare, excludere. 2. distrugere, lichidare. 3. (chim. ,fiziol.) eliminare. 4. (mat.) eliminare (a unei necunoscute). 5. (fam.) extrage re (din pmnt etc.). eliminator [i'limineitor] s. (tehn.) 1. aparat sau instalaie pe ntru eliminare. 2. separator de ap. eliquation [leli'kwei/an] s. (win.) licuaie. e lision [Tlizan] s. (fon.) eliziune. elite [ei'lkt si pronunia francez} s. (fr.) el it, crem, floare; (mii.) corps d'~ trup de elit; corp de elit. elixir [i'liksor, e'l] s. (farm.) elixir, extract; Godfrey's ~ elixir cu opium; ~ of propriety extrac t acid de aloes; (alchimie) the great ~ piatra filozofal; the ~ of life elixirul vieii. Elizabethan [iilizo'bi:6an] I. adj. elisabetan, din epoca reginei Elisabct a I (1558-1603). II. s. elisabetan, contemporan al Elisabetei I. elk [elk] s. (z ool.) 1. elan (Alces alces). 2. (amer. zool.) (cerb) wapiti (Cervus canadensis). elk bark [~ ba:k] s. (bot.) specie de magnolia (Magnolia macrophylla . a.). ell1 [elj s. (utv.) cot (msur de lungime pentru postavuri); Scotch ~ = 94,487 cm; Engl ish ~ = 114,299 cm; French ~ = 137,159 cm); to sell by the ~ a vinde cu cotul; g ive him an inch and he'll take an ~ dac i ntinzi un deget, i ia toat mna. ell2 s. 1. a ip de cldire (v. si a i s 1 e 2). 2. (amer.) dependin, anex. ellipse [i'lips] s. 1. ( mat.) elips; oval. 2. v. e 11 i p s i s. ellipsis [i'lipsis],pl. ellipses [i'lips i;z] s. (lingv.) elips. ellipsoid [i'lipsoid] s. (mt.) elipsoid; oblate ~sferoid. ellipsoidal [,elip'soidl, ilip-] adj. elipsoidal. elliptical) [i'liptik(al)] adj . 1. (mat.) eliptic. 2. (gram.) eliptic, incomplet. 3. (arhit.) elipsoidal. 4. ( despre compasuri) pentru elipse. elm [elm] s. (bot.) ulm (Ulmus); white ~ulm ame rican (Ulmus americana); common ~ ulm-de-cmp (Ulmus campestris); Scotch / witch ~ ulm-de-munte (Ulmus montana). elocution [ielo'kju:/an, -lou'k-] s. 1. elocuiune, diciune. 2. elocin, elocven; retoric. eloign [i(:)'loin] vb. refl. a se (n)deprta. e gate ['i:forjgeit] I. vb. A. tr. a ntinde, a lungi. B. intr. (bol.) a se ntinde, a se lungi. II. s. (bot., zool.) alungit i subiat. elongated [-id] adj. lungit (pes te msur). elongation [ii:bn'gei/3n] s. 1. lungire, alungire; ntindere. 2. deprtare, distan (ifig.). 3. (astron.) elongaic, deprtare de soare. 4. (med.) ntindere a unui li gament. elongator ['i:bnigeitor] s. (metal.) laminor de ntindere. elope [i'loup] vb. intr. 1. a fugi (cu iubitul sau iubita); he ~d with her a fugit eu ea. 2. (f rom) a se ascunde (de). elopement [-mont] s. fug pe ascuns (mai ales cu iubitul s au iubita). eloper [-or] s. rpitor, persoan care rpete. eloquence ['elokwans, -louk] s. elocven, elocin; retoric; oratorie; professor of ~ profesor de retoric. eloquent

['elokwant] adj. 1. elocvent; to be an ~ speaker a fi un vorbitor elocvent. 2- ( fig.) gritor, elocvent; ~ look privire gritoare. else [els] adv. 1. nc, n plus, mai, i ; altul, alta, alt, alt; no one ~ has come nu a mai venit nimeni (altul); what ~? ce altceva? i mai ce (nc)?; who ~? i mai cine; cine altul?; nothing ~ altceva nimic , atta tot; smb. ~ altcineva; smth. ~ altceva; somewhere ~ undeva n alt parte, aiur ea; anywhere ~oriunde n alt parte; any one ~oricine altul; altcineva; anything ~ a ltceva; nowhere ~ nicieri n alt parte, n nici o alt parte. 2. (ae obicei dup or) altmi nteri, (cci) altfel, dac nu, sau, ori; take care or ~you will fall fii atent, altf el vei cdea; I could not do ~than look nu m-am putut opri s nu privesc. elsewhere [~7iwe or] aaV. aiurea, (undeva) n alt parte; my thoughts were ~ gndurile mi-erau n alt parte. elsewhither [~'hwWor] aaV. (rar) n alt parte, n alt direcie. elsewise [~wai z] aaV. (rar) altfel, altminteri, dac nu. elucidate [i'l/u:sideit] vb. tr. a eluc ida, a deslui; a descurca, a lmuri; to ~ a passage a clarifica sensul unui pasaj. elucidation [iil/u:si'dei/.-m] s. elucidare, desluire; descurcare. elucidative [i 'I/u:sideitiv, -dot-] adj. lmuritor, explicativ, care arunc lumin. elucidator [i'l/ u:sideitor] s. persoan care lmurete. elucidatory [i'ljmsidotori] adj. v. e 1 u.c i d a t i v e. elude [i'l/'u:d] vb. tr. a eluda, a nltura; a se sustrage de la; a se eschiva de la; a se feri de, a face s nu, a nltura cu dibcie, a scpa de; to ~ pursui t a scpa de urmrire; to ~ observation a scpa observaiei; to ~ definition a nu se sup une definiiei. elumbated [i'kmbotidl adj. deelat, spetit. elusion [i'l/u:3Pn] s. 1 . eschivare; eludare, evitare. 2. subterfugiu, chichi, artificiu, iretlic.

319 embolon

elusive [i'lju:siv] adj. insesizabil; evaziv; cu ocoliuri; pe care nu te poi bizui ; an ~ memory o memorie slab; ~ reply rspuns evaziv. elusory [i'ljmsari] adj. 1. i luzoriu; amgitor, neltor; an ~ problem o problem ncurcat. 2. aparent; ~ contract contr ct simulat. elutriate [i'ljmtrieit] vb. tr. (chim.) a limpezi, a clarifica, a cu rai. elutriation [Ujuitri'ei/^n] s. (chim.) limpezire, clarificare, curire. eluviat ion [Mu:vi:'ci/an] s. (geol.) eluviune. eluvium [i'I/u:viam] s. (geol.) eluviu, produse de eluvionare. eluxate [i'Ukseit] vb. tr. (med. rar) a scrnti, a luxa. el ver ['elvar] s. (d/t.) tipar tnr. elves [elvz] pi. de la e 1 f. elvish l'elvi/j ad j. 1. vrjit, fermecat. 2. mic, mrunel. 3. pozna, trengresc, de trengar. Elysian [i'liz an] adj. 1. de Elizeu. 2. (dig.) paradisiac, dc rai. Elysium [i'liziam] s. 1. (m itol.) Elizeu. 2. (Jig.) rai, paradis. elytron ['elitran],pl. elytra ['elitra] . 1. (entom.) elitr. 2. (anat.) vagin. Elzevir ['elziviar, -zav-] s. 1. (poligr.) e lzcvir (carte tiprit de familia olandez de tipografi Elzevir, I5S3-I6S0). 2. v. E l z e v i r t y p e . Elzevir(i)an [<elzi'viar(i)an] s. iubitor sau colecionar dc clzevire. Elzevir type ['elzivia taip] s. (poligr.) (caractere) elzcvir. em [cm] s. 1. cm, denumirea literei m. 2. (poligr.) ptrior, litera m (ca unitate de msurar e a unui rnd de tipar). 'em [am, m] pron. (fam.) prese, de la t h e m. emaciate [ i'mei/icit, e'm-, -sicit, i'meesieit] vb. A. tr. (mai ales la part. trec.) a fac e s se ofileasc; a vlgui, a istovi; a stoarce, a sectui. B. intr. 1. a (se) slbi. 2. a se veteji, a se ofili; a tnji; to become ~d a se atrofia. emaciation [i'meisi'ei /^n. am-, -.mei/i-, -iinaesi-] s. 1. (med.) epuizare, vlguire, istovire, extenuar e. 2. (mine) sectuire, srcire (a unui zcmnt). e-rnail ['i:rneil] . pot electronic. t ['ernanant] adj. ~ from izvort / emanat / provenit din. emanate1 ['emaneit] vb. A. intr. to ~ from a-i avea izvorul / obria n, a izvor / a emana / a proveni / a pur cede din. B. tr. (rar) a trimite, a expedia; a vesti, a anuna. emanate2 adj. (rar ) v. c m a n a n t . emanation [icma'nci/pn] s. 1. emanaie; emanare; radiere, rad iaie. 2. exalarc, exalaie, efluviu. 3. provenien. emancipate [i'maensipcit, e'm-] vb . tr. 1. (jur.) a emancipa (un minor). 2. a (e)libera, a slobozi. 3. a elibera d e prejudeci. emancipated [-id] adj. emancipat; (e)liberat. emancipation [iimsnsi'p ei/an, am-] s. emancipare; (c)libcrarc, slobozire, dezrobire, desctuare; ~ of the women emanciparea femeilor; (ist. Angliei) The Catholic Emancipation reabilitare a catolicilor. Emancipation Day [~ dci] s. (ist. S.U.A.) ziua dezrobirii sclavil or din statele sudice (1 ianuarie 1863). emancipationist [iiinsnsi'pci/anist] s. partizan al emanciprii (mai ales al emanciprii sclavilor); (ist. S.U.A) aboliionis t; (ist. Angliei) partizan al reabilitrii catolicilor. Emancipation Proclamation [~ iprakla'mei/pn] . (ist. S.U.A.) proclamarea emanciprii tuturor sclavilor (1 ian uarie 1863). emancipist [i'maensiipist] s. (austr.) fost ocna. emarginate [i'ma:d 3ineit] vb. tr. a pune margine la, a face o bordur la; a tia marginile (eugen.). e masculate I. [i'maeskjulcit, -*ma:s-] vb. A. tr. 1. a castra, a scopi; a jugni. 2 . (jig.) a slbi, a stoarce, a vlgui, a sectui, a stoarce dc vlag; a face plpnd sau ner ezistent, a molei. 3. (fig.) a srci (de coninut), a mutila, a ciopri. B. intr. a se mo lei, a se feminiza, a-i pierde puterea. II. [i'meeskjulit, -ma:s-] adj. 1. castrat , scopit, jugnit. 2. vlguit, stors (deputere, de vlag); srcit; secat, sterp. 3. plpnd, slab, neputincios, nerezistent. emasculated [-id] adj. v. c m a s c u 1 a t e . emasculation [imEeskju'lci/pn.-.mais-] s. 1.castrare, scopire, jugnire. 2. (fig.) vlguire, stoarcere (de vlag), secare, sectuire. 3. neputin, slbiciune, moliciune. 4. lips de coninut (a unei opere literare). emasculatory [i'maeskjuleitari] adj. mole sitor. embale [im'beil] vb. tr. 1. a mpacheta, a ambala. 2. a nfur, a nveli. embalm [i m'ba:m, em-] vb. tr. 1. a mblsma (un cadavru). 2. (jig.) a pstra amintirea (cu gen.) , a feri de uitare; his memory is ~ed in his works amintirea lui este pstrat n oper ele lui. 3. a umple de parfum, a parfuma, a nmiresma, a mblsma (aerul). embalmer [-a r] s. mblsmtor, cel care face mblsmarea. embalmment [-mant] s. mblsmare. embank [im , em-] vb. tr. a ndigui, a zgzui; a nconjura cu un val; a taluza (un drum). embankme nt [-mant] s. 1. ndiguire, zgzuire. 2. dig, zgaz. embannered [im'basnad, em-] adj. ( mil.) nrolat, sub drapel. embargo [em'bo:gou, im-] I. pi. embargoes [-] s. 1. emba rgo; sechestru; to lay an - on / upon a institui / a pune un embargo pe; to take

off an ~ a ridica un embargo; the ~ on arms interzicerea comerului cu arme. 2. (f ig.) piedic, obstacol, oprelite; to lay an ~on free speech a interzice libertatea cuvntului. II. vb. tr. 1. a institui un embargo pe, a sechestra; to ~ a ship a se chestra un vas. 2. a rechiziiona. 3. (jig. rar) a mpiedica, a stnjeni, a stingheri. embark [im'ba:k, em-] vb. A. tr. 1. a ncrca (pe un vas); a mbarca; to ~ goods a mba rca mrfuri. 2. (fig.) a plasa (bani), a investi. B. intr. 1. a se mbarca. 2. (jig. ) to ~ on a new line a aborda o nou linie. embarkation [embu:'kei/;?nj s. 1. (mar .) mbarcare, ncrcare (pe vas). 2. (rar) ambarcaie, vas.

embarkment[im'ba:kmant,em-]s.l.v. embarkation.2.(fig.)piedic,obstacol. embarrass [im'ba;ras, cm-] vb. tr. 1. a ngreuna, a stnjeni. 2. a jena, a tulbura, a deconcer ta. 3. a pune ntrebri jenante (cuiva). embarrassed [im'basrast, em-] adj. 1. jenat , ncurcat: to become ~ a se ncurca, a se pierde; a se fstci. 2. n jen financiar, stnd ost bnete. 3. complicat. embarrassed estate [~ is'teit] s. proprietate cu sarcini. embarrassing [im'basrasirj] adj. stnjenitor, jenant. embarrassment [im'bsrasmcnt , em-] s. 1. ncurctur, zpceal; jen, stinghereal, fstcirc, complicaii. 2. jen fina ficultate, impediment. embassy ['embasi] s. 1. ambasad. 2. funcie de ambasador. 3. personalul ambasadei. 4. (nv.) misiune, solie. embaterion [icmba'tiarian] s. (gr ec.) cntec de lupt al spartanilor. embattle [im'bastl, em-] (mil.) vb. A. tr. 1. ( de obicei la part. trec.) a aeza n linie dc btaie. 2. a crenela, a construi crenelu ri n. B. intr. a fi n ordine de btaie, a fi n poziie de lupt. embattled [im'baetld, em -] adj. (constr.) crenelat; cu trepi. embattled field [~ fi:ld] s. (nv. poetic) cmp dc lupt. embattled moulding [~ mouldirj] s. (arhit.) ornament din creneluri. emb attled plain [~ plein] s.v. e m b a t t l e d f i e l d . embay [im'bei, cm-] vb . tr. 1. (/ar.) a adposti (un vas) ntr-un golf. 2. a nchide, a nconjura. 3. a cresta (un rm) cu golfuri. embayed [-d] adj. prins ntre gheuri. embed [im'bed, em-] vb. tr. 1. a bga, a vr, a introduce; a nepeni; a ncastra; a ncrusta; a thorn ~ded in the fing r un spin intrat adnc n deget; (constr.) ~ded in concrete ncastrat n beton. 2. (jig. ) a ntipri, a sdi, a spa; that day is ~ded for ever in my recollection ziua aceea sa ntiprit pe veci n memoria mea. embedded [im'bedid] adj. (mat.) scufundat. embelli sh [im'bclij] vb. tr. 1. a nfrumusea, a mpodobi. 2. (fig.) a nflori (o povestire etc .). embellisher [-ar] s. persoan care nflorete (o povestire etc.). embellishment [mant] s. 1. nfrumuseare, mpodobire. 2. podoab; (jig.) zorzoane. 3. (lit., muz.) nflor itur, ornament. ember1 ['embar] s. 1. (mai ales pi.) tciune (aprins); live ~s jar, jeratic. 2. cenu fierbinte. ember2 s. (omit.) cufundar-polar. cufundar-mare (Gavi a immer). ember days [~ dciz] s. pi. (bis.) cele trei zile de post la nceputul fi ecrui anotimp (la catolici). ember-goose [~gu:s] s. v. e m b e r2. emberiza [-emb a'raiza] s. (omit.) presur (Emberiza sp.). embezzle [im'bezl, em-] vb. tr. a-i nsui sau a cheltui (bani strini); a delapida, a nstrina; (jam.) a terpeli, a sustrage (ba ni); to ~ a large sum a deturna o sum mare. embezzlement [-mant] s. 1. nsuire / nstri nare / delapidare / sfeterisire de bani. 2. abuz de ncredere. 3. sum furat; his ~s amounted to 600 suma delapidat de el se ridica la 600 de lire. embezzler [-ar] . d elapidator. embitter [im'bitar, cm-] vb. tr. 1. a nfuria, a nri, a nveruna, a enerva, a irita. 2. a umple de amrciune, a ncri, a amr; a otrvi (viaa). 3. a mri, a face s a spori (a amrciune etc.) 4. a face (un lichid) amar. embitterment [-mant] s, amrci une. emblaze [im'bleiz, em-] vb. tr. 1. a aprinde; a da foc (cu dat.) 2. a face s strluceasc (datorit podoabelor). emblazon [im'blcizpn, cm-] vb. 1. a mpodobi cu un blazon, a picta semnele heraldice pe. 2. (jig.) a slbi, a preamri, a ridica n slvi; a srbtori. emblem ['cmblam, -lem, -lim] I. s. 1. emblem, simbol; stem. 2. mostr, (pro to)tip. II. vb. tr. (rar) a sluji ca emblem (cu gen.); a simboliza. emblema [em'b li:ma, -bleima] s. 1. ornament din mozaic. 2. ornament n relief (dintr-un metal n obil). emblematic(al) bembli'm&tik^l), -la'm-] adj. simbolic, figurativ. emblema tist [em'blematist,'] s. specialist n heraldic. emblematize [cm'blemataiz, 'emblem] vb. tr. a sluji drept emblem (cu dat.), a simboliza. emblossom [im'bbsam, em-] vb. tr. a acoperi cu flori. embodiment [im'bodimant, em-] s. 1. ntrupare, ncarnare . 2. ntruchipare, expresie vie, personificare. 3. reunire, ntrunire, alctuire, comp unere. 4. (mii.) formare de uniti ale armatei teritoriale (la mobilizare); ncorpora re. embody [im'badi, cm-] vb. A. tr. 1. a ntrupa, a ncarna. 2. (fig.) a ntruchipa, a fi expresia vie a (cu gen.); a nfia, a reprezenta, a personifica. 3. a include, a cuprinde, a reuni; a aduna (trupe); embodied in the armed forces fcnd parte din fo

rele armate, ncorporat n armat. B. intr. (rar) a se reuni. embog [im'bog, cm-] vb. t r. (rar) a mpotmoli, a nnmoli; (fam.) ~ged in a inorass of calculations mpotmolit n c alcule. embolden [im'bouldsn, cm-] vb. tr. 1. a mbrbta, a ncuraja, a insufla curaj ( cuiva). 2. a stimula, a ncuraja, a da ghes (cuiva), a mboldi, a nsuflei. embolectomy [icmba'lcktami] s. (med.) embolectomie. emboliform [tcm'balifa:m] adj. (med.) e mboliform. embolism ['embolizaml s. 1. (med.) embolie. 2. intercalare de zile, l uni sau ani ntr-un sistem calendaristic (pentru regularizare). embolismal year [i cmba'lizmpl 'ja:r] s. an lunar (384 zile). embolite ['cmba'lait] s, (mineral.) e mbolit. embolon ['cmbalan, -'ian] s. (mar. ist.) pror de corabie de rzboi (roman sa u greceasc).

embonpoint 320

embonpoint [o:mb5:m'pwrj si pronunia fr.] s. (fr) corpolen, masivitate, trupeie. embo som [im'buzam, em-] vb. tr. 1. a mbria, a cuprinde n (brae), a strnge la piept. 2. (fi .) a mbria, a ndrgi, a face loc n inima (cu gen.). 3. (fig.) a mbria, a cuprinde, ; a nconjura. emboss [im'bos, em-] vb. tr. 1. a lucra n relief; 2. (constr.) a cio pli / a dltui n relief. 3. (text.) a gofra. 4. (metal.) a imprima / a tipri n relief , a stampa; a bate (monede). 5. a mpodobi cu relief; a monta n relief. 6. (fot. el e.) a imprima pe banda sonor a unui film. 7. (fig.) a mpodobi (cu ornamente bogate ). embouchure [ambu'Sjutf si pronunia fr.] s. (fr.) 1. mbuctur, gur (de ru); vrsarea r ui. 2. gura vii, intrarea ntr-o vale. 3. (mz.) mutiuc, mbuctur, gur, capt (la instru le de suflat). 4. poziia buzelor si a limbii pentru a emite un sunet muzical. emb ound [im'baund, cm-] vb. tr. 1. a lega. 2. a nchide. 3. a spa (pmntul). 4. (fig.) a studia amnunit. 5. a ngropa. 6. a mblsma. embowed [im'boud] adj. arcuit. embowel [im'b aul, em-[ vb. tr. 1. a scoate mruntaiele (c gen.); a rscoli (pmntul). 2. a ascunde, a gropa. embower [im'bauo', era-] vb. tr. 1. a aeza ntr-un boschet, a adposti n verdea. 2. a adposti, a acoperi, a umbri. embox [im'boks, em-] vb. tr. a mpacheta ntr-o sau ca ntr-o cutie. embrace [im'breis, em-] I. vb. A. tr. 1. a mbria, a strnge la piept. 2. (fig.) a se folosi de (un prilej). 3. (fig.) a mbria, a primi (cu bucurie), a ado pta (o teorie). 4. (/ig.) a mbria, a-i alege; a studia (o specialitate). 5. (fig.) a m bria, a cuprinde, a conine, a include. 6. a nelege dintr-o privire. 7. a mitui; a ncer a s mituiasc. B. intr. a se mbria. II. s. 1. mbriare. 2. contact sexual. embracemen t] s. mbriare (sifig.). embracer [-ar] s. (jur.) coruptor (al judectorului, jurailor). embracery [-ari] s. (jur.) mituire (a judectorului, jurailor, martorilor). embranc hment [im'braint/mant, em-] s. ramificaie. embrangle [im'brasngl] vb. tr. 1. a ncu rca, a nclci. 2. a rvi. embrasure [im'brei33r, em-] s. 1. (constr.) palet; gol n zidr bre; deschiztur (pentru sa, fereastr). 2. (mii.) ambrazur. embreathe [im'bri:d, em-] b. tr. a inspira. embrittle [im'brifl, em-] vb. tr. a face frmicios / fragil. embr ittlement [im'britlmont] s. fragilitate. embrocate ['embroukeit, -rsk-] vb. tr. (med.) 1. a unge; a friciona, a badijona. 2. a pune cataplasme (cuiva). embrocati on [lembrou'kei/an, -ro'k-] s. 1. ungere, fricionare; friciune, badijonare. 2. loiu ne, unguent. embroider [im'broid3r, em-] vb. tr. 1. a broda; a nflora. 2. (/ig.) a broda; a nflori, anzorzona,a exagera. embroideress [im'braidsris, em-] s. brodez. embroidery [im'broidsri, em-] s. 1. brodare. 2. broderie. 3. (fig.) nflorituri, podoabe, zorzoane. embroidery frame [~ freim] s. gherghef. embroidery machine [~ msi/kn] s. (text.) main de brodat. embroil [im'broil, em-] vb. tr. 1. a ncurca, a n clci (treburi, fapte relatate). 2. a bga n ncurctur / la ap, a amesteca, a implica (n o chestiune neplcut); to ~ in war a tr n rzboi, 3. to ~ with a face s se certe cu. emb oilment [-msnt] s. 1. ncurctur, confuzie; perplexitate. 2. ceart, sfad. embryo ['embr iou] I. s. embrion, germen (si fig.); fetus; in ~ n embrion / germen. II. adj. em brionar, incipient (si fig.). embryoctony [icmbri'oktani] s. (med.) omorre a fetu sului. embryogeny [.embri'odsini] s. (biol.) embriogenie. embryologist [.embri'o kxrjist] s. embriolog. embryology [iembri'otad3i]s. (biol.)embriologie. embryoni c [.embri'onik] adj. 1. (biol.) embrionar. 2. (fig.) embrionar, n germen, nedezvo ltat. embus [im'bAs, em-] (/nil.) vb. A. tr. a urca sau a ncrca ntr-un (auto)camion sau autobuz. B. intr. a se urca ntr-un (autocamion sau autobuz; a ncrca ntr-un (aut ocamion sau autobuz. emcee ['cm'si:, -'-] (amer. si.) I. s. prezentator al unui program de radioteleviziune. II. vb. tr. a prezenta (un program de radiotelevizi une) (prese, de la m a s t e r o f ceremonies). eme [i:m] s. (scot. nv.) unchi. e mend [i(:)'mend] vb. tr. v. e m e n d a t e (I). emendate ['hmendei] I. vb. tr. a corecta, a ndrepta, a mbunti (im tot). II. adj. corectat, mbuntit. emendation [ii:r ei.[an] s. ndreptare, mbuntire, corectare (a unui text). emerald ['emarald] I. s. 1. smarald. 2. culoarea smaraldului. 3. (poligr.) corp de liter de 6,5 puncte. II. a dj. de smarald; de culoarea smaraldului. Emerald Isle [~ ail] s. (poetic) Irland a. emerge [i'ms:d3] vb. A. intr. 1. a se ivi, a aprea, a-i face apariia, a iei (la i veal); to ~ unscathed a scpa teafr / cu faa curat. 2. (fig.) a iei la lumin sau la sup afa. 3. (despre o problem etc.) a se ridica, a iei n eviden, a aprea. B. tr. a face s r, a da la iveal. emergence [-cms] s. 1. ieire, ivire, apariie. 2. v. e m e r g e n

c y (I). 3. (bot.) rsrire, nmugurire. emergency [i'nra:d3snsi] I. s. caz neprevzut, necesitate extrem; mprejurare critic; pericol; avarie; ready for all emergencies ga ta pentru orice eventualitate; on~, in case of ~ n caz de necesitate; to provide for emergencies a lua msuri pentru eventualiti

neprevzute; to meet an ~ a face fa unei mprejurri critice; to rise to the ~ a fi la nl ea situaiei; in this ~ n aceast situaie critic. II. adj. auxiliar, de schimb, de reze rv. emergency brake [~ breik] s. (ferov.) frn de siguran; frn de rezerv. emergency do [~ do:r] s. ieire n caz de pericol. emergency exit [~ ,eksit] s.v. e m e r g e n c y d o o r . emergency landing [~ rlamdirj] s. (av.) aterizare forat. emergency ma n [~ msn], pl. emergency men [~ men] s. 1. (sport) juctor de rezerv. 2. (jur.) por trel. emergency means [~ mi:nz] s. pl. mijloace improvizate. emergency powers [~ ipauoz] s. pl. puteri extraordinare. emergency ration [~ .reifan] s. fond de rez erv. emergency squad [~ skwod] s. (mar.) echip de avarie. emergent [i'm3:d3ant] aa y. (geol.,fiz.) emergent, care iese la suprafa. emeritus [iO'meritss] adj. emerit. emeritus professor [~ prs'fesa'] s. profesor emerit (de obicei pensionar). emer sed [i'msist] aay. (bot.) emers. emersion [i(:)'m3:Jan] s. 1. (astron.) emersie, apariie (a unui corp ceresc dup eclips). 2. emersie, ieire la suprafa / din imersiune (a unui submarin etc.). emery ['emori] s. 1. mirghel; piatr de lefuit. 2. (telin.) emeri. emery cloth [~ klo(:)0] s. 1. (telm.) pnz de mirghel. 2. (text.) pnz abraziv. 3. hrtie cu mirghel. emery machine [~ msdm] s. (telm.) main de polizat. emery paper f ~ ipeipor] s. hrtie de mirghel / abraziv. emery powder [~ ipauds'J s. (metal.) praf de lefuit. emery wheel [~ /iw'i:l] s. (telm.) piatr de polizor; disc de rectifica t. emetic [i'metik] adj: s. (med.) emetic. emeto-cathartic ['emitouk3'0a:tik] ad j.,s. vomi-purgativ. cmeute [ei'ma:t, i:'mju:t] s. (fr.) rzmeri, rzvrtire, rscoal. emi rant ['emigrant] I. adj. (de) emigrant. II. s. emigrant. emigrant ship [~ /ip[ s . vas de emigrani. emigrate ['emigreit] I. vb. A. intr. 1. a emigra. 2. (amer.) a se stabili ntr-un alt stat (7 S.U.A.). 3. a se muta. B. tr. a face s emigreze. emig ration [icmi'greijan] s. emigraie. emigratory ['emigrateri, -greit-] adj. de emig raie. emigre ['emigrei] s. (fr.) emigrant. eminence ['eminons] s. 1. nlime (de teren ), ridictur, colin, gorgan. 2. (anat.) proeminen. 3. situaie sus-pus; to rise to ~ a s ridica n rang, a ajunge la o poziie nalt; a deveni cineva. 4. Eminence (bis.) Emine n (titlu dat unui cardinal). eminent ['eminsnt] adj. 1. eminent, remarcabil. 2. (d espre terenuri etc.) nalt, ridicat. emir [e'mi3r, i'm-, Temi3r] s. emir. emissary ['emisari] s. 1. emisar, trimis. 2. canal de scurgere (n Roma antic). emission [i (:)'mi/an] s. 1. difuzare, rspndire, propagare. 2. (chim.) emanaie, degajare (ae cld ur, de aburi etc.). 3. (fiziol.) secreie. 4. (/iz.) emisiune, radiaie, emanaie (de e lectroni). 5. (ec.) emisiune (de bancnote etc.). emissive [i(:)'misiv] adj. emis , rspndit; difuzat. emit [i(:)'mit] vb. tr. 1. a rspndi, a exala (parfum etc.). 2. a emite, a scoate (un strigt etc.). 3. a emite, a radia (cldura etc.). 4. a emite ( bancnote, timbre). emittance ]-sns] s. 1. emisivitate, putere de emisiune. 2. (f iz.) emitan. emitter [-ar] s. emitor; transmitor. ciuma gee ['enra'dji:] s. (tnil. si. ) mitralier. emmer ['emor] s. (bot.) gru moale, alac, tenchiu (Triticum dicoecum). emmet ['emit] s. (nv., dial.) furnic. emmetrope ['emitroup] s. (med.) emetrop. em metropia [.emi'troupis, -pjs] s. (med.) emetropie. emmetropic [lemitopik] adj. ( med.) emetrop. emollient [i'molisnt, e'm-] adj., s. emolient. emolument [i'molju msnt, e'm-] s. (mai ales pl.) remuneraie, retribuie; ~s of a Member of Parliament indemnizaii de parlamentar. emote [i'mout] vb. intr. 1. a manifesta emoie. 2. (tea tru) a simula emoie. emotion [i'mou/an] s. 1. sentiment, simmnt; simire; to appeal to the ~s a face apel la sentimente. 2. emoie; eyes brimming with ~ ochi nduioai; voic e touched with ~ voce emoionat. emotional [-31] adj. 1. emoional, afectiv; (med.) ~ disturbances turburri emoionale. 2. emotiv; to be ~ a fi emotiv, a avea o fire em otiv. emotionalism [i'mou/nslizamj s. 1. emotivitate exagerat. 2. sentimentalism. emotionality [i.mou/s'naditi] s. emotivitate. emotionalize [i'mou/anslaiz] vb. t r. a trata (in mod) sentimental. emotionally [i'mou/anali] adv. afectiv, din pun ct de vedere sentimental. emotionless [i'moufanlis] adj. indiferent, impasibil. emotionlessness [-nis] s. indiferen, impasibilitate. emotive [i'moutiv] adj. 1. em otiv. 2. emoional. emotiveness [-nis] s. emotivitate. emotivity [i:mou'tiviti] J, V. e m o t i v e n e s s . empale [im'peil, em-] vb. tr.v. i m p a l e (A). empa nel [im'paenal, em-] vb.tr. (jur.) a face lista (juriului); to ~ a juror a nscrie

un jurat pe list. empathy ['empoOi] s. 1. empatie, nsimire; ptrundere; 2. (psih.) e mpatie. empennage [,a:mpe'na:3] s. (fr., av.) ampenaj. emperor ['empare'] s. 1. m prat. 2. (sl.) (om) beat.

321 encephalitis

empty-hearted [~'ho:tid] adj. (jig.) fr inim. emperor penguin ['enipara -perjgwin] s. (omit.) pinguin regal (Aptenodytesforsteri). emptying femptiirj] s. 1. golire , dezertare. 2. pl. (amer. fam.) drojdie de vin, 3. pl. emphasis ['emibsis],/?/. emphases ['emfasKz] s. 1. accentuare, subliniere; for/ putere de expresivitate, e locin; to lay special ~ a sublinia / a accentua n mod special; to ask (amer. fam.) fermeni, dospeal. 4. pl. depuneri, sedimente. with ~ a cere cu insisten. 2. accentua re, accent (pe un cuvnt, pe o silab). 3. (arte) empty-stomached ['empti'stAinakt] ad/, (jig.) cu burta goal, flmnd. contur reliefat. 4. (poligr.) caractere cursive / italice; caractere spaiatc. empty trip [~ trip] s. (tehn.) curs n gol. empurple [i m'p3:pl, em-] vb. tr. a nroi, a mpurpura. emphasize f'emfesaiz] vb. tr. 1. a scoate n eviden, a reliefa, a accentua, a sublinia. empyreal [lempai'riOal, em'pirbl] adj . empireal, din partea cea mai nalt a cerului; 2. a pune un accent special pe. 3. (fon.) a pune accentul pe (o silaba etc.) 4. (muz.) a da ceresc; sublim. msura la . empyrean [.cmpm'riian] I. s. empireu. II. adj. v. e m p y r e a l . emphatic [ im'faetik, em-] I. adj. 1. (despre modul de exprimare etc.) energic; (despre ton ) autoritar; (despre refuzuri) absolut, categoric; (despre culori) iptor, viu, bttor emu i'i:mju:] s. (ornit.) emu (Dromiceius sp.). la ochi; ~ gesture gest energic . 2. (despre stil) emfatic. 3. insistent, struitor; he was emulate ['emjuleit] vb . tr. a fi n ntrecere cu, a rivaliza cu; a cuta s ntreac / s quite ~ about it a insist t asupra acestui lucru. II. s. pl. termeni energici. depeasc; he has ~d your courag e a cutat s te ntreac n curaj. emulation [icmju'lei/sn] s. ntrecere, rivalitate; concu ren; emulaie. emphysema [.emfi'simw] s. (med.) emfizem. emulative ['emjubtiv, -leit -] adj. ambiios la ntreceri; plin de rvn; ~spirit spirit de Empire ['empab1", a:rj'p i3r] (fr.) I.s. stil Empire. II. adj. n stil Empire. 1 empire ['empab "] I. s. 1. imperiu, stpnire, putere; to establish one's ~ over smth. emulaie. a pune stpnire pe ceva, a lua n stpnire ceva. 2. imperiu, mprie; the Empire emulator ['emjuleit3r] s. e ul; rival, concurent. a) Imperiul Britanic; b) (ist. Franei) primul imperiu (1804 -1814); c) (ist.) Sfntul Imperiu emulgent [i'niAld33nt] adj. (fiziol., despre vas e) care duce sngele la rinichi. Roman. II. adj. de imperiu; imperial. emulous fem jubs] adj. care rivalizeaz; (of) doritor (de), nsetat (dup), rvnitor (la). Empire Ci ty ['empab .siti] s. (amer.) (folosit ca supranume) oraul New York. emulsify [i'n iAlsifai] vb. A. tr. a emulsiona. B. intr. a forma emulsii. Empire Day [~ dei] s . ziua imperiului britanic (srbtorit pe 24 mai, ziua de natere emulsion [i'niAlfcn] s. emulsie. a Reginei Victoria). emulsive [i'niAlsiv] adj. 1. (chim.) de emulsie ; lptos, untos, uleios. 2. (med.) calmant, linititor. Empire State ['empab steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul New York. Empire State of the South [~ ov < a 'sau8] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul 5 en [en] s. 1. en, denum irea literei n. 2. (poligr.) semiptrior, litera n ca unitate de msur a unui rnd de ti par. Georgia. enable [i'neibl,e'n-] vb.tr. to ~ to a ngdui s, a permite s, a pune n s ituaia/starea/ empiric [em'pirik, im-] I. s. 1. empirist. 2. medic arlatan. II. ad j. empiric. condiia de a; a da (cuiva) posibilitatea / putina de a; a mputernici, a autoriza, a nvrednici, empirical [-P1] adj. v. e m p i r i c (II). a ndritui s; a da (cuiva) dreptul s. empiricism [em'pirisizam] s. empirism. empiricist [em'piris ist] s. empirist. enact [i'naskt, e'n-] vb. tr. 1. a legifera; a da putere de le ge (c dat.); a promulga, a adopta (a lege); a decreta, a hotr. 2. a pune n scen; a ju ca (o pies, un rol), a interpreta. 3. (mv.) empirio-criticism [em'piriou'kritisiz sm] s. empirio-criticism. a influena, a nruri. emplace [im'pleis, cm-] vb. tr. a am plasa. enacting clauses [i'nsktirj kb:zis] s. pl. (jur.) dispoziii ale unei legi. emplacement [im'pleismant, em-] s. 1. amplasament, (loc de) aezare, poziie. 2. mon tare enaction [i'nsek/^n] s. v. e n a c t m e n t . pe poziie. 3. destinaie (pentr u locuine etc.). 4. (mil.) amplasament, platforma pentru tun; traneu pentru tun sa w mitralier; cuib de mitralier. enactment [i'mektmant] s. (jur.) 1. legiferare (a unei msuri); promulgare, adoptare emplane [im'plein, em-] vb. (av.) A. intr. a se urca n avion. B. tr. a urca (trupe, bagaje) (a unei legi), decret, ordonan. 2. leg e. 3. pl. prevederi (ale unei legi). n avion. enactor [i'naskta1"] s. 1. legiuito r, de legi. 2. (teatru) actor, interpret. enamel [i'nasm^l] I. s. 1. smal, email,

glazur. 2. smal dentar. 3. articol cosmetic, employ [im'pbi,em-]I. vb. A.tr. 1. a ntrebuina, a folosi, a face uz de; to ~ a method again a relua un procedeu. 2. a da de lucru (cuiva), a angaja; to ~ twenty workmen a alifie cosmetic. 4. pictur n / cu email. 5. vase smluite. II. vb. tr. 1. a smlui, a emaila. angaja (sau a avea ang ajai) douzeci de oameni; to ~ smb. as secretary a angaja pe 2. (fig.) a smla, a acop eri, a mpestria, a mpodobi, a presra; fields ~ed with flowers cineva ca secretar; to be ~ed by a fi angajat la; that part of the population ~ed in cmpii smlate cu flor i. 3. a picta cu email. 4. a satina (hrtia). agriculture acea parte a populaiei ca re se ndeletnicete cu agricultura. B. refl. a se ocupa, enamellar [-ar] adj. 1. (r ar) de smal, din email. 2. smluit, emailat. a se ndeletnici; how do you ~ yourself o f an evening? ce faci seara? cu ce te ocupi enamelled [-d] adj. 1. emailat, smluit . 2. satinat. seara? II. s. 1. slujb, serviciu; out of ~fr serviciu; to be in the ~ of smb. a fi n serviciul enameller [~3r] s. v. e n a m e 11 i s t. cuiva. 2. (ame r. mar.) proprietar de corabie, armator. enamellist [-ist] s. smluitor. employable [-abl] I. adj. 1. capabil / apt de munc. 2. care poate fi folosit / ntrebuinat. en amelware [i'nasmplwEa1"] s. articole emailate. enamour [i'na?mor,c'n-] vb. tr. 1 . a trezi dragostea (cuiva), a face s ndrgeasc; tobe II. s. pl. fore / brae de munc; c i care pot munci, cei api de munc. ~ed of a fi ndrgostit de, a iubi. 2. a ncnta, a sub juga, a fermeca, a vrji, a fascina. employe [sm'pbiei i pronunia francez] . (fr.) (ra r) v. e m p l o y e e . employed [im'pbid, cm-] adj. ocupat; (aflat) n serviciu. enamoured [i'nzemsd, e'n-] adj. 1. (of) ndrgostit, namorat (de). 2. (jig.) (of) ndrgo stit, fermecat, fascinat, vrjit (de). employee [iempbi'i:,em'pbii:] . slujba, funcio nar, angajat. employer [im'pbiV, em-] s. 1. ntreprinztor, antreprenor. 2. patron, stpn; body of enarm [in'a:m] vb. tr. (nv.) a narma. ~s corpul patronilor, patronat. 3. (jur.) procurator. enate ['i:neit] s. rud din partea mamei. en bloc [5rj 'bbk] adv. (jr.) n bloc; cu toii. employers' association [im'pbbz a.sousi'ei/sn] s. sin dicat patronal. encaenia [en'simb] s. 1. festivitate, aniversare, comemorare (a fondrii etc.). employment [im'pbimant, em-] s. 1. folosire, utilizare, ntrebuinare; ~ of children 2. Encaenia aniversare anual a nfiinrii universitii Oxford (n iunie). u ilizarea copiilor (la munc). 2. serviciu, ocupaie; out of ~ fr serviciu. r employmen t agency [~ eid3s>nsi] s. birou sau agenie de plasare; birou de tocmeli encage [i n'keid3, en-] vb. tr. 1. a nchide / a bga / a pune n colivie sau cuc. 2. (fig.) a ntem nia, a bga la nchisoare. (pentru muncitori). encamp [in'kasmp, en-] vb. A. fr. a aez a n tabr. B. intr. a ridica / a aeza o tabr. empoison [im'psizn, em-] vb. tr. a otrvi, a nvenina; to ~ smb. against a nvenina pe encampment [-msnt] s. 1. tabr, lagr; campam ent. 2. aezare / organizare a unei cineva mpotriva (cu gen.). tabere. emporia [em' poTia], pl. de la e m p o r i u m . encapsulate [in'kaepsjuleit, -sa-] vb. tr. a ncapsula. emporium [em'poxbm], pl. emporiums sau emporia [-z] sau [em'pDirb] . 1. centru encapsulation [inrka?psju'leij"n, -sa-] . ncapsulare. comercial; pia, antrep ozit, baz de mrfuri. 2. magazin marc; bazar. r encarnalize [in'kcr.nalaiz, en-] vb . tr. a ncarna, a ntrupa (si fig.). empower [im'pau9 , em-] vb. tr. 1. a mputernici ; a autoriza; to be - e d to a fi autorizat s. 2. a da posibilitate(a) (cuiva). e ncase [in'keis, en-] vb. tr. 1. a mpacheta, a aeza, a pune (ntr-o lad, ntr-o cutie); a capsa. 2. a pune, a nrma, a prinde; a acoperi. 3. (constr.) a cofra. ~d in armou r nzuat, empress ['empris] s. mprteas. emprise [im'praiz] s. (nv. poetic) fapt viteje / curajoas, isprav; knights of bold n zale, cu plato. encasement [-mant] s. 1. toc, c utie; nveli (de protecie), nvelitoare; anvelop; ambalaj. "* cavaleri viteji. 2. ambal are, mpachetare, ambalaj. 3. (constr.) cofraj. emptily femptili] adv. n gol. empti ness ['emptinis] $. 1. vid; spaiu gol / neocupat. 2. (jig.) goliciune, uscciune. e ncash [in'ksej, en-] vb. tr. (ec.) a ncasa; a plti sau a primi n numerar. 3. (fig.) deertciune, vanitate. encashment [-mant] s, (ec.) incaso; ncasare; plat n numerar. e ncasing [in'kcisirj] s. 1. mpachetare, ambalare; capsare. 2. (constr.) cofraj. 3. (tehn.) empty ['empti] I. adj. 1. gol, deert, vid; ~purse pung goal; ~ bottle stic l goal. 2. nelocuit, pustiu; ~ street strad pustie. 3. (jg.) gol, fr coninut; ~ head c p sec; carcas, manta. -words vorbe goale. 4. (fam.) flmnd, nfometat; to feel ~a-i fi foame, a avea burta encaustic [en'ko:stik] I. adj. encaustic; pictat cu culori diluate cu cear; smluit. goal. 5. (ferov.) fr ncrctur, gol; ~ waggon vagon fr nc (mai II. . encaustic. ales pl.) ambalaj; tar; material gol / deert; sac gol etc.,returned ~ ambalaj rctumat. encaustic ink [~ 'ink] s. (poligr.) cerneal penetrant. 2. (ferov.) tren de marf, mrfar gol. 3. cas nelocuit. 4. taxi liber. III. vb. A. tr

. a deerta, encaustum [enkoistsm] s. (anat.) smalul dintelui. a goli (o sticl, un s ertar etc.); a descrca (un vagon); a vrsa, a mprtia; a da drumul; enceinte1 [airj'sas nt, i pronunia fi.] (fr.) I. adj. nsrcinat, grea, gravid. II. s. femeie a seca, a scoa te (apa dintr-un pu); a vidanja. B. intr. 1. (despre ruri) a se vrsa. 2. (desprensrci nat, (femeie) gravid. sli) a se goli. enceinte2 (jr. mii.) s. ziduri, metereze, ntrit uri. encephala [en'kcfab] pl. de la encephaon. empty-handed [~'ha2ndid] adj. (jig .) cu minile goale; to return ~ a se ntoarce cu minile goale. encephalic [lenka'fali k, -icnki-, -ense-] adj. encefalic. encephalitis [.enkefs'Iaitis, .ensef-, enrse f-] s. (med.) encefalit. empty-headed [~'hedid] adj. (fig.) fr cap; nepriceput; neti utor.

encephalogram 322

encephalogram [en'sefolougram] s. (mea1.) encefalogram. e) a abuza de, a deranja; to ~ upon smb.'s kindness a abuza de buntatea cuiva; to ~ upon smb.'s time a rpi timpul cuiva, a deranja pe cineva. encephalograph [en'sefolougra:f, -gra:f] s. ( med.) electroencefalograf. encroacher [-oc[ s. persoan care ncalc drepturile sau po sesiunile cuiva; nvlitor; encephalography [enisefo'logrofi] s. (mea1.) encefalogra fic. uzurpator. encephalon [en'kefolon, -se-, in-], pl. enccphala [-Io] s. (anat .) encefal: encroachingly [-inii] adv. prin abuz etc. (v. e n c r o a c h m e n t). enchain [in't/ein, en-] vb. tr. 1. a pune n lanuri / n fiare, a lega cu lanuri, a nlnui, encroachment [-mont] s. 1. (upon, on) nclcare, violare, nsuire (cu gen.). 2. ire. a fereca. 2. (fig.) a lega, a nlnui, a nctua. 3. (fig.) a lega, a uni, a strnge. . (fig.) 3. uzurpare. 4. (med.) progres rapid (al unei boli). a intui, a captiva (atenia etc.). encrust [in'krAst, irj-, en-] vb. A. tr. 1. a incrusta, a polei. 2 . a acoperi (cu o coaj, enchainment [-mont] s. 1. nlnuire, nctuare; 2. (/ig.) nctua ire. enchant [in't/a:nt, en-J vb. tr. a ncnta, a fermeca, a vrji, a desfta, a umple de ncntare. pojghi, rugin etc.). 3. a mpodobi. B. intr. a prinde coaj / pojghi; a ru a se acoperi (cu rugin, crust etc.). enchanted [-id] adj. 1. fermecat, vrjit. 2. ( with) (/ig.) fermecat, ncntat (de). encrustment [-mont] s. 1. incrustare. 2. forma re a unei cruste / a unei pojghie. 3. crust, enchanter [-or] s. vrjitor (i fig.). en chanter's nightshade [in'tfumtoz 'nait-Jeid] s. (bot.) tilica, iarba-vrjitoarei (C ircaea pojghi. 4. glazur. encumber [in'kAmbor, in-, en-] vb. tr. 1. a mpiedica, a stn jeni, a ngreuna, a jena; iutetiana). a prejudicia. 2. a mpovra, a greva, a ncrca (cu datorii etc.). 3. a bloca, sta n calea enchanting [in't/a:ntirj, en-] arf/. ncnttor, fermector, desfttor. enchantment [in'tjdmtmont, en-] s. 1. vrji, farmece. 2. ncntare, desftare, farmec, (cu gen.). encumbrance [in'kAmbrans, in-, en-] s. 1. obstacol, piedic, greutate, dificultate. vraj. enchantress [in'tfu:ntris] s. 1. vrjitoare. 2 . (fig.) vrjitoare; femeie fermectoare / nurlie. 2. povar. 3. persoan ntreinut (mai al s un copil); without ~ fr copii. 4. (yur.) datorie, enchase [in't/eis, en-] vb. tr . 1. a monta, a fixa (o piatra scump). 2. a cizela, a lefui. ipotec. encumbrancer [ -or] s. (jur.) creditor, ipotecar. 3. a mpodobi (prin gravare, incrustaii etc.). e ncurtain [in'koitan, -tin, en-] vb. tr. 1. a pune perdele, a mpodobi cu perdele. 2. (fig.) enchaser [or] s. cizelator; gravor; bijutier. enchiridion [ienkai'ri:d ion],pl. enchiridions [-z] sa enchiridia [-dis] s. ghid, cluz, a ascunde. encyclic(a l) [cn'siklik(al), in-] (bis.) I. adj. enciclic, circular (destinat unei nmri ma nual. circulaii). II. s. enciclic. enchisel [in'tjzsl] vb. tr. a dltui. encyclopaedi a [en.saiklou'pi:dio, in-, -klo'p-] s. enciclopedie. encincture [in'sirjJtJV] I. vb. tr. a nconjura, a ncinge. II. s. (rar, fig.) cingtoare, bru. encyclopaedic(al) [enisaiklou'pi:dik(ol)] adj. enciclopedic. encipher [inisaifor] I. vb. tr. a cif ra. II. s. text cifrat. encyclopaedism [en.saiklou'pkdizam] s. 1.,caracter encic lopedic. 2. cunotine encircle [in'so:kl, en-] vb. tr. a ncercui, a nconjura. enciclo pedice. encirclement [-mont] s. ncercuire, nconjurare. encyclopaedist [en>saiklou' pi:dist] s. enciclopedist. encircling [-irj] adj. (mil.) de nvluire. encyclopaediz e [en<saiklou'pi:daiz] vb. tr. a prezenta enciclopedic (date, cunotine). enclasp [ in'kla:sp, en-] vb. tr. 1. a cuprinde, a mbria. 2. a ncopcia. 3. a prinde cu encyclop ed...v. c n c y c l o p a e d . . . crlige. end [end] I. s. 1. capt, sfrit, fine, fi nal; limit (extrem), hotar, margine; ~to ~cap enclave ['enkleiv si pronunia fr.] I. s. 1. enclav, teritoriu nconjurat de state strine. la cap, nentrerupt; ~ on a) cu c aptul nainte; b) perpendicular, drept, pe picioare; to put 2. (geol.) enclav. II. v b. tr. a nconjura (un teritoriu). an ~ to, to make an ~of a) a pune capt (cu dat.) , a sfri, a nceta, a curma, a termina, enclitic [in'klitik, irj-, en-] (gram.) I. a dj. enclitic. II. s. cuvnt enclitic, particul enclitic. a opri; b) a distruge, a ni mici; to make (both / two) ~s meet a o scoate la capt, a tri enclitics [-s] s. (gr am.) flexiune. chibzuit, a se ntinde ct i-e plapuma; at a loose ~ fr treab / ocupaie; ocupaie enclose [in'klouz, in-, en-[ vb. Ir. 1. a nconjura, a ngrdi, a nchide, a mprej mui. precis; at the ~ of one's tether la captul puterii sau rbdrii; to be at one's w its' / 2. a cuprinde,, a conine. 3. (ist.) a ngrdi (proprietile obteti pentru a le tre e n wit's ~ a nu ti ce s fac, a nu-1 tia capul, a nu-1 ajuta mintea, a nu vedea nici

o ieire; proprietate particular), a delimita. 4. a pune / a nchide n plic; a altura, a trimite, a anexa; f/am.) no ~ nemsurat, nespus, extrem, grozav de mult; no ~ ob liged to you v sunt the ~d letter scrisoarea anexat / alturat; ~d you will find vei gs i aci anexat. nespus de / profund recunosctor / ndatorat; (fam.) no ~ of a) puzder ie / grmad / mulime enclosed motor [in'klouzd 'mout3r] s. (electr.) motor capsulat / blindat. de; b) minunat, grozav, extraordinar, fr pereche; no ~ of troubles o grm ad de necazuri enclosing rock [in'klouzin rok] s. (geol.) roc nglobant. / neplceri; b elele curg; he is no ~ of a fellow e un biat fr pereche / de zahr, e o enclosure [in 'kloiyo'] s. 1. ngrditur, loc ngrdit / mprejmuit; incint; delimitare. minune / o comoa / o bogie de biat; we had no ~ of a time am petrecut minunat / 2. ograd, curte. 3. o col, arc. 4. ngrdire, mprejmuire. 5. anex, coninut, cuprins (ntr-o stranic / de minun on ~ a) (despre pr) n sus, drept, mciuc; eapn; b) la rnd, n scrisoare sau ntr-un pli . (ist.) ngrdire / mprejmuire de ctre marii proprietari (a ir, fr ntrerupere; three y s on ~ trei ani n ir; to begin at the wrong ~ a ncepe proprietilor obteti sau individu le). 7. (teltn.) inserie, bordur, ram; montur, l a porni greit; at loose ~s n stare ha otic, alandala, brambura; to go off the deep ~ a armtur. izbucni, a da n clocot; in the ~a) n cele din urm, n sfrit; b) n definitiv; to have a enclothe [in'klou, in-, envb. tr. a mbrca, a nvemnta. thing at one's fingers' ~s a ti ceva la perfecie / pe de ost; and there's an ~ of it i encloud [in'klaud, ii]-, en-] vb. tr. a nnora, a acop eri cu nori. cu asta, basta!; (i) asta-i tot! 2. (obtescul) sfrit, moarte; he is nea r his ~ nu mai are encode [in'koud, in-, en-] vb. tr. a coda, a cifra. mult de t rit, e pe moarte. 3. rmi, rest; cap, capt, fragment; candle ~s mucuri, capete encoder -or] s. (cib. etc.) codificator. / capetele de lumnare; odds and ~s rmie, resturi, ve chituri. 4. el, scop, int; to this / that ~ n acest scop; / to gain one's ~s a-i real iza scopurile / scopul. 5. rezultat, concluzie, encoffin [in'kofin, in-, en-] vb . tr. (rar) a pune n sicriu; a nmormnta (i fig.). urmare; it is difficult to foresee the ~ urmrile sunt greu de prevzut, e greu de prevzut encomia [en'koumjo, -mis] pl . de la e n c o m i u m. sfritul. 6. fund (tie butoi, ae vas). 7. pl. (constr.) sc urtturi pentru export. 8. (mine) encomiast [cn'koumiasst, erj-] s. panegirist; ad ulator, om linguitor. capt (de galerie). 9. (mar.) captul parmei; parm scurt. 10. (spo t) extrem (la rugbi). encomiastic(al) [en'koumi'astik(ol)] adj. elogios, laudativ. II. vb. A. tr. a sfri, a isprvi, a termina; (pop.) a conchide. B. intr. 1. a se sfri , a se encomiastically [-oii] adv. n mod elogios, laudativ. encomium [en'koumiom] ,pl. si encomia [en'koumjo, -mia] s. laud, elogiu, panegiric, isprvi, a se'termina , a se mntui. 2. to ~in a sfri prin I cu; to ~in smoke a se spulbera, a se duce pe apa smbetei, a se face praf i pulbere; to ~off / up a se termina, a se ntrerupe, di scurs elogios. encompass [in'kAiupos, in-, en-] vb. tr. 1. a nconjura, a ncinge, a mprejmui, a nchide; a se opri, a lua sfrit. (mii.) a mpresura. 2. a cuprinde. 3. (fi g.) a nconjura, a asalta; a nu da pace (cuiva); cares endamage [in'daemid3] vb. t r. a vtma; a face un ru (cu dat.). ~ed her grijile nu-i ddeau pace, grijile o asalta u. 4. (fig.) a nela, a amgi (prin linguiri); endamagement [-mont] s. vtmare. 5. (nv. f g.) a prinde, a pune stpnire pe. endanger [in'deina3or, en-] vb. tr. a primejdui, a pune n primejdie I n pericol, a periclita, encompassment [in'kAinposmont] s. ncon jurare, mprejmuire. a expune. r r encore [on'ko: , -'koo ,'--] (fr.) I. interj, b is! II. s. bis, bisare. III. vb. tr. a bisa; a striga end block [end bbk] s. (te hn.) plac-calibru. bis (cuiva); a chema, a cere din nou. end bond [~ bond) s. (ch im.) legtur terminal. encounter [in'kaunto', in-, en-] I. vb. A. tr. 1. a ntlni; a iei naintea (cuiva), a se endbrain ['endbrein] s. (anat.) telencefal. ntlni cu, a da d e / peste. 2. a se ciocni de; a avea o ciocnire cu; a se opune (cuiva). end cell ['end sel] s. (electr.) celul de rezerv. 3. a da de, a se izbi de, a ntmpina (greuti etc.). B. intr. a se ntlni. II. s. 1. ntlnire endear [in'dior, en-] vb. tr. 1. a fac e s-i fie drag sau (i) mai drag, a face s iubeasc ntmpltoare / neprevzut. 2. ciocnir pt, ncierare, conflict. 3. (fit.) ciocnire, oc. / s ndrgeasc sau s iubeasc / s nd ult. 2. (nv.) a ridica preul (cu encourage [in'kArid3, irj-, en-] vb. tr. 1. a ncur aja, a mbrbta; a da curaj, a insufla gen.), a scumpi. 3. (nv.) a ctiga afeciunea (cuiv ). curaj (cuiva). 2. a ncuraja, a susine, a sprijini, a stimula, a promova, a favo riza, a privi endearment [in'diomont, en-] s. 1. ndrgire, ataament, afeciune, dragos te, iubire. cu ochi buni. 3. a instiga, a aa, a ntrta. 2. mngiere, dezmierdare, alint : 3. farmec, atracie, nuri. encouragement [-mont] s. 1. ncurajare, mbrbtare. 2. ncuraj are, sprijinire, stimulare, endeavor [in'devor] vb., s. (amer.) v. e n d e a v o

u r . promovare. 3. instigare, aare. endeavour I. vb. tr. a se strdui, a se sfora, a se czni, a se sili; a ncerca, a cuta. encourager [-or] s. 1. susintor, sprijinitor. 2. instigator, ator. II. s. sforare, efort, silin, strduin, ncercare; I made it my ase m-am strduit encouraging [-in] adj. 1. ncurajator, care mbrbteaz. 2. ncurajator, d r de s le intru n voie. sperane. endecagon [en'dekogon] s. (geom.) endecagon. endem ic [cn'dcmik] (med.) I. adj. endemic, cu caracter local. II. s. endemic, boal enc rimson [in'krimzn, irj-, en-] vb. tr. a colora n rou, a nroi. encroach [in'krout/, i n-, en-] vb. intr. to ~ upon a) a nclca, a viola, a atenta la, a-i endemic. endemica lly [-oii] aaV. endemic. nsui; b) a nvli n; c) a uzurpa; d) a pune stpnire pe; a se fa e simit; a-i cere end face ['end feis] s. (tehn.) parte / seciune frontal. drepturil e; old age ~ed upon him ncepea s mbtrneasc, btrneea i cerea drepturile:

323 enframe

end-fast [~'fu:st] adj. (aezat) n picioare, drept, vertical. end frame [~ freim] 1 . (cin.) titlu final; fine. 2. (text.) main final. end game [~ geim] s. final de pa rtid. end gauge [~ geid3l s. (telm.) calibru vergea. endgate ['endgeit] s. (auto) 1. u din spate (la o autoduba etc.). 2. capac rabatabil (l portbagaj). endiadem [e n'daisdem] vb. tr. a ncorona. endictment [in'daitmant] s. v. i n d i c t m e n t . ending ['endirj] I.s. 1. concluzie, ncheiere; sfrit, terminare, final,capt; (prov. ) 'tis never a bad day that has a good ~ totu-i bine cnd se sfrete (cu) bine. 2. (gr am.) desinen; terminaie. 3. (teAt.) prlire, gazare. II. adj. de ncheiere, de sfrit, fi al, terminal. end iron ['end laian] v. a n d i r o n . endive ['endiv] s. (bot.) 1. cicoare (de var) (Cichorium intybus). 2. andiv, cicoare-de-grdin (Cichorium etul ivia). endless ['endlis] adj. fr sfrit / Iar capt, nesfrit, infinit; nentrerupt, con , necontenit. endless band [~ 'ba^nd] s. (telm.) band / curea fr sfrit. endless belt [~ 'belt] s. v. e n d l e s s b a n d . endless cable [~ 'keibl] s. v. e n d l e s s b a n d . endless chain [~ 't/cin] s. 1. (telm.) lan fr sfrit. 2. (text.) urzeal fr capt. endlessness fcndlisnis] s. nemrginire. endless paper ['endlis 'peipa1"] s. band de hrtie. endless saw [~ 'so:] s. ferstru cu panglic. endless screw [~ 'skru:] s . 1. (telm.) urub Iar fine, urubul lui Arhimede, urub melcat. 2. (e/m.) melc, nec. end less track [~ 'trsek] s. (auto) enil. end line ['end lain] . (sport) linie de fund. endlong ['endbnj adv. 1. n lungime, de-a lungul. 2. drept, n picioare, vertical. end-man ['cndma?n] s. 1. ultimul (om) (dintr-un sir). 2. extremist. endmost ['en dinoust] adj. (rar) cel mai deprtat, extrem. endocarditis [iendouka:'daitis] s. ( med.) endocardit, inflamaia cndocardului. endocardium [icndou'kaidiam] s. (anat.) endocard. endocarp ['endoukcr.pj s. (bot.) endocarp. endocentric [icndou'sentrik ] adj. (gram.) endoeentric. endocrine l'endoukrain] I. adj. endocrin. II. s. gla nd endocrin. endocrinology [.endoukrai'nDbd3i] s. (med.) endocrinologie. endoderm ['cndoudsmi] s. (biol.) endoderm. endodermis [.cndou'damiisj s. (bot.) cndodcrm() . endoenzym ['endou'cnzim] s. v. e n d o e n % y m c. endoenzyme [icndou'enzaim] s. (bioch.) endoenzim. end-of-steel town ['end3v'sti:l tun] s. (canad.) ora situat la captul unei ci ferate. endogamous [en'dogsmas] adj. (biol.) endogam. endogamy [en'dogami] s. (biol.) endogamie. endogen ['end3d3en, -dou-] s. (bot.) monocotil edon. endogenous [en'd^inss] adj. (biol.) endogen. endogeny [cn'dod^ini] s. (bio l.) endogenez. endolymph ['endoulimfj s. (anat.) cndolimfa. endomorphism [.endou' mo:fiz3m] s. (mineral.) endomorfism. end-on ['end'on[ adj., adv. cu captul nainte (ndreptat spre un obiect); perpendicular. endophasia ['endou'fcizjia, -3/3-] s. ( psih.) endofazic. endophyte l'cndoufait] s. (bot.) endofit. endoplasm l'endouptez sm] s. (bot.) endoplasm. endorsable [in'daisabl] adj. (ec.) andosabil. endorse [ in'do:s, en-[ vb, tr. 1. a semna pe verso. 2. (ec.) a andosa. 3. to ~over a gira (o cambie). 4. a sanciona, a aproba, a confirma (o lege, o msur, o hotrre); a spriji ni, a susine, a-i nsui (un punct de vedere). endorsee bendo:'si:] s. (ec.) andosant (al unei polie). endorsement [in'dxsmsnt, en-[ s. 1. (ec.) andosare, gir. 2. sanci onare; aprobare, confirmare; sprijinire; nsuire. endorser [in'dn:sar] s. (ec.) gir ant. endoscope fendouskoup] s. (med.) endoscop. endosmosis [-endDs'mousis] s. (j iz.) endosmoz. endosperm ['endouspsmi] s. (bot.) endosperm. endospermic [-cndou'sp amiik] adj. (bot.) endospermic. endospore l'endousps:1", -spD3r] s. (bot.) endos por. endothecium [icndou'Gii/iam, -siam],/?/. endothecia [-/ia, -sia] s. (bot.) endotec. endothelium f^ndoi/Sirliam], pl. endothelia [icndou'Qiilia, -\p\ s. (fiz iol.) endoteliu. endothermic bendou'Osmiik] s. (chim.) endotcnnic. endotoxin [ic ndou'toksin] s. (bioch.) endotoxin. endow [in'dau, en-[ vb. tr. 1. a nzestra, a do ta; a da ca zestre (cuiva). 2. a lsa motenire (cuiva). 3. a nvesti. 4. (fig.) a nzes tra, a drui, a hrzi; man is ~ed with reason omul e nzestrat cu raiune. 5. a da anumit e drepturi (cuiva). endowment [-nwnt] s. 1. nzestrare, druire, ncredinare, dotare; ~ with information comunicare de tiri / de informaii. 2. nzestrare, talent, dar; nsuir i; mental ~s nzestrri spirituale. 3, fundaie, aezmnt, dotare. end paper ['end pcipa1"] s. (poligr.) pagin alb la nceputul i la sfritul unei cri. end phase [~ Teiz] s. (tel faz final. end piece [~ pi:s] s. capt, vrf. end play [~ piei] . (telm.) joc axial.

end position [~ pa.zi/^n] s. (av.) poziie final. end pressure [~ ipreJV] s. (telm. ) presiune de reazem; presare pe muchie. end product [~ ipn>dAkt] s. (ec.) produ s finit. end speech [~ spi:t/] s. epilog. end-tipper ['enditips1"] s. (auto) ben cu basculare spre spate. endue [in'dju:, en-] vb. tr. 1. (nv.) a mbrca, a nvemnta. 2. a nzestra, a aproviziona, a prevedea, a dota. end-up fend'Ap] adj. (fam.) 1. cu vr ful n sus. 2. (cu nasul) crn. endurable [in'djuarabl, en-, -djaar-] adj. 1. suport abil. 2. (rar) durabil, trainic. endurableness [-nis] s. (rar) durabilitate, trin icie, rezisten. endurance [in'djuarans.en-] s. 1.rezisten,rbdare. 2.suferin,durere.3.r zisten, trinicie, soliditate, stabilitate. 4. durat; dinuire, lung durat, via lung, itate. endurance limit [~ ilimit] s. (telm.) limit de rezisten la oboseal. endure [i n'djusr, en-, -'djoa1"] vb. A. tr. a ndura, a rbda, a rezista la, a suferi, a supo rta; he could not ~ the thought of nu putea suporta gndul de a (sau cu gen.), nu se putea mpca cu gndul (c sau cu gen.) I cu ideea (c sau cu gen.). B. i/itr. a ine, a dura, a dinui, a se prelungi; as long as life ~s n decursul ntregii viei, pn la moarte . enduring [in'djusrinj adj. 1. trainic, solid, durabil; de durat. 2. rbdtor. end-v iew ['end vju:j s. (arte) tue finale, ultimele trsturi. end wall [~ wo:l] s. (const r.) perete frontal. endways [~wciz] adv. 1. cu captul nainte / n fa. 2. n picioare, dr ept, stnd n cap; perpendicular. 3. cu faa (la cel care privete). 4. dc-a lungul, n lu ng. endwise [~waiz] adv. v. e n d w a y s . enema ['enima, i'nimia], pl. enemas [-z] sau enemata [s'nemats] s. (med.) 1. clism, spltur intestinal, (pop.) clistir. 2. (i ~ pump) clistir, siring. enemy ['enimi, -nani-] I. s. 1. inamic, duman, vrjma, p otrivnic, adversar; class ~ duman de clas; public ~ inamic public; the last ~ moar tea; <f (fam.) how goes the ~? ct e ceasul? ce or e?; to kill the ~ a (mai) omor ti mpul. 2. the Enemy dracul, diavolul, cel ru. ucig-1 toaca. II. adj. duman, inamic, ostil; ~camp tabr inamic. energetic(al) [ien3(:)'d3etik(pl)] adj. energic, activ. e nergetics [icn3(:)'d3etiks] s. pl. (folosit ca sg.) energetic. energic [e'n3:d3ik ] adj. (nv.) v. e n e r g e t i c . energize ['cn3(:)d3aiz] vb. A. tr. 1. a insuf la / a da / a transmite energie (cu dat.); a activ(iz)a, a nviora, a vitaliza, a umple de via. 2. (electr.) a lsa curentul s treac prin. B. intr. a se comporta energi c, a da dovad de energic. energizing [-in] adj. dttor de energie; nviortor, stimulato r; energetic. energumen [ien3:'gju:men] s. 1. energumen, posedat, om cu draci (nt r-nsul). 2. fanatic; entuziast. energy ['eiKK^i] s. 1. energie, for, putere, vigoar e; indomitable ~energie de nenfrnt; molecular ~ for molecular. 2. capacitate, abilita te. energy balance [~ ibsfons] s. (telm.) bilan energetic. energy conversion [~ k snivsi/an] . (fxz.) transformarea energiei. energy feed [~ Fi:d] s. (telm.) alime ntare cu energic. energy level [~ ilcvl] s. (jiz.) nivel energetic. energy meter [~ .mi:t3r] s. contor de energie. energy output [~ -autput] s. (electr.) putere dat la borne. energy recovery [~ riikAvari] s. (tehn.) recuperare de energie. en ergy-rich [~rit/] adj. (ftz.) bogat n energie. energy saving [~ .seivirj] s. econ omie de energie. energy supply [~ sa.plai] s. (tehn.) alimentare cu energic. ene rgy system [~ isistim] s. (electr.) sistem energetic. energy yield [~ ji:ld] s. (fiz.) randament energetic. enervate l'cn3(:)veit] I. vb. tr. 1. a slbi, a nmuia, a molei, a stoarce de vlag, a vlgui. 2. (anat.) a denerva. II. [i'nsvit] adj. slab, slbit, moleit, vlguit, neputincios, moale, fr nerv. enervation [cn3(:)'vci/3n] s. slb re, vlguire, moleire, sleire, nmuiere. enfeeble [in'fkbl, cn-] vb. tr. a slbi. enfee blement [-mant] . slbire. enfeoff [in'fcf, cn-, -'fi:f] vb. tr. (it.) 1. a da n stpnir e o feud / o moie (cuiva). 2. a nfeuda (un domeniu). enfeoffment [-msnt] s. (ist.) 1. nfeudare. 2. hrisov de nfeudare. 3. feud(). enfetter [in'feta1", cn-] vb. tr. (nv .) a nlnui, a fereca; a nctua (i fig.). enfilade [.enfi'leid] (mil.) I. s. 1. anfilad oc n direcia lungimii (unei tranee etc.). 2. ir lung (de tranee, trupe etc.). II. vb. tr. a bate n lungime. enfilading fire [lenfi'leidirj rfai3r] s. (/nil.) foc de a nfilad. enflame [in'fleim, en-] vb. tr. v. i n f 1 a m e (A). enflesh [in'flcj, c n-] vb. tr. (rar) a ntrupa. enfold [in'fould, en-] vb. tr. 1. (in; with) a nfur, a nve li (n; cu). 2. a cuprinde, a mbria. 3. a ndoi, a plia, a mpturi. enfolding [-in] s. 1 are, nvelire. 2. mbriare. 3. ndoire, mpturire. enforce [in'fo:s,en-] vb.tr. 1. a sili constrnge; a obliga; a supune, a aduce la, a face s; to ~ obedience a aduce la as cultare. 2. a pune n practic, a aplica, a ndeplini, a executa, a nfptui; to ~ a law a aplica o lege. 3. a ntri; a da trie (cu dat.). enforceability [inilbisa'biliti] s. (jur.) posibilitate de aplicare (a unei legi). enforceable [inifoissbl] adj. (j ur.) executoriu. enforced [in.ib:st] adj. forat, silit. enforcedly [in'fo:sidli]

adv. n mod forat, silit. enforcement [in'fo:sni3nt] s. 1. forare, silire,constrngere ; presiune. 2. (jur.) aplicare, executare; intrare n vigoare (a unei legi). 3. (j ur. nv.) sanciune. enframe [in'freim, en-] vb. tr. a ncadra, a nrma.

enfranchise 324

enfranchise [in'frfent/aiz, en-J vb. tr. 1. a acorda drepturi electorale (cuiva) , a acorda drept de vot (cuiva). 2. a acorda (///' oras) dreptul de a fi reprezent at n parlament. 3. a (e)libera, a pune n libertate. 4. a acorda (cuiva) naturaliza re; a mpmnteni, a ncet eni (^ fig.). enfranchisement [in'fraent/izmont] s. 1. acordare a dreptului electoral saw (unui ora) a dreptului de a fi reprezentat n parlament. 2. (e)liberare, punere n libertate. 3. mpmntenire, ncetcnire (fi fig.). engage [in'gei 3, in-, en-] vb. A. tr. 1. a angaja, a tocmi, a nimi; a reine (dinainte); they ref used to ~him au refuzat s-1 angajeze. 2. pasiv a fi ocupat, a nu avea timp; tell them I am ~d spune-le c sunt ocupat. 3. a absorbi, a reine, a captiva, a atrage, a pune stpnire pe; to ~ smb.'s attention a reine / a atrage atenia cuiva. 4. a angaja , a lega; to ~ by new commitments a angaja prin noi obligaii. 5. a logodi. 6. (/n il.) a angaja (o lupt); a deschide focul mpotriva (cu gen.); a ataca; to be ~d in hostilities a lua parte la ostiliti / la lupte. 7. (tehn.) a angaja; a angrena; a prinde; a bucla. B. intr.-l. a se angaja, a se obliga, a se lega, a-i lua obligaia / angajamentul; 2. to ~ in discussion with smb. a se angaja ntr-o discuie cu cine va; to ~ in business a se apuca de afaceri; to ~ in politics a se lansa n politic; to ~ with a se angaja n lupt cu. engaged [-d] adj. 1. (in) ocupat (cu), prins (cu ), angajat (n); he is ~d in bookbinding se ocup cu legtoria de cri. 2. logodit; they are ~ sunt logodii. 3. (tehn.) angajat, angrenat; cuplat. engagement [in'geid3mon t] s. 1. ocupaie, treab. 2. ntlnire, rendez-vous; invitaie. 3. angajament, fgduin, o e; to meet one's ~s a-i ndeplini obligaiile; a-i plti datoriile; to be under an ~ a f i legat printr-o obligaie. 4. logodn. 5. (mil.) lupt, ncierare. 6. (tehn.) angajare, angrenare; buclare; cuplare. engagement pad [~ pasd] s. agend de buzunar. engagem ent ring [~ rin] s- inel de logodn. engaging [in'geid3in] adj. 1. fermector, ncnttor, nurliu, plin de farmec, cu vino-ncoace, atrgtor. 2. (tehn.) de angrenare, care an greneaz. engaging lever [~ li:vor] s. (tehn.) prghie de pornire; levier de cuplare . engagingness [in'geid3inis] s. farmec, atracie. " engarland [in'go:lond] vb. tr . (poetic) a mpodobi cu ghirlande, a ncununa. engender [intends 1 , en-] vb. tr. 1 . a da natere la, a genera, a strni, a atrage (dup sine), a provoca. 2. a produce. 3. a promova, a favoriza. engenderment [in^endomont, en-] s. generare, natere, pr ovocare. engine ['cna^in] I. s. 1. (tehn.) main; motor. 2. (tehn.) locomotiv; main cu abur. 3. (fig.) instrument, agent, mijloc. 4. pomp de incendiu; unelte / maini de rzboi, piese de artilerie; instrumente de tortur. 5. (fig.) chichi, meteug, iretlic. . (fnv.) spirit, inteligen, pricepere. II. vb. tr. a pune n aciune / n micare, a mica. engine attendant [~ o'tendont] s. (tehn.) mecanic, mainist; (ferov.) mecanic (de locomotiv). engine bay [~ bei] s. (ferov.) loc de garare pentru locomotive, depou . engine bearer [~ iborer] s. 1. (tehn.) saiul motorului. 2. (nwr.) carling. engine bed [~ bed] s. (tehn.) suport de motor; batiu. engine body [~ .bodi] s. (tehn.) corpul motorului. engine builder [~ rbildor] s. (tehn.) constructor de maini, in giner mecanic. engine building [~ ibildin] s. (tehn.) construcie de maini. engine cooling [~ ikudirj] s. (tehn.) rcirea motorului. engine-crew [~kru:] s. (ferov.) echipa locomotivei. engine-driver [~idraivor] s. (ferov.) mecanic (ae locomotiv), mainist. engineer [iend3i'nior] I. s. 1. inginer; civil ~a) inginer civil; b) pr oiectant, desenator. 2. mecanic, mainist; electrical ~electrotehnician, muncitor n industria electrotehnic; 3. mainist (mar. n Anglia; ferov. n S.U.A.). 4. metalurgis t; Amalgamated Engineers' Union Uniunea sindicatelor muncitorilor din metalurgie . 5. (/nil.) genist, pionier; Royal Engineers, (amer.) Corps of Engineers trupe / uniti de geniu. II. vb. A. tr. 1. a construi, a ridica; a proiecta. 2. (fam.) a nscoci, a inventa, a scorni. 3. a pune la cale, a aranja. B. intr. a lucra ca ing iner. engineer force [~ fo:s] s. (/nil.) trupe de geniu. engineering [lena^i'nio rirj] s. 1. inginerie; art inginereasc; tehnic / construcie de maini, electrical ~ele ctrotehnic. 2. (/nil.) geniu. 3. (fam.) mainaiuni, uneltiri, urzeli, manevre. engin eering education [~ iedju(:)'kei/an] s. nvmnt tehnic. engineering industry [~ 'indost ri] s. industria metalurgic. engineering works [~ wa:ks) s. pl. uzin metalurgic, uz in constructoare de maini. engineership [end3i'nio/ip] s. inginerie; calitatea de inginer. engine fitter ['eno^in -fits1"] s. (tehn.) motor, ajustor. engine fuel

[~ fjuol] s. (tehn.) carburant. engine hatch [~ ha^t/j s.ftnar.) spiraiul mainii. engine hood [~ hud] s. (auto) capota motorului. engine house [~ haus] s. (tehn. ) hala / sala mainilor. engine man [~ mam], pl. engine men [~ men] s. (tehn.) mec anic, mainist. engine operator [~ .opareito1"] s. v. e n g i n e m a n . engine p lant [~ pla:nt] s. (tehn.) 1. instalaie de maini. 2. uzin pentru construirea locomo tivelor. engine room [~ ru(:)m] s. (tehn.) hala / sala mainilor. enginery ['erufj insri] s. (rar, fam.) 1. maini; mainrie, instalaii mecanice. 2. (mii.) geniu, artile rie. 3. (mii.) tehnic de lupt. 4. (fig.) mainaie. engine set ['end3in set] s: (av.) grup motopropulsor. engine trouble [~ itrAbl] s. (tehn.) pan de / Ia motor. engin e unit [~ iju:nit] s. (mec.) agregat. engine works ['ena^in wo:ks] s. pl. (folos it si ca sg.) uzin constructoare de maini.

engird [in'go:d, irj-, en-], past si part. trec. engirded sau engirt [in'go:t, i n-, en-] vb. tr. a ncinge, a nconjura, a ngrdi. engirdle [in'go:dl, irj-, en-] vb. t r. v. e n g i r d . engirt [in'goit, irj-, en-] past si part. trec. de la e n g i r d . Englander ['irjglondo', -ngl-] s. englez. English ['irjgli/] I. adj. eng lez, englezesc; II. s. 1. the English englezii. 2. engleza, limba englez; Old ~ e ngleza veche (anii 700-1200); Middle ~ engleza medie (anii 1200-1500); Modern ~ engleza modern (de la 1500 ncoaa); in plain ~ direct, fr ocoluri, verde, pe leau, des chis. 3. (poligr.) mitei, corp 14. III. vb. tr. (rar) a traduce n limba englez. En glish-American type size [-o'merikon itaip saiz] s. (poligr.) sistem de puncte t ipografice anglo-american. English breakfast ['irjgli/ 'brekfost] s. mic-dejun c opios. English Canada [~ 'kamodo] s. Canada anglofon. English Canadian [~ ko'neid jon] s. (canad.) canadian anglofon. English Channel [~ 't/asnal] s. the ~ Canalu l Mnecii. English ciphers [~'saifozjs. pl. cifre arabe. English daisy [~ 'dcizi] s. (amer. bot.) bnu, prlu (Bellis perennis). English figures [~ 'figoz] s. pl. v. E n g 1 i s h c i p h e r s . Englishism ['irjgli/izam, -ni-] s. 1. obicei englezesc ; trstur specific englezeasc. 2. expresie idiomatic folosit n Anglia, anglicism. 3. at acie deosebit pentru tot ce este englezesc. Englishman ['irjgli/mon], pl. Englishm en [-mon, -men] s. 1. englez. 2. (canad.) canadian anglofon. Englishman's tie [~ z tai] s. (mar.) nod marinresc. English numbering ['irjgli/ 'nAinborirj] s. (text.) sistem de numerotare englezesc. English Reserve Corps [~ ri'zo:v ko:j s. (am er. mii.) subofierii i trupa de rezerv. Englishry ['irjgli/rl] s. 1. origine / prov enien englez. 2. (ist.) englezii din Irlanda. 3. (ist.) colonie englez. 4. anglomani e. English welt ['irjgli/ 'welt] s. (text.) bordur tubular. Englishwoman [~wumon], pl. Englishwomen [~iwimin] s. englezoaic. englut [irj'gUt] vb. tr. (rar) a nghii; a devora. engobe [a:n'goub] s. (ind. sticlei) cuvert, engob. engorge [in'go:d3, in, en-J vb. A. tr. a nfuleca, a mbuca, a mnca lacom / hulpav; a devora. B. intr. a mn ca lacom / cu lcomie, a nfuleca de zor. engorged [-d] adj. 1. mbuibat, ndopat. 2. (m ea'.) congestionat. engorgement [-mont] s. 1. nfulecare; ghiftuire. 2. (mea'.) co ngestionare. engraft [in'gr:ft, irj-, en-] vb. tr. 1. (upon; into) (hot.) a altoi , a grefa (pe, n). 2. (in) (fig.) a altoi; a transplanta, a sdi, a introduce; a nrdci na (pe, n). 3. a ncorpora (un lucru ntr-altul). 4. a ntipri (rn minte). engraftment [ -mont] s. 1. (bot.) altoire, grefare, gref. 2. (bot.) vlstar, mldi, altoi. 3. (fig.) altoire; transplantare, sdire, nrdcinare. 4. ntiprire. engrain [in'grein, irj-, en-] v b. tr. 1. a picta imitnd marmora sa lemnul. 2. (text.) a impregna / a mbiba cu. 3. (fig.) a impregna, a ntipri, a grava, a nrdcina. engrained [-d] adj. v. i n g r a i n e d. engram ['engraem] s. (psih.) engram. engrave [in'greiv, irj-, en-] vb. tr. 1. a grava, a tia, a cresta (n piatr, n lemn, n metal). 2. (on, upon) a imprima; a sdi , a ntipri (n): engraver [-orJ s. gravor. engraving [-irj] s. 1. gravare. 2. gravur. engrecn [in'griin, irj-, en-] vb. tr. (poetic) a nverzi. engross [in'grous, irj, en-] vb. tr. 1. a absorbi; a ocupa, a acapara, a monopoliza; it ~ed his whole attention i-a absorbit / captivat toat atenia. 2. pasiv a fi absorbit / cufundat / adncit; to be ~ed in thought a fi adncit n gnduri. 3. (ist.) a acapara; a stoca (o marf). 4. a copia cu litere mari. 5. (agr.) a ngra. engrosser [-or] s. 1. copist. 2. acaparator, monopolizator. engrossing [-irj] adj. 1. absorbant, absorbitor. 2. acaparator. 3. captivant; interesant. engrossment [-mont] s. absorbire; acaparar e. engulf [in'gAlf-, irj-, en-] vb. tr. 1. a arunca ntr-o prpastie. 2. a scufunda. 3. (despre prpstii) a nghii. 4. (fam.) a nghii, a hpi, a mbuca lacom / hulpav; a de engulfment [-mont] s. scufundare (ifig). enhance [in'hams, en-, -'hzens] vb. tr.

1. a mri, a spori; a intensifica; a ridica; a ntri. 2. a agrava (o pedeaps etc.). e nhancement [-mont] s. 1. mrire; sporire; intensificare; ridicare; ntrire. 2. agrava re. enharmonic [ienha:'manik,'--'--] adj. (muz.) enharmonic. enhearten [en'ha:ta n, in-] vb. tr. a ncuraja, a mbrbta, a ridica moralul (cuiva). enigma [i'nigmo, e'n] s. 1. enigm; problem, tain, mister. 2. persoan enigmatic / misterioas, sfinx. cnigma tic(al) [.enig'mastik(3l)] adj. enigmatic, misterios, tainic. enigmatically [-i] adv. n mod enigmatic, misterios, tainic. enimic [i'nimic] adj. (chim.) enimic. e nisle [in'ail, en-] vb. tr. (poetic) 1. a preface ntr-o insul. 2. a izola, a separ a. enjail [in^eil, en-] vb. tr. a ntemnia. enjamb(e)ment [in'd3^mmont, en-] s. (me tr.) ngambament, angambament. enjoin [in'dzoin, en-] vb. tr. 1. (on, upon) a impu ne, a porunci, a ordona; a cere; a prescrie (cuiva) (that ca); I ~ed that they s hould be silent am cerut ca ei s tac. 2. (mai ales jur.) (from) a interzice, a opr i, a nu da voie (s, de a); to ~smb. from singing a interzice cuiva s cnte. enjoy [i n'd3oi, en-] vb. A. tr. 1. a savura; a se bucura de, a gusta; a-i plcea; how did you ~ the poem? cum i-a plcut poezia? 2. a se bucura / a se folosi de, a avea; he ~s

325 ensure

enow [i'nau] adj., adv. (nv. poetic) v. e n o u g h . poor health nu se bucur de o sntate bun, are o sntate ubred. B. refl. a se distra, a se veseli, a petrece; how did you ~ yourself? cum ai petrecut? cum te-ai distrat? enplane [in'plein, en-] vb. tr. v. e m p l a n e . enjoyable [-abl] adj. plcut, care te umple de bucurie. enq uire [in'kwaia1", irj-, en-] vb. v. i n q u i r e . enjoyableness [-ablnis] s. s avurare; plcere. enquiry [in'kwaiari] s.v. i n q u i r y . enjoyably [-abli] adv. plcut; cu plcere. enrage [in'reid3, en-] vb. tr. a nfuria, a mnia, a exaspera, a sc oate din srite. enjoyment [-mant] . 1. mulumire, satisfacie; ncntare, plcere, desftar bucurie. enragement [-mant] . furie, mnie. 2. stpnire, posedare (a unui lucru care o fer plcere sau un avantaj). enrank [in'rsrjk, en-] vb. tr. a ordona, a aeza n rnd. en kindle [in'kindl, en-] vb. tr. 1. a aprinde; a pune pe .foc. 2. (fig.) a aprinde , a aa, enrapt [in'rspt, en-] adj. ncntat, extaziat. a strni, a trezi, a detepta; a n . enrapture [in'reeptjV] vb. tr. a ncnta, a extazia, a rpi. enlace [in'leis, en-] v b. tr. 1. a ncolci, a ncinge, a nconjura; a mbria, a strnge. enraptured [in'raspt/ad . ncntat, extaziat. 2. (fig.) a ntreese, a mpleti. enravish [in'reevi/, en-] vb. tr. v. e n r a p t u r e . enlarge [in'la:d3, en-] vb. A. tr. 1. a mri, a lrgi, a spor i, a extinde. 2. (amer. nv.) a enregiment [in'red3iment, en-, -i-'-] vb. tr. (mii .) & nregimenta (i fig.). (e)libera, a scpa (din nchisoare, din robie). B. in/r. 1. a se mri, a se lrgi, a se extinde. enregister [in'red3istar, en-] vb. tr. a nregist ra, a trece pe list, a nsemna. 2. a se ntinde (la vorb, n scris), a vorbi au a scrie p e larg, a fi prolix. enrich [in'rit/, en-] vb. tr. 1. a mbogi, a face bogat, a cptui, a chivernisi. 2. (agr.) enlarged [-d] s. 1. (despre edine etc.) lrgit. 2. (despre ediii) adugit. 3. damic, a ngra, a fertiliza, a mbunti. 3. (jg.) a mpodobi, a nfr nti. mrinimos. 4. liber, slobod. enriching [-in] s. 1. mbogire (ifig.). 2. (agr.) fer izare, mbuntire (a solului). enlargement [-mant] s. 1. lrgire, mrire, augmentare; exte nsi(un)e, cretere, enrichment [-mant] s.v. e n r i c h i n g (1). amplificare. 2. (jig.) dezvoltare. 3. (med.) anevrism. 4. (fot.) mrire. 5. (e)liberare (dm enrin g [en'rin] vb. tr. (poetic) 1. a nconjura, a mprejmui. 2. a pune un inel n / pe. nch isoare, de sub paz). 6. punere / lsare n libertate (a unui animal vnat etc.). 3. a mp odobi / a gti cu inele. enlarger [-ar] s. (fot.) amplificator; aparat de mrit. enr obe [in'roub, en-] vb. A. tr. a nvemnta, a mbrca. B. refl. a se nvemnta. enlevement [ li:vmant, in'-, i pronunia Jr.] s. (jr.) rpire (a unei femei, a unui copil). enrobe ment [-mant] s. veminte, mbrcminte, haine. enlighten [in'laitn, en-] vb. tr. 1. a lu mina, a lmuri; a arunca lumin asupra (cu gen.), enrol(I) [in'roul, en-] vb. A. tr. 1. a trece pe list, a nregistra; a adopta, a admite (ca a educa, a cultiva, a ins trui. 2. a pune la curent, a informa; a deschide ochii (cuiva). membru); a nrola, a nregimenta; to be ~ed in history a-i avea locul / a intra n istorie. 3. (poetic) a lumina, a nsenina. 2. (mil.) a recruta, a nrola, a ncorpora. 3. a recruta (munci tori etc.). 4. a mpacheta, enlightened [-d] adj. luminat, nvat, cult, instruit; vers at; lmurit, edificat; he is a nfur, a face sul. B. refl. a se nrola. C. intr. (amer.) a se nmatricula, a se nscrie thoroughly ~ upon the subject cunoate subiectul perfec t, c perfect edificat asupra acestei (ca elev, ca student). probleme. enrollment [-mant] s. 1. nregistrare, trecere pe list; admitere; adoptare; the ~of enlighten er [-ar] . persoan care lmurete o problem etc. new members primirea / admiterea de no i membri (n sindicat etc.). 2. (fig.) nrolare, enlightenment [-mant] s. 1. instruci e, cultur. 2. cunoatere raional. 3. culturalizare, nregimentare, ncorporare. 3. recrut are. luminare. 4. Iluminism, filozofia luminilor. 5. the Enlightenment (i. etc.) I luminismul, enroot [in'ru:t, en-] vb. tr. (mai ale la part. trec.) 1. a nrdcina, a sd i, a planta. epoca luminilor (n Anglia, 1700-1760). 2. (jig.) a nrdcina, a sdi adnc. e nlink [in'link, en-] vb. tr. (with, to) a lega (de). en route [u:n'ru:t, o:n'r-] adv. (jr.) (to, for) pe drum, n drum (spre, ctre). enlist [in'Iist, en-] vb. A. t r. 1. (mil.) a nrola, a chema sub drapel. 2. a nrola, a nscrie, ensample [en'sa:mpl , amer. -rsa?mpl] s. (nv.) exemplu. a nregistra, a trece pe list. 3. (fig.) a nrola, a nregimenta; a atrage, a antrena. B. intr. ensanguine [in'sangwin, en-] vb. tr. a nsngera. 1. (/nil.) a fi recrutat, a se duce la armat, a se nrola. 2. (fig.) a se nrola, a se nregimenta, ensanguined [-d] adj. nsngerat. a se nscrie. ensconce [in'sk

ons, en-] vb, A. tr. 1. a ascunde, a tinui, a dosi, a piti. 2. a aeza, a instala e nlisted grade [in'listid greid] s. (amer. mii.) subofierii, corpul subofierilor. ( comod). B. rej7.1. a se piti, a se ascunde. 2. a lua loc, a se instala (ntr-un lo c ascuns, enlisted men [~ man, ~ men] s. pi. (amer. mii.) subofierii i trupa. feri t). enlisted personnel [~ ipa:sa'nel] . v. e n l i s t e d m e n . ensete [en'si: ti:] s. banan din Abisinia. enlistee [.inlis'ti:, >en-] s. (amer. mii.) recrut, ( depr) rcan, tnr care s-a nrolat n armata. ensemble [a:n'sa:mbl, D(:)n'so(:)mbl i pronu nia franceza] I. adv. toi odat, dimpreun, enlisting [in'listirj, en-] s.v. e n l i s t m e n t . deodat, laolalt. II. s. 1. ansamblu, ntreg. 2. efect, efect general, i mpresie general. enlistment [in'listmant, en-] s. (mii.) 1. nrolare, angajare; nreg imentare. 2. (amer.) 3. (muz.) tutti (pasaj executat de ntreaga orchestr i solist, cor etc.); ansamblu. durata serviciului militar; serviciul militar. enshrine [in '/rain, en-] vb. tr. 1. (bi.) (despre moate) a pune n racl. 2. (fig.) a pstra enliven [in'laivn, en-] vb. tr. 1. a nsuflei, a anima; a da via (cu dat.) 2. a lumina, cu s finenie (o amintire etc.). a nveseli, a nviora, a nsenina. enshrinement [-mant] s. ( bis.) punere n racl. enlivener [-ar] s. 1. animator. 2. ntritor (leac). enshroud [in '/raud, en-] vb. tr. 1. a nveli n giulgiu / n linoliu. 2. a nveli. 3. (fig.) enliveni ng [-irj] adj. nviortor; nsufleitor. a nvlui, a ascunde, a tinui, a adposti. en masse :n 'mres] (jr.) 1. n mas / n bloc; cu toii. 2. n ntregime. ensiform ['cnsifam] adj. (b ot.) ensiform, lanceolat. enmesh [in'me/, en-] vb. tr. 1. a prinde ntr-o plas. 2. (fig.) a prinde n mreje / n la. ensign ['ensain] s. 1. semn; emblem; insign, cocard. 2 . drapel, stindard, steag. 3. (ist., enmity l'enmiti] s. dumnie, vrajb, ostilitate; ur; animozitate; rca-voin, opoziie; mil.) port-drapel, stegar; sublocotenent. 4. (a mer. mar.) sublocotenent. 5. (mar.) pavilion at ~ with n raporturi de dumnie cu, nvrj bit cu, pe picior de rzboi cu; certat cu. de pup, pavilion naional; blue ~ pavilion ul navelor nchiriate de stat; red ~ pavilionul enmoss [in'niDs] vb. tr. (poetic) a acoperi cu muchi. de comer englez; white ~ pavilionul de rzboi englez. ennead ['e nised] s. encad, grup de nou. ensign bearer ['ensain ibEarar] s.l.v. e n s i g n ( 3). 2. (si.) beiv. ennoble [i'noubl, e'n-] vb. tr. 1. a nnobila, a ridica, a nfrumu sea, a nla. 2. a nnobila; ensign ship [~ /ip] s. (mar.) vas-amiral. a conferi un titl u de noblee (cuiva). ensign staff [~ sta:f] s. 1. (mar.) baston de pavilion. 2. b aston de comandant. ennoblement [-mant] s. 1. nnobilare, nfrumuseare, nlare, ridicare. 2. nnobilare, ensilage ['cnsilid3] (agr.) I. s. 1. ansilaj, nsilozare. 2. nutre pu s n siloz, nutre verde. conferire a unui titlu de noblee. II. vb. tr. a nsiloza (nut re). ennobling [-in] I. adj. nnobilator, care nnobileaz. II. s. v. e n n o b l e m e n t . ensile [in'sail, en-] vb. tr. (agr.) a nsiloza (nutre). ennui [a;'nwi:,a:'n -,o:'n-] (fr.)l.s. urt, plictis, plictiseal. II. vb. tr. a plictisi, a face enslav e [in'slciv, en-] vb. tr. a nrobi, a nfeuda. s se plictiseasc. enslavement [-mant] s . nrobire, nfeudare. ennuye [i:nwi:'ei etc.] adj. (fr.) plictisit. enslaver [-ar] . 1. (fig.) nrobitor, subjugator, tiran. 2. (fig.) femeie fermectoare; enormity [i'n o:miti] s. 1. enormitate, aspect enorm / uria. 2. ticloie, mrvie; vrjitoare. monstruoz tate; crim monstruoas. ensnare [in'snea1", en-] vb. tr. 1. a prinde n capcan (ifig.). 2. (fig.) a ademeni, a atrage enormous [i'no:mas] adj. 1. enorm,colosal, uria, g igantic, imens. 2. atroce, monstruos, n mreje, a seduce, a prinde n la. 3. a ncurca. fioros, crunt; ngrozitor, groaznic. ensnarement [-mant] . ademenire. enormously [ -li] adv. enorm, colosal; grozav (de). ensnarled [in'sna:ld, en-] adj. amestecat (ntr-un complot etc.). enormousness [-nis] s. enormitate. ensorcel(I) [en'sa:spl , in-] vb. tr. (nv.) a vrji, a fermeca. enough [i'nAf, a'n-j I. adj. destul, de aj uns, ndestultor, suficient; ~ money, money ensoul [in'soul] vb. tr. 1. a da suflet / via. 2. a pstra n suflet. ~ destui bani. II. adv. 1. destul, de ajuns, ndeajuns, s uficient; ~ and to spare de ajuns ensphere [in'sfiar, en-] vb. tr. 1. a da o for m rotund / sferic (cu dat.); a rotunji (i i s mai i rmn; ~ to make a person swear ca s-i ici cmpii; l-ar scoate din rbdri i pe un sfnt. 2. destul / suficient / (n)dcaj de, foarte; be kind ~ to do jg.). 2. (poetic) a nconjura. that! fii bun i f asta!; it is true ~ c foarte adevrat; a matter serious ~ o chestiune enstamp [in'stsemp, en-] vb. tr. (on, upon) a marca (cu), a pune (un emn etc.) (pc). destul de serio as; sure ~! desigur! firete! te cred! ntr-adevr!; well ~ destul de bine; ensuant [in 'sju(:)ant, en-, -'su:] adj. ~on decurgnd din. (prow) let well ~ alone mai ru te r upi cnd vrei s te dregi. III. s. cantitate ndestultoare; ensue [in'sju:, en-, -rsu:] v. intr. a rezulta, a decurge; a urma (cu dat.); a moment of I have had more th

an ~ of it! m-am sturat pn peste cap! mi s-a acrit! they had ~ silence ~d a urmat u n moment de tcere. of quarrelling s-au certat destul, Ic ajunge atta cearta; (prov .) ~ is as good as a feast ensuing [-in, Jsju(:)irj] adj. 1. (uneori next ~) urmt or, care urmeaz; viitor. 2. care bogat e cel care se mulumete cu ce are. decurge / rezult / reiese. enounce [i(:)'nauns] vb. tr. 1. a enuna, a expune; a explica desl uit. 2. a enuna, ensure [in'juar, en-, -'Jbar] vb. A. tr. 1. a asigura, a garanta; to ~ the independence a proclama, a exprima, a pronuna, a rosti. * a asigura / a garanta independena; to ~ peace a asigura pacea. 2. a asigura (la o societate en ouncement [-mant] s. enun(arc), expunere. de asigurri). B. refl. (against) a se as igura (mpotriva cu gen.), a se feri (de), a lua msuri

enswathe 326

(contra cu gen.); to ~ oneself against cold a lua msuri mpotriva frigului, a se fe ri de frig. enswathe [in'swei<5, en-] vb. tr. 1. a nfa (un copil). 2. (poetic) a as cunde, a nvlui. enswathement [-mont] s. 1. nlaare. 2. (poetic) ascundere, nvluire. ent ablature [en'tsblatjo1", in-, -tju3r] s. (arhit.) antablamcnt. entablement [in't eiblmont, en-] s. (arhit.) 1. platforma de deasupra soclului / postamentului car e susine o statuie. 2.v. e n t a b l a t u r e . entail [in'teil, en-] I. vb. tr. 1. a testa, a lsa motenire (un bun) fr drept de nstrinare, a dona cu condiia inaliena ilitii. 2. a atrage (dup sine), a avea ca rezultat; a determina, a cauza, a pricinu i. 3. a necesita, a impune. 4. (upon) a atrage, a aduce, a impune (cu dat.). II. s. (jur.) 1. testare ea motenire inalienabil, substituie, avere substituit; heir of ~ motenitor prin substituie. 2. (act pentru) stabilirea succesiunii. entailment [ -mant] s.v. e n t a i l (II, 1). entame [in'teim, en-] vb. tr. (rar) a domestici , a mblnzi. entangle [in'tsrjgl, en-] vb. tr. 1. a ncurca, a nclci (prul, aa etc.). 2. a prinde n plas / n mreje (peti). 3. (fig.) a prinde n mreje / n capcan, a momi, a isp ti, a ademeni. 4. (fig.) a ncurca, a bga n bucluc! entanglement [-mont] s. 1. ncurctu r, nclceal. situaie ncurcat / complicat / dificil. 2. (mil.) reea de srm ghimpat dragoste). entelechy [in'teliki, en-| s. (filoz.) entelechie. entente [a:n'ta:n t, o(:)n'to(:)nt i pronunia fr.] s. (jr. pol.) antant, nelegere (ntre state). Entente Cordiale [pronunia fr.] s. (ist.) Antanta cordial (ntre Frana si Anglia, n 1904). ent er ['entor] vb. A. tr. 1. a intra / a ptrunde n; a pi n; to ~ the room a intra n camer the idea had never ~ed his head gndul acesta / ideea aceasta nu-i trecuse niciod at prin minte. 2. a intra / a ptrunde n, a se vr / a se bga n; it ~ed the wall a ptru zid. 3. a bga, a vr, a introduce; to ~ a wedge a bga o pan/ un ic. 4. a intra la / n, a fi admis la / n; to ~ a university a intra la universitate, a deveni student; to ~ a service a intra n serviciu; to ~ the army a intra n armat. 5. a nregistra, a trece (pe list); a nscrie, a intenta; a se nscrie la, a participa la; to ~ one's na me a se nscrie; to ~ a competition a se nscrie la un concurs; to ~ an event a nregi stra un fapt; to ~ a book at the Stationers' Hall a nregistra o carte la bursa li brarilor (dm Umdra); a-i formula drepturile de autor pentru o carte; to ~ a prote st a nainta un protest; to ~ an action against smb. a intenta cuiva proces; to ~ smth. into, the minutes a trece ceva n procesul-verbal. 6. a dresa (un cal, un cin e etc.). 7. a iniia, a introduce (ntr-un domeniu nou, secret etc.). 8. a ncheia (o convenie). 9. a intra n posesiunea (cu gen.). 10. to ~ up (ec.) a nregistra, a nscri e. B. refl. 1. a intra n slujb. 2. a se nscrie. C. inr. 1. a intra. 2. (teatru) ~ in tr (pe scen); ~ Hamlet intr Hamlet. 3. to ~ into a) a intra, a pi n; a ncheia; a ntre nde; to ~ into a contract a ncheia un contract; to ~ into conversation a intra n c onversaie / n vorb; to ~ into partnership a se asocia; to ~ into details a intra n a mnunte; b) a intra n, a face parte din; water ~s into the composition of all plant s apa intr n compoziia tuturor plantelor; c) a mprti, a nelege, a se asocia la; I ~ your feelings i mprtesc sentimentele; d) a-i asuma, a lua asupra sa to ~ into a new un ertaking a-i asuma noi obligaii / rspunderi; to ~ upon a) (jur.) a intra n posesia / stpnirea (cu gen.), a lua, a pune mna pe; b) a mplini; a inaugura; she has just ~ed upon her fiftieth year tocmai a mplinit patruzeci i nou de ani, merge pe al cineiz ecilea an; c) a ncepe, a porni, a se apuca de; to ~ for a se nscrie (la un concurs etc.). enterable ['entorobl] adj. n care se intr, n care se poate intra; accesibil . enteric [en'terik] I. adj. (anat.) intestinal, enteric. II. s. (med.) febr tifo id. enteric fever [~ -fi:v3r] s. v. e n t e r i c (II). enteritis [lento'raitis] s. (med.) enterit. enterocolitis [-entoroukou'laitis] s. (med.) enterocolit. enter ostomy [lento'rostami] s. (med.) enterostomic. enterprise ['entopraiz] I. s. 1. n treprindere (mai ales ndrznea); proiect, plan. 2. spirit ntreprinztor, iniiativ, ener , curaj, ndrzneal. 3. ntreprindere (fabric etc.). 4. (ec.) ntreprindere, antrepriz; sp culaie. II. vb. tr. (nv.) a ntreprinde. enterpriser f-3r] s. 1. ntreprinztor. 2. (eon i.) speculant. 3. (nv.) aventurier. enterprising [-in] adf ntreprinztor, plin de in iiativ, ndrzne, cuteztor. enterprisingly [-inii] adv. cu hotrre. entersole ['entosoul .v. e n t r e s o l . entertain [-ento'tein] vb. A. tr. 1. a trata, a primi, a o spta (musafiri), a omeni. 2. a ntreine, a conversa / a sta de vorb cu; a distra, a a

muza; a face s petreac; were you very much ~ed? ai petrecut bine? 3. (fig.) a nutr i; to ~ hopes a nutri sperane; to ~ a feeling against smb. a nutri un resentiment mpotriva cuiva, a prinde sau a pstra cuiva pic. 4. (nv.) a ntreine, a menine (corespo den). 5. a primi bine / favorabil, a saluta; to ~ a proposal a primi bine o propun ere. B.rejl. (with) a se ocupa; a se distra (cu). C. inr. a primi vizite / oaspei; we don't ~ nu inem cas deschis, nu facem primiri /recepii. entertainer [-or] s. 1. gazd, amfitrion. 2. povestitor (de snoave etc.); htru; bun de glume; persoan distra ctiv. entertaining [-in] adj. distractiv, amuzant, plcut, simpatic; antrenant. ent ertainingly [-inii] adv. n mod distractiv, amuzant, plcut; interesant. entertainme nt [-mont] s. 1. primire (de musafiri), gzduire; ospitalitate; house of ~ for tra vellers hotel; restaurant; han; crcium, birt. 2. distracie, amuzament. 3. sear, sera t; reprezentaie; dramatic / theatrical ~ reprezentaie teatral, spectacol teatral. 4luare n consideraie. 5. nutrire (a unui gnd etc.). entertainment unit l/cnto'tcinm ant 'ju:nit] s..trup de artiti. enthalpy ['enOaslpi, in'Oselpi] s. (fiz.) entalpie .

enthral(l) [in'Grod, en-] vb. tr. 1. a nrobi, a subjuga, a supune (si fig.). 2. ( fig.) a fermeca, a vrji, a cuceri, a captiva. enthral(l)ing [-in,] adj. 1. nrobito r. 2. (jig.) captivant, fascinant. enthral(l)ment [-mont] s. 1. nrobire, subjugar e (si fig.). 2. (fig.) captivare. enthrone [in'Broun, en-] vb. tr. a ntrona, a nscu na (i fig.); (fig.) to be ~d in the hearts a stpni inimile, a fi n inimile oamenilor . enthronement [-mont] s. ntronare, nscunare, urcare pe tron. enthronization [iniOr ounai'zeiJon, en-J .V. e n t h r o n e m e n t . enthuse [in'Ojmz, en-] (fam.) vb . A. tr. a entuziasma, a nflcra. B. intr. (over, about) a se entuziasma, a se nflcra, a fi cuprins de entuziasm (pentru). enthusiasm [in'Gju:ziosm, en-] s. entuziasm, nflcrare, avnt; he is easily moved to ~ se entuziasmeaz (foarte) uor. enthusiast [lin 'Ojurzicest, en-] s. 1. om entuziast, om nflcrat / zelos / pasionat; inspirat. 2. ( rar) fanatic. enthusiastic(al) [in<Gju:zi'sestik(9i), en-, -i'a:s-] adj. 1. entu ziast, plin de entuziasm / de nflcrare, nflcrat; an ~ reception o primire entuziast. 2 entuziasmat, cuprins de entuziasm / nflcrare, nflcrat; he was ~ about the proposal a fost entuziasmat de propunere. enthusiastically [in^juizi'asstikoli] adv. cu ent uziasm, entuziasmat, cu nflcrare / de avnt. enthymeme ['enOimimi] s. (log.) entimem. entice [in'tais, en-] vb. tr. 1. a momi, a ademeni, a ispiti; a seduce, a rpi; a n cnta, a amgi. 2. (to, into) a aa, a instiga, a ispiti (la, s). 3. to ~away a ademeni, a amgi; a duce cu sine; to ~ from a ademeni / a distrage / a sustrage de la. enti cement [-mont] s. 1. ispitire,momire, ademenire. 2.(fig.) momeal,atracie; farmec, ispit, seducie, nuri, lipici. enticer [-ar] s. ispititor, ademenitor; seductor. ent ire [in'taior, en-] I. adj. 1. ntreg, tot, deplin, complet, total. 2. ntreg, intac t, nestricat; nebetejit, compact; perfect. 3. curat, pur, nealterat, simplu, din tr-o bucat. 4. nejugnit, necastrat. II. s. 1. (arte) deplintate, ntreg(ime). 2. un f el de bere de mal. 3. animal necastrat (mai ales armsar). entire horse [in'tais ho :s] s. armsar. entirely [in'taioli, en-] adv. 1. n ntregime, complet, cu totul, cu desvrire, pe deplin. 2. (nv.) din inim, cu toat inima. 3. (nv.) serios, cu seriozitate > entireness [in'taianis, en-] s. v. e n t i r e t y (1, 2). entirety [in'taiot i,en-] s. 1.ntreg, totalitate, ntregime, ansamblu; in its ~nntregime, n totalitatea s a, ca un ntreg. 2. total. 3. (jur.) proprietate de pmnturi n indiviziune; possession by entireties posesiune n indiviziune. entitle [in'taitl, en-] vb. A. tr. 1. a i ntitula, a numi, a denumi; a da un nume (cu dat.), a da un titlu (cu dat.). 2. t o ~ to a da dreptul la / s, a ndrepti la / s, a ndritui s. B. rejif. a-i spune, a-i a-i asuma calitatea de. entitled [-d] adj. ~ to care arc dreptul de a, ndreptit / nd rituit s; to be ~ to smth. a avea dreptul la ceva; to be ~to do smth. a avea drep tul de a face ceva. entity ['entiti] s. (filoz.) entitate, esen; fiin, fire, existen, ceva care exist n realitate. entoblast [rcntoublu:st] s. (biol.) entoblast. entomb [in'tu:m, en-] vb. tr. 1. a nmormnta, a ngropa, a nhuma, a bga n mormnt. 2. (fig.) a ropa, a ascunde. entombment [-mont] s. nmormntare, ngropare, nhumare. entomologic(al ) [rcnt3mo'bd3ikpl, -toumou'l-] adj. entomologie. entomologist [.ento'molod3ist, -tou'm-] s. entomolog. entomologize [icnts'mol^aiz] vb. intr. 1. a studia/ a se ocupa cu entomologia. 2. a face colecii de insecte. entomology [.ento'molod3i] s . entomologie, studiul insectelor. entomophagous [lenta'mofogos] adj. (zool.) en tomofag. entophyte ['entoufait] s. (bot.) endofit. entoplasm ['entoplsezm] s. v.

e n d o p 1 a s m. entr'acte ['ontraskt, -'- i pronunia jr.] s. (fr.) 1. (teatru) antract, pauz. 2. (fig.) interludiu, intermezzo. entrails fcntreilz] s. pl. 1. in testine, mruntaie, mae; prile dinuntru ale corpului. 2. (fig.) mruntaie, adnc(ime), in erior; in the ~ of the earth n mruntaiele pmntului. entrain [in'trein, en-] vb. A. t r. a se urca n tren, a mbarca (trupe etc.). B. intr. a se urca n tren, a se mbarca. '. entrainment [-mont] s. mbarcare (n tren, mai ales de trupe). entrammel [in'tram d, en-] vb. tr. (fig.) a prinde n la / n capcan. entrance1 ['entr^ns] s. 1. intrare, acces; ptrundere, admitere; ivire, apariie; free ~ intrare gratuit / iar plat; no ~ intrarea interzis; to make one's ~ a-i face apariia / intrarea, a intra, a aprea; ~ into office intrare n serviciu; inaugurarea activitii unui nalt funcionar. 2. intrare , u; back~ intrare din dos / de serviciu; to force an ~ a intra cu de-a sila, a fo ra ua. 3. (teatru) intrare (a unui actor pe scen sau cnd este angajat la un teatru); apariie, debut. 4. (mar.) pror. 5. (geogr.) vrsare, gura (de ru). 6. (jur.) intrare n posesie, luare n stpnire. 7. nceput, iniiere, debut. 8. (electr.) racord; intrarea liniei de abonat. entrance2 [in'tro:ns, -trains] vb. tr. 1. a aduce n stare de tr ans. 2. (jig.) a vrji, a fermeca, a desfta, a ncnta, a extazia; a uimi, a minuna. ent rance channel ['cntrans -t/asnoi] s. (mar.) canal de acces. entrance examination [~ ig.zasmi'neijbn] s. examen de intrare. entrance fee [~ fi:] s. 1. intrare, t ax de intrare. 2. tax de admitere. entrance hall [~ ho:l] s. vestibul, hol. entran cement [in'tramsmont, en-] s. ncntare, extaz. entrance visa [~ .vi:za] s. viz de in trare.

327 epicycle

entrancing [in'trc:nsin] adj. fermector, minunat, pasionant; adormitor. entrant [ 'entrant] s. 1. persoan care intr undeva; oaspete, musafir; vizitator; nou-vcnit; novice, debutant, nceptor; cadru nou numit. 2. participant; rival, concurent. entr ap [in'trsep, en-] vb. tr. 1. a prinde (n capcan, n curs). 2. (fig.) a amgi, a trage pe sfoar, a prinde n capcan / curs. entreat [in'tri:t, en-] vb. tr. a ruga (fierbint e), a implora, a strui (clduros) pe lng. entreaty [-i] s. rugminte struitoare, implora re. entree ['o(:)ntrei, 'a:nt- i pronunia jr.] s. (fr.) 1. drept de intrare, acces . 2. antreuri, aperitiv; gustri. 3.fel de mncare principal. entremets l'ontrameiz i pronunia fr.] s. pi. (fr.) legume i dulciuri (servite de obicei dup friptur). entre nch [in'trent/, en-] vb. A. tr. 1. (mii.) a ntri / a fortifica / a nconjura cu trane e. 2. (fig.) a ntri, a apra, a adposti. B. refl. 1. (mil.) a-i spa o tranee; a se vr tranee. 2. (jig.) a se nchide n sine. C. intr. 1. (mii.) a se fortifica, a fi n tra nee. 2. to ~ upon (rar) a nclca; ataca; a pctui fa de; to ~ upon truth a pctui mp evrului. entrenchment [-mant] s. 1. (mil.) tranee, ntritur, zid de aprare, fortificaie 2. (jig.) aprare, zid. 3. (upon) nclcare (cu gen.). entrepot ['o:ntrapou i pronunia francez] s. (fr.) magazie, antrepozit, depozit. entrepreneur ['o:ntrapra'n3:r i pr onunia francez] s. (muz., teatru) impresar. entresol ['o(:)ntrasol i pronunia france z] s. (fr. arliit.) mezanin. entropy ['cntrapi(:)] s. (ftz.) entropie. entruck [i n'trAk, en-] (amer.) vb. A. tr. a ncrca / a urca ntr-un camion. B. intr. a se urca n tr-un camion. entrust [intrASt, en-] vb. tr. a ncredina (cuiva), a da / a lsa pe mna / n scama (cuiva); they ~ed the child to our care, they ~ed us with the care of the child ne-au dat copilul n grij / n scam. entry ['entri] s. 1. intrare, acces; pire ; ptrundere, apariie, nfiare; to make one's ~-a-i face intrarea. 2. intrare, u, poar nctde) trecere; drum, alee. 3. antreu, vestibul, tind. 4. nregistrare, nscriere, tr ecere pe list; (ec.) book-keeping by double ~ contabilitate n partid dubl; (ec.) boo k-keeping by single ~ contabilitate n partid simpl; book of entries registru de int rare; large ~ participare marc, afluen mare (la concurs). 5. articol (de contabili tate, de dicionar, de catalog); to make an ~ a face o nregistrare. 6. gur, vrsare (a unui ru etc.). 7. (teatru) intrare, apariie (pe scen). 8. (amer.) nceput (de lun etc .). 9. (jur.) intrare / luare n posesiune. 10. (mar.) declaraie de vam cu privire l a ncrctura vasului; duty of ~ tax vamal de import. 11. (sport) list, tablou nominal (d e nume, de participani). 12. (mine) galerie de transport. 13. (mine) lucrare mini er pregtitoare. 14. (metal), gur, intrare. entry-conditions [~kon'di/5nz] s. pl. co ndiii de admitere. entry port [~ po:t] s. (mar.) scar, cupeu. entry visa [~ <vi:za ] s. viz de intrare. entwine [in'twain, en-] vb. A. tr. 1. a mpleti, a nfur; a ncolci . a mbina. 3. a mbria. B. intr. a se mpleti, a se nfur, a se mbina; a se ncolci. twist. en-] vb. tr. 1. a suci, a rsuci. 2. a ncolci, a mpleti. enucleate [i'nju:klie it] vb. tr. 1. (med.) a extirpa (o tumoare etc.). 2. (fig.) a lmuri, a tlmci, a exp lica. enucleation [i-nju:kli'ei/an] . (biol.) enucleare, extirpare. enumerate [i' njmmarcit] vb. tr. a enumera, a nira; a numra. enumeration [LnjiKma'rei/sn] s. 1. e numerare, nirarc. 2. list, tabel. enunciate [i'nAtisieit, -n/ieit] vb. tr. 1. a enu na, a formula, a spune; a anuna, a vesti, a proclama. 2. a pronuna, a articula; a r osti bine / frumos. enunciation [iinAnsi'ci/an] s. 1. enunare, formulare; anunare, vestire, proclamare. 2. diciune, pronunare, articulare; rostire clar, corect / frum oas. enunciator [i'nAnsieitar, -n/ieit-] s. vestitor. enure [i'njua1"] v. tr. v. i n u r e (A). enuresis [enju'ri:sis] . (med.) enurezis. envelop [in'vebp, en-] v b. tr. 1. a nfur; a pune, a aeza; a nchide, a nveli; a cuprinde, a nvlui; a mpreuna n flames cuprins de flcri. 2. (mii.) a nvlui, a ncercui, a mpresura. envelope ['envilo up, 'on-, -val-] I. s. 1. plic; nvelitoarc; nveli; copert, scoar. 2. (bot.) phru. n ern, perigon. 3. (mat.) nchidere, nfurtoare. II. vb. tr. a pune n plic. envelopment [i n'velapmant, en-] s. 1. nvelirc, nfurare; nvluire. 2. nveli. envenom [ul'venam, en-] tr. 1. a otrvi (mncruri etc.). 2. (fig.) a nvenina, a nri, a otrvi. envenomed [-d] ad . 1. otrvit. 2. (jig.) nveninat, otrvit; ~ tongue limb nveninat / veninoas / de viper nviable ['enviabl] adj. (demn) de invidiat. envious ['envias] adj. invidios, piz ma. enviousness |-nis] s. invidie, pizm. environ [in'vaiaran, en-] vb. tr. a nconju ra, a mpresura, a nvlui, a mprejmui, a ncinge. environment [in'vaiaranmant] s. 1. ncon

jurare, mprejmuire. 2. mediu, preajm, ambian; circumstane, mprejurri; (jig.) climat, a mosfer. 3. mprejurimi, regiune, meleaguri. environmental [in-vairan'mental] adj. nc onjurtor, ambiant; mprejmuitor. environmentalist [iiirvai^ran'mentelist] s. specia list n probleme de mediu. environmentally [in-vaiaran'mentali] adv. n jur / n mpreju rimi. environment protection (in'vaiaranmant praptek/sn] s. protecia mediului amb iant. environs ['envirpnz, in'vaiarpnz, en'vaiaranz] s.pl. 1. mprejurimi, vecintat e. 2. mediu, ambian, preajm.

envisage [in'vizid3, en-] vb. tr. 1. a nfrunta, a privi (drept) n fa (o primejdie et c.). 2. a examina, a cerceta, a studia (o problem); a contempla, a plnui, a se gndi la, a fi cu gndul la. 3. a prevedea; a preconiza, a ntrezri. envisagement [-mant] s. 1. nfruntare (a unei primejdii). 2. examinare (a unei probleme). envoy ['envoi ] s. 1. sol, reprezentant, trimis, mesager; ministru plenipoteniar. 2. agent. 3. (nv.) strof final; dedicaie. envoy extraordinary [~ iks'tro:dnri] s. trimis plenipot eniar. envy ['cnvi] I. s. 1. (of) invidie, pizm (fa de). 2. obiect al invidiei. 3. (n v.) dumnie, ur; rutate; rivalitate. II. vb. tr. a invidia, a pizmui, a avea necaz / pic pe. enwind [in'waind, en-] past, i part. trec. enwound [in'waund] (poetic) vb. A. tr. a ncolci. B. mtr. a se ncolci. enwornb [in'wu:rn, en-] vb. tr. a ascunde, a tinui. enwrap [in'rasp. en-] vb. tr. 1. a nfur, a nveli, a mpacheta. 2. (Jig.) a ascun e, a tinui. enwreathe [in'rko", en-] vb. tr. a ncorona, a ncununa (cu flori). Enzed ['en'zed] s. (austr.fam.) Noua Zceland. Enzedder [-?r] s. (austr.fam.) neozeelan dez. enzootic [penzou'otik] (vet.) I. adj. enzootic. II. s. enzootic. enzymatic [tenzai'maetik] adj. enzimatic. enzyme ['enzaim, amer. en-] s. (bioch.) cnzim, fe rment. enzymology [.cnzai'moIad3i] s. (bioch.) enzimologie. eoan [i(:)'ouan] adj . (poetic) de rsrit; al zorilor. Eocene ['i(;)ousi:n, 'ias-] s. (geol.) eocen. eol ith ['i:aliG] s. eolit. eolithic [ri:ou'li8ik] adj. (geol.) eolitic. eon [i(:)an ] v, a e o n . eosine [7asi(:)n] s. (chim.) eozin. eosinophil [ii:ou'sinafil] s. (biol.) cozinofil. eozoic [ia'zouik] (geol.) I. adj. eozoic. II. s. eozoic, peri oada eozoic. epact ['i.psekt] s. (astron.) 1. epact (vart a lunii la 1 ianuarie). 2. diferena dintre anul lunar i anul solar. epanodos [i'psnados] s. (ret.) epanod. ep arch ['i:pu:k] s. 1. (ist.) eparh (conductor al unei provincii greceti). 2. (bis.) arhiepiscop (n Grecia). eparchy ['cpu:ki] s. 1. (ist.) eparhat. 2. (bis.) eparhi e, episcopie. epaulet(te) ['cpoulet, -po:l-, -pal-] . epolet. epee l'epci] s. (sp ort) spad. epeeist [-ist] . (sport) spadasin. epeirogenic [ippaior3'd3enik] adj. ( geol.) epirogenctic. epeirogeny [-epaia'rcHrjini] s. (geol.) epirogenez. ependyma [e'pendima] s. (anat.) ependim. epenthesis [c'pen0isis, -6as-] s. (lingv.) epen tez. epenthetic [icpen'Getik] adj. (lingv.) epentetic, adugat prin epentez. ephebe [i'fi:b, 'efi:b] s. efeb. ephedrine [i'fcdrin, 'efidrim] s. (farm.) efedrina. ep hemera [i'femara, c'f-, -Ti:m-],pl. ephemerae [-ri:] s. 1. (entoin.) efemere. 2. pl. de la c p h e m e r o n (entoin.) efemere. 3. lucru efemer / trector / vreme lnic / de scurt durat. 4. vremelnicie. ephemeral [i'femaral] adj. 1. efemer, trecto r, vremelnic, de scurt durat. 2. (biol.) efemer (plante, insecte). ephemerality [i 'fcma'rasliti, ef-, -tfi:n>] s. vremelnicie, caracter efemer/ trector / temporar. ephemeridae [icfi'mcridi:] s. pl. (entom.) efemeride. ephemerides [.efi'meridi: z] s. pl. 1. (astron.) efemeride, anuar, almanah. 2. v. ephemeridae. ephemeron [ i'femaron, c'f-, -'fi:m-j s.v. e p h e m e r a (2). ephemerous [iTcnuras] adj. v . e p h e m e r a l . Ephesian [i'fi^ian, i'fi:zian] I. adj. din Efes. efesean. II. s. 1. efesean. 2. (sl.) chefliu. epiblast ['epiblasst] s. (biol.) cpiblast. epic ['epik] l.adj. 1. epic, narativ. 2. eroic. II. s. poem epic; epopee; nation al ~ epopee naional. epical [-P1] adj. v. e p i c (I). epicardium [icpi'ka:diam, djani], pl. epicardia [-dia, -dja] s. (anat.) epicard. epicarp ['epiko:p] s. (bo t.) epicarp. epicene ['episi:n] I. adj. 1. (gram.) cpjcen. 2. hermafrodit. 3. (j ig.) nedefinit; efeminat; molatic. II. s. hermafrodit. epicentre ['episcntar] s. v. e p i c e n t r u m. epicentrum [iCpi'scntram],p/. epicentra [-tra] s. (geol. ) epicentru. epich(e)irema [iepikai'ri:ma],p/. epich(e)iremata [-mato] s. (fdoz. ) epicherem. epic poem J'epik rpouim, -em] s. poem epic. epicranium [lepi'kreinia m, -njamj s. (anat.) epicraniu. epicritic [icpi'kritik] adj. epicritic. epicure l'epikjua1", -kjocr] s. 1. (fdoz.) epicurian, adept al lui Epicur. 2. (jig.) epi curian; senzual, voluptuos; gurmand. Epicurean [iepikju3'ri(:)an, -kpa'r-] adj. 1. (fdoz.) epicurian. 2. i epicurean (fig.) senzual, voluptuos; gastronom. 11,s.v

, e p i c u r e . Epicureanism [epikjua'rianizam-, -kjoa'r-] s. (filoz.) epicuris m, doctrina lui Epicur; doctrina epicuricnilor. Epicurism ['cpikjuarizpm, -kjosr -] s. v. E p i c u r e a n i s m. epicycle ['cpisaikl] s. 1. (astron.) cpiciclu. 2. (mat.) cerc asociat, arc adiacent.

epicyclic gear 328 epicyclic gear [lepi'saiklik gioc, -'sik-J s. (telin.) transmisie planetar. epicy cloid ['epi'saikbid, iepi's-] s. (astron.) epicieloid. epidemic [.epi'demik] (med .) I. adj. epidemic. II. s. epidemic, molim. epidemical [-si] adj. v. e p i d e m i c (I). epidemic disease [.epi'demik di'zkz] s. (med.) boal epidemic. epidemiolo gy ['epiidi:mi'olod3i| s. (med.) epidemiologic. epidermal [.epi'doanal] adj. (an at.) epidermic. epidermic [iepi'do:mik] adj. v. e p i d e r m a l . epidermis [e pi'do:mis] s. (anat.) epiderm. epidiascope ['epi'daioskoup] s. (opt.) epidiascop. epidiascopic [-epidaios'kopik] adj. (opt.) epidiascopic, de epidiascop. epidote ['epidout] s. (mineral.) epidot. epigastric [.cpigaestrik] adj. (anat.) epigast ric. epigastrium [.epi'gastriom] s. (anat.) epigastru. epigene ['epid3i:n] adj. (bot., geol.) epigen. epigenesis [iepi'd3enisis] s. (biol.) epigenez. epigenetic [iepid3i'netik[ adj. (geol.) epigenetic. epigenous [i'pid3inos] adj. (bot.) epig enetic. epigeous [.epi'd3ios[ adj. (bot.) epigeu, aerian. epiglottic [lepi'glpti k,'-- '--,'--.] adj. (anat.) epiglotic. epiglottis [icpi'glotis,'--'-,'i] s. (anat. ) epiglot. epigone ['epigoun] s. (lit.) epigon; decadent. epigonic [.epi'gonik] a dj. de epigon(i). epigram ['epigram] s. 1. epigram. 2. vorb sau maxim tioas: 3. (?v.) epigraf. epigrammatic [lepigro'martik] adj. epigramatic. epigrammatically [-oii] aaV. epigramatic. epigrammatist [icpi'grxmatist] s. epigram(at)ist. epigrammati ze hepi'gramotaiz] vb. A. Ir. a satiriza printr-o epigram. B. intr. a compune / a scrie epigrame. epigraph ['epigra:f, -grad*] s. 1. epigraf. 2. citat; moto. epig raphic [repi'grafik] adj. epigrafic. epigraphist [e'pigrofist, i'p-] s. epigrafis t. epigraphy [e'pigrofi, i'p-] s. epigrafie. epilate ['epileit] vb. tr. a depila , a epila, a smulge (prul de pe picioare, mini etc.). epilation [.epi'lei/an] s. d epilare, smulgere (a prului). epilepsy ['epilepsii s- (med.) epilepsie. epileptic [.epi'Ieptik] adj., s. (med.) epileptic, bolnav de epilepsie. epileptical [-31] adj. (med.) epileptic. epilobe ['epiloub] s. (bot.) rscoage, pufuli, rchiic (Epilobiu m sp.). epilogist [e'pilod3ist] s. persoan care scrie sau rostete un epilog. epilo gize [e'pilod3aiz, i'p-, -loud3-] vb. A. intr. 1. a scrie sau a rosti un epilog. 2. a servi ca epilog. B. tr. 1. a aduga un epilog la. 2. (jig.) a sfri, a isprvi, a termina. epilogue ['epilog] s. epilog, ncheiere; concluzie. epimer ['epimor] s. (chim.) epimer. epinephrine [icpi'nefri(:)n] s. 1. (bioch.) adrenalin. 2. (farm.) epinefrin. Epiphany [i'pifoni, e'p-, -fani] s. (rel.) 1. Boboteaz. 2. epiphany ma nifestare divin. epiphenomenon [.epifi'nominan, amer. i -non], pi. epiphenomena [no] s. (med.) simptom / fenomen secundar. epiphysis [e'pifisis, -i'p-],pl. epiph yses [e'pifisiiz, i'p-] s. (anat.) epifiz. epiphyte ['epifait] s. (bot.) 1. epifi t. 2. parazit vegetal pe corpul unui animal. epiploon [i'piplouon, e'p-] s. (ana t.) epiploon. epipolar axis [iepi'poulor 'aksisj s. (top., fiz.) ax nucleal. epirog eny [.epai'roctyni] s. v. e p e i r o g e n y. episcopacy [i'piskoposi, e'p-] s. (bis.) 1. conducerea bisericii de ctre episcopi. 2. episcopat, corpul / totalita tea episcopilor. episcopal [i'piskopal, e'p-j aay. (bis.) episcopal, de episcop. episcopalian [iipisko'peilion, e.p-, -kou'p-] (bis.) I. adj. episcopal. II. s. adept sau membru al bisericii episcopale (in special al bisericii episcopale eng leze). episcopally [i'piskopdi] aaV. episcopal, ca un episcop. episcopate [i'pis kopit, e'p-, -koup-] s. (bis.) 1. episcopat (n toate sensurile); episcopie, eparh ie. 2. episcopat, corpul / totalitatea episcopilor. episcope ['episcoup] s. (fiz .) episcop. episcopize [i'piskopaiz, e'p-, -koup-] vb. tr. a face (pe cineva) ep iscop. episode ['episoud] s. 1. episod, ntmplare. 2. (muz.) interludiu. " episodic (al) [''epi'sodik(al)] adj. 1. episodic. 2. ntmpltor; ocazional. epistasis [i'pisto sis, e'p-] s. (med.) oprire (a unei secreii); epistaz. epistemologist [i.pisti'mol od3ist] s. (filoz.) epistcmolog. epistemology [iipisti'moIod3i, e.p-] s. (filoz. ) epistemologie. epistle [i'pisl] s. 1, epistol; epistolie. 2. (glume) scrisoare, rva, epistol. epistler [s'\ s. v. e p i s t o 1 e r. epistolary [i'pistolori, e'p-] adj. epistolar; n form de scrisoare. epistoler [i'pistolo1", e'p-] s. (bis.) pers oan care citete epistolele apostolilor n timpul slujbei. epistolize [i'pistolaiz, e 'p-] vb. intr. a scrie / a redacta epistole / scrisori. epistyle ['epistail] s. (arhit.) epistil, arhitrav. epitaph ['epita:f, -ta:f] s. epitaf. epithalamium [.e

piOo'leimiom] s. (grec.) epitalam, cntec / poem nupial. epithelia [,epi'6i:lio] pi . de la e p i t h e 1 i u m. epithelial [.epi'Oirliol] adj. (anat., bot.) epitel ial. epithelioma [iepi6i;li'oumo],pl. i epitheliomata [-moto] s. (med.) epiteliom .

epithelium [iepi'6i:liom], pl. epitheliums [-liomz] sau epithelia [-lio] s. 1. ( anat.) epiteliu. 2. (bot.) epiderma celulelor tinere. epithermal [.epi'0o:mal] a dj. (fiz.) epitennic. epithet ['epiSet, -9it] s. epitet, atribut, calificativ, p orecl; strong ~s cuvinte sau expresii tari (damned etc.). epithet adjective [~ 'a ?d3iktiv] s. (gram.) adjectiv calificativ. epithetic(al) [.epi'6etik(al)J adj. 1 . de epitet. 2. bogat n epitete. epitome [i'pitomi, e'p-] s. 1. sumar, extras, co nspect (al unei cri); rezumat, compendiu; in ~ a) n form de extras / de conspect; b) n form prescurtat. 2. (fig.) reprezentare n mic, miniatur. epitomize [i'pitomaiz, e' p-] vb. tr. a prescurta, a rezuma, a conspecta; a condensa; a extrage esenialul d in. epizoa [.epi'zouo] pl. de la e p i z o o n. epizoic [icpi'zouik] adj. (zool. ) epizoic. epizoon [>epi'zouon],pl. epizoa [-o] s. (biol.) epizoar. epizootie [i cpizou'otik] (vt.) I. adj. epizootie. II. s. epizootie. epoch ['i:pok, mai rar 'e p-j s. 1. epoc (n istorie, n tiin etc.); to make an ~ a face epoc. 2. er; perioad, e pochal ['epokal, i:'pok-[ adj. epocal. epochism ['epokizam] s. (rar) mprire n epoci. epoch-making ['i:pokimeikirj[ adj. epocal, care face epoc; de importan covritoare; ( CU rsunet) mondial, istoric; ~ victory victorie epocal. epoch-marking [~ima:kirj] adj. v. e p o c h - m a k i n g . epode ['epoud] s. 1. (lit.) epod. 2. (muz) refr en. eponym ['eponim] s. (lingv.) eponim. eponymy [e'ponimi] s. (onomastica) epon imie. epopee ['epo.pi:] s. (Ut.) epopee; poem epic. epos ['epos] s. (lit.) 1. po ezie epic nescris. 2. poem epic; epopee. eprouvette [lepru'vet] s. 1. eprubet. 2. ( metal.) lingur folosit la analiza cantitativ a aliajelor. epsilon [ep'sailon, mai r ar 'epsilon] s. epsilon (litera greceasc). Epsom ['epsom] s. cursele de cai de la Epsom (n Anglia). epsomite ['epsomait] s. (mineral.) epsomit. Epsom salts ['epso m so:lts] s. pl. (chim.) sulfat de magneziu cristalizat, sare amar. epurate ['epj uoreit] vb. tr. a epura. equability [ickwo'biliti, i:k-] s. 1. simetric, proporie ; regularitate, uniformitate; echilibru. 2. (fig.) linite, calm, cumpn, echilibru, msur. equable ['ckwobl, 'i:k-J adj. 1. simetric, proporionat; regulat; uniform; ech ilibrat. 2. (fig.) calm, linitit, cumpnit, netulburat, echilibrat. . equal ['i:kws l] I. adj. 1. egal; asemenea, acelai; de aceeai mrime, calitate sau valoare; ~ pay for ~ work salariu egal pentru munc egal; the principle of ~ rights principiul ega litii n drepturi; ~ suffrage vot egal; on an ~ footing pe picior de egalitate; on ~ terms pe picior de egalitate, n condiii de egalitate; ~ in / of size de aceeai mrim e, de mrime egal; six plus one is ~ to seven ase plus unu este egal cu apte; she spe aks English and Romanian with ~ ease vorbete engleza i romna cu aceeai uurin / deopotr v de bine. 2. (despre fire, fel de a fi) calm, linitit, cumpnit, cu snge rece; ~ min d echilibru sufletesc, calm, snge-rece. 3. echilibrat; uniform. 4. (inv.) neprtini tor, drept. 5. (nv.) echivalent, de (o) egal valoare. 6. (nv-, despre numere) perec he, cu so. 7. (rar) neted, ntins, es. 8. ~ to apt de, capabil de; adecvat pentru, p otrivit s (sau cu dat.); he is not ~ to the task nu e la nlimea sarcinii, nu poate f ace fa sarcinii; ~ to the occasion a) la nlimea situaiei; b) (nv.) la acelai nivel cu orespunztor (cu dat.). II. s. egal, persoan egal n rang I n poziie etc.; without (an) ~ fr egal / fr pereche; he has no ~ nu are egal. III. vb. tr. a egala, a fi egal cu. IV. adv. (nv.) v. e q u a l l y . equal angle ['i:kwol 'engl] s. (constr., telin. ) cornier cu aripi egale. equalitarian [i.kwoli'teorion] adj., s. egalitarist. e qualitarianism [iikwoli'tsorionizom] s. (pol.) egalitarism, principii egalitare. equality [i(:)'kwoliti] s. egalitate; egalitate n drepturi; on an ~with egal cu; pe picior de egalitate cu. Equality State [~ 'steit] s. (amer.) (folosit ca sup ranume) Statul Wyoming. equalization [<i:kwolai'zei/3n, -li'z-] s. 1. egalizare, nivelare; egalarc. 2. compensarea terasamentelor. 3. (mat.) punere n ecuaie. 4. ( cib.) stabilizare, nivelare. equalize ['i:kwolaiz] vb. A. tr. 1. (with, to) a fa ce egal (cu), a face deopotriv (cu). . 2. a egaliza; a nivela. B. intr. (sport et c.) a egala. equalizer [-or] s. 1. (teta.) contrabalansier; transmisie difereniat. 2. (ferov.) balansier. 3. (electr.) egalizator, compensator. 4. (sl.) revolver, pistol. equalizing f'irkwolaizirj] I. adj. compensator. II. s. v. e q u a l i z a t i o n . equalizing bar [~ ba:rJ s. (teta.) balansier. equalizing pressure [

~ .pre/or] s. (tehn.) presiune de compensare. equally ['kkwoli] adv. 1. n mod ega l; deopotriv, n egal msur. 2. la fel de, tot aa de, tot att de; ~ interesting la fel d interesant. 3. de asemenea, i. 4. uniform. equanimity [.i:kwo'nimiti, .ek-] s. sn ge-rece, stpnire de sine, calm; cumpnire; impasibilitate; resemnare. equanimous [i( :)'kwa;nimos, e'k-] adj. calm, stpnit; impasibil, resemnat. equate [i(:)'kweit] vb . tr. 1. (with, to) a egala, a egaliza, a face deopotriv (cu). 2. (mat.) a pune nt r-o ecuaie. equation [i'kweijsn, -ei3on] s. 1. egalare, egalizare, echilibru. 2. (mat.) ecuaie; to find the ~of a problem a pune o problem n form de ecuaie. equator [ i'kweito'] s. ecuator. equatorial [tekwo'toiriol, i:k-] I. adj. ecuatorial. II. s. (astron.) ecuatorial. equatorial doldrums [~ 'doldromz] s. pl. calm ecuatoria l.

329 erotomania

eradication [i-rasdi'kei/an] s. eradicare, strpire, distrugere; extirpare, dezrdcin are equatorial instrument [~ 'instrumant] s. (astron.) lunet ecuatorial. equerry [ i'kweri, 'ekwsri] s. (nv.) 1. grajdurile regale. 2. comis, eful grajdurilor. Uifig -) 3. grjdar, rnda, comiel (al unui prin etc.). erasable [i'reizobl] adj. care poate f i ters; ndeprtat. equestrian [i'kwestrisn, e'k-] I. adj. ecvestru. II. s. clre; clre bat (mai ales erase [i'reiz] vb. tr. 1. a terge, a rzui; a rade. 2. (jig.) a terge; a ndeprta; to ~ from de circ). one's memory a terge din amintire. equestrian statu e [~ 'ststju:] s. statuie ecvestr. erasement f-mant] s. 1. tergere, radere, rzuirc. 2. (jig.) tergere, ndeprtare. equestrienne [itkwestri'en, e-k-] . clrea; amazoan. e [-ar] s. radiera, gum (de ters). l r erasion [i'rci3Pn] s. 1. tergere, rzuirc. 2. c uvnt ters. equiangular [li:kwi asrjgjub ] adj. (mat.) cu unghiuri egale, izogonal, eehiangular. Erasmian [i'rcezman, c'r-, -mjan] s. discipol al lui Erasmus. / eq uidistance ['kkwi'distans] s. (mat.) echidistan. erasure [i'rei30r] s. l.v. e r a s e m e n t . 2. terstur; loc ters (ntr-un text). equidistant ['i:kwi'distant] adj. ( mat.) echidistant. equiforrn ['i:kwifo:rn] adj. 1. care are aceeai form. 2. care s ervete aceluiai scop. erbium ['9:biom] s. (chim.) erbiu. equilateral ['hkwi'lauara l, <i:k-] adj. (mat.) echilateral. ere [ea1"] (nv., poetic) I. prep. (temporal) na intea (cu gen.), nainte de; ~ long curnd, equilibrate [i:kwi'laibreit, -'lib-, i(:) 'kwilib-] vb. A. tr. a echilibra, a cumpni (dou peste puin timp. II. conj. nainte ea , nainte de a; ~he comes nainte de a veni el. III. adv. mai nainte, mai de mult. ob iecte). B. intr. a-i menine echilibrul. Erebus ['eribss] s. 1. (mitul.) Ereb. 2. ( fig., poetic) iad, infern; dark as ~ negru ca noaptea equilibration [liikwilai'b rei'/^n, i:kwili'b-, i:kwilib-] s. echilibru; echilibrare, cumpnire. / ca smoala. equilibratory [riikwilai'breiteri] adj. care echilibreaz, de echilibrare. r erec t [i'rckt] I. adj. 1. drept; n picioare; vertical; ~ as a dart drept ca lumnarea. equilibrist [i:'kwilibrist, i:kwi'librist] s. echilibrist. 2. ridicat, nlat; with h ead ~ cu capul / cu fruntea sus. 3. (despre pr etc.) care st ridicat, equilibrium [.iikwi'librism] s. echilibru, cumpn; ~ of forces echilibru de fore. r ca o perie; mciuc; (despre cozi) brzoi. 4. (jig.) neclintit, nestrmutat; mndru, ano. equimultiple i:kwi'nultipl, ii;k-J s. (mat.) echimultiplu. II. vb. tr. 1. a ridica, a nla; a cldi , a construi (i fig.). 2. (tehn.) a monta; a asambla. equine ['i:kwain, 'ek-] adj . (zool.) cabalin; hipic. equinoctial [.i:kwi'nok/3l, -ek-] I. adj. echinocial; ~ gale furtun echinocial. II. s. erectile [i'rektail] adj. 1. care se poate ridica. 2. (fiziol.) erectil. 1. linie echinocial; ecuator ceresc sau pmntesc. 2. pi. furtun i echinociale. erectile tissue [~ 'tisju:] . (jizio/J-esut erectil. erecting [i'rek tirj] s. 1. ridicare; nlare; construire. 2. (tehn.) montare; asamblare. equinoctial circle [~ 'ssikl] s. v. e q u i n o c t i a l (II, 1). erecting crane [~ krein] s. (constr.) macara de montaj. equinoctial line [~ 'lain] s. v. e q u i n o c t i a l (II, 1). erecting prism [~ 'prizam] s. (geod.) prism redresoare. equinox [ 'i:kwinoks, 'ck-] s. (astron.) echinociu; autumnal ~echinociul de toamn; vernal ~ec hinociul de primvar. erecting shop [~ /op] s. (tehn.) hal sau atelier de montaj. ere ction [i'rek/pn] s. 1. ridicare, nlare. 2. construire; cldire. 3. construcie, cldire. equip [i'kwip] vb. tr. 1. (with) a echipa (cu), a nzestra (cu) (i jig.); a utila ( o uzin) (cu). 2. a mbrca, a gti. 4. (fiziol.) erecie. 5. (tehn.) montare, asamblare. equipage ['ekwipid3] s. 1. echipare, nzestrare. 2. (mil., mar.) echipament; (mar. ) ereetness [i'rektnis] s. poziie dreapt / vertical; verticalitate. grecment, tache laj. 3. trsur de gal, echipaj. 4. (nv.) mbrcminte, uniform. 5. (nv.) erector [i'rckt . 1. (constr.) constructor. 2. (tehn.) montor, mecanic. suit, alai. 6. (nv.) egali tate (n rang); (fig.) to go / to march / to walk in ~ with a se erelong [eo'bn] a dv. (nv., poetic) curnd, n scurt vreme, peste puin timp. ine n pas cu. eremite ['erima t] s. schimnic, pustnic, anahoret, sihastru, eremit. equipment [i'kwipmont] s. 1 . (mil., war.) echipare; echipament. 2. amenajare (a unei eremiteship [-/ip] . pu stnicie, sihstrie. case). 3. (te/m.) utilaj; instalaii; armtur; aparatur. 4. (ferov.) material rulant. eremitic(al) [icri'mitik(3l)] adj. de schimnic / pustnic / ere mit / sihastru. erenow [so'nau] adv. (nv.) 1. (mai) nainte. 2. odinioar, altdat, pe v remuri. equipoise ['ckwipoiz, 'i:k-] I. s. 1. echilibru (i jig.). 2. contragreuta

te. II. vb. tr. 1. a echilibra, a cumpni; a ine n echilibru. 2. a contrabalansa. er epsin [i'repsin] s. (bioch.) crepsin. equipollence [ii;kwi'potons] . (/nat.) echip olent. erethism ['erioizsm] s. (fiziol.) cretism. equipollent [-kkwi'polant] adj. (mat.) echipolent. erewhile [es'liwail] adv. (nv., poetic) 1. de curnd, nu de mul t. 2. n urm, mai nainte, equiponderate I. [.i:kwi'pondorcit] vb. tr. a echilibra, a cumpni; a contrabalansa. erg1 [a:g] s. (fiz.) erg. II. [-rit] s. (mat.) ecuaie. I II. [-rit] adj. de greutate egal. erg2 s. (geol.) erg, cmpie de dune; suprafa ntins ac operit de nisip. ergmeter ['3:g-mi:tor] s. (electr.) ergometru. equipotential [a: kwipou'tcn/3l] adj. (ftz.) echipotenial. ergo l'o:gou] adv. (lat., glume) ergo, de ci prin urmare, cu alte cuvinte, care va s zic. equipped [i'kwipt] adj. echipat; nz estrat; utilat; well ~ a) bine echipat; b) bine utilat; c) bine aprovizionat. er godic [a:'godik] adj. (mat.) ergodic. equitable ['ekwitobl] adj. 1.echitabil,jus t,drept; imparial; neprtinitor;~tothe interest ergodicity [i3:go'disiti] s. (ma.) e rgodicitate. of both parties n interesul ambelor pri. 2. (jur.) echitabil (ns opus le gii scrise). ergograph ['o:gougra:f, -graef] s. ergograf, ergodinarnograf. equit ableness [-nis] s. echitate. ergornetric [i3:gou'rnetrik] adj. (fiziol.) ergorne tric. equitably [-i] adv. echitabil, just; neprtinitor. ergon ['a:gon] s. (fiz.) ergon. equitation [.ekwi'tei/sn] s. echitaie. ergonomie [io:gou'nomik] adj. ergon omie. ergonomics [<a:gounomiks] s. pi. (folosit ca sg.) ergonomie. equity ['ekwi ti] s. 1. echitate, dreptate; neprtinire. 2. (jur.) dreptate, bun-sim; judecata er gonomist [o:'gonomist] s. ergonomist. ntemeiat pe norme, principii nescrise n opozii e cu legea scris (n Anglia i S.U.A. mprirea dreptii potrivit cu legea nescris; datin iceiul pmntului); jurispruden ergosterol [ai'gostorol] s. (bioch.) ergosterol, ergos terin. bazata pe legea nescris; egalitate de drepturi; drept natural; plngere / rec lamaic ergot [o'igot, -got] s. (bot.) com-de-secar (Claviceps purpurea). ndreptit; int erpretare echitabil a legii; Court of Equity Curte de Echitate, tribunal ergotin [^gatin] . (farm.) ergotin. care judec pe baz de echitate. 3. (amer.) parte de avere rmas dup plata creditorilor. ergotism ['o:gotizam, -got-] s. (med.) ergotism. 4. p i. (ec.) aciuni cu dobnd variabil (n Anglia). 5. sindicatul actorilor (n Anglia). ergo toxine ['aiga'toksin] s. (chim.) ergotoxin. Erin ['iorinj s. (nv., poetic.) Irland a; a son of ~ irlandez. equivalence [i'kwivalons] s. echivalen; conformitate, core sponden. eristic [e'ristik] I. adj. polemic, de disput. II. s. 1. polemist, argumen tator. 2. eristic, equivalency [i'kwivplonsi] s. v. e q u i v a l e n c e . equiv alent [i'kwivalant] I. adj. echivalent; conform, corespunztor. II. s. 1. echivale nt, polemic; argumentaie. contravaloare. 2. (tel.) echivalent al unui circuit. eri stical [-al] adj. v. e r i s t i c (I). erk [a:k] s. (av. si.) 1. recrut; pilot n ceptor. 2. mecanic. equivocal [i'kwivakal, -vuk-] adj. 1. echivoc, ambiguu. 2. ne sigur, ndoielnic. ermine f'o:min] s. 1. (zool.) hermin, cacom (Mustela erminea). 2 . blan de hermin, 3. nehotrt. 4. (despre persoane, caracter etc.) dubios, suspect. d e cacom; to assume / to wear the ~ a fi membru al Curii Supreme sau al Camerei eq uivocality [i.kwivs'kEeliti] s. 1. caracter echivoc. 2. expresie echivoc. Lorzilo r. 3. (poetic) emblem a puritii. equivocally [i'kwivokoli] adv. ambiguu. ermined [d] adj. care poart blan de hermin. equivocalness [i'kwivskalnis] s.v. e q u i v o c a l i t y (1). equivocate [i'kwivokeit, -vuk-] vb. A. intr. 1. a vorbi n mod ech ivoc / cu dou nelesuri. erne [s:n] s. (omit.) vultur, mai ales vultur-dc-rnare (Pan dion lialiaetus) i vultur codalb 2. a proceda n mod echivoc / evaziv; a se eschiva . B. tr. (nv.) 1. a da un dublu neles (Haliaetus albicilla). (cu dat.) 2. a se esch iva de la, a fugi de. erode [i'roud, e'r-] vb. tr. (despre acizi, ap etc.) a erod a, a roade; a coroda. erodent [i'roudant] adj. care erodeaz, coroziv; eroziv. equ ivocation [iikwivs'kei/an, -vu'k-] s. echivoc; eschivare (de la un rspuns direct) . r equivocator [i'kwivokeito ] . persoan care se exprim n mod echivoc. erodible [i' roudabl] adj. erodabil, afuiabil. Eros ['eros, 'ioros, 'erouz] s. (mitol., astro n.) Eros. equivoke, equivoque ['ckwivouk] . echivoc, ambiguitate; glum cu dou nelesur i. equivorous [i'kwivaras] adj. (rar) care mnnc carne de cal. erose [i'rous] adj. ( bot.) erodat, dantelat. er [A:, a:] interj, ... erosion [i'KHrjpn, c'r-] s. 1. roa dere; coroziune; distrugere treptat. 2. (geol.) eroziune, era ['iors, amer. i 'i:r o] s. 1. er; perioad; epoc; to mark an ~ a face epoc. 2. zi erodare. memorabil. 3. pe rioad istoric. erosive [i'rousiv, e'r-] adj. 1. care roade; coroziv. 2. (geol.) er oziv; de eroziune. eradiate [i(:)'reidicit, -djeit] vb. intr. a (i)radia, a emit e raze. erotic [i'rotik, e'r-] I. adj. erotic. II. s. 1. poezie erotic. 2. arta d

e a iubi. 3. persoan senzual. eradiation [i(:)reidi'cij3n] s. (i)radiere, emisiune de raze. erotical [-al] adj. v. e r o t i c (I). eradicable [i'rasdikabl] adj. eradicabil, care poate fi strpit; extirpat, care poate fi smuls din rdcini. erotici sm [e'rotisizam] s. (med.) erotism; caracter erotic. eradicate [i'raedikeit] vb. tr. a strpi, a distruge, a eradica; a extirpa, a smulge din erotism [e'rotizam] s. (med.) erotism. rdcini; a se descotorosi de (i fig.). erotomania [i'routa'meinia ] s. erotomanie.

erotomaniac 330

erotomaniac [Grouts'me inisek] s. crotoman. err [o:r] vb. intr. 1. a grei, a spun e lucruri incorecte, a comite erori. 2. a grei, a pctui, a se abate de la drumul dr ept. 3. (nv.) a rtci. errancy fcronsi] s. (rar) 1. plecare n aventur; mers la ntmplare 2. abatere de Ia drumul drept; greeal. errand foand] . 1. nsrcinare; comision; misiu ne; solie; what is your ~? ce te aduce aici?; to discharge / to run an ~, to go / to run on an ~ a ndeplini un comision7 o misiune; to make an ~ a) a face o mic p limbare; b) a gsi un pretext/ o scuz pentru a pleca; to be sent on a fool's ~ a fi pus s umble dup potcoave de cai mori. 2. scop al unui voiaj. errand boy [~ boi] s. comisionar; curier; mesager. errant ['erant] I. adj. 1. rtcitor, pribeag; aventur os; knight ~cavalcr rtcitor. 2. care nu e conform cu standardul; neregulat. II. s. 1. cavaler rtcitor. 2. hoinar, pribeag. errantry ['erantri] s. 1. pribegie; pereg rinare. 2. condiia de cavaler rtcitor. 3. rtcire, greeal. errata [e'ra:to, i'r-, -'rei o] pl. de la e r r a t u m. erratic [i'rsetik, e'r-] I. adj. 1. (despre purtare, fel de a fi etc.) nehotrt; ciudat, straniu, excentric; distrat; absent; ~ life vi a dezordonat. 2. (despre micri) dezordonat; neregulat. 3. rtcitor, pribeag. 4. (med., eol.) cratic. II. s. 1. (geol.) bloc eratic. 2. (om) original, excentric. errati cal [-ol] adj. v. c r r a t i c (1,3). erratically [-aii] adv. nehotrt; neregulat etc. v. e r r a t i c (I). erratic arc [i'rsetik ra:k] s. (tehn.) arc electric v agabond / nestabil; erratic block [~ 'blok, e'r-] s. (geol.) bloc cratic. erratu m [c'ra;tom, i'r-, -'reit-],pl. errata [-to] s. erat. erring ['o:rirj] adj. 1. ca re greete; care pctuiete. 2. eronat, greit, fals. erroneous [i'rounios, e'r-] adj. 1. greit, eronat, fals. 2. (nv.) rtcitor. erroneously [-li] adv. 1. n mod greit, eronat, fals. 2. din greeal. erroneousness [-nis] s. falsitate, caracter eronat (al unei d octrine, al unei concluzii etc.). error ['eror] s. 1. greeal, eroare; to be / to s tand in ~ a fi / a se afla n greeal, a grei; to make / to commit an ~ a face o greeal; (tehn.) ~ by default eroare prin lips; ~ of aiming eroare de vizare. 2. pas greit ; greeal; pcat. 3. (poetic) rtcire, pribegie. 4. abatere, deviere; prere greit. ersat 'o:zasts, '9:sa:ts] s. (germ.) (material) nlocuitor; erza; surogat. Erse [o:s] s. 1. (ist.) limba gaelic vorbit n Irlanda; irlandeza. 2. limba gaelic vorbit n Scoia. er t [o:st] adv. (nv.) odinioar, altdat, demult; la nceput. erstwhile i'o:stAwail] (nv.) I. adv. v. e r s t. II. adj. de altdat / de odinioar. erubescent [>eru(:)'besnt] ad j. 1. care roete. 2. (amer.) rocat. eruciform [i'ru:sifo:m] adj. (biol.) n form de om id, cu aspect de omid, cruciform. eruct(ate) [i(:)'rAkt(eit)] vb. A. intr. 1. a rgi. 2. (despre vulcani) & erupe. B. tr. a vrsa; a elimina (i fig.). eructation [ii:rA k'tcij5n] s. 1. rgit, rgial. 2. vrstur; eliminare (ifig.); (despre vulcani) erupie. e ['erju(:)dait] I. adj. erudit, nvat. II. s. erudit, nvat, crturar, savant. eruditene s [-nis] s. v. e r u d i t i o n. eruditical [erju(;)'ditikd] adj. v. e r u d i t e (I). erudition [ieru(:)'di/3n, -rju-] s. erudiie. erumpent [i'rAmpont] adj. 1 . care nete / irupe. 2. (bot.) erumpent. erupt [i'rApt, e'r-] vb. A. intr. 1. (despr e vulcani, gheizeri) a erupe. 2. (despre dini) a iei. 3. (despre boli, rzboi etc.) a izbucni. 4. (med., despre eczeme) a crupe. 5. (jig.) a zvcni, a izbucni; a ni, a e rupe. B. tr. a azvrli (lav). eruption [i'rAp/an, e'r-] s. 1. erupie (a unui vulcan etc.) 2. ieire (a dinilor). 3. izbucnire (a unui rzboi etc.) 4. (med.) erupie. 5. (f ig.) zvcnire; izbucnire; nire, erupie. eruptive [i'rAptiv, e'r-] adj. 1. nitor, erupt care are tendina s zvcneasc / s neasc / s erup. 2. (geol.) eruptiv, vulcanic. 3. uptiv, cu erupii. eruptiveness [-nis] s. caracter eruptiv (al unui vulcan etc.). erysipelas beri'sipibs, -pal-, -lis] s. (med.) erizipel, brnc. erythema [>cri'6i:m o] s. (med.) eritem, nroire a pielii. erythrism ['eriOrizpm] s. (med.) eritremie. erythrite [i'riOrait] s. (chim.) eritrit. erythroblast [i'ridroublfest] s. (anat. ) eritroblast. erythrocyte [i'riOrousait] s. (anat.) eritrocit, hematie. escadri lle ['eskodril, -drii] s. 1. (mar.) escadr (de cel mult 8 vase). 2. (av.) escadri l (de cel mult 6 avioane). escalade [.esko'leid,'] I. s. escaladare; (ist.) luare cu asalt (prin escaladare). II. vb. tr. (ist.) a escalada, a lua cu asalt prin e scaladare. escalate f'eskoleit] vb. A. tr. a intensifica, a spori, a extinde. B. intr. a lua / a cpta ntindere, a se intensifica. escalation [-esks'lei/sn] s. esca ladare, extindere treptat a unei aciuni. escalator ['eskoleito'] s. escalator, sca

r rulant. escalator clause [~ kb;z] s. (ec.) clauza tarifului progresiv". escallop [is'kobp, -cs-] s.v. s c a l l o p (I). escapable [is'keipobl, es-] adj. de care te poi feri, care poate fi evitat. escapade [icsko'peid] s. 1. escapad; trengrie, p ozn. 2. (rar) evadare. 3. lovitur cu copita. escape [is'keip, es-] I. vb. A. intr. 1. (from) a scpa, a fugi, a evada (din). 2. (despre abur, lichide etc.) a scpa, a gsi o ieire. 3. a scpa (cu bine); to ~ by the skin of one's teeth a scpa cu mare gr eutate / ca prin urechile acului. 4. a-i scpa (cuiva); your name

~s me numele dv. mi scap; your point ~s me nu te neleg, nu i-am prins ideea; nothing ~s you! nimic nu-i scap! 5. (despre cuvinte, gemete etc.) a scpa, a iei pe negndite; no encouraging word ~d her lips nici un cuvnt de ncurajare nu i-a scpat de pe buze. B. tr. 1. a scpa de, a se descotorosi de (o persoan etc.); a evita (o neplcere, o munc); to ~a contagious disease a scpa de o boal contagioas; to ~ danger a scpa de pe ricol. II. s. 1. scpare; evadare; fug; to make one's ~ a fugi, a evada; to have a hairbreadth / narrow ~ a scpa cu marc greutate, a scpa ca prin urechile acului. 2: scurgere, pierdere. 3. (tehn.) pierdere (de vapori, de gaze etc.), descrcare, ev acuare; scurgere; eapament. 4. (bot.) plant de grdin slbticit. 5. (mijloc de) evadare din realitate). 6. (mine) scpare de pericol. 7. (mine) degajare, emanaie; ieire, vi itur. escape channel [~ 't/amal] s. canal de scurgere. escapee bcsko'pi:] s. evad at. escape ladder [iskcip ilseds1"] s. scar de incendiu; scar de salvare^ escape l iterature [~ 'literit/o1"] s. literatur de evadare din realitate. escapement [is' kcipmont] s. 1. scpare; fug, evadare. 2. (tehn.) eapament, ieire, scurgere. 3. canal de scurgere. escapement wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) roat de clichet; roat de mpiedi care. escape route [is'keip ru:t] s. cale de retragere. escape steam [~ sti:m] s . (tehn.) abur de eapament. escape valve [~ vzelv] s, (tehn.) valv de descrcare; ve ntil / supap de evacuare. escapism [is'kcipizmj s. 1. fug de realitate. 2. (lit.) escapism, fug de realitate. escapist [is'keipistl . 1. persoan care se sustrage de la recrutare. 2. (lit.) escapist, scriitor care fuge de realitate. escapologist [riskeipolod3ist] s. escapologist (artist de circ care, legat, i poate desface legt urile singur). escarole l'eskoroul] s. specie de cicoare folosit ca salat. escarp [is'ka:p, es-] (mii.) I. s. escarp. II. vb. tr. a prevedea cu escarp (un an etc.). e scarpment [-mont] s. 1. clin, povrni, coast. 2. (mil.) escarp. eschalot ['cjbbt, c/o' l-] s. v. s h a 11 o t. eschar [reska:r] s. (med.) coaj, crust (la o ran). eschatol ogical [eskaitou'bd3ik;?l] adj. (rel.) escatologic. eschatologist [eskastou'bdji st] s. (rel.) cscatolog. eschatology [eska2'toloud3i] s. (rel.) escatologie (nvtura despre moarte, sfritul lumii, nemurire etc.). escheat [is't/i:t, es-] I. s. (jur.) 1. reversiune, drept de ntoarcere la donator. 2. proprietate astfel ntoars. II. vb . A. tr. 1. (jur.) (to) a preda o asemenea proprietate (cuiva). 2. a confisca. B . intr. (jur., despre proprieti) a se ntoarce la donator. eschew [is't/u:, es-] vb. tr. a se feri de, a evita, a ocoli, a fugi de; a se abine de la. eschewal [-ol] s. evitare, ocolire. escort I. l'esko:t] s, I. escort, paz. II. [is'ko:t, es-] vb. r. 1. a escorta; a duce sub escort. 2. (fig.) a nsoi, a conduce. escribe [i(:)'skra ib] vb. tr. (mat.) a descrie (un cerc circumscris unui triunghi). escritoire [ie skri(:)'two:r, -'two:r, '--, eskritwa:1"] s. (Jr.) 1. birou, pupitru. 2. cele tr ebuincioase pentru scris. escritorial [iCskri'to(:)riol] adj. de scris. escrow [ es'krou, '--] . (jur.) angajament legal scris (depus n custodia unei tere persoane) . esculent ['eskjubnt] I. adj. comestibil, (bun) de mncat. II. s. lucru bun de mnc at, articol comestibil; aliment. escutcheon [is'kAt/an, es-] . 1. armoarii, blazo n; (fig.) a blot on one's ~ pat pe (re)numele cuiva. 2. limb care acoper gura lactul ui. 3. (arhit.) ild; tbli nfind figuri, inscripii etc. , eserine ['esorain, -rin] s .) ezerin, fisostigmin. Eskimo ['eskimou], pl. Eskimoes [-z] I. s. 1. eschimos. 2. (limba) eschimos. II. adj. (de) eschimos. Eskimo dog [~ dog] s. cine eschimos. Es kimo pie [~ pai] s. (amer.) ngheat Eskimo" (nvelit n ciocolat). esophageal [ri:so'fax ol] adj. v. o e s o p h a g e a l . esophagus |i(:)'sofog3s],pl. esophagi [i(:)' sofod3ai] s. (anat.) esofag. esoteric [-esou'terik, >i;s-] I. adj. 1. (despre do ctrinefilozofice)ezoteric; (despre discipoli) iniiat. 2. confidenial, tainic. 3. o bscur, complicat. II. s. persoan iniiat, iniiat. espalier [is'pselb1", es-] . 1. spal ier. 2. ramur de pom sau plant crescut pe spalier. esparto (grass) [e.s'pa:tou (gra :s)| s. (bot.) alfa (Stipa tenacissima iLygeum spartum). especial [is'pc/al, es-] adj. special, deosebit; excepional, remarcabil; his ~ aversion obiectul antipati

ei sale deosebite; (rar) in ~mai ales, n special. especially [-i] adv. n special, n deosebi, mai ales. especialness [-nis] s. particularitate, caracter special.espe rance [pronunia francez] s. (nv.) speran, ndejde. Esperantist [icspo'ramtist, -pe'r-, -'ra:n-] s. (lingV.) esperantist. Esperanto [.espo'rsentou, -pe'r-, -'ra:n-] s. (lingv.) (limba) esperanto. espial [is'pabl, cs-] s. supraveghere, observare; sp ionare; urmrire. espionage [iespb'na:3, 'espionid3] . spionaj. esplanade [icspb'ne id, mai rar 'esbnci:d] s. esplanad. espousal [is'pauzal, es-] I. s. 1. (fig.) mbriare ; adoptare (a unei cauze). 2. (nv. mai ales pl.) logodn; cstorie. 3. (nv.) so, soie. I . adj. nupial, de nunta. espouse [is'pauz, es-] vb. tr. 1. a se nsura cu; (rar) a se mrita cu. 2. (nv.) a da n cstorie (cuiva). 3. (fig.) a se dedica (cu dat.), a se c onsacra (cu dat.); a susine, a mbria, a adopta. espouser [-or] s. aprtor, protector; s sintor; partizan, adept. espresso bar [e'spresou 'ba:r] s. bufet expres.

331 ethnos

espresso-coffee [~iksfi] s. cafea expres. esprit [es'pri:] s. (jr.) spirit, inte ligen. esprit de corps [~ da'kD:r, espridko:r] s. (fr.) solidaritate, spirit dc cl an. espy [is'pai, es-] vb. tr. a zri; a iscodi; a descoperi. Esquimau !'eskimou], pl. Esquimaux [-z] s. v. E s k i m o (I). esquire [is'kwai9r. cs-] s. 1. (ist.) v. s q u i r c (I, 1, 2). 2. (n adrese prese. Esq.) Domnului. Stimatului. esquire dom [isikwaiadam, cs-] s. 1. rang dc esquire". 2. totalitatea celor cu rang de .. esquire". ess [es] s. cs, denumirea literei s. essay I. ['esei, -si] s. 1. (lit. ) eseu; schi. 2. lucrare; tez. 3. ncercare, tentativ. 4. prob, experien. ncercare. I 'sei,'--] vb. A. tr. a ncerca, a supune unei ncercri (o persoan, un lucru). B. intr. a face o ncercare, a ncerca. essayist ['eseiist] s. (Ut.) eseist, autor dc scurte compoziii literare. esse f'csi] s. (lat.) 1. existen, fiin, fiinare; in ~ existent, n fiin. 2. (nv.) v. e s s e n c e . essence ['esns] s. 1. esen, fiin; entitate. 2. (j?g. esen, fire; miez, substan; in ~ n esen; he is the ~ of perseverance e o pild dc pers ren. 3. esen, extract; parfum. Essenism ['csanizm] s. (rel.) esenianism; ascetism. e ssential [i'scn.01, e's-] I. adj. 1. absolut, n gradul cel mai nalt. 2. esenial, fu ndamental; extrem de important. 3. esenial, vital, neaprat trebuincios, indispensa bil. 4. volatil, eteric, de natura unei esene. 5. (nv.) existent, real. II. s. 1. esen; parte eseniala, lucru esenial / de cpetenie; baz. temelie; the ~s of education b azele educaiei. 2.pl. lucruri dc prim / strict necesitate. essentiality [i'Scn/i'ze liti, Cis-] s. 1. esen, caracter esenial. 2. pi. (rar) puncte sau pri eseniale. essent ially [i'sen/sli] adv. n fond, n esen; eminamente. essentialness [i'sen/^lnis] s.v. e s s e n t i a l i t y (1). essential oil [i'senfcl oil] s. (chim.) ulei volati l / eteric. ess hook ['es huk] s. crlig n form dc S. essoi(g)n [i's.iin] s. (nv.) ie rtare, absolvire dc pcate. establish [is'tfebli/, es-] vb. A. tr. 1. a aeza, a Fix a, a stabili; a pune la punct, a organiza. 2. a statornici, a stabili (un obicei , un precedent etc.). 3. a plasa, a instala (pe cineva tntr-un ix)st etc.). 4. a ntri, a consolida; to ~ one's health a se restabili, a se nsntoi. 5. a ntemeia, a cre , a institui, a fonda; a pune bazele (cu gen.); a forma (un guvern). 6. a stabil i; a dovedi; a demonstra (pe cale judectoreasc). B. rejl. a se stabili, a se insta la. established [is'ta?bli/t. es-] adj. stabilit, instituit, ntemeiat; constituit , creat; nrdcinat; aclimatizat; cu autoritate; ~ reputation reputaie solid / bine sta bilit. Established Church [~ tj3:tfj s. biserica oficial din Anglia. establishing [is'tcebli/irj, es-] s. stabilire etc. (v. e s t a b 1 i s h),-~of norms normare . establishment [is'tasbli/msnt, es-] s. 1. ntemeiere, nfiinare; stabilire; fixare. 2. autorizare, ncuviinare; confirmare. 3. aprovizionare. 4. venit, salariu. 5. Es tablishment biserica oficial din Anglia. 6. stabiliment. 7. schem (de personal); t he civil ~ corpul funcionarilor; the military ~ armata. 8. instituie; ntreprindere; sediu comercial. 9. gospodrie, cmin, locuin; (nv.) familie; separate ~ cmin nelegitim ; metres. 10. (pol., Ut.) ornduirea existent, structura social (n Anglia). estate [is 'teit, cs-] . 1. clasa (social); stare; (ist. Angliei) the three Estates cele trei stri (lorzii spirituali, lorzii temjx>rali i comunele); the third ~ starea a trei a, burghezia; the fourth ~ a patra putere, presa. 2. proprietate; patrimoniu; re al ~ avere imobil; personal ~ avere mobil. 3. avere, posesiuni; activ i pasiv (n ave rea cuiva). 4. moie, proprietate funciar. 5. (nv.) condiie, stare; man's ~ brbie. esta e agency [~ ieid3Piisi] s. agenie imobiliar. estate agent [~ ieid33ntj s. 1. agent de vnzri imobiliare. 2. administrator funciar, estate car [~ kc:r] s. (auto) main p entru regiunile rurale sau pentru excursii de familie. estate duty [~ idju:ti] s . impozit pe avere. estate office [~ ofis] s. v. e s t a t e a g e n c y . Estat es General [is'tcits Fd3enpr3l] s. pi. (ist. Franei) Strile generale. esteem [is't i:m. es-] I. vb. tr. 1. a stima, a respecta; a aprecia, a preui (pe cineva). 2. a considera, a socoti; a aprecia; I shall ~ it as a favour o voi considera ca o f avoare. 11. s. stim, consideraie, respect; to hold in high ~ a stima foarte mult. ester ['cst9r] s. (chim.) ester. esterify [c'sterifai] vb. tr. (chim.) a esterif ica. esthesia [es'8i:zj3, -p] s.v. a e s t h e s i a. esthet... v. a e s t n e t . . . Esthonian [es'tounisn, es'Gou-j I. adj. din Estonia, cston(ian). II. s. 1. eston. 2. (limba) eston. estimable festiraabl] adj. 1. demn / vrednic dc stim / d

c respect. 2. apreciabil. 3. (nv.) valoros. estimate I. fcslimeit] vb. A. tr. (at ) a estima, a preui, a evalua (la); a evalua, a aprecia, a-i face o prere despre. B . intr. a alctui un deviz. II. ['estimit] s. 1. preuire, evaluare; estimare, aprec iere. 2. sum sau cantitate evaluat. 3. Estimates buget estimativ, proiect de buget . 4. deviz. 5. prere, opinie. estimate survey ['estimit sai'vci] s. taxaic. estima tion [icsti'mci/^n] . 1. prere, opinie. 2. estimare, apreciere, evaluare; calcul, socoteal. 3. stim, respect; to hold in ~ a stima (foarte mult). estimative l'cstim citiv] adj. estimativ. estimator ['estimei ta1"] s. preuitor, apreciator. estipul ate [i:'stipjul(e)it] adj. (bot.) Iar stipclc. estival [iis'taiv^l] adj. estival, de var. estivate ['estiveit] vb. intr. a-i petrece vara. estivation [-eti'vei/an] J. v. a e s t i v a t i o n . ' Estonian [is'tounisn] I. s. 1. din Estonia, eston. 2. (limba) eston. II. adj. eston. estop [is'top, cs-] vb. tr. 1. (jur.) (from) a exclude, a ndeprta (de Ia). 2. (rar) a mpiedica. estoppa ge [is'tDpid3. es-] s. (jur.) excludere. estrada [es'tra:d3] s. crare (ntr-o plant aie de cauciuc). estrade [es'tra:d] s. estrad; loc ridicat. estrange [is'treind3, cs-] vb. tr. (from) a nstrina (dc); a ndeprta (de, de la); a separa (de); his conduc t ~d him from all his friends prin purtarea lui i-a nstrinat toi prietenii, estrange d [-d] adj. (from) nstrinat, strin (de); to become ~ from a se nstrina de. estrangeme nt [-inant] s. nstrinare; separare; ndeprtare; rcire (a relaiilor). estray [es'trei, i s-] s. 1. (jur.) animal rtcit. 2. obiect / lucru rtcit. estreat [is'tri:t, es-] I. v b. 1. (jur.) a urmri pentru plata unei amenzi / unei cauiuni etc. 2. a amenda. II. s. copic fidel a unui document, estrogen f'cstr9d3en] s.v. o e s t r o g e n , e strone ['estroun] s. (bioch.) estron. estuarine ['estjuarin, -rain] adj. (geogr.) de estuar. estuary ['cstjusri, -t/uar-] s. (geogr.) estuar. esurience [i'sjuari ans] s. 1. foame. 2. lcomie, aviditate, cupiditate. esuriency [-i] s.v, e s u r i e n c e . esurient [i'sjuariant] adj. 1. flmnd, lihnit, nfometat. 2. lacom, avid, cupid. eta ['i:ta, 'eita] s. cta (liter greceasc). etamine ['etamin] s. (teAt.) et amin. et cetera, etcetera [it'setra, ct-, at-] lat. el eaetera, i aa mai departe. e t ceteras, etceteras [-z] s. pi. 1. i toi ceilali, si urmtorii. 2. fel de fel de luc ruri, de toate i amestecate. 3. adaosuri; cheltuieli suplimentare / accesorii. et ch [et/] vb. tr. i intr. 1. a grava. 2. a contura (trsturile cuiva etc.). 3. (jig.) a fixa / a ntipri (n minte). etcher fet/V] s. gravor. etching ['et/irj] s. 1. grav are; cuire. 2. gravur. 3. (metal.) atac cu acizi. etching agent [~ icid3ant] s. ro njant. etching machine [~ rna\fi:n] s. (poligr.) main dc corodat. etching paste [~ peist] s. (tehn.) past decapant. eternal [i(:)'ta:npl] I. adj. 1. venic, etern. 2. (despreprincipii etc.) neschimbat, statornic, constant, ferm, neclintit. 3. (fa /n.) venic, nencetat, care se repet iar ntrerupere / mereu; his ~ jokes venicele sale glume. II. s. the ~ Cel Venic, Dumnezeu. eternality [i(:)'ta:naliti] s. caracter e tern (al unui adevr). eternalize [i(:)'ta:nalaiz] vb. tr. a eterniza; a imortaliz a. eternally [i(:)'ta:n3li] adv. venic, etern; he is ~ complaining venic se vait. e ternity [i:'to:niti] s. 1. venicie; eternitate; he kept me waiting for an ~ m-a fc ut s atept o venicie. 2. the eternities adevrurile venice. eternize [i:'to:naiz] vb. tr. v. e t e r n a l i z e . eternizing [i:'ta:naizirj] s. eternizare. etesian [ i':ti:3ion] adj. periodic; anual. Etesian winds [~ windz] s. pi. vnturi cteziene. ethane ['eGein] s. (chim.) etan. ethanol ['cGanoul, -noi] s. (chim.) etanol. et heling ['cGalirj [s.v. a t h c 1 i n g. ether ['i:Gar] s. 1. (chim., fiz.) eter; over the ~ prin radio, pe calea undelor. 2. the ~ (poetic) cerul, bolta cereasc, ether addict 1~ rEedikt] s. eteroman. ethereal [iO'Giarial, J6ja:r-] adj. 1. (c him., fiz.) eteric, de natura eterului. 2. (ftg.) eteric; uor. aerian; nepmntesc. e thereality [i(:>8iari'33liti] s. caracter eteric. etherealization [i(:)iQiariali 'zei.fan, '9ja:r-, -lai'z-] s. transformare / prefacere n eter. etherealize [i(:) 'Giarialaiz, -'Gja:r-[ vb. tr. a eteriza, a transforma / a preface n eter; a face uor. etherization [iiBarai'zei/pn, -ri'z-[ s. 1- adormire / narcoz cu eter. 2. tr ansformare / prefacere n eter. etherize ['i:03raiz[ vb. tr. 1. (med.) a adormi / a narcotiza cu eter. 2. (chim.) a transforma / a preface n eter. ethic(al) ['eGik fal)] adj. etic, moral; privitor la moral. ethically ['cGikaliJ adv. din punct de vedere moral, moralicete. ethics ['c0iks[ s. pi. (folosit ca sg.) etic, moral. Eth iopean [iiiGi'oiipian] I. adj. din Etiopia, etiopian, abisinian. II. s. 1- etiop ian, abisinian. 2. (limba) etiopiana. Ethiopian [ri:8i'oupJ3n, -pian] I. adj. di

n Etiopia, etiopian. II. s. 1. locuitor din Etiopia, etiopian. 2. (limba) etiopi ana. Ethiopic [:8i'opik, -i'oup-1 adj. (despre religie, limb) ctiopic. ethmoid ['c Gmoid] adj. (anat.) etmoid. ethnic(al) ['e8nik(3l)] adj. 1. etnic. 2. pgn, pgnese. e thnically ['e8nikali] adv. din punct de vedere etnic. ethnogeny [cG'iKx^ini] s. etnogenic. ethnogeography |'e6nad3i'3grafi] s. geografie etnografic. ethnographic (al) [c9nougra3fik(5l), -na'g-j adj. etnografie. ethnography [cG'nografi] s. etno grafic. ethnolinguistics [icGnoulin'gwistiks] s. pi. (folosit ca sg.) etnolingvi stic. ethnologic(al) [pe9non'bd3ik(pl), -na'l-] adj. etnologic. ethnologist [e8'n obd3ist] s. etnolog. ethnology [c0'nobd3i] s. etnologic. ethnos ['eGnos] s. (soc iol.) grup etnic.

ethologist 332 ethologist [i:'6Dtod3ist) s. (biol.) etolog. ethology [i:'SDlod3i]s. (biol.) eto logie. ethos ]'i:9os] s. (grec.) spirit caracteristic, trstur precumpnitoare (a miei comuniti, a unui popor sau a unui sistem). ethyl ['eOil, 'i:0ail[ s. (chim.) etil . ethyl-alcohol [~ 'slkshol] s. (chim.) alcool etilic. ethylate f'eOileit] vb. t r. (chim.) a etila. ethylated petrol ['eOileitid 'petral] s. benzin etilat. ethyle ne ['e6ili:n[ s. (chim.) etilena. ethyne ['eSain, -'-] s. (chim.) eten, etilena. etiolate [i'tiouleit, -tisl-] vb. A. intr. 1. (despre plante) a pli, a se ofili. 2. (fig., despre oameni) a se ofili, a slbi. B. tr. 1. a face s pleasc / s se ofileas c (plante). 2. (fig.) a vlgui, a slbi (oameni). etiolated [-idj adj. ofilit, vetejit (si fig.). etiological ['itioubdiksl, -tisl-] adj. etiologic. etiology [.i:ti'ob d3i] s. etiologic. etiquette [.eti'ket,'] s. 1. ceremonial; etichet. 2. moral profe sional. 3. (rar) etichet, marc. etna ['etna] s. lamp cu spirt. Etonian [iO'tounian] I. adj. din (colegiul) Eton, de la Eton. II. s. absolvent al colegiului Eton. Et ruscan [i'trAsksn] I. adj. etrusc. II. s. 1. etrusc. 2. (limba) etrusc. Etruscolo gist [.itrAs'kokx^ist] s. etruscolog. Etruscology [iitrAs'kobd3i] s. etruscologi e. etui [e'twi:] s. (Jr.) cutiu (pentru ace etc.), toc, cutie. etwee [e'twi:] s. v . e t u i. etyma ['etimo] pl. de la e t i m o n . etymologer [.eti'mobd33r] s. v . e t y m o 1 o g i s t. etymologic(al) [tetimo'lod3ik(al)] adj. etimologic. ety mologist [iCti'mobd3ist] s. ctimologist. etymologize [.eti'mok^aiz] vb. A. intr. a studia etimologia, a se ocupa cu studiul etimologiilor. B. tr. a stabili etim ologia (unui cuvnt). etymology [leti'mokx^i] s. etimologic. etymon ['etimon], pi. si etyma [-ms] s. (lingv.) etimon. Euboean [iu(:)'bi(:)3n] adj. din Eubeca. euc ain(e) [ju(:)'kein] s. (chim.) eucain. eucalyptus [juOks'liptss], pl. eucalyptuse s san eucalypti [-tai] s. (bot.) eucalipt (Eucalyptus sp.). eucharist ['juikoris t] s. (bis.) cuminectur, euharistie, mprtanie. euchre [rju:k3r] I. s. (amer.) un joc d e cri asemntor cu vistul. II. vb. tr. 1. a ctiga la euchre". 2. (fig. si.) a nvinge, rnge; a duce (pe cineva). Euclidean [ju(:)'klidion, -djsn] adj. euclidian, al lui Euclid. eudaemon [ju:dini9n] s. spirit bun. eud(a)emonism [ju:'di:m9nizpm] s. ( etic) eudemonism. eudiometer [iju:di'omi:tor] s. 1. (chim.) eudiometru. 2. (tehn. ) analizor de gaze. eugcnesis [ju(;)'d3enisis] s. eugenez. eugenie [ju(:)'d3enik] adj, eugenie, referitor la eugenie. eugenics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) eugen ie. eulogia [ju(:)'loud3i3] pl.de la e u 1 o g i u m. eulogist i'ju:lsd3ist] spanegirist. eulogistic [iju:lo'd3istik] adj. laudativ, elogios. eulogistic(al) [ .ju:lo'd3istik(3l)] adj. de laud, elogios. eulogium [ju(:)'loud3iom], pl. eulogiu ms [-iarnz] sau eulogia [-io] s. v. e u l o g y . eulogize ['ju:tad3aiz] vb. tr. a face elogiul (cuiva); a elogia, a luda, a slvi (pe cineva). eulogy ['ju:lod3i] s. elogiu, laud, slvire, panegiric. eunuch [ju:nok] s. eunuc. eupepsia [ju:'pepsia ] s. (mea1.) cupepsie. eupcpsy [ju:'pepsi,'] s. v. e u p e p s i a. eupeptic [jrn 'pcptik] adj. 1. care are digestie bun. 2. care ajut la digestie; digestibil. euph emism [ju:finliZ5m] s. (lit.) eufemism. euphemistic(al) [iju:fi'mistik(3l)[ adj. eufemistic. euphonic(al) [ju(:)'fonik(3l)] adj. eufonic, armonios. euphonious [ ju(:)'founios] adj. v. e u p h o n i c (a 1). euphonize ['jmfsnaiz, -foun-] vb. tr. a face eufonic. euphony ['ju:foni] s. eufonie. euphorbia [ju(:)'fo:bio] s. ( bot.) laptele-cinelui (Euphorbia sp.). euphorbiaceae [ju(:>fo:bi'eisii:] s. pl. ( bot.) euforbiacee. euphoria [ju(:)'fo:rio] s. euforie. euphrasy ['ju:frasi] s. ( bot.) silur, floare-de-ochi (Euphrasia stricta). euphuism ['ju:fju(:)izam] s. (l it.) eufuism, stil afectat / preios (dup stilul romanului Euphues" de John Lyly, 15 79-1580). euphuist ]'ju:fjuist] s. persoan care vorbete afectat / preios. euphuisti c(al) [iju:fju(:)'istik(sl)] adj. eufuistic, afectat; preios. eupn(o)ea [ju:p'ni( :)o[ s. (med.) eupnee. Eurasian [jup'rei3ian, joa'r-, -ei/an] I. adj. eurasiatic , referitor la Europa i la Asia. II. s. persoan de origine mixt, european i asiatic. e ureka [jus'rkko] inter/', (grec.) evrica! am gsit! curo Cju:rou] s. (ec.) curo. E urobond ['jtiorou.bbnd] s. (ec.) euroobligaiune. Eurocrat [juarouikrset] s. (mai ales peior.) eurocrat, funcionar birocrat al orga nismelor europene. Eurodollar ['jusroudols'] s. (ec.) eurodolar. European Curren

cy Unit ['juoraipran 'kvronsi junit] s. (ec.) unitate monetar european. Europeaniz ation fjusrs .pisnai'zeijan] s. europenizare. europium [jus'roupiam] s.fchim.) e uropiu. Eurovision [ju3rou.vi33n] s. (TV) Eurovision. eurythermal [juori'Oamipl] adj. (ecologie) euritenn. eurhythmic [ju(:)'ridmik, juo'r-, -'ri9m-] s. (mai al es arhit.) euritrnic. eurhythmies [-s] s. pl. (folosit ca sg.) euritmie. Europea n [.ju3re'pi:3n, josr-] I. adj. european, europenesc. II. s. european. European championship [~ 't/zempisn/ip] s. (sport) campionat european. . European Economi c Community [~ iks'nomik ko'mjuniti] s. Comunitatea Economic European. Europeanize [ijuora'pLonaiz, -jrrar-] vb. tr. a europeniza. European plan [juara'piOan plam ] s. nchiriere de camere (la hoteluri) fr a se include mesele. Eustachian tube [ju: s'teijj3n tju:b] s. (anat.) trompa lui Eustache. eustacy [juistasi] s. (geol.) e ustatism, micri eustatice. eutectoid [ju:'tektoid] s. (chim.) eutectoid. eutelegen esis [iju:tel3'd3enisis],pl. eutelegeneses [-si:z] s. (biol.) fecundare artifici al. euthanasia [juiOa'neizis, -ei3io] s. (grec.) eutanasie; moarte fr dureri asista t. eutrophic [jui'trofik] adj. 1. (med.) eutrofic, bine nutrit; dezvoltat normal. 2. (ecologie) eutrofic, bogat n substane nutritive. eutrophy ['jurtrafi] s. eutro fie. evacuant [i(:)'vaekjU3nt] adj., s. (med.) purgativ. evacuate [i(:)'vekjueit] vb. tr. 1. a goli, a deerta, a evacua. 2. (med.) a purja; a goli. 3. (mai ales m ii.) a evacua (o poziie, un loc), a se retrage din, a prsi. 4. (tehn.) a evacua, a elimina, a goli de (aer etc.). evacuation [iQ.vajkju'eiJVm] s. 1. evacuare, goli re, deertare. 2. evacuare, retragere. 3. (med.) evacuare, purjare; pl. excremente . 4. evacuare (a gazelor), ventilaie, aeraj. Evacuation Day [~ dei] s. (in S.U.A. ) 25 noiembrie, ziua prsirii New York-ului de ctre englezi. evacuee [i(:)iVekju(;)'i :] s. evacuat; persoan susceptibil de a fi evacuat. evadable [i'veidsbl] adj. evita bil. evade [i'veid] vb. A. ir. 1. a scpa de, a eluda, a evita, a ocoli, a se feri de; a se sustrage de la. 2. a dejuca, a evita. B. intr. (from, out of) a evada, a fugi (din), a scpa (de, din). evader [-3r] s. persoan care eludeaz, care se sust rage. evaluate [i'vadjueit] vb. tr. 1. a evalua, a preui; a estima, a aprecia. 2. (mat.) a exprima n cifre. evaluation [iivaelju'ei/an] s. 1. evaluare. 2. (mat.) exprimare n cifre. evanesce [ikvs'nes, .ev-] vb. intr. a disprea; a se pierde din vedere. evanescence [-ns] s..1. dispariie, evanescen. 2. volatilitate. 3. caracter trector. evanescent [-nt] adj. 1. care dispare repede; trector; efemer. 2. (mat.) imperceptibil, infinitezimal. 3. (tel. etc.) evanescent. evangel ['va3nd3el, -d^l ] s. (rel. rar) 1. Evanghelic. 2. evanghelist. 3. (fig.) veste bun. evangelic(al) [i,vaen'd3elik(d), -d33l-] (rel.) I. adj, 1. evanghelic. 2. (despre biserici) e vanghelic (mm ales n Germania i in Elveia). II. s. 1. protestant. 2. evanghelic. ev angelicalism [iv'asnd3elik3liz3m, -d3al-] s. (rel.) evanghelism; doctrina biseri cii evanghelice. evangelism [i'v3snd3eliz3m] s. (rel.) evanghelism, predicarea E vangheliei. evanish [i'vasniT] vb. intr. (poetic) a disprea, a se face nevzut. eva porable [i'vaparobl] adj. evporabil. evaporate [i'vaspsreitl vb. A. tr. 1. a vapor iza, a preface n abur. 2. a produce evaporarea (unui lichid). 3. (fig.) a lsa s tre ac (mnia cuiva etc.). B. intr. 1. a se vaporiza. 2. a se evapora. 3. (fig. fam.) a disprea, a trece. evaporation [i.VEeps'rei/an] s. vaporizare; evaporare. evapora tive [i'vapsreitiv] adj. care se evapor; care se vaporizeaz. evaporator [i'VEepore its1"] s. (tehn.) evaporator; vaporizator; usctor. evaporimeter [iiva;p3'rimit3r] s. (tehn.) evaporimetru. evasion [i'vci3an] s. 1. ocolire; eschivare; evaziune; tax ~ evaziune fiscal. 2. (rar) evadare; fug. evasive [i'veisiv] adj. evaziv; to give an ~answer a da un rspuns evaziv. evasively ]-li[ adv. evaziv; n doi peri. ev asiveness [-nis] s. caracter evaziv (al ui rspuns etc.) Eve [i:v] s. Eva; (fig.) a daughter of ~ o fiic a Evei, o femeie tipic / prin excelen. eve s. 1. ajun, preajm; p reziua; on the ~ of n ajunul (cu gen.), n preajma (cu gen.), n pragul (cu gen.); pe punctul de a; Christmas ~ Ajunul Crciunului. 2. (mv., poetic) sear, nserare; at ~ seara. evection [i'vek/sn] s. (astron.) eveciune. even1 ]'i:van] s. (poetic) v. e v e n i n g. even2 I. adj. 1. neted, plan; lin; uniform, egal; ~ with the groun d a) la nivelul pmntului; b) una cu pmntul; of ~ date avnd aceeai dat. 2. (fig., despr fire, fel de a fi) echilibrat, cumpnit; calm; an ~ temper o fire calm / echilibra t. 3. (fuv.) sincer, direct (ifig.). 4. (despre socoteli) care nu mai arc sold; nch eiat, lichidat; to be ~ with fi chit cu, a nu mai avea nici o socoteal cu (ifig.). 5. fr ezitri / ovieli; fr fluctuaii; n echilibru (i fig.). 6. (despre legi, justi , neprtinitor; (nv., despre greuti) exact. 7. (despre cifre, cantiti etc.) egal; ~ cha

nces anse egale. 8. (despre numere) par, cu so; odd and ~ fr so i cu so. 9. (despre su e de bani) ntreg; rotund; ~ money sum rotund. II. adv. 1. chiar; ntocmai; ~ as ntocma i ca; ~ as if (ntocmai) ca i cum;

333 evil-eye

~so ntocmai, chiar aa. 2. nc; tocmai, chiar; ~ now chiar acum; ~ if / though chiar s olid. 4. (despre plante) peren; care i pstreaz mereu forma i culoarea. II. s. 1. venic ie; dac; ~ then chiar i atunci, chiar i n acest caz. III. vb. tr. 1. a netezi, a niv ela, from ~ de totdeauna. 2. v. ~ f 1 o w c r. a uniformiza. 2. (to) a pune pe a ceeai treapt (cu); a egala (cu). 3. to ~ out a ealona; everlasting flower [~ 'flaua 1"] . (bo.) floare-dc-paie, imortel (Helychrysum to ~ up a restabili, a reface (un scor etc.). bracteatum). everlastingly [reva'kiistirjli] adj. venic, ncontinuu. ev en-aged [~eid3d] adj. de o vrst. everlastingness beva'laistirjnis] s. venicie; nemu rire. evenfall [~ifo:l] s. (poetic) nserare, cderea serii. ever-living ['evs'livir j] adj. venic, nemuritor. even flow ['i:vpn 'flou] s. (tehn.) curgere plan. evermo re ['evs'mo:1", -'mo3r, *] adv. mereu, ntotdeauna, venic. even-grained [~<greind] a dj. (despre lemn) cu fibre regulate. even-handed [^handid] adj. neprtinitor, impari al, drept; echitabil. ever-ready [~-redi[ adj. gata oricnd. eversharp [~/a:p] I. adj. (despre creioane) cu min ascuit. II. s. creion automat. even-handedly [~<hamdi dli] adv. neprtinitor, echitabil. eversion [i'vai/an] s. ntoarcere pe dos; rsturnar e, eversiune. even-handedness [~'hamdidnis] s. neprtinire, imparialitate; dreptate . evening ['i:vnirj] s. 1. sear; in the ~, of an ~ seara; at 9 o'clock in the ~ l a ora 9 ever-verdant [~'v3:dsnt] adj. v. e v e r g r e e n (I). seara; (on) the previous ~cu o sear mai nainte, n ajun; every ~ n fiecare scar; one evert [i'vs:t] vb . tr. a ntoarce pe dos. ~ ntr-o sear; every Sunday ~n fiecare duminic scara. 2. sear, serat. 3. (fig.) amurgul every ['evri] adj. fiecare; toi, toate (folosit cu verbe la sg.); ~day (n) fiecare zi; ~now vieii. and then din cnd n cnd; ~ bit tot; complet; n toate privinele; sub toate raporturile; ~ other / second day o zi da o zi nu, d in dou n dou zile; (fam.) ~ time fr excepie; evening classes [~ <klo:siz] s. pl. curs seral. de fiecare data; with ~ good wish cu cele mai bune urri; his ~ word fiecar e cuvnt al evening dress [~ dres] s. 1. rochie de sear. 2. haine de sear. r lui; I expect him ~ minute l atept dintr-o clip n alta / din clip n clip; ~ here and eveninge ['i:vnin,g9 ] s. articol sau comentariu aprut ntr-un ziar de sear. 1 there ici i co lo; ~ time de fiecare dat; I wish you ~ success a) v urez succes deplin evening fl ower ['i:vnirj iflaua "] s. (bot.) nopticoas, mirodenie (Hesperis sp.). / reuit dep lin; b) cu cele mai bune urri de viitor; ~man for himself a) fiecare pentru evenin g meal [~ mi:I] s. mas de sear, cin. r sine; b) s scape cine poate! (fam.) ~ man jac k of them toi iar excepie; ~ man's evening paper [~ ipeip3 ] s. ziar de sear. sons p erished au pierit toi pn la unul; (amer. fam.) ~ which way n toate prile, care evening performance [~ pa'fcxmsns] s. (teatru) reprezentaie de sear. evening primrose [~ 'primrouz] s. (bot.) lumini, luminia-nopii (Oenothera biennis). ncotro. everybody [~b odi, ~b3di] pron. nehot. fiecare; toi, toat lumea; ~knows that fiecare evening sch ool [~ sku:l] s. coal seral / complementar de aduli. / toat lumea tie asta; ~ else to eilali; not ~ can be a Milton nu i-e dat fiecruia s evening service [~ isa:vis] s. (bis.) vecernie. r fie (un) Milton; not ~ can do this nu poate oricine face asta . evening star [~ sta: ] s. Luceafrul de sear. everyday [~dei,''-] I. adj. zilnic, cotidian, de fiecare zi; obinuit; ~life viaa de fiecare evening tide [~ taid] s.v. e v e n t i d e . zi; ~ talk banaliti; an ~ young man un tnr de duzin. II. s. fiecar e zi, toate zilele; even load [~ 'loud] s. (mec.) sarcin uniform. ideas of ~ idei obinuite. even-minded ['i:vsn 'maindid] adj. cumpnit, linitit, calm, echilibrat. ev erydayness [~deinis] s. 1. monotonie; regularitate zilnic. 2. banalitate (a unei evenness ['i:vannis] s. 1. caracter plan / neted, netezime; uniformitate. 2. sen intate; ntmplri etc.). echilibru; calm. 3. neprtinire, imparialitate. everyhow ['-hau] adv. (fam.) n toate chipurile. even pitch [~ 'pit/] s. (mec.) pas uniform. Every man [~men] s. 1. (ist. Ut.) (tot) omul (n moralitile din sec. XV). 2. everyman evens ong fi:vnsDn] s.l.v. e v e n i n g s e r v i c e. 2. cntec de sear. event [i'vent] s. 1. ntmplare; eveniment; caz; at all ~s n orice caz, oricum; in the fiecare, ori cine. ~ of his death n eventualitatea morii lui, n cazul cnd ar muri; in either ~ i nt r-un everyone [~wAn] pron. nehot. v. e v e r y b o d y , caz i n cellalt; in the co urse of ~s n cursul evenimentelor; quite an ~ un eveniment ever-young I'evaJArj] adj. venic tnr. important; (jur.) fortuitous ~ caz fortuit. 2. rezultat, consecin; hi

s plan was unhappy everything ['evri0irj] pron. nehot. tot, toate (lucrurile); h e has eaten up ~ a mncat in the ~ pn la urm planul lui nu a fost bun. 3. (sport.) nu mr, o anumit ntrecere tot; ~ in its place fiecare lucru la locul sau; we must tell him ~ trebuie s-i spunem tot; (dintr-un program); competiie. ~good tot ce e bun; s he spent her days doing ~ but anything i petrecea timpul fcnd de toate i nimic (folos itor); money is not ~ banul nu c totul; be punctual, that is ~ a fi even-tempere d ['nv^tempad] adj. calm, echilibrat. eventful [i'ventfol] adj. bogat n ntmplri; pli n de peripeii; (despre zile etc.) memorabil. punctual, asta e esenialul; you are ~ to me eti totul pentru mine; (amer. fam.) he thinks ~ of her ea e totul pentru el ; ~ for cyclists tot ce privete ciclismul. eventfulness [-nis] s. bogie de ntmplri. ev eryway [~wei] adv. 1. n toate prile / sensurile / direciile. 2. n toate privinele, eve ntide ['i:vpntaidj s. (poetic) sear, nserare. sub toate aspectele / raporturile, d in toate punctele de vedere. eventless [i'ventlis] adj. lipsit de ntmplri; monoton. everywhere [~/iweor] I.adv. pretutindeni, peste tot; ~you go oriunde te-ai duce . II. s. event-packed [i'ventpaekt] adj. (despre romane etc.) plin de peripeii; c u nenumrate the ~ infinitul. ntmplri; cu aciune trepidant. evict [i(:)'vikt] vb. tr. 1 . (jur.) (from) a recupera legal (de la). 2. a evacua, a izgoni / eventration [i :v9n'trei/n] s. eventrare, eviscerare, eventual [i'ventjusl, -t/usl] adj. 1. eve ntual, posibil. 2. final, definitiv; he had foreseen a da afar din cas. eviction [ i(:)'vik/3n] s. 1. (jur.) reintrare legal n posesiune. 2. evacuare, izgonire. thes e mistakes and her ~downfall (el) prevzuse aceste greeli i inevitabila ei prbuire. ev idence [Widens] I. s. 1. eviden, claritate, caracter evident; prezen; to acknowledge eventuality [i.ventju'Eeliti, -t/u-] s. eventualitate, posibilitate. eventualiz e [i'ventjuolaiz-, -t/u-] vb. intr. (amer., despre planuri etc.) a reui, a izbuti . the ~ of facts a recunoate evidena faptelor; to fly in the face of ~ a refuza s r ecunoasc eventually [i'ventjupli, -t/usl-] adv. 1. n cele din urm, pn la urm, n ultim stan; evidena (faptelor); his sister was not in ~ sora lui nu era prezent. 2. baz, te meinicie, eviden. 3. (jur.) mrturie, dovad, probatoriu; semn; piece of ~ dovad, prob; to call he ~ became a judge sfri prin a deveni judector. 2. (rar) eventual, eventua te [i'ventjueit] vb. intr. 1. (in) a se termina, a se rezolva (prin). 2. (amer.) a se in ~ a chema ca martor; to turn King's / Queen's / (amer.) state's ~ a dep une contra complicilor si ca martor al acuzrii pentru a fi iertat de pedeaps; to gi ve ~ of intelligence ntmpla, a avea loc. ever l'cv3r] adv. 1. (n)totdeauna; ntruna, mereu; ~ after / since de atunci (ncoace); a da dovad de inteligen; there was no ~ o f his stay in the house nimic nu trda c for ~ (and ~), for ~ and a day pentru totd eauna, pe vcci(e), venic; (n scrisori) yours ar fi stat n casa aceea; false ~ mrturi e fals. II. vb. A. tr. a arta, a dovedi, a demonstra. -al dv. credincios; not ~ nu ntotdeauna; ~ yet (i) mai departe, (n)totdeauna; pentru B. intr. (against) a depun e (mrturie) (mpotriva cu gen.). totdeauna. 2. vreodat, cndva; it is the best book I have ~ read e cea mai bun carte evidencer ['cvidensa1"] s. (nv.) martor. pe care a m citit-o vreodat; (nv.) ~ and anon din cnd n cnd; he read seldom if nu evident ['evi dant] adj. evident, clar, limpede; ~ truth adevr evident. evidential ['cvi'den/al ] adj. bazat pe mrturie (ocular); ~ of demonstrnd (cu acuz.); citea niciodat sau cit ea rar; now if ~ is the time to acum ori niciodat e vremea s; nothing ~ happens nu se-ntmpl niciodat nimic; do you ~ miss the train? vi se-ntmpl artnd (cu acuz.); care rdeaz (cu acuz.). (vreodat) s pierdei trenul?; it is less than ~ the time to e mai pui n ca oricnd momentul evidentially [icvi'den/pli] adv. pe baza evidenei. s; hardly ~ aproape / mai niciodat; did you ~ hear such a thing? ai auzit (vreodat) evidentia ry [levi'den/ari] adj. v. e v i d e n t i a l . evidently ['evidsntli] adv. evid ent, limpede. aa ceva? 3. (n propoziii comparative pentru a ntri pe as": as ~ de ndat ; I'll come as soon as ~ I can voi veni de ndat ce voi putea. 4. (pentru a accentu a o ntrebare evil ['i:vl, 'i:vil] I. adj. 1. ru; funest, nefast, duntor, primejdios; ~ tongue limb fam.) why ~ did you do it? cine te-a pus s faci una ca asta? de ce (naiba) ai fcut asta? nveninat / afurisit; an ~genius un geniu ru; an ~influence o in fluen nefast; to fall what ~ do you mean? ce vrei s spui (n definitiv)? adic ce vrei s spui? ~so a) foarte, on days a ajunge (la) zile grele; of ~ memory de trist memor ie; of ~ omen prevestitor tare; thank you ~ so much i mulumesc foarte mult, mii de mulumiri; ~ so long o de ru, de prost augur. 2. nrit. II. s. 1. ru; to put one's fing er on the ~ a pune degetul venicie; b) orict de; be the weather ~ so bad I must go orict de urt va fi vremea, pe ran. 2. nenorocire, npast, calamitate; ravagii; (nv.) b

al; St. John's ~ epilepsie; King's ~scrofuloz. 3. (nv.) pcat. III. adv. ru, cu rutate; to speak ~of smb. a vorbi trebuie s plec. de ru pe cineva. ever-during ['eva 'dju srin] adj. (rar) nencetat, necontenit, venic. evil-advised [~ad'vaizd] adj. prost sftuit. everglade ['cvsgleid] s. (amer.) 1. inut mltinos (acoperit pe alocuri cu iar b nalt). evil-affected [~3'fektid] adf potrivnic, nefavorabil. 2. the Everglades inu t mltinos din Florida de Sud. evil-boding [~-boudirj] adf prevestitor de ru. evergr een ['evagrhn] (bot.) I. adj. peren; venic verde, venic proaspt (sifig.). II. s. ev il-disposed [~dis'pouzd] adf v. e v i l - m i n d e d . (bot.) 1. plant venic verd e / sempervirescent. 2. saschiu, merior, pervinc (Vinca evil-doer [~'du(:)ar] . rufcto . minor). 3. (muz.) cntec nemuritor, hit etern. evil-doing [-"'du(:)irj] s. frdeleg e, ticloie; crim. Evergreen State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statu l Washington, evil-eye [~ai] s. 1.deochi; to cast the ~onsmb.adeochea pe cineva. 2. (fig.) influen everlasting [>ev3'Ia:stirj] I. adj. 1. venic; nemuritor; etern. 2. (fig.) care nu contenete, care se repet mereu; this ~ noise zgomotul sta care nu mai contenete. 3. (nv.) trainic, nefast.

evil-eyed 334 evil-eyed [~'aid] adj. cu o privire rea, cu ochi ri. evil-hearted [~'hu:tid] adj. ru la suflet, hain, cinos. evil-living [~'livin| adj. destrblat, desfrnat. evil-Iook ing [~'lukin] adj. care nu prevestete nimic bun, de ru augur. evilly ['i:vili[ adv . (n cuvinte compuse) prost; treated prost tratat; tempered prost dispus. evil-mind ed ['i:vl'maindid, 'i;vil-, '--.] adj. 1. ru intenionat, pus pe rele. 2. ru, rutcios. evil-mindedness [-nis] s. rutate. Evil one ['KVI'WAII] S. the ~ Necuratul, cel Ru. evil-smelling [~'smelin] adj. ru mirositor. evil-speaking [~'spi:kin] I. adj. brf itor, calomniator. II. s. brfeli, calomnii. evil-tongued [~'tAnd] adj. ru de gur, b lasfemaor. evil-worker [~iW9:kor] s. rufctor. evince [i'vins] vb./r. a dovedi, a dem onstra, a arta, a manifesta; to ~ curiosity a trda curiozitate; to ~ a taste for a arta gust pentru; this ~s clearly that aceasta demonstreaz n mod limpede c. evincem ent [-mont] s. dovad; demonstrare. evincible [-obi, -sib-] adj. (nv.) demonstrabil . evincive [-iv] adj. ~ of care demonstreaz (cu ac.), trdnd (cu ac). evirate ['i:vi rcit, 'ev-] vb. tr. (lit.) a castra, a emascula. eviration [ii:vi'fei/an, <cv-] s. (Ut.) castrare, emasculare. eviscerate [iO'vissreit] vb. tr. 1. a scoate mrunt aiele (cu gen.). 2. (/ig.) a lipsi de coninut, a vlgui, a stoarce. evisceration [i (:)iViso'rei/3ii] s. 1. scoatere a mruntaielor. 2. (jig.) vlguire, stoarcere. evit able ['evitobl] adj. evitabil, care poate fi evitat. evocable ['evsksbl] adj. ev ocabil, care poate fi evocat. evocation [ievou'kei/on, 'i:v-, -vs'k-] s. evocare . evocative ['evoukeitiv, 'i:v-, -vok-] adj. evocator. evocatory [i'vnkatori, -t n:ri] adj. evocator. evoke [i(:)'vouk] vb. tr. 1. a evoca, a trezi, a reaminti; a strni; to ~interest a trezi / a detepta interes. 2. (jur.) a nainta (un proces) u nei instane superioare. evolute ['i:volju:t, 'ev-, -VOHI-] I. s. (mat.) cvolut, de sfurat. II. (fa/u.) vb. A. intr. a se dezvolta; a evolua. B. tr. a dezvolta, a face s evolueze. evolution [ii:v3'lju:/an, iev-, -vou'l-] s. 1. evoluie, desfurare (a ev enimentelor etc.); degajare (de gaze etc.); emisiune; desfurare, deschidere (a mug urilor etc.). 2. (/nat.) desfurare (a unei curbe); extragere (de rdcin). 3. (mar., mi i.) manevr, evoluie; fleet ~s manevre ale flotei; sailing ~s evoluii de ambarcaiuni cu vele. 4. evoluare; rezultat (al unei evoluii). evolutional [-al] adj. evolutiv , de evoluie. evolutionary [-ori] adj. v. e v o l u t i o n a l . evolutionism [izpmj s. (biol.) evolutionism; teoria evoluionist. evolutionist [-ist] I. s. evolui onist, adept al evoluionismului. II. adj. evolutiv. evolve [iO'volv] vb. A. tr. 1 . a dezvolta; a desfura; a elabora (ifig.). 2. a degaja, a emana, a emite (cldur, gaz e etc.). 3. a dezvolta, a elabora; a deduce (teorii, fapte etc.). B. intr. a se dezvolta; a se desfura. evolvent [-pnt]vs. (mat.) evolvent, desfurtoare. evulgate [i'v Algeit] vb. tr. a publica, a anuna, a vesti; a divulga, a da pe fa. evulse [i'vAlsj vb. tr. a extrage (cu fora, un dinte etc.). evulsion [i(:)'VA l/an] s. extragere (forat). ewe [ju:[ . 1. oaie. 2. (l.) nevast, jumtatea cuiva. ewe Iamb |~ ilaem] s. m iel; (jig.) one's ~ singura comoar a cuiva, singurul copil al cuiva, lumina ochil or. ewe mutton [~ .niAtn] s. carne de oaie. ewer ['ju(:)3r] s. can; urcior. exace rbate [eks'a3S3(:)beit] vb. tr. 1. a agrava, a intensifica (suferina, suprarea etc .). 2. a irita; a ntrta (pe cineva). exacerbation [eksisesoO'baiJbn] s. 1. agravare , intensificare; iritare, ntrtare. 2. (med.) agravare; paroxism, criz. exact [ig'zze kt, eg-[ I. adj. 1. (despre reguli, rspunsuri, ordine etc.) exact, riguros, preci s. 2. (despre oameni) corect, punctual; metodic. II. vb. tr. 1. (from, of) a cer c (cu insisten), a pretinde, a reclama (plata unei sume, taxe etc.) (de la), a sto arce (bani etc.) (de la). 2. (from, of) a insista asupra (cu gen.), a pretinde ( o aciune, o atitudine) (de la). exactable [-obl, cg-[ adj. (despre imjx)zite) exi gibil. exacter [-or, cg-[ s. ncasator (de impozite etc.); agent fiscal. exacting [-irj, eg-] adj. 1. exigent, pretenios; sever, strict,riguros.2. obositor, istovi tor. exactingness [-irjnis, eg-] s. exigen. exaction [ig'zak/sn, eg-] s. 1. (of) ce rere, pretenie (de bani etc.). 2. lucru cerut; sum cerut / pretins. 3. pretenie nelcg al / nejustificat, stoarcere (de bani). 4. impunere arbitrar / excesiv. exactitude [ ig'zEektitjurd, eg-] s. exactitate, precizie; rigurozitate, acuratee. exactly [ig 'zskili, eg-| adv. 1. exact, tocmai, chiar; not ~ nu tocmai; nu chiar; ~ so! ntoc mai! chiar aa!; it is ~ five e (ora) 5 fix; he isn't ~ a scholar nu e propriu-zis

un savant. 2. ntocmai, exact, aa c. 3. cu exactitate, cu precizie. exactness [ig' zaektnis, cg-| l.s.v. e x a c t i t u d e. 2, justee (a unui raionament etc.). exa ctor [ig'zaskto', eg-] s. 1. persoan care cere / pretinde / reclam, reclamant, per ceptor. 2, dijmuitor. persoan care stoarce bani. exact sciences [ig'za;kt 'saions iz] s. pl. tiinele exacte. exaggerate [ig'za:d3oreit, eg-] vb. A. tr. 1. a exagera, a umfla (un fapt etc.). 2. a intensifica, a agrava. B. intr. a exagera. exaggerated [-id, eg-] adj. 1. exagerat; to have an ~ opinion of oneself a avea o prere prea bun despre sine. 2. (med, despre inim) mrit; agravat. exaggeratedly [-idli, eg-] aV. exagerat. exaggera tion [ig-za^o'rei/pn. eg-] s. 1. exagerare. 2. nrutire, agravare; intensificare. exa ggerative [ig'zed3:>rotiv, eg-, -reit-] adj. care exagereaz, exagerat; care nu res pect simul proporiei. exaggerator [ig.za3d3orcit3r, -cg-] s. persoan care exagereaz. exaggeratory [ig'zaxl33ret3ri, eg-] adj. v. e x a g g e r a t i v e . exalt [ig' zo:lt, cg-, -'zolt] vb. tr. 1. a ridica, a nla (n grad etc.). 2. a exalta, a slvi, a glorifica; to ~ smb. to the skies a ridica pe cineva n slvi. 3. a exalta, a entuzi asma, a nflcra, a aprinde; a ncuraja. 4. a intensifica (coloritul etc.). exaltation [legzorl'teijm, cks-, -ol-] s. 1. nlare, ridicare. 2. exaltare, nflcrare, entuziasm. e xalted [ig'zodtid, eg-, -'zolt-] adj. 1. exaltat. 2. sus-pus, ridicat, de grad na lt. 3. (despre stil) solemn. exam [ig'zasm, eg-] prese, de la c x a m in a t i o n. examen [ig'zeimen, eg-] s. (fig.) examen. examinable [ig'zamiinabl, eg-] adj . (jur., despre procese) cruia i se poate face instrucie. examinant [ig'za;minont, eg-] s. examinator. examination [ig'Zamii'ncifan, cg-] s. 1. cercetare, investi gaie, explorare; inspecie, examinare, analiz; revizie; verificare, expertiz; customhouse~revizie vamal; (med.) post-mortem ~ autopsie. 2. examen; competitive ~ conc urs; to go in for an ~ a se prezenta la un examen; to take an entrance ~ a da un examen de admitere; to fail in an ~ a cdea Ia un examen; written ~ examen scris; viva voce ~ examen oral, prob oral; end-of-year ~ examen de sfrit / de fine de an; to take an ~ in a da un examen la; to pass one's ~ a lua / a trece un examen, a reui la un examen; to undergo a medical ~ a fi supus unui examen medical. 3. (jur .) interogatoriu; to undergo ~ a fi supus unui interogatoriu; searching ~ intero gatoriu riguros / minuios. examinational [-pi] adj. de examen. examination paper [ig'ZaMiii'nci/sn 'pripo'] s. set, gril de ntrebri la un examen. examinator [ig'za; niineitar]s. (rar) v. e x a m i n e r. examinatorial [ig.za;niino'to:riol, eg-] adj. examinatorial. examine [ig'zamiin, eg-] vb. A. tr. 1. a examina, a cerceta, a investiga, a inspecta, a analiza, a verifica, a controla. 2. (med.) a examina , a cerceta. 3. a examina, a asculta (un candidat la examen). 4. (jur., mii.) a interoga (un inculpat, un prizonier etc.). B. refl. a se examina, a se cerceta; a-i face un examen de contiin. C. intr. to ~ into a analiza, a studia, a cerceta (ce va). examinee [igizamii'ni:, cg-] s. candidat la un examen. examiner [ig'za:mino r, cg-] s. 1. examinator; to satisfy the ~s a trece un examen. 2. (amer.) revizo r. 3. (jur.) judector de instrucie. examining [ig'zamiinirj] adj. de examen(e). ex amining body [~ 'bodi] s. comisie de examinare. examining judge [~ 'd3Ad3] s. (j ur.) judector de instrucie. example [ig'za:mpl, cg-] s. 1. exemplu, pild; model; pr ecedent; for ~, by way of ~ de exemplu / pild; practical ~ caz concret; beyond / without ~ fr precedent; to follow smb.'s ~ a urma exemplul cuiva; to take ~ by smb . a imita pe cineva, a imita exemplul cuiva; after the ~ of dup exemplul (c gen.). 2. exerciiu sau tem servind ca exemplu. 3. specimen, model. 4. pedeaps servind de exemplu; lecie; let it make an ~ for him s-i serveasc de lecie; to make an ~of smb. a da cuiva o pedeaps exemplar. 5. atitudine exemplar; to take ~ by a lua de la; to set a good ~ a fi un exemplu bun. exanimate [ig'zasnimeit, eg-] adj. mort, fr via (if ig.). exanthema [ieksam'Oi:nra],pi. exanthemata [-to, -'Gemote] s. (med.) exante in,erupie. exanthematous [iCksajn'Ocmotos] adj. (med.) exantematic. exarch ['cksu :k] s. (is(., rei.) exarh. exarchate ]'eksa:kcit] s. (ist.) exarhat. exasperate [ig'za:spareit, eg-, -'zses-] vb. tr. 1. a irita, a enerva; a provoca; a exasper a, a scoate din srite; to ~ smb. to evil a exaspera pe cineva. 2. a intensifica; a agrava (o suferin, o boal etc.). exasperated [-id] adj. (at, by) exasperat (de). exasperating [-in] adj. exasperant; iritant, enervant. exasperatingly [-inii] ad v. exasperant, pn la exasperare. exasperation [igiza:sp3'rei/.->n, eg-, -izas-] s. exasperare, iritare, enervare; to drive smb. to ~ a aduce pe cineva la exaspera

re. ex cathedra [eks ko'0i:dr3, -'kasSidre] (lat.) ex cathedra, n calitate oficia l. excavate ['eksksveit] vb. tr. a excava; a spa, a dezgropa. excavation [leksko'v eijan] s. 1. sptur, excavaie; spare, dezgropare. 2. (telm.) excavaie, lucrare de sptu dcblcu, scobitur, gaur. 3. (mine) exploatare minier. 4. dltuirc, scobire. excavator ['ckskoveito1"] s. 1. (constr.) excavator; walking ~ excavator pitor; ~with conti nuous output excavator cu aciune continu. 2. sptor (de pmnt). ' exceed [ik'si:d, ck-J vb. A. tr. 1. a depi, a ntrece (ifig.); a fi mai bun sau mai mare dect. 2. (by) a fi mai nalt dect, a depi (cu). B. intr. 1. (in) a depi, a ntrece limita / msura (prin). a mnca prea mult; a bea prea mult. exceeding [-in] adj. excesiv; excepional; imens ; infinit. exceedingly [-irjli] aaV. extrem de, foarte; excesiv. excel [ik'scl. ck-[ vb. A. tr. (in) a ntrece, a depi (n). B. intr. (in) a excela; a se evidenia (n).

335 exculpate

excellence ['eksafens] s. 1. excelen, calitate desvrit, desvrire, perfeciune, mies merit deosebit; superioritate. excellency [-i] s. 1. (nv.) v. e x c e 1 1 e n c e . 2. Excellency Excelen (titlu dat ambasadorilor etc.). excellent l'cksabnt] adj. excelent, eminent, minunat, splendid, stranic. * * ~ reasons 0 motive cu totul sp eciale. excellently [-li] adv. excelent etc. (v. e x c e l l e n t ) . excelsior [ek'selsb:r, ik-, -sis'", -sjV] I. interj, mai sus! ct mai sus! (adesea ca deviz) . II. adj. (corn.) superior (ca marc de fabric). III. s. (amer.) rumegu. Excelsior State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul New York. excentre [rek s'sentar] s. (geom.) centrul unui cerc cxnscris. except [ik'sept, ck-] I. vb. A. tr. a excepta, a exclude; present company ~ed a) n afar de cei prezeni; b) cu excepi a celor de fa. B. intr. (against, to) a obiecta (mpotriva, cu gen.); a recuza (un m artor). II. prep. cu excepia (cu gen.), n afar de; ~ for a) cu excepia (cu gen.), n a far de cazul c; b) dac nu. III. conj. (nv.) n afar de (cazul c), dac nu; ~ that att c, cu singura deosebire c, cu rezerva c. excepting [-in] prep. exceptnd, cu excepia ( cu gen.). exception [ik'sep/3n,ck-] s. 1. excepie; lucru exceptat; with the ~ of cu excepia (cu gen.), lsnd la o parte; by way of ~ n mod excepional; there is no rule without ~(s) nu exist regul fr excepii; the ~ proves the rule excepia confirm regula; in ~ to n contra (cu gen.). 2. obiecie, opunere; to take ~ to a obiecta la, a se o pune la (sau cu dat.); & lua n nume de ru. 3. (jur.) rezerv, cxccpiunc. exceptionabl e [-abl] adj. discutabil, contestabil; nu fr cusur; condamnabil. exceptional [-si, -/nai] adj. excepional, neobinuit. exceptionality [ik-sep/a'nseliti] . caracter ex cepional. exceptionally [ik'scp/an^li, -/pnali, -/anali] adv. 1. excepional (de). 2. n mod excepional. exceptive [ik'septiv] adj. l.v. e x c e p t i o n a 1. 2. car e obiecteaz (ntruna), care contrazice. exceptor [ik'septa1"] s. persoan care dojenet e; critic. excerpt I. [ek'saipt, ik-] vb. tr. (from) a extrage, a cita (un pasaj etc.) (din). II. ['eksa(:)pt, ik'sa:pt] s. extras; fragment (dintr-o carte etc. ). excerption [ek'sa:p/n, ik-] s. 1. extragere (a unui fragment dintr-o carte et c.). 2. citat, fragment, extras. excess [ik'scs, ek-] s. 1. (of) surplus, excede nt; prisos (de). 2. (of) supraabunden, exces (de); in ~ of mai mult dect, n plus pes te. 3. exces (la mncare, butur etc.); to ~ fr msur. 4. ultraj, ofens. excess current 'kArpnt] s. (electr.) supracurent, supraintensitate. excess fare [~ fea r ] s. s upliment, tax suplimentar (de transport). excessive [ik'sesiv, ck-] adj. excesiv; to be an ~ smoker a fuma excesiv. excessively [-li, ek-] adv. excesiv, prea (mul t). excessiveness [-nis, ek-] s. caracter excesiv; lips de msur. excess luggage [ik 'ses <Ugid3] s. bagaj excedentar / n plus, bagaje care depesc greutatea admis, supli ment de bagaje. excess profit [~ 'profit] s. supraprofit, ctig suplimentar. excess -profits duty [ik'ses.profits 'dju:ti] s. impozit pe supraprofit / pe ctiguri exce pionale. excess-profits tax [~ tzeks] s. v. e x c e s s - p r o f i t s d u t y . exchange [iks't/eind3, eks-] I. vb. A. tr. 1. (for) a schimba (un lucru) (cu). 2. a face schimb de (cuvinte, lovituri etc.); to ~ words with a schimba (cteva) c uvinte cu; to ~ seats with a schimba locul cu. B. intr. to ~for a se preschimba; how much will a shilling ~ for in Romanian money? ct face un iling n bani romneti? ( /nil.) to ~ into another regiment a trece ntr-un alt regiment (printr-un schimb c u altcineva). II. s. 1. (ec.) schimb (de valut etc.); rate of ~ curs de schimb (a l devizelor); free ~ valut / deviz liber. 2. (ec.) sistem de plat prin polie; bill of ~ poli, trat. 3. (ec.) burs; stock ~ burs de aciuni; corn ~ burs de cereale. 4. (tel. central telefonic. 5. schimb, aciunea de a schimba; ~ of goods schimb de mrfuri; cu ltural ~ schimburi culturale. exchangeability [<iks't/eind3a'biliti, eks-] s. po sibilitate de schimb. exchangeable [>iks't/eind3abl, eks-] adj. care poate fi sc himbat; de schimb; intcranjabil, interschimbabil. exchangeable value [~ 'vaslju:] s. (ec.) valoare de schimb. exchange broker [eks't/eind3 ibroukar] s. (ec.) cur lier, agent de burs / schimb. exchange energy [iks't/eind3 -enad3i] s. (telm.) en ergie (potenial) de schimb. exchange engine [~ icnd3in] s. (auto) motor de schimb. exchange forces [~ -fo:siz] s. pi. (telm.) fore de schimb. exchange premium [~ pri:mjam] s. (ec.) agio. exchanger [iks't/eindza1"] s. agent de schimb. exchange rate [iks't/cind3 rcit] s. (ec.) curs valutar / al efectelor de burs. exchange v

alue [~ ivaslju] s. (ec.) valoare de schimb; contravaloare. exchequer [iks't/eka 1", eks-] s. 1. trezoreria statului; tezaur; Chancellor of the Exchequer Ministr u de Finane (n Anglia). 2. (glume) resurse, mijloace bneti. exchequer bill [iks't/eka bil] s. (ec.) bilet de banc; obligaie de stat. excipient [ck'sipbnt, -pjant, ik'] s. (farm.) excipient. excircle ['cks'saikl] s. (geom.) cerc exnscris. excisable [ek'saizabl, ik-] adj. impozabil. excise1 [ek'saiz, ik's-j vb. tr. a tia; a exti rpa. excise2 [ek'saiz, 'cksaiz] I. s. 1. accize. 2. the Excise autoritatea nsrcina t cu ncasarea accizelor. II. vb. tr. a obliga (pe cineva) la plata accizelor; a im pune (cuiva) plata unei suprataxe. excise duty [~ -dju:ti] s. v. e x c i s e 2 ( I).

excise law [~ b:] s. (amer.) lege care reglementeaz vnzarea buturilor spirtoase. ex ciseman [~nien], pi. excisemen [~men[ s. funcionar (de stat) nsrcinat cu ncasarea tax elor de accize. excision [ck'si3Pn, ik-] s. extirpare, tiere. excitability [ik.sa ita'biliti, ek-, -lat-] s. excitabilitate. excitable [ik'saitabl] adj. excitabil . excitant ['cksitant, ik'saitent] adj., s. excitant. excitation beksi'tei/sn] s . excitaie; (electr.) ~ by impact excitaie prin oc. excitative [ek'saitativ, ik-] a dj. care excit, excitant. excitatory [ck'saitatari, ik-] adj. v. e x c i t a t i v e . excite [ik'sait, ck-] vb. tr. 1. a excita; a strni (simminte etc.). 2. a susc ita, a provoca; a strni, a instiga la (aciuni, fapte etc.); to ~ rebellion a provo ca o rebeliune. 3. a stimula; a excita (organismul etc.). 4. (electr.) a excita; a induce (un curent de excitaie); (rar) a magnetiza. 5. (fot.) a sensibiliza (o plac). excited [-id] adj. excitat; strnit; emoionat, micat, tulburat; agitat, nerbdtor ; to get ~a) a se emoiona; a-i pierde capul; b) a se enerva, a se supra, a se aprin de. excitedly [-idlij adv. agitat, emoionat etc. (v. e x c i t e d ) . excitement [-mant] s. 1. excitare, excitaie. 2. agitaie, emoie; frmntare, freamt; (fam.) what's all the ~ about? ce se ntmpl? ce se petrece? exciter [ik'saita1"] s. 1. ator, instigat r. 2. (electr.) excitatoare electric. 3. (telm.) main de agitare. exciter circuit [ ik'saita isa:kit] s. (electr.) circuit de excitaie. exciter coil [~ koil] s. (ele ctr.) bobin de inducie. exciting [ik'saitirj, ek-] I. adj. 1. excitant. 2. emoionan t, captivant. 3. (electr., despre curent) excitator. II. s. (electr.) excitaie. e xcitron ['cksitran] s. (electr.) excitron. exclaim [iks'klcim, eks-] vb. A. intr . 1. a exclama; a striga. 2. to ~ against a nvinui zgomotos (cu ac), a protesta mp otriva (cu gen.). B. tr. a exclama; a striga. exclamation [ickskla'mei/an] s. ex clamaie; note / point / sign of ~ semn de exclamaie, semnul mirrii. exclamation poi nt [~ point] s. semn de exclamaie, semnul mirrii. exclamative [iks'klzemotiv] adj. v. e x c l a m a t o r y . exclamatively [-li] adv. exclamativ. exclamatory [ik s'klasmateri, eks-] adj. 1. exclamativ. 2. (desprepersoane) care abuzeaz de excla maii. exclamatory sentence [~ 'scntans] s. (gram.) propoziie exclamativ. exclosure [iks'kloU3ar] s. suprafa / zon aprat / ngrdit. exclude [iks'klu:d, cks-j vb. tr. 1. ( m) a exclude (din). 2. a mpiedica; a exclude (un dubiu etc.); a elimina, a da afa r. exclusion [iks'klu3^n, eks-] s. excludere; eliminare; to the ~ of afar de. excl usive [iks'klusiv, eks-] I. adj. 1. exclusiv; ~ privileges privilegii exclusive. 2. unic; the ~ work of X unica oper a lui X. 3. (despre cluburi etc.) cu acces l imitat, cu circuit nchis; greu accesibil. 4. (amer.) excelent, de calitate superi oar. 5. ~ of n afar de, fr a pune Ia socoteal, exclusiv. II. adv. exclusiv; chapters o ne to twenty ~capitolul nti pn la douzeci exclusiv. exclusive interview [~ 'intavju:] s. interviu acordat exclusiv unui ziar. exclusiveness [iks'klu;sivnis, ck-] s. exclusivitate. excogitate [eks'kod3iteit, iks-] vb. tr. a inventa; a nscoci. exco gitation [cks.kod3i'tci/an, iksikod3-,ckskod3-] s. inventare; invenie, nscocire. e xcommunicate I. [.ekska'mju(:)nikeit] vb. tr. a excomunica. II. [-kit, -keit] ad j. (despre persoane) excomunicat. excommunication ['eksko-mju(:)ni'kei/3n] s. ex comunicare. excommunicato [ckskou'mjunikeitiv] adj. (rel.) de excomunicare. exco riate [cks'ko:rieit, iks-, -'kor-] v. tr. 1. a excoria, a jupui, a coji, a decor tica. 2. (ftg.) a marca, a nsemna. excoriation [eks-ko:ri'ei/an, iks-, -.tor-] s. excoriaie; excoriere, jupuire, cojire. excorticate [iks'ko:tikcit, eks-] vb. tr. a decortica, a coji, a dezghioca. excrement ['ckskrimant] s. excremente, (mater ii) fecale. excremental [ickskri'mental] adj. fecal. excrementitious [ickskrimen 'ti/as] adj. v. e x c r e m e n t a l . excrescence [iks'kresns, eks-] s. 1. exc rescen; cresctur; umfltur; cucui. 2. (fig.) excrescen. 3. (fig., rar) exces; exuberan

rescent [iks'kresnt, -eks-] adj. 1. care formeaz o excrescen. 2. (jig.) de prisos, inutil, superfluu, suplimentar. 3. (fon.) (despre consoane) cpentetic. excreta l eks'kriita] s. pl. (fiziol.) excreii (mai ales sudoarea i urina). excretal [-1] ad j. v. e x c r e m e n t a l . excrete [cks'kri:t, iks-] (fiziol.) I. vb. tr. a e xcreta. II. s. excreie. excretion [cks'kri:/pn, iks-] s. (fiziol.) excreie. excret ive |cks'kri:tiv, iks-] adj. (fiziol.) exerctor. excretory [eks'kri:tari, iks-] adj. v. e x c r e t i v e . excruciate [iks'kru:/icit, -eks-, -/jcit] vb. tr. a chinui, a tortura, a supune la chinuri / la cazn. excruciating [-in] adj. 1. chin uitor; fioros, nfiortor, groaznic. 2. (amer. fam.) extraordinar, fantastic. excruc iatingly [-inii] adv. grozav (de), teribil (de); (fam.) it's ~ funny s te strici de rs, nu alta. excruciation [iks.kru:/i'ci/pn. eks-, -u:si-] s. chinuire, tortur are; tortur, cazn. excruciators [iks'krur/icitaz, eks-,-/jcit-] s. pl. (si.) ghete sau cizme cu vrful ascuit. exculpate 1'ckskA.lpcit) vb. A. tr. (from) a dezvinovi ( de), a disculpa (de). B. (refl.) (from) a se dezvinovi (de), a se disculpa (de).

exculpation 336

executive power [~ 'pauar] s. v. e x e c u t i v e a u t h o r i t y . exculpati on [.ekskAl'pei/an] s. dezvinovire, disculpare. executive session [~ 'se/an] s. edi n cu uile nchise / secret. exculpatory [eks'kAlpoteri, 'ekskAlpetari] adj. care se de zvinovete, care disculp; executor [ig'zekjuts', eg-] s. 1. executant. 2. (jur.) exec utor testamentar. 3. (jur.) agent justificativ. excurrent [eks'ko:nmt] aay. 1. ( despre ap etc.) care se scurge (n afar). 2. (anat., judectoresc / legal / oficial. d espre snge) arterial. executory [ig'zekjutari, eg-] adj. 1. executiv. 2. (jur.) e xecutoriu. executrix [ig'zekjutriks,eg-],pl. executrices [igizekju'triskz] s. 1. executoare. 2. (jur.) excurse [iks'ko:s, eks-] vb. A. intr. 1. (rar) a rtci, a um bla fr int. 2. (fig.) a face executoare testamentar. digresiuni, a divaga. 3. a face o excursie. B. tr. a cltori prin. exedra ['eksidrs, ek'si:-],pi. exedrae [-dri:] s . (arhit.) exedr. excursion [iks'ksi/sn, eks-] I. s. 1. excursie; deplasare, cltori e, expediie; to make exegesis [,eksi'd3i:sis], pl. exegeses [ieksi'd3i:si:z] s. e xegez, tlmcire (mai ales a / to go on / to go for an ~ a face o excursie. 2. (fiz.) deviaie, deviere, abatere restant de la valoarea medie; amplitudine a vibraiei. 3. (fig.) digresiune, divagaie. II. vb. intr. Bibliei). (rar) a face o excursie. ex egete ['eksid3i:t] s. exeget. exegetic(al) [,eksi'd3etik(?l)] adj. exegetic, lmur itor. excursioner [-ar] s. (rar) v. e x c u r s i o n i s t . exegetics [,eksi'd 3etiks] s. pl. (folosit ca sg.) 1. exegetic. 2. v. e x e g e s i s. excursionist [-ist] s. excursionist, turist, drume. exempla [ig'zempb] pl. de la e x e m p 1 u m. excursionize [-aiz] vb. intr. a face o excursie. exemplar [ig'zemplor, eg-, -la:r] s. 1. pild, model, exemplu (de imitat). 2. tip, specimen; excursive [iks'k a:siv, eks-] aay. digresiv, care se abate; dezordonat; -reading lectur exemplar. dezordonat. exemplarily [ig'zemptarili] adv. exemplar. excursus [eks'ko;sDS, iks] s. abatere (de la subiect etc.); digresiune. exemplariness [ig'zempbrinisj s. caracter exemplar. excurt [iks'kg:t, eks'-] vb. irr. (amer.) a face o excursie. e xemplarity [.egzcm'plferiti] s. v. e x e m p l a r i n e s s . excusability [iks ikjmza'biliti] s/v. e x c u s a b 1 e n e s s. exemplary [ig'zemptari, eg-J adj. 1. exemplar, model, dat ca pild. 2. tipic. excusable [iks'kju:zobl] adj. scuzabi l, de scuzat. exemplifiable [ig'zemplifaiobl] adj. care poate fi exemplificat. e xcusableness [-nis] s. calitatea de a putea fi scuzat. exemplification [igizempl ifi'kei/an, eg-] s. 1. exemplificare, (nv.) pilduire, ilustrare. excusably [-i] a dv. scuzabil. 2. (jur.) copie legalizat / autentificat. excusal [iks'kjmzsl] s. sc utire de impozite (locale). exemplify [ig'zemplifai, eg-] vb. tr. 1. a exemplifi ca, a ilustra; (fnv.) a servi ca exemplu excusatory [iks'kju:z9t3ri, eks-] adj. 1. justificativ. 2. care cere iertare; care se justific. excuse [iks'kju;z,eks-] vb.A.tr. 1. a scuza, a ierta; ~ me! iart-m! scuz-m! pardon!; pentru / de. 2. (y'wr.) a legaliza, a autentifica. exempli gratia [ig'zemplai 'grei/ia] (lat.) de exemp lu / de pild. ~ my coming late iertai-m c am ntrziat, scuzai-mi ntrzierea; please ha ~d exemplum [ig'zemptam],pl. exempla [-o] s. 1. (lit.) parabol. 2. (rar) exemplu , pild. to him te rog prezint-i scuzele mele. 2. a ierta, a scuti (de obligaii, de dri etc.); your exempt [ig'zempt, eg-] I. vb. tr. (from) a scuti, a absolvi, a di spensa (de). II. adj. scutit, attendance today is.~d putei lipsi astzi. B. refl. a se scuza. II. [iks'kjms, eks-] s. 1. scuz, justificare; ignorance of the law is no ~ necunoaterea legii nu este o scuz; a lame / absolvit. III. s. persoan scutit de impozite etc.; (ist.) scutelnic. thin / poor ~ pretext neconvingtor, scuz neizbut it; to be an ~ for a servi ca scuz exemptible [ig'zemptabl, -ibl] adj. care poate fi scutit. pentru; to make / to offer ~s a se scuza; a se justifica; a gsi scuze; make my ~s to him exemption [ig'zemp/an, eg-] s. 1. (from) scutire, absolvire, dispensare (de); ~from prezint-i scuzele mele; it admits of no ~ aa ceva nu poate fi scuzat; nu ncape nici o duty scutire de taxe (vamale); ~ from taxes scutire de impozite. 2. eliberare. scuz; by way of ~ n chip de scuz; in ~ of ca scuz pentru. 2 . scutire (de obligaii). exemptive [ig'zemptiv] adj. 1. care asigur o scutire, car e acord o dispens. 2. relativ la scutire, de dispens. excuseless [iks'kjmzlis] adj. de neiertat. exenterate [eks'entoreit] vb. tr. 1. a exentera, a eviscera, a gol i de mruntaie. 2. (fig.) excuss [iks'kAs] vb. tr. (rar) 1. a arunca, a azvrli, a s

e descotorosi de. 2. a descifra, a scoate afar / la lumin, a da n vileag. a dezlega . 3. a discuta, a cerceta, a studia. 4. (jur.) a confisca; a pune sub sechestru. exequatur [ieksi'kweitor] s. (jur., ist.) execuatur (autorizaie dat unui consul, de ctre excussion [iks'k/vfsn] s. (rar) 1. descifrare, dezlegare. 2. (jur.) confi scare; sechestrare; un guvern strin, de a-i exercita atribuiile). sechestru. exequi al [ig'ziikwiol] aay. (rar) de nmormntare, funebru. ex-directory ['eksdi'rekteri] adj. (despre numerele de telefon) neinformabil, care nu exequies ['eksikwiz] s. pl. cortegiu funebru; nmormntare, funeralii. figureaz n cartea de telefon. exercisab le ['eksasaizsbl] aay. care poate fi folosit; (despre autoritate) care poate Fi exeat ['eksiast, -sjeet] s. (scurt) permisie (de la coal etc.) execrable ['eksikrab l] adj. 1. execrabil, detestabil, odios, scrbos, respingtor. 2. (fam.) exercitat. e xercise ['eksasaiz] I. s. 1. exerciiu; aciune, punere n aplicare, practic; exercitar e; groaznic, foarte ru, foarte prost. the ~ of judgement apreciere independent (a unei situaii etc.). 2. exerciiu, deprindere, execrably [-i] adv. execrabil, groazn ic. execreate ['eksikreit] vb. A. tr. 1. a nu putea suferi; a-i fi scrb de; a ur, a detesta. practic, antrenament; to take ~s a face exerciii (fizice); a face gimnas tic, a face sport; open-air ~ micare n aer liber; five-finger ~s exerciii la pian. 3 . exerciiu, tem; to do 2. a blestema. B. intr. a blestema. execration [.cksi'krei/ an] s. 1. scrb, repulsie, oroare, groaz; to hold in ~ a ur, a-i one's ~s a-i face tem ele. 4. manifestare, dovad; the ~ of good will manifestare de fi scrb de; a nu pute a suferi. 2. blestem, blestemare. 3. (rar) urciune; fiin detestabil bunvoin. 5. (fig., rar) tortur, chin (sufletesc), ncercare, ispitire. 6. pl. (amer.) ceremonial; cere monii. II. vb. A. tr. 1. a exersa, a face exerciii cu; a dezvolta, a antrena. / o ribil; lucru detestabil / oribil. 2. (mii.) a instrui, a face instrucie cu. 3. a m anifesta, a da dovad de, a dovedi (pricepere, executable ['cksikju:t3bl] adj. exe cutabil, care se poate executa. talent etc.). 4. a exercita, a face uz de (drept uri etc.). 5. a ndeplini (obligaii etc.). executant [ig'zekjutont, eg-] s. executa nt. execute ['eksikju:t] vb. tr. 1. a ndeplini, a efectua, a aduce la ndeplinire, a executa; 6. a neliniti, a tulbura; a pune la ncercare. B. refl. a se exersa. C. intr. 1. a face exerciii, a duce pn la capt; a opera, a aplica; to ~ the law a aplic a legea; to ~ an office a ndeplini a se exersa. 2. (/nil.) a face instrucie. o fun cie. 2. a executa, a compune, a scrie. 3. a executa, a omor. 4. (yur.) a sanciona; exercise book [~ buk] s. caiet (ae teme I exerciii). a semna; a pune viza pe (un act etc.); a valida (un act); to ~ a will a executa un testament. exercised ['ek sosaizdj aay. ngrijorat, nelinitit; I am ~ about his future sunt nelinitit pentru, n privina viitorul lui. executer [s'\ s. executor, persoan nsrcinat cu ndeplinirea a .. . execution [reksi'kjujan] s. 1. ndeplinire, executare, efectuare; to carry into ~, to put . exercitation [eg,zo:si'tei/.?n, ig-] s. (rar) exercitare. in / into ~ a executa, a aduce la ndeplinire, a duce la bun sfrit; (rar) man of ~ om de exerg ue [ek'so:g,'--] s. exerg (loc pentru inscripie pe o medalie). exert [ig'zs:t, eg] vb. A. Ir. 1. a ncorda (puterile). 2. a exercita, a face uz de; to ~ aciune. 2. execuie (a unei lucrri artistice etc.); interpretare; joc, stil. 3. executare, exe cuie, omorre; electric ~ execuie pe scaunul electric, electrocutare; day of ~ press ure a exercita / a face presiuni; to ~ influence a exercita (o) influen, a influena . v. e x e c u t i o n d a y ; to put to ~ a executa, a omor. 4. (jur.) validare (a unui act); 3. (lelm.) a intercala, a insera, a introduce. B. refl. a se strdui , a se sili, a se czni; to ~ sechestru executor; writ of ~ sentin executorie. 5. di strugere, nimicire; to make good oneself to the utmost to do smth. a se sili din rsputeri s fac ceva. ~ of a distruge (cu ac), a nimici (cu ac.); to do ~a) (nv.) a nimici / a distruge tot; a da exerting [-irj] s. exercitare, folosire (a forei et c.). iama; b) (fig.) a produce o impresie puternic; (despre argumente) a convinge ; c) (fig.) exertion [ig'zoi/an, eg-] s. efort, strduin, silin, cazn; to redouble one' s ~s a-i a fermeca, a vrji, a cuceri. 6. (muz.) dexteritate, tehnic. dubla eforturi le. exes ['eksis] s. pi. (sl.) prese, de la a) e x p e n s e s; b) e x - o f f i c i a 1 s, execution day [~ dci] s. 1. ziua judecii. 2. (fam.) zi de splat. e x m i n i s t e r s etc. executioner [icksi'kju:/3n3r] s. 1. clu, gde. 2. (rar) execu tor. exeunt ['eksiAnt, -siant] vb. intr. (lat. teatru) ies", prsesc scena (indicaie scenic); executive [ig'zekjutiv, eg-] I. aay. 1. executiv; (amer.) administrativ. 2. activ; cu spirit practic. II. s. 1. organ executiv; the ~ puterea executiv. 2 . (amer.) (Chief) Executive ~ omnes ies toi. preedintele S.U.A.; guvernator (al un

ui stat); primar (ai unui oras). 3. (amer.) director, ex facie [eks Tei/ii:] (la t.) din cuprinsul (unui text etc.). administrator (al unei firme etc.). 4. (amer . mii.) comandant (ae unitate); ajiitor de exfoliate [eks'foulieit] vb. A. tr. 1 . (med.) a descuama. a exfolia. 2. a coji. B. intr. comandant. 1. (med.) a se ex folia, a se descuama. 2. a se coji. 3. (despre frunze) a cdea;a se desprinde. exf oliation [eks.fouli'eijan, i'--] s. 1. (med.) exfolicre, descuamare. 2. cojire. 3 . cdere executive ability [~ s'biliti] s. spirit practic. executive agreement [~ 9'gri:ni3nt] s, (amer.) acord ncheiat de preedinte cu un stat (a frunzelor). ex gr atia [eks 'grei/ia] (lat.) din amabilitate. strin i care nu necesit aprobarea senat ului. exhalation [.eks/ra'lei/sn, legzs'l-] s. 1. exalare; evaporare; exalaie. 2. abur; cea. executive authority [~ o:'6Driti] s. putere executiv. 3. acces, izbucni re (de manie etc.). executive committee [~ ka'miti] s. comitet executiv. r exhal e [eks'heil, eg'zeilj vb. A. tr. 1. a exala, a emana, a rspndi; a face s exale. exe cutive officer [~'ofis3 ] s. 1. funcionar superior, 2. (wr.) ofier de bord. 3. (ame r.) 2. a degaja (vapori etc.), a evapora; a face s se evapore. 3. (fig.) a expira (aer). 4. a da adjutant superior; ajutor de comandant. drumul la, a rosti (cuvi nte); a da drumul, a da fru liber (mniei etc.). B. intr. a se evapora. executive o rder [~ 'o:dor[ s. (amer.) decret, lege.

337 expand exhaling [-irj] s. cxalare. exhaust [ig'zo:st, eg-] I. vb. tr. 1. a rri, a rarefi a; a goli, a vida; a pompa, a extrage, a scoate (aer etc.). 2. a da drumul la, a lsa s ias (aburul etc.). 3. (agr.) a slei, a degrada. 4. (jig.) a istovi, a obosi, a extenua, a epuiza. 5. a extrage esenialul din; a epuiza (un subiect). 6. (tehn .) aevacua. II. s. (te/m.) 1, eava de eapament. 2. eapament, evacuare; emisiune. 3. epuizare; ~ of the brake slbire a frnei. exhaust blower [~ <blouar] s. 1. (mine) ventilator de aspiraie / aspirant. 2. (tehn.) exhaustor. exhaust box [~ baks] s. 1. amortizor de sunet(e); surdin. 2. (tehn.) tob de eapament. exhaust chamber [~ it /eimbar] s. (tehn.) camer de evacuare; vas de eapament. exhaust chest [~ t/est] s. (tehn.) fereastr de evacuare. exhausted [ig'zo:stid, eg-] adj. 1. istovit, obosi t, frnt, epuizat, extenuat. 2. (despre cri) epuizat, vndut. exhauster [ig'za:star] s . (tehn.) 1. exhaustor; ventilator; aspirator de praf; ventilator de aspiraie; ex haustor de fum. 2. aspirator. exhaust fan [ig'za:st fsen] s. v. e x h a u s t e r (1). exhaust gases [- -geesiz] s. pi. (tehn.) gaze de evacuare. exhaustible [i g'za:stabl, -ibl, eg-] adj. care poate fi sleit / epuizat, epuizabil. exhausting [ig'z^:stirj, eg-] adj. obositor, istovitor; plictisitor, scitor. exhaustion [ig' za:st/3n, eg-] s. 1. scoatere, vidare, golire; pompare, evacuare; eapament; raref iere, rrire (a aerului). 2. epuizare, sleire, istovire. 3. (mat., log.) eliminri s uccesive (ale ipotezelor). exhaustive [ig'za:stiv, eg-] adj. 1. istovitor, obosi tor. 2. exhaustiv, complet. exhaustively [-li] adv. n mod exhaustiv, complet. exh austless [ig'zs:stlis] adj. nesecat, inepuizabil. exhaustlessness [-nis] s. cara cter inepuizabil. exhaust nozzle [ig'za:st 'nazl] . (mec.) efuzor. exhaust pipe [ ~ paip] s. (tehn.) eava de evacuare / de eapament. exhaust port [~ pa:t] s. (tehn. ) orificiu / canal de evacuare, canal de emisiune. exhaust silencer [~ isailansa r] s. (auto) tob de evacuare cu amortizare a zgomotului. exhaust steam [~ sti:m] s. (tehn.) abur de evacuare / eapament, abur uzat. exhaust stroke [~ strouk] . (te hn.) curs de evacuare (a pistonului). exhaust system [~ isistim] s. (tehn.) insta laie de exhaustare. exhaust trails [~ treilz] s. pi. (av.) urma vizibil a eapamentu lui. exhaust valve [<~ vslv] s. (tehn.) supap de evacuare / eapament. exhibit I. [ ig'zibit, eg-] vb. A. tr. 1. a arta; a expune, a etala; a expune (la o expoziie). 2. a manifesta, a da dovad de, a dovedi, a arta; to ~ an example of a da o pild de, a oferi un exemplu de. B. i/itr. 1. a se expune, a fi expus (la o ex\x)ziie). 2. a institui o burs (universitar). II. [ig'zibit, eg-, 'cgzibit] s. 1. exponat, obi ect expus; the things on obiectele expuse. 2. (jur.) prob material. 3. expunere; ex poziie; trg de mostre. 4. pi. (teatru, cin.) fotografii pentru reclam. exhibiter [ar] . v. e x h i b i t o r . exhibition [.eksi'bi/sn] s. 1. artare, manifestare; e xpunere; (fig.) to make an ~of oneself a se da n spectacol, a se face de rs / de o car. 2. expoziie; salon; trg de mostre; opening day of an ~ vernisaj. 3. (univ.) bu rs, stipendiu. 4. (med.) prescriere (a unui medicament). exhibitional [-si] adj. de expoziie etc. (v. e x h i b i t i o n ) . exhibitioner [-ar] s. (univ.) bursie r, stipendiat. exhibitionism [-iz^m] s. 1. (med.) exhibiionism. 2. tendin de a-i fac e reclam singur I de a-i face autoreclam; laud de sine. exhibitionist [-ist] s. (med .) exhibiionist. exhibition room [reksi'bi/pn ru(:)m] s. salon (al unei expoziii). exhibition stand [~ steend] s. stand de expoziie. exhibitive [ig'zibitiv, eg-] a dj. ~ of care arat (cu ac.); reprezentativ pentru. exhibitor [ig'zibita1"] s. exp ozant, persoan care expune. exhilarant [ig'zilawnt, eg'z-, ek's-] adj. v. e x h i l a r a t i n g . exhilarate [ig'zilareit, eg'z-, ek's-] vb. tr. a nveseli; a nvi ora, a nsuflei. exhilarated [-id] adj. 1. vesel, voios. 2. afumat, ameit, chercheli t, bine dispus. exhilarating [-in.] adj. nveselitor, care te dispune. exhilaratio n [ig.ziterei/pn, eg<z-, ek.s-] s. veselie, voioie, voie bun, chef. exhilarative [ ig'zibrativ, eg'z-, ek's-] adj. v. e x h i l a r a t i n g . exhort [ig'za:t, eg -] vb. tr. 1. a ndemna, a mboldi; a sftui, a povui. 2. a recomanda clduros, a susine; predica. exhortation [.egza:'tci/an, .eksa:-] s. 1. ndemn(are), povuire. 2. predic. exhortative [ig'zo:tativ, eg-] adj. v. e x h o r t a t o r y . exhortatory [ig' zo: ttar ij adj. povuitor, plin de ndemnuri. exhumate [igz'hju:meit] vb. tr. v. e x h u m e. exhumation [ickshjur'mei/^n] s. exhumare, dezgropare. exhume [eks'hjmm,

ig'zju:m] vb. tr. a exhuma, a dezgropa. exigence ['cksid^sns, 'egzi-] s. 1. exi gen; nevoie (imperioas), imperativ. 2. situaie critic, criz; to be reduced to ~ a fi s trmtorat. exigency ['eksid3^nsi, 'egzi-, ig'zid3-] . v. e x i g e n c e . exigent ['eksid3^nt, 'egzi-, ig'zid3-, eg'zid3-, ck'sid3] adj. 1. urgent, grabnic, care nu sufer amnare. 2. exigent, pretenios; ~ of care reclam (cu ac.), carc cere (cu ac. ). exigible ['eksid3ibl] adj. 1. (jur.) pasibil de urmrire. 2. exigibil, ncasabil, carc se poate ncasa; care se poate cere. exiguity [ieksi'gju(:)iti] . 1. puintate, micime, mrime infim; modicitate. 2. (jig.) srcie (a unei descrieri). exiguous [eg'zi gjuas, ig'z-, ek's-] adj. mic, nensemnat; fin. exiguousness [-nis] s. v. e x i g u i t y .

exile ['eksail, 'egz-] I. . 1. surghiunire, izgonire, exilare; surghiun, exil; to drive into ~ a exila. 2. exilat, surghiunit. II. vb. A. tr. a izgoni, a exila, a surghiuni. B. rejl. 1. a pleca din ar, a emigra. 2. a se retrage, a se izola de lume. exilian [ig'zilian] adj. de exil, de surghiun. exility [eg'ziliti, ek's-] s. subirime, finee; subtilitate. exist [ig'zist, eg-] vb. intr. 1. a exista, a fi, a tri, a vieui. 2. a exista, a fi, a se gsi, a se afla. existence [-pns] s. 1. exi sten, vieuire; in ~ existent, n fiin, (afltor) n natur; struggle for ~ lupta pentru en; to come into ~ a se ivi, a aprea; to bring into ~ a produce; a da natere (cu dat .); a crea; to spring into ~ a se nate brusc, a se ivi brusc. 2. prezen, existen; ent itate; fiin, vieuitoare; tot ce exist. existent [-snt] adj. 1. existent, n fiin, preze t. 2. actual; de a(st)zi. existential [.egzis'tcnfpl] adj. 1. existenial. 2. exist enialist. existentialism [-izam] s. (filoz.) existenialism. exit ['eksit, 'egzit] (lat.) 1. s. 1. (u de) ieire; 2. ieire, plecare; to make an / one's ~, to take one's ~ a pleca, a se ndeprta, a fugi, a o terge. 3. (drept de) ieire. 4. (teatru) ieire / plecare de pe scen (indicaie scenic). 5. (jig.) moarte. 6. (tehn.) ieire, golire; ea pament. II. vb. intr. (teatru) iese" (indicaie scenic). exit flue [~ flu:] s. (cons tr.) canal orizontal de fum. exitial [ig'zi/^l] adj. (rar) primejdios; fatal, fu nest. exit poll ['eksit pal, 'egzit ~] s. (pol.) sondaj electoral la ieirea din c abina de vot. exit table ['eksit teibl, 'egzit ~] s. (metal.) transportor de eva cuare. exitus ['eksitAS, -tas] s. rent anual. exit visa ['eksit Vi:za] s. viz de iei re (din ar). ex-libris [eks'laibris, -'lib-] (lat.) ex-libris, din crile mele. exobi ology [-eksoubai'olad3i] s. exobiologie. exocardiac [.eksou'ku:dia?kI adj. (med. ) exocardiac. exocarp ['eksouka:p] s. (bot.) exocarp, epicarp. exocentric [.ekso u'sentrik] adj. (gram.) exocentric. exocrine ['eksakrain] adj. (anat.) exocrin. exode ['eksoud] s. (lit.) exod (n tragedia greac). exodium [ek'soudiam, eg'zoudiam ] s. v. e x o d e . exodus ['cksadas] s. exod, plecare / emigrare / emigraie n mas; (bibi.) Exodul (evreilor din Egipt); the Exodus Exodul (Ieirea) (cartea a Ii-a a Vechiului Testament). ex-official [leksa'fi/sl, -a'f-] adj. (rar) oficial. exof ficio bcksa'fi/iou, -/jou, -isiou, -isjou] (lat.) din oficiu. exogamic bcksou'ga emik, -sa'g-] adj. exogamic. exogamous [ek'sagamas] adj. v. e x o g a m i c . ex ogamy [ck'sagami] s. exogamie (cstorie n afara tribului). exogen ['eksoud3en, -'eks a-] s. (bot.) plant exogen. exogenous [ek'sad3inas] adj. (bot.) exogen. exomorphis m ['Cksa'ma:fiz3m] s. (geol.) exomorfism. exonerate [ig'zonarcit, eg-] vb. A. tr . 1. (from) a exonera, a elibera, a scuti (de o obligaie etc.). 2. a disculpa; a achita; a reabilita. B. rej7. a se disculpa; a se reabilita. exoneration [igizan a'rei/an, eg-] s. exonerare; achitare; reabilitare; ~ from blame disculpare, jus tificare. exonerative [ig'zonarativ, eg-, -reit-] adj. eliberator (de o obligaie etc.) care reabiliteaz. Exonian [ek'sounian] adj. din Exeter. exophthalmia [.eksa feslmja, -mia] s. (med.) cxoftalmie. exophthalmic beksof Gaelmik] adj. (med.) ex oftalmic. exorable [ek'sowrabl] adj. milos. exorbitance [ig'za:bitpns, cg-] s. c aracter exorbitant / exagerat / excesiv, excesivitate, exagerare. exorbitancy [i] s.v. e x o r b i t a n c e , exorbitant [ig'zo:bitent, eg-] adj. exorbitant; exagerat, excesiv. exorbitantly [-li] adv. n mod exorbitant; exagerat, excesiv. e xorcism ['eksoisiz^m, 'egz-] s. exorcism, alungarea diavolului, a duhurilor rele ; vrji; descnt(cc); descntare. exorcize ['eksa:saiz, 'egz-] vb. tr. a exorciza, a a lunga (duhuri rele); a descnta (pe cineva). exorcizer [-ar] s. exorcist, vrjitor. exordia s. pl.de la e x o r d i u m. exordial [ck'so:dial, eg'z-] adj. (ret.) in troductiv, de nceput, exordial. exordium [ck'sordiam, cg'z-],p/. exordia [-dia] s au exordiums [-mz] s. exordiu (nceput de discurs). exosmose [ck'sazmous] s. v. e

x o s r a o s i s . exosmosis [leksoz'mousis] s. (fiz.) exosmoz. exosphere ['ekso usfiar] s. exosfer. exospore ['eksaspaar, -spa:r] s. (bot.) exospor. exostosis [r cksas'tousis] s. (med., bot.) exostoz. exoteric [.eksou'tcrik] adj. 1. exoteric, inteligibil. 2. (fam) public, obinuit, cunoscut. exoterics [-s] s. pi. (folosit c a sg.) filozofie exoteric (mai ales aristotelic). exothermal [ieksou'6a:mal] adj. (chim.) exotermic, care dezvolt cldur. exothermic [ieksou'Ga:mik] adj. (chim.) exot ermic. exotic [eg'zatik, ek's-, ig'z-] I. adj. exotic, din ri strine. II. s. 1. pla nt exotic. 2. cuvnt exotic. exoticism [eg'zatisizpm, ek's-, ig'z-] s. exotism. exot oxin [.eksou'toksin] s. (bioch.) exotoxin. expand [iks'pasnd, eks-] vb. tr. 1. a dilata; (si fig.) a lrgi, a mri; a spori; a extinde, a dezvolta, a amplifica; to ~ the chest a dilata, a umfla pieptul; heat ~s all bodies toate

expander 338

corpurile se dilat la cldur; to ~ the trade a extinde comerul. 2. (mat.) a dezvolta (o formul, o serie ele). B. intr. 1. a se lrgi, a se mri, a se dilata; a se extinde ; a se dezvolta, a crete. 2. (bot.) a se desface; a nmuguri. 3. (fam., despre pers oane) a deveni expansiv. expander ]-or] s. 1. (sport) extensor. 2. (telm.) insta laie de lrgire. expanding [iks'pamdirj] adj. extensibil; care se dilat. expanding g as [~ gass] s. (mine) gaze expandate. expanding metal [~ anetl] s. (metal.) meta l folosit pentru armarea betonului. expanding roller [~irouter] s. (te.vt.) main d e lit. expanse [iks'pasns, eks-] s. 1. spaiu vast / ntins; ntins, ntindere; an ~ of wa ter 0 ntindere de ap. 2. the ~ bolta cereasc, firmamentul. 3. expansiune, lrgire. ex pansibility [iksipasnss'biliti] s. extensibilitate; expansibilitate. expansible [iks'pamsobl, eks-, -sib-] adj. extensibil; care se lrgete, care se mrete; dilatabil . expansion fiks'pasn/an, eks-] s. 1. lrgire, mrire; extindere, extensiune; dilata re; expansiune (i fig.). 2. (pol.) expansiune. 3. ntindere, ntins; cuprins, suprafa. 4. (/nat.) dezvoltare (a unei formule). 5. (corn.) extindere a comerului, mrirea v olumului comerului. 6. (ec.) mrirea circulaiei fiduciare. 7. (telm.) vluire, expansio n; dinisbog. 8. (auto) detent. expansion band [~ bamd] s. brar extensibil. expansion bearing [~ ibsarirj] s. (constr., mec.) aparat de reazem mobil. expansion chambe r [~ itjcimtor] s. 1. (fiz.) camer de ionizare. 2. (instalaii) camer de detent / de expansiune. expansion coil [~kail] s. (telm.) serpentin de compensaie. expansionis m [iks'payijsnizam, eks-[ s. politic de expansiune. expansionist [iks'pam/anist, eks-] I. s. adept al politicii de expansiune. II. adj. expansionist, expansiune. expansion joint [iks'pamjan d3nint] s. (constr.) rost de dilataie / de expansiun e. expansion pipe [~ paipj s. (telm.) expansion, armonic, compensator de dilataie; eava elastic. expansion sleeve [~ sli:v] s. (constr.) manon de dilataie. expansion valve [~ va;lv] s. (telm.) sertar de expansiune, van de expansiune; ventil de des tindere. expansive [iks'pamsiv, eks-] adj. 1. expansiv, de expansiune / de lrgire . 2. vast, ntins, mare. 3. expansiv, comunicativ, cu inima pe buze, deschis la su flet. expatiate [eks'peijieit, iks-] vb. intr. 1. (upon) a se ntinde (asupra, cu gen.); a. vorbi mult (despre); a o lua razna. 2. (rar) a rtci, a pribegi, a hoinri. expatiation [eksipci/i'cij'an, iks-] s. 1. disertaie; discurs lung. 2. prolixita te. expatriate [eks'paMrieit, iks-, -'peit-] vb. A. tr. a expatria. B. refl. a e migra, a se expatria, a prsi ara. expatriation [eks.pajtri'ei/an, iksipart-, .ekspe it-] s. 1. expatriere. 2. renunare la naionalitate. expect [iks'pekt, eks-] vb. tr . 1. a atepta, a fi n ateptarea (cu gen.); a anticipa; a se atepta la, a se bizui pe , a conta pe, a spera, a ndjdui; a cere, a pretinde; I ~ you to obey m atept la ascu ltare din partea ta; I ~ little from it nu m atept la cine tie ce de aici; it is to be ~ed e de ateptat; you are ~ed to be more polite se cade / se cuvine s fii mai politicos; he is ~ed to come to night l ateptm disear, trebuie s vin disear; 1 ~ him t help me m bizui pe ajutorul lui, sper c m va ajuta. 2. (fam.) a crede, a socoti; a bnui, a presupune. expectance ]-ans] s. 1. expectativ, ateptare. 2. speran, ndejde. 3 . anticipare. 4. probabilitate. expectancy [-ansi] s. v. e x p e c t a n c e . e xpectant [iks'pektont, -eks-] I. adj. 1. care ateapt; care are perspective ~ of ca re ateapt (cu ac). 2. de ateptat, n perspectiv. 3. rbdtor, pacient; prudent. II. s. 1. persoan care ateapt (ceva). 2. solicitant, candidat. expectant heir [~ 'ss'] s. mote nitor n expectativ. expectant mother [~ iinA03r] s. (fam.) femeie care ateapt un cop il; viitoare mam. expectant policy [~ 'polisi] s. politic de temporizare. expectan t treatment [~ 'tri:tmont] s. (med.) tratament de expectativ. expectation [.ekspc k'tei/on] s. 1. ateptare, expectativ. 2. speran, ndejde; pl. perspective (de viitor); perspective de a moteni; in ~ of n ateptarea (cu gen.), n ntmpinarea (cu gen.); accor ding to ~ dup cum (i) era de ateptat; beyond ~ dincolo de ateptri, peste ateptri; cont ary to ~ contrar / n ciuda ateptrilor; to live up to ~s a ndrepti ateptrile / speran 3. (med.) metoda expectativ / a ateptrii, metoda vindecrii naturale. 4. probabilitat e; ~ of life longevitate probabil (cifre statistice). expectative [eks'pektstiv, iks-] adj. de ateptare / n expectativ. expecting [iks'pektin, eks-] adj. to be ~ a fi gravid, a atepta un copil. expectorant [eks'pektorpnt, iks-] s. (med.) expector ant. expectorate [eks'pektareit, iks-] vb. tr. si intr. a expectora; a scuipa. e

xpectoration [eks.pekts'rei/sn, iks-] s. 1. expectorare, scuipare. 2. scuipat, s put. expedience [iks'piidisns, eks-] s. eficacitate, caracter adecvat / potrivit; potriveal; folos, utilitate; avantaj; oportunitate; caracter expeditiv; promptit udine. expediency [iks'pi:dionsi, eks-] s. e x p e d i e n c e . expedient [iks' pi:diont, eks-] I. aay. adecvat, potrivit, nimerit, indicat, corespunztor, oportu n; expeditiv, eficace, eficient; profitabil, avantajos; folositor, util. II. s. soluie practic; mijloc de a scpa / de a iei din ncurctur; eficacitate; expedient; tert p, mijloc nepermis; to be reduced to ~s a fi redus la expediente; a man fertile in ~s om care tie s se descurce; to be fruitful in / full of ~s a fi ingenios, a ti s se descurce (n orice mprejurare).

expedite ['ckspidait, -ped-] I. vb. tr. 1. a grbi, a urgenta; a ndeplini de urgen. 2 . (rar) a. expedia, a trimite. II. adj. (nv.) 1. iute la treab, vrednic. 2. prompt , expeditiv; descurcre. expedition [lekspi'dijsn] s. 1. expediie (tiinific, rzboinic) amer. fig.) to go on a fishing ~ a sonda terenul. 2. grab, repeziciune, iueal; prom ptitudine, urgen. expeditionary [ickspi'dijonari] adj. expediionar, de expediie. exp editionary force [~ fo:s] s. (mii.) corp expediionar. expeditious [lekspi'dijos] adj. expeditiv, iute, rapid, prompt. expeditiousness [-nis] s. promptitudine, ra piditate. expel [iks'pel, eks-] vb. tr. (from) a alunga, a izgoni, a da afar; a e xpulza; a exclude (din). expellee [ickspe'li:, -ik-] s. persoan expulzat/ exilat. e xpend [iks'pend, eks-] vb. tr. a cheltui; a risipi. expendable [-sbl] adj. 1. co nsumabil, de ntrebuinat; care poate fi cheltuit. 2. ireme diabil. 3. (mii.) care po ate fi cedat inamicului. expender [-sr[ s. cheltuitor, risipitor. expenditure [i ks'penditfbr] s. cheltuial; cheltuire; at my ~pe cheltuiala mea; budget ~ cheltui eli bugetare; armaments ~ cheltuieli de narmare. expense [iks'pens, eks-] s. 1. ( mai ales pl.) cheltuial; at state ~ pe cheltuiala statului; to cut down ~s a redu ce cheltuielile; a face economii; free of ~y fr cheltuieli; b) (ec.) franco; to go to ~ a cheltui, a face cheltuieli; travelling ~ cheltuieli de deplasare; to put smb. to ~s a pune pe cineva la cheltuial. 2. pre, cost, socoteal; what is the ~ of? ct cost?; at the ~of one's life cu preul vieii; at the ~of another pe socoteala/ pe spinarea altuia; they were laughing at my ~ rdeau pe socoteala mea. expense acco unt [ik'spens o.kaunt] s. (cont pentru) cheltuieli de reprezentare.. expensive [ -iv] aay. scump, costisitor; luxos, de lux; (rar) ales. expensiveness [-ivnisj s . scumpete; pre ridicat. experience [iks'piarians, eks-] I. s. 1. experien (a vieii) ; experien, rutin, practic; practicai ~ practic; to know by / from ~ a ti din experien ~ is the mother of wisdom experiena e mama nelepciunii; man of ~ om cu experien; of n o ~ fr experien, neexperimentat; ~ is the daughter of time experiena se capt cu anii, mul ct triete nva; ~ keeps a dear school, but foois learn in no other vremea nva pe e n-au dascl; have you had any previous ~? ai mai lucrat n acest domeniu? 2. trire. 3. ntmplare. 4.pi. cunotine; cunoatere, tiin; dox. 5. experien (bogat), pricepere ficare. II. vb. tr. 1. a ncerca, a simi, a trece prin, a suferi; to ~ pleasure a s imi plcere, a ncerca un sentiment de plcere. 2. a experimenta. 3. to ~ that a afla c. experienced [-t] adj. experimentat, cu experien; ncercat; verificat; oelit, clit. ex periential [iks.piri'en/pl] adj. bazat pe experien, experimental, empiric. experime nt I. [iks'pcrimont, eks-] s. experien (tiinific), experiment; prob, ncercare, verific re. II. [iks'periimant] vb. intr. 1. (on, upon) a experimenta, a face experiene ( cu). 2. to ~ with a) a face experiene cu; b) (fig.) a se juca cu. experimental [i ks'perimcntl, iks.pcr-, 'Ckspcr-] aay. experimental, bazat pe experiment / de ex perien; de prob. experimental farm [~ fa:m] s. ferm experimental. experimentalism [ek siperi'mentalizsm, iks.per-] s. experimentalism. experimentalist [cks.peri'mcnto list, iksiper-] s. experimentalist. experimentalize [eks.peri'mentalaiz, iksiper -] vb. intr. a experimenta, a face experi mente / experiene. experimentally [eks-p eri'mentoli, iks.per-, icksper-] aaV. 1. din experien. 2. experi mental, pe baz de e xperien. 3. cu titlu de experien. - experimental plot [iks'peri'mentel 'plot] s. (ag r.) parcel experimental. experimental station [eks.peri'mentl .stei/pn! s. staiune experimental. experimentation [iks.perimen'tei/an] s. experimentare, ncercare, ver ificare. experimenter [iks'periment3r, eks-] s. experimentator. experiment Stati on [iks'perimant istei/pn] s. (agr.) staiune experimental. expert I. ['eksps:t] s. 1. expert, specialist, cunosctor; the ~s tehnicienii; to be an ~ in / on economi cs a fi expert n tiine economice; he is an ~ in the matter e expert n materie, se pr

icepe. 2. grafolog. II. ['ekspa:t, eks'pa:t, iks-] aay. expert, priceput; versat ; calificat, de nalt calificare. expertise ].eksp3:ti:z] s. 1. expertiz. 2. v. e x p e r t n e s s. cxpertness ]'eksp9:tnis, -'--] s. (in) ndemnare (la); cunotine tehn ice. expert's report [pekspa;ts ri'pD:t] s. expertiz; raport al unui expert. expi able ['ekspisbl] any. care poate fi ispit, expiabil. expiate ['ekspieit] vb. tr. a ispi, a expi. expiation [ickspi'ei/pn] s. ispire, expiaie. expiatory ['ekspiotori, -p ieit-] aay'. ispitor, de ispire, expiator. expiration [ickspata'rei/an, -pa'r-, -pi' r-] s. 1. expirare, terminare; ncetare; trecere, scurgere (a unui termen etc.); o n the ~ of the term la expirarea termenului. 2. expirare, rsuflare; exalare. 3. m oarte, sfrit, deces. r expiratory [iks'paiorotsri, eks-] adj. expirator, de expirai e. expire [iks'paior, eks-] I. vb. A. tr. (fiziol.) a expira, a da afar (aerul). B. intr. 1. (fiziol.) a expira; a da afar aerul. 2. a expira, a muri, a-i da sufle tul / duhul. 3. a expira, a se scurge, a se termina, a se trece, a se irosi. exp iring [iks'paiarinj adj. care expir; pe sfrite; care se stinge; pe moarte. expiry [ iks'paiori] s. v. e x p i r a t i o n (1). explain [iks'plein, eks-] vb. A. tr. 1. a explica, a lmuri; a tlmci, a tlcui; a interpreta. 2. a explica, a da explicaii c u privire la; a justifica, a motiva, a gsi scuze pentru. 3. to ~ away a) a deslui, a descurca; b) a nltura; a nega (un fapt prin vorbe). B. re/7, a se justifica, a se explica, a-i gsi scuze. C. intr. a da explicaii, a se explica; come now!, ~,hai, cxplic-te!.

339 exquisite

explanation [lekspb'nci/an] s. explicare, explicaie, lmurire; interpretare, tlmcire; exegez; justificare. explanatory [iks'plasnatpri, eks-, -nit-] adj. explicativ, lmuritor; de lmurire. explanatory work [~ wo:k] s. munc de lmurire. explement ['eksp bmcnt] s. (geom.) completare (a unui unghi jx'm la 360). expletive [eks'pli:tiv, i ks-] I.adj. cxplctiv; adiional, adugat; II. . 1. cxpletiv,cuvnt adugat / de prisos / de umplutur. 2. njurtur, cuvnt injurios / de ocar. explicable ['eksplikabl, -', iks'padj. explicabil, de neles. explicableness j-nis] s, explicabilitate. explicnd beks pli'kamd] s. lucru care trebuie explicat. explicate ['eksplikeitj vb. tr. 1. a e xplica; a deslui, a lmuri. 2. (log.) a dezvolta (o idee), a adnci, a analiza. expli cation [lekspli'kci/an] s. 1. explicare; tlmcire, interpretare; exegez; explicaie. 2 . desfurare; evoluie, dezvoltare; dare de scam, expunere, expozeu. explicative [eks' plikotiv, iks-, 'eksplikeitiv] I. adj. explicativ, lmuritor, de explicare / de de sluire. II. s. cuvnt explicativ. explicatory [eks'plikateri, iks-, 'cksplikeitari] adj. v, e x p l i c a t i v e (I). explicit [iks'plisit, eks-] adj. explicit, l impede, clar, lmurit, desluit; evident; ~ declaration declaraie formal / categoric. e xplicit function [~ ifArjA/^n] s. (mat.) funcie explicit. explicitly [iks'plisitli , eks-] adv. explicit etc. (v. e x p l i c i t ) . explicitness [ik'splisitnis. eks-] s. claritate (a limbajului). explode [iks'ploud, eks-] vb. A. tr. 1. a fac e s explodeze, a arunca n aer. 2. (jig.) a discredita; a demonstra falsitatea (cu gen.). B. intr. 1. a face explozie, a exploda; a detona. 2. (jig.) a izbucni (n rs etc.). exploded [-id] adj. 1. explodat, care a fcut explozie. 2. (Jig., despre o opinie etc.) discreditat; czut n desuetudine, rsuflat. explodent [-ant] s. (fon.) (consoan) exploziva. exploder [-9r] s. 1. (mine) amorsa; detonator. 2. persoan car e a demonstrat pentru prima oar falsitatea unei teorii etc. exploit I. f'ekspbit] s. fapt vitejeasc; isprav. II. [iks'pbit, eks-] vb. A. tr. 1. a exploata (o min, o pdure etc.). 2. (fig.) a exploata (pe cineva, munca, talentele cuiva). B. intr. t o ~ for a da n exploatare (un zcmnt petrolifer etc.). exploitable [iks'pbitabl.eks-] adj. exploatabil. exploitation bckspbi'tei/pn] s. X. exploatare; ~ of man by ma n exploatarea omului de ctre om; rapacious ~exploatare slbatic. 2. (mine) exploatar e; stabilire a rezervelor de substane minerale utile. exploiter [iks'pbit3r] s. e xploatator. exploration [iekspb:'rci/3n, -pb'r-] s. explorare, cercetare, cutare cu dc-amnuntul, cutreierare n lung i n lat; ~ of the ground recunoatere a terenului. explorative [cks'pb(:)r9tiv, iks-, J pb3 r ] adj. 1. de explorare. 2. de explora tor. 3. nclinat spre explorri, pasionat de explorri / cercetri. exploratory [eks'pbf Oroteri, iks-, -'pbar-J adj. de explorare / cercetare / ncercare / tatonare; ~ ta lks convorbiri cu caracter de tatonare. explore [iks'pb: r , eks-, -'pba1"] vb. tr. 1. a explora; a cutreiera (un inut, o ar necunoscut); a cerceta, a cuta, a studia . 2. (med.) a explora; a palpa; a deschide (abdomenul etc.), a sonda (o ran). 3. a scruta, a cerceta cu privirea. explorer [iks'pb:r3r] s. 1. explorator; cercetto r. 2. (med.) explorator (sond, cateter etc.). explosible [iks'plouzibl] adj. expl ozibil. explosion [iks'plou3^n, eks-] s. 1. explozie. 2. (jig.) explozie, izbucn ire; hohot (de rs). 2>. (fon.) explozie. explosion bomb [~ bom] s. (fiz.) bomb cal orimctric. explosion chamber [~ .t/eimbor] s. (telm.) camer de explozii. explosion engine [~ 'endjin] . (telm.) motor cu explozie / cu ardere intern. explosive [iks 'plousiv, eks-, -ouziv] I. adj. 1. exploziv, explozibil; brizant. 2. (fig.) iute , suprcios. 3. (fon.) exploziv. II. s. 1. exploziv; substan exploziv. 2. (fon.) conso an exploziv. explosive bomb [~ bom] s. bomb exploziv. explosiveness [iks'plousivnis, eks-, -ouziv-] s. natur exploziv (a unui gaz etc.). explosive shell [iks'plousiv /el] s. (mil.) proiectil brizant. exponent [eks'pounant, iks-] I. adj. explicati v, lmuritor. II. . 1. interpret; ndrumtor; tlmcitor. 2. exponent, factor, reprezentant . 3. model, tip. 4. exponat, obiect expus. 5. (mat.) exponent. exponential [icks pou'nen/sl, -pa'n-] adj. (/nat.) exponenial. exponential smoothing [~ 'smu:0irj] $, (ec, mat.) lisaj exponenial. export I. [cks'pD:t, iks-, 'ekspo:t] vb. tr. a ex porta, a face export de / cu. II. ['ekspo:t] s. 1. export, exportare. 2. articol de export. 3. (mai ales pi.) exporturi, totalul exporturilor. exportable [eks'p o:tebl, iks-] adj. exportabil. exportation [ickspcr.'tei/an] s. exportare, expor

t. export duty ['eksps:! idju:ti] s. tax vamal de export. exporter [cks'pD:t3r, ik s-,'] s. exportator. export trade ['ekspo:t treid] s. (comer de) export. expose [i ks'pouz, cks-| vb. A. tr. 1. a expune, a supune (aciunii soarelui etc.); a aeza n d irecia (cu gen.); a house ~d to the south o cas aezat cu faa / expus spre sud. 2. a da pe fa. a da de gol, a da n vileag, a demasca. 3. a expune (unui risc etc.); a amne a / a lsa n voia soartci; to ~ to difficulties a pune ntr-o situaie dificil. 4. a exp une, a etala (spre vnzare etc.). 5. a destinui, a revela, a da n vileag (o tain etc. ). 6. a afia (ignorana etc.). 7. (fot.) a expune. B. refl. a se expune (unui peric ol etc.). expose magazine [.ekspou'zci majg^zim] s. (amer.) revist de antaj.

exposer [iks'pouzar, eks-] s. demascator. exposition bekspa'zi/an, -pu'z-, -pou' z-] s. 1. expunere, prezentare; nfiare. 2. interpretare, tlmcire. 3. expoziie. 4. (fot ) expunere. expositive [cks'pozitiv, iks-, -zat-] adj. 1. expozitiv, de expunere . 2. explicativ, lmuritor, interpretativ. expositor [cks'pozitor, iks-] s. 1. per soan care expune / care prezint ceva. 2. interpret, tlmcitor; comentator. expository [eks'pozi teri] adj. 1. expozitiv, de expunere. 2. explicativ. expostulate [iks 'postjuleit. eks-, -t/u-] vb. intr. 1. a se ridica mpotriv, a protesta. 2. to ~ wi th smb. for smth. a mustra / a dojeni (prietenete) pe cineva pentru ceva. expostu lation [iks'p.istju'lei/an, eks-, -t/u-] s. 1. dojana, mustrare. 2. ncercare de a convinge. 3. schimb de cuvinte. expostulator [iks'p."istjulcit3r, eks-, -tju-] s. persoan care dojenete (pe cineva), persoan care dezaprob (ceva). expostulatory [i ks'postjubteri, -Ieitsri] adj. dojenitor, mustrtor. exposure [iks'pou33r, eks-] s . 1. expunere (la soare etc.). 2. aezare (geografic etc.). 3. demascare, dare pe f a, dare n vileag. 4. expunere (la un risc etc.). 5. lsare n voia soartei (a unui copi l). 6. (fot.) expunere. 7. (geol.) denudare, dezgolire. 8. buletin meteorologic. to make an ~ a) a face vlv / senzaie; b) a face trboi. exposure meter [~ imi:t3r] s. (fot.) exponometru. expound [iks'paund, eks-] vb. tr. 1. a expune, a prezenta, a nfia; a face o prezentare (cu gen.). 2. a explica, a lmuri, a deslui, a interpreta. expounder [-sr] . interpret, tlmcitor. express [iks'prcs, eks-] I. vb. A. tr. 1. a exprima; a rosti; a formula; the agreement is ~ed so as to acordul prevede (c); n ot to be ~ed de nedescris. 2. a exprima clar / direct / fi. 3. (rar) a stoarce. 4. a trimite / a expedia urgent (o scrisoare etc.). 5. (amer.) a expedia printr-un birou de transport (bagaje etc.). 6. (ferov.) a trimite cu expresul. B. rejl, a se exprima; to ~ oneself in French a se exprima n francez; to be unable to ~ onese lf a nu fi n stare s se exprime. C. intr. a cltori cu expresul. II. adj. 1. expres, hotrt, forrhal. 2. expres, special. 3. expres, accelerat. III. s. 1. (ferov.) (tre n) expres; (amer. si.) by the shoe-leather ~apostoletc, pe jos, cu piciorul. 2. e xpres, expediere rapida (a unei scrisori etc.). 3. curier, trimis, mesager. 4. ( amer.) expediere printr-un curier sau printr-un birou de transporturi (de bani, mrfuri etc.). 5. (amer.) birou particular de transporturi. IV. adv. 1. expres, ntr -adins, anume. 2. expres; cu expresul; prin curier; to travel ~ a cltori cu expres ul. express company [~ 'kAinp^ni] s. v. e x p r e s s (III, 5). expressage [iks' presid3] s. 1. expediere expres; colctric rapid. 2. tax pentru expediere expres. ex pressible [iks'prcsabl. eks-, -sib-J adj. exprimabil, care poate fi exprimat. ex pression [iks'pre/sn. eks-] s. 1. exprimare; expresie; beyond / past ~ inexprima bil, de nedescris; de nespus; inefabil; common ~ expresie banal; algebraical ~ ex presie algebric; to give ~ to one's feelings a-i exprima sentimentele, a da expres ie / glas simmintclor sale; (despre un cntre) he put ~into it a cntat cu sentiment, a, pus suflet n felul cum a cntat. 2. expresie, min; expresivitate. 3. intonaie (a voci i). 4. termen; noiune, formul. expressionism [-izsm] s. (arte) expresionism. expre ssionist [-ist] s. (arte) expresionist. expressionless [-lis] adj. fr expresie, li psit de expresie. expressive [iks'presiv, eks-] adj. expresiv; gritor, elocvent; cu tlc / cu neles; ~ of care exprim (cu ac), exprimnd (cu ac). expressively [-li] adj . expresiv. expressiveness [-nis] s. expresivitate; expresie. expressive organ [ iks'presiv 'D;gon] s. (muz.) armoniu. expressly [iks'prcsli, eks-] adv. 1. expre s, special, nadins, dinadins. 2. clar, desluit, lmurit; precis, hotrt; expres. expres sman [iks'presmasn, eks-], pl. expressmen [-men] s. (amer.) agent al unui birou de transporturi. expressness [iks'presnis, eks-] s. precizie, claritate. express train [iks'prcs trein] s. (ferov.) (tren) expres; (tren) accelerat. expropriate [eks'prouprieit] vb. tr. a expropria; a lipsi de, a deposeda de; a confisca (av

erea). expropriation [cks-proupri'ei/sn, -eksprou-] s. expropriere, deposedare, n strinare; confiscarea averii. expropriation territory [~ 'teritpri] s. (constr.) ampriz. expropriator [eks'prouprieit^1"] s. expropriator. expugnable [eks'pAgnobl , iks-] adj. care poate fi nvins / cucerit; expugnabil. expugnation bekspAg'nci/p n] . (rar) luare cu asalt, cucerire. expulsion [iks'pAl/sn, eks-] . 1. expulzare, alungare, izgonire, dare afar, eliminare, exmatriculare. 2. (telm.) eapament, evac uare. expulsive [iks'pAlsiv, eks-] adj. 1. care d afar / izgonete / alung. 2. (med.) purgativ. expunction [cks'pAijA/^n] s. 1. tergere, radiere. 2. (jig.) nimicire, distrugere. expunge [eks'pAnd3, iks-] vb. tr. 1. a terge, a scoate. 2. (jig.) a d istruge, a nimici. expurgate ['ekspa:geit] vb. tr. 1. a expurga, a epura, a nltura unele pasaje (dintr-o carte). 2. a corecta (un text). 3. (med.) a da un purgati v (cuiva), a-purga. expurgation [ickspai'gei/pn] s. 1. epurare, expurgare, nlturar e, ndeprtare (a unar pasaje dintr-o carte). 2. (med.) purgativ, curenie. expurgator ['eksp3:geit3r] s. persoan care expurg o carte. exquisite ['ckskwizit, -'--, iks'k wizit] I. adj. 1. exagerat, cutat, excesiv. 2. excelent, perfect, minunat, ales; splendid, ncnttor; delicios; rar. 3. (despre durere, senzaii) violent, intens, acut, ascuit. II. s. om spilcuit / dichisit, fante, om la mod; femeie foarte elegant.

exquisitely 340

exquisitely [-li] adv. 1. minunat, splendid. 2. grozav (de), extrem (de). exterm inate [eks'to:mineit, iks-] vb. tr. 1. a extermina, a distruge, a strpi, a nimici . exquisiteness [-nis] s. 1. excelen, splendoare. 2. violen (a ei dureri etc.). 3. fin ee 2. (mat.) a elimina. extermination [eks'taminei/sn, iks-] s. 1. exterminare, n imicire, distrugere, strpire. (a auzului). 2. (mat.) eliminare. exsanguine(d) [ek s'se)gwin(d), iks-j adj. anemic, fr snge. exterminator [eks'to:mineit3r, iks-] s. ext erminator, nimicitor, distrugtor. exscind [ek'sind] vb. Ir. a tia, a decupa. exter minatory [cks'taiminetari, iks-] adj. exterminator, nimicitor. exserted [ek'so:t id] adj. (bot.) exsert. extern [eks'tsm] s. (despre un student, elev etc.) exter n. ex-scrviceman ['eks'so:vismon, '-<],pi. ex-servicemen [-men] s. militar demobi lizat; externai [eks'te:nsl,'-'--,'] I. adj. 1. extern, exterior, de / din afar. 2 . (despre politic fost combatant; rezervist (care fi-a fcut stagiul). etc.) extern . II. s. pl. 1. exterior, form, nfiare exterioar; to judge by ~s a judeca exsiccant [' eksiksnt] s. (chim.) agent de uscare, sicativ. (lucrurile) dup aparen. 2. forme ext erioare; form; lucru neesenial / secundar. exsiccate ['eksikeit,'ekss-] vb. tr. a usca. 3. mprejurri exterioare, circumstane. exsiccation [leksi'kei/an, ekss-] s. us care. externality [,ckst3:'naeliti] s. caracter exterior, natur exterioar; caracte r neesenial, exsiccator ['eksikeito'] s. (chim.) exsicator. nsuire a a ceea ce este exterior / extern / superficial / neluntric. exstipulate [eks'stipjuleit] adj. ( boi.) fr stipele. externalize [eks'tamslaiz] vb. A. tr. 1. a ntruchipa; a exteriori za, a materializa, exsudation [eksju'deijjn] s. (constr.) exsudare, asudare, tra nspiraie. extant [eks'tasnt, iks't-, ckstont] adj. existent; prezent; care s-a pst rat, care (mai) exist, a obiectiva, a concretiza (un gnd, o intenie etc.). 2. a da o form concret (cu dat.). B. intr. a se exterioriza, a se ntruchipa, a se materiali za, a se manifesta. n fiin; to this day ~ pn azi, pn n ziua de a(st)zi. externally [ amali,'-','] adv. extem; pe dinafar, la exterior; dinspre exterior. extasy s.v. e c s t a s y . exterraneous [icksts'reinios, -njos] adj. (rar) strin, din alt ar. exte mporaneous [eksitempa'reinios, -ekstem-, -pu'r-] adj. v. e x t e m p o r e (II). exterritorial ['eks,teri't3:rial[ adj. extrateritorial. extemporary [iks'tempsr ori, eks-] adj.-v. e X t e m p o r e (II). exterritoriality [rcksiteri,to:ri'ael iti] s. extrateritorialitate. extempore [eks'tempsri, iks-[ I. adv. pe nepregtite , improvizat. II. adj. nepregtit, extinct [iks'tirjkt, eks-] adj. 1. stins; to be come ~ a se stinge; ~ volcano vulcan stins. ocazional; improvizat. 2. (fig.) sti ns, apus, disprut, mort. extemporization [eksitempsrai'zeijan, iks-J s. improviza re; improvizaie. extinction [iks'tirjtyan, eks-] s. 1. stingere, extincie. 2. (fig .) stingere, dispariie, apus, extemporize [iks'tempsraiz, eks-] vb. tr. si intr. (Ut. ret.) a improviza, a inventa, asfinit. 3. (fig.) distrugere, nimicire, anihi lare. a compune pe loc, a compune ocazional. extinguish [iks'tirjgwif, eks-] vb. tr. 1. a stinge; (fig.) to take oil to ~ the fire a pune extemporizer [-or[ s. improvizator. extend [iks'tend, eks-] vb. A. tr. 1. a ntinde; a lungi, a prelungi ; a extinde; a lrgi (o paie pe foc, a turna gaz peste foc. 2. (fig.) a stinge, a potoli. 3. (fig.) a ntuneca, a umbri. cas ele). 2. a prelungi, a amna (un termen). 3. a rspndi, a extinde (influena etc.). 4. (fig.) a stinge, a distruge, a nimici. 5 . (jur.) a stinge, a amortiza, a achita, a anula (datorii, 4. (/nil.) a rspndi n la n, a ntinde. 5. (sport) a ncorda la maximum. 6. (nv.) a (pro)slvi. obligaii). 7. to ~ to a exprima, a transmite cuiva (mulumiri, simpatie, urri etc.). B. refl. a se ntin de, extinguisher [-3'] s. 1. stingtor. 2. stingtor de incendiu, extinctor. extirpa te ['ekstsipcit, -top-] vb. tr. 1. a desfiina; a strpi, a distruge; a dezrdcina, a s e extinde. C. intr. 1. a se ntinde, a se extinde. 2. a se rspndi n lan. a extirpa. 2. (fig.) a strpi, a desfiina; a dezrdcina, a scoate din rdcini; a distruge. extended [id] adj. 1. ntins, extins, prelungit. 2. lung, prelung; ntins; larg. 3. (mil.) 3. (agr.) a plivi, a pri, a buruieni. dispus n linie. 4. (gram.) dezvoltat. extirpatio n [,ekst3:'pei/3n] s. extirpare, strpire. extended order [~ roids1"] s. (mil.) or dine desfurat. extirpator [,eksto(:)peitot] s. 1. cel ce distruge etc. (v. e x t i r p a t e). 2. (agr.) extirpator, extended sentence [~ isentans] s. (gram.) prop oziie dezvoltat. cultivator. r extender [iks'tend3 ] s. diluant. extol [iks'tol, e

ks-, -'toul] vb. tr. a preamri, a proslvi, a luda, a ridica n slvi. extendible [iks't endabl, -dib-] adj. v. e x t e n s i b l e . extort [iks'to:t, eks-] vb. tr. a s toarce (bani), a smulge (o taina etc.), a scoate cu de-a extensibility [iksitens s'biliti, eks-, -si'b-, -1st-] s. extensibilitate, putere de ntindere. sila. exte nsible [iks'tensabl, eks-, -sib-] adj. extensibil, elastic, care se poate ntinde. extortion [iks'toi/an, eks-] s. 1. stoarcere; jecmnire; sectuire. 2. smulgere (a unui extensile [iks'tensil, -sail] adj. (anat.,fiziol.) extensor. secret etc.). extension [iks'tenjsn, eks-] s. 1. extensiune, ntindere; lungime, distan. 2. (fig.) extortionate [-it] adj. storctor, jecmnitor, de jaf, prdalnic; (despre preuri etc.) , extensiune, amploare; extindere, volum. 3. lrgire, mrire; (pre)lungire; anex; to put exorbitant, de specul. an ~ to one's house a-i mri casa cu o arip, a cldi o anex; University Extension extortioner [-ar] s. cmtar, speculant; jecmnitor, jefuitor. cu rsuri populare organizate de universitate. 4. (ec.) amnarea unei scadene de ctre ex tortionist [-ist] s.v. e x t o r t i o n e r . creditor. 5. (ferov.) linie local. 6. amnare, prelungire. 7. (med.) extensie (a unei fracturi). extra ['ekstroj I. adj. 1. n plus, suplimentar, adiional, extra. 2. de calitate superioar, 8. (lehn.) alungire. 9. (tel.) priz; interior. 10. (electr.) cordon prelungitor. 11. (mat.) extra. II. aaV. 1. n plus, suplimentar; to charge ~ a taxa n plus, a cere n plus (c a plata). prelungire (a unei aplicaii). 2. exagerat de, cu totul deosebit de; an ~ high price un pre extrem de ridicat. III. s. extension bolt [~ boult] s. (tehn. ) urub de reglare. I. plat suplimentar; cheltuial suplimentar; pl. cheltuieli suplime ntare; service, fire extension call [~ ko:l] s. apel telefonic interurban; convo rbire telefonic interurban. and light are ~s pentru ntreinere, nclzit i lumin se plt parat. 2. calitate extension drill [~ dril] s. (/nil.) instrucie n ordine desfurat. s uperioar. 3. ediie special (a unui ziar). 4. (cin.) figurant. IV. prep. (rar) n afar, n extension furnace [~ ifsinis] s. (tehn.) antefocar, focar anterior. afar de. " extensionist [iks'tenjanist, eks-] s. 1. adept al organizrii de cursuri universit are populare. extra-atmospheric [~.a5tni3s'ferik] adj. extraatmosferic, n afara a tmosferei. 2. (fam.) auditor al unor astfel de cursuri. extra-cellular [~'seljuk >r] adj. extracelular. extensive [iks'tensiv, eks-] adj. 1. ntins, extins, vast; most ~learning cunotine vaste; extra-cerebral [~'seribrpl] adj. extracerebral. ~ p lans planuri vaste. 2. (agr.) extensiv. extra-conjugal [~'kod3Ug3l] adj. extracon jugal. extensiveness [-nis] s. extindere, volum. extra-cosmical [~'kozmikal] adj . extracosmic, n afara lumii noastre. extensive power [iks'tensiv 'paus'] s. pute re de extensiune. extract I. [iks'trcekt, eks-J vb. tr. 1. a extrage, a scoate ( o msea, un dop, un glonte r extensometer [iiksten'S3mte , eks-] s. 1. (autom.) di latometru. 2. (mec.) extensometru; etc.). 2. a extrage, a stoarce (sucul etc.). 3. a extrage; a prepara, a distila (un extract). defonnometru. 4. (/nat.) a extr age (rdcina). 5. (despre citate etc.) a extrage, a scoate, a lua, a alege. extenso r [iks'tensa', eks-] s. (anat.) (muchi) extensor. II. ['ekstrakt] s. 1. (chim.) e xtract, esen. 2. extras, pasaj (dintr-un text). extent [iks'tent, eks-] s. 1. ntind ere, extindere, dimensiune. 2. (fig.) msur, grad; extraction [iks'treek/sn, eks-] s. 1. extragere, scoatere; extracie. 2. origine, obrie; to what ~? n ce msur? ct?; to he utmost ~ din rsputeri, n cel mai nalt grad, la of an ancient ~ de obrie veche. 3. extract, esen. maximum; to exert oneself to the utmost ~ a se sili din rsputeri; to a certain ~ ntr-o extraction residues [~ 'rezidjmz] s. pl. rot. anumit / ntr-o oare care msur; to a great ~ n(tr-o) mare msur; to the full ~ extractive [iks'traktiv, eks -] I. aay. extractiv. II. s. extract, substan extras. a) complet; b) n msura ngduit ( prejurri etc.); to the ~ of pn la suma de. extractive industry [~ 'indsstri] s. ind ustrie extractiv. . 3. (/ur.) apreciere, evaluare (de averi funciare). extractor [iks'trato'l s. 1. persoan sau aparat care extrage / scoate ceva; extractor; exte nuate [eks'tenjueit, iks-J vb. A. tr. 1. a slbi, a micora; a atenua (o vina). 2. a cuta extractor de miere; (main) centrifug; main de scos butuci din pmnt 2. (med.) o z pentru, a cuta s justifice. 3. a servi ca justificare / scuz pentru. B. intr. a slb i, instrument extractor; forceps; clete (de extras dinii)..3. ghear extractoare (la o arm). a se subia. extracurricular (,ekstr3k3'rikjubr] adj. (scol.) n afara progr amului / planului; n afara extenuating circumstances [cks'tenjueitirj 'sstomstens iz, iks- ~] s. pi. (jur.) circum clasei; suplimentar. stane atenuante. extraditabl e ['ekstrsdaitobl] adj. 1. pasibil de extrdare. 2. care justific extrdarea. extenua tion [ekstenju'eijsn, iks-] s. 1. slbire, atenuare (a unei vini). 2. scuz /justifi

care extradite ['ekstrwlaitj vb. tr. a extrda. parial. extradition [-ekstra'di/an] s. (yur.) extrdare. extenuatory [eks'tenjuateri, iks-, -jwot-, -jueitari] aay. at enuant, care atenueaz / extrados [eks'treidos] s. (arhit.) extrados (suprafa exteri oar a unei boli sau a unui micoreaz (mai ales o vin). arc). r exterior [eks'tiorio , 'eks't-, -'tja:r-] I. adj. 1. exterior, extern, dinafar; lateral, tangenial. extra -essential ['ekstrs 'sen/al] adj. neesenial. 2. strin, din alt ar. II. s. (aspect) ex terior, nfiare exterioar; parte exterioar. extragalactic [tekstrago'tektik] adj. (astr on.) extragalactic. extra-judicial [~d3u;'di/sl] adj. (jur.) extrajudiciar. exte riority [eksitisri'oriti, ,eksti9-, -js:r-] s. caracter exterior; parte exterioa r. extra-legal [~'li:g3l] adj. extralegal. exteriorization [eks.tioriori'zei/an, .ekstio-, -ja:r-, -rai'z-] s. exteriorizare. extra-metropolitan [-.metro'politan ] adj. situat n afara metropolei. exteriorize feks'tiariaraiz, iks-, -'tjsir-J vb . v. e x t e r n a 1 i z e.

341 eye

extra-mundane [~'m,\ndein] adj. nelumesc, nepmntesc; de dincolo, transcendental. e xtramural I'ekstra'mjusral, -'mjosr-] adj. n afara zidurilor (initial ale unei ce ti, apoi ale unui ora, institut etc.), extern; n exterior; ~ interment nmormntare n a a zidurilor oraului. extramural courses [~ 'ko:siz] s. pl. (univ.) 1. cursuri n af ara (zidurilor) universitii, inute de profesorii acesteia (la alte instituii, in alt e centre ele). 2. cursuri fr frecven. extraneous [eks'treinias] adj. strin, din afar; de prisos; lateral; neesenial. extraneousness [-nis] s. (to) lips de legtur (cu). ex tra-official ['ekstras'fi/sl] adj. neoficial, particular. extraordinariness [iks 'todnrinis, eks-, .ekstra'o:-, -dinari-] s. caracter extraordinar. extraordinary [iks'tnxdnri, eks-, ,ekstr3ro:din3ri] adj. 1. extraordinar, neobinuit, rar, nema ipomenit, nemaiauzit; straniu, ciudat; surprinztor. 2. (despre ambasadori etc.) e xtraordinar. extraordinary session [~ 'se/an] s. sesiune extraordinar. extraphysi cal [.ekstre'fizikal] adj. metafizic. extrapolate [eks'trapouleit, iks-] vb. Ir. si intr. a extrapola. extrapolation [eks'traps'lei/an] s. (mat.) extrapolare. e xtraprofessional [eks'trspra'fe/snsl] adj. extraprofesional; (despre studii) par ticular. extraregular [~'regjul3r] adj. necondiionat de reguli, absolut. extrasen sorial [~seriso:ri3l] adj. (psih.) v. e x t r a s e n s o r y . extrasensory [~' sensori] adj. (psih.) extrasenzorial. extra-special edition [-.spe/al i'di/sn] s . ultima ediie a unui ziar de sear. extrasystole [-'sistsli] s. (med.) extrasistol. extrasystolic [-sistolik] adj. (med.) extrasistolic. extraterrestrial [-ti'rest rial] adj. extraterestru. extra-territorial [~iteri'to:rial] adj. v. e x t e r r i t o r i a l . extra-territoriality [~terito:ri'a;liti] s. v. e x t e r r i t o r i a l i t y . extrauterine [iekstr3'ju:t3rain] adj. (med.) extrauterin. extr avagance [iks'travigans, eks-, -vag-] s. 1. extravagan, risip. 2. extravagan; ciudenie nstrunicie, absurditate; fapt extravagant; nzbtie, nzdrvnie, bizarerie. extravagancy -i] s.v. e x t r a v a g a n c e . extravagant [iks'travigsnt, eks-, -vag-] adj. 1. extravagant, risipitor, cheltuitor, mn-spart. 2. extravagant; nstrunic, nzdrvan; bi ar, ciudat; aiurit, trsnit, absurd. 3. (despre preturi) excesiv, de specul, exorbi tant. 4. (nv.) rtcitor, pribeag, hoinar, bjenar. extravagantly [-li] adv. 1. extrava gant. 2. excesiv, extrem, exagerat (de). extravaganza [eks.trasva'gamzs, iks.t-, .ekstnev-] s. 1. (lit., muz.) lucrare fantezist. 2. povestire abracadabrant. 3. e xtravagan. extravagate [eks'travageit, iks-] vb. intr. (from) a se deprta (de). ext ravasate [eks'travsseit, iks-] vb. tr. (med.) a extravaza. extravasation [eks'tr aevo'seijaii, ,ekstra5v-] s. (anal.) extravazare, vrsare a unei umori n afara sist emului ei. extraversion [ickstr3'v3:/an, -3an] s. (psih.) extraversiune. extrove rsic. extra-violet [lekstra'vaislit] adj. (ftz.) ultraviolet. extreme [iks'tri:m , eks-] I. adj. 1. extrem, suprem; radical; maxim, cel mai mare, cel mai nalt, ce l mai puternic etc.; ~ old age adnci btrnei; (jur.) the ~ penalty of law pedeapsa ma xim; ~ reform reform radical; ~ youth fraged tineree. 2. ultim, din urm; de sfrit; in e's ~ moments nainte de moarte; pe patul morii. 3. foarte sever, pretenios; riguros . 4. extrem; excesiv, necumpnit; extremist. II. s. 1. extrem, capt, extremitate; to run to an ~ a cdea ntr-o extrem; to go from one ~ to the other a cdea dintr-o extre m n alta; to go / to run to ~s a recurge la extreme; a recurge la msuri extreme; in the ~ la extrem, n cel mai mare / nalt grad; extrem de; ~s meet extremele se atin g. 2. pl. (mat.) extremi. extremeless [-lis] adj. fr capt / fr sfrit. extremely [-li] dv. 1. extrem de mult / de puternic etc. 2. extrem de, foarte, tare, nespus de, din cale afar de, peste msur de; n ultimul grad. extremeness [-nis] s. caracter extr em, extremism. extremism [-izam] s. extremism. extremist [-ist] s. extremist. ex tremity [iks'tremiti, eks-[ s. 1. extremitate, capt, margine. 2. pl. (anat.) extr emiti, membre. 3. extremitate; mizerie, ananghie, strmtoare; to the last ~ntr-o situ aie extrem, in cea mai mare nevoie. 4. (fig.) limit; to drive smb. to ~ / extremiti es a) a aduce pe cineva la disperare; b) a face pe cineva s recurg la msuri extreme . 5. pl. msuri excepionale / extraordinare. 6. (si last ~) agonie, ultimele clipe. extricable ['eksktrikabl, ik'-] adj. 1. care poate fi scpat / eliberat. 2. (chim .) care poate fi degajat. extricate ['ekstrikeit] vb. A. tr. 1. (from, out of) a scoate, a scpa, a descurca (din); to ~smb. from an unpleasant affair a scpa pe ci

neva dintr-o situaie neplcut; (mil.) to "casualties a evacua rniii. 2. (chim.) a scoa te, a elibera, a degaja (dintr-o combinaie); (chim.,fiz.) a degaja. B. refl. 1. a se descurca, a iei, a scpa. 2. (/nil.) a se desprinde de inamic. extrication [lek stri'kei/an] s. 1. descurcare; dezbrare, descotorosire, degajare; scpare, desprind ere; slobozire, eliberare. 2. (chim.) eliberare, scoatere (dintr-o combinaie). ex trinsic(al) [eks'trinsikal)] adj. extrinsec, extern, exterior; accidental, neeseni al, accesoriu. extrorse [eks'tro:s] adj. (bot.) extrors, orientat spre exterior. extroversion [.ekstro'v8:Jan] s. (psih.) v. e x t r a v e r s i o n . extrovert ['ekstrov3:t, -trsv-] s. (psih.) extravertit. extrude [eks'tru:d, iks-] vb. tr. 1 . a scoate afar; a mpinge (n) afar. 2. (;eh.) a extrude. extrusion [eks'tru:33n, iks] s. 1. scoatere afar, nlturare. 2. (telul.) extruziune.

exuberance [ig'zyu:b3wns, eg-] s. 1. prisos, belug; mbelugare, abunden; nflorire. 2. e xuberan, comunicativitate, vioiciune, neastmpr. exuberancy [-i] s.v. e x u b e r a n c e . exuberant [ig'z/mbprant, eg-] adj. 1. exuberant, excesiv; debordant; ~hea lth sntate debordant. 2. (despre vegetaie) bogat, luxuriant. 3. (fig.) rodnic, ferti l, mnos. 4. (despre stil) prolix, ncrcat, nflorit. 5. comunicativ, vioi; zgomotos, n eastmprat, zburdalnic. exuberate [ig'z/u:b3reit, eg-] vb. intr. (rar) a crete din b elug / din abunden. exudate ['eksjmdeit, 'egz-] s. (biol.) exsudat. exudation [ieks ju:'dei/an, >egz-] s. 1. transpiraie, sudaie. 2. (med.) exsudat (pleural etc.). ex ude [ig'zju:d, eg'z-, ek's-] (fiziol., med.) vb. A. tr. a exsuda, a elimina. B. intr. a transpira, a asuda. exult [ig'zAlt, eg-] vb. intr. 1. a exulta, a jubila , a nu mai putea de bucurie, a fi ncntat. 2. to ~ at a se bucura (mult) de; to ~in a fi satisfcut / ncntat de; to ~over a se bucura (cu maliie) de. exultance [-ans] s .v. e x u l t a t i o n . exultancy [-ansi] s.v. e x u l t a t i o n . exultant [-ant] adj. plin de bucurie, bucuros, voios, vesel; ncntat, triumftor. exultation [ iegzAl'tei/an] s. veselie, voioie, bucurie; jubilare, ncntare. exurb ]'cks3:b, 'egz 3:b] s. (amer.) zon rezidenial modern situat n afara oraului. exuviae [ig,zju:vii;, eg , -'zu:-] s. pl. 1. (zool.) piele, solzi etc. lepdai de animale. 2. (geol.) restur i de animale fosilizate. exuviate [igizju:vieit, eg-, -'zu:-] vb. intr. a nprli; a -i lepda pielea saw solzii. exuviation [ig'zjmvi'cijan, eg-, -zu:-] s. lepdare (a p ielii etc.), nprlire, nprlcal. eyas ['aiss] I. s. 1. (omit.) pui de oim, oim care (nc a zburat din cuib. 2. boboc; novice. II. adj. tnr, necopt; ageamiu, naiv, netiutor; care se ine de poalele mamei. eyas thoughts [~ Go:ts] s. pi. gnduri / idei pripit e / nechibzuite. eye [ai] I. s. 1. ochi; (fig.) ochi, vedere; privire, ochire, o chead; to be all ~s a fi numai ochi; to appear to one's ~s a aprea n ochii cuiva / dinaintea cuiva; before smb's ~(s) sub ochii cuiva, n faa Ochilor cuiva; to believ e one's own ~s a-i crede ochilor; to be unable to keep / to take one's ~s off a n u-i putea lua / desprinde / dezlipi ochii; black ~ a) ochi nvineit; b) (amer.) lovi tur puternic; to blear / to dust smb.'s ~s a arunca praf n ochii cuiva; (fam.) brig ht in the ~ cu chef, cherchelit; to burst upon the ~ a reine privirile; to cast a n evil ~ on a) a privi cu ochi ri; b) a deochea; (fam.) to clap / to lay / to set ~s on a vedea, a zri; to close one's ~s a) a nchide ochii; b) (fig.) a nchide ochi i pe vecie, a se stinge dintre cei vii; to close / to shut one's ~s to smth., to turn a blind ~ to smth. a nchide ochii la ceva; a trece cu vederea; to cock one' s ~ a face cu ochiul; to cry one's ~s out a plnge cu hohote; a-i seca ochii de (att a) plns; (fig.) to cry with one ~ and laugh with the other a fi nesincer / a fi t aler cu dou fee; (fam.) down your ~s! s te ia dracul!; (fam.) to do smb. in the ~ a trage pe cineva pe sfoar; to dry one's ~s a-i terge ochii, a nceta de a mai plnge; ( fam.) easy on the ~ plcut la nfiare, atrgtor; evil ~ v. e v i 1-e y e; ~ for ~, an ~ f r an ~ ochi pentru ochi; (poetic) the ~ of day / heaven ochiul cerului, soarele; the ~ of Greece Atena; for the fair~ofsmb.de dragul ochilor cuiva; (prav.) four ~s see more than two doi ochi vd mai bine dect unul; to give smb. a black ~ a) a n vinei ochiul cuiva; b) (amer.) a lovi puternic pe cineva; to have ~s at the back of one's head a avea ochi la spate, a vedea tot, a nu scpa nimic; (fam.) if you h ad half an ~dac n-ai fi orb, dac ai vedea; to make smb. open his ~s a uimi / a ulu i pe cineva; to meet smb.'s ~ a) a se uita drept n ochii cuiva; b) a ntlni priviril e cuiva, a cdea sub ochii cuiva; (fam.) to mind one's ~ a fi atent, a fi cu ochii n patru; with the naked ~ cu ochiul liber; his ~ is bigger than his belly are oc hii mai mari dect burta, e mai flmnd cu ochii dect cu burta; his ~s flash / shoot fi

re ochii lui arunc fulgere, ies fulgere din ochii lui; to open one's ~ a face och ii mari, to please one's ~ and plague one's heart a se cstori din interes, mpotriva sentimentelor; to put one's ~s together a adormi; to revert the ~s a-i arunca oc hii ndrt, a-i ntoarce ochii / privirile; saucer ~s ochi mari i rotunzi; (inv.) to see black in smb.'s ~ a nvinui pe cineva, a socoti pe cineva vinovat; to see out of t he corner of one's ~ a vedea n treact, a nu vedea bine; to see with one's own ~s a vedea cu propriii si ochi; (/iv.) to see with the left ~ a nu vedea bine, a nu re cunoate; (amer.) to set one's ~ by a pune ochii pe, a ndrgi; to sleep with one / on e's ~s open a dormi iepurete; to throw one's ~s up a-i arunca ochii n sus, a-i ndrept a privirile spre cer; up to the ~s in debt nglodat n datorii, dator vndut; to be up to the ~s in work a avea de lucru pn peste cap; to wet the other ~ a mai bea; (fa m.) where are your ~s? unde i-s ochii? nu vezi? with open ~s contient, n perfect cun otin de cauz; to cast / to make sheep's ~s at smb. a face cuiva ochi dulci, a arunca priviri drgstoase cuiva, a privi pe cineva cu ochi de ndrgostit; to catch smb.'s ~ a) a reine privirea cuiva; b) a-i sri n ochi cuiva; c) a i se da cuvntul cuiva (mai ales n parlament); (nv.) to change / to mingle ~s a schimba priviri drgstoase, a-i fa ce ochi dulci; (amer.) to cut ~s a arunca o privire; ~s like gimlets ochi sfrede litori / ptrunztori; to fix with one's ~s a fixa cu privirea; to fasten / to fix / to rivet one's ~s on a-i ainti privirile / ochii asupra (cu gen.); to feast one's ~s a-i desfta privirile; to feast one's ~ on a privi CU ncntare la, a soarbe din oc hi; fishy ~s ochi fr via; to get the glad ~ a surprinde o privire plin de fgduine; to ve smb. the glad ~ a arunca cuiva priviri pline de fgduine; (amer. sl.) goo-goo ~s priviri de ndrgostit; to have / to keep one's ~s glued on a nu-i lua / a nu-i dezlip i ochii de pe; to make ~s at smb., to throw the ~ at smb. a) a face ochi dulci c uiva; b) a fulgera pe cineva cu privirea; to measure smb. with one's ~ a msura pe cineva cu privirea; more than meets the ~ mai mult dect pare la prima vedere; nu chiar att de simplu; not to take/ to tear one's ~s off a nu-i lua / desprinde / d ezlipi ochii; to pass / to run one's / the ~(s) over a parcurge cu privirea, a-i arunca ochii peste, a cerceta n fug cu privirea; to see with half an ~ a vedea din tr-o arunctur de ochi / din prima clip; to throw one's ~ on a-i arunca ochii asupra (cu gen.); (nv.) to throw out one's

eye-attracting 342

~s for a cuta din ochi / cu ochii; to be the public ~, to come into the public ~ a fi n centrul ateniei (publice), a interesa opinia public; to give / to have an ~ to a acorda o atenie deosebit (cu dat.); to have a good ~ to a) a se ngriji foarte mult de, a acorda mult atenie (cu dat.); b) a recunoate uor / repede; to have all on e's ~s about one a fi cu ochii n patru; (amer.) to have / to keep one's ~ on the ball a nu pierde din vedere scopul principal; a fi atent, a fi cu ochii n patru; to keep a jealous ~ on a privi cu nencredere; (amer.) to keep an ~ out for a urmri ; to keep one's / both ~s wide open si to keep one's / both ~ clean / peeled / s kinned, to have / to keep one's weather ~ open a fi cu ochii deschii / cu ochii n patru; to leap to the ~s, to strike one's / the ~ a sri n ochi, a atrage atenia; to open smb.'s ~s to a deschide ochii cuiva asupra (cu gen.); by (the) ~ din veder e / ochi / privire; (amer. sl.) camera ~ memorie vizual (foarte) bun; eagle ~ ochi de vultur; ~s and no ~s a) unii vd / observ, alii nu; b) Cercetai natura" (titlul un or cri i reviste de tiine naturale); to have an ~ for smth. a) a se pricepe la ceva, a fi un bun cunosctor a ceva; b) a avea un ochi format; a quick ~ un ochi ager, o privire ager; mind's ~ochi luntric, ochiul minii; the outward ~ vederea, simul vzulu i; to pore one's ~s out a-i strica vederea / ochii (aVn pricina cititului etc.); a-i obosi ochii; in smb.'s ~s, in the ~(s) of smb. n ochii cuiva; dup prerea cuiva, potrivit concepiei cuiva; to see ~ to ~ (with smb.) a vedea eu acelai ochi, a vede a la fel (cu cineva), a fi de acord (cu cineva); a single ~ efort constant ctre u n singur el; with an ~ to cu un ochi la; cu scopul de a, fr s piard din vedere; my ~s are sore m dor ochii; in the twinkling of an ~ ct ai clipi din ochi; it was a sig ht for sore ~s i fcea bine privindu-1, i mngia ochii. 2. ochi, ferstruic (ui u); v ureche (de ac). 4. (bot.) ochi. 5. (mine) gur (pu). 6. (amer. si.) informator, spi on. (sl.) (oh) my ~(s)! pe legea mea! ia te uit! Sfinte Sisoe! nu mai spune! ei t aci! ei asta-i!; all my ~ (and Betty Martin)! prostii! apde ploaie! fleacuri!; th at's all my ~! p-asta n-o mai cred. II. vi. tr. 1. a privi (la); a se uita la; a msura cu privirea; a observa, a cerceta. 2. a guri; a face urechi Ia (ace).

eye hospital [~ tiaspitl] s. spital pentru boli de ochi. eyelash ['ailse/] s. (a nat.) gean; (fig.) without turning an ~ fr s clipeasc. eyeless ['ailis] adj. orb, fr v dere. eyelet ['ailit] s. 1. cheotoare, caps (prin care trece un iret etc.). 2. och i, mic deschiztur; crptur. eylet hole [~ houlj s. 1. v. e y e 1 e t. 2. (mar.) ochi de cioar. eyelid ['ailid] s. pleoap; (amer. fig.) not to bat an ~, without batting a n ~ fr s clipeasc. eyeliner ['ai,lain3r] s. creion dermatograf pentru pleoape. eye-m inded [~'maindid] adj. sensibil la impresii vizuale. eyen ['aim] s. (nv., dial.) pi. de la e y e (I). eye-opener [ai.oupan3r] s. 1. (fam.) ceva ce uimete, ceva ex traordinar; tire senzaional, bomb. 2. (sl.) duc, phrel (mai ales dimineaa). 3. (sl.) nare; lumin. eyepiece ['aipi:s] s. (opt.) ocular. eyepoint [~point] s. (geod.) pu nct de perspectiv. eye service [~ .sn:vis] s. munc efectuat bine numai sub supraveg here. eye-shadow [~,/aidou] s. fard de pleoape. eyeshot [~/ot] s. cmp vizual, (cmp ) de vedere; within ~ n cmpul vizual / ct poi cuprinde cu ochii; observabil, vizibil ; out of ~n afara cmpului vizual; care nu se vede, neobservabil. eyesight ]~ sait] s. vedere, vz. eye slit [~ slit] s.(miL) vizor. eye socket [~ isokit] s. (anat.) orbit fa ochiului). eyesore [~o:r, ~s:xir] s. 1. (med.) urcior (la ochi); alarzio n. 2. (fig.) spin n ochi; urciune. eye-spotted [~-,spotid] adj. cu picele / cu bulin e, ptat. eye strings [~ strirjz] s. pl. (anal.) fibre oculare. eye-tooth [~tu:0], pl. eye-teeth [~ti:8] s. 1. (dinte) canin; the child has cut his eye teeth copi lul s-a fcut marc; (fig.) to draw smb.'s eye teeth a) a tia cuiva nasul, a pune ey e-attracting ['ais'traektirj] adj. care atrage privirile. pe cineva la punct; b) a jefui pe cineva fr mil. 2. (fig.) experien, maturitate. eyeball ['aibarl] s. (anat .) 1. pupil, lumina ochilor. 2. globul ocular. eye-wash [~wo/] s. 1. (med.) colir , ap de ochi. 2. (fam.) ap de ploaie, amgire, eye bath [~ ba;8] s. phrel sau vas mic pentru baia ochilor. eye beam [~ bi:m] s. privire iute, ochead. amgeal; linguire. ey ebright [~brait] s.v. e u p h r a s y . eyewater ['aiiWo:t3r] s. 1. v. e y e w a s h (l). 2. lacrimi. 3. (sl.) gin. eyebrow [~brau] s. sprncean; pencilled ~s sprnc

ene ftn conturate; to raise the ~s eye wink ]'ai wink] s. 1. clipire, clipeal, cl ipit. 2. clip, clipit, moment. 3. privire, a ridica sprncenele; (sl.) up to the ~s in debt nglodat n datorii pn-n gt; (sl.) to be ochead. up to the ~s in work a avea de lucru pn peste cap. eye winker [~ 'wirjka'] s. (amer.) v. e y e l a s h . eye witn ess [~ 'witnis,'-,--] s. martor ocular; martor. eye-catching ['aiikastfin] aay. care atrage privirile. eyot [eit, 'eistj s. insuli, ostrov (in mijlocul unui ru). e yed [aid] adj. (n cuvinte compuse) cu ochi...; blue cu ochi albatri. r eyre [ea r ] s. 1. (nv.) circuit, itinerar; justices in "judectori n deplasare. 2. (yur.) eyegl ass [ aiglu;s] s. 1. lentil; ocular. 2. lup. 3. monoclu.- 4. pi. pince-nez, lomiet; ochelari. S.v. e y e b a t h . tribunal volant. eyehole [~houl] s. 1. (anat.) o rbit, gvan. 2. v. e y e l e t (2). 3. (bol.) ochi (la cartofi). eyrie ['aiori, 'sa ri] s. v. a e.r i e. eyry ['aiori, 'cari] s. v. a e r i e . 4. vizor, vizet. 5. ( telm.) orificiu de control.

F, f [ef],pl. F's, Ps [efsj s. 1. F, f, a asea liter a alfabetului englez. 2. (muz .) (nota) fa; scale in F major gama fa major; F clef cheia de fa / bas; F sharp fa diez; F flat fa bemol; f-hole ureche (de vioar); 3. (chim.) F (simbolul fluoru lui). fa [fa:] s. (muz.) 1. (nota) fa. 2. (nota) subdominant. fab [fteb] adj. (si .) mito (prese, de la f a b u l o u s ) . fabaceous [fa'bei/as] adj. (bot.) pstios, leguminos. Fabian [Teibian] I. adj. 1. precaut, prevztor; (fig.) ~tactics / polic y tactic / politic de temporizare. 2. fabian, al fabianismului. II. s. fabianist, adept al fabianismului. Fabianism [-izpm] s. fabianism. Fabian Society [Teibian ss'saiati] s. Asociaia Fabian (partid socialist fondat n 1884). fabiform [Tcibifo:m ] adj. (bot.) fabaceu, n forma bobului de fasole. fable [Teibl] I. s. 1. fabul; po veste. 2. (rar) mit, legend; the region of ~ domeniul legendei. 3. (fig.) nscocire , mit, invenie, minciun; old wives' ~s nscociri, scorneli; basme, poveti (de adormit copiii); that story's a mere ~ aceast poveste c pur nscocire. 4. rezumat, fabulaie, subiect, intrig (a unui poem, a unei piese de teatru etc.). 5. subiect de conver saie; they were the ~ of the town ajunseser de poveste / de pomin/n gura lumii. II. vb. A. tr. a nscoci, a inventa. B. intr. 1. a fabula. 2. a nscoci, a inventa. fabl ed [-d] adj. legendar, fabulos. fabler |-9r] s. 1. fabulist; povestitor de fabul e. 2. (rar,jig.) mincinos, panglicar. fabric [Tasbrik] s. 1. construcie, cldire, z idire, bina; carcas, schelet; edificiu; stupendous ~ edificiu minunat. 2. eafodaj, structur, alctuire, ornduire, mecanism, sistem; the whole ~ of arguments ntregul eaf odaj de argumente; the whole ~ of society ntregul edificiu social. 3. fabricaie, f abricare. 4. articol (fabricat), produs, marf. 5. material, stof, estur; dress ~ estur pentru rochii. 6. (lit.) factur a versurilor. 7. (fam.) crpceal, lucru prost / fcut de mntuial. 8. (atr.) esut, croetat. 9. (amer.) fabric. fabricant [-pnt] s. (amer.) 1 . fabricant. 2. constructor, ziditor. fabricate [Tsebrikeit] vb. tr. 1. a nscoci, a scorni, a inventa, a fabrica. 2. a falsifica, a contrafacc (un document etc.) . 3. (rar) a construi (un sistem). 4. (rar) a ridica, a nla (un monument, o cldire). 5. a produce, a fabrica, a executa; a monta. 6. a prefabrica. fabricated [-id] adj. 1. (despre documente etc.) falsificat, contrafcut. 2. (desprefapte) nscocit, scornit, inventat, fabricat. 3. (despre case etc.) prefabricat. fabrication [.ff ebri'kei/an] s. 1. nscocire, invenie, scornitur; a pure ~ o pur invenie. 2. contrafac ere, falsificare. 3. fabricaie, fabricare. 4. (rar) cldire, construcie; constru ire. 5. prefabricare; prefabricaie. fabricator [Ta^brikeit3r] s. 1. (nv.) constructor, ziditor. 2. (fa/n.) fabricant (de calomnii); nscocitor (de basme, de minciuni). 3. (poetic) creator, ziditor. fabric gloves ['fasbrik tgUvz] s. pi. mnui croetate. fabric tyre [Tabrik itaior] s. (auto) anvelop cu inserie de pnz. fabula ['fa;bju3],pl. fabulae [-li:] s. fabul. fabular [Tfebjulo1-] adj. 1. de fabul, ca n fabule. 2. le gendar. fabulation [ifasbju'lci/sn] s. fabulaie. fabulist ['faabjulist] s. 1. fab ulist, autor de fabule. 2. nscocitor, mincinos. fabulosity [-fsebju'bsiti] s. car acter fabulos / legendar / fantastic. fabulous ffabjulas] adj. 1. fabulos, legend ar, mitic; ~ wealth avere fabuloas. 2. ireal; supranatural; fantastic; absurd, de necrezut, extraordinar; a ~ price un pre fabulos. fabulously [-li] adv. de necre zut, nespus de, extraordinar de. fabulousness [-nis] s. caracter fabulos / legen dar. facade [f3'su:d, fee's-] s. (fr.) 1. faad. 2. zid care unete flancurile a dou b astioane; (poetic) seated beneath a rocky ~ aezat la picioarele unui perete stncos . face [feis] I.. l.fa, chip; toIookinsmb's~aprivi pe cineva drept n fa/n ochi; don't et me see your ~ again! s nu te mai vd!; to be afraid to show one's ~ a-i fi fric s-i arate faa; (pop.) what a~! ce mutr!; beery ~ figur de beiv; to fall on one's ~a cdea pe burt; (mil.) right ~! la dreapta!; (mil.) left ~! la stnga!; (mil.) right abou t ~la dreapta mprejur! 2. nfiare, expresie, fizionomie, min; a sad ~ o nfiare trist e a good ~ a avea o min bun, a arta bine; to make a wry ~ at a) a se strmba la; b) a strmba din nas la; to put a good / a brave ~ on a bad business a fi zmbitor

n (faa unor) mprejurri grele; to put a bold ~ upon smth. a nu prea pune ceva *a inim, a nu-i prea face inim rea din cauza unui fapt; to put on a long ~ a-i lua o nfiare gr v / solemn; to put on a ~ to suit the occasion a lua o nfiare de circumstan; to put o new ~ a-i schimba nfiarea, a se schimba la fa; to save one's ~ a salva aparenele, a cu faa curat; to read smb's~a studia expresia cuiva. 3. strmbtur, grimas; to draw / to make ~s a se strmba, a face strmbturi. 4. (fig.) neobrzare, neruinare, obrznicie; to have the ~to a avea neobrzarea s / de a; (sl.) he's got some ~ (on him) nu-i lipset

e ndrzneala. 5. (fig.) fa, prezen; before the ~ of n faa (cu gen.), n prezena (cu g rom the ~ of din faa (cu gen.), dinaintea (cu gen.); to fly from the ~ of a fugi din faa (cu gen.),- in the ~ of a) n faa (cu gen.), sub ochii (cu gen.); b) n ciuda (cu gen.); I'll do it in the ~of him am s-o fac n ciuda lui; in the (very) ~ of d ay ziua-n amiaza mare: (mil.) in the ~ of the enemy n faa / sub focul inamicului; tofly in(to) the~of sinb.o) a nfrunta pe cineva; a provoca pe cineva, a arunca mnua cuiva; b) a-i bate joc de cineva; to laugh in smb's ~ a-i rde cuiva n nas; in the ~ of the public n (mod) public; to rush into the ~ of danger a nfrunta o primejdie , a se arunca n braele primejdiei; ~ to ~a) fa n fa, nas n nas; b) direct, personal; tre patru ochi; (jur.) they were brought ~ to ~ au fost adui / pui fa n fa, au fost co fruntai; to one's ~n fa, direct, fi, pe leau; to set one's ~ against a se mpotrivi c e (cu dat.),- to set one's ~ like a flint a fi de neclintit. 6. fa, aspect exterio r: on the ~ of things la prima vedere; on the ~ of it (judecnd) dup (aspectul) ext erior. 7. (i ~ of cloth) fa (la stof). 8. vedere din fa; fa (a unei monede); recto, f unei pagini); faad (a unei case); (constr.) parament. 9. (tehn.) parte exterioar; s uprafa frontal; faet; faset; anfren. 10. cadran. 11. (mil.) arnbrazur. 12. (/nat.) fa rafa (a unei figuri). 13. (mine) secie frontal de abataj, front de abataj; front de lucru; suprafaa frontului de abataj. 14. (poligr.) floare (de liter). 15. lime (a un ei scnduri). II. vb. A. tr. 1. a face fa (cu dat.), a nfrunta (eu curaj), a sfida, a brava, a privi (drept) n fa; (fam.) to ~ the music a) a nfrunta critica sau greutile Iar s crcneasc; b) a rspunde, a plti (cuiva); to ~ the facts a ine seam de fapte; he es not ~ me nu ndrznete s m priveasc n fa / s dea ochii cu mine. 2. a sta cu faa s (n)spre, a fi orientat spre; the house ~s the sea casa d nspre marc; the picture f acing page 18 desenul din dreptul paginii 18; the man now facing me omul din faa mea; seat facing the engine loc cu faa spre locomotiv; the problem that ~s us prob lema ce ne st n fa; to ~ the knocker a ceri pe la ui. 3. a se ciocni cu. 4. a cptui ( ain); a mpodobi; a garnisi, a aranja; a tivi; a crpi, a drege, a petici. 5. a lustr ui, a da fa cu. 6. a colora, a turna esen n (ceai). 7. (mil.) to ~ about a da comanda de stnga mprejur (cuiva); to ~ down a) a mpresura, a asedia; b) a intimida, a face s-i piar (cuiva) sursul de pe buze; to ~ out a) a nu se speria de, a nfrunta cu cur aj, a face fa (cu dat.); b) a ndeplini. B. intr. to ~ to / towards a se ntoarce cu f aa spre; to ~ up to a face fa (cu dat.), a nfrunta (cu ac.). faceable [Teisabl] adj. care poate fi privit / nfruntat etc. (v. f a c c II, A). face-about [feis9'baut] s. ntoarcere la stnga mprejur. face-ache [Tciseik] s. nevralgic facial. face area [ ~ isaris] s. (tehn.) suprafa / seciune frontal. face bone [~ boim] s. (anat.) os mal ar. face-card [~ka:d] s. (amer.) figur (la jocul de cri). face-cream [~kri:m] s. cr em de fa. faced [feist] adj. (n cuvinte compuse) cu faa; round cu faa rotund; pleasan plcut la chip; red rou la fa. facedown i'feisdaun] s. (amer.) confruntare ntre advers ari; disput. face flannel [~ iflasn^l] s. (amer.) aprox. mnua de baie. face gear [~ gi9r] s. (tehn.) roat plan. face guard [~ ga:d] s. (tehn.) masc de protecie. face-h arden [~iha:dn] vb. tr. (metal.) a cli, a cimenta (un metal). face left [~ left] s. (geod., top.) cerc stnga. face-lifting [~tliftin] s. 1. (med.) ridectomie, ope raie facial pentru ndeprtarea ridurilor; chirurgie facial. 2. remodelare; modernizare (a unei cldiri, a unei maini etc.). face-pack [~pa;k] s. masc antirid.

face-powder 344

face-powder [~.paudor] s. pudr de fa. facer [Teisor] s. 1. (?v.) ludros. 2. lovitur (d t) drept n fa. 3. obstacol neateptat. face right ['feis rait] s. (geod., top.) cerc d reapta. face shield [~ J:ld] s. (telm.) masc de protecie. face spanner [~ ispamo'] s. (telm.) cheie-furc. facet ['faesit, -set, 'feis-) I. s. 1. (telm.) faet, muchie. 2. (fig.) faet, aspect, nfiare. II. vb. tr. a tia n faete (o piatr preioas). fac itid] adj. (despre o piatr preioas) cu faete. facetiae [fo'siifii:, -/ji:] s. pl. (l at.) 1. glume, spirite, vorbe de duh; otii, pozne. 2. cri / scrieri cu coninut nepre tenios sau imoral. facetious [fo'si:/os] adj. glume, hazliu, spiritual, pozna, vese l. facetiously [-li] adv. glume, glumind. facetiousness [-nis] s. caracter glume / spiritual (al unei cuvntri etc.). face tube [Teis ju:b] s. (fiz.) tub Pitot, tub d e presiune. face value [~ ivaslju:] s. valoare nominal (a unei monede, mrci etc.); to accept / tax smth. at its ~ a lua ceva drept bun. face wall [~ wo:l] s. (con tr.) perete de faad / frontal. face wash [~ waj] s. loiune facial. face wheel [~ wi: l] s. (telm.) roat-coroan; roat de coroan. face work [~ wa:k] s. (constr.) 1. zidrie aparent. 2. mbrcate, cptuire, fuire. facia [Tei/s] s. v. f a s c i a (2). facial ['fei al, -fjal, -/iol] I. adj. 1. facial, al feei. 2. de suprafa, superficial. II. s. ma saj sa tratament facial. facial angle [~ aerjgl] s. unghi facial. facial expressi on [~ iks'pre/an] s. expresia feei. facient1 ['feijant] s. 1. (mat., cib.) factor . 2. executant; agent. facient2 sufix adjectival i substantival -fiant; liquefaci ent lichefiant; rubefacient ru Defiant. facies [Tei/ikz] s. 1. (anat., zool.) fa, facies. 2. exterior, nfiare. 3. (zool., bot., mineral.) facies, tip general (al unei clase etc.). facile [Tasail, -sil] adj. 1. facil, uor, lesnicios; he wields a ~p en mnuiete condeiul cu uurin; to be ~ in inventing lies a se pricepe s croiasc minciun , a nscoci minciuni cu uurin. 2. fcut n prip, de mntuial, superficial. 3. (despre oa accesibil, de neles, blnd, supus. 4. curgtor, uor; ~ verse versuri curgtoare. facilel y [ili] aaV. 1. cu uurin. 2. cu ndrzneal / siguran. facileness [-nis] s. 1. facilitat uurin; mn uoar; dibcie. 2. accesibilitate. 3. docilitate, maleabilitate. 4. credulita facilitate [fo'siliteit] vb. tr. 1. a facilita, a uura, a nlesni. 2. a promova, a ncuraja. facilitation [faisili'tei/pn] s. 1. facilitare, uurare. 2. promovare, ncu rajare. facilitative [fa'siliteitiv] adj. 1. de facilitare. 2. de ncurajare. faci lity [fo'siliti, -lat-] s. 1. uurin, facilitate; ~ in speaking uurin n vorbire. 2. apt tudine, talent, nzestrare, dar (de a scrie, de a vorbi etc.). 3. dezinvoltur, cara cter curgtor. 4. (mai ales pl.) condiii favorabile, privilegii, avantaje; posibili ti; facilities for the supply of information posibiliti de furnizare a informaiilor. 5. pl. comoditi, nlesniri. facing [Teisin] s. 1. mbrcare, acoperire; cptuire, fuire; bire, gamisire, gtire, placare. 2. strunjire. 3. pl. evron, tres, galon (colorat); dung, vipuc; 4. pl. (mar.) rondouri, viraje (ale vasului). 5. ntoarcere (la dreapta, la stnga). to put smb. through his ~s a verifica cunotinele cuiva, a vedea ce poat e, a vedea ce-i poate capul. facing bar [~ ba:r] s. (constr.) grind de sprijin. f acing brick [~ brik] s. (constr.) crmid aparent. facing cutter [~ rkAtor] s. (telm.) frez frontal. facing distance [~ distans] s. (mii.) distan ntre rnduri. facing mill [ ~ mil] s. (telm.) frez cilindric. facing plate [~ pleit] s. (constr.) plac de fixar e. facing point [~ pointj s. (ferov.) macaz atacat la vrf. facing rail [~ rcil] s . contrain. facing sand [~sa;nd] s. (telm.) nisip de nudelarc. facsimile [faek'sim ili] I. s. facsimil, copie exact; in ~a) n facsimil; b) (fig.) ntocmai, fidel, exac t. II. vb. tr. a reproduce n facsimil (o semntur etc.). facsimile telegraph [~ itel igra:f] s. (tel.) fototelegraf, belinograf. fact [faktj s. 1. fapt, ntmplare, eveni ment; mprejurare, circumstan; adevr, realitate; the ~ cannot be ignored that nu poat e fi ignorat faptul c; a revealing ~ un fapt revelator; stark ~fapt nud, faptul ns ui, cruda realitate; to look ~s in the face a privi lucrurile n fa; a vedea lucruril e aa cum sunt; he is sure of his ~s vorbete n cunotin de cauz; by the ~ that prin acee c; owing to the ~ that datorit faptului c; apart from the ~ that lsnd la o parte fap tul c; to know for a ~ that a ti precis c; in ~ de fapt, n realitate; ba chiar; I th ink, in ~ I am sure cred, ba chiar sunt sigur; in point of ~ de fapt, n realitate ; as a matter of ~de fapt, n realitate; la drept vorbind; ntr-adevr; an indicative ~ un fapt gritor; the ~ is that realitatea este c. 2. fapt, aciune; (yr.) the jury on

ly decides issues of "juraii hotrsc numai asupra faptelor; taken in the ~ prins asu pra faptului; prins n flagrant delict; 3. subiect; come to the ~! vino la subiect ! fact-finding ['faektfaindirj] adj. de informare, de documentare, de investigaie . faction [Takjan] s. 1. faciune; fraciune, partid. 2. clic, band. 3. discordie, disen siune, dezbinare, sciziune; ceart; vrajb; spirit of ~ spirit de vrajb, dihonie. fac tional [-ol] adj. de faciune; rzvrtit. factionalism [-olizain] s. disiden; spirit de gac. factionary [-ari] s. scizionist, disident. factionst [-ist] s. v. f a c t i o n a r y . factious [Tadc/os] adj. 1. facios, rzvrtit; de dezbinare, al dezbinrii. 2. (pol.) sc izionist. 3. (rel.) schismatic. factiously [-li] adv. n spiritul dezbinrii / scizi unii. factiousness [-nis] s. spirit facios, spirit de rzvrtire. factitious [faek'ti jbs] adj. 1. artificial, imitat (cu art), meteugit; falsificat; ~ enthusiasm entuzi asm simulat. 2. (jig.) factice, nefiresc, convenional. factitiously [-li] adv. ar tificial; nefiresc. factitiousness [-nis] s. artificialitate. factitive ['fektit iv] (gram.) I. adj. factitiv. II. s. verb factitiv. factitive object [~ 'obd3ikt ] s. (gram.) complement al unui verb factitiv. factor ['faektor] s. 1.1. agent, mijlocitor, intermediar, samsar; comisionar. 2. factor, agent; condiie; element; ~of evolution factor de evoluie; the human ~ elementul uman. 3. (sco(.) administr ator de moie, vtaf, vechil, epistat. 4. (mat.) factor, divizor; coeficient; prime ~ factor prim; common ~divizor comun. 5. (telm.) coeficient, factor; ~ of safety coeficient de siguran. II. vb. A. tr. 1. (mat.) a descompune n factori. 2. a mijlo ci. factorable [-M] adj. (mat.) care poate fi descompus n factori; factorizabil. factorage ]-id3] s. (corn.) 1. comision (pentru vnzare de mrfuri). 2. drept de com ision. factor analysis ['faektar ainselasis] s. (mat.) analiz factorial. factorial 1 [faek'to:riol] s. (mal.) factorial. factorial2 adj. de fabric. factoried ['fast orid] adj. (amer.) avnd / cu multe fabrici. factoring ['faectarirj] s. (com.) fac toring, operaie de realizare a creanelor. factorization [rfasktarai'zei/an] s. (ma t.) descompunere n factori. factorize [ifsektsraiz] vb. tr. (mat.) a descompune n factori. factorship [Tataofip] s. (com.) serviciu de curtier. factory ['factori] s. 1. fabric, uzin; spinning~filatur; (rar.) floating ~nav-atelier. 2. (corn.) facto rie, contoar, agenie ntr-o ar strin. Factory Acts [~ aekts] s. legislaie industrial. tory buster [~ ibAStsr] s. (mil. fam.) bomb exploziv grea. factory committee [~ ko 'miti] s". comitet de fabric. factory-farm [~fu:m] s. (amer.) ferm industrial, ntrep rindere agricol care prelucreaz produsele proprii la faa locului. factory girl [~ g o:l] s. muncitoare de fabric. factory hand [~ hasnd] s. muncitor de fabric. factor y overhead [~ .ouvohed] s. cheltuieli de regie / indirecte. factory people [~ ,p i:pl] s. muncitori de fabric. factory price [~prais] s. (ec.) pre de fabric. factor y-ship ['faxtori/ipj s. nav-uzin. factory system [~ isistim] s. sistemul marii ind ustrii. factory waste [~ weist] s. deeuri industriale. factory worker [~ iWo:kor] s. muncitor de fabric. factotum [faek'toutam] s. 1. factotum, om de ncredere, mn dr eapt. 2. meter la toate; fat n cas la toate. factual ['fasktjual, -t/ual] adj. faptic ; efectiv, real, pozitiv; ~ knowledge cunoatere a faptelor. factum ['fa:ktom] s. 1. (jur.) factum, expunere a faptelor. 2. (mat.) produs. facture [TaektJV] s. 1. (arte) factur, execuie. 2. (ec.) factur, scrisoare de trsur. facula ['fajkjulo], pl. faculae [-li:] s. (astron.) facul, partea mai strlucitoare din discul solar. facu ltative ['faskaltotiv,-teit-] adj. 1. facultativ, la alegere. 2. ntmpltor, continge nt, accidental. 3. al facultilor (fizice sau morale). faculty [Taskalti] s. 1. fac ultate; aptitudine, nzestrare, dar, talent; mental faculties faculti morale / spiri tuale, aptitudini ale spiritului; to have the ~ of observation a fi nzestrat cu s imul observaiei. 2. (univ.) facultate; the four faculties facultatea de litere, de tiine, de drept i de medicin. 3. (amer.), corp profesoral. 4. the Faculty corpul me dicilor; facultatea de medicin; (scot.) the Faculty of advocates baroul avocailor. 5. putere, autoritate, drept; libertate. 6.pl. mijloace, posibiliti, resurse. 7. (nv.) putere de vindecare, eficacitate. faculty tax [~ ta-'ks] s. (amer.) impozit proporional pe averea contribuabililor. . facund ['fakand, fo'kAnd] adj. elocvent , gritor. facundity [fo'kAnditi] s. (nv.) limbuie. facy [Teisi] adj. (dial.) obrazn ic, impertinent; neruinat. fad [faxl] s. 1. moft, capriciu, toan; ciudenie, manie, f antezie; patim, pasiune; obiect al pasiunii (trector); to be full of ~s and fancie s a fi plin de ciudenii; it's a ~ with him to e o manie a lui de a. 2. om greu de

mulumit, cusurgiu. fadaise [fo'deiz, Taidaz] s. (fr.) absurditate, nerozie; loc c omun, banalitate. faddiness [Tsedinis] s. ciudenie, excentricitate; caracter capri cios. faddish ['fiedi/] adj. v. f a d d y. faddishness [-nis] s. (rar) v. f a d d i n e s s . faddist [Tajdist] s. 1. persoan ciudat, excentric; maniac, pornit, a pucat; food ~maniac n privina mncrii; vegetarian convins ele. 2. (amer.) persoan care urmeaz o mod trectoare, adept al unei mode trectoare. faddy ['faedi] adj. 1. ciudat , excentric, cu toane. 2. capricios; he's ~ about his food e dificil la mncare. f ade1 [feid] vb. A. in/r. 1. (despre flori) a se ofili, a se veteji, a pli. 2-/ig. (si to ~ away) a se trece, a se terge; a slbi; all memory of the past has ~d s-a te rs orice amintire a trecutului; (si.) you just ~ away! hai terge-o! 3. (despre cu lori) a se terge, a iei; (despre o stof) a se decolora; (despre sunete, lumin) a se stinge, a se pierde, a muri. 4. to ~into a se preface n; summer ~s into autumn tr eptat-treptat, vara face loc toamnei.

345 fairly

5. (cm., TV) to ~in a aprea treptat; to ~out a disprea treptat. B. tr. 1. a decolo ra, a scoate, fail year [Teii ja:r] . (amer.) an prost (pentru recolt). a terge (cu loarea). 2. (cin.) to ~ one scene into another a fuziona dou scene. fain1 [fein] I. adf pred. (mai ales poetic). 1. ~ to / of bucuros c, dispus s, gata de. fade2 [ faed] adj. (Jr.) fad, searbd, slciu, anost, fr gust. 2. ~ to obligat s; he was ~ to c omply a fost nevoit s ncuviineze. II. adv. bucuros, fadeaway ['feidawei] s. (fam.) 1. moarte; to make a ~a muri, a da ortul popii. 2. (amer.) cu drag inim; he would ~come ar veni bucuros. dispariie; irosire. fain2 vb. tr. i intr. i ~s; ~s I! nu vre au! (formul folosit de un copil care vrea s se descotoroseasc de o ndeletnicire neplcu t); ~ I fielding! nu vreau s strng mingile! faded ['feidid] adj. ofilit, vetejit; fa nat; decolorat. fadeless ['feidilis] adj. care nu se ofilete; de neters; nepierito r. faineant [ifeinei'a:]] (jr.) I. adj. lene, trndav. II. s. lene, trntor, pierde-var, dugli. fainness [Tcinnis] s. (nv.) bunvoin; dorin; zel. fader ['feidar] s. 1. (tehn.) poteniometru de reglaj. 2. (el.) atenuator. faint [feint] I. adj. 1. slab, fr putere ; neputincios, sleit, sfrit; prpdit; to feel ~ a fading ffcidirj] . 1. (tel.) fading, slbire a semnalelor; mixaj; suprapunere; 2. ofilire (a unei plante); decolorare (a unei stofe); alterare (a unei culori); slbire (a luminii). simi o sfreal, a se simi sfrit, a-i veni ru. 2. fricos, temtor, la, mielnic. 3. slab, stins, nelmurit, neclar, palid; a ~ light o lumin slab. 4. mic, slab, nensemnat; sfios; 3. (chim.) efloresce nt. 4. (tehn.) atenuare; amortizare. I haven't the ~est notion n-am nici cea mai mic idee, habar n-am; not the ~est hope fading effect [~ itfekt] s.v. f a d i n g (1). nici cea mai slab speran; (prov.) ~ heart never won fair lady cine nu risc, nu ctig; Fadladeen [Tfedla'dim] . (fig.) critic prezumios. cui i c fric de brum nu sde (jur.) ~ action cauz fictiv. II. vb. intr. (i to faecal matter [Ti:ks>l 'maets1"] s .v. f a e c e s (2). faeces ['fi:si:z] s. pl. 1. sediment, depunere, drojdie. 2. (materii) fecale, excremente. ~ away). 1. (poetic) a-i pierde curajul. 2. a slbi, a se simi sfrit; a amei; a leina. III. . lein, pierdere a cunotinei, sincop; dead ere complet a cunotinei; to fall faecula ['fekjuto] s.v. f e c u I a. faerie [Teiar i, Teari] (nv. poetic) I. s. 1. inut fermecat, ar de basm. 2. vrjitorie; down in a ~ a leina, a-i pierde cunotina. vraj, farmec. II. adj. fermecat, vrjit; de basm, feeric; fantastic, imaginar, nchipuit (v. i faint-heart [Teintha:t] s. (om) fricos, om sl ab de nger, inim de iepure. f a i r y II). faint-hearted [~'hu:tid,'---] adf fricos , las, temtor, slab de nger. faint-heartedness [~'ho:tidnis] s. fric, laitate. Faeri e Queene [- kwi;n] s. criasa znelor. faery ['feiari, Teari] ., adj. v. f a e r i e . fainting ['feintirj] s. neputin; lein. fag [fa;g] I. vb. A. intr. 1. a trudi, a m unci din greu; a asuda, a transpira; a gfi; to ~ fainting fit [~ 'fit] s. ameeal; lei n. up a hill a urca un deal gfind. 2. a toci, a buchisi. 3. a se folosi de servici ile elevilor faintly [Teintli] adv. 1. slab, de-abia; uor. 2. cu sfial, sfielnic. mai tineri; to ~for a senior a face servicii unui elev mai mare (n colile engleze) . 4. to ~ faintness [Teintnis] . 1. slbiciune. 2. ameeal, lein; a feeling of ~ came o ver .him away at a asuda muncind la; to ~ out a reine i a napoia mingea (la cricket ). B. tr. (i simea c-i vine s leine. 3. paliditate. to~out)aslei, a istovi, a surmena . C.rej?. 1. a munci din greu, a se trudi. 2. to ~oneself fair1 [feor] s. 1. blci , iarmaroc, trg; (ist.) Bartholomew Fair Blciul lui Bartolomeu out a se speti, a s e istovi, II. s. 1. munc istovitoare sau plictisitoare, corvoad; what (blci anual c are se ine la Londra n ziua de Sf. Bartolomeu, la 24 august); a day after a~! ce c orvoad! 2. istovire, sfreal, epuizare, surmenaj; brain ~ surmenaj intelec the ~ la sp artul trgului, prea trziu, la urm de tot; horse ~ trg de cai; world ~expoziie tual. 3 . elev care face servicii unui elev mai mare (n colile engleze). 4. (l.) igar. intern aional, trg internaional. 2. bazar (fdantropic). 5. (amer. peior.) homosexual. fair2 1. adf 1. frumos, minunat, atrgtor, drgu, nurliu, cu vino-ncoace; ~one (femeie) fagend ['fzeg'cnd,'--] s. 1. rmi netrebuincioas; muc, chitoc; 2. sfrit; capt, frumoas u(li); (nv.) to show a ~ pair of heels a o lua la sntoasa, extremitate; at the ~ of t he book la sfritul crii; the ~ of the day sfritul zilei. a-i lua tlpia. 2. frumos, rijit, fr nici o pat; exemplar, model, fr cusur; senin, fr nori; (despre ap) limpede; espre un text) cite, clar; (fig.) neptat; ~ fame fagetum ['fa^itam] s. (bot.) fget.

nume bun, reputaie frumoas. 3. bun, frumos, plcut, prielnic, favorabil; ~ weather vreme fagged [faegd] adj. obosit. frumoas; ~ water ap proaspt sau limpede; ~ wind vnt prielnic; a ~ chance / fagged out ['fa?gd 'aut] adj. frnt / rupt de oboseal, isto vit. opportunity un bun prilej, o ocazie favorabil; to have ~ prospects a avea pe rspective fagging [Tsgirj] I. adf (despre munc) istovitor. II. s. oboseal, trud, mu nc istovitoare. faggot l'fa;g3t] I. . 1. sarcin, legtur, bra de vreascuri; mnunchi de uiele, fascin. frumoase; to be in a / on the ~ way to a fi pe drumul cel bun ca s, a avea perspective 2. (agr.) snop. 3. (it.) ardere (pe rug). 4. un fel de perioar. 5. (muz.) fagot. 6. (nv.) bune de a; ~ words vorbe frumoase, linguiri; ducere / p urtare cu vorba. 4. cinstit, onest; nume fictiv pe listele de alegtori. 7. (l. pei or.) femeie, muiere. II. vb. tr. a lega n drept, neprtinitor, imparial; ~ and squar e cinstit, deschis; by ~ means pc fa, fi; that is not ~! nu e frumos! nu e permis!; wages salarii echitabile; ~field and no favour mnunchi, a face o legtur din. joc sa u lupt n condiii egale; all's ~in love and war totul e permis n dragoste i la faggot iron [~ .aisn] s. fier n legturi. faggot vote [~ vout] . (it.) drept de vot primit p rin ridicarea ad-hoc a censului de rzboi. 5. considerabil, respectabil, mare; bun , frumos; ~ amount sum frumuic; ~ chance of success anse bune de reuit. 6. blan, blai lond, deschis;.~ complexion proprietate. culoare deschis a feei; ~ woman (femeie) blond, blondin. 7. bun, natural, firesc; to faggot wood [~ wud] s. lemn pentru fas cine, nuiele, vreascuri, lemn mrunt. die a ~ death a muri de o moarte bun. 8. conv enabil, acceptabil, accesibil, rezonabil; faggoty [Taegoti] adf (amer. si.) 1. e feminat. 2. homosexual. ieftin; at ~ prices la preuri accesibile; ~ terms condiii acceptabile. II. adv. 1. cinstit, fagot ['faagat] v. f a g g o t . corect, drept , just, echitabil; to play ~ a) a juca cinstit / dup regulile jocului; b) (fig.) fah [fa:] . (muz.) (nota) fa. a proceda cum trebuie. 2. curtenitor, politicos; to speak smb. ~ a vorbi politicos cu cineva. Fahrenheit [Trer^nhait, Ta:r-] s. (te rmometru) Fahrenheit. 3. direct, drept, deschis, lai, fr ocoluri. 4. drept, direct, exact, tocmai, taman; to aim faience [fai'ams, feb:ns i pronunia francez] s. faian. f ail [fell] I. vb. A. intr. 1. a slbi, a-i pierde puterea; his sight has ~ed of lat e vederea ~ a inti eu precizie; to strike smb. ~in the face a lovi pe cineva drep t n fa. 5. frumos, i-a slbit (mult) n ultima vreme. 2. a nu reui, a nu se ndeplini, a a ateptrile; de bine; (nv.) to bespeak smb. ~ a vorbi pe cineva de bine. 6. neprtini tor, imparial, the maize ~ed that year n anul acela nu s-a fcut porumb (frumos). 3. a-i lipsi (cuiva); fr prtinire. < (amer.) for ~ nendoios, negreit; to promise ~ to do smth. a avea multe a nu avea (cu ac); a nu gsi (cu ac.); words ~ me to express n u gsesc cuvinte pentru anse de a face ceva; ~ and softly! ncet! uurel!; (mar.) does the boat lie ~? e alupa a exprima. 4. a uita; a nu...; don't ~ to let me know nu uita s m anuni; he ~ed to la bord?; (prov.) ~and steady wins the race ncet, ncet depa rte ajungi; ncetul cu ncetul come n-a venit; nu s-a prezentat; who can ~ to feel h is heart go out when cui nu i se se face oetul. III. s. 1. (nv.) mndr, frumoas. 2. th e ~ (poetic) sexul frumos; (prov.) strnge inima cnd. 5. a nu reui, a da gre, a sufer i un eec; a cdea la un examen; to ~ none but the brave deserve the ~ numai cei cut eztori merit cununa. in mathematics a cdea la matematic; my attempt has ~ed ncercarea mea a dat gre; Fair City [Tea 'siti] s. (folosit ca supranume) Perth (ora n Scoia). (jur.) to ~ in a suit a pierde un proces; I ~ o see your meaning nu (reuesc s) neleg fair-copy [~'kopi] I. s. original (nu copie). II. vb. tr. a trece pe curat (un document ce vrei s spui. 6. a trda, a fi un trdtor. 7. (com.) a da faliment; to ~ fo r a million etc.). a da faliment pentru un milion; 8. to ~ in a-i lipsi, a nu av ea, a prezenta neajunsul c; Fair-Deal [~'di:l] s. (amer.) politica economic a admi nistraiei Harry S. Truman. this novel ~s in unity acestui roman i lipsete unitatea; the experiment ~ed of success fair-dealing [~'di:lirj] I. . cinste; mod corect d e a proceda. II. adj. cinstit, corect, experiena nu a reuit. B. tr. a trda, a lsa, a prsi; a lsa n pan; his heart ~ed him neprtinitor. curajul l prsi, inima i se fcu c ice; I will never ~you nu te voi trda niciodat. fair draft [~ dro:ft] s. (top.) de sen de editare. II. . 1. lips; without ~ negreit, neaprat, cu orice pre. 2. (rar) moa rte. fair-faced [~'fcist] adj. 1. blond, blan. 2. frumos,cu vino-ncoace. 3. farnic, cu dou failing ['feilirj] I. s. 1. neajuns, lips, cusur, meteahn. 2. slbiciune. II. adf fee. nendestultor, insuficient; absent; never ~ a) (despre un izvor) care nu se ac niciodat; fair-ground [~'graund] s. 1. cmp pentru iarmaroc; 2. terenul unei expo ziii. b) (fig.) nesecat; Iar margini; iar fund. III.prep. n lipsa (cu gen.); n absena

(cu gen.); fair-haired [~'h3d,'--] adj. cu prul blond. ~ him n caz c lipsete / c moare etc.; ~ an answer to my letter I shall telegraph fairies-table [TesriZtteibl] s . (bot.) buricul-apci (Hydrocotyle vulgaris). dac nu voi primi rspuns la scrisoare a mea, voi telegrafia; ~ all else n disperare de fairily ['fearili] adv. uor, cu d elicatee. cauz. fairing1 ['fearirj] s. dar de iarmaroc, puiul trgului. fail-safe [T eilscif] adf (amer.) infailibil. fairing2 . (av.) 1. capotaj. 2. (nv.) fixare a pnz ei pe fuselaj. 3. nveli aerodinamic, failure [TciljV] . 1. lips; absen; current ~lips e curent; ~to answer the roll-call carenaj. lips Ia apel; ~ to keep a promise nend cplinirea unei promisiuni; ~ to observe a law fairish [Teari/] adj. 1. (desprepr) care bate spre blond. 2. acceptabil, destul de bun, ncrespectarea legii. 2. srcie , puintate. 3. nereuit, insucces, eec; cdere, fiasco; aa i aa. harvest ~ recolt pro d ~ eec total; to end in ~, to meet with ~ a sfri prost, fairlead ['fea'liid] s.v. f a i r l e a d e r . a termina printr-un eec; the play was a ~ piesa a fost un f iasco. 4. (com.) faliment, fairleader [~'li:d9r] s. (mar.) pies de ghidare. bancr ut. 5. slbiciune, slbire, lips, pierdere (a unor faculti fizice); ~ of sight slbire fa rlight [Tea'lait] s. ferestruic mobil. sau pierdere a vederii. 6. (tehn.) avarie, defectare; stricare, deranjament; oprire (n fairly [Teali] adv. 1. drept, corect , cum se cuvine, neprtinitor. 2. destul de, ndeajuns funcionare), pan, ntrerupere. 7. (geol.) ruptur; sfrmtur; surpare, prbuire (de teren). de; ~ well destul de bine. 3. f arte, tare, extrem de, ct se poate de, cu totul; in ~ close 8. persoan care nu a r euit n via, ratat, ghinionist. relations n relaii ct se poate de strnse.

fair-maid 346

fair-maid [Tsa'meid] s. 1. se ntlnete n denumirea mai multor plante, de ex. February ~s ghiocel (Galanthus nivalis).!, sardea afumat. fair-minded [~'maindid, '---] ad j. 1. imparial, drept, corect, cinstit. 2. binevoitor. fair-mindedness [~'maindid nis] s. imparialitate, corectitudine. - fairness [Teanis] s. cinste, neprtinire et c. v. f a i r 2 (I). fair play [Teo 'piei] . 1. joc corect / regulamentar / confo rm regulilor. 2. (fig.) joc cinstit; corectitudine; neprtinire. . fair sex [~ 'se ks] s. the ~ sexul frumos. fair-sized [~'saizd] adj. destul de marc; de o mrime r ezonabil. fair-spoken [~'spouk.7n, '---] adj. 1. care vorbete frumos, gur de aur; ca re fgduiete multe. 2. curtenitor, politicos. fair tongue [~ 'tArj] s. linguitor. fai r trade [~ 'treid] s. 1. comer pe baz de reciprocitate. 2. (sl.) contraband. fairwa y [Teowei] s. 1. (mar.) enal navigabil. 2. (la golf) poriune de parcurs cu iarb, bi ne ntreinut i fr accidente (unde trebuie s cad mingile bine jucate); (la tenis) centr terenului. fair-weather i'fsa.weoa1"] adj. de vreme bun; (fig.) ~ friends prieten i nestatornici, prieteni de vreme bun; (mar.) ~ sailor marinar iar experien, marinar de ap dulce. fairy [Tsori] I. s. 1. zn; nimf; elf, silf; vrjitoare; pl. iele, oimanc; the wicked ~ Muma-Pdurii, Baba-Cloana; ~ of the hill oread, nimfa a munilor; ~ of t he mine gnom; ~ of the water ondin, naiad. 2. (nv.) farmec, vraj. 3. (amer. fam.) ho mosexual, tip efeminat, ftlu. II. adj. fermecat, de basm, feeric, vrjit; (ca) de zn. f airy art [~ a:t] s. magie. fairy circle [~ -S3:kl] s. cerc vrjit / magic. fairy-c ycle Hsaikl] s. (rar) biciclet de copii. fairy fingers [~ ifirjgaz] s. (bot.) deg eel-rou (Digitalis purpurea). fairyism ['feariizm] s. 1. lumea znelor. 2. caracter f eeric. 3. credin n zne etc. v. f a i r y (1,1). 4. poveti cu zne. fairy lamp l'feari l zemp] s. lampion. fairyland ['fearilsend] s. ar de basm, ara minunilor, inut vrjit / fermecat. fairy light ['foiri lait] s. v. f a i r y l a m p. fairy-like [laikj ad j. ca. de zn; feeric. fairy mushroom [~ miA/rum] . ciuperc otrvitoare. fairy queen [~ kwi:n] s. criasa znelor. fairy-ring [~rirj] s. v. f a i r y c i r c l e . fairy s tory [~ -sto:ri] s.v. f a i r y-t a 1 e. fairy-tale [~teil] s. 1. basm (cu zne). 2. (jig.) basm (de adormit copiii). fait accompli [<fet cn.koirj'pli:] s. (jr.) fapt mplinit. faith [fciO] s. 1. credin; crezare; ncredere; crez, convingere; (jam.) to pin one's ~ on smb.'s sleeve a se ncrede orbete n prerea cuiva; to have / to put ~ in a crede n, a da crezare (cu dat.). 2. credin, religie, lege. 3. credin, fidelit ate, lealitate, cinste, loialitate; in good ~ cinstit, contiincios; n serios, fiin d de buna credin; in bad ~fiind de rea credin. 4. garanie, autoritate, chezie; on the of treaties bizuindu-se pe tratate. 5. fgduin, promisiune, legmnt, cuvnt (dat.); to pl ght one's ~ a-i da cuvntul; to break one's ~a-i clca cuvntul; by my~! pe cinstea mea! pe cuvnt! -0* in ~ whereof ntru confirmarea cruia. faith cure ['fciG <kju3r] s. 1. vindecare prin credin. 2. vindecare prin sugestie. faithful l'feiBfwl] I.adj. 1. credincios; statornic; fidel, leal, loial, vrednic de ncredere, cinstit. 2. fidel , exact, ntocmai, adevrat, corect; ~ promise promisiune formal. II. s. pl. the ~ cr edincioii, drept-credincioii; Father of the Faithful calif, printe al; credincioilor (la musulmani). faithfully [-i] adv. 1. cu credin; cinstit; yours ~cu toat stima ( formul de ncheiere n scrisori). 2. fidel, cu exactitate, corect. faithfulness f-nis ] s. 1. credin, fidelitate, loialitate. 2. onestitate, cinste. faith-healer [Tci0i hi:l3r] s. tmduitor (a crui terapeutic se bazeaz pe credin i pe sugestie). faithless iGlis] adj. 1. necredincios, ateu. 2'. necinstit, neloial, mincinos, perfid. fai thlessly [-li] adv. necinstit, perfid. faithlessness [-nis] s. 1. necredin, ateism . 2. necredin, infidelitate, lips de loialitate. fake1 [fcik] (mar.) I. s. spir. II. vb. tr. a rsuci; a ncolci; a aranja (o parm). fake2 I. vb. r. 1. (mai ales to ~ up) a falsifica, a contraface. 2. a nela, a trage pe sfoar, a prosti. 3. (fam.) to ~ off a trage chiulul. 4. (fam.) to ~ out a duce cu vorba; a trage pe sfoar. II. s. 1. falsificare, contrafacere. 2. nelciune, escrocherie, pcleal. 3. copie, imitaie fr v e. 4. iretlic, subterfugiu. 5. impostor, arlatan. III. adj. 1. fals, imitat, contr afcut. 2. simulat; fictiv. fakeer ffa'ki1"] s. v. f a k i r. fakement [Teikmont] s. (sl.) 1. v. f a k e 2 (II). 2. pl. fleacuri, nimicuri, bagatele. faker ['feik o1"] s. (sl.) 1. msluitor, plastograf; arlatan. 2. negustor ambulant; negustor de strad. 3. (peior.) saltimbanc, comediant. 4. (amer.) stilizator. fakir ['fa:kiar,

IVkia1"] s. 1. fachir. 2. v. f a k e r (4). falcate ['faelkcit] adj. (zool., bo t.) falcat, n form de secer. falchion [To:lt/5n] s. iatagan, (poetic) palo. falcifor m ['faelsife:m] adj. (bo.) falcat. falcon ['foCJlkon, 'fo:k-] (omit.) oim (psri din genul Falco); peregrine ~, passenger ~ oim-cltor (Falco peregrinus). falconer [-?r] s. (cinegetic) oiinar. falconet [-et] s. 1. (omit.) pui de oim. 2. (omit.) oim-piti c (Falco aesalon).3. (ist.) sela, tun de calibru mic. falcon-gentle [ToOlkon^entl] s. (omit.) pui de crete / de porumbar (Astur ptrfumbarius).

falconry [Toilkanri] s. 1. oimrie, creterea oimilor. 2. vntoare de oimi. falderal ['fc lda'rzel,'] s. 1. (nv.) fleac, bagatel; ornament, zorzon. 2. refren fr nici o semnifi caie (n cntecele populare), tra-la-la. faldstool E'fb:ldstu;l] s. 1. scaun arhieres c. 2. scaun pliant. 3. scaun de rugciune (al unui suveran, la ncoronare). Falernia n [fo'lotnjon, -nion] s. vin de Falerno. fall [/o:l] I.pastfell [fel],part. trec . fallen ['fo:bn] (se conjug cu have; n lit. cu be) vb. A. intr. 1. a cdea, a pica; a se lsa; (teatru si fig.) the curtain ~s cortin se las; to let ~ a lsa s cad; heavy rain was ~ing ploua cu gleata. 2. (despre cldiri) a cdea, a se prbui, a se drma, a se uina. 3. (despre frunze) a cdea, a se desprinde. 4. (fig.) a cdea, a pieri, a muri , a rposa, a-i pierde viaa, to ~in battle a cdea n lupt. 5. (fig.) a scdea, a se lsa, descrete, a se micora, a cobor; the tide ~s apa se retrage, e reflux; prices ~ preur ile scad; (muz.) tp ~ a note a cobor cu o not; the wind fell vntul se domoli; his c ourage fell i pierdu curajul. 6. (fig.) a cdea, a decdea (moralicete); a cdea (n pcat u n ispit). 7. (despre pr) a cdea, a atrna. 8. (despre miei) a se nate. 9. (despre pie i) a se muia, a se face mldios. 10. to ~aboard of a) (mar.) a aborda (cu ac.); b) (sl.) a da buzna peste, a tbr asupra (cu gen.); a bate (cu ac.), a snopi n btaie (cu ac.); c) (sl.) a devora, a nfuleca; to ~about smb.'s neck a se arunca de gtul cui va; to ~ abreast of a) a nu se dezlipi de; b) a merge n pas cu; to ~ across a da peste, a ntlni ntmpltor; to ~ among a cdea printre (cu ac.) / n mijlocul (cu gen.); to ~ at smb.'s feet a cdea la picioarele cuiva; to ~ asleep a adormi; (mar.) to ~ast ern a rmne n urm; to ~ away a) a se stinge, a se ofili, a se usca (vznd cu ochii); b) to ~ away from a se despri de, a prsi (cu ac.); to ~ back a) a da napoi, a bate n retr agere; a se retrage; b) a nu-i ine cuvntul / promisiunea etc.; to ~ back upon a) a reveni la (o idee); b) a recurge la, a apela la, a gsi un sprijin n; c) (mil.) a s e retrage spre; to ~ backward(s) a) a da napoi, a se retrage; b) a cdea pe spate; to ~ behind (hand) a rmne n urm I de cru, (i fig.) to ~ beside one's wit a-i pierde a / uzul raiunii; to ~ by the sword a pieri de sabie, to ~ down a) a cdea, a se prb ui; b) a se prosterna, a cdea la pmnt; c) (despre haine) a cdea, a atrna; d) (amer.) a da gre, a suferi un eec; (despre polie) to ~ due a urma s se achite; to ~ dumb a am ui, a deveni mut; (despre o glum) to ~ flat a nu prinde, a da gre, a fi primit cu rc eal; to ~ for a) (amer. fam.) a se ndrgosti de, a-i cdea cu tronc, a ndrgi (cu ac.); a se deda (unui viciu); b) a fi trup i suflet al (cu gen.), a fi devotat (cu dat.) ; c) (sl.) a cdea n plas; to ~ forward(s) a) a cdea pe fa; b) a pi nainte, a iei n ); (mar.) to ~fouI of a lovi (cu ac.), a izbi (cu ac.) a se ciocni de; to ~ from a cdea de pe /din; to ~from the lips a-i scpa de pe buze; to ~ from favour a cdea n dizgraie; to ~ home a nimeri n locul potrivit; to ~ in a) a cdea, a se prbui; b) (mi i.) a se alinia, a intra n formaie; c) (despre termene) a trece, a se scurge; d) a nceta, a se termina; e) (despre un post) a deveni vacant; to ~ in at a cdea n, a d a peste; to ~ in to a ceda (cu dat.), a cdea de acord cu, a se nvoi s; to ~ in with a) a ntlni pe neateptate (cu ac.), a da de / peste; b) a se asocia cu; a se nhita cu ; c) a se ndrepta spre; to ~ in love with a se ndrgosti de; (rar) to ~ in tears a i zbucni n lacrimi; to ~ into a) a cdea n; a se prbui n; b) (despre ruri) a se vrsa n; se apuca de, a se pune pe, a ncepe s; to ~ into error a fi indus n eroare; to ~ in to bad company a intra ntr-o societate proast; to ~ into bad health a se mbolnvi; to ~ into the category of a intra n categoria (cu gen.); the custom fell into abuse uzul se transform n abuz; to ~ into the habit of a-i lua obiceiul de a; (mil.) to ~ into line a se alinia; a intra n formaie; (jig.) to ~ into line with a cdea de ac ord cu, a se nvoi cu, a aciona n conformitate cu; to ~ into a rage a se nfuria, a se mnia, a-1 apuca nbdile; to ~ into ruins a se ruina, a se preface n ruine, a se spulb era; credits ~ing into the budget credite aferente bugetului; to ~ into conversa tion a intra n vorb; to ~ off a) (despre fructe) a cdea, a pica, a se desprinde; b) a se despri (de); c) a se micora, a slbi; d) (mar.) a se abate, a nu mai asculta de

crm; to ~ on a) a se repezi la, a se npusti asupra (cu gen.); b) a se apuca de, a se pune pe, a ncepe (cu ac;); c) (despre zile, srbtori, date etc.) a cdea la; d) a nc epe brusc, a se dezlnui; e) a lovi (cu ac), a izbi (cu ac); a sound fell on my ear s un sunet mi izbi urechile;/) (jig.) a cdea n seama (cu gen.), a reveni (cu dat.), a incumba (cu dat.); it ~s on me to mie mi revine sarcina de a; g) a descoperi ( cu ac.), a gsi (cu ac.); to ~ on a means of doing smth. a gsi un mijloc de a face ceva; h) a fi; a avea; to ~on evil days a fi la strmtoare, a avea zi de ghinion; (jig.) to ~ on one's feet a) a cdea n picioare, a avea noroc; b) a gsi un serviciu bun; to ~ out a) a cdea, a se desprinde; b) (mii.) a iei din formaie; c) (mii.) a nt reprinde un atac; d) a ncepe s se certe; e) a se ntmpla, a se petrece; it so fell ou t that s-a ntmplat c;j) to ~out of a renuna la, a isprvi cu; to ~out of love a nceta d e a mai iubi, a nu mai iubi; to ~ out of hearing a nu mai putea fi auzit; to ~ o ut of a habit a pierde obinuina; a se lsa de un obicei; to ~ over a) a cdea peste, a se poticni de; b) (despre ziduri) a cdea peste; c) (amer.) a prinde drag de, a nd rgi (cu ac); to ~ over one another, to ~ over each other a se ncaier, a se lua la h ar, a se lupta, a rivaliza, a se dumni de moarte; to ~ over oneself a face imposibil ul, a face pe dracu-n patru; to ~ short a) a(-i) lipsi, a nu avea; we fell short of provisions ne lipseau merindele, nu mai aveam de-ale gurii; b) a rmne n urm; (de spre bucate) a nu se face; c) a nu corespunde; this ~s short of his merits aceas ta nu corespunde meritelor sale; to ~ short in one's duty a nu-i face datoria pe deplin; to ~ short of one's aim a nu-i atinge inta; to ~ through a da gre, a nu reui ; a suferi un eec; to ~ to a) a se apuca (cu nfrigurare) de, a se pune pe treab; b) (i to one's lot) a-i fi hrzit; to ~to loggerheads a se ncaier^ a se lua la btaie; to ~ to pieces a se face ndri; to ~ to ruin a se preface n ruin, a se face praf; to ~ to gether by the ears a se apuc de pr, a se prui, a se lua la pruial; a se ncaier; to ~ u der a cdea sub; a intra n (categoria etc); to ~ upon a) a da de / peste; b) a nvli a supra, a se npusti asupra; to ~ silent; a tcea, a nceta s mai vorbeasc; to ~ within a intra n (atribuii); this doesn't ~ within my province aceasta nu intr n atribuiile m to ~sick a se mbolnvi; to ~ vacant a deveni vacant; his countenance fell se s elc; chimb la fa; rmase cu gura cscat. B. tr. (nv.) 1. a dobor, a tia (copaci).

347 fancy

2. a tia, a sfrma (crbune). II. s. 1. cdere; prbuire: (rel.) the Fall of man cderea o ui (n pcat); a heavy ~ of rain ploaie torenial. 2. declivitate; pant, nclinare, 3. (am er.) toamn. 4. (mai ales pi.) cdere de ap, cascad, cataract; Niagara Falls cascada Ni agara. 5. (hidr.) nlime de cdere (a apei la un baraj); coloan de ap. 6. (tehn.) presiu ne; nlime a presiunii; (electr.) ~ of potential pierdere de potenial. 7. povrni, pant, clinaie, nclinare. 8. tiere (a pdurii). 9. lupt, btaie, ncierare; to try a ~ with a s ua la btaie cu. 10. (drum) pant, povrni. 11. (mar.) curent de palane. fallacious [IV lei/as] adj. fals, eronat, greit, neltor, falacios. fallaciously [-li] adv. fals, gr eit. fallaciousness |-nisj s. caracter fals, falsitate. fallacy [Taelssi] s. 1. f alsitate, eroare, greeal; sminteal, aberaie, erezie. 2. deducie / concluzie greit. 3. ofism, paralogism. fallal [Tas'lsEl, 'fal'lffil, -'-] s. ornament, zorzon. bagate l strlucitoare. fall-back l'ib:lb<ek] s. (autom.) continuare. fall-down [~'daun] s . (fam.) capac. fallen [To:ton]1. pari. trec. de Ia f a l l . (I).II.s. the ~ ce i czui (pe cmpul de lupt). faller ['fo:br] s. cel care cade. fall guy [ffo:l gai] s. (amer. si.) 1. ap ispitor. 2. prad uoar, ggu. fallibility [tfsli'biliti, -lo'b-, putina de a grei; cdere n pcat. fallible [Tselabl. -lib-] adj. supus greelilor. fallin g ['fo:lirj] I. s. 1. cdere, prbuire. 2. scdere, micorare, slbire. II. adj. 1. cztor; re cade. 2. care scade, care se micoreaz; descrescnd. falling board [~ bn:d] s. obl on, chepeng, falling down [~ 'daun] s. cdere, prbuire, falling out [~ 'aut] s. (jig .) ceart, sfad. falling rhythm ['fr:lirj 'riO^m] s. (prozodie) ritm cobortor, falli ng sickness [- 'siknis] s. (med.) epilepsie, boal. falling speed [~ spi:d] s. (te hn.) vitez de cdere. falling star [~ 'sto:r] s. stea cztoare, falling stone i~ 'stou n] s. (fam.) piatr meteoric, fall leaf ['fori li:f] s. tblie rabatabil (a unei mese) . fall-off ['fo:b(:)f] s. scdere, diminuare, reducere. fall-out ['fo:laut] s. 1. precipitaii / pulberi / cderi radioactive. 2. reziduu; produs secundar. fallow1 [' felou] I. s. ogor necultivat (un timp), ogor sterp, prloag; elin; ogor de vnat. II. a dj. 1. prginit, nelenit. 2. (jig.) (despre oameni) ncdczvoltat. III. vb. tr. a desele ni. fallow2 adj. galben-cafeniu, roiatic, rocat. fallow deer [~ diar,'--'-] s. 1. (fam.) vnat mare. 2. (zool.) ccrb-loptar (Dama dama). fallowing [Ta?louin] s. (agr .) dezmiritire. fall pipe [To:l paip] s. (constr.) burlan de scurgere. fall-trap ['foltreep] s. capcan, curs (i fig.). false [fo(:)ls] I. adj. 1. fals, incorect, gr eit, eronat; nefundat, nentemeiat; injust, ilegal; ~ pride fals mndrie; ~ pretences prefctorie, falsitate, amgire, nelciune; ~ imprisonment ntemniare ilegal; to give / t a ~ colour on a prezenta ntr-o lumin fals, a denatura (/apte etc.) 2. fals, trdtor, necredincios, neloial, sprinar, nestatornic. 3. (despre bani) fals; (despre dini, pr) artificial, fals; (mar.) ~keel chil fals. II. adv. fals; to play smb. ~ a nela p e cineva. false arch ['fa(:)ls 'a:t/l s. (arhit.) arc decorativ. false beam [~ ' bi:m] s. (tehn.) grind neportant. false flames [~ 'fieimz] s. foc bengal. false-he arted [~'ho:tid] adj. trdtor, neltor, miel; amgitor, nestatornic; perfid. false-hearte ness [~'ha:tidnis] s. perfidie. falsehood ['fo(;)lslrud] s. 1. falsitate, neadevr , minciun. 2. trdare, lips de credin, infidelitate. falseness ['fo(:)lsnis] s. 1. fal sitate, incorectitudine (a unui citat etc.). 2. falsitate, necredin, clcare a cuvntu lui (dat). 3. pungie, neltorie. false pass ['foils 'pu:s] s. (tehn.) trecere goal; cal ibru gol / orb. false-swear [T:>(:)ls1sw3r] vb. tr. ajura strmb mpotriva (cuiva). f alsetto [fo(:)l'sctou] s. (muz.) falset. false window [~ 'windou] s. (arhit.) fe reastr oarb. falsework ['fo(:)Isw3:k] s. (constr.) cofraj; schel; cintru. falsies [ Toilsiz] s. pi. sutien de cauciuc, sni fali. falsification ['fbfOlsifi'keiJbn,>-'-] s. falsificare, prefacere; rstlmcire, denaturare. falsifier [To(:)lsifai3r] s. fa lsificator. falsify ('fb(:)lsifaij vb. tr. 1. a falsifica, a denatura, a altera, a rstlmci. 2. a dezamgi, a nela speranele (cuiva). falsity [To(:)lsiti] s. 1. falsita e, caracter eronat. 2. falsitate, perfidie, minciun, trdare. falter ['fo(:)ltar] v b. A. intr. 1. a se cltina; a se poticni; a merge orbecind. 2. a se blbi, a ngima, a o n vorbe, a se nclci la vorb; (despre voce) a tremura. 3. a ovi, a ezita, a nu fi hotr a sta pe gnduri; a tremura. B. tr. to ~out a ngima, a bigui, a bolborosi, a murmura ; to ~ out an excuse a ngima o scuz. faltering [TD(:)lterirj] I. adj. ovitor, nehotrt, tremurtor, tremurat etc. (v. f a l t e r ) ; ~ voice glas tremurtor, voce tremurat.

II. s. ovire, ezitare. fam [fcem] s. (omit.) ..oglind" (la im, veste, renume, slav; to win ~ a ctiga faim, a-i face omin, buh; house of ill ~ cas ru famat; cas de toleran. to ~ dup zvonurile care umbl, famed [-d] adj. (for) faimos, bru (prin, pentru), familial [iVmiljal, -iol] adj. familial.

ra). fame [fcimj s. 1. fa faim. 2. reputaie, (rc)nurne 3, (rar) zvon, vorbe; accordin renumit, vestit, cele

familiar [fs'milia1-] I. adj. 1. familiar, (bine) cunoscut, apropiat, obinuit; ~f ace fa cunoscut; ~ sight privelite familiar, scena obinuit; (fam.) to be ~ with the bo tle a-i plcea s trag la msea; to grow ~ with smth. a se deprinde cu ceva, a se obinui cu ceva. 2. familiar, neceremonios; eu maniere prea libere; (despre stil) simpl u. 3. (nv.) familial, de familie, al familiei, din familie. II. s. prieten apropi at / intim; prieten al casei. familiarity [faiiirili'asriti] s. 1. familiaritate , prietenie strns, legtur intim; to treat with a kind ~ a trata cu blndee. 2. familiar tate, intimitate, purtare nceeremonioas; ~ breeds contempt familiaritatea aduce d ispre. 3,pl. familiariti, familiarisme. 4. bun cunoatere; smb.'s ~ with English o bun cunoatere a limbii engleze de ctre cineva. familiarization [ibimiliorai'zei/sn] s. ~ with familiarizare cu; nsuire a, deprindere cu. familiarize [lb'miliaraiz] vb. A. tr. to ~ with / to a familiariza cu, a face cunoscut, a obinui cu, a deprinde cu. B. refl. to ~ oneself with a se familiariza / a se obinui / a se deprinde cu. familiarly [fa'milisli] adv. familiar, intim; neceremonios. familist ['fiemilis t] s. (rar) capul casei. familistery [ifamw'listori] s. mai multe familii locuin d n aceeai cldire. family ['fsemili, -mali] s. 1. familie, neam, vi; with the ~ n snul familiei; a man of~Gt) un om de neam ales; b) (amer.) (bun) familist, om de cas; (/ingv.)~ of languages familie de limbi; (amer. pol.) the President's official ~ membrii cabinetului. 2. (zool, bot.) familie. 3. (jig.) familie, grup, tot. 4. (a/r.) de familie; al familiei: familial; in a ~ way familial; gospodrete; cu mijl oace casnice; neceremonios, simplu; she is in the ~ way e gravid. .family circle [~ isa:kl] s. 1. cercul familiei. 2. (amer. teatru) balcon. family estate [~ is' tcit] s. patrimoniu, moie printeasc. family man [~ m?en] s. (bun) familist; om de c as. family name [~ ncim] s. nume de familie. family tree [~ tri:] s. arbore genea logic. famine [Tfemin] s. 1. foamete. 2. (of) lipsa, absen (de); water ~ lips de ap. famine fever [~ ifi:v3r] s. (med.) 1. tifos. 2. febr recurent. famine prices [~ praisiz] s. pi. preuri urcate n perioada de foamete. famish ['famii/] vb. A. tr. a nfometa, a face (pe cineva) s sufere de foame, a ine flmnd. B. intr. (fam.) to be ~i ng a flmnzi, a i se face foame, a nu mai putea de foame, a fi lihnit. famished [-i t] adj. flmnd. nfometat, lihnit. famishment [-insnt] s. nfometare, fimnzirc. famous [T eimas] adj. 1. (for) vestit, renumit, faimos, celebru (prin, pentru). 2. (fam.) faimos, grozav, stranic, teribil; I have a ~appetite mi-e o foame grozav; (fam.) t hat's ~perfect! stranic! famously [-li] adv. (fam.) minunat, grozav, stranic. famo usness [-nis] s. celebritate, renume, faim. famulus ['fannjul3s],pl. famuli [-lai ] s. 1. (m>.) slujitor, servitor, slug. 2. asistent (al unui profesor, magician et c.). fan1 [fzen] I. s. 1. evantai, aprtoare (de mute). 2. ventilator. 3. (agr.) vntu rtoare. 4. arip (a unei mori de vnt, de elice etc.); arip sau coad de pasre. 5. (fig.) (to) ndemn, imbold (la, s). II. vb. A. tr. 1. a face vnt (cuiva). 2. (agr.) a vntur a. 3. a aa (focul), asufian. 4. (fig.) a aa, a strni, a aprinde; (jig.) to ~ the pass s to the flame a aprinde pasiunile; to ~ the cold war a aa rzboiul rece. 5. (jam.) a cerceta, a cuta. 6. (amer. fam.) a percheziiona, a cuta (asupra cuiva) arme sau ob iecte de furat. 7. a ndeprta (praful etc.) cu evantaiul. B. refl. a-i face vnt (cu e vantaiul). C. intr. 1. a face vnt (cu evantaiul); a rcori. 2. (i to ~ out) a se ntin de n form de evantai. 3. (poetic) a adia, a sufla (lin). fan2 s. (fam.) om pasiona t dup cinema, sport etc., amator entuziast; microbist. fanai [Tcinal. fa'nasl] s. (rar) far, lumin de far. fanariot |ib'no:ri3t] adj., s. fanariot. fanatic [fb'na Hik] I. s. fanatic. II. adj. fanatic, plin de fanatism, ptima n credin. fanatical |-3 l] adj. v. f a n a t i c (II). fanatically [-alii adv. (ca un) fanatic. fanatici sm [fo'metisiz^m] s. fanatism. fanaticize [fb'naHisaiz] vb. A. tr. a fanatiza, a face fanatic. B. intr. a deveni fanatic, a se purta (ca un) fanatic. fanciable [Taensbbl] adj. (/am.) 1. (despre boli) imaginar. 2. (despre mncruri) atrgtor. fanci ed [Tensid] adj. 1. ireal, imaginar. 2. dorit; favorit. fancier ['fasnsis'] s. 1. cunosctor, expert; dog ~ a) specialist n privina cinilor; b) cresctor de cini; c) neg ustor de cini; rose ~ expert n materie de trandafiri. 2. negustor specializat n anu

mite articole sau animale; bird ~negustor de pisri, psrar. 3. amator, iubitor (de a nimale etc.) 4. vistor. fanciful [Ta?nsiful] adj. 1. exaltat, entuziast; capricio s, cu toane, fantezist. 2. ciudat, straniu, bizar, fistichiu. 3. fantastic, imag inar, ireal; lucrat cu fantezie. fancifully [-ij adv. capricios, fantezist; biza r, fistichiu. fancifulness [-nis] s. caracter capricios; caracter fantezist. fan ciless [Tasnsilis] adj. lipsit de fantezie, fr fantezie. fancy ['faensi] I. s. 1. fantezie, imaginaie, putere de imaginaie. 2. nchipuire, plsmuire, fantezie; the worl d of ~ lumea himerelor. 3. gnd. idee; I have a ~ that m gndesc c. 4. fantezie, moft. capriciu, toan, chef; the ~ took him to enlist s-a angajat din capriciu. 5. nclin aie, gust, preferin (n art, mbrcminte etc.); pasiune, manie, patim; to have a ~ for lcea, a fi ahtiat dup, a fi amator de, a avea mania (cu gen.), a ndrgi; I took a ~ t o him, he took my ~ l-am ndrgit, mi-a czut cu tronc (la inim); to tickle smb.'s ~ a) a-i plcea cuiva, b) a-i strni curiozitatea cuiva. 6. the ~ (sport) a) maniaci sau amatori ai unui anumit sport, susintori ai unui sport (mai ales al boxului); b) l umea

fancy-articles 348

sportului; c) favorit. 7. (com.) articol de lux. ll.adj. 1. ciudat, straniu; fan tezist, fantastic. 2. ornamental; complicat; neobinuit. 3. de mascarad, de bal mas cat i costumat. 4. la mod; de calitate superioar. 5. (despre animale) pursnge. III. vb. A. tr. 1. a(-i) imagina, a-i nchipui, a-i reprezenta; ~that! nchipuiete-i! imagine z-i! ei poftim! ce zici? ce ai de spus? cum i place? 2. a crede, a socoti, a presupu ne. 3. a se socoti grozav la; he fancies his tennis se crede grozav la tenis. 4. a-i plcea, a iubi; to ~smth. a-i plcea ceva; to ~ smb. a se simi atras de cineva; you may eat anything that you ~ poi mnca (tot) ce pofteti. 5. a crete (animale sau p lante de soi). B. refl. a fi ncrezut, a avea o prere grozav despre sine. C. intr. a -i imagina, a-i nchipui; just / only ~! nchipuiete-i! ce zici? cum i place? fancy-art es [~i<Ktiklz] s. pl.v. f a n c y g o o d s . fancy baker [~ ibeikar] s. cofetar . fancy bakery [~ ibeikari] s. cofetrie, arta cofetarului. fancy-ball [~'bo:l] s. bal costumat; bal mascat. fancy biscuits [~ 'biskitsj s. pl. fursecuri. fancy b loke [~ blouk] s. (sl.) sportiv. fancy board [~ ba:d] s. carton fin. fancy bonne t [~ itonit] s. plrie modern (de dam). fancy cake [~ keik] s. tort. fancy-coloured [~ 'kAbd] adj. multicolor. fancy dog [~ dog] s. cine de lux. fancy-dress ['famsi-drc s] I. s. costum de bal mascat. II. adj. costumat, travestit. fancy-dress ball [~ 'to:l[ s. bal mascat i costumat. fancy fair [Taaisi ife>r] s. bazar de articole la mod (organizat n scopuri filantropice). fancy flour [~ ,flauar] s. fin de prima c alitate. fancy-framed [~freimd] adj. ncrezut, nchipuit. fancy-free [~'fri:] adj. (n v.) care nu e ndrgostit, cu inima liber. fancy goods [~ gudz] s. articole de mod; no uti, fantezii. fancy lady [~ ileidi] s. (amer.) prostituat, femeie de strad. fancy l ay [~ lei] s. (sl.) box. fancy man [~ mam] s. 1. amator, iubitor (ae animale etc .). 2. (fam.) codo; pete, iitor. fancy pants [~ paints] s. pantaloni fantezi. fancy paper [~ ipeiparJ s. hrtie de lux. fancy picture [~ .pikt/o1] s. descriere fanta stic. fancy price [~ prais] s. pre exagerat / exorbitant. fancy shop [~ /op] s. ma gazin de galanterie; magazin de lux. fancy soap [~ soup] s. spun de toalet. fancy woman [~ iwumon] s.v.fancylady. fancy work [~ wa:kj s. 1. lucru de mn, broderie. 2 . (fam.) trndvie; pierdere de vreme. -0- (fam.) good tennis without ~ joc de tenis clasic / fr procedee fanteziste. fan dancer ['fam idu:nsar] s. dansatoare de revi st care i ascunde goliciunea cu ajutorul unor evantaie. fandangle [fam'dasngl] s. ( fam.) 1. zorzoane, fluturai. 2. mscri, blestemii. fandango [fam'damgou] s. 1.-fandang o (aflns spaniol). 2. (amer.) bal vesel. fane [fein] s. (poetic) altar, templu. fanfare ['famfear] s. fanfar. fanfaron [Tanfaron] s. fanfaron. fanfaronade [rfamfa 2ra'na:d, -'neid] s. 1. fanfaronad, ludroenie. 2. fanfar. fang [fam] s. 1. col (de cin , de mistre); dinte; ghear (ae pasre). 2. rdcina dintelui. 3. (telm.) crlig; dinte, pa rte a unei scule / a unui cuit etc. care intr n mner. 4. (mine) galerie de aeraj. fa nged [famd] adj. 1. (despre vieti) cu coli, colat. 2. (despre scule) cu dinte (pentr u mner). <* three-~ molar cu trei rdcini. fangless [faerjlis] adj. 1. fr coli. 2. (des pre dini) fr rdcin. fan-in [Tamin] s. (infor.) entran. fanlight ['famlait] s. fereast form de) evantai. fanlight opener [~ i0up.9nar] s. (constr.) bascul. fan magazine ['fam .magazim] s. revist de teatru sa cinema (n care poi gsi amnunte despre artitii ferai). fan mail ['fam meii] s. coresponden primit de la admiratori (de o celebritat e). fanner [Tamar] s. 1. vnturtoare. 2. ventilator. 3. (amer. fam.) agent de poliie nsrcinat cu percheziionarea unei persoane reinute. fanning ['fsnin] s. ventilare. f an-out ['famaut] s. (infor.) sortan. fanny ['fami] s. (sl.) 1. (mar.) pupa. 2. (am er.) fund, cur. fan pigeon ['fam ipid3in] s. v. f a n t a i 1 (1). fan-shaped [~ Jeipt] adj. n fomi de evantai. fanship [Tam/ip] s. (numrul de) admiratori ai unei p ersonaliti artistice, sportive etc. fanrabulous [fan'tabjulos] adj. (amer. fam.) ex traordinar, formidabil, fantastic i fabulos n acelai timp. fantad ['famteed] s. (fa m.) dispoziie proast, nervi; to have the ~s a) a avea nervi; b) a fi prost dispus. fan tail ['fam tcilj s. 1. (omit.) porumbel-rotat (Columba livia laticauda). 2. (sl.) apc sa plrie cu boruri lungi (pentru crbunari). 3. (mar.) puntea la extrema pup a. fan-tailed [~teild] adj. cu coada n form de evantai. fan-talus [~'ta2las] s. co n de dejecie / aluvial. fantasia [fam'teizia, -'ta:z-, -famto'sio] s. 1. (lit., m uz.) fantezie. 2. turnir de clrei arabi, fantasia. fantast [fam'tasst] s. vistor, fa

ntast, vizionar.

fantastic(al) [fam'tEestik(al), fan-] adj. 1. fantastic, ireal, nchipuit; de nchip uire. 2. ciudat, straniu, excentric, extravagant. 3. cu toane, capricios. fantas ticality [fsenitaesti'kaeliti, fan-] s. 1. fantastic. 2. caracter fantastic. 3. pl. extravagane; ciudenii. fantastically [fan'taestikali] adv. fantastic. fantastic alness [fan'usstikslnis] s. v. f a n t a s t i c a 1 i t y (1 j 2). fantasy ['fa mtasi, -azi] s. 1. fantezie, imaginaie, nchipuire. 2. iluzie; joc al nchipuirii. 3. presupunere nentemeiat, nzrire. 4. capriciu, toan. 5. (muz.) fantezie. 6. (numism.) moned emis pentru colecionari. fanteague [fam'tkg] s. (pop.) ncurctur, bucluc. fantecg s. v. f a n t e a g u e. fantoccini ['famto'tfkni] s. pl. (itnl.) marionete; te atru de marionete. fantod ['ftentod] s. v. f a n t a d. fantom [Tamtam] etc. v. p h a n t o m etc. fan tracery ['fam -treispri] s. (arhit.) nervuri (ale unei bo ite). faquir ['fa:kiar, fo'kio'] s. v. f a k i r (1). far [fa:r],comp. farther [ 'fa:<5ar] si further ['fa:c3ac],sup. farthest [Tavist] si furthest [Tavist] I. a dv. 1. (spaial) (i ~ off / away) (ht) departe, n deprtare, la distan; (temporal) depar e; that is still ~off a) mai e mult pn acolo; b) (fig.) pn atunci mai va; ~and near/ wide peste tot, pretutindeni, n toate prile; (fig.) to carry too ~ a mpinge prea de parte; (fig.) to go too ~ a merge prea departe; he is ~ gone in drink e beat tur t; ~ in / on the day trziu, spre sfritul zilei; as ~ as pn la; n msura n care; how ~ de (anume)?; so ~ pn acum, deocamdat; so ~so good pn acum toate bune; in so ~ n aceast msur; inso~ as n msura n care; ~ between departe, la distan (u/tl de altul); rar; pu puine; ~ distant foarte deprtat; ~ back in the past n trecutul ndeprtat; as ~ back as the 17th of March nc la 17 martie; ~ into the air sus n aer; ~ into the ground adnc n pmnt; from ~ de departe, din deprtri; ~ from departe de; ~ from beingdeparte de a fi; ~ from it departe de aa ceva; nici gnd; da de unde!; (fam.) I wish him ~ enoug h lua l-ar naiba. 2. (cu) mult, infinit, incomparabil; ~ and away a) cu mult mai ; b) indiscutabil, hotrt, categoric; too difficult by ~ mult prea greu; ~ other cu totul altfel; ~ too good to be true prea frumos ca s fie adevrat; ~ worse (cu) mu lt mai ru; ~ and away worse cu mult mai ru. II. adj. (i ~ off) (n)deprtat; a ~ cry a) mare deprtare, bun distan; b) mare deosebire; ~ sight vedere cuprinztoare. farad [Ts rad] s. (electr.) farad. faradhneter [ifa;ra'di:mitar] s. (electr.) faradmetru, capacimetru. faradism ['fa?radiz3m] s. v. f a r a d i z a t i o n . faradization [ifaradi'zeijan] s. (med.) faradizare. faradmeter [ifa;rad'mitor] s. v. f a r a d i m e t e r . faradometer [,fa;ra:do'mitarJ s. v. f a r a d i m e t e r . fara ndole [Tairandoul] s. farandol (dans). far-away [Ta:rawei] I. adj. 1. ndeprtat. 2. absent; distrat; ~ look privire distant; ~ voice voce stins. II. s. (fot.) fotogra fie / imagine / vedere luat de departe / de la distan. far beam ['fa; bi:m] s. (aut o) faz mare / lung. far-between [-bi'twim] adj. rar, spaiat; houses few and ~ case puine i rare. farce1 [fa:s] s. 1. (teatru) fars. 2. fars, caraghiozlc; pozn; fest, ren hi. farce2 I. s. umplutur, toctur. II. vb. tr. 1. a umple (cu toctur). 2. (fig.) a pr esra (o scriere) cu note spirituale. farcemeat [Ta:smi;t] s. v. f o r c e m e a t . farceur [fa':sa:r] s. (fr.) 1. farsor, mistificator. 2. pozna, htru, ghidu. farc ical ['fa:sikal] adj. 1. (teatru) de fars; burlesc. 2. caraghios, nostim, nstrunic, hazliu. farcicality [ifa:si'kaditi] s. 1. caracter de fars. 2. caracter comic / nstrunic. farcicalness [Ta:sikalnis] s. v. f a r c i c a l i t y . farcied [Tc;sid ] adj. (vet., despre cai) rpciugos. farcy [Ta;si] s. (vet.) rpciug. fardel ['fa:dal ] s. (nv.) 1. boccea, legturic; pachet; ncrctur; mnunchi; maldr; snop. 2. (fig.) sar reutate, povar. 3. (vet.) foios, ghem (a patra cavitate a stomacului rumegtoarelor ). fare [fear] I. s. 1. costul unei cltorii; bilet; what is the ~? ct cost biletul?; adult ~ tarif integral; full ~ loc ntreg; single ~ bilet simplu, bilet de dus; r eturn ~ bilet de dus-ntors; excess ~ supliment. 2. cltor, pasager. 3. mncare, mas; bi ll of ~ meniu, list de bucate. 4. (amer.) cantitate total de pete prins (ae un vas de pescuit). II. vb. intr. 1. (poetic) a cltori. 2. a fi; a-i merge, a o duce, a s e mpca; ~ you well! drum bun!; how ~sit? cum merge? ce mai faci? cum o mai duci?; it has ~d ill with him i-a mers prost; you may go farther and ~ worse mulumete-te cu ce ai; nu te ntinde mai mult dect te ine plapuma. 3. a se ntmpla; so ~s it when aa se ntmpl cnd. 4. a mnca, a se hrni. Far East ['fa:r 'i:st[ s. the ~ Orientul ndeprtat xtremul Orient. Far Eastern [~ 'i:stan] adj. din Orientul ndeprtat, din Extremul O rient. far-end crosstalk ['fa:rend ,krosto:k] s. (tel.) telcdiafonie. farewell [

'fea'wel,'--, -'-] I. interj, drum bun! cu bine! rmas bun! rmi cu bine! adio! II. s . rmas bun; to bid / to make one's ~s a-i lua rmas bun / la revedere /adio. III. ad j. ' de rmas bun, de adio. farewell call [~ ko:l[ s. vizit de adio. far-famed ['fa :'feimd,'] adj. bine cunoscut, vestit, de mare renume. far-fetched [~'fet/t,'[ adj . 1. adus de departe. 2. (fig., despre argumente etc.) tras de pr; exagerat; arti ficial. far-flung [~'flArj,'--] adj. larg, ntins, cuprinztor.

349

fasciate [Tas/icit] adj. v. f a s c i a l (3). far-gone [~'gon] adj. 1. n ultimul stadiu (al bolii). 2. (fam.) dator vndut, necat n datorii. 3. (fam.) (beat) cri, (be at) turt. 4. (fam.) ndrgostit lulea / pn peste urechi. fasciated [-id] adj. v. f a s c i a l (3). farina [fa'raina] s. 1. fin. 2. praf, pudr. 3. amidon, fecul. 4. (bot.) polen. S. gris. fasciation [tfaj/i'ei/an] s. 1. legare, nmnunchere. 2. (med.) leg are, pansare. fascicle ['faesikl] s. 1. parte. 2. fascicul (a unei publicaii). 3. (bot.) fascicul, mnunchi; farinaceous [ifaeri'nei/as] adj. finos, de fin. legtur, smoc ; ciorchine. farinose [Tasrinous] adj. 1. finos.,2. ca presrat cu fin. 3. (fig.) bru mat. fascicled [-d] adj. v. f a s c i c u l a r . farl [fc:l] s. (scol.) turt subi re de ovz. farm [fa:m] I. s. 1. ferm, gospodrie (rneasc); collective ~ gospodrie cole v; fascicular [fa'sikjula'] adj. (bot.) fascicular, nmnuncheat. fasciculate [fa'sik juleit] adj. v. f a s c i c u l a r . state ~ ferm de stat; experimental ~ ferm ex perimental; sheep ~ cresctorie de oi. fasciculated [-id] aay. v. f a s c i c u l a r . 2. pepinier. 3. v. f a r m h o u s e. 4. (amer.) v. c o u n t r y h o u s e. II. vb. A. tr. fascicule ['faesikjud] s. v. f a s c i c u l u s . 1. a lucra, a cultiva (pmntul). 2. a arenda, a lua n arend, a crete (copii, contra plat). fasciculu s [fa'sikjulas],pl. fasciculi [-lai] s. (anat.) fascicul (de nervi). 3. to ~out a) a da n arend; b) (fam.) a trece, a pasa (o rspundere etc.). B. in/r. a cultiva f ascinate [Yaesineif] vb. A. tr. 1. a fascina, a vrji, a fermeca, a captiva, a sed uce; a fascina pmntul. cu privirea. 2. a deochea. B. intr. a fascina, a vrji. farm accounting ['fa:m a<kauntin] s. contabilitate agricol. farm adviser [~ ad.vaizar] s. agronom. fascinating [-in] adj. fascinant, fermector, ncnttor, captivant, seducto r; delicios; ~ look privire fascinant. farm butter [~ .bAtar] s. unt rnesc. , fascin ation [Ffcesi'nei/an] s. 1. fascinaie, farmec; ncntare, fermecare. 2. deochi; farm crop [Ta:m krop] s. cultur agricol. deochere. farmer ['fauna'] s. 1. fermier. 2. a renda. 3. proprietar de min. fascinator [Ta:sineitar] s. 1. fascinator, vrjitor. 2. (inv.) scuf (de copila). 3. (nv.) farm equipment ]'fa:m iikwipmant] s. (agr.) util aj agricol. farm facilities [~ faiSilitiz] s. pi. mijloace de producie agricole. glug. farm hand [~ hamd] s. muncitor agricol. fascine [fae'sim, fa's-] s. (drum.) fascine. farmhouse [~haus] s. locuin de fermier; cas (locuit) la o ferm. fascine cho ker [~ ,t/oukar] s. (mar.) cabestan. farming ['fa:mirj] s. 1. agricultur; cultiva rea pmntului. 2. exploatare (a unei ferme fascine dwelling [~ idwelirj] s. locuin la custr / palustr. fascine revetment [~ ri.vetmant] s. v. f a s c i n e w o r k . sa u moii). 3. arendare. farming industry [~ lindastri] s. industria agricol. fascine work [~ wa:k] s. (constr.) fascinare, fascinaj; strat de fascine. farm machiner y ['fa:m mai/i:nari] s. maini agricole. fascis [Tresis], pl. fasces |'fresi:z] s. (ist. Romei) fascie. farm manure [Ta:m ma.njua'] s. (agr.) gunoi de grajd. fasc ism [Tae/izsm, 'feesi-] s. fascism. farm mechanization ['fu:m imekanai'zci/anj s . mecanizarea agriculturii. fascist [Tas/ist] s., adj. fascist. farm outfit [Ta: m lautfit] s. inventar agricol mort. fash [fre/] (mai ales scol.) I. vb. A. tr. 1. a vexa, a jigni. 2. a neliniti, a tulbura. 3. a deranja, a jena, a incomoda. 4 . a chinui, a martiriza, a tortura. B. intr. 1. a se neliniti, farm practices [~ -praektisiz] s. pl. agrotehnic. a se alarma, a fi ngrijorat. 2. a se deranja. 3. a se czni, a se chinui. II. s. 1. jignire. farm product ['fa:m ipred^kt] s. produs agricol. farmstead [~stcd] s. fenn (cu toate dependinele ei), curtea fermei (cu t oate acareturile 2. nelinite, tulburare; emoie. 3. deranj. 4. chin, cazn; trud. 5. c iud, necaz, suprare. fashion [Tas/an] I. s. 1. mod, fel, chip, nfiare, manier; after / in a ~ntr-un anumit ei); curte (rneasc). fel; ntr-un anumit sens; ntr-o oarecare msur a un anumit punct; oarecum; after farm tractor [~ .trakta'] s. (auto) tractor ag ricol. the ~ of dup modelul (cu gen.), dup exemplul (cu gen.); in one's own ~ n fel ul su; farmyard [Ta:mja:d] s. curte (rneasc), ograd. to speak American ~ a vorbi n fel l americanilor; horse ca un cal; (nv.) Newgate farmyard manure [~ ma'njua'] s. gun oi de grajd. ~ cte doi (n rnd). 2. fason, croial, form. 3. stil; gust; gen; mod; to be the ~, to be farness [Tu:nis] s. deprtare; ~ of sight a) prezbitism; b) (fig.) p erspicacitate. Far North ['fa:'no:G] s. the ~ (canad.) Nordul ndeprtat (zona arcti c si sitbarctic in ~ a fi la mod; to be in the ~ a urma moda, a se ine de mod; to bri ng into ~ a face s fie la mod; to come into ~ a deveni modern; dressed in the heig ht of ~ mbrcat a Canadei). dup ultima mod; to lead the ~ a da tonul; a fi arbitral e

leganei; out of ~ ieit din mod, faro [Tearou] s. faraon (yoc de cri asemntor cu stasul . demodat; to go out of ~ a se demoda; to set the ~ a da tonul; a man of ~ un or a care farouche [fa'ru:/, fa:'r-, fae'r-] adj. (fr.) slbatic, urcios, nesociabil. far-out ]'fa:r'aut] adj. (si.) 1. aiurit; extravagant. 2. radical, extrem. 3. ob scur, ezoteric. se ine de mod; people of ~ nalta societate, lumea bun. 4. obinuin, uza 5. pi. purtare, maniere; maniere alese, gust ales. 6. distincie, noblee. II. vb. t r. 1. a da farraginous [fa'rekfjinas, -'ras-] adj. amestecat, de aduntur. o nfiare / o form / un aspect (cu ant.) (sifig.); (tehn.) a forma, a fasona, a modela; farrag o ]fa'ra:gou, -'reig-] s. amestec(tur), aduntur. to ~ a vase from clay a modela un v as din lut. 2. (fig.) a transforma, a aranja, a potrivi; far-reaching ['fa:'ri:t /irj] adj. 1. plin de consecine; cu rsunet. 2. vast, cuprinztor. a da o linie nou (c u dat.). 3. (nv.) a imagina, a inventa; a imita. 4. to ~ to a adapta la, farrier ['fa2rior] s. 1. potcovar, fierar. 2. (nv.) (medic) veterinar. farriery ['fteriar i] s. 1. fierrie, potcovric; meserie defierar/ potcovar. 2. (nv.) medicin a ntrebuina ea / drept. fashionable [-abl] I. adj. 1. la mod, monden; elegant. 2. de bun gust , eu maniere alese, veterinar. 3. (amer.) fierrie, potcovrie. farrow1 ['ferou] I. s . 1. totalitatea purecilor ftai deodat de o scroaf. 2. purcel. II. vb. distins. 3. r afinat; cult; fin. II. s. (mai ales pl.) persoan din lumea bun, persoan monden. fash ionableness [-sblnis] s. 1. elegan. 2. mod. 3. distincie, bun cretere. A. ir. a fta (p rcei). B. intr. a fta purcei. fashionably [-abli] adv. 1. monden, elegant. 2. fin , cu finee / rafinament. farrow2 adj. (amer.) (despre vaci) stearp. fashioned wire [Tte/pnd Vaia r ] s. (metal.) srm profilat / fasonat. far-seeing ]'fa:'si:in] adj. (fig.) care vede departe, prevztor, perspicace. far-sighted [~'saitid] adj. 1. car e vede (pn) departe. 2. (med.) prezbit. 3. (fig.) v. fashioner [-ar] s. croitor; c ostumier. f a r - s e e i ng. fashionist [-ist] s. v. f a s h i o n e r . fashio nless [-lis] adj. lipsit de form; demodat. far-sightedness [~'saitidnis] s. 1. pe rspicacitate; prevedere. 2. (/nea1.) hipermetropie, fashionmonger ['fae/pnimArjg s1'! s. persoan elegant care se ine de mod; filfizon, hiperlropie; prezbiie. fart [fa :t, fort] (vulg.) l.s.l. bin, pr. 2. neghiob, aprox. Bul. II. vb. intr. 1. a trage fan te, afandache. fashion paper [~ .peipar] s. jurnal de mode. vnturi, a se bi. 2. to ~ around a se prosti; a se purta ca un neghiob. fashion parade [~ pa'reid] v. f a s h i o n s h o w . farther1 ['fa:dar] comp. de la f a r. I. adv. 1. mai depart e. 2. (ae obicei further) n fashion-plate [plcit] s. 1. schi de mode. 2. persoan ca s coas din cutie, persoan plus. II. adj. 1. mai (n)deprtat. 2. (de obicei further) n pl us, suplimentar, adiional; have you anything ~ to say? mai ai de adugat ceva? unti l ~notice pn la noi dispoziii. mbrcat dup ultima mod. 2 fashion revue [~ ri-vju:] s. f a s h i o n s h o w . farther vb. Ir. (rar) v. f u r t h e r (III). fashion se tting ]~ -setin] adj. care lanseaz moda. farthermost ['fa:t>amoust[ adj. cel mai (n)deprtat; to the ~ ends of the earth pn fashion-sick [~sik] aay. (ntotdeauna) pus l a punct, (venic) preocupat de mod. la captul pmntului. fashion show [~ /ou] s. parad a modei; revist a modei. farthest ['fa:<Jist] supe.rl.de la f a r I, adj. cel mai (n)deprtat; at (the) ~ a) cel mai fast1 [fa:st] I. vb. A. intr. 1. a posti, a ine p ost, a mnca de post. 2. (from) a se abine departe; b) cel mai mult; c) cel mai trzi u. II. adv. cel mai departe. farthing [Tcrdirj] s. farthing ( 1 / 4 de penny); ( fig.) para, ban; gologan; fleac, nimic; (de la). B. tr. to ~ away a disease a vi ndeca o boal (prin post). II. s. 1. post; to break the uttermost ~ ultimul ban, u ltima lscaie; it does not matter a ~ n-are nici o importan, one's ~ a) a se dedulci , a mnca de dulce; b) a lua gustarea de diminea, (prov.) a clean nu conteaz nici ct n egru sub unghie; it's not worth a ~ nu face nici dou parale / o ~is better than a dirty breakfast mai bine srac i curat dect bogat i ptat. 2. perioada para chioar / ct o ceap degerat; not to care a brass ~ a nu-i psa ctui de puin, sau durata postului. a nu da nici cea mai mic atenie; to play chuck ~ with a risca n mod nesbuit (cu ac.). fast 2 1. adj. 1. solid, tare, rezistent; durabil, stabil, trainic; viguros, rob ust; dus, ferm, farthingale [~geil] s. (inv.) 1. (fust) malacof. 2. turnur (care s e poart sub fust). drz; imobil; ~ colour culoare durabil; hard and ~ rule regul stric t / precis / clar; to make ~a ncuia (usa),1 to take ~hold of a se prinde cu putere d e, a se aga de. 2. repede, farthing-worth [~wa:0] s. flcac, bagatel, nimic. iute; t he watch is ~, you are a little ~ ceasul (dv.) merge / este nainte; (as) ~ as a h are far-travelled [Ta:'tra?vld] adj. cltorit. iute de picior; iute ca sgeata. 3. cr edincios, fidel, devotat; ~ friends prieteni buni / la Far West [~ 'west] s. the

~ Vestul ndeprtat. cataram. 4. (despre oameni) frivol, uuratic; ~and loose neserios ; ~set band de cheflii; fasces ['fiesi:z] s. pl. de la f a s c i s. fascia [Tei/i a. -jja],pl. fasciae ['fei/ii:, -Jji:] s. 1. fie, band, panglic. 2. firm. 3. (anat.) ~ liver / man om uuratic; to be ~, to lead a ~ life a duce o via dezordonat; a o duc e esut conjunctiv, aponevroz. 4. (arliit.) fie; cordon, plint. 5. ['fze/ia, -/ia, -/a ] (med.) numai n chefuri. 5. (amer. si.) fraudulos, necinstit; ~scales cntar inexa ct. II. aaV. 1. tare, puternic; ~shut nchis strmb, bine nchis; nchis ermetic; he is ~asleep doarme adnc; fa, pansament, bandaj. doarme butean; ~ by / beside a) chiar alt uri de; chiar lng; b) lipit de; (mii.) stand fascia board ['fci/ia bo:d] s. (const r.) pazie. ~! ncetai (tragerea)l 2. repede, iute; as~as one's legs can / could / w ould carry one fascial [Tei/sl] adj. 1. dungat, vrgat, reiat. 2. nmnuncheat. 3. (bo t.) fascicular

fast address 350

ct l in picioarele, mncnd pmntul; you go too ~ judecai pripit; it rains ~ plou reped ou cu gleata; plou cu bici; ~ and furiously la repezeal, peste cap; to play ~ and loos e a se purta neserios, a fi inconsecvent, a spune una i a face alta; a fi (taler) cu dou fee, a-i clca promisiunea; a se folosi de ceva fr scrupule; a proceda cu vicle nie; to live ~ a duce o via desfrnat. III. s. (amer.) 1. (mar.) spring, travers. 2. ( mar.) amerare, abordare. 3. (mar.) loc de anierare. 4. odgon, arner, plirnar. 5. ( mine) galerie n crbune. 6. (mine) primul strat solid al unei roci. fast address [T u:st o'dres] s. (antom.) adres fix. fast coupling [~ 'kAplirj] s. (telm.) cuplare constant. fast-day [~dci] s. (rel.) zi de post. fasten [Ta:sn] vb. A. tr. 1. a at aa, a fixa, a lega; a strnge, a ntri, a ncleta, a nepeni Ui fig.); a asambla; a mbin ~ one's eyes on a-i ainti privirea asupra (cu gen.); to ~ two things together a f ixa dou obiective mpreun (cu ajutorul unui urub etc.). 2. a nchide, a ncuia; to ~ a do or a ncuia o u. 3. a ncheia; to ~ a glove a ncheia o mnu. 4. (poligr.) a broa, a coa . to ~ by buckling a strnge bine catarama de la; (rar) to ~down an envelope a lip i un plic; to ~in a) a nfige (pari); b) a influena moralul (cuiva); to ~ off a fix a'(ata); to ~ on a atribui (cuiva), a pune pe seama (cuiva), a pune n crca / spate le (cuiva); to ~ a nickname on a porecli (pe cineva); to ~ an obligation on smb. a fixa o obligaie cuiva; to ~ up a boxa bate o Iad n cuie; to ~ a quarrel upon a cu ta ceart (cuiva); to ~ with buttons a ncheia nasturii (unei haine), a butona; to ~ with nails a prinde, a fixa, a bate.n cuie; to ~ with plaster a pune n ipsos. B. refl. to ~ oneself on smb. a-i pune sperana n, a conta pe. C. inlr. 1. a se solidif ica, a se ntri. 2. to ~ on / upon a) a se aga / a se prinde de; to ~ upon a pretext a se aga de un pretext; b) a se npusti asupra (cu gen.), a se precipita asupra (cu gen.); a tbr pe; a tbr asupra (cu gen.); c) a se ine de (cineva), a se ine de capul ( va); d) a fi devotat cu trup i suflet (cuiva). fastener [Ta:snor] s. 1. nchiztor, zvo r, ivr, foraibr, cioac. 2. copc, sponc, agraf; clam. 3. crlig de rufe. 4. (tehn.) dis itiv de fixare; clem; ncheietoare. fastening [-in] s. 1. legare, fixare; ncuiere. 2 . (mar.) ancorare. 3. v. f a s t e n e r . fastening lug [~ Ug] s. (tehn.) plac d e fixare. faster ['fa;star[ s. persoan care postete. fast food [Tu:st fu:d] s. (ga str.) produse culinare preparate la minut, fast-food. fast-handed ['fa:st'haendi d] adj. zgrcit, calic, avar, crpnos. fasti ['fasti:, -tai] s. pi. (lat.) 1. letopis e, anale. 2. calendare (romane). fastidious [fax'tidiss] adj. 1. dificil, pretenio s, cusurgiu; greu de mulumit, mofturos. 2. (nv.) dezgusttor. 3. (fnv.) dezgustat. f astidiously [-li] adv. 1. dispreuitor. 2. (nv.) cu un aer dezgustat. 3. cu pretenii ; cu mofturi. fastidiousness [-nis] s. 1. mofturi, capricii, nazuri; pretenii. 2. (nv.) dispre. fast idle [Tu:st 'aid!] s. (auto) ralanti accelerat. fastigia s. pi .de la f a s t i g i u m. fastigiate [faes'tid3ieit] adj. (bot., zool.) acicular , aciform. fastigiated [-id,-ed] adj. v. f a s t ig i a t e . fastigium [faes'tk tyarnl.pl. fastigia [-d3io] s. (arhit.) fronton. fasting [Ta:stirj] s. postirc, post. fast-moving ['fa:st'mu:vin] adj. 1. palpitant, trepidant, care se desfoar cu rapidi tate. 2. grbit, repezit, care se mic cu rapiditate. fastness ]'fa:stnis] s. 1 . soliditate, trie, trinicie. 2. cetate, fortrea, bastion, citadel. 3. (fig.) siguran . vitez, repeziciune. 5. (fain.) vioiciune, zburdlnicie, neastmpr, vigoare. fast pri soner ['fa:st 'prizana1"] s. ntemniat, ocna. fast-talking [~to:kin] adj. volubil, p lin de volubilitate, care te ameete eu vorba. fast train [~ 'trein] s. (ferov.) (t ren) rapid, (tren) expres; (tren) accelerat. fastuous ['faestjuas] aay. (nv.) mndr u, orgolios, trufa, seme; dispreuitor, arogant. fat [fatt] I. adj. 1. gras; unsuros . 2. gras, crnos, bine hrnit, plin, durduliu, dolofan, rotofei, rotund; ~cheeks ob raji rotunzi/buclai;~fingers degete scurte i groase; (as) ~ as a pig / mole gras ca un porc / pepene; to grow ~ a se ngra. 3. (despre pmnt) gras. fertil, rodnic. 4. gra s, avantajos, lucrativ, profitabil; ~ job afacere rentabil/ gras; sinecur; ~ lining ctig gras / mare; (teatru) ~ part rol gras. 5. bogat, mbelugat, abundent, copios. 6 . obtuz, mrginit, redus, prost. II. adv. (fam.) to cut it ~ a tia piroane, a turna la minciuni, a exagera / a mini fr ruine; to cut up ~ a lsa o motenire mare. HI. s. 1 . grsime, osnz, untur; animal ~grsime animal; vegetable ~grsime vegetal; (fam.) (ail) e ~ is in the fire s-a dus dracului tot; lucrurile s-au ncurcat ru de tot; (fig.)

to live on one's own ~ a tri din rezerve acumulate / din capital / din cunotine nsuit e fr a mai nva nimic nou / din propria-i osnz; (amer. fig., despre un partid politic) o fry the ~ out of smb. a stoarce bani de la cineva pentru ducerea campaniei ele ctorale; (nv.) to lick the ~ from smb.'s beard a se folosi de roadele muncii cuiv a; (fam.) to run to ~ a se ngra; to live on / to cat the ~ of the land a tri din belu g / n lux. 2. unsoare. 3. (fig.) crem, partea cea mai bun, bucica gras. 4. (fam.) chil ipir, pleac; afacere rentabil; bani. 5. (teatru si.) pasaj avantajos al rolului, cr oet. 6. (nv.) butoi. 7.pl. (austr.) vite (sau oi) grase. IV. vb. A. tr. 1. (si to ~ up) a ngra. 2. a fertiliza. B. intr. a se ngra. fata ['fu:toj s. (ita/J 1. zn, fee. ursitoare. fatal [Teital] adj. 1. fatal, inevitabil; de nenlturat. 2. mortal, fune st, nefast; ~stroke / blow lovitur mortal. 3. (nv.) ursit, menit, sortit, predestin at. fatalism [-izaml s. fatalism. fatalist i-ist| s. fatalist. fatalistic [ifcit s'listik] adj. fatalist. fatality [ib'taeliti, fci't-] s. 1. fatalitate; soart, d estin, ursit; determinism. 2. nenorocire, dezastru, prpd, picirc; moarte (prin acci dent). 3.pi. rubrica de accidente (dintr-un ziar).

fatalize [Taetslaiz] vb. intr. a se supune soartei. fatally [Teitali] adv. fatal , funest, mortal; to end ~ a sfri tragic. fatal shears ['feitl 'Ji(:)sz] s. the ~ moartea. fatal sisters [~ 'sistez] s. pl. the ~ (mitol.) Parcele. fatal thread [ ~'6red] s. the ~ firul vieii. Fata Morgana [Ta:to mo:'ga;n3, 'fa:ta: mo:'ga;na:] s. Fata Morgana, miraj. fatback ['faetbeek] s. (amer. iht.) chefal (Mugii cephal us). fatbrained [~breind[ adj. (nv.) prost, greu de cap, greoi la minte, tmpit, ntng . fat cat [~ 'kaet] s. (sl.) persoan care d bani pentru mainaiuni politice; comandit ar, persoan care finaneaz un partid politic. fat colour [~ X\ki'\ s. (chim.) colora nt liposolubil, colorant solubil n grsimi. fate [fcit] I. s. 1. soart, destin, ursi t; (fam.) as sure as ~ de bun seam, fr nici o ndoial, cu siguran; (prov.) no flying ~ ce i-c scris n frunte i-e pus; to seal smb.'s ~ a pecetlui soarta cuiva; to share the same ~ a avea / a mprti aceeai soart; to tempt ~ a ispiti soarta. 2. pieire, prp moarte; to go to one's ~ a merge la pieire, a merge la moarte sigur; to meet one' s ~ a-i gsi moartea / sfritul; I never knew his ~ n-am tiut niciodat cum a sfrit. 3. tol.) the Fates Parcele. II. vb. tr. (folosit numai la pasiv) to be ~d a fi pred estinat, (-i) fi sortit, a(-i) fi ursit; it was ~d to be aa a fost scris, aa a fost s fie. fated ['feitid] adj. predestinat, sortit, ursit, menit; condamnat. fatefu l ['feitfiil] adj. 1. fatal; inevitabil. 2. important, hotrtor (ca urmri). 3. profe tic; fatidic. fatefulness [-nis] s. caracter fatal. fat-extracted ['fajtiks'trak tidl adj. (tehn.) degresat.. fat-faced [~'feist] adj. gras la fa, durduliu, buclat. fat fryer [~ ifrai9r] s. (fam.) persoan care stoarce bani pentru propaganda poli tic. fat guts [~ 'gAts] s. (pop., peior.) burtverde, burghez. fathead ['fasfhcd] s . (fam.) prostnac, prostovan; imbecil, idiot, tmpit, neghiob. fatheaded [Ta'hedid] aay. (fain.) greu de cap, ngust la minte, mrginit." fat hen [~ 'hen] s. (bot.) 1. spanac-slbatic (Chenopodium album). 2. lobod-puturoas (Clienopodiuin vulvaria). 3, lobod (Atriplex sp.). father l'(a:ds'] I. s. 1. tat, printe; zmislitor, creator; se nior, persoan vrstnic; adoptive ~ tat adoptiv; Almighty Father Dumnezeu (cel Atotput ernic); Atotputernicul; Holy Father papa; Father of Rivers a) Nilul; b) (amer.) Mississippi; (rel.) ghostly ~ duhovnic; (nv.) the Father of Faith sultanul; the ~ of lies Satana, diavolul; spiritual ~ duhovnic; ~ of the House deputatul cu cea mai mare vechime n Camera Comunelor sa n Camera Reprezentanilor; (prov.) like ~, li ke son achia nu sare departe de trunchi, cum c turcul i pistolul; (prov.) many a g ood ~ but hath a bad son pdure fr uscturi nu se poate; (prov.) the wish is ~ to the thought dorinele zmislesc gnduri; credem uor ce ne place. 2. strmo, strbun; to be gath red to one's ~s a se duce pe lumea cealalt, a muri; to lie / to sleep with one's ~s a fi nmormntat n mijlocul alor si sau n locul de batin. 3. printe spiritual, duhov , preot; episcop. 4. cel mai n vrst membru al unei asociaii. 5. ntemeietor, creator. II. vb. tr. 1. a crea, a da natere la (sau cu dat.) (si fig.). 2. a adopta, a nfia . 3. to ~ smth. on / upon smb. a atribui cuiva paternitatea (unei opere etc.); a pune ceva pe seama cuiva, a pune ceva n sarcina cuiva. Father Christmas [~ Tcris mas] s. Mo Crciun. father confessor [~ km'feso1"] s. (rel.) duhovnic. father figure [~ Tig3r] J.V. f a t h e r c o n f e s s o r . fatherhood ['fu:<>.7hud] s. 1. p aternitate. 2. autoritate printeasc. father-in-law ['fa:<5arinb:] s. (tat) socru. f atherland ['fatfskend] s. patrie, ar natal. fatherless ['fa:d9lis] adj. fr tat, orfan;

anonim (si fig.). fatherlessness [-nis] s. situaie de orfan; anonimat (sifig.). fatherlike [rfa:iJoIaik] I. adj. printesc, (ca) de tat, patern. II. adv. printete, c a un tat. fatherliness [Tarfslinis] s. dragoste printeasc. fatherly [TcKdali] adj., adv. v. f a t h e r 1 i k e. fathership ['fa:09/ip] s. v. f a t h e r h o o d . Father Thames l'hv.do 'temz] s. Maica Tamisa. fathom ]'f33()nm] I. s. 1. (mar.) bra, stnjen marin (6 picioare = 1,82 m). 2. adncime; to be ~s deep in Iove a fi ndrg ostit pn peste urechi, a fi ndrgostit lulea. 3. (inv. fig.) ptrundere, perspicacitate . II. vb. ir. 1. a msura (o adncime); a sonda (si fig.). 2. a ptrunde, a nelege; I ca nnot ~ his meaning nu pot nelege ce vrea s spun. 3. a aprofunda, a studia; a cerceta (esena unui fenomen). 4. (fam.) to ~ out a afla, a descoperi, a da de urma (cu g en.). fathomable [-sbl] adj. 1. sondabil, msurabil. 2. comprehensibil, inteligibi l. fathometer [fae'tomte'] s. (/Mar.) sond sonor. fathomless [Tasclsmlis] adj. fr fu nd, insondabil; impenetrabil, incomprehensibil, de neneles. fathom line ['fastJam lain] s. (mar.) izobat. fatidic(al) [fei'tidik(sl), fo't-] adj. fatidic, profetic , prevestitor. fatidically [fci'tidiksli] adv. profetic, prevestitor. fatigable [Tstigotel] adj. care obosete uor. fatigate (nv.) I. ['fastigeit] vb. tr. a slei, a istovi, a vlgui, a seca de puteri. II. [Taetigit] adj. istovit, obosit, sleit, s ecat de puteri, ostenit, extenuat, vlguit. fatigue [lb'tiig] I. s. 1. oboseal, ist ovire, extenuare; munc istovitoare; to stand ~ a suporta oboseala, a rezista la o boseal; to be worn out with ~ a fi istovit de oboseal, a fi frnt / mort de oboseal. 2. saturaie; dezgust, plictiseal. 3. (/nil.) corvoad, serviciu auxiliar. 4. (tehn.) oboseal. II. vb. tr. a obosi, a istovi, a slei, a extenua, a epuiza. fatigue clo thes ]~ klouoz] s. (tehn.) haine de lucru, hain de protecie, salopet.

351 fear1

faulty [To(:)lti] adv. 1. cu lipsuri; nejust, greit. 2. defectuos, stricat; imper fect. 3. (wv.) condamnabil, vinovat. faulty part [~ 'pa:t] s. pies rebutat. faun [ fo:n] s. (mitol.) faun. fauna ['fo:n3],p/. faunae [To:ni:], faunas ffomaz] s. fa un. fausant [To:s3nt] adf (sca.) respectabil, onorabil; cumsecade; cinstit. faux p as l'fou 'pu:],p/. faux pas [Tou 'pa:z] s. (jr.) gaf. faveolate [fa'vkaleit] adj. alveolar, ca un fagure. favonian [fs'vounian, fei'v-] adj. 1. al vntului de vest . 2. (despre vnt) favorabil, prielnic; blnd, linitit. favor... (amer.) v. f a v o u r... fat-kidneyed [~'kidnid] adj. (peior.) gras, umflat, burduhnos, boros; puhav, buhit. favour [Teiv3r] I.. 1. favoare, hatr; graie; bunvoin; trecere; to be in ~ with smb., fatless ['fa?tlis] adj. (despre carne) slab, fr grsime, macru. fatling [Talli n] I. s. animal tnr pus la ngrat pentru tiere / sacrificare. II. adj. mic to be in smb .'s ~ a se bucura de favoarea cuiva, a fi n graiile cuiva; to ask a ~ of smb. a ce rc o favoare cuiva; to stand high in smb.'s ~ a se bucura de protecia binevoitoar e i gras. fat lot ['fast lot] s. (peior.) a ~ (foarte) mult, grozav; a ~you care mult i mai pas! a cuiva / de nalta favoare a cuiva; do me a ~ f-mi o favoare; to enjo y the ~ of smb. a se bucura de favorurile sau de atitudinea binevoitoare a cuiva ; to be n great ~ a avea fat lute [~ lu:t] s. (te/m.) chit fabricat din lut i ulei de in. mult cutare; to find / to win ~ in smb.'s eyes a ctiga bunvoina cuiva; to curr y ~ fatly ['fastli] adv. 1. bogat, abundent, din abunden. 2. greoi, nendemnatic. fat ness [TaHnis] s. 1. grsime; caracter uleios / gras. 2. corpolen, obezitate. 3. fert ilitate, with smb., to insinuate oneself into smb.'s ~, to creep / crawl into sm b's ~ a cuta s intre n graiile cuiva, a se lingui pe lng cineva, a cuta s intre pe s elea cuiva; rodnicie. 4. (nv.) senzualitate. to be restored to a ~ a reintra n grai i; to load with ~s a ncrca eu favoruri; to bestow fat-soluble [Tast'soljubl] adj. (chim.) liposolubil. /to confer/to grant a ~ on smb. a acorda o favoare cuiva; t he last ~ intimitate sexual; fat spark ['fast 'sperk] s. (auto) scnteie cald. relaii intime. 2. favoare; aprobare; permisiune; with / by smb.'s ~ cu permisiunea cui va; fatten f'fsetn] vb. A. tr. 1. a ngra, a ndopa. 2. a ngra, a fertiliza (solul). 3. ridica to look with ~on a privi favorabil (cu ac), a privi cu bunvoin (cu ac.),- ( glume, peior.) (miza). 4. to ~ up a ngra, a pune la ngrat. B. intr. a se ngra (i f ~ on by your ~ eu voia dv.; under ~ s-mi fie ngduit s spun, s nu v fie eu suprare / eu smth. a se ngra din ceva; a se mbogi din ceva. bnat. 3. favoare, ndatorire, obligaie do smth. as a ~ a ndatora pe cineva fcnd fattener [-ar] s. persoan care ngra sau se n ceva; a face o favoare (dac); (rar) give me the ~ of your name fii bun i spunei-mi f attening [Ta?tnin] s. ngrare. cum v cheam. 4. protecie, patronaj, ocrotire; prtinire; e gained his position more fattening house [~ haus] s. grajd pentru vite de ngrat. by ~than merit i-a ctigat situaia mai curnd datorit proteciei dect meritului; without ttening stall [~ sto:l] s.v. f a t t e n i n g h o u s e . fear or ~ neprtinitor; under ~ of the darkness sub protecia / ocrotirea ntunericului. fattish ['faeti/] adf grsu, dolofan, durduliu. 5. favoare, avantaj, folos; interes, ajutor; in of n f avoarea (cu gen.); to draw a cheque fatty [Taeti] I. adj. 1. gras; unsuros; ulei os. 2. gras, obez; burtos, umflat. 3. gras, fertil; in smb.'s ~ a emite un cec n favoarea cuiva / la ordinul cuiva, a scrie un cec pe numele (despre iarb) suculen t. II. s. grsan, burtos, burduhnos. cuiva. 6. rozet; insign; cocard; suvenir; semn; t o wear a ~ a purta culorile unui partid; fatty acid [~ 'aesid] s. (chim.) acid g ras. wedding ~ cocard. 7. scrisoare; your ~ of scrisoarea dv. din. 8. chip, fa; nfiare fatty degeneration [~ diid3en9'rei/3n] s. (med.) degenerescent adipoas. to alter ~ a se schimba la fa. II. vb. tr. 1. a-i face (cuiva) favoarea, hatrul, a(-l) favor iza, fatty matters [~ 'mataz] s. pi. substane grase, a(-l) privilegia; please ~ me with an answer binevoii s-mi rspundei. 2. a favoriza, fat type [Tset 'taip] s. (pol igr.) liter gras, aldin, bold. a ajuta, a susine. 3. a proteja, a prefera, a avea o slbiciune pentru. 4. (fam.) a fi asemntor fatuitous [f9'tju:it3s] adj. v. f a t u o u s . cu; the boy ~s his father biatul i seamn tatlui su. biatul e leit taic-su. fa [fo'tju(:)iti, fa;'t-] s. 1. prostie, imbecilitate, stupiditate. 2. (nv.) nebuni e, demen. favourable [Teivsrsbl] adf 1. favorabil, propice; potrivit, prielnic. 2. binevoitor, fatuoid [Taetjuoid] s. (bot.) un fel de ovz slbatic, odos (Avenafatua

). prietenos, amabil. 3. ~ to util, folositor, avantajos (cu dat.). fatuous [Tan juas] adj. 1. prost, fr minte; fr sens; ~smile surs prostesc. 2. zadarnic, favourable ness [-nis] s. caracter favorabil (al unui raport etc.). inutil, fr rost; iluzoriu . favourably [Teivarabli] adv. 1. favorabil, avantajos, propice. 2. binevoitor, prietenos, fatuousness [-nis] s.v. f a t u i t y . amabil. fat-witted f'fast'wit id] adj. prost, stupid, neghiob, fr minte. favoured [Teivad] adf 1. privilegiat, f avorizat; (despre clim) favorabil, prielnic; most fat wood [~ 'wud] s. material l emnos uscat. ~ nation naiunea cea mai favorizat. 2. (despre o scrisoare) ~ by remi s / transmis faubourg [Toubuag i pronunia francez] s. suburbie, mahala, cartier. prin . faucal ['ib:k3l] (fon.) I. adj. faringcal, produs n faringe (ca anumite sunete semitice favourer [Teivara1] s. persoan care favorizeaz; protector; patron. gutura le). II. s. sunet gutural, favourite [Teivarit] I. adf favorit, preferat; iubit; (amer.) ~son politician cu popularitate fauces ['fo:si:z] s. pi. (anat.) faring e. numai n statul su. II. s. favorit; to be a ~ with smb. a se bucura de favoarea cuiva; faucet [To:sit] s. (amer.) 1. robinet; ventil. 2. cana, cep, vran; dop. 3. (te/w.) buc, to be a great ~ a fi foarte popular, a fi iubit. manon. favouritism [ -izpm] s. favoritism. faugh [fo:] interj, pfui! ptiu! faw [fo:] adj. (nv.) colora t, multicolor. faulchion ['fo;l//9n] . v. f a l c h i o n . fawn1 [fo:n] I. s. ce rb tnr (pn la un an); (despre ciute) in ~ n perioada gestaiei. fault [fo(:)lt] I. s. 1 . lips, defect; greeal, eroare; boroboa, prostie; gaf; vin; for II. adj. cafeniu. III. vb. tr. (despre cprioare) a fta (un ied), a da natere (unui ied). ~ of din lips de; every man with his ~s fiecare cu defectele lui; in ~ n vin / defect, fawn2 I. vb. intr. 1. a se gudura, a da din coad. 2. (on, upon) a se lingui, a se alinta, vinov at; to a ~ prea mult, excesiv; whose ~ is it? a cui c vina? cine c vinovat?; to be in a se gudura (pe lng), a se ploconi, a se cciuli (n faa cuiva). II. s. linguire / ploconire ~ a grei, a fi vinovat; to find ~ with a reproa cuiva; a se plnge de, a fi nemulumit servil/josnic. de; (fig.) a se aga de, a cuta nod n papur (cu dat.), a c pricin (cu dat.); at ~ fawn-coloured ['fo:n'kAbd] adf brun-rocat. vinovat; (prov.) a ~ confessed is half redressed greeala mrturisit c pe jumtate iertat. fawn-coloured deer [~ diar] s. (zool.) pui de cerb; pui de cerb-loptar, tnr mascul 2. (sport, ma i ales la tenis) minge servit ncreglementar. 3. (cinegetic) pierderea urmei sau fe mel din aceste specii. {vtuitului); to be at ~ a) a pierde urma (vnatului); b) (fig .) a fi nedumerit / perplex; fawner [To:n3r] s. linguitor, om josnic, om lipsit d e scrupule. a se gsi n ncurctur, a fi pe o pist / pe o urm greit; (nv.) cold ~ urm fawning [To:nin] adf slugarnic, servil. 4. (geol.) deplasarea unui strat sau a u nei vine; falie; rupere; fisur; dizlocare. 5. (te/m.) fawningly [-li] adv. slugar nic, servil. avarie, pana, deteriorare; fisur; defect. 6. (electr.) scurtcircuit. II. vb. A. tr. 1. a blama, fawningness [-nis] s. linguire / ploconire servil / jo snic. a mustra, a dojeni. 2. a nvinovi, a nvinui. 3. (geol.) a deplasa, a dezaxa. B. intr. 1. (nv.) fax [fasks] I. s. fax. II. vb. tr. a faxa, a transmite prin fax. a (se) rtci. 2. (geol.) a se deplasa. fay [fei] I. s. 1. (nv.) credin; (fam.) by my ~! pe cinstea/ legea mea! 2. zn. 3. (amer. faultage [To(:)ltid3] s. (geol.) dizlocar e (a straturilor). dial.) om alb. II. vb. A. tr. 1. a ataa, a uni strns. 2. (tehn. ) a ajusta. B. intr. (tehn.) a fault angle [To(:)lt icerjglj s. (geol.) unghi de faliere. se ajusta. III. adj. (scot.) 1. condamnat, osndit; sortit pieirii. 2. m uribund. 3. defunct, fault detection [~ diitek/an] s. (te/w.) dcfcctoscopie. rpos at. fault detector [~ di.tcktar] s. (tehn.) defectoscop; detector de pan. fayalit e [fa'joiait] s. (chim.) fayalit. faultfinder [~.faind3r] s. critic, defimtor, cri ticastru; ciclitor. faze [fciz] vb. tr. (amer.) a tulbura, a deranja, a jena. a i ncomoda. faultfinding [~tfaindinj I. s. 1. critica pedant, defimare; ciclire. 2. (t ehn.) detectarea feal [fi:IJ adj. credincios, loial. penelor. II. fault-finding adj. ciclitor, scitor, fealty ['f:p[ti] s. 1. fidelitate, credin, constan, loialitate . (ist.) credina vasalului fault fissure [~ ifi/3r] s. (geol.) fisur de falie, ctre seniorul feudal; to swear ~ to a jura credin (cuiva). faultful ['f>(:)ltful] adj. (nv.) plin de pcate sau crime. fear1 [fia1"] I. s. 1. fric, team; groaz, spaim; nelin ite; for / from ~, out of ~ de faultily ['fo(:)ltilil adv. 1. nejust; greit. 2. de fectuos, team; in ~ of one's life de teama pentru viaa sa; bodily ~ team pentru viaa sa; without faultiness [T:>(:)ltinis] . defectuozitate; imperfeciune. ~ or favour imparial, neprtinitor; to put smb. in ~, to put ~ on smb.'s heart a bga faultless [To(:)ltlis] adj. fr cusur; iar greeal; perfect, desvrit, ireproabil, infailibil. fr

cineva, a bga pe cineva n speriei, a teroriza pe cineva. 2. temere, team; posibilita te, probabilitate (a ceva nedorit); (fam.) no ~of that nu e nici un pericol; n-a vei faultlessly [-H] adv. perfect, ireproabil. nici o team. 3. respect adnc; evlavie . II. vb. A. tr. 1. a privi (ceva) eu team. 2. a se faultlessness [-nis] s. perfe ciune, desvrire; infailibilitate; exactitate, teme, a atepta (ceva) eu fric; it is to be ~ed este de temut, m tem (de ceva neplcut). fault tracing ['fo(:)It itreisin] s . (tehn.) depanare. fatigue crack [~ krak] s. (telm.) fisur cauzat de obosirea met alului. fatigued [fs'ti:gd] adj. 1. obosit; extenuat. 2. plictisit. fatigue dres s [fs'tig dres] s. v. f a t i g u e c l o t h e s . fatigue duty [~ idju:ti] s. (mil.) corvoad; serviciu auxiliar. fatigueless [fa'tirglis] adj. neobosit. fatigu e limit [fs'tirg -limit] s. (mec.) limit de oboseal. fatigue loading [fs'ti:g ilou dirj] s. (mec.) solicitare de durat. fatiguesome [fa'tiigsam] adj. (rar) obositor . fatigue test [fa:ti:g test] s. (mec.) ncercare / test la oboseal. fat images ['f ast 'imid3iz] s. pi. basorelief.

fear2 352

3. a venera. 4. (tnv.) a teroriza, a speria; a nfricoa, a nspimnta. B. refl. (nv.) I ~ me m tem, nii-e fric. C. intr. a se teme, a fi speriat; a fi ngrijorat; (fam.) neve r (you) ~, don't (you) ~ fii fr grij, linitete-tc. fear2 s. (nv.) tovar sau tovar soie. fearful [Tisful] adj. 1. grozav, teribil: ngrozitor, nspimnttor. 2. fricos, temt r; sfiicios, timid; to be ~ of a-i fi team de; to be ~ lest a-i fi team s nu; to be ~ that a-i fi team e. 3. (nv.) serios, grav. fearfully [-i] aaV. 1. grozav, teribi l; ngrozitor, nspimnttor. 2. cu team, cu fric, sfios, cu sfial. fearfulness [-nis] s. team, fric; spaim, groaz; oroare. 2. sfial, sfiiciune, timiditate. 3. .smerenie, ven eraie. fearless [Tiolis] adj. nenfricat, netemtor, fr fric; curajos. fearlessly [-li] aaV. fr fric; nenfricat, fr team; curajos. fearlessness [-nis] s. curaj, ndrzneal, temeritate; vitejie. fearmongcr [Ti3imArjgor] s. alarmist. fearnaught ['fia.no:t ] s. 1. om curajos / nenfricat / viteaz. 2. (tetf.) aba, dimie; suman. fearnought s. v. f e a r n a u g h t . fearsome [Trasam] adj. 1. nspimnttor, teribil, ngrozitor . 2. timid, sfios, sfiicios. fearsomely [-li] aaV. nspimnttor, teribil, ngrozitor. fe asance [Ti:Z3ns] s. datorie. feasibility [ifkza'biliti, -zi'b-, -1st-] s. posibi litate de executare / de realizare, practicabilitate. feasible ['fkzabl, -zib-J adj. 1. realizabil, executabil, practicabil. 2. posibil. feasibleness [-nis] s. v. f e a s i b i 1 i t y. feast [fi:st] I. s: 1. srbtoare, srbtorire; festival, fest ivitate. 2. petrecere, praznic, osp, agap, chef, zaiafet, banchet; (prov.) enough i s as good as a ~ nu e bogat cel ce are mult, ci cel ce se mulumete cu puin; Barmeci de ~ osp unde nu ai ce mnca; belug nchipuit; a death's head / a skeleton at the ~ cin eva care stric petrecerea / cheful; ~ of fat things osp bogat; osp ca n poveti; to mak a ~ a face o petrecere / un chef; to make a ~ of / upon a se nfrupta din, a se o spta cu. 3. (fig.) delectare, desftare; deliciu; plcere. II. vb. A. tr. 1. a invita la un osp bogat; a omeni, a primi cu drnicie. 2. a ncnta, a desfta; a mulumi; a onora a srbtori; to ~one's eyes upon smth. a admira, a se desfta privind ceva. B. intr. 1. a petrece, a chefui, a benchetui. 2. (fig.) to ~ on / upon a se delecta / a s e desfta cu; a gsi plcere n. feast day ['fi:st dei] s. zi de srbtoare. feaster [Ti:sta r] s. 1. amfitrion, gazd (care ofer un osp). 2. amator de petreceri, chefliu. feastf ul [Ti:stfl] adj. 1. festiv, vesel, de srbtoare. 2. abundent, mbelugat. feasting [Ti: stirj] s. petrecere, chef, orgie; petreceri. feasting penny [~ .peni] s. (fam.) arvun. feastly [Ti;stli] aay. festiv, srbtoresc. feast money ['fi:st .niAni] s. v. f e a s t i n g p e n n y . feast rite [~ rait] s. rit, ceremonie. feat [fi:t] I . s. 1. fapt, aciune; isprav; ~ of arms fapt de arme. 2. fapt vitejeasc / eroic. 3. n are, dibcie, pricepere; agerime; art. II. adj. (rar) ndemnatic, priceput, dibaci, is cusit, abil. III. vb. tr. 1. (nv.) a forma. 2. a mpodobi, a orna; a decora; a nfrum usea. feather ['fetfa1"] I. s. 1. pan (de pasre); pi. penaj, (prov.) birds of a ~ f lock together cine se aseamn se adun; birds of a ~pcrsoane cu interese comune, pers oane din aceeai tagm; to show / to fly the white ~ a depune armele, a da bir cu fu giii, a se dovedi fricos / la; to cut a ~ a scoate n eviden, a atrage atenia; (amer.) to make the ~ fly a face scandal; to knock down with a ~ a ului, a zpci, a buimci, a amui; to smooth one's ruffled ~a-i reveni, a-i veni n fire, a se reface, a se ntrem a; to be prancing in full ~ a) a da din picioare; b) a-i da aere, a fi ngmfat; in f ull ~a) n perfect stare; n mare inut; b) cu punga plin; in high ~ vesel, bine dispus; triumftor; a ~in one's cap lucru cu care te poi mndri, lucru care i face cinste, mndri e; to crop smb.'s ~ a tia nasul cuiva; a umili pe cineva; to cut smb. out of all ~ a pune pe cineva n umbr; to find a white ~ in smb.'s tail a-i da seama / a descop eri c cineva e fricos; (prov.) fine ~s make fine birds haina face pe om; not to h ave a ~ to fly with a nu avea o lscaie, a fi lefter; (nv.) to pick ~s off smb. a j efui / a prda pe cineva; to preen one's ~s a se gti, a se face frumos; (amer.) to rise at a ~ a se supra pentru o nimica toat. 2. (fam.) psri. 3. (nv.) vnat de psri. 4 tehn.) lamb; feder; cep; ghimpe; pan; nervur; 5. garnitur, penaj. 6. (la cai) coam. 7 . nimic, fleac, bagatel. 8. (fig.) fel, soi, fire. 9. (metal.) nervur, striatic II . vb. A. tr. 1. a mpodobi cu pene, a acoperi sau a umple cu pene; a cptui cu pene; boughs ~ed with snow ramuri acoperite cu zpad; (fig.) to ~one's nest a-i umple buzu narele; a strnge bani, a-i face stare; a se mbogi. 2. (tehn.) a mpreuna, a mbina (cu f

der, lamb etc.). 3. (fig., mai ales despre pomi) a acoperi, a mpodobi. (sport, mar . si.) to ~ one's oar a rsuci rama. B. intr. 1. (si to ~ out) (despre psri) a-i da / a-i crete pene. 2. (despre cinele care a gsit o urm) a tremura dnd din coad.

feather-brain [~brein]s.(om)uuratic,fluturatic,fluicr-vnt;descreierat;nechibzuit; ne statornic, sectur. feather-brained [~breind] adj. prostnac, prost; uuratic, fluturati c, nechibzuit, nestatornic; frivol. feather broom [~ bru(:)m] s. pmtuf pentru ters praful. feather brush [~ br*/] s. v . - f e a t h e r b r o o m . feather duster [~ idAsta'] s. v. f e a t h e r b r o o m : feathered [Tedod] adj. 1. acoperit sau mpodobit cu pene, mpnat. 2. asemntor penelor; des. 3. (fig.) naripat, iute. 4. (fi g.) bogat, avut; he is well ~ e un om cu dare de mn, nu duce lips de nimic. feather -edge [Tedoed3,'--'-] s. (constr.) pil rombic. feather grass [Ted? gra:s] s. (bot. ) colilie, negar, pnui, prul-znelor (Stipa pennata). feather-head [~hcd] s. v. f e a t h e r - b r a i n . feather-headed [~'hedid] adj. v. f e a t h e r - b r a i n e d . feather-heeled [~hi:ld] adj. sprinten; iute de picior. featheriness [Tedari nis] s.v. f e a t h e r i n g (1). feathering [Tedarin] s. 1. penaj (i fig.). 2. (arhit.) feston. feathering paddle [~ 'paxll] s. (mar.) ram articulat. feather key [Teds ki;] s. (tehn.) pan de ghidare. featherless ['fetalis] aay. (nv.) fr pene. fe ather-moss [Tedamas] s. (bot.) bungiac. 2. pana-gtei (specii de muchi din genul Hyp num). feather-pated [~,peitid] adj. v. f e a t h e r - b r a i n e d . featherst itch [~stitf] s. custur n zigzag (la lucrul de mn). feather-veined [~veind] aay. (bot .) penat. feather weight [~weit] s. 1. persoan sau obiect foarte uor. 2. (sport) b ox, categoria pan. 3. (sport) cea mai uoar greutate care poate fi purtat de un cal d e curse. 4. (fig.) persoan fr greutate. feathery [Tedari] aay. 1. acoperit sa mpodobi t cu pene, mpnat. 2. asemntor unei pene, ca o pan, uor; trivial. featly [Ti:tli] I. ad v. 1. cum se cuvine, bine,ntocmai; cu ndemnare. 2. (nv.) cu agilitate, cu uurin; reped , iute. featural [Tilt/oral] aay. referitor la trsturi (mai ales la trsturile feei). feature [Ti:tjar] I. s. 1. particularitate, caracteristic, trstur, trstur caracteristi semn; nsuire; detaliu. 2. aspect exterior, min, aer, aparen, form;pi. figur, trstur eei. 3. punct de vedere. 4. articol (de ziar). 5. (amer.) numr senzaional, numr de a tracie; film de mare succes. 6. rubric fix (npublicaii). 7. (radio) emisiune fix. II. vb. tr. 1. a nfia, a descrie, a zugrvi. 2. a reprezenta pe ecran. 3. a prezenta (un a ctor) n rolul principal. 4. (fam.) a se asemna cu, a semna cu, a avea trsturi asemntoa e cu. featured [Ti:tfad] adj. (n cuvinte compuse) cu trsturi; hard-~ cu trsturi dure; well frumos, cu trsturi frumoase; iii urt, cu trsturi urte. featureless [Ti:tjalis] . 1. lipsit de trsturi caracteristice; inexpresiv. 2. fr form, diform. featurely [Tkt /ali] adj. frumos. feature-story [Ti:tJa'sto:ri] s. (amer.) reportaj. feature sy ndicate [~ isindikit] s. (amer.) sindicat de pres, agenie care distribuie material e de pres redaciei ziarelor pentru a fi publicate simultan. featurette [.fi:tJo're t] s. (cin.) film artistic de scurt metraj, completare. feature writer [~ .raita 1"] s. autor de reportaj, reporter. febricitant [fi'brisitant] aay. v . f e b r i f i c . febricity [fi'brisiti] s. (med.) febrilitate, stare febril. febricul [fi 'brikjula] s. (med.) febr uoar i trectoare. febriculose [fi'brikjulous] adj. (med.) c are are febr uoar. febrifacient [ifcbri'fei/ant] adj. v. f e b r i f i c. febrific [fi'brifik] adj. (med.) care produce febr, febril. febrifugal [fi'brifjugal, ifeb ri'fjurgal] adj. v. f e b r i f u g e (I). febrifuge [Tebrifju:d3] (med.) I. adj . febrifug; antipiretic. II. s. febrifug, remediu mpotriva frigurilor. febrile [T i:brail] adj. febril, nfrigurat (i fig.). febrility [fi'briliti] s. (med.) febrili tate, febr. February [Tebruari, -rur-] s. februarie, furar. fecal [Tufei] adj. 1. fecal; excremental. 2. rezidual. feces [Ti:si:z] s. (lat.) 1. drojdie, reziduu. 2. balig, fecale, excremente; gunoi, murdrie. fecial [Thiol, -Jial] adj. heraldic, care ine de armorii i blazon. fecit [Ti:sit, feikit] part. trec. (lat., despre un tablou) executat / fcut de. feck [fek] s. (scot.) 1. eficacitate, folos, valoare . 2. putere. 3. sum, cantitate, volum, numr. fecket [Tekit] s. (sco(.) vest, jiletc. feather-bed [feSobed,'--'-] s. saltea de puf; plapum de puf, pilot. feckless [Tek lis] adj. 1. ineficace; ineficient. 2. fr valoare. feather-bed campaigner [~ ka;m' peinor] s. 1. (mii.) soldat care a stat prea mult n spatele fecula [Tekjula] s. ( chim.) fecul, amidon. frontului. 2. (fig.) persoan comod. feculence [Tekjulans] s. 1. depunere, sediment, drojdie; aspect tulbure. 2. glod, noroi, feather bedding [~ibedirj] s. (amer.) 1. politic de limitare a orelor de lucru n vederea evitrii oma

jului ntr-o ntreprindere n care s-a introdus automatizarea. 2. reglementaretin. 3. e xcremente, fecale, murdrie. feculency [Tekjulansi] s. v. f e c u l e n c e . impu s patronilor n vederea meninerii n slujb a muncitorilor unei ntreprinderi n feculent [ ekjulont] adj. 1. feculent, care conine drojdie / reziduuri / sedimente. care s-a introdus automatizarea. 2. noroios, gloduros; tulbure, murdar; plin de impuriti; fecal. feather bird [Teds bord] s. (omit.) privighetoare-cenuie (Sylvia cinerea). fecund ['fi:kond, 'fek-, -kAnd] adj. roditor, fertil, mnos; fecund, productiv, p rolific, feather boarding [~ ito:dirj] s. (constr.) nveli de scnduri pentru a feri un zid sau rodnic (i fig.). un acoperi de ploaie.

353 feeler blade

6. (tehn.) alimentator, dispozitiv de alimentare; mecanism de avans. 7. (electr. )fider,cablu de alimentare, arter electric. 8. (ferov.) linie ferat secundar. 9. tro ac, covat; iesle. 10. (fig.) ocrotitor, sprijin(itor), susintor; protector. feeder c able [~ kcibl] s.v. f e e d e r (7). feeder floor [~ fb: r ] s. (metal.) gura de alimentare a furnalului. (ifig.). fed1 [fed] past i part. trec. de la f e e d (I) . feeder grain [~ grein] s. cereale furajere. fed2 s. (sl.) agent federal (prese , de la F e d e r a l o f f i c e r ) . feeder greens [~ gri:nz] s. /;/. ierburi furajere. fedary ['fedari] s. (nv.) membru al unei confederaii sau ligi, aliat. f eeder line [~ lain] s. 1. (electr.) circuit de alimentare. 2. (ferov.) ramificaie , federacy [Todaresi] s. v. f e d e r a t i o n . feeder screen |~ skri:n] s. (t ehn.) sit, ciur. federal [Tedsral] I. adj. federal, unional. II. s. 1. federalist , membru al unei federaii feeder switchboard [~iSwitfbo:d] s. (electr.) tablou / panou (principal) de distribuie, sau ligi. 2. (mil. ist. S.U.A.) soldat unionist (din Rzboiul de Secesiune, J86-1865). feed floor [Ti:d fb: r ] s. (metal.) gur de a limentare a furnalului, Federal Building [~ 'bildirj] s. the ~ (canad.) cldirea a dministraiei oreneti locale. feed gear [~ gisr] s. (tehn.) dispozitiv de ncrcare sau d e alimentare, Federal City [~ .siti] s. (folosit ca supranume) oraul Washington. feed glass [~ glo:s] s. (tehn.) indicator / sticl de nivel. federalism [Tedsraliz pm] s. federalism, sistem federal. feed governor [~ igAvans1"] s. (tehn.) regula tor de alimentare, federalist [Tedsrslist] s. federalist; aliat. feed grinder [~ igrainda1"] s. uruitoare de grune. federalization [Vfedarslai'zei/an] s. federali zare. feed head [~ hed] s. 1. (metal.) maselot. 2. (tehn.) presiunea apei de alim entare, federalize [Tcdarslaiz] vb. tr. a alctui o confederaie mpreun cu; a se uni nt r-o feed heater [~ ihi:t3r] s. (tehn.) prenclzitor, economizor. federaie cu; a intr a ntr-o lig cu / ntr-o uniune cu. feed hopper [~ -hnp3r] s. (tehn.) plnie / buncr de alimentare; gur de arjare. Federal officer ['fedsral ofiss1"] s. agent federal. fe ed-in [Ti:din] adj. (tehn.) de alimentare. Federal Parliament [~ 'paibmant] s. t he ~(canad.) Parlamentul Federal (al Canadei). feeding [Ti:dirj] s. 1. hrnire. 2. hran; high~traibun.3. pune. 4.(tehn.) alimentare, Federal Reserve Bank ['fedaral ri 'Z3:v 'ba?nk] s. (amer.) banc aparinnd sistemului feeding apparatus [~ laspa'rcitas ] s. (tehn.) dispozitiv de alimentare, federal de rezerve, banc federal de rezerve . feeding bottle f~ -botl] s. biberon. Federal Reserve System [ 'sistim] s. (amer .) sistemul bncilor federale de rezerve. feeding box [~ boks] s. troac (pentru hra na animalelor). r Federal Register [~ 'red3iste ] s. (amer.) buletinul oficial a l guvernului S.U.A. feeding canal [~ ks-na^l] s. canal de alimentare, federal st ates [~ 'steits] s. pi. (ist. S.U.A.) nume dat statelor din Nord n timpul Rzboiulu i feeding head [~ hed] s. v. f e e d h e a d (1). de Secesiune (1861-1865). feed ing strength [~ strenO] s. (m/7.) efectivul serviciului de aprovizionare, federa ry ['fedarari] s. v. f e d a r y . feeding transformer [~ trasnsifo:ni3r] s. (te hn.) transformator de for. federate I. ['fedsrit, -reit] adj. federal, unit, aliat . II. [Tedsreit] vb. tr. a uni pe baz feeding vent [~ vent] s. co vulcanic, diatre m. de principii federale. feed performance ['fi:d potfoimons] s. (tehn.) capacita te de alimentare. federation [.feda'rcijan] s. federaie, confederaie, lig, alian. fee d pipe [~ paip] s. (tehn.) conduct de alimentare. federative ['fedarativ, -reit-] adj. federativ, unit, aliat, confederat. feed pump [~ pAmp] s. pomp de alimentar e. fedora [fi'doura] s. (amer.) un fel de plrie de psl. feed rack [~ rffik] s. iesle . feds [fedz] s. pl. (sl.) ageni ai Biroului Federal de Investigaii din S.U.A. fee d rod [~ rod] s. (telm.) axul avansurilor. fed up ['fed 'Ap] adj. (fam., fig.) st ul pn-n gt. feed roller [~ .roula1"] s. (tehn.) val alimentator; cilindru de aliment are. fee [fi:] I. s. 1. onorariu; retribuie; recompens; baci. 2. cotizaie. 3. tax cola feed screw [~ skru:] s. (tehn.) urub clicoidal, melc, nec de alimentare. 4. (ist. ) fief, feud; Great Fee moie luat n arend de la Coroan. 5. proprietate creditar. feed haft [~ /o:ft] s. 1. (telm.) arbore de comand. 2. (auto) arborele secundar din 6. (nv.) vite. II. vb. tr. 1. a plti un onorariu sau salariu (cuiva); a da baci (cuiva ). cutia de viteze. 2. (nv.) a mitui, a corupe. 3. a nchiria, a angaja, a tocmi. f eed space [~ speis] s. (tehn.) camer de alimentare. fee absolute [Ti: 'a?bsplu:t]

s. v. f e e s i m p l e . feed spindle [~ rspindl] s. (tehn.) bar de avans; urub conductor. Feebie ['fi:bi] s. (amer. sl.) agent ai Biroului Federal de Investigaii . feed worm [~ W3:m] s. v. f e e d s c r e w . feeble [Ti:bl] I. adj. 1. slab, d ebil, plpnd. 2. nensemnat, infim, neglijabil, inferior; fee-faw-fum ['fi:To:'fAm,'-'-] I. in/erf exclamaia cpcunului n basmele englezeti. nepotrivit. II. vb. tr. (nv.) a slbi, a seca (puterea, energia). 11. s. ameninare ridicol. feeble-minded ['fkblma indid] adj. 1. debil mintal, oligofren, deficient; slab de minte, fee grief [~ g ri:f] s. durere proprie. prost, srac cu duhul. 2. (Jig.) nehotrt; lipsit de curaj, fricos. feeing market ['fi:irj >ma:kit] s. (scot.) trg / blci unde se angajeaz munc itorii agricoli feeble-mindedness [-nis] s. debilitate mintal, oligofrenie; defic ien, prostie, cu anul. naivitate. feel [fi:l] I. past i part. trec. felt [felt] vb. A. tr. 1. a simi, a resimi. 2. a percepe, feebleness [Ti:blnis] s. slbiciune, lips de putere, debilitate, lips de energie, neputin; a pipi, a palpa; to ~ the edge of a knife a ncerca lama / tiul unui cuit; (jig.) to ~ infirmitate; beteug. one's feet / legs / wings a simi pmntul sub picioare, a se simi n putere, a avea ncredere feeblish [Ti:bli/] adj. slbu, pirpiriu. n sine; to ~ the pulse of a pipi / a lua pulsul (cuiv a) (ifig.); to ~ one's way a) a-si feebly ['fi:bli] adv. slab, prost. feed1 [fi:d ] I. past i part. trec. fed [fed] vb. A. tr. 1. a hrni, a alimenta, a nutri; a da croi drum pipind, a merge pe dibuite; a tatona terenul, a explora (ifig.); b) a se orienta. de mncare (cuiva); a nutri, a ntreine (ifig.); he fed him with the hope of liberty i 3. a presupune, a socoti, a considera; I ~ it my duty socotesc de dato ria mea. 4. a presimi. C ddea mereu sperana c va fi liber. 2. a pate, a da nutre (vite lor). 3. a ntreine, 5. (i to ~ out) a cerceta, a sonda. * * the ship ~s her helm va sul e manevrabil. B. rejl. a aproviziona cu materialul necesar (o main). 4. to ~ o ne's eyes on a privi cu plcere, a se simi / a fi contient de valoarea sa. C. intr. 1. a se simi, a-i fi...; I ~co!d mi-c frig; a-si desfat ochii privind la; to ~ up a ngra, a ndopa, a hrni forat. B. intr. 1. a mnca, to ~ the heat a fi sensibil la cld to ~ angry a se supra; to ~ certain a fi sigur; to ~ a se hrni. 2. to ~ on / upon a se hrni cu; a se nutri cu (ifig.). II. s. 1. alimentare, bound to say a se simi d ator s spun; to ~ cheap a) a simi o jen, a nu se simi la alimentaie, hrnirc, hran; nu furaj; (fam.) to be off one's ~ a nu avea poft de ndemn; b) a ncerca un sentiment de umilire, a se simi umilit /njosit; to ~ like (eating mncare; out at ~ la pscut / puna t; (despre peti) on the ~n cutare de hran. 2. porie, etc.) a fi dispus s, a fi nclinat s, a avea chef s (mnnce etc.); (fam.) to ~ empty a-i raie (de nutre). 3. (nv.) pune, z. 4. (telm.) alimentare cu material; material de fi foame; to ~ fine a se simi f oarte bine; to ~ funny a nu se simi bine; to ~ like a boiled rag a se simi foarte prost / foarte slbit / distrus; to ~ like a fighting cock a fi / a se alimentare. 5. (nv.) prnz; mncare. simi n form, a se simi la nlime; to ~ like a fish out of wa e simi ca petele feed2 past i part. trec. de la f e e . pe uscat; a nu se simi n apel e sale / n clementul su; (amer., fam.) to ~Iike a million feed apparatus [Ti:d -as patreitos] . (tehn.) alimentator, dispozitiv de alimentare. feedback [Ti:dba;k] s . 1. (fiz. etc.) reacie invers. 2. (cib., psih.) conexiune invers, dollars a se simi grozav de bine; to ~ low a fi abtut; (amer.) to ~ mean a se simi ruinat sau vinova t; a se simi prost; to ~ seedy a se simi prost; to ~ shaky a se simi feedback. nesi gur pe picioare; a se simi drmat; to ~ small a se simi umilit; (amer.) to ~ like fee dback compensator [~ ikompenseita1"] s. (cib.) compensator de reacie. putting smb . on a avea dorina de a ajuta pe cineva; it ~s like rain probabil (c) o s feed belt [~ belt] s. (telm.) curca de alimentare. feed box [~ boks] s. 1. (tehn.) plnie d e ncrcare; cutie de avansuri. 2. (metal.) plnie plou; se pare c va ploua; how do you ~? cum v simii? 2. to ~ about for a pipi (cu ac), a cuta (cu ac.), a sonda (cu ac); t o ~ strongly about a avea preri categorice sau de turnare. vederi foarte precise despre; to ~after a cuta (ceva) pipind; to ~for a) v. t o ~ a f t e r; feed change [~ t/eind3] s. (tehn.) mecanism de avans. b) (mii.) a lua contact cu (inamicul) ; c) a avea simpatie / mil etc. pentru, a comptimi; feed chute [~ /u:t] s. (tehn.) jgheab de alimentare / ncrcare. 0 to ~ up to a fi n stare s; to ~ with a mprti senti tele cuiva, a simpatiza cu. * * how feed cock [~ kok] s. (tehn.) robinet de alim entare. it ~s ce nseamn; do you know how it ~s to lose a friend? tii (tu) ce nseamn s feed crop ['fi:d krop] s. (agr.) cultur furajer. pierzi un prieten? II. s. 1. sim a l pipitului, senzaie; cold to the ~ rece la pipit; the feed device [~ di.vais] s. ( tehn., agr.) distribuitor. cool ~ of senzaia de rece a (ceva),- to get the ~ of s

mth. a se deprinde eu ceva, a se feed ditch [~ dit/j s. canal de irigaie. familia riza cu ceva. 2. simire. 3. gust, miros. feed drum [~ drAin] s. (tehn.) alimentat or cu tambur. feeler ['fi:lor] s. 1. (zool.) tentacul, anten, musta; (jig.) to put out / to throw out / feed end [~ end] s. (tehn.) poziie de ncrcare. feed engine [~ -end3in] s. (tehn.) pomp / dispozitiv de alimentare. to send out a ~ a sonda tere nul. 2. (fig.) prob, ncercare; balon de ncercare. 3. (mil.) feeder ['fi:d9r]-s-1. mn cu, mnccios, om care mnnc mult; dainty/fine ~ amator organ de informaie. 4. cerecta, oad; agent (de informaie). 5. (tehn.) palpator; element sau cunosctor de mncruri ales e; gurmand; a greedy / high / gross ~ mncu, gman; sensibil, sensor. cpcun. 2. ntreinut (nv.) parazit. 3. afluent; canal. 4. biberon. 5. bavet, brbi. feeler blade [Ti:b blc id] s. (tehn.) ler. fecundate ['fiiksndcit, Tck-, -kAn-] vb. tr. 1. a fecunda, a n srcina; a face grea. 2. a face fertil, a face rodnic / roditor, a fertiliza; a po leniza. fecundation [rfkkan'dci/pn, .fck-, -kAn-] s. fecundare, fccundaie; poleni zare. fecundity [fi'kAnditi, fi:'k-, fe'k-] s. fecunditate, fertilitate, product ivitate, rodnicie, rodire

feeling 354

feeling [Tulii]] I. s. 1. simire, sim; percepere; sentiment; contiin; ~of safety sent iment de siguran. 2. emoie, tulburare, agitaie; ~ ran high patima s-a dezlnuit. 3. (si pl.) atitudine, stare de spirit; the general ~ was against him starea de spirit / opinia public i era potrivnic; good ~ bunvoin; ill ~ dumnie, ostilitate; to hurt s 's ~s a jigni pe cineva. 4, sensibilitate, susceptibilitate; sentimentalism; to have no ~ a fi lipsit de simire / rece; to have no ~ in a-i amori (piciorul etc.). II. adj. 1. simitor, sensibil. 2. emotiv, sentimental; tandru. 3. nelegtor, comptimi tor. feelingly [-li] adv. 1. cu simire. 2. cu tandree. 3. comptimitor, cu comptimire . feer [fb r ] s. (nv.) tovar, so; tovar, soie. fee simple ['fi: 'simpli s- proprieta alodial, bun alodial. feet[fi:f],pl. de la f o o t 1 . feetless [Ti;tlis] adj. fr p icioare. feign [fein[ vb. A. tr. 1. a simula; a face pe (bolnavul); to ~ indifer ence a simula indiferen. 2. a inventa, a nchipui, a nscoci; a imagina; to ~ an excus e a nscoci o scuz. B. intr. a se preface, a mini. feigned [Teirid] adj. 1. prefcut, simulat; inventat, imaginat, nchipuit. 2. (te/m.) fictiv; fals; orb. feignedly [T einidli] aaV. prefcut, cu prefctorie; de ochii lumii, (ca un) ipocrit. feignedness ' feinidnis] s.v. f e i g n i n g . feigner ['feino'] s. farnic, prefcut, ipocrit; mi ncinos. feigning ['feinin] s. prefctorie, simulare, frnicie, ipocrizie. feigningly [li] adv. v. f e i g n e d l y . feint [feint] I. adj. prefcut; simulat; inventat, imaginat, nchipuit. II. s. 1. prefctorie, simulare; to make a ~ of a se preface, a simula, a face pe (adormitul etc.); he made a ~ of writing se prefcea c scrie. 2. (sport) atac / asalt simulat; fandare aparent; iretlic. III. vb. intr. a face o m anevr de nelare; a simula un atac. feirie [Ti:ri] adj. (scot.) sprinten, uor; ager; repede, iute; activ, silitor, muncitor. feist [Fr.st] s. (amer. fam.) cine de cur te. feisty l'faisti] adj. (amer.) irascibil, certre. feldspar ['feldspa:', 'fel-sp u:r] s. (mineral.) feld-spat. feldspath [TeldspaiS] s. v. f e l d s p a r . feld spathic [feWspeOik] adj. (mineral.) feldspatic. feldspathose [feWspa;9ous] adj. v . f e l d s p a t h i c . felicific [.fkli'sifik] adj. (rar) care fericete. felic itate [fi'lisiteit, fe'l-] I. vb. tr. 1. a felicita, a aduce laude; a ura ferici re / noroc. 2. (nv.) a ferici, a face fericit. II. adj. (nv.) fericit, norocos. fe licitation [fi.lisi'tei/pn, feil-] s. felicitare, urare. felicitous [fi'lisitos, fe'l-) adj. fericit, norocos; reuit; bine ales, potrivit; a ~ remark o observaie just. felicitously [-li] adv. fericit, reuit, potrivit. felicity [fi'lisiti, fe'l] s. 1. fericire, beatitudine; desftare. 2. reuit, ans; binecuvntare; eveniment ferici t. 3. bunstare, belug. 4. pl. condiii excepional de bune. 0- ~ of phrase exprimare fe ricit. feline [Ti:lain] I. adj. 1. (zool.) felin, de felin. 2. (fig.) iret, prefcut, viclean; rutcios, dumnos; (peior.) ~ amenities nepturi ascunse, vorbe muctoare / us re. II. s. felin. felinity [fi(:)'liniti] s. felinitate. fell1 [fel] I. s. 1. pie le de animal, blan; ~ of hair plete. 2. (scot.) munte; deal ntr-b regiune stearp i m ltinoas. 3. (nv.) mnie. 4. (nv.) melancolie. II. adj. 1. (poetic) crud, sngeros, crunt neomenos, barbar, feroce, de temut, slbatic; diabolic; hidos, sinistru. 2. (scot .) foarte mare, uria, gigantic. III. vb. tr. 1. a dobor, a tia, a da jos (un arbore ); 2. a cspi, a dobor (vite). 3. a tigheli, a tivi. fell2 past de la f a 11. felia [feb] s. (si.) v. f e 11 o w (1,1, 3). fellable [Tebbl] adj. care poate fi trntit / dobort; bun de dobort. fellah [feb], pl. fellahs [TebzJ sau fellaheen [Tebhiin, .febTiim] s. felah, ran egiptean. feller |'feb r ] s. 1. tietor de lemne. 2. motor de tiat lemne. 3. (sl.) v. f e 11 o w (1,1,3); (glume) young ~-me-lad copil neastm prat / zvpiat, un drac i jumtate, un mpieliat. fellic ['felik] adj. (anat.) biliar. fe lifluous [fe'lifluos] adj. plin de fiere. felling [Telirj] s. doborre, tiere (a un ei pduri, a unui arbore). fellinic [fi'linik] adj. v. f e l l i c . fell-lurking [TeLbkirj] adj. (nv.) crunt, crud, feroce, neomenos. fellmonger [TelimArjgs'] s. negutor de blnuri. fellness ['felnis] s. (poetic) cruzime, ferocitate. felloe ['fel ou] s. obad; pervaz, toc. fellow ['felon, 'feb] I. s. 1. tovar, camarad, coleg, con frate; seamn; egal; membru; ~ in misery tovar de suferin; old ~ drag, frate, prietene; odd ~ membru al unei societi de ajutor reciproc. 2. pereche; the ~ of a glove per echea mnuii; these shoes are not ~s aceti pantofi nu sunt pereche. 3. (fam.) om, in divid, ins, persoan; personaj; flcu; biat; boisterous ~ zvpiat; good-for-nothing ~ pie

rde-var, om (bun) de nimic; that's a fine ~! grozav biat!; little ~ pici, copil(a); good ~ bun biat, biat de via; my dear ~ scumpul meu; the old ~diavolul; to play the good ~ a-i duce viaa n petreceri. 4. cercettor tiinific; membru al unei societi de c etri tiinifice. 5. coasociat, coprta. 6. sectur, om de nimic, ticlos, lichea. 7. (si ck ~) (amer.) negru. II. vb. tr. a asocia; a potrivi, a mbina, a mperechea, a pune de acord; a asorta. fellow-citizen [~'sitizpn] s. concetean. fellow-citizenship p sitizan/ip] s. concetenie. fellow counsellor [~ 'kaunsab'] s. coleg de consiliu. f ellow countryman [~ 'kAntriman] s. compatriot.

fellow-creature [~'kri:tbr] s. seamn, aproapele. fellow-feeling [~'fi;lirj] s. 1. simpatie. 2. comunitate de vederi sau de interese. fellow heir [~ 'sa'] s. comdt enitor. fellow helper [~ 'helps'] s. ajutor. fellow labourer [-.'leibsra'] s. co laborator, tovar, tovar de munc. fellow-like [~laik] adj. (nv.) colegial; fresc. fell lodger [~ 'lod30r] s. colocatar, vecin de camer. fellowly [Telouli] adj. v. f e l l o w - l i k e . fellow-man [Telou'iruen], pl. fellow-men [~men] s. v. f e l l o w - c r e a t u r e . fellow prisoner [~ 'prizna'] s. tovar de captivitate / de celul; coacuzat, codeinut. fellow scholar [~ 'skobr] s. tovar de studii. fellow ser vant [~ 's3:vant] s. tovar de serviciu. fellowship [TeloH/ip] I. s. 1. tovrie, sentim ent tovresc, prietenie; frie; camaraderie, sociabilitate; good ~ sentiment tovresc. 2 univ.) agregaie, grad de agregat. 3. corporaie; comunitate, societate. II. vb. tr. (rar) a nsoi. fellow soldier ['felon 'sould33r] s. (mil.) tovar de arme, camarad. f ellow student [~ 'stjuidant] s. (univ.) coleg de studii / studenie, coleg la univ ersitate. fellow sufferer [~ 'shtsrs'] s. tovar de suferin. fellow townsman [~ 'taun zmon] s.v.fellowcitizen. fellow traveller [~ 'traovb'] s. 1. tovar de drum. 2. sim patizant al unui partid politic. 1 felly ['feli] adv. cu cruzime. felly2 s. obad, jant. felo-de-se ['fi:loudi:'si:], pl. felones-de-se [fi:'lounis~] san felos-dese [Tulouz--] s. 1. (yur.) sinuciga. 2. sinucidere. felon1 [Tebn] I. s. (jur.) de lincvent, criminal. II. adj. ru, crud; neomenos, ticlos, mizerabil, trdtor; ~ deed f apt ticloas. felon2 s. (med.) panariiu, sugel. felonious [fi'lounios, fe'l-] adj. 1. ru, perfid, trdtor, scelerat. 2. (;'ur.) premeditat, cu rea intenie. feloniously [li] adv. 1. cu perfidie, trdtor, criminal. 2. (yur.) cu intenie criminal, cu premedi tare. feloniousness [-nis] s. v. f e l o n y . felonous [Tebnos] adj. v. f e l o n i o u s . felonry ['febnri] s. band, gac de criminali. felony [Tcbni] s. 1. deli ct, crim de drept comun; crim grav. 2. (nv.) nclcare a jurmntului de credin; (jur.) pital. felsite [Telsait] s. (mineral.) felsit. felspar ['felspo:'] s. v. f e 1 d s p a r. felstone [Telstoun] s. v. f e l s i t e . felt1 [felt] I. s. psl; fetru; plrie de fetru. II. vb. A. tr. 1. a face psl din. 2. a acoperi cu psl. B. intr. a se f ace ca psl. III. adj. de psl; de fetru. felt2 past si part. trec. de la f e e l (I). felt board ['felt bo:d] s. carton asfaltat. felter [Telt3r] I. vb. tr. v. f e 1 11 (II, 1) II. s. pslar. felting ['feltin] s. 1. pslire, proces de fabricare a psle i. 2. psl; fetru. felucca [fe'Uks, fi'l-] s. (mar.) feluc. female [Tiimeil] I. adj. 1. feminin, femeiesc, de sex feminin. 2. (fig.) slab, delicat. II. s. 1. femeie , muiere; parte femeiasc, fat. 2. (zool.) femeiuc, femel. female adapter |Turned a'da spts'] s. (tehn.) muf de mbinare cu filet interior. female child [~ t/aild] s. fet i, copilit. female cornel [~ 'kornal] s. (bot.) snger (Cornus sanguined). female fri end [~ frend] s. prieten; female impersonator [~ im'psrsaneits'] s. (teatru) acto r care joac n travesti. femaleness [Tmueilnis] s. feminitate. female nozzle [Turne d 'nozl] s. (tehn.) contraajutaj. female penitentiary [Ti:meil ,peni'tenbri] s. n chisoare de femei. female rhyme [~ 'raim] s. (metr.) rim feminin. female screw [~ skru:] s. (tehn.) urub tubular. . female suffrage [~ 'sAfrid3] s. dreptul de vot al femeilor. femality [fi'msliti] s. v. f e m i n a l i t y (1). femcee [Temsi;] s. (amer. radio, TV) prezentatoare a unui program de radio-televiziune (prese, de la f e m a l e m a s t e r o f c e r e m o n i e s ) . feme [fem, fa:m] s. (; 'r.) femeie, soie, nevast. feme-covert [Tem'kAVat] s. (jur.) femeie cstorit. feme-sole [~'soul] s. (jur.) 1. fat. 2. vduv. 3. femeie cstorit cu foaie dotal. feminacy [Teiii nosi] s.v. f e m i n a l i t y (1). feminal [Teminal] adj. v. f e m i n i n e . feminality [femi'nasliti] s. 1. feminitate. 2.pl. apucturi femeieti. femineity [if emi'ni:iti] s. (rar) feminitate. feminie [Temini] s. colectivitate feminin; total itatea femeilor. feminine ['feminin] adj. 1.1. feminin, propriu femeilor, femeie sc. 2. feminin, tandru, delicat, plpnd. II. s. (gram.) (genul) feminin. feminine e

nding ['feminin 'endin] s. 1. (lingv.) sufix feminin. 2. (metr.) terminaie femini n, vers feminin. feminine gender [~ d3endsr] adj. (gram.) genul feminin. feminine ly ['femininii] adv. ca o femeie, femeiete, muierete. feminineness [Temininnis] s. v. f e m i n i t y . feminine rhyme ['feminin 'raim] adj. (metr.) rim feminin. fem ininity [rfemi'niniti] s. 1. feminitate. 2. (fam.) sexul femeiesc, femeile. femi nism ['feminizam] s. feminism.

355 ferrandine

feminist [feminist] s., adj. feminist. feministic [.femi'nistik] adj. feminist. feminity [fi'miniti] s. feminitate. feminization [ifeminai'zei/an] s. feminizare ; efeminare; molesire. feminize [Teminaiz] vb. tr. a feminiza; a efemina, a molei . femme [fu:m] s. (fr.) femeie, doamn. femme-covert [Tem'kAvat] s. v. f e m e - c o v e r t . femme-sole [~'soul] s. v. f e m e - s o l e . femoral ['femoral] ad j. (anal.) femural. femur [Ti:nta,J s. (anat.) femur, osul coapsei. fen [fen] s. 1. mlatin, mocirl, smrc; the Fens regiune mltinoas din Cambridgeshire i Lincolnshire . bacterie. fen berry [~ -beri] s. (bot.) rchitele (Oxycoccus palustris). fence [ fens] I. s. 1. gard, ngrditur; green (wire) ~ gard viu (de srm); to be on smb.'s ~ a fi de partea cuiva; to be on the other side of the ~ a fi n tabra opus; to be on th e same side of the ~ a fi n aceeai tabr, a ocupa o poziie analoag; to come down / to d escend on the right side of the ~ a trece de partea nvingtorului; (amer.) to mend one's ~s, to look after one's ~s a) pl. (fam. pol.) a-i consolida situaia politic (n vederea alegerilor); b) (fam.) a cuta s se mprieteneasc cu cineva sa s-i mbunteas cu cineva; (amer.) to make a Virginia ~, to walk like a Virginia ~ a merge cltinnd u-se, a nu se ine pe picioare; (sl.) to rush one's ~s a aciona prea pripit; to sto p to look at a ~ a) (despre cai, n timpul curselor cu obstacole) a se opri dinain tea barierei; b) (fig.) a ovi, a se teme de greuti; to be/ to sit on the ~ a fi neut ru, a sta n n expectativ. 2. scrim; scrim cu floret; arta de a scrima; master of ~a) s crimer dibaci; b) (fig.) om argos. 3. (sl.) tinuitor de lucruri furate; cumprtor al l ucrurilor de furat. 4. (sl.) cuib saw gazd de hoi. 5. (telm.) cutie de protecie. 6. (mil. etc.) aprare, barier, stavil. 7. (nv.) fortificaie, aprare. II. vb. A. tr. 1. a ngrdi, a mprejmui. 2. a proteja, a ocroti, a apra. 3. a fortifica. 4. a interzice ( vntoarea sau pescuitul ntr-un anumit loc). 5. (despre cai) a lua (un obstacol). 6. a ascunde (lucruri de furat). 7. a para (o observaie). 8. to ~ about / in / round a nconjura, a ngrdi, a mprejmui; to ~off / out a respinge, a alunga, a izgoni. B. i ntr. 1. a scrima. 2. a rspunde echivoc / n doi peri. 3. to ~ with a question a se sustrage de la un rspuns, a rspunde la o ntrebare printr-o alt ntrebare. fenced [-t] adj. ngrdit, nconjurat cu gard, mprejmuit. fenceless [Tenslis] adj. fr aprare; fr n deschis. fence mending [Tens 'mendin] s. (amer. pol.) aciune de consolidare a poz iiei, dus de un deputat sau senator n circumscripia sa electoral n vederea realegerii. fence month [~ 'nunSJ s. lun n care vnatul este interzis. fence pole [~ poul] s. ( constr.) permac. fence post [~ poust] s. par de gard, bulumac. fencer [Tensar] s . 1. (sport) scrimer; maestru de scrim. 2. (sport) sritor bun; cal care sare uor pe ste garduri. 3. constructor sau reparator de garduri. fence roof ['fens ru:fj s. opron. fence row [~ rou] s. razor, strat. fence season [~ 'si:zn] s. sezon n care vnatul este interzis. fence-sitter [~-,sit3r] s. (amer. polit.) 1. alegtor ovielnic / nehotrt. 2. persoan care st n expectativ, persoan care se situeaz pe poziii de ex tiv. fence-sitting [~isitirj] s. (amer. pol.) poziie de expectativ. fence stake [~ steik] s.v. f e n c e p o s t . fence time [~ taim] s. v. f e n c e s e a s o n . fencible [Tcnsabl, -sib-] I. adj. capabil de aprare. II. s. pl. (ist.) miliie, s oldai de miliie. fencing [Tensirj] s. 1. mprejmuire. 2. arta de a mnui sabia; scrim. 3. aprare, protejare. 4. material pentru mprejmuire. 5. tinuire (a"e lucruri furate ). fencing cully [~ 'kAli] s. (sl.) tinuitor sau cumprtor de lucruri furate. fencin g foil [~ foil] s. floret. fencing glove [~ gUv] s. mnu de scrim. fencing ken [~ ken] s. (sl.) cuib, ascunztoare de lucruri furate. fencing master [~ .ma:star] s. mae stru de scrim; profesor de scrim. fencing match [~ meet/] s. meci de scrim. fencing pad [~ pfed] s. plastron. fencing post [~ poust] s. parmac, bulumac. fencing sc hool [~ sku:l] s. coal de scrim. fencing shoe [~ /u:] s. sanda de scrim. fen clay [T en kleij s. (geol.) argil de mlatin. fen cricket [~ ikrikit] s. (zool.) coropini, chif teri, conopiteri (Gryllotalpa vulgaris). fend [fendj I. vb. A. tr. 1. a apra, a protej a, a pzi. 2. to ~ away a para, a ndeprta (o lovitur); to ~off a para (o lovitur) (si fig.). B. intr. 1. a rezista; a se apra. 2. (scot.) to ~ for oneself a se ngriji d e sine nsui. II. s. (auto) ntreinere. fender [Tends1] s. 1. grtar de sob; paravanul ve trei. 2. (mar.) tranchet; amortizor de oc. 3. arip (de trsur sau automobil); gratie. 4. grtar de siguran (ia locomotive si tramvaie); (ferov.) botul locomotivei. fende

r beam [Tends bi:m] s. 1. (arhil.) travers oblic. 2. (ferov.) tampon la captul lini ei ferate. fender board [~ bo:d] s. arip de trsur. fender bracket [~ ibrakit] s. (a uto) suport de arip. fen duck [Ten d\k] s. (ornit.) ra slbatic (Anas sp. si alte spec ii de rae slbatice). fencstella [ifenes'tela, -nis't-] s. (bis.) sacristie.

fenestra [fi'nestra, fa'n-] s. 1. (anal.) fenestra, ureche medie. 2. (zool.) pat transparent pe aripile unor fluturi. fenestral [fi'nestral] adj. 1. de fereastr. 2 . de perforat. 3. cu locuri transparente. fenestrated [fi'nestreitidl adj. v. f e n e s t r a l . fenestration [.fenes'treijan, -nis't-] s. (arhit.) aranjament i proporionalitate a ferestrelor la o cldire. fen fire [Ten Taiar] s. flcruie (n locur i mocirloase). fengite [Tend3ait] s. (mineral.) moscovit. Fenian [Ti:nian] (irl. ist.) I. s. 1. fenian. 2. garda personal a regelui Finn i a altor regi antici din Irlanda. II. adj. fenian. Fenianism [Ti:nianizam] s. (ist.) fenianism. fenks [T enks] s. rmie din grsime de balen. fenland [Tenlamd] s. regiune mltinoas. fenman [Te , pl. fenmen [~] s. locuitor al unor inuturi mltinoase. fennec [Tenek] s. (zool.) f enec, vulpea deertului (Fennecus zerda). fennel [Tenal] s. (bot.) molur, anason-ma re, chimin-dulce, secarea (Foeniculum vulgare). fennel flower [~ .flauar] s. (bo t.) chica-voinicului (Nigella damascena). fenny [Teni] adj. mltinos, cu smrcuri, mo cirlos, bltos. fen runners [Ten irAnaz] s. un fel de patine. fenugreek [Tenjuigrk k] s. (bot.) schinduf (Trigonellafoenum-graecum). feod... v. f e ud... feoff [fe f, fi:f] s. v. f i e f . feoffee [fe'fi:, fi:'fi:] s. (ist.) vasal. feoffer [Tef ar, 'fi:far] s. v. f e o f f o r . feoffment [Tefmant] s. (ist.) nfeudare, acorda re de feud unui vasal. feoffor ['fefa:'] s. (ist.) senior feudal. feracious [fi'r ei/as] aay. (rar) fertil, fecund, roditor, rodnic, productiv. feracity [fi'raesi ti] s. (rar) fertilitate, fecunditate. ferae ['fiari:] s. pl. (lat.) fiare, anim ale slbatice; animale de prad. feral1 [Tiaral] adj. 1. slbatic; nemblnzit; nedomestic it. 2. (bot.) slbticit; de cmp. 3. grosolan, necivilizat. feral2 adj. 1. trist; fun ebru; lugubru, sepulcral. 2. fatal, mortal. fer-de-Iance [>feada'la:ns] s. (zool .) arpe din Indiile Occidentale (Bothrops atrox). fere [fiar] s. (nv.) tovar, brbat, so; tovar, nevast, soie. feretory [Teritari] s. (bis.) 1. racl, relicvariu; racl cu m ; mormnt al unui sfnt. 2. car funebru, dric. feria ['furia],p/. feriae [Ti:rii:] s . l.pl. zile de srbtoare (la romani). 2. (bis.) zi obinuit din sptmn (nici srbtoare zi de post). ferial ['fiarial, -fer-] adj. care ine de zilele de lucru. ferine [T iarain] adj. l.v. f e r a 1 (1) 2. (despre boli) malign. Feringhee [fa'rirjgi] s . (anglo-iiuiian) european. ferity ['ferii] s. slbticie, barbarie, ferocitate. ferl y [Ta:li] (nv.) I. adj. 1. ngrozitor, nspimnttor, groaznic, de temut. 2. brusc, neatep at; impetuos. 3. minunat; neobinuit, ciudat, straniu, original. II. s. mirare, su rprindere, minune. III. vb. intr. a se mira, a se minuna. ferm [fa;ra] s. 1. (nv. ) ferm, moioar. 2. (nv.) lca, sla, locuin, reedin. fermata [fea'mcuta] s. (muz.) nt I. [Ta:ment] s. 1. ferment, drojdie, maia, dospeal, plmad; zimin. 2. (chim.) ferm ent, enzim. 3. fierbere, frmntare, zbucium. II. [fa(:)'menf] vb. A. tr. a provoca f ermentarea (cu gen.); a plmdi. B. intr. 1. a dospi, a fermenta; (despre buturi) a f ierbe. 2. (fig.) a se agita; a se irita, a se nfuria. fermentability [fa(:)imenta 'biliti] s. fermentabilitate, capacitate de fermentare. fermentable [fa(:)'menta bl] adj. fermentabil, care poate fermenta. fermentation [ifa:men'teijan, -man-] s. fermentaie, dospire; fierbere (si fig.). fermentation vat [~ vaet] s. (telm.) lin de fermentare. fermentative [fa:'mentativ] adj. care produce fermentaia. ferm entativeness [-nis] s. fermentabilitate, capacitate de fermentare. fermenter [fa (:)'mentar] s. (telm.) lin de fermentare. fermentescible [ifa:man'tcsibl] adj. f ermentescibil, capabil de a fermenta. fermeture ['fa:mat/arl s. (mii.) nchiztor (d e puc). fermion [Taimion] s. (/iz.) fermion. fermium [Ta:miam] s. (chim.) fermiu. fern [fa:n] s. (bot.) ferig (Filix sp.). fern beetle [~ rbi:tl] s. (zool.) licuri ci (Lampyris noctiluca). fern brake [~ breik] s. plantaie de ferigi. fernery [Ta: nari] s. loc acoperit de ferigi; plantaie de ferigi. fern-leaf [Ta:nli:f] s. 1. f runz de ferig. 2. emblema Noii Zeelande. fern-owl [Ta:naul] s. (ornit.) caprimulg, mulge-capre, lipitoare (Caprimulgus europaeus). fern-seed [~si:d] s. (bot.) spo rii ferigii. fern shaw [~ /a:] s. desi de ferigi. fernticle [Tamtikl] s. (fam.) p istrui. fernticled [Ta:ntikld] adj. (fam.) pistruiat, cu pistrui. ferny [Ta:ni] adj. 1. acoperit cu ferigi. 2. ca o ferig, n form de ferig. ferocious [fa'rou/as, fi 'r-, fe'r-] adj. slbatic, barbar, feroce; crud, crunt, nemilos. ferociously [-li]

adv. slbatic, barbar, feroce; crud. ferociousness [-nis] s.v. f e r o c i t y . ferocity [fa'rasiti, fi'r-, fe'r-] s. slbticie, barbarie, cruzime, ferocitate. fer randine [Terandin] s. ferandin (material din ln cu mtase).

ferrara 356

ferrara [fe'ra:ra] s. (ist.) un fel de sabie, ferrate ['fereit] s. (chim.) ferat , sare a acidului feric. ferratin [Tercitin] s. (chim., biol.) feratin. ferrel [' feral] s. v. f c r r u 1 c. ferreous [Teriss] adv. v. f e r r o u s . ferret1 [T erit] I. s. (zool.) dihor (Mustela putorius). 2. (si.) cmtar. II. vb. tr. 1. (mai ales to go Mng) a vna cu dihonii. 2. (ifig.) a adulmeca, a depista, a da peste / d e, a descoperi, a scoate la iveal; a cotrobi, a cuta amnunit n, a rscoli, a scotoci. 3 to ~ away / out a izgoni (din vizuin). ferret2 s. panglic de bumbac sau mtase. fer reter [Terito1"] s. 1. vntor care vneaz cu dihonii. 2. (jig.) persoan cu fler / cu na s fin / cu nas de copoi. ferret eye ['ferit 'ai] s. (fig.) ochi ager. ferriage [ Teriid3] s. 1. traversare, transbordare, trecere. 2. tax de trecere cu bacul. fer ric [Terik] adj. (chim.) feric. ferriferous [fe'rifares] adj. care conine fier. F erris wheel [Teris .wi:l] s. roat gigantic (n parcul de distracii). ferrite [Terait] s. (chim., metal.) ferit. ferro-alloy [-ferou'seloi] s. (metal.) feroaliaj, alia j de fier. ferro-concrete [~'korjkri:t, -'konk-] s. beton armat. ferrocyanide [~ 'sa3naid, -nid] s. (chim.) sare ferocianhidric. ferrocyanogen [~sai'a3nod3en] s. ( chim.) ferocianogen. ferroelectric [~i'lektrik| (/iz.) I. adj. feroelectric. II. . substan feroelectric. ferromagnetic [~ma3g'netik] adj. (fiz.) feromagnetic. ferro - prussiate [~'prA/iit] s.v. f e r r o c y a n i d e . ferrotype [~taip] s. (fot .) ferotipie. ferrous [Teres] adj. (chim.) feros. ferrous metal [~ 'metl] s. met al feros. ferous salt [~ 's3:lt] s. (chim.) sare feroas, ferruginated [fi'ruid^in eitid] adj. feruginos, cu proprietile sau de culoarea fierului. ferrugineous [fc'r u:d3inas, fs'r-] adj. v. f e r r u g i n o u s . ferruginous [fe'ru:d3inos, fo'r -] adj. 1. (farm.) feruginos. 2. (chim.) feros. 3. (despre culoare) ruginiu. 4. ruginit. ferruginous duck [~ 'dAk] s. (omit.) raa-roie (Aythya nyroca). ferrugo [f i'ru:gou, fo'r-] s. (bor.) rugin. ferrule [rferu:l, -ral] I. s. 1. inel, verig; mu f, manon, cerc de metal; manet; obad; buc. 2. (ferov.) linie de centur. 3. (mii.) tea lcu. II. vb. tr. a pune un inel / o verig / un cerc de metal la (ceva). ferry [Te ri] I. vb. A. tr. to ~ over across a trece / a transporta (pe cineva, ceva) cu b acul / cu barca / cu vaporul peste ap; a trece (un ru etc. cu bacul etc.). B. intr . (despre barc, vapor) to ~over / across a trece dintr-o parte n alta (a unei ape) . II. s. 1. transport, trafic; trecere (dintr-im loc m altul). 2. feribot, pod p lutitor, ponton, bac; Charon's ~ barca Iui Caron; to take the ~, to cross the St ygian ~ a-i da sufletul. 3. loc de trecere cu bacul. 4. serviciu de transport aer ian (militar). 5. (jur.) drept de trecere sau transportare; tax de trecere sau tr ansportare, podrit. ferry-boat [~bout] s. v. f e r r y (II, 2). ferry bridge [~ b rid3] s. 1. (ferov.) transbordor; pod plutitor, bac; feribot. 2. (mar.) doc plut itor, mobil. ferry house [~ haus] s. 1. casa cantonierului de la podul plutitor / canton. 2. doc plutitor acoperit. ferryman [Terimon, -msen],/;/. ferrymen ['fe rimon, -men] s. podar, luntra de la bac. ferry pilot ['feri .pailst] s. (av.) pil ot care conduce avioanele de la uzin la aeroport. fertile [Toitail, amer. -til] a dj. 1. fertil, roditor; mbelugat, abundent, bogat (si fig.); ~ in resources bogat n zcminte (minerale); a race ~ in genius un popor care a dat multe genii. 2. (despr e semine) eu putere de germinaie; fecund. 3. care aduce fertilitate. fertility [fo ':tiliti] s. 1. fertilitate, rodnicie; abunden, belug. 2. (fig.) bogie (a fanteziei e tc.) fertilizable [Toitiilaizobl] adj. fertilizabil. fertilization [ifoitilai'ze ifrn, -li'z-] s. 1. ngrare (a solului), fertilizare. 2. (biol.) fecundare, nsmnare. fe tilize [To:tilaiz] vb. tr. 1. a fertiliza, a ngra (solul). 2. (biol.) a fecunda, a n smna. fertilizer [Ta:tilaizor] s. 1. (agr.) ngrmnt artificial, ngrmnt chimic. 2. polenizator, fertilizer manure [~ ni3inju3r] s. (agr.) ngrmnt (animal). ferula [Terj ulo], pl. ferulae [-li] s. (ist.) sceptru (al mprailor bizantini). ferule [Teru:l, amer. i -rju:l, -ii] I. s. linie, nuia, varga (pentru pedepsirea colarilor); to be under the ~ a) a se gsi / a fi sub supravegherea cuiva, a fi n subordinele cuiva; b) a fi colar / ucenic / nvcel, a fi la coal / la nvtur. II. vb. tr. a bate / a aua. fervency [Tsivansi] s. nflcrare, nsufleire, ardoare, fervoare; srguin; avnt. fe ['fsivant] adj. fervent, nflcrat; nfocat; impetuos; ~ desire dorin nflcrat / arzt ove dragoste fierbinte / puternic; ~ lover un ndrgostit cruia i s-au aprins clciele; ~

hatred ur nempcat / implacabil. fervently [-li] adv. fervent; cu nflcrare, cu ardoar cu pasiune; struitor. fervid [To:vid] adj. 1. nflcrat, nfocat, fervent. 2. (poetic) f ierbinte, aprins; fervidly [-li] adv. cu nflcrare, cu aprindere. fervour [To:vor] s . 1. ardoare, nfocare; zel; pasiune, patim. 2. zpueal, fierbineal, ari, zduf. Fesc fesanain, -nin] . adj. (despre versuri) obscen, grosolan, pornografic. II. s. 1. (ist. Romei) locuitor din Fescennia. 2. poezie pornografic / obscen.

fescue [Teskju: ] s. 1. baghet (pentru tabl, luirt). 2. (bot.) diferite ierburi din genul Festuca. fescue grass [~ gra:s] s. (bot.) piu (Festuca sp.). fest [fest] s. (nv) 1.chef, veselie,petrecere,libaiune.2.ntrecere,sportiv,competiie. 3. (amer.) n su bstantive compuse aduce o nuan-de intensitate: de ex.; castfest mas copioas, mas mbelu at; pepfest reuniune sportiv cu participare numeroas; slugfest meci de box ndrjit. fe stal [Testl] adj. 1. de srbtoare, srbtoresc, festiv. 2. vesel, voios. 3. n srbtoare, c re nu lucreaz. fester [Testa1"] I. vb. A. intr. 1. (despre rni) a supura; a coace. 2. a putrezi; a se strica. 3. (fig., despre invidie etc.) a fierbe, a clocoti. B. tr. a face s supureze (o ran). II. s. I. ran purulenta. 2. supuraie, coacere; cop tur. festering [Testorirj] adj. (despre rni) care supureaz, purulent. festival [Tes taval, -tiv-] s. 1. (muz. etc.) festival. 2. srbtoare (naional etc.), festivitate; h arvest ~ srbtoarea recoltei / a seceriului. 3. petrecere, chef, osp; to hold / to kee p / to make ~ a face chef, a petrece, 4. (ar.) srbtoresc, festiv; ~ day zi de srbtoar e, zi festiv / srbtoreasca. festive ['festiv] adj. 1. festiv, srbtoresc; the ~season srbtorile Crciunului. 2. vesel, voios. 3. petrecre, chefliu. festively [-li] adv. fes tiv; vesel. festiveness [-nis] s. caracter festiv. festivity [fes'tiviti] s. 1. veselie, voioie, bucurie. 2. (mai ales pi.) festivitate, srbtoare, solemnitate. fes toon [fes'tum] I. s. 1. feston; ghirland. 2. (arhit.) ornamentaie n form de ghirland. II. vb. tr. a mpodobi cu ghirlande. fetal [Ti:tl] adj. (ca) de ft /.fetus, fetati on [fr'teijan] s. v. f o e t a t i o n . fetch1 [fet/] I. vb. A. tr. 1. a aduce (napoi), a se duce s aduc; go and ~du-te i adu; to send to ~ a trimite dup; to ~ a do ctor a aduce un medic. 2. a strni, a provoca, a face s curg (lacrimi, snge). 3. a im presiona, a fermeca, a ncnta; a irita; to ~ the audience a impresiona publicul, a trece rampa. 4. a raporta, a aduce; a obine (un pre); these goods ~ a high price a ceste mrfuri se vnd pe un pre bun. 5. a da, a arde, a trage (o lovitur, un pumn); to ~a blow to smb. a-i cra cuiva un pumn, a-i trage una zdravn. 6. a interesa, a atra ge; he ~es the girls are mare succes la fete. 7. a cobor, a face s coboare (preuril e etc.). 8. to ~ down a dobor, a distruge (un avion etc.); to ~ out a scoate n rel ief, n eviden, la iveal; to ~ up ) a vrsa, a voma, a da afara; b) a egala, a ajunge (p e-cineva); c) a recupera, a ree|tiga; d) a aminti, a pomeni, a reaminti (de). to ~ a circuit / compass a) a ocoli, a nconjura mult, a hoinri b) (fig.) a bate cmpii, a o lua pe ocolite sau pe departe; to ~one's breath a-i trage (cu greu) rsuflarea ; to ~ and carry news a colporta tiri, a purta vorba de colo pn colo. B. intr. 1. ( despre cinii de vntoare) a aduce vnatul, a aporta; ~! aport! 2. a umbla dup ceva; to ~ and carry a face munci de mic importan, a presta servicii inferioare. 3. a aduna morii. 4. a sosi, a ajunge. 5. to ~ about a ocoli, a o lua pe departe; to ~ away a scpa, a se debarasa, a se smulge; to ~ through a) (mar.) a ajunge n port (n ciuda avariilor etc.); b) (fam.) a o scoate la capt, a sfri cu necazurile; to ~ up a) a aprea, a se ivi, a ajunge, a sosi; b) a se opri; (amer.) a isprvi, a termina, a sfri ; c) (dial.) a-i reveni, a se nzdrveni, a se ntrema, a se simi mai bine. II. s. 1. ire tlic, vicleug, truc. 2. (mar.) calea vntului; it was a far ~ to Stepney era ca>; l ung pn la Stepney. 3. (nv.) efort mare. fetch2 s. strigoi, spirit. fetcher [Tetj3r] s, 1. cuttor; ~and carrier a) servitor, slug; om de alergtur; b) (fig.) slug, sclav, f emeie la toate. 2. cine de'aport. 3. (amer.) ispit, momeal, tentaie. fetching [Tct/i nJ adj. (fam.) atrgtor, seductor, captivant, fermector, impresionant. fetchingly [-l i] adv. seductor; captivant. fete [feit] (jr.) I. s. 1. srbtoare; celebrare, solemn itate. 2. (zi) onomastic. II. vb. tr. a srbtori (pe cineva), a celebra. fete champe tre [~/an'pctr] (fr.) s. petrecere cmpeneasc, chermes, picnic. fete day [~ del] s. (zi) onomastic, ziua numelui. fetid ['fetid, Ti-] adj. fetid, ru mirositor, puturo s. fetidity [fe'tiditi, fi:-] s. miros urt, duhoare, putoare. fetidness [Tctidnis , Ti:-] s. v. f c t i d i t y. fetish [Ti:ti/, Te-] s. 1. feti, amulet. 2. (fig.) idol; feti. fetishism [-iz^m] s. fetiism, fetishist [-ist] s. fetiist. fetishistic [-istik] adj. fetiist. fetlock [Tetbk] s. smoc de pr de la chiia cailor; (sl.) hairy

about / at / in the ~s necioplit, bdran, ru crescut, mitocan, fr cei apte ani de-acas grobian. fetlow [Tetlou] s. (vet.) abces (la copita unei vite). fetor [Ti:t3r] . (med. etc.) miros urt, putoare, duhoare. fetter [Tetor] I. fetters [Tetozj s. pi . 1.fiare,ctue. 2. (jig.) ctue, legturi; constrngere; (prov.) no man loves his ~s, be they made of gold nimnui nu-i plac lanurile, chiar de-ar fi furite din aur. II. vb. ir. 1. a pune n lanuri / n fiare. 2. (fig.) a nctua. fetterless ['fetalis] adj. liber , desctuat (ifig). fetterlock [Tetsbk] s. piedic pentru cai. fettle ['feti] I. s. co ndiie fizic, form; in good ~ n condiie (fizic) bun, n forni; in fine ~ n form bun . tr. 1. a bate, a lovi. 2. (dial, sau tehn.) a repara, a ndrepta, a pune n ordine . 3. (metal.) a cptui (cuptorul). B. intr. (dial.) a se agita (cu diverse treburi) . fetus [Ti:tos] s. v. f o e t u s. fetwa(h) [Tetwa] s. (arab) hotrre a unui mufti u.

357 fiddle

feu [fju:] s. (scot., jur.) 1. arend perpetu cu renta fix. 2. pmnt luat definitiv n ar end. feud1 [fju:d] s. vrajba, dihonie, dumnie veche (adesea motenit) ntre clanuri sau familii; deadly ~ dumnie, ur nempcat; to be at ~ with smb. a fi n dumnie / n vrajb a, a se dumni; to be at deadly ~ with smb. a se dumni de moarte cu cineva; to sink a ~ a se mpca. feud2 s. (ist.) feud, fief. feudal [Tju:dpl] adj. (ist.) feudal. feud alism [-lizsm] s. (ist.) feudalism. feudalist [-list] s. 1. feudal. 2. adept / p artizan al regimului feudal. feudalistic [fju:dd'istik] adj. feudal. feudality [ fjm'dreliti] s. (ist.) 1. feudalism. 2. feud, fief. feudalization [rfju:d3lai'zei /3n, -dali'z-] s. (ist.) feudalizare, transformare n vasali. feudalize [Tjurdslai z] vb. tr. 1. a feudaliza, a introduce sistemul feudal n. 2. a transforma n vasali . feudal lord ['fju:dal b:d] s. (ist.) senior feudal. feudal system [~ 'sistim] s. (ist.) sistem feudal, ornduire feudal, feudalism. feudatory [Tju:d3t3ri] (ist.) I. adj. vasal, supus, subordonat. II. . 1. vasal, feudal. 2. feud. 3. stat vasal. feu de joie [pronunia francez] s. (jr.) salve srbtoreti. fever ['fi:V3r] I. s. 1. fe br, clduri, temperatur; friguri; brain ~inflamaie cerebral; to have a ~ a avea febr, a avea friguri / temperatur; his ~ has returned i-a revenit febra, i-au revenit fr igurile; to be in a ~ a fi agitat. 2. agitaie, excitaie nervoas; nerbdare; dor, nost algie; goan (dup ceva). II. vb. A. tr. a cauza, a provoca febr (cuiva). B. ir. a avea febr, a avea temperatur, a fi scuturat de friguri. fever blister [~ -blista1"] s. (med.) herpes care apare n timpul unei febre. fever-cooling [~>ku:lirj] adj. (me d.) care potolete frigurile, febrifug. fevered [Ti:v3d] adj. febril; agitat, exci tat, iritat; imagination imaginaie nflcrat. feverfew [Tirvsfju:] s. (bot.) granat (Ch rysanthemum parthenium). fever fit [~ fit] s. (med.) acces de friguri, febr. fcve rheat [~hi;t] s. 1. (med.) febr, temperatur, clduri. 2. (fig.) punct de nalt tensiune ; ncordare maxim; his curiosity was at ~nu mai putea de / ardea de / murea de curi ozitate. fever-hospital [~ihospitl] s. spital de boli contagioase. feverish [Ti: v5ri/] adj. 1. febril, cu friguri; (med.) ~symptoms simptome febrile, stare febr il. 2. agitat, iritat, excitat, nelinitit. 3. (despre locuri) bntuit de friguri, fe verishly [-H] adv. febril, cu febrilitate. feverishness [-nis] s. (med.) stare f ebrila, febrilitate (ifig.). fever sore [Tirva so:r, ~sD9r[ s. v. f e v e r b l i s t e r . fever-stricken [~<strik3n] adj. care arc febr, prad frigurilor, fever s umach [~ isu:mfek, -isju:-, -'/u:] s. (bot.) oetar (Rhus typhina). fever-weakened [~'wi:ksnd] adj. slbit din cauza febrei. feverweed [Ti:v9wi:d] s. (hot.) scaiuldracului (Eryngium campestre). few [fju:] .adj. 1. puini; doar civa; puine; doar cteva ; very ~ people foarte puin lume, foarte puini oameni, un mic numr de oameni; he has (but) ~ friends are (doar) puini prieteni; nu are mai deloc prieteni; the last ~ y >ars of his life ultimii civa ani ai vieii sale; during the last / next ~ days z ilele acestea; he is a man of ~ words nu e prea vorbre din fire; e un ora tcut, e z grcit la vorb; with ~ exceptions cu puine excepii; trains every ~ minutes trenuri la interval de cteva minute; every ~ hours la interval scurt; every ~days fiecare a doua sau a treia zi, la interval de cteva zile; these ~ minutes of conversation aceste cteva minute de conversaie; his visitors are ~ are rar oaspei, puin lume l vizi teaz; we are very ~, still ~er than yesterday suntem foarte puini, mai puini nc dect i eri; his days are ~ zilele i sunt numrate; such occasions are ~ asemenea ocazii su nt rare. 2. a ~ civa, cteva, niscai, niscaiva, ceva; I know a ~ people who cunosc ct eva persoane care; I have only a ~ pounds am numai cteva lire, nu am dect cteva lir e; a ~ more nc civa, nc cteva; quite a ~, not a -destul de muli, destul de multe, des , destule; he had a good ~enemies avea destui dumani, avea muli dumani; in a ~ minu tes peste cteva minute; a ~ minutes after six la ase i cteva minute, cteva minute dup se; just a ~ doar vreo civa, doar vreo cteva; ceva, puini. II. pron. nehot. 1. puini, puine, vreo civa, cteva; many are called, but ~ chosen muli chemai, dar puini alei; f them have travelled puini dintre ci au voiajat; there are very ~ of us suntem p uini, puin numeroi; there are very ~ of us who can remember it puini dintre noi i mai amintesc de aceasta; ~ are of this opinion puini sunt de aceast prere; some ~ of th e survivors civa dintre supravieuitori; some ~ of us remained to chat civa dintre noi rmaser la taifas. 2. a ~ civa, cteva; unii; unele; I know a ~ of them cunosc pe civa

pe unii dintre ei; we shall be a ~ vom fi doar civa; a ~ of us civa, unii dintre no i; a good ~ of the inhabitants o bun parte dintre locuitori; (fa/n.) there were a good ~ of them nu erau puini; quite a (sau not a ~) have heard of it destul de m ult lume a auzit de acest lucru, fewer [Tju(;)3r] adj. (comp. de la f c w) mai pui ni, mai puine; I have ~ books than you am mai puine cri dect tine. fewness [Tjuinis] s. puintate, numr mic, srcie; raritate, fey [fci] adj. (scot.) 1. muribund, sortit mo rii, pe moarte. 2. tulburat, nfierbntat, care aiureaz, cu mintea tulbure, fez [fez], pl. fezes [feziz] s. fes. fiacre [fi'a:k9r] s. (fi.) birj, trsur de pia; cupeu. fian ce [fi'amsei, fi'o:ns- i pronunia francez] s. (fi.) logodnic, fiancee s. (fr.) logo dnic. Fianna Fall [Ti:Qna To:l] s. (irl.pol.) partidul lui De Valcra (1882-1975). fiasco [fi'asskou] s. fiasco, eec, insucces.

fiat [Taizet, Tiat] (lat.) I. s. autorizaie; decret, ordin, ordonan. II. vb. tr. a s anciona, a autoriza; a consimi la. III. adj. autorizat, pornit din ordin. fiat mon ey [~ imAni] s. (amer. ec.) hrtie moned / fr acoperire / cu curs forat. flat value [~ vaslju:] s. (ec) curs forat. fib1 [fib] (fam.) I. s. minciun, gogoa, neadevr. II. vb. intr. a mini, a spune minciuni, a se brbieri. fib2 I. s. lovitur (la bo* etc.). II . vb. tr. a lovi, a snopi n btaie, a burdui. fibber [fibs'"] s. (fam.) mincinos, un ul care taie piroane, brbier. fibre [Taib3r] s. 1. fibr, filament, fir; fibr lemnoa s, estur; asbestos ~ fibr sau estur de azbest; cellulose / rayon ~ fibr (de mtase) ial; flax ~ fir de in. 2. (bot.) rdcin adventiv. 3. (anat.) fibra. 4. (fa/n.) structu ra, constituie; caracter. 5. (fa/n.) putere, energie. fibreboard [~ibo:d, -.bood] placa din fibre (celulozpresat), placfibrolemnoas;P.F.L. fibred [Taibad] adj. 1. fi bros, filamentos. 2. (n cuvinte compuse) cu fibra, cu firul; finely cu firul fin, cu fibra fin etc. fibreless [Taibalis] adj. 1. fr fibr. 2. (fam.) fr caracter; lipsit de energie. fibriform ['faibrifo:m] adj. fibros; fibriform, n form de fibr. fibril [Taibril] s. 1. (anat.) ramificaie fina a fibrelor (musculare sau nervoase). 2. ( bol.) radicul. 3. fibril, fibr mic, filament. fibrillar [~3r] adj. fibrilar. fibrill ation [.faibri'lci/^n, ifibri-] s. 1. (med.) fibrilaie. 2. (tehn.) fibrilare. fib rillose ['faibrilous, 'fib-] adj. (bot.) fibrilat, prevzut cu fibre. fibrin [Taib rin] s. (chim.) 1. fibrin. 2. (i plant sau vegetable ~) gluten. fibrinogen [fai'br in3d3en] s. (biol.) fibrinogen. fibroblast [ Tai bra-bl zest] s. (anat.) fibrobl ast. fibroid [Taibroid] I. adj. fibros, filamentos. II. s. (med.) tumoare fibroa s, fibrom. fibroin [Taibrouin] s. (biol., chim.) fibroin. fibroma [fai'broumoLp/. fibromata [-ta] s. (med.) fibrom. fibrosis [fai'brousis] s. (med.) degenerescent fibroas. fibrous [Taibrss] adj. 1. fibros, filamentos; aos. 2. (fig.) tare, vnjos, vnos, clit, oelit. fibrousness [-nis] s. calitate fibroas (a unui esut etc.). fibro-v ascular [Taibrou'vasskjute1"] adj. (bot.)fibro-vascular,alctuit din celule i fibre . fibster [Tibst3r] s. (fam.) mincinos, om care spune braoave / gogoi, brbier. fibu la [Tibjufo],pl. fibulae [Tibjuli:] sau fibulas ['fibjulaz] s. 1. (anat.) perone u. 2. (ist.) fibul, broa, agrafa. fibular [Tibjubr] adj. (anat.) peronier. ficelle [fi'sel] (jr.) I. adj. (text.) natur, crud. II. s. (sl.) mecherie, truc, matrapa zlc. fichu ['fi(:)/ju: i pronunia francez] s. (fr.) batic, fiiu. fickle [Tiki] adj. n estatornic, inconstant, schimbacios, instabil, nestabil, schimbtor; capricios; ~ friends prieteni de ocazie / nestatornici; ~ weather vreme schimbtoare, timp vari abil. fickle-minded [~'maindid] adj. capricios; nehotrt. fickleness [Tiklnis] s. n estatornicie, inconstan, nestabilitate, instabilitate; neseriozitate; fire caprici oas. fico [Ti:kou] s. 1. sfrl, bobrnac, plesnitur din degete. 2. lucru nensemnat (v. i f i g 1 3). fictile [Tiktail, amer. -til] adj. 1. ceramic, de argil, de lut. 2. d e olrie. 3. plastic, moale, care poate fi modelat. fictile earth [~ a:0] . argil pl astic. fictility [fik'tiliti] s. (mec.) plasticitate (a materialelor). fiction [' fik/pn] s. 1. ficiune; nscocire, scornire. 2. nchipuire, imaginaie; by ~ of the mind , works of ~romane, literatur imaginativ. 3. ficiune, presupunere, prezumie. 4. (mai ales polite ~) minciun convenional. 5. (jur.) ficiune de drept, presupunere, prezumi e relativ. fictional [-^1] adj. 1. fictiv; nscocit, scornit. 2. imaginativ, de dom eniul nchipuirii / ficiunii / imaginaiei. fictionalize [-alaiz] v. tr. a romana. fic tionalized biography [Tik/an^Iaizd ba'iDgrsfi] s. biografie romanat. fictioneer [i fik/a'nia1"] . (amer.) scriitor (prolific) de beletristica. fictionist ffikfanist ] s. povestitor, prozator, nuvelist sau romancier. Actionize [Tikjanaiz] vb. tr. 1. a literaturiza, a parafraza, a da o form literar (unei ntmplri etc.). 2. a trata

drept ficiune / nchipuire, 3. a romana. fiction monger ['fik/an <niAng3r] . 1. nscoci tor, seornitor; mincinos. 2. brfitor, clevetitor, gur-rea. fictitious [fik'ti/as] adj. 1. fictiv, nscocit, nchipuit, imaginar, fabulos. 2. (scos) din romane. 3. fal s, falsificat, prefcut, neadevrat, simulat. 4. (jur. etc.) presupus, pretins (conf orm unei prezumii legale sau minciuni convenionale). fictiously [-li] adv. fictiv. fictitiousness [-nis] s. caracter fictiv. Fictitious person [fik'ti/as rpa:sn] . (jur.) persoan juridic. fictive ffiktiv] adj. 1. fictiv, imaginar. 2. imaginativ. fid [fid] . 1. pan, ic, clin. 2. (mar.) cavil, cavilier; cheie-cacaval. 3. grmad, mor an. fiddle [Tidl] I. s. 1. (fam.) scripc, vioar; a face as long as a ~ chip posomo rt, nfiare trist / posomort; (as) fit as a ~ sntos, n perfect sntate; n form, cum nu se poate mai bine, stranic, minunat; to hang up one's ~ a lsa sau prsi lucru l; a prsi serviciul, a pleca din serviciu; (rar) to hang up one's ~anywhere a se a dapta oricrei situaii, a se deprinde cu orice, a nu fi mofturos; to hang up one's ~ when one comes home a fi vesel n lume i posac acas, a strluci sau a-i manifesta ves elia numai printre strini; to play first ~a) (muz.) a cnta (Ia) vioara nti; b) a juc a

fiddle bow 358

un rol principal / nsemnat / de conducere; to play second ~a) (muz.) a cnta (la) v ioara a doua; b) a juca un rol secundar, a fi pe linie moart, a nu face marc lucr u; to play third ~ a fi a cincea roat la cru, a nu face (nici) ct o ceap degerat, a nu juca nici un rol. 2. (mar.) mas de ruliu; fileu, reea, dispozitiv care mpiedic lucru rile s cad de pe mas din cauza legnrii vasului. II. vb. A. intr. 1. (fam.) a cnta la v ioar, a fi lutar saw scripcar. 2. a se agita, a se frmnta, a se nvrti de colo pn colo se afla n treab, a se fi; they ~d with their hats i frmntau n mn plriile. 3. ( a micri la nceputul reprizei. 4. to ~ about a tia frunze la cini; a umbla teleleu (Tna se) sa haimana sa de colo pn colo (fr rost); to ~ at a se juca cu, a se distra cu; he ~s with painting i petrece vremea cu pictura, mzglete i el, face pe pictorul. B. tr. 1 . (fam.) a cnta (ceva) la vioar. 2. (sl.) a trage pe sfoar, a pcli, a duce (cu preul), a nela, a mbrobodi. 3. to ~away a risipi, a toca, a cheltui zadarnic, a azvrli pe f ereastr; he ~d away his time and strength i-a irosit timpul i banii. III. interj. p rostii! fleacuri! bancuri! aiurea! fiddle bow [~ bouj s. (muz.) arcu. fiddle case [~ keis] s. cutie de vioar. fiddlededee [~di'di:] interi, v. f i d d l e (III). fiddle drill [~ dril] s. (tehn.) vril cu coard. fiddle-faced [~ ifeist] aay. (si.) 1. cu faa lung, slab, scoflcit. 2. solemn, serios, demn, eapn. 3. trist, posomort, po sac, mohort. fiddle-faddle [~ifaedl] (fam.) I. s. 1. fleacuri, prostii, tmpenii, b aliverne, aiureli, absurditi; flecreal, plvrgeal, trncneal. 2. brfitor, clevetito , trndav, lene. II. adj. prostesc, absurd, fr importan, nensemnat, de nimic. III. vb. ntr. 1. a trncni, a spune vrute i nevrute. 2. a se afla n treab, a-i vr nasul unde nu fierbe oala. 3. a-i pierde vremea cu fleacuri. IV. inter/ v. f i d d l e (III). f iddle-head [~hed] s. (mar.) motiv decorativ sculptat la prova corbiilor. fiddle-h eaded [~ihedid] adj. 1. de forma unei viori. 2. (fam.) prost; gol, gunos, care narc nimic n cap. fiddle maker [~ .meiko1] s. (muz.) lutier. fiddle-pattern [~.pxt an] aay. n form de vioar. fiddler [Tidbr] s. viorist, scripcar, cobzar, lutar (care ae obicei canta pe strad); (prov.) if you dance you must pay the ~ dac ai intrat n hor, trebuie s joci. fiddler-fish [Tidtafif] s. (iht.) peste din India de vest (Rl iinobatus percelleus). Fiddler's Green [Tidbz 'gri:n] s. (tar. pop.) raiul marina rilor i al vagabonzilor, cu femei, butur i cntece; ara unde curge lapte i miere. fiddl -shaped [Tidljeipt] adj. n form de vioar. fiddlestick [~stik] I. s. arcu; (fam.) I d on't care a ~ puin mi pas, m doare n cot. II. inter/', pi. ~s v. f i d d l e (III). f iddle strings [~ istrirjz] l.s.pl. strune, coarde de vioar; (rar) to fret oneself to ~ a se istovi, a se omor cu firea, a-i amr viaa / zilele. II. inter/, v. f i d d l e (III). fiddley [Tidli] s. (mar.) deschiztur n partea de sus a magaziei. fiddley horse [~ ho:s[ s. (mar. sl.) sala mainilor sau a motoarelor. fiddling ['ficblirj ] I. adj. (fam.) 1. gol, deert; de nimic, uuratic; frivol, ocupat cu fleacuri / cu prostii. 2. mrunt, meschin; fr importan, neglijabil. II. s. 1. cntatul la vioar. 2. ( oligr.) broare, cusutul fasciculelor. fidelity [fi'dcliti, fai'd-] s. 1. fidelita te, credin, loialitate; fidelitate conjugal; ~ to one's principles constan / credin / idelitate fa de principiile sale. 2. exactitate, veracitate, precizie,fidelitate,c orectitudine, conformitate. 3. sinceritate,fidelitate,adevr, veracitate. 4. (tel. ) fidelitate. fidelity bond [~ bond] s. (ec.) garanie, gaj luat de patron pentru eventuala necredin a angajatului. fidfad l'fidfaed] adj., s. v. f i d d l e - f a d d l e d , IDfidget [Tid3it, amer. si -et] I. s. 1. (adeseori la pi.) agitaie, n elinite, stare agitat, tulburare, neastmpr; nervi, draci, nevricale, istericale; (fa m.) to give smb. the ~ a clca pe cineva pe nervi, a scoate pe cineva din fire / d in pepeni, a face nervi cuiva. 2. persoan nelinitit, nervoas, neastmprat, titirez, sf az. 3. ceva care se mic nencetat, sfrleaz, titirez. 4. micare nencetat. 5. fonetul chii etc. II. vb. A. intr. 1. (si to ~ about) a se agita, a nu sta locului; to ~ with smth. a se juca cu ceva, a examina nervos ceva; don't ~ stai locului; nu t e mai bi. 2. a fi nelinitit / agitat; a-i face griji. B. tr. 1. a enerva. 2. a nelinit i (pe cineva), a tulbura, a pune pe jratic. 3. a nu da pace (unui lucru), a se ju ca sa agita nencetat cu, fidgeter [-or] s. persoan nervoas / neastmprat, pachet de ner i. fidgetiness [-inis] s. nelinite, neastmpr, nervozitate, frmntare. fidgety [-i] adj . neastmprat, agitat, nelinitit; ngrijorat. fidibus ['fidibos] s. sul de hrtie cu car

e se aprind lumnrile sau pipa. fidicinal [fi'disinpl] adj. (muz.) referitor la (in strumentele de) coarde. Fido [Taidou] s. (av.) dispozitiv de nlturare a cetii de p e terenul de aterizare (prin lmpi cu petrol). fid pin ['fid pin] s. v. f i d (2). fiducial [fi'dju:/iol, -sial, amer. -/sl] adj. 1. conic. 2. de ncredere, demn de ncredere. 3.ncreztor. fiduciary [fi'djui/iari, -sio-[ I. adj. 1. (demn) de ncredere , bazat sau ntemeiat pe ncredere. 2. referitor la ncredere, confidenial; ~ capacity / power putere izvort din ncredere. 3. fiduciar, ntemeiat pe ncredere general. II. s. curator, epitrop, tutore, persoan de ncredere. fiduciary money [~ -niAni] s. (ec.) moned fiduciar sau de hrtie. fidu Achates [Taidas o'keitiiz] s. (lat.) prieten cred incios; om de ncredere; sprijinitor. fie [Tai] interi, ruine! pfui! ~ upon you, ~ for shame ruine!; to cry ~ upon smb. a face de ruine, a dezonora, a face de dou par ale. fief [fi:f] s. (ist.) fief, feud, proprietate feudal.

field [fi:ld] I. s. 1. cmp; ntindere mare de pmnt; lan, ogor; izlaz, pune, fnea; a ~ heat un Ian de gru; (prov.) ~s have eyes and hedges ears gardurile au ochi i zidur ile urechi. 2. (mai ales pi., adesea poetic) cmpie, es, cmpuri, ntinsul cmpiei; ar, m jurimile unui ora; the Elysian ~s cmpiile elizee, raiul, paradisul. 3. (adesea pi. ) ntindere, cuprins, suprafa, ntins (al /narii, al cerului, de ghea, zpad etc.); (poe ) the ~s of air vzduhul, aerul, nemrginitul cerului; the liquid ~s marea, oceanul, talazurile, tlzuirca mrii. 4. (fig.) cmp, domeniu, cuprins, ntindere; in the whole ~ of our history n tot cuprinsul istoriei noastre; this is a wide ~ of speculation aceasta las cmp liber speculaiei, aceasta reprezint un vast domeniu de speculaie; ~ for investigation cmp de cercetri. 5. domeniu, cmp de activitate, carier, specialita te; to leave smb. a clear ~ a lsa cuiva cmp liber de aciune; he is eminent in his ~ e o somitate n specialitatea lui. 6. (opt.) cmp de vedere sa de observaie; it fille d the ~ of the telescope a acoperit tot cmpul de observaie al telescopului. 7. (el ectr.) cmp electric; magnetic ~cmp magnetic. 8. (geol., mineral.) cmp, teren, bazin , regiune bogat n zcminte; coal ~ bazin, teren carbonifer; diamond ~ cmp diamantifer; gold ~ cmp, teren aurifer; oii ~ cmp / teren petrolifer, schel de petrol. 9. (si b attle ~) cmp de btlie / de lupt / de btaie; army in the ~ armat n aciune; to hold / m tain the ~ a nu ceda terenul, a nu se da btut, a lupta nainte; (fig.) he left his rival in possession of the ~ a prsit cmpul de btaie, s-a dat btut, s-a recunoscut nvin s; to conquer the ~ a cuceri cmpul de btaie, a iei nvingtor n lupte; fair ~ and no fav our condiii egale de lupt; another Richmond in the ~, there are two Kichmonds in t he ~ s a ivit un potrivnic / un rival I un concurent neateptat. 10. lupt, btlie, btai e, ncletare; to enter / to take the ~ a ncepe lupta; to keep the ~ a continua lupta , a nu se da btut; in the ~ n lupt, n ncletare; a hard-fought ~ o btlie grea / nver prig; to leave the ~ a prsi lupta; to lose the ~ a iei nvins / btut dintr-o lupt. 11. eren, loc de activitate; three geologists were sent into the ~ au fost trimii tre i geologi pe teren. 12. teren destinat (special) unui anumit scop; circus ~ loc rezervat pentru instalarea circului; (av.) flying ~ teren de decolare, aerodrom. 13. (sport) teren sportiv, teren de sport; teren de fotbal etc. nconjurat de pis t. 14. (sport) juctorii, concurenii sau participanii la un meci sau concurs; a good ~ participare bun, concureni muli i de valoare; (la rugbi) to run through a broken ~ a ptrunde printr-o sprtur a liniei adverse; (la curse) to bet against the ~ a pari a pe un cal ctigtor, a merge pe un cal; (la curse) to back the ~ a paria mpotriva fa voritului. 15. (auto, herald., monism.) fond. 16. (cine getica) grupul vntorilor; ci nii hitailor; to lead the ~ a fi n fruntea vntorilor. II. adj. 1. (sport) de cmp, n ae liber; de teren (nu de pist). 2. (agr., zool.) de cmp, cmpenesc. 3. referitor la pmn t. III. vb. A. tr. 1. a expune aciunii soarelui i aerului. 2. (sport) a respinge ( mingea); a opri sau prinde (mingea, la crichet, base-ball). 3. (sport) a alinia (o echip); to ~ a weak team a alinia o echip slab. B. intr. 1. (sport) a fi juctor d e cmp (la crichet, rugbi, base-ball). 2. (curse) a paria mpotriva favoritului. fie ld agent [Ti:ld icid3snt] s. agent de schimb pentru terenuri. field allowance f~ ailauons] s. (/nil.) sold suplimentar, alocaie de campanie. field angle [~ >a;ngl] s. (fot.) unghi de cmp. field artillery [~ a:itibri] s. (mii.) artilerie de cmp. field axis [~ lasksis] s. (fiz.) ax magnetic. field bag [~ basg] s. (mil.) rani. f ieldball [Tiildba:!] s. (amer. sport) joc care combin elemente de fotbal, baschet i handbal. field basil ['fi:ld iba:zl] s. (bot.) cimbru, planta din genul Sature ja. field battery [~ ibastari] s. (mil.) baterie de cmp. field bed [~ bed] s. 1.

(/nil.) post de campanie. 2. pat cu baldachin. field book [~ buk] s. (geol.) car net de note cadastrale; carnet de teren. field clerk [~ kla:k] s. (mil.) funciona r al armatei active. field company [~ ikAinpani] s. (/nil.) companie de pionieri . field corn [~ ko:n] (amer.) porumb furajer. field-cornet [~.ko:nit] s. magistr at municipal n Africa de Sud; judector de pace. field court-martial [~ 'ko:tima:)3 l] s. (mil.) curte marial (pe cmpul de lupta). field crop [~ krop] s. (agr.) cultur de cmp. field current [~ ikArant] s. (electr.) curent de excitaie. field-day [~dei ] s. 1. zi n aer liber; zi de excursii; zi de teren; excursie a prietenilor natur ii etc. 2. picnic, garden-party, petrecere; zi de gal. 3. zi memorabil / de pomin; zi mare, zi de srbtoare. 4. zi de mare agitaie; dezbateri importante. 5. (amer. spo rt) zi de competiii atletice, ziua atletismului. 6. (mil.) zi de aplicaii tactice pe teren. 7. (mar.) curenie general. field dog [~ dog] s. cine de vntoare, prepelicar. field-dressing [-idresirj] s. (/nil.) trus sanitar de campanie. field driver [~ d raivar] s. (amer.) paznic de cmp. field duck [~ dAk] s. (omit.) spurcaci (Otis te trax). field duty [~ idju:ti] s. (mii.) serviciu n armata activ. fielded [Ti:ldid] adj. (poetic) angajat n lupt. field engine ['fi:ld icna^in] s. (agr.) tractor. fi eld engineer [~ lena^i'nio'] s. 1. ef de antier, executant de lucrri. 2.pl. (/nil.) trupe de pionieri. fielder [Ti:ld3r] s. 1. (sport) lucrtor de cmp; bun juctor de cm p (mai ales de base-ball si crichet). 2. ajutor de boiangiu. 3. (sport) parior d e curse care contreaz pariurile altora. field events ]'fi:ld iivents] s. pl. (spo rt) probe atletice de aruncri i srituri. fieldfare [~feor] s. (omit.) cocoar (Tardus pilaris). field fortification [~ ifo:tifi:keij3n] s. (mil.) fortificaii uoare de cmp. field frame [~ frcim] s. (electr.) carcas magnetic. field-glass [~gla:s] s. 1. binoclu de cmp. 2. lentil de microscop, de lunet sau de telescop.

359 fight

field-grey [~grci] s. culoare gri-verzui a uniformelor de campanie. field-gun [~ gAn] s. (/nil.) tun de cmp. field hand [~ hand] s. (amer.) muncitor agricol. fiel d hockey [~ .h^ki] s. (sport) hochei pe iarb. field-hospital [~'hospitI] s. (mil. ) spital de campanie. field house [~ haus] s. (sport) magazie de materiale, vest iar lng un teren sportiv. field-ice [~ais] s. cmp de ghea. field intensity ['fi:Id in itensiti] s. (electr.) intensitate a cmpului. field intensity meter [~ 'mi:tar] s . (electr.) msurtor al intensitii cmpului. field joint [~ d3oint] s. (tehn.) mbinare d e montaj. field judge [~ d3Adj] s. (sport) arbitru de tue / de cmp (mai ales la ru gbi). field kitchen [~ kit/in] s. (mil.) buctrie de campanie. field lens [~ lenz] . (opt.) lentil de cmp. field magnet [~ -meegnit] s. (electr.) inductor; electromagn et. fieldman [~man], pl. fieldmen [-man, -men] s. 1. om care umbl pe teren. 2. ag ent comercial. 3. cercettor tiinific de teren. field manoeuvre [~ ma1nu:v3r] s. (mi l.) aplicaie tactic cu inamic marcat. field map [~ mzep] s. (geod.) plan al ogoare lor (unui sat etc.) field maple [~ -meipl] s. (bot.) jugastru (Acer campestre). field-marshall [Tv.ld 'mar/al '-<--] s. (mii.) feldmarcal. field-meeting [Ti:ld.mi :tirj] s. 1. ntrunire religioas n aer liber. 2. (nv.) duel. field-mouse [~maus], pl. field-mice [~mais] s. (zool.) oarece-de-cmp (Microtus arvalis). field music [~ im ju:zik] s. (mii.) fanfar de campanie. field night [~ nait] (pol.) edin important, dez bateri memorabile. field-officer [~tofiS9r] s. (/nil.) ofier superior (mai mare n grad dect cpitan i mai mic dect general). field pack [~ peek] s. (mil.) echipament d e mar. field park [~ pu:k] s. (mil.) depozit de campanie. feldpiece [Ti:ldpi:s] s. (mii.) tun de cmp. field preacher [~ ipri:t/V] s. (rel.) predicator n aer liber. field preaching [~ ipri:t/irj] s. (rel.) predic n aer liber. field punishment [~ r pAni/msnt] s. (mii.) pedepsire a delictelor n timpul campaniei. field ration [~ rajan] s. (mii.) raie pentru serviciul combatant. field regulator [~ -regjuleita1 "] s. (electr.) reostat de excitaie / de cmp. field roller [~ iroubr] s. (agr.) tvlu g de brazd. field sheet [~ /i:t] s. (top.) minut / original de teren. field sketch [~ skct/] s. crochiu. field sketching [~ -sket/irj] s. executare a unui crochiu , schiare. fieldsman [Ti:ldzm3n],pl. fieldsmen [Trldzman, -men] s. (la cricket) j uctor de cmp (fa prindere). field-sports ['fi:ldsps;ts] s. pl. (sport) sporturi n a er liber (mai ales vntoare, tir, pescuit). field surgeon [~ -sa:d33n] . (mii.) chir urg militar (n campanie). field survey [~ -saivei] . (/nil.) studiere a terenului; serviciu geografic i topografic. field surveyor [~ s^Oiveia1"] s. (top.) topomet ru. field-telegraph [~'teligro:f, -grzef] s. (mil.) telegraf de campanie. field trip [~ trip] s. (scol.) excursie de studii. fieldward(s) [Ti:ldw9:d(z)] adv. sp re cmp, la cmp. field-work ['fi:ldwa:k] s. 1. (mii.) rctranament, fortificaii tempor are, construcii defensive. 2. (geol. etc.) lucru pe teren, explorare, prospeciuni, rcleveu. 3. studii, cercetri (tiinifice) pe teren. 4. (agr.) munca cmpului. field-w orker [-3r] s. cercettor (tiinific) pe teren. fiend [fiind] s. 1. diavol, demon, sa tana, spirit ru; the Fiend Satan(a), cel ru. 2. scelerat, rufctor; criminal, monstru; a very ~diavol adevrat, dracul gol, drac mpieliat. 3. (fam.) om nrit; desfrnat; morph ine ~ morfinoman. 4. pasionat (de ceva), maniac (al inui sport etc.), marc amator ; golf ~ mare / pasionat juctor sau amator de golf; (glume) fresh air ~ mare amato r de excursii n aer liber. 5. (fa/n.) mare specialist n ceva, artist / expert ntr-u n domeniu. 6. (fam., glume) pislog; interviewerreporter, ziarist care te piseaz. Fie ndish [Ti:ndi/] adf diabolic, drcesc; rutcios; crud, brutal; pervers. fiendishly [li] adj. diabolic etc. (v. f i e n d i s h). fiendishness [-nis] s. rutate diabol ic, fiendlike [Timdlaik] adj. drcesc, (ca) de drac. fierce [fias, fj3:s] adj. 1. a prig, violent, vehement, ptima, pasionat, impetuos, nestpnit, turbat, furios. 2. (fi g., despre vifor etc.) turbat, furios, violent. 3. fioros, crunt, crud, feroce, cinos, fr inim, nendurtor, cu inima de piatr, hain; (as) ~ as a tiger fioros ca un tig u. 4. crncen, nverunat; nestvilit; ~ onslaught atac furios / nverunat; a ~effort to su cceed o sforare nverunat de a reui. 5. aspru, urcios, slbatic, crunt; -looks priviri s atice / fioroase / care te nghea. 6. nerbdtor, nverunat, pornit, plin de ardoare; exag rat. fiercely ['fiasli] adv. aprig; cu asprime, cu nverunare, cu furie, cu violen. f iercen ['fiaspn, rfj3:s3n] vb. A. tr. a nri, a nveruna, a ncrncena. B. intr. a se nver

a; a se nfuria, a se nri, a turba. fierceness ['fiasnis, 'fJ3:s-[ . 1. violen, vehemen patim, pasiune, impetuozitate, turbare, furie. 2. cruzime, ferocitate, lips de ndur are. 3. nverunare, ncrncenare. 4. pornire, ardoare, nverunare; nerbdare; exagerare. fi ri facias ['faiarai Tei/iss] s. (lat. jur.) ordin de executare a unei Iwtrri de ctr e erif. fieriness [Taisrinis] s. 1. fierbineal, cldur. 2. impetuozitate.

fiery [Taiari] adj. 1. n flcri, cuprins de flcri, care arde. 2. (despre foc) mistuito r, iute. 3. aprig, impetuos, nflcrat; nfierbntat; aprins, iute din fire sa la mnie, m s, irascibil, violent; (despre privire) aprins, nfocat; (despre gust) iute, pican t, neptor; ~ horse cal aprig. 4. (despre gaze) inflamabil. 5. (mine) gazifer; gazos . 6. aprins la fa, congestionat. 7. ars de soare; copt; nsetat. fiery cross [~ kros ] s. (amer.) crucea n flcri (simbol a! Ku-Klux-Klan-ului). fiery-footed [~.futid] a dj. (poetic) iute de picior, rapid; impetuos, nvalnic. fiesta [Tjesta:] s. (span. ) serbare, srbtoare. ffe [faif] I.s. 1. fluier, tric; flaut mic. 2. v. fi fer. II. vb . A. intr. a cnta din fluier. B. tr. a cnta (ceva) la fluier / din fluier. fifer [ -9r] s. cntre din fluier, fluierar, fluiera. fife rail [faif reil] s. (mar.) 1. plac de covil. 2. balustrada dunetei. fifteen ['fifti:n,'--, -'-] I. num., adj., pron. , s. cincisprezece; (sport) ~ all egal 15 (la tenis). II. s. 1. (sport) echip de rugbi, cincisprezece. 2. (ist.) the Fifteen a) rscoala iacobiilor din 1715; b) tri bunal, curte. fifteenth [-9] I. num., adj., pron. al cincisprezecelea, a cincisp rezecea. II. s. 1. cincisprezecime, a cincisprezecea parte. 2. (muz.) dubl octav. fifth [fifO, fiftS] I. num., adj., pron. al cincilea, a cincea. II. s. 1. cincim e, a cincea parte. 2.1 / 5 dintr-un galon (unitate de msur pentru lichide de aprox . 4,551). 3. (muz.) (interval de) cvint. Fifth amendment ['fif9 a'mendmant] s. (a mer.) al 5-lea amendament, amendament la constituia american care interzice ca o p ersoan s depun mrturie mpotriva ei nsi; to plead the ~ a refuza s depun mrturie, i de-al 5-lea amendament. Fifth Avenue [~ 'asvinju:] s. Fifth Avenue, bulevardul al cincilea din New York. fifth column [~ Tcotem] s. (pol.) coloana a cincea, ag eni ai dumanului; diversionisi, spioni; sabotori; ~ activities sabotarea efortului de rzboi, activitatea coloanei a cincea. fifth columnist [~ 'kolamnist] . (pol.) o m din coloana a cincea, agent al dumanului, spion, diversionist, sabotor. fifth e state [~ is'teit] s. starea a cincea; (glume) savanii, oamenii de tiin. fifthly [TifB li, -ft8] adv. n al cincilea rnd. fifth rib ['fifB 'rib] . (anat.) a cincea coast, c oasta a cincea; to smite under the ~ a ucide, a omor, a trimite pe lumea cealalt, a face (cuiva) de petrecanie. fifth wheel [~ 7iwi:l] . 1. roat de rezerv (la automo bil etc.). 2. plac rotitoare, suport pentru roile din fa ale trsurii. 3. (fig.) a cin cea roat la cru sau car, lucru sau om de prisos. fifties [Tiftiz] s. 1. the ~ al asel ea deceniu al secolului 19 sau 20; in the early ~ ndat dup 1850 sau 1950. 2. vrsta nt re 50-60 de ani, a asea decad a vieii; he was in his late ~ se apropia de 60 de ani , trecuse de mult de 50 de ani. fiftieth [Tiftiie, -jiG, -iaG, ijsG] I. num., ad j., pron. al cincizecilea, a cincizecea. II. . acincizecea parte. fifty [Tifti] I . num., adj., pron. s. cincizeci. II. s. pl.v. f i f t i e s. fifty-fifty [~'fif ti] (amer. si.) I. adj. njumtit, pe jumtate; ~ allegiance supunere doar pe jumtate; a ~ chance anse egale. II. adv. jumate-jumate, jumtate; to go ~ a da / a face / a mpri pe jumtate / pe din dou (ctigul), a se asocia cu participare egal (la lucru i la ctig a da pe din dou. III. s. 1. pri egale. 2. anse egale. fig1 [fig] s-1* smochin. 2. smo chin (Ficus carica). 3. (f/n.) fleac, sfrl; I don't care a ~ for it nu-mi pas nici ct negru sub unghie, puin mi pas, nici n cot nu m doare, m doare-n cot, de-aia nu mai po t eu; a ~ for it! duc-se naibii! d-1 ncolo! 4. umfltur, neg. fig2 (jam.) I. vb. tr. 1 . a gti, a dichisi, a mpopoona. 2. a mboldi, a pune pe picioare (un cal). II. s. 1. toalet, gteal, haine, inut de gal; in full ~ n mare inut. 2. (fig.) stare, form, di condiie fizic; in good ~ n dispoziie bun, n form, bine dispus. figaro ['figarou i pr nia francez] s. brbier, frizer. fig bar ['fig ba:r] . 1. beiga pe care sunt nfipte smo hinele n magazin. 2. prjitur cu smochine, fight [fait] I. vb.past i part. trec. foug ht [fo:t] A. tr. 1. a lupta cu, a se bate mpotriva (cuiva) I cu (cineva); a da pi ept cu, a se mpotrivi (cuiva); to ~ a battle a da o btlie, a se lupta; (ftg.) to ~ the windmills a se lupta cu morile de vnt; to ~ one's battles over again a retri t oate btliile prin care a trecut, a-i aminti din trecut; a discuta cu aprindere o pr oblem. 2. a disputa, a susine (un punct de vedere, o problem, un proces etc.) mpotri va (cuiva); to ~ a point a susine cu trie un punct de vedere. 3. a se bate (n duel)

cu, a duela cu; I'll ~ you te provoc (la duel, la btaie). 4. (mil.) a manevra (t rupe, un vas n lupt). 5. a ctiga / a dobndi prin lupt; (fig.) to ~ one's way a-i croi rum. 6. a combate (cu ac.), a lupta mpotriva (cu gen.); to ~ a bad habit a combat e un obicei prost, a se mpotrivi unui nrav. 7. a pune s se bat, a aa sau a asmui (pe l mpotriva celuilalt), a face s se bat; to ~cocks a organiza o lupt de cocoi. 8. (rar ) a lupta pentru, a disputa (un premiu). 9. to ~ down a birui, a nvinge; a nbui, a r eprima; to ~ down an enemy a nvinge un duman; to ~down a fire a nbui / a stinge un in cendiu; to ~ off a respinge / a para cu greutate; to ~ (it) out a duce, a susine (o lupt, o discuie) pn la capt; to ~ out a quarrel a duce o ceart pn la capt. B. int a se lupta, a se bate; a purta rzboi; to ~ one's own hand a-i apra propriile inter ese; to ~ a lone hand a se lupta singur; to ~ like a lion a se bate / a se lupta ca un leu, a se bate pe via i pe moarte; to ~ like Kilkenny cats a sc bate pe via i p e moarte, a se lupta pn la distrugerea reciproc. 2. a sc opune, a opune rezisten; to ~ for dear life a se lupta pe via i pe moarte, a sc apra cu nverunare. 3. to against lupta mpotriva (cu gen.), a se bate CU; to ~ against evil a combate rul; to ~ for a (sc) lupta pentru; to ~ for the right a lupta pentru o cauz bun; to ~ with v. t o ~ a g a i n s t. II. s. 1. lupt, btaie, ncierare; (mil.) a ding-dong ~ a) lupt cu noroc schimbtor, lupt n care norocul zmbete pe rnd celor dou tabere; b) (fig.) lupt e combatanii au anse aproximativ egale; (amer.) a finish ~ o lupt dus pn la sfrit / p zele albe; free ~ btaie

fightable 360

general, ncierare a tuturor, btaie mare; sham ~ lupt simulat; a triangular ~ btaie aco paniamentul (unuipasaj); a nflori, a scrie (un pasaj) cu nflorituri. 8. (opt.) a f asona sau lupt n trei. 2. (fig.) ceart, har, glceava; discuie, conflict; to have the ~ f one's (o lentil). 9. (fam.) to ~ in a pune la socoteal, a ine seama de, a lua n co nsiderare; life a susine o lupt grea. 3. nflcrare, impetuozitate, combativitate; porn ire; he has to ~ on a) a pune la socoteal, a ine seama de; b) a se bizui pe, a pun e pre pe, a se baza plenty of ~ in him e impetuos, e plin de foc; are o mare vita litate; to show ~ a fi pornit pe; to ~ out a) a calcula, a socoti, a estima; b) a pricepe, a deduce; to ~ up a aduna, pe lupt / btaie; a nu ceda uor; to be spoilin g for a ~ a cuta pricin, a fi pus pe ceart; a calcula, a totaliza. B. refl. a se nch ipui, a se visa; he ~d himself a likely winner se a fi cu capsa pus, a fi argos; to make a poor ~ of it a se mpotrivi slab, a nu opune legna cu iluzia c va ctiga, i plce s viseze c ar putea fi el ctigtorul. C. intr. mult rezisten; to offer / to put up a od) ~ a opune o rezisten ndrjit. 1. a aprea, a se nfia, a-i face apariia; the env urt solul s-a nfiat la fightable [Taitsbl] s. 1. combativ, ndrjit, pus pe lupt, pe bt ; he is excited and curte. 2. a strluci, a se distinge, a iei din comun; a face fi gur frumoas. 3. (fam.) a socoti, ~ e nervos i gata de btaie. 2. buh pentru lupt, n sta re de lupt; the ship is still ~ vasul a calcula; a-i face socoteli / planuri. 4. ( fam.) a maina, a face mainaii. 5. a face figurile cerute de dans. 6. to ~as a trece drept (ceva, cineva) a lua nfiarea (cuiva), a face pe, e nc n stare de lupt. fighter fata1"] s. 1. lupttor, soldat, osta, otean; btu. 2. (av.) avion de vntoare. a face fi de. 7. to ~ in a aprea n, a figura n. figure-artist ['fig3r,a:tist] s. portretist. fighter bomber [-'boms'] s. (av. mil.) avion de lupt, vntor i bombardier, avion figu red ['figsd] adj. 1. reprezentat, nfiat printr-o figur. 2. mpodobit cu desene / de asa lt. cu figuri; imprimat. 3. figurat. fighter-pilot [~ .pailot] s. (av. mii.) pil ot de vntoare. figure dance ['figs da:ns[ s. dans cu figuri. fighter plane [~ plei n] s. (av. mil.) avion de vntoare, vntor; avion de lupt. figure dancer [~ ida:ns3r] s . dansator (priceput) care danseaz cu figuri. fighter raider [~ .reido'] s. (av. mil.) avion de lupt. figure-eight knot ['figoreit 'not] s. (mar.) nod n opt. fight ing ['faitirj] I. s. lupt, btaie. II. adj. 1. rzboinic, de rzboi, de lupt; militant. figurehead [Tigohed] s. 1. (mar.) galion, figur sculptat (la prora corbiilor). 2. ( scot.) 2. combativ, militant, btios; (fam.) cocoel. 3. curajos, ndrzne; hand to hand ~ lupt fa, fizionomie, nfiare. 3. (fig.) ef nominal, om de paie, mn moart, marionet orp; house to house ~ lupte de strad. ppu. fighting arm [~ a:m] s. (mii.) arm de lupt. fighting chance [~ t/o:ns] s. ans de ctig; ans nu prea strlucit, care trebuie figure gging [~ihAgirj] adj. (despre o rochie) care se muleaz pe corp. realizat prin lupt n verunat; lucru realizabil, dar greu. figure of merit ['figsr sv 'merit, amer. 'fig jor ] s. (electr.) coeficient / factor de fighting cock [~ kok] s. 1. coco pentru luptele de cocoi. 2. (fig.) coco, om btios, merit. btu, cuitar. figure skating ['fig skeitirj] s. (sport) patinaj cu figuri, patinaj artistic. figure work [~ wo:k] s . portret. fighting cove [~ 'kouv] s. (pop.) boxer. figurine [Tigjurim] s. statu et, Figurin. fighting ground [~ graund] s. cmp de btaie. figwort ['figwo:t] s.fbot.) 1. v. b r o w n - w o r t. 2. gruor, untior (Ranunculus fighting ship [~ 7ip] s. ( mar. mii.) vas de lupt. ficaria). fighting top [~top] s. (mar. mii.) turel pe cata rg. Fijian [fi:'d3i:on] I. aaj'. din (insulele) Fiji. II. s. locuitor din (insul ele) Fiji. fight-off [Taito:f] s. (amer. sport) meci de baraj; prelungire sau re van (pentru a clarifica un rezultat egal). fike [faik] I. s. 1. grij, nelinite, ngrij orare; agitaie, freamt, zarv (pentru nimicuri). fig-leaf ['figli;f[ s. 1. frunz de s mochin. 2. (fig.) frunz sau foaie de vi, acoperire a 2. cauz de ngrijorare, necaz. 3. flirt. II. vb. A. intr. 1. a se agita, a fremta; a face zarv; unui lucru ruinos; f als pudoare sau modestie. a fi nelinitit. 2. a flirta, a se ine de amoruri. B. tr. a supra, a necji. figment [Tigmsnt] s. nscocire, scornire, scornitur, minciun; ficiune , basm, invenie. filaceous [fai'leijas] adj. (bot.) fibros, filamcntos. figmental [fig'mentol] adj. nscocit, mincinos, scornit, inventat, aiurea, fictiv, nchipuit. filagree [Titogri:] s. v. f i l i g r e e . filament [Tibmont] s. 1. (bot.) fil amentul staminei, 2. (electr.) filament. 3. Filament, Fig Sunday ['fig 'sAndi] s

. (re/.) Floriile, Duminica Floriilor. fig-tree [~tri:[ s. (bot.) smochin (Ficus carica); under one's own vine and ~ acas; fibr, fir. 4. curent, uvoi, uvi, fascicul, fir, firior, und (de aer sau lumin). filamentary [ifuVmenteri] adj. filamentos, fib ros. n siguran, la loc sigur, la clduric, n snul familiei. filament current ['fibmont kAront] s. (electr.) curent de nclzire. figurant [Tigjurant] s. (jr.) 1. dansator din corpul de balet, balerin. 2. figurant. 3. (fig.) filament lamp [~ lampj s. (e lectr.) lamp cu incandescen. figurant, om care joac un rol cu totul secundar. filame ntous [.filo'mentos] adj. filamentos, fibros. figurate I. ['figjurit] adj. 1. fi gurat. 2. alctuit din figuri, cu figuri. 3. (muz.) ncrcat, filar ['fails''] adj. 1. (care ine) de fir. 2. (opt.) brzdat de fire peste cmpul vizual. complicat, nflorit. II. [Tigjureit] vb. tr. a da / imprima un caracter figurat (cu dat.). filasse [ fi'kiis] s. fibr vegetal prelucrat, iut. figuration [ifigju'rei/an] s. 1. nfiare, asp , form, configuraie, contur. 2. mod de filature ['filstJV] s. 1. tors (mai ales al borangicului),filare,toarcere. 2. tort; fire toarse. reprezentare, nfiare, form. 3. ornamentaie. 4. (muz.) tratare ornamental a unui pasaj; tratare contrapunctic foart e nflorit. 5. reprezentare alegoric. 3. (text.) filatur; vrtelni pentru filarea borang cului. figurative ['figjuretiv, -gsr-] adj. 1. figurat, simbolic, metaforic, ale goric; ~language filbert ['filbo(:)tJ s. (bot.) 1. alun ursresc (Corylus maxima). 2. alun; (sl.) cracked limbaj figurat; ~ sense sens Figurat; ~ style stil plasti c / pitoresc; ~ writer scriitor care in the ~ scrntit la cap, aiurit, smintit, ne bun. folosete frecvent metafore. 2. plastic, pitoresc, pictural. 3. (lit.) nflorit , bogat n figuri. filch [filt/] (sl.) I. vb. tr. a fura, a terpeli, a face la stnga. II. s. 1. lucru furat. 2. furt, 4. (arta) figurativ. furtiag, ciordit, mangleal. figuratively [-li] adv. Figurat, metaforic, alegorie, simbolic. file1 [fail] s. 1. (tehn.) pil; rap; lif; old / deep ~ piicher, ceapcn, om trecut prin ciur i drmon. poleial, lustruire, lif; ~ for general use pil de uz general; ~ for figurativeness [nis] s. caracter Figurat, vorbire sau exprimare figurat. figure ['Fig3r| I. s. 1 . figur, form, form exterioar, siluet; stat, statur, form special use pil de uz speci ~ for wood pil pentru lemn. 3. (tehn.) pilire, lefuire, corporal; nfiare; to have a g od ~ a avea o nfiare frumoas; to keep one's ~ polisare, garnisire, amenajament; lif; t o need the ~ a avea nevoie de lefuire (si fig.). a-i menine / a-i pstra silueta, a nu se ngra. 2. persoan, individ, figur; I saw a ~ 4. (fig.) poleirc, cioplire, cizelare , rafinare. 5. pil pentru unghii. 6. hulub, oite. II. vb. leaving the house am vzut pe cineva / o persoan prsind casa; ~ of fun persoan tr. 1. a pili. 2. a ascui cu pila . 3. (fig.) a pune la punct, a lefui, a cizela (stilul etc.). caraghioas, clovn, b ufon, aiurit; trsnit; a lay ~ a) (art) manechin, model de lemn; 4. to ~ away / dow n / off a lefui, a pili. b) (fig.) marionet, pion; om de paie, persoan fictiv; c) (o m de) nimic; zero, om fr file2 I. s. 1. clasor (pentru documente, corespondent etc. ), ac (pentru a prinde personalitate; d) (lit.) personaj fictiv / nchipuit. 3. (f ig.) figur, personalitate; a great ~ documente, scrisori etc.). 2. dosar, cazier, cartotec. 3. fiier. 4. (amer.) prezentare, in history o personalitate istoric. 4. (fig.) nfiare caracteristic; to make / to cut a propunere, nregistrare (de documente e tc.). 5. colecie de ziare. 6. urm de iepure sau little / poor / ridiculous ~ a) a face figur / impresie proast; b) a nu juca nici un rol, de alt vnat; (despre iepure ) to run one's ~ a fugi de urmritori. II. vb. tr. 1. a nregistra a nu face doi ban i; person of ~ persoan distins / de marc, cineva, om marc; to cut / i clasa (documen te etc.). 2. (amer.) a prezenta, a nainta, (un document, o hrtie etc.); to make a conspicuous / good / great ~ a) a face figur bun; b) a juca un rol mare; to ~ a re signation a-i prezenta / a-i nainta demisia. 3. a nregistra (o comand, spre (amer.) t o cut no ~ a) a nu face nici o impresie; b) a nu juca nici un rol; to make a ~ e xecutare). 4. (jur.) to ~ for a intenta o aciune de. in the world a fi vzut, a fac e impresie. 5. imagine, reprezentare, portret, statuie. 6. desen, file31, s. (mi l.) ir, rnd; coloan; blank ~ ir incomplet; full ~ ir complet; to march figur (n text), ilustraie, poz; diagram; model decorativ; emblem (prescurtat fig.). in a ~ a merge n coloan, a mrlui; in single / Indian ~ n ir cte unul, unul dup 7. (geom.) figur; form eight opt, optar; covrig, figur n form de opt. 8. (mat.) altul, n ir indian. II. vb. A. intr. 1. a se deplasa, a mrlui n ir / n coloan / unul cifr; double ~s numerele d ou cifre, cifre din ordinul zecilor de la 10 la 99 inclusiv; dup altul. 2. to ~ aw ay / off a porni n ir /n coloan; to ~ in a intra n rnd, a se ncolona, he has an income of five ~s venitul lui e ntre 10 000 i 100 000 de lire; arc un venit a iei din rnd /

din coloan. B. tr. (mii.) a da ordin de ncolonare (cu dat.). de ordinul zecilor d e mii; (sport) to reach three ~s a face 100 de puncte (la cricket). file bench [ 'fail bent/] s. (tehn.) banc sau mas de lucru (pentru polisare, pilire); banc 9. (fam.) pre; to get smth. at a low ~ a obine ceva la un pre ieftin / sczut; to come / sau mas de lctuerie. to go the whole ~ a face lucrurile pn la capt, a duce treburile a bun sfrit, a face file chisel [~ it/izl] s. (tehn.) dalt pentru crestarea pilelor . ceva aa cum trebuie / cum scrie la carte; (amer.) to do things on the big ~ a) a face file clerk ['fail kla:k, amer. ~ kla:k] s. funcionar la serviciul eviden; ar hivar. lucrurile n stil mare / cu fast; b) a tri pe picior mare; (amer.) to miss a / one's ~ a) a face file closer [~ iklouzs1"] s. (mii.) ncheietor de pluton, aju tor al comandantului de pluton. o greeal boacn / una boacn; b) a da gre, a eua; a nu uti. 10. (si ~ of speech) file cut [~ kAt] s. (tehn.) tietur de pil. (ret.)figurde s til (mai ales metafor). 11. (scot.) exagerare, minciun. 12. (gram.) deviere file c utter [~ ikAts'] s. 1. (tehn.) piler, tietor de pile. 2. main pentru dinarea pilelor . (de la regul). 13. model (decorativ), desen (pe stofe etc.). 14. horoscop. 15. (glume) file dust [~ dASt] s. pilitur. Figur, trsnaie, aiureal, giumbuluc. 16. (nv.) f ntezie, imaginaie. 17. (nv.) form, file hammer [~ hemor] s. (tehn.) ciocan pentru dina rea pilelor. fantasm-18. (nv.) poziie, rol, situaie. II. vb. A. tr. 1. a reprezenta (grafic); a nfia file-hard [~ha:d] adj. tare ca piatra / ca oelul / ca fierul. (grafi c, prin diagram, desen ele). 2. a imagina, a(-i) nchipui. 3. a simboliza, a repreze nta, file leader [~ -li:dsr] s. (mil.) cap de coloan. a nchipui, a ntruchipa. 4. a m podobi, a orna, a acoperi (cu figuri, desene). 5. a marca filemot [Tilimot] I. a dj. de culoare ruginie (a frunzelor vetede). II. s. culoare ruginie .cu cifre; a pune preul la. 6. a calcula. 7. (muz.) a nota cifre reprezentnd (a frunzelor vetede ).

361 fin 1

filer [ifailar] s. 1. pilitor, lucrtor care pilete. 2. main sau aparat de pilit. 3. (si.) fillip [Tilip] I. s. 1. bobmac. 2. lovitur uoar (pe spate). 3. (fig.) stimulen t, imbold, ghes. 4. (fa/.) fleac, bagatel, prostie; not worth a ~ nu face nici ct o ceap degerat. punga de buzunare, ho. II. vb. A. tr. 1. a lovi uor, a azvrli cu un bob nac (un ban la rica, o bil etc.). file ring [Tail rin] s. (tehn.) pil-inel. 2. a st imula, a mboldi, a da ghes (cu dat.); to ~ one's memory a-i nviora memoria. filet [ fi:'le] s. 1. (gastr,) file, pan. 2. plas, fileu. B. intr. a da un bobrnac, a da o lovitur uoar (pe spate). file toothing [Tail itu:0in] s. (tehn.) dinarc a unei pile. fillister [Tilist3r] s. 1. (tehn.) rindea de fluit. 2. (constr., tehn.) fal. filia l [Tiljal, -lisl] I. adj. filial, fiesc. II. s. filial, sucursal. fillistering [Ti listarin] s. (tehn.) rindeluire cu fal. filiation [ifili'ei/an] s. 1. filiaie, obrie , descenden, origine; ~from a common stock fill-paunch [TlipDintf] s. v. f i l l b e l l y . descendendintr-o obrie comun. 2. (jur.) filiaiune, stabilire a paternitii . ramificare. fill-space [-speis] s. umplutur. 4. deschidere de filial / de sucurs al. 5. (lingv.) nrudire (a limbilor), filiaie. fill-up [~'Ap] s. v. f i l l - i n . filibeg ['filibeg] s. (scot.) fustanel de scoian (v. i k i 111). filly ['fiii] s. 1. iap tnr, mnz, mnzioar. 2. (sl.) fat zburdalnic, vioaie. filibuster [TilibAst3r] aventurier, pirat, corsar; militar care se ded la jaf / film [film] I. s. 1. pel icul, strat, nveli foarte subire; membran, pieli. 2. cea, prdciune. 2. (amer. pol. tionist, orator care ocup dezbaterile. 3. (amer.) obstrucie. H. vb. intr. 1. a pra ctica pirateria. 2. (amer. pol.) a face obstrucie, a vorbi negur uoar; I have a ~ ov er the eyes vd ca prin cea, am o pnz pe ochi. 3. fir, a subire. 4. (fot.) pelicul, f 5. film; the ~s a) industria filmului, industria mult ca s mpiedice o adunare s ia hotrri. filibusterer ['fii hV stars'"] s. 1. corsar, pirat; aventurier care face o campanie militar cinematografic; b) cinematografia; feature ~ film artistic. 6. f ir de pianjen. II. vb. A. tr. 1. a acoperi cu un strat subire; a face neclar; a mu rdri. 2. a filma; a fotografia, a ecraniza; de jaf. 2. (amer. pol.) obstructionis t, orator care face obstrucie. to ~ a novei a ecraniza un roman, a face un film d up un roman. B. intr. 1. a se acoperi, filibustering [TilibAstarirj] s. (amer.) o bstrucie parlamentar Ia un proiect de lege. filicide [Tilisaid] s. (jur.) 1. ucide rea fiului sau a fiicei de ctre printe. 2. printe care a se nveli cu o membran / peli cul etc. 2. a deveni neclar / ceos; a se ntuneca. 3. a filma, a face un film, a tur na un film; the director will ~ in the South regizorul va turna un i ucide copilul . film n sud. 4. a sc preta pentru film; a fi cinematografic(); a fi fotogcnic(); s he ~s filiform ['filiform, Tai-] adj. filiform, n form de fir sau filament. well e foarte bun pentru cinema. filigree [Tiligri:] I. s. 1. filigran. 2. lucru delica t / fin, filigranat. II. adj. 1. lucrat n filmable [Tilmabl] adj. care poate fi e cranizat. filigran, filigranat. 2. (fig.) imaterial, suav, fin, delicat; decorat iv, ornamental; fantastic. film-actor [Tilniiaskta1"] s. actor de film / de cine matograf. III. vb. r. a lucra n filigran; a mpodobi cu filigran. film boiling ['fil m bDilirj] s. (fiz.) ebuliie / fierbere pclicular; barbotare. filing [Tallin] s. 1. pil ire, lefuire. 2. pl. pilitur. 3. clasare, cartare, aranjare, punere filmdom [ Tilnxtam] s. lumea cinematografului. n ordine, clasificare. filmed play ['filmd p ici] s.v. f i l m p l a y . Filipino [.fili'pknou] I. adj. din Filipine, filipin ez. II. s. locuitor din Filipine, filipinez. film fan ['film fcen] s. (fam.) (ma re) amator de cinematograf. fill [fii] I. vb. 1. A. tr. a umple, a mplini, a ntreg i; to ~ with a umple cu. 2. a umple; filmic [Tilmik] adj. de film, cinematografi c. a ocupa, a acoperi (un coninui, un spaiu n ntregime). 3. a umple, a astupa (o cav itate filmily [Tilmili] adv. ca prin cea, neclar. etc.); a plomba (dini). 4. a ndest ula, a satisface, a satura; (fam.) to ~ the bill a corespunde, filming [Tilmirj] s. filmare. a fi satisfctor / la nlime. 5. a numi n, a completa (o slujba, o funcie); his place filmist [Tilmist] s. (amer.) cineast. will not be easily ~ed nu va fi uor de nlocuit; to ~ smb.'s shoes a lua locui cuiva / al filmize [Tilmaiz] vb. tr. a filma, a ecraniza, a turna un film dup (o pies etc.). predecesorului. 6. a ocup a, a deine (un post, o slujb); a exercita (ofiincie). 7. a executa filmlet ['filmli t] s. film scurt; filmule. (o comand, un comision etc.). 8. a ocupa (timpul dispon

ibil). 9. to ~ n a) a insera, film library ['film 'laibrari] s. (cin.) cinematec; arhiv de filme. a introduce, a nchide; b) a mbogi, a nfiora; c) a completa; to ~ in on e's name a completa film magazine [~ 'meegazim] s. (fot.) caset. cu numele su (un formular, o list etc.); to ~ in (the) time a) a-i completa programul; film-pack [~ pa?k] s. (fot.) filmpac. b) a-i omor timpul / vremea; to ~ out a) a ntregi, a mplini , a completa; b) a turna, film play [~ piei] s. (teatru, cin.) film-spectacol, p ies filmat. a distribui (butur); c) (amer.) a completa (un formular, un cec etc.); t o ~ up a umple; film slide [~ slaid] s. (cin.) diafilm. a ntregi, a completa; to ~ up a form a) a completa un formular; b) a astupa. 10. to ~ film speed ['film i spkd] s. (fot.) sensibilitate a unui film. smb. in a informa pe cineva, a pune p e cineva n tema. B. intr. 1. a se umple; a se mplini; film-star [~sta:r] s. (cin.) stea de cinema, actor sau actri principal() n filme. a veni din belug; his eyes ~ed with tears ochii i s-au umplut de lacrimi; her heart ~ed fihnstrip [~strip] s. ( ci/i.) diafilm. at the word inima i s-a umplut de bucurie la auzul acestor cuvin te; (amer.) corn ~s well film-struck [~strAk] adj. (fam.) 1. pasionat / nebun / mort dup cinema. 2. ndrgostit in a warm season pe timp clduros porumbul leag bine / s e face porumb din belug. de viaa actorilor de cinema. 3. care viseaz s ajung actor sa u actri de cinema. 2. a se umfla; the sails ~ed with wind pnzele s-au umflat de vnt. 3. (to) a da de but film test [~ test] s. (cin.) prob de film, proba fotogeniei ( pentru actori sau figurani). (cuiva). 4. (mar.) to ~ away a) a prinde vntul n pnze; b) a porni cu toate pnzele sus filmy [Titrai] adj. 1. de pelicul, de film. 2. acop erit / nvelit cu un strat subire / cu (umflate de vnt); to ~ in a) a se umple, a se aglomera; b) a umple un gol; to ~ out a se membran / cu pelicul. 3. nebulos, ceos. 4. subire, delicat (ca pnza de pianjen). mplini; a se umila; his cheeks have ~ed ou t s-a mplinit / s-a rotunjit la obraz; to ~ up filose [Tailous] adj. (bot., zool. ) filamentos, ea un fir. a se umple. 5. to ~ in for a ine locul (cuiva), a prelua funcia (cuiva). II. s. 1. cantitate filoselle ['fitosel] s. borangic, mtase brut. necesar pentru a umple ceva; a ~ of tobacco cantitate de tutun (necesar pentru a u mple fils [fi:s] s. (fr.) fiul, junior; Alexandre Dumas ~ Alexandru Dumas-fiul. o pip). 2. ndestulare, sa, saietate; to eat one's ~ a mnca pe sturate; to drink one's filter [Tilt9r j I. s. 1.filtru.II. vb. A. tr. 1. a filtra, a strecura; a curai, a purifica. 2. (chim.) - a bea pe sturate, a bea pn a nu mai putea; to have one's ~ of smth. a sc stura (de a filtra, a parcela. B. intr. 1. a se infiltra. 2. (desp re tiri) a transpira, a rsufla. 3. (mil.) ceva); a se ndestula (cu ceva); to weep o ne's ~ a plnge pn se satur/ pn se rcorete. a se infiltra. 4. to ~ into a trece prin; ~ through a ptrunde n. 3. (amer: ferov.) rambleu, umplutur. filterability [Tiltara' biliti] s. filtrabilitate. fill-belly [Tilibeli] s. mncu, lacom, mncacios, gurmand, cpcun,ogru, sac fr fund. filterable [Tiltarabl] adj. filtrabil. fill-dike [~daik] s. februarie (luna cnd se umplu anurile cu ap). filter bed [Tilts bed] s. (geol. etc.) strat filtrant. fille [pronunia francez] s. (fr.) fiic; fat. filtering [Tiltorin] s . 1. filtrare. 2. filtru, material filtrant. filled cheese [Tild tji:z] s. brnz to pit cu grsime adugat. filter paper [Tilts ipcip3r,'--'--] s. hrtie de filtru. fille d e chambre [pronunia francez] s. (fr.) fat n cas, camerist, slujnic, servitoare. filter passer [~ -pa:s9r] s. (med., zool.) virus filtrant. fille de joie [pronunia franc ez] s. (fr.) prostituat, femeie de moravuri uoare, dam. filter-passing [~rpa:sin] ad j. (med.) filtrant. filler [TuV] s. 1. persoan sau lucru care umple ceva; recipie nt. 2. vas, cistern, (vas, filter-tip cigarette [-tip -sigsTct] s. igar(et) cu filt ru. tanc) petrolifer. 3. ncrctur (de proiectile, obuze). 4. rezerv (de stilou, de hrti e pentru filth [filQ] s. 1. murdrie, gunoi. 2. (fig.) murdrie; indecen; obscenitate; corupie. blocnotes etc.). 5. material de umplutur (n ziare). 6. (constr.) filer. 7 . calupuri, anuri, 3. zoaie, lturi, mncare proast. 4. trivialitate, limbaj trivial, porcrii, pornografie, calapoade. 8. (teatru) intermezzo; pies, scenet de umplutur. 9 . (lingv.) cuvnt intercalat. scatologic. filler-inner [Tilcr'in3r] s. (amer. fam. ) nlocuitor, supleant. filthify I'filSifai] vb. tr. a murdri, a ntina, a mnji; a spu rca. filler-outer [~'autar] s. (fam.) 1. substan care ngra; spaghetti is a great ~ fi lthy [Til0i] adf 1. murdar, noroios, mocirlos. 2. scrbos, spurcat, detestabil, de nesuferit, macaroanele ngra. 2. femeie bine fcut / bine mplinit la trup. dezgusttor, ios. 3. obscen; licenios, pornografic, trivial, spurcat la gur, necurat la fillet [Tilit, amer. i -ct] I. s. 1. cordelu, panglic, legtur, benti, banta (pentru vorb, s ogic. pr, cap). 2. muchi; file (de carne, pete). 3. (tehn.) filet; flan; coam; jgheab;

band. filthy lucre [~ ilu:k3r] s. 1. plata ticloiei, ctig murdar / necinstit. 2. (gl ume) bani, A. (tehn.) reducie; racord; an; canclur. 5. (constr.) astragal; dusin. 6. ( av.) earenaj ochiul dracului; argini. de racordare. 7. (hidr.) vn. II. vb. r. 1. a mp odobi cu cordelu / panglic / cu o legtur filtrable [Tiltrabl] adj. 1. filtrabil, care poate s fie filtrat. 2. filtrat, care trece prin filtru. de cap. 2. a tia (carne, pete) n fileuri. filtrable virus [~ -vaiarss] adj. (med.) virus filtrant. fillet weld [Tilit weld] s. (metal.) custur (sudat) de col. filtrate I. [Tiltreit] vb. tr. a filtra. II. [Tiltrit, -treit] s. filtrat, lichid purificat, curat; fill-in [Til' in] s. 1. nlocuitor, lociitor. 2. (ec.) surogat, erza, nlocuitor. 3. (poligr.) filtr u. material de umplutur; material de rezerv. 4. (fam.) rezumat informativ; expuner e sumar. filtration [fil'trei/pn] s. filtrare. filling [Tllirj] s. 1. umplere, ncrc are. 2. alimentare (cu combustibil). 3. (mine) filum [Taitom],pl. fila [-to] s. 1. filament. 2. structur fibroas. fimbria [Timbrto],p/. fimbriae [-brii:] s. (bot. , zool.) fimbrie. rambleiere; rambleu. 4. (med.) plomb. 5. (constr.) pacluirc, chi tuire. 6. (teAt.) bttur. 7. (gastr.) toctur, umplutur. 8. (mii.) ncrctur (de proiec uniii). 9. umplu fimbriate [Timbrieit] adj. (bot., zool.) fimbriat. fin1 [fin] I.s . l.(iht.) aripioar (lapeti). 2. (av.) stabilizator, eleron; deriv. 3. (tehn.) tur, erza, nlocuitor, surogat. filling station [~ .stei/^n] s. (amer.) 1. staie de benzi n. 2. orel dintr-un fund de rol de moletarc, bavur, nervur, muche. 4. (sl.) mn, lab, toart; tip us your ~ bate laba. 5. pete; ~, fur and feather peti, animale i pisri. II . vb. A. tr. 1. (despre pete) provincie.

fin 2 362

a-i croi (drum) cu aripioarele. 2. a tia aripioarele (unui pete). B. intr. (si to ~ out) a bate apa cu aripioarele, a se zbate. fin2 s. (amer. si.) 1. bancnot de 5 dolari. 2. condamnare la 5 ani nchisoare. Fin [fin] s. v. F i n n . finable [Tair obl] adj. 1. pasibil de amend, care poate fi amendat. 2. care se poate rafina / c iopli. finagle [fi'neigl vb. (fam.) A. tr. 1. a nela, a trage pe sfoar; a, stoarce p e cineva; they ~d him out of a fortune i-au stors o avere. 2. a obine prin neltorie. B. intr. a mini. final [Tainul] I. adj. 1. final, ultim, de ncheiere; ~ aim el, sc op final, int ultim / de perspectiv; the ~ chapter ultimul capitol. 2. hotrtor; defini tiv, decisiv; ~ answer rspuns definitiv / hotrtor / peste care nu se poate trece / care nu mai poate fi schimbat, ultimul cuvnt; to give a ~ touch a cizela, a pune la punct, a definitiva, a face un ultim retu; is that ~? este acesta ultimul cuvnt ? e hotrt? definitiv? 3. cu destinaie special. II. s. pl. 1. (sport) final, ultima cu rs. 2. examen de absolvire. 3. (fam.) ultima ediie (a unui ziar). final age [~ eid 3] s. (silv.) maturitate a pdurilor pentru tiere. final cause [~ ko:z[ s. cauz fina l, cauz real, rdcina lucrurilor, motiv de ultim instan, pricina adevrat. final clau lo:z] s. (gram.) propoziie (secundar) de scop, circumstanial de scop sa final. final c utting [~ 'kAtinJ s. (silv.) tiere definitiv. final drive [~ draiv] s. (telm., aut o) transmisie la roile din spate. finale [fi:'nci:Ii] s. 1. (muz.) final; coda. 2 . (lit.) sfrit, ncheiere, epilog; (teatru) final, deznodmnt. 3. ultima figur la cadril . finalism ['fainalizam] s. (filoz.) teorie utilitar, teoria finalitii; teleologic teorie teleologic. finalist ['fabulist] I. s. 1. (filoz.) adept al teoriei finali tii / al teoriei utilitare, teleolog, adept al teleologiei. 2. (sport) finalist, c oncurent n final. II. adj. (filoz.) teleologic. finality [fai'naeliti] s. 1. perfe ciune, desvrire. 2. caracter definitiv; final; finalitate, hotrre; with an air of ~ cu un aer tranant; to question the ~ of a decision a pune la ndoial caracterul defini tiv al unei hotrri, a se ndoi c e ultimul cuvnt. 3. ncheiere, sfrit; definitivare; ar ent sau aranjament final; to attend to the finalities a se gndi la sfrit, a fi cu gn dul la felul cum vor iei lucrurile. 4. (filoz.) finalitate, raportul dintre scop i mijloace, teleologic; scop final. 5. credin n caracterul definitiv al unui lucru, n credere n caracterul de nestrmutat, n imobilitatea sau imuabilitatea lumii; nencrede re n progres. finalize [Taindaiz] vb. tr. a termina, a desvri, aduce la bun sfrit, a i sprvi, a mntui, a definitiva, a pune la punct. finally [Tainali] adv. 1. n fond, la urma urmei, n ultim instan sau analiz. 2. definitiv. 3. n ncheiere, n concluzie. fin proof ['fainal pru:f] s. (poligr.) ultima corectur. final service ['fainsl 'sa:vi s] s. (tel.) trafic terminal. finance [fai'nams] (ec.) I. s. 1. pl. finane, venit uri. 2. administrarea / gestionarea finanelor. 3. tiina finanelor. II. vb. A. tr. a finana (o afacere, un ntreprinztor etc.). B. intr. a se ocupa cu afaceri financiare , a face afaceri / speculaii. finance bill [~ bil] s. (ec.) 1. disconto, foaie de transfer. 2. act de trezorerie. finance company [~ ikAmpani] s. (ec.) societate de credit / bancar. Finance Department [~ di'pcKtmsnt] s. (amer., mii.) administ raie, serviciu financiar. finance officer [~ ofiso'] s. (amer. mii.) ofier de admi nistraie, ofier care controleaz finanele armatei. financial [fai'nsn/sl, fi'n-] aay. financiar. financialist [-ist] s. (fam.) financiar, om de afaceri, afacerist. f inancially [-i] adv. din punct de vedere financiar, financiarmente; materialicete . financial year [fai'nEenfal jo:r] s. (ec.) an financiar / bugetar. financier [ fai'na;nsi3r, fi'n-] I. s. 1. finanator, om de afaceri, afacerist. 2. om priceput n afaceri, cap de om de afaceri; the treasurer was not a ~ casierul nu era deloc priceput la afaceri / nu se pricepea la chestiuni bneti. II. vb. A. tr. 1. a fina na, a investi / a bga bani n. 2. (si to ~away) (rar) a delapida, a fura; a prda, a j efui; to ~smb. out of money a jecmni pe cineva. B. intr. a face afaceri, a se ocu pa de afaceri. financing [fai'naensirj] s. (ec.) finanare. financist [fai'namjst] s. (amer.) v. f i n a n c i e r (1,1). fin back [Tin bsk] s. (zoo/.) specie de b alen (Balaenoptera physalus). fin carrier ['fin ikseria1"] s. (av.) etambou. finc h [fint/] s. (omit.) nume comun pentru multe specii de psri cuttoare; cintez, cintezo i (Fringilla sp.). find [faind] I. past i part. trec. found [faund] vb. A. tr. 1. a gsi, a vedea, a ntlni, a da de, a da peste, a descoperi, a afla; to ~a mistake i

n the books a descoperi o greeal n registre; it is found everywhere se gsete / se ntln e peste tot / pretutindeni; such men are not often found asemenea oameni nu se ntl nesc des; to ~ happiness with smb. a gsi fericirea lng cineva; to ~ some difficulty in doing smth. a ntmpina o oarecare greutate n a face ceva; to ~ a good friend in smb. a gsi n cineva un bun prieten; to ~ smb. at home a gsi pe cineva acas; to ~ smb . out a nu gsi pe cineva acas; I found everybody out toat lumea era plecat; nu am gsi t pe nimeni, ani gsit ua ncuiat; they found him dead l gsir mort, l-au gsit mort; we t leave everything as we ~ it trebuie s lsm totul aa cum este; I found her gathering flowers am gsit-o culegnd flori; I managed to ~ him am reuit s-1 gsesc / s dau de el / s-i dau de urm; he is not to be found nu e de gsit; to ~ a post for smb. a gsi un post pentru cineva, a gsi cuiva un post; I have found what I want am gsit ceea cemi trebuie; mi-am gsit beleaua; I can ~ no faults in him nu-i gsesc nici un cusur; to ~ fault with a dezaproba; to ~ fault with smb. a reproa ceva, a critica pe cineva, a face o ob servaie cuiva, a se plnge de cineva; I can ~ no reason nu vd nici un motiv; to ~ on e's way home a nimeri drumul spre cas; a ajunge acas; (mat.) to try to ~ the value of the unknown quantity a cuta valoarea necunoscutei; I can't ~ time to n-am tim p s; to ~ means a gsi mijloacele; he found courage to a avut curajul s; to ~ it in one's heart to do smth. a avea inim s fac ceva, a-1 lsa / a-1 rbda inima s face ceva; I cannot ~ it in my heart to nu m las inima s; I could ~ in my heart to aproape c av eam poft s; to ~ one's feet / legs a se ine / a sta pe propriile sale picioare; a n u avea nevoie de ajutorul nimnui, a se descurca singur; (fam.) to make smb. ~ his feet / legs a face pe cineva s umble mai repede; to make smb. ~ his tongue a fac e pe cineva s vorbeasc, a dezlega limba cuiva. 2. a obine (o garanie, o cauiune); to ~ favour a fi bine primit i tratat, a se bucura de o primire bun; to ~ mercy a obin e graiere. 3. a gsi, a stabili, a constata; a se convinge de, a ajunge la concluzi a c; I ~ that I was mistaken mi dau seama c am greit; you will ~ that I am right vei vedea c am dreptate; it has been found that s-a constatat c; I was surprised to ~ that am fost surprins s constat c; I found she had left home am aflat / am consta tat c plecase de acas; I ~ it is time to go constat c e timpul s plec; this letter, I ~, arrived yesterday aceast scrisoare, dup cum vd, a venit ieri; you may ~ it wil l do you good vei gsi poate c o s v fac bine; I it pays to gsesc c merit oboseala ned the case and found it to contain a necklace am deschis cutia i am gsit nuntru un colier; to ~ a transaction profitable a gsi c o afacere e profitabil; they will ~ it easy le va fi uor; we ~ it very difficult ne este foarte greu; to ~ it impossi ble to a fi n imposibilitate s; how do you ~ this wine? cum gseti acest vin?; I ~ hi s behavior very childish gsesc purtarea lui foarte copilreasc; I ~ them ridiculous i gsesc ridicoli; he found a warm support in his friend a gsit un sprijin clduros n p rietenul su; to ~ no sense to a gsi c nu are nici un sens s; a nu gsi vreun sens / ro st n. 4. (cinegetic) a descoperi (vulpea etc.). 5. (jur.) a declara, a gsi; to ~smb . guilty a declara pe cineva vinovat; to ~a verdict for smb. a pronuna / a rosti un verdict n favoarea cuiva; to ~ a verdict for the defendant a achita pe acuzat / pe prt. 6. (in, with) a procura (ac), a furniza (ac), a aproviziona (cu); a face fa (cheltuielilor); to ~ smb. in the food a procura / a da hran cuiva; to ~ smb. i n / with clothes a procura cuiva haine. 7. (mat.) a calcula, a socoti. 8. to ~ o ut a afla, a lmuri, a descoperi, a nelege; a inventa (un mijloc etc), a dezlega (o enigm etc.); a constata (o greeal etc.), a-i da seama de (fapte), a dezvlui, a da pe fa (o nelciune, un secret); What have you done with it? Find out! Ce-ai fcut cu el? Nai dect s afli!; to ~smb. out a) a descoperi adevratul caracter al cuiva; a dibui p e cineva; b) a prinde pe cineva c a greit; to ~ smb. out in a lie a prinde pe cine va cu minciuna; your sins will ~ you out n-ai s scapi de urmrile pcatelor tale; he has been found out c apreciat astzi la justa lui valoare (v. 1,1). B. refl. 1. a se trezi, a se pomeni; a se surprinde, a se vedea; I found myself crying m-ara t rezit c plng, m-am pomenit plngnd; m-am surprins plngnd; I found myself obliged to acc ept m-am vzut obligat s accept; he found himself the next heir se vzu cel mai aprop iat motenitor. 2. a deveni contient de sine nsui / de talentele sale / de capacitate a sa; a-i gsi vocaia; a-i merge, a o duce; how do you ~ yourself? cum i mai merge, cu m o mai duci?; wages f l a week and ~ yourself leaf o lir sterlin pe sptmn fr hran restul v privete); to ~ oneself in clothes a se mbrca pe speze proprii. II. s. 1. gs

be, aflare. 2. obiect gsit (mai ales preios); achiziie. findable [faindsbl] adj. uor de gsit. finder [faindo'J s. 1. afltor, gsitor. 2. (tel.) cuttor. 3. (fot.) vizor. 4 . inventator, descoperitor. 5. cercettor; agent de cercetri. 6. (ato),cadru, dispoz itiv de fixare a cadrului. fin de siecle [fsds'siskl] (fr.) I. s. sfrit de veac; f inele secolului al XIX-lea. II. adj. 1. decadent. 2. modern. finding ['faindirj] s. 1. lucru gsit; descoperire, dezvluire, revelaie. 2. (jur. etc.) verdict (al jur ailor); sentin, hotrre (la judecat); pl. concluzie, ncheiere (a unei comisii etc). 3. l. (amer.) furnituri (ae croitorie, cizmrie etc.); shoe ~ crem, iret, nur etc. pentr u nclminte. 4. determinare, fixare (a poziiei); orientare; ~ the range determinare a distanei. 5.pl. constatri, stabilire (de fapte, date etc.); descoperiri. finding l ist [~ list] s. catalog (mai ales de librrie). finding store [~ sto:r, ~ stoor] s . (amer.) magazin de furnituri de cizmrie. fine1 [fain] I. adj. 1. (despre metale ; ulei etc.) fin, pur, curat, rafinat, de calitate superioar; gold that's nine-te nth ~ aur care conine nou zecimi de metal pur; gold 22 carats ~ aur fin (cu titlu) de 22 de carate. 2. fin, subtil, rafinat; to dress with ~ taste a se mbrca cu mul t gust; ~ distinction distincie subtil; a ~ sense of the ridiculous un sim ascuit / dezvoltat al ridicolului; a ~ point / question o chestiune delicat / dificil / gre a. 3. frumos, chipe, bine; (despre un sentiment) nalt, nobil, ales; a ~ statue o s tatuie frumoas; a ~ woman o femeie frumoas / superb / bine; ~ sentiments sentimente frumoase / nobile / nalte; to appeal to smb.'s ~ feelings a apela la sentimentel e nobile / nalte ale cuiva; it was very ~ of him to take that attitude (a fost) f oarte frumos din partea lui c a adoptat aceast atitudine; to call things by ~ name s a vorbi despre lucruri folosind cuvinteriiari.4. strlucitor, gtit, dichisit, fer che; (despre haine) elegant; (fam.) ~ feather haine elegante; (prov.) ~feathers m ake ~birds haina face pe om. 5. (despre vorbire, maniere) afectat. 6. (peior.) p refcut, viclean, iret. 7. capabil, destoinic, priceput, iscusit, ndemnatic, bun, exc elent, minunat, de'frunte; a ~ musician un bun muzician; a ~ workman un bun lucrt or, un lucrtor destoinic / priceput; a ~swordsman un bun / excelent duelist / spa dasin. 8. frumos, bun, excelent / splendid, superb, minunat; strlucit; a ~ exampl e of Baroque architecture un frumos exemplu de arhitectur baroc; a ~ intellect o i nteligen strlucitoare; a ~ piece of business o afacere splendid; a ~ future un viito r frumos / de aur; a ~dinncr un prnz grozav; a ~ income un venit frumos; we had a ~ time ne-am distrat de minune, splendid; he is a ~feIlow e un biat minunat; tha t's ~! asta-i binei; aae bine! aa merge!; that's all very ~ but toate astea sunt f rumoase dar;

363 finger root

one hears some ~ things about you frumoase lucruri se aud despre dumneata; a ~ t hing indeed! frumoas poveste! frumos, n-am ce zice!; ~doings frumoase lucruri; a ~service you had rendered me halal de serviciul pe care mi l-ai fcut; a ~ friend you are! halal de aa prieten!; (dial.) they'll be and vexed! o s fie cam suprai!; I was a ~ fool a fost curat nebunie din partea mea. 9. (despre vreme, cer) frumos, senin; when the weather is ~ cnd e (timp) frumos; it looks as if it were to be ~ timpul parc s se fac frumos; ~ air aer sntos; a ~ day o zi frumoas; one ~ day odat, nt -o bun zi; one of these ~ days ntr-o bun zi; in rain or ~ pe orice vreme, pe orice timp. 10. (despre esturi) fin, subire; (despre pietri, praf) fin, mrunt, mic; (despre a) subire; pi. ~ goods stof cu estur fin, subire; ~ rain ploaie mrunt; ~ sand nis point caractere mici / mrunte. 11. ascuit; ~ edge ti ascuit; ~ needle ac fin / subire; ~ nib pan ascuit; a ~ wit un spirit ascuit; ~ pen peni ascuit. II. s. pl. (mine) min u cu coninut bogat, pulberi fine. III. adv. 1. atent, prudent; (mar.) to sail ~ a naviga chiar n direcia vntului. 2. mrunt; to chop meat ~ a tia / a toca carnea mrunt; -0- to cut / to run it ~ a face ceva tocmai la timp, a reui tocmai la timp / la tanc, a sosi tocmai la timp. IV. vb. A. tr. 1. (te/m.) a afina, a purifica. 2. ( sport) a antrena (corpul). 3. (jig.) a antrena (spiritul). 4. (nv.) to ~ away /of f/ down a face s devin fin / subire; to ~ down a limpezi cu clei (vin, bere etc.); a rafina (zahr). B. intr. 1. (despre un lichid) a se limpezi. 2. (adesea ~ down) a se nsenina, a se face frumos. 3. (down, off, away) a se subia, a deveni subire, a se micora.

fine-spoken [~'spoukn] adj. 1. (despre persoane) care folosete fraze frumoase. 2. (ironic) cu vorb dulce, mieros, linguitor. fine-spun [~'spAn] adj. 1. (text.) cu fir subire, fin. 2. (peior. despre un raionament) subtil. finesse [fi'nes] (fr.) I . s. 1.finee;delicatee; rafinament; subirime. 2. subtilitate, abilitate; viclenie; m echerie. 3. tertip, mecherie, vicleug, artificiu, scamatorie, procedeu abil / diba ci. 4. (la bridge) derularea adversarului jucnd o carte mic. II. vb. A. in/r. 1. a proceda cu finee / abilitate / cu mecherie sau viclenie; a recurge la stratageme sau tertipuri. 2. (la bridge) a juca o carte mic pentru a deruta adversarul, innd c artea mare n rezerv. B.' tr. 1. a trage pe sfoar, a nela. 2. to ~ smth. away from smb . a scoate, a smulge de la cineva ceva prin vicleug; to ~smb. into smth. a determ ina pe cineva prin viclenie s fac ceva. finger [Tings'"] I. s. 1. (a/utt.) deget; (nv.) to be ~ and thumb a fi prieteni nedesprii; (scot. prov.) better a ~ off than a ye wagging mai bine s-i tai degetul care te doare dect s-1 lai s te chinuiasc; to burn one's ~s sau to get one's ~s burned a) a-i arde degetele; b) (fig.) a sc arde, a se frige; they can / could be counted on the ~s of one hand i poi numra pe degete; to dip / to put one's ~(s) in smth. a-i vr degetul n ceva; to have a ~ in the pie a avea un amestec (oarecare), a nu fi strin de ceva; (rel.) the ~of God mna lui Dumn ezeu, un semn de sus; to give smb. the ~ a nela ateptrile cuiva; (nv.) to have a fine ~ a se pricepe s ia mit; in smb.'s ~s n mna cuiva, n fine2 I. s. 1. amend. 2. (n Angl a) filodorm. 3. (jur.) sum pltit ca compensaie. puterea cuiva; to lay / to put a ~ on smb. a pune degetul pe cineva, a-1 atinge; to lay / to put a ~ on smth. a) a nele ge ceva cum trebuie; b) a stabili, a constata ceva; to let 4. (jur.) compromis, ne legere, convenie. II. vb. tr. a amenda. fine3 . in ~a) n dou vorbe, ntr-un cuvnt, pe s curt; b) n sfrit, n fine, n concluzie, / smth. slip through the ~s a lsa ceva s-i scap printre degete; to lift / to move / to raise / to stir a ~ a mica / a ridica un deget (i fig.); his ~s are all thumbs e foarte n cele din urm; la urma urmei, n nchei ere, rezumnd. nendemnatic, i scap toate (cele) din mn; his ~s itch arde de nerbdare; a s fine4 [Ti:ni] s. (i/a/, muz.) fine, sfrit. ntreprind ceva; to put one's ~ into sm b. else's pie a se amesteca n treburile altuia; fineable ['fainabl] adj. v. f i n a b l e . to slip between / through one's ~s a-i scpa printre degete; to snap on e's ~s at smb. fine arch ['fain o:tf] s. (tehn.) cuptor pentru fabricarea sticle i. a ignora pe cineva, a nu vrea s tie de cineva, a dispreui pe cineva; to stick in / to fine-art casting [~a:t 'ka:stirj] s. (tehn.) turntorie de art. one's ~s a-i f rnge minile (de durere etc.); with a wet -* uor, cu uurin, simplu; fine arts [~ a:ts]

s. pl. arte frumoase; bele-arte. with one's ~ in one's mouth a) cu minile n sn; b) cu degetul n gur, prostete, ca fine-bent grass [~bent rgro:s] s. (bot.) piu (Agrostis vulgaris). un prost; to work one's ~s to the bone a munci fr ntrerupere; (nv. sl.) his ~s are fine-bore [~bo:] vb. tr. (tehn.) a aleza cu diamant. lime-twigs are mn a lung, fur. 2. deget de mnu. 3. (tehn.) deget, bol, ax, cui, tift; fine breeze ['fain bri:z] s. (mine) praf de cocs / crbune. clan, zvor, clichet. 4. ac de ceasornic; ind icator, ac (pe o scal). 5. limea unui deget fine-clay [~klei] s. (geol.) argil fin. ( msur variind ntre 3 /4 de inch i 1 inch; I inch ~ 2,54 cm). 6. (muz.) digitaie. II. v b. fine-cut [~kM] I. adj. 1. fin cizelat. 2. (despre tutun) tiat mrunt / subire. 3. (fam.) A. tr. 1. a atinge cu degetele. 2. a arta cu degetul spre. 3. a ati-nge uo r, a se juca cu. tiat la tanc. II. s. (tehn.) dinare fin (la pile). 4. a lua hoete, a fura (prin ndemnarea degetelor). 5. a lucra cu degetele (ceva fin i fine-darn [~da :n] vb. tr. (text.) a stopa, a ese (o tof destrmat). greu). 6. (nv.) a pune mna pe, a resta. B. in/r. 1. (muz.) a avea o digitaie bun. 2. a mica fine-darner [~rda:nar] s . (text.) stoper, persoan care stopeaz (o stof destrmat). degetele n se'mn de nerbdare a bate tarapanaua. 3. to ~at a cuta s apuce cu degetele. fine-darning [~ida:nirj] s. (text.) stopat. finger-alphabet [~.elfabit] s. alfabetul surdo-muilor. fine-dr aw [~dro:] vb. tr. 1. (text.) a coase foarte fin, a crpi fr s se vad custura; a nndi. (tehn.) a trage / a trefila srm subire din. finger-and-sign-Ianguage [~3nd'sainil2 en.gwid3] s.v. f i n g e r a l p h a b e t . fine-drawer [~dro:r] s. (text.) per soan care coase n aa fel nct s nu se vad custura. finger-basin [~ibeisn] s.v, f i n g r b o w l . fine-drawing [~tdro:irj] s. (text.) 1. crpeal executat artistic (la estur i defectuoase). finger biscuit [~ ibiskit] s. picot de ampanie, limbi de pisic". 2. custur ascuns. 3. (tehn.) tragere, trefilare final; trcfilare fin. finger-board [~bo: d, -boad] s. 1. (muz.) gt (de vioar etc.). 2. (muz., poligr.) claviatur. fine-drawn [~dro:n] adj. 1. cusut foarte fin. 2. (tehn. despre srm) foarte subire tras, finge r-bowl [~boul] s. bol / vas de splat degetele la mas. trefilat subire. 3. iscusit, dibaci, ndemnatic, subtil; ~ arguments argumente subtile. fingerbreadth [~bred6, ~ bret6] s. limea unui deget, un lat de deget. 4. (sport) redus la greutatea minim pr in antrenament. finger calf [~ ka:f] s. viel de lapte. fine-ear [~iar] s. ureche a scuit" (n basmele pentru copii). finger counting [~ ikauntin] s. numrtoare pe degete. fine-fibrous [~faibrss] adj. cu fibre fine / subiri. fingered ffirjgad] adj. 1. (n cuvinte compuse) cu... degete; five-~ cu cinci degete. 2. (bot., zool.) digita t. fine-gold [~gouldj s. ~(metal.) aur cupelat. finger-ends [firjgsrendz] s. pl. vrfurile degetelor; (fam.) to have smth. at one's ~ a fine-grained [~greind] adj . (despre un metal, despre lemn) cu granulaie fin, cu granulozitate fin, fin granul at. cunoate ceva Ia perfecie, a avea ceva la degetul cel mic; (nv.) to arrive a t / to live by one's ~ a ajunge la sap de lemn, a srci; to one's ~ pn la vrful degetelor, de fine gravei [~ igrasval] (geol.) pietri mrunt. sus pn jos. fine grinding [~ grai ndin] s. 1. (tehn.) rectificare fin. 2. (chim.) mcinare fin. fngerer ['fingors1"] s. (sl.) mn lung, punga. fine-jointed [~d3ointid] adj. (tehn.) frumos mbucat. finger fe rn [Tirjga fo:n] s. (bot.) orice ferig din genul Asplenium; prul-Maiciifineless [' fainlis] adj. (rar) nemrginit, nermurit, infinit. fine-looking [Tain'lukin] adj. fr umos, chipe, bine fcut; a ~gentleman un brbat frumos Domnului (Asplenium adianthumnigrum); spinarea-lupului (A.filixfemina); ruginit (A. ruta-muraria); stranic (A. trichomanes). / chipe; I never saw a finer-looking girl n-am vzut niciodat o fat mai drgu. finely [Tainli] adv. 1. frumos, fin, cu delicatee, cu finee. 2. excelent, perf ect, desvrit; finger flipper [~ .flips1"] s. aparat care intr n funciune printr-o apsa e de buton. (fam.) ~ well foarte bine. 3. ndeaproape. finger flower [~ iflaua1"] s. (bot.) degeel-rou, degetar, degetari (Digitalis purpurea). fine-mechanics [~mi'ka sniks] s. mecanic fin / de precizie. finger-glass [~gla:s] s.v. f i n g e r b o w l . fineness ['fainnis] s. 1. titlu (al metalelor preioase); puritate (a vinului) ; coins of legal finger hole [~ houl] s. (muz.) gaur; clap, elapet (la un instrumen t de suflat). ~ monede de titlu legal. 2. acuitate a simurilor. 3. calitate super ioar, superioritate (a fingering1 [Tingorirj] s. 1. pipire / atingere cu degetele. 2. (muz.) mod de a mica unui articol, a unui lucru). 4. splendoare, strlucire; el egan (la un costum etc.); frumusee degetele cnd se cnt la un instrument; digitaie. (a nui peisaj etc.). 5. finee (aparului, a unei stofe, a unei pulberi etc.); microgr anulaie, fingering2 s. (text.) ln fin, toars de mn (pentru copii). granulaie fin; su (a unui fir); (fig.) delicatee (a sentimentelor); subtilitate (a finger language

['firjga .lasrjgwidj] s. v. f i n g e r - a l p h a b e t . spiritului). 6. (av .) calitate aerodinamic. fingerling [Tingalin] s. 1. (iht.) pui de somon sau de ps trv. 2. (nv.) v. f i n g e r stall. fineness ratio [~ 'rci/iou] (tehn.) coeficient de subirime. fingermark ['fingomcKk] s. urm de deget, pat lsat de deget, ntipritura d getului; fine-nosed [Tain'nouzd] adj. care are un miros fin / un nas bun. ampren t. fine ore [~ 'o:r] s. (mineral.) mruni de minereu, minereu mrunt. fine powder [~ pa udor] s. praf fin, pudr. fingernail [Tinganeil] s. unghie. fingernail clipper [~n eil 'klip3rJ s. cletior de unghii. finer ['faina'] s. (tehn.) 1. maistru afmor. 2. rectificator. 1 finery ['fainarij s. (metal.) 1. secie pentru elaborat / pentru extras metale. 2. curire, finger-parted [~ipa:tid] adj. (bot.) digitat. rafinare, afinaj, afinare (a metalelor). finger-plate [~plcit] s. (constr.) ild, platband. f inger point [~ point] s. vrf de deget. finery2 s. (ironic) podoabe, zorzoane, far afastcuri, toalet luxoas; (jam.) decked out in all her ~ gtit cu toate podoabele. fin ger-post [~poust] s. stlp care indic drumul, stlp indicator. r finery fire [~ faia ] s. (metal.) cuptor de afinare. fingerprint [-print] s. amprent digital, urm a deg etelor. finery process [~ 'prousis] s. (tehn.) proces de pudlaj. fingerprint vb. tr. a lua cuiva amprentele digitale. fine saw ['fain 'so:] s. (tehn.) ferstru de traforaj. finger reading [~ iri;din] s. citire cu ajutorul degetelor (la orbi). fine-shaped [~'/eipt] adj. bine fcut, chipe. finger root [~ ru:t] s.v. f i n g e r f l o w e r .

fingers-and-thumbs 364

fingers-and-thumbs [-zand'OAmz] s. pl. (bot.) ghizdei (Lotus comiculatus). finge r shield [~ /i:ld] s. degetar fr fund. finger stall [~ sto:l] s. aprtoare din piele sa cauciuc pentru deget. finger stone [~ stoun] s. (mineral.) belemnit. finger ta lk [~ to:k] s. v. f i n g e r - a 1 p h a*b e t. finger-tip [~tip] s. vrf de dege t. finger-touch control [~tAtf ksn'troul] s. (telm.) comand prin simpla apsare a d egetelor. finial ['fainisl, 'fin-] s. (arhit.) fleuron; rozet (n arhitectura gotic) . finical ['finikal] adj. 1. dificil, delicat; mofturos, capricios, cusurgiu; mi glos, meticulos, minuios; tipicar. 2. afectat, nefiresc. 3. (fam.) greos, scrbos, de zgusttor, suprtor, plicticos. finicality [ifini'kaditi] s. v. f i n i c a l n e s s . finicalness ['finikolnisj s. (fam.) afectare; pretenii, fasoane (la mncare). fi nicking ['finikin] adj. v. f i n i c a 1. finicky [Tiniki] aay. v. f i n i c a 1 . finikin ['finikin] I. adj. v. f i n i c a 1. II. s. filfizon, (om) spilcuit. f ining [Tainirj] s. (si ~ of wine) cleire (a vinului). finis ['fainis, Ti:nis] s. 1. sfrit (la o carte etc.). 2. (rar) scop, int. finish ['fini/] I. vb. A. tr. 1. (s i to ~ up) a sfri, a termina, a ncheia, a isprvi, a conchide, a duce pn la capt, a des a completa, a pune capt la. 2. (si to ~ off) a mpodobi, a garnisi, a aranja, a is prvi, a termina, a desvri; a netezi, a lustrui, a finisa. 3. (si to ~ up) a consuma, a isprvi (o provizie, o carte), a mnca sau a bea tot (pn la sfrit). 4. (fam.) a duce la capt (educaia cuiva). 5. (sl.) a ucide, a omor, a asasina, a termina cu, a isprvi cu, a sfri cu (cineva), & da (cuiva) lovitura de graie. 6, (si to ~off) (sl.) a sl ei, a istovi, a extenua, a epuiza. B. intr. 1. (si to ~ up) a nceta, a conteni, a se opri, a ncheia, a termina, a sfri. 2. (inv.) a-i da duhul, a-i da sufletul, a da ortul popii, a sucomba. II. s. 1. sfrit, sfrire, isprvire, terminare; to fight to a ~ a lupta pn la sfrit, a rezista pn la capt. 2. finisaj, ultima revizie; punere la punc ; desvrire, perfeciune; gtire; garaisire, lefuire; lustru, mpodobire; to lack ~ a fi n terminat. 3. (sport) fini, sfritul unei curse; lupt decisiv (la sfritul cursei); to be in / at the ~ a asista, a fi prezent, a sta la punctul de sosire. 4. cherestea d e cea mai bun calitate. finished [-t] adj. sfrit, terminat, finit; finisat; desvrit, p erfect; ~ education educaie complet; ~ actor actor perfect; ~ manners maniere eleg ante / alese; ~ gentleman gentleman veritabil / autentic; ~ performance spectaco l nchegat, pus la punct, aranjat n cele mai mici amnunte; ~ product produs finit. f inisher [-ar] s. 1. (text; drum) finisor. 2. (tehn.) holendru de rafinare. 3. ex ecutor; ~ of the law clu, cel care execut pedeapsa cu moartea. 4. (fam.) prob, dovad definitiv / hotrtoare, argument zdrobitor; lovitur hotrtoare / de graie. finishing ['f nijlrj] I. s. apretur, lustru, finisaj; terminare, isprvire; lefuire, garnisire; de svrire, perfecionare; to give the ~ to a da o ultim fa (cu dat.). II. adj. 1. final; d finisaj. 2. de perfecionare. 3. de graie. finishing machine [~ mo'/i:n] s. (tehn. ) main de finisat. finishing reamer [~ .ri:nwr] s. (tehn.) alezor de finisare. fin ishing rolling mill [~ 'roulirj mil] s. (tehn.) laminor de finisare. finishing s chool [~ sku:l] s. institut / coal de perfecionare pentru fete. finishing stroke [~ strouk] s. lovitur de graie. finite [Tainait] I. adj. 1. (nv.) fixat; definit. 2. finit, limitat, avnd un sfrit. 3. (gram., despre forme verbale) personal. II. vb. t r. (rar) a delimita, a mrgini. finiteness [-nis] s. caracter finit. fink [Tink] ( amer. fam.) I. s. 1. sprgtor de grev. 2. trdtor, ticlos. II. vb. intr. 1. a duce o act ivitate de sprgtor de grev. 2. a trda, a dezerta. 3. (sl.) to ~ out a) a se sustrage , a-i clca o promisiune; b) a se face de ruine, a se compromite. Finlander ['finlan da1"] s. finlandez. finless [finlis] adj. (iht.) fr aripioare. Finn [fin] s. finla ndez. finned [find] adj. (iht.) cu aripioare. Finnic [Tinik] adj. finlandez; fin ic. finnicking ['finikin.] adj. v. f i n i c a 1. finnikin ['finikin] adj., s. v . f i n i k i n. Finnish ['fini/] I. adj. din Finlanda, finlandez. II. s. (limba ) finlandez. finny [Tini] adj. 1. care se refer la peti. 2. (despre peti) cu aripioa re. fiord [fjo:d, fi'o:d] s.v. f j o r d . fioritura [.fjori'tju3ra],pl. fioritu rae [-ri(;)] s. (ital. muz.) fioritur, nfloritur, ornament melodic, tril etc. fir [ fo:rl s. (bot.) brad (Abies sp.); dwarf-mountain ~jep (Pinus montana); Siberian ~ zmbru (Pinus cembra); Scotch ~ pin silvestru (Pinus sylvestris); silver ~ brad comun / alb (Abies alba); Colorado silver ~ brad argintiu (A. concolor); balsam

~ brad balsamifcr / de Canada (A. balsamea); Spanish silver ~ brad de Spania (A. pinsapo). fir-apple [foraspl] s.v. f i r - c o n c. fir board [fobD:d, ~ boad] s. scndur de brad. fir bob [~ bob] s. (fam.) v. f i r - c o n e . Firbolg [TirbAbg ] s. (ist.) trib preceltic din Irlanda. fir-cone ['fo:'koun] s. (bot.) con de br ad. fire ['faio'] I. s. 1. foc; incendiu; flacr; vpaie; ardere, combustie; to be on ~a) a arde, a fi cuprins de flcri; b) (fig.) a fi aprins (ae dragoste etc.); c) ( fig.) a sta ce pe jar, a nu avea astmpr; a mnca jratic; (fig.) to be between two ~s a fi ntre dou focuri, a fi ntre ciocan i nicoval; (fig.) to build a ~ under oneself a -i spa singur groapa, a-i tia singur craca de sub picioare; (fig.) to carry ~ in one hand and water in the other a spune una i a gndi alta; a fi taler cu dou fee; to ca tch / to take ~ a) a se aprinde, a lua foc; dry wood soon catches ~ lemnele usca te se aprind numaidect; b) (fig.) a

se aprinde, a se nflcra, a se entuziasma; c) (fig.) a se aprinde, a izbucni, a-i pie rde cumptul; a se face foc i par; d) (fig.) a se aprinde, a i se aprinde sngele; (pr ov.) fight ~ with ~cui pe cui se scoate; ~and brimstone a) gheen, focul venic, flcri i pucioas; b) interj, mii de draci! la naiba!; ~ and fury nflcrare, patim (neogoit), ezlnuire; foc i par; (prov.) ~and water are good servants, but bad masters focul i ap a sunt slujitori buni, dar stpni ri; (poetic) ~s of heaven sou heavenly ~s stele, l umintori cereti; (prov.) ~ that's closest burns must of all focul mocnit arde mai puternic; (despre ochi) to flash / to shoot ~ a arunca scntei; to' go through ~ a nd water a trece prill focul ispitirilor / prin multe; (fam.) liquid ~ buturi alc oolice tari; to nurse the ~ a ntreine focul; (prov.) one ~ drives out another cui pe cui se scoate; (fig.) to play with ~ a te juca cu focul; Promethean ~ focul l ui Prometeu; (fig.) viaa; (fig.) to pull / to snatch smb. out of the ~ a scoate / a scpa pe cineva din nevoie; (fig.) to put to ~ and sword a trece prin foc i sabi e; sacred ~ foc sacru, geniu; (fig.) to save smth. out of the ~ a scpa ceva de di strugere; to set smth on ~, to set ~ to smth. a pune ceva pe foc, a da foc la ce va; (glumei) to set the Thames on ~ a) a face ceva cu totul neobinuit; b) a fi fo arte nzestrat; a fi grozav; (prov.) soft ~ makes sweet malt vorba dulce mult aduc e; (prov. nv.) (there is) no ~ without smoke fiecare medalie i are reversul ei; ~! foc! arde!; (/ani.) like a house on ~ ca ieit din mini, ca nebun; (prov.) (there i s) no smoke without ~ nu c fum fr foc; (fig.) to add fuel to the ~, to pour oil on the ~ a pune paie pe foc, a pune gaz peste foc; to light / to make a ~ a face f ocul; to poke / to stir the ~ a scormoni focul; to put out a ~ a stinge focul. 2 . (mil.) foc; to be under ~a) a se afla sub focul inamic; b) (fig.) a fi inta ata curilor; (fig.) to direct one's ~ against a-i ndrepta atacul / sgeile mpotriva (cu ge n.); to draw smb.'s ~fl) (/nil.) a atrage focul inamic asupra sa; b) (fig.) a-i a trage atacurile cuiva; a deveni inta atacurilor cuiva; to hang ~ a) (mii.) a nu l ua foc; b) (fig.) a se codi; a se momondi; a se moci; Kentish ~ aplauze prelungite , ovaii; to miss ~ a) (mii.) a nu lua foc; b) a trece neobservat, a nu avea (nici un) efect; to open ~ a) (mil.) a deschide focul; b) (fig.) a dezlnui atacul; runn ing ~ a) (mii.) foc viu; b) (fig.) grindin de observaii critice; potop de invectiv e; to stand ~a) (mii.) a rezista focului inamic; b) (fig.) a rezista criticii sa u ncercrilor; (give) ~! foc! tragei! Grecian / Greek / wild ~foc grecesc; ~ of the line salv. 3. cmin, vatr, sob; electric ~ cuptor electric; sob electric; gas ~reou cu aze. 4. (nv.) trsnet. 5. lumin strlucitoare; joc de lumini. 6. (fig.) cldur, foc; nfl e, patim. 7. (poetic) inspiraie; geniu; foc sacru. 8. fierbineal, febr. II. vb. A. tr . 1. a aprinde, a da foc la, a pune pe foc; a incendia. 2. (si to ~ off / away) (mil.) a descrca, a slobozi (o arma); (min.) a puca (guri de min); to ~ a gun a) (mi i.) a trage cu tunul; b) (fig. fam,) a veni cu o bomb / cu o tire senzaional; to ~ a shot a trage (cu pistolul etc.). 3. (fig.) (at smb.) a arunca, a azvrli, a trnti (cuvinte de ocar etc.) (pe seama cuiva, la adresa cuiva). 4. (fig.) a aprinde; a n flcra. 5. a arde, a cauteriza (o ran). 6. (i to ~ up) (tehn.) a nclzi (cuptorul); a ar de (crmid). 7. (si to ~ out) (amer. sl) a da afar, a concedia; a bga la nchisoare. 8. (tehn.) to ~ up a nclzi (locomotiva etc.). B. intr. 1. a lua foc, a se aprinde. 2. (despre mini) a arde. 3.'(fig.) a se aprinde, a se nfierbnta. 4. (mil.) (at, on, u pon) a trage, a deschide focul (mpotriva cu gen.). 5. (fam.) ~ ahead! ~ away! d-i drumul! vorbete! ce mai stai!; (amer.) to ~into the wrong flock a grei adresa, a n u nimeri, a grei inta. , fire-alarm ['faioroila:m[ s. 1. alarm de incendiu. 2. aver

tizor / semnalizator de incendiu. fire annihilator [~ 3inaialeit3r] s. v. f i r e a p p a r a t u s (1). fire apparatus [~ a;ps,reitos] s. 1. aparat de stins in cendii. 2. (mine) stingtor; extinctor. firearm [~a:m] s. arm de foc (mai ales de c alibru mic). fireback [Taisbak] s. (omit.) varietate de fazan (Lophura sp.). fire ball [~bo:l] s. 1. bolid. 2. fulger sferoidal. 3. (ist.) ghiulea, bomb incendiar. 4. (bot.) arinic, cruciulie, fioare-de-stea, focor (Lychnis sp.). fire-balloon [~bo iIu:n] s. balon cu aer cald. fire baptism [~ .baeptizam] s. (fig.) botezul focul ui. fire bar [~ ba:r] s. bar, bar de grtar. firebomb [~bom] s. (mil.) bomb incendiar. firebomber [Tai9ibDm3r] s. (canad.) avion-clste-ma (folosit penlru stingerea in cendiilor n pduri). firebox [-boks] s. (tehn.) focar, cutie de foc, cutia focarulu i. firebrand [-brand] s. 1. bucat de lemn aprins. 2. (bot.) tciune (Ustilago). 3. ( fig.) ator, instigator. fire-breathing [~ibri:cfin] adj. (poetic) care vars foc pe nri , prjolitor. firebrick [~brik] s. crmid refractar. fire bridge [~ brid3] s. (tehn.) a ltar de focar. fire-brigade [~briigeid] s. detaament de pompieri, pichet de incen diu. fire bucket [~ ibAkit] s. gleat de incendiu. fire bug [~ bAg] s. 1. (amer. fa m.) incendiator. 2. (entom.) gndac cu aripi moi (din familia Cantharididae). fire -clay [~klei] s. argil refractar. fire cock [~ kok] s. gur / robinet de incendiu. f ire company [~ ikAiiipani] s. 1. detaament de pompieri, pichet de incendiu. 2. so cietate de asigurare contra incendiilor. fire-control [~kanitroul] s. 1. (mil.) reglajul tirului. 2. paza contra incendiilor n pduri; lupta contra focului n pduri. 3. (tehn.) controlul / reglarea focului (in cuptoare). fire-cracker [faioikraks1 "] s. pocnitoare, plesnitoarc, petard. Firecracker Day [~ dei] s. (amer.) Ziua In dependenei (4 iulie). firedamp [faiodamp] s. (mine) gaz metan; gaz de min, grizu. f ire department [~ diipcKtmant] s. remiz de pompieri. firedog [~dog] s. v. a n d i r o n. fire door [~ do:r] s. 1. (tehn.) ua focarului. 2. (constr.) u antifoc. fire dragon [-.draganj s. 1. balaur care scuip foc. 2. rachet.

365 fisc

fire drake [~ dreik] s.v. f i r e d r a g o n . firkin [Ta:kin] s. msur de capacit ate, butoi, putin, balerc (pentru unt, pete, lichide fire-eater [faiani:tar] s. 1. pirofag (scamator), mnctor de foc. 2. (fam.) duelist, duelgiu; etc. = 40,89 l). btu. 3. (fam.) fanfaron, palavragiu. 4. (amer. pol.) extremist glgios. firm1 [faini] s. firm, cas de comer; < long ~ companie de escroci (care obin bunuri i nu le achit). fi e-eating [~:tin] adj. (fam.) btios, btu. firm2 I. adj. 1. durabil, trainic; compact, v tos, dens, consistent, tare; coerent; solid, fire-engine [~iend3in] . main de stins incendii; pomp de incendiu. fire-escape [~is-keip] s. 1. scar fix de fier pentru s alvarea n caz de incendiu. 2. scar dur; ~ ground uscat, pmnt; to be on ~ ground a Fi ntr-un loc sigur / n siguran. 2. fix, stabil, constant; ~prices preuri fixe / stabil e; ~step a) pas sigur; b) msur hotrt. portabil a pompierilor (care se poate lungi). 3. tare, puternic, viguros, robust; eapn, rigid. 4. ferm, de neclintit, de nestrmutat , drz; fire-extinguisher [~iksitirjgwi/ar, -eks-] s. stingtor, extinctor. persever ent, insistent, struitor; hotrt, categoric, decis; ~ measures msuri hotrte. fire fiend [~ fiind] s. 1. focul (ca personificare). 2. instigator. r 5. constant, statorn ic, loial, credincios, fidel. II. adv. ferm, tare, vrtos, puternic, viguros, fire -fighter [~ifaita ] s. pompier. robust, durabil, solid; to stand / to hold ~ a f i neclintit (n hotrre). III. vb. tr. a ntri, fire-fighting [~ifaitirj] adj. de proteci e contra incendiilor. a consolida, a fortifica, a ndesa, a bttori, a btuci; to ~ the ground after planting a firefly [~flai] s. (entom.) orice insecta care emite lu min. bttori pmntul dup plantare. fire gases [~ gcisiz] s. pi. (tehn.) gaze de ardere. firmament [Ta:mamant] s. firmament, bolt (cereasc). fire-grate [faiagrcit] s. (teh n.) grtar, grtar eu bare; grtar de focar. 1 firmamental [-al] adj. ceresc. fire-gra te-bar [faia~ -ba: "] s. bar de grtar. firman [fa:'mu:n,'--, rfa:man] s. (persan) firman (al sultanului, al ahului); permisi fire guard [~ga:d] s. 1. grtarul / grila jul cminului. 2. teren arat ca barier de protecie une, consimmnt, autorizaie; paaport otriva focului. i firm name ['fa:m ncim] s. (ec.) firm. fire hole [~ houl] s. (me tal.) gur de scormonire (la grtare, la focare). firmness [Ta:mnis] s. 1. soliditat e, trie; duritate. 2. fermitate, hotrre, intransigen. fire-hose [~houz] s. furtun de incendiu. 3. fidelitate, statornicie. fire-insurance [faiarini/uarsns, ./aar-] s . asigurare contra incendiilor. fir moss [Ta: 'mas] s. (bot.) brdior, cornior (Lyco podium selago). fire-iron [~iaian]. 1. amnar. 2. vtrai, vtrar. 3.pl. (sau a set of ~s) garnitur de sob, firmware ['fa:mwear] s. (infor.) microprograme; soft integrat . unelte pentru foc. firn [fa:n] s. fim, neveu, zpad deas cu bob marc. fire kiln [~ kiln] . cuptor de prjirc / de calcinare. fir needle ['fa: 'nidl] s. (bot.) ac de brad / de rinoase. fire ladder [~ ilaxla1"] s. (tehn.) scar de salvare. fir parrot [Ta: ipaerat] s. (omit.) forfecu-glbuie, forfeeu-de-pin (Loxia curvirostra). fireless [Taialis] adj. iar foc; nenclzit. firry [Ta:ri] adj. 1. de brad; de pin. 2. plin d e brazi, bogat n brazi sau pini. firelight [Taialait] s. 1. lumina focului (din cm in). 2. v. f i r e 1 i g h t c r. 3. (nv.) first [fa;st] I. adj., num. ord. prim( ul), nti(ul), dinti; the ~ chapter, chapter (the) fulger. 4. (nv.) auror boreal. ~ cap itolul nti; the ~ corner ntiul venit; ~ floor etajul nti; (amer.) parter; in the ~ fir e-lighter [~<laitar] s. material (surcele etc.) de aprins focul. place n primul rn d, nainte de toate, mai nti; ~ quality (de) prima calitate; (mat.) the firelock [~b k] . (mil.) 1. nchiztor. 2. (ist.) puc cu cremene. ~ rules in arithmetics cele patru operaii aritmetice; at ~ sight / blush / view la prima fireman [~man], pi. fireme n [-man, -men] s. 1. pompier. 2. (tehn.) fochist. fire marble [~ <ma:bl] s. (geo l.) lumachele (roc calcaroas format exclusiv din vedere; de la prima vedere; (muz.) to play a piece off at ~sight a cnta o bucat la prima vedere; the ~ scholar of hi s day cel mai nsemnat savant al vremii sale; (prov.) the ~ cochilii). step over, the rest is easy greu e pn ncepi; nceputul e greu (restul vine de la sine). fire nes t [~ nest] s. (mil.) cuib de foc. II. adv. 1. mai nti, n primul rnd, nainte de toate, de la nceput, dintru nceput; ~and fire-new [~nju:] adj. nou-nou. foremost nainte de toate, n primul rnd, cu precdere, mai presus de orice; ~ of all n fire office [Taia r'afis] s. societate de asigurare contra incendiilor. primul rnd, mai nti; to go ~ a merge nainte / n fa; his horse ran ~ in the race fireplace [Taiapleis] s. 1. cmin, e

mineu; vatr. 2. (tehn.) vatra forjei. 3. (tel/n.) focar. calul su a ieit primul / p e primul loc; ~or last devreme sau trziu; ~ and last n total, fireplug [~plAg] s. (tel/n.) hidrant, gur de incendiu. cu una cu alta; (amer.) ~last and all the time odat pentru totdeauna; (prov.) -come, fire point [~ point] s. 1. (tehn.) punct d e inflamabilitate; punct de aprindere; punct de ~served osptat c ntiul venit. 2. (p entru) prima dat, (pentru) prima oar; I ~saw him explodarc / de detonaie. 2. (opt.) focar. last week l-am vzut pentru prima oar sptmna trecut. 3. mai curnd, mai degrab, re policy [~ -polisi] s. poli de asigurare contra incendiilor. mai bine; he would die ~ ar muri mai curnd, ar prefera s moar. III. s. 1. (the ~) primul, fire pot [~ pat] s. creuzet. ntiul, cel dinti; (ec.) ~ of exchange poli; he was the ~ to do it a fost primul care a fire powder [~ ipauar] . (mil.) putere de foc. fcut-o. 2. pl. mr furi de prima calitate. 3. (canad.) the First of July 1 iulie (ziua naional firepr oof ['faiapru:f] adj. rezistent la foc, ignifug, refractar, neinflamabil. a Cana dei) at ~la nceput, mai nti; from the ~ de la (bun) nceput, dintru nceput; fire raft [Tia ra:ft] s. plut incendiatoare. from ~ to last de la nceput pn la sfrit. fire resis ance [~ ri'zist^ns] s. rezisten la foc, refractaritate. first aid [~ 'cid] s. (med .) prim-ajutor. fire-resistant L~ri'zist5nt] adv. v. f i r e p r o o f . firstbo rn ['fa:st'ba:n] . primul nscut, copilul cel mai marc; motenitor. fire rig [Taia ri g] s. (canad.) 1. main de pompieri. 2. pomp de incendiu. first-ehop [~'t/ap] adj. ( fam.) de prima calitate, de calitatea nti, fire-roll [~roul] s. semnal de incendiu . first-class [~'klu:s,'] I. adj. de prima clas, de prim ordin, de primul rang, de prima fire-screen [~skri:nj s. ecran ignifug. calitate, de calitatea nti, de cea mai bun calitate, foarte bun. II. adv. 1. (fam.) minunat, fire ship [~/ip] s. (ma r., ist.) vas incendiator. excelent, splendid, perfect; to feel ~ a se simi minun at, foarte bine. 2. cu clasa nti; fire shovel [~ </AV1] s. lopat pentru alimentarea focului cu crbuni sau pentru mnuirea to travel ~ a cltori cu clasa nti. crbunelui. fi st-classer [~'kkt:sar] s. (sport) juctor de prima clas. fireside [~said] s. 1. loc ul de lng foc / de lng cmin; by the ~ lng cmin, lng first cost [~ 'ko(:)st] s. (ec. re iniial. foc. 2. (jig.) cmin, familie, via de familie. first cousin [~ 'k*zn] s. vr, verior (primar), var, verioar (primar). fire step [~ .step] . (/nil.) treapt de trg banchet (ntr-o tranee). first-day [~'dci] s. duminic (la quakeri). r fire tower [~ i taua ] s. 1. far. 2. foior (de foc). first-degree [ifa:stdi'gri:] adj. 1. (med.) (despre arsuri) de gradul unu. 2. (amer. jur.) fire thorn [~ 8o:n] s. (bot.) pir acant comun (Pyracantha coccinea). deosebit de grav. fire tube [~ tju:b] s. eava de fum. first-fruit [~'fru:t] s. 1. (bot.) prg, primul fruct (al anului). 2. (fig.) primul nscut. fire valve [~ vaslv] s. gur / robinet de incendiu. 3. pl. (fig.) pri mele fructe / roade / rezultate. fire-walk [~wa:k] s. (ist.) ordalia focului. fi rst-grader [~'greidar] . (amer.) elev din clasa nti primar. fire wall [~ wa:l] s, 1. (constr.) zid antifoc; calcan. 2. (av.) perete parafoc. first-hand [~'ha;nd,'-] I. adj. 1. direct, nemijlocit, fr intermediar. 2. de mna-nti, fire warden [~ .wo:dn ] s. eful pazei pdurilor contra incendiilor (n S.U.A.). de prima calitate. II. adv. direct, nemijlocit; to buy ~ a cumpra direct (de la productor). firewater [~iWo:t ar] s. (glume) rachiu, spirt, trie etc. firstling [Ta:tlin] s. 1. pl. primele roade / rezultate. 2. primul nscut (al unui animal fireweed [~wi:d] s. (bot.) rscoage, zburtoare (Epilobium augustifolium). domestic). firewood [~wud] s. lemne de foc. firstly [Ta:stli] adv. mai nti, n primul rnd. firework [~wa:k] j . v. f i r e w o r k s . first name [Ta:st 'neim] s. nume (de botez). fireworker [~<wa:kar] s. (mil .) artificier. first night [~ nait] s. (teatru) premier, prima reprezentaie. firew orks [~wa:ks] s. pi. 1. foc de artificii. 2. (fig.) declaraii nfocate, mrturisiri f ocoase. first-nighter [~'naitar] s. (fa/u.) 1. (un) obinuit al premierelor, perso an care particip 3. (fig.) argumentaii sau glume scnteietoare. 4. (amer. rar) chibri turi. la premierele teatrelor. 2. v. f i r s t n i g h t . fire worship [~ pwa;/ ip] s. pirolatrie, adorarea focului. first papers ['~ peipaz] s. pl. (amer.) doc umente provizorii permind unui strin s fire worshipper [~ i\va:/ipar] . pirolatru, nch intor al focului. nainteze o cerere de naturalizare. firing ['faiarinj s. 1. trage re, tir, foc; cease~! ncetai focul! 2. combustibil. 3. arderea first-rate [~rcit, '--] I. adj. de prim rang, de prim ordin, de prima calitate. II. dv. combustibilu lui; nclzire. 4. ardere, calcinare; prjire. 5. (vet.) cauterizare. 6. (mine) excele nt, admirabil, minunat, foarte frumos. pucare, explodare. first slag ['fa:st 'sla sg] s. (metal.) zgur primar. firing device [~ di'vais] s. (mil.) mecanism percutan

t. firth [fa:6] s. (scof.) bra de mare, golf de mare ngust; liman; gur de fluviu, e stuar. firing field [~ fi:ldj s. (mii.) cmp de tragere, poligon de tragere. fir-t ree ffa:tri:] s. v. f i r . firing line [~ lain] s. (nul.) linie de foc, linie d e trgtori; linie de lupt, linie de btaie. fir wood [~ wud] s. 1. lemn(e) de brad. 2. brdet, pdure de brazi. firing pin ['faiarin pin] s. percutor. fisc [fisk] s. 1. ( ist.) vistierie. 2. (scot.) (scris mai ales f i s k) tezaurul statului, tezaurul public, bunurile de stat, vistieria statului. firing step [~ step] s.v. f i r e s t e p .

fiscal 366

fiscal [-al] I. adj. 1. fiscal. 2. financiar. II. s. 1. (nv.) vistiernic. 2. (sco t.) procurator fishing tackle [~ ,ta;kl] s. unelte / instrumente / accesorii de pescuit. fiscal. 3. (ist.) cel mai nalt magistrat n Imperiul Roman. fish joint ['f i/ d3oint] s. (ferov.) mbinare cu eclise. fiscalize [~3laiz[ vb. tr. a supune con trolului fiscal, a fiscaliza. fish-kcttle [~,kctl] s. cazan (lunguie) pentru gtitu l petelui. r fish-knife [~ naif] s. cuit de pete. fiscal year ['fiskal ja: ] s. an financiar / fiscal. fish [fi/J I. s. (folosit i ca pl.) pete, peti; crabi; stridii, (fig.) all is ~ that comes to fish maw [~ mo:] s. v. f i s h f l a k e . his ne t nu refuz nimic, nu alege, trage folos din toate; (glume) April ~ pcleal de fishmong er [~iniArjgor] s. negustor de pete. 1 aprilie; to be / to feel like a ~ out of w ater a se simi ca petele pe uscat; a nu fi n fish net [~ net] s. v. f i s h i n g n e t. apele lui; (prov.) the best ~ smell when they are three days old nu trebui e s abuzezi fish oil [~ oil] s. untur de pete. de ospitalitate; a big ~ in a little pond un uria printre pitici; to catch ~ with a silver fishplate [~pleit] s. v. f i s h i n g p 1 a t e. hook a cumpra pete dup un pescuit neizbutit; to cry stinkin g ~ a-i discredita marfa; fishpond [-pond] s. 1. iaz, eleteu pentru creterea petelui . 2. (glume) mare. (as) dumb / mute as a ~ mut ca un pete, care tace chitic; (inv. ) to eat no ~ a nu ine fish pot [~ pot] s. vrie, vr, leas (pentru crabi). posturile, a nu fi catolic; (fam.) to feed the ~es a) a se neca; b) a da hran la peti, a avea fi sh preserve [~ ,prizo:v] s. parte a rului unde pescuitul este interzis. ru de mare ; (fam.) to be food for ~es v. to f e e d t h e ~es(a); (fam.) a fine / nice fis h prong [~ pron] s. ostie. pretty kettle of ~! frumos, n-amce zice! frumoas treab! ei, poftim! asta-i bun!; (prov.) fish roe [~ rou] s. icre de pete. ~ begins to st ink at the head petele de la cap sc Impute; the great ~ cat the small fish silver [~ isilvs'] s. (ist.) impozit pentru folosirea apelor. petele cel mare nghite pe cel mic; (scot. prov) gut no ~ till get them nil vinde pielea fih-slice [~slais] s. cuit de tiat peti / de pescar. ursului din pdure; nu zice hop" pn nu sari; (glume) have other ~ to fry a avea fish sound [~ saund] s.v.fishflake. alte treburi (ma i importante) de fcut; to hook / to land one's ~ a-i impune punctul de fish stick [Ti/ stik] s. (amer.) v. f i s h f i n g e r . vedere; a ajunge unde a vrut; (pr ov.) if you swear you will catch no ~ njurturile nu fish story [~ istori] s. (fam. ) poveste extravagant / de necrezut. ajut la nimic; (prov.) it is a silly ~ that i s caught with the same bait prost e acela care fish tackle [~ itaskl] s. v. f i s h i n g t a c k l e . se las momit de dou ori; (peior.) neither ~ nor fowl nici cal, nici mgar; (amer. si.) fishtail [~teil] s. coad de pete. fresh ~ un arestat no u; odd / queer / strange ~ om ciudat; (amer.) poor ~ a) prostnac; fishtail burner [Ti/teil ito:nor] s. (tehn.) arztor plat. b) un prlit; un om de nimic, om fr caract er; shy ~ om timid / ruinos; (peior.) cool ~ fish trowel [~ .traual] s. v. f i s h c a r v e r . neruinat, neobrzat; loose ~dezmat, desfrnat. II. vb. A. tr. 1. a prin de (pete), a pescui fishwife [~waif], pl. fishwives [~waivz] 1. s. negustoreas de pete cu amnuntul. (c undia); (mar.) to ~ the anchor a ridica ancora. 2. (fam.) a fol osi pentru pescuit 2. mahalagioaic. (o barc, o plas etc.). 3. a goli de pete (un ru e tc.). 4. (tehn.) a lega, a uni, a mbina fishy [Ti/i] adj. 1. de pete; care miroase a pete; cu gust de pete. 2. bogat n pete, cu eclise. 5. to ~out a) a goli de pete (u n ru etc.); b) (fig.) a scoate (ceva de la cineva); cu mult pete. 3. (despre ochi) splcit, lipsit de expresie. 4. (fam.) dubios, nesigur, ndoios, to ~up a pescui (ifi g.). B. intr. 1. a pescui, a prinde pete; (fig.) to ~in troubled waters ndoielnic, suspect; de necrezut. a pescui n ap tulbure. 2. to ~for a) a pescui (cu ac.); b) (fig.) a vna (cu ac.), a pescui fisk [fisk] s. v. f i s c (2). (cu ac.); a ceri (c omplimente etc.). fissile [ifisail] adj. 1. istos. 2. care se despic (uor), care se desface (uor). fissility [fi'siliti] s. istozitate. fish back ['fi/ ba;k] s. 1. ( mar.) traversier. 2. pl. (text) main de lit / de ntins. fission [Ti/an] s. (/iz.) fisi une, dezintegrare. fish bait [~ beit] s. momeal / nad'pentru peti. fish bed [~ bed] s. (geol.) roc cu peti fosili. fissionable [-obi] adj. (fiz.) fisionabil, dezagre gabil. fishbolt [~boult] s. (ferov.) bulon de eclis. fission bomb [Ti/an bom] s. (mil.) bomb de fisiune, bomb atomic. fish .bone [~ boun] s. os de pete. fission-fusi

on-fission bomb [~,fju:3an'fi/an tom] s. (mii.) bomb cu hidrogen, bomb termonuclea r. fish breeding [~ >bri:dirj] s. piscicultura. fissiparism [fi'siparizom] s. (bi ol.) reproducere prin diviziune celular. fish broth [~bro(:)0] s. (sl.) ap (chioar) . fish carver [~ iku:vor] s. cuit (de argint) pentru pete. fissuration [rfi/ju'rei /an] s. v. f i s s i o n. fissure [fi/or, -/uor] I. s. 1. (geol.) crptur, fisur; fal ie; crptur adnc; ruptur. fish culture [~ ikAlt/ar] s. piscicultura. fish curing [~ .kj usrin] s. sratul sau afumatul petelui. 2. (anat.) an (pe creier, ficat). 3. (med.) f isur, fractur (a ui os). II. vb. A. tr. a crpa, a despica, a spinteca, a sparge, a ru pe, a frnge, a fractura. B. intr. a se sparge, a se frnge, fish-davit [-.dajvit] s . (mar.) gruie de traversier.. fish duck [~ dAk] s. (omit.) bodrlu-cu-ferstru, ferstra mare (Mergus merganser). a se crpa. fist [fist] I. s. 1. pumn; to clench / to dou ble one's ~a-i ncleta pumnul; (pop.) to drink fisher' [Ti/3r] s. 1. (nv.) pescar. 2. barc de pescar, lotc. 3. (omit.) pescru-albastru (verde) (Alcedo ispida). hand to ~ a bea dintr-o nghiitur / dintr-o dat; to strike with the ~ a lovi cu pumnul; 2 fish er s. (sl.) bancnot de o lir sterlin. blow with the ~ pumn, lovitur de pumn; to put up one's ~ a) a ridica pumnul; fisher boy [~ toi] s. biat de pescar. b) a recunoat e un fapt, a se mpca cu o idee; iron ~ in a velvet glove politee care ascunde fishe rfolk [~fouk] s. pescari. ' hotrre, ncpnare sau ameninarea cu fora; (fig.) to grease 's ~ a niitui I a unge pe cineva. 2. (fam. glume) mn, lab. 3. (fam. glume) scris, cal igrafic; he writes a fisherman ['fi/aman],pl. fishermen [-man,-men] s. pescar. g ood ~ are un scris frumos. -O- (fam.) to make a good ~ at / of smth. a o nimeri; a-i fisherman's luck [~z lAk] s. (/ani.) nenoroc, ghinion. fishery ['fi/ari] s. 1. pescuit, pescuire, pescrit. 2. loc de pescuit. 3. (jur.) dreptul de a merge b ine; (fam.) to make a poor ~ at / of smth. a nu o nimeri; a-i merge prost. II. v b. tr. (rar) 1. a lovi cu pumnul, a bate cu pumnul, a ine n pumni. 2. a strnge n pum n(i). pescui. . fist ball [~ to:l) s. (bol.) sprhai, caul-cioarei (Lycoperdon gemma lum). fish fag ['fi/ fa?g] s. (pop.) 1. vnztoare de pete. 2. femeie neglijent. fish farming [~ ifa:mirj] s. piscicultura. fistful ['fistful] s. (fam.) (un) pumn (ae boabe ele). r fish finger [.fi/ Tirjgo ] s. (gastr.) crochet de pete. fistic(al) l'fistikl(al)] aay. (glume) de pumn, de pugilist, pugilistic, de boxer. fish flak e [~ fleik] s. bic de pete. fisticate [Tistikeit] vb. intr. (amer.) a se bate (cu pu mnii). fish flour [~ iflauor] s. fin de pete uscat i pulverizat, folosit ca aliment. fisticuff [TistikAf] I. s. 1. lovitur de pumn, pumn. 2.pl. btaie cu pumnii, box; t o come to ~s a se ncaier, a se lua la btaie. II. vb. intr. a se bate cu pumnii, a b oxa. fish fork [~ fa:k] s. ostie, furc pentru prins pete. fish fosh [~ fo/] s. (po p.) pete cu cartofi. fisticuffer [-or] s. (fam.) boxer, pugilist. fistula [ifistj ub] s. (med.) fistul, buboi. fishgig [~gig] s. harpon. fish globe [~ gloub] s. va s (rotund) de sticl pentru a pstra petii vii. fistulous [Tistjubs] adj. 1. (med.) f istulos. 2. tubular; cu tuburi. fisty [Tisti] aaj. de box, pugilistic. fish-glue [~glu:J s. ihtiocol, clei de pete. fish-hawk [~to:k] s. (omit.) vultur-pescar (P andion haliaelus). fit1 [fit] s. 1. acces, atac (subit), izbucnire, oc; paroxism; criz; (fam.) acces de epilepsie; fish-hook [~huk[ s. undi. (fam.) criz de isterie; (fam.) lein; apoplectic ~ atac de apoplexie; ~ of fever atac de febr; (amer. sl.) to give smb. (particular) ~s a se npusti asupra cuiva (mai ales cu o fish husband ry [~ .hAztandri] s. piscicultura. fish-in ['fi/in] s. pescuit n zon interzis (ca s emn de protest mpotriva interdiciei). mustrare); (fam.) that will knock / bang / l ick him into ~s asta o s-1 nvee minte; asta o s-1 distrug, de aici o s i se trag moart a; (fam.) she will knock you to ~s o s-i fishiness [ifi/inis] s. 1. caracter de pet e. 2. (fig.) ndoial, ovial, nesiguran. fishing [Ti/irj] s. 1. pescuit, pescuire. 2. dr ptul de a pescui / de a prinde pete. 3. (tehn.) fac capul calendar, o s te zpceasc; (f am.) to go into ~s a leina; (fam.) to give smb. ~s a) a nvinge pe cineva n chip ruin os; b) a zgudui pe cineva, a nfiora pe cineva; mbinare cu eclise. fishing boat [~ bout] s. barc de pescar / pescreasc, lotc. c) (amer.) a trage cuiva un perdaf / o spu ncal bun; (fam.) to laugh oneself into ~s fishing eagle [~ 'i:gl[ s. (omit.) vultu r-pescar (Pandion haliaetus). a nu mai putea / a se tvli de rs. 2. dispoziie; toan; c apriciu; moft; chef; (fam.) when r fishing gear [~ gis ] s. unelte de pescuit. t he ~ is on him (numai) cnd are chef, cnd l apuc; by ~s and starts pe apucate, neregu lat, pe ntrerupte, cu ntreruperi, -v- (fam.) for a ~ (pentru) ctva timp. fishing ha wk [~ hD;k] s.v. f i s h i n g e a g l e . fishing licence [~ 'laisans] s. permi s de pescuit. fit 2 1. adj. 1. (for, to) bun (de ntrebuinat) (la, pentru), util (p

entru), potrivit (pentru), fishing line [~ lain] s. sfoara undiei. corespunztor (c u dat.), convenabil (cu dat.), adecvat (pentru; sau cu dat.); ~ time and place l ocul i timpul potrivit; a ~football team echip de fotbal bine antrenat; to think fi shing net [~ net] s. plas, nvod. ~ a considera bun de / bun pentru; (mil.) ~ for s ervice apt pentru serviciul militar; more fishing permit [~ .punit] s. permis de pescuit. than is ~ mai mult dect trebuie, peste obligaii, peste msur. 2. (fam.) pute rnic, tare; fishing plate [~ pleit] s. (tehn.) eclis; pies de legtur. viguros, sntos, form; to feel to keep ~ a fi bine dispus i sntos, a se ine bine, fishing-rod [~rod] s. varga de undi. a fi n form, a se simi tare pe picioare; (as) ~ as a fiddle n form, deplin sntate. fishing room [~ ru(:)m] s. (amer.) loc de pe rm pentru srat petele. fis ing season [~ .si;zn] s. sezon de pescuit. 3. ~ to gata s, ct pe ce s; ~ to die of shame gata s moar de ruine; I was ~ to strike

367 fizz

him era ct pe ce s-1 plesnesc. 4. demn, cuvenit, potrivit, decent; vrednic; I am n ot ~ to be seen nu se cuvine s (apar), nu m pot arta; it is not ~ nu se cade, nu se cuvine, nu e demn; do as you see / think ~ f cum crezi de cuviin / cum socoteti c e mai bine; you are not ~ to hold a candle to him nu eti vrednic nici s-i treci pe d inainte. II. vb. A. tr. 1. a face s corespund (cu dat.) I s fie conform / exact / p otrivit; (despre haine ele.) a-1 aranja, a-1 prinde bine, a-i veni bine (cuiva); the coat ~s you well haina te prinde bine, i vine bine, te aranjeaz. 2. (for, to) a potrivi, a ajusta, a adapta, a acomoda (la). 3. a nzestra, a aproviziona, a ngri ji de cele trebuincioase pentru (sau cu dat.); a narma (o cetate), a echipa (o co rabie); a mpodobi, a gti, a garnisi; a nzestra (o fata). 4. a instala, a monta, a f ixa. 5. (amer.) a pregti, a prepara (pentru intrare la universitate). 6. to ~ in a) a potrivi, a adapta; b) a intercala, a insera, a ncadra, a pune; to ~ on a ncer ca, a msura, a ajusta, a potrivi (haine); to ~out a echipa, a nzestra, a aprovizio na, a prevedea (cu cele trebuincioase); a narma; to ~ up a) a mpodobi, a gti, a ara nja, a pune n rnduial, a finisa, a desvri; b) a nzestra, a alimenta, a aproviziona, a reea (un velier), a echipa (o corabie) cu funii, pnze, vele, scripei; c) a monta, a asambla; the hotel is ~ted up with all modern conveniences hotelul e nzestrat c u tot confortul. B. intr. 1. (si to ~in) a se potrivi, a corespunde. 2. (despre m brcminte) a-i edea / a-i sta / a-1 prinde bine. III. s. 1. ajustare, adaptare, potr ivire (si tehn.); (despre haine) to be a good ~ a sta / a veni bine; (despre o hi tui) to be an exact / excellent ~ a-i veni ca turnat; the shoes are just your ~ p antofii sunt exact pe msura ta. 2. echipament. fitch [fit/] s. 1. blan de dihor. 2 . bidinea din pr de dihor. 3. (zoo!.) dihor (Mustela putorius). fitch brush [Tit/ brA/J s. v. f i t c h (2). fitchew [Tit/u:] s. 1. (zool.) dihor (Putorius putor ius sau Mustela putorius). 2.v.fitch(l). fitful ['fitful] adj. spasmodic,convuls iv, intermitent, sacadat, discontinuu, schimbcios, capricios; ~ energy energie ca re se manifest prin accese; ~ gleams lumin licritoare; ~ wind vnt intermitent; ~ moo d toane. fitfully [-i] adv. spasmodic, convulsiv, intermitent, neregulat; capric ios; pe apucate; cnd i cnd, n rstimpuri. fitfulness [-nis] s. 1. caracter neregulat / intermitent / schimbcios; neregularitate. 2. nestatornicie, toane. fitly [Titli] adv. 1. n mod potrivit. 2. la timpul potrivit. fitment [Titmant] s. 1. pies de mo bilier, mobile. 2. (mai ales pl.) armtur; utilare, utilaj, echipare, echipament, nz estrare, instalaie. 3. potrivire, ajustare. fitness [Tunis] s. 1. folos, utilitat e; coresponden, potrivire. 2. bun-cuviin, decen. 3. aptitudine, destoinicie. 4. (sport condiie fizic bun. fit-out [Tit'aut] s. (fam.) aprovizionare; echipare, utilare; na rmare, mobilare; instalare a unei case. fittage [Titid3] s. cheltuieli de regie / indirecte. fittedness [Titidnis] s. (rar) v. f i t n e s s. fitten ['ften] I. s. 1. (fuv.) minciun, neadevr. 2. (dial.) capriciu, moft. II. vb. intr. (nv.) a spu ne minciuni. fitter ]'fitar] s. 1. persoan care ajusteaz (articole de mbrcminte etc.) . 2. montor, montator, ajustor, mecanic, lctu. 3. marcator (al pomilor care urmeaz s fie tiai). fitting [Titirj] I. adj. 1. potrivit, cuvenit; convenabil. 2. propriu, adecvat; apropiat. II. s. 1. potrivire, ajustare; msur (la mbrcminte). 2. (tehn.) asa mblare, montare, montaj, instalare. 3. (teta.) accesoriu, pies auxiliar; pies-amnunt , detaliu, prefabricat. 4. (tehn.) fiting. 5. (electr.) corp de iluminat. fittin g-in [~'in] s. (tehn.) 1. introducere; ajustare. 2. asamblare, montare, montaj. fitting office [~ .afi] s. birou de vnzare a crbunelui (ntr-un port). fitting-on [~' an] s. (tehn.) ajustare a unei piese exterioare pe un arbore. fitting-out [~'aut ] s. echipare; nzestrare (cu toate cele trebuincioase). fitting-room [~ru(:)m] s. camer de probat (la croitor etc.). fitting-shop [~/opl s. (tehn.) secie de montaj ; atelier de lctuerie. fitting-up [~'Ap] s. (tehn.) montare, potrivire, aezare. fitt y1 [Titi] adj. capricios, cu toane. fitty2 adj. potrivit, adecvat, propriu. fitup [fit'Ap] s. (teatru) accesorii; scen demontabil (a unei trupe ambulante). fit-u p company [~ 'kAmpani] s. (teatru) trup ambulant. fit-up town [~ tun] s. ora fr sal de teatru. fitz [fits] s. (nv.) fiu (folosit n nume compuse pentru a indica paternita tea; mai ales despre fiii nelegitimi ai regilor i prinilor de snge; de pild Fitzroy fiul regelui; Fitzclarence^ul ducelui de Clarence). five [faiv] I. num., adj., pr

on. cinci; the ~senses / wits cele cinci simuri. II. s. 1. cifra cinci. 2. ceva c ompus din cinci elemente (echip sportiv, joc etc.). 3. (fam.) mna, cele cinci deget e. 4.pl. (sl.) degetele (rfe la mn); bunch of ~ pumn. 5.pl. (sl.) lupt, btaie, ncierar e. 6. pl. joc cu mingea (lovit de perete). five-and-dime store [~an'daim 'sta:'] s. (amer.) magazin universal unde toate mrfurile se vnd cu 5 sau 10 ceni. five-cant ed [~'ka?ntid] adj. pentaedric. five-cornered [~'ka;nad] adj. pentagonal. five-e lectrode tube [~.i'lektroud tju:b] s. (electr.) pentod. five-finger [~'fiijgar] s . 1. (bot.) cinci degete", buruian-de-cinci-degete (Potentilla recta si P. reptans ). 2. (zool.) varietate de stea-dc-marc. five-fingered [~'firjgad] adj. cu cinci degete. five-finger grass [~'fii]ga gra:s[ s. v. f i v e - f i n g e r (1). fiv e-finger-tied [~taid] adj. legat cu ndejde, legat cobz I fedele. fivefold [Taivfoul d] I. adj. cvintuplu, compus din cinci. II. adv. de cinci ori, ncincit. fiveleaf [Taiv'liT] s.v. f i v e - f i n g e r (1). five-o'clock (tea) [ifaiva'klokOti:)] s. ceaiul de la ora cinci. fivepence [faif pens, Taivp-] s. (valoare de) cinci penny (un penny reprezint a 12-a parte dintrun iling). fivepenny [Taifpani, Taivp-] adj. (n valoare) de cinci penny. fiver [Ta ivar] s. 1. bancnot de cinci lire, (amer. fam.) bancnot de cinci dolari. 2. (sport ) lovitur care realizeaz cinci puncte (la crichet). fivescore [Taivskaar, -ska:r] num., s. o sut (de cinci ori douzeci). fiveseater [~isi:tar] s. automobil cu cinci locuri. five-spot [~'spat] s. cinci (la jocul de crti). five-star [~'sta:r] adj. (fam.) 1. de / cu cel mai nalt grad. 2. de cea mai bun calitate. fix [fiks] I. vb . A. tr. I. a fixa; a ntri, a consolida. 2. a fixa, a stabili, a hotr; a defini, a d elimita. 3. a atrage (privirea, atenia). 4. (chim.) a ngroa, a face mai dens; a sol idifica. 5. (fot.) a fixa. 6. (amer. fam., folosit n locul mai multor verbe) a aez a, a aranja, a pune n ordine; a prepara, a pregti; a repara; to ~ a broken lock a repara un lact defect; to ~ a breakfast a pregti gustarea de diminea; to ~ a coat a repara o hain; to ~ the fire a face / a aprinde focul. 7. (mar.) a afreta, a navl osi. 8. (fam.) to ~ up a) a aranja; b) a stabili, a hotr; a organiza; c) a repara; a regla; d) a repara, a drege. B. intr. 1. (on) a se fixa, a se hotr, a se decide (asupra, cu privire la). 2. (chim.) a se ngroa, a se ntri, a se solidifica. II. s. 1. situaie dificil / grea / stnjenitoare, impas, dilem; to be in a ~ a fi la strmtoar e / la aman. 2. stabilirea poziiei (unui vapor, a unui avion), (amer.) out of ~ n stare proast, defect. fixate [Tikseit] vb. tr. 1. a fixa, a ntri. 2. (aslron.) a fi xa, a stabili (poziia unei stele etc.) fixation [fik'sei/an] s. 1. fixare, consol idare; ntrire; ~ of dunes fixare a dunelor; ~ of torrents corectare a torenilor. 2. (psih.) fixaie. fixative [Tiksativ] I. adj. care fixeaz, fixator. II. s. 1. fixat iv, substan fixativ. 2. (fot.) fixator. fixature ['fiksat/ar[ s. fixativ (pentru pr) . fixed [fikst] adj. 1. fix, stabil, imobil. 2. fixat, ntrit, consolidat. 3. fix, staionar; invariabil, neschimbat, neschimbtor; inalterabil. 4. (bine) stabilit, fi x. 5. (chim.) fixat, * legat. 6. refractar, ignifug. (amer.) well ~ avut, cu star e; chivernisit. fixed air [Tikst 'ea'] s. (fnv. chim.) bixid de carbon. fixed ash [~ 'a;/] s. (chim.) reziduu solid, cenu fixat. fixed asset [~ 'sset] s. (ec.) fond fix. fixed battery [~ bstari] s. (mil.) baterie pentru intervenii inopinate. fix ed beam [~'bi:m] s. (constr.) grind ncastrat. fixed capital [~ 'kaepifl] s. (ec.) c apital fix. fixed carbon [~ 'ka:ban] s. (chim.) carbon fixat / nevolatil. fixed centre [~ 'sentar] s. (tehn.) centru fix; punct mort. fixed dam [~ 'dasm] s. (hi dr.) baraj fix. fixed datum [~ 'deitam] s. (tehn.) dat fix; numr fix; punct de repe r. fixed end [~ 'end] s. (mec.) pivot opus. fixed engine [~ 'cndjin] s. (tehn.) motor staionar / fix. fixed fact [~ Taskt] s. (amer.) fapt stabilit / constant. f ixed flange [~ 'ftena^] s. (tehn.) flan fix. fixed gas [~ 'gss] s. (mine) gaz necon densabil. fixed gauge [~ 'geid3] s. (tehn.) ablon fix. fixed idea [~ ai'dia] s. i dee fix. fixed ignition [Tikst ig'ni/an] s. (la motoare) aprindere cu avans fix. fixedly [Tiksiilli] adv. 1. fix; atent. 2. ferm, tare, solid. fixedness [Tiksidn is] s. 1. imobilitate, invariabilitate; stabilitate; persisten. 2. consoli dare, ntri re. 3. fixitate (a privirii). fixed oil [Tikst 'oil] s. ulei gras. fixed point [ ~ 'paint] s. punct fix; locul (permanent) unde staioneaz poliistul. fixed tail [~ t eii] s. (av.) stabilizator. fixed weight [~ 'weit] s. greutate moart, greutate pr oprie. fixer [Tiksar] s. 1. persoan care repar sau ajusteaz; meseria care se pricepe la mici reparaii. 2. (amer.) persoan care mituiete pe oamenii politici; avocat spe

cializat n muamalizarea afacerilor veroase. fixing [Tiksirj] s. 1. fixare; stabili re. 2.pl. (amer.fam.) echipament; accesorii; garnitur. 3.pl. (amer. fam.) garnitu r (la o hain, la o mncare etc.). 4. (ec.) licitaie interbancar, fixing. fixing agent [~ ieid33nt] s. fixator (i fot.); fixativ, ntritor; (chim.) agent de fixare. fixing bath [~ bu:0] s. (fot.) baie de fixare. fixing-in [~'in] s. (tehn.) fixare, nepen ire, fixaj; ncastrare. fixing-up [~'Ap] s. (tehn.) instalare; fixare; aranjare. f ixity [Tiksiti] s. 1.fixitate,imobilitate; stabilitate, constan; ~ of look fixitat e a privirii. 2. (constr.) ncastrare. fixture [Tikst/ar] s. 1. mobil / instalaie fi x; all the looking-glasses are ~s toate oglinzile sunt fixate. 2. obinuit (al locu lui); our guest seems to become a ~ musafirul nostru nu mai pleac / se eternizeaz. 3. (tehn.) armtur; jug; dispozitiv de fixare. 4. (jur.) proprietate anex. 5. dimen siune / mrime fix. 6. data la care se fixeaz o competiie sportiv. 7. program; list of ~ program. fix-up [Tiks'Ap] s. (amer.) aranjament, organizare, structur. fiz [fi zj vb., s. v. fi z z. fizgig ['fizgig] s. 1. (fam.) femeie cochet; femeiuc. 2. osti e, cange. 3. foc de artificii (carefsie sau uier cnd explodeaz). 4. un fel de sfrleaz re produce zgomot. fizz [fiz] I. vb. intr. (despre vin) a face spum, a spumega. I I. s. 1. spumegare ( vinului). 2. uierat. 3. (fam.) butur spumoas, ampanie; sifon.

fizzle 368

fizzle ['fizlj I. vb. intr. 1. a fsi, a uiera ncet, a clocoti; a produce un ssit; a mu rmura, a susura. 2. (fam.) to ~ out a) a se stinge uiernd; b) (fig.) a se stinge nc et; c) (fig.) a da gre, a eua, a termina printr-un eec. II. s. 1. fsit, uierat. 2. fia sco, eec, nereuit. fizzwater ['fiziwoits'l s. sifon; ap gazoas. fizzy [Tizi] adj. (fa m.) efervescen; gazos, spumos. fjeld [fjeld] s. (geol.) field, platou gola. fjord [ fjo:d, fi'o:d] s. fiord. flabellate [flo'beleit] adj. (bot., zoo!.) flabelat, fl abeliform. flabbergast ['ftebagaist, amer. -ga;st] vb. tr. (fam.) a ului, a zpci. flabbergastation ['fteb9ga:s'tei/3n, amer. -gffis't-] s. (fam.) uluire, stupefaci e. flabbiness ['[tebinis] s. 1. lbrare. 2. (fig.) slbticiune, moliciune, moleeal. flab y ['ftebi] adj. 1. flasc, lbrat, care atrn; vetejit, ofilit, flecit. 2. (fig.) moale, ab, fr nerv. flaccid ['fkeksid] adj. 1. flasc, moale, slab; vlguit, ofilit, lipsit de puteri; relaxat; neputincios; flecit. 2. lipsit de caracter. flaccidity [fkek's iditi] s. vlguire, slbiciune, neputin. flaccidness ['fteksidnis] s. v. f l a c c i d i t y . flack [flaek] (amer. si.) I. s. 1. agent de publicitate. 2. publicitate . II. vb. intr. a lucra ca agent de publicitate. flackery [TUekari] s. (amer. si .) publicitate, reclam. flacon ['fteksn, flakon] s. (Jr.) flacon, sticlu. flag1 [fl seg] s. (bot.) stnjenel, iris (Iris sp.); orice iridacee; frunza unei asemenea pl ante. flag2 I. s. (constr.) lespede, dal. II. vb. tr. a pava cu dale. flag 3 1. s . 1. steag, drapel, stindard, pavilion; fanion; ~ of truce steag ridicat pentru parlamentari; (mar.) pavilion alb de parlamentar; triangular ~ flamur; to dip the ~ a cobor drapelul n semn de salut; (mar.) to lower / to strike one's ~ a se pred a, a capitula; to hoist / to set up the ~ a ridica steagul, a nla pavilionul; (mar. ) yellow / sick ~ steagul unui vas n carantin; to hang out the white ~ a ridica st eagul alb, a se preda; black ~ a) (ist.) steag negru (al pirailor); b) steag negr u ridicat deasupra unei nchisori dup o execuie; (mar.) to get one's ~ a deveni amir al; (fig.) to keep the ~ flying a ine steagul sus, a nu se preda; (fig.) with ~s flying cu steagul sus, triumftor, nvingtor; (sport) to drop the ~ a lsa steagul n jos , a da semnalul (V ncepere sau ncheiere a ntrecerii). 2. (mar.) pavilion, nav-comanda nt. 3. coad (a unui setter sau cine de Terra Nova). 4. (poligr.) semn de omisiune (la corectura). 5. (top.) jalon. II. vb. Ir. 1. a comunica, a semnaliza cu drape le. 2. a mpodobi cu drapele; a marca cu stegulee. 3. to ~ down a face semn cu fani onul unui vehicul. flag4 vb. intr. 1. a atrna; a se apleca. 2. a slbi, a-i pierde p uterile. 3. a tnji, a lncezi; the conversation was ~ging conversaia lncezea. flag be arer [~ .beara'] s. stegar, purttor de steag. flag-captain [~'ka;ptin,'-.-] s. (m ar.) comandantul unui vas-amiral, Flag-Day [~dei] s. (amer.) 14 iunie, aniversar ea adoptrii drapelului naional al S.U.A. (1777). flag-day s. zi cnd se vnd stegulee n scopuri de binefacere. flagelet ['fted33let) s. v. f 1 a g e o 1 e t (1). flagel lant ['fted3ik>nt, flagel-] s. flagelam, persoan care se autoflageleaz sau flagele az pe cineva. flagellate ['fla:d3eleit, -d3il-] vb. tr. a flagela, a biciui, a lo vi, a bate. flagellation [.flaxi3e'Iei/pn, -d3il-[ s. flagelare, biciuire, btaie. flagellator ['fted3eleitor, -d3il-] s. biciuitor. flagelliform [fla'd3elifo:m] adj. (biol.) flageliform. flagellum [fl3'd3elom[ s. (aimt.) cil, flagel. flageol et [ifla;d39'let, -d30u'l-,'] s. 1. (muz.) flageolet. 2. (bot.) fasole-oloag. flag feather ['flasg ifefor] s. pan mare de arip (de pasre). flag flower [~ iflauor] s-v . f l a g 1 . flaggery [Ttegari] s. (amer.) ovinism, patriotism ru neles. flagging1 ['flajgirjj s. 1. strad sau trotuar pavat cu dale. 2. pardoseal alctuit din parchete . flagging2 adj. fr vlag, apatic, fr via; care tnjete, care lncezete. flaggy1 ['fk 1. lipsit de vlag, ofilit, vetejit; lbrat. 2. fr gust, insipid. flaggy2 adj. bogat n jenei. flagitious [fk>'d3i)3s] adj. 1. scelerat, nelegiuit, odios, mrav, infam. 2. grosolan, ruinos, scandalos. flag-lieutenant ['fUegle'tensnt, -lo't-, -left-] s. (mar.) ofier de ordonan, aghiotant al unui amiral. flagman ['flaegnwn], pl. flagme n [~] s. 1. semnalizator; (mar.) matroz cu semnal. 2. (sport) arbitru, starter. flag mast [~ ma:st] s. v. f 1 a g s t a f f. flag-officer [~.ofisar] s. (mar.) o fier-amiral. flagon1 [Ttegon] s. can, vas de sticl (pentru vin, bere etc.). flagon2 s. v. f l a g 1 . flagpole ['ftegpoull s. v. f 1 a g s t a f f. flagrancy ['fle igransi] s. 1. caracter flagrant. 2. caracter ngrozitor, grozvie; enormitate. flag

rant ['fleigrant] adj. 1. flagrant, vizibil, care sare n ochi. 2. ru, ngrozitor, sc andalos, oribil; uria, enorm; in ~ delict n flagrant delict. flagship ['fla:g/ip] s. (mar.) nav-amiral. flagstaff [~stu:fj s. prjina steagului, catarg pentru steag; (mar.) baston de pavilion (de pup). flag station [~ istei/sn] s. (ferov.) halt, s taie n care trenul nu oprete dect prin semnalizare. flagstone [~stoun] s. piatr pentr u pavaj, lespede, dal.

flag-wagging [-.wagirj] s. 1. (mii. si.) semnalizare cu steaguri. 2. (fig.) zngnit de arme. flail [fleil] (agr.) I. s. mblciu. II. vb. tr. si intr. a mblti. flair [fle a1"] s. (fig.) fler, miros, presimire, presentiment. flak [flaek] s. (mil.) 1. ar tilerie antiaerian. 2. foc al artileriei antiaeriene. flak [ftek] s. (amer.) crit ic, blam. flake1 [fleik] I. s. 1. (si ~ of snow) fulg de nea / de zpad. 2. strat, rn d; solz; coaj. 3. (mar.) colac de cablu, bucl de parm. 4. (telm.) lamel. 5. (austr.) oaie btrn. II. vb. A. intr. 1. a cdea n fulgi. 2. (si to ~ away sau to ~ off) a se de sface n straturi. 3. (fam.) to ~ out a) a leina; b) a cdea din picioare (de oboseal) ; c) a-i lua tlpia. B. tr. a acoperi cu fulgi de nea. flake2 s. platform pe care se us uc petele. flake camphor [~ ikffinnV] s. (amer.) naftalin. flaked rail ['fleikt 're il] s. (ferov.) in exfoliat. flkelet ['fleiklit] s. fulguor, fulgule. flaky ['fleiki] adj. 1. fulguios; solzos. 2. care se desface n straturi sau n solzi. 3. (mineral.) lamelar. flam [flaan] (fam.) I. s. 1. falsitate; pretext; nelciune, minciun, amgire. 2. document falsificat, scrisoare falsificat. 3. (fam.) prostie, absurditate. II . vb. tr. a nela, a pcli, a trage pe sfoar. flambeau ['fla;mbou],pl. flambeaus [-z] s au flambeaux [-z] s. (fr.) facl, fclie. flamboyancy [flasm'bcuansi] s. (arhit.) st il flamboaiant. flamboyant [fucm'boiant] adj. 1. (arhit.) flamboaiant (v. f l a m b o y a n c e ) . 2. multicolor, viu (colorat), atrgtor. flambustious [flaem'bAs t/ias] adj. (amer.) splendid, mre, stranic, foarte bun. flame [fleim] I. s. 1. flacr, par, vpaie, limb de foc; vlvtaie; to burst into ~(s) a izbucni n flcri; to commit / consign to the ~s a arunca n flcri, a pune pe foc; in ~s n flcri; the ~s of sunset asf init rou ca focul; (fig.) to fan the ~ a aprinde / a aa pasiunile. 2. lumin puternic / strlucitoare; culoare vie. 3. pasiune arztoare, iubire, nflcrare; patim; zel, ardoare; entuziasm; imaginaie bogat; mnie, furie, surescitare nervoas. 4. (glume) persoan iubi t, iubit, amorez, focul inimii"; his old ~ vechea lui pasiune, vechea lui iubire. II. vb. A. intr. 1. a arde cu flacr. 2. a izbucni (violent, cu pasiune); a ft plin de zel, de ardoare. 3. a (str)luci puternic, a fi strlucitor. 4. a se mbujora, a s e nroi; her face ~d with excitement de emoie s-a mbujorat la fa; he ~d with indignatio n s-a aprins de indignare /de mnie. 5. to ~out/ to ~ u p a) a se aprinde, a fi cu prins de flcri; b) (fig.) a se nfuria, a se enerva; a-i iei din fire. B. tr. l.'a ard e (ceva) la flacr, a consuma prin ardere. 2. a inspira; to ~ the poet a-1 inspira pe poet. 3. a semnaliza prin foc. flame arc ['fleim a:k] s. (electr.) arc electr ic. flame arrester ['fleim a.resto'] s. (telm.) opritor de flacr. flame bearer [~ pbeoror] s. purttor al unei tore, fclier. flame black ['fleim btek] s. (chim.) negr u de fum. flame bridge ['fleim brid3] s. (telm.) altar de focar. flame-coloured [~ckAtod] adj. de culoarea flcrii, rou-portocaliu. flame damper ['fleim ida;mp3r] s . (telm.) amortizor de flcri. flame engine [~ lena^in] s. (telm.) motor cu gaz. fl ame envelope ['fleim renvaloup] s. (tehn.) mantaua flcrii. flame flue ['fleim flu: ] s. (metal.) canal de fum. flameless ['fleimlis] adj. fr flacr. flamen ['fleimen], pl. flamens [-z] saw flamhies/[-mini:z] s. 1. (la romani) preot consacrat unui a numit zeu. 2. preot al unui zeu pgn (mai ales n vechea Britanie). flame projector [ 'fleim prad3ektor] s. v. f l a m e t h r o w e r . flame-proof [~pru:f] adj. ref ractar, ignifug, neinflamabil. flame thrower [~ iOrouar] s. (mii.) arunctor de flcr i. flarnines ['fleimini:z] s. pl.de la f l a m e n. flaming [fleiminj adj. 1. cu prins de flcri; arznd n flcri. 2. rou ca focul. 3. foarte luminos. 4. nflcrat; plin / de rvn / de ardoare, cu tragere de inim. 5. (despre elogii etc.) exagerat; ditir ambic; ~ description descriere exagerat. 6. v. f 1 a m b q y a n t (1). flaming f inch [~ fintf] s. (omit.) cinghi-de-iarn, cintez-de-iarn (Fringillaflammea). flaming gun [~ gAn] s.v. f l a m e t h r o w e r . flamingo [fta'mirjgou, fte'm-] s. (or nit.) flaming (Plioenicoplerus ruber). flammability [iflajma'biliti] s. inflamab ilitate. flammable ['ftemotol] adj. inflamabil, combustibil. flamy ['fleimi] adj . cuprins de foc / de flcri, n flcri; de culoarea focului. flan [flasn] s. prjitur (um lut) cu brnz, fructe sau crem. flanderkin ['ftendakin] s. (sl.) obez; cal foarte gra

s. flang [flan] s. (tehn.) pioletul minerului. flange [ftend3] (tehn.) I. s. brid, flan; guler, bordur; creast, ieire, ieitur. II. vb. A. intr. a lua forma de brid. B. . a ndoi marginile (cu gen.). flanged beam [TlEend3d 'bi:m[ s. (constr.) grind n I / n dublu T. flanged elbow [~ 'elbou] s. (tehn.) cot cu flan. flanged wheel [~7iwi: l] s. (tehn.) roat cu borduri, roat cu buze de^bandaj. flange pipe ['flaen^ paip] s. (tehn.) eava cu flane, conduct cu flane. flange rail [~ reil] s. (ferov.) in cu cap rotund. flank [flasnk] I. s. 1. coast (si anat.); latur, parte lateral; flanc. 2. arip de cldire. 3. coast, pant, povrni, versant. 4. (mil.) parte a unui corp de armat, flanc. II. vb. tr. A. 1. (mil.) a apra flancul (unei armate), a ataca (o armat din flanc).2. aflanca,a mrgini. B. itr. to ~ on a se mrgini cu. flank attack ['ftenk ai task] s. (mil.) atac din flanc. flanked ['fterj/ct] adj. (mii.) cu flancurile apr ate.

369

flat arch flash hider [~ ihaida1-] s. (tehn.) amortizor de flacr. flash hole [~ houl] s. (te hn.) gaur de bujie. flash house [~ haus] s. (sl.) spelunc de hoi, cuibar de borfai, tripou; bordel. flashily ['flae/ilil adv. cu strlucire trectoare; (mbrcat etc.) iptor. flashiness fflae/inis] s. strlucire superficial, luciu de faad; ton iptor, aspect bt la ochi, lips de gust (a mbrcminii). flashing ['flasfirj] I. s. 1. sclipire etc. (v. f l a s h I). 2. (electr.) descrcare n arc. 3. (mine) coloan de detent. 4. flux (ntr -o conduct I eava etc.). 5. (fiz.) distilare cu detent, vaporizare brusc. II. adj. s trlucitor, sclipitor; lucitor; lucios. flashing beacon [~ 'bi:ksn] s. (mil., mar. ) baliz sau far cu lumin sclipitoare. flash-in-the-pan ['fle/inSa'pasn] adj. (fam.) 1. cu flacra vie dar scurt. 2. (fig.) de scurt durat. flash lamp [~ lEemp] . 1. lant ern de semnalizare. 2. v. f l a s h l i g h t (3). flashlight [~lait] . 1. lumina de semnalizare, lumina farurilor de la automobile, lumin de far intermitent, lumin a reflectoarelor, tor electric. 2. (fot.) lumin de magneziu; lumina bliului. 3. lamp s au lantern (electric) portabil sau de buzunar. flash lingo [~ 'lingou] s. (amer. fa m.) argoul lumii interlope. flashman ['flas/man], pl. flashmen [-msn, -men] s. ( sl.) 1. punga, ho (care face pe gentlemanul). 2. turfist, frecventator (obinuit) al curselor de cai. flashmeter [~'mi:t3r] s. (autom.) analizator de fulgere. flash pan [~ paen] s. (mii., ist.) palac (pentru pulbere, ta armele vechi). flash-point ['flas/point] s. 1. temperatur saw punct de aprindere (pentru diveri combustibili ). 2. punct de evaporare / vaporizare. flashpoint event [~ i'vent] s. eveniment la ordinea zilei / n centrul ateniei. flashpoint locality [~ lou'ka^liti] s. local itate n centrul ateniei (indicat pe hart printr-o sgeata). flash signal ['fls/ isignp l] s. (/Har.) semnal luminos intermitent. flash strike [~ straik] s. grev-fulger. flash tower [~ itaua1"] s. (chim.) coloan de detent. flash welding [~ iweldin] s. (metal.) sudare cap la cap. flashy fflae/i] adj. 1. cu strlucire trectoare. 2. (/ ig.) violent, furtunos. 3. v. f l a s h i n g (II). 4. (fig.) ostentativ; superf icial; de parad. flask [flu:sk] s. 1. sticl, butelc, butelie, ampul, balon de sticl, clondir; bidon, flacon; retort; plosc, damigeana. 2. (i powder ~) (mil., ist.) palac (pentru pulbere). 3. (metal.) cutie de formare, ram de formare. 4. (amer. mar.) r ezervor cu aer comprimat (la torpile). flasket1 ['floiskit, amer. i -et] s. sticl u, flacon(a), fiol. flasket2 s. co, coule, coarc; cufr. flask-shaped [Tla:skjeipt] orm de sticl etc. (v. f 1 a s k). flat1 [fla3t] I. adj. 1. turtit, teit, plat, ntins , orizontal; (as) ~ as a board / flounder / pancake / your hand cu desvrire plat, t urtit etc.; the storm left the oats ~ furtuna a culcat ovzul; ~ nose nas turtit. 2. (arte, despre picturi, tablouri) iar relief, fr perspectiv sau adncime; (despre cu loare) mat. 3. plictisitor, plicticos, anost, monoton, searbd; life is very ~ in your town viaa e" foarte plictisitoare n oraul vostru; ~ voice voce monoton / tears. 4 . abtut, deprimat, tnjitor, trist, posomort; I was feeling a bit ~ nu prea eram n ap ele mele. 5. (ec. despre pia, trg, dever) slab, fr via, n scdere; ~ market pia cal pre bere, vin etc.) rsuflat, trezit, sttut. 7. (despre un pneu etc.) slab, turtit, dezumflat; my tyres are down ~ cauciucurile mi s-au dezumflat. 8. (despre o glu m, un spirit etc.) nesrat, searbd, fr haz, de prost gust. 9. hotrt, rspicat, categori ferm; fix, invariabil; (mar.) ~calm calm desvrit (al mrii); ~denial a) refuz hotrt; b) dezminire categoric; ~lie minciun sfruntat; that's ~ e categoric, nu mai ncape nici o vorb. 10. (muz.) fals, disonant, discordant. 11. (muz.) bemol(izat), cobort cu u n semiton; minor, jos, grav; D ~ re bemol; ~ fifth cvint redus; ~ third ter minor. 12 . (fon.) sonor; (nv., despre silabe) neaccentuat. 13. (mii., despre tir) razant. 14. (despre fier, oel) laminat, lat. 15. nendoit, ncfaluit; plan. II. adv. 1. n pozii e ntins sau culcat, de-a latul; to lie ~ on the ground a sta lungit la / pe pmnt. 2. tocmai, exact, de-a dreptul, n plin; cu totul, n ntregime; (despre o glum etc.) to f all ~ a nu avea nici un succes / nici un efect; to go ~ against orders a proceda contrar ordinelor, a executa anapoda un ordin. 3. (i ~ and plain) verde, de la o braz, pe fa, pe leau; he told me ~ that mi-a spus verde c. 4. (muz.) disonant; to si ng ~ a cnta disonant. III. s. 1. ntindere, suprafa plan; the ~ of the hand latul palm ei; the ~ of the sword latul sbiei; (n pictur) on the ~ a) n plan bidimensional, num ai n suprafa (nu i n adncime); b) pe hrtie; pe pnz. 2. es, cmpie; depresiune (a so de teren); (mar.) banc de nisip; rm sau litoral de mic nlime, coast joas. 3. co, pa

arg CU marginile joase. 4. barc mare cu fundul lat. 5. (muz.) bemol; ~s and sharp s of a piano clapele negre ale unui pian; (sl.) ~s and sharps arme. 6. (teatru) fund(al); pl. culise; (jig.) to join the ~s a aranja o piesa de teatru / un spec tacol etc. 7. (fam.) prost, prostnac, ntng, ageamiu. 8. (constr.) scndur de cptuit. 9. (ferov.) vagon-platform. 10. (geol.) filon orizontal, strat orizontal. 11. (tehn. ) faet, ieitur. 12. (tehn.) panou antisonor. 13. faa lateral (a unei caroserii). 14.pl . (sl.) cri (de joc). 15.pl. (sl.) zaruri msluite. 16.pl. (sl.) bani fali. 17. pl. p antofi de dam sau brbteti stil papuc", mocasini. 18. pl. (metal.) band de oel. 19. (fa .) pneu dezumflat, pan de cauciuc. IV. vb. A. tr. 1. a aplatiza, a lamina. 2. a s coate lustrul (cu gen.), a face mat. 3. (amer. sl.) a trimite (un peitor) la plim bare. 4. (arte) a da o tent mat (cu dat.). 5. (muz.) a cobor cu o jumtate de ton. B. intr. 1. (fig.) a fi fr gust / searbd. 2. a-i cobor tonul saw vocea. 3. (amer.) to ~ out a nu nimeri, a grei lovitura. flat2 s. locuin, apartament; (rar) etaj; residen tial ~ apartament cu locaiune de servicii; block of ~s grup de casc de raport; (a mer.) railroad ~ locuin ieftin cu camera de trecere. flat adverb ['flat 'asdvsib] s . (gram.) adverb avnd aceeai form cu adjectivul corespunztor. flat arch [~ 'a:t/] s. (arhit.) bolt plan.

flanker ['flseijka'] s. (mil.) 1. ntritur de flanc. 2. oameni postai n flanc pentru a proteja o coloan n mar. flank escape [TUerjk isikeip] . (hidr.) deversor lateral. f lank moraine [~ moirein] s. (geol.) moren lateral. flank security [~ si.kjuariti] s. (mii.) asigurarea flancurilor. flannel ['flaensl] I. s. 1. flanel(). 2. pl. le njerie de flanel, costum de sport (pentru vslit sau tenis) din flanel nelucrat. 3. ( amer. st.) amgire, nelciune. II. vb. tr. 1. a mbrca n flanel. 2. a curai / a terge anel. 3. (amer. si.) a mbrobodi, a amgi. flannelette [iflasnl'ct, -na'let] s. flane l foarte fin; imitaie de flanel. flannelled ['flanold] adj. mbrcat n costum de flanel lap [fleep] I. vb. A. tr. 1. a lovi sau a alunga cu un plici de mute. 2. a bate d in (aripi). 3. a trezi atenia (cuiva), a face atent (pe cineva) printr-o lovitur, a trezi, a detepta, a aduce la realitate. 4. (mar.) a umfla (pnzele). 5. (sl.) a f ura, a jefui. 6. (sl.) a nela, a amgi. 7. to ~away a alunga, a ndeprta (mutele etc.). (sl.) to ~the dimock a plti / a scoate banii. B. in/r. 1. a da din aripi. 2. (mar .) (despre pnze) a se lovi de catarg. 3. a atrna, a fi lbrat. 4. (sl.) to ~ about a t rncni, aflecari,a sporovi. II. . 1. plesnitur, pocnitur, lovitur (cu palma). 2. obiect care atrn de un capt, obiect prins de un capt (de exemplu, o u prins ntr-o balama). 3 fitul unui drapel; btaie din aripi. 4. plici de mute. 5. clap de buzunar. 6. poal. 7. bucat subire, strat, felie; a ~ of bread felie de pine. 8. ureche lung / pleotit (la animale). 9. (sl.) femeie uoar. 10. (tehn.) ventil; supap; canat. 11. arip (la a). 12 . (av.) eleron, aripioar; flaps, volet de hipersustentaie, fant de hipersustentaie; trimer, fletncr. flapdoodle ['flapidu:dl] s. (fa/n.) absurditate, prostie, povest e de necrezut. flap door ['flzep ds: r , -doa1"] s. 1. u n dou canaturi. 2. (mine) u b asculant. flap-eared Hiad] adj. clpug, cu urechi blegi. flap hat [~ hast] s. plrie mo ale. flap hinge ['flsep hind3 s. (auto) balama. flapjack [~d3Eek] s. (amer.) cltit. flap-mouthed [~ mauod] adj. cu buze lbrate. flapper ['fla;p3r] s. 1. plici de mute; sperietoare de psri. 2. pui de ra slbatic, care nu zboar nc bine. 3. codan. 4. (l uuratic. 5. (sl.) mn, lab. 6. persoan care trezete pe cineva dintr-o stare de visare, ersoan carc-i amintete ceva cuiva (n Cltoriile lui Gulliver de J. Swift). 7. aducereaminte, pomenire. 8. nottoare (la foci, morse etc.). 9. (tehn.) supap, ventil; plac articulat. flap tile ['flaep tail] s. (constr.) igl olandez. flare [flea1-] I. vb. i ntr. 1. a izbucni n flcri / n vlvti, a arde cu flacr inegal, a plli. 2. a strlu orbi prin strlucire. 3. (despre lampa) a afuma. 4. a se lrgi, a se desface. 5. (ji g,) a izbucni, a-i da drumul, a se mnia, a se nfuria. 6. to ~out v, - (1,5); to ~ u p v. (1,1, 5). II. s. 1. lumin puternic i inegal, vlvtaie, pllaic, sclipire. 2. semna uminos, rachet de semnal. 3. strlucire, scnteiere, luciu. 4. pat neagr pe o fotografi e. 5. (jig.) foc de paie, popularitate trectoare, efemer; ostentaie, praf n ochi. 6. (mar.) stelatur, facl. 7. (tehn.) muf, manon. flareback ['fleabsek] s. 1. (tehn.) r eturul flcrii. 2. rentoarcere / revenire (neateptat); reizbucnire; a ~ of winter o re venire a iernii. flare-fat [~fset] s. osnz. flare-up ['flear'Ap,'--] s. 1. explozi e; semnal luminos. 2. (fam.) izbucnire de mnie; ceart zgomotoas, scandal; trboi; popu laritate efemer; petrecere zgomotoas, chiolhan. 3. (sl.) rachiu. flaring ['flearir j] adj. 1.1. care arde cu flacr vie. 2. care bate la ochi; iptor, lipsit de gust. 3.

ieit n afar. II. s. 1. izbucnire a flcrii. 2. (tehn.) evazare. flash [fise/] I. vb. A. intr. 1, a izbucni, a exploda luminos, fulgertor. 2. a scapr, a scnteia, a licri, a luci, a sclipi; a se aprinde brusc; his eyes ~ed fire i scprau ochii; arunca fulg ere; his old art ~ed out occasionally din cnd n cnd avea sclipiri din vechea sa mies trie. 3. a trece repede / ca un fulger / cu mare vitez; a se ntmpla fulgertor; the i dea ~ed across / into / through my mind, the idea ~ed upon me mi-a venit / mi-a dat n gnd / mi-a nzrit o idee, am avut o sclipire. B. tr. 1. a mprtia, a rspndi, a e (raze); to ~ a look a arunca o privire rapid. 2. a comunica (tiri) prin telegraf, radio etc. II. . 1. explozie de lumin, (str)fulgerare. 2. licrire, sclipire de intel igen; - of hope licrire de speran; ~ of memory un crmpei de amintire, o licrire de mem rie; ~of wit sclipire de inteligen, spirit. 3. timp foarte scurt; in a ~ntr-o clip, n tr-o clipit, ct ai clipi din ochi. 4. strlucire aparent / de parad, ostentaie, fanfaro nad, fandoseal, faloenie. 5. jargon al pungailor. 6. (amer.) ultima or", scurt tire t grafic ce se trimite la ziar nainte de relatarea detaliat; bulletin ~ informaie cu p rivire la mersul alegerilor (transmis prin radio etc.). 7. (chim.) bavur. <- a ~ i n the pan mpuctur fr explozie; eec, nereuit, efort zadarnic. III. adj. 1. aparent, d m, de ochii lumii. 2. lipsit de gust. 3. (despre bani) fals; de proast calitate, i eftin; ~ jewelry bijuterii false. 4. punglesc, al hoilor. flashback ['flee/bask] s . 1. (cin.) secven retrospectiv. 2. (tehn.) ntoarcerea flcrii. flash camera [~ 'kaemar a] s. (fot.) aparat fotografic prevzut cu bli. flash coating [~ .koutirj] s. (meta l.) metalizare prin pulverizare. flash column [~ .kobm] s. (chim.) coloan de evap orare. flash distillation [~ distMei/pn] s. (chim.) distilare prin vaporizare cu detent. flash drum [~ drAm] s. (chim.) 1. evaporator cu detent. 2. camer de evapor are. flash drying [~ 'draiirj] s. 1. (chim.) uscare prin pulverizare. 2. (te/m.) uscare rapid / pneumatic. flasher l'fla3/9r] s. 1. dispozitiv de iluminare interm itent; stop-light ~ semnalizator de stop (la automobile). 2. persoan care face glu me ieftine, exhibiionist. 3. (fot.) bli. flashful ['flas/ful] adj. (str)lucitor, scn teietor. flash gas ['fise/ gss] s. (fiz.) vapori de laminare; gaz de degajare. f lash gun [~ gAn] s. (fot.) bli ataat la aparatul fotografic.

flat belt 370

flat belt [~ 'belt] s. 1. (tehn.) curea plat. 2. (mine) band plan. flat boat [~ 'bo ut] s. (mar.) barc cu fundul plat. flat bottom [~'bDtsm] s. v. f l a t boat. flat -bottomed [~'bDtemd] s. cu fundul plat. flat-broke [~'brouk[ adj. (amer. fam.) r uinat, lefter, ajuns la sap de lemn; falit. flat-browed [~'braud] adj. cu fruntea turtit, cu fruntea teit. flat car [~ 'ka:r] s. (amer.ferov.) vagon-platform. flat-c oated [~'koutid] adj. (despre cini) cu prul ras. flat country [~ 'kAntri] s. (regi une de) es, cmpie. flat field [~ Ti:ld] s. (opt.) cmp plan. flatfish [~fi/] s. (Uit .) pete cu corpul lat, pltic, calcan, limb etc. flatfoot [~fut[, pl. flat feet [~ Ti :t] s. 1. (med.) picior plat. 2. (sl.) prost, prostovan, ntng. 3. (sl.) poliist, ag ent de poliie, curcan; agent secret, detectiv, copoi. 4. (sl.) marinar, matroz. 5 . pl. (sl.) infanteriti, pifani. flat-footed [~'futid, '-.--] adj. 1. (med.) cu p icioare plate. 2. (amer. fam.) hotrt, categoric, drz; he came out ~ for the measure sprijini msura cu hotrre / fr rezerve. flathat [~tha;t] vb. itr. (amer. av.) a zbura foarte jos atingnd acoperiul caselor. flat-headed [-'hedid, '-<-] adj. 1. cu capul turtit. 2. (fig.) sec, searbd, insipid. flat house [~ 'haus] s. (amer.) cas de nch iriat. flat impression [~ im'pre/an] s. (polip.) prima corectur. flat-iron [~ .ai m] s. 1. fier de clcat. 2. (metal.) fier lat, oel lat / plat. flat key [~ 'ki:| s. (tehn.) pan plat. flatlet [Ttalit] s. garsonier. flat lorry [~ 'lori] s. (auto) ca mion-platform. flatly ['flaetli] adv. 1. de-a latul; ntins n poziie culcat, orizontal . 2. hotrt, net, categoric, absolut, fr (nici un fel de) rezerve. 3. sec,-fr duh. flat man ['flartman], pl. flatmen [-man-, -men] s. manevrant de vagoane, cupltor. flat ness fflaetnis] s. 1. suprafa plat, form plan. 2. rncezeal; lips de gust. 3. (fig.) l de gust, insipiditate. 4. (fig.) plictiseal, lips de avnt, lncezeal, apatie. 5. carac ter hotrt. 6. (mil.) razant (a traiectoriei). 7. (muz.) tonalitate prea joas (a unei note). S. (arte) culoare splcit. 9. (ec.) stagnare, lncezeal. flat-nosed ['fketnouzd ] adj. cu nasul turtit. flat-out [~'aut] s. (amer.) nereuit, eec, chix; nfrngere. fla t paint [~ 'peint] s. vopsea mat. flat paper [~ 'prips'] s. hrtie plan / n coli. fla t pass [~ 'pa:sj s. (tehn.) calibru plat. flat piston [~ 'pistan] s. (mec.) pist on-disc. flat pull [~'pul[ s. v. f l a t i m p r e s s i o n . flat race [~ 'rci s] s. (sport) curs fr obstacole. flat racing [~ 'reisirj] s. (sport) alergri de galo p fr obstacole, alergri de galop pe teren plat. flat rate [~ 'reit] s. 1. coeficien t invariabil (la taxe, impozite, salarii etc.). 2. (ec.) pre fix. flat-roofcd [~ 'ru:ft] adj. cu acoperiul plat. flatten ['flastn] vb. A. 1. tr. 1. a turti, a li, a aplatiza; a ntinde; a netezi, a nivela. 2. (fig.) a mhni adnc, a coplei; a deprima, a descuraja. 3. a cobor (vocea, tonul etc.). 4. (arte) a da o culoare mat (cu dat .). 5. a plictisi, a face searbd, a lua savoarea (cit gen.). 6. (muz.) a bemoliza . 7. to ~ out / down a) a turti, a aplatiza; b) (metal.) a lamina; c) (fig.) a d a gata (pe cineva), a dobor, a pune la punct. B. intr. 1. a se turti, a se aplati za; a se netezi. 2. (despre vnt) a se liniti, a se domoli. 3. (despre here, vin) a se rsufla, a deveni sttut. 4. (fig.) a-i pierde avntul, a lncezi. flattener [-ar] s. (tehn.) ciocan de forj. flattening [-in] s. turtire, aplatizare etc. (v. f l a t t e n ) . flatter1 ['fia*/] vb. A. tr. 1. a mguli, a lingui, a flata, a luda, a ad ula, a tmia. 2. a exagera calitile (cu gen.). 3. a legna cu sperane (mai ales neltoa 4. a fermeca, a desfta, a ncnta (ochiul). B. refl. a-i plcea s cread; I ~ myself that i place s cred c. flatter2 vb. intr. a flutura, a flfi. flatter3 s. (tehn.) 1. cioca n plat de ndreptat, ciocan planator. 2. netezitor de farmar. 3. muncitor care apl atizeaz / care turtete. flattered ['ffetad] adj. mgulit, flatat; I shall be very mu ch ~ed if voi fi foarte mgulit dac; to fell ~ed a se simi mgulit. flatterer ['ftetgr a1] s. linguitor, adulator, periu. flattering ['flaeterirj] I. adj. 1. mgulitor, de laud, elogios. 2. linguitor, adulator. II. s. v.flattery. flatter-trap l'ftetatrap ] s. (sl.) gur, leoarb. flattery 'fiartari] s. linguire, tmiere, periere. flattie ['f laeti] s.v. f l a t f o o t . flatting [Ttetirj] s. (metal.) laminare cu aplatiz are. flatting mill [~ mil] s. 1. (metal.) laminor cu aplatizare / de turtire. 2. (teAt.) main de clcat.. flattool ['flaettu:l] s. dalt de netezit. flattop [-top] s. (amer. fam.) 1. (mar.) port-avion. 2. pr tuns n perie, tunsoare n perie. 3. persoa n cu prul tuns n perie. flat-topped [~topt] adj. (despre dealuri etc.) cu vrful plat

/ turtit. flat-twin [-twin] adj. (despre un motor) cu doi cilindri opui. flatty ['flaeti] s. (sl.) 1. prost, prostnac, neghiob. 2. detectiv, copoi. flatulence [' ftetjubns] s. 1. (med.)rneteoristn,ngrmdire de gaze n intestine i stomac; to suffer f rom ~ a avea gaze. 2. (fig.) preiozitate, aere; vanitate. flatulency [~i[ s. v. f l a t u l e n c e .

flatulent ['ftetjutant] adj. 1. (med.) care produce meteorism / gaze (in intesti ne i stomac), care baloneaz. 2. (med.) care sufer de meteorism. 3. (fig.) umflat, e mfatic, bombastic, pretenios; vanitos. flatus ['fleitss] pl. flatus sau flatuses [-iz] s. 1. suflu, suflare. 2. v. f l a t u l e n c e (1). flatware ['ftetwss'] s. 1. tacmuri (de mas). 2. farfurii ntinse. flatways [~weiz] adv. 1. cu latul sbiei. 2. cu partea plat n jos; pe lat; culcat. flatwise [~waiz] adv. v. f l a t w a y s . flatwork [~ wo:k] s. (amer.) articole de mbrcminte care se calc cu mijloace mecan ice. flaunt [ffo:nt] I. vft. A. intr. 1. (rar, despre steag etc.) a flutura (mndr u). 2. a-i da acre, a se umfla n pene, a se mpuna, a se fuduli. B. tr. 1. a agita, a flutura (un steag etc.). 2. a se fli cu, a face parad de, a etala; to ~ advanced opinions a arbora preri, naintate; (sl.) to ~ it a se grozvi, a se ine bos. C. refl. v . ~ (1,2). II. s. (rar) parad, poz. flaunter ['faints'] s. nfumurat, ngmfat; fanfaron . flaunty ['fta:nti] aay. 1. pompos, luxos, fastuos. 2. gtit, mpopoonat, sclivisit. flautist [rfb:tist] s. (muz.) flautist. flavescent [flo'vesont] adj. glbui, btnd n galben. flavone ['fleivoun] s. (chim.) flavon. flavor ['fleiv9r] (amer.) v. f l a v o u r . flavour I. s. 1. arom, parfum, buchet (al vinului etc.); gust plcut, sa voare; miros plcut, mireasm, parfum. 2. (fig.) gust specific, iz, savoare; parfum. II. vb. A. tr. 1. a condimenta, a aromatiza, a asezona. 2. (fig.) a da savoare (cu dat.), a face interesant sau picant (o povestire, o ntmplare). B. intr. to ~ o f a mirosi a, a avea iz de. flavourer ['fleivaro1'] s. condiment. flavourful ['f leivaful] adj. 1. aromat, nmiresmat. 2. gustos. flavouring ['fleivorirj] s. arom, mirodenie, esen. flavourless ['fleivolis] adj. 1. fr gust, slciu, insipid, fad. 2. fr iros. flavourous ['fleivoros] adj. plcut la gust, savuros; plcut mirositor, parfum at. flavoursome ['fleivosom] adj. v. f l a v o u r o u s . flaw1 [ffo:] I. s. 1. crptur, fisur (n metal, sticl, porelan ele), plesnitur, repriz. 2. (fig.) cusur, de meteahn, lips, pcat, pat, prihan; scpare, omisiune, lacun; punct nevralgic / slab. 3. (ec.) rebut; marf cu defect (de fabricaie). 4. (jur.) viciu de form. 5. (mea'.) pie le n jurul unghiei. II. vb. A. tr. 1. a vtma, a deteriora, a defecta. 2. (/ur.) a f ace anulabil, a vicia (un act). B. intr. a se strica, a se vtma, a se deteriora, a se defecta. flaw2 s. (mar. rar) rafal de vnt; vnt n rafale. flaw detector ['fio: di .tekta'] s. (tehn.) defectoscop. flaw flower [~ iflauo1"] s. (bot.) dediei, adorm itele, sisinei (Anemone Pulsatilla). flawless ['fb:lis] adj. fr cusur, ireproabil, impecabil. flawlessly [-li] aaV. ireproabil, perfect. flawlessness [-nis] s. desvrir e, perfeciune. flawy ['flo:i] adj. 1. cu crpturi etc. (v. fi a w 1 1,1). 2. eu defe ct(e) (de fabricaie), eu cusur(uri), defectuos. 3. (iar.) cu rafale, vntos. flax [f lanks] s. 1. (bot.) in (Linum usilatissimum); to break / to brake ~ a melia inul; to dress / to heckle / to hackle ~ a pieptna inul; cut ~ in tiat; hacked ~ in pie ptnat. 2. (bot.) inea, in de cmp / pitic, inior (Linum catluirticitm). 3. fuior sau c aier (ae in). 4. (ec.) esturi de in. flax brake [TUeks breikj s. (tot.) miug. flax break s. v. f l a x b r a k e . flax comb [~ koum] s. pieptene pentru in. flax c otton [~ rkotn] s. (text,) bumbac de in. flax dresser [~ .dress'] s. pieptntor de in. flaxen [Tkeksan] adj. 1. de in, din in. 2. galben-deschis, de culoarea paiul ui, blai, blan. flaxen-haired Hhead] adj. cu prul blai, cu prul de culoarea inului. f lax frequenter ['fkeks fri(:)'kwent3r] s. (bot.) torei, barba-dracului, ini (Citscu ta sp.). flax grower [~ igrouar]s. cultivator de in. flax linen [~ .linin] s. (t ot.) pnz de in. flax mill [~ mil] s. (tot.) filatur / estorie de in. flax raiser [~.r eiz.3r] s.v. f l a x g r o w e r . flax-seed [~si:d] s. 1. smn de in. 2. (amer.) pup de insect. flaxweed [~wi:d] s. (bot.) linri (Linaria vulgaris). flaxy ['fleksi] adj. 1. de in; asemntor cu inul. 2. (despre fructe etc.) tare, ca lemnul. flay [flei] v b. tr. 1. a jupui, a beli (un animal, un om); to be ~ed alive a fi jupuit de viu . 2. (fam.) a bate stranic, a snopi (n bti). 3. (fig.) a critica fr cruare; the critic ~ed him criticii i-au tras o spuneal bun. 4. (fig.) a jupui, a jumuli, a lua apte p iei (de pe spinarea unui client). 5. a coji, a curai, a jupui (de coaj, un arbore etc.) flayer [-or] s. 1. jupuitor. 2. (fig.) jupuitor, jecmnitor. flaying house [

'fleiirj haus] s. loc de jupuit vite. , flaysome ['fleisomj adj. (scot.) ngrozito r, nfiortor. flea [fii:] s. (entom.) purice (Pulex irritans); a ~ in one's ear bobr nac; observaie usturtoare; replic nimicitoare; to hunt for ~s a vna purici; (/ani.) let that ~ stick on / to the wall s nu mai vorbim de asta, s lsm asta; (pop.) to cat ch ~s for smb. a se bate pe burt cu cineva; (fam.) to go away with a ~in one's ea r a primi un refuz usturtor, a pleca cu buzele umflate; to send smb. away with a ~ in his ear a) a refuza pe cineva; b) a-i trage un bobrnac cuiva; a spune cuiva n fa adevruri usturtoare; c) a rspunde (la cererea cuiva) cu un refuz hotrt. fleabag [~ a:g] s. 1. sac de dormit. 2. (sl.) pensiune ieftin / srccioas; hotel pduchios.

371 flickering

fleabane [~bein] s. (bot.) punga-babei (Pulicaria dysenlerica); puricari, puricic, 2. carne crud (ae mamifer, ca aliment); wolves live on ~ lupii se hrnesc cu came; neither fish ~, nor fowl nici cal, nici mgar; nici cine, nici ogar. 3. carne, pulp, miez (defructe). iarba-puricelui (Pulicaria vulgaris); blue ~ bunghior (Erigeron acris). flea-bite [~bait] s. 1. pictur de purice. 2. (fig.) zgrietur uoar, neplcere t; 4. pofte trupeti, dorine sexuale. II. vb. A. tr. 1. a deprinde / a obinui / a nva ( nele, fleac, bagatel. 3. pat rocat pe prul alb al calului. oimul, la vntoare) cu gust sngelui. 2. a nsngera, a umple / a nroi de snge. 3. a ngra, a pune la ngrat, a hr ) (on, upon) a-i exersa (spada, pana etc.) flea-bitten [~'bitn] adj. 1. picat de p urici. 2. (despre cai) dere, blat. flea flint [~ flint] s:(sl.) zgrcit, zgrie-brnz. (p , cu). 5. (si to ~ out) (tehn.) a curai de carne (pieile), a crnosi, a descrna, a f laiui. flea glass [~ gla:s] s. (nv.) microscop. B. intr. (fam.) a se ngra, a lua prop orii. fleak [fli:k] s. v. f l a k e 1 . flesh bag ['fie/ baeg] s. (sl.) cma. fleam [ fli:m] s. lanet. flesh broker [~ ibroukar] s. (sl.) mijlocitor, pezevenchi. flea m arket ['fii: .ma:kit] s. talcioc. flesh-colour [~>kAtar] s. culoarea crnii sau a pielii. fleawort [~wa:t] s. (bol.) moartea-puricclui (Inula conyza). flesh-colou red [~ikAtad] adj. de culoarea crnii sa a pielii. fleck [flek] I. s. 1. pat, picea, p icic; pistrui; dung; ~s of sunlight stropi de soare. flesh creeper [~ .kri:p3r] s. ( sl.) poveste de groaz, roman poliist etc. 2. prticic, firicel, firimitur, particul, cr pei, strop; ~of dust fir(icel) de praf. II. vb. flesh-crow [~krou] s. (omit.) ci oar-neagr (Corvus corone). tr. a pta, a stropi, a smlui. flesh-eating [~ii:tirj] adj. carnivor. r flecker ['flek3 ] vb. tr. a pta, a stropi, a presra cu pete. fleshed [fle/t] adj. crnos, gras, trupe. fleckless ['flcklis] adj. 1. fr pete, curat. 2. (ji g.) fr pat, nevinovat, neprihnit. flesher ['fle/3r] s. (scot.) mcelar, casap. flectio n ['flekjsn] s. v. f l e x i o n . flesh-fly ['fle/flai] s. (entom.) musc-de-carn e, musc-albastr (Sarcoplutga sp.). fled [fled] past si part. trec. de la f l e e . fleshful ['fie/ful] adj. crnos, gras, trupe. fledge [fled3] vb. A. intr. (despre puii de pasre) a se acoperi cu pene; a (se) zburtci. flesh-glove ['fte/gUv] s. mnu asp r (de baie). B. tr. 1. a pune pene la, a aplica pene (unei sgei). 2. a cptui cu pene (un cuib). fleshing ['fle/irj] s. 1. (tehn.) crnosire, descrnare. 2. tricou de cul oarea pielii. fledg(e)ling [-lin] s. 1. pui (ae pasre) cruia de-abia i-au crescut penele. 2. (fig.) fleshless ['fle/lis] adj. fr carne, descrnat; slab. nceptor, novice , ageamiu; copil; ngu. 3. atr. neexperimentat. fleshliness ['fle/linis] s. senzuali tate. fledgy ['fled3i] adj. acoperit / mpodobit cu pene. fleshly ['fie/li] adj. 1 . trupesc, fizic. 2. lumesc, pmntesc, trupesc, carnal. 3. senzual. flee [fii:], pa st si part. trec. fled vb. A. intr. 1. (si to ~ away) (from, out of) a fugi, fle shly-minded [~'maindid, -.maindid] adj. senzual. a scpa prin fug, a se refugia (de , din); to ~ from a place a fugi dintr-un loc; to ~ for fleshmonger ['flc/mAng3r [ s. (nv.) 1. mcelar, casap. 2. desfrnat, stricat, libertin. one's life a cuta s scap e cu via prin fug. 2. (mai ales la past i part. trec.) (fig.) 3. traficant de carne vie; veriga, pezevenghi, codo. a trece repede, a se scurge repede, a fugi, a zbura , a disprea; life had fled viaa se scursese. flesh-pot [~pDt] s. 1. oal sau ceaun d e fiert carne 2. (i ~s of Egypt) pl. (bis.) huzur, B. tr. 1. a fugi din, a prsi, a lsa; she had fled her town fugise din ora. 2. a evita, prosperitate material. a se feri de, a se sustrage de la. flesh powder [~ ipauda1"] s. suliman, fard. fleece [fli:s] I. s. 1. ln (de oaie etc.) (mitol.) the Golden Fleece lna de aur. 2. ln fles h tailor [~ iteitar] s. (sl.) chirurg. obinut la o tunsoare. 3. (fig.) ln, pr abunden t (pe cap). 4. stof de ln, molton. 5. nor flesh tights [~ taits] s.pl.v. f l e s h i n g (2). alb; cirus. II. vb. tr. 1. (rar) a tunde (oi). 2. (fig.) a jupui, a j umuli, a jefui, a lua sau flesh worm [~ wa:m] s. (zool.) trichina (Trichinella s piralis). a scoate apte piei de pe (cineva); a stoarce bani de la (cineva); a dez brca, a despuia; flesh-wound [~wu:nd] s. ran superficial / uoar. a arde, a prji; a ne 3. (fig.) a acoperi, a nveli cu o ptur / cu o mantie, a nvemnta; fleshy ['fle/i] adj. 1. crnos; suculent. 2. gras, corpolent, trupe, rotofei. ~d with snow acoperit cu o mantie de zpad. fleur-de-lis ['ftada'U:, -lis si pronunia francez], pl. fleurs-delis [Tto:z-J s. (fr.) 1. (bot.) fleeced ]-t] adj. 1. tuns, cu lna tuns. 2. (fig.)

jupuit etc. (v. f l e e c e II, 2). 3. cu ln; crin, lilie (Lilium candidum). 2. (f loare de) crin heraldic. this sheep is well ~ oaia aceasta are mult ln. fleuron ['f lairan] s. (arh., numism.) fleuron. fleeceless ['fli:slis] adj. fr ln. flew [flu:] p ast de la fly 2 . fleecer ['fli:s3r] s. (fam.) jupuitor. flews [flu:z] s. pl. bu ze lsate n jos (la copoi etc.). fleecy ['flksi] adj. lnos, flocos, mios, pufos; cre; ~ hair pr cre; ~ waves valuri . flex [fleks] I. s. 1. (electr.) conduct flexibil. 2. (mat.) inflexiune. II. vb. A. tr. l.(med.) spumegnde. a ncovoia, a ndoi, a curba, a arcui. 2. (geol.) a ncrei. B. intr. 1. (med.) a se ncovoia, fleep [fli:p] s. (ame r. mii.) avion mic, avion nenarmat de recunoatere. a se ndoi, a se curba, a se arcu i. 2. (geol.) a se ncrei. fleer [fliar] I. vb. A. intr. a zmbi dispreuitor, a rnji (b atjocoritor). B. tr. a(-i) rde flexibility [.flekss'biliti, -si'b-, -lai] s. 1. fle xibilitate, suplee, elasticitate. 2. (fig.) de, a-i bate joc de, a batjocori, a ze flemisi. II. s. rnjet; cuttur dispreuitoare sau ngduin. 3. (fig.) uurin de a se a ptabilitate. batjocoritoare. flexible ['fleksabl, -sibl] adj. 1. flexibil, suplu , mldios, elastic. 2. (fig.) ngduitor, care fleet1 [fii:t] I.vb. A. intr. 1. (nv.) a pluti (la suprafa); a nota. 2. (si to ~ away) a trece, a se scurge repede, a zbura ; a fi trector / fugar / efemer. B. tr. (rar) 1. a petrece se nvoiete uor; acomodabi l, adaptabil. flexibleness [-nis] s. v. f l e x i b i l i t y . (timpul). 2. a t rece repede pe deasupra. II. s. 1. (mar.) flot; the ~ flota de rzboi; ~ of flexibl e shaft ['flekssbl /a:ft] s. (tehn.) arbore flexibil. the desert corbiile deertulu i, caravan de cmile. 2. (mar.) flotil; a ~ of whalers o flexile ['fleksil] adj. (ra r) v. f l e x i b l e . flotil de balenicre. 3. parc de automobile / tancuri / lo comotive etc. III. adj. 1. iute, flexion ['flek/sn] s. 1. (tehn., med.) ncovoiere , ndoire, curbare, arcuire, flexiune. sprinten; (poetic) ~ of foot iute de picior . 2. (poetic) care se scurge repede, trector, fugar, fugitiv, efemer. 3. (nv., dia l., despre ap) puin adnc. IV. aaV. (nv., dial.) la mic 2. curb, sinuozitate. 3. (gram. ) flexiune; desinen. 4. (/nat.) curbur (de arc, de suprafaa); derivata a 2-a. adncime . flexional ['flek/^nsl] adj. (gram.) flexionar. fleet2 s. 1. golf mic, baie. 2. grl. flexional ending [~ .endirj] s. (gram.) desinen. fleet3 vb. tr.a scoate smntn de pe / din, a lua caimacul de la / din. flex life ['fleks laifj s. (mec.) durabili tate la flexiune. fleet admiral ['fli:t 'aximsrsl] s. (amer. mar.) amiralul flot ei. flexor ['fleksa'] s. (anat.) (muchi) flexor. fleet-foot(ed) [~ifut(id)[ adj. iute de picior. flextime ['fkekstaim] s. program (de lucru) flexibil. fleeting [ 'fli:tin] adj. care se scurge repede; trector, fugar. flexuose ['fleksjuous] adj. (bot., despre tulpini, tije etc.) erpuit, sinuos. fleetingness [-nis] s. v. fi e e t n e s s. flexuosity ['fleksjuasiti] s. ntortochere, sinuozitate. fleetness ] 'fii:tnis] s. scurgere rapid / repede / grbit; repeziciune. flexuous ['fleksjuas, /uas-] adj. 1. erpuit, cu cotituri, sinuos, ntortochiat. 2. (despre Fleet Street [ 'fli:t 'stri:t] s. 1. strad n Londra (azi cartierul presei). 2. (fig.) presa flacr) plpitor, tremurtor. londonez. flexure ['flek/3r] s. 1. ncovoiere, ndoire, flexiune; cu rbur; ndoitur; strmbare. 2. v. flegm [flem] s.v. p h l e g m . f l e x i o n (4). 3. (geol.) cut, curbur (a straturilor). Fleming ['flemirj] s. flamand. flibbertigibb et ['flib3ti'd3ibit, amer. si -et] s. 1. om neserios, uuratic, flu()turatic; Flemi sh ['flemij] I. adj. flamand. II. s. (limba) flamand. om nestatornic / ovitor. 2. m oar stricat, palavragiu, guraliv, flecar. 3. (nv.) spirit Flemish brick [~ brik] s. (tehn.) clincher. ru / necurat. Flemish horse [~ ho:s] s. (mar.) apapia de la capt ul vergii. flic-flac ['flikflsek] biter/, trosc-plcosc! Flemish school [~ sku:l] s. (arte) coala flamand. flick [flik] I. s. 1. lovitur uoar (cu nuiaua, cu degetul e tc.); bobmac. 2. pl. (sl.) flench [flentf] vb. tr. v. f l e n s e . the ~s cinema . 3. bucic, peticei. 4. micare subit, tresrire. II. vb. A. tr. 1. a biciui; flencher [ 'flentJV] s. lucrtor specializat n tierea balenelor i a focilor. flense [flenz] vb. tr. 1. a extrage degras din, a spinteca (o balen). 2. a jupui (o foc). I ~ed his f ace with my glove i-am dat peste obraz cu mnua. 2. a ndeprta, a da jos flesh [fie/] I. s. 1. carne, trup (si fig.); ~ and blood a) carne i snge; b) omul, firea (cu un bobmac); a scutura; he ~ed his pen i scutur stiloul. B. intr. a zbura (ca o omeneas c, natura uman; c) (atr.) n persoan, n came i oase; d) (atr.) plin de via; one's sge fam.) to ~ through a rsfoi, a frunzri. flicker1 [rflikar] I. vb. intr. 1. a sclipi , a licri, a plpi; a last faint hope ~ed up and (own) ~ and blood a) carne din carn ea cuiva; copiii cuiva; b) persoane apropiate (ca preri ele); o ap i un pmnt; all ~to t ce triete, toate vietile, toat suflarea; (nv.) died plpi i se stinse o ultim lic

peran. 2. a se undui, a se vluri, a tremura. ~ and fell n ntregime, cu totul; (nv.) to be free of one's ~ a face minuni de vitejie (n 3. a flfi, a bate din aripi. II. s. 1. sclipire, licrire. 2. fior, tresrire, tremur. 3. pl. (fam.) lupt); to go the wa y of all ~ a-i da obtescul sfrit, a muri; in ~ voinic, gras, plin, film (ae cinema). corpolent, rotofei; in the ~ n carne i oase, n persoan; to lose ~ a slbi, a pierde n flicker2 s. (amer. omit.) ghionoaie, ciocnitoare (Picas). greutate; too much for ~ and blood to bear mai mult dect poate ndura omul; to gain flickering ['flikarin] I. adj. 1. licritor, plpitor. 2. tremurtor, unduitor. II. s. v. / to make / to put on ~ a se ngra, a pune came; to pick up ~ a se ngra din nou. f l i c k e r 1 (11,1,2.) .

flickertail 372

flickertail ['fliksiteil] s. (amer.) (folosit ca supranume) locuitor al Statului Dakota de Nord. Flickertail State [~ 'steit] s. (amer.) Statul Dakota de Nord. flick-knife ['fliknaif] s. cuit de buzunar eu resort. flier ['flai-ar, 'flais'] s . 1. zburtor, ceea ce zboar (pasare, insect). 2. (av.) navigator aerian, aviator. 3 . ceva ce se mic repede; pachebot rapid; trpa; (amer.) (tren) expres. 4. (tehn.) vol ant; balansier (de ceasornic). 5. (text.) flaier. 6. pl. (conslr.) scar suspendat. 7. fsl.) aciune riscat; aventur. 8. (amer.) foaie volant, flutura. 9. (ustr. glume) c ngur. -0- to take a ~ a cdea (c capul n jos). flight [flail] I. s. 1. zbor, avnt; (a v.) ~ without engine zbor fr motor; (av.) ~ on even keel zbor orizontal; to take / to wing one's ~ a-i lua zborul, a porni n zbor; ~ of fancy / imagination avnt al fa nteziei / al imaginaiei; rod al fanteziei. 2. fug, retragere grabnic; to be in ~ fr om a fugi de; to put / to turn to ~ a pune pe fug; to take (to) ~ a o rupe la fug, a da bir cu fugiii; in full ~ n plin derut. 3, parcurs, lungime sau distan de zbor. 4 . stol, crd. 5. (fig.) ploaie, grindin (de sgei, gloane etc.), salv. 6. (av.) grup, es cadril (de avioane). 7. cuibar, toi puii (depasre) dintr-un cuib. 8. (fig.) scurger e, zbor, trecere (a vremii). 9. ir de garduri sau obstacole (la cursele de cai). 10. (si ~ of stairs / steps) (conslr.) peron, ir de trepte (ntre dou paliere l repa usuri ale unei scri). 11. (conslr.) etaj, cat. 12. (conslr., hidr.) echrze n trept e, ir de stvilare pe parcursul unui canal. 13. pleav (mai ales) de ovz. 14. sgeat uoar 15. (psih.) ~ of ideas fug de idei. (fam.) in the first ~n primele rnduri, n frunte. II.- vb. A. intr. a zbura. B. tr. 1. a fugri. 2. a speria. flight arrow ['flait .arou] s. sgeat uoar. flight engineer [~ iend3i'nisr] s. (av.) mecanic de bora". fligh tless ['flaitlis] adj. care nu poate zbura. flight lieutenant ['flait leftenant] s. (av.) cpitan de aviaie (britanic). flight shot [~ /ot] s. 1. distan de zbor a sgei i, arunctur de sgeat. 2. lovitur de sgeat. flight strip ['flait strip] s. (av.) pist aterizare / decolare (si improvizat). flight surgeon ['flait iss:d33n] s. (amer.) medic (al unei uniti de aviaie). flighty ['Haiti] adj. 1. nestatornic, zvnturatic, flu()turatic; capricios, cu toane. 2. smintit, icnit, znatic. 3. (despre cai) speri os, nrva. 4. fugar. S. nsufleit, plin de via. flim-flam ['flimftera) I. s. 1. (fam.) b liverne; fleacuri, nimicuri, farafastcuri, bazaconii. 2. nelciune. II. adj. 1. fr valo are, de nimic. 2. amgitor. III. vb. tr. (fam.) a nela, a escroca. flim-flammer ]-3r ] s. (fam.) 1. persoan care spune baliverne. 2. escroc, tlhar. flimsiness [Tlimzin is] s. 1. ubrezenie (i fig.). 2. improbabilitate. 3. superficialitate, uurtate, uurin, frivolitate, neseriozitate. flimsy ['flimzi] I. adj. 1. ubred, netrainic, subire. 2. (fig.) nentemeiat, nefondat; puin probabil sa plauzibil. 3. superficial, uuratic, frivol, neserios. II. s. 1. foi, hrtie subire (pentru copiat). 2. (si.) bilet de ba nc, bancnot. 3. (sl.) telegram. 4. (sl.) nouti de tot felul. 5. (cib.) cartel intercal at. flinch [flint/] vb. intr. 1. a (se) da napoi, a bate n retragere; he did not ~f rom his place nu se clinti din loc. 2. a se nfiora, a se cutremura, a se strmba de durere etc., a tresri. 3. v.'f l e n s e. Hinder ['Hinds'] s. (mai ales pl.) buc at; andra, achie, sfrmtur, ciob, frntur, crmpei, terc; to break / to fly in(to) ~ ndri, a zbura n ndri. fling [flirj] I. vb. past, si part. trec. flung [flArj] A. tr. . a arunca, a (a)zvrli, a lansa, a trnti (i fig.); to ~ caution to the winds a lsa d e o parte orice pruden; to ~ mud at a mproca cu noroi (cu ac.); to ~one's arms round smb.'s neck a sri de gtul cuiva; to ~smth. in smb.'s teeth a zvrli cuiva ceva n fa (r eprouri etc.); the horse flung his rider calul i-a azvrlit clreul. 2. to ~ about aroun d a) a rspndi, a mprtia; the flowers ~their fragrance around florile i rspndesc mire b) a ntoarce brusc; the horse flung his head about calul i ntoarce deodat capul; to ~ aside a azvrli la o parte, a nltura, a trnti ct colo; to ~ away a) a azvrli, a arunc a, a lepda; b) a risipi, a toca, a arunca pe fereastr; to ~ one's money out of the window a arunca banii pe fereastr; to ~ down a) a trnti, a arunca (pe) jos; b) a drma; to ~ off a) a azvrli, a arunca, a lepda; b) a se dezbra de, a se descotorosi de ; to ~ off pursuers a scpa (prin fug) de urmritori, a-i lsa urmritorii n urm; to ~ on clothes on a se mbrca n grab; to ~ open a deschide brusc; to ~ out a) a arunca afar (pe sa etc.); b) a mproca cu insulte etc; to ~ the door to a nchide ua brusc, a trnti ua; to ~ up a) a zvrli n sus; b) a prsi, a lsa balt, a renuna la; to ~ up one's heels

o lua la fug, a o lua la sntoasa. B. refl. 1. a se arunca, a se azvrli. 2. to ~ ones elf into the saddle a sri n a sau pe cal; to ~ oneself into an undertaking a se lan sa ntr-o ntreprindere; to ~ oneself upon smb.'s mercy a se lsa n mila cuiva, a se pr eda cuiva fr condiii. C. intr. 1. a se arunca, a se azvrli, a se lansa. 2. to ~ away / off a porni glon; a se face nevzut; to ~ out a (a)zvrli (din copite). II. s. 1. arunctur, azvrlitur; to have a ~at smth. a ncerca ceva. 2. micare violent. 3. observa ptoare, zeflemiseal; (fam.) to have / to indulge in a ~ at smb. a lua pe cineva pe ste picior, a zeflemisi pe cineva. 4. vioiciune, vitalitate. 5. petrecere, chef; (fam.) to have one's ~a) a-i da drumul, a se ine de petreceri; a-i face mendrele; b) a fi apucat de nbdi; a-i descrca mnia. at one ~ dintr-o dat, dintr-o singur lovi u sforare; in full ~ n toi, n plin desfurare, n plin avnt.. flinger ['flirp'] s. 1. ctor. 2. (fig.) zeflemist. 3. (sl.) dansator. flint [flint] s. 1. (mineral.) crem ene, silex; (fig.) a heart of ~ o inim de piatr; (amer.) to fix smb.'s ~ for him a pedepsi pe cineva, a pune pe cineva la punct; (amer.) to get one's ~ fixed a fi pedepsit, a o ncasa; he set his face like a ~ chipul i se mpietri, deveni ca de p iatr; to flay / to skin a ~ a) a fi zgrcit, a fi zgrie-brnz; a-i mnca de sub unghie; b a jupui, a exploata; old ~ moneag crpnos; to wring water from a ~ a face

minuni, a scoate bani din piatr seac. 2. cremene, piatr de amnar. 3. (fig.) ceva fo arte tare, dur, ca piatra. flint clay [~ klei] s. 1. (geol.) ardezie. 2. argil re fractar. flint corn ['flint ko:n] s. (bot.) porumb cu bobul tare (Zea mays indura ta). fling glass [~ gla:s] s. Sticl flint; sticl optic (silicat de plumb i potasiu s au sodiu). flint gun [~ gAn] s. (nv.) v. f l i n t l o c k (2). flint-hearted [~ 'ha:tid, '-iii] adj. cu inima de piatr. flint lock [~ tak] s. (mil. ist.) 1. nchizt or de puc cu cremene. 2. puc cu cremene. flint paper [~ ipeipa'] s. hrtie emeri / de smirghel, glaspapir. flint ware [~ wes'] s. (amer.) faian fin. flinty ['flinti] adj . 1. (mineral.) de cremene, de silex. 2. (fig.) de piatr, aspru, dur, nenduplecat. flip1 [flip] I. vb. A. tr. 1. a lovi uor, a da un bobrnac (cu dat.). 2. a smuci f ata undiei); a plesni din (bici). B. intr. 1. to ~ around a face un tur (cu avion ul). 2. (sl.) to ~out a-i iei din mini, a nnebuni. II. s. 1. lovitur uoar, bobrnac. 2 mucitur. 3. (av.) zbor scurt (cu avionul). flip2 s. butur fierbinte preparat din ber e, rachiu i zahr cu adaos de mirodenii, flip. flip3 adj. (fam.) ndrzne, dezgheat; obra znic. flip-flap ['flipflxp] s. 1. jap-jap, har-har, plici-plici, trosc-pleosc. 2. salt mortal. 3. un fel de foc de artificii. 4. dulap, scrnciob (la blci). 5. (amer .) un fel de butur (pentru ceai). flip-flop [~ flop] s.v. f l i p - f l a p . flip -flop circuit ['flipflop ,ss:kit] s. (electr.) circuit bitabil. flippancy ['flips nsi] s. 1. dezinvoltur; obrznicie, impertinen, necuviin. 2. uurin, superficialitate, olitate; fire vnturatic. 3. limbuie. flippant ['flipnt] adj. 1. obraznic, impertinen t, insolent. 2. uuratic, superficial, frivol; 3. vorbre, limbut. flippantly [-li[ a aV. cu dezinvoltur; cu impertinen, nereverenios. flipper [flips'] s. 1. aripioar (ae pete), (membran sau pieli) nottoare; pl. (mar.) flotoare (folosite de nottorul subacv c). 2. (sl.) mn, lab; give us your ~ bate laba. flipperty-flopperty ['flipsti 'flop sti] adj. moale, flasc. flip-top box ['fliptop 'boks] s. cutie care se deschide prin apsarea capacului. flirt [fia:t I. vb. A. tr. 1. a mica repede / agitat; to ~ a fan a-i face vnt cu un evantai. 2. a repezi, a zvrli, a lansa. 3. (despre psri) a da din (aripi, coad). B. intr. 1. (wih) a flirta, a cocheta (cu). 2. a se mica iute ; a se'fi. II. s. 1. (fat sau femeie) cochet. 2. micare brusc, zvcnitur. flirtation tei/an] s. flirt. flirty ['flo;ti] adj. cruia i place s flirteze / s fac ochi dulci. flit [flit] I. vb. intr. 1. a zbura dintr-un loc ntr-altul, a se mica repede, uor i fr zgomot, a trece, a se scurge; (fig.) a smile ~ted across his face un surs i lumin o clip faa. 2. a se muta (cu casa, cu locuina, mai ales ascunzndu-se de creditori); a emigra. 3. to ~ about / to and fro a zbura sau a trece (n mare grab) ncoace i ncolo ; to ~ by a trece uor /ca o umbr; the time ~ted away timpul trecu repede; to ~ pas t a trece n zbor; a zbura sau a trece (ca sgeata) pe lng / pe dinaintea (cu gen.). I I. s. mutare / schimbare a domiciliului (mai ales pentru a se ascunde de credito ri); moonlight ~ mutare n secret (fr achitarea chiriei). flitch [flit/] s. 1. costi d e porc srat i afumat. 2. proptea (de lemn). flitter ['flit3r] vb. itr. a zbura; a flfi a da din aripi. flitters ['flitez] s. pl. frme, buci; to break / to dash, to tear i n(to) ~ a se preface n ndri. flitter-mouse ['flits maus], pl. flitter-mice [~mais] s . (zool.) liliac (sp. aVn genurile Vespertilio s. a.). flivver ['fiivo'] s. (ame

r. sl.) 1. automobil ieftin, main ieftin, rabl, tinichea, 2. lucru mic / ieftin / nen semnat, fleac. 3. nereuit, insucces, eec. 4. (mar.) mic torpilor de escadr. flix [fl iks] s. puf, blan. float [flout] I. vb. A. intr. 1. a pluti (pe ap etc.), a se meni ne la suprafa; (mar.) a fi sa a se menine pe linia de plutire; a fi purtat, dus (de curent, n voia valurilor); to ~ on one's back a face pluta. 2. a plana; (despre n ori) a pluti / a luneca pe cer; a trece prin aer; visions ~ed before his eyes ve denii i jucau naintea ochilor. 3. a trece (ca giukd i ca vntul); it is ~ing in my min d mi umbl prin cap, parc-mi aduc aminte (ca prin vis). 4. a fi n echilibru. 5. (elec tr., despre generator etc.) a lucra n gol sa cu sarcin slab. B. tr. 1. a face s plute asc, a da drumul pe ap; a plutri, a transporta pe ap; to ~ wood downstream a da drum ul lemnului n josul apei. 2. (tar.) a lansa (un vas); ci despotmoli, a (re)aduce p e linia de plutire. 3. a inunda (un teren agricol). 4. (ec.) a lansa, a emite (n m prumut etc.); a nfiina; a pune pe picioare (o ntreprindere comercial). 5. a traduce n via (un proiect etc.) 6. a lansa, a rspndi, a pune n circulaie; to ~ a rumour a lansa un zvon. II. s. 1. dop, plut (de undia); (tehn.) plut, plutitor, flotor. 2. (mar.) geamandur plutitoare, baliz. 3. pod plutitor, bac. 4. plutrit, transport pe ap al l emnului. 5. vezicul aerian (la peti); bic de not; centur de not(at); centur de salv orice mas plutitoare; ghea, alge etc. 7. cup, cu, blid, ciutur, lopat (la roate mori palet, lopat (la roata navei). 8. (si pl.) (teatru) ramp. 9. car, haraba. 10. (con str.) mala, mahala, dric (de zidar). 11. (amer. sl.) alegtor cu preri schimbtoare sau al crui vot poate fi cumprat. ' floatability ['flouts'biliti, -lai] s. flotabilita te, capacitate de plutire. floatable ['floutsbl] adj. 1. plutitor, flotant. 2. ( despre un curs de ap) navigabil, pe care pot cobor plutele. floatage ['floutid3[ s . 1. flotabilitate, capacitate de plutire. 2. (fam.) ceea ce plutete pe ap; restur i sau epave plutitoare (aupa n luutfragiu). 3. (mar.) rezerv de flotabilitate.

373 floriculture

floatation [flo/rtei/an] s. 1. plutire, navigare; line of ~linie de plutire. 2. (ec.) ntemeiere / fondare a unei ntreprinderi. 3. (ec.) emisiune, lansare (ae mprum ut). 4. (mine, metal.) flotaie. float bridge ['flout 'brid3] s. bac, pod de plute . float chamber [~ ,t/eimbor] s. (tehn.) camera flotorului / cu nivel constant ( la carbura toare). float-controlled [~konitrould] adj. (tehn.) cu comand prin flot or. floated mosaic ['floutid mou'zeiik] s. (constr.) mozaic turnat. floated wood ['floutid wud] s. lemn plutit / plutrit. floater ['floutor] s. 1. nottor; persoan c are face baie; persoan care plutete pe ap. 2. (ec.) persoan care ntreprinde o afacere , ntreprinztor. 3. (amer. pol. si.) alegtor cu preri schimbtoare sa al crui vot poate cumprat; deputat al mai multor circumscripii electorale; vagabond, haimana. 4. (h idr.) sond; apometru. 5. (geol.) roc steril (gang) infiltrat ntr-o mas defiloane.6. (g l/) minge insubmersibil. 7. flotant, persoan flotant. floater repeater [~ ri'pi:tor ] s. (pol. fam.) alegtor (ae obicei mituit) care voteaz n mai multe locuri. floatin g ['floutirj] I. adj. 1. plutitor, flotant; navigant. 2. variabil, schimbtor, ned eterminat. II. s. 1. plutire, flotarc, flotaie; plutit, plutrit; ~ of logs plutit liber. 2. plutire, planare. 3. inundare. 4. (constr.) dricuit. 5. (tehn.) regim t ampon. 6. (electr.) ncrcare sub curent constant. floating battery [~ .bastori] s. (electr.) baterie tampon. floating bridge [~ 'brid3[ s. v. f l o a t b r i d g e . floating capital [~ 'keepitl] s. (ec.) fond de rulment, capital circulant. fl oating cargo [~ 'ka:gou[ s. (mar., ec.) carie, ncrctura unui vas (pe mare). floatin g debt [~ 'det] s. (ec.) datorie flotant. floating earth [~ '3:8] s. (geol.) tere n mictor / alunecos; (mine) borchi. floating flight [~ 'flait] s. (av.) zbor plutit . floating gate [~ geit] s. (hidr.) poart plutitoare, batoport. floating kidney [ ~ 'kidni] s. (med.) rinichi mobil / flotant. floating landmark [~ 'lamdmo:k] s. (mar.) baliz plutitoare. floating light [~ 'lait] s. (mar.) far plutitor, geamand ur luminoas. floating meadows [~ 'medouz] s. pajiti (periodic) inundabile. floating piston [~ 'piston] s. (tehn.) piston flotant. floating point [~ paint] s. (cib. ) virgul mobil. floating population [~ ipopju'lei/an] s. populaie flotant. floating workshop [~ 'w3:kfop] s. (mar.) nav-atelier. float level ['flout ,levl] s. (auto) nivelul din carburator. float needle [~ ini:dl] s. (auto.) ponton de plutitor. float sand [~ ssend] s. (geol.) nisip plutitor. float spindle [~ .spindl] s. v. f l o a t n e e d l e . float test [~ test] s. (mar.) ncercare de plutire. floaty ['flouti] adj.1. plutitor, flotant. 2. uor. flocci ['floksaij s. pl. de la f 1 o c c u s. . floccose 1'fbkous] aay. 1. (bot.) pufos, pros. 2. flocos, mios. floccu late [Tbkjuleit] vb. ir. (chim.) a flocula, a coagula. flocculant ['fbkjubnt] s. (chim.) (agent) floculant. flocculation [iflokju'lei/^n] s. (chim.) flocularc, coagulare. floccule ['flokju:l] s. fulg sau floe (ae ln, bumbac etc.). flocculus [ 'ftakjubs], pl. flocculi [-lai] s. 1. flocuor, smoculc. 2. (astron.) flocul. flocc us ['ffokss],/?/. flocci ['fbksai] s. smoc de pr. flock [flok] I. s. 1. turm (mai ales de oi); stol, crd; ~s and herds oi i vite cornute; (jig.) the flower of the ~ mndria / fala familiei. 2. grmad, mulime, gloat, droaie, ceat. 3. (bis.) turm (pstor 4. fulg; uvi, smoc, mo (de pr). 5. floc, smoc de ln sau de bumbac; pi. pieptntur d de bumbac. 6.pl. (chim.) fulgi, precipitat uor. II. vb. intr. 1. (si to ~ togethe r) a se strnge, a se aduna (la un loc, ntr-o turm sau ntr-un stol); birds of a feath er ~ together cine se aseamn se adun; spune-mi cu cine te nsoeti i-i voi spune cine e 2. a sta, a rmne mpreun (n ceat, n turm, n stol). 3. to ~ about smb. a se strnge n iva; to ~ after smb. a merge grmad dup cineva; to ~ out a iei n mas; to ~ up a veni (n fug) cu toii; a se ngrmdi. flock point ['flak pain] s. 1. (fit.) punct / temperatur de congelare. 2. (chim.) punct de floculare. floe [flou] s. 1. sloi de ghea plutitoa re. 2. banchiz, banc de ghea. flog [flog] vb. A. tr. 1. a biciui; a croi; (fig.) to ~ a dead horse a cuta s trezeasc interes pentru lucruri nvechite, a-i pierde vremea degeaba; to ~ a willing horse a mboldi pe cineva care se strduiete i aa. 2. a prinde pete prin biciuirea apei. 3. to ~ along a mna cu biciul, a da bice (cu aat.); to ~ into a) a vr (cuiva) n cap (prin struin, prin repetri); b) a constrnge (pe cineva) p btaie s nvee (ceva). B. refl. a se speti. flogging ['fbgirj] s. btaie cu biciul, bic iuire, toc de btaie (cu nuiaua, cu ciomagul); pedeaps corporal. flood [fUd] I. s, 1

. uvoi, torent, puhoi (si fig.); flux; ebb and ~ flux i reflux; cretere a apelor; ~ of anger explozie de mnie; (fig.) at the ~ la momentul oportun; ~ of light potop de lumin; ~ of tears o mare de lacrimi; ~ of words potop / grindin de cuvinte; ~s of ink valuri de cerneal; golden ~ mnunchi de raze de soare; (fig.) to run agains t the ~ a vsli mpotriva curentului; to throw a ~ of light on a arunca lumin asupra (cu gen.). 2. inundaie; revrsare; ieire din albie; (bibi.) the Flood Potopul. 3. (nv . poetic) mare; lac; ru; fluviu. II. vb. A. tr. 1. a inunda, a neca; a iriga, a ud a. 2. a umfla; the river is ~ed by the rains rul c umflat de ploi. 3. a se npusti, a se revrsa (potop) n / peste, a potopi (i fig.); to ~ the carburator a neca carbur atorul. 4. to be ~ed out a fi scos /

izgonit din cas de inundaii. B. intr. 1. a crete, a se umfla; a se revrsa. 2. (med.) a suferi de hemoragie uterin. floodable ['fUdabl] adj. inundabil; irigabil. floo d cone ['fUd koun] s. (geol.) con de dejecie. flood gate [~ geit] s. stvilar, zgaz, ecluz; (fig.) to open the ~s a) a da drumul, a deschide calea / porile; b) a plou a cu gleata; c) a izbucni n plns, a da drumul lacrimilor. flooding ['fUdirj] s. inu ndare, submersie. floodlight ['fUdlait] I. s. 1. flux luminos. 2. reflector. II. vb. tr. a ilumina cu un reflector. floodlit [lit] adj. luminat de reflectoare; ~ football game meci de fotbal n nocturn. flood loops [~ lu:ps] s. pl. (hidr.) bucl e de viitur. floodometer ['fUdomito'] s. (hidr.) scar de etiaj pentru msurarea cote i apelor. flood plain ['fUd plein] s. (geogr.) lunc, cmpie inundabil. flood tide [~ taid] s. 1. maree nalt, flux. 2. (fig.) culme, punct culminant. floor [fb: r , fl osr] I. s. 1. podea, duumea, pardoseal, parchet; planeu (ntre etaje); ~ of slabs dal aj; ~ with joints pardoseal cu rosturi; ~ with metallic girders planeu cu grinzi m etalice; (fam.) to mope / to wipe the ~ with smb. a) a avea pe cineva la ordinel e sale / la cheremul su; a dispune de cineva; b) a distruge / a nimici pe cineva, a da cu cineva de pmnt; c) a umili pe cineva. 2. incint rezervat membrilor unei adu nri; the ~ of the House incinta rezervat membrilor parlamentului n sala de edine, par ter; to cross the ~ of the House a trece dintr-un partid n altul. 3. (drept la) c uvnt; to get the ~ a i se da cuvntul; to have the ~ a avea cuvntul; to take the ~ a ) a lua cuvntul; b) a se duce s danseze, a dansa. 4. etaj, cat; the first ~a) etaj ul nti; primul etaj; b) (amer.) parterul; the ground ~ parterul. 5. (agr.) arie, a rman. 6. fund (de mare, de peter). 7. (mar.) varang. 8. (gimnastica) sol. II. vb. t r. 1. a pardosi; a parcheta. 2. a dobor, a culca, a prvli la pmnt (un adversar). 3. ( fig. fam.) a pune (pe cineva) n imposibilitate de a rspunde, a nchide gura (cuiva), a trimite la loc (pe elevul care nu tie lecia); the question ~ed him ntrebarea 1-a ncurcat; (sl.) to ~ the question a reui s rspund la ntrebare; to ~ a paper a rezolva toate problemele. floor-cloth ['flo:klo(:)6] I. s. linoleum. II. vb. tr. a acope ri cu linoleum. floor dresser [~ ,drcsor] s. parchetar. floor exercise ['fb;r ,e ksosaiz] s. (gimnastic) exerciiu la sol. floorer ]'fb:ror], 'floo-] s. (sl.) 1. (s port, fig.) lovitur care doboar I de graie. 2. tire senzaional. 3. (scol.) ntrebare n cat, problem grea. 4. argument zdrobitor. flooring ['fb:rin, 'floorirj] I. s. 1. ( constr.) platelaj, podin; podea, dalaj. 2. (sl.) doborre, culcare la pmnt; (fig.) nfrn gere. II. adj. (sl.) stranic, minunat. flooring board [~ bo:d] s. scndur de duumea. floor lamp ['fio: lamip, 'floo-] s. 1. sfenic pentru fclii. 2. lamp cu picior, lamp adar. floorless [fkdis, 'fkra-] adj. fr podea, nepardosit. floor plate ['fio: plei t, 'floo-] s. (mar.) varang din tabl. floor polish [~ .poli/] s. cear de parchet. f loor show [~ /ou] s. spectacol de cabaret. floor stand [~ stand] s. (tehn.) post ament de lagr. floor tile [~ tail] s. (constr.) flis. floor trap ['fio: traep] s. (instalaii) sifon de pardoseal. floor walker [~ ,wo:kor] s. (amer.) ef de raion (de magazin mare sau universal). floozy ['flu:zi] s. (amer. sl.) prostituat, femeie de moravuri uoare. flop [flop] I. vb. A. tr. 1. a dobor, a trnti. 2. a pocni, a izb i. 3. a bate din, a mica din (aripi). B. intr. 1. a bate (uor) din palme. 2. a cdea greu, a se prbui (pe un scaun); a cdea, a se prbui (n ap, n bltoac etc.). 3. a se a se zvrcoli; the fish ~ped on the bank petele se zbtea pe mal. 4. a se ploconi, a se temeni pn la pmnt. 5. (si to ~over) a trece ntr-alt partid, a fi transfug. 6. a nu izbuti, a da gre. 7. (despre steaguri etc.) a flfi, a flutura. 8. (amer. sl.) a rmne peste noapte, a petrece noaptea, a mnea. 9. to ~ along a merge greu; to ~down a se prbui (de oboseal); a se lsa s cad (ntr-un fotoliu ele). II. s. 1. lovitur, btaie snitur. 2. (amer. fam.) hahaler, om de nimic. 3. plrie cu borurile pleotite. 4. (amer

. sl.) pat. III. aaV., interj, buf! pleosc! bldbc! to fall ~ a cdea ca un sac; (sl.) to go ~a) a da gre, a da chix; b) a trece dintr-un partid n altul, a-i schimba cul oarea politic. flop house ['flop haus] s. (amer. sl.) azil de noapte; bomb, hotel mizerabil. flopper ['fbpor] s. 1. (fam.) fust. 2. boboc de ra. 3. (amer.) transfug, politician care trece dintr-un partid n altul. 4. (fam.) ceretor care simuleaz o i nfimiitate sau pretinde c nu a mncat de mai multe zile. floppy ['flopi] adj. 1. mo ale; flecit; pleotit. 2. greoi, molatic, bleg. 3. (despre stil) nengrijit, neglijent . floppy disk [.flopi 'disk] s. (infor.) disc flexibil. flop-up ['fbp'Ap] s. (am er.) cltorie de o zi. flop-whop [~hwop] interj, trosc-pleosc! flopwing [~wirj] s.v . l a p w i n g . flora ['flo:ro] s. flor. floral ['flo:rol] adj. floral, referit or la flori. floral diagram [~ 'daiograsm] s. (bot.) diagram floral. Florentine [' florantain, amer. i -ti(:)n] I. adj. florentin, din Florena. II. s. 1. florentin, locuitor din Florena. 2. florentine (tot.) florentin (un fel de atlaz). 3.florenti ne(nv.) un fel de plcint (mai ales cu carne). florescence [flo(:)'resns] s. 1. nflor ire, epoc de nflorire. 2. (fig.) nflorire, prosperi tate. floret ['flo:rit] s. 1. fl oricic. 2. (bot.) floscul. floriated ['flo(:)rieitid] adj. cu decoraii florale; nfl orat. floriculture ['flo(:)rikAlt/or[ s. (bot.) floricultur.

florid 374

florid ['florid] adj. 1. (despre fat) proaspt, rumen, mbujorat, nfloritor, rou, aprin s a fi plin de, a abunda n; land ~ing with milk and honey ara unde curge lapte i mi ere. la fa. 2. (despre stil etc.) nflorit, ncrcat, nzorzonat. 3. (despre mbrcminte) B. tr. a inunda, a se revrsa peste. II. s. 1. curs, curent, scurgere (a unui lich id; i fig.); strigtor, bttor la ochi. uvoi (de metal topit); (electr.) ~ of induction curent de inducie; the ~ of time scurgerea floridness [-nis] s. 1. prospeime; roea ( a feei). 2. caracter nflorit, ncrcat, timpului. 2. (hidr.) debit de ap. 3. abunden, be g, prisosin; ~ of spirits veselie, voioie; bun dispoziie; antren. 4. potop (ae cuvint e); expansiune, efuziune (de nzorzonare (a stilului). 3. caracter iptor (al mbrcmintei ). florid style [florid 'stail] s. (arhit.) stil (gotic) flamboaiant; stil perpe ndicular (in Anglia). sentimente); dezinvoltur, uurin (in vorbire). 5.flux.6. (mine) erupie; curgere. 7. (text.) compoziie. floriferous [flo(:)'riforos] adj. florifer . flowage ['flouid3] s. 1. curent, (scurgere. 2. revrsare. florin ['florin] s. flr in. flow area ['flou lEorio] s. (tehn.) seciune de pasaj. florist ['florist] s. 1 . florar, florreas. 2. cultivator de flori. floristic [flo(:)'ristik] adj. floral; floristic. flow capacity [~ ko'passiti] s. (hidr.) debit (de lichid). flowchart [~t/a:t] s. l.v. f l o w s h e e t . 2. (m/or.) organigram. floruit ['fkuuit, -r juit] s. (lat.) epoca de activitate a unui personaj istoric. flow choke ['flou t /ouk] s. (tehn.) duz fix. floss [flos] s. 1. (text.) mtase brut; borangic; mtase scmoa 2. (rar) pria, rule. flower [!flauor] I. s. 1. (bot.) floare; plant nflorit; ~ of an ur zmoi (Hibiscus floss silk [~ silk] s. borangic. trionum); (fig.) no ~s fr flori, fr ondoleane; printer's ~ viniet; (amer. sl.) to sprinkle flossy ['flosi] adj. 1. puf os; scmoat. 2. (sl.) fantezist, strident. the ~s a da mit. 2. nflorire; in ~ n floare ; in full ~ n plin nflorire; to come / to burst flot [flot] s. (mar.) punte parial, al and. / into ~ a nflori, a da n floare. 3. floare (a vrstei), tineree; in the ~ of lif e / of one's flotage ['floutid3] s. v. f l o a t a g e . age n floarea vrstei. 4. crem, elit, floare; the ~ of the army mndria armatei; the ~ flotation [flou'tei/on] s. v. f l o a t a t i o n . of the flock mndria, fala familiei. 5. pi. (ret.) or namente retorice, nflorituri, floricele; flotilla [flo'tilo, flo-[ s. (mar.) flot il. flotsam ['flotsom, -sasm] s. 1. (mar., jur.) ncrctur luat de valuri sau aruncat pe te ~s of speech a) vorbe frumoase, turnuri stilistice; b) (peior.) fraze colorat e. 6.pl. (chim.) bord i aflat n stare de plutire, n timpul unui naufragiu; epave plu titoare. 2. sfrmturi; floare; ~s of sulphur floare de sulf. 7. spum (a nui lichid n fe rmentaie), 8. pl. floare (de mucegai, de vin ele). 9. pl. menstruaie. II. vb. A. i ntr. a nflori, a fi n floare (si resturi. 3. (fig.) lepdturi, scursori, epave. floun ce1 [flauns] I. vb. intr. 1. (despre peste, n ap etc.) a se agita, a se zvrcoli, a se fig.); a se dezvolta nfloritor. B. tr. 1. a nflora; a mpodobi cu (desene de) flo ri, a broda zbate. 2. si to ~about / up / down (despre persoane) se frmnta, a se a gita; a se vnzoli. cu flori. 2. a lsa s nfloreasc. flowerage ['flauorid3] s. 1. flori ; abunden de flori. 2. nflorire. 3. podoab de flori. 3. to ~away a pleca burse; to ~ out a se npusti afar. II. s. 1. tresrire (nervoas), micare brusc (de indignare etc.). 2. smucitur, tresrire; salt; lovitur (de coad). flowerbed ['flauobed] s. 1. rzor, bra zd de flori. 2. parter, parte de grdin destinat 2 flounce 1. s. volan (la mbrcminte); o, ciucure. II. vb. tr. a garnisi (o rochie) cu florilor. flower bud [~ bAd] s. ( bot.) mugure de rod, mugure floral. . volane. flounced skirt ['flaunst 'sko:t] s . fust cu volane. flower-cup [~ lup] s. (bot.) caliciu. flower-de-luce [~dilju:s] s. v. f l e u r - d e - l i s , flouncing ['flaunsirj] s. (text.) material pent ru volane. flower dust [~ dAst] s. (bot.) polen. flouncy [Tlaunsi] adj. cu volan e. 1 r flounder ['flaund3 ] I. vb. mir. 1. a se fleci; a se blci. 2. a nainta cu greu , a merge flowered ['flauod] adj. nflorat, mpodobit cu desene de flori. anevoie; 3 . a migli, a se moci, a momondi, a tndli; a vorbi cu greutate, a blmji, flowered silk ~ silk] s. (tett.) mtase imprimat. a bodogni. 4. (fig.) a se nnmoli, a se ncurca. 5. t o ~ through a translation a traduce floweret ['flauorit, -ret] s. 1. (poetic) fl oricea, floricic. 2. v. f l o r e t (1). cu poticneli. II. s. 1. blceal. 2. mers gre oi. flower-girl [flauogod] s. 1. florreas. 2. (amer.) domnioar de onoare. 2 r flound er ['flaundo J s. (Uit.) peste asemntor cu caracuda sau pltica (specii din flower h

ead [~ hed] s. (bot.) capitul, inflorescen a mai multor flori. genurile Pleuronect es, Platessa, Pseudopleuronectes, Paralichtys). floweriness ['flauorinis] s.;l. bogie, abunden de flori. 2. nflorituri; ornamente floundering ['flaundorirjj I. adj. care se poticnete, care se mpiedic. II. s. blcire. stilistice. flowering ['flauorirj] I. adj. nflorit, n floare, cu flori. II. s. 1. nflorire (a unei plante). flounderi ngly [-li] adv. 1. blcindu-se. 2. naintnd cu greu; ontc-ontc. flour ['flau3r] I. s. 1 n. 2. pulbere fin, pudr. 3. (sl.) bani. II. vb. tr. 1. a presra 2. (text.) imprimare (a unei stofe). cu fin. 2. (amer.) a mcina (grune etc.). 3. (mineral.) a pulveriza ( mercur) flowering almond [~ Ta;mond] s. (bot.) prun decorativ (Primus triloba). flowering ash [~ oas/] s. (bot.) mojdrean (Fraxinus ornus). flour beetle [~ rbi: tl] s. (entom.) morar, gndac-de-fin (Tenebrio molilor). flour bin [~ bin] s. covat ( pentru fin). flower leaf [~ li;f[ s. (bot.) petal. flowerless ['flauolis] adj. (bol .) fr flori, criptogam. flour dresser [~ .dreso'] s. sit cilindric (pentru fin). flowe r-piece [Tlauopks] s. (arte) tablou reprezentnd flori, natur moart cu flori, flori. flour emery [~ lemori] s. praf de mirghel. flour gold [~ gould] s. praf de aur. flowerpot [~pot] s. ghiveci (cu flori), glastr. flouring mill ['flauorirj mil] s. (amer.) moar de mcinat gru. flower-show [~/ou] s. expoziie de flori. flourish ['flA ii/l I- vb. A. intr. 1. a crete impetuos, a se dezvolta din plin. 2. a fi nflorito r, flower stand [~ stayid] s. stand cu flori. a prospera, a nflori, a fi n plin nflo rire san activitate. 3. a face nflorituri saw parafe Flower State [~ steit] s. (a mer.) (folosit ca supranume) Statul Florida. flowery ['flauori] adj. 1.nflorit, p lin deflori;~paths poteci nflorite. 2. (despre estur) (pe hrtie). 4. a folosi un stil nflorit. 5. (muz.) a face variaii sau fiorituri. 6. a cnta zgomotos; a cnta un prel udiu spectaculos (naintea unei buci); (prov.) it's one thing nflorat, cu flori. 3. ( fig., despre stil etc.) nflorat. to ~ and another to fight de la vorb la fapt este mare deosebire. B. tr. 1. a expune, Flowery Land [~ 'lasnd] s. (poetic) China, C hitai. a arbora, a arta ostentativ. 2. a ridica, a nvrti n aer (o arm, un baston); to ~ one's flow gauge ['flou geid3] s. (fiz.) debitmetru. arms about a gesticula, a da din mini. 3. a mpodobi cu nflorituri / cu parafe / cu flow-harden [flou'ha:dn] vb. tr. (metal.) a ecruisa. arabescuri; a mpestria. II. s. 1. (rar) nflorire, strlu cire; in full ~ n plin nflorire; in flowing ['flonin] I. adj. 1. (despre ap etc.) cu rgtor, curent. 2. (despre draperii etc.) his highest / full ~ n toat strlucirea sa. 2. nfloritur, paraf, nfloritur de stil; cu falduri; flfitor. 3. (despre vorbire etc.) in, curgtor. II. s. 1. curgere. 2. (mine) erupie, mpestritur; floricele. 3. micare ost ntativ vitejeasc (cu o arm); nvrtire n aer (a curgere. unui baston); fluturare; gesti culare; with a ~ of the arms cu gesturi largi. 4. fanfar, flowing furnace [~ To:n is] s. (tehn.) cuptor cu cuv. sunet de trompete; ~ of trumpets a) sunet de trompe te / de trmbie; b) (fig.) reclam flowing tide [~ 'taidj s. 1. flux. 2. (fig.) curen t favorabil. 3. (fig.) tendin progresist. zgomotoas, prezentare cu surle i tobe. 5. ( muz.) fioritur, variaie; vocal ~rulad, cntatul flowmeter ['floUiini:tor] s.v. f l o w g a u g e . mai multor note pe aceeai silab. flown [floun] part. /rec. de la fi y2 (I). flow production ['flou proidAk/on] s. producie pe band. flourishing [-in] I. adj. 1. nfloritor, prosper; strlucitor; ~ trade comer nfloritor; How flow sheet [ ~/i;t] s. 1. (tehn.) flux tehnologic; schem tehnologic. 2. (cib.) diagram are you? Flourishing! Cum i merge? De minune! 2. chivernisit, pricopsit. II. s. 1. cretere, dezvoltare (a plantelor). 2. (fig.) nflorire, prosperitate, stare nfloritoare. de programare. flow welding [~ .weldirj] s. (metal.) sudare prin turnare. 3. flutur are (a sbiei). 4. (muz.) fanfar. fiu [fiu:] s. (prese, de la i h f 1 u e n z a) (f am.) grip. flourishy ]-i] adj. nflorat; mpopoonat. fluate ['flureit] s. (conslr.) fl uat. flour mill ['flauo mil] s. moar de mcinat gru. flour paste [~ peist] s. coc de lipit. fluation [fluO'eiJan] s. (constr.) fluatizare. flub [fUb] (amer. fam.) I. A. vb. intr. a da chix. B. tr. a rata. II. s. gaf, boacn. floury l'flauori] adj. 1 . plin de fin. 2. finos. flout [flaut[ I. vb. A. tr. 1. a lua n rs; to ~ smb.'s advic e a lua n rs sfatul cuiva. flubdub ['fUbdAb] s. (amer. pop.) vorbe mari / sforitoar e. fluctuant ['fUktjuont] adj. fluctuant, ovitor, nehotrt; nestatornic. 2. a batjoco ri, a ocri, a insulta, a clca n picioare. B. intr. 1. a-i bate joc, a face haz. 2. t o ~at smb. a-i bate joc de cineva. II. s. 1. btaie de joc, batjocur; sarcasm. 2. di spre. fluctuate ['flAktjueit, -tfueit] vb. intr. 1. (despre condiii, piee, valori) a fluctua, a varia, a oscila; income that ~s between venit care oscileaz ntre. 2. a sta la ndoial, a sta n flouting [-i]] adj. 1. batjocoritor, zeflemitst; sarcastic.

2. dispreuitor. flow [flou] I. vb. A. intr. 1. a curge, a se scurge; a se vrsa; t he river ~s into the sea cumpn, a ovi (in opinii etc.); a fi nestatornic. fluctuatio n [iflAktju'ci/an, -t/u-] s. 1. fluctuaie, instabilitate; ~of the dollar fluctuaia fluviul se vars n mare. 2. (despre snge, curent electric etc.) a curge, a circula. 3. (fig.) a se revrsa; a ni; a stream of words ~ed from his lips un potop de cuvint e se revrsa (cursului) dolarului. 2. nestatornicie, nehotrre. 3. variaie, schimbare. de pe buzele sale. 4. (despre liain, draperie) a flutura, a flfi, a cdea n falduri. 5. (despre flue1 [flu:] I. s. 1. canal de fum, co, horn; co de tiraj; canal orizon tal de fum; fum; flux) a crete, a nainta; the tide is ~ing fluxul nainteaz. 6. to ~ from a decurge din; (si.) up the ~a) amanetat; b) mort. 2. urloi, burlan, eava de eapament. 3. (metal.) tirajul the consequences that ~ from such principles conse cinele care decurg din asemenea cuptorului. II. vb. tr. (sl.) a amaneta. principi i; (despre persoane) to ~ in a intra n numr mare, a nvli, a da buzna; people flue 2 s. v. f l u f f l , 1,2). were ~ing in era o mare mbulzeal; to ~ over a se revrsa, a da pe de lturi; to ~ with . flue3 s. plas de pescuit, nvod.

375 flux

fluorometer [iflu(:)3,romit9r] s. fluorometru. flue 4 s.v. f l u k e 2 . fluoros cope ['fluOJarsskoup] s. fluoroscop. flue 5 s. v. flu. fluoroscopy [flu(:)3rosk9 pi] s. fluoroscopic flue6 vb. tr. a reteza, a tei, a tia piezi (marginile unei desc hizturi). fluorosis [flu(;)3'rousis] s. (/nea1.) fluoroz. flue ash ['flu: je/] s. (metal.) cenu zburtoare. fluorspar ]'flu(:)D:spa:r, 'flu(:)3-] s. (mineral.) fluori n, fluor-pat, fluorit. flue faker [~ .feika'] s. (sl.) coar. flurried ['flAlid] adj . zpcit, fstcit, care i-a pierdut capul; to get ~ a-i pierde capul, flue gas [~ ga?s] s. (tehn.) gaze de fum. a se zpci. fluency ['fluOansi] s. fluen, uurin. flurry [flAri] I. s. 1. vnt iute; pal (de vnt), volbur; (amer.) rafal, avers; ploaie flue-net ['fluQn et] s. v. flu e3. fluent ['fluOJant] I. adj. 1. (despre vorbire etc.) curgtor, fl uent; elegant.; to be a ~ cu ninsoare (neateptat); (fig.) ~ of arrows grindin de sgei . 2. (fig.) agitaie, micare, speaker a avea uurin n exprimare. 2. (rar) curgtor, fluid 3. (rar) schimbtor, oscilant, freamt, tulburare; (amer.) ~ on the stock exchange n viorare la burs. 3. zvrcolire de moarte (a unei balene). II. vb. tr. a zpci, a tulbu ra (cu zgomotul sau graba). variabil. II. s. (mat.) mrime variabil, funciune, fluen t. flush1 [fU/] I. vb. A. intr. 1. (si to ~forth / out / up) a ni, a curge abundent . 2. (mai fluently [-li] adv. cu uurin, curent, curgtor, fluent; he speaks English ~ vorbete ales to ~ up) a i se urca sngele n obraz; a se nroi, a se mbujora, a se conge stiona la engleza curent. fa. 3. (despre plante) a da muguri. 4. to ~over a debord a, a se revrsa. B. tr. 1. a inunda fluentness [-nis] s. (rar) v. f l u e n c y . (un teren). 2. a spla cu o coloan de ap (sub presiune). 3. a face s se nroeasc (fata); fluent phrases ['flu(:)9nt freiziz] s. pi. vorbe goale, cuvinte dearte. a face (p e cineva) s roeasc; a colora. 4. (fig.) a nflcra, a exalta, a emoiona. 5. a face fluey ['flu:i[ adj. pufos, scmos, aos. fluff [fkf] I. s. 1. scam, aioar; destrmtur; murdr puf, tulei. 3. (teatru sl.) s nmugureasc sa s nfrunzeasc; rain ~es the plants ploaia f ce s nmugureasc rol nvat prost, blbial; to do a ~ a-i uita rolul 4. detuntur, exp 5. (si plantele. 6. a egaliza, a pune pe acelai picior / pe acelai plan, a aduce l a acelai numitor. a bit of ~) (sl.) femeiuc, muieruc. II. vb. A. tr. 1. a scmoa; to ~ ld rope a face II. s. 1. und; uvoi; curent; coloan (de ap). 2. mbujorare, roea, bujor afluen de cii din funii vechi; (fig.) the bird ~ed (up) its feathers pasrea i zbrli p le. 2. (teatra snge (hi obraz); acces (de febr). 3. emoie, impresie (puternic); tran sport, elan. 4. (fig.) sl.) a juca de mntuial, a da rasol (unuiral),-a rata; to ~ one's entrance a-i rata intrarea raz, izbucnire; a ~ of hope o raz de speran. 5. abun den, belug; a ~ of orders o (n scen); (sport) to ~a shot a rata o lovitur. 3. (pop.) a face praf, a lua piuitul (cuiva). ploaie de comenzi. 6. roea (a cerului); ~ of mor ning auror, zori. 7. floare (a vrstei), strlucire (a gloriei, a puterii); to be in the first ~ of youth a fi n prima strlucire v- (pop.) ~it la dracu! B. intr. 1. (des pre pr) a flutura. 2. (sl., teatru) a se blbi. a tinereii. 8. nfrunzire, nmugurire. 9. (muz.) tril. III. adj. 1. plin ochi, prea plin. 2. sub fluffer ['fUfs'] s. (pl. ) beiv(an). ap, inundat, potopit. 3. abundent, mbelugat, (fam.) to be ~ of money a f i doldora de fluffiness ['flAfinis] s. caracter pufos, pubesceri etc. (v. flu f f y). fluffy ['fUfi] adj. 1. pufos; scmos, flocos, mios; pulverulent, afnat. 2. (desp re pr, bani, a fi n fonduri; money is ~ sunt bani berechet; ~ times epoc de prosper itate. 4. darnic, generos, risipitor. 5. (tehn. etc.) plan, plat, neted, fr proemi nen; ~ joint mbuctur pene) zbrlit, vlvoi. 3. (sl.) hazliu, distractiv, amuzant. 4. (sl ) cu memoria slab. fluid ['flu(:)id[ I. adj. 1. lichid, fluid; (electr.) single ~ cell (baterie cu) element unic neted; ~ with the ground una cu pmntul; to make par ts ~ a aduce piesele la acelai lichid. 2. (despre stil, discursuri etc.) curgtor, fluid; elegant. 3. (despre opinii) nestatornic, nivel. 6. viguros, robust; prosp er, nfloritor. 7. rou, rumen. IV. tulv. la acelai nivel; drept; schimbtor. II. s. 1. fluid, lichid; mediu lichid; (med.) body ~s umori, secreii. 2. benzin direct. flu sh2 I. vb. A. tr. a speria, a goni (vnatul); a zburtci, a speria (im stol de psri). d e brichet. B. intr. a-i lua zborul (brusc), a se ridica n aer. II. s. stol de psri sp eriate. fluid brake [~ 'breik] s. (auto) frn hidraulic. flush3 s. culoare (serie de cri de joc de aceeai culoare). fluid dram [~ drami] s. 1 / 8 uncie (v. o u n c e)1 . flushed [fU/t] adj. rou, mbujorat, aprins la fa; to be ~ with a fi cuprins de (buc

urie, fluid extract [~ 'ekstoekt] s. (farm.) s. extract fluid. mndrie), a se nroi d e (bucurie, mndrie); ~ with victory mbtat de victorie. fluid flywheel ['flu(:)id .f laihwkl] s. (mec.) ambreiaj hidraulic. flusher ['AAJV] s. muncitor care spal cana lele. fluidics [flu(:)'idiks] s. pl. (folosit ca sg.) mecanica fluidelor. flushe rman [TU/3niaen],pl. flushermen [-men, -man] s.v. f l u s h e r . fluidify [flu: 'idifai] vb. tr. a lichefia; (tehn.) a fluidifica. flush head [TIA/ hed] s. (teh n.) cap necat. fluidity [flu(:)'iditi] s. 1. fluiditate (a apei etc.). 2. instabi litate, inconstan (a opiniilor, flush nut [~ nAt] s. (mec.) piuli nfundat. caracterulu i etc.). 3. uurin, facilitate (hi exprimare). 4. (fiz., tehn.) fluiditate, mobilita te. flush switch [~ swit/] s. (electr.) ntreruptor ncastrat. fluidization [.fluOida izeiJsn] s. (chim.) fluidizare. flush weld [~ weld] s. (metal.) custur plat. fluidi zer ['flu(:)idaiz3r] s. 1. (fiz., chim.) fluidizor. 2. (metal.) fondant. fluster ['flASta'] I. vb. A. tr. 1. a tulbura; a irita, a enerva; a zgndri. 2. a nclzi, flu id make-up ['fluid 'meik\p] s. fond de ten lichid. a nfierbnta, a amei, a mbta. B. in tr. a se agita, a se enerva, a se tulbura. II. s. agitaie, fluid measures [~ 'mc3 3z] s. pl. msuri pentru lichide. tulburare, freamt; all in a ~ agitat, tulburat, f remtnd. fluid ounce [~ auns] s. (farm.) 1. 0,254 dl. 2. (amer.) 29,57 cmc. fluster er ]'flAst3r3r] s. (omit.) lii-american (Fulica americana). fluid pressure [~ ipreJV ] s. (chim.) presiune hidraulic. flustrate ['fUstreit] vb. tr. (vulg.) v. f 1 u s t e r (I, A). fluid wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) cuplaj hidraulic. fluke1 [flu:k] s. 1. (iht.) orice pete plat (mai ales calcan). 2. (zool.) glbcaz (Distomum flustr um ['flAStrani] s. (fam.) v. f l u s t e r (II). flute [flu:t] I. s. 1. (muz.) f laut; fluiera; transverse / German ~ flaut care se ine hepaticum). 3. specie de ca rtofi. fluke2 s. 1. ghear, vrf de fier triunghiular (la ancora, harpon, lance). 2. pl. coad orizontal pe buze; concert ~ flaut de concert; the Magic Flute Flautul Fermecat; (prov.) de balen; (sl.) to turn ~s a se culca, a se duce la culcare. 3. (mine) lingur de lcrit. what comes with the ~ goes with the drum (aprox.) cum a ve nit, aa s-a dus. 2. (muz.) fluke3 (fam.) I. s. baft, noroc, lovitur (norocoas). II. vb. A. tr. a obine (ceva) printr-o timbru de flaut (la orga). 3. (arhit.) canelur. 4. scobitur, adncitur, renur, jgheab. II. vb. A. intr. 1. a cnta ceva din flaut sau fluier. 2. a cnta sa a vorbi cu o voce subire. ntmplare norocoas. B. intr. a avea noro c, a da o lovitur (norocoas). B. tr. 1. a cnta din flaut. 2. (arhit.) a canela (o c oloan). 3. a face adncituri n; a brzda fluke disease ['flu;k diizi:z] s. (vet.) fasc ioloz. cu anuri. flukewort [~wa:t] s. (bot.) buricul-apei (Hydrocolile vulgaris). f luted ['flu:tid] adj. 1. limpede, delicat, suav. 2. brzdat, canelat. fluk(e)y ['f lu:ki] adj. (sl.) 1. norocos, bftos. 2. nesigur, ovitor. flute player ['flu:t -plei a'] s. (muz.) flautist. flumadiddle ['fUma'didl] (amer.) v. f l u m m e r y (3). fluter ['flu:t3r]s. (rar)'v. f l u t i s t . flume [flu:m] I. s. 1. jgheab, ulu c, canal, conduct, rigol. 2. (amer.) strung, trectoare fluting ]'flu:tin] s. (metal. ) Stricrc, zimare; moletare. ngust, canion cu torent. 3. (nv.) ru, uvoi, torent, -v- ( amer. fig. sl.) to go up the ~ a flutist ['flu:tist] s. (muz.) flautist. se prbui, a cdea. II. vb. tr. (amer.) a aduce (ap) prin canalizare. flutter ['fUta'] I. vb. A. intr. 1. a bate din aripi, a flfi. 2. (despre inim) a palpita; flummery ['fUmar i] s. 1. crem de ou. 2. (nv.) terci, pap, fiertur de ovz. 3. (fig. (despre puls) a bat e slab i neregulat. 3. (si to ~ about sau to and fro) a flutura, a se fam.) vorbe goale, prostii, ap de ploaie; compliment servil. flummox ['fUmaks] (fam.) vb. A. tr. a ncurca, a zpci, a face praf, a lsa cu gura mica n vnt. 4. a se agita, a se vnz ; (fig.) to ~ with joy a fremta de bucurie. cscat; he isn't easily ~ed nu-1 ncurci c u una cu dou. B. mir. 1. a nu reui, a da gre, 5. a plpi. 6. a merge n zigzag, a descri e un zigzag etc. B. tr. 1. a flutura, a agita (hi vnt) (un steag, un evantai, o mn) . 2. a tulbura, a agita, a scandaliza; to ~ the dovecotes a da chix. 2. a renuna la un plan. 3. a da ortul popii. flump [fUmp] I. vb. A. intr. 1. (si to ~ down) a bufni, a cdea, cu un zgomot surd, a alarma opinia public; (sl.) to ~ a judy a se ine dup o fat, a nu da pace unei fete; 2. a se mica (cu) greu. B. tr. a bufni, a trn ti cu zgomot. II. s. bufnitur, zgomot nfundat (sl.) to ~ smb.'s kidneys a supra / a scoate din srite pe cineva. II. s. 1. fluturare din aripi, flfire, flfit; palpitaie ( a inimii); semn (cu mna); vibraie (aV elice, crm etc.). / surd. III. inter/, buf! 2. emoie, agitaie febril, freamt, tulburare; all in a -agitat, tulburat; in a ~ of exp ectation flung [fUn] past si part. trec. de la f l i n g (I). flunk [fUrjk] (ame r.) I. vb. A. tr. a trnti la examen. B. intr. a cdea la examen. II. s. n emoia ateptri

i; to fall into a ~ a fi cuprins de tulburare / de freamt; to cause a ~ a strni vlv, a face senzaie; to put smb. into a ~ a tulbura pe cineva, a alarma pe cdere (la u n examen); he ~ed the history a czut la istorie. cineva, a pune pe cineva pe jrati c. 3. (tehn.) oscilaie sau trepidaie instabil. 4. (sl.) flunker [TUnks'] s. (amer.) elev sau student trntit la examen; restanier; corijent. lovitur riscat; speculaie av enturoas (moi ales la bursa). flunkey ['flAnki] s. 1. valet, lacheu. 2. (fig.) li nguitor, lacheu. fluttery [TUtari] adj. 1. fremttor; n micare. 2. care vibreaz. flunke ydom [-dam] s. 1. lumea valeilor. 2. v. f l u n k e y i s m . fluty ['flu:ti] adj . ca de flaut. flunkeyism [-rzsm] s. (peior.) servilism. fluvial ['fluvial, -isl ] adj. fluvial. flunk fee ['fUrjk fi:[ s. tax de corijent sa restan. fluvial deposit [~ di'pDzit] s. (geol.) aluviune. fluorescence [flu(:)3'resns, 'flu(:)o(:)'r-] s . fluorescent. fluviatile l'fluivistail, amer. -til] adj. fluvia(ti)l. fluorescen t [rflu(:)3'resnt] adj. fluorescent. fluoridate ['fhiaraideit, 'fio:-] vb. tr. ( chim.) a fluoriza. fluorine ['flu(:)9ri:n] s. (chim.) fluor. fluorite ]'flu(:)3r ait] s. v. f l u o r s p a r . flux [fkks] I. s. 1. flux; maree; curent de ap; ~ and reflux flux i reflux. 2. (med.) flux, scurgere (ae snge, puroi etc.); (nv.) dia ree; the bloody ~ dizenterie. 3. (fig.) flux, micare continu; in a state of ~ ntr-o stare de perpetu schimbare / de instabilitate;

flux flow 376

fly-blown [-blounj adj. 1. murdrit de mute; murdar. 2. (sl.) beat, cherchelit. 3. (sl.) the ~ and reflux of popularity creterea i scderea popularitii. 4. (fg.) uvoi, to ent, potop, grindin; mbulzeal; ~ of sightseers afluen de curioi; ~ of words potop de l efter, fr nici o lscaie. 4. (sl.) frnt, rupt de oboseal. fly board [~bo:d] s. (poligr .) mas de eliminare. cuvinte. 5. (fig.) flux, curent (magnetic, luminos etc.). 6. (constr.) fluxant, bitum fluxat. 7. (metal.) fondat. 8. (/nat.) micare / deplasa re continu (a unui punct): II. vb. A. tr. fly boat [~ bout] s. 1. vas de coast (n O landa). 2. vas rapid (fregat etc.). fly book [~ buk] s. cutie (de tinichea) cu mut e artificiale (pentru pescuitul cu undia). 1. (telin.) a topi. 2. (metal.) a zgur ifica, a scorifica. 3. (med.) a da un purgativ (cuiva), a purga. 4. (fig.) a cura. B. in/r. 1. (despre lichide) a curge, a se scurge. 2. (despre metale) fly-by-ni ght [~bai'nait] (fam.) 1. noctambul; fluture de noapte; debitor care fuge noapte a pentru a se eschiva de la plata datoriilor. 2. (nv.) vrjitoare. a se topi, a dev eni lichid. fly catcher [~ .kartjV] s. 1. prinztoare de mute. 2. (omit.) muscar-ce nuiu; flux flow ['fUks flou] s. (geol.) aluviune, depozit aluvionar, depunere. mu scar-negru (Muscicapa sp.). flux-gate [~geit| s. (av.) sond magnetometric. fly cra nk [~ krarjk] s. (tehn.) coniramanivel. fluxibility [.fUksi'biliti] s. fuzibilita te. flyer [flai-ar, 'flaia'] s. v. fi i e r. fluxible ['flAksiblJ adj. fuzibil, care poate fi topit. fly-fish [flai'fi/] vb. intr. a pescui cu musca (naturala s au artificial). fluxion [TlAkJan] s. 1. (rar med.) scurgere. 2. schimbare, flux. 3. (nv. mat.) derivat. fly flap ['flai fla:p] s. aprtor de mute. fluxmeter [flAksrni: tor] s. (fiz.) fluxtnetru, maxwellrnetru. fly flapper [~.fla:por) s. v. f l y f l a p . fly1 [flai] s. 1. (entom.) musc (Musca domestica) (fam.) as the ~ stings dup cum i fly flick [~ flik] s. v. f l y f l a p . (sau i etc.) vine pofta; a ~ in t he ointment un mic amnunt care stric cheful; nor, piedic, fly honeysuckle [~ .hAnis Akl] s. (boi.) caprifoi (Lonicera xylosteum). obstacol; (cf.) ca musca-n lapte; ca nuca-n perete; a ~ in amber o raritate, un lucru vechi flying ['flaiirj] I. a dj. 1. zburtor, care zboar; volant. 2. (av.) de zbor, de aviaie. 3. iute, i rar; a ~ on the wheel / coach-wheel musca la arat, persoan incapabil care i d ifose; to break a ~on wheel a face din nar armsar; a folosi mijloace disproporionate; care se deplas eaz rapid. 4. flfind, flfitor, desfurat n vnt; with colours ~ a) cu 2. orice fel de t asemntoare cu musca; crops damaged by the ~ recolt care a steagul sau steagurile fl find; b) (fg.) nvingtor, victorios. 5. cu elan, cu avnt. 6. (arhit.) avut de suferit din cauza insectelor. 3. musc (imitaie a unei insecte folosit n pescuitul butant. II . s. zbor, aciunea de a zbura; aviaie; (av.) ~ on back zbor pe spate. flying accid ent [~ iseksidsnt] s. (av.) catastrof aerian. cu undia); to rise to the ~ a se prin de n undi; (fig.) a cdea n curs; (fam.) off the flying artillery [~ a:'tibri] s. (mil. ) artilerie uoar. ~ liber, fr nici o treab; (fam.) there are no flies on him a) nu-1 duci cu una cu dou; flying boat [~ 'bout] s. (av.) hidroavion; hidroavion monococ. b) e plin de energie, e foarte activ; c) e un om de ndejde; nu-i poi afla cusur; (fam.) flying bomb [~ 'bom] s. (mil.) proiectil teleghidat, bomb cu reacie. there are no- flies on it e un lucru cinstit; (fam.) don't let flies stick to your hee ls flying boxcar [~ 'bokska:'] s. (amer. fam.) avion mare de transport (pentru mr furi). grbete-te, mai repede, nu pierde vremea; he wouldn't hurt a ~ nu e n stare s omoare flying bridge [~ 'brid3]'s. pod suspendat; pod rotativ. nici o musc, c foa rte milos; to catch flies a prinde mute, a csca gura prostete; (prov.) flying buttr ess [~ 'bAtris] s. (arhit.) arc butant. more flies are caught with a drop of hon ey than with a tun of vinegar mai multe flying centre [~ .sento'] s. (av.) centr u de zbor. mute prinzi cu o lingur de miere dect cu o strachin de oet. flying clothin g [~ .kloudin] s. (av.) costum de zbor. fly21, past flew [flu:], part. trec. flo wn [floun] vb. A. intr. 1. a zbura, a trece n zbor; flying column [~ 'kolom] s. ( mil.) detaament volant, echip volant. to ~ high sau at high game a fi ambiios, a inti sus; high flown emfatic, pompos, flying doctor [~ 'dokter] s. (austr.) medic (t ransportatpe calea aerului n regiuni izolate bombastic; as the crow flies drept, direct, pe drumul cel mai scurt; to ~ low a se ine n ale rii). umbr, a tri n anonimat; to let ~ a da nval, a ataca; (fam.) not a feather to ~ with Flying Dutchman [~ 'dA

t/mon] the ~ s. 1. Olandezul Zburtor. 2. expresul lefter, fr un ban n buzunar; to ~ short of a nu fi la nlimea cuvenit a (c gen.); a Londra-Exeter. nu corespunde (c aat.) ; (nv. glume) May bees don't ~ this month / this time of the flying exhibition [~ eksi'biJVm] s. expoziie ambulant. year fr poate", nici un poate" (joc de cuvinte, baza t pe asemnarea de pronunare flying field [~ fi:ld] s. (av.) teren de aterizare; ae rodrom; aeroport. dintre maybce's i May bees). 2. a zbura, a alerga, a se grbi, a da fuga; a se precipita; flying fish [~ 'fi/] s. (iht.) pete zburtor (Dactylopteru s etc.). time flies timpul zboar; the car flew past them maina a trecut n zbor pe ln g ci; flying fortress [~ To:tris] s. (av.) fortrea zburtoare. the door flew open ua se deschise cu violen, ua zbur n lturi; to make the money flying instrument [~ .instrume nt] s. (av.) aparat de bord. ~ a arunca banii pe fereastr. 3. a fugi, a scpa cu fu ga; ~! fugi!; to send ~ing a pune flying jib [~ 'd3ib] s. (mar.) flocul sgeii, flo c zburtor. pe fug. 4. a flutura, a flfi; her hair was ~ing in the wind prul ei flutur a n btaia flying jump [~ rd3Amp[ s. sritur cu avnt. vntului. 5. (despre vnt) a se nvo ra; a-i schimba direcia. 6. to ~ about a se rspndi flying machine [~ mo./i:n] s. (av .) avion. ncoace i ncolo; (despre zvonuri etc.) to ~ abroad a se rspndi repede / cu i ueala flying-man [~ma5n], pl. flying-men [~ men] s. aviator. fulgerului; to ~at / on / upon a) a se npusti asupra (cu gen.) b) (fig.) a tbr cu sudalme flying moor [~ muor] s. (mar.) afurcare cu vitez nainte. / cu reprouri asupra (cu gen.); to ~ at higher game a nzui spre eluri mai nalte; to ~ flying-mouse [~'maus], pl. flying-mic e [~'mais] s. (zool.) veveri zburtoare in the face of Providence a sfida pronia cer easc; to ~ into a) a fi cuprins de (necaz, marsupial (Acrobates pulchellus). mnie e tc.); to ~ into a passion / rage a se nfuria, a fi cuprins de furie; b) a da buzn a Flying Officer [~ ,ofisor] s. (av.) ofier de aviaie, locotenent major de aviaie (n Anglia). n, a nvli n; c) a zbura n, a se sparge n (buci); the glass flew into pieces icla s-a flying saucer ['flaiirj 'so:sor] s. farfurie zburtoare. fcut ndri; to ~ off a) a fugi de, a da la o parte (ae la o treab etc.); to ~ off at a flying saucer m an [~ masn] s. marian, om venit de pe alt planet. tangent a scpa prin tangent; b) a sr i, a se desprinde de; to ~ off the handle a) (despre flying scaffold [~ 'skadold ] s. (constr.) schel volant. ciocane etc.) a sri din coad; b) (fig.) a-i iei din srite a se nfuria; to ~ on v. to ~ flying school [~ sku:l] s. (av.) coal de aviaie. a t; to ~ out a) a zbura afar, a iei nainte fugind; b) a se aprinde la mnie, a se face fl ying squad [~ 'skwod] s. detaament de poliie motorizat. foc i par, a se irita; to ~ out at a sri cu gura la; to ~ over a sri sau a zbura peste; flying squadron [~ 'sk wodrsn] s. 1. (av.) escadril de avioane. 2. (mar.) escadr sau to ~ round a se nvrti, a da roat; to ~ to a alerga la, a se repezi la; to ~ to arms a pune flotil de vas e rapide. mna pe arme; to ~ to smb.'s arms a se arunca n braele cuiva; to ~upon v. t o ~ at. flying start [~ 'sta:t[ s. (sport) pornire cu avnt. B. tr. 1. a face s z boare; a nla n aer; to ~an aeroplane a pilota un avion; to ~ pigeons flying stunt [~ stAnt] s. (av.) acrobaie aerian. a da drumul la porumbei cltori; to ~ a kite a nla un zmeu; to let ~ a) a descrca (o flying visit [~ 'vizit] s. vizit scurt. puc); b) a azvr li, a arunca (o piatr); c) (mar.) a mola n band. 2. a desfura, a face flying wing [~'win| s. (av.) arip zburtoare. s flfie, a arbora; the ship was ~ing the English flag vasul naviga sub pavilion englez; fly leaf ['flai li:f] s. (poligr.) forza, foaie alb sau colorat la nceputul sau sfritul to ~ one's flag a) a arbora pavilionul; b) a comanda o unitate; (sl.) to ~ the flag a face unei cri. trotuarul, a umbla dup agat. 3. a fugi din, a prsi; he had been compelled to ~ England fly lever [~ ili:vor] s . (tehn.) prghie oscilant, culbutor. fusese silit s fug din Anglia. 4. a traversa n z bor cu avionul; to fly the Channel a flyman ['flaimon],pl. flymen [-man, -men] s . 1. (teatru) mainist. 2. birjar, vizitiu. traversa Canalul (Mnecii) n avion. II. s . 1. zbor; on the ~ n zbor, din zbor, din mers; fly nut [~ nAt] s. (tehn.) piuli-fl uture. to be on the ~ a-i fi luat zborul, a zbura. 2. distan de zbor. 3. (telm.) li mb de ceasornic; fly paper [~ 'peipor] s. hrtie de mute. pendul, regulator, balansi er; volan, roat motrice. 4. pl. (teatru) sofite. 5. (croitorie) bucat flypast [~pu :st] s. (av.) parad aerian. * de pnz sau stof care acoper butonierele. 6. arip (ae moa de vnt).-!, pnza unui fly press [~ pre] s. (tehn.) pres cu urub. steag; lungimea stea gului. 8. (iar.) roza vnturilor. 9. pl. flys (nv.) un fel de trsur de fly sheet [~ /i :t] s. foaie volant. pia, birj cu un cal. fly speck [~ spek] s. murdrie de mute. 3 fly adj. (fam.) 1. priceput, dibaci, iute. 2. iret, mecher. 3. (despre degete) ndemnati c. fly swatter [~ .swots'] s. plici (pentru omort mute, nari). fly-about ['flaio'baut

l I. s. haihui, haimana. II. vb. intr. (desprepsri) a (se) zburtci. fly-the-garter [ ~oo'gu:t3r] s. capra (joc de copii). fly agaric [~ .ajgorik] s. (bot.) burete-pe stri, plria-arpelui (Amanita muscaria). fly title [~ .taitlj s. (poligr.) titlu fals . fly-along [s'forj] vb. intr. a nainta cu toat viteza. fly trap [~ tra;p] s. prinzt oare de mute. fly-away [~-o'wei] I. adj. 1. (despre haine) larg, lung, comod. 2. nestatornic, fluturatic; fly-under[~'Andor] s. tunel, trecere (pe sub o strad, pe sub calea ferat). zpcit, capricios. 3. (despre idei), ciudat, bizar, fantastic. 4. (av.) gata de zbor. II. s. fly water [~ .wo:tor] s. ap curgtoare (mai ales otrvit). fugar. flyway [~wei] s. rut a psrilor migratoare. flyback ['flaibaik] s. 1. (tehn.) readucere; rapel. 2. (auto) mers napoi. 3. (tel.) retur. fly weight [~ weit] s. (sport) categoria musc (la box). fly bane ['flai bein] s. 1. v. f l y a g a r ic. 2. otrav contra mutelor. fly wheel [~ bwi:l] s. (tehn.) volant. fly-bitten [~>bit n] adj. 1. plin de mute; ptat de mute. 2. ciupit de mute. foal [foul] I. s. mnz, noat en; mgru; (despre iap, mgri etc.) with / in ~ fly blow [~ blou] I. s. 1. ou de musc rne), mui. 2. (sl.) copil din flori, fecior ngreunat, groas. II. vb. A. tr. a fta. B. utr. a fta un mnz sau un mgru. foalfoot [Toulfut] s. (bot.) podbeal (Tussilagp farfar a). de lele. II. vb. tr. 1. a depune ou de musc pe (carne). 2. (fig.) a murdri, a pt a, a strica.

377 folksy

foam [fount] I. s. 1. spum (ae mare, de la gura unui cal etc.). 2. (poetic) mare. 3. (metal.) zgur. II. vb. intr. 1. a face spume, a spumega. 2. (despre cai) a fi nspumat, a fi asudat. 3. (si to ~at the mouth) (fig.) a spumega de mnie, a face s pume la gur. foamed slag [Toumd'slaeg] s. (metal.) zgur expandat. foam glass ['foum gla:s] s. (constr.) sticl spongioas. foaminess ['fouminis] s. caracter spumos; sp um. foaming [TouminJ I. adj. 1. spumegnd, nspumat. 2. (tehn.) spumant. II. s. (n)spu mare. foaming rubber [~ irAbor] s. cauciuc spongios. foam sprayer ['foum .spreio '] s. stingtor de incendiu, aparat de stins incendiile. foamy ['foumi] adj. nspuma t, acoperit cu spume, spumos. fob1 [fob] I. s. buzunar pentru ceas; (si.) to gut a ~ a buzunri, a fi ho de buzunare. II. vb. tr. a bga n buzunar; a-i nsui, a pune mn e. fob2 vb. tr. 1. (inv.) a nela, a pcli. 2. to ~ off a false coin upon smb., to ~ s mb. off with a false coin a da cuiva o moned fals; to ~ smb. out of smth. a terpeli cuiva ceva. focal [Touksl] adj. (fiz., mat.) focal. focal distance [~ 'distans] s. (fiz., fot.) distan focal. focalize [Toukolaiz] vb. tr. v. f o c u s (II, B). f ocal length [Touksl ileijk0] s. (fiz.) v. f o c a l d i s t a n c e . focometer [fow'komita'] s. (fiz.) focometru. fo'c's'le [Touksl] s'.v. f o r e c a s t l e . focus [Toukos] I.pi. foci ['fousai, 'fouki:] sa focuses [Toukosiz, -cz] s. 1. ( fiz., med.) focar. 2. (fig.) centra, focar (de cutremur, de epidemie). II. vb. A . intr. a converge, a se concentra (si fig.). B. tr. 1. (fiz.) a face s convearg ( raze, unde) ntr-un punct; a regla (o lunet). 2. (fig.) to ~ on a concentra (atenia etc.) asupra. fodder1 [TodorJ I. s. nutre, furaj; cannon ~ came de tun; (amer.) t o cut one's own ~ a-i ctiga pinea singur. II. vb. tr. a hrni cu nutre. fodder2 s. (mar .) paiet (ae gaur de ap). fodder plant [Todo pla:nt] s. plant de nutre. fodder yeast [~ ji:st] s. (agr.) drojdie furajer. fodgel ['fod33l] adj. (scot.) gras, voinic, durduliu. foe [fou] s. (poetic) duman, vrjma, neprieten; potrivnic; (rel.) our ~sa u the arch ~ cel viclean, satana; sworn ~ duman jurat / de moarte. 'foehn [fo:n] s. 1. foe(h)n (vani cala-). 2. aparat de uscat prul (la coafor). foeman ['foumanj ,pi, foemen [-man] s. (nv.) v. foc. foetal [Tutei] adj. v. f e t a l . foetation[ fi:'tci/3n] s. (biol.) gestaie, sarcin, foetid [Ti:tid] aaV. v. f e t i d . j foet us)['fi:tos],pl. foetuses [-iz] sau fetus [Ti:t3S] s. ft, fetus. fog1 [fog] I . i . l , cea (deas), negur, pcl; heavy / thick ~ cea deas; to be caught in ~ a fi prin cea; (fig.) in a ~ nedesluit, ca prin cea; (fig.) to be in a ~ a nu ft I lmurit, a fi curcat. 2. praf atmosferic. 3. (fot.) voalare (a unui clieu). 4. (tel.) vl, voal. II. vb. A. Ir. 1. (rar) a nvlui n cea, a nceoa. 2. (fig.) a ncurca, a zpci, a lsa . (fot.) a voala (un negativ). B. intr. 1. a deveni ceos, a se nceoa. 2. (fol.) a se voala. fog2 (agr.) I. s. 1. otav. 2. iarb lsat necosit pe timpul iernii. 3. (scot.) muchi. II. vb. tr. 1. a lsa (vitele) s pasc n otav. 2. a lsa necosit (iarba). fog ban 'fog bsenk] s. (mar.) banc de cea. fog-bound [~baund] adj. prins de cea. fog buoy [~ boi] s. (mar.) geamandur de cea. fogey [Tougi] I. adj. nvechit; cu idei nvechite. II . s. (mai ales old ~). 1. btrn excentric. < 2. fat btrn. I fogeyish [ii/] adj. de mod eche, nvechit. fogged [fogd] adj. 1. (rar) ceos. 2. (fig.) ncurcat, zpcit, nedumerit, fogginess [Toginis] s. 1. cea; nceoare, nnegurare. 2. (fig.) nebulozitate, nceoarc; claritate. foggy ['fogi] adj. 1. ceos, neguros. 2. (fig.) ceos, nebulos, neclar, c onfuz; a ~ idea o idee confuz; I haven't the foggiest idea n-am nici cea mai mic i dee. fog horn ['fog ho:n] s. (mar.) corn de cea; (/ani.) a voice like a ~ a) voce de taur; b) voce rguit. fogless [Toglis] adj. fr cea, senin, fog light ['fog lait] s. roiector pentru cea. fogram ['fougrom] adj. de mod veche, demodat. fog signal [Tog .signal] s. (mar.) semnal (mai ales fonic) de cea. fog spar [~ spa:'] s. (mar.) ge amandur de cea, fogy [Tougi] adj. s.v. f o g e y , fogydom [-dom] s. old ~ idei nvec hite. fogyish [-i/] adj. v. f o g e y (I). 1 fogyism 1-izam] s. old ~ v. f o g y d o m . fohn [fo:n] s. v. f o e h n . foible [Toibl] s. slbiciune; parte slab; cu sur; defect. foil1 [foil] I. s..l. poleial, foi (de aur, staniol etc.); tabl subire. 2. argint (al unei oglinzi). 3. (poligr.) fil. 4. montur a unei pietre preioase (/o aie ae metal care se pune sub piatr pentru a-i mri strlucirea). 5. (arhit.) ornamen t n form de loburi (intre ogivele ferestrelor de stil gotic). 6. fond; ceea ce fac e s ias n eviden prin contrast, ceea ce pune n valoare. II. vb. tr. 1. a pune o foaie

de metal lucios sub (o piatra preioas). 2. (arhit.) a ornamenta cu loburi. 3. (rar , fig.) a scoate n eviden prin contrast. foii21. s. 1. (cinegetic) urm de animal; to run (upon) the ~ a fugi pe aceleai urme (pentru a deruta cinii). 2. (inv.) nereuit, eec, fiasco. II. vb. tr. 1. a face (cinii) s i

piard urma vnatului. 2. (fig.) a dejuca, a face s eueze (planurile cuiva). 3. (nv.) a respinge (un atac); a nvinge. foii3 s. 1. floret; (fig.) to trim one's ~s a se pr egti de lupt. 2. pl. prob de floret; floret. foilsman [Toilzmasn, -man],/*/, foilsmen [-men, -mon] s. (sport) florctist. foison [Toizn] s. (nv.) 1. belug; recolt abunde nt. 2. pl. (scot.) bogii, resurse. foist [foist] vb. A. tr. 1. a strecura, a introd uce pe furi. 2. to ~ on a atribui (cuiva), a pune pe seama (cuiva); to ~smth. upo n smb. a strecura ceva (o bancnot fals etc.) cuiva. B. refl. to ~ oneself upon a s e impune fa de; a se insinua pe lng. folacin [Tolosin] s. (chim.) acid folie. fold1 [fould] I. vb. A. tr. 1. (mai ales to ~up) a ndoi, a mpturi; to ~ u p a newspaper a mpturi un ziar (in dou sau in patru); to ~ up the screen a strnge paravanul. 2. a nc rucia (minile, braele); (fig.) to ~one's arms a-i ncrucia braele. 3. a strnge, a nl ria; to ~ smb. to one's breast a strnge pe cineva la piept. 4. (text.) a paraleliza; a plia. S. to ~ one's arms about a-i ncolci braele pe dup / n jurul (cu gen.), a ncon ura cu braele; to ~ down a ndoi colurile (unei crti); to ~ in a nfur n; a nvlui n st nvluit n cea. 6. (gastr.) a ncorpora, a aduga; ~ in the eggs adugai oule. B. int to ~ up) a) a se ndoi, a se mpturi, a se strnge; seat that ~s up scaun pliant, strap ontin, b) (fam.) a se prbui moral. II. 1. cut, fald, pliseu. 2. (tehn.) fal, an. 3. co c, sponc, agraf, crlig. 4. canat (ae usa). 5. inel, colac, ncolcitur (ae arpe). 6. pl fig.) cute, ascunziuri, ci ntortocheate; labirint; the ~s and windings of the heart strfundurile sau cile ntortocheate ale inimii. 7. (geol.) cut. fold2 I. s. arc (ae o i), stn. 2. (fig.) comunitate, obte; enoriai; parohie. II. vb. tr. a bga (oile) ntr-un arc. folded boat [Touldid 'bout] s. barc pliant. folded mountains [~ 'mauntinz] s. pl. (geol.) muni cutai. folder [Touldor] s. 1. fluitor. 2. (tehn.) main de fluit. 3. oligr.) pliant, publicaie format dintr-o singur foaie care se mpturete; brour; flui ap; dosar; portofoliu. 5. pl. pince-nez. folderol [Toldorol,'-'-] s. 1. (nv.) tral ala (refren). 2. nfumurare prosteasc. 3.pl. nimicuri, fleacuri. folding ['fouldirj ] I. adj. pliant, rabatabil. II. s. 1. ndoire, pliere, cutare. 2. ncruciare (a brael or sau minilor). 3. strapontin. 4. (tehn.) fluire. 5. (geol.) cutare. folding bed [~ 'bed] s. pat pliant. folding chair [~ 't/eor] s. scaun pliant. folding door [~ 'do;r] s. u cu dou canaturi. folding index [~ undcks] s. (tehn.) indice de fluire. fo lding ladder [~ 'la?dorj s. scar pliant. folding money [~ 'niAni] s. (amer. glume) bani de hrtie. folding screen [~ 'skri:n[ s. paravant pliant. folding seat [~ \si :t] s. scaun pliant; strapontin. folding shutter [~ 7Ator] s. oblon pliant. foldi ng stool [~'stu:l] s. v. f o l d i n g s e a t . folding stress [~ 'stres] s. (m etal.) tensiune de ndoire; solicitare la ncreire. folding table [~ 'tcibl] s. mas pl iant. folding tongs [~ 'tonz] s. (tehn.) clete de ndoit tabl. foliaceous [ifouli'eij os] adj. (bot.) foliaceu, foios (despre arbori), cu frunze late. foliage ['fouli id3] s. 1. frunzi. 2. ornament lobat, frunzi sculptat. foliate I. [Toulieit] vb. A . tr. 1. a acoperi cu frunze. 2. (arhit.) a mpodobi cu ornamente n form de frunze. 3. a polei, a arginta (o oglind). 4. a lamela, a desface n foi subiri. 5. (poligr.) a pagina, a numerota (/oile unei cri). B. iutr. 1. a se lamela, a se desface n foi subiri. 2. a se acoperi cu foi. II. [Touliit] adj. 1. frunzos, cu frunze, nfrunzi t. 2. n form de frunz. foliate curve [Touliit ko:v] s. (mat.) curb de ordinul al 3-l ea (x3 + y 3 = a x y). foliated [Touli.citid] adj. 1. (tehn.) lamelat. 2. (geol. ) foliat. foliation [Touliiet/sn] s. 1. nfrunzire; acoperire cu frunze. 2. (arhit .) ornamentare cu frunze. 3. polcirc, argintare (a unei oglinzi). 4. lamelare. 5 . (poligr.) paginare, numerotare. folio [Touliou} I. s. 1. in-folio (format de j umtate de coal); carte avnd formatul in-folio; two ~s sau two ~Tolumes dou volume in -folio; (fam.) in full ~n mare inut. 2. numr (al unei pagini). 3. foaie de hrtie nume rotat numai pe fa. 4. foaie (dintr-un registru de contabilitate). 5. (jur.) pagin da ctilografiat sau de manuscris cu 70-100 cuvinte. II. vb. tr. v. f o l i a t e (I, A, S). foliole [Touliioul] s. (bot.) foliol, frunzuli (a unei frunze compuse). fol k [fouk] s. 1. (inv.) popor, ras. 2. (mai ales pl.) lume, oameni; old ~ btrnii, cei

btrni;' rich ~ bogaii, cei bogai; my ~s ai mei; rudele mele; (fam.) the old ~s at h ome prinii, btrnii, babacii; (prov.) idle ~s lack no excuses leneul la toate zice c nu poate; (prov.) lazy ~s take the most pains leneul mai mult alearg. folk custom [~ ikAstam] s. obicei din popor, datin. folk dance [~ da;ns] s. dans popular. folk etymology [~ eti'molod3i] s. (lingv.) etimologic popular. folk-free [~fri:] adj. liber. folklore [Touklo/, -loor] s. folclor. folkloric [fouk'lorik] adj. folclor ic. folklorist [Toukilo(:)rist] s. folclorist. folkloristic [fouklo(:)ristik] ad j. folcloristic, folcloric. folksay [Touksei] s. (amer.) vorb din popor, expresie popular. folk song [Touk sorj] s. cntec popular. folk speech [~ spi:t/[ s. vorbir e popular; dialect. folksy [TouksiJ adj. (amer.). 1. sociabil. 2. apropiat; necer emonios. 3. popular; ~humor umor popular.

folk tale 378

folk tale ['fouk teii] s. basm popular. folkways [~weiz] s. pi. obiceiurile i com portarea tradiional a unui trib sau popor. follicle [Tolikl] s. 1. (entom.) gogoa, c ocon. 2. (anat.) folicul, sac, pung. 3. (bot.) teac, pstaie. folliculin [fa'likjulin ] s. (chim., biol.) foliculin. folliculitis [foilikju'laitis] s. (med.) foliculit. follow [Tolou] I. vb. A. tr. 1. a urma, a merge n urma (c gen.), a veni n urma (c g en); I ~you te urmez; a concert ~ed the lecture sau the lecture was ~ed by a con cert conferina a fost urmat de un concert; to ~ smb. like sheep a urma pe cineva o rbete / ca oile; to ~ smb. like / as a shadow, (fv.) to ~ smb. like St. Anthony / Tantony pig a urma pe cineva ca o umbr, a se ine scai dup cineva. 2. a urmri, a nsoi c u privirea, a petrece (cu privirea); a observa, a cerceta; he ~ed her with his e yes a urmrit-o cu privirea; to ~ a young man's progress a urmri progresele unui tnr. 3. a urmri (pe cineva); a urmri, a cuta s ating (un obiectiv); the object he had so long ~ed elul pe care-1 urmrise de atta vreme. 4. a urmri, a pricepe (un raionament e tc.); I do not quite ~ you nu v urmresc prea uor, nu v neleg prea bine. 5. a urma, a m erge pe (n drum); a se cluzi dup, a se conduce dup, a se conforma (unei doctrine, unu i sfat); a urma (un ef, un nvtor); ~ this path mergi pe calea aceasta; to ~ smb.'s po licy a urma / a adopta politica cuiva. 6. a urma (o carier), a se ocupa cu, a se dedica (cu aat.), a se consacra (cu dat.); (rar) to ~ arms a fi soldat, a servi n armat; to ~ the plough a face plugrie; to ~ the hounds a vna (clare) cu cinii, a hitu i; to ~ the law a fi jurist; to ~ the sea a fi marinar. 7. a veni dup, a urma, a succeda (cu dat.), a fi motenitorul (cu gen.); a schimba (pe cineva); night ~s da y ziua urmeaz nopii. 8. a adera la, a fi de acord cu, a subscrie la, a adopta (o c redin, o atitudine); I cannot ~ you in all your views nu pot fi de acord cu toate prerile tale. 9. a reiei, a decurge din, a rezulta din, a fi urmarea (cu gen.); pu nishment ~s wrongdoing faptele rele sunt urmate de pedeaps. 10. a urma (un impuls , un ndemn), a se lsa atras sau antrenat de; in this I ~ my own inclination n aceas t privin mi urmez propriile nclinaii. 11. a urmri (pe cineva) cu ateniile sale, a fi iratorul (cuiva). 12. to ~ on a urma mai departe, a cuta s urmreasc; to ~ out a duce pn la capt, a urmri pn la ndeplinire (un proiect etc.); to ~ up a) a urmri, a strui a urmri, a sconta (un avantaj); c) (sport) a secunda, a ajuta (pe juctorul care d eine mingea); d) a aduga (pentru a ntri un efect); a completa sau a ntri cu; he said " bah"! again and ~ed it up with "humbug" el zise iar a"! i adug prostii"! to ~ one's n se a se conduce dup instinct, a merge unde-1 duc ochii; to ~ a sau the lead a) a juca dup indicaiile partenerului (la jocul de cri); b) a se conduce dup o sugestie pr imit; to ~ suit a) a juca n culoare, a da masl (la jocul de cri); b) a urma pilda cui va, a imita; to ~home a) a urma (pe cineva) pn acas; b) a duce / a explica pn la capt (o demonstraie etc.). 13. to ~ through a duce pn la capt. B. intr. 1. a urma, a veni etc. dup aceea; lead us, we will ~ condu-ne, noi te vom urma; to ~ in the steps of a clca pe urmele (cuiva); a fi la remorca (cuiva); as ~s (dup) cum urmeaz; the l etter read / ran as ~s scrisoarea era redactat dup cum urmeaz; the month that ~ed l una urmtoare. 2. (form impers. cu it) a rezulta, a reiei, a urma (ca o consecin firea sc); from what you say it ~s that din ceea ce spui rezult c / reiese c; hence it ~s that de aici urmeaz c / rezult c. 3. to ~ after a veni mai trziu, a urma; to ~ close a urma de aproape / ndat. II. s. 1. cule (lovitur n jocul de biliard). 2. supliment de 1 / 2 porie (la restaurant).

fondness [Tonahis] s. 1. duioie, dragoste, gingie, afeciune, tandree. 2. devotament o rb; indulgen excesiv (a unei mame etc.). 3. predilecie, gust; ~ for study predilecie pentru studiu. 4. (nv.) prostie, sminteal, nebunie. font [font] s. 1. (bis.) crist elni. 2. (jxietic) izvor, fntn. 3. rezervor (ae lamp). 4.(amer.) v. f o u n t 2 . font al ['fontol] adj. 1. care provine de la surs /din izvor; original. 2. (despre un adevr) de baz, fundamental. 3. baptismal, de botez. fontanelle [ifonta'nel] s. (an at.) fontanel; moalele capului. font name [Tont neini] s. nume de botez. food [fu :d] s. 1. hran, mncare, alimentaie; ~ for powder carne de tun; mental / intellectua l ~ hran spiritual; ~ and clothing mncare i mbrcminte; ~ for thought / reflection / me itation subiect de gndire / meditaie; to become ~ for fishes a se neca; to become ~

for worms a muri (i a fi ngropat); (fam.) to be off one's ~ a nu avea poft de mncar e; (nv.) in ~n timpul mesei. 2. alimente, produse alimentare, provizii, merinde. f ood allowance [Turd Oilauans] s. alocaie de hran. food card [~ ka:d] s. cartel de a limentaie. ' food chemistry [~ ikemistri] s. chimie alimentar. food fish [~ fi/] s . pete comestibil. foodless [Tu:dlis] adj. 1. fr hran. 2. (despre o regiune) steril, sterp. food market [Tu:d ma:kit] s. pia de alimente. food material [~ msitiarial] s. materie nutritiv; aliment. food plant [~ pla:nt[ s. (bot.) plant furajer. food p oisoning [~ 'poiznirj] s. (med.) toxinfecie alimentar. food products [~ ,prodakts] s. pl. produse alimentare. food stuffs [~ sufs] s. alimente, produse alimentare . food value [~ ivslju:] s. valoare nutritiv. fooff [fu:f] s. (amer. fam.) persoa n insuportabil, pislog. foo-foo [Tu:fu:] s. (amer. fam. peior.) nulitate, om de nim ic. fool1 [fu:l] I. s. 1. prost, neghiob, netot, ntru, dobitoc, imbecil; that ~ of a grocer prostul acela de bcan; that ~ Helen proasta de Elena; to play the ~ a) a face pe prostul; b) a face prostii; to play the ~with a) a prosti, a nela, a amgi (pe cineva); b) a strica, a corupe; to act ~ a se purta ca un neghiob; every ~ k nows that (aceasta) e la mintea oricui; e la mintea cocoului; (prov.) a ^ s bolt is soon shot prostul se d repede n vileag; to be a ~ to a fi un nimic n comparaie cu ; (prov.) no ~ like an old ~ un prost btrn e de dou ori mai prost (ae obicei referi tor la btrnii ndrgostii); to make a ~ of a prosti, a trage pe sfoar (pe cineva); to ma ke a ~ of oneself a sc face de rs, a avea o comportare ridicol; (prov.) every man has a ~ in his sleeve n fiecare om (orict de nelept) zace i un prost, fiecare i are mo entele lui de prostie; (prov.) a ~ and his money are soon parted banii nu fac pu rici la omul nechibzuit; (prov.) ~s have fortune / fortune favours ~s / God send s fortune to ~s protii au noroc; (prov.) ~s will be ~s prostu-i prost i n ziua de P ate; (fnv.) to put the ~ on smb. a prosti pe cineva; a pune pe cineva ntr-o situaie neplcut; nobody's ~ un om detept, un om pe care nu-1 duci cu una, cu dou; natural ~ prost din nscare; prostnac, prostovan; (prov.) a ~ may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out un nebun arunc o piatr n fntn i zece nelep ot scoate; (prov.) ~s make feasts and wise men follower ['fbloira'] s. 1. servit or; om de ncredere; the king and his ~ regele i suita eat them nebunii dau mese i nel epii mnnc; (scot., prov.) ~s should not have sa. 2. camarad de arme. 3. discipol, ad ept, partizan. 4. (sl.) ibovnic (al unei femei de chapping sticks nu da bta la mna prostului; (prov.) he who is born a ~is never cured serviciu). 5. (tehn.) mecan ism acionat; tachet; cam, mpingtor. 6. (mat.) succesor; nebun se nate, nebun crete, ne bun moare; AU April Fools' day ziua pclelilor, nti aprilie; an April ~a) persoan pclit e nti aprilie; b) pcleal de nti aprilie; to be urmtor. following [Tolouin] I. adj. 1. mtor, care urmeaz; on the ~ day n ziua urmtoare, a ~ for one's pains a nu se alege c u nimic din munca sa; a rmne cu buza umflat; a doua zi. 2. (despre vnt, cureni) favor abil, prielnic, propice. II.pron. the ~ urmtoarele; to be the ~ of fortune a fi j ucria soartei; ~ of circumstances jucria mprejurrilor; urmtorul; the ~ are noteworthy urmtoarele sunt demne de reinut. III. s. 1. discipoli, (prov.) he is a ~ and ever shall, that writes his name upon a wall zidul alb e hrtia nebunilor. 2. (si Tom Fool sau King's Fool) mscrici, nebun, bufon, clovn. II. adj. adepi. 2. suit, alai. ( amer.) prost, nesbuit, necugetat; iraional. III. vb. A. tr. 1. a prosti, a nela, a a mgi, follow-me-lads [Toloumilajdz] s. (sl.) bucle sau plete lungi. a-i bate joc de . 2. to ~ away a) a cheltui, a risipi (timp, bani); b) a pierde, a scpa (un . fol low-my-leader [ToloumiTi:d3r] s. cine-i dirijorul? (yoc de cop/7). prilej); to ~ out of a smulge prin iretlicuri; he was ~cd out of his money s-a lsat prostit foll ow-my-leader policy [~ipolisi] s. (fam.) politic de remorc. i i s-au luat banii. B. intr. 1. a face nebunii, a se ine de prostii, a-i pierde vremea cu follow stroke [Tolou strouk] s. v. follow (II, 1). prostii I cu lucruri neserioase. 2. to ~ ab out / around a pierde timpul, a se ocupa cu follow-up [~Ap] s. 1. urmrire. 2. (mi i.) atac frontal. folly [Toii] s. prostie, absurditate; nesbuin, nebunie; a piece o f ~ o nebunie; the height nimicuri; a umbla de colo pn colo, a umbla brambura; to ~ after / (amer.) around a) a umbla n zadar dup; b) a face curte (cuiva), a umbla dup, a i se aprinde clciele of ~ culmea prostiei / a absurditii. foment [fou'ment] vb . tr. 1. a obloji (o ran). 2. a aa, a strni, a instiga la (tulburri, dup; to ~ with a e distra cu, a se amuza cu. dezordini). fool2 s. gelatin de fructe. fomentation [ .foumen'teijan, -man-] s. 1. oblojite, oblojeal, cataplasm, prini. 2. (fig.) foolery [Tmlori] s. 1. prostie, neghiobie, nerozie. 2. bufonerie, caraghioslc. instigare,

aare; ~ of discord instigare la vrajb. foolhardihood [Tu:liha:di:hud| s.v. f o o l h a r d i n e s s . fomenter [fou'mentor] s. instigator, ator. foolhardily [Tu:l,ha: dili] adv. nesbuit, temerar. fond1 [fond] adj. 1. iubitor, afectuos, tandru; duio s; mngietor; calin; ngduitor, foolhardiness [Tu:l,ha:dinis] s. 1. temeritate, ndrzneal nesbuit. 2. semeie, indulgent, prea bun; a ~ father un tat prea ngduitor; to be ~ of a fi ndrgostit de, a-i neobrzare, obrznicie. plcea mult de; a fi amator de; to be ~of music a fi amator de muzic. 2. nesbuit, prostesc; foolhardy [Tu:l.ha:di] adj. 1. t emerar, nesbuit, imprudent; iubitor de riscuri, amator lipsit de raiune, lipsit de sens, fr rost; zadarnic; ~hope speran zadarnic; a ~ belief de pericole. 2. seme, neob rzat, obraznic. o credin necugetat. fool hen [Tu;l hen] s. (amer., omit.) coco-de-pdur e, gotcan-mic (Lyrurus tetrix). fond2 s. fond, rezerv. fooling [Tu:lirj] s. fars, fest, giumbuluc. fondant['fondont, fon'da:rj] s. bomboan fondant. foolish [Tu:li/] a dj. 1. prost(esc), neghiob, nerod, nesbuit; that was very ~ of him a fondle [Tond l] vb. A. tr. a mngia, a dezmierda, B. intr. to ~ with a mngia (prul fost o neghiobie din partea lui. 2. ridicol, caraghios; to look ~ a arta ca o curc plouat. 3. (nv.) inie, nensemnat. cuiva etc.). fondling [-in] I. s. 1. favorit, fiin iubit, preferat; rsfat. 2. (nv.) prost, netot, ntng. foolishly [-li] adv. prostete, nebunete. 11. adj. espre surs, aer etc.) mngietor, calin. foolishness [-nis] s. 1. nesbuin, nesocotin, n ibzuin. 2. prostie, dobitocie. fondly ['ftndli] adv. 1. cu naivitate, naiv. 2. drgst os, tandru, afectuos. fool jester [Tu:lid3estor] s. nebun, mscrici, bufon.

379 \ foot rope

foolproof [~pru:f] adj. 1. simplu, necomplicat, clar, uor de neles. 2. (despre auto mobile etc.) asigurat mpotriva imprudenei sau nedibciei. 3. (despre afaceri) sigur, precis. 4. garantat mpotriva oricrui accident / a oricrei defectri. foolscaps. 1. [ Tu:lzkasp] tichie de nebun, tichia prostului. 2. ['fu:lskaep,-lzk-] format de hrt ie; n Anglia lirtie (aprox. 34 x 43 cm.). fool's errand ['fu:ls .erand] . 1. fars, pcl eal (mai ales n sensul de deplasare zadarnic). 2. (fig.) demers / aciune fr rezultat. fool's gold [~ gould] s. (mineral.) pirit. fool's paradise [~ ipasradais] s. feri cire iluzorie; utopie. fool's parsley [~ .pu:sli] s. (bot.) ptrunjelul-cinelui (Ae thusa cynapium). foolstones [Tmlstounz] s. (bot.) 1. untul-vacii (Orchis mono). 2. poroinic (Orchis sp.). foot [fut] I. pl. feet [fi:t] s. 1. picior, caput, laba piciorului; lab (de animal); pas, mers; to be on one's feet a) a fi pe picioare, a-i reveni dup o boal; b) a sta pe propriile sale picioare, a se ntreine singur; to be at smb.'s feet / (nv.) foot a fi / a sta la picioarele cuiva; (prov.) better t he slip than the tongue trip sau better to slip with the ~ than with the tongue m ai bine-i scrnteti piciorul dect s-o scrnteti cu limba; to be with / to have feet of c lay a avea picioare de lut, a nu fi trainic / solid; (fam.) cold feet fric, laitat e; (scot.) to die on one's feet a muri cu zile / pe neateptate; (nv.) to fall on o ne's feet like a cat a cdea n picioare ca pisica; to foliow smb. at / to ~ a merge dup cineva /pe urmele cuiva; ~ t o ~ la o deprtare foarte-mic unul de altul; n lupt piept la piept; (fam.) to get cold feet a i se face inima ct un purice; (amer.) t o get off on the wrong ~ a clca cu stngul / prost; a produce o impresie proast; to get one's ~ in a) a pune piciorul n, a ptrunde n; b) a se amesteca n, a se bga n; to g et one's ~on the ladder a face primul pas pe calea succesului; on ~a) pe jos, cu picioarele; to go on ~ a merge pe jos; b) n picioare, sculat; everyone is on ~ a t six o'clock toat lumea e sculat la ora ase; c) n pregtire, pe cale de executare; n m icare; to set a business on ~ a pune pe picioare, a organiza o afacere; to be sur e of ~ a fi sigur pe picioarele sale, a se bizui pe sine; it is wet under / under foot pmntul e umed; the fore feet picioarele dinainte (ale calului etc.); the hind feet picioarele dinapoi (ale calului etc.); the near feet picioarele din stnga ( ale calului); at a ~'s pace la pas; ~ by ~ pas cu pas; to have a heavy ~ a avea un mers greoi; to have a light ~sau to be light on one's feet a avea un mers uor; fleet / swift of ~ iute de picior; to carry smb. off his feet a) a rsturna pe ci neva; b) (fig.) a entuziasma, a emoiona, a zgudui pe cineva; to change one's feet / ~ a-i schimba nclmintea; to find out one's feet a se opri ntr-o (anumit) atitudine; to be carried / to go / to leave feet foremost a fi dus cu picioarele nainte, a m uri; (despre o iap) with foal at ~ cu mnzul dup ea; (nv.) to get the hare's ~ to lic k a primi partea cea mai mic; to get up with one's wrong ~ foremost a o porni cu stngul; (nv.) to give smb. a ~ a pune cuiva o piedic; the halting ~ of justice mna n ecrutoare a dreptii; fsco.) to have a good ~ on the floor a dansa bine, a fi un bun d ansator; to have leaden feet a avea picioare de plumb; a-i simi picioarele grele c a plumbul; in one's stockinged feet numai n ciorapi; (rar) to kiss the hare's ~ a venit la spartul trgului; to lay smth. at smb.'s feet a (de)pune ceva la picioar ele cuiva; to miss one's ~ a clca greit; (pop.) my ~! ce vorbeti! nu mai spune! not to lift / to move / to stir a ~ a nu se clinti, a nu se urni din loc; my ~ has gone to sleep mi-a amorit piciorul; his ~ is down obiecteaz, se opune n mod hotrt; (f am.) to pull a ~ a spla putina, a o terge; to put / to set smb. on his feet a (rc) pune pe cineva pe picioare; a scoate pe cineva n lume; to put / to set smth. on ~ a pune ceva pe picioare / n micare; a organiza ceva; (nv.) to put the wrong ~ befo re a clca cu stngul, a face o greeal; (despre cai) to run a good ~ a alerga bine; to struggle to one's feet a se scula cu greutate n picioare; (glume) to take one's ~ in one's hand a porni, a pleca (ntr-o cltorie); to take to one's feet a merge pe j os; (amer. fam.) with both feet a) complet, n ntregime; b) n mod hotrt; to have one ~ in the grave a fi cu un picior n groap, a fi aproape de moarte; to have the ball at one's feet a) a fi ntr-o poziie avantajoas, a domina situaia; b) a avea toate anse

le de izbnd; to keep one's feet a-i pstra echilibrul; to measure another's ~ by one' s own last a judeca pe ali dup sine; to put one's ~ down a lua o atitudine hotrt, a p une piciorul n prag, a-i impune punctul de vedere; (fam.) to put one's ~ in / into it sau to put one's ~ into one's mouth a o scrnti, a clca n strchini, a face o boro boa; to put / to set one's / the best ~ forward a) a se grbi, a o lua la picior; b) a face tot posibilul; to set one's ~ on the neck of a asupri, a subjuga (cu acu z.); to take / to get / to have the length of smb.'s ~ a cunoate slbiciunea cuiva; a ptrunde gndurile / inteniile cuiva; to tread / to trample under ~ a clca n picioar e, a asupri, a mpila; to knock smb. off his feet a face pe cineva s-i piard echilibr ul. 2. (mil.) infanterie, infanterist; the 4th (regiment of) ~ regimentul al 4-l ea infanterie; captain of ~ cpitan de infanterie; ~and horse infanteritii i cavaler itii, infanteria i cavaleria. 3. (pl., adesea invariabil) picior (msur de lungime = 12 inches = 30,479 cm); five ~ ten cinci picioare 10; ten feet high nalt de zece picioare. 4. subsol, parte de jos (a unei pagini); poal (a unui munte, copac etc. ), baz, temelie (a unui zid); at the ~ of the page n josul paginii; see at ~ vezi n josul paginii. 5. picior (de mobil); pedal; at the ~ (of the bed) la picioarele p atului; at the ~of the table la captul mesei. 6. (pl. foots) sediment; borhot; za. 7. (metr.) picior; five iamb pentametru iambic, vers iambic de cinci picioare. 8 . lab, cput, parte de jos (a unui ciorap, a unei cizme etc.). II. vb. A. r. 1. a clca (pe), a clca n picioare. 2. a pune pe picioare; a pune n micare. 3. a pune sau a co ase un picior la; a ncput. 4. (mai ales to ~up) a socoti, a aduna; a face totalul ( cu gen.); a totaliza, a nsuma. (fam.) to ~the bill a) a achita nota, a face plata ; b) (fig.) a suporta consecinele. B. intr. 1. a merge pe jos. 2. a dansa, a opi; t o ~ up to a se ridica Ia, a da un total de; his losses ~ up to 100 pierderile lu i se ridic la 100 de lire (sterline). footage [Tutid3] s. 1. lungime ( unui film e tc.). 2. (mine) adncime forat (exprimat n picioare). foot-and-mouth disease [Tutand' mauG di'zi:z] s. (vet.) aft, febr aftoas. footback ['futbaek] s. (fam.) on ~ pe jos , cu picioarele (cf. on horseback).

football [Tutbo:!] s. 1. fotbal; to play (at) ~ a juca fotbal. 2. minge de fotba l. footballer [-ar] s. v. f o o t b a l l p l a y e r . football game ['futbo:l geim] s. (mai ales amer., sport) v. f o o t b a 11 m a t c h . football match [~ mast/] s. (sport) meci de fotbal, football player [~ -pleiar] s. (sport) fotbal ist, juctor de fotbal. foot barracks [Tut 'baeraks] s- (mil.) cazarm de infanterie . foot bath [~ ba:9] s. 1. baie de picioare. 2. cad pentru baie de picioare. foot blower [~ ibloua1"] s. (tehn.) suflant cu pedal. footboard [~b:>:d, ~bosd] s. 1. (treapt de) scar (de trsur, automobil etc.). 2. pedal. 3. coada trsurii, platforma de la spatele unei trsuri. footboy [~boi] s. 1. fecior, valet, biat n livrea; paj. 2. (nv.) sol, mesager. footbrake [~breik] s. (auto) frn de picior. footbridge [~brid3] s. 1. pod pentru pietoni, pasarel, punte. 2. (mar.) schel de coborre. foot cloth [ ~ kb(:)G] s. 1. (nv.) hus; cioltar, valtrap. 2. (nv.) covor, carpet. 3. (mil.) obial. foot company [*- -kAmpsni] s. (mii.) companie de infanterie / de pedestrai. foot control [~ kan'troul] s. (electr.) comand de picior.foot drill [~ dril] s. (tehn .) main de gurit cu pedal. footed [Tutid] adj. (n cuvinte compuse) de picior; cu pici orul, cu picioarele; swift iute de picior. footer [Tuta1"] s. 1. (sl.) fotbal. 2. (amer.) pieton. footer (sufix de numeral, indicnd mpreuna cu acesta nlimea n feet a u nei persoane); a six ~ o persoan nalt de ase picioare. footfall [Tutfo:!] s. 1. umbl et, fel de a clca, mers. 2. zgomot de pai. foot gear [~ giar] s. (fam.) 1. nclminte. 2 . ciorapi. footguards [~ ga:dz] s. pl. (mii.) infanterie de garda (cuprinznd cinc i regimente ale grzii regale). foot hawker [~ ih:):kar] s. boccegiu, negustor amb ulant. foothill [~hil] . colin la poalele unui munte; nlime subalpin. foothold [~hould ] 1. loc de sprijinit picioarele. 2. (fig.) reazem, punct de sprijin; platform, s ituaie; to gain/ to get a ~ a pune piciorul, a-i consolida situaia, a se afirma; to lose one's ~ = t o l o s e o n e ' s f o o t i n g (v. f o o t i n g 1). footin g [Tutin] s. 1. v. foothold (1); to lose one's ~ a-i pierde echilibrul, a aluneca , a cdea; to gain / to get a firm ~ a pune bine piciorul. 2. (constr.) fundaie, ba z, soclu; talp. 3. (fig.) situaie solid / stabil / ferm. 4. (fig.) poziie, situaie; r rt; to be on an equal ~ with a fi pe picior de egalitate cu; on a friendly ~ n ra porturi de prietenie; on a war ~pe picior de rzboi. 5. socoteal, total (al unei co loane de cifre). 6. ncputare; (fam.) to pay (for) one's ~ a-i plti taxa de intrare (n

tr-o organizaie, societate etc.) sub forma unui dar; giddy ~ pmnt care se cutremur; podea care se clatin; slippery ~ pmnt alunecos. 7. (sport) joc de picioare. foot la the [Tut leio] s. (tehn.) strung cu acionare prin pedal. footle [Tu:tl] I. vb. int r. (sl.) a face pe prostul, a spune sau a face prostii. II. s. vorbe de clac, pro stii. footless [Tutlis] adj. 1. fr picioare. 2. lipsit de baz. 3. (amer.) v. f u t i l e . 4. (jam.) stngaci, nepriceput; neajutorat. foot lever [Tut ili:var] s. (a uto) pedal. footicker [~.likar] s. linguitor, lingu, lichea. footlights [~laits] s. (teatru) ramp, luminile rampei; to appear / to come before the ~ a nfrunta lumini le rampei; (despre o pies etc.) to go over the ~ a trece rampa, a avea succes; to smell of the ~ a fi teatral, a nu fi natural. footling [TuUlirj] adj. 1. (fam.) prostesc, stupid. 2. nensemnat. footloose [~lu:s] adj. (rar) liber, nenctuat. footl ooser [~lu:.S3r] s. (amer.) cltor fr o int precis. footman [~man], pl. footmen [-man, men] s. 1. lacheu, valet, fecior. 2. (mv.) pedestra. 3. (nv.) pieton. footmark [~m a:k] s. urm de picior. footmuff [~mAf] s. (auto) cutie sau sac nclzit (electric) pe ntru picioare. footnote [~nout] I. s. not / nsemnare n josul paginii, not de subsol. II. vb. tr. a adnota. foot-pace [~peis] s. 1. (mers la) pas; to go at (a) ~ a m erge la pas. 2. platform, podium. 3. (arhit.) odihn. footpad [~pa3d] s. (nv.) tlhar, ho de drumul mare. footpage [~peid3] s. paj, copil de cas. footpan [~pn] s. 1. lig hean pentru baie la picioare. 2. (ferov. nv.) cutie cu jratic pentru nclzit picioare le. foot-passenger [~.pa?sind/3r] s. pieton. footpath [~pa:9] s. 1. drum de pici or, crare, potec. 2. trotuar. 3. (constr.) estrad; pod de lucru. 4. acostament, fie l ateral din platforma unui drum. foot plank [~ plasrjk] s. (auto) scar (de automobi l). footplate [~pleit] l.v. f oo t b o a r d (1). 2. (ferov.) platform (pe care s tau mecanicul i fochistul). foot-pound [~paund] s. (tehn.) unitate de msurat energ ia, egal cu travaliul necesar pentru ridicarea unei greuti de o livr (453,59 g) la nli ea de un picior (30,479 cm). footprint [~print] s. urm de pas. foot-pump [~pAmp] s. (tehn.) pomp de picior. foot-race [~reis] s. curs de ntrecere. foot release [Tu: t riili:s] s. (tehn.) cliehet de pedal. foot rest [~ rest] s. (auto) rezemtoare pe ntru picior. foot rope [~ roup] s. (mar.) apapic; grandee de ntinsur.

foot-rot 380 foot-rot [~rot] s. 1. (vet.) ologeal (boal de picioare la ovine si bovine) 2. (bot .) ngenuncherea cerealelor (boal produs de Ophiobolus herpotrichum etc.). foot-rule [~ru:l] s. (poligr.) rigl lung de un picior, linie de picior. footslog [~ slog] v b. intr. (si.) a merge pe jos / apostolete, a cltori pe jos. foot slogger [~ isbgor ] s. (sl.) 1. (mii.) infanterist, pifan. 2. pieton. foot-soldier [~ iSould33r, dp'] s. (mil.) infanterist, pedestra. footsore [~so:r, -soor] adj. care sufer de p icioare, cu picioarele umflate (de mers). foot spar [~ spa:r] s. (mar.) rezemtoar e (la barc). footstalk [~ sto:k[ s. (bot.) pedicel, peduncul; peiol. footstall [~s to:l] s. (arhil.) piedestal, soclu. footstep [~ step] s. 1. pas; urm de pas; pi. paii; I hear ~s aud zgomot de pai; to follow in smb.'s ~ a merge / a clca pe urmele cuiva (si Jig.). 2. pedal; treapt. footstone [~stoun] s. soclu. footstool [~stu:l ] s. 1. taburet, scuna, scunel pentru picioare. 2. (si God's ~ sow ~ of the Almight y (amer.) lume, pmnt. footwalk [~wo:k] s. (constr.) culoar circular. footwarmer [~ iWo:m3r] s. cutie cu jratic pentru nclzit picioarele. foot way [~ wei] s. 1. alee p entru pietoni; trotuar. 2. (mine) crare, drum ngust. 3.v. f o o t p a t h (4). foo twear [~w3r] s. nclminte. foot wobbler [~ wobb r ] s. (mii. sl.) infanterist, pifan. footwork [~W3:k] s. (sport) joc cu picioarele, joc de picioare. footworn [~ wo:n ] adj. 1. obosit, trudit (de mers). 2. (despre nclminte, ciorapi etc.) uzat, purtat; (despre trotuar etc.) tocit, uzat. foozle [fu:zl] (sl.) I. vb. A. intr, a o scrn ti, a o face de oaie. B. tr. a strica, a crpaci. II. s. 1. lovitur nereuit (wi ales l a jocul de golf). 2. prost, neghiob, tont; btrn plictisitor. fop [fop] s. 1.filfiz on,fante,berbant;oId~crai btrn.2.caraghios,mscrici,paia. fopdoodle [fop'durdl] s. 1. p rostnac, ggu. 2. fdfizon, fante. foppery ['fopori] s. 1. ngmfare prosteasc; prostie. elegan exagerat, dichis, spilcuire, scliviseal. 3. nimicuri, fleacuri, farafastcuri, zorzoane. foppish [Topi/] adj. 1. ngmfat, vanitos, gol. 2. ferchezuit, sclivisit, spilcuit. foppishness [-nisj s. 1. ngmfare, vanitate, goliciune. 2. sclivisire, sp ilcuire. for [fo:r, fy form tare; for, f, ir forme slabe] I. prep. 1. pentru; de dragul (cu gen.) it is very good ~ you i face foarte bine; ~ my sake pentru mine, de dragul meu; to be ~ or against a fi pentru sau contra; too beautiful ~ words mai frumos dect se poate spune; ~ children pentru copii; medicine ~ doctorie cont ra (cn gen.). 2. (arat scopul, intenia) pentru, n vederea (cu gen.); ~ sale de vnzar e; just ~ fun doar de glum / de haz; to go out ~ a walk a iei la plimbare; to send ~ the doctor a trimite dup doctor; he does it ~ pleasure, not ~ money a face din plcere, nu pentru bani; what did you do it ~? pentru ce ai fcut-o?; fit ~ nothing bun de nimic; he went ~ a soldier s-a fcut soldat. 3. pentru, din cauza (cu gen. ), ca urmare a (cu gen.), ea o consecin a (cu gen.); ~ fear de team; ~many reasons din / pentru (mai) multe motive; famous ~ vestit pentru, prin; ~ want of money d in lips de bani; she could not read it~ the tears in her eyes nu putea s citeasc di n pricina lacrimilor; were it not ~ his mother, I would send him back home dac nar fi maic-sa, l-a trimite napoi acas, nu-1 trimit acas numai din cauza maic-sii; but ~ him, your brother would have got drowned dac n-ar Fi fost el (la mijloc) fratel e dumitale s-ar fi necat. 4. pentru, n schimbul (cu gen.); CU; he bought it ~ a po und 1-a cumprat cu o lir; it is all I got ~ my pains e tot ce am cptat pentru ostene al; not ~ the world; not ~ the life of me pentru nimic n lume, n ruptul capului; wo rd ~ word cuvnt cu cuvnt; eye ~ eye, tooth ~ tooth ochi pentru ochi, dinte pentru dinte; ~ one happy day n schimbul unei zile de fericire; not paid ~ nepltit; he ha s forgotten it ~ a guinea a fcut-o uitat / s-a lsat cumprat pentru o guinee. 5. (ara t destinaia, punctul la care se ajunge) ctre, spre, la, pentru; he left ~ India a p lecat n India; to start ~ a porni ctre, a merge la; they made ~ a shelter s-au ndre ptat repede ctre un adpost; (mar.) bound ~ Australia cu destinaia Australia; n drum spre Australia; getting on ~midnight (era) aproape de miezul nopii; now ~it! acum haide! s pornim! 6. n loc de, nlocui (cu gen.), drept, ca, pentru; he signed ~ me a semnat n locul meu; this served him ~ a table aceasta i inea loc de mas; I mistook him ~ his brother l-am luat drept fratele su. 7. ca, n calitate de, drept, pentru ; many scientists had been burnt ~ heretics muli oameni de tiin fuseser ari ca eretici ; I am not the man you take me ~ nu sunt omul drept care m iei; to hold ~ certain

that a ti sigur c, a avea certitudinea c; to take ~ granted a lua drept bun, a con sidera ca un lucru stabilit; to be given up ~ lost a fi considerat pierdut; ~ ex ample / instance de exemplu / pild; once and ~ all o dat pentru totdeauna. 8. pent ru, n raport cu, fa de; very tall ~ his age foarte nalt pentru vrsta lui; it's rather cold ~ a summer day e cam frig pentru o zi de var. 9. pentru, n, n timpul (cu gen. ) pe timp de; ~ the present sau ~ the time being n prezent, deocamdat, pentru mome nt; to last ~ an hour a dura (timp de) o or; to wait ~ years a atepta ani de zile; ~ life pe via, pentru toat viaa. 10. pe distan de, pe (o) lungime de; pn la; to run mile a alerga o mil; he could see ~ miles around putea s vad la o distan de mai multe mile n jur. 11. (arata data, ora ele.) pentru, la; the lecture was arranged ~ tw o o'clock conferina a fost fixat pentru ora dou; the wedding is ~ next month nunta va avea loc luna Viitoare. 12. pentru, n ceea ce privete, cu privire la, n privina ( cu gen.); as ~ct despre, n ceea ce privete; as ~ me, I refuse to go eu unul refuz s merg; ~ my part n ceea ce m privete; ~ the rest a) ct despre rest, n privina celorlalt e; b) de altfel; to be hard up ~ money a o duce greu n privina banilor; to be anxi ous ~ smb. a fi ngrijorat de soarta cuiva. 13. n favoarea (cu gen.), n folosul (cu gen.); n onoarea (cu gen.); dup; to name a child ~ a boteza un copil dup. 14. (urma t de un acuzativ cu infinitiv) pentru; ~liim to submit would be shameful ar fi r uinos pentru el s se supun; the best plan will be ~ you to rest

for a while cel mai bun lucru pentru tine ar fi s te odihneti puin; he gave orders ~ the boxes to be packed ddu ordinul de a se face bagajele; (fam.) I am delighted ~ Miss X to know sunt bucuros c domnioara X tie. 15. (pe lng verbele care cer for + complement) pentru; to arrange ~smth. to be done a lua dispoziii pentru ca ceva s all ever and a day pentru vecii vecilor; ~shame! ce ruine!; I ~one eu un fie fcut. ul, din partea mea, n ceea ce m privete; you can see it ~ yourself poi s o vezi i sing ur; the member ~ Leeds deputatul de Leeds; (mil., sl.) to be (in) ~it a urma s fi i pedepsit; not to be long ~ a nu mai avea zile multe; a Roland ~ an Oliver ochi pentru ochi i dinte pentru dinte; nothing ~ it but nici o alt cale dect. II. con/' . 1. deoarece, cci, fiindc, ntruct; they decided to stay ~ the weather was bad au ho trt s rmn, deoarece era vreme urt. 2. (nv. fam.) ~ that / (be)cause a) pentru motivu entru c, deoarece, cci; b) (pentru) cas. -0- (nv.) ~ as much v. f o r a s m u c h ; (nv. fam.) ~ why a) pentru ce; b) pentru c. III. s. pl. the ~s and against pro i co ntra. forage [Torid3] I. s. 1. furaj, nutre. 2. aprovizionare cu furaj, hrnire cu furaj. II. vb. A. tr. 1. a da furaj la, a hrni cu nutre. 2. a prda, a jefui, a deva sta, a pustii. B. intr. 1. a'face ravagii. 2. a cuta nutre, alimente; a lua proviz ii cu fora. 3. to ~ (about) for a cuta, a fi n cutarea (cu gen.). forage cap [~ kasp ] s. (mil.) bonet, calot (purtat de soldai la lucru). forage chopper [~ it/opgr] s. (agr.) toctoare de nutre. forage plant [Torid3 plaint] s. (agr.) plant furajer. fora ger ['forid33r] s. (mil.) furajor. foraging party ['forid3irj ,pa:ti] s. (mii.) detaament de soldai m cutare de nutre sau alimente! foramen [fo'reimenj.pl. foramina ['fo'ramino] sau foramens [fs'reimenz] s. (anat., zool., bot.) orificiu, forame n. foramenifer [ifbra'miimV] s. (zool.) foraminifef. forasmuch [fsroz'niAtJ', ,f o:r-, .for-] conj. (nv.) (i for as much) dat fiind c, ntruct, deoarece, din moment ce ; mai ales c, cu att mai mult c. foray [Torei] I. s. incursiune, invazie, razie. II . vb. A. intr. a face o incursiune / o invazie. B. tr. a pustii, a devasta (wn ( inut). forbade [fo'beid, foi'b-, -'bxd] past de la f o r b i d. forbear1 [fo:'be or],past. forbore [fd:'bo:r, -'bo3r],part. trec. forborne [fo:'bo:n] vb. A. tr. 1. a se abine de Ia, a evita; a nu se atinge de, a se feri de; a nu folosi; to ~w ine a se abine de la butur, a nu bea vin; I cannot ~ laughing nu m pot stpni s nu rd; aughing! nu rde! 2. a ndura cu rbdare, a fi rbdtor/ngduitor cu. B. intr. 1. (from) a s abine (de la). 2. (with) a fi rbdtor I ngduitor (cu); to bear and ~ a fi rbdtor i n r, a rbda i a nghii. forbear2 ['fo:bsor] s. (mai ales pl.) 1. strmo, strbun. 2. naint redecesor, precursor. forbearance [foi'bearans] s. 1. (from, of, to do smth.) abi nere, abstinen (de la; de a face ceva). 2. rbdare, ngduin, indulgen, toleran; to s ards smb. a arta ngduin fa de cineva; ~ is no acquittance ce s-a amnat, nu s-a uitat. rbid [fo'bid,fo:'b-],past forbade [f3'beid,fo:'b-],part. trec. forbidden [fo'bid n, b;'b-] vb. A. tr. a opri, a interzice, a nu ngdui; smoking strictly ~den fumatu l strict interzis; I am ~den tobacco mi s-a interzis tutunul; to ~smb. the count ry a interzice cuiva intrarea n ar; to ~ the house a nu primi n cas. B. intr. time ~s

timpul nu ngduie; God ~! Doamne pzete!, fereasc Dumnezeu! forbidden [fo'bidn] l.part . trec. de la f o r b i d. II. adj. oprit, interzis, prohibit; ~ fruit fructul o prit. ... forbidden degree [~ di'gri;] s. pl. (jur.) grad de rudenie care nu per mite cstoria. forbiddenness [fa'bidnnis] s. interzicere. forbidding [fo'bidirj, fo :'b-] I. adj. 1. neatrgtor, respingtor, repulsiv. 2. amenintor, oribil, groaznic. II. s. interzicere, prohibiie. forbore [fo:'bo:r,-'bsor]pastae la f o r b e a r 1 . forby(e) [fo'bai] (sco(. nv.) I. prep. pe lng, n afar de. II. adv. mai mult, n plus, p e lng aceasta. forcarve [fb:'ka:v] vb. tr. (nv.) a tia, a despica, a desface. force [fo:s] I. s. 1. for, putere, influen, autoritate; physical ~ for fizic; moral ~ for the ~ of an argument fora unui argument; alignment of ~s repartiie de fore; grupar e de fore; relation of ~s raport de fore; in (great) ~ n plin activitate; the ~ of c ircumstances brought it about s-a ntmplat prin fora mprejurrilor; (fam.) the Force po liia; fora public; the detective ~ poliia de siguran; production ~s fore de producie; tz.) ~ of reaction for de reaciune; by ~ of cu ajutorul (cu gen.), pe calea (cu gen .), prin mijlocirea (cu gen.); to come in full ~ a veni cu toii / in corpore. 2. for, constrngere, sil, violen; brutal ~ fora pumnului; by ~ cu fora, cu sila; by ~ of ms prin fora armelor; to put a ~ upon smb. a sili / a constrnge pe cineva; to reso rt to ~ a recurge Ia for; (nv.) under a ~ silit, sub ameninare. 3. (mai ales pl.) fo re armate, trupe, corp; in ~ a) (mii.) cu fore numeroase, cu toate forele; b) n numr mare; land ~s armate de uscat; expeditionary ~ corp expediionar; home ~s armata m etropolitan; the allied ~s puterile aliate. 4. (jur.) autoritate, vigoare, valabi litate, aplicare; to put in ~ a aplica; to come into ~ a intra n vigoare; to rema in in ~ a rmne n vigoare; rates in ~ tarife n vigoare. 5. semnificaie, sens, rost; mo tiv; I do not sec the ~ of learning these useless things nu vd motivul pentru car e s nv aceste lucruri inutile. 6. (fiz.) for; rezultant (a forelor); the parallelogra f ~s paralelogramul forelor. 7. cascad, cdere de ap. II. vb. tr. 1. a fora, a sili, a obliga, a constrnge; to ~ an action a sili (pe cineva) la o aciune; (fig.) to ~ s mb.'s hand a fora mna cuiva; to ~ drink upon smb. a sili pe cineva s bea; to ~ one' s confidence upon smb. a obliga pe cineva s asculte destinurile sale. 2. a lua cu fora; a fora (o trecere etc.); a silui (o femeie); a smulge, a obine (prin violen); a viola (n secret etc.); to ~ a confession a smulge o mrturisire; (mil.) to ~ a cro ssing a-i deschide o trecere peste un curs de ap; to ~ a lock a fora o broasc; to ~ one's way a-i deschide drum; to ~ open a deschide cu fora, a fora;

381 foreignness to ~ tears from smb.'s eyes a stoarce lacrimi (din ochii cuiva). 3. (tefui.) a f ora, a presa; forearm2 [fo:r'a:m, foar'aim,'-'-] vb. tr. a narma, a ntri din vreme / din timp; (prov.) a intercala cu fora. 4. a fora, a supune la un efort suplimenta r, a suprancarc (o maina forewarned is ~ed un om prevenit este mai bine pregtit, paz a bun trece primejdia rea. etc.); to ~ one's voice a-i fora vocea (pentru a atinge notele de sus); to ~ the bidding fore-axle [rfo:ra;ksl s. (tehn.) osie din fa. a mri oferta, a supralicita. 5. a accelera, a grbi (micarea); to ~ the pace a grbi pasul . forebay ['fo:bei] s. (hidr.) bief amonte. 6. a realiza printr-un efort; to ~ a laugh a rde n sil. 7. (bot.) a grbi creterea sau forebear [TDibea1"] s. v. f o r b e a r 2 . nflorirea (unei plante). 8. a fora, a istovi, a surmena (un copil). 9. a m pinge, a fora forebode [fo:'boud] vb. tr. 1. (rar) a prooroci, a prezice, a preve sti. 2. a presimi (mai naintarea sau intrarea; to ~ a knife into smb.'s breast a mp lnta un cuit n pieptul ales ceva ru). cuiva. 10. to ~ back a) a respinge; b) a reine, a stpni; to ~ back one's tears a-i stpni foreboding [-irj] s. 1. (rar) prezicere, pr evestire, proorocire. 2. presentiment. lacrimile; to ~ from a smulge de la; to ~ in a) a bga cu fora; b) a-i croi (drum); to ~ forecabin ['foiiktebin, 'foaik-] s. (mar.) cabin la prova unui vas (de obicei de clasa a out a smulge, a scoate cu fo ra; he ~d it out of her hands i-o lu cu fora din mini; Il-a). to ~ a statement out o f smb. a smulge cuiva o declaraie cu sila; to ~ the facts out of forecast I. ['fo :ko:st, 'foa-, fo:'ko:st], past i part. trec. forecast sau forecasted [-id] smb. a fora pe cineva s mrturiseasc faptele; to ~ upon a impune (ceva), a face s vb. tr. a prevedea, a calcula dinainte. II. ['fo:k':st, Tos-] s. prevedere, previziune, p ronostic; accepte silit; to ~ up a face s urce (cu fora); to ~ up prices a face pr eurile s urce. weather ~ previziune meteorologic; buletin meteorologic. 11. (ausir. ) (despre un cine ciobnesc) a dirija (oile) ntr-o anumit direcie. forecastle [Touksl] s. (mar.) teug, castel prova. forced [foist] adj. 1. forat, silit. 2. forat, exage rat, mpins dincolo de limita normal. forecited [To:saitid] adf citat mai sus / nain te. foreclose [fn:'klouz] vb. tr. (jur.) 1. a nltura (pe cineva) de la, a exclude de la dreptul 3. (despre zmbet, laude etc.) silit, constrns, forat. 4. (tehn.) arti ficial, nenatural, forat; de folosin, a priva de dreptul de folosin. 2. (jur.) a priv a de dreptul de achitare a unei mecanic. ipoteci. 3. a hotr dinainte, a rezolva di nainte; a ncheia dinainte (un acord). 4. a rezolva forced crop ['fo:st 'krop] s. (hort.) cultur forat. (o problem). forced currency [~ 'kArsnsi] . (ec.) (moned eu) cur s forat. r foreclosure [~'klou39r] s. (jur.) procedur prin care se stinge dreptul de a achita o ipotec, forced draught [~ dra:ft] s. (tehn.) tiraj forat. forced fru its [~ Tru:ts] s. pl. (bot.) fructe de ser cu coacere grbit. stipulare a condiiilor n care se stinge acest drept. forced landing [~ 'lajndirj] . 1. (av.) aterizare fo rat. 2. (/nil.) debarcare nsoit de foreconscious [-~'kon/3s] adf (psih.) precontient. lupte. forecourse [~ko:s] s. (mar.) trinc. forecourt [~ko:t, Tos-] s. curte exter ioar. forcedly ['fo:sidli] dv. forat, silit, cu de-a sila, cu fora, prin constrngere. forced march ['fo:st 'mart/] s. (mil.) mar forat. foredate [~'deit] vb. tr. a ant edata. forceful ['fo:sful] adj. 1. puternic, energic, viguros, violent. 2. efica ce, efectiv. foredeck [~dek] . (mar.) teug, puntea de la prova. forcefully [-li] a dv. cu fora, cu putere, forat. foredo [~'du:] v. f o r d o . foredoom [~'du:m] vb. tr. 1. a condamna dinainte / cu anticipaie, a predestina. forcefumess [-nis] s. 1. putere, vigoare, impetuozitate. 2. eficacitate. force-land ['fo:s'la;nd] vb. intr. (av.) a ateriza forat. 2. a prezice (soarta cuiva). forceless ['fo:slis] ad v. fr for, tar vlag, slab, neputincios. foredoomed [~'du:md] adj. condamnat dinainte; plan ~ to failure proiect nscut mort. forefather ['fb:rfa:53r] s. strmo, strbun. for ce majeure [pronunia franceza] s. (jr.) (jur.) for major. Forefathers' Day [~z dei] s. (amer.) aniversarea debarcrii colonitilor englezi puritani forcemeat ['fo:smi:t ] . toctur, carne tocat. forceps [Totseps, -sips] s. (sg. i pl.) 1. (med.) forceps. 2 . (zool., entom.) (numii "Pilgrim Fathers") pe rmul Noii Anglii (21 decembrie 1620) . forefeel [~'fi:l], past i part. trec. forefelt [~felt] vb. tr. (rar) a presimi. cletc-mandibul. forefinger [~rfing3r] s. deget arttor, index. force pump [To:s pAinp ] s. (tehn.) pomp de refulare / de presiune. r forefoot ~fut],p/. forefeet [fi:t]

s. v. f o r e l e g . forcer ['fo:s3 ] s. (tehn.) 1. pres cu melc. 2. pomp de mn. fo refront [~frAnt] s. 1. (arhit.) faad. 2. (mil.) prima linie, linie avansat (afrontu lui). forcible [To:s3bl, -sibl] adj. 1. forat, silit, impus cu fora. 2. puternic, viguros, energic. 3. (despre argumente etc.) convingtor, expresiv; puternic, efec tiv. 4. (despre miros) 3. (fig-) prim plan, parte principal; this question is in the ~ aceast chestiune este pe primul plan; the ~ of his offence partea cea mai g rav a delictului su. puternic. foregather [~'gae9r] vb. intr. v. f o r g a t h e r . forcible entry [~ 'entri] s. (jur.) luare n posesiune prin violen. forego [~'gou] ,past forewent [~ went], part, trec. foregone [~go(:)n, 'fo:g-j vb. tr. forcible ness ['fo:sablnis, -sib-] s. 1. for, violen. 2. energie, vigoare. 1. (nv., lit.) a an ticipa; a preceda. 2. v. forgo. forcibly [Toisabli] adv. 1. prin violen, cu fora. 2 . energic, viguros. foregoer [~'gou9r] s. 1. antemergtor; predecesor, nainta. 2. (r ar) strbun, strmo. forcing [To:sirj] s. 1. forare, silire, constrngere. 2. cultivare sau cretere forat (a plantelor) n ser. .3. (tehn.) forare, suprancrcare, supralicitar refulare. 4. (mil.) foregoing [~'goirj] adj. precedent, anterior. introducere a u nui proiectil ntr-o eava ghintuit. 5. (sport) forcing, presiune de joc; atac forego ne [~'go(:)n, To:g-] X.part. trec. de la f o r g o . II. adj. 1. (din) trecut, d e mai susinut. nainte, anterior. 2. prevzut, stabilit mai dinainte; ~ conclusion co ncluzie inevitabil sau previzibil, rezultat inevitabil, lucru prevzut. forcing band [~ ba?nd] s. (mil.) bru director. foreground [~graund] . 1. prim-plan. 2. (teatru ) prim-plan, avanscen. 3. (fig.) forcing bed [~ bed] s. (agr.) rsadni, pat cald; ser. prim-plan, centru al ateniei; in the ~ pe primul plan. forcing frame [~ freim] s . v. f o r c ing bed. forehand [~ha?nd] I. s. 1. parte din fa, parte anterioar; par te de SUS. 2. partea anterioar forcing house [~hausj s. v. f o r c i n g b e d . a calului (din faa clreului). 3. (sport) draiv, lovitur din dreapta (la tenis). II. a dv. forcipressure ['fo:sirprej3r] . (med.) forcipresur. v. f o r e h a n d e d . f orclose [foi'klouz] vb. tr. v. f o r e c l o s e . forehanded [~.ha;ndid, amer. i -cd] adj. 1. prealabil, anticipat, din vreme. 2. (amer.) forclosure [fo:'klou33 f] s. v. foreclosure. prevztor. 3. (amer.) chivernisit, cptuit. Ford [fo:d] s. (auto mobil) Ford. ford [fo:d] I. . 1. vad (cuvntul se ntlnete i n substantive proprii ca Ox ord, Hertford forehandedness [~ih2endidnis, Too-, amer. i -cd-] s. (amer.) preved ere. forehander [~ihend9r, T03-] v. f o r c h a n d (1,3). etc.); (prov.) never p raise a ~ till you get well over nu zice hop pn nu sari. 2. (nv., forehead ['forid, -red, rar 'fo:hed, 'foahed] s. 1. (anat.) frunte; wide ~ frunte marc / poetic) curs de ap; ru, torent, uvoi. II. vb. tr. a trece (o ap) printr-un vad. larg / lat; re ceding ~ frunte teit. 2. (mine) front de abataj. fordable [Toidabl] adj. care poat e fi trecut prin vad. forehearth [To:ha:8] s. (metal.) antecreuzet. Ford childre n [To:d it/ildran] s. pl. (amer. fam.) copii din flori. forehold [~hould] s. (ma r.) magazie prova. Ford family [To:d ifasmili] . (amer. fam.) familie care cltorete dintr-un loc ntr-altul foreign [Torin] adf 1. strin, din strintate. 2. strin, al altu ia. 3. strin (fa de n cutare de lucru. problem), lateral; this is ~to our business nu are nici o legtur cu chestiunea noastr; fordid [fo:'did] past, de la f o r d o . fo rdo [fo:'du:], past fordid [-'did], part. trec. fordone [-'dAn] vb. tr. (nv.) 1. a omor, this is ~ to my views nu intr n vederile mele. 4. impropriu, nepotrivit. 5. (med., despre corpuri, substane) strin. a nimici. 2- a istovi. Foreign Affairs [~ a'fesz] s. pl. (pol.) afacerile externe; Ministry of ~ Ministerul fordone [foi' dAn] adj. (nv.) obosit, istovit, mort de oboseal. fore [fo:r,foa1"]I. adv. (mar.) spre prova; n fa, nainte. II. adj. anterior, dinainte; Afacerilor Externe. Foreign a nd Commonwealth Office ['forin and 'komanweie 'ofis] s. the ~ Ministerul the ~le gs and the hind legs picioarele / labele din fa i cele din spate. III. s. 1. (mar.) partea din fa a unui vas, prora, prova; at the ~ la mizen; (fig.) to the ~a) n apro piere, (Britanic al) Afacerilor Externe si Commonwealth-ului. n preajma; de fa, pre zent; b) (mai ales despre bani) disponibil, existent; c) n fa, pe foreign body [~ i bodi] s. (med. etc.) corp strin. primul plan; ntr-un loc vizibil; d) vioi, activ; to come to the ~a) a iei n fa; b) (despre foreign-built [~bilt] adf (despre maini, na ve etc.) de construcie / fabricaie strin. presimiri etc.) a da de veste, a se detepta; c) (despre o problem) a se ivi, a se pune; foreigner ['forma1-] . strin, persoan de alt naionalitate; vapor strin; animal sau d) (sport) a iei primul (n clasament). 2. (mar.) arbore trinchet. III. prep. (nv.) naintea obiect importat. (cu gen.), n faa ( cu gen.); ~ God n faa lui Dumnezeu, Dumnezeu mi-e martor. IV. interj. foreign-goin

g ship ['foringouirj 7ip] s. (mar.) nav de curs lung. (sport) pzea! ferete! (strigt pe ntru a preveni persoanele care s-ar gsi n drumul unei foreign-grown [~groun] adf ( despre fructe etc.) de provenien strin, exotic. mingi de golf). foreignism [Toriniza m] s. 1. (lingv.) termen strin, construcie strin. 2. obiect strin. foreignize [Torina iz] vb. tr. a da un aer strin (cu dat.) fore-and-aft [TD:r3nd'a:ft, amer. -'zeft] adf (mar.) longitudinal; la prova i la pupa. foreign legion ['forin ili:d3an] s. legiune strin. fore-and-aft cap [~ ka;p] s. (mil.) capel cu dou coluri. foreign mini ster [~ 'minist3r] s. ministru de Externe. fore-and-aft sail [~ seil] s. (mar.) vel auric. 1 foreign money order [~ .niAni 'o:d9r] s. (ec.) mandat internaional (or din de plat). forearm ]'fD:ra:m, 'foarami] s. 1. (anat.) antebra. 2. partea dinain te a unui pat de puc, foreignness ['forinnis] s. 1. caracter strin. 2. (jur.) incom peten. gt de puc.

Foreign Office 382

Foreign Office ['form 'ofis] s. Ministerul de Externe (n Marea Britanic). foreign policy [~ 'polisi] s. politic extern. Foreign Secretary [~'sekrotri] s. ministru de Externe. foreign service [~ 'so:vis| s. (amer.) serviciu diplomatic. foreign trade [~ 'treid] s. comer exterior. forejudge [fo:'d3Ad3] vb. Ir. a avea prejudeci cu privire la; a decide dinainte asupra (cu gen.). forejudgement I-mont] s. prej udecat. foreknew [fo:'nju:] past de la f o r e k n o w. foreknow [~'nou], past fo reknew [~'nju:], part. trec. foreknown [~ 'noun] vb. tr. a cunoate dinainte; a pr evedea; a presimi. foreknowable [~'nouobl] adj. previzibil, care poate fi cunoscu t dinainte. foreknowledge [~'nolid.f,-'noul-] s. previziune, prevedere; presimire , pretiin. foreknown [~ 'noun] part. trec. de la f o r e k n o w . forel [~foral] s . v. f o r r e l . forelady [Torleidi] s.. F o r e w o m a n . foreland [~lond] s . 1. (geogr.) cap, promontoriu, limb de pmnt naintnd n mare. 2. litoral. 3. (/nil.) be rm, drum ntre piciorul parapetului i an. foreleg [~leg] s. picior / lab din fa (la an le patrupede). forelock [~bk, -'foo-] I. s. 1. crlion / mo / smoc de pr pe frunte; t o take time / occasion by the ~ a nu lsa s-i scape ocazia, a nu lsa s-i treac norocul pe dinainte. 2. (tehn.) splint; cui spintecat. II. vb. tr. a pune un splint la. foreman [~mon],pl. foremen [-man, -men] s. 1. (jur.) prim-jurat; (fam.)~o[ the jury gur-spart, palavragiu. 2. maistru, ef de echip; conductor de lucrri, ef de antie brigadier; printer's ~ ef de lucrri la o tipografie. foremanship [~/ip] s. 1. (jur .) funcie de prim-jurat. 2. funcie de ef de echip. foremast [To:ma:st, Too-, -most, amer. -ma?st] s. (mar.) arbore trinchet. foremast deck [~ dek] s. (mar.) teug. fo remast seaman [~ 'simian] s. (mar.) matelot simplu. fore-mentioned ['fo:'nienfnd] adj. mai sus amintit / menionat, amintit / menionat mai nainte. fore milk [~ milk] s. colastr. fore-moonsail [~ 'mumseil] s. (mar.) luna mic (vel). foremost [~moust, -most] I. adj. 1. (cel mai) din fa, dinainte, prim; to hold the ~ rank a deine pri mul rang. 2. (jig.) prim, din frunte, principal, de cpetenie; ~ authority autorit ate principal. II. adv. 1. (mai ales first and ~) n primul rnd, nainte de toate. 2. n fa, nainte; head ~ cu capul nainte. foremother [~imi\5or] s. (rar) strbun. forename [ ~neim] s. prenume, nume mic / de botez. fore-named [~neimd] adj. sus-numit, suszis. forenoon [~nu:n] s. diminea, nainte de amiaz; in the ~ n timpul dimineii; is ther e a ~ collection? se ridic scrisorile nainte de amiaz? forensic [fo'rensik, fo'r-] adj. (jur.) judiciar, juridic; ~ eloquence elocven juridic. forensic medicine [~ 'm edsin] s. (med.) medicin legal. foreordain ['fb:n>:'dein] vb. tr. a predestina. \ foreorder [fo'ro:dor] vb. tr. v. f o r e o r d a i n . foreordination [To:r,o:di 'nci/jn] s. predestinare. forepart ['fo:pa:t] s. 1. parte din fa. 2. nceput (al zil ei etc.). forepassed [~'pa:st[ adj. trecut, apus. forepcak [~pi:k] s. (mar.) pic prova. fore-pokers [~ipoukoz] s. pl. (fam.) as i rig (la crti). , fore-post [-pous t] s. (/nil.) avanpost (si fig.). fore-promised [~'promit] adj. promis dinainte. forepump [To:pAUip] s. (/iz.) pomp primar / de vid preliminar. foreran [~ran] past de la f o r e r u n. fore-reach [~'ri:t/] vb. intr. a trece nainte; a o lua nainte . fore-remembered [~ri'membod, -ro'm-] adj. amintit mai nainte. fore-royal [~'rob l] s. (mar.) rndunica mic (vel). forerun [~'rAii], [xist foreran [~'ra;n], part. tr ec. forerun [~'rAn] vb. tr. (rar) a fi precursorul (cu gen.) a premerge (cu dat. ); a prevesti, a vesti. forerunner [~irAnor,'-'--] s. 1. precursor, premergtor, na inta; swallows, the ~s of spring rndunelele, vestitoarele primverii. 2. prevestitor . foresaid [~sed] adj. amintit mai nainte / mai sus. foresail [~seil, ~slj s. (ma r.) scota trincii. foresaw [~'sp:] past de la f o r e s e e . foresee [~si:],pas t foresaw [~'so:],part. trec. foreseen [~'si:n] vb. tr. a prevedea. foreseeable [~'si:obl] adj. previzibil. foreseeing [~'si;rj] adj. prevztor. foreseen [~ 'si:n] part. trec. de la f o r e s e e . foresetfle [~'setl] vb. ir. a stabili dinaint e. foreshadow [~'Jaedou] vb. tr. a prevesti, a anuna, a prezice, a prefigura; to be ~ed a se contura. foresheets [~/i:ts] s. (mar.) camera prova. foreship [~/ip] s. (mar.) partea din fa a unui vas. foreshock [~Jbk] s. oc prevestitor de cutremur . foreshore [~ Jb:r, -IDO'] S. 1. plaj. 2. partea de plaj sau coast care rmne uscat n impul refluxului. foreshorten [~7o:tn| vb. tr. (arte) a picta sau a prezenta (un obiect) micorat (printr-un efect de racursi sau de perspectiv).

foreshow [~'/ou], past foreshowed [-d],part. trec. foreshown [-n] vb. tr. a prev esti, a anuna dinainte, a prezice, a prefigura. foreshown [~7oun] part. trec. de la f o r e s h o w . foreside [~said] s. 1. parte din fa. 2. (fig.) exterior, part e exterioar. foresight [~sait] s. 1. prevedere, previziune. 2. pruden, precauie. 3. (mii.) ctare (de arm). foresketch [~sket/| s. prim schi; prim ciorn. foreskin [~skin] . (anat.) prepu. foreskirt [~sko:t] s. poal (a rochiei). forest ['forist, amer. si -est] I. s. 1. codru; pdure; (fig.) a ~ofrnastspdure de catarguri. 2. parc natura l, rezervaie natural. 3. regiune cultivat, altdat mpdurit. 4. vntoare regal sau se . dumbrav, crng. 6. atr. forestier, de pdure. II. vb. tr. a mpduri. forest administra tion [~ od.minis'treifen] s. adrninsitraie forestier. forestage [To:steid3, Too-] s. (teatru) avanscen. forestall [~'sto:l] vb. tr; 1. a anticipa, a o lua naintea ( unui eveniment). 2. a nltura (un concurent). ,3. (nv.) a acapara (mrfuri). forestati on [iforis'tei/n] s. mpdurire. forestay [fo:stei, Tooi] s. (mar.) straiul f(l)ocul ui. forest code ['forist 'koud] s. (silv.) cod silvic. forest economy [~ iikonom i] s. economie forestier. forester [Toristor, amer. si -est-] s. 1. pdurar; inspec tor sau administrator silvic. 2. pdurean, locuitor al pdurii. 3. animal de pdure. 4 . specie lemnoas forestier. forest-fire ['forist.faio'] s. incendiu forestier / de pdure. forest guard [~ ga:d] s. pdurar, gornic. forest industry [~ indostri] s. i ndustrie a lemnului / forestier. forest-land [~la?nd] s. inut pduros / mpdurit. fores t laws [~ lo:z] s. pl. legi forestiere, cod silvic. forest management [~ >ma3nid 3mont] s. (silv.) amenajament forestier. forest mensuration [~ mensjurrei/n] s. dendrometrie. forest officer [~ ofiss'J s. (silv.) agent silvic. forest range [~ reina3] s. (silv.) canton / ocol silvic. forest ranger[~ reina30r] s. pdurar. fo rest reserve [~ riiZo:v] s. (silv.) rezervaie. forestry ['foristri, amer. si -est -] s. (silv.) 1. ocol silvic. 2. silvicultur; exploatare a pdurilor. forest shelte rbelt ['foristjelto.belt] s. perdea forestier de protecie (a cmpului). forest weeds [~ wi:dz] s. pl. plante ierboase de pdure. forest worker [~ .wo:kor] s. (silv.) muncitor forestier. foretaste I. [To;teist, Too-] s. gust anticipat; anticipare. II. [fo:'teist, foo-] vb. tr. a gusta cu anticipaie; a ncerca gustul (unui lucru, al unei suferine etc.), a anticipa sau a prevedea (o bucurie etc.). foretell [fo :'te1, foo-], past si part. trec. foretold [-'tould] vb. tr. a prezice, a preves ti, a prooroci, a fi precursorul (cu gen.); the sky ~s fine weather cerul anun tim p frumos. foretellable [-obl] adj. care poate fi prezis / prevestit, previzibil. foretelling [-in] adj. profetic. forethought [To:6o;t, Too-] I.- s. 1. premedit are; crime of ~ crim cu premeditare. 2. prevedere, pruden. II. adj. anticipat, prem editat. forethoughtful [-ful] adj. prevztor; prudent. foretime [To:taim] s. (lit.) trecut, timpuri de odinioar / vechi. foretoken I. [~toukan] s. prevestire, semn prevestitor; pronostic; augur. II. [~'touksn] vb. tr. a prevesti, a prezice, a p ronostica. foretold [~ 'tould] past i part. trec. de la f o r e t e 11. foretooth [~tu:6],pl. foreteeth [-ti:G] s. dinte incisiv. foretop s. 1. [~top] smoc depr ( pe fruntea calului). 2. [~top] (/rear.) cafasul catargului de mizen. fore topgall ant-mast [~ top'ga;lontma:st] s. (mar.) arbore-zburtor. forctopman [~topmon[, pl. foretopmen [-mon, -men] s. (mar.) gabier de mizen. fore topmast stay sail [~ .to pma:st 'stei seil] s. (mar.) flocul mic. foretype [~taip] s. prototip. forever [ fo'revo'] adv. pentru totdeauna, pe veci. forevermore [fo'revomo;r] aaV. v. e v e r m o r e . forewarmer [fo:'wo;mor] s. (tehn.) prenclzitor. forewarn [fo:'wo:n] vb. tr. a preveni, a avertiza; (prov.) ~ed is forearmed cel prevenit de o primej die e narmat; aproA'. paza bun trece primejdia rea. forewarning [~'wo:nirj] s. pre venire, avertizare; avertisment. forewent [~'went] past, de la f o r e g o. forc wing ['fo;wirj] s. (entom.) arip anterioar. forewoman [~iWumori], pl. forewomen[~i wimin] s. 1. prima jurat. 2. maistr, ef de echip. foreword [~wo:d] s. prefa, cuvnt n , introducere, preambul. foreyard [~ja:d] s. (mar.) verga (arborelui) trinchet, verga trincii. forfars [fo'fo:z] s. stof groas (nealbit). forfeit [To:fit] I. s. 1. pierdere a dreptului (asupra unei feude etc.). 2. pierdere. 3. pedeaps, penalita te, sanciune; amend. 4. confiscare. 5. obiect confiscat. 6. gaj; (pl.) joc cu gaju ri. II. adj. (to) confiscat, pierdut (in favoarea cuiva). III. vb. tr. 1. a pier de, a pierde dreptul de / la. 2. a fi obligat s plteasc o amend pentru. 3. (?v.) a ji gni, a clca, a nclca. his life was ~ed trebuia s plteasc cu viaa. * forfeitable [adj. confiscabil. forfeiter [-or] s. 1. persoan creia i se confisc averea. 2. perso

an care confisc ceva. 3. (nv.) rufctor.

383 formwork forfeiture ['fD:fit/3r[ s. confiscare; penalitate, pierdere a unui drept / a viei i / a onoarei rubber form de presat cauciucul. 12. (poligr.) form de tipar; form de imprimare. etc.; amend; lucru confiscat; (auto) ~ of one's driving licence retra gerea permisului 13. vizuin, culcu (al iepurelui). 14. (constr.) cofraj (pentru be ton). 15. (ferov.) organizare, alctuire, formare (de trenuri, convoaie). 16. (gra m.) form; (in unele lucrri) diatez; de conducere. forfend [fo:'fend] vb. tr. (nv.) a ndeprta, a alunga, a nltura (o nenorocire); God ~! aspect. II. vb. A. tr. 1. a da f orm (cu dat.), a modela, a face; to ~ a vessel out of clay a face un vas din lut. 2. a compune, a alctui, a organiza, a forma; parts ~a whole prile Doamne pzete! fere asc Dumnezeu! formeaz un ntreg. 3. a crea, a forma; I can ~ no idea of his characte r nu pot s-mi forgat [fogaU] past nv. ae la f o r g e t . forgather [fo:ga2d3r] vb . intr. 1. a se aduna, a se strnge. 2. (scot.) a se ntlni (mai formez nici o idee d espre caracterul lui. 4. a forma, a instrui, a antrena; a disciplina. 5. a cunoat e, a elabora, a face, a furi, a construi; a forma, a formula. 6. (ferov.) a organ iza, ales ntmpltor); to ~ with smb. a se ntlni cu cineva. a alctui, a forma (trenuri, convoaie). 7. (gram.) a forma, a construi. 8. (mii.) a forma, forgave [fb'geiv, fo:'g-[ pas! de la f o r g i v e . forge1 [fo:d3] I. s. 1. Fierrie, potcovrie. 2. forj. II. vb. tr. 1. a forja, a furi prin ciocnire a face o formaie din. 9. to ~ int o a organiza/ structura n (grupuri etc.). B. intr. 1. a cpta (o potcoav etc.). 2. a falsifica (o bancnot etc.); a ticlui, a plsmui (o calomnie etc.), form; a se nchega; a se solidifica. 2. a se alctui, a se ntocmi, a se aranja, a se forma. 3. (/nil.) a se aranja o formaie. III. sufix adjectival -form cuneiform cuneiform; uniform a contraface (n nscris, un document etc.). forge2 vb. intr. 1. (despre alergtori et c.) a-i face drum nainte. 2. to ~ ahead / on a uniform; multiform multiform, forma ['fo:ms] s. (bol.) unitate taxonomic inferioar speciei. nainta cu greu; a-i face dr um nainte; a conduce. formal ['foimal] adj. 1. formal; teoretic, abstract. 2. for mal, convenional, oficial. forgeable [-sbl] adj. (metal.) forjabil. 3. superficia l, exterior; ~ resemblance asemnare superficial. 4. exact, riguros, strict, forged [-d] adj. 1. forjat; furit. 2. falsificat, contrafcut, fals. corect, regulat. for ger l-s'] s. 1. fierar, potcovar. 2. falsificator, plsmuitor, plastograf. r forma ldehyde [foi'rmeldihaid] s. (chim.) fonnaldehid, aldehid formica. forge roller ['f o:d3' roul3 ] s. (metal.) laminor. formal dress [To'mal 'dres] s. hain de ceremon ie. forgery ['fo:d33ri] s. fals, falsificare, contrafacere, plsmuire, ticluire. f ormal garden [~ 'ga:dn] s. grdin englezeasc. forge shop ['fo:d3 /op] s. (telin.) at elier de forjat. formalin(e) ['fomislin] s. (chim.) formalin. forget [fs'get], p ast forgot [fo'got], part. trec. forgotten [fs'gotn] vb. A. tr. 1. a uita; forma lism ['fomislizsm] s. formalism; rigurozitate; pedanterie; convenionalism. a nu in e seama de, a nesocoti, a neglija; never to be forgotten de neuitat; (prov.) eat en formalist [rfo:mslist] s. formalist: persoan preocupat de form, iubitor al forme i; bread is soon forgotten binele se uit repede; (prov.) long absent, soon forgot ten ochii care nu se vd, se uit. 2. a omite (un nume de pe o list etc.). B. re/7.1. a uita de sine persoan care ine la form, pedant. / de propriile interese. 2. a-i pi erde controlul. C. intr. 1. a uita; I ~ am uitat. 2. ~ about formalistic [ifomis 'listik] adj. formalist. it! treci peste asta! las-o balt! formality [fo:'maditi] s. 1. convenien; formalism; convcnionalitate. 2. formalitate, forgetful [-ful] adj . 1. uituc; to be ~ a avea o memorie slab; to be ~ of (cu ac.). ceremonie, ritual ; etichet; pedanterie; a mere ~ o pur formalitate. formalization [ifoimslai'zei/an ] s. formalizare. 2. neglijent. 3. (mai ales poetic) care te face s uii. formalize [Tomialaiz] vb. A. tr. 1. a da form (artistic, juridic etc.) (cu dat.), a da forge tfulness [-fulnis] s. 1. uitare; lips de memorie; a moment of ~ un moment de o fo rm precis (cu dat.); a furi, a alctui; a stabili formele sau formalitile pentru; uitar e. 2. neglijen. forget-me-not [fs'getminot] s. (bot.) nu-m-uita, ochii-psruicii (Myos olis palustris). a face (un lucru) n mod ceremonios. 2. (log., lingv.) a formaliz a. B. intr. a fi formalist, a se formaliza. forgettable [fa'getsbl] adj. care se uit uor. formally ['foinwli] adv. 1. formal; oficial. 2. ceremonios, formal. 3. d in punctul de forgette ]'fo:d3et] s. furculi, calapod (pentru mnui). vedere al forme

i. forgetting [fa'getirj] s. uitare. formant [faniant] s. 1. (/ani.) ton sau sun et caracteristic unei vocale. 2. (fon.) formant. forging ['fb:d3U}] s. 1. forjar e. 2. obiect prelucrat prin forjare. 3. pi. piese forjate. format ['fo:mast, -ma :t] s. format (al unei cri etc.). forgivable [fa'givabl] adj. (despre un pcat etc.) care poate fi iertat. forgive [fc>'giv],past forgave [*'gciv],part. trec. forgi ven [-'givn] vb. tr. si intr. a ierta formate ['fo:meit] s. (chim.) formiat. (o injurie, o greeal, o datorie etc.); ~ this whim of mine iart-mi acest capriciu; not formation [foi'mei/an] s. 1. formare, creare, alctuire, njghebare, ntocmire; formai e. to be ~n de neiertat. 2. (mil.) formaie, ordine (a trupelor); close ~ formaie s trns; in open ~ n formaie deschis. 3. (geol.) formaie, structur, sistem; stratificare; seciune; ~ of concretions forgiven [-n] part. trec. de la f o r g i v e . concreio nare; ~ of the soil solificare. 4. structur, configuraie, construcie. forgiveness [ -nis] s. 1. iertare, graiere. 2. indulgen, clemen. r formative [Tomistiv] adj. 1. de formare, creator. 2. (lingv.) care formeaz cuvinte. forgiver [-3 ] s. persoan care iart. form class ['fern kla:s] s. (gram.) parte de vorbire. forgiving [-irj] adj . ierttor, clement. forgivingness [-innis] s. indulgen, clemen. formed [fo:m] s. v. f o r m (1,12). former1 [To:ni3r] s. 1. creator, fondator; autor. 2. (ferov.) ef d e manevr (nsrcinat forgo [fo:'gou],past forwent [-'went], part. trec. forgone [-'go (:)n] vb. tr. a se abine cu formarea garniturilor). 3. (tehn.) ceea ce d form; ablon , model, tipar etc. 4. (poligr.) de la, a se reine de la, a renuna la; to ~ one's rights a renuna la drepturile sale. zear. 5. (electr.) ablon de nfurat / bobinaj. forg one [fo:'go(:)n] part. trec. ae la f o r g o . former2 adj. anterior, precedent; de altdat, de odinioar, vechi, (din) trecut; in ~ times forgot [fs'got] past de la f o r g e t . odinioar, de demult; the ~ primul, precedentul, anteriorul (antoni m the latter); of the forgotten [fo'gotn] part. trec. de la f o r g e t . two me thods I prefer the ~ din cele dou metode cu o prefer pe prima. forgotten man [~ m am] s. (amer. fam.) omer. fork [fo:k] I. s. 1. (agr.) furc. 2. furculi. 3. (si tunin g ~) (muz.) diapazon. 4. ramificaie, formerly ['femali] adv. odinioar, altdat, nainte vreme, mai nainte. formfitting [Tomiifitin] adj. 1. potrivit, ajustat. 2. (despr e mbrcminte) strns, pe bifurcaie; rspntie; rscruce; ~ of lightning zigzag de fulger. arac (a"e vie). 6. (tehn.) furc; belt / strap ~ furc de curea (pentru debreiaj); f ront ~ furca din fa (la biciclet). corp. 7. (mine) fund de pu; the mine is in ~ mina este secat. 8. (si.) punga de buzunare. formic ['fo:mik[ adj. (chim.) formic. 9. (sl.) deget. II. vb. A. intr. 1. (despre copaci etc.) a se ramifica; (despre dru muri) a se formic acid [~ .ssid] s. (chim.) acid formic. bifurca; ~ right for Yo rk ia-o la dreapta pentru a ajunge la York. 2. (despre gru) a da formic aldehyde [~ addihaid] s. (chim.) fonnaldehid, aldehid formic. n spic. 3. to ~ out / over a) a desface baierele pungii; b) a se executa, a plti. B. tr. formicary [ifomiiksri, amer. i -eri] s. furnicar. formication [ifo:mikei/an] s. furnictur. 1. a ncrca cu fur ca; a strnge cu furca. 2. (mine) a seca, a epuiza (o min). 3. (amer.) a priponi (i m cal). formidability [fomida'biliti] s. v. f o r m i d a b 1 e n e s s. formidab le [Tomiidsbl, -'mid-] adj. 1. formidabil, grozav, stranic, ngrozitor, forked ['fo :kt] I. adj. ramificat, bifurcat; nfurcit; n zigzag; ~ lightning trsnet n zigzag; ~ tongue limb de viper. II. sufix de numeral -furcat; two-~ bifurcat; threetrifurcat. nspimnttor. 2. (despre probleme etc.) imens, enorm, colosal, formidabil. formidable ness [-nis] s. aspect formidabil. forked tube [~ 'tju:b] s. (tehn.) teu. formida bly [-i] adv. formidabil etc. (v. f o r m i d a b l e ) . forking ['fo:kin] s. b ifurcare. formless ['foimlis] adj. fr form, inform. forky [To:ki] adj. 1. bifurcat; ca o. furc. 2. n zig-zag. 3. (fig.) nesincer; ambiguu. formlessness [-nis] s. abs en a oricrei forme, aspect inform. forlorn [fs'b:n] adj. 1. singuratic, stingher, s olitar; prsit, abandonat. 2. (lit.) disperat, pierdut. form letter ['f3:m ,let3r] s. circular. formol ['fomial, -nioull s. (chim.) formol. forlorn hope [~ houp] s. 1. speran foarte slab. 2. aciune disperat. 3. (mii.) unitate sacrificat. Formosan ['f oi'mousan, -'mouz-] s. locuitor din Formosa / Taivan. formula [To:mjuta],pl. for mulas [-z] sau formulae [-li:] s. 1. formul. 2. formulare. forlornness [fo'lo:nni s] s. 1. stare disperat (a tatei persoane, ntreprinderi etc.). 2. izolare, singurta te; dezolare. 3. reet, prescripie. formulaic [iib:mju'leiik] adj. 1. alctuit conform unei formule. 2. care constituie o form [fo:m] I. s. 1. form, conformaie, configu raie; contur; tipar; in the ~ of a globe de forma unei sfere; to take ~ a cpta form. 2. figur (omeneasc); fptur. 3. form, formul. aspect; varietate; specie; under the ~ o

f sub form de. 4. model; imprimat, formular, formularize [Tomijularaiz] vb. tr. a formula, a exprima. chestionar, declaraie; ~ 20 modcl(ul) nr. 20; order ~ buleti n de comand. 5. form, formulary ['foimjulsri, amer. si -eri] I. s. formular. II. a dj. prescris, prestabilit (de formalitate; in due ~ n forma cuvenit, conform regul ii; for ~'s sake; as a matter of ritual etc.). ~de dragul formei; ca o chestiune de form; to go through the ~ of refusing a se preface formulate [Tounjuleit] vb. tr. a formula, a exprima; a redacta. c refuz. 6. sistem, rnduial; (mil.) formaie. 7. form, stare, condiie; the horse is in formulation [ifoimju'lci/sn] s. formulare; exprimare; redactare; final ~ redactare final. ~ calul este n form; (despre sportiv i) in great ~ n form (foarte bun). 8. ceremonie, formulism ['fo:mjulizam] s. adopta re abuziv de formule, manie a formulelor. formalitate, etichet. 9. pupitru, banc de coal. 10. clas (in coal); he is in the second formulist ['fomijulist] s. maniac al f ormulelor, om care folosete abuziv formulele. ~e n clasa a doua. 11. (tehn.) form, model, tipar; ~ for ice form pentru ghea; ~ for formwork ['fo;rawa:k] s. (constr.) cofraj.

fornicate 1 384

fortuneless ['fait/anlis] adj. 1. nenorocos, ghinionist; fr ans. 2. fr avere; a ~ girl fornicate1 ['fanikeit] vb. intr. a preacurvi. o fat fr zestre. fornicate2 adj. (bi ol.) arcuit, boltit. fortune teller ['fo:tJsn itela'] s. ghicitor; ghicitoare; cr turreas. fornication [.foinikei/sn] s. preacurvie; (bib/.) adulter. fortune tellin g [~ .telin] s. ghicit; ghicit n cri. fornicator [To:nikeitar] s. preacurvar. forty ['fa:ti] I. num., adj., pron. patruzeci; the Forty (Immortals) cei patruzeci de fornicatress ['famikeitris] s. femeie care preacurvete. membri ai Academiei Fran ceze. II. s. 1. (cifra) patruzeci. 2. vrsta de patruzeci de ani. forrader ['farad a'] s. (fam.) v. f o r w a r d e r. forrel [Toral] s. 1. pergament din piele de oaie (folosit pentru acoperirea, nvelirea 3. (mor.) iaht cu deplasare de 40 de to ne. Forty-five [~'faiv[ s. the ~ rscoala iacobit din 1745. crilor sau a manuscriselo r). 2. (nv.) teac. Forty-niner [-'naina'] s. (amer.) cuttor de aur (sosit n Californi a n 1849). forsake [fa'seik, fa:s-], past forsook [-'suk], part. tree, forsaken [ -'seikan] vb. tr. 1. a forty winks [~ wirjks] s. pl. (fam.) moiala, somn scurt (ma i ales dup mas). prsi, a abandona; to be ~n by all a fi prsit de toi. 2. a renuna la iceiuri, deprinderi forum [To:ram, amer.'fou-] s. 1. (ist.) forum. 2. for; tribu nal, judecat (de contiina, etc.), a se lsa de. onoare, opinie public); tried in the ~ of public opinion tradus n faa judecii opiniei forsaken [-an] part. trec. de ia f o r s a k e . publice. 3. sal pentru conferine sau dezbateri publice. 4. conferin; de zbatere n forsook [fa'suk] past, de la f o r s a k e . forsooth [fa'su:6, fa:'s-] adv. 1. (nv., lit.) ntr-adevr. 2. (peior.) nu mai spune! cum contradictoriu. forwa rd l'fa:wad] I. aaV. 1. nainte, n fa; n viitor, de aci nainte; from this time de nu! ~ de acum nainte, cu ncepere de acum; to look ~ a privi n viitor; to look ~ to a fi n forspent [foi'spent] aay. (nv.) sleit, frnt. ateptarea (cu gen.), a spera s; to bri ng ~ a atrage atenia asupra (cu gen.); to come ~ forsterite ['fo:starait] s. (min eral.) forsterit. forswear [foi'swea'], past forswore [-'swo:r, -aa'], part. tre e, forsworn f-'swo:n] vb. a) a iei nainte; a se prezenta; b) a-i oferi serviciile; what is going ~here? ce se ntmpl A. tr. 1. a abjura, a renega, a repudia. 2. a tgdui cu jurmnt. B. intr. si reft, a jura aici?; to put ~ a nfia, a expune (un argument); to carry ~ a reporta. 2. (mar.) la prova. II. adj. 1. dinainte, din fa, anterior; ~ axle osie din fa; ~ and backward movement fals, a depune mrturie mincinoas. micare nai nte i napoi. 2. naintat, avansat; progresist; radical; to have ~ opinions a forswea rer [fa:'swearar] s. sperjur. avea preri naintate. 3. prompt, gata (de ajutor etc. ). 4. ndrzne, obraznic, necuviincios. forswore [fa:'swa:r,-'swaa'] pastdela f o r s w e a r . 5. precoce; ~ child copil precoce. 6. (despre plante, recolt, aiwtimp) avansat, timpuriu; forsworn [fo:'swo:n] I. part, trec.de la f o r s w e a r . I I. s. the -sperjurul, martorul a ~ summer o var timpurie. 7. (ec, despre comenzi, contracte) anticipat, dinainte, de mincinos; sperjurii, martorii mincinoi. cu vr eme. 8. (mar.) de la prova. 9. la termen; ~ delivery predare la termen. 10. grbit , forsythia ['fa:sitia, -sai-] s. (hort.) forsiia (Forsythia). nelinitit; gata (ae a aciona). III. vb. tr. 1. a grbi, a accelera, a ajuta la (creterea, fort [fa:t] s . fort, fortrea, cetate, bastion. dezvoltarea). 2. a contribui la, a ajuta, a susine , a promova; to ~ a scheme a susine un fortalice [Totalis] s. 1. bastion mic (la exteriorul unei fortificaii). 2. (nv., poetic) proiect. 3. a expedia, a trimite, a nainta; to be ~ed; ~ please a se reexpedia (indicaie cetuie.fortrea, cetate. pe scris ri, n caz c adresantul este plecat n alt localitate etc.). IV. s. 1. (sport) nainta; f orte s. 1. [fa:t] trie, superioritate (a unei persoane); singing is not his ~ cnta tul nu centre ~ centru nainta. 2. (volei) trgtor. V. inter/. nainte! e partea lui tar e. 2. ['fo:ti] (muz.) forte. forward bias [~ 'baias] s. (fiz.) polarizare direct. forth [fo:6] I. aaV. 1. (de loc) nainte, mai departe; afar; back and ~napoi i nainte ; forwarder ['fa:wada'] s. 1. expeditor. 2. promotor, susintor, sprijinitor. to br ing ~ a prezenta (documente etc.); to bring ~ young a face pui; to stretch ~ one 's forward flow ['fa:wad 'flou] s. (chim.) echicurent. hand a ntinde mna; to put ~ leaves a nfrunzi; to set ~ a expune; so far ~ n aceast forwardness ['fa:wadnis] s. 1. precocitate; stare avansat (a unei recolte etc.). 2. zel, msur; and so ~ i aa mai departe. 2. (de timp) n viitor, de aici nainte; from this ardoare, promptitudine.

3. ndrzneal, necuviin, ncredere prea mare n sine. 4. progres, time ~ de acum nainte, acum ncolo. II. prep. (nv.) din, de. III. inter/. 1. nainte! naintare (a unei munci etc.). mai departe! (mil.) rnarch~! nainte mar! 2. afar! forwards ['fa:wadz] adv. f o r w a r d (1,1). forthcoming [fo:6'kAmirj,'-,--] I. adj. 1. care se apropie, apropiat; help is ~ ajutorul forwearied [Ta'wiarid] adj. (nv.,poetic) v. f o r w o r n . e pe drum. 2. viitor, care va s vie; the ~ session sesiunea viitoare. 3. n curs de apariie; forwent [fa:went] part. tree, de la fo r g o. ~ book carte car e va aprea. II. s. apropiere; ivire. forworn [fo:'wo:n] adj. (nv.; poetic) trudit, obosit, ostenit, istovit. forthright ['fo:0rait,'--] I. adj. sincer, deschis, f ranc, direct; onest, cinstit. II. aaV. (nv., fossa ['fosa], pl. fossae [-si:] s. fos (nazal etc.). lit.) 1. de-a dreptul, pe fa. 2. ndat, imediat. fosse [fas] s. 1. (m il.) an, sptur, canal, tranee. 2. v. f o s s a . forthwith ['fo:0'wiO, -'wia, fa:9'w-] adv. imediat, ndat, pe loc; the council must be fossick [fa'sik] vb. intr. (si.) 1. (austr.) a cuta aur (n mine prsite). 2. a scotoci, summoned ~ consiliul trebuie c onvocat imediat. a cotrobi (peste tot). forties [fo:tiz] s. the ~ 1. deceniul al cincilea, anii patruzeci. 2. a cincea decad, vrsta fossil ['fosl, -sil] I. s. fosi l. II. adj. 1. de fosil. 2. (ftg.) nvechit, demodat. omului ntre 40 i 50 de ani. 3. ( si the roaring ~) zon furtunoas din oceanul Atlantic fossil flax [~ ffeks] s. azbe st. (ntre 40 i 50 lat. N); zon furtunoas din oceanul Atlantic, Indian sau Pacific (ntr fossiliferous [ifosi'lifaras] adj. fosilifer. 40 i 50 lat. S). fossilization [.fas ilai'zeijan, -li'z-] s. fosilizare. fortieth ['fa:tiiQ, -tjiO, -tjaQ] I. num., a dj., pron. al patruzecilea. II. s. a patruzecea parte. fossilize [Tasilaiz] vb. A. tr. a fosiliza, a transforma n fosil. B. intr. 1. a se fosiliza. fortification [ifo:tifi'kei/3n] s. 1. fortificaie, ntritur, ntrire. 2. pl. (mil.) ntriri, 2. (fig.) se zaharisi, a se mumifica. fortificaii. 3. alcoolizare, ntrirea vinului cu alcool. fossorial [fa'sourial] aay. (despre animale sau insecte) scormonitor, scurmtor. fortifier ['foitifaia'] s. (med.) fortifiant. foster ['fasts'] I. vb. tr. 1. a s prijini, a ntreine (o idee, un sentiment etc.). 2. a ngriji, fortify ['fetifai] vb. tr. 1. a ntri, a da putere (cu dat.), a ncuraja, a susine. 2. a alcooliza, a avea g rij de (un copil etc.). 3. a susine, a ncuraja, a da imbold (cu dat.), a stimula a n tri (buturi) cu alcool. 3. (mii.) a ntri, a fortifica. 4. a corobora, a ntri (o declar aie, (idei, fapte); a favoriza. II. s. (nv.) 1. mncare, hran, alimente. 2. ntreinere. . un raport etc.). fosterage ['fbsterkta] s. 1. ncurajare, imbold, stimulare. 2. adopiune, cretere sau fortissimo [fx'tisimou] adv., s. (muz.) fortissimo. educare a copiilor altora. fortitude [Ta:titju:d] s. trie, fermitate, curaj; trie de carac ter, drzenie. foster-brother ['fosteibrAos'] s. frate adoptiv; frate de lapte. fo rtitudinous ].fo:ti'tju:dinas] aay. tare, curajos; drz. ' foster-child [~t/aild] s. copil adoptiv / prin adopiune / de suflet. fortnight [To:tnait] s. chenzin, 14 zile, dou sptmni; this day ~ de azi n dou foster-daughter [~da:tar] s. fiic adoptiv. ; this ~ n aceste dou sptmni. fosterer [Ta:starar] s. (yg.) promotor. fornightly [-li] I. aay. (despre publicaii etc.) bilunar. II. adv. bilunar, o dat la dou fosterrfat her ['fa:sta'fa:oa'] s. tat adoptiv / de suflet. sptmni, din dou n dou sptmni, fost ['fastalirj] s. v. f o s t e r - c h i l d . fortress ['fo:tris, anier. si -rcs] s. fortrea, cetate. foster-mother ['fasta.nuSa'] s. I. doic. 2. mam adoptiv / de sufl et. fortuitous [fo:'tju(:)Jitas] adj. ntmpltor, accidental, fortuit, neprevzut, neate ptat. foster-parent [-ipearant] s. printe adoptiv. fortuitously [-li] adv. ntmpltor etc. (v. f o r t u i t o u s ) . foster sister ['fosta 'sista'] s. sor adoptiv; so r de lapte. fortuity [fo:'tju(:)iti] s. ntmplare, accident; ans. foster-son [~sAn] s. fiu adoptiv. fortunate ['fa:t/anit] adj. 1. norocos, fericit; prosper; favoriza t de soart. 2. prielnic, fought [fo:t] past si part. trec. de Ia f i g h t. favor abil, propice. foul [faul] I. aay. 1. respingtor, dezgusttor, scrbos, infect; putur os. 2. (despre fortunately [-H] aaV. din fericire. atmosfer, ap) nesntos, viciat; (d espre rni) purulent; (despre boli) molipsitor, Fortune [Ta:tju:n] s. (mitol.) For tuna, zeia norocului. contagios, infecios; (med.) ~ tongue limb ncrcat. 3. (mar., desp re fundul vapoare fortune ['faitfan] I. s. 1. (si good ~) noroc, succes, ans, reuit; bad / ill ~ ghinion, lor) acoperit cu scoici i altele; (despre parme, ancor) ncurcat , mpiedicat, prins; ~ nenoroc, insucces, neans, nereuit; by good ~ din fericire; to s eek one's ~ a-i cuta bottom caren murdar. 4. (despre vreme) urt, aspru; vijelios; (de spre vnt) potrivnic, norocul; to try one's ~ a-i ncerca norocul; soldier of ~ avent urier; (prov.) ~ favours contrar; ~ weather vreme urt / de furtun; ~coast cost peric

uloas (pentru navigaie); fools protii au noroc. 2. destin, ursit, soart; by ntmpltor tell ~s a ghici norocul. ~ bottom fund neprielnic (pentru ancorare). 5. ticlos, mra v; obscen, dezgusttor, 3. bogie, avere; prosperitate; to make a ~ a face avere, a s e mbogi; to marry a ~ a scabros; language vorbe urte; limbaj dezgusttor / fr perdea; fair means or ~ face o partid bun; (fam.) a small ~ o sum important, o avere frumuic. II. vb. (nv., prin orice mijloace; ~deed aciune mrav. 6. necinstit, incorect, contrar regulilor, neloial. rar, poetic) A. intr. to ~ to a-i fi dat s, a se ntmpla s; to ~ upon a da (din ntmplare) II. adv. necinstit, incorect; to play smb. ~ a se purta urt cu cineva, a-i juca renghiul cuiva; to fall ~ of a) (mar.) a se ciocni cu, a intra n coliziune cu; b) (fig.) a se certa cu, de / peste. B. tr. 1. a ferici; a m bogi. 2. (nv.) a hotr soarta (cuiva). a se sfdi cu; to fall ~of the law a se certa cu legea, a cdea sub rigorile legii. III. s. 1. ceea fortune book [~ buk] s. tlmcitor de vise, carte de vise. ce este urt / murdar / ru / incorect; through ~ and fair o riicnd, n toate mprejurrile; fortune hunter [~ .hAnta'] s. 1. vntor de zestre. 2. aven urier.

385 foxiness

four hundred [~ 'lundrid] s. (amer.) the ~ cele patru sute de familii, oligarhia la bine i la ru. 2. ciocnire, coliziune; nvlmeal (la curse, canotaj etc.). 3. (sport) fault, lovitur nepermis. IV. vb. A. tr. 1. a murdri, a mnji; to ~ one's nest a-i pngri financiar-industrial care reprezint adevrata conducere a rii (n S.U.A.) cminul; to ~ o e's hands a se njosi. 2. a dezonora. 3. a ancrasa (bujii), a astupa ((evi). Fouri erism ['fuariarizam] s. (filoz.) fourierism. 4. (mar., desprefiuidulvapoarelor) a prinde murdrii. 5. (mar.) a ncurca (parme, ancora). four-in-hand [fonn'hasnd, 'fc rarin-] s. 1. trsur cu patru cai. 2. cravat (in dungi). 6. a bloca (circulaia, trafi cul); she ~ed our course vasul nc-a tiat calea. 7. (sport) a faulta, four-in-hand tie [~tai] s. v. f o u r - i n - h a n d (2). a lovi, a ataca neregulamentar. 8 . (fam.) to ~ up a da peste cap, a strica, a ncurca (planuri four-leafed [rfo:'li :ft] adj. (bot.) cu patru foi. etc.). B. intr. 1. a se murdri, a se mnji; a se ast upa. 2. a se dezonora. 3. (mar., despre fourleafed herb [~ ha:b] s. (bot.) dalac , rsfug (Paris quadrifolia). parme, ancor) a se ncurca. four-leaved [~'li:vd] adj. v . f o u r - l e a f e d . foulard [fu:'la:d] s. (fr.) fular, al. four-letter word [Toalet 'W3:d] s. cuvnt obscen. fouled-up ['fauld'Ap] adj. (fam.) ncurcat, confuz; dezorganizat. four-oar ['fo:r'o:r, ios'] s. barc cu patru rame. foul fiend ['fau l Ti:nd] s. the ~ necuratul, dracul. four-o'clock [~o'kbk] s. 1. (bot.) barba-mpra tului, nopti (Mirabilisjalapa). 2. atr. fouling ['faulirj] s. 1. (telul.) ancrasar e. 2. (auto) tamponare, ciocnire. 3. (fiz.) indicaie de Ia ora patru; (bot.) care nflorete la ora patru. greit a aparatului. four-poster ['fo:'poust9r] s. 1. pat (cu baldachin) cu patru stlpi. 2. (mar. sl.) nav cu foully ['fauli] adv. 1. dezgusttor , respingtor. 2. cu rea credin, incorect, n mod patru catarge. necinstit; perfid. fo urscore [~'sko:r, 'fos'skoa'] num., adj., pron., s. (nv.) optzeci; man f-octogenar . foul-mouthed ['faul'mauod] adj. (fig.) murdar I spurcat la gur. four-seater [~' si:t3r] s. automobil sau trsur cu patru locuri. foulness [faulnis] s. 1. putregai, putreziciune. 2. mrvie, scrboenie. 3. perfidie, foursome ['fo:s3m, To3-] s. (sport) partid de golf ntre dou perechi, partid n patru. neobrzare. 4. grosolnie, necuviin ( mbaj). 5. ancrasare (de bujii, de eava de arm four-speed gear box [fo:spi:d 'gia b oks] adj. (auto) cutie cu patru viteze. etc.). foursquare [~'skwe3r, 'fos's-,'] I . s. ptrat, careu. II. adj. 1. ptrat, n patru coluri. foul play ['faul 'piei] s. 1. (sport) joc incorect / necinstit. 2. (fig.) perfidie, necinste, 2. (Jig.) neclin tit, ferm, neabtut; we have stood ~ to every storm am inut piept tuturor s trdare. intemperiilor. foumart |'fu:ma:t] s. (zool.) dihor-puturos (Putoriusfoetida). fo urteen ['fo:ti:n, Tos,',-'-] num., adj., pron., s. patrusprezece. 1 found [faund] vb. A. tr. 1. a pune temeliile (cu gen.), a fonda, a ntemeia, a nfiina; fourteenth [-6] I. num., adj., pron. al patrusprezecelea. II. s. (patrusprezecime). a inst itui. 2. a stabili, a instaura, a statornici (o regul, un obicei etc.); to ~a rul e a stabili fourth [fo:8, fsaO] I. num., adj., pron. al patrulea; (av.) the ~arm fora aerian militar. o regul. B. intr. a se baza, a se bizui, a se ntemeia, a fi ndre ptit; he is not ~ed in II. adv. pe locul patru. III. s. I. ptrime, sfert, ptrat, a p atra parte. 2. data de 4; (amer.) claiming nu e ndreptit s pretind. the (glorious) Fo urth (of July) 4 iulie 1776 (aniversarea declaraiei de independen found2 vb. tr. (t ehn.)'l. a topi, a turna n forme (metale, sticl). 2. a pili. a S.U.A.). 3 found 1, past i part. trec. de la f i n d. II. adj. aprovizionat; all ~cu toate ladispozii e, fourth estate [~ i'steit] s. a patra putere n stat, presa. de-a gata. fourth-g rader [~'greid3r] s. (amer.) elev din clasa a IV-a primar. foundation [faun'deiji n] s. 1. temelie, baz, fundament; to lay the ~s of a pune bazele; fourth leader [ ~ 'li:d3r] s. editorial spiritual privind anumite aspecte negative ale vieii (fam .) to lay a good ~ a mnca zdravn (dimineaa). 2. ntemeiere, nfiinare, fundare interne i internaionale, publicat n ziarul Times. (de orase, instituii). 3. (fig.) baz, temei. 4. fundaie, ctitorie, aezmnt. 5. fonduri, dotaie fourthly [fo:91i, foseii] adv. n al patrulea rnd. (pentru instituii culturale); to be on a ~ a beneficia de fondurile unei instituii. four-wheel drive ['fo:'wi:l draiv] s. (auto) traciune dubl. 6. (cos metic) crem suport (pentru pudr). 7. corset. four-wheeler [~'witar, 'foa-, -'hw-] s . (la/n.) trsur cu patru roi. foundationer [-3r] s. stipendiat, bursier. fovea ['fo

uvia],pl. foveae [-vi:] s. (biol.) fovec, gropi, cavitate. foundation groundwork [ ~ 'graundwa;k] s. baz, fundament. foveate [Touvi:eit] aay. (biol.) foveolat, cu g ropie. foundation member [~.memb3r] s. membru fondator. fowl [faul] I. s. 1. pasre ; psri; wild ~ psri slbatice, vnat de ap; the ~s of the foundation muslin [~ .nuzlin] . tifon scrobit (pentru cptueli). air psrile cerului; Guinea ~ bibilic, pichere (Nttm ida sp.). 2. pasre domestic, ortanie foundation school [~ sku:l] s. coal ntreinut din naii. (mai ales gin). 3. carne de pasre. II. vb. intr. a vna psri; aprinde psri (cu ). foundation stone [~ stoun] s. piatr fundamental. fowler ['faubr] s. 1. psrar; vntor . 2. negustor de psri. founder1 [rfaundsr] s. fondator, ntemeietor, ctitor; creator ; ~*s shares pri sociale fowler's pear ['faulsz pes') s. (bol.) sorb, scoru-de-munt e (Sorbus aucuparia). ale unui membru fondator (la societile anonime). fowl house ['faul haus] s. cote. founder2 s. (metal.) turntor, topitor. fowling ['faulirj] s. vntoare de psri; prinderea psrilor (cu laul). founder3 I. vb. A. intr. 1. (despre nav ) a se scufunda, a cdea la fund. 2. (despre fowling bag [~ bag] s. tolb de vntoare. c onstrucii, dealuri etc.) a se drma, a se nrui; a se lsa, a se afunda. 3. a deveni chio p (din cztur). 4. (despre cai i clrei) a cdea. B. Ir. 1. a scufunda (un vas). 2. a de fowling piece [~ pi:s] s. arm uoar de vntoare. fowl pest ['faul pest] s. (vet.) pest a viar. (im cal). II. s. (vet.) (si foot ~) inflamaia copitei (la cal). fowl pox [~ poks] s. (vet.) diftero-variol aviar. founderous [Taundpras] adj. mocirlos, mltinos, noroios. fowl run [~ rAn] s. curte pentru psri; cresctorie de psri. foundling ['faun dlin] s. copil prsit / de pripas / gsit. fox [foks] I. s. 1. (zool.) vulpe (Cani vul pes); dog/ he ~ vulpoi; bitch /she ~vulpoaic; foundling hospital [~ rhospitl] s. cmin pentru copiii prsii. arctic ~ vulpe arctic (Vulpes lagopus); red~a) v. ~(1); b) vulpe roie nord-american foundress ['faundris, -res] s. fondatoare, ctitorit, ntemei etoare. foundry [Taundri] s. 1. turntorie, topitorie; atelier de turntorie. 2. (po ligr.) turntorie (Vulpes fulvus); (prov.) when the ~ cannot reach the grapes, he says they are not ripe vulpea cnd n-ajunge la struguri, zice c sunt acri; to set t he ~ to keep the geese a nchide de litere. foundryman ['faundrimsen, -man],pi. fo undrymen [-men, man] s. turntor, topitor. lupul n stn. 2. (denumire pentru animalele nrudite cu vulpea, de exemplu) acal (Cani aureus etc.). 3. (amer. sl.) student n an ul nti. 4. (fig.) vulpe, vulpoi iret, mecher; old foundry worker [~ ,W3:kar] s. (met al.) turntor. fount1 [faunt] s. 1. (poetic) izvor, obrie, sorginte; fntn; ~ of all kno wledge izvor ~ vulpe btrn. 5. (tehn.) pan, splint. 6. (sl.) sabie. II. vb. A. tr. 1. a decolora i acoperi cu pete roiatice (o gravur, foi de cri, documente etc.). 2. a o bserva (cu viclenie i al ntregii tiine. 2. rezervor (la lmpi cu gaz sau la stilouri). ascuime). 3. a nela, a amgi, a trage pe sfoar. 4. (sl. scol.) SL terpeli. B. intr. 1. (despre fount2 [faunt, font] s. (poligr.) garnitur complet de litere, cas / caset d e litere. fountain [Tauntin] s. 1. izvor, surs; ~ of wisdom izvor al nelepciunii. 2 . fntn, gravuri, hrtie, documente) a se decolora i a se acoperi cu pete roietice. 2. ( despre vin, pu; fntn artezian. 3. v. f o u nt 1 (2). 4. (poligr.) rezervor de cerneal (la mainile bere) a se ncri. 3. (sl.) a se mbta, a se chcrcheli, a se turti. foxbane ['fsksbein] s. (bot.) aconit, omag, toaie (Aconitum sp.). de tipar). fox bat [~ bst] s. (zool.) cinc-zburtor (Pteropus). fountain head [~'hed,'] s. 1. izvor. 2. (f ig.) izvor, obrie, sorginte, surs; to go to foxberry [~beri] s. v. b e a r b e r r y . the ~ a merge la surs. fox brush [~ brAf] s. coad de vulpe. fountain pen [~ pe n] s. toc rezervor, stilou. r r fox case [~ keis] s. piele sau blan de vulpe. fou r [fo: , foa ] I. num., adj., pron. patru. II. s. 1. (cifra) patru; on all ~s n p atru labe, fox catcher [~ ,kan/3r] s. vntor de vulpi. de-a builea; to go on all ~s a merge n patru labe, a merge de-a builca; (fig.) on all ~s fox cub [~ kAb] s. pui de vulpe. with ntru totul analog / similar cu, ntru totul, pe potriva (cu gen.), identic cu; is the fox earth [~ s:0] s. vizuin de vulpe. copy on all ~s with the original? este copia perfect identic cu originalul?; a carriage fox evil [~ ,i:vl ] s. (mea'.) alopecie. and ~ o trsur cu patru cai. 2. (fam.) barc cu patru locuri; echip de patru etc. 3. pl. foxfire [~.faiar] s. (amer.) fosforescen (a lemnului put rezit etc.). (mii.) formaie de patru; form ~s! cte patru! 4. pl. (ec.) aciune cu do bnd de patru la sut. foxglove [~gUv] s. (bot.) 1. degeel-rou (Digitalis purpurea). 2. degetar, degetari four-ale [fo:r'eil] s. (ist.) bere ieftin. (Digitalis sp.). four -cornered ['fo: 'ko:nsd,'-,--] adj. cu sau n patru coluri. foxhole [~houl] s. 1. v izuin de vulpe. 2. (amer. mii.) tranee de puca. 3. (tehn.) gur four-cycle [~,saikl] a dj. (telin.) (despre motoare) n patru timpi. de fum. , four-engined [ fo:r'cna'3i

nd] adj. (av.) cvadrimotor. foxhound [~hound] s. rasa englezeasc de cine de vntoare. four-eyes ['for:~aiz[ s. (sl.) ochelarist. fox hunter [~ 'lunt3 r ] s. vntor de v ulpi. fox hunting [~ ihAntin] s. vntoare de vulpi. fourfold [To:fould] I. adj. cva druplu, mptrit. II. adv. de patru ori, mptrit. four-footed[~'futid,'-,-- ] adjrtu pa tru picTOare^patruped. foxie ['foksi] s. (misir, fam.) foxterier. four-handed [f 3:'ha;ndid, amer. si -ed] adj. 1. cu patru mini, cvadruman. 2. (despre foxiness [ Toksinis] s. 1. iretenie. 2. culoare rocat. 3. miros de vulpe. 4. gust acru jocuri) pentru patru persoane. 3. (muz.) pentru patru iriini. (al vinului, berii).

fox key 386

up a urzi, a unelti. II. s. 1. construcie; schelet, osatur, cadru, carcas, form. 2. structur, fox key [Toks ki:] s. (tehn.) pan dubl. alctuire; (fig.) ~of mind stare de spirit, dispoziie (sufleteasc). 3. constituie, structur fox-like [TokslaikJ adj. 1. vulpesc; (ca) de vulpe. 2. (fig.) iret. fizic; form, conformaie, corp. 4. ram, cadru ; ram de ser. 5. (fig.) cadru, decor, foxship [foksfip] s. (rar) iretenie, viclenie . mprejurri; mediu, atmosfer. 6. (poligr.) regal, stativ. 7. (constr.) schelet; gri nd, capr, fox sleep [Toks sli:p[ s. somn prefcut; indiferen prefcut. cprior. 8. (tehn batiu, corp. 9. (tehn.) carcas, main, ram. 10. rzboi de esut; gherghef. Fox State [~ s teit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Maine. 11. (fot.) cmpul imaginii. 12. (auto) asiu. 13. (fiz.) sistem de coordonate. 14. (mat.) foxtail [teii] s. 1. coad de vulpe. 2. (bot.) coada-vulpii (Alopecurus pratensis). reper, sistem de nu meraie. 15. (mar.) coast. 16. (tel.) cadru, rastru. fox-tailed [~teild] adj. cu o coad de vulpe. r fox terrier [~ 'terio ] s. (zool.) foxterier. frame aerial [~ is oriol] s. (tel.) (anten) cadru. . fox trap [~ trap] s. capcan pentru vulpi. framed building [Treimd 'bildirj] s. (constr.) construcie cu etaje. foxtrot [~trot] s. foxtrot. frame floor ['freim fb: r , floor] s. (mar.) varang. fox wedge [Toks wed 3] s. (mec.) contrapan, pan dubl / de siguran. frame house [~ haus] s. (amer.) caban s aw cas demontabil. foxy [foksi] adj. 1. vulpesc, (ca) de vulpe. 2. iret, viclean, p refcut, mecher. 3. rocat, frame saw [~ so:] s. gater. rocovan, cu pr rocat; ~ hair pr ocat. 4. (despre gravuri, hrtii, documente) acoperit frame size [~ saiz] s. (tel.) format al imaginii. cu pete roiatice sau galbene; mucegit. 5. (despre vin, bere) acrit, oetit. 6.(austr.) v. frame trestle [~ tresl] s. (constr.) capr de cadre. fo xie. frame-up [~\p, 'i'-] s. (amer.) 1. nelegere tainic; conjuraie. 2. provocare; nsc enare foyer [foiei si proimniafrancez] s. (fr.) 1. foaier, salon. 2. (mea'.) focar (ae infecie). juridic. 3. (fig.) capcan, curs. Fra [fra:] s. (rel.) fratele (naintea numelui unui clugr). framework [Treimwo:k] s. 1. schelet, carcas, osatur; ram, cadru , batiu; (av.) wing frab [frab] vb. tr. (si.) a plictisi, a necji, a supra. with a wooden ~ arip cu schelet de lemn; (fig.) ~ of a novei schelet l unui roman. fraca s [Traka:, amer. Tcikos] s.fr. sfad glgioas, scandal, trboi. 2. (constr.) firm, antabl mcnt. 3. mpletitur, zbrele, grtar. 4. ncadrare, nrmare. fraction [TrakJonJ s. 1. frac decimal ~ fracie zecimal; common / vulgar ~ fracie 5. structur, cadru; within the ~ of n cadrul (cu gen.); the ~ of the society structura comun / obinuit. 2. fraciune, crmpei, parte, frntur; not by a ~ nici mcar o iot. societii. 3. (chim.) fraciune / pr s al unei distilri. 4. ruptur, frntur. 5. (bis.) frngere a pinii. framing [Treimirj] s . 1. cadru, chenar; ancadrament. 2. carcas, schelet. 3. (constr.) fractional [Tra kjanal] adj. 1. fractional, partial. 2. (fam.) nensemnat. 3. (mat.) fracionar. cof raj (pentru beton). 4. concepie; elaborare; redactare; organizare; a new ~ of mut ual 4. (chim.) fracionat. relations o nou elaborare a relaiilor mutuale. 5. ticluir e, provocare, nscenare. fractional card [~ 'ku:d| s. (tel.) terminal pentru circu it cu patru fire; sistem diferenial. franc [frarjk] s. (fr.) franc (moned). fracti onal distillation [~ idisti'lei/an] s. (chim.) distilare fracionat. franchise [Tra nt/aiz] s. 1. imunitate, privilegiu; scutire de taxe. 2. cetenie, drept civil. fra ctionally [Trak/snaliJ adv. prin fracionare. 3. sufragiu, drept de vot; ~ for all sufragiu universal. 4. (amer.) concesiune. 5. azil, loc fractionary [TrakJ>nori , amer. i Teri] adj. v. f r a c t i o n a l . de refugiu. fractionate [Trak/sneit ] vb.(chim)afraciona. franciscan [fran'siskon] I. adj. franciscan. II. s. (clugr) f ranciscan. fractionize [Trak/anaiz] vb. tr. (mat.) a fraciona. francolin [frzcnko i/lin, -kol-] s. (omit.) francolin, specie de potrniche (Francolinus fractious [T rak/os] adj. cu un caracter dificil; argos, suprcios, iritabil, irascibil, francolin us). ciufut. Francomania [frankou'meinio] s. galomanie. fractiously [-li] adv. a rgos etc. (v. f r a c t i o u s). Franconian [frarj'kounjon,-nion-] s. (ist.) f r a n c o n . fractiousness [-nis] s. arag; iritabilitate. francophile [Trarjkoufai l, -fii] adj, s. francofil. fractocurnulus [ifraktou'kju:iujubs] s. pi. invar, ( meteor.) fractocuraulus. francophobe [TrankonfoubJ adj., s., frncofob. fractostra tus [ifraktou'streitos] s. pl. invar, (meteor.) fractostratus. francophobia [ifr arjkou'foubio] s. francofobie. fracture [TraktJV] I. s. 1. (med.) fractur. 2. (fo

n.) despicare / frngere a unei vocale frangibility [ifrand3i'biliti, -d3o'b-, -lo ti] s. caracter frmicios, fragilitate. prin diftongare. 3. crptur, plesnitur, sprtur, sur. 4. (fiz., meteor.) refracie. II. vb. frangible [Trand3ibl, -d3bl] adj. frmicios, fragil, casant. A. tr. 1. a fractura; a rupe, a crpa, a sparge. 2. (fon.) a dift onga (o vocal). B. intr. a se fractura; a se rupe, a se crpa; a se sparge. frangul a [Trarjgjulo] s. (farm.) preparat medicinal din crusin (Rliamnus frangula). Fra nk1 [frarjk] s. 1. (ist.) franc.'2. (n Levant) franc, european. fraenurn [Tri:nom ],pl. fraena [fri:no] s. (anat.) fr(a)enum, frn. frank 2 1. adj. sincer, deschis, franc; candid. II. vb. tr. a franca. fragile [Travail, rar -d3il] adj. 1. fragil ; frmicios. 2. (fig.) ginga, plpnd, ubred, slab. Frankenstein [Trarjkonstain] s.(fig.) persoan care se ruineaz prin propriile sale aciuni. fragileness [-nisj s. v. f r a g i l i t y . Frankfortcr [Tranfo:tor, -fo:tor] s. locuitor din Frankfurt. frag ile willow [Travail 'wilou] s. (bot.) rchit, salcie-fraged (Salixfragilis). frankfu rter [Trarjfo:tor] s. (mai ales amer.) frankfurter, crnat de Frankfurt, specialit ate fragility [fro'd3iliti, fra'd3-] s. 1. fragilitate, friabilitate. 2. (fig.) gingie, ubrezenie, de crnat de porc. slbiciune. 3. (metal.) frangibilitate. frank-hea rted [frarjk'hu:tid] adj. cu inima deschis, franc. fragment ['fragment] s. 1. frnt ur, crmpei, frmitur, prticic; bucat, halc, frank-heartedness [~'ha:tidnis] s. franch osvrt. 2. fragment, bucat, pasaj. frankincense [Trarjkinisens] s. tmie. fragmentai [T rag'mentl] adj. v. f r a g m e n t a r y . Frankish ['frainkij'l adj. (ist.) fra nc. fragmentariness [Tragmontarinis, frag'montorinis] s. caracter fragmentar. fr anklin [Trarjklin] s. (ist.) rze, mic proprietar funciar liber. fragmentary [Tragm ontori, frag'mentori, amer. si -eri] aay. 1. fragmentar, mbuctit, frankly [Trarjkli] adv. franc, sincer, deschis, pe fa. parial. 2. (geol.) detritic, elastic. franknes s [Trarjknis] s. franchee, sinceritate. fragmentary rock [~ rok] s. (geol.) congl omerat. frantic [Trantik] adj. frenetic, violent, turbat, nnebunit; she was ~ wit h grief era fragmentation [Tragmeritei/sn, -men-] s. fragmentare, mbuctire, rupere n buci. nnebunit de durere; ~ joy bucurie delirant. fragmentation bomb [fragmen'tei/an bom] s. (mil.) bomb brizant. frantically [-oii] aaV. frenetic, cu frenezie. fragme nted [Tragmontid, amer. si -ed] aay. fragmentat, mbuctit. frantic-mad ['freentik'max l] adj. (nv.) nebun de legat. fragmentize [Tragmontaiz] vb. tr. a fragmenta. fran ticness [Trantiknis] s. frenezie; turbare, nebunie. fragrance [Treigrens] s. aro m, parfum, mireasm. frap [fra;p] vb. tr. (mar.) a lega. fragrant [Treigrant] adj. aromat, parfumat, nmiresmat, plcut mirositor. frapping [Trapirj] s. (mar.) parrn de reinere. fragrantness [-nis] s. v. f r a g r a n c e . fraternal [fro'toinal] adj . fresc. fraid hole [Treid houl] s. (amer., fam.) 1. adpost subteran mpotriva uragan elor. fraternally [-H] aaV. frete, ca un frate. 2. ascunztoare. fraternity [fra'torn iti] s. 1. frie, fraternitate. 2. (amer.) organizaie studeneasc (adesea fraidy cat [T ridi'ket] s. (amer. fam.) fricos, la. secreta). 3. confrerie. frail1 [freil] I. ad j. 1. fragil, casant. 2. fragil, ubred. 3. ginga, debil, slbu, bolnvicios. fraterniza tion [.fratonai'zei/sn, -to:n-, -ni'z-] s. fraternizare. 4. trector, pieritor, ef emer; "happiness fericire trectoare. 5. slab, nestatornic, ovitor, fraternize [Trat e(:)naiz] vb. intr. a fraterniza. uuratic; ~ woman femeie uuratic. II. s. (amer. po p.) femeie, muiere. frail2 s. 1. (bot.) trestie. 2. co, paner (mpletit din trestie , pentru ambalarea smochinelor, fratricidal [freitri'saidl, Trat-] adj. fratrici d. fratricide [Treitrisaid, 'fraet-] s. fratricid (crima sau criminalul). stafid elor etc.). fraud [fro:d] s. 1. neltorie, escrocherie. 2. lucru amgitor, nelciune, doi 3. escroc, frailness [-nis] s.v. f r a i l t y . frailty [-ti] s. 1. fragilitat e. 2. debilitate. 3. slbiciune, uurtate. 4. pas greit; pcat. impostor, arlatan. r frau d order [~ 'odo J s. (amer.) ordin emis de Ministerul Potelor de a refuza primire a fraise [freizj s. (tehn.) frez. frame [freim] I. vb. tr. 1. a zidi, a construi, a cldi. 2. a crea, a furi, a elabora, a alctui, i livrarea corespondentei din parte a unei firme care se ocup cu afaceri veroase. fraudulence [Troidjulons] s. caract er necinstit, lips de cinste; escrocherie. a compune, a redacta; a proiecta, a pln ui; a forma. 3. a nscoci, a zmisli, a nchipui; fraudulency [-i] s. v. f r a u d u l e n c e . a ticlui. 4. (constr.) a construi din buci, a nitui (n construcii metalic e); a uni, a lega fraudulent ['froidjulont] adj. necinstit; fraudulos. (in const rucii de lemn). 5. (to) a adapta, a potrivi (la). 6. a desfura. 7. a nrma, a ncadra. f raught [fro:t] adj. ~ with a) (lit.) plin de, bogat n; remarks ~with malice obser vaii 8. a articula, a pronuna (cuvinte); (gram.) to ~ a sentence a forma o propozii

e; to ~ a question a formula o ntrebare. 9. a fgdui, a promite. 10. (amer. si.) a nt inde o curs pline de rutate; the situation is ~ with danger situaia e foarte primej dioas; b) (nv.) (cuiva), a nscena (cuiva) o acuzare fals. 11. a sprijini. 12. to ~ i nto a exprima prin, ncrcat cu; ship ~ with goods corabie ncrcat cu mrfuri. a nvemnta ~ one's thoughts into words a-i mbrca gndurile n cuvinte; to ~ fraxinella [ifrasxi'n elo] s. (bot.) frsinel (Dictamnus albu).

387 freight outwards

free list [- 'list] s. 1. list de mrfuri nesupuse taxelor vamale. 2. list de persoa ne fray1 [frei] I. s. 1. team, groaz. 2. ceart, sfad; ncierare, btaie; eager for the ~ gata de btaie. 3. (Ut.) lupt; always ready for the ~oricnd gata de lupt. II. vb. A. tr. care se bucur de anumite privilegii. free liver [~ 'livar] s. (fam.) biat de v ia. a speria, a nspimnta. B. intr. a se certa, a se bate. free love [~ rUv] s. amor l iber. fray2 I. vb. A. tr. 1. (despre un cerb) a-i freca (coarnele). 2. a uza, a d estrma (o free lunch [~ 'Ant/j s. (amer.) mas gratuit (n restaurante, pentru a ctiga c lieni). estur); a roade (hainele); (fam.) it ~s my nerves m calc pe nervi. B. intr. a se uza, freely ['fri:li] adv. 1. liber, neconstrns, nenctuat, de bunvoie. 2. mbelugat, a se destrma. II. . uzur, destrmare, roadere, dezlnare. abundent. 3. familiar, cu fam iliaritate. 4. spontan, de la sine. 5. gratuit. 6. darnic, mrinimos, frazil (ice) [Treizil (ais), fra'zi:! (~)] s. (geol., hidr.) ghea interioar. frazzle [Tra?zl] ( fam., mai ales amer.) I. vb. A. tr. 1. a roade, a uza (haine etc.). 2. (i cu gene rozitate. to ~out) a slei. B. intr. (despre liaine etc.) a se rupe, a se face fe rfeni. II. s. 1. deteriorare, freeman [Tri:man], pi. freemen [-man] s. 1. om liber . 2. cetean de onoare (al unui ora). 3. cetean cu drept de vot. uzur (a hainelor). 2. capt ros / tocit; (fam.) to beat to a ~ a bate mr. Freemason [~imcisn] s. francmas on. frazzled out ['fraezld 'aut] adj. istovit, frnt, rupt de oboseal. Freemasonic [~ma'sanik] adj. francmasonic. freak [fri:k] I. s. 1. capriciu, moft, toan. 2. av entur; isprav; fars; trengrie. freemasonry [~meisnri] , francmasonerie. 3. curiozitate , bizarerie; monstruozitate, diformitate; (~ of nature) monstru, pocitanie. free -minded [~'maindid] adj. nepstor, fr griji. 4. desfurare anormal (a unui proces firesc . 5. (radio) ntrerupere bruscau restabilire free-mindedness [~'maindidnis] s. nepsar e, lips de griji. a unei radiorecepii. 6. (fiz. etc.) frecven. 7. pata; dung colorat. 8. (ar.) fantezist; de free name ['fri: 'neim] s. (chim.) denumire uzual / curent ( a produselor chimice). construcie fantezist. 9. tip excentric, trsnit. II. vb. tr. 1. a mpestria, a bla; a varga, free pardon [~ ipadn] s. amnistie; graiere. a dunga. 2 . a varia. free pas [~ pa:s] s. 1. (teatru etc.) bilet de favoare. 2. permis (pe cile ferate). freak car [~ ku:r] s. (auto) main de construcie fantezist. free period [~ 'piariad] s. (scol.) fereastr (n programul unui cadru didactic). freaked [Tri: kt] adj. pestri, trcat, vrgat, dungat. free play [~ piei] s. (telm.) curs moart, joc. freakish [Tri:ki/] adj. 1. capricios, cu toane, cu nazuri. 2. ciudat, bizar, st raniu. free school [~ 'sku:l] s. coal gratuit (de stat). freakishly [-li] adv. 1. c apricios. 2. ciudat, bizar. free scope [~ skoup] s. (jig.) mn liber. freakshness [-n is] s. 1. caracter bizar / ciudat. 2. caracter capricios. freesia ['fri:zja, -3a ] s. (hart.) frezie (Freesia). freckle [frekl] I. . pistrui. II. vb. tr., intr. a (se) acoperi de pistrui. free-spoken [~'spouk3n, '---] adj. care i spune prerile fr n onjur, slobod la gur; freckled [-d] adj. pistruiat. free [fri:] I. adj. 1. liber, slobod; voluntar, nesilit, neforat, neconstrns; ~agency voin direct. free-spokennes s [~'spouk3nnis] s. vorbire deschis / fr ocol / nestnjenit. liber / nenctuat; to ha hand a avea mn liber; to give a ~ hand a da mn Free State [~ steit] s. (amer.) (folos it ca supranume) Statul Maryland. libra; he is ~ to do it e liber s-o fac. 2. n li bertate; to make / set ~ a libera, a elibera, free thinker [~ 'Oirjka1"] s. libe r-cugettor; raionalist. a pune n libertate. 3. independent, neatrnat; ~ state stat i ndependent. 4. neocupat; is free-thinking [~'6inkin] s. gndire liber. this table ~ ? e liber aceast mas? 5. plin de bunvoin, graios; spontan. 6. liber la free trade [~ ' reid] s. 1. comer liber, liber schimb. 2. (ist.) contraband. vorb, nereinut; familia r, ndrzne; to make ~ with a-i ngdui liberti cu; ~ speech free trader [~ 'treida1"] s. adept al comerului liber, liber-schimbist, anti-protection ist. exprimare liber; (si.) ~ of his patter limbut, vorbre. 7. darnic, mrinimos, generos, 2. (ist.) contr abandist. liberal; larg; to be ~ with one's money a fi darnic cu banii si, a fi mn larg / spart; free transmission [~ trains'mi/sn] s. (tehn.) transmisie cu cuplaj d e mers liber. to make ~ use of a se folosi din plin de. 8. liber, deschis, acces ibil; (mar.) ~ port port free vote ['fri: 'vout] s. (pari.) vot liber (neimpus d e partid). liber. 9. liber, gratuit, fr plat; admission ~intrare liber. 10. liber, d esfcut, desprins, free weir [~ Via1"] s. (chim.) deversor liber. desctuat, nefixat,

neataat; nentrit; ~ balloon balon liber; ~ wheel roat liber. 11. liber, free wheeler [~ 7rwi:lar, -hw-] s. (amer., fam.) persoan care nu se sinchisete de opinia nempie dicat, neobstruat; ~ motion of a piece joc (mecanic) al unei piese. 12. ~ (of) l iber altora, neconformist. (de), scutit (de); ~of charge gratuit; ~ of debt fr dat orii, nendatorat; ~ of duty scutit free-wheeling [~hwi:lin] adf (amer.) liber de prejudeci, nonconformist; a ~conduct de taxe vamale; (com.) ~ on board (f.o.b.) fr anco la bord, pltit i ncrcat pe vapor. purtare neconform ist. 13. ~ from/of lipsit / scutit/ liber de, fr; a day ~ from wind o zi fr vnt; ~from free will [~: 'wil,'--, -' -] s. liber voin, liber arbitru; of one's ~de bun voie, benevol. pain fr dureri, fr s rin; they're not ~of it yet nu au scpat nc de asta. 14. (chim.) freezable ['fri:zabl] adf congelabil. necombinat, liber. to be ~ of a city a avea drept de cetenie; to be ~ of smb.'s house freezant [Tri:zant] s. (chim.) (mediu sa agent) congelant. a avea acces n casa cuiva. II. adv. 1. liber, nestnjenit. 2. gratuit, fr plat; the zoo is freeze [fri:z],past froze [frouz],part. trec. frozen [Trouzn] vb. A. intr. 1 . a nghea; open ~ intrarea n grdina zoologic este gratuit. III. vb. A. tr. 1. (from, o f) a (e)libera a degera; a se congela; to ~ to death a muri de frig; (impers.) i t ~se ger, nghea. 2. (jig.) (de, din); a dezrobi, a pune n libertate; a emancipa. 2. (from, of) a libera, a degaja, a nghea, a nepeni, a paraliza (de fric), a se nfricoa, a se nspimnta; the smile a descurca (de). 3. (mar.) a cura (o pomp). 4. (si.) a cura, jefui, a prda. B. intr. froze on his lips sursul i nghea pe buze. 3. (amer. sl.) to ~ (on) to a se ine cu ndejde (sl.) a-i lua / ngdui liberti. de; a se lipi de. B. tr. 1. a nghea, a congela. 2. (amer.) a stabili n mod definitiv; free-and-easiness [~and'i :zinis] s. dezinvoltur, lips de ceremonie. a standardiza (construcii, planuri etc.) . 3. (amer.) a dori cu nfocare, a rvni la. 4. to be free-and-easy ['i:zi] I. adj. 1 . dezinvolt, n largul su. 2. fr etichet, neconvenional. frozen in a fi prins de gheuri to ~ over a nghea, a se acoperi cu ghea; (sl.) to ~ out II. s. (fam.) ntrunire fr eti het, serat amical (unde cutatul, fitmatul i butul sunt a) a se descotorosi de (un conc urent, rival); a face (pe cineva) s plece, ca urmare a unei permise); concert (un de fumatul e permis). atitudini glaciale, b) a separa prin congelare. free assoc iation [~ asisousi'ci/an] s. (psih.) asociaie liber. freeze-out ['fri:z'aut] s. (a mer.) pocher de familie. freebie [Tri:bi:] s. (amer. fam.) gratuitate, lucru cptat pe daiboj. freezer ['fri:zar] s. 1. main pentru fcut ngheat. 2. (austr.Jam.) cresctor de animale; freeboard [~ba:d, -boad] s. (mar.) bord liber; nlime de gard. persoan car e se ocup cu vinderea crnii congelate la export. 3. (fam.) zi friguroas. freeboot [ ~bu:tj vb. intr. (mar.) a fi pirat, a se ndeletnici cu pirateria. 4. (jig.) rceal, rezerv. 5. frigorifer, agregat frigorific, instalaie de congelare (de uz freeboote r [~bu:tar] s. (mar.) pirat, corsar. industrial sau casnic). free-born [~'ba:n,'] adj. (mai ales jur.) nscut liber. freeze-up [Tri:z'Ap] s. 1. (auto) ngheare (a rad iatorului). 2. (perioad de) ngheare. Free Church [~ t/a:tfl s. 1. biseric nonconforn iist; biseric separat de stat. 2. (pi.) freezing ['fri:zirj] I. adj. 1. de ghea, glac ial. 2. care nghea / congeleaz. II. s. biserici ale sectanilor (n Anglia). ngheare, c elare. freedrnan [Tridnia3n,-man],pl. freedmen [-man,-men] s.(ist.) sclav eliber at, libert. freezing constant [~ -kanstant] s. (chim.) constant crioscopic. freedo m [Tri:dam] s. 1. libertate, neatrnare, independen; ~ of speech libertate de freezi ng mixture [~ iiuikstJV] s. (chim.) amestec frigorigen; amestec refrigerent. exp rimare; ~ of the press libertatea presei; ~ of association libertate de asociere ; ~ of freezing plant [~ plo:nt] s. instalaie de congelare / refrigerare. the wil l libertate de voin. 2. libertate de aciune. 3. (fam.) familiaritate, lips de freezi ng point [~ paint] s. (fiz.) temperatur / punct de ngheare, punct de congelare. con venionalism; to take / to use ~ with a-i lua / a-i permite liberti cu. 4. cetenie free ing works [Tri:zirj wa:ks] s. pi. (folosit ca sg.) (austr.) abator. de onoare; h e was given the ~ of the city i s-a acordat cetenia de onoare a oraului. freight [f reit] I. s. 1. (corn., mar.) fraht, navlu; scrisoare de trsur; ncrctur (a unui free en ergy [fri: -enad3i] . (fiz.) energie libera. vas); pre de nchiriere (a unui vas); t o take a ship to ~ a ncrca un vas (pentru transjxrt). free fight [~ 'fait] s. nciera re general. 2. transport (de mrfuri) pe ap; (amer.) transport pe uscat; terms of ~ condiii de transport. free fit ['fri: Tit] s. (/e/m.) ajustaj cu joc. 3. (i ~train ) (amer.) tren de marfa, mrfar. II. vb. tr. 1. (com., mar.) a ncrca (un vas); freefor-all [~ far^l] (amer.) I. adj. liber, accesibil pentru toi. II. s. ncierare gene ral. to ~ (out) a ship a da un vas la ncrcat. 2. (com., mar.) a navlosi / a afreta

/ a nchiria free hand [~ 'hasnd] s. 1. mn liber, libertate de aciune. 2. desen fcut de mn. (un vas). 3. a transporta (mrfuri) pe ap sau (amer.) pe uscat. free-handed [~'h aendid] adf generos, darnic, cu mn larg. freightage [Treitid3] s. 1. (corn., mar.) n crcare a unui vas. 2. (corn., mar.) navlosire, free-hearted ['fri: 'ho:tid] adj. 1. spontan, sincer. 2. mrinimos. afretarc, nchiriere a unui vas. 3. transport (de mrfuri) pe ap sau (amer.) pe uscat. freehold [should] s. 1. proprietate funciar lib er. 2. (ist.) alodiu. freight car ['freit ka: r ] s. (amer. ferov.) vagon de marf. freeholder rfri:/iouldar] s. 1. proprietar independent. 2. (ist.) proprietar al unei feude freight depot [~ .dipou] s. (amer. ferov.) staie / gar de mrfuri. liber e; (aprox.) rze, monean. freight engine [~ iend3in] s. (amer. ferov.) locomotiv a un ui tren de marf. free imports ['fri: 'impa:ts] s. pi. mrfuri libere la import. fre ighter [Trcitar] s. 1. (mar.) persoan care nchiriaz un vas de transport; proprietar ul free labour ['fri: 'leita1-] s. 1. (ist.) munca oamenilor liberi (care nu sun t sclavi). 2. munca unui vas de transport, armator; antreprenor de transporturi. 2. (mar.) vas de transport, cargobot; cargou; light ~ mic cargobot. 3. (amer.) vagon de marfa. 4. (amer.) hamal de celor nenscrii n sindicate. free lance [~ 'la;n s, '--] s. 1. (ist.) mercenar medieval. 2. politician fr partid. port. freight out wards ['freit 'autwadz] s. (com.) ncrctur / transport pentru strintate. 3. colaborator extern (la un ziar). 4. (sl.) trla, prostituat.

freight ton 388

freight ton [~ tAn] s. (mar.) ton de navlu (40 picioare cubice). freight tonnage ['freit ,tAnid3] s. (mar.) tonajul navlului. freight train [~ trein] s. (amer.fe rov.) tren de marf, mrfar. fremd [fremd, freimd] adj. (nv.) strin. French [frent/] I . adj. francez, franuzesc; to take ~leave a o terge englezete;master profesor de (li mba) francez; to assist in the ~sense a asista, a fi de fa {fr a lua parte efectiv la ceva). II. s. 1. (limba) francez. 2. the ~(pl.) francezii, poporul francez. Frenc h beans [~ 'bi:nz] s. (bot.) fasole verde. French blue [~ 'blu:] s. azur, ultram arin. French brandy [~ 'brasndi] s. coniac. French bread [~ 'bred[ s. pine alb, fr anzel, jimbl. French Canadian [Trent/ ka'neidjan, -ion] s. 1. canadian francofon. 2. (lingv.) franceza canadian. French chalk [~ 't/o:k] s. talc, steatit; cret de cr oitor. French curve [~ 'ka:v] s. (tehn.) florar. French disease [~ di'si:z] s. ( med.) sifilis. French door [~ 'do;r] s. u cu canaturi din sticl. French fries [~ 'f raiz] s. pl. (amer.) cartofi prjii. French horn [~ 'ha:n] s. (muz.) corn de armoni e. Frenchification [frent/ifi'kei/sn] s. (fam.) franuzire. Frenchify ['frent/ifai] vb. A. tr. a franuzi. B. inir. a se franuzi. Frenchism [Trent/izsm] s. franuzism. Frenchless [Trent/lis] adj. care nu cunoate franceza. French letter [Trent/ .lets 1"] s. (sl.) prezervativ. Frenchman [-man],pl. Frenchmen [-man] s. 1. francez. 2 . (mar.) vas francez. 3. (tehn.) cheie francez. French master [~.ma:ster] s. prof esor de francez. French nail [~ 'neil] s. cui de srm. Frenchness [Trent/nis] s. car acter francez. French polish [Trent/ 'poli/] s. lac pentru lustruit, erlac. Frenc h red [~ 'red] s. carmin. French roll [~ 'roul] s. chifl sau com cu lapte. French roof [~ Tru:f] s. acoperi mansardat cu pant lin. French rose [~ Youz] s. (bot.) rsu r, trandafir de cmp (Rosa gallica). French rouge [~'ru:3] s. v. F r e n c h r e d . French tamarisk [~ 'tamarisk] s. (bot.) ctin (Tamarix gallica). French tile [~ ' tail] s. igl de Marsilia. French willow [~ 'wilou] s. (bot.) salcie-amigdalin (Sali x amigdatina). French window [~ 'windou] s. fereastr-u. Frenchwoman [~.wuman],pl. F renchwomen [~iwimin] s. franuzoaic, francez. Frenchy [Trent/i] (fam.) I. adj. 1. fr anuzesc. 2. franuzit. II. s. 1. (glume sau peior.) franuz. 2. (canad. glume) canadian francofon. frenetic(al) [fri'netik(l)] adj.v. f r e n z i e d . frenetically [fr i'netiksli] adv. frenetic, nebunete, (ca un) disperat. frenzical [Trenziksl] adj. (rar) v. f r e n z i e d . frenzied [Trenzid] adj. frenetic, nebun, delirant; ~ efforts eforturi disperate, sforri uriae. frenzy [Trenzi] I. s. frenezie, delir, n ebunie; (fig.) poetical ~ delir poetic; to be seized with ~ a fi cuprins de deli r. II. vb. tr. a nnebuni, a nfuria (pe cineva). III. adj. (nv.) v. frenzied. freque nce [Tri:kwans] s. v. f r e q u c n c y. frequency [-i] s. 1. frecven; repetiie; ~ of the pulse frecvena pulsului. 2. (fiz.) frecven; high ~ current curent de nalt frec ven. frequency analysis [~ a'nadasis] s. (tel.) analiz a frecvenei. frequency band [ ~ bffind] s. (tel.) diapazon; band de frecvene. frequency changer [~ rt/eind3ar] s . (electr.) schimbtor / transformator de frecven. frequency meter [~ mi:tar] s. (ele ctr.) frecventmetru. frequent I. [Triikwant] adj. frecvent, des; asiduu; obinuit; numeros, abundent; (despre puls) rapid, repede; (despre vizitatori) familiar; ( despre clieni) obinuit; ~ attendance on smb. asiduitate pe lng cineva; to be of ~ oc currence a se ntmpla (n mod) frecvent, a se repeta des. II. [fri(:)'kwent] vb.tr. a frecventa; to ~the theatre a frecventa teatrul. frequentation [ifriikwen'tei/sn ] s. frecventare. frequentative [fri(:)'kwentativ] (gram.) I. adj. iterativ. II. s. verb iterativ. frequented [fri(:)'kwentid] adj. frecventat; a much ~ road un drum foarte frecventat. frequenter [fri(:)'kwentar] s. vizitator obinuit / nelip sit. frequently [Tri:kwantli] adv. des, adesea, frecvent. frequentness [Trirkwan tnis] s. caracter frecvent; frecven. frescade [fres'keid, -ka:d] s. (rar) alee umb roas, loc rcoros; loc umbros. fresco [Treskou], pl. frescos [-z] sau frescoes [-z] I. s. (arte) 1. fresc. 2. pictur n fresc. II. vb. tr. a picta n fresc. fresco paintin g [~ipeintin] s. v. f r e s c o (1,2). fresh [fre/] I. adj. 1. proaspt, nestricat , nealterat; (fig.) still ~ in one's memory nc proaspt n amintirea cuiva. 2. (fig., despre nfiare, aspect) proaspt, tineresc, fraged, ginga; sntos; nfloritor, n floare vesel (bine) dispus; (fam.) as ~ as a daisy / as a paint proaspt, nfloritor (ca u n trandafir). 3. (despre unt, carne, pete) proaspt, neconservat; ~ butter unt proa

spt. 4. (despre aer, vnt, ap de izvor, de fntna) proaspt, rcoros, nviortor; ~ arriva (despre un articol de magazin etc.) ultim noutate; b) nou-venit. 5. proaspt, nou s osit. 6. proaspt, nou, recent, de curnd; ~paint zugrveal proaspt (incomplet uscat). 7. alt, nou; to light a ~cigarette a-i mai aprinde o igar; a ~ misfortune o nou nenoroc ire. 8. nou, tnr. 9. (despre ape curgtoare) nesrat, dulce.

10. (fig., despre tiri, vesti etc.) proaspt, nou, de ultim or; ~ news nouti, ultimele iri; no ~ news nimic nou. 11. proaspt, odihnit, n putere; ~ troops trupe proaspete / odihnite. 12. nepriceput, lipsit de experien, ageamiu; ~hand novice, ageamiu. 1 3. (amer. sl.) obraznic, neobrzat, impertinent; ngmfat, ncrezut, prezumios. 14. (sl.) afumat, cherchelit, cu chef. 15. (scot.) treaz; n stare de veghe. II. adv. recen t, de curnd, nu de mult, abia, numai bine, tocmai; direct, proaspt; ~from school d irect de pe bncile colii. III. s. 1. rcoare. 2. puhoi, viitur. 3. (nv.) pru, grl, iz 4. pl. (amer.) amestec de ap curgtoare i ap de mare la gura fluviilor. fresh breeze [~ 'bri:z] s. vnt tricel, briz rece (5 grade Beaufort, 1924 mile pe or). fresh-caught [~'ko;t] adj. (despre peste etc.) prins de curnd. fresh-coloured [~'kAlad] adj. (despre obraz) cu tenul fraged. fresh comer [~ 'kAmar] s. nou-venit. fresh-compl exioned [~kam'plek/and] adj. v. f r e s h - c o l o u r e d . freshen [Tre/nJ vb . A. tr. 1. (si to ~up) a rcori, a mprospta (aerul, un tablou, memoria etc.) 2. a d esra (carnea, petele etc.). 3. (metal.) a rafina, a dezoxida (metalele). 4. (med.) a aviva (a cura o ran, nlturnd esuturile morbide prin exerez chirurgical). 5. (mar. chimba, a nlocui (o parm etc.). B. intr. 1. a se deschide, a nflori, a da (n) floare; a mboboci. 2. a se desra. 3. (mar., despre vnt) a se ntri. 4. (despre vreme, tempera tur) a se rci, a se rcori. 5. (fam.) to ~ up a te nviora (prin splat), a te mprospta. reshener [-s'\ s. ceva care mprospteaz / nvioreaz. fresher [Tre/ar] s. (sl.) boboc (s tudent n anul nti). freshet [Tre/it, amer. i -et] s. 1. puhoi (adunat n urma ploilor sau a topirii zpezilor). 2. curent de ap dulce n mare (la gura fluviilor). 3. (nv.) pru. fresh gale ['fre/ 'geil] s. vnt puternic (S grade Beaufort, 39^46 mile pe or). freshly [Tre/li] adv. 1. (n cuvinte compuse cu participii trecute) proaspt, de curn d; ~ gathered proaspt cules. 2. cu vioiciune, cu putere. freshly-painted [~'peint id] adj. proaspt zugrvit. freshman ['frc/man],pl. freshmen [-man] s. 1. boboc, stu dent n anul nti (n colegii i universiti). 2. elev Di clasa nti. freshmanship [-/ip] viciat. freshness [Tre/nis] s. 1. prospeime; noutate. 2. lips de experien; noviciat. freshwater [Tre/iwo:tar] adj. 1. de ap dulce, de ru, de grl. 2. (fig.) neexperiment at; ageamiu. 3. (amer. fam.) mic, nensemnat, puin cunoscut, obscur. freshwater sai lor [~iseilar] s. marinar de ap dulce. freshwater-town [~taun] s. (amer. fam.) orel de provincie. fret1 [fret] I. vb. A. Ir. 1. a mnca, a roade, a spa, a toci (n tere n, un rm etc.); a jupui; (fam.) to ~ the / one's gizzard a se neliniti, a se tulbur a, a se agita; a se chinui. 2. (fig.) a roade, a necji, a hrui, a chinui. 3. a dest rma (n diferite sensuri). 4. a sculpta, a cizela, a dltui. 5. (with) a ncrusta (cu). 6. a lucra n relief/ n zarfuri (vase, argintrie etc.). 7. a brzda; ~ed with fire brz dat de flcri. 8. a jigni, a ofensa; a rni, a lovi (n amorul propriu). B. intr. 1. a se roade, a se toci. 2. a se destrma (n diferite sensuri). 3. (fig.) a se irita, a se aprinde (de mnie); to ~ and fume a se face foc i par. 4. a se supra, a se necji, a se mhni, a se ntrista; a se tulbura, a se neliniti; a se chinui, a se tortura; a se agita, a se frmnta; you have nothing to ~ about n-ai de ce s te neliniteti. 5. a-i da mult osteneal, a se czni. 6. (despre ap) a se ncrei, a face unde. 7. (despre bere) a fermenta. 8. to ~ away a se distruge, a se frma (prin coroziune sau roadere), a se uza (prinfrecare). II. s. 1. frecare, roadere, tocire, uzare; destrmare. 2. fe rmentare, fermentaie (a buturilor). 3. lucru n relief (la vase, argintrie etc.). 4. (fig.) iritare, frmntare, nelinite; micare, agitaie, tulburare, revolt, rscoal. 5. su e, necaz, neplcere; mnie, urgie; to be on / upon the ~a) (despre buturi) a fi falsi ficat /denaturat / botezat; b) a se chinui, a se munci, a se frmnta. fret 2 1. s. (arhit.) ornament n unghiuri drepte. II. vb. tr. a orna(menta) (un plafon etc.). fret3 s. (muz.) fiecare din bucile din filde ncrustate pe gtul chitarei sau mandoline i (care nlesnesc gsirea tonurilor i a semitonurilor). fretful ['fretful] adj. 1. ir itabil, irascibil, susceptibil; iritat, zgndrit, ntrtat; prost dispus, cu toane; capr icios, mbufnat, morocnos, ursuz; (despre copiii mici) plngre. 2. (despre lucruri) ene rvant, suprtor. fretfully ['fretfuli, -fali] adv. 1. cu iritare, iritat; ursuz: 2. (despre vnt) n rafale. fretfulness [Tretfulnis] s. 1. proast dispoziie, irascibilit

ate. 2. iritare, suprare; toane. fret saw [Tret so:] s. ferstru de traforaj; ferstrucoad de oarece. fret sawing [~ isa:in] s. traforare. fretter [Tretar] s. cineva sa u ceva care roade etc. (v. f r e t 1 1 , A). fretty [Treti] adj. 1. suprat, abtut, necjit. 2. (fam.) aprins, ncins. fretwork ['fretwork] s. 1. (arhit.) ornament n un ghiuri drepte. 2. traforaj. Freudian [Traidian, -ian] adj. freudian. Freudianism [-izam, -ian-] s. freudism. Freudism [Traidizam] s. v. F r e u d i a n i s m. f riability [.fraia'biliti, -lai] s. friabilitate; fragilitate; gingie. friable [Trai abl] adj. friabil, (s)frmicios; fragil, ginga. friableness [-nis] s. v. f r i a b i 1 i t y. friar [Traiar] s. 1. (ist.) clugr, monah (mai ales aparinnd unuia dintre c ele patru ordine ceretoare); ~ Austin (clugr) augustin; black ~ (clugr) dominican; gr ey ~ (clugr) franciscan; white ~ (clugr) carmelit; (prov.) it is not the cowl that m akes the ~ haina nu face pe om. 2. (poligr.) albitur (n pagina tiprit). friar's bals am [Traiaz .bo(:)sam] s. (farm.) balsam de benzoe. friar's cap [~ kasp] s. (bot. ) omag, toaie, mrul-lupului (Aconitum sp.). friary [Traiarij s. mnstire sa schit de clugri. fribble [Tribl] I. adj. 1. (despre lucruri) fr valoare. 2. (despre persoane) neserios, uuratic. II. s. 1. lucru fr valoare; trivialitate; superficialitate. 2. pierde-var, bate-poduri.

389 frog

3. flecar, palavragiu. HI. vb. A. intr. 1. a se ocupa cu nimicuri / fleacuri, a tndli. 2. a trncni, a flecari, a nira verzi i uscate. 3. (mv.) a se cltina. B. tr. (m ales to ~ away / out) a) a-i pierde (timpul); b) a nu da importan (c dat.), a descon sidera. fribbler [-9r] s. v. f r i b b 1 e (II, 2,3). fribby [Tribi] adj. (austr .) (despre lna) scurtat, cu firul scurt. fricassee [ifriks'si:,'] I. s. tocan. II. v b. tr. a face tocan din. frication [fri'kci/n] s. (rar) frecare. fricative [Trika tiv] (fon.) I. s. (consoan) fricativ. II. adj. fricativ. friction [Trik/an] s. 1. frecare, friciune. 2. (telui.) frecare; (av.) ~ of the air frecare a aerului. 3. (mea'.) friciune; to employ ~ a friciona, a face friciune. 4. (fig.) friciuni, neneleg eri, dezacord. friction brake [~ breik] s. (telui.) frn de friciune, frn cu saboi. fri ction clutch [~ klAtf] s. (telui.) ambreiaj cu friciune. friction gear [~ gia r ] s. (telui.) transmisiune cu roi de friciune. friction powder [~ ipauds'] s. praf fulminant. friction-proof [~pru:f] adj. antifricativ. friction surface [~ 's3:fi s] s. (tehn.) suprafa de rulare / de frecare. Friday [Traidi, -dei] s. vineri; (bi s.) Good ~ Vinerea Mare; man ~scrvitor credincios. Friday face [~ feis] s. (sl.) chip pmntiu; mutr prpdit. Fridays ['fraideiz] adv. vinerea. friedcake [~keik] s. (gas tr.) gogoa. fridge [frid3] s. (fain.) prese, de la r e f r i g e r a t o r . fried egg ['fraid 'eg] s. 1. (amer. fain.) insign pe chipiul unui elev al academici mi litare. 2. pl. ochiuri la capac. fried potatoes [~ pa'teitouz] s. pl. cartofi prj ii. friend [frend] I. s. 1. prieten, amic; bosom ~ prieten apropiat / intim; comm ercial ~ prieten de afaceri; hollow ~ prieten ncsincer; steady ~ prieten de ndejd e; tried ~ prieten ncercat; (fam., rar) mouth ~prieten cu numele; ~of the family prieten (de-)al familiei; ~ at court prieten influent; to be ~s with a fi priete n cu; to make ~s a) a se mpca (cn cineva); b) a se mprieteni, a lega prietenie; to gain ~s a-i face prietenii), a lega prietenii; to keep / to remain ~s a rmne prieten i; (prav.) a ~ in need is a ~ indeed prietenul la nevoie se cunoate. 2. colega, c onfrate; my honourable ~ (formula de interpelare in parlament); my learned ~ (fo rmul de interpelare n instanele judiciare). 3. partizan, aderent, adept; membru; su sintor, sprijinitor, aliat; (com.) our ~at Capetown acreditatul nostru din Capetow n; false ~ a) membru trdtor (al unei societi); b) (lingv.) cuvnt care sugereaz traduce ri greite, datorit unor false asociaii. 4. (nv. fam.) iubit, drgu, iubit, drgu. 5. quaker; Society of Friends secta quakerilor. II. vb. tr. (poetic, rar) a ajut(or )a, a sprijini. friendless [-lis] adj. fr prieten(i), singur, prsit; neprietenos, st ingher, solitar, retras. friendlike [-laik] v. f r i e n d l y . friendlily [-li li] adv. ca prieten, prietenete. friendliness [-linis] s. (to, towards) bunvoin, dis poziie favorabil (fa de). friendly [-li] I. adj. 1. prietenesc, amical; (with, to) p rietenesc, amabil, binevoitor (cu, fa de); prietenesc, de prieten; to be very ~ to a fi foarte prietenos cu; to be on ~ terms a fi n raporturi prieteneti. 2. (to) f avorabil, prielnic, priincios, propice (cu dat., pentru); ~ rain ploaie binefctoar e. 3. (to) simpatizant, susintor, sprijinitor (moral) (cu gen.). 4. Friendly de qu akeri. II. aaV. n mod prietenesc, amical, prietenete. Friendly Society [~ sasaiati ] s. societate de asigurare bazat pe ajutor reciproc. friendship [Trendjip] s. pr ietenie; to form a ~ with a lega prietenie cu; that's in ~ asta rmne ntre noi, asta (i-am spus-o) ca ntre prieteni. Friesian [Trkzjan, -3ian, -3ion] adj., s. frizian . frieze [fri:z] s. 1. (arhit.) friz. 2. (text.) sibir, pnz moltonat. frig [frig] s. (vulg.) contact sexual, coit. frigate ['frigit, -gatj s. 1. (mar.) fregat. 2. (o mit.) fregat, pasre palmiped din mdrile tropicale (Fregata aquila). 3. (si.) femeie , muiere. frigate bird [~ ba:d] s. v. f r i g a t e (2). frigate petrel [~ .petr el] s. v. f r i g a t e (2). frige [frid3] s. (fam.) prese, de la r e f r i g e r a t o r . frigging [Trigirj] adv. (vulg.) (folosit ca intensificator) n mod nep lcut, agasant de; it's ~ cold outside e al naibii de frig afar. fright [frait] I. s. 1. spaim, team, groaz; to have / to get a ~ a se speria, a trage o spaim; to give smb. a ~ a speria pe cineva, a trage cuiva o spaim; to put smb. in a ~ a bga pe c ineva n speriei; to take ~ a) a se speria, a trage o spaim; b) (despre cai) a se sp eria; a lua vnt, a se ambala; in a ~cuprins de spaim, ngrozit, nspimntat. 2. (fig.) sp erietoare, monstru, cium, moarte, drac; caricatur (de om); she looked a perfect ~

parc era moartea n vacan. II. vb. tr. (rar, poetic) v. f r i g h t e n (1). frighten ffraitn] vb. tr. 1. a speria, a nspimnta, a nfricoa, a ngrozi, a nfiora; to ~ smb. to death a speria de moarte pe cineva; to ~ smb. out of his wits / senses a face pe cineva s-i piard minile de fric; (fam.) to ~the French a speria i pe dracu; a vr spa n toi dracii. 2. to ~ away a speria, a alunga, a (iz)goni; to ~ smb. into doing s mth. a determina pe cineva s fac ceva de deriv; to ~ out v.to ~ a w a y ; to ~ smb. out of a abate pe cineva (speriindu-1) de la, a speria pe cineva fcndu-1 s nu; to ~ smb. out of drinking todTnuch a determina pe cineva s se lase de butur (speriindu -1 cu consecinele). frightened [Traitnd] adj. speriat, nfricoat, nspimntat, nfiorat, ozit; to be ~ at I of a fi nfricoat de. frightened water [~ .wo:tor] s. (mar. sl.) ceai saw cafea slab. frightful [fraitfwl] adj. 1. groaznic, ngrozitor, nfiortor, nspi mnttor, nfricotor; grozav, teribil, nemaipomenit, nemaivzut, nemaiauzit; (fig.) he has a ~amount of work are enorm de lucru. 2. (fam.) grozav de urt, hidos, slut.

frightfully adv. 1. [Traitfuli] groaznic etc. (v. f r i g h t f u 11). 2. [frait fli] (fam.) grozav de, teribil de. frightfulness [Traitfulnis] s. grozvie, atroci tate. frigid ['frid3id] adj. 1. rece, friguros; ngheat, glacial; amorit, nepenit. 2. (fig.) rece, glacial; indiferent, nepstor; nesimitor; lnced, fr vlag, apatic; (despre tmosfer) rece, ncordat. 3. (med.) frigid. frigidity [frfctyditi] s. 1. frig, ger. 2. (fig.) rceal, rezerv, indiferen. 3. (med.) frigiditate. frigidness ['frid3idnis] s . v. f r i g id ity (1,2). frigid zone ['frid3id zoun] s. (geogr.) zon rece / gla cial. frigiferous [fri^ifaras] ady. (rar, despre vnt) rece, aductor de frig. frigor ific(al) [ifrig9'rifik(al)] adj. frigorific; frigorifer; frigorigen. frill [fril ] I. s. 1. volan, falbala; horbot (de gat); manet, vapel. 2.pl. podoabe inutile, dic hisuri, zorzoane. 3. (mai ales pl.) aere, ifose; to put on too many ~s; to have an awful lot of ~ on; to get one's ~ out a i da aere, a se grozvi; (fig. sl.) to take the ~s out of smb. a tia pasul cuiva. 4. (aiuit.) mezenter, bezer. 5. cravat de porumbel. II. vb. A. tr. 1. a gofra, a ncrei. 2. a mpodobi cu horbot etc. (v. ~ 1 ,1). B. i/ttr. a tremura de frigfrillies [Triliz] s. pl. (fam.) 1. fust eu volane . 2. lenjerie de dam eu volnae. frilly ['frill] adj. 1. ncreit. 2. (despre o rochie e tc.) cu volnae. fringe [frind3] I. s. 1. franj, ciucure, canaf, ceapraz. 2. margin e, bordur, chenar, tiv. 3. margine, lizier, grani, hotar; on the ~ of the forest la marginea pdurii. 4. (bot.) filament (alplantelor). II. vb. tr. 1. a mpodobi cu ciu curi. 2. a pune o bordur (cu dat.), a tivi. 3. a mrgini, a nconjura. fringy ['frirj d3i] adj. cu franjuri, cu ciucuri. frint [frint] s. (sl.) cmtar. frippery [Tripsri ] I. s. 1. gteli inutile, dichisuri, zorzoane. 2. fleacuri, nimicuri. 3. (nv.) vec hituri, boarfe, lucruri fr valoare. II. adj. de nimic, fr valoare. Frisco [Triskou] s. (fam.)prese, de la S a n F r a n c i s c o . friseur [fri'za:] s. (fr.) frize r. Frisian ['frizisn, -3ian,-3an] adj., s.v. F r i e s i a n . frisk [frisk] I. vb. A. intr. a nu avea astmpr; a sri, a opi, a zburda, a se zbnui, a se zbengui. B. ir 1. (despre cini) a da din (coad). 2. (sl.) a percheziiona. II. s. sritur, salt; (nv.) to dance the Paddington ~ a fi spnzurat. frisker ['frisks'] s. 1. neastmprat, nebu natic. 2. (sl.) dansator. friskily [Triskili] adv. fr astmpr, nebunatic. friskiness [Triskinis] s. vioiciune, zburdlnicie. frisky [friski] adj. vioi, zburdalnic, neb unatic, neastmprat; jucu; (despre cai) aprig, sireap. frit [frit] (tehn.) I. s. mas s ticloas topit; ~for enamel manufacture calcin. II. vb. tr. 1. a topi (masa sticloas pentru facerea sticlei). 2. (tehn.) a aglutina, a sinteriza. frith [friu] s. v. f i r t h . fritillary [fri'tilari] s. (bot.) orice plant din genul Fritillaria, mai ales lalea-pcstri (Fritillaria imperialis). fritter1 ['frhV] s. 1. cltit (mai al es cu mere). 2. bucat de came fript. 3. bucat mic, bucic; to cut into ~s a tia n buc toca (carnea, petele etc.). fritter2 vb. tr. 1. a tia mrunt, a toca (carnea). 2. (s i to ~ away) (fam.) a risipi, a irosi (banii, sforrile, timpul). fritting ['fritir j] s. (tehn.) sinterizare. Friulian [fri'udjsn, -isn] s. (lingv.) dialectul friu lan, friulan. frivol ['frivsl] (fam.) vb. A. intr. a fi frivol. B. tr. to ~ away a risipi, a irosi (banii, sforrile, timpul). frivolity [firi'voliti] s. frivolitat e, uurin de caracter. frivoller ['frivola'] s. (fam.) persoan frivol; fluturatic. friv olous [Trivatas] adj. 1. (despre lucruri) nensemnat, fr valoare, de nimic. 2. (desp re persoane) uuratic, frivol, flu()turatic, nestatornic. 3. (jur., despre acuzaii) nentemeiat; (despre probe) insuficient. frivolously [-li] aaV. frivol. frivolousn ess [-nis] s.v. f r i v o l i t y . frivvle [Trivl] vb. tr. si intr. v. f r i v

o 1. frizz1 [friz] vb. intr. a sfri (pe plita etc.). friz(z) 2 1. vb. A. tr. a fre za, a bucla, a ondula, a ncrei, a ncTliona (prul). B. intr. a se ncrei, a se ncrlio s. crlion, bucl; pr ondulat. frizziness [Trizinis] s. ondulare, ncreire (a prului). fr zzle1 ['frizlj vb. A. intr. 1. a se prji sfrind. 2. (fig.) a suferi de cldur, a se prj oli. B. tr. a prji (fcnd s sfrie). frizzle2 I. vb. v. f r i z (z)2 (I). II s. frezare, ncreire, ondulare (a prului). frizzly[-li] adj. frezat, ondulat, ncreit; cre, crlion buclat. frizzy [Trizi] adv. v. f r i z z l y . frizzy-head [~ hed] s. persoan cu prul cre. fro [frou] adv. ncoace, napoi; to and ~ ncoace i ncolo, n sus i n jos. f ok] s. 1. ras (de clugr). 2. (fig.) funcie bisericeasc. 3. rochie. 4. bluz (de ran, d uncitor); (mii.) tunic. 5. (mil. sl.) the ~s a) politicienii; b) civilii din admi nistraie. frock coat [~ 'kout,'--] s. redingot, gheroc; clerical ~ sutan. froe [fro u] s. (amer.) cuit pentru despicat (doage etc.). frog [frog] I. s. 1. (zool.) bro asc (Rana); edible ~ broasc-de-balt (Rana esculenta); green / tree ~ buratec, brotce l (Hyla arborea). 2. furcu (la cal). 3. (mil.) port-baionet. 4. (ferov.) inim de sch imbtor de cale; macaz de dreapta; double ~ inim dubl. 5. (muz.) capr (la arcu). 6. br andenburg (ornament la tunicile militare); gitan; ~s and loops

frog belt 390

brandenburguri. 7. (agr.) sabotul brsei (la plug). 8. (sl.) poliist. 9. (amer. pei or.) francez. a se opune (cuiva); a rezista (cuiva), a ine piept (cuiva); to ~ on / towards a) v. ~ (II, A, 1); 10. (telin.) opritor / limitator reglabil. II. vb . A. intr. a prinde broate. B. tr. a broda (o Iminb) (mil.) a face fa (cu dat.), a in e piept (cu dat.). ele.) cu gitane. frontage [TrAntid3] s. 1. (constr.) faad; premi ses with ~s on two streets locuin cu faa la dou strzi. 2. teren mrginit de o strad sau un ru. 3. (mii.) ntindere / lrgime frog belt ['frog belt] s. v. f r o g (1,3). a fr ontului. 4. vedere, perspectiv. frog bit [~ bit] s. (bot.) iarba-broatelor (Hydroc aris morsus ranae). frontal [TrAntl] I. adj. 1. (anat.) frontal. 2. (mil.) front al. 3. (tehn., despre o seciune, frog eater [~ ii:tor] s. 1. mnctor de broate, brosc ar. 2. frog ~ (vulg.) franuz. frogfish [~fi/] s. (iht.) nume generic dat uiwr peti hidosi; guvidia (Gobius), tietur etc.) transversal; frontal, de front. II. s. 1. (constr.) faad, fronton. 2. curea de diavolul-mrilor (Lophius piscatorius), petele-c oco (Raja clavata), torpila (Torpedo pe fruntea calului. 3. (bis.) antirnis. marm orat) etc. frontal attak [~ a'tarfc] s. (mii.) atac frontal. frontal bone [~ 'bou n] s. (anat.) os frontal. frog grass [~ gra:s] s. (bot.) brnc, iarb-srat (Salicornia herbacea). frontal line [~ 'lain] s. (tehn.) dreapt de front. froggy I'frogi] adj . 1. de broasc. 2. cu broate. 3. rece ca broasca. 4. (amer., despre frontal surfac e [~ 'sa:fkis] s. (tehn.) suprafa frontal. voce) rguit. front bench ['frAnt bent/] s. banca ministerial (n parlament). frog-in-the-throat l'froginOa'erout] s. (sl.) rgue al cu tuse. front-bencher [~.bent/or] s. membru al Camerei Comunelor, care face p arte din guvern Froglander ['frog.lamdo'] s. (glume) olandez. sau din comitetul d e conducere al opoziiei. frog-like [froglaik] nay. brotesc, de broasc. front box [~ boks] s. (teatru) loj de mijloc. frogling [Troglirj] s. (rar) broscu. front door [ ~ do:r, -doar] s. u din fa, intrare principal. frogman ['frogman],pl. frogmen [-mon] s. om-broasc, scafandru cu dispozitiv pentru frontier ['frAntio', Tron-, amer. fr An'tia] s. 1. grani, frontier, hotar. 2. (ist. S.U.A.) notat, nottor subacvatic. front ier mobil a primelor colonii. 3. (nv.) fort, fortificaie, redut (de grania). 4. (amer. ) frog-march [~ma:t/] vb. tr. a tr de mini i de picioare. linie de demarcaie ntre regi unile cultivate i cele nc virgine. 5. atr. de grani, limitrof. frog point [~ point] s . (ferov.) vrful inimii (unui schimbtor de cale). frontier town [~ tun] s. ora de fr ontier / grani.. frogskin [~skin] s. (amer. sl.) hrtie de un dolar. frontispiece [Tr Antispiis, Tron-] s. 1. (arhit., poligr.) frontispiciu. 2. (sl. glume) figur, frog skins [~ skinz] s. pl. (amer., fam.) bilete de banc, hrtii de banc. mutr, moac. frogs wine [~swain] s. (sl.) gin. frontlet [TrAntlit] s. 1. diadem. 2. (bis.) fruntar ( legtur de pnz purtat de clugrie frolic [Trolik] I. vb. intr. a se juca, a zburda, a s bengui. II. s. petrecere, veselie; pe frunte). 3. (bis.) corn, filacer (la evrei ). 4. fruntar, cureaua de pe fruntea calului. 5. pat trengrie, ghiduie. III. adj. (p oetic) v. f r o l i c s o m e . (pe fruntea unui animal). frolicsome [-sam] adj. vesel, jucu, galnic, ugub; the ~ wind vntul jucu. from [from./orwfl tare.- fram, labe} prep. indicnd 1. (micarea, deplasarea, front line ['frAnt lain] s.(mil.) fro nt, linia frontului. abaterea, spaiul strbtut) de la, de, din; to come ~ home a ven i de acas; to come ~ front-man [~mxn],pl. front-men [-man, ~men] s. 1. om de paie . 2. (amer.) persoan school a veni de la coal; to come ~ the country a veni de la ar; to go ~ London to care acioneaz ca agent de legtur pentru elementele certate cu soc ietatea. 3. conductor Paris a merge de la Londra la Paris; ~ above de sus, de dea supra; ~ afar de departe; sau reprezentant al unei organizaii. 4. (7V) prezentato r. din deprtare; ~amidst din mijloc; din mijlocul (cu gen.); ~among din, dintre, din mijlocul front matter [~ marts'] s. (poligr.) materialele care preced textul propriu-zis (al unei (c gen.) ~ behind din spate, din urm, de dinapoi, dindrt; ~ be low / beneath de jos, cri). de dedesubt; ~ between din, dintre, din mijlocul (cu g en.); ~ beyond de dincolo; de dincolo frontogenesis [tfrAnt'd3enisis] s. (meteor .) frontogenez. de; ~ far de departe, din deprtare; ~ on high de sus, de la nlime; (f ig.) din nlimi, frontolysis s. (frAn'tolisis] (meteor.) frontoliz. din cer, din naltu l cerului; ~ under de sub; de dedesubt; ~ within (de) dinuntru; ~ without front p age [~ peid3] s. pagin de titlu. (de) dinafar; where is he coming ~? de unde vine?

2. (deprtarea, distanta, spaiul front pager [~ .peid30r] s. (amer.) (muncitor) fr unta. nestrbtut) de; the town is five miles ~the sea oraul e la cinci mile (distan) de mare; front ranker [~ rramkar] s. (amer.) tire care se public pe prima pagin (a zi arelor), Liverpool is 200 miles ~ London Liverpool e la 200 mile de Londra; we a re two hours' tire senzaional, bomba zilei. journey ~ there suntem la (o deprtare de ) dou ceasuri de acolo; we are 50 km ~ the front screen ['frAnt 'skri:n] s. (auto ) parbriz. town suntem la 50 km (cale) de ora. 3. (timpul sau spaiul strbtut) de, de la, de pe, front tooth [~ tu:0], pl. front teeth [~ ti:9] s. dinte din fa. din; ~ morning till night de diminea pn seara; ~ time to time din cnd n cnd, din front vowel [~ 'vaual] s. (fon.) vocal anterioar. timp n timp; cnd i cnd, cteodat, uneori; ~ day day de pe o zi pe alta; ~ first frontward ['frAntwo;d] I. adj. cu ieire prin faad. II. adv.y. f r o n t w a r d s . to last de la nceput pn la sfrit, de la A la Z, de l a alfa la omega; ~ head to foot; frontwards [frAntwo:dz] aaV. cu faa nainte. ~ top to bottom / toe din cap pn n picioare, din cretet pn-n tlpi, de sus pn jos. frore [ , froor] adj. (poetic) ngheat. 4. (izvorul, sursa, cauza) din, dup, de; I know it ~ the papers o tiu din ziare; to paint frosh [fro/] s. (amer. univ.) student n prim ul an; boboc; membru al unei echipe sportive ~ nature a picta dup natur; to speak ~ memory a vorbi din memorie; to act ~ good a studenilor din primul an. motives a aciona din motive suficiente; to judge ~ appearances judecnd dup aparene; frosh tea m [~ ti:m] s. (amer. univ.) echip sportiv a studenilor din primul an. ~ my own expe rience din propria mea experien; absence ~ illness absen din cauz frost [fro(:)st] I. s. 1.ger; nghe; frig; black~ger uscat;glazed~polei; hard/sharp de boal; to suffer ~ the heat a silferi de cldur; he died ~ scarlet fever a murit de / bitting ~ ger a spru, ger de crap pietrele; white / hoar ~ brum, promoroac, chiciur. scarlatina; ~ h atred din ur. 5. (punctul de plecare, originea) din, de, de la; ~ a child ~ 2. (f ig.) rceal, severitate, asprime. 3. (fig.) cruneal, cruntee, btrnee. 4. (teatru) ch din copilrie; ~ that period de atunci, din perioada aceea, din acel timp; ~ fias co, eec, cdere; atmosfer glacial (n sal, prevestind insuccesul unei piese). 5. (ila.) this day forth; ~ now on de acum ncolo, de azi nainte; ~of old din vechime (din vr emuri) gad (Gadus). 6. (sl.) lips de lucru; trndvie; to have a ~ a nu face nimic, a sta cu minile de demult; ~ before the war de dinainte de rzboi. 6. (restricia, lim itarea etc, dup n sn. II. vb. A. tr. 1. a face s nghee / s degere (plantele). 2. a aco eri cu polei. cteva verbe si adjective) de; to prevent ~ doing something a mpiedic a de a (se) face 3. a glasa, a face o glazur la (torturi); a presra cu zahr pudr, a pudra cu zahr (prjituri ceva; to defend / to protect ~ a feri de; safe / secure ~ ferit de. 7. (diferite alte sensuri) de cas); a zaharisi (castane, fructe etc.); a acoperi cu un strat de gelatin. 4. (tehn.) ~ what I see dup cte vd; there is dange r ~ ignorance netiina este periculoas; a damaschina, a ncrusta cu aur sau argint (fi erul, oelul); a bruma, a acoperi (metale) to come ~ a friend a veni din partea un ui prieten; take ten ~ fifteen scade zece din cu un strat mat. 5. a pune crampoa ne sau zburtori la (potcoavele cailor, ca s nu alunece cincisprezece; to tell (the ) real silk ~ its imitation a deosebi mtasea adevrat de imitaie; pe ghea). B. intr. a ghea; to ~ over (despre un geam etc.) a se acoperi cu ghea. ~ six to nine ntre ase i n ou, de la ase la nou; ~ over the sea de peste mare; ~ end frost bite [~ bait] s. 1. (mea1.) degertur. 2. (bot.) arsur provocat de ger (la fructe, to end peste tot, pre tutindeni, de la un capt la cellalt; ~ outside pe dinafar, la exterior. frunze, pom i etc.). frost-bitten [~ibitn] adj. 1. (despre membre, plante etc.) ngheat, degera t; a ~ limb frond [fro;nd] s. (bot.) foaie, frunz (de ferig sau de palmier): un me mbru degerat. 2. (j7g.) impasibil; nepstor; rece. Fronde [fro:ijd; frod] s. (jr., ist.) frond. frost-bound [~ baund] aaj. 1. prins de gheuri. 2. (/?g.) rece, glacia l; indiferent. frondescence [fron'despns] s. (bot.) frondescen, acoperire cu frunz e. frost-cleft [~ kleft] (silv.) I. s. crptur (la arbori) provocat de ger, gelivur. I I. adj. frondescent [froridesant] adj. (bot.) frondescent, care se acoper cu frun ze. front [frAnt] I. s. 1. (nv.) frunte. 2. (rar, poetic) fa, chip. 3. (fig.) ndrznea l, cutezan; (despre arbori) ngheat, degerat. obrznicie, impertinen, insolen; to sho d ~; to show a ~ of brass; to have frost deftness [~ ikleftnis] s. (silv.) geliv itate. the ~ a avea ndrzneala / neruinarea (sa). 4. faad, partea din fa (a unei cldir frost-crack [~kra;k] s., adj. v. f r o s t - c l e f t . galantar; partea dinai nte (a unei trsuri, a unui aparat fotografic); pieptar. 5. suprafa, frosted [TroQst idJ aay. 1. ngheat; degerat. 2. acoperit de brum. 3. (despre torturi) ntindere; a ~

of thousand miles o ntindere de o mie de mile. 6. (/nil.) front; to change glasat ; (despre castane, fructe) zaharisit; (despre prjituri) pudrat cu zahr. 4. (despre ~ a ntoarce frontul; eyes ~! atenie!; to be at the ~ a fi pe front. 7. (mil.) cap de pod. fier, oel) damaschinat; (despre metale, sticl ele.) mat, brumat. 8. (fig. ) frunte, vrf; loc de frunte; to corne to the ~ a se situa n frunte; in ~ of n faa f rosted silver [~ 'silva'] s. argint mat. (cu gen.), naintea (cu gen.). 9. plastro n (scrobit). 10. bor (la plriile de dam). 11. camer frost flowers ['fro(:)st iflauoz ] s. pl. flori de ghea (pe geam). din fa. 12. (la mare) promenada de pe falez. 13. at r. (cel) dinainte, (cel) din fa. frost-hardy [~iha:di] aaj'. (despre plante) rezis tent la ger. " full ~ fa; side ~ profil; to show smb. a full ~ a se arta cuiva din fa, a prezenta O frost heave ['frost hi:v] s. (geol.) elevaie periglaciar. faa cuiva; (rar) ~ to ~ fa-n fa; (rar) to take by the ~ a prinde din zbor. II. vb. A. tr. fros t hole [~ houl] s. (silv.) crptur cauzat de ger (la copaci). frostily [Trostili] adv . (fig.) glacial, cu rceal. 1. a da nspre, a avea vedere(a) spre; the house ~s the sea casa are vedere spre mare. frostiness ['frostinis] s. rceal, indiferen. 2. a nfru nta, a combate. 3. a pune fa n fa, a opune (doi adversari). 4. (/nil.) a ataca frosti ng [Tro(:)stirj] s. 1. nghe, ngheare. 2. (gastr.) glazur, crem. 3. sticl jivrat de fr . 5. a da o (nou) faad (unei case); house ~ed with stone cas cu faada de piatr. 6. (fo n.) a palataliza (o consoan). 7. to ~smb. with a confrunta pe cineva cu. (folosit pentru obiecte decorative). 4. (tehn.) jivraj. B. intr. to ~ to a) a sta n faa (cu iva); b) a sta mpotriva (cuiva), a se mpotrivi (cuiva), frost riving ['frost raivi q] s. (geol.) gelifracie.

391 fuel

frost shake [frorst Jeik] s. (silv.) gelivur. frost-shoe [~/u:] I. vb. tr. a potc ovi cu coli (pentru ghea). II. s. crampon, col (de potcoav). frost work [~ wa:k] s. 1 . brum, chiciur (pe copaci). 2. flori de ghea (pe geam). frosty [Tn>sti] adj. 1. rec e (ca gheaa); friguros, geros; ngheat, glacial (ifig.), plictisit; ~ weather ger, vr eme geroas. 2. acoperit cu brum; ~ trees copaci acoperii de brum. 3. (despre pr) crunt . 4. ciupit (de vrsat); ~ face fa ciupit de vrsat. frosty-faced [~feist] adj. cu faa c iupit de vrsat. froth [fro(:)G] I. . 1. spum (la lichide); guler (la bere). 2. (jig. ) vorbe dearte; vorbe aruncate n vnt; palavre. 3. (fig.) lucruri sau oameni fr valoar e; caracud, pleav, plevuc. II. vb. A. Uir. 1. (i to ~up) a spumega, a face spum. 2. (f g.) a clocoti, a fierbe, a spumega, a face spume (de furie). 3. a nira vorbe goale . B. tr. (fig.) a exaspera, a face (pe cineva) s turbeze; a scoate (pe cineva) di n rbdri. frothed beer [fn>(:)6t rbi3r] s. bere cu guler. frother l'fro(:)'63r] . (t e/m.) agent spumant, substan spumoas. frothy [Tn>(:)0i] adj. 1. (despre lichide) sp umos, care face spum. 2. (despre cai) nspumat, plin de spum. 3. (fig., despre vorbe ) gol, lipsit de sens, Iar noim; (despre persoane) gol, uuratic. frou-frou [fru: fr u:] s. (jr.) fonet, fsit. frounce [frauns] vb. A. tr. 1. a friza, a bucla, a ondula , a ncrei, a ncrliona (prul). 2. a face c.ute / pli(se)uri la (o rochie). B. intr. (nv ) a se ntrista, a se posomori. frow [fru] s. o l a n d e z . froward [Trouad, 'fro uwad] adj. (nv.) 1. cu nazuri, nzuros, cu toane, capricios. 2. ncpnat, ndrtnic, nea , nesupus, nesubordonat. 3. prost dispus, mbufnat, ursuz, posac. frown [fraun] I. vb. A. intr. 1. a se ncrunta, a(-i) ncrei fruntea, a ncrunta din sprncene; a se posom ori. 2. (at, on, upon) a privi cu ochi ri / dezaprobatori (la). B. tr. 1. a respi nge / a ndeprta cu privirea (pe cineva). 2. to ~ back a ndeprta (pe cineva) cu privi rea; (fig.) to ~down a bga (pe cineva) n pmnt cu privirea, a face (pe cineva) s intre n pmnt (de fric); to ~ into a stpni (pe cineva) cu privirea; to ~ out a alunga cu pri virea. II. s. 1. ncreire a frunii, ncruntare a sprncenelor. 2. privire aspr / sever / oas, ncrunttur. 3. privire trist / posomort. 4. expresie contrariat / dezaprobatoare feei). 5. (lit.) the ~s of fortune strnicia sorii. frowst1 [fraust] s. (fam.) aer nch is / greu (n camer). frowst2 vb. intr. (fam.) 1. a edea trntit. 2. a tia frunze la cin i, a nu face nimic. frowsy, frowzy [Trauzi] adj. 1. (despre aer, atmosfer), nchis, mbcsit, mirosind a mucegai, mucegit, muced, rnced. 2. (despre mbrcminte) murdar, soio , slinos, jegos. 3. (despre pr) murdar, nesplat, neglijent; nepieptnat, dezordonat. froze [frouz] past de la f r e e z e . frozen ['frouzn] I. part. trec. de la f r e e z e. II. adj. 1. (despre membre) ngheat, degerat, nepenit, amorit; over / up ng eat tun / pn la oase. 2. rece (ea gheaa), nghjeat. 3. (fig., despre persoane) rece, gl acial; indiferent, nepstor; reinut, rezervat. frozen-fruit juice [~'fru:t -d3u:s] s . (amer.) suc de fructe congelat. frozen zone [~ zoun] s. (geogr.) zon rece / gla cial. fructiferous [frAk'tiforas] adj. fructifer. fructification [tfrAktifi'kei/a n] s. (bot.) 1. fructificare, rodire (formarea fructului). 2. organe de reproduc ere (la criptogame). 3. fecundare, fecundaie. fructify [TrAktifai] vb. A. tr. 1. (bot.) a fertiliza, a face s rodeasc, a rodnici, a fecunda. 2. (corn.) a fructific a, a da sau a aduce beneficii (cuiva) B. intr. (bot.) a rodi, a da roade. fructo se [TrAktous, -touz] s. (chim.) fructoz, Icvuloz. fructuous [TrAktjuas] adj. fruct uos, productiv. frugal [Truigal] adj. 1. cumptat, moderat; modest, simplu, discre t, frugal, sobru, cconomic(os); ~ supper cin frugal / modest / srccioas. 2. econom, st gtor; chibzuit, calculat. frugality [fru(:)'gsliti] s. 1. cumptat, moderaie, modest ie. 2. economie; chibzuin; sobrietate. frugally [Tru:g3li] adv. frugal; sobru. fru givorous [fru:'d3ivsr3s] adj. care se hrnete cu fructe. fruit [fru:t] I. s. 1. fru ct, rod; (colectiv) fructe, poame; (bot.) fruct, smn; kernel ~ poam (mr, par); stone ~ drup (cirea, prun); pi. dried ~ fructe uscate; early / first ~s a) trufandale; b) (f ig.) primele roade, primele rezultate; native ~ fruct indigen; stewed ~ a) pi. f ructe n compot; b) compot; small ~ boabe (de fructe); to grow ~ a crete plante fru ctifere. 2. copil, plod; (fig.) fruct (al unei dragoste). 3. (mai ales pi.) rezu ltate, urmri, consecine; ctiguri; foloase, profituri; to bear ~ a) a da rod, a rodi; b) (mai ales fig.) a da roade, a da rezultate; to drive ~ from a trage foloase de pe urma (cu gen.); to reap the~s of aculcge roadele (cu gen.); to yield ~ a a

duce roade /ctiguri. 4. (rar) desert. II. vb. A. tr. a face s rodeasc. B. intr. a ro di, a face fructe. fruitage [-id3] s. 1. fructe, recolt de fructe. 2. (poetic) ro ade, fructe. fruitarian [fkrui'tearian] s. persoan care se hrnete numai cu fructe. fruit basket ['fruit iba:skit] s. co de fructe. fruit-bearing [~tbe3rirj] adj. fr uctifer, care produce fructe. fruit car [~ ka: r ] s. (amer.ferov.) vagon de mar f pentru transportul fructelor. fruit drink [~ drink] s. butur din fructe. fruited [Tru:tid] adj. v. f r u i t - b e a r i n g . fruiter [Tru:t3r] s. 1. pom fructi fer. 2. (mar.) vas (de transport) cu ncrctur de fructe. 3. pomicultor. fruiterer ['f ru:t3rer3 s. vnztor de fructe, fructar. fruit farming [fru:t foimin] s. (agr.) pom icultur.

fruitful ['fruitful] adj. 1. fertil, fecund, rodnic, roditor; fructuos, producti v; (of) abundent, mnos, bogat (n). 2. profitabil, avantajos, lucrativ; folositor, de folos. 3. (nv.) darnic, generos. fruit garden ['fruit ga:dn] s. (agr.) livad. f ruit gardener [~ -ga:dnar] s. pomicultor. fruit-grower [Tru:tigrOM3r] s. pomicul tor. fruit-growing ['fru:tigrouirj] s. pomicultur. fruition [fruO'i/^n] s. 1. fol osin i uzufruct al unei proprieti. 2. ndeplinire, nfptuire, realizare (a dorinelor, nelor etc.); bucurie (de pe urma a ceva). fruit jam ['fru:t ds&m] s. gem de fruct e. fruit juice [~ d3u:s[ s. suc de fructe. fruitless [Truitlis] adj. 1. fr rod, li psit de fructe; neroditor, neproductiv, sterp. 2. (fig.) neroditor, sterp, steri l, fr rezultat; zadarnic, van, deert, nefolositor, inutil. fruit-salad [Tru:t -salsd ] s. salat de fructe. fruit-salad circuit ['ss:kit] s. (amer.) reeaua de localuri d e lux. fruit show [~ jou] s. expoziie de fructe. fruit soda [~ isouda] s. butur gaz oas (sifon sau ap mineral) cu suc de fructe, suc de fructe acidulat. fruit spur [~ sp3:r] s. smieca, nuielu. fruit squash [~ iskwo/] s. suc de fructe acidulat. fruit sugar [Tru:t -/ugar] . (chim.) fructoz. fruit tart [~ ta:t] s. tart cu fructe. fru it tree [~ tri:] s. pom fructifer. fruity [Tru:ti] adj. 1. de fructe, ca un fruc t. 2. (despre vin) pstrnd aroma strugurilor. 3. (ftg.) foarte interesant, nostim. ~ voice voce melodioas. frumenty [Trumianti] s. psat cu lapte i stafide. frump [frA mp] s. (fam.) 1. femeie mbrcat demodat i fistichiu; (peior.) old ~ baborni, bab-hrc, loan. 2. femeie glcevitoare / crcota. frumpish [TrAmpi/] adj. 1. (despre mbrcminte, demodat, nvechit; trsnit, fistichiu. 2. certre, argos, glcevitor. frumpishly [-li] ad . (mbrcat) fr gust. frusta [TrAsta] s. pi. de la f r u s t u m. frustrate [frAs'trci t,'--] vb. tr. 1. a zdrnici (planurile), a ncurca (socotelile), a nclci (iele); a deju ca (planurile, socotelile cuiva). 2. a frustra; a nela; a amgi (pe cineva). 3. (jur .) a anula, a declara nul i fr valoare. 4. (nv.) a neutraliza (efectul unei otrvi). f rustrated [frAs'treitid,'] adj. dezamgit. frustration [frAs'treijbn] s. 1. zdrnicire (a planurilor, socotelilor etc.): (fig.) prbuire, nruire, drmare, spulberare (a plan urilor, speranelor etc.) 2. (fig.) piedic, obstacol, ican. 3. inutilitate, superflui tate. 4. (jur.) nulitate. frustum [TrAStramLpl. frusta [TrAste] sau frustums [-t smz] s. (lat.) 1. bucat, rmi, rest. 2. (/nat.) trunchi (de con etc.); conoidal ~; ~ of a cone con trunchiat, trunchi de con; ~ of a pyramid trunchi de piramid, piramid trunchiat. frutescent [fru:'tes3nt] adj. (bat.) frutescent, arbustiv, de form arbu stiv. frutex ['fruiteks] . (bot.) arbust; subarbust. fry1 [frai] I. s. l.pl. (nv.) posteritate, urmai, generaii viitoare, viitorime. 2. (mai ales despre somon i pstrv) plevuc, pete mic; to stock with ~ a prsi (un eleteu) cu plevuc. 3. pl. (peior.) fleacu i, nimicuri, mofturi. <* small ~ (peior. glume) a) nci, putime; b) (fig.) plevuc. II. vb. tr. (amer.) a electrocuta, a executa (un condamnat) prin electrocutare, a ex ecuta prin punerea pe scaunul electric. fry2 I. vb. A. tr. a se prji, a se frige (n tigaie i crati); fried eggs ochiuri la capac; fried potatoes cartofi prjii; I have other fish to ~am altceva (mai important) de fcut, am alt treab. B. intr. a se prji , a se frige. II. s. 1. carne fript; friptur. 2. mruntaie (de miel, de porc). fryer ['fraia1"] s. 1. vnztor de mncruri prjite n unt etc. 2. tigaie / crati pentru prjit ing pan [fraiirj psn] s. tigaie; (jig.) to fall / to jump out of the ~ into the fire a cdea din lac n pu, a nimeri din Scilla n Caribda. fubsy [TAbzi] adj. 1. durdu liu, grsuliu, grsun, plinu. 2. scund, bondoc, ndesat. fuchsia ['fju:/9, amer. i -/ia] s. (bot.) cercelu (Fuchsia sp.). fuchsine [Tu:ksi:n, amer. i -sin] s. (chim.) fuc sin. fuck [fAk] I. . 1. (vulg.) contact sexual, coit; I don't give a flying ~ nu-m i pas, mi se flfie. II. vb. A. tr. (vulg.) a regula (pe cineva). 2. (fam. argotic) ~ me! fir-ar s fie! fire-a al naibii! B. intr. a face sex. fucker [TAk3r] s. (vulg

.) idiot; nemernic. fucking [TAkirj] (vulg.) adj. (expritn lehamite sau indignare ) who's the ~idiot? cine naiba-i idiotul? fuddle [TAdl] I. vb. A. tr. 1. a mbta, a amei (cu buturi alcoolice). 2. a ncurca, a zpci (ideile cuiva); a nuci. B. intr. a se mbta, a se amei cu buturi alcoolice. II. s. 1. mbtare, grizare, ameirc (cn buturi al lice). 2. beie, chef, chiolhan. fuddled [-d] adj. (fam.) 1. beat, ameit. 2. zpcit, c onfuz (n idei). fuddy-duddy ['fAdi-dAdi(:)] s. (fam.) persoan rigid, cap ptrat, ncuia t. fudge [fAd3] I. vb. A. tr. 1. (i to ~ in) (fig.) a falsifica, a altera, a dena tura. 2. (i to ~up) (jig.) a inventa, a nscoci, a scorni, a plsmui. 3. a copia (la c oal). 4. a lucra de mntuial, a crpaci. B. intr. a exagera, a croi la nimicuri, a spu ne gogoi. II. s. 1. (fig.) invenie, nscocire, plsmuire, scornitur. 2. un fel de bombo an (fondant) de ciocolat. 3. (n ziare) ultima or, ultimele tiri; tiri senzaionale. 4. aiu alb rezervat n pagina unui ziar tirilor de ultima or. III. interj, (i all ~ ) a! p rostii! fleacuri! fuel [lju(:)3l, fjuilj I. s. 1. combustibil; material combusti bil; combustibil lichid (benzin, petrol etc.); (fig.) to add ~ to the flame / fir e a pune paie pe(stc) foc. 2. nclzire, nclzit;

fuel jet 392

full brother[~ ibrAOOr] s. frate bun. wood for ~lemn de nclzit. II. vb. tr. 1. a a limenta cu combustibil (lichid). 2. (ferov.) full-cream milk [~kri:m 'milk] s. l apte integral / nedegresat. a echipa i pregti (locomotiva) pentru curs. full dinner pail [~ dino 'peil] s. (amer.) farfurie plin (simbolul trade-unionist al fuel je t [~ d3et] s. (tehn.j jiclor, ajutaj. bunstrii muncitorimii). fuel oil [~ oil] s. combustibil lichid; pcur, mazut. full-dress [~'dres] s. inut de gal, mare inut. . fug fAg] I. s. 1. zpueal, cldur sufocant, zduf; aer nchis. 2. gunoi, murdrie, full-dress te [~ di'beit] s. dezbatere solemn. praf gros (mai ales n coifurile camerei). II. vb. intr. 1. a sta n zpueal, a sta n aer full-dressed [Tul'drest] adj. n haine de gal; (mil.) n uniform de gal. nchis. 2. a duce o via sedentar; to ~ at home a sta nchis n full-dressed rehearsal [~ ri'ho:s3l] s. (teatru) repetiie general. fugacious [fju( :)'geij3s] adj. 1. trector, vremelnic, efemer, fugitiv. 2. (bot., despre full emp loyment ['ful imploimont] s. folosirea deplin a minii de lucru. frunze) caduc, cztor . 3. (med., despre simptome) fugace. fuller1 [futar] s. 1. clctor, piuar, drstar. 2 . (metal.) matri de ntindere. fugacity [fju(:)'gaesiti] s. 1. (fig.) vremelnicie; c aducitate. 2. (fig.) fugacitate. fuller2 (telm.).s. ciocan cu capul rotund. fugg y ['fAgi] adj. 1. (despre cldur) nbuitor, sufocant. 2. sedentar. full-eyed [Tul'aid] adj. cu ochii mari. fugitive [Tju(:)d3itiv, -d^M-] I. s. 1. fugar, dezertor; tra nsfug, evadat. 2. refugiat, bjenar, full-faced [~'feist,'] I. adj. 1. cu faa rotund, cu obrajii rotofei. 2. (despreportrete) pribeag. II. adj. 1. trector, efemer, fu gitiv; ocazional, nedurabil. 2. rtcitor; pribeag; fugar. "0" (lit.) poezie ocazion al, poezie simpl i scurt (epigram, madrigal, roman, din fa. II. s. (poigr., despre re) gras. full-fashioned [-'fannd] adj. elegant, la mod, dup ultima mod. lied). full -fed [~'fed] adj. stul (pe deplin). fugle [fju:gl] vb. A. tr. (rar) a cltori, a ghi da, a conduce. B. intr. (fig.) a servi de full-fledged [~'fied3d,'--] adj. 1. (d espre psri) cu toate penele; (despre artiti etc.) exemplu. fugleman ['fjurglmsen, man], pi. fuglemen [-men, msn] s. 1. (mil.) cap de coloan. calificat, cu toate gr adele. 2. desvrit, perfect, dezvoltat; format. full-fortuned [-'foit/andj adj. foar te norocos, prtinit de soart. 2. (fig.) conductor, cluz, ghid; purttor de cuvnt; cel e d tonul altora. full general [~'d3enar3l] s. (amer. mii.) general de armat; coma ndant de armat. fugue [fju:g] s. (muz.) fug. full-gorged [~ 'go:d3d[ adj. ndopat. f uguist [Tjmgist] s. (muz.) compozitor de fugi. full-grown [~'groun] adj. matur. fulcrum ['fAlkr5m],pl. fulcra [-re] I. s. 1. (/iz., tehn.) punct de sprijin/ sup ort; centru full headlights [~ 'hedlaits] s. pl. (auto) faz lung. de rotaie; pivot. 2. (fig.) mijloc de realizare a unui scop; pl. personaliti; surse. II. adj. fulli ng mill ['fulin mil] s. (text.) piu cu ciocane. . nvrtitor, turnant. III. vb. intr. a pivota. full-length ['ful'lene,'--] I. adj. 1. (despre portrete) n picioare; n mrime natural. fulfil(l) [fulTil] vb. A. tr. 1. a ndeplini, a mplini, a realiza, a svr , a face, a executa. 2. (fig.) a mplini, a ndeplini, a satisface; to ~ a wish a nde plini o dorin. 3. a asculta 2. (despre filme) de lung metraj. 3. (despre romane) c omplet, neprescurtat. II. s. portret de (n comandament). 4. a se svri, a se sfri; for my days are -led cci vremea n mrime natural. full-manned [~'maid] adj. (mar.) cu echi pajul complet. mea s-a mplinit. B. refl. a-i gsi vocaia. full moon ['ful 'mu:n[ s. l un plin. fulfilment [-mont] s. ndeplinire, mplinire; nfptuire, realizare; svrire, ex re. full-mouthed [~'maud] adj. 1. cu gura plin. 2. n gura mare, tare. 3. (vet.) cu toi fulgent [rfAld33nt] adj. (poetic) orbitor, scnteietor, sclipitor, (str)lucitor, luminos. fulgurate [TAgjuareit] vb. intr. (rar) a (str)fulgcra, a arunca fulgere , a lumina cu fulgere; dinii sntoi. fullness [Tulnis] s. 1. corpolen; (med.) obezitate . 2. abunden, prisosin; amploare (despre metale) a strluci. (a vocii etc.); with a ~ under the eyes cu ochii umflai; cu pungi sub ochi; to write fulgurite [TAlgjurait ] s. (geol.) fulgurit. with great ~ a scrie foarte amnunit, a scrie pe larg; in th e ~ of time la timpul cuvenit, fuliginous [fju:'lid3inss] adj. funinginos; acope rit de funingine, ca funinginea, afumat. cnd va veni vremea. -O- ~ deposit s. (me d., de obicei pl.) fulginoziti. full rehearsal [Tul ri'hsisal] s. (teatru) repetiie general. full1 [ful] I. adj. 1. (of) plin (de); ntreg, complet, tot(al); ~ audien ce sal plin; ~ house full stop [~ 'stop] s. punct (semn ae punctuaie). sal (de teatr

u) plin; ~ moon lun plin; ~ to overflowing plin pn la refuz, arhiplin, full timer [~ 'taim3r] s. (nv.) 1. muncitor care lucreaz toat ziua; salahor. 2. elev care suprancrc at; a ~hour o or ntreag; at ~length a) n toat lungimea; b) n ntregime, asist la toate ciile. fr prescurtri; on ~ timenprimind plata pe o zi ntreag (de munc). 2. ~ of absorb t / full-tuncd [~'tju:nd] adj. armonios. preocupat de; interesat / ndrgostit / pas ionat de; he is ~ of his own affairs e preocupat full up [~ Ap] adj. 1. ticsit, plin pn la refuz. 2. (fam.) stul. de treburile lui. 3. abundent, mbelugat, mnos; ~ mea l mncare hrnitoare. 4. curat, full-voiced [~'voist] adj. cu voce tare. integral, c omplet; ~ cream milk lapte nesmntnit / integral; ~ milk powder praf de fully [Tuli ] adv. cu totul, n ntregime, cu desvrire, pe deplin; to cat ~ a mnca pn lapte integra praf de lapte cu toate proprietile laptelui natural; (mor.) ~cargo ncrctur la saturaie complet; ~ text text integral. 5. (fam.) stul, sturat, ghiftuit, ndopat, mbuibat; to eat fulmar [Tulm9r] s. (omit.) pasre palmiped din mrile nordice (Fulmarus glaciali s). till one i s ~ a mnca pnla saturaie. 6. (fam.) pilit, afumat, beat, but. 7. (desp re haine) fulminant [TAlminont] adj. fulgertor; (chim., despre un amestec) fulmin ant, larg, mare; ~sleeve mnec larg. 8. (despre corp, fa) plin(u), grsu, grsuliu, dur ; detonant; (med., despre febr) galopant. rotund, rotunjor, buclat; ~ lips buze gr oase. 9. (fig., despre persoane) copt, matur, format, fulminate [TAlmineit] I. v b. A. intr. 1. a fulgera, a scnteia, a strluci, a sclipi. 2. a tuna, solid; ~of ag e major. 10. puternic, sonor; ~ voice voce plin. 11. absolut,deplin, nelimitat, a detuna, a bubui. 3. (nv.) a exploda, a face explozie, a sri n aer. 4. (fig.) (agai nst) nemrginit; ~ powers a) puteri depline, b) (jur.) mputernicire, procur; in ~ vi gour n a tuna, a tuna i fulgera (mpotriva cuiva sau a ceva). B. tr. 1. a face s expl odeze, a face deplintatea puterilor, n floarea vrstei. 12. amnunit, detaliat, cu de-a mnuntul; in the s sar n aer. 2. (nv.) a arunca (anatema, afurisenia). II. s. (chim.) fulminant; ~of -est detail pn la cel mai mic amnunt. 13. (mar.) plin, umflat; ~ sai l cu toate pnzele mercury fulniinat de mercur. * (umflate). - in ~ force a) n plin putere; b) n plin aciune; in ~ swing / blast n toi; fubninatioh [ifAlmi'nci/an] s. 1 . fulgerare, strlucire, scnteiere. 2. detuntur, bubuitur. in ~ cry n goan (nebun); he ~ of play e tare nebunatic; to die ~ of years a muri 3. (nv.) aruncarea anatemei . cu zile; like a ~ soldier ca un soldat adevrat; with the ~ intention cu scopul vdit. II. adv. fulminatory [TAlminotouri, -tarii adj. 1. tuntor, bubuitor. 2. (fig .) tuntor, rsuntor. 1. cu desvrire, n ntregime, pe deplin, absolut; ~ as much ct se de; (poetic) fulminic [fAl'minik] adj. 1. instabil. 2. exploziv, fulminant. ~ n igh aproape, ct pe-aci. 2. de-a dreptul, direct, n plin; the ball hit him ~ in the nose fulminous ['fXlminss] adj. 1. ca fulgerul; de fulger. 2. fulgertor; a ~ att ack un atac mingea 1-a izbit drept n nas. 3. (mai fes poetic) foarte tare; ~ well! foarte bine! prea fulgertor. bine! III. s. 1. abunden, plenitudine, belug, prisosin, destulare, saturare, saietate. fulness [Tulnis] s. v. f u l l n e s s . 2. (fig.) plin; msur ntreag; cel mai nalt stadiu; the ~of the moon luna plin; the moon fulsome [Tulsom] adj. 1. (nv.) mbelugat, abundent. 2. (nv.) respingtor, dezgusttor, is in / at the ~ e lun plin; at ~ a) cu desvrire, pe deplin, b) (fig., despre cunotine) scrbos, eos. 3. nesincer; ~ flattery linguire grosolan. solid, temeinic; in ~cu totul, n ntre gime; to the ~a) cu totul, pe deplin; n ntregime; fulvic acid [TAlvik 'axid] s. (c him.) acid fulvic. b) n cel mai nalt grad; c) pn la saturare. IV. vb. A. tr. 1. a cr oi larg (hainele); a ncrei, fulvous [TAIVOSJ aay. galben-roiatic, rocat. a plisa (o rochie). 2. a clca (stofe, piei etc.). B. intr. (amer.) a intra n faza de lun plin. fumaceous [fju'meijas] adj. 1. plin de fum; fumegnd. 2. care fumeaz, fumtor. 2 full vb. tr. (text.) 1. a scmoa. 2. a bate (<? estur la piu) fumade [fju'mcid] s. sardea a fumat. full advance [~ od'vams] s. (auto) avans de aprindere. fumble 1'fAmbl] I. vb. A. intr.l. a fi nendemnatic, nepriceput, a fi stngaci. 2. (for) full age f~ rei d3] s. majorat. a bjbi, a orbeci (dup), a scotoci, a cotrobi. B. tr. 1. a trata nendem atic (o afacere). full-aged [~'eid3d] adj. major. 2. a mototoli, a ifona. 3. (spo rt) a primi n chip nendemnatic (mingea, la crichet). full back [~ 'baik] s. (sport) funda, bec (la fotbal). 4. a gsi orbecind. 5. (rar) a bolborosi, a ngna, a ngima (scu e etc.). II. s. 1. (rar) full blood [~ 'blAd] s. (cal) pursnge. orbecit. 2. pl. (s l.) mnui. full-blooded [~'bUdid, '-i] adj. 1. (med.) sangvin, pletoric, cu prea mul t snge. fume [fju:m] I. s. 1. fum; funingine, negreal; ~s of tobacco fum de tutun. 2. evaporare, 2. pursnge. 3. puternic, viguros, robust. vaporizare; abur(i), vap or. 3. miros, parfum, buchet. 4. (fig.) clocot (de mnie), fierbere; full-bloomed [

~'blu:md] adj. n plin nflorire (si fig.). patim; pasiune; to be in a ~ a fi prad unui acces de mnie; to get in a ~, to put oneself full-blown [~'bIoun,'--] adj. 1. (b ot.) n plin nflorire. 2. (fig.) perfect, desvrit; (despre into a ~ a se mnia. 5. nchi re, iluzie, ficiune, himer, vis; pl. fumuri. II. vb. A. tr. 1. a afuma; a tmia, 2. a aburi. B. intr. 1. a fumega, a scoate fum. 2. (si to ~ away) a se vrst etc.) nflor itor, n floare; he is a ~ lawyer e un avocat cu toate diplomele. full-bodied [~'b odid,'] adj. 1. gras, masiv; nclinat spre obezitate. 2. (despre vin) evapora, a se vaporiza. 3. (fig.) a-i face snge ru; I was fuming eram exasperat. tare. fume cupb oard [Tju:m .kAbod] s. (tehn.) hot. * fumigant [Tjumiigsnt] s. (mijloc) dezinfect ant. full-bottomed pbotamd] adj. cu fundul lat. ~ wig peruc cii bucle lungi. fumig ate [Tju:migeit] vb. tr. a afuma; a gaza; a parfuma (cu hrtie de afumat), full-br ed ['ful'bred] adj. de ras pur; pursnge. a dezinfecta; to ~ with sulphur a afuma cu sulf. full-bred horse [~.'hxs] s. cal pursnge.

393 furnish 1

fumigation [fju:mi'gei/3n] s. afumare, afumat; gazare, dezinfectare; (nv.) tmiere; (agr., chim., med.) fumigaie. fumitory 'fju;mitouri, -tari] s. (bot.) fumric, sefter ea (Fumria). fumivorous [fju:'mivaras] adj. fumivor. fumy [Tju:mi] adj. 1. afumat , nnegrit de fum; plin de fum; care fumeg. 2. care baloneaz. fun [fAn] I. s. 1. glu m, ag. 2. veselie; chef; petrecere; amuzament, haz, distracie; fine ~ petrecere mare ; (fig.) figure of ~ figur nostim, numr vesel; he is great ~ e foarte ugub; I did it f or / in ~, I did it for the ~ of the thing am fcut-o n glum; not to see the ~ of a nu vedea latura nostim (cu gen.), a lua n serios; to make ~ of smb., to poke ~ at smb. a-i rde de cineva, a lua pe cineva peste picior; there is no ~ in it n-are ni ci un haz; nu-i nimic de rs (n asta); the ~ of the thing is this asta e partea nos tim a chestiunii; t/am.) I promise you lots of ~ v asigur c v vei distra de minune. I I. vb. intr. (mai ales to be ~ning) (fam. rar) a glumi, a ugui. funambulist [fju( :)'na3mbjulist] . echilibrist, dansator pe srm. fun child ['fAn t/aild] s. (pop.) c opil din flori. function [TAnk/pn] I. s. 1. funci(un)e; exerciiul unei funci(un)i; funcie oficial; post, slujb, serviciu; pl. obligaii de serviciu; to discharge one's ~s a-i ndeplini slujba, a se achita de obligaiile de serviciu; to enter on one's ~s a intra n funcie; to perform one's ~ a) a ocupa o funcie; b) a ndeplini o slujb; to relinquish / resign one's ~& a-i da demisia, a demisiona (dintr-o funcie). 2. cari er, profesi(un)e, meserie; in his ~ as a magistrate n calitatea sade magistrat. 3. (med.) funcie, activitate (a unui organ); the ~s of the heart funciile inimii. 4. (mat.) funcie; as a ~ o f n funcie de. 5. solemnitate, reuniune monden, primire, re cepie; mas marc; (fa/n.) ntrunire solemn; (amer.) nmormntare. II. vb. intr. a funciona (n diferite sensuri). functional [TAnkJand] adj. funcional. functionalism [-iz^m] s. funcionalism. functionalist [-ist] s., adj. functionalist; functionary [TAnk/a nari] I. s. funcionar, persoan oficial. II. adj. 1. (med.) funcional. 2. oficial. fu nction gamma [TAnk/sn gama] . (ma.) funcie eulerian. function word [iwa:d] s. (gram. ) instrument gramatical. functor [rfArjkt3r] s. (mat.) functor. fund [fond] I. s . 1. fond, capacitate. 2. (ipl.) (ec.) capital; fond social; fonduri; capital de exploatare (al unei bnci, societi etc.); sinking ~ cas de amortizare (a datoriilor). 3. pl. (i public ~s veniturile statului; datorie public; efecte publice; obligaiun i; rente de stat; to have / to possess property in the ~s a avea bani investii n r ente de stat; to invest / to place / to put money in the ~s a investi bani n rent e de stat; the ~s fall fondurile coboar; the ~s rise fondurile urc. 4. capital, ba ni; to be in ~s a fi n fonduri, a avea bani; to have ~s with a banker a avea depo zit Ia banc. 5. (fig.) capital, fond, comoar, tezaur (de tiin, cunotine etc.); he has ~of knowledge are multe cunotine, e foarte nvat. II. vb. tr. 1. (ec.) a consolida (o rent de stat). 2. (ec.) a investi (capital) n efecte publice. 3. (ec.) a realiza, a face (fonduri). 4. (jjg.) a aduna, a nmagazina (cunotine). fundament ['fondamant ] s. 1. temelie, fundament (ifig.); fundaie. 2. ezut, posterior. fundamental [ifond a'mentl] I. adj. fundamental, de baz; radical, esenial; temeinic. II. s. 1. pl. pr incipii de baz. 2. (muz.) not fundamental. fundamental frequency [~'fri:kwansi] s. (fiz-) frecven fundamental / proprie. fundamentalism [ifonda'mentalism] s. fundamen talism. fundamentalists [.fonda'mental ists] s.pl. (amer.) mormoni habotnici. fu ndus ['fondas] s. (anat.) fund (de cavitate, de uter etc.); ~ of the eye, ~ ocul i fund de ochi. funeral [Tjuinarsl] I. s. 1. nmormntare; funeralii, convoi funebru ; (fam.) it is not my ~ puin mi pas, asta nu m privete, asta nu-i treaba mea; (fam.) it's your ~ asta-i treaba dumitale, asta te privete pe dumneata. 2. (amer.) proho d, slujba nmormntrii. II. adf de nmormntare, funebru, funerar. funeral expenses [~ ik s'pensiz] s. pl. cheltuieli de nmormntare. funeral home [~ 'houm] s. (amer.) birou l pompelor funebre. funeral letter [~ 'letar] s. ferpar. funeral oration [~ ex'r ei/an] s. discurs funebru. funeral parlor [~ 'pu:lar] s. (amer.) sal mortuar. fune ral pile [~ 'pail] s. rug. funeral procession [~ pra'se/pn] s. convoi funebru. f uneral rites [~ 'raits] s. 1. ceremonii funerare. 2. serviciu funebru. funeral s ermon [~ 'sa:man] s. v. f u n e r a l o r a t i o n . funeral service [~ 'sa:vis ] s. (bis.) slujba morilor. funeral song [~ 'son] s. cntec funebru. funerary [Tjui n^rari] adj. funerar. funereal [fju(:)'niarial, -'nja:r-] adj. de nmormntare, fune

bru, funerar; lugubru; trist. funfair ['fonfear] s. parc de distracii. fungal ['f orjgal] adj. 1. fungos. 2. poros, spongios. fungible ['fondstbl] adj. (jur.) fun gibil, nlocuibil. fungicide ['fond3isaid] adj. fungicid. fungoid ['forjgoid] adj. 1. (bo.) fungoid. 2. (med.) spongios. fungous ['forjgas] adj. poros, spongios, b urctos; (med., despre aspect) fungos. fungous flesh [~ 'fief] s. fungozitate (v. f u n g u s). fungus ['forjgas], pl. fungi [TAnd3i, afond3ai] sau funguses ['fo rjgasiz] s. (lat.) 1. (bot.) ciuperc, burete; mucegai (Mucor muceda). 2. (med.) f ungus, excrescen spongioas; tumoare granuloas; fungozitate; vegetaiuni. 3. (fam.) cev a ce crete peste / ntr-o noapte. 4. (l.) moneag, hodorog.

. fungus disease ['fongas diizi:z] s. (agr., vet.) micoz. funicle [rfju:nikl] s. 1. (bot.) funicul. 2. (anat.) cordon spermatic. funicular [fju(:)'nikjular, fa'n ik-] I. adj. de frnghie; (tehn.) funicular. II. s. funicular. funiculate [fju(:)' nikjuleit] adj. (bot.) funiculat. funiculus [fju(:)'nikjulas], pl. funiculi [-la i] s. (anat., bot.) cordon, funicul(us). funk [fonk] (fam.) \.s. 1. spaim, groaz; to be in a ~a-i fi fric; blue ~panic, haos, zpceal. 2. (om) fricos. 3. miros greu, du hoare, putoare. II. vb. A. intr. 1. (at) a-i fi fric (de), a i se face inima ct un purice (din cauza, cu gen.). 2. a mirosi ru, a pui, a duhni. B. tr. 1. a se speri a de. 2. a speria. 3. a mpui. funk hole ['forjk houl] s. (mii. si.) 1. adpost subte ran n tranee. 2. firid. 3. blindaj. funk money [~ miAni] s. (fam.) bani plasai n strin ate din motive de precauie. funky1 ['fogki] adj. (fam.) fricos, la; speriat, ngrozi t, nspimntat; to feel ~ a avea trac. funky2 adj. (amer. si.) ru mirositor, puturos; respingtor. funnel ['fonsl] I. s. 1. plnie. 2. eava de scurgere (pentru fluide); bu rlan. 3. hom, co (de cas i mai ales de vapor). 4. (metal.) reea de turnare, canal de turnare. 5. (text.) tub. II. vb. tr. (fig.) a canaliza, a concentra, a dirija ( ctre un anumit scop etc.). funnies [TAniz] . pl. (amer.) seciunea sau paginile dint r-un ziar destinate comicsurilor; supliment duminical destinat comicsurilor. fun nily ['fAnili] adv. caraghios, comic, nostim; bizar. funny1 ['foni] adj. 1. nost im, hazliu, caraghios; glume, pozna, ghidu; he is trying to be ~ ncearc / vrea s fie s piritual; the ~ thing about it is that partea caraghioas (a chestiunii) este c. 2. nostim, ciudat, straniu; bizar; a ~ business a) o chestie nostim; b) o afacere t enebroas; to feel ~ a se simi prost, a nu se simi bine. funny2 (mar.) schif pentru o persoan. funny-bone [~boun] s. (anat.) epicondilul median humeral. funny gentle man [~ id3entlman] s. (si.) paia, mscrici. funny man [~ masn] s. (teatru) bufon, mscri ci, clovn. funster ['fAnsta] . (amer.) glume, pozna, ghidu. fur [fa:r] I. . 1. piele, blan (mai ales de animal slbatic). 2. blan; to make the ~ fly a face tmblu / scandal. 3. pl. animale cu blan; ~ and feather vnat de toate categorile. 4. pl. (com.) pie i, blnuri. 5. pl. blnuri; hermin; veminte cu podoabe de blan (ca embleme defuncii, gra de universitare etc.). 6. pl. (med.) mucoziti (n stomac); membran fals (pe limba unui bolnav), stare sabural; limb ncrcat. 7. piatr (pe fundul unui cazan). 8. tartru {depo zit pefimdul butoaielor sau sticlelor cu vin). II. adj. din blan; mblnit. III. vb. A. tr. 1. a mblni; a cptui cu blan, a pune blan la. 2. a cura (de sedimente), a detar . 3. (constr.) a cptui (un plafon sau un perete). B. intr. to ~ up (despre boiler, cazan etc.) a prinde sedimente; (despre limb) a se ncrca. furbelow [Ta:bilou] I. s . 1. falbala, volan. 2.pl. (peior.) boarfe, zdrene. II. vb. tr. a mpodobi cu volan e. furbish [rfa:bi|] vb. tr. 1. a freca, a cura, a spla, a polei, a lustrui (i fig.) . 2. to up a gti, a mpodobi, a nfrumusea; a nnoi, a da o fa nou; a repara; to ~ up Latin a-i mprospta cunotinele la latin. fur cap ['fa: ksep] . cciul, cum. furcate eit] vb. tr. i intr. a (se) bifurca. II. ['faikeit, -kit] adj bifurcat; rchirat. fu rcation [fa:'kei/an] . bifurcare; ramificare; despicare. fur coat ['fa: kout] s. palton mblnit; cojoc; ub. furcula [Ta:kala] . (omit.) iade (osul). furfur ['fa:far],/? l- furfures [-riz] . (med.) rntrea. furfuraceous [ifa:fju'rei/as] adj. (med.) cu rntr ea. furfurol [Ta:forol, 'fa:fjuroulj s. (chim.) furfurol, aldehid furanic. furibund [TjuaribAnd] s., adj. furibund. furious [Tjuarias, Tjoar-] adj. furios, mnios, nfu riat; furibund, turbat, apucat de furii, nebun; ~ driving exces de vitez, goan neb un (cu automobilul). furiously [-li] adv. furios, eu furie. furiousness [-nis] s. furie; violen; impetuozitate. furi [fa:l[ I. vb. A. tr. 1. (mar.) a strnge (velatu ra), a nfur (o vel). 2. a nchide (umbrela, evantaiul). 3. a nfur, a face sul, a str art, un steag etc.). 4. (fig.) a renuna la (speran etc.). B. intr. (i to ~up) a se nf a se strnge. II. s. nfurare, rsucire, strngere; ceva strns, ceva fcut sul, rulou. fur

g1 [Ta:brj] s. a opta parte dintr-o mil (220 yarzi = 201 m). furlong2 ['fa:brj] ( mai ales mii.) I. s. nvoire, permisie; concediu; on ~ n permisie, n concediu. II. v b. tr. (mai ales amer.) a nvoi, a da bilet de voie (cuiva), a trimite n permisie s au n concediu. furmenty ['fa:ms>nti] s- v. f r u m e n t y . furmety ['fa:mai] s. v. f r u m e n t y . furnace [Ta:nis] . l.(tehn.) cuptor, focar; furnal; sob; ~ in front of the boiler focar anterior; ~ under the boiler focar inferior; ~ with h orizontal grate focar cu grtar plan; ~ with shovel stoker focar cu plnie; ~ with s tepped grate focar cu grtar n scar. 2. (i house heating ~) calorifer (cu aer cald). 3. (fig.) loc foarte fierbinte, cuptor; vltoare de foc. furnace bar [~ ba:r] s. b ar de grtar (la sob, cuptor etc.). furnace bridge[~ brid3] s. (tehn.) canal orizont al de fum. furnace charge [~ t/a:d3] s. (metal.) arj (de furnal); arjare / ncrcare a cuptorului. furnace flue [~ flu:] . (metal.) canal de gaze al cuptorului. furnace man [~ msen] s. (metal.) cuptor, topitor. furnace mouth [~ mau8] . (metal.) gtul furnalului, clopot de ncrcare. furnish1 ['fa:ni/] vb. A. tr. 1. a furniza, a aprov iziona, a alimenta; to ~ a plant with current a alimenta o uzin cu curent. 2. a o feri, a da (ocazie, prilej etc.); a prevedea, a nzestra (cu fonduri etc.); to ~ s entries apune santinele. 3. a da, a prezenta (referine,

furnish2 394

probe etc.); to ~ benefits a da roade; to ~ explanations a da explicaii. 4. (si t o ~ out) fuse 2 1. s. 1. amorsa, me; fetil; fitil, focos. 2; (electr.) siguran. II. vb . intr. (mil.) a mobila, a amenaja. 5. a decora, a mpodobi (vase etc.) cu figuri. B. itr. 1. a procura 1. a nuruba focosul. 2. (amer.) to have a short ~ a-i iei uor di n fire, a se aprinde mobil (pentru casa). 2. (si., despre cai) a fi pus n form / co ndiie. repede. II. vb. intr. 2. (electr.) a se arde, a face scurtcircuit. furnish 2 s. 1. materie prim. 2. (nv.) aprovizionare. 3. (nv.) mostr. fusee [fju;'zi] s. 1. tambur (din mecanismul unui ceas). 2. amorsa, focos. 3. chibrit care furnished [ -t] adj. mobilat. nu se stinge la vnt. 4. (ferov.) semnal luminos (pe cile ferate) . 5. (vet.) exostoz. furnisher [-or] s. furnizor (mai ales de mobile). fuselage [ 'fju:zila:d3, -lid3] s. (av.) fuzelaj. furnishings [-irjz] s.pl.l. mobilier (al unei case). 2. echipament. 3. ornamente, podoabe; fusel oii ['fju:z9l 'oii] s. ( chim.) (ulei de) fuzel. garnitur. 4. (amer.) instalaiile electro-sanitare necesare unui imobil. fusibility [ifju:zo'biliti, -zi'b-, -1st-] s. fuzibilitate. furnit ure ['fo:nitJor] s. 1. mobil (ae cas); set of dining-room ~ mobil de sufragerie; fu sible ['fju:zobl, -zibl] adj. fuzibil, care se poate topi. (fig.) mental ~, ~ of the mind capacitate intelectual; pregtire intelectual. 2. inventar fusiform ['fju: zifo;m, Tju:si-] adj. fusiform, n form de fus. (al unei case); utilaj, echipament (al unei maini); garnitur de ferecat (pentru pori, sicrie fusil ['fju:zil] s. (fi. ist.) 1. muschet, puc uoar. 2. blazon n form de romb lung. etc.). fusilier [ifju:zi'li r, -zo'lior] s. (mil.) puca. furniture beetle ['fomitfo bi:tl] s. (enlom.) specii de cari (Aiwbium sp.). fusillade [ifju:zi'leid] (mii.) I. s. 1. canonad. 2. mpucare . II. vb. intr. 1. a trage (cu furniture broker [~ .broukorJ s. negustor de mobi l veche. puca). 2. a mpuca. . . furniture joiner [~ id3oinor] s. tmplar. fusing agent [Tju:zirj 'eid3ant] s. (metal.) fondant. furniture remover [~ ri'mu:vor] s. ant reprenor de mutri mobiliare. fusinist [Tju:zinist] s. (arte) desenator n crbune de salb-moale. furniture stuff [~ stAf] s. estur pentru tapierie. fusion ['fju:33n] s. 1 . fuziune, topire. 2. aliaj. 3. unire, contopire. furniture van [~ van] s. camio n de mobil, furgonet. fusionist [Tju:3anist] s. partizan al unei uniuni. furor [Tj u:ror] s. 1. (med., poetic) nebunie frenetic. 2. (nv.) v. f u r o r e . fuss [fAs] I. s. 1. (stare de) agitaie; scandal; tevatur; forfot (fr rost); to make a ~ furore [fjus'roir, fjoo'r-, 'fju3ro:r] s. senzaie, vlv, entuziasm; to create a ~ a face a face scandal, trboi; to make a ~ of smb. a face caz de cineva. 2. om agitat; om af erat; furori. pislog, pedant. 3. ceart, discuie, schimb de cuvinte. II. vb. intr. 1 . (si to ~ about) a furphy [Toifi] s. (austr. si.) 1. zvon fals. 2. enormitate, absurditate. furred [fo:d] aay. 1. mblnit. 2. (despre limb) ncrcat. 3. (tehn.) depus, sedimentat; se agita fr rost. 2. (amer.) to ~ up a se mpopoona. fussbudget ['fAsibA djit] s. cusurgiu. acoperit cu o crust. 4. pufos, lnos. fussily ['fAsili] aaV. cu aere / ifose, dndu-i importan. furred game [To:d 'geim] s. vnat cu pr. fussiness ['fAs inis] s. forfot, zbucium fr rost. furrier ['fArio'J I. s. blnar. II. vb. ir. a apret a (o blan). fussy ['fAsi] adj. 1. aferat, care i d aere, cu ifose; he's a very ~ man e un om care furriery ['fAriori] s. 1. blnrie, cojocrie. 2. (colectiv) blnuri. furr ing ['fo:rirj] s. 1. cptuire sa garnisire cu blan. 2. garnitur de blan. 3. (constr.) f ace caz de toate; 2. (despre Imine) mpopoonat. 3. (despre stil) cutat, lipsit de si mplitate. fust [fAst] I. s. 1. (arhit.) fusul unei coloane. 2. (nv.) miros de aer nchis. II. vb. intr. mblnire. 4. (tehn.) crust; concreiune. furrow [TArouJ I. s. 1. brazd. 2. fga. 3. jgheab. 4. zbrcitur (a fetei), rid adnc. (sl.) a nu avea nici un rez ultat. fustanella [fAsto'neta] s. fustanel (purtat de greci, albanezi etc.). 5. dr, urm (ae corabie). 6. (tehn.) cut, fal; an, fga; nit. 7. (poetic) pmnt arabil. fustet stet] s. (bot.) scumpie (Cotinus coggygria). 8. (geol.) oga. II. vb. tr. 1. a brzd a; a ara. 2. a ncrei (fruntea etc.). 3. (tehn;) a cuta; fustian [TAstisn] I.s.l. b arhet, finet. 2. (fig.) stil bombastic. II. adj. bombastic, emfatic. a flui; a cre sta. furry ['fo:ri, rar 'fAri] adj. 1. mblnit. 2. ca blana. 3. (despre sedimente) tartric. 4. (amer. fustic [fAstik] s. 1. (bot.) fustic, lemn-galben (Chlorophora sp.). 2. (culoarea) galben. si.) oribil, de groaz. fustigate [TAstigeit] vb. tr. 1. (glume!) a biciui, a bate cu bul. 2. a face o critic aspr / fur seal [To: si:l]

s. (zool.) urs-de-mare (genurile Caloorhinus i Arctocephalus). sever. furta [To:to ] pl. de la f u r t u n i . fustigation [ifASti'geiJan] s. 1. btaie; pedeaps aspr. 2. critic aspr / sever. further ['fsiSs'] I. (comp. de la far) adv. 1. mai departe; mai mult, n plus; nothing fustin ['fAstin, -ton] s. (chim.) fustin. ~ atta tot; wh at ~? (ce) altceva?; I don't know any ~ nu tiu nimic mai mult, asta e fustiness [ 'fAstinis] s. 1. miros de mucegai; aer nchis; mbcseal. 2. (fig.) caracter tot ce tiu. 2. afar de aceasta, pe lng aceasta; mai apoi; dup aceea; to inquire ~ a ntreba demod at. n amnunt; let me ~ tell you that pcrmitei-mi s adaug c. ~ back nr-o perioad * ['foti] adj. 1. nchis, sttut, muced, mucegit. 2. nvechit, demodat; ~ ideas idei mai v eche. II. (comp. de la fa r) adj. 1. mai ndeprtat. 2. urmtor; till ~ orders pn demoda te / nvechite. la noi dispoziii, deocamdat, pn una alta. 3. alt, nou, n plus, suplimen tar, adiional; futhorc [Tu:0o;k] s. alfabet runic (dup denumirea primelor ase liter e). ~ particulars alte amnunte; ~ information informaii complementare. 4. continuu ; futile ['fjmtail] adj. 1. futil, inutil, zadarnic, van. 2. neserios, uuratic. ~ increase of labour productivity creterea continu a productivitii muncii. III. vb. f utility [fju(:)'tiliti] s. 1. zdrnicie, inutilitate. 2. copilrie, neseriozitate. tr . 1. a nlesni, a favoriza, a promova (interesele cuiva), a uura (educarea cuiva); futtocks ['fotoks] s. pl. (mar.) piese de lemn din care se asambleaz coastele la navele a contribui / a ajuta la (succes). 2. a zori, a grbi. de lemn. furtherance [Toioorans] s. naintare, avansare, promovare; sprijinire), susinere. future ['fju :tJor] I. adj. viitor; ~ages anii viitori, timpurile care vor veni; my welfare fu rtherer ['fo:oor3r] s. susintor, promotor, protector. viitorul meu; (jur.) ~estate s bunuri viitoare; (ec.) ~orders comenzi noi. II. s. 1. viitor; furthermore [To: So'mo:r, -rmoor] aaV. afar de aceasta, n plus; de altfel. for the ~, in ~n viitor; in the near ~n viitorul apropiat, he has a ~are viitor, va ajunge furthermost [-' moust] adj. v. f a r t h e r m o s t . departe; to ruin one's ~a-i distruge viito rul. 2. (gram.) (timpul) viitor. 3.pl. (ec.) contracte furthersome [-somj adj. a vantajos, propice. pe termen; selling for ~s, sale for ~s vnzare forfetar. furthes t [To:oist] adv.v. f a r t h e s t ; at (the) ~ cel mai trziu. futurism ['fjurt/o rizani) s. (arte) futurism. furtive [To:tiv] aay. tainic, ascuns; ~ footsteps pai furiai, to cast a ~ glance a se futurist [Tju:t/orist, tfur-] s. (arte) futurist. uita pe furi, a arunca o cuttur furi. futuristic [ifjutjo'ristik, -t/u-[ adj. (arte) futurist. furtively [-li] adv. pe furi, n ascuns. futurity [fjuO'tjuoriti, -'tjoor -] s. 1. viitor; evenimente viitoare. 2. (re/J via de apoi. fur trade [To; treid] s. 1. comer cu blnuri. 2. (sl.) avocime. futurologist [.fju:t/o'rolod3ist] s. viitor olog. furtuni [fo:tom],p/. furta [T3:t3] s. (jur.) furt. futurology [>fju:t/3'ro l3d3i] s. viitorologie. furuncle [TjiisrArjkl, Tjoor-] s. (med.) furuncul. fuze [fju:z] s., vb. iutr. v. fuse 2 . furuncular [fju'rArjkjul3r] adj. (med.) de fur uncul, furunculos. fuzz [foz] I. s. 1. particule fine i uoare, praf i pulbere. 2. pr pufos. II. vb. intr. 1. a se furunculosis [ifjurArjkjuTousis] s. (mea'.) furunc uloz. acoperi cu praf i pulbere. 2. a se spulbera, a se face praf i pulbere. 3. (am er. sl.) poliist, fur-wrought['f3:ro:t] adj. fcut din blan. fury ['fjuari, 'fjoori] s. 1. furie; pornire nestpnit; in a ~ furios, mnios; to get into copoi. fuzziness [ TAzinis] s. fibrozitate. a ~ a se nfuria. 2. Fury (mitol.) Furie; (fig.) femeie a rgoas, meger; to work like a fuzzle [fAzl] vb. v. f u d d l e (I). ~ a munci ca un n ebun. Fuzzy-Wuzzy ['fAzi'WAZi] s. (fam.) soldat sudanez. furze [fo:z] s. (bot.) grozam, drobi; drob, drobior, genistr (Genista linctoria). fyke [faik] s. (amer.) mre aj, plas. fusain [fju:'za:rj] s. 1. (arte) desen de crbune de salb-moale. 2. (minera l.) fuzit. fylfot [Tilfot] s. svastic. fuscous [TASkos] aay. castaniu-nchis, negri cios. fyrd [fo:d] s. (ist. Angliei) oaste, otire. fuse1 [fju;z] I. vb. A. tr. a t opi; a face un aliaj din; a dizolva. B. intr. a se topi, a se alia, a fuziona, a se dizolva. II. s. topire, arj. fyt(te) [fit] s. (nv.) cnt (de poem).

G, g [d3i:],pl. Gs, G's, g's [-z] s. 1. G, g, a aptea liter a alfabetului. 2. (muz ,) (nota) sol; G clef cheia (de) sol; G minor sol minor. 3. (amer. si.) o mic de dolari. gab [gasb] I. s. 1. (fam.) gur, plvrgeal, trncneal. 2. lirnbuie; he has the of the ~ / (amer.) the gift of ~ are darul vorbirii, e bun de gur; stop your ~! taci din gur! ine-i gura! 3. rboj, cresttur, senin. 4. (/e/m.) crlig. 5. (telm.) dalt ange. 6. deschiztur, orificiu. II. vb. intr. 1. (fa/n.) a flecari, a vorbi vrute i nevrute. 2. (fig.) a mini. gabardine ['gsebsdim, <'-] s.v. g a b e r d i n e . gab arit [.ga:ba:'ri:] s. (telm., arhit.) gabarit; profil. gabber ['gasbor] s. (fam. ) v. g a b b l e r . gabbies t'gaebiz] s. pi. (amer. si.) filme sonore, cinemato graf sonor. gabble fgabl] I. vb. intr. 1. a bolborosi; a mormi. 2. (fam.) to ~ awa y / o n a flecari, a trncni, a vorbi verzi i uscate. 3. (despre gte) a ggi. II. s. 1. olboroseal, biguiala. 2. ggit. gabblement [-mant] s. flecreal, trncneal. gabbler [-a lecar, palavragiu, gur-spart. gabbling [-in] s. palavre, flecreal, trncneal. gabbro [' aebrou] s. (mineral.) gabbro. gabby ['gzebi] adj. (amer. fam.) vorbre, limbut. gab elle [go'bel] (nv.) I. s. (ist.) bir, dare, impozit, tax pe sare. II. vb. tr. (rar ) a impune. gaberdine ['gasbadim, -'-] s. 1. (nv.) caftan; cazac. 2. (text.) gabar din. 3. hain. 4. mbrcminte. gaberlunzie [.gEebs'Unzi,'-] s. (scot.) 1. desag; tolb. 2 eretor. gabion ['geibian] l.s. \.(hidr., mii., ist.) gabion,cilindru umplut cu pmnt . 2. (constr.) zid de gabion. 3. pl. cri rare, rariti. II. vb. tr. a apra / a proteja (o tranee etc.) cu gabioane. gabionade [.gcibia'neid] s. 1. (hidr.) ir de gabioan e. 2. (mii., ist.) parapet de gabioane. gabioned ['geibisnd] adj. prevzut cu gabi oane. gabie fgeibl] . 1. (arhit., constr.) fronton; coama casei; pinion. 2. (telm .) proptea. 3. (l.) cap, dovleac. gabled ['geibld] adj. (despre acoperiuri) cu vrf ascuit, uguiat. gabled window [~ windou] s. (constr.) fereastr de fronton. gable-en d l'geiblcnd] . zid de coam. gable roof [~ ru'f] s. acoperi cu versante, acoperi asc uit; acoperi mansarda! / -mansard. gablet ['geiblit] s. (arhit.) fronton decorativ. Gabonese [igfeb9'ni:z] I. adj. din Gabon, gabonez. II. s. locuitor al Gabonului , gabonez. Gabriel ['geibrial] s. (amer. si.) trompetist. gabster ['gEebsto1"] s . (amer. si.) flecar, palavragiu. gab string ['gceb strirj] . (pap.) fru. gaby ['g eibi, 'go:bi] s. (jam. sa dial.) ntru, prostnac, neghiob, nerod. gad1 [gad] interj, ( exprim mirarea) Dumnezeule! mi (s fie)! asta-i bun! ia te uit! ce-mi vzur ochii! etc. ad21. vb. intr. 1. (mai ales to ~about / abroad) a rtci, a hoinri, a umbla brambura , a umbla creanga / lela. 2. (despre plante) a se tr. II. s. hoinreal; on the ~ a) fr cpti, btnd drumurile; b) pe nepregtite, improvizat; c) la chef. gad3 s. 1. vrf; vrf d etal; vrf de suli; suli. 2. v. g o a d (1,1). 3. (telm.) pan. 4. (mine) dalt minier ( tru perforri manuale). gadabout fgsdabaut] I. s. 1. haimana, vagabond, batc-podur i, fluier-vnt. 2. a, mahalagioaic. II. adj. hoinar. gadder ['gsda1"] . 1. (mine) coroa a sapei de foraj. 2. (drum) perforator. 3. (fam.) v. g a d a b o u t (I). gaddin (si.) ~ the hoof vagabondaj. II. adj. hoinar. gadfly g ['ga?dirj] I. s. hoinreal. ['gzedflai] . 1. (entom.) tun (Tabanus Ixtvimis). 2. (fig.) pislog. 3. (fig.) impul s violent. gadget ['gfed3it, amer. i -et] s. (fam.) 1. dispozitiv, accesoriu sau mecanism ingenios. 2. (peior.) fleac, nimic; ornament de efect. 3. (amer. si.) f at.

gadoid fga^doid] . (iht.) gadoid, pete din familia Gadidae. gadolinite ['gaxtalina it] s. (mineral.) gadolinit. gadolinium [.gaxto'liniam, -jam] s. (chim.) gadolin iu. gadrise ['gsedraiz] . (bot.) 1. snger (Cornus sanguinea). 2. salb-moale (Euonym us europaeus). gadus ['geidss] s. (iht.) cod (Gadus morrhua). gadwall ['gaxlw:>: l] s. (omit.) ra pestri (Mas strepera). Gael [geil] s. (fam.) gacl, scoian (din regiu nea Highlands); (rar) irlandez. Gaelic ['geilik, 'gslik] I. adj. gaelic. II. s. limba gaelic. gaff1 [geef] I. s. 1. cange pentru pete. 2. (telm.) gafa, gafie, cra pon. 3. (mar.) verg, pic. (amer. si.) to stand the ~ a nfrunta greutile cu curaj / c u trie; (amer. si) to get the ~ a fi luat la refec / la trei pzete; (amer. si.) to give smb. the ~ a lua pe cineva la refec / la trei pzete. 4. (amer.) neltorie, fars, p eal. 5. (amer.) corvoad, chin. II. vb. tr. a prinde (pete) cu cangea. gaff2 s. (si. ) (i penny ~) teatru ieftin; music-hall. gaff3 s. (sl.) to blow the ~ a lsa s-i sca pe un secret. gaffe [gaef] s. gaf, boacn. gaffer j'gaef9r] s. 1. (fam.) unchia, btrnel , nioulic. 2. (fam.) supraveghetor, ef de echip. 3. (fam.) patron; jupan. 4. (sl.) j uctor de cri, cartofor. 5. (ir/.) biat. gag [ga3g] I. s. 1. clu; (fig.) botnia; (l.) the high ~ spunndu-i secrete n oapt. 2. ntreruperea dezbaterilor (n parlament). 3- (te

m.) dop, cep, buon, clu. 4. (telm.) cordar, ntinztor, sucitor, pan (la ferstru). 5. ( e) flan oarb. 6. (teatru, cin.) improvizaie (actoriceasc); trouvaille", gselni", id . 7. (sl.) glum (mai ales grosolan); pozn, fest, renghi; mistificare, neltorie. 8. (sl ) prost, ntng. II. vb. A. tr. 1. a pune clu (cuiva), a nchide gura (cuiva); (fig.) a impune tcere; a nu permite s vorbeasc. 2. (telm., mine) a nchide, a astupa. 3. (teat ru) a improviza. 4. (sl.) a juca un renghi / o fest (cuiva). 5. (sl.) a amgi, a mi stifica. B. intr. (teatru) a improviza. gaga ['ga:ga:] adj. (fam.) ramolit, seni l. gage1 [geid3] I. . 1. amanet, gaj, zlog; chezie, garanie, cauiune. 2. provocare (la duel); to throw down a - a arunca mnua / a provoca. 3. (amer. sl.) whisky ieftin. II. vb. r. 1. a oferi ca garanie. 2. a face rmag pe, a paria pe. gage2 s., vb. tr. ( amer.) v. g a u g e . gage3 . (bot.) v. g r e e n g a g e . gagers [rgeid33z] . pl , (sl.) ochi. gagger ['gaeg3r] s. 1. (metal.) crlig de formare; bttor. 2. (telm.) m ain de ndreptat cu role. 3. v. g a g m a n. gaggle ['ga3gl] I. s. 1. ggit. 2. (fig.) trncneal, flecreal. 3. (sl.) crd; band, ceat; grmad. II. vb. intr. 1. a ggi. 2. ( vi, a flecari, a trncni. gaggler -3r] s. (fam.) gsc. gagman ['gsgiinsen] s. (teatru, c in.) creator de gaguri. gagroot [rga3giru:t] s. (bot.) lobelia (Lobelia nfiata). gagster fga^gsta1-] s.v. g a g m a n . gaiety ['gciati, 'gciiti] s. 1. veselie, voioie. 2.pl. distracii, amuzamente. 3. nfiare vesel; pitoresc. 4. elegan, strlucir y l'geili] adv. 1. vesel, cu veselie; voios, bucuros. 2. pitoresc. 3. elegant, s trlucitor. 4. imoral. gain [gcin] I. s. 1. mrire, cretere, dezvoltare, intensificar e (a sunetului etc.). 2. ctig, folos, profit; avantaj; prisos, excedent; to make ~ of a ctiga la sa din; love of ~ lcomie / sete de ctig; (prov.) no pains, no ~s cine n u struiete, nu izbutete, nu sta, c-i st norocul. 3. cucerire; izbnd; ctig. 4. pl. v . 5. (telm.) loca, fga, scobitur, tietur. 6. (nune) galerie transversal (de ptrundere II. vb. A. tr. 1. a ctiga; a obine, a dobndi, a agonisi; a-i asigura; to ~ an advanta ge over a o lua naintea (cu gen.); a fi n avantaj fa de; (la curse) to ~ the bell fr om a o lua naintea (cu gen.), a obine victoria asupra (cu gen.); to ~ the day a ctig a btlia, a iei nvingtor; to ~ one's end a-i realiza scopul; to ~ the ear of a fi ascul tat cu bunvoin de; to ~ experience a ctiga experien; to ~ one's feet a o lua la fug / sntoasa; to ~ friends a-i face / a-i ctiga prieteni; to ~ ground a) a ctiga teren, a nta, a se propaga, a se li;

gainable 396

b) (fig-) a progresa, a face progrese; to ~ one's living / livelihood a-i ctiga exi stena; a-i agonisi traiul; to ~ strength a cpta puteri, a se nzdrveni; to ~ time a ct / a economisi timp; (/nil.) to ~ touch a lua contact (cu inamicul); to ~ the up per hand a prevala, a fi victorios; to ~ a victory a ctiga o victorie. 2. a se ndre pta spre, a se apropia de; a ajunge la; (mii.) to ~ the rear of the enemy a ajun ge n spatele inamicului; to ~ the shore a se apropia de rm. 3. to ~ smb. for a ctiga pe cineva de partea (cu gen.) I pentru; (rar) to ~ smb. into a convinge pe cinev a s; to ~ smb. over a ctiga pe cineva de partea sa; to ~over a ctiga sprijinul / simp atia (cu gen.). B. inir. 1. a ctiga, a se mbogi. 2. a se face bine, a se nsntoi; the ent is ~ing daily bolnavul se nsntoete pe zi ce trece. 3. a o lua nainte; my watch ~s ceasul meu o ia / merge nainte. 4. to ~ oh / upon a) a ctiga (teren); a invada (usc atul); a se apropia de; the ocean ~s on the land oceanul invadeaz uscatul; b) a a junge din urm. gainable ['geinobl] adj. realizabil; care poate fi dobndit / ctigat. gainer ['geins'] s. ctigtor; to be a great ~ by a fi foarte ctigat de pe urma (cu gen .); I am neither a ~ nor a loser by it prin aceasta nici n-am ctigat, nici n-am pi erdut. gainful ['geinfnl] adj. 1. productiv, lucrativ, profitabil, rentabil, adu ctor de ctig, avantajos; bine pltit. 2. lacom de ctig. gainfulness [-nis[ s. 1. ctig, ofit; avantaj. 2. rentabilitate. gainings ['geinigz] s. pl. venituri, ctiguri. gai nless l'geinlis] adj. neprofitabil, nerentabil. gainly ['geinli] aay. 1. frumos, graios. 2. (despre purtare) plin de tact. gain-pain ['geinipein] s. (sl.) sabie, spad. gainsay [gein'sei, amer. si'--] I. past si part. trec. gainsaid [-'seid, 'sed] vb. tr. a pune la ndoial, a contrazice, a contesta, a nega, a tgdui. II. s. (nv .) contrazicere. gainsayer [-or] s. 1. negativist. 2. tgduitor. gainsaying [-irj] s. contrazicere, tgduire. gainsomc ['geinsom] adj. (nv.) avantajos. 'gainst, gainst [geinst, amer. genst] prep. (poetic) v. a g a i n s t . gain twist ['gein twist ] s. (amer. fam.) carabin. gairfish ['gsofi/] s. v. p o r p o i s e (I). . ; gait [geit] s. 1. mers, umblet; I know him by his ~ l cunosc dup mers. 2. pl. inut, atit udine. 3. drum; (rar) to take one's ~ a-i vedea de drum. 4. (sl.) ocupaie, meserie . 5. ritm, vitez. gaited ['geitid] adj. (n cuvinte compuse) cu mersul, cu umbletul ; a heavy-~man un om cu mersul greoi. gaiter [rgeitor] I. s. l.pl. ghetre; jambi ere. 2. pl. (amer.) ghete cu elastic n pri. 3. (bot.) snger (Cornus sanguinea). 4. ( sl.) trior. II. vb. in/r. a purta ghetre. gaiter tree [~ tri:] s.v. g a i t e r ( 1,3). gal [gad] s. 1. (pop.) fat. 2. (mineral.) wolframit. gala ['grla, 'geilo] I. s. 1. gal, parad, festivitate, ceremonie; pomp.-2. srbtoare; festival. II. aay. de g al, solemn, festiv, de parad. galactic [go'laktikj adj. (astron.) galactic. galacti c circle [~ iso:kl] s. (astron.) cerc galactic. galactogogue [go'ladctogo(:)g] s . (med.) galactogen. galactometcr [go'kEktomi:tor] s. galactometru. galactose [g o'laektous] s. (chim.) galactoz. gala day ['ga:lo dei] s. zi de gal; reprezentaie d e gal. gala dress [~ dres] s. haine de gal. galantee [go'kenti:] s. v. g a 1 a n t y (s ho w). galantine ['gaetantim, i'-] s. (gastr.) gelatin. galanty (show) [go'l a;nti(/ou)] s. (spectacol de) umbre chinezeti. galaxial [go'laksiol, -sjol] adj. ( astron.) galactic. galaxy ['gadoksi] s. 1. (astron.) galaxie; Calea Laptelui. 2. (fig.) pleiad. galban gum ['gadbon 'gAm] s. gum / rezin de galban. galbanum l'gadb onom] s. (bot.) galban. gale1 [geil] s. 1. furtun; vnt puternic; equinoctial ~s fu rtuni echinociale; (mar.) it is blowing half a ~ of wind e o briz destul de afuris it. 2. (poetic) vntule, zefir, boare. 3. veselie, voioie. 4. (amer.) explozie de rs, hohote. gale2 s. (bot.) ciumrca, iarba-ciumei (Galega officinalis). gale3 s. plat periodic a rentelor, impozitelor sau dobnzilor. galea ['geilio], pl. galeae [-Iii: ] s. (bot.) casc, coif. galcate ['geilieit] adj. (bot.) galeat. gale-day ['geilde i] s. ziua plii dobnzilor. galeeny [go'limi] s. (fam., dial.) v. g u i n e a - f o w l . galeiform [go'liiifem] adj. (bot.) galeiform. Galen ['geilin, -Ion] s. (gl ume) doctor. galena [go'limo] s. 1. (mineral.) galena. 2. (metal.) sulfura de plu mb. galenical [gs'lenikd, gei-] adj. (farm.) galenic. galenite [go'liinait] s. v . g a l e n a (1). galeny ]goli:ni] s. v. g a 1 e e n y. Galician1 [go'li/ion, Jjon, -sion, -sjon] aay., s. galician. Galician2 adj., s. galiian. galimatias [.g adi'mei/los, -'manias] s. (rar) galimatie, (ir de) vorbe goale. galiot ['gadiot]

s.v. g a l l i o t . galipot ['gaslipot] s. (bot., chim.) galipot, barras, rin proa spt. gali1 [go:l] s. 1. fiere; venin; (fig.) to dip one's pen in ~ a scrie cu viol en / cu patim. 2. v. g a 11 - b 1 a d d e r. 3. (fig.) fiere, amrciune; mnie; ur, rut . 4. (amer. fam.) tupeu, neruinare, neobrzare. -> ~and wormwood ceva odios / respi ngtor.

gali 2 1. s. jupuitur; rostur; bic; bub. II. vb. A. tr. 1. a roade, a produce o rostu piele), a jupui. 2. (despre ap) a eroda. 3. (fig.) a irita; a supra, a necji; a chi nui. B. intr. (fig.) to ~ at a zeflemist, a lua peste picior (pe cineva). gali3 s. (bot.) gal, nuc galic, gogoa de ristic. gallant ['gadont] I. aay. 1. (azi numai de spre mbrcminte) elegant, distins. 2. (poetic) frumos, mre, minunat, splendid, impuntor . 3. curajos, viteaz, brav. 4. ['gadont, rar go'laint] galant, politicos, curten itor. 5. [si go'laent] galant, amoros; ~ epistle scrisoare de dragoste. II. s. 1 . om de lume, ['gadont, go'laait] cavaler. 2. amant. III. [go'laent) vb. A. tr. a nsoi, a conduce (o doamn), a fi cavalerul (nnei doamne). B. vb. intr. a fi cavale r galant, a face pe galantul; a face curte. gallantly [-li] adv. 1. vitejete. 2. (poetic) foarte frumos. 3. curtenitor, cu galanterie'. 4. cu elegan. gallantry [-r i] s. 1. vitejie, curaj. 2. galanterie, politee, purtare curtenitoare, amabilitat e rafinat. 3. intrig amoroas. gall-bladder j'go:libla:dor] s. (anat.) vezica biliar, colecist, bica fierii. galleass ['gaeliiaes] s. (is;, mar.) galeas, galer cu trei catarge. gallein ['gadiin] s. (chim.) galein. galleon ['gadion, -ljon] s. (ist. m ar.) galion. galleot ['gaeliot] s. v. g a l l i o t . galleried ['gadorid] adj. (arhit.) cu galerii. gallery ['gaelori] s. 1. galerie; coridor, gang; portic. 2. galerie (de art plastic etc.). 3. (teatru) galerie; to play to the ~ a juca dup gu stul galeriei, a cuta o popularitate ieftin, a umbla dup efect, a arunca crlige". 4. (mine) galerie (direcional); galerie principal de ptrundere, galerie de extracie, sto ln. 5. stran, cor. 6. pode; balcon. gallery driving [~ .draiviij] s. (mine) atac pr in galerie i puuri. gallery entry [~ .entri] s. (mine) gura galeriei. galleryite [ 'gadoriait] s. (fam.) 1. (teatru) spectator de la galerie. 2. (amer.) spectator la dezbaterile Congresului de la tribuna rezervat publicului. gallery roof ['gado ri .ni:f] s. (mine) first, tavanul lucrrilor miniere. gallct ['gadit] s. achie (de piatr). galley ['gseli] s. 1. (ist. mar.) galer; the ~s munc la galere, munc silnic. 2. (mar.) balenier. 3. (mar.) cambuz, buctrie (de vas). 4. (poligr.) galion, if, lun tre. 5. (poligr.) palt (nepaginat). galley bird [~ bo:d] s.v. w o o d p e c k e r . gally-built [~bilt] adj. (amer.) cu puntea neted. galley man [~ ma:n] s. (ist. ) ocna la galere. galley-proof [~pru:f[ s. (poligr.) palt (nepaginat). galley-slav e [~sleiv] s. 1. sclav (sau infractor) condamnat la galer. 2. om care muncete din greu. 3. (sl.) zear. galley-west ['gadiwest] adv. to knock ~ a) a face praf (i pul bere); b) a zpci, a ncurca de tot. galley yarn [~ ja:n] s. (rnnr. sl.) minciun, braoa v. gall-fly ['godflai] s. (entoin.) insect care produce gogoaa de ristic (Cynips ga llae tinctoriae). galliard ['gadjod] (nv.) I. adj. vesel, vioi. II. s. 1. biat ves el. 2. dans vioi (premergtor al menuetului). Gallic ['gadik] adj. 1. galic, de ga l. 2. francez. gallic f'gaslik] aay. (chim.) galic. gallic acid [~ isesicl] s. ( chim.) acid galic. gallicism ['gadisizsm] s. galicism, idiotism francez. galliga skins [igadi'gaeskinz] s.pl.l. (ist.) pantaloni largi (n sec. XVIXVII). 2. (glumei ) ndragi. gallimaufry [igaeli'mo:fri] s. (fr.) 1. tocan. 2. (fig.) amestectur, mima; g hiveci. gallinaceous [igadi'neij'os, -/jos, -/ios] aay. (ornit.) de gin, galinaceu . galling ['godin] adj. 1. (yg.) care (te) roade. 2. iritant,enervant, exasperant . Gallionic [igaeli'onik] aay. indiferent (? privina religiei). galliot ['gadiot] s. (ist. mar.) galiot. gallipot ['gadipot] s. 1. vas mic smluit (de farmacie), bor can. 2. v. g a l i p o t . gallium ['galiom] s. (chim.) galiu. gallivant [.gadi'v asnt,'] vb. intr. (sl.) 1. a face curte, a cocheta, a flirta; a umbla dup femei. 2 . a hoinri, a umbla haimana. gallivanter [-o r ,'] s. crai, donjuan. galliwasp ['g adiwosp] s. (zool.) specie de oprl american (Calustus occiduus). gall-nut CgodnM] s. v. g a l l 2 (I). Gallo-German ['gadou'd3o:m9n] aay. franco-german. Gallomania [.gaelou'meinio] s. galomanie, francofilie. Gallomaniac [-gaelou'meiniaek] s., a dj. galoman, francofil. gallon1 ['gadon] s. galon (unitate de msur; n Anglia 4,541; n S.U.A. 3,781). gallon2 s. gitan; galon, tres. gallonage [cgadonid3] s. capacitat e (msurat n galoane). gallop ['gadop] I. s. galop; full / great / sweeping ~ galop n tins / mrit / de curse; hand / short ~ galop mic / ngrmdit; to go at ~ a galopa, a f

ugi n galop; at full ~ n goana mare; at the snail's ~ agale, ncet, cu viteza melcul ui. II. vb. A. tr. a face s galopeze (un cal), a lsa (calul) n galop. B. intr. 1. a galopa, a alerga n galop. 2. (si to through / over) a citi (sa a vorbi) repede. ga llopade [.gado'peid] s. galop(ad), curs la galop. galloper ['gadopor[ s'. 1. cal p ursnge; cal de curse, alergtor, fugar, pegas, bucipal. 2. clre al crui cal fuge n galo . 3. (ist. mil. sl.) aghiotant, adjutant. 4. (mil.) tun uor de cmp. gallop gun ['g adop gAn] s. v. g a l l o p e r (4).

397 gammy

jocuri olimpice, olimpiad; Olympic ~s Olimpiad, jocuri olimpice (moderne); ~ of ch ance Gallophil(e) ['gselou.fail] s. galoman, francofil. joc de noroc; round ~ jo c de societate; losing ~ partid pierdut; winning ~ partid Gallophobe ['gselou.foub] s. galofob, francofob. ctigtoare; the ~ is up partida e pierdut; the ~ is not worth the candle mai mare Gallophobia [igfelon'foubia] s. galofobie, francofobie. dar aua dect ocaua; he has mistaken his ~ i-a greit socotelile; i-a gsit naul; to play gal loping ['gaelapirj] adj. (fig.) galopant. a good ~ a juca bine, a fi un bun jucto r; to play a poor ~ a juca prost, a fi un prost galloping consumption [~ ksn'sAm p/an] s. (med.) tuberculoz galopant. juctor; two can play at that ~ a) urma alege; cine rde la urm rde mai bine; se ntoarce galloping Gl can [~ <l3i:ai'ka:n] s. (mil. sl.) tanc. roata; b) o s-i pltesc cu aceeai moned; to play the ~a) a juca dup reguli; b) a proceda Gallo-Rornan [.gaelou'rounwn] adj. galo-roinan. cum se cuvine; c) ( fig.) a proceda nobil; (sl.) keep the ~ alive! nu te lsa! d-i nainte! galloway ['gab wi, -luw-] s. (scot) cal scoian scund, dar puternic. to have the ~ in one's hands a fi sigur de succes, a fi stpn pe situaie. 2. distracie, gallowglass ['gzekraigkns ] s. (ist. mii.) infanterist irlandez. gallows ['ga^louz, amer. si -3s] I. s. pl . (folosit mai ales ca sg.) 1. spnzurtoare. petrecere, desftare, veselie, amuzament ; it was such a ~! ne-am distrat grozav! 3. mod 2. (coristr.) schel. 3. capr (oe ti at lemne). 4. (tehn.) capr cu consol. 5. (mine) susinere de a juca; he plays a rema rkable ~ joac minunat. 4. pl. ntrecere, jocuri. 5. glum, fest, renghi; to have a ~ w ith smb. a prosti / a pcli pe cineva; to make ~ of smb. n consol. 6. (fam.) bretele. II. aay. (sl.) grozav, stranic. III. aaV. (sl.) grozav de. a-i bate joc de cineva , a rde de cineva; to speak in ~ a vorbi n glum. 6. plan, proiect; gallows-bird [~b a:d] s. (fam.) ticlos, nemernic, om netrebnic. urzeal, stratagem, tertip, truc, iret lic; scamatorie; I know his (little) ~ tiu la ce-1 duce gallows ripe f raip] adj. bun de spnzurat. ~ capul; none of your ~s las trucurile, fr mecherii; he is up to ev ery ~ e n stare de gallows-tree [~tri:] s. v. g a 11 o w s (1,1). orice iretlic. 7 . (sl.) meseria de ho. 8. (sl.) ggu, ntng, netot. 9. (sl.) trf, fleoart. gall sickn o:l isiknis] s. (med.) friguri biliare. gall-stone [~stoun] s. (med.) calcul bil iar, piatr la vezica biliar; piatr la bica fierii. 10. (nv.) intrig amoroas. 11. (la is) ghem. 12. joc (ansamblu de obiecte folosite la practicarea unui joc). II. ad j. 1. gata, dispus, hotrt; curajos; I am ~ sunt gata; to die Gallup poll ['gasbp . poul] s. sondaj al opiniei publice. ~ a muri brbtete; to be ~ for anything a fi gat a la orice; a nu se teme de nimic; are gallus ['gadas] (fam.) s., adj., adv. v. g a l l o w s . you ~ for? eti dispus s?; are you ~ for a shilling? (eti dispus s) p ariezi pe un iling? galluses ['gaelasiz] s. pl. (amer. dial.) bretele. pui un ilin g la btaie?; I am ~ to go sunt hotrt s plec. 2. (sl.) detept, iste; as ~ as gaily ['go :li] adj. de fiere, amar (ca fierea). Ned Kelly (austr.) plin de curaj. II. vb. A. intr. a juca (jocuri de noroc). B. tr. (i to ~ galoot [gs'luit] s. (amer. sl.) 1. marinar. 2. soldat. 3. om nendemnatic / stngaci. away) a pierde la joc. 4. netr ebnic, om de nimic. 5. ins, individ, tip, flcu. 6. btu. galop ['gasbp] s. (muz.) galo p. game2 s. vnat; fair ~fl) animale (sau psri) al cror vnat e permis; b) (fig.) obiec tul unui atac legal / legitim; large ~ vnat mare; small ~ vnat mic; winged ~ psri (c a galoptious [gs'lopfss] adj. (sl.) stranic, grozav, pe cinste. galore [g3.'b:r, -'ho'] (sl.) I. aaV. cu toptanul, din belug, mult, din abunden; there vnat). game3 a dj. 1. chiop; schilod(it), paralizat; ~ leg picior chiop. 2. netrebuincios. is fru it ~ this summer n vara aceasta sunt fructe din belug. II. s. belug, prisos; sumede nie; droaie. game act ['geim cekt] s. (ist.) legea vntorii. game-bag [~beg] s. tolb de vnat, sac de vntoare. galosh(e) [ga'bj] s. 1. galo. 2. (amer.) oon. game ball [~ bo :l] s. (la tenis) minge de ghem. galumph [gs'Umf] vb. intr. (fam.) a merge n pas sltat (ae bucurie). galvanic [gad'vcenik] adj. 1. (electr.) galvanic. 2. (fig., d espre surs etc.) forat, nenatural, gamecock [~kok] I. s. 1. coco de lupt. 2. (pop.) bieandru obraznic. II. adj. (sl.) nefiresc. 1. fnos; mnios. 2. agresiv. game cover [~ ikAva'] s. pare cu vnat. galvanic current [~ 'kArpnt] s. (electr.) curent galvan ic. gameful1 ['geimful] adj. distractiv, amuzant, vesel. galvanic gilding [~ 'gi ldin] s. aurire galvanic, galvanoplastie. galvanic metallization [~ .metalai'zei/

pn] s. (electr.) metalizare prin depunere gameful2 adj. plin de vnat, cu vnat din belug. electrochimic, galvanoplastie. game hawk ['geim ho:k] s. (omit.) oim cltor (Fa lco peregrinus .a.). galvanic pile [~ 'pail] s. (electr.) pil galvanic; element gal vanic. gamekeeper [~rki:p9r] s. pdurar, paznic de vntoare. game-laws [~b;z] s. pl. legi privitoare la vntoare, legile vnatului / vntorii. galvanism ['gjelvanizam] s. 1. galvanism. 2. (med.) galvanizare. game-licence [~,laisans] s. autorizaie / permi s de vntoare. galvanization [.gaslvanai'zei/an] s. (med., tehn.) galvanizare. galv anize ['gadvanaiz] vb. tr. 1. a galvaniza, a auri / a arginta / a zinca prin gal vanizare. gamely ['geimli] aaV. n mod curajos, cu vitejie; brbtete. gameness ['geimn is] s. (sl.) curaj, vitejie, brbie, ndrzneal, obrznicie. 2. (fig.) a nviora; a Stimul a electriza. game preserve ['geim priiZ3:v] s. parc de vnat, rezervaie. galvanized sheet ['gadvanaizd /i:t] s. tabl zincat / galvanizat. gamesmanship ['gcimzmani/ipj s. 1. strategie (n teoria jocurilor, n politic etc.). galvanizing bath ['gadvanaiz irj ba:8] s. (metal.) baie de galvanizare. 2. (amer. sport) tactic dibace; strata gem. galvanometer [igaelvs'namto'J s. (electr.) galvanometru. games-master ['geim z.ma:st3r] s. profesor de educaie fizic. galvanometric [rgaelvana'mctrik] adj. (el ectr.) galvanometric. games-mistress [-.mistris] s. profesoar de educaie fizic. gal vanoplastie [igslvsns'pUestik] adj. galvanoplastie. gamesome ['geimsam] adj. ves el, hazliu, zburdalnic. galvanoplastics [.gadvsns'pkestiks] s. v. g a l v a n o p l a s t y . gamesomeness [-nis] s. veselie, zburdlnicie. galvanoplasty ['gaelvs naiplaesti, gad'vana-] s. galvanoplastie. gamester ['geimsta'] s. 1. juctor de cri, cartofor. 2. (fnv.) om glume, ugub, pcal. galvanoscope [gselvansiskoup] s. (electr.) g alvanoscop. Galwegian [gad'wi:d33n, -d3bn] adj. 1. (originar) din Galloway (Scoia ). 2. (originar) 3.(inv.) trf,lele. din Galway (Irlanda). gametangium [.ga;mi'ta;n d3i3m], pl. gametangia [-d3is] s. (bot.) gametangiu, gam1 [gann] I. s. crd / grup de balene. II. vb. itr. (despre balene) a se strnge n gametange. gametes ['gaemkti z, gs'mirtiz] s. pl. (biol.) grnei. grup. game theory ['geim .eiari] s. (mat., pol .) teoria jocurilor. gam2 s. (sl.) picior (in special picior frumos de femeie). garnetogenesis [igaemitotiVrjenisis] s. (biol.) gametogenez. gamb [gasmb] s. (sl. ) picior, urloi, popic. gametophore [g3'mi:t3fo:r] s. (bot.) gametofor. gambade [ gagm'beid] s. 1. salt, sritur (a calului). 2. escapad. 3. pl. (nv.) ghetre, jambiere . gametophyte [ga'miitafait] s. (bot.) gametofit. gametophytic [igaeniita'fitik] adj. (bol.) gametofitic, sexuat. gambado [gasm'beidou, -'ba:d-] s. v. g a m b a d e . gamic ['gaemik] adj. (biol.) 1. reprodus pe cale sexuat. 2. fertilizat. 3. unit, sudat; Gambian ['gamibian, -jan] I. adj. din Gambia, gambian. II. s. gamb ian, locuitor al concrescut. Gambiei. gamin ['gasmin, gs'masrj] s. (fr.) trengar, haimana. gambit ['gasmbit] s. gambit (la ah). gaming ['geimirj] s. jocuri de nor oc (ca aciune). gambie ['gzembl] I. vb. A. intr. 1. a juca jocuri de noroc; to ~w ith cards a juca cri. 2. a specula (la burs). 3. to ~ on a conta / miza pe (ceva im probabil). B. tr. to ~ away gaming-house [~haus] s. cas de joc, tripou. a pierde la cri (avere etc.) II. s. 1. joc de noroc. 2. speculaie riscant, ntreprindere gaming policy [~ ipolisi] s. poli de onoare. foarte ndrznea, aventur. gaming-table [-.tcibl] s. 1. mas de joc; to keep a ~ a ine o cas de joc / un tripou. r 2. (fig.) joc de no roc (pe bani). gambler [-3 ] s. 1. juctor; juctor de cri, cartofor. 2. escroc, punga. gamma ['gasma] s. 1. gama, a treia liter din alfabetul grecesc. 2. (entom.) spec ie de gambling ['gsemblirj] s. (aciunea de a juca) jocuri de noroc. fluture (Plus ia gamma). 3. (submultiplu al gramului). gambling hell [~ hei] s. v. g a m b 1 i n g h o u s e . gambling house [~ haus] s. cas de joc, tripou. gamma function [~ ifArjk/an] s. (mai.) funci(une)a gamma. gamboge [gami'bu:3, amer. i -'boud3, -'bu :d3[ s. gum guta. gamma globulin [~ 'gbbjulin] s. (med.) gamaglobulin. gambogian [ gxm'bu;d33n] aay. de gum guta, ca guma guta. gammagraphy ['gsmsgrajfi] s. (fiz.) g ammagrafie. gamboised ['gasmboizd] adj. vtuit. gammer ['gema'] s. (pop.) bunicu, mai c, micu; mtuica, tu; bbu. gammon1 ['gamisn] I. s. jambon, unc afumat. II. vb. t a (jambonul). gambol ['gasmbsl] I. s. 1. opial, sritur, salt; salt de bucurie; zburdln icie. 2. (mai gammon 2 1. s. 1. mart (la table). 2. (jocul de) table, tric-trac. II. vb. tr. a face mart (la ales amer.) veselie. II. vb. intr. a zburda, a se z bengui, a slta, a sri. table). gambrel ['gasmbrcl] s. (nv.) ncheietur, articulaie (la cal). gambrel roof [~ ru:f] s. acoperi n form de mansard, acoperi olandez. gammon3 (f am.) I. s. fest, renghi, nelciune. II. inter/', prostii!; ~ and spinach! gambusia [g asm'bjuizb, -3is] s. (i/K.) gambusie (Gambusia). spanac! III. vb. A. tr. a pcli, a

nela, a amgi; a-i bate joc de. B. intr. a se preface. gam cases ['gaera ikeisiz] s. pl. (sl.) ciorapi (lungi). gammoner [-3'] s. (fam.) escroc, arlatan, pezevenchi, punga. game1 [geim] I. s. 1. joc; partid; the ~ of tennis tenisul; a ~ at / of ch ess o partid gammoning [-in] s. (fam.) neltorie. gammy ['gamii] adj. (sl.) 1. ru, pro st; fals. 2. pocit, urt; btrn. 3. zgrcit. de ah; a ~ at cards o partid de cri; athlet ~s jocuri sportive; Olympian ~s (ist.)

gamopetalous 398

3. deosebire profund, divergen. 4. (amer.) trectoare, defileu. 5. (mii.) bre (n linia amopetalous [igaema'petetas] adj. (hot.) sinpetal. frontului). 6. (gram.) hiat. gamosepalous [~'sepalos] adj. (bot.) gamosepal. gape [geip, ga:p, ga:p] I. vb. i ntr. 1. a deschide larg gura; a csca; (prov.) he that ~s gamp [gaemp] s. 1. (fam. ) umbrel de ploaie mare i veche, cortel. 2. (glume/) cortel, until he be fed, well may ~ until he be dead Dumnezeu d omului, dar n traist nu-i umbrel. gamut ['gcemot] s. 1. (muz.) gam. 2. (muz.) diapazon, scar. 3. (fig.) gam, ntindere; bag; gaping is catching cscatul e molipsitor. 2. a se uita cu gura cscat, a csca gura, sfer, cerc; t o experience the whole ~ of suffering a ncerca ntreaga gam a suferinelor. a privi cu uimire. 3. (despre o prpastie etc.) a se csca, a se deschide-. 4. (gram.) a forma gamy1 ['geimi] adj. 1. v. g a m e f u l 2 .2. (gastr.) cu gust / cu arom de vnat. 3. (gastr.) un hiat. 5. to ~after / for a dori ceva cu nfocare; to ~on / upon a privi cu gura cscat la, a se uita dus la. II. s. 1. cscat. 2. privire nedumerit. 3. the ~s pl. cscat (boa/a a fezandat. ginilor pricinuit de Syngnamus trachealis).4. d eschidere, csctur. gamy2 adj. 1. gata de joac. 2. curajos, agresiv. gaper ['geip3r] s. cscund, gur-casc. gander ['gamda'] I. s. 1. gscan, gnsac. 2. (fig.) gsc, om prost. (sl.) om nsurat. gape seed [igcip 'si:d] s. (sl.) 1. minunie; tot ceea ce provoac u imirea. 2. holbare; 4. (amer. sl.) brbat care triete separat de soie. 5. (amer. sl.) privire, arunctur de ochi; to take ~ a arunca o privire (rapid). II. vb. intr. 1. (fam.) a umbla brambura. 2. (pop.) to seek / to buy / to sow ~ a umbla fr rost (la piafa etc.) 3. v. g a p e r. gappy ['garpi] adj. cu intervale, cu goluri; incom plet. to ~ (at) a se zgi (la). gap-toothed ['gsptu:0t, ~tu:6d] adj. tirb; cu strun grea. gander-faced ['gasndafeist] adj. (pop.) cu mutr de tmpit / de tont. gap window [~ 'windou] s. fereastr nalt i strmt. ganef ['ga:nof] s. (amer. si.) 1. punga, borfa, croc. 2. ticlos. gar [ga;r] s. (iht.) 1. tiuc (Esox lucius); 2. zrgan, tiuc-de-mare (B elone belone). gang1 [ga3rj] s. 1. echip sau brigad (ae muncitori etc.); tur, schim b; grup, detaament; garage ['gcera:3, -rid3, ra:d3, amer. g3'ra:3] I. s. garaj. II . vb. tr. a gara, a pune n garaj. partid. 2. (sl.) band, ceat, hait, crd. 3. garnitur, trus (de instrumente); sortiment. garage foreman [~ ifoimon] s. ef de garaj. 4. (nv .) mers, curs, cale. garancin(e) ['gaeronsin] s. (chim.) garanin. gang2 vb. intr. (scot.) a merge. 3 garb [ga:b] I. s. 1. haine, mbrcminte; gteal. 2. port; croial; (fig .) vemnt, strai. gang vb. A. tr. (mai ales amer.) a face (roile unui angrenaj etc.) s lucreze simultan II. vb. A. tr. a nvemnta, a mbrca. B. refl. a se nvemnta. / conc nt; (auto) a cupla, a ambreia. B. intr. to ~ up with a se asocia / a se alia cu; garbage ['ga:bid3] sl. (nv.) mruntaie, mae. 2. resturi, rmie (de buctrie); gunoi (p ) a intra n crdie cu; to ~ up on smb. a ataca mpreun pe cineva; a se coaliza menajer. 3. (si literary ~) maculatur. mpotriva cuiva. garbage collection [~ ksilekjsn] s. (infor.) refacerea spaiului disponibil. gang board ['gam bo:d] s. (mar.) schel (ae debarcare), estacad; apuntament. garble [ga:bl] vb. tr. 1. a falsifica, a denatu ra, a deforma; a ciunti, a trunchia (un citat ganger1 ['gasrjgs'] s. ef de echip. etc.). 2. (rar) a alege, a seleciona. ganger2 s. (scol.) pieton. garbler [-3r] s. falsificator (ae texte etc.). gang flower ['ga;rj iflau9r] s. (bot.) amrcal, iarblptoas, erpari (Polygala garboard ['gu:bo:d, -boad] s. (mar.) galbord. vulgaris). gar board strake [~ istreik] s. (mor.) fil de galbord. gangland ['ga?rjla?nd] s. (ame r.) cartier al gangsterilor / al indienilor apai (ntr-un ora garden ]'gu:dn] I. s. 1. livad; pornet; the ~ of England sudul Angliei; back ~ grdin mare). din spatele c asei; botanic(al) ~s grdin botanic; zoological ~s grdin zoologic; flower ganglia ['gan glia] pl. de la g a n g 1 i o n. ~ grdin de flori; philosophers of the Garden adepi ai lui Epicur; ~ of the world gangliated ['gsnglieitid, -ed] adj. (anat.) cu ga nglioni. regiunea fluviului Mississippi; ~ of remembrance cimitirul unui cremato riu; (pop.) to gangling f'gajrjglirj] adj. (fam.) stngaci, nendemnatic. lead smb. u p the ~ a trage pe cineva pe sfoar, a duce pe cineva de nas. 2. (si kitchen gangl ion ['gaerjgli3n],pl. ganglions [-z] sau ganglia ['gasrjglia] s. 1. (anal.) gang lion. ~) grdin de legume / de zarzavat. II. vb. intr. a se ocupa cu grdinritul, a fa ce grdinrie. 2. (fig.) centru (ae activitate). garden balsam [~ iba:lssm] s. (bot. ) canale (Impatiens balsamina). ganglionic [igarjgli'onik] adj. ganglionar. garde

n bed [~ bed] s. strat, rzor, brazd. gangly ['gxrjgli] adj. nalt i subire, slbnog, de t, usciv. garden cabbage [~ 'kabidj] s. (bot.) varz (Brassica oleracea). gangplank [ 'gasrjplamkj s.v. g a n g b o a r d . garden city [~ siti] s. ora-grdin. gangrel ['g serjgral] s. 1. (fam.) lungan, gligan, prjin. 2. (nv.) ceretor, vagabond. garden cres s [~ kresj s. (bot.) creson (Lepidium sativum). gangrene ['gzerjgrim] I. s. 1. c angren; mortificare. 2. (bot.) tciune, mlur. II. vb. gardener ['ga:dn3r[ s. 1. grdina r. 2. horticultor. 3. (sl.) birjar prost. A. intr. a se cangrena. B. tr. a cangr ena. gardener's garters [~z iga:taz] s. pl. (bot.) ierblu (Phalaris arundinacea). g angrenous ['ga;rjgri:nss] adj. cangrenos. garden frame [~ freirii] s. ser. gang s aw ['ga;n so:] s. (tehn.) gater de spintecat; ferstru circular cu mai multe discur i. garden house [~ haus] s. 1. chioc, pavilion. 2. (sl.) bordel. gangsman ['gaerj zm9n],pl. gangsmen [-mon] s. ef de echip, supraveghetor. gardenia [ga:'di:njo, -ni a] s. (bot.) gardenie (Gardenia). gangster ['ga?rjst9r, -rjks-] s. gangster, ban dit. gardening ['ga:dnirj] s. 1. grdinrit. 2. horticultura. gangsterism ['gaerjsts rizsm] s. gangsterism, banditism. gardening knife [~ naif] s. cosor, cuit pentru crengi. gangue [gasrj] s. (geol.) gang; roc-mam. gardening tools [~ tu:lz] s. pl. u nelte de grdinrit. gangway ['gaerjwei] I. s. 1. (mar.) schel (de coborre I debarcare ), punte (de garden label ['ga:dn lelbl] s. etichet (pe plante). comunicaie); pasa rel; (sl. mar.) to bring to the ~ a biciui. 2. pasaj, interval, trecere garden lo ver [~ rUvor] s. grdinar amator. (ntre rnduri, n slile de spectacol). 3. [Kisaj care desparte front benches " de back garden mould [~ mould] s. pmnt de grdin. benches" n arlamentul britanic; members above the ~ minitri i membri ai garden party [~ .pa:t i] s. petrecere n aer liber, serbare cmpeneasc; picnic. parlamentului strns legai de politica oficial a partidului lor, membri influeni ai garden plot [~ pbt] s. grdin, teren folosit ca grdin. partidului; members below the ~ membri independeni ai parla mentului, membri garden pruner [~ ipru:nsr] s. foarfece de pomi / de grdinrit. nei nflueni ai partidului. 4. (arhit., constr.) pasarel, pasaj, corid. 5. (ferov.) cori dor de garden roller [~ ,roulor] s. tvlug de grdin. mijloc (ntr-un vagon). 6. (mine) galerie de acces la un abataj. II. inter/ (amer.).facei garden scissors [~ isizsz ] s. pl. foarfece de grdin. loc! la o parte! garden stand [~ istasnd] s. jardinier. ganjah ['gAnd39] s. hai. Garden State [~ isteitj s. (amer.) (folosit ca supranume ) Statul New Jersey. gannet ['gasnit, amer. si -et] s. (omit.) corb-de-mare alb (Sula bassana). garden stuff [~ stAf] s. zarzavaturi / legume i fructe. ganoid [' gamoid] (iht.) I. adj. 1. (despre solzi) neted i strlucitor. 2. (despre peti) garde n tillage [~ ,tilid3] s. grdinrit, grdinrie. ganoid. II. s. (pete) ganoid. . garden t ruck [~ trAk] s. (amer.) legume i fructe; to raise ~ for the market a cultiva 1 g antlet ['gamtlit, 'gayit-, -let] s. v. g a u n t l e t . zarzavat i fructe pentru vnzare. gantline [gaentlain] s. (mar.) mandar. garden warbler [~ iWD:bbr] s. (om it.) privighetoare-de-grdin (Sylvia hortensis). 2 gantlope ['gasntloupls. v. g a u n t l e t . garden woodbine [~ .wudbain] s. (bot.) caprifoi (Lonicera caprifoli um .a.). gantry ['gamtri] s. 1. (tehn.) schel, estrad; suport. 2. (ferov.) punte de semnalizare. garden worm [~ wo:m] s. (zooi. pop.) rm (Lumhricus sp.). 3. suport p e care stau butoaiele n pivni, podval. 4. (constr.) capr. 5. (mine) ramp pe gardon [' ga:don] s. (iht.) vduvit (Leuciscus idus). care circul o gruic. 6. (tehn.) montant, portal, cadru; schelet de macara. ^ garfish ['gaifif] s.v. g a r . gantry crane [~ krein] s. (tehn.) macara-portal, macara de schel / de eafodaj. Gargantuan [ga: 'ga;ntju9n, -tjwon] adj. uria, gigantic, gargantuesc, pantagruelic. gaol [d3eil] I. s. nchisoare, temni (v. j a i l I). II. vb. tr. a nchide, a ntemnia, a bga gargaris ['ga:garizom] s. gargar, gargarism. la nchisoare (v. si j a i l II). garget ['ga: git, -et] s. (vet.) inflamare a faringelui (la porci); inflamare a ugerului (la gaolbird [~bo:d] s. ocna, deinut. vaci si la oi). gaol book [~ buk] s. registrul a restailor. gargle ['ga:gl] I. vb. A. tr. a clti (gura). B. intr. 1. a face gargar; a (se) gargarisi. gaoler ['d3eitar] s. temnicer, paznic de nchisoare; gardian. 2. (amer. sl.) atrage la msea. II. s. 1. gargar, gargarism. 2. (amer. sl.) butur alcoo lic. gaoleress ['d3eiloris[ s. femeie-paznic de nchisoare. gargoyle ['gaigoil] s. (constr.) gargui. gaol fever ['d3eil <fi:v3r] s. (med., nv.) tifos exantematic. g aribaldi [igari'boddi, -'ba;-] s. 1. bluz de femeie (sau copil). 2. (amer. iht.) s pecie gap [gaip] s. 1. deschidere, deschiztur, bre, sprtur, crptur. 2. interval, spa pete mic portocaliu (Hypsypops rubicundus). 3. (gastr.) prjitur cu fructe (mai ales gol, vid, lacun; (tehn.) rost, luft, ecartament; to close / to reduce the ~ (bet

ween) a cu coacze). micora diferena / deosebirea (dintre); a apropia (puncte de ved ere diferite, poziii adverse garish ['gssri/, 'ga;r-[ adj. (despre culori) iptor, btt or la ochi; (despre mbrcminte) etc.); to bridge the ~ (between) a arunca o punte de legtur (ntre), a aplana / a concilia nzorzonat; n culori iptoare. garishly [-li] aoV. 1. (mobilat etc.) cu un lux iptor. 2. (luminat etc.) prea strlucitor. (diferende et c.) (dintre); to stop the ~ / to fill up the ~ a completa golul, a umple lacuna;

399 gastroenteritis

gasconade [igseska'ncid] I. s. ludroenie, fanfaronad, (arg.) brbi, minciuni, (fig.) g arishness [-nis] s. 1. lux iptor; 2. strlucire excesiv. garland ['gu:bnd] I. s. ghir land, coroan, cunun. 2. (fig.) premiu, premiul 1.3. (nv.) gogoi. II. vb. intr. a se lu da, a se fli, a face gargar. gas concrete ['ga?s -kankriit] s. (constr.) gazbeton. antologie. II. vb. A. tr. a ncununa, a mpodobi cu coroane / cu ghirlande. B. inr. (rar) gas detector [~ dkekta1"] s. (mine) detector dc grizu. a mpleti ghirlande. gaselier [.gaes3'li9r] s. lampa de gaz cu mai multe brae, policandru. garlic ['go :lik] s. (bot.) usturoi, ai (Allium sativum); clove of ~ cel de usturoi. gas-engin e ['gaes<end3in] s. motor cu gaze, motor cu combustie de gaze. garlic hop [~ hop ] s. cel de usturoi. gaseous ['geizias, -sias, gassias] adj. gazos; dc gaze. garli cky ['go:liki] adj. de usturoi; usturoiat. gas field ['gees fi:ld] s. regiune n c are izvorte gazul natural, zcmnt de gaze naturale. garment f'gamiant] I. s. 1. artico l de mbrcminte (mai ales rob sau mantie). 2. pl. r mbrcminte; hain. 3. (fig.) vemnt , acopermnt. II. vb. tr. (jx)etic) a nvemnta. gas fire [~ rfab ] s. plit de gaz, main gtit cu gaz. gas-fitter [~ifit9r] s. instalator dc gaze; montor i reparator de co nducte i instalaii garn [go:n] interj, (pop.) car-te! terge-o! garner ['gams1"] I. s . 1. (poetic, ret.) hambar, grnar. 2. (fig.) depozit, tezaur. II. vb. pentru gaze . gas generator [~ 'd3en3reitor] s. gazogen, generator de gaz. tr. 1. a nmagazina , a strnge, a aduna n magazie. 2. (fig.) a aduna, a sttnge. gash [gee/] I. s. 1. ra n adnc; tietur. 2. cicatrice. 3. (tehn.) cresttur, canelur. garnet ['gc:nit, amer. i ] . 1. (geol., mineral.) granat. 2. (mar.) palan(c). II. vb. tr. a face o ran adnc ( cuiva); a sfrteca. garnet paper [~ ipeipa1"] s. hrtie abraziv. gas-helmet ['gass.he lmit] s. casc antigaz. garnett [ga:'nct] s. (text.) garnet, main de destrmat. gashold er [~ihoukfor] s. rezervor de gaz(e); gazometru. garnierite ['gamiarait] s. (min eral.) garnierit. gas house [~ haus] s. (mii. sl.) 1. sala de clas / de curs. 2. berrie, braserie. garnish ['ga:ni/] I. vb. tr. 1. a mpodobi, a gti, a nfrumusea, a ga rnisi. 2. a garnisi Gas House Gang ['gzes ihaus gren] s. (mil. sl.) instructori de rzboi chimic / bacteriologic. (o mncare), a orna. 3. (jur.) a nmna (cuiva) o citai e, a cita. 4. to ~ with a prevedea gasification [-gaesifai'kei/pn] s. gazificarc , transformare n gaz. CU, a echipa cu. 5. (jur.) a popri. II. s. 1. podoab, gteal, o rnament. 2. garnitur (la o gasifier ['gsesifais1"] s. carburator. mncare). 3. aldma. 4. (si.) ctue. gasiform l'gassifo:m] adj. n stare gazoas; gazos. garnishee [ga:ni'/ i:] (jur.) I. vb. tr. a sechestra; a popri. II. s. ter citat n justiie. gasify ['ga esifai, 'gcizi-] vb. A. tr. a gazifica, a preface n gaz. B. intr. a se gazifica. garnishment ['gami/mant] s. 1. gteal, podoab; podoabe. 2. garnitur (la gas-jet [lga3 sd3et] s. arztor de gaz, bec dc gaz; ajutaj de gaz. mncruri). 3. (jur.) citaie. gask et ['gasskit, amer. i -ket] . 1. (mar.) sachet; baier. 2. (tehn.) garnitur dc etanare . garniture ['ga:nit/?r] s. 1. podoab, gteal, ornament, garnitur (la rochii). 2. (te hn.) gaslight ['gasslait] s. 1. iluminatul cu gaze. 2. lamp cu gaz aerian; felina r. garnitur, accesorii. 3. garnitur (la mncruri). gaslighting |laitirj] s. iluminatul cu gaz. garran ['gacron] s. 1. mic cal scoian sau irlandez; un fel de ponei. 2. gloab, mroag. gas-main f~mein] s. conduct principal de gaz(c). garret ['gserat, -rit, amer. i -ret] s. 1. mansard, pod (de cas). 2. (mii nv.) foior. gasman [~ma?n],p/. gas men [-men] . 1. lucrtor la gaze, instalator de gaze. 2. ncasator 3. (sl.) cap, dovl eac; to be a bit wrong in the ~ a fi puin serntit. pentru consumul de gaze etc. ga rreteer ['gam'tia1"] s. 1. locatar al unci mansarde. 2. (fig.) scriitor srac. gas -mask [~mo:sk[ s. masc contra gazelor / de gaze. garret floor ['geerst fb: r , ~ fba r ] s. planeu dc pod. gas-meter [~imi:tor] s. contor dc gaze, gazometru, msurto r de gaz. -0- he lies like a garret story [~ -stDirij s. mansard. ~ minte de nghea a pele. garret window [~ windou] s. lucarn, fereastra de mansard. gas monkey [~ iiiu nki] s. (amer. fam.) funcionar la o staie / o pomp de benzin. garrison ['gcerisn] (n ul.) I. s. 1. garnizoan. 2. (amer.) fort. II. vb. tr. 1. a pune garnizoan gasogene ['gseza^im] s.v. g a z o g e n e . n. 2. a apra cu o garnizoan. 3. a numi n servici ul garnizoanei. gas oii ['ga;s oii] s. motorin; ulei pentru motoarele Diesel. gar risoned [-d] adj. (despre un ora) cu garnizoan. gasolene ['gaesalim, -soul-, amer. i --'-] s. 1. gazolin. 2. (amer.) benzin. garrison state ['gasrisn steit] s. (mai

ales amer.) stat de dictatur militar. gasolene pump [~ ipAmp] s. pomp de benzin. gar ron ['ga^rai] s. 1. cal mic (de ras irlandez sau scoian). 2. (fam.) gloab, mroag. gas ne station [~ -stei/^n] s. staie de benzin; pomp de benzin. garrotte [ga'rot] I. s. 1. (ist.) garot (aparat pentru execuia capital prin strangulare gasoline ['gassalim , -soul-, amer. i '-] s.v. g a s o l e n e . folosit n Spania). 2. jaf nsoit de stran gularea victimei. II. vb. tr. 1. a executa prin gasoline cowboy [~ 'kauboi] s. ( amer. mil. sl.) conductor dc tanc. strangulare. 2. a strangula n timpul jafului. g asometer [gas'scmita1",ga'sa-,ga'zo-]s. 1.v. g a s meter.2.(amer.)v. g a s h o l d e r . garrulity [ga?'ru:liti, ga'r-, -rrju:-] s. limbuic, vorbrie, logoree. gas ometry [gaVsomitri] s. (fiz.) gazometrie. garrulous ['gasrjubs. -ral-] adj. 1. l imbut, gure, vorbre. 2. (despre praie) care gasp [gu:sp, amer. gsspl I. vb. A. intr. 1. a gfi; a respira cu greutate, a se sufoca. murmur, care susur. 2. a csca gura (de mirare). 3. to ~for a dori cu nfocare, a tnji dup, a suspina dup; garrulously [-li] adv. cu chef de vorb. to ~ for breath a-i trage cu greu sufletul, a se sufoca. B. tr. to ~ out one's life a-i da garrulousness [-nis] s.v. g a r r u l i t y . suf letul, a muri. II. s. gfire, gfit, respiraie grea; to the last ~ pn la ultima suflare, garter ['gu:t3r] I. s. jartier; The Garter a) ordinul Jartierei, b) cavaleri ai o rdinului pn n ultima clip; to be at the last ~ a fi pe moarte. Jartierei. II. vb. tr . 1. a prinde eu jartiera. 2. a acorda ordinul Jartierei (cuiva). gasper ['ga:sp 3r] s. (sl.) igar proast / ieftin. garter belt [~ -belt] s. (amer.) portjartier. gas -pipe I'gsspaip] s. 1. conduct de gaz(c). 2. eav pentru conducte dc gaz. garth [go: B] s. (poetic) 1. loc ngrdit; zplaz. 2. curte, grdin. gas-pipe crawler [~ ikro:br] s. (sl.) om foarte slab, r, nar. gas [gzes] I. s. 1. (chim.) gaz, corp gazos. 2. gaz ae rian. 3. gaz ilariant. 4. (fa/u.) flecreal, gas-pipe-line [~lain] . conduct de gaz(e ). ludroenie, fanfaronad, gargar; brbiercal; to turn on a great amount of ~about gas p ant ['gass plo:nt] s. 1. uzin de gaz. 2. instalaie gazogeneratoare; staie dc smth. a flecari mult despre un lucru. 5. (amer.) benzin. 6. (mine) gaz dc min, grizu. ga zogene. 7. (med.) vnturi, gaze. 8. (amer. sl.) ceva excepional (o persoan, un dans, un lagr, gas-plant ['gaesplomt] s. (bot.) frsinel (Dictamnus- albu). o petrecere, u n bun de larg consum etc.). II. vb. A. tr. 1. a otrvi cu gaze, a gaza. 2. a umple gas producer [~ praidjuiss1"] s. generator de gaze; gazogen, sond de gaze. cu ga ze pn la saturaie. 3. (amer.) a completa cu combustibil. B. intr. 1. a degaja / gas -proof ['ga?spru:fj adj. 1. etan la gaze. 2. (mine) antigrizutos. a elimina / a e mana gaze (otrvitoare). 2. (fam.) a flecari, a se luda, a tia piroane, a se gas-pro of shelter [~ i/elta1"] s. adpost contra gazelor. brbieri, a face gargar; a spune p rostii pentru a induce n eroare. gas range ['gass rcind3J s. aragaz, main dc gtit cu gaze. gas alarm ['gass 3'la:m] s. (mii.) alarm chimic. gas-ring [~rirj] s. bec dc gaz; arztor; ochi de aragaz. gasateria [igass'tkrio] s. (amer.) pomp / staie de ben zin cu autoservire. gassed [gsst] adj. 1. gazat. 2. (amer. sl.) beat, afumat, amei t. gas attack ['ga;s a'task] s. (mii.) atac cu gaze. gasser ['gassa'] . (amer.) 1 . pu de gaze naturale. 2. (sl.) nostimad; lucru amuzant / gas bacillus [~ ba'sibs] s. (med.) vibrion septic. plcut. 3. (sl.) limbut, palavragiu. gas-bag [~ba;g] s. 1. (av.) balonet (pentru gaz), balon cu gaz (n interiorul dirijabilului). gas sh ell ['gass /el] s. (mii.), obuz chimic, bomb cu gaze. 2. (av. sl.) dirijabil. 3. pung de gaze. 4. (fam.) palavragiu, flecar, fanfaron, baronul gas shelter [~ ./cl tar] s. adpost contra gazelor. Munchausen. gassing ['gassirj] s. 1. producere de gaze. 2. gazare; intoxicare cu gaze. gas-bearing Hbearirj] adj. gazifer, purttor dc gaze. gas station ['gaes -stei/an] s. (amer.) staie dc benzina; benzinrie. gas black [~ blask] s. (poligr.) negru de fum din gaze. gassy f'ga3si] adj. 1. gazos . 2. (fam.) flecar, limbut. gaz blanket [~ -blserjkit] s. (chim.) strat / pern dc gaze. gas take ['gaes tcik] s. (metal.) colector / captator dc gaze. gas blower [~ ibloua1"] s. 1. (tehn.) suflant dc gaze. 2. (mine) sufltor de metan. gas tank [~ tasnk] s. 1. gazometru. 2. (amer.) rezervor de gaze. 3. (amer. auto, av.) gas blow-out [~ tblouaut] s. erupie dc gaze. bidon / canistr pentru benzin. gas blowpi pe [~ .bloupaipj s. (metal.) ciocan de lipit cu gaze. gasteropod ['gEestPK>pxi], pl. gasteropoda [gassta'ropads] s. (zool.) gasteropod; melc. gas bomb [~ bomj s. bomb chimic / cu gaze. gastight ['gfestaitj adj. etan la gaz(e). gas-bracket [~ibr a2kit] s. lampa de gaz, bec Auer. gastralgia [gaes'tr2eld3ia] s. (med.) gastralg ic, gastrodinie. r gas-burner [~ib?:n3 ] s.v. g a s j e t . gastralgic [gass'tra sk^ik] adj. (med.) gastralgic. gas cap [~ kap] s. (mine) gas-cap. gastrectomy [ga

ss'trcktami] s. (med.) gastrectomie. gas carbon [~ .kuiban] s. (metal.) crbune dc retort. gastric ['gasstrik] adj. gastric. 1 gas chamber [~ -t/eimba "] s. camer d e gazare. gastric ulcer [~ <Alsar] s. (med.) ulcer gastric. gas-coal [~ikoul] s. (metal.) crbune de gaz. gastritis [gaes'traitis] s. (med.) gastrit. gastroderm [' gasstradami] s. (biol.) endoderm. gas collector [~ -ks'lekta1"] s. colector de g aze; receptor de gaze. gastroenteritis ['gfestrouicnta'raitisj s. (med.) gastroe nterit. Gascon ['gasskan] s. (fr.) 1. gascon. 2. (jig.) ludros, fanfaron.

gastroenterology 400

12. (text.) calibru; distana dintre fuse; pasul fuselor; finee. 13. (hidr.) limnim etru. II. vb. gastroenterology [,ga;strouient3'r3tod3i] s. (med.) gastroenterolo gie. tr. 1. a msura, a cerceta. 2. a grada, a lua calibrul (cu gen.), a verifica; a marca, a tampila gastro-hepatitis [-ihepo'taitis] s. (mea1.) gastrohepatit. (gr eutile, msurile). 3. a dimensiona, a da o anumit dimensiune (cu aat.). 4. (fig.) a g astro-intcstinal [~in'testin3l] adj. (med.) gastrointestinal. preui (pe cineva). gastrolith ['gaestraliG] s. (med.) calcul gastric. gauge block ['geid3 bbk] s. ( telm.) cal plan-paralcl; plcu Johansen; plac de gastrology [ga:s'trol3d3i) s. (med.) g astrologie. calibrare. gastronome ['gfestrsnoum] s. gastronom. r gauge clock [~ kbk] s. (telm.) contor de ap. gastronomer [-o ] s.v. g a s t r o n o m e . gauge glass [~ gla:s] s. (telm.) sticl de nivel (al apei); tub pentru aponietru; pahar gastronomic [igaxtra'nomik] adj. gastronomic. gradat. gastronomist [gEes'tronami st] s.v. g a s t r o n o m e . gauge mark [~ ma:k] s. (telm.) semn de control; r eper de ajustare / reglare I potrivire. gastronomy [gses'tronami] s. gastronomie , art culinar. gauge pin [~ pin] s. (telm.) micrometru de interior, calibru-tampon . gastropod ['gaxtrapad] s. gastroiwd. gauge strips,[~ strips] s. pl. (telm.) ubl er pentru msurat grosimi, ubler de exterior. gastroscope ['gaestraskoup] s. (med.) gastroscop.' gauging [*geid3irj] s. (telm.) etalonare, calibrare. gastroscopy [ gaes'troskapi] s. (med.) gastroscopie. gauging station [~ 'stei/an] s. (hidr.) s taie hidrometric. gastrotomy [gaes'trotami] s. (med.) gastrotomie. Gaul [go:l] s. 1. (ist.) Galia. 2. (ist.) gal. 3. (peior.) franuz. gastrula ['gaestrula],pl. si gastrulae [-li:] s. (biol.) gastrul. Gaulish ['go:li/J I. adj. 1. (ist.) galic. 2 . (glume) francez, franuzesc. II. s. 1. limba gastrulation [igaistru'leijon] s. (b iol.) gastrulaie. galic: 2. (glume) francez, franuz. gas vent ]'ga;s vent] s. (metal .) supap de respiraie. r gaullism ['goulizam] s. (pol.) gaullism. gas warfare [~ , wa:feo ] s. rzboi chimic. gaullist ['goulist] s. (pol.) gaullist, partizan al gen eralului de Gaulle. gas-works [~wa:ks] s. uzin de gaz. gault [go:lt] s. (geol.) g ault. gas yield [~ ji:ld] s. producie / debit de gaz(e). gaunt [go:nt, amer. si g a:nt] adj. 1. slbit, sfrijit, scoflcit, sleit, usciv, deirat, subire, gate [geit] I. s . 1. poart, porti; u cu zbrele; (fig.)~ of hell poarta iadului; (fig.) to give the ~ a concedia, a da afar; (fig.) to get the ~ a fi concediat, a fi dat afar. 2. (fig.) slab. 2. nenorocit; ~ poverty srcie lucie. 3. grozav (la nfiare), cumplit. poart, des hiztur; intrare. 3. barier. 4. (sport) numr de spectatori; reet, tax de gauntlet1 [gom lit, amer. i -let, 'ga:nt-] s. 1. (ist.) mnu de fier. 2. mnu (de ofer, intrare. 5. tr are n muni; the Iron Gates Porile de Fier. 6. the Gate (ist.) Poarta de scrim etc.); to throw down the ~ a arunca mnua I a lansa o provocare; to take Otoman, nalta Poar t (turceasc). 7. (telm.) scut; ncuietoare, zvor, supap. 8. stavil, up the ~ a ridica m ua, a accepta o provocare. zgaz. 9. pl. ora la care se nchid porile noaptea (la Oxfo rd i Cambridge). II. vb. tr. gauntlet2 s. to run the ~ a trece printre dou rnduri d e vergi; (fig.) a fi criticat aspru. gauntncss ['gomtnis, amer. si 'ga:nt-J s. s lbiciune, nfiare usciv. 1. a pune pori la. 2. a consemna (studeni, la Oxford i Cam gauntry ['gr>:ntri] s.v. g a n t r y . gate-bill [~bil j s. registru de amenzi p entru studenii care ntrzie la cursuri (la Oxford gauze [go:z] s. 1. gaz (estur); gazeu (estur); zbranic; tifon; voal, val. 2. fum i Cambridge). gatecrash ['geitikraej'] vb . tr. si mtr. (fam.) 1. a intra fr bilet (la im spectacol). 2. a veni (n aer). 3. ( telm.) reea metalic (a lmpii de siguran), plas de srma; estur metalic. gauzy ['ga: (mai ales despre esturi) subire, transparent. nepoftit (la o recepie ele). gave [gei v] past de la g i v e1. gatecrasher [~ikrae/arj s. (fam.) 1. spectator fr bilet. 2 . musafir nepoftit. gavel ['gae'val] s. (amer.) ciocan / ciocna de lemn (folosit d e preedintele unei adunri gate end [~ end] s. (metal.) maselot. sau de un licitator ). gate hole [~ noul] s. ardonet. gavelkind [~kaind, -kind] s. (jur, nv.) mprire egal a motenirii / a pmntului, ntre gatehouse [~haus] s. ghereta portarului. copiii sau f raii decedatului (cnd nu exist testament). gatekeeper [~iki:par] s. 1. paznic de ba rier. 2. portar. gavial ['geivial, -jal] s. (zool.) gavial (Gavialis gangeticus). gate-legged table ]~legd iteibl] s. mas cu tblia demontabil. gavotte [go'vot] s. ( muz.) gavot. gate lock [~ lok] s. ecluz cu poart intermediar. gawk [go:k] I. s. 1. v

. c u c k o o (1,1). 2. om stngaci, timid. 3. ntfle, gogoman, gateman ['geitm2n],pl. gatemen [-man] s. (ferov.) cantonier. gur-casc. II. vb. intr. a se holba, a se zgi ; a csca gura. gatemouth ]~mauO] s. (amer. si.) gur-spart. gawkily ['gorkili] adv. stngaci, nendemnatic, cu stngcie. gatepost [~poust] s. stlpul porii. -0* between you a d me and the ~ strict confidenial, ntre patru ochi. gawkiness ['go:kinis] s. nendemn are, Stngcie. gawky ['go:ki[ I. adj. stngaci, nendemnatic, nepriceput; ntng; timid, ru os. II. s. gate seat ['geit si:t] s. (hidr.) talpa stavilei. ntfle, ntng. gatesman [~ smpn] . v . g a t e m a n . gawp [go;p] vb. intr. (si.) a se uita cu gura cscat, a se zgi. gateway [~wei] s. 1. poart de intrare. 2. (fig.) poart, intrare, calc de a cces. gay [gei[ adj. 1. vesel, voios, bine dispus; nepstor; as ~ as a lark foarte vesel; vesel gather ]'ga;oar] I. vb. A. tr. 1. a aduna, a strnge, a colecta; a co leciona, a ngrmdi; to ~ dust a se umple de praf; a nghii mult praf; to ~ flesh a se ng a, a pune carne ca o zi de primvar; (pop.) all so ~! n regul! 2. pitoresc; (despre cul ori) viu, strlucitor; pe sine; to ~ ground / way upon smb. a o lua naintea cuiva; to ~ information a strnge iptor; (despre haine) viu colorat, pestri. 3. mpestriat, nzo zonat, gtit. 4. dornic de date, a culege informaii; (desprefuruncule, bube) to ~he ad a se coace; to ~way a) v. to ~ via; imoral, dezmat, desfrnat, stricat; to lead a ~ life a duce o via de plceri, de ground; b) (despre, nave) a porni. 2. a aduna, a s trnge, a culege (fructe, flori etc.) dezm; (fam.) ~ girl / woman / bit femeie stric at, prostituat. 5. (amer. fam.) cu chef, 3. a acumula, a ctiga, a dobndi; to ~ experi ence a dobndi experien. 4. a bnui, afumat. 6. (si.) homosexual, pederast. II. s. (sl .) homosexual. a deduce, a conchide, a trage concluzia; from what you say I ~ th at din cele ce spui gay cards ['gei 'ka;dz] s. pl. figuri (ae la jocul de cri). de duc c. 5. (si to ~ up) a strnge; a ncrei, a cuta, a plia (o rochie etc.). 6. a ncrei g ay science [~ 'saians] s. (nv.) poezie, mai ales poezia eroic a evului mediu. (fru ntea). 7. to ~ in a) a culege, a strnge (recolta); b) a percepe (impozite); to ~ up gazabo [ga'zeibou] s. v. g a z e b o1,2. a asambla, a aduna, a pune la (un) l oc; to ~ up the fragments a) a aduna cioburile; gaze [gciz] I. vb. intr. (at, on ) a privi fix; a privi uimit; a se uita int (Ia). II. s. privire b) a rezuma; a re lua, a nnoda (firul unei povestiri etc.). B.refl. to ~ oneself up a-i aduna atent. forele. C. intr. 1. a se aduna, a se strnge. 2. a se mri, a crete; (despre lacrimi) a iroi. gazebo1 [ga'zi:bou] s. (arliit.) 1. foior pe acoperiul casei. 2. balcon de sticl. 3. pavilion 3. to ~ against smb. a prinde ur mpotriva cuiva; to ~ to a head / matter a) (despre de var. 4. punct de observaie. gazebo2 s. (amer. si.) flcu, biat, tip, individ. bube, furuncule) a se coace; b) (fig.) a se coace, a se prgui. II. s. 1. serie de cute / falduri / pliuri strnse cu un fir. 2. adunare, strngere. 3. contracie, contractare. gazel [ga'zel] s. v. g a z c 11 e. gazeless ['geizlisj a dj. care nu vede; lipsit de vedere, orb. gatherable ['gaeoarabl] adj. care se po ate deduce, deductibil; inteligibil. gazelle [go'zel] s. (zool.) gazel (Gazella d orcas . a.). gatherer ]'ga:oarar] s. 1. persoan care adun / care culege; culegtor; s ecertor. gazer [rgeizar] s. privitor, spectator; contemplator; curios, gur-casc. 2. perceptor. gazette [ga'zet] I. s. 1. (inv.) gazet. 2. monitor oficial; to appear in the Gazette, to gathering f'gaeOarirj] s. 1. adunare, ntrunire; sfat. 2. reco lt. 3. colectare, colect. have one's name in the Gazette a fi menionat n ziar, a fi dat la ziar (mai ales ca 4. ngrmdire. 5. supurare; abces. 6. colecie, culegere, inso lvabil). II. vb. tr. a publica n Monitorul Oficial. (mil.) to be ~d a fi naintat; a fi * gat-toothed ['gaet tu:6t] aay. (amer.) tirb. numit. gauche [gou/J adj. (fr. ) (jig.) stngaci, lipsit de tact. r gazetteer [>g2ezi'tia , -za't-] s. 1. ndrumtor I lexicon-geografic. 2. (amer.) gazetar, gaucherie ['gou/ari(:)] s. (fr.) stngcie, nendemnare; lips de tact, gaf. gaud [go:d] s. 1. gteal; zorzoane, nfrumuseare fr g jucrie; bagatel, fleac, ziarist, jurnalist. gazogene ['gav.od3i:n, -Z01KI3-] s. 1 . aparat pentru gazificarea buturilor. 2. gazogen. nimic. 3. pl. serbri grandioase . gean [gi:n] s. cirea slbatic. gaudiness ['godinisj s. striden, caracter iptor (al u culori); ostentaie. gear [giar] I. s. 1. mecanism, aparat. 2. aparatur, garnitur, accesorii; fishing ~unelte gaudy ['g:>:di] I. s. 1. (mare) solemnitate. 2. mas an ual festiv n onoarea fotilor studeni (la universitile engleze).^, adj. 1. iptor, bt chi, strident; fr gust; de pescuit; camping ~ accesorii pentru camping; foot-~ nclmint e; (mar.) greement ~ dispozitiv de acionare. 3. (tehn.) roat dinat, pinion, angrenaj ; mecanism de transmisie; plin de ostentaie. 2. (despre stil) nflorat, bombastic. transmisie; in ~ n micare, angrenat; (auto) ambreiat; out of ~a) inactiv, n repaus;

b) n gauffer ['ga:for] s., vb. v. g o f (f) e r. gauge [gcid31. s. 1. msur, propori e, dimensiune; to take the ~ of a msura, a evalua. neregul, defect, defectat; c) ( fig.) a dezorganiza. 4. harnaament. 5. avere mobil; ustensile. 2. aparat pentru msu rat; rain ~ pluviometru. 3. calibru; model, ablon; florar. 4. calibru 6. (nv.) hai ne, mbrcminte. 7. (auto) vitez; first / low / bottom ~ viteza nti; top / (de glon). 5. numr, grosime ( srmei). 6. (ferov.) ecartament, distana dintre ine; gabarit. high ~ p riz direct; reverse ~ mararicr; to engage the first ~ a cupla viteza nti; 7. (mar.) p escaj. 8. (mar.) poziie fa de vnt; (fig.) to have the weather ~ of a avea to change into second ~ a trece n viteza a doua; to be in neutral ~ a fi la punctul mort. nti etate fa de. 9. (fig.) criteriu. 10. (/iz.) joj, aparat de msurat. 11. (auto) ecarta ment. 8. (amer.) to shift ~s a) (auto) a schimba viteza, a trece dintr-o vitez ntr -alta;

401 generation

b) (fig-) a schimba macazul, a-i schimba atitudinea / prerea etc. II. vb. A. tr. 1 . a pune n micare (un mecanism). 2. (despre dinii roii) a prinde, a angrena, a anina . 3. (i to ~ up) a nhma. 4. to ~ down a ncetini (cu ajutorul transmisiei); to ~ up a accelera (cu ajutorul transmisiei). B. intr. (tehn.) a se angrena; a se mbuca. g earbox ['gioboks] s. (auto) cutie de viteze. gearbox drive [~ draiv] s. (tehn.) mecanism organic cu cutie de viteze. gear-case l'giakcis] s.v. g e a r b o x . g ear change [~ t/eind3] s. (auto) schimbare de vitez. gear changing [~ rt/enxfjir) ] s.v, g e a r c h a n g e . gearing Pgrarin] s. (tehn.) angrenaj, cuplaj, trans misie (prin roi dinate), ambreiaj. gear jammer Pgra -d3aamar] s. (mii. si.) conduct or de tanc. gear lever [~ ili:v3r] s. 1. (tehn.) prghia mecanismului de acionare. 2. (auto) maneta schimbtorului de viteze. gear ratio [~ .rei/iou] s. (tehn., auto ) raport de transmisie / angrenare. gear setting [~ <sctirj] s. (tehn.) reglare a distribuiei. gear shaft [~ Ja;ft] s. (tehn.) arbore de transmisie; arborc-pinio n. gearshift pgia/ift] s. (amer. auto) schimbtor de viteze. gear tooth [~ tu:9] s . (tehn.) dinte de angrenaj, dinte de roat dinat. gear-wheel [~hwi:I] s. (tehn.) ro at dinat. gecko ['gckou] s. (zool.) gecko (Fam. Geckonidae). gee [d3i:] I. interj. 1. (i ~ up) di! die! cea! 2. (amer.) phii! hait! uliuu! vai! ah! ei drcie! fir-ar s fie! II. vb. intr. a coti Ia dreapta. gee-gee [pd3i:d3i:] s. 1. (n limbajul copi ilor) clu. 2. cal (mai ales de curse). gee-ho ['d3i:'hou] interj, v. g c e (I). ge ese [gi:s] pl. de la g o o s c1. geeser ['gi;zor] s. (si.) btrnic, btrnel; persoan n v t. gee-up [rd3i:'Ap] interj, v. g c e (1,2). gee whillikins [~ 'wilikinz] interj, (amer. si.) v. g e e (I, 2). gee whiz [~ 'wiz] inter/, (sl.) v. g e e (1,2). ge e wizardry [~ iwizadri] s. (amer. fern.) naivitate, ingeniozitate. geezer l'gi:z ar] s. v. g e e s e r. gehenna |gi:hena, ga'h-] s. gheen, iad. Geiger counter ['g aigs .kaunt3r] s. contor Gciger. geisha ['gei/a] s. ghei. gel [d3cl] s. (chim., me tal., text.) gel. gelatin(e) [.djeb'tin,'.amer. i -tin] s, gelatin; piftie. explosi ve ~ bomb cu plastic. gelatinization [td3el3ti(:)nai'zci/n] s. gclatinizare. gela tinize [d3i'la;tinaiz, d3e'l-, d3a'l-] vb. tr. a transforma n gelatin sau n piftie. gelatinous [d3i'la;tin3s, d3e'l-, d33'I-] adj. gelatinos, de gelatin. gelation [ d3e'lci/pn] s. gclil'icarc. geld [gcld]pas/ipart. trec. gelded [-id] sau gelt [ge lt] vb. tr. a castra, a jugni; (jig.) a emascula. gelding Pgeldirj] s. 1. castrar e, jugnire. 2. animal castrat, mai ales jugan. gelid [Fd3elid] adj. 1. ngheat, foar te rece. 2. (despre fire, maniere) rece, distant. gelt [gelt] past si part. trec . de la g e l d . gem [d3cm] I. s. 1. piatr preioas, nestemat; gem; (jig.) ~ of the O cean Irlanda. 2. (bot.) boboc, mugur, ochi. 3. (jig.) comoar, giuvaer, perl; crem, floare. 4. (col. iron.) perl; prostie. II. vb. tr. a mpodobi eu pietre preioase. gem el [^emal] s. (nv.) geamn. geminate [rd3emineit] I. vb. A. tr. 1. a mperechea, a mbi na. 2. a dubla, a ndoi; a repeta; a aranja perechi-perechi. B. intr. a se dubla. II. adj. pereche, ngemnat, dublat; (despre o consoana) dubl, geminat. gemination [id 3emi'nei/3n] s. 1. geminaie, mperechere, mbinare. 2. dublare, ndoire, repetare. 3. ( lingv.) geminaie / dublare a consoanelor. Gemini [^emini:, -nai, -ni] s. pl. (ast ron.) Gemenii (constelaie si semn al zodiacului). gemma ['d3emal.pl. gemmae [-mi: ] s. (bot.) mugur, ochi. gemmate I'd3emcit] (bot.) I. vb. intr. a da muguri, a nm uguri. II. adj. cu muguri, nmugurit. gemmation [d3e'mci/3n] s. mbobocire, nmugurire , formare de muguri. gemmed [d3cmd] adj. mpodobit cu nestemate. gemmiferous [d3e' inifbr3s] adj. purttor de muguri, care se nmulete prin muguri. gemmiparous [dse'mipa ras] adj. (bot.) gemipar. gemmy [^emi] adj. 1. ca 0 piatr preioas. 2. mpodobit cu pi etre preioase. 3. (jig.) frumos, minunat. gemmule ['d3cmju:l] s. (bot.) 1. mugura, plumul. 2. ovul. Gem of the Mountains [d3em -av Sa 'mauntinz] s. (amer.) (folosi t ca supranume) Statul Idaho. gem ring [~ rirj] s. inel cu piatr scump. gemsbok l' d3cmzbok] s. (zool.) gemsbok (Oryxgazella). Gem State [~ tsteit] s. v. G e m of t h e M o u n t a i n s . gemstone [rd3emstoun] s. piatr preioas. gendarme ['3d:nd:m , '3o:nd-, i pronunia fr.\ s. (fr.) jandarm. gendarmerie ['3u:nda:ma'ri, '3;>:nd- i pronunia fr.] s. (fr.) jandarmerie. gender [rd3endar] I. s. 1. (gram.) gen. 2. ( glume) sex. II. vb. tr. (poetic) a zmisli, a nate, a crea. genderless [^endalis] ad j. (gram.) fr gen. gene [d3i:n] s. (biol.) gen. genealogical [id3i'nia'lod3ik3l, <d

3en-, -nia-] adj. genealogic. genealogically [-i] adv. din punct de vedere genea logic. genealogist [.d3i:ni'a;bd3ist, <d3en-] s. genealogist; genealogy [id3i:ni'a?tod3i, <d3cn-] s. 1. genealogie. 2. vi, obrie, neam,descenden. 3. arbore genealogic. gene pool ['d3i:n pu:l] . (biol.) genofond. genera trenar] pl. de la g e n u s . generable ['d3enprabl] adj. care poate fi generat / produs. g eneral1 [^eiwral] I. adj. 1. comun, obtesc, universal; general; ~ meeting adunare general; ~ impression impresie general; ~ election(s) alegeri generale; (constr.) ~ lay-out plan general; ~ strike grev general; as a ~ rule n general, ca regul gene ral; in ~ n general, n linii mari; n majoritatea cazurilor. 2. obinuit. 3. principal; Postmaster General directorul potelor; ministrul potelor. II. s. l.(fant.) fat n ca s la toate. 2. the ~ (nv.) poporul, plebea. 3. generaliti. general2 s. (mil.) 1. gen eral; comandant. 2. (amer. i full ~) general de armat. 3. (amer.) General of the A rmy gradul cel mai nalt din armata S.U.A. (cinci stele), corespunztor celui de mar eal sau feldmareal. 4. (amer. ist.) General of the Armies grad onorific acordat ge neralului n retragere, John J. Pershing (1860194S), comandantul Corpului Expediiona r American din Primul Rzboi Mondial. generalate [^cnsrslit] s. (mii.) 1. gradul / rangul / serviciul de general. 2. durata serviciului de general. 3. (rar) regim ul sub comanda unui general. generalcy pu^cn^rslsi] s. funcie sau grad de general . general delivery [^cnpral] di'liv^ri] s. prima curs a potei (de diminea); (amer.) post-restant. General Headquarters [~ 'hedkwDitaz] s. (mii.) sediul Marelui Stat Major; cartier general; comandament general. generalissimo [^cn^ra'lisimou] s. (mil.) generalisim. generalistic [id3en3ra'Iistik] adj. (rar) 1. privitor la com and. 2. privitor la strategie. generality [^cna'reliti] s. 1. universalitate, gene ralitate; the ~ of an appeal universali tatea unei chemri. 2. afirmaie, aseriune etc . fr caracter determinant; impreciziune. 3. generalitate, consideraie general; to co nfine oneself to generalities a se mrgini la generaliti / la afirmaii vagi / general e. 4. majoritate, parte mai numeroas; the ~ of readers cei mai muli cititori; the ~ of mankind majoritatea oamenilor. 5. (/nil.) corp al generalilor, stat-major. generalizable [^ensralaizabl] adj. gencralizabil, care se poate generaliza; de a plicabili tate universal. generalization ['d3en3ralai'zei/pn, -li'z-] s. 1. genera lizare. 2. (log.) inducie. 3. (fam.) frazeologie; vague ~ vorbe goale. generalize [^cn^ralaiz] vb. A. tr. 1. a generaliza, a reduce la o regul general; a lega prin tr-o regul general; ~d under the name of contopii sub numele general de. 2. a gener aliza, a rspndi (un obicei etc.); (com.) ~d form of value form generalizat de valoar e. 3. (arte) a stiliza, a reduce la liniile generale. B. intr. 1. a vorbi vag, a folosi generaliti. 2. (mat., fi.) a forma noiuni generale prin abstractizare. gene ralizer |-3r] s. persoan care generalizeaz. generalizing [-in] I. s. generalizare. II. adj. generalizant. generalizator. general knowledge [^CHETOI 'nalid3] s. cu ltur general. generally [^enarali] adv. 1. n general, n majoritate, n mare, pe scar ma re. 2. cu caracter general. n mod universal, pretutindeni; ~received universal ac ceptat, recunoscut de toi. 3. n linii mari, cu aproximaie; ~ speaking vorbind n gene ral / n linii mari. 4. n mod obinuit, curent; de regul. general post delivery ['d3cn sT3l poust di'liv^ri] s.v. g e n e r a l d e l i v e r y . general practice [~ ' praektisj s. medicin general. general practitioner [~ pr2ek'ti/3nar] s. medic gcne ralist, omnipractieian. general public [~ ipAblik] s. publicul larg. general-pur pose [~'pa:pas] adj. (tehn.) cu multiple utilizri; universal; de larg utilitate. g eneral release [~ ri'li:s] s. (cin.) rularea unui film concomitent la mai multe cinematografe; the picture is due for ~next week filmul va rula pe ecrane sptmna vi itoare. general's car [~z 'ko:] s. (mil. sl.) roab. general servant [~ 'sa:vpnt] s. fat n cas la toate. generalship ['d3ensT3l/ip] s. 1. (mii.) grad / rang / funcie de general. 2. tactic, strategie. 3. tact, ndemnare, abilitate, dibcie. 4. (rar fig. ) conducere, direcie. General Staff [^enaral stu:f] s. (mii.) 1. stat major gener al (al armatelor de uscat). 2. general staff stat major. general store [~ sto:r] s. (amer.) magazin universal. generant [^cnarant] I. s. (mat.) generatrice, gen eratoare. II. adf care d natere, care produce, generator. generate ['d3enareit] vb . tr. 1. a genera, a produce (abur, cldur etc.). 2. a provoca, a strni, a pricinui, a cauza. 3. (/nat.) a genera, a descrie (o suprafa, un volum etc.). 4. a nate, a f ace s nasc (un sentiment etc.); a da (un rezultat). generating I^cnareitirj] adj. generator; (fz.) steam heat cldur de vaporizare. generating apparatus [~ -aspa'rcit

as] s. aparat generator (de gaze, de cldur etc.). generating line |~ 'lain] s. (ma t.) generatrice. generating set [~ 'set] s. (electr.) grup electrogen. generatin g station [~ 'stei/an] s. (electr.) uzin electric. generating surface [~ 'sa:fis] s. (electr.) suprafa de nclzire. generation ['d3cn3'rei/3n] s. 1. natere, generare (d e electricitate, aburi etc.); producere, creare (de idei etc.). 2. provocare, str nire, pricinuirc, cauzare. 3. procreare, perpetuare (a speciei). 4. generaie, oam eni ai unei aceleiai epoci; rising ~ generaie nou, tineret; (biol.) spontaneous / e quivocal ~ generaie spontanee; from ~ to ~ din generaie n generaie; a ~ ago acum o g eneraie, acum vreo treizeci de ani. 5. neam, posteritate, urmai, descendeni. 6. (te hn.) generaie; the second ~ of teaching devices cea de a doua generaie a mijloacel or (tehnice) de instruire.

generation number 402

genteelism [-izam] s. expresie banal cu pretenie de distincie, exprimare afectat. ge neration number [~ -nAmb3r] s. (inform.) numr de generare. genteelly [-i] arfv. 1 . aa cum trebuie; to answer ~ a rspunde frumos. 2. (peior.) ca generative [^ensrat iv, -reit-] adj. 1. relativ la procreare, privitor la reproducere. un burghez, c a un burtverde. 2. generator, productor; procreator, creator, reproductor. gentceln ess [-nis] s. pretenie de distincie. generative faculty [~ faekaltij s. (biol.) cap acitate de reproducie / de reproducere, facultate generatoare. gentian [^enfisn, -/an] s. (bot.) genian, ghinur (Centiana sp.). generative grammar [~ 'grams'] s. (li ngv.) gramatic generativ. gentianella [^enfis'nete] s. (bot.) Clipe mari (Gentiana acaulis). generative power [~ ipau3r] s. v. g e n e r a t i v e f a c u l t y . Gentile, gentile ['dinai] I. s. 1. (bibl.) ne-evreu. 2. (amer.) ne-mormon. 3. (ra r) pgn. r generator ['d3en3reit3 j s. 1. procreator, tat; productor. 2. surs, obrie, i vor. 11. adj. 1. ne-evreiesc. 2. ne-mormon. 3. (lingv.) naional. 4. gentilic; de clan, tribal. 3. (telm.) generator, surs de energie. 4. (si steam ~) cazan al main ii cu vapori. 5. (mat.) gentilitial family [id3enti'lijal 'fasmili] s. familie d e obrie veche. generatoare. 6. (muz.) not fundamental (a unui acord). gentilitial na me [~ 'neim] s. nume generic / de familie. generatrix ['d3en3reitriks, amer. -'-],pl. generatrices [-si:z] s. 1. (mat.) generatoare, gentility hijen'tiliti, d3[ s. 1. (nv.) nobilime, aristocraie, boierime, boieri. 2. gentilee, gencratricc. 2. (el.) main dinamoclectric, generator de curent. amabilitate/3. (peior.) (pretenie l a) elegan; mpopoonare; afectare de obiceiuri generic(al) [d3i'nerik(9l), dzs'n-J adj . 1. (biol.) specific unui gen. 2. general, generic, aristocratice; shabby ~ miz erie n haine negre. universal, comun. gentle ['d3entl] adj. 1. nobil, aristocrati c, boieresc; the ~ and simple classes clasa genetically [d3i'neriksli] adv. 1. g eneric, n raport cu totalitatea. 2. (biol.) n raport cu privilegiailor i a celor de rnd; of ~birth de vi nobil; de familie bun. 2. (nv.) galant, genul. cavaleresc. 3. nob il, ales, generos. 4. onorabil, elegant, distins; ~pursuits ocupaii distinse. gen erosity [,d3en3'rositi] s. 1. mrinimie, generozitate, drnicie, larghee; libertate; act 5. blnd, blajin, prietenos; binevoitor, amabil; cu inim bun, mrinimos; ~reader i ubite de filantropie; his many generosities to numeroasele lui acte de filantrop ie fa de sau cititorule (cuvnt al autorului ctre cititor). 6. graios, plcut; atrgtor. linitit, tihnit, n favoarea (cu gen.). 2. (nv.) noblee. calm, panic, pacific. 8. (de spre tonuri, glas etc.) melodios, mngietor, blnd. 9. (despre generous ['d3Cn3ras] a dj. 1. mrinimos, generos; darnic. 2. filantrop. 3. (despre porii vnt, pedepse etc.) slab, uor, blnd, temperat. 10. asculttor, docil, supus, cuminte; (as) de mncare etc .) mare, imens. 4. bogat, mbelugat. 5. rodnic, roditor. 6. (despre vinuri) ~as ~Ia mb blnd ca un micl(ucl). 11. (despre povrni, pant etc.) dulce, uor, prelung. tare; de bun calitate, superior. 12. (despre cldur, legi etc.) moderat, potrivit, temperat, nu excesiv. 13. (med.) benign. generously [-li] adv. generos, cu generozitate / cu mrinimie. II. s. l.pl. (fnv.) nobilime, aristocraie, boierime. 2. rm, viennior (mo meal la pescuit). . gcnerousness [-nis] s. v. g e n e r o s i t y. III. vb. tr. 1 . (rar) a mblnzi, a muia, a face asculttor, a aduce la ascultare (pe cineva). genes is ['d3enisis[, pl. geneses ['d3eniisi:z] s. 1. Genesis (bibl.) Geneza, Facerea. 2. a dresa, a mblnzi (un cal). 2. genez, izvor, origine, provenien; apariie. 3. creai , creare, facere. gentle art [~ 'a:t] s. v. g e n 11 e c r a f t. genetic(al) [d 3i'netik(al), d33-J adj. (biol.) genetic. gentle craft [~ 'kra:ft] s. pescuit cu undia. genetically [d3i'netiksli] adv. (biol.) (din punct de vedere) genetic. ge ntlefolk [~'fouk] s. pl. lume bun, nalta societate, oameni de lume, persoane de bu n genetic drift [d3i'netik drift] s. (biol.) mutaie genetic. condiie. geneticist [d3 i'netisist, d3e-[ s. genetician. gentle-hearted [~'hu:tid] adj. bun la suflet, i ubitor, milos. genetics [d3i'netiks, d33'n-, d3e'n-] s. pl. (folosit ca sg.) (bi ol.) genetic, tiina ereditii. gentle-heartedness [~'ha:tidnis] s. buntate sufleteasc. eneva [d3i'ni:v-, d33'n-] s. gin. gentlehood ['d3cntlhud] s. nobilime, aristocrai e (stare social). Genevan [-n] I. adj. din Geneva, genevez. II. s. 1. genevez, lo cuitor din Geneva. 2. (bis.) gentleman ['d3entlmon, pl. gentlemen [-msn, -men] s . 1. gentleman, om ales, om de calvinist. ." condiie, om onorabil. 2. (nv.) nobil,

curtean, om de curte, gentilom; ~ in waiting curtean Genevese ['d3eni'vi:z, -'v i:s[ adj., s.v. G e n e v a n . de serviciu (pe lng rege); ~ at arms om din garda personal a regelui; ~at large a) (nv.) genial1 ['d3i:nral[ adj. 1. (despre clim etc .) blnd, plcut, favorabil. 2. binevoitor, amabil, curtean fr atribuii speciale; b) (g lume) persoan care nu arc treab. 3. domn; ladies bine dispus, cu inima cald. 3. nvese litor, nviortor; jovial, simpatic, vesel. 4. (nv., and gentlemen doamnelor i domnilo r; '(teatru, film) first ~ june prim; independent ~ poetic) rodnic, roditor, fer til. 5. (fnv.) genial, strlucit. rentier; ~ of the gown jurisconsult. 4. (la crile de joc) rig de atu. 5. aparat pentru genial2 hrji'naisl] adj. (anat.) de brbie, al brbiei. lipirea vaselor de cositor. 6. (Ia dans) cavaler; (despre femei) to danc e / to take ~ a conduce geniality ['d3i:ni'aditi] s. 1. blndee, cldur. 2. voioie, ves elie, amabilitate; cordialitate, la dans; a face pe cavalerul. 7. (jur.) rentier , brbat care triete din rentele sale. "0- (amer. bunvoin, bun dispoziie, inim cald. of the road comis-voiajor; ~ of fortune a) pirat; b) aventurier; gentlemen of t he genialness ['d3i:njolnis] s. (rar) veselie, voioie. cloth cler, preoime, cleric i; (glume) 'he old ~ Scaraochi, Dracul. genial process [d3i'naisl 'prouses] s. (an at.) apofiz genian. gentleman-commoner [~'komon3r] s. (nv.) student privilegiat (la Oxford i genial tubercle [~ 'tju:to(:)kl] s. v. g e n i a l p r o c e s s . Camb ridge). genian [d3i'naisn] aay. v. g e n i a l 2 . gentleman farmer [~ 'fauns'] s. moier; fermier care ntrebuineaz mn de lucru genic ]'d3enik] adj. (biol.) referitor la gene, genic. salariat. geniculate [dji'nikjuleit] adj. (biol.) geniculat. gent lemanlike ['d3entlm3nlaik] adj. 1. de gentleman. 2. bine crescut, educat, manier at, geniculum [d3i'nikjul3in] s. (anat., bot.) tubercul, umfltur (pe organe, plant e). politicos. genii [Vrjkniai] pl.de la g e n i u s (1). gentlemanliness [^entl msnlinis] s. maniere distinse, inut onorabil. genio-hyold [d3i.naiou'haiDld] I. adj . (anat.) geniohioid. II. s. (anat.) (muchi) gentlemanly ['d3entlni3nli] adj. v. g e n t l e m a n 1 i k e ( l , 2 ) . geniohioid. gentleman player ['d3entlni3n ,pleisr] s. (sport) juctor amator. genista [d3i'nist3, d3e'n-] s. (bot.) drobi, dro ghi (Genista tincloria). gentleman's agreement [~z s'grirmsnt] s. convenie bazat pe buna credin a prilor genital [^enitl] I. adj. genital, reproductiv, reproductor, proc reator. II. s. pl. organe (nu pe acte scrise), nelegere, acord bazat / ncheiat pe c uvnt de onoare. genitale externe. gentleman's gentleman [~z 'd3entlni3n] s. valet , lacheu. genitalia [Krjeni'teilis] s. pl. v. g e n i t a l (II). gentlcman-ushe r [~iAj3r] S. uier (la case mari). genitival [,d3eni'taiv3l] adj. (gram.) genitiv al. gentleness ['d3entlnis] s. 1. blndee, amabilitate, politee; ~ achieves more tha n genitive [genitiv, -not-] (gram.) I. adj. genitiv, posesiv. II. s. (cazul) gen itiv. violence realizezi mai mult cu vorba bun dect cu rul, vorba dulce mult aduce. genito-crural ['djenitou 'krursl] adj. (anat.) genito-crural. 2. povrni uor, pant d ulce. 3. moliciune (Ia pipit), frgezime, delicatee. genito-urinary [-'juorinori] ad j. (anat.) genito-urinar. gentle sex ['d3cntl 'seks] s. the ~ sexul slab / frumo s, femeile. genius ['d3i:nias, -niss] s. 1. (pl. genii) ['d3i:niai] duh, spirit, geniu (bun, rau). 2. (pl. gentle-tempered [~'tcmp3d] adj. blnd, temperat. genius es) ['d3i:ni3.si:z] geniu, spirit, suflet, simiri, sentimente, nzuine, caractere al (e) gentlety ['d3cntlti] s. v. g e n t i 1 i t y. unei epoci etc. 3. (numai la s g.) caracter general, spirit, esen, specific (al unei limbi, gentlewoman [^entl.wu msn], pl. gentlewomen [~'wimin] s. 1. doamn, lady, femeie legi, epoci, naiuni etc. ). 4. (si ~ of a place, numai la sg.) geniu al locului; inspiraie, asociere n poez ie etc. (produse de un loc); putere de evocare (a unui Ioc). 5. (pl. geniuses) d e familie bun; femeie distins. 2. (nv.) nobil, aristocrat, boieroaic. 3. dam de geniu, genialitate, har, inteligen remarcabil; a man of ~ un om genial / de geniu; you com panie, doamn de onoare; ~ of the Queen doamn de onoare a reginei. 4. (jur.) haven' t got to be a ~ to see that nu trebuie s fii un geniu ca s vezi asta. 6. (pl. geni uses) rentier, femeie care triete din rentele sale. gently [genii] aoV. 1. n mod blnd; dulce; linitit; ginga, delicat; cu delicatee / cu geniu, om genial, personalitate genial. 7. (numaila sg.) aptitudine natural, dar; to have gingie / cu blndee / cu dulc ea. 2. linitit, uor, ncet; uurel, ncetior; cu precauie a ~ for doing smth. a avea ge r-un domeniu anume. / cu pruden / cu grij; moderat, cumptat; cu cumptare; ~! ncet! uur l! ncetior! genocidal ['denonsaidsl] adj. de genocid, referitor la genocid. gentlyborn [~bo:n] adj. (nv.) de vi nobil, de neam mare / ales. genocide |'d3enowsaid] s. (jur.) genocid, crim mpotriva umanitii. gentoo [d3en'tu:] s. (omit.) varietate de pi

nguin (Pygoscelis taeniata). Genoese [id3enou'i:z,'] I. adj. de la / din Genova, genovez. II. s. genovez. gentrice ['d3entris] s. (scot.) v. g e n t i 1 i t y. g enome ]'d3i:noum] s. (biol.) genom. gentry [Centri] s. 1. stare a oamenilor inst ruii i a proprietarilor fr titluri de noblee genotype ['d3cnotaip] s. (biol.) genotip. (ecleziati, juriti, ofieri, moieri etc.) 2. (peior.) indivizi, ipi; the light-finger ed ~ hoi genned up ['d3cnd 'Ap] adj. (fam.) informat, pus n tem. genre [3:rjr, 3o:nr , 3a:nrJ s. (Jr.) 1. gen, stil, fel; (lit.) gen. 2. (si ~ painting) (arte) de bu zunare. gents [d3ents] s. (fam.) closet public / toalet pentru brbai. pictur de gen, compoziie. genty ['d3enti] adj. (scot.) elegant, ferche. gent [d3cnt] s. (vulg.) 1. v. g e n 11 e m a n. 2. amant (care pltete), iubit sau prieten genu.['d3i:nju:] ,pl genua [d3i:njuo] s. (anat.) genunchi. (de pung). genteel [d3en'ti:l, d33n-j a dj. 1. (fnv.) politicos, gentil, amabil, binevoitor. 2. (nv., peior.) genual [Pd3 enju3l] I. aay. (anat.) de genunchi, privitor la genunchi. II. s. (enom.) a cu pr etenii de om manierat. 3. (peior.) ngrijit exagerat. 4. monden, lumesc. patra arti culaie a piciorului de pianjen.

403 gestatorial

geotropism ^i'otrapiz^m, -trou-] s. (biol.) geotropism. genuflect ['d3cnju(:)nek t, amer, i.--'-] vb. 1. intr. a ndoi genunchii, a face genuflexiuni. geranium [d3i 'rcini3m, d33'r-] I. s. (bot.) 1. npraznic, ciocul-berzei (Geranium sp.). 2. a se purta n mod servil / cu supuenie. 2. (pop.) mucat (Pelargonium). II. adj. rumen; ver meil. genuflection [id3enju(:)flekj3n] s.v. g e n u f l e x i o n . genuflexion . genuflexiune; ngenunchere. gerard I'd3cr3d] s. (zool.) arpe din Indiile Vestice ( Gerarda bicolor). genuine ['djenjuinj adj. 1. autentic, original, veritabil; ade vrat; pur, curat, nefalsificat, gerbera ['d33:b3r3] s. (hort.) gerbera (Gerbera). nealtcrat, netirbit; the ~ truth adevrul curat, purul adevr; a ~ document un docum ent gerfalcon [^sjf^lksn] s. (omit.) oim-islandcz (Falco gyrfalco). autentic. 2. sincer, franc, deschis. geri ['d3cri] s. (austr.,fam.) btrnel; btrnic. genuinely [-li ] adv. 1. autentic. 2. cu sinceritate, pe fa, deschis. geriatrie [id3eri'strik] ad j. de geriatrie, care aparine geriatriei. genuineness [-nisj s. 1. autenticitate (a unui manuscris, a unei mrci de fabric etc.). geriatrician [Td3cri3'trij3n] s. ( med.) specialist n geriatrie. geriatrics [id3eri'a;triks] s. pl. (folosit ca sg.) (med.) geriatrie. 2. sinceritate (a unei persoane, a unui sentiment). germ [d33 :m] I. . 1. (biol.) germen(e), embrion; smbure, smn, fetus, ft. 2. (bot.) genus ['d3: t 'd3en3sj.pl. genera ['donare] i genuses ['d3cn3si:z] 1. (biol.) gen, germen. 3. (jig.) smbure, nucleu, germene; in ~n germene; n fa. 4. (biol.) microb, specie; the Genus Homo specia uman. 2. fel, sortiment, categoric, calitate, clas. bacterie. II . vb. intr. (despre idei etc.) a ncepe s ncoleasc / s dea rod / s se dezvolte. geobota y [id3i:ou'b.itoni] s. geobotanic. German1 ['d33:ni3nj I. adj. german, nemesc. II. s. 1. german, neam. 2. (limb) geocentric [1d3i(:)oi/'scntrik] adj. (geogr.) geoce ntric. german, nemeasc; High ~ a) dialect din Germania de Sus; b) limba german liter ar; geocentric parallax [~ 'pasr^laks] s. (astron.) paralax diurn. Low ~ dialect din Germania de Jos. geochemical [id3i(:)ou'kcmikpl] adj. geochimic. German2 (med.) ~ measles rubeola, pojar uor; (nv.) the ~ Ocean Marca Nordului; geochemistry [ig3 i(:)ou'kemistri] s. geochimie. (chim.) ~ silver aliaj alb, alpaca; ~ text text s cris cu caractere gotice. geochronology [~kr3,n;>bd3i,-kro-] s. (geol.) geocrono logie. geode f'd3i(:)oud] s. (geol.) geod. german3 adj. 1. bun, drept, de primul grad; brother ~ frate bun / drept / din aceiai prini; sister ~ sor bun / dreapt / din aceiai prini; cousin ~ vr bun / primar. 2. nrudit, geodesic [id3i(:)ou'dcsik, -'di:sJ I. adj. geodezie. II. s. linie geodezic. apropiat. geodesy [d3i(:)'3disi] s. ge odezic; agrimensur. germander [d33(:)'maend3r] s. (bot.) dumbe (Teucrium chamaedry s); wild / wood ~ geodetic(al) [Td3i(:)ou'detik(^l) adj. v. g e o d e s i c (I). oprli (Veronica chamaedrys). geodetics [Td3i(:)ou'detiks] s. pl. (folosit ca sg.) v . g e o d e s y . germane [d33:'mcin,'] adj. 1. nrudit; potrivit, corespunztor; ~ t o legat (de); to be geodynamic [-d3i:oudai'nsmik] adj. geodinamic. ~ to the matt er a tine de problem, a avea legtur cu problema. 2. (nv.) v. g e n u a n3 geognosy [ d3i'ognasi, -nou-] s. (geol.) geognozic. r U). geographer [d3i'Dgr3fa , 'd^jog-] s. geograf. Germanic1 [d33(:)'ma?nik] I. adj. german, nemesc; germanic. II. s. ( lingv. ist.) germana geographic(al) [d3i3'grcefikf>l), d3iow'g-] adj. geografic. comun, limba tuturor neamurilor germanice din vechime. geographically ^is'graMkal i] adv. geografic. germanic2 adj. (chim., despre sare etc.) de germaniu. geograp hical mile |d3b'grsefik3l mail] . mil marin / geografic (= 2206 yarzi = 1852 m). Ger manism I'd33:ni3niz;mi] s. 1. (lingv.) germanism, expresie germanic. 2. germanoge ography [d3i'ogr3fi, 'd30g-] s. geografie; physical ~ geografie fizic, fiziografi e. filie, simpatic pentru germani. Germanist ['d33:m3nist] s. 1. (lingv.) german ist. 2. germanofil. geoid ['d3i(:)Did] s. (geod.) geoid. geologic(al) [d3i3'l;>d 3ik(3l), d3iou'l-] adj. geologic. germanium [d33:'meini3in] s. (chim.) germaniu. geologically [d3i3'bd3ik3li] adv. geologic. germanize ['d33:ni3naiz] vb. tr. a germaniza, a nemi. geologist [d3i'Dlod3ist] s. geolog. Germanophil [d33:'msen3fil ] s. germanofil. Germanophile [d33:'nuen3fail] s. v. G e r m a n o p h i l . geo logize fd3i'obd3aiz] I. vb. intr. 1. a studia geologia. 2. a face studii / excur sii n scop geologic. II. vb. tr. a studia (o regiune etc.) din punct de vedere ge ologic. Germanophobe [d33:'ma^noufoub] s. gemianofob. germ-cell [rd33:msel] s. (

biol.) celul germinativ. geology [d3i'Dlod3i] s. geologic. r geometer [d3i'omit3 ] s. 1. geometrician, geometru. 2. (entom.) cotar (Geometridae sp.). germen ['d33 :ni3n] s. (bot.) ovar. geometric(al) |d3i3'mctrik(^I), d3iou'm-] adj. geometrie. germicidal [.d33:mi'said>l] adj. v. g e r m i c i d e (I). germicide ['d33:misai d] I. adj. antiseptic; germicid, ucigtor de bacterii, bactericid. geometric drawi ng [d3i3'metrik rdro:in] s, desen liniar. II. . antiseptic; germicid, substan bacte ricide. geometrician [id3ioumetri/^n, dsirDin-, -mi't-] s.v. g e o m e t e r . g erminal ['d33:minpl] adj. 1. germinai, de germene, embrionar. 2. (despre idei et c.) geometry [id3i'oniitri, 'd3om-] s. geometric; Euclidian ~ geometrie euclidia n; n germene, n embrion. co-ordinate ~ geometrie analitic; solid ~ geometrie n spaiu. germinant ['d33:min3nt] adj. care germineaz / care ncolete. geometric progression [^ iou'mctrik prs'grc/^n] s. (mat.) progresie geometric. germinate ['d33:mineit] vb. A. intr. a germina, a da col. B. tr. a face s ncoleasc, geometrize [d3i'Dmitraiz] vb . A. intr. a folosi metode geometrice. B. tr. a geometriza. a da natere la (spera ne etc.). geomorphic [d3i3'mo:fik, d3iou'm-] adj. geomorfic, asemntor pmntului. geomo rphology [id3i(:)oumD:fobd3i] s. geomorfologie. germinating l'd33:mineitiij] I. adj. de germinare, germinativ. II. s. germinare, germinaie. geo-navigation [-nEev i'gei/sn] . (mar.) navigaie costier. geophagy [d3i':>f3d3i] s. (med.) geofagie. ger minating bed [~ bed] s. (agr.) pat de ncolire. germinating test [~ test] s. (agr.) verificare a puterii de ncolire (a seminelor). geophone f'd3i:oufoun] s. (mii.) ge ofon. geophysical [~'fizik3l] adj. geofizic. germination [^amii'nei/an] s. 1. ge rminare, ncolire, germinaie. 2. (fig.) dezvoltare, cretere, mrire. geophysicist [~'fi zisist] s. geofizician. germinative ['d33:min3tiv, -neitiv] adj. (biol.) germina tiv, de ncolire. geophysics h^is'fiziks, d3iou'f-] s. pl. (folosit ca sg.) geofizi c. germ-plasm [^smiplfez^m] s. (biol.) gcrmoplasm, plasm germinativ. geophyte ['d3i( :)oufait] s. (bot.) geofit. germ war [~ vo: r ] s. rzboi bacteriologic / microbian . geopolitic(al) [d3i(:)oup3'litik(3l)] adj. gcopolitic. germ warfare [~ iwo:fe3 r] s. v. g e r m w a r. geopolitics [.d3i:ou'pDlitiks] . pl. (folosit ca sg.) geo politic. gerontocracy [^eran'tokrssi] s. gerontocraie. geoponics Hpsniks] s. pl. ( folosit ca sg.) tiina agriculturii. George, george [d3o:d3] I. s. l.fav.fam.) pilo t automat. 2. (amer. si.) plasator (la teatru). gerontologist [id3cron't3l3d3ist ] s. gerontolog. gerontology [td3eron'tol3d3i] s. (med.) gerontologie. II. adj. (mai ales amer. si.) excelent; perfect, cum trebuie; that's real ~ of you e foar te drgu din partea d-tale: when every thing's ~ cnd totul va fi pus la punct. < (fam .) Gerry ['geri] s.v. J e r r y. let George do it! s-o fac altul! s-i ia altul rspun derea (nu cu)! gerrymander ['d3crimaend3r, rar 'ge-, amer. <'] I. vb. tr. 1. (amer . pol.) a falsifica, Georgian1 ['d33:d3i3n] I. adj. gruzin din Georgia / Gruzia, georgian. II. s. 1- georgian, a denatura (alegeri, fapte etc.); to ~ constituen cies a schimba arbitrar delimitarea circumscripiilor electorale (n scopuri politic e, de manevrare a voturilor); (fam.) to ~ gruzin. 2. (limb) georgian, gruzin. Georg ian2 (amer.) I. adj. din (statul) Georgia (S.U.A.). II. s. locuitor din (statul) Georgia a piece of business a truca o afacere. 2. (fam.) a acoperi (o greeal, o f apt rea). 3. (l.) a construi (case proaste cu aparent frumoas). 4. (sl. pol.) a atra ge (alegtorii) eu vorbe (S.U.A.). Georgian3 adj. (ist.) georgian, din vremea prim ilor patru regi cu numele de George farnice. II. s. 1. mainaie electoral. 2. fals ele ctoral. sau a lui George al V-lea (n Anglia). gerrymandering [rd3erimsnd3rirj] s. v. g e r r y m a n d e r (II). georgic ['d33:d3ik] I. adj. (nv., ret.) georgie, a gricol. II. s. georgic. gerrymanderer ['d3erima3nd3r3r] s. (pol.) trgtor de sfori (n vederea falsificrii alegerilor). Georgics [-s] s. pl. (lit.) the ~ Gcorgicele (l ui Virgiliu). geosphere ['d3i(:)ouisf3r] s. 1. (geogr., geol.) scoar terestr. 2. geo sfera. gerund [^erand, -rAnd] s. (gram.) gerund, form vcrbal-substantival n -ing (d e exemplu walking etc.) geostatic [d3i3'staitik.d3iou's-] adj. geostatic. gerund grinder [~ igrainds1"] s. (glume) profesor sau pedagog de latin; profesor pedant. geostatics [id3i(:)ou'stetiks] s. pl. (folosit ca sg.) geostatic. gerundial [d3i' rAndi3l] adj. (gram.) privitor la g e r u n d . geostationary l~'stci/pn3ri] adj . (despre sateliii artificiali) geostaionar. gerundival [^ersn'daivsl] adj. v. g e r u n d i v e (II). geosynclinal [~sin'klainal] s., adj. (geol.) gcosinclinal. geosyncline [~'sinklain] s. (geol.) gcosinclinal. gerundive [d3'rAndiv, d3e'r-, d 33'r-] (gram.) 1. s. (lat.) gerundiv. II. adj. gerundival. geotaxis [~'ta?ksis] s. (biol.) geotaxie. gesso ['d3esou] s. (arte) 1. ipsos, ghips. 2. tencuial de ip

sos. Gestapo [ge'sta:pou] s. (germ., ist.) Gestapo. geotectonic [~tek'tonik] adj . (geol.) geotectonic. geotectonics [-s] s. pl. (folosit ca sg.) geotectonic. ges tation [id3cs'tci/pn] s. (biol.) (perioad de) gestaie, sarcin. geothermal [id3i(:)o u'G3:ni3l] adj. geotermal. gestatorial [^csta'toirisl] adj. (bis.) gestatorial, care slujete la purtat nalii prelai.

gestatorial chair 404

gestatorial chair [~ lies'] s. (bis.) scaun-lectic n care sunt purtai nalii prelai (in special Papei). gesticulate [d3es'tikjuleit] vb. A. intr. a gesticula, a face s emne cu minile. B. tr. a exprima / a spune prin gesturi. gesticulation [d3esitikj u'leij3ii] s. gesticulaie, semne cu minile. gesticulator [d3es'tikjuleitor] s; per soan care gesticuleaz. gesticulatory [d3es'tikjulotori, -letarij adj. referitor la gesturi. gesture ['d3estfor] I. s. 1. gest, micare a braelor, agitare a minilor. 2 . (fig.) gest, atitudine; pas, msur, iniiativ; a warlike ~ gest rzboinic; zngnit de ar e. 3. (si facial ~) mimic. II. vb. tr. si intr. v. g e s t i c u l a t e . get [g et], past got [gotj, part. trec; got [got], (amer. i) gotten ['gotn] I. vb. A. tr . 1. a obine, a cpta, a pune mna pe, a intra n posesia (cu gen.); I got his answer th is morning am primit rspunsul lui azi diminea; to ~ hold of a pune mna pe, a intra n posesia (cu gen.); a cpta, a face rost de; I wish you may ~ it s dea Dumnezeu! eu i d oresc / i urez succes / izbnd, s-i ajute Dumnezeu!; (fam.) don't you think / wish you may ~ it! pune-i pofta-n cui, terge-tc / linge-te pe bot, mut-i gndul; he could not ~ leave n-a putut obine nvoirea / permisiunea / ngduina; to ~ possession of a intra n p osesia (cu gen.); a cpta, a pune mna pe, a lua n stpnire; to ~ a sight of a zri (cu ac ), a da CU ochii de; a arunca o privire asupra (cu gen.); to ~smth from smb. a o bine / a cpta / a scoate / a smulge ceva de la cineva; this room ~s no sun odaia as ta nu arc deloc soare. 2. a face rost de, a procura, a obine; the thing is not to be got acest lucru e de negsit / e imposibil de procurat; we ~our things of Gama gc's cumprm de la magazinul universal Gamage; I must ~ a new hat trebuie s-mi cumpr o plrie nou / o alt plrie; we can ~ it for you i facem noi rost de / i procurm / ta; to ~smb. a place, to ~ a place for smb. a face cuiva rost de un serviciu, a gsi cuiva un serviciu / o slujb / un loc; to ~ a little sleep a dormi puin / un pic ; to ~ little sleep a nu prea dormi (noaptea), a dormi prea puin; to ~ smth. to e at a) a face rost de bani de mncare / coni; b) a mnca, a mbuca ceva (la bufei ele); if I the time dac mi fac timp, dac gsesc un moment liber. 3. a nva; a primi (o lecie , a trage (o nvtur etc.); to ~ (off) by heart a nva pe de rost / pe dinafar; (amer. to ~ smth. down cold / pat a ti ceva pe de rost / perfect / de minune; a-i nsui perf ect ceva. 4. a ajunge la, a trage (o concluzie); a gsi, a cpta, a ajunge la (un rez ultai); to ~ the right answer a gsi rspunsul just / nimerit / potrivit; we ~ 9.5 a s the average obinem media 9,5; (fam.) you've got it! ai ghicit! asta e!; to ~it into one's head that a-i bga n cap c, a fi convins c; a nu renuna la ideea c, a o ine a i bun c, a se ncpna s cread c; to ~ religion a se converti, a trece la cretinis eveni . religios / credincios, a ncepe s cread (n Dumnezeu etc.). 5. a obine, a repur ta, a face, a avea (o realizare), a ctiga; to ~ admission into a fi primit / admis n / Ia; he got the best of it a ieit cu bine / victorios / basma curat din poveste a asta; to ~ the better of smb. a pune pe cineva la pmnt, a nfrnge / a nvinge / a'da de ruine pe cineva; to ~ leave (out) of/ from smb. to do smth. a cpta / a obine perm isiunea / ngduina cuiva de a face ceva; to ~ little a nu ctiga mare lucru; he got lit tle by it n-a ctigat mare lucru cu asta, n-a fcut mare scofal; to ~ mercy (from smb. ) a obine ndurare (de la cineva); to ~ the prize a ctiga / a lua premiul, a fi premi at; to ~ the upper hand of smb. a cpta o superioritate asupra cuiva, a nvinge pe ci neva; to ~ one's own way a face cum l taie capul / cum vrea, a face s fie tot pe a lui, a-i impune voina. 6. a ctiga (prin munc), a trudi pentru, a obine prin strdanie; a scoate, a extrage; to ~coal a scoate / a extrage crbune din min; to ~ a living a -i ctiga pinea sau existena, a scoate / a ctiga o pine. 7. a cpta / a primi (ceva) n dar. 8. a da peste, a se ntlni cu; a ajunge la, a atinge; to ~ it a o pi, a mnca bt ie / chelfneal; to ~ knowledge of a afla, a prinde de veste c; a da de rostul (cu g en.); she got knowledge of it i-a ajuns la urechi, a prins de veste; to ~ wind o f a afla, a prinde de veste, a da de rostul (cu gen.), a prinde din zbor, a afla un zvon despre, a-i ajunge la urechi. 9. a se mbolnvi de, a se contamina de, a se molipsi de, a contracta, a lua (o boal); to ~ measles a se mbolnvi de / a lua poja r sau rujeol, a se molipsi de pojar. 10. a primi (o lovitur etc.), a ncasa, a cpta; a suferi, a avea de suferit de pe urma (cu gen.); (fam.) to ~ the bag / bird v. t o ~ t h e s a c k (a); to ~ a blow a primi o lovitur, a fi lovit; to ~the boot /

(amer. si.) the bounce v. t o g e t t h e s a c k (a); he got a bullet through t he stomach i-a trecut un glonte prin stomac; (nv.) to ~the canvas / hoof/ kick v. t o ~ t h e s a c k (a); to ~ a fall a cdea, a suferi o cztur / o cdere; (amer. si.) to ~ the gate v. t o ~ t h e s a c k (a); (fam.) to ~ hell a da de bucluc / de dracul, a o pi; (fam.) to ~ it hot a o pi, a fi certat / ocrt / spunit, a i se trage o spuneal / un perdaf; (/ani.) to ~ it in the neck a o pi ru, a da de dracul, a i se nfu nda, a o lua pe coaj; to ~ the knock a) (nv.) a fi concediat / demis / dat afar / p us pe liber, a primi plicul; b) a suferi o nfrngere, a fi btut / nvins / nfrnt; c) (te atru) a fi ru primit de public, a nu avea succes; (scof.) to ~ one's leave v. t o ~ t h e s a c k (a); to ~ the mitten a) (despre un iubit etc.) a primi / i se d a rva de drum / papucii / paaportul, a cdea n dizgraie; b) a fi concediat (din servici u), a fi dat afar, a fi pus pe liber, a primi plicul; c) a fi dat afar din cas, a f i evacuat; to ~ the order of the boot v. t o ~ t h e s a c k (a); (si.) to ~ the push v. t o - t h e s a c k (a); to ~ the sack a) a fi dat afar / concediat (cli n serviciu), a primi plicul, a fi pus pe liber / pe verde; b) a fi dat afar din c as, a fi evacuat, a primi un picior n fund; I got a splinter in my finger mi-a int rat o achie / o eap n deget; to ~ one's walking orders /papers /ticket v. t o ~ t h e s a c k (a). 11. a obine, a se bucura de, a cpta; to ~ fame a cpta faim / renume, a- ctiga faim / reputaie; to ~ friends a-i face prieteni, a lega prietenii, a se mpriete ni; to ~ glory a se acoperi de glorie, a deveni renumit / celebru, a-i ctiga o glor ie / aureol sau un nimb; to ~ (oneself) a name a-i face un nume / un (bun) renume / o reputaie, a deveni cunoscut; to ~ rest a avea odihn / rgaz; to ~ wealth a ajung e bogat, a strnge avere, a face avere, a se mbogi; (despre o poveste, un zvon) to ~ wind a se rspndi, a circula, a umbla. 12. a obine drept rezultat; a strnge (o recolt a etc.); a crete. 13. a i se oferi

mna (cuiva), a i se da de nevast; to ~ a wife a se nsura, a se cstori, a-i lua o nevas t. 14. (fam.) a fi condamnat la, a i se da (o condamnare de), a primi, a cpta; to ~ six months a fi condamnat la ase luni, a suferi o condamnare de ase luni (nchisoar e). 15. (fam.) a gsi, a da peste; I've got my man mi-am gsit eu omul meu; to ~ mor e than one may aim at a) a cpta / a ctiga mai mult dect te ateptai; b) a avea o surpri z neplcut. 16. (sl.) a lovi, a pocni, a atinge, a plesni; to ~ the beast first shot a mpuca / a atinge / a dobor animalul din prima lovitur. 17. a aduce, a veni cu; a face rost de, a gsi; a striga dup, a chema n ajutor etc.; a conduce; to ~ a doctor a aduce un medic; to ~ smb. home a (con)duce acas pe cineva; to ~ smb. upstairs a ) a ajuta s urce scara; b) a (a)ducc pe cineva sus. 18. a da de, a intra n contact / n legtur cu, a stabili contact (prin telefon sau radio) cu, a comunica cu; (radi o) to ~a station a prinde un post; I had some trouble to ~ you greu am dat de ti ne (la telefon), te-am cutat de multe ori pn s te gsesc. 19. (sl.) a nelege, a prinde ensul (unui lucru), a-i da seama de, a bga la cap, a se dumiri de (ce), a prinde, a simi; a adulmeca, a mirosi, a dibui; to ~it right a nelege perfect ceva, a-i da se ama de ceva; I don't ~ you nu te neleg, nu pricep ce vrei s spui. 20. (fam.) a stpni, a domina, a avea n stpnire, a avea n puterea/ stpnirea sa, a avea putere asupra (cu g en.). 21. (fam.) a nfrnge, a nvinge, a stpni, a ine n fru. 22. (fam.) a pune stpnir lua n stpnire; a pune mna pe, cuceri; a cotropi, a captura (un lucru); (mil.) to ~ a bashing a lua ceva. 23. (fam.) a captura, a prinde, a gbji; a pune mna pe, a are sta, a nha, a nfca, a ridica (o persoan); we'll ~ them yet i totui o s punem noi m / o s le artm noi lor. 24. (fam.) a depi (nelegerea, capacitatea, puterea cuiva, pe ci eva); a ncurca, a nedumeri, a pune n ncurctur, a pune la (grea / mare) ncercare; (amer . fam.) it ~s me m depete, depete nelegerea mea; e mai presus de puterile mele. 25. ) a enerva, a supra, a tulbura, a irita, a clca pe nervi, a scoate din pepeni /din srite; it ~s me how he can be so stupid m revolt prostia lui, mi ies din srite cnd l aa de prost; to ~ smb.'s goat a enerva pe cineva, a scoate pe cineva din srite, a clca pe cineva pe nervi. 26. (fam.) a strnge cu ua, a ncoli; he got you that time! a ici tc-a prins! 27. (fam.) a prinde la ananghie (ca sa se rzbune), a facc s plteasc oalele sparte (pentru o vin), a se rzbuna pe (cineva). 28. (fam.) a ucide, a omor, a-i face (cuiva) felul / de petrecanie, a trimite pe lumea cealalt. 29. (fam. spo ri) a scoate (un juctor) din lupt / din joc; a placa. 30. a face s, a sili, a fora, a determina s; (amer.) it ~s me downhearted a) asta m descurajeaz / mi taie elanul; b) m plictisete; (amer.) that got him guessing asta 1-a intrigat / 1-a bgat la idei

/ 1-a pus pe gnduri, i-a dat de gndit; ~ him to read pune-1 s citeasc, d-i de citit; ~ him to read it pune-1 s-o citeasc, d-i-o s-o citeasc; to ~ (a woman) with child a lsa (pe o femeie) nsrcinat /grea. 31. a gti, a prepara, a pregti, a face (mncare). 3 . a convinge, a determina, a persuada, a face s; to ~smb. to bed a facc pe cineva s se culce, a pune / a ine pe cineva n pat; that's got him! cu asta l-am dat gata! ; ~ him to join us convinge-1 / f-1 i pe el s vin cu noi. 33. (mai ales despre anima le) a fta, a face, a nate, a prsi. 34. (fam.) a aduce acas. 35. a lua, a mnca, a bea (masa, ceaiul etc.) ~ your dinner mnnc-i cina; he could not ~ any supper n-a cptat / n -a putut face rost de nimic pentru cin. 36. a ajunge s aib. a i se ntmpla s; to ~ one' s arm broken a-i rupe braul; I shall ~ my feet wet am s m ud la picioare; I got my w rist dislocated mi-am luxat / mi-am scrntit mna, mi-a ieit mna din ncheietur. 37. a de termina, a realiza, a face (sfiefcut), a obine realizarea (unui lucru); to ~ smb. a ppointed a aranja numirea cuiva, a face s fie numit / pus n pine; the difficulty is not to tell the truth, but to ~ it believed nu e greu s spui adevrul, e greu s-i f aci pe oameni s-1 cread; to ~ smth. done a pune / a aranja s se fac ceva, a lua msuri pentru realizarea unui lucru, a obine executarea unui lucru; to ~one's work fini shed a-i termina treaba, a isprvi / a mntui lucrul; to ~ the laws obeyed a face s fi e respectate legile, a face pe oameni s se supun legilor; to ~ smth. ready a pregti / a prepara / a desvri ceva; to ~ a ship underway a lansa un vas. 38. (fam.) a cuc eri, a atrage, a coplei; that play didn't really ~ me n-a zice c piesa mi-a plcut ch iar aa de mult; (amer.) it always ~s me to see a woman crying cnd vd o femeie plngnd mi se moaie inima. 39. a moteni de la, a i se trage de la; he ~s his timidity fro m his mother timiditatea o motenete de la maic-sa. (amer. fam.) to have got'em bad a se apuca cu ndejde de treab, a da n brnci; what's got him? ce 1-a apucat? ce i-a v enit? ce-i cu el?; to ~smb. on the brain a se gndi nencetat la cineva, a nu-i mai l ua I muta / dezlipi gndul de la cineva, a nu putea uita pe cineva; to ~ a thing o n the brain a se gndi numai la ceva, a nu-i mai lua mintea / gndul de la eeva, a nu putea uita (de) ceva, a nu-i mai iei ceva din minte; to ~ one's way a) a-i gsi dru mul; b) a obine acordul cuiva, a smulge ncuviinarea cuiva. 40. to ~ across a face s treac; (sl. teatru) to ~ the play / song across the footlights a face ca spectaco lul / cntecul s treac rampa, a mica sala, a avea succes la public; to ~ along a) a mp inge, a duce nainte, a face s nainteze (ceva, pe cineva); b) a duce, a transporta, a aduce; we got him along to the hospital l-am (a)dus / transportat la spital; t o ~ away a) (from) a smulge, a scoate (din, de la); a elibera, a slobozi (din); the party went on till midnight, but I managed to ~ her away at eleven petrecere a s-a prelungit pn la miezul nopii, dar am izbutit s-o smulg de acolo la unsprezece ; b) a trece, a scoate (peste grani etc.); he was got away to France l-au trecut n Frana; c) a ndeprta, a duce departe; we got her away from this dreadful sight am lu at-o cu noi ca s nu vad acest spectacol ngrozitor; to ~ back a) a recpta, a redobndi, a relua, a cpta napoi, a face s i se napoieze un lucru, a reintra n posesia (unui lucr u); I got my money back am primit banii napoi, banii mi s-au napoiat, mi s-au rest ituit banii; he wants to ~his money back vrea s i se restituie banii, vrea banii n apoi; b) a rectiga, a recuceri, a redobndi (timpul pierdut, simpatizanii, stima publ icului, bunurile), a regsi (un lucru pierdut), a-i restabili / reface (forele); now that I've got you back acum c te-am regsit / c te-ai ntors / c ai revenit la mine; c ) a pune / a aduce la locul (su); we must ~ the trunk back to the garret trebuie s urcm cufrul napoi Ia mansard; d) a face (pe cineva) s revin, a aduce napoi, a readu to ~ back (some of) one's own a se rzbuna pe cineva, a-i lua revana de Ia cineva,

405 get

a face pe cineva sa plteasc cu vrf i ndesat, a-i scoate prleala; I'll ~ my own back on you! am s-i art eu ie! las c ai s vezi tu! m rfuiesc eu cu tine! s nu-i par ru! i-o pltesc eu! i-o pltesc cu aceeai moned! to ~ down a) a da jos (de pe raft, plria cui); b) (mar.) a cobor, a strnge (o pnza, o vela); c) a nota, a aterne pe hrtie, a lua not dup, a nsemna; I could not.~ all his speech down nu i-am putut nota tot dis cursul; d) a dobor (o pasre, un avion); e) a nghii; I can't ~ it down nu pot s-o nghi t. mi st n gt;/) a enerva, a scoate din srite / din pepeni / din fire (pe cineva); to ~ in a) a aduce acas (recolta), a pune n hambar; b) a strnge, a aduna, a colecta ( impozite, taxe etc.); taxes difficult to ~ in impozite greu de strns; c) a ngrmdi / a strnge / a face provizii de; to ~some coal in a (se) aproviziona cu crbuni; d) a plasa, a da, a reui s plaseze (o lovitur etc.); I couldn't ~ in a word edgeways cu nici un chip nu puteam plasa vreun cuvnt; e) a nva, a educa, a deprinde; to ~ one's hand in a-i face mna la, a se deprinde cu (ceva); f) a aduce napoi, a face s se ntoa rc / s se napoieze; (mar.) to ~ a boat in a aduce un vas napoi (n jxirt); g) a reui s ac / s realizeze (o treab) ntr-un anumit timp; if I can ~ it in dac gsesc / dac am tim ul necesar s o fac; h) a semna, a planta (grul etc.); i) a aduce (pe cineva) acas; ~ a man in to mend the window adu pe cineva s pun geamul; to ~ into a) a bga, a vr, a introduce (cu de-a sila), a fora s intre n; to ~ the key into the lock a bga / a vr ch eia n broasc; b) (fg.) a bga, a face s ptrund; to ~ an article into a paper a reui s lici un articol la ziar; c) a obinui / a deprinde (pe cineva) cu; to ~smb. into a habit a deprinde pe cineva cu un obicei; to ~ smb. into the way of doing smth. a deprinde pe cineva cu felul de a face un lucru; d) (fig.) a face s intre / s ptru nd, a inocula, a strecura (ceva) n (mintea cuiva); I can't ~ that into his head as ta nu i-o pot bga n cap (cu nici un chip). nu-I pot face s neleag / s in minte asta; ad got it into his head that i intrase n cap c; to get off o) a scoate, a dezbrca; t o ~off one's clothes a-i scoate / a-i dezbrca hainele; I can't ~ my ring off nu-mi pot scoale inelul; b) a desface; to ~ a screw off a desface o piuli / un urub; c) a scoate, a cura; to ~ stains off smth. a scoate petele de pe ceva; d) a scpa de (ce va, cineva); to ~ smth. off one's hands a sc debarasa / a scpa de ceva; to ~ one' s daughter off (one's hands) a izbuti s-i mrite fata, a urni piatra din cas; e) a scp a (pe cineva) din ncurctur; a obine achitarea (cuiva), a scpa (pe cineva) de condamna re;/) (mar.) a ramilua. a dcspotmoli (un vas), a pune pe linia de plutire; a sal va (pe naufragiai); this ship got the men off acest vas a salvat echipajul naufra giat; g) a trage, a da drumul la; to ~ a shot off a trage un foc de arm; to ~ a s peech off a ine un discurs; to ~ off a round of a match / tournament a juca o run d dintr-un turneu; fi) a expedia, a trimite (o scrisoare, un pachet),- i) a nva pe d e rost; to ~ off sixty lines of Latin a nva pe de rost 60 dc versuri n latin;/) a da jos (ceva) (de pe un raft etc.); to ~ on a) a(-i) pune, a mbrca; b) a ncla; (fam.) I h ave got'eni all on rn-arn ferchezuit, in-arn fcut ferche / gigea; to ~out a) a sco ate, a smulge, a extrage (un dinte, un dop etc.); a scoate, a face s dispar / s ias; to ~ the juice out of a lemon a stoarce o lmie (de zeam); (fig.) a scoate, a smulg e (ceva de la cineva); I can't ~ anything out of him de la el nu pot smulge / sc oate nimic, nu vrea s spun nimic: to ~ a notion out of smb.'s head a scoate o idee din capul cuiva; to ~ a secret out of smb. a smulge cuiva un secret, a scoate u n secret dc la cineva; (fam.) I undertake to ~ the truth out of him m angajez cu s-1 fac s vorbeasc; I can't ~ it out of my head nu-mi iese din cap lucrul acesta, n u pot s uit de chestia asta; b) a face s dea; a smulge; a stoarce / a estorca bani de la cineva; to ~ work out of an engine a pune o main n lucru / n funciune; c) a sc oate, a ctiga dc pe urma unui lucru: to ~ a sum out of a property a ctiga o anumit su m dc pe urma unei proprieti; all I got out of it was disgrace nu m-am ales dect cu r uinea de pe urma ei; I got nothing out of it nu m-am ales cu nimic, nu mi-a ieit n ici un ctig de la afacerea asta; d) (of) a scoate, a smulge, a salva (din, dc la); ~ me out of this fix / mess / scrape scoatc-in din ncurctur, te rog ajut-m, c sunt la ananghie; I got him out of the habit of gambling l-am dezvat de nravul / dc patima jocului (de cri, de noroc); e) a scoale (la iveal, la vedere), a pregti, a pune n fun ciune / pe picioare / pe roate; to ~ out one's tools a-i scoate uneltele / instrum

entele; he ordered his horses to be got out a poruncit s-i scoat i s-i nhame caii; to ~ out a boat a scoate o ambarcaiune Ia ap / n larg; to ~ out a penknife a scoate u n cuita / un briceag din buzunar; to ~ out a book a scoate / a publica o carte;/) a mprumuta o carte de la bibliotec; g) a alctui, a elabora, a face; a crea, a nscoci ; a prepara, a pregti; to ~ out a list a alctui / a face o list; to ~ out plans a f ace planuri; (com.) to ~ out a balance-sheet a face un bilan; h) a rosti, a scoat e din gur, a spune, a da drumul la; he could hardly ~ out a word abia de putea sc oate o vorb; i) a rezolva (o problem);]) a termina, a isprvi, a mntui, a sfri; to~ a w ork out of hand a termina o lucrare, a scpa n sfrit de o treab; k) a publica, a da la iveal, a tipri; to ~ smb. out of the way a ndeprta, a da la o parte pe cineva, a scp a dc cineva; to ~ over a) a trece (ceva, pe cineva) peste un zid etc. b) (despre spectacole) a face s treac rampa; to ~ the play over a ctiga spectatorii, a impresi ona publicul, a face piesa s treac rampa; c) a sfri, a termina, a isprvi, a mntui; let 's ~ it over at once s terminm repede cu asta; it is best to ~ it over c mai bine s terminm / s isprvim cu asta, cu ct terminm mai repede cu att mai bine; d) a ndeplin a realiza (o sarcina grea); to ~ smb. round a lace (pe cineva) s-i revin, s-i vin n fi e; to ~ through a) a duce pn la capt, a sfri, a ncheia, a duce la bun sfrit; b) a fac treac, a amgi (timpul); c) a face (un proiect de lege) s treac prin parlament / s fie adoptat / votat; d) a asigura (cuiva) succesul; he gets all his pupils through le asigur succesul (la examene) tuturor elevilor si; it was his mathematics that g ot him through matematica 1-a salvat, datorit matematicii a trecut; a trece, a ad uce prin, a strecura; to ~smth. through a door a trece ceva pe u; to ~together a s trnge, a aduna, a pune laolalt; let me ~ my thoughts together las-m s-mi adun gndurile ; to ~ under a) a stinge; a localiza (un incendiu); b) a nfrnge, a birui, a dovedi (un adversar); c) a supune, a subjuga; a avea n palm / la cheremul su (pe cineva); to ~ up a) a ridica, a nla, a face s se ridice; a urca, a face / a ajuta s sc urce; to ~ smb.

up a tree a ajuta pe cineva s sc caere n pom; to ~ a trunk up to the attic a urea u n geamantan / un cufr n pod; b) (mar.) a ridica, a scoate; to ~ up a sunken vessel a ramflua, a scoate la suprafa un vas scufundat; to ~ a mast up a echipa un catar g cu funii etc.; c) a aa, a irita; (si.) to ~ smb.'s back / Irish /monkey up sau (a mer. si.) to get smb.'s Indian up a enerva, a supra, a scoate din fire / pepeni / srite, a irita, a clca pe nervi / pe coad; to ~ one's back / Irish / monkey up sau (amer. sl.) to get one's Indian up a se enerva, a sc supra, a fi irascibil, a sri n sus. a se revolta, a-i iei din Fire / din pepeni / din srite; d) a organiza, a ar anja, a pune la cale (o serbare etc.), a urzi, a pune la calc, a aranja, a monta , a ese (im complot, o intrig); e) a aa (o ceart);/) a nscoci, a inventa, a fabrica (o poveste etc.); g) a spla, a apreta (rufele); h) a pune pe roate / n funciune / pe p icioare; to ~ up steam (i) (tehn.) a mri presiunea aburilor, a pune cazanul sub p resiune, a nclzi un cazan / o locomotiv; (ii) (fam.) a-i mobiliza toate forele / resu rsele / toat energia, a-i aduna toate puterile; (iii) (fig.) a sc nfierbnta, a se mo nta; a sc enerva, a sc aa singur; a-i lua vnt, a se porni, a se ambala; i) a aranja, a face s fie prezentabil, a gti, a mpodobi (prul, o persoan); j) (teatru) a monta, a adapta, a aranja (o pies); a badly got-up play o pies ru / prost montat; k) (poligr. ) a face tehno redactarea (unei cri), a stabili litera i formatul (unei cri); the book is well got up cartea c frumos prezentat; /) a aa singur (o emoie prefcut); m) a supu e spre examinare; n) a pregti, a lucra la, a se pregti pentru, a prepara, a nva (un s ubiect la examen); to ~up a lecture a(-i) pregti o conferin / o prelegere; o) (coin. ) a prezenta (o marf); to ~ up an article for sale a face o prezentare frumoas a mr fii pentru vnzare; a nicely got-up article un articol frumos prezentat; p) a mbrca, a travesti, a deghiza; they got the child up as a clown l-au mbrcat pe copil ca p e un clovn; q) a spilcui, a gti; (fa/u.) she is got up like a duchess e gtit ca o p rines; (fam. sl.) she is got up to kill, she is got up regardless (of expense) s-a mbrcat dc gal / n mare inut, e pus la punct, s-a mbrcat de te d gata / dc te las upon v. t o ~ o n . B. refl. 1. (cu acuzativul thee); a duce, a deplasa, a mica, a mna, a ndeprta; ~ thee gone! du-tc! pleac! ~ thee behind me, Satan! n lturi, diavol c! piei. Satana! 2. a se face, a se aranja; to ~ oneself appointed a-i aranja num irea / ploile, a face s fie numit / angajat / pus n pine; to ~ oneself home a-i reve ni, a sc reface / a se ndrepta / a sc redresa (dup o pierdere bneasc); to ~ oneself

noticed a) a sc remarca, a se face remarcat / cunoscut, a-i crea / a-i face un (rc )numc; b) a atrage atenia; to ~ oneself up (regardless of expense) a sc gti, a sc m podobi, a se mpopoona, a sc ferchezui, ase dichisi. Cintr. 1. a ajunge, a sosi (ntr -un loc), a parveni, a gsi drumul /calea (pn la); to ~ as far as a) a ajunge pn la; b ) a merge pn acolo nct s; I had got thus far when I saw him ajunsesem (pn) acolo cnd m vzut; he got here a ajuns aici, a izbutit s vin pn aici; to ~there a) a ajunge ntr-u n loc. a izbuti /areui s ajung; b)(sl.) a izbuti, a reui, a izbndi; (v. i ~ C . 4); sh all we ~ there in time? ajungem oare la timp?: how is one to ~ there? cum se poa te ajunge acolo? 2. a ajunge (ntr-o situaie etc.), a deveni, a se face; to ~ angry a se supra, a sc enerva, a sri n sus, a-i iei din srite / din pepeni / din fire; to ~ better a) (despre persoane) a-i reveni, a se reface (dup boal), a se restabili, a se face bine / sntos, a se ntrema / ndrepta / nzdrveni / nsntoi; a fi n convalesce re lucruri) a sc mbunti, a merge mai bine / spre bine. a sc ameliora, a sc ndrepta; c ) (despre vin etc.) a sc face bun; to ~ broken a se sparge; that vase will ~ bro ken vasul acela o s se sparg; to ~ called a i sc spune; motors cars are getting ca lled simply cars n ultima vreme lumea le zice mai mult maini dect automobile; mainil or nu li sc mai zice automobile; to ~ caught a) a se lsa / a fi prins (de poliie); b) a fi prins (de o main, un mecanism); c) a fi prins (de o furtun, de ploaie etc. ); one of the servants got dismissed unul dintre servitori a fost concediat / da t afar / si-a primit simbria; to ~ done with smth. a termina, a isprvi; to ~ done with smb. a termina / a o rupe cu cineva; to ~ dressed a se mbrca; he got drowned skating s-a necat pe cnd patina; to ~drunk a sc mbta, a sc pili, a sc turti, a se fa ce praf/turt; to ~even with smb. ase socoti/ ase rfuicu cineva, a-i lua revana de la cineva, a se rzbuna pe cineva; to ~ excited a se emoiona, a se fstci, a se nfierbnta, a se nveruna; a sc enerva; to ~ finished with smb. a (o) termina, a o rupe cu cin eva; a sfri, a mntui, a desvri ceva, a duce ceva pn la capt / la bun sfrit; to ~ g , a ajunge crunt, a ncepe s albeasc; to ~ hot a se nfierbnta, ase nclzi; to ~ killed uri (n rzboi, n duel etc.), a-i gsi moartea, a fi ucis /omort; everything ~s known tot ul sc afl, lumea afl totul pn la urm; it is ~ting dark se ntunec, se nsereaz, c pe e pe nnoptate; it is ~ting late se face trziu; se nsereaz; to ~ married a) a sc cstor i, a se cununa, a sc mrita sau nsura, a(-i) pune pirostriile; b) a sc mrita (n sfrii, u greu), (despre piatra din cas) a se urni; to ~ old a mbtrni, a nu mai fi aa tnr; to rid / quit of a scpa de; flowers are ~ting scarce florile se mpuineaz / se rresc; to ~ shaved a) a sc rade, a se brbieri, a-i rade barba; b) a sc duce la brbier s sc ra d, a se rade / a-i potrivi barba, a se brbieri (la brbier); (fam.) to ~ shelved a fi pus pe linie moart, a fi dat la o parte / pus la index / aruncat la lada de guno i; (amer. fam.) they got talking au intrat n vorb, s-au pus pe vorb / pe taifas / l a taclale, au nceput s flccrcasc; to ~ tired a) a obosi, a sc istovi; b) a sc plicti si, a sc satura; to ~used to smth. a se obinui / a se deprinde cu ceva; (glume) to ~ used to anything like an eel to skinning a nu se putea obinui deloc; to ~ well a sc face bine / sntos, a sc nsntoi, a-i reveni dup boal; they got wise to themselv u bgat minile n cap, au neles. 3. a ncepe (s), a ajunge (s), a se apuca (s, de); the to friends s-au mprietenit, au ajuns s se mprieteneasc, s-a legat o prietenie ntre e i; to ~ doing smth. a sc pune / a sc apuca s fac ceva, a ncepe ceva; when once you ~ to know him cnd l cunoti mai bine, cnd ajungi s-1 cunoti, o dat ce l-ai cunoscut; to ~ to know smth. a ajunge s tii / s afli ceva; you will ~ to like him pn la urm o s-i c / o s-I ndrgeti; to ~ to work a sc pune pe treab / pe lucru; a se pune eu burta pe c arte. 4. (amer. fam.) a reui, a izbuti, a aranja; with courage you can ~ anywhere cu ndrzneal ajungi departe / rzbeti oriunde / izbuteti orice; to ~ nowhere a nu ajung e la nimic, a eua, a nu izbuti, a nu da nici un rezultat; he is well-known today

get 406

but it took him a long time to ~ there e el celebru astzi, dar i-a trebuit mult / s-a cznit mult pn s izbuteasc. 5. a se duce, a se pune, a veni; to ~ behind a trec a se da / a se duce / ascunde dup un copac. 6. (amer. vulg. pronunat si fgit]) a o t erge, a o ntinde, a se cra / a se crbni; a se topi, a-i lua tlpia, a-i lua catrafu tinde-o! d-i drumul! terge-o! valea! tunde-o! car-e! ia-o din loc! mn mgarul! 7. a pro ita, a ctiga, a fi n ctig, a realiza un ctig, a iei ctigat sau n ctig. 8. a spor se mri; a se ngroa. 9. to ~ about a) (despre persoane) a circula, a merge, a umbla, a voiaja, a cltori; with a car you can ~ about quickly cu maina umbli / cltoreti / ci rculi foarte repede; he ~s about a great deal umbl / circul / voiajeaz foarte mult; b) (despre persoane) a umbla de colo pn colo, a se nvrti, a se agita; she ~s about to parties a good deal umbl foarte mult pe la petreceri, iese foarte mult (n lume) , e foarte monden; c) (despre bolnavi) a se scula din pat dup boal, a umbla pe pici oare; he has got about again s-a pus iar pe picioare, s-a ntremat, s-a fcut bine, s-a vindecat, s-a nzdrvenit; he can't ~ about yet nu iese nc din cas; d) (despre zvon uri) a se rspndi, a se ntinde, a se mprtia; it is ~ting about that he is marrying Miss X. umbl vorba / zvonul / se zice / se spune / se zvonete / lumea vorbete c se nsoar c u domnioara X; it is sure to get about (asta) se va afla cu siguran, zvonul se va mp rtia negreit! I don't want it to ~ about n-a vrea s se afle; to ~ above a se ridica d easupra mediului / anturajului; to ~ above oneself a se crede, a-i da aere / ifos e, a se umfla n pene; a fi prea mulumit de propria persoan; (despre zvomiri) to ~ab road a se rspndi, a se ntinde, a umbla; to ~ across a) a trece (cu bine) dincolo, a ajunge dincolo; b) (teatru, si.) a trece rampa, a avea priz la public; to ~ alon g a) a nainta, a avansa, a progresa, a propi, a merge nainte; to ~ along ill a nu se simi mai bine; to ~ along well a se simi mai bine; ~along while you work! vezi-i d e treab!; b) a avea succes, a se bucura de succes;

c) a merge, a o scoate la capt; to ~along without smth. a o scoate la capt i fr ceva; we are getting along wonderfully totul merge ca pe roate; ne descurcm de minune; d) a se nelege, a tri n bun nelegere; to ~along with smb. a o duce bine, a se neleg minune, a tri n armonie cu cineva; e) a pleca; it is time for me to be ~ting along e vremea s plec i eu, cltorului i sade bine cu drumul; (fam.) ~ along with you! (i) du-te! pleac de aici! ntinde-o! terge-o! (ii) prostii! ei taci! fleacuri! aiurea! l as-tc de bancuri! fugi cu ursul!; to ~ at a) a ajunge, a parveni la, a atinge (un punct, loc etc.); the place is difficult to ~ at e un loc greu accesibil / la c are ajungi cu greu; I have forgotten my key and cannot ~ at my books mi-am uitat cheia i nu-mi pot lua crile; to ~ at the root of trouble a da de / a gsi rdcina rului we must ~ at the truth trebuie e) a scpa, a nu fi pedepsit, a fi iertat / achita t, a iei basma curat; he got off easily s descoperim / s aflm adevrul; b) (fig.) a bat e, a ajunge (la ceva) printr-o aluzie, that's a scpat uor; he got of cheaply / lig htly a scpat ieftin I uor;./) a scpa cu o pedeaps what I want to ~ at la asta vreau s ajung; (fam.) what are you ~ting at? (i) unde vrei uoar; to ~ off with a fine a s cpa doar cu o amend; to ~ off with / for a year a scpa s ajungi?; (ii) ce vrei s insi nuezi?; I see what you are ~ting at vd eu unde vrei s doar cu un an/cu o condamnar e de un an; g) to ~ off with smb. a se avea bine / a fi n bai; you're trying to ~ at smth. and there's nothing to ~ at vrei s ptrunzi acest secret, relaii / a se mpri eteni cu cineva; h) a cuceri pe / a da gata pe / a avea succes la cineva; dar nu e nici un secret la mijloc; c) a pune mna pe, a da de; a cpta, a obine; if I can at our dance she got off with him first shot la ceaiul nostru 1-a dat gata pe Jim ct ai ~ at him (i) dac pot ajunge pn la el; (ii) dac dau de el, dac-1 vd,.dac-l gses t bate din palme; i) (despre o fat) a pune mna pe un brbat, a-i gsi un brbat;/) (av.) me ~at him! ah, numai s-mi cad el mie n mn / n palm!; d) a avea acces la, a ajunge a d cola, a-i lua zborul, a se desprinde de la pmnt; k) a adormi, a aipi; he got off (to la, a fi primit de; the President of the Board of Trade is difficult to ~ at e greu s sleep) 1-a furat somnul; l) a porni, a pleca, a purcede; m) a pleca de pe; ~ of the grass ajungi la / s te primeasc Ministrul Comerului, Ministrul Comerului e greu accesibil; plecai de pe iarb; to ~on a) a se urca, a se ridica, a se aeza pe

(un scaun etc.); a ncleca, e) (sl.) a influena, a corupe, a cumpra, a mitui, a unge, a atrage de partea sa, a-i face a se urca pe (o biciclet, un cal etc.); he got on the train se urc / se sui n tren; to ~ (pe cineva) prieten; the witnesses had bee n got at martorii fuseser cumprai;/) a(-.i) one's feet / legs a se ridica i a vorbi n public; b) a nainta, a se ndrepta (spre), a progresa; asigura, a face rost de; g) (sl.) a necji, a tachina, a lua n balon / peste picior; a pcli, a purcede (ntru); we must now be -ting on e timpul s plecm mai departe; to be getting a duce cu preul; w ho are you ~ting at? (i) cu cine glumeti? de cine vrei s i bai on (in years) a nainta vrst, a mbtrni, a avea o vrst naintat, a se apropia de joc?; (ii) pe cine vrei s p / duci / prosteti? pe cine vrei s tragi pe sfoar? btrnee; he is ~ting on for fifty se apropie de cincizeci de ani, are aproape cincizeci pe mine vrei s m duci?; (iii) n cine vrei s bai / loveti? pe cine vrei s atingi?; to ~ de ani; c) (despre timp) a t rece, a se scurge, a merge nainte, a nainta; come on, time away a) a pleca, a porn i; we did not ~ away till 10 o'clock am plecat, am pornit abia is ~ting on haide , c timpul trece / nu st / c vremea nu ateapt / c-i st norocul; it la ora 10; to ~ aw for the holidays a pleca n vacan / n vilegiatur; b) a lipsi; a nu is ~ting on for twe lve e aproape 12; it is ~ting on for three months since we had any se duce; to ~ away from the office for a day a lipsit o zi de la birou, a nu se duce o zi new s sunt aproape trei luni de cnd nu mai avem nici o veste; d) a crete, a se dezvolt a, la birou; c) (despre un deinut ele.) a scpa, a fugi, a evada; to ~ away from on e's a spori, a nainta (pn aproape de), a se apropia (de); they are now ~ting on for 500 environment a scpa / a se sustrage din mediu /din anturaj etc.,- (fam.) ther e's no getting girls in the school sunt aproape 500 de fete n coal; e) a face progr ese, a progresa, away from him e greu s scapi de el, niciodat nu scapi de el; (fam .) there's no ~ting a merge nainte; a nainta, a avea succes, a-i croi drum n via; to ~ on in life a reui away from it din dilema asta nu poi s scapi, una din dou, n-ai nco tro; d) (sport) a se n via; he will ~ on (in the world) i va croi el drum, o s rzbat via, o s elibera, a evada; a scpa (de un concurent); (ciclism) to ~ away from a riv al a lsa n ajung departe; he is ~ting on i merge bine, se descurc bine, n-o duce ru; a man urm un concurent, a se desprinde / a se distana de un concurent; e) (auto) a demara, determined to ~ o n un om hotrt s-i croiasc / s-i fac drum (cu coatele) n vi rni;/) a se face nevzut; the burglars got away with 2000 sprgtorii au disprut un om h otrt s parvin, un arivist; the art of ~ting on arta de a parveni, arta parvenirii, c u suma de 2000 de lire; g) (fam.) pleac! du-te! car-te! ia-o din loc! mn mgarul!; che ia succesului / izbnzii / parvenitismului, arivismului; she'll never ~ on as a ~a way with you! haide-haide! glumeti! las-o mai moale! fii serios!; to ~ away with schoolmistress n-o s fie niciodat bun nvtoare, n-o s fac niciodat multe parale it ( ui / a izbuti s fac ce vrea, a convinge pe toi; he won't ~ away with it n-o ca nvtoar to ~ on with one's studies a face progrese la nvtur; ~ on with your s-i mearg lui cu a ta; (ii) a scpa de pedeaps, a iei basma curat (in ciuda vinoviei), work! continu-i lu l! d-i nainte cu treaba!; ~ o n or ~out muncete sau pleac; a scpa ca prin urechile ac ului; to ~ back a) a se ntoarce, (reg.) a se nturna, a reveni, f) a-i merge, a o d uce; how are you getting on? cum i mai merge? cum o duci? cum a veni iar (acas); to ~ back into one's car a se urca iar n main; to ~ back to bed merg treburile?; how is your brother ~ting on? ce mai face fratele dumitale?; how did a se culca la l oc; to ~ back to nature a se ntoarce la natur; b) a (se) da napoi, a (se) you ~ on with your examination? cum a mers examenul? cum i-a mers la examen?; da ndrt; c) (fa m.) to ~ back at smb. a se rzbuna pe cineva, a plti cuiva cu aceeai to ~ on without smth. a se lipsi de ceva, a o scoate la capt i fr ceva; to ~ on without moned, a-i lu a revana de la cineva; to ~ beyond a depi, a ntrece, a lsa n urm smb. a se descurca i jutorul cuiva, a se lipsi de ajutorul cuiva; g) a se nelege, (ceva); to ~ by a se strecura, a trece; there was not enough room to ~ by nu era loc a se mpca, a fi n t ermeni buni, a tri n nelegere (cu); they ~ on well together se de trecut, locul era prea strmt ca s se poat trece; to ~ clear of a scpa de; to ~ down neleg foarte bine, s unt o pereche fericit, sunt ca doi porumbei; we don't ~ on at all a) (from, off) a se cobor, a se da jos (din, de pe, de la), a descleca; the child asked nu ne neleg em deloc / defel; they are easy to ~ on with sunt oameni de treab / de "Please ma y I ~ down?" copilul a ntrebat: Pot / am voie s m ridic de la mas?; to ~ neles / cu ca re te poi nelege; to ~ on like a house on fire (i) a progresa, a nainta down on one' s knees a cdea n genunchi, a ngenunchea; b) (unui cine) jos! culcat!; repede; a real

iza mari succese, a avea succes; (ii) (despre doi oameni) a se nelege de c) (fam.) to ~ down to a se pune pe, a se apuca (de), a porni (la); to ~ down to one's mi nune, a fi ca doi porumbei, a fi trup i suflet; (fam.) ~ on with it! Ias-o ncolo ( de work a se apuca (serios) de treab, a se pune pe lucru / pe treab; a se pune cu burta pe treab)! las-o mai moale! las-o fiart! d-o dracului! ~on with you! haide-ha ide! fii serios, carte; to ~ down to the facts a veni Ia fapte / la realiti; to ~ forward a nainta, a avansa, vezi-i de treab! las-te de bancuri / de glume!; li) (ame r.) a nelege; to ~ on to know a face progrese, a progresa; he ~s forward with his work merge nainte cu lucrul; to ~ a reui s neleag; to ~ on to the trick a descoperi tr ucul / mecheria; people are from a veni de la; (fig.) to ~ home a se ndrepta, a-i r eveni, a se redresa (dup o pierdere beginning to ~on to him ncep oamenii s-1 cunoas c / s-i descopere adevratul caracter, bneasc); to ~ in a) a intra, a ptrunde; the door was locked, but we got in through s-i dea seama ce zace n el; acum se vede unde int ete; i) a ajunge s discui / a atinge the window ua era ncuiat, dar am intrat pe fereas tr; b) a se ntoarce, a reveni, a veni un subiect; we ~ on (to) the subject of divo rce am ajuns s vorbim de divor / i de

acas; we got in about twelve o'clock ne-am ntors pe la 12; c) a se urca, a se sui (n tren, vapor etc.); the car is starting, you must ~ in trebuie s v urcai, c pleac ma na; d) a se infiltra, a se strecura; a ptrunde, a ajunge; the water had got in ev erywhere apa ptrunsese peste tot; I could only just ~ in abia m-am putut strecura nuntru: e) a se insinua; a se bga, a se strecura; to ~ in between two people a se strecura / a se bga / a se insinua ntre doi oameni;/) (fam.) to ~ in with smb. a s e bga pe sub pielea cuiva, a-i asigura accesul la cineva; g) (pol.) a fi ales ca d eputat; he is sure to ~ in se va alege negreit (ca) deputat; to ~ in for a consti tuency a fi ales ca deputat ntr-o circumscripie; h) a veni la putere; the Tories ~ in au venit (la putere) conservatorii; to ~into o) a intra, a ptrunde n (casa, pdur e etc.); b) a fi primit; a ptrunde, a intra (ntr-o societate etc.); to ~ into a cl ub a reui s fii primit / ales ca membru al unui club; to ~ into bad company a intr a ntr-o proast tovrie, a lega prietenie cu persoane nepotrivite, a se nhita cu nite t ; c) (fig.) a ptrunde, a nelege, a pricepe, a se obinui cu; to ~ into the way of doi ng smth. (i) a nva / a se deprinde s fac ceva; (ii) a se deprinde cu / s fac ceva; (fa .) you soon ~into it te deprinzi repede cu asta; d) a deprinde, a se nva cu; to ~ i nto a bad habit a deprinde / a lua un obicei ru, a se nva cu un nrav; e) a ajunge, a se trezi la / n; to ~ into a fix / mess / muddle / scrape a da de / a se vr n bucluc / ntr-o ncurctur, a-i bga singur.capul sub patrafir; to ~ into mischief a face prosti i / nebunii; to ~into trouble a-i atrage neplceri, a da de bucluc; to ~into troubl e with the police a avea de-a face cu poliia;/) a (se) urca, a se sui (ntr-un vehi cul); to ~ into the train a se urca n tren; g) to ~ into one's clothes a-i mbrca I a -i pune hainele; she quickly got into her clothes ntr-o clip i-a tras hainele pe ea; he got into his boots i-apus ghetele (n picioare), i-atras cizmele; h) (despre butu ri) a-i face efectul asupra; liquor has got into his head i s-a suit / i s-a urca t butura la cap; a ameit de butur; (amer.) to ~ next to smth. a) a afla (de) ceva, a se informa despre ceva, a-i da seama de ceva; a descoperi ceva; b) a nelege ceva, a-i da seama de ceva; c) a se apropia de ceva, a se strdui s stabileasc contactul cu un lucru (mai ales n mod interesat); to ~ off a) a se da jos, a cobor, a descinde ; ~ off the table! d-tc jos de pe mas!; to ~ off the bus a se da jos / a cobor din autobuz; tell me where to ~ off spune-mi unde s cobor; (fam.) to tell smb. where to ~off a spune cuiva vreo dou, a spune ceva pe leau cuiva; b) a descleca, a se da jos, a cobor de pe cal; c) (fig.) a lsa, a prsi; ~ off it! destul! ajunge! isprvete! t ermin! nceteaz! las-o!; d) a scpa, a se elibera (de un angajament, de o ndatorire); t o ~off a duty a scpa de o sarcin / ndatorire l nsrcinare;

407

geyser lul III; k) to ~ up to mischief a se apuca de ticloii, a se deda la rele, a se pun e pe ruti; /) (amer.) to ~ up and dig dust a se apuc de lucru, a se pune pe treaba; m) (amer.) to ~ up and ~ a merge repede, a se grbi; n) to ~ up early a fi ntreprin ztor / plin de iniiativ / energic; o) (fam.) to ~ up regardless (of expense) a se gt i, a se ferehezui, a se pune la fix, a se aranja, a se dichisi; p) (imper.) di! hai! die! (ndemn pentru cai). II. s. 1. pui (mascul). 2. (l.) venit, ctig, 3. (sl.) copil nelegitim, bastard. 4. (austr. si.) to do a ~ a spla putina. get-at-able [g ct'astobl] adj. accesibil, abordabil. get-at-ableness [-nis] s. (fam.) accesibil itate. getaway ['gctswci] s. 1. (fa/n.) fug, evadare, scpare (din nchisoare etc.); to make a / one's ~a) a fugi, a evada; b) a pleca pe furi, a se furia. 2. (s/x>rt) plecare, start (la alergri); (la automobile) demaraj; smart ~demaraj rapid, porn ire bun. 3. (cinegetic) ieire din pdure, desi (a vnatului). get-off ['getofl s. 1. (av .) decolare, dccolaj. 2. (fam.) tertip, mijloc de scpare, chichi, clenci. get-out l 'gctiaut] s. evadare, scpare, fug; (amer. fam.) as (aii) ~a) extraordinar, teribil , grozav; b) drcete, diavolete, ca dracul; (amer. fam.) like (all) ~a) ca vntul i ca gndul, repede; b) cu toat fora / energia / puterea. gettable fgctebl] adj. 1. procu rabil. 2. (mine) exploatabil. getter ['gets1"] s. 1. achizitor. 2. (mine) miner care lucreaz la abataj. 3. armsar de prsil. 4. (tel.) degazor. get-there ['gct-6e3r] adj. (atr.) de arivism; lipsit de scrupule, nemilos, care nu ine scam de nimic; ~ policy a) politic care nu ine seam dect de scopul urmrit; politica scopul scuz mijloa ele"; b) politic de arivist / de parvenire. getting fgetirj] s. 1. achiziie; achiz iionare, cumprare; the ~ of a ticket took a long time procurarea /cumprarea unui bi let aluat foarte mult vreme. 2. extragere, scoatere (a crbunelui etc.). 3. punere, aranjare (a diferitelor lucruri); the ~dressed mbrcatul; the ~ married cstoria, mar iajul; the ~ to bed culcarea, culcatul. get ti ng-a cross [~3'kro(:)s] s. traver sare, strbatere (a unei cmpii); traversare, trecere (a unui ru etc.). getting away [~ s'wei] s. 1. plecare. 2. fuga, evadare (a unui deinut etc.). 3. (auto) demaraj , pornire. getting back [~ 'ba?k| s. 1. (rentoarcere. 2. recptare, redobndire, reint rare n posesia; reluare; the ~ of smth. recptarea / redobndirea / reintrarea n posesi a unui lucru. getting beyond [~ bi'jbnd] . depire. getting forward [~ Txwad] s. ava ns, naintare. getting in [~ 'in] s. 1. strngere (a recoltei); seceri; depozitare, p unere (a recoltei) n hambar. 2. strngere, colectare (a impozitelor). getting into [~ 'intu(:)] s. 1. intrare (la cas etc.). 2. intrare la (o expoziie etc.). 3. ~one 's clothes mbrcarca / mbrcatul / punerea hainelor. 4. ~ bad habits cptarea / deprinder ea unor obiceiuri proaste. getting off [~ ':>(:)f] s. 1. achitare (a unui acuzat ). 2. (av.) decolare. 3. ~one's clothes dezbrcarea de haine. 4. expediere (a unui colet). 5. (dare n) cstorie, mriti, (fig.) urnirea pietrei din casa, scpare de piatra din cas. 6. (//jar.) ramfluare, dcspotmolirc (a unui vas), repunere (a unui vas) pe linia de plutire. getting on |~ 'on] s. 1. mbrcare, nclare, punere (a hainelor, a pantofilor etc.). 2. naintare, progres, propire; parvenire. getting out [~ 'aut] s . 1. scoatere, smulgere, extragere, extracie (a unui dinte etc.). 2. (mar.) lansa re (a unei ambarcaiuni). 3. publicare (a unei cri). 4. alctuire, ntocmire, facere (a unui bilan). getting over [~ 'ouvs1"] s. 1, trecere, escaladare (a unui zid). 2. parcurgere, traversare (a unui teren). 3. vindecare (de o boal). getting through [~ 'Gru:] s. 1. trecere (printr-o deschiztur). 2. admitere, primire, promovare; tr ecere cu succes, reuit (la un examen). getting together [~ to'geOs1"] s. 1. adunar e, ntrunire, reunire, strngere laolalt. 2. strngere, adunare (a materialelor, sculel or etc.). getting-up [-Vp] . 1. deteptare, trezire; the ~ beli clopotul / soneria de diminea. 2. (mar.) echipare, armare (a unui vas). 3. organizare, aranjare (a un ei serbri, srbtoriri etc.). 4. (teatru) montare, punere n scen, nscenare (a unei piese ). 5. aarc, punere la cale (a unor spirite, certuri etc.). 6. nscocire, inventare (a unei poveti etc.). 7. pregtire, preparare (a unei conferine, a unui subiect la exa men). 8. (corn.) prezentare / nfiare a mrfurilor; expunere, nfiare, prezentare; faso ) unui sortiment). 9. mpopoonare, gtire; spileuire. 10. machiaj, sulimeneal, rujat, vopsit, boit. get-together ['getta'geOa1"] s. adunare, ntrunire, reuniune (de obi cei cu caracter oficios); chef, petrecere. get-up ['gctA.p,'-'-, -'-] . 1. mbrcare; mbrcminte, inut, toalet, gteal; gtire, aranjare, mpopoonare; what a get-up! ia ui

s-a mbrcat / cum s-a gtit! vai. ce toalet! ce mbrcminte! 2. deghizare, mascare. 3. mac iaj; sulimenire, suliman. 4. apretare (a rufriei). 5. (corn.) fason. nfiare, fa, preze tare a mrfurilor. 6. (teatru) montare, punere n scen, prezentare (a unei piese). 7. (amer. fam.) antren, avnt, entuziasm, iniiativ. 8. prezentare grafic, aspect (al un ei cri). get(-)up(-)and(-)get ['gctiApand'get] . 1. energie, iniiativ, spirit ntreprin ztor, entuziasm. 2. insisten, perseveren, tenacitate, drzenie, ncpnare. get(-)up(['get.Apand'gou] s, v. g e t (-) u p (-) a n d (-) g e t. geum ['d3i(:)3m] s. ( bot.) cerenel (Geum urbanum). gewgaw ['gju:go:] I. s. fleac, bagatel, nimic; pi. z orzoane, farafastcuri, accesorii (femeieti). II. adj. iptor, de prost gust; care i ia ochii. geyser s. 1. ['gaiza1", 'gi:z-] (geogr., geol.) gheizer, izvor (nitor) fierb inte. 2. ['gi:z3r] boiler, aparat pentru nclzit apa la baie, nclzitor de ap.

problema divorului;/) to ~ on smb.'s nerves a clca pe cineva pe nervi, a irita, a scoate din mini / din pepeni / din srite, a exaspera pe cineva, a enerva la culme, a nfuria pe cineva; to ~ out a) a iei; a se da jos, a cobor; to ~ out of train a c obor / a se da jos din tren; to ~ out of bed on the wrong side ase scula prost di spus, a se scula cu fundul n sus; to ~ out of the way a se da Ia o parte, a dispre a, a se ascunde, a se face nevzut; b) a se feri, a se da la o parte; to ~ out of the way of acar a se feri din calea unei maini; c) (mar.) a se abate din drum, a schimba cursul; d) a pleca, a se duce, a se ndeprta; ~ out of here! pleac! car-tc! l as-ma n pace!; (fa/n.) you must either do it or ~ out! ori faci ce-i spun, ori i iei tlpia!; e) a se lsa, a scpa, a se dezbra (de un obicei, nrav etc.);j) a scpa, a iei i (din, de la); to ~ out of prison a scpa de la nchisoare; to ~ out of smb.'s clut ches a scpa din ghearele cuiva; to ~ out of a difficulty a scpa dintr-un bucluc!; we've got to ~ out of this trebuie s-o scoatem la capt / s scpm cu bine; he got well out of it a scpat basma curat; to ~out of hand a scpa de sub control, a scpa din mna cuiva; g) a fi scutit de, a scpa, a se elibera de; to ~ out of a duty a scpa de o obligaie / o ndatorire; there's no ~ting out of it! n-ai ncotro, n-ai ce face. n-a i nici o scpare, alt calc n-ai! (com. fam.) to ~out without a loss a-i scoate chelt uielile, a nu iei n pagub; to ~ out of debt a scpa de datorii; a-i plti datoriile; to ~ out of trouble a scpa din bucluc;7i) (ftg. despre taine, secrete) a se afla, a iei la iveal, a rsufla, a transpira; the news got out a rsuflat vestea, a transpirat (c); i) ~out! (i) iei afar! pleac! du-te! car-tc!; (ii) isprvete! termin! prostii! f curi! fugi cu ursul! las-o mai moale! ;j) to ~ out of sight a disprea; he got out of sight l-am pierdut din ochi, s-adus i nu l-am mai vzut, s-a tot dus; k) to ~ o ut of one's depth a nu se simi la largul su, a fi scos/ a iei din ale sale; (vulg.) to ~ outside of a) a devora, a nghii, a nfuleca (cu ac); the snake got outside of a frog ct ai clipi din ochi. arpele a nghiit o broasc; b) a sorbi, a da pe gt (cu ac.) ,- to ~over a) a trece peste, a escalada (un zid etc.), a strbate, a parcurge, a traversa, a acoperi (o distant etc.); to ~over a lot of ground a merge o bucat bun, a face un drum lung; b) (si. despre spectacole) a trece rampa, a avea succes, a avea priz la public; the play failed to ~ over piesa n-a trecut rampa / n-a impr esionat publicul, publicul a fost rece; c) a depi, a trece de; a se vindeca de, a-i trece, a uita de; he will never ~ over it n-o s se vindece niciodat; to ~ over on e's losses a se consola de pierderile suferite; she cannot ~ over it nu-i mai tr ece suprarea; to ~ over one's alarm a-i trece spaima; it will take him a long tim e to ~ over it o s se resimt mult vreme de pe urma acestui lucru, o s-i revin greu; I can't - over his having failed nu-mi iese din minte faptul c a dat gre; he will ~ over his infatuation for her o s-i treac (lui) dragostea pentru ea; d) a nvinge, a n frnge, a dobori, a dovedi, a birui; to ~ over one's shyness a-i nfrnge / birui timid itatea / sfioenia; to ~ over difficulties a birui / a nfrnge / a nvinge dificultile; t o ~ over a bad habit a se lsa / a se dezbra / a se vindeca de un nrav / de un obice i prost; e) a-i reveni din uimirea / mirarea produs (de ceva), a nu se mai minuna / mira (de ceva);f) (si.) a scpa de, a ciuda, a evita, a ocoli; a se fofila, a tr ece prin; to ~ round a) a ocoli, a mpresura, a trece pe lng; h) a veni, a ajunge (l a); to ~ round to every boy in a class a ntreba / a examina pe toi bieii dintr-o cla s; c) to ~ round to every patient in a ward a vizita pe toi bolnavii dintr-un salo n / dintr-o rezerv; d) (despre tiri, zvonuri) a se rspndi, a circula, a se ntinde; e) -d evita, a ocoli (o dificultate); a eluda (legea); (fam.) to ~ round smb. a mom i, a ademeni, a mbrobodi, a amgi; I got round them at last i-am convins cu pn la urm;

she knows how to ~round them tie ea cum s-i ia; to ~ through a) a trece, a se str ecura (printr-o gaur, fereastr etc.); a-i croi drum (prin mulime etc.); to ~ through the hedge a trece prin gardul viu; b) a realiza, a desvri (o sarcin); a face, a isp rvi, a termina, a definitiva (o carte etc.); to ~ through a lot of work a dovedi / a prididi eu treaba; she soon got through her washing a terminat curnd de splat; c) a face s treac, a parcurge; a dovedi, a sfri, a da de capt; to ~ through the day a sfri cu bine ziua. a face s treac timpul; I shall never ~ through all this meat nam s pot mnca toat carnea; to ~ through one's fortune a-si mnea / a-i toca / a-i risip i averea; d) a trece, a reui (la un examen); he got through succesfully a trecut cu succes, a ieit cu bine; e) (to) a trece, a-i croi drum, a strbate (spre, pn la); a ajunge, a parveni (la); to ~ through to a beleaguered town a strbate prin ncercui re pn la un ora asediat; the news got through to them vetile le-au ajuns la urechi, vetile le-au parvenit;/) (pol.) a trece prin parlament, a fi adoptat; that bill w ill never ~ through proiectul acela de lege nu va izbuti s treac prin parlament / nu va fi adoptat niciodat; g) (la telefon) to ~ through to smb. a da de cineva, a cpta / a obine legtura cu cineva, a ajunge s vorbeti cu cineva; h) a ajunge la destin aie, la capt, la int; a duce la bun sfrit; to ~ through with smth. (i) a reui s fac a o scoate Ia capt cu ceva; (ii) a trece prin ceva, a suporta / a suferi ceva; ( iii) a termina, a isprvi, a ncheia (o munc, o carte etc.); to ~to a) a se apuca de, a ncepe, a purcede (la o treab etc.); b) a ajunge pe, a deveni; I can't think whe re he has got to nu tiu deloc cc-a devenit / ce mai e cu el / pe unde o mai fi (a juns); where has that book got to? (i) unde / la cine a ajuns cartea aceea?; (ii ) unde am pus / am bgat / am zpcit cartea aia? to ~ to the top of the tree (i) (fig .) a ajunge la cea mai nalt poziie / situaie / n vrful piramidei, a ajunge cineva / (o ) persoan cu vaz; (ii) a ajunge n vrful pomului; to ~ together a) a se strnge, a se a duna laolalt; b) a se pune / a cdea de acord, a se nelege; to ~ under a) a trece pe sub (ceva); b) a se bga, a se strecura sub (ceva); to ~ under way a porni, a ncepe s navigheze; to ~ up a) a se scula, a se ridica (n picioare); to ~ up from a chai r a se ridica de pe scaun, a se scula n picioare; to ~ up from one's knees a se r idica din genunchi; b) a se trezi, a se scula; ~ up! (i) scoal-te! trezete-te!;(H) d-te jos din pat! scularea!; c) a se urca (pe); to ~up a ladder / hill a se urca pe o scar / colin; d) a ncleca pe cal; ~ up behind me urc-tc pe crup, n spatele meu; ) (despre foc) a se ntei, a se aa, a face vlvtaie;/) (despre vnt) a bate / a sufla ma are, a se ntei, a crete; g) (despre valuri) a crete, a se ridica, a se nla; (despre ma e) a deveni agitat / zbuciumat; h) (cinegetic, despre vnat) a iei din ascunztoare; i) (sport, despre mingea de crichet) a se ridica drept n sus;/) to ~up to a ajunge ( la un loc, la o persoan etc.); I've got up to chapter III am ajuns la capito

Ghanaian 408

gibby Iamb ['gibi laeinl s. 1. miel nou-nscut. 2. miel tiat. Ghanaian [gu:'neian] I. adj. din Ghana, ghanez. II. s. locuitor din Ghana, ghanez. gibe [d3aib] I. s. derdere, luare n rs, btaie de joc, batjocur, zeflemea. II. vb. A. intr. Ghanese [gci :'ni:z] adj., s. v. G h a n a i a n. a-i bate joc; to ~ at a lua n rs / n btaie de jo c / n derdere / peste picior. B. tr. a-i Ghanian ['gasman, 'gci:-] adj., s.v. G h a n a i a n . bate joc de. a face de dou parale, a lua n rs, a batjocori, a zeflemis i. gharri ['gasri] s.v. g h a r r y . giber ['d3aibar] s. zeflemist, om care i ia pe toi n rs. gharry ['gaeri] s. (anglo-indian) trsuric, docar; crucioar. gibing ['d3a bin] adj. batjocoritor. ghastliness ]'ga:stlinis] s. 1. aspect ngrozitor, nfiare sini str. 2. paloare mortal. ghastly ]'ga:stli] I. adj. 1. groaznic, teribil, ngrozitor, nfiortor, nspimnttor, oribil. gibingly [-li] aaV. n btaie de joc. giblets ['d3iblits . pl. potroace, mruntaie (ae pasre, mai ales de gsc). 2. dezgusttor, nesuferit. 3. al b ca varul, palid, galben (ca un mort), cadaveric. 4. stins, GI bride ]'d3i:,ai 'braid] s. (amer. mil. sl.) mireas / soie (strin) a unui soldat american ofilit. II. adv. grozav, teribil, groaznic de. gha(u)t [go:t] s. (anglo-indian). 1. (geogr. j lan / ir de muni, lan muntos. 2. (geogr.) aflat cu unitatea n strintate. GI brush [' 3i:iai W l ] s. (amer. ;il. sl.) perie aspr de frecat duumeaua. pas, trectoare, poar t, chei. 3. debarcader la ru. burning ~ altar pentru incinerare. * Gibson girl ]'gi bs.?n 'god] s. (amer. fam.) 1. tipul reprezentativ al tinerei fete americane gha wazee [ga'wa:z.i:] s. pl. dansatoare pe strad (n Egipt). din perioada anilor 18901900. 2. (av.) aparat de transmisie radio utilizat de aviatorii ghee [gi:[ s. (a nglo-iiidian) unt topit. constrni s fac o amerizare forat. gherkin ['goikin] s. (boi.) castravecior murat; pickled ~s castraveciori murai. gibus ['d3aibas, 'd3ib-] s. (si ~ hat) clac, joben care se strnge. ghetto ['getou] s. ghetou; cartier evreies c. GI can ['d3i:.ai 'ka;n| s. (amer. mii. sl.) gleat de gunoi. ghost [goust] I. s. 1. duh, spirit, suflet; to give up the ~a-i da duhul, a da ortul popii. 2. umbr, strigoi, stafie, nluc, spectru; ~s of the past umbrele trecutului; to raise a ~ gi d [gid] s. (vet.) capic a invoca / a chema un spirit; (teatru sl.) the ~ walks! se d leafa!; we want no ~ to tell giddily l'gidili] adv. 1. (de) la o nlime ameitoare . 2. ameit, zpcit. us that! oricine tie asta! 3. (fig.) umbr, r, schelet, stafie. 4. ( ig.) umbr, urm, rmi, giddiness ['gidinis] s. 1. ameeal, vrtej; to have fits of ~ a eeli. 2. nechibzuin, rest; the ~ of a smile o umbr de zmbet, un zmbet abia schiat; the e was not the uurin, nesocotin. shadow of a ~ in sight nu se vedea nici ipenie de om; not to have the ~ of a chance giddy ['gidi] I. aay. 1. zpcit, buimac, nuc, nucit, te hui; I feel ~ (fam.) I come over a nu avea nici cea mai mic ans. 5. (lit.) autor an onim, negru, sclav literar folosit de ~ mi se nvrtete capul, sunt ameit. 2. ameitor, care d ameeli; a ~precipice o prpastie cel care care isclete. 6. (fiz.) spectru secun dar. 7. (TV, eln.) imagine dubl. II. vb. A. tr. ameitoare; a ~success succes ameito r. 3. nechibzuit, nesocotit; nestatornic, inconstant, (rar) a scrie (ceva pentru altcineva, ca negru, ca autor anonim). B. intr. (for an author vnturatic,fiuturat ic;to play the ~ goat a face pe prostul / pe nebunul. 4. ovitor, nesigur. etc.) a sluji ea negru, ea sclav literar (pentru un autor etc.). 5. ~ with mbtat de, ameit de (succes etc.); -v- that's the ~ limit asta-i din calc-afar. II. vb. tr. a amei; a buimci, a nuci, a zpci. ghost ear ['goust ka:r] s. (canad.) automobil de poliie (fr semne speciale). giddy-brained [~'breind[ adj. nestatornic, fiuturatic. ghost cit y [~ isiti] s. (amer.) ora prsit din Vestul slbatic. giddy-go-round [~gou'raund] s. v. m e r r y - g o - r o u n d (1). ghosting ['goustirj] s. 1. apariie a unei fan tome. 2. (7V) imagine secundar. giddy head [~ hed] s. nechibzuit, nesocotit. ghos tlike ['goustlaik] I. adj. spectral, fantomatic. II. adv. ca un spectru. giddy-p ated [~'peitid] aay. ameit, zpcit, buimac. ghostly ['goustli] adj. 1. (mv.) suflete sc, spiritual, duhovnicesc, religios. 2. fantomatic, ca o stafie, spectral; the ~ hour ora cnd apar fantomele / strigoii. gift [giftj I.s.l. dar, cadou; I would not take / have it as a ~ nici de poman n-o iau. 2. talent, har, dar; he has the ~ of tongues are darul / bosa limbilor, are talent la limbi ghostly father [~ Ta :oar] s. (bis.) duhovnic, confesor. strine; the ~ of speech darul vorbirii. 3. (j ur.) donaie; deed of ~ act de donaie. 4. (com.) ghost town ['goust, itaun] s. v. g

h o s t c i t y. ghost-write [~,rait] vb. tr. si intr. a lucra ca negru11 pentru cineva care apare ca autor, prim. 5. (fam.) noi (pe unghie). II. vb. tr. 1. a drui, a face cadou; a da (n dar); I ~ed a book to him i-am druit o carte. 2. (fig.) a nz estra, a hrzi. 3. to ~ away a da drept a scrie sau a traduce (o lucrare publicat) s ub semntura altuia. ghost-writer [~.raitar] s. negru" literar, persoan care scrie s au traduce contra plat dar, a drui; to ~ to a da (cu dat.); to ~ with a) a drui (ce va); I ~cd him with a tie i-am druit o cravat; b) a nzestra cu, a hrzi cu; she was ~e d with beautiful eyes natura un articol sau o lucrare ce apare sub alt semntur. gho ul [gu:l, gaul] s. 1. (mitol. oriental) vampir, vrcolac. 2. (fam.) ho de cimitire o nzestrase cu ochi frumoi. gifted ['gil'tidj adj. nzestrat, talentat, plin de nsuiri; capabil; poorly ~ slab nzestrat. care dezgroap cadavrele. gift horse ['gift ho:s] s. cal de dar; (prov.) (you must) never look a ~ in the mouth ghoulish ['gu:lif [ adj. vampiric; ~ humour spirit / umor macabru. GI, G.I. ['d3i: 'ai] (amer. mii . si.) I. s. (pl.) Gls, G.I.s., G/'s, G.l.'s [-z] nume generic calul de dar nu s e caut la dini. pentru soldaii americani, n special infanteriti; to have the ~s a ave a stomacul deranjat. gift shop [~ /op] s. magazin de cadouri / de articole la mo d. II. adj. cazon; ~ hair cut ninsoare cazon; ~ shoes bocanci cazoni; to be strict ly ~ a fi giftwrapping Hrsepin] s. (amer.) ambalaj decorativ (pentru cadouri). u n spirit cazon. III. vb. tr. a cura i a ine n ordine; he had to ~ the floor in the ba rracks gig1 [gig] I. s. 1. cabriolet, faeton, docar cu dou roate. 2. (mar.) barc fo arte uoar a trebuit s frece duumelele din cazarm. cu lopei; gig. 3. macara, gruie. 4. (text.) main de scmoat / de vclurat. 5. (text.) lup. giant ['d3aisnt] I. s. 1. uria, gigant, titan, colos. 2. (tehn.) treapt de amortizare la cderea 6. femeie dezmat, des frnat. 7. (dial.) glum, ag, veselie: dans. 8. (tehn.) troliu. apei. II. adj. uria, gig antic, colosal. II. vb. A. intr. a scmoa postavul (cu maina de scmoat). B. tr. a micau r, a mica repede. giantess [-is, -es] s. femeie uria / gigantic / colosal. gig2 I. s. 1. harpon, suli (a eschimoilor)pentru vntoarea animalelor acvatice. giantism [-izom] s.v. g i g a n t i s m. 2. harpon, proiectil al tunului balenierelor. II. vb. t r. a pescui cu harponul. giantlike [-laik] adj. uria, gigantic, imens, colosal. g iant powder ['d3aiant ipaudar] s. (chim.) varietate de dinamit. gigahertz ]'d3aig aha:ts, 'd3iga-] s. (fiz.) gigahertz. giant('s) stride [~(s) -straid] s. (sport) pasul uriaului (aparat de gimnastic). gigantic hrjai'gsntik] adj. (despre constru cii etc.) gigantic, uria, colosal; (despre r r munc) titanic. giaour [ d3auo ] s. ( rei.) ghiaur, necredincios, nemahomedan. gigantism [d3ai'gasntiz3m] s. (mea1.) g igantism. giardiasis [id3i:a:'dai3Sis] s. (med.) giardiaz, lambliaz. giggle ]'gigl ] I. vb. intr. a chicoti; a se hlizi. II. s. chicot, chicoteal (mai ales a fetelo r), gib1 [gib] s. cotoi, motan. gib 2 1. s. (tehn.) scoab, clem, cui defixare;pan; cuiul axei; ~ and cotter pan dubl. rs prostesc. II. vb. tr. a nepeni cu o pan. gigglin g [-irj[ I. adj. care chicotete. II. s. chicoteli, chicotit. GI baby ['d3i:.ai 'b eibi] s. (amer. mii. si.) copil nelegitim al unui militar american a gig lamps [ 'gig temps] s. 1. felinar de faeton. 2. pi. (sl.) ochelari, biciclete. crui unita te se afl n strintate. giglet l'giglit] s. fat zglobie / zburdalnic. gib arm [gib a:m] s.v. g i b b e t (I, 3). gigman ['gigman], pl. gigmen [-man, -men] s. 1. persoa n care conduce un docar. 1 2. (fig.) parvenit. 3. pescar cu harponul. gibb cat [' gib ka?t] s. v. g i b . 1 gibber t r i b a l s. cal ndrtnic. gig-mill ['gigmilj s. v. g i g 1 (1,5). gibber2 I. vb. intr. 1. a vorbi stlcit / nedesluit / repede. 2. (despre idioi, maimue gigolo ['3igalou, amer. 'd3i-[ s. 1. partener de dans, dansa tor. 2. (peior.) gigolo. ele.) a scoate sunete nearticulate. 3. a vorbi prostete, a ndruga vrute i nevrute. II. s. gigot ['d3igot[ s. (gaslr.) jigou. 1. vorbire Stl cit / rapid i nedesluit. 2. sunete nearticulate (ale maimuei ele). gigsrnan ['gigzrnan ],pl. gigsrnen [-man, -men] s. (canotaj) iubitor al sportului cu g i g 1 3 r gib ber ['giba ] s. (austr.) bolovan, pietroi. (1,2). gig stroke ['gig strouk] s, (m ar.) ramare la coast. gibbering ]'d3ibarirj] I. adj. (despre maimue ele.) care sco ate sunete nearticulate; ~ idiot idiot afazic. II. s. vorbire stlcit / psreasc. GI Ja ne ['d^i^ai 'd3cin] s. (amer. mii. sl.) femeie cu grad de soldat n armata america n. gibberish ]'d3ibari/] s. bolborosire, vorbire nedesluit. GI Joe [~ rd30ll] s. (a mer. mii. sl.) nume generic pentru soldaii americani. gilbert ['gilbat] s. (elect r.) gilbert, unitate a puterii magnetomotrice. gibbet ['d3ibit, -et] I. s. 1. spn zurtoare; furc de spnzurtoare. 2. travers, grind transversal. 3. (tehn.) bra de macar II. vb. tr. 1. a spnzura, a executa prin spnzurtoare. Gilbertian [gil'baitian] adj.

de vodevil. gild1 [gild], past si part. trec: gilded l'gildid] sau gilt [gilt] vb. tr. 1. a auri, a sufla eu 2. (fig.) a atrna, a spnzura n vzul lumii. 3. a intui l a stlpul infamiei. GI Bill of Rights fxrjhai 'bil ov 'raits] s. (amer. mii. si.) lege votata n 1941 care permitea aur. 2. (fig.) a mpodobi, a nfrumusea, a decora. 3. (fig.) a ndulci, a face suportabil (condiiile ele); to ~ the pill a ndulci hapul. 4. (fig.) a unge, a ndupleca (cu bani etc.), fotilor combatani s-i continue studiile pe cheltuiala guvernului. a mitui, a corupe, a face s cedeze. 5. (fg.) a nfrumusea, a descrie n culori strlucitoare. gibbon ['giban] s. (zool.) gibon (Hylobates sp:). gibbose ['gibous, -'-] adj. v. g i b b o u s . gild2 s.v. g u i 1 d (1,2). gild ed ['gildid] adj. aurit; mpodobit, nfrumuseat; nnobilat. gibbosity [gi'bositi] s. 1. cocoa, gheb; gibozitate. 2. bombare, boltire. Gilded Chamber [~ 'tjeimbar] s. the ~ Camera Lorzilor. gibbous l'gibos] adj. 1. cocoat, ghebos, gheboat, ncovoiat. 2. boltit, bombat. gilder ['gildor] s. aurar, poleitor cu aur; carver and ~ maestru de balet. 3. (aslron., despre lun etc.) n cretere, ntre crai nou i lun plin, gibbousn ss [-nis] s. v. g i b b o s i t y . gilding l'gildirj] s. 1. aurire. 2. (peior.) poleial.

409 girlishly

gingerly I'd3ind33li] I. adj. prudent, atent; precaut, grijuliu. II. adv. 1. cu pruden, GI lemonade ['d3bai Mcmancid] s. (amer. mil. si.) ap (de marc) distilat. gil gai ['gilgai] s. (austr.) depresiune rotund n teren, n care se adun ap de ploaie. cu atenie, cu bgare de seam. 2. tiptil, n vrful picioarelor. 1 ginger nut |'d3ind33 nAt] s. biscuit cu ghirnbir. gill [gil] I. s. 1. (Uit.) (mai ales pi.) branhii; urec hi (la pete). 2. (omit.) gu (mai ginger-pop [~p3p| s.v. g i n g c r - b e e r. ales la coco). 3. gu (la oameni). 4. pi. (bot.) lamele (cu spori, la ciuperci). 5. (tel m.) ginger-race [~rcis] s.v. g i n g e r (I, 2). aripioar (de radiator etc.). 6. (vulg.) e, sn, piept. 7. (l.) guler de cma. to be gingery [Y^indpri] adj. 1. aromat / condimentat eu ghirnbir. 2. (despre caracter) rosy about the ~s a fi rumen la obraz; to look green / white / blue / yellow about the ~s a) a fi pmntiu / verde / galben la fa; b) a avea o min proast; to turn red about suprcios, iritabil, irascibil , argos. 3. (despre pr) rocat. gingham ['girjsin] s. 1. (text.) pnz (de bumbac sau in) vrgat sau cadrilat. 2. hrtie the ~s a se face rou de mnie. II. vb. A. tr. 1. a scoate (petele) din plas (apucndu-l de urechi). 2. a cura (un pete) de mruntaie. 3. a cura iuperc) de lamele. B. intr. cu ptrele. 3. (fam.) umbrel, cortel. gingile I'd3ind3ili] s. (bot.) susan de India. (despre peti) a deschide branhiile (n timpul notului). g ingile oil [~ oil] s. ulei de susan. gill2 . (scot.) 1. vgun mpdurit. 2. ru (pe fundu nei vguni). gingival [d3in'd3aivpl] adj. (anat.) de gingie. gill3 (text.) I. s. da rac. II. vb. tr. a drci (ln etc.). gingivitis [id3ind3i'vaitis] s. (med.) gingivit, i nflamare a gingiilor. gill4 [d3il] s. msur de capacitate de un sfert de pint (= 0,1 421 n Anglia i 0,11181 gink1 [girjk] s. (amer. si.) tip / individ cam caraghios / excentric. nS.U.A.). gink2 s. (austr.) privire ptrunztoare, cuttur iscoditoare. Gill5 s. fat, fetican; Jack and ~ tineri ndrgostii; el i ea. gin marriage [rd3n iinferid3] (amer. si.) cstorie pripit. gill6 s. (bot.) silnic (Clechoma hederacea). gin mill [ ~ mii] s. (amer. jam.) v. g i n s h o p . gill ale ['dsil cil] s.v. g i l l b e e r . ginnery I'd3in3ri] s. (sud-african) filatur de bumbac. gillaroo [tgite'ru:] s. (Uit.) pstrv-irlandez (Sahno fario stomachicus). ginning ['d3nirj] s. 1. vntoare cu capcana. 2. (text.) egrenaj. gill beer ['<J3iI bin1"] . bere de silnic. gin-pa lace ['djintprelis] s. debit de buturi spirtoase (de categoria I). gill box ['gil bsks] s.v. g i l l f r a m c. gin rickey [~ >riki] s. (amer.) butur din gin. suc de lmie i sifon. gill breather [~ibri:5or] s. animal cu respiraie branhial. gin rummy [~ 'rAini] s. v. g i n4. gill cavity [~ 'ksviti] s.v. g i l l c h a m b e r . g inseng [^insen.] s. (bot.) ginseng, jensen (Panax ginseng i Panax quinquefolium). gill chamber [~ t/eimbs'"] s. (iht.) cavitate branhial. gin shop ['d3in Jbp] s. cr cium, birt ieftin. gill-cover [~'kAV3r] s. (Uit.) opcrcul branhia!. 6 gin sling [ ~ slin] s. (amer.) gin ndulcit cu zahr. gill-creep-by-the-ground ['d3irkri:pibaid3 'graundj s. v. g i l l . gin-soaked [-soukt] adj. abrutizat de butur, (pop. i fam.) matosit. gilled [gild] adj. 1. (iht.) cu branhii, branhiat. 2. (bot., iht.) lam clat. GI party ['d3i:'ai ipa:til $ (amer. mii. si.) curenie marc n dormitoare dinain tea unei gill frame ['gil freim] s. (te-ct.) darac. gillie ['gili] (scot.) I. s. 1. (nv.) paj, servitor al unui nobil. 2. ajutor (la vntoare, pescuit). inspecii. gi po ['d3ipou] s. v. g i p p o. H. vb. mtr. a nsoi pe stpn la vntoare sau ]a pescuit. gi ppo [Fd3ipou] s. (fam.) 1. arab nscut n Egipt. 2. (sl.) v. g i p s y (I). 3. solda t egiptean. gill-run-over-the-ground [^il'rAnpOuvsfls'graund] s. v. g i l l6. 4. (m/7.) sup, ciorb; sos (de friptur). gilly ['gili] s. camion / vagon (mai ales de circ). gipsy [Yrjipsi] I. s. 1. igan, rom. 2. limb igneasc. 3. (amer.) nomad, vagabon d. gillyflower I'd3iliiflau3r] s. (bot.) 1. mieunca (Cheiranthus cheiri). 2. mixa ndr 4. (glume) persoan foarte oache/brunet. II. adj. 1. ignesc. 2. (fig., despre petr ri, (Matthiola incana). 3. (rar) garoaf (Dkmthus caryophyllus). ospee) cmpenesc, n a er liber, la cmp. III. vb. intr. 1. a vagabonda, a duce o via gilt1 [gilt] I. s. au rire, suflare cu aur; (fg.) to take the ~off the gingerbread a) a scoate nomad. 2. (jig.) a organiza un picnic / o petrecere etc. n aer liber / la cmp. vlul frumos, a spune lucrurile verde / romnete / pe leau, a rupe vraja, a strica farmecul; gipsy dom [-dam] s. ignime. b) a deprecia, a minimaliza ceva, a contesta meritele / cali tile cuiva sau ale unui lucru; gipsy rose ['d3ipsi rouz] s. (bot.) mucatul-dracului

(Scabiosa columbaria). imitation ~crizocalsimilor. imitaie de aur. II. adj. auri t, suflat cu aur. III. past i part; gipsy table [~ .tcibl] s. msu rotund cu trei pici oare. trec. de la g i l d . giraffe [d3i'ra:f, -'rasf] s. (zool.) giraf (Giraffa camelopardalis). gilt2 (nv.) s. bani, parale. girandole ['d3ir3ndoul] s. 1. eande labru (cu mai multe brae). 2. roat CU mai multe gilt-edged [~cd3d,'-'-] adj. 1. (d espre cri) cu muchiile paginilor aurite, suflat cu aur; rachete (la focurile de ar tificii). 3. girandol, cercei cu mai multe pandantive. 4. (telm.) (com.) ~ paper / securities / stocks valori de prim ordin / sigure / bune. 2. (fa/n.) de ejecto r rotativ cu ap. prima calitate; he gave her a ~ tip i-a dat un sfat admirabil. g irasol(e) l^iras^l, -soul] s. (mineral.) girasol, varietate de opal. gilt-letter ed [~<let3d] adj. (despre titlu) n litere de aur. gird1 [gs:d],past i part. trec. girded I'g3:did] i girt [gs:t] I. vb. A. tr. 1. a ncinge, gimbals [V^imbalz, amer. i 'gim-J s. pl. (mar.) balansicre, suspensie cardanic (a busolei a strnge (cu o cu rea etc.); to ~ one's loins a-i ncinge alele. 2. (jig.) a nvesti (cu marinreti). autor itate, cu o slujb etc.). 3. a nconjura, a mpresura, a nvlui; sea-girt Britain Anglia gimerack [rd3imkra?k] I. s. obiect de calitate proast; fleac, nimic. II. adj. 1. (despre / Marca Britanic, nconjurat de ape. 4. to ~ on / to / upon a) a ncinge; b) a prinde la mobile, podoabe etc.) ieftin, de nimic, de calitate inferioar. 2. arto s. III. vb. tr. (rar) (curea); to ~ with a) a nvesti eu, a da puteri etc.,- b) a n conjura, a mpresura cu (agresori, a mpodobi / a nzorzona cu fleacuri. asediatori et c.). B. refl. a se pregti; to ~oneself (up) for a fi gata de (lupt etc.). to ~ gim crackery [-sri] s. fleacuri, zorzoane, nimicuri, obiecte ieftine, strasuri etc. oneself for the fray a se pregti de lupt / de btlie. II. s, 1. cerc. 2. (nv.) centiro n, gimlet ['gimlit, amer. i -let] I. s. 1- sfrcdcl, burghiu; eyes like ~s a) ochi strpungtori, bru. cingtoare. privire sfredelitoare; b) privire nesinecr. 2. (amer.) cocteil din gin sau vodc i suc de gird2 I. s. 1. lovitur (cu nuiaua). 2. (jig.) neptur mpuctur, batjocur, btaie lmie. II. vb. tr. 1. a sfredeli, a guri cu burghiul. 2. a ge (pe cineva) cu privirea. de joc. * * by ~s and snatches pe furi; (amer.) to ~a ~ a face o ncercare. II. vb. A. intr. 0 gimmick l'gimik] s. 1. (fa/u.) j7eac de efect; idee / gselni publicitar. 2. (fig.) (at) a-i bate joc (de), a face batjocur (di n). B. tr. a batjocori. scamatorie, pcleal. girder1 ['g3:d3r] s. zeflemist, om batj ocoritor. gimp1 [gimp] I. s. 1. iret, fir aurit, galon; ecapraz, brandenburg. 2. dantel, ghipur. girder2 s. 1. (constr.) grinda, brn; longrin, ferm, travers (la un pod . 2. (radio) 3. sfoar pescreasca (ntrit cu srm). 4. fir gros (pentru cusut pe margini) II. vb. catarg, anten. tr. a mpodobi (o hain, o draperie, o tapierie etc.) cu ecapr azuri. girdle l'gaidl] I. . 1. cingtoare, centiron, centur, bru. 2. (telm.) inel, ve rig, cerc. gimp2 s. 1. (amer. fam.) vigoare, energie, vitalitate. 2. (dial.) ambii e. 3. (anat.) centur; pelvic ~ centur pelvian; pectoral / shoulder ~ centur scapular. 3 gimp I. s. (amer. fam.) 1. chiop. 2. chioptat, chioptarc. II. vb. intr. a chiopta. . (geol.) filon subire de gresie. 5. incizie anular, cresttur rotund (n coaja unui pom ). gimpy l'gimpi] adj. chiop. II. vb. ir. 1. a ncinge, a ncolci. 2. a cresta rotund (coaja unui pom). 3. to ~ about/in gin1 [d3in] (prese, de la c n g i n c) I. s. 1. macara, scripete, troliu. 2. (teAt.) main / round a nconjura. de egrenat (bumbac ). 3. curs, capcan, la, plas. II. vb. tr. 1. (te.tf.) a egrena (bumbacul). girl [gs: lj. 1. fat, femeie tnr; my old ~nevasta mea, femeia mea; old ~! btrnico, 2. a prinde ( n animal) n capcan. vechea mea prieten! (independent de vrst); the Smith ~s fetele Sm ith, domnioarele gin2 s. gin, butur de mal sau de ienupr; (amer.) ~ sling gin ndulcit; ~ and it amestec Smith; ~ of the town femeie public. 2. (i servant ~) servitoare, slujnic, fat n cas. de gin i vermut (italian); ~ and tonic gin cu ap tonic. fat Ia t e. 3. (i shop ~) vnztoare de magazin. 4. (i best ~) iubit, ibovnic. 5. (i gin3 . 1. ( tr. fam.) femeie indigen. 2. (amer. l.) negres prostituat. work-~) lucrtoare, muncito are. 4 gin s. gin-runirny (joc de cri), girl Friday [gs:l Traidi] . (glume) secretar; subaltern. r ginger ['d3ind33 ] I. s. 1. (bot.) ghirnbir (Zingiber officinale). 2. rdcin de ghiiubir. girlfriend ['g3;lfrend] s. (fam.) 1. prieten. 2. iubit. 3. (fam .) aprindere, nsufleire, foc, vioiciune, vivacitate; temperament; he wants some gi rl guide [~ gaid] s. cerceta (n Marea Britanic). - nu prea arc haz, i mai trebuie sa re i piper. 4. culoare rocat (a prului). II. vb. tr. girlhood ['g3:lhud] s. 1. adole scena (a unei fete); tineree (a unei femei). 2. (fam.) fete. 1. a condimenta cu gh irnbir, a pune ghirnbir n. 2. (i to ~ up) a mboldi, a antrena, a adolescente. ndemna (un cal); (jig.) a nsuflei, a nviora; a biciui. girlie ['gaili] s. feti, fetican. gin

er-ale ['d3ind33reil] s. v. g i n g e r b e e r . girlie-girlie magazine [~~ iin aega'zim] s. (amer. fam.) revist ilustrat nfind femei gingerbeer ['d3ind33bi3r] s. bu gazoas eu ghirnbir. sumar mbrcate. gingerbread [^indjsbred] I. s. turt dulce. II. ad j. artos, lucitor, dar iptor, strident; girlie(-girlie) show [~{~) 7ou] s. (amer. f am.) spectacol de revist cu femei sumar - work podoab de prost gust. mbrcate. ginger bread-nut [~'nAt] s. turt dulce n form de nuc, guri, girlish l'g3:li/] adj. 1. de fat fetican; de domnioar. 2. (despre biei) feciorelnic. ginger group ['d3ind33 gru:p] s. (jxirl.) grup parlamentar radical (format uneori n snul ca o domnioar. girlishly [-l i] adv. ca de fat; n chip feciorelnic. unui partid).

girlishness 410

girlishness [-nis] s. aer / purtare de fat; feciorie. girls' school ['ga:lz sku:l ] s. coal de fete. girly-girly ['gaili'gaili] adj. (fam.) efeminat, feciorelnic. g irt [go:t] I. past i part. trec.de la g i r d'.II. vb. r. v. g i r t h (11,3). gir th [go:Q] I. s. 1. ching, cingtoare (de harnaament). 2. circumferin (a taliei, a trun chiului de copac etc.). II. vb. tr. 1. (i to ~ up) a nchinga, a pune chinga pe (un cal), a pune n chingi; a strnge (aua) cu chingi. 2. a nconjura, a mprejmui. 3. a msur a perimetrul / circumferina (unui copac, unui teren etc.). girth line [~ lain] s. (mar.) mandar. girtonian [gai'tounian, -nion] s. student la Girton College (Cam bridge). gismo ['gizmou],pl. gismos [-mouz] . (l.) accesoriu, flecute. GI soap ['d^i iiai 'soup] s. (amer. mii. si.) spun (galben) de rufe. gist [d3ist] s. 1. fond, e sen, miez, punct esenial; to get down to the ~of the matter a intra n fondul problem ei. 2. (jur.) motiv principal, temei (al unei aciuni). gitana [d3i'tci:n?] s. (sp art.) iganc spaniol, gitan. gitano id3i'ta:nou] s. (span.) igan spaniol, gitan. gith [gi0] s. (bot.) 1. (dial.) neghin, zizanic (Agrostemma gitlmgo). 2. (nv.) chica-vo inicului (Nigella damascena). gittem ['giton] s. v. c i t h e r (n). give [giv], past gave [geiv], part. trec. given [givn] vb. A. tr. 1. a da, a drui, a dona, a face (un lucru) cadou, a oferi; a acorda (autoritate, ncredere, dragoste etc.); a book was ~n (to) him a primit cadou / n dar o carte, i s-a dat o carte cadou; i t was ~n to me (as a present) mi s-a dat lucrul acesta n dar, am primit asta cado u; to ~ alms a face pomeni / a da de poman. 2. a acorda, a oferi, a atribui; a or dona, a porunci (s se dea); to ~ a prize a acorda un premiu; to ~ damages to the plaintiff a acorda daune reclamantului; to ~ the hand of a acorda / a da mna (fii cei sale), a-i da (fiica) n cstorie; to ~ smb. the knee a se nchina n faa cuiva, a fac o reveren / o plecciune; he was ~n the name of Thomas a primit / i s-a dat numele de Thomas, a fost botezat Thomas; it gave its name to the battle btlia e cunoscut s ub acest nume: (sl.) to ~smb. what for a pedepsi pe cineva; a certa / a ocr pe cin eva; I gave him what for! i-am artat eu Iui, i-am dat eu de cheltuial; to ~ a chil d smth. to cry for a pedepsi un copil, pentru c plnge de poman. 3. a acorda, a da, a oferi, a lsa; to ~ smb. cards and spades a da cuiva puncte nainte / n avans; to ~ smb. one's confidence a face cuiva confidene; he was ~n the contract i s-a (acor )dat contractul; to ~ ear to a) a asculta, a apleca urechea la (rugmintea cuiva e tc.); to ~ a cold ear to a request a refuza s asculte o rugminte; b) a bga, a lua n scam, a ine scama de, a asculta de; (vulg.) I gave him a thick ear i-am tras / i-a m dat o palm s m in minte / s m pomeneasc; to ~ smb. a favour a acorda / a face cuiva favoare / un hatr; to ~ a handle a oferi / a da ocazie / prilej / un mijloc / o p osibilitate; I gave myself an hour to get there mi-am dat / mi-am acordat / mi-a m lsat o or ca s ajung acolo; to ~ points a) a da zece (puncte) nainte; b) (fam.) a da sugestii folositoare; to ~ smb. his revenge a acorda, a oferi (unui nvins) rev ana / prilejul de a-i lua revana / de a se revana / de a se reabilita; 4. a repartiz a, a atribui; a aloca, a destina; to ~ a guest his chamber a repartiza unui oasp ete camera; to ~ a n actor his role a distribui pe un actor ntr-un rol; to ~the c hildren smth. to do a-i ocupa pe copii cu ceva, a le da / a le gsi ceva i copiilor de fcut; to ~ smb. a job a da / a mpri / a repartiza cuiva o sarcin / o treab; to ~or ders a) a da ordine, a mpri porunci;

proper custody a transfera un deinut sub paz corespunztoare, a pune un deinut dup gra tii. 10. a da drumul Ia, a scoate, a-i scpa; to ~ a cry a scoate un strigt; to ~a g roan a geme, a scoate un geamt; to ~ a (short) laugh a scoate / a izbucni ntr-un ( scurt) hohot de rs, a hohoti (scurt); to ~ a shout a ipa, a striga, a scoate un st rigt / un ipt; to ~ a sigh a ofta (din adncul inimii), a scoate un oftat; to ~ a sta rt a tresri. 11. a rosti, a spune; a pronuna (o judecat, o opinie, un verdict); a t rage (o njurtur etc.); to ~ an answer a da un rspuns, a rspunde; (jur.) to ~ the case for / against smb. a pronuna o hotrre n favoarea / mpotriva cuiva, a da ctig de cauz iva; to ~ a decision a) a-i anuna o hotrre, b) (jur.) a pronuna / a da o hotrre / o de izie; to ~ one's judgement on smth. a-i da / exprima prerea asupra, a judeca un lu cru; to ~ smb. a lecture / lesson a da / a ine cuiva o lecie, a face moral cuiva; t

o ~smb. the liec) a acuza de minciun, a face mincinos (pe cineva), a spune cuiva c minte; b) a da pe cineva de minciun / de ruine, a dovedi minciuna / falsitatea / ne ltoria cuiva; (fam.) to ~smb. a bit / a piece of one's mind a ine de ru pe cineva, a trage cuiva o spuneal/ un perdaf/o spltur, a spune cuiva verde / de la obraz ce gnde e despre el. a-i spune cuiva vreo dou; to ~ mouth v. to g i v e t o n g u e; to ~ one's opinion a-i da / a-i spune prerea; (cinegetic, despre cini) to give tongue a nc epe s latre, a da de tire; to ~ voice to a rosti, a spune, a exprima, a da glas (c u dat.). 12. a condamna (pe cineva) la, a da (cuiva) o pedeaps; he was ~n six mon ths imprisonment a fost condamnat Ia ase luni de nchisoare / de recluziune, a prim it o condamnare de ase luni. 13. a comunica, a anuna, a informa despre, a vesti (o prere etc.); to ~ notice a) a anuna, a pune n vedere, a avertiza, a da un avertism ent; to ~ smb. notice of smth. a preveni, a avertiza pe cineva ntr-o privin; to ~ o fficial notice of that a anuna n mod oficial despre / c; to ~ smb. formal notice of smth. a sesiza pe cineva n mod formal de ceva; to ~ notice to the authorities of smth. a informa / a sesiza autoritile de(sprc); (pol.) to ~ notice of a question / of an amendment a da aviz prealabil cu privire la o interpelare / un amendamen t; to ~ notice of approach (auto) a-i anuna apropierea, a claxona / a semnaliza di n spate; b) a da preaviz; c) a-i anuna plecarea/ demisia din serviciu; if you don' t pay me more, I must ~ notice dac nu-mi mrii salariul, (cu) plec din serviciu / nu mai stau n serviciu; to~ smb. short notice a lua pe cineva din scurt / repede; t o ~ smth. to the world a face cunoscut public, a anuna, a da n vileag. 14. a ncredi na, a da n grij, a nmna; a da n pstrare; to ~ a letter to the postman a da potaului isoare. 15. a transmite, a comunica, a da; a mprti. 16. a molipsi, a contamina de, a da, a transmite (o boal); to ~ a disease to smb. a da / a transmite cuiva o boal, a mbolnvi / a molipsi pe cineva, 17. a administra, a da, a face s ia / s primeasc; t o ~ the sacrament a svri sfnta tain (sacramentul). 18. a lisa prin testament / motenir e, a testa, a lisa cu limb de moarte; to ~ smb. smth. in one's will a lsa ceva mote nire cuiva. 19. a permite, a acorda, a lsa, a da posibilitatea / voie s; to ~ brid le to a da fru liber (cu dat.); to ~ smb. a blank cheque a lsa / a da cuiva mn liber, a da cuiva isclitur / poli n alb; to ~ smb.a free hand a da / a lsa cuiva mn liber; smb. the /his head, to give head to smb. a da cuiva fru liber / mn liber, a lsa cuiva toat libertatea, a lsa pe cineva n voia sa; to ~ line to (a fish) a lsa puin sfoar pe lui prins; to ~ smb. line a lsa rgaz, a lsa pe cineva n pace, a lsa cuiva puin liberta e pn-1 prinzi (ca pe un peste care a muscat din momeal); to ~ (a) loose to a da fru liber / glas / vnt / libertate (unui lucru, cuiva), a slobozi, a lsa slobod (ceva, pe cineva); to ~ the rein to, to ~ free / full / loose rein to a) a da fru liber (cu dat.), a lsa n voia sa; b) a permite, a da voie (cu dat.); he was given a res t a fost lsat s se odihneasc, i s-a acordat un rgaz de odihn; b) (mii) a chema Ia ord in, a da / a mpri ordine; c) (corn.) a face o comand, a comanda; this ~s him a right to complain asta-1 ndreptete s se plng; to ~smb. rope v. t o he was ~n quarters i s-a dat / a primit locuin, a fost cazat / ncartiruit. 5. a da / a oferi - s m b . 1 i n e; to ~ full swing to v. t o ~ f r e e r e i n t o . 20. a-i nchina / dedica n sch imb; I'd ~ anything for it a fi n stare s dau orice pentru asta; I'd ~ my ears / da / oferi / consacra (viaa etc.); to ~ one's attention to smb. a fi atent la cinev a, a for it mi-a da i ochii din cap pentru asta, a da tot ce am mai scump pentru as ta; to ~ urmri spusele etc. cuiva; to ~ one's energies to a cause a-i consacra / a -i drui / a-i as good as one gets a plti cu aceeai moned, a ntoarce msur pentru msu dedic toate forele / toat energia unei cauze; I will ~ the matter every care i promit se lsa mai prejos (n vorbe sau lovituri); (fam.) I could ~ a Iot to know a da mult ca s fiu ct se poate de atent n aceast privin / s-i acord toat atenia cuvenit; to lu, ce nu a da ca s pot afla; I could ~ my life for it mi-a da i viaa pentru asta; sm b. effectual help a da cuiva un ajutor eficace / substanial / serios / important / nsemnat, to ~ a Roland for an Oliver a rspunde cum se cuvine, a nu se lsa mai pre jos, a nu se a veni serios n sprijinul / n ajutorul cuiva; to ~ one's mind to stud y a se dedica studiilor da btut, a plti cu aceeai moned; to ~ the world for smth. a da / a fi n stare s dea / cercetrilor; to ~ smb. one's support a oferi cuiva spriji nul su; to ~ a matter thought orice pentru un (anumit) lucru. 6. a plti, a da, a s coate din pung; to ~ a good price for smth. a da / a plti un pre bun pentru ceva; w hat did you ~ for it? ct ai dat pe a) a se gndi Ia ceva; have you ever given it on e thought? te-ai gndit vreodat / mcar asta? ct te-a costat? cu ct / cum l-ai pltit?; w

hat will you ~ me for it? ct mi dai / o clip la asta? I did not ~ it another though t nu m-ani mai gndit la asta (de atunci); mi oferi / mi plteti (pe asta)? 7. a da spr e ncredinare, a asigura cu, prin; to ~ one's b) a medita, a reflecta, a chibzui as upra unei probleme; I gave much thought to it m-am honour / word a-i da cuvntul (d e cinste / de onoare). 8. a transmite, a transfera, a preda, gndit mult la asta, m-am gndit i m-am rzgndit, am chibzuit bine n mintea mea. a nmna; to ~ smb. the bag a) (nv.) a pcli, a trage pe sfoar, a nela, a trage chiulul 21. a jertfi, a sacrifica, a d a; to ~ one's life for the country a-i da / a-i jertfi / a-i cuiva; b) a prsi pe cine va la nevoie, a lsa pe cineva la ananghie; c) (fam.) v. t o ~ sacrifica viaa pentr u ar. 22. a hrzi, a da, a drui (o bucurie, o plcere etc.); it is ~n t h e s a c k (a); to ~ smb. the basket v. t o ~ t h e m i 11 e n (a); to ~ smb. the bird me once again to behold my friend mi-a fost dat s-mi revd prietenul, mi-a fost hrzit / bucket v. t o ~ s m b . t h e s a c k (a); to ~ smb. the chuck a) v. t o ~ s m b . t h e bucuria de a-mi vedea iar prietenul; it is not ~n to all to gather fame nu le e sortit / s a c k (a); b)v. t o g i v e s m b . t h e m i t t e n (a); to ~ on e's compliments to hrzit tuturor s dobndeasc faim. 23. a oferi, a face plcere cu, a sa isface, a mulumi smb. a prezenta omagiile sale cuiva; (amer. sl.) to ~smb. the ga te a) v. t o ~ s m b. prin / cu; ~me a) d-mi numai, d-mi voie s; b) prefer, vreau, doresc; ~me the good t h e m i t t e n (a); b)v. t o ~ s m b . t h e s a c k (a) ; to ~smb. the hoof/ kick v. old waltz ce n-a da s aud valsul de alt dat; c) ofer-mi; (nv.) ~me myself a) lsai-m, t o ~ s m b . t h e s a c k (a); ~ him my love transmit c-i cele mai bune urri din partea las-m; b) lsai-m n pace / n banii mei / n plata Do i / n ale mele; after dinner mea; spune-i srutri de Ia mine; to ~ smb. a message fr om smb. else a transmite / a ~ me a glass of good old port dup mas nimic mai bun d ect un pahar de porto vechi; remite, a comunica cuiva un mesaj / un bilet din par tea altcuiva; to ~ smb. a message to ~ thanks a) a mulumi; b) a spune rugciunea nai nte de mas. 24. a servi cu, a da, to deliver a da cuiva (sarcina) s transmit un mes aj, a ncredina cuiva un mesaj; (fam.) a aduce (unui client la restaurant etc.); to ~ smb. a drink a aduce / a da cuiva o butur to ~smb. the mitten a) a da cuiva pap ucii, a da paaportul, a da rva de drum unui / de but; to ~ smb. to eat and drink a d a cuiva de mncat i de but. 25. a oferi, a da logodnic / iubit / curtezan, a-i face vnt; b) a lsa cu buzele umflate pe cineva; (o petrecere); to ~ a dinner a oferi un dineu / un banchet; to ~ a party a da o petrecere. c) v. to ~ s m b . t h e s a c k (a); to ~smb. the push a) v. to ~ s m b . t h e s a c k (a); 26. a ura, a d a (binee etc.); to ~ smb. good morning a da cuiva bun dimineaa; to ~ b) v. t o ~ s m b. t h e m i t t e n (a); (sl.) to ~ smb. the sack a) a concedia, a pune smb. one's blessings a binecuvnta pe cineva, a da cuiva binecuvntarea; I ~ you joy pe l iber, a da afar pe cineva, a da cuiva paaportul; b) v. t o ~ s m b . t h e m i t t e n i urez numai bucurie, s fii ferice, s-i dea Dumnezeu numai fericire; to ~smb. th e (a); (sl.) to give smb. his walking(-)orders / walking papers / walking-ticket v. t o time of day a da cuiva binee, a da bun ziua / bun dimineaa / bun seara; a sal uta pe ~ s m b . t h e s a c k (a). 9. a transfera de sub autoritatea / grija sa ; to ~ a daughter cineva, a schimba politeuri cu cineva. 27. a nchina / a toasta p entru, a cinsti / a ridica in marriage a acorda mna fiicei sale, a-i da fiica de n evast / de soie; to ~ smb. in paharul / a bea n sntatea (cuiva); I ~ you the host s be m / s nchinm n sntatea charge a da pe cineva pe mna / n minile poliiei / autoriti prisoner into gazdei / pentru gazda. 28. a produce, a da, a furniza, a avea ca rezultat / drept consecin;

411 give

a emite;flintand steel ~ sparks cremenea i amnarul produc / fac scntei; an investm ent which ~s 10 percent o investiie care aduce / care produce o dobnd de 10 la sut; analysis ~s the following figures analiza ne d / ne furnizeaz urmtoarele cifre, n ur ma analizei rezult aceste cifre; the lamp ~s a bad light lampa nu d lumin bun, lampa d o lumin slab / lumineaz prost; it gave me much pain to hear it m-a durut foarte m ult aceast veste, mi s-a strns inima de durere cnd am auzit aceasta; to ~ rise to a ) a produce, a aduce, a provoca, a strni; to ~ rise to comment(s) a strni comentar ii; b) a prilejui, a ocaziona, a da prilej la; to ~ rise to difficulties a da nat ere la dificulti; the bell ~s a dull sound clopotul face / produce / scoate un sun et nfundat / ters / estompat; to ~ smb. trouble a da cuiva de lucru / btaie de cap, a deranja pe cineva. 29. a da ca rezultat, a face, a iei la socoteal; the number of men divided by the number of ships ~s four hundred to each ship numrul oamenil or mprit la numrul vaselor d patru sute de fiecare/pentru fiecare vas. 30. a da, atra ge; to ~ a blow a da un pumn / o lovitur; to ~a caress a mngia, a aduce o mngiere; fs l.) to ~smb. a dusting v. to ~ s m b. a t h r a s h i n g; to ~ it fits a ataca (ceva) violent / vehement; (fa/n.) to ~ smb. fits a ataca violent, a lua cu gura , a lua n focuri / n uturi / la trei (pzete), a ocri (pe cineva); (fam.) to ~ smb. a l icking v. t o g i v e s m b . a t h r a s h i n g; to ~ smb. a thrashing a da / a trage cuiva o btaie / o papar / o chclfneal. 31. a ntinde, a oferi, a acorda, a pre zenta, a da; to ~ smb. one's hand a ntinde / a da / a oferi cuiva mna; (mar.) to ~ the sails to the wind a ntinde pnzele n btaia vntului; to ~ back a) a sta capr, a se pune capr, a se chirci; b) a ntinde spinarea; I gave my back to the smiters i-am ls at s m bat, m-am lsat n voia lor, i-am lsat s fac ce-au vrut cu mine; (sport) to ~ th lade a permite un contact uor cu spada (la scrima); to ~ one's hand to a) a da mna cu (cineva); a ncheia o tranzacie, dnd mna n semn de nvoial; b) a accepta (pe cineva) ca so, a lua (pe cineva) de brbat; (fam.) to ~ a lead a da tonul; he gave the othe rs a lead a luat iniiativa pe care au urmat-o ceilali; to ~ smb. a lead a) a trage pe cineva de limb; b) a pune pe cineva pe / la calc, a da cuiva cheia / firul co nductor; to ~ smb. a leg / a shoulder (adeseori cu up) a ajuta pe cineva s se urce / s ncalece etc. 32. (fam.) a da cuiva de cheltuial; to ~srnb. beans a) a prinde p e cineva (cu rna-n sac); b) a trage cuiva o spuneal, a certa, a ocr, a beteli; a face u ou i cu oet; c) a trage o chclfneal cuiva, a chclfni, a bate pe cineva, a da cuiva de cheltuial; d) a snopi pe cineva n btaie, a trage cuiva o scatoalc / o btaie zdravn; (fam.) to ~ it (to smb.) a) a ocri, a ine de ru, a certa, a beteli, a lua n primire / la trei (pzete) pe cineva, a trage cuiva o spuneal; b) a bate, a ciomgi, a tbci pe ci eva; ~ it them! d-lc / trage-le o btaie! d-le de cheltuial!; I gave it him (hot) i-a m artat cu lui, i-am dat eu o papar bun. 33. a arunca, a trage, a azvrli; to ~a glan ce a arunca o privire (n treact) / o ochead, a se uita n fug / n treact; to ~ smb. a h nt (about smth.) a da cuiva s neleag, a sugera cuiva (ceva), a pune pe cineva pe pis t (ntr-o privin); a vorbi pe ocolite, a bate aua s priceap iapa, a face cuiva o aluzie (cu privire la un lucru); I shall ~him a gentle hint am s-i fac o aluzie discret, am s-i suflu o vorb n privina asta, am s-i dau eu s neleag despre ce-i vorba; if you ~n me the slightest hint dac mi-ai fi suflat o vorb, dac mi-ai fi dat a nelege ct de c , de m fceai atent, dc-mi ddeai vreun semn; to ~ covert hints a face aluzii discret e, a vorbi pe ocolite, a lua pe departe (pe cineva), a bate aua s priceap iapa; to ~ smth. a look a arunca o privire, a privi, a se uita la un lucru; he gave me a queer look m-a privit ciudat, s-a uitat cam chior la mine; to ~ smb. a smile a zmbi / a surde cuiva. 34. a aduce, a produce, a face, a determina, a provoca; to ~ sm b. to understand that a da / a lsa cuiva s neleag ca; to ~ pleasure a face plcere; to ~ smb. to believe / to suppose a da cuiva de bnuit, a face pe cineva sa cread /bnui asc; to ~ smb. to know (smth.) a face cunoscut cuiva (ceva); to ~smb. to understa nd (smth.) a da cuiva s neleag (ceva). 35. a face, a da, a produce, a efectua, a rea liza; to ~ a clear / good / wide berth to a ocoli pe departe, a se ine departe de , a se feri pe ct posibil de; to ~ birth too) a nate, a face, a da natere la. a adu ce pe lume; b) (fig.) a crea, a nscoci, a imagina, a face; to ~ birth to a poem a scrie / a face o poezie; c) a prilejui, a provoca, a produce, a aduce dup sine,

a da natere la; it will ~ birth to new disputes asta va da natere Ia / va provoca / va aduce noi i noi certuri / discuii / nenelegeri; to ~ one's hat a brush a da cu peria pe plrie, a-i peria puin plria: to ~a miss to a) (la biliard) a evita s loveti la); b) (faur.) a ocoli. a evita, a se feri de; (sport) to ~ (the) point a mpunge (la scrim); to ~ a pull a trage, a smuci; to ~ smb. the slip a) a scpa de cineva, a scpa din ghearele cuiva; b) a ocoli / a evita pe cineva, a fugi / a cuta s scape de cineva; (nv.) to ~suck a da , a alpta: to ~ a tug a trage, a smuci; to ~ the black board a wipe a terge tabla (puin). 36. a mprumuta, a da: a aduce, a atribui; to ~on eself airs a-i da acre, a face pe grozavul / pe deteptul, a umbla cu nasul pe sus, a nu-i ajunge nici cu prjina la nas; to ~ oneself airs and graces a face graii, a se fandosi, a se fasoli, a se izmeni; these figures ~ point to his argument ace ste cifre confirm prerea lui. 37. a lsa, a da, a prilejui; to ~smth. a rest a lsa de oparte / balt / la o parte, a mai slbi cu; ~ that tone of voice a rest mai slbete-in / slbete-o cu tonul sta, las tonul asta. 38. a ceda, a lsa din mn, a renuna la; to ~g nd a) a se retrage, a (se) da napoi n faa unei fore superioare, a se replia; b) to ~ ground for a da prilej /pricin /motiv, a da ocazie la /pentru; to ~ place a) (nv. ) a da loc/ prilej / ocazie; b) a face/a lsa Ioc; (mar.) to ~ place to a ship a d egaja locul, a lsa loc liber unui vas; c) a ceda pasul / teren; the drama is givi ng place to the cinema teatrul cedeaz locul / pasul cinematografului; d) a-i prsi lo cul, a lsa locul liber; e) a da ntietate; his anger gave place to a feeling of pity furia lui s-a preschimbat n mil; f) (nv.) a da crezare, a da atenie; g) a fi urmat (de cineva), a fi nlocuit, a ceda funcia (cu dat.); spring gave place to summer pr imvara a cedat locul verii; to ~ way a) a ceda teren, a se retrage, a da napoi, a da ndrt;/) (nv.) a face loc, a sc da la o parte; c) a ccda locul, a lsa locul liber (c uiva), a sc da la o parte (pentru cineva), a renuna (n favoarea cuiva); d) (nv.) to ~ way to a lsa fru liber / toat libertatea / toate posibilitile (cuiva); e) a ceda ( sub presiune I n faa unei fore superioare etc.), a se prbui, a nu rezista, a cdea; the scaffolding gave way schela s-a prbuit / a cedat / n-a suportat greutatea;

his health gave way sntatea Iui era prea ubred ca s reziste / n-a rezistat; his mind entirely gave way minile l-au prsit de tot, i-a slbit de tot raiunea /judecata; f) a se supune, a ceda, a capitula, a concede, a accepta, a primi; g) (to) a ceda (vi ciului, patimilor etc.), a se deda (la ceva), a se lsa n voia (cu dat.); a da / a lsa fru liber (patimilor, unui sentiment etc.); don't ~ way to hating nu da fru lib er urii; nu te lsa dus / purtat de ur; to ~ way to tears a izbucni n lacrimi / n hoh ote de plns, a-1 podidi plnsul; h) a se trece / a se pierde cu firea, a-i pierde stpn irea de sine; i) (mar.) a ncepe s vsleti mai cu inim / spor / energic; ~ way! tragei t are! vslii putcrnie!;j) (la burs) a scdea ca valoare, a fi n scdere, a ceda, a se prbu 39. a recunoate, a admite, a concede, a da (dreptate etc.); (fam.) to ~ smb. bes t a se da btut n faa cuiva, a sc recunoate inferior cuiva; to ~smb. his due a-i recu noate cuiva meritele / talentele / calitile, a da Cezarului ce-i al Cezarului: one must ~ the devil his due fiecruia dup merit, d-i Cezarului cc-i al Cezarului; to~sm b. right a da dreptate cuiva, a recunoate c cineva arc dreptate. 40. a manifesta, a lsa s sc vad, a arta; to ~ battle a sc arunca n lupt, a ncepe lupta, a opune reziste a se bate; to ~ chase to a urmri, a fugri, a hitui. 41. a arta, a nfia, a prezenta, a eri; a expune; a da ca pild / drept exemplu; to ~ a reason a arta un motiv / o pri cin; to ~ instances a cita exemple; to ~ signs of life a da semne de via, a mica; be fore the door had ~n her to his eyes nainte ca ua (deschizndu-se) sa i-o nfieze privir lor; to ~ an account of a da seam / socoteal de; to ~an account of smth. a relata, a povesti ceva, a face o dare de seam despre un lucru; to ~an account of the pos ition of affairs a face o expunere / un expozeu asupra situaiei, a expune / a pre zenta situaia, a face un tur de orizont; to ~ the reader some account of a-1 info rma pe cititor asupra; to ~ an account of oneself a) a da seam / socoteal de aciuni le sale; b) a-i declina / a-i anuna titlurile, a spune cine e; to ~ a good account a reui, a-i merge bine; t o ~ a good account of oneself ase purta frumos / bine; the thermometer ~s 80 in the shade termometrul arat 80 (Fahrenheit) Ia umbr (27" Cel sius); to ~ details a da / a furniza date amnunite; to ~ evidence a depune (mrturie ), a fi martor, a face depoziii; to ~evidence in smb.'s favour a depune mrturie n f avoarea cuiva / pentru cineva, a fi martor al aprrii; to ~ evidence of a) a dovedi (cu ac); b) a purta amprenta / pecetea / urmele / semnele (cu gen.); to ~ evide

nce of intelligence a) (despre o aciune etc.) a dovedi / a releva inteligena / abi litatea fptuitorului, a purta pecetea / amprenta inteligenei; b) (despre persoane) a da dovad de inteligen, a sc arta / a se dovedi inteligent, a se comporta ca un om nelept; the Morning Star ~s the facts ziarul Morning Star prezint faptele / relate az amnuntele; to ~ particulars v. t o ~ d e t a i 1 s. 42. a descrie, a nfia, a prezen ta, a zugrvi; to ~ a circumstance as it really occurred a descrie o mprejurare aa c um s-a ntmplat n realitate. 43. a executa, a prezenta (n public), a citi, a cnta; to ~ a song a cnta, a prezenta un cntec; to ~ a reading a face o lectur. 44. a oferi p rivelitea (unui loc etc.); his window ~s the park, fereastra lui d (n)spre parc / i ofer privelitea parcului, de la el sc vede parcul. 45. (nv.) a reprezenta, a nfia, a ipui, a portretiza, a zugrvi. 46. (nv., rar) a prezenta ca. a da drept, a atribui (ca); I don't wonder at people giving him to me as a lover nu m mir ca lumea mi-1 d drept iubit / m arunc n braele lui. 47. (mat., log. mai ales la part. trec.) a da / a lua drept bun, a presupune, a asuma, a porni de la, ase baza pe. 48. (nv.) (ma i ales cu for) a socoti, a considera, aine, a da, a judeca (drept / ca); to ~ smb . for dead a da / a socoti pe cineva (ca) mort. 49. (nv.) a nsemna, a semnifica, a daca concluzie. 50. (mv. despre inim, minte) a sugera, a prevesti, a prooroci, a anuna. 51. (nv.) a preui, a valora, a face. 52. (nv.) a pune, aduce, a da; to~an en d to a pune capt la. a sfri, a ncheia, a termina, a face s nceteze; to ~ fire to a da / a pune foc la, a incendia, a aprinde. 53. to ~ away a) a da (mireasa) mirelui la cununie; to ~ away the bride a conduce / a nsoi mireasa la altar; b) (nv.) a jer tfi, a sacrifica; c) (fam.) a trda, a da de gol, a vinde, a denuna; to ~ the game / the show way a trncni prea mult, a da de gol toat afacerea / povestea; he knows ho w to talk without giving anything away tie el s vorbeasc iar s trdeze nimic / fr s s ctui de puin de gol; d) a da gratis / cadou; I would rather ~ it away as da-o bucu ros numai s scapde ea, a da-o cu ochii nchii / gratis / de poman; that's giving it aw ay asta nseamn s dai de poman / pe nimic / pe (de) gratis; e) a distribui, a mpri, a r partiza; to ~ away the prizes a atribui / a distribui / a mpri premiile; to ~ back a) a reda. a napoia, a da napoi, a restitui; to ~smb. back his health a reda cuiva sntatea; b) a rsfrnge, a reda. a rspunde (ca un ecou), a se face ecoul (a ceva); c) a reflecta, a oglindi (o imagine); to ~ down (despre vaci) a lsa (laptele) s curg; to ~ forth a) a degaja, a emite, a exala, a rspndi; b) (agr.) a da (butai, putei); c ) a produce, a emite, a face s se aud (un sunet); d) a rspndi, a da n vileag, a face cunoscut (o veste etc.), a relata, a reproduce; to ~ in a) a preda, a nmna; b) a an una, a face cunoscut, a publica; to ~ in one's adhesion to a party a-i anuna (n mod public) adeziunea la un partid; c) a aduga, a pune laolalt; ~n in dat ca supliment / pe deasupra; to ~ off a) a emite, a degaja, a produce, a face, a da drumul la ; b) a ntinde (ramuri etc.); to ~ out a) a lace cunoscut public, a anuna, a da n vi leag; a declara; to ~out a notice a citi un comunicat, a anuna ceva n public; to ~ out that a anuna / a proclama c; it is ~n out that se zice / se spune c; b) (bis.) a anuna credincioilor (primele cuvinte ale psalmului sau cntecului ce se va cnta); (nv.) a cnta (melodia) pentru credincioi; c) a emite, a produce, a da drumul la, a degaja, a face, a da afar; d) a distribui, a mpri (alimente etc.); e) (amer.) a acor da; to ~ out an interview a acorda un interviu, a se lsa intervievat, a rspunde la ntrebrile unui corespondent;/) (crichet) to ~ a player out a declara n afara jocul ui / scos din joc pe un juctor; (sjx>rt, crichet) to ~ batsman out sau not out a declara c un juctor este n afara jocului sau n joc; to ~ over a) a renuna la: a aband ona, a prsi, a lsa balt, a nceta; ~over crying! nceteaz cu plnsul, nu mai plnge! tac ~over! dar termin odat! i-am spus s ncetezi!; the city was ~n over to plunder oraul a fost lsat s fie prdat: b) a se lsa de, a renuna la (un nrav); c) to ~ smth. over to s mb. a lsa / a prsi, a abandona n minile / pe scama; d) a socoti pierdut, a declara in curabil; he is ~n over to bad habits / to evil courses e stricat pn n mduva oaselor, e nrvit ru, e un vicios

give-and-take 412

nrit, e fr leac, nravul din fire n-are lecuire; he is ~n over to despair a czut prad d zndejdii, e disperat; e) (rar) a renuna la gndul (de a face); f) (nv.) a renega, a s e desolidariza de; to ~up a) a prsi, a abandona, a lsa balt; to ~ up one's prey a prsi / a lsa s-i scape prada; to ~ up business a se retrage din afaceri, a prsi afaceril e; to ~ up the stage a prsi scena, a se retrage din teatru, a nu mai juca teatru; to ~ up one's appointment a demisiona, a-i da demisia din funcie;" to ~ up the gam e / the struggle a abandona jocul / lupta, a se retrage din joc / lupt; to ~ it u p (as a bad job) a renuna la continuarea unui lucru; b) a renuna la, a abandona; t o ~ up all one possesses a se lipsi de toat averea / de toate bunurile sale; to ~ up smth. for smth. else a renuna la un lucru n favoarea altui lucru / pentru altc eva; he won't ~ up his point n-o s renune la ideea lui, n-o s se lase el convins, n -o s-I convingi niciodat; I gave her up am renunat la prietenia ei; to ~ up a newsp aper a renuna la abonamentul la un ziar, a nu mai citi un ziar; to ~ up one's cou rses a-i prsi obiceiurile / nravurile, a-i schimba manierele / purtarea; c) a nceta, a se opri din, a se lsa de; to ~ up smoking a se lsa de fumat, a nu mai fuma; a se dezbra de nravul fumatului; d) a sacrifica, a jertfi; he gave up his fortune to yo ur education i-a sacrificat / i-a dat toat averea pentru educaia ta; e) a nmna, a remi te, a da, a preda; a nfia, a prezenta; to ~ up the ghost a-i da duhul / sufletul: to ~ up the keys of the house a preda / a nmna cheile casei; to ~ up a message a nmna u n bilet; f) (nv.) a emite, a produce, a degaja, a face; g) a preda, a nchina, a co nsacra, a dedica; he is ~n up to morphia a ajuns morfinoman; to ~ up the city a preda / a nchina oraul; the town is ~n up to the textile industry oraul c profilat pe industria textil; his mornings were ~n up to business i consacra dimineile trebur ilor, treburile i luau / i ocupau toat dimineaa; to ~ up one's life to study a-i nchin a / a-i consacra viaa studiilor / cercetrilor / studiului; she was entirely ~n up t o what she was doing era complet / total absorbit de ceea ce fcea; h) a anuna, a da n vileag, a face public / cunoscut, a publica; i) a divulga, a denuna, a da pe fa ( complicii etc.); j) a preda, a da pe mna justiiei / autoritilor / poliiei etc.; a fac e s fie arestat (cineva); k) a declara pierdut fr speran / ndejde / scpare, a crede pi rdut, a declara / a socoti incurabil; l) a declara de nerezolvat, a renuna la dez legarea (unei enigme etc.); to ~ up a conundrum a renuna la / a abandona dezlegar ea unei engime / arade; I ~ it up! eu renun!; m) a ceda. a lsa; he gave up his seat to her i-a cedat locul / scaunul; to ~ up the crown a renuna Ia coroan, a abdica de la tron. B. rejl. to ~ oneself away a) a-i da arama pe fa, a-i arta adevrata fa / e, a-i arta colii, a arta ct i poate pielea, a se arta n adevrata lumin; a se trda singur de gol; she didn't ~ herself away in her speech nu s-a dat de gol / nu s -a trdat deloc n vorb; b) a se contrazice, a se dezmini, a se da singur de gol; he g ave himself completely away s-a nfundat singur (i mai ru), s-a prins n propria plas, a czut n propria-i curs, s-a ncurcat n minciunile lui proprii; to ~oneself out for an expert a se da drept expert/specialist, a face pe expertul; he gave himself out for a baron s-a dat drept baron, se intitula / i zicea baron, zicea / se inea c e b aron; to ~ oneself over to a se apuca de, a se lsa prad (cu dat.); to ~ oneself to a) a se da Ia, a se deda (cu dat.); a se lsa n voia (cu gen.) / prad (cu dat.) I d us de (ceva); b) a se consacra- a se nchina; to ~ oneself to prayer a se consacra rugciunii; to ~ oneself to study a se consacra studiului, a se nchina cercetrilor / studiului; to ~ oneself up a se preda / a se da pe mna autoritilor / poliiei, a se preda; to ~ oneself up to smth. a) a se deda la, a se apuca de (un viciu); a cde a ntr-o patim; he gave himself up to drink(ing) a se pune pe butur, a se beivi / beiva ni; b) a se pune pe (calcule, socoteli); c) a se cufunda n, a fi absorbit de (cit irea unei cri); d) a se nchina, a se dedica, a se consacra (unor studii); e) a se lsa / a cdea prad (lenei), a se lsa dus / purtat / furat de (somn, gnduri); t o ~ oneself up to a feeling a se lsa prad / n voia unui sentiment, a se lsa furat de o patim; giver ['givor] s. donator, druitor; ctitor; (corn.) ~of a trade order au tor al unei comenzi. giving away ['givirj o'wei] s. 1. mprire, distribuire, atribui re, conferire (a premiilor). f) a se cufunda / a se afunda n (viciu), a se lsa fur

at / dus de (plceri); to ~ oneself time to do smth. a) a-i rezerva timp pentru a f ace ceva; b) a face ceva cu ncetul, a nu 2. trdare, denunare, vnzare, delaiune. se grb i prea mult s fac ceva, a face ceva pe ndelete / fr grab; to ~ oneself trouble giving back ~ 'baik] s. restituire, redare, napoiere. a-i da osteneal, a se deranja. giving forth [~ 'fo:G] s. 1. emitere, emanare, degajare, emisiune, producere (de gaze, C. intr. 1. a face daruri / donaii / cadouri, a fi darnic, a mpri n dreapta i n stng mirosuri etc.); rspndire. 2. producere, emitere, emisiune (a unui sunet). 3. dare n vileag, he gave liberally to charitable institutions sprijinea cu muli bani / cu generozitate anunare, rspndire (a unei veti etc.). instituiile de binefacere; to ~ t o the poor a da la sraci, a mpri bani / poman la sraci. giving in [~ 'in] s. predare ( a lucrrii de examen, a tezei). 2. a ceda, a cdea, a se muia, a se pierde, a se sup une (n faa unei fore, presiuni); a se giving off [~ 'o(:)f] s. degajare, emanare, e mitere, emisiune, rspndire, producere (a unui rupe, a se prbui; to ~ and take a cdea Ia nvoial / la nelegere, a ajunge la un gaz, miros etc.). compromis, mai d stpne, mai s jupne"; the ladder gave under him s-a rupt scara giving out [~ 'aut] s. 1. distr ibuire, mprire (a alimentelor). 2. (bis.) anunare, vestire cu el, scara a cedat sub el / sub greutatea Iui; if the door ~s, you will fall, dac ua cedeaz, (a psalmului ce urmeaz a fi cntat). 3. sfrire, terminare (a alimentelor etc.). ai s cazi; I felt m y legs giving under me mi s-au muiat picioarele, am simit c nu m giving up [~ 'Ap] . 1. remitere, nmnare (a unui bilet etc.). 2. prsire, dezbrare (a unui mai in picioarel e. 3. a se retrage, a da napoi, a ceda teren; the army no longer ~s armata nrav). 3. renunare (la un beneficiu). 4. (sport) abandon, renunare la lupt. nu se mai retr age. 4. a ceda, a slbi, a se destinde, a se muia, a fi suplu / elastic; the GI wa r ['d3i:iai 'wo:r] s. (amer. mii. si.) manevr, manevre. earth ~s under the feet pmn tul cedeaz / fuge de sub picioare; the rope has ~n a gizmo l'gizmou] s. v. g i s m o. good deal frnghia a slbit foarte tare; the springs won't ~ enough arcurile / telurile / gizzard l'gizsd] s. (omit.) pipot, rnz; (despre mncare) it sticks in my ~ mi st resorturile nu sunt destul de elastice, nu sunt destul de moi; 5. (despre ui , ferestre etc.) n gt; to fret one's ~ a se perpeli, a se neliniti, a-i face snge ru; (/am.) the thing a da; the window ~s into the park fereastra d spre parc; 6. a fi influenat de vreme, that sticks in his ~ chestiunea care i .st pe suflet. a fi sup us influenei atmosferice, a se muia / ud / umezi, a absorbi umezeal; a se strica gi zzard soup [~ su:p] . ciorb de potroace. (de umezeal). 7. (despre culori) a iei (de soare), a se splci. 8. (despre cherestea) a intra, glabella [gto'beto] s. (anat.) glabel. a se usca, a se zvnta. 9. (despre vreme) a se mbunti, a se ndulci. 10. (dial., despre glabrate l'gleibrcit] adj. (bot., zool.) glabresceht. ger, nghe) a se muia, a slbi, a scdea, a moina; (despre zpad), a se topi, a se dezghea, glabrous ['gleibro s] adj. 1. (despre oameni) spn; 2. (bot.) glabru, lipsit de peri. a moina. 11. (uv .) a nclina, a fi dispus / nclinat, a avea o atitudine favorabil. 12. (nv.) glace [' gla3sci, amer. gto'sci] (fr.) I. adj. 1. lucios, satinat, neted, lustruit. 2. (d espre a se nlcrima, a plnge, a i se umezi / umple ochii de lacrimi. 13. (rar) a da o lovitur, torturi) glazurat; zaharat, glasat, (despre dulcea) zaharisit; ~fruits f ructe glasate. II. vb. a ataca, a fi n atac, a da un atac, a face o arj. 14. (nv., d ial.) to ~ again a slbi, a se tr. 1. (rar) a acoperi cu glazur (un tort). 2. a gla sa (fructe). nmuia, a o lsa moale, a ceda; (nv.) to ~ back a (se) da napoi, a se ret rage; to ~ in glacial ['gleisisl, -/ial, 'gleesiolj adj. 1. (geol.) glaciar, de ghear. 2. referitor la ghea, a) a ceda, a se pleca, a se da btut; b) a se supune; to ~ into a da spre; the door ~s into glacial. 3. (chim.) cristalizat. 4. (jig.) r ece, ngheat; (despre vnt) tios. the yard ua d n / spre curte; to ~ off (nv.) a nceta e sfri, a ncheia, a termina; glacial erosion [~ i'roi^n] s. (geol.) eroziune glacia r. to ~ on a) (nv.) a se repezi, a ataca, a lansa un atac; b) (com.) a plti pentru o amnare glaciariurn [glei/i'ciriorn] . patinoar artificial. a predrii mrfurilor; to ~ out a) a se istovi, a cdea de oboseal, a nu mai putea; a renuna; glaciate ['glei /ieit] vb. tr. 1. a nghea. 2. a lustrui (o suprafa mata).

my feet begin to ~ out nu-mi mai simt picioarele de oboseal; b) a se isprvi, a ter mina, a finaliza; the flour has ~n out s-a terminatfiiina;my strength had ~n out mi se sfriser puterile, eram sfrit, nu mai puteam, cdeam de oboseal; her strength gav out n-a mai avut putere; our patience gave out ne-am pierdut rbdarea; his luck g ave out 1-a prsit norocul, i-a apus steaua; to ~ to a se acomoda cu, a se deprinde

eu; a se obinui cu; he gave to the motion of the horse s-a deprins cu micarea cal ului; to ~up a) a renuna la un efort, a nu-i da osteneal, a nu-i mai bate capul; b) a abandona, a se da btut, a ceda, a o lsa balt / moart; don't ~ up! ine-te bine! nu t e da btut! nu te lsa!; the firm had to ~ up firma / casa de comer a trebuit s nchid / s trag obloanele / s-i nceteze activitatea; c) (coin.) a da numele omului care va fac e tranzacia; (despre ui, ferestre) to ~ upon a da (n)sprc; the window gave upon a b ackground of mountains de la fereastr aveai o privelite de munte. give-and-take [' givan'teik] I. s. 1. compromis, nelegere bazat pe concesii reciproce / mutuale; it is a case of ~ e lin caz care necesit compromisul, este o nelegere bazat pe compromi s; there's room for ~ se poate ajunge la o nelegere / Ia un compromis; the ~ of co nversation focul / agitaia conversaiei; (mec.) in machinery there must be a little ~ mecanismul trebuie s aib un mic / un oarecare joc. 2. schimb; scientific ~ schi mb de informaii tiinifice, schimb de experien. II. adj. de compromis, de nvoial tacit e concesii mutuale; ~ policy politic de concesii mutuale; politic de do ut des; ma rriage is a ~ affair cstoria este o chestiune de nelegere reciproc / de concesii mutu ale; ~ ground teren accidentat. giveaway 'givawci] I. s. 1. (fam.) trdare, vnzare; delaiune, denun. 2. (amer. fam.) dezvluire / destinuire / divulgare / mrturisire invo luntar/ care-i scap. 3. (fam.) produs comercial oferit drept cadou (n scopuri public itare), de ctre firma productoare. 4. (amer., radio, TV) emisiune-concurs care ofe r premii participanilor. II. adj. (despre preuri) mic, sczut, de nimic, de poman, de batjocur; it's a ~ price e de poman, e gratis, c un pre de nimic, c o ocazie rar. gi ve-away show [~ i/ou] s. (radio, TV) emisiune concurs cu premii. given ['givn] I . adj. 1. dat, druit, oferit n dar, fcut cadou. 2. (to) nclinat, dispus, predispus; supus; he is ~ to drink are darul beiei, trage la msea, i place s bea. 3. dat, execu tat, fcut, ndeplinit, realizat (formulfolosit n documentele oficiale); given under my hand and seal this 6th day of March dat azi n ase ale lunii martie, sub a mea iscl itur i pecete. 4. stabilit, fixat, specificat; under the ~ conditions, n situaia ast a, n condiiile / n mprejurrile date, n respectivele condiii; in a ~ time ntr-un timp / anumit / fixat / stabilit; at a ~ point la un moment dat. 5. consacrat, nchina t, dedicat; devotat; he is much ~ to these pursuits se ocup mult de asta, dedic / consacr mult timp acestor ocupaii. 6. (mat., log.) dat, determinat, (pre)stabilit, animat, presupus, iniial, primordial, luat ca premis; a ~number of revolutions un numr fix de rotaii / de ture; in a ~ triangle ntr-un triunghi dat. 7. (n construcii participiale absolute) dat (fiind), dac, cu condiia ca; ~ health, the thing can be done dac suntem sntoi, lucrul e posibil; se poate face, cu condiia s fim sntoi; ~ a er they will act s capete ei numai un conductor i s vezi cum acioneaz; (mat.) ~ any tw o points dndu-se / lundu-se dou puncte oarecare. 8. ~ to nclinat, (pre)dispus la / s pre; he is ~ to drink e beiv, trage la msea, are darul suptului / al beiei, i place s bea; she is ~ to lying e mincinoas din fire, i place s mint; he is much ~ to music i place foarte mult muzica, are d fire muzical; face mult muzic. 9. fcut, alctuit, cro it; dispus; hrzit; I am not ~ that way nu e genul meu, nu sunt eu fcut s m in de lucru ri din astea, nu intr n obiceiurile mele; he is ~ that way aa c el, aa e (n) firea lu i. II. s. 1. dat, lucru dat, punct de plecare, premis. 2. (fdoz.) dat, percepie senz orial.

413 gleeful

glaciated [-id] adj. 1. (geol.) supus aciunii ghcii. 2. (geol.) acoperit de gheuri. glare1 [gl3rj I. vb. A. intr. 1. a strluci orbitor, a lumina foarte puternic. 2. a sri n 3. lustruit. ochi, a f evident, a avea ceva izbitor. 3. (at, upon) a se uit a sever i fix (la). B. tr. a glaciation [glaesi'ei/an, gleis-] s. 1. acoperire (a pmntului) eu ghea. 2. aciune a exprima (ur, sfidare) cu privirea. II. s. 1. strlucire rbitoare, lumin care-i ia ochii. 2. strlucire ieftin, splendoare fals. 3. privire sev er / fix. gheurilor; eroziune glaciar. glacier ['gla?siar, amer. i 'gleiJV] s. (geol. ) ghear. glare2 s. 1. (amer.) pnz de ghea. 2. suprafa neted / lucioas. glaciered ['g ad] adj, acoperit de gheari. glare3 adj. (amer.) (despre gheaa) neted i transparent . glacieret ['glassisritj . (geol.) ghear mic. glaring ['glssrirj] adj. 1. (despre lumina) strlucitor, orbitor. 2. izbitor, evident, care-i glacier snow ['glaesia s nou, 'glei/a-] s, (geol.) zpad ngheat la obria unui ghear. sare n ochi. 3. (despre g enorm, mare, care sare n ochi.. glaciology [igle/i'ol^i, -si-] s. glaciologic. gl aringness [-nis] s. 1. strlucire orbitoare. 2. eviden incontestabil / flagrant. glaci s [gla^sis. amer. i jlcisis],/;l. i glacis [ -gla3Siz: gleisiz] s. (mil.) taluz, p ovrni glary1 ['gleari] adj. strlucitor, orbitor. n faa unui fort. glary2 adj. (amer.) neted i alunecos. glad1 [glaxl] I. adj. 1. (pred.) vesel, voios; bucuros; I'm ~ to see you m bucur c te glass [glcKS, amer. glees] I. s. 1. sticla. 2. (fam.) arti col(c) de sticla, sticlrie. 3. pahar, vd; I shall be ~ to come voi veni cu plcere; I am ~ of it asta m bucur. 2. bucuros, cup; he has taken a ~too much s-a cam ntrecut cu butura, a luat un pahar mai mult; fericit, voios; a ~cry un strigt de bucurie; to make ~ a bucura, a nveseli. 3. mbucurtor, to call for ~es all round a comanda u n rnd (de butur) pentru toat lumea; to clink plcut, fermector. 4. nveselit. (l.) ~ haine de srbtoare, ol festiv; (l.) to have a ~ together a ciocni mpreun, a bea unul cu altul. 4. (fam.) (i looking ~) oglind. on one's ~ rags a fi nolit la marele pi / la f ix, a fi pus la ol festiv. II. vb. tr. (poetic) 5. lunet, ochean, telescop. 6. pl. (i a pair of glasses) ochelari. 7. (i weather ~) v. g l a d d e n (A). barometru. 8. sticl de ceas. 9. lentil. 10. ser. 11. sticl, geam (la un tablou). 12. microscop . 13. binoclu. 14. ceas de nisip sau de ap, clepsidr. 15. musical ~es glad2 s. (fa m.) gladiol. gladden ['gkedn] vb. A, tr. a (n)vcsefi; a bucura, a ncnta, a mulumi. B. intr. a sc armonic. II. adj. de sticl, ca sticla, sticlos. III. vb. tr. 1. (rar) a acoperi cu sticl. bucura, a se veseli. 2. a lustrui. 3. (fam.) a privi prin lor niet. 4. a sdi n ser. 5. a reflecta, a oglindi, gladdon ['gkedsn] s. (bot.) varietat e de stujcnel (Irisfoetidissima). glass-blower ['glu:s.blou3rj s. 1. sticlar. 2. sufltor de sticl. glade [gleid] s. 1. lumini, poian. 2. pi. mlatini, bli (n sudul S.U ). glass case [~ kcis] s. vitrin; (fam. ironic) he ought to be kept in a ~ e bun dc pus glad hand ['glaed ru-end] s, (fam.) primire clduroas / amical. sub sticl, c u n caz / un fenomen. glad-hand [~'hend] vb, tr. (fam.) a face (cuiva) o primire co rdial. glass-cloth [~kb(:)8] s. crp dc ters sticla. gladiate ['glaedht, 'glei-, -eit ] adj. (bot., despre frunze) gladiat. glass culture [~ -kAlt[:>r] s. (agr.) cult ur de ser. gladiator ['glzedieiu^] s. 1. (ist.) gladiator, lupttor. 2. polemist. 3. boxer profesionist, glass-cutter [~ikAt9r] s. 1. geamgiu. 2. diamant, carborund (pentru tiat sticla). pugilist. glass dust [~ dAst] s. praf de sticl (pentru poli zat). gladiatorial bglsdb'to:rbl] adj. de gladiator, al gladiatorului; ~fights l upte de gladiatori. glass engraver [~ in'greiv3r, irj-, en-1 . v. g l a s s c u t t e r (1). gladiolus bgkedi'oubs, 'glasdioul-], pl. gladioluses [-i:z], gladiol i [-dblai] s. (bot.) glassful l'gla:sful, amer. 'glass-] s. (coninutul unui) paha r (ca msur de capacitate). sbiu (Gladiolus imbricatus). glass-house |'gla:shaus, amer . 'ghes-] s. 1. fabric de sticl, sticlrie. 2. ser. 3. atelier gladly ['glaedli] adv. 1. bucuros, cu bucurie; vesel, cu veselie, cu mulumire, ncntat. fotografic. 4. (fa m.) nchisoare militar. 2. de bunvoie; cu drag inim; I accept ~ primesc bucuros. glass ine ['gla:si:n] s. hrtie-pergament; foi. gladness ['glasdnis] s. veselie, bucurie. glass jaw ['gla;s do:] s. (amer. si.) boxer mediocru. gladsome ['glasdssm] adj. v esel, bucuros; ~ tidings veti bune. glassman ['glu:sm?en, -monj.pl. glassmen [-me n, -man] s. (amer.) 1. sticlar. 2. geamgiu. Gladstone ['glaedstsn] s. 1. sac de voiaj din piele (gen burduf, cu doua desprituri). glass metal [~ tinctlj s. sticl t

opit. 2. cupeu, trsur cu patru roi i dou locuri. glass-paper [~.peip3r] s. glaspapir. Gladstone bag [~ basg] s. v. G l a d s t o n e (1). glass roof [~ ruf] s. acoper i / geamlc dc sticl (n gri etc.). glagolitic [iglgega'Iitik] (lingv.) I. adj. glagoli tic. II. s. alfabetul glagolitic. glass silk [~ silk] s. vat de sticl. r glair [gl3 j I. s. 1. albu de ou; 2. substan transparent ca albuul de ou. H. vb. tr. glassware [~w3r] s. articole de sticl (n special set de pahare); sticlrie. a unge cu albu de ou (coperta unei crti pentru a-i da lustru). glass wool [~ wul] s. vat dc sticl. glas s-work [~wo:k]s. 1. sticlrie, lucrtur n sticl. 2. sticl, sticlrie (ca marf). 3. pl. g ry ['gleori] adj. 1. albuminos, ca albuul. 2. vscos, mucilaginos, blos. glaive [gle iv] s. (nv. poetic) pal, palo, sabie, spad. fabric dc sticl, sticlrie. 4. (n biserici itraliu. glamor ['glasma1"] s. (amer.) v. g l a m o u r . glasswort ['gla:sw9:t] s. (bot.) 1. brnc (Salicornia herbacea). 2. sricic (Salsola glamorize ['glsmaraiz] (amer.) vb. tr. a luda, a sui n slvi; a face reclam (unui lucru); kali). a nfrumusea, a nvlui ntr-o aureol, a polci. glassy ['glu:si, amer. Tgla>] adj. 1. sticlos, lucios , strlucitor. 2. (despre ochi) lipsit de via, rece. 3. (despre ape) neted, lucios, ca oglinda; linitit, calm. 4. fragil. glamorous ['glsemsrss] adj. v. g l a m o u r o u s . glamour ['glfema1"] I. s. 1. farmec, vraj, magie, ncntare; vrjitorie; to c ast a ~ over Glaswegian [ghres'wi:d3i9n. glu:s, glsz-11. s. locuitor din Glasgow . II. adj. din I dc smb. a vrji pe cineva. 2. farmec, nuri, sex-appeal. 3. presti giu, fascinaie, aureol la / dc Glasgow. romantic. 4. efect. II. vb. tr. 1. a fermec a, a vrji, a ncnta. 2. a atrage, a seduce, glaucescent [gb:'scspnt] adj. (bot.) gla uc, dc culoare verde-palid-albstric (a frunzelor a fascina. sau a lujerilor unor plante). glaucoma [gb:'koum9] s. (med.) glaucom. glamourous ['glEenwrss] adj. 1. fermector, fascinant, ncnttor, plin de vraj. 2. (despre o femeie) ncnttoare, fascina nurlie. 3. de efect, strlucitor. glaucous ['gb:kas] adj. (bot.) 1. v. g l a u c e s c e n t . 2. nvelit n epicarp (ca pruna). glaze [gleiz] I. vb. A. tr. 1. a pune sub sticl, a nrma, a pune geam la, a pune geamuri glamour puss ['glamis .pAs] s. ( jaw.) femeie fascinant (mai ales actri de cinema, la (o cldire). 2. a smlui, a emaila (ceramic); a satina (o stof). 3. a vernisa (un tablou manechin, top-model, cover-g irl etc.). glarnoury ['glaernari] adj. v. g 1 a mo r o u s. pictat). 4. a acoper i cu ghea. 5. a mpienjeni (ochii), a ntuneca (vederea). 6. a lustrui, glance1 [gla:ns , amer. glasns] I. vb. A. intr. 1. (at) a arunca o privire (la). 2. a sclipi, a l efui, a poliza. 7. to ~ in a nchide n sticl. B. intr. 1. (despre ochi) a se mpienjeni . a scnteia, a licri, a luci (intermitent). 3. (at) a face o aluzie rutcioas (la). 4. to ~ a sc ntuneca; a se splci. 2. to ~ over smb.'s faults a trece peste greelile cu iva. aside/ off a devia, a ricoa, a aluneca; to ~down a arunca o privire n jos; to ~ off / II. s. 1. smal, lac, glazur, email, vernis. 2. (amer.) sloi dc ghea, ghear; crust dc ghea. from a subject a) a aluneca peste un subiect, b) a atinge n treact un subiect; to ~ around 3. (arte) email; vernis. 4. lustru, strlucire; luciu (al och ilor). 5. vase smluite / emailate. oneself a arunca o privire n jurul su; to ~ up a arunca o privire n sus. B. tr. to ~ back glazed frost ['gleizd fn>(:)st] s. polei . a reflecta (razele de lumin etc.); to ~ over a ainti (privirea) la. II. s. 1. sc lipire, scnteiere, glazier ['glcizbr, -3iar] s. 1. geamgiu; (fam. glume) is your f ather a ~? crezi c eti licrire. 2. privire (fugar); at a ~ dintr-o privire, dintr-o ochire; to take a ~ at / into / dc sticl (de nu te dai la o parte)? 2. olar, smluit or. over a arunca o privire / la / n / prin / peste. 3. (mineral.) minereu strluci tor, pirit, glaziery l'gleizjari] s. sticlrie. blend, galena etc. 4. lovitur piezi, lo vitur care alunec / ricoeaz, lovitur tiat. glazy f'gleizi] adj. 1. strlucitor, lucios ustruit. 2. emailat, smluit, vernisat. 3. (despre 5. aluzie ironic sau nepoliticoas. privire) ters, mort, fr via. glance2 vb. tr. a lustrui, a lefui, a poliza. gleam [gli :m] I. s. 1. licrire, scnteiere, plpire; lumin slab (reflectat). 2. (fig.) 1 licrire umor, de speran). II. vb. intr. 1. a licri, a scnteia, a plpi. 2. a reflecta glancing ['glamsin] adj. 1. (despre lovituri etc.) piezi, oblic. 2. strlucitor. 2 lumina, a sclipi. glancing s. 1. strlucire. 2. ~ aside / off deviere, alunecare. gland1 [ glzend] s. (anat.) gland, ghindur; pi. (fam.) ganglioni cervicali (de la gat). gle amy ['gli:mi] adj. (Ut.) scnteietor, licritor. 2 gland s. (telul.) garnitur de ctana re, prcsgarnitur. glean [gli:n] vb. A. intr. a aduna spicele (dup seceri), vb. B. t r. 1. a cura (miritea). 2. a spicui, a aduna puin cte puin (fapte, tiri); what did you ~ from them? ce ai mai gland cream ['glsnd <kri:m] s. crem cu hormoni / pe baz de hormoni. aliat dc la ci? glandered ['glaeiubd, gla:n-] adj. (despre cai) rpciugos

. gleanings ['gliminzj s. pl. 1. strngere dc spice (dup seceri). 2. (lit.) analecte ; ~ from glanderous ['glanxbras, glo:n-] adj. (vet.) bolnav de rpciug, rpciugos. gl anders ['glrendsz, glu:n-[ s. pi. (folosit ca sg.) (vet.) rpciug. the newspapers s picuiri din ziare. glandiform l'glendidb:m] adj. 1. n form de ghind, glandiform. 2. (med.) glebe lgli:b] . 1. (poetic) glie, pmnt, petic de arin. 2. (mineral.) poriune dc teren glandular. metalifer. 1 glandular ['glarndjub "] adj. (biol.) glandular, adenoid. glebe house ['gli:b haus] s. cas de pastor rural. glee [gli:] s. 1. vese lie, bucurie; in high ~n culmea bucuriei. 2. (muz.) cntec pentru glandular fever [ 'glsendjub ifi:v3r] s. (med.) rnononuclcoz. trei sau patru voci solo (fr acompaniam ent). 3. (nv.) instrument muzical. glandule ['glaendju:!] s. (biol.) 1. glandul. 2 . tumoare de mic importan, glandulous Cglasndjubs] adj. (biol.) glandular. gleeful ['gli:ful] adj. voios, vesel; plin dc bucurie; zglobiu.

gleefully 414

gleefully [-i] adv. eu bucurie, cu voioie; vesel; voios, bucuros. gleek [gli:k] ( inv.) I. s. 1. glum, ag. 2. sarcasm, zeflemea, batjocur. 3. privire ademenitoare. II . vb. A. intr. 1. (at) a-i bate joc, a rde (de). 2. a juca o fest, a face farse. B. tr. a lua n derdere. gleeman ['gli:msn, -main), pi. gleemen ['gli:man, -men] s. ( ist.) cntre ambulant, menestrel. gleesome ['gli;s3in[ adj. (rar) v. g l e e f u l . gleet [gli:t] s. 1. puroi, scurgere purulent (mai aies din canalul urinar). 2. ( med.) blenoragie cronic. 3. (med.) poluie. glen [glen] s. vale ngust (de munte), rav en, strung. glene ]'gli:ni:] s. (anal.) 1. cavitate glenoid. 2. orbit a ochiului. gl engarry [glen'gaeri] s. bonet scoian (cu panglici la spate). glenoid ['glknoid] adj . (anat.) glenoid. glenoidai fgli'noidsl] adj. v. g l e n o i d . glib1 [glib] I .adj. (fam.peior.) 1. fluent,rapid,repede,curgtor, uor,volubil;~speech discurs cur gtor; to have a ~tongue a fi bun de gur. 2. (despre rspunsuri, scuze) veridic, cred ibil; specios, cu aparen de adevr. II. s. (si.) limb; limbuie, papagal; gargar. glib2 vb. tr. (nv.) a castra, a jugni, a scopi, glibly [-li] adv. 1. (a vorbi ele.) volu bil, locvace, cu uurin, cu volubilitate, curgtor. 2. (a rspunde etc.) specios, credib il, veridic. glibness [-nis] s. 1. volubilitate, uurin n exprimare, cursivitate. 2. credibilitate, veridicitate (a unei scuze etc.). glide [glaid] I. vb. A. intr. 1 . a (a)luneca uor, a se scurge lin; to ~along over the waters a aluneca pe ape; t o ~ into bad habits a aluneca pe o pant rea, a ncepe s deprind obiceiuri rele; to ~ over the difficult passages a trece peste greuti. 2. (despre psri, avioane etc.) a p lana. 3. (muz.) a lega note, a trece repede (aV la o not la alta). 4. to ~ away a trece, a curge, a aluneca; (despre timp) to ~ by / past a se scurge, a trece; t o ~ down a cobor n zbor planat; (fig.) a luneca, a trece treptat i imperceptibil; t o ~ past / out a se furia, a se strecura (pe lng / afar). B. tr. 1. a strecura, a fa ce s lunece (ceva n mna cuiva etc.). 2. a face s pluteasc (nn vas pe ap ele). II. s. 1 . (a)lunccare, glisare; (s)curgere lin. 2. (m\) planare; zbor planat. 3. (muz.) g lissando. 4. (fon.) sunet de tranziie. 5. (coregrafie) glisad, glisse. glider ['gl aids1"] s. 1. cel care alunec. 2. (av.) planor. 3. (mar.) (hidro)glisor. 4. gliso r (de fermoar). gliding ['glaidirj] I. aay. 1. alunector. 2. (av.) care planeaz. I I. s. 1. alunecare. 2. (av.) planare. gliding boat [~ 'bout] s. (mar.) hidroglis or. gliding flight [~ 'fiait] s. zbor planat. glidingly ['glaidirjli] adv. 1. pr in alunecare. 2. (av.) n zbor planat. gliff [glif] (scot.) I. s. 1. spaim neateptat, fric brusc. 2. clip, clipit. 3. strlucire brusc a ochilor. II. vb. A. intr. 1. a fi s periat. 2. a ncremeni de spaim. B. tr. a nspimnta, a speria. glim [glim] s. (sl.) 1. lumin, lamp, lumnare; douse the ~ stinge lampa. 2. ochi. 3. chibrit; chuck us a ~ dmi un chibrit. glimmer ['glini9r] I. vb. inlr. 1. a licri, a luci, a sclipi; (des pre mare) a scnteia. 2. (scot.) a clipi (am ochi). II. s. 1. licrire, plpire, lumin s lab; (fam.) to put the lamp on a ~ a face lampa mic. 2. (fig.) licrire, raz (ae inte ligen, de speran). 3. (sl.) foc. 4. pl. (sl.) ochi, felinar. 5. (mineral.) mic. 6. (f ig.) amintire slab. 7. (n limbaj poliienesc) ceretor. glimmering ['glimarirj] I. adj . 1. (despre lumin) slab, plpitor. 2. (amer., despre planuri etc.) to go ~ a se nrui . II. s. plpire, licrire; reflex (al unei lumini slabe); scnteiere, reflex (al apei) . glimmery ['glimori] adj. (fam.) v. g 1 i m m c r i n g (1,1). glimpse [glimpsj I. s. 1. licrire trectoare, strfulgerare slab, scprare. 2. privire fugar, trectoare; a ~ a) la prima vedere; b) dintr-o privire, dintr-o ochire, dintr-o arunctur de o chi; to have / to get / to catch a ~ of smth. a ntrezri ceva, a vedea ceva pentru o clip/ n treact; (lit.) ~s of the moon peisaje nocturne, priveliti sublunare. 3. (f ig. rar) amintire slab. II. vb. A. intr. 1. (at, upon) a arunca o privire (la, cu dat.) a privi n treact (la); a arunca (pe furi) o privire (asupra, cu gen.; la, cu dat.). 2. (poetic) a miji, a aprea. B. tr. a ntrezri, a ntrevedea pentru o clip I n t react; he had ~d death aproape c vzuse moartea cu ochii. glint [glint] s., vb. intr . v. g 1 e a m. glioma [glai'oum3[,pl. gliomata [-ta] s. (med.) gliom. glires ]' glairi:z] s. pl. (zool.) roztoare, familia roztoarelor. glirine ['glaiarin] adj. ( zool.) 1. roztor; ce ine de roztoare. 2. de hrciog. glis Iglis] s. (zool.) varietate de hrciog (Myoxus glis). glisk [gliskj s. (scot.) 1. privire, uittur, arunctur de oc hi. 2. strfulgerare; licrire. glissade [gli'sa:d, -'seid] I. s. 1. (a)lunecarc (pe

ghea). 2. (av.) glisad, alunecare pe arip. 3. (coregrafie) glisad. 4. (in alpinism) coborre n glisad. II. vb. intr. 1. a (a)Iuncca (pe ghea). 2. (n coregrafie) a executa o glisad. 3. (in alpinism) a cobor n glisad. glissando [gli'sa:ndou],pl. glissandos [-douz] si glissandi [-di] s. (muz.) glissando. glissen I'glisn] I. vb. intr. a sclipi, a luci; a strluci; (despre ap) a scnteia. II. s. sclipire, scnteiere, (str)lu cire. glistening [-ir]] I. adj. scnteietor, strlucitor, sclipitor, lucitor; forehe ad ~ with perspiration frunte pe care lucete transpiraia / pe care lucesc broboane / stropi / picturi de sudoare. II. s. v. g 1 i s s e n (II). glister ['gliste1"] vb. intr. (nv.) v. g l i t t e r (II). glister pipe [~ paip] s. (inv.) clistir, irigator. glitch [glit/] s. (fam.) rateu.

glitter ['glte'l I. vb. intr. a sclipi, a scnteia, a luci, a strluci; (prov) all i s not gold that ~s nu tot ce strlucete este aur; nu tot ce zboar se mnnc. II. s. 1. sc lipire, scnteiere; strlucire. 2. splendoare, strlucire; lux, fast, pomp. 3. mici pod oabe sclipitoare. glitterati [iglit9'ra:ti] s. (sl.) persoane care polarizeaz ate nia n mass-media, VIP-uri. glittering ['gliterinj I. aay. strlucitor, scnteietor, sc lipitor; ~ silver-plate argintrie strlucitoare. II. s. scnteiere, strlucire. glitzy ['glitsi] adj. (sl.) strident, ostentativ; extravagant. gloaming ['gloumirjl s. (poetic) asfinit, amurg; crepuscul, apus; the ~ of life amurgul vieii; in the ~ pe nserate. gloaming sight [~ sait] s. (util.) mir de noapte. gloat [glout] I. s. pr ivire plin de bucurie / ncntat / lacom. II. vb. intr. to ~ on / upon / over; a) a sor bi cu privirea, a sorbi I a mnca din ochi, a privi cu nesa (la); b) a fi desftat de , a nu mai putea de bucurie din pricina (cu gen.),- they ~ed over the pangs of t heir victim i desftau chinurile victimei, exultau la vederea chinurilor victimei. gloating ['gloutin] adj. (despre surs, privire ele.) plin de bucurie rutcioas. gloat ingly [-li] adv. cu bucurie rutcioas. glob [gbb] s. (amer.) pictur; globul; particul s eric. global ['gloubal] 1. adj. global, total; atotcuprinztor. 2. mondial; univers al; ~ cruise croazier / cltorie n jurul lumii. globalization [<gIoub3lai'zei/an] s. globalizare. globalize f'gloubalaiz] vb. tr. a globaliza. globally ['gloubalij a av. 1. global, n ansamblu. 2. total. globate ['gloubeit] adj. ca un glob, n form de glob; globular. globe [gloub] s. 1. glob, sfer; the ~ of the eye globul ochiului ; terrestrial ~ glob pmntesc (din carton, lemn ele). 2. the Globe globul pmntesc. 3. corp ceresc, astru. 4. glob imperial (emblem a puterii monarhului). 5. glob (ac lamp), acvariu n form de glob (pentru petiori). globe artichoke [~ ia:tit/ouk] s. (bo t.) anghinare (Cynara scolymus). globe-flower [~.fiauor] s. (bot.) bulbuc (Troll ius eurojxieus). globe-glass [~gla:s] s. glob de sticl. globe lightning ]~ Jaitni rj] s. fulger globular. globe ranunculus [~ rs'nArjkjulos] s. v. g l o b e - f l o w e r . globe-shaped Heipt] adj. globular, ca un glob. globe thistle [~ lOisl ] s. (bot.) ttarnic (Echinops commutatus). globe-trot [~trot] vb. inlr. a cltori pri n toat lumea, a colinda lumea (ca globe-trotter). globe-trotter [~.totor] s. turi st care cutreier toat lumea, cltor pe tot globul / pe mapamond. globe-trotting [~.tr otirj] s. cltorie prin toat lumea. globe valve [~ vadv] s. (tehn.) supap cu bil. glob ewise ['gloubwaiz] aaV. globular. globed ['gloubdj adj. globular, sferic. globig erinae [igloubid3i'raini:[ s. pl. (zool.) globigerine, varietate de protozoare. globose ['gloubous, glou'b-] adj. sferic, n form de glob; globular. globosity [glo w'tositi] s. sfericitate. globular ['gbbjuta'] adj. 1. globular, sferic. 2. alctu it din globule. globular lightning [~ ilaitnin] s. fulger sferic. globule ['gbbj u:l[ s. 1. globul; particul sferic. 2. (fiziol.) globul (de snge). 3. (farm.) pilul, b ulin. globulin ['globjulin] s. (fiziol.) globulin. globulose ['gbbjuQlous] adj. n f orm de globul. globulous ['gbbjubs] adj. v. g l o b u l o s e . glochidiate [glou' kidieit] adj. (bot., zool.) glochidiat. glochidium [glou'kidbm], pi. glochidia [ -dio] s. (bot.) glochidie. glom [glom] vb. tr. (amer. sl.) 1. (tehn.) a nfca. 2. a t erpeli, a uti. glomerate ['gbmorit] adj. 1. (tehn.) aglomerat. 2. (biol.) glomeru lar glomeration [igbms'reijan] s. 1. aglomerare, conglomerare. 2. conglomerat. g lomerule ['gbmsru:!] s. (bot., anat.) glomerul. gloom [glu:m] I. s. 1. obscurita te, ntuneric, ntunecime, bezn. 2. (fig.) depresie,tristee; melancolie, ntristare, mhni re; to cast a ~ over / upon a arunca un val'de tristee peste / asupra (cu gen.). 3. perspectiv ntunecat. 4. usctoric (pentru praf de puc). II. vb. A. intr. 1. a se ntu eca la fa, a se posomori, a se ncrunta, a lua un aer posac; to ~ at smb. a privi po somort la cineva. 2. (despre vreme) a se nnora, a se ntuneca, a se nchide, a se poso

mori, a se mohor. B. tr. 1. a ntuneca; a umbri. 2. a ntrista, a mhni. gloomily ['glm mili] aav. cu aer ntunecat, mohort, posomort, trist, melancolic. gloominess ['glu:m inis] s. v. g 1 o o m (I). glooming ['gluimin] I. adj. 1. ntunecat, mohort. 2. tri st, melancolic. II. s. 1. posomorre (a feei), ntunecare. 2. v. g l o a m i n g . gl oomy ['g!u:mi[ adj. 1. sumbru, ntunecos, ntunecat. 2. (desprepriveliti) trist, moho rt, posomort; lugubru. 3. ctrnit, posomort, ntunecat (Ia fa); melancolic, trist, mhn escurajat; to become ~ a se posomori. 4. (despre cer, timp etc.) ntunecat, nnorat, nchis, mohort, posomort. gloop [glu:p] s. (fam.) substan vscoas. gloria ['gb:ri3| s. . estur mixt de mtase i ln. 2. (bis.) imn de slav / proslvire. gloried ['glo:rid] a ) glorios, slvit. glorification [igtarifi'keijan] s. 1. glorificare, preamrire, pr oslvire. 2. (fam.) (over) veselie, bucurie (pricinuit de). glorified ['gb:rifaid| adj. 1. (bis.) glorificat, slvit. 2. (fam.) simplu, obinuit. glorifier ['gb:rifaia r] s. glorificator; laudator. glorify ['gb:rifaij vb. tr. 1. a glorifica, a (pro )slvi, a ridica n slav. 2. a onora; a luda. 3. (fg.) a mbunti, a nnobila.

415 glutton

glove shop ['glAv /op] s. mnuric, magazin de mnui. glorifying [-irj] s. glorificare, slvire. glove stretcher [~.stre//3r] . ntinztor de mnui. gloriole ['glourioul] s. nimb , aureol. glove trade [~ trcid] s. comer cu mnui. glorious ['gb:rws] adj. 1. glorios , slvit. 2. splendid, superb, magnific, mre, falnic; glow [glou] I. vb. intr. 1. a fi incandescent, a fi ncins la rou. 2. (despre ochi etc.) excelent, admirabil, min unat; (i ironic) ~fun distracie grozav; a ~day o zi minunat. a scnteia, a luci, a strl uci. 3. (jig.) a radia, a strluci (de bucurie). 4. (despre obraji) 3. (fam.) cu c hef, afumat, aghczmuit, but, cherchclit. Glorious Fourth [~ TD:6] s. (amer.) ziua srbtorii naionale a S.U.A. (4 iulie) a arde, a se roi, a se mbujora, a se aprinde. 5 . a se nclzi, a simi o cldur plcut (n corp). 6. (fg.) a se ncinge, a se aprinde, a l c. II. s. 1. incandescen, igniic; dogoare, (v. I n d e p e n d e n c e D a y ) . cld ur mare; summer's scorching ~ ari dogoritoare a verii. 2. lumin, strlucire (a unui glo riously [rgb:rbsli] adv. 1. cu glorie; glorios. 2. mre, faimos. glory ['glorri] I. s. 1. glorie; to cover oneself with ~ a se acoperi de glorie; (fam.) to foc ndepr tat); foc, rocat (a asfinitului etc.). 3. vivacitate, strlucire (a culorilor). go to ~ a muri; (jam.) to send to ~ a trimite pe lumea cealalt; (fam.) we left him in his 4. rocat, mbujorarc (a feei, datorit ruinii, sfielii, tulburrii). 5. senzaie de c ~ l-am lsat s stea singur. 2. triumf, fal, motiv de glorie. 3. subiect de glorie; h e was plcut (n corp). 6. foc, vpaie (a sentimentelor, a pasiunii); ardoare; entuzias m, the ~ of his age a fost gloria timpului su. 4. strlucire, splendoare; (fam.) in all her ~ nflcrare. 7. luminescen; fosforescen; blue ~ tension tensiune de luminescen ea mai bun form. 5. nimb, aureol. 6. apariie brusc a soarelui. (amer.) Old (a celulei fotoelectrice). Glory stindardul S.U.A. II. vb. iiitr. to ~in a) a se fli cu, a se mndri cu; b) a se bucura glow discharge ['glou dis't/a:d3] s. (electr.) 1. efl uviu, emanaie (luminoas). de. 2. descrcare luminoas. glower1 ['glau3r] s. (electr.) filament (la becuri). glory box [~ boks] s. (austr.) lad de zestre. glower21, vb. intr. (at) a privi ncruntat (la), a se ncrunta (la). II. s. cuttur ncruntat, glory ho e [~ houl] s. 1. (fam.) ncpere pentru lucruri nefolositoare, (camer de) debara. 2. (teltn.) orificiu de control, ochi de observaie, gaur de supraveghere. 3. (mine) pl nie privire ursuz. minier. 4. (mar.) cambuz. glowering ['glauarirj] adj. posac; urs uz; (despre privire) slbatic. gloweringly [-li] adv. cu aer posac. glorying ['gbi riirj] adj. 1. care glorific, care slvete. 2. ngmfat, plin de nfumu glowfly fglouflai] s. (entom.) licurici (Lampyridae sp.). rare. glowing ['glouirj] I. adj. 1. incan descent; n stare de incandescen; ncins la rou. gloryingly ['gb:riirjli] adv. cu aer t riumftor; cu nfumurare. gloss1 [gbs] I. s. 1. strlucire aparent, lustru superficial, spoial. 2. aparen neltoare; 2. luminos, luminescent, fosforescent; ~ eyes ochi de jra ic. 3. (jig.) fierbinte, arztor, (fam.) to put a ~on the truth a ascunde adevrul. 3. lustru (pe haine, din cauza clcatului); aprins, nfocat, nflcrat, entuziast. 4. (de spre culori) viu, strlucitor, aprins; to remove the ~ a scoate lustrul (de pe hai ne). II. vb. ir. 1. a face s capete un lustru (fig.) to paint in ~ colours a prez enta / a zugrvi n culori favorabile, a vorbi cu cldur / cu entuziasm despre. 5. (des pre obraji) aprins, rou, mbujorat. II- s. 1. incandescen. superficial. 2. (i to ~ ove r) a ascunde sub o aparen neltoare. gloss21. s. 1. observaie marginal. 2. glos, expli , lmurire; parafraz. II. vb. A. tr. 2. radiere,iradiere. glowingly [-li] adv. (a v orbi etc.) n termeni clduroi. 1. a tlmci, a comenta (un text). 2. a denatura (sensul) ; a comenta nefavorabil, a rstlmci (o observaie, o aciune etc.). B. intr. 1. (over, u pon) a face comentarii ruvoitoare (despre). glow-in-the-dark ['glou>ino9rda:k] ad j. fosforescent. 2- a face nsemnri, a nota observaii (pe marginea unui text). glow lamp [~ lamip] s. (electr.) lamp cu incandescen. glow plug Diesel [~ pkg 'di:z5l] s . (tehn.) motor Diesel cu bujie incandescent. glossa ['gbs3],pl. glossae [-si:] s . (anat.) limb. glow-worm [~W3:m] s. 1. (entom.) licurici (Lampyris noctiluca). 2 . (mai ales amer. glossal [-1] adj. (anat.) privitor la limb. si.) fotograf amato r. glossalgia [ g b ' s a ^ b ] s. (med.) durere de limb. glossarist ['gbsaristj s. 1. glosator, autor de glose. 2. autor al unui glosar. gloxinia [gbk'sinja, -n io] s. (hort.) gloxinie (Sinningia speciosa). glossary l'gbsari] s. glosar, voca bular de cuvinte vechi sau rare. gloze1 [glouz] vb. A. tr. 1. a da o aparen frumoa

s (cu dat.). 2. (nv.) a comenta; r a explica, a tlmci; a interpreta, (pop.) a tlcui. B. intr. to ~over a) a (a)luneca, a trece glossator [gb'seite ] s. glosator. (pe ste); b) (nv.) a da (cu dat.) o interpretare ruvoitoare. gloss board ['gbs bo:d] s . carton presat, prespan. glossematic [.ghsi'maetik] adj. (lingv.) glosematic. gl oze2 vb. A. tr. a lumina; a face s strluceasc. B. mtr. a strluci; a scnteia. glossema tics [-s] . pi. (folosit ca sg.) (lingv.) glosemtic. glucometer [glu:'k3mit3r] s. ( chim.) glucometru. glosseme ['gbsi:m, 'glou-] s. (lingv.) gloscm. glucose ['glmk ous, -ouz] s. (chim., med.) glucoza. glosser1 ['gbs3r] s. glosator. glue [glu:] I. s. clei (tare). II. vb. tr. 1. a ncleia, a lipi (cu clei). 2. to be ~d to a fi 2 inseparabil / nedesprit de; a se ine scai de. 3. to ~ on / up a lipi, a ncleia; t o have glosser s. lustruitor. one's eyes ~d on a nu-.i (putea) lua ochii de la; a nu-i mai putea dezlipi ochii de pe; glossiness ['gbsinis] s. luciu, lustru, glan; strlucire (sticloas, mtsoas). eye / ear ~d to the keyhole cu ochiul / cu urechea la gaura cheii. glossist ['gbsist] . glosator. glue boiler ['glu: iboibr] s. fabrica nt de clei. glossitis [gb'saitis] s. (med.) glosit, inflamaie a limbii. glossolali a [igbsou'leilb, ~lp] s. (psih.) glosolalic. glue coat [~ kout] s. nveli de clei. glossology [gb'ssbcty] s. 1. (lingv.) filologic comparat; gramatic comparat. glue-p ot [~pot] s. oal pentru clei. 2.explicare a expresiilor nvechite, dialectale etc. 3. (med.) glosologic, studiul anatomici glue priming [~ -praimirj] s. strat de c lei pentru poleit. si al afeciunilor limbii. gluer ['glu(:)3rJ s. lucrtor care ncle iaz. glosso-pharyngeal ['gbsoufae'rind3isl] adj. (anat.) gloso-faringian. gluey fg lu:i] adf lipicios, cleios, vscos. glossy ['gbsi] I. adj. 1. lucios, cu lustru, l ustruit; cu glan; glnuit. 2. (jig.) farnic, glug-glug ['glAg'gUg] s. gl-gl. mieros. 3. (fig.) ncrezut, nchipuit, ngmfat, suficient. II. s. 1. v. g l o s s y gluing ['glu(: )in] s. ncleiere. m a g a z i n e . 2. fotografie lucioas. glum [gUm] adf sumbru, n tunecat, ncruntat; posomort, posac, ursuz. glossy magazine [~ imasga'zim] s. revis t ilustrat tiprit pe hrtie lucioas. glume [glu:m] s. (bot., agr.) pleav; coaja, cma al bobului, gruntelui, r seminei). glossy paper [~ ipeipa ] s. (fot.) hrtie velin / lucioas. glost [gbst] . 1. email. 2. vase emailate. glumly ['glu:mli] adv. cu un a er ursuz. glottal ['gbtl, mai rar 'gloutl] adj. (anat.) glotal. glumness ['gUmni s] s. posomorrc, proast dispoziie, dispoziie rea; aer posac. glottal catch [~ kset/] s. v. g l o t t a l s t o p . glut [glAt] I. vb. A. tr. 1. (nv.) a nfuleca, a nghii lacom / hulpav. 2. (with / upon / on) a stura, a ghiftui (cu); to ~ one's eyes ( with / upon / on) a-i stura privirea (cu); glottal stop [~ stop] s. (lingv.) ocluz iune total / glotal, nchidere a glotci. to ~ one's revenge (on) a-i potoli setea de rzbunare (cu); your stomach is ~ted i-ai glottic l'gbtik] adj. (anat.) glotal, de glot. umplut bine stomacul, tc-ai ghiftuit. 3. a ticsi, a suprancarc, a umple; (cor n.) to ~ the glottis ['gbtis],pl. glottides ['gbtidi:z] s. (aitat.) glot. market (with / upon / on) an article a inunda piaa cu o marf. 4. a astupa. B. iutr. glott ochronology [rgbtoukra'nobdji] s. (lingv.) glotocronologie. r (mv.) a se stura, a -i face plinul, a se umple (cu, de); a-i potoli pofta (cu, de). Gloucester ['gb(:) sts ] s. varietate de brnz din (comitatul) Gloucestershire. glove [glAv]I.. 1. mnu; (d espre haine etc.) to fit like a ~ a se potrivi, a veni (cuiva) II. s. 1. ndestula re, potolire, saturare (a foamei, setei etc.); ghiftuire. 2. astupare, nfundarc. ca turnat; to handle without ~s a umbla fr mnui cu, a trata fr menajamente; to throw n hidere. 3. (corn.) supraabunden, excedent (de marf pe pia); raisins are a ~ on down t he ~ a arunca mnua, a provoca; to take up the ~ a primi / a accepta provocarea; th e market sunt prea multe stafide pe piaa, piaa e suprasaturat de stafide. 4. (tehn. ) to be hand and ~ with a) a fi (prieten) foarte intim cu; b) a fi de coniven / n cr die, pan de lemn sau de fier. a fi neles / complice cu; to show the velvet ~ a-i ascun de ghearele, a face pe ma gluteal [glu:'ti(:)3l] adf (anat.) fesier, al ezutului. b lnd; to pull / to draw one's ~s a-i pune mnuile; to take off one's ~s a-i scoate glute al muscle [~.'nusl] s. (anat.) muchi fesier. mnuile; excuse my ~! iart-m, c nu-mi scot mnua (se zice cnd se ntinde mna glutei ['glu:tiai] s. pi. de la g l u t e u s . nmnu 2. (i boxing ~) mnu de box; (fig.) to put on the ~s a se pregti de box. gluten ['glu :tan, -in. -tn] s. (chim.) gluten. II. vb, tr. a nmnusa. gluten bread [~ bred] s. pine de gluten. glove box i'glAv boks] s. cutie de mnui. gluteus [glu:'ti:?s],pl. g lutei [rglu:tiai] s. (lat., anat.) (muchi) fesier. glove buttoner [~ ibAtana'] s. crlig de ncheiat nasturii mnuii. gluteus maximus [~ 'mseksimss] s. (lat., anat.) ma rele fesier. gloved ['gUvd] adj. nmnuat. glutinous ['glu:tin3s] adj. lipicios, nclios

; cleios, vscos. glove factory I'glAv -ffekt^ri] s. atelier de confecionat mnui. glu tting 1'glAtirj] s- (ec.) ~of the market suprasaturare a pieei (cu mrfuri). r glov e fastener [~ ifa:sn3 ] s. buton de mnu. glutton I'giAten] s. 1. (fam.) gurmand, mncu , (pop.) gman. 2. (fg.) Om nesios / nesturat; a ~ of books un cititor pasionat; he i s a ~ for work muncete ca un cal, nu glove fight [~fait] s. (sport) box, pugilat, pugilism. se mai satur de munc. 3. (zool.) mnccios (Gulo gulo). 4. boxer care ncasea z multe glove money [~ .nuni] s. (m\) baci. lovituri. glover ['gkv3r] s. 1. mnuar. fab ricant de mnui. 2. negustor de mnui.

gluttonize 416

gluttonize [-aiz] vb. intr. (rar) a o duce n ospee; a se ghiftui, a mnca pe rupte. gluttonous [-as] adj. vorace, mnecios, hulpav, lacom, nesios. gluttonously [-osii] a dv. cu lcomie. gluttony [-i] s. voracitate, lcomie. glyc(a)emia [glai'si:mja, -mia ] s. glicemic. glyceride ['glisaraid] s. (chim.) glicerid. glycerinate ['glisarin eit] vb. tr. a impregna cu glicerina. glycerine [,glisa'ri:n,', 'glisorin] s. (ch im.) glicerina. glycerol ['glisaroul, -roll s. (chim.) glicerol, glicerina. glyc in ['glaisin] s. (chim.) glicocol. glycogen |'glikod3cn, 'glaik-, -kad3-] s. (chi m.) glicogen. glycogenesis [,glaikou'd3enisis] s. (fiziol.) glicogenez. . glycoge netic [iglaikoHd3i'netik] adj. (fiziol.) glicogenetic. glycogenic [iglaikou'd3en ik] adj. (fiziol.) glicogenic. glycolysis [glai'kolisis] s. (biol., chim.) glico liz. glycosuria [.glaikou'sjuria] s. (med.) glicozurie. glyph [glifl s. 1. (arhit .) glif; canelur. 2. basorelief. 3. hieroglif. glyptic l'gliptik] I. s. (mai ales la pi.) gliptic, arta gravrii pietrelor preioase. II. adj. de gliptic, care aparine g lipticii; privitor la gliptic. glyptodont ['gliptoudant] s. (geol.) gliptodont. g lyptography Iglip'tagrafi] s. gliptografie, gravarea / arta gravrii metalelor prei oase. G-man ['d3i:mam] s. (amer. fam.) agent al Biroului Federal de Investigaii. gnar1 [na:c] s. (nv.) v. g n a r l1 (I). gnar2 vb. intr. (rar) v. g n a r l2. gna rl1 [na:l] I. s. nod, ciot (la copaci): II. vb. tr. a zimui, a brzda. gnarl2 vb. i ntr. (despre cini) a mri, (despre oameni ursuzi) a mormi. gnarled [-d] adj. 1. (desp re lemne, copaci) noduros; rsucit, strmb; aspru, zgrunuros. 2. (despre mini, degete) noduros, cioturos, butucnos. gnarly ['na:li] adj. v. g n a r l e d . gnarr [na:r ] vb. intr. (rar) v. g n a r l 2 . gnash [nas/J I. vb. A. tr. to ~ one's teeth a scrni dinii (de furie etc.). B. intr. a scrni din dini. II. s. (rar) clnnit (de din ashers ['nas/az] s. pl. (sl.) dini (mni ales fali). gnashing ['nae/irj] I. s. scrnir e (a dinilor). II. adj. scrnitor. gnat [na;t] s. (entom.) nar (Culex); to strain at a ~ a se lega de fleacuri; a se pierde n nimicuri. (amer. sl.) it's the ~'s whistle ! e formidabil! c excepional! gnatty ['nati] adj. (despre regiuni etc.) bntuit de nari . gnat worm [na:t ws:m] s. (entom.) larv de nar, carab. gnaw [no:] vb. A. tr. 1. a roa de. 2. a muca (ngndurat, furios); (rar) to ~one's lips a-i muca buzele; (fig.) to ~ a file a face un gest necugetat, a ntreprinde ceva periculos (la furie); (fig.) to ~ the ground a muca rna, a muri. 3. a distruge, a nimici, a prpdi. 4. a plictisi; a i rita; a contraria; B. intr. 1. a se roade. 2. (upon) a nfige dinii (n). 3. (sl.) (d espre peste) a se prinde (n momeal). 4. (despre gnduri etc.) to ~ at smb. a frmnta / a chinui / a roade pe cineva; (despre un acid etc.) to ~ into a metal a mnca / a roade din metal. gnawable ['na:obl] adj. care roade. gnawed ['no:d] adj. (despre frunze) dinat, neregulat. gnawer ['n:>:ar] s. (zool.) (animal) roztor. gnawing [t ain] I. adj. 1. (despre animale) roztor. 2. (desprefoame, griji ele.) chinuitor; a ~ hunger o foame chinuitoare. II. s. roadere, rostur; ~ of the stomach chiorial n s tomac. gneiss [gnais] s. (mineral.) gnais. gnome1 ['noumi:] s. aforism, sentin, ma xim. gnome2 [noum] s. 1. (miol.) gnom, pitic, spirit al pmntului. 2. (omit.) numele unor varieti de colibri. gnomic(al) ['noumik(3l)] adj. 1. (despre poezie etc.) bog at n aforisme. 2. (gram.) gnomic. gnomide ['noumid] s. (initol.) spiridu de gen fe minin. gnomish ['noumi/] adj. gnomic; asemntor unui gnom; ca de gnom, ca de pitic. gnomon ['noumon, -man] s. fus de cadran solar, gnomon. gnomonic(al) [nou'manik( 3l)[ aay. (geogr., mar.) gnomonic. gnomonics [nou'moniks] s. pl. (folosit ca sg. ) arta fabricrii de cadrane solare, gnomonic. gnoo [nu:] s. v. g n u. gnosis ['nou sis] s. (filoz.) gnoz. gnostic ['nostik] adj., s. (filoz.) gnostic. gnosticism [r ostisizsm] s. (filoz.) gnosticism. G-note ['d3bnout] s. (amer. fam.) bancnot de 1 000 de dolari. gnu [nu:, nju:) s. (zool.) gnu (Connochaetes gnu). go [gou] I. vb . past went [went], part. trec. gone [go(:)n] A. intr. 1. a merge, a umbla; to ~ for a walk a merge, a iei la plimbare; the train is ~ing to London trenul merge spre / la Londra; (fam.) to ~by walker's bus a merge pe jos; a merge eu tramvaiu l 11 sau 2, a merge per pedes (apostolorum); (fig.) to ~ too far a merge prea de parte; (mar.) to ~ under sail a iei din port. 2. a merge, a se deplasa (clare, ntrun vehicul etc.); to ~ by train a merge cu trenul; to ~ on horseback a merge clar e; to ~ in a carriage a merge cu trsura; to ~ oh an errand a pleca ntr-o misiune /

dup o treab I dup un comision. 3. a se duce, a pleca; the mail comes and ~es every day pota vine i pleac n fiecare zi; ~ to the devil! du-te la dracu! get you gone! c ar-te! 4. (despre ape) a curge, a se scurge. 5. (to, as far as) a se ntinde, a aju nge, a duce (la, pn Ia, pn n); this way ~es to Durham acest drum duce la Durham. 6. ( despre monede, bani) a fi n circulaie;

(despre tiri, zvonuri) a se rspndi, a trece din gur n gur; as the story ~es dup cum se spune, dup cum spune lumea; this coin does not ~ here aceast moned nu merge aici. 7 . a-i avea locul, a urma s fie aezat (ntr-un anumit loc); where is this carpet to ~? unde trebuie aezat acest covor? 8. (despre maini, instrumente etc.) a fi n funciune , a merge, a fi n micare; (despre arme) a se descrca; (despre clopote) a bate; the lock ~es wrong lactul funcioneaz prost; to ~ easy a funciona bine; to set ~ing a pun e n micare I n funciune; to keep ~ing a menine n stare de funcionare, a ine n mers; bang a) a se lovi, a se izbi (cu zgomot); b) a exploda, a face explozie; c) (des pre arm) a se descrca, a se slobozi. 9. a umbla (dup), a se ndrepta (spre), a se duc e (la); a inteniona, a avea de gnd, a proiecta, a tinde (spre); to ~ a-hunting a s e duce la vntoare; (pop.) to ~a-pleasuring a umbla dup distracii; (fam.) your wits s eem to be gone a-wool-gathering pari a fi cu capul n nori, i-ai dat mintea la curat i ai pierdut bonul, i-ai trimis mintea la plimbare; to ~ to see a vizita (pe cinev a), a se duce la cineva; to ~in quest of a cuta, a urmri; don't ~saying nu spune; just ~and try caut i ncearc: 10. a proceda, a se comporta; to ~ according to the tim es a merge dup vremuri, a se da dup vremuri; to ~ contrary to a proceda contra (cu gen.), a aciona mpotriva (cu gen.). 11. a se desfura, a se petrece, a se ntmpla; all went better than I expected totul a mers mai bine dect m ateptam; the elections wen t against him a czut n alegeri; (fam.) how ~es the world? ce mai e nou? ce se (mai ) aude?, (fam.) how ~es the world with you? ce mai faci?; how ~es it? cum o mai duci; as times ~ n vremurile acestea. 12. (despre lucruri) a se vinde; this artic le shall not ~ under 3 acest articol nu se va vinde sub trei lire; it will ~ chea p se va vinde ieftin. 13. (in) a se mbrca; a umbla mbrcat (cu, n); she ~cs in black s e mbrac n negru. 14. a reui, a izbuti; the play ~es piesa are succes. 15. a face, a se cuprinde, a intra; in troy weight twelve ounces ~ to a pound n sistemul troy" d ousprezece uncii fac o livr; seventy divided by seven ~es ten times aptezeci mprit la pte fac zece, apte n aptezeci intr de zece ori. 16. a aparine, a-i avea locul; this bo ok ~es on the top shelf aceast carte este din raftul de sus. 17. (muz.) a se cnta; the song ~es to an old tune acest cntec merge pe o arie veche. 18. a glsui, a gri, a spune, a zice. 19. a disprea, a pieri, a trece, a se duce; (despre timp) a tre ce, a se scurge; the clouds have gone norii s-au dus; how ~es the dickens / the enemy? ct e ceasul? 20. a scpa (nepedepsit etc.). 21. a deceda, a muri, a-i da sufl etul; a se pierde; a descrete, a slbi (progresiv, cu ncetul); she / he is gone a mu rit, s-a prpdit, s-a dus; my sight is ~ing mi pierd vederea, vederea mi slbete. 22. a fi suprimat, a fi anulat, a fi ters; this clause of the bill will have to ~ acest articol al proiectului de lege va trebui (s fie) suprimat. 23. a se ruina, a se nrui, a se prbui, a cdea; the platform went tribuna se prbui. 24. a da faliment, a int ra n bancrut; the bank may ~ any day banca poate da faliment de la o zi la alta. 2 5. (fam.) a fi, a se afla, a se gsi (ntr-o anumit stare sau situaie); to ~ hungry a umbla flmnd, a fi mereu flmnd; six months gone with child n a asea lun de sarcin. 26. am.) a deveni, a ajunge ntr-o anumit stare; to ~ blind a orbi; to ~ mad / crazy a n nebuni, a-i pierde minile; o ~ bad a) (despre alimente) a se altera, a se strica; b ) (despre persoane) a cdea n imoralitate, a se deprava, a decdea, a deveni imoral / stricat; he ~es hot and cold l ia cu cald i cu frig. 27. to ~ about a) a se plimb a, a cltori, a umbla (de colo-colo); b) (despre zvonuri, bani etc.) a circula, a u mbla, a merge; c) a se ocupa de (o treab), a se purta (cu un gnd, o intenie, un pla n); (fam.) ~ about your business! vezi-i de lucrul tu, caut-i de treab!; d) (mar.) a face volta n vnt; a dubla; a ocoli; to ~ abroad a merge n strintate; to ~ after a) a merge n urma (cu gen.), a urmri (cu ac); b) a urma (pe cineva) ea discipol, a tind e ctre; c) a cuta s obin; to ~ against a) a contrazice, a fi contra (cu gen.); b) a m erge mpotriva (cu gen.); to ~ against the grain a nu fi pe plac; a fi mpotriva (cu gen.); to ~ ahead a merge nainte, a merge n frunte; (fam.) ~ ahead! a) nainte!; b) continu! d-i nainte!; to ~ along a pleca, a se duce; ~ along with you! pleac, car-te (de aici)! terge-o! ia-o din loc!; (mar.) to ~ ashore a acosta, a trage la mal;

to ~ aside a) a trece de o parte; b) a se abate (din drum); (nuir.) to ~ astern a merge napoi; to ~ astray a) a se rtci; b) a face un pas greit, a pctui; to ~ asunder a) a se despri, a se mprtia; a se desface; b) a merge desprii; to ~ at a) a se repez a; a se npusti asupra (cu gen.); to ~ at large / at liberty a hoinri de colo-colo; b) a se apuca de ceva cu ndejde; to ~ back a) a se ntoarce (din drum), a se napoia (la locul de plecare); b) a fi n regres, a da napoi (in realizri, la ndemnare etc.); to ~back on a) (fam.) a clca, a nesocoti, a nu se ine de (promisiune, de cuvntul d at etc.); b) a retracta, a reveni asupra (celor spuse, promise etc.); to ~ befor e a) a trece nainte; b) a avea ntietate; to ~ behind a) a veni n urm, a urma; b) a in vestiga, a examina, a cerceta; to ~ between a mijloci, a face pe intermediarul; to ~ beyond a depi (cu ac), a trece de; to ~ beyond oneself a-i iei din fire / din sr ite; to ~ by a) (despre timp) a trece, a se scurge; in times gone by n timpurile trecute; b) a trece pe lng, a trece pe alturi; to ~ by the name (of) a fi cunoscut sub numele de; c) a proceda, a se comporta, a se purta, a se conduce, a se ghida , a se cluzi dup, a se lua dup; I ~ by the barometer eu m conduc dup barometru; to ~ d own a) a cobori, a se lsa n jos; to ~ down on one's knees a cdea n genunchi; (fig.) to ~ down in the world a decdea, a scpata, a-i pierde poziia social, situaia material vut; b) a se scurge; c) a cobor (pe un curs de ap, plutind la suprafaa lui); to ~ do wn a river a pluti (pe ru) la vale; d) a se (s)cufunda, a se neca, a se duce la fu nd;e) a apune, a asfini, a scpata;/) (fig.) a se admite, a se accepta; it won't ~ down with me asta nu merge cu mine, aa ceva nu pot admite / ngdui; g) (fig.) (with) a fi aprobat / admis / acceptat / primit (de, de ctre); the bill went down with the commission proiectul a trecut prin comisie; comisia a fost de acord cu proie ctul de lege; h) (despre vnt, ploaie etc.) a slbi, a conteni; i) a merge, a se duc e (la oras etc.),- to ~ far a) a merge departe; b) a preui mult; a avea mare infl uen; he is far gone (sntatea, afacerea ele) (i) se duce de rp; to ~ fast a) (despre ce asuri) a merge nainte; b) he is ~ing fast triete bine, i triete viaa din plin; he is t ~ing e pe duc7 pe moarte; to ~ for a) a se duce dup (ceva), a merge s aduc (ceva); b) a umbla dup, a cuta s obin; c) a intra (ntr-o funcie); to ~ for a soldier a se nr ca soldat, a intra n armat; d) a ataca,

417 go-aheadness

a se lega de, a se da la; a lua la refec; the speaker went for the profiteers or atorul i ataca pe speculani; e) a avea valoarea de; (ec.) a preui, a face, a se vin de cu (preul de); to ~ for nothing a nu avea cutare, a fi fr valoare; activity went for everything with him activitatea preuia la el mai mult dect orice;/) a pleca (nt r-un anumit scop); to ~ for a walk a merge / a iei la plimbare; g) a expedia sau a vinde mrfuri pentru; h) to ~ for oneself a lucra pe socoteala lui; don't you ~ for to think that s nu crezi, nu crede c; to ~ forth a) a pleca, a se duce, a iei ( la drum, la lupt etc.); b) a-.i face apariia, a iei la iveal; c) (despre secrete, tiri etc.) a se divulga, a se publica; to ~ forward a) a nainta; b) a face progrese, a progresa; to ~freea.se libera, a scpa; to ~ in a) a intra, a ptrunde nuntru; b)& s e angaja, a intra (ntr-o competiie); c) (despre soare, lun) a se ascunde, a se acop eri; d) (despre tiri) a sosi, a veni; e) to ~ in and win a intra n lupt i a ctiga; (fa m.) to ~ in for a) a se pasiona pentru, a ndrgi; he ~es in for bicycling l pasionea z ciclismul; she ~es in for dresses pune marc pre pe mbrcminte; b) a se strdui pentru; to ~in for a parson a se strdui s devin pastor, a studia teologia; to ~ in for a g entleman a se strdui s devin om manierat; c) a se ocupa cu, a se ndeletnici cu; to ~ in for an examination a da un examen; they ~ in largely for cattle fac afaceri mari cu vitele; to ~ into a) a intra / a ptrunde n; to ~ into parliament a deveni membru al parlamentului; to ~into details a intra n detalii; to ~into mourning a-i pune doliul, a se mbrca / a se nvemnta n doliu; b) (fam., la box) a se npusti la, a s la;

b) (despre o ojyer literar) a eua, a nu cunoate succesul, a fi o cdere; c) a disprea, a pieri, a sc face nevzut, a se da la fund; d) a se ruina, a scpata, a-i pierde ave rea, a srci, a ajunge la sap de lemn; (amer. sl.) a muri; e) a-i lua asupra sa, a se nsrcina s ndeplineasc;/) to ~ under the name of a fi cunoscut sub numele de, a purta numele de; to ~ under an ill reputation a avea o reputaie proast; to ~ up a) a se urca (pe un munte, pe scri); a face o ascensiune (pe un munte); b) (despre numer e, preuri) a crete, a se mri; c) a sri n aer, a exploda, a face explozie; to ~ up in flames a se inflama, a se aprinde, a lua foc; d) a cltori (spre capital sau spre un ora); e) (amer. sl.) a nu reui, a ajunge la covrigi;/) (despre actori) a se eclip sa, a disprea; g) (amer. sl.) a urma s fie spnzurat; h) to ~ up the river a naviga n susul rului; to ~ up for one's examination a merge la examen; to ~ up and down a umbla n sus i n jos; to ~ upon a) a se bizui pe, a se ntemeia pe, a se sprijini pe; b) a ntreprinde ceva, a pune la cale o treab; (sl.) to ~ upon the dub a pleca dup spargeri; (sl.) to ~ upon the highway a deveni (sau a fi) tlhar; to ~ upon the to wn a deveni (sau a fi) femeie de strad; (fam.) to ~ upon (the) tick a cumpra pe da torie / pe veresie / pe cret; to ~ with a) a. nsoi, a petrece pe; a merge cu; to ~ with the wind a fi purtat de vnt; b) a fi de coniven, a fi neles, a fi n crdie cu; c i unit cu, a fi de acord cu; a face cauz comun cu; d) a fi n armonie, a fi n acord, a concorda cu; a sc potrivi cu; to ~ with the life a scpa cu via; it ~es well with him i merge bine; to ~ with young a rmne grea, a fi c) a participa la, a lua parte la (un rzboi, o afacere etc.); (com.) to ~ into partnership nsrcinat; to ~ without a fi lipsit de, a nu avea (cu ac.),* (fam.) a nu avea ce pune n with smb. a' se as ocia cu cineva; to ~ near a) a se apropia (de); b) a se apropia de, a fi gur; ~ w ithout! las aa! to ~ without saying a se nelege de la sine, a fi evident; to ~ pe pu nctul de; it will ~ near to be thought probabil c i se va acorda / c va avea creza re; a-begging a ceri; to ~ all length a merge pn la capt, a nu se opri n faa nici unui what's gone of him? ce s-a ntmplat cu el? ce a devenit? ce mai e cu ci?; to ~ off a) a o lua obstacol. -0" (sl.) to ~ aloft a muri, a da ortul popii; (amer. sl.) to ~ big a avea succes la fug / la sntoasa, a terge putina, a-i lua tlpia; b) (desp i, vehicule etc.) a se mare; to ~ bust a se ruina, a-i pierde averea; don't ~ pic king the pears s nu rupei pune n micare, a porni; to ~ off the rails a deraia; c) (d espre actori) a iei din scen; perele (din pom); he ~es frightening people with his stories bag mereu spaima n oameni d) a-i pierde cunotina; (pap.) a da ortul popii; e ) a se desfura, a trece, a se termina, cu povetile lui; (amer. sl.) to ~ all out a-i

ncorda toate puterile, a se pune cu tot a se sfri; the concert went off well conce rtul s-a terminat cu bine, a mers bine;/) (despre dinadinsul (pe); to ~ west a-i da sufletul; begone! pleac!,dispari!,du-tc!, fugi de aici! arme) a se descrca, a s e slobozi; (jig.) a exploda, a izbucni; (despre focuri de artificii) he went and did it s-a apucat i a fcut-o (lat); (fam.) here ~es! haide! aa! poftim! a ncepe, a s e aprinde; g) (despre dureri etc.) a diminua, a scdea, a slbi, a ceda; a disprea, ( aruncnd zarurile, crile de joc etc.); from the word ~din capul locului, de la (bun) a nceta, a conteni; h) (despre mrfuri) a se vinde (bine), a gsi cumprtori, a merge nc eput. (pe pia); i) to ~ off the handle a-i iei din fire / pepeni / ni / srite; a-i B. tr. 1. a face, a ndeplini; a acoperi; a strbate; to ~ a circuit a face o tur (ntr -o calmul;/) to ~offto sleep a adormi; to ~on a) a continua, a merge nainte / mai departe; unitate administrativ judiciar); to ~a drive a face o plimbare (n trsur, n a utomobil); to ~on reading a continua sa citeasc, a citi mai departe; (fam.) ~on! prostii! vax, fleacuri! to ~ errands a ndeplini comisioane; to ~ one's own gait a face dup capul su; to ~ ei, a! b) a avea succes; c) (fam.) a se purta urt; a-i da ac re; d) (despre timp, termene etc.) a trece, a expira; e) a face progrese; (despr e sntate) a se mbunti;/) a avea halves, to ~ equal shares a avea parte egal (la o mp to ~ the whole length of loc, a fi n curs, a se desfura, a se petrece; g) to ~ on a journey a pleca n(tr-o) cltorie; a business (sl.), to ~ the whole figure / hog a duce un lucru la bun sfrit, a duce o to ~ on one's knees a se lsa n genunchi, a cdea n genunchi; (nv.) to ~ on an embassy afacere pn la capt; to ~ one's way a) a-i vedea d e drum; b) a face dup capul su; a pleca n misiune diplomatic; to ~ on horseback a clri ; to ~ on strike a intra n to ~ a long way a) (to, towards) a avea o mare importa n (pentru); a prezenta un marc grev; (despre timp, vrst etc.) to ~on for a se apropia de; it's ~ing on for six o'clock interes (pentru cu ac\ din punctul de vedere a l cu gen.), a avea o influen adnc (asupra este aproape de ora ase; she is ~ing on for nine years merge pe / se apropie de nou cu gen.); a avea un puternic efect (asup ra cu gen.), a contribui mult, n mare msur (la); ani; to ~ on to a trece mai depart e la; to ~ out a) a iei; a iei n lume, a merge n societate; b) (with smb.) a exercit a, a avea o mare influen (asupra cuiva), a avea o mare trecere (despre cri etc.) a a prea, a iei de sub tipar; b) (despre veti) a se rspndi, a se afla, (pe lng cineva); c) (despre bani etc.) a fi suficient, a ajunge pentru un timp ndelungat, a deveni cu noscut; c) (despre foc) a se stinge; d) a muri, a-i da sufletul, a se stinge, a s e pentru multa vreme; d) (about) a face un mare ocol (prin); to ~ bail for a gar anta de, duce; e) (despre ani, luni etc.) a se termina, a se sfri; / ) to ~ out on strike a declara a rspunde pentru, a fi cheza pentru; (fg.) a garanta (ceva). 2. (fam.) a ndura, a suferi, grev / a intra n grev; to ~ out of fashion a nu mai fi la mod; a se demoda; to ~ out a rbda; I can't ~ it nu mai pot ndura aceasta. 3. (fam.) a risca, a paria; to ~ the whole doctor a deveni doctor, a iei doctor; it has go ne out of my head am scpat din vedere, pile a risca totul pe o carte; to ~ one be tter a ntrece (pe cineva), a fi mai tare (dect am uitat; my heart went out to him (i) l-am ndrgit pe loc; (ii) am simit comptimire cineva). 4. (fam.) to ~it a facc (c eva) n chip energic; ~it! haide! d-i drumul!; (amer.) / mil pentru el; to ~ out to business a intra n afaceri; to ~ out of gear / order a sc to ~ it alone a) a face ceva singur, iar ajutor; b) (fig.) a-i lua rspunderea pe seama defecta; to ~ out o f one's mind a-i iei din mini; (despre cri) to ~ out of print a fi sa; to ~ it blind a sc arunca orbete; (sl.) to ~ it strong a) a merge nainte cu hotrre, epuizat; to ~ over a) a traversa, a trece peste; a trece de partea cealalt; (fig.) a trece n a n u se opri la amnunte; b) a mini cu strnicie; c) a ntreprinde; d) a mnui; (amer.) alt p artid / n alt tabr / de partea altcuiva; to ~ over to the enemy a trece de partea to ~it bald-headed a se npusti. 5. a bate orele (despre ceasuri, pendule), a suna ( ceasul); dumanului; (amer. st.) to ~ over the range a muri; b) a (rc)citi; a reca pitula; (fig.) a studia, the bells ~ three clopotele bat ora trei; the clock had just gone three ceasul tocmai a examina, a cerceta n amnunt; c) a ntrece, a birui, a nvinge; d) (chim.) (into) a se a btut ora trei. II. s. pl. goes [gouz] 1. (fam. ) micare; to be on the ~ a fi n micare, transforma (n); e) (despre trsuri etc.) a se rsturna; (mil. si.) to ~ over the hill a dezerta; a fi pe drum; always on the ~ n continu micare; that's the ~ aa merg lucrurile, aa (mar. l.) to ~ over the side (i) a dezerta; (ii) a prsi vasul fr nvoire; (mil. si.) to ~ e lumea. 2. ntmplare (de obicei neplcut sau ciudat), circumstan, mprejurare; over the top a debua la atac (din tranee

to ~ round a) a face vizite fr ceremonie, afacere, treab; (ironic) here's a fine / pretty ~! bun treab, n-am ce zice! ce treab a merge pe la casele oamenilor; b) a fa ce un ocol, un nconjur; c) (despre vnt) a se mai e i asta!; a devii of a ~! a dracu lui treab!; a rum ~ o treab ncurcat, o afacere schimba, a-i schimba direcia; d) a se r ostogoli; to ~ through a) a trece prin; b) a examina dubioas; it's no ~ asta nu m erge, aa nu merge. 3. (fam.) mod; that's all the ~ now amnunit, a cerceta minuios; c) a ndeplini, a realiza; to ~ through with a persevera, e ultimul strigt (al modei) ; quite the ~ foarte la mod. 4. prob, ncercare; let's have a strui (n), a duce (pn) la capt; d) a percheziiona; a scotoci, a cotrobi prin; a prda; a ~ at it! hai s ncercm / facem o ncercare; I had a ~ at it am ncercat odat; little a jefui; they went throug h my pockets mi-au scotocit buzunarele; e) a face fa ~ examen parial; great ~ exame n final (la universitatea din Cambridge, pentru gradul (cheltuielilor etc.);/) a ine piept (unei boli); g) (despre avere) a se risipi, a sc face praf; de Bachelor "). 5. (jam.) nghiitur, sorbitur, duc (de vi, de rachiu). 6. tranzacie, h) (despre ma a se vinde (bine), a merge (pe pia), a gsi cumprtori; i) (despre trg, nelegere, nche is it a ~? facem trgul? batem palma? ne-am neles? e n regul? proiecte, propuneri) a fi adoptat / acceptat / primit / aprobat;/) (despre cri) a epuiza 7. energic, dina mism, curaj, ndrzneal; (fam.) he is full of ~and grit (c) spirt, (e) numai o ediie; k) they went through the matrimonial ceremony s-au cununat dup ceremonial; nerv. 8. succes, reuit, izbnd; ncercare norocoas; (amer. l.) to make a ~ of it a avea (amer. to ~ through smb. a) a compromite pe cineva; a da pe fa ticloia cuiva; b) (sl.) suc ces, a reui, a izbndi; no ~! degeaba! e iar anse de succes / far sori de izbnd; a pr cineva; to ~ to a) a se adresa (cu dat.), a recurge la; to ~ to borrowing a rec urge (it's) no ~n-ai cc-i face, nu-i nimic de fcut, e trud zadarnic, n-are rost. 9. (fam.) rnd, la mprumuturi; to ~ to the country a se adresa rii, a sc prezenta n faa a legtorilor, a consulta corpul electoral; to - to law (with smb.) a da n judecat (pe cineva), a merge dat; two pence a ~ doi penny rndul. 10. (sl.) mpreunare, coit. 11 . (sl.) to call a ~ a-i la judecat (cu cineva); to ~to expense a se pune pe cheltu ial, a face cheltuieli; b) a privi, alege alt loc (pentru a vinde pe strzi). goa [ 'gous] s. (zool.) varietate de antilop tibetan (Procapra). a se interesa (n)deaproa pc; c) to ~ to it a nha ceva; (fam.) he has gone to pot s-a ruinat goad [goud] I. s . 1. bold, strmurare, epu (a vcarului). 2. (fig.) stimulent, imbold, cu totul; (fam.) the whole thing has gone to pot totul s-a dus de rp, nu mai este nimic de fcut; I won't ~ to the price of it nu vreau s pltesc atta; to ~ to seed a) (despre ndemn; th e ~ of necessity imperiul necesitii. II. vb. tr. 1. a mboldi (vitele), a mna plante) a sc slbtici; b) (despre lucruri) a sc strica; c) (despre persoane) a decdea, a se (vitele) cu boldul, cu strmurarea. 2. (fig.) a stimula, a mboldi, a ndemna, a da g hes. ramoli; to ~ to the world a sc cstori; to ~ to pieces a sc face buci, a sc sfrma; 3. (jig.) a ntrta, a aa, a irita; to ~smb. into fury a nfuria pe cineva; a face pe ci eva a cdea n ruin; (despre sntate, nervi etc.) a se zdruncina; to ~ to work a sc apuc a s turbeze de manie. goad(s) man ['goudz masn] s. om care mn vitele, vcar. de treab; to ~ to sea a se face marinar, a intra n marin; to ~ to the bar a ajunge avocat, goaf [gouf], pl. goafs [-s], goaves [gouvz] s. (mine) gol subteran exploatat. a intra n barou; (despre vaci) to ~ to (the) bull a fi dus la mont/la taur; to ~ toge ther go-ahead ['gouahed] I. adj. dinamic; activ; ntreprinztor; ~times epoc de avnt. II. s. a) a merge mpreun; a se ntlni, a se aduna; b) a forma pereche, a se potrivi; c) (fam.) to ~ together (by the ears) a sc prui; to ~ under a) a se scufunda, a s c duce la fund; (semnal de) liber trecere / cale liber (i fig.). go-aheadness [-nis ] s. fire / natur ntreprinztoare, caracter dinamic.

*~ goal 418

goal [goul] s. 1. el, int; scop. 2. (fig.) obiectiv, misiune, sarcin. 3. (sport) poa rt (la fotbal); to keep ~ a apra poarta. 4. (spori) gol; to score / to kick a ~ a marca un gol. 5. (sport) fini, sosire. goalee ['gouliO] s. v. g o a l k e e p e r . goal-getter [rgouligetor] s. (sport) golgheter, realizator (al unei echipe); juctor care marcheaz multe goluri. goalie [gouli(:)[ s. v. g o a l k e e p e r . g oalkeeper ]'goul.ki:por] s. (sport) portar (la fotbal, handbal, liochei ele). go alless ['goulis] adj. fr scop / fr int / fr noim. goal-line ['goul lain] s. (sjx>rt) a porii. goal-mouth ['gouhnauO] s. (sport) spaiul porii. goalpost [~poust] s. 1. (s port) stlpul porii. 2. (mor.) arbore / catarg portal. goaltender ['goukendo'] s. ( sport) portar. go-ashores [rgouo'Jb:z] s. pi. (mar. si.) uniform de parad a unui m arinar din marina militar. . go-as-you-please [~3zju:'pli:z] adj. 1. (sport, desp re alergri etc.) liber. 2. nediscipli nat; lipsit.de metod; neorganizat. goat [gout ] s. 1. (zool.) capr (Capra); he ~ ap; (sl.) to get smb.'s ~ a ntrta pe cineva; (fam. ) to play / to act the (giddy) ~ a face pe prostul / nebunul. 2. The Goat (astro n.) v. Capricorn. 3. (fig.) ora licenios / libertin / lasciv / libidinos; porc. g oatee [gou'ti:] s. barbion, brbu, cioc, clie. goatherd ['goutho:d] s. pstor de capre, ar. goatish ['gouti/] adj. 1. (despre miros etc.) de capr, de ap. 2. (Jig.) desfrna t, lasciv, libidinos. goatling ['goutlirj] s. ied; iad. goat's-beard fgoutsbiod] s. (bot.) 1. cununi, creuc, barba-caprei, caprifoi (Spiraea ulmifolia). 2. a-caprei, ba-caprei (Tragopogon pratensis). 3. togmgel (Clavaria). goatskin I'goutskin] I. s. 1. piele de capr; evro; marochin; saf(t)ian. 2. burduf din piele de capr. II. ad j. din piele de capr, din marochin. goatsucker [~iSAkar] s. (omit.) caprimulg, mu lgtorul-caprelor (Caprimulgus europaeus). goaty ['gouti] adj. v. g o.a t i s h (1 ). gob1 [gob] I. s. 1. (sl.) gur, bot, clan, clon, plisc. 2. (sl.) mbuctur, nghiitur g.) scuipat. II. vb. intr. a scuipa. gob2 s. (tine) roc steril, gang, grohoti. gob3 s . (amer. sl.) marinar, matroz. gobbet ['gobit] s. 1. (nv.) mbuctur pe jumtate mesteca t. 2. cocolo de mlai sau fin. 3. text pentru traducere la examene. gobbing ['gobin] s . v. g o b2. gobble1 ['gobl] vb. tr. 1. (si to ~ up / down) a nghii n grab, a nfuleca , a devora. 2. (amer. sl.) a nha cu lcomie, a apuca cu aviditate; a pune gheara pe, a se face stpn pe. gobble2 I. vb. intr. (despre curcan) a bolborosi; a scoate un s unet gutural. II. s. bolborosire, bolboroseal (a curcanului). gobbledygook ['gobl di:gukj s. (amer. sl.) Stil pompos, psreasc, jargon neintcligibil (al textelor ofic iale). gobble stitch ['gobl stit/] s. custur fcut n grab. gobbler1 ['goblo'] s. om mnc os, (fam.) mncu, (pap.) gman. gobbler2 s. (omit.) curcan (Meleagris gallopavo). gobetween ['goubi.twi:n] s. 1. intermediar; mijlocitor; mediator. 2. (fam.) intrig ant, sforar. 3. mijlocitor, mijlocitoare, codo, codoa, proxenet(). goblet ['goblit] s. pahar cu picior; pocal. goblin1 ['goblin] s. spiridu, drcuor. goblin2 s. (sl.) b ancnot de o lir sterlin. gob line ['gob lain] s. (mar.) subarb. gob road [~ roud] s. (mine) trectoare prin muni. gob stick [~ istik] s. (amer. muz. sl.) clarinet. gob y ['goubi] s. (iht.) peste din familia Gobiidae. go-by ['goubai] s. to give the ~ to a) a ignora (cu ac), a nu lua n seam (cu ac), a trata cu indiferen (cu ac); b) a ntrece, a lsa n urm; to get the ~ a fi tratat cu indiferen, a fi trecut cu vederea n mod intenionat. go-cart [~ka:t] s. 1. arc pe roi. 2. crucior (scund) de copil. 3. trs ur uoar. 4. (sport) cart, automobil pentru carting. go-channel ['gou.tfasnsl] s. (e in.) canal de ieire. god [god] I. s. 1. God Dumnezeu; God's truth purul adevr, ade vrul adevrat; God willing cu voia Celui de Sus etc.; I etc would to God! dare-ar D umnezeu s! s dea Dumnezeu! thank God! slav Domnului!; Oh God!, my God, good God! Do amne! Dumnezeule!; God helping eu ajutorul lui Dumnezeu; God (above only) knows what he wants (numai) Dumnezeu tie ce vrea; to depart to God a-i da obtescul sfrit; a se duce n ceruri; for God's sake! pentru Dumnezeu! God Almighty! Dumnezeule atotp uternic! God bless you! a) taci, nu mai spune! ei, poftim! ca s vezi! b) (cnd strnu t cineva) noroc (i sntate)!; God defend me from my friends, from my enemies I can / will defend myself ferete-m, Doamne, de prieteni, c de dumani m feresc i singur; God f orbid! fereasc Dumnezeu!; (prov.) God helps those who help themselves Dumnezeu d o

mului, dar n traist nu-i bag; (nv.) God's blood / wounds! aa s-mi ajute Dumnezeu! zu! v.) Got wot mi-e martor Cel de Sus; he thinks himself God Almighty se crede atot puternic; honest to God pe cuvnt, ntr-adevr; (prov.) whom God would ruin, he first deprives of reason cnd vrea Dumnezeu s piard pe om, mai nti i ia minile; with God mort rposat, n lumea celor drepi. 2. zeu; divinitate, idol; household ~s diviniti ocrotit oare ale casei i ale familiei, lari i penai; (fam.) ye ~s

(and little fishes)! sfinte Sisoe! ei, asta-i! nu mai spune! s-a mai pomenit una ca asta? to make a ~ of smb. a zeifica pe cineva. 3. the (gallery) ~s (teatru s l.) galeria; publicul / spectatorii de la galerie. II. vb. tr. (fam.) to ~ it a face pe importantul, a-i da ifose. godchild ['godt/aild],pl. godchildren [-itjild ran] s. fin, fin. Goddam ['god'dxm] s. englez (porecla). God damn [~ 'dem] inter;, la dracu! mii de bombe! fir-ar s fie! goddaughter [~ido:tor] s. fin. goddess ['go dis] s. zei; (fig.) femeie adorat. godfather ['godifa:5or] I. s. (n)na (la botez); to stand / to be ~ (to a child) a boteza (un copil), a fi na (unui copil). II. vb. tr. 1. a boteza, a ine n brae la botez (un copil). 2. a numi (un vas, o instituie et c.) cu numele su. God-fearing [~ifrariij] adj. cu frica lui Dumnezeu. godforsaken [~f3.seikn] adj. uitat de oameni i de Dumnezeu; prsit. godhead [~hed] s. 1. zeitat e, divinitate. 2. divinitate (ca'nsuire), natur divin. godless ['godlis] adj. 1. ate u, pgn, necredincios. 2. scelerat, nelegiuit, pctos. godlessness [~nis] s. impietate , nelegiuire; necredin, pgntate, paganism. godlike ['godlaik] adj. 1. divin; asemntor ivinitii (sifig.). 2. pios, evlavios, cucernic, cuvios (si ironic). godliness ['go dlinis] s. pietate, evlavie, cucernicie, cuvioie. godly ['godli] adj. pios, evlav ios, cucernic, cuvios, religios. godmother ['godmiAOS1'j s. (n)na (la botez); to st and/ to be ~(to a child) a boteza (un copil). godown l'goudaun] s. l.(anglo-indi an) depozit, antrepozit, magazie de mrfuri. 2. (mai ales amer.) apartament sau ca mer la demisol. godparent ['god.psorsnt] s. (n)na (la botez). God's acre [~z ieikor ] s. cimitir, intirim, pogonul lui Dumnezeu. God's book [~ buk] s. Biblia. godsen d [~send] s. dar de la Dumnezeu, man cereasc; ctig neprevzut; ntmplare norocoas i ne t, eveniment fericit i neprevzut. godson [~SAn] s. fin. god-speed [~'spi:d, -'-] I. inter/', drum bun! cltorie plcut! succes! II. to bid / to wish smb. ~ a ura drum bu n / cltorie plcut. go-easy ['gou'kzi] adj. v. e a s y - g o i n g . goer ['gouor] s. 1. om care circul, persoan care merge; trector; cltor; pieton; comers and ~s oameni care circul, persoane care vin i care pleac, trectori; he is a fast ~ merge (de obic ei) repede, are mersul iute, rapid, e iute de picior; (despre cai) to be a good ~ a fi un bun trpa; (despre ceasornice) a merge bine / cu regularitate; (despre lo comotive) a merge repede, a avea vitez mare. 2. (?n substantive compuse) a theatr e un obinuit al teatrelor, un mare amator de teatru; a church un (mare) evlavios; a concert frecventator / obinuit al concertelor, amator de .muzic. gofer ]'gouf3r] s . lalanghit, varietate de cltit. gof(f)er ['goufor, amer. 'go-] I. vb. tr. (tehn.) a gofra, a ondula, a ncrei. II. s. (tehn.) clete de ondulat, foarfece de gofrat. go f(f)ering iron(s) ['gouforirj .aion(z)] s. v. g o f (f) e r (II). gof(f)ering to ngs [~ torjz] s. v. g o f (0 e r (II). go-gauge [~geid/] s. (metal.) calibru de trecere. go-getter ['gougeto'] s. (amer. sl.) om energic i ntreprinztor, om de afac eri foarte activ (care obine ntotdeauna ceea ce vrea). goggle ['gogi] I. vb. intr. a boldi / a holba ochii, a se zgi, a csca ochii; a da ochii peste cap. II. adj. ( despre ochi) holbat, zgit. III. s. 1. privire mirat / uimit / surprins; privire sper iat / nfricoat / nspimntat. 2. pl. ochelari de protecie / fumurii. 3.pl. (sl.) ochel biciclet. 4. pl. ochelari de cal, obraze. 5. (vet.) capic, vrtej. goggle-box ['gog i boks] s. (fam.) televizor. goggled ['gogld] adj. care poart ochelari. goggle-ey ed ['gogleid] adj. (fam.) cu ochii holbai. goggomobile [igogo'moubid] s. automobi l cu acoperiul i pereii caroseriei din material transparent, oferind un cmp vizual p atwramic (cuvnt contractat din goggles si automobile). going ['gouirj] I. adj. 1. care merge, (care este) n mers, n micare, n funciune, n aciune, n activitate; to set e clock ~ a pune s mearg ceasul. 2. to be ~ to a) a avea intenia de a / s, a avea de gnd s, a-i propune s; b) a fi gata s / de a, a fi pe punctul de a. 3. existent, n fii n, n via; he is one of the best fellows ~ e unul dintre oamenii cei mai buni / capabi li / de isprav. slow-~ care merge ncet; fast-~ care merge repede; down men oameni c are sunt pe duc; theatre man mare (pasionat) frecventator al teatrelor; picture-~ man cinefil pasionat. II. s. 1. mers, umblet; alergtur; ~s and comings plecri i sosi

ri (in gari, n aeroporturi etc.). 2. vitez, iueal; a very good ~ o vitez foarte bun. 3 . stare a drumului; the ~ is rough drumul e prost; let's go while the ~ is good s-o tergem pn nu se-ntmpl ceva ru / ct e cu cinste. 4. (constr.) lime a treptei, tre oings-on ['gouirjz'on] s. pl. (fam. peior.) purtri, comportament; fapte. going-ov er ['gouin 'ouvsr] s. 1. examinare, cercetare. 2. perdaf, spuneal. 3. btaie zdravn, c helfneal. goiter ['goito'] s. v. g o i t r e. goit(e)red ['goitad] adj. guat. goitr e ['goito'] s. (med.) gu; exophthalmic ~ gu exoftalmic, boala lui Basedow. goitrous [ 'goitros] adj. (med.) 1. de gu; privitor la gu. 2. care predispune la formarea guci. 3. guat. 4. care sufer de bazedov / de gu exoftalmic. go-kart ['gou ka;t] s.v. g o c a r t . gold [gould] I. s. 1. aur. 2. (fig.) aur, bani, bogie, avere. 3. (fig.) lucru pur / curat / neprihnit; lucru preios / de pre; (fam.) (despre copii) as good as ~cuminte ca un ngera;

419 good-fellowship

gom(b)roon [goni'(b)ru:n] s. faian alb persan. a heart of ~ o inim de aur. 4. aur, cu loare a aurului; dead ~ aur mat; red ~ aur rou; old ~ aur vechi. 5. (la tragere c u arcul) centru / punct negru al intei. II. adj. 1. de / din gonad ['gona?d] s. ( fiziol.) gland sexual, gqnad. aur; ~ lace gaon, ecapraz de aur. 2. auriu, de aur, de culoarea aurului; blond. gondola ['gondab] s. 1. gondol. 2. (av.) nacel. 3. (amer . ferov.) vagon (de marfa), platform. 4. (amer.) luntre cu fundul plat (pentru na vigaia jluvial). gold-bearing ['gouldibesrirj] adj. (mine) aurifer. r gondola-car [~'ko:] s. (amer. ferov.) vagon-platform, vagon de marf descoperit. gold-beater [~ ibi:t9 ] s. meteugar care lucreaz n aur, aurar. gold beetle [~ ibi:tl] s. v. g o l d b u g (l). gondolier [<gond3'lbr] s. gondolier. gold-brick [~brik] I. s. 1. (am er. sl.) pcleal, gogoa; to sell a ~ a trage pe sfoar gone [go(:)n] part. trec. de la g o, adj. 1. plecat; disprut; dus; he is ~ a plecat, nu-i (cu ac.), a trage clapa (cu dat.). 2. (mtl. si.) militar carc ncearc s se eschiveze de la aici; (fa/H.) be ~, get you ~ pleac, terge-o, ntinde-o, ia-o din loc; (fam.) let us be ~ ndatoririle ce-i revin; ~'s delight ordin uor de executat sau noiune militar uor de (hai) s plecm; in times ~ by n vremuri trecute / apuse / disprute. 2. ruinat, prpdit; nvat. II. vb. ntr. (si.) a tndli, a pierde vremea; a trage chiulul. pierdut, mort; a ~ case a) u n caz disperat; b) o afacere pierdut; (amer.) it's a ~ case / gold bug [~ ibAg] s . 1. (entom.) specie de crbu din subfamilia cassidianaelor. 2. (amer. goose with hi m c pierdut, s-a sfrit cu el, nu mai poate fi salvat; (fam.) he is a ~ man este un om pierdut; (mar.) a ~ goose un vas prsit; (fa/u.) dead and ~, past and ~ mort po l. si.) partizan al teoriei etalonului-aur. gold-digger [~tdigor] s. 1. cuttor de aur. 2. (amer. si.) aventurier care profit de de-a binelea. 0- (fam.) to be ~ o n smb. a fi ndrgostit() (lulea) de cineva; a man ~ brbai bogai; dam, ntreinut, cocot she's a ~ are un elefant care o ntreine. ninety years of age un om trecut de 90 de ani; far ~ in drink beat mort; far ~ with child ntr-un stadiu avansat al sarcini i; boroas; cu burta la gur. 3. (despre brbai) vntor de zestre. goneness [gn(:)nnis] s. (fam.) slbiciune, epuizare, extenuare, sleire, istovire; (stare gold-diggings [~. digirjz] s. pl. 1. zcmnt aurifer; min aurifer. 2. (amer. si.) profitare de) prostraie. de pe urma brbailor bogai (din partea femeilor). goner ['gsna'J s. (sl.) 1. om sfrit ; om pierdut / sortit pieirii; om ruinat. 2. lucru pierdut; gold-dust [~d/\st,''-] s. 1. praf de aur. 2. nisip aurifer. golden ['goudsn] adj. 1. de aur. 2. (fig .) excelent, minunat; the ~age epoca de aur; datorie carc nu se mai restituie. g onfalon ['gonfabn, amer. si -bn] s. 1. flamur, stindard, steag. 2. (bis.) prapur. the ~ mean calea de mijloc; ~ hours vreme fericit, ore fericite; ~ opportunity o cazie rar / unic; ~ rule regul preioas / excelent / admirabil / minunat. 3. auriu, (c de gonfanon ['gonfanon] s. v. g o n f a l o n . aur; blond. gong [gorj] s. 1. go ng. 2. clopot fr limb. 3. (pop.) decoraie militar (mai ales rotu/ul); medalie militar. golden eagle ['gouldsn ri:gl] s. (ortiit.) acvil de munte, pajur (Aquila chrysaeto s). goldeneye ['gouldpnaij s. (omit.) specie de ra nordic (Brucepliala clangula). g ongorism ['gorjg irizam] s. (Ut.) gongorism, stil afectat. gonidium [g3'nidi3m], pl. gonidia [-db] s. (bot.) gonidie. Golden Gate City [~ -geit 'siti] . (amer.) ( folosit ca supranume) San Francisco. golden glow ['goukbn glou] s. (bot.) mrit-m-ma m (Rudbeckia laciniata). goniometer bgouni'smita1"] s. goniometru. golden handsha ke [igoukbn 'hasnd/cik] s. gratifteaie primit la pensionare sau la goniometry [igo uni'omitri] s. goniometrie. concediere. gonocoecus [igDn9'kok3s],pl. gonococci [ -gona'kosai] s. (biol.) gonococ. golden jubilee [igoukbn 'd3u:bili] s. aniversar e, jubileu (de 50 de ani). gonof ['gonaf] s. (sl.) 1. fraier, ggu. 2. ho, punga. golde n oldie ['gould^n lOUldi] s. (fam.) 1. cntec sau Film de odinioar carc nc mai gonoph s. v. g o n o f. place. 2. vrstnic care se ine bine. gonorrhoea [igsna'rra] s. (m ed.) gonoree, blenoragie. golden pass ['gouidsn 'pais] s. (canad.,ferov.) permis gratuit. goober ['gu:b3r] s. (amer. bot.) arahid (Arachis hypogaea). Golden (Pop py) State [~ (<p~pi) 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Goober Stat e ['gu:ba isteit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Georgia. California. good [gud], comp. better ['bctsr], superi, best [best] I. adj. 1. bun, de bun cal itate; n bun stare, sntos; frumos, artos; ~ food hran bun / proaspt; ~ lungs plmni

d l'goukbnrod] s. (bot.) splinu (Solidago virgaurea). sntoi; ~ features trsturi frumoa e; ~ evening! bun seara! ~ day! ziua bun! ~ Goldenrod State [-.rsd 'steit] s. (ame r.) (folosit ca supranume) Statul Nebraska. morning! bun dimineaa! 2. bun, cu inim bun, cu suflet bun; binevoitor, de isprav, golden share [igoukbn 7eor] s. (ec.) pa chet majoritar de aciuni. de treab, cumsecade; drept; pios, evlavios, cucernic; ~ bearing conduit / purtare bun; golden wedding [igouldan 'wcdirj] s. nunt de aur. Go lden West ['gould^n 'west] . the ~ (canad.) (folosit ca supranume) Vestul de Aur ~ breeding bun cretere, purtri frumoase; ~ nature fire panic / blnd / amabil / priete s; ~ deeds fapte bune; be ~ enough to tell me fii amabil i spune-mi. 3. (for) (pro vinciile Manitoba, Saskatchewan i Alberta). potrivit (la, pentru); capabil, util, folositor (pentru, la); prielnic, priincios (pentru); a ~man gold fever [~ -fi: var] s. febr a aurului. for this job un om bun / potrivit pentru aceast treab; milk is ~ for children laptele c goldfield [~fi:ld] s. (mine) teren aurifer; zcmnt auri fer; pl. regiune aurifer. bun pentru copii; to hold ~ a) a rezista; b) a se doved i capabil, a face fa cerinelor; gold-Filled [~ fild] adj. placat / dublat cu aur. g old filling [~ ifilirj] s. 1. placare / dublare cu aur. 2. mbrcare cu aur (a unui dinte). I am ~for another five miles pot s merg nc cinci mile; what is it ~ for? la ce e bun? goldfinch [~Fin/JJ s. 1. (omit.) sticlete (Carduelis carduelis). 2.,( si. nv.) moned (de la ce folosete? 4. bun, valabil; veritabil, autentic; a ~shillin g un iling bun / nefalsificat; this claim is not ~ in law aceast pretenie nu are te mei legal. 5. (at) bun, priceput (la); aur) de o lir sterlin. 3. (fam.) om bogat. iscusit, meter (la, n), expert (n); cu aptitudine, cu dispoziii (pentru); ~at langua ges gold finder [~ .fainda1"] s. cuttor de aur. talentat, cu aptitudini pentru lim bi (strine); ~ at excuses care tie s-i gseasc scuze, gold finer [~ ifaina1"] s. lucrto care purific aurul. venic prompt cu scuzele; to be a ~ hand at smth. a fi ndemnatic , a se pricepe la ceva. goldfish [~fi/] s. (iht.) caras-auriu (Carassius auratus ). 6. de ndejde; demn, vrednic, de ncredere, pe care te poi bizui; de isprav; (com.) bun, gold foil [~ foil] s. foi de aur (mai groas dect g o l d l e a f ) . solvabil; to be as ~as one's word a fi om de cuvnt. 7. considerabil, mare; (f/m.) zdravn; g oldilocks ['gouldibks] s. (bot.) buruian de nou daturi (Ranunculus auricomus). a ~ deal (of) o cantitate considerabil (de); a ~ thrashing o btaie zdravn. 8. sociabil; gold-laced ['gould'lcist] adj. galonat cu aur. de via, chefliu; vesel; agreabil, plcut; he is ~ company e un tovar / un interlocutor gold-leaf [~li:f] s, foi de aur, poleial. goldmine [-main] s. 1. min de aur; zcmnt de aur. 2. (fig.) min de aur, comoar plcut; c plcut s-i petreci vremea cu el; ~fellow biat de via. 9. (despre copii) cumin e, asculttor, bun. 10. (despre timp) bun, favorabil, prielnic; in ~ time la timp potrivit; all gold-nibbed [~nibd] adj. cu peni de aur. in ~ time toate la timpul l or. 11. (ca ntritor al adj. naintea cruia este aezat); a ~long gold-of-pleasure ['gou ld3v'ple33r] s. (bot.) Iubit (Camelina sativa). walk o plimbare foarte lung. -0* (ca interj.) ~ gracious! Doamne (sfinte)! Dumnezeule! gold-plate [~pleit] s. ves el de aur. hour ceasul morii; I have a ~ mind to m gndesc (foarte serios) s, sunt (ap roape) gold-plated [~.pleitid] adj. dublat / placat cu aur. hotrt s; to make ~o) a compensa, a repara (o pagub); b) a-i ndeplini (angajamentul, gold-rusli [~r\J] s. g oan dup aur. promisiunea, obligaia, fgduiala); c) a demonstra, a dovedi; d) (amer.) a reui; a prospe goldsmith [~smi9] s. aurar, giuvaergiu. ra, a-i merge bine; (sl.) that's a ~ one / 'un! asta e bun! na-i-o bun!, ce absurditate, gold stampede ['goul d staenvpiid] s. goan dup aur. ce prostie! ce minciun! 12. (fa/u.) ~ for you! bravo (ie)! II. adv. bine, n regul; as ~ gold thread [~ Bred] s. fir (de aur). as aproap e, ca i; he as ~ as promised me aproape mi-a promis, ca i cum mi-ar fi promis; gol d washing [~ -ws/irj] s. culegere a aurului (din ru); splare a aurului. I as ~ as told him aproape c i-am spus, i-am dat s neleag destul de clar; as ~ as golf [golf, r ar gof] (sport) I. s. golf. II. vb. intr. a juca golf. done ea i fcut, ca i termina t. III. s. 1. bine; to do smb. ~ a-i face cuiva un bine, a ajuta golfer [g^lfe1] s. 1. (sport) juctor de golf. 2. hain tricotat, cardigan. pe cineva; much ~ may i t do you s-i fie de bine (i ironic); (ironic) much ~ that will golf link ['golf lin k] s. (mai ales pl.) (sport) teren de golf. do you! c o s-i i in de cald! s tii c te rocopsit (eu asta)! 2. avantaj, profit, golfmobile [~imoubi:l] s. crucior electri c (pentru deplasare rapid pe terenurile de folos; bunstare; fericire; the public ~ binele obtesc; what ~ will that do? what's the olf). ~ of it? la ce va folosi ast a? it's no ~ degeaba, zadarnic, n zadar, nu are (nici un) rost; golf widow [~ iwi

dou] s. (glume) soie (neglijat) a unui juctor de golf pasionat. it's to your ~ e spr e binele vostru; (fa/u.) for / to the ~ avantajos, profitabil, aductor Golgotha [ 'golgafo] s. 1. (bibl.) Golgota. 2. (sl. nv.) locul ocupat n biseric de Masters ctig, cu folos. 3. rezultat bun; sfrit prielnic; that will come to no ~ asta nu se va de of the College" (la Cambridge). sfri bine, nu va iei nimic bun din asta. < for ~ (a nd all) definitiv, (o dat) pentru golliwog ['gsliwog] s. ppu caraghioas; paia grotesc otdeauna. gollop ['gobp] vb. tr. a da pe gt, a nghii. good-bye ['gudbai, -'-] I. in terj, rmas bun! rmi cu bine! s-auzim de bine! noroc golly ['goli] mterf (amer. fam. ) drace! la naiba! by ~! pe legea mea! goloptious [ga'bp/ss] adj. v. g o l u p t i o u s . (bun)! la revedere! umbl sntos, umblai sntoi! II. s. rmas-bun; to wish / t id smb. ~ a-i lua rmas-bun de la cineva. golosh [g3'b/] s. v. g a l o s h (e). gol uptious [go'Up/ss] adj. (glume) 1. (despre spectacole) admirabil, minunat; adorab il, good-class [~'klo:s] adj. bine crescut, cu maniere alese / frumoase. ncnttor, f ermector. 2. (despre alimente) savuros; delicios. gooder ['gud3r] s. (TV) mane ge neric pentru o fat frumoas sau o glum bun. gombeen [gom'bim] s. (irl.) cmtrie. good fe ling ['gud 'fi:linj s. simpatie, bun nelegere. gombeen-man [~rasn] s. (irl.) cmtar. g ood-fellowship [~'fclou/ip] s. camaraderie, prietenie.

good-for-nothing 420

good-for-nothing [~fanA8irj] I. adj. inutilizabil; (care nu e) bun de nimic; pro st; netrebnic. II. s. sectur, netrebnic. Good Friday [gud 'fraidi] s. Vinerea Mare , Vinerea Patimilor. Good Friday face [~ feis] s. mutr acr. good-hearted [~'ha;tid ] adj. cu inima bun, bun, blnd. good-heartedness [~'ha;tidnis] s. buntate, blndee. go od humour [~ 'hju:mar, nv. -rju:-] s. bun dispoziie, veselie, caracter simpatic. go od-humoured f~'hju:modJ adj. bine dispus, amabil, prietenos, vesel, simpatic. go od-humouredly [~'hju:madli] aaV. cu bun dispoziie, cu haz, cu chef; vesel, prieten os, agreabil. goodies ['gudiz] s. pl. de la g o o d y1. good-intentioned ['gudin 'tcn/pnd] adj. bine intenionat. goodish ['gudi/] adj. (fam.) bunicel, destul de b un; acceptabil; a ~ few vreo civa; puini. goodliness ['gudlinis] s. frumusee, aspect frumos. good-living [-ilivirj] aay. cu moravuri bune.. ' good-looker ]'gudiluko r] s. (amer. sl.) om frumos, persoan chipe; femeie frumoas, artoas; mndr. good-lookin ~'lukirj] adj. frumos, chipe, artos, mndru. goodly ['gudli] adj. 1. frumos, prezent abil, plcut la vedere. 2. considerabil, (destul de) mare; apreciabil, mricel. 3. p otrivit, convenabil; de bun calitate. 4. (mai ales amer.) excelent, ct se poate de bun. goodman ['gudmam, amer. -man], pl. goodmen ['gudmen] s. (nv.) stpn al casei, gospodar; so, brbat. good mixer [~ 'mikso] s. (amer.) persoan sociabil. good-natured [~'neitJ3d, -'--] adj. blnd din fire, blajin; bun la suflet; amabil, prietenos, de neles, nelegtor. good neighbor policy [~ .neiba 'polosi] s. (amer. pol.) politica bunei vecinti. goodness ['gudnis, amer. si -nes] s. 1. buntate, generozitate. 2. vir tute; .curenie ( sufletului, a vieii); pietate, cucernicie. 3. calitate bun (a unei mr fi etc.); ~ gracious! Doamne (sfinte)! Dumnezeule!; ~knows! n-am idee! habar n-a m! Dumnezeu tie!; for ~ sake! pentru numele lui Dumnezeu!; I wish to ~! tare a dor i!; have the ~ to avei buntatea s. good-o(h) ['goudou] (fam.) I. inter/, bine! groz av! II. adv. n regul, s-a fcut, perfect, de acord. good partner policy ['gud ipu:tn a 'potasi] s. (amer. ec.) politica parteneriatului cu drepturi egale. goods [gud zj s. pi. 1. bagaje; haine; obiecte, lucruri; efecte; calabalc; bunuri (mobile); ~and chattels efecte / obiecte / bunuri personale. 2. marf, mrfuri; consumer ~ mrfu ri de larg consum; fancy ~ obiecte de lux; to deliver the ~ a) a livra marfa; b) (si.) a-i ndeplini angajamentul, a se ine de cuvnt. 3. (tot.) material, estur; marf; ese ~ wash acest material e lavabil / rezist la splat. 4. ncrctur; coletrie, colete, b gaje; (mar.) heavy ~ laden in bulk cargo n vrac; (ferov.) fast / slow goods servi ce marea / mica vitez. 5. (sl.) the ~caliti necesare, nsuiri trebuincioase; (amer. si .) lucru veritabil (nu o imitaie); he has the corespunde ntru totul cerinelor, e apt ntru totul, e (tocmai) omul de care e nevoie. 6. (iur.) the ~ probe l materiale care l demasc pe rufctor, corp delict; to catch with the ~ a prinde n flagrant delict / asupra faptului. 7. atr. de marf, de mrfuri. goods account ['gudz o'kaunt] s. (c om.) cont mrfuri. goods circulation [~ iSo:kju'lei/3n] s. circulaie a mrfurilor, co mer. goods department [~ di'pa:tnrant] s. (ferov.) serviciu de expediere a mrfuril or, serviciul de expediie. goods engine [~ 'ena3in] s. (ferov.) locomotiv de mrfar. good-sized ['gud'saizd] adj. de mrime potrivit. goods-shed [gudz/ed] s. (ferov.) magazie de mrfuri. goods station [~ 'stei/snj s. (ferov.) gar de mrfuri. goods trai n [~ trein] s. (ferov.) mrfar, tren de marf. good-tempered ['gud'tempod, -'--, '-i] adj. 1. bine dispus, n toane bune. 2. bun, blnd, blajin, cu caracter bun. good-te mperedly [~'tempadli] adv. fr suprare, cu bunvoin. good-time girl [~.tairn 'gs:l] s. 1 . femeie care caut numai distracii. 2. femeie de moravuri uoare. goodwife [~waifj, pl. good-wives s. (nv.) stpn (a casei), gospodin; gazd; soie, nevast. goodwill [~'wil '-] s. 1. bunvoin, favoare, simpatie. 2. bunvoin, intenie bun. 3. (corn.) vad. 4. (co ) vnzare a firmei cu vad cu tot. goody1 ['gudi],pl. goodies ['gudiz] s. (amer.fam .) 1.bomboan,pl. zaharicale; goodies bomboane, zaharicale, dulciuri. 2. (nv.) titl u ce se ddea femeilor cstorite din clasa de jos, a; Goody Brown tua Brown. 3. (amer.) emeie care face curenie n camerele studenilor (la universitatea Harvard). goody2 int erj, (amer.) perfect! n regul! de acord! grozav! goody(-goody)2 [~('gudi)] (fam.) I. adj. 1. sentimental, care se las lesne nduioat. 2. grozav, colosal, excelent, ex cepional. II. s. 1. om care afieaz evlavie / virtute; cucernic prefcut; to be a a fa ce pe mironosia / pe sfntul. 2. brbat efeminat / cu nfiare i apucturi femeieti; ft

. goodyish ['gudiif] adj. (fam.) bunicel, destul de bun. gooey ['gu:i[ adj. (ame r. sl.) 1. cleios, lipicios. 2. sentimental, dulceag, romanios, siropos; cldu. 3. f ad, insipid: goof [gu:f] l.s.l. (amer. sl.) neghiob, ntng. 2. greeal; gaf. II. vb. A. in/r. 1. a face o gaf; a grei. 2. a-i omor timpul (si to ~ off /around). B. tr. a s trica; a crpaci.

go-off [gou'oQf] s. (fam.) plecare; pornire; nceput, ncepere; at (the) first ~ de la prima ncercare/tentativ. goof-off ['gu:fb:f] s. (amer. sl.) chiulangiu. goofy [ 'gu:f] adj. (amer. sl.) prost, tont, tmpit, ntng, neghiob; bleg, nerod. googol ]'gu; gol] s. 1. (mat.) 10100,1 urmat de 100 zerouri. 2. miriad, gook [gu(:)k] s. 1. (a mer. mii. sl.; peior.) nume generic pentru unfilipinez, un japonez, un coreean e tc. 2. (fam.) murdrie, praf, glod. goon [gu:n] s. 1. (mii. sl.) militar clasat ul timul la toate probele teoretice i practice. 2. (mii. sl.) prizonier de rzboi germ an. 3. (amer. sl.) persoan grotesc / caraghioas. 4. (amer. sl.) sprgtor de grev. goond ie ['gu:ndi] s. v. g u n d y. goop [gu:p] s. (amer.) om rnos i cam ntng. goopy ['gu;pi ] adj. (sl.) ntng, btut n cap. goora nut ['gu:re nAt] s. (bot.) nuc de cola. goorie, goory ['gu:ri] s. (N. Z. sl.) javr, potaie. goosander [gu;'sendar] s. v. m e r g a n s e r . goose1 [gu:s] I. s. pl. geese [gi:s] 1. (omit.) gsc (Anser cinereus); w ild ~gsc slbatic (Anser amer); (fam.) green ~ boboc de gsc (pan<i la 4 luni); (teatru) to get the ~ a fi fluierat / huiduit; (sl.) to cook smb.'s ~ a pregti cuiva ceva neplcut, ai-o coace cuiva; all his geese are swans tot ce face el e minunat, num ai ce-i al lui e bun. 2. friptur de gsc. 3. (fam.) naiv, prost, bleg, ntng, (nt)fle, goman; haplea; (femeie) naiv, gsc, gsculi. 4. (amer.) atingere uoar, gdilitur. -0n a wild ~ chase a umbla dup potcoave de cai mori. II. vb. tr. 1. (teatru) a fluie ra, a huidui. 2. (amer.) to ~ boots a ncput ghetele. 3. (fam.) a presra (un text) cu mscri. goose2 I.pl. gooses ['gu:siz] s. fier de clcat mare (de croitorie), main de cl cat de croitor. II. vb. tr. a clca cu un fier de croitorie. gooseberry ['guzbarij s. 1. agri (Sibes grossularia). 2. (mii.) epoi de srm. 3. (amer. sl.) tire fals, zvon gogori. to play ~a) a fi al treilea (nedorit) n grup; b) a nsoi o pereche de ndrgo pentru buna-cuviin); a face pe dama de companie. gooseberry bush [~ rbuf] s, (bot. ) agri. gooseberry fool [~ Tu:l] s. (gastr.) jeleu de agrie cu frica. goose egg ['g u:s eg] s. 1. ou de gsc. 2. (sport amer.) scor alb, rezultat de meci nul, zero la zero. goose-flesh [-fie/] s. 1. carne de gsc. 2. (fig.) piele de gin, piele devenit a spr (din cauza frigului, africii ele). gooseneck ['gu:snek] s. 1. orice obiect in forma de S. 2. (tehn.) tub curbat, cot (etajat). 3. loc ngust, gt(uitur). gooses [' gu:siz] s. pl. de la g o o s e2. gooseskin ['gu:s skin] s. v. g o o s e f l e s h (2). goosy ['gu:si[ adj. 1. (ca) de gsc. 2. (fig.) mrginit, limitat, stupid, pros tesc. 3. (amer. sl.) nervos, sensibil, nevricos. 4. (amer. sl.) gdilicios. gopher [rgouf3r] I. s. 1. (amer. zool.) gofer (Geomys). 2. (amer. zool.) varietate de popndu (Citellus (Spermophilus) lateralis). 3. v. g o f f f l e r (II). 4. (amer.) plug. 5. (amer.) ho, sprgtor. 6. (amer.) locuitor al statului Minnesota. II. vb. i ntr. 1. a spa (galerii subterane). 2. (mine) a face exploatri nemetodice, a exploa ta la ntmplare. 3.v. g o f ( f ) e r d ) . Gopher State [~ steit] s. (amer.) (folo sit ca supranume) Statul Minnesota. Gopster ['gapstar] s. (amer. sl.) membru al partidului republican din S.U.A. goral ['gairol] s. (zool.) specie de antilop asi atic (Naernorhedus goral). Gordian knot ['go:djan not] s. nod gordian. gordo ['go ;dou] s. (austr.) (bot.) varietate de Strugure (span. Gordo bianco). gore1 [go:r , goar] s. 1. snge coagulat / nchegat. 2. (poetic) snge. gore 2 1, s. 1. clin (la r ochie etc.). 2. (amer.) subdiviziune de district slab populat (mai ales n Statul M aine). II. vb. tr. a croi (o fust, o rochie etc.) adugnd un clin. gore3 vb. tr. 1. a mpunge (un om, un animal etc.) cu coarnele; a lua n coarne. 2. (despre stnci) a gu ri (fundul I pereii unei corbii). 3. a strpunge, a mpunge (cu lancea). gorge [go:d3) I. s. 1. (nv. poetic) gtlej. 2. (fig.) ceea ce s-a mncat, ceea ce s-a nghiit; my ~ r ises (at it, against him) m dezgust, mi-e sil, mi-e grea (de acesta, de el). 3. satur aie, saturare, sa. 4. trectoare ngust, chei, defileu, strung. 5. (mil.) ciubuc (de bas tion). 6. (arhit.) ciubuc. II. vb. A. tr. 1. a nfuleca, a nghii hulpav. 2. a ndopa; a stura, a ghiftui. B. refl. (with) a se ndopa, a se ghiftui (cu); a nfuleca, a nghii hulpav; a cra (la mncare) n gur. C. intr. (fam.) (si to stuff and ~) (on, with) a s e ndopa, a se mbuiba (cu), a se ghiftui (cu). gorgeous ['go:d3as] adj. splendid, f astuos, opulent, strlucit; bogat (n culori i strlucire); (despre vegetaie) luxuriant.

gorgeously [-li] adv. splendid etc. (v. g o r g e o u s). gorgeousness [-nis] s . splendoare, somptuozitate, mreie, fast. gorgerin ['go:d3orin] s. armur a gtului (l a coif), grumjer. gorget [rgo:d3it] s. 1. (nv.) grumjer. 2. gard a gtului (la vechile uniforme militare). 3. colier, salb, gherdan. 4. pat pe gtul unei psri. gorgon [ga:g an] s. 1. Gorgon (mitol.) Gorgona, Meduza. 2. cap de Meduz. 3. (Jig.) aspid, scorp ie, mejer, zgripuroaic; cat, cium; gur-rea. gorilla [ga'rila, gu'r-] s. 1. (zool.) gor il (Gorilla gorilla). 2. (amer. sl.) asasin, uciga; bandit, tlhar. 3. (amer. sl.) g calat, haidamac din garda personal a unui gangster. gormand [rga:mand] I. s. 1. g urmand, mncu, gman. 2. gurmand, iubitor de mncruri bune. II. aay. mnccios, lacom. gorm ndize ['gomrandaiz] I. vb. A. intr. a se ndopa, a se ghiftui, a se mbuiba. B. tr. a nfuleca, a mnca lacom; a nghii hulpav, a da pe gt. II. s. lcomie. gormandizer [-ar] s. gman, mncu. gormless ['goimlis] adj. (fam.) ncet la minte, prostnac.

421 gradate

government house [~ haus] s. 1. reedina oficial a guvernului. 2. the Government gor mlessness [-nis] s. (fam.) lucru fr noim; gogomnie. House (canad.) reedina guvernatoru lui general al Canadei. gory ['go:ri amer. 'gou-] adj. 1. nsngerat, plin de snge. 2 . sngeros. government loan [~ loun] s. (fin.) mprumut de stat. gosh [gof] biter/, by ~! ei comedie! ei drcia dracului! government man [~ IIIEEII] s. V. G - m a n. goshawk ]'gosho;k] s. (omit.) soi de oim (Avtur palumbaritts). gosling ['gozlirj] s. boboc de gsc, gscu(li). government officer [~ iofisor] s. v. g o v e r n m e n t a g e n t . go-slow strike ['gouislou 'straik] s. (ec.) grev scoian. government sec urities [~ si.kjuoritiz] s. pl. (ec.) titluri de stat. gospel ['gospal, -pel] s. 1. (rel.) Evanghelia; to take for ~a lua drept liter de evanghelie; government s ituation [~ isitju.ei/an] s. post de funcionar la stat. it's ~ truth e sfnt, c ade vrul adevrat, c n afar de orice ndoial. 2. (fig.) nvtur, governor ]'gAV3nor] s. 1. t, conductor, crmuitor. 2. guvernator (al unei propovduire; to preach the ~ of econ omy a propovdui economia / economiile. 3. stil provincii, bnci, al unui stat). 3. comandant (al unei fortree). 4. director (al unei de muzic pe teme religioase culti vat de negrii din S.U.A. nchisori). 5. tat, babac. 6. ['gAvno] (fam.) patron, ef, ju pan; ~! babacule, btrne, jupne, gospel book [~ buk] s. (bis.) evangheliar. coane!; and what about smth. for myself, ~? i cu baciul meu, cum rmne, efule? gospeller ['gasp alV] s. 1. (rei.) protestant; puritan. 2. (fig.) propovduitor; hot ~ of 7. (tehn. ) regulator de presiune; a pendulum ~un regulator cu pendul. 8. (te/m.) volan(t) , aprtor, propagator, propovduitor, nflcrat al (cu gen.). regulator de vitez. gospel s op [~ /op] s. (pop.) templu (al metoditilor). governorate ['gAvanarat] s. 1. reedi na guvernatorului. 2. teritoriu condus de un gossamer ['gosomar] I. s. 1. funigei . 2. (text.) gaz, zbranic (foarte subire). II. adj. guvernator. 1. (despre esturi) f in, subire, uor, impalpabil. 2. (fig.) superficial, subire, slab; ireal; governor-g eneral ]'gAvno'd3enarpl] s. guvernator general (al unei colonii, al unui frivol. dominion). gossamery ['gasamari] adj. fin, Subire, ca pnza de pianjen. governorshi p ['gAvano/ip] s. 1. funcie de guvernator. 2. durata exercitrii funciei unui gossip ['gosip] I. s. 1. flecar, limbut, guraliv, vorbre; indiscret, gur-spart, farfara. g uvernator. 2. brfitor, clevetitor; gur-rea. brf; a, cumtr, mahalagioaic. 3. convers liar, govern valve ['gAvan vadv] s. (tehn.) valv de reglare. convorbire prieteneas c, taifas, uet. 4. brfeal, clevetire, brf. 5. (in ziare) tiri din gowk [gauk, amer. k] (scot.) s. 1. (omit.) cuc (Cuculus canortts). 2. neghiob, societate; cronic mo nden. 6. (nv.) prieten; vecin; tovar. II. vb. mir. 1. a sta la taifas, nerod; to giv e smb. the ~ a face nerod pe cineva. a flecari, a plvrgi. 2. a brfi, a cleveti, a rspn di zvonuri (ruvoitoare). gown [gaun] I. s. 1. rochie. 2. mantie, pelerin; rob; (ist .) tog roman; town and ~ gossiping [-in.] s. brfeal, clevetire, brf. populaia oraului ford sau Cambridge, inclusiv profesorii i studenii universitii; gossipmonger ['gasip inunga'] s. brfitor, clevetitor; flecar. arms and ~ militarii i civilii; (lit.) to give up the ~ for the sword a prsi roba i a lua gossipy ['gosipi] adj. 1. vorbre, li mbut, guraliv; flecar, palavragiu. 2. (despre vorb, arma; he will lose his ~i va pi erde postul; man of the ~ v. g o w n s m a n . II. vb. A. tr. vorbrie) gol, deert. n vnt, fr rost, de clac. a mbrca cu o rob. B. intr. (despre magistrai, profesori et pune / a mbrca roba. gossoon [go'su:n] s. (irl.) 1. biea, bieel; biat. 2. lacheu / v t tnr. gownsman |'gaunzmon],pi. gownsmen [-man, -men] s. 1. purttor de rob (avocat, gossypium [go'sipiam, -jam-] s. (bot.) bumbac (Gossypium hirsutum). profesor, st udent etc.). 2. civil. got [got] \. past i part. trec. de la get. 2. particul de ntr ire pentru h a v e . I h a v e grab [grab] I. vb. A. tr. 1. a nha, a nfca; (fam.) a pu ne gheara pe; (amer.) a terpeli. got a lot of work to do am mult treab, am o mulime de lucruri de fcut; ~ a match? 2. (sl.) a strni / a trezi interesul / emoia (cuiva) ; a captiva. B. intr. (at, amer. for) a repezi avei / ai un chibrit / un foc? mna (la), a pune gheara (pe). II. s. 1. apucare (brusc), nhare, nfcare; a policy of Goth [ o0] s. 1. (ist.) got. 2. (fig.) barbar, vandal, grosolan, slbatic. ~politic de aca parare. 2. (tehn.) dispozitiv de prindere / de apucare. 3. (tehn.) escavator, Go tham s. 1. ['goutam] (wise) man of ~ gogoman, prost, prostlu; haplea; om din drag; ben. 4. (amer. sl.) cantin de fabric. 5. (sl.) ho de cimitire, profanator de oraul un

de s-a rsturnat carul cu proti. 2. ['gofem] (amer. glume) (oraul) New York. morminte . 6. up for ~s (/ani.) la ndemna / la dispoziia oricui. Gothamite s. ['goutomait] 1 . locuitor al oraului Gotham (Anglia). 2. (fig.) nerod, grabber ['graba'] s. 1. a caparator; hrpre. 2. (sl.) zgrcit, calic, crpnos, prostnac, prostlu. 3. ['gooamait] . glume) ncw-yorkcz, locuitor al New York-ului. zgrie-brnz. 3. (sl.) punga, ho. Gothic ['goSik] I. adj. 1. gotic, care aparine goilor, privitor la goi. 2. (arhit.) gotic . grabble ['grabl] vb. A. intr. (fam.) 1. a umbla cutnd pe dibuite, a orbeci. 2. a se 3. (despre caractere, litere) gotic. 4. (fig.) barbar, vandal, slbatic. II. s. 1. (limb) gotic. tr pe brnci ncoace i ncolo. B. tr. 1. a pipi. 2. a jefui. 2. (arte l gotic; scriere gotic; litere, caractere gotice (de tipar). grace [greis] I. s. 1. graie; farmec, nuri, vino-ncoace; drgl(en)ie, gingie. 2. graie, Gothic novel [~ 'n i] s. (lit.) roman gotic / negru. elegan; frumusee, farmec (alformelor, micrilor); su plee, mldiere. 3. bunvoin, Gothish ['gooi/] adj. (fig., rar) barbar, slbatic. favoare, simpatie; graii, graie; to be in smb.'s good ~s a fi n bunele graii ale cuiva, gott en ['gotn] (inv. si amer.) part. trec. de la g e t. a se bucura de bunvoina cuiva. 4. politee, (bun-)cuviin; tact, bun-sim, amabilitate, gouache [gu:'a:/, gwa:J\ gwaf, amer. gwai/] s. (fr. arte) gua. gentilee; complezen; with a good ~ a) politicos, cuv iincios; b) cu complezen, gouge [gaud3, gu:d3] I. s. 1. dalt semirotund; dalt cruci n t. 2. (geol.) argil ndatoritor; with a bad ~ a) fr amabilitate, fr gentilee; b) nend tor; c) n sil, cu filoane. 3. (fam.) scobitur ca fcut cu dalta. 4. (amer. fam.) escro cherie, neltorie, fr poft; you had the bad ~ to deny it ai avut lipsa de tact s tgdu ai fost att pungie, potlogrie. 5. (amer. fam.) escroc, punga, potlogar. II. vb. tr. 1 . a dltui, a scobi de puin cavaler nct s negi. 5. pl. caliti atrgtoare, nsuiri fer nuri; airs cu dalta; to ~ out smb.'s eye a scoate ochiul cuiva. 2. (amer. fam.) a nela, a pungai, and ~s atitudini afectate; fasoane, mofturi, aere. 6. (punct de) atracie, farmec, podoab. a trage pe sfoar; to ~ smb. out of (smth.) a pungai pe cine va de (ceva), a-i stoarce 7. hatr. 8. clemen, mil, ndurare, milostivire; graie, iertar e; Act of ~a) act, decret cuiva (ceva) prin neltorie. de graiere; b) (lege de) amnis tie. 9. termen (de graie); amnare, psuire, psuial, rgaz; gouger ]'gaud33r, 'gu;-] s. ( autor.) cuttor de opale. (com.) days of ~ respiro, zile de psuire (la plata unei po lie). 10. Grace rugciune (la Goulard [gu'laid] s. (mea'.) 1. ap / acetat de plumb. 2. compres cu (ap de) plumb. nceputul sau la terminarea mesei); he said ~ el a rost it rugciunea. 11. (univ.) autorizaie Goulard('s) water ]~(z) iwo'ta1"] s. v. G o u l a r d (1). de a se prezenta la examen pentru obinerea unui titlu academic. 12. His Grace (n Marea gourd [guod, goad] s. 1. (bot.) tigv, curcubet,tlv (Lagenaria vu lgaris); the ~family Britanie, naintea titlului de duce i de arhiepiscop) nlimea sa, n alt Prea Sfinia sa. cucurbitaccclc. 2. (plosc fcut din fructul de) tigv, tidv. 3. (sl. ) zar msluit / contrafcut. 13. pl. the Graces (mitol.) Graiile. 14. (mz.) fioritur. 1 5. pl. joc cu cercul. II. vb. tr. gourmand ['guaniand, 'goom- si pronunia fr.] ad j., s.v. g o r m a n d (I, II). . 1. a mpodobi, a nfrumusea; a constitui o podoab pe ntru. 2. a onora, a cinsti (o reuniune gourmet ['guomci, 'goom- i pronunia fi., am er. gur'mei] s.fr. gastronom, cunosctor ele). 3. a onora pe cineva cu titlul de Yo ur Grace" (nlimea Voastr"). de mncruri i buturi fine, care tie s Ie aprecieze. gra greis kAp] s. ultimul pahar (care se bea dup rugciunea de la sfritul gout [gaut] s. 1. (med.) gut; podagra. 2. (rar) pictur, strop; cheag (de snge). mesei). gouty ['gau ti] adj. (med.) 1. de gut, de podagr. 2. bolnav de gut / de podagr. graceful ['greis fwl] adj. 1. (despre forme, micri) graios, suplu, mldios. 2. plcut, govern ['gAvan] v b. A. tr. 1. a guverna, a conduce, a crmui, a domni peste (o tara),' a conduce, a administra (o instituie, o ntreprindere). 2. a exercita O influen asupra plin de fa rmec. 3. elegant. gracefully [-i] adv. 1. graios, cu graie. 2. elegant, cu elegan. ( cu gen.), a stpni, a ine n fru (o pasiune, o patim, o pornire). 3. (tehn.) a regla, gr acefulness [-nis] s. graie; suplee; elegan. a ajusta. B. intr. 1. a fi la putere, a deine conducerea, a ine crma. 2. (gram.) a cerc o graceless ['greislis] adj. 1. fr gr aie; fr farmec; (nv.) stngaci; greoi. 2. corupt, concordan, a necesita un acord. depra at, vicios, stricat, pervers. 3. sfruntat, neobrzat, neruinat, necuviincios. gover nable [-abl] adj. docil, supus, asculttor, maniabil, maleabil; uor de condus. gove rnance [-ans] s. 1. guvernmnt, stpnire, (o)crmuire. 2. (nv.) purtare, conduit, gracele sness [-nis] s. 1. depravare, corupie. 2. (nv.) stngcie, lips de elegan. grace-note [' reisnout] s. (muz.) not de rulad, fioritur. fel de a tri. gracile ['graesU] adj. 1. subirel, slbu. 2. delicat, gracil. governess [-is] s. 1. guvernant; educatoare, peda

gog. 2. nvtoare, institutoare. gracious ['grei/as] adj. 1. condescendent, binevoitor, indulgent, ngduitor. 2. rnizeri3. (inv.) menajer btrn. cordios, clement, ndurtor, mi tiv; (good) ~! ~ m e ! Doamne (sfinte)! Dumnezeule! governing body ['gAvanirj ib odi] s. consiliu de conducere (al unei societi). government ['gAvnment, -von-] s. 1. guvernare, conducere, crmuire. 2. (of, over) vai de mine! 3. (nv.) amabil, ndato ritor. 4. (amer.) confortabil i elegant. graciousness [-nis] s. 1. graie (de stil ele). 2. condescenden, bunvoin. 3. buntate, domnie (peste), stpnire (a, peste). 3. fo e guvernmnt, regim. 4. guvern, putere executiv; invisible ~ cei ce dein puterea de f apt (dar nu de drept). 5. stat; organs of mizericordie (divin). grad [grad] s. (f am.) v. g r a d u a t e (II, 1,2). ~ organe de stat. 6. provincie, district (adm inistrat de un G o v e r n o r). 7. (si ~ of gradate [gra'deit, amer. 'greideit] vb. A. intr. (despre lumin, culori) a se degrada; oneself) stpnire, control de sin e. a se nuana, a se nchide sau a se deschide trecnd treptat de la o nuan la alta. B. tr. government agent [~ .eid33nt] s. funcionar de Stat. 1. a degrada, a nuana (cul ori, lumin). 2. a dispune, a (o)rndui, a aeza n ordinea gradelor, governmental [.gAv an'mcntl] adj. guvernamental. a nuanelor etc. government annuity ['gAvnmant o'nju (:)iti] s. rent de stat.

gradation 422

Graeco-Roman ['grkkou'rouman] adj. v . G r e c o - R o m a n . gradation [gra'de i/jn] s. 1. gradaie, progresie. 2. gradaie, nuanare (a culorilor). 3. clas(ific)are n ordinea gradelor / dup grad. 4. pl. grade, trepte (succesive); to advance graff ito [gra'fi:tou],pl. graffiti [-ti] s. (arte) graffiti. by easy ~s a nainta trept at / pe nesimite. 5. (si vowel ~) (lingv.) mutaie vocalic; graft [gra:ft, amer. gra ft] I. s. 1. altoire, altoit. 2. (med.) gref. 3. (amer. fig.) venit alternan vocali c; apofonie. 6. (geol.) granulometrie. necinstit, ctig fraudulos; mit, ciubuc, per, pa 4. (sl.) munc, lucru. 5. altoi. II. vb. grade [greid] I. s. 1. grad (in servicii publice etc.); treapt, categorie, rang, demnitate. A. tr. 1. (on, upon) a altoi (pe). 2. (on, in) (fig.) a altoi; a sdi; a inocula (cu dat.). 3. (mea1.) 2. categ orie, clas; fel, soi; all-~ education nvmntul de toate gradele. 3. (amer.) clas a gref , a transplanta. 4. (sl.) a pungai, a jefui. B. intr. 1. (hort.) a altoi (ceva). 2. (amer. (mai ales de coal elementar). 4. pl. (amer.) coal elementar. 5. (amer.) not, calificativ fig.) a lua mit / ciubuc, a face afaceri necurate, a se bucura de ven ituri necinstite; (amer.) (al tntui elev). 6. (mat.) grad. 7. (zootehnie) ras ame liorat (prin ncruciare). 8. (lingv.) a da mit / ciubuc I per I pag; a mica din urech (austr. sl.) a munci din greu. fiecare dintre vocalele care alctuiesc o alternan v ocalic. 9. (amer.ferov. drum) pant, graftage ]'gra:ftid3] s. altoire, altoit. povrn i; declivitate, nclinare; up ~ a) urcu; b) (fig.) ascensiune, dezvoltare; at ~ la g rafter ['grci:fiar] s. 1. persoan care altoiete. 2. cosor, custur (a*e altoit). 3. (amer.) acelai nivel; to make the ~ a) a urca o pant; b) (fig.) a-i atinge scopul, a rzbate; slujba corupt, persoan care ia mit, perar, ciubucar. 4. (amer.) escroc, pung a, napan, c) (fig.) a fi la nlime. II. vb. Ir. 1. a clasa, a categorisi; a aranja; a tria, a sorta. 2..a grada. profitor, afacerist. 3. (zootehnie) a ameliora (o ras a prin ncruciare). 4. (ferov., drum) a nivela. grafting |'gru:ftirj] s. v. g r a f t (1,1,3,4). grade-crossing ['greid.krosin] s. (amer.ferov., drum) trecere / pa saj de / Ia nivel. grafting knife [~ naif) s. v. g r a f t e r (2). graded harde ning ['greidid 'ha:d.ininj s. (tehn.) clire n trepte. grafting wax [~ wasks] s. ma stic, cear de altoit. graded multiple [~ 'nultipl] s. (electr.) legare n cascad. Gr aham bread ['greiam bred] s. (pine de) graham. grade down ['greid daun] s. 1. cob or. 2. (fig.) decdere, decaden, declin. grahamite ['greiamait] s. 1. (tehn.) grahamit ; bitum casant. 2. vegetarian. graded school ['greidid 'sku:l] s. (amer.) v. g r a d e s c h o o l . grail1 [greil] s. (mitol.) cup, potir; the Holy Gril Sfntul Gr aal. graded tax [~ 'tasks] s. impozit progresiv. ~ grail2 s. v. g r a v e l (I). grader ]'greidar] s. 1. (agr.) trior, ciuruitor, selector. 2. (constr.) main de p rofilat, grain [grein] I. s. 1. grunte, bob, smn. 2. (fam.) cereale, grne: 3. pl. borh ot. greder. 3. (amer.) a fifth ~ elev n clasa a V-a. 4. excavator / main de nivelat . 4. msur de greutate (n Anglia i S.U.A. = 0,0648 g); dram. 5. grunte, bob, boab, grad e rod ['greid n>d] s. (geod.) mir. granul, fir (ae nisip, de aur etc.); (fig.) pic , dram, prticic; the ~ of mustard seed grades [greidz] s. pl. (constr.) profil (al unui drum). gruntele de mutar, smn dttoare de rod bogat, nceput promitor; to rece grade school ['greid sku:l] s. (amer. fam.) coal elementar / primar. with a ~ of sa lt a primi ceva cu nencredere, a avea rezerve, a fi sceptic (fa de ceva); gradgrind ['graed.grind] s. 1. persoan exagerat de calculat, exagerat de raional; a ~ of whea t in a bushel of chaff mult zgomot pentru nimic; not a ~ of truth nici un utilit arist. 2. om hapsn, om fr inim. dram de adevr. 6. fir, nervur, fibr; direcia fibrei; inst the ~ a) n rspr; b) (fig.) gradient ['greidiant] I. s. 1. (ferov. drum) gradie nt, declivitate, nclinare, pant. 2. (fiz.) mpotriva firii, mpotriva dorinei; it goes against the ~ with me to do it o fac n sil; gradient baric. II. adj. (ferov., drum ) n pant; care urc; povrnit. with the ~ urmnd direcia fibrei. 7. (tehn.) granulaie, gr nulozitatc, textur granular; gradient board [~ ba:d] s. (ferov., drum) indicator d e declivitate / de pant. structur granular. 8. (tab.) faa pielii, floarea pielii, po rul pielii. 9. ouoare de viermi r gradienter ['greidianta ] s. (ferov., drum) apa rat de nivelment, nivel. de mtase. 10. (fig.) fire, natur, caracter, nclinaie. 11. (e ntom.) coenil (Coccus cacti). r gradient indicator ['greidiont <indikeita ] s. v. g r a d i e n t b o a r d . 12. (nv.) culoare stacojie. 13. (nv., poetic) vopsea t

rainic; culoare, nuan; to dye in gradient post [~ poust] s. v. g r a d i e n t b o a r d . ~ a vopsi durabil; a fool / rogue in ~ un prost / un ticlos sadea I prin definiie. 14. ostie, gradin ['greidin] s. (arhit.) graden, treapt (ae amfiteatru). harpon. II. vb. A. tr. 1. a granula; a mcina; a frmia, a mruni. 2. a da un aspect asp ru gradine [gra:'di:n] s. v. g r a d i n. (hrtiei etc.); a agrina (pielea). 3. a c ura pielea de ln. 4. a vopsi imitnd fibra de grading ['greidirj] s. 1. gradare. 2. tr iere, sortare, categorisire, aranjare. 3. (zootehnie) lemn sau marmura. 5. (inv. ) a vopsi cu crmz; a vopsi durabil. 6. a prinde (un peste) ameliorare (prin ncruciar e). 4. (ferov., drum) nivelment; profilare. 5. (electr.) legare cu ostia. B. int r. 1. (fnv.) a face smn; (despre gru) a face bob, a da n bob. 2. a forma n cascad. 6. eol.) compoziie granulometric, granulometrie. granule; a avea aspect granulos; a d eveni grunos. grading analysis f~ a'nalosis] s. (geol.) analiz granulometric. grain a lcohol ['grein .alkahal] s. alcool etilic. gradual ['gradjusl, -d3ual[ adj. trept at; progresiv; gradat; succesiv; ~slope pant uoar; grain binder [~ ibainda1"] s. (a gr.) secertoare-legtoare. ~ transition (from... to) trecere treptat (de la... la). grain car [~ ka:r] s. (ferov.) vagon-hambar. gradualism [-i3omj s. (ist., pol.) concepie politico-social jxttrivit creia transformrile grain carrier [~ ikceriar] s. cargobot, cargou, nav pentru transportul grnelor. n societate trebuie nfptuite trept at, ill etape. grain cleaner [~ .kli:nar] s. (agr.) trior, main de curat cereale. gr adually ]-i] adv. treptat; progresiv; gradat; succesiv. grain composition [~ ika mpa'zi/an] s. (agr.) compoziie granulometric. gradualnes [-nis] s. caracter gradat / treptat I progresiv. graine s. v. g r a i n . graduand s. 1. [.gradju'amd] (n S colia) candidat la un grad universitar, student n grained [greind] aay. 1. granul at, grunos. 2. zgrunuros. 3. pros, acoperit cu pr. ultimul an care se pregtete n vede obinerii unui grad universitar. 2. [-gradjuand] 4. agrinat, imprimat. (univ.) abs olvent care n-a primit nc diploma. grained soap ['greind 'soup] s. spun de calitate . graduate I. ['graedjucit] vb. A. tr. 1. a grada; a diviza, a mpri n intervale regu late; grain elevator ['grein 'eliveitar] s. (agr.) siloz de cereale. a calibra, a etalona. 2. a grada, a doza, a proporiona (impozitele, eforturile etc.). graine r ['greinar] s. (tehn.) granulator. 3. a concentra (un lichid prin evaporare). 4 . (amer.) a acorda un titlu universitar (cuiva). grain grader ['grein .greidar] s. (agr.) trior, selector, ciuruitor. B. intr. 1. (from) a obine un titlu univers itar. 2. (amer.) to be ~d from a absolvi (o coal graining ['greinirj] s. 1. formar e de grune / de boabe / de granule. 2. agrinare. oarecare). 3. (biol.) to ~into a s e transforma treptat n. II. ['gradjuit] s. 1. titrat, persoan cu un titlu universi tar. 2. (amer.) (from) absolvent (al unei coli oarecare); full ~ posesor 3. crist alizare. grain-leather ['grein.leoa'] s. (tb.) piele agrinat. al titlului de B a c h e l o r san M a s t e r (of A r t s sau o f S c i e n c e s); ~ in grain oil [ ~oil] s. (tehn.) ulei de basamac, fusel. second class honours absolvent al clase i a Il-a cu meniune onorific. 3. cilindru / pahar grains1 [greinz] s. splaturi de f a. gradat, can gradat. grains2 s. sg. si pl. ostie, harpon. graduated ['gradjucitid] adj. 1. gradat, mprit n grade. 2. titrat, cu titlu universitar. grain-side ['greins aid] s. partea / faa proas a pielii. 3. (amer.) absolvent, care a absolvit o coal. gr ainy ['greinij adj. granular. graduated circle [~ 'sa:kl] s. (tehn.) cerc divizo r. graip [greip] s. furc de gunoi. graduated income-tax [~ linkam'taeks] s. (ec.) impozit progresiv pe venit. gram [gram] s. 1. v. g r a m m e. 2. (anglo-indian) v. c h i c k p e a . graduated scale [~ 'skeil] s. scar (gradat). grama ['gra:mo] s. (amer. bot.) o varietate de iarb de pune (Bouteloua sp., mai ales graduated tar iff [~ 'tairif] s. tarif diferenial. graduate school ['gradjuit .sku:l] s. (mai a les amer.) facultate sau secie universitar B. oligostachya); numele mai multor ier buri de nutre. grama grass [~ gra:s] s. v. g r a m a. care confer grade superioare celui de b a c h e l o r . gramary(e) ['gramari] s. (nv.) vrjitorie, magie. gradu ate student [~ .stju:dant] s. (mai ales amer.) liceniat care studiaz n continuare g ramercy [gra'ma:si] inter/. (nv.) mulumesc, bogdaproste, mulam. ntr-o g r a d u a t e s c h o o l n vederea obinerii unui grad academic superior celui graminaceous [. greimi'nei/as, 'gram-] adj. (bot.) din familia graminaceelor; ierbos. de b a c h e 1 o r. gramineal [gra'minial] adj. v. g r a m i n a c e o u s . graduating ma chine ['gradjueitirj ma'/im] s. (tehn.) main de divizare. gramineous [gra'minias, gra'm-, -njos] aay. (bot.) v. g r a m i n a c e o u s . graduation [grzedju'ei/an ] s. 1. acordare, conferire, decernare (a unui titlu universitar). graminivorous

[igrami'nivsras] adj. (zool.) erbivor. 2. primire, obinere (a unui titlu univers itar). 3. (amer.) (from, at) absolvire (a miei scoli). 4. gradare, divizare (a u nui termometru etc.); calibrare, etalonare. 5. gradare, dozare, grammalogue ['gr amalog] s. 1. (arheol., stenografie) sigl, abreviere convenional proporionare (a uno r exerciii, a unor eforturi etc.). 6. gradaie, scar (a unui termometru (a unui cuvnt ). 2. semn stenografie; stenogram (a unui cuvnt). grammar ['grama1"] s. 1. gramati c; historical ~ gramatic istoric; comparative ~ etc.); pl. grade, subdiviziuni (ale unei gradaii). 7. concentrare (a unui lichid prin evaporare). 8. triere, sortare , clasare. gramatica comparat. 2. cunoaterea / folosirea gramaticii, aplicarea reg ulilor gramaticale (n vorbire sau n scriere); to speak bad ~ a vorbi incorect gram atical; that's not (good) graduation tower [~ .tauar] s. (tehn.) turn de rcire. ~ nu e corect gramatical. 3. carte / manual de gramatic. 4. noiuni elementare, cleme nte, graduator ['gradjueita'] s. (tehn.) cap-divizor. gradus ['greidas] s. dicion ar de prozodie latin. rudimente (le unei tiine, arte etc.); (fam.) to learn the ~ of a subject a nva graecise [gri:saiz] vb. tr. v. g r e c i z e . rudimentele unci tii ne etc. graecism ['grksizam] s. v. g r e c i s m . grammarian [gra'mearian] s. 1. gramatician, gramatic; filolog. 2. profesor de limbi graecize vb. v. g r e c i z e. strine.

423 grantable

grand jury ['grand V^uari] s. (jur., n Anglia) juriu care hotrte sau respinge punere a grammarless ['graemslis] adj. agramat, fr cunotine de gramatic, incult n materie de limb. sub acuzare. grammar school ['grama sku:l] s. 1. coal secundar; liceu clasic. 2. (amer.) coal grandma ['granmti:] . 1. (n limbajul copiilor) v. g r a n d m a m m a. 2. (mii. si.) viteza nti (la autovehicule). elementar (n special clasele 5-8). gr ammatical [grs'manikpl] adj. 1. gramatical, de gramatic. 2. corect, conform unor grandmamma ['granma-mu:] s. (n limbajul copiilor) bunic, bunicu, mam-mare, reguli. (m a)maic. grammatically [graansti'kEeliti] s.v. g r a m m a t i c a 1 n e s s. gra ndmaster ['gran.ma:star] $. 1. (ah) mare maestru. 2. Grand Master Mare Maestru (n ordinele cavalereti sau lojile francmasonice). grammatically [gra'meetikpli] adv. gramatical; din punct de vedere gramatical. grandmother ['gran-mA0ar, -ndrin-] I. s. bunic; (fam.) (go and) tell that to your ~ gramniaticalness [grs'nietikslnis ] s. gramaticalitate. grammaticize [gro'instasaiz] vb. tr. 1. a pune de acord / n conformitate cu regulile asta s i-o spui lui mutu; (prov.) don't teach your ~ to suck eggs nva oul pe gin; (v. i g r a n n i e 1); to beat my ~ a ntrece toate atept (amer. si.) to shoot one's de gramatic. 2. a stiliza. ~ a nimeri cu oitea-h gard. II. vb. tr. (fam.) a ngriji, a alinta, a cocoli (ca pe un copil gramme [gram] s. gram. mic). gramme calory ['gram .kselaril s. (fiz.) calorie mic. grandmotherly ['granniAOali, -ndriii-] adj. 1. de bunic, ca de bunic. 2. (fig.) (adesea gramme d egree [~ di'gri:] . v. g r a m ni e c a l o r y . despre legislaie) prea amnunit, cu prea multe amnunte. Gram-negative ['gram'ncgativ] adj. (biol.) gramnegativ. Gram -positive ['grasm'pozitiv] adj. (biol.) grampozitiv. Grand National ['grand 'nxf onal) s. curs de cai cu obstacole, care se ine anual la Liverpool. gramps [gramps] s. (amer. fain.) bunic. grandnephew Hncvju:, -inefju:,'-'--] . fiu al unui nepot sau al unei nepoate (de frate gramophone ['gramafoun] s. patefon, gramofon; aut omatic / electric ~ pick-up. sau de sor). gramophone record [~ -rek:>:d] s. plac d e patefon / de gramofon. grandness ['grandnis] s. mrire, mreie, grandoare. grampus ['grampasj s. 1. (zool.) denumire dat mai multor cetacee (Grampus griseus, Orci/t us arca etc.); to blow / to puff like a ~ a gfi, a respira greu. 2. (amer. metal.) grandniece ['granni:s,'-'-] s. fiic a unui nepot sau a unei nepoate (de frate sa u de clete mare. sora). gran [gram] s. (fam.) v. g r a n d m o t h e r . grandpa ['granpa:] s. (n limbajul copiilor) v. g r a n d p a p a . grandpapa ['granpS'pu: | s. (n limbajul copiilor) bunic(u), tat-mare, bunu, bunel. granam1 ['granam] s. v . g r a n d a m. grandparent ['graii'psarpnt, -ndip-] s. bunic, bunic; pl. bunici . granam2 s.v. g r a n d a m. granary ['granari] s. hambar, grnar. grand piano(fo rte) ['grand 'pja;nou(ilb:ti)] s. pian cu coad: pian de concert. granate ['granit ] s. (mineral.) granat. grandsire ['graiMaia1". -nd.s-] s. (nv.) bunic; strmo, strbu n. grand slam ['grand 'slem] s. 1. marele lem (la tenis). 2. marele lem (la bridge ). grand [gra(:)nd] I. adj. 1. the Grand Marele (n diferite titulaturi); the ~ Vi zier Marele Vizir; the ~ Master Marele Maestru (n ordinele cavalereti, lojile maso nice etc.). 2. mare, grandson ['grans AII] s. nepot (de fiu sau de fiic). grandio s, impozant; impresionant; mre, solemn, nltor, elevat; ~ style stil solemn / grandstan d ['grand stasnd, '-'-] I. s. tribun central (la curse etc.). II. adj. (amer.) nalt . 3. somptuos, splendid, de parad; (fam.) elegant, spilcuit, dichisit, bine mbrcat. spectaculos, fcut s impresioneze / s-i ia ochii. III. vb. in/r. (amer.) a se purta cu 4. principal, mare; ~staircase scara principal, scara mare; ~entrance intrarea principal. ostentaie. 5. nsemnat, foarte important; capital, principal; suprem; th e ~ question problema capital; grandstand play [~ 'piei] s. (sport) partid sau joc voit spectaculos (pentru a impresiona to make a ~ mistake a face o greeal mare, a comite o eroare grav. 6. total, general; publicul); vedetism. final; the ~ sum s uma total; the ~ result rezultatul final. 7. aristocratic, nobil; distins; Grand Turk [~ ta:k,'-'-] s. (ist.) the ~ sultanul Imperiului Otoman. - air aer distins , not de distincie. 8. mrinimos, cu suflet mare, cu caliti morale granduncle [~.A.rjk l] s. frate al bunicului sau al bunicii. deosebite, cu suflet nobil. 9. ncrezut, n gmfat, nfumurat. 10. (fam.) ncnttor, formidabil, grange [greind^] s. 1. cas de ar (cu areturi). 2. (nv.) hambar. 3. (amer.) asociaie excelent, minunat, admirabil, groza

v; I had a ~ time ni-am distrat grozav. II. s. (amer. agricol, federaie, organizaie de fermieri. si.) (hrtie de) o mic de dolari. to do the ~ a face pe grozavul, a se umfla n pene. granger l'grcind3or] s. 1. (nv.) administrator de ferm. 2. (amer.) membru al unei grandad ['gran.daxl] s.v. g r a n d d a d . asociaii de fermieri. 3. (amer.) agricultor, gospodar. 4. (amer. pol.) Grangers pl. agrarieni. granda ddy ['granidzedi] s. v. g r a n d d a d. grangerism ['grcind3arizPiii] s. ilustr are (a unei cri) CU reproduceri decupate din alte grand-aired ['grand'ead] adj. ngmf at, nfumurat, ncrezut, umflat n pene. cri. grandam ['grandsem, amer. i -dam] s. (nv.) . bunic; strmoa, strbun. 2- femeie grangerize l'grcind3araiz] vb. tr. a ilustra (o car te) eu reproduceri. graniferous [gra'nifaras] adj. (bot.) granifer, purttor de gru ne. btrn, btrnic, bbu. graniform rgranifomi] odj. (bot.) n form de grune, grun ulat. grand-aunt ['grandamt, amer.'-'-, -'amt] s. sor a bunicului sau a bunicii. granite ['granit] s. (geol., mineral.) granit; (fig.) to bite on ~ a se lovi / a se izbi de Grand Canion State [~ ikaenjan 'steit] s. (amer.) (folosit ca supran ume) Stalul Arizona. grandchild ['grant/aiid], pl. grandchildren [-it/ildr^n, -t/uldran] s. nepot, nepoat (de greuti care nu pot fi nvinse. jiu sau de fiic). Granit e City [~ -siti] s. (folosit ca supranume) oraul Aberdeen. granite set [~ set] s. (drum) pavaj, pavea de granit. grand committtee ['grand ka'miti] s. (pol., n Mar ea Britanie) fiecare dintre cele dou Comitete permanente ale Camerei Comunelor. G ranite State [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul New Hampshire. G rand Cross [~ 'kros] $. Mare Cruce (rangul cel mai nalt la unele decoraii). granit ic [gra'nitik] adj. (geol., mineral.) granitic.de granit. granddad [~dsd, -ndd-] s. (fam.) bunic, tat-mare. granitification ['graniitifikci/sn] s. (geol.) v. g r a n i t i z a t i o n . granitiform [.gra'nitifo:m] adj. (geol., mineral.) cu a spect de granit. granddaddy ['granddaxli] s. (n limbajul copiilor) bunicu(ulc), bu nclul(c), tat-mare, tataie. granitization [pgranitai'zci/sn] s. (geol.) granitiza re. 1 granitoid ['granitoid] adj. (geol., mineral.) de felul granitului, ca gran itul. granddaughter ['granddoita ", -nd-d-] s. nepoat (de fiu sau de fiic). graniv orous [gra'nivaras] adj. (omit.) granivor. grand-ducal [~'dju'k3l] adj. de Marc Duce. grannie,['grani] s. 1. (n limbajul copiilor) bunicu, mam-mare; (go and) teach your Grand Duchess [~ 'dAt/is,'---] s. Marc Duces. Grand Duchy [~ 'dM/i,'-.--] s. Mare Ducat. ~ to suck eggs ntngul se crede mai abitir dect vod, nva oul pe gin; vrei Grand Duke [~ 'dju:k.'-.-] s. 1. Marc Duce. 2. (omit.) buh (Subo maximus). vinzi castravei grdinarului; (amer. si.) to shoot one's ~ a o nimeri cu oitea-n gard. 2. btrn, btrnic, bab, bbu. 3. (mii. si.) tun greu. Grand Dukedom [~ 'djmkdam,'-.--] s a n d D u c h y . grande toilette [igrod twa:'lct] s. (fr.) hain de gal, inut de ce remonie. granny s.v. g r a n n i c. granny knot [~ not] s. (mar.) nod dublu de vc ar. grandee [gran'di:]s. 1. (ist.) nobil spaniol, (rar) grande. 2. (fam.) nobil; nalt demnitar; magnat, persoan suspus. grant [gro:nt, amer. grant] I. vb. tr. 1. a aproba, a admite (o cerere); a ndeplini grandeeship [gran'di:/ip] s. 1. calitate a de nobil spaniol / de grande. 2. posesiunile (o rugminte); to ~ (smb.) a favour a acorda (cuiva) o favoare. 2. (that, to do) a permite unui grande. (s), a ngdui ( s), a ncuviina (s); a consimi (la), a-i da asentimentul (la); God ~ grandeur ['grand33 r, -djar] s. (fr.) 1. mreie, grandoare; splendoare, strlucire, fal. that! s dea Dumne zeu s! 3. a recunoate (justeea unui argument sau a unei afirmaii); I ~you that he is lazy, but recunosc c c lene, dar; e lene, cc-i drept, dar; ~ing it (to) 2. putere, rang, mrire. 3. noblee de caracter, mrinimie. be true admind c c adevrat; to take for ~ed a crede fr probe, a lua drept bun; grandfather ['grandifa:oar] s. bunic; tatamarc. A a considera de la sine neles, a fi ncreztor; to take too much for ~ed a fi p rezumios, grandfather clock ['grandifa: a kbk] s. pendul mare. grand fleet ['grand rfli:t] s. (mar.) 1. flot de linie. 2. (ist.) Grand Fleet flota principal a fi pr ea ncreztor n sine. 4. (jur.) a dona, a drui; a cesiona; a transfera, a transmite (u n bun). 5. a acorda, a aloca (o subvenie, un mprumut, o rent etc.) -v- (nv.) ~ed! nu a Marii Britanii n timpul primului rzboi mondial. face nimic! cu plcere! (ca rspuns la scuza I beg your pardon). II. s. 1. aprobare, grandiloquence [gran'dilakwans , -luk-] $. grandilocven, emfaz, patos. admitere (a unei cereri). 2. permisiune, au torizaie, ncuviinare. 3. acordare, alocare (a unei grandiloquent [gran'dilakwant] a dj. grandilocvent, emfatic, bombastic, umflat. subvenii, a unui mprumut etc.). 4. dar; donaie; subvenie; subsidiu; dotaie; grandiloquently [-Ii] adv. emfatic, cu emf az. government ~ subvenie acordat de stat colilor elementare; to make a ~ to smb. a

acorda grand inquest ['grand 'inkwest] s. v. g r a n d j u r y . grandiose [.gra ndious, -diouz] adj. 1. grandios, mre, impuntor, falnic. 2. emfatic, cuiva o subveni e. 5. concesie, favoare, hatr. 6. (jur.) donaie, cesiune, transmisiune (prin act a utentic, a unui bun). 7. (jur.) act de donaie / de cesiune / de transmisiune. 8. (jur.) pompos, pretenios, afectat, umflat. grandiosely [-li] adv. 1. cu mreie, cu p omp, cu fal. 2. emfatic, afectat, cu emfaz. lucru donat, donaie. grantable ['grumtab l] adj. 1. care se poate acorda; care se poate permite, care se poate grandiosit y ['grandi'ositi] . 1. grandoare, fal. 2. emfaz, afectare. grandisonian ['grandi'so unian] adj. ptruns de spirit cavaleresc, curtenitor; mrinimos. ngdui. 2. (jur.) tran smisibil, cesionabil.

grant-aided 424

graphite ['grafait, 'greif] s. (mineral.) grafit. grant-aided ['gramt'eidid] adj . subvenionat. graphitize ['grafitaiz] vb. tr. 1. a transforma n grafit. 2. a acop eri cu grafit. grantee [grum'ti:, amer. gran-] s. 1. persoan creia i se permite / i se ngduie / i se aprob ceva. 2. (jur.) donatar; persoan creia i se transmite un bun . graphitoid ['grafirtoid] adj. grafitoid, ca grafitul. granter ['grcKntof, amer . 'grant-] s. 1. persoan care permite / acord / aprob ceva. graphiure ['grrefijuar] s. (zool.) pr-de-alun (Muscardinus avellanarius). 2. (y'ur.) donator; cesionar. g raphological [igrafa'kKtylol] s. grafologic. grant-in-aid ]'gra:ntin'eid] s. 1. subvenie acordat de stat. 2. (hidr.) necesar de ap graphologist [gra'fc>lad3ist] s. grafolog. pentru irigaii. graphology [gra'falad3i[ s. grafologie. r r grantor [' gru:n'to: , amer. 'granto , -to:'] s. (jur.) donator; cesionar. graphomania [igr afa'meinja] s. (med.) grafomanie. granular ['granjulo'] adj. 1. granular, granul os, grunos, granulat. 2. (med.) granulos. graphometer [gra'fomitar] s. (top.) graf ometru. granular fracture [~ ifraktJV] s. (metal.) ruptur grunoas. graph theory l'gr af .Biari] s. (mat.) teoria grafurilor. granular iron [~ .aian] s. (meiul.) oel c u ruptur grunoas. grapling ['graplirj] s. v. g r a p n e l . granularity ['granju'te riti] s. structur granular, aspect granular. grapnel ['grapnal] s. (mar.) ghear de pisic, ancor de ambarcaiune. granular lids ['granjula 'lid?.] s. pl. (fam.) conjunc tivit granuloas. grappa ['grasps] s. tescovin. granular limestone [~ 'laimstoun] s. (mineral.) marmur, calcar cristalin. grapple ['grapl] I. s. 1. v. g r a p n e 1. 2. ncletare (n lupta corp la corp); lupt, granularly ['granjuloli] adv. n granule, n grune, sub form de granule. trnt; (fig.) efort ncordat, ncletare. II. vb. A. tr. 1. a uca, a prinde (cu cangea); a fixa, granulary ['granjulari] adj. (nv.) granular. a intui, a prinde (cu crlige, cu cangea). 2. a apuca, a nfca, a nha, a prinde, a cupri granulate ['granjuleit] vb. A. tr. a granula, a frmia. B. intr. a se preface (a se frma) (n mini); a ine strns. B. intr. 1. (with, together) a se ncleta n lupt (cu), ua n granule; a se gruni. la trnt (cu), a se lupta corp la corp (cu). 2. (fig.) (with ) a se apuca serios (de), a cuta granulated sugar ['granjuleitid 'Jugo'] s. zahr t os. s duc la bun sfrit (o treab, o nsrcinare etc.), a cuta s fac fa (unei situai ng ['granjuleitirj] s. (telm.) granulare, frmiare. a cuta s nving (o greutate), a se z ate pentru a nvinge (o piedic). granulating machine [~ mar/im] s. v. g r a n u 1 a t o r. grapplement [-mant] s. (nv.) lupt corp la corp. granulation [igranju'Iefanl s. 1. (mai ales farm.) granulare. 2. concasarc, frmiare, grappling ['graplirj] s. 1. fixare, intuire. 2. nhare, nfcare, ncletare (n lupt). 1 mcinare. 3. granulaie nular, granuloas. 4. (/nea .) granulai(un)c. 3. v. g r a p n e 1. r granulator ['gr anjulcita ] s. (telm.) concasor. grappling-iron [~<aian] s.v. g r a p n e l . gr anule ['grasnju:l] s. granul, grunte, gruncior, bob. grapy ['greipi] adj. 1. ca str ugurii. 2. din struguri. 3. cu gust de struguri. granulite ['granjulait] s. (min eral.) granulit. grassier s. (nv.) v. g r a z i e r . granulocyte ['granjulousait ] s. (anat.) granulocit. grasp [gra:sp, amer. grasp] I. vb. A. tr. 1. a prinde, a apuca, a nha, a nfca; a ine granuloma [igranju'lounia],pl. si granulomata [-ta] s. ( ed.) granulom. strns (in mini). 2. a pune stpnire pe; a lua (de la cineva), a smulge ; (prov.) ~all lose granulose ['granjulous] adj. v. g r a n u l a r . all cine a learg dup doi iepuri nu prinde nici unul. 3. (fig.) a nfrunta, a lua n piept; granul ous ['granjulas] adj. v. g r a n u l a r . (prov.) ~ the nettle and it won't sti ng you cu ndrzneal se biruie orice greutate. 4. (fig.) grape [greip] s. 1. bob, boa b de strugure; pl. struguri; a bunch of ~s un ciorchine de a pricepe, a ptrunde, a nelege, a sesiza; a prinde (cu mintea) I can't ~ your meaning struguri; to gather the ~s a culege viile; (ironic) the ~s are sour vulpea, cnd nu ajunge nu-i pricep gndul, nu pot nelege ce vrei s spui. B. intr. to ~ at a) a se ine de, a se la strugu ri, zice c sunt acri. 2. vi de vie; (bot.) (cultivated ~) vi (de vie) (V/Vis vinifera );prinde de, a se aga de; a ncerca s apuce; b) (fig.) a tinde la / s; a nzui spre / la ; (bot.) false ~ vi de Canada, vi slbatic (Ampelopsis quiquefolia). 3. v. g r a p e s h O t. a aspira la; c) (fig.) a accepta n grab / cu bucurie (o ofert etc.). II. s . 1. apucare, nhare, 4. (culoare) rou-violct. 5. (amer.) the ~ vin. nfcare; strngere, rnsoarc; ready to smb.'s ~, within smb.'s ~ accesibil cuiva, la grape berry ['gre

ip bari] s. bob / boab de strugure. ndemna cuiva, destul de aproape (pentru a fi ap ucat de cineva); beyond smb.'s ~ grape brandy [~ ibrandi] s. rachiu de drojdie / de tescovin. inacce'sibil cuiva; to slip from one's ~, to slip out of one's ~ a scpa printre degete; grape crusher [~ ikrAjar] s. teasc, pres de struguri. a deven i inaccesibil. 2. (nv.) mbriare. 3. (fig.) pricepere, nelegere, ptrundere; grape-cure kjuer, -kjooc] s. cur de struguri. cunoatere; stpnire (intelectual); ready to smb.'s ~, within smb.'s ~ accesibil (mintii) grape fern [~ fa:n] s. (bot.) limba-cuculu i, iarba-dragostei (Botrychium lunaria). cuiva; it is beyond my ~ m depete, mi-e ina ccesibil. 4. dominaie, stpnire, putere; grapefruit [~fru;t] s. 1. (bot.) arbore pro ductor de grcpfrut (Citrus decumana, Citrus ready to smb.'s ~, within smb.'s ~ su b stpnirea / n puterea cuiva; to wrest smth. paradisii). 2. grep(frut). out of smb. 's ~ a smulge ceva din ghearele cuiva. 5. mner, coad. 6. gtul patului (putii). grape gathering [~ 'ga;oprirj] s. culesul viilor, culesul strugurilor. graspable ['gr a:spabl] adj. 1. care poate fi apucat / nhat / prins. 2. (fig.) inteligibil, grape grower [~ igrouar] s. viticultor. accesibil nelegerii. grape growing [~ igrouirj] s. viticultur. grasper ['gra:spar] s. (fam.) om hrpre / lacom. grape house [~ haus] s. (agr.) ser pentru struguri. grasping ['gra:spirj[ adj. hrpre, avid, lacom, apuctor ; zgrcit, avar. grape hyacinth [~ ihaissmO] s. (bot.) ceapa-ciorii, zambil-moat (Mus cari graspingly [-li] aay. cu lcomie, cu aviditate; cu zgrcenie. racemosum). grasp ingness [-nis] s. lcomie, zgrcenie, avariie. grape-juice [~id3ii:s] s. zeam de strug uri. grass [gra:s, amer. gras] I. s. 1. iarb; (fig) to lay down in ~ a lsa balt; (a mer.) grape-juice diplomacy [~ di'ploumasi] s. (amer. fam.) diplomaie timid. betwe en (saw betwixt) ~ and hay n adolescen; (fam.) come / keep off the ~ a) s nu grapele ss ['greiplis] adj. preparat fr struguri; ~wine vin artificial. fii neobrzat; b) nu te atinge de dreptul altuia; c) nu-i bga nasul unde nu-i fierbe oala; grapelike [' greiplaik] adj. n form de ciorchine. (si.) to cut one's own ~ a-i ctiga singur existe na; (prov.) while the ~ grows the horse grape must ['greip nust] s. must de strug uri. starves lungete, Doamne, boala pn' s-o coace poama; (to be able) to hear the ~grow grape press [~ pre] s. teasc, pres de struguri. a fi din cale afar de detept / ager / iste; to let no ~ grow under one's feet a nu pierde grape rot [~ rat] s. (bot., agr.) duntor al viei de vie. grapery ['greipari] s. (agr.) 1. ser pentru stru guri. 2. spalier pentru via de vie. 3. cram. vremea de poman, a fi activ, a fi desc urcre; (si.) to send (smb.) to ~ a dobor, a trnti, a culca la pmnt (pe cineva); to cut the ~ (from) under smb.'s feet a fura oule de grape scissors ['greip isizaz] s. foarfece pentru via de vie; foarfece pentru struguri. sub cloc, a sufla / a terpeli cuiva (ceva) de sub nas. 2. punat, pscut; pune; to be grape-shot Mot] s. (mil. nv.) mi tralie. at ~ a) a fi la pscut / la cmp / la iarb / la pune; b) (fig. fam.) a fi la ia rb verde / la Grape State [~ isteit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Cal ifornia. odihn / n vacan; c) (fig. fam.) a sta cu burta la soare, a oma, a fi omer, a nu avea grape Stone [~ stoun] s. smbure de strugure. de lucru, a sta degeaba; to put / to send / to turn out to ~ a) a trimite la pscut / la grape-sugar [~i/ugar] s. glucoza, dextoz, zahr de struguri. grapevine [~vain] s. 1. vi de vie Vitis vinif era; butuc de vi; (amer. fam.) report cmp / la iarb; b) (fig.) a trimite n vacan, a da concediu (cuiva); c) (fig.) a concedia, a demite, a destitui, a da afar (din sluj b), a trimite la plimbare; to go to ~a) a merge by ~ telegraph zvon (dubios), rad io an / trotuar. 2. o figur de patinaj. graph1 [graif, gru:f] I. s. grafic, diagram. II. vb. tr. to ~out a reprezenta grafic / sub la pscut; b) (fig.) a pleca n conce diu; c) (si.) a muca rna, a muri; a cdea; (sl.) go to ~! car-te! nchide ua pe dinafar oase! 3. (mine) suprafa; to bring the ore to form de diagram. graph2 (fam.) I. s. ap irograf; aparat de multiplicat cu gelatin (hectograf cromograf ~ a scoate minereu l la suprafa; at ~ la suprafa; to come to ~ a iei la suprafa, a iei etc.). II. vb. tr scoate copii de pe (ceva) la un aparat de multiplicat cu gelatin, din min. 4. (bo t.) plant ierboas. 5. (fam.) sparanghel. 6. (pop.) primvar. 7. (mii. sl.) legum; sala t. 8. (sl.) marijuana, iarb". II. vb. A. tr. 1. a semna, a acoperi cu iarb, a multipl ica la apirograf, a apirografia. cu gazon. 2. a pate (vitele); a trimite la pscut; a da iarb / nutre (la vite). 3. a ntinde grapheme ['grafkm] s. (lingv.) grafem. (cnep, pnm etc.) la albit. 4. (fig. fam.) a trnti / a dobor / a culca la pmnt (un adversar graphemic [gra'fi:mik] adj. (lingv.) grafematic. graphic l'grafik] adj. 1. grafi c; ~ variant variant (orto)grafic. 2. (despre descrieri, sau un clre). 5. a dobor din zbor (o pasre). 6. a trage (pestele) la mal. 7. (mine) a investiri etc.) expresiv

, viu; plastic, colorat a account of a fight o descriere vie a unei scoate la sup rafa. B. intr. 1. a se acoperi cu iarb / cu gazon. 2. a ntinde pe iarb / pe jos. 3. ( sl.) to ~ on a pr, a turna (un complice). lupte. 3. (despre exemple) gritor, elocve nt, expresiv. grass-cutter ['gru:sikAtar[ s. (agr.) foarfece de tuns iarba. grap hical ['grafiksl] adj. v. g r a p h i c . grass-cutting [~.kAtirj] s. 1. (agr.) cositul ierbii. 2. (av.) zbor razant / la firul ierbii. graphical chart [~ t.fa: t] s.v. g r a p h1 (I). r graphically l'grafikali] adv. 1. grafic, prin grafice, prin diagrame. 2. plastic; (in povestiri, grasser ['gro:sa , amer. 'gras-] s. ( sport) cdere grea. grass-green ['gra:s'gri:n,'] adj. de culoarea ierbii, verde ca iarba. descrieri) etc. plastic, colorat, expresiv, viu. 3. elocvent, gritor, expr esiv. grass-grown [~'groun,'--] aay. acoperit cu iarb. graphic arts ['grafik a:ts ] s. pi. arte grafice; grafic. grasshopper [>gra:sihopar] s. 1. (entom.) cosa, lcus t-verde (lcusta viridissima); graphic model [~ iinodl] s. (mat.) reprezentare graf ic n spaiu. graphics ['grafiks] s. pi. (folosit ca sg.) grafic. insecte din familiil e Locustidae i Tettigoniidae; (glume) kneehigh to a ~ ct un purice,

425 gravity yard

micu, mititel. 2. (mil. si) avion mic, folosit n observaiile de artilerie. 3. (av. sl.) avionct gravamen [gra'veimen], pl. gravamina [-mina] s. 1. plngere, reclamaie. 2. (jur.) cap folosit pentru stropitul culturilor. de acuzare principal; punct p rincipal al unui rechizitoriu. 3. (bis.) memoriu special privitor Grasshopper St ate [~ steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Kansas. la problemele bis ericeti (n Marea Britanie). grassiness ['grti:sinis, amer. grse-] s. abunden de iarb, vegetaie abundent, verdea. grave1 [grciv] s. mormnt, groap; (fig.) moarte; to sink in to the ~ a cobor n mormnt, grassland l'graislsend] s. pajite; pune. a muri; (as) secre t as a ~ tcut ca mormntul; to have one foot in the ~ a fi cu un picior grassless [ 'gra:slis] adj. fr iarb, neacoperit cu iarb. n groap; to dig one's own ~ a-i spa sing mormntul; (despre mncciosi) to dig grass plat ['gra:s piti:] s.v. g r a s - p 1 o t . one's ~ with one's teeth a-i spa mormntul cu dinii; to dig the ~ of one's reputati on grass-plot [~'pbt,'--] s. pajite mic, gazon, petic de iarb. a-i compromite / a-i ng ropa reputaia; to rise from the ~ a nvia din mori; to make grass-roots [lgra:sru:ts ] s. pi. (amer.) 1. rdcina ierbii. 2. (fig.) izvor, rdcin, origine; smb. turn in his ~ a face pe cineva s se rsuceasc n mormnt; (fa/n.) smb. is walking baz, temelie, funda ment, esen; a return to the ~ of art ntoarcere la originea artei; over my ~ m trece un fior; on this side of the ~ pe lumea asta; never on this side of to attack a problem at the ~ a cerceta o problem n esena ei / temeinic, a ataca miezul the ~ o dat cu capul, pentru nimic n lume; ct oi tri eu; to sleep in the ~ a dormi / fondul unei chestiuni. 3. regiunile rurale, provincia, ara, rnimea, (fig.) opinca. 4. (pol. ) somnul de veci / somnul celor drepi; (nv.) to the ~ pn la moarte, pn n mormnt; r putere politic; alegtorii, corpul electoral din regiunea dintre Munii Stncoi to totte r on the brink of the ~ a fi cu un picior n groap; (mar.) watery ~ nmormntare i Alcga ni (mai ales fermierii); to go to the ~ a merge / a se cobor n mijlocul alegtorilor marinreasc (aruncarea cadavrului n ap). simpli de la ar (pentru a le asculta psurile) 5. (mine) suprafa; ore was found at grave2, part. trec. graved [greivd] sau grave n fgreivsn] vb. tr. 1. (nv.) a sculpta, the ~ s-a gsit minereu la mic adncime / chia r la suprafa. a grava, a spa; a ciopli, a tia (n piatr sau n metal). 2. (nv.) a nmor a ngropa. grass-roots conference [~ 'konforsns] s. (amer.) conferin sau congres al fermierilor. 3- (fig.) (in, on) a spa adnc, a ntipri (n minte etc.); the facts are de eply ~d sou graven grass-roots letter [~ 'ictar] . (amer.) scrisoare din partea u nui alegtor de rnd de la on my memory faptele mi s-au ntiprit adnc n memorie. ar (tri deputatului ales de el). grave31, adj. 1. (despre persoane) important, cu greuta te, cu autoritate, serios, demn, grass-roots political movement [~ ps'litiksl 'm mvm^nt] s. (amer.) micare politic grav; (as) ~ as a judge grav, serios, plin de si ne; (peior.) (as) ~ as an owl umflat n de mas. pene, grav, serios. 2. (despre ocup aii, treburi, chestiuni etc.) grav, serios, important. grass rush [~ r\] s. (bot.) mlaiul-cucului (Luzula campestris). 3. (despre boli) grav, serios, ngrijortor, ame nintor. 4. (despre atitudini) solemn, grav. grass-snake [~sneik] s. (zool.) arpe-de -cas (Natrix natrix). 5. (despre culori, haine etc.) ntunecat, mohort, nchis; simplu , modest. 6. (muz.) grav, grass-widow [~'widou] . (fam. glume) 1. vduv de paie; feme ie al crei so a plecat jos, profund, adnc. 7. [gra:v] (fon., despre accent) grav. I I. s. (fon.) accent grav. (pentru ctva timp) de acas. 2. (nv.) femeie care a fost c oncubin; concubin / ibovnic grave4 vb. tr. (mar.) a cura (i a ctrni, a smoli) carena ei. prsit. 3. (fa/n.) femeie divorat. grave-clothes ['grcivklou&z, nv. -klouz] s. hain mortuar, veminte de mort. r grass-widower [~'widoua ] s. (fam. glume) vduv de paie, brbat a crui soie lipsete gravedigger [~idigar] s. 1. gropar; cioclu. 2. (entom.) ne crofor, gropar (Necrophorus (temporar) de acas. vespillo). grass wrack [~ ra^k] s . (bot.) iarb-de mare, iarba-mrii (Zostera marina). gravei ['grarvpl] l.s. 1. piet ri, prund(i); nisip; (amer. fam.) to scratch ~a) a se cra, grassy ['gra:si, amer. ' grae-] adf 1. ierbos, acoperit cu iarb. 2. ierbos, ca iarba. 3. de a o lua din lo c; b) a-i ctiga pinea cu sudoarea frunii; a lucra din greu pentru existen. culoarea ie bii, verde ea iarba. 2. (mine, geol.) nisip aurifer; strat aurifer. 3. (med.) ca lculi renali, piatr, pietre la rinichi. grate1 [greit] I. s. 1. zbrele, gratii. 2. grilaj, mprejmuire cu zbrele, gril. 3. grtar II. vb. tr. 1. a prundi, a prundui, a

presra cu pietri. 2. (fig. fam.) a ncurca, a pune n (de cmin sau de sob). 4. (fa/n.) c in. 5. (tehn.) grtar (cu bare). II. vb. tr. a zbreli, ncurctur / n dilem; a nedumeri. II. adf aspru; strident, iritant. a pune gratii la (o fereastr etc.). gravel blin d [~ iblaind] adj. aproape orb. grate2 vb. A. tr. 1. a rci, a freca (cu un zgomot strident); a zgria; to ~ the teeth graveless ['greivlis] adf fr mormnt; lipsit de mo rmnt; nengropat, nenmormntat; a scrni din dini. 2. a rade (pe rztoare), a rzui; a p in/r. 1. a rci, a scri, cu trupul lsat n voia corbilor. a se freca (de). 2. (on, upon a irita, a supra; it ~s (up) on my ears mi supr urechea; gravelly l'grcevpli] adj. 1. de pietri, de prundi, prunduit; nisipos. 2. (med.) provocat it ~s (up) on my ne rves m enerveaz; such expressions ~ on me asemenea expresii de pietre la rinichi; cu pietre la rinichi. 3. (despre voce) dogit, aspru; iritant. m enerveaz. gravel-w alk ['grcevpl'wo:k] s. crare / alee prunduit. grate bar ['greit ba:1"] s. (tehn.) bar de grtar. gravely ['greivli] adv. grav, cu gravitate. grated ['greitid] adj. c u gratii; cu grilaj; cu grtar. grave maker ['greiv niicika1"] s.v. g r a v e d i g g e r (1). grateful ['grcitful] adf 1. plcut, agreabil; odihnitor, reconfortant ; ~ shade after the graven ['grcivsn] part. trec. de la g r a v c2. heat umbr plcu t dup cldur. 2. recunosctor. graveness ['greivnis] s. v. g r a v i t y (1). gratefull y [-i] adv. 1. plcut, agreabil; odihnitor, reconfortant. 2. cu recunotin. graven ima ge ['grcivpn iimid3] s. (bibi.) chip cioplit, idol. gratefulness [-nis] s. 1. ca litatea de a fi plcut / agreabil; nsuirea de a fi odihnitor / graveolent [gra'vaiat ont] adj. (nv.) puternic mirositor / parfumat. reconfortant. 2. recunotin, gratitudi ne. graver ['grcivar] s. 1. cioplitor; gravor. 2. unealt pentru cizelat / gravat. grateless ['greitlis] adf fr gratii, fr zbrele, fr grtar. r graves [greivz] s. pl.v. r e a v c sI2. grater ['greita ] s. rztoare, rapcl. Graves' disease [~ di'zi:z] s. ( med.) bazedov, gu exoftalmic. gratification [igrEetifi'kei/an] s. 1. satisfacie, mulu mire, plcere. 2. gratificaic, recom gravestone ['greivstoun] s. piatr / lespede de m ormnt. pens, rsplat. 3. (peior.) mita, ciubuc, pag, per. graveward ['greivwo:d] adj. e mormnt, spre moarte. gratify fgratifai] vb. tr. 1. a satisface, a mulumi (pe cine va), a face (cuiva) pe plac. graveyard ['greivjti:d] s. cimitir. 2. a desfta (pe cineva), a face un serviciu / o plcere (cuiva), a fi agreabil (cuiva). graveyard cough [~ 'ka(:)f] s. (glume) tuse urt. 3. a recompensa, a rsplti. 4. (peior.) a mitui . graveyard shift [~ Jlft] s. (amer. fam.) schimb de muncitori care ncepe lucrul pe la gratifying [-in] adf plcut, agreabil. miezul nopii; schimb de noapte. gratif yingly [-irjli] adf plcut, agreabil. graveyard watch [~ wot/] s. (amer. fam.) (pe rioad de) gard ntre orele 0-8 a.m.; gratil(l)ity [gra'tiliti] s. (nv.) v. g r a t u i t y . (n marinei de rzboi) cart ntre orele 0-4 a. m. gratin ['grast2erj,prommiajr. , amer. igrae'tasn] (jr. gastr.) s. au ~gratinat. gravid ['grasvid] adj. gravid, nsr cinat, grea. gratinate ['graeti.neit] vb. tr. (gastr.) a gratina. grating1 ['grei tirj] s. 1. grtar, grilaj, gril; zbrele, gratii. 2. (constr.) astereal. 3. (constr.) gravidity [gra'viditi] . (nv.) graviditate. gravimeter [tgrsBV'mi:t9r, gra'vimi-] s. (geod.) gravimetru. radier, fundaie pe terenuri slabe. 4. aciunea de a monta un grtar / zbrele / gratii. gravimetric [igrzevi'metrik] adj. (chim.) gravimetrie. g rating2 adf 1. scritor, hritor; discordant; strident; a ~ voice o voce strident. gravi metry [gra'vimatri] s. gravimetrie. 2. (jtg.) iritant, enervant, suprtor. 3. rcit, s crit, scrnit. graving1 fgreivin] s. (nv.) cioplire; gravare. gratingly [-li] adv. 1. s uprtor, iritant, enervant, neplcut. 2. aspru, jignitor. graving2 s. (mar.) curatul i c rnitul carenei unei nave. gratiola [gra'tabla] s. (bot.) veninari, milostiv, avrmeasc (Gratiola officinalis). graving-dock [~dok] s. (mar.) doc, uscat, bazin de radub ; form de radub, cal uscat gratis ['greitis, 'grti:tis, 'gratis] I. adv. (pe) grati s, fr plat, gratuit, pe degeaba; pe / seac, radub. daiboj, pe blat. II. adf gratuit, fr plat. gravitate fgraeviteit] vb. A. tr. a face s se coboare / s cad datorit gravit B. intr. gratitude ['gra3titju:d] s. gratitudine, recunotin. 1. (fiz.) (round; tow ards) a gravita (n jurul, cu gen.); nspre, ctre, a fi atras (de ctre). gratters ['gr astaz] s. pi. (jam.) felicitri! te felicit! la mai mare! gratuitous [gra'tju(:)it as] adf 1. gratuit, iar bani, fr plat. 2. benevol, voluntar. 3. (fig.) 2. a tinde n j os, a cdea, a se lsa la fund. 3. (fig.) (to, towards) a gravita (spre. ctre), a fi atras (de); a tinde, a nzui, a aspira (ctre, spre, la); in summer people ~ to the gratuit, arbitrar, nejustificat, nentemeiat; nemeritat, nedrept. gratuitously [-l i] adv. 1. gratis, fr bani. 2. benevol. 3. (jig.) pe degeaba, (n mod) seaside vara oamenii se simt atrai de litoral. gravitation [igraevi'tei/pn] s. (fiz.) 1. gravi

taie, atracie (universal); the law of ~ legea nentemeiat, fr temei; pe nemeritate, pe nedrept. gravitaiei. 2. gravitate, greutate. gratuitousness [-nis] s. gratuitate; caracter gratuit (al unei remarci etc.). gravitational [-al] adf (fiz.) 1. de g ravitate, gravitaional. 2. de gravitate, de greutate. gratuity [gra'tju(:)iti] s. 1. gratificaie, recompens; dar bnesc. 2. baci, remiz, ciubuc. gravitative ['grzevitei tiv, -tativ] adf v. g r a v i t a t i o n a l . 3. (/fii/.) prim. gravity l'grasv iti] s. 1. gravitate; importan, seriozitate. 2. (fiz.) gravitate, greutate, gratul ate ['grcetjuleitj vb. tr. (nv.) a felicita. gratulation bgrastju'lci/sn] s. (nv.) felicitare. pondere; centre of ~centru de greutate; specific ~greutate specific. 3. (muz.) caracter gratulatory ['granjulatari] adj. 1. de felicitare. 2. (nv.) c are exprim recunotin, care grav /jos / adnc / profund (al unui ton). aduce mulumire. g ravity feed [~ fi:d] s. (au/o) alimentare (a carburatorului). graupel ['graupsl] s. bob de grindin. gravity yard [~ ja:d] . (jerov.) triaj cu cocoa.

gravy 426

gravy 1'greivi] s. 1. sue de carne; zeam de friptur. 2. sos; (amer. fig. si.) to d ip in Alexandru cel Marc: a ~man un om mare / ilustru / celebru; a ~painter un p ictor mare the ~ a bga mna n vistieria statului, a-i nsui banii publici, a delapida. 3 . (si.) bani. / ilustru; to be ~ (at) a fi expert, meter foarte versat, iscusit (n ), a fi excelent, foarte bun (la); to be ~ at tennis a fi un excelent juctor de t enis; to be ~ (on) a) a avea mare obinui cu uurin / n mod neateptat. / mult interes (p ntru); a fi,pasionat (de); b) a fi un bun cunosctor (al cu gen.), a se gravy-boat [~bout] s. 1. sosicr. 2. v. g r a v y t r a i n . pricepe bine (la), a fi expert , specialist (n). 8. aristocratic, nobil, de rang nalt, de vi gravy soup [~ su:p] s. sup de carne, bulion. gravy train [~ trein] s. (amer. fam.) munc uoar i bine pltit; s necur; to ride nobil, (nscut) dintr-o familie ilustr; the ~ world nalta societate, lu mea bun. 9. mndru, arogant. 10. (fam.) excelent, admirabil, splendid, minunat, gro zav; that's ~! (c) minunat! the ~ a avea o sinecur. (c) grozav! wouldn't it be ~ if ce bine ar fi dac; to have a ~ time a se distra / a-i gray1 [grei] adj., s.v. g r e y (I, II). petrece vremea de minune. < ~ Heavens / Caesar / Scott / snakes / sun! asta-i bun! gray2 s. (nv.) bursuc, viezure. nemaipomenit! nu mai spune! s-i st ea ceasul! (fam.) ~shakes minunat, admirabil; valabil; - grayfsh'1'greifi/] s. (a mer.) nume comercial dat crnii de rechin. gray gum ['grei gAiu] s. (bot.) specie de eucalipt australian (Eucalyptus tereticornis). puternic, tare; (jam.) it's no ~ scratch / shakes / things / (amer. l.) shucks nu c prea strlucit; nu e mare brnz / nu e cine tie ce; (nv.) ~ with child gravid, nsrcinat, grayling ['greilirj] s. (Uit. ) lipan (Thymallus thymallus). cu burta la gur. II. s. 1. the ~ ntregul, totalul, grosul; by the ~ n mare, n total. 2. pi. graymalkin [-grei'mselkin] s. v. g r i m a 1 k i n. graze1 [greiz] I. vb. tr. 1. a zdreli, a juli, a jupui, a zgria. 2. a atinge uor, a atinge n the~cei mari, cei bogai, bogtaii, puternicii acestei lumi; (th e) ~and (the) small bogat treact; the bullet ~d the wall glontele a atins uor / a zgriat peretele. 3. (mil.) a ine i srac, bogai i sraci. sub tir razant. B. in/r. (alon , by, past) a trece, a merge, a se strecura (pe lng, de-a Great Assize ['greit o's aiz] s. (rel.) Judecata de Apoi, judecata din urm. lungul cu gen). II. s. 1. juli tur, jupuitur, zgrietur; atingere (uoar). 2. (mii.) tir razant. great attraction [~ o' traskfan] . numr de atracie (la circ, teatru etc.). 2 great-aunt [~'a:nt,'--] s. (a mer.) v. g r a n d - a u n t . graze vb. A. tr. 1. a pate, a puna; a hrni cu iarb. 2. a folosi (un cmp) drept pune. B. /n/r. a pate, a mnca iarb; (fig. nv.) to send to ~ a trimite la plimbare, a da afar. great-bellied [~'belid] adj. (nv.) nsrcinat, grea, bo roas, cu burta la gur. r Great Bible [~ 'baibl] s. (ist. bis.) Biblia n versiunea lu i Coverdalc (1539). grazer l'greiz.9 ] s. vit care pate, vit hrnit cu nutre verde. gre at body [~ 'bodi] s. mulime, majoritate; a ~ of facts o mulime de fapte, majoritat ea grazier ['greizio1", -3ior] s. cresctor de vite. faptelor. graziery ['greizior i] s. creterea vitelor. grazing ['greizirjj s. 1. iarb, nutre verde. 2. pune, pajite. great-born [~'bo;n] adj. de neam mre, dintr-o familie ilustr, de vi nobil. r Great Ch arter [~ -t/a:t9r] s. (ist.) Magna Charta Libertatum. grazing fire [~ ifaio ] s. (mii.) foc, tir razant. grazing ground [~ graund] s. pune, izlaz, ima. greatcoat [ ~'kout,'--, -'-] s. palton, manta. greatcoated [-id,'] adj. (mbrcat) cu palton, cu manta. grazing land [~ tend] . pune; teren ierbos bun pentru punat. grease I. [gri:s] s. 1. grsime (mai ales de vnat); untur; (despre vnat) to be in ~ a greatcoatless [lis,'] adj. fr palton, fr manta. Great Commoner [~ 'koman^1"] s. (ist.) (folosit ca s upranume) William Pitt (politician Fi gras, a fi bun de vnat; (nv. fig.) to chafe / to fret /to fry / to melt / to stew in one's own ~a) a 11 stpnit de pasiuni, a f i frmntat de dorine; b) a fierbe n propria-i zeam englez de la mijlocul secolului al 18-lea). / n suc propriu (compar cu: capul face, capul trage); (fig.) to melt one' s ~ a-i risipi great Dane [~ 'dcin] s. (zool.) danez, cine marc de ras danez. puteri le degeaba, a se zbate n zadar; (fig.) palm ~ mit, per, pag, ciubuc. 2. (tehn.) Great Day [~ rdei] .V. G r e a t A s s i z e . lubrifiant, unsoare. 3. ariceal, arici (l a cai). 4. (i ~ wool) ln tuns i nesplat. II. [gri:z, great dozen [~ idAzn] s. treispre ece. gri:s] vb. tr. 1. a unge eu grsime, a da eu unsoare; a gresa, a unge; (jig.) to ~ smb.'s greaten ['greiton] vb. (nv.) A. tr. a mri. B. intr. a se mari, a crete

. palm / hand / fist, to ~ the wheels a unge osia s nu scrie carul, a da mit (cuiva); Greater Britain ['greito 'britn] s. nume generic pentru Marea Britanie i colonii le a mica din urechi; (sl.) like ~d lightning (iute) ca fulgerul, fulgertor; to ~ the fat pig britanice. / SOW a da celui ce n-are nevoie. 2. a pta, a murdri cu uns oare / cu grsime. Greater London [~ 'Undon] s. nume generic pentru Londra i suburb iile londoneze. Great Fire ['greit faia1"] s. the ~ Focul cel mare (care a distr us o mare parte a Ixmdrei grease-box [~boks] s. (tehn.) ungtor, gresor, gsc (pentru uns), biuret de ulei; cutie n anul 1666). de unsoare, buc. great go [~ 'gou] s. (fa m.) examen final (la universitatea din Cambridge pentru titlul grease cock ['gri :s kok] s. (tehn.) robinet de ungere. grease-gun [~gAn] s. (tehn.) pomp de lubrif iant / ulei; tecalcmit. de B a c h e 1 o r o f A r t s). grease monkey |~ rnunki ] . (mil. sl.) ajutor de mecanic. great-grandchild [~'grent/aild], pl. great-grand children [-'t/ildr^n, -it/uldmn, --t/Idran] s. strnepot, strnepoat. greasepaint [~p eint] s. (teatru) fard, machiaj; (amer.) ~ English jargonul actorilor. great-gra nddaughter [~'grasnid:i:t3r, -ndid-] s. strnepoat. grease pot [~ pot] s. (fam.) om murdar / soios. greaseproof [rgri:spru:f] adj. prin care nu trece grsimea; ~ pap er hrtie cerat. great-grandfather [~'gra?nd-fa:6or] s. strbunic. great-grandmother [~'gra2n>nuor, -nd.m-] s. strbunic. greaser ['gri:z?r, 'gri:sir] s. 1. (tehn.) greso r, ungtor; fochist. 2. (amer. sl. peior.) mexican; locuitor al Amcricii Latine (d e origine spaniol sau portughez). 3. v. great-grandparents [^gra^n-psorants] s.pl. strbunici. grease-box. great-grndson [~'gra?nsAn, -nds-] s. strnepot. . ~ grease-t rap ['gri:stra?p] s. (tehn.) separator / colector de grsimi. great gun [~ 'gAn] s . 1. (sl.) grangur, tab, mai-marc, mrime. 2. (jam.) la dracu! la greasewood l'grks wud] s. (bot.) varietate de arbust pitic (Sarcobatus vermiculatus). naiba! nemai pomenit! fir-ar s fie! greasily ['grkzili, -si-] adv. l.cu grsime; cu unsoare; 2. (jig.peior.) mieros, linguitor. great-hearted ['greit'hoitid, '-<] adj. 1. mrinimos , generos; cu suflet mare. 2.ndrzne, greasiness ['gri:zinis] s. 1. grsime; nsuirea de a fi gras / unsuros / uns. 2. tulbureal viteaz, curajos. (a vinului). 3. (jig. pe ior.) ton mieros. great-heartedness [-nis, '-i] s. mrinimie; suflet mare. greasing ['gri:zirj] s. 1. (tehn.) gresare, ungere. 2. (fig.) ~of palms mituire, pag, per, G reat Inquest ['greit 'inkwest] s.v. G r e a t A s s i z e . ciubuc. great laurel [~ 'brsl] s. (bot.) specie de smrdar american (Rhododendron maximum). great line [~ 'lain] s. undi de ap adnc. greasy f'gri;zi, -si] adj. 1. gras, unsuros, uns; soio s, slinos, mnjit sau ptat cu grsime. 2. (despre vin) tulbure. 3. (despre drum) noro ios, alunecos. 4. (fig.) murdar, scabros. 5. (mv. greatly ['greitli] adv. 1. foa rte (mult), (cu) mult, n mare msur; ~ esteemed mult stimat; peior.) gras, burtos, b urduhos. 6. (jig. peior.) mieros, onctuos. 7. (vet.) atins de ariceal ~ superior cu mult superior; I should ~ prefer a prefera n primul rnd / mai nti de / de arici. 8 . (mar., despre starea timpului) ru. toate. 2. cu noblee, cu distincie; cu mreie, cu fal. greasy spoon [~ spu:n] s. (amer. sl.) local ieftin i murdar, birt ordinar, bo mb. great-minded ['greit'maindid] adj. generos, mrinimos. great [greit] I. adj. 1. mare, grandios, mre, sublim, nalt; a ~ event un eveniment great-mindedness -[-nis] s. generozitate, mrinimie. mre; ~ thoughts gnduri sublime/ nobile /nltoare / mree; e no ~opinion great-nephew ['greit'nevju(:), -'nefju(:)[ s.v. g r a n d n e p h e w . of smb. a nu avea o prere prea strlucit despre cineva. 2. mare (n dimensiuni, grad, greatness ['greitnis[ s. 1. mrime (n dimensiuni, n numr etc.); enormitate, mrim e numr etc.); considerabil, extraordinar, excepional, grozav; ~distance mare deprta re; extraordinar. 2. mrire, rang nalt; putere. 3. importan; gravitate; the ~ of a cri me to a ~ extent n mare parte, n mare msur; the ~ majority marea majoritate; in a ~ gravitatea unei crime. 4. noblee (sufleteasc), generozitate, mrinimie; (mare) valoa re measure n mare msur; to go at a ~ pace a merge repede, a (se) grbi; a ~ deal mult , intelectual. 5. renume, faim. o mulime; a ~ many / number muli, o mulime; a ~ way d rum lung; to go a ~ way great-niece ['greit'ni:s[ s. v. g r a n d n i e c e. wit h smb. a avea o mare influen asupra cuiva; the ~er part (of) majoritatea (cu gen.) , Great Plague [~ 'pleigj s. (ist.) Marea epidemic de cium (care a bntuit la Londr a eca mai mare parte (a cu gen.; din, dintre, cu ac.); it is a ~ pity e foarte r egretabil, e n anul 1665). mare pcat; a ~eater un mare mnccios, a ~scoundreI o marc canalie, un mare ticlos, Great Powers [~ 'pauoz[ s. (pol.) Marile Puteri. o besti e; ~ friends prieteni foarte buni, prieteni la toart / la cataram; (prov.) ~ barke rs Great Russian [~ 'rA/anl . (nv.) velico-rus. are no biters cinele care latr nu muc;

(prov.) ~ talkers are little doers vorba lung greats [greits] s. pl. examen fina l (la universitatea din Oxford pentru titlul de srcia omului. 3. important; foarte important, esenial; it is no ~matter nu are mare B a c h e l o r , mai ales B a c h e l o r of A r t s ) . importan; ~ news veste important, veti importante; it is a ~ thing to c foarte important Great Schism ['greit 'sizam] s. (ist. bis.) ~ Ma rca Schism. s; the ~ thing is that he is on the spot important (sau esenialul) este c el se afl la Great Sea [~ 'si:[ s. ~ Marea Mcditeran. faa locului. 4. (fam.) uria, enorm, imens, foarte mare, ct toate zilele; a ~ blot o pat Great Seal [~ 'si:l[ s . ~ Marele Sigiliu (al Marii Britanii). mare. 5. intens, puternic, marc; ~ fear team marc, fric grozav; a ~ effort un efort great-sized [~'saizd] adj. marc, de dim ensiuni mari. puternic, o mare sforare; ~Iove iubire mare; a ~ wind un vnt puterni c. 6. lung, ndelungat, great-souled [~'sould] adj. generos, mrinimos, cu suflet ma re. de lung durat; a ~ while (un) timp ndelungat, mult timp, mult vreme; to live to a ~ great toe [~ 'tou] s. deget mare (de la picior). age a ajunge / a tri pn la adnc i btrnee. 7. remarcabil, foarte capabil; admirabil, great-uncle [~Ankl, '---] s. (am er.) v. g r a n d u n e 1 e. minunat; ilustru, celebru, renumit, faimos, vestit; mare; Alexander the Great greave [gri:v] s. (nv.) dumbrav, crng.

427 greet 2

greaves1 [gri:vz] s. pl. 1. (ist.) gambiere (ale armurii). 2. (dial.) cizme. gre aves- . pl. jumri (folosite ca hran pentru cini sau momeal pentru peste). grebe [gri: b] s. (ornit.) great crested ~ corcodclul marc (Podiceps cristatus). Grecian ['g ri:/an] I. adj. (mai ales despre stilurile arhitectonice sau trsturile feei) grec(e sc). elen; ~nose nas grecesc, nas clasic. II. s. 1. grec, grecoaic. 2. elenist. 3 . evreu care vorbete grecete. 4. elev din cursul superior al colii londoneze Christ 's Hospital. Grecian bend [~ 'bend] s. (ist.) uoar nclinare nainte a trupului, care imita unele modele greceti (la mod n a doua jumtate a secolului trecut). Grecian fir e [~ 'fala1"] s. v. G r e e k f i r e . Grecian gift [~ 'giftj s, v. G r e e k g i f t . Grecian horse [~ 'ho:s[ s. (mitol.) calul troian. Grecian knot [~ 'nrrt ] s. coc grecesc, pieptntur n stil grecesc. grecism ['griisizam] s. (lingv.) grecism . grecize ['grirsaiz] vb. A. ir. a greciza; a traduce n grecete; B. intr. a vorbi grecete. Greco-Roman ['gri:kou'rouni3n] adj. greco-roman. grecque [grek] s. (arhi t.) ornament grecesc. gree1 [gri:] vb. (nv.) v. a g r e e . gree2 s. (nv.) victori e; ntietate; premiu. gree3 s. (nv.) I V . d e g r e e . greece lgri:s] s. pl. (nv. i dial.) scar, trepte. greed [gri:d] s. (of) aviditate, cupiditate, lcomie (de bani, avere, putere etc.). greedily ['gri:dili] adv. cu lcomie, lacom; cu nesa, cu poft. greedy [rgri:di] adj. (of) dornic, avid, lacom (de), ahtiat (de, dup); hrpre; zgrcit ; ~ of honours ahtiat de onoruri; (pop.) a ~pig mncu, gman, mnccios. Greek [gri:k]I.s . l.grcc; when ~ meets ~ then comes the tug of war cnd ntlneti un adversar vrednic d e tine, lupta devine serioas; it is a case of ~ meeting ~ lupta e egal, adversarii sunt de aceeai for; (mitol. prav.) I fear the ~s, even when bringing gifts m tem de greci, chiar cnd aduc daruri. 2. cretin ortodox. 3. limba greac; grecete. 4. (fam.) limb psreasc, limb neneleas; it is all ~ to me nu pricep o iot. 5. mecher, arlata . II. adj. grecesc, grec. Greek calends ['gri:k 'ka?Iindz] s. (glume) at the ~ la calendele greceti. Greek Catholic [~ 'ka393lik] s., adj. (bis., rel.) grcco-cato lic. Greek cross [~ 'krss] s. cruce greceasc (cu brae egale). Greek Church [~ t/3: t/] s. (bis.) Biserica Ortodox / Rsritean. Greek Fathers [~ Tu:9z] s. (ist. bis.) Prin i Bisericii. Greek fire [~ Tia1-] s. (ist.) foc grecesc. Greek fret [~ Tret] s. ( arte) ornament compus din linii si unghiuri drepte. Greek gift [~ 'gift] s. (mit ol. fig.) dar grecesc / fcut cu intenia de a nela. Greekish ['gri:ki/] adj. (nv.) gre cesc, grec. Greek-letter fraternity ['grkkilets fra'tamiti] s. (amer.) asociaie ( mai ales studeneasc) al crei nume este desemnat prin iniiale greceti. green [gri:n] I . adj. 1. verde; ~ as grass, as ~ as a gooseberry a) verde ca iarba / ca o agri; b ) (fig.) necunosctor, netiutor, lipsit de experien, nedeprins cu viaa, ageamiu. 2. (d espre culoarea feei) palid, galben, verde; to be ~ with envy a fi verde / mort de invidie, a plesni de invidie, 3. verde, acoperit cu verdea; (despre iarn) blnd, dul ce, fr zpad; ~ winter iarn blnd / fr zpad. 4. (despre hran, alimente) vegetal. 5. d, necopt, neuscat, nematurizat; brut, nc(pre)lucrat; ~ fruit fructe verzi / nec oapte; (nv. i lit.) ~ wound ran deschis / nevindecat / necicatrizat; (j/g.) the grapes are too ~ strugurii sunt (prea) acri, vulpea cnd n-ajunge la struguri, zice c sun t acri. 6. tnr, proaspt, fraged; virgin, feciorelnic; (fig.) fr experien, neumblat, na v, credul, ageamiu. 7. (despre cai) nedresat, nenvat, nepurtat, nepus la ham. 8. (f ig.) verde, n putere; n floare, nfloritor; in the ~ tree / wood n perioada nfloririi, n floare; n condiii bune; to enjoy a ~ old age a fi (dei btrn) nc verde / n putere. s. 1. verde, culoare verde, verdea; culoare, colorant, vopsea verde. 2. pajite verd e; the village ~ pajitea satului (folosit pentru ntruniri si jocuri). 3. (sport) te ren de golf. 4. vegetaie, verdea, frunzi. 5. pl. legume (verzi), zarzavat, verdeuri, verdea. 6. (fig.) tineree, frgezime; vigoare, putere, vlag; to be (still) in the ~a) a fi (nc) n putere; b) a fi (nc) n prima tineree. do you see any ~ in my eye? m cre de naiv / de prost? (amer. si.) the long ~ dolari, bani. III. vb. A. tr. 1. a c olora, a vopsi n verde, a nverzi. 2. (poetic) a face sa nverzeasc. 3. (l.) a mistific a, a amgi, a pcli, a nela, a trage pe sfoar. B. in/r. a nverzi. greenback ['gri:nba;k] s. (amer.) (bancnot, bilet de banc de) un dolar. green-baized ['gri:n bcizdj adj. (nv.) acoperit eu postav verde. green belt [~ beltj s. 1. zon verde (care nconjoar o aezare urban). 2. ['-'-] (judo) centur verde. green book |~ buk] s. (ist.) cartea

verde (publicaia oficial a guvernului ludiilor britanice). green boys [~ boiz] s. pl. (amer. si.) parale, bitari, gologani, lovele. green card [~ 'ko:d] s. 1. (au/ o) document de asigurare. 2. (amer.) permis de reziden. Green Chamber [~ 't/eimba1 "] s. the ~(canad.) Camera Comunelor (n Parlamentul canadian). green cheese [~ t/ i:z] s. 1. brnz nefermentat. 2. brnz din zer, urd. 3. ca. 4. brnz colorat n verde ni vegetali. green cloth [~ kb(:)Q] s. 1. postav verde (pe mesele de biliard etc. ) 2. (fig.) mas de joc. 3. the (Board of) Green Cloth administraia / intendena / ma rcalatul curii regale britanice. green copper ore |~ .kopar ro:r] s. (mineral.) ma lahit. green crab 1~ 'kneb] s. (zool.) crab (Carcinus maenas). green crop [~ 'kr op] s. (agr.) cultur furajer; plant furajera. green duck [~ 'dAk] s. boboc de ra (9-1 2 sptmni).

greener ['gri:nar] s. (l.) 1. nceptor, novice. 2. prost, bleg, ntng, ggu, ntfle. sosit de curnd. greenery ['grimri] s. 1. verdea, vegetaie, frunzi. 2. ser. green-eyed [grim'aid] adj. 1, cu ochii verzi. 2. (jig.) gelos; (poetic) the ~ monster geloz ia. green fence [~ 'fens] s. gard viu / de arbuti. greenfinch ['grknfintf] s. (om it.) florintc, florean (Chloris chloris). green fingers [igri:n Tirjgaz] s.pl. ( fam.) pricepere n cultivarea plantelor. greenfly [~'flai] s. (entom.) pduehc-de-pl ante (specii de Aphis). green food [~ Tu:d] s. (zootehnie) v. g r c e n m e a t (2). green frog [~ Trag] s. (zool.) buratic (Hyla arborea). greengage ['gri:ngci d3, 'grirjg-,'-'-,'--, -'-] s. (bot.) renglot. green-goods ['grim'gudz] s. pl. 1. zarzavaturi, zarzavat, verdeuri, trufandale. 2. (amer. si.) bancnote falsificate , bani fali. green-goods dealer [~ 'di:ter] s. (amer. si.) falsificator de bancno te / de bani, calpuzan. green-goods man [~ nisn] s.v. g r e e n - g o o d s d e a l e r . green goose ['gri:n gu:s], pl. green geese [~ gi:s] boboc de gsc (pn la 4 luni). greengrocer |'gri:nigrous3r, 'gri:rj-] s. negustor de zarzavaturi i fructe ; ~'s shop (fam.) ~'s prvlie de zarzavaturi (i fructe). greengrocery l'gri:n-grouse ri] s. 1. comer de zarzavaturi i fructe. 2. zarzavaturi, fructe (marf). 3. (rar) prvl ie de zarzavaturi (i fructe). green ham ['gri:n hasm] s. jambon neafumat, unc neafu mat. green hand [~ hasnd] s. (fam.) v. g r e e n h o r n . greenhead [~hcd] s. (e ntom.) 1. specie de musc (Tabanidae sp.). 2. specie de furnic australian (Ectatomma metallicum). greenhorn [~ho:nj s. novice, nceptor; om fr experien, ageamiu, ngu, bo fraier. greenhouse ['grimhausj s. (agr., bot.) sera. greenhouse effect [~ itfekt j s. (fiz.) efect de ser. green-in-earth ['gri:nin'3:G] adj. (nv.) nmormntat de curnd . greening ['gri:nin] s. soi de mr cu coaj verde. greenish ['gri:ni/] adj. verzui, care bate n verde. Green Island ['gri:n 'ailsnd] s. (poetic) Irlanda. Green Isle [~ 'aii] s. (poetic) v. G r e e n I s l a n d . green keeper ['gri:n rki:par] s . (sport) om nsrcinat cu ntreinerea unui teren de golf. Greenlander ['grimtonda1"] s . groenlandcz, locuitor din Groenlanda. Greenlandic [gri:n'la?ndik] adj. din sau referitor la Groenlanda. green laver ['gri:n 'leiva1"] s. (bot.) lptuci. green l eek [~ 'li;k] s. (austr.) (ornit.) specie de papagal verde (Polytelis swainsoni) . green light [~ 'lait] s. 1. (amer.) aprobare, permis, autorizaie; to give a / t he ~ to smb. a da cuiva mn liber. 2. lumina verde (a semaforului rutier). green lin net [~ 'linit] s.v. g r c c n f i n c h. greenly ['gri:nli] adv. (jig.) fr pricepe re / fr experien, copilrete. green manure ['grim ms'iiju?1"] s. (agr.) ngrmnt verd meat ['gri:n 'mirt] s. 1. carne crud. 2. (zootehnie) nutre verde. Green Mountain S tate [~ .mauntin 'steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Vermont. green ness |'gri:nnis] s. 1. verdea; verde, culoarea verde. 2. lips de maturitate, stare necoapt; (fig.) lips de experien; lips de antrenament (al unui cal de curse). 3. fjig .) tineree, prospeime; vigoare, putere tinereasc (a unui btrn). green peak ['grim rpi :k] s. (ornit.) ciocnitoare-verde, ghionoaic-verde (Picus viridis). green pepper [~ pcpar] s. ardei verde (Capiscum frutescens) green pilchard [~ 'piltfad] s. (i ht.) sardea (Sardina pilchardus). green plant [~ 'pla;nt] s. (bot.) plant natural. greenroom [~'ru(:)m] s. 1. (teatru) foaierul artitilor. 2. magazie de produse ne finite (la fabric); sal de recepionarc a esturilor i confeciilor (ntr-un mare magazin greensand [~'sa;nd] s. (geol.) nisip glauconitic. greenshank l'grim/a^rjk] s. (o rnit.) fiuicrar cu picioare verzi (Tringa nebularia). greensick ['grknsik] adj. (med.) clorotic. greensickness ['gri:nisiknis] s. (med.) cloroza. green snake [~ 'sneik] s. (zool.) specie de arpe din America de Sud (Cyclopias aestivus). green stick fracture ['grimstik TrsektJV] s. (med.) fractur nesudat. greenstone ['grimst

oun] s. 1. (geol.) roc de culoare verzuie (porjir verde, diabaz, diorit etc.). 2. (mineral.) nefrit. greenstuff I'grim'stAf] s. zarzavat(uri), verdeuri, legume. g reensward ['gri:nsw3:d] s. gazon, pajite, teren verde. green table ['gri:n 'tcibl j s. mas de joc. green thumb |<gri:ii 'OAUIJ S. (amer.) v. g r e e n f i n g e r s . green turtle [~ 'tsitl] . (zool.) broasc estoas de sup (Chelonia mydas). green vi rginity [~ va'd3initi] s. (nv.) nevinovie, inocen, puritate; castitate, feciorie. gre enweed ['gri:nwi:d] s. (bot.) drobi (Genista linctoria). greenwood ['gri:nwud] s. pdure sau crng verde; frunzi, bolta pdurii; (nv.) to go to the ~ a lua calea codrului , a se face haiduc / tlhar. greeny l'grimi] adj. verzui, care bate n verde. greeny ard ['gri:njc:d] s. arc (pentru animalele rtcite de turm). greet1 [gri:t] vb. A. tr. 1. a saluta (pe cineva), a da binee (cuiva); a ura (cuiva) bun venit; a ntmpina cu aclamaii / cu urri etc. 2. a da (cuiva) salutul militar, a saluta (pe cineva) mil itrete. 3. (nv.) a bucura, a ncnta (auzulsau vederea). 4. (nv.) a iei (cuiva) n ntm a ntmpina (pe cineva). B. intr. a se saluta (reciproc). greet2 vb. intr. (nv. sau scot.) a plnge, a scnci.

greeting 428

greeting ['gri:tirj[ s. 1. salut(are); to send one's ~ to smb. a trimite cuiva s alutri / complimente. 2. urare, felicitare; New Year ~s urri de Anul Nou. 3. ntmpina re, primire; frigid ~ primire glacial / rece. greetings card [~z ka:d] s. felicit are (carte potal ele). greffier L'grefior] s. notar, grefier; funcionar la registra tur. gregarious [gre'gesrios, gri'g-J adj. 1. (despre animale) gregar, care triete n turme / n grupuri: 2. (despre oameni) sociabil; care triete n societate / n grup I n colectivitate. gregariously [-Ii] adj. n turm; n grup; n societate. Gregorian [gre'g o:rion, gri'g-, amer. -'gou-[ adj. (bis.) gregorian. Gregorian calendar [~ .ka;l indor] s. calendar gregorian. Gregorian chant [~ tfu:nt] s. cntare gregorian. greg ory powder ['gregari ipauda'] s. (farm.) praf de revent (purgativ). greige [gre/ 3] adj. grej. gremlin ['gremlin] s. spiridu (cruia i se atribuie defeciunile mecani ce ale unor aparate). grenade [gri'neid, gre'n-, gre'n-] s. 1. (mil.) grenad. 2. grenad extinctoare / stingtoare. grenade gun [~ gAn] s. (mii.) puc cu arunctoare de g renade. Grenadian [gro'neidion, -djan, gre-] I. adj. din Grenada. II. s. locuito r din Grenada. grenadier [.grena'dia'] s. 1. (mil. ist.) grenadier. 2. (mil.) mi litar din regimentul 1 de infanterie de gard (? Anglia). Grenadier Guards [igreno' dia ga:dz] s. (mii.) regimentul 1 de infanterie de gard (n Anglia). grenadin fgren odin] s. v. g r e n a d i n e 1 (1). grenadine1 [igrena'dim,'] s. 1. soi de garoa f cu miros puternic. 2. carne (de viel sau de pasre) mpnat cu slnin i fiart nbui grenadine2 s. l.(lext.) grenadin. 2. grenadin (sirop de rodii); lichior de rodii. grenado [gre'nu:dou] s. (nv.) v. g r e n a d e (1). Gretna-Green marriage ['gretn agrkn 'iua2rid3l s. (fam.) cstorie clandestin l fr ndeplinirea formalitilor prelimina grew [gru:[ past de la g r o w. grey [grei] I. adj. 1. gri, cenuiu, sur; painted ~ vopsit n cenuiu; ~ horse (cal) sur. 2. crunt, sur; (fig.) btrn, antic, (str)vechi; ~hair pr crunt; to grow/ to turn ~(fam.) to go ~ a ncruni; a mbtrni; to grow ~ in ser e / harness a mbtrni n slujb; he is worrying himself ~ i ies peri albi (de griji, de n ecazuri); (fig.) ~ experience experien ndelungat / de muli ani. 3. (despre culoarea f eei) palid, nesntos, bolnvicios, pmntiu, cenuiu. 4. (fig.) sumbru, ntunecat, posomor hort, melancolic, trist, apstor; monoton, ters, mort, fr via. 5. (te*t.) nealbit. II. 1. gri, cenuiu; culoare cenuie; (fam.) culoare / vopsea gri / cenuie; hair touched with ~ pr care ncepe s ncruneasc; in the ~ of the morning / dawn cnd se crap de ziu evrsatul zorilor. 2. hain gri / cenuie / sur; (amer. ist.) to don / to wear the ~ pu rta uniforma suditilor (n Rzboiul de Secesiune). 3. (zool.) animal de culoare cenuie ; cal sur; bursuc, viezure. 4. (te*t.) in the ~ncalbit, n stare nealbit. 5. pi. (t ext.)firesau esturi nealbite. III. vb. A. tr. 1. a colora / a vopsi n cenuiu. 2. (fo t.) a ntuneca, a umbri (clieul, placa). B. intr. 1. a deveni cenuiu; a se ntuneca, a amurgi. 2. a ncruni; to ~ out a-i veni ameeal, a-i pierde cunotina. grey area ['grei aria] s. aspect / domeniu neelucidat. greybeard ['greibiad] I. s. 1. om crunt. 2. urcior de piatr (pentru buturi spirtoase). 3. btrn nelept. II. adj. cu barba crunt / lilie. greycing ['greisirj] s. v. g r e y h o u n d r a c i n g . greycoat ['gre ikout] s. 1. soldat n manta cenuie; (amer. ist.) soldat din armata sudist. 2. (ist. ) ran liber din Cumberland. grey-coloured ['greiikAlad] adj. cenuiu, sur, gri. grey -eyed [~aid] adj. cu ochii gri / cenuii. grey friar [~ ifnuV] s. (bis.) 1. (clugr) franciscan. 2. (clugr) minorit. grey goose [~ gu:s] s. v. g r e y l a g . grey-gro wn [~groun] adj. crunt. grey-haired [~'hsad] adj. cu prul crunt. grey hen [~ hen] s . (omit.) ginu-de-pdure, gotc-mic (Telrao tetrix). greyhound ['greihaund] s. 1. ogar, cine de vntoare. 2. (si ocean ~) pachebot rapid. 3. autobuz pentru curse lungi. gre yhound racing [~ ireisirj] s. curse de ogari. greyish ['greii/] adj. 1. (btnd n) ce nuiu, sur; crunt. 2. ncrunit. greylag ['greilasg] s. (omit.) gsc-cenuie, gsc de var anser). grey matter ['grei imasta1"] s. 1. (anat.) materie cenuie. 2. (fam.) mint e, nelepciune, glagore, dox; inteligen, spirit. greyncss ['greinis] s. 1. aspect cenui u. 2. mohoreal. grey silver ['grei .silvar] s. tetraedit. grid [grid] s. 1. (mai ales tehn.) grilaj. 2. v. g r i d i r o n (1). 3. (radio) gril. 4. (electr.) the ~ reeaua electric naional. 5. (geod., top.) caroiaj. grideast ]'gridika:st] vb. intr . (amer.) a transmite un reportaj despre un meci de fotbal. grideaster ]-ar] s. (amer.) crainic sportiv sau radio-reporter specializat n transmiterea meciurilor

de fotbal. griddle ['gridl] s. 1. tav / form rotund (pentru copt plcinte). 2. v. g r i d d l e c a k e. 3. (mine) ciur gros de srm (pentru minereu). griddle cake [~ k eik] s. (gastr.) un fel de plcint. gride [graid] I. vb. A. tr. 1. (nv.) a strpunge, a tia. 2. a hri (ceva, de altceva). B. intr. to ~ against / along a se hri de. II. s. ; scrit. gridelin ['gridolin] I. s. cenuiu-violet, culoarea florii de in. II. adj. c enuiu-violct. gridiron ['gridiaian] s. 1. grtar (cu mner, pentru friptur). 2. (ist.) zbrele pentru tortur (cu foc); (fig.) to be on the ~ a sta ca pe jar / ghimpi; (f ig.) to lay on the ~ a face '

de rs, a expune batjocurii (publice) (n pres). 3. (teatru) schel, eafodaj (pentru man evrarea decorurilor). 4. (amer. fam.) teren de rugbi. 5. (ferov.) parc unde sose sc i se triaz trenurile. 6. grilaj, reea. 7. garnitur de piese de schimb i instrument e de reparaie. 8. (mar.) grtar de carenaj. 9. (pop.) tocil; biciclet. 10. (si ~ and dough-boys) (amer. si.) steagul Statelor Unite ale Americii. grid-leak ['gridlkk ] s. (radio) rezisten la scurgere a grilei. grid time [~ taim] s. (amer.) sezonul (meciurilor) de rugbi. grief [gri:f] s. 1. durere, mhnire adnc; grij; to come to ~a) a pi ceva ru; a sfri prost; a fi la strmtoare / la ananghie; b) a decdea; a scpata; a suferi un accident, a cdea (de pe cal, de pe biciclet etc.); d) a se abate de la calea cea dreapt; e) (despre planuri etc.) a da gre, a eua, a se prbui; to bring to ~ a aduce n stare de mizerie; to die of ~ a muri de suprare. 2. suprare, motiv de n emulumire. grief-stricken [~.strikan] adj. copleit de durere. grief-worn [~wo:n] a dj. v. g r i e f - s t r i c k e n . grievance ['grhvans] s. 1. jignire; motiv d e nemulumire; to state one's ~s a-i arta motivele de nemulumire. 2. ps, necaz, plngere , jalb; what is your ~? ce ps ai? ce te nemulumete? 3. nedreptate; to redress a ~ a repara o nedreptate. grieve [gri:vj vb. A. tr. a supra, a mhni, a ntrista adnc; a ne cji; it ~s me to the very heart asta m mhnete pn n adncul sufletului. B. intr. (about t, for, over) a se mhni, a se ntrista (de, din cauza cu gen., pentru). grievous [' gri:vas] adj. 1. (despre rni, pierderi etc.) dureros, chinuitor. 2. (despre durer i, pedepse etc.) cumplit, grozav, crunt, stranic; acut, violent. 3. (despre stri e tc.) de plns, regretabil, deplorabil. grievous bodily harm [~ ibadili ha:m] s. (j ur.) leziuni corporale grave. grievously ['grkvosli] adv. 1. dureros; cumplit. 2 . (rnit etc.) grav. grievousness ['grkvasnis] s. 1. durere, ntristare. 2. nenoroci re, mizerie. 3. grozvie (a unei crime etc.). griff [grifl s. 1. v. g r i f f i n 2 . 2. (amer.) mulatru. griffin1 ['grifin] s. 1. (mito/.) grifon. 2. (fig.) pazn ic vigilent, cerber. griffin2 s. (anglo-indian si.) european nou-sosit n India; n ovice. griffon1 ['grifan] s. v. g r i f f i n 1 . griffon2 s. 1. (omit.) vulturgulerat, vultur-pleuv-sur (Gyps fulvus). 2. grifon, cine de vntoare. griffon vulture [~ .vAltJV] s. v. g r i f f o n 2 (1). grift [grift] (sl.) I. s. 1. obinere de b ani prin escrocherie, fraud etc. 2. bani obinui prin escrocherie. II. vb. tr. a obin e prin escrocherie. grifter ['griftar] s. (sl.) escroc; punga. grig [grig] s. 1. (iht.) ipar-mic. 2. (entom.) greier (Gryllus domesticus); as merry as a ~ foarte vesel. 3. trengar, glume. grill [gril] I. s. 1. grtar (v. g r i d i r o n 1). 2. fr iptur la grtar; to give a hasty ~ a frige repede la grtar (cu ac). 3. v. g r i 11 r o o ra. 4. grilaj. 5. tampil pentru anularea de timbre potale. 6. v. g r i 11 e. II. vb. A. tr. 1. a frige la grtar. 2. (amer.) a interoga cu severitate. 3. a an ula (timbre potale). B. intr. 1. (despre soare) a frige, a arde. 2. a se frige, a se prli (la soare). grille [gril] s. (fr.) zbrele, gratii. griller ['grila'] s. ( gastr.) pui de fript, pui pentru grtar. grill-room [~ru(:)m] s. restaurant I tera s unde se frige carnea la grtar n faa publicului. grilse [grils] s. (iht.) somon tnr ( ae doi ani). grim [grim] adj. 1. (despre rzboi, animale slbatice etc.) slbatic, cru nt, cumplit, hain, nendurtor, nemilos. 2. (despre oameni etc.) mnios, nverunat, furio s; ncruntat. 3. (despre hotrri, atitudini etc.) nenduplecat, neabtut. 4. (despre fapt (fam.) old Mr. Grim mo e, povestiri etc.) sinistru, macabru, funest, de ru augur. artea. grimace [gri'meis] I. s. 1. grimas, strmbtur, schimonositur; to make ~s a face grimase / strmbturi, a se strmba. 2. prefctorie, ipocrizie. II. vb. intr. 1. a se st rmba. 2. a face fasoane / nazuri. ~ grimaced [-t] adj. strmb(at), schimonosit. gri malkin [gri'mselkin, amer. si -'mo:l-] s. 1. pisic btrn. 2. (despre femei btrne, urte rele) hrc, cium. grime [graimj I. s. murdrie; praf de crbune; funingine. II. vb. tr. a murdri; a nnegri (obrazul, minile) de funingine. griminess ['graiminis] s. murdrie . grimly ['grimli] aaV. cumplit etc. (v. g r i m). grimness ['grimnis] s. 1. slbti

cie. 2. nverunare, furie. 3. grozvie, caracter odios. 4. nfiare aspr / sever. grim-t llier ['grim5a'koliar] s. (bot.) ruuli (Hieracium aurantiacum). grimy ['graimi] adj . 1. murdar, soios; mnjit; ptat. 2. acoperit de funingine sau cu praf de crbune. 3. brunet, oache, tuciuriu. grin [grin] I. vb. A. intr. 1. a rnji, a rde forat; to ~an d bear it a face haz de necaz; a-i ascunde necazul sub masca unui zmbet; a suporta durerea cu stoicism. 2. a zmbi, a surde. B. tr. he~ned approbation el zmbi n semn d e aprobare. II. s. 1. rnjet, grimas, rictus; to be on the (broad) ~a rnji cu gura pn la urechi. 2. zmbet, surs larg; sardonic ~ zmbet sardonic. grind [grind] I. vb. pasi si part. trec. ground [graund] A. tr. 1. a racina; a rni; a pisa; a mruni. 2. a rume ga, a mesteca; to ~ one's / the teeth a scrni din dini. 3. a amesteca frecnd (culori ); a ascui, a da Ia tocil; a lefui (diamante); a lustrui, a poliza; a da suprafa mat, a netezi (sticla); to ~ with emery a freca cu mirghel; to ~ one's own axe a urmri interese personale; a cuta s trag spuza pe turta lui. 4. a nvrti (manivele; rnie, pat ane, flanete etc.). 5. a bga n cap (elevului), a prepara, a instrui. 6. a chinui; a asupri; a mpila, a jupui. 7. to ~ down a) a mcina; b) a lefui; to ~ in a grava, a l efui; to ~ on a hri; to ~ out a) a lefui, a fasona; b) a ndeplini cu mare

429 grooved wheel

greutate; to ~ up a pisa, a macin. B. intr. 1. a se macin. 2. a se freca, a se fri ciona. 3. a scri, a scrni. 4. (fam.) a proceda n felul su. 5. a se aseui (prin freca a se lefui. 6. (fam.) a toci, a buchisi; to away at a lucra cu zel la, a nva la. 7. to ~ on a nainta (greoi). II. s. 1. mcinare. 2. scrit (de roi, de ui etc.). 3. munc g , monoton i plictisitoare; toceal, buchiseala. 4. plimbare (ca exerciiu). 5. (ittiiv . si.) curs cu obstacole, garduri. 6. (amer. fam.) tocilar, elev sau student care tocete, buchisete. 7. bac de transbordare (n jargonul studenilor de la Cambridge). grinder ['grainda1"] s. 1. tocilar; lefuitor; polizator. 2. (sl.) preparator, med itator, repetitor. 3. piatra de moar de SUS, piatr alergtoare. 4. (amer.) molar, mse a; pl. the grinders (glume) dinii. 5. (i coffee ~) rni de cafea; mcintoare. 6. tocil r de ascuit. 7. (te/m.) polizor. 8. (agr.) urluitoare. 9. pi (radio) pocnituri (de scrcri atmosferice). 10. (mil. l.) cmp de instrucie. 11. (amer.) sandvi mare cu carne, brnz i salat. grindery ['gramdari] s. 1. tocilrie, atelier de ascuit. 2. scule de ciz mrie. grinding ['graindirj] I. s. 1. mcinat (al grului); amestecare prin frecare (a culorilor). 2. asuprire, mpilare. 3. ascuire; polizare; lefuire; tif; rodaj. 4. scrit II. adj. 1. (despre dini) mestector. 2. scritor, scrnitor. 3. (despre dureri) mistuit r, chinuitor. 4. (te/m.) de mcinat, de rodat; abraziv. grinding body [~ ibodi] s, (tehn.) corp de mcinare, bil. grinding machine [~ mai/i:n] s. (tehn.) main de poliz at / rectificat / lefuit; polizor. grinding mill [~ mil] s. (tehn.) concasor; moa r. grinding mortar [~ iiiiD:t3r] s. (chim.) mojar. grinding power [~ .paudar] s. (tehn.) pulbere abraziv. grinding reamer [~ .ri:mar] s. (tehn.) alczor de rodat. grinding sand [~ ssend] s. (opt.) nisip de rectificat. grinding wheel [~ hwi:l] s. (tehn.) piatr abraziv; roat de tocil; piatr de polizor. grindstone ['graindstoun] s. 1. piatr de ascuit; tocil. 2. piatr de moar; (fig.) to hold / to keep / to put smb .'s nose to the ~ a pune pe cineva sa munceasc din greu, a-1 speti cu munca; (fig .) to be a sharp hand at the ~ a fi nendurtor (la culme); (jig.) to be kept with o ne's nose to the ~, to keep one's nose to the ~ a munci fr ntrerupere, ase speti mu ncind. gringo ['grirjgou] s. (n Mexic) anglo-american, englez; yancheu. grinner [ 'grinsr] s. om zeflemist. grinningly ['grinirjlij adv. rnjind, eu gura pn la urechi . grip [grip] I. s. 1. strnsoare; nhare, apucare; strngere de mn. 2. ncierare, ncle come / to get to ~s a se ncleta n lupt; to be at ~s with a fi ncierat cu cineva. 3. m er (de sabie, de scul etc.). 4. (fig.) putere, autoritate; imperiu; in the ~ of p overty n mizerie, n srcie; (amer.) to lose one's ~ a-i pierde entuziasmul: a se descu raja; to lose one's ~ of/ on a-i pierde controlul asupra (cu gen.); to have a goo d ~ of a subject a fi stpn pe un subiect, a ti bine despre ce e vorba; to hold smth . in one's ~ a avea ceva n puterea sa. 5. capacitate de nelegere / de ptrundere. 6. iscusina de a stpni situaia sau de a captiva atenia cuiva; ~ of a play on the audienc e impresie puternic fcut de o pies asupra publicului. 7. (amer.) valiz, geamantan. 8. (tehn.) ghear, dispozitiv de prindere. 9. an, rigol. II. vh. A. tr. 1. a apuca strns (cu dinii sau cu minile). 2. a ine strns. 3. a strnge; a prinde; the ship was ~ped b y the ice vasul a fost prins ntre gheuri; to ~ smth. in a vice a strnge ceva n mengh in; fear ~ped him frica pusese stpnire pe el, era intuit de groaz. B. intr. (mar.) a se prinde de fund; the anchor does not ~ ancora nu s-a prins de fund. gripe [gra ip] I. vb. A. tr. 1. a apuca, a nha. 2. a strnge, a presa. 3. (jig.) a asupri, a mpil a; a chinui, a tortura. 4. (mar.) a lega (un vas) de rm (cu odgoanele). 5. a nelege, a pricepe. 6. (amer. sl.) a irita, a ntrta. B. intr. 1. a fi zgrcit / a fi avar. 2. (amer. sl.) a se tngui, a se lamenta, a se plnge. 3. (rar) a avea convulsii / cra mpe. 4. to ~ at a pune mna pe, a nfca. II. s. 1. nfcare, apucare, strnsoare. 2. (jig. psare, asuprire. 3.pl. crampe, colici. 4. (rar) manivel, mner. 5. pi. (mar.) parme, odgoane. gripe-all l'graip'o:l] s. (sl.) zgrcit, zgric-brnz. gripe fist [~ fist] s. (sl.) v. g r i p c - a 11. griper fgraipar] s. 1. asupritor, mpilator. 2. (om) zgr cit, calic, lacom, nesios, grip grass ['grip gru:s] . (bot.) lipicioas (Galium apari /te). griping ['graipirj] adj. 1. apuctor. 2. (fig.) chinuitor. 3. (fig.) lacom, zgrcit. 4. (despre dureri) chinuitor, acut, ptrunztor. 5. (mar.) ardent, gripingnes s [-nis] s. (rar) zgrcenie, calicie; lcomie. griping pains ['graipirj peinzj s. pl . colici. grippe [gri(:)p] s. (med.) grip. gripper ['gripor[ s. 1. apuctor. 2. zgrc

it, avar; calic. 3. (poligr.) clap. 4. (tehn.) signatoare. gripping ['gripirj] ad j. 1. apuctor. 2. (despre cri etc.) captivant, palpitant. gripping device [~ di.vai s] s. (tehn.) aparat de apucat; m. gripsack ['gripsask] s. (amer.) sac de voiaj. gr ip vice ['grip vais] s. (/elm.) menghin. grisaille [gri'zeil, gri(:)'zail si pron unia fr.] s. (art) grisai. griseous fgrisias, 'griz-] adj. (btnd n) cenuiu. grisly ['g rizli] adj. 1. nspimnttor, ngrozitor. 2. (fam.) neplcut, urt, dezagreabil, grisly bear [~ bear] s. v. g r i z z l y 1 (II). grison ['graisan] s. (zool.) grizon (Galiot is vittata). grist1 [grist] s. 1. grune de mcinat, mcini, gru mcinat; it brings ~ to t e mill c profitabil; to grind one's ~ a-i face treaba, a-i vedea de treab; (jig.) a ll is ~ that comes to his mill din toate scoate profit. 2. mal, (dial.) slad. 3. (amer.) provizii, merinde. 4. (amer.) mas, mulime (de lucruri). grist2 s. grosimea sau tria unei ae, frnghii etc. gristle fgrisl] s. (anat.) zgrci, cartilaj; in the ~ imatur, n faza iniial.

gristly [-1] adj. (anat.) cartilaginos. grist-mill ['grist mil] s. moar (de mcinat ). grit [grit] I. s. 1. pietri, prund; nisip mare fluviatil; (fig.) to put/ to th row ~in the machine / bearings a pune bee n roate; (amer. sl.) to hit the ~ a merg e pe jos, a o lua per pedes, a merge apostolete. 2. (geol.) aren. 3. (tehn.) pilit ur. 4. (tehn.) alice (pentru curirea pieselor turnate). 5. (fam.) trie de caracter, hotrre; curaj; energie. 6. the Grits (n Canada) membrii partidului radical sau libe ral. II. vb. A. intr. 1. a scrni; the sanded floor ~s under our feet podina nisipo as scrnete sub picioarele noastre. 2. a se dichisi. B. tr. a scrni; to ~ the teeth a s crni din dini. grits [grits] s. pl. 1. boabe de ovz sau de gru. 2. urluial; tre. gri e l'grit-stoun] s. (geol.) gresie cu granulaie mare. gritty ['griti] adj. 1. nisi pos, prundos, cu nisip. 2. (fam.) neclintit, ferm, hotrt; curajos. grivet fgrivit] . (zool.) maimu-dc-savanc (Cercopithecus aethiops). grizzle1 ['grizl] I. adj. 1. g ri, cenuiu. 2. crunt. II. s. 1. cal sur. 2. peruc argintie. III. vb. intr. (rar) a n cruni. grizzle2 s. 1. crmid nears. 2. crbune de calitate inferioar. grizzle3 I. s. (f ) 1. descrcare a inimii; to have a good ~ a-i scoate tot focul. 2. scncet. II. vb. intr. (fam.) 1. a-i face inim rea. 2. a scnci. grizzled [-d] adj. crunt, ncrunit, cu p l crunt, sur. grizzle pot ['grizl pot] s. (fam.) om ursuz, urs. grizzly1 ['grizli ] I. adj. sur, crunt. II. s. (zool.) grizzly (Ursus arctos horribilis). grizzly2 s. 1. grilaj de fier pentru protecia ecluzelor. 2. (/nine) ciur cu role sau cu grt ar. 3. (tehn.) dispozitiv de alimentare (cu role). grizzly bear [~ bea1"] . v. g r i z z 1 y1 (II). groan [groun] I. vb. A. intr. 1. a ofta, a suspina, a geme; a se vita; to ~ inwardly a suferi (cumplit) n tcere, 2. (despre cerb) a bonclui. 3. ( ftg.) a geme; the table ~ed with food masa gemea de bunti. 4. to ~ for adori, a rvni la/dup, a aspira la; to ~ under a geme sub (jugul greutii, sarcinii etc.). B. tr. to ~ down a speaker a reduce la tcere un vorbitor prin murmure de dezaprobare; to ~ out a povesti oftnd. II. . 1. oftat adnc, geamt; to fetch / to utter a deep ~ a s coate un oftat adnc; ~s of the roaring wind urletul furtunii. 2. boncluit (de cerb ). 3.pl. crtcli, murmur (de dezaprobare). groaning ['grounirj] s. 1. suspin(e), o ftat(uri), geamt, gemete. 2. boncluituri, rget(e) prelung(i) (de cerb). 3. murmur(c ) (de dezaprobare). groat [grout, amer. i gro:t] s. (ist.) moned de argint de patr u penny; I do not care a ~ mi este absolut egal; blood without ~s is nothing nobl eea iar avere nu are cutare, un nobil scptat nu c bun de nimic; not worth a ~ nu face nici dou parale. groats [grouts] s. pl. boabe de ovz; boabe de gru, (dial.) bulgur (v. i g r i t s). grobian fgroubian] . (rar) grobian, bdran. grocer ['grousar] s. 1 . bcan. 2. (nv.) angrosist. grocery ['grous^ri] s. 1. (amer.) bcnie, magazin de colo niale i articole alimentare, delicatese. 2. bcnie, profesia de bcan. 3. pl. colonial e, articole de bcnie; articole de uz casnic. 4. (amer. nv.) debit de buturi spirtoas (amer. fam.) to bring home the groceries a) a lega gura pnzei (sacului); b) a e. duce (ceva) la bun sfrit, a atinge un obiectiv / un el propus, a reui n ceva. grocery man ['grousariman],p/. grocerymen [-man, -men] s. (amer.) v. g r o c e r (1). gr ocery shop [~ /op] s.v. g r o c e r y (1). groceteria bgrousi'tiaria] s. (mai al es amer.) magazin alimentar cu autoservire (avnd i articole de uz casnic). grog1 [ grog] I. s. grog, amestec de coniac cu ap; butur tare (de orice fel); (sl.) he has ~ on board c beat. II. vb. A. intr. a bea grog; a-i plcea s bea. B. tr. 1. a amest eca (coniac) cu ap. 2. a clti cu ap fierbinte (un butoi, pentru a scoate mirosul). grog2 s. (constr.) amota. grog blossom ['grog -blosam] s. (fam.) rocata nasului la

beivi. grog fight [~ fait] s. (sl.) chef, beie, pilcal, african, libaiune. groggines s ['groginis] s. (sl.) 1. beie, ameeal; 2. neputin de a se ine pe picioare (din cauza buturii sau a loviturilor primite la box). groggy ['grogi] adj. 1. (sl.) beat, am eit, fcut, afumat, pilit, matol; nesigur pe picioare. 2. (despre cai) nesigur pe p icioare; obosit. 3. nesigur, nestabil, care se clatin (din priciiui buturii sau a loviturilor primite la box). grogram fgrogram] s. (text.) mtase groas. grog-shop [ 'grog/op] s. crcium, tavern. groin [groin] I. s. 1. (anat.) stinghie, vintre. 2. (a rhit.) bolt ncruciat / n cruce. 3. (hidr.) epiu, dig de colmataj. II. vb. tr. (arhit. ) a construi (boli) n cruce. groom [gru(:)m]I.. l.grjdar,rnda la grajd. 2. (rar, presc .de la b r i d e g r o o m ) mire; (nv.) ~of ladder clu. II. vb. tr. acurata, acsla(u n cal); (jig.) to be well~ed a fi ngrijit / ferche / ferchezuit / ca scos din cuti e / bine mbrcat / tuns etc. groomer fgrumar] s.v. g r o o rn (1,1). groomsman fgru zzman], pl. groomsmen [-man] s. cavaler de onoare; vornicel. groove [gru:v] I. . 1. jgheab, uluc; canelur, renur; mbucare; cresttur, tietur, nule de ntlnire; fg gt. 2. rutin, obicei, obinuin; to express oneself in given ~s a se exprima n fraze st ereotipe. 3. ghint (de arm, tun etc.). 4. min. 5. an, ril (la un disc de patefon); mi cro ~ microril. II. vb. A. tr. 1. a brzda (cu anuri), a glfui. 2. a ghintui. B. rejl. a-i spa singur albia; the river has ~d itself through rul i-a spat albia singur. gro oved [-d] adj. canelat, brzdat, striat. grooved common bit ['gru:vd 'koman bit] s . burghiu plat cu crestturi. grooved pin [~ pin] s. (tehn.) spin crestat. grooved rail [~ reil] s. (tehn.) in cu an. grooved wheel [~ /iwi:l] s. (text.) duri, bucce, t otrl.

grooving 430

grooving ['gruivirj] s. 1. scobire, crestare etc. (v. g r o o v e (I)). 2. (telm .) rifluire; siflur. grooving-machine [~ni3'.fi:n] s. (telm.) main de rifluit. groo ving tool [~ tu:l| s. (tehn.) cuit de strung pentru canelat. groovy1 ['gruivij I. adj. 1. brzdat cu anuri. 2. rutinar, tipicar. II. s. (sl.) sardea. groovy2 adj. (s l.) mito, grozav, stranic. . grope [group] vb. A. intr. 1. a orbeci, a bjbi (dup); he is groping in the dark bjbie n ntuneric. 2. to ~ after / for a bjbi dup, a cuta pe di te; to ~ in a intra pe dibuite; to ~ out a iei pe dibuite. B. tr. a pipi; a sonda; a tatona; a cuta; to ~a hen a cuta o gin de ou. groper ['groupor[ s. 1. persoan care bjbie; the ~s after truth cei care bjbie n cutarea adevrului. 2. (austr. sl.) locuito din Australia apusean. gropingly ['groupirjli] aaV. pe dibuite, pe pipite. grosbe ak ]'grousbi:k] s. (omit.) botgros (Coccothrausles coccothraustes). gros de Napl es [igrou do 'neiplz] s. (Jr.) mtase groas de Neapole. grosgrain ['grougreinj s. ( tejrt.) grogren. gross [grous] I. adj. 1. mare, voluminos. 2. gras, burtos; obez ; ~ habit of body corpolen. 3. (despre vegetaie) bogat, abundent, luxuriant. 4. (de spre aer) dens, impur. 5. mcat, urluit, mcinat grosolan. 6. (despre hran) ordinar, p rost. 7. grosolan, ordinar, indecent, vulgar, necuviincios, murdar; porcos; ~sto ry anecdot porcoas I fr perdea. 8. greoi; prost. 9. (despre minciuni, greeli etc.) iz bitor, nveterat, evident; ~dereliction of duty neglijen vdit; a ~ error o greeal groso an; ~ ignorance prostie cras; ~ injustice nedreptate flagrant. 10. (despre venit, v aloare etc.) global, brut, total. 11. macroscopic. II. s. 1. gros, cantitate mar e; by /in the ~angro, cu ridicata, cu toptanul. 2. (corn.) (i small ~) 12 duzini, 144; great ~ msur echivalent cu de doisprezece ori dousprezece duzini, 1728. grossb eak ['grousbkk] s. v. g r o s b e a k . gross displacement ['grous dis'pleismont ] s. (mar.) deplasament total. gross ear [~ is r ] s. ureche fals, auz greit. gros s error [~ 'cr3r] s. (infor.) eroare cumulativ. gross fall [~ fel] s.v. g r o s s h e a d . gross feeder [~ ifi:dor] s. persoan care mnnc mult i fr alegere, om lacom, urmand, gargantua. pantagrucl. gross head [~ hed] s. (hidr.) cdere brut. gross-hea ded [~'hedid, '-i~j adj. prost, tmpit. grossification [.grousifi'kei/n] s. ngroare. grossify ['grousifai] vb. tr. si intr. a (se) ngroa. gross-minded ['grous'maindid , '-i] adj. vulgar; grosolan. gross national product [-'naj/nnl .prodAkt] s. (ec. ) produs naional brut. grossness ['grousnis] s. 1. grosime. 2. desime, densitate. 3. (jig.) grosolnie, vulgaritate. 4. (fig.) prostie, opacitate. 5. (fig.) grozvie , urciune. 6. (fig.) caracter vdit / evident (al unei minciuni, greeli etc.). gross ton ['grous tAn] s. 1. ton englez (= 1016,069 kg). 2. (corn.) ton registru. grossu lar ['grosjuta1", -p-] s. (mineral.) grosular. gross weight ['grous weit] -s. 1. greutate brut, brutto. 2. (av.) greutate de zbor. 3. (ferov.) greutate n serviciu (a locomotivei). grotesque [grou'tesk] I. adj. grotesc, caraghios. II. s. 1. th e ~ grotescul. 2. arabesc. grotesqueness [-nis] s. (caracter) grotesc. grotto ]' grotou],pl. grottoes si grottos ]-z] s. peter, grot. grouch [graut/] (amer. fam.) I . vb. intr. 1. a fi prost dispus / morocnos / ursuz. 2. a mormi, a bombni. II. s. 1 . dispoziie proast; to have a ~ against smb. a avea pic pe cineva. 2. om ursuz. gro uchy ['grautji] adj. morocnos, ursuz; nemulumit; irascibil. ground1 [graund] past si part. trec. de la g r i n d . ground2 I. s. 1. pmnt; teren, sol; pmnt solid (sub picioare); (fig.) above ~a) viu, n via; b) nengropat; to beat over the old ~ a bttori acelai drum; a scrie aceleai lucruri; a se repeta; (mai ales despre sperane) to be dashed to the ~ a se spulbera, a se nrui; below ~ mort, pe lumea cealalt, plecat d intre cei vii; to be on one's own ~ a fi n elementul su / n specialitate / la largu l su; to be out of one's own ~ a nu fi n elementul su / n specialitate, a nu se simi n largul su; to bite the ~ a muca rna; to break (fresh / new) ~, to break the ~ a) a a ra pmntul; a deseleni un teren; a spa pmntul; b) (mii.) a spa tranee; c) (fig.) a des de ci noi, a fi un pionier / un inovator; a face primii pai ntr-un domeniu; a-i lrgi sfera de activitate; d) (fig.) a pregti terenul; broken ~ pmnt arat; to change one' s ~ a-i schimba punctul de vedere sau punctul de plecare; to cover ~ a cltori; to c over the ~ a) a acoperi, a strbate, a parcurge distana; b) a studia problema; c) a cerceta / a explora terenul / poriunea de teren; to cut the ~ from under smb. a lua cuiva pmntul de sub picioare; debatable ~ a) teritoriu disputat; b) (fig.) obi

ect de disput / de ceart; (fam.) down to the ~a) cu totul, n ntregime, n toate privine le; b) din tot sufletul, din toat inima; to fall on stony ~ a cdea pe pmnt ncroditor ; a nu aduce rod, a nu avea nici un rezultat; to fall to the ~ a cdea la pmnt, ase prbui (i fig.); to feel the ~ sliding /slipping from under one's feet a simi c-i fuge pmntul de sub picioare; to find common ~ a gsi un teren / un limbaj comun; (amer.) from the ~ up temeinic; din temelie, radical; n toate privinele; to gain ~ a ctiga teren (ifig.); to gain ~on a) a invada, a-i nsui, a cuceri; b) a se apropia (ae pers oana urmrita); (rar) to gather ~ v. to g a i n ~; (rar) to give ~ a ceda teren, a se retrage: to go to the ~) (despre vulpe) a se retrage n vizuin; b) (rar, fig.) a nu izbuti, a-i iei ceva ru; c) (fam.) a muri, a da ortul popii; (av. sl.) to hit the ~ a ateriza; to hold / to keep (one's) ~ a) v. t o s t a n d o n e' s ~; b) (despre preturi) a se menine; to kiss the ~ a) a sruta pmntul; a muca rna; a fi distr b) (fig.) a suferi o nfrngere; a se umili; to lay in the ~ a nmormnta, a ngropa; to level to / with the ~ / to raze to

the ~ a face una cu pmntul, a terge de pe faa pmntului, a distruge din temelii; to los e ~ a) a pierde teren; a-i pierde din influen; b) a-i pierde pmntul de sub picioare; c ) a nu mai avea cutare; a nu mai fi la mod; to make ~ with smb. a) (fig.) a mtura pmn tul / podeaua cu cineva; b) a distruge, a drma pe cineva; c) a umili pe cineva; to open ~a) v. to b r e a k - (a); b) a pregti terenul; to prepare the ~ v. to o p e n ~ (b); frar) to run to ~a) a hitui, a fugri pn la vizuin (vulpi etc.); b) (fig.) a scoate sufletul (cuiva), a nu lsa (o clip) n pace; (amer.) to run into the ~ a fa ce exces de zel; to shift one's ~ a-i schimba locul, postul sau concepiile; to sta nd one's ~ a se menine pe poziii, a nu ceda, a nu bate n retragere, a-i susine punctu l de vedere; to suit smb. down to the ~ a-i conveni ntru totul / de minune; (mil. ) to take ~ a ocupa o poziie, a intra n dispozitiv; (mil.) take ~ to the left! och ii /capul la stnga! to tread on delicate ~ a atinge o problem delicat. 2. localitat e. 3. (mar.) fundul mrii; pmntul; to break ~a ridica ancora; to take the ~a eua, a s e mpotmoli; to touch the ~a) (mar.) a atinge fundul (apei); b) (fig.) a ajunge la fondul chestiunii / la fapte (ntr-o discuie). 4. teren de sport etc.; cricket ~ t eren pentru crichet; (mil.) firing ~ poligon de tragere; hunting ~ lot de vntoare. 5. (pi.) grdin, parc pe lng cas; a house which stands in its own ~s o cas nconjurat parc. 6. (arte) font; fond (al unui tablou); plan; the middle ~planul al doilea. 7. (muz.) tem, motiv. 8. pi. depuneri, zauri, sedimente. 9. baz, temei; motiv, cauz, pricin, justificare; main ~ motiv principal; to give smb. ~(s) (for) a-i da cuiv a motiv (pentru). 10. (constr.) temelie, fundaie. 11. (electr.) mas, pmnt; to connec t to ~ a face contact cu masa. 12. fundamental. 13. mil. de uscat; de teren. II. vb. A. tr. 1. a pune jos, a depune; (mil.) to ~ arms a) a depune armele; b) a s e preda; (/nil.) ~ arms! la picior, arm'! 2. a motiva, a justifica; a sprijini, 3. a preda, a nva bine; to ~a pupil in Latin a nva bine latina pe un elev. 4. a grundu i (un tablou etc.). 5. (electr.) a face legtura cu pmntul. 6. (mar.) a arunca (o na v) pe coast. 7. (constr.) a pune temelia. 8. (av.) to ~an aircraft a opri la sol u n avion, a nu permite decolarea unui avion. B. intr. 1. (mar.) a eua, a se mpotmol i. 2. (mar.) a da de fund(ul mrii). 3. (av.) a ateriza, a lua contact cu pmntul. gr oundage ]'graundid3] s. (mar., ec.) locaie / tax portuar; contrastalic. ground-cher ry ['graunditjeri] s. (bot.) 1. viinei (Prutius chamaecerasus). 2. (amer.) pplu (Phy salis). ground colour [~ ikAls'J s. (arte) fond, culoarea de fond a unui tablou. groundedly ['graundidli] adv. (fig.) cu teniei,'ntemeiat. ground-fish ['graunaTi /J s. (iht.) pete care noat aproape de fund. ground-floor [~'fb:r, ~'fb3 r ,'--] s. parter; (fam) to get in on the ~, to be let in on the ~ a) (ec.) a primi / a cu mpra aciuni / valori la pre de emisiune: b) a ocupa o situaie avantajoas, a se afla nt r-o situaie avantajoas; a-i asigura ntietatea / un avantaj / o situaie bun. ground gam [~ geim] s. vnat cu blan (iepuri, vulpi etc.). ground glass [~ glo:s] s. sticl mat; geam lptos. ground hemlock [~ ,hembk] s. (amer. bot.) tis (Taxus baceata). ground -hog ['graund'hog] s. (amer. zool.) specie de marmot american (Marmota monax). gro undhogs [-z] s. pi. (mii. sl.) bocanci cazoni. ground ice ['graund ais] s. ghea de fund. ground-in [~in] aay. lefuit, rectificat prin lefuire; ~ piston piston ajust at prin rodaj. ground indicator [~ lindikciW] s. (mar.) indicator de fund. groun ding f'graundin] s. 1. (mar.) euare, mpotmolire. 2. fundamentare, motivare, ntemeie re (a unui argument). 3. grunduire. 4. (electr.) contact cu pmntul. 5. (av.) ateri

zare. 6. cunoatere temeinic (a unei limbi, a unei probleme etc.). 7. (av.) oprire la sol, interzicere de a decola. 8. pregtire de baz. ground-ivy ['graund'aivi] s. (bot.) silnic (Nepeta glechoma). ground law [~ Io:] s. lege de baz / fundamental. ground leather [~ ilc6arJ s. pudr de piele. groundless ['graundlis] adj. nemotiva t, fr cauz; nentemeiat, fr baz; fr temei, nejustificat. groundlessly [-li] adv. nemo etc. (v. g r o u n d 1 e s s). groundlessness [-nis] s. netemeinicie. ground le vel ['graund ileval] s. 1. (geogr.) nivelul solului. 2. (fiz.) energie zero (a a tomului etc.). ground level power ['graund rlevl 'pau3r[ s. (telm.) putere la so l. ground line [~ lain] s. linie de pmnt, linia terenului. groundling ['graundlinj s. 1. (iht.) denumire pentru petii din adncuri. 2. plante agtoare sau pitice. 3. (te atru) spectator de la parter (n vechiul teatru englezesc). 4. spectator sau citit or nepretenios. 5.pl. the ~s (lit. iuv.) oamenii fr cultur, analfabeii, inculii. groun d loop ['graund ilu:p] s. (av.) luping la sol; capotaj. ground-man [~main, -man] , pi. ground-men [-men, -mn] s. 1. sptor. 2. (sport) ngrijitor al terenului sportiv. ground needle [~ ni:dl] s. (bot.) greghetin (Geranium proteose). ground nut [~ nAt] s. (bot.) alun american, arahid. ground panel [~ .paenal] s. (av.) panou pentr u semnalizare. ground personnel [~ rpo:so'nel] s. (av.) personal terestru / de d eservire (la sol). ground pine [~ pain] s. (bot.) tmi-de-cmp (Ajuga chamaepithys). gr ound-plan [~'plam,'] s. (arhit., constr.) 1. plan de ansamblu. 2. iconografie; se ciune orizontal. ground plane [~ plein] s. (geom., arte) proiecie orizontal; planul terenului. ground rope [~ roup] s. camn (frnghie groas la plasele de pescuit). groun dsel1 ['graundsol] s. (bot.) cruciuli (Senecio vulgaris). groundsel2 s. 1. (constr .) talp. 2. (hidr.) prag, cataract.

431 grumble

din; a fi urmarea; b) a depi, a nu mai fi; a scpa de (epoca); a disprea; to ~out of groundsill ['graundsil] s. v. g r o u n d s e l 2 (1). fashion a nu mai fi la mo d; to ~out of favour with smb. a nu se mai bucura de favoarea ground slide [~ sla id] s. cucaie. groundsman ['graundzman, -maen], pl. groundsmen [-man, -men] . v. c uiva, a pierde favorurile cuiva; to ~ out of kind a degenera; he'll ~ out of it o s sc dezbare el de asta cu timpul; to ~ out of all recognition a sc schimba aa d e mult, nct ground-man. nu mai poate fi recunoscut; to ~ out of use a iei din uz; t o ~ over a) a se nchide, a se ground soap [~ soup] s. spun de baz. cicatriza; b) (f ig.) a se vindeca, a sc lecui, a deveni imun; to ~to a) a deveni, a se transform a ground squirrel [~ iskwircl] s. (zool.) specie de veveri (Tamias striatus). n, a se preschimba n; the wind grew to a tempest vntul sc prefcu n furtun; b) a ajunge gro und staff [~ -sto:fj s. (av.) personal terestru / nenavigant / de deservire la s ol. la, a deveni; a se apropia de; to ~ together a) a crete mpreun, a concrete, a se mpreuna; ground state [~ stcit] s. (fiz.) v. g r o u n d l e v e l (2). b) a fi strns legai; to ~ towards one's end a se apropia de int / de scopul urmrit; ground sw eat [~ 'swet,'J s. (si.) mormnt. to ~ towards morning a sc face ziu; to ~ up a) a c rete, a sc coace; a da n prg. a sc ground-swell [~'swel,'--] s. (mar.) hul. prgui; a se face mare; b) (fig.) a se nate, a lua natere, a sc nrdcina; to ~ upon ground tax [ ~ ta;ks[ . impozit funciar. v. t o ~ 0 n. B. tr. 1. a crete, a cultiva, a produce. 2. a-i lsa (barb etc.), a lsa s ground terminal [~ itamiin^l] $ (auto) clem de mas. reasc. ground tier [~ tin ] s. (teatru) loj de parter. r grower ['grous1"] s. 1. p roductor, cultivator; grdinar; (i fruit-~) persoan care cultiv ground-to-air [~tu'e3 ] adj. (mil.) ~ missile rachet sol-acr. fructe. 2. (agr.) plant; pom; slow ~s pomi cu cretere nceat. 3. (nv.) fermier. ground-to-ground [~tugraund] adj. (mil.) ~ miss ile rachet sol-sol. growing ['grouin] I. . 1. cretere. 2. cultivare. II. adj. n curs de cretere / de dezvoltare. ground water level [~ .WD:t3 'Icvlj s. (geol.) pnz de ap freatic. groundwave [~wciv] s. und terestr. growing weather [~ .wc63r] s. timp fa vorabil creterii plantelor. groundwork [~wa:k] s. 1. fundament, fundaie; temelie, baz (i fig.). 2. sptur. growing years [~ p:z] s. pl. ani de cretere. growl [grul] I. v . A. intr. 1. (despre cini i fig. despre oameni) a mri. 2. (i ~ 3. (ferov.) infrastru ctura cii ferate; tcrasamentul cii ferate. 4. (arte) grund, culoare de out) a bodo gni, a bombni, a mormi. 3. (despre tunete) a bubui. B. vb. tr. a mormi, fond (la tab louri). group [gruip] I. s. 1. grup. 2. grupare, fraciune; (amer.) pressure ~ grup are a mri (ceva). II. s. 1. mrit. 2. mormit, bombnit. 3. bubuit (al tunetului). growle r ['graula1"] s. 1. (om) morocnos, ursuz, om nemulumit / care bombne. 2. (fam.) par lamentar care exercit presiuni politice. 3. (av.) grup de avioane, formaie; (amer.) regiment de aviaie. 4. (chim.) radical. II. vb. A. intr. a se grupa. B. tr. 1. a grupa. 2. a alege birj. 3. (amer. sl.) can, urcior pentru bere. (culorile) armoni os. 3. a clasifica, a repartiza pe grupe. grown [groun] part. trec. de la g r o w . grown-up ['grounAp,'-'-, -'-] I. adj. adult, mare. II. s. adult, om mare / n toat firea. group captain [~ -keeptin} s. (av.) colonel de aviaie (n Marea Britanic ). growth Igrouu] s. 1. cretere, dezvoltare, mrire; full ~ dezvoltare complet. 2. ( jig.) grouped cutter ['gru:pt .kM3r] s. (telm.) frez combinat. dezvoltare, progres , nflorire, prosperitate. 3. cultivare, cultur; of foreign ~ de provenien groupement ['gruipmant] s. grupare. group-verb predicate ['gru:pv3:b 'prcdikit] s. (gram.) predicat exprimat prin anumite strin. 4. produs. 5. lstari. 6. (med.) tumoare, exc rescen; new ~ neoplasm. locuiuni verbale (de exemplu: he took interest in the proce edings), predicatul grupului growth inhibitor ['grou8 in-hibita1"] s. (biol.) in hibitor de cretere. verbal. growth regulator [~ >regjuleita1"] s. (biol.) regulat or de cretere. grouse1 [grausj s. (pi. invar.) (i red ~) potmiche-scoian (Lagopus sco ticus); black groyne [groin] I. s. 1. (mar.) ctrav; sprgtor de valuri, pinten, epin . 2. dig (pentru - gotcan mic, coco-de-pdure (Lyrurus tetrix); white ~ potrniche-al b (Lagopus mutus); oprirea deplasrii nisipului). II. vb. tr. a apra (terenuri etc.) prin ndiguiri etc. (v. ~ wood / great ~coco-de-munte, gotcan (Tetrao urogallus); hazel ~ varietate de ierunc 1,1). (Bonasa betuUna). grub [grAb] I.vb. A. intr. l. ascumia.a scormoni, arci. 2. a munci pe spetite; a studia grouse2 vb. intr. (sl.)

a mormi, a bombni, a se plnge; to have a good ~ a avea temei cu nfrigurare; a toci. 3. a scotoci, a cotrobi. 4. (sl.) a mnca, a hali, a potoli, a bga la jgheab. B. tr. 1. a scurma (pmntul). 2. a cura (pmntul) de rdcini; a deseleni. / motiv s se plng ~ up) a dezgropa, a scoate afar. 4. (fig.) a descoperi (n arhive, n cri). 5. (si.) gr ouse3 adj. (austr. l.) excelent. a hrni, a da de mncare la. II. s. 1. larv. 2. vierm e; rm. 3. mzglitor de hrtie, scrib, grouser ['graus3r[ s. (telm.) 1. pilot, grind prov izorie. 2. sabot, patin. scriitor. 4. persoan murdar / neglijent. 5. (sl.) mncare, ha leal, potol; ~ and bub grout1 [graut, dial. gru:t[ vb. tr. (despre porci) a rma, a scormoni (pmntul). grout2 I. s. 1. (constr.) lapte de var au de ciment. 2. tencuia l subire; mortar. 3. pl. mncare i butur, haleal i pileal. 6. (sl.) munc (obositoare ocupat. grubber ['grAba1-] . 1. sptor, scormonitor. 2. splig pentru scosul rdcinilor . plug v. g r o a t s. 4. depozit, sediment, drojdie. II. vb. tr. a acoperi cu v ar / cu ciment; alega, a cimenta; a tencui. de deselenit. 4. (sl. colar) tocilar. 5. (sl.) mncu, foraist, nehalit, grouting ['grautirj] s. (constr.) cimentare; inje cie. grubbiness ['grAbinis] s. neglijen, necurenie, murdrie. grouty ['grauti[ adj. (am er. sl.) 1. iritabil, suprcios, irascibil. 2. (despre lichide) tulbure, grubbing h oe ['grAbirj hou] s. sap, splig. drojdios. grubby 1'grAbi] adj. 1. murdar, neglijent . 2. (despre arbori etc.) mncat de viermi. grove [grouv] s. 1. crng, dumbrav, pduric e; boschet. 2. (/ine) galerie principal grubstake ['grAbstcik] (amer. fam.) I. s. fonduri sau echipament furnizat de ctre un de ptrundere; galerie de extracie, pu de min. comanditar unui prospector; fonduri avansate unei ntreprinderi de ctre un coma nditar. grovel ['grovl, 'grwl] vb. intr. 1. a se tr, a umbla de-a builea / n patru l abe. 2. (jg.) II. vb. tr. a comandita (o ntreprindere), a avansa (fonduri) n comand it unei ntreprinderi nou create. (to, before) a se umili, a se tr n genunchi (naintea, n faa cu gen.). Grub Street [~ stri:t] s. 1. (ist.) strad n Londra unde locuiau scr iitorii de mna a grovel train f trein] s. (amer. sl.) persoan folosit pentru corupe rea membrilor ~ treia. 2. (fam.) scriitor nepriceput. 3. (i Grub-Street writings) literatur ieftin / slab, Congresului. r r maculatur. 4. (fam.) boema literar, literai i boemi. groveller [ grr>v3b ] . lingu, linge-cizme; om josnic / de nimic. grub-ti me [~taim] s. (sl.) ora mesei. grow [grouj, past grew [gru:], part. trec. grown [groun] vb. A. intr. 1. a crete, a se dezvolta; a se mri, a se face mare; a se ntri; a spori; a se coace, a se maturiza; (fig.) grub-trap [~trasp] s. (mar. sl.) gur, lioarb. a crete, a se dezvolta, a progresa, a face progrese, a nainta; (prov.) ill weeds ~ apace grudge [grAd3] I. s. 1. pic; ranchiun; animozitate; to bear a ~ / t o have a ~, to keep iarba / buruiana rea nu piere, buruiana rea crete i n piatr. 2. a deveni, a se face, a ajunge; up a ~ against smb. a avea pic pe cineva. 2. rutate . <f (nv.) ~ of conscience mustrare to ~ angry a se supra, a se nfuria; to ~ better a se ndrepta, a se ameliora, a se face de contiin. II. vb. A. intr. 1. a se mpotrivi , a se opune. 2. a fi invidios. B. tr. 1. a invidia, mai bine / mai frumos etc.; to ~ blind a orbi; to ~ blind to a deveni orb la / fa de; to ~ a pizmui. 2. a da to ~ no pains a nu crua nici dark a se ntuneca, a (ceva) fr plcere, a ngdui n sil. a; to ~ easy (in one's mind) a se liniti; to ~ handsome un efort / nici o oboseal. asc face frumos; (despre vnt) to ~ high a se ntei; to ~hot a se nfierbnta, a se nclzi grudger l'grAd33r] s. 1. om care bombne. 2. nemulumit, cusurgiu, crcota. to ~ humbl e a deveni umil; it is ~ing late se face trziu; to ~ less a se mpuina, a sc grudgin g ['grAd3irj] adj. silit, forat; fcut fr tragere de inim. micora; to ~ light a se lumi na; to ~ obsolete a se demoda, a se nvechi; to ~ old grudgingly [-li] adv. cu prer e de ru, fr plcere, n sil. a mbtrni; (fam.) as the week ~s old n cursul sptmnii; tmnii; grudgingness [-nis] s. sil, aversiune. to ~ pale a pli, a deveni palid; to ~ poor a srci; to ~ short a se scurta, a deveni mai gruel ['gru(:)3l, 'gruil] I. . fi ertur de ovz; (fa/.) to have / to get / to take one's ~ scurt; to ~ a slave to pass ion a deveni sclav al patimii; to ~ weary a obosi; a se plictisi; a) a primi o sp uneal / un frecu; a o ncasa; b) a fi ucis; (fam.) to give smb. his ~ to ~ weary of smth. a se plictisi, a sc stura de ceva; to ~ well a se face bine, a sc nsntoi; a) a snopi pe cineva n bti; b) a ucide pe cineva. II. vb. tr. (sl.) 1. a pedepsi sever. to ~ worse a se nruti; a-i merge mai prost, a se simi mai prost; to ~ young (again) 2 . a ucide. a ntineri. 3. (mar., despre mure) a se nfuria, a deveni mai agitat. 4. ( fa/n.) to ~ gruelling [-in] adj. 1. (amer.) v. g r u e s o m e . 2. istovitor, e xtenuant. backward(s) a descrete, a se micora, a sc scurta, a da napoi; (jam.) to ~ down(wards) gruesome ['gruissm] adj. nfiortor, groaznic, nspimnttor; dezgusttor. a se

educe, a sc micora; to ~ from a proveni din, a deriva din, a descinde din; (despr e gruesome twosome [~ 'tu:s9m] s. (amer. fam.) 1. cuplu de amorezai; porumbei. 2. nume unghii) to ~ in a se ncarna, to ~ in bulk a crete n volum; to ~ in favour a c rete n generic pentru doi asociai. 3. (mil.) bocanci cazoni. ochii cuiva; a fi (i) m ai bine vzut; to ~ in flesh a se ngra; to ~ in love with smth. gruff [grAf] adj. 1. grosolan, brutal. 2. mbufnat, posac, suprat, morocnos, mnios; a ndrgi ceva; to ~ in ye ars a mbtrni; to ~ into a deveni, a se transforma n; to ~ nepat. 3. aspru, sever. 4. ( despre glas) rguit, aspru; morocnos. into fashion a fi la mod; a ncepe s aib cutare; ~ into a habit a deveni un obicei; gruffish ['grAfi/] adj. aspru, sever, posac, morocnos. to ~ into favour with smb. a ctiga favorurile cuiva, a intra n graiile cuiv a; to ~ into gruffly ['grAfii] adv. cu asprime etc. (v. g r u f f). a proverb a deveni proverb; to ~ into a man a deveni brbat; it ~s near autumn ncepe gruffness ['grAfnis] s. 1. asprime, severitate. 2. mbufnare. 3. grosolnie. toamna; (despre p ersoane, lucruri) to ~on smb. a-i deveni cuiva tot mai simpatic / mai grum [grAm ] adj. 1. mbufnat, ursuz. 2. (despre glas) rguit. 3. aspru, sever. plcut cu trecerea timpului, a ctiga pe cineva treptat; a deveni stpn pe, a-i nsui; grumble ['grAinbl] I vb. intr. 1. a mormi, a bombni, a bodogni. 2. (despre mae) a pune stpnire pe, a cucer i; a crete n ochii (cuiva); habits ~ on / upon smb. deprinderile a chiori. 3. (desp re vnt) a urla, a vji. II s. 1. mormit; mrit, bombnit; pl. proast devin o a doua natu cuiva; to ~ out a se face mare; to ~out of a) acrete din; a iei dispoziie. 2. bubui tul tunetului.

grumble guts 432

grumble guts [~ gAts[ s. (pop.) v. g r u m b l e r . grumbler ['grAmblo'J s. om morocnos, ursuz. grumblingly CgrAmblirjli] adv. (rar) bombnind. grumbly ['grAinbli ] adj. nemulumit, indispus. grume [gru:m] s. (med.) cheag (de snge). grummet ['grA mit, -ct] s. (mar.) inel de frnghie, la de odgon. grump [grAinp] (fam.) I. s. 1. p ersoan morocnoas, ursuz. 2. pi. fn, suprare; proast dispoziie. II. vb. intr. 1. a s a bombni. 2. a fi suprat / mbufnat. grumpily ['grAinpili] adv. cu fn, cu arag; bombn , bodognind. grumpy ['grAmpi] adj. mbufnat, fnos. Grundyism ['grAndiizamJ s. moral co nvenional. grunt [grAnt] I. vb. intr. 1. a grohi. 2. a geme. 3. a gfi, a sufla greu. 4. a mormi, a mri. II. s. 1. grohit. 2. mormit. grunter ['grAiito'] s. 1. (fam.) porc . 2. om care mormie ntruna. 3. (si.) poliist; sticlele, curcan. grunting ox ['grAnt irj oks] s. (zool.) iac (Poephagus grunniens). gruntling ['grAntlirj] s. purcel( u). Gruyere (cheese) ['gruy'ea (it/i:z)] s. (brnz) vaier. gryphon ['grifon, amer. si 'grai-] s. v. g r i f f i n1. G-string ['d3i:.strirj] s. 1. (muz.) coard de sol. 2. chilot la strip-tease. G-suit [~isju:t] s. (av.) costum de protecie contra efe ctului produs de acceleraia gravitaiei. guaiac(um) ['gwaia:k(:>m)j s. 1. (arbore d e) guaiac. 2. (rin de) guaiac. guana ['gwa:nu:] s. (zool.) iguana (Iguana tuberculo id). guanidine ['gwamidi:n, 'gwa:-, -din] s. (farm.) guanidin. guanine ['gwa:ni:n , 'gu:oni:n, gu:'a:nin] s. (chim.) guanin. guano |'gwa:nou, gju(:)'u:nou] s. guan o, ngrmnt fosil. guanylic acid [gwa:'nilik .ajsid] s. (chim.) acid guanilic. guara [g wai'ra:] s. (omit.) ibis-rou (Ibis rubra, Guara rubra). guarana shrub [gwa:ira:no i/rAb] s. (bot.) guarana (Laullinia sorbilis). guarantee [igaeran'ti:] I. s. 1. garanie; chezie; cauiune, gaj, amanet. 2. (corn., fin.) garant, cheza. 3. creditor c are primete garania. II. vb. A. tr. 1. a garanta. 2. to ~against / from a asigura m potriva (cu gen.). B. intr. a fi garant; a depune (o) garanie. guarantor hgxran't o:'. go'ra:nto:r, amer. 'gairsnto:''] s. (mai ales jur.) garant, cheza. guaranty ['gsrsntij s. 1. garanie, zlog, amanet. 2. gir; giver of ~ girant. guard [ga:d] I. vb. A. tr. 1. (against, from) a pzi, a apra, a ocroti, a feri (de). 2. a-i ine (lim ba); a-i msura (cuvintele). 3. a escorta, a nsoi (n scop de ocrotire). B. intr. 1. a' se pzi, a se feri; you must ~ against an error trebuie s te fereti de a comite vreo greeal. 2. a face de gard. 3. a fi precaut / prudent / prevztor. II. s. 1. gard, apra e; to take one's ~ a se pune n gard; on ~! n gard! 2. rezerv, reinere, nencredere; gar vigilen; to keep ~over one's tongue a-i ine limba n fru; to be / to stand on one's ~ a fi n gard / vigilent / cu ochii n patru; to put smb. off his ~ a adormi vigilena c uiva; to get past smb.'s ~, to throw smb. off his ~ a) a nela vigilena cuiva; b) a lua pe cineva prin surprindere / pe nepus mas; a prinde pe cineva pe picior greit / nepregtit; to put smb. on (his) ~ a pune pe cineva n gard. 3. gard, paz; to be on ~, to keep / to mount / to stand ~ a fi de paz / de straj / de gard; (mil.) the main ~ grosul avangardei; ~ of honour gard de onoare; (mil.) to relieve ~ a schimba ga rda; to run the ~ a trece neobservat pe lng santinel. 4. (mil.) (the guards) soldaii dintr-un regiment de gard. 5. gard, dispozitiv protector; (hand-) ~ of a sword ga rda unei sbii; fire ~ galerie la cmin. 6. (mii., constr.) contragard. 7. corectiv ( al nuni medicament). 8. vizitiu (de diligent); ef de tren. 9. (la box, scrima) gar d. guard-boat ['gcudbout] s. (mar.) alup de paz. guard cell [~ sel] s. (bot.) celul s tomatic. guard-chain [~ tjein] s. (la ceasornice) lan de siguran. guard dog [~ dog] s. cine de paz. guarded ]'ga:did] adj. 1. pzit, aprat; (la ah) ~ bishop nebun aprat; ( la unele jocuri de carii) ~ Jack valetul dintr-o suit de as, pop, dam, valet. 2. pr udent, rezervat, precaut. guardedness [-nis] s. prevedere, precauie, pruden. guardf ul ['ga:dfl] adj. (nv.) prudent, precaut. guard-house ['ga:dhaus[ s. camer de gard; local de paz; (mil.) corp de gard. guardian ['ga:dion] I. s. 1. custode, conservat or (de muzee etc.). 2. epitrop, tutore; curator. 3. (bis.) superior, stare (de mnst ire franciscand). 4.'(nv.) paznic. 5. (av. sl.) paraut. -> (bis.) ~ of the spiritua lities vicar. II. adj. pzitor. guardian angel [~ .eina^al] s. 1. nger pzitor. 2. (a v. sl.) paraut. guardianship ['gardianjip] s. 1. tutel. 2. paz, supraveghere. guardl ess ['ga:dlis| adj. fr aprare, fr protecie. guardrail ]'ga:dreil] s. 1. balustrad, par naclc. 2. (ferov.) in de ghidare, contrain. guard-room [~ru(:)m] s. v. g u a r d - h o u s e. guard-ship [~jip] s. (mar.) vas de paz i control n port. guardsman ]'ga:dz

man, -msen], pl. guardsmen [-mm, -men] s. 1. ofier / (rar) soldat dintr-un regime nt de gard. 2. pzitor, gardian; strjer. guard stone ['ga:d stoun] s. born. Guatemala n [,gwa:t3'ma:tan] I. adj. din Guatemala, guatemalez. II. s. locuitor din Guatem ala, guatemalez. gubernatorial |ig/u:bo:nci'to:ri3l] aay. (amer.) caracteristic unui guvernator (de stat). guek [gAk, guk] s. (sl.) nmol, ml; noroi. gudgeon1 ['gA d3sn] s. 1. (iht.) porcuor (Gobio gobio); (fig:) to swallow a ~ a cdea n curs, a se lsa prins. 2. nerod, ggu, neghiob. 3. momeal, curs. II. vb. tr. a nela, a trage pe s

gudgeon2 s. (tehn.) 1. bulon; bol; pivot, bol, buton de manivel. 2. (mar.) balama d e crm. guelder-rose ['geldo'rouz] s. (bot.) clin, dirmox (Viburnum opultis). guerdo n ['g3:dsn] (poetic) I. s. rsplat, recompens; premiere. II. vb. tr. a rsplti; a recom pensa, a premia. guerilla [go'rilo] s. 1. (si ~ war) (lupte de) gheril, rzboi de p artizani. 2. lupttor de gheril, partizan. guerilla strike [~ straik] s. (fam.) gre v ncaprobat de conducerea sindicatului. ' guerilla war [~ wo:r] s. v. g u e r i 11 a (1). guerilla warrior [~ iWorior] s. v. g u e r i 11 a (2). Guernsey ['ga:nzi ] s. 1. flanel de ln. 2. vac de (lapte) de ras Guernsey. Guernsey shirt [~ /a;t] s. v . G u e r n s e y (1). guerrilla [go'riloj s. v. g u e r i l l a . guess [ges] I . vb. A. tr. 1. a ghici; to ~ a riddle a ghici o ghicitoare. 2. a presupune, a-i n chipui; a ghici, a bnui; (amer.) a crede, a fi de prere; I should ~ his age at for ty cred c arc 40 de ani, i-a da vreo 40 de ani; I ~so! cred i eu! te cred! ba bine c nu! B. intr. (at) a presupune (c). II. s. estimare; presupunere, bnuial; by ~ pe g hicite; to make / to give / to have a ~ a ncerca s ghiceasc; that is a good ~ ai gh icit bine; he had some slight ~ of it i cam nchipuia el aa ceva; (amer. fam.) it is anyone's ~ nimeni nu tie adevrul, nu tie nimeni precis; to miss one's ~ a nu ghici, a grei, a se nela. guessable ['gesabl] adj. de ghicit; de presupus; de nchipuit. gu esser ['geso'J s. ghicitor, ghicitoare; he's a good ~el ghicete repede, e bun la ghicit. guessingly ['gcsinli] aaV. pe ghicite. ' guess rope ['ges roup] s. (mar. ) odgon de remorc. guesstimate E'gesthnit] I. s. (amer. fam.) previziune / apreci ere aproximativ. II. vb. tr. (fam.) a aprecia / a prevedea cu aproximaie. guesswor k ['gesw3:k] s. 1. ghiceal; ghicit; presupunere, bnuial; pronostic; by ~ pe ghicite ; orbete. 2. munc nesistematic / netiinific / bazat pe presupuneri. guest [gest] I. s. 1. oaspete, musafir; invitat. 2. chiria (de hotel sau pensiune); paying ~ locatar , persoan care st n pensiune. 3. plant san insect parazit. II. vb. intr. (amer. teatru , despre un actor) a juca n reprezentaie. guest-chamber [rgestrt/eimbor] s. 1. oda ie pentru musafiri. 2. camer de oaspei (la mnstiri). guest column [gest ikolam] s. ( amer.) rubric destituit unui colaborator nepermanent, tribun liber. guester ['gesto' ] s. (amer. teatru) actor care joac n reprezentaie. guest hall ['gest iho:l] s. sal on de recepie. guesthouse ['gesthaus] s. pensiune. . guest-night ['gestnait] s. s ear n care membrii unui club i pot invita cunoscuii / prietenii. guest show [~ Jbu] s . (amer.) program radiotelevizat la care i d concursul o perso nalitate (artistic) cu noscut. guest star [~ sto:r] s. (cin., TV) personalitate artistic cunoscut care joa c ntr-un film (aV obicei ntr-un rol episodic I secundar). guestwise ['gestwaiz] adv . ca musafir, ca oaspete. guest worker ['gest iwo:kor] s. muncitor venit din alt a r, pe o perioad dat. guff [gAf] s. (amer. sl.) vorbrie, flecreal deart, papagal, garg guffaw [gA'fo:, go'f-] I. s. hohot zgomotos (de rs). II. vb. intr. a rde cu / n hoh ote; a izbucni n hohote (ae ras). guggle ['gAgl] I. vb. intr. a glgi. II. s. glgit. g uidable ['gaidabl] adj. (fig.) uor de condus, docil, asculttor. guidance ['gaidans ] s. 1. conducere, cluzire. 2. ndreptar. -0* vocational ~ orientare profesional. gui de [gaid] I. s. 1. cluz, ghid. 2. (mii.) cerceta, militar n recunoatere. 3. conductor, consilier, sfetnic. 4. principiu cluzitor. 5. cluz, ghid, carte-cluz (pentru voiaj), ptar. 6. (tehn.) dispozitiv de ghidare; culis; prghie de transmisie. 7. (mine) mano n de protecie. II. vb. tr. 1. a cluzi, a ghida, a ndruma, a ndrepta. 2. a crmi, a diri ja, a conduce. guide bar ['gaid ba:r] s. (tehn.) glisier. guidebook [~buk] s. ghi d turistic (pentru cltori). guided missile ['gaidid 'misail, amer. ~ 'rnisl| s. (m ii.) rachet teleghidat. guideless ['gaidlis] adj. fr cluz. guideline ['gaidlain] s. 1. linie indicatoare. 2. coard, odgon (de sprijin). 3. (fig.) linie directoare, indi caie. guide loop ['gaid lu:p] s. (cin.) coloah-ghid. guide mark [~ ma:k] s. not, se mn. guide-post [~poust] s. stlp indicator (la rscruce). guider ['gaido'] s. cluz, ghi d. guide-rail ['gaidreil] s. (ferov.) contrain. guide rod [~ rod] s. v. g u i d e b a r . guide-rope [~roup] s. (av.) ghidrop. guide star [~ sta:r] s. v. g u i d i

n g s t a r. guide wing [~ win] s. (mil.) arip de conducere (la proiectile). gui de yoke [~jouk] s. (tehn.) glisier. guiding ['gaidirj] s. 1. cluzire, ndrumare. 2. ( tehn.) ghidaj. guiding mark [~ mci:k] s. reper. guiding plant [~ pla:nt] s. (agr .) plant marcatoare / indicatoare. guiding plate [~ plcit] s. (metal.) plac de ghi dare, lunet. guiding rib [~ rib] s. (tehn.) nervur de ghidare. guiding star [~ sta :r] s. stea cluzitoare (i fig.).

433 gunnery

nbui, he ~ed simi un nod n gt. II. s. 1. micare sau efort la nghiit. 2. nghiitur l [~ wo:l] s. (hidr.) perete de ghidaj. guidon ['gaidpn] s. 1. (mil.) stcgule asc uit lng vrful lncii. 2. stegar. 3. steag, flamur mare, duc: at one ~ dintr-o nghiit hild. gum1 [gAm] . 1. gingie; I have sore ~s sau my ~s are sore m dor gingiile. <f (si.) by ~! ei, drcie! 2. (l.) to beat one's ~s a trncni. II. vb. tr. a molfi. guild [gild] . 1. (ist.) ghild, corporaie, breasl. 2. organizaie, asociaie. guild brother [' gild brA3r] . (ist.) membru al unei ghilde / corporaii. gum2 I. s. 1. gum. 2. (bot.) cucalipt (Eucalyptus sp.), 3. clei (la arborii fructiferi); secretare de rin. 4. u rdoarc. 5. (amer. fam.) gum de mestecat. 6.pl. (si.) galoi. 7. (mine) guilder ['gi lds'"] s. gulden, florin, moned olandez. guildhall ['gild'ho:l,'--] s. 1. the Guil dhall Primria din Londra. 2. (ist.) locul de adunare sfrmturi de crbune, praf de crbun e, antracit mrunt. II. vb. A. tr. 1. alipi,ancleia. 2. (amer.) a lua n btaie de j o c 3. to ~ down a lipi (un timbru, o etichet). 4. to ~ up a unei ghilde. a deterio ra, a face s nu mearg. B. intr. 1. a se lipi. 2. a secreta gum / rin. guild master [~ <ma:star] s. (ist.) meter care face parte dintr-o ghild. gum animal ['gAm i^nimsl] s. (zool.) galago (Galago). guildry ['gildri] . (sco.) ghild, breasl, corporaie. gum arabic [~ 'a?rabik] . gum arabic. guile [gail] s. viclenie, iretenie, nelciune; (poet c) prihan; without ~ nevinovat, inocent; neprihnit; netiutor. gumbo ['gAmbou] s. (a mer.) 1. (bo/.) bame (Hibiscus esculentus). 2. sup din psti de bame. 3. (geol.) gum bo. guileful ['gailful] adj. 1. perfid, prefcut. 2. iret, viclean. guilefully ['ga ilfuli, -fli] adv. perfid etc. (v. g u i l e f u 1). gumbo French [~ ifrent/] s. (amer.) dialect francez vorbit n unele pri ale Statului Louisiana. guilefulness ['g ailfulnis] s. 1. perfidie, rca-credin. 2. viclenie, iretlic. gum boil ['gAm boil] s . (med.) abces al gingiei; aft. guileless ['gaillis] adj. sincer, deschis; (poeti c) neprihnit; nevinovat, inocent; netiutor. gumdrop ['gAmdrap] s. (amer.) bomboan m oale (fcut din gum arabic, gelatin guilelessly [-li] adv. sincer etc. (v. g u i l e l e s s ) . i arome). guilelessness [-nis] s. 1. sinceritate, franchee. 2. nevinovie, naivitate, inocen; (poetic) neprihnire. gum elastic [~ i.laestik] s. cauciuc, gumi lastic. gumgum ['gAmgAm] s. (anglo-indian) gong. guillemot ['gailimot] . (omit.) varietate de cufundar-arctic (Uria). gum-gutta ['gAm gAta,'-.--j s. gum guta. gui lloehe [gi'lou/] vb. tr. (poligr.) a ghioa, a ghiloa. gum lac [~ lask] s. gum lac. guilloching [-in,] s. (poligr.) ghioare, ghiloare. gummy1 I'gAmi] adj. 1. cleios. 2. rinos. 3. din care curge gum / rin. 4. umflat. guillotine [gito'tim,'] I. s. 1. gh tin. 2. (telm.) ghilotin, main de tiat. 3. (fam.) limitare a dezbaterilor (n parlament , prin fixarea timpului pentru lurile de cuvnt). II. vb. 5. gumat, mbrcat n gum. tr. a ghilotina. gummy2 s. (austr.) oaie btrn (fr dini). gumption ['gAinp/^n] s. (fam.) 1. dibcie, ingeniozitate; pricepere; bun-sim; sim practic. guilt [gilt] s. vin, vinovie; culp, culpabilitate; to own one's ~ a-i recunoate vina. 2. spirit ntreprinztor; energ ie; curaj. guiltiness ['giltinis] s. vinovie. guiltless ['giltlis] adj. 1. inocent ; nevinovat, curat. 2. (fam.) ignorant, netiutor; incapabil gum resin ['gAm -rezi n] . rin. de a face ceva, inofensiv. gumshoe ['gAin/u:] (amer. si.) I. s. 1. poliist; detectiv. 2. (nul.) ofier / subofier din poliia militar. II. vb. intr. a se furia, a merge furindu-se. guiltlessly [-li] adv. cu nevinovie; cu naivitate. gum-tree ['gAi ntri:] s. orice arbore din America de Nord sau din Australia care secret guiltles sness [-nis] s. nevinovie, inocen. gum (mai ales eucalipt). (a possum) up a ~ n mare urctur, n pom (fig.). guilt-sick ['giltsik] adj. plin / cuprins de mustrri de contiin. gun [gAn] I. s. 1. tun; high-power ~ tun cu tragere lung; to blow sbd. from a ~ g uilt-stricken Hstriksn] adj. v. g u i l t - s i c k . guilty ['gilti] adj. (of) vinovat (de), culpabil; to bring smb. in ~ a condamna pe cineva; a lega pe cinev a de gura tunului i a-1 executa; to carry the biggest ~s a) (mar.) a dispune (jur .) to plead ~ a-i mrturisi vina, a se declara / a recunoate c este vinovat; to plead de tunuri de cel mai mare calibru; b) (ftg.) a fi mai bine pregtit dect toi ceilali (la o discuie), a avea cele mai serioase argumente; to fire off a ~ a) a trage c u tunul; b) a face not ~ a-i nega vinovia. guinea ['gini] s. 1. (nv.) guinee, moned d e aur de 21 de ilingi. 2. guinee, unitate o mustrare tioas; c) a aduce un argument zdrobitor; to give her the ~ a) (mar.) a naviga monetar de o lir i un iling, ntrebuina

t curent pentru fixarea onorariilor etc. n cu toat viteza; b) (fam.) a goni (cu aut omobilul); (fam.) great ~s! la dracu! pe dracu! nu se poate!; to spike smb.'s ~s a zdrnici planurile cuiva; (fam.) big/ great ~persoan profesiunile liberale, pentr u subscriere la operele de binefacere etc. important, tab; (despre furtun) to blow great ~s a urla; to stick / to stand to one's guinea-corn [~ko:n] . (bor.) mturi ( Sorghum vulgare). ~s a) a nu ceda poziiile, a nu se retrage; b) a rmne pn la urm credi ncios ideilor guinea-fowl [~faul] s. (omit.) bibilic, pichere (Numida meleagris). Guinean ['ginjan, -nian] I. adj. din Guineea, guineean. II. s. locuitor din Gui neea, sale. 2. (ist.) muschet. 3. arm (de foc), puc; double-barrelled ~ arm cu dou evi smoothbare ~ arm cu eava neghintuit; sporting ~ arm de vntoare; (sport) starting guin eean.guineez. ~ pistol de start. 4. (amer.) revolver, pistol. 5. trgtor, vntor. 6. ( tehn.) main pentru guinea pepper ['gini rpepa1"] s. (bot.) ardei (Capsicum). guine a-pig [~pig] s. 1. (zool.) cobai (Cavia porcellus). 2. (glume) orice liber profes ionistastupat orificiul de scurgere. 7. (sl.) ho. S. (austr.) tunztor de oi care l ucreaz foarte care i primete onorariul n guinee. 3. (l.) administrator de societate co mercial, care rapid. II. vb. A. tr. 1. a vna. 2. (amer. fam.) a mpuca cu revolverul. 3. (mil.) a bombarda deine postul datorit numelui, relaiilor sau priceperii sale i a crui semntur figureazcu artileria. 4. (mil.) a dota cu artilerie / cu tunuri; heav ily ~ned bine dotat cu artilerie; undergunned insuficient dotat cu artilerie. 5. a alimenta repede (un motor) cu benzin. numai pe statele de plat a jetoanelor. B. intr. (amer.) to ~ for a) a vna (vnatul) cu puca; b) a urmri (pe cineva) cu pistolu l guinea-wheat [~l/wi:t] s. (bot.) porumb, cucuruz, ppuoi (Zea mays). pentru a-1 mp uca sau a-1 face inofensiv; c) (fig.) a se strdui s obin (sprijin etc.); guinea worm [~ W9:m] . vierme cilindric parazit (Filaria medinensis). guise [gaiz] s. 1. nfiare, aparen. 2. aspect neltor, masc; pretext; under / in d) a critica; a face nazuri. the ~ of sub pretextul (cu gen.), sub masca de (sau cu gen.). 3. (nv.) mbrcminte, toalet. gunboat ['gAnbout] s. (mar.) canonier. 4. (nv.) manier, obicei. gun-boring drill [~ .bo:rin 'dril] s. burghiu pentru guri adnci. r gun brake [~ breik] s. (mii.) pan de recul / de gur de foc. guiser ['gaiz ] . (sco.) persoan mascat, participant la un bal mascat. 1 gun-carriage [~.ka:rid3] s. (mil.) afet. guitar [gi'ta: "] s. chitar. guitarist [gi'ta:rist] . chitarist. gun cartridge [~ rka:trid3] s. (mii.) garguz. gulch IgAlt/] . 1. (amer.) defileu ngust i adnc (mai ales n regiuni aurifere), trecto are guncotton [~.kotn] s. (chim. mii.) fulniicoton, piroxilin. adnc, strung. 2. cana l adnc; albie de ru adnc. guncrew [~kru:] . (mil.) tunari, servani de tun. gules [gju: lz] (herald.) I. adj. rou. II. s. culoarea roie. gundy ['gAndi] s. (austr.) colib d e aborigeni. gun emplacement [gAn iniiplcismant] s. (mii.) amplasament de artile rie / de tun / de gulf [gAlf] I. s. 1. golf (maritim). 2. prpastie, abis (iftg.); there was a great ~fixed between them era o mare prpastie ntre ei. 3. vrtej, vltoare (i fig.). 4. (mine) mare gur de foc. zcmnt de minereu. 5. (fam.) diplom iar distinci la Oxford i Cambridge). II. vb. gunfire [~faiar] s. 1. (mil.) canonad; foc de arti lerie. 2. (mar. mii.) (salv de tun pentru) tr. 1. a arunca ntr-o prpastie. 2. pasiv (fam.) to be ~ed a trece la examen Iar meniune deteptare; (salv de tun pentru) stin gere. de merit. gun flint ['gAn-flint] . 1. (mil. ist.) cremene (la vechile puti). 2. (amer. glume) locuitor al statului Rhode-Island. Gulf State [~ steit] s. (ame r.) (folosit ca supranume) Statul Florida. gulfy l'gAlfi] adj. 1. plin de abisur i. 2. bogat n golfuri. 3. bogat n vltori, vrtejuri. Gun Flint State [~ steit] s. (am er.) (folosit ca supranume) Statul Rhode-Island. gull1 [gA.1] s. (omit.) pescru (f am. Laridae). gun fodder ['gAn ilbda1"] s. (mii. sl.) proiectile, obuze. gull2 I . s. ggu, neghiob, nerod. II. vb. tr. 1. a nela, a trage pe sfoar. 2. to ~smb. gun lay r [~ -lcior] s. (/nil.) servant-ochitor. into a momi pe cineva (prin viclenie) s, a ademeni pe cineva s / la. gunman [-man. -meen], pi. gunmen [-man, -men] . l. (i st. n Irlanda) partizan narmat, franctiror, puca. 2. (amer. sl.) bandit, ho narmat; te rorist, pistolar, huligan, gangster. gullet l'gAlit] . 1. esofag; gt. 2. trectoare, defileu. 3. canal (de ap). gun-metal [~iinctl] adj. bronz pentru tun. gullibilit y [-gAli'biliti, -la'b, -bti] s. credulitate, naivitate. gun moll [~ -mol] s. (a mer. sl.) prieten a unui gangster care poart asupra ei revolverul gullible ['gAtob l, -libl] adj. credul, ncreztor, lesne creztor, uor de amgit / de nelat. gully1 ['gAli I. s. 1. albie de torent, fga (format de ap). 2. an, rigol. 3. in canclat. acestuia vb. tr. (i to ~out) a spa (un an, un fga, o albie etc.). gun-mount ['gAnmaunt] s. (/n il.) afet. gully2 ['gAli, 'gu-] . (sco.) satr. gunnel ['gAn^l] s.v. g u n w a l e .

gully hole [~ houl] s. pu de scurgere, deschiztur, gur de canal. gunner ['gAno^^- l .(mil.) artilerist, tunar. 2. (av.) mitralior. 3. vntor, trgtor. 4. cal gully-raker ['gAli.reika1"] s. (austr.) 1. ho de vite. 2. bici (al pzitorului de vite). de art ilerie. gulosity [gju:'bsiti] s. lcomie, aviditate. gunner's cockpit ['gAnaz -kak pit] s. (av.) cabina mitraliorului. gulp [gAlp] I. vb. A. tr. (i to ~down) 1. a ng hii lacom. 2. a-i nghii (lacrimile), gunnery ['gAnari] s. 1. arta artileriei; school of ~ coal de artilerie. 2. canonad. a-i stpni (emoia). 3. a lua drept bun. B. intr. a simi un nod n gt, a se neca, a se 3. (amer.) artilerie grea.

gunnery drill 434

gunnery drill [~ drill s. (mil.) exerciiu de tragere (cu tunul). gunning ['gAnirj ] s. vntoare eu arma. gunny 1'gAni] s. (text.) estur groas i tare de iut. gun play [' piei] s. (amer.) schimb de focuri (ae revolver). gunpoint [-point] s. 1. int (a u nei arme de foc). 2. at ~ sub ameninare cu arma. gunpowder [~ipaud9r] s. praf/ ia rb de puc. gun-room [~ru:m] s. 1. camer n care se in armele de vntoare. 2. (mar.) sal an popota ofierilor inferiori. gun-runner [~>rAnor] s. contrabandist de arme. gun -running [-.rAnirj] s. contraband de arme. gunshot [~/ot] s. salv de tun; foc de p uc; within ~ n btaia armei: out of ~ n afara btii armei, n afara razei de aciune a u rme de foc. gun-shy [~jai] adj. (despre cini) spcrios la mpucturi. gunslinger [~slir jor] s. (sl.) pistolar, trgtor / trgaci experimentat. gunsmith [~smiG| s. armurier. gun spotter [~ spotDr] s. (av.) avion de recunoatere avnd misiunea de a repera ar tileria inamic. gunstick [~stik] s. vergea de puc. gun-stock [~stok] s. pat de puc. g unwale ['gAnal] s. (mar.) copastie, platbord, rama punii, baz de nav. gunyah ['gAnj a] s. (austr.) v. g u n d y. gurge [go:d3] I. s. vrtej (de ap), volbur. II. vb. int r. a se nvrteji, a se nvolbura. gurgitation [igp^i'teijsn] s. 1. bolborosire (a ape i ca la fierbere), clocotire. 2. clocot (al valurilor etc.). gurgle ['gs:gl] I. s. glgire, bolborosire, opotire, clipocit (de ap). II. vb. A. intr. a glgi, a opoti, a bolborosi, a clipoci. B. tr. a face s glgie. gurnard ['go:md] s. (iht.) rndunic-de-ma re (Trigla lucerna). gurnet ['go:nit] s. v. g u r n a r d. = gurney1 j'gaini] s. (mar.) gurn. 2 gurney s. (amer.) pat pe rotile, pat de spital. gurry ['gAri] s. (anglo-indian) fort mic, cetuie. guru ]'gu(:)ru:] s. (anglo-indian) (preot) hindus care face iniierea discipolilor / nvceilor. gush [gAf] I. s. 1. jet, uvoi, torent (de ap, lacrimi etc.). 2. (fig) revrsare (de sentimente). II. vb. A. intr. 1. a ni n uvoi a izbucni n torent. 2. a-i revrsa sentimentele. 3. to ~ forth / out a deborda, a s e revrsa. B. tr. a mproca, a arunca ( lichid); to ~ water a arunca ap. gusher ['gA/o'] s. 1. (fam.) om care-i revars sentimentele, entuziast. 2. pu nitor (de petrol). gushi ng ['gA/in] I. s. nitur, jet; torent, uvoi. II. adj. 1. care nete / se revars; debo 2. de un sentimentalism exagerat, cu efuziuni sentimentale. 3. v. g u s h y. gus hy [rgA/i] aay. expansiv, exuberant. gusset ['gAsit, amer. si -et] s. 1. clin (d e mnec, la rochie etc.); plastron (ae cma). 2. (tehn.) legtur unghiular, colar, guse st [gASt] s. 1. vijelie, rafal. 2. izbucnire, explozie, rbufneal (de mnie, furie etc .). gustation [gAs'tci/an] s. gust, sim al gustului. gustative ['gAstetiv] adj. g ustativ. ' . . . . , gustatory ['gAStstari] adj. g u s t a t i v e . gusto ['gAS tou] s. plcere, delectare; to eat smth. with ~ a savura ceva; to do smth. with ~ a) a face ceva cu plcere / elan / entuziasm; b) a face ceva cu entuziasm / elan I brio / avnt. gusty1 I'gAsti] adj. 1. furtunos, vijelios, impetuos. 2. (fig.) iri tabil, irascibil. gusty2 adj. (scot.) gustos, savuros; apetisant. gut [gAt] I. s . 1. intestin; pl. intestine, organe interne, mruntaie; (mea'.) catgut; not fit t o carry ~s to a bear bun de nimic, nulitate; (anal.) blind ~cecum; large ~s inte stinul gros; little / small ~s intestinele subiri; greedy ~s mnccios. 2. pl. (sl.) brbie, curaj, trie, putere de voin; (amer.) to have the ~s to do smth. a avea curajul de a face ceva; he has more ~s than brains e mai mult curajos dect mintos; a man with plenty of ~s om curajos; no ~s in him nu valoreaz nimic, nu e bun de nimic. 3. coard (pentru vioar ele). 4. trectoare, trecere ngust; strmtoare; drum ngustat. II. vb. A. tr. 1. a scoate, a goli. 2. a cura (un animal, pete etc.) de intestine. 3. a deerta, a goli; a devasta; ~ed (despre edificii) devastat (pe dinuntru). 4. a asi mila (esenialul dintr-o carte etc.). B. intr. (vulg.) a mnca, a hali, a potoli, a bga pe sub nas. gutta ['gAtsl.pl. guttae [-ti:] s. pictur. gutta-percha ['gAta'p3:t /a,.--'--] s. gutaperc. guttate 1'gAteit] adj. (biol.) gutulat. gutter ['gAtor] I . s. 1. rigol, jgheab, uluc pentru scurgere de ap; jgheab de acoperi; nule (de scurger ). 2. lepdturi / scursori ale societii, drojdia societii. II. vb. A. tr. 1. a monta jg heaburi (la o cas etc.). 2. a brzda (pmntul etc.). B. intr. 1. a se scurge. 2. (desp re lumnri) a se topi. gutter man ['gAto u r a ] s. negustor ambulant. gutter press [~ pre] s. (fam.) pres de scandal. guttersnipe [~snaip[ s. 1. haimana, golan, vag abond. 2. (amer. sl.) curtier de ocazie, nenregistrat la burs.

guttle I'gAtl] (rar) vb. A. tr. a nghii, a mbuca, a mnca lacom. B. intr. a se hrni. g uttler [-3r] s. mnccios, mncu. guttural ['gAtsral] I. adj. din gt, de gt, gutural. II. s. (fon.) gutural. gutty t'gAti] s. (sport, sl.) minge de cauciuc plin (mai ale s de golf). guv [gAv] s. (fam.) v. g o v e r n or. guy1 [gai] I. s. 1. sperietoa re, momie. 2. om mbrcat caraghios. 3. (amer. fam.) flcu, biat; tip, individ, ins; regu lar ~ flcu bun, biat cumsecade; wise ~ detept biat, mecher. 4. (amer.) glum, banc. II. vb. tr. 1. a expune batjocurii (imaginea cuiva). 2. a lua (ceva) n btaie de joc, a ridiculiza. guy2 (mar.) I. s. art, manevr fix; gai. II. vb. tr. a fixa cu art. guy3 (sl.) I. vb. intr. a o tuli / a o terge. II. s; to give the ~ to smb. a fugi de cineva; to do a ~ a disprea, a se evapora, a o terge, a o ntinde, a o roi. Guyanese [.gaio'ni:z] I. adj. din Guyana, guyanez. II. s. locuitor al Guyanei, guyancz. guyver ]'gaiv3r] s. (austr.) vorbire (sau comportare) afectat; to put the ~ on a-i da aere. guzzle ['gAzlJ vb. A. intr. 1. a se ndopa, a sc ghiftui. 2. a se ntrece cu butura. B. tr. a nghii lacom, a hpi, a bea sau a mnca lacom. guzzler [-or] s. beiv; mnccios / gurmand. gybe [d3aib] vb. A. tr. (mar.) a schimba (pnzele). B. intr. a se ntoarce (prin schimbare de pnze). gyle [gail] s. 1. must fermentat. 2. cad pentru fermentat, zctoarc. : gym [d3im] s., adj. (fam. prese.) v. g y m n a s i u m , g y m n a s t i c s . gymkhana [d3im'ka:ii3] s. (anglo-indian) 1. loc pentru sportu ri atletice. 2. curs de cai. gymnasium [d3im'neizjom, -ziom],pl. gymnasiums [-z] sau gymnasia [-zjs, -zis] s. 1. sal de gimnastic. 2. liceu. gymnast ['d3imnast] s. gimnast. gymnastic [d3im'nsstik] l.adj. de gimnastic, gimnastic. II. s. (tai ales pl.) gimnastic, exerciii gimnastice. gymnosperm ['d3imnospo:m| s. (bot.) gimnosper m. gym shoes ['d3im i/u:z] s. pl. (fam.) pantofi de gimnastic. gymslip [~slip] s. sarafan. gyna doc [^aina .dak] s. (sl.) (medic) ginecolog. gynaeceum ['gaini'sio mj s. (ist.) gineceu. gynaecological [rgainik3'lod3ikpl, -ni:k-] adj. ginecologi c. gynaecologist [igaini'kol3d3ist, -ni:'k-] s. ginecolog, mamo. gynaecology [,ga ini'k3lod3i,-ni:'k-] .ginecologie. gynophore ['d3in3fo:c[ s. (bot.) ginofor. gyp1 [d3ip] I. s. 1. servitor, camerist (la universitile Cambridge i Durham). 2. (amer. sl.) escroc, arlatan. II. vb. tr. (amer. sl.) a escroca, a pungai. gyp2 s. (sl.) chelfneal, btaie, spuneal; to give smb. ~a) a trage o chclfneal cuiva; b) (despre din tricai) a provoca cuiva dureri. gypo ]'d3ipou] s. (amer. sl.) sistem de lucru n ac ord I cu bucata. Gyppo ['d3ipou] s. (fam.) egiptean. gyps [d3ips[ s. prese, de l a g y p s u m (I). gypseous ['d3ipsiss, -jos] adj. cu ghips, de ipsos. gypsophil a [d3ip'sofita] s. (bot.) iperige (Gypsophila paniculata). gypsous ]'d3ipS3S] ad j. v. g y p s e o u s. gypsum ['d3ipsom] I. pl. gypsa ['d3ips3] sau gypsums [-am z] s. ghips; ipsos. II. vb. tr. a ngra (un ogor etc.) cu ghips. Gypsy s., adj. (ame r.) v. G i p s y. gyral [^aiaral] adj. giratoriu. gyrate I. [.d3ai3'reit] vb. in tr. a sc nvrti n cerc; a merge pe spiral. II. ]'d3aioreit] adj. strns n spiral. gyrati n [id3ais'rei/3n] s. rotaie; micare de rotaie, giraie. gyratory ['dsaiaretari, ^aia' reitsri] adj. giratoriu. gyre ['d3aiorJ I. s. (poetic) 1. rotaie. 2. roat, inel; c ircumferin. 3. spiral. II. vb. intr. (rar) a se nvrti (n vrtej). gyrene [d3ai'ri:n, 'd airi:n] s. (amer. mii. sl.) puca marin, soldat din infanteria marin american. gyro [ 'gaiorou, 'd3airouj s. prese, de la g y r o s c o p e . gyro-compass [~ik\mpos] s. (av.) girocompas. gyropilot [^aiprouipaitat] s. (av.) pilot automat, aparat g iroscopic de pilotat. gyroplane ['a^aisrouplcui] s. (av.) autogir, giroplan. gyr oscope ['gaioroskoup, 'd3aio-] s. giroscop. gyroscopic [igaioros'kopik, .d3aia-] adj. giroscopic. gyrose ]'d3aiarous] adj. moarat, cu linii ondulate. gyrostabil izer ['d3ai3rousteibilaizarl s. (top.) giroscop stabilizator. gyrostat [.gaiarou stzet, 'd3aio-, -ros-] s. girostat. gyrostatic ['d3aiorou'sta:tik] adj. girostat ic. gyrus ['d3aioros],pl. gyri [-rai] s. (anat.) circumvoluie. gyve [d3aiv] I. s. 1. (mai ales pl. poetic) lanuri, fiare, ctue. 2. (mai ales amer. fam.) igar coninnd m rijuana. II. vb. tr. (poetic) a pune n fiare, a nctua. gyver ['gaiva1"] s. v. g u y v e r.

habitudinal [hasbi'tjuidinsl] s. fcut din obinuin; referitor la obinuin. H, h [eit/] s pi. Hs, H's [-iz] a opta liter a alfabetului englez; to drop one's h's a nu pron una litera h (manifestnd astfel lipsa de educaie, de cultura); a avea o pronunare ha bitue [ha'bitjuei, hEe'b-] s. (jr.) vizitator frecvent, oaspete obinuit. incult / Cockney. habitus ['haebitas] s. (geol.,fiziol.) habitus. hachure [has'/ju9r] vb. tr. a haura; ~d map hart haurat. H-beam ['eit/bi:m] s. (constr.) grind I; oel I. hach ures [has'/juaz, amer. i'] s. pl. (jr.) hauri. H-bomb [~bom] s. bomb H / eu hidrogen / termonuclear. hacienda [ihssi'enda, amer. ha:si'enda:J s. ferm, plantaie (n Ameri ca Latin). H-iron Haian] s. v. H - b c a m. hack1 [hsk] I. vb. A. tr. 1. a tia, a toca, a ciopri; a sparge, a sfrma. 2. a ciopli; ha [ha:] I. interj. 1. (exprim uimire , bucurie, satisfacie etc.) ha! o! 2. (fam.) ha? ce? a cresta; a tirbi; a rni (cu u n corp ascuit); to ~ one's chin in shaving a se tia la brbie cum? 3. ha ha ha! ha h a ha! (imit rsul). II. vb. i/itr. a exclama ha! n timpul rasului. 3. a lovi n picior , a cotonogi (la fotbal). 4. (fig. nv.) a poci, a stlci ha(') [haz] vb. (fam. sau dial.) v . h a v c (I). (cuvintele). B. intr. 1. (at) a toca (cu ac.). 2. a tui ( scurt i des); a-i drege glasul. 3. (dial.) haar [hu:r] s. cea, negur; vnt rece din rs aductor de cea. a se blbi. II. s. 1. tietur; tirbitur; cresttur; ran; (rar) to m the post habanera [(h)a:ba:'neiro:] s. (span.) habanera. habeas corpus ['heibiss 'lo;p3s, -bires-] s. (lat. jur.) habeas corpus; writ of ~ (ad a-i consuma toate rezervele, a consuma o mare parte din rezerve. 2. sap; trncop; (nune) subjiciendum) mandat /i baza cruia un arestat trebuie adus n fata instanei de judecat picon. 3. (t ehn.) dalta pentru tiat la cald. 4. lovitur n picior (la fotbal). spre a se stabili legalitatea reinerii lui; Habeas Corpus Act legea Habeas Corpus (votat hack21- s. 1. cal (de) nchiriat; cal de olac / de pot; gloab, mroag; cal de munc / de rnd / ob cal jumtate snge; road ~ cal de drum; (fig.) to make a ~ of one's n Anglia n 1679, pentru garantarea libertii individuale). dress a purta zilnic aceeai haina. 2. (fig .) salahor, om de corvoad; om pus la o munc haberdash ['haebadse/] vb. intr. a fac e comer cu mruniuri. r haberdasher [-s ] . 1. negustor de mruniuri, marchitan. 2. (am ) negustor de de rnd. 3. scrib; angajat; Grub-Street ~ scriitor cu bucata, scrib; literary ~ scriitor eu bucata, scrib; negru; political ~ cirac, acolit. 4. (ame r.) birj; (sl.) automobil. 5. (amer. galanterie brbteasc. haberdashery [-ari] s. 1. mruniuri; mercerie; prvlie de mruniuri. 2. (amer.) si.) agent de poliie. 6, (sl.) t ostituat; garrison ~ vivandier; femeie pentru militari. II. adj. uzat, ntrebuinat, v echi. III. vb. A. ir. 1. a nchiria, a da cu chirie (cai). 2. (i to galanterie brbtea sc; magazin de galanterie brbteasc. ~ out / about / upon) a uza, a strica prin folos ire ndelungat; (fig.) a banaliza. 3. (i fig.) habile ['haebil] adj. (jr.) abil. ndemn atic, priceput. habiliment [h^'bilimant, ha?'b-J s. 1. (mai ales pi.) mbrcminte, ha ine, veminte (mai a pune (pe cineva) la o munc de rnd / la munc grea, a exploata. B. intr. 1. a face munc de negru, a fi negrul / scribul cuiva, a lucra n locul unui scriitor, a fi angajatul unui scriitor. ales de gal, de ceremonie, sacerdotale et c.). 2. (nv.) dichisuri, podoabe. 2. a cltori cu cai nchiriai. 3. a merge clare (npas binuit, nu prea repede). 4. (nv.) hability [has'biliti] s. abilitate, ndemnare. habi t l'hcebit] I. s. obicei, obinuin, deprindere; to be in the ~of doing smth. a avea a deveni obinuit / comun / de rnd; a se banaliza; a se njosi. hack3 s. 1. (cinegeti c) scndura pe care se pune carnea oimului. 2. (tehn.) usctorie. obiceiul de a face c eva; to break a person of a ~ a dezbra / a dezva pe cineva de un obicei; to break o ff a ~ a se dezobinui, a se dezbra (de ceva); to fall into / to get a 3. (text.) d arac. ~ a cpta / a (de)prinde un obicei; a deeply-rooted ~ un obicei adnc nrdcinat; (p rov.) hack-about ['hceka'baut] s. (sl.) trfi, prostituat. hackberry ['hekberi, -bari ] s, (bot.) smbovin-american; celtis-occidental (Celtis ~cures~cuipecui se scoate; (prov.)~is a second nature obinuina e o a doua natur; (amer. l.) to kick the ~ a scpa de viciul stupefiantelor; to get into bad ~s a deprinde occidentalis). obiceiur i rele, a se nrvi, a apuca pe ci greite. 2. constituie, structur psihic, hackbut ['lue bAt] s. (mii., ist.) archebuz. mentalitate, dispoziie. 3. particularitate, nsuire, c aracteristic, trstur; a plant of hacker1 ['hska1"] s. 1. trncop; topor. 2. salahor car e lucreaz cu trncopul sau cu trailing ~ o plant trtoare. 4. hain, vemnt. 5. ras, ha gr sau de preot, toporul. 3. (infor.) pirat, hacker. sutan; to take the ~ a se clugr i. 6. costum de clrie. < (jur.) ~and repute notorietate. hacker2 vb. intr. (dial.) a se blbi, a gngavi. II. vb. tr. 1. a mbrca; ~ed in white mbrcat n alb. 2. (nv.) a l hackery ['haksri] s. (anglo-indian) car cu boi. hacket ['ha;kit] s. topor. habit

ability [hasbits'biliti] s. calitatea de a fi locuibil. hack file ['luek fail] s. (tehn.) pil-cuit. habitable ['hasbitabl] adj. locuibil. hack hammer [~ thasma'] s . (constr .) ciocan de spart / de cioplit piatra. habitableness [-nis] s. v. h a b i t a b i 1 i t y. hack horse [~ ho:s] s. cal (de) nchiriat, cal de olac / de pot. habitance ['hasbitons] s. (nv.) locuin. 1 hacking ['ha^kirj] I. adj. sacadat; sc urt i ntrerupt; cu ntreruperi scurte i dese; ~cough habitant ['habitant] s. (nv.) loc uitor (v. i n h a b i t a n t II). habitant2 ['mebitoirj i pronuniafrancez]s. (amer .) mic proprietar de pmnt de origine tuse seac. II. s. (infor.) piraterie. francez ( din Canada sau Louisiana). hack iron ['hrek aian] s. (tehn.) trncop; dalt. hack kni fe [~ naifj s. (tel.) cuit pentru cablu. habitat ['hasbitset] s. 1. (2ool., bot.) areal, patrie; arie de rspndire ( unui animal, a hackle1 ['haskl] s. 1. pene, gule r (la gtul cocoului sau al altor psri); with one's / unei plante). 2. loc; locuin, ree in. 3. (ecologie) habitat, biotop. habitation [ihsebi'tei/an] s. 1. locuin; aezare om eneasc, colonie. 2. locuire; fit for the ~s up zbrlit; nfuriat, mnios. 2. musc artifi cial (pentru undi). hackle2 (teAt.) I. s. darac (pentru in). II. vb. tr. a pieptna c u ragila, a drci (inul). human ~ prielnic aezrii omeneti. hackle3 s. (dial.) acoperi c onic de paie (pentru stupii de albine). habit cloth ['hasbit kbS] s. un fel de s tofa subire (pentru costume de clrie). hackle4 (dial.) vb. tr. a tia, a ciopri; a cres ta, a brzda; (dif.) a masacra (un text etc.), habitual [hs'bitjual, has'b-, -t/u^ lj adj. 1. obinuit, uzual, comun; it has become ~ to the people a intrat n obiceiu l oamenilor. 2. obinuit, deprins, nrvit; a ~ drunkard un a poci, a strica. beiv nrvit. hackle carding [~ ika:dirj] s. (text.) pieptnare, cardare, drcire. hackle fly [~ f lai] . v. h a c k 1 e1 (2). habitually [-i] adv. de obicei, obinuit. hackler [1uel cbr] s- (text.) dracitor, persoan care darcete (inul). habitualness [-nis] s. obicei , obinuin, deprindere. habituate [/ja'bitjueit, ha?'b-, -t/ueit] vb. A. tr. 1. (to) a obinui, a deprinde, a nva hackling ['hasklirj] s. (text.) drcitul inului. (cu, s). . (amer. fam.) a frecventa, a clca des pe la. B. rej7. (to) a se obinui (cu, sa). hackling machine [~ ni3'/i:n] s. (teAt.) main de pieptnat. hackling room [~ ru(:)m] s. (text.) secie de pieptnat. habituation [bsibitju'ei/an, ha?.b-, -t/u-] s. (to) obinuire, deprindere (cu, s). habitude ['ha?bitju:d] s. (Ut.) 1. constituie, struc tur (fizic sau psihic); fel de a fi. hackly ['haekli] adj. dinat; crestat. hackmatac k ['haskmotask] s. (bot.) larice-american, zad-american (Larix laricina). 2. obice i, obinuin, deprindere.

hackney 436

hackney ['haokni] I. s. 1. cal (de) nchiriat / de olac / de pot; cal de munc / de po var; cal de rnd. 2. (inv.) salahor, om pus la o munc de rnd; om angajat. 3. v. ~ c o a c h. 4. (amer.) taxi. to make a ~ of smth. a uza ceva, a toci ceva; a banaliz a ceva. II. adj. (de) nchiriat. III. vb. tr. 1. (i to ~ out / about / upon) a uza, a toci; (fig.) a banaliza (o problem, un subiect etc.). 2. a duce cu birja / cu o trsur de pia. hackney carriage [~ .ka:rid3] s. v. h a c k n e y c o a c h . hackne y coach |~ koutf] s. birj, trsur de pia. hackneyed ['haeknid] adj. uzat, tocit; (fig. ) banalizat, rsuflat; (fig.) ~ phrase expresie uzat / tocit / rsuflat / banal. hackney man [Tiasknimsn], pl. hackneymen ['hasknimon] s. persoan care nchiriaz cai i trsuri. hackney waiter ['haokni weit9r] s. servitor, lacheu, valet, fecior. hackney writ er [~ .raits'] s. (peior.) scriitor la comand, scriitora, scrib. hack saw ['hark s o:] s. (telin.) ferstru pentru metal, bonfaier; ferstru coad de vulpe, ferstru cu coad hack watch [~ wot/] s. (mar.) ceasornic de observaie; contor. hack writer [~ .rai tor] s. (peior.) scriitor la comand, scriitora, scrib; negru. hacky ['haoki] adj. (fam.) v. h a c k i n g. had [forma tare haed, forme slabe hod, od, d] past i par t. trec. de la h a v e (1). haddock ['haodak] s. (iht.) egrefin (Gadus aeglefinu s). hade [heid] I. s. (mine) deviaie, nclinare, abatere (a filonului de la vertica l). II. vb. intr. (mine) a devia, a se abate (de la vertical), a se nclina. Hades [ 'heidi:z] s. (mitol.) iad, infern; what the ~ do you think you are doing? ce nai ba faci? hadji ['haed3i:] s. hagiu, pelerin. hadn't ['hzednt] prese, de la h a d n o t. haemal ['hi:mpl] adj. (fiziol.) sangvin. haematein ['hkmotin] s. (chim.) hematein. haematic [hi'msetik] I. adj. (fiziol.) hematie. II. s. (med.) medicame nt cu aciune asupra sngelui. haematin ['hi:motin] s. (chim.) hematin. haematite ['h emotaitj s. (mineral.) hematit; brown ~ limonit. haematologic [.hi:motp'bd3ik, -h ema-] adj. hematologic. haematology [.hhno'toladji, .hemo-J s. hematologie. haem atoma [.hhno'toumo, .hemo-],pl. si haematomata [-ta] s. (med.) hematom. hacmatos is [.hiuno'tousis] s. (fiziol.) hematoz. haematuria [himio'tjuoria:] s. (med.) he maturie. haemin [hi:min] s. (chim.) hematin. haemodialysis [ihi:moudai'adisis] s. (med.) hemodializ. haemoglobin [.hi:mou'gloubin,''] s. (fiziol., chim.) hemoglobin a. haemolysis [hi:'molisis] s. (biol.) hemoliz. haemolytic [.hhno'litik] adj. (me d.) hemolitic. haemophilia [ihi:mou'filio] s. (med.) hemofilie. haemophiliac [.h imio'filiaok] s. (med.) hemofilie. ! haemoptysical [hi:mop'tizik(3l)] adj. (med. ) hemoptizie. haemoptysis [hi:'moptisis] s. (med.) hemoptizie. haemorrhage ['hem orkf;] s. (med.) hemoragie, pierdere de snge; cerebral ~ hemoragie cerebral. haemo rrhoidal [hemo'roidal] adj. (med.) hemoroidal. haemorrhoids ['hemoroidzj s. pl. (mea'.) hemoroizi. haemostasis [.hi:mo'steisis] s. (med.) hemostaz. haemostat [ti kmsstst] s. 1- (chir.) pens hemostatic. 2. (med.) hemostatic, antihemoragic. haemo static ['hi:mo'stactik] adj., s. (med.) hemostatic. haere mai ['hairs .mai] inte r/. (N.Z.) salut bun venit! hafiz ['ha:fiz] s. (bis.) musulman care tie coranul p e de rost. hafnia ['haofnio] s. (chim.) oxid de hafniu. hafnium ['lufniam] s. (c him.) hafniu. haft [hc;lt] I. s. plasele, mner; coad. II. vb. tr. a pune mner I coa d (la o scul). hafter [sr] s. persoan care face mnere, plasele, cozi (de scule). hag 1 [ha:g] s. 1. bab-cloan, muma-pdurii; femeie urt i rea, cium, scorpie. 2. (nv.) vr . 3. (iht.) ipar-de-balt (Myxine glutinosa). hag2 s. 1. teren mltinos. 2. teren soli d ntr-o mlatin. hagberry [~beri, -bori] s. (bot.) mlin (Padus racemosa). hag-born [~ bo:n] adj. (nv.) nscut de o vrjitoare. haggard ['ha;god] adj. 1. (cinegetic) (despre oim) nemblnzit, slbatic. 2. cu nfiarea slbatic, cu aspect slbatic. 3. tras la fa d, prpdit. haggardness [-nis] s. nfiare slbatic. haggis ['haogis] s. (scot.) un fel d rob de miel. haggish ['hasgif] adj. de vrjitoare, de bab-cloan; urt, respingtor, ngroz tor. haggle ['ha:gl] I. vb. A. tr. a toca, a ciopri. B. intr. (about, over) a se t ocmi; a se certa, a se ciorovi (pentru); to ~ about the price a se tocmi pentru p re. II. s. tocmeal; ceart, glceava. haggler [-9r] s. 1. tietor. 2. client care se toc mete mult. hagiarchy ['heid3ia:ki, 'ha;-] s. (bis.) ornduire condus de sfini; ornduir e condus de preoi. Hagiographa [.ha^i'ogrofo] s. pl. (bis.) 1. (cri) hagiografe. 2. vieile sfinilor. hagiographer [.hax^i'ogrofo1"! s. hagiograf. hagiography [.hax^i' ogrofij s. 1. hagiografie. 2. biografie idealizant. hagiolatry [.hfed3i'obtri| s.

hagiolatrie.

hagiology [ihacd^i'Dlodji] s. (rel.) hagiografie. hag-ridden ['haog.ridn] adj. c hinuit de vise urte I de comaruri I de vedenii. hag seed [~ si:d] s. (nv.) pui de v rjitoare; neam / seminie de vrjitoare. hah [ha:] interj, v. h a (1,1). ha ha [ha(:) 'ha:] I. inter/, ha ha! aha! II. s. to give smb. the ~ a lua pe cineva n rs / n bat jocur / n balon; a rde de cineva. ha-ha ['ha:.ha:] s. an (de hotar) cu gard mic. hai( c)k [haik] s. (arab) burnuz. haiduk ['haiduk] s. (slav) haiduc. haiku ['haiku] s . (jap. lit.) haiku, poem clasic de trei versuri. hail1 [heil] I. s. 1. grindin, piatr. 2. (fig.) grindin; ploaie (de lovituri, de gloane, de njurturi etc.); a ~of bu llets o ploaie de gloane. II. vb. A. intr. 1. (despre grindin) a cdea, a bate. 2. ( fig.) a ploua, a cdea, a curge; bullets were ~ing on us gloanele plouau asupra noa str. B. tr. (si to ~down) (fig.) a arunca, a slobozi (cuvinte etc.), a face s plou cu, a da drumul la; to ~ down curses a da drumul la o ploaie de njurturi. C. imper s. it is ~ing bate grindina, cade piatr, plou cu grindin. hail 2 1. inter/, salutar e! salut! noroc! II.s. 1. salutare, urare, strigare,chemare; within ~ destul de aproape pentru a fi auzit; la o arunctur de piatr; put of ~ departe, prea departe p entru a fi auzit. 2. vizit; give me a ~ treci pe la mine, f-mi o vizit. 3. (mar.) s emnalizare. 4. (tel.) salut; apel. III. vb. A. tr. 1. a saluta; a ntmpina cu urale de bun venit. 2. a striga, a chema; to ~ a cab a chema un taxi; (mar.) to ~ a s hip a face semne, a semnaliza unui vapor. B. intr. 1. (amer. fam.) a se saluta, a schimba salutri. 2. (fam.) to ~ from a veni de la / din; a fi de la; a se trage din; a fi originar din; a fi nscut n. Hail Columbia ['heil ko'Umbb] biter/, (amer .) la dracu! la naiba!; (sl.) to raise a ~ a face scandal / trboi; a devasta ceva; a njura pe cineva. hail-fellow(-well-met) [~.felo('wel'met)] s. prieten la catara m / (prea) intim; to be ~.with everybody a se bate pe burt cu toat lumea. Hail Mary [~ 'meorij inter/ (bis.) Ave Maria. hailstone [~stoun] s. grindin, piatr. hailsto rm [~sto:m] s. furtun cu grindin. haily [heili] s. cu / de grindin. hain't, haint [ heint] (dial.) prese, de/n h a v e n o t , h a s n o t . hair [hs3c] I. s. 1. (f ir de) pr; to have one's ~ cut a se tunde, a-i tunde prul; fell of ~ claie de pr, pr ciufulit; bush of ~ pr des; smoc de pr; (fig.) to tear / to rend one's ~ a-i smulge prul din cap; against the ~ a) n rspr; i) (fig.) vrnd nevrnd, de voie de nevoie, cont rar voinei sale, mai mult fr voie; in one's ~ fr peruc; cu capul descoperit; Judas ~ p rou I rocat; to lose one's ~ c ) a cheli; b) (fam.) a-i iei din fire, a se nfuria; ( si.) to keep one's ~ on a-i ine cumptul, a-i pstra sngele rece, a nu-i iei din fire; g.) not to turn a ~a) (despre cai) a se acoperi cu spum, a asuda; b) a nu da semn e de oboseal; c) a nu-i pierde firea; a rmne rece; to split ~s a despica firul n patr u; (prov.) take a ~ of the dog that bit you cui pe cui se scoate; bea nc un pahar ca s-i ias vinul din cap; (fig.) to a ~din fir n pr, cu de-amnuntul; (fig.) within a ~ of, by a ~ ct p-aci s, la un pas de; (fig.) his ~ stands on end i se ridic prul mciu c; to comb smb.'s ~ for him a trage cuiva un perdaf, a da cuiva o spuncal; a ocri pe cineva, a dojeni pe cineva; (fig.) both of a ~cum e sacul i petecul; cum e turcu l i pistolul, a tunat i i-a adunat; (fig.) to bring smb.'s gray ~s (with sorrow) t o the grave a bga pe cineva n mormnt; (fig.) to comb / to stroke smb.'s ~ (for him) a trage un perdaf (cuiva), a beteli, a ocri, a dojeni (pe cineva); (fig.) to get / to take smb. by the short ~s a) a ine pe cineva din scurt; a ine sub papuc (un s b(); b) a opri la timp (pe cineva); a lua msuri (mpotriva cuiva); (fig.) grey ~s bt rnee; (fig.) ~ about the heels lips de bun cretere, grosolnie; (?nv.) ~ and hide / hoo f de-a fir a pr, n ntregime, de la un capt la altul; (scot.) a ~ to make a tether of a face din nar armsar; (fig.) to hang by a (single) ~ a atrna de-un fir de pr, a fi n r-o situaie critic; (amer.) to lift / to take smb.'s ~ a scalpa, a jupui pielea ca pului cuiva; to make smb.'s ~ curl a face s i se ridice cuiva prul mciuc; not to tou ch a ~ of smb.'s head a nu se atinge nici de un fir de pr din capul cuiva; (amer. nv.) short ~s alegtori de rnd, masa alegtorilor; to stroke smb. against the ~s sa to stroke smb.'s ~ the wrong way a face (cuiva) n ciud, a necji, a zdr (pe cineva); (sco t.) to stroke smb. with the ~ a unge (pe cineva) la inim, a liniti, a ncuraja (pe c ineva). 2. blan, pr (la animale). 3. (text.) puf, pr. II. adj. 1. de pr. 2. de blan. III. vb. A. intr. 1. (/am.) a lsa prul s creasc. 2. (despre stridii) to ~ up a se ac operi cu alge, polipi ele. B. tr. 1. a pune pr la (arcu). 2. a depila (o piele). h air ball ['hso bol] s. ghem de pr (n stomacul unui animal rumegtor). hairbell [~bel

] s. (incorect) v. h a r e b e 11. hair-brained [~breind] adj. (incorect) v. h a r e - b r a i n e d. hairbreadth [~bred8, ~bret6] s. (grosimea unui) fir de pr; cantitate nensemnat; prticic infinitezimal; within / by a ~of death la un pas de moar te; to have a ~escape a scpa ca prin urechile acului; by a ~ ct de ct, ct de puin, fo arte puin. hair broom [~ bru(:)m] s. mturice din fire de pr. hairbrush [~brA/] s. 1 . perie de cap. 2. (poligr.) pensul din pr. hairclipper [-.klips'] s. main de tuns. haircloth [~kbO] s. material / stof din fire de pr (mai ales de cmila sau de cal). haircomb [~koum] s. (amer.) pieptntur, frez. hair crack [~ kraokj s. 1. (metal.) fis ur fin. 2. (auto) fisur capital. hair curler [~ .ko:k>r] s. bigudiu. haircut [~kAt] s. tuns(oare). hair-do [~du:] s. (fam.) coafare; coafur. hair-drawn [~'dro:n] aay . pedant; amnunit. hairdresser [~.dres3r] s. coafor, frizer. hairdressing [~dresir j] s. coafare, aranjare a prului. hair drier [~ >draior] s. usctor de pr, foehn; ca sc pentru uscat prul.

437 half-fuddled

hair dye [~ dai] . vopsea de pr. haired [head] adj. pros, (acoperit) cu pr. hairfelt ['hesfeltj . psl de pr. hairgrass i~gru:s] s. (bot.) varietate de piu (Aira). hair hy grometer [~ hai'gromuV] s. (fiz.) higromctru cu fir de pr. hairif(f) ['hearifl s. (bot.) turi, lipicioas (Galium apariie), hairiness ['hesrinis] s. pilozitate; abund en de pr; nfiare hirsut. hairlace ['hesleis] s. (nv,) panglic de pr. hairless ['hs . tar pr, chel. hairlike f'hsalaik] adj. ca prul, ca un fir de pr. hairline ['healai n] s. 1. linie foarte subire; ~ distinction distincie subtil. 2. frnghie (din pr); sf oar de undi (din par). 3. linie ascendent (n caligrafie). 4. (tehn.) linie de vizare. 5. linie a tunsorii (mai ales a bretonului). hairline crack [~krcek] s. (geol.) fisur. hair marrow ['lies iiraetou] s. (bid. pielriei) strat medular, hair mattre ss [~ -maUris] s. saltea de pr. hairnet [-net] s. fileu / plas pentru pr. hair-oil [Tiesroil] s. ulei de pr. hair pencil Ph .pensl] s. pensul subire. hairpiece ['hsopi :s] . me artificial. hairpin fhsspin] s. 1. ac / agraf de cap. 2. (jig.) persoan fin / subire / delicat. hairpin bend [~ bend] s. viraj ac de cap; curb pronunat / periculoa s, cotitur brusc (a unui drum). hair powder [lira .paudsr] s. pudr parfumat pentru pr. hair raiser [~ ireizar] s. 1. poveste de groaz. 2. pies de teatru sau roman de gr oaz sau de senzaie. hair salt [~ sa(:)lt] s. (chim.) halotrichit. hair's breadth [ ~z brcdG, -brctG] s. v, h a i r - b r e a d t h . hairset [Tieaset] s. ondulaie ( a prului), coafat. hair-shaped [~/cipt] adj. (bot.) filiform. hair-shirt [~'/a:t, '--] s. (bis.) hain de ascet (din stof aspr, din stof de pr de cal sau cmil). hair sie e [~ siv] s. sit de pr. hair-slide [Tieaslaid] s. agrafa de pr. hair slip(piness) [ ~ -slip(inis)] s. (ind. pielriei) hmucal. hairsplitter [~isplit9r] s. (Jig.) chiibuar, pedant, persoan care despic firul n patru, talmudist. hairsplitting [~isplitin] I. . (fig.) pedanterie, despicare a firului n patru, talmudism. II. adj. care despic firul n patru, pedant; talmudic. hairspray ['heasprei] s. spray fixativ (pentru pr ). hair-spring [~sprirj] s. (tehn.) spiral, (fir de) pr (la ceasornic); arc spiral . hair-stroke [~strouk] s. 1. linie ascendent (n caligrafie). 2. (poligr.) linie f oarte subire. hairstyle [.heostail] s. coafur. hairstyling fheastailin] s. coafare . hair stylist [~ .stailist] s. amer. coafor de doamne; coafor de lux. hair-trig ger1 [~itrigar] adj. 1. prompt, rapid. 2. (fig.) argos, iute, irascibil. 3. (tehn. ) sensibil. hair trigger2 s. trgaci (la revolver etc.). hair wash [~ wo/] s. loiun e pentru pr, ampon. hair weed [~ wi:d] s. (bot.) mtasea / lna broatei (Conferva). hai r worm [~ W3:m] s. (zool.) specie de vierme foarte subire (din genurile Gordius s i Mermix). hairy ['hsari] adj. 1. pros, (acoperit) cu pr, hirsut; (si.) ~ about / at / in the heels prost crescut, nceducat, necioplit. 2. din pr, de pr. 3. (sl.) n asol. hairy wool [~ wu:l] s. (tex.) linie iar ondulaie; pr. hairy yarn [~ ja:n] s. ( text.) fir scmoat / pros. Haitian ['hei/jan, -tisn] I. adj. din Haiti, haitian. II. s. 1. locuitor din Haiti, haitian. 2. (lingv.) ~ (Creole) (Creola) haitian. haj( j)i ['ha;d3i] s. v. h a d j i. haka ['ho:ka] s. (N.Z.) dans rzboinic maori. hake [heik] s. (Uit.) varietate de pete marin (Merluccius merluccius). hakeem [haa'kim i] s. (arab) 1. medie musulman. 2. judector musulman. hakenkreuz ['haikankroits] s. (germ.) svastic. hakim [h'ki:m] s. (arab) v. h a k e e ni. hakot ['haskat] s. (n v.) v . h a k e . halal ['hu:'lo:l] I. vb. tr. a sacrifica (un animal) conform n ormelor musulmane. II. s. (gastr.) carne care corespunde normelor musulmane. hal ated [hce'lcitid] adj. (fot.) cu halo. halation [ho'lei/an, ha'l-] s. (fot.) 1. h alo. 2. formare de halo / de aureol. halberd ['ha?Ib3(:)d] s. (ist., mii.) haleba rd. halberdier [iha?lb3(:)'di9r] s. (ist., mil.) halebardier. halcyon ['hcelsian] s. (omit.) alcion (Alcedo ispida). halcyon days [~ deiz] s. pl. (fig.) zile fer icite / senine / luminoase; zile tihnite / linitite. halcyoneum [halsia'niam] s. c uib de alcion. haldheaded ['ho:ld-hedid] adj. (mar.) fr arborei. hale1 [heil] adj. sntos, voinic; ~and hearty sntos i voios. hale2 vb. tr. (nv.) a tr, a trage (cu fora lf [ha:f, amer. i hasf] I. pl. halves [ho:vz, amer. i hasvz] s. 1. jumtate; ~ a mil e jumtate de mil; the ~ of tenis five jumtate din zece este cinci; ~ past eight (or a) opt i jumtate; ~ a pound jumtate de livr / funt; a pound and a ~ o livr / un funt i jumtate; (prov.) the first blow / stroke is ~ the battle, a good beginning is ~ the battle

cnd nceputul e bun treaba e aproape fcut; ziua bun se cunoate de diminea; (amer.) to halves n dou, n pri egale; (glume) my better ~ scumpa mea jumtate, iubita mea soie; ume) my worse ~ urciosul de brbatu-meu; (ironic) too clever by ~ mult prea detept. 2 . parte, bucat: parte egal; the ~ is more than the whole mai bine puin i bun dect mul t i ru; the larger ~ partea mai mare, bucata mai mare; to cry halves a pretinde pri egale; to go ~ halves a mpri n pri egale (venituri etc.); to do smth. by halves a face un lucru de mntuial, a face un lucru pe jumtate, a face un lucru incomplet. 3. (fe rov.) outward ~ bilet de dus; return ~ bilet de ntoarcere. 4. semestru (n coli). 5. repriz (la jocuri). 6. (jur.) parte (n contracte etc.). II. adj. (pe) jumtate; inc omplet; to have ~ a mind (to) a avea de gnd / a-1 bate gndul s; (jig.) to see with ~ an eye a pricepe fr nici o trud, a vedea ct de colo. III. adv. (pe) jumtate; (n) par te; ~ as much nc odat i jumtate; I don't ~ like it (aceasta) nu-mi place ctui de puin sl.) not - ba bine c nu, nu glum, ct se poate de; de loc. nicidecum, ctui de puin; he didn't -swear el a njurat, nu glum; (fam.) not ~ bad ct se poate de bun, ct se poate de bine, foarte bun. half-adder ['hu:f-axtar] s. 1. (cib.) totalizator / surnat or binar. 2. (fiz.) circuit de serniadiiune. half-aldehydes [~'a;!dihaidz] s. (ch im.) acizi aldehidici. half-and-half [~3ndhu;fj I. . 1. atr. jumtate-jurntatc, n (di n) pri egale; ~ mixture of oil and vinegar amestec de ulei i oet n pri egale. 2. atr. e jumtate; incomplet; nu prea bun; nu prea mare; prea puin; (pop.) ~man om de nimi c; ~ enthusiasm entuziasm nu prea mare, prea puin entuziasm. 3. amestec din dou but uri. 4. (tehn.) aliaj de lipit din cositor i plumb n pri egale. II. adv. jumtate-jurnt atc, n / din pri egale, n dou, pe din dou. half-angle [~iasrjgl] s. (geom.) semiunghi. half-back [~'baek,'--] . (sport) mijloca, half (la fotbal). half-baked [~'beikt,' --] adj. 1. necopt, pe jumtate crud. 2. (fig. fam.) necopt, neisprvit, neserios; p rostnac. 3. (fig.) nepus la punct, neterminat; ~scheme proiect care nu st n picioar e. half beam [~ bi:m] s. 1. (industria lemnului) spors, lturoi, margine. 2. (mar. ) traversa de punte n corespondena gurii de magazie, semitraversa de punte. half-b inding [~-baindin] s. (la cri) legtur jumtate piele. half-black [-blask] adj. (metal. ) semiprelucrat. halfblood [~bUd] s. 1. frate vitreg; sor vitreg; ~by the father's side frate sau sor dup tat, frate consangvin; sor consangvin; ~ by the mother's side frate sau sor dup mam, frate uterin, sor uterin. 2. rudenia dintre fraii vitregi. 3. persoan cu prini de naionaliti deosebite, corcitur. 4. (teAt.) ln metis. half-bloode Adid] adj. 1. corcit, metis; (nscut) din prini de rase deosebite. 2. (jig.) degener at, stricat, ru. half-bound [~baund] adj. (despre cri) legat jumtate piele. half-bre adth [~bredO] s. (mar.) semilime. half-bred [~brcd] adj. corcit, metis; a ~ horse cal jumtate snge. half-breed [~bri:d] I. s. 1. corcitur, mulatru, metis; hibrid, ba stard. 2. cal jumtate snge. II. adj. corcit; metis; hibrid, bastard. half-broken [ ~'brouk3n] adj. (tehn.) semiconcasat. half-brother [~.brAttar] s. frate vitreg. half-calf [~ka:f] adj. (poligr.) halbfran; scmi-piele; legat jumtate n piele. halfcalmed steel [~ka:md 'sti:l] s. (metal.) oel semicalmat. half cap [~ ka?p] s. (nv. ) salut neglijent. half-cardinal points [~'ka:diii3l points] s. pl. (mar.) cartu ri cvadrantale. half-caste [~ko:st] s. corcitur, metis, om cu snge amestecat (mai ales nscut din tat european i mam indian). half-cell [~sel] s. electrod. half-closed [~klouzd] adj. ntredeschis. half-cloth [~kb(:)0] s. (despre cri) legtur jumtate pnz. f-cock [~kok] I. s. (mil.) (despre arme) poziia cocoului cnd s-a rupt prima piedic; the lock is at ~ cocoul e cobort. < (amer.) togo off ~ a proceda pripit. II. vb. tr . to ~ a gun a cobor cocoul unei arme. half-compression cock ["ksm'pre/sn kok] s. (tehn.) robinet de compresie. half-cooked [~kukt] adj. pe jumtate fiert, aproape crud. half-cross belt [~kn>(:)s 'belt] s. (tehn.) curea senii ncruciat. half-crown [~kraun] s. jumtate de coroan (moned englezeasc n valoare de 2 /2 ilingi), doi ilingi e (penny). half cycle [~ >saikl] s. (tehn.) alternan; semiperioad. half-day [~dei] zi scurt (de lucru). half-dead [~'ded] adj. pe jumtate mort, mai mult mort dect viu . half-deck [~dek] s. (mar.) semipunte. half-deck coach [ kout/] s. (au/o) autobu z scmiimpcrial / semictajat. half dime [~ daim] s. (amer.) moned de cinci ceni. ha lf dollar [~ -dobr] s. (amer.) jumtate de dolar (moned de 50 de ceni). half-done [~ 'dAn] adj. (pe) jumtate fcut; (pe) jumtate preparat, (pe) jumtate fiert, nefiert bin e, nefript bine, (pe) jumtate crud. half-dozen [~'dAzn, '-, -'--] s. jumtate de duzi n. half-drunk [~drArjk] s. pe jumtate beat, cherchelit, aghezmuit. half eagle [~ ' i:gl] s. (amer.) moned de cinci dolari. half face [~ fcis] s. profil. half-faced

[~feist] adj. 1. din profil. 2. (nv.) tras la fa, cu obrajii scoflcii; (fig.) srccios alf-fare [~f3r] s. (ferov.) ~ ticket bilet eu jumtate de pre. half-finished materia l [~ifini/t ma'tiorial] s. semifabricat. half-fuddled [~.fAdld] adj. (pop.) cher chelit, aghezmuit, cu chef.

half-fused 438

half-fused [~fju:zd] adj. (telm.) semiaglomerat. half-gone [~gon] adj. (fam.) 1. pe jumtate nebun, trsnit, smintit, ntr-o ureche. 2. ameit de butur, cherchelit, aghez muit, afumat. half guinea [~ igini] s. (nv.) jumtate de guinee (10 ilingi si 6 penn y). half groove [~ gru:v[ s. (telm.) fal; mbinare cu fal. half-hearted [~'ho:tid,'.--] adj. 1. nu prea curajos, lipsit de curaj. 2. fr tragere de inim, nepstor, lipsit de entuziasm; -consent consimmnt dat cu jumtate de gur, fr prea mult entuziasm. 3. ne otrt, ovitor. 4. cu sentimente opuse (sentimentelor altcuiva). half-heartedly [~'ha: tidli] arfv. 1. fr curaj. 2. fr tragere de inim, fr entuziasm. 3. nehotrt, ovind. tedness [~'ha:tidnis] s. 1. lips de curaj. 2. lips de tragere de inim, lips de entuz iasm, indiferen, nepsare. 3. nehotrre, ovial. half-holiday [-'holsdi, -lid-, -dei[ s. p amiaz / jumtate de zi liber. half-hose [~'houz,'] s. ciorap scurt, oset (brbteasc -hour [~'au3r,', -'-] s. jumtate de or / de ceas. half-hourly [-'ausli] I. adj. de o jumtate de or, care ine o jumtate de ceas. II. adv. la fiecare jumtate de ceas / or. half integer [~ iintid30r] s. (mat.) semintreg. half-joint [~d3oint] s. (telin.) semimbinarc. half kirtle [~ 'koitl] s. (nv.) un fel de hain femeiasc. half landing [~ .tendirj] s. (arhit.) scmipalier. half-lcarned [~'lo:nid, '-i] adj. semidoct, neisprvit. half leather [~'le<3or,'-,--] s. v. h a l f - b i n d i n g . half-len gth ['hu:f lerjO, -nkO,'--] s. jumtate de lungime; (despre\x>rtrele) pn la bru. half -length portrait [~ 'pn:trit] s. (ar/e) bust (portret). half-life [laif] s. (fiz. ) timp de njumtire (a atomilor radioactivi). half light [~ lait] s. semintuneric; lum in crepuscular; penumbr. half line [~ lain] s. 1. jumtate de rnd. 2. emistih, jumtate de vers. 3. (mat.) raz; semidreapt. half-linen [--linsn] adj. (poligr.) semipnz. hal f-mast [~'mu:st] I.s. (mar.) flag at ~ pavilion la jumtate nlime /n berna. II. vb. ir . a cobor (pavilionul) la jumtatea catargului / n berna (n semn ae doliu). half-meas ure [~'rne33r,'-,--] s. 1. jumtate de msur. 2. (poligr.) text pe dou coloane. half m ile [~ 'mail] s: jumtate de mil (804,5 m pe uscat, 926 m pe mare). half-moon [~'mu :n, -'-] s. 1. semilun. 2. noi, pat alb (la baza unghiilor). half-mourning [~'mo:nin, -'moan-] s. semi-doliu (negrii cu cenuiu). half-naked [~'neikid,'-,] adj. pe jumta te gol, aproape gol, seminud. half nelson [~ 'nclsn] s. (sport) half nelson (fig ur la luptele greco-romane); (fig.) to get a ~ on smb. a pune pe cineva ntr-o situ aie grea; a avea pe cineva n mn. halfness [iiaifnis] s. jumtate; imperfeciune. half-ni cker ['hu:f,mk3r] s. (sl.) jumtate de lir (sterlin). half-normal bend ['ha:f nsminl bend] s. (electr.) cot cu unghi de 135. half-note [~'nout] s. (muz.) not alb, doim e. half nut [~ nAt] s. (tehn.) contrapiuli. half pace f~ pcis] s. 1. (mii.) pas n c ontratimp (catul se schimb pasul). 2. (constr., arhit.) scmipalier, palier de odi hn. half part [~ 'pa:t] s. (nv.) jumtate. half-pay [~'pei] (mii.) I. s. 1. jumtate d e sold, sold de disponibilitate (la ofieri); on ~ cu jumtate de sold, n disponibilitat e. 2. v. h a 1 f - p a y o f f i c e r. II. adj. (despre ofieri) cu jumtate de sol d, cu sold de disponibilitate. half-pay officer [ 'ofiso1"] s. (mil.) ofier n disponi bilitate. halfpenny ['heip.ini] I.pl. halfpence sa hapence pheipans] san halfpenn ies fheipsniz] s. 1. jumtate de penny (moned englezeasc). 2. (fig.) ban, bnu; para; b ad ~a) om de nimic; nemernic, ticlos; om pierdut; b) hooaic; c) prostituat, trf; to co me back / to turn up again like a bad ~ (despre animale, lucruri) a se ntoarce la proprietar mpotriva voinei acestuia; (despre persoane) a veni iar pe capul cuiva; ~ under the hat un joc de noroc; (nv.) to have one's hand / heart on one's ~ a f i interesat de ceva; a urmri un anumit scop; not a ~ the worse cu nimic mai ru. II . adj. 1. de o jumtate de penny, valornd o jumtate de penny. 2. fr valoare; de o valo are nensemnat. halfpenny lick ['heipni 'lik] s. (si.) ngheat ieftin / popular / pe b fpennyworth ['heipni 'wa:0] s. valoarea unei jumti de penny; a ~ of tobacco tutun d e o jumtate de penny. half period ['hu:f .piariod] s. (fiz.) semiperioad. half phy sician [~ fi'zi/an] s. (peior.) doctora, doctor prost, medic nepriceput. half-pie ['ha:fpai] adj. (austr. sl.) mediocru; cu lipsuri. half pike [~ 'paik] s. (mii. nv.) lance scurt (purtat de ofieri). half pint [~ 'paint] l.s. jumtate de pint, aprox . litr. 2. (fam.) persoan foarte scund. 3. (sl.) persoan lipsit de importan, pigmeu. h lf plane [~ plein] aay. semiplan. halfpound [~'paund] s. 1. moned de o jumtate de lir, zece ilingi. 2. jumtate de livr/fund (22Sg). half-price [~'prais,'--, -'-] I. s

. jumtate de pre. II. adv. cu / la jumtate de pre. half-principal [~'prinsip3l] s. ( constr.) semi-ferm. half roll [~ 'roul,'--] s. (av.) jumtate de tonou, ntoarcere pe ste arip (figur de pilotaj); ranversare. half-rotation [~rouiteiJan] s. (chim.) mu tarotaic. half-round [~'raund,'--] I. adj. semicircular, semirotund. II. s. semic erc. half-seas-over [~si:z'ouv3r] adj. pred. cherchelit, afumat, cu chef. half-s hade [~/eid] s. (fiz.) penumbr. half-shell [~/cl] adj. (av., despre fuzelaj) semi -coc.

half-shot [Tiaifjot] adj. (sl.) ameit, cherchelit, afumat. half-sib ['ha:fsib[ s. (amer.) sor vitreg; frate vitreg. half silk [~ silk] s. (text.) mtsic. half-sister [ ~.sistarl s. sor vitreg. half-slip [-slip] s. jupon, jumtate de combinezon. half-so vereign [~'sDvrin] s. moned englezeasc de 10 ilingi. half speed [~ spi:d] s. (tehn. ) jumtate de vitez, vitez redus. half sphere [~ ,sfior] s. (nv.) emisfer, semi-sfer. h lf-staff [~'stu:f] s. v. h a 1 f - m a s t (I). half-starved [~.sta:vd] adj. flmnd , nfometat, lihnit de foame; prost hrnit, subalimentat. half step [-step] s. (muz. ) semiton. half storey [~ isto:ri] s. mansard. half-strained [~streind] adj. (nv.) corcit, metis, imperfect. half-stuff [~stAf[ s. semipreparat; materie parial pre lucrat. half sword [~ 'so:d, ~ 'sMd] s. (nv.) lungimea unei jumti de sabie; to be at~ with smb. a se ncaier cu cineva. half tale [~ 'teii,'] s. (nv.) aproape o poveste. h alf-time [~'taim] s. 1. jumtate de zi de lucru, ore de munc i plat reduse la jumtate; jumtate de norm. 2. omaj parial. 3. (sport) repriz (la fotbal, rugbi): 4. (sport) pa uz la mijlocul unui joc. half-timer [~'taimor[ s. 1. muncitor care lucreaz numai j umtate din timpul obinuit; omer parial. 2. elev care merge la coal numai jumtate din t mpul obinuit (muncind restul timpului pentru a-si ctiga existena). half-time system ['ha:f taim isistim] s. (nv.) regim combinat n cadrul cruia copiii din oraele indust riale lucrau jumtate de zi n fabric, iar cealalt jumtate nvau la coal. half-time wo 'w3:kor] s. muncitor cu ore de lucru i plat reduse la jumtate; omer parial. half-tit le Raitl] s. (poligr.) titlu fals. halftone [~toun] s. 1. semiton. 2. (poligr.) autotipie. halftone dot [~ dot] s. (poligr.) punct de raster. half tongue [~ tAn ] s. (jur. nv.) curte cu jurai pentru strini (n care jumtate dintre jurai sunt compatr ioi ai celui judecat). half track [~ trask] s. (amer. mil.) autoblindat, car (bli ndat) de lupt cu roi i enil. half-truth [~tru:0] s. comunicat / declaraie care prezint adevrul numai pe jumtate. half turn [~ ta:n] s. jumtate rotaie, semi-rotaie. half wav e [~ 'weiv,'] s. (fiz.) semiund. halfway [~'wei,'--, -'-[ I. adj. la jumtate de dru m; aezat la jumtatea drumului, care se gsete la jumtate de drum. II. adv. la jumtate d e drum; to meet smb. ~a) a merge / a veni / a iei n ntmpinarea cuiva; b) (fig.) a ve ni n ntmpinarea propunerii cuiva, a face un compromis cu cineva. halfway house [~ h aus] s. 1. han aezat Ia jumtate de drum ntre dou localiti. 2. (fig.) compromis. half-w eekly [~.wi:kli] I. adj. de o jumtate de sptmn; care are loc de dou ori pe sptmn, s omadar. II. adv. de dou ori pe sptmn. half-wit [~wit] s. srac cu duhul, nerod, neghiob , prostovan, ggu. half-witted [~'witid, '---] adj. nerod, neghiob, prost. half-wool [ ~'wu:l] s. (text.) estur de semiln. half word [~ 'wo:d] s. aluzie, insinuare, lucru s pus numai pe jumtate. half-world [~wo:ld] s. 1. emisfer. 2. lume interlop. half-yea r [~'J3:r, 'jio'] s. jumtate de an; semestru. half-yearly [~ja:li, ~'jioli] I. aa v. la fiecare jumtate de an, semestrial, bianual. II. adj. semestrial, bianual; c are are loc la fiecare jumtate de an / de dou ori pe an. halibut ['haslitot, -bAt] s. (Uit.) pete de mare (Ilippoglossus vulgaris). halide ['hadaid, 'heilaid] s. v by my ~ pe tot ce am mai sfn . h a 1 o i d. halidom ['hadidom] s. (nv.) lucru sfnt. t. halieutic [hadi'ju:tikj adj. de pescuit. halieutics ]-s] s. pl. 1. arta pescu itului. 2. tratat de pescuit. halite ['hadadt] s. 1. (geol.) sare gem. 2. (chim., mineral) halit, clorur de sodiu. halitosis [ihadi'tousis] s. (med.) halen fetid. h alituous [haVlitjuss] adj. (nv:) vaporos. halitus l'haelitos] s. (fiziol.) alen, r espiraie, rsuflare. hali [ho:l] s. 1. sal; salon; concert ~ sal de concerte; waiting ~ a) sal de ateptare; b) sala pailor pierdui (n tribunale). 2. (si entrance ~) antre u, vestibul; hol. 3. hal (de mrfuri); prvlie. 4. sal de edin, sal de judecat (la tr ). 5. cldire, edificiu (cn caracter public); sediul unei corporaii; Town Hall primr ie; common ~ sediul sau sala de ntrunire a unei bresle; Surgeon's Hall casa asoci aiei chirurgilor; Westminster Hall Palatul de Justiie de la Westminster. 6. (n univ ersiti) a) cmin studenesc; b) sal de mese; c) mas (n aceast sal). 7. cas boiereasc 8. (amer.) coridor. 9. (poetic) palat; locuin luxoas. 10. (sl.) music hall; variete

u. -0- servant's ~ ncpere / sal de mese pentru oamenii de serviciu; (amer.) taxi da nce ~ salon de dans cu parteneri profesioniti; to enter a book at the Stationers' Hall a-i revendica drepturile de autor al unei cri. hallan ['hadon, 'ha:-] s. (dia l.) perete de protecie. hall bed-room [ho:l 'bedru(:)m| s. (amer.) odi ieftin (cu int rarea din coridor). hallelujah [rhadi'lmjs] inter/, (bis.) aleluia. hallelujah g irl [~ go:l] s. (peior.) mironosi (fat din Armata Salvrii). hallelujah lass [~ la?s] s. v. h a l l e l u j a h g i r l . hallgirl ['ho:lgo:l] s. (amer.) (la un hote l) ngrijitoare (care se ocup numai de holuri). halliard fhadjsd] s. (mar.) fung.

439 hammer welding

hallmark ['ho:l'mo:k,'--] I. s. 1. marc, marcaj (la metalele preioase etc.). 2. (j ig.) hamadryad [-haema'draisd, -'draiad] s. 1. (mitol.) hamadriad (nimf a pdurii sau a pecete, amprent, semn distinctiv; the ~ of genius pecetea / amprenta geniului. II. vb. copacilor). 2. (entom.) varietate de fluture (Hamadryas). 3. (zool.) pa vian cenuiu (Cynocephalus hamadryas). 4. (zool.) varietate de arpe cu ochelari (Na ja hamadryas). tr. 1. a marca. 2. (fig.) a pune pecetea pe (ceva), a-i pune ampre nta pe (ceva). hamartialogy [h3imu:ti'3bd3i] s. (rel.) nvtura despre pcat. hallo(a) I ha'lou, 'lu'lou, rar 'hae'lou, -'-] I. interj, alo! hei! ascult! II. vb. intr. a striga hamate ['heimeit] adj. n form de crlig, ncrligat. alo! a striga hei! halloo [h a'lu:, hae'l-] I. interj. 1. (cinegetic) pil! (strigat prin care se asmut cinii as upra hamated [-id] adj. v. h a ni a t e. hamber line I'haembs lain] s. (mar.) sa ul subire. vnatului). 2. v. h a 11 o (a) (1,1). II. vb. A. tr. 1. (cinegetic) a asmui (cinii). 2. (nv.) hambone ['hasmboun] s. (austr.fam.) spectacol de striptease mas culin. a striga cu voce tare; ~ your name strig-i tare numele. B. intr. 1. (cinege tic) (after) hambroline ['hsembrslainj . v. h a m b e r l i n e . a striga pil! (ci nilor); a asmui (cinii) asupra (cu gen.). 2. v. h a 11 o (a) (II). don't hamburger ['hamb3:g3r] s. (amer.) 1. chiftea; toctur. 2. crnat. hamburgher. ~ till you are ou t of the wood nu zice hop pn n-ai trecut puntea / pn n-ai srit, nu Hamburg(h) ['haemb ars, amer. 'ha?mb3:g] s. (agr.) 1. muscat de Hamburg (varietate te bucura nainte de vreme. III. s. 1. strigt (de chemare; de asmuire a cinilor). 2. (jam.) de strugu ri negri). 2. rasa Hamburg (de gini). glgie infernal, larm ngrozitoare. ham chewing [' ruem 't/u:irj] s. v. h a m a c t i n g . hallow1 [ha'lou, 'hzelou] interj., vb. (nv.) v. h a 11 o (a). hames [heimz] s. pl. prile de lemn ale jugului (Ia cal). hal low2 ['haslou] I. vb. tr. 1. a sfini. 2. a te nchina la; a cinsti, a venera, a ono ra. II. . ham-fisted [haem'fistid] adj. (fam.) v. h a ni - h a n d c d. (fnv.) sfn t. - * AII H~s v. H a 11 o w m a s. O Hallowe'en ['haelow'kn, rha?-] s. (scot.) ajunul zilei de 1 noiembrie (srbtoarea tuturor harn-handed l'hffim'hzendid] adj. ( sl.) nendemnatic. Hamlet ['haemlit, amer. i -let] s. ~ with ~ left, ~ without the P rince of Denmark sfinilor). ceva lipsit de elementele sale eseniale. Hallowmas ['h aelowmaes, -mas] s. (bis.) Srbtoarea tuturor sfinilor (1 noiembrie). hamlet ['haeml it, amer. i -let] s. 1. ctun, sat mic. 2. (amer.) sergent de strad, vardist, hall s hed ['ho:! Jed] s. opron, umbrar. poliist. hallstand [~sta2iid] s. cuier (cu lac p entru umbrele i bastoane). hammer ['ha;ni3r] I.. 1. ciocan; ciocna (de pian, al urec hii etc.); (sport) throwing hall time [~ taim] s. (univ.) ora prnzului. hallucina te [ha'ljuisincit] vb. A. tr. a transpune n stare de halucinaie (pe cineva). B. in tr. the ~ aruncarea ciocanului; ~ and tongs cu putere, cu nsufleire, din toate put erile, din rsputeri; to be at ~ and tongs a tri ca pisica cu cinele; to come / go u nder / to the ~ a halucina, a avea halucinaii; (fig.) a se nela, a grei. hallucinati on [b3ilju:si'nei/pn] s. halucinaie; iluzie; to be under a ~ a avea o halucinaie, a se vinde la licitaie; to bring / put / send to the ~ a scoate / vinde la licitai e / mezat; knight of the ~ fierar; (jig.) between ~ and anvil ntre ciocan i nicova l; ntre Scila i a fi victima unei halucinaii. Caribda. 2. percutor, coco (la arm). (f m.) up to the ~ de cea mai bun calitate, hallucinatory [h3'lju:sineitori] s. halu cinatoriu; iluzoriu, ireal. excelent, de primul rang. II. vb. A. tr. 1. a ciocni; a bate (cu ciocanul); to ~ nails a bate hallucinogen [h3'lju:sin3d33n] s. haluc inogen. cuie; (jig.) to ~smth. into smb. a bga ceva n capul cuiva; to ~ it home to smb. a sugera hallux ['hzebks],/?/. halluces [-ljusi:z] s. (anat.) halux, haluc c. ceva cuiva; a face pe cineva s neleag ceva. 2. (i to ~ out) a forja, a bate cu cio canul. hallway ['ho:lwei] s. (amer.) coridor, gang; antreu, vestibul. a fasona ( un metal); (i fig.) a prelucra, a da form (cu dat.). 3. (l.) a face praf, a bate, h alm [ha:m, amer. ho:rn] v. h a u i rn. a nvinge (dumanii, adversarii); a ine (inami cul) sub focul artileriei. 4. (amer.) a dojeni, halrna ['haslrna] s. jocul halrn a (pe o tabl cu 256 ptrate). a mustra, a critica aspru. 5. (corn.) a declara n star e de faliment. 6. to ~ down a nltura halo fheilou] I. s. pl. halos sau haloes [-z] 1. (astron.) halo, nimb (cerc luminos n (prin batere cu ciocanul), a turti, a ne tezi (i jig.); to ~ in(to) a bate n; a nfige n; to ~ jurul soarelui sau al lunii). 2

. (bis., arte) aureola, nimb (si fig.); (Jam.) the ~ of glory out a furi, a prelu cra, a fasona, a da o form (i fig.): to ~ out an excuse a nscoci o aureola gloriei. 3. (anat.) aureol mamclonar. II. vb. tr. a nconjura cu aureol. scuz; to ~ together a bate laolalt, a fixa mpreun. -0 to ~ prices a face s coboare halogen ['ha;bd3en, un eori 'hcil-] s. (chim.) halogen. preurile. B. mtr. 1. a ciocni, a bate cu ciocanul . 2. (jig.) a ciocni, a bocni, a face zgomot. halogenous [haVl^anas] adj. (chim.) halogen. 3. to ~ at a) a lovi tare (n); to ~ at / on the door a ciocni n u; b) a sta ciocan pe haloid ['hasbid, 'hei-] s. (chim.) haloid; halogcnur. (capul cuiva); a asalta (pe cineva) C cereri; c) a lucra cu rvn (la ceva); to ~ away U haloidacids [~rcesidz] s. (chim.) hidracizi. (at) a) a lucra mai departe (la ceva); b) (desp re tunuri) a bubui; c) to ~ away at smb. halology [h2e'bbd3i] s. halochimie. a hru i pe cineva. halometer [hae'bmit3r] s. (chim.) halomctru. hammer anvil ['ruemsr 'xnvil] s, (tehn.) nicoval de forjeric. halophilous [haj'bfibs] adj. (bot.) halof il. hammer apparatus [~ paeps'rcitas] s. (tehn.) sonet mecanic. halophyte ['ha^bfa it] s. (bot.) halofil, plant halofd. hammer beam ['halrna bi:m] s. (constr.) pop su sintor de grind; grind n consol. halotrichite [haVbtrikait] s. (mineral.) halotrichit, alaun de fier. hammer block |~ bbk] s. (tehn.) faa ciocanului. halser ['haslsa1"] s. (nv.) frnghie, funie. hammer-blow [~blouj s. pl. (jig.) lovitur de mciuc. halt1 [ tiD(:)lt] I. vb. intr. 1. a se cltina, a se mpletici. 2. (jig.) a ezita, a oscila; a se hammer bone [~ boun] s. (anat.) ciocna (unul dintre elementele coni{X)nente ale blbi, a ngima ceva; to ~ between two opinions a oscila ntre dou preri. 3. (jig.) a urechii). chiopta, a fi defectuos. 4. (nv.) a chiopta; (prov.) never ~ before a cripp le nu vorbi hammer cloth [~ kb(:)6] s. hus (pentru capra trsurii). de funie n casa spnzuratului, (prov.) you ~ before you are lame chioptezi nainte hammer crusher ['ha mia <krA/3r] s. (tehn.) concasor cu ciocane. de a fi chiop, faci ca femeia cu dro bul de sare. II. s. (nv.) chioptat. III. adj. chiop. hammer die [~ dai] s. v. h a m m e r f a c e . 2 halt I.s. 1. halt, oprire; popas; to make a ~ a face halt, ase o pri; to call a ~a) (mil.) hammer-dressed [~drcst] adj', (despre piatr etc.) fason at / btut / lucrat cu ciocanul. a face halt; b)(fig.) a ntrerupe; a pune capt la; (J ig.) to cry ~ to apune capt la, a isprvi. hammer drill [~ dril] s. (mine) perforat or. 2. (ferov.) halt. II. vb. A. intr. a face o halt, a se opri; a poposi. B. tr. (mil.) a opri hammered glass ['hamiad gla:s] s. sticl mat, geam mat. (o formaie mil itar pentru o halt). III. interj, (mii.) stai! hammered steel [~ sti:l] s. (metal. ) oel forjat. halter ['ho(:)ltor] I. s. 1. cpstru; pripon; frnghie cu la. 2. treang; t o come to the hammerer ['ha3m3r3r] s. 1. ciocnar. 2. (glume) geolog. ~ a ajunge la spnzurtoare; (prov.) name not a ~ in his house that hanged himself / hammer face l'ha?ma fcis] s. (tehn.) faa ciocanului. that was hanged nu vorbi de funie n casa spnzuratului; (jig.) to put a ~ round one's hammer frame [~ freim] s. (tehn.) bat iul ciocanului. neck a se bga singur n gura lupului. 3. moarte prin spnzurtoare. II. vb. tr. 1. a pune hammer-harden [~'ho:dn] vb. tr. (metal.) a forja la rece. cpstr u (cu dat.); a priponi. 2. a spnzura (pe cineva). hammer-hardened [~'hu:dnd] adj. (metal.) forjat la rece. halteres [ha3l'ti:9ri:z] s. pl. (entom.) haltere (rudi mente de aripi la dtptere). hammer hatchet [~ 'heet/it] s. (tehn.) feschic de do gar. halting day ['ho(:)ltirj dei] s. halt de o zi; pauz de o zi. hammerhead ['has mshed] s. 1. (ibt.) petele-ciocan (Zygaena malleus). 2. (omit.) specie haltingly ['hD(:)ltirjli] adv. 1. mplcticindu-se, chioptnd. 2. (jig.) oscilnd, ezitnd. de pasre e balt din Africa (Scopus umbretta). halting place ['ha(:)ltin plcis] . (ferov.) h alt. hammer-headed [~'hcdid] adj. 1. (zool.) cu cap n form de ciocan. 2. (nv.) btut n halvans ['hslvanz] s.pl. (mineral.) minereu srac. cap, lovit cu leuca-n cap, pros t, tmpit. halve [ho:v, amer. i hasv] vb. tr. 1. a njumti, a despri n dou pri egal g ['nsmarirj] I. adj. care ciocnete. II. s. 1. batere cu ciocanul, ciocnire; 2. a mpri n pri egale. 3. a reduce la jumtate. 4. (tehn.) a mbina dou buci ale forjare. 2. cio uri, bti. - * (fam.) to give a good ~ a trage o btaie zdravn (cuiva). C aceleiai piese . hanirnerless ['harnialis] adj. (despre arme) fr coco. halves [haivz, amer. i hasvz ] pl. de la h a l f (I). harnmer-lock I'haemabk] I. s. rsucirea braului (n lupt). II . vb. tr. a rsuci braul halving ['hu:virj, amer. i 'hasvirj] s. 1. (tehn.) unire, l egare, mbinare, nndire. adversarului (n lupt). 2. desprire n dou, divizare n dou. [-man] s. ciocnar; fierar. halvus ['haslvas] s. (metal.) minereu srac cu coninut m are de gang. hammer mill [~ mil] s. moar cu ciocane. halyard ['hsljad] s. v. h a 1 1 i a r d. hammer peen [~ pi:n] s. (metal.) pana ciocanului. ham [hsem] I. s. 1.

coaps, old; to squat on one's ~s a edea pe vine. 2. unc, jambon; hammer pick [~ pik] s. trncop. -and eggs ou cu unc. 3.pl. (fam.) prile moi, ezut, dos, posterior. 4. (fa ) cabotin, hammer rod [~ rod] s. (tehn.) tija ciocanului (care bate orele la cea s). actor prost. 5. joc slab (al actorilor), cabotinism. 6. (radio) radioamator. 7. boxer prost, hammer scale [~ skcil] s. (tehn.) scorie de forj, zgur. ageamiu. 8. (anat.) spaiu popliteu. 9. (fam.) telegrafist incompetent. 10. melodram, hammer sledge [~ sled3] s. (tehn.) glisicr de berbec. sentimentalism. II. vb. tr. 1. a pune (unca) la srat i afumat. 2. a arja, a exagera (i hammersmith [~smi0] . fierar, fu ar. to ~ up). III. adj. 1. afectat, teatral. 2. de radioamator, care se refer la radioamatori. Hammersmith s. (glume) he has been at ~ a mncat o btaie zdravn, a luato pe coaj (joc de cuvinte legat de numele unui cartier din Londra). ham acting [' hasm isektin] s. cabotinism, joc prost. ham actor [~ isekts1"] s. cabotin, actor prost. hammer welding [~ iweldirj] . (metal.) sudare prin forjare.

hammock 440

at / in o mn dibace pentru, la; a poor / bad ~ at o mn nedibace la; to keep one's ha mmock ['haemsk] s. hamac. ~in a continua de a se ndeletnici eu (ceva); a nu pierd e ndemnarea (de a face ceva); hammock chair [~ t/sor] s. scaun de pnz, scaun de grdin pliant, ezlong. hammock shroud [~/raud] s. (mar. poetic) giulgiu (n care se nfoar cada vrele a se antrena (la), a face exerciii (de); to have a ~like a foot a fi nendemna tic / stngaci, a avea mn de mmlig. 5. lucrtor, mn de lucru; factory ~ lucrtor de fa esh ~ nainte de aruncarea lor n mare). hammy ['hsemi] I. adj. 1. cu gust de unc; ca u nca. 2. afectat, cabotin: II. s. cabotin. lucrtor neexperimentat, ageamiu; to tak e on ~s a tocmi mn de lucru; ~s wanted se 1 1 hamper ['haempa "] I. vb. tr. a mpied ica, a ncurca, a stnjeni, a deranja, a stingheri caut / angajeaz muncitori, se cere mn de lucru. 6. pl. (mar.) echipaj; the ship's ~s (i fig.); I must not be ~ed in my work nu trebuie s fiu stingherit n munc, trebuie echipajul vasului; all ~s on deck ! toat lumea pe punte! marinarii pe covert! 7. mn, s am minile libere. II. s. 1. piedi c, obstacol. 2. obstrucie. autor, execuie, oper; a picture by the same ~un tablou (fc ut) de aceeai mn/ de hamper2 s. 1. geamantan de nuiele; co cu capac. 2. coni (cu alime te). 3. cutie, acelai pictor. 8. scriere, scris, semntur; round ~s scriere rond; run ning ~ scriere lad. 4. (amer.) container (pentru transportul fructelor i al legume lor). II. vb. tr. a cursiv; good ~ scris frumos; blind ~ scris neclar / indescifr abil; under one's ~ (and mpacheta ntr-un co etc. seal) cu propria semntur (i pecete). 9. mn, surs (de informaie), persoan (de la hamper3 s. (mar.) accesorii grele (din ech ipamentul unei nave). care provine o informaie, un obiect etc.); at first ~ de la prima mn; second ~ de ocazie; hamshackle ['haenifaekl] vb. tr. a mpiedica (un cal, un bou etc. legndu-i cu o frnghie de la anticariat; from good ~s dintr-o surs bun; I bought this book at second ~ am capul de unul dintre picioarele anterioare). c umprat aceast carte de ocazie. 10. beneficiu, profit, ctig; parte; to fight for one' s hamster ['haemsts1-] s. (zool.) hrciog (Cricetus cricetus). own ~ a-i apra intere sele / drepturile; even ~s chit; to part even ~s a se despri lund hamstring [tiaems trin] I. s. (anat.) tendon popliteu (din articulaia genunchiului). II. past pri ega le din beneficiu. 11. mn de ajutor, ajutor; to bear / to give / to lend a ~ (to) s i part. trec. hamstrung ['haemstrAn] vb. tr. 1. a tia tendoanele poplitee; (fig.) a ologi, a da o mn de ajutor (cuiva). 12. (fam.) om, biat, flcu; a cool ~ un (om) ob raznic; a schilodi. 2. (fig. fam.) a lovi pe la spate, a lovi mielete. a loose ~un stricat, un depravat. 13. posesi(un)e, proprietate, stpnire; to change ~s hamstru ng ['haemstrAn] past i part. trec. de la h a m s t r i n g (II). a trece n mna altc uiva, a trece la un alt posesor; to fall into good ~s a ajunge pe mini 1 hamular ['haemjulo '] adj. 1. (anat., zool.) n form de crlig, ncrligat. 2. (bot.) prevzut bune ; from ~ to ~ din mn n mn; to pass through many ~s a trece prin mai multe cu crcei. mi i; (jur.) dead ~ mn moart. 14. mn, participare, rol, amestec; he has a ~ in it hamula te ['haemjuleit] adj. v . h a m u l a r . el e amestecat n (afacerea / povestea) asta, se vede mna lui n (afacerea) aceasta. 15. mn, 1 hanaper ['haenopa "] s. (nv.) c aset pentru obiecte preioase. intermediu, intermediar; to send a letter by ~ a tri mite o scrisoare prin cineva. 16. parte, hand [haend j I. s. 1. mn; ~ in ~ mn n mn, m un, n colaborare; ~s off! jos latur, direcie; on all ~s, at every ~ pretutindeni; di n toate prile; on the right ~ de minile!; ~ over ~ a) repede, (n mod) expeditiv; b) cu contiinciozitate; c) pn peste partea dreapt; on the one ~, on the other ~ pe de o parte, pe de alt parte. 17. palm cap; to fight ~ to ~ a lupta corp la corp; (com. ) cash in ~ bani n cas; the matter in ~ (msur de lungime de 10,16 cm folosit mai ales la msurarea nlimii cailor). afacerea n curs; treaba despre care este vorba; to take in ~ a lua n mna, a prelua; a-i 18. cantitate determinat (dintr-o marf oarecare). 19. (amer. si.) aplauze; big ~ aplauze lua rspunderea pentru; light in ~ uor de condu s; asculttor, supus; to have an affair prelungite, succes. 20. limb, arttor, ac (la ceas). 21. crile din mna unui juctor; well in ~ a avea o afacere n buzunar; ~s up! su s minile!; at "(despre lucruri) aproape, juctor de cri, mn; elder ~ protos; the younge st ~ persoana care joac ultima; to take apropiat, la ndemn; (despre evenimente) curnd , apropiat; spring is at ~ primvara a ~ at a game a lua parte la un joc; to take a ~ at whist a juca o partid de vist, a lua e aproape; I have money at ~ am bani

la dispoziie; by ~ de mn, cu mna, manual parte la un joc de vist; (fig.) to call /to declare /to play/to show one's ~a-i da crile (lucrat de mn); to bring up by ~ a crete (un copil) CU biberonul; to bind ~ and foot pe fa. 22. bra (de semafor). to make a (good / fine / fair, etc.) ~ a reui, a avea a lega de mini i de picioare, a lega b urduf; supplies on ~ resurse existente; (com.) goods succes; (nv.) at the best ~ n modul cel mai avantajos, cu preul cel mai mic; to make left on ~ mrfuri lsate n con t; to take too much on ~ a ntreprinde prea multe deodat; no ~ of smth. a nu fi n st are s explici ceva; to be on the growing ~ a crete; a prospera; work on ~ lucru n c urs de execuie; to come to ~ a ajunge la destinaie; (com.) your (nv.) at any ~ n ori ce caz; (nv.) at no ~ n nici un caz. II. vb. tr. 1. a nmna, a ncredina, favour of 4th. inst. to ~am primit scrisoareadv. din 4 crt.; to ~ la ndemn, n apropiere, a preda; a emite, a trimite, a expedia; ~ing the enclosed cheque trimind totodat i aproape; t o bathe / to dip one's ~s in blood a-i mnji minile cu snge; to bite the ~ that feeds one a da dovad de neagr nerecunotina; to carry it / things with a high cecul anexat . 2. a duce de mn, a conduce. 3. a mnui. 4. (mar.) a strnge (pnzele). ~a) a fi autori tar; a lua msuri energice; b) a fi ngmfat; c) a proceda arbitrar; to chuck 5. (nv.) a nha, a pune mna pe; to ~ about a transmite din mn n mn, a face s one's ~ in a se a depune armele; to eat out of smb.'s ~ a asculta orbete de circule; to ~ down a ) a da (cuiva ceva) de sus; b) a ajuta (pe cineva) s coboare; c) a lisa cineva, a se supune orbete cuiva; to fold one's ~s a sta cu braele ncruciate, a nu face (moten ire), a transmite (urmailor, posteritii), a transmite din generaie n generaie; nimic; ~s down fr nici o greutate, fr nici un efort; cu minile la spate / legate; ~ed down f rom the Middle Ages transmis din Evul Mediu; to ~ in a nmna, a remite, to have a f ree ~ a avea mn liber; to have an open ~ a fi darnic; to have long ~s a fi a da (o cerere, o declaraie etc.); (amer.) to ~ in one's accounts / checks a-i ncheia oin c u greutate; to have one's ~s full a nu avea o clip liber, a fi foarte ocupat; to k eep socotelile (cu viaa), a isprvi cu viaa; to ~ in(to) a ajuta (pe cineva) s se urc e n (trsur ~s in pockets a trndvi, a nu face nimic; to kiss one's ~ to smb. a trimite bezele cuiva; etc.); to ~on a transmite (cuiva); to ~ on the lamp / the torch a transmite (altora) flacra (prov.) one ~ washes another o mn spal pe alta; (amer.) t o pump smb.'s ~ a scutura tiinei; to ~ out a) a da, a elibera, a remite (cuiva); b ) a ajuta (pe cineva) s coboare mna cuiva; (prov.) put not your ~ between the bark and the tree las cinii s se (din trsur etc.); to ~ over a preda, a transmite, a remi te. to ~it to smb. a recunoate mnnce ntre ei, las-i s-i spele rufele n familie; nu esteca n certurile dintre superioritatea cuiva. so i soie; cine se amestec n tre l i; to put one's ~ in one's pocket hand accelerator ['hsend ok-selereitor] s. (au to) accelerator de mn. a desface bicrile pungii; to read smb.'s ~ a citi / ghici cu iva n palm; a show of ~s hand and foot [~ 9nd rfu:t] adv. 1. burduf, fedele, de mini i de picioare. 2. total, vot deschis, votare prin ridicare de mini; to shake ~s w ith oneself a se felicita (pe sine complet, cu totul. nsui); to take one's fate in to one's own ~s a-i lua soarta n propriile mini; to turn handbag ['haendbaeg] s. 1. sac de mn. 2. poet, saco (de dam). 3. geamantan one's ~ at smth. a se apuca de ceva; nder ~ a) inut n mn, stpnit, dominat; b) n (mic). secret; not to lift a ~ a nu mica u eget; to get oneself in ~ a-i recpta stpnirea hand balancer [~ 'ba?lonsor] s. acrobat . de sine; to get smth. off one's ~s a scpa de ceva, a se descotorosi de ceva; (a mer.) handball [~bo:l] . 1. (sport) handbal. 2. balona de cauciuc (lapulverizator) . 3. minge. to give smb. the glad ~ a saluta clduros pe cineva, a primi pe cineva cu mult cldur; hand barrow [~ -beerou] . 1. targa, pat portativ. 2. crucior de mn (cu dou roi). the hidden ~ mn din umbr; to hold one's ~(s) a se ine deoparte, a nu se ames teca; hand basket [~ 'ba:skit] s. CO (care se duce n mn). (prov.) put your ~ no furt her than your sleeve will reach nu te ntinde mai mult dect handbell [~bel] s. clop oel de mn / de mas. i-e plapuma; by the left ~ nelegitim, de mna stng, nscut dintr-o e morganatic; handbill [~bil] s. anun, ntiinare, manifest (transmis din mn n mn). t or a lady's ~ a cere n cstorie; to lay ~ upon oneself a-i face scama; to take handbo ok [~buk] s. 1. compendiu, scurt tratat, manual. 2. ghid, cluz, ndrumar, the law int o one's own ~ a-i face singur dreptate; to shake ~s a strnge mna (cuiva); ndreptar, indicator. 3. (sport) registru de bookmaker" (n care se scriu ixiriurile la curse) . a-i strnge minile; ~ and foot cu rvn, cu zel; cu devotament; to grease smb.'s ~ han d bowl [~ boul] s. polonic, linguroi. a initui pe cineva; to live by one's ~s a-i ctiga pinea muncind cu braele; (fig.) not to hand brace [~ breis] s. (tehn.) coarb,

burghiu cu coarb. let one's left ~ know what one's right ~ does s nu tie stnga ce fa ce dreapta; to stay handbrake [~breik] s, (tehn.) frn de mn. one's ~ a se abine (de l a ceva); to wash one's ~s with invisible soap a-i freca minile hand breadth [~ bre dO] s. lime de o palm. (de enervare); to suffer at smb.'s ~s a avea mult de suferit din partea / de pe urma cuiva; hand car [~ ka:1"] s. (amer.) drezin (de mn). clean ~s mini neptate; inocen, nevinovie; off ~ pe nepregtite, pe neateptate; handcart [~k ] s. roab, trboan; crucior cu dou roi. improvizat; out of ~a) prompt, imediat; b) ie sub autoritatea (cuiva); c) terminat, hand crusher [~ krA/a1"] . (metal.) concas or manual. ncheiat; ) (telm.) defect, deranjat, dereglat; money out of ~ bani ghea; to have / to handcuff [~kAfl I. s. (mai ales pl.) ctue. II. vb. tr. a pune ctue (cui va), a pune n get the upper ~ a nvinge, a domina; a avea preponderen (fa de cineva); h eavy ~ mpilare, despotism; with a heavy ~ cu cruzime, cu asprime; to be ~ and glo ve (with ctue, a nctua (pe cineva). hand dog [~ dog] s. (mine) cheie pentru tijele de forare; clete pentru prjini. smb.) a fi intim sau a lucra mn-n mn (cu cineva); to put / to set one's ~s to a ntreprinde hand dredge [~ drcd3] s. (tehn.) excavator cu cupe; excavator manual. (ceva), a ncepe (ceva); ~ over repede, expeditiv; contiinc ios; ~ over fist / ~a) uor i handed ['haendid] adj. cu mini. repede; b) pn peste cap; from ~ to mouth de azi pe mine, fr sigurana zilei de mine; hander ['haend;>r] . remit ent; transmitor. (muz.) piece for four ~s pies pentru patru mini; out of ~ la iueal, p e Ioc, pe dat, hander down ['hamdo daun] . v. h a n d e r. fr o pregtire prealabil. 2. lab din fa (la maimu); picior anterior (al unui animal). hand drill ['haend drill s(tehn.) sfredel / burghiu de mn. 3. conducere, autoritate, dispoziie; grij, rspunder e; control, direcie; (amer.) de fa, hand feeding [~ Ti:din] . 1. alptare artificial / cu biberonul. 2. (tehn.) alimentare aproape; on one's ~s pe rspunderea cuiva. 4. dibcie, ndemnare, abilitate, dexteritate; mn format; talent; antrenament, practic, exe ciiu; a ~ for abilitate / dibcie pentru, manual. handful ['haendful] s. 1. mn, pumn, ct ncape ntr-o mn; grmjoar. 2. (jam.) mn format / mn de artist pentru; an old ~ he is a ~ e greu de stpnit. entat la; a good ~ belea, pacoste, necaz.

441 hang

hand-glass [~gla:s] s. 1. lorniet, facc--main; lup (de mn). 2. oglind (cu mner). 3. cl pot de sticl (pentru protecia plantelor). handgrab ['haendgrab] s. (amer.) 1. mner. 2. bar, balustrad (de sprijin). hand-grenade [~grirneid, -gr3.n-,'--'-] s. (mii.) grenad de mn. handgrip [~grip] s. 1. strngere de mn; apucare cu mna; apucare a minii. ncierare, lupt corp la corp; at / in ~s n lupt corp la corp, n nvlmeal; to come t ncaier. 3. (telin.) mner. handgun ['haendgAn] . pistol; revolver. handhold l~houkl] . sprijin pentru mn (la crat). hand hole [~ noul] s. (tehn.) sticl de nivel (la cazan l unui vapor). handicap ['haendikaep] I. s. 1. (sport) handicap. 2. (jig.) piedi c, obstacol, dezavantaj. II. vb. tr. 1. (sport) a handicapa. 2. (jig.) a handicap a, a dezavantaja, a pune (o persoan) ntr-o situaie dezavantajoas; a mpiedica, a deran ja. handicapped ['hasndiksept] adj. 1. (sport) handicapat. 2. (jig.) handicapat, dezavantajat; deranjat, jenat; mpiedicat; ~ by short sight dezavantajat din cauz a miopiei. handicapped child [~ 't/ai Id] s. copil arierat / cu deficiene mintale . handicraft ['hasndiikra;ft] s. 1. meteug; meserie; munc manual. 2. ndemnare, art (a nui meteugar). handicraft industry [~ 'indastri] s. producie meteugreasc; industrie ma ual. handicraftsman ['ha^ndirkraiftsmon],/?/. handicraftsmen [~] s. meseria, meteuga r. handie-talkie ['haendito:ki] s. (amer.) (fam.) aparat de radio portativ, tran zistor. handily ['hsendili] adv. cu ndemnare; cu uurin. handiness E'hasndinis] s. 1. n demnare, dexteritate. 2. uurin, comoditate. 3. maniabilitate. handiwork ['haendiW3:k ] s. 1. munc manual. 2. lucru de mn; produs al industriei meteugreti / al unui efort ual. hand jack ['hzend 'djsk] s. (tehn.) cric de mn. hand-jive [~d3aiv] vb. intr. (fam.) a se bi, a dansa pe loc, inndu-se de mn. handkercher ['haenkaitJV] s. (nv. pop v. h a n d k e r c h i e f . handkerchief ['haerjk9t/i(:)f] s. 1. (i pocket ~) ba tist. 2. (i neck ~) fular, earfa, basma. to throw / drop the ~ to a) a azvrli batist a (n unele jocuri), a provoca pe unul dintre juctori s urmreasc pe cel ce-i azvrle bat ista; b) a manifesta preferin (pentru cineva). hand lamp ['hrend lamp] s. lantern, felinar. hand lathe [~ Icid] s. (tehn.) strung de mn. handle ['hasndl] I. s. 1. mne r, toart, ureche, coad, plasele (partea de care e apucat un lucru); to fly /to go/ to slip off the ~ a-i iei din fire; a-i pierde cumptul /calmul / cheia; to throw the ~ after the blade a cheltui banii de poman; (amer. fam.) up to the ~ n ntregime, c omplet; din toat inima; (glume) the ~ of the face nasul; (peior.) a ~ to one's nam e titlu. 2. pretext convenabil; prilej, ocazie; to give a ~ for /to a da (cuiva) prilejul (s, de a); to take smth. by the best ~ a gsi mijlocul cel mai bun pentru a nelege ceva. - * to have two ~s a avea o dubl interpretare. 3. (si.) nume, titlu , rang. 4. (N.Z.) O halb de berc. II. vb. A. tr. 1. a pune mna pe, a atinge cu mna, a pipi, a lua n mn, a ine de mn. 2. a mnui, a manipula; a manevra; how to ~ a gun cu e mnuiete puca. 3. a conduce, a ine n mn, a manevra; he ~d his regiment finely i-a co s foarte bine regimentul. 4. a trata (pe cineva bine, ru etc.), a se purta (cu ci neva bine, ru etc.); to ~ without gloves a se purta fr mnui (cu cineva). 5. a trata ( o tem, o problem etc.). 6. (cont.) a face nego cu, a se ocupa cu negoul de; they ~ f ruit ci fac nego cu fructe. B. intr. 1. a se folosi de mini. 2. a pune mner / toart / coad etc. la (ceva). 3. (despre aparate etc.) a se manevra; a rspunde la o coman d; the troops ~d well trupele s-au comportat bine. hand lead [hasnd led] s. (mar. ) sond de mn. handlebar ['haendlba:1"] s. ghidon. handlebar moustache [~ mas'ta:/] s. (fam.) musta n furculi. handled [tisndld] adj. cu mner, cu toarta, cu coad, cu plas le. handler ['hzendla1"] s. 1. agent, intermediar. 2. persoan care se ocup cu ceva , persoan care arc dc-a face cu ceva; ~of dogs dresor de cini. 3. (ind. pielriei) b azin de zencuire. handless ['hsendlis] adj. 1. ciung, fr o mn; fr mini. 2. (dial.) st ci, nendemnatic. handling f'haendlin] . 1. mnuire. 2. tratare, tratament; (arte) man ier (de a trata ceva). 3. (av.) handling. handling device [~ di'vais] s. (tehn.) dispozitiv de manipulare; manet. handlist ['handlist] s. (scol.) bibliografie min imal, lecturi obligatorii. handlocked [~bkt] adj. nctuat. hand loom [~ lu:m] s. (tex t.) rzboi de mna. hand luggage [~ 'L\gid3] s. bagaj de mn. handmade ['hasndmcid] adj . (lucrat) de mn. handmaid(en) [~meidn] s. (nv.) slujnic, servitoare, fat n cas. hande-downs [hsndmi:'daunz] s. pi. 1. (fam.) haine uzate / vechi / de ocazie. 2. (am er. fam.) haine (de) gata. hand mill ['hamd mil] s. rni. hand-mihded [~'maindid] adj

. (amer.) nclinat spre activiti manuale. hand mo(u)Id [~ mould] s. (plast.) matri man ual. hand-organ [~'o:gan] s. (muz.) flanet, caterinc. handout1 ['handout] s. 1. foai e volant. 2. (corn.) eantion, mostra. 3. (amer.) declaraie oficial nmnat n scris repr ntanilor presei; comunicat de pres. 4. (amer.) poman, dar, cadou. handover ['ruendo uv3r] s. transfer(are). hand-over-fist [ihandouva'fist] adv. repede i mult / din belug. hand paper l'hasnd <peip3r] s. 1. hrtie lucrat de mn (cu marginea netiat). 2. h ie cu filigran reprezentnd o mn.

hand pick [~ pik] I. vb. tr. a alege / a seleciona cu mna / cu grij. II. s. (mine) picon manual. hand-picked [~pikt] adj. 1. (amer.) ales, selecionat; floarea; (sl. ) de soi (ales), pe sprncean; ~ troops trupe de elit. 2. (tehn.) sortat eu mna. hand plane [~ plein] s. (tehn.) rindea de mn. hand play [~ pici] s. (nv.) lupt cu / de-a pumnii. hand post [~ poust] s. indicator rutier, stlp indicator (de drumuri). ha nd press [~ pres] s. (poligr.) teasc / pres de mn. hand promise [** promis] s. logod n solemn (care nu poate fi desfcut dect cu voia ambelor pri). hand punch [~ pAiit/J s. (tehn.) priboi manual. handrail [~rcil] s. 1. balustrad, parmaclc. 2. bar de mn, mna c urent. hand saw [~ so:] s. ferstru de mn. hand scrub [~ skrAb] s. (amer.) periu / peri de unghii. hands-down ['hamdz'daun] (amer.) I. adj. 1. uor, tar efort. 2. nendoiel nic, cert. II. adv. cu uurin, fr efort. handsel ['luenspl] I. s. 1. dar, cadou (mai a les de Anul Nou). 2. arvun, avans; amanet. 3. (fg.) plcere anticipat (produs de un f apt care urmeaz s se ntmple). 4. saftea, inaugurare. II. vb. tr. 1. a face un cadou (cuiva) (mai ales de Mul Nou); 2. a da arvun (cuiva). 3. a face saftea (cuiva). h andshake ['hzend/cik] s. strngere de mn. handshaking ['handt/cikinj s. 1. strngere d e mn. 2. (injbr.) comunicare cu confirmare. handshift [~/ift] s. 1. (tehn., cib.) comand manual. 2. (mar.) guvernare manual. hands-off ['haendzo(:)f] adj. (amer.) 1. de neamestec,de neintervenie. 2. care practic neintervenia. handsome ['faaenssm] a dj. 1. frumos, drgu; graios; chipe, mndru, bine fcut; (as) ~as paint frumos ca soarele ; frumoas ca o zn. 2. frumos, nobil, distins; a ~ conduct o purtare frumoas / distin s; a ~ action o fapt frumoas / nobil. 3. darnic, generos; a ~ present un dar generos / bogat; to come down ~, to do the ~ (thing) a da dovad de drnicie / mrinimie, a a rta generozitate. 4. nsemnat, important, considerabil, frumos; a ~ sum o sum frumuic, bani frumoi. ^ (prov.)~is that/ as ~ does omul se judec dup fapte, nu dup chip. han dsomely |-li] adv. 1. frumos. 2. cu drnicie, cu generozitate. handsomeness [-nis] s, 1. frumusee, drglenie, graie. 2. frumusee, distincie, noblee. 3. drnicie, gener . handspike ['hasndspaik] s. 1. (mar.) manel de cabestan; carrying ~ brancard. 2.( constr.) prghie. handspring Ksprirj] 1. s. (amer.) to turn / to chuck / to throw ~s a se da peste cap, a se da dc-a tumba (de bucurie). 2. (gimnastic) volt. handst and [~sta5nd[ . (sport) stat / susinere n mini. hand starter [~ 'sta:t3r] s. (auto) demaror manual. hand tap [~ ta?p] s. (tehn.) tarod pentru filetare manual / de mn. hand-to-mouth ['hanidta'mauGJ adj. precar; nesigur. handwork [~wa;k] s. lucru de mn. handwriting ['luendraitirj] s. 1. scris de mn. 2. (nv.) manuscris. -0- ~ o n the wall semn ru, prevestire rea; presimire neagr. handwriting expert [~~'cksp3:t] s. expert grafolog. hand-wrought [~ro:t] adj. lucrat de mn. handy fruendi] adj. 1. co mod; uor de mnuit; (amer. fam.) (as) ~ as a pocket in a shirt foarte comod, foarte potrivit. 2. (care se ail) la ndemn, apropiat; disponibil; to come in ~ a veni tocm ai bine. 3. ndemnatic, abil, dibaci. handy-billy [~ibili] s. (mar.) palane pentru lucrri diverse. handy-dandy [~'da3ndi| s. inelu-nvrtecu (joc de copii). handy device [~ di.vais] s. (tehn.) dispozitiv de prindere. handyman ['haendirnan], pl. handy men [~] s. 1. meter la toate; ajutor. 2. (fam.) marinar. hang [hasnJI. past i part . trec. hung [hAnJvb. A.tr. 1. (on, from) a aga, a suspenda, a atrna, a prinde, a s pnzura (de, n); to ~ one's hat on a peg a-i aga plria n cuier; to ~ a lamp from the c ing a aga o lamp n tavan. 2. a prinde, a fixa; a lipi; to ~ wall paper a lipi tapete , a tapeta; (mar.) to ~ the rudder a monta crma; to ~ a door a pune o u n ni, a prind u n balamale. 3. (with) a mpodobi, a pavoaza, a acoperi (cu tablouri, draperii etc. ); to ~ with paper a tapeta, a acoperi cu tapete (pereii unei camere); hall hung with flags sal pavoazat cu steaguri. 4. a aga pe perete (tablouri); a expune tablour i la o expoziie, ntr-un muzeu etc. 5. a lsa n jos, a lsa s atrne; to ~ one's head a l capul n jos. 6. past i part. trec. hanged a spnzura (un om); to be ~ed for a pirate a fi spnzurat pentru piraterie; ~ the fellow! s-1 iadracu!; you be~ed! du-te drac ului! du-tc i te spnzur!; (I'll be) ~ed if I know! s mor dac tiu! s m ia dracul dac

(fam.) ~it (all)! la naiba! la dracu!; (fam.) to see smb. ~ed first! a da dracul ui (pe cineva); see you ~ed first! ateapt mult i bine! cnd o face plopul pere!; (pro v.) he that is born to be ~ed shall never be drowned ce i-e scris n frunte i-e pus; (prov.) never ~ a man twice for one offence nimeni nu trebuie pedepsit de dou or i pentru aceeai fapt. 7. a ine ncordat, a nu da drumul ndat (cu dat.),- a lungi, a pre lungi; to ~ a fir a) (md.) a nu descrca o arm ndat, a trage un foc cu ntrziere; a avea un rateu; b) (jig.) a (se) prelungi, a (se) trgna. 8. (gastr.) a aga (carnea, vnatul) pentru uscat sau frgezit. 9. to ~ down a lsa n jos (capul); to ~out a aga afar, a lsa s atrne afar; a expune, a arbora (un steag); to ~ up a) a aga, a pune n cui; (amer.) a nchide (telefonul), a pune (receptorul) la loc; b) a amna, a trgna; a lsa balt, a ls eisprvit; a ntrerupe, a opri, a lsa n suspensie; (sl.) to ~ up a horse a priponi un cal, a lega un cal; (jig.) to ~up one's hat a poposi la cineva pentru mai mult vr eme. *$ (amer. jur.) to ~ the jury a pune pe jurai n divergen. B. intr. 1. a atrna, a fi atrnat,

hangar 442

a fi agat; to ~ by / (up)on a thread; to ~ by a (single) hair / by the eye teeth / by one's eyelids a atrna de un fir de pr, a fi ntr-o situaie critic; to ~ in the bal ance a) a atrna de un Fir de pr, a fi ntr-o situaie critic; b) a sta n cumpn, a oscil a ezita, a se ndoi: a avea ndoieli; to ~ in the wind a oscila, a ezita, a se ndoi, a avea ndoieli; a sta n cumpn / dubiu / Ia ndoial. 2. (despre oameni) a fi spnzurat, a muri prin treang; you shall ~for it! merii s fii spnzurat pentru asta! 3. a fi fixat , a fi prins; this door ~s badly aceast u nu e bine fixat / nu e prins bine n balamale . 4. (despre cap etc.) a se nclina, a fi nclinat, a se lsa n jos, a fi lsat n jos, a s e nclina ntr-o parte. 5. a pluti, a plana, a atrna n aer. 6. a cdea ncet / uor, a rm spendat n aer. 7. a zbovi, a ntrzia; a fi nesigur, a Fi nehotrt. 8. (despre haine, pr, draperii etc.) a cdea; to ~ loose a flutura, a flfi. 9. a fi n echilibru. 10. a se a ga, a se atrna, a se prinde; to ~ on smb.'s sleeve a se aga de braul cuiva; to ~ (up)o n smb.'s lips (words) a sorbi cuvintele (de pe buzele) cuiva; 11. a atrna, a depi nde, a se bizui, a se baza; everything ~s on his answer totul depinde de rspunsul lui. 12. to ~ about a) a umbla fr rost, a trndvi, a sta degeaba; ) a da trcoale (cu d at.), a veni prin preajma (cu gen.); c) a fi gala s nceap, a se apropia; there is a thunderstorm ~ing about se apropie o furtun; to ~ about smb. a se ine scai de cin eva; (amer.) to ~ around a) a umbla fr rost, a nu face nimic; b) a da trcoale (cu d at.), a sta n preajma (cu gen.); to ~ back a rmne n urm, a nu nainta; a se opune; a fi nehotrt; a ezita; to ~ behind a rmne n urm; to ~on a) a se menine, a rezista; a perse era; (mil.) we must ~ on until reinforcements come up trebuie s rezistm pn vin ntriril e; b) a se ine tare; a nu se da btut; to ~ on by the skin of one's teeth a o ine mo rtis; c) a rmne la aparat, a nu nchide telefonul; to ~ out (of) a se apleca afar, a scoate capul afar (peste fereastr etc.); to ~ over a) a plana deasupra (cu gen.) a pluti peste (cu ac.) (sifig.); b) (despre stnci) a surplomba; c) (amer.) (despre credine etc.) a supravieui; (fig.) evilshung over the country nenorociri ameninau a ra; to ~ together a) a sta cot la cot, a se ajuta reciproc; b) a avea o legtur log ic; a corespunde, a coincide; c) a se menine, a rezista; my old furniture still ~s together mobila mea veche mai ine nc; to ~ up a nchide telefonul, a pune receptorul n furc; to ~ upon a se bizui pe; responsibility ~s heavy upon him rspunderea apas g reu asupra lui; -0- (amer. jur.) time ~s heavy timpul trece greu, timpul pare ne sfrit de lung; (nv.) to ~ loose to smth. a fi indiferent fa de ceva. C. refl. (despre oameni) a se spnzura. II. s. 1. ceea ce atrn, obiect atrnat / agat. 2. ezitare, pauza , ntrerupere. 3. (despre haine) croial, felul n care cade, felul n care c lucrat; th e ~ of a gown croiala unei rochii. 4. plan; nlnuire de idei; sens, semnificaie; the ~of an argument nlnuire de idei dintr-uu subiect. 5. rost; mod de funcionare; clenci ; to get the ~of a prinde Firul (cu gen.), a nelege (ceva). 6. pant, povrni. 7. (for) nclinaie, aplecare, predilecie, preferin. not a ~de loc, de fel; I don't care a ~ (p rea) puin mi pas, nu-nii pas ctui de puin.

Hanoverian House [ihEenou'visrion haus] s. (ist.) casa / dinastia de Hanovra. Ha nsard ['heensad, -sa:d] s. procese verbale ale dezbaterilor din parlamentul engl ez. Hansardize [-aiz] vb. tr. (fam.) a aminti unui membru al parlamentului cele susinute de el mai nainte. Hanse Inzens] s. (ist.) hans. Hanseatic [ihamsi'Eetik, nzi-J adj. (is.) hanseatic. hansel s., vb. v. h a n d s e 1, Hansen's disease ['h aenssnz dirzirz] s. (med.) v. 1 e p r o s y. hansorn ['hamssni] s. 1. birj, cabri olet (cu vizitiul la spate). 2. (fam.) taxi. hansom cab [~ 'kabj s. v. h a n s o m. ha'n't, han't [hasnt] prese, de la h a v e n o t sau h a s n o t . hap [hacp] (nv. i amer.) I. . ntmplare, ntorstur (mai ales fericit); noroc, ans, chilipir, p ~ noroc, ntmplare fericit; ill ~ nenoroc, ntmplare nefericit; by / in / on / through ~ a) din ntmplare, ntmpltor; b) posibil, poate (c). II. vb. intr. v. h a p p c n. hapha zard ['hzep'hszsd, -'--] I. s. ntmplare; eventualitate; hazard; at ~ sau by ~ la ntm plare; din ntmplare. II. adf ntmpltor, accidental. haphazardly ['haip'haszadli] adv. la ntmplare; din ntmplare. hapless ['hsplis] adj. nefericit, nenorocit; ghinionist, Iar noroc. haploid ['hapbid] (biol.) I. adj. unic; haploid. II. . 1. celul haploid. 2 . organism haploid. haplology [hsep'bkxty] s. (lingv.) haplologie. haplosis [ha;

p'lousis] s. (biol.) haploz. haply [rha?pli] adv. (nv. sau poetic) 1. din ntmplare, n tmpltor. 2. posibil, poate (c). ha'p'orth ['heipoO] v. h a l f p e n n y w o r t h . happen ['ha3pjn] vb. intr. 1. a se ntmpla, a se petrece, a avea loc, a surveni; that ~ed ten years ago asta s-a ntmplat acum zece ani; something must have ~ed tre buie s se fi ntmplat ceva, se vede / sigur / de bun seam c s-a ntmplat ceva; it (so) that s-a ntmplat s / ca; I ~ed to be at home s-a ntmplat s fiu acas, m gseam din n acas; ~ what may Fie ce-o fi, ntmpl-se ce s-o ntmpla. 2. (n loc. verb.) (amer.) to ~ i a trece ntmpltor (pe la cineva, pe undeva), a pica (undeva); to ~ upon a se ntlni ntm ltor (cu cineva), a se lovi nas n nas (c cineva). 3. (fam.) to ~ along a aprea, a se ivi. happening [-in] . 1. ntmplare, fapt, eveniment. 2. (art) spectacol spontan sau improvizat (cu participarea activ a spectatorilor), happening. happenstance f-st a^ns, -stons] s. (amer. glume) ntmplare, ans. happily ['hiepili] adv. 1. din fericire , spre norocul (cuiva). 2. fericit, n mprejurri fericite; he lived ~ with his wife a trit bine cu soia lui. 3. cu ndemnare; cu noroc, hangar ['hserjga1", -nga:r] s. 1. hangar. 2. opron, ur. cu succes, n mod fericit. 4. (nv.) v. h a p 1 y (2). hangbird ['ha;r]b^:d] s. (omit.) trupiaful din Baltimore (Icterus glbuia). happiness ['has pinis] s. 1. fericire; noroc; ntmplare norocoas/ fericit; (prov.) ~takes hangdog [~d og] I. s. nemernic, miel, ticlos. II. adj. umil, vinovat; ~look / air privire no a ccount of time pentru cei fericii timpul nu exist, cei fericii nu in seama de timp. de cine btut, min abtut; privire vinovat. 2. realizare fericit; elegan (mai ales n ~ in debate limbajul frumos al unei hanger ['ha?rpr] s. 1. persoan care atrn sau li pete ceva (tablouri, afie etc.); bell dezbateri / al unei discuii. ~persoan care aga c lopotele; paper ~ (meter) tapetar. 2. v. h a n g m a n (1). 3. obiect happy ['ha3 pi] adj. 1. norocos, cu noroc; fericit; ~ man om fericit / norocos; (as) ~ as ca re atrn (perdea, funie de clopot etc.). 4. crlig, agtoare; umera. 5. semn grafic n fo e crlig. 6. (tehn.) crlig, inel; cercel, suport. 7. (nv.) sabie scurt. 8. (amer.) a clam (at high tide), (as) ~ as a king / as the day is long n culmea fericirii, ne bun pancart, afi. 9. pdurice n coasta unui deal. 10. subtitlu (al unui articol). 11. (sport, de fericire; in a ~ hour ntr-un ceas bun, ntr-un moment fericit. 2. feric it, mulumit, satisfcut, ncntat (s, c); ~ to see you mi pare bine / sunt ncntat c v ~ si.) punct marcat i2r dificultate. 12. (tel.) consol, travers. to accept your inv itation mi face plcere s primesc / s accept invitaia dv. 3. fericit, hanger bearing [ ~ 'bearirj] s. (tehn.) lagr suspendat. hanger-on ['hserjgor'on], pi. hangers-on [ hzeipz'on] s. 1. linge-blide, lingu, parazit. reuit, potrivit, nimerit; ~ retort rs puns nimerit; a ~ idea o idee fericit / bun; the ~ oaspete nepoftit, persoan inopor tun. 2. (mine) gurar. 3. (mil. nv.) militar necombatant. mean, a ~ medium aurea me diocritas, calea de mijloc e cea mai bun; to be ~ at smth. a fi potrivit pentru c eva, a se pricepe la ceva. 4. (amer.) n adjective compuse (denot hang fire [hanj i faior] s. 1. (mii.) foc ntrziat; rateu. 2. (mine) explozie ntrziat. nclinaia spre o an mit activitate) a dog-~ child copil cruia i place s se joace cu hang hog [~ hog] s. (nv.) slnin, unc, jambon. hanging ['hasngin] I. s. 1. agare, atrnare; spnzurare. 2.p aperii, tablouri. 3. spn cinii; a tool man persoan creia i place s trebluiasc n at u unelte; zurtoare. 4. tapiserie. -0- ~ committee juriu, comisie de selecie (a tab lourilor pentru o a triggersoldier soldat cu degetul n permanen pe trgaci; a slop-~ w oman femeie ex/x>ziie); a ~ matter afacere grav (care miroase a sjxnzurtoare, care s e poate termina creia i place s umble neglijent mbrcat; girl-~ norocos n dragoste, cu ~ dispatch dreptul de a se sinucide, acordat unui condamnat la mo ucces la fete. arte (n Japonia); printr-o condamnare la moarte). II. adj. suspendat, atrnat, agat. hangman ['hammon], pl. hangmen [-man] s. 1. s. clu, gde. 2. (joc) spnzurtoare. (fam.) a ~ family a) grup de animale diferite inute ntr-o singur cuc; b) (glume) o familie f ericit. hangnail [~neil] s. pieli (la unghii). happy-go-lucky [~ gourUki] I. adf 1. fr grij, nepstor, care se las n voia hang nest [~ nestj s. (omit.) 1. cuib atrnat. 2 . h a n g b i r d. ntmplrii. 2. ntmpltor. II. s. las-m s te las, om nepstor, vntu . hangout [~iaut] s. (amer.) 1. spelunc. 2. loc de petrecere. hangover [~iOuver] s. (amer.) 1. reminiscen; amintire. 2. (fam.) mahmureal, la voia ntmplrii, la-ntmplar la noroc. haptic(al) [hasptikfsl)] adf (psih.) haptic. indispoziie, proast dispozii e (dup beie). 3. (jig.) rmi, rest, urm, vestigii. hara-kiri ['hara'kiri, amer. 'ha:r ari] s. (japonez) harakiri. hang-up ['hasrjiAp] s. (si.) marot, obsesie, fix. ( h ank [hserjk] . 1. (teAt.) ghem; jurubi, scul. 2. (mar.) trot (a vergii); colac de pa rm. harangue [ha'rarj] I. s. 1. discurs, cuvntare. 2. (peior.) discurs bombastic, v

orbrie, 3. (fam.) for, constrngere; to get / have a ~on / over smb. a avea putere as upra cuiva, vorbe goale. II. vb. A. intr. 1. a ine o cuvntare, a rosti un discurs. 2. (peior.) a vorbi a avea pe cineva n mn. to catch a ~ on smb. a se rzbuna pe cine va; ~ for ~ pe bombastic, a nira vorbe goale, a bate apa n piu. B. tr. a adresa o cu vntare (cu dat.). haranguer [-or] s. 1. vorbitor, orator. 2. (peior.) orator nese rios; flecar, palavragiu. picior de egalitate; to go ~ for ~ with smb. a fi riva lul cuiva. harass ['haras] vb. tr. 1. a deranja, a importuna. a obosi, a istovi; a chinui; (mil.) a hrui. hank drier ['ha?nk -drain1-] . (teA.) main pentru uscat sculu ri.' hanker ['haanka1"] I. vb. iu/r. (after, for) a dori (ceva), a pofti (ceva), a avea poft (de), 2. a distruge, a pustii; to ~ an enemy's country a pustii o ar i namic. harbinger ['ho:bind33r[ I. s. 1. mesager, sol, (pre) vestitor; birds are ~ s of spring pisrile a tnji (dup). II. s. (after, for) dorin (de). sunt vestitorii pri mverii. 2. (mil.) militar nsrcinat cu ncartiruirea. II. vb. tr. (lit.) a anuna hanker ing Itarjkorirj] s. (after, for) dor, dorin, poft (de). apropierea (cu gen.); a pre vesti. hank roving ['heenk 'rouvirj] s. (teAt.) numratul semitonului. harbor [rha :b3r] s. (amer.) v . h a r b o u r . hank winder [~ -waind9rj s. (tehn.) main de nfur at. harbour I. s. 1. (mar.) port; to clear the ~ a prsi portul. 2. adpost, liman, l oc de hanky ['ha?rjki] s. (fam.) batist. hanky-panky [~'psrjki, '--] s. (fam.) 1. h ocus-pocus, scamatorie. 2. afacere necurat, refugiu. 3. (mil.) remiz pentru tancur i i autoblindate. II. vb. A. tr. 1. a gzdui, a adposti matrapazlc(uri), tertip(uri); to play ~ with smb. a) a ntinde cuiva o curs; h) a nela (pe cineva), a da adpost (cu iva); a ascunde, a tinui (pe cineva). 2. a nutri, a simi (ur, pe cineva, a duce pe cineva cu diferite tertipuri. 3. hrjoneal dumnie etc.). 3. (cinegetic) a urmri un anim al pn la vizuina lui. B. intr. 1. (mar.) Hanover ['haenouv?1"] s. (ist.) 1. membru al familiei / dinastiei de Hanovra. 2. pl. the a ancora, a arunca ancora. 2. a se adposti, a se refugia. 3. (cinegetic) a-i avea vizuina ~s casa / dinastia de Han ovra. (n). 4. (uv.) a locui, a sllui.

443 hardly

harden f'hu:dn] vb. A. tr. 1. a ntri, a face (ceva) s devin tare / compact; to ~ cla y harbourage ['ha:b9rid3'j s. 1. adpost, loc de refugiu. 2. (mar.) rad; Ioc pentru a ntri argila. 2. (tehn.) a cli. 3. (fig.) a cli, a oeli, a fortifica, a mpietri, a n ri staionarea vaselor n port; to give a good ~ a oferi o rad sigur. (inima, simirea). 4. a intensifica, a ntei (o aciune, o dispoziie, un proces etc.). 5. (fon.) harbour due ['ha:b3 dju:] s. (mai ales pi.) (mar.) tax portuar. a asurzi (o consoan). 6. ( dial.) a usca (rufele). 7. to ~out / up a nepeni. B. intr. 1. a se harbour office ['ho:bor 'ofis] s. (mar.) direcia / cpitnia portului. ntri, a se face compact; (agr.) a se aeza, a se tasa; mortar ~s by drying mortarul se harbour warehouse ['hu:ba wea'haus] s. (mar.) antrepozit portuar. hard [ho:d] I. adj. 1. tare; solid, rigi d, eapn; ~and fast a) (mar., despre vase) euat, ntrete prin uscare. 2. to ~ against a deveni nesimitor/nepstor faade; to~toa.se aruncat pe rm; b) (fig., despre reguli etc.) rigid, sever, riguros, inflexibil; (as) ~ as a obinui cu; a se deprinde cu. 3. a fi ntrit, a fi confirmat. 4. a se nveruna, a se ndrji. bone tare ca piatra; (despre i nim) (as) ~as a flint / a stone de piatr, aspru, nesimitor; 5. (corn., despre preuri ) a fi n cretere, a urca; a se menine ridicat; the market ~s preurile (as) ~ as iron sever, nendurtor, nenduplecat; (as) ~ as nails clit, rezistent; (despre se ridic; cu rsul pieii crete. hard ends ['ha:d 'endz] s. pi. (text.) deeuri / capete de fire. s portivi) n form; to become ~ a se ntri. 2. (on) strict, riguros; ferm; necrutor (cu). hardener ['hc:dn3r] s. 1. (metal.) orice substan folosit pentru favorizarea clirii 3 . tare, puternic; ~ blow lovitur puternic / zdravn. 4. aspru, sever, dur; necrutor; gr eu, vitreg, nefavorabil, potrivnic; ~ winter iarn grea. 5. struitor, perseverent, asiduu, sau pentru sporirea duritii metalelor. 2. (n industria plriilor) main de fabri at tenace. 6. greu, dificil (de rezolvat etc.); obositor; dureros, chinuitor; as pru, cumplit; ~ psl. 3. (fot.) baie de ntrire. habit is a great ~ obinuina te mpietr hardening ['ha:dnir]] s. (tehn.) 1. clrie. 2- ntrire. 3. durcisare. to please dific il, greu de mulumit; ~ of hearing tare de urechi; ~ question problem hardening fur nace [~ ifomis] s. (tehn.) 1. main de fabricat psl (prin presarea si grea; ~ times v remuri grele; ~ life via grea / aspr; ~ fate soart nenorocit, ursit rea. 7. (despre pr euri) ridicat, urcat. 8. grosolan, aspru, rudimentar. 9. (fon.) surd, tare. ntrirea lnei, prului, ciilor etc.). 2. cuptor de clirc. hardening kiln [~ kiln] s. (n industr ia porelanului) cuptor pentru smluire. 10.(autr.) nostim, hazliu. 11. to put the ~ w ord on smb. a) a cerc cuiva un mprumut; hardening machine [~ m9i/i:n] s. v. h a r d e n i n g f u r n a c e . b) a solicita cuiva o favoare. -0* ~ upon imediat, urmtor, care vine ndat dup; to be hardening room [~ ru(:)m] s. (metal.) secie de clirc . ~ on one's clothes a-i uza repede hainele; to try one's ~est a face tot cc-i st n putin. hardening skin [~ skin] s. (n industria \>lriilor) fetru. II. adv. 1. tare, c u putere, eu for, zdravn, vrtos; din greu; it rained ~ yesterday ieri hard-faced ['h a:d'fcist] adj. 1. (despre nfiare) urt; neplcut; sever. 2. v. a plouat tare; to think ~ a reflecta adnc; a se gndi bine; a fi cufundat n gnduri; to work ~ a munci din gre u. 2. eu struin, struitor, insistent; to try ~ a-i da toat silina, a h a r d - f a v o u r e d . hard facts [~ Ta?kts] s. pi. fapte / realiti incontestabile / evidente. face tot ce se poate; he looked ~ at them i privea insistent. 3. greu, cu greu; ru ; it will hard-faring Hfsarirj] adj. calic, srac, care o duce greu, care triete miz erabil, care go ~ with him arc s-i fie greu, va avea de ntmpinat greuti. 4. excesiv, exagerat, peste msur, din cale afar (de mult): to drink ~ a bea vrtos / serios / sol id / fr msur. trage targa pe uscat. hard-favoured [~'fciv?d] adj. (despre trsturile fe i) grosolan, urt, respingtor. ~ upon (de) aproape; (foarte) curnd, imediat; ~ put t o it ncurcat, ntr-o situaie hard-favouredness [~'feiv3dnis] s. grosolnie, urenie (a tr urilor feei). delicat / dificil; la ananghie, strns cu ua; ~ by foarte aproape, alturi ; to follow ~ hard featured [~ Ti:t/ad, '---] adj. v. h a r d - f a v o u r e d . after /behind /upon smb. a pi pe urmele cuiva. III. s. l.loc neprielnic de debarc are, hard fern [~ fa:n] s. (bot.) varietate de ferig (Lomaria). vad (n pant). 2. (s i.) munc silnic. 3. foi de tutun n suluri. 4. pi. cli, resturi de cnep hard finish [~ fini/J s. (constr.) strat de ipsos (al treilea) (la finisarea stucaturii). sau i n. IV. vb. tr. i intr. v . h a r d c n , hard fish [~ 'fi/J s. (scot.) batog usca

t. hard a-lee ['ha:d a'li:] s. (mar.) band sub vnt. hard-fisted [~'fistid, -cd] ad j. 1. (despre mn) aspru, butucnos. 2. (j7g.) grosolan, hard a-port [~ a'p^:t] s. (m ar.) band stnga. nccioplit. 3. (fig.) zgrcit, avar, crpnos, strns la pung. hard a-star oard [~3'stu:.b:>:d] s. (mar.) band dreapta. hard food [~ Tu:d] s. 1. nutre de grune . 2. mncare de om srac. hard a-weather [~ s'weda1"] s. (mar.) band n vnt. hard-fought [~'fo:t,'] adj. aprig disputat, vajnic, greu. hardback [~ba;k] I. s. carte carto nat. II. adj. cartonat. hard gallop [~ 'gaslap] s. galop susinut. hardbake [~beik] s. caramel cu lapte i suc de lmie. hard glass [~ rgki:s] s. sticl clit. hardball [~b; :l] s. (amer.). 1. baseball. 2. (po/.) metode dure, dar oneste. hard-got [~'got] adj. dobndit cu trud / cu greu, agonisit / ctigat anevoie. hard bargain [~'ba:gin] s. 1. (fam.) tranzacie fr concesii / compromisuri; to drive hard-grained Hgreind,'-] adj. 1. (despre lemn) tare. dens, compact. 2. cu granulaic ~ a se ine tare, a in e la pre. a nu se lsa; a fi abra. 2. (sl.) pierde var. mare. 3. sever, aspru; crud; n drtnic, ncpnat; of a ~ nature cu o fire ndrtnic. hard beam [~ bi:m] s. v. h o r n hard grass [~ 'gro:s] s. (bot.) varietate de iarb (diferite specii de Ophiurus, R otthoelia hard beset [~ bi'sct] adj. ncolit, strns cu ua; la ananghie. .a.). hard bil ge [~ 'bild3] s. (mar.) gurn n unghi. hardhack [~haek] . (bot.) specie de taul (Spir aea tomentosa). hard bill [~ 'bil] s. (omit.) soi de botgros (Coccothrausies sp. ). hard-handed [~'ha;ndid, '-i] adj. 1. (despre mini) tare, bttorit. 2. (despre domn ie, hard-billed [~'bild] adj. cu cioc puternic. stpnire) aspru, sever, stranic. har d-bitten [~bitn] adj. 1. (despre cai) tare n gur. 2. ncpnat. ndrtnic, pe care hard hst] s. 1. casc de protecie (pentru muncitori). 2. (fam.) muncitor din nu-i scoi di n ale lui; tenace, energic. construcii. hardboard [~bo:d] s. plac dur (de fibr). har dhay [~hci] s. (bot.) suntoare, pojarni (Hypericum perforatum). hard-boiled [-'boil d,'] adj. 1. (despre ou) rscopt. 2. nenduplecat, cu care nu poi hardhead [~hed] s. 1. om pozitiv / practic. 2. moned scoian mrunt. 3. (amer.) v. trata; aspru; dur. 3. (am er.) trecut prin ciur i prin drmon, ncercat, frecat cu viaa. m e n h a d e n . 4. (z ool.) balen-ccnuie californian (Rhachianectes glaucus). hard-bought [~'b3:t] adj. ( despre experien) scump pltit. 5.v. g u r n a r d. 6. (amer. ornit.) varietate de ra-r ocat (Erismatura nubida). 7. (zool.) hard-bound [~'baund] adj. (despre cri) cartonat . specie de burete (Sjx>ngia aura). 8. (bot.) varietate de dioc (Centaurea nigra ). 9. cremene, hard-burnt brick [~ba:nt 'brik] s. crmid olandez. silice. 10. (metal. ) urs (n mersul furnalului). hard case [~ 'keis] s. (jur.) 1. caz grav (pasibil d e o pedeaps aspr). 2. recidivist, hard-headed ['hu:dhedid. '-i-, -'] adj. 1. (cu sp irit) practic, lucid; prevztor, prudent. infractor inveterat. 2. (fig.) treaz; cum ptat, sobru. 3. iscusit, expert, versat. hard cash [~ 'kas/] s. 1. numerar, bani pein / ghea. 2. (amer.) moned, bani, suntori. hard-headed dipper [~ idipsr] s. v. h a r d - h e a d (6). hard-cast asphalt [~ko:st 'a;sfa;lt] s. asfalt turnat dur. h ard-hearted ['rui:d'hu:tid, '-i, -'-J adj. aspru, nemilos, crud, mpietrit, (cu) in im hard cheese [~ 't/i:z] i v . h a r d l i n e s . de piatr; brutal, violent. har d coal [~ 'koul] s. antracit. hard-heartedness [-nis, '-, -'] s. cruzime; brutalita te, insensibilitate. hard collar [~ 'kob r ] s. guler tare / scrobit. hard-hit [ 'ha:d'hit] adj. lovit de o mare nenorocire. hard consonant [~ 'konssnant] s. (fo n.) consoan tare / surd. hardihood ['ha:dihud] s. 1. ndrzneal, temeritate, brbie, cur cutezan. 2. obrzni hardcore [~'ko:r] s. 1. miez, inim (tare). 2. (fig.) nucleu, cent ru; (grup de) clemente cie, impertinen, neruinare, tupeu; you have the ~ to deny th at ai neruinarea / tupeul de ndejde. s negi c. 3. (rar) for, trie, energic; trinicie, clintire. hard-core ['hu:dko:r, <-'-] adj. 1. care formeaz miezul. 2. (peior.) ex trem, exagerat. hardily ['ha:dli] adv. 1. cu ndrzneal, cu curaj, iar fric, fr ovial insolen. 3. obscen. cu tupeu, cu neruinare. hard corn [~ 'kom] s. (bot.) ghirc, gru tare (Triticum durum). hardim ['ho:dim] s. (zool.) varietate de oprl-cu-ghimpi (Ste llio vulgaris). hardcover ['hurd'kAva1"] s., adj. v. h a r d b a c k . hardiness ['hu:dinis] s. 1. ndrzneal, curaj. 2. trie, rezisten fizic, vigoare. hard-cured [~'kj 3d] adj. (despre peste) pus la saramur i uscat. hard labour ['ha:d 'lcib3r] s. mun c silnic. hard currency [~ 'kAransi] s. (ec.) 1. valut forte; devize (liber convert ibile). 2. devize hard-laboured [-.lcibad] adj. lucrat / compus / confecionat cu trud. convertibile n dolari. hard liquor [~ 'likr] s. butur spirtoas. hard disease [~ di'zi:z] s. boal grav / serioas. hard line ['ha:d lain] s. 1. linie dur. 2. inflexib ilitate, intransigen. 3. dogmatism; hard disk [hu:d 'disk] s. (infor.) disc dur. a deziune ferm (la o politic de mn forte). hard doer [~ 'du(:)3rJ s. (austr.) persoan e

xcentric, figur. hard-line bha:d'lain] adj. (pol.) 1. care adopt o linie dur. 2. int ransigent, inflexibil. hard-drawn [~'dr:>:n] adj. (metal.) 1. (despre srm etc.) tr as la rece. 2. de nalt 3. dogmatic. rezisten. hard-liner [iha:d'laiii3r] s. (pol.) 1 . intransigent / inflexibil; conservator nrit. 2. dogmatic. 3. adept al unei linii dure. ' hard-dried [~'draid] adj. v. h a r d - c u r c d. hard drinker [~ 'drin ks1"] s. butor serios, sugativ, pilangiu. hard lines [~ 'lainz] s. pi. (sl.) nenor oc, ghinion; npast; greuti. hard luck [~ 'lAk] s. (fam.) nenoroc, ghinion. hard-earn ed [-'smd,'--] adj. dobndit cu mult trud, ctigat cu greu. hardly l'hu:dli] adv. 1. cu greutate, din greu; he recovered ~ what he lost before a hard earth 1~ o:0] s. pmnt tare. r rectigat cu greu ceea ce a pierdut nainte. 2. cu greu. abia, anevoie; he ~speaks vorbete hard earthenware ['ha:d 'o:63nwe9 J s. (constr.) faian feldspatic.

hard mortar 444

eu greu, abia vorbete. 3. aproape de loc, abia dac; ~ any de abia; ~ ever aproape niciodat. 4. puin probabil, nu tocmai, greu de crezut; it is ~ right e puin probabi l (s fie aa), nu tocmai (astfel). 5. fr cruare, fr menajamente, fr mil. 6. defavora ntrar, ru venit, neplcut. hard mortar [Tia:d 'mo:tor] s. (constr.) mortar consiste nt. hardmouth ]'h:dmauO] s. (Hit.) varietate de crap din America. hard-mouthed [~ 'mauod] adj. 1. (despre cai) greu de inut n fru; nrva; ndrtnic, ncpnat. 2. slob cu limba ascuit. hardness [Tia:dnis] s. 1. trie, soliditate, densitate; (mineral.) scale of ~ scara duritii I duritilor. 2. trie (a apei), nsuirea (apei) de a nu face c uci. 3. (fig.) rbdare, struin, tenacitate. 4. insensibilitate; nendurare, cruzime. 5. incorigibilitate. 6. dificultate (de nelegere); mrginire (de minte). 7. aprare, strn gere; (fig.) lips, srcie, mizerie; suprare, necaz. 8. urenie. 9. trie, asprime (in pri ire). 10. rigiditate, academism, convenionalism (in art). 11. trie (a pulsului). 12 . (rar) zgrcenie, calicie. 13. fermitate (la cursul aciunilor). 14. dificultate (a unui demers, a unei munci, probleme etc.). "v- ~ of hearing surzenie. . hardnes s cleaner [~ 'kli:nor] s. (text.) curitor de ie. hardness-(drop) tester [~(drop)'te stor] s. (telm.) scleroscop, durometru. hard-nibbed ['ha:d'nibd[ adj. (despre to c) cu peni / vrf tare. hard-nosed [~'nouzd] adj. (despre mirosul cinelui) ncdezvolta t. hardometer [ha:'domitor] s. (telm.) scleroscop. hard packing ['ha:d 'psckirj] s. (poligr.) aternut dur. hard pan [~ 'pan] s. (geol.) 1. strat, filon subteran, tare. 2. (amer.) sol nesfrmicios. 3. (amer. fig.) fundament, baz, temelie; element e, principii. 4. (amer. fig.) gradul cel mai de jos; prices are at ~ preurile se menin la cel mai sczut nivel. hard paper [~ 'peipo'J s. 1. carton bachelizat; hrtie bachelizat. 2. (foto) hrtie dur. hard pear [~ 'peor] s. (bot.) arbust sud-african (Olinia cymosa). hard port [~ 'po:t] adj. (mar.) spre babord, la stnga. hard-pres sed [~'prest] adj. strns cu ua; la strmtoare, la ananghie; to be ~ / hard-pushed fo r time a avea prea puin timp (la dispoziie); a fi presat de timp, a sta prost cu t impul. hard-pushed [~'puft] aaV. v . h a r d - p r e s s c d . hard rays [~ 'rei z] s. pl. raze dure. hard-reared [~'riod] ac//', prost hrnit, obinuit cu o hran srccio as / proast. hard rider [~ 'raidar] s. clre neobosit. hard roe [~ 'rou] s. pete cu icr e / femel. hard roed [~ roud] adj. bogat n icre. hard rubber ]~ 'rAborJ s. ebonit. hards [ha:dz] s. pl. 1. cli (deeuri de la darac). 2. (mine) crbune dur. 3. (metal.) zgur de sondare. hard-seated ['ho:disi:tid] adj. (despre banchet, canapea etc.) ta re. hard sell [~ iscl] s. comer agresiv. hard-set [~'set] adj. 1. ncpnat, ndrtnic; n ecat. 2. strmtorat, la ananghie. 3. flmnd. 4. (despre ou) (pus la) clocit. 5. ntrit, n hegat, prins; the cement is ~ cimentul a prins. hardshell [~/el] adj. 1. (despre migdal) cu coaj tare. 2. (despre molute) cu crust tare. 3. (amer. pol.) strict, int ransigent, cu principii rigide. hard-shelled ['hcnd'Jeld] adj. v. h a r d - s h e l l . hard-shelled fruit [~ Tru:t] s. (folosit ca pl.) (bot.) miezoase. hard-s helled reactionary [~ ri(;)'sk/3nari] s. reacionar inveterat / nverunat / nrit. hards hip ['hci:d/ip| s. vitregie a sorii, restrite, nenorocire; strmtoare; privaiune; ned reptate, potrivnicie. hard-solder ['h<i:d'souIdor] I. s. (metal.) sudur, lipitur. II. vb. tr. a suda cu aram. hard stock [~ 'stok] s. (metal.) clincher. hard tack [~ 'ta;k] s. (sl.) pesmet marinresc. hardtail ['hu:dteil] s. (iht.) varietate de scrumbie (Caranx pisquetus). hard-tempered ['ha:d'tempod] adj. oelit, clit. hard t issues [~ 'tisju:z[ s. pl. (med.) esuturi sclerozate. hard top [~ top] s. (auto) 1. acoperi metalic, hardtop. 2. (amer.) automobil cu un singur geam lateral; ~ co nvertible automobil (de acest tip) decapotabil. hard-up [~'Ap, -'-] I. adj. 1. ( fam.) lefter, fr o lscaie; ~ for cash lipsit de bani, fr o para chioar. 2. la ananghie , la strmtoare; n pan; ~ for smth. to say n ncurctur, nemaigsind nimic de spus. II. s sl.) co de aruncat hrtii i igri (pe strad). hard-upishness ]~Vpifnis] s. (glume) lips e bani), pan, jen financiar, chiial. hard vacuum [~ Vaekjuom] s. (fiz.) vid naintat. h rd-visaged [~'vizid3d] adj. v. h a r d - f a v o u r e d . hardware ]'ha:dw3r] s. 1. articole fieroase / de fier, mruniuri de fierrie; feronerie. 2. (fam.) buturi alc oolice (in Terra Nova). 3. (amer.) amic i echipament de lupt. 4. (cib.) aparatur, h ardware. hardwareman ['hci:dwsoma;n], pl. hardwaremen [-man, -men] s. fabricant sau negustor de (mruniuri de) fierrie. hard water ['ha:d .wo:tor] s. ap dur. hard-wear

ing [~iWE3rirj] ac//', rezistent. hard-witted [~'witid,'----] adj. ncpnat; tare de ca p; mrginit. hardwood ['hc:d wud] s. (bot.) 1. specie de arbore foios cu lemnul fo arte tare. 2. esen tare; lemn tare, lemn dur. hard-worked ['ha:d'wo:kt] adj. istov it, muncit. hard-wrung [~rAn] adj. agonisit cu trud. hardy ['hu:di[ I. adj. 1. ndrz ne, curajos, viteaz, brav; temerar, cuteztor. 2. pripit, imprudent, nesocotit. 3. (despre plante etc.) tare, rezistent; ~ annual plant rezistent

la ger; half ~care nu suport iarna n condiii naturale. II. s. 1. cuit de mcelar. 2. ( telm.) dalt pentru tiat metale. III. vb. intr. (rar) a fi curajos / ndrzne. hare [h0r] s. 1. (zool.) iepure (de cmp) (Lepus timidus); to start a ~a) (cinegetic) a strni un iepure; b) (fam.) a da un nou curs conversaiei; a abate conversaia spre alt sub iect; c) a face o digresiune, a bate apa n piu; ~ and hounds joc (in care un juctor plecat naintea altora mprtie hrtiue pe care trebuie s le ridice urmritorii lui); (pr ) first catch your ~, then cook him s nu vinzi pielea ursului din pdure; to hold / to run with the ~ and run / hunt with the hounds a juca la dou nuni, a sluji la d oi stpni; a fi cu fundul n dou luntri; jugged / stewed ~ tocan / ostropel de iepure; to kiss the ~s foot a ntrzia la mas, a se mulumi cu resturile; mad as a March ~ nebu n de legat; to make a ~ of a lua n zeflemea (pe cineva); (prov.) ~s may pull dead lions by the beard dup ce a murit leul, i mgarul d cu copita; to hunt/ to run the w rong ~a-i grei socotelile; a grei adresa; a nimeri cu oitea n gard; (prov.) if you ru n after two ~s, you will catch neither cine alearg dup doi iepuri nu prinde niciun ul; (nv.) to seek a ~ in a ~'s nest a cra soarele cu oborocul, a cra apa cu ciurul; to start another ~ a ridica o nou problem; a schimba discuia. 2. (astron.) (conste laia) Iepurele. harebell ['heobel] s. (bot.) 1. clopoel (Campanula rotundifolia). 2. zambil-slbatic (Scilla nutans). harebrain [~brein] I. adj. v. h a r e - b r a i n e d. II. s. aiurit, zpcit; om distrat / zpcit / nechibzuit. hare-brained [~brcind] adj. fluturatec, cap de psric; nesocotit, nechibzuit, imprudent. harebur(r) [~to:r] s. v. b u r. d o c k (1,2). hareem [ho'rkm] s. v. h a r e m. hare-eyed ['heorai dj adj. 1. cu ochii n patru; plin de )uare aminte. 2. sfios; fricos. harefoot ['h eofut] s. 1. (teatru) pmtuf n form de lab de iepure (pentru machiaj). 2. (orm't.) got c (Lagopus). 3. v. h a r e' s f o o t (1). hare-hearted [~'hu:tid] adj. sperios, fricos (ca un iepure); care se teme i de umbra lui; Ja; sfios. - -- . harehound [.haund] s. v. g r e y h o u n d (1). r hare hunter [~ itiAnto J s. vntor de iepuri . hare hunting [~ iliAntirj] s. vntoare de iepuri. hare kangaroo [~ ikasrjgo'ru:] s. varietate de cangur (Macropus sp.J. hareld ['ha:reld] s. (omit.) specie de pa sre polar (Harelda glacialis). hare lip ['heo 'lip,'] s. (med.) buz-de-iepurc, buz de spicat. hare-lipped [~'lipt] adj. cu buz-de-iepure, cu buza despicat. harem ['heore m, -rom, ho'ri:m, ha:'r-, ha:ri:m, amer. 'heireni] s. (turc.) harem. harengiform [ho'rend3ifo;mJ aay. n form de hering I scrumbie. hare ragout ['hso .raigu:] s. t ocan / ostropel de iepure. ... hare's beard ['hsoz biod] s. (bot.) lumnrica-Domnulu i; coada-boului (Verbascum sp.). hare's colewort [~ rkoulwo:t] s. v. h a r e ' s l e t t u c e . hare's ear [~ ior] s. (bot.) urechea-iepurelui (Bupleurum rotun difolium).. hare's foot [~ flit] s. (bot.) 1. varietate de trifoi, ghizdei (Trif olium arvense).2. (omit.) specie de potrniche (Ochroma lagopus). hare's grass [~g ra:s[ s. v. h a r c's t a i 1 (2). hare's lettuce [~ ilctis] s. (bot.) 1. variet ate de lptuci (Prenanthes). 2. susai (Sonchus). hare's palace [~ padis] s. v. h a r e' s l e t t u c e . hare's parsley [~ ipa:sli] s. (bot.) asmauchi, asmui (Amhri scus sp.). hare's rush [~ TA/] s. V. h a r e' S t a i 1(1). hare's tail [~ teii] s. (bol.) 1. soi de iarb cu teac, bumbcari (Eriophorum vaginatum). 2. soi de plant ie rboas (Lagurus). harfang ['hu:fa?n] s. (omit.) bufni alb (Nyctea nivea). haricot ['h xrikou] s. 1. iahnic cu carne. 2. fasole (Phaseolus vulgaris). 3. rou (din oxid d e cupru, folosit n olrie). haricot bean [~ bi:n] s. v. h a r i c o t (2). haricot veal [~ vi:l] s. mncare de viel cu legume. harier ['hcerior[ s. v. h a r r i e r1 (1,1). hark [ha:k] vb. A. intr. 1. (mai ales la imperativ) a asculta, a auzi; ~y e! ascultai! 2. a merge, a porni; (cinegetic) ~ to him! muc-1! apuc-1! sa! si/o pe el; ~ away, ~ forward nainte!; (fam.) to ~ away a fugi; to ~ back to a se (re)ntoarce la punctul iniial (al discuiei, al chestiunii). B. tr. 1. a asculta, a pleca urech ea la, a auzi. 2. to ~ back a chema (cinele) napoi de pe o urm bun. 3. (/ani.) ~ at him ia te uit! ia auzi! auzi-1! harken ['ha:ksn] vb. intr. v. h e a r k c n. harl [ha:l] I. vb. A. intr. (scot.) a se lsa trt / crat. B. Ir. (scot. constr.) a tencui

(un zia"). II. s. 1. trre, remorcare; smucire, smulgere. 2.fire(de lna, cnep, in etc .); fascicul de fire; pr; aioar. 3. avere ctigat necinstit. 4. (scot.) mas de oameni nsiderabil sau ovitoare). harlequin ['hodikwin, amer. si -kin] I. s. 1. arlechin; ( fig.) caraghios, pozna. 2. bufon. II. adj. pestri, blat, viu / iptor (colorat). III. v b. A. intr. a face pe bufonul / clovnul / caraghiosul. B. tr. a alunga, a face s plece, a izgoni (prin pozne / farse). harlequinade [,ha:likwi'neid] s. (fr.) 1. (teatru) arlcchinad, parte dintr-o pantomim susinut de arlechin. 2. extravagan; nebuni e; pozn, otie. harlequin opal ['hadikwin lOupsl] s. (mineral.) opal oriental. Harl ey Street ['ha:li stri:t] s. 1. cartierul medicilor, strad din Londra unde i au cab inetele cei mai muli medici consultani; lumea medical (oficial, nstrit). 2. doctorii; fam.) ~ had given him up medicii l-au condamnat. harlot ['hcidot] I. s. (peior.) prostituat; trf; flcoar, toalf, dam, paceaur; to play the ~ a se prostitua, a se vi e bani; a practica prostituia. II. adj. ordinar, desfrnat.

445 has

harlotry [-ri] s. prostituie, destrblare, desfru; (jig.) bordel. harrier2 s. 1. (omi t.) varietate de crete (Circus). 2. jefuitor, prdtor. harm [ha:ni] I. s. 1. pagub, daun, prejudicii. 2. ru, nedreptate, insult, ultragiu, ofens; harriment ['harimant] s .fsco.) 1. cazn, chin, tortur. 2. turburarc, alarmare. (jur.) grievous bodily ~ rnir e corporal grav; I mean / think no ~ nu am nici un gnd Harrovian ha'rouvisn, rue'r-] s. 1. elev al colegiului din (oraul) Harrow; persoan ru; no ~done terminat cu bine / fr consecine rele / fr pagub, nimeni n-a pit / educat la colegiul din Harrow. 2. tor din (oraul) Harrow. suferit nimic; to come to ~ a avea de suferit; out of ~'s way a) n siguran, Ia adpost harrow ['hserou] I. s. 1. grap, boroan; under the ~ la an anghie, supus la grea ncercare. (de orice ru); b) pus n imposibilitate de a face ru. II. vb. A. tr. a aduce (o) pagub 2. formaie militar n sear. 3. zbor de gte n scar. b. A. tr. 1. a grapa, a boroni. (cuiva), a vtma, a face ru (cuiva). B. har. a Fi vtmto r / pgubitor, a face ru. 2. (mai ales fig.) a chinui, a rni, a tortura. B. intr. a Fi grpat / boronit; a se grapa / boroni; harmful ['ha:mful] adj. duntor, vtmtor; funes t. light soil ~s well pmntul afnat se grpeaz bine. harmfully [-i] adv. duntor etc. f v . h a r m f u 1). harrowing ['hrerouirj] adj. chinuitor; sfietor; ngrozitor, cumpli t. harmfulness f-nis] s. influen vtmtoare; dezavantaj. harry l'hasri] vb. A. tr. 1. a devasta, a pustii; (amer.) a jefui, a prda. 2. a hrui, a nu harmless [ifttnlis] adj -1. ncvtmtor, neduntor, inofensiv; as ~as a babe (unborn) da pace; a istovi, a chinui . B. intr. a face o incursiune (pentru jaf). inofensiv / nevinovat ca un copil. 2. fr vtmare, tar vreun prejudiciu; to escape ~ harrying [-in] I. s. jefuire, prdare; pustiire, devastare. II. adj. chinuitor, torturant. a scpa teafr; to hold smb. ~ a despgubi pe cineva. harsh [ho:/] adj. 1. aspru, dur, zgrunuros (la pipit); (despre miros) neptor, tare; harmlessly [-li] adv. 1. fr vtmare / stricciuni; (v. h a r m I s). 2. nevinovat, (despre auz) strident, ascuit, ptrunztor, discordant; (despre vz) disonant; (despre gust) inocent. acru, astringent, caustic. 2. grosolan, brutal . 3. aspru, sever; crud; strict, riguros. 4. insensi harmlessness [-nis] s. 1. ne vinovie, candoare; inocen. 2. nsuire de a nu fi vtmtor. bil; nemilos. harmonic [ha;' k] I. adj. (muz.) armonic, armonios, conform cu legile armonici; harshen ['ho:/3 n] vb. tr. i intr. a (se) nspri. ~ tones tonuri armonice. II. s. (tehn.) armonic. ha rshly [-li] adv. cu asprime, aspru; sever, crud. harmonica [hcK'mDnika] s. armon ic; armonic de gur. harshness [-nis] s. 1. trie, asprime (a corpurilor, suprafeelor); trie, ptrundere harmonica! [hci'monikal] adv. v . h a r m o n i c (I). (a mirosur ilor); acreal, causticitate (la gust); discordan, striden (la auz); disonan, harmonic alancer [hcK'monik 'bahnsa1"] s. (auto) amortizor de vibraie. nepotrivire (la vede re). 2. brutalitate, bruschee, grosolnie. 3. asprime, severitate, cruzime. harmoni c current [~ 'kAr^nt] s. (electr.) curent armonie / sinusoid. harsh picture [ha: / 'pikt/9rj s. (foto, tel.) imagine contrastant / dur. harmonic curve [~ 'ks:v] s. (/nat.) sinusoid. harslet ['ha:slit] s. v. h a s 1 c t. harmonic ringing [~ 'rir jgin] . (tel.) apel armonic. harst [ho:st, h3st] s. v. h a r v e s t (I). harmonic s [ha:'moniks] s. (muz.) teoria armonici. hart [hu;t] . (zool.) cerb (Cervus spj; ~ of grease cerb gras; ~ of ten cerb cu coarne harmonic triad ['ha:monik .traia dj s. (muz.) triplu acord major. harmonious [hu:'mouni3s] adj. 1. armonic, armon ios, concordant, proporionat; (despre n zece ramuri. hartal |'hu:to:l, -tal, amer. ho:'to:l] s. (anglo-indian) ntreruperea lucrului / traFicului / un cntec, o melod ie) dulce, armonios, melodios; (fig.) armonios, fr certuri, fr negoului (n semn de pro test sau doliu). disensiuni. 2. (mat.) armonic. hartebeest ['ho:tibi:st] . (zool. ) specie de antilop african (din genurile Alcelapbus harmoniously [-li] adv. armon ios etc. (v. h a r m o n i o u s). harmoniousness [-nis] s. 1. (muz.) armonic, a cord (ifig.). 2. concordan; (muz-) unison, i Damaliscus). hart evil ['hu:t 'i:vl] s. (vet.) 1. boal (a cerbului). 2. strmbarea gurii (la cal). acord. hartite ['hu:tai t] s. (geol.) hartit. harmoniphon [ho:'monifon] s. (muz.) oboi cu clape. hartsho rn ['hu:tsho:n] s. 1. corn de cerb. 2. (chim.) sruri (carbonat de amoniu, folosit harmonist ['hamianist] s. armonist. n caz de lein). 3. soluie de amoniac. harmoniu m [ha:'mounu>m] s. (muz.) armoniu, org de salon; fisarmonic. hartshorn plantain [~ -phentin, ~ .plumtin] s. (bot.) ptlagin (Plantago sp.). harmonium player [~ .plci

V] . (muz.) organist. hart's tongue ['ho:ts IAU] s. (bot.) limba-cerbului, nvalnic , specie de ferig harmonize ['haimonaizj vb. A. intr. 1. a Fi n armonie, a se armo niza, a se potrivi, a concorda; these colours ~ aceste culori se potrivesc / se armonizeaz bine / frumos. (Scolopendrium vulgare). 2. a tri n armonie, a se nelege bi ne; a avea aceleai opinii; a cdea de acord. 3. (muz., harum-scarum ['hesrsm 'sksar am] I. adj. (fa/u.) 1. aiurit, zpcit, pripit, imprudent, despre tonuri, sunete) a se armoniza. B. tr. 1. a aplana (un conflict), a mpca (lucrurile). nechibzuit, nes ocotit. 2. neglijent, Fluicr-vnt. II. adv. n marc grab, aiurea, n zpceal. 2. a pune d cord (o parte cu alta); a potrivi; a ine seama de proporiile / armonia dintre. III . s. tnr zburdalnic, hai-hui, aiurit, zpcit. 3. (muz.) a armoniza (o melodie). harus pication [ha-rAspi'kei/n] s. prezicere, prorocire (dup intestinele animalelor har mony ['homiani] s. 1. armonie, armonizare (a notelor); (fig.) melodie divin. 2. ( Jig.) sacrificate). armonic, nelegere deplin; unitate de vederi; to be in ~ with a i n armonie cu, a coincide harvest ['ho:vist, amer. i -est] I. . 1. seceri, recoltare ; cules, strns (al fructelor, cu, a corespunde (cu dat.); to be out of ~ with a n u fi n armonic cu, a nu corespunde mierii etc.); (jig.) vremea culesului, sfritul v erii; nceputul toamnei; to make a long (cu dat.). ~ about / for a little corn mai mare daraua dect ocaua. 2. recolt, grne, fructe (culese); harness ['hc:nisj I. s. 1. ham(uri). harnaament; atelaj; (fig.) in ~ la ham; n toiul muncii (fig.) rod, rsp lat (a muncii, eforturilor); produs, venit, rezultat; ctig, folos, proFit; zilnice; (jig.) to die in ~ a muri la datorie / n exerciiul funciunii; (peior.) double ~ to make ~ a recolta, a culege; to owe smb. a day in ~ a Fi foarte ndatorat fa de cine va; jugul csniciei, cstorie, csnicie; (peior.) to run in double ~ a Fi cstorit; a fi n urat; (prov.) such seed he sows,such ~shall he find cum i vei aterne aa vei dormi. 3 . (nv.) a Fi mritat; to run in single ~ a Fi celibatar. 2. (nv.) armur. 3. (text.) i. I. vb. tr. dijm, tribut (n fructe, miere etc.). II. vb. A. tr. a secera, a recolta , a culege; (jig.) a recolta, 1. (i to ~ up) a nhma (un cal). 2. a utiliza (cderile de apa, vntul etc.). 3. (tehn.) a a culege roadele (muncii, eforturilor). B. intr . a munci la seceri / la cules. garnisi, a cptui (cu metal). harvest apple [~ trepl ] s. (bot.) mr mic timpuriu; mere sntilieti. harness cask [~ ko:sk] s. (mar.) depoz it de carne srat. harvest bug [~ bAg] . (entom.) specie de pianjen-dc-toamn (Leptus a utimvmlis). harnessed ['hu:nist] adj. 1. nhmat. 2. cu dungi colorate. harvest cart [~ ku:t] s. car / cru pentru strnsul i transportul recoltei. harness leather ['ha:ni s ilci)3r] . blanc pentru hamuri; piele pentru harnaamente. harvester ['ha:visU>r] s. 1. scecrtor, culegtor. 2. (/elm.) scccrtoarc-lcgtoarc; main harness maker [~ -meik a1"] s. elar; meteugar care Face hamuri. de recoltat. harness mounting [~ 'mauntiq] s. (text.) montare a ielor. harvester oil [~ oil] s. (chim.) ulei agricol. harne ss plate [~ plcit] s. argintrie (la harnaamentul calului). harvester-thresher [~iG rc/9r] s. (agr.) combin. harp [hu:p] I. . (muz.) 1. harp, harf; to hang one's ~(s) o n the willows a trece de harvest feast ['hu:vist Fi:st] s. v. h a r v e s t f e s t i v a l . la bucurie la ntristare. 2. (sco. agr.) vnturtoare. 3. vtrai. 4. (amer. si.) apartamentul harvest festival [~ -festival] . srbtoarea culesului / seceriului / recoltei. femeilor. 5. (amer. si.) femeie; (peior.) muierct, muierile. II. vb . intr. 1. a cnta la harf. harvest field [~ fi:Id[ s. lan de gru n timpul seceriului. 2. to ~ (up)on a insista prea mult asupra (unui subiect); a pisa (o problema), a plictisi / harvest fly [~ Hai] s. (amer. entom.) specie de greiere (Cicada tib icen). a pisa cu, a bate (pe cineva) la cap cu; (fa/n.) he is always ~ing on the same string spune harvest hand [~ luend] s. scecrtor angajat cu ziua, muncitor / salahor / zilicr angajat mereu acelai lucru, piseaz mereu / ntruna acelai subiect. la seceri. harp antenna [~ antena] $. (rad.) anten n evantai. harvest home [~ 'houm ] s. 1. sfritul seceriului. 2. srbtoarea seceriului / culesului / harper f'ha:p3r] s. 1. (muz.) harpist; harpist. 2. iling irlandez. recoltei. harperess ['ha:pares] s. (muz.) harpist. harvesting ['ho:vistin[ s. (agr.) recoltare; strngerea recoltei; s eceri. harpist ['ha:pist] j . v . h a r p c r (1). harvesting machine [~ ma'/im] s. secertoarc; combin. harpoon |hu:'pu:n] I. s. (mar.) harpon. II. vb. r. a prinde / a strpunge cu harponul harvestless f'hu:vistlis] adj. fr recolt; fr venit. (o balen) harvest louse ['hu:vist laus] s. v. h a r v e s t b u g . harp pedal ['ho:p -pe dl] s. (muz.) pedal de harp. harvest mite [~ mait] s. v. h a r v e s t b u g . har p shell [~ /el] s. (zool.) soi de melc (Harpa). harvest month [~ niAnS] s. luna culesului / recoltei; septembrie. harpsichord ['ho:psikD:d] s. (muz.) clavecin,

harpsieord. harvest moon [~ mu:n] s. 1. lun plin naintea echinoxiului de toamn. 2. v . h a r v e s t harpy ['ha;pi[ s. (mitol.) harpie (jumtate fecioar, jumtate pasre de prad); (fig.) month. harpie; acal, persoan hrprea. harvest mouse [~ maus] s. oarece ic (Micromys minutus). harquebus l'hcr.kwibss] s. (ist. mii.) 1. archebuz. 2. arc hebuzier. harvestry ['hu:vistri[ s. recoltare, recolt, cules, strnsul roadelor / r ecoltei; seceri. harridan ['hsridanl s. baborni, zgripuroaic, vrjitoare btrn, bab-h er1 E'ha;ri3r] I. s. 1. (cinegetic) brac (ras de cine de vntoare). 2. (cinegetic) harv est tick ['ha:vist tik] s. v. h a r v e s t b u g . has [ha?zjor/na tare; haz, 3 2, z, s forme slabe] pers. a 3-a sg. de la prezentul indicativ pi. hait de cini. 3 . juctor n jocul hare and hounds (v. h are 1 ); membru al unui club al verbului h a v e . de cros. 4. club de hare and hounds (v. h a r c1); club de alergtori.

has-been 446

has-been ['haszbin, -bi:n] s. (amer.) 1. (despre persoane) fost, scptat, om care a parine capac; plrie. II. vb. tr. 1. a pune plria (pe cap). 2. a furniza (cuiva) plrii. 3. (fam., complet trecutului; he's a ~ c o cztur; she is one of the ~s e o frumusee de odinioar; n parlamentul englez) a rezerva (un loc acoperindu-l cu plria). 4. (bis .) a conferi (ftnui fost-ai lele ct ai fost. 2. pierderea unei proprieti anterioare . ecleziast) plria de cardinal. hash [haef] I. vb. tr. 1. a tia, a toca, a mruni (car ne, zarzavaturi). 2. (jig.) a ncurca, hatable ['heitobl] adj. nesuferit, odios, a ntipatic; dumnos. a strica (lucrurile). II. s. 1. tocatur (de carne sau de zarzavat ). 2. lucruri vechi n haine hat band ['hast basnd] s. panglic de plrie (mai ales nea gr, de doliu). noi, prezentarea vechiului sub nfiarea noului. 3. repetare, repetiie. 4 . (scot.) prost, hat block [~ bbk] s. calapod de plrie. ntng. 5. (fam.) batjocur, zef lemea; vorb deochiat, mascara. 6. ncurctur, hat box [~ boks] . cutie de plrii. talme e; praf: he made a ~ of the negotiation a ratat / a ncurcat tratativele. hatch1 [h a;t/] s. 1. deschiztur n perete, podea, punte etc. 2. (mine) gur, intrare, trap; -v* to settle smb.'s ~a) a-i face cuiva de petrecanie, a-i veni de hac cuiva; a nva min te (mar.) tarnbuchi, bocaport; gur de hambar; per workable ~ pe gur de hambar lucrt or; pe cineva, a duce la pierzanie pe cineva; b) a rsturna planurile cuiva; c) a spune cuiva under ~es a) (mar.) sub punte, n cal; b) (fam.) la nchisoare, n colivie; c) (sl.) bine prerea n fa. pzit; bine pstrat; d) (sl.) n belea. Ia ap; e) (sl.) disp mort; down the ~! bei pn hasheesh ['has/iO)/] s. (arab) l.hai,jrunze i lujere uscate de cnep (Cannabis indica) la fund! noroc! sntate! la mai mare! 3. ncuietoare, zvor; ca pacul cuptorului. 4. (tehn.) zgaz, dig, stviiar, ecluz; camera ecluzei. 5. vr, cote pe tru pete. 6. (agr.) pmnt pentru fumat. 2. butur tare (preparat din aceleai frunze). bu pentru cultura grului. hasher ['hje/a1"] s. main de tocat carne. hatch2 I. vb. A. tr. 1. (omit.) a cloci, a scoate (pui); to count one's chickens before hash hous e [~ 'haus] s. (amer. fam.) birt ieftin / popular, restaurant de mna a treia. the y are ~ed a vinde pielea ursului din pdure; don't count your chickens before they hashing ['hfe/irj] s. 1. (radio) interferen. 2. (infor.) dispersare. are ~ed nu z ice hop pn n-ai srit; tocmeala n trg i ursul n crng. 2. a scoate pui hashish ['ha?ji( [ s. v. h a s h e e s h. (prin clocire artificial). 3. (omit., despre pui) a cioc ni (oul); a iei din (ou). 4. (fig.) hashslinger ['haejislirjg9r] s. (amer. fam.) osptar / chelner la un birt. haslet l'hcizlit, amer. 'hasslct, 'heis-] s. (mai al es la pi.) mruntaie (mai ales de x>rc) a unelti, a pune la cale, a plnui (n tain); a cloci. B. intr. 1. (omit.) a oua, a face ou. 2. a iei din ou; a scoate pui din ou. 3. (despre o aciune, o ntreprindere) a merge bine, pentru fript. a avansa. II. s. 1. clocire. 2. clocire artificial. 3. ieire a puilor din ou. 4. cuibar. 5. rnd, has lock [luesbkl s. ln (de la gtul oii); ln fin. scrie de pui (ieii de la un clocit). 6. . (fam.) nateri (rubric n ziar); catches, matches, hasna ['haszns, 'hci:zna] (scot. ) v. h a s n' t. ~es and dispatches (column) rubrica cu tiri despre logodne, cstori i, nateri i decese hasn't L'haeznt] prese, de la h a s n o t. hasp [hu:sp, hassp] I. s. 1. (tehn.) zvor; ncuietoare (la o cutie, carte); crlig, copc, (n ziare), rubric a / cronica monden. cheotoarc. 2. nchidere, ncuierc, zvorre; constipaie. 3. jurubi, s . 4. (text.) fus; hatch 3 1. vb. tr. 1. (tehn.) a trage liniue paralele pe, a fac e umbre n (desene, gravuri); bobin. 5. (agr.) grap. II. vb. tr. a nchide, a ncuia; a pune zvorul; a pune sub cheie / a haura. 2. a grava, a face motive decorative din (linii, benzi inserate). II. . linie, umbr, sub lact. haur (n desen, gravur). hat chec ['hot t/ck] s. (amer.) numr / tichet de garderob. haspel ['hsespsl] s. (text.) vrt elni; sculicr; vrtelnia bazinului de vopsit. hassle [Tuesl] s. (fam.) ceart, glceava, sfad. hat-check girl [~ ga:I] s. (amer.) garderobier. hatchel ['haet/^l 11.s. (teh n.)darac (pentru cnep); coarsest ~ pieptene mare (pentru hassock ['hsessk] s. 1. mn unchi de iarb; (fig.) dcluor acoperit cu iarb, pajite; livad. 2. rogojin. 3. (bis.) sc aun sau pern pe care se ngenuncheaz. 4. co de papur, paporni. cnep). II. vb. tr. 1. 2. (fig.) a critica cu rutate (pe cineva); a zcflemisi, a face aluzii neptoare la. 5. (mine) tui calcaros. hatcher ['hast/a1"] s. 1. cloc. 2. clocitoare. 3. conspira tor, complotist, intrigant. hast [hasstforma tare; hast, ast, st forme slabe] (nv .) ind. prez. pers. a Ii-a sg. prese, delahave. hatchery i'ha;t/,7ri] s. 1. cloc

itoare, incubator. 2. cresctorie de peti. * hatchet ['hset/it, amer. i -ct] s. 1. b ard; baltag, brdi, secure; (ist., la .Pieile Roii) hastate ['hzesteit] adj. (bot., de spre forma frunzelor) lanceolat, ascuit. haste [heist] I. s. 1. grab, zor, iueal, pr ecipitare (n micri); to make ~ a (se) grbi, to bury the ~ a ngropa securea de rzboi, a face pace (i fig.); to dig up / to take up a(-i) da zor; (prov.) make ~ slowly nc et, ncet departe ajungi; ncetul cu ncetul se face the ~ a ncepe rzboiul; to throw the ~ a exagera, a face din nar armsar; to throw oetul; cu rbdarea treci marea; (prov.) f ool's ~ is no speed, more ~ less speed graba the helve after the ~ a suferi noi pierderi; a strica lucrurile i mai ru. 2. cuit de mcelrie / stric treaba; (nv.) in aii ~ cu toat graba; in ~ n grab / prip. 2. pripeal; nechibzuin, de tocat carne, satr; sm ~ toporica, brdi. impruden. II. vb. tr. i intr. v . h a s t c n . hatchet face [~ fei ] s. obraz coluros, fa prelung cu trsturi ascuite. hatchet man ['hset/it masn], pl. ha chet men [~ men] s. (fam.) 1. uciga de profesie. hasten l'hcisn] vb. A. tr. 1. a grbi, a zori, a da zor; a ntei, a accelera. 2. (tehn.) a accelera (ritmul unui proc es tehnologic, ritmul funcionrii unei maini). B. intr. 1. a se 2. calomniator. grbi, a-i da zor, a se ntei, a se accelera. 2. (tehn.) (despre o main) a-.i accelera ritmu l. hatchet-shaped [~/cipt] adj. n form de topor. 3. to ~ away a pleca n grab; to ~ b ack a reveni n grab; to ~ down a cobor n vitez; hatch head ['haet/ hed] s. (mar.) muam a de bocaport. to ~ forward a se precipita, a se arunca nainte; to ~ in a intra n grab; to ~ out a iei hatch house [~ haus] s. (mar.) cabina cpitanului. repede; to ~ up (to smb.) a veni n grab (spre cineva). hatching ['ha?t/in] s. haurare. hastily ['heistilij adv. 1. n grab, grabnic; repede, fr zbav, n prip. 2. nesbuit, hatching d [~ di'vais] . (tehn.) haurator. fr socoteal, fr chibzuin; precipitat, cu precipitar prudent; to speak ~ a vorbi hatchment ['han/mant] s. 1. blazon, stem. 2. plac come morativ cu blazon, arme fr s se gndeasc; they ~ engaged in the war au intrat n rzboi d nesocotit. senioriale. 3. semn distinctiv, marc, insign. 3. nerbdtor, cu nerbdare. hatchway ['hast/wei] s. 1. (mar.) bocaport, tambuchiu. 2. (sl.) gur, bot, fleanca . hastiness ['heistinis] s. 1. grab, zor. 2. nechibuin, nesocotin. 3. irascibilitatc, arag. hat die [han dai] s. v. h a t b 1 o c k. hate [heit] I. vb. A. tr. 1. a ur, a detesta (p^ cineva); a avea aversiune pentru (cineva); hastings [Tieistnjz] s . pi. trufandale, legume sau fructe timpurii. a nu putea suferi, a antipatiza (p e cineva); to ~smb. like poison a ur de moarte pe cineva. hastings naphtha [~ 'na sftto] s. (chim.) alcool metilic. hasty ['hesti] adj. 1. grbit, iute, sprinten; u rgent; fcut n grab, improvizat. 2. pripit, 2. (urmat de infinitiv sau de o propoziie ncepnd cu t h a t) a nu putea suferi, a-i displcea; precipitat; nechibzuit, nesoco tit. 3. impulsiv, irascibil, iute la mnie. 4. (despre fructe, a fi scos din fire / din srite (de); a fi enervat (c); a-i veni greu (s), a regreta, a fi dezolat (c); I ~ that he should linger here m scoate din fire faptul c zbovete aici; I ~to legume ) timpuriu, care se coace devreme. trouble you sunt dezolat / regret c v deranjez; I ~ to go there mor cnd m gndesc hasty-footed [~'futid] adj. iute de picior. s m duc acolo; I ~you to go mi parc nespus de ru c pleci. B. intr. a resimi ur/ hasty puddin g [~'pudin] s. budinc de fin (care se prepar repede). vrjmie. II. . (poetic) ur, vr mozitate. hasty-witted [~'witid] adj. indiscret; nesocotit. hat [ha?t] I. s. 1. plrie; (rar) cciul; high / silk / top ~, (l.) chimney-pot / stove hateable [-obl] adj . v. h a t a b 1 e. pipe ~ cilindru, joben; opera ~elae (joben care se poate strn ge); squash ~ plrie moaie; hateful [-ful] adj. odios, detestabil, vrednic de ur; scr bos; urt, vrjmit. felt ~ plrie de fetru; (fig.) ~ in hand cu plria n mn, servil, s umil; to go hatefully [-fuli,-ibli] adv. odios, detestabil. round with / to pas s / to send / the ~ a face cheta, a solicita contribuii, a umbla cu hatefulness [ -fulnis] s. ur, detestare, scrb; vrjmie. pantahuza; his ~ covers his family n-are fami lie, e holtei / celibatar; (sl.) to talk through hat lining ['hast ilaininj s. cp tueal de plrie. one's ~ a se luda din calc afar, a vinde gogoi, a se brbieri, a spune liverne; it put hat money [~ muni] s. bani (adunai cu plria! pantahuza), chet. the ~ on my misery colac peste pupz, a pus vrf / capac ia toate nenorocirile; he hangs h at mould [~ mould] s. v.-h at b l o c k . his ~ up there e ca Ia el acas; (fa/n.) to have a brick in one's ~ a fi beat, a da cu cciula hat nut [~ nAt] s. (tehn.) piuli oarb. n cini; to put smb. in a ~ a domina total / complet pe cineva; (amer. sl. ) you can take hatpin ['hastpin] s. ac de plrie. my ~ sa mori nu alta (e) de necrez ut!; (prov.) a man's ~ in his hand never did him hatrack [~ra;k] s. cuier pentru plrii. any harm capul plecat sabia nu-1 taie; vorba dulce mult aduce; to keep smt

h. under hatred ['heitrid] s. ur, animozitate, vrjmie; vrajb, nvrjbire, dihonie; to ha e a one's ~ a ine ceva secret, a ascunde ceva; (l.) bad ~ soi ru, individ dubios; ( as) black ~ against / for /of/ to(wards) a ur (pe cineva); to incur smb.'s ~ a-i a trage ura cuiva. as my ~ negru ca pana corbului; from ~ to shoe din cap pn-n picio are; under one's hat stand ['hast stamd] s. cuier pentru plrii. own ~ (a lucra) du p / de capul lui, pe socoteala sa; to change ~s a se saluta reciproc; hatter1 f'h ator] s. 1. plricr, fabricant sau negustor de plrii; (glume) (as) mad as I'll eat my ~ first nici prin gnd nu-mi trece, mai bine m spnzur; ~ off to him! jos a ~ a) nebun de legat, smintit de-a binelea; b) furios, turbat; argos. 2. (mine) miner plria (n f aa lui), triasc!: (sl.) my ~! a) imposibil! b) ia te uit!; if it comes off, I'll car e lucreaz manual. eat my ~ dac c aa mi tai gtul / capul, mi rad mustaa / pun capul jos dac-i aa; hatter2 s. (sco. med.) spuzeal, bubulic (pe fa). to keep smth. under one's ~ a pstra ceva numai pentru sine; (amer.) to throw one's hatter3 s. (austr.) persoa n solitar, singuratic. ~ into the ring a-i depune candidatura. 2. (tehn.) strat sup erior de argseal n groapa hatteral ['hastaral] s. (sco.) grmad dezordonat, morman rv ntru tbcirea picilor. 3. (metal.) adncitur pentru colectarea impuritilor (pe fundul ha tting ['InEtinJ s. 1. fabric de plrii. 2. magazin de plrii. 3. materie prim (pasl caza elor de topit etc.). 4. (mine) strat de roci pe care se pot ridica locuine. 5. (t ehn.) sau stoja) pentru plrii.

447 hawm1

~such conduct nu-mi voi ngdui o astfel de purtare. 12. (urmat de acuzativ cu inf. fr hat tip ['hast tip] s. cptueal a plriei. hatti-sherif(f) ['heeti/e'rif] s. (lure, a ab) hatierif, ordin irevocabil semnat de sultan. t o", cu funcie factitiv) what will you ~ me do? ce vrei s fac?; I would ~you write hattock fhffitak] s. 1. (sco.) di minutiv de la h a t (1), plrie. 2. (agr.) claie de snopi. a vrea s scrii; do as I wo uld ~ you f aa cum i spun; would you ~ me do that? s fac aceasta?; (fam.) I had the h orse run away with me calul a luat-o razna cu mine. hat tree [Tist tri:] s. cuie r portativ. hat trick [~ trik] s. (sport) perfonnana (unui juctor) de a marea trei goluri sau puncte 13. (urmat de acuzativ cu part. trec, cu funcie rezultativ) ~ m e excused (v rog) s m scuzai; he has his clothes made in London el i-a fcut hainele la Londra; I shall ntr-un meci. hauberk ['ho:b3:k] s. 1. (ist. "iii.) cma lung de zale. 2. (teatru) tunic medieval. ~ my hair cut m voi tunde; he had new clothes made i-a fcut haine noi. 14. to ~ back a face (pe cineva, ceva) s revin / s fie restituit; le t me ~ it back d-mi-1 napoi; haugh [ho:, amer. ha:t/, ha:f| s. (sco.) 1. lunc. 2. inu t mltinos. to ~ down a) a face (pe cineva) s coboare; I had Henry down for an expla nation haughtifed ['ho:tifaid] adj. (fam.) v. h a u g h t y (1). haughtily ['ho:t ili] adv. (lund oamenii) de sus, dispreuitor; arogant, cu trufie / arogan / l-am che mat pe Henry jos ca s dea o explicaie; b) a face (pe cineva) s vin (din ora n provinci e); I'm having Jones down for a few days' shooting l-am invitat pe Jones semeie / morg. s vin ia vntoare pentru cteva zile; c) a face (pe cineva) s cad (la pmnt); t ghtiness ['ho:tinis] s. arogan, semeie, morg; orgoliu, trufie; dispre. haughty fhoiti ] adj. 1. trufa, flos, seme, orgolios; arogant, dispreuitor, plin de morg. in a) a fa ce (pe cineva) s intre; b) a avea / a aduce (pe cineva) n cas; next week we shall ~ the painters sptmna viitoare o s chemm zugravii / decoratorii; c) a avea 2. nalt, nob il, de sus, sus-pus. haul [ho:I] I. vb. A. tr. 1. a trage, a tr; a remorca (vagoan e, lepuri etc.); a cra (prin invitai; to ~ smb. in to dinner a avea pe cineva la ma s; d) a fi aprovizionat cu; to ~ trre). 2. a transporta (mrfuri) cu camionul; a tran sporta (minereu) cu vagonetcle. sugar in a avea zahr n cas; to ~ on a) a fi mbrcat cu ; he had nothing on era gol; 3. (mar.) a trage; a pluti n direcia (cu gen.); to ~ the wind a pluti n direcia vntului. b) a ndeplini; a asista la ndeplinirea (cu gen.); this evening I've got a lecture on n 4. (mar.) to ~aft a lua (ceva, pe cineva) p e bord, a mbarca; to ~ashore a trage (vasul) aceast sear am o conferin; c) a avea (ce va) de-a facc, a fi amestecat n; d) a juca. a la rm, a acosta; (mar.) to ~ down a c obor, a lsa n jos (un steag, o parm etc.); to ~ paria; a pune (o sum); (fa/n.) I don't go to the Derby, but I always ~smth. on nu m down one's flag a se preda, a capit ula; to ~ home a strange (pnzele, odgoanele etc.); due la Derby, dar totdeauna fa c cteva pariuri; to ~out a) a face (pe cineva, ceva) s to ~ in a lua; to ~ on boar d v. t o ~ a f t; (mar.) to ~ off a readuce pe linia de plutire; ias; to ~ a toot h out a-i scoate un dinte; b) a ndeplini pn la sfrit, a duce la bun to ~ out a pregti, a pune la cale (o lovitura etc.); to ~ over the coals a trage un frecu / sfrit; let him ~ his sleep out las-I s-i fac somnul; c) a goli de coninut, a epuiza; perdaf (cu iva). B. intr. 1. (despre vnt, corbii etc.) a-i schimba direcia; a lua o direcie (fam .) to ~ it out with smb. a avea o explicaie cu cineva, a pune capt suprrii; to ~ con trar. 2. to ~at a smuci de; to ~up a fi tras n sus; the wind is ~ing nu c vnt, vntul to do with a avea de-a face cu; I ~ many visits to make am multe vizite de fcut; to ~ a (s)czut. II. s. 1. trre, tragere; remorcare. 2. transport (cu camioanele sa u cu up a) a face (pe cineva) s urce; I had Michael up for an explanation l-am ad us sus vagonetele). 3. recolta (a unui pescuit). 4. (fig.) prad, recolt; a big ~ p rad bogat. pe Michael pentru explicaii; b) a face (pe cineva) s se scoale; c) a face (pe cineva) s vin (din provincie la ora); d) a chema n faa judecii; to ~ one up for a second offence 5. (mar.Jerov.) curs, parcurs. 6. (fam.) ctig; to get a fine ~ a rea liza un ctig frumos. a da pe cineva n judecat pentru recidiv. <* to ~ a screw loose a -i lipsi o doag; to ~ 7. (/i industria de frnghii) ~(of) yarn mnunchi (de fire) care se cufund n cazanul a soft spot for a avea o slbiciune pentru; to ~ it on the ball , to ~ smth; on the ball de gudron. a avea talent, a fi plin de talent, a da dov ad de caliti speciale; (amer.) to ~ the race haulage ['ho:lid3] I. s. 1. traciune, t

ragere; remorcare. 2. transport; man ~ traciune on ice a fi sigur c va ctiga la curs e; (mil. si.) he's had it, he has had his issue a murit, manual / cu braele. 3. (s ilv.) corhnire. 4. (mar.,ferov.) cost al unui transport. 5. for a dat ortul popii. D. i/itr. (mai ales nv.) let us ~ at him! s-1 prindem!; ~ at you! fii de traciune. II. adj. de traciune. atent / n gard!; ~ with you! de acord!; ~ to it! te privete. I I. s. 1. bogta, bogtan, haulage contractor [~ kan'trakte1"] s. antreprenor de trans porturi. om avut; the ~s and the ~nots a) bogaii i sracii; proprietarii si proletar ii; b) statele haulage gear ['ho:lid3 giar] s. (tehn.) vrtelni. cu colonii i cele ca re n-au colonii. 2. (l.) escrocherie, pungie. 3. (sl.) pcleal. haulage man [~ man, ~ m aen] s. (mine) vagonetar. haven ['hcivn] s. port; (j?g.) liman, refugiu. haulage rope [~ roup] s. (mine) cablu din puul de extracie. have-not ['ha^v not] s. om fr a vere, proletar, srntoc. haulage vehicle [~ 'vkiklj s. (metal.) vagonet de transpor t. have-on ['hasv on] s. (sl.) pcleal. hauld [ho:ld] s. (sco.) 1. locuin, domiciliu st abil; out of house and ~ deposedat, lipsit de toate. 2. apucare, prindere. haver sack ['hasvosEekj s. (mil.) rani. r havildar ['hAvildu:r] s. (anglo-indian mii.) 1 . subofier. 2. sergent aborigen. haulier ['ho:lio J s. 1. (mine) vagonetar. 2. cru. hauling ['hoilirj] . (tehn.) remorcare; tragere, traciune; transport; corhnire. hav oc ['hrevak] s. prpd, dezastru, distrugere; to make ~ (of) to play ~ (among / with) a face prpd (din, printre, cu); a da iama (n); to cry ~ a da semnalul pentru haulm [ho:m] s. 1. lujer, vrej; curpen. 2. paie. 3. frunzi uscat. nceperea mcelului. hau lmy ['hernii] adj. 1. pios. 2. cu frunziul vetejit. haunch [ho:nt/, amer. i hu:ntf] s. 1. coaps; (cinegetica) ciosvrt (de mistre, cprioar haw1 [ho:] s. (bot.) 1. boab de ucel. 2. v. h a w t h o r n. 3. soi de drmoz din America (Viburnum prunifolium). etc.). 2. (mai ales la pi.) picior dinapoi. 3. (constr.) naterea bolii; calot a boli i. haw2 I. interj, strigt al vizitiului cnd ndeamn caii la stnga; aprox. his. II. vb. haunt [ho:nt, amer. i ha:nt] I. vb. A. tr. 1. a frecventa, a vizita des. 2. (desp re fantome) a bntui (o ca, un loc etc.). 3. a obseda. B. intr. a se aine. II- s. 1. loc frecventat; cuib intr. (despre cai) a apuca la stnga. de hoi. 2. vizuin; cuibar . 3. adpost, refugiu. haw3 s. 1. (vet.) pleoap (la cal, cine etc.). 2. (omit.) memb ran de clipire. Hawaiian [htK'waiian, ha-, -Vaijon] I. adj. din Hawaii, havaian. II. s. 1. locuitor din haunter ['ho:nt3r, amer. i ha:ntorJ s. (frecventator) obinu it (al teatrelor etc.); ~ of Hawaii, havaian. 2. (lingv.) (limba) havaian. tavern s stlp de cafenea. hawfinch ['ho:fmt|] s. (omit.) botgros (Coccothraustes coccoth raustes). Hausdorff space ['hausdo:f speis] . (mar.) spaiu separat. haw-haw1 ['ho: 'ho:] interj, v. h a h a (I). hausrnannite i'hausniasnait] s. (mineral.) hausrn anit. haustellate [ho;'stelit, '-steleit] adj. (zool.) prevzut cu tromp. haw-haw2 ['ho:ho:j s. v. h a - h a. hawing iron fho:in laisn] s. (mar.) patara lucrtoare. ha ustellum [ho:s'tcl3m],pl. haustella i-teb] s. tromp (de insect, de crustaceu etc.) . hawk1 [ho:k] I. s. 1. (omit.) uliu, crete; oim. 2. (jig.) persoan rapace, hrpre; II . vb. haustorium [ho:'sto:ri3m], pl. haustoria [-rio] s. (bot.) haustor, sugtor. intr. 1. (i to go a hawking) a vna cu oimul. 2. a zbura ca oimul. haus-up ['ha^Ap] s . banaliti, lucruri rsuflate / prea cunoscute. hawk2 vb. A. tr. 1. a face comer ambu lant cu, a colporta. 2. a-i striga (marfa) cu glas hautboy ['ouboi, 'nou-] s. 1. (muz.) oboi. 2. (bot.) cpun (Fragaria elatior). tare; a face reclam pentru; (sl.) s he ~s her meat e foarte decoltat. hautboy strawberry [~ istro'bpri] s. v. h a u t - b o y (2). hawk3 I. vb. intr. a tui (pentru a expectora), a-i drege glasul. II. s. tuse; dregerea Havana [hs'vxns] s. havan, trabuc, igar de foi. have I. [hxv for m tare; hav, sv, v forme slabe], past i part. trec. had [heed] vb. glasului. A. au xiliar 1. (la diateza activa i pasiv ajut la formarea timpurilor perfecte ale tutur or hawk4 s. 1. (constr.) scndur de lemn / dreptar pentru lucrri n stuc. 2. proap, tra vers modurilor) to ~been a fi fost; I ~ read it am citit-o; he had come venise; I shall ~ gone (la carul cu loitre). voi fi plecat; he would ~ written ar fi scri s. 2. (n rspunsuri, n locul repetrii ntregii hawk bill(-pliers) [~ bilOplaiaz)] s. (t ehn.) cleti de sudur. n/rebri)~youseenMr.X? I~! I~not! Nor~I! l-ai vzut pe d-nul X? D a! Nu! Nici hawker1 ['ho:kar j s. 1. vntor cu oimul. 2. oimar. eu! B. modal (exprim n ecesitatea obiectiv, obligaia impus din afar) to ~ to a trebui hawker2 s. tclal. col portor; negustor ambulant (care i strnge marfa seara); negustor s, a fi obligat s; a avea de; I~(got) to go trebuie (neaprat) s plec. C. tr. l . a avea, ambulant, bocc egiu (care i transport marfa din loc n loc); librar ambulant, colportor a poseda; I - a very good flat am un apartament foarte bun; June has 30 days iunie de ziare.

are treizeci de zile; to ~ care of a avea grij de; I ~ nothing to do nu am nimic de fcut; hawkey1 ['ho:ki] s. v. h o c k e y. she has her wish dorina ei se mplinete . 2. a suferi de, a fi atins de, a avea (ceva); to ~ hawkey2 s. (sco.) 1. vac albncagr, (mai ales) intal, vac neagr cu stea n frunte. a toothache a avea o durere de di ni. 3. a primi, a cpta, a obine; a lua; it is not to be 2. urs, persoan stngace. had n u se poate obine; ~a cup of tea ia o ceac de ceai; we had news am primit veti. hawkeye ['ho:kai] s. (amer.) locuitor din statul Iowa. 4. (nv.) a nelege, a auzi, a dis tinge; you ~ me, ~ you not? m nelegi, nu-i aa?; I ~ hawk-eyed [aidj adj. 1. cu ochi d e vultur, eu privire ager. 2. (jig.) treaz, vigilent, it from his own mouth am au zit-o chiar din gura lui; (rar) to ~ a tongue a vorbi / a cruia nu-i scap nimic; pt runztor, perspicace. stpni o limb. 5. a apuca, a pune mna pe; (fig.) a avea n mn; I ~ (there)! (aici) Hawkeye State ['ho:kai steit] s. (amer.) (folosit ca supranume) Statul Iowa. te-am prins!; I ~ it! i-am dat de urm, am gsit; I didn't know where to ~ him nu tiam hawkish ['ho:ki/] adj. hrpre, rapace. de unde s-1 nha. 6. a primi, a vea n vizit; to ~ some friends a avea n vizit civa hawkit ['ho:kit[ adj. (sco.) (despr vite) intat, cu stea n frunte. prieteni. 7. a afirma, a susine; as the proverb has it dup cum zice proverbul; as hawk-nosed [h.rknouzd] adj. cu nas acvilin / coroi at. Shakespeare has it dup cum spune Shakespeare. 8. a ine (sfat); a duce (o conve rsaie). hawkshaw fho:k/o:] s. (fam.) detectiv. 9. (l.) a trage pe sfoar; you ~ been had te-a tras pe sfoar. 10. a birui, a nvinge; he hawkweed ['ho:kwi:d] s. (bot.) ruuli, vulturic (Hieracium sp.). had you in the first game tc-a btut la primul joc. 1 1. a ngdui, a permite; I will not hawm1 ['ho:m] s. v. h a u 1 m.

hawm 2 448

hawm2 (dial.) vb. inlr. a hoinri, a umbla haimana / creanga. hawse [ho:z, amer. s i ho:s| s. (mar.) 1. nar / ochi de ancor. 2. poziia ancorei fa de etrava navei (spaiul dintre, nav i ancor); (si.) he has crossed my ~ mi s-a pus n cale, (rai) s-a mpotriv it (planurilor mele). hawse block [~ bhk] s. (mar.) dop / capac de nar. hawse hol e [~ houl] s. v. h a w s e (1). hawse pipe [~ paip] s. (mar.) nar de ancor. hawser ['ho:z3r, amer. si -sor] s. (mar.) cablu, odgon, plimar, saul, remorc. hawser-Iaid [~ leid[ adj. (funie) btut numai o dat. hawthorn ['hn:8o:n] s. (bot.) gherghin, mrci ne, pducel (Crataegus sp.). hay [hei] I. s. fn; to make ~ a ntoarce, a risipi i a us ca fnul; (amer. fam.) between ~and grass nici prea-prea, nici foartc-foarte; (ame r. fam.) neither ~nor grass nici cald, nici rece (indiferent, egal); to look for a needle in a bottle / bundle of ~ a cuta acul n carul cu fn; to make ~ of a ncurca (lucrurile), a face talme-balnie / o varz din (ceva); (prov.) make ~ while the sun shines bate fierul ct e cald, nu scpa prilejul din mn. II. vb. intr. a ntoarce fnul p entru a-1 usca, face fn. hay asthma [~ ,<esni9] s. v . h a y f e v e r . hay baci llus [~ boisilos] s. bacii de fn (Bacillus subtilis). hay bag [~ ba:g] s. (si.) p arte a locuinei rezervat femeilor, gineceu. hay barrack [~ ibarak] s. pod pentru fn (cu acoperi mobil). hay-bird [TieibaidJ s. (ornit.) nume generic dat mai multor s pecii de psrele care folosesc fnul pentru construirea cuibului. haycock [~ksk] s. cp i (de fn). hay cold [~ kould] s. v. h a y f e v e r . hay fever [~ Ti:v5r,'-,--] s. (med.) guturai / febr de fn. hayfork [~fo:k] s. 1. furc. 2. main de ncrcat-dcscrcat haying season ['heiirj isi:zn] s. (amer.) v. h a y - m a k i n g s e a s o n . h ay kicker ['hei .kika'] s. (amer. fam.) ran, fermier. hayloft [~o(:)ft] s. pod pen tru depozitat fn; patul. haymaker [~imcik3r] s. 1. (agr.) cosa, lucrtor la fn. 2. pl . dans popular iute. 3. (fam.) lovitur zdravn (cu pumnul), pumn. haymaker's jig ['h ei.meikoz d3ig] s. v. h a y m a k e r (2). haymaking ['heiimcikirj] s. cOsit; nto arcerea, risipirea i strngerea fnului n cpie. haymaking season [~ 'si:zn] s. cosit, vr emea fnului; toiul verii. haymarket ['hci.mc:kit[ s. trg de fn. hayrack [-nek] s. ( agr.) capr de uscat fn. hayrick [~rik] s. v. h a y s t a c k. hayseed [~si:d| s. 1 . smn de iarb. 2. fire de paie; zoan. 3. (amer. si.) om de Ia ar, ran, fermier; r eader [~ ispreda1"] s. (agr.) main de ntors fnul / de rvit. haystack [~steek] s. 1. st g, claie, cpi de fn; to look for a needle in a ~ a cuta acul n carul cu fn. 2. (geol.) hum. hay stacker [~ stacks'"] s. furc mecanic / main pentru cldit stoguri de fn. hay t edder [~ itedo1] s. (agr.) main de rvit. haywire [~waior] adj. (amer.) deranjat, atin s la bil, icnit; to go ~a) a se icni; b) a o lua razna, a merge aiurea, a nu mai fu nciona cum trebuie, a iei pe dos, a fi dat peste cap; his plans went ~planurile iau ieit pe dos; the engine went ~motorul nu mai funciona cum trebuie. hazard ['haa od] I. s. 1. ntmplare, hazard, ans; at ~ la ntmplare, la noroc. 2. risc; primejdie; pe ricol; at all ~s cu orice rise; at the ~of his life cu riscul vieii sale. 3. lovi tur care face s intre bila n punga mesei de biliard. 4. accident de teren (la golf) . 5. (/nat.) joc aleator; ans; risc. II. vb. A. tr. 1. a risca (averea, viaa etc.); a hazarda (o prere). 2. a cuteza, a ndrzni. B. intr. a risca, a(-i) lua riscul, a s e expune. hazardous [-os] adj. riscant, primejdios, aleatoriu. haze1 [heiz] I. s . 1. cea uoar; aburul cmpiei. 2. (fig.) abureal, nesiguran n cunotine, ntunecime he ~ that overhung his mind pcla care-i ntuneca mintea. II. vb. A. intr. (dial.) a bura. B. tr. a nceoa. haze2 vb. A. tr. 1. (mar.) a istovi / a extenua (pe cineva) prin corvezi. 2. (amer. univ.) a iniia (un nou venit, un neofit); a primi (un bob oc) n asociaia studeneasc, n cadrul unei ceremonii speciale. 3. (amer.) a sci cu glume (pe noii studeni sau recrui). 4. a speria, a nspimnta. B. intr. (amer.) a face nebuni i. haze formation [~ fe'mcifan] s. (mine) tulburare. hazel ['heizlj I. s. 1. (bo t.) alun (specii din genul Corylus). 2. alun. II. adj. castaniu, cprui-deschis. ha zel grouse [~ gratis] s. v. h a z e 1 h e n. hazelhen ]~hen] s. (omit.) ierunc (T etrastes bonasia). hazelnut [~nAt] s. (bol.) alun. . hazel-tree grove [~ tri: .gr ouv] s. (silv.) aluni. hazily ['heizili] aaV. vag, obscur, neclar. haziness ['hei zinis] s. pcl (subire), cea; (fig.) confuzie (de spirit); ntunecime (a minii); abureal dup beie etc.). hazing ['heizirj] s. (amer. univ.) (ceremonie de) iniiere a unui ne ofit / boboc. hazy ['heizi] adj. 1. (despre vreme) nceoat, neguros. 2. (despre form

e, contururi etc.) vag, neclar, estompat, ters. 3. (despre idei) confuz, ntunecat, nesigur. 4. (fam.) ameit (de butur), grizat, cu mintea tulbure. H-ban ['cit/ bam] s. interzicerea (folosirii) bombei cu hidrogen. H-bomb ['eit/tom] s. bomb cu hidr ogen; bomb H. bomb termonuclear. he [hi; form tare; i:, hi, i forme slabe] I. pron. pers. 1. el; here ~ comes iat-1 c vine. 2. (n sens demonstrativ) cel, acel, sta, ace sta, ~ with the one eye cel cu un singur ochi. 3. (urmat de o propoziie relativ) a cela, cel; ~ who acela care; (rar) ~ that acela

care. -0- (sl. scol.) who is ~? al cui e rndul?; I am ~! e rndul meu! II. s. l.ffa m.) brbat, mascul; the ^ s and she's brbaii i femeile; it is a ~ e un brbat. 2. mascu l (ca prefix); ~goatap. head [hed] l.s.l. cap; by a ~ taller cu un cap mai nalt; ~ over heels cu susuln jos; to turn ~ over heels a se da peste cap, a face tumbe. 2. pn peste cap; to be ~ over heels in work a avea de lucru pn peste cap; to keep on e's ~ a-i pstra sngele rece, a nu-i pierde capul; (fig.) to keep one's ~ above water a sc menine pe linia de plutire; a o scoate la capt fr datorii; to lay / to put ~s together a se sftui unul cu altul, a se consulta mpreun; to make ~ a nainta; to make ~ against a face zid mpotriva, a rezista la; off one's ~nnebunit, ieit din mini; ov er ~ and ears,~over ears pn peste urechi; I can't make ~ or tail of this nu neleg ni mic, nu-i pot gsi nici cap nici coad; to give a horse its ~ a lsa moale frul; old ~ on young shoulders tnr cu judecat de om matur / cu capul ntre umeri. 3. individ ca p arte dintr-un grup; (folosit si ca pl.) a penny a ~ / per ~ un penny de cciul; fif ty ~ of cattle cincizeci de capete de vit. 4. minte, inteligen, cap, pricepere; a g ood ~ un om inteligent / care prinde repede; it never entered his ~ nu i-a intra t niciodat n cap, n-a putut s priceap niciodat; of his own ~ de capul lui, dup socotea la sa; to put smth. out of smb.'s ~ a scoate o idee din capul cuiva; to put smth . into smb.'s ~ a bga (o idee) n capul cuiva. 5. cap, ef, conductor, director; (fam. ) the Head directorul colii. 6. loc de frunte, poziie de comand, post important; at the ~of n fruntea (c get;.), la conducerea (cu gen.). 7. parte dinainte, cap, fru nte; avangard; the ~ of a procession cei din fruntea unei procesiuni; the ~ of a hall partea de lng intrare ntr-un hol. 8. cap, nceput; the ~ of a cave gura unei pete ri; the ~s of a bridge capetele unei puni; the ~of a bed capul unui pat. 9. (mar. ) prova, pror; ~wind n contra vntului; (mar.) ship (down) by the ~ corabie plecat nai nte / cu unghi de tangaj la pror. 10. (geogr.) cap, promontoriu, limb de pmnt. 11. i zvor; the ~s of the Nile izvoarele Nilului. 12. vrf, creast, culme (a unui munte, deal etc.). 13. (i fig.) vrf, cap (al unui abces, co etc.); the waters are gatherin g ~ apele se umfl; (fam.) the discontent was gathering ~ nemulumirea cretea / ctiga t eren; to come to a ~ a se coace (i fig.). 14. punct culminant, culme, (moment de) criz; to come to a ~ a ajunge la un punct culminant. 15. cpn; a ~of cabbage o cpn 16. spum, guler (la bere); caimac (la cafea); ~ on beer guler (la halb). 17. titlu . 18. cap, partea cu efigia (la o moned); ~ or tails / harp / woman cap sau pajur, capul sau coroana (la risc). 19. (hidr.) cdere, presiune (a n/iei coloane de lich id); the ~ of water presiunea apei. 20. (arhit.) cheie de bolt. 21. (constr.) gri nd superioar (a cercevelei sau a tocului uii). 22. (tehn.) cap (la bancul de lucru) . 23. (mar.) vrf de catarg, gt de arbore. 24. (metal.) capt pierdut, culee (n turntor ie). 25. talp (a toporului); cap (ae ciocan); mner, plsca (de cuit); ~ of hair chic, claie de pr. 26. (bot.) capitul. 27. (gram.) centru, nucleu. II. vb. A. tr. 1. a n cepe, a pune (ceva) n frunte; a fi n fruntea (cu gen.),' his name ~s the list nume le lui st n capul listei; to ~ a letter with a ncepe o scrisoare cu. 2. a fi n frunt e, a conduce; to ~ an army a conduce o armat. 3. a nfrunta (un pericol etc.); (mar .) to ~ the sea a porni n larg. 4. a ocoli (im rt/pe la izvoare. 5. a Iovi (o ming e) cu capul. 6. a ndrepta ctre; to ~ the ship for Bristol a ndrepta vasul spre Bris tol. 7. to ~ back a) a goni (vnatul); b) a ntoarce (pe cineva) din drum; to ~off a ) a tia (drumul, retragerea) (cuiva); b) a strni (vnatul); c) a prentmpina, a preveni . B. intr. 1. a sc ndrepta ctre. 2. (despre varz) a face cpn. 3. (despre grne) a fac c. 4. (despre abcese) a se coace. 5. (despre ape) a izvor. III. adj. 1. din frunt e, dinainte, din / de avangard; principal, esenial. 2. venind din fa, potrivnic. hea dache l'hedeik] s. 1. durere de cap, migren, nevralgie. 2. (amer. fig.) neplcere, dezagrement; btaie de cap; to give / to cause a ~ a) a pricinui un necaz; b) a pr icinui btaie de cap. headachy [-i] adj. 1. (despre persoane) care sufer de dureri de cap / nevralgice / de migrene. 2. (despre ocupaii, mirosuri etc.) care provoac

dureri de cap. head acid l'hcd ifesid] s. (metal.) rezervor pentru colectarea ac idului. head amplifier [~ ,smplifai3r] s. (eln.) preamplificator video. headband [~biend] s. cordelu; diadem; ~of head-phones band elastic pentru cti (ae radio, telef n). headboard [~b:>;d] s. cpti (de pat), tblia de la capul patului. head boy [~ toi] s. (scol.) monitor, ef de clas. headcheese [~t/i:zj s. (amer. gastr.) piftie (din cap de porc sau de viel). headdress [~dres] s. 1. plrie. 2. coafur. 3. parur. header ['hcd9r] s. 1. plonjon, sritur n ap (cu capul nainte). 2. (tehn.) colector (la cazan e cu aburi). 3. (constr.) rnd de crmizi puse pe lat. 4. (mine) havez. 5. (agrj secert oarc (la combin). 6. linie / arter principal. 7. (fotbal) lovitur cu capul, cap. 8. (inform.) antet, titlu. 9. (auto) colector de evacuare. headfast ]'hedfa;st] s. (mar.) parm, odgon. headfirst [~'fo:st] aaV. 1. cu capul nainte. 2. n mod pripit; ne chibzuit. headgate [~geit] s (hidr.) pomp / van de ecluz. head-gear |~gisc] s. 1. plr ie, bonet; broboad; maram. 2. casc, coif. 3. v. h e a d s t a 11. 4. (mine) instalaie deasupra puului; turla sondei. head girl [~ go:l] s. (scol.) monitoare, ef de clas. head guy [~ gai] s. (tel.) ancor de pilon. head-hunter [~>luntor] s. 1. vntor de c apete. 2. (amer. sl.) reporter fotograf specializat n instantanee n prim plan. hea dhunting [~.luntin] s. 1. vntoare de capete (la popoarele primitive). 2. ncercare d e a distruge puterea sau poziia unui duman. 3. (sl.) racolare de intelectuali. hea dily ['hedili] adV. 1. impetuos, nvalnic. 2. pripit, n prip; fr chibzuial. headiness [ 'hedinis] s. 1. impetuozitate. 2. pripeal; lips de chibzuin. heading [Ticdin] s. 1. titlu, inscripie. 2. (mar.) direcie, curs. 3. (mine) direcia galeriei; galerie, pu, abataj. 4. drag (pentru funduri de butoi). 5. (/nil.) capt de tranee san de galerie .

449 heart

head-lamp ['hcdlaempj s. 1. (auto) far. 2. (mine) lamp de min (purtat pe casc). head lamp lens [~ lenz] s. (auto) geam de far. headland f'hcdbnd] s. 1. (geogr.) cap , promontoriu. 2. (agr.) fie nclucrat la capul cmpului. headless [lis J adj. fr cap ( ig.). headlight [~lait] s. 1. felinar (la locomotive), far (la automobile). 2. ( mar.) felinar pe catarg. headline ['hcdlain] s. 1. (poligr.) titlu; rnd din capul paginci; sensational ~ manet. 2. (mar.) funie de verg. 3. pl. (radio) rezumatul tir ilor principale (citit, de obicei, Ia nceputul i sfritul buletinului de tiri). headli ne hitter [~ hit3r] s. (fam.) celebritate, personalitate popular (al crei nume apa re mereu n ziare); nume cunoscut, persoan n vog. headliner ['hedlaina1"] . 1. (si.) a ctor sau confereniar popular (al cnii nume se tiprete cu litere mari pe afi). 2. om / nume popular / cunoscut, persoan n vog, celebritate. 3. publicaie foarte mult cerut. headlock [~bk] s. (sport) cravat, prindere a capului adversarului (la box). head long [~brjj I- adv. 1. cu capul nainte. 2. precipitat, impetuos, furtunos. II. ad j. 1. precipitat, impetuos, furtunos. 2. nechibzuit, nesocotit. head loss [~ los ] s. (tebn.) pierdere de presiune. headman |~nien.'--, 'hcdmon],p/. headmen [-men , -man] s. 1. cpetenie, conductor (de neam, trib etc.). 2. ef de echip. headmaster [ ~'nia:st3r] s. (scol.) director. headmistress [~'mistris] s. (scol.) directoare. headmost [~moust, ~mast] adj. prim, de frunte; (despre vase informaie, gte n zbor, soldai n coloan etc.) cel mai naintat. head nurse [~ nois] s. sor-ef (n spitale etc.) ead office [~ ofis] s. direcie; central (a unei ntreprinderi, societi etc.). head-on [~'on,'] adj. frontal. head page [~ peid3] s. (poligr.) pagin de nceput. headphone [~foun] s. (radio) casc; pl. cti, casc dubl. headpiece [~pi:s] s. 1. casc, coif. 2. v. h c a d s t a 11. 3. inteligen, intelect; isteic, agerime. 4. intelectual, om inte ligent. 5. fruntar (gravur la nceput de capitol la cri). 6. v. h e a d p h o n e. he ad pivot [~ .pivat] s. (tehn.) fus superior. headquarters [~'kwo:t3Z,'-.--, -'-] s. 1. (mil.) stat major; cartier general. 2. administraie central, sediu. 3. sur s, origine (pentru tiri etc.). headrace [~rcis] . (hidr., tehn.) 1. scoc, lptoc. 2. canal de aduciune (la turbine de ap). 3. eav de alimentare (la cazane cu aburi). hea d resistance [~ ri'zistans] . (av.) rezisten frontal. headrest [~rcst] s. rezemtoare pentru cap, teticr. head rudder [~ -rAd3r] s. (mar.) axul crmei. head sea [~ si:] s. valuri contrarii / din fa; mare din prova. headset [~sct] s. (tel.) casc. headsh ip [~/ip] s. 1. efie, atribuii de ef. 2. conducere; supremaie. head shrinker [- -/ri rjka1"] s. (si.) psihiatru. headsman [~zman], pl. headsmen [~] s. 1. clu, gde. 2. p atron de balenicr. headspring [~sprirj] s. izvor, surs (ijig.). headstall [~sto:l] s. cpstru. headstone [~stoun] s. 1. (ar/a/.) piatr de temelie. 2. piatr de mormnt. he adstrong [~stron] adj. ncpnat, ndrtnic. heads-up ['hedsiAp] adj. vigilent; prompt; ab care tie s profite de ocazie. head teacher ['tied 'ti:tj3r[ s. (scol.) director ( al unei coli de stat). head voice [~ vsis] s. (muz.) voce / registru de cap. head waiter [-.weita1-] s. osptar-ef; ef de salon. headwall [~wo:l] s. (tehn.) zid / per ete de nchidere. headwater [~iWD:t3r] s. 1. (hidr.) bief amonte. 2. pl. curs supe rior (al unui ru); izvoare, izvor. headway [~wei] s. 1. avans, naintare, progres, micare (ctre) nainte; to make ~ a nainta, a progresa; a face progrese; (fam.) to get under ~ a porni la drum. 2. curs (a uimi vapor). 3. (fig.) progres; succes. 4. ( arhit.) nlime liber a unei boite. 5. (mine) plan nclinat de-a lungul frontului de aba taj. head-wind [~wind] s. vnt contrar / potrivnic / frontal. headword [TtedW3:d] s. (lexicografie) cuvnt-titlu. headwork [~wa:k] s. 1. munc intelectual. 2. v. h e a d w a y (4). 3. (mine) turn de extracie. 5. (tehn.) berbec. heady fhedi] adj. 1. (despre persoane) impetuos, nesbuit, violent. 2. (despre nlimi) ameitor. 3. (despre buturi, p<irfumuri etc.) ameitor, mbttor. 4. iste, dibaci, iscusit. heal [hi:l] vb. A. tr. 1. a vindeca, a reface. 2. (jig.) a aplana, a netezi (contradicii). B. intr. (despre rni, leziuni) (i to ~ over / up) a se vindeca. heal-all ['rii:l'r>:l ] s. 1. remediu universal, panaceu (universal). 2. nume popular pentru felurite plan te tmduitoare. heald [hi:ld] s. (text.) i, cocle. healder ['hi:kbr] . (text.) nvditor eald hook ['hi:ld huk] s. (text.) paset. healer ['hi:br] s. 1. vindector; doctor. 2. remediu, leac. healing ['hi:lin] I. adj. vindector, curativ, salutar; calmant. II. s. 1. vindecare. 2. cicatrizare. health [hclG] s. 1. sntate; he looks the pic

ture of ~ e sntatea ntruchipat; ~before wealth sntatea trece naintea bogiei. 2. star poral: to be in good ~ a fi sntos; bad ~ stare proast a sntii. 3. toast: to drink the of a bea n sntatea (cuiva).

4. sntate public, the Board of Health Comisia de igien social. II. adj. sanitar; de i gien. health bill ['hclG bilj s. certificat de carantin. health center [~ isentar] s. (amer.) dispensar; infant ~ center dispensar pentru copii. health certificat e [~ saO'tifikit] s. 1. certificat medical. 2. (agr., hort.) certificat fitosani tar. health department ['hclG diipa:tni3nt] s. 1- direcie sau secie sanitar. 2. Min isterul Sntii. health food faddist [~ fu:d Taxlist] s. (amer.) vegetarian. healthful ['hclGful] adj. 1. tmduitor, dttor de sntate; tonic; salubru. 2. sntos, zdravn. hea lly [-i] adv. v. h c a 11 h i 1 y. healthfulness [-nis] s. sntate. health-giving f hclG-givin] adj. dttor de sntate, nviortor, ntritor. healthily ['hcl6ili] adv. snto bru. healthiness ['hcl8inis| s. caracter salubru (al unei regiuni etc.). healthl ess ['hclGIisj adj. bolnav, bolnvicios. healthlessness [-nis] s. boal, stare de bo al. health officer ['hclG ofis3r] s. 1. oficiant sanitar, funcionar al serviciului sanitar. 2. medic igicnist. health resort [~ riiZo:t] s. staiune climateric / de odihn. Health Service [~ -S3:vis] s. serviciul sanitar. health visitor [~ .vizita 1"] s. inspector sanitar. healthy 1'hclGi] adj. 1. sntos. 2. tmduitor, lecuitor. hea lthy-minded [~'maindid,'--!--] adj. sntos la minte. heap [hi:p] I. s. 1. grmad, morm an. 2. (fam.) numr sau cantitate mare; mas, mulime; ~ of people o mulime de oameni. 3.pl. mult; mulime; ~s of times a) adeseori, de multe ori; b) mult, infinit, inco mparabil; he is ~s better se simte mult mai bine. struck all of a ~ uluit. II. v b. tr. 1. a ngrmdi. 2. (i to ~ up) a acumula, a aduna. 3. (with) a ncrca, a mpovra (c 4. a coplei (pe cineva) (cu favoruri, insulte etc.). heap coking [~ 'koukirj] s. (tehn.) cocsificare n boce. heaped [hi:pt] adj. ngrmdit, strns grmad. heaps ['hi:ps] v. foarte, mult mai. heap sand ['hi:p isasnd] s. nisip n grmad. heapstead ['hkpstcd ] s. (mine) turn de extracie. hear [hb r , hja:1"], past i part. trec. heard [h9:d | vb. A. tr. 1. a auzi. I ~ you te aud: I heard a ring am auzit clopoelul / soner ia; let me ~ the whole story spune-mi toat povestea; I could hardly make myself h eard dc-abia m puteam face auzit; I have heard it said that am auzit spunndu-se c; (fam.) I shall never / not ~ the last of it nu c ultima oar cnd o s-1 aud, o sa-1 m ai aud adesea. 2. a asculta; a audia; he refused to ~ me n-a vrut s m asculte; ~ m e out ascult-m pn la capt; to ~ lectures a audia cursuri; a asista la conferine; to ~ mass a asculta liturghia; to ~ the witnesses a audia martorii. 3. a auzi, a afla (tiri); I ~ that am auzit c. 4. a pleca urechea la, a asculta, a auzi, a da ascul tare (cu dat.), a se ndura de. B. intr. 1. a auzi; ~! ~! bravo! bravo! aa (c)! foa rte bine!; he that has ears to ~, let him~cine are urechi de auzit, sa aud. 2. to ~ about a auzi despre; to ~ from smb. a primi tiri / o scrisoare de la cineva; l et me ~ from you mai d-mi de tire / veste, scrie-mi (cteva cuvinte); to ~ of a auzi despre; a auzi de; he has not been heard of since de atunci nu s-a mai auzit ni mic despre el; nobody let me ~of it nu m-a anunat nimeni (despre asta); I have ne ver heard of such a thing! n-am auzit aa ceva de cnd sunt! s-a mai pomenit (vreoda t) aa ceva?; father won't ~ of it tata nici nu vrea s aud (de aa ceva / de una ca ast a). hearable fhbrabl] adj. care poate fi auzit / perceput cu urechea. heard [h3: d] past i part. trec. de la h e a r. hearer ['hbrs1", 'hp:-] s. auditor, asculttor . hearing ['hbrirj] s. 1. auz; in my ~n auzul meu, aproape de mine; out of ~la o distan la care nu poate l auzit; within ~ la o distan la care poate fi auzit. 2. simul auzului; hard of ~tare de ureche. 3. ascultare, audiere; to give smb. a (fair) ~ a asculta pe cineva (cu obiectivitate). 4. (jur.) examinare, audiere (a unei c auze, a unor martori). 5. (muz., tel.) audiie. hearing aid [~ cid] s. aparat audi tiv / acustic. hearken ['ha:kan] vb. intr. (to) a asculta, a fi atent (la). hear say ['hbsci, 'hj3:s-] I. s. 1. zvon, rumoare; I have/ know it only from ~ tiu (de spre asta) numai din auzite. 2. (jur.) ~ evidence mrturii indirecte, II. adj. din auzite, care se bazeaz pe zvon. hearse lha:s] s. 1. dric, car funebru; furgon mo rtuar. 2. targa (pentru cociug). hearse cloth ['li9:s tkb(:)G| s. giulgiu, linoliu . heart [ha:tj I. s. 1. inim; (fig.) inim; suflet, the ~ beats / palpitates inima bate / palpit: disease of the ~ boal de inim, afeciune cardiac: sound of the ~ btaie a inimii: it grieves me to the (very) ~, it makes my ~ ache m doarc-n suflet, mi s e rupe inima; at / in ~, in one's ~ (of ~s), in one's secret ~ a) n strfundul sufl

etului; n inima sa; b) n fond. de fapt; to be sick at ~ a) a-i simi inima grea, a si mi o povar pe suflet; a fi cuprins de dor / de alean / de nostalgic, a tnji; b) a-i fi ru (la stomac); to be the ~ and soul of a fi sufletul (societii etc.); a big ~a ) persoan marinimoas; om cu suflet mare; b) suflet marc; mrinimie, generozitate; to break smb.'s ~c) a zdrobi inima cuiva, a distruge pe cineva: b) a frnge inima cu iva, a ntrista / a mhni pe cineva; bless my ~! Dumnezeule, nu mai spune! ci, taci! ; to bring smb.'s ~into his mouth, to make smb.'s ~ leap out of his mouth a sper ia grozav / de moarte, a bga n speriei; to cheer / to delight / to gladden / to rej oice / to warm the cockles of smb.'s ~ a bucura pe cineva / inima cuiva; to cros s one's ~ a (se) jura; to cry / to weep one's ~ out a plnge pe saturate, a vrsa la crimi amare; to cut / to touch smb. to the ~ a rni adnc pe cineva; dear ~!

heart ache 450

Dumnezeule! e cu putin?; to devour / to eat one's ~, to eat out one's ~ a se mcina, a se distruge, a se pierde cu firea; (prov.) every ~ knows its own bitterness f iecare cu durerile lui; a false ~ nestatornicie, necredin; inim trdtoare; I could not have found it in my ~ to do it nu ni-a lsat inima s-o fac; (nv, fam.) for my ~3 f or the ~ of me pentru nimic n lume; with a free ~ cu inima uoar; from.the bottom of one's / the ~ din adncul inimii; a hard ~ mpietrire, cruzime, inim mpietrit; to hard en smb.'s ~ a nvrtoa inima cuiva; to have a soft / warm spot in one's ~ for smb. a avea o slbiciune pentru cineva; a simpatiza cu cineva; a comptimi pe cineva; to ha ve one's ~ in one's mouth a nu mai putea / a muri de fric; his ~ failed him curaj ul l prsi, i se nmuiar / tiar picioarele; to have one's ~ in one's work a munci cu tra ere de inim, a pune inim n munca sa; he has his ~ in the right place, his ~ lies in the right place are intenii bune / frumoase; e un om bun / sritor; to have smth. at ~ a ine mult Ia ceva; (with) ~ and hand cu entuziasm, cu avnt, cu drag inim; a ~ of flint / stone o inim de piatr; a ~ of gold o inim de aur; (ist.) the ~ of Midlot hian porecl pentru o nchisoare din Edinburg, care. a funcionat pn n 1817; (prov.) the ~ that truly loves never forgets o dragoste veche i puternic nu se uit; in the inmo st / secret recesses of the ~ n tainiele / strfundul sufletului; a kind /soft / war m ~ o inim bun / cald; to lay one's ~ bare a-i deschide sufletul; to lay / to take s mth. to ~ a pune ceva la inim; to lay smth. to smb.'s ~ a cuta s inspire ceva cuiva ; it lay (heavy) at his ~ i sttea ca o piatr pe inim; a light ~ nepsare, inim uoar; h ade my ~ leap m-a fcut sa-mi tresar inima; my ~ is breaking mi se frnge / rupe inim a; my ~ warms towards him i comptimesc (din suflet); to pour out / to open / to un cover one's ~ to smb. a-i deschide sufletul cuiva; to read people's ~s a citi n in ima oamenilor; to search one's / the ~ a-i cerceta inima, a privi n inima sa; set your ~ at rest linitete-te, nu te mai frmnta; to shut one's ~ to pity / to steel one 's ~ against pity a nu ti de mil; a stout ~curaj, hotrre, inim viteaz; he took my ~out mi-a scos sufletul; what the ~thinks the tongue speaks ce-i n gu i-n cpu; with a heav / sore ~ cu inima grea; after one's (own) ~ dup placul lui; abundance of the ~ p risosul inimii; to carry / to wear one's ~ upon one's sleeve (for daws to peck a t) a nu-i ascunde sentimentele; a nu ti s-i ascund sentimentele; to follow the dictat es of one's ~ a asculta de ndemnul inimii; to lose / to give one's ~ to smb. a-i dr ui inima cuiva; to lose one's ~ to smth. a ndrgi ceva; to steal smb.'s ~ a cuceri inima cuiva; (fam.) have a ~! fie-imil!; to give ~ to smb., to put ~ into smb. a nc uraja pe cineva; a susine / a sprijini pe cineva; I had not the ~ to tell him the truth n-am avut curajul s-i spun adevrul; to keep a good ~, to keep (up) ~ a nu s e pierde cu firea; to lose ~ a se pierde cu firea, a-i pierde curajul, a se descu raja; to pluck up ~ a prinde curaj; to put smb. out of ~ a descuraja pe cineva, a face pe cineva s-i piard ncrederea n sine; to take ~ a prinde inim; with all one's ~ sau (glume) with a ~ and half din toat inima; I have no ~ to go there nu m trage d e loc inima s m duc acolo; ~ and soul trup i suflet, cu entuziasm, din toat inima; w ith half a ~ fr entuziasm / poft / chef; [Sr interes; my ~smote me simeam mustrri de c ontiin; dear / sweet ~ sufleelule, iubitule, iubito, dragul meu, draga mea. 2. (fig. ) miez, inim, esen, parte central. 3. (tehn.) miez, inim (de cablu etc.); cam. 4. pl. cup (la crile de joc). II. vb. A. iatr. (i to ~ up) a face cpn (despre varza etc.). . (constr.) (i to ~ in) a umple (un spaiu ntre dou crmizi etc.). heart ache ['ha;t eik ] s. 1. durere de inim. 2. necaz, suprare; zbucium; to have ~ a avea inima ndurerat. heart attack [~ o.takj s. (med.) criz cardiac / de inim, atac de cord. heart balm [ ~ ba:m] s. (amer. fam.) despgubire pentru ruperea logodnei / pentru nclcarea promis iunii de cstorie. heartbeat [~bi:t] s. 1. palpitaie, btaie de inim. 2. (jig.) emoie. h eart block [~ bbk] s. 1. (med.) sindrom Adams-Stokes; puis lent n permanen. 2. (mar .) test. heartbreak [~breik] s. durere copleitoare. heartbreaking [-ibreikinj adj . 1. sfietor, dureros, carc-i sfie inima, care provoac o durere / un necaz mare. 2. (f

S-ar putea să vă placă și