Sunteți pe pagina 1din 535

FLC R IC A D IM ITRESCU

.9

de cuvinte
recente

1/VJ EDITURA A LB A TR O S
FLORICA DIMITRESCU

DICŢIONAR
de cuvinte
recente
S U P P A C O P E R T A : G H . M A R IN E S G U

r e f e r e n ţ i ş t i i n ţ i f i c i .*

a c a d . AL. G R A U R

c o n f . u n 'v . dr. i H E O D O R H R l 3 T c .A

BU C U R EŞTI o 1932
Lui A d r ia n ,
'Vstâturl cJ« o a r e e c r o s c u t a o o o t d l c t l o r w
PREFAŢĂ

0. In cele de mai jos ne propunem să înfăţişăm concepţia care


a stat la baza elaborării acestui Dicţionar de cuvinte recente al
limbii române (DCR), precum şi structura articolelor cuprinse
tn el.
1.1. Pornim de la principiul că, pentru a răspunde extraordi­
narei înnoiri lexicale de astăzi, este necesar să se consacre un
dicţionar special cuvintelor apărute şi/sau (mai frecvent) folosite
în ultima perioadă în limba română; acestea, în marea lor majo­
ritate, reprezintă realităţile şi ideile cpocii noastre, etapă istorică
marcată de o largă difuzare a noilor cuceriri ale ştiinţei şi tehnicii,
de amplificarea raporturilor internaţionale şi, deci, de extinderea
contactelor dintre diversele limbi. Pe plan lingvistic, toate acestea
se traduc, pe de o parte, prin creşterea forţei interne de creaţie a
limbii române şi, pe de altă parte, printr-o serie de împrumuturi.
Considerăm că este necesar ca această dinamică a vocabularului
să fie urmărită sistematic şi înregistrată în lucrări de specialitate.
Desigur că memoria prezentului reţine cu mai mare exactitate
decît ar putea să determine o cercetare ulterioară împrejurările în
care s-au format în limbă anumite cuvinte şi expresii, sensurile
caracteristice cu care acestea sînt folosite, influenţele ce au impus
împrumuturi lexicale din alte limbi etc.
1.2. Ce se înţelege prin c u v î n t r e c e n t ? Vom porni de
la sensul cel mai general, care are în vedere trei accepţii:
a. formaţiile noi din demente preexistente în limbă;
PREFĂ ŢĂ 8

b. împrumuturile din alte lim bi;


c. sensurile adăugate reccnt la cuvintele mai vechi ale limbii.
Am înglobat toate aceste sem nificaţii ale cuvîntului recent,
tntrncît am considerat că DCR va trebui să devină un instrument
practic de informare curentă pentru un public foarte larg în care
acesta să găsească explicate cît m ai exact, şi în acelaşi timp mai
accesibil, cuvintele (şi unele sintagme) noi apărute masiv în
ultima vreme în limba română.
în plus, aşa cum vom avea prilejul să subliniem şi m ai departe,
acest dicţionar va putea îndeplini un rol ştiinţific-documentar,
urmînd să fie utilizat ca un instrument de lucru de către specia­
lişti, ca izvor de material lexical pentru dicţionarele cu alt specific
ale limbii române (generale, explicative, normative ele.), ca şi
pentru o scrie de lucrări din domeniul lexicologiei.
în mod deliberat am evitat termenul n e o l o g i s m , mai
frecvent utilizat, şi aceasta pentru că, de obicei, la noi, neologismul
are — fie în dicţionare, fie în alte lucrări de lingvistică — un sens
temporal vag, înţelegîndu-se p rin neologisme cuvintele împrumv
tate sau create în limba noastră începînd cu sfîrşitul secolului aI
X Y III-lea , aşa îneît se ajunge ca cele mai vechi neologisme să aibă
o Vvîrstăa de aproximativ 200 de ani, ceca ce, evident, este destu/
de mult. Concepţia potrivit căreia se înregistrează neologismt
începînd cu secolul al X V III-lea stă — p e bună dreptate, fiind
vorba de un dicţionar g e n e r a l de neologisme — de exemplu.
Iu baza Dicţionarului de neologisme (D N ) elaborat de Florin
Marcu şi Constant Maneca ( ediţia a I l I - a , 1978; <>. Prefaţa,
P'
1.3. In cazul nostru, perioada de timp la care ne vom referi
este relativ redusă şi foarte apropiată de mom entul, actual
pornind de la un material lexical recoltat în ultimii 20 de ani.
Desigur că acest interval de timp este arbitrar ales, dar trebuie
adăugat că lingviştii sînt da acord asupra faptului că lexicul se
transformă în chip sensibil în aproximativ 10 ani1.
1 J . Rcy-Debove, liindc Ihiguistique ef scwiotigue des dictio'ivalres
franrais contcmporahis, L a Haye. Mouton, 1971, p. 41.
Y PREFĂ ŢA
înregistrate fiind într-untim pJ i in i i a /, cuviniclc din DC Ii
vor .fi datate, acesta devenind primul dicţionar (datat. al limbii
române contemporane. ‘ S —^
1.4. O primă caracteristică a t unei astfel de lucrări constă,
aşadar, în unitatea de timp. ^4ici însă trebuie făcută o precizare:
în privinţa datării, este posibil ca termenul respectiv să fi aparţinui
şi limbii de dinainte de 1960, dar să nu fi . fost înregistrat de alte
dicţionare, chiar de cele recente, de exemplu DEX sau DN3 cu
care am comparat cuvintele cuprinse în dicţionarul nostru. Evi­
dent că noi explorări pot corecta datele noastre, atît in intervalul
celor 20 de ani, cit şi în afara acestora, mai precis, se pol întilni în
anii prccedind idtimcle două decenii•termeni înregistraţi de noi
ca aparţinînd perioadei de după ’60, ,
1.5. în plus, caractcrul unitar al lucrării sedaloreşie corpusului
saa constituit din limba prezentă în p r e s ă. Pentru excerptarea
materialului lexical ne-am adresat presei pentru că ea este printre
primele canale care, prin intermediul cuvîntiilui scrisv aduce la
cunoştinţa maselor noutăţile din diverse domenii, surprinde „pe
viau schimbările în limbă; presa mînuicşte un limbaj extrem de \
receptiv (deci deschis inovaţiilor) menit şă reflecte^ realitatea lin-
gvistică actuală; în plusaceasta are calitatea de a influenţa în
gradul cel mai înalt limba vie de astăzi1. .
Trebuie menţionat imediat că, în afară de materialul oferit
de presă, din dorinţa de a cuprinde cit mai mult din limba vie.
a epocii noastre, am consemnat şi unele cuvinte aparţinînd limbii
vorbite, unele din limba auzită la emisiunile de radio sau de tele­
viziune — deci din presa vorbita — altele din limbajul familiar,
din cel argotic etc. ^ ..
1.6. Ce dimensiuni are DCR, cît de cuprinzător este? Conside­
răm că în acest dicţionar trebuie introduse şi explicate cuvintele
necesare pentru înţelegerea lexicului limbii curente, cu noutăţile
• 1 Al. Graur, Tendinţele actuale ale limbii române t Bucureşti, Ed.
ştiinţifică, 1968, p. 285; I. Iordan în „Limba română.'1, nr. 3,1968,. p. 202.
pr efă ţă 8

sale cele mai recente1. Afirmînd acestea, sîntem conştienţi de carac­


terul totdeauna ..deschis11 al unui dicţionar ş i de faptul că nici o
operă lexicografică nu poate f i „completă", că numărul cuvintelor
titlu din acest dicţionar nu corespunde cu numărul cuvintelor
răspîndite recent în limba actuală.
Trebuie precizat că In DCR se înregistrează atît cuvintele care
au, de pe acum, şansa să se impună în limbă ( sau care în perioada
respectivă s-au instalat definitiv, circulînd curent în vocabular),
cît şi acelea care nu au căpătat o consacrare, dar care circulă în
limba scrisă sau în cea vorbită şi pun probleme pentru buna înţe­
legere a semnificaţiei lor. Am acordat atenţie acestor cuvinte
încă fă?ă nn statul slabii în limbă, pentru că nu considerăm
cxclus ca în istoria unui termen, după înregistrarea prezenţei
sale efemere, uneori de „hapa%“, să urmeze o perioadă de non-utili-
zare, iar după o serie de ani, ciivîntul respectiv să se încetăţenească
in limbăs. Din acest punct de vedere se poate afirm a că lucrarea
de faţă are mai puţin specificul unui dicţionar lucrat după o
tehnică lexicografică instituţionalizată şi este mai curînd ceea ce
în lingvistica germană se numeşte un W o r t r e g i s t e r .
Evident că în dicţionarele normative ş i explicative ale limbii
va trebui să se manifeste multă exigenţa, faţă de cuvintele recent
introduse3, să se vegheze cu grijă asupra destinului lim bii, sepa-
rîndu-se cuvintele noi necesare de împrumuturile şi inovaţiile de
lux, superflue, de xenisme.
_ J-7- Lucrarea prezentată astăzi publicului larg are particula­
rităţile unui dicţionar descriptiv. Desigur, de la caz ta caz, se
va consemna specificul cuvintelor respective fm edical, tehnic, fa ­
miliar^ argotic ele.). Caracterul uzual al dicţionarului este expri-

* Aceasta atitudine apare într-nn dicţionar relativ recent al


limbii franccze, Dictionnaire du fran ţais vivant de M. Davan, M. Co-
hen, M. Lallcmand, Paris, Bruxelles, Montrcal, 1972.
agenţia acordată s o a r t e i cuvintelor, im plantării lor
te lim ba, v. G. Mator6, în „ L c fra n fa is m odem e", nr. 2, 1952, p. 8 8 —9 2 1
A .j. Grcixnas, în „Cabiers de lexicologie", I, p. 60 fui.
? Thecdor Hristea, în .L im b a romană", nr. 3, 1972, p. 185 ş.uj
9 prefaţă

mat prin indicarea'pronunţării şi a accentuării termenilor de ori­


gine s h ă n ă , a scrierii cuvintelor şi prin definirea acestorat.
l.S. DCR ca funcţiona ca sursă lexicografică, ca fi un
. r e z e r v o r - din care celelaltc dicţionare a h limbii eu un profil
diferit îşi pot extrage materialul earc. Ic interesează, deci trebuie,
subliniată valoarea sa p r a g m a t i c ă , pentru aduccrea fa zi
a dicţionarelor generale ale limbii noastre2. El va reprezenta, în
acelaşi, timp, o oglindă a realităţii lingvistice din perioada ultimelor
două decenii — şi, din acest punct de vedere, va fi nn numai un
instrument de. lucru, ci, sperărit, şi unul de cultură — şi va rcflecla
concret rata da creştere a tezaurului lexical al limbii române.
1.9. Nu trebuie neglijat nici a s p e c tu lş tii n l i f i c al pro­
blemei pentru o viitoare i s t o r i e a v o c a b u l a r u l u i
r o m â n e s c: reflex al evoluţiei ştiinţifice, tehnico, culturale etc.,
acest dicţionar va deveni un izvor de studii lingvistice privind
diferite faţete ale noii structuri lexicale, în- primul rînd, dar şi
morfologice, sintactice etc.
1.10-. în concluzie, iată clementele distincte ale dicţionarului
nostru:
— este primul dicţionar datat al cuvintelor noi din limba
romât.ă;
— este primul dicţionar care.reflectă vitalitatea şi dinamica
vocabularului limbii române dintr-o perioadă bine determinată
Intr-unu! din stilurile cu cea mai largă circulaţie — stilul presei.
Alcătuit, după principiile expuse mai sus, DCR dovedeşte puterea
creatoare a limbii române în epoca istorică circumscrisă (ultimele
două.decenii): C -in •'
— DCR pune în evidenţă accentuarea c a r a c i e r a l u i
i n i c r n a ţ i o n a l al dezvoltării vocabularului actual al limbii
române şi aceasta nn numai prin împrumuturi lexicale din limbih
1 Pentru accasta problemă, v. J . c t CI. Dubois, Introdudion â (a
Icxicografltic, Paris, Larousşe, 1971.
2 Un exemplu: P. Gilbert, Diclionnaire ăcs tnots nouveaux (1971) a
fost utilizat dc B . Quemada îu volumele recente din M afM aut pcur
l’histoire dit vocabiilairc jranţais. Paris.
PR EFÂ ŢÂ 10

de largă circulaţie, ci şi prin form area, pe leren propriu , dar cu


procedee şi elemente folosite şi de alte limbi — ne referim aici, în
primul rînd,, la elementele formative de origine greacă şi latină1 —
a unui număr considerabil de cuvinte.
1.11, Un astfel de dicţionar care cuprinde şi surprinde o parte
a vocabularului nostru î n m e r s , pentru a nu rămîne izolat,
va trebui să se continue. O soluţie economică şi, deci, practică,
este completarea anuală printr-un supliment publicat ca o fasciculă
aparte ce va conţine atît cuvinte noi, înregistrate pentru întîia
oară în acel an, cît şi rectificările aduse unor elemente privitoare
la datările propuse în anul sau anii precedenţi, la etimologie
etc. Aceste elemente pot constitui începutul unei Arhive lexicale
a limbii române actuale2, rod al colaborării tuturor factorilor
interesaţi.
2.1. S t r u c t u r a a r t i c o l e l o r . în DCR există două.
tipuri de articole pentru cuvintele-titlu:
A. A r t i c o l e l e p r o p r i u-z i s e sînt alcătuite din :
1. cuvîntul-titlu;
2. indicaţii gramaticale;
3. „marca de utilizare“ care precizează domeniul de activitate
(biol., chim. etc.) şijsau caracterul cuvîntului (franţuzism,
argotic, rar etc.);
4. definiţia;
5. exemplificare prin c i t a t e din presă şi foarte rar, în cazul
cuvintelor argotice, fam iliare etc., prin exemple sim ple care ne

_x Vezi Al. Graur, L a rom âniţi du rom nain, Bu cu reşti, 1965,


p. 65; FI. Dim itrescu, Quelques observations sttr Ier6le des a ffix es grecs
dans la fovm ation des nonveaitx termes du roum ain liiteraire, in „ B ei-
trâge zur Rom anischen Philologie", Berlin, 1971, H eft 2, p. 370 —381.
*A şa cum, de pildă, în Franţa, sub îndrumarea lui B . Quemada,
s-au înfiinţat, în 1964, „Archives du franţais contem porain" (v. „Lan-
gue franţaise", nr. 2, 1969, p. 56 ş.u.). De m en ţion at că în banca de
date fono-m orfo-sem antice a lim bii române (BA N D A SEM ) inventa­
rierea are în vedere întregul lexic al lim bii rom âne cuprins în diverse
opere lexicografice (vezi Ion D ănăilă si Radu Michăescu în L R 5/1980,
In special 4.4. si 4.5., p. 473)
F.REFA ŢÂ

aparţin, şi prin t r i m i t e r i care sînt de două feluri: la


alte cuvinte cuprinse în DCR şi jsan ia sursele indicate din presă;
6. trimiterea la altjalie surse din presă şijsau la alt/alte cit-
vtnt(-inte) din DCR;
7. indicarea pronunţării;
8. indicarea unor variante;
9. etimologia;
10. indicarea unor lucrări româneşti de lingvistică în care a fost
discutat cuvîntul;
11. în cazul împrumuturilor, indicarea unor dicţionare străine
In care este înregistrat (şi, de obicei, datat) cuvîntul;
12. indicarea dicţionarelor curente româneşti de specialitate
(L T R , DM, DC etc., menţionate mai ales pentru cei interesaţi
să capete informaţii suplimentare de specialitate) şi generale ale
limbii române (DEX, DN3) în care .este înregistrat cuvîntul.
Dintre aceste 12 puncte, în mod o b l i g a t o r i u un articol
proprin-zis trebuie să conţină punctele 1, 2, 5. Absenţa celorlalte
puncte este lesne de înţeles.
B. A r t i c o l e l e - t r i mi t e r e, variante ale articolelor
propriu-zise, sînt alcătuite din:
1. cuvîntul-titlu;
2. indicaţii gramaticale;
3. data primei atestări;
4. marca de utilizare (v. articolele propriu-zise);
5. definiţia; :
6': trimiterea la un alt (alte) cuvînt (-inte) din DCR;
7. trimiterea la alte surse din presă;
8. indicarea pronunţării;
9. indicarea unor variante;
10. etimologia;
11. indicarea unor lucrări romaneşti de lingvistică în care n
fost discutat cuvîntul; ■,
■ 12. (în cazul împrumuturilor) indicarea unor dicţionare stră­
ine în care este înregistrat (şi, de obicei-, datat), cuvîntul;
PREFĂ ŢÂ 12

13. indicarea dicţionarelor curente româneşti de specialitate


(L T R , DM, DC etc.) şi generale ale lim bii române ( D EX, D N 3)
tn care este înregistrat cuvîntul.
Dintre aceste 13 puncte în mod o b l i g a t o r i u un articol-
trimitere trebuie să fie alcătuit din punctele 1, 2, 3, 5, 6.
2.2. Una dintre problemele cele mai dificile ale alcătuirii unui
dicţionar — şi D C R -u l nu a putut constitui o excepţie! — este
aceea a stabilirii „n o m e n c l a t u r i i“ sale, a a n s a m b l u ­
l u i d e c uv i n t c - t i t l u care nu poate f i decît rezultatul
unei selecţii.
2.2.1. în cazul dicţionarului de faţă, care este o prim ă încer­
care de a determina, măcar şi foarte aproximativ, vocabularul
rccent ăl limbii române din ultimele două decenii, un criteriu al
tetaşării dintr-un fişier foarte bogat a cuvintelor pentru DCR a
fost acela al eliminării cuvintelor care au circulat şi înainte de
1960. Pentru aceasta un ajutor preţios ne-a adus DN apărut în
1961; cuvintele din fişierul nostru prezente în DN, deci cu o
atestare anterioară epocii p e care ne-arn propus s-o urmărim, au
fost înlăturate. De asemenea au fost eliminate din DCR cuvintele
cuprinse în D LR cu atestări anterioare anului 1960. Aici trebuie
făcute însă două precizări:
a. în dorinţa ca acest dicţionar să devină o sursă pentru dic­
ţionarul tezaur al limbii române şi pentru alte dicţionare am consi­
derat util — în măsura în care am dispus de citate pentru ele —
să înregistrăm şi cuvinte despre care avem certitudinea că au cir­
culat tn perioada premergătoare anilor ,6 O, dar care — deşi uneori
au fost semnalate in reviste sau în dicţionare de specialitate înainte
de această dată — nu au fost înregistrate nici în DN, nici în alte
dicţionare curente ale lim bii române.
b, au fost reţinute unele cuvinte care apar în DN dacă tn
contextele din ultimele două decenii prezintă sensuri noi, de exem­
plu impact, realiza etc.
2.2.2. Al doilea criteriu al selecţionării termenilor pentru
DC R a fost acela a l r â s p î n d i r i i cuvintelor în limba rom ână;
13 PREFAŢĂ
pentru aceasta am admis in DCR cuvintele pentru care au existat
în fişierul nostru minimum două citate, socotind că, daca din
presa excerptată -de o singură persoană s-au extras două contexte
cuprinzînd uh anumit cuvînt, acesta poate fi, de fapt, un semn că
termenul rcspcctiv este mai bine reprezentat, fie in presă, fie chiar
în aspectul vorbit al limbii.
2.2.3. în. unele cazuri ani inserat totuşi în DCR cuvinte
ilustrate printr-un singur citat. Este vorba de situaţii foarte
diferite:
— cuvinte care apar înregistrate în DEX sau în DN3, deci
care au o anumită poziţie în limbă, dar care în dicţionarele men­
ţionate nu sînt însoţite de exemplificări (de exemplu: ciberne-
tiza, decontracturare);
— cuvinte uzuale care reprezintă realităţi ale vieţii de toate
zilele şi care, întîmplător, nu du fost înregistrate de m i în contexte
mai numeroase: ciorap-pantalon, externare. In situaţia aceasta
se află şi unele cuvinte recente alcătuite din abrevieri ( B T T ,
IN C R E S T );.
— cuvinte care denumesc tipuri de activităţi sau de profesiuni
noi ( arliitect-decorator, cineast-reporter, dactilografă-seoretară);
— cuvinte care dehumesc noi cuceriri , ale ştiinţei şi tehnicii
(crenoterapie, criobiologie);
— cuvinte care reprezintă unele denumiri comerciale noi
(cazeocaroten);
— cuvinte care apar în contextele ilustrînd uncie cuvinte-titlu
din DCR (de exemplu discofil v: hobbyst, filamentar v. eardat).
212.4. în general, tn categoriile de mai sus credem că sînt
cuprinşi — cu toate rezervele impuse de astfel de „pronosticuri“ —
termeni care vor rezista timpului. Altele însă sînt cuvinte cu o
existenţă efemeră sau care denumesc realităţi de pe alte meridiane,
dar cuvintele respective apărînd (des, unele dintre ele) în presă,
socotim că trebuie explicate şi ilustrate în DCR pentru a ajuta la
înţelegerea, lor de un public cititor cît mai larg. Am procedat în
acest fel întrucît am pornit de la principiul că acest dicţionar are
menirea să conscmncie, uneorifihm ai t r e c e r e a prin limba
PR EFA ŢĂ 14

română a unor împrumuturi sau a unor creaţii pe teren românesc


(p. şi 1.6.).
2.3.1. în DCR d e f i n i ţ i a cuvintelor s-a dat cit mai
simplu, prin sinonime cunoscute sau prin explicaţii menite sa
lămurească sensul/sensurile pentru masele largi de cititori. Uneori,
cînd sensul reiese cu claritate din citat, acesta suplineşte în mod
practic orice definiţie (v. conductorină, gazokol).
2.3.2. Sensurile diferite ale aceluiaşi cuvînt sînt numerotate.
Nu trebuie totuşi să ne surprindă împrejurarea că numărul sen­
surilor este relativ redus şi că cei mai numeroşi termeni sînt mono*
semantici în D C R ; aceasta se explică prin timpul prea scurt
care a trecut de cînd sînt folosiţi în lim bă, timp în care, cu rare
excepţii, nu şi-au putut încă dezvolta semnificaţiile virtuale.
2.4.1. în DCR am pornit de la principiul verificat de practica
lexicografică după care tăria unui dicţionar constă nu atît în
definiţii, care pot fi de diverse. tipuri, se pot m odifica, se pot
rafina, cît în citate, într-o bogată ilustrare1. Înîr-adevăr, realitatea
limbii epocii se păstrează prin contextuljcontextele cuvîntului-titlu.
De aceea am căutat ca în articolele propriu-zise să ilustrăm sensu­
rile cu exemple extrase din presă. Pentru a se distinge creaţiile
efemere de cele cărora li se poate prevedea o viaţă mai lungă,
este clar că numărul citatelor poate avea un mare rol.
2.4.2. Citatele sînt înregistrate cu un dublu scop: în prim ul
rînd, de a exemplifica semnificaţiile cuvintelor recente şi de a
oferi exemple ilustrînd diferitele combinaţii sintactice în care
poate fi utilizat termenul respectiv şi, în al doilea rînd, de a prezenta
o imagine a lim bii actuale pentru că la un moment dat se pot
considera toate citatele ca aparţinînd unui unic „text“, avînd ca
„iautor“ o colectivitate, interesant sub raport sintactic, morfolo­
gic etc.
2.4.3. In mod intenţionat, pentru a putea cuprinde în DCR un
număr mai mare de cuvinte şi pentru a ne păstra în limitele

1 „II n ’y a pas de vdritable dictionnaire sans exemples" (Le Petit


Robert, Paris, 1978, p. X V ). Să nu uităm că pentru V oltaire „un dic­
ţionar fără exemple este un schelet1'.
15 PREFĂ ŢĂ
impuse, fiecare cuvînt esle ilustrat prin maximum trei citate
extrase pe cit posibil din perioade de timp diferite. Ca regulă
generală, primul citat reprezintă prima atestare, al doilea estx
mai recent, unnînd ca al treilea să aparţină ultimilor ani. Aceasta
pentru ca reţeaua citatelor, să poată întări ideca c i r c n l a ţ i e i
in t i m p a cuvîntului, deci, in foml, im p .l a n t a r e a sa
în limbă. Evident, aceasta este situaţia ideală, dar uneori ne-aih
oprit la o singură atestare pentru unele cuvinte (v. 2.2.3.). Am
căutat ca, in general, citatele să fie scurte; lungimea unora se
justifică prin împrejurarea că în ele apar cuvinte pentru care.
într-alt loc în DCR se face numai o trimitere (v. de exemplu
chip, containerizare etc.).
2.4.4. Nu am considerai ca avem de-a face cu două ocurenţe
în cazul cînd un termen apare, în acelaşi context — uneori la forme
gramaticale diferite — de două ori. de exemplu: ludotecă.
magnet odiaflux.
2.4.5. Citatele, date între ghilimele, sînt urmate de indicarea
exactă a sursei. In situaţii excepţionale s-a indicat f.d. (fără
dată), eventual f.p. (fără pagină), f.z. (fără zi). Toi in cazuri foarte
rare, pentru cuvintele neîntîlniţc în sursele curente, dar cunoscute
din vorbirea zilnică, am alcătuit exemple simple (v. 2.1.):
Pentru a nu încărca în mod inutil dicţionarul, am selectai
din citatele avnle la dispoziţie mimai strictul necesar bunei înţe­
legeri a sensului, noiîndu-se prin semnele de suspensie (...) omi­
siunile din text. în acelaşi scop, la numele proprii am lăsat numai
iniţialele; nu am recurs la prescurtări insă în cazul unor nume de
personalităţi ale vieţii politice, ştiinţifice, artistice; de asemenea,
dacă trimiterile se fac la aceeaşi sursă, nn am repetat siglele aceste­
ia, ci exclusiv ziua, anul şi pagina (v. cinecenaclu). Menţionăm
că in citatele folosite nu. am intervenit în scrierea cuvintelor,
atitudinea noastră faţă de scrierea corectă a cuvintclor se mani­
festă în forma cuvintelor-titlu.
2.5.1. înregistrate fiind intr-mi răstimp limitat, cuvintele
cuprinsa în DCR sînt datate. Datarea este indicată în trei feluri:
PREFĂ ŢĂ 16

1. prin data existentă la prim a atestare a cuvîntului-titlu


din articolele propriu-zise;
2. prin anul notat intre paranteze la una dintre trimiteri in
cazul acelor cuvinte-titlu în care citatul/citatele nu reprezintă
prima atestare (v. de exemplu, microanchetă, LP etc.) şi
3. prin anul notat după cuvîntul-titlu al articolului-trimitere.
2.5.2. Trebuie însă imediat subliniat că data prim ă menţio­
nată la fiecare cuvînt nu trebuie absolutizată: este vorba exclusiv
de o prim ă a t e s t a r e cunoscută, supusă — desigur — relati­
vităţii generate de carenţele cunoştinţelor noastre şi de inexistenţa
anor preocupări anterioare consecvente de datare a cuvintelor
româneşti.
> Evident,/ considerăm aceste datări exclusiv ca un
început de drum.
2.5.3. Un caz special îl constituie o serie de cuvinte care există
şi în alte limbi (de exemplu în franceza, engleză), dar care în
română sînt atestate înaintea acestora. De exem plu:
modernitate rom. 1967 f r . 1968
fototelegrafic rom. 1964 fr. 1968
fotocoagulare rom. 1963 engl. 1967
în toate cazurile similare nu am m ai considerat că este vorba
de împrumuturi, ci — pînă la proba contrară — de „form alii“
paralele, ivite independent, prin derivare sau prin compunere.
2.6. Cuvintele de origine străină care prezintă o pronunţare
diferită de cea corespunz&toare aspectului scris al cuvîntului au
fost însoţite de indicarea pronunţării, notata intre paranteze drepte.,
tn partea fin ală a articolului. Din dorinţa de a da posibilitatea
tuturor celor care folosesc acest dicţionar să înţeleagă, fără dificul­
tăţi, pronunţarea cuvintelor străine, am adoptat o notare sim pli­
ficată, cu grafeme cunoscute în general de orice vorbitor al limbii
române.
2.7.1. Deşi nu este un dicţionar cu specific etimologic, am
considerat că, în măsura posibilului, indicarea etimologiei în DCR
te impune. Am precizat „în măsura p o s ib ilu lu ip e n t r u că, tn
special in cazul împrumuturilor, dar uneori şi în acela al cuvin­
telor create p e teren românesc, în rezolvarea etimologiei am întini-
n PREFĂ ŢĂ
pinat multe şi mari dificultăţi. Un exemplu: planet oi d apare
atît în franceză, cit şi în engleză, dar am considerat că termenul
românesc are ca etimon cuvîntul francez, deoarece numai în fran­
ceză am găsit atestat sensul din limba română. în cazul unor
cuvinte nu am putut furniza nici o indicaţie etimologică, iar în
altele am dat exclusiv o d e s c r i e r e a formaţiei cuvîntului
(de exemplu minicopter: din mini- + [AeZîjcopter) fără a putea
preciza în ce limbă a fost creat sau alcătuit cuvîntul respectiv. în
acest caz explicaţia etimologică este cuprinsă între //...//•
2.7.2. Etimologia cuvintelor formate în cadrul limbii române
s-a rezolvat, în general, pornindu-se de la cuvintele înregistrate
anterior în dicţionarele curente.
2.7.3. Uneori a fost foarte greu de decis dacă un cuvînt s-a
format pe teren românesc sau este împrumutat ca o formă alcătuită
într-o altă limbă. Evident, dacă modelul străin al unui cuvînt
este cunoscut, a fost notat ca atare%de exemplu cosnionavă, după
rus. kosmokorabli, fr, cosmonef.
2.7.4. Desigur, contextul poate furniza unele indicaţii asupra
limbii de origine, dar nu asupra etimonului precis. De exemplu,
contextul indică originea americană a invenţiei numite magneto-
plan, dar cum nu întîlnim acest cuvînt într-un dicţionar al limbii
engleze (americane), în spaţiul rezervat etimologiei am notat cuv.
engl.; în cazul cînd contextul indică apartenenţa unui termen
la o anumită zonă lingvistică şi cînd cuvîntul respectiv este
alcătuit din elemente reperabile în română, am notat „probabil
după m odă..*) de exemplu miniecran, din mini- + ecran,
probabil după model engl.
2.7.5. în DCR cuvintele de origine străină prezente în lexicul
românesc actual au fost clasate în trei categorii:
a. împrumuturi propriu-zise, cuvinte cu circulaţie în limba
română în general sau în unele sectoare de activitate, de exemplu
medicina; acestea au notată etinvologia la sfîrşit. De menţionat ca,
potrivit principiului etimologiei multiple, pentru unele cuvinte
tntîlnite în mai multe limbi am indicat mai multe surse posibile;
PREFĂ ŢĂ 18

b. împrumuturi cu o sferă mai redusă de circulaţie şi care


poartă, la înccput, m paranteză indicaţia f r a n ţ u z i s m , .
a n g l i c i s m ele. Şi la accstea etimologia este notată la sfirşit.
c. xenisme, cuvinte de origine străină neadaptate sistemului
limbii române. Cum etimonul este identic cu forma din text, am
considerat suficient să notăm în paranteza iniţială cuv. fr., cuv.
engl., cuv. it. etc., indicaţie care exprimă de fapt atitudinea noastră
faţă de cuvîntul respectiv, faţă de caracterul ,,extern“ al acestuia.
2.7.6. Este ştiut că „frontierele“ vocabularului (total) al
unei limbi sînt imprecise, mobile, contestabile, ceea cc eşte valabil
pentru ziua de astăzi na era valabil ieri şi, cu siguranţă, va fi
altfel mîine. Şi dacă există un mare număr de emani e despre
care se poate afirma cu certitudine că aparţin, astăzi, lim bii
române, — nu toate întregii lim bi române, ci numai unor vorbitori,
după specificul ocupaţiilor lor — există alţi termen i, şi ei numeroşi,
asupra cărora ne vine foarte greu să nc pronunţăm. în această
categoric intră, de exemplu, cuvintclc ,,dc. ultimă oră“, despre
care nu avem nici o siguranţă că au un „viitor“ de stabilitate,
creaţiilc „de m o m en tcu v in tele argotice chiar şi uncie cu specific
tehnic, dar cu o slabă circulaţie, denumirile unor produse etc..,
etc. Aici trebuie incluse şi cuvintele dc origine străină neintrate
încă într-un circuit mai larg (trecute în DCR în categoria b.)
sau, pu r şi simplu, cuvinte străine (categoria c ), cxprimînd de
cele mai multe ori realităţi inexistente la noi. Desigur că multe
dintre cuvintele din aceste ultime două categorii vor f i date uitării,
dar pentru cititorii de astăzi care le întîlncsc în paginile ziarelor
dc exemplu, ca şi pentru istoria vocabularului acestei perioade ele
trebuie consemnate şi exemplificate într-un dicţionar cu profil
preponderent descriptiv ca DCR.
2.S.I. O caracteristică a acestui dicţionar constă în trimiterea,
în paranteza finală, la o serie de lucrări anterioare în care s-au
discutat ori s-au menţionat unele dintre cuvintclc prezente în DCR.
R cfcn n a se face în special la volume, de sinteză ccle m ai multe,
consacrate problemelor de lexic, de formare a cuvintelor sau dc
etimologic, hi plus, an fost puse la contribuţie şi informaţiile
19 PREFAŢĂ
cuprinse într-o serie de articole relativ recente semnate de F\ Asan,
M. Avram, A. Beyrer, E. Carabulea, F* Ciobanii, II. Constantin
nescu,:M. Gheorgliiu, 1. Ghelie, AL Graur, V. Guţu Ro?nalof
Th. Eristea, L Iordan, î l . Maneca, L. Mareş, E . Mirska,
M. Popescu^Marin, A. Rudeanu, L . Seche,. T. Şandru-OUeanu,
FL Şuteu, EL Toma, L. Vusiliu, ca de autoarea acestui dicţio­
nar. Informaţiile culese din lucrările citate au fost folosite pentru
stabilirea etimologiilor şi, mai ales, pentru unele pre-datări (s-a
indicat între paranteze anul înregistrărilor anterioare la cuvintele
cu atestări mai recente în exemplele aduse de noi),
2.8.2. Ori de cîte ori cuvintele cuprinse în DCR apar în DEX
şijsaa în DN3, am menţionat acest lucru. Dacă însă un cuvînt din
BCR apare lucrat şi în Dicţionarul limbii române, red. resp,
lorgu Iordan, AL Graur şi I. Coteanu, Ed. Acad. R.S.R. (DLR ),
n u am indicat aceasta, deoarece DLR, cel mai cuprinzător dicţionar
al limbii române de plnă acum; nu este la.tndemîna maselor de
cititori, cum este DEX-uL DN3 a fost utilizat pentru că are un
profil asemănător pînă. la. uri punct■— cu DCR, mai bine
spus, BCR poate reprezenta o secţiune din DNS, dicţionar care
cuprinde şi neologisme din perioade mult anterioare anului 1960
In plus, DCR-ul cuprinde şi formaţii româneşti noi, unele forme
argotice, familiare etc. care nu-şi găseau locul în DN3.
2.8.3. De asemenea, efectuîndu-se o comparaţie între DCR şi
dicţionare străine recente, consacrate în mod special cuvintelor noi
din franceză şi engleză s-a indicai, acolo unde' este cazul, prezenţa
(datată, de cele mai multe ori) a acestora în limbile respective. De
prisos să mai amintim că alunei cînd în dicţionarele străine
utilizate unii termeni sînt înregistraţi fără a se preciza nici o
daiăr aceasta nu are cum să apară în paranteza finală a terme-
'nilor. corespunzători din; română (de exemplu: multivision).
De ineriîionatxă am înregistrat dicţionarul care dă cea mai veche
atestare (de exemplu) pentru mescdlinsi PR, care indică 1950,
şi nu DMN care dă anul 1 9 0 ) ; în caz că data este aceeaşi tn
două dicţionare ale aceleiaşi limbi am indicai numai unul dintre
ele. Pentru franceză ne-am adresai în special lucrărilor Diction-

2*
PREFAŢĂ 2D

naire des mots no ave au x de P. Gilbert, 1971 (D M N ), la care


ura adăugat datele recente cuprinse în Dictionnaire des motş
contemporaines de P. Gilbert, 1980 (J)M C ) şi Petit Robert,
1978 ( P R ) , iar pentru engleză lucrării The Barnhart-Dictio-
n&ry of New English since 1963 de Clarence L . Barnhart,
Sol Steinmetz, Robert K . Barnhart (B D ). Aceste dicţionare
ne-au fost utile de cele mai multe ori în operaţia de stabilire a
etimologiilor cuvintelor româneşti şi — de multe ori — în eviden­
ţierea rapidităţii11 cu care româna a împrumutat sau şi-a creat
un termen p e baza elementelor sale, în interiorul lim bii române.
De asemenea, aşa cum am arătat m ai sus (2.5.3.), dicţionarele
străine citate ne-au dat prilejul să constatam pre-înregistrarea în
limba română a unor cuvinte (este preferabu să vorbim, despre
pre-înregist-rare ş i nu despre pre-existenţa cuvintelor în limba
română, pentru că esjte foarte probabil că înregistrarea în dicţio­
narele străine respective să f i fost lacunară).
2.8.4. în plus, p e lîngă alte dicţionare lingvistice, am utilizat
o serie de dicţionare de specialitate, dar trebuie menţionat că,
uneori, acestea nu conţin noii termeni specifici disciplinei respec­
tive, fiind vorba, în cele mai multe situaţii, de metode noi, desco­
perite şi aplicate recent. Pentru a ne limita la un singur caz, vom
lua ca exemplu Dicţionarul medical, Bucureşti, 1969, în care nu
am întîlnit cuvinte precum : cardiomiopatie, endodonţie, cndocine-
matograîie, electroacupunctură, electrotermocauterizare, elec-
îrooftalm, electronografie, fibroscop — toate înregistrate în
DCR —, unele, de exemplu, fibroscop, încă din 1964 (Dicţionarul
medical apărînd în 1969 ar f i fost fircsc să-l consemneze) .
3.1. în concluzie, acest dicţionar nu reprezintă decît un
î n c e p u t şi nu are nici p e departe pretenţia de a f i cuprins
în întregime lexicul românesc recent. Fişierul existent, rod al (
muncii unei singure persoane, însumează, în mod normal, numai
o parte din ceea ce există ca nou în vocabularul actual şi din ceea
ce ar f i putut f i extras de un colectiv numeros.
3.2. De aceea, înainte de a încheia trebuie subliniat că sîntem
conştienţi de lipsurile acestei lucrări (nu am cuprins şi alte cuvinte
21 PREFĂ ŢĂ
poate cel puţin la fel de importante ca cele incluse tn DCR; nu
aia putut furniza o datare mai veche pentru unele din cuvintele
inserate, nu am avut elementele necesare pentru a stabili unele
etimologii, nu am înregistrat toate locurile unde specialiştii au
semnalat şi au discutat un cuvînt recent) şi că vom fi bucuroşi
de sugestiile şi îmbunătăţirile care ne vor f i propuse atît ae
specialişti, cit şi de cititorii nespccialişti tn mina cărora va intră
această lucrare de pionierat, orictnd ameliorabilă.
3.3. în încheiere, ţinem să aducem mulţumiri călduroase cole­
gilor şi prietenilor noştri, Matilda Caragiu-Marioţeanu, Carmen
Dumitrescu, Theodor Hristea, Coman Lupu, Marga \Lotreanu,
Mihai Marta, 1Aurel Nicolescu,| Maria Rădulescu, Luiza Seche,
Elena Tonia, Claudia Tudose şi în mod special lui Alexandru
Ciolan, care şi-au manifestat interesul pentru această lucrare şi,
In diferite faze ale elaborării ei, ne-au fost alături şi ne-au acordat
ajutorul lor. Gindurile noastre recunoscătoare se îndreaptă de
asemenea către referenţii lucrării, acad. Al. Graur şi conf. dr.
Th. Hristea, care ne-au făcut importante observaţii şi sugestii.
Şi, last but not least, exprimăm viile noastre mulţumiri Editurii
Albatros prin directorul ei, Mircea Sântimbreanu,şiprin redac­
torul cărţii, N. Iliescu — care au înţeles semnificaţia şi importanţa
publicării acestui dicţionar într-o colecţie adresată atît specialiş­
tilor, dt şi marelui public, în special tineretului.

FLORICA D1M1TRESCU
Mihăieşti, 18 august 1979
A BREV IERI

adj. — adjectiv electr. — electricitate


agr. — agricultură electron. — electronică
alim, — alim entaţie engl. — engleza
americ. — (engleza) americană etim. — etimologie
amerind. — amerindian ex. — exemplu
apic. — apicultură expr. — expresie
arg. — argotic farm. — farmacie
astr, — astronauticâ f. — feminin
astron* — astronomie fig- ~ figurat
av. — aviaţie filoz. — filozofie
biol. biologie fin. — finanţe
bot. botanică fîz. — fizică
bulg, bulgară fizioV — fiziologie
cf. confer form. — form aţie
cliim. chimie foto. — fotografie
cib. — cibernetică fr. — franceză
cinem.- — cinematografie geogr. — geografie
circ. *— circulaţie geol. — geologie
colocv. — colocvial germ. — germană
com. — com erţ gosp. — gospodărie
constr. — construcţii gr. — greacă
cont. — contabilitate hidr. — hidraulică
cosm. — cosmetică iht. — ihtiologie
cuv. — cuvînt, -inte ind. — industrie
der. regr, — derivat regresiv inform. — inform atică
ebr. — ebraică inv. — invariabil
ec. pol. — economie politică ît — italiană
23 a b r e v ie r i

înv. — învăţămint polit. — politică


jap* — japoneza pop. — popular
jur. — juridic port. — portughez
lat. — latină pron. — pronunţat
lb. — limbaj psih. — psihologie
lg- — lingvistic refl. — reflexiv
lit. — literar rom. — română
livr. — livresc rus. — rusă
loc. — locuţiune s. — substantiv (al)
m. — masculin scand. — scandinav, limbii®
magh. — maghiară scandinave vechi
mar. — marină sg. tant. — singulare tantum
mec. — mecanică sint. — sintagmă
med. — medicină, medical sp. — spaniolă
meteor. — meteorologie sued.- — suedeză
mineral. — mineralogie suf. — sufix
moţ. — moţional supli — supliment
muz. — muzica s.v. sub voce
n. — neutru şt. *— ştiinţific
nav. — navigaţie ş.u. •— şi următoarele
neol. — neologism tehn; *— tehnică
n. loc. — nume de localitate tel. telefonie, telecomn*
n. pr. — nume propriu nicaţdi
nr. — număr text. ^ (industrie) textili
ol. — olandeză topogr. — topografie
opt. — optică V. — vezi
peior. — peiorativ var. — variantă
pict/* — pictură vb. — verb
pl. tant. — plurale tantum zool. — zoologie
pol. — poloneză zoot. — zootehnie
SURSE

Ahn. Sa. — „Almanahul Scînteia" [Bucureşti].


Cinema — „Cinema", Revistă lunară de cultură cinematografică
[Bucureşti]. - ”
Cont. — „Contemporanul". Săptămînal al Consiliului Culturii şi Edu­
caţiei Socialiste [Bucureşti].
Cronica — „Cronica". Săptămînal politic, social, cultural, editat de
Comitetul pentru cultură şi educaţie socialistă Iaşi.
Dobrogca — „Dobrogea nouă". Organ al Comitetului judeţean P.C.R.
şi al Consiliului popular judeţean Constanţa.
D; um nou — „Drum nou". Organ al Comitetului judeţean P.C.R. şi al
Consiliului popular judeţean Braşov.
Echinox — „Echinox". Revistă studenţească de cultură, organ al
Comitetului U.T.C. şi al Consiliului U.A.S.C.R. al Universităţii
Babes-Bolyai din Cluj.
Fam . — „Familia".
-
Revistă lunară de cultură, Oradea.
-f ■»
Fi. — „Flacăra", Săptămînal editat de Frontul Democraţiei şl Unităţii
Socialiste [Bucureşti].
Forum — „Forum". Revista învăţămintului superior, editată de Minis­
terul Educaţiei şi al învăţămintului [Bucureşti].
Gaz. lit. — „Gazeta literară". "Organ săptămînal al Uniunii scriitorilor
din R .S .R . [Bucureşti].
I.B . — „Informaţia Bucureştiului". Ziar al Comitetului municipal P .G .R .
şi al Consiliului popular al municipiului Bucureşti [Bucureşti].
2L — „Lumea". Săptămînal de politică externă editat de Uniunea
ziariştilor din R .S .R . [Bucureşti].
Lug. — „Luceafărul". Săptămînal editat de Uniunea scriitorilor dia
R .S .R . [Bucureşti],
SURSE
■ - - - *"*■ •" - ■■ ■ ---- ■■ ■ >■ — — - ■ ■■ » . — — I

M. — „Munca". Organ al Consiliului Central al Sindicatelor din R .S .R .


[Bucureşti].
Mag. — Magazin". Revistă săptăm înală editată de Frontul Democra­
ţiei şi U nităţii Socialiste [Bucureşti].
P .N . — „Presa noastră". R evistă lunară a Uniunii ziariştilor din
R .S .R . [Bucureşti].
P r. R . TV. — Programul „R ad io-tv". E ditor Radioteleviziunea R o ­
m ână [Bucureşti].
Rev. de rejerate şi recenzii — „Revistă de referate şi recenzii. Lingvistică
şi filologie" [Bucureşti].
R.l. — „Rom ânia liberă". Cotidianul Consiliului N aţional al Frontului
Democraţiei şi U nităţii Socialiste [Bucureşti], -
R. Ut. *— „Rom ânia literară". Săptăm înal editat de Uniunea scriito­
rilor din R .S .R . [Bucureşti].
Săpt. — „Săptăm îna". Revistă editată de Comitetul pentru Cultură
şi Educaţie Socialistă al municipiului Bucureşti [Bucureşti].
Sc. — „Scînteia". Organ al Comitetului Central al Partidului Comunist
Rom ân [Bucureşti].
Sc.t. — „Scînteia tineretului". Organ al Uniunii Tineretului Comunist
[Bucureşti].
SeG.c. — „Secera şi ciocanul". Organ al Comitetului judeţean P .C .R ,
şi al Consiliului popular judeţean Argeş [Piteşti].
Sec. 20 — „Secolul 20". Revistă de literatură universală editată de
Uniunea scriitorilor din R .S .R . [Bucureşti].
Sp. — „Sportul". Ziar al Consiliului naţional pentru educaţie fizică
şi sport [Bucureşti].
Sp. iehn. ~ „Sport şi tehnică". R evistă lunară a Uniunii de cultură
fizică şi sport din R .S .R . [Bucureşti].
Şt. şi iehn. — „Ştiin ţă şi tehnică". R evistă editată de C.C. al U.T.O
şi U .A .S.C .R . [Bucureşti].
T.N. — „Timpuri noi".
Trib . Rom. — „Tribuna Rom âniei". R ev istă ed itată de A sociaţia
„Rom ânia" [Bucureşti].
V. rom. — „V iaţa rom ânească". Revistă a Uniunii scriitorilor din
R .S .R . [Bucureşti],
V. stud. — „ V ia ţa , studenţească". Revistă a Uniunii Asociaţiilor.
Studenţilor Comunişti din Rom ânia [Bucureşti],
LUCRĂRI, DICŢIONARE, REVISTE

AD — J , Kleczek, Astronomical Dictionary, Praha, 1961.


AUB — Analele Universităţii Bucureşti, Bucureşti.
BD — Clarence L. Barnhart, Sol Steinmetz, Robert R . Barnhart,
The Barnhart Dictionary oj new English since 1963, Bronxville,
New York, Evanston, San- Francisco, London, 1972.
CD — College Dictionary, Editor in chief JLaurence Urdang, based os
The Ranăom House, Dictionary oj the English Language, Ne\r
York, 1972.
CO — The Concise Oxford Dictionary oj current English , Oxford, 1954.
D.Am. — Florin Ionescu, Dicţionar de americanisme, Bucureşti, 1972.
DC — Dicţionar de chimie, coord. d r.. Gr. Bâlănescu, Bucureşti, 1974.
DE — Romulus Vnlcănescu, Dicţionar de etnologie, Bucureşti, 1979.
DEA — Dicţionar dc economie agrară, -coord. dr. ing. S. Harţi a, Bucu­
reşti, 1969.
D E I — Carlo Battisti, Giovani Alessio, Diziunar io etimologica italiano,
Firenze, 1950.
D F — Dicţionar de jizică, Bucureşti, 1972.
D. Filoz. — Dicţionar de Jilozojie, Bucureşti, 1970.
DFMÎf — Â. Manuila, L. Manuila, M. Nicole, H: Lambert, Dictionnairs
jranfais de midicine ct de biologie, 3 voi., Paris, 1970.
DG — V. Bacăuanu, I. Do nisă, I. Hârjoabă, Di cţionar'geomo rJologi$t
Bucureşti, 1974.
D J — M. Berindei, Dicţionar de jazz, Bucureşti, 1976.
D L Î — Giacomo Devoto, Carlo Oii, Dizionano dellă linguaitaliana,
Firenze, 1971.
DM — Dicţionar meditai, red. resp. dr' P. Simiti, Bucureşti, 1969.
DMA — Dicţionar de mecanică agricolă, Bucureşti, 1972.
LUCRĂRI, DICŢIONARE, R EV IST E __________

OMC — P . Gilbert, Dictionnaire des mots contemporains, Paris, 1980.


O.Min. — Dicţionar poliglot de mine , geologie şi petrol extracţie , coord.
prof. dr. ing. Popa Aron, Bucureşti, 1964.
©MM — Dr. Virginia Cartianu, dr. Eugenia Farca, ing. Adrian Popescu,
Dicţionar de management şi marketing , Bucureşti, 1973.
©MET — P . Gilbert, Dictionnaire des mots nonveaux , Paris, 1971.
©.Muz. — losif Sava, Lum iniţa Vartolomei, Dicţionar de muzică,
Bucureşti, 1979.
DP — Dicţionar politie, Bucureşti, 1975.
©.Pisc. — E. Lustun, I. Rădulescu, V. Voican, Dicţionar piscicol,
Bucureşti, 1978.
©T — Dicţionar tehnic român-jrancez, Bucureşti, 1973.
£>TA — P. Cristea, C. Szabados, Dicţionar tehnic auto , Bucureşti, 1975.
©TL — Dicţionar de termeni literari , coord. Al. Săndulescu, Bucureşti,
1976.
5)TM — Dicţionar poliglot de termeni tehnici şi m aşini termice, coord.
prof. dr. doc. ing. B azil Popa, Bucureşti, 1975.
£>TP — Dicţionar tehniG poliglot , Bucureşti, 1963.
£>. Tr. — Dicţionar poliglot de transporturi terestre, navale şi aeriene,
. coord. ing. C. .Avram, Bucureşti, 1974.
© T R — Dicţionar tehnic de radio şi televiziune, red. coord. ing.
V. Văcaru, Bucureşti, 1975.
£>Z — Dicţionar de zootehnie şi medicină veterinară, coord. conf. dr.
doc. Eugen Paştea, Bucureşti, 1969.
ER — Etudes romanes dediies â Iorgu Iordan , Bucarest, 1978.
F — Der Grosse Dnâen Fremâ-Wdrterbuch, Mannheim, 1966.
FC I — Fulvia Ciobanu, Finu ţa Hasan, F orm area cuvintelor în limba
română, voi. I. Compunerea, Bucureşti, 1970.
FC I I — Form area cuvintelor în limba rom ână , voi. al II-lea. P rejixelc,
red. resp. acad. Al. Graur şi Mioara Avram, Bucureşti, 1978.
Giurescu M .C. — Anca Giurescu, Les mots coniposis dans Ies langues
romanes , The Hague-Paris, 1975.
Ec. Goga Lex. — E c. Goga, Lexicologie rom anică (lexic profesion al),
Bucureşti, 1976.
29 LUCRĂRI, DICŢIONARE, REVISTE

Graur C .— Alexandru Graur, „Capcanele" limbii romane, Bucureşti,


1976. . f
Graur T. — Alexandru Graur, Tendinţele actuale ale limbii române,
Bucureşti, 1968.
V. Guţu Romalo C.G. — Valeria Guţu Romalo, Corectitudine şi greşeală,
Bucureşti, 1972.
GWDS — Duden, Der Grosse Worterbuch des deutsche Sprache in 6
Bănden, I, Î966, Manriheim.
Th. Hristea P.E. — Theodor Hristea, Probleme de etimologie, Bucu­
reşti, 1968.
& — Lcxis, Dictionnaire de la langue franţaise (Direction do Jean
Dubois), Paris, 1975.
LGG — Lexicon, geologie, geografie, mine, petrol, coord. conf. ing.
N. Mihăilescu, Bucureşti, 1975.
L I — Marius Sala, Dan Munteanu, Valeria Neagu, Tudora Şandru-
Olteanu, El lâxico indigena del espaîiol americano, Academia
Mexicana, M6xico-Bucarest, 1977.
L II — Larousse illustrated internaţional, Encyclopedia and dictionary,
Larousse, Mc Graw-Hill International Book Company, 1972*
L L — Limbă şi literatură, Societatea de ştiinţe filologice din R.S.R»,
Bucureşti, din 1955.
L R — Limba română , Editura Academiei R .S .R ., Bucureşti, din 1952.
LRC I I — I. Coteanu, A. Bidu-Vrânceanu, Limba română contempo­
rană, voi. II, Vocabularul, Bucureşti, 1975.
L T R — Lexiconul tehnic român , coord. acad. Remus Răduleţ, voi/
I-X V III, Bucureşti, 1957—1966.
O SR I — OrfograficesM slovar russhogo iazika, Moscova, 1973.
P R —‘'Paul Robert, Le Petit Robert, Paris, 1978.
R R L — Revue Roumaine de Lhtguistiquei Ed. Academiei R.S.R.,
Bucureşti, din 1956.
SC — Gheorghe I. Tohăneanu, Teodor Bulza, 0 seamă de cuvinte
româneşti, Timişoara, 1976.
6CL — Studii şi cercetări lingvistice, Editura Academiei R .S .R ., din
1950.
SG — Studii de gramatică, Academia R .S .R ., Bucureşti, din 1956*
LUCRĂRI, DICŢIONARE R EV IST E 3(f

SMFC — Studii şi materiale privitoare la form area cuvintelor în lim ba


rom ână, voi. I —V I, Bucureşti, din 1959.
T D E — Peter Neidhardt, Tehnical Dictionary o f eleclronics, Berlin,
1967.
T D T F — R . Korner, Tehnical Dictionary, Textile Finishing, Berlin,
1966.
V L I — Nicolo Zinagarelli, Vocabolario ăella lingua italiana, ed. a V I II -a #
Bologna, 1959.
VRC — Vasile Şerban, Iv a n Evseev, Vocabularul românesc contempo -
ran, Timişoara, 1978.
W — Webster’s New International Dictionary o f the English Language,
ed. a IlI-a , 1958.
W N — Webster's New World Dictionary o f the Am erican Languaget
Cleveland — New York, 1966.
W T — Web ster9s Third New International Dictionary oj the English
Language unabridged, London, 1961;
DICŢIONARELE ALBATROS

abajur-glob s.m — Abajur în acomerclăl, -ă adj. „Brînza ames­


formă de glob— „Lămpile de tecată •;cu scrum de ţigară şi
masa... [au] aceeaşi şi aceeaşi mezelurile mirosind a cCarpaţU,
banală tijă metalică*şi abajur-glob cLitoral a sau cSnagova... pot
pictat sau nu cu floricele." Sc. recomanda mustrarea unui vîn-
8 I I I 64 p. 2 (clin abajur -f glob). zător,..iar în timp..* îndreptarea
acestei stări de fapt, s-o numim...
abonatîî£nt-legiiîmâ{îe s.n. — Le­ acomcroială (adică în afara comer­
gitimaţie ' care, în schimbul unei ţului civilizat)" L B . 11 I X 71 p. 5
sume de bani, permite posesoru­ (din a - -f comercial).
lui să călătorească cu * anumite
mijlpace de transport — „ I.T .B .- ac6rd-cădru s.n. — înţelegere la
ul va pune învînzare şi noul tip nivel general, care serveşte drept
de abpnament-lcgitimaţie cu durata cadru .pentru convorbiri ulteri­
nelimitată (pînă la pierdere sau oare — ifAcord-cadru pentru
deteriorare). R .l. 12 X 77 p. 5
(din abonament -f- legitimaţie), colaborarea ştiinţifică şi tehnică.
ti ' Schimburile comerciale sînt în
aburomobil s.n. — Automobil cu continuă creştere. Avem cu Româ­
aburi — „Englezul E .K . a con­ nia un acord-cadrtt pentru co­
struit un automobil cu două laborare ştiinţifică şi tehnică."
locuri pus în mişcare de un motor Sc. 7 I X 66 p. 6. „Acorduri-cadru
cu aburi de tipul celor ce se fabri­ de cooperare." Sc. 9 X I I 73
cau prin anul 1911... Aburomo- p. 3. „Acord-cadru între socialiştii
bihtl cîntăreşte 500 kg/* Sc. 23 I I şi comuniştii spanioli." Sc. 6 IV
74 p. 6 (din abur*-\- [auto']mobilt 79 p. 4 (din acord + cadru; cf. fr.
probabil după model engl.}/ accord-cadre; DMN 1950).
acromanţie 32

acrom anţie s.f. „Capitala elenă actor-dansator-cîntăreţ ..." Cont. 18


numără nn mai puţin de 12 000 V I I 69 p. 5. „E xcelen ta coregrafie
de prezicători, magi, cartom an- a spectacolului era pusă în v a­
cieni, astrologi, pretinşi experţi în loare de o echipă foarte bună de
chiromanţie (ghicitul în palmă), actori-dansaiori-cîntăreţi ." R . lit.
cristalom ânţie (ghicitul după mo­ 28 I I 74 p. 28 (din actor + dansa­
dul de cristalizare a anumitor tor + cîntăret; FI. Dim itrcscu în
substanţe), acromanţie (ghicitul SC L 3/70 p.' 333).
după conform aţia norilor), xilo-
m anţie (ghicitul în... lemn) şi o act6r-mînuit6r s.m. — A rtist spe­
puzderie de alte practici oculte, cializat în m înuirea păpuşilor (în
cu nume to t a tît dc pompoase." special la teatrele pentru copii) —
Sc. 23 I I I 77 p. 5 //din gr. ,,în toate cele trei spectacole,
akros „în cel m ai înalt grad, actorii-m îm iitori ai teatrului au
6uperior" + gr. mantei a „pre­ dem onstrat o m are putere de
vestire"//. dăruire, pasiune şi energie." Sc.
16 V 73 p. 6. „Curs" seral de iniţiere
act6r-cîntăr£ţ s.m. — A ctor care, în A rta actornhii-m înuitor.“ I.B .
în timpul unei reprezentaţii, cîntă I I I 74 p. 3. „L a unele reprezen­
din gură sau dintr-un instrum ent — taţii îşi dau concursul 25 de
..în activ itatea teatrului există aciori-m îm iitori; una din piese
căutări... spre o formare mai este prezentată de un singur
complexă a unui actor-cîntâreţ sau mînuitor de m arionete." R .l 31
cîntăreţ-actor, spre profesionali­ I I I 79 p. 6 ; v. şi I .B . 12 I 76 p. 5
zarea interpreţilor." Sc. 31 V II (din actor + mînuitor).
86 p. 4. „în interpretarea artişti­
lor argentinieni «Scara de mă­ act6r-prezentat6r s.m. — A rtist
tase » s-a derulat într-un diapazon (profesionist) care face compera-
ce oscila între suavitate şi can­ jul la un spectacol, la televiziune
doare, cu o frapantă galerie de etc. — „Nu ştim sub imperiul
actori-cîntâreţi capabili de reflecţii cărei magii, actorii-prezentatori...
pătrunzătoare asupra psihologiei îşi pierd în fa ţa camerelor de tele­
personajelor." Cont. 2 V I I 73 p. 11 viziune orice urm ă de umor şi
(din actor + dn iâreţ ; F I. Dimi- spontaneitate." R .l . f.z. I X 66 p. 2 ;
trescu în SC L 3/70 p. 326). v. şi Cont. 29 V II 67 p. 4 (din
actor + prezentator ).
&ct6r-dansatâr-cîntăr6ţ s.m. — Ar­
tist care în tim pul unei repre­ act6r-scrHt6r, v actriţă-scriitoărc
zentaţii dansează, cîntă din gură s.ra.f. — A ctor autor de litera­
sau dintr-un instrum ent; artist tu ră — „Piesa, cu acest titlu , de
total — „Echipa form ată din in­ actom l-scriitor A .L., seamănă
terpreţi — toţi — «totali» se miş­ m ult cu «Hotelul Astenicilor
că ca un mecanism superb, din Cont. 20 V II 73 p. 4. „Actorul-
eare iese din cînd în cînd... R.M ., cititor ca şi actoriil-scriitor sînt.
33 acvapl&i

?*şadar, creaţii ale literaturii, ale cadrul dezbaterilor «Oceanul, sur­


aiarilor sentimente/1 R. lit. 29 să inepuizabilă de hrană?» ce au
HI 73 p. 2. „în vîrstă de 54 de avut loc la Paris, a fost abordată
*ni, actriţa-scriitoare vădeşte. în şi problema acvaculturii. După
cartea ei aceeaşi «clasă» ca şi în datele disponibile, producţia anu­
existenţa ei cinematografică şi ală de peşte obţinută prin acva-
teatrala/* R. lit. 15 II 79 p. 23 cultură nu* atinge decît 300 000 —
;din actor 4- scriitor, actriţă 350 000 tone din totalul de 7 5 —78
scriitoare ). milioane tone peşte prins anual/1
R .l. 21 IV 75 p. 6. „E momentul
ictâr-vedătâ s.m. — Actor drama­ ca omul să treacă de la stadiul
tic de mare vogă — „Actorii din «culesului şi vînătorii», depăşite
institut, attorii-vedetă ai şcolii pe pămlnt de 5 000 de ani,# la
pot arăta exact că sînt un real stadiul «culturii». Astfel e pe cale
talent/' Sc. 22 K.I 64 p. 4. „Perso­ să se nască «acvacultura». Se pre­
najul principal, actorul-vedetă( C.B., vede că acvacultura va constitui
fîste victima şi autorul propriei în viitor una din principalele
sale degradări morale/' R. lit. 23' industrii alimentare/' Cont. 10
V 73 p. 9; v. şi Cont. 16 V II 71 I I I 78 p. 5; v. şi R .l. 14 I 78 p;
p. 9 (din actor 4“ vedetă). 6, 14 IV 80 p. 2 [var. acviculhiră]
(din fr. aquaculture, aquiculture j
acuarelizât, -ă adj. — (Despre cu­ D. Pisc. \ DN3).
lori) Care este diluat în apă,
pastelizat — „Totul este fals în acvanaut s.m. — Scafandru, cer­
filmul lui Zeffirelli. De pildă, cetător al profunzimilor submari­
culoarea. în loc de culoarea ne — „Platoul continental este
aceea plină, grea, saturată a lui deschis acvanauţilor.u Şt. şi tehn.
Quattrocento, avem o coloratură 7/67 p. 36. „Record acvanautic.
spălată şi acuareîizată/* R. lit. Un grup de acvanauţi britanici şi
4 I II 71 p. 24 (din acuarelă). americani au stabilit un nou re­
cord mondial de scufundare/'
acumulat6r-attto s.n. (tehn.) — A- Sc; 8 IV 76 p. 4. „Acvanauţi po­
cumulator pentru autovehicule — lari la lucru." Sc. 28 II 79 p. 5j
„La întreprinderea «Acumula­ v. şi I.B . 17 II 72 p. 1, R .l.
torul »"din Capitală s-a trecut la 23 V 73 p. 8, 13 X II 77 p. 6 (din
realizarea unor noi tipuri de engl. aquanaut, fr. aquanautej
acumulatori-auto ." Cont. 10 I I I P R 1967, BD 1968; FC 1 141,
62 p. 2 (din acumulator -f- auto / 284, Graur C. 20; DN3),
FI. Dimitrescu in LL X/65 p.
232). acvanautic, -ă adj. 1976 — Care
se referă la acvanauţi — v. acva­
ecvacultriră s.f. — Creşterea unor naut (din acvanaut + -ic).
specii de faună şi floră marină în acvaplân s.n. (mar.) — Un tip
vederea comercializării — „în anum it. de ambarcaţiune — „O

3 *— D icţionar de cuvinte recente


acvapîân

flotilă de 30 de acvaplanuri , //din a cv a- -f sol, după modelul


avînd propulsie cu reacţie sub­ lui aerosol]!.
m arină, va fi pusă în serviciu.
Lung de 30 de m etri, cicvaplanul adolescentin, -ă adj. — Dc ado­
cfectuează naveta între cele două lescent — „Cursa cu m aşina plină
maluri, transportînd la fiecare de năzdrăvănii şi de închipuiri tipic
traversare 300 de persoane." I .B . adolescentine /' Cont. 3 I I I 61 p. 3 ;
27 I 73 p. 4 (din fr. aqu aplan e; v. şi băiet ism (din adolescent +
DM N; D E X , DN3 - a lt sens). -in, probabil după fr. cnjantin ; cf.
it. adolescentino; FI. Dimitrescu
acv an st s.m. — Persoană care se în L R 2/62 p. 132; D E X , DN3).
ocupă cu creşterea vieţuitoarelor
dr acvariu — "„Noutăţi pentru ac- adolescent ism s.n. — C alitatea de
vurişti" R .l . 21 X I I 66 p. 2. a fi adolesccnt — ,,Adolesccnlis ~
„în atenţia acvariştilor. N A TU RA mul lui este evident pe afară, dar
publica în numerele 5 şi 6 din nu pe dinăuntru, im atu ritatca lui
arest an un ciclu de articole nu-i a tît de limpede pe cit dă
impresia/' R . lit. 2 V 74 p. 17;
pentru iniţierea celor ce au preo­
cupări de acvaristică." I .B . 8 X v. şi Luc. 14 X 78 p. 2 (din
70 p. 2 ; v. şi R .L 1 V II 73 p. 3 adolescent + -ism).
(din acvariu + -ist ; cf. germ. adr£să-cerere s.f. „Abonamentele
A quarist; D. P is c .; DN3). de transport cu autobuzele I.T .A .
Craiova... se eliberează pe baza
acvarlstică s.f. — Ram ură a ac- unei adrese-cerere din partea în­
vaculturii care se ocupă cu tehno­ treprinderii unde lucrează cel
logia creşterii vieţuitoarelor în care solicită abonam entul şi a
acvarii — „Zilele trecute, în incin­ unui tabel/' Sc. 6 V II 74 p. 2
tei halelor Obor, la eta j, s~a (din adresa cerere ).
deschis un magazin de acvaristică.
Am atorii p ot găsi aici acvarii, adr£să-deîegâţîe s.f. — Act oficial
peşti, hrană pentru peşti, vege­ prin care cineva este desem nat ca
ta Vie, precum şi aparatură pen­ delegai — „în cabină, mai mulţi
tru acvarii/' L B . 24 I X 68 p .l .; salariaţi ai u nităţii: ce-i drept, cu
v. si a cv ari st {din germ. A quaris - forme in regulă, cu tabel şi
tih ; DN3). adresă-delegaţie aprobată/' R .l .
1 V I I I 73 p. 1 (din adresă -f- dele­
ecvasâl s.m. (chim.) „Pentru a gaţie).
pune capăt acestei controverse,
inventatorul spray-ului cu aero­ aerobiosc6p s.n. (tehn.) „Cerce­
soli, americanul R .A ., a pus la tătorii de la Institutul de protec­
punct un nou tip de recipient cu ţie a muncii şi igienă rurală din
lacvasoli» care foloseşte ca «vehi­ Lublin au pus dc curînd la punct
cul antrenant * un am estec de apă un zaerohioscop selectiv», aparat
şi butan/1 Sc. 19 V II 77 p 5 care determină rapid şl fără greş
35 aerogara

— în orice fel de condiţii — gra­ a erod ii ci s.n. — Conductă speci­


dul de poluare a aerului, natura ală pentru a înlesni pătrunderea
elementelor poluante şi cantitatea Perului în încăperi, instalaţii sub­
microorganismelor care pătrund terane etc. — „în uzina pe'care a
în plămînii oamenilor şi ai anima­ construit-o la 300 metri sub
lelor/* Sc. 11 IV 75 p. 4 ; v. şi R .l. pămînt în Alpii de Jos, perul e
16 IV 75 p. 6. //din aero- dus prin aeroducie şi se respiră
+ -scop//. remarcabil, e frumos şi luminos
ca în plină vară/' Cont. 2 I X 66
aerob tiz s.n. (av.) — Avion — p. 10 (din aero- + duet, după
„Asaltul aerobuzelor” Şt. si tehn. modelul lui apeduct; cf. it. aero-
6/67 p. 30. „în U .R.S.'S., s-a dotto, engl. air-duci; FI. Dimi­
construit macheta în mărime na­ trescu în R R L 1/69 p. 4).
turală a unui aerobuz care va
transporta 350 de pasageri, cu o aerofotogrâîic, -ă adj. 1976 — Re­
viteză maximă de 950 km pe oră." feritor la aerofoto grafie — v.
Sc. 29 V II 75 p. 8. „De aici, o aerojoiograjie (din acrojoiograjie
competiţie acerbă pentru impu­
nerea pe piaţă a aerobuzelor anilor
’SO." Sc. 12 X 78 p. 6; v. şi R .L aerofofograffe s.f. — Fotografie­
20 X I 75 p. 6 (din fr. aSrobus; cf. rea unor obiective de la bordul
engl. atrbus; Graur C. 19: „Nu unui avion — „Aerojotograjia şi
ştiu dacă există aerobuz, dar nu protecţia plantelor. Un grup de
m-aş mira prea tare dacă l-as găsi cercetători italieni a efectuat în-
undeva"; DN3).. tr-o zonă de litoral a* Mării Tire-
niene un şir de experimente
aeroclub s.n. (av.) — Club în care avînd drept scop descoperirea şi
se reunesc cei ce se ocupă cu tratarea la timp a bolilor diferi­
aviaţia — „De curînd a fost în­ telor plante. Pentru aceasta au
fiinţat la Piteşti un aeroclub fost făcute o serie de lucrări
pentru tinerii amatori de cunoş­ aerofotografice, folosindu-se peli­
tinţe aeronautice/1 R .l. 13 I I I cule speciale color/1 Sc. 28 V III
p. 2 (din fr. airo-club; FC I 24, 76 p. 6; v. şi spectrozonal (1965)
L. Seche în L R 1/74 p. 77 ; D E X , (din fr. airophotographie ; D E X ,
DNo). DN3).
aeroctfsmic, -ă adj. — Care se aerogâră s.f. (av.) — Ansamblul
efectuează în aer cu ajutorul unei clădirilor dintr-un aeroport — „O
rachete — „La centrul de cerce­ nouă aerogară proiectată special
tări ştiinţifice aerocosmice de pe pentru avioanele-gigant «Boeing
lingă Universitatea din Tokio 747» şi «Concorde»/' Sc. 16 X I
a fost lansată sîmbătă, cu succes, 68 p/6. „în curînd vor începe
o rachetă: cu trei trepte de tip lucrările de ‘ construcţie a unei
«Kappa-10-S-1*/' Sc. 19 V I II 65 noi aerogăn cu care va fi dotat
p. 1 //din aero- -J- cosmici/. aeroportul londonez Heathro^'/*

3*
aerogara 36

I .B . 3 I I 7 7 :'p. 4 (din fr: aârogarej " legrafie şi carturi (etapa pe ju~


DMN 1950; Graur T . 124, 147, deţ).“ R .l . 23 I I I 74 p. 5 (din
L . Seche în L R 1/74 p. 77, L R C aero - + navă + rachetomodel). *
I I p. 2 0 3 ; D .T r .; D E X , DN3).
aerop6rt-releu s.n. (av.) „Repre­
aeroglisfir s.n. (av.) „De cxirînd zentanţii societăţilor [aviaticei
a fost lan sat la apă, în apropiere s-au pronu nţat pentru folosirea
do Coweste (Marea B rita n ie), ae - unor aeroporturi-relexi unde avioa­
roglisoriil SR N -4, o navă de tip nele şi-ar putea face plinul, asigu-
special, cu perne de aer şi mai ' rîndu-se astfel zborurile dus şi
m ulte elice, capabil să dezvolte o întors fără riscul de a ajunge în
viteză de aproxim ativ 110 km/ pană de combustibil/* I .B . 10 X I
oră/* R .l . 13 I I 68 p. 4 ; v. şi 73 p. 4 |jdin aeroport - f rclcn \\.
v aviplari (din fr. aâroglisseur ;
invenţia, de origine engl., denu­ aeroportuar, -ă ad j. — R elativ la
m ită iiozvcrcrafi, datează din 1959; aeroporturi — „[Avionului Con­
P R 1964; D E X , DN 3). corde] i s-a refuzat m ult tim p
avizul oficialităţilor aeroportuare
aerolfig s.m . (av.) — Specialist în am ericane, sub p retextu l produ­
probleme de statică, dinam ică şi cerii de p rea' m ult zgomot/*. R . 1.
term odinam ică în atm osferă li­ • 30 V I I I 78 p. 6 (din fr. aâropor -
b e r ă — „A erologii se pregătesc să tu aire; P R ).
lanseze o radiosondă în strato-
sferă/* Sc. 6 I 62 p. 6 (din fr. aerosănie s.f. „Aerosania, acest
aerologitc, it. aerologo; F I. Dimi- vehicul fo lo s it. în nem ărginita
trescu în R R L 1/69 p. 5 ; DN3). întindere de zăpadă a A rcticii şi a
Siberiei nordice, a început * să
aeronavâl, -ă *.a d j. (av.) — R ela­ preocupe lum ea proiectanţilor/*
tiv la aviaţie şi la m arină — Sp. tehn. 1/63 p. 7. „O aerosanie
„ U tev a avioane #aparţinînd for­ a fost experim entată recent, cu
ţelor ăeronavale am ericane, prevă­ rezultate bune, pe pîrtiile de la
zute cu un sistem electronic Păltiniş. E ste vorba de o sanie
perfecţionat, au reuşit să desco­ m etalică, cu tălp i de schiuri, pro-
pere...*-urm ele unor "vechi civili­ i pulsată în zăpadă sau pe gheaţă
zaţii indiene în desertul sudic al de o elice am plasată în spate, cu
Californiei/1 R . l . 3 IV 74 p. 6 diam etrul de un m etru şi d otată
(din fr. aâronaval/'P'R 1964; D E X , cu un m otor ce-i asigură circa
D\T3). 3 000 de ture pe minut../* R .l .
11 I I I 78 p. 2 (din aero - + san ie ,
aeroriâvofachetomodfil s.n. (av.) probabil după uq model rus.).
„Pentru Elevii din învăţăm în tul
generali, concursul şi expoziţia aerosânle-amîible s.f. „N. A. Tu-
«Minitelmicus» (etapa pe ţara), polev a creat o maşină originală
între 7 — 30 aprilie; concursul de — acrosan ia-am jibie . P revăzută
acro-navo-rachetomodefe, radiote- cu in stalaţii speciale, noua m aşină
S7 afiş-reclâm â

ee poate deplasa atît pe zăpadă, rior, pe placa de peste subsol, au


cît şi pe apă, fiind o combinaţie fost instalate arzătoare şi aero-
schiuri-barcă/* Sc. 7 I 64 p. 3 terme care degajă căldură în
(din aerosanie + amfibie , proba­ incinta construcţiei/* I.B . 17 X II
bil după un model rus.). 62 p. 1. „Pe podium se vor expune
produse destinate copiilor — mo
aerospaţiâl, -ă adj (av.) — Referitor bilier mic, jucării (căluţi-balan-
la spaţiul aerian extraterestru — soar, de pildă), măsuţe-baruri pe
„în viaţă, în cea pămînteană, rotile, zeci de modele de oglinzi,
ca şi în scurta dar epocala dv. rame şi produse de sticlărie,
viaţă aerospaţială , ce v-a impre­ taerotermă» pentru încălzirea lo­
sionat în cea mai mare măsură?** cuinţelor, aparat pentru umidifi-
Cont. 27 II 70 p. 12 (din fr. carea aerului din încăperi../* I.B .
ahospatial ; DMN 1960; DN3). 23 I X 70 p. 1. „Există sute dc
aerotâxi s.n. (av.) „Un tip de mii de cetăţeni care folosesc în
avion utilitar cu întrebuinţări aceste ore radiatoare, aeroterme
multiple, în special agricol, aero- şi alte surse, foarte multe impro­
taxi sanitar/* R .l. 16 X 66 f. p. vizate, de puteri mari de 3 pînâ
«Astfel, a fost inaugurată... prima la 5 kW fiecare/* R .l. 21 X I 78 p.
şosea din Amazonia peruană... le- 5; v. şi Sc. 31 X 65 p. 2 (din fr.
gînd între ele localităţile Merced a&rotherme; DN3).
şi Sătipo, între care, anterior, aerotrta s.n. — Vehicul terestru
comunicarea se făcea prin aero- monorai pe perne de aer (în
taxiuri/*. Sc. 25 I I I 74 p. 4. „Com­ stadiu experimental încă în anul
pania TAROM a fost dotată cu 1971) — „Ultimele încercări de
un nou tip de avion, aerotaxiui viteză ale <<acrotrenuliii» francez/4
BN 2, produs în România, în Sc. 9 X II 67 p. 16 (din fr. airo -
cooperare cu firma Britten Nor- train; cf. it. aerotreno, engl. air-
man Bemridge din Marea Brita- train ; DMN 1965, BD 1966;
nie... Plafonul de zbor, între 50 şi DN3).
4 000 m, face din acest avion un
mijloc de transport adecvat pen­ afiş-cataI6g s.n. „Afişul-catalog edi­
tru plimbările de agrement. În­ tat de I.M. la expoziţia revistei
cepînd cu sezonul de vară, TA­ ARTA («Lemn — expresie si teh­
ROM va pune la dispoziţia celor nologie,)/* I.B . 29 V III 72 p. 2
interesaţi, la cerere, prin închiri­ (din ajiş -f catalog).
ere, acest nou tip de avion pentru
curse charter/* R .l. 17 V 77 p. 5; afiş-pan6u s.n. — Afiş de dimen­
v. şi Săpt,. 16 I I 73 p. 5. (din siuni mari — „Ajişeie-pqnou rea­
aero- + taxi, după modelul engl. lizate de Pavoazarea Capitalei/'
air-taxi; BD). Sc. 11 I 62 p. 1 (din ajiş- f- fanou)
aerot£rmă s.f. (tehn.) — Aparat afiş-reclâmă s.n. — Afiş cu rol
electric de încălzire — „în inte­ de reclamă — „Privind ajişele-re-
aîiş~rec!âm ă 38

clamă pentru filmul «Alba ca agroalim entâr, -ă adj. „Se lucrea­


zăpada şi cei şapte saltim banci»... ză la ream enajarea halei din piaţa
eşti te n ta t să crezi că o vei vedea a gro aliment ară a oraşului R o ­
doar pe Caterina Valenţe/' Cont. m an." I.B . 8 V I 76 p. 5 ; v. şi
2 I X 66 p. 5 ; v. şi Sc. 16 X I 64 gospodar ie- anexă (1974), micro -
p, 4 (din afiş + reclamă ). com plex , textile-galanterie-tricotaje
(din agr o- + alim entar ; cf. fr.
âfro ad j. in v., adv. (lb. co- agiv-aliment ai r e ; DMN 1971; FC I
locv.) — Coafură cu părul foarte 185, 191; VRC 2 7 3 ; DN3).
în creţit, după model african —,
„A m atoare... de coafură afro” R .l. agroencicîopedie s.f. — Emisiune
6 V I I 81 p. 2 ; v. şi Săp t. 28 V I I I de ştiinţă şi practică agricolă —
81 p. 8 (din engl'., fr. a fr o ; B D „ Agroencicîopedie /' P r. R .T V . 2
1970, P R 1972). V I 74 p. 13; v. si Pr. R .T V .
15 —21 X I I 74 p. 8 (din agro- -fc-
aîter-shave s.m. (cuv. englez) + enciclopedie).
— Loţiune folosită după ras; aici
agroindustrial, ~ă adj. „Un nou
„(om) proaspăt bărbierit şi dat
tip dc lic e u : agroindustrial. în
cu loţiune după ras" — „[Actorul]
noul an de învăţăm înt, reţeaua
introvertit, nedormit, neras (inci­
şcolară, care cuprinde 1 060 de
dent rarissim pe platourile noas­
licee, are în componenţa ei 91 de
tre, in care stilul ajtershave se
licee agroindustriale , create în
practică frecvent la orice oră din
urma m ăsurilor de îm bunătăţire
zi şi din noapte) în pofida unor
a învăţăm intului agricol." R .l .
excese lirice, este foarte convin­
22 X I 75 p. 5. „Consiliile unice
gător../' R .l . 2 X I 77 p. 2 [pron.
agroindustriale în faţa primului
djtăv ştiv\ (cf. fr. ajicr shave; DMN exam en — cam pania agricolă de
1960).
prim ăvară." Sc. 21 I I 79 p. 1; v.
â 9 X I 78 p. 3 (din agro - -p-
agrienergfe s .f — Energie ex tra­
să din plante — „Se vor putea
indu strial; cf. fr. agroindustriel /
DMN 1970; FC I 190).
cultiva plante cu scopul unic de a
extrage din ele energie. Ameri­ agrom eteorol6gic, -ă adj. — P ri­
canii au şi creat un term en nou v itor la condiţiile m eteorologice
— «cnergy-farm ing» — în acest în care se dezvoltă agricultura —
sens, termen care ar putea fi „întreţinerea culturilor în actu a­
tradus prin agrienergie . Agriener- lele condiţii agro-meteorologicc /'
gia va putea furniza, pornind de JL 1. 22 V ’ 78 p. 7 ; v. şi Cont.
la plante sau alge supuse unui 14 X I I 79 p. 8 (din agro - + meteo­
proces de ferm entare, biocombus- rologic; V R C 273).
tibili din cei mai preţioşi: alcool,
metanol, m etaiL" Sc. 25 I I I 79 aide-m&noire s.m. (franţuzism)
p. 5 (calc după engl. energy-jar- — Sch iţă (scrisă) prezentînd ele­
toting) mentele esenţiale alo unei discuţii—
33 alb-Iăptfo

„A fost semnat un aide-mi» Alaln Dclon s.n. (modă) — Tip da


moire privind dezvoltarea în con­ haină de piele îmblănită — „în
tinuare a colaborării şi cooperării curînd, prin grija clubului de
dintre cele două ministere." R .l . fotbal din Oradea, mai toate
10 VI 77 p. 5; v . şi Sc. 26 I 60 echipele noastre de fotbal vor
p. 5. [pron. cd-memoâr'] (din fr. purta îAlain Deloiib-isri. Mulţu­
aide-mimoire). miri si atentie că arbitrii cam
dîrdîie." Săpt. 31 X I I 76 p. S;
airbus s.n. (av.; franţuzism)—Ae­ v. şi 29 I I 80 p. 3 [pron. Âti
robuz — „Este vorba de proiectul Doimi] (din n. pr. Alain Dclon).
unui uriaş -avion de pasageri, de
300 de locuri. încă nu se reuşise să alb-argintiu, -fe adj. — Alb bă-
fie studiat cu atenţie acest proiect tînd în argintiu — „De aici de
şi, la Londra, au început să vină sus, oraşul are aspectul unei
oferte pentru un tairbus » ameri­ cetăţi străjuite în cele patru zări
can." Sc. 4 I X 67 p, 1. „Avion de de crenelurile alb-arginiii ale şi­
tipul celor cu raza lungă de rurilor de blocuri din cele mai noi
acţiune, la construcţia căruia au eaxtiere-oraş." I.B . 7 V II 73 p. 4
participat mai multe ţari vest- (din alb -J- argintiu).
europene, aşa-numitul «airbus* a
parcurs, fără escală, distanţa din­ alb-îvorîu, -le adj. — Alb bătînd
tre Paris si New York în 8 ore/' în culoarea fildeşului — „Pe faţa­
Sc. 20 X I 75 p. 4 ; v. si R .l. 21 dele înconjurate de schele se
I I I 74 p. 6, 30 V III '7 8 p. 6. aştern cărămizi ceramice alb-ivo-
[pron. ârbils'] (din fr., engl. air­ ni." Sc. 14 V 61 p. 3 (din alb f
bus; DMN 1965, B D 1970). ivoriu; . cf. germ. elfenbein
( w eissj; PI. Dimitrescu în L R 4/62
aiurisânt, -ă adj. (franţuzism) p. 39S, FC I 168).
— Stupefiant, surprinzător — „Şi
totuşi mă întorc şi zic că această alb-lâptăt, -ă adj. — Alb opac —
teribilă viitură care s-a abătut „Stelele Kremlinului sînt prevă­
azi peste cinematografia fran­ zute cu geamuri rubinii şi albe-
ceză n-ar trebui să fie atît de lăptate, între care se află cristal
aiurisantă pe cît ne apare, aici, transparent." I .B . 26 I 61 p. 3
la Milano, cînd operatorul ne (din alb "-ţ- luptat; cf. germ. milch-
anunţă ca mai are în cabină un weiss; FI. Dimitrescu în L R
4/62 p. 398, FC I 173).
singur film.’4 R.lit. 14 X I 75 p.
24 (după fr. ahurissant). alb-lăpt6s, -oâsă ad j.— Alb opac—
„Trei mari măcelării sînt în car­
ajutfir-programatGr s.m. 1975 tierul Drumul Taberei. Toate au
— Programator adjunct — v. ana­ tras cu înverşunare peste ferestre­
li si-programator (din ajutor le mari, dinspre laboratoare, per­
programator). dea de vopsea aib-lăptoasă .“ I.B .
alo-lăptos 40

• K 70 p. 3 (din alb lăp tos / cf. albtim -cafaltig s.n. „Reproducem


germ. m ilchw eissj F I. Dim i­ cîteva din crochiurile selectate de
trescu în L R 4/62 p. 398). p ictor pentru a ilustra albumul»
catalog ed itat cu prilejul vernisa­
alb-lum ina zilei adj. „Lam pa alb» ju lu i expoziţiei." R .lit. 10 IV 75
lum ina zilei , cu o culoar© apro­ p. 24 (din 'album catalog).
piată de lum ina natu rală a zilei."
Sc. 3 I I 61 p. 2 (din alb $ h m in a alcoolem ie s.f. „E ste vorba do
zilei / cf. germ. weiss tageshell; W .S ., actualul prim ar din Coburg
FI. Dim itrescu în L R 4/62 p. şi autor al legii relative la alcoole­
398). m ia la volan." R .l . 18 V I I I 77
p. 6. „ în F ra n ţa a fost pus la
albâstru-argintlu, -Ie adj. — Al­ punct un dispozitiv electronic
bastru bătînd în argintiu — „ S tîl- pentru controlarea gradului de
pil şi pereţii au o culoare plăcută, alcool din sînge (alcoolem ia).
albastru-argintiu* Sa. 20 V 61 p. Dispozitivul funcţionează pe bază
1 (din albastra argintiu / ci. de cristale lichide (ca şi ceasurile
germ. silberblan f F I. Dim itrescu cu afişaj digital), care/ în funcţie
in L R 4/62 p. 398). de ca n tita tea de alcool din sînge
conţinută în răsuflarea celui în
albăstru-ellctric, -ă — Albastru cauză, se colorează în m ai multa
aprins — „Lum ea ecranului, se feluri/' Sc. 26 55 78 p. 5 (din fr.
pare, sprijină Iniţiativa miresei- alcooU m iet P R 1960, DMC 1950 j
colorate. Revistele publică foto­
DN3).
grafii de la recăsătoria lui A .H .,
îm brăcată — ce-i drept — nu în alcoolsc 6p s.n. — Instrum ent
albasiru-electrio , nn în roşu-cad- pentru exam inarea can tităţii de
miu, nu în verde-veronez, «1 alcool din sînge — „T.C. n-a fu­
intr-o n uanţă de tran ziţiei tran ­ git, ci a încercat o a ltă ieşire: a
dafiriu/' Cont. 21 I I 69 p. 6 b ău t benzină. A stfel că în mo*
//din albastru 4* electrici/. m entul în care a fost testat,
fiola alcookcop s-a înnegrit/* R .l .
albSdo s.n. (tehn.) „Aceste gea­ 24 X I 75 p. 6 //din alcool + gr.
muri lasă să trea că totul i razele -scop „care priveşte, care exam i­
directe ale soarelui, soarele difu­ nează"//.
zat prin nori şi clliar scforele re­
flectat de suprafaţa solului, mâi alcoolsc6plc, -ă adj. — Cu alcool-
ales după ce a căzut zapada. scopul — „... este te sta t alcool -
Specialiştii numesc acest fenomen scopic . Fio la se înverzeşte/' R .l .
aîbtdo, ceea ce înseam nă coefici­ 1 V I I I 73 p. 5 ; v. şi S c. 10 X I
entul de reflectare a solului care 181 p. 5 (dfn alcoolsGop »ic)t
*6 adaugă rezervelor directe sau
difuze". Cont. 25 I 74 p. 10 (din alcooltSst s.n. — A parat pentrti
ti. albâdo , • engl., germ., rus. determ inarea can tităţii de plcool
M ed oi D T P ) DE38, DN3). din sînge — „După introducerea
41 am artizâ

în Anglia a alcooliestului, numărul zează «aliferaiu rai înainte cu


accidentelor de circulaţie între treizeci de ani de a se folosi ter­
orele 2 2 —01 a scăzut la Londra menul ca atare." R. lit. 10 IV 75
cu 42 la sută/1 I.B . 14 X I I 67 p.2. p. 9 ; v. si Sc. 15 I I I 81 p. 4
„Lordul G.B., fostul ministru de (din fr. atiiteraiure; DMN 1958).
externe al Angliei, a fost supus
marţi la o probă de... alcooltest, alunizâ vb. I — A lua contact cu
la un comisariat de politie din Luna venind de pe Pămînt —
Londra/1 R .l. 15 V I 72' p. 6. „... pentru a alumza la punctul
„Datorită noilor cercetări, există cel mai puţin accidentat." Sc. 21
perspectiva ca în unele ţă ii clasi­ Ani 69 p. 6 (după fr. aluniri
cul aleooltest să fie completat cu FI. Dimitrescu în L L X/65 p.
un «marijuana-test», menit să-i 239, V. Gutu Romalo C.G. 234,
demaşte pe cei ce-si conduc prost FC I I 34, 36; DMN 1959; D E X ,
maşina..." R .l. 4 î 78 p. 6 (din DN3).
fr. alcooltest; DMC 1960).
alunizâre s.f. — Faptul de a alu-
aleatorîsm s.n. — Hazard — „Din­ niza — „Ca cel mai adecvat loc
tre numele citate mai sus într-un pentru alun?zare autorul citea/a
aproximativ aleatorism al vîrstei (cmările» lunare." Sc. 28 I I 62
nu pot lipsi..." R .l. 17 X 78 p. 4. „Radarul de alunizarc a
p. 22 (din fr. aUaiorisme* DN3 — fost pus în funcţiune." Sc. 21 VI I
alt sens). 69 p. 6 (din aluniza; cf. fr. alu-
mssage; DMN 1958; D E X , DN3).
alegorizâ vb. I — A da un sens
alegoric —* „Mărunta istorie a cu­ amakudărî ş. 1974 —* „Paraşuta-
plului ce se izolează de lume re" a unui funcţionar (japonez) de
într-0 carapace a falsei bunăstări stat într-un post important pen­
alegorizează hipertrofierea egois­ tru monopoluri — v. post-chete
mului." R . lit. 6 X I 75 p. 23 (cuv. jap.).
(din fr. alUgorisen DN3).
amarâre s.f. — Legare a unei nave
alergotâgiCj -ă adj.(med.) — Speci­ de alta printr-un cablu — „Luni
fic, stărilor de alergie — „Se aduce Ia 7,09 (ora Moscovei), relatează
la cunoştinţa că serviciul de con­ agenţia TA SS, nava <?Soiuz-25 *
sultaţii de tratamente atergologice a început să se apropie, în regim
de la. Policlinica Colţea va func­ automat, de staţia cSaliut-6», iar
ţiona... la Spitalul Clinic Fun- în momentul în care distanţa
denî." I.B . 23 I I I 61 p. 4 (din fr. dintre ele s-a redus la 120 metri,
alîcrgologique; FI. Dimitrescu în s-a procedat la operaţiunea de
L R 2/62 p. 132). amarare„ “ Sc. 11 X ' 77 p. 2
(din am ara / DN3).
aliteratârfi s.f. — Literatura elibe­
rată de elemente estetice super­ am artiză vb. I — A lua contact
flue — „Camil Petrescu teoreti­ cu planeta Marte venind de pe
amartizâ 42

Păm int — „Unde va amartiza n ia." M. 28 V I 75 p. 7 (din fr.


«V iking-l»? Cea de-a dona zonă ambiophonie).
fleasă pentru am artizarea sondei
spaţiale «Viking-1 j> pare utiliza­ am elîe s.f. 1979 (med.) — Ano­
bilă — anunţă conducătorii misi­ malie congenitală constînd în
unii." R .l . 2 V II 76 p. 6 (din a- + absenţa to tală a m em brelor —
Marte 4- -iza după modelul lui v. jocom clie //din a- 4 gr. melos
a h m iz a ; FC I I 11). „ e x tre m ita te "; DM//.

sm a rtizâre s.f. — Acţiunea de a am erizare s.f. — Acţiunea de a


lua co n ta ct cu planeta Marte ameriza — „Film ul pasionant al
venind de pe P ăm în t — „Anima­ am erizării şi recuperării". R .l . 25
rea am artizârii sondei spaţiale V I I 69 p, 1 (din am eriza; V. Guţu
« V i k i n g - 1 R . l . 28 V I 76 p. 6. Rom alo C.G. 2 2 5 ; D E X , DN3).
„E xperţii NASA urmează să de­
ambuteiâ vb. refl. I (fig.) — A se
cidă miercuri dacă vor utiliza
yau nu a doua zonă de amartizare încrucişa, * a se îm piedica — „Cei
pe planeta M arte..." R .L 30 V I trei autori sînt veterani într-o
76 p. 6 ; v. şi amartiza (din am ar­ v iaţă publică extrem de tum ul­
ii za). tuoasă. Carierele lor s-au cum ulat, .
s-au înstrăinat, <ts-au ambuteiatd
am bientâl, -ă adj. — Caxe ţin e de f.d. (din Ir. em bonteiller ; P R sec.
am bianţă — „Spre asta tind. Spre X X ).
o sculptură am bientală , făcută din
mai m ulte piese care să creeze am buteiaj s.n. (circ.) — Blocarea
sau sa sugereze un spaţiu spe­ circulaţiei — „Dezorganizarea cir­
cial." R .lit. 24 I X 70 p. 26. culaţiei creată prin am buteiajul
* Astfel au fo st concepute, proiec­ fără precedent şi datorită ciocni­
tate şi construite în ateliere ale rilor succesive a sporit şi mai
IC P IL , primele două remorci- mult/ în urma sosirii camioanelor
dormitor, pentru brigăzile de lu­ cu nisip." R .l . 14 X I 75 p. 6 (din
cru de pe şantierele de construcţii fr. embouteillage; D E X , DN3).
forestiere... totul într-un cadru
ambiental atrăgător, realizat cu atnidazină s.f. (farm.) „Am idazina
tapiţerii moderne." R/l. 15 I I 72 este numele noului m edicam ent
p. 2 ; v. şi op (din fr. ambiental, românesc cu acţiune tuberculo-
it, am bientale; DN 3). sta tică." Cont. 1 I X 61 p. 7 (din
(imidază + -m a sau din am idazin ;
amblofonie s.f. (tehn,). „Tetrafo- ţ i , Dim itrescu în L R 2/62 p. 132)
nia sau cvadrifonia sau am biofonia DC).
este o nouă tehnică bazată pe
folosirea a patru surse acustice... amplitudine s.f. (impropria)
Se pare că tetrafonia, care creează — Amploare — „Unii dintre luptă-
o am bianţă sonoră m ult m ai bo­ tpri mor In această încleştare
gată, v a înlocui rapid stereofo- fm ală (tragismul capătă amplitu ­
43 anestezioldg
dine căci pînă Ia Berlin mai sînt anafomopatoltfg s.m. (med.J —Spe­
doar 38 de km, 38 de km pînă la cialist în structura patologică
victorie...)/' f.d. (din it. amplitu­ a .. organelor corpului — JtAnato­
dine; cf. fr. ampliiude; V. Guţu mopatologii au arătat, de aseme­
Romalo C.G. 167; D E X , DN3). nea, că stomacul gol, zbîrcit şi
pipernicit, al puiului indica faptul
nnabazfn s.n. — Substanţă utili­ că el nu mincase nimic cit va
zată pentru a ajuta creşterea timp înainte de a muri.” R .l. lfi I
plantelor — „Extras dintx-o plan­ 79 p. 6 (der. regr. din anatomopa-
ta sălbatică ce creşte în Asia tologie; DN3). "
Centrală; anabazinul' a dovedit
calităţi deosebite: stimularea res­ andocâre s.f. — Acţiunea de a
piraţiei şi accelerarea procesului urca o navă pe un doc plutitor şi
de creştere a bumbacului." R .L rezultatul ei — .„în vederea creă­
31 X 77 p. 6 [var. anabasittă] (din rii spaţiului necesar construirii
fr. anabasine; DN3 — s.f.) unui nou bazin de andocarc
la Frederikshaven (Danemarca),
analist-prograniatdr s.m. (tehn.) trebuia ca edificiul existent în
— Tehnician care analizează pro­ acea zonă să fie strămutat Ia o
blema ce va fi rezolvată de un distanţă de 300 m/1 R .l. 29
computer — „A fost elaborată o V I II 75 p. 6 (din andocd; DN3)<
monografie a profesiei de analist
programator, lucrare care oferă anestezic-reanimâre s.f. (med.)
totodată o metodologie de analiză —Specialitate medicală de graniţă
psiho- tehnică privind rezolvarea în care se practică anestezierea şi
unoi teste de aptitudini. Specia­ reanimarea pacienţilor — „J'inîn-
liştii lucrează de asemenea la du-se seama de complexitatea şi
definitivarea monografiilor de dificultatea unor specialităţi me­
ajutor-programator, operator la dicale — chirurgie cardiacă, neu­
caku»ator, precum şi operator- rochirurgie, chirurgie urologică,
perforator de cartele/' R .l. 11 chirurgie oftalmologică, chirurgie
V ili 75 p. 2 (din analist -f* pro­ toraco-pulmonara, cofo-chirurgie
gramator, după fr. analyste-pro- şi ane stezie-reanini a re — respecti­
grammeur; DMN 1966). vul personal va beneficia de retri­
buţii tarifare majorate." I.B . 18
analegism s.n. — Analogie, echi­ IV 74 p. 4 (din anestezie -f reani­
valez ţâ — „Analogismc bucureş- mare).
bene" (Titlu de articol, in care se
dau exemple de genul: blocuri
noi — emblema Bucureştiulni, anestezlolog s.m. 1967 (med.)
stopul = halta pietonului.} I.B . — Medic sau asistent medical caro
13 1 62 p. 2 (din fr. analogismc; practică anestezia; anestezist —
FI. Dimitrescu în L L X/65 p. 239; v. psihosomatic (der. regr. din
DN:* — alt sens). an este zîologic ; P R 1973).
•nesteziologie 44

anestcziologfe s.f. (med.) „Noua nnim alt6că s.f. „L a Richm ond în


ramură a ştiinţelor medicale — S.U .A . s-a deschis prim a anim al-
unesteziologta — are sarcina nu tecă, de unde copiii pot împrumu­
numai de a insensibiliza organis­ ta peşti roşii, şoareci albi, porci de
mul la durere, ce se realizează India sau reptile inofensive."
astăzi relativ uşor, ci şi de a Săpt. 4 V I 73 p. 2 (din anim al +
legla diferitele funcţii ale acestuia tecă, probabil după model engl.).
tn timpul diverselor tratam ente
sau intervenţii chirurgicale, pre­ animator s.m. (cinem.) — Creator
cum şi în perioada im ediat urm ă­ de desene anim ate — „Regizorul
toare operaţiei, cînd organismul elveţian E .A . consideră că anima­
încă se mai resim te". Sc. 17 I X 67 ţia v a fi com plet independentă
p. 4 ; v. şi R .l. 6 X I 80 p. 5 (din cînd va deveni un m ijloc de re­
fr. anesthisiologie ; P R 1953; DN3) flectare a problemelor epocii noas­
tre. «Va deveni un spectacol in­
anestezfst-reanimatâr s.m. (med.) dependent» — declară pictorul şi
— Medic sau asistent medical anim atorul român Sabin B ălaşa."
care practică a tît anestezia, cît şi S c .t. 25 V I 68 p. 3 (din fr. an i -
reanim area bolnavilor — „Misi­ v iateu r; DN, D E X , DN3 —
unea medicului anestezist-reani- alte sensuri).
mator era să asigure rezistenţa
organismului." Sc. 7 IV 63 p. 2 ; anim aţie s.f. 1968 (cinem.) — Gen
v. şi R .l. 12 X I I 80 p. 2 (din al filmului cu desene anim ate —
anestezist + reanim ator ; DM). v. anim ator (cf. fr. an im ation ;
DN, D E X — alte sensuri, DN3).
angiofluorografie s.f. (med.)
— Studiu radioscopic sau radiogra­ anistft s.n. — B ău tu ră preparată
fie al vaselor sanguine cu ajutorul din anason — „S-au încheiat toa­
fluorului — „Un grup de medici te probele noului produs «Mento-
oftalmologi, în colaborare cu ingi­ v i t », aflat acum în faza de omolo­
neri şi tehnicieni de la unităţi gare. A ceastă băutură, ca şi cea
industriale din Bacău, a realizat denum ită «Aniset » (în fază d e !
un ingenios aparat pentru efectu­ încercări în prezent) sînt realizare
area angiofhiorografiei vaselor re- pe bază de arome de plante şi
tin ale." R .l. 8 X 77 p. 5 //din fructe." I .B . 10 I 74 p. 3 ; v. şi
angio - ^ fhtorografieU . cico-cola (din fr. aniselte).

angiomicroclnematograffe s.f. an-lum fnă s.m. (astron.) — Uni­


(med.) — Prezentare cinem ato­ tate de măsură pentru distanţele
grafică a vaselor capilare — „R e­ m ari echivalentă cu distanţa stră­
publica Socialistă Rom ânia a b ătu tă nde lum ină într-un a n —
prezentat film ele... «Polenizare» „Radio-nastronomii .de la O bserva­
şi «A ngi o m ier o ci nem a tografi a »." torul din Pulkovo au confirm at
Sc. 1 X 62 p. 1 //din angio - ipoteza că o parte însem nată a
micro- ^ cinematograjie/l. radiogalaxiilor coincide cu locul
45 anti-antirachefă

pe care se află pe cer obiectele cu sol etc. «Pinguin» este legat de


o luminozitate excepţional de vasul-mamă printr-un cablu
mare şi care se află la o distanţă lung de 1 000 metri/' R .l. 27 I i i
de cîteva miliarde ani-lumină ." 73 p. 6 //din ante- 4* programat//.
Cont. 7 X 66 p. 8 (din an +*/«-
mină, după fr. annâc-lumiere; antiacadlmic, -ă adj. — Care nu
PR 1946; FC I 45, 48, 57, 58; recunoaşte principiile academice —
DEX). „N-a apărut oare un acade­
mism al teatrului anii academic r1'
an-record s.m. „Se apropie sca­ Cont. 30 I X 66 p. 4 (din anti- -f-
denţa unui an care n-a fost deloc academic).
nşor pentru constructorii de lo­
cuinţe, un an-record de lucrări, un antiaccid£nt(e) adj. „Automobil an-
an-examen pentru capacitatea lor tiaccident In ţările cu o mare
de a se organiza/* R .l. 12 X I I 70 producţie de automobile se între­
p. 3. „Amd-rccord la taifunuri în prind cercetări pentru dotarea
regiunea tropicală a Oceanului autovehiculelor cu un sistem
Pacific este 1967..." Sc. 31 X 75 complex de caracteristici tehnice
p. 2 (din an + rcoord), menite să reducă riscul pierderii
vieţilor umane, în caz âe acci­
antamâ yb. I (franţuzism, în dente grave." FI. 14 I 67 p. 20.
Ib. colocv. în special) — A începe, „în caz de pericol, se declansea/a
a deschide — „Nicu a antamat un semnal optic şi sonor. Se
o discuţie vie cu Florentina." (din consideră că dispozitivul respectiv
fr. cnlamcr). — radar anti-accidenie— v a pu­
tea fi îmbunătăţit în viitor, iu
antecalculât, -ă adj. — Calculat sensul acţionării’ directe asu p ra
dinainte, prevăzut — „Care sînt sistemului de acceleraţie sau frâ­
economiile antecalculate la cele 26 nare ? vehiculelor." R .l. 31 X 7/
de inovaţii acceptate pînă în pre­ p. 6 //din anti- 4* accidcntij,
zent?" Gaz.lit.^ 6 IV 61 p. 3 ; v. şi
I.B . 14 X 63 p. 10 (din antecdlcuî/ antiâlgic, -ă adj. (farm.) — C o n ­
FI. Dimitrescu în L R 2/62 p. tra durerii — „îşi găseşte utili/aie
132; fC I I 47, 49, 50). în sindroamele dureroase, ovilind
cu succes abuzul de medicamenu
antenatăl, -ă adj. 1979 — Ante­ antialgice, atît de_ vătămătoau-
rior naşterii, prenatal — v. $u- bolnavului/1 IJ3 . 23 V II 69 p. :*
praadăugat //din ante* -f natal//. //din anti- 4- algic/f.
anteprogramăt, -ă adj. — Progra­ anti-antiracli6tăţ adj. — (Despre
mat dinainte — „Teleghidat sau rachete) Care preîntîmpina 'efec­
(micprogramat, robotul, utilizat cu tele rachetei antirachetă — „Mai
cele mai diferite aparate, poate mult, Pentagonul.... consideră că
realiza fotografii şi hărţi marine, momentul este propice să scoată
prelevarea unor probe de apă â cfiii hiftV «Planuf cşnstructiei unei
anti-antiraclietă 40

soi rachete de tip ofen siv», ■ra­ antibronşîtic, -ă adj. 1977 (farm.)
cheta anti-anti-rachetă, care — do­ — îm p otriv a b ron şitei—v. tusigen
ta tă cu multiple focoase indepen­ (din anii- 4 bronşiiic).
dente — ar putea reduce în pro­
porţie decisivă eficienţa reţelei anticâncer adj. inv. — îm p otriv a
antirachetă, anulînd deci efortul cancerului — „Coaliţia anti-cancertM
financiar si tehnico-stiinţific inci­ Cont. 4 X I 66 p. 10 (din anti-
pient." R .l. 4 X 6 7 p. 4 (din cancer).
ayiii- + antirachetâ, probabil după
Diodei engl.). anticârie adj. inv*—(Su b stanţă) ca­
re acţionează îm potriva cariilor
antiartă s.f. — A rtă lipsită de dentare — „Bom boane anticarie.
conţinut — „Alegînd antiaria — Adaosuri de fluor la apa potabilă,
căci ce este un concert m ut dacă la p asta de dinţi sau apa de gură
au antiaria — ei nu fac dovadă aii dus, în Suedia, la reducerea
nici m ăcar de in ven tivitate." Gaz. cariilor dentare/' Sc. 23 X I I 73
iit. 2 I I I 61 p. 8 (din fr., engl. p. 6. „Gumă do m estecat anti -
cn ii-art; B D 196S, DMN 1969; carie ... Noul produs conţine sub­
Ft. Dim itrescu în L R 2/62 p. 132, stanţe care protejează dantura
FC I I 51, 53, 55, 266 — atestări îm potriva cariilor/' Sc. 11 I 77
din 1959). p. 5 //din anti - + carie//.

antiartistic, -ă adj. — Care are anticinematogrâîic, -ă adj. —Care


caracter opus celui artistic — nu se pretează transpunerii
^Pe afişele anunţînd un «concert» într-un film — „Ceea ce s-ar pu­
kiacă o asemenea m anifestaţie tea spune despre ea (piesa de
m ii artişti că îşi m erita numele de teatru) la prim a vedere e că ar fi
concert) ei anunţau ca «atracţie com plet anticinem atografică : în­
a serii» o...ghilotinare pe viu ." treaga incursiune în conştiinţele
Sc. 9 X I 78 p. 5 (din anti- 4* celor* aflaţi în sufrageria fam iliei
artistic ). B ., pe care o efectuează inopina­
tul personaj, este un model dra­
antibacterian, -ă adj. — Care se m atic, prin excelenţă scenic."
opune bacteriilor — „L a Centrul R .l . 21 I I 67 p. 2 (din anti- 4-
de cercetări ştiinţifice din New cinem atograjic ).
Orleans, S.U .A ., se află în curs de
elaborare o tehnică specială pen­ anticipativ, -ă adj. — Care antici­
tru fabricarea de ţesături antibac - pează — „Călătorie aniicipativă
ttriene destinate confecţionării după viitorul mers al trenurilor.
lenjeriei de p a t din spitale, pansa­ V ă invităm , împreună cu ingine-
mentelor, h alatelor personalului n il R .S . din Regionala C F R
medical ş.a." Sc. 23 I 76 p. 4 B ucureşti, la o călătorie cu an tici­
(din anti- + bacterian, probabil p a ţie..." I .B . 3 I I 77 p. 3 (din
după model engl.). fr. an ticip atij; DN3).
47 antifonic

antlcolcsiertfl adj. inv., s.n. —(Sub­ în cadrul luptei anti-drog Sc. 7


stanţa) carc arc proprietatea d e. a I I I 75 p. 6. „Inspectorii brigăzii
scădea colesterolul — „Se pare că anti-drog au reuşit să descopere
soia deţine ideale calităţi anii cole­ la Terremolinos sediul unui labo­
sterol” Sc. 25 II 77 p. 5 (din anii- rator clandestin în care erau
4 colestcroî). fabricate diferite narcotice/* R .l.
19 V 75 p. 6; v. si Sc. 1 V 74 p. 4,
*anticomerciâl,-ă ad j.—Care nu co­ 2 I X 75 p. 4, R .L 10 X I 75 p. 6,
respunde cerinţelor comerţului — Sc. 28 X I 75 p. 6, R .l. 14 V II 80
„Oare nu este aniicomercial ca un p. 6; snpcrmarket (din fr. antidro-
spaţiu de comerţ, dotat cu insta­ gne; DMN; FC I I 151, 281).
laţie frigorifică, * să fie scos din
circuitul lui firesc, indiferent de..; antidumping adj. inv.— Care esto
moliv?" Sc. 27 V III 67 p. 2 ; v : împotriva dumpingului — „Adop­
şi I.B . 26 V III 62 p. 1 (din anti- + tarea măsurilor antidumping ar
conic? ci al). putea să dăuneze poziţiei SUA la
viitoarele tratative privind tari­
antidoping adj. inv. — Contra fele vamale/* Sc. 15 Y 63 p. 4
dopingului — „Dificultăţi de in­ [pron. antidâmping\ (din fr. anti­
terpretare a regulamentelor Anti- dumping; P R ; FC. II 51, 53;
Doping. Comisia medicală inter­ D E X , DN3 s.n.).
naţională creată pentru a examina
«cazul Mcrckx&... şi problemele antielectrdn s.m. (fiz.) — Ele­
dopingului în general, s-a întrunit ment constitutiv al corpurilor
în oraşul Hulpe../' Sc. 25 I I I 74 încărcat cu electricitate pozitivă,
p. 4. „Termenul dopaj nu se pozitron — „Electronului îi cores­
cunoşlea încă şi nu existau reguli punde an tielectronul, cu aceeaşi
a n tid o p in g I.B . 17 IV 74 p. 4 (din masă, dar cu sarcină electrică po­
engl. antidoping; cf, fr. anţido- zitivă şi nu negativă," Sc. 14 X I I
page; DMC 1960: II. Constanti- 63 p. 4 (din ir. antiâlectron ; D F i
nescit in L R 1/73 p. 27 — atestare D E X , DN3).
din 1969; DN3).
antiîflm s.n. 1963 — Film lucrat
anltâcxânt s.n. (chim.) 1977 după alte reguli decît cele obiş­
— Produs utilizat la fabricarea nuite filmului v. antiroman
cauciucului sintetic — v. Jitosani - //din anti- + film ; LRC II 200,
tar. FC II 51, 53//.
antîdr6g adj. inv. — Contra antifonic, -ă adj. — Care apară de
stupefiantelor — „Poliţia vamală zgomot — „Un nou tip de cască
italiană a capturat o cantitate de antifonică au elaborat specialiştii
120 litri ulei de haşiş... Aceasta Institutului de cercetări si pro­
operaţiune este apreciată ca tina iectări din Cluj. Destinata mun­
dintre celc mai importante reali­ citorilor care lucrează în medii
zate în Europa în ultimii ani, unde frecvenţa sonoră este ridi­
*ntiî6nic 4»

cată, noua cască antifonică are o tr-un fel de flurmă» — antigena


eficienţă dublă, în com paraţie cu «Australia» — prof. H illem an a
tîpul care se fabrică în prezent.0 a ră ta t că vaccinurile fabricate
R .l. 24 V I 75 p. 5 (din anti- ^ din această antigenă au fost deja
fo n ic; D E X , DN3 — a lt sens). experim entate pe cimpanzei' şi se
va trece la teste pe oameni."
antifurt adj. inv. — (Dispozitiv) Sc. 26 X I I 74 p. 6 (din fr. antiglne /
«are dă alarm a pentru a sem nala anti- este aici prescurtarea s.pl.
« ten tativ ă de fu rt — „Progrese anticorpi;. DM N ; FC I I 5 2 ; D E X ,
uimitoare face telinica anti-furt în DN3 — antigen).
fctatele Unite/' Sc. 31 X 75 p. 2.
, !n U lster au fost furate, în antigrfndină adj. inv. — îm potriva
tursul anului trecut, 6 674 de grindinei — „Sistem antigrindină.
automobile. în vederea com bate­ P rin tre noutăţile Salonului inter­
rii acestei practici, posesorii de naţional de invenţii, deschis re­
automobile vor trebui să-şi echi­ cen t la Geneva, s-a num ărat un
peze maşinile cu un sistem anti­ original sistem de prevenire a
furt^ R .î . 12 X I 75 p. 6 (din it. grindinei, de fabricaţie italiană."
m tifu rto; cf. fr. an tivoh P R Sc. 17 I 76 p. 6. „L a T ito vo -U jiţe
1948; DN3). a fost creat un centru pentru
lupta îm potriva grindinei. în ju ­
*ntigăng(ster) adj. inv. 1. rul oraşului au fost instalate pes­
-C a r e este prevăzut cu o instala­ te 100 de dispozitive speciale
ţie specială îm potriva hoţilor — pentru lansarea rachetelor anti-
.N -a fost expus ghişeul anti- grindină “ Sc. 3 IV 77 p. 4 ; v. şl
ţangster inaugurat la B a n ca An­ 17 X I 79 p. 5 //din anti - 4
gliei." Cont. 2 8 X 66 p. 10/2. —Care grindină//.
este îndreptat îm potriva gangu­
rilor, a bandelor de hoţi — „C ri­ antihistam inlc s.n. (med.) — Sub­
minalul J.M . ~a fost îm puşcat, sta n ţă ' m edicam entoasă folosită
/ineri, la Paris, în cursul unei contra excesului de histam ină
icţiu n i a brigăzii «antigang», la din organism — „Spre deosebire
care au participat 50 de poliţişti/' de antihistam inicele existente, in­
Sc. 4 & I 79 p. 6 (din anti- 4* d icate în stări alergice, noul
*ang\ster) ; cf. fr. anhgang DMN antihistam inic nu are acţiune som­
1966 • brigade antigang DMC niferă." I .B . 9 I I 61 p.' 1 (din fr.
1973). ontihistam inique; P R 1954; FI.
Dim itrescu în L R 2/62 p. 132 j
AfltlgânS s.f. (biol.) — Su bstanţă D E X , DN3).
care poate provoca form area anti­
corpilor — „ în ceea ce priveşte antiinflaţionist, -ă adj. —
celălalt tip de hepatită viroticâ, triv a inflaţiei — „Buget anliiii-
provocată de virusul (3, transm is Jlaţionist în Irlanda." R .l. 28 X 177
prin liljecţii sau transfuzii de p. 6 (din fr. anti-inflationnistej
tînga, care este id entificat prin- P R 1959).
49 antiplesă

antiliteratură s.f. — Formă de v. şi 29 I X 67 p. 3 (din fr. anti-


creaţie literara în care nu se ţine mâmoires; cf. engl. antimcmoir;
seama de procedeele artistice tra­ BD 196S).
diţionale — „Ajunşi la antipoezie,
la antiteatru, la "antiroman, în­ antîmolcculă s.f. 1973 (fiz.) v.
tr-un cuvînt la antiliteratură, ce antilume //din anti- -f- molcculă!/.
avem de făcut, ce ne mai rămîne
de făcut?" R .l. 28 I I I 74 p. 13; anti61 s.m. (farm.) „Iată-ne aşa­
v. si Săpt. 29 I X 78 p. 2 //din dar, după un an şi jum ătate de !a
anti- + literatură; LRC I I 200//. apariţia articolului precedent, din
nou pe urmele «medicamentului
antilum e s.f. „Antilumea — o pentru tratamentul intoxicaţiilor
certitudine fizică, antipămîntul cu alcool*> ... între timp,* aşa
— o probabilitate. Stupefacţia cum aţi putut observa, medica­
provocată de ştirea obţinerii pe mentul’ respectiv a mai primit o
cale experimentală a antimateriei denumire prin comprimarea cu­
n-a încetat; ... se comentează, vintelor anti şi alcool: Antiol."
încă, viu, performanţa savanţilor FI. 16 V I 66 p. 22 (din anti- 4-
sovietici care au creat artificial [alco]ol),
antimolecule, cu ajutorul gigan­
ticului accelerator de particule de antiorâş s.n. „în unele zone su­
la Serpuhovo/' I.B . 24 X 73 p. 2 prapopulate oraşul-centru, împre­
(din anti- + lume, după engl. ună cu periferiile sale denumite
antiworld; B D 1970). anti-oraşe, se desfăşoară pe ze i
de km/‘ Sc. 14 I X 65 p, 4 //din
antimatGrie s.f. 1973 (fiz.) — Sub­ anti- -f oraş//.
stanţă ipotetică alcătuită din an­
tiparticule — v. antilume; v. şi antiparticulă s.f. (fiz.) — Parti­
R .l. 19 X 79 p. 6 (din anti- -f- culă elementară cu trăsături opu­
materie, după fr. antimatilre; în se celor ce caracterizează atomii
fiz. se foloseste din anii 40; P R elementelor chimice — „Antipar­
1958; D F, D. Filoz.; D E X , DN3). ticulele au caracteristici exact
contrare particulelor, în ceea ce
antjm elodrâină s.f. — Lucrare priveşte sarcina electrică, cîmpul
dramatică opusă melodramei — magnetic, sensul de rotaţie etc/'
„Antimelodrama este perfectă, Cont. 11 X 63 p. 7 ; v. şi Sc. 22
tocmai fiindcă distruge melodra­ I 63 p. 2 (din fr. antiparticule;
ma cu însesi anexele ei/' Cont. S P R 195S; FC I I 51, 53, 54; D F ;
I I 63 p. 5; v. şi I.B . 13 I X 66 p. 2 D E X , DN3).
(din anti- -f- melodramă).
antipămînt s.n. 1973 v. antilume
antim em ârii s.f. pl. tant. „[Pompi- //din anti- + pămîntl/.
dou] şi-a propus să citească Anti­
memoriile colegului său Andre antipi€să s.f. 1963 — Piesă de
Malraux/1 Cont. 25*V III 67 p. 8; teatru scrisă fără a se ţine seama
a ntipîesă 50

de procedeele artistice trad iţiona­ „La al 17-lea Salon anual auto-


le, parodie a unei piese — v. m obilistic de la Tokio an fost
antiroman (din fr. an tipîece; DMN prezentate cîteva modele antipo­
1958, dar apare, în 1948, ca subti­ luante ca Nissan electric şi Toyota
tlu la Eugen Ionescu: „ L a canta- Com m uter." S c.t. 6 X 70 p. 4.
trice chauve", anlipibcc). „Anti-poluare. Începînd cu I oc­
tom brie, în ţările membre ale
antip6dic, adj. — Care se află Pieţei comune se vor aplica noi
diam etral opus unei alte persoane, norme tehnice privind controlul
lucru, acţiune — „Pe cît de anti-poluant al autovehiculelor/'
antipoâice au fost cele două inter­ R .l . 25 I I I 75 p. 6 ; v. si Sc.
pretări, pe a tît de unitar s-a 19 I X 79 p. 5, R I 24 V I 8 0 'p . 5;
arătat publicul în sim patia sa." silenţios //din anii- -ţ- polu an t;
Cont. 7 I '62 p. 6. „Cît de aniipo- DN3 //.
dici ar fi ei, între ei, prin o mie
şi una de trăsături, regăsesc în aiitipoluâre s.f. — Acţiune împo­
poeţi moderni ca E . J . si N .S. ... triva poluării — „Poluarea este
paradoxala, fulguranta anulare a asemenea unei boli, poate fi
antiteticelor categorii/' Cont. 4 cronică... sau poate interveni ac­
X I I 70 p. 1 (din antipod -f- -io). cidental, cînd e nevoie de o
antipoem s.n. 1963 — Poem «reanimare t> urgentă şi în acest
scris altfel decit după regulile caz e mai eficace şi mai economic
obişnuite ale unui poem — v. un dispozitiv mobil de an ti-po­
antiroman //din anti- + poem//. lu are!1 Mag. 4 V I I I 73 p. 5. „ E x ­
perţii şi lucrătorii în domeniul
antipoezie s.f.- 1974 — Poezie anti polu ării s-au bucurat nespus
scrisă fără a se ţine seama de dc m ult considerlnd apariţia so­
procedeele artistice tradiţionale — monului drept o dovadă a rezul­
v. antiliteratură //din a n i i - ^ tatelor, bune obţinute în , efortu­
poezie/J. rile de depoluare a Tam isei, care
au costat milioane de lire ster­
antip6îio(nUelîtic, -ă) adj. (med.) line." R .l . 20 X I 74 p. 6; v. şi
— Lr1:ilizat îm potriva poliomieli­ antipoluant (din anti — p olu are;
tei — „S-a in iţiat [în Cuba] atunci cf. fr. avîipollu tion ; DMC 1970).
o veritabilă campanie — la înce­
put trei mii de persoane au fost antiporno adj. inv. — Care este
şcolarizate, fiind instruite în do­ îm potriva pornografici — „ Anti-
meniul vaccinării anti-poîio /' R .l . porn o . Presa franceză începe a f i .
16 IV 76 p. 6 ; v. şi prim ovaccinare to t mai preocupată de amploarea
(abreviat din fr, antipoliom iâli - pe car£ o ia coborîrea gustului
tiquc; P R 1950; D E X , DN3). public prin distribuirea ele filme
pornografice/' R .lit. 17 V I I 75
aţitipoluânt, -ă adj. — (Orice m ij­ p. 23. „Lady Antiporno — asa . a
loc) folosit îm potriva poluării — fost denum ită iu presa britan ică
51 antiromăn

D .S.f o femeie în vîrstă de 49 de reclamâ & este E.C. din Montreal,


ani, căreia i s-a încredinţat con­ Canada, proprietarul unei lăpta­
ducerea brigăzii de combatere a rii înfiinţate în 1889. La împlini­
pornografiei din cadrul Scotland- rea vîrstei respectabile de 97 de
Yard-ului. Ea a fost desemnată ani, C. a fost întrebat de ziarişti
în acest post după o succesiune cărui fapt îi atribuie longevitatea
de procese intentate şefilor brigă­ sa. Domnul C. a răspuns că nu a
zii «aniiporno i> care i-au prece­ consumat niciodată lapte, caro
dat/* Sc. 11 I X 77 p. 5 //din nu-i prieşte/* Cont. 17 X 69 p. 10.
anti- -f porno[grajie]j/. „E absurd să crezi că cineva,
oricît de nepriceput sau de nein­
antiprotân s.m. (fiz.) — Particulă spirat, poate face o astfel do
elementară opusă protonului — reclamă care nu numai că nu
„Protonului îi corespunde anti- foloseşte produsului dar îl şi
protonul, tot cu sarcină negativă/' deserveşte. Şi totuşi, fenomene do
Sc. 14 I 63 p. 4 (din fr. antifro - antireclamă apar/*' R .l.20 I I I 71
ton ; P R 1956; D F ; DN3). p. 2 //din anti- -f- reclamă//.
antipsoriâzis adj. inv. (med.) antiromăn s.n. — Gen de roman
— (Remediu) împotriva bolii apărut, după 1950, în cadrul
numite psoriazis — „Am scris noului val al literaturii franceze,
în această rubrica despre un
medicament antipsoriazis “ R.l. care preconizează construirea unei
1 IV 75 p. 5 //din anti- -f pso­ lumi mai „imediate**, prezentînd
riazis) j. realitatea nudă — „O noţiune
foarte curentă, investită şi cu
anlipublicitâr, -ă adj. — Care lu­ prestigiu prezumtiv, mai cu sea­
crează conform unor reguli con­ mă în lumea snobilor — deopo­
trare publicităţii — „Campania trivă autori şi cititori — dar nu
antipublicitară va ataca succesiv fără semnificaţii, e aceea de antii
toate tipurile de anunţuri." Cont. antiromanul, nume dat de J.-P .
24 X I 67 p. 10 //din anti- 4* pu­ Sartre literaturii romaneşti ce a
blicitar//. urmat după «Străinul» Iul
A. Camus, antiteatrul, antipoemul*
antiracliltă adj. inv. 1967— Care Pronunţindu-se împotriva feno­
preîntîmpină efectele unei rachete menului ^ a n tir o m a n e lo r «anti-
— v. anti-antiracketă; v. şi R.1. filmelor» şi «antipieselor*, P,
5 I I I 81 p. 6 (din anti- + rachetă, si-a explicat nemulţumirea în
după fr. antiengin, antimissile ; legătură cu actuala situaţie a li­
P R 1967. teraturii şi dramaturgiei engleze."
«ntîreclâmă s J . „Această parodie Cont. 13 X I I 63 p. 2. «Cara­
de publicitate, această antirecla- pacea» de C.S., un antiroman T
mă a fost difuzată duminică 5 Luc. 21 IV 79 p. 2 j v. şi Cont
noiembrie/4 Cont. 24 X I 67 j). 13 V II 63 p. 8, 22 V 64 p. 8j
10. „Un exemplu unic de canft- antiliteratură t antiteatru (din
antiromăn n

an tirom an ; cf. engl. an tirom an / nu a fost o omisiune a persona­


DMN 1949, BD 1968) DTE,, lului de serviciu. A fost vorba de
DN3). o m ăsură lu ată în cadrul cam pa­
niei anti-tabac lan sată m arţi in
antiseismic, -ă adj. — Împotriva întreaga ţa ră din in iţiativ a Mi­
cutrem urelor — „Casă antiseis­ nisterului Săn ătăţii al F ran ţei.*
m ică . Prototipul unei case «sus­ R .l . 18 I X 75 p. 6 (din fr. anti*
pendate» ad aptată regiunilor cu tabaGi DMN).
în altă seism icitate a fost realizat
la Aşliabad, în R .S . Turkm enă. antitabâgic, -ă ad j. — îm p otriv a
C a sa # este m enţinută deasupra tutunului — „Ofensiva antitaba-
solului cu aju torul unor suspen- g ic ă r Sc. 10 X 75 p. 6 (din
soare din oţel d otate cu arcuri anti- 4- tabagic).
la ambele extrem ităţi. E ă a
rezistat unor seisme cu am plitudi­ antiteătru s.n. — Curent modern
nea de şase grade pe scara R icli- în teatru care încearcă să reducă
ter/‘ Sc/ 3 I 76 p. 4. //din anii - ^ dram aturgia la elem entele ei esen­
seisinicjl . ţiale — „Ceea ce era de prevăzut
s-a în tîm p lat; după anti-rom an,
antistatizâre s.f. — A cţiunea de a anti-teatm , an ti-joc, anti-public,
îm piedica electrizarea m ateriale­ precum şi alte antism e binecu­
lor din fibre sintetice — „Aflăm noscute nouă pentru com batcreâ
de la Ministerul Comerţului In te ­ cărora (curentele pro-anti fiind,
rior că au fost introduse de curînd după cum se ştie, ispititoare) s-au
în circuitul com ercial produse ivit, la rîndu-le, o seamă do
pentru întreţinerea vestim en ta­ anti-antisme/* Cont. 8 I I 74 p. 1J
ţie i: «Prim ăvara» pentru autista - v. şi antiroman~ (1963), antili­
Uzarea ţesăturilor de fibre sinte­ teratură (din fr. antitM âlre ; DMN
tice (foloseşte la îndepărtarea 1965; L . Seclie în L R 1/60 p. 5 8 1
efectului de încărcare cu electri­ D T L ; DN 3).
cita te statică)/' R .l . 16 V. 78 p. 5
//cf. anti - + staticii . a n titlh n ic, -S adj. — îm p otriv ă
tehnicii — „Cei ce răspîndesc
antisubmarin, -ă ad j. — îm p otriv a absurdităţi antitehnice în numele
acţiunii submarinelor — „ L a nord unor «valori u m an e» nebuloaso
de insula H onsin s-a prăbuşit în trebuie în treb aţi despre care ((fiin­
luna mai un avion antisubmarin ţe umane» este vorba 1“ Cont.
al forţelor m aritim e m ilitare ja p o ­ 22 I I I 74 p. 10 (din anti - - tehniG).
neze/1 Sc. 8 Î I 62 p. 6 (cf. fr.
anti-sous-marin; P R 1946; DN 3). antitrust ad j. inv. — Care estQ
antitabâc ad j. inv. — îm p otriv a îm potriva creării sau dezvoltării
tutunului — „Cam panie anîirtabav unui fru st — „Sen atu l am e­
Ij&psată de guvernul fî^nCe5;.a rican a aprobat un p roiect de
L B . 18 1 X 75 p. 4. jjESpsa ţigărilor l^ge care stabileşte sancţatitol, spo­
de pe m asa de şedirtţe de la Elysde rite pentru viblarea fegislapei
53 antologi

antitrust” I.B . 11 X I I 74 p. 8 menită a fi folosită în combaterea,


(din engl., J r . antitrust; PR 1950, maladiilor virotice, denumită în
DMN; DN3). mod provizoriu *Anlivirint“ Sc.
11 V I 75 p. 6 //din anti- 4- &’»*[*«]
aniltusfv s.n. (farm.) — Medica­ 4 -*«//.
ment contra tusei — „Faţă de
produsele similare existente în antizg6mot adj. inv., s.n. „Aero­
prezent, antitusivul elaborat de portul internaţional «Schiphol *
institut este aprcciat ca unul de lînga Amsterdam va rărnîue
dintre cele mai bune medicamente închis în cursul nopţii... pentru
de acest gen folosite în terapeu­ avioanele care nu posedă certifi­
tica mondială/' I.B . 9 I I I 61 p. 1 cate care să ateste că nu aduc
(din fr. antitussif; P R 1970; prejudicii prin zgomotul produs
FI. Dimitrescu în L R 2/62 p. 132; la operaţiunile de aterizare. Avi­
FC II 52). oanelor care nu prezintă garanţia
antlvedltă s.f. — Artist care nu anti-zgomot le este rezervată o
singură pistă." I.B . 5 V II 72 p. 4.
are veleităţi de vedetă — „Casele „Gard anti-zgomot. Pentru a-sl
de modă cumpără costume uzate, proteja căminul de zgomotefe
dar — atenţiei uzate «autenticj>, străzii, un locuitor din oraşul
antivedetele se plimbă în fuste Bremen (R.F.G .) a avut o idee
gitane, model petec de petec. originală: a ridicat în jurul casei
Spre seară, lîngă palat, cîţiva sale un gard alcătuit din... ghivece
hippies desculţi bat o tamburină uriaşe de flori suprapuse." Sc. 26
şi fac chetă ca să plece nici ei nu I 77 p. 5. „Prototipul unui nou
ştiu unde/1 Cont. 1 VI 73 p. 5 tip de cască de protecţie împotri­
(din anti- -1- vedetă după engl., va zgomotului a fost realizat în
fr. anti-star, în care star „vedetă"; Anglia. Un dispozitiv montat în
DMN 1968).
cască înregistrează intensitatea
antlvjrăl, -ă adj. — Care distruge zgomotului şi dă naştere unui
acţiunea virusului — „Specialiştii mntizgomot » *egal ca intensitate,
Institutului de igienă şi sănătate dar cu o altă lungime de undă.
publică au experimentat un nou în acest fel undele sonore se
dezinfectant antibacterian şi an- anihilează reciproc, realizîndu-se
tiviraî ce poate fi utilizat în spă­ liniştea dorită." Sc. 11 I 78 p. 6;
lătoriile spitalelor, cantinelor, ho­ v. şi R .L 17 V 74 p. 6, 11 II 77
telurilor şi internatelor." R .l. p. 2, Cont. 11 V 79 p. 5 (din
15 IV 76 p. 5; v. şi interferon (din anti- + zgomot, după fr. anti-
engl., fr. antiviral; BD 1969). bntii; P R 1972).

antlvirin s.n. „La Institutul de antologâ vb. I (livr.) 1. — A


microbiologie al Academiei de întocmi o antologie, a alege pie­
Ştiinţe a l: R.S. Cehoslovace a sele pentru o antologie — „Piesele
fost obţinută o nouă substanţă antologate... sînt grupate pe crite­
antologâ

riul tem atic/' Cont. 22 I I I 63 p. multe pasiuni: filatelia, numis­


3. 2, (fig.) — A reţine — „Volu­ m atica, exobiologia, arta popu­
mul lui D.A. e sărăcu ţ; poetul lară, iar cea mai recentă este
ierborizcază plat, narativ, stări paleoastronautica. Cercetînd, în
oarecari. Antologăm doar trei ver­ ultim a vrem e, diferite zone mon­
suri../' R .l . 1 V I II 74 p. 2 (der. tane, el a descoperit adevărate
regr. din antologic; DN3). chipuri de p iatră cu aspect mn-
trop o » sau «zoomorf»." R.l.
antologabil, -ă adj. — Care m erită 10 X 75 p. 5 (din fr. an th ro p (o) l
să figureze într-o antologie — D E X , DN3).
„Mature şi candide, grave, ver­
surile lui D .R . ... — eterogene şi apartam6nt-eta!6n s.n. — Aparta­
încă nu întotdeauna în m atcă m ent care serveşte drept model —
proprie, sînt antologabile ." R. lit. „Aşa a apărut în practica muncii
14 VI 73 p. 11 (din antologa + pe şantiere apartamentul-etalon,
-bil). ca o necesitate. Ca o m ostră a
ceea ce au de gînd să construiască
antologîe-spectâcol s.f. „Cel oamenii pe şantier. Ca un model
de-al treilea recital din antologia -
pe care întreprinderea îl supune
spcctacol (Creşterea limbii româ­ discuţiei tuturor celor interesaţi/1
neşti şi-a patriei cinstire» se va
Sc. 18 V 62 p. 2 (din apartament
desfăşura luni, ora 18, la sediul
etalon).
Muzeului de istorie a municipiu­
lui." I.B . 23 I I I 74 p. 2. „Am
sublinia, în continuare, antologia- apartheid s.n. — Politică de segre­
gaţie a populaţiei băştinaşe din
spcctacol ((Creşterea limbii româ­ Africa de Sud şi din alte ţări —
neşti şi-a patriei cinstire >>." Sc.
12 IV 74 p. 4 (din antologic + spec­ „A partheidul, adică «dezvoltarea
separată» a grupurilor etnice,
tacol).
cum o., numesc eufemistic autori­
antrenorăl s.n. (s£>ort) — C alita­ tăţile de la Pretoria — în fapt
tea de a antrena sportivi, funcţia discriminarea rasială şi dominaţia
de antrenor — „Iar nivelul medio­ unei m inorităţi de origine euro­
cru al fotbalului nostru actual şi peană asupra populaţiei de cu­
clasamentul primelor 18 arată loare care constituie marea m ajo­
limpede că unii dintre aceşti ritate a populaţiei, şi-a pus am ­
proaspeţi antrenori îşi fac uceni­ prenta pe toate laturile vieţii din
cia pe seama echipelor care-i această ţa ră ." Sc. 24 IV 74 p. 8.
acceptă. Antrenoratvl nu este di­ „ A partheid’id din Republica Sud-
letantism ." V.stud. 17 X 73 f.p. Africană, un anacronism al isto­
(diri antrenor -|- -at). * riei." R .l. 8 X 77 p. 6 ; v. si Sc.
5 V I I I 77 p, 6, R .l. J2 J I 7 7 'p . 6;
âtîtropo — Elem ent de compune­ bantustanizare [pron. apartheid]
re savant, cu sensul „referitor la (cuv. afrikaans pătruns prin engl.,
— „Profesorul C.T. are mai fr. apartheid; Th. H ristea în
55 aprozăriţă

R.lit. 31 V 79 p. 8 ; DMC 1950j vieţi»." I.B . 4 V II 72 p. 2. „...unul


D P ; D E X , DN3). din acele finaluri care nu pot
încolţi decît pe teritoriul filmului
apendîcectomle s.f. (med.)—E xtir­ adevărat, pentru că refuză con­
pare chirurgicală a apendicelui — venţia apoteoticului şi aşază, încâ
„Excesiva uşiirinţă cu care se o dată, întreaga curgere a fapte­
practică apendicectomia în Italia lor în matca vieţii obişnuite."
va fi tema unei dezbateri multi- I.B . 27 X I I 77 p. 2 (din apoteoză
disciplinare care se va ţine la
Milano." R .l. 13 VI 77 p. 6 (din apunfâ vb. I 1976 — A ateriza po
fr. appendicectomie; DM; DN3). puntea unui portavion — „Un
avion militar de tip «F. 14 Tom-
apltcrapie s.f. (med.) „Am citit cat» nu a reuşit să apunieze
nota apărută în cadrul rubricii duminică pe port-avionul ameri­
«Alo» privind apiterapia” R .l. can «Enterprise» şi s-a scufundat
17 I II 75 p. 5. „La Volgograd s-a în mare/' Sc. 21 X I I 76 p. 6 ţdiu
deschis de curînd un cabinet fr. apponter: P R 1948; D EX ,
medical profilat pe aplicarea unor DN3).
tratamente cu... înţepături de
albine. Apiterapia — cum a fost
denumită noua metodă — se ba­ apuntare s.f. — Acţiunea de a
zează atît pe proprietăţile tămă­ apunta — „Pistă de apuntare"
duitoare ale veninului de albine, (la televiziune si radio în iulie
cît şi pe efectul excitant produs 1969) (din apunta; SMFC IV p.
în unele puncte sensibile din 310, V. Guţu Romalo C.G. 235,
organism sau în terminaţiile ner­ FC I I 34, 35, 36, 2S1; D E X , DN3).
voase din piele." R.l. 23 IV 77
p. 6; v. şi I.B . 15 X I I 75 p. 6, apuntizâre s.f. — Acţiunea de *
Sc. 8 X 76 p. 4, R .l. 8 IV 78 apuntiza — „Imediat după apttn-
p. 5, Cont. 6 VI S0 p. 11 //din tizare (termen tehnic care indici
api - „albină" + terapie//. aterizarea pe puntea portavionu­
lui), cei trei membri ai echipaju­
apologîzâ vb. I — A lăuda exce­ lui «Apollo-11» trec în interiorul
siv — „ «Manechinul ca sculp­ cabinei mobile de carantină, unde
tură v, «păpuşa ca sculptură» par rămin timp de 40 de minute." Sa
să apologizez'e posibilităţile arte­ 25 V II 69 p. 6 (din punte).
factului utilitar, determinat prin
voinţa artistului care-1 alege ca aprozăriţă s.f. — Persoană de sea
exponent al sensibilităţii sale." feminin care serveşte într-un
Cont. 22 I I I 74 p. 7 (din apologie aprozar — „La o curbă laproză-
4* - iza). rfţa» [care conducea un autotu­
rism] s-a pomenit în gardul unul
apoteâtic, -ă adj. şi substantivizat gospodar pe care l-a făcut arşice,
— De apoteoză — „Final apoteo­ far maşina... varză." Sc. 20 V 7S
tici «Se ivesc zorile unei noi p. 2 (din aprozar -ifâ).
araceiîn 61

araccUn s.n. 1977 f - S u b sta n ţi arheol6g-scafândru s.m. „Arheolo-


cleioasă cu care se lipesc obiec­ ii-scajan dri în adîncurile Mării
tele din diferite m aterii — v. f„Arheologii-scafandri
fegre/' Mag. 11 V I I I
an
73 p. 1.
descope­
prenadez (din . araoet -in).
rit în largul coastei ligurice, în
areâl s.n. (biol.) — Arie de răspîn- fa ţa lo calităţii Diano Marino,
dire a nnor plante sau anim ale — epava unei nave com erciale ro­
„D intre cele aproxim ativ 4 000 mane din primul secol aî erei
specii de plante sălbatice cu n oastre." Sc. 21 I 77 p. 5 (difl
flori din ţa ra noastră, m ajoritatea arheolog scafandru ),
tiu o răspîndire la rg ă a tît la noi,
cit şi în a lte regiuni ale globului. arlţit£ct-decorat6r, arhit£ctă-deco-
Se zice despre ele ca âu un areal ratoâre s.m . f. — A rh itect care
mare de răspîndirei" Sc. 21 VTÎ se ocupă cu decorarea clădirilor
62 p. 4 (din germ- Areal, it. sau Cu scenografia — „T ran sm i­
arealej D E X , DN 3). tem opinia arhitcctei- decorata are
V .C ." Sc. 18 I 67 p. 2 (din arM-
arhcoc^im ie s.f. — Disciplină a tecl\a] -f- dccorafor[-toare)).
cliimiei în slujba arheologiei — arhit6ct-şef s.m. — Persoană res­
„Pînă de curînd, în identificarea ponsabilă cu arliitectura în tr-e
acestor «pietre de gătit t paleon­ întreprindere, un oraş etc. —
tologii trebuiau să se bazeze, în „...Su praîncărcarea cu sarcini ca­
m are măsură, pe presupuneri. re nu îi sînt specifice face — de
D ovada certă, în acest caz de cele mai m ulte ori — din activi­
ordin chim ic, a furnizat-o vest- ta te a arhifecţului-şef de oraş e
germanul R .R . de la U niversita­ m uncă leg ată de birou, necrea­
tea din Tiibingen, în cadrul căreia toare/' Sc. 9 X I ' 66 p. 2 (din
funcţionează unul din puţinele arhitect + şef ) .
laboratoare de m rheoclm m e t din
lum e." Sc. 23 V I 78 p. 5 //din aripioară s.f. (tehn.) „Cu puţin
arheologie*] ■$- chim ieJ /. tim p în ain te de efectuarea m ane­
vrelor pentru ven irea pe sol, o
«rlieogrâf s.m. „Spre deosebire de m rip io a rd » — piesă m etalică
arheolog, arheograful culege re­ lungă de şase m etri şi la tă de
licvele trecutelor civilizaţii nu 1,50 m etri' care serveşte la diri­
din scoarţa terestră, ci... din ja re a aeronavei pe v e r tic a lă -s -a
casele oamenilor. E s te vorba de desprins de aparat/' R .l. 19 IV
m anuscrise şi cărţi vechi, predate 75 p. 6 (din a rip ă -ty -ioară,
din generaţie în generaţia sau; dupa fr. ailetle / D .T r .j D E X ) ,
pur şi simplu, ră tă cite de-a lun­
gul vrem ii. Mal m ulte mii de ţrm ă-jucărfe s.£ — Ju cărie îu
Oameni participă la recuperarea form ă de arm ă — „P oliţia din
acestor tezaure. Sc. 4 I V 74 p. 6 L ocam o... a co n statat dk s-au
//din arheo[log ] ■$- -g raf //. înm ulţit cazurile în care riu fă că -
57 artist-cetăţeân

toni şi-au ameninţat victimcle cu rilor de viţă/* Sc. 30 V 74 p. 6


arm e-jucării” I.B . 1 I I 67 p. 4, //din aromă 4 grafiei/.
„Poliţia din oralul Barry (Cana­
da), anunţată ca se va comite o arlicol-progrăm s.n. — Articol
spargere la banca centrală, a care exprimă un program — „A r-
ajuns la timp pentru a-i prinde ticolul-program redat parţial/’
pe infractori. Toată povestea fu­ R .lit. 13 X I 69 p. 2. „în ultima
sese înscenată în chip de reclamă instanţă, ancheta stă sub sein
pentru armele-jucării produse de nul unei fraze de sinteză diu
fabrica respectivă/* Cont. 18 II articolul-program /' Cont. 15 1
77 p. 2 (din armă 4 jucărie). 71 p. 5 (din articol -f program;
H. Mirska în SMFC I, p. 172;
ârmstrongft s.n. (mineral.) „Arm- D E X ).
sirongitul. Este numele conferit artist-afişist s.m. — Artist specia­
de savanţii sovietici unui mine­ lizat în a lucra afişe — „Realiza­
reu rar, necunoscut pînă în pre­ rea primei expoziţii personale a
zent, în cinstea astronautului unui artisi-ajişist este pentru mine*
american Neil Armstrong, primul o satisfacţie de breaslă/1 Cont. 25
om care a păşit pe suprafaţa
lunii. Mineralul, maron deschis cu V 62 p. 2 (din artist 4* 4
aspect mătăsos, face parte din -ist).
familia compuşilor zirconiului şi ariist-amat6r s.m. — Persoană cu
a fost găsit recent în sudul deser­ o anumită profesiune care în
tului Gobi/‘ R .l. 12 V 73 p. 6 timpul liber se ocupă cu teatrul,
//de la n. pr. Armsfroug/f. pictura etc. — „După ce, timp
de şase ani, şi-a avut destinul ci.
aromograîi'e s.f. „Aromograjia . Ori- fiind reprezentată de artişti-ama -
cît de sensibile ar fi papilele ton, de teatrul studenţesc şi
gustative ale omului, d e nu au premiată de Uniunea Scriitorilor,
totuşi decît o capacitate limitată lucrarea «A opta zi dis-de-dimi-
de identificare a diferitelor arome. neaţă» prilejuieşte, acum... debu­
Metodele analitice ale chimiei tul * profesionist al lui R.D ."
moderne reuşesc, în schimb, acolo R .lit. 23 V 74 p. 18 (din artist
unde nîci ceî mai fin degustător 4 amator).
nu mai face faţă. Astfel, la
Institutul federal’ de cercetări artist-cetăţeân s.m. „Costică Ca-
viticole din Landau (R.F.G .) au ratase, Actorul, este justificat de
fost descoperite cu ajutorul cro- existenţa lui Constantin Tănase .
matografiei în gaze aproape 400 personajului principal i s-a crcat
de arome diferite ale vinului, astfel biografia unui artist-ectCi­
multe aproape insesizabile omu- teau, luptător împotriva tarelcu
liji. Aromograjia, denumirea dată societăţii capitaliste, iubit de ma­
acestei aplicaţii ştiinţifice, are un rele public." Săpt. 24 I 75 p. 4.
scop practic: îmbunătăţirea soiu­ „Toma .Caragîu intră în istoria
artist-cetăţeân 58

ocenei naţionale ca un simbol. Al un nou serviciu de un fel deose­


marelui artist-cetăţean, al forţei bit. E ste vorba de o m rtotecă%
biruitoare a artei care înfruntă adică de o secţie de îm prum utare
timpul şi îl supune/* Săpt. 11 I I I acasă a unor tablouri şi diverse
77 p. 4 ; v. şi carmenist (1966) (din alte obiecte de artă.** R .l . 12 X I I
artist -f- cetăţean; L R C I I 215). 73 p. 6 (din artă + - tecă , după
modelul lui cinem atecă; L. Seche
artist(ă)-coregrâî(ă) s.m .f. „Para- în L R 3/77 p. 271).
frazîndu-1 pe marele pictor, artistul-
coregraf poate spune: «Nu, bale­ arţâr-platân s.m. (bot.) — Specie
tul nu este făcu t pentru a decora de arbore — „Muncitorii şi tehni­
sce n a ...»“ Sc. 11 V I 74 p. 4. cienii din cadrul Adm inistraţiei
„Creatoarea spectacolului... este Parcurilor de pe lîngă Sfatu l
o artistă-corcgrafă care arde şi se Popular al oraşului Bucureşti vor
consuma pentru fiecare secundă planta — în zilele urm ătoare — o
din spectacolele ei" R .l . 12 V I 76 nouă v arietate de arţar-ptatan,
p. 2 (din artist[a\ + coregraJ{a]). denum ită «acer pseudopiatanoi-
dea»/' R .l . 12 I I I 67 p. 3 (din
artîst-îotogrâî s.m .f. — Fotograf arţar + platan ).
care face fotografii artistice —
„Cunoscutul artist-fotograf ne ofe­ aselenizare s.f. — Acţiunea de a
ră o «Rom a» de buzunar/* Săpt. aseleniza — „Cu o oră înaintea
3 V II 70 p. 3. „O uim itoare aselenizării oraşele am ericane ară­
colecţie de imagini fotografice tau ca părăsite/* Sc. 22 V II 69
ale Bucureştiului din 1856, culese, p. 6. „Agenţia T A S S anunţă că,
unele, din colecţia v estită a în­ la 10 februarie, «Lunohod-1 » se
drăzneţului şi originalului repor- afla lji o distanţă de 578 de metri
ter-fotograf C .P., altele din crea­ de treap ta de aselenizare a staţiei
ţiile unor artişti-] olografi am a­ autom ate «Luna-17».“ Sc. 11 I I
tori/* R .lit. 20 I I I 75 p. 16; v. 71 p. S. „Amplasarea cu ajutorul
şi Sc. 7 I I 75 p. 4 (din artist + unei imense m acarale a modulu­
fotograf). lui pe păm înt apare mult mai
dificilă decît aselenizarea propriu-
artist-patri6t s.m. — A rtist cu un zisă." Sc. 30 V I 79 p. 5 (din
inalt sim ţ patriotic — „... perso­ aseleniza; FC I p. I X , V. Guţu
nalitate com plexă, ar tist-pair iot!* Rom alo, C.G. 2 3 4 ; D E X , DN3).
Sc. 15 I X 67 p. 1. „25 de ani de
la m oartea lui Ciprian Porum- aselenizâbil, -ă adj. — Care asele-
bescu. Un mare artisi-patriot /' nizează — „Crearea de staţii au­
R .l. 14 X 78 p. 2;< v. şi Săpt. tom ate m ultivalente, care să fie
24 1 75 p. 4 (din artist -f- p a ­ capabile să îndeplinească func­
triot). ţiuni de seleno-sateliţi, aparate
aselenizabile, si cercetători ştiin­
artot£că s.f. „în cadrul librăriei ţifici/* R .l . 13 X I 70 p. 6* (din
municipale din Koln, a lu£.t fiinţă aseleniza + -biî).
5fl fistronaâiâ

aslncrân, -fi adj. — Asincronic — zaharina, şi, în fine, finonellina


pPriu reproiectarea motoarelor de 3 000 de ori mai dulce decît
asincrone pentra schelele petrolie­ zaharina 1" Sc. 13 IV 77 p. 6
re, consumul specific de materie (cuv. engl., probabil din asparta *
rimă a fost redus pe fiecare ză; LTR).
ucată cu circa 2 0 % ." Sc. 28 V II
63 p. 1] v. şi gabaritic (din fr. aspersâre s.f. — Acţiunea de a
asynchrone/ FC I I 40 > L T R ; stropi cu un lichid — „Profesorul
D E X , DN3). vestgerman H.G.M. experimen­
tează, din 1970, diferite metode
aslavUâl s. (farm.) „Elaborarea de risipire a ceţei. Cel mai eficient
produselor Gerovital şi Aslavital dintre ele pare a fi ^vaccinarea»
reprezintă un domeniu de primă bancului de ceaţă cu zăpadă
dimensiune al contribuţiilor ro­ carbonică sau aspersarca de bio­
maneşti." Cont. 15 V I 79 p. 7. xid de carbon lichid în apropierea
„Prof* dr. Ana Aslan a aplicat pistei de aterizare- în această a
lA slavi tal id a în tratamentul de doua variantă, cu ajutorul unoi
recuperare a unor copii deficienţi instalaţii de aspersarc de mare
mental." FI. 2 V III 79 p. 8 (din capacitate, în cel mult o oră şi
n.pr. [Ana] As1a\iî\ + iritai). jumătate un aeroport poate fi
făcut practicabil/* Sc. 16 X II 75
aspartâm s.n. — Tip de edulco- p. 6 (după fr. asperston).
rant — „Studiind noi metode de
tratament al ulcerului stomacal, aslroclub s.n. — Club in care se
cercetători de la laboratorul far­ studiază astronomia — „în ju ­
maceutic G.D. Searle & Co. din deţul Prahova s-a constituit re­
Chicago au descoperit întîmplător cent un astvoch'b, primul dr
— prin asocierea a doi aminoacizi acest fel din judeţ şi al doilea
care se găsesc în mod obişnuit din ţară. Membri fondatori: 30
în proteinele naturale, acidul l^as- de entuziaşti ingineri, econo­
partic şi L-fenilamina — un mişti, cliimişti, lăcătuşi etc., de
înlocuitor nesintetic al zahărului. la întreprinderea «Dero>>, dor­
Denumit aspartam, noul edulco- nici să exploateze tainele uni­
rant este de două sute de ori versului şi să le facă cunoscute
mai dulce decît zahărul şi aproape şi altora. * R.l. 27 X II 76 p. 5
total lipsit de calorii." Cont. 12 (din astro- -f club).
IX 75 p. 5. „Producţia de înlocui- astronaută s.f. — Femeie cosmo­
tori ai zahărului s-a diversificat. naut — „12 astrotiaute. în labora­
Succcsorul cu cele mai multe toarele NASA a început testarea
şanse este substanţa denumită unui prim lot de 12 femei, în
taspariam t. Alte substanţe avute vederea lansării în spaţiul extra­
în vedere sînt: «naringina**, fabri­ terestru a unei echipe de astro-
cată din coajă de grapefruit, de naitic." R .l. 4 X I 73 p. 6. „Nu
1 000 de ori mai dulce decît se pune problema unei pregătiri
tstronaulă w

mai îndelungate a astronautelor... ATM s. 1960 — A sociaţia oar


d a realizării unor nave spaţiale m enilor de teatru şi muzică — v.
uşor m odificate, în concordanţă condert (-spectacol) — concurs , re-
cu specificul fem inin." R .l . 3 X I veion a; v. şi Săp t. 30 X I 79
75 p. 6 ; v. şi Cont. 14 X 77 p. 4 p. 3 (abreviere din A [so ciafia) oa­
(din astronaut + suf. moţ. -ă ; m enilor de] T\eatru şi] M [uzică]f.
B D 1970; E c. Goga L e x . 51).
atom oeflctric, -ă adj. (fiz.) — R e­
fctefiâr-şcoâlă s.n. — A telier şco­ feritor la electricitatea produsă
lar în care se efectuează practica cu ajutorul energiei -atomice —
productivă a elevilor — „în „în Iugoslavia a început construi-
lielierul-şcoală... privirile mi-au rea primei centrale atomoelectri -
fost atrase de sertarele cu scule/' ce." Sc. 25 I I 71 p. 8. „Uzine
Sc. 12 X I I 63 p. 1. „Realizarea, atomoelectrice în largul mării. în
tn cadrul atelierelor-şcoală, a mi- Statele Unite se preconizează
croîntreprinderilor de prodticţie construirea a 16 uzine atomoelec-
şcolară şi a m icrocooperativelor trice în largul m ării." Sc. 16 I I I
agricole de producţie şcolară, a 74 p. 8 (din fr. atomoâlectrique ;
onor produse în valoare de D E X , DN3).
3 500 000 lei/' Sc. 16 I 73 p. 4.
atom oterapîe s.f. (med.). „ Atomo -
-In acest scop se v a continua
acţiunea de înfiinţare a atelierelor
terapie. C ercetările efectuate la
Academia de ştiinţe a R .D . Ger­
tn toate şcolile, se va intensifica mane fac posibilă aplicarea, în-
dotarea acestora şi va fi organi­
tr-o măsură to t mai mare, a
zată mai bine instruirea în ate -
izotopilor radioactivi în diagnos­
lirele-şcoalâ, ferm e-şcoală, loturi ticare şi terapie." Sc. 30 V I I I 75
experim entale, ma’gazine-şcoală, p. 6 (din atom -f- terapie , probabil
nti ere-scoală si altele/1 R .l .^
r V II 73 p. 2 ; v. si V.stud. 26
X I I p. 5, S c , 19 X '7 4 p. 4, 29 I
după model germ).
atracţiâs, -oâsă adj. — Captivant,
75 p. 1, 10 V I I I 75 p. 4, I.B . 10 atrăgător, a tr a c tiv ; — „Repre­
KI 75 p. 4 (din atelier + şcoală). zentaţia ansamblului pe gheaţă
din Budapesta e, în principal,
•teiiuatâr s.n. (tehn.) — Dispozi­ atracfioasă prin sine însăşi/' Sc. 8
tiv care serveşte pentru micşora­ V II 63 p. 2. „«Alcor şi Mona» —
rea zgomotului — „Cu atenua­ în ciuda unui final discutabil, un
torul de zgomot lucrurile stau muzical atracţios si de bun gust/'
*şa... Atenuarea despre care vor­ I.B . 22 I I 71 p. 2 ; v. şi Săpt. \6
V 69 p. 2 (din atracţie + -os;
besc, experim entată la fabrica
M. Avram în SM FC IV p: 107,
iŢesătura» — Iaşi, a redus zgo­ Th. H ristea P :E . 35, V. Guţu
motul la jum ătate/' R .l. 10 VI Romalo C.G. 212, 236; Al. G raur,
73 p. 8 (din fr. atthm ateur , engl. ne Instiinteazâ că l-a auzit- in
ras. ati&nuator; P R 1950; DN3); 1930; DN3). ‘
6a audiovizuăl

attosecundă s.f. „Biroul american audiofonologfe s.f. „La Paris s-a


de standarde a publicat propune- desfăşurat un colocviu interna*
- rile sale privind termenii meniţi ţional dc audiojonologic, dublat do
să defincască, în secunde, toate o reuniune consacrată protezelor
măsurile dc timp posibile de la auditive. Aceste manifestări s-au
10 la puterea minus 18 şl pînă încadrat într-un program de ac­
Ia 10 la puterea 18. tn cazul în ţiuni iniţiate cu prilejul Anului de
care propunerile vor fi omologate, luptă împotriva surdităţii orga­
miliardul de miliardime de se­ nizat în Franţa în 1977.“ R .L 22
cundă se va numi atfosecunda. X I 77 p. 6 (din fr. audiopiionolo-
Zece secunde vor căpăta numele gic)-
de decasecundă, 100 secunde dc
hectisccundă. Pentru un miliard audioşăh s.n. „ « A t i d i o ş a h nn
de miliarde de secunde — care ar este vorba de casete cu înre­
echivala cu 317 secole — se pro­ gistrări muzicale, ci de benzi pe
pune folosirea termenului de’ exa- care sînt imprimate texte privi­
* secundă/' R .L 20 X I I 76 p. 5; toare la jocul de şah. Audioşahul
v. şi subnuclcar (1964) //din engl. — cum sînt numite aceste casete
aito- „10 la j puterea minus 18" — oferă ascultătorului posibilita­
4- secundai/. tea de a audia prelegeri despre
partide de şah, anecdote şahiste,
audîocarte s.f. „O noutate — au- descrierea unor partide comen­
dio-cărtilc. în librăriile şi maga­ tate, de a rezolva probleme şi
zinele dc discuri din Italia vor studii, precum si alte exerciţii
apărea, zilele acestea, primele şahiste/ R .l. 15 VI 77 p. 6. //din
audiocihii. Departe de a constitui audio 4 şah//.
o simplă înregistrare a unui text
scris, audio-carica este un fel dc audiovizual, -ă adj. — (Despre
spectacol sonorizat original. O mijloacele dc comunicaţie, si in­
ăudiocarte comportă 6 0 —90 mi- formaţie), Care utilizează în spe­
mite de înregistrare pe bandă, cial auzul şi văzul — „Regizorul
avînd un tiraj iniţial de 8 500 J.M .Ş. propune ca supliment la
exemplare fiecare/' Sc. 16 X 76 program un teatru-imagine, o
p. 6. /.în rafturile librăriilor din .suită de proiecţii fixe sonorizate.
Italia îşi vor face în curînd Nu e vorba de un jurnal luminos,
apariţia "primele audio-cărft. <xAu- explică regizorul, ci de un spcc­
dio-eart€a — declară editorul Mon- tacol audio-vizual." Cont. 7 I I I 69
dadori — este cu precădere un p. 4. „ cînvăţămîntul audiovizual >.
spectacol cu o punere în scena Va să zică, aceasta este denumi­
originală care merge mult dincolo rea generică pentru magnetofoa­
de simpla înregistrare a operei nele, difuzoarele, tabla rulantă,
scrise.»“ R.lit. "28 X 76 p. 23 cabinele de ascultat, ecranul,
(din aîtdio -f- carie, după it. audio- aparatele de proiecţie — pentru
Ubro). diafilnie de 8 mm, dc 16 mm —
au d iovizu ăl 62

pentru com plicatul ap arat la care „După o foarte interesantă de­


m ă u it cu respect şi aflu că-1 m onstraţie prin prezentarea fil­
cheam ă « r e tr o p r o ie c to r R .l. mului «Ce gam in -lâ», consacrat
22 V 71 p. 1. „ în liceul din Covas- T entativ ei Deligny, adică proce­
na a fost dat în folosinţă un sului de autoform aţie a unui grup
laborator audio-vizualy cu 36 de de copii aautişti » (consideraţi ca
locuri, folosit pentru predarea arieraţi, inadaptabili, m uţi sau
lim bilor străine." R . l . 4 X I I 75 suferind de anum ite boli m inta­
p. 5 ; v. şi I .B . 8 X I I 70 p. 1, Sc, le), Pierre Em m anuel a com entat
19 X I 75 p. 4 ; laserium, mass-me~ deosebit de sugestiv această —
dia, preînregistrat (din fr. audio - răbdătoare şi ingenioasă — expe­
visueî; P R 1947; D E X , DN 3). rienţă." R . lit. 18 X 79 p. 24 (din
fr. autiste, autistique; DN3).
augurâ vb. I — A da semne de
bun augur — „Nu vrem să ne auto1 — E lem ent de compunere
ream intim cum şi cînd şi-a înce­ cu sensul „de la sine, pe sine" —
put Teatru l N aţional stagiunea (din fr., it. au to ; D E X , D N 3)3
anului trecu t, dar anul acesta o
recuperează în ritm năvalnic; auto2 — Elem ent de compunere
ia tă -1, în m ai puţin de două săp- cu sensul „autom obil" sau „auto­
tăm îni, la a treia premieră, pri­ m at" — (din fr. auto\jnobile] ; L.
mele două fiind ale unor drame Seche în L R 1/74 p. 7 7 ; D E X ,
rom âneşti de actualitate. Angu - DN 3).
rînd astfel, să sperăm, pentru
întreaga stagiune." R .l . 7 X 77 auto3 adj. inv. — De automobil —
p. 2 (din it. augur a r e ; DN3). „Firm ele auto îşi desfăşoară
a ctiv itatea sub la itm o tiv u l: «Ne
autism s.n. (med.) „Autismul, aşteaptă o toam nă dificilă»." Sc.
maladie psihică ce se m anifestă 2& V I I 74 p. 6. „L a Secţiunea
sub form a unei grave dereglări financiară a sectorului IV din
de com portam ent — bolnavii C apitală, la ghişeul m u ta », cu o
trăiesc «închişi în sine» (de unde cerere de radiere-înscriere auto­
şi numele maladiei, de la. greces­ turism , cu o zi în urm ă." R .l . 6
cul au tos = însuşi), fără un con­ V 78, p. 5 ; v. si minimcişină
ta c t psihic norm al cu lum ea în­ (electronică) (1960), aiitobalsam,
conjurătoare — a fo st considerat autocoloană, beton-auto ,- controlor
m ultă vreme ca o boală nevinde­ încercător , desfacere-transport (din
cabilă." Sc. 6 I 7 6 p. 4 (din fr. fr., it., germ. au to ; D E X , DN3).
autism e; D E X , DN3).
a u to a c u z ă vb. refl. I — A se
au tist, -ă s.m .f., adj. (m ed.)—(Per­ acuza pe sine însuşi — „R . s-a
soană) care suferă de o maladie d eclarat gata să se autoapuze ."
psihică m anifestată prin grave Sc. 7 X 66 p. 6 (din auto1- -ţ-
dereglări de com portam ent — acu za; DN3).
63 au (ocara vână

atifoacuzâţle s.f. 1978 — Acţiunea autobuz-dormit6r s.n. „Penlru ca­


de a se autoacuza — v. autode­ zare, în afară de căsuţe, ei au la
nunţa (din auto1- + acuzaţi-e; cî. dispoziţie şi zcce.., autobuze
fr, aulo-accuşntion). Scoase din uz, ele au /ost amena­
jate chiar de părinţii copiilor, în
auioadaptâ vb. refl. I — A se timpul lor liber, în tot atîtea
adapta prin eforturi proprii — dormitoare crehete. Atit de muh
„Maşinile electronice de calcul le plac pionierilor autobuzele-dor
pot ’să prevadă timpul probabil, mito arc, îneît cu greu se las;
sâ întocmească rezumatele unor convinşi cei care epică» la sorţ:
cărţi, sa compună muzică, precum în căsuţe/* Sc. 5 V III 75 p. 5 (difi
şi sa înmagazineze experienţe noi, autobuz + dormitor).
adică se pot autoadapta şi auto­
educa/* Cont. 17 V III 02 p. 7 autobtfz-şcoâlă s.n. „Pentru supli*
(din nuia1- -ţ- adapta )♦ mentarea parcului dc autobuz»
(de pe liniile centrale, în special,
autoapreciere s.f. — Judecată, I/T.B. a luat măsura de a intro
analiză a propriei persoane — duce în traseu, în orele dc viii
„Iată două tulburătoare auto- 60 de autobuze «şcoala ». Sînt con
âprrcicn [ale lui Th. Manii] despre duse chiar de Instructorii şcolii «ir
: (tMnntcle vrăjit»/* Cont. 6 I X 63 şoferi profesionişti din I.T .B
p. 3 (din autol-+ aprecicre; DN3). R .l. 20 X I I 77 p. 5 (din autobui
-f şcoală).
autobalsâm s.n. „în magazinele
I.D.M .S. au apărut noi articole autoc£meră s.f. (foto.) „O premie­
dc cosmetică auto: cleaner spe­ ra: auto-canzera, o maşină a care
cial, claskon, pcrmosal, autopo- caroserie a fost astfel transîot
lish. au lob als am, soluţie grafi ta ta mată, îneît pe ea să poată fi in­
«Globo»/' R .l. 9 IV 77 p. 5 stalată o cameră de luat vede:
(din *7rr/o2--f- balsam). pivotantă, capabilă să filmezt
sportivii mult mai îndeaproape ş
autobasculantă s.f. — Autocamion in bune condiţiuni." R.l. 15 VI)
cu benă basculanta — „Ultima şi 76 p. 6 (din auto2- -f camera \dt
cca mai grozavă ispravă a lui I. G. filmat]).
a pornit de la ideea de a vîna
iepuri da farul maşinii». Şi cum auto caravană s.f. — Autovehicul
ideea i-a surîs şi prietenului său special amenajat, care dă repre­
I.M.. şofer pe autobasculanta 31-
TR-247, au plecat cu hardughia zentaţii cinematografice in dife­
sa cutreere cîmpia de la Cîlniştea, rite locuri — „D.C., circulînd cu
după urechiati/* Sc, 27 X I 73 p. aiitocaravaua 53 294 B . s-a anga­
2 ; v. şi R .l. £8 V III 79 p. 2 (din ja t în depăşirea unui autocami­
a u t o -j- basculantă; FC I 139; on/* Sc, 28 V II 66 p. 2 [dir
D .T r.; D E X . DN3). auto2- -j- caravană).
a u to cla v iz â t 64

a u to cla v iz â t, - ă ad j. — .T ra ta t cu 3 I 67 p. 3 (din auto1- + contem­


aburi sub presiune — „Mai uşor p la ; cf. fr. autocontem pler; DN3).
decît apa, betonul celular auto -
clavizat are proprietăţi superioare a u to c o n te m p lâ re s.f. — Acţiunea
de izolator term ic si fonic." Sc. de a se autocontem pla — „E v i­
I2 V 64 p. 1; v . ş i'R .l. 1 V I I 81 dent, ca lita tea m ultor pelicule e
p. 1 (din autoclavă). discutabilă, dar lucrul acesta ră-
mîne valabil — păstrîndu-se pro­
a u to c o lo â n ă s.f. „Caravană auto porţiile — pentru am bele părţi.
spre Irak . V ă am intiţi, desigur, In tr-o astfel de com paraţie însă,
dc autocoloana rom âneasca cc a aiitocontemplarea de pînă acum
inaugurat traseul R om ânia-L a- trebuie sa lase locul autoexigen-
hore-P akistan." R .l . 19 X I I 74 ţei." Gaz.lit. 16 I I 67 p. 7 (din
p. 5 (din auto2- + coloana). 'autocontempla; D N 3).
au to co n d tîceres.f. — Conducere s.n .. — O peraţia de
a u to co n tro l
a a ctiv ită ţii economice, sociale control asupra propriei activ ităţi —
ctc. de către com unitatea, respec­ „Ş tiţi că nu se mai spune
tivă — „Gospodarii unităţilor autocontrol? D at la nichelat, te r­
teritorial-adm inistrativc din ’ ju ­ menul a căp ătat acum un luciu
deţul Ilfov au în vedere, aşadar, proaspăt. A scu ltaţi.. cu m su n ă:
a tît cerinţele im ediate, cît şi cele seif control. S ă-ţi muşti lim ba de
de perspectivă, autocon ducere a şi plăcere, nu £alta! Mîine-poimîine
autofinanţarea dovedindu-se sub o să ne şi self-depăşim ." I .B . 1
acest aspect drept căi sigure care V I I 71 p. 3 (din auto1- + control
duc la propăşirea tuturor locali­ sau calc după engl. seif-control; cf.
tăţilor patriei, a întregii popu­ fr. autocontrole; DMN; D E X ,
laţii." R .l . 5 IV 79 p. 5 ; v. şi Sc. DN3).
5 I X 79 p. 1 (din auto1- -f- condu­
cere , probabil după un model a u to c u ltu ra liz â re s.f. — Culturali­
străin ; cf. fr. auto gestion ; DMC zare prin forţe proprii — „L a
1960; D P ; D E X , DN3). punctul d o i: isprăvirea (anul aces­
ta) a seralului. Punctul tre i:
a u to c o n tâ in e r s.n. 1 9 7 7 — A uto­ auto-culturalizarea." G az.lit. 29
vehicul d estinat transportului X I 62 p. 6 (din auto1- + cultura­
containerelor — v. aiito stropi - lizare)..
toare (din auto'1- container).
autocuşetă adj, „Pînă acum existau
a u to co n te m p la vb. refl. I — A se în F ra n ţa numai trenuri auto-cuşete
contem pla pe sine însuşi — „ R e­ de noapte, în care m aşina şi stăpî-
traşi în tain a căminelor sau în nul ei mergeau în acelaşi tren pînă
larm a veselă a vreunui restau­ la destinaţie, acesta din urmă [stă-
rant, N .R . sau C .F ., D .B . sau pînul] dormind în cuşeta vagonu­
M .P. se’ autocontempla în secven­ lui de dorm it." Sc. 9 I X 67 p. 6
ţele realizate în prealabil/' R .l . (din fr. auto-couchette; P R 1968).
05 autodumper

autodefini vb. refl. IV — A se sonaj ; interogatoriile şi torturile


caracteriza singur — «Cel care se nu-1 pot determina să-şi schimbe
autodefineşte: «Eşti tot numai cu o iotă depoziţia. B .C .I. îşi
răspîntii şi drumuri fără-ntors» menţine ferm (si foarte argu­
(împăcârej, proiectează o acută mentat) autoacuzatia..." R.lit.
dezbatere filozofică pe fundalul 23 I I 7S p. 10 (din’ auto1- + de­
unei naturi încrîncenate, spasmo­ nunţa; cL it. autodenunziare;
dice, halucinante/' Cont. 16 IV FC I 213; DN3).
65 p .l. „Acum şi-a schimbat
maniera. De această dată, încas­ autodezagregâbH, -ă adj. — Care
trează chitarc, clarinete, violon­ se dezagregă singur — „Ciment
cele şi alte instrumente muzicale auto dezagregabil. în R FG a fost
— rupte, sparte sau arse — în... creat un nou lip dc ciment, a
blocuri de beton. «Seamănă cu cărui particularitate constă Î&
nişte epave eşuate într-o mare de faptul că — după întărire —
lavă», îşi autodefineşte «artistul» rezistenţa sa se menţine un anu­
opera/' Sc. 20 I I 75 p. 4; v. şi mit timp, după cave ea începe să
Cont. 14 X I I 79 p. 4 (din aiito1--^ se reducă treptat pînă la completa
defini ; DN3). anulare/' R .l. 13 I 67 p. 3//di»
auto1- + dezagrcgabil//.
autodefinfţle s.f. — Caracterizare
a propriei persoane — „Tuturor autodldaxfe s.f. 1965 (Iivr.) —A u­
şi în primul rînd lui Rochester li toinstruire — v. autoinstruire
se potriveşte o autodefiniţie scum­ //din auto1-] pentru partea finală
pă lui Green: «în mine e un alt cf. gr. didaskein „a învăţa"//-
om care e supărat pe mine »/* autodiscipHnă s.f. 1976 — Disci­
R. lit. 17 X 74 p. 22 (din auto1- ± plină pe care şi-o impune cineva—
defini(ic). v. form al (cf. fr. autodisci pline,
it. autodisciplina ; P R 1946; DN3).
autodenunţă vb. refl. I — A
aduce la cunoştinţa unei autori­ autodocum entâ vb. refl. I — A
tăţi o infracţiune săvîrşită de se informa singur — „Varietă­
propria persoană — „Deşi izbu­ ţile [emisiune a televiziunii] au
teşte să se autodenunţe înainte dc devenit lucide, au început să
armuri, "măcelul nu este oprit/' se autoobscrve, să se autodocumen-
Cont. 19 IV 63 p. 5. „îh plin teze, să-şi aprecieze limitele/' Cont,
război, la 13 mai 1943, în Bucu­ 11 X 63 p. 5 (din auto1- 4 - docu­
reşti, un anume B.C .I. dc profe­ menta).
sie actor sc autodenunţă ca «au­
torul a trei asasinate o şi «vechi autodum per s.n. — Autocamion
membru al unei organizaţii ger­ cu cupă metalică basculantă —■
mane de spionaj». Cercetările în­ „După un chef zdravăn, G.N. s-a
treprinse de Siguranţă nu con­ urcat pe audodumper şi a. început
firmă însă spusele ciudatului per­ fă alerge cu ditamai namila de

| — Dicţionar de cuvinte recente


au tod u m p er 66

m etal după cetăţen ii care m er­ 66 p. 4. „Nu-i rămîne actorului,


geau pe şosea." Sc. 6 X 73 p. 2 drept etalon [valoric], decît auto-
(din engl. autodumper, germ. Auto- exigenţa ... — Am putea vorbi,
D um per; D .T r). în ceea ce v ă priveşte, despre o...
autourm ărire continuă şi siste­
autoechilibrâre s.f. „Auioechili- m atică a creşterilor profesionale ?"
brarea roţilor de autom obil. O I .B . 5 I 74 p. 2 ; v. şi Cont. IOV
firm ă din Brem en (R .F .G .) a 74 p. 4; autocontemplare (1967)
construit un dispozitiv din m ate­ (din auto1- + exigenţă; D E X ,
rial sintetic cu ajutorul căruia se DN3).
produce o echilibrare autom ată
a roţilor de automobil. Dispozi­ a u tc îo r m ă ţîe s.f. 1979 — Educaţie
tivul se intercalează; la m onta­ prin sine însuşi — v. autist //din
jul roţilor, între ja n tă şi butuc." auto1- + form aţie/ j.
Sc. 30 X 77 p. 6 //din auto - 2 -fc-
echilibrare! j . autoîreză s.f. „Pentru redarea
acestor drumuri în circulaţie, au
fcutoecranizâre s.f. — Ecranizare fost m obilizate toate m ijloacele
după o lucrare proprie — „Aşadar, m ecanizate disponibile — auto -
cu «Străinul», Titus Popovici freze, autogredere, buldozere, tra c­
este la a doua auto ecranizare!' toare — şi se acţionează în coope­
Gaz. lit. 5 I X 63 p. 6 (din autol- + rare cu com andam entele locale
ecr ani zare). pentru deszăpezire." R .l . 18 I
77 p. 3 ; v. şi autogreder (1975)
autoeduca vb. refl. I — A se (din auto 2- -f- *frez ă ).
educa pe sine însuşi — „M ultila­
teralitatea se deprinde prin expe­ s.f. „Autoftiraj arca
a u to îu ra jâ re
rienţă şi de la alţii (şcoală, loc crescătoriilor de peşte." R .l . 27
dc muncă etc.) dar, mai ales, se X I I 73 p. 3 (din auto1- + fu r a ­
autocducă. Cine îşi pretinde prea jare).
puţin, sub posibilităţile sale, iz­
buteşte şi mai p u ţin !" I .B . 9 V I I I a u to fu rg o n e tă s.f. 1969 — A uto­
75 p. 2 ; v. şi autoadaptd (1962) vehicul mai mic decît camionul
(din auto 1- + edu ca ; cf. it. auto­ folosit pentru transportul de măr-,
educ a r e ; DN3). furi — v. gestionar-rem izicr; v. si
R .l . 28 V II 79 p. 2 (din auto*- +
autoeducâţie s.f. 1965 — Educa­ fu rgon etă; D E X , DN3, m enţionat
ţia prin sine însuşi — v. auto- la furgonetă ).
insiruirc (din auto1- -f edu caţie;
DN3). a u to g e stîu n e s.f. — Gestiune prin
m ijloace proprii — „Autogestiunea
autoexigenţă s.f. — Pretenţie faţă impune întărirea răspunderii pen­
de propria persoană — „Autoexi­ tru cheltuielile de producţie la
genţă condiţie determ inantă a fiecare loc de m uncă" Sc. 24 IV
actului de creaţie." Sc. 15 V II 79 p. 6 ; v. şi 29 V I 79 p. 3,
07 autohtoniza
5 I X 79 p. 1 (din auto1- + ges­ toare intr-o serie de afecţiuni/'
tiune; cf. fr. autogestioni DMN (f.d.). „La spitalul de cordioîc^ic
1960). din Lyon, dr. G.D. a realizat o
intervenţie chirurgicală în pre­
atitogâl s.n. (sport.) — Gol în mieră mondială: auîogreja val­
propria poartă (la fotbal) — „în velor inimii. Pentru prima dală
minutul 69 [înaintaşii] au reuşit la o asemenea operaţie de înlo­
să reducă scorul de pe tabela de cuire a valvelor bolnave, medicul
marcaj printr-un... autogol/' Sc. francez a utilizat valve «fabri­
19 X I 62 p. 3. „Dar — culmea cate» din ţesutul propriu al
ironici! — autorii autogolului se pacientului prelevate din zona
bucură . de| aceeaşi publicitate, pericardului. Spre deosebire de
aproape de aceeaşi glorie, ca şi practicile actuale ale altor specia­
ceilalţi autori de goluri. Chiar lişti, bazate pe homo-grefe (ţesut,
gafind, au ieşit din anonimat/' prelevat de la un om decedat)
Cont. 5 X I I 69 p. 2 (cf. fr. autogoal; sau heterogrefele (ţesut prelevat
DN3). de la porc sau viţel), care pre­
zintă riscul alterării rapide ime­
autogospodărîre s.f. — Gospodă­ diat după implant, metodă D.
rire prin mijloace proprii — „A uto- oferă un şir de avantaje: înlătu­
gospodănrea — expresie a inte­ rarea riscului fenomenului res­
resului cetăţenilor pentru dezvol­ pingerii şi integrarea firească,
tarea edilitar-urbanistică a tutu­ perfectă a implantului în ţesuturile
ror localităţilor" Sc. 4 V 79 p. 2 organismului. Semnificativ este
(din auto1- + gospodărire). că asemenea valve-autogrefe reali­
autogrdder s.n. (tehn). — Greder zate la copii continuă să crească
autopropulsat — „Văzînd ca a odată cu organismul pacientului."
dat prea tare cu oiştea în zid, a Sc. 19 II 78 p. 6 ; v. şi microcu-
părăsit cît a putut de repede locul, rent (1977) (din fr. autogreffe i
cu autogreder cu totl" R .l. 3 II DMN; DM; DN3).
73 p. 2 . „în zonele afectate de
zăpezi, un număr de 124 auto- autogunoieră s.f. — Vehicul pen­
freze, autogredere, buldozere ş.a. tru transportul gunoiului —„Auto-
acţionează continuu pe drumurile gunoier a 31-Gj-615 a plecat deu­
naţionale pentru a preîntîmpina năzi într-o cursă mai puţin obiş­
blocarea lor/ 1 R .l. 25 X I 75 p. 2; nuită, pe traseul Tg. Cărbunesti
v. şi autofreză (din auto2- -f- gre­ - Tg. Jiu ." R .L 18 IV 75 p .'5
der; cf. rus. avtogreidcr; D T; (din auto s- + gunoi + - icră ).
DN3).
autolitonizâ vb. refl. I — A căpăta
auto grifă s.f. (med.) — Autoplas- un caracter autohton, a se acli­
tie — „Autogrefele dermo-epider- matiza — „Nemulţumit de rezul­
mice, cu ţesut din marele epi- tatele pecuniare ale «vizitei
ploon dau rezultate surprinză­ domnu’ doctor şi-a continuat

5*
a u to h to n iză 68

cterenul». în tli a trecu t pe la o autoinstruire . Sau — cu un cuvînt


grădiniţă de copii din str. Amurgu­ mai puţin folosit — autodidaxie.
lui. în tre tim p, se autohtonizase . în tre autoeducaţie şi autodida-
îl chem a acum «dr. Cri st eseu de xie (autoinstruire) c o strînsă
la judeţeană))." I .B . 1 I I I 74 p. 2 legătu ră." Cont. 9 V II 65 p. I
(din autohton H— iz a ; cf. it. autoc- (din autoinstrui; DN3).
tonizzare; DN3).
a u to in titu la vb. refl. I — A sa
au tolnirin,-ă adj. (med.) — Care denumi singur — „Aşa se înfă­
prezintă im unitate prin sine ţişează aceste a şa-zise «drame
însuşi — „Se consideră că imu- de tip n o u », care se autointitu­
nocliimia poate aduce o im portan­ lează <de avangardă »“. Sc. 7 I 62 p.
tă con tribuţie la rezolvarea pro­ 3. „«Dosarul Moro» a fost dat pu­
blem elor transplantării de organe blicităţii la Rom a, la cererea
ale bolilor autoimune si canceru­ forţelor politice. Acesta este. un
lui." Sc. 28 X I 64 p / 4 (din fr. document însumînd 50 de file
autoim m un; DMN). dactilografiate găsit de . poliţie
la una din bazele de la Milano
autoinccndiâ vb. I „In primele ale organizaţiilor teroriste auto­
cinci luni ale acestui an, aici au intitulate «Brigăzile roşii»." Sc.
izbucnit 5 200 de incendii. In ­ 20 X 78 p. 6 ; v. şi RA. 4 V I I
vestigaţiile în curs relevă că 79 p. 6 (din auto1-'-{-intitula; FI.
30 — 40 la sută din acestea au fost D im itrescu în L L X/65 p. 236 j
provocate d elib erat!... în fie­ DN3).
care zi în Statele U n ite sînt
auto-inccndiate, în medie, 139 a u to iro n ie s.f. — Ironie îndrep­
uzine sau fabrici, 215 magazine, ta tă asupra propriei persoane,
restaurante sau clădiri pentru opere etc. —„Această anchetă din
birouri, 216 blocuri dc locuin ţe..." care a lipsit numoi simţul auto­
Sc. 7 X 75 p, 6 (din auto1- ironiei." Cont. 11 I I I 66 p. 5..
incendia). „Ar fi fost dc dorit, poate, mai
m ultă autoironie ." R . lit. 17 X I I
autoincendilrc s.f. — Actul de 70 p. 25 (din auto1- •£* iron iej
a-şi da foc — „ Autoinccndierca , FC I 142 ; DN3).
m ijloc de protest al budistilor
îm potriva regimului Ngo fainii a u to iro n iz â vb. refl. I — A zefle-
Diem, sc răspîndeştc şi în E uropa." misi propria persoană — „Varie­
Cont. 20 X 63 p/ 8 (din auto 1- ^ tă ţile au început... să* se pri­
incendiere). vească cu ochi critici, să se auto­
ironizeze ." Cont. 11 X 63 p. 5 j
s.f. — A cţiunca de
a u to in stru ire v. şi Sc. 12 X I 66 p. 2 (din auto 1-
îm bogăţire a cunoştinţelor prin 4 - * iron iza; DN3).
efort personal — „De fapt nu
numai despre autoediicaţie ara au to fcărt(In g ) s.n., ad j. „Noul k art
v re a vorbim aici, ci şi despre rom ânesc. A ceasta este tem a con­
«9 autom cdicâţie

cursului de proiectare şi con­ spre un punct de lucru/' Sc. 29


strucţie iniţiat de A.C.R./Federa­ X 75 p. 4. „Automacaraua mili­
ţia dc auto-karting, în colaborare ţiei a ridicat 17 autoturisme sta­
cu U.T.C." Mag. 23 I I I 74 p. 8. ţionate în locuri interzise do
„Aflăm de la A.C.R. Bucureşti pe arterele Capitalei/ 1 R .l. 6 III
că probele de control ale sporti­ 77 p. 5 (din auto2- -f- macara ,
vilor auioliart se vor da în zilele după germ. Autohran, rus. avto-
dc 21 şi 22 martie a.c/' R .l. 21 kran; Th. Hristea P./T. 16S;
I I I 78 p. 5 (din auto2- -f kart[ing\). O S R I; D .T r.; DHX, DN3).
au tolaborat6r s.n. — Laborator auto magazin s.n. — Magazin mo­
instalat într-un autovehicul — bil, instalat într-un autovehicul —
„Indicativul de circulaţie «31» „Automagazinul, în B alta Albă...
glăsuieşte de la sine că autolabo - în urmă cu cîtva timp, pe poarta
ratorul 31 D J-8592 condus de uzinei «Autobuzul »f a ieşit un
f oferul D.G. nu este economicos autobuz deosebit de celelalte.
a fi folosit ca autoturism/' R .l. De fapt, era un ... magazin cu un
15 V II 7S p. 3 (din auto2- fa&o- profil bine determinat, menit sâ
rator). se deplaseze din loc in loc, acolo
autolibrărfe s.f. — Librărie mobi­
unde reţeaua comercială nu putea
lă instalată într-un autovehicul — asigura o deservire în condiţii
„ îAutolibrăria », un autobuz spe­ optime/' I.B . 13 IX^ 66 p. ’l.
cial amenajat, este înzestrată cu „Mobilitatea presupusă a carac­
rafturi, bănci, masă dc prezen­ teriza activitatea comercială ar
tare a noutăţilor editoriale etc/ 1 impune amenajarea unor chioşcuri,
Sc. 1 2 X 6 2 p. 1; v. şi I.B . 17 trimiterea unor automagazine/*
V 62 p. 3 (din au/o2- + librărie). I.B . 24 X I 71 p. 3 (din auto2- -f
magazin).
tu tolu m ln atâr, -o â re adj. „Gea­
muri autoluminatoare. Laboratoa­ au tom ăturătoâre s.f. — Vehicul
rele Universităţii de electronică pentru măturatul şi curăţatul
din Riga sînt de pe acum utilate străzilor — „Alte treizeci de
cu ferestre ale căror geamuri îşi maşini (aut omăt uratori) au cu­
schimbă culoarea la diferite ore răţit zăpada de pe principalele
ale ^'ilei, după intensitatea lumi­ artere/' I.B . ÎS X I I 61 p. 1
nii/* I.B . 18 X I I 63 p. 3 (din auto1- (din auto2- + măturătoare; FI.
4 - luminator). Dimitrescu în L L X/65 p. 236;
Graur T. 26S).
au to macari s.f. — Macara mon­
tată pe autocamion — „O auto- autom cdicâţie s.f. „Semnificaţia
macara de la Întreprinderea de cuvîntului automcclica[ie este cla­
construcţii metalice şi prefabri­ ră: a lua medicamente din pro­
cate din Bucureşti a pornit la prie iniţiativă, fără prescripţie me­
drum cu o bandă transportoare dicală." Sc. 5 X I I 71 p. 1 (din
automedicâţle

auto1- + m edicaţie, după engl. seif- a u to p a s tişa s.f. „La rîndul său,
rncdication ) . N ichita Stănescu... nu poate con­
tinua experienţa din cele «11 ele­
automoto-kârtings.n., adj inv. „Au- gii » fără riscul de a transform a în
tom obiliştii băim ăreni dispun, de m anieră, adică în autopastişa, o
cîteva zile, de un club dotat form ă care../' Gaz.lit. 2 I I I 67
cu m aterial docum entar de teh ­ p. 7 ; v. şi autopastişa (din auto1--fa
nică auto, turism rutier şi sport p astişă ; DN 3).
auto-vioto-karting.<t R .l. 3 I I I 77
p. 5 (din auto 2- -f moto- -|- kar- a u to p e rfe cţio n â re s.f. — Tendin­
ting). ţa .spre propria desăvîrşire —
„Talentul adevărat nu-i lipsit
automâto-velo s.n. „Pentru am ato­ niciodată de sim ţul autoperjcc-
rii de aiito-nioto-velo. pe lingă noua ţionării continue/' Cont. 3 IV
m otoretă «Mini-Mobra», se vor 64 p. 1 (din auto1- + perfecţio­
mai prezenta la Tîrgul de m ostre n are; DN3).
noile tipuri de biciclete «Pegas auto perie s.f. 1970 — Vehicul
18 B a si «Standard B » / ‘ R .l. pentru curăţatul străzilor — v.
10 V I II 77 p. 2 ; v. şi 1 V I I I 80 să rărită (din auto2- + perie).
p. 5 (din auto2- + - moto + - velo ).
auto pro c la m ă vb. refl. I — A se
autoobservâ vb. refl. I 1963 — A investi pe sine cu anum ite titlu ri —
se observa pe sine — v. auto do­ „E ste, după părerea mea, un
cument a (din auto1- + observa; exemplu cr re ilustrează tendinţa
ci. fr. avtoobscrvcr ; D N 3). de a se auioproclam a ei înşişi
«vîrfuri» ale ştiinţei contem pora­
aiitopastişâ vb. refl. I — A-şi ne/' Sc. 24 X I 66 p. 4. „După ce
copia procedeele (artistice) pro­ s-a încercat de către cîţiva autori
prii — „E oare firesc ca un foarte obişnuiţi să facă m ultă gălăgie in
tînăr poet (evident talen tat) să ju rul numelui lor, să se auto-
se autopastişeze ?“ Gaz.lit. 19 1 proclam e valori supreme... poe­
61 p. 2 . „Tînărul critic conchide ţii s-au întors... la uneltele spe­
că ccea ce ar caracteriza poezia cifice. tradiţionale ale poeziei/'
actuală ar fi «autopastişa »: «Ccea R .L 29 I X 75 p. 2 ; v. şi I .B .
ce era spontan, la nn m om ent 5 I 74 p. 4 (din auto1- + procla­
dat... a devenit normă, şablon. m a ; DN3).
S-a îndepărtat de firesc pentru
a-şi rafina exccsiv un stil. Im i­ a u to p ro te c t6 r, -o a re adj. — Care
taţia îşi pierde în acel punct se protejează pe sine — „Noul
sen.sul individual. Poezia se auto­ tip de televizor foloseşte un tub
pastişează ».(< R .lit. 7 11 74 p. cinescop aut oprotector, *deci ecra­
13 (din autol - -f- p astişa; E l. nul nu mai are geam protector/*
Dim itrcscu în L R 2 '6 2 p, 132; I .B . 12 I X 66 p. 1 (din autox- +
D E X , DN3) protector).
71 autorutier

autoprotejâ vb. refl. I — A se însemnări nu au intenţia să se


proteja prin mijloace proprii — constituie în autoreclama turneu­
„Cercetările ştiinţifice efectuate lui pe care T.L .B . l-a efectuat
asupra faunei marine caracteris­ peste hotare/* Cont. 13 I 67 p. 4
tice apelor din preajma Arcticii (din fr. autordclame; DN3).
şi Antarcticii au dus la identifica­
rea mecanismelor naturale prin au torefractâr s.n. „Aatorejracto­
care diversele vieţuitoare se auto­ rul — aparatul pentru examinarea
protejează împotriva frigului/* Sc. automată a vederii... Este indicat
2 III 77 p. 6 (din auto1- -f- proteja). pentru examene în şcoli, uzine,
ca şi pentru pacienţii dificili —
autoprotejât,-ă adj. —Protejat prin copii foarte mici, bătrîni etc/* Sc.
el însuşi — „Oferim un aparat de 22 X I 74 p. 6 IIdin auto2- 4- rejrac-
concepţie românească — E 59 tor//.
«Dacia» — avînd diagonala ecra­ au torelaxâre s.f. — Stare de
nului de 59 cm şi... tubul kinesco- relaxare prin resurse proprii —
pic autoprotejai (sticla nu acoperă „Opusă administrării de calmante
toată faţa aparatului, ci doar şi barbiturice, noua metodă constă
tubul)/' Sc. 7 V II 65 p. 1 (din în autorelax are. E a se însuşeşte
fr. autoprotâgâ; cf. [tube âlectro-
nique~\ autoproiegâ; DMN). prin antrenamente dirijate "la
început printr-o înregistrare pe
autoradiogrâfic, -ă adj. — Privitor bandă de magnetofon a princi­
la imaginea radiografică a unui palelor instrucţiuni: poziţie rela­
organ conţinînd un produs ra­ xată, repetarea în gînd a anumi­
dioactiv — „O chimistă de Ia tor fraze/* Sc. 22 V 77 p. 6 (din
Centrul spaţial din Houston, B ar­
auto1- + relaxare).
bara S. Asking, a fost desemnată auto respect s.n. 1970 — Respect
ca «inventatoarea anului» de Aso­ faţă de propria persoană — v.
ciaţia americană pentru promova­ peliculă-documeni (din auto1-
rea invenţiilor şi inovaţiilor. E a a respect).
fost aleasă pentru că a pus la
punct un procedeu autoradio - autoridlcătoâre s.f. — Tip de
grajia.de ameliorare a imaginilor vehicul — „în perioada cînd
care foloseşte un compus radio­ trebuiau predate cele două plat­
activ, «thiourea-sulphur — 35 ». forme autoridicătoare pentru şan­
Procedeul permite o utilizare op­ tierul de la Porţile de Fier... aveau
timă a clişeelor subexpuse şi loc convorbiri-fulger, în care oa­
aplicaţii în domeniul radiografiei menii erau încunoştinţaţi de sta­
medicale../* R .l. 31 I 79 p. 6 diul lucrărilor. ** Sc. 23 X 65 p. 1
(din autor adiograjie -f- -ic). (din auto2- ridicătoare).
autoreclâm ă s.f. — Reclamă a autorutier adj. în sintagmele
propriilor realizări — „Aceste trafic , buletin autorutier — Reia-
a u to ru tie r 71

tiv la transportul auto pe auto­ s.f. (1966) — Acţiu­


a u to se rv fre
străzi şi şosele —• „Dărrnţ ascultă nea de a se servi singur — v*
buletinul autorutieru (din fr. superm agazin, inscripţionare , ceai-
autoroutier; P R 1957). nărie-cofetclrie , lacto-bar (din auto1
+ servire, după rus sam oobshi -
autoscâră s.f. — Autovehicul cu jivan ie , engl. self-service; Th.
un schelet în form ă de turn cu H ristea P .E . 1 8 9 - 1 9 0 , FC I
scară — „A ajuns, a sunat la 131; D E X , DN 3).
uşă, dar văzînd că nu i sc răspunde
a u rcat din nou la volanul mito- a u to sif6 n s.n. „Industria locală
scării hidraulice, a făcut o m ane­ din regiunea B a n a t a avut ini­
vră, a accelerat..." Sc. 12 V 77 ţia tiv a de a fabrica faruri cu două
p. 2 (din auto2- + sca ra; cf. fr. faze pentru biciclete, rîşniţă din
camion â âcJielle; D .T r., L T R ). masă phistică pentru "cafea şi
piper, aprinzătoare de •aragaz,
au toscop îe s.f. — Observaţii asu­ un aut o sifon — aparat cu care
pra propriei persoane — „După se poate pregăti sifon la domici­
această autoscopie în cea mai bună liu / 4 Sc. 28 V I 64 p. 2. „L a Rm .
tradiţie folclorică, poetul intro­ Vîlcea, , capsulele pentru auto -
duce brusc nn m otiv grav. . / 1 sifoane au dispărut din luna oc­
Cont. 24 V 63 p. 3 //din auto1- tom brie a anului trecut/* R .l .
-scopicjj. 30 X 78 p. 5 (din auio1- + sifon /
a u to se rv i vb. refl. I V (lb. vorbită,
cf. fr. au iosiphon ; DN3).
pleonastic) — A sc servi singur —
au to sp e cia lă (-frig id er) s.f. — Au­
„Pot să ma autoservesc?” (din
tovehicul cu destinaţie specia­
autoservire;. Tli. H ristea P .E . 190).
lă — „Jucîndu-se dc-a v-aţi as-
au to serv ices.n., adj. (anglicism) cunselea pe străzile oraşului Brad,
— Sta ţie de întreţinere a auto­ fraţii F . si T .G . dădeau "roată unei
vehiculelor — „Paralel cu ex tin ­ autospeciale-frigider . în tr-u n mo­
derea reţelei, unităţile autoservi ce m ent cînd nu-i putea observa
au fost d otate cu numeroase nimeni au in trat pe o uşă des­
maşini, u tila je şi in stalaţii de chisă în cam era frigorifică/* Sc.
înaltă teh n icita te: compresmetre, 30 I 71 p. 4 ; v. si 9 X I 75 p. 2,
instalaţii pentru verificarea di­ 16 1 X 7 5 p. 5, R .l . 2 S V II 79 p. 2
recţiei." R .L 29 I 77 p. 5. „ în ora­ (din auto 2 -specială ( + frig id er )\
şul Tul cea sc construieşte o sta­ cf. it. au tospeciale; DN 3).
ţie autoservice în regia proprie
a cooperativei m eşteşugăreşti au to stâ ţie s.f. — S taţie de auto­
«P restarea& din lo ca lita te/ 1 R ,l . buz — „Autosiaţia IR T A de la
U V 79 p. 5 [pron. autoservis] Casa Scintcii s-a mutat.** I .B . 21
(din engl. aiito-scrvicc; N. Gheor- IV 61 p. 1 (din auto2- - f staţiei
lihiu in L R 2/68 p. 131, M. Avram F I . Dim itrescu in L R 2/62 p .
in SC L 3/72 p. 2 9 0 ; D N 3)j 13 2 \ DN3).
73 aufotrâiler

aulostlvuitoâre s.f. — Macină cu tul străzilor — „Pe uncie străzi


ajutorul căreia sc fac stive — trec autostropitoarcle.” R .l. 18
„Munca grea a docherilor c tot V II 75 p. 3. „Deşi avea în primire
mai mult despovărată astă/i... un autocontaincr SR 14, revizo­
prin folosirea macaralelor, ben­ rul G.Gli. i-a (dat liber * cu auto-
zilor transportoare, a autostivui- stropitoarea dc tip ROMAN Die­
toarelor." Sc. 17 I 63 pl. 1 (din sel.4* FI. 19 V 77 p. 22 (din aut<f2- -J*
auto-- 4* stivuitoare). stropitoare, după fr. automobil9
d’anossage ; DT, D.Tr.).
autostop s.n. 1. — Procedeu cons-
tind în a opri 1111 automobilist autosupravegheri vb. refl, I — A
necunoscut pentru a-i cerc să te da atenţie propriei comportări —
ia (gratis) în maşina — „Auto­ „A cduca înseamnă si a te auto-
stopul ar putea deveni în curînd supraveghea." Sc. 28 I X 66 p. 4
o activitate recunoscută oficial (din auto1- -f supraveghea).
in Dclgia.'* Sc. 15 II 75 p. 6. 2. autoşasfu s.n. — Tip dc autove­
—Mecanism dc oprire automată — hicul cu şasiu — „La volanul unui
„Combina ultramodernă, stereo, autoşasiit ROMAN şoferul LL.
(National Panasonic*, semipro- a provocat o tamponară în urma
fesională (casetofon-radio-picup- căreia a fost grav avariat atît
ampli ficat or), boxa 2 x S,5 AV,
automatic, autostop, posibilităţi autoşasiul pe carc-1 conducea,
quadrofonic..." R .l. 21 X I 77 p. cît si un alt autovehicul." Sc. 30
5; v. si Săpt. 1G II 73 p. 16 (din I 75 p. 2 (din auto-- + şasiu).
fr. autostop; L. Scchc în L R 1/74 autotaxâre s.f. — Compostarea
p. 77; DMC 1952, P R 1953; biletelor valabile pentru o anu­
D E X . DN3). mită călătoric dc către pasagerii
din tramvaie, autobuze etc. —
autostopist, -ă s.m.f, — Persoană „Sistemul dc autot axare va fi
care face autostopul—,.La un mo­ extins în curind pe autobuzele
ment dat S.F ., amintindu-şi că carc circulă pc alte trasee." Sc. 11
mai arc dc făcut o «cumpărătu­ IV 63 p. 1. „Călătoriile cu auto-
ră i-a încredinţat, pentru cîtc- taxare. Î 11 prezeut acest sistem
va îlTinntc, consătcnci sale, servie­ este extins in 25 dc judeţe."
ta. Nici n-a apucat bine S.F. să R. 1. _4 X I 77 p. 5; v. şi R .l / 13
plece, că un tiuercl de alături, V 75 p. 5 ; preorăşenesc (din
tot (autostopist )>, i-a spus lui auto1- taxare).
LC;....“ Sc. 27 X I 73 p. 2; v. şi
R.lit , ÎS V II 74 p. 14 (din auto- autotrâiler s.n. — Vehicul folo­
stop -ist, probabil după mode­ sit pentru transportul pieselor
lul fr. auto-stoppeur; DMN 1950). grele — „U11 taximetru gonea ca
un bolid pc şoseaua Olteniţei din
autostropitoare s.f. — Vcliicul Bucureşti. Pe acccasi sosea sta­
folosit pentru stropitul şi spăla­ ţiona un autotrailer. Tamponarca
a u to trâ lle r 74

n-a putut îi ev ita tă / 1 Sc. 12 X I I autoutiiitâră s.f. — Autovehicul,


75 p. 4 (din auto 2- + trailer). de obicei de capacitate mică,
folosit pe trasee scurte pentru
nuiotransportor, -oâre s.m.f. —Per­ necesităţile întreprinderilor etc. —
soană care lucrează pe o m a­ „... a văzut în faţa hotelului
şină de tran sportat m ateriale — autoutilitara 21 P H —3097 (apar­
„Maria e fruntaşă în muncă, auto- ţinînd cooperativei agricole Bu-
transportoare.“ Sc. 12 X I I 61 cov), al cărei şofer îşi lua micul
p. l* (d in auto2- + transportor; dejun la restau rant!" R .l . 18
ci. it. autotransportato-re; FI. Di­ V II 79 p. 2 ; v. şi Sc. 18 X I I
mitrescu în L L X/65 p. 236;D N 3). 79 p. 2 (cf. it. auto utili ta r ia ;
D E X , DN3).
autotratam £nt s.n. — T ratam en t
r^cdical aplicat fără o indicaţie
auto utîlâre s .f.—Autodotare—„A u-
medicală autorizată — „Ne refe­
rim la abuzul sau chiar la feti­ toutilarea îşi confirmă marea însem­
n ătate econom ică." Sc. 23 IV 75
şi zarea unor m edicam ente, la
tendinţa spre autotratament ..." p. 2. „Instalaţia, în întregime româ­
nească, realizată prin autoutilaret
R .l. 17 I 77 p. 5 (din auto1- +
contribuie cu 20 la sută la creş­
tratament). terea capacităţii de uscare a
autotren s.n. — Autovehicul cu cherestelei pentru fabricarea mo­
Tina sau mai multe remorci — „La bilei." R .L 14 I 77 p. 5 (din
uzina constructoare de maşini din auto1 - 4- u tilare; DN3).
Mtisei a fost realizat prototipul
unui puternic autotren cu descăr­ av£n s.n. (geol.) „E . M. şi A.M.,
care autom ată/' Sc. 22 V 64 p. 3. cei doi speologi francezi' care...
„Colectivul uzinei «Automecanica» şi-au propus să studieze un aven
din Mediaş a început fabricarea (puţ adînc, cu pereţii abrupţi) nu
în serie a autotrenului destinat departe de Grenoble." R .l . 12
transportului lichidelor petrolie­ I X 75 p. 6 (din fr. aven; D E X
re." R .l . 22 I 72 p. 1 (din auto2- DN3).
-f tren ; cf. it. autotreno; D .T r . )
DN3). avenida s.f. — Stradă mare,
bulevard (în Spania, Portugalia,
autoturism -ateliSr s.n. „A fost Am erica Latină) — „E x isten ţa
înfiinţat un serviciu de reparare acestei citadele incaşe care, po­
!a domiciliu a aparatelor de ra­ triv it legendei, ar fi fost împodo­
dio şi televizoarelor, precum şi a b ită cu magnifice palate şi «ave-
obiectelor de uz casnic de folo­ n id a s » pavate cu aur şi argint,
sinţă îndelungată. A cest nou ser­ ar părea să fie confirm ată de
viciu este încadrat cu cei mai buni tradiţiile orale ale indienilor Mas-
specialişti şi dotat cu un auto­ heguengasm, care locuiesc în re­
turism^ atelier.” Sc. 19 I X 76 p. 5 giune." R .L 27 X I I 78 p. 6 (cuv.
(din autoturism + atelier). sp.; DN3).
75 avî6n-Iabora(6r

aven fu s.n. (arg.) 1979 — Bule­ tratamente aviochimice pentru


vard — v. italienist (din fr. ave- combaterea paraziţilor vegetali.
m ie). S-au folosit prăfuiri din avion
cu sulf." Sc. 23 VI 61 p. 3 (din
avlâr, -ă adj. — De pasări — „Cer­ avio[n] -p chimic; DN3).
cetătorii au reuşit să producă
vaccinuri antipestoase aviarc cu avi6n -carg6u s.n. „în vara Iu!
o bună eficacitate, care feresc 1968, un pilot american, R.B.,
de îmbolnăvire atît păsările ce se afla la bordul unui avion-
tinere, cît şi pe cele adulte." Sc. cargou, nu departe de coastele
6 II 63 p. 1 (din fr. aviairc; DN3). Floridei, deasupra regiunii maM-
aviocâr s.n. „Atunci unde să time de la nord de insula And ros
mergem ? în Piaţa Unirii, la (arhipelagul Bahamas) a obser­
«Luna-Parc*, să vizităm ultima vat în apă nişte formaţiuni cu­
noutate lansată în acest sezon, rioase." R.lit. J 4 I I I 71 p. 31
adică aviocaruî. Mă veţi întreba (din avion -f* cargou, dupâ fr.
ce e aviocaml? Ei, asta mai zic avion-cargo; DMN 1965; DT).
şi eu distracţie. Te urci frumuşel
în avion şi un scripete ingenios avl6n -cist6rn ă s.n. „Puternicul
te catapultează în nişte loopin- foc... a fost stins pînă la urma.
guri acrobatice." R .L 26 V 71 Dar numai după mai multe ore
p. 2. „Realizarea parcului va în şir, timp in care 21 unităţi de
începe încă din acest an. în jur pompieri ajutate de patru avioane-
vor fi ciclodromul Montagne Rus- cisterne au actionat cu hotărire."
se, o pistă de <OBaby-cart»... R .L 15 V II 74 p. 6. „P cde altă
Acest prim centru va fi comple­ parte, perioada de secetă a deter­
tat de utilaje de distracţie; avi o- minat apariţia unor focare dc
cant? pentru adulţi, un manej incendiu în mai multe regiuni
acvatic pentru copii... Cei mici forestiere din sudul ţârii, dar
vor putea face o călătorie în intervenţia promptă a avioanelor-
junglă, cu ajutorul unui Safari- cisterna, special pregătite pentru
Trik-Ride — o pista cu maşinuţe stingerea incendiilor, a dus la
care se vor plimba pe un traseu prevenirea extinderii acestora/'
în care nu vor lipsi animalele Sc. 5 V III 75 p. 6 (din avion
junglei din... cauciuc." I.B . 29 -f cisterna, după Ir. avion-ciier-
V 74 p. 2 (din tf:7o[w] -j- car). ne: DMX 1966; DT).
aviochfmlc, -ă adj, (în sintagma aviân-taborator s.n. ,.3S de va­
tratament a viochi mic) — Trata­ poare, 13 avioauc-lcxbarator şi cel
ment modern al plantelor cu puţin doi sateliţi vor culege date
substanţe chimice, efectuat din asupra straturilor atmosferice,
avion — „Un colectiv de tehni­ asupra asa-numitului profil ver­
cieni si ingineri a aplicat în pădu­ tical al temperaturilor s a.m.d."
rile din raza ocolului silvic Ploieşti Sc. 28 I 74 p 4. „Sule de staţii
ftvion-laborator 76

meteorologice situate pe cele două 18 IV 74 p. 6 //din avion -j- rache -


ţărm uri ale Atlanticului şi pe tc'll■
insule, 35 de staţii dc nave ştiin­
ţifice, 15 avioane-laborator , zeci a v i6 n -sp î6 n s.n. „Agenţia Cliina
dc geam and uri meteo ancorate Nouă anunţă că, la 12 m artie,
sau în derivă şi cîţiva sateliţi, a fost pus în libertate J.T .D .,
dintre care unul geostaţionar, spion al Agenţiei Centrale de
vor sta la dispoziţia observatorilor Investigaţii a S.U .A ., arestat
în cursul experienţei/* I .B . 1 I I I după doborîrea avionul ui-spion
74 p. 4 //din a v io n la b o r a to r jf. la bordul căruia la 29 noiembrie
1952 a pătruns în spaţiul aerian
avi6n-m aşînă s.n. „O nouă formă al R .P . Chineze/ 1 R .l . 13 I I I
de turism (Fly and Drive) avion - 73 p. 6 (din avion -1- sp io n ; cf.
m aşina, va fi organizată dc Auto- fr. avion esp ion ; DMN 1969).
mobil-Clubul Rom ân, în colabo­
rare cu TA ROM şi cu o serie de a v to lc t s.n. — Automobil zbură­
alte companii aviatice. în noua tor — „Avtolct-ul e un automobil
formulă de turism organizat, fără roţi/' Sc. ÎS I I 63 p. 6 (cuv.j
excursioniştii... vor avea la dispo­ rus.).
ziţie maşini, fără şofer, pc aero­
a y a to la h s.m. — Şef al sectei
portul ' internaţional Otopeni."
R . 1. 29 I 71 p. 5 (din avion + m a­ mahomedane şiite „ Jo i s-a
şină, după engl. F ly and Drivc). reîntors în Iran aiatolahul Iv.,
liderul opoziţiei siite iraniene/'
ayi6n-pirât s.n. — Avion cu in­ Sc. 2 I I 79 p 6. „ în tr -un interviu
tenţii piratereşti — „Unul din difuzat de postul de radio fran­
ccîc peste 1 (>00 avioane-pirat." cez «Europe— 1», primul ministru
Se. 16 X I I 66 p. 6 (din avion -fc* al guvernului iranian, S .B ., a
pirat). declarat că va rămînc în funcţie,
deşi liderul opoziţiei şiite, ayato­
avîon-rachctă s.n. „Cînd vom lahul K ., i-a cerut să demisioneze/'
avea gala sistemul de lansare Sc. 3 I I 79 p. 6 „A ten tat terorist
bazat pe avion itl-rachetă , aseme­ în Iran . Postul dc radio Teheran...
nea cerinţe vor fi atenuate, se a an un ţat că în capitala Iranului
va putea lucra în luiinc obişnuite, a fost asasinat ayatolahul M.M.
despic mediul în care se desfă­ în memoria ayatolahului a fost
şoară activ itatea ştim de acum proclam ată o zi de doliu naţio­
destule. Ca parte a programului nal/' Sc. 3 V 79 p. 4 (cuv. persan,
shuttle sc arc in vedere transpor­ in tra t în rom. prin fr., engl).
tarea pc orbită chiar a uuor per­
soane care nu fac operaţii de azzuro s.m. (sport) — F otb alist
zbor, ele urmînd să participe la din echipa Italiei — „ Azzurii con­
experienţele ştiinţifice planifica­ duceau cu 1 —0../' R .l . 23 V 78 pi
te, cum ar fi cele biologice/' Sc.t. 5 [pron. adziiro] (cuv. i t ) .
DICŢIONARELE ALBATROS

baby-baselict s.m. 1976 (sport) bndmînton s.n. (sport) — J^«


— Baschct simplificat — v. sportiv, înrudit cu tenisul, prac­
mixi-basckct [pron. bebibdschet] ticat cu o minge mică prevăzuţi
(din baby 4- baschct). cii pene sau cu un fel dc aripioara
dc plastic, care sc aruncă cu
baby-cart s.m. 1973 (sport) — Cart racheta — „Un sport mai puţin
pentru copii — v. mini-avion, avio- cunoscut: bachninton/' Pr. R.TV.
car [pron. bebiedrtj (clin b a b y c a r t). 11 I I I 78 p. 14 [pron. bedinijifoiî)
baby-skillît s.m. (sport) — Ski- (cuv. engl.; cf. fr. badminio»)
lift dc proporţii mai mici — „Ză­ DN3).
pada abundentă i-a găsit pc orga­
nizatorii activităţilor sportive din b alcrin -co rcg răf, -ă s.m.f. — B a le ­
Abrud, judeţul Alba, cu toate rin care creează un balet — „Cu­
pregătirile încheiate. Prin grija noscut cuplu dc balerini-core-
comitetelor sindicatelor şi a aso­ grafi I\I.C. si Gh. C. cvolueazi
ciaţiilor sportive locale, a fost în aceste ;:ilcla Santiago dc Cliilc/"
montat un ibaby-ski-Ufl », s-au Cont. 11 11 72 p. 6 (din balerin ♦
procurat 120 perechi noi de sclii- coregraf).
uii, echipament si bocanci, an fost
verificate si marcate pîrHile de balic s.m. (arg.) „...Ca lntr-u*
fond si probe alpine/ 1 M. 19 X I I studiu etnografic, el îşi grupează
73 p. ; v. si iclccabină [pron. obscr/aţiilc în jurul unor moment»
bebischilifr (din baby + skilifl). specifice ale existenţei (popu­
laţiei»' investigate: examenul de
bnc-donnîttfr s.n. 1963 — Bac cu admitere, trăit ea o <>z\ fatală
funcţie dc dormitor — v. şalupă- primul curs, balul bobocilor (al
auiomolil (din bac -f- dormitor). sbalicilon după o expresie mal
78

«modernă *>../' Sc. 30 X J 77 p. 4 şi de la U niversitatea din Tiibin-


(probabil din bal). gen au descoperit o stea cu cel
m ai puternic cîmp m agnetic cu­
balistocardiogrâm ă s.f. (med.) „Cu noscut — 4,6 m iliarde de Gaussi."
ajutorul sistem elor biotelem etrice Cont. 12 V I I I 77 p. 5 ; v. şi
fiziologii sovietici au reuşit să I .B . 4 X 74 p. 4 (din fr. ballon-
înscrie o balistocarăiogram ă , adică sonde , germ. B allon son dc; D T P ,
o diagramă care reflectă efectul L T R ).
mecanic al contracţiilor cardiace/'
Sc. 29 I I I 61 p. 4 (din fr. ballisto- balotâ vb. I. (tehn.) —•A strîn g ela
cardiogram m c; FI. Dim itrescu în un loc în baloturi — „De regulă p a­
L R 2/62 p. 133; DN3). iele ce răm în de la recoltatul griului
pot fi valorificate la un preţ bun.
baHză-îar s.f. 1979 — B aliză cu L a cooperativa agricolă din H a-
rol de far —• v. minigcnerator
gieşti-Ilfov s-a găsit o soluţie
(din baliză + far).
«originală» : au fost arse pe loc.
baIneoîizioterapeiJtic,-ă adj. (med.) în felul acesta s-a renu nţat la
„La Rîm nicu-V îlcea a fost în­ balotatul paielor de pe 137 ha.
fiinţată o secţie 'de recuperare H alal gospodari!" R .l . 28 V II
balneo-fizio-terapeatică, d otată cu 73 p. 5 (din [a fa c e ] balot).
bazine cu apă term ală, aparatură
electro-fizio-terapeutică." R .L 4 bâncă s.f. (în sintagmele bancă
X I I 75 p. 5 (din balneo - + fizio- de date , de transpl antologie, de
ter apetiţie). in form aţii , de organe, de cuvinte)
— Organism unde se centra­
balneokîneoterapîe s.f. (med.) lizează şi se conservă inform aţiile
„B alneokineolerapia — tratam en ­ prelucrate cu ordinatorul, organe
tul prin mişcare în mediu balnear ale corpului omenesc, fişe de
— este o form ă m ai complexă, de cuvinte etc. — „ B an ca de trans-
tratam ent, de care pot beneficia plantologie; Clădirea Institutului
a tît oamenii bolnavi, cît şi cei de biostructură al Academiei de
sănătosi, în scopul prevenirii unor m edicină din Varşovia adăposteş­
boli/* Sc. 13 V I I I 78 p. 2 (din te B an ca centrală naţională de
balneo - + kineoterapie). ţesuturi — cea mai mare institu ţie
de acest fel de pe continent şi’ a
baJ6n -s6ndă s.n. — B alon liber doua din lume, după cea din
echipat cu o radiosondă, utili- Maryland, S.U .A . Ţesuturile des­
ra t în meteorologie — „El a tin ate transplanturilor — grefe
exclus, de asemenea, posibilitatea de oase, cartilaje, meninge, ten­
interceptării unui balon-sondâ sau doane, nervi periferici, piele
a unei paraşute meteorologice/' — sînt preparate pe baza unei
R .l. 8 I I 74 p. 6. „Cu aju to ­ tehnologii moderne/* Sc. 6 X I
rul unui balon-sondă, cercetători 77 p. 6. „Proiectul prevede ca
de la Institutul Max P lanck personalul medical să aibă acces
79 bar-discot £.

la banca de informaţii a unui cal­ bantustane a unui număr de 60 dc*


culator I.C.L. 1904 prin interme­ femei dc culoare, împreună cu
diul a 80 de displa}'uri — echi­ copiii lor, din suburbia Johannes-
pament terminal asemănător unui burgului, Devon/f Sc. 23 I X 76 p.
ecran dc televizor cu ajutorul 6. „Este de asemenea semnifica­
căruia se poate dialoga cu compu­ tiv faptul că bantustanele, fai­
terul/' R .l. 14 I 78 p. 6. „O co­ moasele rezervaţii pentru afri­
misie do experţi a Pieţei comune cani, create de către autorită­
a întreprins o inedită investiga­ ţile din Pretoria «scapă puţin citc
ţie în problema transplanturilor puţin de sub controlul autorită­
de organe, care se izbeşte, adesea, ţilor»" (f.d.). „Romanul surprinde,
de lipsa organelor înlocuitoare prin prisma unui caz particular,
compatibile biologic cu organis­ mai toate racilele tragice ale se-
mul persoanelor ce ar trebui să gregaţionismului — dezmembra­
le primească. <*Băncile de oigane» rea forţată a familiilor, transmu­
create în diferite ţări nu fac întot­ tarea cu sila în bantustane, bruta­
deauna fată împrejurărilor." Sc. litatea poliţiştilor;./' Sc. 19 I 79
22 IT 79 p. 5 ; v. si R .l. 14 T 78 p. 6 ; p. 3 (din engl. bantustown).
telcmatică, teletexi (după fr. ban-
qitc de clonnâes, d'infonnations, bantustanizare s.f. — Trecere
d'organes, dc mots etc.; cf. engl. într-o rezervaţie, intr-un regim
dafa-barih; P R 1949, BD 1970). dc apartheid — „Farsa bantus­
tanizării. Săptămînalul «Time*
b&ncă-pupilru s.f. — Bancă com­ despre încercările regimului de
binată cu o masă de scris — ,pO la Pretoria de a perpetua politica
bancă-pupitru , masa-birou de de apartheid." Sc. 23 X I I 77 p. 6
studiu etc/' Mag. 7 I 67 p. 6 (din bantustan).
(din bancă -}- pupitru).
bar-cafeneâ s.n. — B ?r în care se
bandă rtilânlă-şcoâîă s.f. „Bandă bea cafea — „ Barul-cafenea spre
rulantă-şcoală. Recent, la fabrica exemplu, a fost desfiinţat. Acum
«Flacăra Roşie» din Capitală a unitatea desface specialităţi ele
început organizarea unei benzi bombonerie si băuturi pentru
rulante pe lîngă scctorul încăl- acasă." I.B . 5 VI 72 p. 2 (din
ţămlhte, care va servi drept bar -r cajcnea).
şcoală în vederea ridicării califi­
cării muncitorilor/' I.B . 3 X 61 bar-dîscot£că s.n. — B ar cu spe­
p. 1 (din bandă rulanta -f şcoală; cific de discotecă — „Anul acest a
FI. Dimitrescu 111 SCL 3/70 p. complexul vine cu noutăţi: uu
331). camping cu 13 căsuţe cochete,
suspendate pe stîlpi, un bar-disco-
bantustan s.n. „Mamele şi copiii în tccă, al cărui program a debutat
bantustane, Autorităţile sud afri­ s îmbăta cu muzică excelentă,
cane au dispus strămutarea în stereofonică şi cu orgă de lumini/*
b a r-d isco te că 80-

I .B . 9 V II 73 p. 3 (din bar + him ede» şi a farfuriei-plonjanto


discotecă, după fr. bar-discoiheque ; «Cî'ana»."’ R.I. 5 V I 74 p. 6,
DMC 1968). „Centrul N aţional francez pentru
studii asupra oceanelor a anunţat
barâcă-dorm îtâr s.î. — B aracă ce trecerea «în rezervă operaţio­
serveşte drept dorm itor — „Din nală» a batiscafului «Arliimede»/'
plăcile aglom erate se vor face şi R .I. 5 IV 75 p. 6 (din fr. bathy-
cabane turistice, b ar aci-dor mit oy sca p h e; D E X , DN3).
în pădure, solarii etc.“ Sc. 14
V I I I 62 p. 3. „Asediind barăcile - b â z ă s.f. (în sint. a avea la
dormitor din localitate, forţele de bază^ din argoul elevilor) „Elevii
ordine au arc5;tat 22 de persoane, dacă vor să spună că-s bine pregă­
conducîndu-Ie spre o destinaţie tiţi, se folosesc de expresia a
necunoscută în vederea expulză­ avea • la bază (am la bază , „ştiu,
rii/' Sc. 1 V I 77 p. 4 (din baracă -\r am în v ăţat"). R .lit. 19 V II 79
dormitor ). p. 9.
bas-barfton s.rn. (muz.) — Voce
bărbătească interm ediară între bâză-magazfn s.f. „P oate că ar
cea de bas şi cea de bariton — trebui lu ată în scam ă ideea Înfi­
* V ocea sa gene roasă de ba s-bari­ inţării de baze-magazin pentru
ton a sunat la sfîrşitul spectacolu­ unităţile de cercetare şi înv ăţă-
lui to t a tit de odihnită şi de proas­ m înt, de unde să se poată procura
p ătă ca şi Ia început". I .B ; 26 I rapid şi în ca n tită ţi strict nece­
61 p. 2 ('din bas + bariton; sare diverse m ateriale şi piese do
FC I 5 3 ; D.Muz.). schimb/' I .B . 1 IV 72* p. 3 (din
bază -f- Magazin).
basm-comcdfe s.n. — Comedie
în formă de basm — „ «Dragonul», băieţfsm s.n. — Specific al carac­
basm-comcdie în trei acte de auto­ terului de b ăiat întiln it la o fată —
rul sovietic E .S / ' Cont. 19 V „ în gama v ariată a rolului într-o
67 p. 4 (din basm + comedie ). dram ă puternică, n aiv itatea de
idilă reţinută, uimire, eroism,
bctcij s.n. 1.97S (tehn.) — U tilaj băieiism . ’ fem initatea uşor ado­
folosit în filatură — v. m ing; lescentina/' Luc. 15 V 62 p . 9
v. şi R .i. 13 V I I I 80 p. 3 (din fr. (din băiat 4- - ism ).
baltage; D T P ).
b ă itttiră -d în a m ftă s.f.
— B ău tu ră
batîscâf s.n. (mar.) — Subm arin foarte taro — „Din com erţ au
folosit pentru explorarea marilor dispărut aproape com plet acele
aam eim i — „Un exerciţiu de sal­ băutiiri-dinamită, fabricate pe b a­
vare subm arină a fost realizat ză de esenţe şi culori, num ite
cu succes de m arina franceză in popular <<Secărică/>, «Adio m am ă»
rada portului Borm es-les Minosas, etc/‘ R .I. 19 I I 67 p. 3 (din biw*
cu participarea batiscafului cAr- tură dinam ită).
$1 best-s6Her

beat s.n. (muz.; anglicism) — Stil rusă, rezolvi problema prelucră­


modern dc muzicii uşoară şi rii de înaltă precizie a pieselor
jaz — „Georgie Famc este un din oţeluri călite. Este vorba de
amalgam rar înt'ilnit — vocalist, realizarea unui material extradur,
instrumentist şi compozitor do denumit * Bclbor » care poate fi
raloarc, aflat la intersecţia beat­ comparat numai cu diamautul
ului cu jazz-ul si blues-ul/* şi prezintă calităţi superioare
6ăpt. 22 I I I 74 p. 13; v. şi 2 X I la acţiuni termice ridicate/ 4 Sc.
T9 p. 7 [pron. bit] (din engl., fr. 3 V III 77 p. 6 (cuv. rus.).
beai; P R 1966; D J ; DN3).
benefic, -ă adj. (livr.) — Favora­
beatnic s.m. 1967 (anglicism) bil, binefăcător, plăcut — „Am
— Tinăr din occident care, prin- putea spune, poetizînd, că în
tr-o ţinuta total neîngrijită, işi aceste zile, percv.ii cSimezci’) au
afişează protestul faţă de socie­ fost incendiaţi de Dipşe. Dar
tatea de consum — v. halucino­ incendiaţi bene fie, feerie/ 4 Sc.
gen [pron. bîtnic) (din engl., fr. 1 V II 75 p. 4 (din fr. b'Jnefiquc;
beatnic; SI. Glieorgliiu în L R cf. it. bcncjico; D E X , DX3).
2/68 p. 131; P R 1959; DAm;
t>N3). berărîe-plăcintărfe s.f. 1969 — Be­
rărie în care se consumă şi plă­
feeefalo s.m. (zool.) „Fermiera cintă — v. intimizare (din beră­
elveţian F .S . a reuşit, pentru rie + plăcintărie ).
prima oară pe continentul
nostru, să încrucişeze bizonul bestlr s.m. (zool.) „O nouă spe­
cu vaca. în S.U.A. a fost cie dc peşte va îmbogăţi bucătă­
nevoie de 75 de ani dc cercetări ria sovietică. Este vorba dc aşa-
şi experimente pentru a obţine numitul abesten, rozul ta hi l în­
acest hibrid pc carc (americanii crucişării unei specii de moruni
II numesc cbccfalo\) (de la buf- mari de sule de kilograme cu
falo — bivol, bizon şi beef — cega/* Sc. 22 IV 75 p. 6 (cuv. rus.
carne dc vită)*' Sc. 16 V I 79 p. compus din b e j uga] „morun*'
5 [pron. blfăhit] (din engl. anicric. slcrjiad'] „cegă').
bcefalo),
i• best-s6Iler s.n. (anglicism) — Car­
belbtir s. „Specialiştii Academiei te, lucrarc caro are un mnre suc­
de ştiinţe din Biclorusia au ces (de v în zare) — „Succesul pe
elaborat procedeul fabricării unui caro l-a avut la începutul acestui
nou produs foarte rezistent, de­ an în Japonia filmul realizat după
numit îBclbor » a cărui duritate cartea lui Sakio Ivonat.su <Siîr-
este comparabilă cu cea a dia­ şitul Japoniei) (un best-sclicr şi
mantului.. / 4 Sc. 19 V 77 p. 4. ca) se explică tocmai prin fap­
mQ invenţie, în curs de brevetare, tul că cineastul, ca şi scriitorul,
aparţinînd unui colectiv de oa­ arată ce s-ar intimpla cu viaţa*
meni de ştiinţă din R .S .S . Bielo­ ©amenilor dacă s-ar produce o
best-seller 82

mare' catastrofă seismică/'- Cont. tecă-vitrină , avînd un loc special


30 IV 74 p. 10. „Un best-seller prevăzut pentru pic-up şi magne­
în Ungaria. Unul din cele mai tofon." Sc. 2 V I 62 p. 2.\,Nu este
mari supcese de librărie din ulti­ cu putinţă să nu doriţi a vă trece
mii ani în U ngaria este volumul palm a peste furnirul de înaltă
«Ars M ath em atica»." Cont. 10 V calitate, peste bronzurile fin cize­
74 p. 9 ; v. si Săp t. 5 V I I 75 p. late, peste incrustaţiile în «bis-
4, Sc. 17 V II 74 p. 6, 27 X 74 p. 6, cuit» al unei superbe biblioteci -
R .lit. 10 X 74 p. 22 (din engl., vitrina de cel mai autentic stil
fr. best-seller; DMN 1954; D .A m .; «Em pire»; sau poate v ă atrage
DN3) mai curînd asprim ea aparentă
a malionului din care este cons­
bita-and orfină s.f. 1976 (med.) tru ită această comodă-scrin, piesă
— Tip de hormon — v. protidic, funcţională de mare efect." Săpt.
sufierm orjină [şi betta-andorjina] 14 X I I 73 p. 8 (din bibliotecă -fr
//din beta + an dorjin ă)I. vitrină).
beton-auto — M aterial de cons­
trucţie rezu ltat din presarea auto­ bic s.n. — Instrum ent de scris
vehiculelor vechi şi am algam area alcătu it dintr-un tub de pastă
cu beton — „Beton auto. Sculpto­ colorată cu o m ică bilă în v îrf;
rul german G .E . este autorul unui pix — „Prefer să scriu cu bicxil
brevet care propune o soluţie decît cu stiloul." (din fr. b ic;
ingenioasă pentru valorificarea P R 1950).
caroseriilor autovehiculelor scoa­
se din uz. P o triv it procedeului bicicletă-skî s.f. „Un original vehi­
său, «epavele» auto sînt presate cul, aşa-num ita bicicletă-sliit rea­
şi apoi se toarnă peste ele beton. lizată din ghidonul unei biciclete
T31ocurile astfel realizate pot fi şi un ski, apărută în anul acesta
folosite la ridicarea digurilor, pe pîrtiile din Alpii elveţieni."
barajelor şi altor construcţii si­ Mag. 29. X I I 66 p. 3 (din bici­
m ilare/ 1 Sc. 14 V 73 p. 4 (din cletă + schi , probabil după model
beton + auto). fr.).

bibliof iSistic adv. „B ibliofilisfic, bidonvîl s.n. — Cartier de locuinţe


varianta gălăteană prezintă une­ foarte sărăcăcioase, de obicei im ­
le particu laritaţi. Manuscrisul este provizate la periferia marilor o-
încadrat în chenar de a u r..." Sc. raşe — „Oferise propria sa locuin­
29 UT 72 p. 4 (din bibliofil + ţă din bidonvil unei biete văduve,
-istic ). m am ă a patru copii, expulzată
de tui proprietar necruţător."
biblîolecă-vitrină s.f.. — Piesa R .I. 3 V 74 p. 2. „C.C. a fost
de mobilă ce cuprinde o biblio­ violată în două rînduri. Prim a
tecă şi o vitrina- — „[Camera] oară, în august trccu t, de către
cuprinde, între altele, o biblio ­ 14 tineri de la periferia Romei,,
63 Dioccrâinfc

dintre cci care sînt numiţi acolo bilhavziozci, maladie infecţion?â


fborpatari >> şi trăiesc îngrămădiţi implacabilă care ameninţă ’ sute
în mizeria lor in bidoniiluri..." R.I. de milioane de oameni... în
25 IV 77 p. 6 ; v. şi Cont. 31 apa dulce a riurilor din aceste
V III 79 p. 6 ; sxtbmarginol [şi bi- regiuni există o lan/ă microsco­
donviile] (din fr. bidonviîle; cf. pică care... poate invada treptat
engl. bidonviîle; P R 1950, BD sistemul digestiv, ficatul, rini­
1970; DN3). chii/' R.I. 9 I 77 p. 6 ; v. şi Sc.
11 VI S0 p. 5 (din fr. bilhaizio -
BIG s.n. 1975 — Unitate comercia­ sc; DM).
lă de mari proporţii, supermaşa-
zin — v. tmitatc-eUilon; v. şi Săpt. bioastro nautică s.f. „Institutul de
7 X II 79 p. 6 (abreviere din ini- medicină aeronautică din Polonia
ialele cuv. B[ăcdnie], l[ndustria-
Îe], G[ospodina]).
bikini s.n. (moda) — Costum de
— primul de acest fel din Europa
— îşi serbează zilele acestea a
50-a aniversare. Institutul 111-
baie feminin foarte redus, alcă­ tîmpină jubileul desfăşurind o
tuit din două piese — „în această activitate prodigioasă pe tărî-
teribilă vară, costumul de baie mul bioastronauticii — un nou
lansat cu tamtam, cu reclamă domeniu al cercetărilor biologice
publicitară de cea mai profundă şi medicale. Această nouă disci­
rezonanţă, este costumul dintr-o plină îşi propune ca obiectiv
singură piesă, dar care nu sc principal să ferească pe ora de
ştie prin ce miracol al croielii, factorii care-i dăunează sănătăţii
este chiar mai insignifiant decît în timpul zborurilor cosmice/*
bikiuiî'rile anilor trecuţi/' Săpt. Sc. 3 X I 7S p. 5 (din germ.
17 V 74 p. S; v. şi 6 VI SI p. S Bioasironciutih, fr. bioastrenauti-
(din ensrl.» fr. bikin i; P R 1947; quc; DMC 1966; DN3).
D E X , DN3).
biobucătarie s.f. „Aşa cum s-a
biklniân.-ă s.m.f. — Locuitor al anunţat, la bordul lui <*Soiuz —
insulei Bikini — „Primii 97 de 13» funcţionează o «biebucâtâ-
bikijiicni carc au revenit acum la ric ». producînd albumină ce poa­
caselc* lor privesc încă cu suspi­ te servi ca aliment/' R.I. 22 X II
ciune perspectivele insulei lor/ 4 73 p. 6 //din bio- -f- bîtcJfJtie/l .
R.I, ÎS X II 74 p. 6 (din Bikini +
biocerâmîc, -ă adj. „Specialiştii
din R .F.G . au pus la punct un
bilharzî6ză s.f. (med.) „Apa din material care dă rezultate deose­
anumite regiuni ale globului... bit de bune ca substituent al
poate să pună 111 pericol, 111 spe­ materialului osos. Este vorba do
cial în ţări mai puţin dezvoltate un tip de argilă pe bază de oxid
din Africa, sănătatea oamenilor. de aluminiu pur, care se deose­
Este vorba despre răspândirea beşte de masele plastice şi meta-

6*
biocerâmic 84

lele folosite pînă î n . prezent în biodegradabil, -ă adj. — Care sr


protezele dc os prin faptul ca degradează sub acţiunea uno;
esle suportat mai bine de ţesu­ factori biologici — „în tratarea
turi, neiiind descompus sau a ta ­ glaucomului, afecţiune ocu lari
ca t prin coroziune. Proteza bio - gravă, dc exemplu, o m inuscul',
cer am ică poate fi grefată fără a sc pastilă este inserata sub pleoapa
recurge la cim entul dc os, care dă inferioară; eonfccţionată dintr-ur;
deseori naştere la com plicaţii/' m aterial plastic biodegradabil.
Sc. 5 X 74 p. 6 (din bio - + ccrcl­ pastila distribuie trep tat, tim p
inic, probabil după model germ.). de mai m ulte zile, medicamentul ~
Sc. 26 IV 74 p. 6 . „Îiîtr-o anumită
biocombustîbîl s.m. 1979 — Com­ perioadă dc tim p, masele plas
bustibil de origine biologică — v. tice sînt convertite de bacteri*
a ^rienergie //din bio- + combus­ în apă, bioxid dc carbon şi liumu^
tibil lkf. obişnuit. Descoperirea a fost v a ­
lorificată de firm a engleză «CoU>
bîoconipatîbn,-ă ad j. (med.) —Com­ roii L td .» care a şi pus în vînzare
patibil cu organismul uman — diverse obiecte realizate din plas
„Pentru prinderea oaselor în caz tic biodegradabil /' Sc. 12 IX
dc fractură se folosesc adesea 75 p. 6 ; v. şi 36 V SO p. 5 (cf
ştifturi m etalice. Scoaterea lor fr. biodâgradable , engl. biodegra-
din os, după sudare, nccesită dable; DMN 1966," B D 1968)
însă o operaţie suplimentară.
Pentru a ev ita această a doua bioenergie s.f. (liz.) — Energie*
intervenţie, specialiştii sovietici de natură organică — „ în a n ii
în domeniul tehnicii medic ide 2000 în ansam blul balanţei encr-
au propus confccţionarea ştiftu- getice m ondiale: petrolul v a cons­
riîor din polimeri biocom paiibili. titu i 30 la sută din aceasta balanţă
Asemenea ştifturi... prezintă m a­ cărbunele şi derivaţii 13 h*
rele avantaj" că se resorb cu timpul su tă; energia nucleară — 12
în organism, fără nici un fel de su tă; liidroencrgia şi energii
efecte dăunătoare/' R .l. 29 V I I I polară — cîte 5 la su tă; bioener
77 p. 6 (din Ir. biocompaiible). gia, 2 piuă la 5 la su tă; geo
term ia — 2 la sută şi energia
biocurGnt s.m. (liz.) — E lcctricita - eoliană — 1 la su tă/ 1 Sc. 3 I I 78
tc de origine anim ală — „ L a bor­ p. 8 . «Bioenergia » deschide larg)
dul navelor era in stalat un apara- perspective. Organismele vii -
ta j . suplimentar pentru măsu­ sursă inepuizabilă de produs*1
rarea conductibilităţii electrice şi cncrgetice. Microbi «dresaţi», de
a biocurenţilor creierului." Sc. poluează mediul înconjurătoi
23 X 62 p. 4 ; v. si R .l. 13 X I •produc hrană şi biopcsticide, v ac­
79 p. 6 (din bio- + careu l; cf. cinuri si hormoni/' Sc. 11 13
it. hiocorrcnic; V R C 2 7 1 ; D E X , 78 p. 5 ; v. şi R .l. 17 V 80 p. 6
DN3), jl din bio - + energiei].
S5 bîogJâss

blofilmograîfe s.f. — Activitatea ducere a gazului biologic de pc


şi viaţa cineaştilor — „Printre teritoriul Poloniei." Sc. 2 X I
autori sînt prezenţi, 111 afară dc 78 p. 5. „ Biogazul, o posibilă
Clair, Gance, Mouicelli şi alţii. sursă dc energic." K.l. 27 111 79 p.
Deosebit de interesante sînt fişe­ 3; v. şi 17 VI S0 p. 6 (din germ.
le introductive, care prezintă 111 Biogas; 1)N3)
mod succint biofilmograjia auto­
rilor." I.B . 7 I I 67 p. 2. „în Franţa bîogcncrat6r s.m. (fiz.) „Noi ti­
a început o nouă industrie: de puri de biogcncraîori. în Anglia se
Ia «film» la «carte», în sensul acumulează anual circa 60 milioa­
editării unor somptuoase volume ne tone de reziduuri agricole.
cu prefeţe, note şi dosare critice, Aceste resturi organice pot cons­
biofilmografie de autori si de in­ titui o preţioasă materie primă
terpreţi." R. lit. 20 I I I 75 p. 22 pentru fabricarea de... gaz metan,
//din bio- *rfr film ogrăfie/f. în scopul valorificării lor au fost
create două modele de biogencra-
feiofttotrtin s.n. (tehn.) „Primul tori de gaze, cu un volum de
biofitoiron românesc. Construcţia 227 litri şi, respectiv, 1 362 litri.
la care vă referiţi este u11 bioji- •Confecţionate din cauciuc, aceste
totron. Dcoarece acest termen 1111 rezervoare sc umplu a i gunoi
a intrat încă în vorbirea curenta, de grajd. Prin fermentarea aces­
mă simt obligat să dau cîteva tui gunoi se dezvoltă bacterii
explicaţii. Cuvîntul «fitotron» este care produc apoi gazul metan.4'
derivat din două cuvinte greceşti: Sc. 14 I X 76 p. 6 (din bio-
«pliytonj>, care înseamnă plantă, generator, probabil după model
şi «tron» care însemnează maşină, engl.).
unealtă. Accastă denumire se fo­
loseşte pentru a desemne un bioglâss s. (tehn.) „«Bioglass > c.cte
sistem de sere, camere sau dula­ numele unui material foarte ase­
puri de creşterc a plantelor, utili­ mănător cu sticla, realizat dc
zate în scopul efectuării dc cer­ curind dc un cercetător dc la,
cetări aprofundate asupra orga­ Universitatea din California şi
nismelor vegetale în cadrul unor care, potrivit specialiştilor, va
programe ce impun dirijarea fac­ permite evitarea a numeroase
torilor* de mediu în totalitate sau amputări chirurgicale. Experi­
parţial" R.I. 21 I I I 75 p. 2 (din mentat asupra animalelor, noul
bio-’ + fitotron). material a dat rezultate deosebit
blogâz s.n. — Gaz degajat de de bune în protezele maxilar©
deşeurile de substanţe organice — femur etc. Conţinind elemente si­
mBiogaz . în perimetrul întreprin­ milare celor care alcătuiesc osul
derii agricole Mcdlin din apro­ natural, «bing!ass:‘J * asigură o
pierea Varşoviei a inceput cons­ sudare rapidă." Sc. ÎS VI 76
truirea primei instalaţii de pro­ p. 6 (cuv. engl.).
b io g ra fia 85

biograîiâ vb. I — A scrie o bio­ b io lig -p rc te c ţîo m s f s.m. „Nu vreau


grafie — „ [I.B .] biografiază me­ să spun vorbe m ari, dar prevăd
todic, ca un astronom, pe fiecare că în viitorul cel mai apropiat
dintre m em brii acestei constela­ v ia ţa va impune apariţia unei
ţii." Luc. 27 V 67 p. 3 (din bio­ noi m eserii: cea de biolog-proîcc-
grafie). ţionist. P oate că nu-i va zice chiar
aşa, dar oricum se va numi, va
bioindjcator s.m. „Dacă pe de o fi' nevoie de oameni specializaţi
parte, sub form ă de m aterie în păstrarea echilibrului ecologic."
prim ă pentru industria ţigărilor, R .l. 12 X I 75 p. 2 (din biolog +
tutunul contribuie la poluare, pe protecţionist ).
de altă parte el este apreciat de
specialiştii germani ca un bio - b io lu m in csce n t, -ă adj. — Care
indicator deosebit de fidel, care are proprietatea de a em ite lumi­
v a perm ite efectuarea unor măsu­ nă — „Oamenii de ştiinţă de
rători precise asupra poluării a t­ pe o navă de cercetări a marinei
mosferice din fostul oraş olim pic." am ericane au capturat, în largul
Sc. 21 X I 74 p. 6 //din'bio- + in ­ insulei Hawaii, un rechin de un
dicatori/. tip necunoscut pînă acum. Botul
său suscită în mod deosebit in te­
bioingîner s.m. — Specialist în resul specialiştilor. P revăzut cu
bioinginerie — „ B ioin gin erii şi o lim bă mare şi groasă şi cu şirul
gama aparaturii medicale rom â­ de colţi extrem de ascuţiţi (în
neşti." R .l. 1 I X 78 p. 2 (der. afara dinţilor obişnuiţi), acest
regr. din bioin gin erie; cf. engl. bot este acoperit cu substanţe
bioengineer; B D 1970). bidlum inescente/( Sc. 29 X I I 76
p. 5 (din fr. bioluminesoent; DN3).
bioinginerie s.f. — Ştiin ţă de
graniţă între biologie şi ştiinţele b io n iâsă s.f. — C antitatea de
tehnice — „Se form ează o ple­ m aterie vie pe u nitatea de supra­
iadă de electronişti specializaţi în fa ţă — „în procesul de obţinere
■■astfel de aparate, punîndu-se ba­ a album ine i rolul principal îl
zele unei noi profesii de mari are bacteria denum ită Methylo-
perspective: bioin gin eria . Un cerc monas Clara, care se hrăneşte
studenţesc de bioinginerie ... acti­ cu m ctilalcool, un produs al
vează în prezent la In stitu tu l ţiţeiului. «Bine hrănită», bacteria
politehnic în strînsă legătură şi creşte si se înm ulţeşte foarte
colaborare cu In stitu tu l mcdico- repede, astfel că, în decurs de
farmaccutic* din C luj-N apoca." cî te va ore, ca îşi dublează biom asa,
R.l. 1 I X 78 p. 2 (din bio- + ingi­ odată la 2 sau 3 zile putînd fi
neri ct după engl. bioenginecring ; recoltată." Sc. 12 V 78 p. 6.
Tn. H ristea în R .lit. 17 I 80 „Ga/, metan clin biom asa ." R .l.
p. 9 ; B D 1969; DN3). 2 IV 79 p. 3; v. şi Sc. 21 V 80
87 biuplâst

p. 5 (clin fr. bioniasse; DMC P.R . în introducerea articolului.


1978; DM, LGG ; DN3). Această ştiinţă ambiţioasă, pa­
sionantă — răspunde el ~ vrea
blomatcmâtlcă s.f. „ Biomatema - să fie o tentativă de apropiere a
tica — tînără ştiinţa de contact disciplinelor biologice şi fizico-
născută din asocierea biologiei matematice. Ea ar putea fi defi­
cu matematica — cunoaşte de nită şi ca «arta de a utiliza cunoaş­
pe acum o scrie de realizări intere­ terea sistemelor vii pentru a găsi
sante." Cont. 18 III 66 p. 8. soluţii problemelor tehnice*." Sc.
„Dr. T.P., cercetător la Institu­ 25 X II 77 p. 5 (din fr. bioniqKt,
tul de statistică matematică, a engl. bionics; P R 1958; bionica
plecat în Anglia unde va urma, s-a născut oficial în 1960, cf.-
timp de 6 luni, un program de DMN; BD 1966; D.Filoz.; D EX ,
specializare în domeniul bioma - DN3).
t e m a t i c i i I.B . 22 I 72 p. 3 ; v.
şi Fl. 9 I I I 78 p. 11 inter di scipli- bîopatologfe s.f. (biol.) — Ştiinţă
naritate (din fr. biomathâmatiquci de graniţă între biologie şi pato­
Th. Hristea în R. l i t 11 X I 76 logie — „în Bucureşti a fost înfiin­
p. 9 ; DM; DN3). ţat Institutul de biologie şi patolo­
biomateriâl s.n. (med.) „ Biom a- gie celulară. în cadrul noului
teri alele sînt produse care servesc institut, subordonat Ministerului
la restaurarea sau înlocuirea unor Educaţiei şi Învăţămîntului. se
ţesuturi vii care au avut de sufe­ vor efectua" cercetări privind bio-
rit din diferite cauze. Ortopedia patologia celulară şi moleculară
este principala beneficiară a unor a ţesuturilor funcţionale." Sc. 7
asemenea materiale, dar ele sînt V 78 p. 5 //din bio- patologic//.
utilizate, de asemenea, în chirurgia
vasculară.1' Sc. 11 X 77 p. 4 biopesticid s.n. — Pcsticid produs
//din bio- 4 - material//. de un organism viu — „Există
microbi care fabrică pe cale natu­
blomediclnă s.f. — Ştiinţă de rală biopesticide deosebit de efi­
graniţă între biologie şi medi­ ciente." Sc. 11 I I 78 p. 5; v. şi
cină — „în zilele de 26 şi 27 februa­ bioenergie //din bio- -ţ- pcsticidf/.
rie, la 'Washington a avut loc o
conferinţă româno-americană în bloplâst s.n. „O firmă din Londra
problemele biomedicinei." Sc. 28 I I a fabricat un material plastic
79 p. 2 (din engl. biomedicinei degradabil. Noul produs, denu­
BD 1970). mit «bioplast )>, este obţinut prin-
tr-un procedeu special din poli­
bl6n!că s.L t>Bionica: ştiinţa meri şi amidon. Acesta din urmă
sistemelor al căror principiu este intrînd în compoziţie în propor­
sugerat de sistemele naturale." ţie de 40 la sută, face materialul
R. lit. 1 X 68 p. 23. „De fapt ce atacabil de microorganismele din
este bionica ? întreabă autorul sol, astfel că îngropat In pănv'nt,
bioplâsi SG

bioplashtl se descompune în de­ m at că B on n y a fost expusă unoi


curs de cinci ani. în acest fel, «condiţii extrem e», după cum
încetează de a mai fi poluant/' reiese din afirm aţia făcu tă în
R .l. 23 X I 75 p. 4 (cuv. engl.). ziua lansării bio satelitului (28 iu­
nie) că dacă «m aim uţa-as tronau t»
biopreparât s.n. (biol.) „O vizită supravieţuieşte 15 zile efecte­
1a. In stitu tu l de cercetări v ete­ lor im ponderabilităţii experienţa
rinare şi biopreparate «Pasteur»" poate fi considerată drept un
Sc. 6 I I 63 p. i //din bio - -f pre­ succes/' Cont. 11 V I I 69 p. 9
p a r a i; cf. rus. biopreparat//. (din engl. biosatellite ; B D 1964;
M. Glicorghiu în L R 2/68 p. 133 j
bioritm s.n. (biol.) — Cadenţă DN3).
ech ilibrată a activ ităţii organis­
mului — „Gcroigicna înseam nă biospeologie, - ă adj. — R eferitor
în primul rînd planificarea mo­ la biospeologie — „O curiozitate
dului de v ia ţă a fiecărei zile şi a naturii, un fenomen biospeologie
apoi a săptăm înii, anului etc. considerat unic la noi în ţa ră şl
BioriUmirile trebuie rcspcctate printre foarte puţinele din E u ro­
dacă dorim să răm inem oameni pa, «Peştera lui Adam» dc lîngă
echilibraţi fizic şi psihic/' Sc. B ă ile H erculane a atras aten ţia
2S I I 76 p. 2 ; v. şi bioritm ogram ă specialiştilor, fiinjl studiata în
(din engl. biorhyîhm ; B D 1966; am ănunţim e." R .l. 15 V 75 p.
DM). 2 ; v. şi 13 X I I 77 p. 5 (din
biospeologie; DN3 ).
btorihnogrăm ă s.f. (biol.) „În pro­
gramul universităţilor din S.U .A ., b io stim u latiirs.m. — Produs,
Canada precum şi dintr-un num ăr substanţă care stim ulează creş­
de ţări din Europa occidentală a terea — „în cadrul fabricii de
fost introdusă ca ob iect de studiu antibiotice a început organizarea
teoria biori imurilor. P o triv it a- şantierului dc construcţie a unui
ccstei teorii, v ia ţa oricărui indi­ pavilion în care sc vor produce
vid este reglată, chiar din mo­ biostimxilatori, pentru creşterea şi
m entul naşterii, de trei ritm uri îngrăşarea anim alelor." # R .l. 6
biologice: fizic, em oţional şi in­ I X 66 p. 2 ; v . şi parodonioză (din
telectu al... Se alcătuiesc, cu a ju ­ £r. biosiim ulaieur; DN3 ).
torul com puterelor, aşa-num itcle
bioritmograme, care oferă indicii b io stim u lattiriu , -le adj. — C a re
utile pentru planificarea activi- a ju tă la regenerarea ţesu tu rilor —-
tă tii individuale/' Sc. 14 V I „ în sectorul cosm etic, aten ţia
79 p. 5 ; v. şi R .l. 19 I I 81 p. 2 pentru înfăţişarea omului se îm ­
//din bioritm -J- -gram ajj. pleteşte cu g rija pentru sănătate/
U n exemplu din numeroasele
biosatelii s.m. — Sa telit lan sat în care se p ot c ita : crem a pentru
cosmos avînd la bord bacterii, b ă rb ierit bio stimulat orie sem igrasă
animale — „Alţi specialişti au afir­ conţine vitam ina F , alantom ă.
biovlt

unt de cacao/' Cont. 28 I X 62 p. 2 firmate în întreaga luine ca o


(din bio - + stimulator iu). terapie cc intervine in restabilirea
ccliilibrului ncuro-psihic, a stării
b lotelem ttric, -ă adj. (biol.) — Ca­ fizice, ca factor antidepresiv şi
re ţine de biolclemetrîe — „Cu de regenerare, cu eficienţă maxi­
ajutorul sistemelor bioielcnidrice mă în prevenirea fenomenelor dc
fiziologii sovietici au reuşit să imbătriuire precoce." Sc. 30 X I
înscrie o balistocardioLTamă/' Sc. 75 p. 2 (din bio - -f- -trojic).
29 III 61 p. 4 (din bioiclcmclrie
-K - ic ; ci. engl, biotdcmclritj biotr6n s. (med.) „Un complex de
BD 1969). săli climatizate, destinat diferi­
telor tratamente medicale, a fost
biotelenntrîe s.f. (biol.) — Ramu­ construit în apropierea Moscovei,
ră nouă a biologiei care sc ocupă în momentul dc faţă, acest centru,
cu studierea de la distanţă a denumit bioiron, se află în prob©
organismelor vii — „Ziarul <Eko- tehnologice... Bioironul este con­
xtoiniccskaia Gazeta» subliniază struit dintr-o cutie metalică de
cîi. experienţa bogată acumulată, mari proporţii, acoperită cu un
dc bioiclcv-iztyie — o noua ramură strat gros de beton. Pereţii celor
a ştiinţei — a avut un rol impor­ două saloane ale sale, avînd con­
tant cu prilejul zborului lui Iun tact permanent cu pămintul, re­
Gagarin."' Sc. 18 V II 61 p. o prezintă un fel de ecrane protec­
(din fr. biotelâmetrie; ci. engl. toare împotriva cîmpului electro­
bioiclcmcirv ; BD 1966; FI. Dimi- magnetic/ 1 Sc. ÎS V 78 p. 5
trescu în L R 2/62 p. 133; DM). //din bio- + -tron „instalaţie" j
blotftp s.n. (biol.) — Mediu lim itat probabil cuv. rus.//. ^*
cu condiţii speciale de viată —
„Silvicullorii şi vînătorii braileni bîovit s.n. „Un colectiv dc ca­
şi-au propus protejarea migrat iii or dre didactice de la Facultatea
naturale, precum şi colonizarea dc industrie alimentară a Univer­
unor fonduri cu specii de vînat. sităţii din Galaţi a realizat un
De o protecţie deosebită se bucură nou produs alimentar denumit
biotopul «Yilcini\ ioc unic în tBiov-if* obţinut prin valorifica­
Lunca ‘ Dunării, în care vînatul rea superioară a germenilor de
aripat se buciiră de liniştea nece­ griu. Bogat în vitamine, grăsimi
sară cuibărihilm." R.I. 5 V 7S si proteine şi avînd un gust plăcut
p. 5 (din fr. bioîope: P R 1947] este recomandat ca fortifiaut şi
stimulator în hrana copiilor şl
convalescenţilor/ 1 R.I. 17 VI 76
biotr6fic. -ă adj. (med.) — Rela­ p. 5. „Biovit (făină de germeni de
tiv la nutriţia ţesuturilor — „O griu) este noul produs alimentar
altă^ cale este terapia bioîroficâ care se recomandă gospodinelor
după metoda Aslan, carc a fost pentru prepararea Îngheţatei şi a
şi este utilizată cu rezultate con­ diferitelor creme pe bază d«
fcîovit 90

lap te." R .l. 29 V II 77 p. 3 (din artă m edievală." R .l. 26 X I I 75


hio- vit[amină]). p. 5 (din biserică + necropolă ).

bipârk s.n. „Dispozitivul «Bi- bîstrâ s.n. — Mic restaurant,


frarh », realizat în Fran ţa, permite circium ă — „în badinena de
pararea a două autovehicule în bistro care se consumă pe scena
locul destinat pentru unul singur. Teatrului de Comedie, ecoul grav
Primul din vehicule este garat al piesei ... are o rezonantă vă­
!a nivelul solului, iar celălalt pe tu ită ..." R .lit. 15 I I 79 p. 16
o platform ă superioară." Sc. 25 [var. bistrou] (din fr. bistro[t];
X I 75 p. 6 (din fr. bipark). DN3).

bir s.m. „E tiop ia are o nouă mo­ bişniţar s.m. (colocv.) — Aface­
nedă naţională «6z>» în locul (do­ rist — „Ne-a acostat cu vorbe
larului etiopian»" R .l. 11 X 76 şoptite printre dinţi: «Am un
p. 6 (cuv. etiopian). ceas, chilipir, îl vînd ieftin...»
«Cum vă num iţi ?» îl întrebăm
bîsSrică-cetăte s.f. — B iserică pe bişniţar . « I .B .», zice el, ară-
întărită ca o cetate — „O alta tîndu-ne un act de identitate
lucrare a academicianului G.O.... şi... rupînd-o la fugă." I .B . 22 I
este studiul monografic consa­ 75 p. 6 (din biş7iiţă + -a r ; Graur
crat bisericilor-cetăţi din Ardeal." C. 3 9; D E X ).
Cont. 18 I 63 p. 2 (din biserică
+ cetate). biter s.n. — (Mai. ales în sintagr
mele biter-citro , biter-tonic) Tip
b îsS rică-m on uinS n t isto ric s.f. „în de băutură alcoolică am ară —
perioada 29 octom brie — 9 noiem­ „Sortim ente noi de băuturi răco­
brie, o echipă de specialişti... a ritoare, realizate de I.P .A . B ucu ­
execu tat la biserica-monument is­ reşti în acest sezon: biter-citro ,
toric de la B oian a (ridicată în seco­ biter-tonic , m andora." R .l. 23 V
lele X —X I I I ) lucrări de desali­ 77 p. 5 [scris şi bitter ] (din germ.
nizare a picturii m urale printr-o B itter; cf. fr., engl. bitter; D E X ,
metodă originală... [care] constă DN3).
in folosirea fenomenului electro-
osmotic şi a efectului de pertur­ bîtocrât, -ă adj. (form aţie iro­
bare term odinam ică." R .l. 11 X I nică) „Mastacan,. trăind o v ia ţă
72 p. 6 ; v. ş iR l. 13 X 81 p. 1 (din întreagă în ideile «bîtocrate », se
biserică + monument istoric). descoperă singur umilit, neputin­
cios, într-o lume a omului, a cărui
bis£rică-necr6polă s.f. „S-a ter­ arm ă cea mai de preţ este puri­
m inat restaurarea bisericii-necro - ta te a morală, dem nitatea." Cont.
pole a lui Ştefan cel Mare şi 15 IV 62 p. 4 (din bîtă + -crat,
construirea unui muzeu care v a după tipul autocrat; FI. Dim i­
adăposti o valoroasă colecţie de. trescu în R R L 1/69 p. 5).
Dl blue-jean(s)

blazcr s.n. — Veston din stofă bIoc-opcrat6r s.n. (med.) — An­


(flanelă) de obicei de culoare samblul camerelor si instalaţiile
închisă — „ Blazcrcie, pardesiele şi unui centru chirurgical — „... a-
pelerinele vor fi din nou în actua­ paratură medicală fabricată la
litate." Săpt. 2 I I I 79 p. 8. „...Am «LO.R, p, printre care bloo-ope-
avea nevoie de încălţăminte pen­ rator, bloc de sterilizare, instru­
tru femei şi pentru bărbaţi cu mente pentru sălile de reanimare
caracteristicile pantofilor de pri­ şi de -urgenţă otc." Sc. 15 IV 75
măvară... de pardesie, trencli-uri p. 6 (după Ir. blec-opSratoirc;
şi blazcre, de costume, sacouri şi DM).
pantaloni, de o mulţime de acce­
sorii care se combină cu nn veş­ bloc-turn s.n. — Clădire înaliă
mânt sau cu un altul." Săpt. 23 destinată locuinţelor, în formă de
I I I 79 p. 8 ; v. şi roclrie-furou turn — „[Vrei să fii] ca o mare
(1972) [pron blâzăr] (din -engl., poposind în munţi ori ca pe o
fr. blazcr; DN3). stradă un bloc-turn" Gaz. lit.
23 II 61 p. 1. „Zgîrie stele. Un
bloc-cămîn s.n. — Bloc special grup de arhitecţi americani a
amenajat pentru a servi .drept elaborat proiectul unui bloc-turn
cămin (studenţesc, muncitoresc) — cu înălţimea de peste 11 500 in/*
„în Bucureşti a apărut un Săpt. 16 I I 73 p. 14. „...imobilul
adevărat •cartier al studenţilor. central al întreprinderii — un
Aici se înşiră unul lingă altul bloc-turn cu 31 de etaje..." Sc.
blocurilc-căminc care asigură stu­ 13 I 77 p. 4 ; v. şi 29 III 75
denţilor cele mai bune condiţii p. 6 (din bloc -f turn, după fr.
dc viaţă şi de studiu." I.B . 1 X I imcubîe-tour; DMN 1965; FI. Di­
61 p. 1 . „Este de vizitat un bloc- nii trescu în L R 2/62 p. 133.
cămin pentru 225 de locuri des­ FC I 44, 48, 55, 5S, 237).
tinat muncitorilor nefamilisti. In
apropiere :se vor ridica alte blocuri blond-platinât, -u adj. — Dc cu­
- cămin în care vor fi cazate loarea blond cu reflexe argintii —
circa 3 000 de persoane." R.I. „Xeluînd în seamă şi latura edu­
13 X I 69 p. 3 (din bloc -f cămin; cativă în prezentarea şi ţinuta
El. Dimitrescu în LL X/65 p. 232). păpuşilor, 1 .1 .S. uArădcanca» îşi
prezintă modelele cu o coafură
bloc-lâmă s.n. — Bloc înalt, para­ loarte em o d e rn ă în care abunda
lelipipedic, cu lăţimea foarte rnică culoarea blond-platinat." R.I
în raport cu lungimea sa — „Îutre 2S I X 66 p. ’2 (după fr. blond-pla*
pilonii de înaltă tensiune şi dealu­ tine).
rile vechi ale Clujului, silueta bluc-jea u(s) s.ra. pi. (america­
cîtoTva din M ocniile-lama » ale nism) — Pantaloni confecţionaţi
cartierului Grigorescu." Sc. 20 III dintr-nn material special foarte
65 p. 3 (din>bloc- -ţ- lam a; FI. Dimi­ rezistent, la modă înccpînd cu
trescu în SCI. 3/70 p. 326). anii *60, purtaţi inai ales de
b lu c-jeaiî(s) 92

tineri — „P arcă altfel port abktc- Săp t. 19 IV 74 p. S ; v. şi


jeans))- ii cum păraţi din banii mei, 5 V I I 74 p. 5 ; beat , blucsm an ,
parcă altfel este m icro-bicicleta psychedelic [pron. blnz] (din engl.
pe care m i-am cum părat-o din am eric., fr. blues; DMN 1964 j
m unca m ea." S c.t. 23 V II 73 p. 6 . D.Am ., D J ; D E X , DN3 ).
*S în tc m in toxicaţi, în schimb,
cu o mulţim e de contrafaceri, b lu csm a n s.m . (m uz.; am erica­
dintre care cele mai invadatoare nism) „Blues-ul nu poate fi com­
>ar a fi nenum ăratele feţe şi p a rat cu o poveste înflorită,
5 aţete pe carc le capătă blue- com plicată «literară». Nu. E l
jean s- ii cu prescurtarea franceză povesteşte o «story» (zice B .
«le je a n » .“ Săpt. 26 V I I 74 p. 8. B . Ivihg). Nu o story fab ricată,
*Cei de aici, din sud, seam ănă ci reală; fapte, evenim ente. De
mai curînd escliimoşilor, dar n-au fapt, blitesm am d îşi povesteşte
seninătatea de blînde făpturi a v ia ţa ; fără amor propriu, fără
acelora. îm b răcaţi în blue-jeans, m ilă de sine, fără sentim ente
dar fără să ştie englezeşte, stînd false." Săp t. 19 IV 74 p. S [pron,
pe la colţuri de barăci, în grupuri, bluzmân ] (din engl. am eric. blucs­
vorbind în lim ba lor, par cu toţii man ).
dezmoşteniţi şi d eclasaţi." R .lit.
bobfir s.m.. — Persoană care prac­
19 X I I 74 p! 23 [pron. bluglii]
tică sportul num it bob — „Cea
(din engl. americ. blue-jeans: P R
1950; D .A m .; Al. Niculescu în mai in teresantă evoluţie în străi­
L L 4/1973 p. 7 -8 ; D E X , DN3 - n ătate a schiorilor şi a boberilor
rom âni este, fără îndoială, aceea
blugi).
de la ln n sb ru ck." Sc. 10 I 64
p. 3 (din engl. bobber; D E X .
blues s.n. (m uz.; americanism)
— Cîntcc popular al negrilor din DN3).
Am erica şi dans în ritm ul acestei b o m b asticfsm s.n. — Exagerare —
muzici — „Noi vă aducem exube­ „Singura anomalie e absurditatea
ran ţa jazzului, extazul cîntecelor titulatu rii cu bombasticismele des­
«ale spirituale şi v ra ja întunecată pre im ortalitate şi m obilitate."
& bluesului. Ca în această «Suită Sc. 27 V I 72 p. 6. „I.M . realizează
de blu esu ri », b ucată coregrafică un tip de eseu lucid fară teribi­
a tît de colorată şi de expresivă." lisme sau b o m b a s t i c i s m e Cont.
Sc. 6 V I I 74 p*. 4. „ în primul 19 I 73 p. 3 (din bombastic - f -ism).
articol din seria B lues , pu blicat
tn numărul trecut, clasificările — boom s.n. (econ.; americanism)
aproxim ative, ca toate clasifică­ — P rosperitate rapidă, de obicei
rile artistice — se refereau z la de scurtă durată — „în schimb se
blues- ul originar — cel negru. poate vorbi de un «boom» al
De fapt, din «nj3W-generation studiourilor de imprimare, exage­
blues », de care am inteam în final, ra t de numeroase actualm ente,
fac parte şi interpreţii albi." dar utilizate la nivelul tehnicii
93 bowllng

mondiale (24 de piste)/' Sc. disputa postul doi candidaţi: C.G.


28 YI 74 p. 8. „Acest boom al şi A .D/‘ Sc. 20 V 77 p. 5; v. ri
corespondenţei este explicat dc I.B . 28 X II 74 p. 4; interpol
faptul ca, incepînd de la 17 martie, (din engl. americ., fr. boss; D. Am*
scrviciilc poştale din Marca B ri­ D P ; D E X , DN3).
tanic se vor scumpi cu 50 la sută/'
I.B . 17 I I I 75 p. 4; v. şi Sc. boutique s.n. (frânţiizism) — Ma­
20 X 77 p. 6 ; hcliotehnică [pron. gazin mic în care se dcsfac con­
(din cnsl. amcric., fr. boom; ic cţii, dc obicei dc scrie mică --
DMN 196S; D.Am., DI»; D E X , „Suflarea feminină a căutat, a
DN3). sondat, a defrişat magazine şi
borgâta s.f. (cir/, ii.) „La Roma,
in perioada postbelică, au apărut
adecvate/' Săpt. 31 X 75 p. 8
„O parte din modelele prezentate
.
boutiquc-xivi întru aflarea lenjeriei

o sută de borgatc (locuinţe gru­ vor fi puse în vînzare la ebotiti-


pate în mici aşezări, ridicate fără qifcy>~vl «Moda*, al Centrului de
permis de construcţie, în zonele îndrumare a producţiei şi creaţiei
agricole dc Ia periferia oraşelor)/' dc confecţii, tricotaje şi încălţă­
Cont. 31 V III 79 p. 12. minte al cooperaţiei meşteşugă­
borgatur s.in. 1977 — Locuitor al reşti, un mic magazin dc prezen­
unui cartier mărginaş (borgata) — tare a creaţiei dc gen a meşteşu­
v. bidonvil (din it. borgaia 4* -or). garilor/' R. 1. 15 I I I 76 p. 3 ; v.
si Cont. 14 V 71 p. 6, I.B . 19 V II
bors£tă s.f. (italienism) — Geantă 79 p. 2, R.l. 12 V III S0 p. 3
foarte mică pentru bărbaţi — [pron. buiic; var. f. buiioă] (dim
„Pierdut borsefă albastră." Sc. fr. boutique; DN3).
11 VI 80 p. 2 (din it. borscita;
V L I; Th. Hristea ia R. lit. bowlîng s.n. (sport* americanism)
25 X 79 p. 8). — Jo c dc popice automatizat —
„Aici va fi plantată o adevăraţi
bos(s) s.m. (americanism) — Pa­ pădure dc arbori şi vor funcţiona
tron; căpetenie, iniţial in Ame­ terenuri dc sport, pistă de cârtind,
rica — lingă frontiera cu Franţa bording:' I.B . 28 V 74 p. 1.
s-au depistat cîtcva reţele cu largi „28 aprilie — 2 mai, minr/acanţi
ramificaţii la New Yorli- si Marsi- la marc. în acestc zile vă stau la
lia, au fost închişi ciţiva renumiţi dispoziţie piscine acoperite cn
<fooss$ ca G.B., G.A. sau L.L. ... apă de mare încălzită, luna-
Recent s-a semnalat chiar un gen parfcuri, bo:clingf plimbări cu va­
de activitate mafiotă, aşa-numitul poraşul pe lacul Siutghiol/' R .l.
«rackct delle braccia Este vorba 24 IV 74 p. 4; v. şi Sc. 7 IV 75
dc comerţul clandestin c.u mînă
dc lucru/' I.B . 6 IV 74 p. 6. p. 3; minigolf (1973) [pron. bdu-
„După moartea lui G.G., «capo ling) (din engl., fr. bowling) 1P31
di tutli capi > (boşul boşilor) îşi 1950; DN3).
box-ofnce 94

box-office s.n. (anglicism) — T ota­ b ra ilîo g râin ă s.f. — Comunicare


lita te a încasărilor pentru o carte, transm isă pentru nevăzători uti-
un film etc. — „Domnia sa lizînd sistemul B raille — „ J.W .,
[Diirrenm att] nu fuge cu to t orb din W ashington, a prim it la
dinadinsul de avantajele unui bun sfîrşitul săptănunii trecu te prima
box-ojjice în lumea librăriilor/ 1 «braillogram ă » din istoria tele­
Săp t. 22 I I I 74 p. 6. „G .G . a comunicaţiilor, ca urmare a ini­
ieşit din spaghetti-western şi acum ţiativei companiei «Western Uni­
pozează în actor serios, frumos şi on». Aceste abraillograme)\ vor
cu box-ojjice." Săpt. 4 I I 78 p. 4. putea fi,' în curînd, difuzate pe
„... e bine să facem coproducţii. întreg teritoriul S.U.A/' R .l. 27
O şcoală naţională de film nu V I I I 75 p. 6 //din braille +
se poate clădi decît pe propriile -gram ajj.
sale filme, dar o cinematografie
lucrează şi cu muzele şi cu b ra in -d ra în loc. s. (americanism)
box-ofjice- ui/' R .l. 31 V 79 p. 2 ; „Ţările în curs de dezvoltare...
v. şi Cont. 1 X I I 78 p. 10 [pron. sînt pe cale de a lua măsuri
boxojis] (din engl., fr. box-ojjice; serioase, în propriile ţări, pentru
DMC 1974; DN3). reglementarea problemelor care
apar drept cauză a fenomenului
boy s.m. 1979 (anglicism) — Servi­ de brain-drain /' Sc. 6 V II 77
tor indigen din colonii (mai ales p. 5. „în acest cadru devine şi
în hoteluri) — v. supercivilizaţie mai îngrijorător fenomenul pro­
(din engl. b oy ; DN3). fund nociv al «transferului de
tehnologie în sens invers», atra­
boz6n s.m. 1979 (fiz.) — P articulă gerea de cadre de specialişti din
nucleară elem entară al cărei spin ţările în curs de dezvoltare în
se m ăsoară cu numere întregi — tarile industrializate (brain-
v. spin, superparticula (din fr. drain)." Sc. 16 X I I 77 p . M5.
boson; P R 1950; D T, D F ). „Brain-drain -ul constituie, fără
îndoială, unul din factorii care
bradisi'sm s.n. (geol.) „Palatul alim entează dezvoltarea inegală
Ju stin ian din V eneţia v a fi salvat. a economiei mondiale." Sc. .17 II
Noul p alat din zona lagunei 79 p. 6 [pron. brein-drein] (din
Veneţia va fi rid icat pentru a se engl. am eric., fr. brain -drain ;
preveni scufundarea lui definitivă DMN 1966, B D 1968; DN3).
din cauza terenului, fenomen cu­
s.n. (psih.; angli­
b ra in sto rm in g
noscut sub numele de bradisism.
cism) — Stim ularea d irijată a
Proiectul prevede înălţarea, cu creativ ităţii prin «asaltul creie­
ajutorul m ijloacelor hidromeca­ rului» — „Com puterul-translator,
nice, a Palatului Justinian/* Sc. controlînd un fişier bilingv (fran-
18 I X 74 p. 6 (din it. bradisism o; co-englez), a răspuns im ediat la
VIA). întrebarea ce este cuvîntul «brain -
95 bridgeîst
stormhig», indicînd conţinutul a acest volum o rescriere, cu alv,
noua fişe pe care le are în me­ termeni şi altă plasare în spaţiu,
morie." R.l. 16 I X 75 p. 6 [pron. a celorlalte două/* R. lit. 29 X 76
breiustorinitîtf] (din engl., fr. brain- p. 10; v. şi Sc. 22 V 77 p. 6
stonning: P R 1950; Th. Hristea [pron. brâc/ăsf] (din engl. break­
în R. lit. 15 V 80 p. 9; DN3). fast; D E X , DN3).
brasmc-tcrăsă s.f. — Braserie brctelă s.f. (circ.) 1. „Concomitent
amplasată pe terasă — „La Piatra cu dezvoltarea economico-social":
Craiului sc construieşte o 6rosc- şi urbanistică sporeşte şi numărul
ric-taasă , iar la Izvorul Crişului, oraşelor care dispun de şosele
un bufet-terasă." Sc. 13 X I 63 ocolitoare (numite şi centuri sa:.
p. 1 (din braserie -f- terasă). bretele). Utilizarea acestor arter**
permite evitarea tranzitării pen-
bras ist s.m. — înotător speciali­ metrelor centrale ale oraşelor, cu
zat in stilul bras — „Un brasist tot cortegiul lor de intersecţii,
al ţării se pregăteşte — şi cu des­ semafoare, treceri de pietoni
tulă perseverenţă — să devină an­ oferind condiţii pentru realizarea
trenor de mina întîia." Sc. 6 X I 60 unei circulaţii mai rapide şi mm
p. 5 (clin bras + -ist: FI. Dimi- cursive." (f.d.). 2. „Noi zone cu si a
trcscu în L R 2/62 p. 133; D E X , ţionare limitată — timp de dou:'i
DN3) ore, în cursul zilei — au
brazdometru s.m. 1960 (formaţie fixate pe «bretelele $ din faţa magu
glumeaţă) — Stinghie de lemn zinclor cUnic», «Polar», «Eva *
gradată cu care se măsoară adîn- etc." I.B . 11 I 74 p. 3; v. *
cimca arăturii — v. ochiomctrit R.l. 31 X 79 p. 2, 17 V II 80 p. -
[şi bretea] (din fr. bretclle; DMN
(din brazdă -f metru). 1964; D E X , DN3 — al t sen O*
breakfast s.n. (anglicism) — Micul briant, -ă adj. 1969 (franţuzismj
dejun — „Existenţa celebrului — Strălucit(or) — v. şfinită-fi di-
<«breakfast » este ameninţată, se­ une; v. si Sc. 30 1 X 7 9 p. 4 (din f ;.
rios... O anchetă întreprinsă ... briliant; D E X , DN3).
dovedeşte cu prisosinţă că obi­
ceiurile* alimentare sînt pe cale brîânţă s.f. (franţuzism; livr.)
de a'-se schimba. Porridge-ul în­ Strălucire — „Andrei Bacalr
locuieşte din ce in ce mai mult [este] inteligent cu măsură (iată <»
ouăle cu şuncă, cîrnăciorii conser­ suprema probă de electrificare
vaţi şi carnea proaspătă/' R.l. interioara: să înţelegi şi că uneori
13 V III 75 p. 6. „Ironiile la prea multă briantă strică)." Cent.
adresa propriilor dimensiuni 3 X I 78 p. 8 ; v. şi R.l. 17 IV So
^supraponderale... uesfîrşita in­ p. 2 (din fr. brillanec).
ventariere a dejunurilor, break-
jastiiruor , ciuclor ingurgitate, apoi bridgeîst s.m.L — Jucător de
însăşi ţesătura faptelor fac din bridge — „Reccnt A.C.R. a orgu-
bridgeist 90

nizat un reuşit ■wcekend-brid- b ro n ch o sc6 p s.n. 1964 (med.) —


gc-istic la Mamaia, turneul fiind A parat medical cu ajutorul căruia
cîştigat de P.M.-M.C. P ă ca t că se. văd şi se cercetează bronhiile —
d ata aleasă nu a coincis cu anco­ v. esojagoscop (din fr. broneho-
rarea în portul C onstanţa a pache­ scope: FI. Dim itrescu î n R R L 1/69
botului «Regina Prim a » care efec­ p. 5 ; Th. H ristea ne înştiinţează
tuează o croazieră avînd la bord că îl cunoaşte din 1948; D T j
t n m are num ăr de bridgeişti care D E X , DN 3).
ar fi pu tu t lu a parte la turneu/'
Eăpt. 5 V I I 74 p. 7 (din bridge + b ro n z â j s.n. — Bronzare — „R a­
•ist). zele .ultraviolete v ă asigură hron-
zajul în toate sezoanele în salonul
b rid g e fstîc,
- ă adj. — Care se de cosm etică Venus." R .l. 30 X I
referă la bridge — „L uaţi cunoş­ 74 p. 6 (din fr. bronzage; DN3).
tin ţă şi de cum trebuie să vă
drăm uiţi timpul liber, Ia anul, broştiră-ghfd s.f. — Ghid redus, în
pentru a putea participa la cît form ă de broşură — „Populariza­
mai m ulte m anifestări bridgeis - rea sa vine de la centru, prin
tiee.” Săpt. 26 X I I 75 p. 7 ; v. şi broşnrile-ghid“ Sc. 25 I 65 p. 3
bridgeist (1974) (din bridge 4? (din broşura + ghid).
•istic). b ru n -ro ş i6 iic ,-ă adj. — N uanţă de
m aron — „Începînd cu 1969, anul
b rizu ră s.f. (alim.) — Sfărîm ătură cînd au apărut prim ele simptome
a unui alim ent) — „L a B ră ila a
iost realizat un nou sortim ent de
pîine cu am estec din făină de
ale catastrofalei secete din Africa,
în Am erica Centrală şi de Nord
au fost înregistrate particule de
orez. E ste înlocuită, astfel, făina praf brun-roşictic de provenienţă
de cartofi cu cea de orez, obţinută sahariană — fenomen pus în legă­
prin m ăcinarea brizurii rezu ltată tură de către specialişti cu serioa­
de la prelucrarea orezului jcu m sele perturbări clim atice/' Sc.
se ştie, la B ră ila funcţionează cea 29 X I I 74 p. 5 (din brun
mai m are secţie de d ecorticat din roşietic).
ţară)/' R .l. 16 IV 77 p. 2 (din fr.
brisure ; D T , D T P ; DN3). B TT s.n. 1975 — Oficiu care se
ocupă cu excursiile tineretului —'
b ro k er s.m. (cuv. engl.) „Profitînd v. navă-dormitor (abreviere din
de criza de carburanţi, toate B îironl pentru ] thirism al] tfine -
aceste pretinse persoane onorabile rehilui]).
sînt de fap t nişte infractori care bucătărfe-tip s.f. — Mobilă do
au form at peste noapte categoria bucătărie, care poate servi drept
clandestină a broherilor (interm e­ etalon — „D otarea unei bucătării -
diarilor) de petrol/' Sc. 9 I I I 74 tip necesită un elem ent m asă-
p. 6 [pron. b riu că r ]. dulap şi două clem ente suspen-^
17 buletin-ancli£tă

date/' Sc. 16 X I I 62 p. 2 (din buflt-cabână s.n. — Bufet amena­


bucătărie + tip). ja t într-o cabană — „Vă indicăm
următoarele unităţi: Stîna şi bufe­
buclâj s.n. 1976 — (Despre lînă, tul Hişeşti, bujctul-cabană Rădă-
stofe) Faptul de a fi buclat — v. şeni, restaurantul Vatra Moldo-
voluminositate (din fr. boitclagef viţei/* Sc. 11 X I I 67 p. 2 (din
D E X — alt sens, DN3). bufet + cabană).
bucI6 1. adj. inv. — (Despre buflt-clăsă s.n. — Bufet amenajat
lînă) Care are mici excrescenţe — în interiorul unui vagon clasă —
„Ca urmare s-a contractat un „De asemenea, s-a luat măsura
număr de 800 mii bucăţi de trico­ amenajării de bufete la vagoane
taje fabricate din fir buclâ, foarte clasă, în spaţiul a două comparti­
mult cerute de cumpărători pen­ mente: astfel de bufete-dasă func­
tru sezonul cald/* Sc. 12 I 78 ţionează în rapidul «Traiano de
p. 5. 2. s.n. „Noile modele dc îmbră­ pe linia Bucurcşti-Timişoara/*
căminte tricotată sînt realizate R.l. 8 I X 67 p. 1' (din bufet +
din fibre naturale în amestec cu clasă).
fibre cliimicc, din fire cu efecte bufdt-terâsă s.n. 1963 — Bufet am­
speciale {bttcleuri, nopeuri, fla- plasat pe o terasă — v. braserie-
meuri ctc.), precum si din alte terasă (din bufet + terasă).
tipuri de fire/' R.l. 30 V II 80
p. 2 (din fr. boucU). building s.n. (constr.; anglicism)
—Zgîric-nori, clădirc foarte înaltă—
buftt-bar s.n. — Bufet la care se „Cu toate acestea, americanizarea
servesc băuturi — „O altă nou­ oraşului Quebcc este vădită în
tate: bufetuUbar modem amenajat cartierele lui noi, cu buildingnri
pe un vagon întreg (autorapidul impozante/* R.lit. 23 X 75 p. 24.
«Săgeatad dc pe linia Bucurcşti- „Acumularea ororilor: buildings
Eforie Sud) şi bujetul-bar instalat incendiate, ferestre sparte deschise
pe o jumătate de vagon (la acce­ spre vid, rînduri întregi de case
leratul Bucurcşti-Timişoara)/' R.l. abandonate distrugerii, magazine
8 I X 67 p. 1/„Clădirea autogării goale, arse." Cont. 30 I II 79
«Griviţa» cuprinde şi un bufet-bar p. 6 [pron. bilding] (din engl;
pentru răcoritoare şi gustări/* building; cf. fr. building; D.Arn.i
R.l. 11 X I 75 p. 3 ; v. şi Sc. DN3). ;
14 I 71 p. 5 (din bitjet + bar: b ulctfn-anchltă s.n. — B u letîa
FI. Diniitrescu în SCL 3/70 p. prin care se efectuează o anchetă—
326). „în numărul dc mîine al ziaru­
lui nostru va apărea un buletia-
bufit-braserle s.n. 1967 — Bufet anchetă, la care sînt invitaţi s i
cu specific de braserie — v. cajâ- răspundă spectatorii cuplajului
bar (din bujet + braserie). Interbucureştcan de x n ie rc o ii/

j — Dicţionar de cuvinte recent*


buletin anchetă 98

I.B . 13 I i i 67 p. 4 (din buletin + burtă s.f. (lb. vorbită) — E xcres­


anchetă). cenţă, lungime (nedorită) —
„«Scrisori de vacanţă» (roman
bun, -ă adj. — (în expresia arg. „pe epistolar, apărut în E d itu ra Cartea
bune") Adevărat, serios — „Dacă Rom anească) de T.C. conţinînd
recitim ultimele programe săptă- nu puţine pagini de epică izbu­
m inalc apare o întrebare firească: tită , dar şi unele aburf i » ale
de ce din trei filme, nici unul, textu lu i." Săpt. 6 V 77 p. 8.
dar nici unul nu a fost o come­ „... ccea ce nu insea*nnă că filmul
die... opc btm e r» cum se zice?" nu are şi cîteva «burţi» cum se
Săp t. 29 .IA7 77 p. 6 ; a f i p e bune zice în jargon, meandre cum s-ar
(cu ci iî cv a), a se înţelege bine zice . mai poetic." R .l. 16 .11 78
(cu cineva): „Adrian -este pe bune p. 2 (de la hurta „abdomen", prin
cu Dragoş şi cu Mi hai". analogie de formă).
bimrâîui s. 1974 — Teatru tradi­ buton s. „Un preparat realizat
ţional japonez de m arionete — v. în Uniunea Sovietică de către
skam isen ; v. si R.l it. 9 IV SI cercetătorii de la secţia de spaţii
p. 2 2 (cuv. ja p .; ci. engl. verzi a Academiei «K. P am filo v »
b u n raku ; B D 1968). prelungeşte. însă pentru mai multă
vreme prospeţim ea florilor. Cîteva
b u rsie r, -â ad j. — R eferitor la tablete din acest preparat denumit
bursă — „Se pare că la originea «Buton» menţin pînă la o lună
acestor dificultăţi bursiere, cu m calităţile florilor tăiate. Mai .mult,
le num eşte ?Neue Zuricher. Zei- el are şi rol de conservau! . 11 Sc,
tu n g* ar sta o ştire din San Jo se, 9 TX 77 p. 6 (din rus. buton).
capitala Republicii Costa R ic a ,
potrivii căreia compania. « S ta n ­ buwiplâst s:n. „B iiîfi-plast este
dard ’F ru it» îşi va înceta, în un nou produs destinat lustruirii
ciirjnd. a ctiv ita tea în această pardoselilor din m aterial plastic "
tară." I.B . 18 V I 74 p. 4 (din fr. R .l. 25 V II 77 p. o (format cu
hou rsicr ; D E X . DN:>). -pîast •„plastic").
DICŢIONARELE ALBATROS

cabalerîe s.f. — Unitate de mă­ cabână-hot6I s.f. „în primele zile


sură agrară din Cuba şi Porto ale acestui an s-a dat în folosinţă
Rico — „Înccpînd din 1968, nu o cabană-hotel la Peştera-Padina
mai puţin de 5 000 de cabalerii (Dîmboviţa), avînd restaurant,
(unitate de suprafaţă egală cu bar de zi, iar în imediata vecină­
13,-43 ha) au cunoscut astfel largi tate, terenuri de sport/* R.l.
metamorfoze înnoitoare: de cu- 12 I 79 p. 5 (din cabană -f- hotel).
rind, planul respectiv a fost ex­
tins. înglobînd încă 900 de caba­ cabână-restaurânt s.f. — Cabană
la ii." Sc. 25 I II 74 p. 4. „Cea care conţine un restaurant —
mai mare reţea de irigaţii din „Duminică la cabana-restaurant
«Izvorul rece» de lîngă Sinaia/*
Cuba se află în curs de construcţie Sc. 17 V III 64 p. 2 (din cabană 4 *
în provincia Guantanamo... cana­ restaurant).
lul principal va iriga peste o mie
.dc icabaleria » (1 cabaleria = cabină-mamă s.f. (astr.) — Cabina
13,43 .ha) de plantaţii de trestie principală intr~o navă cosmică —
de zahăr/* Sc. 26 IV 77 p. 4 (din „Collins... va rămîne singur la
sp. caballeria). comanda cabinei-mamă.” Sc. 21
V II 69 p. 6. „Admiţînd că o
cabână-dormit6r s.f. „Un colectiv nouă defecţiune a dispozitivului
de specialişti a proiectat şi con­ de cuplare a survenit la întoar­
struit un nou tip de cabanâ-dor- cerea lui S. şi M. de pe Lună — a
milor pentru lucrătorii de la precizat F. — situaţia va fi grea,
construcţii. Cabana are o capaci- dar nu dramatică, fiind asigurate
tatc de 32 locuri/* Sc. 28 X 66 atît mijloacele necesare revenirii
p, 3 (din cabana + dormitor). lor în condiţii de securitate în
caMnă-mâmă IOD

interiorul cabinei-m am ă, cît şi m a­ c a K -b a r s.n. — Local unde sa


terialii] selenar/' I U . 3 I I 71 p. 6 servesc cafele şi băuturi alcoolice —
(din cabină -{- m am ă , după fr. „R eţeau a com ercială din car­
eabine-m cre; DMN 1969). tierul Drumul Tabcrii sc v a m ări
cu încă patru u nităţi ce urmează
cacaorfe s.fv 1973 (form aţie glu­ să se deschidă în complexele nr. 4
m eaţă) — Întreprindere în care şi 11. E ste vorba dc un cafe-bar,
sc fab rică produse cu cacao — v. de magazinul universal «Favo­
ciocoi ai cric (din cacao t după m o­ rit», de o cofetărie si de un bufet-
delul lui lă'piăric). bro scrie/' I .B . 3 V 1 JI 67 p. 3. „O
cache-radiator s.n. (franţuzîsm) scurtă cscală la cafe-bantl «Car-
•— Mobilă care ascunde calorife­ paţi». Şi, pentru rcconfortarc, un
rul —"„Posibilităţi noi de utilizare a «Sintonie» cu gheaţă/' I .B . 22 V
ceramicii în interioare: cachc-ra- 74 p. 6 ; v. şi R .l. 17 X 70 p. 1,
diatoarc , paravane/ 1 Cont. 3 IV 64 Sc. 25 I I I 74 p. 4 (din caje[nea}-*>
p. 2 [pron. caş-radiaior ] (din fr. b a r ; M. Avram în SC L 3/72
căche-radialeur ) . p. 297).

cateâ-dtilciiiri s.f. — Tip dc m aga­ s.n.


c a î£ -c o n c £ r t (franţuzism)
zin alim entar profilat pc vin zarea — Spcctacol muzical dat intr-ţin
cafelei şi a dulciurilor — „Pe o restaurant — „ în 42 de restau-
d istan ţă’ foarte scurtă, patru m a­ r rante au debutat orchestre ; da
gazine dc ca fca-dulciuri din centrul caje-conccri /' I .B . 6 V I I 74 p. 5*
Bucurcstiului sînt închise în fie­ „Pentru această parte a restau­
care luni/'• R .l. 3 V I I 74 p. 5 rantului a fost prevăzut, în locul
(din cajca + dulciuri). * unei orchestre, un pianist car#
v a susţine un program de cajt-
caîea-îiltru s.f. — Cafea prepa­ -con ccrir R . l ; 3 X I I 77 p. 5 (dia
ra tă cu ajutorul filtrului — „ în fr. capo-concert; DN 3).
Tîrgovişte s-a deschis o u nitate
tip «Express» destinată consuma­ ca?e-?rap p £ s.n. — B ău tu ră pre­
torilor dc cafea. Nu sc poate însă p arată din cafea rece cu înghe­
servi cajc a-filtru , aşa cum ar fi ţa tă , friscă şi, eventual, alcool —
norm al, chiar dacă noua u nitate „Considerabil vor creşte, a tît can-
• tita tiv , cît şi sortim ental, spe­
este d otată şi cu aparat modern cialităţile dc "îngheţată... 17 cofo*
d estinat acestui .scop. Aparatul
tării ale IC R 1 ... şi-au adăugat
în cauză este folosit drept... oală
sortim ente noi, ca poheiuri cu
-pentru în călzit apă. şi nicidecum lă m îie ,. mazagran, cajâ-jrappi»
pentru prepararea cajclci-filim . com poturi pasate/' I .B . 9 V I 73
•Cu apa încălzită în aparat se
p. 2 (din fr. cajâ-Jrappl).
prepară însă ncs-cafc/' R .l. 5 I X
7 5 ^p. .5 . (din fr., engl. cttje-filirt j c a g u lă s.f. . Glugă —: „Castelul
1970), Korm an din Scoţia a sărb ătorit
101 calculatdr-ceas

«a 500-a aniversare a fantomei trescu în L L X/65 p. 232; FC I


castelului»; participanţii aveau 48, 65).
costumaţia dc rigoare — halatul
alb, lung, şi cagula — dar consu­ calam ftât, - i adj. — Care a sufe­
maţia n-a fost deloc simbolică/' rit dc pe urma iniei calamităţi
I.B . 10 TV 74 p. 4; v. şi Luc. 13 naturale —•„S-a adus sămînţă dr
K 79 p. 8 (din fr. cagoule; D E X , porumb timpuriu... pentru a se
DN3). face imediat rcînsămînţarea su­
prafeţelor c a l a m i t a t e Sc. 21 VI
calacfst s.m. (sport) — Sportiv 63 p. 3. „Ca urinare a măsuriloi
care participă la întrecerile dc întreprinse de organele sanitare,
caiac — „Caiaciştii şi canoiştii a fost prevenită epidemia în
români învingători în Danemar­ zonele calamitate /* R .l. 23 IV 79
ca/* Sc. 24 V II 67 p. 1; v. şi R.l. p, 8 (din calamita\ V. Guţu
.3 0 V II 80 p. 5 (din caiac -f -ist; Romalo C. G. 2 1 7 -2 1 8 , 220;
D E X , DN3). DN3).
calcitonfnă s.f. (med.) — Hormon
cai£t-catal6g s.n. — Catalog de
expoziţie, sub formă dc caiet — tiroidian — „Relativ recent, oda­
wCu acest prilej, Casa Scriitorilor tă cu lucrările lui C şi H., s-au
& editat un elegant caiei-catalog acumulat dovezi că tiroida secre­
cuprinzind: un comentariu plas­ tă un hormon, care a fost denu­
tic, reproduceri dc lucrări expuse, mit calcitoninâ (sau tirocalcito-
poezii inedite, şapte portrete de nină) cu rol în scădcrea nivelului
G.P." Gaz.lit. 9 II 67 p. 2. calciului sanguin, deci opus intr-o
.Această apariţie ne rememorează anumită măsură para tiroidei. Me­
icaictul-catalog* editat cîndva de canismul de apariţie al unor
revista oSccolul 20»/' R.lit. II afecţiuni osoase (ca osteoporoza
I 73 p. 26 (din caiet -f* catalog). şi osteopetroza) sau unele boli
. endocrine este strîns corelat cu
ca!6t-progrăm s.n. — Program (de efectele calcitoninci." R .l. 10 VI
spectacol) sub forma unui caiet — 74 p. 4 (din engl. calcitonin; BD
„Pe canavaua unei farse-balet (de 1970; DM).
tip molieresc, se pretinde în calculat6r-ceas s.n. „Minicalcula-
taictitUprogram) s-a brodat un tor. în Franţa a fost deja anun­
pretext de relaxare cu totul ţată apariţia unui calculator-ccas
neaşteptat dc periferic/' Sc. 1 II cu brăţară. Pe un pătrat cu
71 p. 2. „Am alcătuit caictc-pro- latura dc 4 cm se găsesc 20 de
gram cu conţinut mai general, în butoane. Mai multe ecrane lumi­
noase permit afişarea rezultatelor
fiecare număr prezcntînd actori, dc ordinul a 9 cifre. Cind calcula­
.regizori şi scenografi/' I.B . 10 IV torul nu este folosit, aparatul are
74 p. 2; v. şi Cont. 24 X I 61 p. 4 rol de ceas/' Sc. 4 X 74 p. 5,
(din caiet -f program/ FI. Dinii- mCalculator-ceas. Casio Computer
calculator-ceas 102

Co va pune în vînzare, cu înce­ birou stil cubist, compusă dîn


pere din luna iulie, un aparat birou masiv cu u.şi laterale, biblio­
electronic cu funcţii multiple. E l tecă cu patru uşi — cele exteri­
va putea fi folosit, după nevoie, oare în b lat masiv, cele interioare
atît ca m inicalculator, cit şi ca cu cristaluri — piesă solidă, de
ceas/' R .l. 12 V I 76 p. 6 //din mare c a lita te ; un scaun-fotoliu,
calcula for -f- ceasff. cu tapiseria în ton roşu, armoni-
zînd ansam blul: 11 00(5 lei/' Săpt.
calm-plat s.n. (nav.) „Beneficiind 30 I I I 73 p. 8 (din cameră -}- bi­
de- condiţii favorabile de concurs, rou ; FI. Dimitrescu in L L X/65
fără a exista însă acel calm-plat p. 232).
(apă absolut liniştită, fără vint),
concursul de canotaj s-a bucurat c â m e ră -d e p o z it s.f. — Cameră uti­
de un real succes/' Sc. 3 V II 61 lizată ca. depozit — „U nităţile
p. 3 (din fr. calm e-plat; FI. Dimi- vor dispune de încăperi spaţioase
trescu în L R 2/62 p. 133; DT, pentru recepţii ră şi laborator,
D .Tr.). cam ere-depozit etc., toate doi ale
cu mobilier si aparatură moder­
cnloriîerîst s.m. — Persoană care nă/' I.B . 18 X 65 p. 1 (din
sc ocupă cu reparaţiile de calori­ cameră + depozit).
fer — ,.L’ n caloriferi$1 refuză bac­
şişul umilitor pe care i l-a oferit câine ră-dorniît6r s*f. — Cameră
povestitorul/' Cont. 5 X 62 p. 3; de dormit — „Schem a sa cuprinde
v. şi I.B . 21 V 64 p, 4 (din calo- o- cameră de zi şi 4 camcrc-dormi-
tiţer -j- - is i; DN3). tory desfăşurate pe o suprafaţă de
aproape 80 mp/* R .I . 24 IV 73 p.
c a m c ra m â n s.m. — O perator cine­ 1 (din camcră -f dormitor).
ma lo^r.afic sau de televiziune
care manevrează cam era de lu at c â ir.e ră -la b o ra iâ r s.f. — Cameră
vederi — „A fost a ju ta t de un în care este in stalat un laborator —
excelent şef de imagine, F.M. ... „C onstrucţia... cuprinde camc-
şi de cam eram a m ii R.C/' Săpt. 7 re-laborator\ depozite etc/' Cont.
I II 75 d. 4 (din ei ml., fr. cam cra­ 1 ITT 63 p. 7 (din camcră +
n ian : DN3). laborator)-.
câmeră-birou s.f. — Tip de mobilă c«uneră-stil6u s.f. (cinem.) — Stil
care dă unei încăperi aspectul şi cineuiatografic care utilizează
folosinţa exclusivă de birou, ca­ spiritul şi tehnica reportajului,
meră de lucru (studiu) —- „Acti­ a rom anului — „La frumuseţea,
v itatea de proiectare a mobilelor im aginilor, în sfîrşit,film u l adaugă-
a fost îndreptată .spre acele tipuri pe acecca a unui adm irabil ritm
de mult solicitate, cum ar fi interior. Teoreticianul camcrci-sti­
biblioteci com binate, camcrc^bi- lou transform ă ritm urile com­
roii complete, dulapuri com bi­ poziţiei în. m ontaj îutr-o frazare
n ate." Sc. 27 1 62 p. 2. ,,Q cavieră- sobră/' G az.lit. 6* TX 62 p. 3 ;
103 cam ping-caravaning

-v, şi P.N. 5/67 p. 18 [şi stilou- Lukeukiao... din timpul dinastiei


cameră, v. Sc. 5 I I I 81 p. 4] (din Kin (1115 —1234). Mai întii l-a
fr. camira-stylo). traversat un cavii on-platfor mă cu
o încărcătură de 400 de tone/*
camcrunSz, -ă adj. — Din Came­ R .l. 30 V III 77 p. 6 (din camion 4*
run — „Tot o glumă, dar de platjormă , după fr. camion â
această data a radiodifuziunii platcjorme; DT).
camcnmcze, i-a făcut pe amatorii
de sport din Yaounde să meargă camî6n-şccâlă s.n. — Camion ca­
în număr foarte mare la aeroport re serveşte drept şcoală (la şcoala
pentru a-I intimpina pe cclcbrul de şoferi) — „Au do:sit camionul-
boxer Cassius Clay. Spre a afla şcoală într-un boschet şi au înce­
că în acea zi, de 1 aprilie, nici put să-şi facă cplintil k într-un
un avion nu sosea de peste tîrziu s-au urcat la volan şi au
ocean." R.l. 3 IV 74 p. 6; v. si făcut cale întoarsă/' Sc. 26 V 77
Sc. 30 V III SO p. 1. (după fr. p. 2 (din camion -f şcoală).
camerounais; D EX ).
camping s.n. — Tabără de turişti —
ci\mi6n-cisternă s.n. — Camion „Minighid. La Eforie Nord
care serveşte la tr?nsportul unor (lîngă complexul sanatorial) s-a
anumite lichide — „Un camion- dat in folosinţă un camping model
cisternă conţinînd 22 500 litri de cu I 500 locuri şi un teren in
whisky a fost furat la Montreal, care se pot monta pînă Ia 500 de
în timp ce şoferul vehiculului corturi/* I.B . 13 V II 74 p. 6.
dormea \ntr-\\n motel/* R.l. S I II „Minifrigider (frigidere mici, des­
67 p. 6. „Un camion-cistemă, tinate cnni/îniîT-urilor, autovehi­
transportînd 20 000 litri metapa- culelor etc.)." R.l. 1 VI 74 p. 5;
raerezol, un produs toxic pe bază v. şi casă-camping (U-69) [pron.
de fenol, alerga cu viteză pe şo­ chcmping"} (din engl., fr. camping;
sea/* R.l. 23 X I 72 p. 8. „A fost II. Constantincscu în L R 1/73
nevoie de 19 ore de efort deosebit p. 26; D E X , DN3).
din parlea pompierilor... pentru a
transborda conţinutul vagonului cam pîng-caravanlng s.n. „Auto­
deteriorat în camioane-cistcme." mobil Clubul Român pune la dis­
R.l. 3 VII 76 p. 6; v. si I.B . 13 poziţia turiştilor, din ţară şi peste
VI 73 p. 4, R.l. 16 V 74 p. 6, hotare, cupoane hoteliere sau
12 V II 7S p. 6 (din camion + tcamping-caravaning*, in baza că­
cisterna, după fr. camion-citeme; rora pot să-şi stabilească itine-
PR 1949; FC I 47; DT). rariul şi programul de concediu.
Fiecare cupon dâ dreptul Ia 5 li­
cam i6n-p1at!6rm ă s.n. — Camion tri benzină gratuit, cazare în
cu partea din spate alcătuită hoteluri şi locuri de popas — şi
dintr-o platformă — „Recent, a jumătate de pensiune." R.1. 26
fost înccrcată rezistenţa Podului IV 77 p. 5 [pron. chimping-cara*
canipîng-caravaning

lăv.ing] (din cam ping + *r - cara- (din can\ji\abi\_s] + [agricultor,


vaningl care este un fals angli­ probabil după model sp.).
cism. v. DMN s.v. caravcm[nMng!
DMC 197S). can(n)âbis s. — Stupefiant ex­
tras din eînepă indiană — „E xper­
campus s.n. (americanism) ţii italieni au declarat că este
— Aşezare în care (în special în vorba dc un nou tip de drog,
S/U.A.) este am plasat nn in stitu t care se prezintă sub forma unui
de învăţăm în t superior cu toate lichid concentrat, obţinut în labo­
anexele sale — „ în strînsă legă­ rator prin sinteză, după un pro­
tură cu prim a problem ă, [Bcllaw ] cedeu asem ănător distilării can-
a la c ă t o critică indircctă vieţii nabisuhti." R .l. 24 I I 75 p. 6,
artistice am ericane, pe care o vede „Trei contrabandişti au fost con­
am eninţată de nn foarte grav dam naţi ieri dc un tribunal din
«paroliialism ». într-ad ev ăr, prin Londra pentru culpa dc a fi in­
sistemul «-\vritcr in rcsidcnce» trodus în Anglia importante- can­
(mot~ă~mot, scriitor în reşedinţă) tită ţi dc cannabis ,■ disimulate în
o mulţime de scriitori mi mai Iac contcincre destinate deşeurilor ra­
un pas dincolo dc v iaţa campus- dioactive." R .l. 26 X I 75 p. 6.
ului, şi experienţa lo r ’ c lim itată „În tre «mărfurile» descoperite se
fatal la specia umană universitară află nu mai puţin dc două tone
şi la evenim entele interne ale dc 'canruibis, peste o sută de
universităţii care, oricît do inte­ kilograme dc cocaină şi 50 kg de
resante, sînt si specioase, si previ­ heroină pură, precum şi 8 200 de
zibile." R .lit: 28 I I I 74 p. 32. doze de L .S .D ." R .l. 3 1 1 79 p. 6 j
,.Asupra lor [cărţilor]- se. reped nu v. şi 14 V II 80 p. 6 ; canabicuitor
•numai studenţii' din cam pusuri , (din fr., engl. cannabis).
ci şi gospodinele adepte ale m a-
triarliatuiui conjugal/* Cont. 16 cancaniSr, -ă adj. (franţuzism)
III 79 p. 8 (cuv. lat., transm is — B irfito r — ,,Nu către spiritul
.prin engl. am eric. cam p u s; c:f. cancanicr mă îndrept eu în ce-1
! r. cam p u s; DMN 195S; 13. A m .; priveşte <<pc cel mai puţin teatral
DN3). ; şi cel mai constructiv messianic»,
cum îl numeşte Călin eseu, referi n-
canabicult6r s.m. „O mie cinci du-se la grupul paşoptist care
sute de hectare cultivate cu avea să joace rolul a tît dc mare în
can abis sau «cînepă indiană», din zbucium ata noastră istorie..." R .l.
care sc extrage m arijuana, aii 14 I 77 p. I (din fr. cancan ier /
îost descoperite în provincia; co- DN3J.
lumbiauă G uajirâ... P otriv it m ăr-
’vuri sirii oi cclor arestaţi, peste cancer s.n. (fig.) — Flagel —
MOO dc <'.canabievit or /» sin't anga- /,Cancerul scepticismului.’" R .l. 11
iaţi' în aceasta activ itate în penin­ V 78 p. 1; v. si dop are (1963) (din
sula Guajira, cui tivind o suprafaţă fr. cancer; -DMN 3966; DN,
ionsiderâbilă/' R .l. 26 Y D E X , DN3 — alte sensuri).
105 capsulă

cancerigCn, -ă adj. (med.) 1962 de-a face deci cu un ccanlauter »>);


— (l'i.ctoi; rare provoacă sau amintim../' Săpt. 31 V 74 p. 7
favorizează apariţia cancerului — (din it. cant autore; DLI).
v. foliuiictn (din fr. cancâ-
r i f h n ^ P l i 1946; DM; D E X , cantînă-restaurant s.f. „ Cantinele-
DN3). restaurant se înfiinţează şi so
organizează pnn decizii ale comi­
cancerogencză s.f. (med.) — Ori­ te teloi executive ale consiliilor
ginea (si cauzele) cancerului — populare orăşeneşti; municipale
„Miercuri [la Congresul interna­ sau judeţene/* Sc. 25 111 71 p. 2.
ţional de oncologie] a :fost luata „La începutul lunii februarie c.
în discuţie, printre altele, pro­ va avea loc o consfătuire cu res­
blema canccwîicnczci.'* Sc. 26 VJJ ponsabilii tuturor cantinclnr-rcs-
62* p. 6 //din canccr 4 gniczu ; iaurant din tară/' R.l. 13 I 75 p.
I'l. Dinii trescu in R R L 1/69 5; v. si 1.13/ 11 11 75 p. 1, Sc. 6
p. 5//. X I I 75 p. 2 (din cantină + res­
tauraţii).
cano ist s.m. (sport) 1967 — Spor­ cap s.n. (arg. sport.) „Umot
tiv cave participa la întrecerile de macabru (si, fireşte, involuntar)
canec * v. cai acisi; v. .şi R.l. 30 la Radio, miercuri după amiază,
V ii 80 p. 5 (din canoe ~j- - isi; în cadrul transmisiei unei partida
cf. fr. cum*isic; D E X , DX3). dc fotbal: capul lui Aclam —
zicea emoţionat crainicul — a luat
canifită-oratoriu s.f. (muz.) o traiectorie ciudată... (petitru
— Compoziţie voeal-iristrumentală persoanele mai sensibile: «cap*
în mai multe părţi, avind la baza în argoul fotbalistic înseamnă lo­
un libret c u o dcsfaşurarc drama­ virea mingii c.u capul dc un jucă­
tica — ..Nu departe ca sferă emo­ tor)". Cont. 21 V 74 p. 11 (lat.
ţională (dc unde o anume mono­ capul; DîvX — cu alte sensuri),
tonie a programului) s-a aflat
cantata maior iu «Miliai Viteazul* caprolaciama s.f. (cliim.) — Mo*
de A .11.“ Sc. 29 X 78 p. 4 (din nomer diu care se obţin materiale
cantată motoriu; D.Muz.). plastice — .....sc zămisleşte ma­
teria primă a fibrei dc reloup
cantautor s.m. — Cîntărcţ care caprolaciama .“ Cîa/.lit. 23 II 61
isi compune singur textele — p. 4 (din fr. capn 'tacta m c germ.,
r A.l5. mărturisea nn de mult ca rus. Kaprolaktam , engl. caprolac-
se socoteşte pe sine iu calitate dc tam; 1’1. Dimitrescu în LR 2/62
caatattioi." R.lit. 4 .11 71 p. 5. p. 133; LTR, D T P; D E X , DX3).
rNu mai puţin dc 4 cantautori
— M.l\. M.C., M.S; în capsula vb. I — A pstup? cu o*
top.". Săpt. 10 1.1.1 72 p. IX. capsulă — „în fotografie: un til-
„Printre succesele sale, multe,, tim progres , al sticlelor de suci:
diaţfc e'Y: compoziţii proprii (avem, maşina de -capsulat.,r 1.13.-2 I I I
cap su lă 106

62 p. 1 (din fr. capsu ler; F I. Dimi- Sc. 17 X 78 p. 3. „în Suedia a


trcscu în L L X/65 p. 2 3 9 ; D E X ). fost produs un com bustibil sub
form ă de jeleu care prin ardere
c a ra g iâ n adj. — De tipul celui al nu poluează. N um it carbogel, com­
artistului Tom a Caragiu — „...ge­ bustibilul se produce prin m ăci­
niul unui <ctor tînăr-tinerel poate narea cărbunelui în particule fine/*
face faţă crocodilianului umor R .l. 17 1 79 p. 6 (cuv. sued.).
carag ian !1 R .lit. 9 I 75 p. 17
(din numele ’ actorului [Toma] c a rd â t, -ă adj. (text.) — Scărm ă­
Caragiu + -ian). nat (despre ţesături) — „Pe linia
înnoirii şi reproiectării articolelor
caram elâj s.n. 1976 —<Produs cu
din fabricaţie curentă, întreprin­
(zahăr) caram el — v. ciocolaterie derea tim işoreană a trecu t în
(din caram el + - a j ).
acest an la producerea de fire
carb o cro m S n s. (farm.) „Un cardate cu conţinut de m elană...
produs nou: carbocromen, necesar precum şi la realizarea de ţesă­
fabricării medicamentului cu ace­ turi pentru costume cu poliester
laşi nume. E ste o substanţă filam entar — ceea ce conferă noi­
realizată la întreprinderea «Tera­ lor contexturi rezistenţă m ărită
pia» din Cluj-Napoca. Medicamen­ la p u rtat şi un grad sporit de
tul este indicat cu prescripţia neşifonabilitate." Sc. 20 V I 74 p.
medicului în tratam entul insufi­ 2 (din car d a ; D E X ).
cienţei cardiace/‘ R .l. 24 I I 77
p. 5. ca rd io m io p a tie s.f. (med.) ^ B o a ­
lă a muşchiului inimii — „în pre­
ca rb o g a z â s, -o â s ă adj. „O nouă zent în v îrstă de 20 de ani, D. a
linie tehnologică s-a dat în folo­ suferit intervenţiile chirurgicale
sinţă la F ab rica de băuturi răco­ la centrul m edical Stanford din
ritoare din Mangalia (1 500 sticle Palo Alto, California, ca remediu
pe oră). Aici se produce Quick- la cardiom iopatia sa. în to t timpul
cola, suc de fructe şi ape carbo - scurs de atunci el a fost obligat
gazoase “ R .l. 9 V II 74 p. 5 (din să ia doze mari de steroizi pentru
carbo- -}- gazos). a preveni reacţia de respingere
din p artea organismului a inimii
carb o g61 s. „Specialiştii suedezi tran sp lan tate." R .l. 21 V i l i 78
au descoperit un procedeu de p. 6 //din cardio - -f- tniopatie/j;
transform are a «rocii negre» în-
tr-o gelatină care, în timpul arde­ ca rd io m o b il s.n. (tehn. med.) „în
rii, nu mai poluează aerul. Denu­ R .F .G . a fost pusă la punct o
m it «carbogel », acest produs se am bulanţă specială pentru car­
obţine prin concasarea cărbune­ diaci, cardiomobilul, dotat cu toa­
lui,' am estecarea sa cu apă (30 la te in stalaţiile necesare pentru a
sută) şi cu o su bstan ţă chim ică se da primul aju to r pentru acci­
ce-i conferă consistenţă de pastă/* dentele cardiace: in farct, pertu r-
107 carte-docum ent

"ban dc ritm, opriri subite ale p. 2; v. şi Săpt. 4 IV S0 p. 6 (djn


bătăilor inimii etc/' Sc. 29 I 73 Carmen [numele unui cor bucu-
p. 1. //din cardio + [nutopnobil//. reştean celebru] -f -ist).
cardiotahom£tru s.n. (tehn. med.) carnal, -ă adj. — Cu came —
— Aparat care înregistrează bă­ „Dacă însă acestui regim carnat
tăile inimii—-„în R .S. Cehoslova­ i-am adăuga... produse derivat©
că a fost construit un cardiota- ale laptelui sau compoturi şi dul­
komctm pe bară dc transistori." ceţuri, am da organismului nos­
I.B. 18 1 61 p. 3 //din cardio - -f tru toate principiile alimentaro
lahomctru; FI. Dimitrescu în L R necesare." Sc. 1 I 61 p. S (din
-2/G2 p. 134//. ca m c ; cf. fr. carn i; FI. Dimi-
trescu in L R 2/62 p. 134).
^carent, -ă adj. — Insuficient,, cu
lipsuri — „Apreciind regia tine­ carnet-bonîer s.n. — Carnet caro
rească (D.M.% strădaniile de omo­ serveşte drept bonicr „... Ca
genizare a imaginii (nu şi sune­ urmare, responsabilii şi casierela
tul, în general varent, confuz), din asemenea unităţi au în pre­
este de salutat eu satisfacţie zent la îndemînă carncte-bonier
noua rubrică (‘R evista literară» pentru eliberarea mărfurilor în
T.V/‘ Sc. 3 I I 73 p. 6 (din carenţă , cazul defectării caselor de mar­
prin substituţie de sufix -entj cat." I.B . 12 X I 64 p. 2 (din
-enţ<i) . carnet -f bonicr).
. carenţârc s.f. — Înrăutăţire, ca­ cart s.n. (sport) — Tip de mi«
reul ă — „In plus, un asemenea automobil simplificat, dc obiceî
om alterează climatul .necesar folosit de copii în jocuri sportive—
educării copiilor» constituie un „Iniţiativa elevilor de la Li­
exemplu rău pentru ei, împiedică ceul mecanic nr. I de a înfiinţa
dezvoltarea lor normală — deci nn club de car ting a fost bine
produce o caraifare integrală a primita de către colegii lor din
vieţii de familie/* RJ1. 19 I I 67 p. oraş. Noul club îşi propune să
3 (din caren{ă -f -are). introducă pe elevi "in tainele mo­
torului de automobil, să-i înveţe
carmen ist s.m. — Cântăreţ in co­ Tegulile de circulaţie auto şi,
rul bucureştean «Carmen? — deocamdată, să experimenteze to­
„Trei generaţii de cîntăreţi (nn a tul pe cele 50 de carturi “ R.l. 3
lipsii mei nu carmen?st-> chiar IV 75 p. 2 ; v, şi Qeronm'eracheto-
dacă unii — ca profesorul N .B. — wodel (1974) {din engl., fr., germ.,
an depăşit vîrsta de 90 xle it. K art; II. Constantinescu în
anii) an ţinut să evoce amintirea L R l p 3 p. 26; DN3).
dascălului Kiriac, făuritorul de
inimos, artistul cetăţean care a cârte-âoctiiu£nt s.f. — Carte, ca
făcut totul cnumai din ^irag valoare de document — „Q carit-
pentru popor 9/' I.B . 19 X I I 66 . document despre Eminescu/4 -RJ*
că rte -d o cu m e n t 108

1 V I J I 74 p. 1 ; v. si Săpt. 10 I I planul privind raţionalizarea con­


78 p. 3, Sc. 18 VI '8 0 p. 4 (din sumului. de produse petroliere.
şarte - f document, după fr. livre- P o triv it presei italiene, planul
docum ent; D:\1C 1975). prevede «cartelizarea » com busti­
bilului au to." I .B . ÎS I I 74 p. 4
c,ârtc-filin s.f. „tn F ra n ţa a înce­ (din cartelă ).
put o nonă industrie: de la (‘film»
la «carte», în sensul editării nnor ca rti6r~orăş s.n. — Cartier cu o
somptuoase -volume... cu prefeţe, m are extindere — „ Costier-oraş .
note şi dosare critice, biofilmo- De ce oraş ? Pentru că noul
grafic de autori şi de interpreţi, cartier v a fi, ca număr de ap arta­
liste iniţiativa casei de cultură m ente, c ît un oras, de pildă c ît
B alland , care a lansat deja o Sibiul/ 1 Sc. 23 I I ' 62 p. 3. „La
.primă serie din a c e s te . cărti-jihne Suceava, numele de «Arini» defi­
din opera cinem atografică a unor nea o m aliala insalubră. «Arini»
mari realizatori precum Carne este astăzi numele unui cartier -
.(:«V izitatorii de scară» sau «Copiii oraş , al unui spaţiu urban de cea
paradisului»), Renoir ( «Marea ilu­ mai aleasă m odernitate/' Sc. ' 2
zie»), C odard..." R .lit. 20 I I I 75 IV 75 p. 2 ; v. şi alb-argintiu (din
.j>. 22 (din carte + Jilm , după cartier + o ra ş; FI. Dim itrescu în
rbodel fr.). L L X/65 p. 232).

cartclât, ~ă adj. — R eunit într-un c a rtiS r-s a te lît s.n. — C artier mai
cartel — „... rolul ju c a t de această mic, an exat unuia mai m are —
asociaţie cîupă reccnta lovitură „Blocuri înalte... construcţii în­
-de teatru de la Rom a, cînd s-a conjurate de cartiere-satelit." Sc.
declarat de partea grupării W .T .T . 21 X 62 p. 4 (din cartier + sate­
(inter-oraşe), care pentru o clipă lit; FI. Dim itrescu în SC L 3/70
a în tă rit — aparent — a tît de p. 325).
m ult poziţia celor două grupări
.ale promotorilor, acum «carte­ cârting s.n. (sport) — Sport p racti­
la te » — W .C/f. (cu turnee în ca t cu cartul — „O ultim ă
curs de desfăşurare pînă la 14 întrebare privind dezvoltarea
m ai) şi W .T .T . (cu turnee între sportului au tom obilistic: Cînd v a
,15 mai şi sfîrşitul lui august), lua fiinţă Fed eraţia rom ână de
•incît la 1111 m om ent dat s-a crezut automobilism şi kartin g ?“ I .B .
xcă, într-adevăr «Marele premiu» .19 IV 74 p. 3. „Se subliniază
v a deceda." Mag. 23 111.74 p. 8 faptul că «marele as al volanu­
(din cartela). lu i » s^a rem arcat m ai întîi câ
alergător şi .constructor de har-
c a rte lîz â re s.f. — Folosire pe t i n g Sc. 8 X I 74 p. 5 ; v. şi
bază de cartelă — „Consiliul de bowling , cart [scris şi lzarting'] (din
•miniştri al Italiei se v a întruni, engl. carting, fr. karting; P R 1955,
astăzi, pentru a lua în dezbatere B D 1965; II. Constantinescu In
109 câsă-muz^n

L R 1/73 p, 26 — atestare din casă-caniplng s.f. ,XTu nou tip dr


1969. Tli. Hrisiea în L R 3/73 p. casă-camping . îu cadrul Comple­
1S6, L. Seche în L R 2/75 p. 176; xului pentru industrializarea lom*
D F X , D_\'3j. nului din Comăneşti s-a realizat
un nou şi interesant tijD de casă
cartodr6m s.n. — Loc special destinata a Ut campingurilor mon­
atrienr.jat pe::.tru sportul cu câr­ tane, cît şi cclor de pe litoral/
ti-ri — Car led tonuri pionierilor. Sc. 29 X I 69 p. 5 [pron. casă*
Un teren viran din apropierea châmping'] (din casă + camping).
gării din Baia Mare... a constituit
o «pistă ele încercare* a forţelor câsă-îaborator s.f. — Casă în dare
copiilor băhnăreni. Pentru că se fac lucrări practice, care ser­
accştia au hotarît, cu sprijinul veşte drept laborator *— „Pe
edililor locali, să-l transforme loturile demonstrative ale < scgs£-
iritr-un cartodrom" Sc, 2 X I 73 lor•^laborator» urmăresc compor­
p. 2 . ..în incinta cotiodromului tarea diferitelor soiuri, experi­
pi Gineri)c-T din Baia Marc a fost mentează variante de culturi cu
amenajat un parc-şcoală dc cir­ doze diferite dc îngrăşăminte chi­
culaţie, dotat cu toate tipurile de mice şi naturale." Sc. 27 V III 66
marca ie .si 70 dc semne de circu­ p. 2 ; v. şi 14 I 62 p. 1 , Cont.
laţie."’ U.I. ÎS X I 76 p. 2 (din I I I I 63 p. 1, Şt. şi tehn. 6/67 p.
cart 4- - d r e v i după modelul lui 36 (din casă -j- laborator; FI. Dl*
aerodrom}. mitrescu în SCL 3/70 p. 325).
cartofulg s.m. 1979 — Produs ali- casă-m onum ent s.f. — Casă con­
îiîentar din cartofi deshidrataţi — siderată monument istoric sân
v. grisper*: din (din cario~f]'-f- julg). artistic ~ „La m\ 24 * există o
casă-monumcut de trei caturi.*
cartom anciâny -ă s.m .f. 1977 Sc. 2;l VI 64 p. 4; v. si R.l. 25
— Persoana care practică carto- X I 66 p. 6 (din casă + monu­
mariţia — v. acromanţie (din fr. ment).
caiiomcrncien, -cnne; L.).
câsă-muz6u s.f. — Casă a un«î
Carură s.f. ffig.) — Calibru, anver­ personalităţi în care s-a deschis
gura ,,1'roducţiile '74 —‘75 siut un muzeu consacrat acesteia —
din ce în c'e mai puţin producţii „în cadrul acţiunilor organizate
şi^ din ce iii ce, mai mult filme. la casa-muzcu II.C. Andersen,
Nu .filme .de aceeaşi contră,'n u Ion Pas, traducătorul în limba,
filme de egal impact, dar filme româna "al povestirilor lui Ander­
închegate, cu relief, "cu idei topite sen, a citit povestirea «Straiel*
în emoţii, filme dintre cârc multe noi ale împăratului»." Sc. 5 IV
pot fi trimise peste graniţă." 63 p. 3. „După ce elevii au aflat
Sc. 4 I ii 75 p. 4 [pron. şr canuu] despre biografia şi opera baco-
(din fr. carrurs; P R ; D!N3 — viauă au , mers la casa-mitzcu a
alte sensuri}., . poetului, .pentru a vodca locul
câ să-m u zeu 110

în care a creat artistul m elanco­ — profesie cunoscută în lumea


lic/' Sc. 14 X I 74 p. 4. „Şi aşa filmului sub denumirea de casca­
cum stau pe bancă în ograda dor .** Mag. 21 I 67 p. 4. „ Cascado­
casei-muzca, înconjurat de pomi rul urcă într-un vehicul auto
şi flori, în zumzetul dulce al albi­ — aparent clasic — accelerează,
nelor, glasul lui Toader H rib sună urcă spre 100— 140 km pe oră,
ca un te x t de cronică şi am sen­ după care, de la înălţim ea unei
tim entul că sînt m artorul unei tram buline speciale, se lansează
clipe de istorie/' Sc. 10 X 7 6 p. 1; într-un veritabil salt mortal/*
v. *şi Mag. 7 I 67 p. 4, R .l. 24 I 73 Mag. 28 I X 74 p. 6. „în Fran ţa,
p. 5 (din casă + muzeu). sindicatul lucrătorilor din cinem a­
tografie a recunoscut ca atare
câsă-rem 6rcă s.f. „Reghin face profesiunea de cascadoare. Asta
cîtcva sugestii constructorilor de de la em anciparea femeii se
maşini. Prim a, crearea unei mi- trage../* R .l. 20 I X 76 p. 2 ; v. şi
croinstalaţii de încălzire centrală Săpt. 20 V 77 p. 2 ; cascadoriccsc ,
pentru clădirile mici. Cea de-a moto-rachctă (din fr. cascadenr;
doua, fabricarea de case-remorci Th. H ristea în L R 3/72 p. 188;
pentru autoturisme/* R.L 18 X I I D E X , DN3).
66 p. 3 (din casă + remorcă).
c a s c a d o ric e s c adj — De cascador—
căsă-restaurânt s.f. — Casă în „Crede, în mod fals, că a risca
care s-a deschis un restaurant — este un atrib u t cascadoricesc. Pen­
„în sfîrşit, în spatele casei-restaa- tru un cascador autentic riscul
rant s-a* am en ajat şi o grădină de este foarte redus." Săpt. 29 I 72
vară, dom inată de um bra părului p. 7 (din cascador + -icesc).
sub care au stat adesea la un
pahar Em inescu şi Creangă/* Sc.
c a s c a d o r ie s.f. 1. — Profesiunea
29 X I I 65 p. 4 (din casă + de cascador — „De fapt, la noi,
restaurant ). cascadori a a început de curînd â
câsă-reşedînţă s.f. — Casă în care deveni profesie, sau mai bine zis
locuieşte sau a locuit o personali­ e pe cale de a deveni, riscurile
tate — „La 3 km sud de Rîm nicu fiind dintre cele mai m ari." Mag.
Vîlcea se află complexul muzeis­ 22 X I 69 p. 5 .2 . — F ap tă tem era­
tic Magheru. Aici se poate vizita ră — „Cascadorie fatală. Vrînd să
casa-reşedinfă a generalului Ma­ facă o «surpriză» unei cunoştinţe
gheru/ 1 R .l. 1 I X 77 p. 5 (din de a sa ce locuia la etaju l 8 în
casă + reşedinţă). str. V alea Călugărească nr. 15;
S.N .S . ... a încercat să coboare
cascadâr, -oare s.m .f. „O profesie
originală: aceea de înlocuitor al — cu aju to ru l unui furtun de cau­
vedetelor ecranului în turnarea ciuc — de pe terasa blocului în
scenelor care cer un curaj şi o balcon. Im prudenţa i-a fost fata­
indemînare în afară din comun lă/* I .B . 2 IV 75 p* 7 ; v. şi R .l. 10
lia castel-cetâie

IV 75 p. 6; talkie-ivalkie (din casetofon s.n. — Magnetofon cu


cascador -ţ- -ie; DN3). casete — „Casclofoane italieneşti
în raliurile lor cu iubite platina­
cascadorfsm s.n. — Faptă teme­ te/ 1 Sc. 24 IV 74 p. 6. „Pentru a
rară, de cascador — „O a doua permite abonaţilor telefonici care
calitate: interiorizarea. Cînd lipsesc dc acasă să ştie de cine
scriu acest cuvînt mă gîndesc la au fost căutaţi în lipsă, societă­
meritul autorilor de a mnta mai ţile do telecomunicaţii din S.U.A.,
în adine clocotul din arsenalul Japonia şi alte cîtcva ţări an pus
pe cît de uzat, pe atir de gustat la punct dispozitive bazate pe
al ciocnirilor exterioare (pistoale, cuplarea unui casetofon la apa­
revolvere, cuţite, şişurL urmăriri ratul TC-spediv de telefon/* Sc. 24
frenetice, acrobaţii ameţitoare, X I 7S p. 5. „Casetofon auto
cascaderiswt, trapezisme etc.)." stereo Sanyo, nou, r.n bo^e." R.l.
R.L 27 I X 7S p. 2 (din cascador-\- 3 V II 78 p. 4. (Abreviat c ^ .în
- isui). lb. arg.) „Unii dispun de un mag
— magnetofon sau dc un c-as —
caser6lă s.f. 1976 — Recipient casclofon.'' R.lit. 19 V II 79 r>. 9;
din material plastic -utilizat pen­ v» .şi L B . 9 V 74 p. 1, Sc. 28 11 75
tru alimente — v. ie.rmositdabU p. 3, aittosfO’P (din casetă -f~ [mag­
(din fr. casseivle; L T R ; D E X , ii cfoîfon).
DX3 — alte sensuri).
casetot£că s.f. — Depozit de
casctă s.f. — Cutie de material casete cu benzi niagneticc —
plastic conţinînd o bandă magne­ „Alături de bibliotecă, discotecă,
tică, care, utilizată într-un mag­ caseioUcă sonoră,* şi-a făcut apa­
netofon special, Înregistrează sau riţia de. curînd vidcoteca — la
reproduce-sunetiă — „Casete mu­ dispoziţia publicului larg.. La
zeale duminicale comcntaie dc Stockbolro a fost inaugurata de
G.C.-31" Pr. R.TV. 12 X I 78 p. curînd o primă mostră a acestu;
3; v. şi vidcoviagnctofon (1970) gen de cinematograf, care dispune
{din fr., engl. cassetie: P R 1960; de filme înregistrate pe videoca-
BD 1970; DN, D E X , DX3 - sete, spectatorii alegînd ei înşişi
alte sensuri). programul dorit." Sc, 26 X I I 74
p. 6 (din fr. casscttothe-que: DTWC
casStă-servîclu s.f. — Casetă care 1972).
conţine un serviciu util in gospo­
dărie — ,,Trimestrul I I a. fost-de cast£l-cetâte s.n. — Vec-hi castel
asemenea bogat în noutăţi; între întărit ca o cotatc — ,,Din Gilău,
aceslca: cascfc-scrvicii ae ceai, localitate cu uu vechi custcl-octalc
garnituri complete pentru aperi­ (scc. XV ) sc poate ajunge urmînd
tive, maşină de răzuit'legume/* drumul de pe Valea Someşului
L B . 30 V î 76 -p. 2 fdm vasetâ Rece, la cabana cu acelaşi nume.
[care conţine un] serviciu). situată la 27 km distanţa/' LB-
castel-cetite m

8 I X 67 p. 2. „ în ultim ii <uii l-a bicicletelor, pe ghiozdanele şcola­


covirşit o criză de mizantropie. rilor..." R .l. 27 X 77 p. 5 (din îrg
S-a /ecluzat intr-un fel de castel- catadioptre; FC I I 6 1 ; DN 3).
cetate din apropierea oraşului Las
V egas." Cont. 10 X I I 70 p. 9 catalog-albiim s.n. — Catalog do
(din castel + cetate). expoziţie sub formă de album —
„Se găseşte un catalog-album cu
cast6I-m u z6u s.n. — Castel folo­ ilustraţii în culori/ 1 Sc. 16 X I 67
sit ca muzeu — „ în mod deosebit p. 4. „O lucrare somptuoasă, pri­
spărgătorii sini atraşi de zecile de leju ită de un eveniment" — catalo -
castcle-muzcu presărate în regiu­ giil-album Brâncuşi, sem nat de
nea oraşelor Koblenz şi Bingen P.O . — urm ărită scrupulos de
din Renania si în landul I-Iessen/ 1 autor pînă la ieşirea de sub tip ar."
I .B . 3 X I I 70 p. 4 (din castel I .B . 29 V I I I 72 p. 2 ; v. şi Luc.
muzeu). 18 I I 67 p. 8 (din catalog aU
bum).
c a ş e râ t, -ă adj. „Ceea ce stîrneşte
curiozitatea este provenienţa m a­ cat(h)ărsfs s. sg. tan t. (livr.) — Pu­
terialului, un am estec ingenios de rificare — „Mai întîi trebuie să
tricot şi buret. — Din ce sînt excludem povestea cu «misterul
confecţionate ? [vestele] — Din- artei». Foiletonul de sîm bătă sea­
tr-uu m aterial caşerat. încep să ra nu se fabrică în vederea cathar -
m ă dumircsc. Term enul, adoptat sis- ului./' Cont. 15 X I 74 p. 9 (din
— se pare — după verbul francez £r. catliarsis; DN 3).
cachcr (ascunde), se referă la
spuma poliurctanică «îngropată» catârtfc, -â adj. — Care purifică —
între trico t şi căptuşeală, care „Desigur că autorii acestor peli­
face ca vestele să fie uşoare, co­ cule au avut în vedere efectul
mode la p u rtat şi foarte căldu­ eliberator, catartic al coşm arului/ 1
roase/' I .B . 5 X I I 67 p. 3 ; v. şi Săpt. 3 V I I 70 p. 2 (cf. fr. cathar -
tetrapak (cf. fr. caclicr; DN 3). tiqu e; DN 3).
cataclism ic, -ă ad j. (rar) — Ca­ catastroffsm s.n. „ Catastrofismul .
tastrofal — „Totul a plecat de la A cesta este termenul p e . care,
erupţia cataclism ică care a avut prezentînd ultimele noutăţi edi­
loc pe insula T h era." Sc.. 14 X I toriale, «Le Nouvel O bservateur»
70 p. 6 (din fr. cataclism ique / îl foloseşte pentru un nou roman
DN3). de science-fiction... E vorba de o
invazie a unor extraterestri sanr
ca ta d l6 p tru s.m. (opt.) „E ste vorba guinari/' R .l. 6 I I I 75 p/ 22. (din
în primul rînd de utilizarea cata- fr. catastrophism e; D E X , DN3 —
dioptrilor («oclii de pisică») de a lt sens).
dimensiuni şi modele am eliorate,
cu calităţi reflectorizante supe­ catifclin adj. — Cu calităţi şi as­
rioare care se ataşează căruţelor, pect de catifea — „Şi o piatră
11S c ă m f n -h o f ft

din Bicaz mă-nvaţă cît un cer de In tră‘ .în schimb proteine din
mai, catifelin" Gaz. lit. 23 I I 61 lapte şi soia, un complcx de 10
p. 4 (din catijelat, prin substituţie vitamine, substanţe minerale şi
de sufix, -a//-m; FI. Dimitrescu aromatizante/' Sc/22 I I 74 p. 5.
în L R 2/62 p. 134, Tk. Hristea „Zilele acestea va apare în far­
P .£ . 33). macii noul produs hiperproteic
tCa$eolacti>. <tCascolact »-ul este
eazân-turn s.n. (tehn.) „La Rovf- primul hidrolizat proteic româ­
nari a intrat în probe tehnologice nesc de mare utilitate în patologia
primul din cele patru cazanc-turn digestivă şi nutriţională a tuturor
de 1 035 tone aburi pe ora ale vîrstelor." R.l. 27 X I 76 p. 5 ; v.
termocentralei de aici... Cazanul şi 6 V I 75 p. 2, 21 IV 76 p. 5
are înălţimea de 92 metri şi cîn- [scris şi caseolact, cazoiact'] (din
tăreşte peste 12 000 de tone. Ca o caze\ina] - Iad ).
particularitate, toate agregatele
sale auxiliare — preîncalzitoarele, caz-lfm ită s.n. 1973 — Caz ieşit
ventilatoarele de aer şi de gaze, din comun — v. elev-problemă
precum şi electrofiltrele — sînt (din caz limitai cf. fr. cas-li­
asamblate în partea superioară/' triite).
R.l. 4 I X 75 p. 5 (din cazan &
turn). căfăuzUr s.m. — Călăuză — „ Că-
cazein&t. s.n. (alim.) „Specialiştii lăuzientl nu mai poate să tragă şi
de la întreprinderea de industria­ cere ajutor de la cîţiva marinari.
lizare a laptelui din Brăila... au Scafandrul simte şi el primejdia."
realizat un nou produs alimentar: R.l. 8 ££ 70 p. 3 (din călăuză ^
iCazeinatul de sodiu &, realizat - ier).
din lapte smîntînit cu o excepţio­
nală valoare nutritivă şi multiple cămăşu(re s.f. (constr.) — Acope­
întrebuinţări în numeroase pro­ rirea cu un strat de beton — „în
duse alimentare/' R.l. 27 IV 77 fig. B — consolidarea unui stîlpi
p. 3 (din fr. caseinate; DT). faza iniţială, cum arată acesta
după decopertarea betonului pî­
caze0caî0t6n s.n. „O gamă sporită nă la armătură, precum., şi după
de produse este destinată şi ali­ cămăşnire/' R.l. 22 I I I 77 p. 2.
mentaţiei copiilor, din care men­ „La parter au început şi lucrări
ţionăm: sCaseocar eternii» pe bază de cămăşnire a unor stîlpi." R.U
de caseină şi adaos de morcovi/' 7 IV 77 p. 1 ; v. şi 20 IV 77
R.l. 28 V II 78 p. 2 [scris şi caseo- p. 1 (din cămaşa).
caroten] (din caze[ină] -}- carot\a]).
cămîn-hotGl s.n. „Se construîeso
cazeolâct s.n. „Cascolactul este de încă 6 cămine-hotel pentru 1 000
fapt un medicament-aliment, un tineri mineri/' Sc. 14 I 61 p. 1
sort de lapte special din care (din cămin + hotel; FI. DimL
lipseşte lactoza. în conţinutul lui irescu în L R 2/62 p. 134)*
că m in hotel 114

căm'n-splt&l s.n. — Cămin (de obi­ B ă ic o i (jud. Prahova) se dezvoltă,


cei de bătrîni) în care se acordă devenind nna din cele mai cochete
asistentă sanitară — „Din 1961 de pe V alea Prahovei. S-a deschis
mă aflu in tern at în sanatoriul la 1 mai — dispune de... 20 căsuţe-
Tulgheş, raionul Glieorghieni. Mi camping cu cîte două paturi.“ R .l.
s-a recom andat să intru într-un 11 V 73 p. 2 [pron. căsx'tţă-chcm-
căm in -sp ital“ Sc. 6 V I I 66 p. 2. ping ] (din căsuţă + cam ping ).
„Celălalt com partim ent are profil
de căm in-spital, unde bolnavii vor căsiîţă-Iitorâl s.f. — Casă special
bcncficia a e asistenţă, medico-so- concepută pentru a fi utilizată
ciâlă. A fît în secţia de post-acuţi, pe lito r a l'— „în anul urmă toi
cîl ş[ în cam m ul-spital vor putea întreprinderea v a introduce în
fi internaţi, în funcţie de solici- fabricare noi tipuri de prefabri­
tări, bolnavi cronici."" R .l. 15 V 74 cate, printre care căsufc-lLtoral şi
p. 1 ; v. şi Sc. 5 X I 65 p. 2 , cabane pentru brigăzile dc m eca­
16 V 80 p. 5 (din cămin -f* spital). nizatori." R .l. 23 X I 66 p. 1
(din căsuţă -f; [pcntrul litoral).
căm iiiizâ vb. I — A caza în că­
min — „Studenţii se căminizează căsuţă-tîp s.f. — Căsuţă construita
în două locuri: pe str. Ştefan Ia fel cu altele, folosită mai ales
Furtună şi Ia Grozăveşti/' (din pe lito ral — „în actualul cincinal,
cămin -f -iza). pînă în 1970, se vor mai adăuga
litoralu lu i circa 32 000 de? locuri,,
căpitân-ne Jucător s.n. (sport.) dintre care... 9 500 în căsuie^ti'p
„Fostul campion d e tenis al cu p arter şi e ta j, avînd instalaţii
S.U .A ., D .R ., în v îrstă de 31 ani,
sanitare şi un confort sporit."
a fost reconfirm at căpitan-ncjucă -
tar al echipei S/U. A. pentru noua R .l. 21 I X 66 p. 4 (din căsuţă -j-
ediţie a tCupci Davis»/' M. 19 X I I iip).
73 p. 5 (din căpitan - f nejucăior).
ceaiflăriercaîeneâ s.f. „O ccaină--
c ă ră m iz i vb. refl. IV — A deveni ric-cafenea ; a fost deschisă în
de culoarea cărăm izii — „[Algele] câtim i complexului comercial
au căp ătat o culoaxe... roşiatică. «F ortu n a» din P iteşti." R .l. 14 I X
De aici şi apa lacului de acumn- 7 6 p. 5 (din .ceainăria + cafenea).
larc ei început să se vcurămi-
zeasoă ». D rep t care, ţ>rin partea ceainărfe-coîetărfe s X „ în locul a
locului a şi început sa circule o
nonă denum ire: «Lacul Roşu... 13 bufete şi bodegi, am înfiinţat o
B i c a z * S c . 21 V I 7 4 p . 4 (din Ceainârie-cofctăric , 2 iaurgerii, 2
cărăm izia sau din cărăm idă -i). restaurante cu autoservire, 2 b u ­
tur*, 1 restaurant-pensiune^ o p a­
că su iă -ca m p ln g s.f. „M icro-staţiu- tiserie ş.a." I .B . 14 V I 75 p. 4
n ea balneară V alea Stelîi din (din ceainărie -(- cvjetărie).
115 cehiHtă

ceas-brich€tă s.n. 1965 — Ceas cu ceh oviză vb. I „Trebuie să subli­


formă (şi funcţie) de brichetă — niez încă o dată că în «adaptarea»
v, ceas-broşă //din ceas-{'brichetăH. lui Osip, traducătoarea-adapta-
toare afirmă, faţă de celelalte
ceas-br6şă s.n. — Ceas care ser­ versiuni, un merit cehovian de
veşte drept broşă — „Am văzut reală adîncime: mujicul rudimen­
ceasuri cu care poţi înota liniştit tar, bruta primară, pe care cei­
la o adîncime de 200 m ; ceasuri- lalţi adaptatori au ?daptat-o tale
pandantiv şi ceastiri-broşă; cea­ quale din proiectul abandonat
suri ultraplate înalte numai de de Celiov, a fost cehovizat îa
3 mm; ceasuri-calendar şi ceasuri- sensul unei complexiuni nobile/'
brichetă; ceasuri pentru navigaţia R .l.’ 16 II 67 p. 2 (din numele
aeriană, care indică simultan scriitorului [A. P.] Cehov -f- -iza).
timpul mediu şi unghiul orar
corespunzător timpului sideral/' celofanâre s.f. — Acţiunea de a
Sc. 8 V 65 p. 4 //din ceas -f acoperi cu celofan — „Linia de
broşâ//. la fabrica de ţigarete este prevă­
ceas-calendâr s.n. 1965 — Ceas zută cu dispozitive moderne pen­
care indică zilele săptămînii — v. tru : confecţionarea ţigaretelor,
ccas-broşă //din ceas -f- calendar//. ataşarea filtrelor... şi celofanarea
cutiilor/' I.B . 15 I 63 p. 1 (din
ceas-pandantiv s.n. 1965 — Ceas celojana).
care serveşte drept pandantiv —
v: ceas-broşă //din ceas + pandan - celulă-cobâi s.f. (biol.) „Celulele
tiv//. cobai. Mai mulţi oameni de ştiinţă
francezi au propus efectuarea ex­
ceasoficâre s.f. „Ceasojicare ? Nu perienţelor biologice pe culturi
ştim în ce măsură cuvîntul ceaso- de celule şi nu pe animale sau
jicare este acceptat de lingvişti, subiecţi umani voluntari, cum
dar el există şi înseamnă dirijarea este practica în mod curent... Prin
centralizării celor 73 de ceasuri recurgerea la ucehile-cobai» spe­
publice../* I.B . 29 VI 74 p. 2 cialiştii speră, de asemenea, să
(din ccast după tipul radio jicare). descopere cauzele mai multor
maladii, p©rnindu-se .de la consi­
cedâr s.n. „în S.ILA. s-au creat derentul că celulele reacţionează
în acest sens produse care imită mai puternic decît corpul întreg/'
perfect — cel puţin din punct de Sc. 1 V 77 p. 5 //din celulă ^
vedere al aspectului — diferite so­ cobai//.
iuri de brînzeturi, cum ar fi
«clieddar » sau «mozzarellaD — pe celuHtă s.f. (med.) — Inflamaţie a
bază de ulei de bumbac, porumb, ţesutului adipos subcutanat —
cocos sau soia/' Sc. 11 I I 77 p. 5 „Obezitatea, celulita, spondilozele,
[scris şi cheddar] (din fr., engl. tratează specialist autorizat prin
cheddar). metoda electromasoterapiei. Pro-

8*
celu lita iii

gramări 51 40 76/' R .l. 15 Y Î J 74. rea în snopi a crăcilor şi a cojilo»


p. 4 (din fr. ccViuliie; D E X , D X 3). au loc ojos»... in depozitele d^
preindustrializarc/' Sc. 28 I I I 7*
ce n a c lîs t s.m. — Membra al p. 5 (din ceb u i; L T R ).
unui cenaclu — „Spre scara intil-
nesc doi cenciclir,îi dc la «Lucian ceraco!6r s.n., adj. — B atoan e co
B lag a >." R . iii. 5 X I 70 p. 2 ; iorate pe bază dc ceara; lucrat
v. si R .l. S IV S0 p. 2 (din ccnaclu cu acest tip de batoane — „L^
Aecademia di Rom ania din capita
la Italiei a avut ioc o m a n ifesta i
centid s.m. „O adevărată panică a consacrată împlinirii ă 50 de a r
stîrn it la Birm inghain difuzarea de la m oartea scrii torului lo a r
tinni aşa-zis «document o ficia l» Slavici. Cu aceasta ocazie a foş’
ar.unţînd introducerea, de la 1 ia­ prezentat filmul «Moara cu noroc?
nuarie 1975, a «timpului m etric» şi a fost inaugurată expoziţia
în Anglia: un minut urma sfi fie ceracolor a pictorului Gh. C.^
alcătu it din 10 secunde, o oră Sc. 10 X 75 p. 6 //din ceară -+
— din 10 m inute, o zi — clin 10 ore. colori j.
Glasurile timpului şi-ar fi schim bat
si ele denum irile: secunda — mi- cerciiIsi s.m., adj. — Membru aţ
lizi, minutul — ccv.tizi, ora — cercului literar de la Sibiu —
decizi, anul — kilozi." Cont. 13 X I I „Ş t. Aug. Doinaş publică dou*
74 p. 12 //din cenţi- „o sută"//* balade: «Jucătorul cîc şah» (nr. 3
1 943) si «La porţile oraşului <
CEPfiCA s. „ în urmă cu zece ani ■ (j)r. 5, 1S>43). Un fragm ent dit.
s-a Înfiinţat la ]->ucurcşti Centrul prima defineşte faza baladist-ser-
de perfecţionare a pregătirii ca­ chistă a lui Doinaş.11 Luc. 15'V II
drelor dc conduccrc din econo­ p. 7. „Despre piesa «Anton Pann *
mie si adm inistraţia dc sta t ‘ un cerci:ist ' spune altu ia: «Vezi
(C E P E C A ):* R .l. 29 'V III 77 de-1 citeşte şi in a: corectează-1
p. 6. „Lucrarea «Plani fication par Luc. 1 8 'X l 78 p. 3 (din cercţul
la metltodc du cliemin criticjuc:>, de la Sibiu'] -p -ist).
Paris, Dunod 1967, se află la
biblioteca C E P E C A .“ R .l. 10 X I cerealicultură s.f. — R am ură a
75 p. 3 (abreviere diu Cc[nirui de] ştiinţei care sc ocupă cu cultura
pe{rJeclioiiarc «1 ca[clrclor], exis­ cerealelor — „A sosit la.P ale rm o
ten tă din 1907 cînd s-a înfiinţat la in v itaţia institutului de cerea
in stitu ţia; FC 1 152, 15S).. li cultură si culturi erbacee, dele
gaţia de agrobiologi rom âni." I . B
cepiiîre s.f. — Tăierea crăcilor ) 9 I X 62 p. 3 (din fr. cerâalicui-
pom ilor; ccpuit „Celelalte ope­ tiire).
raţiuni, cum ar. Ii cepuirea, coji-
rea, iasonarea m aterialului lemnos cerebraHsm s.n. — R aţionalism
pc tipodimcnsiiini, potrivit, sorti­ exagerat — „La noi., efortul, de a
m entelor prevăzute; în; plan, lega-,. ..însuma in creaţie valori, de accea-
117 chîmîofcrapîe

tuată luciditate — la scriitori ca cliartcr s.n. — Tip de contract


G.C., C.P., la pictori ca P., TI.C. care asigură transportul naval
$i: la alţii — este de obicei ferit sau aerian la \\n preţ redus (cu
ae ameninţarea cerebralismidui condiţia să se completeze un anu­
steril. Exemplul unui Brâncuşi m it număr de locuri) — „Avionul,
care chintesenţiază formele cu un DC-8, aparţinînd societăţii de
mare rigoare intelectuală... ne charicr olandeze «Martin Air»),
învaţă ce este marea plenitudine avea la bord 1S2 de pasageri
creatoare/* Gaz.lit. 29 X I I 66 venind din Indonezia/' R.l. 6 X I I
p. 8 (din cerebral + -zsw). 74 p. 6. „La originea aecidcniului
unui avion al companici dc charter
cha-cha-cfilst,-ă, s.m.f. 1974 (for­ ♦Invincita»... se află o triplă
maţie ocazională; peior.) — Per­ eroare: cea a piloţilor, a aparaturii
soană care degradează capodope­ de bord şi a turnului de control/'
rele — v. cha-cha-chisa [pron. (f.d.). „între ţările de unde sosesc
ceă-cea-cist] (din cha-cha-cha -f turişti în cadrul zborurilor Charter
-ist). se numără unele din cele mai
cunoscute pentru frumuseţile tu­
ch a-ch a-ch îza vb. I (peior.) — A ristice proprii: Marca Britanic,
transforma în dansul modern Spania, Finlanda, R .F. Germa­
cha-cha-cha, a degrada — „Arti­ nia/' R.l. 2 VI 79 p. 5; v. şi
colul lui Pierre Petit e o mică aerotaxi [scris şi cearicr; pro-
piatră azvîrlită în obrazul celor nuntat ceârter] (din engl. charter/
ce cha-cha-chizeazâ sistematic — cf. fr. charter; P R 1950; DN3).
în muzică, teatru sau balet —
capodoperele lumii. Cha-cha-chiş- cliewing-giitnni s.n. (anglicism)
tii pretind a fi combatanţi pentru — Gumă de mestecat — „Mestecă
libertatea creaţiei, în vreme ce chcwing-gumm, răsfoieşte Play-
glasurile care apără dreptul lui Boy." Sc. 24 IV 74 p. 6 [pron,
Bach şi Shakespeare la existenţă ciuingam'] (din engl. chewing-
liberă şi securitate estetică sînt gumm; DN3).
stigmatizate ca duşmani ai cul­
turii/' Cont. 10 X 74 p. 11 [pron. chieî s.m. 1979 (cuv. engl.)
cea-cea-cizd] (din cha-cha-clia 4 * —Şef, conducător — v. stajf [pion.
-iza). cif).

chaplînesc adj. — Ca al lui Char- chimioterapie s.f. (med.) — Tera­


lie Chaplin — „Jocul chapiinesc, pie prin substanţe chimice —
„Cercetătorul californian dr. A.M.
diabolic sincronizat, al celor 30 a prezentat o nouă metodă de
de băieţi şi fete/' Cont. 25 V III 67 administrare a medicamentelor,
p. 4 [pron. ceaplindsc] (din numele menită să revoluţioneze, potrivit
actorului . [Charlie'] Chaplin 4* specialiştilor* chimioterapia. în loc
-esc). de a fi înghiţite saa injestate,
ciiîm ioterapie

m cdiram cntcle vor fi aplicate sub perfecţionării continue a micro-


fonii ă de «timbre», direct pe circuitelor, procesul dc m iniatu­
piele, la locul afecţiunii. Prin rizare a ordinatoarelor este in
aceasta metodă au fost obţinute plină desfăşurare. De unde, la
rezultate rem arcabile în tratarea început, pe o suprafaţă de nn
unor maladii ale pielii si ochilor. centim etru p ătrat erau reunit*
Îm potriva răului dc marc sau de cîteva sute de interconexiuni sar
avion, «timbrul», im pregnat cu inform aţii, în prezent numărul
scopolamină, m edicament adm i­ lor a ajuns la 25 000, ceea ce
nistrat de obicei prin in jecţii, este duce si la o scădere vertiginoasa
lipit pe încheietura m linii cu a preţului de cost. Introducerea
cîteva zile înainte de efectua rea m icrocircuitelor — cunoscute în
călătoriei/' Sc. 26 IV 74 p. 6 term inologia de. specialitate şi
(din Ir. c h iw io t h t r a p u DM ; D E X , sub numele de te hi ps » (pastile) —
DN3). are ca rezultat scăderea cu 99
la sută a preţului «unităţii dc
c(h )in o I6 g ic, -ă adj. — Care se m em orie* în raport cu preţul
referă la cîini — „A sociaţia chino- u nităţilor de memorie ale tranzis-
logica a Municipiului Bucureşti toarclor clasice." Sc. 29 IV 78
organizează o expoziţie canină p. 6 [pron. cip] (din engl. ch ip :
care va avea loc la Bucureşti la B D 1970).
4 iunie 197S pe stadionul Olim ­
pia/' R.l. 20 IV 78 p. 5; v. şi choreaut6r s.m. 1978 (livr.)
R .lit. 29 X SI p. 9 [şi cinologic] — Autor de dans, balet — v. esen­
II din gr. Itynos -|- logic //. ţiali sare //cf. gr. khcrcia „dans“ -ţ-
chintesenţiâ vb. 1 1966 — A sin­ au iorfl.
tetiza — v. cerebralism (din chin­
clb ern etîzâ vb. I — A aplica ciber­
tesenţă -{- "K'tf)*
netica şi metodele ei — „Ne-am
chip s.n. (cib.) „M inicaîculatoarele văzut cu ochii noştri pe Lună si
în telecom unicaţii. A ceasta a fost ne-am trimis cercetaşi si prin
tema «Zilelor telecom unicaţiilor», multe alte părţi ale galaxiei,
care s-a desfăşurat recent la F lo ­ ne-am cibei'iîciizal şi computerizat,
renţa... Principala condu zic: da­ am d etronat —.m etaforic vorbind
t o r ia m iniaturizării, ca urmare, — («idoli» şi nc-âm făurii alţii/'
în spec.al, a introducerii- aşa-nu- I .B . 21 IU 74 p. -4 (din fr. erber-
m iţelor pastile ( «chips a) cu cir­ nâtiser; DMN 1964; DN3).
cuite integrate, in faţa telecomu­
n ica ţii or se deschid perspective cicîâ re s.f. 1971 (înv.) — Inte­
nebănuite, ne fiind departe ziua
cînd un abonat telefonic va putea grare intr-un ciclu dc înv aţă jn m l
obţine, practic, instantaneu, leg ă ­ unde se predau cunoştinţe ju di­
tura cu orice punct al ■globului/' verse specialităţi — v. pust-wiî-
Sc. 28 X 76 p. 4. „Ca urmare a versitar (din ciclu).
119 cineamator

clclodrâm s.n. 1974 (sport) ciîră-rec6rd s.f. — Cea mai mare


— Teren amenajat pentru curse şi cifră, la o anumită dată, într-un
concursuri cu biciclete — v. avio- anumit sector — „Şomajul în
car //din cicîo + -drom, după tipul S.U.A. a atins o cifră-record /' Sc.
aerodrom//. 7 I I I 61 p. 4. „Numărul total al
persoanelor care au vizitat în
cicîotur fst, -ă s.m.f. (sport) „Pădu­ cursul anului 1972 muzeele, gale­
rea Ceala — o 000 de ciclo-turişti riile şi amplasamentele arhitecto­
la o serbare cîmpeneasca." Sp. nice din întreg cuprinsul Italiei
7 VI 73 p. 3 (din fr. cyclotouriste; se cifrează la 20 028 929. Cijrâ-re-
DMN 1965; D E X , DN3). cord ce înregistrează un spor de
aproximativ 1 300 000 faţă de
cfco s.n. — Tip de băutură răcori­ numărul vizitatorilor din anul
toare — „întreprinderea de pro­ trecut." R.l. 15 V 73 p. 6. „Cu
duse alimentare (IPA) şi-a extins acest prilej, s-a comunicat că
gama sortimentelor de răcori­ producţia de şampanie italiană,
toare. Se produc curent, în afară deosebit de apreciată pe piaţa
de Ci-cot Quic-cola (sic), Mentovit mondială, a atins anul trecut
şi Sintonie, răcoritoare pe bază cijra-record de S0 milioane sticle/*
de arome de fructe (zmeură, fragi, Sc. 27 X 76 p. 5; v. şi 4 II 75
trandafiri; vişine, citro si verrau- p. 6, 12 IV 79 p. 4; sejur (din
tină)/' I.B . '26 V II ; 75 p. 4. cifră -f record, după fr. chiffre
„Patiseria din piaţa Chibrit (Bucu­ record; DMN 1969; FI. Dimi­
reşti) «beneficiază» de un fel de trescu în L R 2/62 p. 134j.
inovaţie în materie de comerţ:
aproape întreg spaţiul interior cim entfst s.m. — Muncitor care
este transformat într-o magazie lucrează intr-o fabrică de ciment —
de... răcoritoare (pepsi-cola, ci-co „Realizări ale cimcntiştilor tur-
şi altele) păstrate în navete care deni." Sc. 23 I 61 p. 1; v. şi
se înalţă în stive pe mai bine de 30 I I I 64 p. 1 (din ciment -ist;
doi metri/* R.l. 10 X 78 p. 5; cf. fr. cimeniier; FI. Dimitrescu
v. şi Sc. 12 VI 79 p. 2 (din în L R 2/62 p. 134; DN3).
ci[tric] co\Jd\).
cîm etedină s.f. 1977 (farm.)
cfco-cola s.n. — Tip de băutură — Produs farmaceutic utilizat în
răcoritoare — „Iată-ne în postura tratarea ulcerului — v. neuro-
de controlori de calitate la secţia transmiiător.
♦■Citroa din str. Avrig a în ­
treprinderii de produse alimentare cineam aldr s.m. — Amator de fil­
(I.P.A.), Aici se produc «Sin­ me — „Revista cuprinde rubrici
tonie >', «Anisct <>, «Mentovit *>, permanente consacrate cineama-
«Cico-Cola b şi alte băuturi răco­ torismului (ţie, cineamatonde) şi
ritoare/* I.B . 11 V 74 p. 2 (din universităţilor populare de cul­
cico -f- cola}. tură cinematografică." Cont. 17
dneamafdr 120

X I 61 p. 5., 5 X 79 p. 11 (din dem,^ din necesităţile actualc ale


cine- -j- am ator , după Ir. cinâphile; m işcării dc cinc-club de o am­
FC 1 139; FI. Dim itrescu în L L ploare fără precedent, azi, în con­
X/65 p. 233, L. Mareş în SM FC V textu l stim ulativ al Festivalului
p. 67, L Iordan în SC L 4/70 naţional C întarca României.*'
p. 3 9 ; 1)N3). Cont. 10 I I 7S p. S. „Su bstanţiala,
interesantă, dezbaterea din cadrul
c in e a m a io rism s.n. 1 9 6 1 — Interes cincccnachilui «Contemporanul i
pentru cinem atograf m an ifestat dc vinerea trecută/' Cont. 24 X I
de ciucam atori — v. cine amator 78 p. S ; v. şi 5 X 79 p. 11 (din
(din cm c amator + -ism ; L . Mareş cine- + cenaclu).
în SiUFC A7 p. 67, I. Iordan in
SC L 4/70 p. 3 9 3 ; D N 3 ). cincclub s.n. „ Cinecluburile — a-
ccste m iui-case dc filme răspîndite
cineast.» -ă s.m.f. — R ealizator sau pc o v astă arie geografică, însu­
autor dc filme — „Pentru că fie­ m ează nu numai o cxcclen tă apa­
care dintre noi avem acasă cîtc ratură tehnică şi săli dc proiecţie
nn Naică, cîle o V cronică sau moderne, dar şi o m are can titate
cile c> Cătălină, care sc bucură., dc . pasiune../ cinem atografică."
aşa cum mimai copiii ştiu să o Cont. 2 X I 73 p. 8. „S-a încheiat
facă. dc cine-mării.şoarclc talen ­ Festivalul cinecluburilor , desfăşu­
tatei noastre cineaste.**-.LB.- 29 -II ra t anul acesta la H iişi." R .l.
72 p. 2 ; v. si Cont. 1 V I II 67 19 X I 75 p. 2. „Am şi am intit In
p. 5, R .lit. .1 3 X I 75 p. 17; trea că t un reper isto ric: 1957,
cincccnaclu, tel cast (1966) (din fr. anul dc aia stere a m işcării cine-
cine asie: cf. it. c inc asta ; VI. Şnteu cluburilor “ R .l. 11 I I I 78 p. 2 j
3i3 .IAN. 5/67 p. 27. I. Iordan în v. şi cinccenacht , fihn-pocm (din
SCL 4/70 p. 393. L . Mares în fr. cinâ-chtb; L, Seclic în L R 1/60
s\ j:ix: v p. 66, f c i 2 1 ; D k x , p. 59, I. Iordan în SC L 4/70
DN3). p. 393, FC I 139; D E X , D N 3),
cîncasi-rcporlct s.m. — Cineast
care transpune cinem atografic re­ cinecîuM st s.m. — Persoană care
p o rtaje -- „loau Grigorcscu are activează în cadrul u n u i cin©-
un simt deosebit al actuali ta lii, e clul> — „P rin ir-o scrisoare, cine-
un mare reporter si la acest nivel chibişiii ne inform ează asupra
se ridică Virgil Calotescii, si el planurilor lor/‘ Cont. 1 X I I 61
nn m are ci ncast-rcporter ." Se. p. 5 (din cincclub + -is t; FI. Dim i-
33 X 75 p, 4 (din cineast re­ trcscu în L L X/65 p. 2 4 0 ,1. Iordan
p orter: cf. fr. cini-reporter; DiVIN în SC L 4/70 p. 3 9 3 ; DN3).
1966).
cinepromătic adj. — R eferitor la
cinecejiâclu s.n. „Un cincccnaclu? cinccrom atică — „Brazilianul A .P.
Da. adică tin a telier de creaţie al j;. a prezentat prim ult .ap arat
cineaştilor am atori, izvorî t, cre­ cinecrom aticr care — pc 1 baza a­
■121 cinem atecă

samblării — proiectează pe un e- 1 75 p. 14 (din cine- -f ghicitoare j


cran forme colorate în mişcare/' cf. fr. cintnigme).
Cont. 26 IV 63 p. 6 (dei\ rcgr.
din ci nccrom atica). cîneldle s.f. — (Titlu de rubrici ■
în revista „Cinema") Idee utili­
clnecrom atică s.f. — Cromatica zată în cinematografie — „Cro­
mişcării — „Expresie a secolului nica cine-idcilor“ Cinema 9/66
vitezei, cinccrov.iaiica c Imn fi pen­ p. ÎS ; v. si 12/72 p. 6 (din cint-
tru oamenii obsedaţi dc mişcare, 4- idee; L. Mares în SMEC V p.
pentru care ca nu mai e un mijloc, 68, I. Iordan în SCL 4/70 p. 393).
ci un scop in sine/* Cont. 26 IV 63
p. 6 //din cine--]- cromatica; I. Ior­ cineîinib&j s.n. 1975 — Limbaj
dan în SCL 4/70 p. 393//. special al cinematografiei — v4
cine-limbă (din cmc - limbaj).
cincfâg s.m. (peior.) — Consuma­
tor de filme cinematografice — cinei im bă s.f. — Limbaj special
„Cinefagii/' Cinema 6/74 p. 10. al cinematografiei — „Studenţii
„Nu vă transformaţi din cinefili regizori de la Institutul de artă
în ci ne fagi !" lv.lit. 3 I 74 p. 21. teatrală si cinematografică au
cind nu e cincfag, telespectato­ dovedit, pcutru moment, că ştiu
rul roman este cinefil — şi vice­ Stt facă uz de cinclimbct; urmează
versa../' Cont. 5 V 78 p. 9 (din să demonstreze ca au dc ce si c©
cine- -j- -fag). să comunice prin intermediul
acestei limbi, bine învăţate/' Luc.
clnefjcai, -ă adj. — Care intră în 2 X II 67 p. 10. „Prima lecţie do
reţeaua cinematografică — „Ra- cinclimbaj. Eram un ţînc p«
'ioane cincJicafc.“ Sc. 20 V III 62 care taică-său abia iJ dusese la
p. 2 (dcr. regr. din cincficarc). primul meci de fotbal, cînd — tot
cu tata — am văzut ce înseamnă
cinefil ie s.f. — Interes, dragoste limbaj intr-o sala dc cinema. (E
pentru cinematograf — „Din cine­ ceea ce azi critica evoluată nu­
fil ic, recunosc, mi-ar fi făcut o meşte foarte f nun os — cinciim -
marc bucurie ca discuţia1 aceasta bă /)" R.lit. 20 II 75 p. 17 (din
să-iscoa^ă de pe pinză şi pe eroii . cine- Umbd; 1.. ^Taroş în S.MEC
fără soclu ai acestui film ."'Cont.-• V p. 69. I. Iordan în SCL 4/70
o I I 67 p. 5 (din f T.t cincpJtilic;.
DMX 1965: 1:1. Dimitrescu în p. 393).
R liL 1/68 p. 4 ; D E X , DN3). cinem atecă s.f. — Instituţie în
cave se proiectează, filme (dc cali­
cîneghicîloâre s.f. — Titlul unei tate) — „Cinema fcca cubană . a
emisiuni TV în care sc pun între- prezentat... la Havana filmul lui
bărr-ghicitoare despre filme,- ac­ I. Popescu-Gopo «S-a furat o
tori ctc. •- „Virstcle peliculei. Por­ 'bombăm." Sc. 20‘ I I I 64 p. 4.
tret-serial ; Yves Montând ; Ci- ‘„Fondatorul .dneniatecii francezo
n c g h i c i t o a j v :P r: R.TV. 1 2 ^ 1 8 “şi una dintre personalităţile pro­
cinematecă 122

eminente ale cinem atografiei mon­ terna-m agică este un cinemato­


diale, Henri Langlois, a în cetat graf-estradă »/' Cont. 22 V 62
din v ia ţă la Paris în urm a unei p. 4 ; v. . şi 18 I X 64 p. 2 //din
crize cardiace/' Sc. 15 I 77 p. 5 cinem atograf + estradă] j.
(din fr/ cinim athhque; cf. engl.
c i n e m a t h e q n e B D 1968; F I. Di- c in e p a n o râ m ic s.n.
— Cinemato­
m itrescu în R R L 1/69 p. 5, graf cu. ecran la t panoram ic —
Th. H ristea în L R 3/72 p. 190, „C inepanoram inti de la P a tria ."
L . Seclie în L R 3/77 p. 2 7 0 ; Sc. 27 X I 62 p. 1 (din fr. cin i -
D E X , DN 3). pan oram iqu e; DN3).
cin e m a to g râ f-a d e v a r s.n. „De cu­ cineram a s.f. — Procedeu cinema­
rînd, cei mai de seamă repre­ tografic de proiecţie pe mai multe
zentanţi ai cinem atografuhii-ade- ecrane m ari juxtapuse — „Mai
văr s-au în tîln it la Lyon, pentru m are decît cineram a, . sistemul
a dezbate problemele acestei a tît cinem iracol (cinemiracle) v a fi
de interesante şi rodnice tendinţe inaugurat la Paris în Sala E m -
apărute în m işcarea cinem atogra­ pire/‘ Cont. 2 I I 62 p. 5 (din it.
fică în ultim ii ani, cinem atografie cin eram a; cf. fr. cin tram a , engl.
ce caută să îm părtăşească adevă­ amer. cin eram a ; FC I 135, 139,
rul/' Cont. 12 V 63 p. 5. „Film ul Al. Graur în L R 2/58 p. 2, C. 19,
«Cazul S» ... dezvoltă cu m ijloa­ L. Mares în SM FC V/67, L. Seche
cele «cinematografului-adevăr» fi­ în L R 4/78 p. 3 3 9 ; L T R , D .A m .;
rul unei anchete sociale/' Sc. D E X , DN3).
16 V II 66 p. 4 (din 'cinematograf +
adevăr , după fr. cinS-verite ; DN3 c in e re s ta u r â n t s.n. „Un cinerestau-
cine-adevăr). rant în care, fără a se întrerupe
cin em ato g râf-d o cu m G n t s.n. — P e­
dejunul sau cina, poţi vedea ulti­
liculă cinem atografică cu rol de mele film e." Cont. 2 X J I .60 p , 5
docum ent — „Film ul se adaptează (din fr. cin ere st aur unt; FC I 139,
tonului polem ic impus de acest FI. Dim itrescu in L R 4/1962
nou gen al cinematografului-docu­ p. 3 9 8 ; DN 3).
ment care face din ecran o tribună
ci ne ro m â n s.n. — Operă cinema­
de dezbatere şi invită publicul să
tografică b azată pe o operă lite­
fie judecătorul suprem nu numai
rară — „Intitu larea (cine-roman
al operei de artă, ci al realităţii
după Eugen B arb u realizată de
însăşi. Aici, al realităţii medicale
I.M .) se poate ju stifica prin aceea
din ita lia de azi/' Cont. 2 X I 73.
că scenariul este extras din rom a­
p. 5 (din cinem atograf + docu­
nul «Şoseaua N ordului»/’ Cont.
ment). 25 I I 66 p. 6. „Un cine-roman de
cinem atogrâf-estrâdă s.n. — Cine­ Eugen B arb u , care foloseşte o
m atograf conţinînd elem ente spe­ bogată inform aţie de epocă în
cifice estradei — „ S-a spus «Lan­ dorinţa de «a da au ten ticitate
123 circuinlunâr

faptelor dcscrisc»>.“ R.l. 29 X II 75 extinde in fabricaţie noi grupe


p. 2 „...lipseşte R.N., semnatar de produse cum sînt: budincile
a trei cărţi, imul cîintre puţinii şi crcmele de tip fin stan t >•, praful
care au abordat c in e -ro m a m tl *1 de ciocolată solubil/' R.l. 10 VI 76
Săpt. 9 VJ 78 p. 3 ; v. si p. 2 [şi ciocolataric] (din ciocolată,
5 VII 74 p. 3, 22 V II 74 p. 2 după modelul lui lăptihic).
(dm fr. c in t-ro m cm ; cf. it. cinc-
rom anzo). ciocolatier s.m. — Muncitor <lin-
tr-o fabrică de ciocolata — „O
ci ne m iracol s.n. 1962 (rar) — Pro- întreagă pleiadă dc specialişti,
ccdcu cinematografic de proiecţic: muncitori... au fost calificaţi de
de tipul cinerama — v. cincrama dînsul îu meseria dc ciorofntict /'
(din ir. cinimiracîc). Sc. 11 X I I 60 p. 2 (chipă fr.
chocolaîicr ; Ti. Dimitrescu in LR
cînc-vcrilc s.n. (cinem.; franţu- 2/62 p. 134; DN3).
zism) — Cinematograf-adcvăr —
„Deşi multe cuvinte din off nu sc ciorâp-pantalon s.m. — Ciorap
desluşesc, sensul aecstor crtmpeîc lung, continuat cu pantaloni —
gen ci\\â-v{riii pare uneori mai „Se găsesc costumaşi ursuleţ,
plin decit textul din prim plan." traminguri pentru toate vîrstele.
R.l. 7 I 78 p. 2. „Dczvoltînd în jachete cu glugii, ciorapi-Nmiit-
chip personal formula cint-veri- îoni, paltoane din stofei ori blană
//-uhii, (Cinema A ction» a adus tricotată, blănuri de la măsura 30
pc ecran crîmpeie <rpe viu * din Ia 40 etc." Sc. 11 X I 64 p. 1 (din
viata şi lupta socială.** Sc. 17 X 78 ciorap -f pantcJon; VI. Dimitrescu
p. 5. „Este desigur un serial. Şi în SCL 3/70 p. 325).
este un cui£-v£rifiF. Tipic." R Jit.
17' H I 77 p. 17 [pron. siiiâ-vcritâ] circâr s.m. — Membru al unet
(din ir. cini-veritt; cf. engl. cinâ- trupe de circ — ,.Actor, înainte
vCritt: DMN 1964, BD 1968). însenina a fi undeva in marginea
societăţii, clovn, ci rea r, saltim­
cîocolaterfe s.f. — întreprindere banc/' Gaz.lit. 16 H 61 p: 1
îir care se fabrică produse cu (din circ -f- -ar; H . Dimitrescu
ciocolată — „Pe şerveţelele de in L R 2/62 p. 134).
hîrtie... întreprinderea braşoveană
îşi face reclamă, dar nu oricum, circuni lunar, -ă adj. — Care în­
ci oferintî consumatorilor produse conjoară Luna — >Tln afara roinv-
de ciocoUităric. P c bună dreptate, ţilor depuşi pc. solul lunar. se
cititorul uosmi se întreabă pe prevede amplasarea unor sateliţi
cînd produse de cacao-rie sin eircitmlunari; asemănat ori cu tei
circmntcreştri/' Cont. fi X fiS
cme si ic ce fel de ...ric." FL 4 VCII p. 7 ; v. şi L B . 28 X 60 y.
73 p- '>3. „în afara unor noi pro­ planetoid (din fr. circtnnîunaire;
duse de ciocelcitcric% caramela]. DMN 1966; FC TI 63. 271. 231;
jeleuvi £tc. se ver introduce şi DN3).
circumterestru 124

c irc u m te re s tru , -ă adj. — Care în­ 19 I I I 74 p. 2 (din cititor -J- înca­


conjoară Păm m tul — „L a 11 sator).
august 1962, ora 11,30 (ora Mos­
covei) în U .R .S .S . a fost plasată cito sc6 p s.n. (med.) 1964 — Apa­
pe o orbită circnmtcrcstră nava rat cu care se exam inează celu­
cosmică satelit «Vostok 3»/' Sc. lele — v. csofagoscop //din cita -
12 VTII 62 p. 1. ,,N aveta spaţială „celulă" + -scop//.
am ericană destinată misiunilor or­
bitale circumterestrc a efectu at cfto sp e ctro fo to m e trie s.f. (fiz.) „Ct-
zilele trecute ultimul din cele tospcctrofotomctria este una dintre
patru zboruri de probă de lungă m etodele fizico moderne care per­
durată/' Sc. 23 X I 77 p. 6 ; v. m it investigarea fină a celulelor
şi circitmlunar, gcosincron (din fr. şi structurii celulare." Cont. 27
circmvJcrrestre, it. circumierrcstre; V I I I 65 p. 8 //din cito- „celulă" -Jr
DMN 1967; FC I I 63, 2 7 1 ; D E X , spectrojotomciriejJ.
D N 3).
cîtro s.n. 1974 — B ău tu ră răcori­
cîreşâr s.m. „ Sîn t copii între 12 toare pe bază de citrice — v.
şi 14 ani şi li se spune «Cireşariib cicot cico-cola (prescurtare din
— nu după titlul unei cunoscute citrice).
cărţi pentru tin eret — ci după
ocupaţia po care au adoptat-o în citrtfla s.f. — Tip de băutură răco­
timpul liber: sînt cîntăreţi din ritoare — „L a magazinul «D elta i>
coajă de cireş, obicei larg răspîn- s-au pus în vînzare, în afara unor
dit prin partea locului/' R .l. noi sortim ente de îngheţată, şi
7 IV 73 p. 2 (din cireş + -a ri numeroase sortim ente de băuturi
D E X — cu alte sensuri). răcoritoare, denumite «C itrola »,
«Zmeurata»." R .l. 16 X 75 p. 5
citâbil, -ă adj. (livr.) — Vrednic (din citro- + \c\olat după modelul
de a fi citat, de a fi am intit — lui coca-cola).
uCitabile în *acest sens sînt şeză­
torii e organizate de revista Lucea­ c itro lin ă s.f. „ nCitrolinci> ar putea
fărul/' Luc. 15 I 61 p. 6 (din fr. fi un nou com bustibil eficace
eitablc; D E X , DN3). pentru autovehicule, afirm ă un
expert din P anam a." R .l. 27 V I I I
citlt6r-în casat6r s.m. „într-u n a 79 p. 6. „P otriv it directorului
din serile trecute, G.M., cititor-în - companiei de sta t «Citricos de
casator la exploatarea energo- C hiriqui», din Panam a, alcoolul
extras din resturile do portocală,
energetică Botoşani, se întorcea denumit «citrolină », s-a dovedit
de la serviciu spre casă/' Sc. a fi un carburant eficace. E l a
19 X I I 72 p. 2. „L.C-. era... cititor- fost testat* cu succes pe un auto­
încasator la întreprinderea de re­ turism «Volkswagen»." S c .. 30
ţele electrice M aram ureş." So. V I I I 79 p. 4 (cuv. sp.).
125 clâsă-laboratdf

cltro-qtfick s.n. „Combinatul in­ chită reţ (din chita ret 4- actori
dustrial «Progresul» din Ploieşti H . Dimitrcscu în SCL 3/70 p .328)f
anunţa două produse noi: băutu­
rile răcoritoare «Mero» şi kCitro- riniăr£ţ-artîst s.m. — Cîntărcţ d#
quich*, bogate în vitamine şi marc calitate — „N. Sccărcanu j
zahăr/* R.l. 23 IV 75 p. 5; v. şi Chiiărc\ul-artist." Cont. 5 X I 61
I.B . 26 V il 75 p. 4 (din citro 4' p. 6 (din cîntărcţ + artist),
' engl. quich).
clntăreţ-autor s.m. — Cîntăref
ciuciuîiăa s. „Unii cercetători care compune muzica/texiul cîn-
opinează că aciuciunaa)), care în tecelor .interpretate de el —
multe privinţe poate fi comparat „Despre acea faimoasă «întoarce
cu omul primitiv «ycti» din Hima­ re la romantism», despre fracţiu­
laia, este de fapt cel mai primitiv nea intelectuală a muzicii uşoare,
palcoasiatic din Siberia, care s-a despre cintărctii-filozoli şi des­
retras în munţi odată cn venirea pre cînfărclii-aviori" Cont. 20 I
unor oameni ajunşi la un grad 67 p. 5 (din chităref autor,
de dezvoltare^ şi civilizaţie mult după it. cant autore).
mai ridicat. în sprijinul acest ci cîntăreţ-coinpozitfir s.m. — Cla-
ipoteze vine şi-faptul că 111 limba tăreţ care compune muzica p#
:-ia]rută cuv în tul wiuGiiinaa » în­ care o interpretează — „N-am
seamnă «fugar»/* Sc. 4 I I 78 uitat nici pe LTdo Jtirgcns, tin-
p. 6. „v.. în Iakuţia (în răsăritul tărctul-com pozitor“ Sc. 9 I I I 69
* Siberiei) ar mai trăi urmaşii unor p. 4 (din cîntărcţ -f compozitor).
formo umanoide timpurii. Popu­
laţia- localnică cunoaşte aceste clandestinitate s.f. — Caracterul a
fiinţe sub numele dc cauciunaa », ceea ce este clandestin — „De
care înseamnă, dc altfel, <Jugar atunci, vinul dinspre zori, intrînd
izgonit»/' Sc. 21 V I 79 p. 5 în ' clandestinitate, se bea retra»
(cuv. iakut). în cămăruţa dosnică a vestitd
pi vuiţi." R .lit. 13 X I I 73 p. 7
cîine-explorai6r s.m. — Cîine folo- (cf. fr. danăcstinite; D E X , DN3)
* sit în «jiverse explorări — „In Ca­
nada... dinii vor fi folosiţi pentru clăsă s.f. — (în expresia a dm
* explorarea unor zăcăminte dc clasă;. lb. arg.) A învăţa pe cineva^
minerale utile. Î 11 prezent, o de obicei pc un coleg — „Valcn*
tin ştie la italiană şi dă clasâ.*
’ echipă de biologi face experienţe (formal din fr. classe).
cil un grup de asemenea cîini-ex-
-ploraiori/* Sc.- 13 X I 72 p. 4 clâsă-lab orat6r s.f. — Clasa î*
//din ciine + exploratori/. care este amenajat un •labora­
tor — „Prima clasă-laborator. P#
cîniăr^ţ-acior s.m .-1966 — Cîntă- linia continuei perfecţionări şt
reţ-cu .calităţi, sccnice — y. =actor-' modernizări a procesului de învi-
c lâ să -la b o ra to r 120

ţăm în t se înscrie şi punerea în nal al cercetării din Canada pro­


funcţiune a prim ului laborator- pun un procedeu, pe care l-au
clasă din regiunea Cluj am en ajat pus de curînd la punct, pentru sal­
în in cin ta liceului din lo calitate. v area — în caz de incendiu — a
Sala-am fiteatru ce adăposteşte locatarilor clădirilor-tnrn . " R .l.
elasa-ldborator este înzestrată cu 22 I I 74 p. 6 (din clădire + turn).
40 de sem icabine fonice, m icro­
foane, difuzoare/' * R .l. 9 X I I 66 cleaner s. 1977 (cuv. engl.) — Tip
p. 1 (din clasă + laborator). de articol de cosm etică (auto) —
v. autobalsam [pron. clinăr].
claustrom ăn s.m . — Om care se
izolează de societate — „Dar c lim a tiz â t,-ă ad j. — Care asigură
cum sîn t în realitate oamenii de clim atizarea — „A stfel, faim oa­
care s-au îndepărtat, pe căi dife­ sele cariatide ale porticului ori­
rite, intelectualii claustromani din en ta t spre sud al Ereh teionu lu i...
Copiii Soarelui ?" G az.lit. 28 I au fost scoase şi am plasate sub o
62 p. 7 (din claustro - + - m an , cupolă de plexiglas clim atizată ."
după tipul m elom an; FI. Dim i­ R .l. 10 I 77 p. 6 ; v. şi biotron (din
trescu în R R L 1/69 p. 5). clim atiza).

cla viol in ă s.f. (muz.) „Claviolina, cliniatizârc s.f. — Realizarea în­


un nou instrum ent m uzical con­ tr-un spaţiu a unei tem peraturi
stru it de industria franceză, per­ şi um idităţi potrivite — „Fab ri­
m ite reproducerea pe cale eJec- cile au staţii de condiţionare şi
tron ică a tim brului tuturor in­ clim atizare cu ventilatoare foar­
strum entelor unei orchestre sim­ te puternice care absorb aerul din
fonice/' Sc. 18 I 66 p. 6 (din fr. afară, îl umezesc, îl aduc la o
clavioline ). tem peratură dată, îl introduc în
secţiile de prelucrare." R .l.
clăd ire-m o n u m S n t s.f. — Clădire 10 V I 73 p. 8. „...nu în­
cu valoare de m onument (istoric, chid televizoarele sau in stalaţiile
de artă) — „Polonia este bogată de clim atizare atunci cînd ies
în dădiri-m onum ente istorice." Sc. din cam eră etc/' R .l. 28 V I I 79
23 V 63 p. 5. „Vizavi de. clădirea p. 6. „...să se micşoreze sau chiar
veche, clădirea-monument de artă să se anuleze solicitarea in stala­
a Şcolii superioai*e de arhitec­ ţiilor de clim atizare [în Jap on ia]".
tu ră ." I .B . 10 I I I 78 p. 1 (din R .l. 9 V I I I 79 p. 6 (din clim atiza;
clădire + monument). cf. fr. clim atisation ; P R 1950;
L T R ; D E X , DN3).
s.f. — B lo c foarte
clă d ire -tu rn
înalt — „E ste realizabilă construi- clim atologi'e s.f. (meteor.) — Stu ­
irea unei dădiri-tu rn de 4 000 m diul climei — „Cînd va lua sfîr-
înălţim e, d estiilată unui m ilion şit seceta care s-a ab ătu t de doi
de locuitori?" Sc. 2 X I 70 p. 4. ani asupra Californiei ? Pentru a
„Tehnicienii de la Consiliul naţio­ răspunde la întrebare, O .G ., un
m clovnesc

specialist iu climatologic de la d o ra t6 rs.n. (chim.) — Reci­


Universitatea di a Berkeley, a re­ pient pentru clorurare — „Con­
curs la serviciile unui computer, centratul dc minereu polimeta-
cu care a făcut un studiu statis­ lic este introdus în instalaţia
tic asupra datelor meteorologice numită adorator» în care se insu­
din regiune din ultimii 100 dc flă clor la o temperatură de 700 —
ani.'* R J. 24 V 77 p. 6. „Congre­ 800 de grade/' R.l. 8 V III 64 p. o
sul internaţional de dimaiologic, (din rus. clorator; DTP).
caro s-a încheiat zilele trecute
în localitatea Nice din sud-estul clou s.n. (franţuzisra) — Punct de
Franţei, a analizat un şir de ipo­ atracţie, de interes — „Cbu-n I
teze interesante cu privire la acestui •spectacol este un rccil;d
viitorul clinici pe Terra/* Sc. Georgo Miliăiţă şi nu pot decît
22 X 78 p. 5 (din fr. dimaiolo - să-l felicit din toată inima pe
gic ; LTR). acest tînăr/1 Săpt. 7 IU 75 p . -4.
„Pentru construirea bizonului
clişeîzat, -ă adj. — Transformat electric, care va constitui udoul *
în clişeu — „Şi auiîndoi ar cădea filmului, a fost nevoie de mai
în dizgraţie dacă s-ar transforma bine dc două luni." Sc. 3 V I1
în ««clasici», învăţaţi pe dinafară 77 p. 6. «Cloni » tîrgului l-a
pînă la saturaţie, pe fragmente constituit, fireşte, concursul
comentate, dişrizaie.“ Luc. 22 «Cupa de aur>> pentru cea mai
.IV 72 p. 7 (din clişeu). bună îngheţată/' Sc. 16‘ 11 7S
p. 5; v. şi R.lit. 10 V 79 p, 23:
cloning s. (cuv. engl.) „Obsedat tdenoapte (1971) [pron. d\C\ (din
de ideea morţii, un milionar ex­ fr. d o u ; I. Gheţîe în LR 4/57 p. 2 H
centric din. California concepe
proiectul fantastic de a deveni, clovnerie s.f. — Bufonerie -
într-un anumit sens, «nemuritor») „Curînd cei doi se despart: Dean
cu ajutorul ultimelor-cuceriri, ale Martin pe drumul vrajei senti­
biologiei. Este vorba de aşa-nu- mentale, Jerry Lewis pc calea
mita ipoteză acloning* — opera­ dovnerid. Personajul său cons­
ţiune prin care nucleul unui ovul tant este un August Prostul ci:
prelevat dc la o donatoare este inima tandră." R.l ii. 13 1.1.1 75
înlocuit cu nucleul tinei celule p. 16 (din fr. do^ncric; D E X ,
provenind din organismul altei DN3).
persoane; prin reîmplantare în clovnesc adj. — Dc clovn —
organismul donatoarei s-ar pro­ „Negustorul darnic, realizat de
duce un nou individ, identic din J.V ., c dovncsc la un mod spiri­
punct dc vedere genetic cu per­ tual/' IU it. 14 I 71 p. 25. ,.Un
soana caTe a furnizat noul nucleu/' trio dovncsc — grotesc: V . S
Sc. 21 J1 I 78 p. 3 [pron. clovn ing] LX*., I.B . — nu ne-a făcut să
(BD 1971). rîdem atît cit ne-a făcut sa plVn-
clovnSsc 128

'e m de m ilă componenţilor/' R .l. găsesc uri bogat sortim ent de


? 8 V I 74 p. 2 (din clovn + -esc). prăjitu ri, care sînt pregătite pe
bază de miere de albine; de ase­
clu b -b ar s.n.
— Club în care se menea, ceaiurile m edicinale, bău­
consum ă băuturi — „Un club-bar turile răcoritoare sîn t îndulcite
v a fi constru it cliiar pe plajă/' to t cu... m iere." Sc. 22 I I I 74
Sc. 30 X I 62 p .l. „Student-club p. 2 (din cofetărie -Jr ceainărie).
barurile cîştigă teren ... L a Aca­
dem ia de Ş tiin ţe Econom ice din co fo ch iru rg ie s.f. (med.) „Metoda
Capitală' clubul-bar este în p reaj­ Gofo chir urgiei (utilizată în com ­
m a inaugurării/1 R .l. 16 X 68 baterea surdităţii) nu e statică,
p. 3 (din club - f b a r ; F I. Dim i- ci dinam ică." Cont. 17 V I I I 62
trescu în SC L 3/70 p. 325). p. 7 ; v, şi 1 V 65 p. 7 ;
co a fe z ă -to a lS tă s.f. — Piesă de
anestezie-reanim are (din fr. copho -
m obilier cu rol de toaletă — „Ce chirurgie; D M ; DN3).
vinde bucureşteanul: vitralii se­
c o in c u lp â t, - ă s.m .f. (jur.) — In ­
colul X V I I I sau : vînd coafeză-
toaletă stil Ludovic X V de epocă, culpat împreună cu alţii pentru
candelabru mare, lam padar şi acelaşi delict — „Recunosc că
saltea/' Săpt. 7 V I 74 p. 2 am p articip at împreună cu coin-
(din coafeză + toaletă). culpatul la două furturi, dar eu
mă consider nevinovat, de­
c o â jă de ceap ă sint. s. (1b. arg.) oarece furturile au fost savîrşite
— Bluze uşoare din m aterial plas­ fără ştirea m ea..." Sc. 7 I V * 74
tic (tip w ind -jack; ja ch etă etc.) — p. 4 (cf. fr. coinculpâ; DN3).
„Numite coji de ceapă (!) cu
inscripţii celebre internaţionale." c o jo c ă rie -b lă n ă rîe s.f. — U n itate
R .lit. i9 V I I 79 p. 9 (din coaja care se ocupă cu prelucrarea piei­
4* de + ceapă). lor de anim ale — „L a unitătile
de cojocărie-blănărie din B râila
co c s â res.f. — Transform are în nu se mai primesc comenzi pen­
cocs — „Combustibil m enajer tru căciuli pînă după Anul Nou."
fără fum. După cum relatează R .l. 25 X I 75 p. 5 (din cojocărie
agenţia «Novosti», procesul de + blăn ărie , probabil form aţie mai
obţinere a com bustibilului res­ veclic).
pectiv se bazează pe cocsarea
continuă a cărbunelui în paralel co k ta iliz â vb. I (rar) — A ames­
cu piroliza de oxidare." Sc. 25 teca, a com bina — „La Mircea
I I I 74 p. 4 (din cocs + -are). Dinescu, de pildă, aerul candid
constituie dominarea unor poe­
c o îe tă rîe -c e a ln ă r îe s.f. „ Cofetăria - me holteie, cochtailizînd replici
ceainărie «A lbina», deschisă re­ de stradă şi frînturi existenţiale,
cent la Ploieşti, îşi ju stifică pe surprinse ca din joacă.", Săpt,
deplin numele." Aici] consumatorii 19 X 79 p. 2 (din cochtail -iza).
129 columînîzăt

colâ vb. I (franţuzism) — A co(o)He s.m. „Unul din ziare po­


combina, a asorta — „Admira­ vesteşte despre un c-coolie» —
bil în comportamentul modiş- trăgător de ricşă — care fusese
tilor este faptul că, teoretic, di- amendat pentru că refuzase să
recţionează strict moda, dar zeci­ plece într-o cursă. Argumentul
le şi sutele de modele demon­ prezentat de colic (sic!), că pasa­
strează că ei au şi gînduri şi inimi gerul este prea greu — 90 kg. —
generoase, lăsînd libertate tutu­ nu l-a salvat dc o amendă/' R.l.
ror stilurilor, colind volane pe 15 X I I 77 p. 6 [pron. cult | (cuv.
modele sport, nasturi de metal bindu; cf. engl., fr. coolie).
pe voal, catifea cu piele, pătrate
cu puncte, reuşind prin nu ştim colînâr, -ă adj. — De coline —
ce aport extraterestru să reali- „în zonele colinarc ale judeţului
ecze armonii vestimentare care Neamţ vor fi valorificate toate
convin tuturor. Ca noutate, to­ locurile pentru creşterea păstră­
tuşi, au apărut printre modelele vului, existînd posibilitatea să se
verii un fel de poncliouri din voal, obţină 100 tone la hectar prin
mătase sau catifea, practicabile creşterca lui în incinte flotabile."
deasupra oricărei îmbrăcăminti." R.l." 17 X II 75 p. 5 (din colină
Săpt. 22 I I I 74 p. 16; v. şi R.lit. + -ar).
17 IV 80 p. 17 (din fr/ colier;
DMN 1968; DN3 — alte sensuri). coloram s.n. „Chioşcul I.L .F . din
cartierul «Cotorom *> din Codlea a
c6Ia s.f. — Tip de băutură răco­ fost preluat de Gostat..." R.l.
ritoare — „Bea cola şi recita 23 V 77 p. 5. „«Terocel» este un
versuri preferate/' R.l/ 24 VI nou colorant, fabricat în diverse
80 p. 6 (din fr. cola; DN, D E X game coloristice de către tColo-
— alte sensuri, DN3). rom » Codlea. Este folosit cu suc­
ces în amestecurile de fibre sin­
coI6ct!e-niuz£u s.f. — Muzeu ca­ tetice si bumbac." R.l. 17 I 78
re cuprinde o colecţie de artă — p. 5 (din color -f* rorti[ânescj).
„La Fălticeni... a fost deschisă colposcopic s.f. 1962 (med.)
colecţia-muzeu a sculptorului Ion — Examinare a colului uteriii —
Irimescu,. artist al poporului/' v. precanccros (din fr. colposcopic;
R.l. 14 I I 75 p. 2 (din colecţie L ; DM; D E X , DN3).
<J- muzeu).
colum înizât, -ă adj. „La fabrica
coHder s.m. — Lider împreună «Tînăra gardă h a început pro­
cu altcineva — „Robert Mugabe, ducţia articolelor (jachete, scam-
polouri, bluze) din Relontex, adică
co-llder al «Frontului Patriotic», din •fire dc relon cohuninizate,
6C va referi la instaurarea unei rezistente, cu tuşeu mătăsos, foar­
încetări a focului în Rliodesia." te atrăgătoare/* 1.13. 8 VI 65
Sc. 13 X I 77 p. 6 //din co- + lider//. p. 1.

9 — Dicţionar de cuvinte rcccnte


coiumnist 130

coium nist s.m. (cuv. am eric.) „Nu cu t sub com andam entul unic al
am u ita t articolul acela pentru Departam entului adm inistrativ al
că nu cred sa m ai fi c itit altul la secu rităţii. în 1977, 80 de per­
.fel: în rubrica sa săptam înală din soane au fost răpite în Columbia,
«Newsweek» S.A., unul dintre dintre care 12 în ultim ele două
cei cîţiva m ari ai profesiunii re­ săp tăm în i." R .l. 6 I 78 p. 6.
geşti de coiumnist (termen traduc­ — „ G rănicerii zambieni au in ter­
tibil doar printr-o perifrază stîn- cep tat o u n itate rhodesiană de
gace, de pildă «com entator cu com ando care se pregătea să
rubrică perm anentă»; care nu arunce în aer un pod de pe flu­
redă nici prestigiul, nici autori­ viu l Zam bczi." R .l. 17 I 79 p.
ta te a cvasipontificală, nici. aura 6 : v. şi Sc. 19 V I 79 p. 4 [şi co-*v
de in am ovibilitate im plicate de mandoii] (cuv. port. transm is
term enul am erican), lăsa brusc prin fr. com m ando; cf. germ.
deoparte tem ele politice la zi K om m an d o; P R 1943; D P ;D E X ,
pentru a face cea mai intim ă DN 3).
confesiune." R ; lit. 20 X I I 73 p. 30 c<5mă s.f. (lb. arg.) (în expr. de
[pron. colâmnist] (D. Am .). comă) „Nu trebuie u itată expresia
de com ă — extraordinar, nemai­
c o m a n d â i, -ă adj. (constr.) — (în
pom enit (cf. [este] de com ă , [esteJ
sint. camere comandate) Camere m ortal — este foarte bun, frumos,
care com unică în tre ele, sistem in teresan t." R .lit. 19 V II 79 p. 9
vagon — „Sch im b ap artam en t (din fr. com a)
două cam ere, com an d ate*' R .l,
15 I I 78 p. 4. „A partam ent, trei c o m e d ie -p a m île t s.f. — Comedie
cam ere, com andate , M ihai B rav u , cu elem ente de pam flet — „... o
pentru ap artam en t două cam ere com edie-pam flet sau, mai bine
decom andate, etaj inferior." R .l. spus, o tragicom edie scrisă cu
2 V II 79 p. 4 (din fr. comm ander , m ult . um or." Cont. 2 I I 62 p. 4
ci. pieccs com m an dies; com unicat (din comedie + p a m flet; FI. D i­
de M. Avram ). m itrescu în L L X/65 p. 233).

co m â n d ă -p ro g râ m s.f. 1966 — Sis­ s.f. — Comedie


c o m e d îe -re v îs tă
tem de comandă folosit în au­ sub form ă de revistă — „ Come -
torii alică — v. electrotelefer //din dia-revistă pe care o lucrez pentru
comandă -f program )/. Teatrul muzical «C. Tănase» se
află într-un stadiu av ansat." Cont.
com an d o s.n. — Grup de per­ 7 I 65 p. 4 (din comedie + revistă).
soane a n tren a t în vederea unor co m ics s. (cuv, engl. americ.)
acţiu ni prim ejdioase . — „Pe de — B an d ă desenată — „Graficianul
a ltă parte, 12 m ilioane de dolari am erican M.A. a dat m area lovi­
vor Ii destinaţi procurării de m a­ tură a vieţii sale, lan sin d un
teria l şi arm e pentru poliţie. roman în desene1 inspirat din
iComandouI an iirăp iri» a fost tre ­ biografia lui E lv is P rcsley, fostul
131 compllu

idol de muzică rock. Presley- 1950; M. Avram în S jVIFC IV p*


comics-ul apare simultan în S.U.A» 105; D E X , DN3).
Anglia şi Australia. La rîndul
său, tatăl lui Elvis, în vîrstă de competitivitate s.f. — Calitatea
62 de ani, şi-a anunţat intenţia de a fi competitiv — „Cerinţele
de a face un turneu de concerte, competitivităţii." R.L 4 I 67 p. 8.
în repertoriul cărora va figura un „ Competitivitate. în timp ce ţările
ciclu de «Gospel-uri pentru fiul industrializate din Occident fac
meu, Elvis».11 R.lit. 13 X 77 presiuni considerabile asupra J a ­
p. 23; v. şi Sc. 20 I 81 p. 4 (cf. poniei pentru a-şi reduce expor­
fr. comics,'’ D.Am.; P R 1949). turile ae produse industriale pe
piaţa occidentală, o serie de
comicolâg s,m. — Specialist producători japonezi au venit cu
în arta comică — „Coca An- un nou articol care, după apre­
■droiiescu — Mişu Fotino, Dinică cierea presei japoneze, va putea
— Moraru etc. au, datorită ştiin­ inunda cii succes şi în mod com­
ţei dc a provoca rîsul (ei sînt petitiv piaţa occidentală neindus­
adevăraţi acomicologid ai timpu­ trială: este vorba de pepenele pă­
lui), posibilitatea să comande cu trat." R.l. 12 VI 79 p. 6; v. şi
efieienţă reală naşterea cuvintelor Sc. 7 V II 63 p. 3 (din competitiv -f-
şi imaginilor necesare." Săpt. 2S -■itate; cf. fr. 'comp&titivitâ; P R
IX 74 p. 4 (din comic 4-. -log, 1960; I. Iordan în SCL 3/63 p.
după tipul jilolog), 301 — atestări din 1961, Th. Hris-
com6da-scrin s.f. 1973 — Scrin cu tea P.jE. 3 5; D E X , DN3).
funcţie de comodă — v. bibliotecă-
vitrină (din comodă + scmi). competiţiORâMuristic, -ă adj.
■— (Formă de turism) care are
coir>pnctizăre s.f. — Condensare — şi caracter .de competiţie —
„în unele state de pe coasta de „Raliul turistic «Sud-vestul ţării t>,
est se află într-o fază destul de formă . comp etitiţional-turistica de
avansată proiecte pentru constru­ masă, se va desfăşura pe tra­
irea unor fabrici de compactizare seul: Bucureşti — Rîmnicu Vil-
a gunoiului şi folosirea calupurijor cea..i" R.l. 15 VI 77 p. 5 (din com­
rezultate •la -construcţia de dru­ petiţie + -onal [+ turistic]; I. Ior­
muri." Sc. 5 'X II 74 p. 6 (din dan în SCL 4/64 p. 411; DN3).
compact).
complSu s.n. (franţuzism) — Cos­
competitiv, -ă adj. — Capabil de tum alcătuit din două/trei piese
a suporta concurenţa — „Produ­ asortate — „La copii, linie sport
sele româneşti — tot mai compe­ (cu garnituri de şireturi), com-
titive pe piaţa mondială." Sc. 23 pleuri ." R.l. 31 I II 74 p. 7. „S-au
V II 72 p. 10; v. şi 26 I X 79 mai produs, de asemenea, noi
p. 3; competitivitate, pop (din fr. modele de taioare şi compleuri
compâtitij, engl. competitive; P R din ţesături gen gabardină, ţesă­
conrpteu 132

turi fantezi etc/' R .l. 29 X 75 din cauza căldurii, zgomotului şi


p. 2. „M ult pu rtate în toam na ce aglom eraţiei. Ia tă de cc compo­
vine vor li com pleurile , fustă în zitorul-mtevpret s-a m u tat la ţa ­
cute şi bluză... şi ea realizată din ră/' Săp t. 21 V I 74 p . . 5 (dia
c u t e ,#pe bust, ' spate şi m îneci, compozitor + interpret ).
căm aşă din acelaşi m aterial cu
fusta/" Săpt. 13 "V II 79 p. 8 com pozit6r-pianfst s.m. — P ian ist
(din fr. complet). care compune — „Grupul de
artişti români, compus de C.H .
co m p le x s.n. — Ansamblu de uni­ soprană, D .P . violonist, Gli. C.
tăţi (comerciale, sportive, *indus­ com pozitor-pianist a dat un recital
triale) grupate teritorial — „ în în cadrul festivalului muzicii de
oraşul Cîinpia Turzii se v a construi la Shiraz - Ira n ." R .l. 2 I X 67“
un com plex de alim entaţie publică p. 4 (din compozitor pian ist ).
cu braserie, restaurant, cofetărie/1
Sc. 18 X I 7S p. 5 ; com plex turis­ com pozitâr-poft s.m . — Compozi­
tic (v. cramd-rcstaurant, 1976), tor care scrie tex tu l cîntccelor —
com plex âe vaci şi p ăsă ri (v. „L -am în treb at ce părere are
crcscător-higrijiior ) , com plex co­ desgre form ula compozitor-poet şi
m ercial (v. ccainăric-cafenea) (din a răspuns că i se parc form ula
fr. com plexe; P R 1950; DN , DN3 ideală pentru succesul m uzicii."
— alte sensuri, D E X ). Sc. 3 I I I 71 p. 6. „Preferinţele
cititorilor noştri instalau pc pri­
c o m p o rta m e n tis t, - ă adj. — Caro mul loc în referendumul anual
derivă din teoria com portam en­ «Săptăm îna Top '71 j> pe A lexan­
tului — „ S ă nu ni se spună, că dru Mandy. Compozitor-poet , te x -
F ra n cisc Munteanu face proză • tier-filozofi O m ." Săp t. 21 I V 73
com portam cniistă ." Cont. .3 X I 62 p. 15 (din compozitor ^ poet).
p. 3 (din comportament + -ist; c f4
it. comportamentist a ; DN 3). comptiter s.n., s.m. — C alcu lătoi
electron ic— „Aceste aspccte ale
c o m p o z it6 r-in ic rp r6 t s.m. — Cîn- m uncii care nu ţin do creaţie
tă re ţ autor — „Din sum ar: com - p ot fi încred in ţat c computerelor “
pozitori-m terpreţi prezintă m elo­ I .IÎ . 5 X I 70 p. 2. „B u m eran g u l...
dii !n prim ă au diţie: F lo rin B o - optim izat. Cu aju toru l unei m a­
gardo." P r. R .T V . 21 IV 72 p.‘ 12. şini electronice do calcul, în
„Compozitorul-intcrprct englez E l- A u stralia a fost determ inată for­
ton jo lm se v a m uta în Califor­ m a geom etrică optim ă pentru
n ia ; m otivul? fiscul britanio bumerang. U n bumerang din m a­
îşi doreşte partea Icului din cele terial plastic, con fecţion at după
8 m ilioane pc care starul le-a datele furnizate de computer , se
prim it în urm a noului con tract întoarce negreşit în 99 dc cazuri
cu casa MCA/' Săpt. 5 V I I 74 din 100 la locul lansării, indiferent
j . 6. „Parisul oboseşte pe P .G . de distanţa, înălţim ea sau unghiul
133 concenlraţionâr

dc înclinaţic sub care a fost grafic computerizata. La Biblio­


aruncat/' * Sc. 24 IV 74 p. 8. teca Naţională din Paris au fost
„Sîntem informaţi că a sosit şi inaugurate instalaţiile electronice
petrolierul «Dacia >>. Motiv să carc vor permite «fişarea:) tuturor
continuăm prezentarea altor ca­ cărţilor ce sc publică în Franţa
racteristici ale acestor giganţi (circa 23 000 dc titluri anual)/'
româneşti care circulă pe mările Sc. 2 III 75 p. 6; v. şi conjmufa,
lumii: au o capacitate dc 87 000 ordinator, sensor (după engl. corn-
tdw; sînt înzestraţi cu computeri puterised).
carc rezolvă, în numai 15 secunde,
complicate procedec dc navigaţie Coinsât s. (cuv. engl.) „Poşta
sau dc încărcare-descărcarc." Sc. 5 americană intenţionează să expe­
X I 74 p. 2. „ Computerul stabileşte rimenteze transmisia electronică
instantaneu speciile de arbori şi a unui curier internaţional prin
rezervele dc lemn din parcele/' satelit. Contractul încheiat cu
Sc. 20 I I I 75 p. 6; v. şi 24 societatea dc comunicaţii prin
IV 74 p. 8, 14 II 75 p. 4, 15 II satelit «Comsat» prevede tocmai
75 p. 6; microprelucrător, ordina­ punerea în aplicare a unui sistem
tor (din engl. computer; DMN experimental timp dc o lună în
19G6; Th. Hristca în L R 3/72 p. februarie viitor." R.L 18 IV 78,
î 94-195 — atestări din 1968; p. 6 [pron. câmsct] (abreviere din
D E X , DN3). ' engl. comUinications\ satiellite];
B D 1968).
com puterizâ vb. I — A prelucra
cu ajutorul computerului —‘ concasâre s.f. 1966 — Acţiunea
„France Pressc sc computerizea­ dc a concasa. şi rezultatele ei —
ză . France Pressc intenţionează v. prcsortarc (clin concasa; cf. fr.
să treacă la o metodă revoluţio­ cvncassage; D.]\lin>, L T R ; D EX,
nară de lucru: maşiuile dc scris DN3).
şi teleimprimatoarele urmează să
facă loc aşa-numiteior «console concenlraţionâr, -fi adj. — Privi­
vizuale», prevăzute cu o clavia­ tor la lagărele de concentrare —
tură şi un ecran electronic." „Citind ultimele două articole
Sc. 10 . I I I 75 p. 4 (din engl. publicate la această rubrică, cine­
amcric. to computerize; BD 1965; va a avut ghidul minunat de
D.Am.). a-mi împrumuta volumul «Poe­
zia concentrat ion ară — Chipul o-
coniputerizât, -ă adj. — Echipat mului în lagărele naziste, 19-10 —
cu computer, automatizat — „Un 1945 ;>, antologie alcătuită în
sistem computerizat de control al 1975/' R .lit. 1 IV 76 p. 23. „Dum­
cantităţii dc zaliăr din sîngele neavoastră, Mikis Tkcodorakis,
suferinzilor dc diabet a fost reali­ ce proiecte de viitor aveţi? Fe­
zat de medici americani si cana­ cundă, creaţia de pînă acum
dieni/' R.l. 13 I X 74 p. 6. ^Biblio­ denotă şi diversitate... o primă
conctnlrsiicnâr
» 134

simfonie compusă in spaţiul con - 8, ci la Clu]-Napoca, Iaşi, Tim i­


centralioiiar al lagărului din insula şoara, Craiova; vor fi in vitate să
Makronissos, apoi autor de ba­ participe si form aţii locale." Sc. 12
lete." R .l. 20 X I 78 p. 6 (din fr. X I 75 p. £ ; V . si R . lit. 27 X I I 73
concentrationnaire; PR 1946; p. 23, 30 I 75 p. 19, 26 V I 75
DN3). p. 18, 22 X I 75 p. 10 (din concert -f-
dezbatere).
coficert-coî<5cviu s.n. „Sala mică
a Palatului va găzdui miercuri 19, conc6rt-evenih:ent s.n. — Concert
ora 19, primul concert-colocviu de m are valoare, care constituie
din cadrul ciclului «Concertc-co - un evenim ent — „Valoarea incon­
locvii asupra principalelor forme testabilă a Missei de Mozavt a
de expresie ale muzicii de cam e­ creat premisele unui concert-evc - °
ră », avînd ca tem ă «Liedul >•." n im en i .“ Cont. 3 X I I 65 p. 6.
Săpt. 14 X I I 73 p. 12 (din concert „Oare cînd vom vedea din nou
+ colocviu). sala Radioteleviziunii arhiplină?
Cînd vor redeveni concertele săp-
c o n ce rt (-s p e c ta c o l)-c o n c iirs s.n. tăm înale eoncerte-eveniment ?'* Sc.
„La Curtea de Argeş a fost 29 X 78 p. 4 ; v. şi Săp t. 23 V I
organizat un concert-concurs al 78 p. 8 (din conceii -|- eveniment).
corurilor caselor de cultură din
jud.* Argeş, la care au participat concert-16cţie (d e ' balet) s.n.
şase formaţii orăşeneşti." R .l. 28 — Concert organizat special pentru
X I I 76 p. 2. „A.T.M .-ul a pregă­ a servi ca lecţie pentru persoanele
tit pentru sezonul estival un care vor să se iniţieze în proble­
conccri-speciacol-conciirs cu solişti mele muzicii/baletului — „Astăzi
înd răgiţi." Cont. 12 V I I I 77 după-amiază (ora 16) Filarm onica
p. 6 (din concert + [spectacol + ] organizează un concert-leciie ." I .B .
concurs ) . 20 V I 61 p .l. „La Opera română
se preconizează organizarea unor
conc£rt-dczbâtere s.n. — Concert coji cert e-lcci ii de balet pentru pu ­
urmat de o dezbatere — „Adop­ blic, în special pentru studenţi şi
tarea conccrtuhii- dezbat ere in viaţa elevi. Se va încerca, astfel, p re­
noastră m uzicală înseam nă deo­ zentarea, pe scena primului te a ­
dată două lucruri." R .lit. 23 I X tru liric al ţării, a evoluţiei bale­
72 p. 23. „[RadioteleviziurîSă] tului de-a lungul tim pului, prin
să-si dezvolte în a cest an, cu com entarii si dem onstraţii p rac­
acelaşi curaj, ciclurile de tribune tice." I .B . '22 X I 73 p. 2
şi conccrte-dczbatere prom ise şi (din concert + tec fie [de balet];
să răm înă, aşa cum ne-a obişnuit, F I. Dim itrescu xîn L R 2/62 p. 134).
în fruntea in iţiativelor, sprijinind
muzica tîn a ră ." R . lit. 11 I 73 co n cert-sp ectA co l s.n. — Concert
p. 22. „Concert ele-dezbat ere nu vor la care se prezintă şi numere de
mai avea loc doar în studioul spectacol — „Secţia de estrada a
135 cOnductor-arhitlct

Teatrului Regional Bucureşti în­ a -realizat un procedeu original


treprinde între 5 aug. şi 10 sept. pentru prepararea minereurilor
1962 un turneu în ţara cu concer- complexe, fin concrescute, cu con­
tul-spectacol *Din toata inima»." ţinut ridicat de cupru." I.B . 5
Sc. 18 V III 62 p. 2. „Nu e revistă, X II 70 p. 3 (după germ. Zusant-
cum nu e concert-spectacol, nu e mcnwuchs; D. Min.; D E X , DN3).
un music-hall. Va fi un spectacol
neîncadrat în formule." I.B . 12 concreteţe s.f. — Caracterul a
III 75 p. 6; v. şi Sc. 24 IV 66 p. ceea ce* este concret — „în
4, 22 II 67 p. *5 (din concert + sfîrşit, Poşta teatrului radiofonic
spectacol). a evidenţiat ecoul altei iniţiative
a redacţiei: aceea de a transmite
con ccrtât, -ă adj. 1976 — (Plan) cît mai multe scenarii-document,
organizat şi executat de comun incitante prin concreteţea, dar şi
acord — v. şarpe monetar; v. şi valoarea lor de simbol." R. lit.
Luc. 12 V II 80 p. 6 (cf. fr. con- IT IV 74 p. 17 (din concret 4*
ccriâ; DMN 1965). -eţe; cf. it. concretczza; D L I; D EX ,
DN3).
concJuzionâ vb. I — A trage con­ condens s.n. (constr.) — Procesul
cluzii, a conchide — „Concluzio­ prin care se trece din stare de va­
nau!, G.I. .face o analiză mai pori în stare de lichid, igrasie —
largă, arătînd că cele două moda­ „Am în faţă un dosar din care
lităţi poetice relevate în şedinţa rezultă că la blocul M 5, din
cenaclului sînt în egală măsură Bulevardul Păcii nr. 19, aproape
posibile şi necesare." Cont. 9 X II zece familii, pe care în ‘bună
66 p. 3. „Din aste semne şi din parte le-am vizitat, nu-şi pot
altele se concluzionează, de către folosi apartamentele, unele' total,
cei care au darul şi harul de a altele parţial, din cauza fenome­
trage concluzii, că iarna a tre­ nului de condens." FI. 22 VI 78 p.
cut." Săpt. 24 I 75 p. 8. „Rezul­ 11 (der. regr. din condensa).
tatele studiului fdublu orb», con­
cluzionează colectivul de cercetă­ conducat<5r-auto s.m. — Persoană
tori, arată că primul lot a înre­ care conduce un vehieul — „Pa­
gistrat progrese semnificative." sagerii au suferit vătămări uşoare
FI. 2 V III 79 p, 8 (din [a trage] iar conducătorul auto, rănit ceva
concluzii -f - ona; V. Gutu Romalo mai grav, a fost internat in
C.G. p. 230, Th. Hristeâ R £ .1 4 0 , spital." Sc. 19X1 75 p. 2 (din con-
Th. Hristea in AUB 1/73 p. 146; ducător + auto).
DN3).
conduct6r-arh itlct s.m. —Tehnician
concrescut, -ă adj. (mineral.) arhitect care a absolvit trei ani
— Care a crescut împreună —„Un la Institutul de arhitectură —
grup de specialişti din cadrul „Posesoare a unei diplome de
Institutului de cercetări miniere conductor-arhitect, repartizată la
conductdr-arliitect 130

Slatin a, proaspăta absolventă a m erţ exterior «C on jex » a inau­


reuşit să construiască în cîtcva gurat, într-unul din pavilioanele
luni un spectaculos sofism de din parcul «Sokolski», expoziţia
tipul cercului vicios: se prezintă «Moda-1977»“ R .L 15 X 76 p. 6
la post ca să ceară negaţie/* Şc. (abreviere din conj[ecJii pentru
20 I I I 7 4 p. 1 (din conductor + comerţul] ex'Jcrior ]).
arhitect ).
co n fia t, -ă adj. (dctcrminînd
aclj. f. (biol.) „ F e­
c o n d u c to rin ă subst. fructc) — Muiat într-o
m eile con du dorin e> adică acelca soluţie de zahăr — „Chec de 500
care conţin factorii ereditari nu­ grariie: cu fructe conjiaie şi raliat."
mai intr-unui din cei doi cromo­ I.B . 6 V II 74 p . 4 ; v. şi cremă-
zomi sexuali X , prezintă deja o pastă (form at greşit după fr.
m are sensibilitate alergică la pri- [jniits] conjits , pentru că -at no
m aquină sau a lţi derivaţi ai trim ite la fr. conjiu „încredinţat" \
chininei/* Sc. 13 X 66 p. 4. ‘ Al. Graur ne-a com unicat că îl
con fecjion fr, -ă s.m .f. 1 9 7 3 — Mun­
cunoaşte de circa 50 de ani).
cito r specializat în confecţio­
narea unor piese — v. scalcr-via- conîlictttâl adj. (jur.) . — Care so
irifer (cf. fr. conjcctionncur; D N 3 află în c o n flict.— „Al treilea, lin­
— a lt sens). gă cei doi soţi confUchiali, era
băiatul lor, adolescent/* Sc. 17 22
conferînţă-K cţie s.f. — Conferinţă 66 p. 1 (cf. fr ’ oonjlictucl; it. con-
organizată special pentru a servi* jlitiu a le ; I. Iordan în SC L 4/64
drept lecţie — „Problem ele ex­ p. 411, V. Gutu Rom al o C G.
puse cursanţilor sub form ă de 2 0 7 ; P R 1950, D L 1 ; DÎ\T3).
conjcrinIc-lecţii suit problem ele
generale ale artei, istoriei, teoriei confruntă vb. refl. I ( ~ cu o difi­
şi practicii filmul ui/' Cont. 15 I I I cultate, o problemă) — A avea
67 p. 5 (din confcrh:[ă + lecţie). obligaţia de a face faţă unei
greutăţi, probleme etc. — „Ca
co flîe siv , -ă ad j. (livr.) — Cu editor, sînt :obli gat, cotidian, să
caracter de confcsiune — „ în m ă conjrm ii cu serii şi serii de
seria articolelor confcsivc semna­ probleme.** Cont. 3 V I I I 73 p. 1.
lăm crcdo-ul lui Gheorglic Tom o- „C onjm utată cu grave dificultăţi
7ci «Pentru cine scriu»/* Luc. 15 financiare, d irccţia cotidianului
72 p. 3 (din confcsihine] + -iv* «Financial Tim es» a h o tărît sa
I. Iordan în SC L 2/60 p. 182 instaleze un sistem com puterizat
— atestări din 1960, SC L 3/61 dc paginare/* Sc. 17 V I I 75 p. 4.
î>. SOS, M. Avram in SM FC IV „D intre to ate problem ele cu care
p. 104; DN 3). sîn t conj m uiate ţările în curs de
dezvoltare, foam etea constituie
€ofl?<5x s.n. (com.) „ L a Moscova, în perm anenţă una din ed e mai
întreprinderea rom ânească de co­ dureroase carenţe/* Sc. 10 X I 78
137 constnribfl

p. 6; v. şi problană-chcie , rulmenţist consanguinitătii materiale a Iu*


(clin fr" eonjronter; DMN 1959; mii." Săpt. 6 X 67 (f.p.)
D E X , DN3 — alte sensuri). consangvinitate) (cf. fr. consangui•
nitâ; D E X , DN3).
congr£s-adunâre-plenară s.n.—Con­
gres cu caracter de adunare consemnatîv, -3 adj. (hVr.)
generală — „Va lua parte la cel — Cu caracter dc consemnare —*
de al X X -lca Congrcs-A dunarc- „Stilul e consemnaţii', medical..;
Pîcnarâ al Comisiei internaţionale coborînd pc alocuri în cfuzhino
pentru exploatarea ştiinţifică a sentimentală, mai ales in momen­
Mării Meditcranc." Sc. 17 X 66 tele în care R. îşi notează simpte*-
p. 3 (din congres + adunare ple­ mele propriei boli." R.lit. 6 X I I
nară; 1;1. Dimitrescu în SCL 73 p. 9 (din conscmnat 4- -«*/
3/70 p. 330). cf. it. consignativo; I. Jordan în
conjuncfurnlîsm s.n. — Tendinţa SCL 3/63 p. SOS, atestare dia
dc a utiliza diversele împrejurări, 1960; DN3).
dc obicei urmărind satisfacerea
intereselor personale — „Nu în­ construcţie-ancNă s.f. — Construc­
cape îndoială că politicianismul ţie care se adaugă alteia dej»
şi conjuncturalismuî lipsit dc prin­ existente — „La Piatra-N cam ţo
cipii... constituie un fenomen ti­ con strucţ ie-a 7iexă va suplimenta cxs
pic dc falienare» a personalită­ 114 locuri capacitatea dc cazare a
ţii." V. rom. 2/1963 p. 137. „Am hotelului «Central/>.“ R.L 17
terminat, pentru Teatrul Naţional X I I 77 p. 5 (din construcţie +
din Bucureşti, i Camera de* ală­ anexă).
turi t... care discuta despre —
dacă sc poale spune aşa — liber­ constriîcfie-in ontâ] s.f. „Minîst©-
tatea de spirit vis-ă-vis de conjune- rul Construcţiilor industriale a
t i i r a l i s m Cont. 25 ATI 69 p. 4 realizat volumul producţiei de
(din conjunctură! + ’-m;h). vonstrucţii-montaj pe întregul cin­
cinal." R.l. 9 X 70 p. 4. „Strada
conjuncturisi, -ă adj. — De con­ noastră a ajuns să fie prilej de
junctură — „ fCaloianul ? e roma­ discuţie... Trustul dc construcţii-
nul «mii om mereu disponibil, montaj începuse s-o moderni ze/o
unui scriitor conjuncturist, unui anul trecut prin aprilie." R.L 17
spirit egoist şi las, subiect pretext IV 75 p. 5; v. şi 1 11 /5 p. o (dia
pentru a prezenta o epocă si o constructic -p montaj).
profesiune din interiorul ei." Săpt.
18 ATI 75 p. 3 (din conjunctură -ţ- construibil, -ă adj. (Folosit mal
-ist; cf. Ir. conjoncturisic; P R ales în sînt. perimetru constmibilt
1960). zonă construibilă). „în zona c<m-
struibilă din perimetrul Bănca>a,
consanguîr.îtâtc s.f. — Comuni­ clădirile vor avea nn stil aparte.4*
tate dc singe — „Ideea majoră a (din construi -biPj.
co n su lta n t 130

consultant s.m. 1. (din anii ’60) mului avea deja în spate realizări
— Profesor universitar pensionar artistice rem arcabile." Cont. 16
care ţine cursuri (facultative), I X 77 supl. I I I (din conştientiza ,
are ore de consultaţie şi, de obi­ după fr. conscientisation; DMN
cei, conduce doctoranzi — „Pro­ 1968; A. B ey re r în SC L 5/76 p.
fesorul X a răm as consultant la 5 3 7 ; DN3).
F acu ltatea de istorie-filozofie."
2. (1973) — Tip de specialist — contactă vb. I — A stabili legă­
v. consultantă (cf. fr. consultant , tura cu cineva — „Specialiştii
rus. konsultant; D E X , DN 3). interesaţi pot contacta direct con­
ducerea institutului fără anunţ
consultanţă s.f. — A ctiv itate de­ prealabil... în celelalte zile, con­
pusă de un specialist, de un con­ ducerea institutului poate fi con­
sultant —'„Spre deosebire de alte tactată cu program are prealabi­
profesii, specialistul în consul - lă ." R .l. 12 V I I I 75 p. 4 (din fr.
lan iă pentru problemele organiză­ contacter; cf. engl. to contact; P R
rii şi conducerii dispune de pregă­ 1940; DN3).
tirea şi com petenţa necesară pen­
tru a investiga şi identifica pro­ co n ta in e riz â re s.f. — Folosirea
blemele referitoare la obiectivele, containerelor în tehnica transpor­
procedeele şi metodele conducerii tului — „ S -a preconizat ca —
u nităţii economice. Deci, în mare, începînd de la 1 mai a.c. — Com­
acesta este portretul-cadru al binatul de industrializare a cărnii
profesiei de consultant/' Sc. 11 — Bucureşti să treacă, in mod
V I I I 73 p. 1 (din consultant). experim ental, la containerizarea
produselor..." R .l. 11 IV 7 2 p . 3.
s.f. — Luare de
co n ştie n tiz a re „Paletizare ş i . contqinerizare. T er­
cunoştinţă, faptul de a face, de a menii sînt din ce în ce mai des
deveni conştient — „D ar, scrie utilizaţi. Se vorbeşte chiar de o
«Le Monde», pentru că e prea' revoluţionare a transporturilor
cineast,- pentru că e prea nesigur d atorită cont am erizării. Prin pale­
cînd trebuie să abordeze idei tizare se înţelege tehnica de
generale, Louis Malle nu se arată transport, manipulare şi depozi­
capabil să facă din filmul său un tare a produselor cu ajutorul
instrum ent al conştientizării /' unor platform e fără pereţi, aşa-
Săp t. 19 IV 74 p. 10. „Pe baza num itele p alete; pachetizarea este
m ultiplelor însuşiri atribuite zei­ operaţia de transport a mai
ţei Shakti, au apărut to t atîtea m ultor produse legate între ele
ideologii şi rituri shaktiste. M ij­ sau grupate pachet (cărămizi,
loacele practice indicate adepţilor table, lam inate e tc .); containeri-
pentru conştientizarea identificării zarea este operaţia în care este
fiinţei lor cu fiinţa veşnicei Sh ak ­ folosit containerul, adică un am ­
ti../' Cont. 13 X i l 7 4 'p . 4. „ Con­ balaj de diferite dimensiuni şi
ştientizarea conceptuală a realis­ caracteristici unificate pe plan
139 contralnterogaî6rîu

mondial, care circulă ca o mare nim însă asupra unui aspect pc*
carcasă metalică, ermetic îrichisă care l-am discutat adesea, c
şi în care produsul este introdus drept, într-o altă contextualitaii
ca atare sau cu un ambalaj in­ şi cu alte exemplificări." R.Iic.
termediar, şi care este prevăzut 20 I I I 75 p. 17 (din context).
cu posibilităţi de trecere de pe un
vehicul ce altul/1 R.l. 18 IX 75 „ contlîlux s.n. „ aConiifhtx & se nu­
p. 3. „In continuare, Comitetul meşte maşina destinata fabricării
Politic Executiv a analizat raportul brinzei telemea direct din lapte.
guvernului cu privire la modul în Este o* premieră absolută in
care ministerele au realizat obli­ materie, realizată în acest an de
gaţiile ce le reveneau în perioada uzina «Tehnoutilaj & din Odor-
1971 —1975 în domeniul paletiză- heiui Secuiesc." R.l. 21 V III 73
rii, pacheti zării, eoni amerizării şi p. 5 (probabil din conti^nmi] -fr
transconteinerizării/' Sc. 2 X 76 flux).
p. 2 [şi conteinerizare] (din conici-
ticriza; cf. fr. containârisation, contorizâre s.f. — înregistrare»
engl. containcrization; DMN 1967, rin contor — „Totodată, din
BD 1967; DN3).
contergăn s. (farm.) „După cazul
E anda aparatului înregistrator se
poate vedea — în cazul necfec-
tuării unei convorbiri — numai
teontergan» în R .F. Germania, numărul format pe disc, neînsoţit
medicamcnt a cărui administrare însă de steluţa de contorizâre,
la femeile gravide a avut drept ceea ce înseamnă că nu s-a aplicat,
consecinţă naşterea unor copii cu în acest caz, nici o taxă." R.l.
malformaţii grave, după boala 15 I I 72 p. 3 (din contor +
«miamata» din Japonia, provo­
cată prin intoxicarea cu mercur, contrâct-angajamSnt s.n. — Con­
după nenorocirile cauzate la Se- tract cu funcţie de angajament —
i/cso (Italia) de poluarea atmo­ „Extinderea acordului global pe
sferei cu substanţe toxice — şi bază de contracUangajamcnt; exe­
S.U.A. se află acum*în faţa unei cutarea de îmbrăcăminţi asfaltice
catastrofe ale cărei proporţii nu uşoare la 15 lcin de drumuri peste
pot fi încă detenninate." Sc. 12 I prevederile de plan." R.l. 26 1 71
77 *p. 5; v. şi thalidomidă (din p. 5 (din contract + angajament).
germ. Cotitergan / GW DS; LTR).
conitx s. 1974 (text.) — Tip contra interogatoriu s.n. —Interoga­
toriu luat pentru a se verifica un
dc material suplu — v. lactojiltru interogatoriu anterior —„în cursul
(abreviere din con[Jecfic] + [din]
contrainterogatoriuhii luat
tex[tile]; cf. engl., fr. contexturc • magistratul de
TD TF; CD). B.A., el s-a dovedit
mai puţin categoric." Sc. 12 I I !
conte xtuallfâte s.f: (impropriu) 64 p. 6; v. şi 18 V 61 p. 6
—împrejurare, contcxt — „Reve­ (din fr. ccntre-intcrrogatoire/ FL
co n tra in tcro g a to riu 140

Dim itrescu în L R 2/(52 p. 135; cător îşi iscăleşte apăsat numele.


DN3). «Dacia" 1300», însoţită de fişa
tehnică, ia drumul clienţilor/4
eo n trap itn cflc, - ă adj. (livr.) R .l. 26 X I I 71 p. 3 (din controlor
—1Conceput după regulile contra­ + înccrcator).
punctului — „în acelaşi mod
contrapunct ic e concepută şi piesa c o n v e i6 r s.n. (tehn.) — B an d ă
eAna» care face parte de ase­ rulantă — „Pînă în prezent, la
menea din spectacolul nostru/* U N IO au fost introduse în fa­
Sfipt. 21 I I 69 p. 2. „Titlul caii- bricaţie de serie separatoarele
caturilor — în balans contra - electrom agnetice pentru tratarea
puneţi c... cu dateJe spectacolului nisipurilor de turnare, instala­
ia care se referă — alcătuieşte ţiile de tra c ta t vagoane, conveioare
o unitate sugestivă şi foarte speciale pentru linii de m ontaj,
adesea definitorie/' I.B ! 24 V II precum şi alte pFoduse destinate
69 p. 2 (cf. fr. contra buntique / industriei chimice româneşti/'
DN 3). R .l. 29 X I I 77 p. 5 [şi conveier ]
(din engl. conveyer , rus. honveierţ
c o n fra ttiră s.f. — Tură efectuată cf. fr. conveycur; Th. H ristea
în contratim p cu altă tură — „L a P .E . 127; D T , L T R ; D E X ,
cererea lui Gh. T ., şoferiţa E.M . DN3.)
a fost repartizată în contra-hiră ♦
cu el, pe aceeaşi basculantă. convorbfre-fulger s.f. — Discuţie
Fiecare îngrijeşte cu schimbul de rapidă — „în pauza de m asă
fetiţe/1 Sc. 7 ' X 78 p. 4 (din aveau loc convorbiri-fulger." Sc.
contra + tură ). 23 X 65 p. 1 (din convorbire
fulger).
cofltrol-depănât s.n. (te x t.) — Sec­
torul de control al depănării corec­ coordonată s.f. — Reper, situ aţie—
te a firelor — „Pe tîn ăra munci­ „Documentul prevede, între alte­
toare I.C. de la control-depănat o le, vizite reciproce de scriitori,
întîlneşti des pe aici/* Sc. 20 V traducători, jrcdactori, pentru cu­
61 p. 1. (din control + depăn at/ noaşterea coordonatelor actuale ale
FI. Dim itrescu în L R 2/62 p. 135). vieţii social-cuiturale româneşti şi
bulgare." Sc. 14 II 77 p. 5. „B a-
control6r-înccrcăt6r s.m. — Pilot cfciu: coordonate edilitare moder­
de încercare — „Li se spune... ne** R.l. 19 1 78 p. 1 (cf. fr. coor-
controlori-încercători. Eu le-aş spu­ donnâe; V. Guţu Rom alo C.G.
ne mai degrabă medici pentru 175 — 176 — citate din 1969;
maşini. Nişte «medici» cu o pre­ DN, D E X , DN3 - alte sen­
gătire com plet deosebită: m eca­ suri).
nic auto şi şofer... L a sfîrşitul
«consultaţiei» se com pletează fişa c o p e rtin ă s.f. (constr.) — E le­
tehnică a maşinii, se trece diag­ m ent de construcţie care acoperă
nosticul «bună» şi şoferul-încer- de obicei o ieşire — „Plafonul
141 cordon sanităr

holului şi al foaierelor este rea­ Copil6t s.m. — Pilot auxiliar —


lizat cu nervuri modelate după „Cei doi cosmonauţi, W .S. şl
un deseu structural şi decorativ, copiloinl L.S. vor cfectua dife­
care sc continuă 111 exterior cu rite manevre." I.B . 19 X 65 p. 4«
consolc ce susţin copcrtina-sixcar „...zborul este asigurat dc un
şină." Cont. .9 V II 71 p. 4 ; v. şi echipaj feminin, din carc fao
6c. 25 X II 79 p. 2 (din it. coper­ parte S.E . comandant de bord,
im a; DL1; D1£X, DN3). Ivaren S. copilot şi T.A. .stewar­
desă." R.l. 26 I I I 79 p. 6 (din fi,
copn?nct6r s.m. — Copil care copiloie; P R 1960; DN3).
joacă un rol intr-un spectacol —
#tCopii-actori au apărut la fereas­ copolinilr s.m. (chim.) — Tip
tra televizorului rostindu-si re­ dc polimer — „în Uniunea Sovie­
plicile." Mag. 12 X I 66 p. l\ tică s-a realizat un nou produs
v. şi Cont. 15 I 79 p. 4 (din copil care constituie un concurent
-ţ- actor). pentru aliajul de metal: copoii-
mcrul cu compoziţie «AT»\" I.B .
cop fi-mi mine s.m. — Copil cu 2S I I 63 p, 3 (din fr. copolymcrt,
calităţi deosebite (de obicei ar­ engl. copoi 17770', rus. kopolimcr)
tistice) — „Bclle, ni se spune P R 1960; DC, D T P ; DX3).
în pnmul episod, a murit. E copreşedinte s.m. — Preşedinta
adevărat, probabil. Cariera cli­
nilor-vedetă este încă şi mai care îndeplineşte această funcţie
scurtă dccît cca a copiilor- împreună cu un altul — „Cei doi
minune" Săpt. 1 X 71 p. 12» copreşedinţi, Sir 13. J . şi prof.
v. şi Cont. 15 I 71 p. 4 (din copil univ. C.I., au subliniat impor­
4- minune, după fr. cnfanl pro- tanţa colocviului pentru dezvol­
dige; [formaţia aceasta sc folosea tarea relaţiilor culturalo romano-
la începutul anilor '40 în legătură britauice.M R.l. 10 IV 73 p. 5
cu actrita copil Sbirley Temple] 1 (după fr. cofirâsident; DAIX 19651
H. Mirska în SMEC I, 172, D E X , DX3).
I C I, 32). cord-plămîn artificial s.n. (tehn.
med.) — Aparat destinat să
copîI-m6nstru s.m. — Copil năs­ suplinească pentru un timp limi­
cut tu anomalii fizice — „O li- ta t întreruperea circulaţiei cen­
nără americană explică ziariş­ trale — „Prima operaţio dc cord-
tilor situaţia sa dramatică. Con- phlmtn artificial ." Cont. 27 I 61
sumîud mari doze de «Thalido- p. 1 (din cord + plamin artificial ,
midă» în timpul sarcinii, ca este după fr. co&ur-po'iimon artîficidj
îngrozită la giridul că ar putea da DMN 196S).
naştere unui copil-monstru." Sc.
18'■V III 62 p. 4 ; v. şi T.N.48/1962 cordGn sa n ita r sint. s. (med.)
p, 22 (din copil + monstru; El, — Pază sanitară organizată în
Dinii trcscu in SCL 3/70 p. 329). jurul unei anumite zone — „în
cordon sanitar 142

tim p ce m ilita rii realizau cordonul cializată num ită corelairon. Maşi­
la n iia r de-a lungul a m ulţi km na preia autom at datele de la
cît m ăsoară perim etrul interzis aparatele de m ăsură şi efectuează
al lo ca lită ţii Seveso, cei 300 mun­ în mai puţin de o oră munca a
citori - şi tehniciexii p a rticip a n ţi doi calculatori pe tim p de două
la operaţiunile de decontam inare săptăm îni." Sc. 18 I 66 p. 7
au organizat o acţiu ne de p ro test (probabil din corela 4* -tron „in­
îm potriva lipsei unui sistem de stalaţie").
protecţie fa ţă de riscurile pe care
le com portă intervenţia lor." Sc. cornoplăst s.n. — Tip de m aterial
23 I I 76 p. 6 (din fr. cordon san i - plastic — „ în prezent nasturii
taire; DMN 1968). sînt fabricaţi şi din cornoplăst
‘şi m etacrilaţi/' Sc. 18 V I I I 62
coregiz6r -oăre s.m .f. — Regizor p. 4 (probabil din corn + - plast ,
care participă la realizarea unui după tipul leucoplast; F l. D im i­
spectacol împreună cu un altul —1 trescu în R R L 1/69 p. 5).
.....N aşterea unui actor, autor şi
coregizor (profesorul M.T.) care, corporâtle-m am iit s.f. —■ Corpo­
cu piesa sa «Copacul a lb », a raţie foarte dezvoltată — „Corpo-
obţinut premiul I I I la F estiv a ­ raţia-m am ut «International Tele-
lul teatrului de am atori/' Sc. graph and Telephone»." Săpt. 24
26 X 76 p. 4 (din co - + regizori I I I 72 p. 7. „Ofensiva corpora -
FC I I 69 ; D E X , DN 3). ţiilor-m am ut . în lu p ta inegală
de concurenţă dispar to t m ai1
coregra?i[z]â vb. I — A crea dan­ m ulte firm e m ici. 245 000 decla­
suri, b alete — „ E frumos că m ul­ raţii de falim ent într-un singur
tor străini li se oferă posibilitatea an ." Sc. 9 IV 76 p. 6 //din corpo­
de a vîna la noi m istreţi, de a-1 r a ţ ie ’ mamut ]/.
vedea pe zeul B ach us călare pe
un butoi, mîncînd sarm ale, şi pe co rt-u m b r61ă s.n. „Cort-umbrelă.'
zeul Neptun coregrafiind într-un P en tru , a înlătura principalul in­
bar înconju rat de vestale în cos­ convenient al corturilor obişnui­
tume de baie." I .B . 5 V 73 p .l. te — durata necesară instalării
„Cele două piese coregrafizate de lor — un producător francez de
M .R, ... au fost viu aplaudate/' um brele a conceput un sistem
Sc. 8 I 77 p. 4 (din co-regraj rfr ultrarapid (50 de secunde) de
«desfăşurare)) a cortului după
principiul deschiderii um brelelor."
corclatr6n s.m — Tip de m aşină Sc. 27 IV 78 p. 6. „ Cort-umbrelă .
de calcul specializată — „Pentru U n co rt ce se deschide ca o um ­
efcctuarea marelui volum de cal­ brelă şi care p oate fi in sta la t m ai
cule necesare, un colectiv al ate­ simplu şi m ai repede decît ce­
lierului de aparate electronice a le obişnuite a fost realizat în
realizat o maşină de calcul spe­ F ra n ţa !" R .l. 5 X 78 p. 6 (din
143 CGsmonâvâ
cori -f umbrelă, probabil după bat radical. Cosmologii şi astrono­
model fr.). mii au stabilit o legătură între
globul de energie şi gaz existent
cosmeto!6g s.m. — Specialist în la crearea sistemului solar şi
cosmetologie, cosmetician — „Per­ realitatea de astăzi de pe Pămînt.v
soanele care se exprimă tot timpul Sc. 10 IV 74 p. 5 (din fr. cosino-
în limba engleză riscă să se rideze logue; D E X , DN3),
mai devreme, susţine cosmetolo-
gul peruan E .S. Sunetele stridente cosmonaut, -ă s.m.f. — Astro­
ale limbii engleze obligă la mişcări naut — „A fost efectuată ateri­
rapide şi intense ale muşchilor zarea navei-satelit avînd la bord
feţei, ceea * ce provoacă apariţia pe pilotul cosrnonmzt, maiorul
ridurilor/' Sc. 25 X I 78 p. 5 (der. Iuri Alexeevici Gagarin/' I.B .
rcgr. din cosmeiologie; cf. fr. cos- 7 V III 61 p. 1; v. şi Sc. 6 IX
mitologii e ; DMN 1966). 62 p. 4, I.B . 8 VI 65 p. 4; apare
cosmodepanatârs.m. (rar) „O navetă în combinaţii cu alte cuvinte:
spaţială americană, a cărei orga- „Amintirea cosmonautilor-eroi va
nizarc este proiectată pentru 1977, rămîne de aceea neştearsă in
va folosi la remorcarea şi apro­ memoria omenirii/* Sc/ 1 V II 71
vizionarea sateliţilor artificiali.Iată p. 6. „Viitoarele cosmonaute sînt
o nouă meserie pe cale de apariţie: antrenate de un centru de medi­
cosmo-depanator/' Săpt. 1 X I cină spaţială, fiind supuse unor
74 p. 2 (din cosmo- -f- depanator) încercări identice cn cele ale
cosmonaut ilor-oameni“ Cont. 22
cosmodrtfm s.n. — Teren special V 64 p. 7. „Pilotul Vladimir
amenajat pentru aterizarea şi Remek, cosmonaut-cercetătort ca­
decolarea navelor cosmice ~ re a efectuat primul zbor spaţial
„Iuri Gagarin lingă pătuţul fetiţei în cadrul programului «Inter-
sale. Şi de aici, din camera cosmos» cu nava «Soiuz-2S»/'
copiilor, direct la cosmodrom R.l. 11 I II 78 p. 5 (cf. rus. fros-
T.N. 30/1961 p. 3L. „...alocarea monavt, fr. cosmonaute, engl. cos­
de resurse pentru construirea monaut; DMN 1961; L. Seche
unui cosmodrom “ Sc. 3 VI 79 în L R 1/1960 p. 60, FI. Dimitrescu
p. G; vr. şi 11 IV 79 p. 6 (din rus. în L R 2/1962 p. 135 si 4/1962
kosviodrom, f-., engl. cosmodrome ; p. 398, Th. Hristea P.E. 114,
DMN 1961, BD 1970; FI. Dimi- Graur T. 44, FC I 141, V. Guţu
trescu in L R 2/1962 p. 135 si Romalo C.G. 234; D E X , DN3).
LR 4/1962 p. 398, Th. Iiristea
P.E. 114, FC I 141, 150, 284, cosmonâvă s.f. — Aparat con­
Graur C. 21; D E X , DN3). struit special în vederea zboruri*
lor cosmice — „G. a comentat
cosmoîog, -ă s.m.f. — Specialist in noile proiecte de protecţie a
cosmologie — „Dar viziunea omu­ cosmonavci rontra meteoriţilor/*
lui asupra L-niversului s-a schim­ I.B . 17 IV 61 p. 3; v. şi radio-
cosmomivă 144

com plex (din cosmo - + navă, c o s tu m â r, - ă adj. — De costum —


după rus» kosm ohorabh , Ir. cos - „«Secolul m ărgăritarelor» este nu­
m on ef; DMN 1963; F I. Dimi­ m it veacul şaisprezece în cartea
trescu în L R 2/1962 p. 135 si celor «Cinci secole de istorie cos­
L R 4/1962 p. 398, Tli. H ristea tumară rom ânească» a lui Al.
P .E , 168. FC I 149; D E X , DN3). A lexianu." Săp t. 22 X I 74 p. 8
(din costum -+ -ar),
cosm ov lziu n e s.f. — Transm iterea
im aginilor televizate din cosmos — coşgSier s.m. (sport) —' B asch et­
„în zilele zborului cosmonauţilor b alist care înscrie cele mai multe
A .S.N . şi P .P .P . televiziunea so­ puncte — „Coşgeterul echipei ro­
v ietică a transm is m ulte aspecte m âne a fost C.C. autorul a 28 de
ale acestui zbor. De atunci a puncte." R.L 23 X I I 77 p. 5
ajrârut un nou term en tehnic — [şi coşgheter] (din coş, după modelul
cosm oviziiinea“ Sc. 6 I X 62 p. 4 ; lui golgheter; DN 3). *.
v. si I .B . 8 V I 65 p: 4 (din cosmo-
viziune, probabil după rus. co şn iar^ sc, - ă adj. (livr.) — De
kosmoviâenie). coşmar — „ Ia r lovitura de gra­
ţie pe care Gheorghifă şi cu mai-
costier, - ă adj. (mar.) — De coas­ că-sa o pregăteau ucigaşului era
tă — „înseam nă, deci, că în apariţia neaşteptată, coşmarescă
an tich itate prezenţa stridiilor nu a clinclui lui Lip an." Cont. 5
influenţa asupra m alurilor şi a K I I 69 p. 5 (din coşmar + -esc).
golfurilor, conturul fran ju rat al
ţărm urilor se p ăstra astfel îneît c o t6 n -c o n fe c ţie s.n. (text.) — Con­
corăbierii puteau p ractica în rela­ fecţie din bum bac — „N .B. din
tivă siguranţă n avigaţia costieră ." secţia coton-confeclii a fabricii
Mag. 11 V I I I 73 p. 2 (după fr. «Tiiiăra G ard ă», aplicînd garni­
tOticr ; D E X , DN3). turi la confecţiile pentru femei si
b ă rb a ţi." I .B ! 11 V I I 66 p. 9
co siu n i-taifir s.n.
— Costum de (din coton confccfie).
femeie compus din ja ch etă şi
£ustă din acelaşi m aterial — coitpSs. (franţuzism; te a tr.)—Spec­
^Deosebit de interesant, sînt tacol de teatru alcătuit din mai
croite costum cle-taior“ Cont. 8 I I I m ulte piese scu rte — „Despre cou -
63 p. 2 (din costum taior, după pâ-ul M acedonski — Cine aiurează,
(r. costume taillcur). nu oftează I — s-a scris în aceste
p ag in i." R . lit. 19 I V 79 p. 16
costiîm-uniî6rmă s.n. — U nifor­ «Iadeş» şi «Unchiaşul Sărăcie»
mă pentru elevi — „La magazi­ de A lexandru M acedonski (cou pe;
nul «Rom arta copiilor» din Capi­ clasa San da Mânu şi G e tta An-
ta lă se probează un costurn-uni- gheluţă, sem n atare şi ale regiei).
Senin T." R .l. 5 I X 64 p. 1 (din Cont. 6 V I I 79 p. 9. [pron.
( ostum ţJ- uniform ă ). cupe] (din fr. coupd).
145- crim incsîât

covcr-glrl s X — Persoană femi­ de sonomanometrie, metodă* care


nină care pozează pentru co­ permite să se realizeze presiunea
pertele revistelor. — „Cîţi săraci necesară pentru a deschide trom­
din lume ar putea trăi dintr-o pa; ... de tratamentul prin ape
singură fotografie făcută bine minerale fcrcnoterapie)t conside­
[âe Bella) cbvcr-girl-xiiui J crr)T rat ca cel mai eficace mijloc pen­
Hali. 10 000 franci pe zi înseamnă tru a evita o surditate prematură."
ceva I" FI. 22 VI 78 p. 23; v. si Sc. 6 VI p. 6 (din fr. cr<*noti:£-
R.lit. 28 V SI p. 23 [pron. iapic ; L T R ; D EX , DX3).
eâcergăl] (sint. engl.; P R 1946).
crescăt6r-îngrijlf6r, -oare s.m .f.
crâmă-restaurânt s.f. —* Restau­ — Persoană calificată in creşterea
rant prevăzut cu cramă — „în şi îngrijirea animalelor — ^Prin­
pivniţele complexului turistic tre proaspeţii absolvenţi ai cursu­
«Mincrva» din Craiova s-a des- rilor de un an se numără şi cîteva
chis o craniă-restaurisnt de 400 de femei: 14 (dintr-un total de 45)
locuri." R.l. 31 V 76 p. 5 (din s-au calificat în meseria de crescă-
crama -f* restaurant). tor-higrijitor de porcine, 9 (din
cranîometrfe s.f. 1970 — Ştiinţă 26) în aceea de crescăter-ingnji-
care se ocupă de dezvoltarea ca­ tor de taurine, 75 la sută din absol­
pului la om — v. Jotostercotomic venţii cursurilor pentru lucrătorii
(din fr. crâuiomâtrie; D E X , DN3). din complexele do vaci şi pasări
au fost femei." Sc. 15 IV* 77 p. 3
cr£mă-pâslă s.f. — Cremă de (din crcscător îngrijitor).
consistenţa unei paste — „înce-
puid din aceste zile vom putea crSşă-grădinîfă s.f. — Instituţie
găsi în magazinele de profil noi care funcţionează ca creşă şi ca
produse de specialităţi de cioco­ grădiniţă — „Construcţia crcşci-
lată realizate la întreprinderea de grădiniţe din cartierul Titan avan­
produse zaharoase: «Brio» — sează într-un ritm rauid." 1.13.
bomboane cu interior din crcmă* 14 I X 71 p. 1. „în* perioada
pastă de caise, *Bolcro* din cre­ 1975—77, cu contribntia si parti­
mă fondant cu cacao şi lapte ciparea cetăţenilor ciin *judeţul
concentrat, «Cvartet*, cu umplu­ Mehedinţi, au fost construitc S4
tură din crcmă de ciocolată şi săli do clasă, 20 ateliere-şcoală,
fructe confiate, alcoolizate." I.B . nouă cămine culturale, nouă dis­
7 II 75 p. 2 (din crcmă + pastă). pensare şi 19 grădiniţe sau crcşc-
grădiniţe * pentru copii." R.l. 19
crenoterapîe s.f. (med.) „în cadrul X 77 p. 5; v. şi 27 X I 76 p. 5
unui simpozion care a avut loc (din creşă -f grădiniţa).
la Luchon (Franţa), medici de
specialitate O. R.L. au prezentat crlminosidt s.n. tCrhnhiosiat t.
noi tehnici de combatere a unor Este vorba de un sistem informa­
curdităţi premature... s-a vorbit tic elaborat in cadrul poliţiei

li
crîoturbogenerator .146

franceze şi care are sem nificaţia 77 p. 5 ; v. şi crionică (1974) (din


de «criminalogie statistică». Cu fr. cryologie; L T R ; D E X , D N 3).
ajutorul unor programe executate
pe calculatoare electronice sînt cri6nică s.f. (fiz.) „P u b licitatea a
studiate structurile diverselor fe­ avut succes; în mai m ulte ţări
nomene crim inale şi evoluţia lor au lu at naştere cluburi ale adep­
în F ran ţa, în scopul găsirii celor ţilo r «crionicii b. sau «criologiei»
mai eficace m ijloace de com batere. (de la grecescul lcryos — rece)
R .l. 28 V I 76 p. 6 (cuv. fr.). cum a fost denum ită tehnica
îngheţării organismului." Sc. 26
crioblologfe s.f. (biol.) — Studiul V 74 p. .5; v. şi crioîogie (cf. engl.
efectului frigului asupra fiin­ cryon ics; B D * 1968; DN3).
ţelor — „ S -a născut ştiin ţa cryo -
biologiei — biologia tem peraturi­ crioş6c s.n. — Şoc prin frig —
lor scăzute/' Gaz. lit. 13 IV 67 „Albine care fuseseră învăţate
P j 8 [şi cryobiologie ] (din fr. să recunoască parfumul de roz­
cryobiologie; cf. engl. cr'yobiology; m arin cu care era îm bibată o
B D 1967, DMC 1970; D N 3 ).. b u cată de zahăr, «uitau» aceasta
lecţie în urm a aplicării unui crio•
criogenie s.f. (fiz.) „ C riogenia , şoc î n . zona de creier unde sînl
Sub acest num e... se înţelege localizate percepţiile olfactivc -
într-o accepţie mai nouă m etoda fără a fi distrusă însă, în feluî
îm bălsăm ării prin îngheţare, fie acesta, capacitatea de memoriza­
la minus 79 de grade, cu ajutorul re". Sc. 10 I X 76 p. 6 //din m p-
zăpezii carbonice, fie la minus + ŞoeH.
196 grade, cu ajutorul azotului
lichid. E ste o m etodă folosită criotitrbogeneral6r s.n. (tehn.) „Un
în ultim ul tim p, în special în grup de specialişti sovietici a
S.U . A. unde s-au si creat locuri spe­ realizat un generator de curent
ciale, aşa-num iteie «cryotorium s» electric care funcţionează pe baza
pentru depozitarea, în recipiente fenomenului de supraconducti-
speciale, a corpurilor neînsufle­ b ilitate în condiţiile unor tem pera­
ţite îngheţate." Sc. 15 I I 78 p. 5 ; turi extrem de joase. în acest* crio -
v. şi 3 IV 80 p. 5 (din fr. cryo - hirbogcneralor — m aşină de o
g cn ie; cf. engl. cryogcny; P R construcţie principial nouă *— în
sec. X X ; D E X , DN3). locul obişnuitului rotor se află
un vas m etalic cu un bobinaj
criologîc s.f. (fiz.) — Tehnica
îngheţării organismului — „Medi­ care, răcit cu heliu lichid avînd
cii apreciază că experienţa — cir­ o tem peratură de minus 269 gra­
cumscrisă unei ramuri noi a de, se com portă ca un supracon-
ştiinţei, crionica sau criologia — ductor." Sc. 20 I I I 76 p. 4 (din
poate avea .o m are im portanţă crio - -f ti trbogenerator, probabil
pentru m ediemă." Sc. 26 I I I după ni odei rns).
147 crcmofologîe
cristalomanţie s.f. 1977 — Ghicitul crocodittân,-ă adj. 1975 — De
în obiecte de sticlă sau de cris­ crocodil — v. caragian (din cro­
tal — v. acromanţie (din fr. ciistal- codil -f -tem).
lom an d e ; L).
croldx s.n. „Unităţi care confec­
critic-arbîtru s.m.. — Critic ce ţionează îmbrăcăminte de coman­
joacă rol de arbitra — „ V R . a dă fără probe, numai pe bază de
adoptat poziţia elegant detaşată mulaje. Pînă în prezent asemenea
a istoricului literar, sau a criticu- unităţi denumite «Crolux» s-au
’ lui-arbitni, a cercetătorului care organizat pe străzile Franklin,
respectă faptele." Luc. 8 X I I 73 13 Decembrie." I.B . 2 I I I 72 p. 1.
p. 6. „Publicul, sînt încredinţat, „Pentru mulţi, cuvîntul «Croluxv
ar urmări cu sufletul la gură nu mai constituie o ... enigmă.
prăbuşirea lui Truman Capote Este vorba de o nouă metodă de
de pe I pe X I II , derby-ul Faulk- confecţionare de comandă a l o ­
ner — Heming^vay, deciziile, în­ bi ăcămintei: după efectuarea mă­
totdeauna contestabile ale cri- surătorilor singurul drum pe care
ticilor-arbiiri, faulturile comise de îl mai faci la croitorie este în
autorii «noului roman» asupra ziua stabilită pentru a-ţi ridica
prozatorilor «clasici » sau *car­ noua toaletă." I.B . 31 V II 74 p. 3
tonaşele roşii» atribuite, în semn (abreviere din cro\itorie de] lux).
de eliminare, scriitorilor care în­ crom atograffes.f. 1974 (chim.)
calcă regula jocului/' Cont. 15 — Procedeu de separare a compo­
X I 74 p. 11 (din critic -f arbitru). nenţilor unui amestec de sub­
stanţe — v. aromografie (din fr.
critlc-poăt s.m. — Critic care scrie chromatographic; P R 1949; DT,
sau are preocupări de poet — L T R , DC; DN3).
„După cum nu vom putea
confunda emoţiile şi aşteptările cromosîtric, -ă adj. (astr.) — Pri­
acestuia din urmă cu acelea ale vitor la cromosferă — „Sînt aşa-
profesionistului literar, mai mult numitele erupţii cromosferice, care
au influenţă şi asupra anumitor fe­
sau mai puţin afirmat, ce se în­ nomene de pe Pămînt." ' Sc. 16
cearcă pentru prima oară intr-un X I I 63 p. 3 (din fr. chromosphe-
gen nou, cazul criticilor-poeţi riqtte, it. cromosjcrico; AD; LTR,
(sau măcar al redactorilor-poeţi şi •D E X , DN3).
al poeţilor-critici fiind parţial —
cel mai des întîlnit)." Sc. 7 X I 73 cromotologfe s.f. — Studiul culo­
p. 6. „Despre efemerul veşnic a rilor — „Universitatea tehnică
din Miinchen a luat în consideraţie
vorbit critical-poet Dan Hăulică." înfiinţarea unei catedre de «cro-
Săpt. 21 V I 74 p. 7; v. şi R. lit. motologie fundamentală şi apli­
16 X 75 p. 16; v. şi poet-critic cată». J.H ., inginer specialist în
(1971) (din critic + poet). industria colorpuţilor, motivcr.^1

10*
cromolologîe 140

necesi'taica sprijinului universitar m ulte calităţi/' Gaz.lit. 21 X I I


în lu pta pentru o lume mai bogata 61 p. 7 (din fr. chroniquettc ; FI.
£n culori, snsţinînd ca nu există Dim itrcscu în L L X/65 p. 243,
aproape nici un domeniu al vierii Al. Graur în SM FC I V 8 6 ; D N 3).
in care culoarea să nu joace un
rol. Deşi nevoia dc o am bianţă cryotârium s. 1978 — L oc special
estetică" se afirm ă to t m ai insis­ am en ajat pentru conservarea ca­
ten t, în Republica Federală nu se davrelor îngheţate — v. criogenie <
găsesc decit cel m ult 40 de desi- (cuv. engl.).
gneri com petenţi în a cest sector/'
Cont. 24 V 74 p. 5 (din fr. chromo - culoâr s.n. (circ.) — Spaţiu deli­
tclogie). m itat (pe uscat, apă, în aer)
rezervat unor vehicule — „T ot*’
eromozomiaV -ă adj. (biol.) 1979 mai m ulte oraşe — printre care
— R eferitor la cromozomi — v. Chicago, D envcr — au în fiin ţat
v iral; v. si Cont. 15 V I 79 p. 7 culoare speciale pentru circulaţia
(din cro?;w;:o?]i[i] + - a l; I. Iordan bicicliştilor." Sc. 5 X I 74 p. 6.
în SC L 4/64 p. 4 1 1 ; DN 3). „Al patrulea culoar este rezervat
CT0îîaxin î6iru s.n. (med.) — Apa­ petrolierelor încărcate şi navelor
ra t de m ăsurat proprietatea muş­ cu produse nocive ce se îndreaptă
chilor de a se con tracta — „L a sp^e porturile din zona M inerii."
L T .M . s-a introdus în fabricaţie R .l. 16 I 79 p. 6 (din fr. couloir /
de serie cronaxim clrul electronic DMN 1966; D E X , DN3 - cu
«Sigm atron» cu aju toru l căruia a lt sens).
se stabileşte diagnosticul în infec-
ţiunile neuro-mtisculare/' Sc. 17 culoăre-lum fnă s.f. 1. — Culoare
I I 62 p. 4 (din fr. chronaximbtrc; de o m are lum inozitate — „ în -
F I. D im itrcscu în R R L 1/69 p. 5 j crîngăturile culorii-lum ină recon­
D T ; D X 3). sideră... tehnici şi m otive a căror
putere eruptivă — cum ulată în-
cronică vb. I — A scrie cronici tr-un figurativ nostalgic ori polo-
(literare), a recenza — „O m are m ic — îşi a testa perenitatea."
preţuire i se a ra ta profesorului L uc. 18 I I 67 p. 8 . 2. — Procedeu
AI.' D ., care execu tă o critică de folosit de pictori — „Mijlocul
direcţie, şi lui V .R ., 'volum ele nou de lucru (acest term en devine
cronicaie atesiînd la cel din urm ă impropriu) al pictorului este ga­
o armonizare a «esteticului» cu m a proiectoarelor cinem atografice
«culturalul»/' Săp t. 11 V I 71 p. 6 a tît p en tn i ecrane plane cît* şi
(din cronică 4- -a). pentru cele adînci. Noul m aterial
se cheam ă culoarc-lumină, cu o
eronîch£tă s.f. — Cronică neîn­ gam ă şi cu o putere incompara­
sem nată — „Piesa, aşa cum de­ bile. M aterial extra-uşor, uşor de
ducem din cliiar cronicheta res­ m înuit, pe care îl dilatezi, îl
pectivă, nu sc bucură de prea comprimi şi 51 ştergi după voie."
149 cupt6r-tun61

R.lit. 11 X 73 p. 28; v. şi Cont. cupajâre s.f. (tehn.) „Cazane în


4 V III 67 p. 6 //din culoare -fc- care se efectuează citpajarea —
luminăj/. amestecul siropului cu concen­
tratul de citrice/* FI. 1 V II 72
culpabllizâ vb. I —~~~A face pe p. 25 (din citpaj; D E X , DN3).
cineva vinovat — „Pe scurt,
semnatarul articolului ^«Evidenţa cupI6t-pamfl€t s.n. — Cuplet con-
inadvertenţei» încearcă să mă ţinînd un pamflet — „Acestei
sulpabilizeze după ţin procedeu tradiţii îi sînt proprii caracterul
arhicunoscut. El alcătuieşte un deschis, incisiv al satirei, demas-
dosor, scoate la iveală fişe dove­ cînd racile şi năravuri de odi­
ditoare, citează dintr-un articol nioară, alternarea feeriei cu sarea
din 1965, face referiri la biografia unui cuplct-pamflet." Sc. 31 VII
mea/1 R.lit. 6 X I I 73 p. 8 (din 66 p. 4 (din cuplet -f pamflet),
fr. culpabiliser; D^tN 1966).
cupolltă s.f. — Luminator de
cuîturâl-artfstic, -ă adj. — (Ac­ dimensiuni reduse — „Iată
ţiune) cu specific cultural şi ar­ un grup de produse reali­
tistic — „însoţind elevii pe itine- zate din înlocuitori de metal,
rariul cultural'artist ic al vacan­ pentru ‘ diferite sectoare indus­
ţei/* I.B . 24 X I I 70 p. 1. „La triale: — element de acoperiş
Sarmizegetusa a avut loc o nouă frontal pentru locomotive de
etapă a ştafetei cultural-artistice 3 500 CP realizat din PAS, care
devenită tradiţională în judeţul înlocuieşte 180 kg metal/bucată.'
Hunedoara/' R.l. 1 6 IV 75 p. 2. „în Economie anuală de 360 000 Iei;.
cel de al 24-lea an de activitate, cupolei ă-luminvdoT pentru liale in­
Casa pionierilor din Constanţa dustriale cu degajări de gaze
funcţionează cu 44 de cercuri acide. Este de două ori mai.
ştiinţifico-tehnice, cultural-ariis- uşoară decît construcţia echiva­
îice , sportiv-turistice etc." R.l. 25 lentă din materiale tradiţionale.1*
I I I 76 p. 5 (din cultural + artis­ R.l. 10 I 77 p. 3 ; v. şi prccompri-
tic). viat (din it. cupoleita).
culturism s.n. (sport) — Tip de cupt6r-lun£I s.n. (tehn.) — Cuptor
sport cu greutăţi — „Concepute continuu construit dintr-un tunel—
în afara aspiraţiei spirituale, po­ „Alături, la celălalt cupior-tu-
ziţiile şi respiraţiile degenerează ncl lucra F.Ţ. Ecliipcle celor două
într-un «culturism» nu numai cuptoare erau în întrcccre." Sc. 3
banal, dor şi funest: absenţa V III 62 p. 2. „Acestca vor fi
acelei perspective ascensionale po realizate în urma solicitării con­
care indienii o indică prin etapele sumatorilor şi co urmare a. intrării
detaşare - concentrare - meditatie- în funcţiune la întreprinderea
extaz/* Sc. 22 I I I 71. p. 1 (din'fn amintită a trei noi cuptoarc-tunel
culiurisme/ P R 1965; DN3). de capacitate sporită, cu un înalt
cuptor-tunSl 150

grad de mecanizare, în care pro­ curenţilor — nCurcntomctrcle auto­


dusele de patiserie se coc în m ate înregistrează, la orice adin-
cîteva minute/' FI. 1 I 74 p. 25; cime, direcţia şi viteza curenţilor
v. si cuptor ar (din cuptor + tunel j m arini." Sc. 8 I X 62 p. 4 [si
L T R ). curcntmetru* (din fr. courentomk-
tre; FI. Dimitrescu în R R L 1/69
cuptorar, s.m. — Persoană spe­ p. 5 ; D T V D N 3 ).
cializată în lucrul la cuptoare —
„Au sărit să dea o mînă de aju tor cursă contracronomGtru sint. s,
si alţi muncitori de la prese, de 1972 (sport) — Cursă care se
fa mori, de la magazie. D ar cronometrează pentru fiecare con­
nefiind dr. meserie cuptorari , aceş­ curent în parte — v. superm ara -
tia n-au fost lăsaţi să intre «în ton (din cursa + contracronome-
cuptorul-tunel »/f Sc. 3 V I I I 62 tru, după fr. [course] contre la
p. 2 (din cuptor + -ar). mont re).
curătătorîc-boiangerîc s.f. — A te­ cutie ncftgră sint. s. 1. (av.)
lier în care se curăţă şi se
— Aparat electronic de la bordul
vopsesc diverse obiecte — „La
autovehiculelor — în special al
Dragăneşti (Olt) se va da .în folo­ avionului — destinat să se con­
sinţă o baie populară amplasată troleze â posteriori desfăşurarea
într-o clădire în care va mai deplasării în spaţiu *— „O invenţie
funcţiona şi o secţie de cu raţa to- destinată să înlesnească circulaţia
ric-boiangcrie şi covoare/' R .l. 11 rutieră. E ste vorba de o «cutie
V I II 77 p. 5 (din curci(atoi ie -J- neagra », denumită «Trafikon i
boinngcric). care serveşte pentru fixarea pe o
CLirăiit6r-sab1at6r s.m. — Munci­ bandă m agnetică a datelor m aşi­
tor carc curăţă şi netezeşte piesele nii — încărcătura, distanţa par­
mecanico cu un je t de nisip — cursă, combustibilul consumat
„Dc asemenea, angajează oţelari, etc. — ca si pentru stabilirea cir-
forjori, term işti-tratam entişti, tur­ cumstanţefor unui eventual acci*
nă t ori-formatori, strungari, fre­ dent." Sc. 15 II 78 p. 5 ; v. şi
zori, rectificatori, cu răfiiorisa- tahograf (1971). 2. (fig.) v. pace-
blo.to) i, vulcanizatori, ungători, maker (1974) (din cutie -f- neagră ;
ascuţitori scule, debita tor m ate­ sens 1, după fr. boite n oirej
riale, maşinist i pod rulant cu DMN 1969).
autorizaţie I.S .C .I.R ., sculer
S.D .V ., zidari şamotori, primitori culîe-scrtdr s.f. — Cutie cu rolul
diMribuilori/' I.B . 16 I i i 74 p. 4 ; de sertar — „Completarea piese­
v. si turndtor-fnrmator (din cura­ lor principale ale mobilierului cu
ţilor sahlator). cutii-sertare din m aterial plastic
sau faianţă pentru condimente/'
c u r e n t o m â i m s. n. ( hi dr . ) — A p a ­ Sc. 16 x i l 62 p. 2 (din cutie -f
r a t p'*ntp.i m f m n i r c a i n t e n s i t ă ţ i i sertar).
O
151 cvadruplu
cuvertâi, -a adj. — Acoperit — Lexiconul literaturii universale,
„Napolitane, din foi tort speciale, apărut anul acesta sub îngrijirea
cuvertaie cu umplutură de cacao" Editurii Academiei din "Buda­
(pe unele ambalaje de napolitane) pesta, cuprinde 4 519 cuvinte-
(cf. fr. coitvert -f - ai ). titluy R.lit. 15 X 70 p. 2 (din
cuvînt -f- titlu).
cuvînt-ch£ie s.n. — Cuvînt de
mare importanţă — „ Cuvîntul- cvadriî^nic, -ă adj. (tehn.) — Privi­
cheie al politicii externe franceze tor la cvadrifonie — „De la carillon
este independenţa." R.l. 22 I 67 la discul cvdărifonic." Pr. R.TV.
p. 6. „La New York a apărut al 9 IV 76 p. 13 (din cvadrifonie 4*
doilea volum al unei biografii -ic).
acrise de L.S. Primul volum,
publicat în ÎS68, se numea «O’Ne- cvadrifonie s.f. 1975 (tehn.)
P, fiu şi dramaturg». Volumul —* Tehnică de înregistrare şi redare
hI doilea se numeşte «O’Neill, fiu bazată pe folosirea a patru surse
artist». Cuvîntul-cheie este, în acustice — v. ambiofonie (din fr.
ambele titluri «fiu»." R.lit. 21 quadriphonie).
;ff 74 p. 30; v. si L. 27 V 67 p.
Cont. 16 II 73 p. 11, 2 1174 cvadruplet s.m. — Fiecare dintre
o. 10, R. lit. 23 V 74 p. 18 (din cele patru fiinţe născute deodată
Kitvint -f cheie, după fr. mot-clef ; de aceeaşi mamă — „Pentru a
DMN 196S). doua oară consecutiv, o tînără
femeie din Nigeria a dat naştere
cuvînt-problămă s.n. „ T itlu l la cvadrupleli — s-a anunţat sîm-
acestui volum nu este întîmplător. bătă la Lagos. După cum s-a
O r ic in e şi c e v a , ortografiate făcut cunoscut, primii cvadrupli
majusculat şi omniprezente sînt au murit la scurt ' timp dupa
cuvintele simboluri, cuvintele-te- naştere." R.L 23 1 78 p. 6 (din
mă, cuvintele-problemă ce conferă cvadruplu + -et, după dublet).
si asigură cărţii unitatea regis­
trului." R.lit. 14 X II 72 p. 9. cvadruplu s.m. „în intervalul
„Pină acum semnalările «Dicţio­ amintit, 1882 — 1972, în Bulga­
narului» au obiectat mai toate ria... 92 de cazuri s-au născut
nMipra listei articolelor, preconi­ quadrupli." Sc. 15 X 78 p. 5. „O
zată şi recunoscută, dealtfel, de tînără studentă din oraşul Val era,
au torul însuşi «nicî completă, situat în Anzii venezucleni, a dat
nici definitivă», cuprinzînd în naştere joi dimineaţa la patru
f;:pt «idei-cheie», tcuvinfe-proble- băieţi. Potrivit medicilor această
n:es>, cuvinte-eseuri." R.lit. 15 II naştere a unor cvadrupli este un
74 p. 4 (din cuvînt problemă) caz deosebit datorită faptului c;l
tînără se află la prima sarcină."
i’iivînt-tftUi s.n. —Cuvin t-vedetă— R.l. 10 X I 78 p. 6; v. şi cvadru­
..Rod al unei munci îndelun­ plei (din fr. quadritple, lat. quadru-
g i^ şi migăloase, întîiul tom din plus; D T ; .D EX , DN3).
cvasidocumcntăr 152

cv a sid o cu m cn tă r, -ă ad j; — Cu micron — a zecca mia parte din­


caracter aproape documentar — tr-un centim etru), ceea ce pentru
„Procesul dc la Verona, recon­ lumea m icroparticulclor consti­
struirea cvasi-do cum cutară a eve­ tuie o mărime colosală. Aşadar
nim entelor." Săpt. 6 X 67 p. 3. noua cvasipariiculă ar putea fi
„A .F., născut la Middlcburg, în observată şi cu ajutorul puterii
A frica de Sud, a scris piesa m ăritoare a microscopului obiş­
«Depoziţii după o arestare pe nuit." IU . 14 X 66 p. 3 (din
baza legii contra im oralităţii». engl. qu a sip arii ele ; B D 1969).
Ju c a tă cu succes pe cîteva scene
din Europa, piesa prezintă, într-o cvasîsteâ s.f. (astron.) „Spre sfîr-
forma cvasi documentară, un episod şitul acestui an, uriaşa reţea de
al realităţii sud-ofricanc." Sc. 15 oţel din fotografie va forma unul
K 74 p. 6 (din cvasi - + documen­ dintre cele mai mari radio-tele-
tar). scoape din lume. Avîrid forma
unei cruci ale cărci braţe vor
cvasUndesclîrâbll, -ă adj. — A- avea o lungime dc 1 600 m etri,
proapc indescifrabil — ,,lin plan cl va fi in stalat în Australia, şi va
general quasiindcscijrabil /' Cont. fi destinat studiului radiaţiilor
25 I I 66 p. 6 (din cvasi- -J- indes­ omise de aşa-nurnitele «cvasiste­
cifrabil). le», corpuri cosmice formate, du­
pă cît se crede, din pulbere ato­
cvasîinsiantantfu, -fc adj. şî adv. m ică." Cont. 11 VI 65 p. 8 //din
197S — Aproape instantaneu — cvasi- -f stea //.
v. vidcodisc (din cvasi- + instan­
taneu). cvasistelăr, -ă adj. — A lcătuit
din cvasi stele — „Un grup do
cvnsîm onopfil s.n. — Monopol oameni dc la Laboratorul italian
parţial — „Obiectivul urm ărit de dc radioastronomic a reuşit să
^Concorde» este să răpească ame­ captczc pentru prim a oară undelo
ricanilor cvasi'monopolul asupra radiofonice extrem dc slabe, pro­
avioanelor de transport trans­ venind dc la corpuri ccrcşti si­
atlantice/* Sc. 9 X I I 63 p. 4. „Crea­ tu ate la depărtări dc miliarde de
rea unor cooperative agricole pen­ ani-lumină şi aparţinînd unui
tru apărarea-intereselor producă­ tip de galaxii pînă dc curînd
torilor care suportă consecinţele necunoscute, aşa-n urnitele «gala­
unui cvas-imonopol al Mafiei asupra xii cvasislclarc î>’** Sc. 15 X 63 p. 3
comerţului cu legume si fructe/' (din engl. quasistellar [o b jccf]; CD]
I .B . 7 I I 76 p. 4 //din cvasi-+ B D 1968).
monopol}f.
cv a slto tâ l, -ă adj. — Aproape
cv asip artîcu lă^ s.f. (fiz.) — Tip do total — „Un foarte marc număr
particulă — „ în tre altele ei au din răspunsurile formulate de
ajuns la concluzia că dimensiunea tineri denotau o cvasitotală necu­
ta atinge o zecime dc micron (un noaştere a crimelor şi ororiloz
153 c}!clon£t

săvîrşite de nazişti/* R.l. 13 A7! 77 cvasiunanimitate s.f. — Aproape


p. 6 "(din cvasi- + total), totalitate — „Dorinţa de a se
distinge, ede a nu sem ăna' cu
cvasitotalitâte s.f. — Cantitate cvasi unanimitatea vorbitorilor
aproape totală — „Hotărîrea Mu­ este aşa de puternică îneît împie­
zeului Metropolitan din Nev.' York dică intervenţia, fie şi pentru o
do a oferi spre vînzare cvasifotali- clipă, a unei simple judecăţi.*
tatea colecţiilor sale numismatice L R 1/1961 p. 45 (din cvasi-
— în ansamblul lor 6 664 de pie­ unanimitate; cf. it. cvasi imani»
se — a produs spectaculoase osci­ mita; FI. Dimitrescu in LR 2/62
laţii pe piaţa monetclor antice/1 p. 135: lrC I 142; D E X , DN3).
R.L 21 X I 72 p. 6 (din cvasi- -Jr
totalitate; FC 1 142; DN3). cycîonM s. (liz.) „Este vorba de un
cvasiunanim, -ă adj. — Aproape dispozitiv, realizat de specialişti
total — „De la Hegel, care arăta francczi, destinat recuperării pe­
că scopul final al artei e (deter­ liculei dc hidrocarburi formate pe
minarea imanentă a obiectului suprafaţa mării. Conceput pe
însuşi», la E.A. Poe, Mallarm6 principiul separării lichidelor do
sau Vatery, s-an afirmat periodic densităţi diferite, aCycIonct>
— într-un consens qitasi-wianim care poate fi montat în mai
— drepturile «lucidităţii», în opo­
ziţie cu somnul creator/* R.lit.. puţin de o oră pe orice ambarca­
-181 73 p. S [scris şi quasi-uiiGnini] ţiune, recuperează 100 metri cubi
(din cvasi- -f unanimi FC I 169, ele hidrocarburi pe oră/1 L B . 9
170, 189, 23S). K II 75 p. 4 (cuv. fr»),
DICŢIONARELE ALBATROS

da vb. I L (în sint. a se da mare incult, dar şi prost — o «culme»


— lb. vorbită) — A-şi da aere, a de incultură şi de prostie — este
se crede superior — „Am mai considerat a fi dat de gol pînă-n
întrebat în dreapta, am mai Dumnezeu! De aici, prin extensie,
întrebat în stîriga şi am aflat că orice prostie, gafă, stîngăcie, a
respectivul C.A. se dă mare şi devenit o dare de gol /' R .lit.
intangibil. Cum nu-i plac ochii 19 V II 79 p. 9 (formal din lat.
cuiva, fie că e vorba de o femeie dare ) .
de serviciu, fie că e vorba de un
-turist, mai mereu mahmurul A. dactiloî6n s.n. „Un profesor de
ameninţă/' R .L 18 V II 79 p. 5; fonetică de Ja o universitate pari­
V. şi 22 V I 81 p. 2. 2. (în sint. a ziană a pus la punct primul
sc da de gol, dare de gol, dai de aparat portativ care permite o
%ol [pîneî-n Dumnezeu] — lb. sinteză a vorbirii. Aparatul, de
arg.) „ Ş tiţi ce este un dai de proporţii reduse, este menit să
%ol ? E ste i:n om de nimic, înlesnească posibilitatea de comu­
lipsit de cultură, de dorinţa de a nicare a celor lipsiţi de darul
munci, care face din îm brăcă­ vorbirii. Denumit daciilofon, el
mintea modernă un acoperăm înt are o claviatură cu 30 de clape,
^1 nulităţii. Altfel spus, un com­ dintre care 26 corespund unor
promis. Fentru ei [tinerii serioşi] litere sau sunete, numărul lor
" o astfel de tînăr ase dă de golt>t fiind suficient pentru a sintetiza
compromite», se descoperă a orice frază în lim ba franceză/'
R.L 5 V 78 p. 5 (din fr. dactylo -
n i fi altceva decît un manechin phone).
care îşi plimbă îm brăcăm intea
ultra-m odernă. Cite unul dintre dactilogrâîă-secretâră s.f. — Dac­
eh care nu este numai leneş şi tilografă care lucrează şi ca se­
155 decasecândă

cretară — „Satira la adresa ipo­ man, davis-cup-man] (probabil


criziei feminine din epoca victo­ din fr.; I. Gheţie în L R 4/57
riană, în persoana dactilografei- p. 21, atestări din 1956 —1957,
secretare Prosy/‘ R.l. 8 II 67 p. 2 11. Constantinescu în LR 2/1973,
(din dactilografă -f* secretară). p. 110, Th. Hristea, în L R 1/74
p. 65).
dactilogrâtnă s.f. — Text bătut
la maşină — „Mai tîrziu, cînd debusolât, -ă adj. (livr.) — Dez­
parcurgeam dactilograma primu­ orientat — „Mulţi din cei pe care
lui volum din «Un om între «societatea de consum» îi aruncă
oameni», am rămas uimit de în braţele mizeriei şi disperării,
acuitatea observaţiei lui Camil mulţi din cei debit solaii, tineri şd
Petrescu." Săpt. 5 IV 74 p. 5 vîrstnici lipsiţi de orice perspec­
(din fr. dactylogramine; DMN tivă în viaţă, fiinţe omeneşti
1955; FC I 140, M. Popescu ajunse pe treapta cea mai de jos
Marin în L R 2/77 p. 142; D E X , a decăderii fizice şi psihice, nar­
DN3 — alt sens). cotici, alcoolici, îşi găsesc refugiul
pe Bowery..." Sc. 22 V 77 p. 6;
dansatoâre-stea s.f. — Dansatoare v. si 16 X I 79 p. 4 (cf. fr. debous-
de prima clasă — „Partener ire­ solâ; P R 1961; DN3).
proşabil al acestei «dansatoare-
stea », cu-care alcătuieşte un cuplu dccadâl, -ă adj. —Care se repetă la
fericit, N.F. se distinge prin...'1 zece zile — „Dezvoltarea puilor se
Cont. 4 V 62 p. 6 (diii dansatoare, -f controlează prin cîntăriri deca-
stea, după fr. danseuşe Stoile). dale /' Sc. 10 I I 61 p, 1 (din engl.
decada!r; I. Iordan în SCL 4/64
danturâre s.f. * (tehn.) — Tăierea p. 411, FI. Dimitrescu în LL X/65
dinţilor unei roţi cu o f^eză spe­ p. 240; DN3).
cială — „Am văzut adaptat la o
morteză un dispozitiv automat decapotabîlîtâte s.f. — Calitatea
pentru daniitrarea roţilor de la de a fi decapotabil — „Avînd în
mesele de foraj/' Sc. 16 V II 61 p . l ; vedere condiţiile deosebit de difi­
v. şi 12 X I 78 p. 3 (din dantura; cile ce trebuie înfruntate, maşi­
FJ. Dimitrescu în LR 2/62 nile au fost concepute cu insta­
p. 135; L T R ; D E X , DN3). laţii de răcire şi dublă filtrare a
uleiului, ferestrele din material
Davis-coupman s.m. (sport.) flexibil poliglas, o decapoiabilitate
— Jucător de tenis care ia parte la sporită, prelată împotriva furtu­
Cupa Davis — „Şi-a făcut debu­ nilor dc nisip." R .l. 7 X I 70 p. 2
tul ca Davis-coupman Glieorghe (din decapotabil -J- -itate).
Lupu/'Sp. 13 X 71 p. 3. „De la
primul Davis-cup-man din Româ­ decasecundă s.f. 1976 — Unitate
nia şi pînă. Ia Ilie Năstase şi Ion de timp echivalentă cu zece
Ţiriac/* I.B . 12 X 72 p. 3 [pron. secunde — v. attosecundă //din
diiviscapmen; scris şi daviscup- âeca- sccundă//.
dccimalist 156

de clmal ist .s.m. — Partizan al sis­ d e c o lm a tă rc s.f. (tclin.) — Dezni-


temului dccimal — „Dccimaliza- siparc — „La sistemele de irigaţii
rc. Introducerea sistemului deci­ existente s-au curăţit aproape
mal în Marca B ritan ic a provocat 30 000 ml de canale şi s-au făcut
diverse reacţii. Printro cele mai decolmatări pc al ti 15 000 ml/'
hazlii este socotită opinia lansată R .l. 29 I 75 p. 1; v. şi 26 X I I 79
de «Liga dccimaliştilor *> din B ir- p. 2 (din dccolm ata; Dj\\3).
mingliam care anunţă introduce­
rea sistemului şi in măsurarea -ă ad j.
d e c o m a n d a t, (constr.)
timpului. Astfel, minutul va fi — (Despre un apartam ent) cu
compus din 10 secunde, ora din cam ere care nu com unică între
zece minute, ziua din zece ore/' ele — „Sch im b ap artam en t trei
I .B . 22 I 75 p. 8 (din decimal + cam ere, com plet decom andat /' R .l;
-ist, după model engl.). 3 V II 79 p. 4 ; v. şi 15 I I
78 p. 4 ; comandat (din dc- -f-
decimalizâre s.f. 1975 — Acţiunea cor.iandat; v. comandat, com u­
dc a introduce sistemul decimal — n ica t de M. Avram ).
v. decim al ist (din fr. decimal isa-
d eco m p re stirîz â re s.f. 1979 (tehn.)
tion, engl. decim alization; DMC — Scoatere de sul) presiune — v.
3967). presurizat //din de- + com-
presurizare) ).
declarâfie-progrâm s.f. — Decla­
raţie care conţine un program (de d eco m p rim âre s.f. — Acţiunea do
obicei cu caracter politic). — „De­ a decomprima şi rezultatul ci —
clarat ia-program a guvernului „Crupul de invervenţii sul) maro
grec/' Sc. 1 IV 64 p. 4. „Decla­ (G IS M E R , Franţa) a reuşit per­
rat ia-program a guvernului R .S . form anţa de a sta, fără echipa­
Cehoslovace/' R .l. 18 X 69 p. 6. m ent special, tim p de 20 de zile
„Dcclar a ii a-program scrisă dc mi­ la «cota» de —300 metri. «Cobo-
ji ă şi im prim ată po hiriie de îm­ rîrea» (punerea sub presiune) a
pachetat, sună asa...“ R .l. 22 V durat circa 24 ore, iar «urcarea»'
75 p. 4 ; v. şi Sc/ 29 X I ‘62 p. 3, (decom prim area) peste 9 zile/'
R .l. 24 X I I 76 p. 6 ; dcmocrat- Cont. 3 X I 78 p. 5 (din decompri­
crcsiin (din declaraţie + program ; m a ; L T R ; D E X , DN3).
FI. D im itrcscu în SC L 3/70 p.
325). d c c o n ta m in ă rc s.f. (fiz.) — Acţiu­
nea dc înlăturare a unui factor
decodur s.n. (tehn.) — Piesă la contam inant — „Din motive care
aparatele dc radio stereo — „Po­ nu au fost încă dezvăluite, apa
sesorii de radio tip M acstro-Ste­ radioactivă de la centrala nu­
reo ne-a u sesizat că nu găscsc în cleară W aterford din Connccticut
magazine piesa num ită decodor /' a fost d irijată spre locurile do
R .l. 8 I I I 75 p. 5 (din fr. deco- deversare obişnuite, în loc să iie
deur, -eiise; D T R ; L). îndreptată spre bazinul de dccon -
decrdt-l6ge

tavrinare." R.l. 3 IV 75 p, 6. „De veze întru totul dc un anume


asemenea, 900 de militari, spe­ decoraiivism în care stilizările de
cialişti în decontaminări radioac­ arhitectură populară, de crestăm
tive* au venit în atol şi lucrează tură şi de covor, sau, în altă
în echipe, cîte 12 ore pe zi/1 R.l. parte, sugestia unor cumpene de
23 X I 7S p. 6 „Decontaminarea fintină rămîn uneori exterioare/'
reactorului accidentat al centra­ Cont. 11 X 66 p. 6 (din fr. dico-
lei nucleare de la Three M ie ra îi visin e ; DN3).
Island va dura conform declara­
ţiilor' oficiale aproximativ trei decorsetâre s.f. — Relaxare —‘
ani/' R.l. 19 V II 79 p. 6; v. şi „Talentul lui A.B. ar putea lucra
cordon sanitar (după fr. diconta- spre paguba nimănui şi spre
minaiion; P R 1961; D T ; D E X , profitul tuturor în direcţia unei
DN3). — cum să-i spun ? a unei anumite
decrispări, dccorsctări a invitaţilor,
decontracturfire s.f. (med.) — De- pentru că oricît de notorii ar fi
contractare — „în secţia dc galva­ aceştia şi oricît de mare autori­
nizări, faradizări şi decontraciurări tatea lor profesională, în faţa
o sora face un masaj electric unui camerei cu becul roşu academici e-
copil/1 Sc. 4 X I I 61 p. 1 (din nii încep să cunoască tracul
dcconlractura; FI. Dimitrescu în actorilor debutanţi." Cont. 16 123
L L X/65 p. 240, FC I I S6; DN3). 77 p. 1 (după încorsetare, cu schim­
flecopettâ vb. I (constr.) — A bare de prefix).
dcsfacc un element acoperitor
dintr-o construcţie — „în partea decr£i-16ge s.n. — Decret cu pu­
de bloc care va fi consolidată, so tere de lege — „Un decret-lege cu
dccopcrtcazu grinzile/1 I.B . S IV privire la crearea unei Curţi
'77 p. 2. constituţionale superioare federa­
le şi im acord asupra atribuţiilor
flecopertâre s.f. (constr.) — Des­ preşeclinteliii Adunării Federale
facerea elementului acopcritor al au fost adoptate dc către cea de-a
unei construcţii — „Nu sc anali­ patra reuniune a Consiliului pre­
zează numai elementele care evi­ zidenţial al Confederaţiei Repu­
denţiază avarii ci întreaga rezis­ blicilor Arabe." Sc. 25 VI 72 p. 6.
tenţa a imobilului. Pe de altă „La Atena a fost dat publicită­
parte, trebuie cunoscută structura ţii un decret-lege care stabileşte
accstei case, ceea ce se poate afla data de 29 iulie pentru organiza­
în cazul blocurilor vechi — doar rea referendumului asupra modi­
prin dccopcrtcirc." R.l. 20 IV 77 ficării Constitutiei greceşti din
p. 1; v. şi cămăşuire (din dcco- 1968." I.B . 13 V I 73 p. 4.'„Toate
peria). dccrctele-lege care vor fi emise de
guvern vor fi supuse aprobăiii
decoraţivfsm s.n. — Exces de Camerei Deputaţilor." R.l. 24
ornamentale — „Fără să se sal­ O I 76 p. 6; v. şi 5 V 75 p. 6,
decret-16ge 158

Sc. 7 II 76 p. 8 ; prc autonomie deîoliânt, -ă adj., s.u. (chim.)


(din decret + lege? FC I 48, 58; — (Substanţă) care serveşte pentru
DN3). defoliere — „Cel de al doilea ra­
port publicat de Academia N aţio­
decrispăre s.f. 1977 — Deconec­ nală de Ştiinţe dezvăluie, după
tare — v. decorsctare (din de- + trei ani de cercetări, că arm ata
crispare; cf. fr. dâcrispation / DMC am ericană, utilizînd substanţe de -
1975). foliante, a produs în V ietnam
dezastre ecologice ale căror efecte
dedurizârc s.f. — Micşorarea du­ se vor resimţi .cel puţin un secol/'
rităţii apelor industriale — „Pină Sc. 30 I I I . 74 p. 7. „Defoliantul
în anii trecuţi existau 15 tipuri poate declanşa maladii derm ato­
de staţii de dc duri zare a apei/' logice, neoplasme, afecţiuni re­
I.B . 21 I 63 [f.p .] (din deduriza ; nale şi m alform aţii congenitale
L T R ;DN3). pentru copiii celor care au fost
expuşi." R .l. 26 I X 79 p. 6 (din fr.
defifcrâre s.f. — Acţiunea de a dtfolian t: P R 1966; DN3).
transform a în fibre — „Un colec­
tiv de la catedra de tehnologia deîrînâ vb. I — A scoate din
pielii şi înlocuitorilor de piele, frîne, a elibera — „ F o c! O prit de
din cadrul Facu ltăţii de chimie flăcări să coboare pe scări, un
şi tehnologic textilă de la In sti­ locatar de la etajele superioare
tutul politehnic din Iaşi* a reuşit, fixează un cablu de calorifer, de
prin dejibrarea deşeurilor de piele perete sau de o uşă şi încalecă fe­
ce rezultă din croirca feţelor de reastra, pentru a se aşeza pe uri
încălţăm inte, să obţină un produs mini-scaun fix at de acelaşi cablu.
nou sub forma unei mase fi­ Cu aju torul unei m anete care îi
broase/' R .l. 18 IV 78 p. 5 (din permite să defrîneze scaunul, lo­
dcf i b r a ; L T R ; D E X , DN3). catarul coboară lin din clădirea
incendiată/' R .l. 26 I I I 76 p. 6
dcîîiîisâbil, -ă a d j. — De definit — (din de- + jrin a).
„Ceea ce ne-a oferit aseară
teatrul C .I. N ottara, dealtfel spre deghizam£nt s.n. — Deghizare —
plăcerea tuturor, e foarte greu „Dar, deşi nu cheamă în ajutorul
dcfinisahil /' R .l. 3 I I 67 p. 2 (din său degliizamenhtl cornut al ani­
fr. dcfinissahlc). malelor, Moliere acuză tocmai
prin am plificarea trăsăturilor ne­
tiefclclcrizâi,-ă adj. — Lipsit de umane ale eroilor săi principali/'
specific folcloric — „Cadrul fol­ Gaz.lit. 15 I I I 62 p. 7 (din
cloric c*5;tc aproape dcjolclorizat. deghiza; cf. fr. digaisem ent; DN3).
scenografia dramei, în acelaşi
timp realistă, este clădită . din dejâ-spus s.n. — Spus, cunoscut
detalii neutre/' R .l. 29 I I I 73 dinainte — „Ce ar fi acest concept
p. 22 (din de- fol ciori za). de ironie? Se merge la persiflarea
159 demipensiGne

truismelor de toate genurile, la deltanaut s.m. (sport) — Zbură­


bombardarea tabuurilor, la dina*- tor cu deltaplanul — „Vinturile
mitarea dsja-spusuhti." R.l. 7 au fost Ia un moment dat potriv­
V 74 p. 2 (din deja -f spus; ci. nice deltanaut ului, dar el le-a
fr. deja-vu). depăşit, convins, în fiecare episod
al odiseii lui, că va birui/' I.B . 6
d£lco s.n. (tehn.) — Cap distribui­ X 76 p. S (din delta -f -naut, după
tor de curent — „Accesorii auto. modelul lui cosmojiaut).
Printre acestea se află numeroase
sortimente de garnituri din cau­ deltaplân s.n. (av.) — Aparat
ciuc, cum ar fi burdufaş planetar, individual de zbor, pe principiul
plăci pentru pedale, role schim­ planorului, cu aripile în forma
bătoare de viteză, fişe delco, literei greceşti delta — „Un pilot
inele pentru cilindru-frină sau s-a încumetat să urce împreună
baie de ulei e tc " I.B . 10 I I I 72 cu o echipă de admiratori şi re­
p. 3 (din fr., engl. delco; DTA- porteri pe vîrful muntelui Kiîi-
D E X , DN3). ' mandjaro şi, de ' acolo, ~ de la
înălţimea de 6 010 m pe un
delesîâ vb. I (fig.) — A elibera, a delta-plan , să se avînte intr-un
epura — „Acum, prin gîndirea zbor pe distanţa de 22 kilome­
regizorală şi interpretarea extra­ tri/' I.B . 6 I X 76 p. S. „în fine,
ordinară a personajului Satin de doi dintre participanţi vor efec­
către Toma Caragiu, care detes­ tua o coborîre cu cîte un delta-
tec~â celebrul monolog de orice plan ... de laS 000 metri altitudine
patetism, tema omenie are o pînă la tabăra de bază". Sc.
vibraţie cu totul nouă." R. lit. 23 I I I 77 p. 5. „O spectaculoasă
1 V 75 p. 16 (din fr. dilesier; D T; cursă Londra-Paris a fost anga­
DN, D E X , DN3 - alt sens). . jată zilele trecute intre două
deltapiane cu motor.'* R.l. 30
tielfinâriu s.n. — Bazin în care se V III 79 p. 6; v. şi 12 V III 77
ţin delfinii — „Am făcut primul p. 6, Mag. 26 V 79 p. S (din fr.
pas pe şantierul ăelfinarnilui ... deltaplan; DMC 1975).
.Este vorDa de un bazin cilindric
din ,beton, legat printr-un canal deltaplanorism s.n. — Sportul prac­
de alt bazin mai mic. Primul, în­ ticat cu deltaplanorul — „Cei
care doresc să afle mai multe
conjurat de tribune încăpătoare, detalii tehnice sau informaţii pri­
întocmai ca o arenă de circ, este vind înfiinţarea unor noi* secţii
rezervat spectacolelor, al doilea de deltaplanorism , 'sînt. rugaţi .să
este docuinţa actorilor», inteli­ ne scrie pe adresa redacţiei/',
genţii şi jucăuşii delfini/' R. lit. Mag. 26 V 79 p. S; v. şi R.l. 6 I II
15 V 70 p. 2; v. şi R.l. ÎS VI 80 SI j>. 2 (din deltaplanor + -ism).
p, 5 (din delfin -f -arin, după demlpensîUne s.f. — Pensiune
moderni Iui acvariu: DN3). parţială, cu o singură masă pe ?l —
demîpensiune 160

„Oficiul dc turism al niunici- p. 6. „El [dosarul] conţine rezul­


piului Bucureşti a pus în aceste tatele («interogatoriilor» la care a
zile la dispoziţia bucurcştcnilor fost supus fostul lider democrat-
amatori locuri 111 serii de 10 zile creştin , răpit şi asasinat de «Bri­
la Mamaia cu cazare în corturi de găzile r o ş i i #Sc. 20 X 78 p. 6)
2 persoane si asigurarea denii- v. şi R .l. 1 V I 79 p. 6 (din demo­
pensiunii .“ R .l. 9 V II 77 p. 2. crat + creştin; cf. it. democris -
„în pitoreasca staţiune Poiana tiano).
Braşov, în lunile aprilie şi mai se
asigură cazarea în hoteluri cu dem oscopfe s.f. — Cercetare a
în alt nivel de confort la tariful opiniei publice p**in statistică —
de 25 lei pe zi de persoană, iar „D em oscopia şi econom etria cere­
masa în restaurante moderne la rii." Cont. 1 I X 67 p. 8 (din
tariful de 50 de Ici pe zi de per­ germ. D em oskopie, fr. dcwoscopic /
soană (pentru pensiune completă) El. Dim itrcscu în R R L 1/69 p. 5 j
£au cu 30 lei pe zi de persoană DN 3).
(pentru denii-pensiune) “ Sc. 12
IV 77 p. 2 (din denii- -f pensiune ). d cn io tik fs. „Din acest an, în
Grecia, m anualele şcolare u tili­
d em îtizâre s.f. — Acţiunea dc a zează, în locul limbii aşa-zis
demitiza — „An apărut în ultim a literare, «katliarevusa •>, pe care
vreme în arta spectacolului o de fapt nu o mai vorbeşte nimeni,
eerie dc term eni c a : «suprarcgic», lim ba v orb ită cotidian, ademo-
«spectacol total», «actor total», tilii» “ Sc. 15 X 76 p. 5. „Guvernul
edemitizare ».“ R .l. 11 I X 66 p. 2 grec a pus capăt unei dispute
(din dem itiza; cf engl. demythici- lingvistice datînd de 150 dc ani
t e ; 13D 1970; DN3). şi a d eclarat greaca modernă,
cdhimoiiki)), v orb ită de popor şi
tfem ixfâ vb. I (înv.) — A despărţi cu ltiv ată de poeţi ca lim bă obli­
In şcoli sau d ase deosebite fetele gatorie în şcoli, universităţi şi
pi băieţii — „în anii trecuţi d a ­ instituţii publice. înfrm tu a ieşit
cele au fost dcniixta(e<( (din de- -r greaca veche, «katharevousa »,
vu xt -j- ~rt). lim bă pe care învăţaţii greci au
reluat-o din documentele ân ti-
tfe m o crâ t-cre ştin s.m ., a d j.— Mem­ cliitătii şi au dcclarat-o lim bă
bru al unei form aţii politice oficială în 1921.“ Sc. 26 V I I I 77
din străin ătate care vrea să aplice p. 4 [şi dhim otihi ] (cuv. gr.).
în politică principiile creştinismu­
lui — „Premierul Mariano Rum or d cn ico tin iz â re s.f. — Acţiunea do
a prezentat joi după-amiază de­ a dezvăţa de fum at — „A fost
claraţi a-program a noului guvern surprins în tim p cc se introdusese
dc centru-stînga, form at din de- prin efracţic într-un debit de tu­
mocrafi-crcştini, socialişti şi so­ tun dc unde încercase să sustragă
cialişti dem ocratici." Sc. 22 I I I 74 sumele provenite din încasări,
..ui
161 depozit-tnagazfa

Va urma,, evident, o cură de de poluant, -ă adj., s.m. — (Mijlos)


cdenicotinizare».” I.B . 31 V II 74 care serveşte pentru depoluare —
p. 7 (din denicotiniza ; D E X , „Depoluantul «Petroabs», bazat
DN3 — alt sens). în întregime pe o tehnologie ro­
mânească — şi-a dovedit pe
densiîicâre s.f. — Acţiunea de a deplin eficacitatea atit în acţiu­
densifica — „Pentru Francisc nile de depoluare a apelor marine,
Munteanu «Tunelul» este o ex­ cît şi a bazinelor portuare, apelor
perienţa în plus, superioară faţă rxurîlor şi lacurilor, zonelor de
de ultimele sale realizări pe activitate a platformelor de foraj
linia densificării limbajului cine­ marin etc/1 R.L 3 V II 78 p. 5
matografic." Cont. 11 X I 66 p. 5 //din de- + poluant; cf. fr. dâpoU
(din densifica; DN3). lueiir; DMC 1957; DN3).
denuclearizât, -ă adj. — Fără
depoluâre s.f. (telin.) — Acţiunea
arme nucleare — „Zonele denii- de a depolua, epurare — „Socie­
clearizate — pas practic spre de­ tatea Bertin, în colaborare cu
zarmare/1 Sc. 3 IV 62 p. 4 (din Elf-Erap, a pus la punct un pro­
dcnucleariza; D E X ). cedeu mecanic de depoluare şi re­
ticodorizâre s.f. 1978 — Acţiunea cuperare a lichidelor plutitoare
de suprimare a mirosurilor neplă­ pe suprafaţa apoi." Cronica 19/
cute — v. detartrant (din de- -jr 70 p. 11. „Laserul în strategia
odorizare). depoluării/' Sc. 31 X I 78 p. 4;
v. şi R.l. 26 I I I 79 p. 6, aniipo-
deontologie s.f. — Ştiinţă care se luare, bioenergie, depohiant (din
ocupă cu normele şi cu obligaţiile depolua; cf. fr. dâpolluiion, engl.
etice specifice fiecărui domeniu depollution; P R 1961, BD 1968)
de activitate — „Ce propuneri L. Seclie în L R 2/75 p. 176]
6-au făcut?... Un cod al profesiei, D E X , DN3).
o deontologie modernă a criticii
teatrale, cu definirea meseriei, a depozit-magazm s.n. — Depozit
drepturilor şi obligaţiilor fiecărui cu rol de magazin — „Crearea de
critic faţă de arta teatrală a depozite de circulaţie (nu de
ţării sple şi faţă de programul stocaj). Este vorba de depozite-
teatrului în lume." R. lit. 26 V I magazin de tipul celor din Bucu­
75 p. 24. „Deontologia medicală reşti ale întreprinderii de difuzare
l-a fost toată viata o vie credin­ a * materialelor sportive/' I.B .
ţă/' Trib. Rom. ’l X I I 78 p. 5 10 X I I 66 p. 2. „Pentru o mai
(din fr. deontologie; D E X , DN3). bună prezentare şi desfacere a
mobilei, în acest an s-au deschis
depoluâ vb. I 1978 — A înlătura 5 depozite-magazin pe lîngă între­
poluarea (apei, aerului) — v. bio­ prinderile producătoare din ţara/*
energie (din îi. depolluer\ P R 1970; R.l. 27 X I I 76 p; 5 (din depozit^
D E X , DN3). magazin).

11 — Dicţionar de cuvinte recente


depresurât 1G2

depresurai, -ă adj. 1974 — Despo­ descaladărc s.f. — Reducere —


vărat, eliberat — v. respzro. „Puternica dcscaladarc- a taxei dc
scont în Olanda... fapt cave arc
deproteinlzât, -ă adj. 1975 — L ip­ drept consccinţă sporirea investi­
sit dc proteine — v. parodon- ţiilor." Sc. 16 I X 67 p. 6 (cf.
toză (din dc- proteinizat). engl. dc-cscalaiion ; B D 1967).
dermas în s.n. ,,0 noutate în do­ descarbonlzâre s.f. (tehn.) — Ac.-
meniul pielăriei: dermasin, Este ţiuuca de a scoatc cărbunii din
un m aterial special, obţinut chi­ motor — ,.B. a lucrat 22 de
m ic." R .l. 15 X 77 p. 5 (din gr. orc în şir la dcscarbonizarea m oto­
ierm a „piele" -f sinUctic]). rului ((vaporului Sc. 12 I X 62
p. 2 (din des - -f carbonizare ).
dermopunctură s,f. (mod.) „Sa­
vanţii americani propun term e­ desccrnelizâie s.f. (tehn.) — înde­
nul ndcnnopuncfurd » pentru a părtarea din m aculatură a cer­
desemna o nouă metodă tera­ nelii in vederea refolosirii mate-
peutică înrudită cu tradiţionala rialului fibros — „După un tra ta ­
acupunctura chineză, dar mai ment special realizat cu ajutorul
simplă (40 dc puncte in loc dc instalaţiei dc dcscci'nclizarc, in sta­
800) şi, pretind ci, mai explica­ laţie ce va funcţiona în cadrul
bilă din punct de vedere anato­ fabricii dc hîrtic Buşteni, zia­
m ic." Cont. 24 V 74 p. 5 (din rul sau coala de hîrtic scrisă
engl., fr. dcrmopuncturc [denno- revine la ceea ce a fost ini­
ponciurc]; P R 1974). ţial, luînd dc Ia capăt ciclul
menirii sale: de a fi utilă, ser-să."
desalinizare s.f. — AcţUmea de R .l. 11 I 74 p. 3 (din dcs--\-ccrnealâ
extragere a sării (din apă, petrol + -izarc; L T R ; SM FC TV p. 312,
etc.) — „Cea mai mare si cea FC fi S4).
mai modernă bază de prelucrare
a peştelui din hune, supertraulc- desciorcJiiiiător s.m. (telin.) - A-
rul «13-670 >>, denumit şi «loca- parat care picia ciorchinele stru­
îiVate-oceanică >\ arc 178 metri gurelui — „Strugurii sînt luaţi în
lungime şi 24 metri lăţim e, iar primire de cele două m acarale
«locuitorii» sînt în număr dc automate şi duşi la zdrobitor.
400. O Instalaţie specială de Din zdrobitor mustuiala cade în
desalinizare a apei marine va cupa unui cintar, de aici la
asigura zilnic 400 tone apă pentru desciorchindlor şi mai departe."
necesităţile industriale şi pentru Cont. 20 1 (>1 p. 2 (din des - -b cior-
toate vasele dependente de «nava- chinc -}- -lor; FI. Dimitrcscu in
niam ă».'f Sc. I UJL 7S p. 5 ; v. şi L R 2/62 p. 136).
6 X I 79 p. n (din desaliniza;
cl. eugl. dcsalinizalion, fr. dâsali- dcscîntot6că s.i. „A apărut de
iiisuJt&n ; DT, D. M in.j D E X , curînd Desciuiotcca lui Marin So-
]) \ rcscu, volmn rare este-, credem.
163 design
un test edificator al nivelului adoptiv. Regreta. Ce ? Că nu a
foarte înalt atins de acest poet/' avut posibilitatea legală să o
R J. 24 I I 77 p. 5 (din descînt\ec] + desf ieze. Doar atît. Nici un gră­
-iecă, formaţie glumeaţă după unte de remuşcare pentru trau­
modelul lui cinematecă; L. Seche mele provocate în viaţa fiicei
în L R 3/77 p. 27). sale." I.B . 6 VI 75 p. 2 (din des-
+[îwT)fta; cuvînt cel puţin de 40
desen-proiect s.n. — Desen cu de ani în lb. rom., comunicat de
caracter de proiect — „In faţa Th. Hristea).
fiecăruia dintre ei se află un
formular, în care se înscriu notele design (anglicism) 1. s.n.—Este­
acordate deseneîor-proiecte pe care tică industrială moderna: dis­
le prezintă diferite fabrici textile ciplină de artă care urmăreşte
din ţară pentru felurite ţesături/' îmbinarea frumosului cu utilul in
Sc. 24 I 64 p. 1 (din desen -}- industrie > - „Regele
proiect). american, R.L., cel care a inventat
desenatâr-proiectânt s.m. — De­ rubanul de celofan al pachetelor
senator care face proiecte — „Era de ţigări, va lucra pentru a da o
o absolventă a şapte clase elemen­ nouă haină automobilului sovie­
tare care reclama cu insistenţă o tic Moskvici." Săpt. 1 X I 74 p. 2.
funcţie... de desenator-proiectanta „Design-ul —- o problemă socială,
Sc. 10 V 73 p. 1 (din desenator într-una din sălile U.A.P., la
-j- proiectant). Galeria Nouă, s-a deschis o expo­
ziţie complexă, cu machete, stu­
desfâcere-transptirt s.f. — Activi­ dii de ambianţă, studii de obiecte
tate comercială de vînzare şi utilitare şi decorative realizate
transport — „în sectorul desfa­ de secţia de design a Institutului
ceri-transporturi — total 93 de de Arte Plastice «N. Grigores-
lucrători auxiliari, din care: 5 cu». Este o expoziţie care ambi­
primitori-distribuitori, .9 condu­ ţionează o concluzie asupra rezul­
cători auto, 2 lăcătuşi-garaj, 3 tatelor acestei secţii, a maturităţii
motostivuitori, 8 lucrători pentru cu care tinerii absolvenţi şi stu­
reparat mijloacele de transport denţi pot face faţă exigenţelor
intern, 6 primitori-distribuitori industriei noastre." Cont. 28 VT
cu gestiune de produse finite; 20 74 p. 11. 2. adj. inv. — Modern,
de sortatori, 38 de mahipulanţi elegant — „Sînt foarte frumoase'
pentru incărcări-descărcări." Sc. fetişcanele detaşate pe Lună şi
27 V II 77 p. 1 (din desjacere -f- foarte; ftdesign » costumele şi deco­
transport). rurile, dar poveştile lor ne fac de
multe ori să credem că este mal.
dcsfiâ vb. I (jur.) — A declara plauzibil un basm.", Săpt. 12 IX^
nulă o înfiere — „Elucidînd, însă, 75 p. 6 [pron. dizdin] (din engl..
acest caz, am discutat cu mai design; cf. fr. design; P R 1965J '
multe persoane, între care şi tatăl L. Seche în L R 2/75 p. 176,

n*
design 164

Gli. Săsărm au 111 Cont. 29 11 7 8 j desoîisticâre s.f. (livr.) — Simpli­


D:\~3j. ficare, eliminare a elementelor
căutate — „D csojisticarca (feno­
dtsîgner s.m. (anglicism) — Crea­ men în sine salut cir) a prozei sale
tor In design — „ în complcxul a dus însă din păcate la un pscudo-
expoziţiei există pavilionul cu rcalism simplist şi stîngaci, foarte
produse prezentate dc industrie dispus să accepte... clişccle şi
dar si unul al artiştilor plastici. schematismul unui tip de litera­
P rin tre aceştia, întilnim şi tipul tură do m ult compromis." R . lit.
nou dc plastician — design cr-u\ 8 IV 76 p. 11 (din dc[s]~ ± sofisti­
(cuvînt inexistent în Micul dic­ care).
ţion ar enciclopedic); în expoziţia
din fa ţa Casei Scvntcii, numai d e so n o riz ă n t, - ă adj. „ în Polonia
designerii D .I. si C.M. apar în a înccpu fc produc (ia unui nou
două ipostaze." 6ăpt. 11 V I I I 78 tip tio sticlă desonorizaniă , for­
p. 5 ; v . şi Cont. 26 X 79 p. 8 ; m ată din două straturi termoizo-
cromoiologic (1974) [pron. dizâi- lantc. Proprietăţile dc absorbţie a
wrr] (din cnsfl. ăesigner; cf. fr. desi- zgomotelor sînt; similare celor alo
gn cri DMN 1965; DN3). unui perete de cărăm idă cu o
grosime dc 6 cm ." R .l. 24 X 78
desîncronizăre s.f. — Ieşire din p. 6 (din 4- sonoriza ^
sincronie — „Cel dc-al doilea capi­ -ani).
tol cuprinde operele capitale, co­
d e sp ăcă lf vb» IV — A readuce la
respunzătoare m aturităţii, dintre
realitate — „Ca în oricc poveste
care cel puţin «Moara cu noroc.»
artisticeşte reuşită, ca, adică, în
fi «Maraî» sînt cadopopcrc, iar ccl
dc-al treilea to t ce a u rm at; în orice poveste adevărată, avem
accle indispensabile două etap e:
fond sc dă aici o cxplicaţic desin-
faza în care personajul se Snşală
ironizării cstctice a operei/* Sc. cumplit, şi faza cînd el (şi noi
28 X I I 77 p. 4 (din de- -4- sincro­
împreună cu el) se dczînşală (scu­
nizare), zaţi barbarism ul), sc d'cspăcălcş-
te r R . lit. ] X I 73 p. 21 (din
desjuntizâtc s.f. „După epurarea des- -f- păcăli).
principalilor colaboratori ai fostei
ju n te m ilitare, guvernul a trecut d e sp ă c ă lfrc s.f. 1975 — Readucere
acum la elaborarea şi aplicarea la realitate — „în tii, două crime
. eşalonată a unui program dc reor­ care încep prin a sc arăta încăr­
ganizare a întregii administraţii. cate dc motive personale, în­
Proccsnl udcsfuniizar ii j>, cum este curcate şi verosimile toate. Apoi
(dczpăcălirc dc un tip foarte neo­
num it aici, este extins şi în dome­ bişnuit) aflăm că nici una din
niul sindical." Sc. 8 I I 75 p. 4 cclc două crime nu aveau vreo
[pron. şi deshuntizdre] .//din des- legătură cit de m ică cu viaţa
+ juntă 4- - izarc/j . personală, cu sentimentele, cu
165 detoxlficâre

biografia actuala a victimelor, deşert; cf. fr. deşerţif i cat ion; P R


ci cu trecutul vinovaţilor." R.lit. 1960).
18 X I I 75 p. 17 (din despăcăli).
detarirânt s.n. (ind.) — Substanţă
despecializâre s.f. (form. glu­ cu proprietatea de a înlătura
meaţă) — Faptul de a-şi pierde tartrul — „Ministerul Comerţului
specializarea, c a l i f i c a r e a „ S p e ­ Interior informează că în circuitul
cialiştii şi paradoxul... despecia- comercial s-au introdus recent
lisării ." R.l. 19 X 76 p. 3 (din noi produse pentru întreţinerea
.4- specializare), curăţeniei: «Demar» — detergent
pentni curăţatul şi dezinfecta tul
desugrum âre s.f. (circ.) — Deta­ vaselor şi obiectelor sanitare (băi,
şare, eliberare — „Degajarea cir­ chiuvete etc.); «Lux» pastă pen­
culaţiei a devenit o problema tru curăţat şi lustruit obiecte
acută odată cu revărsarea fluviilor metalice, • inclusiv din argint;
de automobile pe marile artere eNufor» produs cu care se curăţă
ale turismului. «Desvgrumarea» găleţile din bucătărie şi avînd
podului Coulonvreniere din Gene­ efect de dezinfectare şi deodori-
va nu s-a putut realiza decît prin zare, ambalat în doze spray;
construcţia ţinui alt pod..." Sc. «Nufăr» detartrant (scoate piatra)
19 V II 69 p. 8 //din de\s] - sugru­ de pe obiectcle sanitare din fa­
mare/j. ianţă." R.l. 28 IV 78 p. 5 (din
detaiira -f- - aut).
deşlriic, -ă adj. — Ca^e aparţine
deşertului — „Uriaşele rezervoare detectivfst,-ăadj.—De detectiv —
de apă îngheţată — icebergurile „împletirea acestor grupe de
— ar putea constitui o sursă de probleme, facilitată de dimensiu­
alimentare cu apă potabilă a nile reduse ale capitolelor, este
regiunilor ăeşertice sau secetoase însoţită de relatarea, intr-un stil
— scrie publicaţia «Earth Science vioi, captivant, aproape detecii-
Reviews»." Sc. 12 X 70 p: 4. vist, cu replici scurte şi intervenţii
„K. a denumit acest platou de- parantezate." R. lit. 15 V II 74 p.
şertic «cea mai mare carte de as­ 9 (din detectiv -f- -ist; DN3).
tronomie a lumii.»." Sc. 5 IV 74
p. 5; v: şf 27 I X 79 p. 6 (din detoxlficâre ş.i. (med.) — Acţiu­
desert 4- -ic ; cf. fr. desertiquej nea de neutralizare a produselor
DN3). ' de ordin . toxic „Conţinutul
mare în vitamine, săruri minerale
deşerţi îi căre s.f. — Transformarea şi apă, cantitatea redusă de sare
unei regiuni în deşert — „L ’Uni- şi absenţa proteinelor duc. la
tâ. Acolo unde dispar pădurile se creşterea ’ diurezei, la retragerea
instal ează deşertul... «Deşertijica- edemelor (umflăturile), la detoxi-
t e a » — un fenomen de ample ficarea organismului suferinzilor
proporţii." Sc. 5 X 77 p. o (din renali." Sc. 31 V II 77 p. 2 [şi
deloxiîicâre 1G6

deioxij icre] (din dtioxijica; L T R ; deznetnalizâ vb. I — A deveni


DN3). perim at, inactual — „tn secolul
al X lX -le a şi îa începutul seco­
detribalizăre s.f. — Ieşirea din lului al X X -le a era suficientă o
starea tribala — „Actualul preşe­ enciclopedic la o generaţie, adică
dinte al Gabonului, Albert Bon- la 20 —25 dc ani. Azi, o enciclope­
go, cunoaşte foarte bine mecanis­ dic se dczactualizcazd mult mai
mul adm inistraţiei. E l este foarte repede, trebuind reelaborată şi
conştient dc faptul că «dctribaliza­ reeditată Ia 7 —8 ’ ani, fie în între­
rea >) este procesul ncccsar prin gime, fie prin publicarea unor
care ţara sa, ca şi Africa, în volume suplimentare/' Cont. 10
general, poate ajunge la nn nivel XTI 65 p. 8 (din dez- -{- actualiza),
superior/' Sc. 29 V I 67 p. 6 (din
de- -{- tribal -}- - izarc). dezale.rgizâre s.f. (liv r.; fig.)
— Descătuşare, eliberare — „Evo-
devâns s.n. — Devansare — luînd m spaţiul dintre contem­
„Termenul de dare in folosinţă: plaţia sentim entală şi cea proble­
octombrie 1974. Constructorii m atică, poezia Constanţei Buzea
s-au angajat însă să înceapă rămîne elegiacă, oferind tandreţea
predarea — în mod eşalonat — unei feminităţi grave, o nostalgic
din prima zi a lunii august. a unui clasicism intangibil, o
Dcvansnl va însuma 30 de zile/‘ formă de dezalergizarc a liricii."
I.B . 22 V 74 p. 1. „Magazinele Luc. 28 V II 73 p. 7 (din dez- +
I.D .M .S. livrează in devans auto­ a Urgie).
turisme DACIA 1300;.." R .l. 17 dezasortâre s.f. (corn.) — Lipsa
K I 78 p. 4 (der. re^r. din devan­ de sortim ente variate — „O
s a i DN3). altă cauză a dezasorUxrii era
aceea că. în livrările cătrc: bazele
dezabil s.n. (franţuzism) — Ves­ com erciale nu se urmărea în­
m inte lejere purtate (de femei) £n deajuns formarea sortim entului
casă — „Alteori ceea ce se vede com ercial." Sc. 4 V II 69 p. 2
pare microscopic. De pildă, con­ (din dez- -f asortarc; DN3).
flictul sclieciului Tango, care pînă
la urma rămîne un pretext pentru dezbalotâre s.f. — Desfacere —
a-1 vedea pe F .P . cu- papion „Vitele în ferme sînt fu rajate
violet şi pe A.S. In dezabic ." R.l. după principii moderne, numai că
15 1 77 p. 2 (din- fr. deshabiltS). baloturile de furaje sint legate cu
sîrm ă; la dczbalotare , din negli­
dezaburizâre s.f. — înlăturare â jen ţă, uneori sîrma nimereşte în
aburilor — „«Dacia- 1301-'»... mai tocătoare şi de aici, tăiată mărunt,
dispune de geam-lunetă cu insta­ ca nişte ace, ajunge odată cu
laţie de dczabarizarc ." Sc. 19 I lirana animalelor în stomacul şi
77 p. 2 ; v. şi R.l. 13 X I 79 p. 5 intestinele acestora..." R.l. 26 IU
(din dez- + abur). 74 p. 2 (din dez- balot arc).
167 diamantât

dezcroizâ vb. I — A înlătura dezosât, -ă adj. — (Despre carne)


caracterul croic — „Columbo re­ Din care s-a scos osul — „Carnea fi­
prezintă şi el un progres în ind dezosatâ poate fi pusă direct la
direcţia apropierii artei dc adevăr. fript sau prăjit." M. 7 I I I 61 p. 5
El dezeroizeazâ cu o anumită (cf. fr. dîsossâ; FI. Dimitrcscu in
violenţă eroul clasic al mitologiei L R 2/62 p. 136; DN3).
amcicano/' Cont. 10 VI 74 p. 10
(dcr. regr. din dczcroizarc; V. Guţu diafragmă s i. (constr.) — Plan-
Romalo C.G. 204). şeu, placă — „Pentru prima
oară in oraş, apartamentele au
dezeşuâ vb. I (mar.) — A repune fost proiectate pe două niveluri,
în funcţiune o navă eşuată — „în cu scări interioare, sistem duplex.
jurnalele de bord dc la căpitănie Blocurile cu 11 nivele sînt con-
a fost înscris un fapt notat laco­ struite din diajragmc de beton
nic: oEşuat un cargou la mila 31, armat, turnate.în cofraje meta­
ora unsprezccc... La ora cincispre­ lice plane universale." R.l. 25 IV
zece dezeşitat*“ R.l. 21 I 71 p. 2. 77 p. 5 (din fr. diaphragv.it;
„In portul nostru maritim o navă DT. L T R ; DN. D E X , DN3 -
a eşuat pe stincile din dreptul alte sensuri).
localităţii Agigea, la circa 1 km
in larg. încercările echipajului de dialoghi'st, -ă s.m.f. — Autor de
a dezeşna vasul cu forţe proprii dialoguri (pentru filme) — „Care
au rămas fără rezultat/' Sc. 13 e «legea <> unui diahghist ? — Să-i
III 72 p. 2 (din fr. discchouer). cunoască bine pe actori înainte
de a le scrie dialogul. Eu ţin
dezînhibârc s.f. (livr.) — Lipsă de întotdeauna să-i fac pe actori să
inhibiţie, de prejudecată — „Ori­ vorbească în ielul lor obişnuit/*
cum, c o lucrare care impune Cont. 20 I X 68 p. 5 (din fr.
prin seriozitate, competenţă, inge­ dialogicisle; P R 194S; DN3).
niozitate şi e demnă de sublimat diamantât, -ă adj. (tehn.) —.Pre­
dczinhibarca faţă de vreo preju­ văzut cu diamante — „PU BLI-
decată literară curentă în ce COM, Agenţie de publicitate pen­
priveşte limba/' R. lit. 14 I 71 p. tru comerţ exterior, 'invită spe­
22 (din dez- -ţ- 7fi/;/&a»r). cialiştii interesaţi să viziteze E x ­
poziţia specializată de diamante
dezînşolâ vb. 1 refl. 1973 — A (se) industriale, scule diamantaic, scule
readuce In realitate — v. despă- şi plăcuţc aşchietoare." R.l. 1 X
cali (din dez- -f înşela). 7 6 p. 4. „întreprinderea sovietică
de comerţ exterior 32/34 Smo-
lenska Sennaia, .Moscova G-200
deznavetâre s.f. 1972 — Acţiunea invită specialiştii români intere­
de extragere a obiectelor din na­ saţi să viziteze Expoziţia de
vete — v. î vnavetarc (din dez- -f scule diamantatc şi din belbor
-f. - arc). •pentru prelucrarea metalelor, sti­
diamaniâi 163

clei şi marmurei deschisă la B ucu ­ sistem atică organizare a activ ită­


reşti “ R .l. 22 X I 78 p. 4 (din ţilor melc directoriale — toată li­
diam ant - f -cit). niştea necesară activ ităţii melc
solistice, dirijorale/* Cont. 30 X I
dîaproiectâr s.n. (tehn.) „Gam a 73 p. 6 (din fr. difficuU ucux/
produselor foto a fost com pletată D E X , D X 3).
prin asimilarea în fabricaţie a
dia proiectorului «Diaclar» — apa­ diîur s.n. „Consemnăm, totod ată,
rat de proiecţie sem iautom at pen­ contractarea — pe lingă elegan­
tru diapozitive încasetate şi dia- tele haine din piele şi m ateriale
filme produse de studioul «Ani- sintetice tip sihir şi difur — a
mafilm»/' Sc. 6 X 76 p. 5 (din numeroase articole dc maVochine-
d ia p o z itiv j proiector j L ± R ] ric/r R .l. 7 X 7 6 p. 3.
DN3).
dig-batard6u s.n. — Tip dc dig
dictaîon s.n. — Magnetofon care carc închide sau abate apa —
serveşte la dictarea coresponden­ „ Digul-baiardou care va separa,
ţei — „Se pot admira, totodată, în albia Dunării, incinta desti­
cele mai diverse maşini electro­ nată construcţiei centralelor elec­
nice dc calcul, instalaţii de multi- trice şi a barajului dc versor,
viziune, radiotelefoane, videote- obiective componente ale Siste­
lefoane, autom ate cu felurite în­ mului hidroenergetic şi dc navi­
trebuinţări şi alto m ijloace mo­ gaţie «Porţile de E icr I I a
derne de telecom unicaţii. Un spa­ in tra t în etapa finală dc execu­
ţiu aparte a fost rezervat bunu­ ţie/1 Sc. 16 X I 78 p. 1, „Pe
rilor de larg consum: radiorecep­ şantierele sistemului hidroener­
toare m iniaturizate sau nu... dic- getic şi de navigaţie «Porţile
tafoanc , magnetofoane, ceasuri." de Eicr-2» constructorii au repur­
Sc. 12 X 70 p. 3 ; v. şi 17 I I 80 p. ta t un nou şi semnificativ suc­
5 (din fr. dictaphone; cf. engl. ces: închiderea diguliii-batardou /*
americ. dictaphone; CD; L T R , R .l. 9 V I 79 p. 3 (din dig - T
D. A m .; D E X , DN3). bat ar don )»
d âd âcH c-exp erlm cn til, -ă , ad j. „A u dlgicas£tă s.f. „Digicasetofon. -La
iost înfiin ţate staţiuni didactice - P aris a fost prezentat prototipul
experimentale pe lînga Institu tele unui aparat care perm ite citirea
agronomice din B ucureşti, Cluj- şi ^scrierea 111 alfabetul Braille.
Napoca, Iaşi, Tim işoara şi Craio- big icascta , cum sc numeşte apa­
va/T R .l. 30 I 75 p.5 (din didac­ ratul, este asemănător unui casc-,
tic experimental ). tofon obişnuit şi conţine o cla­
viatură de comandă cu zece clape
di?iculi6s, -o ă să a d j. (livr.) — Difi­ pentru scrierea în ' B raille, pre­
cil — „Veşnicele întrebări dificul­ cum şi un mic tablou dc afişaj
toase din interviurile gazetarilor... în care apare în relief -tex tu l
Sper că voi avea curînd — după o scris sau citit' Digicaseta poate fi.;
mo diminutiv

cuplată cu un calculator dc buzu­ care pot fi rccompuse cu ajutorul


nar, ceea cc oferă posibilitatea unui fascicul laser." Sc. 10 3 78
efectuării unor calcule dc la ccle p. 4. „Ceasurile dc mină dc tip
mai simple Ia cele mai compli­ nou cu afisaj digital — o inovaţie
cate/* 3 0 . 19 VI 75 p. (5 (diu Ir. considerată revoluţionară în tcli­
digicusscttc). nica construcţiei ceasornicăriei,
mecanismele clasice fiind înlocuite
dIgicaseloî6n s,n. 1975 — Caseto- prin circuite electronice, minu­
fon cârc* poate fi utili/al de ne vă­ tarele prin cifrele care indica
zători v. digicasctă (din Ir. orele, minutele si secundele". Sc.
digicasscti >/-honc). 2 31 78 p. 5; v. si alcoolcmie
digiscfip s.n. „Aparatul numit (din engl., fr. digital; PR 196S,
idigisccp' a fost produs dc o CD; DT, TDE).
firmă suedeză si îndeplineşte func­
ţia a... cinci crouomclrc. Avînd dllcmâtic, -ă adj. — Care pro­
încorporate minuscule unităţi dc voacă nedumerire, dc dilemă —
memorie, el poate îmegistra, de „Moartea survenită brutal nu
pildă, concomitent, timpurile ob­ constituie doar o împlinire a
ţinute dc cinci participanţi la un visului^ profetic, ci aruncă un
concurs de atletism. în acelaşi tulburător semn dc întrebare,
timp, este posibilă intcrconecta- mcuţinînd. caracterul dikmatic ;d
rca a două. trei sau patru «digis- întregii naraţiuni: vis sau reali­
Cpapc astfel că se j>ot omologa tate?" R. lit. 11 IV 71. p. 3.
simultan timpurile realizate la 10, „Cartea este, dc fapt, o istoric
15 sau 20 de sportivi/* R.l. 9 X dilema Hal a literaturii drama tu r-
76 p. 6 //diu engl. digi[i] -j- gr -scop gicc romaneşti dc-a lungul unui
„care examinează"//. secol (1S16—1913). Oscilaţia pro­
teică între clasicism şi romantism
digli&l adj. (telm.; cib.). — Calcul, este urmărită prin secţionarea
cod care utilizează numerotai ia repetată a materialului drama­
binară — „Ceasul este de tip turgie din perspectivele multiple
digital, ca dealtfel şi calendarul, ale accsLui proces dialcctic." I.B .
care indică nn numai ziua, dar si 30 X 73 p. 2 (din fr. dilâmviatiquc/
luna sta n u l..în partea dreaptă a DX3).
instrumentul ni sc află ţin mini-
calculator.cn patru operaţiuni/* diminutiv s.n. — Rlomcnt distinc­
R.l. II VI.U 77 p. 6. „Sc pnnc tiv — „Doctorul U.S. arată apoi
problema unei sdnmbări radi­ un buletin de analiză ieşit dc la
cale a tel micii dc conservare a laborator, în carc sc demonstrează
peliculei cinematografice — fie uegru pc alb că două şarje de
prin transferi narea imaginilor în «Siipco* (fidea, cu pui) avind
semnale video înregistrate- pc di'.uiuutivul de fabricaţie 25 ,IV3 .
bandă magnetică, fie prin descom­ si 26 B3 — au — coiiform expre­
punerea lor iu semnale digitale siei iu vigoare — proprietăţi orga*
diminutiv 170

noleptice modificate/* R .l. 14 IV pezime." R . lit. 28 X I 73 p. 12


73 p. 2 (din fr. dim in u tif; DN, (din direct + -itate; L. Seche în
D E X , DN3 — alte sensuri). L R 1/60 p. 60; L R C I I 177).
di6dă-tunel s.f. (tehn.) „Academia dirSctcr-actâr s.m. — Director de
i-a decernat premiul C. Miclescu teatru şi în acelaşi timp actor —
conf. dr. G.C. de la In stitu tu l de „Directorul-act or K .E . şi tinărul
fizică al Academiei, pentru cerce­ regizor principal K .K . împreună
tările sale asupra diodelor-tunel!* cu toţi membrii trupei, moşesc
Cont. 17 I I 67 p. 8 (din diodă + cu rîvnă la naşterea dramaturgiei
tunel). maghiare contem porane." Cont. 28
V II 67 p. 4. „Ziceam amindoi că
dioxină s.f. (chim.) — Substanţă un director-ador poate fi ten tat
chimică — „Biroul internaţional sa-şi croiască repertoriul pe talia
al muncii (B .I.T .) a com unicat că proprie şi de aceea aţi hotărît
înainte de binecunoscuta dramă să vă refuzaţi acestor ispite."
petrecută la Seveso, în Italia, Cinema 4/74 p. 13 (din director +
au fost înregistrate mai multe actor ).
accidente provocate de dioxină
în Europa." Sc. 19 X I 77 p. 5; v. si direcţiona vb. I 1974 —A orien ta—
23 I I 76 p. 6, 19 X 79 p. 6 [şi dioxin] v, cola (din direcţie + -o n a /
(din engl. dioxin; B D 1970, DC). DN3).
diplomat adj. inv. — (Despre direcţionare s.f. — Stabilirea unei
serviete, valize) De tipul celor direcţii, a unei orientări — „în
purtate, la origine, de diplomaţi — direcţionarea repertoriului." R .l.
„Frum oasa servietă «diplom at » 5 X 67 p. 2 (din direcţiona ).
aparţinea nimănui altuia decît
celui care întrebase. Păgubaşul/* din'g, -ă s.m.f. (lb. arg. al elevilor)
Sc. 28 X I I 75 p. 4. „E controlat — Diriginte, dirigintă — „Ce pă­
portbagajul. Aici o valiză diplo­ rere are... diriga?“ Sc. 15 V I I I 76
mat nou-nouţă." Sc. 19 X I 78 p. 2 ; p. 4. „în tre ei [elevii], profesorul
v. şi Săpt. 28 I X 7 9 p . 6 (din ser­ este numai proful (sau profa),
vietă , valiză [ca de] diplom at; DN, diriginta este diriga sau dirigid.
D E X , DN3 — alte sensuri).- evident pornind de la abrevieri."
R. lit. 19 V II 79 p. 9 (abreviere
directete s.f. — C alitatea de a fi din dirig\inte\ dirig\int]ă; VRC
direct — ,,Directeţea textu lu i." 279, Th. H ristea, în R . lit. 26 I I I
Cont. 28 V 71 p. 9 (din direct + 81 p. 8).
- eţe ).
disc-jokey s.m. (americanism)
dircctitâte s.f. — Sim plitate — — Prezentator de muzică pe discu­
„Fraza e stăpînită, articulată ri, de obicei intr-o discotecă—„...în
exact, în repezi căderi ce sînt incinta ştrandului studenţesc Tei
expresive prin directitate şi lim ­ şi-a început activ itatea o altă
1711 discotil
discoteca, susţinuta — muzical, zintă Florian Pitiş/' Pr. R.TV*
bineînţeles — dc cătrc disc-jokcy- 10 X I 75 p. 4. „uiscocnciclope -
nl B .L ." I.B . 4 VI 77 p. 5." «Ru­ dic. Prezintă F.P/‘ Pr. R.TV. 11
găciune pentru un ăisc-jokcy* dc IV 7S p. 6 (din disco -f cncicîops-
Dumitru Radu Popcscu." R. l i t dic).
23 X I 78 p. 17; v. şi Săpt. 19
IX 75 p. 7, pop [pron. disc-giâ- discoffl, -ă s.m. f. 1979 — Colec­
clici] (diu engl. americ. disk-jo- ţionar (amator) dc muzică înre­
hcy; DMN 1965; D. Am.). gistrata pc discuri — v. hobbyst
(din fr. aiscophilc; D E X , DN3).
disc-lccfic s.n. — Di.sc care con-
ţine o Iccţie — „Mapele celor trei disco jet s.n. (av.) „Discojct. Aces­
disem i-leefii vor fi Însoţite dc ta este numele unei mini «farfurii
ilustraţii, explicaţii şi note." I.B . zburătoare)', construită dc profe­
14 X I 62 p. 1 (din 'disc -f lcc(ic). sorul P.M. şi destinata transpor­
tului dc persoane pe distanţe
dlsc-nicdali6n s.n. — Disc repre­ scurtc... Capacitatea «disco jet­
zentativ pentni un eîntăreţ — ului» este de două persoane/'
„Acum pregăteşte un disc-mcda- R .l. 24 II 75 p. 6 [pron. tfiscoşr/J
lion ce va înregistra piesele sale dc //din disc + engl. americ. jet/j
succcs." Săpt. 14 X I 69 p. 3.
MPe A.]\I. nu l-am găsit încă pe un dîsco-gI|id«r6ck s.n. „Dc curînd a
disc-medalion (pe care îl vom apărut, în cadrul Editurii Muzi­
avea totuşi, in accst an)/' Săpt. cale, remarcabila cartc Diseo-ghid-
21 IV 72 p. Io (clin disc -f meda­ rock de Daniela Cararuan Fotea
lion }k şi Floriau Lungu. După cum
mărturiseau dotaţii autori, com­
disco .s., adj. inv. (muz.) — Gen partimentul ro ci tinde să devină
dc muzică modernă, dc dans, în un apelativ al contextului mu­
discoteci — „G.D. — steaua cea zicii uşoare contemporane, spre
mai strălucitoare a muzicii in­ a o deosebi dc muzica uşoară dc
terpretative româneşti, tip disco, factură tradiţională," Săpt. 10
iicopcră cîtcva secvenţe antre­ 11 78 p. 7. „Daniela Caraman
nant încântătorii/' Luc. 10 I I 79 Fot ca, Florian Lungu. Disco -
p. 4. \\Avcm nevoie, uneori, si ghid-rock, ed. a H-a revăzută si
de puţin divertisment ritmic — adăugită." Cont. 31 X I 79 p. 8
si o doză de muzică disco ne (din disco + ghid -f- rock).
bine dispune oriclnd." Săpt. 22
VI 79 p. 7 ; v. şi R.l. 19 IV 79 discorâl s.n. (tehn.) „*Discora?uh.
p. 7 (din engl., fr. disco; DMC Un atelier din Grenoblo a anunţat
1978). că va îiicepc aplicarea descoperirii
inginerului franccz R .F . Este
discocnciclopcdle s.f. — Titlul vorba de un mic aparat numit
unei emisiuni radiofonice muzica­ (■discorâl *>, care aplicat la carbu­
lo — ,. Disro -c;:cicloprd ic — pre­ ratorul automobilului asigură 9
iîscorâl 172

economic de benzină de 11 la în anexele sociale ale halelor,


«ută. Principiul aparatului este cămine pentru tineret, un club şi
urm ătorul: eJ opreşte debitul de un dispensar-stationăr-salvare!'
benzină ori de eîte ori conducăto- Sc. 21 1 7 8 p. 1 (din dispensar
-rul auto ridică piciorul de pe + stafionar + salvare ).
«accelerator/* R .l. 7 X I 76 p. 6
(cuv. fr.). display s.n. (tehn.) „Ieri, pentru
prima dată am ju ca t şah la tele­
discotecă s.f. — Loc în care se imprimator, îm potriva unei m a:
ascultă (şi sc dansează după) sini... electronice de calcul «Va-
-muzică modernă înregistrată — rian-72i>. D e ‘ dimensiunea unui
..„Vizitatorii găsesc reîntinerit şi dulap mediu, avînd alături un
Cazinoul din Mamaia, care a fost teleim prim ator term inal... avea
supus unor lucrări de ream enaja- deasupra sa un display — un fel
re, adăpostind in prezent o beră­ de ecran T V care înfăţişa tabla
rie cu 115 locuri, o cofetărie cu de joc/* R.L 27 V III 75 p. 5.
•120 de locuri, o discotccă cu 140 „Compania Philips a realizat o
de locuri/* R .l. 5 V 79 p. 5 ; v. si maşină de scris electronică «W.P.
; P r. R .T V . 16 X I I 78 p. 14, 5001» care oferă o serie de avan-:
m axi-şah (1970), disc-johey , mini- ta je în raport cu maşinile obiş­
vacanţă (din ir. discolhZque, it. nuite. Textul dactilografiat apare
discotccă, engl. discotlieqiic; 13D pe display — un ecran asemănă­
1966; L. Seche în L R 3/77 p. 270, tor celui de televizor.** R.L 30 X I
atestare din 1969; L T R ; DN — 77 p. 6 ; v. şi bancă (de inform aţii),
alte sensuri, D E X , DN3). jofozaţ [pron. displei] (din engl.
d isp lay ; T D E ).
disc-recîiâl s.n. — Disc care
conţine un recital — „O îndră­ d isp roteinem fe s.f. (med.) „Dere­
gostită de folclorul oltenesc, cin- glarea echilibrului proteinic, adi­
tăreaţa I.P ., a im prim at recent, că instalarea stării de disproteine- ‘
,1a «Electrecord » al treilea disc-re- m ic , are loc în anumite stări
Qital, intrat zilele trecute în m aga­ fiziologie.** Cont. 10 X I 61 p. 7
zine/* I.B . 28 I 74 p. 2. „Un nou (din fr. dysprotâinem ie; FI. Dimi-
disc-rccital de arii din opere .îmbo­ trescu în L L X/65 p. 238; DN3).
găţeşte seria celor apărute ante­
rior şi dedicate vîrfurilor scenei d isto n o câlm s.n. (farm.) „Ulceta-
lirice 'româneşti/* I .B . 27 I I I 78 mid este un nou medicament
p. 5 (din disc + rccital). original românesc, realizat de
prof. dr. doc. D .D ., autor şi al
s.n.
d is p cn sâ r-sta ţio n â r-s a lv â re produsului Distonocâlm . Medica­
— Stabilim ent medical cu dispen­ mentul, a cărui fabricaţie indus­
sar, staţionar şi staţie de salvare trială v a fi asigurată de în tre­
— „...avea la dispoziţie o mare prinderea de medicamente Bucu­
•antină-restaurant cu săli de mese reşti, este indicat în tratamentul'
173 dovădă-tip
ulcemîui pavîric si al ulcerului a organismului prin intermediul
duodenal." R.l. J l '3 78 p. 2 (din unor medicamente) este ceea ce
disfonţicj ,.tulburare de tonus" 4- «L'Express i> numeşte «cancerul
cahn[ani\), sportului?, Sc. 29 V II 63 p. 3
(din dopa; D E X , DX3).
dîvizionârfi s.f. 1975 (sport)
— Echipă caic activcază in una d6p]ng s.n. — Administrarea u u o t
dintre divizii — v. nicci-şcoalâ substanţe cliimicc stimulatoare
(formal din îs. d/xisioanairc; DN, carc dau provizoriu forţă — ,.La
DEN, DN3 — alte sensuri). actualclc campionate mondiale dc
documentarist, -ă s.m.f. 1, — Per­ hochei din Finlanda, două rezul­
soana care sc ocupă cu informarea tate au fost anulate, ca urmare
ştiinţifică intr-un anumit dome­ a faptului că doi jucători au
niu — v. L. Seche în L R 1/1960 folosit dopajul. Cu accst prilej s-a
p. 61. 2. — Autor dc filme docu­ reamintit uu caz, în carc s-a
mentare — ,,A.P. este o docu- vorbit dc un doping iosit din
wcntariită convingă, arc încrederc comun.” I.B . 17 IV 74* p. 4.
in forţa document ai a a realită­ „Ravagiile dopingului In lumea
ţii.1' Cont. 3 X I 78 p. 6 (din ciclismului profesionist:/4 Sc. 8
doGinr.cntar 4 -ist; ci. fr. docu- X I I 78 p. 5; v. .si toxicomanie
nxcniarisic-; P R Î9 4 9 ;D E X , DN3). (din engl., fr. doping; DMX 1965;
II. Constautinescu în L R 1/73 p.
dopâj s.m. — Administrarea unor 27 — atestare din 1969; DN — alt
substanţe cliimicc stimulatoare sens, D E X , DX3).
carc dau o forţă provizorie —
„IVactica dop ajutui este pusă în dorsfl s. (telm.) „Autostrăzi din
afara regulamentelor sportive.11 sticla. Multe autostrăzi din Mos­
Sc. 12 1\I 64 p. 5. „Pentru prima cova au o culoarc mai deschisă
oara Ln isteria acestci competiţii dccît cea obişnuită. Aceasta sc
s-a înregistrat vin singur caz dc datoreşte dorsilnlni — nn mate­
dopaj: cel al jucătorului J . J . rial din crislalc dc sticlă introduse
(Ilaiti), suspendat pe un an." sub formă dc granule în asfalt,
K J. VI VII 74 p. 5 ; v. si I.B . 17 în loc dc pietriş/* Sc. I I X 77 p. 5
IV 74.p . 4, autidefing, doping (din (probabil cuv. rus.).
fr. dopage; P R 1954; D E X , DN3).
dovâda-tip s.f, „După 30 septem­
dopfint adj. 1975 — Stupefiant — brie autovehiculele rin vor avea
v. tc.v:ccr,:a:::e (din fr. dopa ni; drept dc circul a jic fără prezen­
DMi\T 1955).
tarea, la cc.rcrca organelor de
dopfirc s.f. — Administrarea unor control, a dovezii-tip carc atestă
substanţe chimice stiinulatoaro executarea verificării/' L B. 23
cârc dau o forţă provizorie — I X * 70 p. 1 (din dovadă
^Dcpurca (stimularea artificială m-
dozimetru 174

dozimdtni s.n. (tehn.) „Un nou drâmă-spectâcol s.f. — Drama


tip de dozimetru pentru măsura­ reprezentată într-un spectacol —
rea zgomotului în industrie a fost „Vom începe cronica de librărie
pus la punct în Suedia. Noul anunţind apariţia, în Ed. Em i-
dozimetru , care cântăreşte 13,5 g., nescu, a volumului lui Mihnea
are forma unui arc de cerc şi se Gheorghiu: «Teatru » ( «Capul»,
adaptează la urechea purtătoru­ «Zodia Taurului») reunind două
lui. P lasat astfel foarte aproape dintre dram ele-spedacol ale unui
de canalul auditiv, instrum entul autor îmbinînd cu subtilităţi
poate înregistra zgomotul la care rafinamentul informaţiei şi adresa
este supus purtătorul său." R .l. socială, în evocări cu timbru
19 X 77 p. 6 (din fr. dosimbtre; personal." Luc. 6 V I 75 p.
D T P, L T R ; DN, DN3 - alte 3. „Spectactorul [este] im plicat
sensuri). direct în desfăşurarea acestei «dra -
m e-spedacol» propuse unei re­
drâgăraspiratoâre s.f. (tehn.) prezentări după formula teatrului
— Dragă cu funcţie de aspirator — în teatru;" Sc. 16 I 76 p. 4 (din
„O dragă-aspiratoare, capabilă să dramă -f- spedacol).
aspire cîteva tone de nisip pe
oră.“ I.B . 7 V I I I 67 p. 4 (după dres s.n. (anglicism) — Ciorap-
fr. dragite aspirante / aspiratrice; pantalon — „Sondajul făcut nou­
D. Tr., D T P). lui nostru articol, şosete supra-
extensibile folosite deopotrivă de
d rag o r s.n. 1974 — Navă speciali­ femei, copii şi bărbaţi, firul pre-
zată în căutarea şi ridicarea zentînd o elasticitate m aximă,
minelor submarine — v. port-eli- s-a bucurat de m ult succes. P re­
Qopîer (din fr. dragtieiir; D T P, gătim un nou fir care v a conferi
L T R ; D E X , DN3). dresurilor o elasticitate sporită."
I.B . 27 IV 74 p. 3 (din engl.
drajefi&t, -ă a d j. (farm.) — înve­ dress).
lit în glazură — „Un a lt medica­
m ent natural este polenul «drajefi - drisdalit s.n. (geol.) „Un nou
at» care prin caracteristicile sale minereu căruia i-a fost atribuit
curative este întăritor, recoman­ numele de «drisdalit » a fost
dat atît copiilor cît şi adulţilor." descopcrit de cercetătorii de la
R .l. 2 V III 77 p. 5 ; v. şi F acultatea de ştiinţe naturale
13 V I II 77 p. 5 (din drajejia). din Praga, în colaborare cu cei ai
Institutului geologic din capitala
dram a liirg -a ct6 r s.m. — Dram a­ Cehoslovaciei. Minereul [a fost]
turg care este în . acelaşi timp sem nalat de o expediţie de spe­
actor — „O piesă istorică şi un cialişti, în Zâmbi a... Atribuirea
dram aturg-ador ." Mag. 29 X 66 numelui a fost aprobată de comi­
p. 5 (din dramaturg + ador). sia Asociaţiei intern aţi o aale de
175 dudâin

mineralogie/1 Sc. 28 V 74 p. 6 mirosuri/' Sc. 10 I X 77 p. 5; v.


(probabil cuv. ceh). şi drog [scris şi drosopJiilo] (din
fr. drosophilc; D E X , DN3).
drlvc-ln s. (cuv. engl. americ.)
— Cinema, bar etc. în aer liber, în drugstore s.n. (cuv. engl. americ.)
care sc intră cu maşina — „încă — Magazin unde sc vînd articole
în cursul acestui an, în Polonia, dc farmacie, cosmetice, cărţi, În­
pc autostrada care ducc spre gheţată etc. — „Pictorul Ben a
NVrocîaw îşi va deschide porţile împins metoda pînă la ultimele
un aşa-numit vdrive-in » — cine- consecinţe, prezentînd mai deu~
matograf unde spectacolele sînt năzi un magazin întreg: e vorba
vizionate în automobil. în acest dc prăvălia sa proprie (tm mic
cinematograf în aer liber îşi vor <■:drugstore» cu de toate) pe care a
găsi loc aproximativ 120 de auto­ reconstituit-o întocmai la muzeul
mobile/' Sc. 25 X 74 p. G [pron. Gallicra din Paris/* Cont. 25 X
ârdiv-in] (PR 1953; D. Am., 74 p. 11. „Păstrîndu-şi sîngele
DTA). rece, J.K ., in vîrstă dc 87 de ani,
proprietara unui târugstorc* din
drog s.n. — Stupefiant — „Toate localitatea Des Moines (Ion-a)
drumurile duc la Roma. chiar şi L-a atras atenţia celui de al 59-lea
acela al drogurilor." Sc. 1 V 74 p. răufăcător, care încerca să-i prade
4. „în Canada, muşte din specia prăvălia, că are ghinion/' R.l.
drosophila urmează să fie folosite 31 I II 74 p. 8 [pron. drdgstor) (cf.
pe aeroporturi pentru a depista fr. drugstore; PR 1939; D. Am.;
arme încărcate cu explozibil şi D N 3).'
droguri. în acest fel vameşii vor
să aplice în practică cercetările diiblu-orb sint. ?. (med.) — Proce­
geneticianului japonez T.N. care dură medicală experimentală in
a reuşit să obţină muşte dfn care se alternează un medicamcnt
specia amintită extrem de sensi­ şi un placebo — „Astfel, in urma
bile la mirosurile emanate de a cinci serii dc verificări, efectuate
asemenea obiecte/1 Sc. 17 VII // prin metoda pdublului orb \ toate
p. 4; v. şi inter bol, speeâ (din fr. probele de sînge recoltate de la
drogitf.: DMN 1965; DN, DN3 - pacienţii neoplazici au dat rezul­
alte sensuri, D EX). tate concordant pozitive, neexis-
tind nici un rezultat fals negativ.'"
drosoîfla s.f. (zool.) „în lupta R.l. 10 IV 78 p. 5. „Se organizează
împotriva contrabandiştilor şi a o nouă cercetare prin metoda
piraţilor aerieni, canadianul Rcit «dublului-orb*'* PI. 2 V III 79 p. 8
propune utilizarea unor rauscu- (după engl. americ. double-blind
îiţc drosofilc , aşa-numitelc muşte [test, procedura], fr. double ave ţi­
dc o ţe t.' Proccdeul are la bază gle; P R 1965, BD I96S).
descoperirea geneticianului japo­
nez N., care a obţinut mutaţii de dudăin s. (bot.) „Dudainuî — o
muscnliţe sensibile la anumite varietate salbatică dc pepene.
dudâin m

este un duşman de tem ut al dulgher-scheler la o întreprindere


întinselor culturi dc bumbac, dc construcţii* din Capitală/' Sc.
cfcclă şi sparanghel din Califor- 14 I I I 73 p. 5 (din dulgher -+•
» ia .“ Sc. 21 X I I 74 -p. 6 (din schelă + -ar).
engl. dudain m elon ; W T).
-ă adj. — Cu
d u o d îm en sîo n ăt,
dulâp-bîbHotccă s.n. „Dintre aces- două dimensiuni — „Preferind
tca amintim cam cra «Lămiiţa», omuleţul duoâim ensionat al lui
compusa din opt piese cu func­ Gopo, cinem atografia trăieşte
ţiuni diferite: un diilap-bibliotccă prin dinamica interioară a vieţii
form at din trei corpuri separate..." pe care o oglindeşte prin gîndire."
6c. 18 I I 67 p. 2. „Canapeaua Cont. 3 V I I I 62 p. 5 (din diio-
pat, încadrată intr-un ansamblu •£- dimensionat).
d c dulapuri-bibliotcci, permite am­
plasarea în •orice spaţiu/' I.B . d upât s.n. „O altă piesă m ultifunc­
E5 I 73 p. 5 ; v. şi Sc. 18 X 70 p. 2 ţională este denum ită «du pat »:
(din dulap + bibliotecă). un dulap şi un p at intr-un singur
<ulăpi<5r-îarm acie s.n. — Dulăpior
corp de mobilă. Patul se foloseşte
eu cele strict necesare pentru la nevoie prin rabatare. Dulapul
primul aju tor — „Bărbatul des­ este în interior, cu un canat
chide duiăpioruUfarmacie plin de pentru haine, iar deasupra are un
corp separat pentru lenjerie/* Sc.
flacoane/' Cont. 24 X I 67 p. 1
(din dulăpior -ţ-j farmacie). 10 V 74 p. 4 (din du[lap] + pat).

s. pl. tan t —
fu lc iu ri-ră c o rito â re dtipîex s.n. (constr.) — Aparta­
U nitate comercială unde sc vînd m ent (de obicei de lux) construit
dulciuri şi răcoritoare—„Vom amin­ pe două nivele — „Locuinţe
ti, printre ele, dc marele magazin unilam iliale (du plex) în centrul
de mobilă din Titan, de centrul istoric al oraşului de reşedinţă/'
com ercial A 15 bis din acelaşi Sc. 27 X Î I 77 p. 3 ; v. şi diafrag­
cartier, avînd magazin alim entar m ă (din engl. americ. duplex
eu autoservire, unităţi de legume- [iapartment\ fr. du plex; DMN
fructe, m erccrie-galanterie-parfu- 1960; D. A m .; DN, D E X , alte
merie, dulciuri-răcoritoare, spălă- sensuri, DN3).
torie-curâţătoric, confecţii şi în­
călţăm inte, coafură etc/' L B . 7 d u ro flex s.n. D u roflcx » este o
I I 74 p. 1 (din dulciuri răcori­ nouă talpă de cauciuc neted,
toare). care are o mare rezistenţă la
uzură., e flexibilă şi uşoară/1 Sc.
iulglîer-sclţelâr s.m. — Dulgher 29 V 62 p. 2 (din 'dur[abit]
care lucrează schele — „T.A., flex[ibilj).
DICŢIONARELE ALBATROS

ebenistică s.f. — Tîmplăric dc Apollo-14 depăşeşte limita cchi-


marc fineţe, dc obicei cu intarsii — gravisfcrci — punctul echidistant
«P.R. a obţinut în 1952 ccr ti fi­ dintre Pumînt şi Lună, undo
catul dc aptitudine profesională, forţa dc atracţie a color doi
în 1967 şi-a deschis un atelier şi aştri se anulează rcciproc — îna-
din 1969 a predat, ca profesor, la intînd cu o viteză de peste 5 200
şcoala Boulle, cclcbră în dome­ kin pe oră/' R.l. 3 IL 71 p. 6
niul cbcnisticii franceze.4' R.l. 17 //din cchi- „ogar' 4- a>:i[taiic] +
I I I 79 p. 6 (din ebenist; cf. fr. sforul/.
ibJnistcric).
ccliinocţiăl, -ă adj. (în sin i
ccatdx s.n. „E*afox. Este numele punct cchinoctial; astron.) — Fie­
unei soluţii care sc foloseşte la care dintre cele două puncte do
stropitul pomilor, pentru a-i feri intersecţie ale elipticii cn ecuato­
dc atacul dăunătorilor." Sc. 29 rul ceresc în care sc află Soarele
VI 75 p. 3 //probabil diu cca[rlat] la ecliinocţiu — „Acest loc de in­
4- tOAţic]//. tersecţie a elipticii cu ecuatorul
— numit punct vernal — a fost
echlgravisf£ră s.f. (astron.) „Nava stabilit ca punct cchinoctial de
depăşise la ora 13,53 (ora Bucu­ primăvară. Practic, dc acum în­
reşti ului) eckigravisfcra — linia cepe primăvara astronomică, caro
imaginară ce delimitează zona în îşi va lua rămas bun la 21 iunie
care forţele gravitaţionale ale ora 14 şi 14 minute, cînd va avea
Lunii şi Pămîntului so anihilează loc solstiţiul de vară/' I.B , 21 I I I
reciproc — intrînd în sfera de 71 p. 6 (din cchinocfiu , după fr.
atracţie a Pămintului/' R. lit. âquinoxial: D X — alt sen*, D E S #
23 X I 69 p. 6. U...uava spaţială DN3).

12
echipaj 178

echipaj s.n. — Grup, alcătuit de 81 p. 1 (din fr. âcogram m e•


obicei din trei* elevi, care participă L T R ; DN3).
(a nn concurs, roprezentînd şcoa­
la, un sector, oraşul etc. — „Echi­ ecol6gic, -ă adj. — P rivitor la
paju l liceului «f. Creangă)) s-a ecologie — „Ca orice semnal de
clasat primul la concursul de alarm ă privind echilibrul ecologic
istorie pe sector în aprilie 7 9 “ al planetei noastre, acesta şi-a
(din fr. cqu ipagc ; DN, D E X , avut valoarea sa, aşa cum con­
DN 3 — a lt sens). tinuă să aiba şi după instituţiona-
lizarea apărării mediului/1 Cont.
eduzist, -ă s.m .f. — Muncitor 22 I I I 74 p. 10. „Planta-petrol
la ecluză — „Pe fe tiţă o cheamă prezintă şi un avantaj ecologic:
Lotrina. (S-a născut la L otru !) ea absoarbe bioxidul de carbon
Ş tie că ta ta e «ecluzist ca si pe care arderea cărbunilor şi pro­
m am a»." Sc. 15 I I I 79 p. 2 duselor petroliere îl împrăştie în
(din edu ză -f -ist). atm osferă.” Sc. 12 I 78 p/ 6; v.
şi defoliant , ecojihn, ecomodel . vi­
ecocinemato grafie s.f. „ Ecoci - ral (din fr. âcologique; cf. engl.
7 icinatografic . în localitatea ita ­ ecological; DMN 1968, B D 1970;
liană Rovigo a avut loc cea de a Th. H ristea în L R 3/72 p. 193;
şasea ediţie a expoziţiei cinema­ D E X , DN3).
tografice internaţionale «Natura,
omul şi mediul înconjurător»/' s.n. „Cercetările... vor
eco m o d el
R .l. 18*1 77 p. 6 //din eco{logic] + fi axate pe exam inarea la lupă a
d ?/e m aiografie / j . unor modele ecologice tip, a
raporturilor dintre clementele lor
ecoîiim s.n. „Ecofilm 74. Primul componente (vegetaţie, animale,
festival al filmului ecologic, în resurse etc.)... Pentru term inarea
iunie în Cehoslovacia/' Cont, 24 unor asemenea «ccomodelc »> s-au
V 74 p. 11 //din eco[logic] -f ales 18 regiuni de studiu." Sc*
'film//. 21 X I I 78 p. 5 //din cco[logic] +
model //.
ecogrâmă s.f. (med.) — Diagramă
obţinută la ecograf — „După eco!6t s.n. — Sondă electronică —
această ecogramă, medicul poate „Ecoloturile noastre înregistrează
să diagnosticheze, de pildă, o adîncimile de pe to t parcursul/*
boală a tît de periculoasa ca stra­ Sc. 8 I X 62 p. 4 (din germ.
tificarea retinei, să determine Echolot; L T R ; DN3).
locul şi dimensiunile form aţiuni­
lor patologice din ochi, să contro­ e co n o in e tn e s.f. 1967 — Studiul
leze rezultatele tratării lor, să proceselor economice pe baza
depisteze în timpul unei operaţii datelor m atem atice — v. demos-
corpurile străine din ochi." Luc. cop ie; v. şi R .l. 4 I I 72 p. 3 (diu
10 X I [ f.a.] p. 3 ; v. şi R .lt 21 IV fr. iconom itric; P R 1950; Th.
179 editor-crîtic

Hristea in L R 3/72 p. 186; D E X , tccoscop*. Noul aparat este folo­


DM3). sit pentru obţinerea pe ecranul
dc televiziune a imaginii copilului
cconomlcitâte s.f. — Economisire, încă înainte de a se naşte.** Cont.
grad dc economie, rentabilitate — 27 I X 63 p. 7 //din eco- -f- -scop
„[Apartamentele] nu erau prea „privire**, „cercetare**; FI. Dimi-
spaţioase pentru o familie obiş­ trcscu în R R L 1/69 p. 5//.
nuită, dar era evidentă grija
pentru economi citatca spaţiului, ecosistem s.n. — Unitate ecolo­
pentru calitatea finisajului.'* Cont. gică de bază — „Vineri diminea­
16 X II 60 p. 2. „V-aş ruga sâ ţă, în aula Institutului dc învă-
faceţi o apreciere generală de ţămînt superior din Constanţa
economicitatea acestor resurse.** s-au deschis lucrările simpozio­
R l. 25 X I 73 p. 3 ; v. şi Sc. 4 X I I nului «Protecţia ecosistemelor şi
63 p. 4, R.l. 5 I I I 71 p. 3 (din folosirea raţională a erbicidelor *0'
cconomic 4- -itatc; FI. Dimitrescu Sc. 25 X I 78 p. 5; v. şi R.l. 5 III
în L R 2/62 p. 136; D E X , DN3). 81 p. 6 (din fr. icosysthnc , engl.
ecosystem; DMC 1960; D. Filoz.;
ccon6mIco-sociâI, -ă adj. „Un rol D E X , DN3).
major în îndeplinirea marilor
obiective ale dezvoltării economi- ccosdndă s.f. (mar.) — Sondă
co-sociale a ţării.** R.l. 31 X 7S p. electronică cu ecou acustic —
3; v. şi cndcmiciiate (1973) (din „La Institutul maritim de pescuit
cconomic social; LRC I I p. din Gdynia a fost pus Ia punct un
215). procedeu hidroacustic de studiere
a fundului marii. Măsurarea coefi­
cconomîzatâr s.n. — Economizor — cientului de reflexie a energici
„Dacă gospodina respectivă nu acustice cu ajutorul unei cccsonde
are dc spălat decît o cantitate de permite determinarea reliefului
rufe rcprezentînd jumătate din submarin, a grosimii sedimente­
capacitatca maşinii, e de ajuns lor şi a aduicimii.** I.B . 9 X II 75
să apese pc un buton pe care p. 4 (din fr. ichosonde; D E X ,
scrie «cconomizator Sc. 27 X II DN3).
77 p. 5 (probabil din economizor,
prin îAibstitruţie de sufix). edilitâr-gospodăr6sc, -eâscă adj.
— Privitor la întreţinerea şi în­
ecopedologîe s.f. — Studiul carac­ grijirea clădirilor — „Primăvara
terelor somatice determinate de a declanşat în toate oraşele şi
factorii ecologici — „JEcopedologie comunelc ţării largi acţiuni edi-
de G. Cliiriţă." Cont. 1 IX 79 f.p. litar-gospodăreşti R.l. 25 I I I 76
//din ecorJogic] -f pedologielj. p. 5 (din edilitar -f gospodăresc).
ecoscâp s.n. „Specialiştii austra­ cd Jt6r-critîc s.m. — Critic care
lieni au construit un nou aparat conduce o editură — „Aşadar, nu
căruia i-au dat denumirea de editor-critic cu orice preţ, ci un

12*
edftor-criflc 199

editor cultivat, onest şi cu auto­ A cestea au ajuns, nu se ştie cum,


ritate profesională în meseria pe să fie sustrase şi tipărite în aşa-
care o exercită." R .l. 15 V I I I 77 numite cdiţii-pirat , cărţi neau to­
p. 2 (din editor 4" critic ). ri zatc de autor." Sc. 24 X I 74
p. 6 ; v. şi R .l. 28 X I I 66 p. 6 (di*
edîjîe s.f. — Serie dc m anifestări fr. âdition-pirate ; DMN 1966).
artistice, ştiinţifice, sportive etc.
care se repetă periodic; etapă — educatfv-estG tic, -ă adj. — Cu rol
„Mîine, de la orele 19, în sala dc educare în domeniul frumosu­
Clubului Sindicatelor din învăţă- lui — „Acuin şase ani, Uniunea
m int din B d . Gli. Glicorghiu-Dcj compozitorilor a in iţiat... o acţiu­
nr. 32, v a avea loc cea de-a ne cducativ-estetică cu profil d#
doua ediţie a fcstivalului-concurs stagiune, purtind simbolic num©-:
de muzică uşoară dotat cu pre­ le de «Clubul prietenilor muzi­
miul «Lebăda de argint»." I .B . cii»/1 I .B . 17 X I 72 p. 2 (dia
9 X 70 p. 2. „P isa: Cursurile inter­ educativ + estetic).
naţionale dc lingvistică la a doua
efem erizăre s.f. — Trccere rapidă—
ediţie." R . lit,, 12 X 72 p. 31.
„A flat la cea dc-a V il- a edific a „Astăzi, actualizarea pe care •
sa, festivalul «Craiova m uzicală » presupun mass-media tinde să
v a avea loc între 18 şi 25 noiem­ creeze un fenomen dc efemerizar$
brie." R .l. ÎS X I 7 8 p . 5 ; v. şi pe care nu trebiiio să-l considerăm
Sc. 11 I I 71 p. 6, ecocincinaîografic după nume, fenomen pur nega­
(form al din Ir. edition , it. căizion c; tiv/' R . lit. 14 V I 73 p. 29 (dia
A. B ey rcr în SCL 5/76 p. 53S; efemer).
D'iSi, D E X , DN3 — în sport). eîask6n s.n. 1977 — Articol da
cosmetică auto — v, autobalsam *
ediţie-pirât s.f. — E d iţie clandes­
tina, ilegală — „Pc piaţă apăru­ e le ctro a cu p u n cttiră s.f. (med.) „O
seră edilii-pirat ale aceluiaşi tra ­ interesantă, realizare a unor me­
ta t de cliimie anorganică." F I. 7 dici din R .P . Chineză care, într-o
1 67 p. 23. „ E d iţii-p irai . Am fost perioadă de 18 luni, au tra ta t 110
spoliat — a declarat ziariştilor bolnavi de cord prin electroacth
cunoscutul rom ancier american piinctură. în cadrul acestui tra ta ­
J.D . Salinger. în librării din m ent, ci au u tilizat opt noi puncte'
S.U .A . circulă «Colecţia com pletă dc acupunctura, ficcarc din acele
de nuvele inedite ale lui J .D . folosite primind o seric de impul­
Salinger — voi. I şi I I & despre suri electrice — variabile ca tărie
a cărei apariţie . autorul afirm ă şi durată." R .L 31 X I 77 p. 6 ;
cu n-a avut habar. în culegere v. şi 21 V I I S I p. 3 //din eîecira -
iigurcază' schiţe şi nuvele scrise 4- acupuncturajj .
cîndva pentru magazine sau. pro­
ducţii din tinereţe caro «nu meri­ - ă . adj.
e lc c tro a c u s tic , 1 93 3
tau să vadă lumina tiparului a. — Care priveşte elcctroacustica —
m elecfrodrenâre

v .’ înscctofoii (din fr. dlcciro-acous- să ştiţi că electrocarul este o nuci


tique; PR 1948). platforma pc patru roţi căreia
constructorii nu i-au prevăzut
elcctroancstczfe s.f. (med.) niciodată un viitor artistic.44 Sc.
— Producerca anesteziei pe calc 16 XI 60 p. 1; v. si 1.13. 18 I 61
electrică — „în locul bombarda­ p. I, Sc. 29 V. 80 p. 5, cleclroldcjcr
mentului cu medicamente pe ca- (din engl. electrocar; cf. germ.
rc-1 pretinde a/i pregătirea preo- li!el; bocan cii; FC I 139; DT,
peratoric şi anestezia în sine, o L T R ; D EX , DX3).
echipa de medici francezi propune
electroancstezia, mai puţin trau­ electrocarist s.m. — Lucrator p*
matizantă pentru organism." Mag. electrocar — „în perioada califi»
11 V III 73 p. I (din fr. âlcctroancs- carii, muncitorii sint: rclribuiţi ca
thisic; DMN 1966). retribuţia de muncitor necaii ficat,
fochist i autorizaţi, elcctroca) işti
electrobuz s.n. — Vehicul dc R.l. 26 VI 75 p. 4 (din electrocar
transport 111 comun cu motor -{- -ist; I. Moisc in LIC 6/78
electric — „Pe străzile oraşului p. 5S6).
japonez Nagoya a început să
circule un electrobuz dc pasageri, cleclrocasnic, -ă adj. — (Aparat
care foloseşte energia unor baterii electric) utilizat în casa; clectro-
dc acumulatoare.'4 I.B . 14 III 73 menajer — „Nici un aparat: clco
p. 4 (din germ., rus. Jllektrobus, trocasnic să nu funcţioneze pesto
ir. âlcclrobus; DTP, D .Tr.; D E X , strictul n c c e s a r R .I . 17 XI 78
DN3). p 5. „Fiecare cetăţcau este dator
să folosească cu maximum de
e1ectrocal6rîc, -ă adj. — Privitor zgîrcenie aparatele dccirocasnicc
la cald ti na absorbită prin trecerea şi ceilalţi receptori dc energie în
curentului electric — „La Milano aceste orc." R.l. 21 XI 78 p. 5]
veţi putea vedea clădirea admi­ v. şi 1 VI TI SO p. 5 (din elretro- -(►
nistrativă a unei mari întreprin­ casnic, după fr. elcct rome nager,
deri industriale carc îşi schimbă ilcctrodomcstiquc; P R 1949).
coloritul faţadei dc cîteva ori pc
zi. Aceasta sc realizează printr-un clcctrodinâmic, -ă adj. — Privitor
Ingenios sistem electrot alo* ic co­ la clcctrodinamică — „La staţiile
nectat la tăbliile dc metal care C .F.R. Sibiu şi Sighişoara au
îmbracă faţada clădirii ca nişte fost date în exploatare două insta­
solzi.44 Sc. 19 V III 62 p. 3 (din laţii electrod inamice!* Sc. 5 I 62
fr. Mccirocaloritjne; cf. germ. elec­ p. 1 (din fr. dectrodynamiquej
trokalorisch; D E X , DN3). FI. Dimitrcscu în LL'X/65 p. 236 j
DT, L T R ; DI*X, DX3).
elcctrocdr s.n. — Platformă ac­
ţionată de acumulatori, folosita elcclrodrcnârc s.f. „O mare firmă
pentru transportul dc materiale britanică a cumpărat, acum doi
In gări, ateliere etc. — ^Trebuie aiii, brevetul acestei invenţii in
ttectrodmiâre 182

scopul asanării prin eîcclrodrcna- electroîoregrâm ă s.f. (med.) „în


re ... Aş vrea să adaug că, în schimb, protcinograma sau clec-
ultim ni timp, am reuşit să punem trojoregram a , adică diagrama elec-
la punct noi ccrcetări care vin în troforctică a tabloului proteinic
com pletarea invenţiei de bază, din plasma sîngelui, reprezintă
cea mai im portantă fiind metoda valorile can titative ale diferitelor
de imperm eabilizare a construc­ fracţiuni ale albuminelor şi globuli-
ţiilor prin clcctrodrcnarc /' Sc. 30 nelo’r sangvine/' Cont. 10 X I 61
X II 73 p. 3 //din elcctro- + dre- p. 7 (din fr. ilectropliorâgramme;
ncirtf/. F I. Dimitrescu în L L X/65 p. 236;
D F M B ; D X 3).
ctectroenergetic, -ă adj. 1972
— Privitor la enerşia electrică — electroîoretic, -ă adj. 1961 — Care
Y. cititor-m casat or //din elcctro- + produce electricitate prin influ­
energetic / DN3//. enţă — v. dcctroforegram ă (din
fr. âlcctrophorctiquc; cf. erigl. imn-
electroh'ltru s.n. — Filtru acţio­ n odecirophorctic; B D 1970; LTR)*.
nat electric — „L a fabrica dc electroîorcză s.f. (fiz.; med.) „Cer­
ciment «Temelia» dii^B raşov s-a cetătorul american B .G . este
pus In funcţie tin ehctrofiltru de creatorul unui aparat despre care
captare a prafului." Sc. 26 V II se afirmă că va putea sluji la
62 p. 1 . „L a B istriţa a in tra t în identificarea persoanelor după o
fabricaţie cel mai mare elcctrofil- ca n titate oricît de mică de sînge.
iru românesc/* R .l. 19 X I 74 p. O peraţia se bazează pe d e ctrofe­
5; v. şi 18 V I 74 p. 3, cazan- re ză, proces prin care se înţelege
turn (din fr. âlcctrofiltre ; cf. engl. deplasarea spre electrozi a parti­
elcctroJiltcr; B D 1970; D T, L T R ). culelor d intr-o soluţie col oi dală,
în cazul de faţă minusculele
clectroîizioterapeiitic, -ă adj. 1975 componente ale sîngelui/* Sc. 24
(med.) — T ra ta t prin procedee fi­ X I I 77 p. 6 (din fr. âlectrophoresc,
zice acţionate electric — v. bal- cf. engl. dectrophorcsisy rus. clcc-
Heofizioterapcutic //din elcctro- troforez, germ. Elcctrophoresc; P R
4- f i zio- + terapeutic//. 1948, B D 1969; D T P , DM, L T R
D. M in.; D E X ; DN3).
tîectroîon s.n. (muz.) — Patefon
electric — „La Tokio a fost electroîtâlm s.n. (med.) „Oculistu*
prezentat în premieră un sistem polonez profesor W . St. a con
raedit de reproducere sonoră. stru it un aparat, aşa-numitu
Este vorba despre un nou electro- elcctroftalm cu 80 de canale pen
fon care utilizează o rază laser tru suplinirea vederii la orbi/
In locul capului clasic de lectu ră/ 1 Cont. 3 I X 63 p. 7. „Oculistu
R.l. 27 X I 77 p. 6 (din fr. âlcciro- polonez prof. W. St. a prezenta
phone I P R 1950; L T R ; D L X , un aparat — pe care l-a denumi
DN3). clcctvojtahn #— menit să ofer
1fl3 eleclronograKe

nevăzătorilor posibilitatea percep­ 23 III 74 p. 5. „Expoziţie de


ţiei vizuale. Principiul aparatului echipament electron:, najrr." I.B.
constă in faptul că imită forma 7 VI 74 p. 3; v. şi R.l.' 12VI 79
obiectului aflat în faţa nevăzăto­ p. 6 (din fr.{lectromJnaşcr ; PR
rul ui cu ajutorul unor pulsatoare 1949).
— acţionate de numeroase canale
emiţătoare de impulsuri — plasa­ electrometrie s.f. 1977 — Tota­
te pe fruntea acestuia. Cu cit arc litatea metodelor pentru măsu­
mai multe canale — sc preconi­ rarea diferenţelor dc potenţial —
zează realizarea unui clectroftalm v. scientolcg (din fr. electronittne;
chiar cu 3 000 de canale (primul DN3).
avea doar (300) — cu atit mai
exacta este percepţia." I.B. 16 III electroniobfl s.n. — Automobil
74 p. 6 ; v. şi 30 X 69 p. 4, pus în mişcare de un motor
R.l. 1 X I 75 p. 6 (din clcctro- -f electric — „Producţia in serie a
oJtal*n[ologic], după model pol.). clcctroinobihthii va incepe în anul
viitor/ 4 Sc. 2S X II 73 p. 6. „Mo­
clcctrogcolcrmic, -ă adj. „Vorbim delul experimental al primului
de centrale clectrogcotcnnicc. Dar clectromobil din R.D.G. a parcurs*
rezervele noastre de ape termale deja 20 000 lcm.44 Sc. 25 I I I 74
nu depăşesc 90 de grade Celsius/' p. 4; v. si 24 I X 74 p. 7, 19
R.L 25 X I 73 p. 3. „Prima cen­ I 79 p. # 3, 29 VI 79 p. 5,
trală clcctrogcotennică din lume va microelectrohuz (din germ. Elck-
intra în funcţiune anul viitor în tromobil, fr. t'lcctrotr.obile; GWDS
Japonia/' Sc. 9 VII 76 p. 6 //din 196S; DT, D. T r.; DN3).
clcctro- -f- gcotcrmic//. elcctronîtufre s.f. — Nituire cu
eleclroftfdraufic, -ă adj. — Care ajutorul electricităţii — „Printre
funcţionează prin presiunea unui ccle mai recente [procedee] se
lichid determinată dc curentul află şi clectronituirea. Acest pro­
electric — „Nava arc o maşină de cedeu se aplică la îmbinarea
cîrmă clcctrohîdr aulică." Sc. 14 IV tablelor normale sau profilate cu
66 p. 1 (din engl. clcctrohydraulic; ajutorul punctelor sudate prin
BD 197.0). topire/ 4 I.B . 7 VI 62 p. 1 (din
clcctro- -f nituire),
clcctromasotcrapfc s.f. 1974 (med.)
— Terapie prin masaj electric — elcctronogrnîfe s.f. (med.)
v. cciulită //din clcctro- -f „Această metodă a permis evi­
4- icrapicfl . denţierea, pentru prima oară, a
cimpurilor electromagnetice ale
elcctronienajtfr, -ă adj. — (Aparat corpului uman, precum şi a modi­
electric) utilizat în casă — „Tele­ ficărilor acestora, ce* se produc in
vizorul, telefonul si majoritatea condiţii de boală. Mare interes
aparatelor clectromcnjere emit prezintă clcctronografia mai ales
cîmpuri clcctromagnetice/ 4 Mag. in diagnosticul unor afecţiuni
«lectronograîie 184

interne, şi îndeosebi în eviden­ electropalăn s.n. 1966 — Tip do


ţierea prim elor modificări care electrocar — v. elcctrotelcjcr, sub-
apar în boala canceroasă/* R .l. 17 ansambhi //din clcctro- - f palan jji
SM 75 p. 5 (din engl. clecirono-
g raphy; B D 1970). electropluş s.n. „Pălăriile din pri­
m ăvara lui 1975. Aflăm din expo­
clectronoopiic, -ă adj. (opt.) „ B i­ ziţia deschisă Ia sediul cunoscutei
ne cin de noapte. E ste vorba dc fabrici din Tim işoara: alături de
un aparat com plicat, de fapt, un m aterialele tradiţionale (lină, păr
binoclu destinat piloţilor, creaţie dc iepure) sc folosesc şi m aterii
a specialiştilor din Los Angclcs, prime noi (pluşul, clcctrop lu şa i)*
care nu m ăreşte imaginea, însă R .l. 16 1 75 p. 5 //din clcctro- ^
perm ite observarea obiectclor lu­ pilişij.
m inate doar dc licărirea stelelor.
electropluşât, -ă adj. „Fabrica
Transform atorul electronoQptîc Adesgo din capitală a prezentat
m ontat in aparat măreşte in ten ­
19 modele noi dc articole printre
sitatea luminii de 15 000 dc ori/' care şi bluze dc trico t din relon
I .B . 10 X I 75 p. 8 . „Prelucrate
cu desene clcctropluşate" Sc. 15
cu concursul instalaţiilor clcctro-
X I 60 f. p. (din clcctrophiş).
Moopiice, inform aţiile’ au fost de
un ~rczil folos pentru stabilirea elecfropneumâfîc, -ă tad j. „Produ­
unor noi detalii de tip geologic/ 4 sele pe carc lc fabricăm în mo­
I .B . 25 IV 77 p. 2 (din clcctrono-^r mentul dc faţă., cum ar fi: venti­
optic , probabil după model engl.; latoru l clcctrop;:comaţio cu dia­
si. ir. fteciroopîiquc; DKNH3). m etral 400, trolinl T .P . — 1../*
R .l. 31 111 74 p. 3 (din îr.~ clccirch
electronv61t s.m. (fiz.) — U nitate pncw naiique ; DM X 1970).
de energie folosită în fizica atom i­
electrosolăr, -ă adj. — Care se.
că — „Acum este însă vorba, du­ referă lâ electricitatea obţinută
pă cum relatează China Nouă, de prin folosirea energici solare —
• m aşină gigaut de cîteva zeci „Prim a centrală chctrosolară din
de G E V (miliarde do electro F ra n ţa — denum ită «Tliem is* —
volii)!' Sc. 4 I I I 78 p. 5 ; 'v . .şi v a fi construită in zona Pirincilor
28 V I 77 p. 4 (din fr. elcctron-voit\ orientali, s-a anunţat la P aris/ 1
engl., rus. cIcctrcn-i'olt; P R 194S; Sc. 17 I X 77 p. 6 (din clcctro- -{*.
FC 1 4 S ; D T P , L T R ; D E X , solar, după fr. hâlio-Slcctrique/
L 1960).
D X 3 ).
electrostimulăre s.f. (med.) — U ti­
riectroosm otic, -ă adj. 1972 lizarea impulsurilor electrice pen­
— Privitor lă clectroosmoză — v. tru stim ularea ţesuturilor vii —
biseî'ică-monurueht (din fr. i'tcc- „Elcctrosfi mulai ca nu. este o idee
troosrtwtique; L ; DN3). nouă. Medicina o foloseşte dp
103 el6v-probl£mă

muitfi vreme. Arcastă metoda a clcîanUn, -ă — Dc elefant — „Doza


contribuit la realizarea grefelor chjantinu. Pentru a-1 face inofen­
dc inima/* Sc. 4 1 78 p. ît (din siv [pe elefant], au fost dizolvate
elcctro- -| stimulator, prin substi­ 111 apă o mic de tablete calmante,
tuţie du sufix, -tor j -arc). porţie care a liniştit elefantul'*.
I.B. 23 I 74 p. 4 (din fr. âlâpha*-
clcctrostivuiftir s.n. — Stivuitor DX3).
acţionat electric — „Cu clcctrosti-
vuitoarele s-a cheltuit mai mult. clcuterococfc s. (bot.) „La combi­
Imediat ce .s-au achiziţionat, s-au natul dc zahăr dc la Ussuriisk
apucat să le repare capital/' Sc. (U .R.S.S.) a fost elaborată o
i) 11 71 p. 6 : v. şi R.l. 10 V II 80 metodă dc fabricare a zahărului
p. 5 //din clcctro- -f slnuitvrjj. rafinat artificial, in componenţa
căruia intră extracte dc anumite
cîec!roicîeî6r s*n. — Teleferic ac­ plante medicinale ce cresc în
ţionat electric — „Vom cntuncra taiga, între care şi clcuterococccuU*
[diu exponatele bulgare] electro­ Sc. 4 X I I 76 p/ 6 (cuv. rus).
carele dc diferite tipuri, marca el6v-muncit6r s.m .—Muncitor caro
d3alc.ancan\ clcct) deleterele ca-
ractcri/ate prin construcţia sim­ continuă paralel cu activitatea
pla, soliditate si comoditate la productivă pregătirea şcolară —
manevrare, clcctropalanelc cave „Cazuri ca acela al lui Smimoy
pot funcţiona cu coinanda-pro- sînt nenumărate în uzinele sovie­
gram sau niotoearclc moderne../* tice. în anul şcolar 1971/1972 şi-an
R.l. 18 IX 66 p. 1 //din elcctro- -J- ridicat calificarea profesională
3 9S-1 000 studcnţi-muncitori ««
tclefcrjo}lJ. 2 SSS 000 clci'i-immcîtori. Activi­
clectrotennocautcrîzârc s.f. (med.) tatea dc producţie şi cea dc ridi­
— Cantori zare prin mijloace elec­ care a nivelului dc pregătire a
trotermice — „Secţia dc eh ir urgie cadrelor sc îmbină atlt dc strict
este înzestrată cu aparate mo­ încit aici sc vorbeşte cu temei
derne dc sterilizare, clcclrotcrwo- despre «Uzina-aulu universi­
cautcrizarc şi reanimare, o camera tară Sc. 1 V 73 p. 8 „[Progra­
dc prcânestcric etc/' Sc. 24 XIT mul artistic] este realizat de
66 p. 2 //din clcctro- .-f termo- + dci'i-inuncitori dc Ia secţia serală
carieri zarc/f. sub îndruma rea profesorului A.D".
R.l. 18 I 75 p. 2 (diu elev +
elcctrovCsta s.f. „« îllcctrovcsta*
muncitor).
este nu lip îml>unătăţit dc maşină cl6v-probî6mă s.m. — Kiev car*
cu cuptor pentru bucătării, cu nu constituie o problemă pentru
consum mai mic dc energic elec­ şcoală — „Aproape în fiecare
trica/' R.l, 22 I I 78 p" 5 (din scoală există aşa-zişi *clcvi-pfo-
elcctro- 4 vesta „numele unui tip (>ley,ul\ dar, din "păcate, modul de
de * maşină de gătit"). rezolvare a cazurilor-limită diferă.
elev-problemă 186

prea puţin ... de la caz la caz." cul nu mai admite viziuni elitiste,
I.B . 14 I I I 73 p. 1; v. şi R .l. nu-i suportă pe «perfecţi», nu
11 X I I 80 p. 2 (din elev + pro­ are ce învăţa din cartea unui
blemă) . autor care este, în chip afişat, un
«reuşit»/' R .lit. 15 VI 73 p. 6
elicopterist s.m. — Conducător de (din fr. âlitiste; DMN 1968).
elicopter — „E ste adusă bolnava.
E ste învelită în şubele elicopieriş - elongâţie s.f. 1977 (med.) — în ­
i i l o r R .l. 19 I 72 p. 5. „Deodată, tindere terapeutică a unui mem­
deasupra capetelor, naufragiaţii bru al .corpului — v. kinetoterapie
au auzit zbîrnîitul unui elicopter, (din fr. âîongation , germ. Elonga-
în c ă o dată, elicopteriştii s-au Hon, rus. elon gaiiia , engl.. elonga-
dovedit la înălţim e." Sc. 2 V I tion; D T P ; DN — alt sens, D E X ,
75 p. 4 (din elicopter + -isi). DN3).
elicoptSr-macarâ s.n. — E licop­ eloxâre s.f. — (Despre aluminiu)
ter cu funcţie de m acara — „Eli- Tratare contra oxidării — „S-a
copier-m acara. în U .R .S .S . a fost degradat aspectul obiectelor de
construit un elicopter special des­ aluminiu din gospodăria dvs?...
tin a t şantierelor de construcţii... U nitatea din str. Bujoreni nr. 21
«Elicopternl-macara» va fi produs a cooperativei «Metalo-casnica >>
în curînd în serie." Sc. 5 V I 76 şi-a am enajat nn laborator spe­
p. 8 (din elicopter + m acara, pro­ cial unde se execută cloxări
babil după rus. vertolet-kran). I .B . 29 V I 74 p. 2 (din elox a;
D T P ; D E X , DN3).
elipticitâte s.f. (livr.) — Caracte­
rul a ceea ce este eliptic — „Vor­ eloxât, -ă adj. — Despre alumi­
beam de discreţia, elipti citat ea niu) T ra ta t contra oxidării — „A
stilului din acest scenariu." R . lit. doua zi i s-a şi prezentat la uşa
18 V I 74 p. 17 (din eliptic + Galeriei de artă un camion de
-itate; DN3 — a lt sens). aluminiu «eîoxat » (se pare că
aceasta înseamnă lustruit) pentru
elitâr, -ă adj. (livr.) — De elită —
a transporta cele 40 de tablouri
„[ «N unta»] era pentru tineri o
pînă la B a ri." Săpt. 22 I I I 74 p. 5.
operă m oartă, o operă de învăţat
„întregul plafon a fost realizat
la şcoală. Or, ei au descoperit
din tablă eloxatâ de culoare gal-
deodată, pe ecran, personaje vii,
ben-aurie." R .l. 2 V II 79 p. 5 (din.
discutînd probleme arzătoare. F il­
mul a revitalizat piesa, sfărîmînd
elox a ; cf. fr. eloxâ; DN3),
grupul wlitar)) care se formase în
jurul ei." Cinema 4/74 p. 9 ; v. şi emisie-vecGpţie s.f. (A parat de
R .l. 7 V I 80 p. 2 (din elită + -ar, emisie-recepiie) — Em iţător-recep -
tor'de radio-jportativ. — „Persoane
după fr. elitaire ; P R 1968).
aflate una fa ţă de alta la distanţe
elitîst, -ă adj. (livr.) — De elită, de sute de kilom etri şi disputând
c a r e . favorizează elita — „Publi­ de m ici aparate de em isie-receptie
1!!? cndociiicni.itogralfe

( «Wallcie-talkie ) vor putea dis­ «•Post meridian ♦Promenadă du­


cul a, tliri casă sun dc pe st radu, minicală *) unde titlul general, cu
prin intermediul unui salelil." vagi şi lapidare sxibtitluri. ne
Sc. 28 X II 77 p. 5 (din an i sic -f face imposibilă desprinderea sec­
rcccj'lic). venţei preferate/* 17I. 1 VII 72
p. 18 (din emisiune }- mnmul).
cmisiune-anclitftft s.f. — Emisiune
în cart* se efectuează o ancheta ~ cnccfalină s.f. (biol.) ..Doi biochi-
„«Vă cunoaşteţi copilul?»» (emi­ mişli britanici, J.H . si U.K. do
siune ancheiu J.“ Sc. 2 11 67 p. 2 la Universitatea din Aberdeeti. au
„Publicul francez a urmărit* cu descoperit în creiernl unor ani­
stupe fac (ic po ecranele, televizoa­ male de experienţă o proteină
relor cîteva emisinni-anehefa in care exercita asupra organismului
care toxicomanii erau filmaţi în o influenţă asemănătoare ru a» ee;t
plina criza." Sc. 22 1 72 p. 6 (din a morfinei... Sc consideră câ
emisiune ancheta). encefafina — cum se numeşte
această proteină — are ofe: te
cmisiuuc-concurs s.I. — Emisiune calmante probabil prin blocare»
în care arc Ioc un concurs — unor zone rcccploare din creier
„Sînt la moda em isiunileccunos. (unde se formează senzaţiile ele
Pcnlru ca .suscită ateuţia, antre­ durere)/* Sc. 8 I 77 p. G; v şl
nează concurenţi, ascultători, cndorfimi [scris şi t'nhcjctlin'C //din
specia lori; pentru că, în general enceful -inăfj.
vorbind, oriei*, dispută pasionea­
ză." I.B. 1 11 67 p. 2 . „fcmis.iunc- cndeuiicitâtc s.f. (med.) — Etido-
coacurv pentru tineri interpreţi mie, boală specifică într-o re­
de mu zică populară.*’ Pr. K.TV. giune anumita — „Gradul de
13 IV 7*1 p. 1:<; v. .«si 26 l 67 p. cnthmi citate şi gravitatea acestei
8 (din emisiune -}- boli infecţioasc şi contagioase
[traliomulj, cunoscută încă din
cmîsluue-Iccţlc s.f. — Lecţie trans­ antichitate, sîut invers propor­
misa prin radio sau televiziune — ţionale cu nivelul de dezvoltara
Kmi::ii:ni-fee{it pentru lucrătorii economico-socială a popoarelor.^
din agricultură." Sc. 14 T 71 R.l. 14 IV 73 p. 6 (cf. fr. endfmi­
p. 5. „Vor fi difuzate astfel ci t t : DM; DN3).
[la rad io] cwisiuni-lccfii la: filo­
zofie si socialism .ştiinţific, litera­ endocinoniaiograHe >A. (med.)
tură romană si biologie." Pr. — Tehnica înregistrării şi a repro­
R. TV. 28 HI 3 IV 71 p. 6 ducerii imaginilor din interiorul
(din emisiune -f Icefir). corpului omenesc sau al anima­
lelor — „Endoscoapclc modern©,
cmlsiunc-mamut s.f. — Emisiune utilate cu lămpi electronice caro
dc foarte mari proporţii — „Ne furnizează o lumină foarte inten­
gîndim în primul rind Ia emisiir- să, îngăduie endofotografierea în
uitr-nuimuf ( tTolcenciclopodia \ culori, obţinîndu-se imagiiv cart
endocinemato grafie

redau cu m ultă fidelitate şi fineţe fina." FI. 14 IV 77 p. 19 //din


porţiunea studiată. A lt pas îna­ endo- „înăuntru" + m orfină //.
inte s-a realizat prin iutroducerca
endocinematografiei, obţinîndu-se e n d o n a z â l, - ă adj. (med.) — Care
secvenţe de 16 imagini pe secun­ are în vedere mucoasa dinăuntrul
dă, pe filme de 8 — 16 m m ." Sc. nasului — „Dr. S. efectuînd
4 I 64 p. 2 ; v. şi endotcleviziune vaccinarea prin pulverizaţii endo -
//din endo- „înăuntru" cine- nazale cu vaccinul sovietic tip
matograf ie) /. A-2 ." Sc. 9 X I I 61 p. 1 (din fr.
endonaşal; F I. Dim itrescu în L L
cndod6nţie s.f. (med.) „Prof. P .F ., K/65 p. 236, FC I I 104; DN3).
saembru’ al Academiei naţionale endontologîe s.f. ^ 1977 (med.)
&2 chirurgie dentară din F ran ţa, — Tehnica păstrării danturii —
a pus la punct o nouă tehnică în v. endodonţie //cf. endodonţie
domeniul conservării danturii (ra­ - logie //.
mură a medicinii cunoscută sub
numele de endodonţie sau endon- en d o p ro teză s.f. (med.) — Proteză
tologie) pe baza folosirii oxidului folosită în interiorul corpului —
greu de calciu sau <(liexocalex »- „După două luni de imobilizare
ului, cum mai este cunoscut." în ghips, s-a produs o anchilozare
Şc. 16 V II 77 p. 5 (din fr. endo- a muşchilor, iar oasele piciorului
io n tie ; D FM B ). au început să se decalcifieze. F .B .
a fost reinternat la Spitalul Co-
cndoîotograîiSre s.f. 1964 — F o ­ lentina, unde i s-a efectuat o nouă
tografierea interiorului corpului operaţie. I s-a aplicat o proteză
omenesc- sau al animalelor cu to tală dintr-un oţel special —
ajutorul endoscopului — v. endo - această endoproteză constituind o
cinematografie //din endo - „înăun­ premieră în m aterie de ortope­
tru" + fotografiere!/. die. " IU . 26 X I I 75 p. 2 ; v. şi
2 6 IV 80 p. 2 II din endo- „înăuntru"
endoinorîină s.f. (med.) „E ste proteză ; DM//.
vorba de descoperirea unor sub­
stanţe din clasa proteinelor de­ endorîină s.f. (biol.) „Aproape
clanşate de creier în .‘condiţii de concom itent, oameni de ştiinţă
stimulare dureroasă şi care au diîi Miinchen (R .F .G .), P alo Alto
fost denumite endomo-rfine. S-a (S.U.A.) şi Aberdeen (Marea B ri- .
con statat astfel că una dintre tanie) au* izolat din creierul şobo­
acestea . eliberată de liipofiza lanilor şi porcilor un număr de
posterioară — şi care :a fost urm ă­ substanţe analgezice, denumite
rită prin identificarea, ei cu sub­ endorfine ." Sc. 19 X 77 p, 5.
stan ţă radioactivă, se aşază pe >;Dr. G. îşi consacră aproape în
anumiţi centri nervoşi blocînd exclusivitate lucrările endorfinelor
senzaţia de durere. E a are deci o şi enkefalinelor." Sc. 19 I 78 p. 5;
com portarc asem ănătoare cu mor­ v. şi 22 X I I 79 p. 5.
103 erDiciaare

endofclcvîzitînc s.f. — Televiziune cpopfrc, -ă adj. (livr.) — Do


utilizata în cercetarea cavităţilor epopee — „Permancnja vocaţiei
interne — „Dalele obţinute prin epopeice/4 R.l. 16 III 76 p. 1,
cndocincmatograîic şi cndoteicv:- „Văzut ca parte a întregului,
ziunc sîtit importante nu mimai romanul (împăratul norilor * adau­
pentru precizarea diagnosticului gă încă o pagină importanta
unui anumit caz, ele" au şi o masivului epopeic la carc s-a
incontestabila valoare ştiinţifica/' angajat autorul/' Sc. ÎS X II 76
Sc. 4 I (>l p. 2 //din £mfo-„tnăuji- p. 4 (din it. cpopcico! D ESl,
tru“ + televiziune} DX3).
encrglzânl, -ă adj. (med.) — Carc epoxfdlc, -ă adj. „Zona lipită [a
dă energie — „S-a constatat că clădirilor avariatei devine mat
acest leac străvechi [ceaiul dc rezistentă dccit betonul însuşi.
muşc ţel] arc ncbăuuitc cfcctc Eolosirca unor astfel dc răşini
cv.crgtzdiilc, înlăiurind oboseala este un procedeu v erificat#in
şi creţuri cicliştilor impresia că timp; el a fost folosit dc circa 20
dobindesc «picioare noii*/' Sc. 10 dc ani şi cu mult succes în Italia,
V III 77 p. 6 (din fr. fncrgisanl Guatemala şi S.U.A., în Califor­
calchiat după engl. cncrgizing* nia. Răşinile cfoxidiec sînt rezis­
P R 1970). tente şi la agresivităţi chimice,
ceea ce" facc ca scara lor dc utili­
cngrAniă s.f. (livr.) — Urmă zare să fie foarte larpă/' R.l. 26
lăsată in sistemul nervos dc o IV 77 p. 3 (cf. engl. c-poxy [resi ii] /
anumită întîmplarc — Jingramc
este titlul urnii volum dc critică
literară do I. Xcgoiţcscn, 1975 erbicîdă vb. I — A aplica crbicid©
(clin fr. cagrcnnvic; P R 1951; pc un teren — „O maşină dc erbi-
l'C U 102). ci dat, două combinatoarc şi două
semănători stăteau pe terenurilo
epilog»!, -ă adj. 1972 — Cu ca­ din itfauasia, din cauză că pe
racter dc epilog — v. intja (din cimp nu sosise cistcrna cu apă.
epilog -\~ -«0 * Dcci nu sc poate cibicUIa, nici
combiiiatoarelc nn pot intra in
eplsdd-cltlic s.n. — Episod dc lucru şi nici scmăuătorilc/' R.L
marc importanţă — „Jîpisoadc- 17 IV *76 p. 5 (din abicid -f -a).
ehcicy verificatc dc documente,
sint reproduse cu exactitate/' erbicidârc s.f. — Aplicarea do
Sc. 27 X 65 p. 2. „Ei, legionarii, icrbicidc pe un teren — „...am
sînt sălbaticii, ucigaşii în solda plantat viţă nobilă; am deprins
naziştilor, evocaţi ca atare în icrbicizavea şi fertilizarea ogoare­
cîteva dintre cpisoadelc-chcic ale lor... şi aşa am ajuns să stringem
acestui film/' Sc. 23 I 75 p. 2 ; la porumb, în medic, 5 500 kg
v. şi R.l. ÎS 1 G7 p. 2 (din episod -f boaoc la hcctai*/' Sc. 1 V II 75
ckcic). p. 4. „Umiditatea ridicată din so]
erbicidâre 190

va favoriza a tît dezvoltarea cul­ rială/* R .l. 7 X I 78 p. 5 (din fr.


turilor, cît şi a buruienilor. în ergotamine; D FM B , DM).
aceste condiţii apare şi mai evi- ♦
dentă im portanţa ce trebuie acor- vi e rg o terap ie s.f. (med.) — Tratarea
dată erbicidării tuturor suprafe­ unor boli prin m unca —•„Noua
ţelor stabilite." Sc. 13 IV 79 p. 5 unitate este dotată cu... ateliere
[scris si ierbicizare ] (din erbicida; unde se aplică procedee fiziotera-
DN3)/ peutice (ergoterapie, terapie fizică
si ocupatională — tesut, croito­
l
\j eredobiologie s.f. (biol.) — Ram u­ rie)". I.B . 11 V I 74 p. 1 (din fr.
ră a biologiei interesată de pro­ ergoilierapie ; P R 1961; DM ; D E X ,
blemele eredităţii — „Orientarea DN3).
biochimică actuală a eredo-biolo - I e rg o to x in ă s.f. 1978 (farm.)
giei înseamnă, în primul rînd, — Amestec de trei alcaloizi izolaţi
situarea în centrul atenţiei a din secara cornută —• v. ergota-
caracteristicilor chimice, m eta­ m ină (din fr. ergotoxine; D FM B ,
bolice ale organismelor/' Cont. 5 DM ; DN3).
IV 63 p. 7 //din eredo- + biolo­
gicii- ' e ritro p o e tin ă s.f. (farm.) „Prof.
dr. docent I .B ., membru al Aca­
ergonomie s.f. 1974 — Disciplina demiei de Ştiinţe Medicale, a
\J care studiază condiţiile de mun­ reuşit cu sprijinul colaboratorilor
că — v. projcsiologie; v. si Pr. săi de la Institu tu l de medicină
R .T V . 22 V I 80 p. 2, R .l. 8 V II şi farmacie din Cluj, să obţină m -
80 p. 2 (din fr. ergonomie; cf. tropoctinâ înalt purificată/* R.1.
engl. ergonomics; DMC 1949; 28 I 75 p. 5. „Profesorul I .B .
L . Seche în L R 2/75 p. 176; se numără printre primii în lume
D. Filoz., D E A ; D E X , DN3). care, pe baza unei metode ori­
ginale, a extras eritropoetină , un
xl ergotamfnă s.f. (biol.) — Alcaloid hormon care ia naştere în sînge
izolat din secara cornută — „Spe­ şi care are o deosebită impor­
cialiştii Institutului pentru con­ ta n ţă în practica medicală, ser­
trolul medicamentelor şi cercetării vind la explorările funcţionale
farm aceutice din Bucureşti au ale măduvei osoase, studiul ane­
reuşit să extragă din secară m iilor etc/' Cont. 20 V II 79 p. 8
ergoîamina, substanţă ce contri­ [şi eritropoietină] (din gr. erytros
buie la diminuarea excitabilităţii ,,l(globule) roşii" + po[i]etis „pro­
sistemului nervos simpatic, folo­ ducere'1; DM).
sită în obţinerea unor medica­
mente, între care Bergofenul. S-a erotizâ vb. I (livr.) — A face să
realizat şi ergotoxina, din care se devină erotic —• „N-ar fi exclus
produc o serie de derivaţi cu ca Matei Car agi ale să fi erotizat
efect terapeutic în tratarea ’ afec­ aşa personajele în dorinţa de a
ţiunilor de hipertensiune arte­ avea dccor de contrast/ 1 L u c.
191 esofagoplastie

29 V II 67 p. 7 (din fr. croiiscn Glieorghiu . în I>R 2/68 p. 132 x


DMN 1968). D. Am.j D E X , DN3).
eruditisim adj. (livr.) — Foarte csenţâr s.n, — Vas special pen­
erudit — „Literat eruditisim , fa­ tru prepararea esenţei (de ceai
vorit al principilor italieni şi etc.) — „N-a fost îndeplinit cum
francezi din împletirea secolelor trebuie nici angajamentul de a
X V I şi X V II, prinţ el însuşi al reproduce o serie de sortimente
poeziei, cavaler rafinat şi volup- noi cum ar fi: strecurători de
tuos, Marino s-a născut la Napoli legume, escnţarc, omlcticre/ 1 Sc.
în octombrie 1569." R. lit. 11 25 X I 62 p. 2 (din esenţă 4 - -ar /
X. 73 p. 27 (din it. entditisssima! FI. Dimitrcscu în ‘ LL X/65 p.
VL1). 240; DN3).
escaladare s.f. — Extindere, in­ esenţializârc s.f. (livr.) — Ac­
tensificare (a războiului, a în­ ţiunea de a csentializa — „Din
armărilor) într-o anumita zonă — meiapoezie — poezia despre poe­
„Escaladarea violenţei în Ir­ zie, despre materia sa. cuvintele
landa de nord a fost calificată dc — Nicliita Stăncscu extrage
şeful poliţiei locale drept «o nelinişti metafizice, şi dintr-un
tragedie umană şi un afront adus instrument, cugetarea asupra
conceptului de societate civili­ limbajului sc transformă în chiar
zată»/' Sc. 15 V III 75 p. 6 substanţa gîndirii poetico. Pro-
(din cscaladc; V. Guţu Romalo ecs de abstractizare şi dc esen-
C.G. 202, M. Gheorgniu în L R {ializavc caracteristic întregii poe-
2/68 p. 132, Graur C. p. 25 — zii moderne/' R. lit. 8 X 7 0 p. 21.
atestare din 1967, L. Seche în „Recenta premieră dc la Operetă
LR 2/75 p. 176; D P ; D E X , DN3). reconfirmă ca. tinerii eboreautori
pot îndreptăţi speranţele puse
escaladă s.f. — Ascensiune, creş­ în ci. M.A. demonstrează apti­
tere rapidă — „Unde duce escala - tudinile ei dc csenţializare a dan­
da proietlionismului." Sc. 16 II sului în «Nesfirşit, zborul Măies-
77 p. 6. „Escalada pornografiei tre i» pe un libret dc G.M/‘ Săpt.
în filmVil italian este o realitate S I II 78 p. 6 (din csentializa/
care a cuprins ca o plaga toate V. Gntu Romalo C.G. — atestări
genurile cincmatograficc." Cont. din H)<39; DN3).
I X II 78 p. 10. „La optsprezece
ani, după escalada din drog în esofagoplastie s.f. (rned.) — Res­
drog, din ce în ce mai dure, s-a tabilire a continuităţii esofagu­
lui printr-un proces reparator fo­
fixat la heroină în 1962/* Cont. losind tegumente — „Dr. G.D.,
II V 79 p. 4 (din fr. escalade, creatorul esofagoplastiei româ­
adaptat după enul. americ. esca- neşti/ 1 Sc, 24 X I 66 p. 4 //diu
îation; P R 1964, BD 1966; M. esofag 4- plastic; DM //.
esofagosctip 192

esoîagosctfp s.n. (med.) — A parat cetări nivometrice sînt dezvol­


cu care se exam inează esofagul — ta te într-o zonă de eşantionaj
„în prezent există endoscoape în care in tră bazinele Tiurilor
specializate pentru m ulte organe Topolog, Argeş, Vîlsan, Rîul
Interne: esojagoscop , gastroscop, Doamnei/' I.B / 25 IV 77 p. 2
bronlioscop, laparoscop, rectoscop (din fr. ichantillonnage ) .
fi citoscop/' Sc. 4 I 64 p. 2 (din
fr. oesophagoscopc ; F I. Dim itrcscu c ta n 6 I s.n. 1974 (cliim.) — Alcool
în L R 1/69 p. 5 ; D T, DM ; DN3). etilic — v. radiospectroscopic;
cstab lîsln nen t s.n. (cuv. engl.) v. şi R .l. 20 X I I 79 p. 6 (din fr^
— Instituţie,- grup de persoane Sţhanol; cf. engl.. ethanol, germ.
puternice care îşi apără privile­ Ăthanol, rus. etanol; F . Ciobanu.,
giile şi interesele — „Potenţaţii !n SM FC V 6 2; D T , D C ; D E X ,
am ericani sînt cuprinşi în cunos­ DN3).
cutul ((establishment)).' D ar acest
iestablishm ent » îi lasă liberi pe e ta n ş (e îz )â re s.f. — închidere
artişti pentru a le risipi energiile, erm etică — „ în preajm a noastră
pentru a-i decontracta/' Cont. se găseşte şi meşterul V.M ., omul
22 I I I 74 p. 8. „Păpuşile doamnei care are în atenţie îm bunătăţi­
W arren nu erau de "a ră ta t nici rea m icroclim atului în secţie prin
în lume, nici în familie, ci numai etanşarea instalaţiilor şi o venti­
secretul ruşinos al burgheziei bo­ la ţie corespunzătoare/' R .l. 22
gate, al desfrîului aristocratic, X I 69 p. 2 . „...cam de m ult no
al ipocriziei clericale, într-un cu- promite «M etalocasnica» din B ucu ­
v în t al {iestablishment în reşti noile activ ităţi de m ontat
toată descompunerea lui aurită/* vizoare la uşi, îm puşcat cuie în
R .l. 4 I I 75 p. 2 [pron. istăbliş - pereţii apartam entelor, etanşei-
fnent] (cf. fr. establishm ent; B D zarea ferestrelor şi uşilor." R .l.
1967, DMN 1968). 15 X I I 75 p. 5. „Pentru etanşei-
zarea rezervoarelor şi canalelor
e s tr a d îs tic ,-ă adj — Care apar­
care alcătuiesc sistemele de iri­
ţine estradei — „Apariţiile uşor gare, deosebit de valoros s-a
tstradislice au vitregit darurile dovedit un nou izolator univer­
comice ale autorilor/' Sc. 30 V sal denumit «Flexoplast», produs
63 p. 2. „D .S., cîntăreţ onorabil, în R .P . Bulgaria/' Sc. 7 I I I 78,
© pus să exceleze într-un rol p. 4 (din ctanş[eiz]a ; D T P ; D E K ,
«!e nuanţă actoricească iar N .F ., DN3).
Actriţă de dramă, e d irijată spre
falsă exuberanţă estradistică etap izâ vb. I — A îm părţi în
. tin. 18 I 71 p. 2 ; v . : şi Sc.
m ai m ulte etape — „Dar a
81 V I I I 66 p. 4 (din estradă
-ist ic). întinde şirul discuţiilor -ani şi
ani de zile, a «etapiza » nişte dez­
• şan tio n âj s.n. — Cercetare prin bateri care nu se dovedesc, prin
•şantioane, sondaj — „Primele-cer­ ceea ce ni se arată; deci t>-a**fr s te -
193 evaporâţîe

rile, este cel mai nepedagogic musicology; P R 1955, B D 1967;


sistem utilizat de pedagogi/' R.l. Th. Hristea în R. lit. 11 X*f 76
19 X I 70 p. 2 (din etajă + - izd). p. 9; D. Muz.; DE).
etapizâre s.f. — împărţirea în
mai multe etape — „Au fost tot­ eurocomunfsm s.n. „întrebare i
odată stabilite criterii de ale­ Cum apreciaţi dvs. aşa-numitul
gere a unităţilor, etapizarea ac­ curocomunism din ţările occiden­
ţiunii, măsuri pentru asigurarea tale? Răspuns: După cum este
unei furajări . raţionale." Sc. 4 cunoscut, această noţiune de eu-
V II 69 p. 5 (din etapiza). rocomunism este destul de nouă
... Am înţeles şi înţeleg că prin
etnofolcldrity-ă adj. — Privitor adoptarea acestei noţiuni de eu-
la- etnofolcJor — „Am întllnit, de rocoimmism , anumite’ partide co­
pildă, un glas bun, foarte bun, muniste din ţările occidentale
un tînăr dintr-o comună aflata la doresc; să sublinieze faptul că,
interferenţa dintre două zone în activitatea- lor, trebuie să
bine determinate din punct de ţină seama de realităţile istorice,
vedere etnofolcloric.11 Sc; 10 I X economico-sociale din’ ţările res­
78 p. 14; v. şi R.l. 16 X 81 p 2 pective." R.l. 15 V III 77 p. 3
(din etno- -ţ- joîcloric). (din fr. eurocommv.nisme; DMO-
elnomuzlcoldg s.m. — Specialist 1975).
în muzica 'tradiţională a diver­
selor popoare —* „Prof. univ. eurodolăr. s.m. 1975 — Dola?»
E.C., etnomuzicolog." Sc. 31 V american depozitat în băncile^
77 ,p. 4. „în faţa unui juriu, alcă­ centrale europene — v. petro- •
tuit din folclorişti, etnomuzico- dolar (din engl., fr. curodollar/!
logi, compozitori, şi a unui public P R 1965, BD 1970; DN3).
exigent, au evoluat tinere talen­
te din 11 ju d eţe" R.L 17 V II evaporatâr s.m. — Muncitor car«
78 p. 5 (der. regr. din etnomuzi- lucrează la aparatul de evapora­
coîogie; cf. fr eihndmusicologue, re — „Muncitorii I.H ., cuapdrator,
engl. ethnomxisicologist; BD 1968). P.G., fierbător, au început al
doilea an de muncă." Sc. 2 I
etnomuzicologfe s.f. — Cerce­ 61 p. 1 (din evapora -f -tor; DN
tarea tradiţiei muzicale a diver­ — alt sens, D E X , DN3).
selor ^popoare — „în 1970 este
numit profesor la Conservatorul evaporâţîe s.f. — Evaporare —
«Ciprian Porumbescu» din Bucu­ „Zilnic, specialiştii de la I.E .L .I.F .
reşti şi director al Laboratorului Brăila • determină, la punctele
de etnomuzicologie, care a de avertizare, stadiul evaporaţici
luat fiinţă odată cu instalarea apei din sol pentru a stabili
sa aici." Săpt. 2S IV 78 p. 7; programele de udări/* R.l. 18
v. si R.l. 27 V 81 p. % (din fr. V II. 77 p. 3 (din fr. âvaporaiionj-
ethnomusicologie; cf. engl. ethno- DN3).

— Dicţionar de cuvinte recent*


evap orim etru

evaporintetru s.n. •— Instrum ent istoriei literare factori care nu


pentru m ăsurarea vitezei de ev a­ sînt neapărat şi în mod esenţial
porare a apei — „La staţia de numai factori * evenirnmţiali, ci,
avertizare, cercetătorul N .G . face în acelaşi timp, factori structu­
observaţii cu ajutorul evapori- rali profunzi, în funcţie de care
metrelor în scopul stabilirii nece­ am Încercat să abordez istoria
sarului dc apă al diferitelor cul­ literatu rii." R . lit. 7 I I 74 p. 32
turi irigate." FI. 15 I 72 p. 8 (din fr. ivin em en iiel; P R 1959).
(din fr, Svaporimeire , rus evapo-
rim ei r ; D T P , L T R ; D E X , DN3). e x a s e c u n d ă s.f. 1976 — U nitate
de tim p echivalind cu un miliard
evenim ent s.n. (circ.) — Acci­ de miliarde de secunde v.
dent — „Automobiliştilor, mem­ aitosecundă //probabil din liexa- -£•
bri ai Automobil Clubului R o­ secundă//.
mân, caTe de-a lungul unei pe­
rioade de 5 ani — de la 1 sep­ e x c e p ţie s .f. (în constr., devenită
tem brie 1969 — n-au avut aba­ clişeul de excepţie) — E xcep ţio­
teri de la regulile de circula­ nal — „Minimalizat, uneori ignorat
ţie — înscrise în permisul de de-a binelea, fiindu-i mereu pre­
conducere — li se vor acorda di­ ferate voci <>de excepţie » (oribilă
plome de «Automobilist fără eve­ expresie!), care însă, iarăşi me­
nimente »." I .B . 19 IV 74 p. 3. reu, uită să confirme opinia
„După scoaterea vagonului din critică, poetul acesta se află... în
garnitură,, fusul de. osie, care primele rînduri ale poeziei ro­
produce flacăra, s-a rupt. A fost m âneşti de azi." Cont. 20 VII
ev itat — cum se spune — un 79 p/ 10. „Nu mi se pare astfel
rav eveniment feroviar/', Sc. 29 V I deloc hazardată încercarea de a
f 5 p. 3. „Evenimente rutiere." apăra şi unele din pieţele nobile,
R .l. 4 I I 76 p. 5 ; v. şi 26 şi unele din patrulaterele de
K I 76 p. 5, Sc. 4 V 79 p. 5 . (for­ excepţie ale Capitalei noastre..." •
mal. din fr. cvtnemeni ; DN, D E X , I.B. 2 VIII 79 p. 2. „Un violo­
DN3 — alte sensuri). nist de excepţie: M.C." Săpt.
17 V in 79 p. 5 (cf. fr. d'excep -
evenim enţîâV ă adj. (livr.) — Care Hon).
bc mărgineşte . la descrierea
evenim entelor — „Situ at între e x e m p la rita te s.f. (livr.) — Carac­
rom anul-reclicrche şi rom anul- terul a ceea ce este exem plar —
histoire, cunoscută operă a lui „D intre ultim ele premiere radio­
Eugen B arbu, «Groapa», are prin fonice, «Eclipsa» de Leonida Teo-
excelenţă stru ctu ra unui. roman- dorescu... reţine aten ţia nu numai
evcnimcnţial ." Săpt. 28 X I I 73 prin exem plaritatea ’ distribuţiei,
p. 4. „Concepţia m ea despre dar si prin virtutile textulu i."
istoria lite ra lă este diferită, în R. lit. 26 I I 76 p. 17 (cf. fr.
lensul că eu introduc în cîmpul exem plaritâ; D E X , DN 3).
195 exploatabilităte

^xiitfn s.n. (fiz.) „Avînd «func­ rilor intenţionează fă Iaca aici


ţii » extrem de importante în la Nan tu a, o expcrientă-pilot. La
cristalul de semiconductor* cxi- una din marginile lacului se va
tcnul este nn cuplu neutru legat construi un fel de sifon capabil
prin forţe electrice. E l este alcă­ să creeze un curent dc aer artifi­
tuit dintr-o particulă încărcată cial care să pună în mişcare apele
negativ — electronul — şi alta stătătoare de la fund, să le
încărcată pozitiv/* R.l. 14 oxigeneze/' I.B , 27 X 70 <p. 4
66 p. 3. (după fr. dxpârience-pilote; DjMN
1965).
exobiologie s.î. (biol.) „Exobio -
logicu Ramură a ştiinţei care experimSnt-lfnrîtă s.n. — Expe­
studiază prezenţa şi particula­ riment ultim — „împrumutul
rităţile formelor de viaţă în afa­ străin, clişeul sec, cxpcrimenUd-
ra Pămîntului, în spaţiul cosmic, limită care, în loc să afirme ori­
pe planetele sistemului solar/' ginalitatea tînămlui creator, îl
Sc. 19 V III 61 p. 4 ; v. şi antropo, înfeudează nnor formule de mult
extraterestru (din fr. exdbiologie, perimate." Cont. 2 X I I 66 p. 3.
engl. cxobiology ; BD 1969; FI. „O expoziţie bienală de stat,
Dimitrescu în LH 2/62 p. 136; s-a spus adeseori, nu poate fi
D E X , T>NS). doar rezultatul vectorilor celor
mai decis orientaţi către expert-
expancât, -ă adj. (chim.) — Spon­ meniul-limită, chiar dacă în mul­
gios, dilatat — „Tălpile din te ateliere individuale stadiul
PVC expandat cu structuri celu­ actual de evoluţie al artistului
lare şi din fibre poliuretanice... n-ar putea fi ilustrat prin alt­
conferă încălţămintei o linie con­ ceva decît prin exclusivismul
formă cu modernele şi rapidele gustului său specializat/' Sc. 7
cicluri ale modei internaţionale/' I 71 p. 4 (din experiment + limi+
R.l. 21 I I I 75 p. 3. „Sculptorul ta).
elveţian J.G ,... este autorul unei
statui... realizată -din material expertiza vb. I — A face o ex^
expandat, cu o înălţime de opt pertiză — „în ceea ce priveşta
metri si cu o greutate de 15 tone/* construcţiile cu o înălţime sub
R.l. !21 X Q 77 p. 6 ; v. şi 4 nivele, din această catcgorie au
28 X I I 74 p. 3, fonoizoloLte (1974), fost expertizate 35 000 imobile,
grifpandin (din engl. to expand ). constatîndurse că 6 .700 au nevoie
de consolidări." R .l. 19 V 77
experi£nţă-pil6t s.f. — Experien­ p. 2 (din fr. expertiser ; DT/
ţă importantă — '„Un om de DN3).
afaceri foarte bogat şi-a permis
o experienţă-pilot/' Cont. 28 X exploatabilităte s.f. — Calitate»
66 p. 10. „Lacul trebuie re-oxi- unui bun de a putea fi exploatat—
genat. “Şi jpentru că «bolnavul» „Tocmai aceste diverse aspec­
are proporţii mici, «mcdicii» lacu­ te ale problemelor complcxe pri-

13* 22
exp lo atab iiitâte 190

vind «Exploat abilitatea zăcămin­ 75 p. 3 ; v. şi Sc. 21 V I 80 p. 4


telor m etalifere» sînt tra ta te în (din expo\ziţie de] şcoală).
lucrarea prof. ing. dr. M.M. — a-
păru tă de curînd în E d. Tehnică." e x p o t l x t s.n. „La Timişoara s-a
Sc. 15 I 71 p. 4 (cf. fr. exploi- înfiin ţat un nou tip de maga­
ta b iliti; D E X , DN3). zin, «E xpotext » (o abreviere a
cuvintelor: expoziţie textilă)."
6xpo-eI6vl s.f. — Expoziţie a R .l. 19 X I 72 p. 5 (din expo[zi~-
elevilor — „Contemporanele noas­ ţie] text\ilă]).
tre. Din cuprins i Casa cu 60
de prim ăveri. Perform anţe la expozfţie-dezbâtere s.f. — E xpo­
şcoala rom ânească de ceram ică. ziţie în care se organizează discu­
Ştia ţi că... Expo-elevi. P ractica ţii — „O expoziiie-dezbatere în
elevilor de la Liceul nr. 15 din care sînt expuse diferite articole
Capitală." P r. R .T V . 2 1 - 2 7 V II de uz casnic, precum şi schiţele
74 p. 9. „ tExpo-elevi * deschisă unor ustensile destinate uşurării
în localul liceului de filologie- muncii în gospodărie s-a deschis
istorie nr. 1 (Bd. Dim itrov nr. 91) în ziua de 16 m artie la galeriile
se distinge de cele anterioare prin «Art T n d .»“. Sc. 18 I I I 73 p. 1.
diversitatea mai m are şi origina­ „Această revelaţie m i-a fost ofe­
lita tea exponatelor." Sc. 26 V rită de expoziţia-dezbatere deschi­
79 p ..4 ; v. şi micro-întreprindere să la galeriile bucurestene «Art
(din expo[ziţie a ] elevi[lor]). 'In d ».“ Sc. 19 I I I 74' p. 1 (din
expoziţie + dezbatere).
6xpo-parc s.n. „Din această pri­
m ăvară, cartierul B ucu reşti din e xp o z îţie -sim p 6 z io n s.f. — Expo­
P iteşti v a îm brăca o haină flo­ ziţie prezentată cu prilejul unui
rală deosebită. Colectivul admi­ simpozion — „L a Institutul cen­
nistraţiei serelor, pepinierelor şi tral de cercetări agricole s-a
parcurilor pregăteşte aici un ori­ deschis joi o expoziţie-simpozion
ginal <(E x p o-p arc » pe o suprafaţă pe tem a «Folosirea maselor plas­
dc 15 000 m p." R .l. 8 IV 71 p. 2 tice în agricultură»/' R .l. 18 X I
(din expo\ziţie în] parc). 66 p. 5. „E xtinderea relaţiilor
com erciale est-vest... constituie
exporillm n s.n. „Rom ânia este una din preocupările principale
reprezentată de întreprinderea ale firmei «The Singer C o .» care
Tehnoforestexport si E xport - între 5 şi 8 noiembrie v a organiza,
lem n :9 R .l. 16 X I 68 p. 1 (din în colaborare cu întreprinderi ro­
export [de] lemn). mâneşti de com erţ exterior, o
expoziţie-sim pozion la B u cu reşti..."
ixpo-şcoâlă s.f. „Expo-şcoalâ este Sc.t. 1 X I 73 p. 6 (din expoziţie
firm a unui nou magazin din B îrlad + simpozion).
care expune şi desface obiecte
lucrate în atelierele şcolilor şi e x p o z fţie -te st s.f. —. Expoziţie
liceelor din localitate."" R .l. 9 I în care se prezintă m ostre pen­
197 extraatm osîeric

tru testare — „Filiala din Cluj- gazine alimentare ale Bucureştiu-


Napoca a Asociaţiei Române de lui să se instaleze încă 35 de
Marketing a organizat o expo - rotisoare, 50 de expresouri de
ziţie-test, în cadrul căreia zeci cafea etc. "Rl. 11 IV 72 p. 2 0 .2 .
de creatori din întreprinderile şi adj. (în sint. cafea expres) —
instituţiile municipiului au pre­ Cafea preparată într-un aparat
zentat mostre de obiecte de uz special, la vapori — „Brîndusa
casnic, articole de îmbrăcămin­ bea cafea expres." (din it. \caff£[
te../' R.l. 9 I 76 p. 2. „Răspuns espresso; cf. fr. express; PR 1950).
la o expoziţie-test." Sc. 28 I I
76 p. 3 (din expoziţie -f test). externă vb. I (med.) — A scoate
din s p it a l„ S u g a r ii, copiii nou-
expozfţîe-tîrg (internaţlonăl) s.f. născuţi şi leliuzele nu vor fi
— Expoziţie cu caracter de tîrg externaţi "decît dacă sînt asigu­
internaţional — „Sîmbătă dimi­ rate condiţiile de transport şi de
neaţă s-a deschis în pavilionul locuit corespunzătoare." R.l. 13
noului combinat apicol de la I I I 73 p. 3; v. şi 13 X I 76 p. 3
Băneasa prima Expoziţie-tîrg in­ (din extern , după modelul lui
ternaţional de apicultura/' Sc. 29 interna [în spital]).
V III 65 p. 1. „Expoziţia-tîrg de la
Halele Obor/' I.B . 2£ I X 66 p. 1. externare s.f. (med.) — Scoatere
„Peste 400 din cele mai frumoase din spital a unei persoane, do
şi mai productive animale din obicei cînd starea sănătăţii s-a
rasa bruna de Maramureş au îmbunătăţit — „împotriva opu­
fost prezentate la cea de-a 8-a nerii categorice a medicilor, se
ediţie a expoziţiei-iirg anuale de face externarea din spitalul spe­
la Sighetul‘Marmaţiei — «Bruna cializat din Capitală, pacientul
de Maramureş»/' Sc. 1 V II 75 p. fiind transportat la spitalul din
5 ; v. şi I.B . 18 V II 67 p. 1, R.1.3 Leordeni, Argeş." Sc. 19 X I 78
I X 78 p. 2 (din expoziţie 4- tîrg p. 4 (din externa).
[internaţional]).
e x tra a tm o sflrlc, -ă adj. ~
Aflat
expoziţionâl, -ă adj. „încercarea în afara atmosferei — „Grupul de
fotoreporterului nostru de a cu­ lucru al Comitetului O.N.U. pen­
prinde <tdintr-o singură privire» tru folosirea spaţiului extraatmo~
complexul expoziţionâl de la Piaţa sferic în scopuri paşnice şi-a înce­
Scînteii... nu putea avea mari put activitatea." R.l. 10 I X 66 p.
şanse/' R.l. 8 X 70 p. 1 (din engl. 4. „La Palatul Naţiunilor Unite
expositional; F. Ciobanu în SCL din New York se desfăşoară
4/75 p. 351). lucrările Comitetului O.N.U.pen-
tru utilizarea paşnică, a spaţiului
expr€s(o) s.n. 1. — Aparat de pre­ extraaimosjeric.u R.l. 14 VI 75
parat cafea filtru — „Cu acelaşi p. 6. „Odată cu revenirea pe
prilej s-a stabilit ca in marile Terra a navei cosmice cSoiuz-28i
restaurante şi în principalele ma­ s-a consumat un episod important.
extraataiosferic 198

s-a inaugurat o etapă nouă a co­ R .l. 29 IV 75 p. 4 (din exir a-


laborării în cadrul programului „afară [de]" sezon).
«Intercosm os» pentru explorarea
fl folosirea spaţiului extraatmo - extraterestru, -ă 1. adj. — E x is­
sferic în scopuri paşnice." Sc. 11 ten t în afara globului păm întesc—
I I I 78 p. 2 (din fr. extra-aimospJU - „Probabil şi fiinţele raţionale
rique; DMN 1966). extraterestre, dacă ele exista, pro­
cedează la fel/- Sc. 6 V 61 p. 5.
extracorporâl, -ă adj. — în afara „Chestionat de curînd asupra
corpului — „Operaţia şi circulaţia viitorului exobiologiei (studiul
exiracorporalâ a fost condusă în vieţii extraterestre) cunoscutul as­
aşa fel încît pacientul s-a trezit tronom C.S. a făcut următoarele
la term inarea operaţiei." Cont. 27 aprecieri." Cont. 24 X I 78 p. 5 ;
I 61 p. 1; v. şi Sc. 28 X I 64 p. 4 v. şi astronaut, cola. 2 . s.m.f.
(din extră- „afară [de]" + — Persoană care aparţine unei
corporali FI. Dim itrescu în L R civilizaţii din afara T errei—v.
2/62 p. 136, FC I I 112; D E X , m ixare *(1974), catastrofism, (din
DN3). fr. extraterrestre; cf. engl. exir a -
terresirial, B D 1966; FI. Dimi­
extradtfr, -ă adj. 1977 — F oarte trescu în L R 2/62 p. 136; FC I I
rezistent — v. bclbor; (din extra- 113; D T ; D E X , DN3).
„foarte" du r; cf. fr. exlra-fort).
eye-liiie(r) s.n. (cuv. engl.)
extragalâctic, -ă adj. — Care se — Creion de m achiaj .al ochilor,
află în afara galaxiei —„ Trec prin produs de m achiat pentru ochi —
faţa lor [a cursanţilor l galaxiile ne- „Tot ei au decretat reîntoarcerea
'buloaselor extraglactice!* Sc. 11 în arena modei a eye-liner- ului
K I 61 p. 1. „Alcătuirea unui ca ta ­ pentru conturarea precisă şi pu­
log de radiosemne exiragalactice!* ternică a ochilor... Cu toţii sînt
Cont. 7 X 66 p. 8 ; v. şi Sc. 17 însă de acord că trebuie eviden­
V II 62 p. 4, radioundă ' [scris şi ţia tă strălucirea fiecăreia, ceea ce
. exir a galaxie] (din fr. extragalacii- ar însemna dispariţia makeup-
que , engl. cxlragalaciic / P R 1950; ului." Săpt. 21 I I I 75 p. 8. „Au
FC I I 112, 114; D T P ; DN3). fost înlăturate din trusa de ma­
chiaj, definitiv şi fără drept de
extrasezdii s.n. — Tim pul din apel, rosurile mai aprinse sau mai
afara sezonului de v ară — „ E x ­ pale care, întinse pe pomeţi,
perim entul din v acan ţa de p ri­ colorau şi optimizau frumoasele
m ăvară a dovedit că litoralul figuri... au fost excluse, de ase­
;poate fi o gazdă perfectă şi în menea, eye-line- urile de culoare
exirasezon!* I .B . 17. X I 73 p. neagră sau brun în ch is...".' Săpt.
4. „P reţuri avantajoase de ex- ,21 I 77 p. S [pron. aildhia]
trasezon [1 —4 mai la m are]." (cf. fr. ‘eye-lin erj P R 1962).
DICŢIONARELE ALBATROS

fâctor-clieie s.m. — Element de tinescu în LR 1/73 p. 29, L. Seche


mare importanţă — „Acţionează în L R 2/75 p. 176, Th. Hristea
maistrul ca factor-cheie în angre­ în L R 3/73 p. 186 —187, cu
najul complex al producţiei ?' Sc. atestări din 1969; D E X , DN3).
9 X 70 p. 1. „Am publicat aceste
rînduri .din dorinţa de a atrage farttascientist s.m. (italienism)
atenţia celor responsabili, indi­ — Autor de lucrări de ficţiune
ferent că răspund sau nu de ştiinţifică — „Şi iată pe cine am
magazme-etalon, asupra unor găsit la locurile lor şi ale altora j
factori-cheie care asigură succesul trei anodini cîştigători ai premi­
oricărei unităţi comerciale/' Sc. ilor de debut aie editurii Eminescu
9 V I 74 p. 2 ; v*. şi productivitate (F.B., D.D.), pe fantascicniistul
(din Jactor «4- cheiej. M.O., pe duiosul I.L ." Săpt. 9 VI
78 p. 3 [pron. faniaşicnilst] (cf. it.
fair-play s. (anglicism) — Accep­ faniascicniista).
tare loială a regulilor (într-un
sport)—„în marele fotbalist eu nu fantascienza s.f. (cuv. it.) — (Des­
văd doar fenta vrăjită a lui S. M., pre cărţi, filme) Ficţiune ştiinţi­
vigoarea şi fair-play -ul lui H., fică — ,]Fantascienza la Palermo."
perspicacitatea si elanul Iui B.C." R. lit. 14 X I I 78 p. 24 [pron.
I.B . 12 IV 7 4 'p . 3. „N.V., un fantaşienţd ] (DLI).
tînăr ciclist, nu lipsit de valoare,
este, din păcate, certat cu ja ir -
fantast! înţă s.f. 1975 — Ficţiune
ştiinţifică' — v. voyerism (calo
play- ul/' I.B . 30 IV 74 p. 3. după it. fantascienza).
„Rugbi şi fair-play la Timişoara/'
Sc. 29 IV 74 p. 3 [pron. fer-pleî] îantaştiinţîîic, -ă adj. 1975 — Cu
(din engl. fair-play; II. Constan- caractcr de ficţiune ştiinţifică —
fan taştiin ţific 200

v. voyerism (din fanta[scicnză ] -fr ju căto r de fotbal al tuturor tim ­


ştiinţific). purilor» este realizat de cunoscu­
tul regizor F .R ." Sc. 12 IV 77
fantază vb. I ~ A-şi imagina, a p. 6 ; v. si Cont. 31 V I I I 79 p. 12,
broda despre — „Şi Godard fa n - Sc. 6 I V 80 p. 6 (din port., engl.
tazează în «A lp haville» asupra fa v ela ; B D 1970).
viitorului cu aju torul unor vedete
foarte păm întene." Cont. 9 IV 66 fazanărfe s.f. — Crescătorie de
p. 19 (cf. germ. phantasieren; fazani — „Puii de fazan au înce­
F ; Th. H ristea P .E . 128, atestări put să apară pe... bandă. F a z a -
din 1957; DN3). n ăria «Transilvania» (Ocolul Sil­
farfurie zburătoâre sint. s. 1974 vic Cluj) a atins în acest an recor­
— OZN — v. ozenist, discojet, dul de 6 000 de pui." R .l. 18 V I
UFO (după engl. fly in g soucer, 73 p. 5. „ în acest an faza n ă ria
fr. soucoupe volante, it. disco Lăpuşel din judeţul M aramureş a
volante; P R 1947). crescut şi lan sat în pădurile
fondului de vînătoare peste 1 1 000
fârsă-vodevfl s.f. — F arsă cu carac­ de pui de fazan." R .l. 11 X 78
ter de vodevil — „E ste o f a r să- p. 5 [şi fazan erie ] (din faza n +
vodevil cu atm osferă post-cara- arie / "cf. fr. fa is a n e r ie; D E X ,
gialescă." Mag. 24 I X 66 p. 5 DN3).
(din fa r s ă 4^ vodevil).
febricitâte s.f. (franţuzism) 1 .
fatlgabilitâte s.f. (franţuzism) (med.) — Caracterul a ceea ce
— (înclinaţie spre) oboseală — are febră — „Febricitatea bolna­
„Maşina nu trebuie condusă în vului este îngrijorătoare." 2 . (fig.)
stare de fatigabilitate ." (cf. fr. fa ti- — Căldură, aderenţă afectivă —
gabilitâj Th. H ristea în PN 3/76 „... [un] intim , care l-a surprins
p. 20). [pe N. Iorga] în to ate ipostazele
m ultiplelor lui activ ităţi şi i-a
faunfstic, -ă ad j. (zool.) — Refe­ lu at pulsul febricităţilor , de-a lun­
ritor la faună — „Zonele dunelor gul întregii sale v ieţi." . R . lit.
de nisip de pe m alul m ării ascund 18 X 79 p. 7 (cf. fr. febricita).
o mare bogăţie fau n isticâ şi flo­
ristică rară/' Sc. 26 V I I I 62 p. 2 feed-back s. (cuv. engl. americ.)
(din fa u n ă + -istic; c f. fr. fau n is - 1 * (cib.) — Acţiunea de control la
tigue; F . Ciobanu în SC L 4/75 întoarcere; retroacţiune — „Un
p. 3 5 2 1 DN3). rol din ce în ce mai im portant îi
revine noţiunii cibernetice de
favllă s.f. „Film ul care tratează «feed -back » (bucla de reacţie de
v iaţa lui P el6, începînd cu copilă­ la ieşirea sistemului considerat la
ria sa grea într-o «favei a » (cartier intrare), prin interm ediul căreia
al mizeriei) din Rio şi pînă la un fenomen îsi reglează dezvol­
consacrarea sa ca «cel m ai bun tarea/' Cont. 21 V I 74 p. 5. 2.
201 femeie-chî east
— (Extins la alte domenii) în ­ femeilor-artiste/' Sc. 9 III 63
toarcere, revenire — „Păşind îna­ p. 4 (din femeie + artist).
poi (feed-back) omul verifică şi
corectează ceea ce vede în numele fem6ie-astronaut(ă) s.f. — Femeie
a ce visează. Ironia în acest sens care a îmbrăţişat meseria de as­
este feed-back, este însăşi demas­ tronaut — „Ânul viitor N.A.S.A.
carea generală/' Echinox 6 —7/78 va recruta primul lot de 43 de
p. 26; v. si Cont. 8 IV 77 p. 2, femei-astronaute. Dintre acestea
15 VI 79 p. 7. [pron. fid-bâc] (PR se va alege prima echipă care va
1950, L I I; D. Am., D. Filoz., fi lansată în spaţiu în anul 1979."
D. Tr.; DN3). R.l. 8 X I 76 p. 6 //din jemeie r|>
astronaut; cf. fr. femme-cosmo-
Îelicitâre-mărtiş6r s.f. — Plic cu naute; DMN 1967//.
o felicitare conţinînd un mărţi­
şor— „Ieri a început producţia de femlie-autoâre s.f. — Scriitoare —
felicitări-măr(işoare contractate „Cunoscuta scriitoare engleza Aga*
pentru această primăvară/' I.B . tha Christie, prima fem eie-au­
5 II 74 p. 1 (din Jelicitare -f- măr- toare de romane poliţiste, şi-a
Uşor). marcat evenimentul celei de-a
80-a aniversări a naşterii prin
fellow s.m. (cuv. engl.) — Mem­ publicarea celei de-a 80-a cărţi."
bru — „Este o mare onoare I.B . 16 I X 70 p. 4 (din jemeie -fc
pentru noi — a încheiat preşedin­ autoare; cf. fr. femme-auteur /
tele institutului — să vă acordăm DMN 1966).
titlul de «Fellow» al Institutului
Regal de Chimie şi să vă prezen­ fem€ie-aviat6r s.f. — Femeie caro
tăm Diploma de #(tFellow»" R.l. a îmbrăţişat meseria de aviator —
15 VI 78 p. 4. „Titlul de <iFellowf> „Iar femeile... nu-s cu nimic mai
al Institutului Regal de Chimie prejos decît noi — bărbaţii — în
reprezintă o nouă şi importantă atîtea şi atîtea domenii de acti­
recunoaştere a meritelor dum­ vitate umană. Să amintesc de
neavoastră ştiinţifice." Sc. 18 VI fe?neile-aviator, de femeile-marinar
78 p. 4 [pron. fâloii], (ca sa mă refer doar la profesi­
unile ieşite din comun.)" I.B . 6
fem6ie-agron6m s.f. — Femeie X I I 72 p. 3; v. şi Sc. 6 I 82 p 1
care a îmbrăţişat meseria de (din femeie + aviator).
agronom — „De la femei mergînd
supuse în spatele bărbatului — la femlie-cineâst s.f. — Femeie caro
primele femei-agronom.,t Cont. 21 a îmbrăţişat meseria de cineast —
I X 62 p. 5 (din Jemeie *f agro­ „ «Sambi’zanga» — producţie a stu­
nom). diourilor franceze, regizată de
angoleza S.M., prima femeie-ci•
fem^ie-artfst(S) s.f. — Femeie neast africană." Sc. 15 IV 74 p. 2
care a îmbrăţişat meseria de ar­ (din femeie + cineast; cf. fr.
tist (plastic etc.) — „Expoziţie a femmc-cinâaste; DMN 1967).
fem eie-clow n 202

din Bucureşti îm i atrage atenţia


îemeie-clowîî s.f. — Fem eie care ca am numit-o pe eroina reporta­
a îm brăţişat meseria de clcrwn— jului lui AL Stark femeie-sudor
„L a Budapesta sînt pe cale de în loc de fem eie-forjor" R . lit. 28
calificare şase jem ei-cl 0 x1 1 1 “ Săpt. I I 74 p. 26 (din jem eie -J- forjor).
7 V I 74 p. 2 (din fem eie + clown).
femSi<î-compozit6r s i . — Femeie îem 6ie-gonţ!cli6r s.f. 1974 — F e­
meie care a îm brăţişat meseria de
caie a îm brăţişat meseria de
gondolier — v. fem eie-toreador
compozitor — „M.M. a fost dis­
//din fem eie + gondolier//.
tinsă în cadrai celui de al V-fca
concurs internaţional pentru /&-
inei-compozitori de la Mannheim/' îem £ie-ingîn6r s.f. — Femeie care
Cont. 4 X I 66 p. 7 (din fem eie a îm brăţişat meseria de inginer —
compozitor). „A vem trei secţii în afara celor
şase u nităţi integrate, toate coor­
îemGIe-copîl s.f. —. Fem eie cu as­ donate de către femei. F em ei-in -
pect şi atitudini de copil — „Cîtă g in cr“ R.L 6 I 74 p. 3. „Fam ilia
sălbatică energie si ce disperată anunţă cu profundă durere îm ­
hotărîre în aceasta firavă fem eie - plinirea unui an de la decesul
copiii" Cont. 24 I I 67 p. 4. „ în tre m ult iubitei lor ing. E .Z .-L .,
1950 — 1970, to t ceea ce ţinea de prim a fem eie-in giner" R.L 2 X I
civilizaţia ochiului a in tra t în­ 74 p. 4 ; v. şi fem eie-m edic (din
tr-un fel sau altul sub magia fem eie + ingin er; cf. fr. fem m e-in -
unui adorabil clişeu afemeia-co - gânieur; DMN 1967).
pili>“ Cont.. 26 I I 71 p. 7 (din
fem eie + copil). femSie-m âmă s.f. 1. — Femeie în
calitate de mamă — „Am fost
îem £ie-detectîv s.f. — Femeie m işcată de rîndurile scrise în
care a îm brăţişat m eseria de ziar despre fem eia-m am ă." Sc. 7
d etectiv — „Oprit la ieşirea din- X I I 66 p. 2. „ în proiectele de
tr-un magazin londonez" de o fe - statu t şi-au găsit precizarea sar­
mcie-detcctiv , a lovit-o si a încer­ cinile sindicatelor în domeniul
cat să fugă.1' R .l. 28 V I I I 75 p. 6 ; aplicării cu stricteţe a prevederi­
v. şi karaU (1974) (din fem eie + lor legislaţiei muncii în ce pri­
detectiv; cf. fr. fenim e-detective; veşte ocrotirea femeii, a fem eii -
DMN 1966). mame în special, uşurarea condi­
ţiilor ei de muncă şi de viaţă."
femeie-doctor s.f. 1966 — Docto­ Sc. 26 I I I 71 p. 4. „Sănătatea
riţă — v. jem eie-profesor (din f e ­ fem eii-m am e — obiectiv cotidian
meie + doctor). de m axim ă im portanţă al activi-
tătii medicale/' Sc. 2 I I I 75 p. 4 j
fem eie-forjfir s.f. — Fem eie care v. 'si Luc. 2 X I I 67 p. 1, Sc. 9 X I I
, a îm brăţişat meseria de forjor — 73 p. 2, R.L 4 V II 73 p. 2, 26
„Tot într-o scrisoare, un cititor I X 75 p. 5, fcmeie-medic. 2.
203- îemeie-pictor
— Gravidă — v. tkaUdomidă fem£ie-miliţiăn s.f. — Femeie care
(1972) (din femeie 4- mamă). a îmbrăţişat meseria de miliţian —
„Un pilot american a ’ fost
îemâîc-manechin s:f. — Femeie capturat şi este păzit acum, în
care a îmbrăţişat meseria de drumul prin junglă, de către o
manechin — „Cea mai frumoasă... femcie-miliţian /' RJL. 13 I 67 p: 6
este fcmeia-manechin, drapată în (din fem eie + miliţian).
rochie neagră, fără spate, cu o
simplă bentiţă care-i întunecă îem£ie-obiect s.f. — Femeie re­
pielea, cu voaletă violet, punc­ dusă la starea de obiect de plăce­
tată în argintiu, * care-i acoperă re— „Bărbatul nu mai e în exclu­
toată faţa/* Săpt. 7 VI 74 p. 8 sivitate «acel care alege». Lîngă
(din jemeie + mancchin). «femeia-obieci), .apare «bărbatul-
obiect»." Cont. 25 X I I 70 p. 6.
fein6ie-inarînăr s.f. 1972 — Fe­ „Femeile sînt îmbrăcate, decorate,
meie care a îmbrăţişat" meseria stilizate de gustul masculin, în
de marinar — v. femcic-aviator; vederea consumului masculin, şi
v. şi Sc. 19 X I I 79 p. 1 (din această situaţie e acceptată şl
femeie + mariîiar). chiar dorită, nu numai la nivelul
femeilor-obiect, dar şi la nivelul
fem6ie-niatad6r s.f. — Femeie femeilor emancipate/' Cont. 21
carc a îmbrăţişat meseria de ma­ V 71 p. 6 ; v. şi 9 'VI 78 p. 9
tador — „A/T. este prima fem eie - (din femeie -f obiect; cf. fr. /cm-
matador din Spania care a bene­ mc-objet; DMN 1965).
ficiat de prevederile legii din
August. Zilele trecute ea a intrat femeie-om de ştiinţă s.f. „Urma
pe jos in arenă (pînă acum femeile de obicei un interviu cu o femeie-
se puteau măsura cu taurul nu­ om de ştiinţă!' R. lit. 2 X 69 p. 28
mai călare), participînd la o (din jemeie -f om de ştiinţă; FI.
corrida Ia Guadalajara/' R.l. 25 Dimitrescu iu SCL 3/70 p. 331).
X 71 p. 6 //din femeie mata­
dorii. femeie-ostaş s.f. — Femeie caro
luptă ca ostaş — „«Femeia-
Iem6ie-m£dic s.f. — Doctoriţă — ostaş»/' Gaz. lit. 20 I X 62 p. 8
„Destoinica muncitoare,' harnica (din jemeie -f- ostaş; cf. fr. femme -
ţărancă, iscusita cercetătoare, fe- soldat; DMN 1968).
meia-inginer, femcia-mcdic, fe-
meia-profesor şi, în acelaşi timp, femeic-pîctor s.f. — Pictoriţă —
femeia-soţie şi mamă, în toate „A şasea ediţie a VSăptăminilor
aceste ipostaze, femeia din ţara internaţionale ale femeii», desfă­
noastră se face preţuită şi respec­ şurată Ia Cannes, a prilejuit o
tată./ Sc. 7 I I I 76 p. 1 (din confruntare între femeile-pictori
femeie medic; cf. fr. femme - şi sculptori din diverse ţări."
mcdccin; DMN 1961). Cont. 6 VI 69 p. 7 (din femeie ^
fem eie-p ictor 204

pictor; cf. fr. fenime-peintre ; DMN fem6ie-profes6r s.f. —Profesoară ~


Î967). „Pentru acostator... nu există
nici fem eie-profesor , nici femeie-
Teîii&e-pil6t s.f. — Fem eie care a doctor, nici fem eie-ţesător." Sc.
îm brăţişat meseria de pilot — 14 X I I 66 p. 1; v . şi fem eie-m edic
„E a este prim a fem eie-pilot care (din fem eie + p rofesor; cf. fr. un
soseşte la Londra conducînd un professeur fe m m e ; P R ).
avion de pasageri de cursă lungă."
I.B . 2 X 65 p. 4. „Fem ei-pilot la femlie-prozatâr s.f. 1969 — Fem eie
încercări de autoturisme. R ecent care scrie (şi publică) proză —
conducerea întreprinderii de au­ v. fem eie-poet ^din fem eie + pro­
toturism e P iteşti a lu at iniţiativa zator ).
pregătirii, la locul de muncă, a
unui însem nat număr de femei în fem£ie-r£ctor s.f. — Femeie ce de­
meseria de pilot la încercări de ţine funcţia de rector — „După
autoturism e.' Sc. 18 X I 73 p. 2. 700 de ani de dominare şi condu­
„ S .Y ., o tînără libaneză de 22 de cere necontestată a Universităţii
ani, este prim a fem eie-pilot din Cambridge de către bărbaţi, a
Liban şi dealtfel şi din întregul fost aleasă ca rector Alice M.
Orient arab/' Sc. 5 I 74 p. 6 ; E ste prima femeie-rector\u Sc. II
v. şi Mag. 15 V I I 67 p. 3, R .l. 3 V I I 75 p. 6 (din fem eie -f* rector ).
V I II 67 p. 3 (din fem eie + p ilot;
cf. fr. fem m e-pilote; DMN 1967). Îem6ie-regiz6r s.f. — Fem eie carc
a îm brăţişat m eseria de regizor —
TcmGie-pofit s.f. — Fem eie care „ E x istă prejudecata că regia e
scrie (şi publică) poezii — „E ra o profesie rezervată bărbaţilor.
cit pe-aci să m ă mohorăsc cu P reju decată ce se menţine, prin­
bilanţul făcut de M .B. în ((Con­ tre altele, şi datorită faptului ca
temporanul» din 4 iulie crt. din nici o fem eie-regizor încă nu şi-a
care urm a să rezulte c ît de puţin înscris numele în istoria acestei
încăpătoare a răm as literatu ra activ ităţi, de dată relativ recen­
pentru fem eile-poet. şi femeile-pro- tă, printr-o înscenare excepţio­
zator şi m ă cîiinuiam straşnic să nală/' R.L 14 X I I 72 p. 2 (din
fac în m intea m ea dreptate aces­ f e m e ie '+ regizor).
tei urgisiri/' Cont. 18 V II 69 p. 3
(din fem eie 4 * Poet ; cf* fr. fem - îem£îe-savânt s.f. — Femeie care
m e-poite; DMN 1966). creează în domeniul ştiinţei —
„Cînd în m arile laboratoare ale
fem lie-prim âr s.f. — Fem eie cu ştiinţei o fem eie-savant îşi face
funcţia de prim ar — „Film de apariţia, nu mai surprinde pe
actualitate, reliefînd momente nimeni." Sc. 7 I I I 78 p. 1 (din
din v iaţa unei fem ei-prim ar în­ fem eie + savant).
truchipate de M argareta Pogo-
nat/' I .B . 3 X 75 p. 2 (din fem eie fcmSie-scriitoâre s.f. — Scriitoare—
<or prim ar). „Mai tîrziu, cînd şi-a început
205 fcrmă-etalon

activitatea literară; a simţit din femeie-toreador, acum a apărut


nou aceeaşi opresiune din partea şi prima femeie-gondolier. Este
editorilor. Ei respingeau femeile- vorba de veneţiana L.B ., în
scriitoare, refuzîndu-le textele, vîrstă de 22 de ani/* Săpt. 4 X
după ce în prealabil reţineau... 74 p. 5 //din fem eie 4- toreadorjj.
ideile/ 1 Săpt. 28 II 75 p. 5 (din
femeie scrii forare; ci. fr. fem- fem6îe-ţesăt6r s.f. 1966 — Ţesă­
me-icrivain; DMC 1967). toare — v. femeie-profesor (din f e ­
meie -f ţesător).
femlie-sctilptor s.f. 1969 — Sculp-
toriţă '— v. femeie-pictor (din femtosecUndă s.f. 1964 (fiz.) — A
femeie -j- sculptor). trilioana parte dintr-o secundă^
v. subnuclear.
fetn6ie-sociol6g s.f. — Femeie ca­
re â îmbrăţişat meseria de socio­ fenobâc s.n. (chim.) trFenobac.
log „Toate femeile care s-au Această denumire desemnează un
încumetat să desfăşoare o nouă nou preparat chimic destinat
activitate, specifică bărbaţilor, combaterii mediului cu petrol sau
s-au declarat extrem de mulţu­ cu diferite reziduuri organice to­
mite de noua lor muncă. Şi o xice şi netoxice/ 1 Sc. 23 I I 77
ultimă precizare: raportul a fost p. 5.
întocmit *de trei femei-sociologi.
R.l. 1 I X 75 p. 6 (din fem eie 4- feralummiu s.n. — Aliaj de fier
socioîog). şi aluminiu — „O nouă tehnologie
pentru producerea de tabla din
Iem€le-soţfe s.f. 1976 — Femeie feraluminiu a fost elaborată de
măritată — v. femeie-medic; v. şi cercetătorii polonezi." Sc. 19 V
Săpt. 4 X I I 81 p. 1 (din femeie 77 p. 4 [şi fero aluminiu; cf. DN3]
-f* soţie). (din fier -f aluminiu , după fr.
ferro-aluminhim; LTR).
fem£ie-sud6r s.f. 1974 — Femeie
care a îmbrăţişat meseria de ferîb6t s.n. (mar.)—Tip de navă—
sudor — v. femeie-forfor (din f e ­ „Pentru asigurarea unui trans­
meie -f sudor). port rapid între porturile Napoli
şi Tunis, societatea italiană «Ti-
femSle-şerff s.f. — Femeie care de­ renia t> a furnizat mai multe
ţine funcţia de şerif — „K.C. ferry-boat-uri care vor acoperi
este prima, femeie-şerif din statul această distanţă în 2 1 de ore."
nordamerican Ohio." Sc. 5 I 77 I.B . 12 VT 74 p. 8 [scris şi ferry-
p. 5 //din fem eie -{- şerifjj. boat] (din engl., fr. ferry-boat;
fem£ie-toread6r s.f. — Femeie DTP, D .T r.; D E X , DN3).
care.a îmbrăţişat meseria de to­
reador — ,Fem'ei-toreador au exis­ f£rmă-etaI6n s.f.—Fermă model —
tat în Spania şi în trecut/* Mag. „în acest an, de pildă, inginera
29 X I I 66 p/ 3. „După prima V.D. a mers la ferma-etalon de la
ferm ă-etăloii 206

Urecheşti, unde a făcut o tăiere feronerie s.f. 1974 — Lucrare arti­


dem onstrativă a viţei de vie (o stică din fier — v. velurat; v. şi rR .l.
tehnologie m odernizată)/' Sc. 1 21 X 80 p. 3. (din fr. feron n erie/
IV 76 p. 1 (din ferm ă etalon). D T ; DN3).
f£rmă (experim entâlă)-pil6t s.f. fersmanît s.n. 1965 (geol.) — Spe­
— Ferm ă model — „Cercetătorii cie de minereu — v. landauit (de
de la Staţiunea experim entală la numele savantului Fersm an ).
agricolă din Geoagiu au conceput
şi organizat ferm e experimentale îestlvâl-coriciîrs s.n. „Miercuri a
pilot în unele cooperative agricole început la Tîrgovişte cea de a
fi întreprinderi agricole de stat. treia ediţie a popularului festivaU
Pe parcursul a cîtorva ani, spe­ concurs de rom anţe «Crizantema
cialiştii staţiunii vor urmări în de aur»." Sc. 29 X 70 p. 3. „La
dceste ferm e pilot aplicarea tehno­ Suceava se desfăşoară cea de a
logiilor moderne de lucrare a treia ediţie a festiv alului-concurs
pămîntului si rezultatele obţinu­ de etnografie şi artă populară...*
te/' R .l. 3 I I I 75 p. 2 (din ferm ă R .l. ,22 V I 74 p. 2. „S-a încheiat
[experimentală] 4 - p ilot; cf. fr. cea de a treia ediţie a festivalului -
ferm e-pilote; DMN 1962). concurs «Voroneţiana»." R .l. -26
VTI 78 p. 2 ; v. si I .B . 9 X 70 p. 2,
fermentoterapfe s.f. (med.) „La Săpt. 5 V II 74 p. 7, 21 V I 74 p .
[nstitutul de fiziologie al Acade­ 7, R .l. 14 X I I 74 p. 2 (din festival
miei de ştiinţe a R .S .S . Armene concurs).
a fost pusă la punct o metodă
care se numeşte o fermentoterapie festivalier, -ă a d j.—De festival —
complexă... Metoda perm ite li­ „Agendă festiv alieră" R .l. 6 I X
chidarea cicatricei, deschizînd ca­ 67 p. 3. „Cele două melodii ale
lea refacerii funcţiilor de bază lui G.G. (Premiul II) confirmă
ale celulei. Pentru aceasta sînt ceea ce scriam şi după alte ediţii i .
utilizaţi fermenţi/* R .l. 3 IV 78 el este un maestru al scriiturii
p. 6 (din ferm ent terapie, după muzicale festiv a l i e r e R . lit. 7
model rus.). V I I I 75 p. 18 (din fr. festivalier j
DMN 1965; DN3).
ferm i6n s;m. (fiz.) „Particulele al festivalist s.m. — P articip an t la
căror spin este un număr semi- un festival — „Iată, azi, instan­
Intreg, 1 /2 , 3/2, 5/2... se numesc ta n ee surprinzînd activ itatea de
«ferm ioni » şi nu este posibil ca, ieri.., festivalişti aplaudînd un
simultan, două dintre ele să spectacol român într-unul din
ocupe acelaşi spaţiu." Gont. 12 I
parcuri." Sc. 4 V I I I 62 p. 4 (din
79 p. 5 ; v. şi spin, superparticula
festival -ist).
(de la numele fizicianului it. JB.
Fermi, fr. ferm io n ; P R 1955; festJvîsm s.n. (peior.) — Carac­
DT, L T R , DC; DN3). ter prea festiv — „Cînd festivis-
207' fibroscop;
m u l dă mîna cil mulţumirea de 70 p. 6, R.l. 10 I I I 79 p. 6, fono-
sine/' Sc. 13 X 65:p. 2. „Festivismul cardiograf (cf. fr. fiabilitd; DMN»'
diminuează eficienţa, muncii, ppli- 1950; LRC II- 105; L. Seche ’în
tice de masă." Sc.. 31 VH .73‘pv 2 ; L R 2/75 p. 177, A. B ej’re r în
v. şi R.l. 8 1 7 5 p. 1, Săpţ. II V SCL 5/76 p. 537, Fi. Suteu îm
79; p. 7 (din festiv -{- -ism). L R 5/80 p. 557-558; DT;* DN3).
fe&iiv-fsf, -ă adj. (peior.) — Cu fianît, s. (geol.)- „în laboratoarele*
caracter festiv — „Tomul lui nu Institutului de fizică al- Acade­
e festivi st, ci numai sărbătoresc." miei de Ştiinţe a U .R .S;S. a fost
Gaz. lit. 5 X 67 p. 1. „Incongru­ obţinut,, prin sinteză, un soi nou
enţa trebuind ai fi pedepsită, adio de mono cristale, denumite f i anii,,
material «tocit» de-acasă, adio care se aseamănă,; a tît prin aspec­
etalare de cunoştinţe cfestiviste & tul lor cît şi prin unele însuşiri —
— atenţia şi datele unei culturi între care * duritatea şi transpa­
generale medii rămîn aici singu­ renţa — cu diamantele naturale."
rele de rigoare." R. lit. 4^ I I 71 p. R:l.* 29 X I 75 p. 6 (cuv. rus).
27 (din festiv -f- -ist; V. Guţu
Romalo C.G, 215). flbrinactiv s. „Singelui luat pen­
tru analiza i se adaugă un polies-
fetomatSrn, -ă. adj. 1978 (med.) ter denumit afibriv a c t i v care
—Privitor la fetus şi la mamă—v. permite separarea sîngelui în fi-
perinalal //din fetus + maternii. hrină, ser şi globule roşii, fără a
fi necesară scurgerea intervalului
fiabilitate s.f. (tehn.) — Capaci­ pentru coagulare.” Sc. 3 VI 78
tatea unui aparat, a unui. sistem p. 6 jj din fibrinâ -f activ//.
de a funcţiona fără incidente un
timp dat — „Cînd Armstrong a îîbrolemnâs, -oâsă adj. — Alcă­
coborît. pe Lună, pipăind,; cu tuit prin împîslirea şi presarea
prudentă, praful din ograda necu­ fibrelor, de lemn. — „De aprecieri
noscuta, inima lui batea cu 156 deosebite s-au bucurat piesele de
pulsaţii pe minut. Era mult, dar bucătărie şi cuierele de vestibul
fenomenul: acesta de tahicardie executate cu plăci; fibro-lemnoase
nu se datora fricii, nici cel puţin melaminate." I.B . 6 I 62 p. 1.
îngrijorării, deoarece sentimentul „Vreau să vă anunţ o veste:
dominant, în toată această- călă­ pentru prima oară în ţară, fabri­
torie fascinantă, a fost fiabilita­ căm — după o tehnologie proprie
tea.” Cont. 26 V II.69 p. 10. „în opi­ — plăci fibro-lcmnoase mulate/*
nia, cercetătorilor de lâ «Duke Uni- R.l. 5 I I 75, p. 3 ; v. şi P F L (din
versity,- Medical Center» din Dur- fib ră \_de lcmn~\ + lemnos; FI. ;
ham (Carollna de Nord) unde a Dimitrescu în LL 10/65 p. 233;
fost verificată f iabilitatea apara­ DN3).
tului, invenţia permite repararea
promptă: a unui electrod dcfcct." fibroscop s.n. (med.) — Instru­
Sc. 18 IV ' 78 p. 6; v. şi 16 X II ment pentru studierea cavităţilor1
fibrosc<5p 208

interne — „R ecent s-a introdus + -ist; cf. engl .fid e lis t; B D 1963;
în cercetare un nou tip de endo- FI. Dimitrescu în L R 2/62 p. 137).
scop — fibroscopal — form at din-
tr-un tub flexibil cu diametrul fidelitate s.f. (muz.; în -sint. m are ,
de 1,2 cm, constituit din 150 000 înaltă fidelitate ) — Reprodu­
— 200 000 fibre fine de sticlă, cere fidelă a sunetului — „Reper­
fiecare fibră avînd diam etrul de toriul muzical a fost îm prospătat
1,5 microni. Fiecare din aceste cu cele mai noi şlagăre româneşti
fibre transm ite cîte un elem ent al şi străine care sînt. transm ise de o
imaginii alcătu ită astfel din m ulte staţie de' m are fid elitate /' R .l. 1
mii de imagini parţiale/' Sc. 4 I V I I I 79 p. 5 (după engl. americ,
64 p. 2 //din fib ră + - scop ; FI. high fidelity [hi-fz]).
Dim itrescu în R R L 1/69 p. 5//.
fierb ăttir1 s.m. 1961 — Muncitor
fibrospdng s. (med.) „Efortu ­ care execută operaţiile de fierbere
rile depuse de specialiştii români în Gadrul prelucrării unor m aterii
în vederea găsirii unui procedeu prime — v. evaporător (din fieybe
de corecţie a acestei infirm ităţi + -[ă]tor; D E X ).
[heinofilia] s-au soldat cu succes.
E i au realizat un produs num it fierb ăttir 2 s.n. (gosp.) — Mic. apa­
nfibrospong » preparat sub form a rat care, introdus în apă şi pus la
unui burete din fibrină, cu aju to ­ priză, face să fiarbă apa —
rul căruia se obţine coagularea „Daniel şi-a preparat cafeaua
sîngelui in timpul intervenţiei cu ■fierbătoruL" (din fierbe +
chirurgicale." R .l. 27 I I I 76 p. 5 ~[a}tor; D T ; D E X ).
(din fibr[ină] + spong[ios~\).
fier-bet<5n s.n. „Specialiştii In sti­
îibrotext s.n. „Fibrotextid , un de- tutului de construcţii ’ H arkov
şeu rezultat la fabricile de încăl­ au elaborat o originală m etodă
ţăm inte, a devenit, ca urmare a de. tăiere' a fier^betomilui prin
unei fructuoase colaborări a spe­ topire cu ajutorul arcului vol-
cialiştilor din industria uşoară şi taic/' Sc. 26 V I I I 77 p. 6 ; v. şi
a celor din construcţiile de m a­ fierar-betonist (1961) (din \fier +
şini, un m aterial util, fără să fie •beton;- D T).
nevoie de investitii suplimentare/'
R .l. 18 X I 78 p. 5 (din fib r ă + fierâ r-b e to iifst s.m. — M uncitor
textttlă]; cf. engl. fibrotex iile; care se ocupă cu' executarea arm ă­
T D T E ). turilor elementelor de construcţie—
fidel ist adj., s.m. „ în ultimul „Brigada de 'fierar-betonişti con­
timp. cci nemulţumiţi [de regimul dusă de D .D . a execu tat m ontarea
din Panama] sînt denumiţi şi fierului-beton la 4 blocuri cu dîte
nfidelişti » (sim patizanţi ai regi­ 9 etaje, realîzînd economii de 15
mului Fidel Castro)/' Sc. 16 V II tone fier-beton/' Sc. 7 X 61. p. 1;
61 p. 4 (de la n. pr. F id el [Castro] v. şi I:B . 2 I I I 62 p. 1 (din fie ra r
209 film-antologie
+ betonist; ¥\. Dimitrescu în L L runt, cu tenul fildeşiu, profund
10/65 p. 233; D TP; D EX). oriental/' R. lit. 28 I I I 74 p. 32
(din fildeş + -in ; D EX ).
fi£s*ta s.f. — Festival (la origine
religios), sărbătoare, petrecere în film s.n. — Desfăşurare (a unei
ţările de limbă' spaniolă, apoi manifestaţii, vizite, curse etc.) —
extins — „Premierea solilor Ro­ „Iată pe scurt filmul' cursei/* Sc.
mâniei socialiste s-a transformat 9 V 61 p. 5; v. şi R.l. 24 X I I 19
într-o veritabilă' fiesta mexicană : p. 1 , R. lit. 26 VI 80 p. 8, ameri­
form aţii-de omariachis *>, cu in­ zare (din fr. film ; DMN 1965;
strumentişti îmbrăcaţi în pito­ FI. Dimitrescu. în L R 2/62 p. .137;
reşti costume mexicane purtînd DN, D E X , DN3 — alte sensuri).
mari sombreros, se dezlănţuie în-
tx-o suită de cîntece' populare film -anchetă s.n. — Film cu
mexicane si româneşti/* Sc. 10 VI caracter * de ancheta — „Celălalt
75 p. 2; v.' şi 1 ‘X I.80 p. 4(d in sp . film-anchetâ «Mîine începe azi*
fiesta; cf. fr., engl. americ;fiesta; este un film despre tinerii' din
DMN 1964; * E l. Toma în * E R zilele noastre/ 1 Sc. 18 V II 65
p. 476; D .A m .; DN3). p. 2. tJFihnul-anchetă xîBrazii t>,
fllamentâr, -ă adj. 1974 — Care realizat de T.U. la Grupul de
are filamente — v. cardat (din şantiere de pe Someş../* S c . '17
filament 4 * -ar). IV 74 p. 2. „Este necesar, deci,
ca strădaniilor pasionate, concre­
filariâzis s. (med.)—Elefantiazis— tizate adesea în certe reuşite ale
„'Bolile tropicale mai fac rava­ creatorilor , de la studioul • «Al.
gii în vastele regiunii ale Africii, Sabia», să li şe răspundă prin
Asiei şi Americii. Latine. Potrivit stabilirea, în planul tematic, a
datelor furnizate. de ‘ Organizaţia ponderii justificate de importanţa
Mondială a •Sănătăţii •(OMS)... filmuhri-anchetâ /* Sc. 14 X I 75
schistosomiasis, o - boală purtată p. 4; v. si Cont. 17 I X 65 p. 6,
de şerpii de apă, care atacă •R.l. 24 V II 69 p. 2, I.B . 8 X 70
ficatul, splina, intestinele şi inima, p. 2, Cont. 2 X I 73 ,p. 5, I.B . 18
infectează, circa 200 'de -milioane IV 74 p. 2, Săpt. 26 V I I -74 p. 6
de persoane; filariosis- ul, cauzat (din film 4 * anchetă; cf. fr . film-
de mai multe specii rde viermi enqvAte; DMN 1966; FI. Dinii-
-.paraziţi, produce desfigurări,: in­ trescu în B R P h 1/69 p. 166).
flamări ale braţelor si picioarelor
- .şi •orbire." R .l.- 21 •'fal 78 p.- 6 filni-antologfe s.n. 1 . — Film
(din fila r ia ; cL it. filariosi, antologic — „Acest film-antologie
■ fr. filariose; DM; D E X , DN3). trebuie văzut nu numai, pentru
că noi o cunoaştem deocamdată
/fildeşul, re. adj. — De culoarea foarte puţin pe cea căreia îi e
fildeşului — „IVI^am găsit în faţa dedicat/* Cont. 29 . X 65 p; 4; 2 .
unui bărbat cu părul foarte că­ — Film cu caracter antologic -
fihn-antologie 210

„«Aşa se distra lum ea» este film -catastr6îă s.n, Film care
subiectul film ului-antologie reali­ are ca tem ă o catastrofă (cutre­
zat de cunoscuta casă Metro-Gold- mur, inundaţie etc.) — „Psiholo­
win-Mayer pentru a m arca îm pli­ gii explică moda film elor-catasirofâ
nirea unei ju m ă tă ţi de secol de ca o form ă de consolare: un sis­
existenţa/ 1 Sc. 11 V I 74 p. 6 ; v. tem inventează o condiţie apoca­
ţi Cont! 29 V 64 p. 4 (din film -{r lip tică pentru ca, în com paraţie
antologie; F I. Dim itrescu în B R P h cu ea, realitatea să apară mai
1/69 p. 166). bună si mai potrivită, mai supor­
ta b ilă / 1 R . lit. 3 IV 75 p. 23. „Se
fllm -avertlsni6nt s.n. — Film care pare că genul film elor-eatastrofă
&re rolul de a atrage aten ţia s-a în cetăţen it definitiv odată cu
asupra unor fenomene — „ « B ră ­ celebrul «Păsările» al lui H itch-
ţara de bronz»" este, evident, cock/' R .l. 25 X I 78 p. 2 //din
drama dezrădăcinării. D ar este, film -)- catastrofă //.
în acelaşi tim p, un fUm-mărturie,
nn fihn-averîism ent în probleme îilm -com ândă s.n.. 1 . „Aceste as­
care au încă o pondere,., deloc pecte ale muncii — care nu ţin
neglijabilă în procesul prefacerilor de creaţie — pot fi încredinţate
sociale din ţa ra sa/' Sc. 23 IV 76 com puterelor. Concepţia autoru­
p. 2. „Pe toate ecranele din ţa ră lui este d ictată maşinii prin
va fi prezentat, în deschiderea calcule m atem atice, iar film area
programelor obişnuite, un film - rezultatelor date de maşină se
avertisment de âouă m inute şi face autom at. în felul acesta, un
jum ătate, alcătu it din scurte sec­ film -com an dă, pentru a cărui pre­
venţe din cîteva din cele mai gătire şi film are m anuală erau
celebre filme produse de-a lungul necesare opt ore de lucru, poate
anilor în Franţa/' Sc. 4 I I 78 p. 6 ; fi term inat în cinci m in u te!'4 I.B .
r . şi R .l. 25 X I 78 p. 2 (din film 5 X I 70 p. 2. 2s „L a noi, «telmo-
avertisment). filmele» in tră în vastul recipient
al aşa-num itelor «film e-com andă ».
fllm-balGt s.n. — B a le t film at — M inisterele, instituţiile, marile
„Film ul-balet «Carmen» cu M.P. u n ităţi industriale sau comerciale
în coregrafia cubanezului A*A." sau culturale au posibilitatea să
R . lit. 20 X I 69 p. 27. „După «comande »." R .l. 14 X I I 71 p. 2
o seamă de reuşite la televiziune, //din film + comandai/.
In primul rînd cu un b a let «Masa
tăcerii» pe muzică de M .L., apoi film-dezbâterc s.n, — Film cu
cu un film -balet «tv» pe muzică caracter de dezbatere — „Indife­
de Becaud, a scris şi înscenat rent de cum o să-l numim, ne
partitura coregrafică a#unei piese aflăm în fa ţa unui film -dezbatere
de Stravinsîd/' Săpt. 4 X I I 70 şi caracterul acesta se citeşte de
p. 3 • v. şi I.B . 12 I 7 6 p. 6 (din la început în form ula scenariului :
film 4r balet). procesul." Sc. 15 I X 65 p. 2.
film-mamut
„Drumul unui anumit tip de apare deja ca un matur super-
film-dezbatere, drumul unui anu­ spectacol/* Cont. 4 V II 69 p. 5
mit tip de «policier », drumul (din film + gigant).
unui anumit tip de comedie civi­
că/* R.l. 16 I I 7S p. 2 (din film ^ îfim ic, -ă adj. — Referitor la
dezbatere; FI. Dimitrescu în B R P h film — „Ca să fiu mai explicit,
1/69 p. 167). ar trebui să recurg la un cores­
pondent cinematografic al terme­
Silm-document s.n. — Film cu nului consacrat, în literatură, de
caracter de document — )tFihm ă- clivresc». Filmic înseamnă alt­
document MONDO CANE/* Cont. ceva, aşa câ m-aş opri simplu,
13 I 67 p. 2. La lim ita între film - prin analogie, la «filmesc»/* Luc.
document şi film-ficţiune se gă­ 11 I I I 67 p. 8 ; v. şi Cont. 25 V III
seşte... “R/lit. 9 X 69 p. 24. „ «Cazul 67 p. 5 (din film + -ic; cf. fr.
Mattei» nu este un film de fic­ film ique; I. Iordan în SCL 4/64
ţiune, nu este nici ceea ce p. 418, exemple din 1962; DN3).
numim de obicei un documenar. film ist s.m. (formaţie ironică)
Este ceva mai mult. Este un — Creator de filme — „Românul
film-document al epocii sale, un nu-i născut doar poet ci şi sinop-
film-documcnt al Italiei de azi/* sist, scenarist şi chiar 'filmist.n
Cont. 1 X I I 72 p. 5 ; v. si R. lit. Cinema 4/74 p. 11 (dinfilm + -isi).
25 I I I 71 p. 27, I.B . 17 X I 72
p. 2 (din film + document). Îilm-Ucţie s.n. — Film cu caracter
de lecţie — „D.P. nu a făcut un
îilm-fluviu s.n. — Film de o film-lecţie despre viaţa şi opera
lungime neobişnuită — „ «Ziaris­ lui Ţuculescu şi nici n-a încercat
tul » a fost -un* adevărat film -fhi - o cercetare exhaustivă a creaţiei
viu, avînd două serii a cîte două acestuia/* Cont. 23 I X 66 p .*5j
ore fiecare/* Cont. 21 V II 67 p. 5. v. şi R.l. 12 X I 66 p. 6 (din film
„Un film-fluviu s-a vărsat într-o 4 lecfie; FI. Dimitrescu în BR P h .
mare de emoţie destul de greu de 1/69 p. 167).
înţeles de «cineva din afară»/* R.l.
3 I 78 p. 6 ; v. şi Cont. 1 X I I 78 film -m am ut s.n. — Film de maro
p. 10 (din film -f~ fluviu; cf. fr. amploare — „Cheltuielile acestui
film-fleitvc; DMN 1966). film-mamut ating suma de 90
milioane de franci/* Cont. 16 X II
fihn-gigănt s.n. — Film dc o 66 p. 5. 9fFilm-mamut realizat do
lungime neobişnuită, cu foarte către producătorul D. de L.,
maTe figuraţie — „Se turnează împreună cu Studiourile sovie­
filme-gigant de 3 —4 ore în care tice ni se înfăţişează ca o reconsti­
apar mii de figuranţi/* Cont. 22 tuire *istorică de amploare a cele­
I I I 63 p. 5. „După «Căderea brei bătălii purtată de celebrul
Troiei», «Ultimele zile ale oraşu­ geniu militar: Napoleon/* R .l%
lui Pompei», primul film-gigant 26 X I I 71 p. 2 //din film -,-f mo­

li*
fHm-mamât 212

m ut; F I.Dim itrescu în BRPh tretul unui om al zilelor noastre/'


1/69 p. 167). Sc. 30 I 76 p. 4 ; v. si Săpt. 28 I I
69 p. 1, I .B . 18 I V ' 74 p. 2, Sc.
film.ograîie s.f. 1* — Colecţie de 12 V I 74 p. 6, videocasetofon (din
filme reunite pe baza unui criteriu film + portret ; cf. fr. film -p or -
(regizor, actor, tem ă etc.) — „Cu­ tră it; DMC 1974).
noaştem 11 încercări de alcătuire
a unei fiim og rafii cuprinzînd adap­ film -rc c îfâ l s.n. — Film cu valoa­
tările după Shakespeare." Cont. rea unui recital actoricesc —
22 V I I I 61 p. 5. 2. T o talitatea „Adaugă palmaresului Michelei
filmelor interpretate de un actor Morgan o reuşită m em orabilă în
sau regizate de un regizor — acest fiim -recitai.” R .l. 14 I I 67
trFilm ografia lui J . Gabin cuprinde p. 2; v. şi Mag. 18 I I 67 p. 5
un număr, impresionant de .fil­ (din film + recital ).
me/' (din fr. film og rap h ie; cf.
îiîm -scheci s.n. — Film alcătu it
engl. film og raphy; BD 1970,
din mai m ulte părţi distincte —
FI. Dim itrescu în L R 2/62 p. 1 3 71
„Acesta este u n . film -sketch (cu
DN3).
trei povestiri) pe care-1 turnează
acum în Ita lia trei m ari cineaşti."
film -polm s.n. — Film cu calităţi
Mag. 12 X I 66 p. 4 ; v. si Cont.
de poem — „Film -poem asupra 28 I I 69 p. 5,. 14 X I 69 p. 5
generaţiei revoluţionare de după
[scris .şi film -sketch] //din film +
război/" Mag. 16 V I I I 67 p. 5.
„Cineclubul televiziunii franceze
scheci; FI. Dim itrescu în B R P h
1/69 p. 167//.
a program at duminică 2 1 octom ­
brie straniul film -poem «Testa­ îilm -spectâcol s.n. — Spectacol
mentul lui Orfeu» realizat în ecranizat — „Folclorul muzical al
1960 şi considerat de critici drept nordului îndepărtat, într-un film -
un adevărat testam ent al artis­ spectacol /' R .l. 24 X I 75 p. 2 (din
tului/' Cont. 2 X I 73 p. 10; v. film + spectacol; cf. fr. film -spec-
şi Cinema 4/74 p. 9, R .l. 27 X I I ta cle; DMN 1969).
77 p. 2 (din film + p oem ; cf. fr.
film -poem e ; DMN 1969). îilm -şcoâlă s.n. 1. — Film exem­
plar — „în tr-o sală, pe ju m ătate
fîîm-portret s.n. — Film în care plină cu bulevardişti../ a ru lat —
se schiţează portretul unei per­ o singură dată — «Intoleranţă»,
sonalităţi — „ «Cimarron » este un film -şcoală care ar trebui proiec­
film -poviretr I .B . 10 X I I 66 p. 2. t a t zilnic în toate locurile pe unde
„«Singurătatea unui cîntăreţ de mişună cinefilii." Cont. 23 X 70
fond» este titlul film u lu i. portret, p. 2. 2. — Film .prin care se predă
cum îl denumesc ziarele franceze, un obiect de învăţam înt — „Scri­
pe care regizorul C.M. l-a consa­ itorul O .S s-a decis, să facă filme.--
crat lui Yves Montând// L B . 11 cărţi, fihne-şcoală , «un_ curs de -
I I 75 p. 4. „Un film -portret: por­ alfabetizare fundam entală» prin
213 îitosanitâr

intermediul filmului/* R. lit. 13 cartierului se vor muta în casă


I I I 75 p. 22 (din film 4- şcoala ). nouă la mijlocul acestui an. în
fin a l , noul cartier va găzdui 3 700
fttoftâs adj. (text.) — Aţă cu de familii." Sc. 11 V 74 p. 2.
efecte speciale — „Colectivul fa­ „Am răcit apa -introdu cînd-o în­
bricii de aţa «9 Mai o... a livrat tr-un circuit închis care, în final,
comerţului aţă de bumbac 55/3, însemna utilizarea celor 14 grade
aţa Perla pentru brodat şi aţă care prisoseau la tratament, la
filoflos destinată broderiilor pe preîncălzirea apei calde." R.l.
ţesături de mătase/' I.B . 6 I 66 14 X I 75 p. 2 (din în + final).
p. 1 .
Îlflls6r-asamt>lat6r s.m. „Printre
filozdf-polt s.m. 1978 — Filozof astfel de meserii se numără i
care scrie poezii — v. poet-filozof bobinator de maşini electrice rota­
(din filozof + poet). tive, montator aparatură optică,
prelucrător fire şi fibre sintetice,
filtrare s.f. 1974 (circ.) — Filtru — finisor-asamblator de obiecte din
v. filtru total (din filtra). mase plastice, administrator de
filtru totâl sint. s (circ.) — Con­ hotel, peisagist-floricultor etc.a
trol multilateral al situaţiei circu­ R.l. 7 V III 75 p. 3 (din finisor
laţiei efectuat de către organele asaviblator).
de resort —. „«Filtru toiaH. O finistir-spălătâr s.m. „întreprin­
vastă operaţiune de «filtrare» a derea Integrată de Lînă Constan­
fost lansată sîmbăiă şi duminică ţa primeşte înscrieri pentru uce­
de poliţia italiană în regiunile nicie la locul de muncă, la urmă­
Torino şi Val d'Aosta în scopul toarele meserii: .. .fini sori-spălă­
prevenirii unor delicte..." R.l. 2 tori..." Dobrogea 7 V III 73 p. 4
V II 74 p. 6. „Ni se mai spune că (din finisor -f spălător ).
filtrele totale vor continua să
"funcţioneze cu aceeaşi exigenţă." firavitâtc s.f. — Caracterul a
LB. 25 IV 75 p. 4'. „Un filtru ceea ce este firav, slăbuţ — „1 1 -
total organizat recent de Ser>riciul nărul actor T.N. ne-a deconcertat
de circulaţie al Inspectoratului prin stîngăcia şi firavitatea cu
judeţean de miliţie Olt a scos în care şi-a debitat rolul." Luc. 30
evidenţă faptul că încă sînt des­ I X 67 p. 8 (din firav - itate).
tule autovehicule cu defecţiuni
tehnice, care continuă să circule îitosanitâr, -ă adj. (biol.) — Care
pe drumurile publice." R.L 19 X I priveşte tratamentul plantelor —
75 p. 2 (din filtru -f total; cf. „în acest an, industria cliimică a
engl. total fUter; DN, D E X , DN3 realizat peste 250 produse noi.
— alte sensuri). Iată cîteva: antidoxant (utilizat
la fabricarea cauciucului sinte­
'fin&l (în loc, adv. în final) — La tic), hîrtie tip «decalcomanie a,
sfîrşit — „Primii locuitori ai substanţe fitosanitare /' R.l. 14 3
îitosanitâr 214

77 p. 5 (cI. fr. p hytosan itaire ; P R kis concepe polytopul cu acţiuni


1950). de sunete şi lumină, f l as Intri elec­
tronice, raze laser şi benzi magne­
fltotrdn s.n. (biol.) — Instalaţie tice pe multe piste." R . lit. .27 I I
specială pentru experim entare (cu 75 p. 24. „O abundentă şi bună
plante de pe to t globul) — „La recoltă de spirit critic, com bativ,
Institutul unional de sclecţie ge­ justiţiar,\ în acord perfect cu
netică din Odesa a fost inaugu­ opinia telespectatorilor, aduc pe
rată o staţie de clim ă artificială, ecran emisiunile «Teleobiectiv»,
în serele şi camerele clim atizate, «F lash » .(daţi-i a lt n u m e!) şi
selecţionerii pot lu cra to t tim pul la loc de vîrf «Direcţia Mişcării
anului, fitoU'omil asigurînd la co­ H îrtiilo r»." R . lit. 18 X I I 75
mandă o m are v arietate de' con­ p. 16; v. şi Cont. 22 V I 79 p. 17.
diţii m eteorologice." Sc. 8 X I I 78 2 . (presă) — Ştire scurtă tran s­
V. 5] v. şi biofiiotron (1975) (din misă cu prioritate — „Te înfioară
fr. phytotron, germ. P hylotronj trepidaţia şi vuietul maşinilor
P R 1960; D E X , DN3). pe şoseaua tra sa tă chiar pe' buza
fiz ic iâ n -a s tro n a u t s.m. 1972 (astr.) Coliseumului — arena antică cu
— Cosmonaut specialist în fizică — peste 80 000 de locuri. După
t . pilot-cistronaui (din fizician cîtva tim p aveam să păstrez cu
astronaut). imensă satisfacţie un fla sh trans­
m is de o agenţie de presă străină
fiziobalneoterapeutic, -â ad j. „Pes­ anunţînd interzicerea circulaţiei
te 1 ,2 m ilioane consultaţii şi rutiere în proxim itatea monu­
11 m ilioane tratam en te fizio-b a l - m entului." R .l. 2 V I 80 p . 6
neo-tcrapeutice au fost acordate [pron. fîeş si fla ş] (din engl., fr.
oamenilor muncii veniţi în anul f la s h ; DMN 1959, CO; DT,
1975 la tra ta m en t în staţiunea D .A m .; D E X , DN3).
O lăneşti-V îlcea." R .l. 19 I I I 76
p. 5 //din f iz lo - + balnco- -f tera­ flashback s.n. (lit., cinem.) — Sec­
peutic//. v en ţă in tercalată într-un film
sau o operă lite rară pentru a in-
flacon-spray s.n. — Flacon care -troduce un episod' anterior —
conţine un spray — „O serie de „Vrlnd probabil să imprime un aer
produse farm aceutice, utilizate în de seriozitate, au torii au op tat
tratam entul unor afccţiuni ale pentru form ula nu prea fericită
epidermei, vor fi livrate în f i a - a film ului-proces, depoziţiile m i­
coanc-spray de fabrica bucureş- cuţului inculnat fiind ■ f lash b ack -
ireană «B iofarm »." R .l. 5 IV 73 uri'." R .l. 7 X 7 3 p. 2. t,Flashbacku
p. 5 [pron. flacvn -sprci ] (din R . lit. 20 V I 74 p. [pron, fleşbec]
flacon + spray). (cuv. engl., cf. fr. flashback;.
Th. H ristea în L R 3/73 p. 187,
flash s.n. 1. — B litz — „La capă­ atestări din 1966; P R 1966,
tul acestui efort sincretic, Xeria- CO; D .A m .; DN3).
215 fluidizare

flauroscdp: s.n. (med.) „Dr. C.A. flexibilis; D E X , DN3 — alte sen­


Macleod a decis introducerea, suri).
prin piciorul pacientei, a., unei
sonde cu diametrul redus, străbă­ flexoplâst s. 1978 (chim.) — Tip
tută de un fir ce se termină cu o de material plastic — v. etanşei-
buclă, pe care a reuşit să o facă zare //din Jlex(ibil) -j- piast(ic)JJ.
să avanseze încet de-a lungul
venelor, fiind urmărită pe par­ flop s. (anglicism) „Un spor «pe
curs cu ajutorul unui flauroscop. verticală» impresionant, dkcă se
în cele din urmă,, resturile tubului ia în considerare că, în perioada
au fost agăţate de bucla firului 1960—72, creşterea în talie a
aidoma unui lanţ şi extras pe omului, în general, a fost de
aceeaşi cale/' R.l. 14 IV 77 p! 6. aproximativ 1 cm. De menţionat
că de la această tendinţă au
flauşat, -ă adj. — (Despre ţesă­ făcut excepţie două categorii de
turi) Scămoşat, păros — „Vîn- atleţi: săritorii în înălţime, care
zătorii recomandă cumpărătoa­ au avut numai partea superioară
relor un nou model de palton a corpului mai lungă, fapt ce s-ar
pentru femei, confecţionat din datora renunţării la stilul «clasic *
stofă puţin f l a t u ş a t ă Sc. 11 X I ventral, în favoarea aşa-numitulul
64 p. 1 (din fla iisa ; M. Glieor- tflo p » (saltul pe spate) şi sări­
ghiu în L R 2/196S p. 106; DN3). torii cu prăjina." Sc. 30 I X 76
p. 6 (din engl. flop).
flautfn, -ă adj. — De flaut — flotâre s.f. — Devalorizare — „De
„Versurile sînt de o limpiditate la începutul anului s-au înregis­
flau iin ă /' Cont. 8 I I I 63 p. 2 trat vînzari masive de tablouri,
(din flaut + -*’«)• mulţi dintre cei ce consideră ope­
rele de artă ca «valori-refugiu»
flexibil, -ă adj. (constr.; în sint. nemaiaşteptînd flotarea francului
apartament flexibil) — Variabil — pentru a efectua noi achiziţii."
„Apartamente flexibile. Institutul 1.B. 23 I 74 p. 4 (din fio la ; D EX ,
nostru realizează în prezent pro­ DN3 — alte sensuri).
iecte de execuţie a unor blocuri
ce qyprind apartamente cu struc­ fluidizare s.f. 1 . — Acţiunea de a
tură variabilă, sau apartamente se fluidiza — „Se amenajează în
flexibile cum li se mai spune... în prezent o instalaţie specială pen­
interiorul apartamentului se vor tru valorificarea gudroanelor prin
monta nişte pereţi PVC, adică un fluidizare /' Sc. 15 X I 61 p. L
material de tip celular uşor şi bun 2. (circ.) —Degajarea circulaţiei —
termo- şi fonoizolant... Practic, „Pentru fluidizarea circulaţiei.
aceşti pereţi nu au sarcină de Pentru a se uşura circulaţia la
rezistenţă, ci doar funcţia de a intersecţia sos. Bucureşti cu Aleea
despărţi încăperile." R.l. 14 I I Privighetorilor în zilele de sîmbă-
75 p. 5 (din/fr. flexiblc, lat. tă după amiază, duminică şi sar-
fluidizare 210

bătorile legale se interzic în acest foiletonistică s.f. — T otalitatea


loc virajele la stînga." R .l. 20 V foiletoanelor din ziare, reviste
71 p. 3. „Concom itent cu progra­ etc. — „Foiletonistica din diver­
mul de modernizare a arterelor sele publicaţii, spectacole de estra­
rutiere, se vor extinde şi lucrările dă, varietăţile televiziunii ne aduc
de flu id izare a traficului, prin din cînd în cînd în faţă crîmpeie
introducerea dirijării circulaţiei în din cotidiana îndeletnicire a cum­
sistem de undă verde pe axa părătorilor." Sc. 22 I 67 p. 1
Nord-Sud, între P ia ţa Victoriei (din foileton .+ -işţicâj Th. H ris­
şi P ia ţa Şincai." R .l. 11 V I II 75 tea P .E . 5 5 —56, atestare din
p. 3 (din flu id iz a ; cf. fr. flu id ifi- 1966; DN3 — a lt sens).
cation, engl. flu id ization / DMN
1969; CD; FI. Dim itrescu în L L folclorizâ vb. I „E ste limpede că
10/65 p. 240- D T P ; D E X , DN3 un poet contem poran nu poate
— sensul 1 ). avea o viziune vetustă, nu poate
folclorizâ în poezie." V . rom. 2/63
foâle de ceâpS sint. s. (lb. arg.) p. 150 (din folclor -f- - iza ).
— B lu ze subţiri (tip w ind-jack)
din m ateriale plastice, la modă la îolclorizât, -ă adj. — Influenţat
tinerii din anii ’70 — ’80 — „Cristi de folclor — „Din plutonul de
vrea să-şi cumpere o fo a ie de artişti folclorizaţif L .I. se numără
ceapă." (din fo a ie + de -{- ceapă). într-adevăr printre cei care au
renunţat la «zelul etnografic »,
foccmelie s.f. (med.) „După doi căutînd să se plaseze pe coordona­
ani de talidom idom anie... Anglia tele unui stil." R . lit. 10 V I 71
este invadată de «fo cornelie ». în p. 26 (din folclorizâ).
doi-trei ani s-au născut mai m ult
de două mii de copii fără braţe f61ie s.f. — Foaie subţire (de
şi fără picioare, m alform aţie soco­ policlorură de vinii, din m etal
tită în medicină un fel de «tară» etc.) — „Privirile îţi sînt atrase
inexplicabilă." Săpt. 18 V 73 p. 5. de nişte m ateriale fine, transpa­
„în special după Contergan s-au rente/ opace sau diferit colorate,
născut copii cu anomalii ale în funcţie de m ateria primă
scheletului: fie absenţa com pletă utilizată. Din aceste {folii »— cum
a membrelor (şi acest fenomen sînt denumite de specialişti —
s-a num it amelie), fie o dezvoltare m uncitoarele execu ta pelerine,
redusă a membrelor superioare glugi, umbreluţe pentru ploaie,
sau inferioare (ca nişte bonturi şorţuri de bucătărie." I .B . 31 I I I
6emănînd cu picioarele de focă, 61 j>. 1 . „O fo lie izolatoare spe­
de unde si denumirea de focom e - ciala, avînd proprietatea de a
lie).{i Cont. 16 I I I 79 p. 5 ; v. şi reduce pierderile de căldură din
R.l. 26 I 79 p. 6 [scris şi phocome - încăperi, a fost realizată în B e l­
lie] (din fr. pliocom ilie; L ; DM ; gia.^ Sc. 11 V 79 p. 5 ; v. şi
DN3). 16 V I I 61 p. 1, inscripţionare ,
fonoconfort
împîsliturâ , lactofiltru (din germ. le — „Plăcile fonoabsorbcinie au
Folie , it. foglia ; FI. Dimitrescu domenii largi de utilizare în
în L R 2/62 p. 37; DTP, L T R ; combaterea zgomotului." Sc. 29
D E X , DN3). X 63 p. 1 „Geamuri fonoăbsor-
bante. Locatarii din casei**, situate
folk s.n. — Curent în artă (în pe marginea autostrăzi! ce con­
special în muzică) care propagă duce la Ziirich, deosebit qc zgomo­
revenirea la tradiţiile populare — toasă, vor putea să doarmă, în
„Concepţia /o/&-underground pe curînd, în condiţii mai bune,
linia deschisă în urmă cu cîţiva datorită măsurilor luate recent
ani de bucureşteanul M.P." Săpt. de municipalitate de a monta la
22 I I I 74 p/ 13. „Dacă printre ferestrele apartamentelor încă un
versuri inspirate lansam în emisie set de geamuri, dintr-o sticlă
muzică marginală (oricît de specială, care poate absorbi 50 la
«folk » am numi-o) paguba e sută din vibraţiile zgomotelor."
suportată de versuri, pe nedrept." Sc. 5 I I I 76 p. fe; v. şi 12 I I 63
R. lit. 13 I I I 75 p. 16; v. şl p. 1 (din engl. phonoabsorbant).
Pr. R.TV. 23 I I I 79 p. 12 (din
engl. fo lk / CO; DN3). fonocardiogrâf s.n. (med.) — Apa­
folkfst, -ă s.m.f. — Cîntăreţ de rat care înregistrează grafic bătăi­
muzică folk — „A.C. pe care nu le inimii — „La catedra de tehnică
ştiu cum să o calific: solistă, electronică şi fiabilitate din cadru]
actriţă, folhistă , compozitoare sau Facultăţii de electronică a fost
altceva." Săpt. 16 I 76 p. 7 „în realizat de curînd prototipul unul
acest caz se va prezenta cu un fonocardiograf fetal destinat diag­
minishow rock care va cuprinde nosticării maladiilor cardiace încă
şi cîteva prime audiţii. Folkiştii? din faza intrauterină." Mag. 4 X
nu ne-am hotarît încă." Săpt. 8 75 p. 3 (din fr. phonocardio-
X I I 78 p. 7 (din folk + -ist). graphe; DM5 D E X , DN3).

fondu s.n. (cinem.; cuv. fr.) !onocon?6rt s.n. 1966 ■ — Ansam­


— Procedeu prin care o imagine blul condiţiilor care fac o locuinţă
apare sau dispare lent — „Este comodă din punct de vedere
pur şi- simplu figura acestei fer­ fonic — „Deşi tema discuţiei
mecătoare făpturi, nu în prim sau noastre vă este cunoscută din
groplan, ci oarecum în plan total vreme, am dori să clarificăm de
căci este un portret imens care la început... coordonatele pînă la
umple tot ecranul, •întîi în stop- care ne propunem să dezbatem
cadru, apoi topindu-se în «fondu* noţiunea pe care noi am numi-o
prelungit." R. lit. 26 II 76 p. 17 ufonoconfort». Nu vrem să înţe­
[pron. fondu ] (L T R ; DN3). legem prin apartament un studio
de televiziune, izolat astfel îneît
îonoabsorbânt, -ă adj. — Care are să nu pătrundă în interiorul lui
proprietatea de a absorbi sunete­ nici cel meii mic zgomot..." R.l.
fonoconîovt ■ai*

23 X I 66 p. 3 (din engl. phonocom- morse." Sc. 21 V II 73 p. 6 //din


fort ; M. Gheorghiu în L R 2/68 fon o- + morse!].
p. 132; DN3).
fonotecăt, -ă adj. — Selecţionat
îon oîjîm s.n . — Film pentru orbi — pentru fonotecă — „Or, în timp
„E ste vorba de fon ofilm c înso­ ce L .P .-u ri Electrecord ... nu
ţite de albume cu ilustraţii reali­ sînt fonctccate în întregime, sau
zate după m etoda proiecţiei ver­ discuri întregi nu se transm it pur
ticale (întrupare plastică a obiec­ şi simplu de loc... se rulează
telor în trei dimensiuni) / 1 Cont. cîntece dfe care lum ea s-a cam
12 I 62 p. 5 Hdin fo n o - + f i lm ; FI. plictisit." Cont. 7 X I I 73 p. 6
Dimitrescu în L L 10/65 p. 237//. (din fonotecă + -at).
îonoizolănt, -ă adj. 1975 — Care îooting s. (cuv. englez) — Plim ­
izolează fonic — v. flex ib il //din bare în pas alergător în scop
fon o- -f- izolanljj . higienic — „O femeie care n-are
tim p dim ineaţa să facă oră de
îonoizolâre s.f. — Izolare fonică — footing — ca eroina lui Mazurski
„Mochete cu suport din p .v .c. — v a privi întotdeauna cu neîn­
expandat şi ţesătură de fibre credere «singurătatea» accstor
polimerice, care au un înalt grad sclipitoare stele." Cont. 9 V I 78
de f o n o i z c l a r e I .B . 11 V 74 p. 4 p. 9 [pron. futing] (L II).
//din fon o- + izolare ]/.
îorâj-extrăcfie s.n. (ind.) — Foraj
forioiingvisiic, -ă adj. — (Labo­ com binat cu cxtracţie — „La
rator de învăţare a lim bilor schela Ţicleni, din cadrul Trustu­
străine) care utilizează m aterial lui de foraj-extracţie Tg. Jiu , de
audio (vizual) — „R ccen t, liceul pildă, fenomenele de coroziune
fLudwig R o t h » din Mediaş a m anifestate la staţia de epurare
devenit beneficiarul unui labora­ a apelor reziduale au fost tratate
tor fono-lingvisiic, gen am fitea­ ca m anifestări de coroziune inte­
tru, cu cabine am en ajate în cea rioară, fără a se semnaliza feno­
mai m are parte prin forţe proprii." menele de eroziune care facilitau
R.L 4 IV 74 p. 2 //din fo n o - această stare a m etalului." Sc. 28
lingvistic! /. V I I I 66 p. 1 (din fo r a j ■$-’ extrac -
ţie).
fonomtfrse s.n. — Telefon pentru
surzi — „Prin însăşi natura sa form ăl, -ă adj. — Ceremonios,
telefonul este inaccesibil persoa­ solemn — „Ea, Nadia, a fost
nelor lipsite de simţul auzului. întrebată de ce a fost a tît de
Dar acest handicap v a dispărea form ală la Jocu rile Olimpice şi a
în curînd datorită aparatului /<?- răspuns că autodisciplina şi con­
nomorse creat de italianul centrarea au fost a tît de mari
Pentru folosirea lui nu este nevoie îneît nu-şi putea îndepărta.,gîn-
«iecit să sc cunoască alfabetul durile de la activ itatea ei nici
219 îotocoagulafdf

măcar pentru un timp scurt.* întreruperea traficului ferovîai**


R.l. 17 X I 76 p. 5 (din engl* Sc. 8 X .7 6 p. 6 //din fo t o - +
form ali CO, DN, D E S , DN3 -* actualitate//.
alte sensuri),
îotoancftStă s.f. — Anchetă es
formularfstîcă s.f. — întocmirea fotografii — „Foto-anchetă în fg-
de formulare (de obicei exagerat) — deţul Prahova" Sc. t. 18 VEtl FS
„Să contribuim la înlăturarea p. 3. ,J?oto-anchctă realizată &
farmularisticii inutile 1" I.B . 28 I.B . şi I.M." R.L 15 V II 7$ jx *
V-73 p. 1 (din fonm ilar .-$• -istică; //din foto - ancheta/j.
DN3).
îotocerâmică s.f. — Imprimanta
forum s.n. (fig.) — Adunare, co­ pe ceramică a imaginilor fotogra.
locviu, simpozion — „Mîirie, în fice — „Primele zece articole oj
Capitala ţarii se deschid lucrările namentate cu ajutorul foto-ter*
Forumului tinerei generaţii, eve­ micii au şi fost trimise la comisit
niment politic cu ample semnifi­ mixtă de" avizare a ii i ni stârnire'
caţii în viaţa societăţii noastre." industriei uşoare." Sc. 27 IU &
Sc. 4 V 80 p. 1. „Forumul stu­ p. 2 (din fr. photoctramique, mz.
denţesc de la Iaşi a reunit cercu­ fotoheramika / FI. Dimitrescu £»
rile ştiinţifice ale studenţilor din L L 10/65 p. 237; D T P j D E S ,
întreaga ţara/' Sc. 29 VI 80 p. 6 DN3).
(clin fr., engl. forum ; P R 1955j foto club s.n. — Club fotografic —
CO; DN, D E X , DN3 - alte „Se va deschide, în curini,
sensuri). cea de-a 14-a Bienală *intemaţ;o-
îosfenă s.f. (med.) „La rîndul lor, nală dc artă fotografică a Fot adu -
electrozii transformă impulsurile bului medicilor din România."
în aşa-numitele fosfent (punctele Sc. 23 X I 78 p; 4 //din fo to -^
luminoase pe care le putem vedea dubli .
cu ochii închişi dacă apăsam cu îotocoagulâre s.f. (med.) — Coa­
degetele globii oculari). în felul gulare prin raze laser — „ A p a ra ­
accsta, orbul capătă o imagine tul modern de fotocoagulare p er­
punctată a obiectului respectiv. mite tratarea unor afecţiuni alt
Pentrii cei 15 milioane de nevăză- globului ocular fără intervenţia
tori din întreaga lume/ cneuro- chirurgicală." Sc. 26 I 63 p. .2 :
proteza» este menită şa aducă în v. şi R.L 29 vH 81 p. 6 (din fm*,-
sensul propriu al cuvîntului o 4 - coagulare; cf. engl. photocoagu-
rară de lumină/' Sc. 2S I I 74 p. 8 laiion; BD 1967).
(din fr. phosphcne; DM; D E X ,
DN3). fotocoagulatfir s.n. (med.) „Foto
coagulograful. Specialiştii Acade­
fotoactualitâte s.f. ,,Foto-actuali- miei de Medicină din (Cracovia au
ta ie . Paris. Gara Saint-Lazare pa­ construit un aparat pentru măsu­
ralizată de greva. Afişele anunţă rarea continuă şi înregistrarea
fotocoagu lalor 220
autom ata a coagulării serului şi a - ă adj. — Care îşi
fo to cr6 tn ,
ajţor componente ale sîngelui, a schim bă culoarea sub influenţa
formării şi dizolvării cheagurilor luminii — „Firm a britanică «Ap­
etc. Foiocoagulatorul, cum se nu­ plied Rhotophisic Lim ited» a
meşte acest aparat, se compune reuşit să elaboreze un m aterial
In principal dintr-o celulă foto- plastic de mare sensibilitate la
^Iectrică... şi dintr-un term ostat." efectele luminii, m enit să înlo­
R.l. 17 I X 74 p. 6 (din engl. cuiască cu succes sticla fotosensi-
photocoagulator ; B D 1967). bilă — mai precis, fotocromă.
— care se colorează în raport cu
îo to co ag u lo g râf s.n.
1974 (med.) intensitatea lum inii." R .l. 6 X I 76
- A parat pentru m ăsurat coagu­ p. 6 //din gr. photos-rgT. klirom ai
larea sîngelui — v. fotocoagulator DN3 //.
//din foto- + coagula[re] + -grafU .
fo to c ro m ă tic , - ă adj. „Ochelarii de
Jotocoltif s.n. — Fotografiere în soare fotocrom atici , ale căror len­
culori — „Eu socot că fotocolorul tile — în funcţie de in tensitatea
nu înlesneste fotografului să facă luminii — fie că se închid la
artă." Cont. 1 V I II 67 p. 10 culoare, fie că se deschid, consti­
//din foto - + colorj /. tuie, p otrivit părerii unor savanţi
fotocompozfţîc s.f. — Compoziţie englezi, cauza unor grave acciden­
\n fotografie — „Printre ultimele te de circulaţie." Sc. 5 V I 76
apariţii ale aceleiaşi edituri am in­ p. 8 (din fotocrom .+ -atic).
tim Fotocom poziţia de E .I . în
carc autorul, pe lîngă expunerea !o to c r 6 n ic ă , s.f. — Cronică foto­
principiilor fotocom poziţiei , caută grafică — „Fotocronică industri­
să clarifice, pentru fotografii aina- a lă." I .B . 19 I I I 62 p. 1 (diri
iori, noţiunea de stil modern în foto - + cronică , după it. fotocro-
fotografie. "Cont. 21 X 66* p. .7 (cf. n a ca ; FI. Dimitrescu în L L 10/65
fr., engl. photocomposition; P R p. 2 3 7 ; D E I ; DN3).
1967, CO; DN3).
fo to d o c u m ln t s.n. — Docum ent
fotocondkcttir, -toâre adj. — V a­ fotografic — „ în album vor fi in­
riabil la conductibilitatea electrică cluse o serie de foto documente
a unor substanţe sub efectul despre v iaţa piloţilor-cosmona-
radiaţiilor — „Aceste m ateriale u ţi sovietici." Sc. 17 I I 64 p. 4 ;
plastice conţin în special clor şi v. şi fototecă (din fo to - + docu­
simpla radiaţie ultravioletă a ment \ cf. fr. photodocum ent; DMN
soarelui în cursul zilei este sufi­ 1966).
cientă pentru a le f a c fotoconduc-
toare în întreaga lor m asă în fo to d o cu m e n tă r, -ă adj. „Miercuri
cursul nopţii." I .B . 18 X I I 63 la amiază s-a deschis în Capitală...
. p. 3 ; v. şi pasphil (din fr. photo - expoziţia itin erantă foto-docu­
conducteur; P R 1950; D T ). mentară «Arta Oceaniei» realizată
201 fotografiedocuim 'nt

de UNESCO." R.l. 15 I X 77 p. 5 zînd imagini din toate domeniile


(din‘ foto - 4- documentar). vieţii economice şi social-cultu-
rale, au şi fost clasificate şi
fotoelasticim ltru s.n: „în foto­ catalogate." R.l. 11 I I 75 p. 2
grafie, cu ajutorul fotoelasticime- (din foto- -f- filmotecă).
truîui se determină cantitatea
tensiunilor în obiectele de sticlă/' fotogeologie s.f. (geol.) — Cerce­
I.B . 14 X II 67 p. (din fr/ photo- tare geologică pe baza fotografi­
dlasticimitre / L ; DN3). că — 3rFotogeologie. Zăcămintele
metalifere, spre exemplu minereuri
fotoenergătică s.f. „Fotoenergetica de plumb sau de zinc, pot fi
— o nouă ramură ştiinţifică. Me­ depistate printr-o nouă metodă —
nirea ei constă în a cerceta influ­ fotografică — implicînd cerceta­
enţa energiei radiante a soarelui, rea unor anumite plante." R.l.
într-o gamă largă de lungimi de 25 V II 74 p. 6 //din foto - 4- geolo-
undă, asupra activităţii vitale gielh
a organismelor vegetale şi ani­
male." Sc. 25 V II 61 p. 3 (din fotogrâf-artist s.m. —* Autor de
fr. photoânergitique / FI. Dimi­ fotografii artistice — „în cele
trescu în L R 2/62 p. 137; D E X , două ocazii ale turneelor lui S.C.
DN3). la Bucureşti, un fotograf-artist,
pasionat la maximum de subiec­
fotoes£u s.n. 1974 — Eseu foto­ tul său, E.T., a realizat cîteva
grafic — v. fotoreportaj //din filme exemplare." Săpt. 2 VI 78
foto - + eseul/. p. 6 (din fotograf 4- artist).
fotoexpozitie s.f. — Expoziţie fotografie-documSnt s.f. — Foto­
fotografica — „Sîmbătă după grafie cu caracter de document —*
amiază la Muzeul militar central Colografiile-document pe care le
din Capitală a avut loc deschide­ înscrie genericul ca şi cele cîteva
rea unei foto expoziţii, organizată secvenţe de la început şi din
cu prilejul celei de a X X -a ani­ final, extrase din vechi jurnale
versări a eliberării Cehoslovaciei cinematografice — autentice măr­
de sub jugul fascist." Sc. 9 V 65 turii ale epocii — nu modifică
p. 3 (din foto - + expoziţie; L. nici ele factura acestei pseudo-
Seche în L R 1/74 p. 77). cronici istorice." Sc. 27 V III 65
p. 1. „Este vorba de două foto -
foto film otecă s.f. — Filmoteca grafii-doeitment, una înfăţişînd
de fotografii — „Membrii cine- explozia unei bombe atomice (Bi­
clubului care funcţionează pe kini 1946), alta lagărul de con­
lîngă Casa de cultură a tineretului centrare de la Dachau." R. lit. 13
din Iaşi şi-au propus să întoc­ V 71 p. 9; v. şi R.l. 13 IV 79 p. 6,
mească" o fotofilmotecă a oraşului. JJN IC E F //din fotografie 4- docu-
Primele 400 de fotografii, cuprin- ment/l.
ÎOtOgîT.îiSîfl 222

Sotografism s.n. (livr.) — Curent din C apitală a construit un foto-


în artele plastice care vrea sa m etru cu foiom ultiplicatori de
redea natura exagerat de fidel — m are precizie, m on tat pe un
„Fotografismul cîştigă teren, se telescop cu un diametru de 50
creează pînă şi piesa de teatru- cm ." Sc. 11 X I I 65 p. 6 (din fr.
document." Alm. Sc. 67 p. 364 photomiiltiplicateiir / P R 1957 j
(din germ. Photographism ns ; cf. D T , L T R ; D E X , DN3).
■fr. photo gr aphism e; DMC 1966;
DN3). fotopicttiră s.f. „După şapte ani
de încercări, un fotograf britanic
fotogrammetrie, -ă adj. (topogr.) susţine că a pus la punct o teh­
—Care priveşte iotogram m etria— nică specială, care permite copie­
„Sectorul de fotogram m etrie a rea perfectă a picturilor. E l a
Întocm it, în numai 4 ani, pe cale prezentat 30 de reproduceri foto
fotogrammetrică , planuri de evi­ Tedînd cu fidelitate tablourile
denţă funciară pentru aproxim a­ originale, im plicit textu ra pîiizei.
tiv 40 la sută din suprafaţa ţă rii." Aceste fotopiciuri p ot fi expuse
Sc. 25 I I I [f.a.Jp. 1 (din fr. photo- în locul originalului pentru a-1
ţram m etrique; DMN 1966; L T R ; feri pe acesta de acte de vanda­
D E X , DN3). lism sau de sustragere." Sc. 13
X I I 75 p. 6 //din fo to - + pictură //.
fotograminetrist s.m. (topogr.)
- Specialist în fotogram m etrie — fotoreportaj s.n. — Reportaj ba­
#Pentru ca h arta să capete grai, zat pe fotografii — „După fotoe-
(otogrammetristul trebuie să sta­ seu, fotoreportaj ... Responsabilul
bilească ex a ct toponim ia." Sc. 25 cineclubului, studentul M.L., ne
I I I 64 p. 1 (din fotogram m etrie & asigură că în aprilie studenţii
-ist). A rhitecturii vor scoate o nouă
ediţie a, expoziţiei cu tem a <cRer
îototntrerupăt6r s.n. „Fotoîntre - portaju l fotografic»." V. stud.
' upător . O societate britanică a 3 IV 74 p. 14 (din tus. fotorepor­
realizat un dispozitiv minuscul, ta j; L. Scche în L R 1/74 p. 7 7 j
«are, acţionat p rin variaţiile de DN3).
•ntensitate ale luminii naturale,
«.prinde sau stinge becurile pen- fotoschemă s.f. — Fotografie lua­
cru ilum inatul public." Sc. 16 I I tă din avion a unei regiuni — .
78 p. 5 //din fo to - întrerupă- „Din cauza deformărilor datorate
lor//. perspectivei, a modificărilor de
scară pricinuite de oscilaţiile avio­
fotom ultiplicat6r s.n. — A parat nului etc., «fotoschema,))" obţinută
care amplifică curentul creat de o astfel reprezintă doar o hartă
■<ursă luminoasă într-un elem ent aproxim ativă a zonei cercetate."
fotoolectric — „Secţia de astrofi- Sc. 6 X I 65 p. 4 //din foto - $
alcă a Observatorului astronom ic schemă//.
223 fotoxerogrâlfîc

fptostereot6mic,. -ă adj. „Aceasta fototecă s.f. — Colecţic de foto­


e simpla recuzită necesară aplică­ grafii sau fotograme — „Fototeca
rii metodei fotostc?vofomice... E ti- oraşului Marburg (R.F.Cr.) — cea
miolagic exprimată, metoda este mai mare arhiva foto consacrată
cfoto î> pentru că operează cu culturii şi artei mondiale — îşi
fotografii, este «stereo» pentru că va transpune întreaga colecţie,
redă. dimensiunile reliefului corpu­ cuprinzînd peste o jumătate de
lui supus măsurătorii în trei di­ milion de clişee, pe microfişe de
mensiuni, avind însă. la îndemînă mărimea unei cărţi poştale/' Sc.
o simplă imagine plană, şi este 23 X I 76 p. 5/ „Aproximativ
«tomică» deoarece pe clişeu apar 400 000 de clişee de format mare
intersecţiile, unor plane. Metoda se află în posesia fotoiccii germane
aceasta, a fost pusă la punct de din Dresda, considerată cea mai
dr. C.R. şi ing. C.P. încă. din mare instituţie de acest gen din
1959> fiind publicată în 1960 în Europa. înfiinţată acum 25 de
documentele Congresului inter­ ani, cu un fond iniţial de 25 000
naţional de antropologie de la de fotografii, fototeca s-a transfor­
Paris. A fost aplicată în ţara mat intr-o instituţie centrală cu­
noastră: prima oara în domeniul prinzînd fotodocumente din viaţa
craniometriei, pentru reconstitui­ politică, cultnral-artistică, ima­
rea, după fosile, a capetelor gini din natură ş.a." Sc. 14 I 77
oamenilor primitivi/' I.B . 28 X 70 p. 5 (din fr. phototheque ; P R 1950;
p. 1 (din foto - siereo- -f -toniic). b . Seche în L R 3/77 p. 271,
atestare din 1973; DT, L T R i
lotostereotomfe1 s.f. — Metodă de D E X , DN3).
cercetare în antropologie bazată
pe fotografierea în trei dimensiu­ fototelegrâfic, -ă adj. — Care se
ni — „Este fotosiei'cotomia, elabora­ referă la fototelegrafie — „între
tă de dr. C.R., renumit antropolog, Moscova- şi Antarctica a fost sta­
cercetător ştiinţific principal la bilită penlzu prima oară legături
fototelegrafică . Transmiterea pri­
Institutul «Victor Babeş», şi ing. melor fotografii spre Mirnîi a reu­
C.P., cercetător la Laboratorul şit pe deplin." So. 23 iS 64 p. 4
de antropologie aplicată din Cen- (cf. fr. phototâUgrapliique; DM27
tralia industriei confecţiilor.,. 1963).
Noua metodă are avantajul că
este riguros;ştiinţifică, că prezintă fotot£xt s.n. „nFoio-tcxtiT, text
exactitate mult crescută în măsu­ legendă la cîteva. instantanee*
rare, că oferă; posibilitatea de a R.l. 25 IV 78 p. 2 (din foto- +
text).
determina orice cotă sau perime­
tru al corpului în trei dimensiuni," fotoxerogrăfic, -ă adj. „Va fi pre­
R.l. 25 I I I 75 p. 2 . (din foto - zentat ca o noutate a tehnicii
rapide de multiplicare! U -B IX -u l
fot x e ro g ra fii 224

Mark I I — aparat capabil să re­ unei radiaţii optice a elementului


producă prin procedeu foto-xero- nfrancium »." Sc. 24 I I I 78 p. 6
grafic 750 copii/oră pe hîrtie nor­ [var. fran citi ] (din fr., engl. fran -
mală şi cu posibilitatea de redu­ cium, germ. F ran ciu m ; P R 1948,
cere în trepte de la form at A 2 CO; L T R ; D E X , DN 3).
pînă la form at A 4 ." I.B . U X I I
63 p. 3 //din foto- + xerograficjj. fra n g l£ z ă s.f. I. „ In tr a tă d eja în
literatură, inai m ult pe latu ra ei
fotozâţ s.n. (poligrafie) — Zaţ anecdotică, «frangleza* este denu­
obţinut prin fotoculegere — mirea . d ată acelei lim bi franceze
„B ărbatu l din fotografia de mai care foloseşte foarte m ulte cuvinte
:>us nu este program ator sau engleze, fără încercare de asimi­
analist la un centru de calcul, ci lare a lor şi fără ca ele să fi deve­
uu... ziarist care-şi ^crie a rti­ nit necesare d atorită absenţei
colul pentru gazetă. în loc să-l unui echivalent în lim ba fran­
dactilografieze la o m aşină de ceză." Sc. 14 V II 64 p. 3. 2.
scris obişnuită, redactorul îl bate (impropriu) „Acţiunea lingvişti­
la o consolă specială cu un lor de com batere a ceea ce ei nur
display — un ecran asem ănător mese «franglezăi ), un lim baj alam ­
celui de la televizor... Printr-o bicat, care tinde să se extindă ca
apăsare pe un buton, articolul se urmare a invaziei terminologiei
transform ă în cartele perforate tehnice." Sc. 4 V 74 p. 6 (din fr.
sau benzi m agnetice care, într-o fran glais, răspîndit prin titlu l
faza ulterioară, devin foto zaţuri, cărţii lui R . E tiem ble, Parlez-vous
şi sint introduse autom at în fra n g la is? ; DMN 1959). *'
pagina de ziar." R .l. 6 1 7S p. 6
//din foto- + zaţ//. -ă adj. 1973 — Cu
fr a n ju r â t,
franjuri — v. costier (din fran ju ri).
fovfst s.m. (pict.) — P icto r apar- fra p â re s.f. (tehn.) „Un nou sis­
ţimnd fovismului — „Pictori ca tem de fabricaţie a discurilor de
aceştia, întîlnindu-se cu foviştii fricţiune destinate tractoarelor cu
(fanves) francezi îşi revoluţiona­ şenile, sistem denumit « fra p a re »,
seră viziunea şi lim bajul crom a­ original şi eficient, prin care,
tic." Cont. 25 V I I I 67 p. • 7 printr o operaţie de presare după
[scris si fau visf] (din fr. fau v iste; sinterizarea pieselor, se elimină
D N 3).' rectificările pe ambele feţe, ceea
ce înseamnă, practic, 1,4 milioane
Vrâuciiun s. (chim.) — E lem ent lei economie." Sc. 11 X I 74 p. 1
chimic radioactiv — „Două echipe (din f r a p a ; DN, D E X , DN3 —
tic fizicieni au reuşit recent la alte sensuri).
separatorul de izotopi al Centru­
lui european de cercetări nucleare s.f. — Frază de o
Îrâ z ă -ch 6 ie
(C. E.R .N .) de la Meyrin-Geneva mare im portanţă pentru înţele­
să realizeze prim a observare a gerea unui tex t, a uiiei comuni-
225

cari — „Se spune [în film]: .«Tu picturilor exterioare care nu poate
nu eşti la fel cu ceilalţi bărbaţi»... fi explicată decît recunoscînd că
frază-cheie care ar vrea să explice şcoala de pictură din Moldova
succesul instantaneu al doctorului, deţinea secrete necunoscute chiar
în faţa femeilor/1 Gaz. lit. 17 V III celebrilor freschişti." Sc. 17 I X 67
61 *p. 7. „Tot filmul este numai p. 4 (din frescă + -isl).
asta. înaintarea, pas cu pas,
între două fraze-cheie“ R. lit. 7 II frezor-rabotdr s.m. „Povestirea s©
75 p. 17 (din frază + cheie, după numea «Moartea de seara a şarpe­
fr. phrase-cle; DMN 1966; FI. Di­ lui... » A apărut în coloanele revis­
mitrescu în L R 2/62 p. 137). tei însoţită de fotografia pe care
am desprins-o atunci pe loc, fără
fregâtă-şcoâlă s.f. — Fregată cu remuşcări, din legitimaţia de mun­
rol de şcoală — „Naufragiul citor calificat, meseria frezor-rabo-
fregatei-şcoală vest-germane «Pa- lor . La cîteva zile, revista Orizont
mir» a stîrnit un puternic ecou îmi publica altă povestire../' Luc.
în întreaga presă a timpului." 12 V 79 p. 3 (din frezor -f- rabcn
Sec. 20 10/63 p. 2 1 0 //din fregată tor).
-f- şcoalăU*
Frîgocflm s.n. „Numele întreprin­
fre6n s.n., (chim.) — Compus or­ derii este el însuşi semnificativi
ganic al fluorului folosit ca agent ((Frigocom ». Frig pentru cerinţele
frigorific — „Descoperirea unor comerţului." Sc. 14 I I I 63 p! 1
concentraţii de gaz freon în zăpe­ (din frig -f com[e)f\).
zile antarctice a intrigat mult pe
cercetătorii continentului alb/1 Sc. front s.n. (arh.) — Plan vertical
19 X II 75 p. 6. „Un raport al care coincide cu alinierea căii de
Centrului pentru cercetări atmo­ circulaţie — „La parterul blo­
sferice din Boulder, statul ameri­ cului din calea Victoriei 60 —64
can Colorado, confirmă justeţea se asigură—prin reamenajare — un
temerilor exprimate în jultimul front atractiv de expunere a sto­
timp de unii oameni de ştiinţă felor de calitate superioară, trico­
în legătură cu riscul pe# care tajelor şi lenjeriei fine, articolelor
f r eonii» — gazul utilizat în obiş­ de marocliinărie." R.l. 20 V III
nuitele spray-uri — îl prezintă 77 p. 3. „Imaginea globală ce se
pentru pătura de ozon din atmo­ va realiza va fi aceea a unui
sferă/' (f.d.) (din ii. fr Son, engl.,. sistem de străzi de mare capaci­
rai!.freon, germ. Freon; P R 1950; tate (35—80 m- între fronturile
CO; LTR, DC; DN3). construite) cu legaturi funcţionale
clar conturate." R.l. 10 X 78 p. 2
frescMst s.m. — Creator de fre­ (din ir. front; L T R ; D E X , DN3).
sce, — „Se cer deopgtrivă relevate,
virtuţile . de meşteşug, excepţic^ îrotS adj. inv. (text.; franţuzism)
nalâ rezistenţă la intemperii a — Care absoarbe apa—„Este vorba

X5 — Dicţionar de cuvinte recente


frote 22G

fle şosete, ciorapi trei sferturi din îtinky s. 1979 (m uz.; cuv. engl.)
ţesătură frotâ din bum bac, p.n .a,. — S til „neîngrijit" de interpre­
lină pură/' L B . 30 I V 74 p. 3 tare instrum entală a blues-ului,
(din fr. froite). apărut pe la m ijlocul anilor
'50 - v. soul (B D 1959; D J ) .
îrotir adj. înv. (text.) „Ţesături
frotir... sînt ţesături speciale din fu rajă vb. I 1974 — (Despre
bum bac c a re ’au proprietate de a animale) A hrăni cu furaj — v.
absorbi apa. E le sîn t folosite în ăezbalotare (din ft ir a j; V. Gutu
ipecial pentru prosoape, h alate Rom alo C.G. 2 3 2 ; DN3 — alt
de baie/1 Sc. 29 V 62 p. 2 (cf. fr. sens).
froite ) .
fiistă tub sint. s. „Prim a şi cea
frucâdă s.f. — B ău tu ră răcoritoa­
mai im portantă relatare ă revis­
re — „Băuturile denum ite Frn co­
telor de specialitate se referă la...
la şi F n ica ăa, produse ale în tr e ­
fuste, dar nu la orice specimen
prinderii industriale locale din
din această foarte largă scrie de
Braşov. Fru cola conţine printre
produse vestim entare, ci doar
altele cafeină, fo sfo r'şi vitam ina
la aceea denum ită fu stă tub. Se
C. J Frucada este un extras din fructe
numeşte în acest prozaic fel pen­
citrice care conţine in treag a grupă
tru ca este dreaptă, are forma
de vitam ină C." Sc. 6 I X 66 p. 2
unui burlan, după cum se exprim ă
din fruc\f] + -adă, după modelul
(ui citronadă; Graur C. 63).
în mod tendenţios m aeştri ai
pixului cu pastă*; femeile" slal>e
folosesc modelul fustă-Uib strînsă
Irucola s.f. 1966 — B ău tu ră răco­
ritoare — v. fru c a d ă ; v. şi Sc. 19 în talie doar cu u n elastic."
II 81 p. 2 (din frulct) -f cola, Săpt. 26 X I I 75 p. 8 (din fu stă +
după modelul lui coca-cola). tîib).

frusteţe s.f. — Sim plitate — „Sen­ fuşerăi s.n. — înşelare, faptă


tim entul pur, care vibrează în ilicită — „Observînd fa p ta ilicită
lucrările sale uneori cu gingăşii şi a lui Gh. T ., C .S., un a lt munci­
tim idităţi sufleteşti autentice, al­ tor, în loc să denunţe ilegalitatea,
teori cu frusteţi şi decizii -?ag-pe- şi să ia atitudine fa ţă de abaterile
dagogice." Cont. 4 V I I I 67 p. 4 acestuia, s-a oferit sa-i ia c ă rost
(din frust -f- -e(e; DN3). de un nou client pentru viitorul
<(fuşerai»... E i bine, la întoarcere,
funcţionalitate s.f. — însuşirea de unii se dovedesc foarte «strîngă-
& fi funcţional — „O m enţiune to ri» ; aproape Silnic aduc cu ei
specială pentru funcţionalitatea cîte cev a: un cărucior de aragaz
«xpresivă a decorului." Cont. 6 sau o jardinieră, xxn to c de u şă
IV 62 p. 4 (din fîtncţicnal 4* — da, da, nu v ă m iraţii un
-tlaie; T h . H ristea în BÎT 3/76 transform ator, o ram ă de acvariu
f . 2 0 —21). sau, pur şi simplu, o foaie de
227 futurologie

tablă. Sînt «fuşerate», cum se futurologie s.f. „Se naşte sub


mai spune. Lucrări executate... în ochii noştri o nouă ştiinţă —
întreprinderile în care lucrează — ştiinţa previziunii, ştiinţa vii­
cei cîţiva «strîngători &, materiale torului (fuiurologia) — s^inţa
scoase ilegal din unităţile îţi despre legile şi metodele progno-
cauză." Sc. 5 I X 75 p. 2 zării sociale." Cont. 2 I I 6S p. 1,
(cf. germ. Fuschelci, Phiischerî „O nouă ştiinţă; fuiurologia. în
GWDS; A. Beyrer în SCL 5/76 nnele ţări, au luat fiinţă institute
pentru cercetarea sistematică &
p. 537). condiţiilor tehnologice şi econo­
fuşerâ vb. I 1975 — A lucra mice din următoarele două ultime
ilegal — v. fuşerai (din fuşerai). decenii ale secolului X X . Fuiuro­
logia , ştiinţa prevederii progre­
fuşerî vb. IA7 — Frunzări — „O sului ştiinţific, cîstigă tot mal
nouă carte ce nu se poate fuşcri, mult teren." R . lit/26 I I 70 p. 23
ea cerîndu-se citită cu creionul (din fr. futurologie, engl. fu iu ro-
logy, germ. Futurologie; BD 1968,
în mînă../* Săpt. 1 X I I 78 p. 10 DMN 19GS; Th. Hristea în LH
(din fu§erai). 3/72 p. 191; DN3),
DICŢIONARELE ALBATROS

G
gabarftic, -ă adj. — In ceea ce fastîcurile din odaia tinerei bla­
priveşte gabaritul — „F oarte zate/* R .l. 3 IV 78 p. 2 ; v. şi
greu sesizabilă, diferenţa gabari- Cont. 29 X I 68 p. 11, story, $u-
tică între m otoarele din imagine perm an (din engl., fr. gadget;
(asincrone de 3 kw şi 3 000 turaţii/ P R 1946, L I I ; DN3).
min.) există/* R.l/ 13 I 77 p. 3
(din gabarit + -ic)> gafâ vb. I — A rata, a face o
gafă — „Dem. Rădulescu ne-a
gâdget s.n. — O biect mic, amu­ oferit o m ostră de felul cum se
zant şi, uneori, p ractic — „Nu­ poate g a fa chiar şi la examenul
mărul gadgets-urilor de speciali­ de actorie al oricărei şcoli popu­
tate sporeşte ceas de ceas şi în lare de artă pentru amatori/* Sc. t.
proporţie geometrică/1 Cont. 27 11 I 72 p. 4. „Răducanu
X I 70 p. 5. „R ev ista a găsit o gafează cu im atu ritate inadmisi­
formulă publicistică inedită, fie­ bilă în situaţii cînd nimic nu-1
care număr oferind un aşa-num it justifică/' Luc. 18 X 78 p. 7 ; v.
gadget, un dispozitiv-surpriză, pe şi autogol (1969) (din fr. gaffer),
care cititorii urmează să-l mon­
teze singuri, stim ulîndu-li-se ast­ gagarinit s.n. (mineral.) — Specie
fel pasiunea pentru tehnică/* Sc. de mineral — „De curînd un co­
7 I 76 p. 6. „...decorurile (N .E.) lectiv de geologi sovietici a desco­
cu odăi subtil particu larizate — perit un nou m ineral, care conţine
«grangurele» cu sufragerie flo­ elem ente din grupa păm înturilor
rentină şi fotolii de piele «garni­ rare (ceriu, erbiu, lan ten, eu r opiu)
tură de ocazie»; gadgeturile, bor­ existente în can tităţi infime. Geo­
cane de iaurt şi răvăşeala din logii au h otărît să dea noului
odaia băieţilor; posterul şi fara- mineral numele de gagarinit, în
229 gangsterlsc
cinstea primului cosmonaut, Iuri gâtnă s.f. — Ansamblu de elemen­
Gagarin." Sc. 19 V III 61 p. 3 te de aceeaşi natură sau cu aceeaşi
(din rus. gagarinit; FI. Dimitrescu destinaţie — „Produsele cosmetice
în L R 2/62 p. 137; DN3). din gania «Bellatrix » [sînt] realizate
după o formulă originală româ­
gâlben-roşî6tlc, -ă adj. — Galben nească." R.I. 3 I I I 77 p. 5. „Alte
cu reflexe de roşu — „într-unul noutăţi: gama de cosmetică deco­
din cartierele Hollywood-ului a rativă «Ada», conţinînd fond de
fost construit un turn de oţel ten, tuş de pleoape, ruj de buze în
galben-roşieiic avînd înălţimea de 25 de nuanţe, gama de cosmetice
65 de picioare." Mag. 12 X I 66 pentru bărbaţi «Farmec-Select»
p. 4 (din galben -J- roşielic). care cuprinde creme de ras, apă
de toaletă, deodorante, loţiuni,
gale s.n. 1976 — Vas de flori apa de toaletă supraconcentrată
ornat după stilul Liberty de la «Revin»." R.l. 3 V III 78 p. 5; v.
începutul secolului al X X -lea — şi linie, sinterizat, tipodimensiitne
v. hochemail v. şi R.l. 24 I X 79 p. 4 (1967) (din fr. gamme; DMN
[scris şi galii; pron. şi galeii] 1959; DN, DN3 — alte sensuri,
(cuv. fr, de la numele lui E. D E X ).
Galle, pictor de vase cu flori în
stilul Liberty). gang s.n. (americanism) — Bandă
de răufăcători — „Tot ea a fost
galoşât, -ă adj. — Asemănător cu amantă de şef de gang (Robinson
galoşii — „Din păcate, ghetele din «Kid Galhad»), dar şi fată
galoşate pentru femei nu puteau de milionar." R. lit. 23 X I 78
fi procurate decît de cumpărătoa­ p. 17; v. şi 1 X I 79 p. 17 (din
rele care purtau numere pînă la engl. americ. gang; cf. fr. gang;
38." I.B . 22 X 75 p. 2 (din galoş-*r DMN 1964, CO; D.Am.; DN3).
-a/).
gamaglobuHna s.f. (biol.) — Pro­ gangsterGsc, -ă adj. — De gang­
teină din plasma sanguină a per­ ster — „Este filmul unui regizor
soanelor imune — „Medicii aştep­ care îşi iubeşte concetăţenii fle­
tau reacţiile — febră, schimbarea cari şi gălăgioşi, naivi şi uşor
coloritului pielei, tulburări diges­ ridicoli în patetismul lor agresiv,
tive etc. — şi începeau «trata­ copii teribili ai unui oraş pestriţ
mentul »: injecţii, în doze variate, si colorat; comici în veleităţile
cu gama-globulină. Comportarea lor agangstereşti»." Cont. 20 1X 68
organismului copiilor-cobai era p. 5. „Ziarul «Mainichi Shimbunt
înregistrată cu maximum de ri­ relevă... că în Japonia acţionează
goare ştiinţifică." I.B . 31 V 67 2 700 de bande gangstereşti, cu un
p. 4 ; v. şi R .l. 2 X I 79 p. 6 (din «efectiv» de circa 150 000 d e’
fr. ganwiaglobuline; P R 1959; oameni." I.B . 6 V II 74 p. 8 (din
DZ; D E X , DN3). gangster ^ -55c).
g ara jist 230

g arajist s.m. — P roprietarul uimi 23 I I I 74 p. 5 [scris şi gaullist/


g a ra jj specialist în repararea au­ pron. golist] (din fr." gau llisie;
tom obilelor — „O fetiţă dintr-o P R 1945).
fam ilie de garajist versaillez ;a
fost răp ită." R . lit. 21 X 76 p. 22 gaură neagră sint. s. (astron.)
[scris şi gar.agist] (din fr. garagis- „Printre -sursele de raze X figu­
te). rează quasarii (aştri ^gigantici ce
em it o ca n tita te cie energie echi-
gastarbeiter s.m. (germanism) v âlen tă cu cea *a mai m ultor sute
— Muncitor .(în R .F . G.}~de origine de galaxii), puls arii (resturi ale
străină — „Nimic m a i jaln ic unor stele neutroni ce), şi aşa
decît promenadele gastarbeiterilor numitele găvri negre (corpuri ce­
prin faţa lungilor şiruri de vitrine reşti masive, invizibile, cu o forţă
ale Frankfurtului." F I. 19 V 77 p. de gravitaţie a tît de “m are, îneît
20; şi -Sc. 18 I I I .'81 p. 6 £pron. ea absoarbe şi lu m in a);" R .l. 14
gastarbdiiăr'] (din germ ., engl. Gast- X I 78 p. 6 (din gau ră + neagră ,
arbeiter; B D 1970, G W D S :1975). după engl. blach fo/^; B D 1970).
gastroenterol6g s.m. 1977 {med.) gavâj s.n. — H rănire cu ajutorul
— Specialist în gastroenterolo­ sondei gastrice — „La secţia de
gie — v. nctirotmnsmiţător (din fr. im aturi, copiii sîrrt alim entaţi
-gastro-en tSrologue ; P R 1 9 5 0 ; prin g av aj ... (lapte de m ama
DN3). introdus în stom ac cu ajutorul
unor sonde su bţiri)." Sc. 12 I I I
«;astrosc6p s.n. 1964 (med.) •*61 p. 2 (din fr. gavage; F l. Dimi­
— A parat cu ajutorul căruia se trescu în L R 2/62 p. 137; D M ;
exam inează stom acul — v. eso - DN3).
fagoscop (din fr. gasfroscqpe ; FI.
Dimitrescu în R R L 1/69 p . 5 ; gazoanalizatdr s.n. (tehn.) — Apa­
CO; DM, D T ; D E X , DN 3). ra t care are proprietatea de a
analiza gaze — „Ing. ’T. cerce­
gatopârd s.m., (zool.)— Ghepard — te a z ă proprietăţile unor gaze la
„ în grădina zoologică . se .aş­ gazoanalizator — aparat care se
teaptă trei pui „de galopară veniţi fabrică în serie la X eningrad."
la noi dc curînd." Cont. .26 IX"*74 Luc. 15 X I I 60 p. 12 (din gazo-
■p. 2 (din it. gattopardo; D E I ) . + an alizator; :F C I 135, 136; F l.
L>iruitrescu în L R 2/62 p. 137-
gautisţ, -ă a d j.— P artizan al T>N3).
doctrinei generalului de Gaiille —
,,1 ntreba r e : D ac ă con sider a ţi, gazohâl s. sg. ta n t. „Peste şase
domnule -preşedinte, că democra­ milioane de automobile sînt ali­
ţiile occidentale se află ‘i n tr-o m entate în această ţară [Brazilia]
criză şi dacă ~putem conta pe o seu gazohdl — u n nou com bustibil
dezvoltare în sensul gaîtlist?" Se. alcătu it din 85 .de 'p ărţi benzină
231 geocoroână

şi restul alcool etilic." R.l. 28 V II geam-Iuncfă s.n. 1977 — Geam


79 p. 6; „De la whisky la gazol" din spate la automobile — v.
R.l. 18 V I 80 p. 5 [şi gazol] //din dezaburizare (din geam + lunetă;
gaz + [alco\]iolll'. cf. fr. lunetie „vitre arriere d’une
automobile; P R sec. X X ).
gazonât, -ă adj. — Acoperit cn
gazon — „Pe terenurile gazonate g£menî-duM6fi s. pl. tant. — Ge­
de la «Ivooyong Park» din Mel- meni pereche — „Conform acestor
bourne au început întrecerile cam­ date, în intervalul amintit 1SS2 —
pionatelor internaţionale de tenis 1972, în Bulgaria s-au născut
ale Australiei." R.l. 28 X I I 74 peste 30 000 de gemeni-dubleţi,
p. 5 (din gazona; D T ; D E X ). peste 4 000 de gemeni-tripleţi şi
92 de cazuri s-au născut qua-
gărâr s.m. — Susţinător al clu­ drupli." Sc. 15 X 78 p. 5 (din
bului sportiv Rapidul; rapidist — gemeni -f- dubleii).
„O armată de gărari s-au dus
pe Giuleşti sa aplaude cu palmele gemeni-tripleţi s. pl. tant. 1978
înmănuşâte." Cont. 22 I I 63 p. — Trei gemeni — v. geme ni-du­
2; v. şi#Luc. 26 V II 67 p. 2 (din bleţi (din gemeni 4* iriplcii).
gară + -ar).
geocancerologie s.f. (med.) „Geo-
găsdlniţă s.f. — Situaţie de efect, cancer ologi a. Ultimul număr al
folosita de obicei într-o operă revistei «Impact», editata de
literară — „Aşa că toate găselni­ UNESCO, prezintă o nouă disci­
ţele stilistice sînt vînate din zbor plină ştiinţifică — geocancerologia
şi întrebuinţate în serie epide­ şi primele rezultate obţinute de
mică. A bîntuit cu frenezie gripa specialişti în acest cîmp de preo­
«exhaustivului ». E la modă acum cupări. Numeroasele studii asupra
cuvîntul «încărcătură». Nu mai evoluţiei cancerului au pus în
există articol lipsit de această evidenţa interdependenţa care
încărcătură." Săpt. 2 I X 71 p. 14. există între această boală, modul
„Vă recomand să ascultaţi cu de alimentaţie şi climă... Astfel,
atenţie, la radio sau la televiziune, a apărut geocancerologia, în al
cîntecul «Ce vrei. să faci din cărei domeniu continuă stadii şi
mine?» interpretat alarmant de cercetări asidue." R.l. 12 I 77 p. 6j
des, c? o piesa de mare «găselniţă v. şi Sc. 23 I X 80 p. 5 (din fr.
cum zic unii textieri." Săpt. 19 giocancirologi e) .
X I I 75; p. 7 (din găsi 4- -elniţă;
cf. fr. iroitvaiUe; Graur Ci 43; geo coroană s.f. (astron.) — Co­
Al. Graur ne-a comunicat că a roana pămîntului — „în timpul
fost folosit pentru prima oara de zborului rachetelor cosmice so­
Barbu Lăzăreanu acum circa 50 vietice a fost descoperită <ţgeoco-
de ani). roanat> ionizată a Pămîntului.'
g eo co ro ân ă 232

Sc. 18 I I I 64 p. 3 //din geo- niţele şcolii." Sc. 2 X 73 p. 4 (din


coroană//, geografie + biologie).

geodiflfimic, -ă adj. (geol.) — Care geograf îe-meteorologfe s.f. 1973


aparţine geologiei dinamice — — (Cercetare de) geografie şi me­
„Oceanologii sovietici care au teorologie — v. geografie-biologie
studiat vrem e de cîţiva ani zona (din geografie -$• meteorologie).
nordica a A tlanticului — în
cadrul programului internaţional geomagnetic, -8 adj. — Care
«Proiectul geo dinamic))... au ajuns aparţine geomagnetismului —
la concluzia că fundul Oceanului „Astronomul sovietic E.M . a emis
A tlan tic... reprezintă un fost con­ ipoteza că schim bările de presiune
tin en t." Sc. 8 X I 74 p. 6 . „Im ­ atm osferică pot fi prevăzute pe
plicaţiile tehnicii plăcilor sînt de baza furtunilor geomagnetice ." R .l.
o covîrşitoare im portanţă teore­ 12 I 78 p. 6; v. şi 30 X I 79
tică şi practică, ultimul aspect p. 6 (din fr. gâomagnitique , engl.
fiind subliniat de descoperirea geom agnetic; P R 1962, CO; L T R ;
unor strînse relaţii între fenome­ D E X , DN3).
nele geodinamice preconizate de
noile teorii şi acumularea de hi­ geometrizâ vb. I — A da o formă
drocarburi şi zăcăm inte m etali­ geometrică — „Sîn t foarte curios
fere." Cont. 10 I I 78 p. 5 (din fr. să văd, peste un an-doi, dacă
glodynam iqnc , engl. geodynam icj M.M. va mai semăna aşa de exas­
CO; L T R ). perant cu M.C. cum seamănă azi
(Vînătoare de urşi), dacă M .P.,
geoecologfe s.f. — Ecologia pă- ieri geometrizînd pe romburile
mîntului — „E suficient să enu­ pălim arelor olteneşti, va mai pas­
măr tem atica acestui a tla s: geolo­ tişa nudurile lui M ." Cont. 17 II
gie, clim ă, ape (ape subterane, 67 p. 7 (cf. fr. gâometriser; engl.
lacuri ş.a.m .d.), soluri, vegetaţie, to geometrize; DN3).
faimă şi geoecologie; istorie, topo­
nimie, etnografie." Sc. 23 I I 75 geometrizâre s.f. (fig.) — Aran­
p. 1 //din geo - - f ecologie //. ja re geometrică — „Regizorul
M.M. împreună cu trei tineri
geografie-biologfe s.f. — Geogra­ absolvenţi ai I.A .T.C . au gîndit
fie şi biologie — „Toate sînt piesa lui R .S . într-un sens ritu a­
construite în atelierul şcolii de lic, al unei geometrizări pregnante
către elevi şi m aiştri, sub îridru- a tensiunii dram atice." Luc. 23
marea profesorului de geografie - I X 78 p. 4 (din geom etrizâ; DN3).
biologie S.V .Z . R ezultatele obţi­ geo-oceanografîe s.f. (geol. m ar.)
nute de micii cercetători ai cer­ „Cu ocazia vizitei sale în. ţara
cului de geografie-meteorologie noastră, oceanograful L .D ., că­
n-au întîrziat sâ depăşească gra­ ruia i se atribuie inventarea ter­
233 geriatrie

menului de gco-oceanografie, a geotlhnic, -ă adj. 1979 — Privitor


răspuns solicitării.noastre de a ne la stabilitatea şi la rezistenţa
vorbi despre unele probleme gene­ terenurilor — v/ vibroforcză (din
rale legate de cercetările de geo­ fr. giotechnique; P R 1967; DN3).
logie marina." Cont. 21 V 71
f.p. (din fr. gâo-ocianographie). geotlrmic, -ă adj. (geol.) — Care
aparţine căldurii din scoarţa pă­
geosincrân, -ă adj. „Heliocentra- mântului — „înseamnă că foarte
leîe circumterestre prezintă un aproape există surse geotermice —
deosebit interes în condiţiile ac­ pe care trebuie să le identificăm
centuării crizei energetice la nivel şi să le folosim. Nu neapărat
mondial... Satelitul plasat pe o pentru centrale electrice, dar ne­
orbită geosincronă, staţionară în apărat pentru încălzit." R.l. 25
raport cu Pămîntul, ar produce X I 73 p. 3. „Energie gcotermică.
energie electrică din razele solare Căutînd petrol, sondorii din Da­
recepţionate. Energia va fi trans­ nemarca au descoperit o altă
misă pe Terra sub formă de preţioasă resursă: apă caldă de
microunde, către un receptor spe­ peste 80°C." Sc. 2 X I 77 p. 6.
cial, cu un diametru de circa 11 „Comisia pentru energie electrică
km, care are rolul de a reconverti din Mexic a anunţat începerea
undele în electricitate." Sc. 23 II exploatării unei zone cu potenţial
78 p. 6; v. si R.l. 29 VI 81 p. 6 geotermic, descoperită recent ’ în
(din engl. geosynchronous [orbit]; statul Michoacan." R.l. 3 V II 79
BD 1968). p. 6; v. şi Sc. 21 X I I 78 p. 6,
geotermometru (din fr. gâothermi-
geostaţionăr, -ă adj. (astr.) que, engl. geothermic; CO, DMC
— Cure se roteşte odată cu Pămîn­ 1964; D .'M in.; D EX).
tul — „La 16 mai urmează a fi
geotermometru s.n. (geol.) „Insti­
lansat, la Cape Canaveral, primul tutul de geologie şi geofizică a
satelit meteorologic geostaţio- realizat «geotermometrul» GTE-40
R.l. 10 V 74 p. 6. „Trans­ d, un termometru electronic, cu
misiunea a avut loc cu ajutorul citire directa, portabil, destinat
satelitului geostaţionar american prospecţiunii geotermice de mică
1 ntelsat I.V.A." Sc. 8 V I 78 adîncime. Utilizarea aparatului a
p. 6. „Să ne imaginam o staţiune dat rezultate bune în investigarea
spaţială care funcţionează pe o directă a zonelor geotermale cu
manifestări de suprafaţă." R.l. 28
orbită geostafionară, cu alte cu­ I I 78 p. 5 (din geo- -f- termometru).
vinte la o distanţă de 35 800 km
de Pămînt." Sc. 29 I I I 79 p. 5; geriatrie s.f. (med.) „Geriatria, sau
v. şi avion-loborator» (din fr. gio- într-o accepţiune mai largă, geron-
siationnaire; cf. engl. geostationary; tologia clinică, se ocupă cu pre­
PR 1966, BD 1968; DN3). venirea, terapia, supravegherea
g e ria trie 234

continua şi readaptarea la viaţa gerovitalizât, -ă adj. — T ratat


socială a vîrstnicilor şi bătrînilor" cu gerovital — „Profesoara Aslan
Cont. 15 V I 79 p/ 7 (din fr. nu consimte să dea decît numele
geriatrie; P R 1961; D E X , DN3). unuia dintre iluştrii săi pacienţi:
Miguel An gel Asturias, laureat al
geroîgiSnă s.f. (med.) — R am ură a Prem iului Nobel de literatură,
medicinei care se ocupă cu mo­ care a autorizat-o să-l citcze.
dul de v ia ţă raţional al b ă trîn i­ Celelalte •celebrităţi «geroviiali -
lor. — „ F a ţă de eforturile din ce zate » sîn t însă adesea evocate de
în ce m a i’ m ari pe care le fac ziarişti şi în je t society, unde,
statul şi partidul nostru în dome­ cum ' to ată lum ea stie, se vor­
niul profilaxiei şi terapiei îm bă- b eşte..." Cont. 1 I I I 74 p. 11 (din
trîm rii, cred că "trebuie să acor­ gerovital).
dăm, în activ itatea de educaţie
sanitară, mai m are atenţie pro­ gestionâr-coniâbi!, -ă adj. — R e­
blemelor de geroigienă. Organiza­ feritor la gestiune şi la contabili­
rea unor «sfaturi de geroigienă » ta te — „Celor care gospodăresc
ar Ci o cale dintre cele mai bune averea obştească li se cere să
pentru a da indicaţii şi a prescrie m anifeste exigenţă, com petenţă
tratam entul individual necesar." şi răspundere. De aceea nu putem
Sc. 28 I I 76 p. 2 ; v. şi bioritm trece cu vederea multe nereguli
//din gero - „bătrîn" + igienâJJ. ce există în ţinerea evidenţelor
gestionar-contabile privind masa
gerontolfig s.m. 1978 (med.) lem noasă rezultată la exploatare,
— Specialist în gerontologie — v. abuzurile ce-şi fac loc cu prilejul
vasopirină (din gfr. gironiologtie; valorificării producţiei obţinute."
P R 1965). R .l. 14 X I I 71 p. 2 (din gestionar
+ contabil).
gerontol6gîc, adj. (med.) — De
gerontologie — „ în cursul experi­ gestionâr-depozit s.m. — Gestio­
m entelor efectuate la In stitu tu l nar de depozit — „în sectorul de
gerontologie din K iev s-a reuşit aprovizionare — total 30 de lu­
înlăturarea din m olecula complexă crători auxiliari, din ca re : 8
a. acestui hormon a unui amino- gestionari^depozite, 10 m anipulanţi
acid." Sc. 9 X I I 78 p. 5 (din de m aterii prime ş.a." Sc. 27 V II
gerontologie -f* -ic). 77 p. 1 (din-gestionar [de] depozit).
gerovital s.n. (farm.) „Gerovital şi
A slavital reprezintă un domeniu gestionâr-îndruniătfir s.m. — Ges­
de prim ă dimensiune al contri­ tionar cu funcţia de îndrum ător —
buţiilor româneşti/1 Cont. 15 V I „Fostul gesiiondr-îndnimâtor la
79 p. 7 ; v. şi Sc. 1 X I I 79 p. 3 întreprinderea de plante medici­
(din gr. geroh + - vital ; cf. engl. nale Oradea este chem at în faţa
gerovital; B D 1970; L T R ; cuvîntul ju stiţiei pentru delapidare prin
este mai vechi)» fals a peste 200 000 lei." R .l. 7
235 gigantism

VIJ 71 p. 2 (din gestionar -f în­ „Concurs pentru selecţionarea


drumător). de ghizi-interpreţi/' I.B . 31 I 73
p. 3 (din ghid -f- interpret; cf.
gestionâr-remizier s.m. — Gestio­ fr. guide-inierprete; DMC 1973).;
nar carc ia în remiza o unitate
comercială — „Dirccţia dc poştă ghiurza s. (zool.) „în mica loca­
a municipiului Bucureşti anga­ litate Badhîz din Ivirghizia s«
jează factori distribuitori de presă află una din fermele de şerpi ves­
pe autofurgonete ale G ETA X tite din Uniunea Sovietică. Aici
şi gesîionari-remizieri la chioşcu­ sînt îngrijite circa 250—300 do
rile de difuzare a presei/' I.B . cobre şi un soi special de năpîrcl
23 V II 69 p. 3 (din gestionar -h extrem de otrăvitoare, denumite
remizier). ghifirza:* Sc. 16 X I 75 p. 6 (cuv*
ld r glii z).
gestuâl, -ă adj. — Care se face
prin gesturi — „Fotoliul, cînd ne­ giăcă s.f. „Pornind de la tradiţio­
gru in lumină, cînd unicul lucru nalul jeons — ei vor realiza/pa
luminat în întuncric, se opunea, lîngâ veste, fuste, salopete, giace,
prin imobilitatea lui, mobilităţii short-uri etc., alte noi vestminte
exprimate gesiual si verbal şi, în variantă-jeans pe care deocam­
acelaşi timp, o potenţa, o reliefa dată le ţin secrete şi din motive
sensibil/4 Cont. 4 V ili 67 p. 6 (cf. de business şi pentru că le voy
fr. gesturi; P R 1945; DN3). lansa într-o paradă-mamut,
getaxist s.m. — Şofer de stat, carc, după spusele lor, va eclipsa
conducător de vchicule GETAX — tot ce se cunoaşte a Si fost vreo­
„AI doilea şofer s~a consultat dată paradă de modă/' Săpt. 10
cu al treilea. Nu ştiau. Au inter­ I I I 78 p. 10; v. şi R.l. 9 I 81 p. 4
venit şi alţi geiaxişti." Sc. 4 VI [şi geacă] (din it. giacca; Tli.
63 p. i (din get ax -ist). Hristea în R. lita 25 X 79 p. 8),

gheriser s.m. — Persoană care giga fân s.n. (fiz.) — Difuzor


exercită profesiunea de medic foarte puternic — „...participanţii
fără a avea studiile necesare; la trafic se vor orienta şi vor
tămăduitor — „Anunţind public respecta semnificaţia indicatoa­
aceste constatări, profesorul P.M. relor rutiere, a luminii semafoa­
de II» Universitatea Louvain a relor electrice, a indicaţiilor şi
adăugat că dacă în medicină recomandărilor pe care agenţii de
i'ghcriscrii» sînt şarlatani, în ilu­ circulaţie le adresează prin giga -
zionism sînt în schimb maeştri foane.“ R.l. 22 I I 78 p. 5 (din fr%
cu totul remarcabili/* R.l. 21 X II gigaphonc; L T R ; DN3),
76 p. 6 (din fr. guârisseur).
gigantism s.n. — Caracterul a
ghtd-interpr£t s.m. —Ghid care asi­ ceea ce este gigantic — „După ce
gură şi traducerea explicaţiilor — marile şantiere navale ale Înmii
gigaiitism 236

s-au m olipsit de gigantism , au FI. Dimitrescu în L L X/65 p*


început să fie lansate la apă nave 2 4 0 ; D E X ).
uriaşe." R .l. 22 IX 67 p. 6 (din
fr. giganiism e; DMN 1966; DEX, glacionaiit s.m. — Navigator
DN3). printre gh eţari; specialist în gla-
cionautică — „A ctiv itatea ştiin­
gîfân, -ă adj. 1973 (livr.) — De ţifică a glacionauţilor va consta-în
ţigan, ţigănesc — v. antiveâetâ; studierea gheţarului, efectuarea
v. şi R . lit. 25 X 79 p. 22 (din fr. de fotografii şi filme, de m ăsură­
gitân, sp. gitano; DN, D E X — tori ale radioactivităţii, prelevarea
a lt sens, DN3). de eşantioane si înregistrări so-
nore/‘ Sc. 4 X I 72 p. 6. „Trei
g iu v aerg ereâsă s.f. — Fem eie care tineri francezi consideraţi primii
se ocupă cu arta giuvaergeriei — nglacionauţi » fac o interesantă
„Ca G .R . trad iţia a fost călcată experienţă într-o fisură a gheţa­
(prima ghivaergereasă).“ I.B . 4 X I I rului Argentiere din Alpii fran­
65 p. 1 (din giuvaerger\ie\ + cezi. Argentiere a devenit leagă­
- e a s â ; term enul este probabil nul unei profesiuni ştiinţifice —
m ai vechi). glacionautica/' Mag. S I 74 p. 3
//din glacio- + - nautjj .
gîvrât, -ă adj. — Ca acoperit cu
gheaţă — „ E x istă pentru geamu­ g la c îo n a u tic ă s.f. 1974 — Disci­
rile givrate o gamă întreagă de plină care studiază gheţarii — v.
desene £i culori... în realitate însă, glacionaut // din glacionaut
aici găseşti doar verde cînd ţie îţi -icăjj.
trebuie alb si dincolo are doar
geamuri în patrătele cînd tu vrei glicer61 s.n. — Glicerină — „Dr.
model «gheaţă»/7 R .l. 13 X I 75 J.D . de la U niversitatea din
p. 2 (cf. fr. givri ). Illinois, a an un ţat că a descoperit,
o legătură dintre substanţa denu­
gîtufre s.f. (circ.) — îngreunare a m ită glicerol — un alcool dulce
circulaţiei publice — „ în fiecare care se găseşte sub formă naturală,
dim ineaţă e aşa. S în t gîtuiri pe în m ici can tităţi, în componenţa
linie. în treb a ţi pe controlorii de sîngelui — şi fenomenul m etabo­
la capetele de linie/' Sc. 3 X I 78 lismului/' Sc. 28 X I I 77 p. 5
p. 4 (din gîtu i; cf. fr. embou- (din fr. g lycirol; DM, D C ; DN3).
teillage).
glîniGe s. pl. ta n t (geol.) „Glimee
g lacio lâgs.m. — Sp ecialist în este un termen ştiinţific pătruns în
studiul gheţarilor — „P e drumul toate atlasele de geomorfologie din
înzăpezit înainta un «vezdehod» lume. E l a fost propus pentru prima
îndrum at de glaciologul A .K .“ Sc. d ată de geograful român Tiberiu
37 I I 62 p. 4, v. şi 2 X I 79 Morariu, la New Delhi, [1967], în
p. 5 (din fr. glaciologue; P R 1950; cadrul lucrărilor Comisiei interna­
237 gonflâbil

ţionale de studiul versanţilor. p. 2 ; v. şi glucolâct (din glu\coză]-\~


Glimee înseamnă dîlme, văluriri vi\ţamina] + -lact).
de teren şi acoperă ca sens ştiinţific
o descoperire românească de excep­ gnotobio!6gic, -ă adj. (med.) „La
ţie: terenurile provenite din alu­ catedra de chirurgie infantilă a
necări pot prezenta stabilizări cu Institutului de medicină nr. 2 din
valoare economică certă.1‘ Cont. Moscova s-a construit acum o
6 V II 79 p. 5. (cuv. pop. din fa­ aşanumită cameră gnotobiologică
milia s. gilmâ devenit ştiinţific). — un izolator în care nu pătrund
microbi, operaţiile putîndu-se ast­
glucolâct s. „Şi cum întrebarea dv. fel efectua în condiţii de totală
a vizat grupa produselor pentru asepsie. în cameră se pompează
copii, aş vrea să amintesc ră la aer trecut prin filtre speciale,
cele două sortimente noi de pro­ antimicrobiene. întregul personal
duse lactate — gluvilact (ghicoză care participă la efectuarea inter­
şi vitamine) şi glucolâct, apărute venţiilor chirurgicale poartă cos­
în magazine în luna septembrie, tume speciale gnotobiologice%care,
se va adăuga în curînd laptele cu de asemenea, acţionează ca o
dextromaltoză în două variante, barieră izolatoare." Sc. 7 V II 78
destinat copiilor care nu suportă p. 6 (cf. engl. gnotobiologp/ BD
laptele de mamă/' R.l. 27 X II 77 1970).
p. 2 (din gluco[ză] + lact).
gol nlgru sint. s. 1977 (astron.)
glumotecă s.f. — Colecţie de glu­ — Corp ceresc cu o mare forţa
me — „S. din Dresda, de 25 de de gravitaţie — v. quasar (din
ani, colecţionează anecdote şi gol -f- negru, după engl. black hale;
caricaturi din întreaga lume. Re­ BD 1970).
colta cu care se poate mindri gondolă vb. refl. I — A se mişca
după un sfert de veac — o unduindu-se — „Dar ideea unei
motecă » constînd din 400 000 pie­ slujnice îmbrăcate ca la revistă,
se clasificate ştiinţific, pe teme şi gondolhidu-se ca la şantan, făcuid
subteme." Sc. 19 I 78 p. 5; v. şi echivoc cu ochiul este sub orice
Săpt. 12 V 78 p. 2 (din glumă 4- critică." R.l. 5 X 77 p. 2 (din
-tecă, ca în cinematecă, după un gondolă 4- -a ; DN3 — alt sens)
model germ.).
gond61ă s.f. (com.) — Mobilă
gluvilâct s. „Colectivul fabricii de care serveşte Ia prezentarea măr-
lapte praf din Remetea, judeţul furilor intr-un magazin cu auto­
Harghita, a realizat şi iţvtrodus servire — „în acest magazin
în fabricaţie noi produse lactate gondolele sînt cam înghesuite"
destinate in special copiilor. aGlur (din fr. gondole).
vilactul»—lapte praf pentru sugari
—este unul dintre aceste produse gonîlâbil, -ă adj. — Care se poate
mult solicitate". R.l. 27 X II 77 umfla — „Casa gonflabilă . în
gonîlâbil 238

Japonia a început producţia în g râ îic -c â d ru s.n. — Grafic cu


serie a caselor confecţionate din­ rolul de cadru general — „Perioa­
tr-un m aterial p la s tic " gonflabil. da de practică de patru săptă-
Casa se poate m onta în timpul mîni, care se efectua în timpul
record de cinci minute, prin vacanţei de vară, acum e s te in­
umplerea cu aer a spaţiului din­ clusă în cuprinsul anului şcolar.
tre pereţi, plafon şi podea." Sc. Au fost aplicate, în acest" sens,
4 I X 75 p. 4. „Cateterul are o graficele-cadru elaborate de Mi­
extrem itate în form ă de balon nisterul Educaţiei si Învătăm în-
gonflabil care, la o presiune între tului." I .B . 4 X 7 6 p. 1 (din
6 şi 8 atmosfere, se um flă lărgind grafic + cadru).
diametrul interior al vaselor san­
guine, pentru a perm ite o mal g râ fic-p ro g râ m s.n. — Program
bună circulaţie a sîngelui." R .l. 11 sub form ă de grafic — „Fructele
I I 78 p. 6 .’ „Cupolă gon flabilă" — munca în livezi după grafice-
Sc. 16 I I 79 p. 5 (cf. fr. gonflable / program " Sc. 13 X 7 6 p. 3 (din
DN 3). grafic + program).
g r a f itâ t, - ă adj. 1977 (Acope­
gorcpirgesc, -ă adj. — Ca a lui rit) cu grafit — v. aiUobalsam
Gore Pirgu, erou al lui Matei (din grafit + -ai).
Caragiale — „Un Thom as Mann,
vorbă gorepirgească, are, de, cali­ g ra m in â re s.f. „De curînd s-a
tăţile lui/1 R . lit. 12 X I 70 p. 12 pus la pu nct procesul de sidefare
(din n. pr. Gore Pirgu -esc). (gr am in are) a plăcilor de m eta-
crilaţi." Sc. 18 V I I I 62 p. 4
gospodărie-anGxă s.f. „înfiin ţarea (DC).
unor gospo dării-anexe pe lîngă
cantinele întreprinderilor craio- s.
g ra n d -g u ig n o l (cuv. fr.)
vene facilitează aprovizionarea cu — Teatru de marionete — ce
legume şi alte produse agro-ali- fără glagorie pare acel boiernaş
care, tam -nesam , pune m îna pe
m entare a acestora." R .l. 28 IV
puşcă şi trage-n oameni ca-n ciori
74 p. 5. „Creşterea numărului de şi ce figuri de grand-guignol tre­
gospodării anexe, în vederea asi­ buie să facă acest a tît de talen tat
gurării aprovizionării cantinelor- M .P. în secvenţele în care aschi­
restaurant. cu carne, legume şi modia în criză dă foc conacului."
zarzavaturi din resurse proprii." R .l. 7 IV 7 8 p. 2 . „Metafizicul
R .l. 5 I 78 p. 5 (din gospodărie n-are m ulte asemenea «numere»
-f- anexă). în care să se lăbărţeze în kitsch
si grand-guignol ." R . lit. 19 V II
7 9 p. 17 [pron. gran ghinioT\. '
gospodărie-etalon s.f. 1967
— Gospodărie model — v. sta­ g ra n o d in s.n. „Agricultura noas­
ţie-pilot (din gospodărie etalon). tră foloseşte un nou produs pen­
239. grişpandifl

tru combaterca in aiurii la grîu — Sc. 26 V III 62 p. 2 (din grădină^


g r a n o d in u î Sc. 22 V II 62 p. 1 restaurant).
(din gran[ulă]).
grăniceri vb. IV — A păzi graniţa —
granulopintorelicf s. "(pict.) „în „Jurăm că vom grăniceri..."
holul hotelului «Riviera» din emisiune TV din 31 I I I 74 (din
Mamaia s-a dcschis o expoziţie grănicer + -*).
de decoraţiuni interioare reali­ greţuri s. pl. (în sint. a nu avea
zata de G.B., după un procedeu grefuri; arg. elevilor) „Elevii noş­
artistic numit «granulo-pinto-re- tri n u au probleme, altfel spus,
l i e f R.l. 8 1 X 7 7 p. 5. „Granulo- nu au greţuri, atunci cînd cunosc
pinto-rclicf, adică pictura în re­ bine o* lecţie si pot să răspundă
lief cu granule de marmură, gra­ mulţumitor." 'R. lit. 19 V II 79
nit, calcar, etc., constituie o p. 9 (din greu + -cată).
tehnică plastică cu o prezenţă
relativ insolită pe simezcle expo­ gri-argint adj. inv. — De cu­
ziţiilor noastre." Cont. 15 VI 79 p. loare gri carc bate în argintiu —
15 (din£ram//£+ + relief ). „Noapte ca stofa gri-argint” Gaz.
lit. 19 V II 62 p. 6 (din gri +
gravitfno s. (fiz.) „Gravitiiio are argint).
masa de repaos nulă şi e cuplat
cu alte particule doar'prin forţa grM um urhi, -fe adj. — Gri cu
gravitaţională." Cont. 27 IV 79 nuanţe fumurii — „Se recomandă
p. 7; \\ şi snpcrgravitational. ochelari cu rame subţiri, meta­
lice şi cu lentile gri-fmnuriu —
grădînă-imizcu s.f. — Grădină cu descins." Săpt. 23 IV 76 p. 8 (din
funcţie dc muzeu — „Mai fiecare gri -f fu mur iu).
teatru se putea revendica drept
autor (chiar dacă în colaborare) grile s. pl. tant. (alim.) — Prăji­
al unei asemenea manifestări, fie turi preparate din cocă şi miere,
că aceasta avea loc la Monumen­ alcătuite în formă de #grilă —
tul Eroilor Patriei, sau la Curtea „Grilele sînt foarte gustoase."
Vechej 'în grăăina-muzeu «Enes­ (formal din fr. grilîe; DN, D EX ,
eu la Rotonda scriitorilor din DN3 — alte sensuri).
Cişmigiu etc." I.B . 9 V III 75 p. 5 grişpandîn s.n. „Se vor produce
(din .grădină 4* muzeu). de asemenea noi prodnse expan­
date, cum ar fi cartoful gul, griş-
grădină-resiaurânt s i . — Restau­ pandinul , rizofulgul simplu sau
rant amenajat într-o grădina, cu lapte, experimentîndn-se in­
restaurant cu grădină — „în tim­ troducerea mâl aiului instant," R.l.
pul verii c nevoie la Sulina de cel 20 I 79 p. 1 (din griş [ej j
puţin încă o grădină-restaurant." pandlat] + -/»).
g room 240

groom s. 1979 (cuv. engl.) la genul popular al hainelor de


— Servitor tînar, în hotele mai blană, la scurte, trebuie am intit
ales — v. supercivilizaţie [pron. că gluga sau gulerul-glugâ, este
gnwi] m ult utilizat. De asemenea utili­
zate sînt com binaţiile cu piele
grosplân s.n. (cinem.) — Prezen­ sau skay, la manşete, buzunare
tare cinem atografica detaliată — sau la încrustaţii orizontale/'
„ E primul D a pe carc zugrăvit Săpt. 22 X 76 p. 8 (din guler
în gros-plan , îl vedem în această glugă).
tandra si nobilă poveste." R . lit.
4 I 79 p. 17; v. şi Cont. 2 X I 79 gurii s.m. „Ceva interm ediar între
p. 19, fon du (1976) [şi gropi an] preot al diverselor secte hinduse
(din fr. gros-plan ; DMN 1964). şi preceptor — sau chiar judecă­
tor — guru este o prezenţă pito­
grupâj s.n. — Ansamblu, grup —
„Un grupaj de povestiri consem­ rească între Indus şi Gange...
nează momente din viaţa şi Guru mai este considerat şi un
intermediar sacru între Dumne­
lupta revoluţionară a tineretului
înainte de eliberare." I.B . 14 V 61 zeu (Hari) şi oameni. De aceea
cuvîntul giirului este socotit drept
p. 2. „Un grupaj de patru studii
închinate aniversării a 700 de «Adevăr ab so lu t», iar persoana
ani de la naşterea lui Dante lui este divinizată." Cont. 13
Alighieri." Sec. 20 6/66 p. 18; X I I 74 p. 4 ; v. şi 1 6 X 8 1 p . 12
v. şi Sc. 16 V 61 p. 2, R .l. 28 I X (cuv. sanscrit; cf. fr. gourou , engl.
78 p. 2 (din grup + - a j ; cf. fr. guru; P R 1960, B D 1966). ‘
groupage; FI. Dim itrescu în L R
2/62 p. 138, I. Iordan în SCL guruism s.m. „Guru-ismul este
4/64 p. 40 5 ; D E X , DN3). doar una din căile pe care se
revarsă azi în Occident o întreagă
guesf-sfars.n. (cinem., teatru ; cuv. avalanşă de curente şi şcoli mis­
engl.) — Actor in v itat — „Vom tice orientale." Cont/ 13 X I I 74
asista la.,, mici medalioane, ade­ p. 4 (din guru + Asm).
vărate bijuterii oferite de «guest-
staru ri ». Mai întîi Radu Beligan guvernorât s.n. — Regiune (în
spunînd inegalabil «Angel ra­ Tunisia) — „Tovarăşul Nicolae
dios...» etc., Al. Giugaru, ascul- Ceauşescu şi tovarăşa E lena
tînd «Vocea patriotului naţiona­ Ceauşescu şi-au consacrat după-a-
le», Ion F in teştean u ". Sc. 16 I I I miaza zilei de vineri cunoaşterii
79 p. 4 [pron/ ghest-stâr]. activ ităţii unor principale u n ităţi
economice tunisiene din guverno -
guler-glrigă s.n. — Guler din care raiul B iz e r ta " Sc. 19 IV 75 p. 2
se dezvoltă o glugă — „Revenind (din fr. gouvernorat).
DICŢIONARELE ALBATROS

H
hadr6n s.m. (liz.) — Particulă statului Montana. Fosilele identi­
elementară — „Recenta descope­ ficate arată că în cuib trăiau 15
rire vine în sprijinul teoriei privi- pui de dinozauri, dintr-o specie
. toare la existenţa particulelor denumită «hadrosauri» care popu­
quarq, •elaborată în prima peri­ lau regiunea în urmă cu 7 0 —75
oadă a anilor '60. Această teorie milioane de ani/' R.l. 17 V III 78
susţine că atomii sînt compuşi p, 6 (din engl. hadrosaur; WT).
din particule denumite hadroni
caTe, la rîndul lor, sînt Aormaţi haiku s.n. — Poezie de tip clasic
din particulele quarq. Particula japonez, extrem de scurtă — „La­
descoperită deţine, totodată, pro- conismul, economia extremă a
. prietatea analoga sarcinii elec­ haiku -ului nu poate fi comparata
trice, pe care fizicienii presupun cu nici o virtute asemănătoare a
că o vor găsi la unul din cele vreunei specii lirice europene/'
patru tipuri de particule, quarq ce R. lit. 12 X I I 74 p. 20. „Putem
ar putea exista. Proprietăţile par­ vorbi despre noi, aşadar, în gra­
ticulelor subatomice n-au putut iul desenat al unui mare pictor
fi îrisă constatate în natură/* Sc. japonez. Ca în haiku -urile tălmă­
11 VI 76 p. 6; v. şi Cont. 26 V II cite, în pendulările cărora legăm
80 p. 5 (din engl. hadron; BD două lumi cu aceleaşi fire ascunse,
1971). din desenele lui I.M\ se poate citi
o poezie a locului şi fizionomiilor
hadrosâur s.m. (zool.) „Paleonto­ româneşti/' R. lit. 10 IV 75 p. 1;
logul american K.H. a anunţat v. şi 4 X 79 p. 21 (cuv. jap .;
descoperirea rămăşiţelor unui cf. "engl., fr. haîku ; CD; DTL).
cuib de pui de dinozauri, în hai6s, -oâsă adj. (arg.) — Gro­
apropierea unei ferme din nordul zav, nemaipomenit — „Dacă ami-
haios 242

cu' de la Constanţa are vreo p. 2 ; v. si Alm. Sc. 1967 p. 364,


poantă nouă, te snn din nou şi Cont. 14 X I I 79 p. 4, LSD ,
ţi-o spun, că stii ce «Jiaios» e psihotrop (din fr. halhicm ogene;
tip u V Sc. 10 X I I 75 p. 2 (din PR 1955; F I. Dimitrescu în
hai, cf. a fa c c hai de cineva, „a R R L 1/69 p. 5 ; D E X , Di\T3).
lua peste p icior"; M. Popescu-
Marin în SC L 3/79 p. 275). hamburger s .m. (alim.) „Prepa­
ratul de bază al alim entaţiei
hâldă s.f. — Loc unde se depozi­ rapide în S.U .A . îl constituie
tează sterilul — „Anual trebuiesc {(hamburgcriil», chifteaua p răjită
scoase din circuitul agricol cîte servită caldă într-o chiflă tăiată
patru hectare de teren pentru a în două." >Şc. 28 I I I 78 p. 5 [pron.
face loc haldelor de cenuşă piri- hdm burgăf\{ din engl. americ.. fr.,
tică... şi batalelor de fosfogips." hamburgcr [steakl; DMC 1964; D.
Sc. 28 V 74 p. 2. „Realizarea de A m .; DN3).
noi m ateriale tex tile neţesute
pentru însăm înţat tal uzuri, tere­ Itantâ vb. I (livr.) — Chinui, ob­
nuri erodate şi hat de de steril." seda — „Mă întreb doar care sînt
R.L 7 I I I 78 p. 3 ; v. şi F l. 2 V I I I numele, încă nedivulgatc de tele-
79 p. 9 (din germ* H ald e; D T, aşti, aflate pe etichetele aşezate
D G ; D E X ). sub capetele de cerbi ce '«han-
teazch) somnul lui Belphegor."
halfîe s.f. (sport) — F u n cţia de Săpt. 5 IV 74 p. 7 (din fr. lianter).
m ijlocaş —• „ E apreciată drept
mai bună activ itatea form aţiei hâppening s.n. (americanism)
din prim a repriză cu halfi a Du- — Spectacol spontan, im provizat—
m itru -B alaci." Sc. 23 I 74 p. 7 „Unii îm i povestesc ce i-a impre­
(din h a lf - -ic). sionat îndeosebi. î i impresionează
m ai a le s. ceea ce se numeşte
haî6n s. (chim.) „A fost brevetat nhappening »-urilc, m anifestării e-
un nou tip de extinctor, bazat pe spectacol, care, de fapt, nici nu
un gaz de curînd descoperit, nu* ţin de a rtă ." Sc. 21 X 69 p. 4.
m ith a lo n — 1301... H atom ii — 1301 „ în istoria teatrului, dc la începu­
este incolor, inodor şi rău con* turi, au ex istat nenum ărate spec­
ducător de electricitate/ 1 Cont. tacole lipsite de un te x t iniţial şi
5 V I I I Ti p. 5 //din gr. hals, bazate în foarte m are m ăsură pe
halos „sare*1 -<?;///» im provizaţie, după cum cunoaş­
tem şi în zilele noastre forme ale
s.n. — Substanţă
h alu cin o g en teatrului — happening~u\, de pil­
care produce halucinaţii — „Am­ dă — în care spontaneitatea jo acă
biţia beatnicilor de a surprinde rolul hotărîtor/' Cont. 22 I I I 74
sub imperiul halucinogenilor : mes- p. 4. „Trupa «Le T h 6atre de
caline, pe}rotl, m ariju ana etc. Silence»... a contat â priori, la
«mesajul a u t o m a t C o n t . 6 I 67 festival, pe o reacţie negativă a
243 hasdeiân

publicului la ch a p p en in g — spec­ ftard-rock (and roii) (muz., angli­


tacol ce şterge total deosebirea cism) — Gen de muzică — „Iar
dintre creator şi public/' Cont. piesele vor fi, cum spuneam, ceva
1 X I 74 p. 4 (din engl. americ., mai grele, mai hard-roch and roii
Jtctppeniug; cf* fr. happening; P R cu influenţe din soul. Ca şi în
1964,B!D 1966; D. Am.). cele două melodii amintite, voci­
le... vor fi mai aspre, dar ca o
happy-end s.n. (anglicism) — Sfir- principală caracteristică va ramî-
şit fericit — „Din aceste două ne melodicitatea/' Cont. 26 IV 74
arhetipuri a ieşit în tele-noaptea p. 6. „A nu se confunda hard-roch
do miercuri un suspens de toată cu aşa-numitul curent punkl Pu­
frumuseţea: englezii au condus tem fi liniştiţi/' Săpt. 6 I 78 p. 7.
cu 1 —0, a lor era viaţa, ca-n „Hrişcu, Popovici şi Sălăgean
film, cînd totul e O.K., cînd sînt bine mersi şi-au clat-o rău pe
totul merge spre liappy-end/' R. lit. hard-roch/' Săpt. 8 X II 78 p. 7 j
27 V 71 p. 27. „Agapă fără v. şi Pr. R.TV. 29 X I 78 p. 9
happy-cnă." I.B . 21 X I I 74 p. 3. [pron. hdrdroc] (din engl. hard-
„Binele triumfă. Iar acest happy- roch; BD 1968).
end... nu era numai o concesie
făcută publicului elisabetan, ci şi hârtă-mach€tă s.f. — Hartă cu
expresia unei credinţe în şansa rol de machetă — „Pe mesele
forţelor binelui, frumosului şi lungi ale centrului de coordonare
adevărului/' Sc. 19 I 77 p. 4 ; v. şi calcul, sub cristale, erau expuse
şi Cont. 15 X I 74 p. 9, I.B . 24 X numeroase hărţi...; alături se afla
75 p. 2 [pron. hepicnd] (din engl. o hartă-machetâ indicînd ampla­
happv end; cf. fr. liappy end; sarea numeroaselor staţiuni care
P R 1947; a fost utilizat şi înainte urmăresc zborul navei Vostok 2 .
de 1960, în special relativ la La centru s-au aflat hărţi-scheme
filme; D TL; DN3). cu traseele de mişcare şi locurile
de staţionare a acestor nave ( =
hartfback s. (cuv. engl.) — Ediţie de măsurători)/' R.l. 18 V III 61
scumpă, cartonată — „De la p. 4 (din hartă -f- machetă; Fl.
«ha^dbach» la fpaperback». Tre- Dimitrescu în L R 2/62 p. 13S).
cînd în revistă, în «Le Monde»
din 3 I 1975, iniţiativele britanice hârtă-$ch£mă s.f. 1961 — Hartă
în domeniul literaturii pentru care cuprinde o schemă — v. liar-
copii, D .E. ...relevă faptul ca iă-machetă (din hartă + schemă).
Editura Collins a lansat între hasdeiân, -ă adj. — Care aparţine
colecţiile sale cartonate («hard- lui B .P . Hasdeu — „Iniţiativa
back &) pe cea intitulată «Leul» Editurii tineretului de a publica
pentru copii între 6 şi 13 ani/' în anul viitor o «Literatură ro­
R. lit. 23 I 75 p. 22; v. şi mână veche a, reconstituită din
9 X 75 p. 22 [pron. hdrdbcc] (WT). studii şi fragmente hasdeicne, va
hasdeîân 244

constitui, cred, o revelaţie/* Sc. funcţionează un sanatoriu helio-


16 X 68 p. 4 (din n. pr. al scriito­ fizioterapie în vederea unor şedin­
rului [B ,P .]H ascleu + -icm)* ţe de «terapie solară». Pentru a
evita această lungă deplasare,
h e c tis e c â n d ă s.f. 1976 — Timpul heliotehnicianul B .P . a proiectat
scurs în Î00 de secunde — v. atto- şi construit, în apropiere de
secundă (din hecti- + secundă , du­ Moscova, un dispozitiv experi­
p ă model engl.). mental care a trecu t cu succes
încercările. Dispozitivul cuprinde
h elicostât s.n. „H elicostat ...E ste un reflector-oglindâ de dimensiuni
vorba, în fapt, de o îm binare impunătoare (2/1,4 m etri), insta­
între elicoptere şi baloane dirija­ la t într-o ramă specială şi care
bile. Aparatul este compus din poate efectua cu uşurinţă mişcări
două baloane legate printr-un oscilatorii.** Sc. 19 I I I 74 p. 6
cadru m etalic, pe care se află şi o //din helio- + fizioterap ie //.
cabină cu elice de elicopter,
acţionată de două motoare/' R .l. h e lio m a r in , -fi adj.
1977 (med.)
28 I I I 77 p. .6 [scris şi elicostat ] — Care utilizează acţiunea simulta­
(din fr. hilicostat; DN3). nă a razelor solare şi a aerului de
m are — v. talasoterapie (din fr.
h e lico t€că s.f. — Colecţie de h iliom arin ; P R 1948).
imagini film ate din helicopter —
„O «helicotecă» . E vorba de aproxi­ hefiot£hfiică (electr.) 1* s.f.
m ativ cinci sute de ore în avion; „Boom-ul heliotehnicii. în cadrul
de trei mii de ore în helicopter; preocupărilor pentru economisirea
de 13 ani de v iaţă — petrecuţi combustibililor clasici, în S.U .A .
filmînd o ţară întreagă: Fran ţa. se extinde utilizarea instalaţiilor
Serialul, in titulat «Franţa văzută care folosesc energia solară/* Sc.
din cer» i-a adus autorului acestei 29 X 77 p. 6. „Heliotehnica spo­
iheîicoteci » 12 premii internaţio­ reşte randamentul plantelor/* Sc.
nale, două Oscar-uri şi alte vreo 25 X I 78 p. 5 ; 2 , adj. „Dispoziti­
40 de distincţii/* R . lit. 20 11 75 vele heliotehnice le furnizează ener­
p. 22 (cuv. fr.). gia necesară pentru iluminat/*
Sc. 14 V 80 p. 3 (din fr. hili-
h e lio ce n lrâ lă s.f. 1978 — Centrală
oteehnique; L 1962).
care produce energie electrică
din razele solare recepţionate —
heliotelifiiclân s.m. 1974 — Spe­
v. geosincron (din fr. hlliocentrale /
DN3). cialist în utilizarea energiei so­
lare — v. helio fizioterapie //din
heliofizîoterâpic, - ă adj. (med.) helio - 4 * tehnician /[.
„E ste ştiu t că numeroşi pacienţi
pleacă la mii de kilom etri pentru helip6rt s.n. — Aeroport pentru
a ajunge la Alina A ta, unde helicoptere — „L a heliport se
245 Iieroinoniân

afla adunată aproape întreaga „Ministrul trezoreriei, E.C., a


suită pentru Texas, împreună cu declarat că aceasta măsura s-a
c iţi va membri ai personalului din dovedit necesară pentru a opri
aripa de vest, veniţi să-şi ia hemoragia de dolari pe care Banca
rămas bun şi să ureze călătorie Italiei era nevoită să o angajeze
plăcută/' L. 16 I 67 p. 25 [scris spre a susţine cursul lirei/ 1 Sc.
şi eliport] (din fr., heliport; P R 22 I 76 p. 6 ; v. şi 14 I X 79
1952; F. Hasan în L R 2/77 p. 5 (din fr. liemorragie; DMC
p. 1 3 3 -1 3 4 ; DT). 1962; DN, D E X , DN3 - alt
sens).
hemobiologfe s.f. 1978 (med.)
— Biologie a sîngelui —v. perinatal hepatectomfe s.f. (med.) „...I-a
//din hemo- „sînge" + biologie!/. uimit pe colegii de breaslă din
nordul Europei, efectuînd o hepa-
hemodialfză s.f. (med.) — Trece­ teciomie (extirparea unei porţiuni
rea sîngelui printr-o membrană din ficat) în numai 4 minute si
semipermeabilă — „La Cluj-Na- 30 de secunde/' Sc. 30 X I I 77
poca a fost inaugurat Centrul de p. 6 (din fr. hdpateciomic; L. 1962;
hemodializă din cadrul clinicii DFMB, DM, DZ; DN3).
mcdicale nr. 1/' R.l. 2 X I 78 p. 5
(din fr. himodialyse; P R 1947; heroină s.f. — Tip de stupefiant —
OM). „[în S,U.A.] a fost pus la
punct un nou preparat pentru
hemoperfuzle s.f. (med.) „Hemo - tratamentul toxicomanilor care
perfuzia. Datorită colaborării se droghează cu h e r o i n ă R.l. 17
fructuoase dintre medici şi spe­ I X 76 p. 6. „Poliţia americană a
cialişti din Grecia, Canada, S.U.A. reuşit să dezmembreze o reţea
Anglia şi R .F . Germania, s-a internaţională de traficanţi de
reuşit să se iniţieze o tehnică heroină, reţea ce utiliza Olanda
nouă, prin care au fost salvaţi, ca placă turnată." R.l. 1 I I 79
pentru prima oară, bolnavi care p. 6 ; v. şi morfină-bază (1973),
au fost victime ale unor grave canfatfabis, marijuana [scris şi
intoxicaţii, după consumarea de eroină] (din fr. hSroîne; F. Hasan
ciuperci otrăvitoare. Noul trata­ în L R 2/77, p. 133; DM, DT,
ment, denumit <shcmoperfnzie t>, LT R , DC; D E X , DN3).
constă în purificarea sîngelui în
afara organismului şi restituirea heroinomân, -ă s.m.f. — Toxico­
lui prin transfuzie/ 1 Sc. 16 I X 76 man care foloseşte heroina —
p. 6 //din hemo- „sînge" + perfu - „Noul medicament s-a vădit a fi
zieU. mai eficient decît methadona
folosită pînă în prezent pentru
hemoragie s.f. (fig.) — Curgere, dezintoxicarea heroinojn anilor ."
pierdere (de altceva decît de R.l. 17 I X 76 p. 6. „Numărul
sînge, în special dc capital) — heroinomanilor din R .F.G . a eres-
heruinomân 246

cut de la peste 2 000 în 1972 la b iciclete“ Sc. 16 V I I I 79 p. 4 ;


25 000 în prezent, p otrivit datelor v. şi R .l. 16 V I I 79 p. 5, m ini -
oficiale/* Sc. 31 V 77 p. 6. „Să-i vacantă (1975) (din hidro - +
vadă pe heroinom ani , care toţi, bicicletă; FC I 2 0 ; D E X , DN 3).
dar m ă-nţelegi, toţi, au început
cu haşişul ! E teribil !,r Cont. 27 I X liîdrocutâre s.f. (med.) „Doctorul
78 p.* 12 (din fr. hvrohiomane ; francez L. consideră că înecul
DN3). este datorat cel mai des contac­
tului cu apa rece, care produce
hexocâlex s.n. 1977 (chim.) — un şoc fiziologic, pe care îl
Oxidul greu de calciu — v. endo- numeşte hiărocutare /' Săp t. 9 X I
âonţie (probabil din hexa- „şase" 73 p." 2 (după fr. hydrocution;
-f calciu ). P R 1950; DN3).
hibfscus s. 1974 (bot.) — Arbore hidrocnergle s.f. 1978 — Energia
tropical — v. hen af (din fr., engl. produsă de apă — v. bioenergie
hibiscu s; DN3). (din fr. hydroinergie).
hîdro aciîstic, -ă adj. 1975 — Pri­ hidrofiîîăre s.f. — Operaţie de
vitor la hidroacustică — v. cco- eliminare a sulfului — „Comple­
sondă (din engl. hydroacusiics ). xul de reform are catalitică a
benzinei şi d e^hidrofinarc a m oto­
hidroameliorâre s.f. — Ansamblul rinei de la B ra z i/ 1 I .B . 17 I X 62
lucrărilor hidrotehnice de amelio­ p. 1 (cf. engl. hydrofining; D E X ).
rare agricolă, hidroam elioraţie —
„în regiunea Tim işoara au fost hîdroîobîzâţ, -ă adj. — Impermea-
efectuate în ultim ii "ani im portan­ bilizat — „Specialiştii din sectorul
te lucrări de Uidroameliorare . S-au lînci aii si făcut probe de stofe...
săpat zeci de kilom etri de canale hidrofdbizatc . Aceste ţesături, deşi
pentru evacuarea apelor ce b ăl­ permeabile la aer, nu vor permite
teau în cîmpia bănăţean ă/ 1 Sc. trccerea nici unei picături de
16 X I I 60 p. 2 //din hidro - + ploaie/* I .B . 23 X I I 61 p. 1 (din
am eliorare; F L Dim itrescu în L R hidrofob; FI. Dim itrescu în L L
2/62 p. 138; FC I 139//. - X/65 p. 237).

-ă adj. 1967
b id ro a m elio rativ , hidrometeorft s.m. (meteor.) „Un
— P rivitor la ansamblul de lucrări glob de gheaţă, de mărimea unei
hidrotehnice de ameliorare a solu­ mingi de fotbal, a căzut «din cer»
lui — v . terasicr //din Jiidro - -f- în curtea unei case din oraşul
am etiorativjj. B ou rbon-L an cy... După descrie­
rea neobişnuitului fenomen şi a
hidrobicicletă s.f. — Am barcaţie caracteristicilor globului dc ghea­
de agrem ent cu m ecanism cu ţa , ci nu exclud că a putut fi un
pedale care circulă pe apă — „ în aşa-num it Indrometeorit, form at
larg, oameni cu bărci şi hidro­ din pietre dc grindină şi fragmen-
247 higroscGpicităte
ie de gheaţa, contopite la înălţimi hidro pneumatic, -ă adj. s.n. (me-
foarte mari/ 1 R.l. 5 I 77 p, 6 can.) — (Aparat) care funcţionează
(din hidro- -f meteorit, după fr. cu ajutorul apei — „La secţia de
hydromâtiore; L ). hidropnciimaiice a întreprinderii
«Balanţa* din Sibiu a fost realizat
hidrometeoro!6gic, -ă adj. (me­ un nou tip de panou hidraulic
teor.) — Referitor la apă şi la pentru maşini-unelte." R.l. 21 X
fenomenele atmosferice —’ „în 75 p. 5 (din fr. hydropneiimaiiqite i
condiţii hidromeicoroîogicc extrem DN3).
de grele au fost parcurse 5 200
mile/' Sc. 2 I X 61 p. 4. „Cea mai hidrop6nic, -ă adj. „Printr-o ino­
nordică staţie hidrometcorologică vaţie adusă metodei hidroponice
din lume se află în insula Heis, (înlocuirea pămintului cu o soluţie
din Arhipelagul Franz Josef." nutritivă) de cultivare a legume­
R.L 15 IV 77 p. 6 (din fr. hydro- lor, specialiştii bulgari de la sta­
mâtiorologiqitc ; Fl. Dimitrcscu in ţiunea experimentală din Plovdiv
L R 2/62 p. 13S; D E X , DN3). au obţinut o creştere considera­
bilă a randamentului plantelor."
liidrominerâl, -ă adj. — Relativ Sc. 12 V III 78 p. 6 (din fr. hydro-
la apele minerale — „Zona văii ponique, engl. liydroponic ; L 1950 j
Iaîdonuliii reprezintă un teritoriu CD; D E X , DN3).
foarte bogat în zăcăminte hidro-
minerale şi de gaz terapeutic/' hidropfdr s.n. 1979 — Vapor care
R.l. 24 II 77 p. 4 (din fr. hydrcmi- survolează apa — v. vapor zbură­
r J r a l). tor (din hidro- -f [cIico]pter, după
model engl.).
hidroplân s.n. (av.) — Submarin —
„Specialiştii sovictici au con­ hi-îi adj. inv. (muz.; americanism)
struit prototipul unui shidroplan » — Reproducere fidelă a sunetului,
submersibil care a fost experi­ unei înregistrări muzicale; înaltă
mentat într-o zonă a Oceanului fidelitate — „Expansiunea indus­
Pacific. Nava automată se depla­ triei muzicale este stînjenită de
sează, .sub apă în direcţia stabilită preţurile ridicate ale aparaturii
şi, cu ajutorul unor dispozitive hi-fi şi discurilor/' Săpt. 28 VI 75
speciale, culege datele dorite de p. 8 ; v. şi R.l. 18 VI 80 p. 5
cercetători privind compoziţia [pron. hdift] (abreviere din engl.
apei oceanului, fauna şi flora americ. hi[g)i) fi[delity]; cf. fr. hi-fiţ
P R 1956, BD 1970; D.Am.).
acestuia. Din secundă în secundă
informaţiile se transmit prin ra­ higroscopicitâte s.f. 1965 — Cali­
dio la nava-bază unde se înscriu tatea substanţelor de a absorbi
pe bandă/*: I.B . 13 VI 74 p. 4 umiditatea din aer—v. viiîdiograf
(din fr. hydroplane, engl. hydro- (din fr. hygroscopicitâi DTP,
[air]planc; L, CO; D. Am.; DN3). L T R ; DN3).
himeră 248

himeră s.f. (biol.) „Specialiştii nului — v. prestelar //din hiperon


vienezi care au făcut descoperirea + -ic/l.
presupun că neobişnuita m am ă
este un caz rar de «h im eră » h iperproteic, -ă adj. 1976
(fiinţă form ată prin am estecarea — Foarte bogat în proteine — v.
celulelor a doi embrioni diferiţi) cazeolact //din kiper - + proteic/j.
în âle cărei celule au fost incorpo­
rate celulele unei surori gemene h ipersensibilizăt, - ă adj. — E x ­
neidentice (a cărei evoluţie ulte­ trem de sensibilizat — „R eacţio­
rioară, mai puţin favorizată de nează acut la cea mai mică ofensă,
şansă, a fost oprită). Copiii ar fiind hiper sensibilizaţi, în sfîrşit,
perpetua gene ale acelei mă tu şi îi privesc pe adulţi cu superiori­
nenăscute/* Cont. 30 I I I 79 p. 5 tate.-' Gaz. lit. 6 X 66 p. 2 (din
(cf. fr. chimbre , it. c h i m i a ; DN, hiper - + sensibilizat).
D E X , DN3 - la plante).
hipertermâl, -ă adj. — Cu un
h ip e rd e n s ,-ă a d j.— Foarte dens — grad înalt de căldură — „Execu-
„Cercetările au confirm at din tînd trei foraje de adîncime,
nou ipoteza că toate corpurile specialiştii întreprinderii de foraj
cereşti au, probabil, un «întemeie­ şi lucrări geologice au pus la
tor de dinastie », adică o aşa-numi- dispoziţia edililor oraşului noi
tă substanţă hiper densă prestelară surse de apă hiperterm alâ ... utili­
care prin diviziune în diferite zate experimental la încălzirea
epoci stelare a d at naştere gala­ unui sanatoriu şi a 12 aparta­
xiilor şi stelelor." Sc. 23 X I I 78 mente/' R.l. 11 I I I 74 p. 7 (din
p. 5 "(din fr. liy per den s; DMN hiper- + term al; cf. fr. hyperther-
1966). male ; DMC 1969).
hîperdezvoltât, -ă adj. — E xtrem de h ipobâric, -ă adj. — Cu o presiune
dezvoltat — „Donald-răţoiul, scăzută — „Barocam era hipoba-
Mickey-şoricelul şi alte personaje ricăt realizare a specialiştilor din
din desenele anim ate ale lui Cluj-N apoca." R.l. 1 I I ' 79 p. 1
W alt Disney au fost excluse din (din engl. hypobaric; W T).
m aterialul didactic al grădiniţelor,
de copii din statul australian hipodermic, -ă adj. (med.)
Queensland, cu explicaţia că aces­ — Subcutanat — „N-am făcut nici
tea ar fi nişte «personalităţi o baie vreme de un an de zile
hiper dezvoltate »." Cont. 23 X I I şi nici nu mi-am schim bat hai­
77 p. 4 //din hiper - + dezvoltat//. nele. Nici m ăcar nu mă mai
dezbrăcăm, decît ca să înfig din
h lp er6n ic,
-ă adj. 1962 (fiz.) oră-n oră acul siringii hipoder­
— Privitor la particule elem entare mice!' Cont. 16 V 75 p. 11 (din
cu o masa mai mare decît a proto­ fr. hypoderm ique; D E X , DN3).
249 hîstoacrfl

hipoklnezfe s.f. (biol.) „Reflecţia hippjrsmul nu poate afccta dec.ît


coincide cu noţiunea de hipohinc- pe tinerii fragili sufleteşte şi
zie, termen ştiinţific de circulaţie impresionabili, pe cei puţin re­
relativ recentă ce tinde să înlocu­ zistenţi la rigorile malaxorului
iască, într-un anume sens, expresia social al societăţii de consum/'
binecunoscută de sedentarism. Cont. 26 IV 74 p. 10. „în centrele
Starea de hipokinezie semnifică universitare hippics-u s-au de­
un mod de viaţă redus ca mişcare, monetizat/' R.lit. 20 VI 74 p.
un mod de viaţă determinat de 17; v. şi antivedctă, tranzistor
mecanizarea şi automatizarea atît [scris si liipî\ (din engl. americ.
a producţiei cît şi a activităţilor hippy: BD 1950, P R 1967;
din timpul liber al omului mo­ M. Avram în SCL 4/75 p. 319 —
dern/' Sc. 7 V I 71 p. 1 [scris şi 324; DN3).
hipochinezie] (din germ. Hypoki -
nese; GWDS; FC I I 119; DM, hîppysm s.n. 1974 — Fenomenul
DZ; DN3). hippy — v. hippy (din engl.
kippyism, fr. hippy[i]sme; DMN
liipotermfe s.f. (biol.) „Dacă am 1967, BD 1970).
spitaliza pacientul îndată după
accident, dacă s-ar respecta în hlroştmă s.f. „Cea mai nouă
ambulanţă condiţiile de hipoter- «achiziţie» a terminologiei sui
mie (răcire) a suprafeţei trauma­ generis ce îşi propune să exprime
tismului şi dacă, în fine, am putea potenţialul destructiv al armelor
interveni fără întîrziere, rezul­ nucleare: o ihiroşimă » este egală
tatele obţinute ar fi mai presus cu o capacitate de distrugere
de aşteptări/' Sc. 4 I 78 p. 3; echivalentă cu cea abătută asu-
v. şi 22 I f l 81 p. 4 (din fr. hy- p-a Hiroşimei." Sc. 16 V III 75
pothermie; DM, DZ; DN3). p. 8 (din n.pr.jap. Hiroşima).
hippy s.m., adj. (pl. hippies[-ii ], histoacryl s. (med.) „în cadrul
Iiipis, hipişi ; anglicism) — Nume Tîrgului Internaţional de articole
dat tinerilor boemi şi nonconfor- medicale organizat de curînd la
mişti care se opun societăţii capi­ Diisseldorf în R ,F. Germania
taliste" de consum încercînd un interesul specialiştilor a fost stîr-
protest naiv, lipsit de orizont nit de un adeziv destinat a sutura
— „S.A. a continuat declarînd ţesuturile umane. După cum pre­
că tot ea l-a ucis... pe instru­ cizează firma producătoare, sub­
mentistul G.H., crimă de care a
fost acuzat un alt membru al stanţa adezivă denumită Histo-
«familiei» de hippies, R.B/f Sc. 11 Acryl este perfect sterilă şi lipeşte
II 71 p. 7. „Psihologii prin feno­ în fracţiuni de secundă marginile
menul hippy in legătură cu difi­ oricărei răni sau tăieturi, ca a
cultăţile complexe pe care le doua piele." Sc. 9 I I I 79 p. 5
ridică viaţa modernă... După ei (cuv. germ.).
Ristoplasmoză 250

histoplasmâză s.f. (med.) „...sînt p. 14, 3 1 7 5 p. 7, R.L 8 I I 75 p. 6,


socotite răspunzătoare de propa­ Cont. 9 II.'D 79 p. 8 [scris şi koby ]
garea histoplasmozei — gravă (din engl., hobby; cf. fr .'h o b b y ;
maladie pulmonară/' Sc. 1 7 I I . 7 6 P R 1950; DN3).
p.. 4 (din fr. histoplasmosc ; D FM B ,
DM). hobbyst s.m. — Persoană care are
un hobby — „ E x istă bibliofili, fi-
Irit s.n. (muz.; anglicism) — Şla­ latelişti, discofili etc. care* îsi
găr, cîntec pe primele locuri consumă u til orele libere. I*e
într-un top. — „D acă n-ar fi fost lingă hobby-ş tii de perform anţă
decît acest hit m ondial şi «para­ există şi anonimi/' Săpt. 23 I I 79
da» n oastră ar fi justificată/* p. 5 (din hobby + .-ist).
Săpt. 28 V I 74 p. 7. „Albumele ho eh em ail s.n. „Pictorii întreprin­
urm ătoare m enţin cota, fără însă derii au asim ilat liochem aihd , un
a o forţa, iar hit-urile curg, liniş­ pigment folosit cu succes în
tite/* Sapt. 29 IV 77 p. 7 ; v. si picturile în relief, şi un auxiliar
20 I I 75 p. 8, Cont. 16 I I I 79 pentru decorurile din sticlă, pisa­
p. 8 (din engl. hit). tă, denumit «Eis», producînd
obiecte de galvanoplastie şi ga-
hdbby s.n. (anglicism) — Ocupa­ leuri (sticlă suprapusă)/' R .l. 23
ţie favorită a cuiva, în afara X I 76 p. 5 [pron. hohem âil ] (din
profesiunii — „Un club al colec­ germ. H o chem ciil).
ţionarilor de curiozităţi există de
mai m ulta vreme la Casa. Centrală hold-up s.n. (cuv. engl. am eric.)
de Cultură a Feroviarilor ceho­ — A tac arm at — „Aducînd la
slovaci. Astăzi acest* club numără cunoştinţă măsurile lu ate de au­
peste o mie de colecţionari care torităţi, el a. scos în evidenţă
se consacră thobby »-ului lor, în faptul că, în 1973, 185 de autori
peste 200 de «specialităţi», repar­ ai hold-up -urilor au fost arestaţi,
tizate în 13 secţii." R .l. 26 V 74 iar în ianuarie 1974, alţi 30’/ '
p. 6. „Pentru persoanele avute L B . 22 I I 74 p. 4. „Hold-ufi într-o
care îşi fao un ahobby » din stu­ bază N :A .T;0/* I .B . 26 V I I 75
diile universitare la bătrîneţe, p. 8 . „ R .B ., principalul organiza­
s-a creat o modă. de cursuri tor al atentatului, trăieşte în
aşa-numite «trendy » (sofisticate) : Brazilia, fiind singurul - dintre
parapsihologic, fenomene «para­ participanţii la hold-up aflat în
normale», curs de construcţii de... libertate/* ’ Sc. 12 V I I 75 p. 6
cam ere pentru păpuşi/* Săpt. 6 I [pron. holddp] (cf. fr. ’ hold-up;
78 p. 6. „Nu-i uneşte un ideal W T, L I I ; DMC 1950; D .A m .);
estetic, nici m ăcar un Jtobby
comun, o pasiune nevinovată Holocaust s.n. — Acţiunea de
cum ar fi pescuitul, filatelia, exterm inare a evreilor de către
arta abţibildurilor/' Luc. 19 V I I nazişti în ultim ul război mondial —
79 p. 3) v . şi Săpt. 15 I I I 74 „O psih iatră canadiană care a
hoineosiazifc

studiat copii 'ni supravieţuitorilor urmelor lăsate dc răufăcători pe


•holocaustului, -la Montreal, a ajuns covoarc sau alte ţesături groase."
la concluzia că mulţi dintre.ei ;dau Sc. 12 X 77 p. 5; v. şi Mag. 22
vieţii lor sensul rancd misiuni/' VI 74 p. 1, holograma (din fr
R. lit. 13 I X 79 p. 2 2 ; v. şi 1 X I holographic; cf. engl. liolographyj
79 p. 23 (din fr. holocaustc, engl. P R 1947, BD 1968; D T; D EX .
:H olocaust; BD 1967^ X . Seche DN3).
în SCX 4/75 p. 426, F. Hasan în
L R 2/77, p. 33; DN, D E X , DN3 'hologramă s.f. — Fotografie tri­
— alic sensuri). dimensională a unui obiect —
,/Holografia permite automatiza*
holodentografle s.f. 1974 (med.) rea operaţiei de depistare a celu­
— Fotografierea tridimensională a lelor canceroase... Specialiştii
cavităţii bucale — v. holografic vest-germani au realizat o insta­
//din gk Jiolo-.„intreg" -lat. deni- laţie cu ajutorul cărcia p rob a
„referitor la dinţi"+ [fotografic ]). este comparată de -calcul aloi.
holografic, -ă adj. 1977 — Care prin intermediul hologramei, cu
aparţine holografici — v. hologra­ celule canceroase aflate in di le­
fic (din fr. holographiquc; DN3). liţe stadii ale patogenezei: rezul­
tatul este obţinut instantaneii
-holografie s.f. „Holografia în sto­ Cont. 26 X I I 75 p. 5. „Carte*
matologie. Fotografierea tridi­ de credit [în S.U.A.] este p re v ă ­
mensională a cavităţii bucale, zută cu o hologramă carc rep ro ­
sau «holodentografia», prezintă duce amprentele digitale ale po­
un şir de -avantaje in comparaţie sesorului/' R .l. 14 V III 78 p. 6.
cu metodele radiografice practi­ „Pinzelc, sculpturile, piesele ât
cate în prezent, înlesnind diagnos­ metal preţios, porţelanurile, trans­
ticarea mai precisă a afecţiunilor puse în limbajul tridimensional
dentare/' Sc. 26 V 74 p. 6. „Holo­ al hologramei, constituie o adevă­
grafia este tm procedeu tle înre­ rată îneîntare pentru vizitatori,
gistrare a imaginii .spaţiale -a dlndu-le impresia că sint reale/
unui obiect, folosind lumina lase­ TL lit. 30 V III 79 p. 23; v.
rului fn hologramele înregistrînd holografie (din Ir. hologramme;
amplitudinile undelor luminoase cf. engl. hologmm; BD 1968 \
carc vin de la obiect şi fazele D T ; D E X , DN3).
acestor unde. Specialiştii brita­
nici au demonstrat că hologra­ homasc6n s. (telrn.) „«Homat -
mele înregistrează nu numai am­ con » este denumirea unei invenţu
plitudinile foarte rapide... ci şi româneşti: o freză cu ascuţir#
cele extrem de lente. In acest fel, continua." R.l. 5 I X 75 p. 5
criminaliştii britanici au intrat
în posesia unei camere hologra­ homeostazfe s.f. (biol.) „Orice
fice a cărei greutate este de 18 kg organism posedă o multitudini
şi care slujeşte la descoperirea de mecanisme carc-i menţin cod -
Iiomeostazie 252

stan ţa (aşa-zisa «Iiomeostazie »), d o g s )r I .B : 9 X 7 5 'p. 2 . „Unele


structuri specializate în a primi restaurante erau astfel proiectate
şi a stoca energia şi informaţna, pe planşetele arhitecţilor, îneît să
aparate cu care se reproduce semene cu tradiţionalii hot-dogs
etc/' Cont. 26 V 78 p. 5 (din fr. (crenvurşti într-o chiflă caldă).*'
homâostasie , engl. hom eostasis; Sc. 2 IV 76 p. 4 (din engl. ame­
P R 1959; DM, D Z ; D E X , DN 3). ric., hot-dog; cf. fr., it. hot-dog;
DMC 1950, B D 1966; D.Am .).
hormonoterapîc s.f. (med.) — Te­
rapeutică bazată pe utilizarea liot61-restaurânt s.n. — Hotel în
hormonilor — „Aceste cancere care se află un restaurant — „în
hormonale, * dependente, p ot fi jurul pieţii au fost construite
tratate cu succes prin adm inistra­ birourile unor instituţii, un hotel-
rea unor doze mari de hormoni, restaurant , un teatru şi o sală
horm onoierapia reprezentînd as­ destiuată expoziţiilor industriale
tăzi o im portantă m etodă a ju tă ­ şi com erciale (tîrguri)/< R .l. 1 I
toare în tratam entul cancerului/* 67 p. 3. „Vila «9 Mai» se reame-
Sc. 9 I I 63 p. 4 (din fr. hormono- najează pentru gradul de confort 1 .
tH ra p ie; P R 1940; D Z ; D E X , L a sfîrşitul lunii iunie, va de­
DN3). veni hotel-restaurant cu 90 de
locuri/* R .l. 5 IV 74 p. 5 (din
h 6tă s.f. — In stalaţie deasupra hotel + restaurant , după fr. h6tel-
unei sobe prin care se evacuează restaurant ).
gazele, aburii — „P ractic, hota ab­
sorbantă a fost transform ată în hunting s.n. „Denumirea unui
depozit de lemne, iar ventilaţia nou sortim ent de piele pentru
;n piesă d ecorativă/ 1 I .B . 15 I I I încălţăm inte. Se aseamănă cu
74 p. 2 (din fr. hotte; L T R ; D E X , antilopa, dar are spicul mai lung.
DN 3; cuvîntul este mai vechi în Pantofii din hnnting îi puteţi
limbă). cere, în magazine, din primele
zile ale anului 1961/' I .B . 31
hot-dog s.m. (a lim .; americanism ) X I I 60 p. 2 [pron. hănting\ (din
„Pe str. Brezoianu a început să engl. hnnting; W T ; FI. Dimi­
funcţioneze şi un punct de comer­ trescu în L R 2/62 p. 138; D E X ,
cializare a "crenvurştilor ( hot- DN3).
DICŢIONARELE ALBATROS

I
lâhtlng s.n. (sport.) — Concurs de ştiinţa nu numai a profesionişti-
iahturi — „ «Aţi rezistat bine, lor, ci şi a publicului." I.B . 19
n-aţi avut rău de mare». Şi mă IV 74 p. 2 ; v. şi geometrizare
invită la balcaniada de yahting (abreviere din i[nstitutul de]
din toamnă." R.l 17 VI 74 A[rtă] T[eatrală şî\ Cinematogra­
p. 5. ,....specificul competiţiilor fic a ] ; FC I 158).
transoceanice dziahting au fost ma­
rile dccalaje de ordinul zilelor — iatrogSn, -ă adj. (med.) — Caro
şi al sutelor de kilometri — care-i este produs de medic sau de
separau adesea pe participanţi." medicamente — „Medicii şi-au
Sc. 20 X II 78 p. 5. „Documenta­ îmbogăţit vocabularul cu un* nou
riştii francezi au realizat o peli­ cuvînt: maladia «terapeutică»
culă cu subiect inedit: cursa de sau maladia «iatrogenă s>, provo­
Va/ifnj£ în jurul lumii efectuată cată de medicamentele luate pen­
anul trecut." Sc. 22 I I 79 p. 5 tru a combate o altă maladie."
[scris si iachting, y/t ating] (din Sc. 24 I 75 p. 5 (din fr. iatrogenet
engl., fţ\ yachting; I. Gheţie în PR 1970; DZ; DN3).
\ L R 4/57, atestări din 1956 — iaurgerie s.f. 1975 — Locul unde
\ 1957; Tli. Hristea în L R 3/72 se prepară şi (sau) se consumă
p. .186, L. Seche în L R 2/75 iaurt — v. ceainărie-cofetărie (din
p. 176; DN3). iaurgiu -f- -ărie; D E X ; probabil
formaţie mai veche).
I.A.T.C. — Instituţie de învăţămînt
superior artistic — „Aceste patru ibetSxt s.n. (text.) „La întreprin­
litere care înseamnă «Institutul derea «Industria Bumbacului»
de artă teatrală şi cinematogra­ din capitală au fost puse în
fică» au intrat de mult în con­ funcţiune utilaje pentru obţinerea
Ibetext 254

anor tex tile neţesute, denumite plu reuşit de colaborare între


Ibetext" Sc. 28 I 63 p. 1 (abreviere cercetare, proiectare şi produc­
lin I[ndustria ] B[timbacttlui ] ţie/' R .l. 8 X I 75 p. 3 [scris şi
Texl[ile]). je n ă ] (din n. loc. germ. J e n a ; DC).
Id6e-clţ£ie s.f. — Idee de o mare Igienizâ vb. I — A face să devină
im portanţă — „D acă am putut igienic — „E ste nevoie de o dispo­
smulge m ateriei adevărul ei spi­ ziţie de. suspendare a activ ităţii
rttu al, şi să-l cuprind în acea pentru ca magazinul să fie igieni­
idee-cheie... am aflat şi calea spre z a t?“ I .B . 22 X I I 71 p. 1 (din
cugetul şi sensibilitatea aceluia igienă + -iza).
care contem plă sculpturile m ele/ 4
Gaz. lit. 12 X 67 p. 6 ; v. şi igienizâre s.f. — Acţiunea de a
luvînt-problemâ (din idee + cheie , igieniza — „Pentru a asigura o
”.pă fr. id ie ele; DMN 1970). bază ştiinţifică acţiunii de moder­
nizare şi, mai ales, de igienizare a
Id£e-î6rţă s.f. — Idee de o mare încălţăm intei astfel îneît aceasta
Im portanţă — „Trebuie să-i gă­ să corespundă în mai mare măsură
sim neapărat o idee-forţă de la cerinţelor cum părătorilor../' R .l .
care se reclamă/* R . lit. 26 I I 70 9 V i i 71 p. 5 ; v. şi Sc. 26 I X 79
11. „Crearea unei noi ordinip. 1 (din igieniza).
economice mondiale — necesitate
mperioasă a progresului contem ­ ikebana s.f. — A rtă japoneză de
poran, idee-forţă de amplă rezo­ a aran ja florile — „Popularitatea
nanţă internaţională." Sc. 19 X to t mai mare de care se bucură
75 p. 6. „Idei-fortâ ale politicii în lum e ikeban a — a r t a ; florală
-xtern e a României/' R .l. 19 X I japoneză. Peste patru milioane
77 p. 6 ; v. şi 18 X I 77 p. 6 de niponi p ractică ikebana în
din idee + forţă, după fr. idee- cadrul a patru scoli mai impor­
force; DMN 1965). ta n te." R .l . 6 V I 79 p. 6 ; v. şi
11 I X 79 p. 6 (cuv. ja p .; cf.
<ena s.f, (De obicei în sint. sticlă , fr., it., engl. ikeb an a; B D 1966;
vas de iena) — S ticlă rezistentă DN3).
la foc — „ în In stitu t a fost
asim ilată tehnologia de fabricaţie im â g in e -d o c u m e n t s.f. — Im a­
a sticlei tip iena şi pyrex din gine cu forţă de document ~
care se produc sortim ente m ulti­ „Imagini-docmnent ale bonţbardar
ple de baloane, vase şi a lte usten­ m entelor violente efectuate asu­
sile necesare chim iştilor ce lucrea­ pra populaţiei, civile de aviaţia
ză în laboratoare. Turdaterm , S.U .A ." R .l. 27 V I 72 p. 6.
cum a lost denumit acest tip de „Ostaşi, adevăraţi eroi fără somn,
sticlă (se produce într-o secţie fără oboseală, au fost prinşi... în
specială creată la fabrica de extraordinarele imagini-document
sticlă din Turda), este un exem ­ ale acestor zile de luptă/' II. lit.
255 Impâct

10 V II 75 p. 16 (din imagine + 2. — Ciocnire (neprevăzută) —


documait). „V-aţi aflat în situaţii-liinitâ,
tovarăşe Caragea? în ce’mod v-a
imdgine-simtrfl s.f. — Imagine cu ajutat * experienţa să ieşiţi din
rol de simbol — „Şi parca pentru impas ? — în sensul că în secunda
a o preveni, filmul c traversat de impactului cu neprevăzutul, am
imaginca-simbol a unui grup de ştiut ce să fac..." R.l. 15 VI 74 p. 2.
copii jucîndu-se cu mulajul de „Unul din ci [dintre critici]
gliips al corpului omenesc. L. 29 trăieşte dircct impactul cu crite­
IV 72 p. 8. „Imagini-simbol în riile neadormite încă ale glieris-
ţara Kalevalei/* Sc. 6 X I I 73 p. 7. mului reactivat prin pana lut
„Imagini-simbol ale Siriei con­ H .S." Luc. 16 X I I 78 p. 1; v. şl
temporane/' Sc. 22 X I I 76 p. 6 Sc. 31 V 79 p. 5, R.l. 23 VI 79
(din imagine -f* simbol). p. 6, 3. — Relaţie, întilnirc —
Imipramină s.f. (med.) — Substan­ „«Furtuna» la «Bulandra» îu
ţa cu acţiune antidepresivă — regia lui Liviu Ciulei este un
„Turipramiha — cea jnai puter­ eveniment nu numai prin perfec­
nică substanţa radioprotectoarc/' ţiunea artistică pc carc o atinge,
R.l. 18 X I 66 p. 3 (diii Ir. hni- ci şi prin impactul cu publicul]
pvamine; DM). identificarea condiţiei actorului
cu cca a spectatorului/' Sc. 7 II
Imobilism s.n. — Atitudine de 79 p. 4 ; v. şi Luc. 21 IV 79 p. 2.
nemişcare — „în faţa măsurii 4. — Şoc, surpriză — „în schimb
abuzive a patronatului’ sindicatul C.G. la început timidă, şovăiel­
piloţilor n-a depus armele şi nică, în efort vizibil dc colorare
solicită cu insistenţă reluarea a personajului are în încheierea
dialogului. Situaţia nu poate con­ destinului său momente de impact
tinua prea mult fără să degenereze emoţional/* R l . 18 I I 75 p. 2j
intr-o gravă criză economică, pen­ v. şi 3 I 7S p. 6. 5. (în lb. vorbită,
tru cele trei companii. După grcşit) — Conflict — „Oameni în
primele 48 de ore de imobilism, impact cu legea/' 6. — Contact —
dialogul încă n-a început." Sc. v. song (1979); 7. — Influenţa,
24 M 71 p. 7 (din fr. immobilismc; efect — „Imensul impact actual
D EX, DX3). al matematicii asupra întregii
vieţi sociale../' Cont. 10 I 79 p. 2 j
impâct s.n. 1. (fiz.) — Fenomenul v. si Sc. 4 I I 75 p. 4, R L 13 VI
de intrare în contact a. două 79 p. 6. 8* — Prezenţă —
corpuri dintre carc cd puţin unul L P (1974). 9. -r^Emportanţă — v.
este în mişcare — „După toate
probabilităţile, fenomenele amin­ carură (1975) (din fr., engl. im­
tite au fost rezultatul impactului pact; DMC 1950; C D ; FL Dim i-
dintre un meteorit gltţant şi Lu­ trcscu în L R 3/80 p. 2 1 0 - 2 1 4 )
nă/* Sc, 28 X 76 p. 4 ; v. şi 24 DN, D E X - sens 1, DîsT3 -
VI 79 p. 6, R X 10 I I I 80 p. 6. sensurile 1 —2 ).
Împlânt 25G

împlânt s.n. (med.) — Introdu­ impuls s.n. (telef.) „ în telefonia


cere în corp a unor ţesuturi înlo­ urbană, o convorbire este egală
cuitoare, a unor aparate cu rol cu un im puls , indiferent de dura­
medical etc. — „Un capitol nou tă. în ceea ce priveşte convorbi­
în cercetarea medicală. Im plan tu l rile interurbane prin autom at,
de radiostimulatori/* Sc. 4 I 78 înregistrarea şi tarifarea este dife­
p. 3 ; v. şi autografă (din fr., rită : zona 1 / pînă la 100 km —
ongl. im plan t; P R 1962; CD, un m inut egal cu 7,5 im pulsuri,
DM, D Z ; D E X , DN3). adică 1,50 lei../* R .l. 11 V I 74 p.
3 ; v. şi p refix , telet'ax (1973) (din
împlântă vb. I 1973 — A intro­ engl. 'im pidse; cf. it. im pu lso;
duce, a fis a — v . person aj simbol, D E X , DN3 — alte' sensuri).
microecran, pace-m aker (din fr.
im planter; DMN 1950; FC I I 137, iinputrezibil, -ă adj. — Care nu
138, 3 0 8 ; D E X , DN3). putrezeşte — „Din «mogno» —
o esenţă mai preţioasă chiar
implantâre s.f. 1. (med.) — R eali­ decît lem nul de jacaran d a — im -
zarea unui im plant-----v. p aro- putrezibilâ şi indeform abilă... o
dontozâ (1975). 2 . — A cţiune de firm ă p rivată nord-am ericană fă­
plasare în spaţiu (a unei clădiri), cea traverse de cale ferată/' Sc.
am plasare — „O puternică im ­ 26 I 67 p. 5 (din in- + putrezibil;
plantare de cinem atografe, locuri cf. fr. impiitrescible ).
dc întîlnire şi dezbatere, muzică,
îm undicitâte s.f. 1972 (livr.)
teatru, expoziţii/' Cont. 26 X 79
— Murdărie, im p u ritate—v. sinis-
p. 12 (din im plan ta; cf. fr.
tritate (din im u n d; cf. fr. immon-
im plantat io n ; DMN 1965; DM ; dice).
D E X , DN3).
înumoclUnife s.f. 1964 (chim.)
Implementare s.f. (livr.) — înde­ — Disciplina care studiază imuni­
plinire, realizare — „Flexib ilitate zarea prin m etode chimice — v.
în gîndire şi acţiune pentru im ple­ imunologie , interdisciplinaritate
mentarea progresului tehnologic/* (din fr. im m unochim ie; P R 1959,
R .l. 23 V I 78 p. 5; v. şi C o n t 18 X I I DM C; D C ; DN3).
81 p. 11 (din im plem enta; DN3).
Imiinodlîuzie s.f. (med.) „O per­
Impresariâl, -ă adj. — De impre­ fecţionare a acestei metode este
sar — „ F a ţă de autorul cu ta len t im unoelectroforeza, o combinare
între electroforeză şi imunodifu-
im p resariat care îşi clădeşte suc­ zie.“ Sc. 28 X I 64 p'. 4 (din engl.
cesele, pe prezenţa unor stele cu im un odiffusion ; B D 1969).
cucces la public, L . îşi exprim ă
preferinţa pentru curajoşi de felul Imunoelectroforâză s.f. 1964
lui O 'N eill." Luc. 18 X I 67 p. 7 (med.) — A daptarea tehnicii elec-
(din im presar - f -ial). troforetice pentru imunizare — v.
257 Indcformăbil

imunoâifiizic (din engl. imviuno- în cli s, (anglicism) — Unitate pen­


clectrophoresis; BD 1969; DM). tru măsurarea lungimilor — „A
apărut [in Anglia] este drept,
imunologfc s.f. (med.) — Ştiinţă sistemul metric, dar yardul sau
ce sc ocupa cu studiul imunităţii — inchul nu s-au lăsat cu totul
„La rindul ci, imunologia, o învinşi... Cea mai dîrză rezistenţă
ramură a mcdicinii, recurgînd la 0 depune însă pintul (unitate
metodele biochimici, a dat naştere pentru măsurarea lichidelor, ega­
imunochimici." Sc. 28 X I 64 p. 4; lă cu 0,57 litri), care n-a făcut
v. şi interdisciplinaritate (din fr. încă nici o concesie litrului/* I.B .
immunologie; cf. engl. imunology; 7 VT 76 p. 8 [pron. inci] (din
P R 1953; CD, DM, DZ; D E X , engl. inch).
DN3).
in citat îv, -ă adj. — Provocator —
Imunopaiologie s.f. (med.) — Dis­ „[Scaunul electric] stă paşnic şi
ciplină de graniţă între imunolo- candid în vitrina expoziţiei Wes-
gie şi patologie — „în zilele urmă­ tinghouse, cu braţele desfăcute
toare se vor desfăşura în Capitală incitativ spre stradă/* Gaz. lit.
lucrările Simpozionului «Proble­ 1 III 62 p. 5 (cf. it. incitativo;
me actualc în imunopatologie»/* DN3).
Cont. 30 X 78 p. 7 //din imuno-
-f patologiclj. lnconf6rt s.n. — Lipsă de confort,
neplăcere — „în destule cazuri,
itmmoterapfe s.f. (med.) — Trata­ astfel de spaţii verzi au rămas
ment prin anticorpi — „Imuno- cîmpuri goale,' devenind surse de
terapia cancerului tinde să lămu­ in confort.41 R.l. 6 V 74 p. 3. „...Te­
rească de ce organismul... «tole­ rasele respective vor fi la dife­
rează» ţesutul canceros/' Sc. 9 II rite niveluri, ridicate faţă de ori­
63 p. 4 (din fr. immunothdrapie; zontala străzii şi ca atare ferite
cf. cnţjl. imunoradiothcrapy ; PR de acel inconfort al indiscreţiei,
1952, BD 1968; D EX , DN3). al aglomeraţiei../* I.B . 10 I I I
78 p. 2 (din fr. inconfort).
Inosortâbil, -fi adj. — Care nu
poate fi asortat cu ceva—„Aceleaşi INCR6 ST s . 1978 - Institutul
forme, aceleaşi culori fade, in- naţional pentru creaţie ştiinţifică
asortabile cu interioarele moderne/* si tehnicăl— v. i>rei>rint {abrevie­
Cont. 13 X II 63 p. 2 (din in- + re din I\iistitittul] n\aţional pen­
asorta + -bil), tru] cre[aţie] ştiinţifică fi] t[chni-
ea]).
inaudfbll, -fi adj. — Care nu poate
fi suportat de auz, lipsit de armo­ indeîormâbll, -ă adj. 1967 — Care
nic — „Ne oferă o muzică inatidi- nu îsi schimbă forma — v. hnpit-
bită.“ Cont. 13 X 67 p. 10 (din trezioil (din Ir. indiformablc ;
Ir. inaudiblc; DN3). DN3).

17 — Dicţionar de cuvintc recento


indexă 258

indexare s.f. — Acţiunea de a v. şi inhibă (din inim ă - f plăm în


alcătui un index — „Organizarea [-f- artificial ], după fr. coeur-pou -
muncii intelectuale de documen­ m ont DMN 1968; FI. Dimitrescu
tare prin rezumări de teixte sau în L R 2/62 p. 138).
in d ex ări » bibliografice... sînt to t
atîtea domenii larg tributare noi­ îninteligGnţă s.f. — Lipsă de inte­
lor metode de cercetare/* C on t ligenţă — „O compoziţie de zgo­
10 X I I 65 p. 8 (din in d ex a; m otoasă ingeniozitate nu poate fi
cf. fr. in d e x a t io n P R 1948; DN3). ju stificată ca un împrumut făcut
inteligenţei... din contră, dove­
indiferentism s.n. — Atitudine de deşte ininteligenţă /' Cont. 25 X I
nepăsare — „Să nu fim.indiferenţi 60 p. 6 (după fr. inintelligencc;
faţă de... indiferentism /' Sc. 16 FI. Dim itrescu în L R 2/62 p. 138,
X I I 78 p. 7 (din fr. indiffdrentis - F I. Ficsinescu în SMFC IV p. 8 ;
m e; D E X , DN3). D E X , DN3).
îndosatrice s.f. (cuv. it.) — Mane­ iniiiâtic, -ă adj. — Ezoteric —
chin — „ F a ta era subţire şi „Poezia sa cu marile teme lirice
înaltă. E ra manechinul casei de dintotdeauna nu devine mai lesne
modă Serii din Napoli... Şi acasă de pătruns, dimpotrivă, rămîne
lucrase în acelaşi domeniu. E ra iniţiaţi că, son dabilă numai prin
indosairice de cînd împlinise vîr- afinitate spirituală, dar niciodată
sta de paisprezece ani/' R . lit. 28 descifrabilă/' Gaz. lit. 25 V II 68
I X 78 p. 15. [pron. indosatrfce], p. 7 (din it. in iziatico; cf. fr. ini-
tiaiiqne , DMN 1950; DN3).
inform aţional, -ă adj. — Care se
referă la inform aţie — „în faţa inscripţionare s.f. — înregistrare,
secolului nostru ultracom plicat, înscriere — „Am introdus în
în faţa bombardamentului in for­ producţie, pentru prim a oară în
maţional şi a marilor aglomera­ ţâră, folia term ocontractibilă din
ţii. Sc. 7 1 X 67 p. .1 (din engl. policlorură de vinii. E ste vorba
inform aţional , fr. inform ationnel ; de o peliculă foarte subţire de
DMN 1970; I. Iordan în SCL 4/64 circa 50 de sutimi de milimetru
p. 410, 413; D E X , DN3). care se mulează perfect pe fructe
şi legume... constituie o condiţie
ingineră s.f. 1976 — Femeie obligatorie pentru dezvoltarea
avînd specialitatea de inginer—v. comerţului modern de autoservire
fcrmă-etalon (din inginer).
şi în supermagazine; permite por-
mimă-plămîn (artificial) s.f. ţionarea, am balarea şi inscripţio­
(med.) „Un aparat inim ă-plăm în narea preţului înainte de a fi
artificial care poate îndeplini timp introduse produsele în rafturi
de 1 —2 ore funcţia inimii şi a pentru vînzare." R .l. 25 V i l 73
plămînilor/* Cont. 27 I 61 p. J ; p. 3 (din inscripţio „înregistrare").
259 Intersîonîst

însectlcld-spray s.n. — Insecticid stabilesc tehnologiile de sinteză,


sub formă de spray — „In secii- le experimentează pe instalaţii••
c i d c - s p r a y R.l. 20 X I 73 p. 3 pilot, caracterizează diferiţi poli­
[fron. insccficId-sprJi] (din insec­ meri." Sc. 15 X I 70 p. 3. Insta­
ticid + spray). laţia-pilot poate trata 500 kg
concentrat." Cont. 12 V III 77 p.
insccio!6n s.n. „Specialiştii im­ 5. „Trebuie să mă duc la una din
puri au pus la punct o metodă şi instalaţiilc-pilot să verific nişte
un aparat menite să detecteze rezultate.*' R.l. 8 I II 78 p. 3 ;V .
contaminarea silozurilor. Apara­ şi Sc. 9 V III 79 p. 5 (din instala­
tul, denumit insectofon, transfor­ ţie -f- pilot).
mă în semnale electrice zgomotele
provocate de organismul insecte­ Instânt adj. inv. 1976 — Instan­
lor şi perccputc mai întîi dc cap- taneu,' rapid — v. ciocolatcvie,
toarc electroacustice." Sc. 29 X I I grişpandin (din engl. instant; cf.
78 p. 5 (din inscctă -f- 'fon, pro­ fr. instantanâ ; BD 1969).
babil după model magh.).
instituţionalizărc s.f. — Acţiunea
ins onor, -ă adj. — Care amorti­ de a instituţionali za — „Se preco­
zează sunetele — „Scena este ul­ nizează şi o institnţionalizarc a
tramodernă, fiind suficientă o «Casandrci», în sensul cîştigării
simplă apăsare pe un buton spre unei independenţe, a unui profil
a o transforma de aşa manieră mai apropiat de’ cel al teatrelor
îneît să formeze un gen dc ecran profesioniste/* Cont. 25 V II 69
in sonor.1' Cont. 4 X I 55 p. 7 (din p. 4 (din insiituţionaliza, după fr.
fr. iu so n o rc; DT; DXo). institutionalisation; DMN 1956;
DN3).
Insonorizănt, -ă adj. — Care nu
are calitate dc a transmite undele intarsiăt, -ă adj. (fig.) — Învîrstat,
sonore — „Aceste podele sînt al­ umplut — „A ales jurnalul şarjat,
cătuite dintr-un strat insonori- montindu-şi impresiile despre
zanl de tablă, un strat de bitum America intr-o pastă epică, ijitar-
şi unul dc seîndură." I.B . 29 V IU swtă cu date, cu reflecţii grave,
67 p. 2. „Începînd cu anul viitor, dar şi cu lucruri uşoaro şi senza­
>e arterele celc mai circulate ale
Îocalităţii se vor amenaja din
resturi menajere rambleuri înalte
ţionale fără dc care America nu e
America." Săpt. 29 I X 78 p. 2 ;
v. şi probtematic (din intarsie).
dc 10 —12 metri, formînd bariere
insonorizaute'1 Sc. 22 X 73 p. 4 Intarsionist s.m. — Persoană care
(cf. fr. insonorisaiion). împodobeşte obiectelc de lemn apli-
cind plăcuţe din os, sidef etc. în
nstaldjie-pi)6t s.f. — Instalaţie crestături făcutc special — „Nu
experimentală model — „Cerce­ vrem sa încheiem acest reportaj
tătorii din laboratorul nostru fără a spune cîteva cuvintc des­

17*
întarsionist 260

p re sculptorii în lemn şi intarsio - tral al sistemului energetic inter­


ni şl ii de la secţia de aria/' Sc. 5 conectat!1 Sc. 22 I 63 p. 3 (din
I I I 65 p. 2 (din intarsie; I. Moise interconecta + -ai).
în L R 6/78 p. 587 atestă form a
intarsier, -ă). in te r c o n e x iu n e s.f. 1978 — In ter­
conectare — v. chip (din fr.
intelsât s. (cuv. engl.) „Firm ele interconnexion; DMC 1970; D E X ,
americane nu au dorit ca aceşti DN3).
doi sateliţi să reprezinte un con­
curent pentru sateliţii din reţeaua in terdiscîp lin arîtâte s.f. — Carac­
«In teîsat » dom inată în exclusivi­ terul a ceea ce este interdiscipli-
ta te de aceste firme. Concluzia a nar — „în aula U niversităţii din
fost lim pede: doar atunci cînd Bucureşti au început sîm bătă
Europa occidentală v a fi în stare dim ineaţă lucrările celui de-al
să lanseze cu propriile rachete doilea Colocviu naţional de peda­
sateliţi geostaţionari, ea va fi gogie, cu tem a «Prognoză, ino­
în situaţia de a trece la exploa­ vare si interdisciplinaritate în în-
tarea com ercială a acestora." Sc. v ă ţă m în t»." R .l. 3 X I I 72 p. 5.
16 V I I I 77 p. 5 ; v. şi R .l. 6 X I I „Cum aţi caracteriza, din punct
80 p. 6 (abreviere engl. din de vedere ştiinţific şi endocrino­
In[iernationaQ Tel[ecommnnica- logie, realizarea Rosalynei Y . ?...
tion ] Sat[ellite Consortium] ; B D — O admirabilă reuşită a inter -
1968). d isciplin arităţii : radio-imuno-do-
zările (şi ro ste sc. acest cuvînt
in ten ţio n a litate s.f. — Intenţie — răspicat şi evidenţiindu-i compo­
„Im aginea serveşte în intenţio­ nentele) care reprezintă rezulta­
nalitate , în form a... şi în mişcare tul colaborării imunologiei clasice,
sensul mai ales liric al operei/' a imunochimiei, a radiochimiei, a
Cont. 10 I I I 67 p. 5 (din fr. biom atem aticii." F l. 9 I I I 78
intcntionaliti ; DN3). p. 11 .(din fr. inter d is cip lin a rii:
DMN 1968).
in te rc o n d iţio n â re s.f., — Stabilirea
unor raporturi complexe de inter­ in terfâz ic, -ă adj.— Dintre faze
dependenţă — „Analiza intercon- — „Prin reorganizarea fluxului
diţionării factorilor naturali, eco­ la secţia bibelouri s-au elim inat
nomici, demografici, sociali si complet transporturile încrucişate
tehnici." Sc. 11. X 67 p.. 1; v. şi şi s-a redus parcursul iniţial
Mag. 26 V 79 p. 2 (din inter - + interfâzic al produselor cu circa
condiţionare ; cf. rus. vzaimoo- 200 m etri." R .l, 6 I 78 p. 1
buslovlennosti; E l. Carabulea în (din engl. interfâzic; W T).
SM FC I I I p. 3 5 —3 8 ; DN3);
i n te rfe ro m e trie s.f. (fiz.) — T o ta­
I n te r c o n e c t a t, - ă adj. — Care sta­ lita tea metodelor de măsurare
bileşte conexiuni între mai multe bazate pe fenomenul de interfe­
elemente — „Dispeceratul cen­ renţă — „Tehnica interferometrici
261 interpr6t-traducă(or

cu mai multe aparate — folosită interfhone; DMN 1952; D.Am.,


în radioastronomie, pentru obser­ D T; DN3).
varea radiogalaxiei, quasarilor şi
nucleelor de galaxii — a sugerat In te rg a lâ ctic,
-ă adj. (astron.)
astronomului francez A.L. cupla­ — între (dintre) galaxii—„Cronolo­
rea unor telcscoape optice/ 4 Cont. gia viitoarelor întilniri interstelare
1 V III 75 p. 5 (din fr. interfâro- sau intergalactice." Gaz. lit. 24 I
mttrie; P R 1950; D T; D E X , 63 p. 8 (din engl. intergalactic, fr.
DN3). intergal acti que; cf. germ. interga•
laktisch; GWDS; DT, AD; DN3).
Intcrrer6n s. (med.) „Rezistenta
la mai mulţi viruşi era consecinţa înterp61 s.n. — Organism inter­
elaborării de către celulele orga­ naţional de poliţie criminală —
nismului a unei substanţe proteice „Interpolul e deseori imaginat ca
susceptibile de a se întrepătrunde un corp de superdetectivi, o
(interfera) cu acţiunea altor viruşi ultrapoliţie atotputernică." Sc. 6
— respectiva substanţă fiind de X 73 p. 6. „După cinci ani de
aceea denumită tinterferon*/* Sc. cercetări, în care au colaborat
13 V 77 p. 5. „Un alt exemplu de carabinierii şi poliţia financiară
asemenea «medicamente de tip italiană, Interpolul şi F .B .I., s-a
nou» îl constituie interfcronul, un ajuns la depistarea unei organi­
agent an ti viral eficace împotriva zaţii dominate de Mafia şi avînd
a diferite tipuri de viruşi/' Sc. 25 printre liderii ei pe celebrul G.B.,
III 79 p. 5; v. şi viral (din fr. «boss<> renumit în rîndul trafican­
interfir on y engl. interferon; P R ţilor de droguri." Sc. 1 V 74 p. 4.
1952, BD 1969; DM). „Dosarele negre, analizate în ca­
drul dezbaterilor Adunării gene­
Intcrf6n s.n. (telef.) — Instalaţie rale a Interpolului... pun în lumină
telefonică ce permite convorbiri statistici revelatoare cu privire la
între posturi interioare — „Aer efectele luptei coordonate..." Sc.
condiţionat, televizor, telefon, 22 X 78 p. 5; v. şi Cont. 14 X II
magnetofon, interfon, bar." Cont. 79 p. 4 (abreviere din engl.
16 X 70 p. 9. „Autorul interfonu- International Criminal] Pol[ice
lui cu patru posturi, C.B., este Organization], care datează din
doar în clasa a IV-a la Liceul 1956; cf. fr. Interpol; L. Seclie în
D. Bolintineanu." I.B . 9 VI 75 L R 2/75 p. 177; CD; DP; DEX,
p. 2. „La întreprinderea minieră DN3).
Hunedoara s-a introdus un inte­
resant sistem centralizat de ur­ Interpret, (-ă) -Ira d u că t6 r, (-oare)
mărire şi organizare a producţiei, s.m.f. — Persoană aptă să des­
prin interfoane şi comenzi auto­ făşoare atît activităţi de inter-
mate de la distanţă." R.l. 23 -V II pretariat cît şi de traducere —
77 p. 2 ; v. şi 10 I II 79 p. 6 „De asemenea, noile descrieri
(din fr. interphene; cf. engl. sînt folosite... în laboratoarele
interpret-traducător 262

de limbă,, mai ales în cel organi­ a .în tîm p in at dificultăţi. în. munca
zat cu sprijinul U N ESCO şi sa/" Luc. 14 I V 73 p.. 1 (din
destinat trad u cerilo r simultane intervia -fr -tor)\
şi altor tipuri de lu cră ri desfăşu­
rate în secţia, de ihtcrpreţi-tra- Intervievare s;f‘ — Luarea unui
ăucători a facultăţilor de lim bi interviiv — „Admirabilă', sub acest
străine din Biicureşti/' Sc 17 I I raport, intcrvi'evarea Ym A.C., m ar­
74 p. 4 (din interpret -fr traducă - to r al cvasitu tu ror etapelor db
iov). dezvoltare* pe caTe Ie-a parcurs
muzica românească/' R . lit. 13 IV
interpreiariât-tradticere s.n. — Ac­ 72 p. 12 (din intervieva)*
tiv itatea celui care este interpret- înterviu-fiilger s.n: — Interviu
traducător — „Dealtfel, în noile luat: rapicli — „..Je-au . consemnat
planuri1 de1 învăţăm înt,. am. propus într-u n intervin: f u l g e r Cont. 1
ca după: trunchiul com un (anul I I X 67 p. 7'. „Un- iirterviii-fulger
şi II) studenţii să se speciializeze cu conducătorul expediţiei/' R .l.
în literatură, în lim bă sau: în 1.0 II! 74 p: 3- (din* interviu -fr
interpretariat-traducere; în funcţie fu lger ; după fr. intercveiu-âdair ;
de viitoarea lor profesiune." Sc. DMN 1970»; A. Giurescu' M.C\ 33).
17 I I 74 p. 4 (din. interpret aricit
-fr traducere ). întervizitine s.f. 1963 — Sistem
de- transmitere: a programelor de
inie rum ân> -ă adj . — Dintre televiziune între ţările socialiste, —
oameni — „Acum lucrează la v. radio-releu //.difr inter- -fr
prima peliculă... în care este \ieie\viziunelj\.
vorba despre'stabilirea unor.bune
relaţii intcrumanc, în lum ina nor­ intim izâ vb. I — A crea un mediu
melor ju rid ice' şi morale contem­ intim — „A lăturat citeva. v itri­
porane/' R .l. 17 I Y 75 p. 6 (din ne... iniim izează atm osfera..."
inter- -\- uman). Săpt. 9 I I 73 p^ 8 (din intim -fr
- iza ).
interviator,-oâre s.m.f. — Per­
soană care . ia interviuri — „în intim izâre s.f. — Acţiunea de*, a
foarte utila, serie în lim ba română crea un mediu, intim. — „Ar
a editurii K riterion. a apărut, cu trebui să găsim c it mai, repede
citeva luni în. urmă', o culegere, de modalitatea! de- a folosi, cît mai
«convorbiri cu 56 de scriitori raţional şi mai. eficient localurile
despre relaţiile literare româno- m ari. în. acest. sens,, se. poate
m aghiare» sem nată de B .G ., car­ interveni, după. pâr.erea mea, pe
te purtînd un titlu sugestiv; mai multe că i: prin. intimizarea
«Fără interpret». F ă ră interpret localurilor (compartimentarea
— a r însemna, mai întîi, că inter - lor), prin reprofilare* etc.. Noi ne
vi atonii — el însuşi un cunoscut gîndim, de exemplu, să. facem
scriitor, ziarist şi traducător... nu din «Mediaş»... berărie-pLăcintăr
263 îramplasâbil
ric'" Sc. 7 TI 69 p. 2 (din intivii- secolul al XV I-lea." R.l. 7 VI 79
za). p. 6 (cuv. -eschimos).
întradcrniîc, -ă adj. 1977 (med.) InuktHut. s. „Limbajul din regiu­
— Situat în .dermă — v. mezo- nea canadiană, denumit de eschi­
terapie (din fr. intradcrmiquc, moşi nnulxutut»# este vorbit în
engl. intradermic CD; DZ; DN3; cîteva dialecte. Folosirea mai
cuvin tul este mai vechi în limbă). multor forme de scriere a îngreu­
nat contactele dintre comunită­
inlrannzâl, -ă adj- (med.) — In­ ţile de eschimoşi situate la mari
trodus prin nas — „Vaccinarea se distanţe unele de altele." Sc. 30
execută prin pulverizare pc calc I X 76 p. 6 (cuv. cschimos).
intrau azală cu vaccin .de tip
A II şi !B " Sc. .1.7 I 61 p. 1 .(din învoi vâ vb. I (anglicism; lb.
fr. iniranasal! *F1. Dimitrescu colocv.) — A introduce — „Nu
în L R .2/62 p. 139,; FC TI 129.; sînt invoîvat în această proble­
D EX , DN3). ma." (din engl. io involve; comu­
nicat de M. Caragiu-^Iarioţeanu).
Intruziune s.f. — Pătrundere,
introducere ilegală :în... —.„«Nim­ invlnticâ s.f. „Am aflat cu sur­
fa dc aur» a fost cîştigată dc prindere, tov. prof. dr. docent
( ătre emisiunea canadiană (Viaţa Ion Curievici, că sc vorbeşte
particulară'», un tulburător pro­ mult aici despre o şcoală de
test... împotriva intruziunii nc- invcniica ieşeană, care ar fi func­
justificate *şi abuzive a aparatelor ţionat anul trecut. — "Nu trelroic
tranzistorizate in existenţa de zi să vă surprindă: pe plan mondial
cu zi a oamenilor." Cont. 5 IV 74 este recunoscută existenţa inven-
p. 10 (din fr. inlntsion; “D E X , ticii ca .aceea a unei noi speciali­
DN3). tăţi ştiinţifice. — Există temeiuri
întubn vb. I,(med.) — A,introduce
pentru :o’ asemenea terminologie?
(medicamente, mîncarq) ;cu ?ajuto- — E o disciplina psihologică cc
inii unui tub — „[Omul] ;a lost are m ai anult scopul dc a dcscifra
introdus într-un plămîn artificial, mecanismul psihic al invenţiei:"
i .s-au intubnt -lichide calde ;în R I . 26 X 78 p. 3 '(din inventa +
stomăc şi, treptat, inima pacien­ -ică, după tipul informaticăS Tli.
tului a început să rbată.*' R.l. >22 Hristea în R. lit. 11.X I 76 p. 9).
l 77 p. 6 v(din îii- + tub + cf. fPA s. 1974 — întreprindere dc
it. intubarc; DN3). produse alimentare — v. -cico-co-
In uit s. „Adevăratul nume al la, cico (abreviere din I[nti-cpn'li­
eschimoşilor este murit» şi ci dere dc\ -plroduse] a[7ni:cîifcnr]).
doresc să nu mai fie denumiţi-cu
primul termen, care înseamnă îramplasâbil, -ă adj. (franţuzism;
«Mîncători de carne crudă», ter­ livr.) „Iramplasabilul realizator
men ce le-a fost dat dc iezuiţi în pare a fi asimilat aforismul cu o
iranipiasâbil 264

triplă doză de luciditate/' Cont. is t r a t i â n , -ă adj. — Care aparţine


5 V I II 77 p. 9 (din fr. irrempla- lui P. Istra ti — „E ‘ drumul pe
gable). unde odinioară, cu m ult succes au
trecu t... şi personajele istratiene “
îrecuperâbil, -ă adj. — Care nu Gaz. lit. 16 X I 67 p. 8 (din n. pr.
poate fi recuperat — „Ceea ce al scriitorului [ P an ait ] Istrati +
este irecuperabil /' Sc. 12 I I 67 p. 1 -ian).
(din fr. irricu pirable ; DN3).
Italien ist s.m. (în lim bajul tine­
iritiotâg s.m. (med.) — Specialist rilor, peior.) „ Italienist , tînăr îm­
în iridologie — „O metodă nouă brăcat la ultim a modă, în anii
de depistare şi diagnosticare a '70, dar care pierde vrem ea pe
unui mare număr de boli se
ştrase, pe aveniu (adică pe bule­
anunţă a fi iridologia (examinarea varde), nici muncind, nici culti-
irisului şi a pupilei). Micile pete
vîndu-se/' R . lit. 19 V II 79
de culoare închisă, în form ă de
p. 9 (din italian + -ist; D E X ,
boabe de piper, constituie, potri­
v it iridologilor , indicii ale unui DN3 — a lt sens).
proces canceros în organism."
Sc. 28 X I 74 p. 6 (der. regr. din i v o r iâ n ,-ăadj. — R eferitor la
iridologie). Cote d ’Ivoire (Coasta de Fildeş)
— „Deschiderea primei sesiuni a
Iridologie s.f. 1974 (med.) — Me­ m arii comisii m ixte de cooperare
todă de diagnosticare prin cerce­ Tomkno-ivoriene” R .l. 24 V I 78
tarea irisului şi a pupilei — v. p. 5 (după fr. \C6te d f]Ivoire +
iridolog (din it. iridologia , fr. - ia n ; cf. fr. ivorien ).
iridologie ) .
i z o m e râ z ă s.f. (biol.) „în urmă cu
ir o n ist,-ă s.m.f. — Persoană 10 ani un savant japonez a desco­
(scriitor) care practică ironia — perit o enzimă denum ită <nizome-
„Presupun că nici lingviştii nu rază)) care poate transform a glu­
pot uita urm ătoarea lecţie prim ită coza în fructoză/' R .l. 31 X I I
de la un mare ironist /' Cont. 26 76 p. 6 (din fr. izom irase; D FM B).
I I I 71 p. 8 (din fr. iron iste; DN3).
izovit adj. (tehn.) „Geamul izovit.
Isterigen, -ă adj. — Care produce L a întreprinderea de geamuri din
isterie — „Concert isterigen“ (ti­ Buzău a început fabricaţia unui
tlu de articol despre muzica nou tip de geam cu proprietăţi
însoţită de urlete a unor tineri izolatoare, fonic si term ic, deose­
din Paris). Cont. 15 X I I 61 p. 8 b ite. . / 1 R .l. 12 i V 77 p. 3 //
(din fr. kysU rigene; F I. Dimi­ probabil din izo[lator} -|- fr.
trescu în L L 10/65 p. 242; DN3). vit[rc]//.
DICŢIONARELE ALBATROS

I
îtnpîslltură s.f. — Ţesătură — cuiele în pereţii de beton (prefa­
„Tot aici sînt expuse impîslitura bricaţi) prin împuşcarea cu un
din fibră de sticlă, foliile de alu­ aparat special — v, etanşei zare
miniu bitumateşi nebitumate, pro­ (din în -f* puşcăt).
duse din PVC fabricate la Buzău,
toate modelele de tapete realizate încastrâre s.f. (constr.) — Acţiu­
la Turda sau gama articolelor nea de a încastra şi rezultatul ei —
sanitare produse la noua între­ „în marea lor majoritate casele
prindere de ceramică fină pentru s-au deteriorat la primele nivele,
construcţii din Cluj* Toate aceste în zona ^încastrării *> cum o nu­
exponate au largi aplicaţii în mim noi specialiştii, numeroase
construcţiile industriale, hidro- lucrări trebuind a fi atacate de la
tchnicc şi civile, fiind termofonoi- fundaţie.” R.l. 19 V 77 p. 2 (din
zolatoare sau îndeplinind diverse încastra; D E X , DN3).
alte funcţionalităţi." R.l. 14 V 74
d. 1 (din impîsh -f* -tură cuvînt încifrât ,-ă adj. — Cu caracter
probabil mai vechi în limbă). secret — „Mesajul ei [al prozei lui
Eminescu] apare deseori mai inci-
tmpomâ vb. I — A planta cu frat prin intermediul fantasticului
pomi — „Dealul e acoperit cu de tip romantic..." Sc. 28 V 64 p.
pomi tineri. A fost impomat la 2 (din în- -f cifra).
propunerea mea/' Gaz. lit. 4 V
61 p. 3 (din în - -f- pom + -a ; FI. îngrijit6r-mulgăt6r s.m. — îngri­
Dimitrescu în L R 2/62 p. 13; FC jitor de vite care se ocupă şi cu
II 135). mulsul — „Cel mai vîrstnic îngri-
jitor-mulgâtor din judeţul Sibiu,
împuşcă vb. I 1975 — (în sint. dar şi cel mai bun, are 70 de
a împuşca cuic) A introduce ani." ’ R.l. 28 X 76 p. 5; v. şi
îngrijit6r-mulgăt6r 266

recordist (din îngrijitor mulgă­ dczbatcrc a teatrelor populare,"


tor). Sc. 26 X I I 73 p. 6. „Din iniţiativa
unui grup de foşti luptători în
înnavetâre s.f. — Operaţia de a rezistenţa franceză, a avut loc la
încărca şi transporta cu navetele Paris o întîlnirQrdezbatere pe tem a:
— „Toate aceste operaţii; des­ «Spania astăzi»." R .l. 4 V I 76 p. 8
cărcare din camion, depaletizare, (din întîlnire + dezbatere).
deznavetare, spălarea navetelor
şi a sticlelor, controlul sticlelor Învăţăt6r-educat6r s.m. — în v ă ţă ­
goale, umplerea şi capsularea to r care este şi educator — „Pos­
sticlelor, controlul sticlelor pline, turile-de educatoare şi învăţători-
pasteurizarea, îm iavetarea, pale- educatori din municipiul Bucu­
îi zarea... sînt m ecanizate si auto­ reşti... se ocupă fără concurs/'
m atizate " F l. 1 V II 72 p. 24 I.B . 25 I I I 74 p. 5 (din învăţător
(din în- navetă + -are). + educator ).
adj. — Care
î n s ă n ă to ş it 6 r ,-o â r e inzidire s.f. — Introducere a unui
însănătoşeşte — „Ursul învesteşte dulap, p a t etc. în zid — „Pentru
o veche practică medicinală popu­ dulapuri este recom andată înzi-
lară cu atributele unui sim bol: ăirca lor/' Cont. 19 IV 63 p. 2
apăsarea însănâtoşitoarc a fiarei (din în zid i; D E X ).
carpatine semnifică infuzia de
v ita lita te pc care o aduce contac­ înzldit, -ă adj. — Zidit în perete
tul nem ediat cu viaţa, cu reali­ — „De asemenea, s-a cerut ca
ta te a ." Sc. 9 X 70 p. 4 (din apartam entele noi să fie prevă­
însănătoşi + -tor). zute, mai ales în bucătării si
holuri, cu dulapuri înziăite, m ă­
în tîln îre-d ezb âtere s.f. ~ Întîlnire sură ce v a contribui la sporirea
la care se dezbat anum ite proble­ gradului de folosire “a spaţiului
me — „De curînd, Mediaşul a construit/' Sc. 30 X 76 p. 1 (din
găzduit o interesantă înlilnirc- înzidi).
DICŢIONARELE ALBATROS

J
jacarânda s. 1967 — Esenţă pre­ participa 250 dintre cei mai
ţioasă de lemn — v. imputrczîbil celebri jazmeni din lume." Sc. 24
(cuv. amerind.; din fr., engl, VI 78 p. 6 [pron. jăzm en; scris şi
jacaranda; L .I. p. 81). jazzm an; pl. jazmejt], (din engl.
jazzman: P R 1952, DMN 1969;
jamahirfe s.f. — Democraţie mu­ D J ; DN3).
sulmană — „Ziua naţională a
Jam ahirici Arabe Libiene Popu­ jean s.m. pl. jeanşi (americanism)
lare Socialisto" Sc. 1 I X 77 p. — Pinză groasă, de obicei al­
5; v. şi R.l. 7 I X 79 p. 5 (cuv. bastră, din care se confecţionează
arab). în primul rînd pantaloni — „Se
jazfstie,-ă adj. (muz.) — De jaz — pare că jeam tl revine cuminte şi
„Un madrigal în limbajul mu­ pocăit la propria-i matcă, la forma
zicii uşoare, cu accente jazzisti- Iui aceea zisa clasică pc care au
cc..." Sc. 29 X 78 p. 4 (din jaz purtat-o şi viguroşii tex a ni şi
+ -istic; DN3). alţii din vccliilc continente...4*
Săpt. 22 IV 76 p. 8. „Pantaloni...
jazman s.m. (muz.; anglicism). piraţi. în R .F . Germania, Olanda
— Interpret dc jaz — „în şi Elveţia an fost descoperite în
cadrul schimburilor culturale
S.U.A. —România este progra­ ultimele zile importante cantităţi
mată în luna decembrie o vizită de pantaloni <geans% purtind
la Bucureşti a unor jazzmcni de mărci care imitau pe cele aplicate
marcă." Săpt. 5 V II 74 p. 7. pc produsele fabricate dc o casă
„La Nisa sc va desfăşura, între dc mode din San Francisco.**
6 şi 16 iulie, cea de-a 5-a marc R.l. 23 V III 77 p. 6 ; v. şi ginea
paradă a jazului, la care vor [pron. gin; scris şi gcan'j (din
jean
engl. amer. \blue\jeans; cf. fr. jean proiecţii, la spectacolul cu «ţinută
( s ) P R 1950; Al. Niculescu în L L de seară obligatorie m, proiecţia
3/73 p. 4 9 7 —498, M. Avram în rezervată pentru jet-society ." R .
SC L 4/75p. 3 2 2 —atestări numai la lit. 2 V I 77 p. 22. „Se dezvăluie
pl. din 1973). fiorul iubirii, repede înecat în
unda unor convenienţe, a unor
jeep s.n. (anglicism) — Maşină prejudecăţi curente în aşa-zisa
mică de campanie — „Inevitabil, înaltă societate («jet-society») si-
'.primul plan era ocupat de maiorul ciliană../' Sc. 4 V I 78 p. 4 ; v. şi
de Coverley, înfruntînd m arţial, gerovitalizat (1974) [pron. get-să-
într-un jeep îm prum utat cine sâiăti ] (DMC 1975).
ştie de unde, focul m itralierelor
duşmane/' R . lit. 26 X I I 74 p. 22 ; job s.n. (anglicism) „Studenţii
7 . şi radio comandat (1962) [pron. americani vor să obţină cît mai
g ip ; var. jep ] (din engl., fr. je e p ; repede cu pu tinţă un «job», un
P R 1942; D E X , DN3). serviciu salariat şi totod ată să
jet s.n. (a v .; americanism.) — A- aibă asigurarea de a nu fi ame­
vion cu reacţie pentru pasageri — ninţaţi cu şomajul/' V. stud. 6 I I
„Cronicile mondene fac de obi­ 74 p. 12 [pron. giob] (din engl., jo b ;
cei publicitate celor ce sosesc cf. fr. jo b ; DMN' ‘1949).
seara cu «jet ))-uri personale —
clienţii elegantelor hoteluri, ma­ joc-rctu r s.n. (sport) — Jo c (spor­
gazinelor de bijuterii, ai cluburi­ tiv) care se practică în a doua
lor de noapte/' Sc. 22 V II 77 p. 6 parte a unui cam pionat — „în
[pron. get] (din engl. americ., j e t ; jocurile-retur din optimile de finală
cf. fr. j e t ; P R 1955; D E X — a lt ale turneului de fotbal pentru
sens, DN3). juniori la Viareggio s-au înregis­
tra t rezultatele../' I .B . 1 I I 67
jetfoîl s. (av.; am ericanism .) „P ri­ p. 1 ’ //din jo c - f retur jj.
mul «jetfoih> (navă cu aripi por­
tante, propulsate de către reac­ jo c - ş c o â lă s.n. .— J o c (sportiv) cu
toare, pe apă) folosit în Europa a caracter de şcoală — „Astăzi va
stabilit zilele trecute un record avea loc ultim a partidă de verifi­
de viteză, acoperind d istanţa din­ care a lotului reprezentativ. Sin­
tre Stavanger (Norvegia) şi Aber- cer vorbind,: acest joc-şcoalâ nu-şi
deen (Scoţia) în şase ore." R .l. poate pune am prenta pe alcătu i­
27 IV 77 p. 6 [pron. gâtfoiT] (din rea naţionalei." I .B . 9 A 69 p. 3.
engl. americ. jeţfoil). tfJoc-şcoalâ al lotului reprezenta­
tiv ." Sc. 8 V 75 p. 4 ; v. şi I.B .
Jet-socîety s. (cuv. engl.) — T ota­ 5 IV 74 p. 3 (din jo c + şcoală).
litatea persoanelor care circulă cu
je t ; societatea în altă — „Bom ba jo gging s. (cuv. engl.) — Aler­
trebuia să explodeze la miezul gare în scop higienic — „Adu
nopţii, adică la sfîrşitul ultimei face jogging în fiecare di­
269 juvakril

mineaţă." [pron. giâghing] (cf. faţa unor adversari de valoarea


fr. jogging; DMC 1978). celor prezenţi pe saltelele insta­
late în sala Floreasca, judocanii
jo j6ba s. (bot.) „Jojoba. Este români şi-au etalat calităţile/*
vorba de un arbore, originar din Sc. 29 I 73 p. 2 [pron. iudocăn]
Mexic, cu numele ştiinţific de (cuv. jap.; cf. fr., judoka;
Simondsia chinesis. Specialiştii P R 1950; D E X , DN3).
au constatat că din seminţele de
jojoba se poate extrage un ulei cu Julce s.n. (lb. vorbită) — Băutură
aceleaşi proprietăţi valoroase ca răcoritoare — „Ionuţ a băut un
ale uleiului de caşalot." Sc. 10 juice în gară." [pron. gius] (din
X 78 p. 3; v. şi Sc 19VII81 p. 5 engl. ju ice; BD 1968).
din fr. jo jo b a ; (cf. sp., amerind.
jobo; L .I. 83). junlorât s.n. (sport) — Perioadă
JoriSrl s. 1974 — Naraţiunea în cînd un sportiv face parte din
teatrul de marionete japonez — echipa juniorilor — „Baschetul,
v. shamiscn (cuv. jap.)., după cum se ştie, a atins un
grad înalt de tehnicitate, jucăto­
Jota s.f. — Dans popular spaniol — rului nemaifiindu-i suficienţi anii
„Un balet-pretext pentru mari junioratului spre a cîştiga virtuo­
trupe ale lumii de a demonstra zitatea necesară marilor între­
eleganţa cu care îşi poate permite ceri." R.l. 12 II 67 p. 5 (din
un stil de dans clasic să absoarbă junior + -at; D EX).
frumuseţea violenta, orgolioasă a
unei jota aragoneze, a unui zapa- junocratfe s.f. 1969 — Dominaţia
teado andaluz, a unei seguidilla." tineretului — v. teenager (din
Săpt. 14 II 75 p. 5 [pron. hota] jun\e] + -craii e, după tipul de­
(cuv. sp.; cf. fr. jo ia ; DN3). mocraţie) .
Jucâbil, -ă adj. — Uşor de jucat, Juvakril s. „Juvakril este numele
de reprezentat — „Cea mai bună unei pietre semipreţioase obţinută
piesă din volum este şi cea mai pe cale artificială dintr-un* poli­
jucabilă , cea mai dramatică, cea mer şi care rivalizează în frumu­
mai scenică/' Luc. 29 IV 72 p. 8 seţe şi calitate cu malahitul şi
(din juca -f- -bit), jaspul/' Sc. 24 X 75 p. 6. „O
]u că t6 r-re z£rvă s.m. — Jucător nouă piatră semipreţioasă obţi­
care poate înlocui pe altul, indis­ nută pe cale artificială de cătrc
ponibil pentru o competiţie — oamenii de ştiinţă de la Institutul
„[Numele] unui jucâtor-rczcrvă [la de chimie al Academiei de ştiinţe
fotbal]" I.B . 9 X I 66 p. 4 (din din Ucraina, pe numele său
jucător [de] rezervă). juvakril , va da farmec multora
din frumoasele noastre femei/'
Judocan s.m. (sport) — Sportiv Săpt. 31 X 75 p. 2 (cuv. ucrai­
care practică luptele judo — „în nean).
DICŢIONARELE ALBATROS

karat£ s, (sport) — Metodă fam ilia liibiscus." Sc. 6 V I I 74


japoneză de luptă care face apel p. ‘6. (cuv. en gl.; W T ; L II).
exclusiv la m ijloace naturale a tît
1 a atac, c ît şi la apărare — „O kepI6n s. „Su b denumirea de
iem eie, bineînţeles, o femeie-de- kcplon o firm ă japoneză a lansat
tectiv, avînd grenade... înspăi- mn conservant pentru .produse
m întîndu-şi adversarii la barate, alim entare de o factură cu totul
vorbind cu ei autoritar, iar cu nouă. Principalul său a v a n ta j
prietenii, iubiţii şi şerifii — femi­ asupra conservanţilor convenţio­
nin şi m îngîietor." R . lit. 18 I V nali constă în faptul că perm ite
74 p. 17. „Ofensivă, îm potriva m enţinerea calităţilor originale
cui ? îm potriva im aginarilor R .P . ale alim entelor." R .l. 14 V II 75
si T . b ătu ţi m ăr în şedinţele p. 6 (cuv. jap .).
â c k a ra ţi" R .l. 6 I I 79 p. 2 (cuv.
ja p .; din fr; karatâ, engl. karatc; ketchup s.n. — Sos picant £ e
DMN 1960, B D 1968; DN3). bază de bulion de roşii—„Andrei
a cum părat o .sticlă d o fcctehup"
karting v.- earting . [pron. chdciap ] (din fr., engl., iţ.
ketchup] D N 3).
katharevtisa s.f. 1977 — Greaca
literară — v. ăem otiki (cuv. gr.). kStering a d j. „ în ce priveşte
realizarea semipreparatelor, se-
kenâf s. (bot.) — P la n tă din estul m iindustriâlizatelor şi produselor
Indiei, bogată în fibre — „Spe­ tip ketering (conservate prin frig)
cialiştii am ericani afirm ă că au am intesc două măsuri im portante
dcscoperit o p lantă care ar putea lu ate cu cîteva zile în urmă/'
contribui la lichidarea crizei de I ,B . 4 V 74 p. 1 ; v. şi mostră -
hîrtie. E ste vorba de kenaf, din etalon .
271 kitsdi
kidnapâ vb. I (americanism) — A putere echivalentă a trei kilotonc
fura un copil; (prin extensiune) dc explozibil/* R.1. ÎS V 77 p.
a fura orice persoană (în scopuri, 6 ; v. şi Sc. 4 X I 79 p. 6 (din fr.
poli ti cc sau pentru răscumpărare) kiloionnc; cf. engl. kiloton: PR
— MUu neurolog clin Casalc- 1960; FC I 140; DX3).
Monfcrrato continuă sa-i im­
plore zadarnic pc răpitorii fiului kfna s. „Citind o publicaţie ce
său Fabio, kidnapat în urmă apare la Sydncy, cotidianul «Le
cu cîteva săptămîni, sa-i dea Monde» relevă că apariţia îu
drumul." (f.d.) „în «Stare dc Papua-Noua Guinee, a unei noi
asediu s toată naraţiunea sc reduce bancnote dc 20 kinas (moneda
la duelul dintre guvernul unei oficială în această ţară) a suscitat
republici latino-amcricanc şi miş- vii discuţii/' R.l. 13 V II 77 p. 6.
carca de rezistenţi ilegalişti carc
kindnapascră pe un personaj mis­ klnetoicrapfe s.f. (med.) — Tera­
terios trimis de guvernul State­ peutică prin mişcare — „La
lor Unite să reorganizeze poliţia”. sanatoriul balnear Grand, din
R. lit. II X 73 p. 21. „Copilul staţiunea Eforie Nord... s-a inau­
comisarului, kidnapat dc legio­ gurat o modernă secţie de kincto-
nari, va fi ucis sub ochii tatălui tera pic.,. Aici s-au construit, tot­
său/', R. lit. 15 I X 7S p. 17 (din odată, un puţ pentru elongaţii
engl. amcric. io kidnap, cf. Ir. subacvalc, două bazine indivi­
kidnappcr ; DMC 196S). duale dc kinetoterapie... precum
şi două săli pentru masaj uscat/*
kid nâpîn g s.n. (americanism) R.l. 18 V III 77 p. 5; v. şi scripc-
— Răpire (la origine de copil) — ioterapie (1975) //cf. gr. kinctos
„Sub pretextul «apărării»), mii „mobil" -|- thcrapcia „tratament";
dc copii sud-vietnamezi sint DM; DN3//.
răpiţi, dezrădăcinaţi de ţară şi
duşi aiurea» viitori pribegi prin kitscll s.n., adj. (germanism) L
lume. De fapt este vorba de un „Nu putem ocoli, totuşi, obser­
ckidnaping )» de masă." Sc. 9 IV vaţia că mijloacele comunicaţiei
75 p. 6 (din engl. amcric. kid- de masă manifestă o afinitate
napping ; cf. fr. kidnap ping\ faţă dc k i t s c h Cont. S I I 74 p. S
DMN' 1964; DN3). „liit$ch-u\, atît de răspîndit azi
în lumea apuseană, defineşte un
klldd s.m. 1974 — Anul in siste^ fenomen cc s-a impus pc primul
inul decimal englczcsc — v. plan al discuţiilor estetice —
ccntid] v. şi Sc. 4 X I 79 p. 6. creaţia de nivel scăzut, arta dc
prost gust. Termenul este german
kilot6nă s.f. — Unitate de măsură şi a apărut acum un secol, la
dc 1 000 dc tone (la explozivele Miinchen, în cercul pictorilor aca-
atomice) — „Odată 'terminată, demişti; semnifica, iniţial, în mod
această bombă ar putea avea o univoc, schematizarea, ceva ce
kitsch 272

nu era finisat. Astăzi el desem­ mişcările de cetăţeni [în Japonia]


nează pseudoarta, a rta com ercia­ este în fap t legată de un singur
lă, cea de un gust dubios/* cu v în t: kogai (poluare). Din 19/0,
Cont. 1 X I 74 p. 4 ; v. si Cont. acest cuvînt este prezent pe
22 I I I 74 p. 4, R .l. 7 'V I 80 prima pagină a tuturor ziarelor,
p. 2 , grandguignol, kitschizare în tim p ce cu un deceniu mai
(1974), 2. ad j. inv. (rar) — Slab, înainte nu figura decît în dicţio­
neconcludent — „A o vedea pe narele de specialitate." Sc. 26
Gina Lollobrigida în, poate, cea X I I 74 p. 3 (cuv. ja p .; cf. engl.
mai kitsch postură a sa ca actriţă, kogai ; B D 1970).
mi se părea un lucru cu totul
captivan t." R . lit. 4 I 79 p. 17 krill s. (zool.) „Specialiştii presu­
[pron. chici] (din germ. K itsch ; pun că un m ic crustaceu din
cf. fr. kitsch, engl. kitschy, B D apele antarctice, aşa-numitul
1969, P R 1969; DN3). <'mrill», v a permite, * dacă nu
eradicarea subnutriţiei din lume,
fcitsclţizăre s.f. — Vulgarizare — cel puţin atenuarea considerabilă
„Apare posibilitatea kitschizării a acestui flagel." Sc. 20 IV 75
climatului estetic* subiecţii res­ p. 5. „Nu mai puţin im portante sînt
pectivi găsindu-se dezarm aţi în resursele piscicole, şi în primul
faţa noii realităţi estetice şi m a­ rînd aşa-numitul «krill » suficient
ni festînd spontan tendinţa unei să asigure dublarea a ceea ce se
percepţii simplificatoare. Defor­ pescuieşte acum anual la scara
mării gustului estetic îi urm ea­ întregului glob." Sc. 31 V II 77
ză, ca un inevitabil complement, p. 6. „Roiurile de krill... s-au ex­
producerea de obiecte kitsch/' tins considerabil." Sc. 4 I 78
Gont. 8 I I 74 p. 8 [pron. chicizâre]
p. 3 ; v. şi 7 X I 75 p. 6 (din
(din kitsch + -izare).
engl. kr ill; CD).
kness£th s.n. „ în cadriil vizitei
pe care o întreprinde în Israel, krugelrând s.n. „Cu prilejul perche­
preşedintele Egiptului, Anwar E l ziţionăm autoturismului, au fost
Sad at... a lu at cuvîntul, duminică, găsiţi — în roata de rezervă —
în Knesseth (parlament)/' R .l. 1 500 de «krugelranzi », monede
21 X I 77 p. 6. „Alegerea a fost sudafricane al*că ro r im port este
făcută de mem brii Knesseth- ului interzis de legile engleze." R .l.
(parlamentul israelian)." R .l.
5 V I I I 75 p. 6.
20 IV 78 p. 6 ; v. şi Sc. 4 V I 80
p. 6 [scris şi Khesset] (cuv. e b r.;
cf. engl. K nesset; C D ; DN3). kurnakovft s. 1965 (geol.)’ —
Specie de mineral — v. landauit
kogâi s. „A ceastă nouă form ă de (cuv. rus., de la numele savan­
democraţie pe care o constituie tului Kurnakov )
DICŢIONARELE ALBATROS

L
labirintic,-ă adj, — Cu caracter cu autoservire va fi lărgit cu o
de labirint — „P. are o viziune secţie «Gospodina»/* Sc. 15 VI
labirintică a lumii/* Gaz. lit. 74 p. 2 (dm lacto- -f* bar),
5 X 67 p. 8. „Labirintică este şi
tabla de materii a ultimei cărţi: lactoduc s.n. — Conductă spe­
criticul scrie despre Rilke şi cială pentru lapte — „Agenţia
losif Vulcan, despre Petofi şi France Presse relatează că în
Andr6 Gide../‘ R. lit. 3 X II 70 localitatea vest-germană Wesel
p. 14. „Taumaturgia epică se a fost inaugurat primul lactoduc.
cristalizează labirintic în «Istorii a." Conducta, care are o lungime de
Cont. 7 V II 78 p. 10; v. un kilometru şi jumătate, a fost
şi R. lit. 22 X 70 p. 25, 18 instalată de agricultori ale căror
X 79 p. 7 (din fr. Idbyrinthique; ferme se află prea departe de
D EX , DN3). centrul de predare a laptelui/*
Sc. 10 I I I 65 p. 3 (din fr. lactoduc,
lac-flxatfv s.n. — Soluţie care, DMN 1966).
pulverizată pe păr, îl întăreşte —
„Se produc rujuri de buze, lac- la c io filtru s.n. (tehn.) — Dispo­
fixativ pentru menţinerea coa­ zitiv pentru determinarea im­
furii/* Sc. 24 II 63 p. 2 (din purităţilor din lapte — ,,Ele se
lac -f fixativ)> cheamă laciofiltru, Contex II,
Liatex F I. Laciofiltrul este des­
lâcfo-bar s.n. — Local de consum tinat echipării instalaţiilor din
public cu specific lactat — „în industria laptelui, iar Contex II,
săptămînile care urmează, alte obţinut dintr-o folie de spumă
bufete vor fi reamenajate şi poliuretanică consolidat cu un
transformate în unităţi lacto-bar strat fibros adecvat, este un
şi cofetării, iar un bufet «Expres» material suplu... Realizarea în
lactoîîltru 274-

iară a laciofiltr uliii şi a Liatexului laparosc6p s.n. 1964 (med.)


F I, pînă în prezent im portate, — Aparat cu care se ccrcetează
înseamnă totod ată im portante abdomenul — v. esofagoscop (din
economii valutare/' R .l. 18 V II fr., engl. laparoscope\ B D 1970;
74 p. 3 (din fr. lacto-filtre\ L T R ; F I. Dimitrescu în R R L 1/69 p.
D E X , DN3). 5 ; D M ; DN3).

landauît s.n. (geol.) „Geologii lapidarltâte s.f. — Conciziune —


din Moscova au descoperit în „Im presia stilistică dominantă pe
Siberia răsăriteană un nou mine­ care opera lui Caragiale o sugerea­
ral, pe care, în cinstea cunoscu­ ză, în mod curent, e — fără
tului fizician sovietic Landau, îndoială — extrem a ei conci­
l-au numit landauit. Noul mine­ ziune, lapidarii atea ei strictă."
ral a fost predat colecţiei muzeu­ Cont. 11 V 62 p. 3. „Marele poet
lui dc mineralogie al Academiei am biţionează uneori să se exprime
de Ştiin ţe a U .R .S .S . în colecţia filosofic, şi atunci enunţurile lui
muzeului există lomonosovit, sînt m a i* puţin coerente decît
mcndelevit, kurnakovit, fersma- oricînd, cliiar dacă impun unui
nit, denumite astfel în cinstea exeget avizat, ca G T ., prin
reputaţilor savanţi Lomonosov, lapidaritate /' R . lit. 3 I I 72 p.
Mendeleev, Ivurnakov, Fers- 13 (din lapidar + -ita te; cf. it.
man/‘ Sc. 27 I 65 p. 3. „Unui Japidarictă ).
nou mineral descoperit in U .R .S .S . laringofon s.n. — Microfon apli­
i s-a dat numele de landaudită,
cat în dreptul laringelui (utilizat
în cinstea fizicianului sovietic mai ales în transm isiile din avion
Lcv Landau/' R .l. 23 I X 66 şi din tanc) — „(Vînd) laringofon,
p. 3 [var. landaudiiă] (cuv. rus,
Fran i, calorifer electric." R .l. 28
de la n. savantului L an d au ).
V II 78 p. 4 (din. fr., engl. la-
ryngopJione, rus. laringofon ; L ;
lansare s.f. — Prezentarea unui L T R , D T P ; D E X , DN3).
volum recent apărut în cadrul
mici scurte ceremonii (la o libră­ lâser s.n. (fiz.) — Amplificator
rie, la o şcoală, la o instituţie de radiaţii electrom agnetice folo­
etc.) — „Lansări de noi volume. sit în telecom unicaţii, m etalur­
La librăria „M ikail Sadoveanu» gie etc. — „D acă se ia un cris­
din Capitală a avut loc lansarea tal alo cărui particule sînt astfel
romanului../' R . lit. 1 I I 79 tratate, ele pot iradia cuante
p. 2 . „Se vor in iţia seri literare, (picaturi de energic) sub forma
unor puternice impulsiuni elec-
vor avea loc conferinţe, prezen­
troenergetice de o anum ită frec­
tări şi lansări de cărţi/' R . lit. venţă. U n asemenea generator
16 V I I I 79 p. 23 (din lansa) de lumină este cel care a primit
Gh. Tohăneanu, T. Bulza S .C . numele de la s e r ” Sp. Tehn.
7 1 - 7 2 ; D E X , DN3). 1/63 p. 7. „Pînă la sfîrşitul lunii
275 lăcaftfş-sudor

in curs, în Japonia urmează să lavot6rp s. (telin.) „Un colectiv


intre în exploatare cel maî marc de specialişti dc Ia Borzeşti a
tclcscop cu laser din lume." Sc. realizat nn produs nou, deosebit
23 IV 75 p. 6.. „Recent la Lodz dc util şi cu o marc eficienţă
a fost realizat primul telefon pe economică, denumit t lavotcrp*.
bază dc laser..* Sc. 15 VI 75 p. Este un detergent special folosit
6 ; v. şi digital, clectrofon, holo­ la spălarea motoarelor, pieselor
grafie, 3 la scriu vi, microcxplozie, auto şi altor agreeate../' R.l.
micropuncfic, nanosecimdă. Apa­ 12 X I I 73 p. 3 H format din lat.
re în combinaţii precum laser- lav [nrc] „a spăla'' //.
diagnostic (Sc. 26 X 76 p. 5),
lascr-âiagnostician (Sc. 14 I X lăcătuş-garâî s.m. 1977 — Lăcă­
76 p. 6), lascr-traducător (Sc. tuş carc lucrează intr-un garaj —
26 X 76 p. 5 şi 14 I X 76 p. 6), v. dcsfaccrc-transport (din lăcătuş
lascr-translator (Sc. 14 I X 76 p. [Vfc] garaj).
6), lascr-grddinar (Sc. 10 X 78
p. 5) (din engl., fr. laser, abre­ lăcăttiş-montatâr s.m. — Tehnician
viere din L[ight] Am plificat ion care se pricepe atît la lăcătuşeric,
by) S[timulatcd] E[mission of] cît şi la lucrări dc montare —
R[aâiations); P R 1960, BD 1963; „Deveneau necesare noi cunoş­
LTR, D T P; DEX, DN3). tinţe tcorctice şi deprinderi prac­
tice, dar chiar însuşirea dc noi
1as6r]uni s. „Lascriuni este nu­ meserii ca, dc pildă, cea dc lăcă-
mele unei forme inedite dc spec­ tuş-montator, pe care vechiul pro­
tacol andiovizual creat în Marea fil al întreprinderii nu le cerea../'
Britanic; pe o cupolă închipuind Sc. 17 X I 63 p. 1 (din lăcătuş -f
Calea Lactee, cu diferitele ci viontator J.
constelaţii, so produc, cu ajuto­
rul unui fascicul laser, efecte lăcătuş-scullr s.m. — Tehnician
multiple dc lumină, în funcţie care sc priccpc atit la lăcătusrrie
dc inflexiunile unei benzi sonore cît şi la confccţionarea sau la
de acompaniament." Sc. 1 I I repararea sculelor — „P.I., lăcă-
78 p. 6 (cuv. engl.). tuş-sculcr din R.P- Ungară, este
inventatorul unei maşini dc şle­
lavalieră s.f. (tclcv.) — Microfon dc fuit pneumatice." Sc. 3 111 62
formă alungită carc sc ataşează p. 4 (din lăcătuş -f sculer; Fl.
persoanelor care participă la c- Dimitrescu în LL 10/65 p 233;
misiuni organizate dc televiziune, DTP).
fie agăţîndu-se la gît, fie într-un ]ăcătuş~sud6r s.m. — Tehnician
buzunar dc la piept — „Aţi pus care se pricepe atit ia lăcătuşeric
participanţilor la discuţie lava­ cît şi la sudură — „Lăcătuş-
liera?" (dc la lavalieră, prin analo­ sudor, calificat, caută Adminis­
gie dc formă)’. traţia bazelor sportive şcoiarc."

18*
lăcătu ş-su d or 276

I.B . 20 V I 61 p. 4 (din lăcătuş + simplu, permis accesul pe stadio­


sudor ). nul Republicii." I .B . 6 I X 66 p. 3
(din legitimaţie r{- abonament).
leadership s .— Funcţie, poziţie
de lid er— „ «15 ani de cinema mon­ le giim ă-îrijn zăs.f. — Legume
dial». E vorba de studiul lui cultivate pentru frunzele folo­
G.H. care, sub acest titlu, în site în alim entaţie — „ Legu -
cele 432 de pagini,... demonstrează mele-frunze (păpădia, pătru nje­
ca, odată cu anul 1960, a început lul, urzicile)... sînt bogate în
«contestarea modelului dominant fier." Sc. 15 V I 63 p. 4 (din
pe plan cinem atografic» j — altfel legumă + fru n ză ).
spus, anul cînd începe să apună
suprem aţia hollywoodiană, lea - legtim e-îrtîcte s.f. pl. tant. — Ma­
dersliip- ul am erican." R . lit. 3 gazin specializat în .desfacerea
V I II 75 p. 23 [pron. Uderşip ] legumelor şi a fructelor. — „Uni­
(cuv. engl.; cf. fr. leadership ; tă ţi de legume-fructe." Sc. 6 I I
DMN 1966). 74 p. 6. „Un punct com ercial care
lectura vb. I. 1. (semidoct) — A cuprinde un magazin alim entar
citi — „ Lecturez ". Cont. 8 I I cu autoservire, un magazin de
74 p. 1. 2 . — (în sistemul edito­ legume-fructe şi o mercerie-par-
rial) A citi un manuscris pentru fumerie etc." Sc. 17 X I 78 p.
a-1 pregăti pentru tipar — „Re­ 5. „Magazin alim entar cu auto­
dactorul a avut de lecturat un servire, pîine, lapte, carne, galan-
manuscris încărcat." (din a da] terie-parfum erie, mercerie, far­
fa ce lectură; V. Guţu Romalo macie, legume-fructe, sifoane."
C.G. p.) 229, atestări din 1970; R .l. 15 X I I 78 p. 5 ; v. şi dul-
DN3). ciuri-răcoritoare , microcomplex
(din legume - f fru cte).
lecturare s.f. (semidoct; aici iro­
nic) — Lectură, citire — „Ce lejerlfâte s.f. — U şurinţă —
enciclopedişti mai frecventaţi în „Ne-a plăcut de data aceasta D.
Icctarările dum neavoastră?" Săpt. în mare formă, scoţînd baloane
12 I I I 71 p. 14; v. şi Luc. 20 X grele din cadrul porţii cu o leje-
79 p. 1, videocasetă (din lectura ; ritate pe care nu i-o cunoşteam ."
DN3). Luc. 12 X I 66 p. 2 ; , v. şi
le gitIm âţie -ab on am £ n t s.f. — A ct
13 X 79 p. 4 (din lejer + ritate,
care serveşte a tît ca legitim aţie după fr. Ugbrett).
cît şi c a ' abonam ent — „La
recentul turneu internaţional de le n tlţe s.f. — în cetineală —
box, unuia dintre fotoreporterii „O a,nume lenteţe ... dă eroilor
noştri, deşi a .prezentat legitimaţia - răgazul de a m edita asupra fap­
abonament de intrare, eliberată telor lor." R . 1. 24 V II 69 p.
de U .C .F .S., nu i-a fost, pur şi 2 (din lent + -eţe).
iix librărie-papetarie

IcntHă dc conlâct sint. s. (med.) deitnapon>. în comparaţie cu


„Lentilele dc contact, carc sc aplică sorturile de piele sintetică de
direct pe globul ocular, încep să piuă acum, la producerea «lettna-
cîştigc teren în detrimentul clasi­ porului t> sînt eliminate mai multe
cilor ochelari/ 1 Sc. 6 V 78 p. faze tchnologicc.^, Sc. 4 X 77 p.
6 (din fr. lentille dc contact; 3 (cuv. germ., din Leuna).
cf. engl. contact lcns\ CD; DM).
lexicotlcâ s.f. — Colecţie de
Icntoârc s.f. (franţuzism) — în­ dicţionare — „După tipărirea
cetineală — „O lume cu date şi difuzarea... celor 20 dc volume
biologicc şi sociale normale pare din lexiconul Brockliaus şi a
privită prin lentile carc îi de­ celor 25 dc volume din lexiconul
plasează contururile fireşti. Mjş- Mayer, editura Bertelsmann din
carca capătă o lentoare nefirească/ 1 R.F.G . va tipări în cursul acestui
Cont. 23 I II 73 p. 5 (din fr. len­ an o lexicotecă, îusumînd trei
te ur; DN 3). grupe de informaţie../* R. lit.
Icplân s.m. (fîz.) (în sint. lepton 23 III 72 p. 31 (din germ. Lexi -
greu) „Lcptonxd greu. O echipă kotek; GWDS).
de experţi vest-germani au de­
monstrat practic... existenţa clep- llatGx s. 1974 (tehn) — Dispo­
tonilor grei» — particule atomice zitiv tehnic — v. lactofiltru.
elementare considerate a fi mai
mici decît clectronii şi identi­ Ubrâr-edit6r s.m. — Librar carc
ficate în teorie pentru prima dată este şi editor — „Fondată în mar­
in 1975 dc fizicieni americani/* tie 1895 do către D.S., scriitor
Sc. 12 I I I 77 p. 6 (din fr., engl., şi folclorist, şi C.M., librar-editor,
rus. lepton, germ. Lepton ; DTP, «Biblioteca pentru to ţi» s-a im­
LTR). pus unui mare public cititor din
ţara noastră/* Luc. 7 IV 73 p.
leuc&nla s.f. (bot.) „O plantă 9. „Familia îndurerată anunţă
miraculoasă, leucanea, creştc în încctarea din viaţă a celui ce a
Mexic sub formă dc tufiş sau ca fost G.N.C., fost librar-editor din
arbore cc poate atinge 20 de Braşov/* R.l. 11 VI 74 p. 4.
metri* Sn 6—8 ani... Leucanea se (din librar -f- editor).
prezintă sub forma unor arbuşti
şi poate fi cultivată pe soluri librărfc-papetfirfe s.f. — Librărie
şi în climate puţin favorabile cu un raion de papctăric — „Tot
culturilor tradiţionale/ 1 R.l. 17 aici se va dcschide în curînd o
I X 77 p. 6 (cuv. sp).
librărie-papetărie/' I.B . 3 X II
Ieunap6r s. „Colcctivul uzinelor 70 p.l. „Tot în acest complex
chimice Leu na din R.D. Germană s-a deschis şi o librărie-papetărie/1
a elaborat un nou gen de piele R. 1. 15 V II 78 p. 5 (din librărie
sintetică pe care o denumit-o + papctăric).
îîbrărie-pilet 278

lîbrărfe-pîlfit s.f. — Librărie ex­ linie s.f. — Gamă do produse, în


perim entală model — „Ce este special cosmetice — „Aceeaşi
si ce-şi propune o Hbrărie-piîot : geneză o are lin ia de produse
♦Cartea Rom ânească»/' R .l. 15 I «H erba», destinată bărbaţilor,
72 p. 2 (din librărie + pilot). gama «B ioton », cu extracte
vegetale şi animale, care însu­
Iiceu-pîl6t s.n. — Liceu în care se m ează pleiada unguentelor pentru
fac experienţe metodologice, îngrijirea tenului, lin ia «Ada»,
ştiinţifice etc. pentru a servi în curs de lansare, cuprinzînd
drept model pentru alte licee — accesoriile pentru m ach iaj." R .l.
„Misiunea liceelor-pilot ar fi să 5 V II 77 p. 6 ; v. şi 3 I I 81 p.
ajungă în ultim ă instan ţă la alcă­ 5 (din germ. L in ie, fr. ligne;
tuirea unor programe şi manuale DMC 1970; DN, D E X , DN3 -
care... să conducă pe elevi la a alte sensuri).
descoperi în efortul intelectual
aceeaşi plăcere ca şi în efortul linoplăc s. „Linoplacul şi panou­
fizic de tip sportiv/* Cont. 12 rile pentru pereţi despărţitori
X I 65 p. 6 (din liceu + p ilo t­ din m aterial plastic. Primul repre­
ei. fr. lycâe pilote', DMN 1960). zintă o inovaţie a colectivului de la
întreprinderea «Marmora» din
liîtâ vb. I (fig.) — A sîcîi, a Bucu reşti: din bucăţele de m ar­
„juca" pe cineva — „Dacă mă mură cu dimensiuni reduse se
mai liftezi m ult după fiecare realizează, prin îm binarea cu aju ­
întrebare, prevăd că nu plecăm torul unei răşini poliesterice, plăci
la 3, ci o să rămînem în prelun­ de dimensiuni mari — cu o
giri". R .l. 22 V II 74 p. 2 (din rezistenţă mai mare decît a plă­
engl. io lift ; cf. fr. lifter ; DN3 — cilor monobloc — m aterial care
cu alte sensuri). poate fi folosit pentru elemente
prefabricate. " R .l. 16 V 74 p. 3
lignoplâst s.n/ 1966 — Tip de (probabil din lino[leum ]+ plac[a])'.
m aterial plastic — v. paspliil
//din ligno - „lemn" + -plast lioîilîzâre s.f. (tehn.) „Una din
„m odelat"; p l. Dimitrescu în metodele cu cele mai mari per­
R R L 1/69 p. 5//. spective [de conservare şi păstrare
a produselor] este liofilizarea.
liliputanîzâre s.f. — Micşoiare Noua metodă constă în uscarea
exagerată — „Dim potrivă, epo­ produselor alim entare la o tem ­
peratură sub zero grade." Sc.
cile de criză, de inhibare a crea­
1 I I 62 p. 3. „Carne, fructe,
ţiei, de liliputanizare a staturii legume şi leguminoase conservate
creatorului — mai pe româneşte, prin supunerea prealabilă în vid,
de închircire a sufletului creator la tem peraturi scăzute de pînă
— sînt epocile de amurg istoric." la minus 70 grade C. Alimentele
R.l. 21 V 77 p, 1 (din liliputan). tra ta te prin acest proccdeu, de­
279 locuinţă-tip

numit Uofiîizarc, îşi menţin timp şi aiurea de starea de literatură


îndelungat principalele calităţi: (Ia litt&raturitl), dc starea dc
pustul, mirosul, culoarea". Sc. poezie, de starea dc artă, de sta­
7 V II 77 p. 5 (din liofiliza ; cf. rea dc muzică ctc. Literaturita-
fr. lyopliilisation; PR 1953; Fl. tea, ca descoperire : esieticie-
Dimitrescu In LL 10/65 p. 240; nilor contemporani, nu este decît
DC, D T; D E X , DN3). 0 problemă de formulare, pentru
că starea de literatulă a fost
lipicîozitâtc s.f. „Uscarea pe im­ sesizată cu mult mai înauitc de
primate este corespunzătoare. Cer­ germani şi chiar de români”.
neala nu mai prezintă fenomenul Săpt. 7 II 75 p. 2 (din fr. litte-
de lipiciozitatc" Sc. 5 X 68 p. 1 aturitâ).
3 (din lipicios + -itaic).
lîstă-monhi s.f. — Listă pe carc Hving-room s. (in lb. colo cv.
sc află meniul într-un restaurant prescurtat liviug) (cuv. engl. amc­
— „Pc lista-iucniu a restauran­ ric.) — Cameră dc zi — „în
tului «Europa» din Eforie Nord fiving-room contemplu pentru a
se poate citi...'4 R.l. 10 V 74 p. treia oară imaginile acestui para­
5 (din listă + m aiiu). dis". Cont. 9 I I 79 p. 4. „[Vîndj
două camere, liv-ing, 56 m.p.,
Hteri vb. I — (în telefonie) A dependinţe spaţioase." R.l. 14
pronunţa nume străine sau mai X 81 p. 4 [pron. liting-ruvi] (cf.
neobişnuite prin litera iniţială it., fr. living-room ; PR 194S;
a unor cuvintc obişnuite, dc obi­ D. Am.; Th. Hristea în LR 6,77
cei nume proprii: S-Sanda, A- p. 592; DN3).
-Ana, I-Ioana etc. — „Să vă
lifcrez numele Saint-Exupcry". lock-out s. (cuv. engl.) — închi­
(din litera + -a ). dere dc către capitalişti a între­
prinderilor pe un timp pentru a nu
Hteratiîră-docuro6nt s.f. — Lite­ satisface' revendicările munci­
ratură cu caracter documentar — torilor — „Lock-oiti- ul anunţat
„... a apărut cartea dc <ţlitera- de patronat... poate duce Suedia
tură-documcnt» a unui aprcciat spre un grav conflict social si
profesionist." Sapt. 22 I I I 74 politic/' R.I. 20 V 77 p. 6....... în
p. 4. „Este vorba dc o slitcratură- loc dc lock-out patronal, a avut
d o c w n c n t după afirmaţia auto­ loc un lock-out muncitoresc." Sc.
rului însuşi, bazată pc întîmplări 20 V 77 p. 6 v. şi 24 IV S0 p.
reale, în carc doar numele perso­ 6 [pron. locaui] (cf. fr. lock-out;
najelor au fost uneori schimbate/* DMN 1966; D P ; DN3).
R. lit. 18 IV 74 p. 9 (din litera­
tură -f documcnt). locuînţă-tip s.f. (constr.) — Lo­
cuinţă alcătuită după acelaşi plan
Hteraturltdtc s.f. (livr.) „Sc vor­ cu altele — „Ministerul Indus­
beşte tot mai mult în Franţa triei Materialelor de Construcţii
locuinţă-flp 280.

a in iţia t un interesant experiment, 19 X I 77 p. 4. „Nici idila Victor-


constînd în construirea unei lo - Despina nu ajunge să fie love-
cuinţe-tip pentru inginerii şi ca­ story /' Luc. 7 IV 79 p. 4. «Poveş­
drele tehnice ale cooperativei... tile cu orfani care-şi părăsesc
E a este clădită din prefabricate, traiul beduin pentru a intra în
m ateriale de construcţie noi, cu oraşele Sodoma şi Gomora, love-
însuşiri termoizolante şi termo- stories-urile orientale — ea cu
acustice superioare/' Sc. 4 X feregea, el fără căm ilă, aţîţă o
71 p. 2 (din locuinţă + tip)* atenţie pînă acum inexistentă/'
Cont. 13 V I 80 p. 8 [pron. lâv-
s.n. 1966
lo m on o so v it; (geol.) stori] (din titlu l filmului şi al cărţii
— Specie de mineral — v . landauit Love Story, în vogă în anii '70).
(cuv. rus, de la numele savan­
tului [M. F.] Lomonosov). lovesto ry sm s.n. 1977 — Melo­
dramă — V; love story [pron.
lot-mod61 s.n. — Serie de obiecte lavstorism] (din titlul filmului
fabricate cu deosebita îngrijire — şi al cărţii Love Story + - ism ).
„în ultim a vreme s-au introdus
în fabricaţie «loturîle-modeH . E le - ă adj. — Melodra­
lo v e sto rist,
sînt într-adevăr excepţionale din m atic — „... pentru a-şi portretiza
punctul de vedere al calităţii/' eroii, regizorul a lăsat preponde­
Sc. 25 X I 60 p. 2 (din lot m odel / rent în prim plan latu ra «love-
F I. Dim itrescu in L L 10/65 p. storistâ ».“ R .l. 18 V II 75 p. 2
233). [pron. lav stor ist] (din titlul fil­
mului şi al cărţii Love Story + -ist)..
Iotizâre s.f. — Acţiunea de a îm­
părţi terenul în loturi — „S-a LP s.n. (anglicism; muz.) — Disc'
lu at măsura să se facă o lotizare mare de 33 cm — „ «Selec­
clară în fiecare comună a jude­ tiv itate» este cuvîntul-cheie în
ţului/' R .l. 26 X 78 p. 2 (din planificarea viitoarelor apariţii de
totiza; D E X , DN3). L P -u ri." Cont. 2 I I 74 p. 10.
„Pe lîngă impactul minor al
love-story sint. s. engl. — Po­ numelor străine în topuri mai
veste de dragoste — „De fapt, observăm două caracteristici ale
pelicula lui I.M . este u n . fel de vieţii muzicale franceze: discul
Love Story localizat şi apoi îm ­ mic (single) şi nu L P -u l este
bibat de retrăiri şi de tonuri ale u nitatea «regină» a comerţului."
((Trecătoarelor iubiri))... Nu doar Săpt. 28 V I 74 p. 8 ; v. şi 29 I X
prezenţa interpretului principal 78 p. 6, fonotecat (1973) [pron.
G.M. sau evadarea pe litoral sau elpi ] (abreviere din engl. L[ong]
vizita în sat stabilesc legătura cu P{lay\).
«Trecătoarele iubiri», după cum
nu doar m oartea prem atură a LSD s.n. „Poliţia londoneză a
eroinei am inteşte de «lovesto- descoperit, într-un imobil din
rysm », ci şi alte elem ente." Sc. sud-vestul capitalei britanice,' o
' 281 lu niinolor

labrică clandestină de tablete lumea a patra sini. s. — Populaţia


LSD, despre care sc afirmă că foarte săracă din ţările dezvoltate
este cel mai mare laborator din — „în mijlocul «societăţii de
lume pentru producerea acestui consum» o veritabilă tlttmc a
deosebit de nociv halucinogen/' pai)a» condamnată la existentă
R.l. 3 II 78 p. 8. (fig.) „Cine să în cercul vicios al sărăciei." R.l.
fi permis oare acestor fiinţe 7 IV S0 p. 6 ; v. şi 24 X JI 79 p. 6
întrucitva asemănătoare nouă, (după fr. quart-monde; DMC 1965)
dar sărace cu duhul, să plăsmu­
iască tot felul de LSD-uri muzi­ lumea a treia sint. s. — Denumire
cale şi deci nocive pentru firile generică dată ţărilor în curs de
umane../' Săpt. 17 V III 79 dezvoltare — „Presa şi *lumea a
p. 7 ; v. şi caii ( n )cibis (abreviere treia »/* Cont. 6 V II 79 p. 12.
din germ. Ltyserg] Sfajfre] „Necesitatea eliminării obsta­
Dlicihylamid]; cf. engl. americ., colelor din calea exporturilor ţă­
fr. LSD\ DMC 1965). rilor «lumii a treia*" Sc. 16
X 79 p. 4 ; v. şi 12 X 79 p. 5
lucerntfră s.f. — Spaţiu care este (după fr. ticrs monde; cf. cnsl.
plantat cu lucernă — „O cireadă Third World\ P R 1952, BD 1966
dc j vinici... a pătruns într-o lu- — aici se arată că în fr. este folosit
canicrâ, fapt ce a condus la din 1940; DP).
sacrificarea a 18 animale." R.l. lumlduct s.n. „Pînă la sfirsitul
18 V III 78 p. 5 (din htcernă -fr secolului s-ar putea să fie con­
-icră ). struite oraşe în care soarele va fi
«transplantat» spre locuinţe, spre
Iuchlân!c,-ă adj. — Ca al(e) lui centre comerciale şi chiar locuri
Lucliian — „... coloritul florilor de agrement subterane, prin
şi naturilor luchianice..." R.l. 9 dumiducic», un fel de tuburi
Vi 77 p. 14 (de la n. pictorului speciale, avînd calitatea de a
Lvchiav -fr -ic). reflecta lumina. Această perspec­
tivă a fost prezentată la Congre­
ludotlcă s.f. — Colecţie de jucării sul International ce are loc acum,
şi jocuri — „Copiii din Onex la Paris." R.l. 4 VII 73 p. 6
(Elveţia) vor putea să împrumute, (din htmi\ixă\ -fr -duci% după
pe termen de 15 zile, jucării şi model fr.)
jocuri cu caracter educativ de la
noua (iludotccă » deschisă în aceste lumlnoî6r s.m. — Substanţă cu
zile în acest oraş. «Ludotccilc» proprietăţi de luminescenţă —
înfiinţate în Franţa, ţările scan­ „Desigur că unui ochi neavizat,
dinave, Canada, India, Brazilia luminojorul care seamănă cu o
se bucură dc o deosebită atenţie banală pulbere albă ce sc fixează
din partea copiilor." Sc. 29 X I pe faţa interioară a tuburilor de
75 p. 6 (din fr. ludothdquc\ L. sticlă, nu-i vine a crede că acesta
1970). este esenţialul, acel cceva»' fără
luminoîor 282

dc carc tuburile fluorescente nu 1unoh6d s.n. 1970 ţastr.) — 'Vehi­


ar putea da acea lumină «de cul pentru cercetarea tftiinjilică
zi»/' I.B , 9 I 74 p. 1 (din fr. a Lunii — v . hinam obil ; v. şi
htminophorc, engl. luminophor , ;Sc. 8 V S0 p. 5 '(din rus. lunohoil)
perm. Lum inophor , rus. htmino- cf. engl. iMno'k’h od.; B D }1970).
fo r ; W T ; L T R , D T P ; D E X ,
DN3). lupăra s.f. „Unul din cei mai
-celebri bandiţii .sicilieni, A.iL., a
lu n a m ob il s.n. (astr.) — Vehicul lo st găsit (ucis cu lovituri de
lunar — „ S ta ţia a aselenizat hipara (flintă):" RJL 19 I X 75
lin pe fundul unui vechi crater p. 6 {din it. lupar.a)-
şi, în decursul primei saptămîni
de activ itate, lunamobihil «Luno- Iristră-candelâbru s.f. ;— Lustră
hod-1 & a efectuat urcări şi cdbo- în form ă de candelabru — „Zecile
rîri pe pantele interioare ale d e .tipuri dc histre^candclabre,
craterului." Sc. 23 X I 7 0 p. 4 lăm pi dc m asă, .aplice... sint
(din Tună + m obil , după model doar cîteva din produsele carc vor
rus). Întruni,, fără îndoială; ;aprcciori
p ozitive". Sc. 7 X i61 $>. 4 (din
lunaut s.m. (astr.) — Persoană lustră -f- jcan.delabm ) .
care alunizează — „La bordul
ci se află trei astronauţi veterani 1ti x om ât s . „ «L-itxo \nal» os t e :den u-
aspiranţi la ademenitorul m irea -dispozitivului <elcatranic dc
titlu de «lunaut»" Mag. 26 V II aprindere şi stingere a ilumina­
69 p. 3 (din lună - f - naut , după tului public în oraşe, localităţi
modelul lui cosmonaut ; cf. îr . ,şi 'unităţi «economice/ brevetat de
lunaute, engl. hm an au t ; B D lf>67, angincnii jorăderii C .K . şi JF.N."
DMN 1969; V . Gutu Rom alo R .l. '20 I X 77 <p. 15 ^probabil din
C.C. 233, Graur C .’ 2 0 ; DN3). h i * "lum ină" ’ 4}- ^aîito]mntj.
DICŢIONARELE ALBATROS

M
niacarâ-glgănt s.f. — Macara dc 73 p. 3. „Specialiştii sovietici au
mari proporţii — „Silueta zveltă pus la punct proiectul unei maca-
a acestei construcţii domina îm­ ralc-turn cu telecomandă." R.l.
prejurimile, secundata, ca de o 11 V II 78 p. 6 (după fr. gruc (l
rampa, dc lansare, dc contnml tour, engl. ioircr cranc, germ.
elastic al «macaralci-gigant I.B . Titrmkran ; FI. Dimitrescu în
18 IV 74 p. 1. „Cadre spectacu­ SCL 3/70 p. 325; DT; DTP).
loase ce pun în valoare impresio­
nanta siluetă a unei nave sau a maclietfst s.m. — Persoană care
macaralei-gigant" Sc. 30 I 76 p. 4 alcătuieşte machete — „N.A.,
(din macara: -f gigant), I.D ., C.C., L.P. sînt doar ciţiva
din machetişiii îndrăgostiţi de
tnacaragfţă s.f. — Muncitoare la meseria lor." Mag. 3 X II G6 p. 2
macara — „în portul Galaţi 25 (din fr. maqiicttistc; cf. it. mac-
de femei; îndeplinesc funcţia dc chcttista; P R 1950; DX3).
macaragiţâ. Ele fac* parte din
primul lot de femei care s-an macrofibră s.f. 1979 — Tip dc
calificat în1 această meserie cu un fibră textilă — v. îhinsulatc //din
an în urma.*" R.L 11 I I I 76 p. 5 macro- -f- fibra/f.
(din macaragii? + -iiâ ; D E X ).
macară-turn s.f. — Macara care mafiot adj. — Membru al Mafiei —
poate* fi folosită la mari îKălţimi — „...parodia gangsterilor mafioţi
„A fost terminat un nou tip de cară nu prea ne inspăimintă..."
macara-fttrn cu un braţ afc 2,3 R.l. 6 I I 79 p. 2 (din m afie; cL
tone şi; 24 m." R X 11 X 67 p. 4. i t , engl. m afioso; BD 1964;
„Cînd însăşi macaraua-tttrn devine L. Seclie în L R 2/75 p. 176;
catarg al nepăsării." Se.t; 1 X r D E X , DN3).
inaîist 284

m affst s.m. — Membru al Mafiei — factor-cheie (din magazin -f etalon;


i;D acă cineva încearcă să-şi con­ F l. Dim itrescu in L L 10/65 p.
struiască o casă fără să plă­ 234).
tească un fel de bir cerut de
mafişti, riscă să-şi vadă locuinţa m agaz fn -e xp o z îţies.n. — Maga­
distrusă/* Sc. 28 V I I 63 p. 4 zin în care se expune şi se desface
(din m afie - f -wJ). o anum ită m arfă — „S-au aranjat
şi sînt în curs de deschidere şi
m ag s.n. 1976 (arg. tinerilor) alte magazine-expoziţie de mobilă
— Magnetofon — v. casetofon; în care cumpărătorul îşi alege ce-i
v. şi Sc. 15 V I I I 76 p 4 (din place şi aşteaptă acasă piesele
magnetofon , prin abreviere; cf. însoţite, unde e cazul, de tîm plari-
engl. mag). m ontatori." Sc. 19 X I 64 p. 1.
„Un magazin-expoziţie de mobilă
m agaz fn -d e p 6 zit s.n. „La Buzău de cca. 1 500 m .p.“ R .l. 14 I I 77
au fost organizate recent patru p. 5. „Întreprinderea organiza­
expoziţii de mobilă cu vînzare, toare preconizează deschiderea,
din care cea mai mare suprafaţă, în curînd, a unor astfel de maga-
dc 500 m.p., o deţine magazinul- zine-expoziţii si în alte centre
depozit din cartierul Sim ileasca." din ţa ră / 1 R .l. 13 IV 77 p. 3 (din
R .l. 12 X 77 p. 5. „în zona cen­ magazin + expoziţie ).
trală sau în centrele ' comerciale
pentru mai multe ansambluri de m agazfn-m od61 s.n. „Ce înţelegeţi
locuinţe de la oraşe se vor con­ pri n magazine-model ? — Magazine
strui magazine-depozite de mobi­ care — prin concepţia construc­
lă .” R .l. 4 I 78 p. 1 (din m agazin^ tivă şi gradul lor de dotare, prin
depozit). modul lor de organizare şi folosire
raţională â spaţiului comercial,
m a g a z f n - e ta !6 n s.n. „Magazinele- prin fondul de m arfă destinat, cît
etalon sînt u nităţi model, pe care şi prin formele moderne de co­
lc deschide Ministerul Comerţului m erţ practicate — asigură un ni­
în m ajoritatea oraşelor ţării/ Sc. vel ridicat de servire pentru un
15 I 62 p. 2. „Începînd de ieri, număr mare de cum părători şi,
I.C .S. «Com alim ent-Bucureşti» a im plicit, realizarea unor indica­
organizat prim irea de comenzi tori economici superiori." R .l. 19
prealabile la magazinele-etalon de I I I 74 p. 1 (din magazin + mo­
produse alim entare «Modern» şi del).
« B ito lia » " R .l. 25 X 73 p.^ 3.
„Şi n-aş vrea să închei fără a m a g n e t o c a r d i o g r â m ă s.f. (med.)
menţiona, din seria noilor uni­ „înregistrarea curenţilor produşi
tăţi, şi magazinul-etalon «Tele- de muşchii inimii, prin interm e­
rom», deschis nu de m ult in stra­ diul potenţialelor ce apar la
da Lipscani 102." Sc. 10 X I I 7.5 suprafaţa pielii, furnizează o elec­
p. 2 ; v. şi Mag. 2 9 . X 66 p. 6 ; trocardiogramă, iar a cîmpului
205 magnitudine
magnetic în jurul
torsului o tren urmeazn să se deplaseze
magitctocardiogramă, respectiv în1r-un tunel, ermetic închis, sub
magrietoencefalogramă/' Cont 28 influenta unor cîmpuri magne­
V 77 p. 5 (cf. engl. magnetocar- tice/* Sc. 18 X 74 p. 6 (cuv. engl ).
diogram; BD 1966).
magnetosflră s.f. — Partea exter­
magnetodlatlux s.n. (tehn.) “[Apa­ na a atmosferei terestre în care
ratul] aducea mai degrabă cu cimpul magnetic exercită o acţiu­
partea de comandă a binecunos- ne preponderentă — „în Uniunea
, cutelor aparate Rontgen. Crea­ Sovietică a fost . elaborat nn
torii lui l-au denumit «Magneto- program de studiere a maiiucto-
diafluxt>, pentru că produce unde sferei terestre/' Sc. 26 V 77 p. 4
clectromagnctice. «A/agnetodia- (din fr. magnttosphcrc, engl. mag-
fluxul* a fost întrebuinţat pentru neiosphere; DMN 1966, BD 1967;
prima dată în medicină, la trata­ LGG; DN3).
rea diferitelor afecţiuni/' Sc. 24 I
65 p. 1 ; v. şi Sc. 4 X I 81 p. 6 magnetot£eă s.f. — Colecţie de
//din magncio- -f dia- -f fluxjj benzi magnetice înregistrate —
„Pentru a nu lăsa să se piardă
magnetocnceîalogrâmă s.f. 1977 tradiţia obiceiurilor caracteristice
(med.)—Encefalogramă înregistra­ vieţii la ţară, oficiul cultural al
tă pe baza cîmpului magnetic mijloacelor audiovizuale din Fran­
— v. magnciocardiogramă //din ţa a hotărit crearea unei «woshc-
magncio- -f encefalogramă//. toteci naţionale». Este vorba de
magnctogrâmă s.f. — Diagramă înregistrarea pe bandă de magne­
obţinută cu ajutorul unui magne- tofon a relatărilor orale ale unor
tograf — „înregistrarea «magne- ţărani bătrini despre specificul
tograinclor t> necesită un izolament unor străvechi îndeletniciri/' Sc.
cu totul special: pereţii încăperii 14 IX 79 p. 5 (din fr. magnetothb-
din fotografie conţin cinci stra­ quc;D MC 1970).
turi de aluminiu şi aliaje de alu­ magnezftic*-ă adj. 1975 — De
miniu, bune izolatoare magneti­ magnezit — v. nnerouzină (din
ce/* Cont. 28 X 77 p. 5 (din fr. magnezit -f -ic).
inagnâtogrammc, rus. magniiogram-
mat engl*. niegnctogram, germ. magnitudine s.f. — Grad de
Maşnctogrammc; L, O SR I; LTR, intensitate (a unui cutremur de
LGG, D T P; DN3). pămînt) — „Magnitudinea cutre­
magnetopîân s. „Oamenii de ştiin­ murului, după scara Richter, a
ţă dc la Institutul tehnologic fost estimată la 7,3/' Sc. 6 III 77
al Universităţii Massachusetts p. 2. „Şocul principal, de magni­
(S.U.A.) au proiectat un tren al tudine 7,4 grade... nu s-a inai
viitorului cârc va putea atinge o repetat/' Sc. 10 III 77 p. 5. „în
viteză maximă de 800 km pe oră, ziua de 9 martie 1979... s-a produs
denumit miagnctoplan ». Acest în regiunea Vrancea... un cutre­
m agnitudine 286

mur cu magnitudinea de 4,4 realitate: existenţa, în unele zone


(scara R ichter)." R.l. 10 I I I 79 ale globului, a w alnuinfiei.4' R.l.
p. 5 ; v. şi Sc. 17 IV 79 p. 6 (din 28 V 77 p. 6 (din fr. malnuUition ;
Ir., engl. magnitude\ L T R , L G G , P R 1950).
D T P ; DN, D E X - a lt sens, DN3).
nialţât, -ă adj. „Un loc im portant
magât s.m. 1979 (zool.) — Specie în bucătăria celor mici îl deţine
de m aim uţă din nordul Africii şi făina m alţatâ , fabricată din făină
G ibraltar — v. pop-corn (din fr. albă de griu gris?tă si extract de
niagoî; D E X , DN3). înalţ/* Sc. 4 V i l 69 p. 5 (din
ma!( -f- - at ).
Majilfs s. „Clădirea M ajilisuîui
(Camera deputaţilor), sediul gu­ m anâgement s.n. (anglicism)
vernului, şi alte clădiri importante — Ştiin ţa organizării şi conducerii
din Teheran au fost trecute sub întreprinderilor — „La invitaţia
controlul «forţelor revoluţio­ Camerei de Comerţ şi Industrie a
nare»/' Sc. 13 I I 79 p. 4 ; v. si Republicii Socialiste Rom ânia,
R .l. 13 I I I 79 p. 6, 29 V 80 p. 6 zilele acestea ne-a vizitat ţara o
(cuv. iranian). delegaţie a Centrului de studii
internaţionale de management —
m a j u s c u l ă ! , ~ă adj. 1972 — (Scris) care a reunit reprezentanţi a 15
cu m ajuscule — v. cuvint-proble- m ari firme americane cu sediul
mi 1 (din m ajusculă + -a/). la V ie n a " Sc. 31 X 75 p. o.
„Rezultatele acestui test au fost
m a k e -u p s. 1975 (co sm .;cu v . engl.) evocate într-un artirol... sub sem­
— M achiaj al feţei, fard — v. nătura publicistei G .S., specialis­
cycAiner [pron. viei cap] (cf. fr. tă în probleme de management /'
w akc-u p ; DMN 1968). R .l. 11 X 76 p. 6 ; v. şi marketing
(din engl., fr. m anagem ent; DMN
m a l a x â r e s.f. — Acţiunea de a 1965.; D P , DMM; D E X , DN3).
m alaxa şi rezultatul ei — „Scoar­
ţa de răşinoase şi de fag poate mân ager s.m. — Impresar, orga­
avea un excelent îngraşămînt nizator, exponent — „De ce toc­
pentru agricultură. După m alaxa - mai unităţile cooperaţiei de con­
re şi ferm entare cu uree şi super- sum trebuie să se transforme în
fosfaţi, coaja devine un compost- manager al prostului gust?" R .l
îngrăşăm înt cu calităţi deosebite 21 X I I 77 p. 2 ; v . şi scientologic
şi foarte ieftin/' R .l. 1 X 77 p. 5 (din engl., fr. m anager; DMN
(din m a la x a ; L T R , D T ; D E X , 1950; DN — .alt sens, DEX,
D N 3). DN3).

m a l n u tr fţic s.f. — N utriţie insu­ m and ora s.f. 1977 — Tip dc bău­
ficientă — „ S ta tistici date recent tu ră răcoritoare — v. biter tonic
publicităţii de către F.A .O . pun (probabil din it. m anăorla „mig­
din nou în lumină o dureroasă dală").
207 marijuana

mancvrabllllâte s.f. — însuşire a [si maracase] (din sp. maracas ;


unei nave, a unui vehicul de a fi D J; DN3).
manevrat — „Am enumerat po
scurt doar unele din numeroasele marâl s.m. (zool.) — Specie de
dispozitive atît de variate care ccrb care trăieşte în Tian-Şan şi
asigură manevrabilitatea apara­ munţii din sudul Siberiei — „In
telor si navelor cosmice, care le unităţile zootchnicc ale regiunii
asigură, posibilitatea dc a manc- autonome sovicticc Altaiul Mun­
, vra cu siguranţă. în întinderile tos se desfăşoară recoltarea...
ncsfîrşito ale Cosmosului/' R.l. coarnelor dc *tnarah, mîndrul
16 X 69 p. 6. „Nava... poate berbec de munte (sic!)“ Sc. 9
acosta în orice loc fără. să fie nevoie X I 75 p. 3 (cuv. turcic).
do amenajări speciale şi are o
marc capacitate dc manevrabili­ marSe neagră sint. s. — Pinză
tate:' R.l. 4 V III 77 p. 5; v. şi de petrol care pluteşte pe supra­
vibroforeză (cf. fr. manoeuvrabilt- faţa mării, rezultată din acci­
U; D T; D E X , DN3). dente ale petrolierelor — „Calcu­
latoarele şi mareea neagra. Pro"-
manevridr s.m. (livr.) — Persoană nozarea evoluţiei pînzei de peii*>\
care ştie să manevreze cu abili­ a permis evitarea unor costisi­
tate (în politică) — „D.V., rccen- toare şi inutile mobilizări a mij­
tul biograf şi comentator al lui loacelor de protecţie de-a lun­
Miron, so arată mirat de sciziu­ gul coastelor (care nu au fost
nea dintre caracterul cronicaru­ atinse de cleioasa pecingine nea­
lui, mare manevrier politic, şi gră)../' Cont. 16 I II 79 p. o.
accîa al operei, a unui moralist „Portul Marsilia a fost dotat cu o
impresionant/ 1 R. lit. 16 V III navă destinată luptei împotriva
73 p. 6 (din fr. manocuvrier; unareelor negrei)." R.l. 11 VI 79
DX3 — alt sens). p. 6 ; v. şi pol mar (1978) (după
fr. mărie noire; cf. engl. black
manicrizâre s.f. (livr.) — Folosi­ Ude; P R 1967).
rea mecanică şi abuzivă a ace­
luiaşi procedeu, tipar etc. — marijuana s.f. — Tip dc stupe­
„Mergînd* împotriva unei înde­ fiant — „Ei s-au făcut vinovaţi
lungate manieri zări, D.T. a sem­ dc introducerea în Suedia a unor
nalat cu discreţie drama degra­ masive cantităţi dc haşiş, mari­
dantă a acestei femei <descurcă­ juana şi cliiar heroină/' Sc. 12
reţe»". Gaz. Ut. 29 X I 62 p. 7
(din manieraF). V II 77 p. 6; v. şi Cont. 14 X II
79 p. 4, eanabicultor, halucinogen
maracăs s. (muz.) — Instrument (1967) rpron. marihudna] (din
muzical alcătuit dintr-o nucă dc sp., fr., engl. marijuana; DMN
cocos în care s-âu introdus pie­ 1950; D. Am; El. Toma în
tricele sau nisip — v. om-ovehestrâ E.R. p. 472—473, T. Şandm
m a riju a n a 288

Olteanu în SCL 5/78 p. 609 — 6 1 0 ; al portului Constanţa, care au


D E X , DN3). devenit marinari pe o salandă.“
Sc. 16 X I I 75 p. 2 ; v. şi 19 X II
marlmba s.f. (muz.)^ —■ Instru­ 79 p. 1 (din m arinar + -iţă).
ment muzical asemănător xilo­
fonului — „Detaşamente de para- m a r in s o r c s c lâ n , -ă adj. „Pentru a
şutişti în uniforme de gală, pre­ ne lăm uri asupra unui surprinză­
zintă onorul la trecerea maşinii tor spirit m arinsorescian la D .V .,
prezidenţialei în tim p ce orchestra criticul leagă prin fatalistul «sau»
de «m arim bas » (instrumente tipic două cita te." Săpt. 11 V I I I 78 p. 3
mexicane) execută melodii fol­ (de la numele scriitorului M arin
clorice, pline de ritm şi culoare." Sorescu + - ian ).
Sc.. 10 V I 75 p. 2 [şi m arim bo;
v. R .l. 17 I 81 p. 6] (cuv. sp.; cf. m ârketing s.n. (anglicism) — Dis­
engl. m arim ba; D J ; DN3). ciplină care studiază nevoile cum­
părătorilor pentru a le satisface —
m arinâr-pescâr s. m. — Marinar „ în cadrul Facu ltăţii de studii
specializat în pescuit — „Ne cere economice a U niversităţii din
grabnică asistenţă medicală pentru Craiova s-a . deschis cel de-al
nn m arinar-pescar care a suferit doilea curs special de m arketmg -
un accident grav." Sc. 11 X I I m anagement internaţional." R.l.
65 p. 1 (din m arinar - f pescar ). 21 V 77 p. 5. „Ieri, în aula Insti­
tutului de îrivăţăm înt superior din
marinâro-perscărSsc, -ă adj. — Cu B a ia Mare a început a l: IX -le a
elemente de m arinar şi de pes­ curs internaţional de m arketing
car — „Un a lt aspect al colecţiei şi m anagem ent." R .l. 6 V 78 p. 5;
sînt modelele marinaro-pescăreş- v. şi expoziţie-test (1976) (din engl.,
ii... veşm inte pentru strălucitoare fr. m arketing; P R 1959; Th. Hris­
recepţii, dar şi pentru orele plim­ tea, în L R 3/72 p. 1 9 3 - 1 9 4 ,
bării * cu coşniţa într-o m înă." atestări din 1970; DMM; D E X ,
I.B . 28 I I 75 p’. 8 (din m arinar DN3).
+ pcscăresc ).
m arşâ vb. I (franţuzism ; lb. cul­
m arinărfţă s.f. — Fem eie care a tă colocv.) — A fi de acord — „Te-
îm brăţişat meseria de m arinar — leobservatorul, ca şi telescpecta-
„La bordul şalandelor «Razelm» torul, poate să creadă sau să nu
şi «Gîrliţa» ... pot fi întîlnite creadă în buna-credinţă a celor
şi nişte fete frumoase, ca toate fe- doi soţi «care nu s-au lăsat nici­
tele/Cele trei — Rodica, Marinela odată exam inaţi de o comisie I
şi Lucreţia — sînt primele fete... ştiinţifică», poate să «marşeze »
marinâriţe din portul C onstanţa." sau să nu marşeze ." Cont.. 3 X I
R . 1, 1 X 75 p. 2. „« M ărin ăriţe *. 78 p. 8 (din fr. marcher).
Scriam nu de m ult în rubrica
noastră despre primele tTei fete marşrutizâre s.f. — Asigurarea
de la serviciul «Căi navigabile» itinerariului trenurilor de marfă —
nidscă
„Centrala noastră, împreună cu mâsă-duîftp s.f. — Masă carc ser­
Ministerul Transporturilor şi Tele­ veşte ca dulap (pentru radio, tele­
comunicaţiilor, a stabilit ca în vizor etc.) — „în lista noilor
accst an să sc treacă la marşrttfi- sortimente se numără: mese a
zarca transportului pe calca fera­ scaune pentru balcon, fotolii de
tă in aproape toate fabricile. Ce răchită, uiasă-dulap pentru radio
înseamnă aceasta? Prin măsura şi televizor." Sc. 30 V 63 p. 4
adoptată sc asigură aproviziona­ (din masă -f dulap).
rea In flux continuu a fabricilor
cu sfeclă do zahăr proaspătă, evi­ inâsiî rotundă sint. s. — Reuniune
tarea staţionărilor în vagoane..." politică, ştiinţifică etc. bazată pe
R.l. 21 V III 78 p. 4 (din marşrut; principiul egalităţii între parti­
D E X , DN3). cipanţi — „Rdactorni -şef ... este
invitat să participe la o’dezbatcre-
manibo s., adj. inv. — Numele masă rotundă cu tema../' Cont.
unui tip dc indigeni din Peru — 26 V 67 p. 4. „Sceneta a şi prins,
„Este a treia oară cînd expedi­ un număr de critici Srau şi grăbit
ţiile organizate de FUNAI sînt să aştearnă lungt foiletoane .şi să
ata^ato dc indienii marttbo, unul organizeze intime mese rotunde-
din triburile cele mai ostile pre­ triunghiulare, în carc să laude cu
zentei omului alb în această zonă glas înalt cursele salvării." Luc.
a Aiua/omoi." R.l. 10 X I 75 p. 6 19 V II 79 p. 3 ; v. şi R.L S IX
(cuv. amerind). 79 p. 2 (după Ir. 'table vov.de;
cf. engl. rouiid table rcv.ee];
inasă-birtiu s.i. 1967 — Masă care PR 1955).
serveşte drept birou — v. bancă- maseară s.f. (cosm.) — Fard pen­
pupitru (din masă -I- birou), tru gene, rimei — „Despre machia­
jul toamnei se spune că va folosi
mâstt cMdă sint. s. — Masă, tej­ cu precădcro, mascaraua.,. Sc
ghea încălzită po dedesubt, pe mai spune că din trusa de machiaj
care stan mîncărurile calde gata va dispărea, nu se ştie pentru cît
dc scr/it — „în localul actualului timp, creionul dermatograf, fie el
depozit dc vinuri din Gal. Gri vi­ negru, maro, verde sau altfel. In
ţei nr. 112 va funcţiona un lac- compensaţie se va folosi, cu multa
to-bar cu masă caldă. La 13 ma­ dexteritate, mascaraua. Talentul
gazine vom instala mese calde fiecăreia va fi dovedit de lungi­
pentru produse de patiserie." mea genelor. Lungimea ajutată
I.B . 14 VI 75 p. 4. „La capătul de conţinutul obiectului sus-nu-
mesei scalde* am zărit casieriţa mit/f Săpt. 24 I X 76 p. 8 ; v.
care şi-a înăbuşit pe loc un si 21 I 77 p. 8 (din it. masca­
căscat/' Sc. 5 V 78 (f.p.) (din masă r a ; D E I).
-f caldă, probabil după it. tavoîa mâscă s.f. — Dispozitiv care
calda). peră sau protejează un-obiect

19 — Dicţionar do cuvlntc rcccnte»


m ască 290

„M atriţa pentru in je c ta t m asca de cadru, în mişcarea lor sincro­


televizorului «Tonitza» şi cea nizată cu aceea a actorilor pro-
pentru in je c ta t m asca- ornam ent a priu-zişi." Cont. 9 X I I 66 p. 4
radioreceptorului «Delta»/* I.B . (din maşinist - f ador).
14 X 63 p. 1. „Cumpăr urgent
m ască şi ornam ent fa ţă F ia t 125 m aterno-inîantil, -ă adj. Pen­
S " R .l. 2 V II 79 p. 4. „Am cumpă­ tru mamă şi copil — „Ceea ce ve­
ra t o m ască pentru chiuveta din deţi desenat pe calc va fi «mîine &
bucătărie/* (din fr. masqne , germ. Centrul m aicnio-infantil , in stitu ­
M ashe, rus. m aska; D E X , DN3). ţie m edicală reprezentativă, cu
sarcini de asistenţă medicală, de
mass-media s. (anglicism) —T o ta­ metodologie şi îndrumare teritoria­
lita tea m ijloacelor moderne de lă, de cercetare aplicativă si de
comunicare în masă a inform a­ învăţăm înt." I .B . 16 I I I 7 4 'p . 3
ţiilor — „...realităţii sau imaginii (din materno - + infantil).
lor, se substituie în mod progre­
siv puterea semnelor şi a simbo­ m âxi adj. inv. 1974 (modă)
lurilor difuzate prin m ass-m edia“ — (Despre fuste, paltoane, otc.)
Foarte lung, pînă aproape de vîr-
R . lit. 14 V 73 p. 29. „Este regre­
tabil... că în anumite ţari mass- ful piciorului — v. m ini (din fr.,
m edia acordă mai m ultă atenţie engl. m a x i; P R 1966, B D 196S).
faptelor criminale decît acţiuni­ m axigheâtă s.f. 1967 — Cizmă
lor sociale de prevenire." Cont. foarte înaltă — v. m inijupă //din
10 X 75 p. 12. „Cartea, ziarul, m axi- -f gheată]/.
radioul, cinematograful şi tele­
viziunea au devenit to t atîtea m axîrec6îfă s.f. 1972 (formaţie
componente ale universului audio­ ad-hoc) — R ecoltă foarte mare —
vizual, to t atîtea surse de infor­ v. m icrocoopcrativă (din m axi- +
mare şi cunoaştere, denumite dc recoltă).
specialişti «mass-media»" Sc.
25 X I I 75 p. 2 ; v. şi efemerizare maxipaltfin s.n. — P alton foarte
(din engl. mass [communicatioji] lung — „Lollobrigida, nu ştiu
m ed ia; cf. fr, m ass-m ediq; P R dacă ştiţi, a apărut la Londra" cu
1965; Th. H ristea în L R 6/77 p. o serie de m ax ip a lio a n e” Cont.
592, V RC 278, Mihnea Gheorghiu 27 I I 70 p. 6 (din m axi - -f- palton ;
în Luc. 14 V I I 79 p. 1; D P ; cf. fr. m axim anican , encrl. m axi-
D E X , DN3). co aî; DMN 1970, B D 1971).
m a ş î n i s t - a c t 6 r s.m. — Maşinist m axlşâh s.n. (sport) „Alte nou­
la teatru , care facc figuraţie — tă ţi ? Un bar de noapte şi un c l u b
„Menţionez, cu preţuire, jocul de cu specific englezesc pe m a l u l
scenă al m uzicanţilor şi deopcK lacului Siutgliiol, cinci terenuri
trivă pe acela al maşinişiilor - cu m axişah... trei discoteci cu
actorit admirabili în costum area lor săli de audiţie în Mamaia, 10
201 tueeişcoâlă

mjnibowlinguri, noi terenuri dc măsuţă-jardinitră s.f. „Pentru ca­


sport, alic 25 jocuri mccaniccin mere luminoase, sc poate propune
cluburilc dc distracţii ctc/' R.l. o_ măsută-jardinicră Sn mijlocul
15 V 70 p. 2. „Maxişahul este o căreia, intr-o tăietură spccial prac­
noua formă dc agrement cu carc ticată, punem un recipient dc
amatorii sportului dc inteligenţă tablă umplut cu pămint dc flori şi
vor facc cunoştinţă în accst sezon plantat in consecinţă/* Mag. 22
pc litoral. Tubla dc şah este re­ X I 69 p. 6 (diu măsuţă jar -
produsă la dimensiuni foarte mari, di ni era).
pc un teren spccial amenajat, iar
piesele dc şah sînt dc asemenea s.n. (sport) ^— Meci
m c c i-c h £ ic
realizatc la proporţii — circa ju­ foarte important — „în etapa
ma tate^dc metru/' R.l. 4 VI 71 viitoare, două mcciuri-chcic in
p. 3. „în staţiunea Ncptun iubi­ Capitala/ 1 Sc. 21 X I 75 p. 3.
torii jocului cu 64 do pătrate au „Azi un meci-chcic al competiţiei.**
posibilitatea să practice... maxi- 1.13. 13 111 76 p. 7 (din meci
şahul." IU . 9 V III 77 p. 5 (din cheie).
maxi- -|- şah).
m eci-d erbi s.n. (sport) — M ed
ninxitâxl s.n. — Mijloc dc trans­ între principalii pretendenţi la
port în comun de tip taxi mare, titlu — „Din programul finalelor
cu 16 locuri — „Experimental, nu va lipsi, fireşte, obişnuitul
I/r.B. a introdus de iori micro­ mcci-dcrbi al categorici uşoare,
buzele dc tip urban maxilaxi:' C .C .-I\D /‘ Sc. 9 X 74 p. 5.
R.l. 19 V III 77 p. 5. „Radiotele­ „în )wcf/“rîrr&i se i n t iln c s c echi­
foane au fost montate şi pc două pele bucurcstcnc Steaua şi Dina-
maşini maxilaxi, prin clc anunţîn- îuo". R.l. 15 IV 76 p. 5. *Mcciul-
du-se cu rapiditate orice dcfccţiunc derbi al diviziei A la handbal
carc a avut loc. la Baia Mare nu
tehnică sau pană dc cauciuc/* n o a prilejuit o nouă surpriză."
R.l. 26 X I I 77 p. 5. „Noi trasee dc Sc. 10 X 7S p. 5 //din meci -J»
maxilaxiuri “ R .l.12 V II 7S p. 5; deibi/l.
v. şi 23 X II 77 p. 5 (din maxi-
+ iax i; cf. fr., engl. maxi-iaxi; n ie ci-şco âlă s.n. (sport) — Meci
DMN* 1969, BD 1970). cu rolul de şcoală, de pregătire —
„După tiu stagiu dc pregătire do
mănuşă-răzătofirc s.f. (gosp.)— Tip trei zile la Poiana Braşov... în
dc mănuşă cu dosul aspru, care va avea loc un mcci-şcoală,
cchipa va pleca joi... spre Copen­
carc funcţionează ca o rozătoa­ haga." I.B . 1 X 71 p. 1 . „ Sim b u tă,
re — „Lista noutăţilor e atit dc pc stadionul Steaua, «tricolorii»
lungă: mdmffMifottoarc, carc cu­ au susţinut un mcci-şcoală in
răţă cartofi noi. " Cont, 2S X 60 compania divizionarelor C/* R.l.
p. 10 (din mănuşă + râzătoare). 14 X I I 75 p. 5 (din mcci 4 - şcoală).

19*
medaltfbll 292

medaliâbil, -ă adj. (livr.) — Care din Săvineşti va produce anual


poate primi o medalie — „Au 5 000 tone fibre sintetice m elană .
fost îm puşcaţi mai mulţi m istreţi, M ei ana îşi va găsi întrebuinţarea
de la care au fost recoltate mai 1? stofe de paltoane şi costume, la
multe trofee mcdali abile" E m i­ covoare şi blănuri artificiale/*
siune de radio 2 I I I 74 (din me­ Sc. 15 X I 63 p. 1; v. şi I.B . 11
dalia + -bil). V I II 80 p. 2, car dat (din meltan]
+ lat. la n a ; FC I 152; DC; D E X ,
m 6 d îc -c e tă ţ6 a n s.m. — Medic DN3).
interesat de activ itatea obşteas­
că — „Medic-cetăfean" (titlu de melancolizâ vb. I (livr.) — A se
articol dedicat doctorului I.B . face sau a deveni melancolic —
propus candidat al F .D .P .) Sc. „Boierim ea cu işlic şi giubea, con-
14 I 61 p. 5 (din medio + cetăţean ; versînd şi melancolizînd comod pe
FI. Dim itrescu în L R 4/62 p. 367). sofale/* Sc. 2 I I 78 p. 4 (din fr.
m âlancoliser; DN3).
m egatână s.f. — U n itate de măsu­
ră pentru exploziile atom ice —„în m elcatrîn s. 1976 (apic.) — Pro­
fiecare zi arsenalele nucleare spo­ dus apicol — v. polenapin (din
resc cu o megatonâ, adică cu echi­ lat. mei „miere").
valentul a 1 milion tone de trini-
trotoluen, explozibilul «clasic» m elciuî vb. IV (formaţie ocazio­
cel mai puternic/' Sc. 16 V I II 75 nală) — A dansa făcînd o mişcare
p. 6 ; v. şi R.L 6 X 81 p. 6, su - asemănătoare aceleia a melcului —
pragenerator (1967) (din fr. miga- „Sîrba oltenească are o formă
tonne; engl. am eric. m egatoni specială. Ce face ? M elciuieşte: la un
P R 1950; D .A m ;. DN3). cap se strînge, la altul se de.strînge.
Ca un melc. în Bucovina nu mei-
m ela m în â t,-ă adj. 1962 (chim .). ciuieşte, ci şerpuieşte/* Conl. 25
— Care aparţine răşinilor mela- X I 66 p, 9 (din [a face ca] melcii
minice — v. fibrolem nos (din + -ui).
m elam ină + - a t; FI. Dimitrescu
£n L L 10/65 p. 241). me1odiasc6p s. (muz.) „Scriitorii
şi experienţa lor de viaţă:
melamfniCy-ă adj. (chim.) — Care Thonias Mann. Melodia scop."
provine din melamină — „înnobi­ Pr. R .T V . 29 X I 77 p. 6. „Nou
larea [lemnului] se face prin... sub soare (rubrică de noutăţi),
acoperirea cu fibre decorative din M elodiascopul emisiunii*'. Pr. Ti.
hîrtie specială şi răşini melamini- TV. 8 II 78 p. 6 ; v. şi 9 VI 80
ce" Sc. 12 I I 63 p. 1 (din mela­ (din melo[die] + diascop ).
m ină + -ic).
melodîcitâte s.f. (1974 (muz). —
tnelănă s.f. (text.) — F ib ră sin­ Caracterul a ceea ce este melo­
tetică tex tilă asemănătoare cu dios— v. hard-rock (din melodic +
Viruz — „Noua fabrică a uzinei -itate; DN3).
293 metabolff

melodratnatism s.n. — Exprimare ciuno/* I.B . 11 I I 75 p. 1 (din


exaltată, uneori artificială, a sen­ meniu pensiune).
timentului — „Batalov joaca
scena admirabil, fără urmă de mentovit s.n. 1974 — Tip de
melodramatism” Cont. 7 I X 62 băutură răcoritoare pe bază de
p. 5 (din melodramatic, prin mentă — v. aniset, cico (din
substituţie de sufix: -ic / -ism ; meni[a] -[- vit[amină]).
DN3).
mercerie - (galanterie -) parfumerie
mcmoriâl s.n. — Edificiu ridicat s.f. 1974—Mercerie în care se vînd
în amintirea unui eveniment sau produse de parfumerie (şi galan­
a unui personaj de seamă — „S-a terie) — v. dulchiri-răcoritoare,
vorbit mult despre construirea legume-fructe (din mercerie [+£<£-
unui muzeu în memoria lui John lanteric] -|- parfumerie).
Kennedy, care să adăpostească
arhiva fostului'preşedinte al S.UA. mescaHnă s.f; 1967 ~ Substanţă
A fost cliiar întocmit proiec­ halucinogenă — v. halucinogen;
tul memorialului, conceput sub v. şi Cont. 14 X I I 79 p. 4 (din fr.
forma unei piramide de sticlă mâscaline, engl. mescaline ; P R
înaltă de 25 de metri/' Sc. 5 I II 1950; CD; D E X , DN3).
75 p. 6; „«Palatul internaţional
al gloriei spaţiale» este numele metaârfă s.f. „Multă lume manipu­
unui memorial inaugurat în lo­ lează •azi cuvîntul melaartă; în
calitatea Alamogordo, din New afară de modă, acest fapt arată
Mexico (S.U.A.).“ Sc. 7 X 76 p. 4 năzuinţa spre considerarea artei'
(din .germ.,* engl., Memorial, fr. de pe o platformă superioară;
mtmorial; DN, D E X — alte este subînţelea.să afirmaţia: <da-
sensuri, DN3). ţi-mi un punct de sprijin şi vă
voi mişca pamîntul»... în cazul
mcndclevft s.n. 1965 (geol.) — Spe­ acesta trebuie să acceptăm că
cie de mineral — v. landauit (cuv. aspectul metaartistic este mereu
rus de la n. savantului Mendeleev). prezent în artă măcar în stare
difuză sau ca simplă aspiraţie."
menfii-pensiunc s.n. „O reclamă- R. lit. 21 I I I 74 p. 22 (din meta- +
invitaţie, cît uşa la un local piteş- artă, probabil după model fr.).
tean: «Restaurantul lacto-vege-
tarian vă oferă următorul meniii- metaartfstîc, -ă adj. 1974 — Pri­
pensiune, compus din felul I, vitor la metaarlă ^— v. metaartâ
supă sau ciorbă; felul I I, mîncare; (din meta- rfr artistic).
felul I II , desert»/* R.L 19 V III
73 p. 5. „Iniţiativa servirii meniu- ttietabolft s.m. (biol.) „... metabo-
rilor-pensiune pentru elevi, expe­ liţi, adică produşi de descompu­
rimentată iniţial la un singur nere rezultaţi din diverse reacţii
restaurant, s-a extins cu repezi- chimice/* FI. 30 I 71 p. 18 (din
m etabolit 294

fr. mât abolite; P R 1950; DM, m e t a r o m â n s.n. „E un fel de roman


D T, D Z ; DN3). al romanului, în care «cronic?ral*
iese la ram pă. A cest metaroman
m etacinem â s.sg. tan t. „Deosebi­ se reducea în «Lumea în două
rea nu stă în cinema, în fizica zile» la o anchetă şi avea un sin­
şi m işcarea imaginii, ci în meta gur protagonist." *R . lit. 9 I I
(pcst c)-cinema, în m eta-fizică. 7S p. 9 //din meta- + rom an/],
D iferenţa dintre un K o ja k şi un
Melville porneşte de la calitatea m 6teo adj. inv. — Meteorologic —
privirii..." R . lit. 14 IV 77 p. 11 „ în baza raportului în ain tat de
(din meta- + cinema, probabil L e Verrier lui Napoleon al I lI -le a
după model Ir.). în anul 1S56, s-a liotărît crearea,
pe teritoriul francez, a unei reţele
metamtîzică s.f. „ în oraşul vest- de staţii meteo , care s-a extins
german Munclien a apărut o apoi în Anglia, Germania, Aus­
carte in titu la tă «I\Ietamuzica ». tria, R u sia etc." Mag. 11 X 75
E ste vorba de studiul psihiatrilor p. 8 . „24 de directori ai servi­
M .L.P. şi E .V . referitor la in­ ciilor meteorologice din diferite
fluenţa prim ejdioasă a muzicii state s-au în tîln it la Geneva pen­
aşa-zise experim entale asupra să­ tru a începe pregătirile în vederea
n ătăţii interpreţilor." Sc. 28 IV «operaţiunii! meteo mondiale», ce
74 p. 6 (din meta- + muzică, se v a desfăşura în 1978—79."
probabil după model germ.). Sc. 8 VI. 77 p. 5. „Satelitii meteo ."
R .l. 25 IV S0 p. 6 ; v. ’şi 26 IV
metanobactSrie s.f. (biol.) „Un 75 p. 6, 25 X 75 p .6 (din mcteoWo-
grup de cercetători am ericani logicr ie); cf. fr. m eteo; DN3).
de la U niversitatea din Illinois
au anunţat descoperirea a ceea m e te o in îo rm â ţie s.f. — Inform aţie
ce ci consideră că este o nouă meteorologică — „M elcoinfor maţii.
form ă de v ia ţă : un m icroorganism în faţa unui pupitru lung de peste
denumit metanobacierie, care ar trei m etri, conducătorul Centrului
putea fi cel mai vechi dintre orga­ de meteorologie spaţială urmăreşte
nismele ce vieţuiesc pe T erra..." indicaţiile cronometrului electro­
Sc. 4 X I 77 p. 4 (cuv. engl.). nic: pe cadranul luminos cifrele
se succed rapid." Şt. şi tehn.
metapoezle s.f. „Din mclapoezic 6/67 p. 19 (din mcieo - + infor­
— poezia despre poezie, despre maţie, probabil după model engl.).
m ateria sa, cuvintele — N ichita
Stănescu extrage nelinişti m eta­
m etcopatfe s.f. (med.) „Se ştie că
fizice, şi dintr-un instrum ent,
cugetarea asupra lim bajului se o schimbare bruscă a vremii in­
transform ă în chiar su bstanţa fluenţează starea generală a unor
gîndirii poetice." R . lit. .8 X 70 persoane, sensibilitate cunoscuta
p. 2 1 //din meta- + poezie] ]. sub denumirea de meteopatie!%
295 microagtSrtf

Sc 12 V 78 p 6 //din meteo- + mSsoscaphe; Fl. Dimitrescu în


-palie „boala, suferinţă"//. R R L 1/69 p. 5; D E X , DN3).
mcteorutiSr, -ă adj. — Informaţii mczotcrapfe s.f. (med.) „Mczo-
privitoare la starea vremii şi a terapia . Această metodă terapeu­
drumurilor — „Buletin meteo- tică este încă puţin cunoscută,
rutier." R.L 24 X I 75 p. 5. „Ra­ deşi se poate afirma că prin in­
diojurnal. Buletin meteo-rutie/1 termediul ei se pot trata aproxi­
Pr.R.TV. 29 X I 78 p. 8 ; v. şi Sc. mativ o sută treizeci de afecţiuni
10 X I 81 p. 5 (din meteo- -ţ- rutier). ...Terapia constă în injectarca pe
cale intradermică, în zona dure­
metrol s. (telm.) „Materialul plas­ roasă, a unor doze infime de solu­
tic stratificat, rezistent la acţiu- ţii pe bază de procaină, prin inter­
nca focului, care a fost realizat de mediul unui injector cu multiple
specialiştii praghezi urmează să fie ace extrem de scurte." R.L 28
u tiliz a tîn premieră, la construirea I V 77 p. 6 //din mezo- 4- -terapiei/.
metroului din capitala Cehoslo­
vaciei. Denumit <tMctroh, el va mczotcrmăl, -ă adj. 197S (geol.)
fi folosit la fabricarea unor ccrane — Care se referă la stadiul depu­
protectoare, rezistente." I.B . 19 I nerii mineralelor din soluţii fier­
76 p. 8. „Datorită unei substan­ binţi — v. sapropdic; v. şi Sc.
ţe ncinfl am abile denumite une- 1 X I I 79 p. 3 (din fr. mesother-
troîi>, realizată] de specialiştii mal / L ; L TR , LGG; D EX,
cehoslovaci, riscul incendiilor * la DN3).
vagoanele de metro şi de cale
ferată) va fi mult diminuat." micro s. — Cartier nou dc rnict
Sc. 11 I I I 75 p. 4 (cuv. ceh). proporţii, microraion — „Soli­
citanţii care au încheiat contrac­
mezaliâ vb. refl. I (franţuzism) tele de construcţie la blocurile...
— A face o mezalianţă — „în Drumul Taberei micro 5 se pot
genere, simpatia integrală a po­ prezenta la C.E.C. pentru a în­
vestitorului înclină către mama cheia contractele de împrumut."
lui şi mai puţin către tatăl său, I.B . 6 X I I 72 p. 3 (din micro-
care se ainezaliase», ol, avocat [raion, cartier] ; D E X , DX3 — alt
şi fiu* de boiemş, cu fata unor sens).
clăcaşi." R. lit. 9 I I 78 p. 7 (din
Ir. mâsaUier). microagent (de clrculâjle) s.m. — .
Elev însărcinat cu supraveghe­
mezoscăf s.n. (mar.) — Navă rea respectării regulilor de circu­
specială asemănătoare cu batisr laţie în preajma şcolii — „Pe pri­
caful — „Mezoscaful elveţian A. mele locuri s-au elasat micro*
P. — primul submarin turistic din agenţii de la şcolile generale nr,
lume — ... a început un drum 41, 25, şi 39." L B t 30 V 73 p.'
lent/', Sc. 15 IV 66 p. 5 (din fr. 3. „Micromiliţienii £n acţiune*
m icro a g e n t 296

Ieri, cu ajutorul unor lucrători croconcert, micro antologie. Una


de la circum scripţia 10 , micro - voia un micro reportaj, cealaltă
agenţii dc circulaţie dc la şcolile îmi cerea un microfoileton. Cîţiva
generale nr. 100 şi 109 au su­ contau pe sprijinul meu în alcă­
pravegheat respectarea de către tuirea unei micromonografii. Dacă
pietoni a regulilor de traversare voiam, puteam să prezint m ate­
pe Calea V ăcăreşti/ 1 I .B . 2 IV rialele sub forma unor microeseuri.
75 p. 7 (din micro - -fr agent [de Chiar şi o m icroanchetâ . ... Mi
circulaţie]). se pare că săltăreţul micro a înce­
put să devie un prefix şablon. Şi
m i c r o a g e n ţie s.f. (De obicei însoţit atunci de ce s-ar mai tipări trei
de de voiaj) — Agenţie (de voiaj), fişe pentru trei publicaţii cînd
mica. aflată într-un cartier nou — s-ar putea, foarte bine, concepe
„în curînd, în cartierele Drumul un microfişier corespunzător ?"
Taberei, Bucureştii Noi şi Pante- Gaz. lit. 10 II 66 p. 4 ; v. şi I.B .
limon se vor deschide noi micro - 4 X II 65 p. 4 (din micro- -fr anto­
agenţii de voiaj C .F .R ." R .l. 10 logie; 1 . Iordan in SCL 4/70 p.
X 75 p. 5 (din micro - -fr agenţie 394).
[dc voiaj]).
m icro au to m o b ils.n. — Auto­
m l c ro a n c h S tă s.f. — Anchetă de mobil de dimensiuni mici — „M i­
mici proporţii — „Microanchetă cro automobil" Mag. 10 IX 66 p.3.
la librăria M. Sadoveanu." I.B . „Pentru uzul celor ce vor poposi
26 V II 67 p. 2. „Em isiunea va în capitala Poloniei, vor li puse
mai cuprinde: Şcoala părinţilor. în circulaţie, în chip de taxiuri,
Minciuna la copii. M icroanchetâ: nn număr de m icroauiom obile elec­
în căutarea unor articole pentru trice/' Sc. 1 V 74 p. 6 . „Acest
copiii mici/' P r.R .T V . 2 4 —30 microautomobil consumă aproxi­
I I I 74 p. 15. „Trei generaţii. mativ un litru de benzină la
E tic a străzii — microanchetâ cetă­ suta de kilometri şi costă 250
ţenească". P r R .T V 10 X I 76 p. 8 ; de dolari... A fost construit de
v. şi Luc. 23 IV 67 p. 2, micro - American Motor Co. pentru expe­
antologie (1966) (din micro - -fr rim entări..." R .l. ,25 I X 75 p. 6
anchetă; I. Iordan în SC L 4/70 (din micro- -fr autom obil; DT).
p. 395).
m lcrobactSrie s.f.(biol.) — B a c­
s.f. — Antologie
m lcro an to lo g fe terie extrem de redusă ca dimen-
de m ică întindere — „Punctul de siuni — „Bacteriologul dr. N.M.
atracţie îl constituie Antologia de la clinica de ftiziologie din
lirică franceză (de fap t o micro - C luj... a descoperit şi sludiat a
antologie, cum o caracterizează doua microbacterie patogenă pen­
O v.S. Crohmălniceanu în Cu­ tru om şi anim al." Mag. 28 1
vîntul său introductiv)." Cont. 67 p. 2 (din micro- -4 bacterie;
12 X I 65 p. 3. „La televizor, mi- cf. engl. m icrobacterium ; CD).
297 m icrocalculator

microbaterie s.f. — Baterie elec­ „Concepută ca o suită de microlno-


trică minusculă — „Ştiaţi că grafii romantaţe, colecţia cu acest
microbateria cu discul cît o piu- nume a Editurii Militare se bucură
nezâ şi avînd grosimea de un mi­ de mult interes/' I.B . 12 I 74
limetru produce energie electrică p. 2. „Album duminical. Din cu­
timp de 5 ani?" R.l. 30 IX 62 prins: Debut TV — Formaţia
p, 4 ; v. şi Sc. 16 X 29 p. 3 (din Rod; Desene animate; Micro-
micro- 4 - baterie [elşitrică]). biografie lirică — Dorina Dră-
ghici/* Sc. 23 I I 75 p. 3 (din
mîcroblcicl£tă s.f. 1973 — Bici­ micro- -fr biografie ; I. Iordan în
cletă de proporţii mici — v. SCL 4/70 p. 394).
blue-jcans (din micro- -fr bici­
cleta). microbrigâdă s.f. — Brigadă alcă­
tuită din puţine persoane — „Ca­
mîcrobicfd, -ă adj. (med.) — Care sa de cultură a organizat microbri-
distruge microbii — „Ţesut mi- găzile ştiinţifice, o formă nouă,
crobicid. tn Bulgaria a fost creat capabila să vină în întîmpinarea
un ţesut microbi ci d destinat uti­ nevoii de cunoaştere a oamenilor/*
lizării in chirurgia plastică/* Sc. Cont. 17 X I 72 "p« 6. „Alamarul se
11 II 79 p. 5 (din fr. microbicide; construieşte prin munca patrioti­
cf. engl. microbicide; DZ; DN3). că a microbrigăzilor,• alcătuite
din muncitori, tehnicieni, func­
microbilă s.f. — Bilă extrem de ţionari../* I.B . 26 V II 74 p. 4
mică — „Este vorba de cartea (din micro- -fr brigadă).
realizata de editori britanici, inti­
tulată «Aniversarea bunicii ursoai­ microbtiz s.n. — Autobuz cu
ce». Pe suprafaţa hîrtiei se află capacitate mică de pasageri —
miliarde de microbile conţinînd „Aşadar, cu litoreta (aceasta e
concentrat de parfum — 10 —12 denumirea surprinzător de muzi­
sorturi diferite. Este suficient să cală, pe care constănţenii au dat-o
atingi suprafaţa desenului pentru elegantului microbuz românesc)
a distruge cîteva din aceste bile să pornim mai departe spre sud/ 1
şi să se elibereze, astfel, un anumit Sc. 16 V 62 p. 1 (din fr. micro-
fel de parfum/* R.l. 13 X I 71 p. 6. bus; PR 1950; I . Iordan în SCL
„Microbilele reflectorizante — un 4/70 p. 395; D .T r.; D E X , DN3).
nou produs reali/at de industria
locala maramureşeană/* R .l..22 IV microcalculator s.n. (inform.)—Cal­
76 p. 5; v. şi Sc. 16 V 80 p. 5 culator de mici proporţii —
(din micro- -fr bilă, probabil după „...un aparat complex, dotat cu un
model engl.). regulator electronic şi un micro­
calculator." Cont. 18 X II 70 p. 10.
mlcrobfograffe s.f. — Biografie „Razele reflectate acţionează un
sumară, de mici proporţii — „Al. microcalculator electronic care mo­
Piru, Liviu Rebreanu fmicro- difica automat acceleraţia/ 1 .Fî.
biografie)“ Cont. 6 II 65 p. 3. 30 I 71 p. 8. „Un colectiv de spe­
m icro ca lcu la to r

cialişti de la F ilia la din Cluj-Na- piaţa franceză. E ste vorba de un


poca a Institutului de cercetări m agnetofon cu microcascte ." K.L
pentru tehnica de calcul a conceput 29 I I I 79 p. 6 ; v. şi 20 I I I SI p.
şi construit microcalculatorul 6 (din micro - -j- casetă; cf. fr. mini-
S.M .P. —80 cu utilizări în proiec- casscite; P R 1968).
tarea echipam entelor periferice ba-
zate pe m icroproccsoare." R .l. 28 m icro ch iru rg icâl,, -ă
adj, (med )
V i 78 p. 5 (din micro - - f calculator , — P riv itor la microchirurgie —
după fr. m ini calculat cu r ; I. Io r­ „Un grup de chirurgi dc la sp i­
dan în SC L 4/70 p. 395). talu l din Slianghai au efectuai
o grefă reuşită de genunchi: în­
tm crocantină s.f. — Cantină de treaga articulaţie a fost transplan­
mici proporţii (de obicei din în­ tată-, cu sutura micro chirurgicala .
treprinderi) — „Găseşti la g araj... a nervilor şi vaselor de singe.”
o microcantină in care poţi lua Cont. 16 I I 79 p. 5 (din micro -
un ceai fierbinte, o cafea sau o chirurgie ).
gustare la orice oră din zi şi
noapte." Sc. 7 X I 75 p. 3. „ în microcliirnrgie s.f. (med.) — Chi­
municipiul Ploieşti, întreprinderea rurgie p racticată pe porţiuni mi­
cu cele mai multe mi crocant ine nuscule ale corpului — „Opera­
este «1 Mai»." R .l. 17 I I 75 p. 2. ţia [transferării unei porţiuni du
„Multe secţii de fabricaţie au creier de a lb in ă ] s-a.efectuat prin
m icrocantinc“ Sc. 9 X I 78 p. 3 m icrochirurgicy C on t 3 X I 78 p.
(din m icro - -f cantină ). 5. „El subliniază im portanţa
operativităţii în conservarea mem­
micro casă de comanzi sint. s.—Casă brului am putat şi marile avantaje
de comenzi mică, in incinta ale m icrochir urgiei, care permite
miei întreprinderi — „D ar cu conexiunea nervilor, vaselor şi
microcasclc de comcnzi din cadrul ţesuturilor rupte." Cont. 26 1
sectoarelor.ce se mai aude?" R .l. 79 p. 5 (din Ir. m icroclim a gic ;
3 X J.I 71 p. 2. „M icrocasă de co­ F R 1950).
menzi în întreprinderi" I .B . 25 I
73 p. 4. „Cu trei ani în urmă, în. m l c r o c o m p le x s.n. — Complex
Întreprinderea «Partizanul» lua com ercial de mici proporţii — „în
fiin ţă prima microcasă' dc comcnzi cadrul microcomfilexiilui comercial
din municipiul B a că u ." R .L 7 X situ at la parterul blocului 5 de
76 p. 2 ; v. şi Sc. 19 I V 74 p. 2 pc soseaua Pantelim on (în supra­
(din micro - casă dc comcnzi). fa ţa <le peste 1 500 m.p.) şi-a
început activ itatea şi un modern
micro casetă s.f. — Casetă de magazin de legume-fructe. Pe
magnetofon m iniaturizată — „ P ri­ lîngă diferitele produse agroali-
mul ap arat diutr-o nouă generaţie m entare specifice, cumpărătorii
m iniaturală — num it SD -2 — a găsesc aici un bogat sortiment dc
fost prezentat zilele trecute pe conserve de fructe, semiindustria-
29f mîcrodelfă

lizate, vinuri îmbuteliate, came Bucureşti. Funcţionează pe


preambalată.n I.B . 30 I 75 p. 1. Bd. Muncii 1 0 2 “ R.l. 12 V 75
„Se va amenaja un micivcomplex p. 5 (din micro- 4 . curăţătorie
de alimentaţie publica care [chimică]).
va avea şi o secţie «Gospodi­
na». ° I.B . 8 IV 77 p. 1 (din microcur£nt s.m. — Curent de
micro- 4- complex / I. Iordan mică intensitate — „S-a pus la
m SCL 4/70 p. 395). punct un aparat electronic por­
tativ care poate fi folosit la sti­
; mIcroconc6rt s.n. 1966 — Concert mularea cu microcurcnţi a pro­
i de scurta durata — v. microanto- cesului de consolidare a osului,
îogic (din micro- 4* concert; I. fracturat." R.l. 19 X I 75 p. 2.
Iordan în SCL 4/70 p. 395). „O premieră românească în do­
meniul ortopediei a fost reali­
ţ microconîcrfnţă s.f. ^ — Confe- zată de dr. l.S . în colaborare cu
. rinţft de scurta durata — „Micro- un grup de ingineri, el a pus la
confcrinja lui R.V. despre para- punct un aparat electronic por­
doxe a avut şi cuprinderea isto­ tativ care poate fi folosit la sti­
rică şi concizia pe care o cere ru­ mularea cu microcurcnţi electrici
brica." Cont. 18 I I 66 p. 6 ; v. a procesului de consolidare a osu­
şi 9 X I I 66 p. 4 (din micro- 4- lui fracturat. Noua metodă a dat
confcrinţă; I. Iordan în SCL rezultate bune la bolnavii supuşi
4/70 p. 395). autogrefelor osoase/* R.l. 31 X
77 p. 5 //din micro- 4 - curent
mîcrocooperatîvă (agricolă) s.f. [electric]//.
„Maxi-rccolta minicooperatorilor.
Toamna trecută, pionierii din co­ microcutr&nur s.n. (geol.)
muna ju c- Herghelie (Cluj) au — Cutremur de grad mic — „Os­
hotă rit să înfiinţeze o micro- cilaţiile permanente ale scoarţei
cooperativă agricola, după modelul pămîntului generate de micro-
celei mari, existente în localita­ cutremurele continue ce parvin din
te.0 Sc. 30 X I 72 p. 2. „în micro- lăuntml globului terestru/' Mag.
cooperativa agricolă/* Sc. 3 X 74 29 X I I 66 p. 4 (din micro- 4- cu­
p. 4. „Microcooperativa agricolă tremur).
a Şcolii generale Comeşti (Dîm­
boviţa) se dovedeşte a fi o ade­ microdSItă s.f. — Deltă în minia­
vărată şcoală a vredniciei/' Sc. tură — „S-a definitivat, de ase­
14 I 76* p. 5; v. şi R.l. 15 V II menea, proiectul .pentru amenaja­
72 p. 5, atelicr-şcoală (din micro- rea, încă din acest an, a unei
-f cooperativă [agricola])-. micro delte în preajma lacului Tă-
băcărie, unde vor fi expuse în pli­
Hilcroctirăţătorlc i(chîmică) s.f. — nă stare de libertate o serie de
Curăţătorie, chimică de mici pro­ păsări caracteristice regiunii de
porţii — ^Nufărulţ-a*înfiinţat pri­ la vărsarea Dunării în mare/*
ma -'microcurăţăioric chimică din Mag. 11 I I 67 p. 2. „Miere-
mlcrod&tă 300

delta Bîrladului. I ii pitorescul care un microelectrobnz ... Este


parc natural de cultură şi odihnă primul electromobil proiectat
din B îrlad s-au am enajat două pentru producţia de serie in
lacuri, care au fost populate cu U .R .S .S ." Sc. 27 I X 75 p. 5 //din
păsări din mirifica D eltă a Dună­ micro - -J- electrobuzjj.
rii/' Sc. 24 V 77 p. 5. „Microdelta
este de fapt o mare expoziţie microenclclopedfe s.f. — Enciclo­
naturală a florei şi faunei din pedic de proporţii reduse — „Cînd
aceasta parte a ţării/' R .l. 17 vor fi gata micro enciclopediile..!'
V 78 p. 5 ; v. şi 10 V I 72 R il. 22 I I 67 p. 2. „M P. poate să
p. 3 (din micro - + deltei). susţină o adevărată microenci-
clopedie a cîntecului." Săpt. 28
microdl6pozltîv s.n. 1976 (tehn.) I I 69 p. 3. „«Dicţionarul dc psiho­
— Piesă foarte mică — v. ullra- logie» reprezintă o solidă con­
perfeefionat (din micro- + dispo­ tribuţie la viaţa ştiinţifică româ­
zitiv). nească. E ste o microenci clopedie,
mîcrodiir s.n. „Printre noutăţile nu numai o orientare asupra folo­
prezentate la contractări se afJă sirii termenilor, dar şi o cheie,
încălţăm inte cu talpă de microdur o schemă logică, condensată, carc
(un nou înlocuitor de talpă re­ perm ite intrarea sigură intr-un
zistentă, uşoară şi flexibilă)/' univers vast/* R. lit. 26 X 78
Sc. 18 X I 62 p. 1; v. şi R .l. 18 I p. 19 (din m icro - -\- enciclopedie /
63 p. 1 (probabil din micro[poros] I. Iordan în SC L 4/70 p. 3 9 5 1
-\- dîir\abiT); I. Iordan în SCL DN3).
4/70 p. 395).
mlcroexplâzîe s.f. — Explozie de
mîcroecrân s. n. „Unul din cele mai mici proporţii — „A îndreptat
reuşite aparate destinate aju to ­ fasciculul instalaţiei sale laser
rării orbilor este «Aparatul de spre capul «în suferinţă» al unei
vedere artificială» creat de In sti­ statui marine ce împodobea una
tutul de construcţii mecanice din pieţele V eneţiei: mai întîi
biomedicale de la U niversitatea s-a produs o m icroexplozie , du­
Utah (S.U .A .). în orbita ochilor pă care, în locul vizat, s-a con­
persoanelor respective se im plan­ tu rat o m ică suprafaţă de mări­
tează un micro ecran, care ţine mea unei monede com plet curată/ 1
locul retinei şi poate fi orientat Sc. 31 V I I 77 p._ 5 ; v. şi mini-
după dorinţă cu ajutorul muş­ explozie (1975) (din m icro - +
chilor ce dirijează globii oculari/' explozie; cf. engl. microexplo-
Sc. 28 I I 74 p. 6 (din micro - -fc sion ; B D 1970).
ecran, după model engl.).
m icroexpozîfic s.f. — Expoziţie
s.n. „L a poligo­
m icroclsctro biîz de mici propoT^ii — „Apollo —
nul de încercare din Moscova a 6 microexposiţii" R . iit. 13 X I
efectu ai primele curse de încer­ 69 p. 26. „ în cadrul unei micro-
301 niicrofoiiefâii
expoziţii, întreprinderi româneşti microîilmâre s.f. — Acţiunea de
şi firme străine de specialitate a face microfilme — „Obiectivul
prezintă diferite instrumente orto­ aparatului de filmat însă a văzut
pedice." R.l. 16 X 75 p. 5. „La şi a memorat pe peliculă tot prin
acelaşi muzeu a fost organizată, intermediul procedeului tehnic al
in ciclul «Opera zilei», o micro- microfihnărilor “ I.B . 7 III 63 p.
expoziţie..." R.l. 17 IX 76 p. 5; 2; v. şi Cont 19 X I 65 p. 9 (din
v. şi Sc. 26 X II 73 p. 6 (din micro- microfilma ; D T; D E X , DN3).
4 - expoziţie).
microîîltru s.n. (circ.) — Filtru
microf âbulă s.f. —Fabulă scurtă— (de circulaţie) de mai mică am­
„Microfabula lui are ploare — „Cu ocazia filtrelor şi
ca eroi nişte cleşti/' Cont. 19 III microfillrelor organizate au fost
65 p. 5. „Şapte microfabale, fie­ controlate ieri în Capitală 3 259
care cu morala de rigoare, ne-au de autovehicule." R.l. 26 III 77
înfăţişat un Gopo în căutare fe­ p. 5 (din micro- -|- filtru):
brilă de idei." Cont. 1 VII 66 p. 4;
v. şi II X I 66 p. 2 (din micro- microffşă s /. 1. Fotografie de
-f- fabulă). proporţii reduse — v. fototecă
(1976). 2. — Fişă sumar alcă­
microflrmă s.f. — Fermă de tuită — „Nedumereşte caracterul
mici proporţii lucrată de eievi, expediat, extrem de sumar al
studenţi —'' „Cei de la Naturale, celor 17 microfişe reunite sub
muncind în propria microfermă, titlul derutant •«■Eseu asupra cri­
au adus Institutului un venit de ticii literare))../* Sc. 25 I 79 p. 4 ;
69 000 lei prin vînzarea recoltei v. şi 20 X I 79 p. 5 (din fr. micro-
de plante medicinale/' V. stud. fich e; PR 1950; DN3 — sensul 1).
3 IV 74 p. 5. „Ca director de şcoală
a organizat două microferme. Una microfişî£r s.n. 1966 — Fişier de
de legumi cui tură, unde de pe o proporţii reduse — v. microa'nto-
suprafaţă de numai 600 mp a logie (din fr. uiic+ofichier; DN3).
obţinut in acest an un venit de
aproape 8 000 lei, şi alta de ie­ microfoilettin s.n. — Foileton de
puri de casă. porumbei şi fazani/* proporţii reduse — ,*Sub acest
R.l. 29 X II 75 p. 5. „Profesorii titlu [«Echilibristica pe o singură
de la şcoala. generală din Bîejoi roată»] a apărut în ziarul nostru
(jud. Prahova) au înfiinţat o nr. 5447 microfoiletonul ce satiri­
microfermâ pentru şcolari, pe o zează atitudinea lucrătorilor de la
suprafaţă de un hectar." R.L secţia moto a cooperativei «Soli­
17 VI 77 p. 2; v. şi 12 III 76 daritatea» Rîşnov, faţă de clienţi/'
p. 5 (din mic*o- -f fermă). Drum Nou 5 V III 62 p. 4.
„Microfoileton.*' Cont. 17 V III
microfibră s.f. (text.) 1979 —, Tip 62 p. 2 ; v. şi micro antologie (din
de filnă textilă — v. thinsulate micro- -}- foileton ; I. Iordan în
//din micro- -j- fibră //. SCL 4/70 p. 395; DN3).
microfosflă 302

m icrofosflă s.f. (g eo l) „ în labo- g a lă j> a muzicii uşoare/' Sc. 21


ratorul de micropaleontologie cer­ K .II 77 p. 4 (din micro - *£■ gală).
cetătorul principal G .B . exam i­
nează o probă de viicrofosilâ microgără s.f. — Gară de pro­
Mag. 29 X I I 66 p. 4. „M icrofosilele porţii reduse, staţie mai mare —
din «Sistemul S'vvaziland». Doi „Nu de mult, I.T .B .-u l a reuşit
cercctători am ericani... au desco­ să smulgă cetăţenilor exclam aţii
perit într-un sediment din zona de adm iraţie pentru reuşita cons­
geologică sud-africană num ită trucţiei <miicrogării'b din P ia ţa
«sistemul Swaziland» fosilele Scînteii/' Sc. 1 X I 65 p. 1 (din
microscopice ale unor forme de m icro - gara).
v iaţă socotite drept cele mai veclii mlcrogrădînă (botânică) s.f. —
cunoscute pînă în prezent/* Sc. Grădină botanică de mici pro­
22 X I 77 p. 5 (din fr. micro - p orţii — „L a microgrădina boîa~
fossile , engl. micro/osii, germ. nică din Parcul pionierilor din
M ikrofossil: W T ; D. M in.; DN3). C onstanţa se v a strînge, în cu-
rînd, a doua cultură din acest
m icroîulger s.n. (meteor.) — Fu l­ an de la bananierii cultivaţi
ger de m ică intensitate — „Spor­ aici." R .l. 1 X I I 76 p. 5 (din
tiv a a aterizat pe o p ajişte în apro­ micro - grădină \bolaiiică}).
pierea localităţii Altenburg. L a
aterizare s-a con statat că are pe microgrădinîţă s.f. — Grădiniţă
corp m ai m ulte arsuri provocate cu un număr restrîns de copii
de microfulgere # ceea ce a necesi­ „O fetiţă de vreo patru ani, cu o
t a t internarea sa în spital/' Sc. păpuşă în braţe, îi spune buni­
80 V I I 75 p. 4. „Aceste insecte cului: «Hai mai lepede, tată-m a-
posedă o p articu laritate intere­ le, că întîlziem la m icloglădim fă 1»
san tă: aceea do a provoca descăr­ B ătrîn elu l îşi^ corectează nepoţica
cări de electroni ce ionizează aerul, q.M icrogrăăiniţă; ia mai spune o
dedanşînd astfel un microfulger d ată o/' I .B . 28 I I I 74 p. 2. „La
albăstrui, vizibil la o distanţă de cerere, cooperativa oferă copiilor
6 metri/' Sc. 17 I 79 p. 5 (din de v îrstă preşcolară m icrogrăâi-
micro - + fu lg er; cf. engl. micro- niţele sale din toate sectoarele
fla s h ; W T). C apitalei." R .l. 28 I 75 p. 4 (din
m icro- <}r grădiniţă).
s.f. — Gală de mici
m i c r o g ă lă
proporţii — „[Andei Gălugărea- mîcrogrup s.n. — Grup mic do
nu] i s-au scris cîtcv a numere oameni — „Casele de cultură, clu­
foarte bune, dintre care s-a deta­ burile tineretului au introdus de
cîţiva ani în nomenclatorul lor
şat «Portocala» din microgala de lucru o noţiune nouă: acţiunea
lui Alexandru B ocăn eţ şi Ovidiu cu microgmpul. De fapt, nricro-
Dumitru/' Cont* 4 I 74 p. 6. gmpiil p articip an t la o dezbatere
.O aspeţii sîn t in v itaţi la o m ic r o - se referă la cîte o categorie omo­
303 microlânie
gena de oameni, reuniţi pe cri­ casă-i-emorcă (din micro- -$• insta­
teriul afinităţilor de virstă, pro­ laţie).
fesiune, preocupări profesionale."
I.B . 13 III 74 p. 2. „Microgru- microinterviu s.n. — Interviu
purile — obiect dc cercetare şti­ de mici proporţii — „Primul
inţifică." Pr. R.TV. 13 IV 74 nostru microinterviu este consa­
p. 13 (din micro- + grup] DN3). crat acestui eveniment/' Cont.
2 X 64 p. 7. „Microinicnduri pe
\ microhâfă s.f. — Hală de pro­ teme de economii." I.B . 15 X I 69
porţii reduse — „La inspectoratul p. 3; v. şi Cont. 26 I I 65 p. 7, 1 1
silvio Vaslui... au construit şi VI 65 p/4 (din micro- -f intervin j
dat în funcţiune două originale 1. Iordan în SCL 4/70 p. 395,
microhalc de incubat si crescut FC I 131, 142, FI. Dimitrescu
puii de fazan." R.l. 29 VII 78 in SMFC VI p. 140; DN3).
p. 5 (din micro- 4- hala).
microintreprindere s.f. — între­
microftîdrocentrălăs.f. (tehn.) —Hi­ prindere de mici proporţii in care
drocentrală de proporţii reduse — lucrează elevi — „La Dărmă-
„Să mă. abat şi pe Ia microiri- neşti a fost organizată o
droccntrckle de pe Bistriţa/* R.l. mi’cro-înircprindere a elevilor. Re­
3 I 67 p. 3» „în orele sale libere, unind toate atelierele-şcoală din
P.L., şei de brigadă în parchetul comună, noua unitate îşi propune
«Lighidi:!) din cadrul U .F.E.T. să-i deprindă pe elevi cu spiritul
Bozovici (Caras-Severin), a con­ de muncă in colectiv, cu disci­
ceput şi construit... o microbidre- plina de producţie/* Sc. 21 X I
ccntrală. Şi, în ciuda aparenţelor... 72 p. 5. „Un număr de 200
lucrarea a fost, pentru el, foarte dintre pionierii dc aici lucrează
simplă. Pe un pîriiaş de munte intr-o «microîntrcprindere >> rezul­
a amenajat un jgheab de anve­ tată din asocierea a patru cercuri
lope uzate, o turbină din tabla pioniereşti... Se produc bunuri
şl dintr-o roată de bicicletă fără de larg’ consum, care urmează
cauciuc, o curea şi două dina­ să Ge desfăcute prin magazinul
muri. Rezultatul ? Cabana fores­ «Expo-elevi»." I.B . 13 VI 74 p.
tierilor de la «Ligliidia» are acum 2. „Elevii care lucrează în acesto
r lumina electrică. Sc. 20 VI 73 p. ateliere — S90 dc tineri — au
6. tiMicrohidroccntrala de la desemnat, dintre colegii lor, con­
- Sălatrac." R .l. 18 X 78 p. 1 ] ducerea microîntrc prinderii: direc­
v. şi 11 V III 67 p. 3, 12 V II tor, inginer-şef, contabil-şef etc.*
78 p. 6 (din micro- hidrocen­ R .l. 11 I I # 75 p. 2\ v. şl
trală; î. Iordan in SCL 4/70 6 X I I 74 p. 2, 15 III 75 p. 3,
p. 3Î)5). atelier-şcoală (din micro- 4 * .între~
prindere ).
microîtrstalâţic &f. 1966 —. Instar microlume s,f. 1. Lume micro­
talaţis de mici proporţii — v. scopică — „O microlume ascunsă
niîcrolânie 304

ochiului liber prinde sub lupa 79 p. 6 ; v. si R J . 30 I X 62 p. 3,


microscopului contururi to t mai Sc. 18 I I I (?4 p. 3 (din fr. micro -
definite/' Cont. 17 I I 67 p. 9. metâoritet engl. micrometeoHte , rus.
2. — Univers restrîns — „Au m ikrometeorit; C D ; DMN 1966;
trecut ani şi ani... în oraş s-au A D ; I. Iordan în SC L 4/70 p. 395;
ridicat cartiere întregi de blocuri D E X , DN3).
noi; alături, pe Olt, s-a înălţat
o hidrocentrală. Numai în micro - microni ctrâu s.n. 1973 — Metrou
lumea lor, a cclor doi fraţi ajunşi, cu traseu scurt — v. winhnetrou
prin moştenire, megieşi, nu s-a v. şi Sc. 9 V II 81 p. 5 (din micro -
găsit calea îm păcării. Procesele + #metrou , după model fr.).
*lăstăreso> înainte/ 1 Sc. 28 X I I tnicromiliţiân s.m. — Elev însăr­
75 p. 2 (din micro- -f hu n e; cf. cinat cu supravegherea respectării
ungi. micro world; B D 1970).
regulilor de circulaţie (în preajm a
şcolii) — „Film e de scurt metraj
micromagazni s.n. — Magazin de
pe ecranele Capitalei: Gloria:
mici j)rop orţii. — „O atenţie
sporita s-a acorcîat extinderii co­
Aii cromiliţ ic n ii“ Sc. 7 V I 71 p. 2;
v. şi niicroagent (de circulaţie)
merţului strada^ prin tonete mo­
(din micro - + m iliţian ; V. Guţu
bile şi puncte volante de vînzare...
Aceste micromagazine dispun de Rom alo C.G. 222).
o suprafaţă utilă de 50 — 80 mp, m icromînîatiiră s.f. — Miniatură
îiecare, permiţînd desfacerea în la scară redusă — „ A licrom inia -
condiţii foarte bune a m ărfurilor turi. O tablă de şah, pe carc figu­
nealim entare/ 1 Sc. 17 V 77 p. 5 rile reproduc fa'za finală a fai­
(din micro - + m agazin). moasei partide dintre A.A şi R.C.
de la campionatul mondial din
m icro m e tco rit s.n. (astron.) — Me­ 1927; totul — susţinut în vîriul
teorit de mici proporţii — unui... ac cu gămălie, deoarece e
„Unele din aceste probleme — vorba de o micronii m atură expusă
pericolul radiaţiilor, al microme - la Muzeul politehnic din Mos­
teoriţilor etc. — an fost studiate cova/ 1 Sc. 16 X I 76 p. 5 (din
sistem atic cu sateliţii seriei (Cos­ micro - -f- miniatură, probabil
mos»/' Sc. 12 V I I I 62 p. 4. „Ur­ după model rus.)
mele lăsate pc Lună de paşii se-
lenauţilor Armstrong şi Aldrin niJcromlniaturlzâre s.f. — Redu­
vor dăinui peste 500 000 de ani, cere Ia dimensiuni extrem de
deoarece practic nu există feno­ mici — „Alt avantaj este că de
menul eroziunii... Dwpă scurgerea la miniaturizarea aparaturii elec­
acestui tim p se prevede că vor li tronice se poate trece la micro -
acoperite de pulberea micrometeo- miniaturizarea ei." Sc. 17 I I I 62
riţilor" Sc. 26 V II 69 p. 6. p. 4. „Printre invenţiile în do­
„Aparatele pentru înregistrarea meniul microminiaturizărn pre­
microraeicoviţilor“ Sc. 17 V III zentate recent la Tirgul interna-
305 niicroportr6t
ţîonal de la Hanovra, un interes micropalcontologîe s.f. 1966 — Ra­
aparte a stîrnit aşa-numitul mură a paleontologiei care se
f<«pix-electronic »... Transmiţătorul referă la studiul microfosilelor —
desenează cu «pixul electronic» v. microfosilă (din fr. micropaUovr
pe o foaie aşezată pe o placă cera­ tologie; LTR , LGG ; DN3).
mică piezoelectrică schiţa solici­
tată la celălalt capăt al telefo­ niJcropartîculă s.f. 1966 (fiz.)
nului. Impulsurile piezoelectrice, — Particulă elementară — v.
retransmise prin telefon, sînt re­ cvasi p ar ticidă (din engl. micro-
cepţionate dc aparatul. interlocu­ particle; BD 1969; DN3).
torului şi retranspuse sub forma
unui desen identic." Sc. 16 V II micro poros s.n. „Un . sortiment
75 p. 6 ; v. şi R .l. 23 I X 66 p. 3, nou de cauciuc produs de Combi­
Mag. 11 I I 67 p. 2, micromodid natul de cauciuc Jilava. Destinat
(din microminiaUiriza; cf. fr. mi- pentru încălţăminte, noul «micro-
crom'mi aiurisafian, engl. micronii- poros 1) produs în toate culorile,
niaturization ; DMN 1966, BD este mai uşor, mai rezistent decît
1971; FI. Dimitrescu în L L 10/65 talpa obişnuită." I.B . 31 X I I 61
p. 237, I. Iordan în SCL 4/70 p. p. 2 ; v. 'şi. R-î- 20 IV 81 p. 5
395; D T; DN3). (din fr. 'microporeiix , engl. micro-
porous; FL Dimitrescu 111 LR
mîcromodu! s.n. (electron.) — Cir­ 4/62 p. 387, I. Iordan în SCL
cuit miniaturizat al unui calcula­ 4/70 p. 395; D T; D EX , DN3).
tor electronic — „Această tehno­
logie modernă perm*te realiza­ microportret s.n. — Portret de
rea... unor fine imprimări micro­ dimensiuni extrem de reduse —
scopice, aşa-numitele micromo- „Pietonii H.B. din llo] s tein
dule utilizate în nu*cromimaturi­ (R.F.G.) a bătut recordul în do­
zare." R.l. 23 I X 66 p. 3 (din fr. meniul picturii în miniatură. El
microniodule; DMN 1964; DN3). a pictat pe cpînză* cu dimonsiu-
nile sub l : mm un portret al lui
mîcromotâr s.n. (mec.) — Motor Dantc, care nu poate fi recunos­
de putere mică — „în acest an cut decît cu ajutorul microscopu­
va trebui să producă circa 20 000 lui. Microportretid este executat
microî.noîoare.** Sc. 21 X 67 p. 1 . în roşu, verde, negru şi alb, fiind
„Ce reprezintă de fapt aceste rodul unei munci de şase luni."
micromotoare ?“ R.l. 16 X 69 p. 6 Sc. 1 6 I I 67 p. 6 ,;în chip de
(din fr. micromqtcur, it. micro- introducere la săptămîna regiei
moiore; I. Iordan în SCL 4/70 tinere, publicăm microportreteh
p. 399; L ; L T R ; DN3). celor mai tineri dintre regizorii
români." Cont.. 3 V 69 p. 4 (din
micromuzC'U s.n. 1971 — Muzeu m icro-p o rtret*, I. Iordan în
de mici proporţii — v. muzeobiiz SCL 4/70 p. 395, FI. Dimitrescu
(din micro- -ţ- 'muzeu). în SMFC VI p. 140).
niicroprelucrăior 306

micropreîucrăt6r s. (inform.) m icro p rod u cţie s.f. — Producţie


„Ocupînd un volum minuscul şi la o scară relativ restrînsă, —
disponibil la un preţ redus, ordi­ „Am dori să vă referiţi, în primul
natorul m iniaturizat sau umi- rînd, la avantajele care au făcut
croprelucrătorul» poale li astfel ca microproducţia să sc extindă
cuplat fie la o inaşină-unealtă, într-un număr destul dc mare de
fie 1 a o maşină de birou, asigurînd unităţi de cercetară şL'inţjfică/*
automatizarea operaţiunilor res­ Sc. S X I 70 p. 4. „Noţiunea de
pective." Sc. 29 1Y 7 6 p. 6. „Pe micro producţie dezvoltă, în ulti­
aceasta bază s-a creat, în 1971, mul tim p, noi accepţii, alături de
aşa-num itul micro prelucrător, un construcţii şi te stă ii ele x^roto­
minuscul computer, m ai m ic decît ţi puri înscriindu-se realizarea pe
o bucăţică de zahăr, dar de aceeaşi bază dc contract a unor produse
capacitate ca şi EN IA C-ul din necesare ?ndustriei/‘ I .B 12 I I I
1946, ce cântărea 30 tone/* Sc. 75 p. 4. „La Institu tu l politehnic
18 V I 76 p. 3. (din micro - -f din Cluj se produc term islori de
prelucrător ; probabil după model foarte m ici dimensiuni. Aceştia
engl.). pot înlocui clasicele termocuple
sau pot fi utilizaţi ca termometre,
microprocestir s.n. (pl. micropro­ avînd o excepţională sensibilitate
cesoare), s.m . (pl. microproccsori) şi stabilitate. M icroproducţia de
(inform.) — Calculator specia­ term istori este realizată in între­
lizat pentru o arie foarte strictă gime dc un grup de studenţi şi
de procese — „Sc aşteaptă ca de cadre didactice/ 4 R .l.. 25 I X
apariţia viicwproccsorilor să aibă 75 p. 5 ; v. şi Sc. 31 V 80 p. 3,
efecte din cele m ai spectaculoase silcjîfialor (clin micro--\- producţie ).
şi în viaţa cotidiană — de la pro­
gramator pentru m aşinile de gă­ m icrop iîn ctie s.f. (med.) — Func­
tit şi de spălat, pînă la controla­ ţie la nivelul celulei — „Laserul,
rea atm osferei în oraşele din ce procedeu al electronicii cuantice,
In ce m ai poluate/* Sc" 31 X I I 76 cu largi aplicaţii în domenii va­
p. 6. „ « 2 -X L » este numele robo­ riate de cercetare, permite micro -
tului din im aginea alăturată, o puneţi a celulei printr-un fascicul
jucărie vorbitoare construită cu de raze. Modificările celulare care
aju toru l unor microproccsoarc /* apar pot fi apoi studiate cu aju­
R .l. 17 V I I 78 p. 6. „Funcţiona­ torul cinematografiei, după încor­
rea propriu-zisă este destul de porarea unei substanţe marcate/*
Cont. 26 I I I 65 p. 7 (din micro -
simplă, v.n m icroprocesor preluînd
4 - puncţie, probabil după model
sarcina coordonării imprimării/' engl.).
Sc. 19 X I I 78 p. 3 ; v. şi R .l.
14 X I I 7 6 p. 6, Px. R T V . 1 X I I mîcroraifin s.n. „M icroraiomtl este
77 p. 10. microcalculator (cuv. o unitate stru ctu rală a oraşului
engl.). care urmăreşte asigurarea unui
307 mîcrosegtn£tti
confort mai sporit locatarilor/' microrevistă s.f. — Spectacol de
Cont. 2 I I 62 p. 6. „La Brăila, revistă de proporţii reduse —
la curăţătoria chimică a micro- „Teatrul satiric-mu zi cal «C. Tu­
raionului «Hipodrom», pentru nase') va prezenta 20 de specta­
pardesiilc cu două fete se percepe cole cu microrcvista «Şapte note
taxă dublă/* R.l. 19 X I 75 p. 5; potcovite */' I.B . 20 X I 61 p.
v. şi Sc. 22 X I 61 p. 3 (din rus. 1. „Despre partea a doua a repre­
microraion ; FL Dimitrescu în L L zentaţiei sMicrorcvista cu lilipu­
10/65 p. 237, I. Iordan în SCL tani» de Ia Circul Mare din Mos­
4/70 p. 395, FC I 130, Th. Hristea cova, în numărul viitor." Săpt. 21
P .E . 131 —132, VRC 237; L T R ; X I 75 p. 4 (din micro- -fr revistă)
D E X , DN3). FI. Dimitrcscu în L L 10/65 p. 242).
microrecitâl s.n. (muz.) — Rccital microromân s.n. — Roman de
cu un program scurt — „Două mici proporţii — „Un microioman
microrcctialuri de muzică uşoară/' (de 170 pagini) despre tineret."
I.B . 23 V II 69 p. 2. „Universitatea Mag. 3 X I I 66 p. 4; v. si Sc. 11
populară Bucureşti a organizat' X I I 66 p. 4, Cont. 1 V III 67 p.
în sala Dalles un microrecitâl de 3 (din micro- -fr roman) FI. Dimi­
epigrame si caricaturi prezentate trcscu în SMFC VI p. 140).
de A X ." 'R.lit. 26 VI 75 p. 2 ;
v. şi 1 X I 79 p. 6 (din micro- microseciindă s.f. — Unitate de
-fr recital). timp egală cu a milioana parte
dintr-o secundă — „Ca să nu mai
niîcroreportăj s.n. — Reportaj pomenim de microsccundă, al
scurt — „Microrcportaj" Luc. 19 cărui echivalent spaţial îl pre­
VI 65 p. 3. „Două microreportaje zintă aproximativ treimea de mi­
de D.M.L" Gaz. lit. 21 I X 67 p. limetru." Mag. 29 X I I 66 p. 4;
3; v. şi Pr. R.TV. 6 X I 79 p. 6, v. şi subnudear (1964) (cl. germ.
microantologie (din micro- -fr re­ Mikrosecnnde, rus. mikrosecunda,
portaj) FI. Dimitrescu în SMFC fr. microsecondc, engl. microsc-
VI p. 140). cond; I. Iordan în SCL 4/70
p. 395; TD E, D T P; DN3).
microretrospectivă s.f. — Retro­
spectivă de mici proporţii — „Au micro segm6nt s.n. „Pentru reali­
început să apară microrctrospcc- zarea unei astfel de bibliografii
tlvc aparţinînd unor micropoeţi.” o lucrare ştiinţifică este descom­
pusă în microscgmente (textoizi)
Gaz. lit. 5 1 67 p. 2. „încheiem relativ unitare semantic, car©
accastă mic* o retrospectivă a între­ primesc fiecare o feti chetă» nu­
cerilor turului celui de-al 56-lea mită descriptor (cuvînt care re­
campionat naţional de rugbi/* zumă conţinutul textoidului res­
V. stud. 23 I 74 p. 16 (din miere- pectiv/* Cont. 23 V I 78 p. 9 //diB
• fr retrospectivi)*. micro- -rfr segmentjj.

20*
m icrostagiu n e 308

microstagiune s.f. ~ Stagiune de ginal procedeu pentru protecţia


teatru scurtă, de obicei in depla­ operelor de artă. Sistemul preco­
sare — „O generoasă «microsta- nizat va permite ca, permanent,
giitne» s-a deschis pentru bucu- tablourile şi statuile expuse să fie
reşteni o datâ cu inaugurarea apărate de o «perdea» de micro­
seriei turneelor de vară." Cont. unde radar/ 1 R .l. 19 V I 73 p. 6.
4 V I 65 p. 4. „Studenţii Conser­ „D atorită marilor avantaje pe
vatorului «Ciprian Porum bescu» care Je prezintă, metoda compa­
din Bucureşti vor desfăşura prac­ rării ceasornicelor «prin micro -
tica de vară susţinînd microsta- tinde » a fost preluată în întreaga
giuni estivale în mai multe zone lume/' L B . 17 V I I I 73 p. 4. „Un
ale ţă rii/ 1 Cont. 13 V I I I 73 p. 7 ; grup de medici din Varşovia pro­
v. şi 16 I I I 65 p. 4, Sc. 17 pune utilizarea în lupta împotriva
I X 67 p. 4 (din micro- + sta­ cancerului a microundelor (radia­
giune; cf. it. microstagione; ţii electrom agnetice aflate în spec­
1 . Iordan în SC L 4/70 p. 395, trul frecvenţelor intre undele de
V. Guţu Romalo C.G. 222, Fl. Di­ televiziune si razele infrarosii)."
mitrescu în SMFC V I p. 140). Cont. 18 II 77 p. 5 ; v. şi 'R . 1.
8 V I I 80 p. 6, geosincron (din it.
m icrostatistică s.f. — Statistică micro-ttnda, fr. micro-onde] I. Ior­
de proporţii reduse — „O recentă dan în SCL 4/70 p. 39 5 ; L T R ,
vizită la Muzeul Satului din Capi­ T D E , A D ; DN3).
tală ne-a prilejuit următoarea
m ic r o s ta tis tic ă Sc. 25 X I 69 p. 2. microunivSrs s.n. — Univers de
„La m ijlocul anului, o microsta­ mici proporţii; microcosmos —
tistică radiofonică: 133 transmisii, „Cu ochii vom alege un microuni-
dintre care 26 premiere, 6 seriale/* vers.“ Gaz. lit. 7 I I I 63 p. 8.
R . lit. 29 V 75 p. 17. „M icrosta­ „Altfel spus, dramaturgul con­
tistică com crcială." I .B . 13 IX struieşte un microunivers ale cărui
77 p. 2 ; v. şi Săpt. 5 V il 69 p. date exterioare ţin, m ajoritatea,
3 (din micro- + statistică). de comedia pură." Cont. 12 1
79 p. 6 ; v. şi 25 VI 65 p. 5,
microstaţiune balneară sint. s. — Sc. 29 I I I 63 p. 3 II din micro -
Staţiune balneară de capacitate + univers; DN3//.
redusă — „Pentru începui, noua
microstaţiune balneară dispune de m icrouzînă s.f. (tehn.) — Uzină
un pavilion cu 30 de locuri pentru (şcoală) de proporţii reduse — „O
cazare şi tot atîtea băi cu cadă/' microuzină şcolară la Grupul şco­
R .l. 8 V I II 7 5 .p. 5 ; v. şi căsuţă- lar de chimie Turda. Elevii au
camping (1973) (din micro - -f- sta­ reuşit să realizeze în staţii le-pilot
ţiune balneară). trei tehnologii de noi produse:
plastisolul (pastă adezivă pe bază
microundă s.f. (fiz.) „La Muzeul de PVC, cu rol protector şi anti-
Vaticanului se v a aplica un ori­ coroziv în băile galvanice), pro-
309 mlmânt
corul (pasta de acopcrire a părţilor diografului, ing. C.R. ... a fost
inferioare ale autoturismelor) şi o distins recent cu premiul Trai an
soluţie de ciment magnezitic/' Săvulescu al Ac. R.P.R/* Sc. 23
R.l. 31 III 75 p. 5 (din micro- -f II 65 p. 4 //din fr. mildiou, engl.
uzina; I. Iordan în SCL 4/70 p. mildcw „numele unei boli cripto-
395; DN3). gamicc care atacă plantele" -f-
-graf] Fl. Dimitrescu in R L L 1/69
mlcrozonâre s.f. „Aceasta acţiune p. 4//.
de cercetare ştiinţifică va avea
ca finalitate elaborarea unei meto­ milieu s.m. (cuv. fr.) — Grup
de româneşti de interpretare sta­ social format în special din hoţi;
tistica a fenomenelor seismice, de bandă — „Borfaşul, poliţistul,
estimare a intensităţii seismului delatorul, femeia (privită cu acel
şi, pe această bază, o microzmiare misoginism al milicuhii), un bar,
mai realistă. Ancheta-sondaj în­ un pian, o colivie, devin obiecte
treprinsă va furniza date pre­ de studiu şi de urmărit doar cînd,
ţioase" R.l. 26 IV 77 p. 3 (din în faţa acţiunii, sînt cuceriţi şi
micro- + zonare). cucerire de neliniştea gestului şi
înfăptuirii/' R. lit 14 IV 77 p. )1
mîcrozână s.f. — Cartier de pro­ [pron. milio] (DEX, DN3 — alt
porţii reduse — „Amplasată în sens).
imediata vecinătate a întreprin­
derilor <uVIoldova i) şi '(Ţesătura milioâne (în sint. adj. de milioana
noua unitate a industriei uşoare lb. colocv.) — Excepţional —
va lărgi microzona textilă a ora­ „«Oameni de milioane* cunoscuţi
şului.11 Mag. 21 1 67 p. 1 (din într-o zi obişnuită la Săcde/*
micro- -J- zonă; I. Iordan în SCL Sc. 13 X 7S p. 1; v. şi 17 I II SI
4/70 p. 395; DN, D E X , DN3 - p. 2 (din fr. million).
alte sensuri).
mllisecundă s.f. 1964 (îiz.) - A
niîdl adj. inv. şi s. 1974 (moda) mia parte dintr-o secundă — v.
— (Despre fuste, paltoane etc.) subnudear (din engl. mitlisscond,
Lungime intermediară între mini fr. miUisecondc; L T R ; DN3).
şi ma^i, aproximativ la jumătatea
gambei — v. minigolf (din fr., mhnânt s.m. 1. (spect.) „Pc sche­
engl. m idi; BD 196S, DMN 1970). mele instituţiilor teatrale, miman-
fii , denumiţi şi figuranţi, sau corp
mildîogrâf s.n. (tehn.) „Construit de ansamblu/ au atribuţii speci­
în vederea determinării infecţiilor fice. Fără să fie actori sau balerini
cu ciuperca ce produce mana viţei propriu-zişi, ei participă la acţiu­
de vie, aparatul înregistrează ne, figurează în spectacol, mi­
automat temperatura, higroscopi- mează prin gesturi, contribuind
citatea si durata prezenţei pica­ la crearea atmosferei dorite do
turilor de apa pe organele verzi regizor/ 1 L B . 18 X I I 71 p. 5.
ale plantei. Pentru realizarea mii- 2. — Persoană care mimează o
m im ân t 310

anumită atitudine, cultură — v. (Se ream inteşte în acest tim p ce


sfcrio doct (1971)(din m ima -fr s-a întâmplat la M inam ata , în
-ant). Japonia, unde s-au în reg istrat
107 m orţi, 800 de bolnavi şi
m im -artîst s.m. — Mim devenit cazuri grave dc malformaţii la
un adevărat artist — „Cîtcva nou-născuţi în rîndul populaţiei
nume de mimi-artişti, care s-au carc sc alim entează cu peşti din
impus prin talentul şi m atu rita­ golful cu acelaşi nume, poluai
tea lor artistică pe plan interna­ cu m ercu r..." Sc. 7 I X 77 p. 6 ;
ţional sîn t..." Sc. 1 I I I 65 p. 4 v. şi R :i. 30 X 75 p. 6, 24 X I 75
//din mim -fr ariisi/j. p. 6 (din engl. m inam ata . de la
niim-regiz6r s.m. — Mim care se n. loc, jap . M in am ata; B D 1971).
ocupă de regia spectacolelor (sale)
— „Spectacolele m imul ui-regizor m înă-pll6t s.f. (tehn.) — Mină
N.W. ... m erită o discuţie aparte." care serveşte ca bază dc experi­
Cont. 3 V 79 p. 4 //din mim -fr m entare — „Au fost atacate şi
regizor]/. lucrări dc bază la o m ină-pilot .
Aici se v a experim enta şi stabili
mimodrâmă s.I. — Pantom im ă — tehnologia unui nou proccdeu de
„ Jean-Louis B a rra u lt creează cîte­ extracţie a sării." R .l. 13 X 66
va mimodrame care au servit ca p. 1. „S-a întocm it şi este în
model celor ce i-au u rm at." Sc. curs de aplicare un program de
11 I I I 65 p. 4 (din Ir. m im odram e; cercetări miniere const/nd din des­
D E X , DN3). chiderea unei m ine-pilot unde
se vor experim enta tehnologiiJt*
m im oplâstic,-ă adj. — Care ţine de extracţie adecvate pentru ex­
de plasticitatea mimului — „An­ ploatarea straturilor groase." Sc.
samblul polonez de la AVroclaw, 23 I I 74 p. 1 //din m ină -fr pilot]j.
condus de PI.T. ... atinge un nivel
rar intilnit în arta reprezentări­ im nă-şcoâlă s.f. (teh n ) — Mina
lor mimoplasticc.,( Sc. 11 I I I 65 în carc lucrează elevi sau studenţi
p. 4 //din mim -fr plasticiitatc])//. minieri — „ P e lîn g ă Grupul şcolar
minier de la Motru, jud. Gorj,
m lnam âta s.f. (med.) — Otrăvire â fost construită o mină-şcoalâ
prin m ercur — „B oala M inam ata carc a fost dotată si am enajată
— reprezentlnd în esenţă o dere­ după cele mai noi tehnologii ale
glare gravă şi ireversibilă a sis­ acestui bazin minier, cu meca­
temului nervos în urm a consu­ nisme în funcţiune, inclusiv un
m ării de peşte contam inat cu complex m ecanizat de avansare,
mercur — a" provocat, pînă în
prezent, în Jap on ia m oartea a tăiere şi susţinere." R .l. 13 V I 73
peste 150 cîc persoane." Sc. 25 X I p. 2. „Mina H crja, draga noastră
7 o p. 6. „2 S la sută din peştii mină-şcoală, lucrează din plin."
prinşi ia Rin conţin mercur... V. stud. 26 X I I 73 p. 1 2 ; v. şi
311 miniaragâz

R.l. 9 IV 80 p. 2 felin mină -j- p. 8 (din fr., engl. mini; PR J965,


fcoala ). BD 19GS; L. Sccho in SMIC V
p. 76, atestări din 1967).
mineralier s.n. (nav.) — Vas pen­
tru transportul minereurilor — miniacord s.n. — Acord dc mică
„Construcţia primului vas mine­ importanţă — „Astfel, mtîlnirea
ralier." Sc. 14 IV 66 p .l. „Patru de la Basel s-a soldat... fără a
noi nave, intrate în dotarea lua nici o hotărire de fond. De
flotei noastre maritime comer­ aceea, agenţia France Pressc îl
ciale, efectuează In prezent pri­ denumeşte mini acordui de la Ba­
mele lor curse pe mările şi. occa- sci." Sc. 11 II 69 p. 6 (din fr.
ncle lumii: mineralierul «Borsec», miniaccord ; DMN; IT. Dimitres­
nava «Felix»... cargourile (Pre­ cu în SMFC VI p. 139).
deal» şi «Curtea de Argeş»/' R.l*
17 V 78 p. 5 (din fr. mineralier; mlniaparâi s.n. — Aparat de mid
D T ; D E X , DN3). proporţii — „'Mini-aparaiul de
televiziune în culori, cu ecran do
ming s.n. (telm.) „Sint viitori fila­ 34 cm/‘ Cont. 29 X I 6S p. 11.
tori, acum elevi practicanţi. Zilnic „Un nou domeniu dc aplicare a
cîte o grupă dc 70 din aceşti ti­ electronicii: miniaparate cc pst-
neri montează utilaje — mihguri, gură traducerea in diferite litnbf
flevere, bataje — sub conducerea străine a unor cuvinte din fondul
directă a directorului întreprin­ lexical principal." Sc. 6 IV 79
derii, inginerul G.D." R.l. 11 V II p. 3. „S.G. din Varşovia, pilot,
7S p. 5. funcţie 111 care a efecUiat nu mal
puţin de şase mii dc ore de zbor,
mfnf adj. inv. şi s. U (modă) arc o a doua pasiune: colccţionea-
— (Despre fuste, paltoane) Scurt, ză aparate miniaturale. E l este
deasupra genunchiului — „De la deţinătorul unei bogate colccţiî
Casa de mode din Bucureşti am de miniaparaic de zbor/' (f*i)
aflat cc vom purta în 1974. //din mini- 4- aparat; Fl. Dimi-
cil.//«/'» şi wtaxi» au pierdut trcscu în SMFC VI p. 138//.
teren. Se poartă rochiile cu lun­
gimea sub genunchi la 5 cm-" mîniaragâz s.n. — Aragaz dc mid
R.l. 31 I I I 74 p. 7 ; v. şi Săpt. proporţii — „Cooperativa «Teli-
28 I X 79 p. 6. 2 . — (De obicei nomctalica) din Bucureşti, va
adăugat la mărcile de maşini) rtaliza, in curind, un nou produs
Tip mic — „Noul automobil pentru turişti. — mi:iiaragazul*
tmhii» italian este «Bianchi- Acesta va putea fi transportat,
Baby», denumit pe scurt BB-112. fără inconveniente, in rucsacul
Din desenul de mai sus se poate iubitorilor de drumeţie/' R,l. 29
vedea că w£m-ul italian.., este I I 72 p. 5. „Un miniai'agaz, un
într-adevăx un «babyo în familia aragaz: cu patru ochiuri (cuptor
automobilelor/* 3Iag. 15 X I. 69 cu termostat): 80 modele de cor­
mlnlaragâz 312

puri de ilum inat... unicate de turizat ordinatorul de recunoaş­


menaj şi uz gospodăresc [au fost] tere a vocilor/' I.B . 28 I I I 74 p. 4
create de studenţii facultăţilor de (din fr. m iniaturiser , engl. to
arte plastice/ 1 R .l. 20 I I I 73 p. 5 m iniaturize; P R 1960; D T ; D E X ,
(din m ini - + aragaz). DN3).
m îniaspirat6r s.n. — Aspirator de m in ia tu riz â re s.f. — Acţiunea de
proporţii reduse — „întreprinderea a m iniaturiza şi rezultatul ei —
«Ambalajul m etalic» şi întrep rin ­ „Specialiştii unei fabrici de ceasuri
derea poligrafică «Banat» au din Geneva au reuşit să obţină
produs noi modele de ju cării elec­ un record de m iniaturizare a
trom ecanice şi de cartoane — ceasurilor cu cuarţ... «Shadow
autoturism e şi avioane, com an­ Quartz», mezinul ceasurilor auto­
date de la baterii, m ini aspiratoare m ate, este alcătu it dintr-o cutie
şi ventilatoare, albume cu povesti care adăposteşte o m inibaterie cu
etc ." R .l. 20 X I I 77 p. 5 (din v alabilitatea de un an, o bară de
m ini- + aspirator; cf. fr . m ini- cuarţ, un circuit integrat, un
aspirateu r; DMN). m icromotor şi un rulment cu
m lniateli€r s.n. — Atelier în care bile." Sc. 2 V 75 p. 4 ; v. şi Cont.
lucrează copii — „M ini atelier ele 14 X I I 79 p. 5 (din m iniaturiza;
preşcolarilor brăileni sînt organi­ cf. fr. m iniatarisation, engl. mi­
zate pe profile: tîm plărie, croi­ niaturizai ion ; P R 1960; D E X ,
torie, pirogravură, ţesut la DN 3).
gherghef etc." R .l. 14 I 77 p. 3
(din m ini- + atelier; DN3 — a lt m iniautodr6ni s.n. — Autodrom
sens). pentru copii — „Miniautodrom ul,
actu alitate de v acan ţă: piua la
m iniaturîzâ vb. I — A reduce di­ 20 aprilie mai funcţionează...
mensiunile unui obiect — „Polua­ autodromul electric şi caruselul
rea atm osferică face ravagii nu pentru copii din piaţa B IG —
numai asupra omului, anim ale­ B ercen i..." I.B . 4 IV 77 p. 1
lor, vegetalelor şi clădirilor. Mate­ (din m ini - + autodrom ).
rialul tehnic este şi el supus
acestui fenomen, care îi accen­ miniautomobi'l s.n. — Automobil
tuează uzura. E ste vorba mai de mici proporţii — „Salonul
ales de m aterialul electric şi elec­ autom obilistic 1970 prezenta
tronic, din ce în ce mai m inia­ într-un stand o rudă săracă, mi­
turizat, mai com pact, cu func­ ni automobilul electric." Cont. 16
ţiuni din ce în ce mai complexe şi X 70 p. 9. „M iniautomobilele în
deci extrem de sensibil la polua­ avans/' Sc. 14 IV 74 p. 6. „Iată
rea aerului..." Sc. 4 VI 74 p. 6. în imagine un m iniautomobil ce se
„Pentru a reduce costul aparatu­ alim entează cu energie dc la o
lui său, inventatorul a sim plificat simplă lampă de birou." I.B . 7 11
considerabil circuitele şi a m inia­ 76 p. 4 ; v. şi Sc. 5 III 73 p. 4,
313 minibombă

R.l. 22 I II 74 p. 6, Sc. 27 X I tul... campionate interne de bas­


76 jj. 5, 30 I II 79 p. 5 //din chet, minibaschct şi (o noutate)
wmi- 4* automobil; L. Seche în babjr-basclict, sportul-mezin al
SMFC V p. 72, atestare din baschetului rezervat copiilor din
1967; DN3//. clasele I - I V " I.B . 12 I 76 p. 7 ;
v. şi Sc. 19 VI S0 p. 5 (din ir.
mlniautofurism s.n. — Automobil minibashet; DMN 1967; L. Seche
de mici proporţii — „La viitorul în SMFC V p. 72, M. Gheorghiu
salon internaţional de automobile în L R 2/68 p. 133; VRC 273;
de la Bordeaux va li prezentat v m ).
un miniautoturism considerat ve­
hiculul cel mai lejer pentru oraş/' mlnlbaschetbalîst s.m. (sport) —
I.B. 14 X II 67 p. 4. „Pe străzile Copil care joacă baschet — „Fede­
Parisului a apărut miniautoturis- raţia de baschet a programat
mul «Flipper» care are lungimea demonstraţia minibaschcibalişti-
de 2 metri si cîntăreste numai lor piteşteni în sala Floreasca."
149 kg.“ R.l.' 10 IV 78 p. 6 Mag. 18 II 67 p. 8 (din mini- +
(din mini- -fr autoturism, după bascket[baî]+ -ist).
model fr.; FI. Dimitrescu în
SMFC VI p. 138). minlbaterfe s.f. — Baterie de
proporţii reduse — „O minibaterie
miniavl6n s,n. — Avion de di­ pentru cel puţin 10 ani. Utiliza­
mensiuni reduse — «Luna Park» rea tot mai recomandată a stimu­
din staţiunea Saturn este luată latoarelor cardiace pare să fi
cu asalt de cei mici. Miniavioa- readus în atenţia specialiştilor
ncle, miniscuterele, baby-carturile, problema realizării unei baterii-
minicaruselul le stau numai lor liliput în stare să funcţioneze un
la dispoziţie.” R.l. 26 V II 73 p. 5. timp nelimitat." Mag. 28 VI 75
..Mini avion . în Anglia a fost p. 6. „O minibaterie care folo­
construit un avion cu un singur seşte şi aerul pentru obţinerea
lot, care este oferit cumpărăto­ de energie şi care are o durată
rilor Ia un preţ de cost mai mic de funcţionare dublă faţă de ba­
decît al multor tipuri de automo­ teriile obişnuite." R.l. 16 I 79
bil/' Sc. 9 XJ1 78 p. 5 //din p. 6 ; v. şi Sc. 25 V 80 p. 5,
mini- -f •avion; DN3//. miniaturizare //din mini- -fr ba­
terie//.
ai ini baschet s.n. (sport) — Baschet
practicat de copii — „Aşa s-a minibâmbă s.f. „Ca urmare a în­
născut minibasohettil, un baschet mulţirii atacurilor împotriva pie­
simplificat, cu un regulament tonilor paşnici, în Franţa a fost
acordat la accesibilitatea şi par­ pusă la punct o umbrelă prevă­
ticulari tâfile copiilor între 8 si zută cu o minibombă defensivă.
12 ani.“ R.l. 12 II 67 p. 5. „La Minibombă, umplută cu gaz lacri­
Şcoala 69 sportul nr. 1 e basche­ mogen, este încorporată în mine­
minlbombă 314

rul umbrelei/* Sc. 30 X 72 p. 4 m i n i c a b â n ă s/f. — Căsuţă con­


(din m ini- + bom bă , probabil stru ită în scop turistic — „Nu
după mdel f r .; L . Seclie în SM FC credeţi că aceste căsuţe, cum le
V p. 72, 79, atestare din 1968). num iţi dum neavoastră, pot fi
transform ate în miniccibane tu ­
minibrâd s.m. „B razi în m inia­ ristice?" R .l. 4 V I I 73 p. 5 (din
tură. H orticola «1 Mai» pune în m ini - b a n ă ).
vin zare prin unităţile sole, la i
începutul acestei săptăm îni, m i n i c a lc u îa to r s.n. (inform.) — Cal­
15 000 m inibrazi frumos împo­ culator de m ici proporţii —
dobiţi, pentru Anul nou/* I.B . „Ccrînd unui număr de persoane
15 X I I 75 p. 6 (din m ini- -r să p oarte cu sine, tim p de patru
brad) . zile, un m ini calculator, o societate
de asigurare japonezii... a efec­
minibuget s.n. „jUinistrul b rita ­ tu a t un original sondaj.** R.I.
nic al finanţelor, A .B ., a prezen­ 31 I I I 74 p. S. „Cu minicalcnla-
ta t în Camera Comunelor detalii toare. După cum anunţă ziarele
asupra «minibitgctului1> pe 1974, japoneze, industria japoneză pro­
carc com pletează drasticele m ă­ ducătoare de calculatoare elec­
suri economice anunţate jo ia tre ­ tronice de buzunar se află de
cută de primul m inistru E.H/* cîtv a tim p sub puternica ofen­
R .l. 18 X I I 73 p. 6. „[Guvernul sivă a concurentei am ericane."
Angliei] v a prezenta astăzi, în R .l. 22 IV 76 p / 6 ; v. si Sc.
Camera Comunelor, o serie de m ă­ 27 I I 76 p. 4, 8 X n 74" p. 4,
suri cu caracter financiar, apre­ R .l. 25 X 75 p. 6, chips, ordi­
ciate de observatorii de la Lon­ nator, superminiaturizat (din fr.
dra, graţie rolului şi efectelor m inicalcnlatcur ;T>MN; D T ; DN 3).
scoutatc, ca un mini-bugct /' I .B .
22 V II 74 p. 4 (din mini- m l n î c ă m e r ă s.f. (tehn.) — Cameră
buget, probabil după model de televiziune realizată la dimen­
engl.). siunile unui aparat de fotogra­
fia t — „Copiii vor trebui să înveţe
mînibtîz s.n. — Autobuz dc di­ folosirea aparatului de fotogra­
mensiuni reduse — ,.[Trei tineri] fia t şi a m inicam crei de 8 m m ."
au început o expediţie la bordul Sc. 23 V I 72 p. 4 //din m ini-
unui m inibuz , prin centrul Ame- - f cam eră; L. Seche în SM FC V
ricii de Sud/* I U . 23 I I 73 p. 6. p. 72, atestare din 1968//.
„Societatea de transporturi din
oraşul francez D ijon v a pune în m i n i c a m p io n a t s.n. — Campionat
circulaţie, cu titlu experim ental, la care p articip ă un num ăr re­
două tipuri de minibuze, destinate dus de echipe — „Azi începe în
transportului în comun/' Sc. 23 V oraşul iugoslav B ito lia «Trofeul
74 p. 4 (din fr., engl. m în ibn s; Iugoslaviei j>, un veritabil m ini­
DMN 1965, B D 1968; D .T r.; DN 3). campionat do handbal masculin/'
315 miiiidevalorizâre

I.B. 26 VI 73 p. 3. „Un mini­ mifllcSfltru s.n. — Centru (de


campionat mondial/ 1 L B . 6 V II curăţătorie chimica) de mici pro­
74 p. 6 (din mint* -fr campionat). porţii — „Vor lua fiinţă 8 —10
ffiini-centre «Nufărul», într-o pri­
minicâr s.n. „Aparate electronice mă etapă în Drumul Taberei,
fnpderne, cum ar fi avioane^ .para­ Bd. Păcii, Parcul Tineretului."
şute, cartinguri, mîmcamrin. un R.l. 14 I 77 p. 3 (din mini- -fr
tclesclii pe... lac/* 1 3 . 10 V 74 centru). >(
p, 1 . „Minicaruî veseliei. în fie­
care zi, din •centrul Olteniţei mitiîcooperat6r, -toâre s.m.f. 1972
pleacă spre plaja şi ştrandul dc —Elev cooperator —v, micro-
pc malul Dunării un* convoi de cooperativă (din mini- -fr coope­
mi ni rcmorci auto fn care încap rator).
.40 ele persoane." R.l. 4 V II
74 p. 2 ; v. şi 10 K 7&~p. 6 //din mlnicopt£r s.n. (av.) ,>0 uzină din
vii ni- 4 * car//. Worcester (Africa de Sud) fabrică
elicoptere pentru o singură per­
minicardiogrâî s.n. (med.) „Mini- soană. Ele sînt mult apreciate de
cardiograf. în S.U.A. a fost creat medici, geologi şi pompieri, deoa­
im electrocardiograf de buzunar, rece minicoptcrele reprezintă un
care oferă persoanelor suferinde foarte util mijloc de transport iu
posibilitatea de a-şi controla sin­ Africa." Sc. 16 I I 65 p. 5 //din
gure, oricînd şi oriunde, funcţio­ m im - [hclijcopterff.
narea cordului/' Sc: 27 I I I 11
p. 6 (din mini- 4- cardiografy mlnicrâter s.n. (geol.) — Crater
după modei engl.). de mici proporţii — „Armstrong
semnalează că a descoperit în
minicarusGl s.n. 1973 — Carusel jurul modulului o mulţime de
de mici proporţii — v. ininia- vninicraiere t> pe care le compară
vion //din imni- -fr caruscl//. cu găurile făcute de gloanţele unei
arme cu aer comprimat/ 1 Sc. 22
miniere s.n. — Cec cu valoare V II 69 p. 6 (din mini- rfr crater,
foarte redusă — „De mal mulţi probabil după model engl. j
ani, Italia resimte o mare lipsă F l. Dimitrescu în SMFG VI p.
de monede mici... Spre a rezolva 139).
această problemă, banca italiană
a emis minicccuri dc 50, 100, mlnidevalorizare s.f. — Devalo­
150 lire universal acceptate." R .l. rizare de mici proporţii - - „Deva­
1 I I 77 p. 6. „Minicccurilc şi-au lorizare. Moneda peruană — sol-ul
reluat circulaţia o dată cu fişele — a io st din nou devalorizată, la
de material plastic utilizate "cu­ 4 ianuarie. Aceasta este a 22-a
rent în supennagazme/* Sc. 11 I I minidevalorizarc de la . 19 septem­
77 p. 5 (din mini- + cec, după brie anul trecut/* Sc. 6 I 77 p. 6.
it. miniassegno). utn Urnguay a intrat în vigoaro
niîn id cvalorizăre 31G

cea de-a patra m ini-devalorizare, subatomice, produse de un accele­


do 0,26 la sută, operată de auto­ rator, a ţesuturilor bolnave. Pri­
rităţile financiare din Montevideo mind aceste particule, celulele
de la începutul anului şi pînă în canceroase explodează <rîn formă
prezent/* R .l. 16 I 79 p. 6 //din de stea», autodistrugîndu-se**. Sc.
m ini - -|- devalorizare //. 28 I 75 p. 6. „Prin sugerea
bomboanei, gazul este eliberat
m iniecrân s.n. — E cran minia­ sub forma unui şir de m iniexplo -
turizat — „Institu tu l de cercetări zii, .care produc, 'potrivit reclamei
Stanford (S.U .A .) a realizat un făcute noului produs, to t atîtea
telefon conceput special pentru înţepături plăcute cavităţii bu-
surzi. A cest telefon este prevăzut cale/* Sc. 3 I I 78 p. 8 (din m ini -
cu un miniecran pe care sînt + explozie; cf. engl. micro -
proicctatc cuvintele interlocuto­ explosion ; B D 1970).
rului/* Sc. 15 I I 79 p. 5^ (din
mini" + ecran , probabil după mo­ m ln ifâ tă s.f. 1979 — F o tă foarte
del en gl.; L . Seche în SM FC scurtă — v. m inijupă (din mini-
V p. 80, a testare din 1968). -}- fo ta ).

minienclclopedfe s.f. — Enciclo­ m inif6tbal s.n. (sport) — Fotbal


pedie de proporţii reduse — p racticat de copii — „Dar ieri
„M inicnciclopcdia Larousse/* am con statat că o «mină» de
Cont. 19 I I I 71 p. 10. „Unde bun organizator poate face ca
este sumara m ini-enciclopedie care activitatea sportivă în aer liber
să ne am intească cel mai lung să nu cunoască întreruperi de se­
fluviu din lume, sau c ît repre­ zon. Un aprig cam pionat de mini-
zintă în sistemul nostru m etric foib al anula frigul.** I.B . 12 I 76
o milă marină?** Cont. 14 X I I 73 p. 7 ; v. şi sportiv-turistic (1974)
p. 7 //din mini- + enciclopedie; (din m ini - + fo tb a l; FC I 139,
L. Seclie în SM FC V p. 73, L. Seche în SM FC V p. 73, ates­
;ttestare din 1967; I. Iordan în tare din 1968, VRC 27 3 ; DN3).
SCL 4/70 p. 396//.
m inifuslă s.f. — F u stă foarte
miniexpl<5zie s.f. — Explozie de scurtă — „M inifuste. — De ce
mici proporţii — „Microexploziile plîngi, D aniela? — Mămica mi-a
nucleare îm potriva cancerului. O lu at fustiţa aia nouă/* I .B . 2 I X
nouă terapie a cancerului se află 67 p. 1. „Desigur, şi la Paris
în curs de experim entare la Uni­ există «Le Mus6e Gr6vin», unde
versitatea nord-am ericană Stan ­ poţi adm ira... pe Generalul de
ford din California. E ste vorba de Gaulle în uniformă de gală şi
de un tratam en t prin m ini explozii pe B rig itte B ard ot în m im fustă /*
nucleare, tehnică încercată actual­ R . lit. 17 V II 75 p. 23 (din mini-
mente pe anim ale... Terapia con­ -f- fustă, după fr. m inijnpe ; DMN
stă în bom bardarea cu ■particule 1966; M. Gheorghiu în L R 2/68
317 ininiinfemu
p. 133, FC I 139, 149, 150, mini grădiniţă s.f. — Grădiniţă cu
L. Seche în SMFC V p. 73. un număr mic de copii — „în
FI. Dimitrescu în SMFC VI p. 141, prezent, zeci de copii din Capitală
VRC 273). beneficiază de îngrijirea unor
cadre calificate care activează ca
mlnlgenerat6r s.n. — Generator pedagogi Ia minigrădiniţele de
de mică putere — „Minigenerator cartier." R.L 2 II 74 p. 3. „Fiecare
solar. Specialiştii Institutului ro­ minigrădiniţă are maximum zece
mân de fizica şi tehnologia mate- copii preşcolari." R.l. 11 I I I 78
1 rialelor au realizat un minigene- p. 5 (din mini- -f grădiniţă ).
rator termoelectric solar care poate
echipa balizele-far autonome de minihotll s.n. — Hotel cu un
pe mări şi oceane, punctele turis­ număr mic de paturi — „Hotelul,
tice şi construcţiile de interes de fapt un «mi ni hotel dispune
vînătoresr, silvic etc.11 Cont. 22 VI doar de cinci garsoniere cu cîte
79 p. 5 (din mini- + generator). două paturi." I.B. 5 X I I 67 p. 4.
„Aflăm de Ia directorul Halelor
tnînlghfd s.n. — Ghid de proporţii centrale din Ploieşti, tov. I.L.,
reduse — „Mini-ghid" I.B . 15 că s-a dat în folosinţă un mini-
VII 72 p. 3; v. şi R.l. 28 V 80 hotel pentru producătorii veniţi
p. 2 (din mini- -f- ghid). pentru mai multe zile pe piaţa
ploieşteană." R.l. 26 I I I 76 p. 5
minig61f s.n. (sport) — Joc de (din mini- -f hotel; FI. Dimitrescu
golf practicat pe un teren de di­ în SMFC VI p. 139, 140),
mensiuni reduse — „Am mai aflat
că în incinta ştrandului vor mai miniinsulă s.f. — Insulă de mici
li amenajate. in curînd, «arene» proporţii — „Aldabra, Fărquhar,
\le mini golf." LB. 8 IV 72 p. Seychelles, Diego Garda, Co­
5. „...bowfingurile, centrele de cos... Denumiri cu rezonanţă exo­
jocuri uKViinice, Luna Parlc... tică. Un şirag de miniinsule care
minigolfurUvr LB. 30 VI 73 se înlănţuie la mari depărtări de
p. 3. „Minigolful este o boală in­ orice ţară locuită, pierdute unde­
ternaţională: bintuie şi pe lito­ va în Oceanul Indian." Sc. 2 V III
ralul nostru. Şi pentru că nn este 67 p. 3 (din mini- -f- insulă; L.
o boală mortală... s-au inventat Seche în SMFC V p. 73, I. Ior­
tot soiul dc vesuiinte prin care dan în SCL 4/70 p. 386).
ca să fie propagata în mase:
...fuste albe midi si tot felul.de miniinterviu s.n. — Interviu de
şepcuţe.“ Săpt. 24 V 74 p, 8 mici proporţii — „Miniinterviu
(din engl.. fr. mi nigolf; L. Seche cu G .S " Luc. 14 X 67 p. 3 (din
in SMFC A’ p. 73, atestare din mini- -f interviu; M. Gheorgliiu
1967. FC l 139. L Iordan în în LR 2/68 p. 133» FC I 139, 142,
SCL 4/70 p. 396. atestare din 1969; L. Seche-în SMFC V p. 73, VRC
DMN). 273; DN3).
miniînsemnăre 313

miniînsemnârc s.f. — însem nare R o şie» din Sibiu a lu at in ijiativ a


mică, notiţă — „De asta şi încerc valoroasă de a instala şi descliide
această m iniînsem nare" Cinema în incinta m arilor unităţi econo­
12/70 p. 41 (din m ini - -4- însem­ mice din municipiu... chioşcuri dc
n are; L. Seche în SM FC V p. 73/ desfacere a produselor sale. Sînt
atestare din 196S). un gen de m inimagazinc de pre­
zentare cu vînzare, ce oferă
m inijupât,-ă adj. — Cu m inijupă— oam enilor... ultimele noutăţi în
„Fete minijit p a l e Em isiune m aterie de confecţii/ 4 R .l. ÎS X I
Radio 10 I I I 74 (din m inijupă -f- 76 p. 2 (din m ini- -f- magazin).
-at, după fr. m inijitpâe; DMN
1969; L . Seche In SM FC V p. 80, minimal, -ă ^adj. (în sint. artă
atestare din 1968). minim ală) „în 1968 am văzut
în Statele U nite primele manifes­
minijupă s.f. — Fu stă foarte tări ale artei m in im ale; mari
scurtă, la modă în anii '60 — „ Ju ­ cuburi de lemn în chip dc statui,
decind după instantaneul surprins pînze uriaşe acoperite cu cîteva
de fotoreporter, m inijupele şi ma­ culori, compoziţii muzicale reduse
xi ghetele sînt prim ite do reticenţă la cîteva sunete. Ceea ce impre­
de trecătoare." R .l. 11 I I I 67 p. 4. siona în toate acestea ora nu
„Cînd erau la modă m inijupa şi abstracţiunea, ci încercarea de a
coafura înaltă, masivă, interpre­ atinge formele cele mai elemen­
tele foloseau şi ele m inifotc şi tare ale artoi. Prin aceasta, arta
coafurile la modă/'. R .l. 26 I I I 79 m inim ală fascincază/' R . lit. 23
p. 2 ; v. şi Cont. 25 V I I I 67 p.. 8, V 74 p. 16 (din engl. m inim al art;
teenager (din fr. m in iju p e; DMN germ. M in im al A rt; B D 1967;
1966; M. Ghcorghiu în L R 2/68 GW D S ; DN, D E X , DN3 - alt
p. 133, FC I 139, L. Seche în sens).
SM FC V p. 73, F l. Dim itrescu
in SM FC V I p. 141, V RC 27 3 ; minimaşfnă (electronică) s.f.
D E X , DN3). — Automobil de mici proporţii —
„M inim aşina electronică corespun­
m inilaborat6r s.n. (med.) — Apa­ de unei profunde m utaţii tehno­
ratură carc stabileşte într-un logice — suprimarea mecanicii —
timp foarte scurt, pe bază elec­ în istoria auto/' Cont. 1 1 X 68
tronică, rezultatul unei analize — p. 8 (din m ini- + m aşin ă; cf. fr.
„M inilaborafonii stabileşte can­ m inivoiture; DM N ; L. Seche în
tita tea dc hcmoglobină şi numărul SM FC V p . 74, atestări din 1964,
globulelor roşii în numai un m i­ F l. Dim itrescu în SM FC V Ip . 139).
nut/' Sc. 7 'V I I 79 p. 4 //din
m ini - -j- laborator ]/. minimaşină de gătit sint. 6 .—
Maşină de g ătit de voiaj — „Am
minhnagazfn s.n. — Magazin de solicitat nn costum dtfening»,
proporţii mici, chioşc — „ în tre ­ un tennos, nn şezlong, * trusa
prinderea de confecţii «Steaua pentru alim ente, o m in im aşin ă
319 miiiiorăş

de gătit cu spirt, o geantă de dimineaţa aproximativ 6 000 de


voiaj." I.B . 8 V II 74 p. 1 (din minimive (mine miniaturale) care
mini- -fr maşină d£ gătit). au căzut accidental dintr-un avion
militar ce zbura deasupra Flori­
minimaşînă de spălat sint. s. dei dc nord." I.B . 18 Vi l 67 p. 4
— Macină de spălat de mici //din mini- -fr minălj.
proporţii — „Noutăţi la coopera­
tiva «Hlectrobobinajul» din Bucu­ minimodel s.n. „Tehnicianul P.L.
reşti: minimaşină de spălat din Galaţi arc o colecţie inedită do
rufe, cască de uscat părul, bigu- vreo 500 de minimodcîc: autotu­
diuri electrice." R.l. 13 I X 77 p. 5 risme, autocamioane, tractoare,
(din mini- -fr maşină dc spalăt; avioane, trenuri, casc, gări..."
cf. fr. mînimachinc ă Sc. 5 V III 75 p. 5. „Să mai
menţionăm că P.L. a mai creat
niinimctr6u s.n. — Metrou, cu — cu aceeaşi migală, iscusinţă
traseu scurt — „La Lille (Fran­ şi răbdare — nu mai puţin dc 300
ţa) a intrat în funcţiune un de astfel de minimodclc, între
\minimctrou*, unic în lume prin care şi autoturisme, vagoane,
originalitatea sa... Micromctroul locomotive, casc..." Sc. 4 1 78 p.
are o capacitate dc transport dc 3 (din mini- -fr model).
6 000 pasageri pe oră şi circulă
timp de 20 de orc zilnic." Sc. 5 ttiinimotoretă s.f. — Motoretă da
X I 7 3 p . 4. „Minimetrou. Şi pentru mic litraj — „Un «amănunţi
că circulaţia devine tot mai difi­ care a scăj^at posesorilor do
cilă, edilii din Nisa au hotărît minimotorcic dMobra»: înmatricu­
să construiască un minimetrou larea lor la serviciul circulaţiei,
a cărui lungime totală va fi de susţinerea unui examen teoretic
25 de kilometri." Sc, 6 I I 74 p. şi practic de conducere auto." R.L
6 ; v. şi 16 I I 80 p. 5, 14 I I I 21 V 77 p. 5 (din mini- -fr moto­
79 p. 5 (din fr. minimeiro; D^IN). retă).
minimicroscGp s.n. „Minimicro- miniobscrvat6r s.n. (astron.)—Ob­
scop. Un grup de specialişti bri­ servator de mici proporţii — „Mi-
tanici a realizat un microscop de niobscrvatorul plasat pc Lună do
buzunar a cărui greutate nu echipajul astronavei «Apollo-16*
depăşeşte 225 g, dar măreşte de a înregistrat pe peliculă o bandă
400 ori." R.l. 22 X I 74 p. 6. „în aurorală în jurul Pămîntului"
India a fost construit un minimi- I.B . 13 V 72 p. 6 (din mini- -fr
c-roscop care poate încăpea cu observator, după model engl.).
uşurinţă intr-un buzunar." Sc. 2
II 75 p. 4 (din mini- + micro­ mlnîorăş s.n. — Oraş de mici
scop , după model engl.). proporţii — „Cartierul sc împli­
neşte,. deci, pe zi ce trece, dever
minim mă s.f. „Cîtcva sute de nind un adevărat mini oraş" I.B .
militari americani caută de luni 3 X 73 p. 2. „Cînd ieşi diu Cairo
miniorâş 320

:iprc a te îndrepta spre Suez, m lnlpianltă s.f. (astron.) — P la­


dramul trece prin modernul car- netă de mici proporţii — „Presu­
«ior Nasser, un miniorâş construit pusa coliziune a m ini planetei Icai
în anii din urm ă." S c.t. 11 IV 74 cu Terra să nu aibă loc cind cele
p. 6 (din m ini - + orciş). două corpuri cereşti se vor apro­
pia unul dc celălalt, la 15 iunie
miniordlnatfir s.n. (inform.) 1968." R .l. 21 X I 67 p. 1 ; v. şi
— Ordinator de mici proporţii—(,O 26 X I I 77 p» 6 //din m ini - +
parte din m aterialele folosite la plan etă; I. Iordan în SCL 4/70 p.
construcţia robotului provin de 396//,
la un vechi automobil şi de la o
maşină de spălat, la care s-au mlnlrachâtă s.f. (astron.) — R a ­
adăugat un m iniordinator , un chetă de proporţii reduse — „ I.R .
magnetofon../' R .l. 5 X I 75 p. 6. (profesor de fizica; campion mon­
„Sistem ul [francez] denum it DA- dial la m inirachete, conducătorul
TA PA D este constitu it dintr-un cercului de rachctemodeiism al
m iniordinator central legat cu una elevilor de la Liceul «Gr. Alexan-
pînă la opt staţii de scriere a drescu» din Tîrgovişte şi redac­
textelor — aflate la o distanţă tor şef al revistei locale «Astro-
do pînă la 300 m de ordinator/' nautica»))/' Sc. 7 X 76 p. 6 (din
Sc. 21 X I I 77 p. 5 ; v. şi teleca - m ini - -J- rachetă ).
meră (din fr. m iniordinateur; L
1970). m în ire ccp t6 r s.n. — Receptor do
mici proporţii — „Poşta britanică
mini pairul;! s.f. — P atru lă de intenţionează să introducă un
circulaţie alcătu ită din elevi — serviciu special de m inireceploare ,
„S-a a iîa t care-s cele mai bune care avertizează pe purtători,
m inipatruh de circulaţie din Bucu­ printr-un semnal sonor, că sînt
roşii: cele dc la şcolile generale solicitaţi de urgenţă la instituţiile
m\ 114, 170 şi 9 ." ' R .l. 20 V I 72 respective/' Sc. 11 IV 75 p. 4.
p. 5. (din m ini- + patrulă ). „U ltim a noutate în m aterie de
tranzistori: pentru a se putea
ntlnipflă s.f. (clcctr.) — P ilă elec­ urm ări în orice moment emisiu­
trică de mici proporţii — „Cerce­ nea favorită, uncie firme occiden­
tătorii britanici au realizat o tale au creat un mini receptor.,.
m inipilă atom ică, capabilă să care se poate purta la gît ca un
asigure funcţionarea neîntrerup­ m edalion." Sc. 28 V 7S p. 5 ; v .;
tă, tim p de 20 de ani, a unui şi R .l. 1 V I I I 75 p. 6 //din m ini-
regulator cardiac/' Sc. 17 I X 76 + receptor f după model engJ.;
p. 6 (din m ini - -f- p ilă , după L . Seche în SM FC V p. 75, ates­
model engl.). tare din 1967//.
niiniplanetârlti s.n. 1972 — P la­ m l n l r e m â r c ă s.f. 1974 — Rem orcă
netariu de mici proporţii — v. de mici proporţii — v. minicar
puzzJe II din m ini- -f- planetariu)/. (din m ini- ~J- rem orcă ).
321 fliinltcâtni
ininirobdt s.n. — Robot de buca- minlsciHer s.n» 1973 — Scuter do
tărie dc mici proporţii — „în anul dimensiuni reduse ~ v. tnitii-
viitor va fi livrat .•în magazine avion //din mini- + scuterlj.
un minirobot dc bucătărie, avînd
funcţiuni de. ventilator, dc aspi­ niînistibmarfn s.n. (mar.) —' Sub­
rator pentru curăţirea mesei...14 marin dc mici proporţii — „Mini-
R.l. 29 X I 76 p. 3 (din mini- -fr submarin american împotmolit pe
robot). fundul Atlanticului." I.B . 18 VI
73 p. 3. „Minisubmarin 111 loc de
nilnirok s. (zool.) „Agroenciclo- scafandn:. Doi colaboratori ai
pedia. ’ Emisiune de ştiinţă si Universităţii din Edinburgh (Ma­
practică agricola. Mintrokul ro- rea Britanic) au construit aparatul
uiâncsc — un nou liibrid de pă- cAngus*, un mini submarin eu
sări de talie mică." Pr. R.TV. comandă automată." Sc. 25 I I I
15—21 X II 74 p.8 //din mini- -fr fr. 74 p. 4. „Compania britanica
rotih] „rasă de pasări"//. «Peninsular and Orient»... a cerut
ajutorul marinei militare pentru
nilnîriigbi s.n. (sport) — Rugbi degajarea minisubmarinuhti." R.l.
jucat dc copii - „Un mcci de 11 I I I 78 p. 6 ; v. şi 7 X I I 79 p. 6
rugbi, disputat la Lccds, Anglia, (din mini- + submarin, după engl.
fost prcccdat dc o demonstraţie minisnbmarinc; BD 1966; L. Se-
interesantă: o partidă dc «mini- clic în SMFC V p. 75, atestare
tngbi» in care s-au întilnit două din 1968).
formaţii dc elevi în vîrstă dc 11
şi 12 ani." R.l. 12 X I I 73 p. 6 tninişâh s.n. (sport). „Vienezul
(diu mini- -fr rugbi, probabil după N.E. a întreprins o tentativă, de
model engl.). reformare a jocului de şah. Mini-
şahul inventat dc el nu arc 64
niiuirulHdfi s.f. — Ruladă de dc pătrăţele, ci numai 34. Se
dimensiuni mici — „Pe ambalajul joacă cu cîte patru figuri mai
ruladelor de format mic apare puţin: în loc dc 8 pioni, fiecărui
scris wituiruladă'si" (din mini- jucător îi stau la dispoziţie doar
-fr ruladă; FI. Dimitrescu în SMFC 4." Sc. 25 X II 76 p. 6 //din
VI p. 139, 141). mini- -fr şah//,
tn!nisc&f s.n. (mar.) —Ambarcaţie minitcâtru s.n. 1 . — Teatru In
mică — „R.B., un inginer din carc se ioacă piese scurte — „Sub
Geneva, a pus la punct un titlul <aMiniteairnf> se reproşează
tniniscaf, care pornii tc la două teatrului experimental ţAteliert>
persoane să se plimbe la o adîn­ din Iugoslavia că a adoptat
cime dc 1,50 m sub apă şi să piese dc teatru miniaturale." Luc.
admire peştii şi unele vietăţi 26 A7! I I 67 p. 6. 2. — Teatru cu
subacvatice!" Mag. 21 I 67 p. 3 capacitate mică; club teatral —
//din mini- -fr scaf „barcă"; FI. i,Miniicatrul—Club ieşean a dat*
Dimitrescu în R R L 1/69 p. 5//. un spectacol-lectură." R; Kt. 13

2} — Dicţionar dc cuvinte rcccnte


niiitileâiru

X I 69 p. 25 (din fr. m i n i- t h c â t r c ; minitermometru s.n. „ M initenno -


L. Scche în SM FC V p. 75, metrii. Specialiştii sovietici au
I. Iordan în SCL 4/70 p.J 396; construit nn term ometru mai
DN 3). mic dccit o boabă dc mac/' LiB
25 T 73 p. 3. „Gam a de m ăsură­
m initchniciân, -ă s.m .f. — Tehni­ tori a minilcrmomct-nthti este ma­
cian mic, dc obicci elev — „Din­ rc — dc la tem peraturi deasupra
tre creaţiile m iniiclm icienihr clu­ lui zero pînă aproape de zero
jen i..." R .L 22 IV 75 p. 5 (din absolut/' Sc. 29 I X 76 p. 4
m ini- + tehnician; V. Gutu Ko- //din m in i - *f termometru//.
malo C.G. 122, L . Sed ie în SM FC
V p. 75, atestare din 1968; DN3). m initobîscop s. (med.) — Aparat
de mici proporţii întrebuinţat
mînitclevizor s.n. — Televizor de în acupunctura — „Minitobisco-
dimensiuni reduse — „S-au găsit piti croat de doctorul sovietic
la cl 9 verighete gravate din aur G. în colaborare cu ing. B.M .
de diferite mărimi, un inel de aur are aspectul unui stilou cu pasta
în forma de colac, un m i n i tr ie r i zor şi este superior tuturor tconfra-
m arca «Universum » cu radio, tilor» săi din toate punctele de
suma de 17 000 lei etc." Sc. J 8 vedere/ 1 I.B . 28 V il 67 p. X
VIT 73 p. 3. „Firm a japoneză (cuv. rus.).
«So n y » a construit un m in i tele­ tninitransfer s.n. „în perioada
vizor în culori, ecranul avînd 15 decembrie — 8 ianuarie (m ini -
diagonala dc numai 13 cm ." L B . transfer) s-au efectuat pînă acum
8 111 75 p. 6. „ ? J i n i telev izor. cîteva m utaţii notabile. D .S .,
Televizorul în m iniatură — care cunoscutul internaţional al lui
va puten fi purtat la mînă ca un O .F .K ., a semnat pentru Steaua
ceas. a intrai în domeniul realu­ Roşie, iar Dinamo Zagreb, după
lui/ 4 Sc. 13 I 7 6 p. 6 ; v. si R.L 28 cc 1-a pierdut pe R . (a trecu t la
VI 7m p. G (din m i n i - televizor,
Feycnnoord) şi-a întărit lotul cu
probabil după model engl.; foarte talentatul portar M." Sp.
AL Glienrghiu în L R 2/68 p. 153, 28 X I I 73 p. 4 (din mini- -jf-
L. Seche în SMFC V p. 75, VRC transfer).
273, atestare din 1967).
m inum ilate productivii sint.
inîiiîtelex s.n. „O firmă vest-ger- „Conducerea cercului — o m ini -
mauă a realizat de curind un imitate productivă riguros orga­
teJehoM cIeim prim ator d estinai nizată — o asigură elevii aleşi'm
surzilor. Aparatul — un m ini telex adunarea generala a membrilor,
cu (.3a vi a tură — poate fi conectat cercului/ 1 Sc. 15 ILI 7 5 p. 1 (diu
îa telefonul obişnuit, tconvorbi- mini- -|- imitate productiva).
it,V ' fiind afişată sub forma unui
t'-xl dactilografiat/' K .l. 3 V 7S mini vacanţă s.f. „Mini'i'aeawfci*
p. (> //din uriiii- -f iticxjj. (V acanta de la 1 la 4 mai) Jvnvi-
323 m îxtâ

siuiiea dc televiziune «Album (din fr. minutare; I. Iordan In


distractiv » din 2 V 73. „ Miniva- SCL 4/64 p. 405).
canţă pc litoral. 1—4 mai, mini-
vacanţă pc litoral... Multiple posi­ miocllctric, -ă adj. — Care folo­
bilităţi tiu distracţii în restaurante seşte curentul electric produs de
şi discotcci. Plimbări dc agrement contracţiile musculare — „Mîna
cu vapo-aşe, yole, barei, hidrobi­ mioclccfrică, cum este numită
ciclete, şalupe’." R.l. 29 IV 75 proteza pc care o poartă fetiţa...
p. -I; v. şi bowling (din m in i-+ a fost .realizată la Departamentul
vacanţă). de neuro-fiziologic al spitalului
regional din Obrero, Suedia, şi
tiiînivclt îctil s.n. — Vehicul de este acţionată de un motor elec­
mici proporţii — „Un minivehieul tric extrem dc mic." R.l. 22 X I
urban, conceput de fraţii Jarrct. 7S p. 6 (din engl. mxoclccUicţ
Doua locuri, trei roţi, fără volan, BD 1971).
fără pedale." Cont. 11 X 68 p. 8
(din fr. mini-vthieule; DMN; FI. inisfit s. (cuv. engl.). „Unde sînt
Dinu trescu în SMFC VI p. 139). temele grandioase ale lui Ivra-
mer: rasismul... sau ferocitatea
mi ni vulcan s.n. (geol.) „Un profe­ americanului mijlociu... care so-
sor din Neapole a avut năstruşni­ coate <fmisfitst>, adică ««neispră­
că idee de a confecţiona o mache­ viţi», pc toţi acei care nu sc ali­
ta a Vezuviului conţimnd sub­ niază la dezolanta mediocritate
stanţe explozive. în momentul a lui (average american »• şi cere
punerii în activitate a «minivnl- ca accstc (-rebuturi «> să fie arun­
co.iîitliti *>, substanţele aflate înăun­ cate sau măcar izolate in rezer­
tru an produs o puternică explo­ vaţii închise." R. lit. 7 UI 74
zie, cu un deznodămînt tragic: p. 2 1 .
nouă elevi au fost răniţi, iar mixare s.f. — Acţiunea de a mixa
profesorului a trebuit să i se şi rezultatul ei — „O glumă — li
amputeze o mină." Sc. 28 X I 76 se explică extraterestrilor intr-o
p. 6 (din mini- -f vulcan, pro­ povestire ştiinţifico-fantastico-
babil dnpă model it.). umoristică a volumului — este un
precipitat rezultat din mixarea
minutâj s.n. — Număr de minute unei observaţii penetrante, a unei
(acordat), orar precis al desfăşu­ intebgenţe mobile, a unui spirit
rării unei competiţii, ceremonii alert, a unui dar de a sesiza
ctc. — „La radio, cine parcurge contradicţia dintre ccea ce pare
programul tipărit va fi uşor si ceea c’c c.“ R. lit. 1 1 'V il 74
mirat; vedetele nu apar uneori p. 6 (din m ixa; D EX , DX3).
deloc citate, iar alteori sînt puse
Ta un loc cu tot felul ude nome mixta vb. T (inv.) — A alcătui,
minore, acordîndu-li-se un mintt- în şcoală, o clasă in care fetele
tifj egali" Cont. 12 X 73 p. 6 sînt împreună cu băieţii — „Vom

21*
1111 A ic i

.mixta . clasclc mici" (din . m ixt + modfst s.m. — Creator, .carc dă


-a). linia in modă — „Cîţiva modişti,.„
au inventat moda africană cu
mGbîlă-tftplţcric s.f. - — U nitate turbane Înalte fi înflorate/' Sapt.
uncie se lucrează mobilă şi tapi­ 16 V I 72 p. 16. „Dar mc di ştii
ţerie — „Cooperaţia meşteşugă- nu-s de ieri, dc alaltăieri pc lu­
jrcasca inaugurează in aceste zile mea asta şi miile Cc modele dc
la Bucureşti, pc Bd. B ab a Novac, taioarc pe carc ci le-au confec­
un nou complex. L a ..parter, ţionat ne vor da şi nouă destule
centre dc reparat obiecte optice, dureri de cap../* Sapt. 27 IV 79
o unitate « T r i c o t e x t i l u n i t ă ţ i p. 8 ; v. şi cola , panty (din modă- j-
de marochineric, m obila-topiferic , -ist).
încălţăm inte şi reparaţii/' K .l. 10
1 7 5 p. 5 (din m obilă + tapiţerie ). modiil s.n. 1. (astr.) — Fiecare din
părţile detaşabile ale unei nave
mobiUzâ vb. I (med.) — A puric
(un bolnav) să umble, să sc cosmicc — „Spacelab va avea
mişte — „Bolnava trebuie mobi­ doua elem ente; inoditlul-la.hoxa.tor
pentru echipajul uman, în care
lizată cît mai repede după opera­ cercetătorii pot lucra în haine de
ţie." (formal din fr. m obili ser;
stradă, şi platform a suport pen­
DN, D E X , DN3 — alte sensuri).
tru instrum entele dc măsura şi
s.m .f. — Creator de
m od elă r, - ă control dc cercetarc," V. stud.
modele — „Tov. E caterin a M., 20 I I I 74 p. 10; frecvent în
m odelară dc la laboratorul de sint. modul lun ar; v. şi Sc. 7 ATI1
creaţie al fabricii Adesgo." I.B . 7 69 p. 4, minicratcr (1969), na-vă-
I I 61 p. 1 (din model - f -a r ; F l. mamă (1969). 2« — Parte detaşa­
Dim itrescu în L R 4/G2 p. 387). bilă dintr-un ansamblu (clădiri,
mobile etc.) — „Primul vmoduhy
tnoderat6r s.m. — Persoană carc a fost livrat în ziua deschiderii
conduce sau îndrumă o discuţie, celui dc-al X l-Jc a Congres al
dc obicei publică, la Radio sau partidului. Acum, (lin secţia a
la '(elevi'/.iune, pe un anum it fă­ şasea a I.P .B . ies pe bandă
gaş — „Bacalu este un cunoscut urm ătoarele «bucăţi de clădirc»:
moderator al meselor rotunde bucătării, sufragerii, dormitoare
ştiinţifice ale televiziunii/' (din -j- hol -j- baie, camere de tineret,
engl. moderator; cf. fr. m oââratatr casa scării." Sc. 3 U I 7G p. 4 ; v.
— alte sensuri; C D ; DN, D E X , şt p. 1. „M odalul de 1 000 de
D.\T3 — a lt sens). apartam ente conceput de I.C .I.M .
Braşov, ne spune şeful de proiect,
modernîtftte s.f. — Caractcrul a ing. I.B ., înseamnă 2G 000 ele­
ceca ce este modern — „Sensurile mente spaţiale, carc m anul 1979
m odernităţii" Sc. 28: V I II 67. p. 1 vor fi integrate în patru tipuri
(din modern -|- -itate; cf. fr. mo- dc casc." R .l. 17 I I I 79 pf 3 ;
ăcrnV J; DMN 196$; D E X , DN3). v. şi Sc. 5 IV 74 p. 1; modulai
325 m onografii

(din engl., fr. module, germ. Mo­ (din mondo- -{- -ramă; L. Scclic în"
dul, rus. modul: sensul 1 din-engl. L R 4/78 p 341).
amcric. lunar module; BD 1966,
DMN 1966; D.Am., D TP; D EX, monellfnfi s.f. 1977 — Substanţa
DN3). de 3 000 de ori mai dulce decît
zaharina — v. jspurta:n.
modiit&t, adj. — Lucrat din
mocnii — „Camion modulat. Con­ moiiltiSr s.n. 1975 (tehn.) 1. — A-
structorii do maşini din'Varşovia parat dc control carc urmăreşte
an conceput şi brevetat un origi­ imaginea proiectată de aparatele
nal model dc camion mont abil, de hiat. vederi — v. prcsclccţie.
din trei segmenţi sau moduli. 2. (In silit. s. monitor cardiac;
Primul segment- c:uprjndc cabina med.) — Aparat automatic care
şoferului şi cele două roţi din supraveghează activitatea cardi­
faţă, cel «lin mijloc partea prin­ acă — „Scrviciilc. moderne de
cipală a benei şi cel dc-al treilea reanimare sînt înzestrate cu mo­
partea ultima a acesteia, motorul nitoare." (din engl. monitor; cf. fr.
si perechea roţilor din spate../' moniteur, germ. Monitor; LTR,
Se. 4 V 79 p. 5; v. şi 24 II 81 DTP; DN — alic sensuri, DEX,
p. 5 (din modul: DEX — alt DN3— sensul 1).
sens).
tnonolddc adj. inv. — Alcăhiit
mogno s. 1967 (bot.) — Arbore dintr-o singură bucată — „A avut
tropical din familia mahonului — loc ieri Ja Craiova inaugurarea
v. iwf>:itjt'zibil (cuv. amerind.). celui mai mare spital monobloc
din ţara noastră cuprinzînd l 620
inoniciit-chcic s.n. — Moment ex­ de paturi pentru bolnavi." R.l.
trem de important — „Radu Be- 14 III 71 p. .7; v. şi linoplac (din
ligan r.-a concentrat asupra unor fr., engl. monobloc, rus. monobloh,
momcnte-chcic, lucrîndu-le cu mi­ germ. Monobloc';; DMN 1970;
gală» şîcfuindu-le cu minuţiozi­ FC I 139; D T P ; DN - alt sens,
tate si intensitate." Sc. 19 1 77 DKX, DN3).
p. 4 / „Stilul ales este realismul,
însoţit de o teatralitatc robusta, monodiă .vb. I — A cin ta pe
cu o ‘exploatare abilă a tuturor o singură coardă — „Voievodul
mont c;?fcto)-r Aere ale conflictului." (V. J.) lustruind versu­
R. lit. 11 X II 78 p. 16; v. şi I.B . rile. Scena finală, culminantă,
10 j II 75 p. 3 (din moment -f- parc operctistică." R. lit. 6 IV 72
chcie). p. 20 (din monodie -f* -a).
mondoramă s.f.. „Monrforawa monograîfâ vb. I — A cuprinde
ştiinţifico-tclmică". Pr. ^R.TV-29 într-o monografic — „Uneori uşor
V 80 p. 10. Titlu dc rubrică în polemice, întotdeauna sinteticc,
revista Luccafărul (v. Luc. 24 opiniile lui Ov. S. Crohmalniceanu
VI 78 p. 8, 16 X II 78* p. 8 ctc.) monografi aza nn autor, dar sur­
m o n o g rafia

prind şi în cadra rea materiei tra­ V III 79 p. 6 (din fr. mouomotcur •/


tate intr-o suită, intr-o ordine D K X , DN 3).
istorică/ 4 Săpt. 16 1 76 p. 2 ;
v. şi 5 X 79 p. 2 (din monogra­ nionop61 s.m. (In sint. monopol
f i c + -a). magnet ic) „A fost descopcrit «mo­
n o p o lu l» magnctic ? Un grup dc
m onografist s.m. — Autor de mo­ savanţi americani a reuşit, se
nografii — „M anifestată a tit de pare, să observe pentru prima
divers şi plenar, vocaţia scriitoru­ oară particula — cunoscută sub
lui e surprinsă în feluritele ei numele de m onopol m agnetic —
ipostaze de biograf şi monogra­ care s-ar afla la baza fenomenului
f i st, dc teoretician literar, de magnetismului şi a cărei existenţă
poet şi prozator/' Sc. 13 II 67 p. 4; n-a fost încă dovedită../' Sc. 16
v. şi Săpt. 5 X 79 p. 2 (din V IU 75 p. 6. „Nu demnii, presa
monografie 4- ^ st; cf. it. mono­ din întreaga lume anunţa desco­
g r a fic a ; D N 3). perirea de către cercetătorii din
Berkcley (S:U .A .) a in o n o -p o h th ti
monoluni 1. s.n. —■ Costum de m agnetic, «cărămidă» elementară
baie de femeie, alcătu it numai a magnetismului — asemeni elec­
din slip — „Organizatorii festiva­ tronului pentru electricitate/*
lului pregătesc pentru duminică Cont. 7 X I 75 p. 5 (din mono-
o bălaie cu flori. Păzitorii ordinei -|- po l, probabil după model engl.;
şi bunelor moravuri organizează D K X , DN3 - alt sens).
vinătoarea purtătoarelor de mo- ntonorâi s.n. ,tJ\Ionorai ~ cale de
n o h in ir Cont. 21 V 65 f.p. 2 . s.f. rulare terestră sau, mai ales,
— Fem eie care poartă acest cos­ suspendată, alcătuită dinlr-o sin­
tum — „Acum vreo cinci ani mu­ gură şină.“ I.B . 16 1 62 p. 2 ; v.
nicipalitatea îşi mobilizase servi­ şi tren-avion (din fr., engl. mono-
ciile dc ordine in faim oasa cam­ r a il; F l. Dim itrcscu în l/L 10/65
panie an t \-mov.okini, dar azi, ‘l a p. 23 7; D .T r.; D T P).
Car] ton, In acelaşi hol în carc o
umonokînii) apărea călare, asis­ m ontâj-sonorizâre s.n. (cinem.)
tam la alt spcctacol la fel dc „La Casa de filme 2 se află in
extravagant/' R . lit. 2 V I 77 .p. 24 faza dc montaj-sonorizarc pelicula
(din fr., engl. m onohini; DMN «Filip cel Bun L B . 26 V II 74
196-1, B l ) 1965). p. 2. „Filmul se află in fază de
mont aj-son ori zare /’ R .l. 8 11 7-8
m o n o m o t 6 r a d j.# s.n.
— (Despre p. 5 (din montaj + sonorizare).
avioane) Care arc un singur
motor — „Un monoplan, irwno- moonist, -ă a d jM s.m .f. — Adept
n:vior «dc buzunar» — aşa poate al-doctrinei religioase a lui Moon,
fi descris noul aparat american sectă din anii '70, în O ccident —
tFI om lei 160» care sc demontează „în felul lo r — rccunoaştc mi
In numai 10 -minute.;/* -RA. 31 deputat din regiunea Rhonn1ni,
327 m o t o c u s i to â re

carc a avui de-a face în circum­ ţilor iniţiale ale unor produse ale
scripţia Ini cu afacori dc racolare industriei alimentare faţă de mo.s-
a tinerilor dc către moonişti... — tra-ctalon, diversificarea prea len­
accstc credinţc s-au născut ca o tă a unor sortimente ce pot fi
rcacţie Împotriva cinismului socie­ folosite rapid in bucătărie (semi-
tăţii noastre/' Sc. 13 X I 77 industrializatele, ketering ctc.)../*
p; 5 [pron. mirnist) //din n.pr. I.B . 6 V 74 p. 1 (din mostră -f-
Mootr -J- -istjl, etalon).
morîmă-bâză s.f. — Morfină bru­ motel s.n. „De-a lungul auto-
tă., înainte dc purificare — „în stradei (în Moscova) din loc în
timp ce dccupa o maşină veche loc vor lua fiinţă moteluri, adică
tip Ford, un fierar din Aix-cn- moto-liotcluri, unde şoferii vehi­
Provcnce (Franţa) a avut sur­ culelor în tranzit se vor putea,
priza să dcscopcrc in caroseria odihni, maşinile lor primind între
mîncată dc rugină... 16 kg de timp îngrijirea necesară/* Sc. 6
moifinii-baza.“ R.l. 4 V II 72 p. 6. X I 60 p. 3; v. şi camion-cistemă
„Două fapte par să pledeze în (din engl. americ. m[ptor -f liotei;
favoarea primei ipoteze: uciderea cf. fr. motel; DMN 1950: D. Ani.,
lui A.13., 62 dc ani, cunoscut de DT: FI. Dimitrescu în LR 4/62,
poliţic pentru activitatea sa ca p. 188; D EX , DN3).
traficant de droguri, şi descoperi­
rea unui . laborator în care se motcli£r, -ă adj. — De motel —
transforma morfina-hazd în he­ „în bătrîna Grădişte ar putea fi
roină/' R.l. 3 IV 73 p. 6. „...cea amenajat un complex motelicr,
pe care o preferă şi o foloseşte devenind astfel zonă turistică/'
cel mai adesea este morfina-bază R.l. 7 XL 77 p. 3 (din motel -f*
pe care si-o injcctează singur de -ier, după modelul lui hotelieri
mai mul le ori pc zi...“ Cont. 11 DX3).
V 79 p. 4 ; v. şi I.B . 15 III 74 p. 4 m6to adj. inv. 1962 — Care se
(din fr. morfhinc-base). referă la un vehicul motorizat —
v. mior o f oi leton (abreviere din
mortal, -a adj. 1979 (arg. tinerilor) motorizat]).
— Fxlraordinar, nemaipomenit —
v. coma. „Ceasul lui Dănuţ este motocositoarc s.f. „După luni de
mortal.'' (din lat. mort afiş, it. investigaţii şi an clic te, după in­
mintale). terogarea a 10 martori, nwtocosi—
toarea Secţiei de întreţinere, repa­
mostră-dalon s.f. — Eşantion- raţii şi siguranţa circulaţiei Bucu­
model — „Acţiunea iniţiată în reşti Sud a fost descoperită în
cadrul întrecerii... pentru obţi­ incinta întreprinderii, acoperita,
nerea de produse la nivelul mos- cu o “rogojină/* Săpt. 5 VI! 74
hei-ctalon.44 Sc. 17 IV 62 p. 1. p. 2 ; v. şi R.l. 14 VL1 SI p. 5
w[Se constată] diminuarea calită­ (din moto- -{- cositoare).
32C.

motocrtis s.n. (sport) — Cursă dc, mâne v a fi înm atriculată- prima.


motoci dism pe teren accidentai r.wtonavă-şcoalâ /* R :l. 31 X 75
— „Comisia ,de specialitate din p. 5 (din motonavă -f* şcoală).
cadrul C E F S Bucuroşii v a orga­
niza in acest an raliuri, motocro inotoplantfr s.n. (av.) „Industria
sur:, concursuri de viteză, .înde- aeronautică rom anească a in tro­
minare si regularitate, cxcursii- dus anul acesta în fabricaţia dc
raliu etc/' . R .l. 7 IV 74 p. 5 (din serie un nou gen de aeronavă —
fr., engl. moto-cross; DMC 1959, m otoplanom l , aparat carc îm bină
B D 1960; FC I 141, L . Seche în calităţile dc planare ale planoa-
L R 2/75 p. 177; D .T r. D E X , relor cu cele de decolare şi zbor
DN 3). independent al avioanelor uşoa­
re/* R .l. 29 V 78 p. 5 (din moto-
tnotodr6in s.n. — Autodrom — -}- planor).
„De aceea, to ţi interlocutorii noş­
tri au in s is ta t asupra necesităţii motopompist s.m. — M uncitor
de a se am enaja un motodrom . care lucrează cu o raotopompă —■
P c un astfel de motodrom... ar „Continuînd in iţiativa organizării
putea li reproduse m ulte clem en­ unor cursuri d e ’calificare a elevi­
te dc dificultate a le ' circulaţiei — lor în meseria dc m etopom pişti ..."
pante, curbe, porţiuni acoperite R .l. 13 IV 77 p. 2 ; v. st 9 V il
dc m îzgă." Sc. 8 X I 67 p. 2 //din 80 p. 1 , 13 V IU 80 p. 4 (din
moto - -j- - drom ; DN3//. m otopom pă -ist).
m otoîurgonStă s.f. ■— Vehicul mo­
u io to r a c h e tă s.f. — M otocicletă
torizat, cu ajutorul căruia se
tran sportă bagaje, alim ente — prevăzută cu paraşută — „Duj^ă
„D istribuirea laptelui la domici­ Shalce R iv cr Canyon, celebrul
liu cu ajutorul motofiirgoneielor cascador am erican, L .K . ar putea
intr-unui din cartierele Capita­ încerca în viitorul apropiat să
le i/ 1 Sc. 26 I I I 62 p. 1 (din sară peste Tam isa cu motor a clici a
moto- -\-furgonctă; F l. Dimitrcscu sa/* R .l. 9 I 75 p. 6 (din moto +■
în L L X/65 p. 234, Al. Graur rachctă, probabil di'.pă model
în SM FC IV p. 8 3 ; DN3). engl.).
motoholGî s.n. 1960 — Motel — îu o to sctiter s.n. — Vehicul asemă­
v. motel (din moto- + . hotel; nător m otocicletei — „Trustul dc
cf. engl. motor hotel; B D 1965). cofctăîii şi răcoritc arc nr. 2 caută
conductori metoscvAerc eu carnet
m otonăvă-şcoâlă s.f. (mar.) — Mo­
tonavă cu funcţia de şcoală — dc conduccre cat. 1 . bărbaţi sau
„Pentru perfecţionarea pregătirii femei/* I .B . 29 .1 62 p. 4 (din fr.
cadrelor necesare flotei noastre motoscootcr , engl. motor sc ooter; Fl.
comerciale, cu începere din anul Dim itrescu în L L 10/65 p. 2 37;
viitor, în registrele navale ro­ D. T r .; DN3),
523 muttiutflltfr
moU>turbop6mpă s.f. — Agregat v. şi IU . 19 X I 79 p. 4, 8 X 81
dc pompare constînd dintr-o tur- p. 1 (din /r. mulUdisciplinairc;
bina acţionată dc motor — ,;Prin- cf. engl. muUidiscipîinary; P R
tr-o inovaţie realizată dc el — 1950).
modificarea unei viototurbopompc
— s-a izbutit în 1959 să sc dea in multldocumentât, -ă adj. — Do­
luncţic noua fabrică dc amoniac cumentat multilateral — „Dc
înainte dc termen/' Sc. 13 I I 61 exemplu, reportajul despre corn-
p. o (din moto- 4 : turbopompă; da, mttitidocumcntat şi nu în
J;i. Dimitrescu în L R 4/62 p. 388). afara unei secrete înfocări, sus­
ţinut de N .I." Cont. 3 I I 67 p. 5
mov-ndgru, mov-nefigră adj. (din mulţi- -fr documcrJai).
— Nuauţă dc mov foarte închis —
„Printre mulţimea dc flori de multlfunc}l6na!, -ft adj. 1974
nici şi-au dcschis petalele nu mai — Care arc mai multe întrebutn-
ri — v. opaîizat ; v. şi R J.
puţin dc 40 dc varietăţi dc lalele,
in cele mai diverse culori şi
nuanţe, do la alb imaculat pînă
rX 81 p. 3 (din mulţi- -fr fu n cţia
nat; DN3).
la mov-negru." Sc. 7 V 74 p. 2
(clin viov -fr negru). înultilateralltâtc s.f. — Caracterul
a ceea cc este .multilateral —
luozzarclla s.f. 1977 (cuv. it.) „Multilateralitate" Sc. 1 X 66 jp.
— Un tip dc brînză nefermentată, 1 ; v. şi autoeduea (din multila­
preparată din lapte de bivoliţă — teral -fr - ita tc ;c i . fr. muli Hatcraii-
v. dud ar [pron. moţarâla] (DZ). tf, it. multilateralitâ; DMN 1968;
£>EX, DN3).
niultint]6n s.n. (sport) — Complex
sportiv alcătuit din mai multe mult lin £tru s.n. „Personalul medi­
probe — „Învingînd pc I.V. la cal va avea la dispoziţie, înccpind
mulţi atlon, S. a realizat 192, 167 cu anul viitor, un aparat cu
puncte/ 1 Sc. 7 II 63 p. 5 (diu ajutorul căruia va putea efcctua
mv.lti- -fr gr- athlos „luptă", măsurarea simultană a rezisten­
după pentatlon). ţei clcctricc, tensiunii clcctrice
şi temperaturii din orice punct al
niuIUdiinensionalltfite s.f. — Ca­ corpului omencsc. Mulţimetrul
racterul a ccea ce arc mai multe fiziologic faccasta este denumirea
dimensiuni — „Afirmăm, într- aparatului) brevetat de curînd
un cuvînt, mulţi dimcnsionalitatea şi construit pe baza unei lucrări
structurală a poeziei/* Gaz. lit. dc diplomă susţinută de studen­
3 X I 66 p. 10 (din multidimensio­ tul V.N." Mag. 4 X 75 p. 3 (din
nal -fr -itatc). fr. multimttrc; L T R , DT).
nrultidîsclpllnâr, -ă adj. 1977 muItiutUitâr, -ă adi.— Cn posi­
— Cârc aparţine la mai multe spe­ bilitatea de a fi utilizat în multo
cialităţi — v. apn:âiccclomic; situaţii — „I.A.T. 823. Un avion
330

mulţi-utilitar, modern. uşor şi clev; Fl. Dimitrc.scu în L R 4/62


robu sl..." R. lit. 4 l*X 75 p. 16 p. 3SS).
//din umili - -J- utilitar//.-
num citor-ingintr s.m. — Muncitor
mulţivision s. „Spectacol în mul- cu studii superioare — „Un nou
tivisiou . Sub egida Asociaţiei ar­ tip de mu noi tor şi-a făcut apa­
tiştilor fotografi... duminică va riţia în întreprinderi: muncitorul-
avea loc la Ateneul român un inginer /* Sc. 13 X 61 p. 3 (din
spectacol în m ultivision . E ste muncilor + inginer; F l. Dimitrescu
vorba de un proccdcu prin care în L L 10/65 p. 234).
sc proiectează pe trei ecrane m uncitor-sortat6r s.m. — Munci­
separate trei imagini diferite cu tor cc sortează şi triază m ateria­
ajutorul a sase proiectoare/' lele şi produsele dintr-o fabrică,
I .B . 20 Vr 68' p. 1; v. şi dicta- uzina etc. — „E i au fost observaţi
fon [pron. multiviziu/i] (din fr. de un grup de muncitori-sartatori
muttivision ; DMN). dc la ciurul mecanic/' Sc. ÎS IF 63
p. 1 (din muncitor -|- sorlalor).
m ultivitam inizât, -ă adj. — Carc
con ţine multe vitam ine — ,,Se va muppet s. (cuv. engl.) „Noul serial
pune în vinzare miere multivila- săptăm înal de televiziune din
minizatd cu polen recoltat dc Anglia, The Mnppcts, a totalizat
albine, produs care conţine între- în decurs de zece săptătnîni şapte
ui complex de vitamine/* I.B . milioane de spectatori... Cuv in tul
2 V ff 61 p. 4 (din mulţi- + «Muppcl .»>rej^rezintă o combinaţie
vitumiuizat; Fl. Dimitrescu în între marionetă şi păpuşă şi de­
L R 4/62 p. 388; DNH). semnează asemenea personaje hi­
bride, bizare, puţin groteşti sau
nnmcitor-constructor s.m. — Fun- chiar monstruoase/' R. lit. 28 L\r
citor cart' lucrează la construc- 77 p. 22 [pron. mdpit].
ţii — ..Omul nostru — fost ţăran
patruzeci de ani şi muncilor-cou~ muscaci'd s. ( c h i m . ) „Muscacid —
strncinr douăzeci şi doi de ani — d u p a c u m a r a t ă şl d e n u m i r e a ,
în ci te/a luni şi-a ridicat o căsuţa/' e s te o s u b s t a n ţ ă c o n t r a m uştelor/*
Sc. 15 Y 7-1 p. I (din muncilor -j- R.l. 20 X I 73 p. 3 ( d in musca +
Cou.<îi v.rinr ) , -cid ).
îttuucitor-eiev s .m . — M u n c i t o r musieal s.n. (anglicism) — Spec­
c a r c îşi c o m p l e t e a z ă s tii d iiU \ . fă r ă tacol de muzică şi dans, comedie
a ieşi din p r o d u c ţ i e — „ J a t ă - i p c muzicală — „ <«St:udentul-ccrşctor»,
c î ţ r / a d i n t r e nim icitoriieleni, f r u n ­ unul din mu$ical-\\r\lc. de mare
taşi la î n v ă ţ ă t u r ă , r e p e ti n d u şi succes dc pc J3road\vnv/' Cont.
le c ţi il e iiiainte de a i n t r a la 8 1)1 74 p. J 0 ; v. şi R .l/ 17 I X 74
c u r b u ri." S c, 12 I X (îl p. î ; v. şi p. 4, Sc. 7 J X 70 p. 4 [pron.
24 1 63 p. 2 . îd4n muncitor mi /cio ri] (din en^I. m usieal \co-
331 muzicoferapie

mcdv’): cf. fr. musical; DMN 1966; «Vestitorii primăverii*." Sr. 12 IV


DN3. 74 p. A (din muzical + ouezrafic:
FC I 172).
mutaţie s.f. — Schimbare radi­
cala, transformare — „'Mutaţii niuzician-compozH6r s.m. — Mu­
semnificative pentru o .societalc zician care compune muzică —
al cărei ţel suprem este omul." „Ziarele engleze amintesc cu acest
R.l. 3 X II 79 p. 3; v. şi viral prilej că muzicicnii-compozilori şl
(din fr. mutatioii; DMN 1955; dirijori trăiesc, mult. Astfel, Igor
D P; DN — alic sensuri, D EX , Stravinski şi Richard Strauss
DN3). complineau si după ce împliniseră
80 de ani/1' LB. 4 VI 74 p. 4
muze obuz s.n. „Începînd de la (din muzician -fr compozitor) .
6 noiembrie piuă la slîrsitul lunii,
şapte comune din regiunea pari­ nmzîciăn-dîrijâr s.m. 1974 —Mu­
ziană sînt vizitate, rînd pe rînd, zician care dirijează —* v. mxtzi-
de nn... muzeu pc roţi. E vorba ci a n-compozitor (din muzician -fr
dc aşa-numitul «wwrca&M- >>, o auto­ dirijor ).
duba încăpătoare şi aspectuoasă nuizicott‘ca s.f. — Colet ţie dc
în care sînt expuse, ca Lntr-o piese muzicale — „18.30. Muzi-
fnică sală dc muzeu, 19 din cclc cotcca pentru toţi. Emisiune de..,."
inai renumite opere (tablouri în Pr.R.TV. 7 X 79 p. 3; v. şi
ulei, desene şi guaşe) ale pictorului Sc. 25 IV S0 p. 4 (din fr. wusico-
francez Fcrnand Legcr (18S1 — fltcqnc; DMC 197S).
1955). Turneul — deocamdată
experimental — al accstui micro­ înuzicoterapie s.f. (med.) — Tra­
nul zeu mobil face parte dintr-o tament al unor boli nervoase cu
acţiune../' R.l. 19 X I 71 p. 6 (din ajutonfl muzicii — „E necesară
fr. tmtsfobtts; DMC 1970). şi o sumrră pregătire — acolo
unde sc simte nevoia — privind
muzlcAl-corcgrâHc,-2 adj. — (Spcc­ hiuzi cotcrapi a, această ramura ti
tacol) care conţinc muzică terapeuticii situată la graniţa
^i dans — „Spectacolul mu zical- dintre medicină si muzică/* Săpt.
corcgrafic dedicat zilei de 8 Mar­ 13 V I 75 p. 4 ; y. şi Sc. 19 X 80
tie.*' Sapt. 28 .II 69 p. 3. „ Spec­ p. 5 {din fv. mnsicrjlhrrnpic; D E X ,
tacolul literar Muzical-coregrafic DN3).
DICŢIONARELE a lbatro s

N
n a n o s c c u n d ă s.f. — O miliardime lează, do asemenea, o creşlerc
dc sccundă — „Cercetători dc Ia «fenomenală.) a folosirii stupe­
In stitu tu l Max Planele din R .F . fiantelor şi o răspîndire alarm an­
Germania au term inat de curind tă a narcomaniei în Vietnamul fie
construcţia unui laser cu iod Sud.14 L B . 22 I I 72 p. 4. „ Navco -
cane dezvoltă tim p dc 0,5 nano- m anie . Un reprezentant al Ofi­
secun-de (o ju m ătate de m iliar­ ciului danez pentru com baterea
dime de sccundă) o putere dc un drogurilor a declarat... că în
miliard dc kilowaţi (un tcra'vvat)." Danem arca abuzul de stupe­
Cont. 15 IV 77 p. 5 ; v. şi sub- fiante a dobîndit proporţii alar­
nuclear (1964) (din fr. nanosc- m ante. Numărul narcomanilor din
condc; DMN 1968; D T ; DN3). această ţară este estim at la
aproxim ativ 5000/' I .B . 2 X I
napodez s. sg. tan t. (chim.) „N a­ 77 p. 8. „Creşterea îngrijorătoare
podez este denumirea noului pro­ a narcomaniei în rîndul copiilor
dus pentru lipit, fab ricat de şi tineretului din ţările occiden­
întreprinderea «Napochim» din tale/' R.L 3 I V 79 p. 6 (din fr.
C luj-N apoca." R .L 6 X 77 p. 5 ; n arcom an ic ; DN3).
v. şi prenadez (probabil din
Napo[chir,i\ [a]^fcr[*Vj). n a r i n g m ă s.f. 1977 (chim.) — Subs­
ta n ţă dc 1000 dc ori mai dulce
n a ro o m â n , - ă s.m .f. 1977 — Sufe­ decît zaharina — v. asparlam
rind dc narcom anic — v. narco- (din. fr. naringinc; D FM B ).
r.Kinic, v. şi Cont. 14 X I I 79
p. 4 (din fr. narcom anc ; DN3). NASÂs. „N . .S .A . (Administraţia
naţională pentru problemele aero­
narcom an îe s.f. — Obişnuinţa nauticii şi cercetarea spaţiului
♦Je a sc droga — „Raportul semna­ cosmic) a 'a n u n ţa t că sc studiază
OoiP ftivS-mâmfl
în prezent construirea unui instru­ probabile ale furtunii puternice
ment numit pcnctromctru, carc carc a bînliiit sap tâ mina trecută
ya permito 9ă se afle dacă cosmo­ deasupra Mării Nordului se nu­
nauţii vor putea să sc deplaseze mără şi nava-cabolicr vest-ger-
în siguranţa pc suprafaţa Lunii/' mană «Antjc Janscnr»/' R.l. 14
Sc. 26 II 65 p. 3. „Cercetătorii X II 73 p. 6. „La scurtă vreme...
N.A.S.A. propuu folosirea dc două clicoptcrc ale portavionu­
combustibili gazosi pentru cen­ lui franccz «Focii» i-au salvat
tralele nuclcarc/' Sc. 11 V 75 p. pc cci opt membri ai echipajului
4. „... doar unul dintre aceştia navci-caboticr sub pavilion hon-
sc va urca la bordul laboratorului durasian <cSylviai>, carc a nau­
orbital Spacclab pc carc Agcuţia fragiat în apele Mcditeranei/*
spaţială, europeană il va lansa Ia R.i: 23 V 77 p. 6; v. şi Sc. 4
?;firşitul anului r980 în colaborare X I 79 p. 6 (din navă -f- cabctier,
cu ArASA't Sc. 27 X II 77 p. după fr. navirc caboUur; DTP),
5; v. şi plane tai d [scris si Ar./I.S.*4.]
(abreviere din enşl. N[ationaT\ n&vă-donn2t6r s.f. (mar.) „în apro­
A\crcnautics and] .S[/><7rc] A\dmi- pierea digului a*i acostat două
T i{? 1 tatin ;i]; D.Am.). navc-dor7nilor.,t R.l. 14 V II 75
p. 5. „BTT Tulcca dispune do
uatisit s.n. (geol.) „Oamenii de 17 pontoane-dormitor cu cito
ştiinţă sovietici au dcscoperit 42 dc locuri, o navă-dormi* or
m Peninsula Kola un nou mineral cu 80 de locuri/* I.B . 9 V III 75
pc* caic l-au numit natisif. El p. 6 (din navă -f dormitor).
sc compunc din natriu, titan şi
siliciu/* R.l. 14 I 75 p. 5 (cuv. nâvă-expozîfic s.f. (mar.) — Navă
rus abreviat din na[triu] -f- pc care este dcschisă o expoziţie —
ti[tan] -j- si[liciu] + -it). „întreprinderile francczc vor
nâvil-bază s.f. (mar.) — Navă avea posibilitatea să-şi prezinte
auxiliară care serveşte drept bază realizările în alte ţări, într-un
de aprovizionare — „O navă- palat plutitor. Vasul achiziţionat
bază pentru traulcrclc dc pescuit şi transformat în navă-cxpoziţie
în largul oceanului a fost conce­ a fost denumit în mod simbolic —
pută la şantierele din Gdanslc ^Mesagerul ft/‘ R l . ÎS I 73 p. 6
(Polonia)./, această insulă pluti­ (din navă -}* expoziţie, probabil
toare va servi o flotă formată după model fr.).
din 40 dc traulcrc dc mare capa­
citate/* Sc. 15 X 76 p. 5; v. şi n âvă-m âm ă s.f. (astr.)— Navă-
hidrcpîan (1974) //din navă + bază —1. „Ei au anunţat că modulul
bază: D.Tr.//. lunar cu carc se vor coborî pe
satelitul natural al Pămîntului
nâvă-cabottfr s.f. (mar.) — Navă va purta denumirea codificată
carc navighează între porturile cEaglcd (Vulturul) iar nava*
de pe coastă — „Printre victimele mamă va rămînc pc orbita lunară
oâvăm âm ă 334

pentru a aştepta reintoarrcrea/' în Cosmos/ 1 J.B . 4 X 62 p. 3.


Sc 7 V IJ 69 p 4 ; v. şi recu plate. „Se procedează la readucerea
2. (ma»*) „Noua m utate do pes- la sol a navelor - satelit'*
k-'iri va fi dotata cu un elicopter Sc. 26 V II. 69 p. 6 ; v. şi
pentru survolarea marii, depistarea 22 IV 66 p. 6, pilot-cosm onaui
haneuriJor de peşti şi asigurarea (1961) (din navă -|~ satelit, după
legaturilor intre nava-mam a şi rus. /corăbii sputuik sau fr.
flotila sa dc 'pescadoare.4' Sc. vaisseau sat cili te; Th. H ristea
Mi V 78 p. 5 ; v. şi desalinizare P .E . 169).
ţdin nava -{- mania, probabil
după model engl.). nâvă-spităl s.f. (mar.) — Navă
am en ajată ca spital — „Nava-
nâvfi-pirât s.f. (mar.) — Navă spital ' «Britanuicu.s» a fost tor­
rare cutreiera mările pentru a pilată de germani iu 1916/* K .l. •
ataca şi jefui alte nave — „îm po­ 24 X I 76 p. 6. „Primele două
triva cargoului «Baku care filme înfăţişează peregrinările sca­
transporta zahăr, nava-pi rai a fandrilor de pc *Calypsoi> pe
tras cîteva salve cu tunuri de nava-spital «Britanic» scufun­
20 mm si a deschis foc de m itra- dată în 1916/' K .l. 4 I 78 p.
li.-ră." Sc. 30 I I I 63 p. 6. (din 6 ; v. şi 29 X I I 77 p. 6. Sc.
navă -f p i ral , după fr. haleau- ÎS X 77 p*. 5 (din navă -f spital ,
p ir ale ) . duj>ă fr. n avi re-ho pi ta l; LTP).

nâvă-rcm orcher s.f. (mar.) — N a­ năvă-şcoâlă s.f. (mar.) — Navă


vă care remorchează am bar- pe carc sc face ucenicia m arina­
caţii fără propulsie proprie — rilor — „i\rava-şcoală Mircea s-a
„E xistă cîteva proiecte dc remor- înapoiat în portul C onstanţa/ 1
care a aisbergurilor cu ajutorul Sc. 25 V II 69 p. 5 (din navă +
unor navc~rcmorcJicr. Unul dintre şcoală, după fr. navire-ccole;
cJe prevede transportarea unui D .T r., D T ).
bloc dc gheaţă plutitor din Arc­
tica spre coastele de nord-vest nâvă-uzînă s.f. (mar.) — Navă
ale A ustraliei, l^entru aceasta special am en ajată pentru a pre­
va fi suficient un vapor rem or­ para peştele — „A liată în largul
cher care se va deplasa cu o v i­ m ărilor şi oceanelor, narca-uzinâ,
teză ceva mai mică dc un km pe aprovizionată continuu de pcsj
oră/ 1 Sc. 12 JX 70 p. 4 (din navă carii de pe 1 1 traulcre norvegiene,
4 - remtr/cke?, după fr. navire- prelucrează anual 200 000 tone
rem nrqacw ) . de peşte (în condiţii igicnicc ex­
cepţionale, ţinînd seama dc
nâvă-satelît s.f. (astr.) - .Navă abundenţa de apă şi înalta teh­
cu rolul de satelit cosmic — n icitate a instalaţiilor), transfor-
„Au apărut narile-satelit, vesti­ mîndu-lc în 45 000 tone dc pro­
toare ale pătrunderii omului însuşi duse sem ifinite/ 4 K.l. 17 X 70
335 ncdisemlnâre

p. 6. „Fundaţia «Grccnpcacc* electric." R.J. 5 V 77 p. 6 (din


a anunţat... ca va lansa o noua Ît. naviplan; DMN 1965).
campanie în Oceanul Atlantic,
împotriva pescuitului dc balene... navomodcl s.n. — Macheta unei
Membrii fundaţiei au indicat că nave — „în cinstea zilei marinei
vov folosi următoarea metodă: la se va desfăşura tradiţionalul con­
bordul unor bărci pncumaticc, sc curs republican de navotnodclc,
vor interpune între cetacee şi la carc vor lua parte reprezen­
navclc-ttzină, ce au ccliipamcnt tanţi ai secţiilor dc navomodeJism
special dc vînarc a balenelor/' din Întreaga ţară." Sc. 29 VII
K.l. 6 VI 78 p. 6 (din navă -f 61 p. 3 (din -{- model;
iizină, după fr. navirc-usinc; D E X , DN3).
»MN 1965; D .T r.; £>T).
n avo modei Uni s.n. 1961 — Tehni­
navetă s.f. 1978 — Tip de ladă ca construirii navomodeîcJor;
carc serveşte la transportarea concurs dc navomodclc — v.
unor produse alimentare — v. tw vomodcl (din navomodcl -f-
Cicoi v. şi R.1. 27 X I I 79 p. Asm; D E X , DN3).
2, 19 IV 80 p. 2 (formal din fr.
navcttc; D E X , DN3). navomodelist s.ui. — Constructor
de navomodclc — „Pe malul
navâtă (spaţială) s.f. (astr.) lacului Băneasa şi-au dat iutii-
— Vcliicul care asigură regulat şi nire navomodcliştii-cnpn şi ma­
frccvent legătura în spaţiu; nava turi din întreaga Capitala."
reutilizabilă — „Vineri a fos*t Pr. R.TV. 13 VI 63 p. S (diu na­
experimentat cu succes primul vomodcl -ist; D EX , 1)N3).
zbor liber al navetei spaţiale
americane «Enterprise» alcătu­ nămolotcrapîe s.f. (med.) „O ;dtă
ita din avionul purtător, un Bo­ procedură cu caracter terapcntic
eing 747J şi naveta propriu*zisă." este nămoloterapia practicată Ja
Sc. 13 V III 77 p. 6 ; v. şi 14 V III Tccliirgliiol sau în lacuri cu pro­
77 p. 6, R.l. 26 I I 79 p. 6, cir- prietăţi similare. Ea constă din
atmfcrcsfrti, Spacclab (din fr. na- aplicarea unui strat subţire dc
vcttc [spaţiale] DMC 1970; DN, nămol (cu carc sc unge tot cor­
D E X , , DN3 — alic sensuri). pul) după o prealabilă încălzire
la soare, iar îndepărtarea se face
naviplan s.n. (av., mar.) — Vcliicul prin baia in ghiol. Atit heJio-
amlibiu — „N-102-C csle marca terapia cît si talasotcrapia acţio­
ultimului tip dc naviplan lansat nează pozitiv asupra întregului
la apă în Franţa/ 1 Sc. 14 X I 70 organism prin mecanisme com­
p. 6. „Nu departe de Bordeaux, plexe." Sc. 7 V III 77 p. 4 (din
cel mai marc naviplan franccz nămol -j- -terapie).
a fost complet distrus, în urma
unui incendiu, provocat dc explo­ nedisentinâre s.f. (în sini. nedi-
zia accidentală a unui aparat semina^r a armelor atomiccjnu-
nedîseminâre •336

cleare) — Nerăspîndirc — „ E ste uneori cu o * surprinzătoare uşu­


necesara netezirea drumului prin- rin ţă ." Sc. 21 I I I 74 p. -4; v . ' şi
ţr-o serie de măsuri tranzitorii, F i. 1 1 X 79 p. 15, condiictor-
parţiale, . intre care se află şi arhitect (formal din fr. n ig aiion ;
m ult controversata problem a a DN, D E X , DN3 — alte sensuri).
ncrăspindirii armelor mici carc.
Intr-adevăr, problem a unui tr a ­ nfegru-aban6s adj. — D e culoarc
ta t dc ncdiscm inarc a arm elor negru ca * abanosul — ,*,Aici se
vmcleare a rid icat în fa ţa tuturor vor ridica hale pentru ădaposti-
statelor posesoare sau. nu de rea a 10 000 de nurci, îndeosebi
bom be atom ice, o serie de proble­ d in v arietăţile topaz; 'negru-
me. . / 1 Sc. 27 V II 67 p. 4. „T ra­ abanos şi alb." R .l. 5 V I I I 67
ta t dc nedi sem inare •a arm elor p. 1 (din negrn 4- aban os),
atomice/' Em isiune T V 16 V I I I
79 (din ne- + disem in are; D EX» neocolonialîsm s.n: — Form ă de
DN3). colonialism care urm ăreşte men­
ţinerea fostelor colonii, devenite
nectlucogSn-'ă adj. . — Care nu independente, în situ aţia dc anexe
reuşeşte să dea o educaţie b u n ă— economice —* „Poziţiile-ciieic pe
„Sa simţim, nu numai să care puterile occidentale şi în
înţelegem cc înseam nă o familie special SUA le deţin în aparatul
necducogenă, dc cc m w bine să executiv al ONU au permis ca
laşi copiii pc m îna unei familii operaţiunea ONU din Congo să se
needucogcne /' Cont. 22 V I 73 transform e într-un instrum ent de
p. 5 //din ne- -f educogciijj. m anevră al ncoeoloniahsm ului"
Cont. 18 X 62 p. 8 ; v. şî Sc.
n e cta u ş e itâ te s.f. — Defectul dc a 11 X I 79 p. 6 (din fr. nSocolo-
nu fi etanş — „Specialiştii au malisnw, engl. * neocolonialîsm ;
realizat un nou aparat «Ilalodet DMC 1950; FC 1 139; D P ; D E X ,
02 d estinat detectării şi locali­ DN3).
zării hceta-nşeilăţilor la instalaţiile
carc lucrcază sub presiune sau ncoplâzic, -ă, adj. 1978 (med.)
în vid." R .l. 26 I 77 j>.'5 (din — Care sc referă la neoplasm —
nc- -f etanşeitate, după fr. ndn v. dublu orb; v. şi R .l. 27 VT
[in} âtan ch iiti; D T). 80 p. 5 (din fr. nâoplasiquc;
D Z; D E X , DN3).
n egâţle s.f. (înv.) „Din păcate
însă, acordul dc principiu pentru nescafS s;n. 1947 — Cafea pulbere
schim barea repartizării ( m ega- solubilă — v. cajca-filtru, ope­
ţ i a », cum i se mai spune), ca şi raţional [scris si ne$-caf6] (din
« o f e r t a d e a l t f e l , se prom m ţă fr. n csca fi: P ft 19*12; DN3).
337 nevăzător

neşlfonabUltâte s.f. 1974 - Cali­ cimetcdina. -Este vorba de o


tatea dc a nu se şifona •— v. moleculă menită să «înşele») m o
car dat {din ncşifonabil ritate; canismul secreţiilor acide carc
DN3). lezează mucoasa stomacală, pro-
vocînd ulcerele. Ţiriind seama de
ncşIfonnhlHzârc s.f. — Calitatea faptul că sccrctarea dc acid clor-
dc a nn sc şifona — „Eforturile hidric este controlată de »m
specialiştilor sînt îndreptate acum nciirotransmiţâtor — liistamina —
spre obţinerea unei neşifonabiH- specialiştii au pus la punct moîc-
Ziiii'1 Ma". 12 X I t)6 'p. 6 (din culo analoge înstaminei/* Sc. $
ncşifonabil).
X I 77 p. 5 (din neuro- -u trans-
netropicalizAt, -ă adj . — Nesu­ inifător, după engl. neurotransmit-
pus acţiunii dc a deveni insensi­ ter; BD 1971).
bil la un climat tropical — „Un
Fiat 1300 netropicalizai". Se. netitrfno s. (fiz.) — Particulă
30 VTll 66 p. 3 (clin no + tropi- electrică neutră foarte uşoară —
calicit), „în Uniunea Sovietică, prinde
netirocndocrin,-fl adj. 19G9 (med.) viaţă un important proiect* as­
— Privitor la relaţiile, dintre tronomic — o static ncutrino.
sistemul nervos şi cel endocrin — într-un tunel uriaş săpat în
v. stimnîotcra pic (ef. fr. ticitro- muutc se va instala un puternic
cndoc-rinicn: DFMB, DM). telescop neutrinomczonic, insta­
laţie unică in lume pentru înregis­
ncurolimfă s.f. (med.) — Lichid trarea particulelor ncutrino** R.l.
cefalorahidian — „Se parc că 5 II 77 p. 6 (din fr., it., engl.
memoria este transmisă prin ncutrino; D TP; D E X , DN3).
#;ciuliim fj." Cont. 3 X I 7S p. 5
(din fr. ncitrol ym phe; DM; DN3). ncutrlnomcztinîc, -ă adj. 1977
— Carc foloseşte particulc electrica
ncuroprot6ză s.f. 1974 (med.) — neutre si mezonice — v. ncutrino
Microordinator carc înlocuieşte //din ' ncutrino -f- niczonicjj.
nervul, optic — v. fosfata // din
ncttw- -f- proteză//. nevăzător, «toâre s.m.f., adj. — Om
lipsit dc vedere, orb — „La
ncurotransird|;1t6r s.n. (chim.) căminul de nevuzatori se învaţă/'
„La recenta intîlnirc de Ia Nichat Sc. 13 I 61 p. 2 . „Profesorul do
a gastroentcrologilor francezi limbă română I.V. dc ta Grupul
s-a semnalat ivirea unei noi spe­ şcolar de fete mvăzăioarc din
ranţe în tratarea radicală a ul­ Arad, se gîndea dc mulţi ani la o
cerului prin elaborarea dc către maşină la care să poată lucra şi
hiodiimişti a unui nou produs. cei lipsiţi de vedere/* R.l. 7 III
n e v ă z ă to f

79 p, 5 ; v. si Sc. 26 IV. 80 p. 6, 16 I X 60 p. 6 II din non -J- avtor;


.clccirofiahn , fosfcn ă (din nt- FC I I 169, 170 1[.
văzător). noncârte s.f. 1960 — Carte lip­
tilawâi s.m. „ în cursul unei con­ sită de orice substanţă, dc orice
ferii! t/c dc presă ţin u tă la Lim a, valoare artistică — v. non-auior
//din non + carte; FC I I 169,
cl a prezentat fotografii şi a dat
170//.
explicaţii asupra modului de
viaţa şi obiceiurile niawailor, lo­ nonfim s.m . — P ersoană lipsită de
cuitorii unei regiuni neexplorate, calităţi umane — „Pe această
unde se află şase triburi de indieni, pînză s-ar întîlni escrocii care
descendenţi ai unei civilizaţii veclu distrug cîţiva oameni, cu bes-
de 40 de secole. " Sc. 28 V I I I ţnle care distrug mii de oameni.
77 p. 6 (cuv. amerind). Sîn t non-oameni care populează
filmul lui W eiss." Gaz. l i t 17
nivel s.n. (constr.) — E ta j —
V I I 61 p. 7 ; v. şi nonautor (1960)
„Blocul in care locuieşte Vlad arc
II din non + om ; FC I I 170//.
zece nivele /' (din fr. niveau;
DMN 1965). nonst6p adj. in v .# s (anglicism)
— Fără întrerupere — „După 267
nîvel-rcc6rd s.n. — Nivel foarte
de zile cît a durat călătoria sa
înalt — „Londra: preţul aurului
non-sfop în ju ru l lum ii... naviga­
la un nivcl-rccord /' I .B . 28 I
torul solitar japonez K .II. a
72 p. 4. „Inflaţia tinde spre
revenit recent în portul Osaka."
nivcluri-rccord." Sc. 31 V I I 74
R . lit. 13 V 74 p. 6. „Program ul
p. 6 ; v. şi I.B . 8 V I 74 p. 8, R .l.
m agazinului: 7 —21, non siop“
31 V il i 79 p. 6 (din nivel + re­
R .l. 23 I X 75 p. 4. „Non-sfop
cord, după fr. niveau-record ; DMN
la Voinicelul/* I .B . 12 I 76 p.
1969).
7 j v. şi sex-magazin (din engl.,
nivometric, -ă adj. 1977 — Cu fr. non -sfop; FC I I 16S, 170,
aivoiuetrul — v. eşantionaj (diu 265, 276, 280, 291; DMC 1960),
tuvomctvu + -ic).
nucleoitd s.n. (biol.) „Una dintre
nonauttir s.m. — Autor lipsit to ­ marile descoperiri ale biologiei
tal dc calităţile cerute unui scrii­ contemporane o constituie faptul
tor — „K cccnt, revista «Times t> că genele, care asigură legătura
a publicat un articol foarte caus­ genetică dintre generaţii, sînt
tic cu privire la ceca cc ea denu­ constituite din acizi nucleici,
meşte non-cărţi, scrise dc non* substanţe chimice macromolecui-
autori, pentru non-oameni/' Cont* larc alcătu ite din unităţi mai
Ş30 număr record

mici, denumite nuclcotidc, al câror mentului. il prezentau inir-un


nu mar de secvenţa varia/.â tic îa o lutuu'tr-i rcutd d c poziţii dc m a r ­
seric la alta," Sc. 4 X 78 p. 4 care.'* Sp. II 1 1 71 p. 3. Japonezii
(din fr. n n et c o t i dr.; cnjjţl. tutclco- au fabricat in cursul lunii s e p te m ­
tide ; L. \VT. Dl-MH; DC. .DM). brie a.c. un nitanh record dc a u t o ­
vehicule : <v>4 210.*' I.lî. 21 X
ntifar s. IJ)7S 1’md us cii c a rc
7 5 p. I. „In teresul m anifestat
si' r u r a l a obiectele sanitare - din
faţa dc viitoarele J o r u r i Oîirupice
faianţa v. dr/iiihitnl (probabil
sc v a m aterializa prin tr-un r>w-
din n n / a r ) .
mîir-rccord dc t r l c s p e c t a t o r i . " R.l.
miinflr-record s.n . — N u m ă r foar­ 7 I I 7 7 p. 5 (din mimtir -f record,
te marc* „In teligen ţa lui t a c ­ dup a fr. tioinhrc-rccord ; DMN
tica si, mai alrs, o ştiinţă a p lasa­ HKŞK).
DICŢIONARELE ALBATROS

O
oâlă-mlntîne s.f. (gosp.) „Prin­ oceauonaut s.m. — N avigator care
tre ustensilele moderne cu care explorează străfundurile ocea­
tehnica a înzestrat căminele noas­ nelor — „Şase occanonauli a
tre sc află şi oala de fiert sub căror vîrstă medie era dc 26 dc
presiune. Un veritabil (.vas-mi- ani au petrecut 22 zile la 100 metri
nune», care reduce considerabil adîncim c." R .l. 19 X 66 p. 1
durata preparării m încarurilor... (din occan -}- -naut , cf. engl.
A ltm interi, «oala-minune d îşi occanautc, fr. ocâanaute; DMN
pierde atribuţiile moderne, deve­ 1964, E D 1967).
nind oală banală ca toate oalele."
Sc. 7 IV 78 p. 2 (din oală + mi- oceanol6g-biol6g s.m. — Oceano-
juma, după germ. W undcrtopf). log specialist în biologic — „Eroul
filmului, occanolog-biolog , în tre­
obscurlzâ vb. I 1979 — A face prinde cercetări asupra com porta­
obscur, a întuneca — v. subprodus mentului afectiv si social al del­
(din obscur 4- -iz a ; cf. fr. obscur- finilor." R .l. 31 I I I 75 p. 2 (din
cir ; DN3). occanolog -|- biolog).

obsesionâî, -ă adj. — Care ţine occlă s.f. (biol.) „S-a pus din non
dc obsesie, obsesiv — „însăşi în discuţie ipoteza emisă de J .R .
noi iii nea de talen t sc asociază că pielea omului ar conţine an».,
în m intea noastră cu o doză m ite dispozitive şi structuri dc
dc «misionarism», o stare obse - ordin m icroscopic — ocele —
slonală a omului pentru a crea care perm it perceperea obiectelor
anumite valori." Sc. 21 V 69 p. exterioare fără in tervenţia reti­
5 (din fr, obscssionnel; P R 1952; nei. Fiecare occlă poate să formeze
DN3). o imagine grosolană." Sc. 16.11
341 odorologîc
65 p. 4 -[şi occl] (din fr. occllc; supravieţuire ale ociitplcţilor." Sc.
.DEX, DN3). 17 V III 79 p. 6 (din octubht
-el; cf. engl. octupl:i: CD).
oc1iiom(tric adv. — (Măsurat)
din ochi — „Bucătarul nu cu­ octuplu s.m. — Fiecare din cele
noaşte cuvîntul reţetă: el proce­ opt fiinţe născutc deodată de
dează... ochiomctric." R.l. 28 I I aceeaşi mamă — „Ultimele tre;
79 p. 2 . (din ochiometnt -h -ic). supravieţuitoare ale naşterii de
ociv.pli de la Milano...' sc află
ochîomMru s.n. — Ochiul con­ în condiţii staţionare şi s-au în­
siderat ca instrument dc apreciere grăşat foarte puţin." R;l. 29 V III
a măsurii — „ «Brazdomctrul »> 79 p. 6 ; v. şi 5 I X 79 p. 6 (din
c. un cuvînt încă necunoscut şi fr. octupic; M. Ghcorghiu în
rare, de fapt, nici nu arc un înţeles LR 2/68 p. 133; DN3).
bine definit. Aşa au numit trac­
toriştii, mai* mult în glumă, ocupaţiondl, ră adj. (med.) — (Te­
stinghia dc demn gradată cu rapie) care are în vedere o
oare sc măsoară adîncimca ară­ anumită ocupaţie pentru ficcare
turii. Trebuia şi un instrument bolnav san bătrin — „în timpul
dc control. tOckiosuctntl * te în- internării, bolnavii beneficiază şi
şală, a spus dircctorul, trebuie de o terapie ocitpaţională, di­
să găsim altceva." Sc. 21 I X 60 ferenţiată după aptitudinile fie­
p. 2 . „în cazul in carc un parcurs căruia şi sub controlul unui per­
cerut dc un călător [cu taxiul] sonal calificat." Sc. 16 II 70
nu este prevăzut în tabel, costul p. 2. „[Terapia] ompuţior.alu este
sc calculează după cochioir.cint >>. o calc dc a avea o viaţă plină de
Do unde tocmeli interminabile." satisfacţii pină la adinei bătrîncţi;
Sc. 26 X II 7*1 p. 2. „în unele auto­ aceasta înseamnă ocupaţii care
baze şi unităţi dc transport, să dea fiecăruia sentimentul uti­
verificarea autovehiculelor din do­ lităţii, al unei împliniri." Sc.
tare sc mai facc încă empiric, 30 X I 75 p. 2; v. şi ergoterapie
rudimentar, cu wcliiomctnitu, (din engl. occnpatioiial [(herapy) ;
fără aparatură şi instalaţii dc fr. occiipjiiouncl; DMC 1964;
specialitate." Sc. 16 IV 75 p. 4; CD).
v. si rcstanrant-zciJiana (din ochi
-metm; FC I 142). odorologîc, -ă adj. „Crimiiiriliştii
au crcat expertiza odorologică;
octuptât s.m. — Ficcare din -cele eşantioane dc ser conţituiul miro­
opt fiinţe născute deodată dc sul caracteristic unei persoane
aceeaşi mamă — U0ctuple{>. O pot fi conservate într-un reci­
femeie din Neapolc... a născut joi pient special timp de doi ani
opt gemeni — trei băieţi şi cinci şi pot servi la nevoie ca un fel de
fete... Medicii formulează rezerve «amprenta. 9, pc baza căreia un
serioase în ce priveşte şansele de cîine poliţist să descopere pc cel
odoTologic 348

in cauza/ 1 R .l. 19 IA7 78 p. 6 num ele: L O ." Sc. 24 I I I 77 p.


//din lat. odor „miros" -logic/j. 2 (din olar -iţa ; D K X — a lt
sens).
ofî adv., adj. inv. (cincm.,
teatru) — (Vocc) din afara scc- oleoduc s.n. — Conductă dc pe­
nui, ccranului — „Rem arcabilă trol — „I-Iotărît lucru, faimosul
sccna In carc Gino apelează la olcoduc transalaskan arc ghinion...
foruri superioare pentru a i se Un cam ion a lovit olcodncnl,
face dreptate şi dialoghează des­ provoclnd fisuri si scurgcri dc
perat cu voci din «off»" Sapt. petrol/* R .l. 21 V I I 77 p. 6.
19 X 73 p. 12. „Acest rol c îmbu­ „Oleoducul Trans-A laska a fost
că lă ţit în m om ente cînd eroul închis luni seara ca urmare a
îşi povesteşte în gînd to t ce unei scurgcri de petrol observate
vede, aude şi socoatc, pentru ca la una din siatiilc dc pom pare."
brusc vocea o ff să sc oprească şi R .l. 18 V I I I 77 p. 6 (din fr.
personajul să vorbească norm al, oUoduc ; P R 1950; Th. H ristea
ca toti ceilalţi." R . lit. 20 X I în L R 3/72 p. 196, atestări din
75 p. 17; v. şi Cont. 14 X I I 79 p. 8 1970; DN3).
(cuv. engl.; cf. fr. o ff; P R 1950).
oligoelement s.n. (fiziol.) — E le­
ofiţer-piloi s.m. — Ofiţer aviator —
,Un purtător dc cuvînt m ilitar m ent chimic care intervine foarte
rar îu m etabolismul fiinţelor, dar
american a declarat că un prim
e necesar dezvoltării lor — „Lăs­
bilanţ al exploziilor arată că 21
tarii îu v îrstă de un an pot fur­
de ofiţeri-piloţi am ericani... au
fost ucişi/' Sc. 17 V I 65 p. 4 niza interesante indicii în cc pri­
veşte poluarea solului şi a vegeta­
(rlin ofiţer -|- p ilot).
ţiei cu oligoelemenie minerale.
OK adv. 1971 (am ericanism ; co- L â această concluzie au ajuns
locv.) — De a cord !; (foarte) un grup de biologi, chimişti,
bine — v. happy-en d; v. şi R . lit. agronomi şi inform aticieni din
27 X I I 79 p. 15 [pron. ochci] Ciuj-Napoca şi Baia-M are." R i .
(din engl. americ. OK, abreviere 15 V I 77 p" 5 (din fr. oligo-
din all eorrccl; Al. Graur în iU m cnt; P R 1948; L T R , DZ,
SCL 3/69 p. 349; v. şi D T ; D E X , DN3).
Milmca Gheorghiit în Luc. 14 I I 81
p. 1 , din „Old Ivinderhook"; Oltcd s.n. „Pc platform a
D.Am.). industrială dc est a Craiovei a
avut loc vineri inaugurarea lu­
olăriţă s.f. — Fem eie carc.se ocupă crărilor de construcţie a între­
cu confecţionarea oalelor. „Dc prinderii societăţii m ixte «Oltiii#
pc acuin, fata dc la. roata ola­ dc autoturism e de m ic litra j,
rului îşi «modelează» Ţin stil rod al colaborării româno-fran­
propriu... În tru cît v eţi mai auzi cezo." Sc. 18 V I 77 p. 5. „P ri­
dc această volârifă*, rcjin cţi-i mim la redacţie întrebări din
o t n -p â s ă r t

partea a numeroşi cetăţeni carp II. este cunoscut pentru pasiunea


sc intereseaza. dc autoturismele cu ('are s-a dedicat ani dc zile
*Olicit*“ Se. 2 IV 78 p. 5. „Plan ilustrării aventurilor trăite dc
şi stadii dc execuţie pe şantierul omul-maimuţă** R.l. 4 VI 74
iOltcit».“ Pr. R.TV. 26 II 79 p. 6 (din om -\- maimuţă),
p. 4 [pron. Ol(t)sft] (abreviere
din O/ti cit ia] -}- Cit[rocn^; VRC oni-orchcstră s.m. L — Om
281). complcx, cu preocupări foarte
diverse — „ X . sc şi lansase ca
om-broâscă s.m. 1. (creaţie ad- profesor de filosofic, pianist, zia­
hoc) — Om cu aspect dc broasca rist, dramaturg, eseist şi roman-
— „Maryan pictează oameni- cier. Dc la un asemenea om-
broasca, cu tichie ca a măscărici­ orchesthl nc-am fi aşteptat la o
lor şi a nebunilor din evul mediu, simfonie de idei." Caz. lit. 5
cn clopoţei/* Cont. 19 X 62 p. IV 61 p. 8. 2. — Om carc ciută
5. 2. — Tehnician carc lucrează la mai multe instrumente —
sub apă ca un scafandru — „Oa­ „ U 11 om-orchcstră: maracasse.
meni i-broască pot coborî in a- chitară, saxofon, muzicuţă, voce
dineuri pentru a studia sedimentele - M . ( ; / ‘ R.l. 30 I 75 p. 4 ; •/.
de pe fundul mării, pot executa şi Sc. 29 l 80 p. 5 (din om -f
prospecţiuni gcologice, studii de orehestră, după fr. ftomme or-
inginerie şi arheologic/* Sc. 21 chestie; PR 1964).
I X 75 p. 4 ; v. şi 15 VI 80
p. 6 (din om 4* broască ; sensul oinozukâi s. 1974 (cuv. jap.).
2 după fr. homme-şrcnouiUc, it. — .Mintiilor principal în teatrul
uomo-rana ; L 1955; DT). cu marionete japonez — v.
shamism,
omlcticră s.f. 1962 — Vas special
pentru prepararea omletei — om-pâsăre s.m. 1. — Om care
v. esenţar (din omletă -ieră). încearcă să /.boare cu aripi im­
provizate — „Clubul oamenilor-
om-maimuţa s.m. „Un .om-mah pasăre.,. Cu toate că numărul lor
mitţa in Spania zilelor noastre ? nu este mare, membrii acestui
Locuitorii satului Villen din re­ club sînt foarte activi şi au luat
giunea Alicante au prins, la parte Ia numeroase demonstraţii
poalele'inuntilor Sierra del Aguila, dc. zboruri cu aripi improvizate/*
o creatură dotată cu o putere R.l. 3 1 7 4 p. 6. ..Omid pasare.
musculară deosebită, înalt de Francezul B.13. a creat ingeniosul
1,25 ni. Nu vorbeşte, se hrăneşte dispozitiv din imagine, prevăzut
cu ierburi si rădăcini ele plante cu nn m«»tor si cu pinze, caro
şi'•‘d oarme 111 pomi/* K.l. 11 IV permite omului să zboare aidoma
72 p. 6. „Graficianul 13.11. a fost unei păsări, insă numai deasupra
calificat do o revistă franceză ca unei suprafeţe plane, fără obsta­
«al doilea ta tă al lui Tavzan >. cole." Sc. 15 X 7S p. 5 ; v. şi
o m -p â să re 344

R .l. 26 I I I 74 p, 6. 2. - Zburător om-reclamă (1961) [scris şi om-


la circ — „Vom pătrunde sub sandwich]- (din fr. homme-sand -
cupola circului, îu lu m ea-acelo r w ich; •cf. engl. sandxvich-man ;
cnebitni sublimi», cum le spunea L ; FC I 46).
cu drag Chaplin, a (<oamenilor -
p ăsări cum i-a num it de-a o n clio c ercâ zS s.f. (med.) „îm po­
lungul anilor circul — zburăto­ triv a oncltoccrcozci... E vorba dc
rii/* I .B . 10 I V 74 p. 3 (din om măsuri pentru com batcrca unei
p a să re). grave boli dc ochi, foarto răspîn-
dite în bazinele m arilor fluvii din
Oin-punte s.m. „Artistul este, prin A frica şi Am erica dc Sud, caro
participarea sa la marile expe­ duce la orbire m ilioane de oam eni;
rienţe ale um anităţii, ca şi prin dc aici şi denumirea dc mai largă
m ijloacele de comunicare şi dc circulaţic de «orbire flu v ial㻓
expresie de care sc slujeşte, R .l. 11 I I 75 p. 6 [şi oncoccrcoză]
omul-punte. M ijlocitor între tre- lin fr. onchocercose'; L ; D FM B ,
cu t şi prezent, între prezent şi
v iitor, între trăirile individuale
S M, DZ).

şi experienţa socială". Sc. 5 o n e -(w o )m a n -sIio w sint. engl. —


X I I 73 p. 4. „ în v iaţa popoarelor... Persoană carc susţine singură* uu
poeţii sîn t cu adevărat oamenii- spcctacol — „A ctriţa arc încli­
pîinte, purtători de cuvînt, maTii n a ţii accentuate pentru aceste
m ijlocitori ai gindirii şi sim ţirii, cone-iuoman-shoîv dram atice carc
cei carc reprezintă chipul însuşi, Cer calităţi dc gîndirc şi sensibili­
multiplu, al naţiunii lor, în ta te nu la îndemîna oricui/*
faţa altor naţiuni/' R .l. 3 IV R .l. 21 X 77 p. 2. „Lucrarea are
77 p. 2 (din om + punte). aspectul unui adevărat onc-man-
show al unui edificiu cu mai
o m - re c îâ tn ă s.m. — Om caro m ulte nivele, subtil asam blate/ 1
poartă reclam e a tît pc spate, Luc. 19 V I I I 78 p. 5 [pron. oan (u )
c ît şi pe piept — „Oin-sandviş. 'men-şău'} (cf, fr. onc r,ian show;
Strada aleargă înaintea omului- P R 1964).
sandviş. Cu priviri obosite, el
priveşte vitrinele îngheţate... o n o r a n t, - ă adj.
— Onorabil —
Omul-reclamă se grăbeşte." G az.lit. „Pentru o gimnastă care nu a
16 I I 61 p. 5 //din cm + recla­ mai apărut la concursuri oficiale
mă jj. de foarte m ultă vreme, rezulta­
tele obtinute la Strasbourg sînt
om-sdndvlş s.m . — Om care onorante/* R .l. 31 X 78 p. 5 (din
poartă rcclam c a tit pc spate cît onora + -a n t; Tli. H ristea în
şi pc piept — „Cariera nocturnă L R 3/72 p. 197; D E X , DN3).
a clinilor ce dau tîrcoale omului -
sandvwch". R .l. 14 X I I 78 p. op adj. inv. (arte; anglicism)
2 ; v. şi Sc. 19 I 61 p. 3, — Care se bazează pc reacţii
345> tfperă-con cert

optico — „Acclaşi mi mc este ex­ nercu în L R 1,73 p. 32. atestări*


celent. intr-un proiect figurativ din 1969).
.si fad, impersonal înlr-o lucrarc
cu caracter ambiental-dcco- operat6r-rftd!o s.m. — Operator
rativ/' R.lit. 11 I I I 71 p. 29 (din specializat în transmisiile dc ra­
engl. offjiccil art}: BD 1065). dio — „Misterul sunetelor cart-
de mai bine dc o decadă intrigă
opacl/.ât, ă adj. — Lipsit de trans­ pc oceanografi şi creează, adesea,
parenţă — „[Fabricile] au început dificultăţi opcratoiilvr-radio pc
sft producă" cămăşi din rclon nave, a fost descifrat/* R.l. 15
opaci za tcJ* Sc. 13 VI 63 p. 1 V 74 p. 6 (din oj'craicn [r/Vl
(diu opaciza). radio).
0peraf6r-reglz6r s.m. — Operator
opnlizftt, -ă adj. — Care are apa-
reiiţa opalului — „Un _ paliar (cinematografic) carc lucrează şi
cu picior; un bol opalizat; o in calitate dc regizor. „Opcrato-
vază irizată; ceramică în culori; rul-rcgizor M.T. a realizat...
un documentar despre o călătorie
servicii moderne; piese multi­ la Polul sud/ 1 Cont. 21 IX 62
funcţionale/* I.B . 29 IV 1\ p. 2 p. 5 (din operator 4- regizor).
(din opal , după fr. opalisâ).
operaţional, -ă adj. — Carc poato
op-ârt loc. s. (arte; anglicism) fi folosit, practic ‘ — „Miiloa'C
— Curent în arta plastică mo- operaţionale pentru studierea ca­
clrrnă in care sc pune accentul pc racteristicilor/' Cont. 1 3X 67 p. 8.
doctei c optice — „R.W ., cu „Curios, dcfectclc aparatelor devin
mijloacele op-artului, sau J.R . însă, cîteodată, operaţionale; adică
aduc paralel imagini în care rit­ furnizează totuşi apă caldă, dar
ul iţi linear preponderent demons­ numai pentru..' ncscafe. Chestie
trează o experienţă vizuală în­ dc preţ?" I.B . 17 X 74 p. 2;
temeiata pe o bună cunoaştere a v. si R.l. 12 V III 80 p. 6 (din
unora dintre curentele artistice fr. opt'ralivmm ; DMC 1065; D E X .
mondiale.” Sc. 18 I 75 p. 4; DN3).
v. şi Săpt. 2 X I 79 p. 3 (din
engi. cp art; DN3). operă-concSrt s.f. — Operă pre­
zentată sub formă dc concert —
open adj*, s.n. (sport; anglicism) — „Orchestra Cinematografiei îşi
Competiţie dc tenis la carc par­ propune sa continuo, în noua sta­
ticipă profesionişti şi neprofesio- giune. iniţiativa opcrcla-cenc-ni
nisti — ,, Adunarea generală cu WozzecU dc Al bau Bcrg,
F.t.L-.T. din acel an pune în Walkiria si Sicgfricd dc Kichard
discuţie problema turneelor Wagner/' Cont. 8 X 65 p. 6.
wpen ■' (deschise profesioniştilor)/’ „Picne Coloml>o nu a creat
Mag. 23 I II 74 p. 8 [pron. ot:păti] vreun dezacord cu maniera diri­
(din engl. open; II. Constanti- jorilor amintiţi, in prezentarea
opera con ecrt

de operc-conccrt." Săp t. 19 IV pentru optimizarea circulaţiei şl


74 p. 6 (din opera + concert). economisirea carburanţilor" R .i.
28 V II 79 p. 2 (din optim iza ;
6peră-rocU s.f. — Opera cu melodii cf. fr. optim isation; DMN 1967;
rock — „în prezent a fost lansat SM FC IV 314, L, Seche în L R
pe piaţa un disc cu opcra-rock 2/75 p. 176 ; D T ; D E X , DN3).
♦Hitlcr* superstar». Şaizeci de
muzicieni au participat^la această s.n. — Oraş cu
o râ ş - c a p i tâ lă
înregistrare care evocă naşterea funcţie de capitală a unei ţari —
nazismului/' Sc. 2S V I I I 77 p. 6 „Ne-a prezentat fotografiile «din
//din operă rochi/. copilărie» ale oraşulni-capitală la
rubrica «Bucurestiul necunoscut»)/'
o p cretîstic,-ă adj. 1. (muz.) R . lit. 20 I I I 7£> p. 16. „Nici unul
— Dc operetă — „Duetul operetis- din aceste locuri nu mai poate
tic snstim it de către M .R. şi răspunde astăzi, cu demnitate,
R .Z ." R . lit. 2 I X 76 p. 16; v. noului^ profil al oraşuhti-capUală."
şi monodia. 2. — De caracter Sc. 27 IV 77 p .L (din oraş -|r
facil — „Pericolul cel mai marc capitală ).
prevăzut, dealtfel, de regizor, acela
al căderii în parodie involuntară
o râ s-d o rn iit6r s.n. „Zeci de familii
şi opcrctistică, nu a putut fi
ev itat cu nici un chip, m ontaica părăsesc zilnic cartierele în care
suferind mereu în acest sens/* locuiesc, în care s-an născut, au
Cont. 21 I 72 p. 6 (din it. copilărit, au m uncit, populînd
opcrcttisiico; Th. H ristea P .E . oraşele-sateli.t din jurul Capita­
123; I. Iordan in SCL 4/64 p. lei, aşa-mm utele «oraşc-donni-
419, atestare din 1960; DN3). toare», lipsite dc infrastructura
comercială şî culturală care con-
optimiza vb. I — A îm bunătăţi — feră Parisului specificul şi far-
„Cc sc poate anticipa asupra mccul său." Sc. 26 X I I 75 p.
stadiilor-tip prin care de regula 4 (din oraş -f- dormitor , după
trec muncitorii de provenienţă fr. viile [citâ] dortoir ; P R 1955).
rurală în procesul adaptării lor
la munca industrială, pentru a oraş-crou s.n. — Oraş ai cărui
optimiza această integrare?" Sc. locuitori s-au com portat v ite­
21 X I 69 p. 4 ; v. şi computer > jeşte (în timpul războiului) —
cye-Iincr, sitpcrfini sare (din fr. „Zi dc zi, lcningrădcnii adaugă
optim iscr , engl. (o optim ize; DMN frumuseţilor oraşului-cron perle
1960 ; DN3). ale viitorului." Sc. 10 I 63 p.
3. „Preşedintele R .S .F . Iugosla­
optimizare s.f. — îm bunătăţire, via, I.B . Tito, a înm înat, în ca­
Ameliorare — „O problem ă de drul unei ni ari adunări populare,
optimizare a amestecului de ‘ pro­ ordinul de oraş-crou localităţii
duse petroliere/' J.B . 9 X I 66 p.I. D rvar din Bosnia/' Sc. 6 V I
..Cc măsuri se iau în transporturi 7*1 p. 6 ; v. şi 28 V II 63 p. 4
347 o r a ş port

(din oraş - f erou, după rus. niaiiiut, cu populaţii de pinii la


gorod-gheroi / O SR1). 40 milioane de locuitori/’ Sc.
19 X 75 p. (din oraş m am ut)%
orâş-Rlgftni s.n. — Oraş dc mari
proporţii — „Dară mai dorini ca oraş-monunicnt s.n. — Oraş cu
pădurile si cîmpiile» ixiiciîc oră- numeroase monumente; oraş Yarc
I şclc istorice si v e c h ii cartiere prin el însuşi e^te nn monument —
I. cic locuit să rămînă Pc locurile „Cu tot caracterul sftn do
, lor... dacă nu vrem să ^ «oraş-monumenta Leningradul esto
oraşc-gigant întinse pe 500 de mereu tinar/' Sc. 6 X I 63 p. 3.
mile, oraşe fără început şi *ară „Oraşc-tnon uir.cn te... monumen te
sfirsit, a{nnci ieşirea este una ale civilizaţiei umane; Persepo-
singură../* I.B . l i VI 7^ V- 4. lis şi Veneţia." I.B . 22 1 72 p.
„Oraşc-gigant. Ciudad dc Mcxico 2 (din oraş -f monument).
va fi oraşul cel mai popu^* *n
anul 2000, cu 32 milioane dc *0’ orâş-muz6u s.n. — Oraş ciT nu­
cnitori/* Sc. 5 I 77 p. 5 (din ora? + meroase instituţii dc interes ar­
gigant). tistic, istoric etc.; oraş care prin
el Însuşi este nn muzeu — „Un
oraş-grădînă s.n. — Oraş plin oraş-nntzeu" [A’iena] Sc. 14 X I
de verdeaţă, ca o grădină — 62 p. 3. „Am avut sentimentul,
„în mine creste tot mai puternic dupâ ce am vâzut castelul dc la
sentimentul dc mîndric pentru AVawel diu Cracovia şi apoi ve­
oraşelc-grădini din patria mea." chiul colegiu, că mâ aflu intr-un
Gaz.lit. 23 II 61 p. 8. „La Nash- mare oraş-muzeu în carc istoria
viile m-am întilnit deodată cu apasă implacabil pc ziduri." K.l
un ora ş-gradina." Sec. 20 6/66 20 VII 74 p. 6. „Oraşe-muzctt:
p. 187. „Cald omagiu adus ora- Ncapolc". Pr.R.TV. S: I 77 p.
şuhti-grâdină, filmul capătă în 22; v. si Cont. 2S I X 67 p. 5,
ccle din urmă atributele unui 27 V III 73 p. 12, R. lit. 11 VII
poem scris intr-o frumoasă clipă 74 p. 24, Sc. 18 I 75 p. 6, 23 (
dc inspiraţie/* I .B . 5 111 75 p. 75 p. 4, 12 V II 75 p. <3 (din oraf
2; v. si Sc. 27 V 63 p. 6, Cont. -}- muzeu, după fr. riUe-v,ms'c\.
20 VI 69 p. 4, Sc. 13 X I I 75 p.
4 (clin oraş gradină). oraş-port s.n. — Oraş carc tră­
ieşte mai ales prin portul său. -
orâş-niamiît s.n. — Oraş dc mari „Miercuri, oraşttl-j'ori Genova a
proporţii — „...a vizitat rccent rămas paralizat dc greva gene­
New Yorlvul. A dorit, fireşte, ca rală." Sc. 7 X 66 p. 6. „Am colin­
in limita timpului fixat să cu­ dat marile oraşe-portn*i Li vorno
noască cît mai mult oraşul-ma­ şi -Marsilia, în carc se între­
mutr FI. 4 V il 70 p. 32. „Sc pătrund vechiul şi modernul."
apreciază că pe harta acestci re­ L B . 5 1 71 p. 4. .,60 dc piese d«
giuni vor apă rea adevărate oroşr- o inestimalriHî valoare au fost
o râ s-p o rt 348

donato rcccnt muzeului din B o m ­ şantier , îm brăţişat de grija pro­


bay de către serviciul vamal al tectoare^ a statului socialist, a
marelui oraş-port" Sc. 23 I X ţării, trăieşte durata cu o inten­
76 p. 6 ; v. si Cont. 21 X I 69 p. sitate a muncii../' Sc; 4 X ,70
10, Sc. 29 I 73 p. 4, I.B . 18 IV 74 p. 1 . „Cehn-Silvanici,- un oraş-
p; 4, R .l. 7 V 74 p. 2, 15 V I 74 şantier “ R ,l. 6 I I 79 j v 5 (din
p. 2 (din oraş port). oraş şantier).

oraş-satelit s.n. — Oraş nou» cre­ o r a t o r i i i , -ă adj.


— Cu specific
at. lingă a lt oraş mai măre, me­ dc oratoriu — „M.M. evoluează
nit să-l descongestioneze pe aces­ spic stilul orator ial, cu linii so­
ta din urmă — „[Krinkovo] pri- nore sigur conduse; M.C. nu pierde,
mul .oraş-satelit al Moscovei'* I.B . avantajul frumuseţii glasului şi
20 VI 61 p. 3. „Oraşul H alle- dc o ^particularitate tim brală po­
W est, carc urmează să organi­ triv ită nu numai lui W agner, cj
zeze în viitor zona de locuit afe­ şi maestrului vienez/\ Săp t. 19
rentă celei industriale, poate con­ IV 74 p. 2 (din oratoriu -«/).
stitui un exemplu dc or aş-satelit
cu rol strict funcţional." Cont. o rd in a to r s.n. (inform.) — Calcu­
8 V II 66 p. 6. „Zilele trecute a lator electronic foarte puternic* —
Just dat în folosinţă primul bloc „Trei restaurante din Moscova
♦lin oraşnl-saiclit Colibasi/' Sc. se servesc ac un ordinator capabil
26 I II 74 p. 2 ; v. şi I.B'. 20 V I să întocm ească meniuri formate
r3l p. 3, Cont. 17 X I I 65 p. 10, din 10 000 de feluri de înlncare."
Sc. 9 I I I 67 p. 6, cartier-oraş , Sc. 25 I I I 74 p. 4. „Pacienţii com­
or aş-clovmitor (din oraş sa­ puterului. L a U niversitatea AL
telit, după fr.. ville-satcllilc\ cf. berta din Canada a fost inaugurat
engl. lown satcllite , germ. Satel- un curs de 20 de ore dc cardio­
Utcnstadt, rus. gorod-saiellit; B D logie computerizată. D atorită
1967; D T P). unui program special elaborat cu
sprijinul «Fundaţiei canadiene a
o râş-slaţiu n e s.n. — Oraş care inim ii», studenţii care frecven­
este o staţiune balneară — tează cursul au posibilitatea de
MFlorile oraş ului-sia ţin ne V atra a vedea, pe un ecran terminal al
Do ni ei" Sc. 24 I V 76 p.' 4. „Dacă ordinatorului , corpul unui om
treceţi prin V atra Dornei nu se accidentat/' R .l. 18 V II 74 p.
poate să nu v ă opriţi pentru cî- 6. „W illiclm Tell, un minicalcu-
1.07 a clipe şi în frumosul parc al lator elveţian carc a lu at parte
nu mai puţin frumosului oraş - anul trccu t la primul cam pionat
staţiune" Sc. 3 V 79 p . 2 (din mondial al ordinatoarelor jprogra-
oraş + staţiune). m ate să joace şah." R .l. 2o X 75
p. 6 ; v. şi m iniaturiza (din fr.
— Oraş în carc
o râ ş-şa n tl£r s.n. ordinateur; DMC 1954; D T ; DN
se construieşte intens — „Oraşul- - a lt sens, D F X , DN3).
1349 out-sider

l orîcvru s.m; — Creator <de obiecte fost i>usă în vînzarc la magazinul


■dc artă aplicată de marc fi- dc prezentare al fabricii «Miraj
j nete, din metal preţios; (fig.) R.l. 29 V III 77 p. 5 (probabil dui
j artist subtil — „în txaduccrea Oslipov] -f- Si[ncştt) -f- denta\J)).
\liricelor lui Robert Sabatier, Taşcu
î Ghcorghiu sc dovedeşte acc- osicopetrâzft s.f. 1974 (med.) —
laşi admirabil o r fa n i,' aceeaşi Boală a oaselor — v. ccilcittnună;
j conştiinţa subtil adaptabila la (din fr. cstcoptlrosc; DFMB, DZ);
i dubla existenţă a poeziei originale
hpc care o tălmăceşte şi la Poc- ofosclcrflză s.f. (med.) „Oiosclc-
,‘ zia pur si simplu/' R. lit. 9 V roza limitează vibraţiile şi împie­
74 p. 21 #(din fr. orfîvrc; DN3). dică auzul. Otcsclcroza c o for­
maţiune patologică osoasă... caro
ornltoptlr s.n., (av.) „Un gmp dc se exprimă prin ancliilozarca (Scă­
ingineri sovietici a pus la punct riţei »/' Cont. 17 V III G2 p. 7
■prototipul unui aonutopter», avion (din fr. otosclc'rosc; DFMB, DM;
. carc zboară bătînd din aripi ca DN3).
păsările/* Cont. 15 V G4 p. 8
(din fr. orniihopthc, engl. orni- ou-îosflâ s.n. — Ou păstrat ca
thoplei-; D.Tr., D T; D E X , DN3). fosilă — „Oul din imagine... are
respectabila vîrstă dc... un mi­
ort6ptJcă s.f. (med.) — Ramură lion dc anii Dată fiind valoarea
a oftalmologiei care sc referă la deosebită a acestui ou-fosHci, mu­
educarea vederii — „Secţia dc zee din numeroase ţări ale lumii
orlepticâ a clinicii pc carc o con­ şi-au exprimat dorinţa să intre
duce profesorul Sachscnweger in posesia lui/' R.l. 2 IV 71 p. G.
este una dintre cclc mai bine do­ „De curînd, un grup de arheologi
tate din Europa/* Sc. 17 I X 67 au descoperit în Madagascar, in
p. 4 (din fr. orikoptiqvx\ DMN timpul unor săpături, acest gi­
1971; DM). gantic ou-fosilă carc cintârcste
5 kg/* Sc. 23 V I 73 p. 5 //din ou +
ortosiatfşm s.m. — Poziţia ver­ fosila/f.
ticala a corpului- — „Dacă vrei
să fii cosmonaut... proba în centri­ out adv., adj. inv. (cuv. engl.)
fugă. proba de ortostatisin ■ (des­ — Exclus — „Fumatul osie cu
tinată să verifice rcacţiilc cardio- totul wut* în cercurile ameri­
vasculari' la presiuni diferite), cane care. sc vor de avangardă
testul dc verificare a’ integrităţii — anunţă marele cotidian [The
sistemului respiratoriu../* R.l. Î8 New York Times]/* ColU. 2G
II 7S p. 6 (din fr. ertkestatismc; X I I 75 p. 4 [pron. ciur. (cf. fr.
DZ; DN3). cut; P R 1966).
O
ossldlnta s.f. „ <Ossidcnia apa out-stder s.m. (anglicism; mai
de gură medicinală realizată după ales în sport) „Pc lingă Coca An-
brevetul dr. Osipov-Sincşti, a dronescu şi Mihai Fotîuo, sc i t -
o u t-sîd er 350

marcă prin citeva puncte înscrise „A.D., soţia unui vînzător de


la momentul potrivit wut-si- peşte din Geneva, a adus la cu­
Const. Diplan/* Cont. 2:1 noştinţa autorităţilor locale că
VIL 72 p. 4-. „Out-sidcrii, cum li sc un obiect zburător ncidentifi-
zice în lim baj sportiv jucătorilor cat a «coborît», luni seara, în
a i şansa a doua, s-au prezentat curtea locuinţei sale. O.Z. AT.-ul
pe teren fără a lua în conside­ care, potrivit spuselor femeii, a
raţie pronosticurile, invingînd ast­ «staţionat» circa 10 minute şi
fel adversari superiori/* Sc. 20 a rămas im obilizat la o înălţime
V II 74 p. 4 [pron. liul-saider sau de un metru deasupra solului,
duî-sider; scris şi antscidcr] (din ţ:>roducea un zgomot ascuţit, ase­
engl. outsidcv: 1 . Glieţie în L R menea unui scrîşnet." R .l. 21
£/57 p. 21, atestări din 1956- 1-1J 74 p. 6. „Un O.Z.N. am fi bic
11)57; II. Constantinescu în L R a fost observat in largul coastelor1
1/73 p. 3 2 ; D E X , DN3). regiunii Algcsiras zburînd peste
stnm toarea Gibraltar/* R .l. 18
oxenocardîogrâf s.n. (med.) „La IV 74 p. 6. „Cei doi b iolog...
Wrocla'vv (R .P . Polonă) a fost susţin existenţa unei strînsc le­
construit un aparat — oxcnocar- gături între , semnalarea, în peri­
dingraf — care poate înregistra oada anilor 1965 —68, a unor
activ itatea inimii cu ajutorul a obiecte zburătoare neidentificatc
patru curbe/' Sc. 18 V III 64 (O.Z.N.-uri) în statul am erican
p. 3 (probabil cuv. pol.).
Utah şi apariţia în acelaşi timp
o zii n ist, -ă s.m.f. „ «Oza iiştii * din a unor enorme roiuri de fluturi
Văleni. Zvonul că Ia Vălenii de din specia Epicca. Un singur
Munte ar fi fost zărit, cu cîteva fluture din această spccic degajă
luni în urină, un O.Z.N., a stîr- o lumină clcctrică vizibilă la 6
nit marc emoţie şi un viu interes metri, iar roiurile de Epicea pot
în rîndul populaţiei din oraş, dar
mai ales printre şcolari. E i au lio­ atinge proporjii imense/* Sc.
tă rit, nici mai mult nici mai pu­ 11 XT 78 p. 5 ; v. si Săpt. 18 Vir
ţin, să înfiinţeze un cerc O.Z.N. 75 p. 8, R J . ÎS V I7 I 80 p. 2,
Micii ccrcctători nu-şi propun să ozenist [pron. ozend; scris şi
caute pe ccr «farfurii zburătoare», O.Z.N.] (abreviere din 0[bicct ]
ci studiază dc zor astronautica/* Zburător] N[cidcntificat], după
Si:. 15 V 74 p. 2 (din OZN + engl. XJ1:0 — U[indcntifică]
r\lyiiig] 0[bjccl], „obiect zburător
OZN s.n. — Denumire dată obiec­ neidenti fic a t"; FC I 156; D E X ,
telor zburătoare neidcntificatc — DN3).
DICŢIONARELE ALBATROS

hf&ce-mnker s. (med.) „Am mai chcrcstelci pachclizatc permite me­


; scris în această rubrică de aşa- canizarea operaţiilor dc descăr­
| numitul <apace-?nafccr % aparat care şi încărcare în tonte mijloa­
caic, implantat în corp, are ro­ cele dc transport.“ R.l. 6 VII 7 3
lul dc stimulator cardiac/' Sc. p. 3 (din pachet).
20 X I 74 p. -6 . „Aparatul «pace-
mukcr*t după denumirea sa cngle- palcobotanist s.m. — Spe­
rcască este un fel dc «mica cu­ cialist in palcobotanică — „Lu­
tie neagră* pc carc bolnavul de crătorii carc au demolat un zid
inimă o poartă asupra lui spre a al bisericii au descoperit o nişă
Fii mula, la caz de nevoie, -acti­ datînd din 1120 , in carc sc
vitatea cardiaca/' Sc. 5 VI 74 p. afla un trandafir uscat cu dia­
6; v. si 19 V I 74 p. 6 [pron. metrul de 4 centimetri. Pat ro­
pcis-intHkă] (cuv. engl.j cl. fr. bot ani stiii chemat special de lă
parc-mahcr\ DMN 1960; DAI). Londra pentru a scoate floarea
din nişă fără a o deteriora a avut
pachciizâre s.f. — Aranjare în nevoie de 4 orc pentru aceasta
pachete „Este vorba dc un operaţiune. Trandafirul desropc-
nou procedeu dc lucru... anume: rit la Romsey este cel mai vrehi
pncJictizarcn chcrcstelci de ruşi­ spccimcn botanic identificat ]>e
noase, un sistem modernizat de teritoriul Europei/' Sc. 14 4î
ambalare şi încărcare mecani­ 76 p. 6 (din fr. pjlcoholoiti&c.
zată." R.l. 6 VII 73 p. 3; v. :şi engl. p'tlccbofunisf: DN").
coiitaiucrizarc, palrtizarc (din pa-
ch't). palcospcol6g s.m. „Atenţi la fru­
museţea straturilor, pairrsj>rc!o-
pachctirat,-* adj. — Aranjat în gii, categoric dc cercetători ai isto­
pachete — „Astld, manipularea rici peşterilor, fac săpaturi, iau
p ale o sp e o lig 352

probe, scot la iveală resturile sche- nuite." (dini panlsam cnt diti) c o * *
Ictice ale unor animale dc m ult
•dispărute." Sc. 24 V I -64 p. 1 // din
p jfeo- speologii. p a n o r a m ă vb. I. — A descrie pc
larg ; a relata — „Aşteptăm să
palelîzâre s.f. (com.) — Metodă se panorameze şi alte meridiane."
dc manipulare a m ărfurilor prin R .l. 12 I I 67 p. 4. „Romanul său \
folosirea paletelor (platforme spe­ «Jean fiul lui Ion» panoram ează \
ciale) — „Acum to t mai multe — cu realism — asupra vieţii dc ■
mărfuri sînt m anipulate in tehno­ familie şi dc uzină." Sc. 6 X 78
logii dc transport moderne (pachc- p. 6 ; v. şi R . lit. 26 V I 75 p.
ti zări, paktizuri, containere 24, Săpt. 2 X I 79 p. 3 (din pano-.i
e tc .).n K.l. 3J X 78 p. 5 ; v. şi ra m ă ; cf. germ. pan oram ic)cn ; ;
hwavcLirc (1972), containcrizare F ; DN3).
(cf. fr. palcltisation; DMN 195S;
A. }3evrcr în SC L 5/76 p. 537; panoramic (cinem.) 1. s.n.
D X 3 )/ —Cadru larg în film, televiziune —
;,Film ul * sc 'deschide cu* un larg
panacort6r s.m. — B ru ta r oare şi dezolant panoram ic asupra gră­
lucrează cu panacodul — „în mezilor fumegînde dc moloz si
fotografie — şeful echipei con- dc fier." Sc. 12 I 62 p. 2 . 2. adj.
stănţene M.P. sc consultă cu cocă- (Pe lîngă ecran, uneori în compu­
torul Y .G . asupra calităţii pîinii. nere cu stereofonic) — Ecran
Alătur i - N . Z., •«panacodor Sc. semicircular foarte la t — „Ce
9 V I] 6 ] p. 1 (din panacod + se mai aude cu [filmul] MiJiai
-or). V iteazul?... — Prem iera va avea
loc în lim a ianuarie, pc ccvan
p a n c h a y â t a s.f. „Ceremonia în­ panoramic~stcTGoiomc“ Con t. 8
coronării regelui Bircndra B ir I 71 £>. 5 (din fr. panoram iquc;
Dikram Sliah Deva a avut loc P R sec. X X ; DN — alte sensuri,
luni la K atm andu. L a ceremonia D E X , DN3).
încoronării au participat membri
ai guvernului şi panchayatclov pantaI6n»tr£nJng s.in. ’ — P an ta­
•{adunări 1ocale) ." Sc. 25 I I 75 loni de flanelă-folosiţi la 'sp o rt —
p. 6 (cuv. hindus). „U nităţile comcrciale primesc în ■
cur.sul trim estrului IV cu 15 la ‘
pancul s.n. „Aţi auzit dc aPan - sntă mai multe treninguri, o can­
co l a? E ste denumirea unui nou titate dublă dc pantaloni-trcning
pansament, realizat de specia­ I.B . 6 X I 65 p. 1 (din pantalon
liştii Institutului dc cercetări [dc] trening). ■
pielărie, cauciuc, mase plastice
Bucureşti... O bţinut pe bază dc pantal6n-tub s.m. — Pantalon
colagen din piele animală, aPan- în formă dc tub — „ PantaUmii-
c o l « prezintă o seric dc avantaje tub, iată o ultim ă noutate a mo­
faţă do pansamentele textile obiş­ dei. Nu au un nume prea frumos,
353 paralitcraturu

dar denumirea lor pare a fi expli­ papctâr,-ă adj. — Carc se folo­


cită ţi elocvcntă. î j cheamă pan- seşte în fabricarca liîrtici — „Lem­
tahm-tub pentru că sînt drepţi, nul acestui arbore (oţctarnl) are
cliiar puţin strîmtaţj tn partea dc calităţi papctarc surprinzătoare.
jos a piciorului." Săpt. 21 I 77 Chiar la vîrsta dc un au, tulpi-
p. 8 (din pantalon -|- tub). nelc tinere (care ajuns 1~2 m
înălţime) au un randament în
pantof-sandâ s.m. — Pantof de­ pasta papclară dc circa 45 la
coltat — „Pantofi-sanda albi sau sută." R.l. 26 I I 74 p. 5 (doi4,
1 bleumarin cu talpa dc pluta, tur­ regr. din papctdric; cf. fr. pa-
banul în culoarea închisă a com­ petier; D JiX, DN3).
binaţiei si o floare în piept com-
plc tea/.a ' ţinuta." Supt. 30 J 11 pnracivlllzăţle xA. (livr.) — Stavc
73 p. JG. „Sc revine ia încălţă­ opusă nivelului de dezvoltare a
mintea clasică pentru femei. societăţii moderne — „Viaţa sc
Pantof-sa nda, culoare bej, ba reta desfăşoară intr-o ario de paraci-
caro susţine pe aceia foarte decol­ viiizaţic, răinînînd circumscrisă
taţi/* Săpt. 31 V 71 p. 8 (din pau­ la rudimentele formelor ei ori­
lo/ -|- sanda). ginare/' Cont. J5 X I I 6 ) p. J
(din para- -1- civilizai ic ; FC II
punly s.n. (anglicism) — Ciorap 17G, 177, 181; DN3).
panta li ui - „Dacă aţi şti că ne paradei xă vb. J — A recurge la
bate r;indul să vă zicem din
nou, a cita oară, despre defectele paradox -* „ «Nesfirşitclc pri­
ciorapilor, />iui/y-iiri!or pe care mejdii') e un roman conceput ca
magazinele Ic comercializează, un joc -secund sau ca un refren
probabil nenumăraţi ochi vor inteligent asupra unei realităţi
pierde iradierea dc bună dispozi­ sccunde. Puradoxijid, an torul a-
ţie../' Săpt. 11 VII 80 p. 8 (din junge, în acest prim roman al
eujţl. panty; cf. fr. pantv; CD; său, la o teorie specifică a roma­
ÎXUX 1.0(57). nului modern/' Săpt. 26 V 78
p. 2 (din paradox).
papâin s.f.„Suculentul fruct paraUtcrăr,-ă adj. — Privitor la
pap.iia, originar din I\laîayczia lucrările aJut urate celor propriu-
si lăspîndit in India, Antilc şi zise literare — „în cadrul acele­
Africa, a produs o adevărată sen­ iaşi dezbateri F.N. condamnă
zaţie intr-un spital din Anglia/ 4 «meşteşugurile» paraUtcrarc, carc
Sc. 30 IX 77 p. 5 (cuv. amerind; transformă romancierul intr-un
cf. it. papaia, fr:•* papaye', L I; funcţionar sub nivelul literelor/ 4
J)K X , DN3). Cont. 10 I II 67 p. 10 (din fr.
parai ittcrairc ).
paperback s. 1975 (cuv. engl.)
Ediţie ieftină — v. hardbach paralitcratură s.f. — Pe lingă / în
jpr»Mi. ptipărbcc] (CD). afara literaturii propriu-zise —

23 — Dicţionar do cuv tuto recea te


p a ra lite ra tiiră .353

„Micul preambul teoretic de parapsihologic s.f. — Studiul fe­


mai sus, a cărui idee centrală o nomenelor metapsihice —
vom repeta pînă la ruinarea de­ rapsihoîogia şi problemele ei r>
finitivă a prejudecăţii «science- Vorbeşte prof. univ. P au l Po-
fiction-ul este pcir aii tevatură », ni pescu-Neveanu." Pr. R .T V . l i
s-a părut nim erit în contextul V I 7S p. 5. „Nostimă a fost pro­
discutării romanului lui C.C., punerea comitetului fondator ai
autor ten ta t de re-figurarea unor «Institutului' psihoenergetic» din
m ituri livreşti." R . lit. 22 11 79 Brooklin-M assachusetts — insti­
p. 9 (din' fr. paralitterature; tuţie de parapsihologic şi ştiinţe
P R 1960). oculte — care a cerut ca toţi
oamenii să sc oprească o clipă s;
paranormal, -ă adj. — Care este să gîndcască instantaneu şi in
în marginea normalului — „F ie­ tens la satelit." Sc. 8 V il 79 p. t»
care demonstraţie a lui pe care (din fr. parapsychologie; P K
am putut s-o cercetez în detaliu, 1950).
avea o explicaţie norm ală care
era mai probabilă decît cea p ara­ paratcatrâl, -a adj. „El vorbea
normală... Uri Geller îndoaie obiec­ despre noul stadiu al experien­
te de metal — linguriţe, chei, ţelor sale şi le scotea din sfera
cuţite — fără să le atingă, doar teatrului, nnmindu-lc aparatca-
prin concentrare psihică... este, irale »." R . lit. 26 VI 75 p. 25
cu alte cuvinte, un medium ex­ //din p ara- -|- teafraljj.
traordinar, expert în psihokine-
zie, telepatie, clarviziune, tele- parăuniversîtar, -ă adj. 1971
portanţă, previziune ş.a.m .d." — Din afara universităţii — v.
Cont. 1 V III 75 p. 5 (din fr. post-miiversitar (din fr. păraiim -
paranorm al; P R 1950). versitairc; DMN 1968).
parantezâtj-ă adj. 1974 — Care parc-(auto-)şcoâlă s.n. — Spaţiu
se află între paranteze, în subsi­ am enajat pentru a .învăţa regu­
diar — v. detcctivist (din paran ­ lile de circulaţie — „Fundcniui
teză) . nu v a mai fi un parc obişnuit,
ci un «parc anto-şcoală » pentru
paraoptîc, -ă adj. — Situat în elevi... In foarte scurt tim p (2-3
afara organului de sim ţ al vederii— săptămîni) copiii vor putea
„Supusă unui control ştiinţi­ veni să înveţe să conducă, să în­
fic la clinica din Harkov s-a con­ veţe regulile de circulaţie/* I.B .
sta ta t că ea poseda o vedere para- 29 X 73 p. 3. „Ieri, în cartierul
Colentina-Fundeni, a fost inau-
optică şi mai perfectă decît R.Iv., gurat primul parc-şcoala de cir­
că recunoaşte fără greşeală lite ­ culaţie pentru elevii din Capi­
rele şi culoarea lor." Sc. 16 I I tală." Sc. 29 IV 74 p. 2 ; v„ şi
65 p. 4 //din p ara - -}- opilcjj* L B . 10 V 72 p. 1, cariodrom {din
355 particularism
paie [+ auto] -f- şcoală; cf. fr. clinic «Bucur» /4 R.l. 13 V II
farc-autos ; DMN 1961). 79 p. 5; v. şl parodontoză (1975)
(din fr. parodoniologie ■ L 19/0).
pârching s.n. — Loc de parcare
pcutru maşini — „Tournais-ul parodontopatfe s.f. 1975 (med.)
este un burg nu prea mare din — Modificare patologica privi­
sudul Belgiei, un orăşel curai, toare la fixarea dinţilor în osiil
cu mireasmă istorică, centrat ca maxilar — v. parodontoză (diu
de obicei împrejurul unei catedrale fr. parodontopathie; DFMB, DM;
monumentale şi al unei pieţe DN3).
graţioase devenită parking /* R. lit.
*11 II 75 p. 24 [scris şi parking ] parodont6ză s.f. (med.) „în Ca­
(din Ir., engl. parking; P R 1945; pitală... funcţionează, primul cen­
CD; Th. Hristea în L R 1/74 p. 61; tru de parodontotogie din ţară.
D.Am.; D .Tr.; D E X , DN3). Şase medici stomatologi şi cadre
parcomctru s.n. — Aparat de medii de specialitate Asigură efec­
taxare într-un parcliing — „Nu­ tuarea ţratainentuluj contra pa-
mărul purconictrclor va ajunge la rodontopatiei şau, gunî mai este
300 în zonele magazinelor Eva cunoscută, pafodântozei (boală a
şi Unic../' R.l. 29 1 77 p. 5; v. gingiilor, car6 (âSb î? timp,
şi 28 X I I 79 p. 5 (din Ir. parco - dinţii să devină mobili si sa cada).
mcire; P R 1960). Tratamentul, rod al unei îndelun­
gate cercetări, constă în implan­
parcurs (In loc. adv. pe parcurs) tarea iiiior biostimulutori de os
— Din timpul, între timp — uman deproteinîzat (denumit <<os-
„Cîteva dintre cele mai amuzante minerale») în seprurile osoase
incidente dc pe parcursul repe­ intermediare/ 4 R.l. 14 X I 75
tiţiilor cu recentul succes «Viaţa p. 5 [var. paradcntozeC] (din fr.
e ca un vagon» de Paul Everac/ 4 parodontosc, germ. Parodonlose;
J.B . 2 111 74 p. 2. „Toate mi-au cf. it. parodontosi, rus. ftarodon-
fost executate pe parcurs, cu ioz; L ; Th. Hristea P.is, 133;
excepţia vizorului care nici acum Th. Hristea în R. lit. 5 VI S0
nu este. montat/ 4 R.l. 5 I X 79 p. 8; DZ, DM; DN3).
p. 5 (fr. parco urs; V. Guţu
Romalo C.G. 242, atestări din parohialism s.n. 1974 —Provincia­
1971; D E X , DN3). lism — v. campus (din engl,
par ochi aii sm; CD).
pa rod ontologie s.iP(med.) — Ra­
mură a medicinei care sc ocupa particularism s.n. (livr.) —* Carac­
cu bolile de dinţi — „Centrul de terul a ceea ce este specific —
parodoniologie «Bucur» îşi înccpe „Particularism şi universalism/'
activitatea de luni 16 iulie, într-un Gaz. lit. 15 IV 66 p. 4 (din parti­
nou local, la Centrul metodolo­ cular + -ism ; cf.fr. particularismt t
gie de parodoniologie al Spitalului DEX - alt sens, DN3). A
p a rtid ă m a ra to n 356

partidă marattin.. s.î. (sport) producerea de piese speciale de


P artidă; care * durează foarte m ult echipam ent industrial... Noul po­
'•— „Q partidă maraton V ă dispu­ lim er pyrrona prezintă calităţi
t a t între P .G . (S .U .A .)' si E .M ." semiconductoare şi fotoconduc-
R .l. 2 6 -V I 75 , p . , ;3 .-WB .G . l-a toare; o gamă - întreagă de alte
întrecut... ‘ pe LN . după o partidă produse ca: lignoplastul, sticlo-
wwraioîi care a durat aproape trei plastul şi a lte . m ateriale termo-
ore şi ju m ătate." R .l . 2 V I 75 p. plastice . si-au făcut debutul in­
5 (din partidă - f m araton). dustrial."- Sc. 3 X I I 66 p. 5
[pron.- pasfzT}.
partun s.m. (fiz.). „Particule mai
■mici decît protonii,şi neutronii au passing-shot s. (cuv. engl.; sport)
fost descoperite la acceleratorul — (La tenis) Minge rapidă dată
liniar din Standford, în Califor­ în diagonală sau în lungul liniei
nia. Aceste particule, denumite care trece de adversarul v en it-la
«partoni », au fost descrise intr-un fileu — „De cealaltă parte a te­
studiu apărut recent în revista renului, N ăst ase greşeşte din ce
«Scicntific American)»." R .l. 18 in ce mai mult, ratează servicii...
V I 71 p. 6 ; v. şi qiiarh (din engl. passing-shoturi sau yoleuri." R .l.
parton , abreviere din par[ticle 20 V il 74 p. 5 [pron. pdsinşotj
-r pro\ton\ B D 1969). (cf. fr. passing-skoi; . DN3).

parţializnt>-ă adj. — P arţial — pastifiânt s.n. — Care permite


„E xistă o primejdie ca elevii să obţinerea unei paste — „Printre
posede la absolvirea şcolii gene­ acestea [sortimente noi]-se numără
rale o privire de ansamblu părţi- un nou p aşiifian t utilizat în pre­
aîizată asupra noii literaturi." lucrarea maselor plastice, hipocio-
Cont. 19 X I 65 p. 9 (din parţial). râtul dc sodiu." Sc. 15 X I 61
p. 1 (d,in p âslă , după modelul
pasphil s.n. — Specie de m aterial lui p lastifian t; DN3).
sintetic — „Un produs sintetic
cu însuşiri d os bite, ca pasphilul pastilă s.f. 1. (circ.) — Refugiu în
de pilda, se îm bină foarte solid m ijlocul unei pieţe, a unei străzi
cu metalele, piatra, betonul, lem ­ largi etc. —.„ în P iaţa Operei sînt
nul etc. Terturanul, un nou ma­ mai multe p a s t i l e 2 , 1976 ' (in­
terial plastic cu calităţi neobişnu­ form.) — Microcircuit — v. chip
ite, p o a te' fi acoperit* astăzi cu (formal din fr. pastille: sensul 2
metal pe cale galvanică. Dorlos- traduce engl. chip; DN, D E X ,
ţanul, la rîndul său, se distinge DN3 — alte sensuri).
prin extensibilitate şi elasticitate,
dovedindu-se excelent pentru pro­ pa tată s.f. (bot.) „Se înregistrează,
ducerea de ţesături, costume de ca efect prelungit al erbicidelor,’
baie, ciorapi etc. Teflonul, im po­ scăderea m asivă a recoltelor de
limer fluorurat, serveşte astăzi la paiaţe (cartofi dulci), soia, orez
357 peisajgr
şi nuci dc cocos/' Sc. 30 I I I 74 p. păr-caucîtic s* „S-a pus la punct
7 (din fr. -potaie; DN3). o tehnologic prin care se obţine
părul-cauciuc, un material care,
pâtl-t>ar s.n. — B ar cu specific pentru calităţile sale deosebite,
de patiserie — „Aprecierile sînt poate fi utilizat la tapiţeria mobi­
întru toiul valabile şi în cazul lei şi autovehiculelor, ca izolant la
pati-barurilor aparţinînd între­ instalaţiile termice, la filtre de
prinderilor dc panificaţie"; I.B . aer etc/' R.l. 28 IV 75 p. 5; v si
17 I II 7(5 p. 4 (din paii\serie] -|- I.B . 11 V III 80 p. 2 (din pâr
bar). + cauciuc).
patinâj-v]t£ză s.n. — Patinaj de părpl&st s. „Realizări de presti­
viteză — „Campionii Capitalei Ia giu, cum este valorificarea restu­
patinaj-viteza “ Sc. 15 I 61 p. 3 rilor dc păr dc animale, o resursă
(din patinaj viteză, după fr. secundară complet inutilizabilă
palinage de vitesse). într-un produs cu caracteristici
superioare, «părplast», mai bun
patîo s. 1979 — Curte interioară chiar
a unei caso (spaniole) — v. sa- decît buretele de poliure-
ioon (cuv. sp.; cf. fr., engl. pa- tan." R.l. 29 X I I 78 p. 3. „Prin-
tio; D.Am; T. Şandru-Olteanu tr-un proccdeu chimic original,
brevetat... se obţine un pro­
în SCL 5/78 p. 609, LI. Toina în dus nou de mare valoare econo­
E R p. 473).
mică, denumit părplast, cu me­
patronâl,-& adj. . 1977 — Care nirea de a înlocui poliurctanul
aparţine patronatului — v. loch-' şi 15 X R.1.
(burete)/' 25 I 79 p. 3; v.
77 p. 5 (din păr rjr
out (din fr., engl. patronal; D EX , piast[ic]).
DN3 - alt sens).
păşunc-mod61 s.f. — Islaz care
patronat s.n. 1971 — Ansamblul poate servi drept model — „Tran­
conducătorilor dc întreprinderi în sformarea acestora [a 866 ha] într-o
societatea capitalistă — v. imo­ păşitne-model/' R.l. 8 I I I 67
bilism, îock-out (din fr. patro­ p. 3; şi emisiune radio din 5
nat; D P; DN3). V 74 (din păşune rf- model).
padure-parc s.f. — Pădure ame­ peisagist-floricuitâT s.m. 1975
najata ca un parc — „în oraşul — Specialist care se ocupă cu aran­
Iaşi, pe o suprafaţă de 20 hec­ jarea plantelor ornamentale în
tare teren degradat s-a amenajat parcuri, grădini — v. finisor -
o padure-parc “ -'Sc. 16 V II 61 asamblator (din pdsagist + flori -
p. 2. „în pădurea-parc «Lunca cititor; DN, D E X , DN3 - pei-
Jiului;) din municipiul Craiova sagist cu alt sens).
an înflorit cîteva pilcuri de po­
rumbari." R.l. 15 X I 76 p. 5 peîsajciyă adj. — De peisaj —
(din pădure -f- parc). „în acord cu aceste principii mo­
p eisajer 358

dei;nc. ale arlii tec tarii peisajere I I I 81 p, 3 (din fr. pânâtrombtre>


an fost proiectate cele mai noi. engl. penetrometer, rus. penetro
grădini, si parcuri,,din ta ra noas­ metr, germ. Peneirom eter; P R
tră/'. Cont. 5 IV 63 p. 2 (din fr. 1950; L T R , D T P ; DN3 - a lt
p a y sa g er; D N 3).. sens).

peJiculâr,-ă adj. (chim.) — Care peptidă s.f. (chim.) „Savanţii/de­


formează o peliculă — „Păi semnează prin numele dv pepti.de
află dumneata că după metoda aceste substanţe hormonale; a
aia mai veche trebuia să pui un căror sursă a devenit în prezent
strat de protecţie de 9 — 12 mm cunoscută’: hipofiza, hipotalam u-
grosime.. Un strat, gros, dur; ca­ sul şi talam usul, glande situate
sant, etc. Or eu îţi vorbesc de un la baza- creierului/' Sc. 19 I 78
strat p;eli citi ar pulverizat sub pre­ p. 5 (din fr. peptide; DM, L T R ;
siune../' R J . 10 I 78 p. 5 (din fi*. D T ; D E X , DN3).
p elliculaire; L T R ; D E X , DN3). perdâfit,-ă adj. — (Persoana) car©
pierde-(intr-o competiţie) — „Prin­
peliculă-docunmit s.f. — Film cipalii per danii sînt John ISIeAv-
cu valoare de document «7- „O combe şi Tom Okker. Primul este-
pcliculă-dociimcnl care a adus învins dc fostul as australian
mărturii de netăgăduit privind Fred Stoile/' Sp. 6 I X 73 p. 3.
încălcarea sancţiunilor economico „Abjurarea lui Auden a însem nat
impuse regimului ras:st rhode-; o mare pierdere literară, princi­
sian/â R.l. 8 X. 67 p. 6. „Emisiu­ palul mperdant'» . fiind însuşi poe­
nea literară de joi seară... — alt tul/' Luc. 17 X I 73 p. 10; v. ş i
motiv de autorespect; Zaharia underilog (din fr. perdant).
Stancu, citind poezii din ultimul
său volum «Voci 111 şoaptă», a periclitate s.f. 1972 (livr.) — Ca­
realizat aici o nouă- peliculâ-do - racterul a ceea ce este pus în-,
cttwent." R. lit. 17 I X 7 0 . p. 27 pericol — v. sinistritate (din.
(din peliculă -|~ document). periclita ).
peIictilogen,-ă adj. — Care for­ periculozitate s.f. — însuşirea de
mează o peliculă — . „S-au in­ a fi periculos „Căderile de zăpa­
trodus în fabricaţie curentă, la dă au m ărit periculozitatea circu­
«Azur» Tim iroara, substanţele pe- laţiei rutiere, crescînd num ăra!
liculogcne acrilice pentru oglinzi/' accidentelor/' R .l. 4 X I 69 p. 6 ;
R .l. 26 I i 77 p. 5 (din fr. frecvent 111 sint. s. spor de peri­
pcllicitlbgcnc; L T R ; D EX', DN3). culozitate (din periculos + - itatc ;
cf. it. pericolosiiă; LR C I i 134;.
penetrometru s.n. 1965 (tehn.) — D E X , DN3).
Aparat - care permite să se afle
duritatea unui corp, prin pene­ perinatâl, -ăadj. (med.) — Caro
trare — v. AVJ.SV.Î; v. şi R .l. 5 se referă la circum stanţele, unei
359 perspectogrâf

naşteri, are loc în jurul unei naş­ pret al acestui personaj-cheie.",


teri — „Un grup de cercetători Sc. 21 II 75 p. 4. „Demonstraţia
de la Centrul dc hemobiologie deplină a artei retribuţiei sc face
perinatală din Paris a pus la însă prin ccle trei personaje fe-
punct un nou tratament pentru a mininc-c/fc/V, trei actriţe din trei
soluţiona problema unor grave generaţii." Săpt. 20 V 77 p. 6;
incompatibilităţi sajguiue leto­ v. şi R.l. 2S V III 75 p. 9, Sc.;
ni a terne." R.l. 12 V II 78 p. 6 (din 5 I 76 p. 5 (din personaj -j- cheie).
fr. pSrinatal, P R 1970; DMN
1971; L. Seche în SMFC VI 26, personâj-sinibol s.n. — Personaj
FC 11 15 4 -1 5 5 ). cu valoare de simbol — „Din gru­
puri se detaşează, pline de ener­
pcrniosal s. 1977 — Articol de. gie, două personajc-simbol: co­
cosmetică auto — v. autobalsam. munistul şi logodnica lui." Sc.
6 V II 72 p. 4. „Un personaj-
pcrmutajionâl, -ă adj. — Caic se simbol de alt regn estetic deci, in
referă la pennutaţic — „Sabin abstractizări exprese, ar fi părut
Ştefânuţă, pictor şi grafician, aleatoriu şi suprapus dacă autorul
preocupat la această oră de pro­ nu l-ar fi implantat, cu forţa şi
cedeele arici perm ntation ale Cont. originalitatea personificării, in sis­
10 V ili 73 p. 7 (din engl. permuta- temul constituit de celelalte."
tionul; DXo). R. lit. 21 VI 73 p. 2 (din personaj
4- simbol).
pernă de aer sint. s. — Curent de
aer aflat între două suprafeţe şi personâj-surpriză s.n. — Personaj
carc serveşte ca lubrifiant — „A- literar cu o comportare surprin­
vitm pe pernă de aer. Autovehicu­ zătoare — „în «Oamenii înving*
lul din imagine, care se poate de- (M.B.) este un personâj-surpriză:
pkisa la fel de bine în aer, pe apa îşi reneagă idealurile umanita­
şi pe pămînt^a fost creat in R .F. riste." Cont. 29 I I I 63 p. 4. „în
Germania... In caz de necesitate, rolurile lor, E .B . şi O.T (un per­
avionul devine vehicul terestru sonaj-surpriză) aduc un aer stra­
sau barcă pe pernă de a e r .Sc. niu." Cont. 7 X I 75 p. £ {din per­
17 V 78 p. 6 ; v. şi acroglisor (1968) sonaj -f* surpriză).
(după .fr. ctmssin d'air; cf. engl.
air-cuskion, germ. Lufifcdcrnng; perspectogrâf s.n. (telm.) „Mărtu­
DMN 1965, \VT; D.Tr., D TP; rie elocventă stă acordarea a trei
D EX ). medalii peirtru cele trei invenţii
expuse dc arh. E n e: Aur -pentni
-pcrsonâj-clieie -s.n. — Personaj «Perspectogrâf.■> (aparat pentru
foarte important — „ Personajele- construirea mecanică a imaginilor
chcie din «Demonii» sint (dacă perspective); Argint pentru <Ha-
sc poate spune astfel) creaţii ale şurator» (aparat pentru măsura­
hii Nikolai Stavrogliin." R. lit. rea desenelor.)" I.B . 16 11 74 p. 5
27 J 7J p. 5. „Un talentat inter­ (din fr., engl. perspectographe,
peispectogrâî 360

germ. Perspehtograph, rus. pers- de benzină." R.L 13 I X 75 p. 6 ;


pehtograf ; D T P ; D E X , DN3). v. şi R . lit. 22 V 75 p. 14 (din fr.
petrodollar; P R 1974).
p escar ie-mod61 s.f. 1972 — P es­
cărie care poate servi drept mo­ petroHSr-glgânt s.n., adj. — Pe­
del — v. semiconservă (din pescă­ trolier de mare tonaj — „Era
rie model), petrolierei or-gigant" I.B . 29 V III
72 p. 1. „Tancuri peiroliere-gigant.
petroâbs s.n. „Prin m ăcinarea an­ Consiliul consultativ al Ministe­
velopelor (ca şi a altor deşeuri de rului nipon al 1 ransporturilor
cauciuc) se obţine o pulbere. A- a aprobat proiectul construirii de
ccastă pul bere’ am estecată cu o tancuri petroliere cu un deplasa­
substanţă activă din sulfura de m ent de î milion tone.“ I.B . 13
aluminiu şi alţi ingredienţi,. dă X I 73 p. 4. după 25 zi ic regiu­
ceea ce se cheamă «pctroăbs »-ul... nea Ekofisk va arăta ca după
adică iui praf negru care absoarbe scufundarea . unui marc tanc pe­
cu (-lăcomie* reziduurile petroli­ trolier, iar după 75 de zile ca şi
fere." Sc. 20 I I I 75 p. 2 ; v. şi cum s-ar fi scurs ţiţeiul din-
dcpcluant (din p etrolifer ] + ab- tr-un peirolier~gigant.fi' R .l. 27 IV
s[crbimt]). 77 p. 5 (din petrolier -j- gigant),

petro dolar s.m. „Ca şi «eurodola- peyotl s. 1967 — Tip de halu­


rii* la timpul lor, «petrodolarii » cinogen — v. halucinogen (cuv.
reprezintă o noţiune nouă în am erind.; ci. fr* peyotl).
vocabularul de specialitate, în
ambele cazuri-fiind vorba despre PFL s.n. „ P .F .L . sînt iniţialele
dolari S.U.A . ieşiţi din ţara de binecunoscute: plăci fibrolem-
origine şi care s-au acum ulat în noase. Sîn t prezente în casele
mari can tităţi; într~o regiune sau tuturor mai ales sub form ă de
alta a globului: eurodolarii — în m obilier." R .l. 5 I I 75 p. 3 ; v.
cîteva ţări din Europa occiden­ şi Sc. 26 IV 80 p. 3 [pron. pefele j
tală, petrodolarii — în ţările (abreviere din p[lâci \ 4- fUbro]
exportatoare de petrol." Sc, 11 l[e7nnoase]; FC 1 155, 164).
I I 75 p. 5. „Dicţionar. Ce sînt
«petrodolarii >>?" Pr. R .T V . 16 — pho cornelie v. focom elie.
22 I I 75 p. 8. „Au fost timpuri în
care moneda de schimb era un plîonodactilografie s.f. „ Phono -
drob de sare. Sau o aşchie dintr-o dactilograf ie — cea mai modernă
piatră rară, sau un colţ de rcchin,
sau o mărgică. Părăluţele au metodă mondială de înlocuire a
venit mai tîrziu, ca şi hîrtia- stenografiei cu aparate electro­
monedă şi to t ce a mai urmat, cu n ice Philips." I.B . 18 X I I 73 p. 3]
îm bogăţirile şi falim entele lor, v. şi R .l. 13 I I I 76 p. 4 //din
pînă la upetrodolaruh) din bidcnul phono- 4r dactilograf iejj ,
361 piesă-basm
phonotlp s.n. 1973 — Aparat care R.l. 31 V III 79 p. 6 (din pictef ±
transformă sunetele în semne gra­ gravor).
fice —v. (descriptor [pron. fonotip]
(din engl. pkonot-ypc). pfetor-ţărân s.m. — Ţăran caro
pictează — „Satul pictorilor —
picklcs s. — Conservă de legume Kovaciza este un sat din Serbia,
în oţet ; murături — „Am cumpă­ Iugoslavia, renumit pentru faptul
rat un borcan de pichles/' (din că numără printre locuitorii săi
engl. picklcs; cf. fr. picklcs). nu mai puţin de 17 pictori-ţărani.
Neavînd nici o pregătire specială
plcosecundă s.f. 1964 (fiz.) „O în domeniul artei penelului, aceş­
picosccundă este pentru o se­ tia practică, în perioadele de răgaz
cundă ceea ce o secundă este pen­ aşa-numita pictură naivă/* Sc.#
tru o perioadă de 30 de ani." 31 V 74 p. 6. „Comentariul, dar
R.l. 24 V II 79 p. 6 ; v. şi 6 I I I mai ales ilustraţiile sînt deose­
S0 p. 6f submtclear(1964) (din bit de interesante, de la «Vame­
fr. picosccondc, engl. picosecond ; şul » Henry Rousseau, la pictorii-
PR 1960, BD 1967). ţărani germani." R. lit. 10 IV 75
p. 22. „E în stilistica acestui por­
pictor-ceramîst s.m. — Pictor tret amintirea unei viziuni stră­
specializat în arta ceramicii — vechi a pictorilor-ţărani din arta
„Ceea ce â făcut M. este operă de românească/' R.l. 27 I I I 79 p. 2
pic-tor-ccramist" Cont. 17 Anii (din picior + ţăran).
62 p. 6 (din pictor + ccraniist).
picurătâr s.n. — Mic dispozitiv
pîctor-decoratâr s.m. — Pictor utilizat în băi şi bucătării — „Prin­
specializat în decoraţiuni — „Fra­
ţii C. şi V.L., pictori-decoratori tre acestea se află că zile de baie
fruntaşi, discutînd asupra unor albe şi colorate... rezervoarele din
noi .modele." Sc. 10 X I 61 p. 2 porţelan, spălătoarele emailate cu
(din pictor -f- decorator). suport (picurător) pentru bucă­
tării... etc." R.L 5 V 77 p. 5 (dm‘
pictor-graîlcîăn s.m. — Pictor picura + -ător; DTP, LTR).
specializat în grafică — „Lucrări
remarcabile, dintre care o buna pierslcărie s.f. — Livadă de pier-
parte aparţin pictorilor-gr oficierii." sici — „Piersicaria de la Gospo­
Cont. 2 V 69 p. 7; v. şi R.l. 11 X II
79 p. 4 (din pictor V grafician). dăria de Stat Şimleu a intrat în
acest an pe rod." Sc. 30 Anii 62
pîctor-grav6r s.m. — Pictor spe­ p. 1 (din pier sică -f- -ărie).
cializat în gravură — „O echipă
de desenatori condusă de picto - piesa-basm s.f. 1967 — Basm
rid-gravor italian Giannini a rea­ transpus într-o piesă de teatru —
lizat un album puţin obişnuit/* v. suspans (din piesă ^ basm)»
pî^să-gigant 362

p?6să-gîgânt s.f. — Un o b icct p i clon al d e l a C a s a S c î n t e i i se


f o a r t e m a r e sa u o p a r t e d in t r - u n ap rop ie dc s fîrş it." I . B . 24 V I I
m e c a n ism fo arte rnarc — „ S a la 6 9 p. 1. „ U n d e , în z o n a c e n t r a l ă ,
d e n u m i s m a t ică a M u z e u lu i d c ar pu tea b u c u r e .ş t c a n u l să se
a n t i c h i t ă ţ i n a ţ i o n a l e d in S t o c k - p l i m b e , c e s p a ţ i i pieton ah a n i m a t e
h o l in s-a î m b o g ă ţ i t cu 5 noi şi d e m n e îi o f e r ă p l a n u l d e s is ­
e x e m p la re d in cele m ai m ari t e m a t i z a r e ? " S c . 8 1 71 p. 2.
m onede fab ricate vreodată în „ T r o tu a r in t e r c o i n u n a l ! I a t ă per­
această ţa ră ... A c e s t e piese-gi- f o r m a n ţ a l o c u i t o r i l o r d in S ă c ă -
gani, r e a l i z a t e d in 'a rg in t şi c u p r u , şen i, j u d . ' S a t u j\Iare c a r e p r i n
st; a p r o p i e de d i m e n s i u n i l e p e c a r e m u n c ă - v o lu n ta r ă au a s fa lta t d ru ­
I c a v e a u , la a c e a v r e m e , l i n g o u ­ mul pietonal p î n ă in c o m u n a
r i l e din m e t a l e l e r e s p e c t i v e . " K . l . î n v e c i n a t ă . 1' R . L 2 X L I 7 2 p. 5 ;
3 0 I 7 5 p. 6. „ P r o t a g o n i ş t i i , d o i v . şi 17 .111 71 p. 7 (din pic--
ş o fe r i ce i a u s t a r t u l în tv -o cur.să ion -p -a l; cf. fr. pietonii ier;
d i f i c i l ă , t r a n s p o r t î n d o piesă-gi- m \ C 1965).
gant a i n d u s t r i e i n o a s t r e s p r e o
urJuă în d ep ărtata a ţării, fa c p î e z o e l e c t r î c , - ă a d j . (tiz.) — P r o ­
p a r t e d i n t r e a c e i e ro i c e-ş i i g ­ p riu p i e z o e l e c t r i c i t a ţ i i — „E ste
n o ră «bravura». “ Sc. 26 X I I 75 v o r b a de t r a n s f o r m a t o r i d in c e r a ­
p . 2 (d in piesă + gigant). m i c ă piezoclcctrică p e n t r u m ă s u ­
rarea v ib r a ţiilo r c a rc s e a m ă n ă ca
pK* s a - r a d io s.f. 1 9 7 3 — P i e s ă (de a s p e c t cu n i ş t e p a s t i l e cu d i a ­
s c h i m b ) p e n t r u r a d i o — v . scule.r- m e t r u l de 8 m m şi g r e u t a t e a de
matriter (d in piesă rLpcnlni\ radio). ap ro x im a tiv 5 gram e/ 4 Sc. 29 V I
7 9 p. 5 ; v . şi microniiniaturizare
pi& să-unicât s.f. — O b i e c t de (1975) (d in fr. piczoclectriquc ;
v a lo a r e a f l a t în t r - u n sin g u r e x e m ­ L T R ; D E X , D N 3).
p l a r — „ O d a t ă cu r e d e s c h i d e r e a
acestei secţii a m u z e u l u i ' (in piUYt-astronaiit s .m . — Conducă­
c u r s u l t r i m e s t r u l u i l 1 9 7 2 ) , c e le to ru l u n e i n a v e c o s m i c e — „ î m ­
d o u ă piese-uni cat v o r c o n s t i t u i p re u n ă cu J . K . f iz ic ia n -a s tr o n a u t,
noi p u n cte dc a tr a c ţie a t ît p en tru si P . W . , pilot-astrouaut , C. va
s p e c i a l i ş t i , c ît şi p e n t r u v i z i t a ­ p e t r e c e la bo rd u l la b o r a t o r u lu i
t o r i . 1' S c . 5 X I I 71 p. 2. „ C o l e c ­ a p r o x i m a t i v 2 8 d e zile.*' R . L 2 0
ţ i o n a r u l m a i a r e 3 0 0 de e m b l e m e , I 7 2 p. 6 //din pilot -ţ- astronaut ; /.
s c r i s o r i, p l i c u r i , i l u s t r a t e , şi t i m ­
b r e de la aceşti n e în fric a ţi c u c e ­ p ilo t-co m a n d a n t s .m . — C o n d u c ă ­
r i t o r i a i C o s m o s u l u i . I n t r e ele, o t o r de . a e r o n a v e — , , l ) i n p a n e a
p i c s ă - u n i c a l S c . 2 2 X 7 4 p. 2 e c h i p a j u l u i ’ se c e r e o s t r i n s ă c o l a - ,
{din piesă + unicat). b o r a re în tre pilotul-comandant,
secun d , n a v ig a to r, rad ioop eraxor
ţvîctortâl, -ă adj. — Care aparţine d e b o rd şi m e c a n i c . ' ' S c . 12 X (S2
pietonilor — „Lucrările pasajului p. 2 //din pilot + comandant ij.
m p ip i

pil6t-cosmonaut s.m. — Conducă­ pî6n s.m. (fiz.) — Tip de particulă


torul unei nave cosmice — „A subatomică — „O nouă metodă
fost efectuata aterizarea navei- de luptă împotriva cancerului va
satelit avînd la bord pe pilotul- fi supusa în curînd primelor ex­
cosmonaut, maiorul Iuri Alexee- perimente clinice. Este vorba de
vici Gagarin." I.B . 7 V III 61 iradierea celulclor din tumorile
p. 1. „Comitetul Central al maligne cu «pioni >>, particule
P.C.U.S. si Consiliul dc Miniştri subatomicc, ce au proprietatea
al U .R .S.6. au liotărît formarea de a descărca energie asupra unui
unei comisii guvernamentale pen­ punct precis." Sc.^17 V 79 p. 5i
tru elucidarea cauzclor morţii v. şi spion (1965) (din engl.
tracice a piîotilor-cosmonaufi pion; cf^ fr. pion; P R 1957; DTj
Sc."l V II 71 p. 6; v. si 17 I I 64 DN, D EX, DN3 - alte sensuri).
p. 4, fotodocument (dili pilot +
cosmonaut, după rus. liotci'k kos- pioniâr-biolog s.m. — Pionier
monavt; Th. Hristea P.E. 160; interesat de biologic — „De fie­
FC I 64). care dată în tolba lor de vacanţă,
echipajele «Cutezătorilor * au a-
pilulizâ vb. I — A transforma în dus şi adevărate unicate ştiinţi­
pilule, a reducc — „Cronometrul fice, a căror valoare a fost confir­
ne spune ca Harnlet, jucat inte­ mată de specialiştii în materie»
gral şi cu pauzele de rigoare, du­ Aşa, bunăoară, pionierii-geologi
rează" cinci ore. Regele Lear. cam au" semnalat depozite de mica
tot pe atît. Aceste realităţi ire­ in munţii Coziei, pi oui cri i-b iologi
conciliabile ne pun în faţa unei au reperat buretele parazit din
dileme: jucăm textul integral cu Delta Dunării, carc distruge scu­
sala goală sau îl ypilulizâm » ca lele pescăreşti, iar pionie»ii-speo-
să nn pierdem publicul?'* R. lit. logi au descoperit o peşteră ne­
2S X 71 p. 21 (din pilulă -f - iza). cunoscută şi au cartat alte 12."
Sc. 14 V il 74 p. 4 (din pionier -fr
pl-mezon s.m. (fiz.) — Tip de biolog).
particulă subatomică — „Dr.
H.Y., laureat al premiului Nobel pionier-geol6g s.m. 1974 — Pio­
(1949) a demonstrat matematic nier interesat de geologie — v.
existenţa particulelor energiilor pionier-biolog (din pionier + geo-
înalte, <fp i - m e z o n i Sc. 24 X II fog).
75 p. 6 (din 7?j>i) + mezon, după pioniSr-speolog s.m. 1974 — Pio-*
engl. phi weson; cf. fr. tneson nier interesat de speologic — v,
BD 1971). pionier-biolog (din pionier + speo-
fag)- 4-
plnt s. 1976 (anglicism) — Uni­
tate pentru măsurarea lichidelor pî-pa s. „Sînt 40 de mici ariiştj
— v. incit- (din. engl. pini; D.Am.). [din Nanldnl, ştiu să minuiasci
pl-pa

tobe şi săbii, ştiu să cînte la pi-pa, pizza s.f. — Mîncare italienească


instrum ent tradiţional chinezesc/' pregătită (la cuptor) din aluat
Săpt. 11 V I I I 78 p. 4 (cuv. chinez). garnisit cu peşte, şuncă, ciuperci,
sos picant ctc. = „D iverse qlte
plpc-Hflc s.n. .1974 (anglicism) produse alim entare,- de la pi­
— Conductă pentru transportul can ta pizza şi pînă la fripturi la
nlateriilor fluide—v. transrncditcra- tav ă cu cartofi prăjiţi/' Sc. 6
tiecm [pron. pdiplain] (diu engl. V 79 p. 5 [pron. p lţa ] [(din it.
p ip e-lin e; B D 1970; Tli. H ristea p izza; I3N3).
în L R 3/72 p. 196, atestări din
1970; L . Seclie în L R 2/75 p. 176; pînzulfţă s.f. (telin .) „Şlefuirea
D E X , DN3). «pînziiliţci », a porţiunii de talp ă
ce îm bracă tocul, va* fi făcută
pîsiceâlă s.f. — Alintare — „De­ m ecanic." I .B . 23 X I I 60 p. J
sigur, este numai o pisiccală (din pînză + -u liţă; L T R ; DT).
plictisită şi languroasă po carc
o practica v itejii fii ai lui Adam/' plactfbo s.sg.tant. (farm.) „Este vor­
Sc. 1 X I 74 p. 8 (din p i s i c i - c a l ă ) . ba despre n,ş&-ziscle «placcbo», adică
medicamente care acţionează asu­
pisici vb. refl. IV „Jocu l tinerei pra psihicului individului/' Sc.
actriţe este pe to t parcursul sa­ 24' I 75 p. 5. „S-a vorbit deseori
b otat de tendinţa de a sc copilări, de rolul autosugestiei în medicină.'
de a se pisici, a se alinta, deci. de S-au făcut clii ar experienţe pe
o stare de im atu ritate vocală/' unii pacienţi ce se plîngcau de
R .l. 7 1 78 p. 2 (din pisică + - i ; diferite afecţiuni, cărora le-au fost
D E X ). adm inistrate m edicam ente... fic­
tive —• aşa-numitele placebo , care
pistârd* s.m . (sport) — Ciclist nu au nici un fel de efect tera­
specializat în concursuri pe piste — peutic." Sc. 5 X I 75 p. 6 (din fr.,
#lPe velodromul Dinamo pis- engl. placebo; P R 1945, B D
târzii au prim it vizita alergătorilor 1967; DM).
din P .P . Bulgaria/' Sc. 8 V II
63 p. 3 (din fr. pistard; D E X , planetoîd s.n. (astr.) — Satelit
DN3). artificial — „Lansarea planetoidu -
lui «Explorcr 49». L a Centrul
pistolar s.m. — T răg ător abil cu spaţial de la Cape Ivennedy
pistolul (mai ales în filme wes­ a avut loc duminică la ora 14,13
tern) — „O. regie suspectă de .a G.M.T. lansarea satelitului «Ex-
transform a eroii în gangsteri din p lorer-49», care urmează să se
Chicago localizaţi la Bucureşti înscrie, peste cinci zile, pe o orbi­
sub pălării c ît roata carului, tă circumlunară. N .A .S.A . a pre­
pistolari şi mardeiaşi, intr-o in­ cizat că acest planctoid ... va efec­
ven tată dispută ideologică/' Săpt. tua cel mai aprofundat studiu
14 I X 79 p. 6; v. şi polic-ier (1974) întreprins vreodată al semnalelor
(din pistol -a r ; D E X , DN3). radio provenind din galaxia; noas-
365 plasmosferă

tra, din afara ci, dc pe Pămînt R.1. 12 I 71 p. 5 (din planşă +


şi de pe Jupiter." Sc. 11 VI 73 hartă).
y. 4 (din fr. planitoîde ; L TR ,
DT; DN, D E X , DN3 - alt pl&ntă-m&mă s.f.. (bot.) — Plantă
sens). cultivată pentru a genera alte
noi plante — „Cercetătorii cu­
planetr^n s.n. „Ştiţi ce sînt plane- treieră pădurile şi aleg de acolo
(renurile ? Savantul american R. S. speciile cele mai valoroase. Ele
a prezentat... proiectele îndrăz­ sînt aduse Ia staţiune şi devin
neţe care, în aparenţă, par a plante-mamă/' Sc. 14 V #63 p. 1
ţine dc domeniul utopiei privind (din plantă -f mamă).
construirea, spre sfîrşitul primului
sccol al mileniului următor, a pl&niă-mârtor s.f. 1977 (bot.)
unor trenuri planetare care să — Plan tă care serveşte ca termen
circule în tuneluri subterane, ope­ de comparaţic, ca reper — v. (în)
raţiunile de foraj fiind asigurate principal (din plantă -p martor).
cu ajutorul unor dispozitive spe­
ciale laser. Aceste «plan ciremiri* 'plasmocitiml(v»ă adj. — Care apar­
ar urma să circule cu viteze de ţine plasmochimiei — „Un pro­
2 500 Ian/h." Sc. 10 V 7S p. 5; cedeu plasmcchimic care a con­
v. şi Fl. 22 W 75 p. 23 (cuv. dus la aplicaţii industriale este
eugl. americ.). transformarea metanului în ace-
tilenă, într-un je t de plasma de
p1an-pH6t s.n. — Plan dirigui­ hidrogen/1 Cont. 3 X I I 65 p. 8
tor — „Visam că realizăm pen­ (din plasmochimie + -ic).
tru muncitori nivelul de viaţă
prevăzut de plamil-pilot” Cont. plasmochinife s.f. — Ramură a
31 I 64 p. 6. „...trăieşte în cadrul chimiei — „La noi în ţară, cer­
nşa-numituluij plan-pilot şi altul cetările din domeniul plasmoehi-
in cele opt oraşe-satelit/‘ I.B . 16 mici au condus la elaborarea unui
VII 74 p. 4 //din plan -}- pilot)j. procedeu industrial de producere
a acetilenei folosind plasma ar­
planşa-hartă s.f. — Planşă con- cului electric/' Cont. 3 X I I 65 p.
•ţinînd'hărţi — „Printre ultimele 8 (din fr. plasmo-cMmie ; DN3).
achiziţii ale Muzeului marinei
romă ne din Constanţa se numără plasmosîeră s.f. „în prezent, o-
o valoroasă lucrare editată în menirea dispune de numeroase
anul 1684 la Veneţia, cuprinzînd date privind componenţa atmos­
40 de planşe-hărţi în care se de­
scrie cursul superior al Dunării, ferei terestre, cunoaşte centurile
cu date despre navigaţia fluvială de radiaţie ale Pămîntului, cen­
în acea vreme. Preţioase informaţii tura de plasmă a Terrei (plasmo-
ştiinţifice prezintă şi harta-mer- sfera)." R. 1. 12 IV 74 p. 6 (din
câtor întocmită în anul 1628." engl. plasmosphere; BD 1971).
flasmotroii 366

flasm otron s.n. — Generator de strucţii tehnice şi culturale— „In­


plasmă utilizat pentru tăierea trarea în funcţiune a noii unităţi
rapidă a m etalelor — „Instala­ m archează aici debutul celei mai
ţiile realizate în ţara — plasm o- tinere platforme a industriei noastre
iroanele — se situează în privinţa electrotehnice/' R .l. 17 IV 75 p. 1.
performanţelor la nivelul celor „Adunarea are loc pe platform a
îabricate în ţări cu tradiţie teh­ de la Politehnică**; v. şi Oltcit,
n ică avansată/' Sc. 9 X I 67 p. 4. spălător ic-c\irătător ic (din fr. plate -
.„■S-a reuşit măsurarea tem peratu­ fo r m e ; D E X , DN3).
rii unor fluxuri de gaze încălzite
in plasmotroavc pînă la 1 200 de p Ia tî6 n n ă -a e ro d r6 m s.f. — Ram pă
grade/* Sc. 22 I I I 74 p. 6. „Spe­ de lansare — „Dc pe o platform ă-
cialiştii sovietici au construit aerodrom tocmai sc înalţă eli­
«plasm oirom th > — maşină auto­ copterul cu peşte.** Sc. 28 V III
m atizată destinată să secţioneze 65 p. 6 //din platform ă -ţ- aero -
term ic produse laminate/* Sc. dromjj.
8 VI 77 p. 5 ; v. şi R .l. 4 V I I I 79
p lay -b ack s.n. (cuv. engl.) — In ter­
p. 6 (din fr. plasmotron ; D T ;
pretare m im ată a unei înregistrări
D F X , DN3). anterioare ~ „...nu o dată am
plasttn s.n. 1967 (chim.) — Tip remarcat: defecte de sonorizare a
de m aterial plastic — v. iextin play-bade-uhu." Sc. 22 I I I 74
(din plasl[ic] + -in). p. 4 [pron. pUibcc\ (cf.fr. play-
back ; P R 1944; VRC 278; D J \
plast-sticlă s.f. „« Piast-sticlă » s-ar DN3).
putea denumi noul m aterial care
îm bină calităţile sticlei şi ale ma­ p lay -b o y s.m. (cuv; engl. americ.)
terialului plastic, . realizat de — Tinnr bogat care-şi . petrece
oamenii de r ştiinţă din S.U .A . v iaţa în distracţii — „Academicie­
E ste vorba, de fapt, de un m ate­ nii par dttseori şomeri şi piay-
rial plastic, transparent, acoperit bow-ii — miliardari/4 Cont. 25
cu o pelicuLa extrem dc subţire V I 71 p. .6. „I'lorin Piersic a pus
(0,075—0,25mm) de sticlă/* Sc. toată nestinsa lui strălucire exte­
3 VI^ 76 p. 6 (din plasî[ic\ -f- sti­ rioară îm potriva încăpăţânării
clă, clupa model engl.). unora sub înfăţişarea de nplay-
boy».“ R .l. 17 I 75 p. 2. „Templer,
plat s.n. (franţuzism) — Fel de K ojak, Columbo erau convocaţi
m încare — „...ne întîlnim . de săptămînal să perforeze enigma.
două ori pe lună şi atunci îi Fiecare o făcea în felul său; unui
prepar, plat~\xl preferat: spâghet- în stil play-boy flegm atic, altul
ti/‘ Săpt. 7 V II 78 p. 5 (din fr. în stil bonom popul ist, altul în
plat), stil nonsalaiit-intelectual/' Cont.
23 V I 78 p, 9 ; v. R . Ut. 14 X I
ţ;Jatf6rmă s.f. — Suprafaţa de 74 p. 24 [pron. pUiboi ] (cf. fr.
teren pe care se ridica noi con­ play-boy; P R 1960; D .A m .; DN3).
367 poet-adfir
pleblscitât, -ă adj. — Supus area unor «plombe».“ R.l. 19 X I 75
plebiscitului — „Plcbislicată atît p. 9; v. şi Sc. 17 IV 80 p. 2 (for­
de englezi cît şi dc francezi ea a mal din germ. Plombe; DN — alt
obţinut, în 1962, premiul naţional sens, D EX , DN3).
al discului francez.“ Cont. 14
II 64 p .. 6 (din plcbisciî -{- -ai). piieunioencefalograf/e s.f. (med.)
— Metodă neuroradiologică de
pleistânlc, -ă adj. (zool.) „Nu­ diagnostic în care aerul este folo­
mai organismele plcistonice, adică sit ca mediu de contrast — „Un
celc care trăiesc la suprafaţa apei, aparat modem, denumit scan-
pot suporta variaţii ale mediului." ner, este utilizat de puţină vre­
Sc, 9 I II 63 p. 4 : me, în cîteva spitale din Anglia
plenar, -ă adj. 1967 — Deplin, şi S.U.A., pentru realizarea ra­
total — v. monografist; v. si diografiilor creierului. Aceste
R l. 23 X I 79 p. 4, 24 VI 80 adevărate «hărţi ale creierului»,
p. 5 (din lat. plcnarius; cf. fr. pe lîngă faptul că pot fi realizate
ph'nicv; DN — alt sens, D EX). rapid, fără spitalizarea bolnavu­
lui, prezintă avantajul unei exac­
plenitudînar, -ă adj. — Total, tităţi mult superioare rezultatelor
plenar — „Din toată distribuţia obţinute prin pnamwcncefalo-
se impun pleniiudinar doar doi grafie ." I.B . 27 IV 74 p. 4
actori." R. lit. 9 I I 7S p. 6 (din Sdin engl. pncuniocnccphalography,
plenitudine -f- *^r). r. pncumocncâphalographic ; WT,
DFM B; DM).
pliogrfp s. — Tip de adeziv —
„Experţii afirmă, totodată, că poesif£r, -ă adj. — Care este plia
sistemul de adezivi bazat pe de poezie — „Eu am să izolez,
compuşi dc urce, realizat în ulti­ pentru a demonstra existenţa în
mii ani şi denumit} cpliogrip », culegerea <tLa echinox dc toamnă»
face cu putinţă asamblarea pie­ a unor zone pocsifcvc, alte texte/'
selor de fibra de sticlă ale caro­ Cont. 23 X I I 77 p. 6 (din pocsie,
seriei/' R.l. 13 I X 77 p. 6. după tipul aurifer).
plombă s.f., adj. (constr.) (şi în po6t-acior s.m. — Poet care este
sint. construcîic-plombă, bloc-plom- în acelaşi timp şi actor — „întil-
bă) — Imobil construit în spa­ niri — la graniţa dintre arte — cu
ţiul viran dintre alte două imo­ poctul-aclor Emil Botta, cu scri­
bile — „Sistematizarea trebuie itorul-sculptor şi poet Ion VIasin,
să-şi propună într-un asemenea cu pianistul-poet Virgil Gheor-
caz construcţii -plombă, redistri­ ghi\i.“ Săpt. 1 9 I X 69 p. 3. „Şi i-am
buirea unor spaţii." Sc. 15 I recunoscut, erau, fără îndoială,
67 p. 2, „Dc foarte mult interes discipolii poetului'actor care, la
s-n bucurat proiectul Consiliului înccputul secolului trecut, colin­
popular al Capitalei legat dc cre­ da oraşele şi satele cîntînd.patria,
şo6t-actfa S68

dragostea, natura/' R . lit. 11 p o in tl-sciilp fu ră s.f. (arte) „Tî­


V II 74 p. 24 (din poci actor). năra artistă M.C. (Fran ţa) exe­
cută portrete folosind, în loc de
poSt-cărturâr s.m. — P oet eru­ tradiţionalul penel şi nu mai puţin
dit —■ „ Poct-căriurar, Vasile Nico- tradiţionalele culori, un m aterial
lescu nu este însă un poet livresc, neobişnuit: cuie minuscule. Folo­
nu este nici un poet descriptiv, ci sind această tehnică .inedită, pe
un liric cutrem urat de spectacolul care a botezat-o «pointi-sculpfu-
firii-si înfiorat de misterul vieţii." răi>, ea a realizat unele lucrări...
R .l. 16 V 77 p. 2 (din poet -f apreciate drept reuşite/' Sc. 27
cărturar ). X I I 77 p. 5 [pron . ' poânti-sculp­
tură] (din fr. pdinti[llâ] + sculp­
p o 6t-crîtIc s.m. — P oet care se
tură, după model fr.).
ocupă şi cu critica literară —
„Desigur, F.M . axe dreptate, op­ poieni ol6g s.m. — Cercetător al
ţiunea poeiidui-crilic este mai războiului — „Cu un veac şi
strictă, mai severă decît a criti- ju m ătate în urmă, K arl von
cului-poet, şi deci în mai mică Clausewitz, celebrul polemolog , lan­
măsură un produs al culturii." sase acea nu mai puţin faim oasă
Cont. 4 V I 71 p. 3. „Luzi intră decît prim ejdioasă definiţie a
în caicgoria. marilor poeţi-criiici, războiului, declarînd că nu-i alt­
în spiritul tradiţiei lui Val6ry ceva decît... «continuarea politicii
sau Macliado." R . lit. 6 I I I 75 prin alte m ijloace»/' R .l. 2!
p. 2 2 ; v. şi critic-poei (din poei,-'r V I II 73 p. 1; v. şi R .lit. 3 X I I
critic). 81 p. 3 (der. regr. din polcniologie).
poet-ertfu s.m. — P oet care a polemologic s.f. — Studiul ştiin­
căzut ca nn erou — „Cititorul va ţific al războaielor — „Polc molo -
găsi în cartea Elenei Gronov cam gia reprezintă un «capitol ai
to t ce s-ar putea spune despre sociologiei» de dată relativ re­
biografia poelnkii-crou Miliail Său- centă." Sc. 12 I 78 p. 4 ; v. şi
lescu." Cont. 8 I 71 p. 3. „ Poetul - Cont. 10 I I I 78 p. 2 (din fr.
erou Const. T. Stoika. " R . lit. poUmologie, engl. polem ology;
31 I 74 p. 7 (din poet + erou). DMN 1949, B D 1968; Th. Ilris-
tea în R . lit. 11 X I 76 ţ). 9 ;
p o cM ilo s6î s.m. — Poet avind o D. F iloz.; DN3).
activitate filosofică notorie —
„Va trebui să descopere im aginea polenapm s. (apic.) „Combinatul
adevărului, aşa cum spunea cîndva apicol Covasna prezintă cîteva
poetul-filosof Lucian B lag a." Cont. noi produse: melcatrinul — cu o
30 I X 66 p. 5. „Lucian B l a g a — acţiune stim ulatoare şi regenera­
filosoful-poet, poetiil-filosof J mi toare asupra sistemului nervos,
se pare o apariţie deosebită." a ju tă la calcifierea oaselor; po-
Luc. 29 IV 78 p. 4 (din poet + lenovitalul, care se prezintă cu
filo s o f). rezultate deosebite în stările ■de
3G9 poHcltemîe
oboseală şi surmenaj; polenapi- Bulgaria. Policar diochinstograful,
nul, folosit în afecţiuni hepatice, cum a fost denumit aparatul,
gastrice, anemii;vitadonul, care este o maşină tranzistorizată cu
este un alimentdietetic forti- ajutorul cârcia sc poate stabili
fiant". R.l. 30 V I 76 p. 4 (din diagnosticul, precum şi gradul de
polen -j- ap[icol] -in). îmbolnăvi re/* Sc. 5 X 70 p. 4
(probabil cuv. bulg.).
polcnovitâl s. 1976 (apio.) — Pro­
dus apicol — v. polcnapin (din policler s.n. (franţuzisin) — Film
polen -|- vital). (roman) poliţist — „<UTn comisar
pollacrllnltrfllc, -ă adj. — Care acuză» se recomandă ca un bun
policier, in care protagonistul
aparţine unei specii de iuaterie işi conduce actele sale justiţiare
plastică — „La toarcerea firului pînă la ultimele lor consecinţe,
se folosesc două tipuri de fibre
poliacrilnitrilice (care imită lîna).“ neutralizhid una ciic una verigile
I.B. 23 X I I 61 p. i //din poli- + bandei criminale, ccea ce nu în­
acriij>]nitril -|- -icjj. seamnă că Moldovan este nnmai şi
numai un epistolar fr/' Cont. 5
policaliîîcâre s.f. — Calificare în IV 74 p. 5. „Un «policici •> naiv,
mai multe activităţi — „Cine aşadar, minunai făcut in naivi­
posedă o policalificare arc o poli- tatea lui, mut, cu desăvirşiro
şansă dc a răzbi mai bine în mut, rapid/' R. lit. 20 X I 75 p.
viaţă/' Săpt. 12 I II 71 p. 4. 17. „în cazul policicndiii pornit
„ Policalificarea — un răspuns ue la cartea lui N.M. «Cercul
la cerinţele legării iuvăţămln- magic» dispune de relaţii umane
tului dc viaţă/* Sc. 10 X II 74 p. 4; mai bogate, mai drainatice prin
v. şi R.l. 30 X 79 p. 5 (din poli- 4- complexitatea lor, decît multe
cahficare; DN3). alto surori întru gen." Sc. ÎS
X I I 75 p. 4; v. si Cont. 26 X I I
poticnii îi cat, -ă adj. — Calificat 75 p. 7, R.l. 17 I V 80 p. 17,
in mai multe activităţi — „Mun­ film-âczbatcre, scicncc-ficiion [pron.
citori poli calificaţi pentru între­ poli si (din ir. policicj-; DMN
ţinerea locuinţelor/' I.B . 3 X I 1968)."
71 p. 1. „Vom organiza un număr
(le 10 echipaje de control cu policitemie s.f. (med.) — Boală
personal policalificat/' R.l. 2 V caracterizată prin creşterea numă­
74 p. 3 (din poli- -ţ- calificat). rului de globule roşii" — „Potrivit
unui studiu publicat într-o revista
policardîochinetogrâî s.n. „Un americană, tutunul este, fără în­
aparat pentru înregistrarea func­ doială, principala cauză a unei
ţionării sistemului cardiovascular maladii a sîngelui, pol ici temi a ,
şi nervos a fost construit de doi ce se manifestă prin puternice
colaboratori ai Institutului de dureri de cap, oboseală şi chiar
cercetări medicalc din Plovdiv- leşinuri/' R J. 7 1 7S p. 6 (din
p o lk iten iîe 370

fr. pol yc vthânric; L; DM, D Z; poliglic6l s.m. (chim.) — Sub­


D E X ). stan ţă chim ică lichidă, incoloră —
„în pîinea care se vinde la Milano
policlinîcâ-spitâl s.f. — Spital au fost descoperiţi poliglicoli cu
carc funcţionează şi ca policlinică efecte cancerigene/' Sc. 26 X
— „Poli clini ca-spii al are un labo­ 62 p. 3 //din p oli - -|- glicol//.
rator si o farmacie/' Sc. 24 X I I
66 p. 2 (din policlinică -|- spital). poliglot ie s.f. — Situaţia celui care
cunoaştc mai multe lim bi —
poliecrân s.n. „Poli ccranul con­ „Lanson spunea că personajele
stituie un m ijloc sigur de a reflecta vorbesc, fiecare, altă Jimbă, po­
concom itent toate dimensiunile triv it caracterului lor moral. în
vieţii interioare., ca şi ale acţiunii/1 filmul nostru vedem cum această
Cont. 22 V I 62 p. 4. „Policcranul, poliglot ic poate proveni nu numai
supraimpresiunca — procedee că­ din caracter, care c ccva fix, dar
rora nici în stadiul dcmiurgic al şi din biografia anterioară/*
tehnicii dc azi nu li s-au găsit R . lit. 1 VI 75 p. 17 (din poliglot +
funcţiuni cu mull superioare m eta­ -ic).
forei’ mecanice — au fost intro­
duse încă in 1924.“ R . lit. 25 poligân s.n. — Teren pe care se
X I I 75 p. 17 Ijd in p oli- + ccranjj, deprinde conducerea autovehi-
culelor — „în şase ani, poligonul
poliesteric,-ă adj. (chim.) — Dc po- Şcolii de şoferi am atori din Cluj
liester — „Folia pol ies ten că se fa­ a fost m utat dc cinci ori/' R .l.
brică pentru prima dată îu ţară si 23 IV 75 p. 5 (din fr. polygone ,
are utilizări multiple în industria germ. P olygon; DN3 — alte
electrotehnică şi în alte domenii/' sensuri, D E X ).
R .l. 9 IV 14 p! 3 ; v. şi reper (din
fr. pol) 'csterique ). poliprismâiic, -ă adj. — îu formă
de prismă m ultiplă — „Reflector
poliîizlogrâf .s.n. (med.) >,În tre ­ laser poliprism atic1 Cont. 23 I I
prinderea experim entală pentru 73 p. 9 (din poli - + prism atic}.
telm ică medicală din Lodz (Po­
lonia) a început să producă aşa- polişânsă s.f. 1971 (formaţie ad-
numite polifiziografe , aparate hoc) — Şansă mare, m ultiplă —
care slujesc la Înregistrarea pro­ v. policalificare (din p oli -
ceselor elementare biologice şi şansă ).
fiziochimice care se produc in
organismele vii/' Sc. 9 I I 78 p. politologic s.f. „Noţiunea poli -
6 fl din poli- + fiziografH . tologie şi-a făcut intrarea în voca­
bularul ştiinţific de-abia dc apro­
poliglas s. 1970 (chim.) — Tip xim ativ două decenii şi este folo­
de m aterial flexibil — v. decapo- sită pentru a denumi în mod
iabilitaie //probabil din poli - -j- abreviat „Ş tiin ţa politică», în
germ . gfass „sticlă"//. sensul de ştiinţă despre politica."
371 pomivttfceT

.Cont. 2 I X 77 p. 11 (din fi\ poli- R.l. 29 VI 74 p. 6. ,, Maşina nu


iţic]ologic; PR 1957; Th. Hristea în răspîndeşte gaze poluante în a t ­
L R 3/72 p. 192, atestări din mosfera/' Sc. 25 X I 75 p. 6; i .
1969; DP, D.Eiloz.; DN3). si aerobioscof\ bioplast (din fr.
polluant; DMC 1965; D EX, DN3).
poliurctân s. Î97S (chim.)
— Tip dc polimer utilizat ca mate­ poluâre s.f. — Acţiunea de a in­
rial plastic — v. păr plus/; v. şi festa (apele, acrul etc.) — „ Polua­
R.l. 12 X II 79 p. 3, 11 V II rea apelor marilor şi oceanelor
SO p. 3 (din fr. polyurâthan, este atît de avansată îneît viaţa
engl. polyurethan, germ. Polyure- submarină a dispărut intr-o pro­
thmie, rus. poli urctan ; DMC porţie de 40 la sută." Sc. 18 I X
1960, O SR I; DTP, LTR, DC). 70 p. 6. „Cel dc-al S-lca simpo­
zion organizat de Comisia pentru
poIiurctânlc,-ă adj. (în sint. eoni baterea poluări}' mediului de
spumă poîiurclanică) 1967 (chim.) pe lîngă Academia Republicii
— Alcătuit din poliuretan — Socialiste Romania se deschide
v. caşc.rut, laciofiîtru; v. şi R.l. Ia 25 noiembrie/* . R.l. 2*1 X I 75
30 V il 80 p. 6 (din poliuretan p. 2. „Guvernul francez a adoptat
+ -ic). o «Cartă a calităţii vieţii», care
cuprinde măsuri destinate menţi­
pol mar s. „în vederea opririi nerii echilibrului ecologic, prccuin
«mareei ne^re» a fost creat un şi o serie de prevederi privind
vast dispozitiv, deuumit polmar limitarea poluării sonore 111 dife­
(prescurtarea cuvintelor «pollli- ritele localităti din tară/* R.l.
tion maritime» — poluare mari­ 6 1 7S p. 6; *v. şi 9 V ili 75
timă)/' Sc. 25 I I I 78 p. 6 (abre­ p. 6, 1.13. 20 X II 75 p. 6, acro-
viere fr.) bioscop, bogat, zonă-chcic (diu
poltrom'sni s. (livr.) — Laşitate —
polua; M. GJieorghiu 111 LR 2/68
p. 134; D TP; D EX , DN3).
„Ni sc vorbeşte despre ('ob­
sesia analizei ce migrează non­ pomâto s. (bot.) „Oamenii de
şalant pînă spre cele mai ascunse ştiinţă dc la Centrul de cercetări
interstiţii ale operei»... este in­ Carlsberg din Danemarca nu- ştiu
ventat cuvîntul «poUronism >>.“ ce nume să-i dea noului hibrid
R. lit. 25 IV 74 p. 11 (din pol­ de roşie şi cartof — totayto sau
tron -f- -ism). pomato (combinaţia cuvintelor en­
glezeşti tomato şi potato)/4
poIuânt,-ă adj. — Carc infestează R.l. 21 V II 78 p. 6 (abreviere
aerul, apa etc. — „Preocupările engl.).
pentru preservarca mediului na­
tural înccp să joace un rol din poniivilicol, -ă adj. — Care apar-
cc în ce mai mare în adoptarea ţine pomiculturii .şi viticulturii —
sau respingerea unor proiecte Sfatul popular regional Argeş, a
legate de activităţile poluante,/' luat initiativa amenajării unui
poniivlticol 372

muzeu pomiviticoly pe o supra­ şi 600 locuri şi un ponton-dormiior ,


faţă de 5 ha." R .l. 20 I X 66 p. 3 cu o capacitate de cazare de
{din pom i - + . viticol; FC I 188, 40 locuri/* I .B . 9 V I I I 75 p. 5 ;
atestare din 1962). v. şi navă-dormitor (din ponton +
dormitor).
ponipierîilie s.f. „P om pierfilia- I I .
Deşi mai puţin prezentă în em i­ pop s., adj. (m uz.; americanism)
siunile poştale, tem atica «Pom­ — Form ă de muzică modernă
pieri» a stîrn it în 1974 interesul inspirată din muzica folclorică —
iiiateliştilor." Sc. 10 I X 76 p. 4. „Valoarea popului muzical actual
„De două zile Muzeul pompierilor românesc este nu numai o dovadă
este -gazda celei de-a doua ediţii a progresului muzical actual, ci
a expoziţiei filatelice «P om pier - demonstrează elocvent standardul
f i i i a I I »“ I .B . 14 I X 7 6 p. 2 său competitiv/' Săpt. 19 I X
(probabil din pom pier + [maxi- 75 p. 7. „Pe m ăsuţa de alături, un
m a]filie ) . magnetofon urlă în permanenţă
p o m p ie ristic,-ă adj. — Care apar­ muzică pop “ Cont. 11 V 79 p. 4
ţine pompierilor — „Necazuri (din engl. fr. pop\music\; DMN
pom pieristice“ Sc. 10 I X 67 p. 2 1955, B D 1968; D E X )/
(din pom pier + -istic).
p o p -â rt loc.
s. (cuv. engl; artă)
p oncho s.n. — Tip de veşmînt — Form ă a creaţiei plastice care
pu rtat la origine în Am erica de constă în reunirea unor obiecte (res­
Sud — „Ponchouri subţiri, ase­ turi) cotidiene — „în ceea ce pri­
menea brodate." Săpt. 26 IV 74 veşte pop-art- ul, m odalitate de
p, 12. „Unul dintre veşm intele sorginte populară cultivată de o
vedetă ale sezonului este pon­ seamă de artişti, reprezintă, în
cho- ul/‘ Săpt. ^ 5 V II 74 p. 8. realitate, o artă inspirată de
„Se anunţă că la mare se va gustul estetic periferic considerat
purta short, că la m unte v a fi «popular»" Sc. 25 X 78 p. 4 ;
invazie de poneho-vxi caleidosco- v. şi Săpt. 2 X I 79 p. 3 (cf. fr.
pic colorate." Săpt. 2 V 75 p. 8 p op -art; P R 1955, B D 1969;
[pron. poncio'] (din sp. pon cho; DN3).
cf. engl., fr. pon cho; D. A m .; T.
Şandru-Olteanu în SC L 5/78 pop-corfl s. (cuv. engl. americ.)
p. 609 — 610; DN3). — Floricele de porumb — „Ma-
goţii, care trăiesc în sem ilibertate,
p o n to n -d o rm it6r s.n. — Ponton se hrănesc cu iarbă şi fructe,
pe care e am enajat un dorm itor —r primind şi un supliment de pro­
„N A VROM -Galaţi pune la dis­ teine sub forma pop-corm dui pe
poziţia colectivelor din întreprin­ care sînt autorizaţi să li-1 ofere
deri şi institu ţii, în vederea orga­ numeroşii vizitatori ce se perindă
nizării de excursii pe cursul prin rezervaţie/' R .l. 25 V 79 p. 6
Dunării şi în Deltă, nave cu 300 (cf. fr. p o p -co m ; P R 1954; D. Am.).
373 portr£t-fol)6t

pdrno adj. inv. 1979 — Abreviere portoclieiâri s.m. — Toc din piele,
pentru pornografic, -ic — v. shop metal ctc. în carc se păstrează
(din pornografic]). ochelarii — „Nişte poriochelari
din piele semănau mai curînd a
ptirno-magazfn s.n. — Magazin cărţi dc. joc." Cont. 15 I X 61 p.
unde se vind obiecte pornogra­ 2 (din port- + ochelari; DIIX).
fice — „în Paris, porno-magazincle
sc înmultosc." Sc. 14 X I 70 p. 6; portpros-6p s.n. — Suport pentru
v. .si 24 V II -7 7 p. 6 (din prosoape — „S-au instalat cuiere,
p.omo- + magazin, după model port-prosoapc şi alte articole din
fr.). materiale plastice/1 Sc. 2 IV 62
p. 3 (din port- -f- prosop; cf. fr.
porridge s.n. 1975—Fel dcMnîncare porte-scrvictles ).
din fulgi do ovăz spccific 111 poriret-eâdru s.n. — Portret schi­
Anglia — v. brcakfast [pron. ţat în linii mari pentru identifi­
porigi] (cuv. engl.; DN3). carea unei persoaue — „Potrivit
diverselor descrieri, cercetătoarea
portbagâj-auto s.n. — Portbagaj franceză a făcut un portret-cadru
pentru automobile — „Amatorii al enigmaticilor X, cuin i-a denu­
do excursii vor găsi corturi, port- mit ea/‘ R.l. 2 X I 78 p. 5; v.
hagaje-aulo ctc/* Sc. 7 î 67 p. 2 şi consultantă (1973) //din portret
(din portbagaj -{- auto). 4- cadru]j.
porf-dcbarcadcr s.n, — Dcbarca- portr£t-rob6t s.m. — Portret re­
der de unde pleacă vaporaşele de construit arbitrar pentru a iden­
agrement — „Pc Herăstrău, FJo- tifica pe cineva (ceva) — „După
reasca, Tei-şi alte lacuri din Capi­ ce presa britanică i-a publicat
tală navigliează zilnic zeci dc {'portrciiil-robot}), accst păianjen
ambarcaţiuni care pornesc din de dimensiuni neobişnuite pe con­
«porturilc-debarcader»:4 Sc. 28 V II tinent a fost observat în mai
61 p. 1 (din port -f- debarcadcr)a multe rînduri in centrul Basildo-
nului../' R.l. 14 I X 77 p. 6.
portclicoptlr s.n. — Navă carc „Totodată, organele de anchetă
permite gararea elicopterelor — au publicat duminica portretele-
„în vederea începerii lucrărilor, robot a trei persoane bănuite că
prevăzută pentru sfîrşitul lunii fac parte din grupul care a răpit
curente, aici au sosit, din Anglia, pe liderul politic italian/' R.l. 20
o formaţie de dragoare dc mine I II 7S p. 6. „ Portretitl-robot al
şi un contingent de experţi ame­ telespectatorului nu se poate face
pentru... că în faţa micului ecran...
ricani cărora li sc va adăuga, 111 nu există un public, ci publicuri."
curînd, portclicoptcrul «Iwo Cont. 5 V 78 p. 9; v. şi R.l.
Sc. 24 IV 74 p. 8 (din 1 X II 79 p. 6 (din fr. portrait-ro-
fr. portc-hSUcopilre; PR 1960). bot; DMN 1950; DN3).
jrorteki

pDriskl s.n. — Dispozitiv care postoîră s.f. (med.) — în g rijire


ajută la transportarea sldnrilor — m edicală dupa un tratam en t —
„Cooperativa «Deservirea » din „ în m ijlocul unui parc secular din
Miercurea Ciuc a început confec­ comuna Avrig (Sibiu)... şi-a des­
ţionarea dc port-skiuri care se pot chis porţile sanatoriul de post cură
monta deasupra autoturism elor." pentru boli profesionale." R .l. 26
R.l. S I I 77 p. 5 (din port- + sh i) V I I 77 p. 5 (cf. fr. post-cure; P R
1948).
porţionat, -ă adj. — Tranşat dina­
inte în porţii — „îng heţata por- poste6ra s.f. „Postcora. în P olonia
JionatcY' (afişe, în interiorul cofe­ a fost realizată o substanţă care
tăriilor) (din portion a). neutralizează petele de petrol de
porumb-siloz s.n. — Porum b care pe m ări şi oceane. Produsul nu
este toxic şi nu in tră în reacţie
este folosit pentru hran a anim a­
chimică cu apa, se menţine la
lelor—„Sîn t de recoltat încă supra­ suprafaţă şi poate fi uşor îndepăr­
feţe însemnate cu porumb-siloz ." ta t." Sc. 6 V I I I 77 p. 5 ; v.. şi
Sc. 24 I X 62 p. 1 (din porumb
R .l. 8 X I I 78 p. 6 (cuv. pol.).
siloz ).
postaciit>-ă adj. 1974 (med.) poster s.n. — Afiş pus în vîn-
— (Stare) dc după starea m ala­ zare — „Copilă, mama dormea
diva critică — v. cămin-spital cu poza lui Mojoukhine sub
(clin post- -)- acut). pernă. în ain tea logodnei, «pos­
ter »-ul ei, ascuns to t sub pernă,
post-cheje s.n. — Runcţie foarte era V alentino." R .lit. 7 V I 79 p .17)
importantă — „P ractica «ama- v. şi gadget (1978) (ţdin engl.
kudari», carc constă în a «para­ poster; cf. fr. poster; DMC 1965)
şuta» un funcţionar de sta t într-un
post-clieie de larg interes pentru postîaţât,-ă adj. — (aici) U rm at «—
monopoluri, este curentă în. J a ­ „Nu cred că mai este necesar
ponia — informează ‘ ziarul să aduc argumente în sprijinul
>Âsahi»."_Sc. 16 I I I 74 p. 8 ; v. şi organizării unor spectacole de
scitler-şef (1969) (din post + chcie, teatru prefaţate, sau mai bine-zis,
după fr. poste-cle\ DMN 1966). posifafatc dc un dialog viu, direcţi
posteurativ, -ă adj. (med.) — De între scenă şi public." Cont. 1 11
după cură — „Direcţia sanitară 75 p. 2 (din postfaţă + -af)'.
a luat in iţiativa înfiinţării pe
lingă Spitalul judeţean a unei postgencrâl,-ă adj. (înv.)— (Şcoa­
secţii de pediatrie po'sfcurativa. în lă) care urmează, şcolii gene­
Accasţă secţie vor fi in tern aţi rale — „Dintre absolvenţii- de.
copiii ţa vederea consolidării lor âhul trecu t a i şcolii generale, 62:
după, externarea din spital." R.L Ta sută in tră acum în şcolile
33 iXX Ţ& p: 3 (din post- -|- cura - Şostgencraîe (licee de cultură^gpno
• rală şi de* specialitate, şcoli pro­
375 preanesfezie

fesionale şi tehnice)/* Cont. 15 IX universitar; cf. fr. post-miiver-


67 p. I. „A apărut programa sita/re; DMC 1968; PC Ii 191.
concursului de admitere în învă­ VRC 27;?; D E X , DX'*).
ţa ni în tul postg e n e r a l I.J3. 20 I
72 p. 1 (din post- -f general; 1:C p0 2 jţie-clicic s.f. 1962 — Poziţie
11 191). strategică foarte im portantă — v.
ncocolonialisia (din poziţia -*r cheie:
postsincrun s.n. (cinem.) — înre­ cf. fr. position-cle; DAIX 1966).
gistrarea sunetului (dialog, zgo­
mote etc.) Iu imaginea deja fil­ pm cticâljîl,-ă adj. 1 . (impropriu)
mata — „La, un film cum e — P ractic, uşor de p u r ta t —
«Codin*» postsincronul implică, de­ „Ghetele sint m ai uşoare dccît
sigur, dificultăţi. Mai ales că esie bocancii şi practicabile.“ I.B . 16
vorba de o înregistrare a dialo­ X I I 60 p. 2 ; v. şi cola. 2 . 1964
gului in română şi dc o al (a în (teatru) — Elem ent de decor
franceză." Cont. 2S X .î I 62 p. 5; constiud dintr-un podium mobil
v. şi Săpt. 8 II 80 p. 9 (post verbal — v. hietajat (diu germ. prak-
de la postsincroniza; cf. fr. post- tibabei; cf. fr. practicable; Di?
synchrouisation ; P R 1940). — alt sens, D E X , D N 3).

posttraumâtic,-ă adj. (med.) — prcalbire s.f. — Albire preala­


(Boală) care este consecinţa unei bilă — „L a fabrica de celuloză a
lovii uri, a unui traumatism — fost d ată în funcţiune cea de^a
«Aceste rezultate, obţinute ca doua linie a instalaţiei de preeS^
urmare a cercetărilor clinice efec­ birc a celulozei/' Sc. 12 X I I 63
tuate in boli neurologice', reuma­ p. 4 (din pre- -f- albire).
tismale şi posttraumaticc, demons­
trează eficienţa .metodei." Cont. preambalarc s.f. 1975 — Ambalare
10 II 61 p. 7 (din post- ~|- trau­ prealabilă — v. tamocontraciabtl
matic; cf. germ. post-tra uniaţiscit; (din pic- -ţ- ambalare; cf. Ir.
ptcamballage; DMC 1974).

postuniversitar,-^ adj. — De după prcam balât,-ă adj. 1975 — C are *


studiile universitare — „Concursul fost am balat anterior — v. micro-
de admitere m anul I la învăţă- complex (din pre - -j- ambalai}
niîntul postuniversitar de ingineri PC II 26, 1 9 2 ; D E X ). •
economişti .se va tine în ziua dc
10 nov. I960/* Sc.* 25 X 60 p. 3. preancsteric s.f. l^ 6 (S (med.) ^
„Statul nostru adoptă ideea edu­ Adm inistrare a unor modicauient*
caţiei permanente, a reciclării liniştitoare înaintea rsnei operaţii
profesioniştilor şi a ciclării ama­ sau a unei anestezii — v. elcctro-
torilor in cicluri pa ra-u ni verşi tare tcrmocautcrizarc; v. iii K.l. 12
sau postuniversitare iu toate mesc- X J 1 S0 ţp. 2 (din fr. pâanteihisiss
riile/* Sc. 7 1 7 1 p. 4 (din L 1960; J)M ; D l-M li).
preaulononiîe

preautonomie s.f. — Autonomie balului în sală decît cel mult în


prealabilă — „ în Buletinul oficial perioada p r c c o m p e t iţ io n a lă I.B .
al Spaniei au fost publicate cele 6 X I I 72 p. 3 (din prer + compe -
două decrete-lege care prevăd titional; I. Iordan în R R L 5/70
acordarea preautononiiei Ţ ă rii p. 4 7 2 ; FC I I 193).
Bascilor/* Sc. 7 I 78 p. 6. „Pro­
vinciile spaniole Asturias şi Mur- precomprimâre s.f. (tehn.) — Ac­
cia au obţinut statutul de preau - ţiunea de a comprima efectuată
tonomie /' R .l- 28. V I I I 78 p. asupra betonului arm at — „Am
6 //din pre - + autonomie !/. execu tat o serie de hale industriale
din ca re : una în soluţia de sheduri
precancer6s, -oâsă adj. (med.) turnate m onolit pe cofraje mo- .,
— Din perioada de dinaintea insta­ bile iar altele în soluţia de pre­
lării cancerului — „Pentru a veni fabricate (arce prefabricate din
în ajutorul acţiunii de depistare beton arm at asam blate prin pre -
a stărilor precanceroasc, Ed. Me­ com prhnare , plăci term oizolante).“
dicală pregăteşte un atlas de Sc. 12 X I I 63 p. 3 (din p re - +
colposcopie." Cont. 25 V 62 p. 7 com prim are; cf. fr. precontrainte ,
(cf. fr. prâcancâreux; D F M B ; ţrecom pression; L T R , D T ; D E X ,
DN3).

precolu m b iân , - ă adj. — Dinain­ precomprimât, -ă adj. — Care


tea venirii lui Columb (în Ame­ a fost supus operaţiei de pre-
rica) — „O echipă de arheologi comprimare —. „[S-au realizat]
ecuadorieni a descoperit recent... kilom etri de tuburi din beton
ruinele unei aşezări datînd din precomprim at, mii de stîlpi elec­
mileniul I I I î.e.n. ce aparţine trici şi altele/' I .B . 14 X 63 p. 3.
civilizaţiei «Valdivia» din perioa­ „Cupoletele din masă plas­
da precoîu m bian ă“ I.B . 9 X I I tică... elementele curbe din be­
75 p. 6 (din fr. prâcolombien ; ton precom prim at contribuie la
DN3). reducerea de greutate a con­
stru cţiei." R .l. 10 I 77 p. 3 ; v.
precomjpetitionâl, -ă adj. (sport) şi subtraversa (din pre - + com­
— De dinaintea unei com petiţii — p rim at; cf. fr. precontraintt beton
„Ce s-a petrecut la Steaua într-un arme prâcontraint; I. Iordan în
răstimp a tît de scurt, ce anume a R R L 5/70 p. 472, SM FC IV
schim bat aproape com plet faţa 319, FC I I 193; D E X ).
acestei ecliipe? F ă ră îndoială nu
este vorba de nici o minune, ci preconferfnţă s.f. — Conferinţa
de cele m ai obişnuite «întîm- prelim inară a unei conferinţe de
plări»: o perioadă precompeti - m ai mare im portanţă — „Această
ţionalâ judicios folosită a rolurilor preconferinţă are menirea de a
din echipă." Sc. 7 V I 71 p. 3. netezi divergenţele/' Sc. 27 I 61
„Nu împărtăşesc d&ci ideea fot­ p. 4 //din pre - + conferinţă /
pregeneric

L. Iordan în R R L 5/70 p. 472, preechîpă s.f. (sport) — Echipă


FC îi 193; PK3//. din care se selecţionează pentru
nu meci — „Pre echipa sc stabi­
preconsultâre s.f. — Consultare leşte în cantonament... dc unde
politică prealabilă unui eveni­ cei selecţionaţi vor şi pleca la
ment — „Preşedintele republicii, Bucureşti/' Sc. 3 X 69 p. 3 //din
Giuscpne Saragat, a şi îiiceput pre- + echipă}}.
dcaliiel ceea cc au fost denumite
prcconsidtări în vederea formării preîerenţiât s.m. — Preferat —
unui nou guvern/1 R.l. 16 X I „Aceoaşi «maladie poate fi intil-
68 p- 6 //din pre* -f consultare//. nită si în alte magazine. La
cel cu* autoservi re din str. Mihai
pre contract s.n. — Contract prea­ Eminescu nr. 100, nici mai mult
labil - „Cetăţenii carc au încheiat nici mai puţin decît 6 000 kg de
prccciitractc pentru blocul din făină de calitate superioară este
sts\ Colroceni 5 —7, sînt anunţaţi «păstratăj> pentru preferenţiaţi“
cfi... va începe contractarea defi­ I.B . 6 ArI I 77 p. 4 (format din
niţi/«V1 I.B . 2 X II 67 p. 2 (din preferenţial, prin substituţie de
pre- contract; cf. engl. prccon- sufix: - alt-at).
tract).
preîlnâl,-ă adj. — Penultim —
prccor.tractuâl, -ă adj. — Dc „Explozia de exuberanţă din scena
dinaintea efectuării contractu­ prefinală ni s-a părut însă nefi­
lui — ,.Sc pot prezenta, la datele rească, exterioară/' Gaz. lit. 29
stabilite, solicitanţii care au în­ X I 62 p. 7 (din pre - -f- fin a l/
cheiat angajamente precontrac- I. Iordan în R R L 5/70 p. 472 j
iuah' pentru blocurile din Drumul FC I I 193).
Taberei/' I.B. 7 X I 66 p. 1 (din
pre- 4* contractual; cf. engl. prefix s.n. (tel.) — Indicativ
precontractual'; I. Iordan în R R L telefonic — „Din aceasta zi, un
5/70 p. 472, FC II 193). nou prefix — 84/' I.B . 20 X II
73 p. 3. „Puteţi vorbi telefonic
prccum părăt,-ă adj. (în sint. s. şi cu Sinaia formind înaintea
bile titichet prccumpărat) — Cum­ numărului dorit, prefixul 973/*
părat în' prealabil — „Pe această I.B . 6 V 74 p. 3. „Impulsurile
1 n e biletele precum pârâte (tiche- electrice pentru convorbirile tele­
icle) nu sînt valabile/' R.l. 9 IV fonice interurbane cu prefix se
71 p. 2. „Tichetele (biletele pre - înregistrează de acelaşi contor/'
cumpărate de 0,50 lei) nu sînt Sc. 10 X I I 75 p. 2 ; v. şi I.B .
valabile pe această linie/1 R.l. 30 IV 74 p. 1 (formal din fr.
27 V.1I 72 p. 2. „Tariful este unic, prefixe; D T P; DN, D E X - alte
de 0,65 lei; tichetele (biletele sensuri, DN3).
precumpăratc dc 0,50 lei călătoria)
nu sînt valabile/' I.B . 1 I I I 75 pregenSric s.n. (cinem.) — Cadru
p. 3 (din pre- -{- cumpărat). de film care apare înaintea gene-
ipregendric 378

ricului — „P regencriciil a fost zire — v. cazan-turn (din preîn ­


conceput de Ciulei ca o suită de călzi + -tor; cf. fr. [îour de\
imagini reprezcntînd coloane de prâchaitffage, engl. prcheater, germ.
ostasi în m arş." Cont. 27 X I I 63 Vorw ărm cr ; L T R , -DTP; D E X ).
p. 5 ; v. şi Ti I X 64 p. 5 //din
pre - + g en eric; I. Iordan în preînrcgîstrât,-ă adj. — înregis­
R R L 5/70 p. 472, FC I I 103//. tra t în prealabil — Difuzarea
m esajelor preînregistraie. Sistemul
preind ustrî alîzâre s.f. — Prelu­ poate inform a în mod autom at
crare prim ară a m ateriilor prime — pasagerii cînd anume trenul se
„Lingă noi — nn reprezentant apropie de o staţie, cînd trece pe
al consiliului popular municipal lîngă locuri de interes istoric sau ..
şi directorul întreprinderii D.C.A. turistic." I .B 8 XI^ 69 p. 3. „O
(actualmente întreprinderea pen­ firm ă vest-germană a realizat
tru preindustrializarea şi v alori­ primul sistem comercial dc video-
ficarea am balajelor)." Sc. 4 V I discuri din lume. E ste vorba de
74 p. 2. „Atunci cum se explică un dispozitiv audiovizual denu­
fm untele» din vecin ătatea ora­ m it T .E .D ., carc, conectat la un
şului de care mi s-a vorbit la televizor, permite proiectarea pe
Centrala de p r cin diistri aii zare şi ecranul acestuia a unor filme
achiziţii a Ministerului Industriei preînregi straie pe disc." Sc. 15 X
Uşoare ?" R .l. 10 I I 78 p. 3 ; 75 p. 6 //din pre- + înregistraţij.
v. şi ce p u i re (după fr. prâ-indus-
irialisalion ; FC I I 193; L T R ; prelegerc-audiţic s.f. — Audiţie
DN3)i muzicală precedată de o prele­
gere — „«Lim bajul muzicii şi
preîncălzfrc s.f. — Acţiunea de a tainele Iul» — acesta este titlul
preîncălzi şi .rezultatul ei — „Unde ciclului de prelegcri-audifii care
poate fi aplicat sistemul ? L a se va desfăşura, sub auspiciile
cuptoarele de otel (preîn că lzirc ) “ Filarm onicii bucurcştene, începînd
R.l. 11 IV 72 p. 9. .„Am gene­ din 22 aprilie 1974." Cont. 19
ralizat o m etodă experim entală IV 74 p. 6. . „Devenite a tît de
cu bune rezultate, anul trecu t: cunoscute, prelegerile-audiţii pe
am endarea unor in stalaţii de tem a «Muzica şi omul», continuă
preîncălzirc a vehiculelor garate şi miino, ora 19, la Ateneu." I.B .
pe platform ele exterioare." I.B . 28 I i 75 p. 2 ; v. si Cont. 30 IV
23 I X 75 p. 3 ; v. si R .l. 14X 1 74 p. 6, L B .’ 7 V 74 p. 4, R .l.
75 p. 2, 19 V I S0' p. 1, fin a l 10 1J. 75 p. 5 (din prelegere -f-
ti!in preîncălzi ; cf. fr. prechauffage; aud.it ie ) .
DMN 1969; FC 11 193; L T R ,
D T P ; D E X ). prelimina vb. I (cont.) — A cal­
cula anticipat, a prevedea —
p F e S n c ă t e it a r s .n . 1 9 7 5 — I n s t a ­ „Datele statistice prelim ina că în
l a ţ i e c a r c sery c ţrt» I a p r e î n c ă l ­ noul centru comercial vor fi adă­
379 preolunjrfc

postite circa 16 000 dc* persoane pe ţară: recondiţionarca arborilor


— salariaţi, personal dc deservire, coti li la motoarele Diesel." K.L
locatari.". I.B . 27 X I 73 p. 4. 3 V II 79 p. 3 ; v., si contiflu*
,>Accstc unităţi şi-au realizat pla­ (1973), auiocameru,.jmCtrol%micro-
nul dc export, preliminind depă­ curent, solit nar , icleşcoală (din
şirea sarcinilor anuale." Sc. 20 fr. premiere; DMN 196S; DN,
X II 73 p. 4. „Sc prelimina că DN3 — alte sensuri, D EX).
populaţia totală a Romanici va fi
încă la sfîrşitul acestui sc col dc preino(lern,-ă adj. — Aparţinînd
aproximativ 30 dc milioane* dc epocii carc o precede pe c£«i
1 locuitori." R.l. 13 1 75 p. 3 modernă — ,,[C. Conaclji c] re­
(form. regr. din preliminar ; DEX prezentativ pentru faza premo­
— alt sens, D X 3). dernă a literaturii române." ConL
25 X 63 p. 3 (din pre- -f modern;
preliminare s;f. (cont.) — Pic- cf. fr. premoderne; D]MN 1967;
! vedere, calcul anticipat — Ml''ornie I. Iordan în R R L 5/70 p. 472*
avansate dc comerţ. O prelimi­ l'C II 193).
nare semnificativă: aproape 1 mi­
liard de lei desfaceri in anul 1977." prenadez s.sg.tant. (chim.) „îa
R.l. 17 I 77 p. 5 (din prelimina; comerţ se găsesc dale dc linoleum,
DN - alt sens, D E X , DX3). în diverse culori. Tehnologia d*
lipire este cu produsul prenadez.
premergăt6r s.n. (bot.) — (Plantă) Numai că în comcrţ nu se vindt
care sc cultivă pe nu teren prenadez." R.l. 23 V il 77 p. 5.
înaintea alteia — „Cele mai bune „în magazinele specializate s*
premergătoare pentru griu sînt găsesc însă flacoane cu «arace-
acelea caic au fost strinse în tin»... produs carc întruneşt*
prima parte a verii şi anume legu­ aceleaşi propricăţi de lipire ca
minoasele pentru boabe (mazăre, prenadezuL'1 R.l. 7 X 77 p.. 5.
fasole etc.). în cadrul acestor „Aflăm dc la «Napochim» Cluj-
categorii dc premergătoare sc vor Napoca, că a înccput fabricarea
prefera acclc tarlale care au fost unui produs de lipit, cleiul raapo-
fertilizate In anii prcccdenţi." dcz*. Noul produs arc practio
R.l. 14 Y l l l 76 p. 3 (din pre- -|- acclasi domeniu de utilizare caş!
mergăton- DN, D E X , DN3 - «prenadez* sau « a r a c c t i n R J L
alte sensuri). 22 X 77 p. 5 (format cu - adezjv ]).
premieră s.f. — Activitatc încer­ preolnnpic,-ă adj. (spori) — Canv
cată pentru prima dată, nouta­ precede perioada întrecerilor olim­
te — „Premieră aviatică. Primul pice — „îu accst an p) colinipi
avion propulsat cu energie solară (de dinaintea olimpiadei) cei mal
a efectuat, joi, pc aeroportul din buni sportivi români au partici­
Lcsham (sudul Angliei) un zbor." pai sau vor lua parte la 11 cam­
Sc. 16 VI 79 p. 5. „O premieră pionate mondiale." Si. 24 VIL
preolfnipic 380

63 p. 3. „Schiorii sovietici an-do­ preorăşeneşti de Ja A utobaza 3


m inat probele de fond la 15 km C ălători Bu cu reşti introduce autcv-
din cadrul «Săptăm înii preolim pi- tâxareă/' R .l. 5' V 78 p. 5 ; v. si
co') de la Sap p o ro " Sc. 11 I I 71 I .B . 16 I X 70 p. 1, R .l. 17 m
p. 7. „Turneul preolim pic de. po­ 74 p. 3, 7 I I 75 p. 2 (din pre—}-
lo pe apă dc la M ontreal a fost orăşenesc; FC I I 193).
cîştigat de ccliipa U .R .S .S ." R .l.
11 V I I I 75 p. 5 ; v. si Sc. 21 I I preprint s.n. —T ext tip ărit separat
63 p. 5, 25 X I I 63 p. 3 (din fr. înainte de apariţia sa într-o pu­
prâolym piqiic; FC I I 193, 198; blicaţie — „Institutul naţional
DMiSr 1967; D E X ). pentru creaţie ştiin ţifică şi tehnică
(IN C R E S T ) publică p'reprinturi ,
p reom ologăre s.f. — Faza prelim i­ cu rezultatele cele m ai proaspete;.,
nară omologării — „Colectivele specialiştii din alte ţări iau im ediat
consultative din. com erţ participă cunoştinţă de ele." Cont. 26 V
la consultările, ce au loc în faza 78 p/4 (din engl. preprinl).
de preomologare a ^ produselor/'
Sc. 19 V 64 p. 1. „ în săptăm îna prerafînârc s.f. — Acţiunea de
aceasta vor fi prezentate la preo - rafinare prealabilă — „Acidul uzat
7nologare internă primele modele la rafinarea benzinei grele... este
de pantofi de^damă" I.B . 22 I I acum întrebu inţat la prerafinarsa
71 p. 3. „ în preomologăre la «white-spirit »-iuui sau ca acid la
«Didactica», un set de planşe — rafinarea petrolului." Sc. -3 X I
proiector cu disc/' 1.J3. 23 V II 63 p. 1 //din pre - + rafinare //.
73 p. 1 (din pre - om ologare).
prerepartizâre s.f. (inv.) — Repar­
prcopcrai6riu,-e adj. 1973 (incd.) tizare prealabilă — „în ultim ii
— Care precede o operaţie chirur­ ani de studii se v a face pvere-
gicală —v. eleciroanestezie ; v. şi R.L Partizarca tuturor studenţilor/'
12 X I I 80 p. 2 (din pre- + ope­ K .l. 8 V I I 73 p. 2 (din pre- +
rat oriu ; cf. fr. pr&operatoire ; FC repartizare ).
I I 195, atestare din 1968; DN3).
prcsalârlu s.n. — (în unele ţări
prcorăşen£sc,-eâscă adj. — A flat occidentale) Alocaţie acordată ab­
în apropierea oraşului -tt „ în to c ­ solvenţilor unei facultăţi pe timpul
mirea proiectului dc sistem atizare cît nu sînt an gajaţi şi deci nu
a zonei preorăşeneşti a Bucurestiu- primesc un salariu — „Peste
lui." Cont. 10 I I 61 p. 7 / „ în 600 000 de absolvenţi ai facultă­
teritoriul preorăşenesc al marilor ţilor sînt în căutare de lucru, «/w-
oraşe pot fi am plasate aşezări salarhil» de 100 000 de lire pe lună
urbane de tip «satelit» care au acordat unui student din trei
rolul de a descongestiona oraşul." este o indemnizaţie de şomaj în
Cont. 11 I I I 66 p. 6. „Începînd to a tă regula." Sc. 31 I I I 77 p. 6
cu aceste zile, secţia transporturi (din fr. p resalaire ; P R 1950).
presing

presci£nt,-ă adj. (livr.) — Dotat sclcction, engl. prcccleciion ; cf.


cu capacitatea dc a şti dinainte germ. Vorsclcklion, Vom ai:!; P R
cc urmează, prevăzător — „Un 19ÎS; D TP; DN3).
Agamemnon prescieni dc soarta
cc îl aşteaptă si înfruntînd-o cu prcselecţîortâre s.f. — ^ Selcctic
bărbăţie." R .l / 10 X I I 75 p. 2 stabilită In prealabil — „în cursul
(diu engl., fr. jwescient). anului care precede concursă! de
admitere la institutul v.ostru, sa
: prcsefsiîiic,-ă adj. — Care prcccde aiba loc o preseiection are a candi­
»mişcările seismice — „în U .R .S.S,, daţilor din punct de vedere al
; îii regiunile scismicc recenzate, aptitudinilor artistice." Sc. 24
sînt instalate seismografe dc aler­ VI 65 p. 4 (din pre - -f selecţio­
tă cc înregistrează unele semnale nare , după fr. prtstkclion).
presei smicc1'. Cont.. 11 VI 65 p. 6
<//din pre- -)- seismic)!. pres trie s.f. (com.) — Produs în
număr limitat înainte dc a trece
preselectare s.f. — Acţiunea dc a la producţia în serie — „Alt tip
preselccta — „Indicatorul de («Concorde*, din presai a 01, ur­
prcsclcclarc de pc strada Barbu mează să fie oferit societăţii aero­
Văcărescu ar trebui amplasat nautice Duxford." R.l. 1 X I 75
ceva mai înapoi: acum, fiind tn p. 6 (din fr. prescrie; P R 1960).
imediata apropiere a staţiei I.T .B .,
este adesea mascat dc troleibu­ presesiune s.f. (inv.) —Sesiune care
zele oprite." I.B . 13 I X 75 p. 3 o precede pe cea propriu-zisă —
(diu prcsclccta; DN3). „între 9 — 14 deccmbrie 1975
va avea loc o presesiune de trans­
preselectât,-ă adj. —Ales dinainte— ferări în învăţămînt pentru pos­
„Cele 29 melodii prcselectate turile din municipii si oraşe."
(iniţial) de către juriu s-au bucu­ R.l. 24 X I 75 p. 5 (din pre-' +
rat dc o bună interpretare." I.B . sesiune ).
15 V III 66 p. 2 (din preselccta).
presez6n s.n. — înainte de sezon —
presetScţie s.f. — Selecţie sta­ „Tot^in stadiul de bune intenţii
bilită în prealabil — „Cronicari au ramas şi alte activităţi... expo­
dramatici- şi oameni de teatru ziţii cu produse refuzate la con­
operează o pre select ic.:t Săpt, 6 X tractări, lansarea noutăţilor în
67 p. 4. „Va fi suficient să se presezon..." I.B . 8 X I 72 p. 3
apese pe unul din butoanele de (din pre- -}- sezon).
presdcciie ale televizorului pentru
a face să apară, între două presing s.n. (sport) — Sistem de
imagini de film, răspunsul ordi­ ioc bazat pe folosirea apărării om
natorului." Sc. 2 IV 74 p. 6. la om pe tot terenul; presiune
„Au fost stabiliţi monitorii de exercitată asupra adversarului —
sclii printr-un test de presdecjic." „Dar, din minutul 36, studenţii au
R.l. 22 X I 75 p. 5 (din fr. prâ - înscris din nou, scor favorabil
prdsing 332

(.60 — 59) pc care l-au m enţinut cursul verii... Armstrong şi Al-


pînă la înclicierea celor 40 de drin au trecu t la presurizarea
m inute de joc, în ciuda unor mo­ (m ărirea presiunii) «Vulturului»,
mente dram atice, în ultim ul m i­ pentru prima dată de la lansare."
nut, cînd steliştii au aplicat uri Sc. 19 V II 69 p. 8 (din presuri­
«p resin g » disperat/' Sp. 25 I I I z a ; cf. fr. pressnrisaiion ; DMN
74 p. 2. „M cnotti a dem onstrat că 1953; D E X , DN3).
ire şi forţă atunci cînd e nevoie.
Presing nccruţător pe to t terenul, presurizat, -ă adj. — Căruia i
iuţeală în execuţii/' R .l. 27 V I 78 s-a asigurat o presiune normală —
n. 2 (din engl. pressing; 11. Cons- „Principalele dificultăţi pe care
tantincscu în L R 1/73 p. 32; le întîm pină'om ul în cursul z b o -««
D E X , DN3). rurilor spaţiale sîn t: 1) costumul
presurizat ..." Sc. 26 V II 69 p. 6.
p rcso rta rcs.f. — Acţiunea de a „ Sera se construieşte din polieti­
sorta îu prealabil — „Prevăzută lenă transparentă sau dintr-un
cu staţii moderne de sortare, pre - m aterial întărit cu fibre de sticlă
sortare , concasare şi spălare a presurizat de o serie de v en tila­
m aterialului, această balastieră toare interioare. în scopiil decom-
va livra anual şantierelor de con­ presurizării, se prevede închide­
strucţii../' R .l. 20 X I I 66 p. 1 rea perimetrului serei cu tuburi
(din pre - + sortcH'e). din plastic umplute cu apă".
p rcsp ălâre s.f/ — Spălare preala­
R .l. 9 I I 79 p. 6 (din presuriza)..
bilă — „Este bună doar pentru^a
spăla praful de pe maşini. în prcşccUntc-director gen6ral s.m.
rest, sîntcm obligaţi să executăm — Preşedinte care îndeplineşte
o prcspălâre , în rampă, afară." funcţia * dc d irecto r general —
L B . 3 V I I I 67 p. 1 (din : pre- + „Preşedintcle-di rector general al
spălare; cf/ fr. prâlavage; P R societăţii producătoare de filme
1960). Gaumont, Je a n Leduc, a în-
m înat «Legiunea dc onoare» cele­
(în sint. materie
p rc s te la r,-ă adj. brei actriţe Michele Morgan."
prestelară) — M ateria din care se Cont. 14 I Î I 69 p. 10. „Acuzatul
nasc stelele — „Stelele şi nebu­ principal J.V .R ., preşedinte-direc-
loasele apar simultan, din m ateria tor general al societăţii «Matesa»
prestelară de origine liiperonică." este pasibil..., de o pedeapsă .de
Sc. 17 V I 62 p. 4 ; v. şi hiperdens 1290 ani închisoare." Sc. 5
(din engl. prcstellar matter, fr. IV 74 p. 6. „E l este preşedinte-
matiere prâstâllaire, it. m ateria director general al, unei com­
prestellare; A D ; I. Iordan în panii." Cont. 12 IV 74 p. 10
R R L 5/70 p. 47 3 ; FC I I . 193).
(din preşedinte + dircctor gene­
gşrcsurizâre s.f. (av., , tehn.) r a l după fr. prdsident’directeur
— F ap tu l de a presuriza — „în gân iral; DMN 1966).
3C3 prezent îsna

preştanţât,-ă adj. — Ştanţat in prelucrare a lemnului Satu Mare


prealabil — „Teri a început pro- a fost pusă în funcţiune prima
cluccrca «mii prim lot dc proto­ instalaţie de prcuscârc a cheres­
tipuri modele dc încălţăminte telei pentru mobilă/* R.l. 14 I
bărbăteasca, cu tălpi din trans­ 77 p. 5 (din pre- -1- uscare (
lucid p r e ş t a n ţ a t R.l. 4 X 67 cf. fr. presfehage; DT).
p. 3 (din pre- -j- şianjai).
pre viziona vb. I — A prevedea —
pre(cnsionât,-ă adj. (constr.) „Nu e adevărat că artistul nu
* — Carc a fost supus pre tensionării previzioncazii în nici un fel opera."
— „Bolta sc sprijină prin peste o Cont. 29 I X 67 p. 6 (din pre - -\-
mic de armături prdensionate ... viziona, probabil după fr. pri -
’ care au fost fixate în pereţii voir; DX3).
stincii." LB. S IV 72 p. 6 (din
pretcnsionarc; D E X ). previzional,-ă adj. — Referitor
pretiirnât,-ă adj. — Turnat di­ la previziune — „Costul învăţă-
nainte — „La execuţia noilor mîntului în perspectivă previzio­
drumuri constructorii au folosit nalii" Forum 10/74 p. 37; v.
larg elemente prefabricate şi dale si pros pedologie (1970) (din fr.
prci uniate din beton." Sc. 22 prfvisionncl; DMX 1950;* DX3).
X II 63 p. 1; v. si 2 V 61 p. 1. (din
pre- -f turnai). previzionâre s.f. — Prevedere —
„Ccea cc deosebeşte această clă­
prcţ-rec6rd s.n.. —* Preţ foarte dire de celelalte edificii de pe
ridicat — „O statuetă de bronz bulevardul * Soare Apune* din
suflată cu aur, găsită dc un fer- Hollywood este firma de neon
mici englez, a fost vîndută cu un agăţată deasupra intrării: cStu-
pret-record: 36750 lire.4* Sc. dioul de prcviziotiarc a reclame­
18 X II 72 p. 4. „La o licitaţie ce a lor» proprietate a Companiei de
avut loc la galeriile <<Cliristic’s » studiere a reacţiilor publicului".
din capitala britanică, un vas Sc. 19 1 74 p. 6 (din prevszlnnat
chinezesc din secolul 15 a fost DX.Î).
!,*
achiziţionat la preţul record de
1S'.< «80 dolari.*' R.l. 15 VI 75 prezentîsm s.n. (filo/.) — Ten­
p. 6. ,/fabloul «Hina Naruru* dinţă care neagă posibilitatea uneî
de l ’aul Gauguin a atins la lici­ cunoaşteri istorice obiective —
taţie la New York preţul record „Viitorismnl, milenarist sau uu,
dc 1,9 milioane mărci/* R. lit. este însă la fel de dăunător ca şi
17 VII 75 p. 22; v. si Sc. 28 V prczentisnnth Nu numai prezentul
74 p. 6, R.l. 28 III 74 p. 6 (din trebuie să dea diu ce în cc mai
preţ -f record). mult viitorului, dar si viitorul
trebuie îă dea mereu mai mul%
prcuscârc s.f. — Uscare preala­ prezentului/* Cont. 24 V 74 p.
bilă — „La întreprinderea de 4 (din ^rczcMt -f- -isin; DN3J*
primaquma - -«04 '•

p rim aqufna s.f. 1966 (farm.) variolică." R .l. 17 I X 77 p. 4


— Tip de m edicam ent con tra palu- //din p r i m o + vaccinare//.
dismului — v. condnctorină
[scris şi prim achind ] (din fr. princfpâl adj. (în sint. în prin-~
pvh) iciqi lin e ; D F M B ; DM ). cip al) ' — îii special, m ai ales —
„Cursurile se vor desfăşura ini­
jirhnît6r*iHstrîbuitor s.m. — Ocu­ ţial în complexele O N T de 'la
paţia celui care prim eşte şi dis­ Sinaia, Posada şi Şnagov — în
tribuie o anum ită m arfă — „M.D. p rin cip al — pe baza programelor-
şi C.G. — foşti prim itori-dis­ tip elaborate de Biroul interna­
tribuitori (gestionari) ai în tre ­ ţional al m uncii." Sc. 8 X I *70
prinderii Industria laptelui Ilfov, p. 5. „Descoperirea a fost con­
au delapidat, în num ai două luni, firm ată cu ajutorul unei metode*
suma de 159 247 lei." Sc. 4 I I devenite clasică în depistarea
71 p. 1. „ în tre atribuţiile dc ser­ m aladiilor vegetale. K a constă din
viciu, în calitate de prim itor - inocularea unor plante m artor
distribuitor la întreprinderea de sănătoase cu seva plantelor in­
reţele electrice Sibiu, S .S . o fectate şi observarea aten tă a
avea.şi pe aceea de a ţine evidenţa simptomelor provocate, în prin ­
bonurilor dc benzină prim ite şi cipal f rina rea creşterii ţ)lantei şi
a *can tităţilor d istribuite." Sc. leziuni ale frunzelor." Sc. 22
13 I I I 74 p. 4, „32 de lucrători V II 77 p. 6. „De data aceasta*
auxiliari, din care: 1 arhivar, 1 fondurile strînse prin organizarea
tclcxist, 1 parchetar... 3 pHuli­ loteriei internaţionale vor fi folo­
tori-distribuitori s.a.“ Sc. 27 V II site, în principal , pentru popu­
77 p. 1; v. şi R .l/ 13 V I I I 80 p. 4, larizarea * olimpiadei." Sc. 1 0 -X I
desfaccre-transporl, turnător-for­ 78 p. 5 ; v. si 11 V 74 p. 2, R.l.
mator (din prim itor + distribui­ 17 X I 76 p. 6, Sc. 29 IV 79
tor). p. 8, foiocoagulator (din în + prin­
cip a l; V. Guţu Romalo C.G.
p rim o v a c c in a re ‘s.f. (med.) — P ri­ 2 4 0 —241, atestări din 1960).
ma adm inistrare a vaccinului —
„Acţiunea de prim ovaccinare anti- p rio rita r, -ă adj. — Care are prio­
poliom ielitică... Primpvaccinarea ritate — „Adevărata perform anţă
constă în adm inistrarea sub în ciclismul de şosea presupune
formă de picături pe cale bucală etape cu profil cît mai variat,
în două reprize, în ianuarie şi «muntele» avînd oricum o pon­
martie, a vaccinului antipolio- dere prioritară ." Sc. 7 V II 69 p.
m ielitic triy alen t com pensat."
3. „V-am ruga... să prezentaţi-
Sc, 16 I 76 p. 5. „Ministerul
Săn ătăţii aduce la cunoştinţă problemele prioritare înscrise pe"
că între 1 5 —25 se p te m b rie'1977 agenda Automobil Clubului K o-.
se desfăşoară în întreaga ţa ră m ân." I .B . 19 IV 74 p. 3. (cf,
acţiunea de primovaccinare anti- fr. prioritairc; D T ; DN3).. <
385 ^ .. pfocir

problemâtic,-ă adj *^ Care consti­ 2. 2. — Metodă de învăţiimînt


tui c/pune o ‘problemă; cu proble-" care foloseşte iutrebarca-problema
m c; privitor la o problemă in scopul dezvoltai ii gîndirii crea­
„[Ecatcrina Oproiu] dă «Contem­ toare a elevilor, studenţilor —Y
poranului» nota .de feminitate „în şcoală şi facultăţi problema-
problematică, graţios-savantă, dar Uzarea â devenit un imperativ
de ar fi trăit în timpul primului actual." (din problematiza; DN3
«Contemporanul o, aveam un *Do- .— .a lt sens).
1brogcanu-Gherea retoric, păti­
maş şi un tribun de sex slab/1 probltmă-ctţlie s.f. — Problemă
6apt. 16 I I 73 p. 6. „«Apărarea foarte importantă, — „Cu ce
lui Galileid e cea mai unitară pe problemă-cheie se -confruntă, în
planul construcţiei, trădînd o momentul, de-, faţă, întreprinde­
modalitate de roman posibil şi rea dv.?“ I.B . 26 II 73 p. 2.
prcfaţînd (poate} evoluţia prozei „O problcmă-cheie: măsuri con­
lui Octavian Paler, o prbzâ pro­ crete, efective de dezarmare, şi
blematică, intarsiată de - incitaţii dezangajare militară pe conti­
rafinate." Săpt. 19 I 79 p. nente." Sc. 8 VI 77 p. 6. „Redu­
v. şi Luc. 12 V 79 p. 6, dezaler- cerea bugetelor militare — pro -
gizare (din problemă, după mode­ blemă-cheie a unui autcntic proccs
lul lui programatic; I. Iordan în dc dezarmare." Sc. 7 X I I 78 p. 6
Omagiu Al. Rosetti, Buc. 1965, (diii problemă . + cheie; cf.fr..
411, L R 3/68 pi 204, 205, ates­ probleme-cle; DMN 1964).
tări din 1962; DN — alt sens,
D E X , DN3). procafnă s.f., 1977 (farm.) — Novo-
caină — v. mezoterapie' (din
problematlzâ vb. I — A sistema­ fr. procahie; cf. £ngl. procaine;'
t i z a pe probleme — „Nu se E ; DFM B; DM, LTR, DZf
poate nega, desigur, intenţia auto- DN3).
- rului de a problematiza..." Sc. procesomân s.m. (ironic) — Per­
18 X I 75 p. 4 (din problematic soană’ care intentează acţiuni
- iza; DN3 — alte sensuri). de proces, fără sa aibă motive
serioase, care are mania procese­
problematizare s.f. 1. — Sistema­ lor — „N.C.* e. un procesoman şi
tizarea, . unor probleme - impor­ un zurbagiu fără pereche/'; Sc.
tante — nIntcrpretarea: lor [a 20 I X 61 p. 2 ; v. şi 17 V 81 p. 2
datelor comunicate de istorie] (din proces + -niari; Th. Hris­
în lumina rolului avut. Dar. mai tea P.'E. 57, FC I 140; D E X r
cu seamă, problematizarea lor. DN3).
PunereaT adică, în ecuaţie a fap­
telor/' R. lit. 26 V I 75 p. 5. „Nega­ proctir s. 1975 — Tip de pastă
ţia e înlocuită cu tonul apodictic, cu care se acoperă părţile in­
iar problematizarea cu şiru l aser­ ferioare ale autoturismelor —.
ţiunilor/^ Luc. 9 V II 79 p. v. micrauzină.

25 — Dicţionar de cuvinte, recente


,
procustâ 386 :

procusiâ'vb. I (iivn) — A aran ja, productivitatea m uncii sporeşti;


a lungi saii a scurta după.îm pre­ cu 17 la: sută/* Şc. 24 X I I 7 4 'p/v
ju rări — „A cţiunea nu trebuie 2. „Realizarea suplim entară... a
rotu n jită şi procastată spre a unei producţii~marfă în valoare
deveni rom an cu tip are didac­ de 12 milioane../* $ 0 ,-2 7 X I 75
tice/* Săp t. 15 I I I ^4 p. 4* p. 2. „Ponderea produselor noi
„Ne întrebăm de ce trebuie în şi reproiectate — 60 la suta din
tnod necesar să procustăiii ca rtea ../* valoarea proâuc\iei-marfâ.„t% So»
Săpt. 12 V I I I . 72 p. 2 (de la 9 I I I 78 p. i '(din producţie .ri?-;.
n. pr. Procustj DN 3). m a r jă ; probabil form aţie mâi '
Veche),
producăttiţ-deleg& t s.m , (ftn em ,). */■ -
„D esp re fu n c ţia de producător - prodticţie-rerârd s;f. — Producti
delegaţi la în ce p u t, cîn d a fo s t ţie foarte m are ' „ Productiv -
in v e n ta tă ,^ n o i c re d e a m c ă p ro­ tecord la Hunedoara/* Sc. *21
ducătorul-delegat V a i i u n ie i dp V i i i 7 3 “ p . L „ In iţia tiv a colec­
c o n trp lo r, d e in sp e c to r.. M i*anl tivului'. io s t r u : «Zece zile de
■d a t s g a m a c ă , d im p o triv ă , p e n tru j>roducfie-recordi>“ I .B . 29. V 7 4
n oi a { o s t y n cdlabor&trij: a te n t/* p. i . „In stitu tu l naţional ş l cafe­
S ă p t. 1 9 I v 7 4 p . 6 . „ Pro ducăto­ le i â anuAJaţ ^ Mexictil a pbţimrt
ri tf-Selega t a l film u lu i ft^aştâ- o produclie-rscord de 1/5 milioane
doriîiil, t o v . M~M., p ro n o s tic a s e saci de cafea/* R .l. 7 V I I I -75
în .se a ra p re m ie re i u n fru m o s p, 6 ; v. ş i Sc. 2 I V 74 p. 2
su cces de c a s a film u lu i/* S ă p t. (din producţie + w cords cf. fir.
'2 L - Ş I 7 5 p. 4 ; v . ^ C i n e m a 6 /7 4 'pro&iction-record'; -DM N 1968;
p . 7 , S ă p t. â l K 7 5 p . 4 (din DMM). '
producător ^ f delegai ) .
i proî,~ă s.m .f. 1979 (aig. eîeyilos)
productivitate s.f. — Randam ent, —Profesor, profesoară ^ . v . dirig
eficienţă — „ Productivitatea mun­ (din profesor, profesoară, prin
cii factor cheie/* Sc.: 2 4 ' V abreviere •. cf. engl., fr., it/, germ.
75_p. 2 . „La cinci luni de la pre­ c o lo cv . p rof;: V R C 279).
m iera -cu Osînda, Sergiu Nicor
; -:}aescu apare cu Accident, o pro­ profesio gram ă s . t — Elaborarea
ducţie â Casei de film e 5. R iţm - surselor de rezistenţă în legătură
' record, productivitatc-TecoTd" cu o profesiune — ,iP e. baza
R J . 11 U / 7 p. 2 ; v.. şi producţie - pfofesidgravielor întocm ite, por-
m arfă (1974) (cf. "fr. producti - iiind de la /stabilirea efortului
iiiitj DM M ; D T P ; D E X , 1 )N 3).
fizic şl ;>psihic pe care îl necesită
producţîe-mârîă s .f: (ec. pol.) una sau a lta d in tr e , activ ităţile
—‘P roducţie sub form ă de m arfă — profesionalei am făcu t propuneri
„Volum ul prodiicfiei-m arfă croşte' care urmează, să fie aplicate
cu 24 la sută fa ţă de anul trecut, pentru corecţiile necesare ;m aşi-
387 proîesor-oâspcte

□ilor." Sc. 4 I 74 p. 2 (din germ. varăşul lor mai mare, exemplul


Profcssiogramm; F ; DN3). lor/' Cont. 23 X I I 66 p. 8 (din
profesor + comandant).
proteslologfe s.f. — Studierea
surselor de rezistenţă în legătură profesor (-oâră)-dirlginte (-ă) s.m.f
cu o profesie — „S-âu întocm it — Profesor care îndeplineşte
ample studii în ijorneniul pro- funcţia de diriginte — „Faptul că
fesiologici medicale şi ergonomiei în prezent projesorul-diriginte este
: pentru industriile uşoară, con­ şi conducătorul detaşamentului
s tru c ţii do maşini, dectronică." ae pionieri a dus la înlăturarea
Sc. 4 I 74 p. 2 // din profesie ^ paralelismului în munca educa­
-logie/J* tivă/1 Cont. 23 X I I 66 p. 9.
„Cunoscînd din vreme preferin­
profcslonallzâre s.f. — Faptul de a
ţele tem atice ale profcsorilor-di-
căpăta un caracter dc prolesiune— . riginţi şi ale elevilor, specialiştii
„Pentru că oricît. am lupta muzeului pregătesc si pun la
împotriva profesionali sării, există
dispoziţia acestora cele" necesare
totuşi o profesie de scriitor/*
desfăşurării orelor de dirigenţie".
Luc. 15 I 61 p. 5 (din profesio­
R .l. 20 I I I 71 p. 2 (din projesor
naliza; D E X , DN3). diriginte).
profesor (-o âră)-arffst (-ă ) s.m .f.
— A rtist (plastic, de teatru proftsor (-oar&)-logoptd s.m.f. —
ctc.) carc este profesor — „Cei Profesor care se ocupă cu proble­
mai tineri artişti, vegheaţi regi­ mele tulburărilor de vorbire a
zoral de unul din cei mai auten­ copiilor — „ Profesoara-logopcd
tici şi mai experim entaţi pro- D .V. a vizitat apoi şcolile de 8
jesori-artişti, Moni G heleiter... au ani, a ascultat cum vorbesc
compus minuţios universul gor- copiii/’ Sc.. 1 I I I 64 p. 3 (din
kian, în linii simple şi clare/1 profesor + logoped) .
R. lit. 17 V 73 p. 20. „ Profesoara-
artistă. L a casa de cultura a sin­ prof*sor-oâspetc s.m. — Profesor
dicatelor din Sibiu a avut loc un universitar in v itat într-o altă
eveniment artistic deosebit, pri­ ţară pentru a ţine cursuri —
leju it de-expoziţia artistei O .A.S., „Dan Grigorescu, profesor-oas-
profesoară în Satu M are." R .l. pete la Departamentul de L itera­
10 I 78 p. 2 (dm profesor ^ tura comparată al Universităţii
artist). -Washington din Seattle." Cont.
12 I I I 71 p. 10. „Eugenia Popcscu-
p roîlsor (-oâră)-com an d ân t s .m j . Ju d eţ, profesor-oaspete dc la
— Profesor care conduce activi­ U niversitatea din Pittsburg, a
tatea detaşamentului de pionieri prezentat creaţia m uzicală can-
— „Projesorul-comandant devine temirească în istoria muzicii tur­
un participant electiv şi afectiv la ceşti/1 Sc. 29 X 73 p. 6 ; v. şi
munca elevilor şi pionierilor, to- R . lit.. 27 X I I 73 p. 31 (din pro*^

K*
profesor-pâsiiete

••fesor r}-. oaspete-, după- germ . program at6r,-tdăre^^;s.ih.i •|i a d j.’;


G astprofessor; ' cîi engl.j visiting (inform .) l . — P erso a n ă -îilsarcin a-'
.p ^ o fesso r). t ă cu prog ram area (la co m p u ter)
„C iteva , ţin e re . program atoare
profil s.n . — S p e cia lita te , spe­ —cu copii m ici - şi-au i n s t a la t ;
cific ,.U nele' m ici m od ificări - î n cam ere ech ip am en te term in a le
în m a teria ce ru ta ' la concurs, p en tru ...ea, după: ce-şi adorm
fa ţă de anul' 1973, sîn t p re zen te copiii, rşă jp b â tă in tr a în le g ă tu ră )
în profilelc: biologie, farm acie../ 1 cu calcu la to a rele în v ed erea te s -'
Sc! 24 I I I Z4 p. 4. „Salo n u l şi ta r ir u nor program e/1 R .l. 15
te ra sa de la p a rte r' în su m ează V I I -76 p. 6. „ P ro g ram area unui
circa 400 de locu ri de m ese, ctt calcu lato r este o s p e c ia lita te -a im -"
p rofil de berărie/* I .B . 22 V I I I m e . D a r care programator şă fi
7 9 p . , 7 ; y. şi Sc. 10 V I I I 79 p; \t fă c u t tre a b a a s ta p en tru . n oii
i nstiiufidn a Uzare[, lâcă tuş-montator fă ră să^cunoască ce are de fă c u t •
(1963)! m ini atelier, prioritar (fo r-“ in s ta la ţia n o a stră ?“ S c. 2 0 V
m al din *îr. p r o fil; D N , D E X , 7 9 p, 2 ; v.'şifotozaf. 2. ~ M eca-
D N 3 — a lte sensuri). , nism de p rog ram are —. ;îy .
"microprocesor (1976) (din* fr. pro-
profiterol s.n . — P ră jitu ră cn gram m [at]enr, it. program m atorej
crem a, cu în g h e ţa tă şi cu frişca — DMN 1950; D T ; D E X , D N 3 —
ifConî:razicîndu-şi d enum irea, co ­ sens 1).
fetăria* «Casata)) din cen tru l
B u cu re ştiu lu i nu m ai oferă de l a progrăm -câdru s.n. ~ P ro g ra m
uh t i m p . cu m p ărăto rilo r d ecît un ela b o ra t în _ lin ii generale —
singu r so rtim e n t de în g h e ta tă : „ ProgramiiUcadru, un- in stru m en t
profiterol" R .L 21 I I I 74 p. 5 e ficie n t d e d e sfă şu ra re a a cţiu n ii/ 1
(din fi;. profM role ; D E X , D N 3). J ;B . 18 V 72 p. 1. „C om isia P ie ţii
com une a ela b o ra t un program -
progircozâirc — P reved ere — cadru p riv in d politica* e n e r g e tic i
- „Or r e ţe a de asem enea p u ţu r ip e r - ’ a co m u n ităţii/ ' R ;l. 22 V I I 74 p 4
- m iţe-'nu n u m a i prognozarea ,• ci şi 5 (din p rogram . ca d ru ).
^ localizarea cutrem urelor/- C ont,
3 X I , 78 p. 5 ; v. şi maree neagră progrâm -tip ,s.n. 1970 — P ro g ra m
(din~ prognoză), stand ard v . p rin cip a l (din
piogrăm . 4? ţip)»
=■:prognoz&t?-ă a d j. — P re v ă z u t —
„ E v o lu ţia bru scă a ce n trilo r de proîecl^tîp s.n. / — P ro ie c t sta n -
acţiu n e atm o sferică d in E u rp p a a dard 1 —f „ M in iste ru l; ;PeN ţrolului^ a
d eterm in at, o1- sch im bare a. v r e m ii- în treb u in ţa t,./ u n proiect-tip " Sc»
în\ ţa r a '-n o a s tră , d ife rita de- .ce a • 27 1)67 p. 1 ; 2VC-1961') ■
progn ozaiăf ‘ Sc.„ .1 'I I 7 2 p^ 2 (din proiect f a prajet
(din prognoza 1 0 e ; D T ). v*v./> ‘ ^
989 ./
proteînogirâmă

prolectint-Hrhlttct s.m. — Proiec­ voltă programe previzionale. E x­


tant în arhitectură — „... Parti­ perienţa arată că aceste' preocu­
cipa la o discuţie pe care arh. pări sînt deosebit de eficiente."
D. o poarta cu protecianiii-arhi- Sc. 29 X 70 p. 3 //din prospect +
tcclir Pr. R.TV. 28 X I - 5 X I I •logici/.
70 p. 14 (din proicctant arhi­
tect). prostagîandfnă s.f. (med,)
„Prostagiandinele sînt foarte abun­
prop6Jîs s. sg. tant. (apic.) „Apl- dente în sperma umană, precum
terapie. Mai concret: tratînd cu şi în cea de maimuţă şi de mici.
propolis (produs biologic de apă­ fele se găsesc, de asemenea, în
rare a vieţii în stup, sau cleiul de cantităţi apreciabile în unele or­
albine — cum i se mai spune în ganisme -marine şi în corali,
limbaj popular) afecţiuni tiroi- care ar putea să devină furnizori
: diene, am obţinut următorul re­ ieftini de pro stagiandine/* Fl. 30
zultat../1 R.l. 15 I I I 75 p. 3. I 71 p. 18 „Un şir de substanţe,
;,în magazinele . «Apicola» din denumite prostaglandine, sînt pe
ţară s-au pus 'în v în zare cremele cale să revoluţioneze farmacologia
dc propolis şi miere superioară modernă. Aceşti «super-hormoni i
dc pădure, cu calităţi terapeutice sînt cele mai puternice substanţe
deosebite.1* Sc. 18 X 77 p. 5j active din punct de vedere bio­
v. şi R.l. 2 V III 77 p. 2 (din frt logic/* Sc. 13 V 77 p. 5 ; v. şi
propolis; DZ; DN3). mpracongclat (1971) (din fr. pros-
taglandine, engl. prosiaglandiuj
prospectă vb. I (com.) — A BD 1969, DMN 1970).
cerceta cercrea şi oferta de măr­ prot£ic,-ă adj. 1977 (biol.) — Care
furi pc piaţa comercială — „Ce se referă la proteine —
poale face un editor pentru a v. interferon (din fr. protcîque;
prospecta mai bine gustul real âl D E X , DN3).
publicului ?... El îmi spune lucruri
orientative... De exemplu îmi protelnemfc s.f. (med.) — Canti­
spune că nu sc vinde la un stand tatea de. proteine din . singe—
cartea scumpă/* R.l. 23 IV~74 p. 2 j' „Acest-echilibru proteinemic —
v. şi 13 VI 80 p. 6 (din fr. denumit cu un termen uzual
prospcctcr; cf. engl. io prospect; proteincmic — este menţinut cons­
' DT, DMM; DN — alt sensj tant faţă de mediul interii sau
DEX/ DN3). extern/* Contr 10 X I 61 p. 7 (din
fr. protemâmie ; DFM B; DN3).
prospectologfe s.f. — Ştiinţa care
sc ocupă cu studiul perspecti­ protcinogrâniă s.f. 1961 (med.)
velor de viitor — Succesele — Diagrama proteinei din sînge —
mondiale înregistrate de prospcc- v. clectroforegramă (din fr.
-tologic ilustrează eficienţa ei prac­ prottînogrammei L> D FM Bj D ifj
tică. în numeroase ţări... se dez­ DN3). *
prbtidic

p ro tîd îc,-ă a d j. (biol.) — C are p ro to c ro n is t- s .m . ~ A d e p t al


co n ţin e p ro tid e — „ A fo st des­ p ro to cro n is m u lu i — proto->
c o p e rită ; o s u b s ta n ţă protidicâ cronişiii. re p lica u , de cele m ai
(id e n tifica tă l a că m ile ) d e n u m ită m u lte o ri, cu a rg u m e n te şi e x e m ­
« b e tta a n d o rfin ă » c a re a re - o p le p e re m p to rii." L u c . L I X 7 9 p.
fo r ţă a n a lg e z ică (îm p o triv a sen­ ; 3 (din protocronie -1- -ist). '
zaţiei de d u rere) de 3 0 o ri m ai
m a rc d e cît m o rfin a (cînd e ste p ro to n eg o ciŞ re s.f. — A c tiv ita te
in je c ta tă în c re ie ru l u n o r an i­ p re a la b ilă n eg o cierii — „O p a rte
m ale de la b o ra to r) şi c a re v a in te r e s a n tă a c ă r ţ ii e s te co n sa ­
p u te a a d u ce se rv icii e n o rm e n eu ­ c r a t ă a sa -n n m ite lo r <sprotonego-
ro lo g iei..." S c. 13 V 7 7 p . 5 (din cieri\ c a re se d e ru le a z ă fă r ă con ­
fr. proiidique; P R 1 9 5 0 ; D E X , ta c tu l p ă r ţilo r şi und e co m u n i­
D N 3). c a re a se re a liz e a z ă p rin o b ser­
v a r e a r e c i p r o c ă /1 S c. 7 X 7 2
p ro to cro n ie s.f. (liv r.) „O v. S. p. 5 -//d in « proto- -f* negociere//:
C ro h m ă ln ice a n u : T o v a ră ş u l U n - p ro to p Ian S tă s.f. (a stro n .) „A s­
gheanu v-a. p ro p u s d o u ă sen su ri tro n o m i de la" O b s e rv a to ru l din
ale term en u lu i protocronie, . e x ­ S to c k h o lm co n s id e ră a fi d esco ­
tra se din c a r t e a d v . U n u l în- p e r it în s te a u a R U L u p i un sistem
sem nînd' •o rig in a lita te sim u lta n ă , p la n e ta r în fo rm a re . C o n d en sarea
altu l în sem n în d a n tic ip a ţie . E . d a t o r a t ă p ro p riilo r f o r ţe g ra v ita -,
P a p u : U n a [o d efin iţie] o im p lică ţio n a le a r p u te a tr a n s f o rm a norii
pe c e a la l tă ." L u c . 15 X 7 7 p . o p a c i de pulbere, d in ju ru l n u cleu ­
3 (din jproto- - f -cronie, d u p ă m o ­ lu i fie rb in te al. stelei^ în bulgări
delul lui sincronie), denşi de m a te rie (protoplanetc) "
/C o n t. 8 X I .7 4 p'. 5 (din engl.
p ro to cro n ism s.n . — P r io r ita te a proioplan eţ fr. protoplancte^ rus.
unei idei, a u nei te m e e tc . — protoplaneta, g e rm . P iv topi and.
„ D e -m u ltă v re m e o ‘ c a r te de c ri­ [Urplan-etj; A I ), D T ), v
ti c ă nu a tu lb u ra i a p e te .p r e a
lin iştite » ale v ie ţii n o a s tre lite ­ p rc z a ic itâ te s.f. — -P la titu d in e ,
rare ca a c e a s tă «Din cla sicii p ro z a ism — ^Prozaicii aica .evir
n o ştri », cu su b titlu l «C o n trib u ţii d e n tă e a ici a sc u n să d e un
la id eea ’ u n u i protocronism ro m â ­ v ă l d e p se u d o p o e z ie / în fond d e un
n e s c ^ se m n a tă , de E d g a r P a p u .,." re to ris m fă ră ; a c o p e rire ." C o n t.
V,— n u -m i p o t re v e n d ic a d e cît 1 I V 6 3 p. 3 (din procaic -itatz'l
-p a te r n ita te a fo rm u lei de prokh D N 3 ).
cronism ro m â n e sc, gîridit in opor
ziţie cu id e e a sin cro n ism u lu i,.." p roza izâre s .i. ~ A c t iu n e a .d e a
L u c . 1 I X 7 9 p. 3 ; v . si S e c - 2 0 p xo z a iz a şi re z u lta tu l ei — „D e­
5 - 6 / 7 4 , 6/7.6, R . l i t : 2d X 7 9 p. n u n ţa re a e ro rii: m itice , în prim ul
8 , S ă p t. 7 X I I 7 8 p . 3 (din prvto-. c a r , se p ro d u ce s u b sem n u l <#>ro-.
& on ie: 4- -ism ). Mizării * p re te x tu lu i m itologic, (în
391 pşihosomâtic
sensul um anizării Iu i)/' L u c. 30 I ta te a deciziei. Cu alte cuvinte,
71 p. 2 (din prozaiza; DN3)i iPsilioinformatcst o realizează un
exam en au to m at al caracteris­
pr6zft s.l.. (acum des la pl.) ticilor psihice ale persoanelor tes­
— Scrierile artisticc în p ro z ă ale tate/* R .l. 2 6 IV 74 p / 5 //din
unui au tor — „în ain te de orice, psih o rf inform a[re] 4- test/l.
prozele lui R .P . sînt «exerciţii de
stil» si m ai ales de com poziţie." psihokinezfe s.f. 1975 — Miş­
C o n t / 12 I X 75 p . 10 (din fr. care com andată psihic — v.
proze, it. proza; V. Guţu Rom alo paranormal (cf. ,fr. psychokinise j
C.G. 87, atestare din 1971; DN — D F M B ). 1
alte sensuri, D E X , DN 3).
psihoprofesiogrâmfi s.î. „Cerce­
pseudopoczfe s.f. 1969 — Poezie
tările întreprinse pînă acum au
lipsită d e -ca lită ţi — v. prozaici-
permis .. întocm irea m ai 'm ultor
tate (din pscudo- 4* poezie). *bsihoprofesiograme » — diagram e
psihcddlic, -ă adj. (m uz.; angli­ ale caracteristicilor psihice nece­
cism) — In sp irat de efecte vi­ sare candidatului într-o anum ită
zuale sau sonore produse asupra profesie/* I .B . 18 X I 66 p. 1
omului de droguri — „Valurile DN3) ^ i>syc^0'‘Pr0^ess^°^ram^ne 1
stîrnite p e .c o a s ta de vest a S ta­
telor Unite de că tre noul curent
al muzicii psyţhidelice nu reu­ psihosoclologfe s.f. — Studiul
şesc să clintească pilonii blues­ psihologic sd faptelor sociale —
ului b ritanic/* S ă p t 25 X 74 p. „Psihosociologia organizării/* C o n t
7 ; v . şi raletiti [scris şi psyche- 3 I I 67 p. 8 (cf. fr. psychosocio-
delic] (din engl. psycliedelic, fr. logie; P R 1 9 5 0 ; D E X , DN3).
psychidilique, it. psichedelico ; BD
1964, DMN 1 9 67; DN 3). pslhosom âtlc,-S adj. (med.)
— (P rivitor la medicina) care stu­
pslhogralle s.f.. „E ste de fap t diază bolile legate de cauze psi­
un lab orator în care sute de oa­ hice — „Cu cîţiv a ani în urm ă,
meni sint analizaţi cu de-am ă- peste 500 de specialişti — medici
nuntul .în cadrul unei noi ştiinţe psihiatxi, anesteziologi, chirurgi,
num ite aici «psihografie». E s te psihologi — întruniţi în primuj
v o rb a de o com plexă com binaţie Congres internaţional de hip­
între psihologie, sociologie, s ta ­ noză şi., medicină psihosomatică
tistică, m atem atică şi prognoză/*
de la P aris au d ezbătut aspecte
Sc. 19 I 7 4 p. .6 (din fr. psycho-
ale acestor fenomene a tit de dis­
graphie; F C I 1 3 9 ; DN 3).
c u ta te /' *Sc._ 9 I X 67 p. 6 ; v.
psihoInTornttrttst s.n. „ E ste vorba şi scientolog, stresant (din fr.
de un apa:rat de verificare şi psychosomaiiquc, engl. psycho*
m ăsurare a atenţiei 'şi operativi­ somatic; P R 1 946; .DN3).
p slh o tr6p ,-ă a d j. şi s .n .v (m e d .) p u cîst is;m.: P a rtic ip â riţ I a 'u n
,,S u b egid& G N U , l a în ce p u tu l' p u ci „ A c e s t trib u n al. :.m iliţa r.
anului 1971 se; v a în tru n i o co n ­ ;ş i7a ; c u c e r it- o.; t r is tă ' 'fa d m a ^ p rih ‘
fe rin ţa a p le n ip o te n ţia rilo r s ta te - ; in d u lg e n ţa /sa f a ţ ă de. puriştii; din . <
..lo r m em b re şi a i altor,* s ta te , cu a p rilie 1961 d in - A lg e ria .'; S c .,
scopul de a a d o p ta uri P ro to c o l 11 I 6 2 p . : 6 (din g erm . >Putschist,
a su p ra su b sta n ţe lo r psihotrope fr. putschiste; D M N 1 9 6 4 ; D N 3 ).
(h alu cin ogen e, stu p e fia n te e t c . ) / '
C on t. 2 7 I I 7 0 p . 12. „A b u zu l de p u lsâ r s.n . „ Pulsarele, şe .ş tie ,
psihotrope (m ed icam e n te ce a c ­ sîn t a ce le o b ie cte c iu d a te c a re
ţio n e a z ă a su p ra eie^ului) co n ­ e m it p u lsa ţii -radio în tr-u n r itm
s ti tu ie , p o tr iv it O rg a n iz a ţie i M on-' e x tr e m de r e g u la t (cu p rin s î n t r e j
diale a S ă n ă tă ţii, cel m a i g ra v 0 tre iz e cim e de se cu n d ă *: şi 3 ;7 ^
' d in tre ien om en eie de su p raco n su m s e cu n d e )." C o n t. 18 V I I 6 9 p . 9 j
m e d ic a l/' S c. 11 V I 7 4 p . 6 .. v si qitasar, radioimpuls (clin.
* T r e i-: la b o ra to a re cla n d e stin e en gl. a m e ric., puls[ating radio
ca re p ro d u ceau m ilio an e de pilule sourcel + [qnaslar, fr. pulsart'
psihotrope d e stin a te «p ieţii» din C D ;" D M C *1960, BD 1969]
S ta te le U n ite , iau fo s t d esco p erite.; D N 3 ).
de p o liţia d in M e x ic /' , R . l / 12
V II* 7 8 p . 6 (din fr. psychotropej p tm c t-clţiie s.n , — E le m e n t ; fo a r­
P R 1 9 5 0 ; K M ; D N 3 ). te im p o r ta n t „ O b s e rv a to rii
p o litici d in R o m a c o n s id e ră .,(c a
ps3ftovigiH zânt,-ă a d j. (m ed!) ele nu a f e c te a z ă 'pimcţele-cheie
„ S u b sta n ţe le psihovigilizante, ce ale C o n co rd a tu lu i." I .B . , 1 5 :>:XL;
în tre ţin şi stim u le a z ă s ta r e a de 6 9 p . 6. ;>Dar punctubclieie al
vegh e, s în t f o lo s ite -d e s în c h ia r - n u m ăru lu i îl co n stituicV sp oved ania'
a c e a s tă perioada'. S tu d e n ţii, -au d r a m a tic ă a lu i P a n a i t Is trk ti
e x a m e n e ; a b so lv e n ţii de lice u la din «U ltim e c u v in te f> scris ă , la
fel. E , p e rio a d a cîn d a c e ş tia b eau 1 ian* 1 9 2 1 ." R . lit. , 4 I I I 71. p 4*
ca fe a în c a n tit ă ti m a r i /- c î n d / s o , 12. „ In g in e ru l aju n sese cu i s t o - :.
c u m p ă ră fiole d e c o fe in ă /' R .l; risire a în pnnciul-cheie a l în tîm --
8, V I I 7S p . 5 IIdin psiho- ^ p lă r ii/' S c. 6 V I ;;7 5 p . : 4 ; Vv. şi L i
vigilizăntll. 3 X I I 7 0 pv 2 6 .(din punct ,-f- cheie!
cf. fr. p o m i cU i D M C . 1 9 7 0 ). ;*
ipub6îă: s.f.- R e c ip ie n t. p o rta b il
p e n ţrji gunoi — „ A m r e l e v a t şi p u n clifică re s.f. (sp o rt) — T ra n s -,-
in iţisftiv a I . S ’B .-u Iu i s ă in sta le z e fo rm a re a în ţr-iin ^punct a unei
î n ; lo c u r i ân iim ite din p r e a jm a ' s itu a ţii sau , faze fa v o ra b ile .a
b lo cu rilo r ~ co n tein e re şi pubele. m eciu lu i : — „ T re b u ie su b lin ia tă
•speciale, în ca re p o p u la ţia sa e v o lu ţia buiiă a - cu plu lu i n o s tr u ..
p o a tă -.d e p o z ita h ir t ia -d in go sp o ­ c a şi p wictifi care a cu m ul t ap lo m b •
dăriile* p ro p rii. " I .B . 9 , Y 7 4 p -, a ; s itu a ţiilo r fa v o ra b ile ." S pi; 2 2
S (din îu ,'poiibelle! D N 3 ), ^ V I I 7 4 p . 2 (din'£im crt ^ -ificare).
393 pfTtx:

pu n k s. şi adj; „tPim h* se nu- pliculcţ dc praf feu drog]." So.


mcau prostituatele în Anglia se­ 16 V II 76 p. 6 [pron. ’pdşer}.
colului XV. în - jargon american
termenul este o insultă: nenoro­ puştfsm s.n. — - Comportament
cit, .ratat, stîrpitură. Astăzi îşi caracteristic vîrstei copilăriei —
spun 9pim?:si> grupurile dc ti­ „La un moment dat însă... puş-
neri americani care sc cliinuic tismclc au încetat să-ţi mai şadă
să imite formaţiile Soncsc, Who, bine/1 Sc. 9 X 66 p. 4 (din
Animalş. Sint a patra generaţie puşti ^ -i$m).
a roclc-ului." Cont. 27 V 77 p. pitzzle s. (cuv. engl.) „Cel mai mia
6. „Cuvîntul tpunh » provenit tren din lume.:, "un mini-plane-
din limba engleză însemna în tariu, o mini roată şi un puzzte
sccolul al XVI-Ica vagabond, (joc dc răbdare) cu 3 000 dc picso
haimana sau dacă sc aplica unei componente — acestea sînt'doai
femei, prostituată. în limbajul cîtcva din noutăţile prezentate,la
argotic american este echivalent cel dc-al 23-lea tîrg internaţional
astăzi cu «epavă umana»,, «ra­ desfăsurat recent la Niirnberg
tat», «putreziciune», «fiinţă mi­ (R.F.G.).fl I.B . 1 IV 72 p. 6.
zerabilă vrednică de plînş». As­ „Am amintit d e" toate accstca
tăzi fenomenul «punli-roclit, care (carc nu răpesc cititorului nimio
a mocnit mai bine de un dece­ din plăccrca vizionării sale vii­
niu, răbufneşte... ca un animal toare, căci interesul rămînc acel
sălbatic, în multe din capitalele al trebii dc dctcctiv şi al reconsti­
occidentale.'* Sc. 17 VI 77 p. 6. tuirii unui puzzlc) — pentru a
„Moda punh şi-a făcut apari­ marca originalitatea «cazului ».*
ţia şi în capitala Italiei. La Koma, R. lit. ÎS X I I 75 p. 17* „T.G.-
un oarccarc M.C. a organizat reconstituie ca într-un joc do
chiar un /w/i/r-party, avînd grija puzzlc avatarurile Cetăţeanului
să sugereze cum trebuie să fie Kanc." R. lit. 3 V III 78 p. 9
îmbrăcat şi machiat un autentic [pron. pazl\ (cf. fr. puzzlc i P R j
punh pentru a fi intr-adevăr DN3).
«oribil)'.'* Cont. 14 X 77~p. 4;
v. şi Sc. 29 VII 77 p. 6, hard- PVC s. 1974 (cliim.) — Tip da
rock (pron. pane] (cuv. engl. material * plastic — v. fonoizo-
americ;’ D.Am.). larc (abreviere engl. din Pîoly ]
' l^iiirl] C[hIoricFj).
pusher s.in. (cuv. engl.) „Trafi­
canţii — aşa-nuriiiţii «pushcrsi* pyrcx s. 1975 —’ Sticlă rezistenta
-rj atrag pe naivi, ofcrindu-lc, la la foc — v. iena (diu fr. pyrcx /
îiiccput gratuit, o ţigară saii un DN3).
DICŢIONARELE ALBATROS

quark s.n. (liz.) „Experienţele de superstele — quasar /' Sc. 9 X I


ciocnire proton-proton la foarte 7o p. 5. „Studierea unora dintre .
mari energii au fost de curînd cele m ai m isterioase obiective
interpretate... cu ajutorul unui din U nivers pul sării, quasarii,
model term odinam ic. Lucrarea sft elele în explozie şi golurile
pune sub semnul incertitudinii negre — aceasta v a fi misiunea
noului satelit ştiin ţific Heao-1
existen ţa partonilor sau quarku - pe care N .A .S.A . îl v a lansa astăzi
rilor (ipotetice particule din care la Cap Canaverâl/' R .l. 15 IV
ar fi alcătuite particulele elemen­ 77 p. 6 ; :v. si interferometrie
tare)/* Cont. $ X I 74 p. ,5. „Un [pron. cuasdr] (din engl. am eric.
succes care îndrituieşte optimism quas[i steil]ar .[object] ; cf. fr#
este regăsirea de către Gell-Mann qu asar; »DMN 1961, B D 1969; .
a unor p ro p rietă ţi ale quarhurilor DN3). .
ca, de exemplu, sarcina -lor frac-
ţionară." Cont. 27 IV 79 p. 1; quebecoas a d j. (cuv. fr.) — Din
v. şi Jiadron [pron. cudrd] (din Qu6bec — „Fiecare s ta t federal
engl., fr. qu arh; P R 1967, B D păstrîndu-şi simbolul aparte —
1970; DN3). crinul, în , cazul, steagului' quebe­
coas.“ R . lit. '23 X 75 p. 24 [p ron..
s.m. (astron.) „[Radio-
,q u a sa r chebecoâs ] (P R 1965).
telescopul] v a .fi destinat studierii 7. v '
quasdrilor, galaxiilor, planetelor şi quetzal s. ,>Statu ia zeului focului
atm osferei terestre/' R .l. 17 IV şi -cununa îm păratului Monte- .
74 p. 6. „Astronomii australieni zum a, făcu tă din pene de que­
au an unţat descoperirea/ unei noi: tzal, pasăre care simbolizează do-'
395 qulpre

rinfa dc libertate/' I.B . 9 VI cană, ar .puteu constitui,,, o


75 p. 4 [pron. chefdl] (cuv. amerind; sursă extrem de promiţătoare
cf. sp., fr. quetzal; L I 115; DN3 de hrană." Sc. 28 V II 77 p. 6
alt sens). [pron. cliinâă] (cuv. amerind. J
cf. fr. quirioa).
qulk-c6Ia s.f. 1974 — Tip do
băutură răcoritoare — v. car- quipre s. „Incaşii foloseau pentru
bogazos, cico (din engl. quick- a înregistra evenimente, date
cola). statistice, cantităţi dc bunuri,
un şnur, aşa-numitul «quipre *
qtUnoa s.f. (bot.) „Quinoa — o pc care făceau noduri de forme,
superccreală .a viitorului ? O cerea­ culori şi mărimi diferite/' ,£>c.
lă uiai puţin cunoscută — qui- 9 II 78 p. 6 [pron. chipre] (cuv*
noa — de provenienţă sud-ameri- amerind.).
\
r&cîiefo'ttiodll s:n. #— Model dc. racolâ vb. I* — A atrage * prin
rachetă de iniei dimensiuni care promisiuni, presiii.ni etc. — „Pe c
.zboară fără pilot — „Dintre cei plantaţie lîngă •Brişbane (Aus­
28 astronauţi potenţiali, doi fraţi, tralia) a fost descoperit un mare
juniorii E . . şi V. S., deţin întîie- lagăr de concentrare cu zeci de
ţ â ţi naţionale de rachetomoăele oameni puşi la m uncă iorţată
ci elicoptere cu m otor de cau- de stăpînul^plantaţiei. A n cheta, a
, ciiic," Sc, 20 i n 71 pv; 1 (din dezvăluit că este vorba de şomeri
■racheta + . model, după’, aero* şi oameni fără ocupaţie care erau
hiodel;-; DN3). ; racolaţi -din diverse oraşe austra­
liene', cu promisiuni ; de munca
fachetom odeîîst s.m. — P er­ şi /apoi re ţin u ţi. cu forţa în
soană ’care se ocupă cu racheto- ‘ condiţii de veritabilă sclavie : pe
snodelismul „Şcolarii : de la :t această p la n ta ţie ."; R .l. 3 ; •X I
Sfeâieşti' (Dolj) sîn t cunoscuţi ca 77 p. 6. „305^ 000 de cadre cm
activ i. fachetomodeUşti" R.l* 11 • în a ltă c a lific a r e ^racolate^ în_ ÎS
I i i 78 p: 5- (din răohetomddel .^Jr . ani din ţările în; curs ’ de dezvol-
^ ;;D N 3 ) V \tare7? Sc. ,17 . I I 79 p. 6 ; vV s:
6 V 77 p. 6, 1 3 'X I 77 p. 5 (dir
ra c k e t s.n.-; (cuv. en g l.a m e ric.,) fr. racolerj F C I I ; ; 2 0 9 ; : DN3),
■/•.'--7' Asaciaţie de bandiţi care
N storc bani prin violenţă —: „F.:; F . racblâre s.f. (fig,): — R ecn itare r-
i a 'lă /rînd; ;toate arach'et »-urile, ^Cunoscînd- «racolările * to t ‘ mâ;
v toate soiurile de . tîrguri, •-toate
frecvente pe care •le face... . ciclo-
tertipurile' şi demonstrează, că
oamenii de afaceri pot face orice." turişm ulr"iâtă, •deocamdată/ două
Rv. lit. ; 7, IV ,77. p. 22 jprpii. - adrese pentru . repararea-între^
făcliei] ’( cf/ - fr. răcketj D,x4jh). ^ţijiereă biciclfcţelor şi; motociclete:
radiochlmfe

lor/1 I.B . 3 IV 74 p. 3; v. şi V 78 p. 6. „O ştire recentă ne in­


moonist (din racola). • formează că acum, în preajma
verii, la Festivalul internaţional
ridîo- Element de compunere al cărţii dc la Nisa a fost expusă
avînd semnificaţia: 1. frclativ la) prima radiocartc.1* R. lit. 25 V 78
emisiunile dc radio. 2. (relativ la) p. 17; v. şi R.l. 12 V II 78 p. 6
aparatul de radio. 3. (relativ la) (din radio-1 carte, după Ir*
undele electromagnetice. 4. (rela- radio-livre). «
lativ la) energia radiantă şi ra­
diaţii. 5. staţie dc crnisic radio, radiocasetofdn s.n. — Aparat
(din fr., engl., it., radio-; D E X , muzical conţinind un radiorecep­
DN3). tor şi un casetofon ~ „Radw-
radioactualitâte s.î. „Aplauze — casctofonul umplea văzduhul cu
muzicile sale, iar posesorul lui il
radioactualitatc muzicală româ­ purta peste tot/* R.l. 12 VI 80 p.
nească/' Pr. R. TV. 8 I I 78 p. 2 ; v. şi Sc. 11 VI 80 p. 2 (din
8 (din radio-1 •+ actualitate). radio-2 + casctofon).
rad!oastron6m s.m. 1966 — Cer­
cetător In domeniul radio-astro- râdio-ceas s.n. „Un radio-ceas,
nomiei — v. an-htmină (din fr. de o concepţie originală, a fost
radioastronome; P R 1950). realizat de către colectivul condus
dc prof. dr. docent G. Cartianu...
radlocabinlt s.n. — Cabinet de O staţie dc emisie transmite, pe
informare prin radio. — „Radio- baza unul cod, anumite impulsuri,
tabinet dc informare si documen­ receptoarelor dc unde radio, carc
tare" Pr. R.TV. 6 X 76 (din sînt, dc fapt, ceasornicele pro-
radio-1 + cabinei). priu-zise/L R.l. 1Ş V I 75 p. 5
(din radio-l ceas).
radiocâlcîu s.n. — Calciu radioac­
tiv — „S-a studiat, cu ajutorul radioccnâclu s.n. „In 1972, pos­
radiofosforului si a radiocaîchthti, tul dc radio îşi propune îmbunătă­
depunerea fosforului şi a calciului ţirea şi lărgirea emisiunilor exis­
In Jrsuturile şi organele găinilor tente. Apoi, un radio-ccnaclit al
ouatoarp, •în scopul măririi pro­ tinerilor inspiraţi publicaţi sau
ducţiei dc ouă". Cont. 17 V III încă nu/* R. lit. 24 I I 72 p. 24
62 p. 7 (din radio-* '-p calciu). (din radio-1 ccnaclu).
radlocăric s.f. ;,La festivalul in­ radiochlmfe s.f. 197S (chim.)
ternaţional al cârtii, deschis zilele — Ramură a chimiei carc studiază
accstea la Nice (Franţa), a fost modificările cliimicc provocate de
expusă prima cradio-catle*. Fie­ radiaţiile ionizate —. v. inter-
care exemplar, prezentat sub disciplinantaic .(din fr. radio-
forma unei cărţi legate, conţine chimie; cf. engl. radiochcmistry/
• casetă şi o broşură/* Sc. 17 DT, DM; D E X , DN3).
radiocoâstă 398-

radlocoăstăs.f. S ta ţie de trans­ radlofonorâtnă Js.f. — T itliil unui


misie şi de_ recepţioriare, situ ata ciclu- de em isiu n i; mu zicale la
, pe coasta unei:m ari, a unui ocean, radio —, „R adiofohoram a ■. In te r­
cu fiincţiâ ; de dispecerat -r preţi români de muzică uşoară/'
.X a sta ţia radio coastă a ■ ,■portului Pr. R . T V ; 5 - 1 1 1 75 pv 5. ^21,00;
Constanţa s-an recepţionat sem­ R a d io f onor am a , (stereo)." Pr.
nale SOS/4 Sc. 1 X I I 63 p. 3 ; R .T V . 12 -VIII 76 p.. l i . ,-Radio-
v. şi R .l. 31 X I I 80 p. 5 (din fon oram a " .' Pr. R . Tv. 29 I X 77
radio -5 coastă). p. 11 (din rrddio-1 + fono-' + -ram ă;
L. Seche în SC L 2/76 p. 202, L R
radiocomandât,-ă ad j. — D irija t 4/78 p. 341). '
cii ajutorul undelor electromag-,
netice — „P oliţiştii din camioanele radlofonotScă s.f. — Titlul unei
şi jepurile radiocom andate, neli-> emisiuni radiofonice — h R adio-
niştiţi, aşteaptă mom entul . să fonotecă pentru tineret/4 Pr.
intervină/ Sc. 19 V I I I 62 p. 3. R .T V . 29 I X 77 p. 11. „14,30. ‘
MPrintre creaţiile prestigioase ale Radiofonotecă şcolară." P r. R .T V .
micilcu* electronişti de aici se 29 IV 78 p' 14- (din radio-*
numără* robotul '«Hie» şi auto­ 4* fon otecă; t . Seche în SC L
mobilul radiocom an date R .l. 25 2/76 p. 202, L R ' 3/77 ’ p.V 272,
I I I -75 p. 2 (din radio -3 4- co­ atestare din 1976).
m andat; D T )..
radiof6sî or s.n. 1962^ Fosfor
radiocompISx s.n. — A paratar radioactiv — v; radiocălciu' (din
de emisie şi recepţie cu ajutorul engl. r^tdiophosphoms ; -:W T ).
undelor electrom agnetice — -„Din
radiocom plexiil celor două cos- radîogalaxîe s;f. „De :ex> aşâ-
monave făcea parte aparataju l numitele radiogălaxii, deci acele
pentru trei lin ii bilaterale, de galaxii care em it unde radio
telecom unicaţii radiotelef ornice;" anorm al’ de puternice (de aceea
S c . '23 X ' 62 p. 4 II .din radio-* -£• sînt şi num ite radiogălaxii);^ de
coniplex//. ' sute de î^iii de: ori-m ai puternice
decît galaxia noastră." Sc.; 17
radiocronologfe s.f. — R am ură a V I 62 p. 4. r;M ajoritâtea: radio~
ştiin ţe i: care efectuează datări galaxiilor au o: structură \ fi­
cu ajutorul C. 14* izotopul radio- broasă." Cont. 7 X 66 p. 8 ; y.
activ, al carbonului — ,,D atările şi interferometr ie, ^radioimda (din
c o r e c te , făcute în ' prezent cu engl. radidgăiaxy, fr. radiogalaxiey
B D 1968).
'a ju to ru l,, radiocronologiei p e r m it.
să se afirme că... abia astăzi se~ radioheHogrâf s.n. — In stalaţie
pun bazele ştiinţifice ale preisto­ tehnică pentru înregistrarea^ .unor
riei şi istorieiA fricii/ ' Sc. 4 y 65 im agini', ale activităţii^Vşolate.-vrr?.;
p. 4 II din: radîo-* ^ cronologie/fi. '„Rădioheliograful ■■■■din'• Culgood."
300 radforeporfăj

R.l. 5 X 67 p. 6 //probabil din iada pionierilor»..." I.B . 18 X II


radio-z + hcliografl/. * 5 p. 1 (din rMio-1 + olimpiadă).
radioimptils s.n. „A fost captat radiooperat6rrtoâre s.m.f. 1962 —
«glasul* pulsarilor. Oamenii de Operator radio, de obicei pe o
ştiinţă... din Ucraina au izbutit navă — v. piîot-comandant (din
să capteze... si să înregistreze engL radio operator; D.Tr., DT|
pentru prima (lată radioimpulstt-
rilc accstor corpuri cereşti pe radîo-pirât s. — Post de radio
frecvenţa dc 10—25 mcgahertzi"
Sc. 22 I 75 p. 6. IIdin radio-* -*• clandestin — „O nouă staţie dc
impulsii. radio-pirat... va intra in curînd
în funcţie în larg." R.l. 1 X 66
radlolmunodozârc s.f. 1978 p, 4 (din fr. radio-piratc; DMIN
1966).
— Disciplină de graniţă In case
colaborează imunologia, imuno- radloprogrâm s.n. — Program de
cliimia, radiochimia şi biomatema- radio — „Radio programul dimi­
tica — v. intcrdisciplinantatc //din neţii*' Pr. R.TV. 2 2 - 2 8 X I I
r a d i o + imuno + dosare//. 7.4 p. 5. „Radioprogram' mariria!".
Pr. R.TV. 1 V I 11 p. 9. „Radio-
radiolocatfir s.n. Instalaţie programul satelor. Pr. R.TV.
radar — „Specialiştii Japonezi 11 V I 78 p. 2 ; v. şi Sc. 25 IV
au construit un radiolocator cu Ş0 p. 4 (dm radio-* -f program;
ajutorul căruia pot 11 depistate L. Seche în SCL 2/76 p. 202;
Unncurilc de peşti". Sc. 11 X I I DN3).
77 p. 5 (din rus. fadiolohatoi\
engl. radiolocator: Th. Hristoa xadlorellu ş:n. — Instalaţie care
P.'E. 127; O S R I; D T P ; DEX/ permite realizarea unei comuni­
DN3). caţii făr|l fir prin intermediul
Raţiilor intermediare — „A fost
radiomctcorol6gIc, -ă adj. —Care construită si dată .în exploatare
transmite date meteorologice prin nona lin ie #radio-rclcu Moscova-
unde electromagnetice •.— „Statii Bucureşti. S-a creat astfel posi­
radi omctcorologice In derivă/' Sc. bilitatea conectării televiziunii ro­
3 X I: £2 ,p. 3 IIdin radio-2 + mâne la sistemul dc «Intcrviziu-
meteorologiei/. ne» din care fac parte TJ.R.S.S:.
şi R .P . Polonă." Sc. 2 I I 63 p. I
radioolhnplâdă .s.f. — Tip de ac­ (din radio-2 + >releu; cf. engl.
tivitate (pionierească) transmisă radio-rclay, rus. radrorcle; VRC
prin xadio — „îu -zilele vacanţei, 273; L T R , D T P ; D E X , DN3).
pionierii bucurcşteni vor jparti-
cipa la o scrie de activitaţi cu radioreporiâj s j i . — Reportaj
profil telmico-aplicativ, dintre transmis prin radio — „înfrăţiţi
care menţionăm: <rPadiooJim- în muncă şi în idealuri — radio-
râd1oreportăj
reportaj în . co m . T in c a -B ilio r" rM ioh ezd a ;% , ~W T,v O S R I ; A D i e
P r , R .T V . 11 V I 7 8 p .; 2 (d iu VRC .273; LTR, D E X ). ^
fr. radioreportage ; D E X ,. D N 3 ).
radiostlreo s.n . — Ţ ip d e ra d io •*'
rad io s£m n s.n . 1 9 6 6 . — S e m n a l re-^: - cu re p ro d u c e re a s te r e o f o n ic ă ' a
la t iv la ra d ia ţiile e le tro m a g n e tice s u n e te lo r — „U z in e le «Rblls-^
d in a fa r a g a la x iilo r — v . extra- R o y c e » a u t r e c u t l a p ro d u c ţia ,
galactic (din radio-î + semnl u n u i n ou m o d el de a u to m o b il d e , :
cf. e n g l: radio signal, fr. signal l u x ... C a ro se ria e ste c o n fe cţio ­
radio-ilectrique/ D .T r .). n a t ă d in alu m in iu p ro d u s de
M a re a B rita riie , ia r 'a p a ra tu r a
rad ib sIm p6zion s .n ; — S im p ozion radid-stereo e s te de fa b ric a ţie veisi-
p r e z e n ta t în ca d ru l em isiu n ilo r g e rm a n ă ." S c. 7 I I I 7 5 p..’ 6 / / d i n ’
rad io fo n ice — . „Raăiosimpozion: radio-2 -}f stereo//. >
R e c e p tiv ita te l a n o u /' S c. 4
I X 6 7 p . 2 . „ A m fite a tru p o litic o - radiostlmulâre s.f. — M e to d ă do
id eolo gic. Raăiosimpozion/ ' P r . stim u la re a c re ş te rii (p lan telo r) —.
R .X V . 14 V I 7 8 p . 9 ; v . şi „O m e to d ă m u lt u tiliz a tă . .în
1 5 -2 1 X I I 7 4 p . 3 , 10 V I I I . 7 7 p r a c ti c a agricola* e s te .ce a . %
. răăio-
p . 9 ' (d in radio-\ ^ simpozion). stimulării . s e m in ţe lo r ' în a in te de
In s ă m în ţa re ." C o n trlV . y iI I 6 2 p .
rad losp ectro scd p lc, - ă .a d j . C are 7 (cf. fr. radiosUpiulaiion; D N 3 );
sc efectuează, cu a ju to ru l ra d io -
sp e ctro şco p ie i ~ „ C u . a ju to ru l T a d lo tfh n ic ^ ă -a d j.^ 1 9 6 2 ~ . P riv i-
an alizei radio-spcctrdscopicey, ce r­ ' t o r ^la ra d io te h n ic ă — v. radio-
c e tă to r i de l â u n o b s e r v a t o r , din telemetrie (d in fr. radiotechmque/
A rizo n a (S.TJr .j a u d e sco p e rit T D E \ D E X , D N 3 ). *V %;
c ta n o l (alcool etilic) sau alco o l
- j u r . în tr -u n i m e n s n o r / d e . g aze rad iotelcfd fl s.n. — R a d io e m iţă to r
c a re lu c re a z ă f ă r ă fir — ^ C on vor­
Ain sp aţiu l' i n t e r s t e l a r /' S c. 7
b iri ra d io te le fo n ice cu navă
K I 7 4 p. 6 //d in radio-z spec­ « V o sto k » -3 .;. O c o n v o rb ire p rin
troscopie//. rădiotelefon cu co sm o n a u tu l m a ­
io r N ." S c. 12 V I I I 6 2 & 4.
fa d îo s te â s.f. (is tr o n .) — .:R a d io - « ... p rin radiotelefoniil in s ta la t în
-ţu r ş ă de d im en siu n i fo a r te m ici — m a şin ă a fo s t s o lic ita tă o . a lia
^A stro n o m u l: s o v ie t ic S. a d e te r­ a u to s a n ita r ă ; c a r e s - a în d re p ta t^
m in a t d is ta n ţa l a c a re se .află c e a im e d ia t sp re c o m u n a V ., aco rd în d
in ai în d e p ă r ta tă radiostea: ' zece p rim u l - a ju to r p a c ie n tu lu i. - R .l.
10 I I 67 p . ; 3 ; r v . şi dictafon,
in iliard e de arii lu m in ă ." * S c.
maxi-taxi, taxifurgonetă (d in fr.
1 6 X 1 6 3 p . 3 (din .radio-*,. radiotiUpkoney <ru s ; _ rădiotelefon ;
s.iiea, . d u p ă ^ fr. rqdioâloile, en gl. ,.c f .’ engl.' radioteleSJiony/ Î)M N
fadio siar y g erm . Radiostern, ru s. 1 S 65, O S R I i D ;T r : ; D E X # D N 3 ) .;
.401 raid-anch£ti

radlot«leMnlc,-ă adj. 1902 - Pri- radloundă s.f. — - Undă electro­


vitor la radiotelefonie — v. magnetică — „Radiottndele spa­
radiocotnplcx, radiotelcfon (din fr, ţiale se vor reflecta la un singur
radioUlâphonique; L ; DN3). post de recepţie... Acest uriaş
radiotelescop va servi la rezol­
ratfloteleghfdit, -ă ad j.— Tele­ varea mai multor probleme impor­
ghidat prin unde elcctromagne- tante ca, de exemplu: formarea
ticc — „Un dirijabil radiotcîc- universului, astronomia extra-
ghidat destinat fotografierii de galaxică, natura radiogalaxiilor."
la mari înălţimi a fost pus la Sc. 12' X I 64 p. 6 (din radio-'
punct de compania niponă «Fudzi + undă . [electromagnetica], după
Seisalcusc&.** R .l. 8 . X I I 75 p. engl. radio waves, germ. Radio•
6 //din radio-* + teleghidat//. wellcn; AD; DT).
radloteîem£trlc,-ă adj. — Care
aparţine radiotelcmetriei — „La ragazza s.f. 1979 (cuv. it.)
bordul satelitului «Cosmos 5» — Fată (vînzătoare) — v. superci­
a fost instalat un sistem radio- vilizare (pron. ragdja].
telemetrie cu mai multe canale
şi dispozitive radioteliriice/* Sc. ragtîme s.n. (muz.; cuv engl.
29 V 62 p. 4. „La Havana a fost americ.) — Tip de dans inspirat
inaugurată o staţie radiotelemc- din muzica negrilor americani —
trică destinată recepţionării in­ „Un roman al vremii cînd erau la
formaţiilor ştiinţifice culese de modă ragtimc-urile sincopate ale
sateliţii artificiali ai Pămîntului/* lui Scott Joplin, iRagiimeb evocă
Sc. 18 X I 76 p. 6 (din radio- perioada premergătoare celui din-
telemetrie/ cf. fr. radiotâlimc- tîi război mondial. Este, în saga
(riqttc, it.- radiotclemetrico; DN3). în curs de constituire a Bicente­
narului american, un capitol ori­
radioteodoHt s.m. — Radiogonio- ginal, în care probleme sociale
metru care serveşte la* reperarea serioase sînt tratate într-un stil
îu înălţime — „La observatorul jucăuş.../* R. lit. 8 IV 76 p. 20
din Constanţa; se instalează un - [pron. regtdim] (cf. fr. ragtimei
radiotcodolit destinat cerce­ D.Am.* D.Muz.).
tării straturilor' superioare ale
atmosferei/1 Sc. 12 III. 6 4 'p. 5 răld-anchltS s.n. — Anchetă efeo-
(din germ. Radiothcodolit; L T R ) tualu în diferite întreprinderi, lo­
DN3). calităţi etc. — „ Raid-anchctâvim
cooperativele din regiunea Cluj."
radlotransmîslonfst s.m. — Per­ Sc. 27 I 67 p. 3. „Raid-anchctâ
soană care asigură radiotransmi- în cîteva oraşe/* Sc. 28 I 75 p. 2 j
Eiunea — „Alături de v el .se v. şi 29 I 6 7 -p. 3 (din raid
âflâ... radiotransmisionistul...“ Pr. anchetă; FC I 48, H. Mirska
R.TV . 9 V 63 p. 16 (din radio-5 •£? în SMFC I 172, L. Seche în
* tra>ismisionist). SCL 2/76 p. 204 i D EX)*'
ralanti <402^

ralanti s.n. (cinem.) * >— P roiecţie răzătoâre-strecurătoăre s.f. (gosp;) ;


în care m işcările apar m ai lente O biect de u z , casnic, qe ;
decît în realitate ^ "... vivaci­ serveşte a tît ca râzătoare, cîfc ,j
tatea film ărilor, ingeniozitatea şi ca strecurătoare — . „ P riv iţi,.
unghiurilor de film are, folosirea de pildă, răzătorile-strecurători
inspirată a stop-cadrului, a ra- din ta b lă albă." I .B . 8 I X 67 p, 1
îentiuhii, g, film ărilor com binate, (din râzătoare - f - strecurătoareJ.
a com binării de culori Cu exu­
beranţe psihedelice e t c ." %R .L 20 feabîlitâre : ,s.f. (arg. elevilor)
V 77/p. 2 [scris Şi ialentî] (din „[Elevii spun] în lo c de reexam l-v
. fr. ralenti / D E X — . a lt : sens, •nare, atunci cînd notei insufi­
DN3). ciente îi urmează altă n o tă buna/
reabilitare (eşti reabilitat) , “ R . lit.
râm u ră -ch ^ îe ^ f. » - S e c to r (in­ 19 V II 79 p. 9 (formal -din fr.
d u strial) fo a r te im p o r ta n t rehabiliter ) .
.a c e a s tă ramtiră-cllŞie â d e z v o l­
reacllm atizâ vb. I — 1*1 aclim a­
t ă r ii in d u s tria c â n s tru c to a r e
tiz a din n ou 1' — : ,r$e studiază/ ;
d e -m a ş in i.11 I J B , 10 X 7 0 : p . j .
t''____i ___ de asemenea, p o sib ilitatea oa
Animalele născute hi *cap tiv itate .
sa fie re aclim atizate în -p ă d u iile
fam ttrijor in d u s lx ia îe - chz'ie<“ Ş c.
bnde au tră it străm o sii lor,"
V .78 p. 6 (din ram ură 4- r im e ) .
{ BA: 2 0 X I 7 5 p. ;6 (din re-
•aclhndtizai D K 3 ). r' " v
rarid s.m; — U n itate m ouetară
în . Republica Sud-A fricapă realegere s .f — A cţiunea de a v
„Salariul m inim al al aiiicanilpr feâlege şi rezultatul ei —• . ,;Un
S6 situează între -6 s i l l .r m z i § ' s in ăg ar com prom ite alegerile . din -
lună;" ■R j . 31 X i i p. 5 ; v. şi San SGguel-dcl Tigre (Columbia) j
Sc. 10 IV SI p. 4 (din fr. ra n ă j i i i tim p ce comisia niimăxa bule­
L j DN3). tin ele d£\>vot, patrupedul bagă
/capul pe fereastră şi, plăcmdu^î •
ranger s.m; (cuv. engl.) — J a n ­ culoarea roz a buletinelor d e v o t,
darm — „Escaladarea fortifica­ le m ănîncă . p c aproape to a te ...
ţiilor de la Pointe du H oc.d e că­ A cu m -, e : nevoie de realeg eri" ;;
tre o ?unitate de w'angers:)>“ R .l. Săpt. '30 V3 72 p; 2 (din rcdlkgei
7 V I 74 p. 6 [pron. r&i\ D E X , DN3). '

/Tappy s. „P otrivit;; docum entelor realiză ,v b .: I . 1, A lucra, a


-înfăptui,, .a efeoifcaa'\— ;„Unv :grup /
"existente in cancelaria comunei^
de cercetăto ri fra n ce z i'■>ş i Ta ;.pro- '
.pentru prinderea unui şoarece pus construirea u n u io r a ş în; :mi- :
" au torităţile \ plăteau 1 0 J'appy m atură in ‘bare t o i t e velemeritele,;
" (veche m onedă elveţiană)/' * Sc; ^ M B ; )reaIizaie p e %ază de m ate­
2 I I 77 p :5 , riale ^ plastice/1 Sc. V3 X Î I >66
403 rcbusist

p. 4. „La noi s-a organizat o reţea tru o jumătate de milion lire


oncologică şi priri intermediul ei sterline.'- R l . 5 V II 79 p. 6.
se realizează depistarea precoce a 9. — A concepe, a imagina — v.
celor bolnavi/' FI. 2 V III 79 $itografie ( 1975). 10. — A scrie —
p. 9; v. şi afiş-panou (1962), v. reportaj-anchetă (1972). 11.
jotodocumcntar, recuplare, construc- — A înţelege — „Abia noaptea, în
fic-montaj, corelatron. 2. —A pro­ tăcerea hotelului, putem realiza
duce, a fabrica, a confecţiona — locul înalt şi incomparabil pe
„La labrica dc încălţăminte şi care l-am cercetat/* R. lit. 10 V
mase plastice «Victoria » din Timi­ 79 p. 24. tJRealizam că acţio­
şoara sc realizează un variat naseră cu bună-credinţă şi nu
sortiment de produse/' R l . 7 X I I înţelegeam de ce erau reduşi la
66 p. 1; v. şi terilen(ă) (1960), tăcere/* FI. 2 V III 79 p. 9 (din
metrol, piesă gigant, termistor, fcr- fr. rialiser; sensul 11 calchiat —
mocontractabil, rotisor, rclotin. 3. şi în fr. — după engl. to realize;
— A alcătui, a elabora — „Emi­ FI. Dimitrescu în R R L 4/75 p.
siune concurs realizată de Redac-. 333—336; DN, D E X , DN3 -
ţia pentru tineret** Pr. R.TV. unele sensuri).
4 ^ 1 0 V II 71 p. 7; v. şi pnenmo-
cnccfalografie. 4. — A stabili — realizat6r,-toâre s.m.f. — (In
„La Opera din Bucureşti comuniu­ special la radio, TV, film, tea­
nea dintre public şi scenă se tru) Persoană care* conduce ope­
realizează încă de la primele *arii/' raţiile de pregătire şi de înfăp­
Cont. 10 X I I 65 p. 7. 5. - A tuire a unui spectacol, a unei
publica — „Se va edita un ghid emisiuni etc. — „ Realizatorul-
ol oraşuluî Bucureşti şi se vor actor va dubla vocile lui Don
realiza materiale de populari­ Quijote şi Sancho Panza/' Cont
zare a obiectivelor importante din 30 I X 66 p. 5. „Şi după ce rea­
acest punct de vedere/* I.B . 18 lizatorii principali ai programului
X 66 p. 3. 6. — A duce la capăt, .r. şi-au petrecut nopţi întregi
a duce la bun sfirşit — „Propu- pe, platouri, alături de alţi rea­
nindu-nc tema acestei anchete, lizatori, după ce alţi zeci de inter­
am bănuit de la început dificul­ preţi au cîntat, dansat şi spus
tăţile . de a o realiza: vastitatea bancuri «vesele», venim noi...
ariei 'sociale şi bogăţia practic şi începem disecarea/* Săpt. 10 I
inepuizabilă a aspectelor con-
cretc/* Sc. 30 X I I 65 p. 7. 7. 75 p. 6; v. şi Cont. 22 I I I 74 p.
—A lua—v. reportaj-interviu (1974). 10, 14 I X 79 p. 4, carte-film (din
8. — A picta — „La Londra, la fr. rialisateur; DN — adj., D E X ,
galeriile Sotheby's, Picasso a în­ DN3 — alte sensuri).
registrat.. un succes personal —
natura moartă: «Sticla de vin», re bus ist,-ă adj. — Referitor la
realizată in 1925, a fost. adjudecata rebus — „49 expoziţii rebusiste
de un cumpărător elveţian, pen­ vizitate de 16400 persoane."
vfebusîst

-R .l. 13 IV;. 7 7 p . 5. (din ■'rebus c o n te m p o ra n e (iiu ,; n e -ă m p e r m i t ■■


- ist). sa p ro p u n e m o : d efin iţie, ci d o a r ,
s ă în c e rc a m , e x p lic a r e a iâcestei
re ca lifică v b . I — A se jp re g ă ti ( n o ţiu n i)9 — a ' d e v e n it ; .o .^ n ecesi­
în v e d e re a u n ei noi c â lific a ri p ro ­ t a t e o b ie c tiv ă în o rice ţ â r ă / d a t
fesionale — „ R e c ic la re , re c a lifi­ m a i a le s î n ţ r r u n a . cu u n r i t m -'
c a re , p o licalificare.,. M eserii, a p a r, de d e z v o lta re T.a tîţ d e a c c e l e r a i
d ispkr, se tra n sfo rm ă ,, slu jito rii cu m e s te . R o in â n ia ~ s d c m lis tă .*
lo r 'se., recălijică, p e n tru a ţin e R .l. •? I I 71 p . l ; , v . şi C o n t,"
p asu l cu e v o lu ţia ş tiin ţe i şi te h ­ 5 X ; 7 9 p . 3> postuniversitar
n icii." *S ă p t. 12 I I I 7 1 p . 4 . (din recalifica. 2 . „Reciclarea a u to ­
re- + califica; S M F C I I 7 4 , F C Î I m o b ilelo r. î n c o n d iţiile p e riu rie u
2053 . D E X , D N 3 ). de m a te rii p r im e ; «reciclarea*;
re s p e c tiv re in tro d u c e re a în" c i r ­
re ca lifica re s;î. 1 9 7 1 — P re g ă tir e
c u itu l p ro d u c tiv a a u to m o b i­
în v e d e re a o b ţin e rii urieiC noi
le lo r u z a te , s -a d o v e d it o b u n ă
c a lifică ri — V; recalifica (din
m e to d ă de R ecuperare a u n o r
recalifica; -D E X , D N 3 ).
im p o r ta n te c a n t i t ă ţ i de d ife rite
recesitîn e s.f. — S ta g n a re , s c ă ­ m e ta le ../* S c , 2 9 I I I 7 7 pi 8^
d e re : te m p o r a ră - a p ro d u c ţie i, a „Reciclarea (r e in tro d u c e re a în .
v in z ă rii e tc . — „ P e rio a d a de ciclu l p ro d u c tiv a d eşeu rilor)^ a r
recesiune p rin c a re tr e c e în p re z e n t tre b u i s ă d e v in ă u n p rin cip iu
e co n o m ia a m e ric a n ă â r u r m a s a se a x ia l a l e co n o m ie i." S c. 7 X (7 8
p re lu n g e a scă ; . p în ă la ; m ijlo cu l p . 5 ; v . şi R :l . 14. y I I I 8 0 \ p .,
an ului v ii to r ." S c. 8 X I I 7 4 p., (din recicla; cf. fr ; râcyclage
4 . „ F e m e ile co n tin u ă s ă ră m în ă en gl. .rccycle, recycling; D M N
p rim ele v ic tim e a le - recesiunii ." sensul 1, 1 9 6 0 , D M C .sensul 2 ,
S c. 5 I I 7 7 p . 6. „ î n t r e a c e s te 1963, BD, sensul 2, 1970;
fen om en e [n u m e ro a se sin u cid eri] D T , D M M ; D E X , D N 3 - sensul
şi recesiunea “e c o n o m ic ă d in J a - .1 )., v V ^ -
1p o n ia e x is t ă o ş trîn s ă le g ă t u r ă ."
S c. 7 1 7 8 p : 5 ' (d in ,fr . recession, r c c itâ l-s p e c tâ c o l s.n . — ; S p e c ta c o l
en gl. recession; P R 1 9 5 9 ; D .A m .j c o n s titu it' d in tr-u n r e c ita l; „ în
D M M ; D E X , D N 3 ). a c e a s tă s e a ră , la B u z ă u >v a a v e a
lo c o 'm a n if e s ta r e , a stu d io u lu i de
re ciclâ re sdAl* — .'P e r f e c ţio n a r e a ' p oezie d in lo c a lita te . E s te v o rb a
p re g ă tirii .sp ecialiştilo r fo rm a ţi in ­ d espre retitalul-spectacbl.;«S în t su-y.,
tr -o p e r io a d a . a n te rio a ră p e n tru a fle t d in b i l e t u l .n e a m u lu i.. m e u » ."
se a d a p ta - ce rin ţe ld r a c tu a li tă ţii S c. 2 9 ; X I 7 1 p . •2.. (diii recital ^
'teh n ip o -şţiin ţifice — „Reciclarea spectacol). : ; v " '- v
r e a d a p t a r e a : o rg a n iz a tă a ., c u ­
n o ştin ţe lo r d e s p e c ia lita te în ?-xâr“ recognoscîbn,-ă .'adj. — Cara^;
'p o r t cu n e co n te n ite le p ro g re s ă ' poate/ii recunoscut; — .: V,Eşcher/
ale ş tiin ţe i, te h n ic ii şi ctritu rii şe bazează jpe; un; principiu
400 redlnienslonire
rativ abstract, dar. concretizează „Datele' indică printre materialele
şi tn araţi vizează»... compoziţia, cii indicii- de ~*rcciiperabilitate t
folosind clemente figurative, Sti­ cele mai ridicate — prin,prisma
lizate, to tu şi recognoscibile" R. lit. valorii nete ce se obţine la tona de
2 V 74 p. 21 (cf. it. riconos- deşeuri — metalele neferoase, >
€ ib iîe;p m ). hîrtia de calitate superioară, cau­
ciucurile..." Sc. 18 I X 11 p. 5
reconverslrine s.f. (ccon.) - - Adap­ (din recuperabil + -itate).
tare la noile condiţii economice —
MRcconversiunc. Arabia Saudită, recuplârc s.f. (Despre navele cos­
ţara care posedă cele mai mari mice) „Ora 23,35. Rcciiplarca a
rezerve petrolifere din lume, sc reuşit perfect! L a centrul de la
gîndeşte încă de pe acum cum să Houston au fost însă cîteva
economisească aceste rezerve/' minute de «suspense», datorită
Sc. 22 IV 75 p. 6 (din fr. ricon- faptului că joncţiunea s-a reali­
Version, engl. rcconvcrsion; P R zat în timp cc modulul şi nâvâ-
1945; D T ; DMM; D E X , DN3). mamă se aflau în partea invizi­
rcconvcrtî vb. IV 1978 — A bilă a Lunii, ceea ce .a provocat
retransforma — v. geosincron deteriorarea comunicaţiilor ra­
- (din fr. reconvertirj P R sec.''X X ; dio." Sc. 22 V II 69 p. 6 (din re-
D T;.D N 3). - + cuplaje / cf. fr. rattachementj
DT).
rec6rdlng s.n. (tehn.) — înregis­
trare fonografică — „Se poartă' redăcfor-îemăle s.f. — Redac­
moda trecording »." Săpt. 5 X I I toare — „Scrise numai de reda*-
75 p. 8 (din engl. recordttig; DN3) ~ tori-femei, cele două noi reviste
- % • vor da prioritate informaţiei,
recordlst,-! adj. — Care dă o comentariilor, anchetelor şi in­
producţie record —- „I.B. este terviurilor cu şi despre femei.*
îngrijitorul-mulgător al unui Sc. l IL 78 p. 6 (din rcdactor Ş-
lot de 1 2 v a ci record iste. in acest - fem eie).
lot.sînt şi vacile Ada (cu o pro­
ducţie record de 12 056 litri lapte redecontamînâre s.i. — Acţiu­
la-lactaţia a^doua), Nina (8 401 nea de eliminare repetată, a radio­
litri la prima lactaţie). R.l; activităţii unui material — ( R e)-
...21.11 77 p .-5 (din record -ist)* decontaminarea n avei' astroriau-v
ţilor/' Emisiune radio,- 24 _VII
rcctosc6p s.n.» 1964 .(med.) 69 (din re- decontaminare ).
Aparat cu care se examinează
rectul — v. csofagoscop (din fr. redinienslonâre s.f. — Acţiunea
rectoscopc; DM; DN3). de a redimensiona şi rezultatul
ei — „Colectivele de muncă din
recuperabllitâte s.f." — Caracterul Alexandria 'desfăşoară o: intensă
- a ccca ce este Trecuperabil — activitate de rediw.ensionarc ’ »
//,

redJm ensionâre 406

unor produse... R .l. 24 I I 77 p. bilă, reflectoriza . (din reflectoriză /


5 (din redimensiona ; DN3). 'D E X , DN3).
rcdingotât,-ă adj. — E v a z a t — , reflectoterapfe s.f. (med.) — ‘Tip
„Croiala lor [a paltoânelor] v a d e-m etod ă terapeu tică ba;zat _pe
fi uşor redingotatâ “ Mag. 29 X 66 utilizarea anum itor reflexe —
p. 6 (din redingotă -fr -a t). „După cercetările efectuate la
reîerât-sint6ză s,n. — R eferat In stitu tu l pentru reflectoterapie
care sintetizează — „[Editorii] din Moscova s-a ajuns la conclu­
an întocm it un refer at-sinteztz. zia că acupunctura poate consti­
Gaz. lit. 6 I V 67 p. 6 (din referat -fr tui un mijlop eficient bentru
sinteză).' com baterea fumatului.'.' Sc: 27
V 78 p. 5 (ci. ir. rSflexothirapie]
vreflectorîză vb. I (circ.) — (Des­ D E X , D N 3 — teflexbterapic).
pre lumină) A se răsfrînge —
„B u ton reflectorizan t cu şurub refIexog£fl,-ă adj. (med.)
pentru fixarea numerelor de cir­ — Care determ ină sau. intensifica
culaţie. A cesta reflegtorizeăză pu­ un reflex — ^ „S tim u lo -te rap ia
ternic orice fascicol dle lum ină, cu tan ată — cunoscuta sub denu­
contribuind la siguranţa circula­ m ire a de acupunctura — este o
ţiei/* R .l. 3 I I I 71 ,p . 4 (din m etod ă vde tratam en t care obţine
engl. to reflectorize). efectul dorit prin irita ţia anum itor
puncte şi zone reflexogene ale
reflectorizânt,-ă (circ.) — Care pielii. E fectu l , şe obţine printr-o
are proprietatea de a reflecta serie de reacţii nenro-endocrine
i humoralo, tinzînd să resta-
lum ina — „ în b ă ta ia farurilor,
semnul de circulaţie capătă o
strălucire neobişnuita.... Secretul
? dlească ‘echilibrul funcţional ral
organismului dereglat de boală,"
semnalului lum inos? "UnT m aterial I .B . 23 V I I 69 pV: 3 r(diri fr : ri- -
plastic pe suprafaţa semnului, de flcxogbn e; D Z ; D E X , DN3).
circulaţie, devenit ~_jpentru a 0
folosi term enul de . specialitate — rcfolosîW i;-ă a d j. — Care poate
«indicator ru tier reflectorizant»" fi u tilizat d iir noii — „Pentru
Sc. 21 I X 65 p : 1. „Verificări şi la popularizarea unor proiecte-tip
claxon, faruri, ..cap acitatea de fefolosibile etc., a r . fi bine .s ă ...se
în că rc a re a bateriilor de acumular editeze un buletin..'/' Sc. ' 26 X
toare, existenta • triunghiului ?v- 61 p. .3 -(din re- 4* folosib il). ,
flc â o r iz a n tr L B .' 12 IV 74 p. 3.
.iar. m arcajul de cel m ai refântă s.f. Yfranţuzism) —, R efa­
'modern şi eficient tip (cu rn^cro- cere — „ÎMu era nevoie de o
bile reflectorizante) s-a extins pe refbntă , deoarece In versiunea ei
circa 14000 kilom etri." . R J . in iţială .dram atizarea, este- rem ar­
10 I I ,77 p ; l i v.v şi Cont. 1 V III- cabilă/' ,R :l - 2 5 V I I 75 p .;2 (d ia .
67 p. .9; v v şi câtadioptru , m icro - ix.^îcfonte). ' ^:r::
407 regfzor-producător
rcfrlşâ vb. I (franţuzism) — regfzor-culfse s.m. — Regizor de
A împrospăta — ateliere pen­ culise^ — „Teatrul C. Nottara
tru rcfrişat îmbrăcămintea, căl­ anunţă concurs pentru un .post
cat pălării ctc." R.l. 24 I 73 de regizor-culise.'* I.B . 1 X I 61
p. 5 (cf. fr. rafraîchir). p. 4 (din regizor [de] culise).
regâl s.n. (livr.). — Cadou — ţegfzor-fem^Ie s.m. — Regizoare —
„Cu greu se pot găsi cuvinte de „La Paris a avut' loc primul
mulţumire şi apreciere pentru festival al filmelor realizate de
cci ele la televiziune care duminică regizori-femei/' Cinema 4/74 p.
între orele 18 şi 19 au oferit celor 17 (din regizor + fem eie).
mici un adevărat «regal » telel"
Săpt. 2 IV 76 p. 6 (din it. regaloj regfzor-operatdr s.m. (cincm.) —
cf. fr. rigal; DN — alt sens, Regizor care este şi operator al
D EX, DN3). filmului — „Regizorul-operator
D.T. face prin acest film încă o
rcgîzor-act6r s.m. — Actor care dată, şi dovada calităţilor care
face regie — „Stimularea acto­ l-au consacrat, colaborînd aicî
rilor spre regie, promovarea de cu operatorul M.P.“ Cont. 26
regizori-actori cît mai numeroşi/1 V 78 p. 8 (din regizor -|- operator).
R.l. 8 II 67 p. 2. „... un regizor rcgfzor-pedag6g s.m. — Un regi­
devenit regizor-actor, un regizor- zor cu calităţi de pedagog —
actor scenarist../* R.l. 11 I I 77 „Aici e cît se poate de necesar
p. 2 (din regizor + actor). acum regizorul-pedagog sosit, nu
pe fugă, ci cu intenţia de a lucra
regfzor*art(st s.m. — Regizor realmente cu colectivul în bună
de înaltă calitate — „Cel dintîi parte rutinizat.** Cont. 11 X I 66
. act de. creaiie care îl validează pe p. 4. „Fără îndoială, piesa de rezis­
regizorul-artist este selecţia inter­ tenţă a colectivului continuă să
preţilor/* Cont. 17 I I 67 p. 5. fie «Azilul de noapte», specta­
„Aici sc vede clar că a lucrat col creat acunf mai bine de 15
şi gîndit un regizor-artist/' R. lit. ani de cunoscutul regizor-peda-
14 X I 74 p.. 16 (din regizor rj? gog L .S. Vivicn/' Cont. Io X I
artist), i. 74 p. 9 (din regizor -f- pedagog).

regfzor-auttir s.m. — Regizor reglzor-producjit6r s.m. — Produ­


care scrie texte literare (drama, cătorul de film, care semnează şi
regia filmului — „Filmul pe care
tice) — „Nimeni nu-1 înţelege pe îl pregăteşte acum regi zorul-pro-
băiat, nimeni riu încearcă să s6 ducător St. Kramer se inspiră din
apropie de el (nici chiar regizoruU ...** Cont. 2 X I 62 p. 5. „Producă-
autor) şi el rămîne singur, sin­ torul-regizor şi regizorii-producă-
gur/* R.l. 7 X 73 p. 2 (din regi- tori.*' Cont. Io X I I 70 p. 5 (din
tor + autor). regizor -ţ- producător).
regizor-scenâirişt

re gîzor-s een arist s.m. —; Regizor meci; anterior îa / e g a lita te / '--''


care semnează scenariul unei piese „ în meci 'rejucare contînd pentru
- de rteatru, unui film eţc. — „In^ optim ile de finală ale «Cupei"
ten ţia regi zorului-scenarist- A .S. ligii engleze» la fotbal, echipa
•a fost aceea de a; crea m ai de­ Tottenham H otspur a ; învins cu
grabă o comedie am ară decît scorul de 2 - 0 . " R .I. 26 X I 75 p. 5 :
una p lăcu tă." Cont. 12 IV 63 p.w (din re- + jucqre'r) . :-
5. „Coincidenţă ? Reproducere in­
voluntară din p artea regizoruhii- relăţie s.f. 1977 (circ.) — Traseu — .
scenarist? P robabil şi una şi v. v îrf (formal din fr; relation,
alta. V iaţă şi ram pă 'se împle­ it.. relazione ; DN, D E X , DN3
tesc,. ; se întrep ătru nd ." R . lit. alte sensuri).
21 X 7 6 p. 17 (din Vegizor
scenarist). reIaxog£n,-ă adj. 1979 (med!)
— Care. produce relax are — v,
fegîzor-scenogrâi s.m. — R egi­ stimuloterapie //dihv relax, &
zor care se ocupă şi cu scenogra­ -gen//.
fia — „E ste adm irabil d irija tă
punerea în scenă a regi zorului- relecturâ vb. ‘I (semidoct) —‘ A
scen-ograf român L i viu Ciulei." reciti — „A relecturâ \istoria, a
R .l/ 4 V I 74 p. 24 (din regizor -Jr aflai în faptele ei ideile -scrierii
scenograf ) ; unor noi opere, înseam nă... pre- ~
ţuire fa ţă de paginile inspirate,
regulanicnt-câdru s.n. — Regu­ nem uritoare ale înaintaşilor."
lam ent cu caracter general I .B . 19 1 7 6 p. 5 (din W + lec­
„Rcgulamcntul-cadrxt privind răs-‘ tu ra).
punderile; organizarea, funcţio­
narea şi dotarea cluburilor de. relecturâ s.f. — R ecitire, a două
perform anţă." Sc. 22 X I I 77 * p. lectu ră — „G .S . mi-a,Vprdmis o;
5 (din regulament + cadru). relecturâ atentă.../;-.. R . lit.^ 5
.-s.XI 70 p; 20. „ Ju n u l premiului
rehidiratâre s.f. — R eechilibrarea anual pentru roman Goncburt
substanţelor lichide într-un orga­ s-a reunit la 1 ~octom brie după
nism d esh id ratat— „Grupa san­ ce s-au făcu t «lccturile de vacan^
guină nu a pu tu t fi însă stab ilită, ţă>>, în to ta l 174 de roma:ne.
.fie din cauză că substanţele care o S-au alies 24 de cărţi' pentru
determ ină dispăruseră, fie c ă a u «relcctură»;' R r l it . 17 X 74 p ,2 3 ;
fost îndepărtate prin procesul de; „M.D. tîştigă la relcctură, senzaţia,
rxhidr a t a r e Sc; 21 V I I 73 p; 6 ~ prospeţimii -se păstrează in tactă."
(din re- hidratare ; DZ). R . lit: 20 V I I 7 8 ; .p; 2 (din re-
lectură; cf. ;f r . rtlccture ).
rejucăre s.f, (în sint. meci reju-
care; sport) — P artid ă -ju cata reHiî ş.ri. (text.) „R elih e s te rdenu­
in întîlnirilc de cupă în cazul în. m irea 'ţesătu rii destinată •=unor
care echipele au term in at, un astfel de* huse, realizate din fire
rentabilizare

de in şi de relon, rezistenta, neşi- rativ al stagiunii s-a manifestat


fonabilă şî cu un aspect plăcut/' in cele două cicluri magistrale
E U .24 X I 66 p. 4 (din rc![o)î] caro au travcrsat-o: Variaţiuni
+ .**})• pe aceeaşi temă (... remahc-\\Y\)
şi Premiile de la Cannes/* R. lit.
re!6n.s.n. 1960 (text.) — Tip de 13 I X 79 p. 17; v. si 11
fibră* sintetică — v. clcctropluşat, V III 75 p. 3, 20 X I 75 *p. 17,
reţin, rclotin (după nailon, cu Cont. 31 X II 76 p. 12 [pron.
iniţiala de la Rom ânia; L TR , rirnâic] (din engl., fr. remahej
DC; DN3). P R 1945; DN3). *
relon ist s.m. (text.) — Lucrător remantadîn s. (farm.) „In
la fabrica de relon — „Oraşul R.S.-S. Letonă a fost creat şi
rcloniştihr." Sc. 15..X I.JS0 p. 1 experimentat un nou medicament
(din rclon -f -ist; DN3 ) ' contra gripei. Folosit în scopuri
-profilactice în anul 1976, medi­
retonitx s.n. (text.) „Au început camentul, care a primit numele de
sTi sc producă la fabrica «Tînăra - Rcmantadin , a permis evitarea
Gardă» bluzele, scampolourilc, ja ­ epidemiei de gripă 111 republică."
chetele* şi cămăşile bărbăteşti Sc. 13 IV 77 p. 4 (cuv. leton).
din rclontcx, un fir sintctic, sub­
ţire, vopsit în tonuri calde/' remorcâbll,-ă adj. 1970 — Caro
Sc. 16 X I I 65 p. 5 (din relon 4* sc remorchează — v. sară rifă
Ux[til]), (din rcmorca +
retotfn s.n. (text.) „Colectivul remorcă-camping s.f. — Vehicul
fabricii Pavel Tcacenco din Capi­ pentru camping, tras de un vehi­
tală a realizat noi modele de cio­ cul cu motor — „Coop. Prceizia
rapi din -rclotin (combinaţie de din Arad a început construcţia
fire'.relon şi bumbac mercevizat)/* unor rcmorci-camping, atasabilc
Sc. 22 1 61 p. 1 (din rclon; L T R ; la autoturismele de tipul şi mă­
DN3). rimile existente în ţara noastră/*
Sc. 7 I I 67 p. 2 [pron. remorcă
remake s. ri. (cincm. j anglicism) — chfmpir.g] (din rcmorcâ 4- cam-
Ecranizare nouă a unui film -tur­ pingt după fr. rcmorqitc de . cam­
nat mai demult -- . „Industria ping; D.Tr.).
mondială a filmului practica, pe
scară largă, crcmalc o-uri după renegoeltfre s.f. — Negociere repe­
opere sau scenarii'de prestigiu/* tată — „Cartea Albă privind
’Sc. 28 "IX 74 p. 4. „«Regina rcncşocicrca aderării Angliei la
africană frumosul film al lui C.E.E/‘ Sc. 28 I I I 75 p. 6 (din
Hoiiston închinat curajului şi rc- 4- ucgocicrc).
speranţei, va fi sursa unui rcmakc
pentru televiziune/' I.B . S IV rentabilizâre s.f. — Acţiunea de a
11 p; 2. „Adevăratul zel compa* face rentabil — ^Întrunit ieri
rentabiHzăre '410'

după am iază, C olegiul: lărg it ’ al ten ce (sikirex-prem ix), fab ricate;


Ministerului Comerţului a a n a l> ' pentru industria constructoare de:
zat modul în care s-a desfăşurat m aşini, electrotehnică, tra n s p o r ­
ptnâ acum în întreprinderile din tu ri etc., .m aterializează cerceta- .
subordine acţiunea de rentabili­ rea ştiin ţifică rom ânească în do* ?
zare." R .l. 8 I I I 67 p. 3 (din meniul înlocuitorilor." R .l. 11 I I
rentabiliza; cf. fr. rentabilisaiion / 7 6 p. 3 ; v. şî 3 IV 81 p. 5 (din fr.
DMN 1969; DN3). repere , rus. rep er; D T P , L T R ;.
DN, D E X — alte'sen su ri, DN3).
Teologie s.f. (fiz.) „Reologia stu­
diază deformarea şi curgerea unor re p e rto ria l,-ă adj. (teatru )/
m ateriale care au proprietăţi com­ — P riv itor la repertoriu — „Am
plexe; de exemplu, în anum ite adresat cîteva întrebări cu pri->,
situ aţii ele se com porta ca un vire la programul artistic al ;
corp solid, iar în alte situ aţii ca teatrului, criteriile selecţiei reper­
nn corp fluid." Sc. 30 X I 63 p. 4 toriale . .." Sc. v14 X I 70 p .; 4.
(din fr. rhâologie; ci. engl. rea- „Selecţia repertorială, apelul la ;
logy, germ. Rheologie, rus. reo- partituri celebre a dovedit că
log h iia; P R 1943; O S R I ; L T R , interpretări de elită... întrunesc /
DC, D T P ; D E X , DN3). întotdeauna adeziunea .? unanimă --
a publicului." Sc. 2 I I I 71 p . 7.
reomStru s.n. (fiz.) — Instru ­ „Teatrul «Ion V asilescii» ridică
m ent pentru m ăsurarea proprie­ ştacheta repertoriala p rin ; ase­
tăţilor teologice ale m aterialelor;— menea piese care nu m erita să ,;
„A vantajele invenţiei: > [vis- rămînă doar am in tiri." Cont/ .18 .^
. cozimetrul «Lari »] elim ină to ta l I 73 p. 4 (din engl. repertorial
im portul de rheometre, poate fi V. Gutu' Rom alo C.G. 2 0 6 —2 0 7 ,4
u tilizat direct la sonde..." R .l. 237, I.’ Iordan în SC L 4/64 p.
2 IV 74 p. 5 [scris şi rheometru] 4 1 3 ; DN 3). > \ V
(din fr; rhiom tire; cf.: engl. re p e rto riz â Vb. I — A înscrie în- r
rheometer, germ. Rheometer , rus. tr-un repertoriu, a înregistra — .
reom etr; D T P , L T R ; D E X , DN3). „Un ap arat destinat să weperlo-
rizeze », pe cale m atem atică, atît
repansât s.n. (text.) —^ R ep ara­ culorile cîţ şi nuanţele lor, a foist,
rea: defectelor la ţesături — „ în prezentat l a salonul 'de inovaţii
atelierele de repansai abia ai loc «Inova '73> de la P aris". R .l.
să calci din cauza valurilor de 22 V I 73 p . 6 (din repertoriu -f
ţesături." Sc. 26 I I I 61 p. 3. :-iz a ; c f. fr. rip erto rief),
reper s.n. (tehn.) — fieca re"d in tre rep lică s.f. 1* (artă) — Copie,
elem entele componente aîe unui reproducere a .unui original —/
obiect tehnic complex — „Un „Statu ile respective urmează sâ. -
mare număr de* repe4'e care se Tea-* f ie înlocuite cu ţep ii ci ~~în cu rs .
lizează din mase de presare polies- de realizare în atelierele din
411 reporWJ-po£m

Londra ale lui British Muscum, p. 3. „Următoarea rubrică, o


utide sc âeţln mulaje ale origina­ rubrică menită să ne dea spe­
lelor...*' Sc. 23 X 76 p. 5; v. şi ranţe... în cea mai marc parte
R.l. 15 X II 80 p. 6. 2. (geol.) realizabile' aşa cum am putut
„[Cutremurele] au fost urmate dc constata urmărind report ajitl-an*
rcpîici în general slabe, rcplici chctă al emisiunii Magazinul fe­
care s-au înregistrat şi dc această meilor." Săpt. 27 VI ‘75 p. 6.
dată în noaptea dc 4 spre 5 „Cc e nou in salonul dc pictură
martie/' Sc. 6 I I I 77 p. 2. „ Re - şi sculptură al municipiului Bucu­
plicilc — mişcări tectonice ulte­ reşti — report aj-anehetă dc R.G/*
rioare acestor seisme de marc Pr. R.TV 13 I 77 p. 10; v. şi
adîncime şi foarte puternice — Săpt. 26 I I I 76 p. 5, reportaj-in-
apar la “scurt interval, în succe­ terviu (din reportaj anchctă)i
siune, avînd o mica* intensitate/'
Sc. 10 I I I 77 p. 5. „în urma prin­ reportâj-estfu s.u. — Reportaj
cipalului cutrcmur înregistrat du­ cu calităţi de eseu — „Povestirea
minică dimineaţă au avut loc este mai mult un reportaj-cseu
rcplici cu intensitate dc poste 5 Cont. 25 VI 62 p. 3; v. şi repor-
grade pc scara Mercalli pînă \n taj-interviu (din reportaj -f eseu).
dimineaţa zilei dc 16 aprilie/'
Sc. 17 VI 7 7 'p. 6; v. şi R. lit. rcportâj-inlerviu s.n. „Unul din
16 VI 77 p. 8 (sensul 1 din jr . ultimele numere ale revistei
râpliquc, eugl. rcplicaj D E X , DN3 «Esquircfc publică... un tepotiaj-
— sensul 1). interviu cu prolificul scriitor ame­
rican Tennesscc Williams/' Cont.
fiplică-chtie s.f. — Rcplică foarte 17 X I I 71 p. 10. iugoslavul
importanta — „O rcbUcă-chcie B.TC, membru în biroul F.I.D .E .,
a lui Branqoveanu." R. lit. 13 a realizat un reportaj-interviu
X I 69 p. 25. „Două rcpliei-chtic în care cpersonajul central K...
pentru înţelegerea lui Play Strind- face unele mărturisiri intere­
berg..." Cont. 11 I I I /I p. 4. sante !>/' Săpt. 15 III 7*4 p. 14.
„Nu putem şti totdeauna, sub „Reportajul-poem si reportajul-
specia vieţii, cinc c locatar prin­ monografic, reportaj ul-eseu şi re­
cipal şi cine tolerat — spune una portajul anclictă, reportajul-cvo-
din rcpUcilc-chtic ale piesei/' Sc. carc şi reporta iul-dialog, repor-
28 1 77 p. 4 (din replică chcic; tajul-'intcrviu şi reportajul socio­
A. Giurescu ilf.G. 33). logic, iată numai citeva din ti­
purile dc reportaje prezente/*
feţortâj-an chlti s.n. — Repor­ R. lit. 2S X I 74 p. 17 (din repor­
taj sub formă de anclictă — taj + interviu).
„Remarcăm, dc asemenea, pagi­
nile memorialistice- semnate de reporiâj-poeni s.n. — Reportaj cu
M.P...* si re'Portajitl-ancJtclâ re. calităţi de poem — „Marile rc-
-alizat de S.P." Cont 24 I I I 7 2 . fortajc-pocnie [ale lui Geo Bogza]/*
feportă]-podm
C o n t - 18 I X 64 p. 3 p v '- ş i &epof- reprograîie s.f. (t6hn;) ,
taj-interviit (din. reportaj' 4 : grafia în ;pericol; Âu trecu t paje^
vremurile; Jmrie- a le . tehnicii  ei
repCfter-îotogrâf s.m .,1975 — R e ­ rfotocopiat acte'?... •:Prin generali-
p o rte r care execu tă fotografii — zarea folosirii acestei descoperiri,
v . artist-fotograf (din reporter uriaşa industrie a «reprografieix:
foto g raf). (ştiinţă sau ie h n ica reproducerii).
este ameninţată^ -cu .d isp ariţia. •
rcp6rter-operat6r . s.m. (cincm.) L a prim ă Vedere pare surpririza-;
— Reporter căre este şi operator —‘ t o r , că tetinica 'anticopie a:' fo st:
. „LenatT şi -Banatul. 175 ..de ani pusă la punct tocinai de - către
de la naşterea poetului. Documen­ «Râiik X ero x >>; societatea căreia'
ta r în colaborare cu F .L . şi N .B .j îi revin 60 la sută' din profiturile
reporter-operator I .E ." Pr. R .T V . industriei mondiale a reproducerii-
12 V I Î I 77 p. 12 (din reporter docum entelor." . Sc; 14 X I 74 p:
operator)\ ' 6 (din fri r&prographie, . erigl.;
reprograptiyi DMN 1963; B D
repfirter-prozatfir s.m. — Repor­ 1967). j
ter care scrie proză — „Proza­
tori reporteri şi reporteri-proza- reptilă monetâră sint. s- 1976
tori scriu pagini :de notaţie di-, ţfec. 'pol.,- .fin-.)' — L im ită- a fluc­
rectă sau divaghează inspirat în- tuaţiei cursului bancar pentru
ţr-o eseistică de bună c a lita te ." un ansamblu anum it de monede^—
R .l. 18 l i 67 p. 2 (din reporter ^ v. şarpe monetar //din reptilă 4
prozator). tnoitetară//.~
reradiâ vb;.;I~-A retransm ite (sem­
" reportofon s.n. — Magnetofon nale radio sau de televiziune) —v
„ al. reporterului — „Tovarăşe Lau- .„ Sem nalele ‘;de .televiziune emise::
renţiu Fulga, ce părere aveţi de staţiu nea din Andover v\(sta-,
de film ul lui Mitiu fa ţă în fa ţă tu l Mame, ŞTJÂ) au fost .recepţic> :
&u cartea dv. ? L âuren ţiu ’ Fulga, n a te -p e satelit; şi,î după :p preav'
jfefuzînd reportofonul: oferit, ^pre­ lab ilă '' am plificare, /"ele :\au iosV
f e r a să-ini dea., răspuns scris." reradiate catre .'staţiile cbrespon-
Şăpt. 28 I X 75 p. 4 //din repor- dente din r Europă." . S c . " 4 V ii )
[fer] [magneto]fonl/. 62 p ...3 (ă m :{ fe- ^ r a d ia ) :*
reprint s. (cuv. engl.) — R etîp ă- resortisănt.Silii, (jur.) •Persoana
jfire - ■■„A început publicarea iinui căreia un>ştat; pe- b^
treprini », şi anume. Cartea cu internaţional,- îi acordă protecţia
;sâ „A u tbriţăţile guyernamenf
poze pentru copii, ap a n iţă la ;
ta le âle Lăos-ullii au dispus dizo)-
W eim ar, îri vrem ea "lui Godthe." •;-vâreava două organizaţii reâ tţib -:
fGârit., 10. I I I : 7 8 p . , 12;i [prbn. ynare dfti această ţară. E ste vorb?7:
Jitiprlhf}* de aşa=■iiumita, «asociaţie^
reslaurint-hoteişcoâii
i tisan(ilor chinezi», fondată. în restaurânt-cantfnă s.n. — Restau­
'1 9 5 2 dc interpuşi ai regimului din rant cu profil dc cantină —
Ţaiwan,-şi de aşa-zisa <funiune a „TAPL Bucureşti nc-a anunţai
. asociaţiilor Jaoţicnc*/ 4 Sc. 24 ieri ca a deschis in localul fostului
, VI 75 p. 6 (din fr. ressortissant/ rcstaurant-cantină din str. Lipscani
, D EX, DN3). un nou restaurant cu autoser­
i* vire, prevăzut cu o linie modernă".
^respiro s. sg. tant. (livr.) 1. R.l. 24 I I 67 p. 3. „Ar fi mult mai
. —. Relaxare, repaus — „în genere, nccesarc restdurante-caniint" Cont.
»; fiua dc. odihnă este un eficient 26 I I 74 p. 9 (din restaurant
trespiro* pentru toţi membrii cantină ).
.caravanei despresuraţi de grijile
* presante ale programului zilnic/' restaurănt-chcrhană s.n. — Res­
R.l. 17 VI 74 p. 5; v. şi Sc. 19 taurant cu spccific dc cherhana —
> X II 79 p. 1. 2. (impropriu) „Dc curînd, pe malul lacului
V^- (Ultimă)* oră — „Ştiri de ultim Siutgliiol s-a deschis acest nou
" respiro "referitoare la mode/* rcstaurant-chcrhana” R.l. 25 V II
; Săpt. 23 I 76 p. 8 (din it. respiro). 69 p. 2 (din restauran t + chcrhana)M
f: rcspiromltru s.n. (med.) „Prof. restaurânt-crămă s.n. — Restau­
.£ E.W.13. dc la Universitatea din rant cu'' spccific dc cramă —
v Columbia Britanică (Canada) a „La subsol se va amenaja un
j : pus la .punct un «respirometru t>, rcstaurant-cramă cc va fi legat do
r aparat care permite modificarea un alt restaurant care va func­
artificială a presiunii atmosferice ţiona la parter". Sc. 2 IV 7S p : 5
pentru adaptarea atleţilor la. alti­ (din restaurant -fr cramă).
tudini mari/4 Sc. 4 I I I 67 p. 7
II probabil din respiro «£* - metru, rcstattrănt-grădină s.n, — Restau-'
după model engl.//. rant cu grădină — „La cunoscu­
tul, greoiul şi ctc., ctc. restau-
restaurânt-berărie s.n. — Restau­ rant-grădina * «Mioriţa *, cînd o
rant in care (ca băutură) sc ser­ sare nu-i mălai../' Sc. 11 V III
veşte mai ales ori exclusiv bere — 67 p. 2 (din rcstaura)tt ^ &r&m
„In -1955 — 1956 acest restaurant- dină ).
ibcrnric a fost in întregime reno­
vat." Cont. 10 I I I 67 p.. 7 (din restaurânt-hotcl-şcoâîă s.n. — Re­
restaurant berărie). staurant şi hotel cu rol do
şcoală — „«înfiinţarea complexului
ţestaurânt-cabână s.n. — Restau­ ircstaurant-hotcl-şcoală Viilor» are
rant amenajat intr-o cabană — un scop foarte precis: practica
„Avem un rcstaurant-cabauă în elevilor să se desfăşoare sub
pădurea Adîncata care este nc- supravegherea instructorilor, ih
rentabil." Sc: 11 X I I ,67 p. 2 ' c o n d iţii identice cu Cele existente
.(din restaurant cabană ) % în reţeaua dc deservire/' I.I3. 5
1 % fv’
X I I 67 p. 4 (din restaurant 4- un s til m a i . y e ctii) ^ . „M odar
hotel, •+* şcoală)r «Retro ».. S o c ie ta te a a - c a lific a t i
d re p t r e tr o g r a d ă p r e z e n ta re a c o - J
re s ta u râ n t-o s p ă tă rfc s.n . — R e s ­ le c ţie i l u i ; D .S . c a r e , în c e a rc ă s ă :
ta u r a n t cu ' sp ecific d e b ir t ' — la n s e z e o m o d ă «retro » a; p ă lă riilo r
„ L a C ă lă ra şi şi A le x a n d r ia s -a şi co a fu rilo r ad u cîn d în c ă am inte^
d esch is cîte u n restaurant-ospă- d e m o d a a n ilo r d in a in te de p rim u l
tărie“ S c. 8 V .62 p . 1 (din restau­ ră z b o i m o rid ia l/r R .l. 15 V I I 7 5 p ;
rant 4*- ospâtărie). 6. „A a d o p ta s tilu l retro, în con-*
c e p ţia lo r, în s e a m n ă "a d a lib e r- ;
restaurânt-jp en sltin e s.n . — R e s ta u ­
t a t e a s ă se fo lo se a scă to a t e fo r­
r a n t cu sp ecific de p en siu n e —
m ele, sch e m e le , co m b in a ţiile ., c a r e '
„ U n e le resţaitrante-pensiune re fu z ă
d e -a ' lu n g u l a n ilo r au p rin s la '
s ă s e rv e a s c ă e le v ilo r m a s a de
p u b lic, au f ă c u t v în z a re , a u ^ a v u t
p rîn z ." I .B . 2 0 X 69 p . 1 ; v . şi
s u c c e s /' S ă p t. 3 X I ,7 8 jp , 8 . :
cedinărie-cbfetărie. ' (din restaurant „ P a rfu m u l «retro» a l s tr ă z ilo r /
& pensiune). c a fe n e le lo r b u c u re ş te n e . i .“ S c: 2 2
restaurânt-terâsă s.n . — R e s ta u ­ I I 7 9 p . 4 (a b re v ie re d in fr. re-
r a n t p e te r a s ă — „ L a p u n c te le de tro[grade] ; D M C 1 9 7 3 ; L . S eche
îm b a r c a re au fo s t c o n s tru ite d o u ă în S C L 2 /7 6 p . 2 0 2 ). "
restaur ante-terasu de t o a t ă fru ­
m u se ţe a , din s tic lă şi m a s ă p la s ­ r e tr o p r o ie c t6 r s.n . 1 9 7 1 ' (te h n .)
t i c ă ." ’ S c. 2 4 V I I 6 3 p . 3 ; v . şi — Tip"',de a p a r a t de p ro ie c ţie
I .B . 19 V 6 7 p . 1 (din restau­ audiovizual (d in fr. retroph'ojec-
rant +♦ terasă)., teivr; D M C 1 9 6 5 ).

r c s ta u r ă n t-z a h a n ă s.n . — R e s ta u ­ reţrq p ro iS cţle s.f. (fig.) - - P r o ­


r a n t cu sp ecific de z a h a n a ; —, ie c ta r e în ap o i -în tim p »P o r­
„ L a reştaicraiitul-zahana r .« B u m - tr e te le sa le cu p rin d * n o tiaţii^ ale
b e şti» ain f ă c u t c u n o ş tin ţa cu «psih ologu lu i m o r a lis t... dar şi
c îte v a in o v a ţii (nu p re a n o i, e re fle c ţii a le c riticu lu i c a r e . p ro ­
d re p t) în m a te r ie d e ' m ă s u ră : ce d e a z ă l a No retroproiecţie a opie-y
co n ia cu l — c î n tă r it - c u ... o ch io - re‘i în - e x iste n ţia . a u to ru lu i e i."
•m e tru l." I .B . 13 X I I 7 3 p . 3 (din L u c . 8 X I I 7 3 p . .6 ; (cf.7 fr. retro-
restaurant + zahand). projection;-FC I I 2 1 4 , 2 1 5 ; D T P j
D N 3 ?. —*■ a l ţ se n s).
re ş a p â t,-ă a d j. 1 9 7 5 — (D esp re c a u ­
ciu cu ri, an v elo p e) C are a fo st re v a n ş îs m s.n . >(p o lit.) — S p irit
su p u s r e ş a p ă r i i ' v . 4ipodiinen - de r e v a n ş ă — „ ita lie n ii .începi
siunti V." şi C o n t. 31 V 8 0 p . 1 0 să în ţe le a g ă d in ce în ce m a i b in e .
(d in fr. rech a p i; -D N 3). r e a l ita te a p erico lu lu i revanşis-
mulţii şi a l ^ m ilita rism u lu i v e s t-
r£ tro ad j. in v . —1 C a re m a rc lie a z a r g e rm a n şi .c h i a r c o n s e c i n ţ e l e ' p e .
o în to a r c e re (relu în d sau im itîn d c a re le a re ,în p ro p ria ‘ţ â r ă ^ ’
4JL5 rlîf

lfcl. 16 I X 61 p. 4 (din germ. M.I. a venit să controloze uni­


Rcvansehismus, fr. revanchismej tatea din str. B re roi an u nu s-a
P R 1950, F ; D E X , DN3). descopcrit mare lucru." Sc. 18
'I I 67 p.- 1 „Sînt promovaţi în
‘revcionâ Vb. I (rar) — A petrece funcţia de revizor-contabil înce­
revelionul — „Împreună cu alţi pători lipsiţi de pregătire/' Sc.
colegi de-ai mei, de la Teatrul 29 I I I 71 p. 2 {din revizor 4? con-
Naţional şi de la alte teatre, voi tabil)%
revcionâ la ATM.” I.B . 31 X I I
60 p. 1 (din fr. râveillonncr ; DN3). revopsfre s.f. 1975— Acţiunea de
a vopsi din nou — v. zebră (din
revlgorâ vb. I (franţuzism) — A re- + vopsire).
înviora — „Ştiu Insă.că fumătorii
oare renunţă la fumat se nasc a rezultativ,-ă adj. — Care aducc
doua oară, organismul lor se un buri rezultat — „Dealtfel, ma­
revigorează ca prin miracol/ 1 L B . joritatea pugiliştilor sovietici au
4 I 74 p. .1. „La Anticariat deo­ vădit înclinaţii către un stil
camdată nimic nou; poate at de box clasic şi foarte rezultaii v
trebui întreprins ceva spre a fi (8 semifînalişti, 6' finalisti, 5
revigorate Anticariatele. Săpt. campioni)." So. 16 X I 7(5 p. 3
24 I 75 p. 3 (din fr. revigorer; A. (din rezultai; cf. fr. râsultafif.
Beyrcr în SCL 5/76 p. 537; DN3). rus. rezultativrii; L Io rd an .în
SCL 2/60 p. 183 —184, 3/63 p.
rcvlgorâre s.f. — înviorare — 310; DN3).
„Prin publicarea acestor teze de
doctorat se poate observa o rozultât-surpriză s.n. (sport) —
revigorare a criticii de tip univer­ Rezultat care provoacă surprin­
sitar/' Argeş 9/73 p. 5. „... o derea — „N-a lipsit mult ca
binevenită (cliiar dacă nu sufi­ meciul de aseară dintre «Poli-
cient încă) revigorare a intere­ telmica Bucureşti * şi «Politeh­
sului pentru dramaturgia inter­ nica* Braşov sa se încheie cu
belică/' Cont 9 V II 76 p. 9 (din un rczultat-surpriză.** Sc. 26 X II
revigora; T)N3). 70 p. 7. „ Rczultate-snrpriză şi
cîteva modificări în clasament/'
.fevistoCd,-ă adj. (peior.) — Cu Sc. 2 1 X I 75 p. 3. „Scoruri mari,
caracter dc revistă — „în 1932, rczultatc-surpriză, interes sporit
într-un *film revistoid de jn in a a pentru viitoarele etape./* R-l.
patra^ o . debutantă so afla înţe­ 23 V 77 p. 5 ; v. şi Sc. 10 iy 76 p.
penită în centrul unui ccran gol 5 (din rezultat surpriză).
v şi negru/*“I.B . 11 I V 73 p. 2 (din
urevistă + -oid). rlccleln s. 1976. — Produs bogat
în proteine — v. sitperproieic.
rtyiz6r-contabH s.m, — Contabil
care îndeplineşte munca do revi­ rift s.n. (geol.) „Rifturilc repre­
zor — 4,Cîna revizorul-contabil zintă manie rupturi ale scoarţei.
uri' fel ’ de ferestre -deschise în r o b b t o l o g f c ^ l ^ r i i c a coiP)
carapacea ; solida; ia globului sp re; ştruirii roboţilor ■.••iridustrialr'^-1
m isterele‘‘^ih'iantâlel superioare?' „Lucrările c e le id e -a şaptea' reu­
Cont. JO .1 1 7 8 p. 5 (din fr., efigl. ni n n i .< internaţionale "consacrate
.rift [iialley ]; P R 1959, B D 1970; „ roboţilor industriali..v a âvuţ. loo
L G G , f ) G ; DN3). “ ',1a Tokio şi a p rileju it o analiză a
actualului stadiu al «robdlologieib*-
rigldizâ vb. I — A face sa devină R .l. 4 I I 78 p. ' 6 (din .robot ^
rigid , sau m ai rigid —, „Mai ne­ - logie)."
p otrivită este aplicarea^ unei. sin­
gure metode, fie şi h celei/compa­ rocărfe ,6.f. (geol.) — 'T eren plin
ratiste, ceea ce * rigidizează , din de ' pietre, roci* stînci ^ — „în
"păcate, structura că rţii." R . lit. afară de aceasta, parcul v a mâi
.26 :I I 76 p. 8 (din rig id . + - i z a i a v ea ca elem ente decorative : per-
cf. fr. rig id ifier; .DMC 1950; gole, ziduri şi rocăriiV “R .l: 27 X I
DE2fl. ^ a lt seris).N 76 p. 4 (din" rocă + -ărier; c f .f r ^
'rocaille).
rizofulg s.m. 1979 — Produs a li­ r6ch !e-fu r6irs.f. — Rochie dreap­
m entar din orez — v.' grişpandiri tă, în ..formă-de furou; — ^Blazers
(probabil din fr. Hz „orez" + ... rochia de seărn-furou, * fărâ:
fu lg , după mpdelul lui cartofulg), spate, drapată după legile artei
statu ilor." Săpt. 12 V 72 p. ; 16.
robotiza vb. refl; I —. A deveni — R och iile de c a să , au decoltee
un (fel de) robot — „Cîntăreţii au asemenea rochiilor ~de seară...
; trebu it să renege totul, şă •intre, Sînt. sim ple. rochii-furdu , ; lu n g i,
întrrun «tipar»; să se supună brodate cu paiete sau .purtate cu
,«echipei)>, să-şi schim be numele, o floare ’ inare roşie. 'Săpiţ. 4 .
să s e - r o b o t i z e z e Cont. 16 I I 73 V I I 75 p. 8; (din rochie +, fu ro u ;
ip. 1 1 : (din robot -iza» cf. fr. s .'xîupă fr. ^robe -fo u n ea u ), -v
robotiser ; J >MC 1960).
r6chîe-tub s .f:’ -A- -Rochiţe dreaptă,
robotîzăre. s.f. „Condiţia succesu­ în ..formă, de. tu b „Rochiile-
lui 1 •— robotizarea —; intrarea tub în culorile toam nei; s u b . im.-
într-uh . «tipar.»" .ţQ il u s t r a ţ i e la p'erm eabile. _ şi paltoane lungi,
a rtic o lu l «'«R eţeta >peiitru - fabri­ aceasta este recojnandareia caselor
carea unui -•c în tă re ţ»)' Cont. 16 d e 'm o d ă : p a riz ie n e / 'S c . ;."18 T V
I I 73 p. 11 „Hie N ăstase este con­ 75 p. :2 ;(din rochie + *tub ).
siderat ,ca unul din u ltim ii oameni
de geniu, :din acest sport, to ta l /rock s.m. (muz.; anglicism)
— Melodie tip ică : dansului'roclk,.
ojpus tendinţei de robotizare a an d 'ro ii —: ,;în vacarm ul' care; s-a:
sportului cu .racheta; _R. lit. iscat*„ c u t ii: de conserve.,şi ; sticlei
10 V I I 7 5 ' p. 22 (din robotizai de bere au fost lan sate îm potriva
cf* £r. rob otis aii on y' " P R 1965). agenţilor, ' în tim p ce ‘form aţiile;de
417 român crtinică

muzică rock continuau sa cîntc care a lucrărilor grafice mono- sau


suprasolicitând aparatura dc am­ policrome. Sub acest titlu proce­
plificare, pentru a acoperi striga­ deul a fost brevetat în anul
tele/* R.l. 30 IV 74 p. 6. „Regele 1963 şi oferit Uniunii artiştilor
rocrt-ului, Elvis Prcslcy, si-a plastici de autori, N.R. .şi A.D."
schimbat total modul dc viaţii..." Sc. 12 VI 73 p. 4 (probabil din
Săpt. 14 I I I 75 p. 5; v. şi 14 II /?o[uiu;u'a] -r fotografic] -tipic).
75 p. 4, comics, disco-ghid-rock,
rock and rol?, sfress (din engl. rol (în sint. s. guler rol) — Guler
rock; ci. fr. rock; DMN 1957; DN3). în formă dc rulou — „Linia ac­
tuala: rochii şi fuste mai lungi,
rock and roll s.n. (muz.; anglicism) dc format tubular, mîneci că­
— Melodia unui dans modern* — zute, guler rol foarte pronunţat;
„Supunînd un număr dc plante care poate servi drept glugă"
unor «doze» apreciabile dc «roch'n R.l. 27 X I 75 p. 3 (după Ir.
rolfa , s-a observat o încetinire a [col] roulâ; DN, D EX , DN3 -
creşterii acestora../* Sc. 30 V I alte sensuri).
74 *p. 6. „Tot în Bucureşti sc
află şi A.U.: sc parc că va impri­ roI-ch£Ie s.n. 1977 — Rol dc mare
ma l a . Electrccord un disc cu... importanţă — v. rutin (din
rocA’-uril Nu-i cam marc distanţa rol + cheie).
.dintre jaz şi rock and rollP,‘ Săpt. român-bîografîe s.n. — Roman în
.5 V II 74 p. 7; y. şi wcck-cnd carc se porneşte dc la o biografie
[pron. rokenfd )r6T] (din engl. rock reală — „ Roman-biografie, aseme­
and roll; cf. fr. rock and roll; P R nea «Intrusului» (chiar dacă aici c
1957; D J; DN3). vorba doar dc un fragment bio­
grafic)/* Sc. 4 VI 72 p. 1. „Un
rodopsfn s. (biol.) „Specialiştii roman-biografic [Paul Georgcscu,
sovietici în domeniul oftalmolo­ «Doctorul Poenaru »].** Cont. 31
giei au descoperit că ochiul uman X I I 76 p. 10 (din rouzaji + bio-
transformă energia luminii în grafic).
enerşie electrică cu ajutorul al-
bummei carc sc găseşte în retina român-cr6nîcă s.n. — Roman sub
ochiului... Albumina respectivă, formă dc cronică — „în cc pri­
denumită wodopsin i>, face, în veşte modalitatea romanului-cro-
prezent, obiectul unei cercetări nicâ, putem depista rădăcinile
atente pentru a i se stabili struc­ pină la Neculce/* Luc. 3 V III
tura". R.l. 6 X I 77 p. 6 [şi rodop- 67 p. 9. „Scriitorul îşi propune,
sinâ] (din fr. rhodopsinc; P R 1950; aşadar, .să realizeze un roman-
D T ; LTR). cronică, o radiografie cit mai exac­
tă a evenimentelor, a comporta­
roîotlpfe s.f. „Rofotipia şi tinerii mentului uman în faţa unor eveni-
săi adepţi. Cc este rofotipia? mcntc-limită pline de tragism../'
Un procedeu nou dc multipli­ R. lit. 3 X 74 p. 4. „ Romanul

27 — Dicţionar dc cuvlntc rcccnto


roinâii-crdnicS
cronicăV R. lit. 17 V I U 78 p. gedie, a b su rd , g ro te s c , u m o r; a d ic ă -
9 ; v. şi Săpt, 28 X I I 73 pv 4 , t o t ce i n t r ă în' re g is tru l e x is te n ţe i
R.l. 21 I I 75 p. 2 (din roman e te r n e a v ie ţii;.. D e s ig u r e s t e şi
cronică). un? rom an-m editaţie * dar. n u u n
ro m a n d iz e rta ţie , d e c ît d a c ă p re*
român-epopie s.n. — Roman: care su p u n e ţi c ă romanul? m eu nu: e
evocă fap te eroice şi glorioase — b u n ..." R .l. 2 3 ' V 7 7 p . 2 ; „ S ă
„Articolele Iui I .I . aduc elogii a v a n s ă m ,, d e o ca m d a tă ;, c î t e v a re ­
succeselor repurtate de rom amtl- fle c ţii d esp re d o u ă rmnane-me^
cpopee din. proza realism ului socia­ ditafii, căci^ ^Galeria/ cu v i ţ ă
list." Gaz. lit. 16 X I 61 p. 2. s ă lb a tic ă » şi « R a cu l d iferen ­
„ în rom am il-epopee cC entenniaî» ţ i a t e c a expresie,-. îşi. a p ro p ie
... filonul indian este prezent în v o cile , to tu ş i, în s lu jb a a c e lu ia şi
genealogia m ar fiecărei fam ilii d ia lo g d e sp re O m în r e l a ţiil e c u
americane/r R . lit. 3 V I I I 75> p. S o c ie ta te a ,, d espre; t e m p o r a r şi
22. „Un rom an-epopee de <3-.K/* e t e r n i t a t e /' R . fit. 19' V 7 7 p. 6
R. lit. 21 V I I I 75- p. 22 (din (din rom an + m ed ita ţie i
roman + epopee}.
ro m â n -p a m fiâ t s.ir. — R o m a n cu
roniân-fr£scă sin. — Rom an care c a r a c t e r de p a m fle t: — am p le
prezintă amplu o epocă — „ în Tom anerpam flet m e n it e sSf înfă>
cadrul discuţiilor despre proză... ţise z e p& o' o s a tu ră d e fa p te ' realev
a 1arm area, iritarea şi furia m ulto­ nu fictiv ei, p eisaju l p o litico -s o c ia l
ra a fost rom anul-frescaJ r Gaz. li't a l e p o cii m o n a r h ic e /1 R . l i t
16 X I. 61 p. 2. „Succesul ra~ 2 5 H I 71 p. „ î n 1937,. L ib n
m anulm -frcscă al Iui' G. se dato­ F e u c h ţw a n g e r a b o rd a , rom am d
rează p re z en tă rii. la televiziunea p a m f l e t R .l. 2 0 .1 7 5 p. 2 [din
franceză a serialului/* Cont. 18 romani pam flet}..
X I I 70 p> 10. „R'omamiV-frescă
«Timpul şi furtunile» noi e lip­ w>mâii-re,portâ| s.n.. — R o m a n
sit de* momente dinamice ş l nici c u c a r a c t e r det re p o rta j) — MjaOa>
chiar de episoade palpitante, pre­ m e n i cai zeii* e un, romanrrepor^
cum... a c â a al asasinării minis­ taft' C o n t. 6 H 6 5 pi. 3 . „JEui c re d
trului de interne Banciu,. £n care c ă n iş te b u n e romane-reportaje
n aratorul introduce ş l îhtretine cu in d ife re n t de. c î t de. d u ra b ile sîn t,
iscusinţă suspens-ul.“: S c. I3r I IT 78 n -a r s tr ic a d e lo c ." K* l i t ; 25- I I
p. 4 ;; v; si Sec. 20 3/62 p. 185,. Sc. 7 1 p* î l .;, v : şi- C o n t . 21. X . 6 6 p . 2
31 I 63 p. 4, L nc. 10 X 70 p. 4* (din roman + - reportaj^),.
22 I I 75' p. 4>; R I . 12 H I 75\p. 2
(din roman -fr frescă}. rfiflgo-rdflgo s. I9T4 — ŢQg de
s crie re din In su le le P a ş te lu i — v ;
român-medifâţie s.n, — Roman tokapu.
în care predomină m editaţia —*
„E un roman-roman, adică 'viaţă, r6 ş u -c a r m în a d j.. in v . — R o şu
acţiune; psihologie, dramă, t r a ­ a p rin s — „ F lb r ile ^ s M r m â r i-
419 rulotă-dormitor
şoarc... alcătuite clin cinci petale posibile de trandafiri." R J . 15
lato, dc culoarc roşit-carmin." IV 74 p. 5 (cf. fr. locairr, iU
Sc. 21 V II 62 p. 4 (din roşit rosario; D X 3 — alt sens).
4 - carmin).
roz-clccfric adj. inv. — Dc
r 6 şu-cărăniiziii,-îc adj. — Roşu culoarc roz ap rin s— „în materie
carc bate in cărămiziu — „Dar, dc dc culori predomină cclc pastel
fapt, accst sol roşu-cărămiziu... sau acide: portocaliu, mov, roz-
c un sol foarte prielnic bananie­ clcctric-. ro.şu-mov. roşu-fluores-
rilor/' Sc. 19 II 67 p. 5 (diu roşu -f ccn t." R.l. ÎS I 67 p. 5 (din
cdrâniiziu). roz -ţ- chcliic).

râşu-H uoresctut adj. inv. 1967 roz-orănj adj. inv. — Nuanţă,


— Kosu aprins — v. roz-cîcdric dc roz care bate în portocaliu —
„S ain t-L au rcn t prezintă fuste
(din roşu -f Jluorcsccnt).
negre, drepte... sau vesta roze-
orange, violet, verde-iarbă, cu
r 6 şu-iîiov adj. inv. 1967 — Kosu
eşarfe şi pălării a so rtate." Săpt.
bâtind în mov — v. roz-electric
ÎS V III 78 p. 8 [scris şi rose*
(din roşu + mov).
orange] (din roz -f oranj).
râşu-orănj adj. inv. — Roşu carc rubân s.n. 1974 (franţuzism)
bate în portocaliu — ,,în cursul — Panglică — v. design (din fr.
căderii a trecu t dc la un albastru ruban).
clar la roşu-oranj şi, în accl
mom ent, a înccput să se dezin­ rulm cntist s.m. — Muncitor în-
tegreze." R .l. 13 V II 79 p. 6 tr-o fabrică de rulmenţi — r,Şi
(din roşu -f oranj). iata-ne azi confruntaţi cu proble­
mele com plcxe ale unui nou
rotîs 6 r s.n. (franţuzism) — G rătar cincinal, cu crcştcrca tinerei gene­
pentru fripturi, clcctric sau cu raţii dc rulmcntişti m oscoviţi."
va/c infraroşii — „Ne-am propus Sc. 24 X II 75 p. 5 (din rulment 4#
d<* asemenea să realizăm în anul - 15/;.
viitor alte utilaje clectrocasnicc
apreciate dc gospodine ca, de ru!6ta-dorm it6r s.f. — Rulota
exemplu, rotisoarc pentru frip­ am enajată ca dorm itor — „Este
turi (de cap acitate mi< ă, pentru o vorba de rulota-dormitor «Al­
familie)." 1.13. 29 IV 74 p. 4 ; bina» cu 10 paturi, in stalată
v. si expres (1972) (cf. fr. rotis- pc şasiul unui autocam ion (fiind
sotre; DN3). scm irem orcată) carc asigură con­
# diţii confortabile dc locuit si
re zări u s.n, — Loc 111 carc sc plan­ odihnă lu crătorilor dc pc şantie­
tează trandafiri — „Va înfiinţa rele de drumuri naţionale.4* Sc.
la Baldovincşti şi un rozariu, 25 V II 75 p. 5 (din rulotă dor*
care va cuprinde toate speciilc mitor).
Irîimanîţă '420

rumanîţă s.f. „Chihlim barul de la S.M.A. B ăileşti, a fost oprit


C olţi (Buzău), cunoscut şi sub şi am endat în'" comuna Negoi
numele de rumâni fă , este consi­ (Dolj) pentru că circula pe o
derat ca deosebit de frumos/' şosea naţională- fără permis de
R .i. 17 I 76 p. 5 (probabil ‘din rutieri st “ R .l. 28 X 76 p. 5 (din
rom an ifăt „floare de culoare gal­ rutier + -ist).
benă").
rutîn s. (farm.) „Cei doi cerce-»
rutierist s.m. — T ractorist care tăto ri au con statat că această
are dreptul de a conduce pe şosele substanţă, o proteină denum ită
şi în oraşe— „Trustul construcţii- rutin, acţioncază asupra unei com­
m ontaj m inereuri... cau tă pentru ponente a sîngelui ca~e jo aca un
provincie asfaltatori, dulgheri, mo­ rol-cheie în form area cheaguri­
zaicari, calorifcrişti, rutieri şti!' lor/' R .l. 20 I X 77 p. 6 [si rutinei]
L B . 21 V 64 p» 4. „ I F . , tractorist (din fr. rutine; D F M B ; L T R ; DC),
DICŢIONARELE ALBATROS

s
saehet s.n. 1961 (franţuzism) — tsafati raly*." R.l. 23 IV 79 ţ .
Pung uliţă, săculeţ — v. tcimo- 8 ; v. şi aviocar (1974) (cuv. afri-
plastic [pron. (din fr. sachct). cau; cf. fr. safari; P R 1950; DN3)
sacraîîtMe s.f. — Caracterul a săga s.f. inv. — Povestire, cro­
ceea cc este sacru — „Naturali- nică — „Trilogia face parte,
latca în sculptura este gindirc probabil, din acea saga proiectată
alegorică, simbol, sacralitaic sau în nouă volume sub titlul ‘*0
căutarea esenţelor ascunse în ma­ cronică, românească a secolului
terial, şi nu reproducerea foto­ X X ^ I.B. 27 X I I 75 p. 5. „O
grafică a aparenţelor exterioare/' saga a societăţii moderne/' R. lit
Luc. 5 V III 67 p. 10 (din sacral + 30 V III 79 p. 22; v. şi ragUnu
- itatc). (cuv. scand.; cf. fr. sagar germ.
Saga; PR 1949; D T L ; DN, D E *
sa Târî s,n. — Expediţie de vînă- — alt sens, DX3).
toarc în Africa — „Din cînd in
cînd, pentru divertisment, vinăto- sahariană s.f. — Haină sportivă
rii cu casca albă dc plută organi­ foarte uşoară, de vară, cu mîncci
zau ‘ Safari- uri. Oamenii hăituiau scurtc — „în uzajul, deci şi î»
şi vinau lei şi tigri, pantere şi asentimentul tinerelor femei* dai
antilope." Sc. 25. III 79 p. 6. şi al frumoşilor bărbaţi se afla
„Agenţia kenyană dc informaţii a sahariana, acea haină trei sfer­
folosit cu succes mai mulţi po­ turi, sau ceva mai scurtă, împo­
rumbei călători pentru a trans­ dobita cu două buzunare pe
mite ştiri despre desfăşurarea piept, cu două buzunare sub
întrecerilor automobilistice cc au talie/' Săpt. 23 I 76 p. S (din
avut Ioc in cadrul coiupctifiei fr. saharicjinc; P R 1949).
saheî 422

saîi£I s.n. „Sah-chil, c u v în t' de saloon s.n. (cuv. ■'engl. americ.)


origine arabă, care înseamnă —Circiumă (în film ele western, în
«brîu, margine, centură» şi care special) — „ în m ica localitate
desemnează zonele de la marginea Pawder V alley soseşte un pseudo-
Saharei cuprinzînd m ai multe crescător de oi, mr. J . S . : intră
state, între care M auritania, Mali, în saloon , cumpără un trabu c
Niger, Senegal, Ciad, V olta Su­ şi începe b ăta ia ." Săpt. 19 IV 74 p.
perioară etc., trebuie să se aştepte 6. „Curţile interioare, pavate cu
la noi perioade de secetă la fel de lespezi colorate, sîn t autentice
pustiitoare ca cele care au m arcat patios hispane; cofetăriile, restau­
ultim ii ani." Sc. 13 I 78 p. 5 ; rantele, cluburile de noapte, unde
v. si R .l. 7 I I 80 p. 6 [si shakeî] cîntă în stilul dixiland trei sau
(din fr. sah eî ; D E X , DN3). patru negri, sîn t concepute în
stilul de saloon am erican." R . lit.
sâSă-studi6 s.f. — Sală de teatru 22 I I I 79 p. 24 {pron. sahln]
de obicei de proporţii m ici care (cf. fr. saloon ).
serveşte drept atelier de expe­
rienţă al anum itor piese, expe­ salvam âr s. 1978 — Serviciu (pe
rim ente regizorale etc. — „Noua litoral) care se ocupă cu sal­
sală-stnăio cu 200 locuri a In s ti­ varea celor în* pericol de in ec ţ>e
tutului dc teatru din Tg. Mureş." mare — v . salvamarist (din
Sc. 21 X I 62 p. 2 ; v. şi Cont, salva\rej -f- war[et -m a)].
16 I X 66 p. 4 (din sală + studio) .
salvam arist s.m .—; iPersoană care
se ocupă cu salvarea icelor in
saleduct s.n/ —Tip de conductă — pericol de Înec p e m are — „Sal-
„Muncitorii l.C .S.M . din oraşul ixamariştii patnipezL O şcoală
Gheorghc Glicorgliiu-Dej au în ­ specială sahram ar funcţionează
ceput construcţia unui salcâucl în orăşelul francez Gram at, de­
pentru transportul saram urei de
partam entul L ot. Cursanţii săi
la salina T g . Ocna la Combinatul sîn t c îin i“ >Sc. 21 X 78 p* 5.
chim ic clin B u cu reşti." R .l. 2 0
„Cei 24 de tu rişti şi patru ssal-
X I 66 p. 1 (din la t. sal „sare" + v am ar işti* au fo st readuşi da
[c'0n\duct; M. Glicorghin în L R ţărm ” . Sc. 16 V I I I 79 p . 5 ((din
2/08 p. 133; DN3). salvom ar + -ist):,
snlldîuretlc .s.m (lann.) Tip dc salvam 6nt sl — O rganizaţie care
diurctic — „L a ,83 de persoane se ocupă cu salvarea celor rătă­
atinse de ateroscleroză... c a n tita ­ ciţi pe m unte, celor .surprinşi .de
tea de sare din xhrană a ifost viscole, avalanşe etc. — „Trei
ore a m u n cit edhipa •Salvam oni
redusă, admi&istrmdn-li-.se în plus, să -l transporte la sp ital..." M. ilO
săptam înal, un saUdiwetiG“ K J I V 73 p . 1. „Acţiuni Salvarnont"
10 X I I 7 6 vp. 6 .//din l a t soi? 5U . 11 I X 79:p. ^:(d^^afoc[r^3 4-
„sare" ^ -diuretici].
423 satirîzâbil

salvaniontfst s.m. — Persoană saprop£lic,-ă adj. — Bogat in


sau animal carc salvează pe cei substanţe organice aflate în dife­
rătăciţi pc munte, pe cei sur­ rite stadii de descompunere —
prinşi dc avalanşe, viscole ctc. „Proprietăţile, le-aş numi unice,
— „Alarmă pentru salvamon- ale nămolurilor sapropclicc din
tişti..." R.l. 26 VI 79 p. 2 ; v. şi lacurilc Amara şi Tecliirşhiol sînt
20 III 81 p. 5 (din salvamcnt -f folosite cu mare eficienţă in
-ist). «Pell* Amar.' şi «Pelox&. R.l.
16 V 74 p. 3. „Posibilităţi tera-
salvărlum s. (ilit.) „O specie dc peuticc de întărire a sănătăţii:
posti pcriculoşi, ale căror muşcă­ băi cu apă mezotcrmală sulfu­
turi pot provoca moartea sau roasă şi împachetări cu nămol
paralizia parţială, a fost dctcctata t s a p r o p c l i c Sc. ÎS VI 7S p.
pe mai multe plaje ale litoralului 4; v. şi 1 X II 79 p. 3 (din fr.
spaniol. Este vorba dc o spccie sapropL'lique; D EX , DN3).
numită isalvariitmt carc trăieşte
"m special in zonele adinei ale sarif(ă) s. „Lutul crăpat dc soare âl
mării.'* R.l. 17 V III 78 p. 6. isarifclor •> — bordeiele de trista
amintire, a făcut loc pietrei şi
salvasptfu s. „E.C., maestru betonului." Sc. 28 I X 74 p. 4.
emerit al sportului, pregăteşte o sat-pil6t s.n. -r- Sat modern —
cchipă de salvatori în peşteri, „Preşedintele Houari Boume-
dintre alpiniştii care au şi preo­ dien a inaugurat un nou sat-pilot
cupări spcologicc. O astfel dc algerian, în localitatea Ras-Boui-
echipă, de specialişti în solvjspcu , ra. Zeci dc alte aşezări rurale de
este necesară în zonele acciden­ acest fel, moderne, sînt în curs de
tate, deoarece salvările în peşteri amenajare." R.l. 19 V III 73 p. 5.
sîn t anevoioase." R.l. 31 III 74 „Oficiul general pentru locuinţe
p. 7 //din -f- gr. speo al Libiei a semnat cu o întreprin­
„peşteră*'//. dere dc construcţii un contract.,
privind construcţia unor sate-
sânic-flmfftiic s.f. „A fost realizată pilot ” I.B . 2S X I I 76 p.4; v. şi
o Siinit'-amfibic, înzestrată cu un 1J3. 26 I I I 74 p. 4, Sc. 2 VI 74 p.
motor dc 350 CP. Vehiculul 6, 13 I II 75 p. 6/1 din sat -f pilot,
poate... circula pc oricc teren — după fr. village-pilolc; DMN
pc zăpadă, in mlaştini sau în 1966//.
alte zone greu accesibile." Sc.
2S 111 7S p. 6. „La biroul efe pro­ satirîzâbil,-ă adj. — Care poate
iectări «Tupolcv* din Moscova a fi satirizat — „Mă duc frumuşel la
fost realizata o sanic-amfibtc, doctor şi-i cer să-mi facă şi mie
înzestrată- cu motor de 350 C.P." cîtcva radiografii satirice, să ştiu
R.l. 12 IV 78 p. 6 II din sanie + eu ce e salirizabil in mine,"
umfibic, probabil după model I.B . 4 VI 77 p. 6 (din satiriza 4
rus//.
savânt-atomîst 424

savânt-atom îst s.m. — Om de sărăturât,-ă adj. — (Despre pă-


ştiin ţa specialist în probleme ato­ mînt) îm b ib a t cu săruri vătăm ă­
m ice’ — „[Un film] închinat toare pentru plante ~ „Prim ii
savaniilor-aiomişii din Uniunea paşi au fost destul de grei, din
Sovietică/1 Sc. 5 I 62 ,p. 3 //din cauza părerii înrădăcinate din
savant ^ atomist-//. m oşi-străm oşi că solurile săm -
furate sîn t «blestem ate», că nu se
savănt-patri6t s.m. — Om dc poate creşte pe ele nici o plantă
ştiin ţă p atrio t — „ Savant-pa - folositoare/' R .l. 8 I I I 67 p. 3 ;
triot’ acad. H oria H ulubei a v. şi 10 IV 81 p. 5 (din sără*
contribuit la eroarea şi dezvol­ tură).
tarea prim elor u nităţi dc cerce­
tare din domeniul fizicii în Rom â­ scafândrurlriolfig s.m. — Biolog
nia/' Sc. 24 X I 72 p. 7 (din sa­ care lucrează sub apă, ca sca­
vant + patriot). fandru — „O serie de specii de
m ici v arietăţi m arine, descrise
sSptămînă-recârd s.f. — Săp tă­ în urmă cn 7 b —80 de ani şi care
mână foarte im portantă dintr-un nu m ai fuseseră studiate în tr e .
anum it punct de vedere — „în tim p... au fost redescoperite de
cadrul saptfnnînii record a m uncii scajandrii'biologi “ Sc. 12 IV 65
patriotice*., principalele obiective p. 1 (din scafandru biolog).
vizează înfrum useţarea străzilor scânner s. (med.) — A parat medi­
pi bulevardelor/' I .B . 1 I I 75 p. 1. cal modern — „Un scanner ultrar
„Luni, în numeroase întreprin­ sonic ce perm ite m ăsurarea adîn-
deri din Capitală, a început o cim ii unei arsuri; cu ajutorul*său
săpfchnîria rccord a a ctiv ită ţii pro­ se poate da un diagnostic mai
ductive." R .l. 8 V I I 75 p. 4 ; precis şi eyentual sc poate in­
v. si 4 X I I 79 p. 1 (din săptă - terveni m ai rapid chirurgical."
mînă + rccord). R .L 16 I 79 p. 6. „Scanncnil din
imagine!., poate realiza, o sec*-
sărărîţă s.f. „Pe porţile celor trei ţiune anatom ică a întregului
garaje I .S .B . au început să iasă corp uman în numai 20 secunde."
m aşinile' de îm prăştiat sare şi .Cont, 9 X I 79. p. 4 ; v. şi R .l.
nisip cu în c ă rc a re f m anuală, la 3 V II 81 p. 6/ \pncmnoence-
care s-an adăugat, pentru prim a fa lo g ra jie (1974) (cuv. en gl.; B D
dată anul acesta, 5 «sărurile » 1966 s.v. photoscanncr ).
(dispozitive m ecanice’ rem orca-
bile). După acestea au pornit scâun-balansoâr s.n. — Scaun
autopcriilc." I.B , 22 X 70 p. 1. funcţionîrid ca un balansoar
„Se propun jocu rile Păcălici, Ţ in ;
*L a ora 2 si ju m ătate noaptea ta r, un scaun-balansoar, nn colţ.
a u ' apărut 14... sărărife (u tilaje a l poveştilor etc/ \ Sc. 29 I 63 p.
care îm prăştie sarea)/' R . lit. . 1. „Magazinul prezintă, în special,
13 I I I 73 p. 4 (din sare.& -a ri/ă ). produsele cooperativei «Metalo-
sriiîppo

casnica-*: piese dc m obilier — tatea şi cantitatea detaliilor, a


bibliotci i, baruri. fotolii, scaune- unor scaic-cfidc" Cont. 10 X II
bcihmuuir, canap e le." Sc. 7 1 71 70 p. 5. „Trebuie citată, de ase­
p. 2 (diu îCiîtfis biu un soar). menea, Ct.M.. emoţionantă intr-o
$eci;ă-cJ;cic.“ K.l. 2 YJ 75 p. 6j
scâtm-ctnlfm s.n. — Scaun dc v. si Cont. 3 X I 62 p. 5, K. lit.
un anumit tip — „Anul acesta, 12 II 70 p. 21, Cont. 26 IV 74 p. 5
fabrica dc mobilii curbată din (din srtiîiî ehtic: 11. Diini-
cadrul C.l î„ Comancşti producc tvesLU în LU *1/62 p. 3^2).
650 000 dix Sc.
18 X I p. 5 (din sejitiî -j du !ai). sccuctistîc,-a adj. — De (pentrn
scfiuiMotnliu s.n. — S caun îu
o) scenetă — ..Cînd ai la-ndcmîuă
o< campioană ca Tamara lînciu-
formă dc fotoliu -- ..S alonaş
ceanu, o pui să suie Ceahlăul,
cu şa <• sc:i:a:c-fi ,V,7: şi cu o nu să bată şotionul. J)ar textele
rnîbuţă la mijloc." K.l. S X I 07 p. sccr.rt:<f!cc au devenit o puvc.sic
1; v. şi i ' > : (din scuun j- cu cocoşul roşu." Cont. 9 (11 79 p,
8 (din scc udă “isiic).
seftunâr s.m. ( fo rm a j’c ironică)
— Wr^oană c a rc ^e ac:.iţă de s c a u ­ scepticoid,-ff adj. (formaţie p£-
nul (fum ţ ia) său — „Chestiunea ior.) — l'Iiu de supticisiu —
se com p lică cînd îu spatele unui „Unele lucrări afişează un aer
b i r o u . s e a sa za în scaun ci nev a. de7abu?rat, sccpticvid, binhiit
Despre scaune şi scanr.nri s-au amarnic dc fantoma proieseu­
scris num eroase p a m flete." K.l. lui." Sc. 2.S VI 71 p. -1 (din sccp-
18 IV 71 p. li (din şcuiix j- -n r ). tic -otel).
sccnAriu-docmtilni f .n. — S ce n a ­ schiliît s.n. — Instalaţie pentm
riu cu va lo a re d o c u m e n ta r ă — transportul schiorilor pe vîrful
„ (Vocile independenţei ♦> sc in­ unei pîrtii — ..Amatorii de schi
titu le ază scaiiiriitîfdocy.xicnt pus vor păsi la Sinaia un nou rcJ::-
pe d i s , .“ K’.l. U H 7 8 p. li. lift." Sc. 12 X IJ 61 p. 1. „Piuă
„( \l i t de ap roap e de stele \ la Dilea-lac. situată Ja pesto
sc( ;jfp hi dc 2 000 m altitudine, nude so
S ăpl. *10 ]|] 7 8 p. 6 ; v. şi con- afla cele donă sc>:: -///?:/?K.l.
O i M ; ’ (! f>7-4 j (diu s c a n a i i i 4~ 3 III 77 p. 5 (din cn ij. sullljtj
J v t UMU Hi }. DN*»;.
scfnft-chtfic s.f. — Scena dc marc fichlppo 5?. (cuv h.) ..Femeile
importanţă îulr-nn spcctacol — nu mai îndră/ne-'C să iasă sin­
„Spectacolul debuteară pulcnue. gure pe stradă cu o "canta 5n
si se continuă pe (sic!) cîteva mina. Klc sint sistematic atacate
sefur rheier Cont. 11 Y113 (vi p. 4. de motocielişli care practică aşa-
.Yaîoaiea unui film stă in cali­ n a - ( si cî ) (sm u i^ c­
schîppo 426

rea genţii... din zbor)." R.l.' 3 V I v. şi catastrofism , paraliteraturâ


77 p. 6. [pron. şipo] (în it. scippo). thriller, voyerism [pron. sdiăns -
flcşăn\ (cf. fr. science-fiction /
, sch istoso n iiâzis s.n.
1978 (med.) DMN 1950; DN3).
— Tipde boală parazitară — v.
filariozis (cf. fr . schistosom iase ; sci£ntică s.f. „Scientica este toc­
D F M B ; DM). m ai această disciplină apărută
cu drepturi autonome prin dece­
science-jiction s. şi adj. inv. niul al treilea al sec. X X , caxe
(cuv. engl.) — Opera literară sau studiază ştiin ţa, colectivul ştiin­
film care axe ca subiect o aven­ ţific, p e omul de ştiin ţă." Mag.
tură cu caracter ştiinţifico-fan- 11 X 79 p. 6 //din lat/ scien iia;
fastic — „S-a subliniat’ in repe­ D F ; DN3//.
tate rin duri (inclusiv in numărul
special consacrat de «Viaţa Rom â­ scîentizât,-ă adj. — P ătru n s de
nească» literatu rii ştiinţifico-fan- spirit ştiin ţific — „Poate tocm ai
tastice) că valoarea artistică a ''p en tru că lumea noastră e şMt
unei cărţi, a unui film , a unei de scientizată, de specializată,
piese de teatru încadr abile în soluţiile sim plităţii credinţei
genul science-fiction stă nu a tît prind foarte repede." Cont. 22
în precizia datelor tehnice... ci H I 74 p. 8.
în abordarea unor adevărate
preocupări^. speranţe, tem eri şi scientoî6g san. — (Aici) Vraci cu
aspiraţii umane." Cont. 30 IV 74 pretenţii de cunoaştere ştiin ţi­
p. 10. „De la science-fiction-vl fică — „După cum a arătat în
liric «Comedie fantastică» pînă rechizitoriul său substitutul pro­
la science-fiction-vl cu pretenţii curorului R epublicii Franceze,
filosofice «H yperion» sau pînă «şedinţele de mărturisiri)?/ psiho­
la policier-ul fă ră p reten ţii «Cer­ terapia, •electrometria, Teţetele de
cul m a g ic» — film ele s-au adresat vindecare psihosom atică şi alte
spec t atoni or p e p artitu ri de ge­ asemenea procedee la care recurg
nuri foarte diferite." Cont. 26 «scientoîogii » nu sînt decît m a­
X I I 75 p .-7. „Printre ştirile care-au nevre frauduloase pentru a genera
cutreierat globul p e teleim prim a­ o falsă speranţă în TÎndurile celor
toarele agenţiilor de presă figu­ împinşi pe panta desperării de
rează una care, deşi pare de do­ racilele sociale." Sc. 21 I I 77 p. 5
meniul science-fiction-'ului, ne in­ (din scientologie ; cf. engl. scien-
teresează în cel m ai înalt grad: lologi s t ; B D 1970).
duminică seară, sonda spaţială #
«Voyager-I » a atins punctul cel sciento!6gic, -ă adj. — (Aici)
mai apropiat de p lan eta Ju p iter." De v raci — „în realitate — scrie
R .l. i3 I I I 79 p. 1; v. si R H it. Stern — falşii profeţi ai sectelor
24 I V 75 p. 22, ,22 V 75 p. 22, 22 lum ii ide -azi se aseamănă m âi
I I 78 p. 9, 14 X I I 78 p„ 2 4 ; degrabă , cu managerii unor xon-
427 scribofonic
cerne riguros administrate. E i Sc. 3 X I 69 p. 3. „Am jucat în.
se pricep nu numai la treburile două partide încheiate cu sco-
supranaturale, ci si la contabili­ rwi-fluviu" I.B . 15 X 73 p.
tate şi finanţe. Organizaţiile lor 3. „Fotbaliştii români şi-au dat
storc * milioane din «consultaţii seama destul de repede că pot
spirituale* («Biserica scie7ifoîogi- realiza un scor-fInviu.“ R.l. 12
căî>).‘1 Sc. 23 I X 79 p. 6 (din V 75 p. 5 (din scor fluviu).
scientotog + -ic\ DN — alt sens).
scor-1 imită s.n.* (sport) —Scor mi­
scientologîc s.f. „Revista de nim—„La prima vedere, elveţienii,
Ştiinţe sociale editată de Acade­ după scorul-limită. din faţa echipei
mia de Ştiinţe a U .R .S.S. a con­ vest-germane, par a fi mai redu­
sacrat un număr aproape întreg tabili decît francezii." Sc. 2S II
scientologiei, ca teorie generală a 70 p. 7. „14 [meciuri] s-au încheiat
dezvoltării ştiinţei." Cont. 1 X I cu sccruUlimită de 1—0." I.B.
74 p. 10 (din engl. scicniology; BD 5 X 70 p. 4 (din scor -f* limită):
1968; D F ; DN3).
scotch1 s.n. — Whisky scoţian —
scintnâţie-traiecfdrie s.f. (fiz.) „Un „Asociaţia producătorilor de whi­
grup de fizicieni gruzini au reali­ sky scoţian se plînge că de la in­
zat o camera de scintilatie-traieG- trarea Angliei în Piaţa comună
ioric cu care urma unei particule s-au înmulţit discriminările parte­
elementare poate fi fotografiată nerilor europeni faţă de «scotch » u
în cinci sutimi de milionimi de Sc. 18 II 75 p. 6 [pron. scoef}
secundă." Sc. 28 X I 63 p. 5 //din (din engl. scotch [whisky*; cf. fr.
scintilaţie -f trai'cctoricjj ~ scotch ; P R I950-; D E X — alt sens,
DN3).
scopotfţrome s. (cinem.; cuv. fr.)
„Datorita unui procedeu pus la scotch2 s.n. — Bandă transpa­
punct de cineastul francez Jacques rentă adeziva — „Am lipit foile
Taţi (procedeu denumit zscopa- cu scoicii" [pron. scwi] (din engl.
chrome * filmele vechi in alb- scotch (tape) cf. fr. scotch ; P R
negru vor putea rula ca produc­ 1950; D E X , DN3).
ţii în culori." Sa 6 XH 64 p. 3
[pron. scopocrdm]. scriboî6n s. „S'crîbofon- este nu­
mele unui aparat electronic care
SCopolamină s.f. 1974 (mecL) permite scrierea: prin telefon şi
—Medicament înrudit cu atropina — care. este introdus experimental
v. chimioterapie; v.. ş i IL L saptamlna aceasta în premieră
12 X 79 p. 6 (din fr. scopolamine; mondială." R.l. 27 I X 78 p. 6;
D T, L TR . DZ; D E X , DN3)\ v. sisci'ibofoiiic fjdiii lat. scn6[ere]
-r gr- -‘/o»//.
scor-fluvlu s.n. (sport) — Scor
foarte mare — „U-.X.A. a suferit swlbof6fliC,-ă adj. — Care apar-
o înîringere la- un scor-flttviu" ţine unui scribofon — „Primul
gcrlboîonic 428

Ecribofon, aparat de comunicare ta tă cu in stalaţii de scripeto­


la, d istanţă ce perm ite scrierea terapie, baie, scări, un panou
prin telefon, a fost recent prezen­ de baschet. Tratam entul este con- ■
ta t în Olanda. Prezentarea pri­ tin u at în sala de kinetoterapie.*
mului aparat de acest fel a coincis R .l. 21 I I 75 p. 5 //din scripet
cu inaugurarea primei lin ii scribo - . - terapie //.
fon ice care arc un caracter expe­
rim ental şi leagă Olanda cu s c u l6 r-m a triţ£ r s.m. — Sculer care .
Indonezia/' Sc. 27» I X 7S p. 5 este şi m atriţer — „Discutînd
(din scribofon + -ic ). despre emisiunea «Seară pentru
tin eret j>, sculerul-matriţer Vasile
scriHor-diplomăt s.m. „ Scriitori - C., D aniela T ., confecţioneră de •
diplom aţi. Inaugurăm cu acest piese radio, s-au referit la caracte­
■număr rubrica «S criiiori-diplo­ rul neconvingător al unora din­
m aţi », care îşi propune să înfă­ tre rubricile acestei emisiuni.*
ţişeze în cîteva trăsături pe cei Sc. 27 I I I 73 p. 4 ; v. şi R .l. 12
n/ai ilu ştri şi m ai interesanţi V il 79 p. 6 (din sculer matri-
scriitori din toată lum ea şi din ţer).
.toate tim purile care au avut de
îndeplinit misiuni diplomatice sau s.m. — Şef . al unei
scu l£ r-şe f
au fost diplomaţi de carieră/' echipe/secţii de sculărie — „Unii
L. 30 V I 66 p. 24 (din scriitor dintre aceştia deţin chiar posturi-
diplom at). cheie în diferite sectoare ale
uzinei: doi m ecanizatori de agri­
scrîit6r-ţărăfl, -toăre/-că s.m.f. — cultură coordonează producţia de
Ţăran care scrie opere literare — locom otive electrice... . inginerul
„100 de ani de la naşterea scrii - m inier e scicler-şef *etc." Sc.
torului-} ăr an M .K ." Sc. 29 X I I 12 X I 69 p. 4 (din sculer + şef).
71 p. 4. „Scriitoare-fârancâ“ R .l
14 X I 75 p. 2. „[La Arad] prima sculpto-pictură s.f. „Nu este, de
întilnire a scriitorilor-ţărani din fapt, pictură. Ci «,şciilpto-pic-
Rom ânia... Întîln irea a reunit tură». Acest «Marş al omenirii»
22 scriitori-iărani din 15 judeţe este un fenomen de combinare
ale ţării/' R .l. 3 X 76 p. 2. a două forme de artă." Cont.
„R ecent a avut loc la Arad cea 8 X I I 67 p. 10 (din sculpt[ură ] 4*
dc-aj doua întilnire a scriitorilor- pictură)*
. jav an i din România/* Cont. 24
X I 78 p. 8 ; v. şi R .l. 11 I I I 76 p.
6ctilptor-grav6r s.m. — Sculptor
2 (din scriitor [-toare\ -\- ţărasi[că]).
care este şi gravor — „Fiecare’
scripetoterapfe s.f. (med.) — Tip medalie este opera unui sculptor r
de terapie folosită pentru recu­ gravor, reprezentînd ea însăşi .o *
perare —' „Piscina are o capaci­ valoare artistică." R .l. 23 X I 76
ta te dc 7 000 litri apă şi este do­ p. 5 (din sculptor + gravor).
selenaiît

sectorizât,-ă adj. — Divizat, 6elsmotect6nic,-ă adj. (geol.)


împărţit pe sectoarc — „Peste — Privitor la mişcarea scoarţei
două treimi din numărul expozi- pămîntului — „Modul în carc s-au
ziţiilor colective au avut loc la produs cele două cutremure arată
tîrgnri specializate si sectorizate, că activitatea seismotccîonică a
în scopul promovării exportu­ intrat în normal si deci nu există
rilor noastre de produse/1 Sc. 20 'pericolul de producere a unor
K II 73 p. 3 (din sector). şocuri cu o magnitudine egală
sau mai mare/1 Sc. 22 IV 77 p. 5
sectindă s.î. (în sin t secundă //din scismo- 4- tectonic//.
atomicăIastronomică ) „Secunda
atomică, noul etalon oficial de sejtir s.n. — Vacanţă organizată
măsurare a timpului introdus în printr-o instituţie de turism in­
U .R.S.S., permite o creştere a tr-o staţiune, pe' un itiqerar turis­
preciziei de 30 de ori — informează tic etc. - „O .J.T. şi I.T.H .R.
agenţia T.A .S.S. Ca unitate de Bucureşti asigură sejururi în ho­
măsură a fost luată perioada tre­ teluri şi vile din staţiunile Sinaia,
cerii dc la un nivel energetic la Predeal, Poiana 13raşov, Buşteni/'
altul a unui atom de cesiu. Sc. 11 I 77 p. 4. „Iată doar cîteva
Pînă acum, etalonul de măsu­ din încercările lucrătorilor din.
rare a timpului îl constituia a reţeaua turistică a judeţului Ti­
86 400-a parte din perioada de miş de a oferi miilor de vizita­
rotaţie a Pămîntului în jurul axei tori ai acestor străvechi melea­
sale. — sccundă astronomică." guri româneşti un sejur cît mai
R.l. 29 I 77 p. 5 (din fr. seconde), plăcut/1 Sc/ 9 , V II 77 p. 5.
„[3 000 000 de vilegiaturişti]. O
sedârc s.f. (med.) — Liniştire, cifră record în ce priveşte seju-
sedaţie — „Grupa culorilor albas­ ratrile pe riviera romanească/1
tre face să scadă tensiunea arte* Sc. 12 IV 79 p. 4 (din fr. sâjourj.
rială, încetineşte ritmul cardiac şi Th. Hristea în L R 3/72 p. 1861
respirator, provocînd scdarca sis­ D E X , DN3).
temului nervos central şi redu­
cerea oboselii/* R.l. 30 X I 77 p. selenaut s.m. (astr.) — Astro­
6. (din seda fie, prin substituţie naut carc călătoreşte spre / pe
de su fix :‘ -JîcJ-re). Lună — „Aşa arată costumul în
care cei doi" sclenaufi Armstron"
seguldilla s.î. 1975 — Dans po­ si Aldriîi vor păşi pe Lună.
pular spaniol — v. joia- [pron. fee. 19 V II 69 p. 8. „A fost urmă­
rit cu emoţie mesajul transmis
scghid'Hia] (din sp. scgmdilla ; cf. selenaut ilar de către preşedintele
fr. sâgucdiUc; T. Şandru-Olteanu Nixon/; Sc. 22 .V II 69 p. 6.
în SCL 5/78 p. 610, El. Toma în „Primii sclenaufi nu au reuşit
E R 472, 4 7 4 -4 7 5 ; D. Muz.j să viziteze nici măcar im hectar
DEX/ VN3)t din suprafaţa Lunii/' Sc. 26
selenaiît 480

V II 69 p. 6 ; v. şi Cont. 25 V II m aşini; traficul este deosebit de


p. 10, micromcteorit , telebas - intens. O soluţie o reprezintă
culă (din gr. sele[ne] + - naut , sem aforizarea zonei." I.B . 11 X
după tipul cosmonaut; FC I 156, 74 p. 3. „D irecţia domeniului
284, V. Guţu Rom alo C.G. 233, public ne informează că se vor
Al. Graur in R . lit. 30 şi 35/69, lua urm ătoarele m ăsuri: sema­
FC I 2 8 4 ; DN3). forizarea trecerii de pietoni, dis­
tanţarea staţiilo r." R .l. 11 V II
sellno-satelft s.m. 1970 (astr.) 78 p. 5 (din sem afor),
— S atelit trim is către Lună — v.
aselenizabil //din gr. sclene + sem aforizat,-ă adj. (circ.) — R e ­
satelit; cf. fr. satellite lunaire, glem entat cu ajutorul unui sema­
engl. lunarjmoon satellite, germ. for — „Noi intersecţii semaforizate '
M ondsatellii; AD//. în Bucureşti între străzile..." R .l.
self-contr6l s.n. 1971 (anglicism) 7 V I I 77 p. 5 (din sem afor ).
— Control asupra faptelor proprii
— v. autocontrol (din engl. s e if semiarid, -ă adj. (geol.) — (Des­
control; cf. fr. seif control; DN3). pre o regiune, un ţinut) Carac­
terizat prin ploi foarte rare —
sc!f-m ade-m an (loc s. engl.) — Om „H .L, consideră că . terenurile
ajuns întj>o situaţie bună prin scm iaride situate la vest de m eri­
forţe proprii — „Nu vreau să ţin dianul 100, ce taie Statele Unite
isonul acestui self-made-man care a în zonele oraşelor Dodge City
început cărînd cabluri şi reflec­ (statul Kansas), şi Abilene (sta­
toare, iar acum, la 40 de ani, are tul Texas) cunosc de secole, la
la activul său 22 filme regizate şi intervale regulate de circa 20 de
foarte m ulte film e produse." Cont. ani, perioade de 'secetă/' Sc.
9 V II 78 p. 8 [pron. selfm iidm en ] 19 X I 75 p. 4 (din senii- + .arid,
(cf. fr. self-m ade-m an; DN 3.) după fr. sâmi-aride, engl. americi
sem i-arid; D .A m .; DN 3).
silvă s.f. (geogr.) — Pădure ecua­
torială în bazinul Amazonului — sem icâblnă (fânîcă) s.f. 1966
„ J.A . acaparase o întreagă zonă — Pupitru cu echipam ent audio­
din selva (junglă) situ ată pe malul vizual — v. clasâ-laborator (din
fluviului P u tu m ay a." Sc. 28 X I I semi- + cabin ă).
75 p. 4 (din sp., port. selva , fr.
selve; E l. T o m a în E R 4 7 3 —4 7 4 ; sem icentrâ!,-ă adj. — S ih ia t în
D E X , DN3). apropierea centrului unei loca­
lită ţi m ari — „Pentru unităţile
semaforizare s.f. (circ.) — R e ­ semicentrale şi periferice magazi­
glem entarea circulaţiei cu aju ­ nele vor avea acelaşi orar ca şi
torul semaforului — „Deseori, la al magazinelor alim entare gene­
intersecţia podului G rant cu calea rale." I.B . 17 X I I . 61 p. 2 (din
Griviţei se produc blocări de sem i - + central; DN3).
431 semifinit
semicomantiât,-ă adj. (constr.) semi- -f cristal; FI. Dimitrescu
— (Apartament) din care o ca­ în L R 4/62 p. 3S2//.
meră are o intrare separată şi
prin ccalaltă se trece — „Ofer semidemontăblIf-ă adj. — Pe
apartament două camere seini- jumătate demontabil — „Dato­
comandate confort I..." R .l. 23 V rită greutăţilor reduse, cît si
78 p. 7 (din semi- -f comandat). faptului ca sînt seini-demoniabile.
* ele [chioşcurile] pot fi uşor trans­
semicons€rvă s.f. — Conserva portate." I.B 21 I 63 p. 2 ; v.
sterilizată parţial, cu o durată de şi R. 1. 31. I I I 81 p: 6 (din semi- +
păstrare tn general scurtă — ,^Am demoniabil),
mutat ccntml investigaţiilor pe
şantierul Fabricii de semicon- semideştrt s.n. — Regiune de
se?ve de şuncă." Sc. 25 V II 69 p. trecere între stepă şi deşert —
3. „ cNeptun *, socotit ca o pescă- „Perspectivele de dezvoltare ale
ric-model, va oferi cumpărători­ unei regiuni de semidsşert" R.l.
lor diverse sortimente de peşte 8 I I I 67 p. 5 (cf. it. semidescrio.
engl. semidesert; CD; LGG, DZ;
conservat prin frig, semiconserxe D E X , DN3).
pregătite în secţia de semiindus-
trializare a întreprinderii ş,a~" senrîdeş6rtic,-ă adj. — Alcătuit
I.B . 5 VI 72 p. 1- „Magazinul din semidesert — „O importantă
staţie-pilot de testare a preferin­ descoperire" arheologică a fost
ţelor, îndeosebi faţă de semi- făcuta în stepa semideşertică din
conservele şi conservele de peşte Turkmenia sovietica." S a 26 X II
care au o * însemnată pondere în 74 p. 6; v. şi RX 15 V III 80 p. &
activitatea întreprinderii/1 L B , (din fr. scmi-dtsertique; DMN 1966).
8 I I I 75 p. 6 (din scuti- -f conseivă,
după fr. simiconserve; P R 1950 ; semîdactism s.n. 1969 — C-ul-
L T R ; D E X , DN3). tură superficială, stare de semi­
doct. — v. sfertodoctism (din
semicâsmicră adj« „Avioanele semidoct -j- -ism ; DN3).
«semicosmice» vor folosi drept
combustibil anumite compoziţii semiîinîsât7-ă adj, (ind., ec. pol.)*
din care *va face parte oxigenul — Care nu este definitivat pentru a
acumulat din atmosferă." Sc. fi pus în funcţie sau în vînzare —
13 I 63 p. 3 //din semi- 4- cos­ „în prezent, prin folosirea, panou­
rilor masive», a cofrajclor glisante,
mic//. construcţia bruta, sau semifinit aiă
se execută într-un timp foarte
semlcristâl s.n. — Cristal de cali­ scurt." S a 16 V 63 p, 3 (din
tate inferioară — „Vor fi produse semi- 't finisat).
noi modele de servicii de tort,
dulceaţă, compot etc. din semt~ sem innit,-ă adj. 1970 (ind.,eapoL)
crisfal" Sc. 28 V I 61 p. î //din — (Despre un produs) Care nu-
semifinit

este prelucrat definitiv peiitrn a fi inim ă artificială, ventricul i fa­


com ercializat — - v. navă-azină b ricaţi în laborator, care au permis
(cf. fr. sem i-fin i; P R 1964; DN3). m enţinerea în v iaţă şi însănăto­
şirea unor inimi bolnave. O ast­
gcm igârsoni6răs.f.,(constr.) — Gar­ fel de sem iinim â artificială i-a
sonieră foarte m ică — „Ofer permis doctorului M.D. de la
semigarsonierâ u ltracen trală pen­ Iiou ston să salveze v iaţa unui
tru garsonieră bloc nou." R .l. tîn ăr m exican ." Cont. 18 X I I 70
4 I 67 p. 4 (din semi- •£• garso­ p. 10 //din sem i - + inim ă artifi­
nieră ) . ciala, probabil după model engl.//.
s e m ita s.n. „Ţesăturile de in şi sem îm anuâl^ă adj. — Lucrat
sem iin (în am estec cu bum bac) p arţial cu m îinile — „Industria
datorită calităţilor lor sîn t m ult noastră posedă, pe lîngă imprimare
apreciate de cum părători." R .l. sem im am iaiă * cu planşe, maşini
16 I X 61 p. 1 (din semi- + in ; m oderne..." Cont. 3 V I I I 62 p. 2
F l. Dim itrescu în L R 4/62 p. 392). //din semi- + m anual //.
vb.
sem iin d u strialîz ă I 1974 sem iinât,-ă adj. — Aproape m at —
— A transform a p a rţia l în produs „Culori, culori, culori! incor­
industrial — v. sem iindustria- porate în glazuri strălucitoare ori
lizare (din semi- - f industrializa). sem im ate ... cromatismul aleargă
cu un fel de libertate pe materie
fcmiLndustrializâre s.f. — Trans­ sugerind simboluri posibile." Cont.
formare p arţială în produs indus­
3 I I 67 p. 7 (din engl.) senii-
trial — „L a B o ten i (Argeş) vizi­ m at; W T).
tăm m ai întîi Centrul de sem iin-
dustrializare condus de ing. C.L. sem im îlenâr,-ă adj. — ;Care
E ste d^ept că fructele şi legumele datează de 500 de ani — „O
aduse aici se sem iin d u striali-' întreprindere sem im ilenară .>. Ce­
zează, dar ele ar m erita o soartă hoslovacia posedă cea m ai veche
mai bună." R .l. 16 X I 74 p. 3 ; fabrică cu acest profil [sticlărie]
v. si scmiconservâ (1972) (din de pe con tin en t." Sc. 19 111 78 p. 6
temt- industrializare). //din semi - -f m ilenar//.
se m H n d u strta liz â t,-ă ad j., s.n. 1974 semimonop61 s.n. — . Monopol
— P relu crat p arţial în produs p arţial — „Mult tim p domeniul
industrial — v. m ostră-etalon; v. unei m inorităţi căreia instituţiile
şi k etering, m icrocom plex (din îi rezervau un sem im onopol , cu­
tem i- + industrializat; cf. fr. noaşterea avea un circu it închis."
scm i-industrialisi; DMN 1966). R . lit. 14 V I 73 p. 29 //din semi-
+ monopol//.
tem ifnim ă artificială s.f. (med.)
„Pînă acum s-au im p lan tat cu semiopacitâte s.f. — C alitatea a
vucces unor anim ale ju m ă tă ţi de ceea ce este p arţial opac —„Caii-
433 semistâbulâţie
tăţiîe acestui material la un aii rată pŢ*intr-un sistem de picioare
de la uscare: suprafaţă marmorată, mecanice, care se extind pînă la
luciu de lac incolor, scmiopaci- fundul mării şi cu ajutorul cărora '
taie etc. " R.l. 26 V III 73 p. 2 se poate deplasa în funcţie de
IIdin semi- + opacitate[/. mersul lucrărilor". R.l, 21 I I I
79 p. 6 //din semi- + scufundat//.
semi6ptic,-ă adj. (med.) — Care
nu ajută decît parţial la vedere — semisil6z s.n. (zoot.) „Este un mare
„Se produc, în fabricile de cîştig, deoarece prin conservarea
sticlă tehnică... sticla optică şi ierburilor sub formă de semisilcz
s e m i o p t i c ă Sc. 2 I I I 64 p. 3 pierderile de substanţe nutritive
//din semi- + opt ic)/. sînt cu peste 50% mai reduse în
semipiramidă s.f. -- O jumătate comparaţie cu uscarea pe brazde 3
de piramidă realizată printr-o fînului pe vreme ploioasă." Sc.
secţiune transversală — „Oraşul 13 V I 71 p. 4. „Am introdus în
olimpic din Montreal va fi alcă­ alimentaţie un semisiloz, un tip de
tuit din doua structuri în formă furaj preparat din porumbul si­
de piramidă, divizate, la rîndul loz pe care îl recoltăm doar atunci
lor, în patru semipiramide, fie­ cînd este uscat pe [jumătate/'
care cu 19 etaje.14 R.l. 16 V II Sc. 10 I I I 78 p. 3 //din semi- -4r
74 p. 6 //din semi- + piramidă ] ! . siloz//. .

semirecitâl s.n. — Recital alcă­ semîsîmf6nic, -ă adj. — (Despre


tuit din două părţi, fiecare sus­ o orchestră) Care are în compo­
ţinut de o altă persoană — „La nenţă şi instrumente specifice
sala Studio a Ateneului, pianista orchestrelor de estradă — „Pe
C.I.R. şi violoncelistul A.C. ... lîngă casa raională de cultură
susţin cîte un semirecitâl.“ I.B . din Cîmpulung-Muscel... a luat
17 1 72 p. 2. „De un real interes fiinţă o orchestră semisimfonică “
semirecitalul sopranei V.M., cu- Sc. 15 I I 63 p. 5. „Aici e cazul
prinzînd lieduri româneşti." Săpt.. să se organizeze o stagiune de
19 V 72 p. 7 //din semi- + reci- concerte simfonice, ori se mi si m-
MII-' jonice ." R. lit. 29 X I 73 p. 17;
v. şi Cont. 1 I X 67 p. 7 //din
semiremorcât,-ă adj. ^ 1975 — semi- + simfonic , probabil for­
Remorcat cu o singură osie — maţie mai veche//.
v. rulotă-dormitor (din semire­
morcă -{--at). semistâbulâţie s.f. (zoot.) — Pro­
cedeu de creştere şi întreţinere a
semiscufundât, -ă adj — Pe jumă­ vitelor prin menţinerea lor aproape
tate scufundat — „Noua .dragă, tot timpul în şrajd — „Extin«
denumită «Stevin-80», este cea derea sistemului de semistabida-
mai mare din lume... E a lucrează ţie la bovine şi la ovine în zonele
'semiscitfundată, putînd fi anco­ de cîrnpie necesita o scrie de

28
sem istabitlâţie

m ăsuri." Sc. 10 V H 64 p. 2 nică — n-a fost încă preluat de


//din semi- + stabulaţie; DEA//. lingvişti. în fond1 este v orb a de
un n u treţ conservat printr-o irft>
şemisubtnersibH,-ă adj. —^ Scu­ todă nouă, care constă în însilo-
fundat p arţial în apa — „N atura zarea plantelor verzi la umidi­
dezlănţuită din M area Nordului ta te redusă (5 0 —65 la suta)
afectează în mod serios lucrările fără să se adauge substanţe ce
de prospectare a ţiţeiu lu i: din stim ulează ferm entaţia Iacii că."
decembrie bîntuie fă ră întreru­ R.L 6 V I 74 p. 3.
pere furtuni puternice... m ai multe
platform e semi submersibile de fo­ sensitometru s.n. (med.) — Instru­
raj fiind avariate sau scoase din m en t pentru m ăsurarea pulsu­
uz." Sc. 2 I I 74 p. 6 //din sem i - + lui — „Acest laborator (de tipul.
subm ersibili /. K TD ) asigură, . printre altele:
m ăsurarea pulsului cu ajutorul
scm isticul6nt,-ă adj. — De o unui sensitometru special, deter­
suculentă m edie — „Strugurele m inarea timpului de reacţie la
de m asă «Roz românesc)) (rezis­ stiinulenţi acustici şi lu m in o şi.."
ten t la ger şi secetă, cu bobul
Sc. 19 I I I 78 p. 6 (din fr. sensi -
mare, sem isuculenf...) “ ILL 23 Unnetre; D T P* L T R ; D E X ; DN3
I I 78 p. 5 (din sem i - + suculent),
— a lt sens).
sem itelecom andăt,-ă — Pe ju m ă­
ta te telecom andat — „A fost pus s€nsor s.m. (fiz.) — Dispozitiv
la punct, un cleşte sem iteleco care sesizează un anum it fe­
mandat ." Sc. 20 I 64 p. 4 //din nomen — „A u torităţile din capi­
semi- + telecomandatj f\ tala. Japoneză au dispus introdu­
cerea a ceea ce se apreciază a
semitîrît6r,-toâTe adj. (bot.) fi cel m ai av ansat sistem de diri­
— (Plantă) a cărei tulpină se întinde ja r e com puterizată a traficului
parţial pe păm îrtt — „A ceasta ru tier din lume. O reţea de 2 000
[volbura de nisip, m aritim ] este o sm sorî ultrasonici m on tată dea­
plantă semitlrltoare şi cu rizom supra m agistralelor pentru înre­
foarte lung, care fixează nisipul." gistrarea vitezei de deplasare şi a
Sc. 21 V II 62 p. 4 (din semi-* -ţ? numărului de maşini ce trec,"
tir ii or). Sc. 20 VT 74 p . ' 6 (din engl.
se7tsor; W T);
sem itratisparSnV ă adj. 1978 — A-
proape tran sp aren t — v» stereo - s e ra lls t, -ă s.m.f. — E lev , stu^
dcular 1/din senii - - f transparent ! /. dent care urmează *cursul serai,
care so specializează la locul de
senâj s.n. (zooL)- „Inutil să ape­ producţie — „Com plicatele în­
laţi la dicţionare! Cuvîntul senaj lăn ţu iri a le form ulelor chim ice au
— uu termen folosit îrt prezent fo st scrise*., pe o prozaică, b ucată
to t ra«i m ult îs p ractica zooteh­ de tablă. Ceea ce mi-x împiedica
435 sex-dub

însă pe «seraliştii » de la matriţerie N.I.-D/* R i . 15 IV 7S p. 4;


să descifreze cu aceeaşi pasiune, v. şi R.l. 27 V I 80 p. 5 ; (din fr.
ca într-o sală de curs, sensurile sârodiagnostic; DM, DZ; D E X ,
unei formule.0- Sc. 28 VI| 63; p.l DN3).
(din seral + -ist),
seroreâcţie £.f. (med.) — Reacţie
* seră-combinât s.f. — Seră mare cu serologică — „Testarea posibili­
caracter de combinat — „Am tăţilor reale ale serorcacţiei de
intrat împreună într-o seră-com- diagnostic s-a efectuat pe sute
binat unde ne-a întîmpinat o de probe de sînge integrai a cîte
căldură de 40 de grade". Sc. 24 5 ml fiecare/1 R.l. 10 IV 78 p. 7
VI 63 p. 3 (din seră -f- combinat) . (din fr. siroreaction; L ; DN3).
serpeniârlum s.n. —" Grădină zoo­
serial s.n., adj. — (Roman, film, logică (rezervaţie) cu şerpi. —
reportaj) apărut în presă sau „Un crocodil... dintr-o grădină
prezentat la radio sau.televiziune zoologică cu şerpi şi alte reptile
în fragmente — „In curs de reali­ din Miami, a" omorît un băieţel
zare se află un serial- de zbatere de 6 ani, al cărui tată, imprudent,
publică la teatrul «Tănase».“ IJ3 . îl lăsase .singur pe un zid... Pro­
10 I 74 p. 2. „Serialul care s-ar prietarul serpentariumuhd a îm­
putea numi al «anti-neglijen­ puşcat crocodilul şi a închis gră­
ţei or» dă prilej televiziunii să dina sa zoologica/* R.l. 7 IX
obţină succese de calibru. Aţi 77 p. 6; v. şi Sc. 10 IV 81 p. 3
înţeles că numim «serial » repor­ (din engl. americ. serpentarîum;
tajele nn serie» care imortali­ WN). •
zează, pe cîţiva metri de peliculă,
isprăvi absurde, neglijente peni­ serviciu de politeţe sint. s. „...în
bile..." R . lit. 23 X 75 p. 16. fine, voi menţiona că staţiile
„Film serial: Dalias — Compania au fost dotate special jpentru
petrolieră E^ving. Episodul 3." aşa-numitele <iservicii de poli -
Pr. R .T V . 8 I X 79 p. 14; v. si teîe î>, curăţirea parbrizelor, a fa­
Pr. R.TV. 20 IV 79 ,p. *13; rurilor şi stopurilor în timpul
roman-frescă (1970), cină-veritâ, alimentării maşinilor la pompe**.
muppet, telcecmniza (din engl. R.1. 21 V.77 p/5 (din serviciu 4?
serial '[story]; cf. fr. siriei, it. politeţe),
seriale ; D E X , DN3).
sex-club s.n. „Industria sexului —
serodiagnostic s.n. .(med.) — Diag­ cărţi, reviste, filme... fotografii,
nostic serologic — „Vineri, la discuri, sex-cluburi, afişe, săptă­
Institutul oncologic din Bucu­ mânale specializate — a reali­
reşti a. avut loc conferinţa pu­ zat în 1969 în S.U..A. o cifră de
blică şi demonstraţia practică afaceri de 2 miliarde dolari/*
de serodiagnostic al "bolii cance­ Sc. 14 X I 70 p. 6 //din sex +
roase, susţinute de ing. chimist chtbjj.

28*
sex-magazin '438

8£X-magazIn s.n. „De pe urma un semidoct. E v en tu al un sferto -


sutelor dc m ilioane de reviste ă o e tr I .B . 18 X I I 71 p. 1, „Vă
tip ărite anual şi ale celorlalte m ărturisesc că tonul scrisorii dv.
«produse» pornografice, desfăcute mi m i-i pe plac. Asemenea ton
în uscx-mcigazinc)} cu autoservire e înd rep tăţit num ai cînd c vorba
şi program non-stop... se reali­ să fie a ta ca t , un sfevtodoct cu
zează profituri fabuloase la adă­ fumuri, carc sei v ira unde nu-i
postul lib e rtă ţii individuale." Sc. fierbe oala." ii . lit. 14 I I 74
24 V I I 77 p. 6 (din sex + m agazin , p. 2 5 ; v. şi R .l . 1 9 X 71 p. 1 (din
după engl., fr. sex-shop; P R 1970). sfert + '•'doct, după modelul lui
scmidoct ).
s*x p 6 rts.n. „Numai scxporktl
(se numeşte ^ astfel exportul de sîertodoctîsm s.n. „Scm idoctism ul,
pornografic) a adus, anul trecu t, dacă nu cliiar sfcrtodoctismul,
afaceriştilor danezi, v alu tă forte an^cninţă întotdeauna afirm area
echivalînd cu 600 milioane fra n ci!" unei stiin te la m odă." Sc. 21 X I
Sc. 14 X I* 70 p. 6 // din sex 69 p. 4 i v. şi 17 V I I I . 80
[exipoiij/, p. 2 (din sfertodoct - ism ).
• se x y adj. inv. (cuv. engl. americ..} sgubilitic,-2 adj. (arg. elevilor/
lb.. vorbită) — A trăgător — „Un peior.) „ Sgubilitic , excentric, de­
spectacol foarte scxy.u v. si Săpt. osebit printr-o com portare proprie,
4 X I I 81 p. 8 (cL fr. se x y ; P R 1954). ciudată. Term enul, prin struc­
tu ra sa fonetică şi accentuală,
*ez6n alb sint. s. — Iarn a — „în trim ite la p aralitic c tc., cu u ti­
m tîm pinarca sezonului alb ■se fa6 lizare hazlie evidentă." R . lit.
intense pregătiri în to ate sta*- 19 V I I 79 p. 9.
ţiu nile m ontane de odihnă şi
sporturi dc iarn ă". R .l. 20 X I sliaktîst s.m ., adj. 1974 — Adept
78 p. 5. „ L a M angalia, în «se* al cultului zeiţei Sh aliti (în hin­
zonal alb Sc. 6 X I I 78 p. 2 duism) *— v. conştientizare, [pron.
„Cele trei renum ite staţiu ni mon­ şaclîst ] (din n. pr. S h akti)
tane pot prim i de-a lungul în­
tregului sezon alb peste 100 000 sham îsen s. „Bunraku — teatrul
de v ilcg iatu rişti." Sc. 21 X I I dc m arionete, constituic unul
7S p. 4 (din 'sezon aib).' din aspectele ccle m ai interesante
ale artei dram atice japoneze. E l
ad j., s.m .f. — (Om)
s !e r lo d 6 c t,-ă are trei clem enţe de bază: «jo-
care se crede cu lt dar are cunoş­ ruri *> — naraţiunea, «shantîscnd
tin ţe superficiale, m ai puţine decît — m uzica unui instrum ent cu
un scm idoct — „U ltim a carte coarde originar din Okinawa, şi
pe care a citit-o ... a fost un m arionetele... Mînuitorul prin­
alm anali vechi u itaţ. dc un călă­ cipal, denum it «Omozukai?,. face
tor într-un tren dc cursă lungă. să funcţioneze mîria dreaptă a
M knaatul nostru nu-i nici măGai m arionetei şi susţine cu braţul
437 show-business

sting întreaga greutate a. aces­ short s.n. (anglicism) — Pantalon


teia (cam 19 kg.)‘* R-l- 1 V III de sport foarte scurt — „Toată
74 p. 6 [pron. şamisen] (cuv. jap.). lumea este de acord că va fi o
vară albă, pentru că taiorul-pan-
shed s.n. 1963 (coustr.) — Tip talon, short urile, rochiile de plajă,-
de formă de acoperiş — v. pre - dar si cele ale oraşului... toate
comprimare [pron. şed] (din engl. vor fi albe, " Săpt. 17 V 74 p. 8;
shed; L T R ; DN3). v şi giacă , poncho [pron. şort]
(din engl. short; D EX , DN3).
shoking adj. înv. (anglicism) —
Şocant — „Ultima ediţie a Invi­ show s.n. (cuv. engl.) — Tip de
taţiilor Euterpei... a programat o spectacol de varietăţi, muzică
emisiune cu un titlu menit să
intrige, cu o uşoară tentă sho- uşoară, susţinut de un singur 1
king: «La mulţi ani, Antonio actor/cîntăreţ sau de o formaţie —
Vivaldi»/* Săpt. 9 VI 78 p. 6 „O comună olandeză, Melick-
[pron. şoching] (din engl. sho- Herkenbosch, numărînd vreo
king; Th. Hristea în L R 3/72 6 500 locuitori, şi-a construit prin
p. 186; D E X , DN3). «autofinanţare » un studio de tele­
viziune. Programul... neglijează
shop s. (anglicism) 1. — Magazin meciurile echipei Ajax şi show-
în care se vînd mărfuri, de obicei urile lui R.C. în favoarea' specta­
de lux, pe valută — „Hotel colelor de păpuşi, a emisiunilor
«Continental» din Calea Victorici de informaţii locale de politică/*
56, cu 180 locuri, de categoria I, Cont. 22 I I I 74 p. 10. „în Japonia
cu restaurant, grădină, snack- a avut loc ceea ce pare să fie
bar şi shop /* I.B . 18 V 74 p. 6. unul din cele mai lungi programe
„Pc Calea Victoriei s-au deschis TV din lume: un «show » care a
mai multe shopitri/' 2. — Maga­ durat 25 de ore!" R.l. 15 IV 75
zin în care se vînd mărfuri de p. 6. /„Cel mai atractiv show vizio
obicei de lux (în alte ţări) — nat pînă acum la noi — cel al
„Explozia publicitară pe care formaţiei OMEGA/* Săpt. 16
Festivalul a cunoscut-o în ultimii V 75 p. 7. „Un show cu formaţia
ani, tendinţa spre gigantism, in­ ABBA şi alte recitaluri ale unor
flaţia,. competiţiile paralele, ava­ interpreti cunoscuţi/' Cont. 31
lanşa dc interese nonartistice V III 79 p. 8; v. şi Sc. 31 V II 75
(vezi secţia porno care la un mo­ p. 4, telenoapte (1971), surclasa
ment dat transformase cîteva [pron fo«] (cf. fr. show; PR
săli în sexy -shopuri) umflau nes­ 1954; D E X , DN3).
perat cifra de afaceri a Festiva­
lului, dar subminau considerabil show-business loc. s. (engl. .ame­
prestigiul lui cultural/' R. lit. ric.) —* Industria spectacolelor t-
17 V 79 p. 24; v. şi supercivilizaţie „Ca aproape tot ce s-a scris desT
[pron. şop ](din engl. americ. shop; pre scurta existenţă a uneia din
D.Am.; DN3). cele mai mari celebrităţi ale fii-.
show-buslness 438

inului, * Marilyn Moiiroe, piesa tetul orientează cercetările ca şi


tratează despre gloriile si decă­ acţiunile practice privind con­
derile show-biisiriess-vlm.-f* R. lit. servarea şi valorificarea sigiliilor."
23 V 78 p. 23 (pron. şâubiznis] Cont. 22 I X 78 p. 11. „ în lum ea..,
(cf. *fr. show-busincss; DMC 1960). sigilografici . Cei ce păşeşte în
aceste zile pragul Muzeului" Arhi­
showman s.m. (cuv. engl.) —Au­ velor din Bucu reşti pătrunde în-
tor de show-uri — „D ealtfel, tr-o expoziţie de o factură aparte,
regizorul Alexandru B ocăn eţ fu­ într-o lume a rarităţilor şi curio­
sese un incom parabil organizator zităţilor... sigilografice." * Sc. 6
de spectacole T .V ., un foarte IV 79 p. 4 (din fr. sigillographic;
„ ta len ta t «showman*." R. lit. 29 D E X , DN3).
V 77 p. 17 [pron. £0z/m£j7] (DN3 —*
alte sensuri). sîlenţlat6r s.n. (tehn.) — Amor­
tizor de gaze — „O invenţie
slîuttlc s. (a str.; anglicism )—N avetă brevetată de In stitu tu l naţional
spaţială —„Avem în fază de proiect pentru creaţia ştiin ţifică şi’ teh ­
noul concept de zbor spaţial, cu a ju ­ nică din B ucureşti a început să
torul vehicolului shuttîeycu caracte­
fie m aterializată în atelierele de
ristici deosebite — lansare ase­ m icro-producţie. E ste vorba de
meni rachetei, revenire din cos­ silenţuitoarelc ... pentru expânsii
mos si aterizare sim ilar aeropla­ de gaze şi aburi/ R .l. 14 I I ’7 5 p . 6
nului.*" S c .t. 18 IV 74 p. 6 ; v. (din it. silcnzi'aiore; DN3).
şi avion-rachctă [pron. satf] (din
engl. [.space ] sJmttle; Bfc> 1971).
silenţios,-oâsă adj. — Care nu
sibîocârd s. (farm.) „Institutul face zgomot, tă cu t — „L a Albina
unional de chim ie farm aceutica e .ventilator de vreo treizeci de anL
din U R S S a pus la punct o L a «Unic» şi «Turist» nu funcţio­
substanţă, sibîocorâul , sub form ă nează deloc,, fiindcă nu erau
de pastile, care a ju tă la stim ula­ silenţioase /' Sc. 1 2 * 1 67 p. 2,
rea memoriei.” S a 28 I 77 p. 5 „[Motoreta E lm o este] un m ijloc
(cuv. rus.). de transport silenţios şi an ti­
poluant/* R L 11 IV 75 p.' 5.
sigilografic,-ă adj. 1979 — P rivi­ „Aceste tipu ri de întrerupătoare
tor la sigilografic — v. sigilogra­ an fost înlocuite.., cu alte tipuri
f i c (din fr. sigiliographiqite; D E X , (cumpănă) m ult m ai silenţioase
DN3). şi cu perform anţe superioare I n .
exploatare/' R .L 26 I I I 7 6 p. 5
6igilografie s.f. „ în tre 27 si 29 (cf. it. silenzioso , fr. si lei ici cu x;
septem brie v a avea loc la 6 u cu - D T M ; D E X , DN3).
rfcşfci reuniunea Com itetului in­
ternaţional de sigilografic . Orga- silenţiozitâte sS. — C alitatea unu1
xusm creat p e lingă Consiliul aparat tehnic sau a unui vehicul
International al Arhivelor, Corni* de a nu face zgomot, caracterul a
439 slmultân
ceea ce este silenţios — „Silen - siluetă ; cf.fr. silhouetter; DN3 —
(iozitatea, o componentă a ocrotirii alte sensuri).
sănătăţii publice*' Sc. 21 I I 67
p. 2. „Inginerii de la firma bri­ siitir s.n. 1976 — Tip de material
tanică «Fodens Ltd» au construit sintetic — v. âifur (probabil din
un camion de 32 tone care nu va sil[en] + \dif]itr).
produce un zgomot mai mare decît
un autoturism obişnuit. Aceste silurSx-premfx s. 1976 (chim.)
performanţe de silenţiozitate au — Tip de material plastic — v.
fost obţinute prin efectuarea unor reper.
modificări la motor../* R.L 29 I II simetrizâre s.f. — Stabilire de
79 p. 6 (din silenţios -f - itate; simetrii — „Dignitatea cri­
cf. it. silenziositâ; M. Gheorghiu ticii nu poate veni din si -
în LR 2/68 pr 134; D EX, DN3). metrizarea abuzivă a unor do­
menii distincte — artă şi ciber­
silipâr s. (constr.) „Un nou mate­ netică, arta şi structurile limba­
rial de construcţie cu performanţe jului etc;, ci din puterea lăun­
care întrec pe cele ale produselor trică de a depăşi disparitatea unei
de origine minerală utilizate pînă epoci fărîmiţate analitic/* Sec.
în prezent a fost realizat de ingi­ 20 12/66 p. 28, 29. „Grupul este o
nerii sovietici. Denumit... «silipor » entitate structurată Intr-un mod
(silicat poros), acest material, armonios, posedîrid un înalt grad
foarte uşor, are proprietăţi ter­ de simetrizâre/* Luc. 21 I 67 p. 7
mice deosebite.*' Sc. 6 IV 78 p. 5 (din simetrie).
(cuv. rus.)
sim£ză s.f. 1979 — Panou într-o
si!isi6r s. „Inventatorul francez galerie de tablouri — v. granulo^
A.B. a elaborat un dispozitiv pv.tio-relief; v şi numele unei
electronic universal — silistorul — galerii de arta* din Bucureşti
care poate fi utilizat, după caz, (din fr. cimaise; DN3).
ca baterie, element fotosensibil,
transformator de curent con­ simigerfe-patiserfe s.f. — Pati­
tinuu, acumulator de energie, serie in care se produc şi se vînd
condensator electric etc. ** Sc. covrigi — „De asemenea, în trei
6 IV 65‘p. 4 (cuv. fr.). dintre spaţiile existente se vor
amenaja simigerii-patiserii “ Sc.
silu etâ.v b . I (teatru, film) — A 17 I I 78 p. 2 (din simigerie +
interpreta un rol — „Mihai patiserie).
Berechet l-a siluetat în creion pe
doctorul Caius." Cont. 20 I X 63 slmultân s.n. (sport) — Joc al
p. 4. „Mihaela Juvara a siluetat unui şahist cu mai mulţi adver­
cu duritate şi simţ al proporţiilor sari — Au loc simultane datfe
o femeie-fiară/* R. lit. 2 V 74 de marii maeştri G. şi O... şi
p, 17; v. şi 1 X I I 79 p. 6 (din turnee după sistemul elveţian/*
sîm ulîâii 440

R.L 26 X I 76 p. 6 (din germ. sinerdol s. (farm.) „Cel m ai nou


S im ultan; cf. fr. sim u ltan i; DN produs purtînd emblema fabricii
— alt sens, D E X , DN3). de antibiotice din Iaşi se numeşte
<(Sinerdol » — medicament ce ac­
sîm u îtan eîzâ vb. I ’ — A face să se ţionează cu eficienţă deosebită în
petreacă în acclaşi tim p — „Ace­ tuberculoza ' pulmonară, în spe­
laşi mod de a fractura scheletul cial la formele cronice/' R .l . 13
naraţiunii, de a am estcca planu­ I I I 76 p. 5.
rile, ele’ a dispersa episoadele po­
veştii, de a simitllcinciza momente single. adj., s.n. (anglicism) t •
consumate la m ari distanţe dc (muz.) —Disc cc conţine cîte o sin­
tim p, de a asam bla im agini deru­ gură piesă pc ficcare’ faţă — „Anul
late in spaţii diferite/' Cont. .12 I X trecu t în Statele U nite au fost
75 p.10 (din simultan -f- - iz a ; decernate 189 . «discuri de aur»:
DNo). 117 pentru albume, 72 pentru
singlc.u Săpt. 22 I I 74 p. 13.
sin crofazotrG n s.n. (fiz.) — Tip „Din colaborarea sa cu poetul
de accelerator ^ciclic pentru p arti­ Adrian Păuncscu rezultă cîntece
cule grele — „în tr-u n v iitor apro­ ca : Dulcc Rom anic, Făt-Fru m os,
piat, in stalaţia «Foton» v a fi u ti­ E roii, U n om' ps nişte scări,
lizată într-o serie dc experienţe Păm întui deocamdată, Mielul ctc.
la sincrofazctronul institu tu lu i." (ultimele- două înregistrate la
Sc. 19 I 75 p. 4 (diii fr., engl. Electrccord pentru un single) “
svncJircphasotron ; Al. Graur în L R Săpt. 12 X I I 75 p. 7. „ «Roxanne*
2/58 p. 3, FC I 135; D T P , DC; şi «Can't Stand Losing Y o u *
D E X , DN3). n-au fost scrise pentru acest
album ci au existat ca single- uri,
s.f;
g in cr6 n o -cln e p ro i6 cţie(ci­ fiind incluse u lterior..." Săpt,
nem.) — P roiectarea unui film 27 V I I 79 p. 7 ; v. şi L P .. 2.
concom itent cu spectacolul pro­ (turiştii) — Cameră, cabină de
priu-zis — „ Sincrono-cincproicc - wagou-lit ocupată de o singură
ţio, ia ta ce ,aducc nou L anterna- persoană — „ în călătorie, Dom-
magică/' Cont. 22 V I 62 p. 4 nica a. lu a t un single în tren/4
Hdin sincrona - -f- cincproicc{iej j . [pron. singl] (din engl. single /
DN 3).
8 În cro ir6 n s.n. (fiz.)— Acce­
lerator foarte p u t e r n i c ----- s.f. — Caracterul a
sini st rit ăte
„Spre deosebire de acceleratoa­ ccea .ce este sinistru — „Term enii
im undicitatc, periclitate şi sinis-
rele existente... noul sincrotron tritate nu există în vreo a ltă
va avea un cîmp m agnetic cn lim bă, din carc autorii pasajelor
autoreglare/' Sc. 8 I I 62 p. 5 respective să-i fi pu tu t lua. De
(din ‘ fr. ’s ynchrolronc; P R 1950; asemenea, lim ba, română hu cu­
L T R , D C ; D E X , DN3). • noaşte ad jcctiv clc: imuiidic, periei
Ml sltuâţie-test
$i sinistr din carc, cu ajutorul vest-germană Siemens". Sc. 20
lui -itate, să poată fi obţinute V II 75 p. 6 (cuv. germ.)
substantivele imundicitate, peri­
clitate şi sinistritate" I.B . 25 I sjtâl s.n. (chim.) „Noul material
72 f.p/ (din sinistru -f -itaic sintetic <<sitah>. Acest material
Th. Hristea P .E . 34, I. Iordan compus din sticlă şi cristale se
ta L R 3/62 p. 228; DN3). obţine dintr-o materie primă ief­
tină, zgura/* Sc. 18 I 63 p. 3
slnterlzSt,-ă adj. (tehn.) — Care //probabil din si[ntctic] 4- [cris]taîj/.
a fost legat numai prin încălzire
şi presare, fără ajutorul unui sitograîîe s.f. ,/Un colectiv de la
liant — „Lagărele sintcrizaic, rea­ întreprinderea sigliisoreană a pus
lizate prin presare în matriţe a la punct un nou procedeu de
pulberilor metalice, şi-au îmbu­ sifografic. Ca urmare, cele mai
nătăţit caracteristicile telmico- dificile desene sc pot imprima
(uncţionale/' I.B . 13 I 62 p. 1. pe vasele de faianţă în mod meca­
„Este vorba despre producerea nic cu ajutorul unei maşini rea­
'unei . game de piese... pentru lizate tot de ei/* R.l. 28 I 75 p. 3
industria automobilului, piese din //probabil din sită (folosită in
pulberi metalice presate, sau, în acest procedeu) -grafic/{.
termeni de specialitate, sinte­
tizate." Sc. 11 X I 74 p. 1 (din sltuâtîe-limită s.f. — Situaţie ex­
ti utcriza; LTR). cepţională — „Autorul alege o
6int6n!c s.n. 1974 — Tip de bău­ formulă dramatică prin firea ei
tură răcoritoare — v. cafe-bar, cxplicită, relcvlndu-şi eroii, am
cico, cico-cola (probabil din sin­ spune, în situaţii-limită" Cont.
tetic] -j- -tonic). 15 V 64 p. 4. „Preluînd schcma
literară a nuvelei «medievale*;
sir s.m. — Titlu englez care M.L.C. încearcă şi reuşeşte, în
precedc numele cavalerilor şi al fond, nişte foarte largi portrete
baronilor — „După cum s-a surprinzînd... caractcrelc umane
relatat/ Charles Chaplin a primit ~într-o situaţie-test, sau după un
titlul de asin pentru meritele sale termen de mult acreditat, situa-
artistice deosebite/* R.l. 14 I I I ţie-livriiă." R.l. 8 X 72 p. 2|
75 p. 6;' v. şi copreşedinte (1973) v. şi Luc. 11 I I I 67 p. 20, Mag.
[pron. sor] (din engl. sir; D E X , 4 I I 67 p. 5, Cont. 9 VI 67 p. 5,
DN3; cuV este mai vechi în rom.) impact2 (din situaţie -f- limităj
cf. fr. situat ion-limite; DMN 1965]
ătrecârd s. (med.) „Sircc ard. Un FC I 65, A. Giurcscu M.C. 35).-
nou aparat destinat să readucă la
normal, intr^un timp record, bătăi­ situâţîe-test s.f. 1972 — Situaţie
le inimii' îh caz dc accidente, care poate ser/i drept test —
do încetinire sau accelerare a v. sitnaţie-liiniiă (din situaţie ^
pvilsului, a fost realizat de firma testJ.
situationăl
t 442

situaţionâl,-ă adj. — Care este Şofer care conduce m aşina în


legat de o anum ită situaţie — zigzag — „în că un am ănunt:
„în «Princepele» se folosesc cără­ afum atul ^ aslalomist », pe nume
m izile factuale şi situaţionale ofe­ V .P ., nu poseda permis de con­
rite de tex te literare şi documente ducere." I.B . 10 I 74 p. 3 (din
mai mult sau mai puţin cunoscute". slalom -ist; cf. it. slalom ista,
R . lit. 1 I I 79 p. 4 (cf. engl. si - fr. slalom eur; L ; DN3, sensul 1).
tiiational , it. situazionale ; CD;
D E X , DN3). slapstick s* (cinem.; cuv. engl.)
— Tip de comedie bazată pe
6kai s.n. 1976 (chim.) — Tip de gaguri ieftine — „Fac eforturi,
piele sintetică — v. guler-glugă spune Edwards, să ridic nivelul
[scris si scai ] (din fr. sh a i; P R slapstick-iilxii şi să simplific — *
1955; D E X ). mergînd pe linia naturalului —
ceea ce este sofisticat." R .l. 8 I
skylab s. (astr.) — Laborator 75 p. 2 [pron. slepstic] (DN3).
spaţial american lansat în 1973 — m
„Scopul unei noi vizionări a slirrcline s. (cuv. engl.) „«Sfanline».
sta ţiei orbitale de către astro- Societatea britanică «Arc Con­
nauţi l-ar constitui, în primul crete » a pus în fabricaţie conducte
rînd, recuperarea unei capsule rezistente de beton arm at cu
lăsate în interiorul său de ultim ii fibre de sticlă pentru sistemele
săi «locatari», G.C., E .G . şi W .P. de canalizare şi transportul apei
(Shylab I I I J , capsulă ce con­ la suprafaţă.- Compoziţia acestor
ţine diferite tipuri de unelte, conducte, denumite «S lim lin c »
produse alim entare... şi... textul este de 99 la sută beton de înaltă
unor m esaje transm ise prin teleim ­ rezistenţă şi 1 la su tă fibre de
prim ator". R .l. 23 I V ,'74 p. 6. sticlă, ceea ce le face imune la
„Skylab la a doua num ărătoare mediul alcalin." Sc. 8 X 77 p. 5
inversă." Sc. 11 V 79 p. 5. „Din [pron. slim lainj.
cele 4 600 obiecte cosmice lansate
pînă acum de om, vreo 3 000, sloop s. (m ar.; cuv. e n g l.)— Am­
însumînd o greutate c ît 65 de barcaţiune mica de tipul cu-
Skylaburi, au şi căzut înapoi pe terului — „D.C. ... a părăsit,
Păm înt fără să provoace cuiva duminică, portul Toulon, la bor­
vreun cucui sau vreo zgîrietură." dul unui «sloop » de opt metri,
Sc. 8 V II 79 p. 6 [pron. scăilăb\ pentru a încerca să traverseze
cuv. engl. am eric. din shy + solitar oceanul A tlan tic." R .l.
ab[oratory ] ; B D 1970). 8 IV 75 p. 6 [pron. slup] (D .T r.j
DN3 — slup).
slalom ist, -ă s.m .f. 1. — Sportiv
(schior) care participă la un sla­ slum s.n. (cuv. engl.) — Cartier
lom — „Cei m ai buni slalomişti (casă) insalubru/ă şi foarte sără-
ai noştri, D.C., G.V. si V ;B ." căcios/oasă — „30 —50 la sută
Sp. 12 IV 71 p. 3. 2 / (fig .) - din populaţia urbană a ţărilor
f .

443 socloMologfe
sărace trăieşte la ora actuală în preponderenţa din femei/’ R.l.
«s/tfjtts s-uri/ în condiţii înspăi- 7 X 74 p. 6. „în mai multe pre­
mîntătoare/* Sc. 2 X I 75 p 4. fecturi din Japonia, smogul aduce
„Este porecla pe care localnicii daune tot mai mari plantelor/'
|au dat-o sfr/ws-ului Nishinari, Sc. 20 VI 75 p. 6. „Municipali­
j cea mai mare aglomeraţie de co- tatea din Tokio a recomandat ca
jcioabe din Japonia încă de acum uzinele şi fabricile din perinicirul
j 50 de ani. Avind o suprafaţă de oraşului să-şi rcducă cu 40 la sută
f0;62 km ©pătraţi, shims-ul se în­ consumul de combustibil din
tin d e în sud-vestul oraşului Osa- cauza gradului înalt de poluare a
j-.ka,\ Sc. 8 V II 76 p. 4. „[Imaginea] aerului, care a condus la formarea
h-slwnszihit din New York.'1 R.L unui strat gros de «smog*" K.l.
130 VI 80 p. 6 ; v. şi Sc. 26 X I I 17 V II 75 p. 6; v. si R. lit.
>75 p. 3 [pron. slam; scris şi 8 V I 71 p. 4, I.B . v28 l i 75 p. 4,
\shtms, pomindu-se, greşit, de la Luc. 6 X 79 p. 3; v. şi Smog,
fpl. engl.] (DN3), titlul volumului lui M. Constanti-
nescu, ed. C. Rom. 1971 (din
’smeceâ vt>. I (sport) — A face un engl. smog; P R 1962; D EX , DN3).
isxneci — „După trei schimburi,
1 Năstase smecează/' R X 22 V II snack-bar s.n. (anglicism) — Bniet
'74 p. 5 (din sm eci; cf. engl. to expres — „într-un sncick-bar diu
|smash, Ir. smasherj DN3). New York au năvălit ieri noapte
trei tineri înarmaţi/* R .l. 9 X
f smecî s.n. (tenis) — Lovitură 74 p. 6. „în corpul c B », cumpăi â-
f puternica executată deasupra ca- torii vor avea la dispoziţie, foarte
l pului prin care mingea este tri- curînd, un restaurant.) cofetărie,
j misă la pămînt şi făcută sa sară un snach-bar/'. Sc. 14 X II 75 p. 3;
vdeparte de locul ^unde se află v. şi shop [pron. sncc-bat7} (dhr
l adversarul „Aici are loc primul engl. siiack-bar; cf. fr. S)iack-barj
•dintre cele cinci seriale «snicci- DN3).
î -lob* ale medului, in care atît
[ Năstase cît şi Ţiriac au creat snobît,-ă adj. — Persoană care
ţ momente de m ari emoţii." R-L capătă obiceiuri dc snob — „Pe
! 22 ATI 74 p. 5 “[pronunţarea ici, pe colo, observatori snobiii
i corecta este smeş, dar se pronunţă şi acri au miriit că filmul e prea
smcci sub influenţa lui meci] simplu/* I.B . 5 IV 74 p. 1 (din
(din engl., fr. sm ask; Th, Hristea snobJ.
; m L L 4/72 p. 5 9 6 -5 9 7 , Al. socîctizâre s.f. — Integrare în
I Graur în R . lit* -12 X 7 2 ; D E X , societate — „Socddizarea indivi­
’ DN3). dului prin educaţie." R lit. 23
X I 78 p. 8 (din soridaic).
smog soi. (anglicism) „Pe măsura
! agravării smogului (ceaţă combi- sociobiologic s.f. ,rSociobiologia. în
I dată cu fumul industrial) umani- dispută. Numeroşi biologi s-au
[ tatea risca să lic constituită cu constituit într-un aşa-numit' *So-
soctobiologîe

ciobiology Study Group») (Grupul da încredere în forţele sale etc.


de studiu al sociobiologici) pen­ după^ caz. Sofrologii... citează
tru criticarea bazelor ideologice cazuri de hipertensiune, asini,
ale noii direcţii de studiere a migrene, boli de piele în care
societăţilor anim ale şi umane, tehnica relaxării si-a dovedit efi­
prom ovată de profesorul W ilson cien ţa." Sc. 15 ^ 74 p. 6 (din
ca nouă disciplină universitară." it. sofrologia).
Cont. 23 X I I 77 p. 4 ; v. Sc. 8
I I 81 p. 5 (din engl. Sociobiology)* s o ftw a re s. (cib .; cuv. engl. am e­
ric.) „Program area calculatoru­
adj. — Care se
s o c îo g 6 n ic ,-â lui, ad ică; «softwarea», reprezintă...
referă la originea şi evoluţia so­ chiar 9 0% din valoarea u tilaju ­
cietăţii — „Poemul clasicului lui." R .L 9 1 76 p. 1 [pron.
literatu rii maghiare este o amplă sâftuer ] (cf. fr. softw are; DMN
şi b originală sinteză a două 1965; D .A m .; TD K . DN3).
dintre m arile sugestii rom antice:
poemul sociogonic şi poemul faus- sol s.m. 1977 — Monedă naţională
tic ." Cont. 6 I I 65 p. 3 (din fr. peruană — v. minidevaîorizare
soczogoniqite ; D N 3). (din sp. s o l ; cf. fr., engl. so l; P R
1961; D E X , DN3).
s o d 6 m o -g o m 6 ric ,-ă adj.
— D ecă­
zut ca în Şodoma şi Gomora — s o l-ă e rlo c . adj. (m ilit.) — R ach etă
„Nu voi spune ca a căzut, că s-a lansată de la sol îm potriva unui
prăbuşit în-ir-un mediu sodomo- obiectiv aerian — „O experienţă
gem orte" Gaz. lit. 29 I X 61 p. 6 încercată cu o rach etă am ericană
(din sodom\ic\ + ' gom oric; FI. «sol-aer » de tip Nikezeus... a
Dim itrescu în L R 4/62 p. 393). eşuat miercuri seara." Sc. 26 X 62
p. 6 ; v. şi R *l. 18 X I I 81 p. 6
soîrolog s.m. 1974 (med.) (din fr. so l-a ir; P R 1954).
— Specialist în sofrologie — v.
sofrologie (der. regr. din sofrolo - S 0 lă r,-3ad j. — Care utilizează
gie)- energia solară — „Viîă solară.
Prim a locuinţă din R .F . Germania
sofrologie s.f. (med.) „O nouă alim en tată cu energie solară a
disciplină m edicală a căp ătat în fost inaugurată nu de m ult în
ultimul deceniu largă extindere: lo calitatea A achen." R .l. 20 .V I
«sofrologia », de la grecul sos 75 p. 6. „ în 1976-77 s-au realizat
phren «echilibrul spiritu lu i». Gra­ şi s-au dat în funcţiune primele
ţie anumitor exerciţii, organismul case solare sistem pasiv şi activ
uman poate fi adus în tr: o stare la Cîmpina." R .l. 26 V I 79 p. 6.
de to ta lă relaxare fizică şi psi­ „Televizor alim entat de o baterie
hică, după care se acţionează cu pilă solară (SU A )." R .l. 26
asupra, subconştientului pacientu­ V I 79 p. 6 (cf. fr. solaire; DMC
lui, respectiv, "fie pentru a-1 vin­ 1970; DN, D E X , DN3 - a lt.
deca, de o. maladie, fie pentru aTi sens).
445 song

soîarnioliil s. „Asociaţia pentru noi particule, soliionul." Cont.


protecţia mediului înconjurător 27. IV 79 p. 7 //format cu -on,
şi a naturii.din Freiburg (R.F.G.) după modelul lui electronii.
â prezentat la o expoziţie de meca­
nisme acţionate cu energie solară solunâr s. ,.Sohmar este un cea­
un tip de bicicletă numit (Solar- sornic de mînă, de precizie, fabri­
mobil». Este vorba de prima cat la Bicnne (Elveţia), care
bicicletă din Europa care funcţie^ afişează timpul solar şi timpul
:nează cu' energie solară captată lunar, indicînd totodată, în pre­
‘de o instalaţie fixată deasupra mieră mondială, fluxul şi refluxul
•cadrului." Sc. 10 V I 7S p. 5. marin cotidian, cu două săptămîni
■„Solarmobil. Un ingenios vehicul înainte." I.B . 10 I I 76 p. 4 (cuv.
alimentat cu energie solară... a fr.).
fost prezentat recent în R .F. soluiie-fip s.f. 1977 — Rezolvare
: Germania de către un inginer geAerală — v. subranxură (din
electronist." Sc. 4 V III 78 p. 5 soluţie -f tip).
(cuv. germ,)
soldâf-pîcfor s.m. 1977 — Pictor somatosfatînă s.f. (biol.) „Insu­
lina este cel de al doilea hormon
care este militar — v. soldai- sintetizat printr-un proccdeu de
.poet (din soldat rf picior). <;rccombinare-geneticâ )>, cel din­
soldâi-po£t s.m. — Poet care este ţii fiind somatostafina... (un hor­
militar — „A fost un sol dat-poci mon care regularizează creşterea
care a cîntat patria şi poporul şi la om)." Cont. 14 V II 78 p. 5;
tot ce. n-a reuşit să# spună prin
mijlocirea versului a spus prin SOflât, -ă adj. (lb. vorbită)
sacrificiul suprem în vara lui — Zăpăcit, trăsnit — „Fata asta
1916." Săpt. 18 V II 75 p. 3. este cam sonatăt‘ (din it . 'sonato,
,/Un soldat-pictor şi un soldat- fr. somkJ; Th. Hristea în Iv. lit.
poci mărşăluiau în toamna anului 25 X 79 p. 8 ; DN3).
1§44 într-o coloană militară spre
Clujul eliberat..." Sc. 1 I X 77 p. 1 sondăr s. (cuv. engl.) „Şi tot
(din soldat poci). radarul uimitorului liliac este la
originea unei alte invenţii engleze,
solilocvâ vb. I (livr.) — A mono­ osondarithy, care permite orbilor
loga — „Ne-am întrebat vreodată, să sc deplaseze, ocolind obsta­
soliiociînd, cîtc... momente unice colele întîlnite pe drum." Sc.
do spiritualitate romanească îşi 25 X I I 77 p. 5.
mai aşteaptă în noi exploratorul ?“
IU . 22 I I 73 p. 5. [var. solilccd] song s.n. (anglicism) 1 . — Clntec —
(din îr. soliloqucr; DN3). „Ne reţine atenţia limbajul
cinematografic al acestui film-
Solit6n s. (fiz.) „Rezultatele re- soiig, film-balâdă de un farmeo
ccntc sînt apariţia în teorie a unei ciudat şi captivant," Luc. 13 I
SGiîg

73 p. 8. 2. — .Numele unui ansam ­ întreprinderii «Apollo»/* I .B . 11


blu m uzical de tin eret — ,/Este V 74 p. 3 (d in :sortat rf- am balat )i
vorba dc form aţia Song alcătu ită
din studenţi de la toate facu ltăţile s o rtim e n t# !, -ă adj. — R eferitor la
bucurestene." Cont. .28 V I I 78 sortim ent — „ Ita lia a adus fl a
p. 8. „In urmă c u . cîţiv a ani am B ucu reşti o v a ria ta p aletă sorti­
rem arcat o form aţie ce abia se mentală a industriei sale construc­
afirm a. :Se num ea «Song». A m toare de m aşin i." I .B . 23 X ‘70
avut atunci .discuţii lu n gi cu p. 3. „Din scrisoare aflăm că,
ceilalţi m em bri;ai juriului ce ;nu pentru anul 1975, .sint create
suportaseră im pactul cu noutatea*' condiţii ^pentru diversificarea
Săpt. 31 X 79 p. J3 (din engl. stru ctu rii sortimentale (pantofi,
song; Th. H ristea în L R 3/72 sandale etc.) şi culori/' R .l. 4
p. 186; DN3). V I 74 pi 2. „Colecţiile pentru
viitorul sezon... oglindesc în mai
sonogrâmă ,s.f. „P ed iatrii fin ­ m are m ăsură *preocupările pentru
landezi pun mare p re ţ pe... ^gla­ diversificarea gamei sortimentale "
sul noilor născuţi. De-a lungul a R .l. 29 X 75 p. 2 (din sortiment -£•
două decenii de cercetări, ei au - a l’, DN3).
pu tu t izola o 'serie 'de aşa-mumite
sonograme —* înregistrări ale pro­ soţie-m âm ă s.f. — Soţie care are
filului vocii/1 Sc. 1 X 7 8 ţ . 5 copii — „ T .J . a in terp retat rohfl
// din iso7îo- -g ram aj/. zgomotoasei, vcertăreţei .şi văică-
reţei soţii-m ame a fam iliei italiene
sonom anom etrie s i . 1976 (med.) de oiiare sărăcie/' .IIJ. 7 I V 71 p. 2.
— Metodă u tilizată în operaţiile ,/Ce m a i -putea face LM . ? ,Să-.şi
pe ureche — v. *crenoterapie... asocieze pentru .rolul soţîei-mame
D in terp retă fină, in teligen tă si
sorbit 61 s. (farm.) .„Sectorul /de sensibilă, ca O .T ." TLl. T4 l î î
produse zaharoase a introdus în 74 p. 2 (diii soţie m a m ă j.
iabricaţie, îneepînd din aGest an,
două sortim ente de ciocolată so u l .s. 1974 .(muz.) — T ip '.d e
cu un înlocuitor de zahăr :numit m nzică m odernă — „Form aţia
sorbitol“ R<1. :5 .IX .79 p . .5 i(din vocal-instrum entală <(Eruption» în
ir. sorbitol; P R 1 949; L X R , i-XG). concerte extraordinare de m uzică
.soul, funky, disco/' .11.1. 11. V I
soresciân^ă ,adj. — Specific ^crea­ 79 {p. 4; v . şi fliârM-.rock (1974)
ţiei scriitorului Marin .Soxescu — [pron. săiă] t(din engl. so.ul[m%tsic\;
„Poezie-parabolă tipic soi'escia~ B D 19.69:; D J ) .
nâ /' Luc. 30 I 71 p. 2 (din n. pr.
Soreseu + -dan). ; «Spacelab s. ,(astr.) „Două serii de
Tepet'iţii vor fi realizate în *cuxsul
sortat-am balat s.n.. — ^Seqţie în urm ătoarelor zile în S.U.A. pen­
care) se sortează .«i s e ,am balează — etrai pregătirea .zborurilor .la'bora-
^A telierul de ’soxi ai-am balat (al "toruliii european ^Spacelab % -ce
44T spărgător de gheâţă-înstîtut
va fi trimis în. spaţiu în 1980 cu de spălare-gresare si mici inter­
ajutorul navetei spaţiale/4' R.L venţii în Capitala şi în alte
18 V 77 p. 4. „[Experienţe] ce oraşe mari din ţară/'* R.l. 21 'V
urmează a fi efectuate, în 1980, 77 p. 5 (din spălare + gresnre).
la bordul laboratorului spaţial
tSpacelabb" R.l. 26 V 77 p. 6; spălăt6r-angăt<5r aiîto s.m. — Per­
v; şi Sc. 27 X I I 77 p. 5, modul soană încadrată pentru a spăla
(1974),: NASA [pron. speislăb] şi gresa maşinile „Banca Na­
(din engl. americ. spacelab). ţională a Republicii Socialiste Ro­
mânia... încadrează mecanic auto
spagliettMvestern s.n- 1978 (ci­ si spălător-ungăior auto ." R.l. 27
nem,). — Western uşor, de t*ţ> X I I 77 p. '4 (din spălător -f- ungă-
italian — v. box-office. [pron. tor auto).
spagh&i-u tsten 2] (din. fr. spaghetti-
vjcsttr?t; DMC 1968). spărătorie-curăţătorie s.f. — Uni­
sparring-parinet s.m. (cuv. engl.) tate comercială unde sc spală si
— Partener de antrenament — pe se curăţă hainele — „Vizităm
„Gazdele merita felicitări pentru platforma Militari cea mai
modul în care au evoluat* amin- mare unitate de spălăiorie-curăţă-
tindii-ne şr de faptul că în octom* torie din ţară." R. 1. 20 I I 75 p/ 1;
brie s-au. dovedit foarte bine aleşi v. şi dulciuri-răcoritoare (1974) (din
ca span-ing-barineri ai naţio­ spălătorie curăţătorie).
nalei. I.B* Io I I 74 p. 3. „Adver­
sarul său -de ieriK S.B ., a dovedit Spălîtorferfuîger s.f. — Spălătorie
raţidă — „Cooperativa «Si'r-
frumoase calităţi... fiind un ex­ guinţaj) a înfiinţat o spălători c-
celent sparring-paiiner.tr I.B* 13 fniger, cn cîteva centre’ de primire
V II 7 4 p. 7 ; V.-' şi* Săpt. 22 H I a rufelor." Sc. 21 X 63 p. 2 (diu
74 p~ 1X> [pron. sparinpdrUicr] spălătorie -f fulger}.
(cf- fi*. spcm'ing-partner; L
GTictie în LR' 4/57 p. 21, ates­ spărgător de gheâtă-Institut s.n.
tări din 1956-195/)^. „Spărgător de gheaţă-institut Deo­
spaUalităte s.f. 1964 — Lărgime; camdată, un asemenea ('institut
spaţiu* «desclirs — „Conceput pe plutitor !>se află abia in stadiul de
spatialitate... spectacolul tragic se proiect." Sc. 6 X I I 77 p. 5. „Un
desfăşoară într-un. cadru cu totul spărgător de gheaţă-institut, pri­
deosebit.^ Sc; 12 I U 64 p. 2 mul- de acest fel din lume; va fi
(cf. fr; spati<df(6, it. spazialită; construit în curînd în Uniunea
DN3); Sovietica." R l . 20 X I I 77 p. 6
(din spărgător de gheaţă -f insti*
spK& re-gresâresi — Activitatea tict; probabil după model^ ins;
d&spălareşi gresare(a maşinilor);— spărgător dc gheaţă, după fr.
„Cu titlu de* exemplu amiutim brise-glace[s]9. engl. ice w-saher,
aid crearea unor staţii: sezoniere ger nL Ezsfoxthcrf DTP, LTR),
sp eak er 448

sp eak er s.m. (cuv: engl.) „... m arţi V. stud. 27 I I I 74 p. 14. „Ultimul


a sosit în Capitală lordul cancelar spectacol vizionat la Taganka a
Ehvyn Joh n s, speaker-vii Camerei fost un spectacol-colaj cu textele
Lorzilor din Marea B rita n ie ." lui N .O." R . lit. 25 I X 75 p. 24
R .l. 15 I X 76 p. 5. „O recepţie (din spectacol + colaj).
oferită în cinstea solilor poporului
^omân, la P alatul W estm inster, sp e ctâ c o l-co n c u rs s.n.
— Specta­
sediul parlam entului, de către col în cadrul căruia are loc un
speaker -ul (preşedintele) Camerei concurs — „Trei autori vor în­
Comunelor, G .#Thomas/' Sc. 15 cerca în spectacohil-concurs «Se
V I 78 p. 1. „ S-a procedat la caută o vedetă», pe care Teatrul
alegerea preşedintelui (speaker) «C. Tănase» îl organizează l a .
camerei/' R .l. 11 V 79 p. 6 Sala Palatului... să găsească ve­
[pron. splcher , greşit şpicher] (CO; dete de «varietăţi şi de muzică
Th. H ristea P .E .' 136, Graur T. uşoară» din rîndul publicului."
291, Graur C. 15; DN, D E X I. B . 28 X 70 p. 2. „Pe lingă £/>ic-
— a lt sens, DN3). tacolid-conciirs vor avea loc şi
recitaluri extraordinare de muzicii
sp e ci6 s, -o â s ă adj. (impropriu) cultă şi dans clasic." R .l. 14 X I I
—Deosebit, special, specific— „Co­ 74 p. 2 (din spectacol + concurs).
le cţia sau seria nu înseamnă
întotdeauna şi tira j mare, aşa s p e c ta c o l-co u p t s.n.
— Spectacol
cum se crede de obicei. O carte mai alcătu it din fragm ente, piese di­
specioasă , dintr-o colecţie, poate verse — „Colectivul teatrului orga­
avea tiraju l unei cărţi dc poezie/' nizator a prezentat... spectacolul-
R .l. 17 I I 73 p. 2. „ în aceste zile, coupâ «Tipuri şi tertipuri >> cu-
pereţii «Simezei» au fost incen­ prinzînd selecţiuni din creaţia
diaţi de Dipşe.^ D ar incendiaţi lui Caragiale." R .l. 31 I 77 p. 5.
benefic, feeric! în tr-u n roşu do­ „Teatrul Giuleşti a prezentat în
m inant, căruia, pentru că-nu ştim premieră... un spectacol-coupi alcă­
să-i zicem pe numele lui specios tu it din piesele «Rochia» de
(dacă v a fi existînd vreunul), îi Romulus Vulpescu şi «Autogra­
vom spune «roşu de Maramureş))/' ful» de Paul E v erac." R .l. 15 X I I
Sc. 1 V I I 75 p. 4 ; v. şi campus 78 p. 5 [pron. spectacol-cu pi]
(din fr. spâcieux , legat de rom. spe­ (din fr. spetiacle-coupe).
cial prin etim . pop .; Graur C. 55,
Th. H ristea în Sc. 13 1 76 p. 4 ; sp ectâco l-d ezb âtere s.n. — Specta­
DN, D E X DN3 — a lt sens). col cu caracter de dezbatere —
„«După cădere» — un spectacol-
s p e c tâ co l-co lâ j s.n.
— Spectacol dezbatere; publicul devine parti-
alcătu it din multe bucăţi legate -cip an t la confesiunea dram atică
tem atic sa u p rin autor. — „Istorie asupra unei realităţi occidentale."
iabuloasă a fabulei... constituie Săpt. 10 X I 72 p. 7. „«Apostolul
un , fo a rte . reuşit spectacol-colaj '/' b ătu t în cap fr, ‘ «Fratele A iioşai
spectacol-proces
şi «Ascensiune pe Fudjiama >> — „Săptăiuîna Teatrului «Xottara»,
sint toate ... spcciacolc-dezbaicri, din programul căruia spicuim:
spectacole de cugetare filozofică/' avanpremiera de luni cu spec-
R. lit. 29 m 73 pi 3 2 ; v. şi I.B . tacohil-Ieciurâ cOratoriu pentru
10 IV 74 p. 2, 13 I X 75 p. 2, Dimitrie Cantemir»." Cont. 8
l9 I 76 p. 5, Sc. 12 V II 74 p. 4, I I 74 p. 4 ; v. şi 23 IV 65
2l H 75 p. 4, R .l. 14 I I 77 p. 2 p. 4, R .l. 1 I 67 p. 2, Cont. 10
(din spzct-acol -f- dezbatere). I I 67 p. 4, I.B . 10 IV 74 p. 2,
Sc. 29 X I 75 p. 4 (din spectacol
\spectâcol-divertisment s.n. — Spec­ lectură).
tacol uşor, de varietăţi — „Am
impresia că va li nn aspectacol- spectacologie s:f. — Totalitatea
divertisment a/* Cont. 31 X 69 spectacolelor — „Creaţia Valeriei
p. 4, „Dar se pare că acest adevăr Seciu constituie un moment anto­
a fost nitat chiar de libretist, logic în spcctacologia ultimelor
principalul autor al spectacoluhii- stagiuni/* Cont. 1 X I I 78 p. 12
divertisment." Sc. 4 IV 75 p. 4 (din (din spectacol -f- -logie).
spccfacol - f diveiiismait).
spectacolograffe s.f. — Palmares
spect5col-cveniment s.n. — Spec­ de spectacole — „Absolventă a
tacol de mare importanţă, consti­ Institutului de teatru din Tg.
tuind un eveniment artistic — Mureş (1965), M.S. nu are o spec­
„Dar, cu toate că în această sta­ tacolografie specială../* Cont. 25
giune au lipsit ^spectacole!e-eve- X I I 70 p. 4 (din spectacol -gra-
niment», publicul continuă să fie ).
vină la teatru/* Săpt. 3 V III 73
p. 7. „Moni este autorul unor spectâcol-oratâriu s.n. — Spec­
spectacole-evcnimcnt, momente de tacol în cadrul căruia se inter­
culme ale artei noastre teatrale/' pretează un oratoriu — „Spec­
Fl. 13 I 77 p. 18. „Un spectacol- tacol-oratoriu* Cont. 12 X I I 69
eveniment, «Răceala» de Marin p. 4. „Am avut prilejul să vad
Sorescu, la Teatrul cBulandrae/* la Budapesta un spectacol-oratoriu
R. lit. 10 m 77 p. 16 (din spec­ cu trei piese într-un act..." R . lit*
tacol + eveniment). 31 X I I 70 p. 25 (din spectacol ^
oratoriu ).
spectâcol-lectura s.n. — Spectacol
care constă din lectura artistică spectâcol-procls s.n. — Spectacol
a unui text literar — „Ideea orga­ în cadrul căruia are loc o dezba­
nizării unui ciclu de spectacole- tere etică, nn proces — la un
lectură la Teatrul Alic s-a născut spectacol-broces cum a fost
din necesitatea de a confrunta cu CHARLY/* Cont. 12 X I I 74 p.
publicul o seamă de texte drama­ 9. „ fPragul conştiinţei civice»
tice care deocamdată nn intră în de I.D .S. este un spectacol-proces.
repertoriul curent al acestei in­ Proces la propriu. O mamă care
stituţii/1 I.B . 16 I X 66 p. 1. odinioară spălase pe la caselo

29 — Dicţionar de cuvinte recente


spectacol-proces 450

altora pentru ca să-şi poatâ ridica unor spectacole celebre, spectacole -


copiii la rosturile v ieţii este ne­ şcoală pentru generaţii întregi
v oită să-i clieme pe aceştia în de actori nu şi-a sem nat niciodată
fa ţa in stan ţei de ju d ecată pentru operele regizorale de un prestigiu
a le ream inti, spre stupoarea unanim recunoscut: P. G uşti."
lor, că există." Sc. 25 X 78 p. 4 Luc. 14 I 67 p. 8. 2. — Spectacol
(din spectacol <£■ proces) . d at de o clasă a Institutului de artă
teatrală şi cinem atografică — ,,în
spect&col-recltăl s.n. — Spectacol măsura în care spectacolele «Ca-
susţinut de un singur interpret sandrei» sînt spectacole-şcoală în
sau în care se evidenţiază un primul rînd, cel cu «Diavolul alb»
anum it in terpret — „ Spectacolul - si-a atins scopul." Cont. 22 I 71
recital de actor." Cont» / I 66 p. 2, p. 4 ; v. şi Sc. 22 X I I 63 p. 2
„Agenda jprem ierelor din această (din spectacol + şcoală).
săptăm îna consemnează două
spectacole-reciial dedicate ani­ sp e c ta c o l tă iâ t s.n. —
Spectacol
versării semicentenarului U .T .C ." a lcătu it din fragmente, piese di­
I.B . 13 I I I 72 p. 2. „Teatrul verse — „Regizorul spectacolului
«MIhai Em inescu» din Botoşani tăiat de la Bulandra, D.M ., nu
[a fost prem iat] pentru specta - l-a u ita t m ăcar în ceea ce priveşte
colul-recital cV iaţa unei fem ei» Conul Leonida fa ţă cu reacţiunea,
de A. B aran g a." Sc. 17 V 78 p. 5 ; rezultatul fiind un spectacol bun."
v. şi 26 I 67 p. 4, L B . 3 X 75 R .l. 26 I X 79 p. 2 (din spectacol
p. 2 (din spectacol 4* recital). + tăiat, după fr. spectacle-coupi).
sp ect& col-reco n stitu îre s.n. — Spec­ s p e c tr a n a litic ,-ă adj. (fiz.) — Care
tacol care are ca obiect reconsti­ u tilizează analiza spectrală —
tuirea unui evenim ent din tre­ „Laboratorul de Chimie F i­
cut „Teatrul cManuscriptum » zică de la Muzeul Regional
debutează în această stagiune cu W iirtem berg din S tu ttg a rt stu­
un spectacol-reconstituire în titu la t diază obiectele de aur preistoric
«Dosarul unei crim e politice: după o m etodă spectranalitică*1
N. Io rg tu ," R . lit. 14 X I 74 p .2 . Luc. 15 X I I 73 p. 9 //din
„Teatrul Muzeului lite ra tu rii ro­ specir[aT\ + analitic )/.
mâne «Manuscriptum », în cola­
borare cu Teatru l clon Creangă», adj. „ în ultim ii
s p e c tro z o n â l,-ă
prezintă spectacohd-reconstihrire ani, aerofotografia a fost m ult
«Cişmeaua R oşie»." R .l. 2 2 V 7 5 perfecţionată. U tilizarea unor
p. % v şi I .B . 21 V 75 p. 5 film e de diferite sensibilităţi, de
(din spectacol -}- reconstituire)> film e color, de film e spectrozonale ,
Care recepţionează numai anu­
sp ectâco l-şco ălfl s.n, 1* —Spectacol m ite culori, perm ite identifica­
model, cu rol de şcoală — „Unul rea a m ult m ai m ultor amănunte
din cei m ai m ari regizori am atori ale solului." Sc. 6 X I 65 p. 4
ai teatrului românesc, autorul (din spectru zonal).
451 spin

speed s. (cuv. engl.) — Tip de speoţerapeutică s.f. „Speologii şi


halucinogen — „Poliţia canadiană medicii se gîndesc la o colaborare:
a confiscat, într-o fermă izolată speoterapeutica ; s-a constatat că
din regiunea Toronto, o cantitate în subteran se pot trata cei sufe­
de 45 kg methamphetainină. rinzi de astm, reumatism, gutu­
Comercializat la bursa neagră, rai cronic etc/1 R.l. 18 X I 75
drogul — cunoscut şi sub numele p. 5 // din speo - -f- terapeutică)j.
de aspeeds> — ar fi adus trafican-
I ţilor cîştiguri evaluate la peste spe(le)oierapie s.f. (med.) „ Spc-
13 milioane dolari/1 I.B . 23 I X leoîerapie. în Grota Păcii, de
j 75 p. 4 [pron. spid]. lîngă Josvafo (Ungaria) a început
să se practice tratamentul trahei-
speleotlmă s.f. (geol.) — Con- tei, al bronşitei cronice şi afec­
creţiune specifică peşterilor, for­ ţiunilor astmatice. Se studiază
mată prin precipitare fizico- posibilităţile extinderii sbcleotero-
chimică — „în «Sala roşie» din piei şi la ’alte grote." I.B . 23 X I
Peştera Muierii există o serie de 72 p. 4. „Eficacitatea tratării
sfeleoteme curioase, de mare va­ unor forme de astm în minele dc;
rietate coloristică, care disto­ sare. «Speoterapia », cum a fost
nează cu formaţiunile concreţio- denumit acest tratament, a fost
nare caracteristice peşterii../* R.l. experimentată în Polonia si în
27 I 75 p. 5 (din engl. speleotheme). U .R .S.S." R.l. 1 I I 78 p. 6 //din
spe(le)o terapie; DN3//.
speospârt s.n. (sport) — Adunare
anuală a speologilor sportivi din spin s.m. (fiz.) „Particule al căror
România, cînd axe loc şi etapa spin se măsoară cu numere în­
finală a campionatului naţional tregi, 0 , 1, 2 ... se numesc «bo-
de speologie — „Speo-sport. O zoni» şi au proprietatea că pot .să
acţiune reuşită. Zeci şi zeci de se suprapună oricîte în aceeaşi
oameni pătrund în peşteri, atraşi stare/' Cont. 12 I 79 p. 5. „Spin
de liniştea tainică a adîncurilor
pămmtului." R.l. 6 I I 74 p. 5. pnomentul cinctic intern)... Par­
„La tradiţionala întîlnire cSpco- ticulele avînd valori fracţionare
spart '75» desfăşurată între 2 —5 ale spinului (numite fermioni)
noiembrie la Leşu Baraj (Vedea se distribuie astfel îneît să nu
Iadului, Munţii Apuseni) au par­ existe două într-o aceeaşi stare
ticipat 26 de cercuri de speologi energetică, pe cînd particulele cu
amatori." R.l. 8 X I 75 p. 5. spinul întreg (numite bozoni)
„în staţia Criva, pe malul lacu­ pot exista oricîte în aceeaşi
lui de acumulare Birzava (Caraş-
Severin), a avut loc la sfîrşitul stare." Cont. 27 IV 79 p. 7:
lunii octombrie cea de-a V-a edi­ v. şi spion (1965), supergravila-
ţie Speo-sporf." R.l. 14 X I 77 fiojial, sitpcrparticulă (din engl.,
p. 5 (din speo[I-ogic] -f spori). fr. spin; LTR , D F ; D E X , DN3).

89* 1Q
_spion 452 ,

spion s.m. (fiz.) „Ultim ul num ăr durile am atorilor sportuhii-rege /'


(4) din BuW tinul de inform are I .B . 19 I I I 74 p. 3 (din sport
pu blicat de institutul de fizica rege).
atom ică din B u cu reşti anunţă,
printre a lt e le ,: descoperirea unei adj. — Cu
s p o rtfv -tu ris tic , -ă
noi particule nucleare, num ite caracter sportiv şi tu ristic —
spion (de la spinning pion, adică ^Calendarul spovtiv-ticrîstio cu­
o particulă avînd m asa apropiată prinde de asemenea m anifestări
de cea a particulei denumite în cadrul cCupei cu tezătorilor»
pion, dar avind spin)/* Cont. la m inifotbaL" R .l. 9 V n 74
14 V 65 p. 7 (din engl. sp\inning] p. 5 ; v. şi cultural-ariisfic (din
p io n f. sportiv + turistic).
spîtâl-policlm ică s.n. — Sp ital Spot soi. — Scu rt anunţ, la radio
în care funcţioneză o policlinică — sau la televiziune, folosit în spe­
„La H îrşovâ s-a d at în folosinţă cial pentru reclam e com erciale
un nou spital-poîicKnică /' Sc, — „S-a calcu lat că săptăm înal,
24 E l i 66 p. 2 (din spîial poli - în medie, un copil urm ăreşte nu
clin ică). m ai puţin de 55 de s p o t u r i »
(mici film e publicitare care în­
spînzurâ vb. I (în com binaţie cu deamnă p e cei m ici să cumpere
ban i, parale , chenzină etc. * lb. dulciuri, ju că rii etc.)/r Sc. 26
colocv.) — A cheltui — „Am I 79 p. 5 ; v. şi 3 V I I I 80 p. 2
spînzurat to ţi banii în magazinul (din engl. spot; cf. fr. sp ot; CD;
ăsta.® (Comunicat de M. Caragiu- DMN 1968; DN , D E X , DN3 -
Marioţeanu; probabil din lat. a lt sens).
*expcndiolare ) .
spray s.n., adj. — Lichid (parfum,
spondîlârd,-ă s.m.f. — Persoană
dezodorizant) p ro iectat în pică­
bolnavă de spondiloză — „Cei­
turi fine de atom izor; atom i zor —
lalţi, colegii lui de serviciu, dor­
pSă am intim dintre ele cele trei
meau bine, în cam ere aerisite,
pe paturi comode, în afară de doi sortim ente insecticide — spray,.
detergenţii lichizi «Devalco» si
spondilarzi, care dormeau pe scîn-
«Dero >>.“ RJL 16 V 74 p. 3. „îk
dură, ca să-şi m enţină dreaptă
ultim ii ani au apărut diverse
şira spinării/' R . lit. 20 X I 69
substanţe lichide am balate în
p. 16 //din spondiloză] - ard/j .
flacoane tip sp ra y : deodorante,
8port-r£ge s.n. — Sport de mare insecticide, diverse fixativ e etc."
popularitate; fotbal — „Nu sînt R .l. 13 X I 75 p. 2. „întreprinderea
microbist, nu m ă ocup cu pro­ «Nivea» din B raşov v a lansa în
blemele diverse şi complexe pe curînd în com erţ: spray -uri
care le ridică sportul-rege, n-am «Confort» şi «Moldi» pentru gea­
mai fost pe un stadion de ani de muri, parbrize etc. ... şamponul
zile." I .B . 5 X I I 73 p .l. „Această «Irinel»,.." (f.d.); v şi freon
anchetă este binevenită în rîri- [pron. ' sprei, greşit şprai, şprei]
453 star

(din engl., fr., it. spray ; P R 1964 j măsură, nici pentru steluţele în
Graur G. 15; DN3). căutarea şansei." R. lit. 2 VI 77
p. 24. „Expertul manipulîndu-şi
squatter s.m. (cuv. engl.) „Nouă cliief-ul, chief-ul manipulat de
din cele 29 de ateliere aflate în staff, staff-vi manipulînd elec­
asa-numitul «Cit6 fleurie», de pe torii, bancherul manipulînd po­
bulevardul A. din Paris, sînt liticienii." Cont. 16 I I I 79 p. 8
ocupate de «sqttaticrs*. Termenul (cf. fr. staff/ P R 1950; DN3).
— englez — defineşte o întreagă
categorie socială, care, din lipsă stagflâjîe s.f. (ec. pol.; america­
de locuinţe, se instalează în clă­ nism) „Stagfia tia va fi Ia ordinea
dirile abandonate ce urmează să zilei în Europa occidentală în
fie supuse demolării. în Anglia, 1974. Acest termen economic,
fenomenul «squatterismului» a relativ nou, denotă o îmbinare
devenit, de zece ani încoace, între stagnarea producţiei şi in­
0 amplă mişcare socială." Sc. flaţie." Sc. 26 I 74 p. 6. „«Uitaţi
1 X I I 76 p.# 6. „S-au instalat inflaţia, deflaţia şi stagflafial >,
fără autorizaţie în acest imobil îşi îndeamnă clienţii, într-o re­
rămas neocupat de doi ani de clamă apărută în «Le Monde»,
zile, în aşteptarea demolării. Aşa cu litere de-o şchioapă, agenţia de
a devenit •«squatter», nume dat voiaj franceza «Jet Tourst." Sc.
celor ce ocupă, fără aprobare, 7 X I 76 p. 5 (din engl. americ.
locuinţe neutilizate." Sc. 5 V I stagtnatioti} -f- [iiijflation; cf. fr.
77 p. 6. „La Londra ca şi în multe stagflation / DMC 1960, BD 1971).
din marile oraşe industriale din
Marea Britanie există între 35 000 stalactitic,-ă adj. — Referitor la
—40 000 de asemenea chiriaşi stalactite — „Peştera Polovraci,
ilegali denumiţi squatters, dor­ cu bolţi imense şi remarcabile
mind cîte 7 într-o cameră." Cont. formaţiuni stalactiiice." So. 18
31 V III 79 p. 12 [pron. scuotăr] V III 62 p. 4 (din stalactită -ic)i
(cf. fr. squatter; P R 1948).
sţanding s. (cuv. engl.) — Po­
squatterism s. 1976 — Starea de ziţie socială, economică înalta,
squatter — v. squatter [pron. confort, lux — „Casa da centrul
scuoterism] //din squatter - isvi//. devenea o firmă şi o condiţie
exterioară a s/aHtfmg-ului cetă­
staff s. (cuv. engl.) — Grup ţeanului." R.l. 25 V 78 p. 2
de persoane conduse de un [pron. stduding'] (cf. fr. staiidingj
şef — „Boema artistică a fost DMN 1950, BD 1965).
înlocuită... de un staff, mai bine
zis de nn trust de staff-uii star s.n. (anglicism) 1. — Stea
multinaţionale, compuse din per­ (de cinematograf, în muzică,
soane care n-au ochi nici pentru în presă etc.) — v. compozitor-in-
marca de azur şi, într-o oarecare terprel (1974); 2, — Personalitate
fem inină puternica — „Se poate de atins fiind v irtu ţile pieilor
vorbi despre E ca terin a Oproiu natu rale." R .l. 4 V Î 74 p. 3.
ca despre un «sta r » al presei „Ultim ul obiectiv al vizitei de
actuale." R .l. 24 I I 75 p. 2 lucru l-a constituit statia-pilot
(din engl. s ta r; cf. fr. sta r; Th. pentru realizarea de apartam ente
H ristea în L R 3/72 p. 187, 188, din elem ente spaţiale prefabricate
atestare din 1970; Graur T. din b eton." R.l/ 4 I 77 p. 3 ;
90; DN - a lt sens, D E X , DN3). v. şi Sc. 22 V 74 p. 4, R .l. 17
I I 75 p. 1, 21 I I I 75 p. 3, 22 I I I
starletă s.f. (cinema) — Debu­ 75 p. 2, 21 V 77 p. 3, 11 V I I I
ta n tă în cinem atograf — „Starle- 80 p. 3 ; v. şi semiconservă ,
lurile (un fel de vedetă în ou, un microuzinâ (din stajie + p ilo t;
fel de pui care la anul vor deveni cf. fr. station-pilote;' DMN 1966;
poate celebre) sîn t prezente la A. B ey rer în SC L 5/76 p. 537).
toate ~ reprezentaţiile de gală."
Cont. 19 V 61 ’p . 5. „Adio cu stâţie-pirât s.f. — S ta ţie radio­
Cannes-ul starletelor şi al b ă tă i­ fonică clandestină — „Lupta între
lor cu garoafe." R . lit. 17 V 79 a u to rităţile britanice şi staţiile -.
p. 24 (din engl. starlet, fr. star - p irat se apropie de confruntarea
lette; F l. D im itrescu în L R 4/62 fin ală." R .l. 1 X 66 p. 4. „... V ă
p. 393). aduceţi am inte probabil de cazul
star-sist£m s. (anglicism) — Orga­ staiiilor-pirat organizate în lim i­
nizare a producţiei şi a comerţului tele apelor teritoriale engleze T
vcinematografic bazat pe publici­ Săpt. 1 X 71 p. 1 (din staţie +
ta te şi pe cultul vedetei (staru­ p ir a t; cf. fr. station [de radio ]
lui) — „Specificul acestui nou tip p irate; DMN 1969).
de superproducţii pune un ac­
cent im p o rta n t’ pe star-sistemul stâţle-relGu s.f. „Pentru recepţio-
incrim inat pînă nu demult.". R . lit. narea şi vizionarea în condiţii
3 IV 75 p. 23. „Un Cannes de- îm bu nătăţite a program elor Stu ­
bucolizat, renunţînd la circul dioului central de televiziune,
star-sistemuhii si la .naive euforii în cursul acestui an urmează să
cinefile." R , lit. 2 V I 77 p. 24 fie date în funcţiune noi statii -
(din engl. star-system ; cf. fr. star - releti de tran slaţie." Sc. 7 Î I I
system ; DMC 1950). 75 p. 5 //din staţie + releiijj •

stâţie-pilfit s.f. — S ta ţie model, stea-roentgen s.f. (astron.) „Oame­


etalon — „Gospodăriile etalon n ii de ştiin ţă din R .S .S . Azerbai-
au menirea ca în lin ii generale să d jan ă au in firm at opinia potrivit
îndeplinească în reţeaua G ostat căreia aşa-num itele stele-roentgen
funcţiile unor s t a ţ i i - p i l o t R .l. se sting şi dispar după o perioadă
9 I I 67 p. 1. „ în lum e şi la noi de strălucire." R .l. 4 V I I 78 p. 6
lucrează pentru pielea sintetică [pron. stea rântghcri] //din stea ■£
o serie de st aiii-pilot, modelul roentgen]}.
455 stereorâmă
stea-trlunghi s.f., adj. inv. (tehn.) aparate radioreceptor «Bucur»
— Comutator care permite ca la stereo cu care se pot recepţiona
tensiunea trifazica să se treacă şi emisiunile stereo de pe programul
dc la legătura în stea la legătura 3.“ R.l. 5 V 77 p. 5; v. şi autostop
în triunghi — „în fotografie... (din fr. stireo; DMC 1950;
noul tip al comutatorului auto­ L. Seche în SCL 2/76 p. 202;
mat stea-iriunghi de 25 A, reali­ FC I 25; L T R ; D E X , DN3).
zat în întreprindere." Sc. 26 I 61
p. 1 //din stea -f- triunghi: FI. stereofonic,-ă adj. — Bazat pe
Dimitrescu in L R 4/62 p. 393//. stereofonie — „O bancă din
S.U.A. a cumpărat de la o com­
stek s. (anglicism) — Friptură la panie de radio 48 de ore de emi­
grătar — „Stek este numele unui siune, dar în acest timp nu s-a
sortiment deosebit de gustos pre- transmis nici un singur sunet.
y>arat, la cerere, de personalul «Antiemisiunea» a fost prece­
de servire al vagoanelor restau­ dată de următorul anunţ: «Cele
rant Romvared." I.B . 17 I II 48 de ore de linişte stereofonică
76 p. 2 (clin engl. steah; cf. fr. destinată dv., care vor urma după
steak ). acest* anunţ, au fost plătite de
banca X »." Cont. 19 V il 68
steUloprofilU s. (constr.) ,.în p. 10 (dinfr. s t & r e â p h o n i c 1949;
construcţia unei noi întreprinderi D EX , DN3).
clin oraşul Gorki s-a renunţat la
terestre, dcoarece pereţii clădirii stereooculâr s.n. — Ocular mul­
sînt alcătuiţi dintr-un nou mate­ tiplu — „O firma americană a
rial de construcţie, care permite început producţia unor micro-
trecerca luminii, denumii ste- scoapc carc permit examinarea
kîoprofiUir Sc. 31 111 65 p. 6 unor preparate simultan de că­
(cuv. rus.) tre cinci persoane. Sistemul op­
tic, care constă din prisme şi
stelfst s.m. (sport) — Sportiv oglinzi semitransparente, «mul­
aparţinînd clubului „Steaua" — tiplică» imaginea trimiţind-o în
„Stelistul N. priveşte cu încredere cinci stereQOculare." E.i. 9 X I
spre... titlul de golgeter.“ I.B . 78 p. 6 //din stereo- -f ocular//
ÎS V 74 p. 7. „La antrenamentul
stiliştilor" I.B . 31 V II 74 p. 7; stereorâmă s.f. — Titlul unei emi­
v. şi Săpt. 8 II SO p. 7; v şi siuni stereofonice trausmise la
presing (din Steaua -f- -ist; radio şi televiziune — „Stereo-
LRC II 162). raiJiar 'Pr. R.TV. 29 V 77 p. 3.
„Stercorarna. Tonomat melodii."
stereo adj. inv. — Stereofonic — Pr. R.TV. 4 III 79 p. 3 //din
„Ministerul Comerţului Interior stereo + -rama; L. Seche in
ne informează că, începînd din LR 4/78 p. 341, atestări din
acest trimestru, magazinele de 1976; .DN, D E X , DN3 - alt
specialitate vor primi şi vinde sens//.
stereoteleviziune 45 G

stereoteleviziYine s.f. „La E xp ozi­ (din engl. sfcroidc, fr. si eroi de ;


ţia realizărilor economiei, naţio­ P R 1950; L T R . D C ; DN 3).
nale a U .R .S .S . din Moscova este
prezentată o in stalaţie de stereo- siicloplâst s. sg. tan t. — Specie de
televiziune cu două canale. D ato­ m aterial plastic — „Ce este
rită unor efecte speciale, telespec­ siicloplashtl ? Un m aterial care
tatorii devin parcă participanţi poate fi asem ănat cu betonul
nem ijlociţi la acţiunea prezen­ arm at. î n sticloplast, rolul bare­
tată pe ecran." £>c. 11 X I I 64 lor de oţel îl joacă fibrele de sticlă,
p. 3 //din stereo + televiziKne//. iar rolul betonului, m aterialul
plastic." Sc. 4 X I I 65 £ . 4 ; v. şi
sterlmobfl s. (tehn.) „O între­ I.B . 21 I 63 p. 2, pasp h il //din
prindere belgiană a realizat o sticlă + -plast, după tipul leuco­
instalaţie, num ită sSterimobiH, plast/j.
care poate furniza dona elemente
din cele m ai susceptibile să lip­ s tilis t s.m; „E nesăbuită nădejdea
sească în zonele afectate de vreo că intr-o bună zi vom avea şi
calam itate — apa p otabilă şi noi un stilist , adică un fel de
electricitatea. Cum arată şi nu­ sculptor al m ateriei v ii ? Un
mele, in stalaţia este mobilă. Sis­ m odelist, care v a lu cra cu cei
temul său special de filtre, îm­ care apar m ai des la televizor,
preună cu dispozitivul cu raze îi v a înv ăţa ce îi avantajează
ultraviolete pentru distrugerea şi ce nu, v a povăţui femeile cum
bacteriilor purifică şi sterilizează să-şi pună în valoare calităţile."
în in terval de o oră 2 500 1 de Cont. 20 V I 69 p. 5 ; v. şi Săpt.
apă". R .l. 27 I I I 77 p. 6 (cuv. 27X 181 p. 8 (din fr. styliste; DMC
fr.). 1950; DN, D E X , D N 3 - a l t sens).

sterindl s. — Specie de dezin­ stim abiiiiâte s.f. — Caracterul a


fectan t — „Spălarea mîinilor ceea ce este stim abil — „Princi­
chirurgilor, a pereţilor sălilor de piul ştim abilităţii (cu cele două
operaţii cu asterinol $ are un altern ative extrem e: adm iraţia
pronunţat efect an tibacteric." Sc. şi desconsiderarea) este prefăcut
2 IV 62 p. 2 (din sterină -ol), în regim de existentă a criticei
sale." Luc. 7 IV 7â p. 2 (din
gterlortd s. (bot.) DCea mai stim abil ^ -itate).
dulce plantă din lum e este ste-
rioridxd, o buruiană din Am erica s.f. (med.) „ Sti -
s tîm u lo tcra p îe
de Sud." I .B . 25 H I 61 p. 3 m ulo-terapia cu tan ată — cunos­
(Fl. Dim itrescu în L R 4/62 cută sub denumirea de acupunc-
p. 393). tură, este o m etodă de tratam en t
care obţine efectul dorit prin iri-
sterofd s.m. 1978 (chim.) — Sub­ ta ţia anum itor puncte şi zone
stanţă în stru ctu ra căreia in tră relaxogene ale pielii. E fectul se
« a eterol — v. cardiom iopaiie obţine printr-o serie de reacţii
457 stresânt

neuroendocrinc şi humorale, tin- zuţi cu tot felul de gadgeturi ş?


zmd să restabilească cclrilibrul fulare dc mătase." R.l. 6 IJ 79
funcţional al organismului dere­ p. 2 ; v. şi 7 I 7S p. 2, Sapt. 29
glat de boală." I.B . 23 V II 69 p. 3 I X 78 p. 2, blucsman (1974)
//din stimulo- + terapie//. (Th. Hristea in L R 3/72 p.
187, atestare din 1970; DN3)^
itfplex s. sg. tant. (chim.) — Com­
binaţie între sticlă şi plexi- stradal, «ă adj. 1977 — Care
glas *— „Nasturi fantezi fabricaţi aparţine străzii — v. microni a -
din s t i p l e x I.B . 21 I X 62 p. 1; gazin (cf. it. stradale; D E X ,
* v. si Sc. 18 IV 67 p. 1 (din sti[clă) DN3).
-f ' pic x[iglas]; D E X , DN3). strâdâ-muz6u s.f. „Strada-muzcn
oferea privirilor cîteva opere re­
stop-câdru s.n. (cinem.) — Ima- prezentative semnate Zadkine,
’ gine asupra căreia se opreşte Okamoto, Sclioffer şi alţii." Sc.
aparatul de filmat — „Şi filmul 19 V I 71 p. 6. „Cracovia: O
se slirşeşte cu un emoţionant stradă-muzeit. în curînd, la Craco­
stop-cadru al celor doi îmbrăţi­ via urmează să înceapă realizarea
şa ţi" R. lit. 10 II 77 p. 17. unei operaţii unice în felul ei,
*„Stop-cadru... cu Romulus Vul- prin amploare şi caracter. Esto
pescu şi Benedict Gănescu." Săpt. vorba de un program de restau­
17 V III 79 p. 5; v. şi fondu (1976), rare a străzii principale de accca
ralanti //din stop • -f cadrul). spre cunoscutul castcl de pe
colina Wawel, în prezent trans­
story s. (cuv. engl.) — Povestire, format în muzeu." I.B . 10 I 74
poveste, istorisire — „Decorul p. 4. „Stradă-muzeu. Municipali­
lui V.M., inteligent şi la obiect, tatea Parisului a hotărît să trans­
reuşeşte să confere «Oraşului»... forme celebra stradă Grande
un aer de autenticitate care nici Arm£e într-un original muzeui
în story nu prea există." Săpt. Astfel, în vitrinele magazinului
21 X I 75 p. 4. „Luînd drept auto de pe această stradă au fost
pretext cunoscuta poveste tCapra expuse piese vechi de automobile,
cu trei iezi», V .I., autoarea scena­ în cele ale magazinului de obiecte
riului, a actualizat-o cu imagina­ radiofonice — tipuri dintre cele
ţie, prjopunînd un alt story, în mai curioase aparate ieşite din
care lupul a devenit un răufăcă­ uz." I.B . 10 I I 76 p. 4 //din
tor al timpului nostru." Sc. 1 stradă + muzeul/.
X II 7 7 :j>. 4. 7,înscris în categoria
subiectelor neştiinţifico-fantas- stresânt,-ă adj. — Care provoacă
tice, s/oor-ul devine antrenant, un ^stress — „Ei [literaţii] sînt
mai ales datorită simpatiei con­ mai puternici în faţa situaţiilor
tagioase răspîndite de protago­ stressante din viaţă şi apăraţi
nist şi strălucirii oligofrene a de eventuale boli psihosomatice
bandei de piraţi ai acrului prevă­ care pot lua naştere pe această
gtresânt 458

cale." Cont. 15 X I 73 p. 12. strîp tis s. (anglicism) — Spectacol


„După cum au evidenţiat son­ de cabaret în cadrul căruia una
d ajele, zgomotul deţine primul sau m ai multe femei se dezbracă
Ioc în rîndul factorilor stresanţi “ progresiv — „Fiindcă această
R .l. 17 V I I I 78 p. 6 ; v. şi Cont. actriţă este la antipodul soliste­
14 X I I 73 p. 1 [scris şi stressant; lor de striptis şi de muzică uşoară,
pron. greşit ştresant] (din fr. mulţi spectatori bucureşteni o
stressant; DMC 1960; Th. H ristea socotu rîtă, anostă si n etalen tată.a
în L R 3/72 p. 197; DN3). R . lit. 10 X 74 p. 17 (fig.) „Varza
este o legumă care face... strip -
s tre ss s.n. (med.; anglicism) 1 . tease /" Săpt. 17 V 74 p. 8 [scris
— Nume dat oricărui factor care şi strip-tease ] (din engl. strip -
provoacă organismului uman o tease ; cf. fr. strvp-tease; P R 1950;
reacţie anorm ală — „Stress -ul Th. H ristea P .E . 1 3 6 -1 3 7 ,
modern... P sih iatri de seamă, V RC 2 7 8 ; D E X , DN3).
doctori şi psihologi... vor exa­
m ina probleme ale com baterii stro b o s c 6 p ic ,-ă adj. (fiz.) — P ri­
sfress-ului modern/' I .B . 13 V I vitor la observaţia corpurilor
74 p. 4. 2 , — Şoc, traum atism — aflate într-o mişcare periodică —
„Cîntăreţul rege al rock-ului, ca „Dispecerul de serviciu al ate­
să scape de s/ms-ul modului de lierului A .C .R . ... ne-a răspuns
v ia ţă am erican, s-a decis să cum­ că «aici nu se pot face asemenea
pere o proprietate la distanta verificări şi reglaje, neexistînd
de 385 000 km/' Săpt. 20 X I I — sau fiind defecte — lampa
74 p. 5. „A lături de nicotină, stroboscopică , testerul electronic,
alcool, stress si grăsimi, zahărul analizatorul de gaze...))/* Sc. 23
constituie unuî din cei m ai peri­ V I 79 p. 5 (din fr. strobosco­
culoşi factori de risc ai bolii car­ p i c e ; L T R , D F ; DN3).
diace/* R .l. 11 I X 75 p. 6 [scris s.f. — Muncitoare
s tr u n g ă r îţă
şi stres; pron. g r e ş i t pres] (din care a îm brăţişat meseria de
engl. stress; cf. fr. stress; P R strungar — ,’,Trim estrial con­
1950; Th. H ristea în L R 3/72 ducerea întreprinderii se întîl-
p. 197, atestare din 1971; DM ; neşte cu aceste fete, care for­
D E X , DN3). mează prim a promoţie de strun-
găriţe a uzinei/* R .l. 14 X I 75
strîp p in gs. (med.) — Metodă p. 2 ; v. şi suâoriţă (din strungar +
chirurgicală de extragere a vari- -iţă ; E c. Goga, L ex. 5 4 ; D E X .
celor — „Doctorul român H.A. — a lt sens)..
a făcut operaţii dem onstrative
la clinica universitară din oraş s.m. — A ctor re­
s tu d 6 n t-a c t6 r
şi a prezentat •filmul «Chirurgia cru tat dintre studenţii In stitu ­
varicelor fără stripping^J* R .l. tului de teatru, sau chiar al altor
17 X 78 p. 6 (din engl. strip p in g ; institu te de învătăm înt superior —
ci. fr. stripping; P R . 1950). « în «Anna C hristie» studenţii-
459 subansâm blu

actori nu imită pe nimeni." Cont. stuficol de la Brăila." Sc. 15 IV


5 II 65 p. 4. „Remarcam cu sa­ 61 p. 3 (din stuf 4- -icol; Graur T .
tisfacţie numărul mult sporit de 268, FI. Dimitrescu în LR 4/62
studenţi-actori care, încă de pe p. 393; L T R ; D EX, DN3).
băncile institutului, au fost soli­
citaţi şi au jucat anul acesta pe stuficultură s.f. (bot.) — Culti­
scene profesionale sau în filine.“ varea şi exploatarea stufului —
Cont. 16 V II 71 p. 8; v. şi I.B. „Stuficultură — valorificarea com­
5 X I 62 p. 2, studcnUregizor (din plexă a inepuizabilei bogăţii du­
student 4- actor). nărene." Cont. 10 X I 61 p. 2
(din stuf 4- cultură; L T R ; D E X ,
stud6nt-arhit£ct s.m. — Student DN3).
la Institutul de arhitectură —
„Organizat de teatrul «Ion stufozitâte s.f. — încărcătură
Creangă», spectacolul va fi reali­ inutilă — „Pe alocuri, cititorul
zat de studenţii arhitccţi G.T. şi întîlneşte un exces de aglomerări
D .I." Cont. 19 V II 6S p. 4. descriptive, episoade inutile..,
„T.C., student-arhitcct din Cluj." stufozităţir Sc. 9 IV 71 p. 4
Săpt. 24 V 74 p. 7 (din student + (din stufos 4- -itate).
arhitect). subacvatic,-ă adj. 1967 — Care
student-club(-bar) s.n. 1968 trăieşte / se petrece sub apă —
— Club (bar) al studenţilor — v. v. miniscaf (din sub- -f- acvatic,
club-bar (din student 4- club după fr. subaquatique; DMN 1966;
[4- bar]; M. Avram în SCL D E X , DN3).
3/72 p. 2 8 9 -2 9 3 ). subansâmblu s.n. (pl. - e , -uri)
studdnt-rcgiz6r s.m. — Regizor — Parte dintr-un ansamblu care
provenit din rîndul studenţilor — apare de sine stătătoare într-un
„între catedra şi scenă. Urmărind proces — „Stănică voia să înlo­
o promoţie dc studcnţi-rcgizori." cuiască nituirea manuală la unele
I.B . 24 I X 69 p. 2. „Spectacolul subansamble... cnnituirea pneu­
— pus în scenă de un student- matică." I.B . 21 IV 61 p. 1.
regizor şi încercînd să reînvie ceva „Organizarea unor fluxuri de mon­
din verva şi puterea de improvi­ taj pentru electropalane, căru­
zaţie a «Commediei deirartc& cioare, reductoare şi subansamble
— a oferit unora dintre tinerii export." R.l. 31 I I I 74 p. 3.
studenţi-actori ^posibilitatea să-şi „S-a redus durata prelucrării unor
demonstreze din plin capacitatea piese si subansambluri." R.l. 14
inventivă." Sc. 27 VI 75 p. 4; IV 79 p. 5; v. si Sc. 10 V 65 p. 2,
v. si I.B . 15 X I 62 p. 2, Luc. 4 V II 69 p, 3, Luc. 4 X I 78 p. 5
22 f i 75 p. 5 (din st-udciit+regizor). (din sub- 4- ansamblu; după fr.
sous-enseynblc; P R 1950; FC I I
„tuficol,-ă adj. (bot.) — De stuf — 230, 231, 234. FI. Dimitrescu
Asm vizitat marele combinat în L R 4/62 p. 393; D E X , DN3)a
"lu b atitrep ren o r 460

subantreprenfir s.m. — A jutor dc ţei — „Fotografiile subliminale


antreprenor — „De multe ori, sînt im agini proiectate cu o
mormanele de păm înt provin viteză m ai m are decît poate
din neglijenta sub antreprenorilor percepe spectatorul, dar care se
L H .C .F ., care execută term ofi- pot fix a în subconştientul său."
carea." Sc. 20 V 62 p. 3 (din R .l. 17 X I 76 p. 5 (din fr. sub­
sub - + antreprenor , după fr. lim in al; P R 1950; D E X , DN3).
sous-eîitreprencur, sons-traitant /
FC I I 230). subliterâr,-ă adj. — Care nu are
calităţile unei bune literatu ri —
su b c e lu lâ r,-ă adj. (biol.)
— P ar­ „ în Am erica este la modă genul
ticulă inclusă în celulă — „Cer­ siibliterar al falselor romane, al
cetătoarea C.S. pregăteşte o ex­ romanelor p retex t care au meni­
perienţă în vederea separării par­ rea de a susţine argum entat o
ticulelor subcelulare ." Sc. 7 X I I anum ită teză. R . lit. 4 IV 74
62 i. p.//din sub - celularf /. p. 22. „...să cazi în extaz în faţa
penibilului subliterar, a m acula­
6itl?ditnensionăt,-ă ad j. — Dimen­ tu rii." Cont. 13 V I I 79 p. 2
sionat (greşit), sub normele obiş­ (din sub - -Jr literar),
nuite — „Ciiiar linguriţa de lem n...
se lucrează uneori' neîngrijit subliteraiură s.f. — L iteratu ră
la întreprinderea I .R .I .L . B is­ de calitate inferioară — „Este
triţa (cu căuşul de o grosime ne­ oricum uim itor cum criticul trece
uniformă şi subdim ensionată) .“ cu seninătate prin faţa acelor
Sc. 28 V 64 p. 4 //din sub - m ostre de subliteraiură ce tind
dim ensionai; FC I I 230//. să devină coşmaruri ale librarilor."
Săpt. 28 I I 75 p. 3. „Tinînd
su bexp tin ere s.f. 1972 (foto) seama de funcţia educativă a
— Expunere la lum ină a m ateri­ radioului (inclusiv o educaţie es­
alelor fotosensibile un tim p m ai tetică) semnalăm producţiile de
scurt decît cel necesar obţinerii subliteratură în speranţa că, to ­
unei im agini clare — v. supraex- tuşi, ceva se v a îndrepta." Luc.
punere (din sub- . expunere, 11* X I 78 p. 5 (din sub - + lite­
după fr. sons-exposition; FC I I ratură, după fr. souslitterature;
230, 2 3 1 ; D T P , L T R ; D E X , DN3). DMN 1968; FC I I 231).

su b fu rn iz6r s.m. — Furnizor se­ 8ubmarginâl,-ă ad j. — Mai mult


cund — „R itm icita tea este posi­ decît m arginal, inferior — „In ­
bilă. Din nou despre furnizori echitatea fundam entală a unui
şi. subfurni zori" R .l. 9 V 79 p. 1 sistem social care perm ite forma­
(din sub - -f- fu rn izor) rea, fiinţarea şi perpetuarea aşa-
num itei «civilizaţii sub-margi-
su b lim in al,-ă adj. (psih.) — Care nale f>, «civilizaţiei" gliettourilor»,
este inferior pragului conştiin­ «civilizaţiei b i d o n v i î l e C o n t ,
461 subprodus

30 I II 79 p. 6 //din sub- + mar­ în lumea particulelor subnncharc,


ginalii . o secundă reprezintă o veşnicie.
Unităţi de măsură cum sint
subnicdiocritâtc s.f. — Lucrare, milisecunda şi microsecunda încep
persoană ctc. lipsită total de să devină incomode în calculele
calităţi — „Se încearcă solidita­ specialiştilor. Prea mari se dove­
tea opiniilor estetice cu săgeţile desc a fi de asemenea nanose-
boante ale submedioorităfilor în cunda si picosecunda, prima repre-
genul «Mongolii I.B . 2 V III zentîna a miliarda, iar cea de a
62 p. 2 (din sub- mediocritate). doua a bilioana parte dintr-o
secundă... Astfel, a trilioana parte
submedi6cru,-ă adj. — De cali­ dintr-o unitate de măsură se va
tate inferioară — „A mai apărut numi fcmtosecunda, iar a qua-
pe ccrancle noastre în unele drilioana parte — atiosecunda."
producţii anoste, submediocre.“ Sc. 13 V I 64 p. 4. „Pină în prezent
Gaz. l i t 28 X I I 61 p. 7, „O carte au fost identificate în lume mai
submediocră din punct de vedere mult de 100 dc particule sub-
artistic." Sc. 2 IV 63 p. 2; v. şi nucleare." Sc. 8 VI 77 p. 5; v. şi
Cont. 9 VI 67 p. 5, R.l. 3 V III sîibstructură (din engl. subnti-
67 p. 2 (din sub- 4* mcdiocrui clear / cf. fr. subnuciSaire; BD
FC II 230, 231). 1967; DT).
submiUniCtric, -ă adj. (liz.) — subponderâlj-ă adj. (med.) —Care
Privitor la lungimi de undă mai are o greutate inferioară celei
mici de un milimetru — „In­ normale — „Din 100 de copii
formaţiile referitoare la radiaţi­ latino-americani, 40 sint subpon­
ile sub milimetrice ale atmosferei derali, din cauza proastei ali­
terestre permit identificarea exis­ mentaţii." Sc. 19 IV 78 p. 6
tenţei şi deplasării unor zone II din sub- 4- ponderal; FC II
active de umiditate sporită." R.l. 230; DM; D E X , DN3//.
23 II 78 p. 6 //din sub- 4* mili-
mctricH. subprodtis s.n. — Produs de tip
inferior — „Arta decorativă e
subnormâl,-ă adi. — Cu dezvol­ considerată adesea ca un sub­
tare intelectuală întîrziată — produs al artei majore." Cont.
„Eroul este un băiat internat în­ 13 X I I 63 p. 2 „Acesta este cazul
tr-un institut pentru copii sub- filmului «Torino negru»; un fa­
normali." Cont. 12 V II 63 p. 5 bricat oarecare, un subprodus
(din sub- + normal, după fr. artistic." Săpt. 7 X I I 73 p. 6.
sous-normal; FC I I 230). „Dificultăţile în receptarea dra­
maturgiei ca literatură provin,
subnucleăr,-ă adj. (fiz.) — Care desigur, şi din cantitatea relativ
se referă la substructurile exis­ mare de subproduse şi chiar de
tente în particule — „Pentru maculatură care obscurizează pei­
multe procese carc se desfăşoară sajul." R. lit. 22 111 79 p. l j
subprodus 462

v. si Cont. 14 V 73 p. 5, 18 V II nucleară/* Sc. 5 I 78 p. 6 (din


75 p. 12, Sc. ÎS V I 75 p. 4, 11 engl. substructure).
X I 79 p. 5 (din sub - -f- produs,
după fr. son s-pro du it; FC I I subtSmă s.f. — Tem ă care derivă
230, 231, 232, 265, 2 6 8 ; DN, D E X , şi se subordonează unei teme mai
DN3 — alte sensuri). m ari — „Aceeaşi tem ă, a dublei
coincidenţe, cu subtema ju stiţiei
subrâmură s.f. — Sector de a cti­ im anente, ar fi de cău tat în
v ita te care nu are independenţă — folclor, în basme/* R . lit. 3 I
„Soluţii-tip, specifice fiecărei 74 p. 7 //din sub- + tem ă; FC
subramuri." R .l. 7 X I 77 p. 3 I I 230//.
(din sub - + ram ură , după fr. s u b tra v e rsâ vb. I
— A traversa
sous-branche ; DMN 1959; FC pe dedesubt — „Conducta de
I I 230). tuburi de beton precom prim at...
a subtraversat pînă acum 6 căi
şubredâcţie s.f. — R ed acţia locală ferate/* Sc. 16 X I I 65 p. 4 ; v.
a unui ziar, reviste etc. cu redacţia şi R .l. 15 V II 80 p. 5 //din
principală în Capitală — „La sub - + traversall.
subredcicţia din Ploieşti am fost
v izitat de octogenarul T .D ." R .l. su b u m a n , -ă a d j. — Care nu cores­
15 V 70 p. 2. „Am prim it scri­ punde omului, anim alic— „ E x a lta ­
soarea dv. prin care solicitaţi rea v ieţii umilitoare, subumane , din
un sprijin din partea subredcicţiei lagăr.** Gaz. lit. 14 I I I 63 p. 7 ;
ziarului «Scînteia» din Oradea/* v. şi Sec. 20 6/66 p. 165 (din
Sc. 13 X I I 75 p. 3 (din sub- + sub- -j- um an, după fr. sous-
redacţie; FC I I 230). hu m ain; DMN 1964).
subsolâj s.n. (agr.) — Tip de s u d o n ţă s.f.
— M uncitoare spe­
lucrare agricolă prin carc se scor­ cializată în lucrări de sudură —
moneşte păm înt ui la arat sub „Cele peste 300 de sudorii e, strun-
adîncimea la care ajunge plugul ■— găriţe, electriciene fac treabă
„Arătura la cormană cu sub- buna.** Sc. 21 X I 75 p. 6. „Cu
solaj ... a dat sporuri şi m ai mari/* două săptăm îni în urmă au venit
Sc. 22 I 63 p. 1 (după fr. sous- două fete: sudor iţe" Sc. 19 IV
solage; D E X , DN3). 80 p. 1 (din sudor -f -iţă ; D E X ).
sufletfsin s. 1979 (lb. fam.) — A cţi­
substructură s.f. (fiz.) — Stru c­ une generoasă, entuziastă — v.
tură a m ateriei din interiorul sufletist (din suflet + -isrA; Al.
particulelor — „Descoperirea şi Niculescu în R. lit. 4 X 79 p. 8).
cunoaşterea tainelor nsnbsirne­
ţurilor » existente în interiorul s.m.f. (lb. fam.) —
s u fle tfs t,-ă
particulelor formează obiectul Generos, entuziast — „Sufletis­
unei noi ramuri a fizicii, care a tul echivalat de autoare ca anim a­
prim it denumirea de fizică sub- tor... a devenit, astfel, autorul
4G3 supercarburânt

unui act de suflctism/* Cont. nouă ani de existenţă, Can-Am,


14 IX 79 p. 9 (din suflet -f -ist; campionatul «superautomobilelor»
V. Guţu Romalo C.G. 193 —194, în care se confruntau «mon­
Al. Niculescu în R. lit. 4 X 79 ştrii» a căror capacitate cilindrică
p. 8; folosit din 1944 — comunicat depăşea 8 000 de cm cubi, nu va
de Al. Graur). mai avea loc.** Sc. 21 X I 74 p. 6
//din sitper- -J- automobil//.
sulcidologfe s.f. „Specialiştii fran­
cezi folosesc tot mai des cuvîntul supercâmeră s.f. (foto) „Cea mai
suicidologie, care desemnează un mare camcră de luat vederi din
ansamblu de căutări originale lume, de tip «Polaroid», se află
avînd ca obiect sinuciderea/* Săpt. expusă la Muzeul artelor frumoase
26 II 71 p. 2 (din fr. suicidologic; din Boston (S.U.A.). De dimen­
cf. engl. suicidology; BD 1971). siunea unei încăperi... ea a fost
construită în mod special pentru
suniă-reedrd s.f. — Sumă extrem fotografierea color la scară 1:1,
de marc — „O performanţă în a unui celebru goblen vechi de
domeniul vinzărilor la licitaţie: 500 de ani. Pentru a evita necla­
la Londra, un vas de porţelan rităţile de detaliu, inerente teh­
chinezesc... a fost plătit cu suma- nicii fotografice curente de mă­
record de 210 000 guinee/' R.l. rire a imaginilor, a fost aleasă
23 VI 72 p. 6. „«Negresa blondă» soluţia acestei supercamere." Sc.
a lui Brâiicuşi... a fost vîndută 9 I II 78 p. 5 //din super- -f ca-
cu suma de 750 000 dolari... meră/j.
Este vorba de o sîona record —
cea mai mare plătită în ultimii supercarapIân,-oână s.m.f. (sportj
ani pentru o sculptură/1 Sc. 20 — Campion de prim rang — „La
V 75 p. 2. „Sumă-rccord. în cadrul capătul unui «maraton» trans-
unei licitaţii desfăşurate la Ham- continental dc aproape 3 000 de
burg un timbru suedez a fost kilometri, căţeluşul «Whisky» a
achiziţionat cu un milion de ajuns, după nouă luni, într-un
mărci vest-germane, un rccord loc situat la 250 km de casă.
în materie/* R.l. 19 X 78 p. 6; Aici supercampionul canin, com­
v. şi 22 V I 73 p. 6 //din plet epuizat, a fost observat de un
siojitf rccordj/. prieten al stăpînului său, care
recunoscîndu-1, l-a readus cu ma­
6upco s.n. 1973—Tip de supă praf şina la «domiciliul» său." Sc. 19
în plic — v. diminutiv (probabil V II 74 p. 6. „Nadia Comăneci,
din sup[ă] + co[nccntraia\). supcrcampioajiâ de gimnastică la
15 ani neîmpliniţi** Sc. 22 V II 76
superautomobîl s.n.- „Supcrauio- p. 5 (din super- -f- campion, după
mobil. Un autocamion gigant — fr. superchampion; P R 1950).
destinat transportului de căr­
bune, avînd capacitatea de 240 supcrcarburant s.m. — Carburant
tone“. R.l. 13 I 67 p. 3. „După cu calităţi superioare — „în
stipercarluiîânt 464

Fran ţa, de pildă, este com ercializat superconducttfr s.n. (electr.) —


irn «supercarburant», aşa-numi- Conductor electric de m are capa­
tul «Eifmoin», conţinînd nn adi­ citate — „Detaliu dintr-un super-
tiv care perm ite o* reducere cu 6 conductor pentru energetica de
la sută a consumului de benzină." mîine, m ărit de cîteva sute de
Sc. 8 I 78 p. 6 (din fr. supercar - ori. Cele peste 3 000 de fire, reali­
burant). zate dintr-un aliaj de niobiu-ti­
tan, se află în interiorul unui
supcrcenfrâlă (electrică) s.f. cablu cu grosimea de un mm/'
—Centrală (electrică) de m are ca­ R.1. 31 X I I 76 p.6 (din engl.
p acitate — „Păm întul — o super - superconductor ; CD).
centrală electrică . Prim ele calcule
arată că utilizarea numai a unei supercofip adj. inv., s.n. —Cu carac­
m ici p ărţi din energia electrică ter de magazin universal coopera-
născută în nucleul lichid al P ă ­ tiv ist — „ în numeroase comune
mîntului ar fi m ai m are de 2 000 au fost în ălţate magazine uni­
de ori decît toate centralele elec­ versale moderne, tip m tp ercoop »,
trice existente în lum e." Sc. 5 X I în care sătenii găsesc o gamă largă
77 p. 6 //din super - -£■ centrală//. de produse, de la cele alim entare
şi de uz casnic pînă la aparate
supercereâlă s.f. 1977 — Cereală de radio şi televizoare, biciclete,
foarte productivă — v. quinoa m otociclete, mobilă/' Sc. 31 I
//din super - cereală//. 75 p. 5. „ în ultim ul tim p, într-o
serie de comune, cooperaţia de
sttpercinerâmă s.f. — Cineramă consum vrînceană a construit
pe ecran foarte larg — „ «O lume u nităţi m ari de tip asupercoop»,
nebună, nebună, nebună», co-, «supermagazin» şi magazine uni­
medie în culori şi pentru super -
versale modeme/* Sc. 12 I I I 75
cineram ă ." Cont. 6 X I I 63 p. 5 p. 4} v. şi 8 V I I I 75 p. 2
//din super- -(r cineram ă//. (din super-[magazin] + co-
supercivilizâţie s.f. — Civilizaţi© op[erativis£]; FC I I 6, 234, 235,
superioară — „E l nu renunţă, 236).
însă, deocam dată la presupune­ supercoroână s.f. (astron.) — Ne­
rea că aceasta ar putea fi şi res­ bulozitate în ju ru l coroanei so­
tul unei supernove. D r. ’ N .K . lare — „Lucrările în domeniul
este adeptul părerii că a fost cercetării supercoroanei solare pre­
descoperită o s u p e r c iv iliz â ţ ie So. zintă o m are însem nătate prac­
14 I v 65 p. 4. „Ifosele şi excres­ tic ă pentru studierea continuă a
cenţele supercivilizaţiei (espla­ sistemului solar." Sc. 4 I I I 63 p. 4
nade, piscine, groom-ul de. la //din super- coroană//.
recepţie, boy-ul de la lift, ragazza
de la shop, cadînele de la bar)/' superdetectiv s.m. — D etectiv fo ar­
R .l. 6 I I 79 p. 2 //din super - -£> te dibaci — „Cartea «Ultima enig­
civilizaţie; FC I I 234//. mă») este considerată cîntecul de
4C5 supergreu

lebădă al celei carc l-a plăsmuit motoarele termice." R.l. 11 X îî


pc super detectiviiI Herculc Poi- 78 p. 5 (din superflui sa ; FC
rot." Sc. 19 I X 76 p. 6; v. şi 11 235; DN3).
interpol (1973) //din super- 4-
ăctcctivjj. superîtîlger s.n. (fiz.) „Descăr-
cînd fiecare o energie de un milion
superexprăs s.n., adj. — (Tren) waţi-secundă (un watt-secundă
extrem de rapid — „La începutul reprezintă a 3,6-a milioana parte
accstei săptămîni a avut loc dintr-un kilowatt-oră), ele sînt
inaugurarea liniei ferate super- de o mie de ori mai puternice
expres... care asigură ultrarapid decît fulgerele obişnuite... în-
legătura directă între capitala tr-un inter/al de 40 de luni au
niponă. Tokio, şi oraşul Hakata/' fost înregistrate 17 superfulgere.*'
R .l. 14 I I I 75 p. 6. „Acţionat de o Sc. 22 X I I 77 p. 5. „Şi mai inte­
locomotivă electrică de 8 400 kw, resant este faptul că aparatele
supercxpresul acoperă distanţa instalate pe sateliţi au înregistrat
dintre cele două oraşe [Moscova- aşa-numite superfulgere." Sc. 17
Leningrad] în trei ore." Sc. 2 VI 78 p. 6 Jj din super- -f- fulger //.
VI 77 p. 6. „Trenurile sup&rex-
prese care circulă pe accastă supergravitâţie s.f. (fiz.) „Cum
magistrală feroviară... ating o va arăta în viitor peisajul ener­
viteză de peste 200 km la oră." getic al omenirii, atunci cînd
R .l. 9 X I 78 p. 6 (din fr. super- supergravitafia _şi transformarea
express; DMN 1968). de supersimetrie vor fi folosite
pentru a ne satisface necesităţile
superfî6rt,-îtârtă adj. „în Oceanul de deplasare în spaţiu V Cont.
Pacific, la vest de Ecuador, au 12 I 79 p. 5; v. şi supersimetrie
fost luate de la adîncimea de 3 000 //din super- 4- gravitaţie/l.
metri primele probe de «apă
superfi artă După cum se ştie, supergravitaţionâl,-ă adj. (fiz.)
aici, fundul oceanului este brăz­ — Relativ la supergravitaţie —
dat de o imensă crăpătură prin „N., F., G. ... au generalizat
care apa, în contact cu magma, teoria lui Einstein construind un
atinge temperaturi superioare cîmp supergravitafional în cadrul
gradului* ei de fierbere în condi­ căruia regăsim teoria relativi­
ţiile de la suprafaţă." I.B . 30 tăţii generale, dar care prezice
I I I 77 p. 8 //din super- ± fieri/J. prezenta unei noi particule, de­
numita gravi tino si avînd un
superflnisâre s.f. (tehn.) — Ac­ spin de 3/2." Cont. '12 I 79 p. 5
ţiunea de a netezi asperităţile //din supergravitaţie 4- -onal//.
unor piese sau organe de maşini
— „Un reşiţean — dr. ing. I.L . supergr6u,-n adj. (fiz.) „Elemente
— a studiat modul în care s-ar svpcrgrele? în natură ar fi exis­
putea optimiza operaţia de su­ tat elemente cu mult mai grele
pe)finisare a tinor piese de la decît acelea pe care omul a fost

30 -
siapergrett 466

capabil să le obţină cu aju toru l numitul supermagazin — îx* ca­


unei tehnologii costisitoare/' R .L drul căruia se v a organiza desfa­
31 I I I 72 p. 6 //din super - + cerea a tît a mărfurilor alimentare,
greu //. cît şi nealim entare prin sistemul
autoservirii/' Sc. 5 I 66 p, 3.
supergrîu s.n. (bot.) „Pe un te ri­ „M. a fugit de la locul accidentu­
toriu de peste 500 000 ha ... se lui şi a izbit şi alte automobile,
cultivă anul acesta «supergrîulj> pînă a trecu t prin v itrin a unui
triticale — obţin ut prin încruci­ superm agazin /' R .L 12 V II 75
şarea griului din specia «Triticum » p. 6 ; v. şi inscripţionare, super -
cu secara/' Sc. 19 I I 74 p. 6 coop, m inicec (din super - +
//din su per— \- griu//, magazin, după engl. supermarket,
fr. superm archâ; DMN 1960; FC -
s.m. 1977 (biol.)
su p erh o rm ân
I I 2 3 5 —236, A. B ey rer în SCL
— P uternică su bstanţă activ ă 5/76 p. 5 3 7 ; DN3).
din punct de vedere biologic —
v. prostaglandinâ //din super- + su p e rm a g n £ t s.n. — M agnet foarte
hormon //. puternic — „Super magnet. De
dimensiunea unei mici monede
su p erîn gtîst, -ăadj. — E xtrem (în greutate de un gram), un
de îngust — „Prin introducerea m agnet «reţine» o greutate de două
peliculei superînguste de 8 mm kilograme. A ceastă perform anţă
alături de pelicula clasică de 35 mm a fost realizată de către un grup
şi a celei înguste de 16 mm, de savanţi' sovietici. " Sc. 2 I I I
tehnica filmului este pe cale de 75 p. 6 (din super - 4- magnet,
a suferi o adevărată revoluţie/* după model rus.)
Sc. 11 V II 74 p. 6 //din super- -f-
îngustj] . su p e rm a n s.m. (cuv. engl.)
— Om cu calităţi deosebite, su­
su p erlon gadj. inv. (cuv. engl.) praom;— „E foarte clar că autorii
— E x trem de lung -- „Ce se acestui Sherlock Holmes [Co­
mai găseşte prin unele din magazi­ lumbo] vor să construiască un
nele C apitalei: Haiduc tzuika-spe- detectiv care să întoarcă pe dos
cial... am balată în cutii cilindrice m itul... detectivului superm an:
din tablă s u p e r l o n g Săpt. 31 memorie electronică, ţintaş-com -
V 74 p. 2. „O ţigară c ît se poate puter, poliţistul gadget etc/*
de «superlong » în colţul gurii/' F l. 19 V I I I 76 p. 18; v. şi I .B .
I.B . 6 V I 74 p. 1 (cf, fr. super - 26 I I I 81 p. 4 [pron. supermSn ]
longue; DMN 196S). (cf. fr. su perm an; P R 1950).
su p erm ag azin s.n. — Magazin su p e rm a ra tâ n s.n. (sport) — Mara­
(universal) de mari proporţii — ton lung şi dificil — „Faim oasa
„în cartierul Berceni-Sud din cursă contra-cronom etru B or-
C apitală este în construcţie un nou deaux-Paris (un supennaraton al
tip de unitate com ercială, aşa- ciclismului, aproape 600 km par-
467 supem 6vă

curşi fâră escale)/* I.B . 23 X I calculatorul... este manevrat cu


72 p. 3. „K.B. a închciat unul din ajutorul unui inel rotativ şi al
cele mai originale şi dificile super- unui buton terminal/* Sc. 8
maratoane atletice/* R.l. 2 IX X I I 74 p. 4 (din super- -f- minia­
75 p. 6. „Supermaraton . Irlande­ turizat, după fr. supenniniatu-
zul T.M. a realizat un neobişnuit risi; DMN 1965).
rccord, la alergare, parcurgînd
în 53 de zile distanţa de 3 046 supermorfină s.f. (biol.) „O echipă
mile dintre New York şi San de medici de la Institutul de cer­
Francisco/* Sc. 29 X 77 p. 6; cetări clinice din Montreal a des­
v. şi 12 VI 80 p. 5 //din coperit că una din glandele endo­
super- -f maratonH crine, hipofiza, secretă un hor­
mon natural, supermorfină —
supermarket s.n. (cuv. engl. un alcaloid asemănător morfinei...
americ.) — Magazin universal Efectele secundare ale hormo­
dc man proporţii — „La o expo­ nului, denumit ştiinţific beta-an-
ziţie din străinătate, am văzut dorfină, sînt mai puţin pericu­
odată tineri artişti vînzînd trăs­ loase decît cele produse de mor­
nete de carton, fulgere, nori şi fină/* R.l. 22 X I I 76 p.0 //din
fulqi de zăpadă într-un «super- super- + morfină1/.
market» al lor/* I.B . 25 IV 74 p. 1.
„Brigada antidrog a poliţiei ita­ supernâvă s.f. — Navă de tonaj
liene a dat peste un «supermarket» foarte mare — „O supernâvă cu un
al automobilelor furate la Roma/* deplasament de 265 000 tone va
R.l. 1 111 78 p. 6 (D.Am., DMM; fi construită la şantierul naval
DN3). («Ulianik» din Pola* R .S.F. Iugo­
slavia/* Sc. 29 I I I 71 p. 4. „Pro*
supernilcroscâp s.n. — Microscop totipul unei super nave de pescuit
dc mare precizie — „Oamenii de ... a fost realizat la un şantier
ştiinţă dc la Universitatea japo­ din Gdansk.** Sc. 5 V I 79 p. 3
neză Kyoto au construit un (din super- -j- navă, după fr.
supermiscroscop electronic cu care super-navirc; DMN 1969).
sc pot distinge combinaţiile de
atomi din majoritatea molecule­ supernovă s.f. (astron.) „Super­
lor. ** Sc. 1 V 75 p. 6 //din super- novele sint stelele care explodind
-1- niiscroscop; FC I I 235; DN3//. au o strălucire si mai mare decit
novele/* Sc. l4 X I I 63 p. 4.
superminiaturizât,-ă adj. — E x ­ „O supernovă (un astru iu explo­
trem de mic — „Un grup de zie) a produs probabil o puter­
ingineri japonezi a realizat o nică impresie unui indiaii pri­
maşină electronică de calcul su- mitiv din Bolivia acum 10 000
perminiaturizată care a putut fi sau 20 000 de ani, detemiinîn-
plasată în corpul unui stilou du-1 să reproducă această rară
de dimensiuni obişnuite. Mini- catastrofă cosmică sub forma

30*
su p ern ovă 463

u mii desen săpat în stiucă/* liere s-au ciocnit în apropiere


Cont. 21 X I I 73 p. 10. „Săptă- de Trinidad şi an lu a t foc/'
mîna trecu ta un grup de cerce­ Sc. 21 V II 79 p. 6 (din fr. super -
tători au observat explozia unei pStrolicr; DMC 1960).
supernove cu ajutorul satelitului
artificial «IU E ».“ R .l. 8 V 79 superplâstlc,-ă adj. „Noul Centru
p, 6; v. si Sc. 14 IV 65 p. 4, 27 V I I I al artelor în curs de realizare
75 p. 6' supercivilizâţie (din fr,, pentru U niversitatea Angliei dc
engl. supernova, germ. Super - est va fi prim a clădire din lume
nova; P R sec. X X ; A D ; FC I I îm brăcată în panouri din aluminiu
2 35; D E X , DN3). super plastic. N outate în domeniul
construcţiilor, acest m aterial, că
superoţSl s.n. — Oţel foarte rezis­ aspect foarte plăcut — în lim ­
tent - '„La in s titu ţii de cercetări baj tehnic «Supral» — este un
în domeniul -fierului şi oţelului aliaj pe bază de aluminiu cu
de pe lîngă U niversitatea din ca lită ţi . deosebite/1 Sc. 27 K1
Tokio a fost elaborat un csuper- 76 p. 5 (din engl. suberplastic /
oţel ». C alitatea principală a aces­ B D 1968).
tui nou oţel japonez — care nu
are structură cristalina — consta superproducţie s.f. (cinem.)
în rezistenta sa neobişnuită la —F ilm de mare anvergură — „Se
rugină/* R .l. 28 V II 74 p. 6 programează pe ecranele a opt
//din super - + oţeljj. cinematografe superproducţia
pseudoistorică — Mongolii/' Gaz.
lit. 26 V I I 62 p. 7. „« Superpro­
superparticulă s.f. (fiz.) „Prin
analogie cu ((simetria izotopică»
ducţie inteligentă», «mare tele­
viziune de tip francez» şi alte
care corelează particule cu aceeaşi
asemenea expresii punctează elo­
valoare a spinului, s-a introdus
giile criticii/* Cont. 17 X I 78 p. 11
o «supersimetrie » care corelează
(din engl. am eric., fr. superpro -
particule cu valori diferite ale
spinilor (adică ferm ionii şi bozo-
duction; D .A m .; D E X , DN3).
nii), acestea putînd fi privite ca su p erp ro tS Ic^ ă adj. „Aliment
stări ale unei îsuperparticule 1> superproteic . Un nou produs bogat
ipotetice." Cont. 27 IV 79 p. 7 în proteine — «Ricetein» — a
//din super - particulă //. fost pus la punct, după patru ani
de cercetări, de către două mari
superpetrolier s.n. — Petrolier companii alim entare mondiale/*
de m ari proporţii — „Strîm - Sc. 22 I X 76 p. 6 //din super -
toarea M alacca poluată de nau­ proteicjj.
fragiul unui superpetrolier “ R .l.
8 I 75 p. 6. „Un superpetrolier superrezist6nt,-ă adj. „Geamuri
de 540 m ii tone a fost lan sat superrezistente. Un geam special
în noul port francez Antifer/* Sc. de o mare rezistenţă la diferite
26 V I 76 p. 6. „Două super petro­ şocuri a fost fabricat de specia-
469 eupertrust

listii din Esscn (R .F.G .)" Sc. sport) — „U .P .I.: NadiA Comănec*
li IV 79 p. 5 (din super- -\- rezis­ a devenit primul sisper-star al
tent, probabil după model germ.) celei de-a 21-a ediţii a Jocurilor
Olimpice." Sc. 22 V II 76 p. 5;
supcrsliow s.n.(anglicism) — Spcc­ v. şi 28 V III 77 p. 6 (din engl.
tacol de mare amploare — super st ar; cf. fr. superstâr; D^IN
„Despre ansamblul specta col ului, 1967; FC II 2 3 5 -2 3 6 ).
nu vom spnne: «Tliat’s entertain-
ment» (Aceasta-i distracţie, nu supersteâ s.f. 1976 (astron.)
1 glumă!) — căci nu este nici — Tip de stea — v. quasar //din
ţsupcrshoiv'b nici «all stars out», super- + sfeaj/.
ci pur şi simplu, vers şi vis..."
R. lit. 24 X I 77 p. 17. \,în sti­ superiâfic s.n. — Petrolier de
lul său caracteristic, Cassius Cla3T, mare capacitate — „Supertanc
alias Moliammad Aii, a declarat petrolier vîndut pe... un franc.“
că va anunţa retragerea sa din Sc. 26 V III 77 p. 6 (din engl.,
activitatea competiţională în ca­ fr. supertanker; CD, P R 1964)
drul unui supcrsJtow televizat." supertrâulcr s.n. — Trauler de mare
R.l. 3 I I 79 p. 6 [pron. superşoii] capacitate — „SupertrauîcnO
(din engl. supershow). «Bistriţa ^ a ancorat de curînd in
supersimetrie s.f. (fiz.) „Se constată portul Sulina." R.l. 8 I I 77 p. 5;
că prin supersimetrie apare în mod v. şi desalinizare //din super- -fr
natural gravitaţia în teoria cuan­ trauler/].
tică. Se întrevede unificarea în­
delung căutată: teoria a fost superirSn s.n. — Tren extrem de
botezată supergravitaţie si descrie rapid — „într-una din zilele tre­
relativitatea generalizata în ter­ cute, supertrenurile care asigură
menii teoriei cîmpurilor." Cont. legătura între Tokio şi Osaka
27 IV 79 p. 7 ; v. şi superparticulă, au trebuit să rămînă în gară,"
supergravitafic //din super- -fr R.l. 23 I X 74 p. 6. „ Supertrenul,
simetriejj. comparabil cu o rachetă, va
dezvolta viteze de pînă la 2000
superspectâcol s.n. — Spectacol km/h şi se va deplasa pe unde
de mare ‘amploare — „Ceremonia electromagnetice în interiorul
(— constînd dintr-un superspee- unui tunel cu vid." Sc. 3 V III
tacol în beneficiul UNICEF — 76 p. 6 1/din super- -fr tren/j.
va avea loc la Euroviziune la
Teatrul «Fonti»." R.l. 24 I I 77 supertnist s.n. (ec. pol.)
p. 5; v. şi film-gigant (1969) (din — Trust care cuprinde întreprin­
super- -J- spectacol, după engl. derile dintr-o ramură de producţie
super-show). din mai multe ţări capitaliste —
„Arbitrariul supertrusturilor în
superstâr s.n. 1976 (anglicism) atenţia forurilor internaţionale."
— Vedetă celebră (dc cinema, în Sc. 27 I I I 73 p. 6. Supcrtrustid
supertrust^ 470

născut din fuziunea puternicei 61 p. 2 (din supra - + albire; FC


«United F ru it Company» cu cel I I 237, F l. Dim itrescu în L R
mai mare producător de carne al 4/62 p. 393).
Statelor U nite, «United Brands
C om pany»." Sc. 27 X I I 75 p. 6; supraalbit,~ă adj. 1961 — D evenit
v. şi Cont. 16 I I I 79 p. 8 (din foarte alb — v. supraalbire (din
engl. supertrust; FC I I 235 — supra - + albit; F l. Dim itrescu în
236, V RC 2 7 3 ; D E X , DN3). L R 4/62 p. 393).
suplînitoriăt s.n. — Statutul profe­ s.f.
s u p raco n d u ctib ilitâte (fiz.)
sorului suplinitor — „ Suplinito- — Proprietate a unor m etale
natul este, pe alocuri, o problemă aflate la tem peraturi scăzute de
încă nere zoi v a tă ." Cont. 17 I I I a-şi pierde rezistenţa electrică —
7 2 p. 2 (din suplinitor), „Siipraconduclibilitatea a fost
astfel denumită datorită faptului
supraadăugât,-ă adj. — Adăugat că unele m etale se «metamor­
peste altceva — „Copilul se
fozează» brusc cînd sînt supuse
naşte cu o boală... pe care el a unei anum ite tem peraturi cri­
doblndit-o antenatal. în funcţie tice, caracteristică fiecărui m etal,
de existenţa supraadăugatâ a unui pierzînd orice rezistenţă la curen­
fond m oştenit de la părinţi, tul electric, pentru a deveni con­
bolii congenitale i se poate asocia, ductori ideali, «supraconductori»,
în mod inconstant şi o compo­ de unde si numele fenomenului/'
nentă ereditară patogenică."
Sc. 9 I 74 p. 7 ; v. şi crioturbo-
Cont. 16 I I I 79 p. 5 (din supra - generator (din fr. supraconduc -
+ adăugat; FC I I 237, 239, 265). tib iliti; D F , L T R ; DN3).
su p ra a g lo m e ra re s.f.
— Aglome­
rare foarte m are—„U ltim a noutate ad j., s.m.
s u p ra c o n d u c t6 r,-to ă re
în domeniul cercetărilor legate de (fiz.) — Care prezintă supracon-
navigaţia aeriană a viitorului: ductibilitate — „Specialiştii ame­
hidroavioanele-gigant pentru tran ­ ricani au realizat o sîrmă de
sportul de călători. Scopul: evi­ niobiu-staniu cu proprietăţi su-
tarea supraaglom erării aeropor­ praconductoareJ ' Sc. 5 X I I 64
turilor../' Sc. 21 I 77 p. 5 (din p. 4 ; v. şi supraconductibilitate (din
supraaglom era; D E X ). fr. supraconducteur; D T , D F ,
L T R ; T )E X , DN3).
supraalbfrc s.f. — Acţiunea de a
face ca un m aterial (stofă, pînză s u p ra co n g e lâ tj-ă adj. — Conge­
ctc.) să devină de un alb strălu­ la t foarte puternic — „în 1956 dr.
citor — „Vitrinele magazinelor B . reia studiul asupra acestei
vor prezenta în curînd o noutate: chestiuni şi descoperă că se poate
«ţesătura su p raalbită». Cum se v a extrage pVostaglandină (la acea
realiza snpra-albirea? Cu aju to­ epocă nu se cunoştea decît un
rul apei oxigenate/' I.B . 31 X I I singur tip) din glandele de m iel
471 supraexpiînere

supracongclatc" FI. 30 I 71 p. 18 supractajâre s.f. I. (constr.)


//din supra- + congclal/j. — Acţiunea de a supraetaja —
„Acest apartament s-a construit
supraconsum s.n. — Consum exa­ prin supraetajare." 2. (rar)
gerat — „Un semnal de alarma: — Extindere de sens — „Macrocu-
supraconsumul de medicamente." vintele au acest privilegiu că
Sc. 24 I 75 p. 5; v. şi psihotrop implica în bogăţia lor o multipli­
(1974) (din supra- -+■ consum, citate dc nuanţe, o supraetajare
după fr. sur-consommation ; P R mirifică, îmbietoare, prin carc,
1955). lăsînd în urmă schema, putem
pătrunde în miezul viu şi delicat
supradimcns!onât,-ă adj. — Di­ al modulaţiilor noastre/' Cont.
mensionat Ia o scară înaltă —„Nu 9 VI 67 p. 9 (din supraetaja;
vrem să înţelegem izolaţia fonică D E X , DN3).
a apartamentului ca o izolaţie
supradimensionată, în stare să supraetajat,-ă adj. t. (constr.)
atenueze orice stridenţe/1 R.l. — Construit deasupra unei clădiri
23 X I 66 p. 3. „Supradimensio­ existente — „Un apartament
natul cămin culhiral/' R.l. 19 supraetajat." 2. (rar; glumeţ)
IV 74 p. 3 (din supradimensiona ; — Suprapus — „Un bărbat înalt,
cf. fr. surdimensionnâ; DMN voinic, de 36 dc ani, ţinută ultra-
1966; FC I I 238). bulevardistă, frizură supraeta­
j a t ă I.B . 6 I 62 p. 2 (din supra­
Supradozâj s.n. — Doză exagerat etaja).
dc mare (de droguri) — „Folosirea
heroinei administrată pe cale supraexploatâre s.f. — Exploatare
intravenoasă este însoţită dc grave neraţională, exagerată — „în
probleme de sănătate — hepa­ prezent au loc o supracxplou tare
tite şi decese in urma suprado- a zonelor de pescuit şi o enormă
zajetor/' Cont. 11 V 79 p. 4 (din risipă a avuţiilor ihtiologice."
supra- -f dozaj, după fr. sur- Sc. 27 I I I 79 p! 3 //din supra - +
dosage; PR 1964). exploatare//.
suprad6ză s.f. — Doză exagerat supracxpuncre s.f. (foto) — E x­
dc mate (de droguri) — „Cu punere îndelungată la lumină a
ultimele resurse băneşti pe care emulsiei fotografice — „Subcx-
le-au avut, au închiriat o cameră puncrca sau supraexpusaea ,
fa liotei şi şi-au cumpărat medi­ două procedee în fond similare,
camente în supradoze nocive. deşi atit de voit extreme, stabi­
Le-au ingorat si urmarea se cu­ lesc un punct de coincidenţă
noaşte." R.l. l' VI 77 p. 6; v. căzut găunos în afara artei."
şi Sc. 25 X I I 79 p. 5 (din supra- + Luc. 15 I 72 p. 6 (din supra - 4-
doză, după engl. ovcrdosc; cf. fr. cxpuncre, după fr. surex-bosition /
surdosage; P R 1964). L T R ; D EX , 33X3).
su p raexp u s 472

supraexpus,-ă adj. (foto) (Des­ fosforescentă a fluxului de elec­


pre m aterialele fotografice) — Ca­ troni desenată pe ecran/' Cont.
re au fost supuse unei supra- 8 X I 63 p. 8 (din supra - -}- im­
expuneri — „P arca niciodată presionat; cf fr. surimpression t
ca la film ul «Cowboy» copia n-a D T P).
fost a tît de m izerabilă. Supra­
expusă, probabil, aceasta copie suprainfectâre s.f. (med.) — In ­
ne-a dat ocazia să vizionăm un fectare adăugată alteia — „Bron­
film fără a distinge, de m ulte ori, şite acute sau pneumonii viro-
cliipurile protagoniştilor, aflate tice care devin apoi «m ixte»
intr-o perpetuă umbră/' Săpt. prin suprainfectare cu bacterii
13 IV 73 p. 15 //din sttpra- patogene/' Sc. 19 I 67 p. 2 (din
ex p u şii . supra - + infectare , după fr.
surinfeciion ).
suprafluitiitâte s.f. (fiz.) — Pro­
p rietatea unor lichide de a-şi suprainformâţie s.f. — Inform aţie
pierde vîscozitatea la tem peratura bogată, abundentă care depăşeşte
foarte scăzută — „Academ icia­ posibilităţile de asimilare — „Cum
nul Landau a dezvoltat teoria s-ar zice, se iveşte o criză de snpra-
macroscopică a fenomenului su- informaţie , care afectează negativ
praflu idiiăţii heliului lichid/' Sc. personalitatea Hnărului în dezvol­
2 X I 62 p. 4 (din supraflivid tare." Cont. 11 X I 66 p. 4 ; v. şi
-itaie; FC I I 2 3 8 ; DN3). Sc. 27 I I I 64 p. 3 (din su pra - +
infovmatie , după fr. sur informa-
suprageneratfir s.n. (fiz.) — Gene­ Hon; DMN 1969).
rator care produce m ai m ult com­
bustibil decît consumă — „Acest supraînsămmţâre s.f. — în să-
reactor, num it suprageneraior , dez­ m înţare suplim entară — „S-au
voltă o putere de 20 m egatone." făcut supraînsăm înţări cu seminţe
Sc. 30 I 67 p. 4. „Se estim ează de ierburi, graminee si legumi­
că n ocivitatea plutoniului rezul­ noase." Sc. 10 V II 64 p. 2
ta t din funcţionarea m ipragene - II din supra - ^? însăm înţare/l .
ratoavelor » atom ice este a tît de
puternică încît «doza m ortală» suprâl s. (fiz.) „ «SupvaH — alia­
pentru întreg păm întul ar putea ju l miraculos. E ste numele pe
in tra intr-o minge de m ărim ea care cercetătorii englezi l-au dat
unei portocale/' Cont. 13 iX II uimi nou aliaj to t a tît de uşor ca şi
74 p. 5 (din supra - 4* generator, masele plastice şi foarte rezistent,
dupafr. surginirateur ;T>MN 1966). care poate fi produs sub formă
de tablă/' Sc. 25 V I 77 p. 5)
supraim presîonât,-ă ad j. (foto) — v. şi superplastic (1976) (din
Supus fenomenului de supra- engl! supral).
impresiune — „Chipul T atian ei S.
este supraim presionat pe ecranul supranorm ativ,-ă adj. — Care
oscilografului catodic, cu linia depăşeşte un normativ, în afara
473 supraucidc

normei — „IPCR Griviţa Roşie a fi dotate cu turbine cu o putere de


redus stocurile supraiiormathclor 500 000—800 000 KW/1 Sc. 30
dc material cu 103 000 lei. X 62 p. 4 (din supra- -f puternic,
I.B . 22 V II 61 p. 1. „Stocurile dupâ fr. surpuissanl; PR 196S).
supra normative pot fi ^lichidate
prin întărirea disciplinei in apro­ suprarapîd,-ă adj. — Extrem de
vizionare/1 Sc. 29 V 79 p. 2 rapid — „Reţeaua de linii pe
(din supra - -f- norm ativ; PC II care circulă trenurile suprarapide
238; FI. Dimitrescu în L R 4/62 (cu viteza de la 130 pînă Ia 200
p. 393; D E X , DN3). lan pe oră) urmează să fie extinsă,
în următorii ani, în Japonia/*
suprapoluât, -ă adj. Extrem Sc. 31 V II 77 p. 6 //din supra-
de poluat — „Autorii respec­ -f rapid/f.
tivei invenţii i-au hărăzit un
dublu scop: curăţirea apei supra- suprarezistenf, -ă adj. — Extrem
poluate şi recuperarea... petro­ dc rezistent — „Cartofi suprarezis­
lului provenit din scurgerile tancu­ tenf i... ? Pînă în prezent... specia­
rilor petroliere/* Sc. 6 X II liştii au descoperit două varietăţi
73 p. 6 // din su p ra - -f poluai[/. care rezistă la temperaturi ridi­
cate, la ploi şi la insecte caracte­
supraponderabiliiâte s.f. (fiz.) — ristice zonelor tropicale/* Sc. 3
Starea unui corp a cărui greutate I 76 p. 4. „A fost nevoie de 12
a crescut în urma unei forţe gra­ pompieri şi de o targă specială
vitaţionale sporite — „Sol cau- pentru a-1 scoate din casă şi de
ciucat, spongios şi elastic, care improvizarea la spital a unui pat
îi obligă la un fel de mers de suprarezisterU/' Sc. 2 IV 78 p. 6
astronauţi, dar nu în impondera­ (din supra- -j- rezistent, după
bilitate, ci în supra ponderabili­ fr. surrâsistant; DMN 1969).
tate.'' R. lit. 10 V 74 p. 2 //din
supra - -ţ- ponderabilitatejj. supratraversa vb. I — A traversa
(un drum, o gară etc.) pe deasu­
supraponderal,-a adj., s. „Prima pra — „Pentru îmbunătăţirea
anchetă arăta un procentaj im­ circulaţiei pe Podul Grant, se
portant de copii rahitici, cea de a prevede începerca în anul viitor
doua... semnala un procentaj de a construcţiei unui pasaj rutier,
40 la sută de elevi atonici şi paralel cu actualul pod, care va
supraponderalii (adică cu o greu­ supratraversa atit pachetul de
tate peste media normală)." Sc. linii de cale ferată cît şi Calea
7 VI 71 p. 3 ; v. şi 30 X I 7S Griviţci/' R.l. 11 V III 75 p. 3
p. 5, breahfasi //din supra- 4- II din supra- traversa jf.
ponderaljj .
supraucide vb. I I I — A ucide de
supraputernic,~ă adj. — Carc are mai multe ori — „Acest inci­
o mare capacitate — „Noile dent este relatat de fizicianul
termocentrale supraputcrnice vor american R.L. într-o carte inti­
su p rau cîd e 474

tulată <sA ucide şi a supYcmcidc))". ecran apare un om nebărbierit de


Sc. 23 X 62 p. 4} //din supra- + mult. Abia a ieşit din surdo-
probabil după model engl//. barocameră. E ste o lume a tăcerii
absolute, asemenea celei ce-1 aş­
supraucigâş s.m. — Ucigaş per­ teap tă în Cosmos. Cînd a in trat
fecţionat, de m are clasă — „Scri­ în cameră, el nu ştia cîte zile o sa
itorul american I.L . şi-l im agi­ stea în această lin işte absolută,
nează pe sadicul doctor conti- izolat complet de to t ce e viu.“
nuîndu-şi experienţele, de data T.N . 30/1961 p. 3 0 ; v. şi Cont.
aceasta pentru a crea o rasă de 29 I X 61 p. 5 // din surdo
suprancigaşi ." Sc. 28 I I 78 [camera] -j- barocam cră; F l.
p. 4 (din su pra- + ucigaş, pro­ Dim itrescu în L R 4/62, p. 393;
babil după model engl.). DN3 //.

surcîaşâ vb. I (franţuzism) — surî s. (sport; cuv. engl.) — Tip


A depăşi — „... m ai îndrăgit ^chiar de sport nautic pe o planşă plu­
decît A !F . de la K iss (să nu uităm titoare (acvaplan) — „Canalul
ca acesta din urmă împreună cu Mînecii a fost trav ersat în fel
form aţia sa i-a cam surclasat pe şi chip — nu însă cu piciorul.
m ulţi tita n i, la capitolul show...)." Această realizare aparţine engle­
Săpt. 15 IV 77 p. 7 (din fr. sur- zului J.W . de profesie pilot.
classer; FC I I 2 4 3 - 2 4 4 ; DN3). Nu este vorba de nici o minune,
el avînd sub picioare, totuşi,
surdină vb. I — A diminua — ceva solid — seîndura de usurfi".
„Eduqaţia profund creştină îi Sc. 20 I 78 p. 5 [pron. sărf] (cf. fr.
surditiează impulsurile brutale." su r/; P R 1 9 3 9 -1 9 6 3 ; DN3 -
R .l. 1 X 68 p. 20. „Clay a pierdut a lt sens).
într-adevăr şi credem că îl va
face sa mediteze ]a croşeul stîng suspans s.n. — (într-u n film,
f l lui Frazier, surdinhid fanfa­ spectacol) Moment de aştep­
ronada sa un pic medievală." tare încordată, care produce
R . lit. 18 I I I 71 p. 27 (din fr. teama — „Bine construită, cu
sourdincr ; L ; L. Vasiliu în SMFC momente de em oţie şi de astis-
I I I 116). p en se » care m enţin trează atenţia
m icilor spectatori, piesa nu depă­
surdinizâre s.f. — Atenuare — şeşte totuşi nivelul mediu al unor
uUn fel de voită impersonali zare piese-basm cunoscute." Sc. 22
sau m ăcar de snrdim zare a emo­ I 67 p. 4. ,,Un suspens realizat
ţie i." R . lit. 24 I I 72 p. 4 (din cinem atografic din tăietu ri ner­
surdiniza ), voase." Luc. 15 I X 79 p. 6 ;
v. şi happy-end , recitplarc , ro-
Burdobarocâmeră s.f. — Cameră m an-frească [scris şi suspens, sus-
rezistentă la presiuni m ari cu pense] (din engl., fr. suspensc;
izolaţie fonică perfectă — „Pe DMN 1955; DN3).
475 syspurderm

syspiinl6rm s. „Un înlocuitor de <'syspurderin >\ această piele reali­


pieJc umană facilitind îndeosebi zată dintr-o ţesătură sintetică
tratarea arsurilor grave a fost permite acoperirea şi protejarea
pus la punct pentru prima dată dc infecţii a porţimiilor afectate do
in Europa de un grup de ccrcc- arsuri/' Sc. 22 V 79 p. 5 (cuv,
tători din R.D.G. Supranumită germ.).
DICŢIONARELE ALBATROS

ţalânger s.m. (sport) — Sportiv bacuri-dorm itoare elegante şi con­


care, după o întrecere prelim inară, fortabile, şalupe-automobile şi bărci
are dreptul de a disputa un tith* cu motor/' Cont. 28 V I 63 p. 7
de campion d irect cu deţinătorul (din şalupă *£• autom obil).
titlului — „Forem an este apt
să-şi apere centura la 30 octom brie ş a n tie r is t, -ă^ s.m.f.
— Persoană
în fa ţa şalangeruhii său oficial, care lucrează pe un şantier —*
Cassius Clay." Sc. 9 X 74 p. 5 „în tr-o altă povestire/ «Mini!e»,
(din engl. challenger, fr. challen- un tîn ăr şantierist îşi măsoară
geur; DMN 1966; II. Constanti- can titatea de existenţă după mo­
nescu în L R 1/73 p. 34, atestări dificările de dimensiune, culoare
din 1969; D E X , DN3). şi asprime ale mîinilor/* R . lit.
25 IV 74 p. 11. „Fiind la Turnu
ţalSu s.n. (franţuzism) — ^ V ilă Măgurele, am în tîln it un fost
în stil elveţian — „ în im aginaţia şantierist , un om pe care îl cu­
noastră, portretul lui Chaplin noscusem în primele mele dru­
nu se decupează pe un «şaleu », muri de reporter pe cînd săpa o
ci într-o cabană, la o m asa de groapa pe malul Dunării/' Sc.
scîndură negeluită, unde Charlot 21 X 78 p. 2 (din şantier + -ist/
îşi devorează şireturile de la L. Seche în L R 1/60 p. 64).
ghete../' Sc. 27 X I I 77 p. 3
[scris si chalet ] (din. fr. chaletj şantifir-şcoâlă s.n. — Şa n tie j
DN3). ' unde lucrează elevi/studenţi —
„L a Pietroasele, în judeţul B u ­
şaltipă-automobil s.f. — Şalupă
care îndeplineşte rolul de auto­ zău, s-au deschis două noi şan­
m obil (în Deltă) — „Vor exista tiere arheologice:. Gruiu-Dării,
(în Deltă) şalupe, remorchere, şaniier-şcoala, unde lucrează stu-
477 ştergătâr (de parbriz)-stropitoâre
dcnţi ai Facilitaţii (lc istorii* de cfirind poverile ~ ţfig.) „Ce vă
la Universitatea Bucureşti...” R.l. fac şerpaşii, tovarăşe inginer?
22 M I 75 p. 5 (din şaitiier -u Aşa lc spune el celor din colectivul
şcoala). de proiectare: şerpaşii." R l . 15
VI 79 p. 4; v. şi 25 X II 79 p. 6
lărpe monctâr sint. s. (cc. pol., (din engl. sherpa , pl. slurpas/
‘ lin.) — Lim ită a fluctuaţiei D EX ).
cursului bancar pentru un an­
samblu anumit de monede — şlem s. (sport) „Lavcr, noua sa
. „Agenţia Franco Prcsse transmite achiziţie, cîştigător al eMarelui
' numeroase reacţii faţă de retra­ şlan », semnase contractul tre­
gerea francului din sistemul mo* cerii la profesionism în schimbul
’ netar al flotării concertate... Co- unei sume uriaşe pentru acea
; misia C.E.E., întrunită luni la vreme/1Mag. 23 I II 74 p. 8. „Prin
Bruxelles, a luat în dezbatere această decizie, cei doi şi-au vă­
problema retragerii francului din zut compromisă şansa de a mai
îşarpelc monetar»/' R.l. 17 I I I izbîndi în tentativa de cucerire
76 p. 6. „Este semnificativ că a marelui tşlem j>, care în limbajul
în R .F.G . cercuri fnflucnte se tenismenilor se traduce prin cîşti-
pronunţă tot mai limpede în garea în cursul aceluiaşi an a
favoarea renunţării la «şarpele turneelor de la Jlelboume", Roland
monetar *, menţinerea lui deve­ Garros, Wimbledon si Forest
nind prea costisitoare pentru eco­ Hills/1 I.B . 8 VI 74 p. 7 (din
nomia vest-germană... Ziarul fr. cJiclem, schelcm, germ. SchJemm!
tLes Echos? consideră că preocu­ cf. engl. slam; F, CD).
parea principală nu trebuie să
constea în a salva ceea ce comen­ şoîeriţă s.f. 1978 — Femeie con­
tatorul numeşte ccelebra reptilă ducătoare de automobil — v.
monetară» ci"de a se trece la o contrahtră (din şofer 4-
veritabilă reformă monetară/' D E X , DN3).
R.l. 20 X 76 p. 6. „Suedia a şoîer-încercăt6r s.m. 1971 — Şofer
anunţat devalorizarea coroanei care încearcă autoturismele înain­
cu 10 la sută şi ieşirea din acor­ te de a fi vîndute — v. controlor-
dul «şarpele monetar» vest-euro- hiccrcâtor (din şofer -f incercător).
pean, acord destinat să repre­
zinte prima etapă a unei Uniuni ştergător (de parbriz)-sfropI-i
monetare si cconomice vest-euro- toâre s.n. „Ştcrgătoare de parbriz-
pene." R.l. 30 V III 77 p. 1\ stropitori. O companie suedeză
v. şi Sc. 12 I 77 p. 6 (calc după de maşini a găsit o soluţie origi­
fr. serpent monctairc; P R 1972). nală pentru a îmbunătăţi*sistemul
de curăţare automată a parbri­
şerpâş s.m. — Membru al unui zului. Astfel, în locul obişnuitei
trib din India, Nepal ctc. care pompe care stropeşte geamul,
însoţeşte expediţiile pe H im alaia s-au introdus sfcrutltn-irr.-stmhim
y»V« g m u t Vu ^ | ia iu u / .;^ u u p u o a r e 4T8

tori ale căror cauciucuri au fie­ mande la prietenul de vis-â-vis...


care opt orificii prin care apa şi o pereche de ş t i u c i Sc. 7 I 61
curge, la com andă." R .l. 19 IV p. 2. 2. — Şofer care efectuează,
74 p. 6 (din ştergător [de parbriz] ilegal, curse de taxim etru cu
-1- stropitoare). maşina proprie — „Dana şi Magda
au . venit de la Gară cu o ştiucă "
ştiin ţă-flcţitin c s.f., adj. — (Film , (prin asemănare cu ştiuca, un tip
scriere) care are caracter ştiin- de peşte; F l. Dimitrescu în L R
ţifico-fantastic — „Am cunoscut 4/62 p. 394).
şi străm oşii italieni ai film elor de
aventuri/ ai film elor de ştiinţă - şubât s. „ în peninsula Mangîşlak
ficţiu ne, ai comediei briante si de la Marea Caspică (Kazahstan)
absurde." Cont. 4 V I I 69 p. 5. a lu at naştere prim a fermă m eca­
„Editura Calm ann-Levi, în cadrul nizată de "cămile. Ferm e asemănă­
scrierilor ştiinţă-ficţiune, a tip ărit toare urmează şă fie organizate
volumul... " I .B . 2 X I I 74 p. 7 acum în apropierea unor centre
(din ştiinţă -y ficţiune, după engl., industriale din republică. E le
fr. science-fiction; PR 1950). vor produce aşa-numitul «şubat »
— un fel de lap te b ătu t — extrem
adj. 1974
ş tiin ţîîic o -îa n tâ s tic ,-ă de hrănitor." Sc. 20 V I 75 p. 6
— (Despre film e, scrieri) Cu (cuv. cazah).
caracter de ficţiune ştiin ţifică —
v. science-fiction (din ştiinţific şuetârdj-ă adj. (formaţie peior.)
•fK fan tastic ; FC I 188, 193). — Palavragiu, care se ţine de
şuete — „ în faţa unor asemenea
adj. 1976 —
şiîin ţf?ico -teftn ic,-ă m uncitori, «plimbăreţii» şi «şue-
Cu caracter ştiin ţific şi tehnic — târzii » pe care i-am în tîln it ar
v. cultural-artistic (din ştiinţific -jr avea toate m otivele să roşească/1
Sc. 12 V I 74 p. 4. „Mahomed,
tehnic; FC I I 172). tiran inteligent şi brutal, poet
orgolios şi strateg intuitiv, şue-
ştliîcăs.f. (lb. vorbită) ! . — Pantofi tarâ amuzant si ucigaş cu sînge
cu vîrful foarte ascu ţit — 7, Sandu rece..." R . l i t / 31 I i i ' 77 p. 16
a fost sfătuit de croitor să-şi co­ (din şuetă + - ard).
DICŢIONARELE ALBATROS

tâbără-curs s.f. — Tabără în pete împotriva mucegaiului. Po­


carc se ţin cursuri de specializare trivit noii metode de depozitare,
— „în aceasta vară Societatea de «tablete dc prospeţime* se introduc
ştiinţe naturale şi geografie va în lăzile cu legume sau fructe,
organiza pentru profesorii care care se aşază în încăperi frigori­
predau geografia şi ştiinţele na­ fice/' Sc. 11 V 78 p. 3 (formal din
turii în şcolile generale şi licee fr. tablette; DN — alte sensuri,
iabuT-curs, cu program de geo­ D E X , DN3, sensul 1).
grafie şi biologie/* I.B . 28 II 67
p. 2; v. şi Sc. 8 I I I 67 p. 4, tabloid adj. — Referitor la o
16 V II 68 p. 2 (din tabără + publicaţie al cărei format este
curs), jumătate din formatul folosit
obişnuit pentru ziare — „Locui­
tabl£tă s.f. 1. — Articol (de gazetă) torii Parisului au la dispoziţie un
foarte scurt — „M. J . a încredinţat nou cotidian, «LTmprâvu», con­
Editurii Eminescu volumul de dus de M.B. şi B.H .L. Noua pu­
poezii «Arena»... cu o tabletă blicaţie, de format tabloid■, are
prefaţă de Geo Bogza." R. lit. 16 pagini şi... va fi un ziar al
25 IV 74 p. 2. „Mai puţin întîlnit stîngii populare/1 Sc. 28 I 75 p. 6
pînă acum, Fănuş Neagu e redu­ (din engl. tabloid , fr. tabloidei
tabil si-n tabIeta-v>oem„/* Săpt. P R 1950; CD).
21 IV ' 77 p. 3. 2. (în sint. s.
tabletă de prospeţime) — Preparat taciturn fe s.f. — Starea celui
contra mucegaiului — „Prin des­
compunerea "lor treptată, table­ care este taciturn — „Nu este
tele etnană o cantitate mică dc vorba dc taciturni a lui Brâncuşi/*
gaz cu conţinut dc sulf, care pro­ Sc. 21 X 67 p. 5 (din taciturn
tejează legumele şi fructele proas­ -ic).
tagald g 480

tag alâgad j., s. „Guvernul se stră ­ ta ta cu un pantalon — „Voi opta


duieşte, în prezent, să creeze o pentru m area reîntoarcere la tai'l-
lim bă unică filipineză pe baza leur, taillenr-pantalon, ce a cîş-
unei lim bi m ai răspîndite în tig a t unul dintre primele locuri
arhipelag — lim ba tagalog /' Sc. pe podiumul fem inităţii/' Săpt.
16 V I I I 79 p. 5 (cf. fr. tagaJ 16 V I I 71 p. 26. „Taioare-panta-
„lim ba m alaio-polineziană"). lon, în variante albastru-m arin şi
alb, evocă ţin u ta sportivilor ce se
fa h o g râ f s.n. (tehn.) „ în legătură vor alinia la defilarea prileju ită
cu rem arca cititorului R .G . din de deschiderea Jocu rilor Olim­
Cluj-Napoca privind inutilizarea pice." R .l. 27 I 72 p. 6 ; v. şi
tahografelor, aparate care^ urmă­ short [scris şi tailleur-pantaloi
resc şi controlează circulaţia auto­ (din fr. tailleiir-pantalon).
vehiculelor, furnizînd date impor­
tante, Centrala de Transporturi ta la so te ra p ie s.f. (med.) — T rata­
Auto ne comunică... " R .l. 12 I I m ent m edical în clim at marin,
77 p. 5. „T aho graful . — «cutia prin băi de m are în special —
neagră», cum i se m ai spune — „Regizorul francez A .J . turnează
înregistrează sub forma de dia­ în momentul de fa ţă , pe malul
grame un mare număr de date A tlanticului, «Tratam ent de şoc»
privind conducerea maşinii/' R .l. film în care se preconizează" un
31 X I 77 p. 6 [şi tahigraf ] (din tratam en t al m aladiilor psihice...
germ. Tachograpti; cf. fr. tachy - talasoterapiay Cont. 17 X I 72
graphe ; DMC 1970; L T R ] D E X , p. 5. „ în talasoterapie rolul prin­
DN3). cipal revine băilor de mare,
taino s.t adj. „Sîn t 450 de piese dar desigur acestea sînt com binate
excepţionale, vestigii ale culturii cu helio- şi aeroterapia, care la
taino care a înflorit între anii un loc constituie complexul bine­
600 şi 1492 pe teritoriul de astăzi cunoscut sub denumirea de cură
al Republicii Dominicane. E cul­ helio-marină/* Sc. 7 V I I I 77 p. 4 j
tura populaţiei băştinaşe a aces­ v. şi năm oloterapie [scris şi
tor meleaguri, populaţie pe care talazoterapie\ (din fr. thalassotM -
Cristofor Columb a găsit-o cînd r a p ie ; DMC 1950; D E X , DN 3).
a debarcat pe respectiva insulă
a A ntilelor Mari... şi care l-a ta lk îe -w a lk ie s. (cuv. engl. ame­
prim it pe corăbierul * spaniol cu ric.) — A parat portativ de radio
ospitalitate şi bunăvoinţă (într-o emisie-Tecepţie — „... gangsteri
traducere aproxim ativă taino în­ v eritab ili în autoturisme Dacia,
seamnă dealtfel «om bun j>).“ R .l. cascadorie pe două ro ţi, pe o
26 V II 77 p. 6 (cuv. amerind. j roată, printre vestigii istorice,
cf. engl. taino - L I 120). peste capete de turişti, aparate
talkie-walMe, whisky/* Săpt. 9 I I
taifir-p an taîon s.n. — Costum de 79 p. 4 ; v. şi em isie-recepţie
damă alcătu it din ja ch etă asor­ [pron. to k i’ â k ij var, walkie-tal-
401 teafrotlci

kic] (cf. fr. iaViic-ivalkic; DMN „In staţia de taximetre din faţa
1954, B D ; D.Am.; D N 3 -I vălkie- complexului eBucur-Obors din
talhic). Capitală s-a înfiinţat şi o staţie de
taxifurgonetc.u R.l. 17 X II 75 p. 5,
taluzăt,-ă acM. — Pietruit, bine „Aflăm de la tov. A.V., şeful auto­
•tasat — „tfialiluiulo şerpuieşte bazei de taxifurgonete din I.T .B .,
elegant printre maluri taluzate, că pe încă 20 de maşini au fost
mărginite de arbori proaspăt instalate staţii de radiotelcfon."
plantaţi/' Cont. 23 I I I 62 p. 1 R.l. 26 X I I 77 p. 5 (din taxi
"din taluza). furgonetă; Fl. Dimitrescu în LR
4/62 p. 39; FC I 48).
.tanc petrolier s.n. — Vas care
transportă petrol — „Tanc pe­ taximctrîst s.m. — Şofer de taxi­
trolier — spărgător de gheaţă. metru — „La o răspintie din
Ingineri norvegieni au elaborat Cluj-Napoca, taximctrîst ui H.G. a
proiectul unui spărgător*de ghea- observat un cetăţean făcîndu-i
ă, destinat transportării petro-
Jului extras din zăcămintele arc­
tice/' Sc. 4 VI 76 p. 8 //din
semne disperate/* Sc. 24 X II 74
p. 2. „în punctele de aglomeraţie
din marile oraşe apar adesea
tanc -f- pcirolierU» taxi met rişti de ocazie, adică in­
divizi care îşi transformă auto­
tardt,-ă adj. — (Despre pui) turismele personale in maşini
Mic, sub o anumită greutate, de de piaţă." R.l. 5 V 79 p. 2 (din
obicei de circa 500 gr. — „Am taximetru -f- -ist).
cumpărat doi pui t a r a ţ i (pro­
babil din tara „greutate" -f- -at, taxof6n s.n. „în Franţa a fost
sau din tarat» care are tare"; DN, introdus în exploatare un aparat
D E X , DN3 - alt sens). de telefon denumit itaxofon * care
stabileşte automat legătura in­
toşlst,-ă adj. (pict.) „Dar, cău- terurbană, după introducerea
tînd mijloace noi, V. Şt. ne-a în­ unei monede/' Mag. 29 X I I 66
făţişat o expoziţie de pictură p. 4 (cuv. fr.).
n ta ş is tă adică de pete de culoare,
pe care le foloseşte mai mult team s. (cuv. engl.) — Echipă
pentru un efect decorativ/' Sc. (mai ales în sport); prezidiu —
16 XII»*65 p. 4 (din fr. tachistej „Zoe Dumitrescu-Buşulenga a
DN3). fost activă în fraw.-ul de conducere
taxicamiân s.n. — Taxi marc, cu al congresului..." R .. lit. 6 IX
funcţie de camion — „Ştim că 79 p. 24; v. şi Cont.. 19 X I I fcO
30 de taxi-camioane nu pot face p. 9 [pron. tini] (cf. fr. tea m )%
totdeauna faţă cerinţelor/' Sc. teatrot£că s.f. „La Paris a luat
7 V II 63 p. 2 (din taxi -{- camicrn). fiinţă o «tcatrotecâ un teatru
taxîfurgonStă s.f. — Taxi în care carc va reprezenta în suită cele
se încarcă mobilă, mărfuri ctc. — mai mari succese ale sceneloi

31 — D icţion ar dc cu vinte recen te


teatrot£că 482

pariziene din ultim ul* sfert dc tclm o6xpo s.n. — Expoziţie teh ­
secol." Cont. 27 I X 63 p. 5 (din nică internaţională — „Începînd
fr. tMatrotMquc; L. Seclie îu de ieri, ''C apitala-1■găzduieşte o
L R 3/77 p. 272). noua com petiţie internaţională
a progresului tehnic, o largă con­
featru-Iaboralor s.u. — Teatru fruntare deschisă unora dintre
e x perim ental (de-tinerei:) — „T ea­ cele m ai moderne creaţii contem-'
trul laborator al studenţilor bucu- porane dintr-o serie de ramuri de
reşteni, <d?odul», îşi reia activi- larg interes ale construcţiei de
la le a ." Cont. 15 J 71 p. 4: „Tea­ maşini,, toate reunite sub gene­
trul viu (Living Theaire), cea mai ricul «Telm ocxpo ’/ J» ." K .l. 13
cunoscută grupare dc avangardă X 75 p. 1. „De duminică, 12 oc­
din S.U.'A., s-a afirm at la New tom brie, Capitala ţării noastre
Y ork şi a fost stim ulai de modelul este gazda primei ediţii a expo­
Teatruhn-laboraior al iui Jc rz y ziţiei tehnice internaţionale «Teh-
_ Grotowski." (f.d.) (din teatru + noexpo *75». Sc. 14 X 75 p. 1;
laborator ). v. şi I.B . 9 X 75 p. 1, T I B (din
teh n o + cxpoijlţie ] ) .
teenager s. (cuv. engl.) Ado­
lescent de la i o la 19 ani ~ „ Juno- tehno-film s.n. 1971 — Film cu
craţia. De citi va ani moda sc află caracter tehnic — v. fllm -co-
sub tutela unui despot tîiiar. m andă 2 // din tehno-. + film jl.
Tecnager -i an impus m inijupa."
Cont. 4 VT1 69 p. 6 [pron. tlnei- tele1 — Abreviere pentru tele­
glier] (cf. ir. tecii ag er ; DMN 1962). viziune — v. regal (1976) (cf, fr.
UU; DMN 1959; L . Seche în
teîl6n s.n. . — Tip de m aterial L R 1/74 p. 77).
plastic — „Tigaie de ieflon în
care se prăjeşte fără grăsime." telc2 — Prefixoid cu sensul „de­
Mag. 9 I I 77 p. 5 ; v. şi. R .l. 28 parte" - (FC I, V LII, 25, I.
I X 79 p. 4 ; v, şi pasphih (1966) Iordan în R L R X X X I 1967
(din fr. 16j Ion ; cf. engl., rus p. 247; L. Seche în L R 1/74*p. 77).
tefIon; P R 1948; E l. Carabulea
în L R 3/74 p. 188; L T R , D T P ; ţeleanchetă s.f. — Anchetă a
D N 3). televiziunii — „Spicuim cîteva
ru brici: «iele au cheta» (trei în tre­
tefjonât, -ă adj. — (Despre vase) bări si fireşte... trei răspunsuri)."
Acoperit cu tcflon — „La fel şi Pr. R .T V . '8 I I I 62 p: 8 (din
pentru vasele teflonate , cunoscute tele-1 + anchetă; F l. Dim itrescu
,şi apreciate deja dc cum pără­ in L R 2/70 p. 143).
toare pentru dublul av antaj ce-1
.prezintă: de a fi curăţate uşor teleâst s.m. 1. — R ealizator sau
şi a se putea p ră ji fără grăsim e." autor de emisiuni de televiziune —
I . B . 3 IV 78 p. 4 (din ieflon- + „Un term en nou trebuie in­
-a i; cf. fr. iefloniso; P R 1963). trodus In vocabular, pentru că
483 telecâmeră

din cc în cc m ai des v a trebui sa corpurilor străine din ţesu tu ri."


numim pc acci pionieri care fac ca Mag. 12 X I 66 p. 3 (cuv. ru s; FI.
această a rtă nouă să-şi ocupe locul Dimitrescu în L R 2 /7 0 p. 142).
ci sub soare. F o a rte , foarte cu-
rînd va trebui să spunem telcast, felebilânţ s.n. „ Telebilanţ" [titlu
cu uşurinţa cu carc rostim celă­ al unui articol in care se face un
la lt cuvînt al culturii moderne: bilanţ al emisiunilor de televi­
ouieast." Cont. 30 X I I 66 p. 4. ziune]. Cont. 3 I 64 p. 5. „ Tclc -
„Ioan Grigorescu subliniază cum bilanţ. Cu o anum ită depărtare
rom ânii — co n stru cto ri, arheo­ în tim p, adică după trecerea unui
logi, tclecişti — v o r avea o con- an ... avem senzaţia satisfăcătoare
‘ tribuţie su b stan ţială." Sc. 4 IV că undele rotunde ale radiodifuziu­
79 p. 4 ; v. şi Cont. 10 II 67 p. 5, nii şi rectilinii ale televiziunii nu
L u c. 27 V 7S p. 4, hanţa. 2. s-au difuzat 111 spaţiu fără urme."
— A m atur de program e serioase dc R . lit. 1 1 76 p. 16 (din tclc-1 -f
televiziune — „A ltm interi, ador bilanţ).
televiziunea, dar 1111 sint tcîcast,
ci telcvizorist, adică îmi place teleeabină s.f. — In stalaţie cu
să mă şi distreze ceea ce văd ." cablu pentru tran sp o rtat per­
Sapi. 2 11 73 p. 6 (din fr. iclcaste; soane în cabine suspendate — „în
D.MN 1^63; FC I ,V 21, FI. Suteu Poiana B raşov funcţionează o
în K K L 1/69 p. 2 1 - 2 2 , F . Hasan teleeabină cu 40 dc locuri şi patru
în LK 3 /74 p. 195. A. Giurescu teleschiuri. Cum zăpada a şi v e­
M .C. 4 1 ; D N 3). nit, s-a început m ontarea a încă
trei b aby-sch i-liflu ri." R .l. 22
tclebasculă s.f. — Cintar folosit X I 75 p. 5 ; v. şi iclctransport
111 cosm os — „G reutatea totală a (1971) (din it. tclccabina, fr.
probelor de rocă se ridică la 54,4 telCcabine; DMC 1SG6; D X 3).
kg. Calculul a p u tu t fi rapid efec­
tu a t cu ajutorul unei «telcbasculc >> (elecăm cră s.f. — Cameră de tele­
carc face p arte din echipam entul viziune de lu at vederi — „Cuuoş-
sclen::ul.ilor. Rocile strînse se de­ tinţcle robotului sint depozitate
pun pc un cin tar special, conceput într-un m iniordinator, m o n tat in
pe baza raportului dintre forţele dreptul pieptului. «V abot- 1 » îşi
de gravitaţie ale Lunii si ale serveşte creatorii cu ceai, căutînd
Terrei (1 :6 )." Sc. 7 II 71* p. S cu cele două tclccamcrc cc-i slu­
(din tclc- 2 -f basculă, probabil jesc drept ochi ceainicul, apueîn-
după model engl.). du - 1 şi turnînd conţinutul în
ceaşcă*'. Sc. 15 II I 77 p. 6 .
telcbatosc 6 p s.n. „ Tclcbatoscop „ TcU'camcra zburătoare, care v a
este numele unui a p a ra t nou, fi în curînd lansată pe p iaţă în
conceput de tehnicienii sovietici, Statele Unite, este d estinată
în colaborare cu medicii. A cest transm iterii dc reportaje TV,
ap arat este destin at d etectării controlului aerian al circulaţiei*"

31* 16
telecâmeră 484

f>c. 2 I I 79 p. 5 ; v. si telecopter golea străzile." Cont. 26 I X 69 p. 5


(din fr. teUcamcra / DjYIN 1956). (din iele-1 -£• concurs; FC I 140j
DN3).
telecârd s.n. (med.) „Telecard P P
este un aparat original, realizat teleconîerinţă s.f. Procedeu
de cercetători bulgari, care per­ modern de telecom unicaţii —„Au
m ite efectuarea electrocardio­ fost confecţionate şi m ontate 4
gramelor prin telefon/* I .B . 14 in stalaţii de ieleconferinţcî pentru
K J I 74 p. 8 (din tele[fon ] asigurarea unei legături perma­
tard{iogramă], după model bulg.). nente între regulatoarele de cir­
culaţie din raza D irecţiei regio­
teîccasStă s.f. — Casetă care cu- nale! C F R Tim işoara." Sc. 2 V
rinde un film înregistrat pe 64 p. 1 . „în F ra n ţa a fost con­
andă m agnetică — „A pariţia struită o reţea naţională de iele-
telccasetei sau videocasetei, cum conferinţe, respectiv de teleco­
ee mai numeşte ea, v a constitui, m unicaţii, care perm ite desfăşu­
probabil, o revoluţie în inform aţii." rarea unor reuniuni între două
Săpt. 12 I I I 71 p. 13 //din iele -1 sau m ai multe oraşe fără depla­
casetă , probabil după model sarea participanţilor... Se pre­
engl//. vede, de asemenea, construirea
unor săli de videoconferinţe, unde
telecintru s.n. — Centru de tele­ participanţii îşi vor vedea inter­
viziune — „Blocul redacţional de locutorii, graţie ecranelor de tele­
la viitorul telccentrn ." Cont. 1 viziune." Sc.’ 13 I I I 77 p. 5-
V I I I 67 p. 5 (din iele1- 4 - centru ; v. şi telematică (din iele - 2 con­
FI. Dim itrescu în L R 2/70 fer in ţă ; A. B ev rcr în SCL 5/76
p. 143). p. 537).
telecinem â s. Em isiune de
filme transm isă prin televiziune — telecopter s.n. „Telecâm eră zbu­
„Telccinem a!1 R . lit. 25 I V 7 4 p . 17 rătoare. E vorba de o «libelulă
(din fr. tilâcinâm a / L . Seche în m ecan ică» — un m ic elicopter,
L R 3/65 p.' 409; D E X , DN3). fără cabină şi fără pilot, care
transportă o telecâm eră de lu at
(clec6m s. „ ^Telecom-1» este denu­ vederi. în zestrat cu un m otor
m irea unui satelit francez ce ur­ în doi tim pi, aielecopterul i> are o
mează să fie lansat pe o orbită autonomie de zbor de peste o
staţionară deasupra golfului Gui­ oră." Sc. 2 I I 79 p. 5 ; v. şi tele­
neei, în 19S3." Sc. 1 IV 79 p. 5 matică (din tele\cameră'\ + * [/teii]
(cuv. fr.). copier, probabil după model engl.)
lele concurs s.n. — Concurs trans­ telecronicâr,-ă s.m .f. — Croni­
mis prin televiziune — „Să trans­ car al emisiunilor de televiziune —
m item o suită de teleconcursnri „Telecronicari şi telecronicare , as-
gen «Cine ştie, cîştigă»." Cont. 1 cu ţiţi-vă creioanele." FI. 14 I
V I I I 67 p. 5. „ Teleconcursul 67 p. 2. „ în curînd telespecta-
403 teleecranizi

lorii vor averi prilejul să-şi spună jarca au to m ată a traficului fero­
cuvîntul. Ia tă şi pentru confraţii v iar cuprinde sectoare dc linie de
tchcronicari un prilej fcricit de a 2 0 0 —300 km pe care circulaţia
privi cu atenţie o realizare am ­ se desfăşoară conform cu varianta
biţioasă şi carc a ceru t intr-ade­ optim ă de scurgere a garniturilor
v ăr sacrificii." Săpt. 13 V I 75 de tren/* Sc. 31 V II 6 6 p. 4 (din
p. 4 (din tclc-1 4- cronicar). ielcdirija ; F l. Dim itrescu în L R
2/70 p. 1 42; DN3).
lclecrânieă s.f. — Cronică de
televiziune — „T clccroni ca.4t L u c. teledivertlsmSnt s.n. — Emisiune
26 II 66 p. 8 ; v. şi 4 II 67 p. 2 d istractivă de televiziune — „S tu ­
(din tclc-1 -f- cronică; L . Seche dioul include mai m a rca t itcU-
în L R 1/74 p. 77). divcrtismcntul» în program ele de
sîm bătă si dum inică/' Cont, 18
teledetlcţie s.f. (tclin.) — Ştiinţa VI 65 p. '6 ; v. şi Săpt. 1 X 71
şi tehnica detecţiei la distanţă — p. 13 (din iele-1' -J- divertisment).
„Tclcdctccfia, tehnică polivalentă
(dc ccrcetare, supraveghere, des­ tele-după-amlâză (dumlnicâlă) s.f.
coperire şi inventariere a resur­ — Emisiune de televiziune trans­
selor pămîntului), perm ite obţi­ misă dum inica după-am iaza —
nerea unei can tităţi uriaşe şi „In iţiativ a diversificării teU-după-
exacte de inform aţii, imposibil amiczelor duminicale, astfel încit
dc colecţionat prin metode cla­ ele să răspundă unor preferinţe
sico." I.B . 25 IV 77 p. 2 . „7We- cit m ai v a ria te şi să ofere posi­
dclccţia hidrologică — O imagine b ilitatea opţiunii, este binevenita*'
a planetei T erra ?“ P r. R .T V . Cont. 25 V II 75 p. 5. „ «Linia m ari­
25 1 7S p. 1 0 . „Peste cîteva tim ă Onedin»... constituie centrul
săptăm îni, fotografiile sateliţilor de a tracţie şi interes al tcle-dubă-
americani «Latidsat» dc tclcdctcc- amiczclor noastre dum inicale/'
ţic a resurselor terestre, vor fi Cont. 8 X I I 78 p. 11 (din fcfc-* *
realizabile în zece zile, in loc de după amiază [duminicală]).
3 0 ." R.l. 3 V 79 p. 6 ; v . şi
31 X 79 p. 6 (din fr. tâUditcctionj teleecrăn s.n. — Ecran ul televi­
P R 1960) zorului — „Numeroasele lui spec­
tacole «de sală»... i-au asigurat
teledlaI6 g s.n. — Dialog prin in­ o experienţă în lucrul cu actorii,
termediul televiziunii — „ Tclc- o experienţă care, m ai ales aici,
dialog între noi, tinerii/* P r. pe tclcccran, s-a dovedit o condi­
R .T V . 1 2 — 18 I 75 p. 8 (din ţie a reuşitei/* Gaz. lit. 2 II I
tclc-1 -f dialog; Th. H ristea P .E. 67 p. 2 (dm tclc-1 - f ccran; cf. fr.
137, PC 1 142, L . Seche în L R tilicran — a lt sens; P R 1956)
3/65 p. 409, atestare din 1964). F l. D im itrcscu în L R 2 /7 0 p. 143).
teledirij&re s.i. — A cţiunca dc a teleecranlzâ v b . I — A ecraniza
dirija de la d istan ţă — „Tclcditi- special pentru televiziune — *Se­
teleecranizâ m

rialul ne-a luciit însă să ne gîndim cele m ai interesante ale televi­


cu m ai avem o sumedenie de ziunii." Cont. 18 I I 66 p. 6.
cărţi cc s-ar putea «tclcccraniza »." „Cel puţin toicenciclopcdia... reu­
STipt. 12 I X 75 p. 6 (din telc'~\r şeşte să fie anim ată." R . lit. 3
ecraniza). IV 75 p. 16; v. şi em isiune -
mamut (din iele-1 enciolopedie;
telcetlncâţîc s.f. „Sîntcm înte-un L . Scclie în L R 1/74 p. 77).
secol al tclccducaţici. Vrem să ne
educăm şi prin televizor." Cont. telefagle s.f. „După şase ani de
17 X I I 65 p. 4. „Tclccducaţia tclcfagic,. viciu obligatoriu pentru
prin sa teliţi... Timp de un an, cine şc încum etă să ţin ă o cronică
cu •ajutorul satelitului vor li T .V ., ajunsesem la satu raţie/ 1
retransm ise j:>rogramc de radio şi R . lit. 31 I 74 p. 30. „Telcjagia
televiziune — îndeosebi educative dăunează săn ătăţii. Cei ce obiş­
şi în domeniul m edicinii." Sc. nuiesc să consacre prea m ult tim p
7 V I 74 p. 6 (din tclc-1 + edu­ omisiunilor micului ecran riscă
caţie; 171. Dimitrescu în L R 2/70 să facă o criză cardiacă." Sc. 3
p. 144). I I 79 p. 5 (din telc - 1 + gr. -fagie
„m încare", „absorbţie", după
(clecm isiâne s.f. — Em isiune tipul cronofagie).
transm isă ]:>rin televiziune — „Nu tc lc filfc s.f. (form aţie glum eaţă
vreau ca tclecmisiunilc să se ad-hoc) — A taşam ent fa ţă de
transform e în revista «Ştiinţa emisiunile de televiziune — „Unii
şi teh n ică»." Cont. 9 X I I 66 p. au licm ofilic. Vornicu arc tclc-
4. „Evident, o tclccmisiunc arc filic , într-o formă rebelă si m o­
coordonatele ei ample şi d irecţiile lipsitoare." Cont. 5 V I I I 7^7 p. 9
precise im plicate dc un program (din iele-1 -|- -jfilic, „iubire",
ferm ." R . lit. 16 X 69 p. 27. după tipul licmofilic),
„Tendinţe dc oblomovism spi­
ritual ale consumatorului mediu telefilm s.n. — Film realizat pen­
de telccmisinni artistice." Luc. tru televiziune — „Nu m ă îndo­
21 J X 72 p. 7 (din lele - 1 -f emi­ iesc că cei carc se ocupă de tele­
siune ). film cunosc bine diferenţa dintre
B u stcr K caton şi Louis de Funes."
tclcenciclopedte s.f. — •Emisiune R . lit. 20 V 71 p. 29. „Scenariu
de enciclopedie prezentată de devenit telefilm d atorită regizo­
televiziune — „Unele emisiuni rului D .N ." R .l, 5 X I 77 p. 2
noi, prim ite cu interes, dau de pc (din fr. tclâ film ; L . Seclie în
acum semne dc oboseală — ca în L R 3/65 p.’ 4 0 9 , atestări din
cazul aTclccnciclopcdici », care a 1965, F . Hasan în L R 3/74
început să includă subiecte ne­ p. 195; D E X , DN3).
sem nificative, întâmplătoare."
Cont. 38 V I 65 p .*2. „ Tclecnci - tclcMn-tclcimprîinatfir
s.n. 1978
dopedia ■ este mia din emisiunile —Telefon cu teleim prim ator des­
407 telemâtîcă
tina! surzilor — v. minitelex utilizate lam pa cu flacără, apoi
//din telefon + teleimprimatorii. grizometrul electric. A cestor m ij­
loace, cc se mai utilizează încă,
tclcî6n-televiz6r s.n. — Telefon li s-a ad ăugat în urm ă cu cîţivâ
dublat de un televizor — „So­ ani tclegrizomeiria: cap tatoare
cietatea «Nippon E le c tr. Com­ instalate in punctele sensibile
p an y* a an u n ţat ieri câ a început carc transm it la fiecare patru
sa com ercializeze un tclcfon-tek- m inute inform aţii din galeriile
vizor, care este primul de acest de fund.'* R .l. 22 X I I 77 p. 6
fel din lume în folosinţă com er­ //din iele- 2 -f grizomctric/f.
ciala. In stalaţia, denum ită «sis­
temul videofon N EC », cuprinde tdeînregistrâre s.f. — în registrare
un televizor em iţător şi receptor la d istan ţă — „Metoda tclcxnre-
şi un sistem au to m at de gistrarii param etrilor biologici
reg lare..." I.B . 18 X 67 p. 4 perm ite cercetătorilor să studieze
//din tclcfc-n 4 - televizorj/. com portarea organismului uman
tclcg cu fcră adj. — Bun pentru la excitaţiile venite din mediul
televiziune, care are o prezenţă înconjurător.'* Sc. 11 X I I 65 p. 6
plăcută la televiziune — „Tele­ // din telc- 2 -f- înregistrare; F l.
viziunea — ne-a spus E.O . — Dimitrescu în L R 2/70 p. 143//.
are nevoie dc te îcrcp o rte ri —
adică dc ziarişti care să posede telejurnal s.n. — Emisiune de
pe lingă calităţile fireşti ale semna­ televiziune în care se transm it
tarilor de articole, cstil dicţie, ştirile curente — „ Telejurnalul
inteligenţă spontană, simţul umo­ (de ce nu «teleziaru! * ?) se pre­
rului, intr-un cuvînt farmec zintă într-un cadru nou.** R. lit.
telegenic" Sc. 13 I 66 p. 4. (im­ 15 V III 75 p. 17 (din tele- 1 -f
propriu) „O idee telegenică: emi­ jurnal , după modelul lui radio­
siunea <360 de grade», deşi, jurnal; Th. H ristea P .E . 137,
după ce am scris despre ea, ne-a L . Seche in L R 3/6 5 p. 409,
oferit destule inegalităţi.** Cinema 1/74 p. 77, FC I 24, 140, VRC
12/72 p. 44 (din fr. tih'scnique; 2 7 3 ; D E X , DN 3).
P R 1961; FC I 24, L . Seche 111
L R 3 /6 5 p. 409, a testări din telemâtîcă s.f. „Inform aţia etele-
1964, Th. H ristea P .E . 137; m a tizată*. A u torităţile franceze
D E X — a lt sens, DN 3). au an un ţat recent un şir de h otă-
rîri privind crearea unei vaste
telegrădînfţă s.f. 1975 — E m i­ reţele de «telematicâ*, tehnica
siune de televiziune pentru copiii transm iterii la mare distanţă şi
de grădiniţă — v. tclcşcoală (din valorificării inform aţiilor, care
tclc1- + gtâdinifă ). com bină inform atica (com putere
de m ari dimensiuni şi «bănci»
telcgrlzomelrfe s.f. (tehn.) „Pînă gigantice de date) cu sateliţi şi
In prezent, în acest scop au fost alte procedee moderne de comu­
te le m â tică 488

nicaţii (telefonie, telex, telecon- aten ţia cuvenită?), a scris în


ferinţă, videoconferinţă, in sta­ sfirşit o p artitu ră, şi nu o par­
laţii de telecoptere, sisteme tele- titu ră «în general», ci o p artitu ră
t e x t ) S c . 3 I I I 79 p. 5 (din fr. pentru un anum it actor." Cont.
tiUmatiqiie; DMC 1978). 9 I I I 79 p. 8 (din tele- 1 ^ obsemci)t
felemâtic,~ă adj. — Care folo­
4eIeo b serv at6r s.m. — Observa­
seşte reţelele de telem âtică —
„Annecy va fi primul oraş iele - tor aten t al emisiunilor de tele­
matic din F ra n ţa ." R .l. 12 X 79 viziune — „ Teleobservaior ." Cont.
p. 6 (din fr. 'UUmatiquei DMO 18 X 74 p. 6 ; v. şi teleobserva
1978). (din tele-1 <$■ observator).

telematizât,-ă adj. 1979 — R efe­ teleonomfe s.f. (biol.) „Pentru


ritor la telem âtică — v. telem âtică . prim a d ată noţiunea teleonomie
a fost definită de către C.S.
telem ecânic,-ă adj. — Care con­ Pitterndrich, în lucrarea sa
trolează şi comandă funcţionarea «Behavior and evolution» (Com­
m ecanismelor de la distanţa — portare şi evoluţie), 1956, pen­
„La Dnepropetrovsk (Uniunea tru a desemna m ecanism ele de
Sovietică) a fost realizată o in sta­ reglare celulară care sîn t deter­
laţie telemecanică pentru una din m inate în mod obiectiv de anu­
minele carbonifere ale bazinului m ite legităţi. T o t în cadrul bio­
D oneţ." Sc. 25 I I I 64 p. 3 (din logiei, noţiunea teleonomie deţine
fr. tSUmicanique / F l. Dim itrescu un loc central, în interpretarea
în L R 2/70 p. 143; D T P ; D E X , natu rii organismelor vii, la cu­
DN3). noscutul om de ştiin ţă francez
Ja cq u es Monod." Cont. 8 IV
teîenoâpte s.f. — Noapte (de 77 p. 2 (din fr. Ule[o)piomie; P R
revelion) cu program non-stop 1972; DN3).
ia televiziune — „A lături de
clou-ul celei m ai lungi telenopţi — teleoperatfir s.n. „E ste lesne de
am num it «show-ul» lui A .B . — înţeles ce poate fi un teleoperator.
secvenţele de teatru au pigm entat E ste un ap arat care execu tă o
programul cu cîteva clipe prepon­ 6erie întreagă de m işcări dintre
derent vesele, aşa cum se cuvenea cele m ai com plicate sub directa
in noaptea dintre an i". Cont. îndrumare a omului, care se află
8 I 71 p. 4 ; v. şi happy-end (din la m are d istanţă de mediul în
iele-1 rţr noapte ) . care operează aparatul, dar care
vede pe un ecran de televiziune
ieleobservâ vb. I — A observa cu
ceea ce are de făcu t." Cronica
atenţie emisiunile de televiziune—
„Cineva, nicăieri nu s-a spe­ 5 I X 75 p. 10 (din engl. teleopera­
cificat cine anume (sau oare tele- tor,, fr. Uleop6rateur ; B D 1970,
observatorul n-?* teleobservat cu P R 1973).
409 teleschf

teleportânţă s.f. 1975 — Purtare la Seche în L R 3/65 p. 410, atestări


distanţă — v. paranormal //din din 1964).
ick - 2 -ţ- portanta//.
telercveliân s.n. — Emisiunea de
telepublicitâte s.f. — Publicitate televiziune prezentată in noaptea
prin intermediul televiziunii — de revelion — „Toina Caragiu a
„Tclc publicitate?" Cont. 24 I X avut cîteva clipe memorabile do
65 p. 2 (din tclc-l -f publicitate). haz care vor ramme în antologia
tclcrecitâl s.n. — Recital susţinut tclcrcvclioanelor." Cont. 8 I 71
în cadrul unei emisiuni de tele­ p. 4. „ Tclcrcvclion. Ora 2 1 . Apăsăm
viziune — Tclcrc citaiul Al. Giu- pe butonul televizorului si... în­
garu dc sap lamina trecută în cepe programul festiv din noaptea
carc Goldoni, Moliere, Caragiale Anului Nou." I.B . 20 X II 73 p. 3.
ne-au apărut luminaţi de rîsul „Apreciind cum se cuvine munca
tranşant al protagonistului.4' R. lit. intensa a regizorilor, redactorilor,
21 Vi 73 p. 23. „Căci ceea ce cîntăreţilor, actorilor, să selec­
unifica «măştile* tclcrccit aiului dc tăm din t c lc r c v c l i o n .. f.d. (din
săptămîna trecută era tocmai iele-1 revelion).
inteligenţa ca vocaţie a meseriei.'1
R. lit. 25 IX 75 p. 17 (din Uîc-1 telescâun s.n. (sport) — Teleferio
-f- recital). cu cablu unic de care sînt ata­
şate scaune — „La Predeal, cele
tcleredActor s.m. — Redactor al două tclcscaune şi două tele-
emisiunilor de televiziune — schiuri au fost renovate şi modi­
„Telespectatorii au putut urmări ficate/ 1 R.l. 22 X I 75 p. 5; v. şi
cu interes şi satisfacţie pe scrii­ iclcschi, ielciransport (1971) (diii
torii aflaţi ia masa lor de lucru, tclc-2 -j- scaun, după fr. tclesicgc;
cărora tclcrcdactorii le-au pus în­ DMN 1966; FI. Dimitrescu în
trebarea stereotipa dar esenţială: LR 2/70 p. 143, A. Bevrcr în SCL
ce ne veţi. da în 7 5 ?" R. lit. 5/76 p. 537).
9 1 75 p. 16 (din tclc1- -}- redactor).
tclcsclii s.n. — Instalaţie de tele­
tele rcdâcţic s.f. — Redacţie a feric pentru schiori — „Elicop­
emisiunilor de televiziune — terul francez Super-Frelon 03
„Lăudabilă intenţia de luni seara a a realizat recent o performanţă,
tclcrcdacfici literare... de a face transportind de la Nisa la staţia
pe telespectatori să ridă.“ R. lit. tclcschi din Auron (2 500 m) un
3 IV 75 p. 16 (din iele1- 4- redac­ cablu de iele schi cîntărind circa
ţia). 2 tone/ 1 R.l. 10 IV 65 p. 3.
„Telescaunele şi iclcschiurile de la
telercp6rter s.m. 1966 — Reporter Cota 1400 şi Vîrful cu Dor
la emisiunile de televiziune — vor funcţiona ’ cu program con­
v. telegenie (din tclc-1 -f reporter; tinuu../' Sc. 29 X I I 76 p. 5; v.
cf. fr. tâlc reporter; FC I 140, L. şi mi ni car, teleeabină, tclescaun
teleschi

(din fr. UUshi', DMC 1966; F l. spectatofim ea ." R . lit. 6 IV 78


Dim itrescu în L R 2/70 p. 143; p. 17. „ Ia tă un Je rry Lewis care,
DN3). din cîte ştiu, a făcu t să se zgu­
duie de rîs telespectalorimea de,
telescopât,-ă adj. — (Obiect) duminică seară/' R . lit. 14 I X !
compus din elem ente care se 78 p. 17 (din telespectator + -im e).
introduc unul în altul, devenind
foarte m ic — „A fost expusă o telespiclier1 s.m. — Crainic al
colecţie de caravane şi remorci. televiziunii — „De aceea, pronun­
U nele, pliante, încap* în port­ ţarea incorectă a unor nume pro­
bagaj, altele, ingenios telescopate , prii, m ai ‘ales la telespiclier , : îl
se transform ă pe loc într-un surprinde pe spectatorul infor­
apartam ent cu trei camere şi to t m at." Cont. 23 IV 65 p. 2 ; v.
coafortu l." Cont. 16 V 69 p. 10 şi Sc. 9 X I I 65 p. 5 [pron. greşit
(cf. fr. telescoper , engl. americ. to ielcşpicher) (din iele1- + spicher;
(elescope; DZ). cf. fr. UUspcaher).
telcscrîptor s.n. — Teleim prim a­ telespiclier2 s. (tehn.) — Tip de
tor — „Un telefon obişnuit şi un ap arat prin care se comunică
tclescriplor , de asemenea obiş­ la distanţă — „Timp de zece
nuit, conectatc printr-un phono- zile ei «se scufundă» trep tat
tip — un aparat care transform ă la o adîncime sim ulată de 40 m e­
sunetele în semne grafice., repre­ tri (40 de atmosfere), rămî-
zintă un sistem de telefon pentru nînd în to t acest tim p în legătură
surzi, prezentat recent la Geneva." cu lumea exterioară prin inter­
I.B . 22 I I I 73 p. 4 (din fr. iele- mediul ielespeaheruhii ." Sc. 3 IV 74
scripteur; L T R , D T P ; D E X , DN3). p. 6 [scris şi telespeaker; pron.
greşit telcşpicher'] (din telc-2 4-
ţek'spectatâsyioâre s.m .f. 1975 spicher, după model engl.).
— Persoană care urm ăreşte em i­
siunile de televiziune — v. telcşcoâlă s.f. (înv.) — Em isiune
fla s h 1, nuV'iăr-rccord, telecronicar de televiziune pentru elevi care
taleredactor, teleredcicţie, teleiext1, vine în sprijinul şcolii — „E m i­
vidcopicup (din tele- 1 + spectator / siunile de tcleşcoală sau telelec-
cf. fr. tâlâspectateur ; P R 1949; ţiile se vor adresa, desigur, în
F l. Dim itrescu în L R . 4/62 primul rînd, elevilor, dar si po­
p. 3 9 4 ; FC I 140, I , Seche în L R pulaţiei adulte." Cont. 1 V I I I 67
3/65 p. 410, F. Hasan în L R p. 5. „în prem ieră... «telegrădi-
3/74 p. 195; D E X , DN3). niţa». Televiziunea şi-a inaugurat
un nou ciclu de emisiuni dedicate
tclespectatori'me s.f. — Mulţimea celor m ai mici «elevi» — preşco­
telespectatorilor — „Am fi vrut larii. în fiecare m arţi şi m iercuri...
să scriem despre ciocănitoarea în cadrul cunoscut de cîţiv a ani
W oody... cioara Ink i, ursul Panda al rubricii «Teleşcoalâ »." Sc. 26
şi alţi eroi care au cucerit iele - X 75 p. 4 (din tele1- + şco ală /
401 televlzionilă

cf. fr. tâU-enscigncmcnt; DMC 1960; purile — „Iată/de pildă, deschizi,


DN3). numai pentru o clipă, să vezi
(sTelctopu! P e n t r u ca dc multa
telelâx s. (tclm.) „Aparatul care ori această emisiune a avut mi
înregistrează impulsurile sc nu- spirit deosebit, constaţi că «-a
meste d cld a x » si este din im­ produs o schimbare/'* R. lit.
port/' I.B . 15 X I I 73 p. 3 jj din 28 V II 72 p. 25. „A doua emisiuno
tclc-2 -j- tax[arc]H. aflată si ea la cea de a doua ediţie
este ta ra d a cîntccului pentru
teletGcă s.f. — Colecţie dc filme copii. N-au tinerii <<toletop », dar
de televiziune — „«Cadavrul viu» bine măcar că au o astfel dc emi­
poate fi considcrat una dintre siune puştanii/' Săpt. 16 V I 78 p. 6
realizările televiziunii care merită (din tcle- 1 -f top; D E X , DN3 -
să figureze într-o «filmotecă» alt sens).
sau ntddccă » de aur/ 4 Săpt.
18 IV 75 ţ). 6 (din fr. tâlâthcquc; telctranspârt s.n. — Transport
DMC 1966). cu ajutorul telefericului — „Poiana
teletcxt s.n. (tehn.) 1. „Vizitatorii Braşov. Peste cîteva zile un
[expoziţiei din Berlinul occiden­ eveniment în tfeletransporturile»
tal] au privit cu interes sistemul montane: se fac ultimele probe
denumit <Vidcotext» sau «Tclc- şi vor fi date în folosinţă noile
text,), graţie căruia telespectatorii «telecabine». Traseul lor este para­
pot primi* la domiciliu «programe lel cu al vechilor «telescauno
de actualităţi individualizate», duble >\ care, dealtfel, vor con­
adică programe alcătuite, pc baza tinua să funcţioneze/' Cont. 22 I
preferinţelor abonatului respectiv, 71 p. 2 (din tclc-2 4- transport )*
comunicate prin telefon unui ordi­
nator ccntral caro dispune — în televizionîtă s.f. 1- — „Boală"
dispozitivul său de memorizare a celui care apare (prea) des
— dc o «banca» de ştiri privind in emisiunile de televiziune —
evenimentele zilei/' Sc. 7 V III „M.C. a fost, ca dc obicei, foar­
77 p. 6. 2. „Televiziunea daneză te plăcută, dar, cu ceva mai
a inaugurat cu titlu experimen­ mult <'botişor» şi răsfăţ bulevar­
tal un jiou gen dc emisiuni, denu­ dist: primele semne ale M evi-
mite tcldcxtc. Ele constau în zionitei», pe sănătatea acestei
transmiterea dc informaţii scrise talentate actriţc." R.l. 27 X I I
pc carc telespectatorul, după do­ 74 p. 2 . 2. — Obiceiul dc a privi
rinţă, lc poate face vizibile pe prea mult emisiuni dc televi­
micul ccran." Sc. 1 X 77 p. 6 ; v. ziune — „Consecinţele ţtclcvizi-
si R .l. 29 V 80 p. 6, tdematieu oniteii> la copii. Nervozitate, in­
//din tclc-2 -}- tcxtff. somnie, scăderea puterii dc con­
centrare, dureri de ochi şi de
tcletdp s.n. - Emisiune de tele­ cap, agresivitate — toate acestea
viziune în care se prezintă to­ constituie, conform unui studiu
telev lzio n îtă 492

alcătu it de „Institu tu l pentru edu­ tia d£ rezonanţă, însă, are o altă


caţie sanitară» din S tu ţtg arţ, formă. în plus, există un dispozi­
efectele secundare ale vizionării tiv electronic special care ampli­
excesive a emisiunilor de tele­ fică şi modifică tim brul sunetului,
viziune de către copii." Sc. 12 în lim ite foarte largi, producînd
I I 77 .p. 5 (din televiziune + -ită, efecte sonore cu totul deosebite
după tipul apendicită ). fa ţă de instrum entele trad iţio­
nale." R .l. 13 V I 73 p. 5. „De un
televîzorist, -ă s.m .f. 19731. —P er­ larg interes s-au bucurat şi stu­
soană căreia îi plac program ele diile prezentate asupra unui nou
d istractiv e de televiziune — v. tele- instrum ent rom ânesc: tenorinul
ast. 2. — D epanator de televizoare — realizat la Reghin, după pro­
— „Landa a chem at un televi- iectul unui grup de muzicologi
zorist ." (din televizor + -ist). clu jen i." R . lit. 6 V I 74 p. 2 (din
tenor + -in ).
telex s.n. — Procedeu modern de
comunicare la d istanţă — „ Telex tensioactiv,-ă adj. — Care poate
com ercial." I .B . 11 IV 74 p. 1. m odifica proprietăţile unui lichid—
„Anul acesta în schelă au
„Spre deosebire de convorbirea
telefonică, după cum bine vă fost extinse un şir d e . metode
este cunoscut, telexul are avan­ avansate de extracţie a ţiţeiului,
cum sînt... tratam ente cu sub­
ta ju l că oferă un document scris,
stan ţe tensio active** Sc. 15 I X
înlăturînd astfel posibilitatea
62 p. 1 (din fr. tensioactif, engl.
eventualelor greşeli." R .l. 8 I I
75 p. 3. „Nu, spune un fost func­
tensioactive; P R 1950; D. M in!;
DN 3).
ţionar la telex. , . a R .l. 14 X I I 78
p. 2 ; v. şi telem âtică, terminal 2 tensiona vb. I — A produce în­
(din fr. telex ; P R 1958, B D 1968; cordare — „D ar un jo c sim ulat,
A. B ey rer în SC L 5/76 p. 538; inautenţic, un jo c ce nu decomr
L T R ; D E X , DN3). prim ă, ci tensionează spiritul, o
falsă ju b ila ţie ..." R . lit. 9 V 74
telexîst,-ă s.m .f. 1977 — Per­ p. 5 (din tensiune; V. Guţu Ro-
soană care lucrează la telex — malo C.G. 168 — 169, atestari din
v. prim itor-distribuitor (din telex 1971).
4- - ist; cf. fr. tilexiste; P R 1972).
terariu s.n. 1 . „ în prezent, la
tenorin s. (muz.) „ Tenorin , un Grădina B otan ică se lucrează
nou instrum ent m uzical. După la am enajarea unui terariu (stîn-
cum se ştie, violoncelul îndepli­ cărie) unde vor fi cu ltivate plante
ornam entale care în mod obiş­
neşte, ca să spun aşa, funcţia de nuit cresc în sol pietros." Sc.
tenor. Noul nostru instrum ent 10 I I I 61 p. 1. 2. — Spaţiu am e­
ocupă aceeaşi întindere, şi, ca n a ja t pentru creşterea şi obser­
atare, l-am num it «tenorin ». Cu­ varea anum itor anim ale „Dor­
493 termen-lîniîtă

nic dc senzaţii tari, T.K . din tergâl s.n. (text.) — Tip de fibre
Jolianncsburg şi-a petrecut nici textile obţinute sintetic, ţesă­
mai mult nici 'm a i puţin decît tura din astfel de fibre — „Pen­
36 de zile într-un terariu, în tru început, ţesătoria din Smceni
compania unor drăgălaşe si ner­ produce tergoluri, materiale pen­
voase cobrc..." Săpt. 22 I I I 74 tru rochii şi uniforme şcolare."
p. 2 (din lat., fr., engl. terrarium, R.l. 3 I I I 75 p. 2 (din fr. tcrgalj
germ. Terrarium / Al. Graur în P R 1958; LTR , DC; D E X , DN3).
LR 2/58 p. 2, FI. Dimitrescu în
LR 4/62 p. 394; DN3). terttena s,f. (text) — Tip do
fibră sintetică în amestec cu
terasiiT,-ă adj. — Care ţine de lina — „Nou e faptul că ţesătura
terasament — „Constructorii din tcrilcnă va fi realizată şi
Trustului utilaj terasier Bucureşti pentru perdele." I.B . 31 X I I 60
au terminat şi dat în exploatare p. 2 . „Institutul pentru protecţia
primul obiectiv din cadrul Com­ muncii din Polonia a confecţionat
plexului dc amenajări hidroamelio- pentru^ muncitorii care lucrează
rative Albiţa-Fălciu." R.l. 29 I X în secţii cu temperaturi ridicate o
67 p. 1 (din terasa -f -ier; DN, vestă-frigider clin tcrilcn. în ţe­
DN3 — alt sens). sutul vestei sînt încorporate ca­
nale prin care circulă aer rece."
teratr6n s. (telm.) „Recorduri... Sc. 12 X I 67 p. 5 [si tcrilcn s.n.]
Tcratron poate vedea prin ceaţă... (din fr. UryUnc; P R 1950; FI.
Curiosul instrument este, cum era Dimitrescu în L R 4/62 p. 3941
dc aşteptat, opera savanţilor bri­ LTR, DC; D E X , DN3).
tanici. El emite unde a căror teritâl s.n. (text.) „Pentru prima
lungime depăşeşte lungimile de oară s-au produs la noi în ţară
unda ale luminii, dar este mai perdele din fire de teri tal, fire
mică decît cele folosite în radio- sintetice superioare." Sc. 2 X I I
locaţie." Cont. 10 IX 65 p. 9 62 p. 2 (din it. tcrital; DN3).
(cuv. engl.).
termen-1 imită s.n. — Ultimul
terawat s.m. 1977 — Care are o termen — „Patinatorii au ter-
putere de un miliard de kilo­ menc-limilă de evoluţie pe gheaţă 1
waţi — v. nanosccundă //din o orii şi jumătate sau doua ore."
gr. terâs „un milion de milioane*' Cont. 22 I 71 p. 2. „De reţinut
+ vatll- că nu există un iermcn-limită de
înscriere a dobînzii. Dimpotrivă,
tercot s.n. (text.) „Impermeabile operaţiunile de înscriere în librete
de tcrcoi (un material indigen — sau de plata efectivă se fac ori-
poliester de bumbac, produs la cînd." Sc. 10 V III 75 p. 3. „Nu
«Dacia «-Bucureşti)." Mag. 29 se anunţă amatori dispuşi să
X 66 p. 6 ; v. ş{ Sc. 14 I I I 81 p. accepte ambele clauze, deşi ier-
2 (din tergaî] 4- cotlon]). mcnitl-limită pentru depunerea
termen-limită 494

ofertelor e foarte apropiat: 5 datelor şi citirea rezultatelor la un


noiem brie/ 1 Sc. 1 X I 75 p. 6 calculator electronic — „ T er­
(din termen + lim ită ). m inalul cărbunelui. R apoartele
statistice prim ite de Ministerul
term icem s. (tehn.) —* Tip de Industriei Cărbunelui al R .S .S .
lubr.efiant — „Term icem ul lubre- U crainiene s-au îm puţinat con­
fiaza pereţii interiori ai lingotie- siderabil. E le au fost înlocuite
relor, asigurînd astfel fabricarea prin canalele de televiziune ale
unor lingouri cu suprafeţe curate, in stalaţiilo r videoterm inale... C u .
fără defecte şi im purităţi/' Sc. ajutorul <(term inalului », cum au
17 I I I 71 p. 6 (din termttc] + denum it specialiştii acest sistem,
IC E M „In stitu tu l de Cercetări se poate lua legătura im ediat
M etalurgice"). cu centrul de calcul principal al
m inisterului, obţinînd pe ecran °
tersniciân s.m. „O profesiune nouă: răspunsurile ce interesează." Sc.
term icienii. Preocuparea to t mai. 23 I I 74 p. 6. „Calculatorul elec­
largă pe toate m eridianele pentru
tronic din W iesbaden este legat
economisirea energiei şi combus­
de 800 echipam ente terminale cu
tibilului a dat naştere la o nouă
afişaj luminos şi telex, instalate
profesie, «term icien ii ». Aceş­
pe întregul teritoriu al ţării."
tia îşi propun să identifice căi
R .l. 1 X 76 p. 6. „Cu ajutorul
şi m ijloace prin care să se reducă
acestuia se poate elabora un sistem
c ît m ai su bstanţial consumul de
de tra sa t curbe plane folosit in
energie şi com bustibil în între­
proiectări autom ate, precum şi
prinderi ca şi în locuinţele p arti­
în realizarea unor t e r m i n a l e R .i.
culare/' Sc. 31 V 79 p. 5 (din
15 X I I 78 p. 5 ; v. şi bancă (de
fr. therm icien; P R 1950) .
in form aţii), display,. ordinator ,
term inal s.n. 1. — P a rtea finală program ator, super m ini aiuri zat.
a unui organ, a unei in stalaţii, 3. — Punctul final al legăturilor
a unui pipe-line — „Recent/ a cu un aeroport intr-un oraş —
lu at fiin ţă în sta ţia Ploieşti Nord „ Term inalul com paniei A litalia
un term inal — cum se spune — la Rom a este la Stazione Ter­
de transcontainere de care vor m in i." (din engl., fr. term inal;
beneficia şi lo calităţile B razi, B D 1966, P R - sensul 1 - 1950,
V alea Călugărească, Scăieni/' Sc. sensul 2 — 1960, sensul 3 —*
24 I I I 74 p. 5. „Regina Marii 1970; L T R , D T R ; D E X - a lt
B rita n ii, E lisab eta a I l- a , a sens, DN3).
inaugurat, m arţi, noile terminale
de la Sf. Fergus, de pe ţărm ul s.m.
te r m îs t-tr a ta m e n tis t 1974
scoţian al Mării Nordului, desti­ —Muncitor term ist specializat în
nate recepţionârii gazelor natu­ tra tarea ţ)lăcilor fibrolemnoase —
rale exploatate la Frigg." Sc. v. curăţitor-sablator, turnător-for~
10 V 78 p. 6. 2. (inform.) — In s ta ­ m ator (din termist + tratamen-
la ţie care perm ite introducerea tist).
495 ternioîosfât
fernilst6r s.n. (fiz.) „Termistoml. „Greutatea costumului bărbă­
— Nu nc-aţi spus totuşi cc sînt tesc dc 1,8 kg a fost diminuată la
tcrmistoarcle [rcalizato la Cluj]. 1,3 kg. Acest lucru a fost posibil
—Nişte elemente dc circuit în prin reducerea greutăţii ţesături­
semiconductoare carc au pro­ lor şi a unor materiale auxiliare,
prietatea de a-şi modifica rezis­ prin introducerea tehnologiei de
tenţa electrică în raport de tem­ tepnocolarc în confccţii, îmbiinătă-
peratură. Sc folosesc la protecţia ţindu-se concomitent parametrii
circuitelor şi a tuburilor clectric#, funcţionali." R.l. 11 I 77 p. 3.
la pornirea "motoarelor, la reglarea „Operaţia de tcrmocolarc se aplică
temperaturii etc/ 1 R.l. 10 I 75 şi la costume de şcolari/' f.d.
p. 3; v. şi microproducţie (din (din fr. tJicnnocoHagc; DT).
fr., engl. thermistor; P R 1956;
DF, DMA, LTR, D TR, TDE, terniocontractabl!,-ă adj. — Care
DTM; DN3). se contractă la căldură — „Pentru
preambalare, atît a produselor
tcrmoacustîc,-ă adj. 1971 legumicole proaspete, cît şi a
—Referitor la tcrmoacustică — v. celor în stare prelucrată, institu­
locuinţă-tip (din fr. thcrmo-acons- tul nostru ... a realizat alte două
tiquc; D E X , DN3). sortimente de peliculă termo-
termobiologîc s.f. (biol.) „Biolo­
contract abilă, de astădată din poli-
gul doctor C. Picos, conferenţiar clorură de vinii." R.l. 23 X 75 p.
2; v. şi inscripţionare (1973) (di»
la Universitatea din Bucureşti, termo* -j- contract abil).
are o pasiune mai puţin obişnuită.
De aproximativ un sfert dc secol
cl şi-a consacrat eforturile ştiin­ termoctiplu s.n. 1975 (fiz,î
ţifice studierii efectelor tempera­ — Dispozitiv folosit pentru măsu­
turii asupra organismelor vii. rarea căldurii —v.' microprodus-
Ale temperaturilor ridicate şi ale
iie (din fr., engl. ihcrmocoivple)
celor scăzute. Universul termo- DTP, LTR , DF, TDE, DTMj
biologici pe care i l-a deschis acest D E X , DN3).
studiu s-a dovedit, de la început,
surprinzător." Trib. Rom. 1 X I I ternioîosfât adj., s.m. „în cadrul
78 p. 5 //din termo- -f biologic]}, uneia din secţiile^ expoziţiei din
Moscova a Uniunii artiştilor plas­
termobur s. (tehn.) „tn Pamir, tici din U .R .S .S. s -a #prezentat
ca şi în apropierea polilor Nord un peisaj execu tatîn pastel pe o
şi Sud, a fost încercat nOul instru­ placă de aluminiu. Este însă
ment sovietic de forat gheţarii, vorba de un pastel Ucrmofosfats.
icrmoburul" I.B . 31 V III 73 p. Procedeul constă în a înlocui
4 (cuv. rus.). tradiţionalii fixativi organici,
care se descompun rapid, cu
terni ocolire s.f. — Lipire (a fixativi minerali, ca, de exemplu,
stofei) cu ajutorul căldurii — cei fosfatici/' Sc. 21 I I I 74 p. £
termoîosîât 496

(din fr. ihennophosphafe , rus efectul căldurii — „Au apărut


term ofosfaiî LTR , DT, O S R I). sachetele ferm oplasficc, p erfect im ­
perm eabile, pentru bomboane/'
ierm o g răîiC j-ă a d j. Cu aju toru l Sc. 7 X 61 p. 4 ; v . şi p asp h il
term ografului — „ în in stitu tu l (din fr. îherm oplastique , engl.
unde lucrez s-a realizat în pre­ tlm-moplastic; P R 1956; T D E ,
m ieră naţională şi m ondială m ăsu­ T D T F ; D E X , DN 3).
rarea term ografică a răspunsului
tum orii fa ţă de o su b stan ţă te r m o re z is te n t,-ă ad j. — R ezis­
to x ică şi n eto x ică." F L 2 V I I I te n t la tem peraturile în alte sau
79 p. 9 (din term ograf •=£- - ic ) la presiune — „Aceste ţesătu ri
DN3). sîn t neinflam abile, termorezisten -
te." I .B . 28 I I I 63 p. 3. „De rem ar­
te rm o g râ m ă s.f. — Curbă de înre­ ca t de asemenea şi noile produse
gistrare grafică a tem peraturii — execu tate — pentru prim a oară —
„ în m ai m ulte clinici din Moscova, din sticlă termorezistentâ cu grad
Leningrad şi K iev se utilizează sporit de rezistenţă la şocuri pu­
un nou m ijloc de diagnostic — ternice de la 250 ia 25 grade Cel-
m etoda termogramei. Prim ele ex­ sius." R .l. 3 V IU 79 p. 2 (din
perienţe sîn t bazate pe proprie­ fr. therm orâsisiani / P R 1968;
ta te a cristalelor lichide de a se L T R ; DN 3).
îm prăştia asemenea apei şi de
a-şi schim ba culoarea în urm a termostidâbil,-ă — Care se sudează
flu ctu aţiilor de tem peratură. E le prin căldură — „ în c ă din pri­
au dem onstrat că tem peratura mele zile ale anului, cum părătorii
pielii creşte în zona unde are loc au rem arcat în m agazinele ali­
un proces inflam ator, sau unde se m entare... carnea în caserole de
dezvoltă o tum oră." R .L 8 X I polistiren cu folie termosudabilă
76 p. 6 (din fr. thennogramme , I .B . 11 I I 76 p. 1; v. şi R .l. 8 X I I
engl. ihermogram , germ. TJier- 81 p. 5 (din lermo - + sudabil).
inogramm ; L T R , T D E ■ DN3).
term o v izîiîn e s.f. 1 . ^ Printre m eto­
terniom inerâI,-ă adj. — (Apă dele folosite ia reconstrucţia «ora­
term ală) cu săruri m inerale — „ în şului vechi» [Cracovia] se află şi
urma descoperirii unor izvoare cu cea care, cu ajutorul unei camere
âpă term om inerală, în ju d eţu l de «termovîziune », «iluminează»
Tim iş şi B ih o r se v or am en aja faţadele S ă d irilo r vechi. A stfel,
sere şî solarii calde, care vor sînt descoperite, sub stratu l de
utiliza energia term ică elib erată zugrăveală, m odificări diverse şi
prin circulaţia apei term ale/' R .L răm ăşiţe ale arh itectu rii şi deco­
13 I X 77 p. 5 (din term o - -Jr raţiilo r interioare vechi/' L B .
m in eralj. 7 I I 75 p. 4. 2. (med.) „L a in sti­
tutul de oncologie din Capitală se
termoplâsliCj-ă adj. (chim) — Care foloseşte de curînd, cu succes,
riu-şi m odifică stru ctu ra sub term ograful — iun nou ap arat pus
497 text île-galanterîe-iricotâje
la punct dc ccrcetatori romani — electronic si reglarea acestora..."
in diagnosticarea tumorilor pro­ R.l. 21 V 77 p. 5. „Unitatea
funde. Faţă de aparatele clasice, fAutoservice * din Sos. Panteli-
a>a-numitele aparate de termo- mon nr. 254 a fost dotată cu un
viziwic, termograful înregistrează tester electronic capabil să stabi­
nu numai radiaţiile infraroşii, lească oricc defect la motor."
ci şi căldura în general, transmisă R.l. 29 X I 77 p. 5. „Dispecerul
de ţesuturile din profunzime." de serviciu al Atelierului A.C.R.
R .l. 25 X I I 75 p. 5. 3. „ Termo- din str. S.R. nc-a răspuns că
viziune este numele procedeului aici nu se pot face asemenea veri­
de detectare rapidă şi prevenire a ficări şi reglaje, neexistina ...
incendiilor în regiunile acope­ testerul electronic, analizatorul de
rite cu păduri pus la punct gaze..." Sc. 23 VI 79 p. 5; v.
în Suedia. JEste vorba de o ca­ şi R l . 26 IV 77 p. o (din englj
mcră de televiziune ce înregis­ tester, fr. testeur; P R 1950; L T R ;
trează, dc la 200—300 metri înăl­ D E X - alt sens, DN3).
ţime, diferenţa de temperatură,
la sol, înccpînd cu 0,2 grade tetraîonîe s.f. 1975 — Tehnică de
Celsius. în felul acesta «termo- înregistrare şi redare muzicală
viziunea » poate semnala din timp bazată pe folosirea a patru surse
cel mai mic incendiu." I.B . 7 I I acustice — v. ambiofonie (din
75 p. 4 //din termo--f- [telc]viziune, fr. tttraphonie; P R 1970).
după un model străin//. tetrapâc s. „La întreprinderea de
lcnnoviz6r s. (med.) „ Termovi- industrializare a laptelui din Pia­
zorul este un aparat folosit de tra Neamţ a fost pusă în funcţiune
institutul de chirurgie clinică şi o nouă instalaţie de mare capa­
experimentală al Academiei de citate pentru îmbutelierea laptelui
Ştiinţe Medicale din TJ.R.S.S. în ambalaje nerecuperabile, denu­
pentru diagnosticarea bolilor mită <rTetrapac*, capabilă să li­
vaselor sanguine/ 1 Cont. 29 X vreze zilnic comerţului circa 10 000
65 p. 8. pungi din carton caşerat de 0,5
litri." R .l. 7 I X 76 p." 5. „în ulti­
terocll s. 1978—Tip de colorant — mul trimestru al acestui an vom
v. colorom. face cunoştinţă cu cîteva noutăţi:
lapte livrat în tetrapak , un nou
iertarăţi s. 1966 — Tip de mate­ tip de ambalaj gen pachet, din
rial plastic — v. pasphîl . carton caşerat." R.l. 30 I X 77 p.
5 [scris şi tetrapak] //din tetra
t£ster s.n. (tehn.) — Dispozi­ „patru" {colţuri] pac[Jicf] ;
tiv de înccrcare, de probă — LTR//.
„Am reţinut, de asemenea, că
I.D.M.S.-'tfl, la livrarea autoturis­ textfle-f5alanterk-tricotâje s .—Ma­
melor, asigura un serviciu nou — gazin unde sc desfac textile,
verificarea maşinilor cu tester obiecte de galanterie şi tricotaje—

32-
textîle-galanterîe-tricotâje 493

„T ot a ici e x is t ă o u n ita te de thanatologfe s.f. — Ş tiin ţa c a u ­


textile-galanterie-trieotaje, a l t a p e n ­ zelo r şi n a tu rii m o r ţii — „ C a şi
tr u d e s fa c e re a c ă rn ii, p re c u m şi d râgosrtea, m o a r te a e s te co n si­
o p ia ţă a g r o a lim e n ta r ă a c o p e ­ d e r a tă u n s u b ie c t a c c e p ta b il n u ­
r i t ă / ' fee. 17 X I 7 8 p . 5 (din tex­ m a i în p lan u l ficţiu n ii... A ş a se
tile + galanterie ^ tricotaje). în tîm p lă şi cu thanatologia, c a r e
d e g e n e re a z ă în p ă lă v r ă g e a lă d e s­
te x t în s. — T ip de m a te r ia l d in p re c ir c u m s ta n ţe e x te r io a r e , d e s­
c a r e se lu c r e a z ă în c ă lţă m in te — p r e a titu d in e a c e lo r d in ju r,
„ î n c o le c ţia d e m o d e le p r e g ă ti tă d e sp re o m ie d e p ro b le m u ţe
de fa b ricile d e în c ă lţă m in te p en ­ a d ia c e n te , d e l a p rim e le a s ig u ră ­
tru d iferitele sezo an e a le a c e s tu i rilo r p e v i a ţ ă p în ă l a p o m p ele
a n , u n lo c în se n in a t îl o c u p ă ce le fu n e b r e /' R . lit. 7 I I 7 5 p . 2 0
din iextin şi p la s tin ." S c. 13 I I [scris si îanatologie] (d in fr . tha-
67 p . 2 (d in text[il] + -in ). natologie; P R 1 9 5 0 ; D E X , D N 3 ) .
texto u l s.m . 1 9 7 8 — S e g m e n t de th in su la te s. (t e x t) „ I a m a v ii­
t e x t m a i m ic — v . micro segment to a r e în J J .U . . îşi v a .f a c e a p a r iţia
//d in text - f -oidjf. p e p i a ţ ă o ţ e s ă t u r ă n o u ă , su p ra ­
n u m ită thinsulate r>. L a fel d c
th a jid o m îd ă s.f. (fa rm .) „ A fo s t c ă ld u ro a s ă c a şi cla sice le ţe s ă ­
e v o c a t cu a c e s t p rile j c a z u l iha- tu r i d e s tin a te îm b r ă c ă m m ţii g ro a ­
lidom idei — u n p ro d u s v e s t-g e r- se. d e ia r n ă , n o u a s to f ă e s te m u lt
m an c a re , c o n s u m a t d e fe m eile- in a i su b ţire . E s t e v o r b a d e u n
m a m e , a d u s l a n a ş te r e a u n o r a m e s te c de m icro fib re ţe s u te cu
cop ii a n o r m a l i/1 S c. 3 I X 7 2 £ . m a c ro fib re , s tr a tu l iz o la to r d e
6 . „M u lte m e d ic a m e n te t r a n c h i ­ a e r d in tre fib re îm jpiedicînd îm -
liz a n te (cu m a r fi thalidom ida p r ă ş tie r e a c ă ld u rii in te r n e /' S c.
sau co n te rg a n u l c a re a fo s t u tili­ 13 V 7 9 p . 5 .~ „ în S ta te le U n ite
z a t în ţă r ile o c cid e n ta le p în ă m a i a fo s t re a liz a tă o ţ e s ă t u r ă cu
a c u m c îţ iv a a n i c a a n tiv o m itiv p ro p r ie tă ţi d e o s e b i t e /A fo s t d e ­
la fem eile în s ă rc in a te în p rim e le n u m ită «Thinsulate» şi e s te p r o ­
lu n i de g e s ta ţie ) p o t e x e r c i t a o d u să d in a m e s te c u ri d e m icro fib re
a c ţiu n e n o civ ă /* C o n t. 16 I I I p e n tru u rz e a lă şi de m a c ro fib re
7 9 p . 5. „M am ele v ic tim e lo r se p e n tru b ă t ă t u r ă / 1 R .l. 17 V 7 9
t r a t a s e r ă l a în ce p u tu l s a rc in e i p . 6 [p ro n . tinsuleit] (din en gl.
cu c o n te r g a n ; thalidom ida, u n a a m e r ic thinsulate).
d in co m p o n e n te le c o n te rg a n u lu i,
a fo s t v in o v a tă p e n tru m a lfo r­ th rilje r s.n . (cu v . en g l.) — R o m a n ,
p ie s ă d e te a t r u sau u lm d e g ro a z ă
m a ţiile c o p iilo r/' R .l. 2 6 V 7 9 p,
— „ U n thriller nu . p o a te fi lă s a t
6 j v . şi copilrm onsini (1 9 6 2 ) [şi p e s e a m a im p r o v iz a ţie i/' C o n t.
talidomidă} (d in g e rm , f r ., en g l. 13 I I 6 0 p . 5 . „ Thrillerul a re ,
thalidom idcf P R 1 9 6 0 ; D C ). în să ... legile lu i; tre b u ie s ă re s-
499 tiining

pccte logica şi realitatea, sau anunţau că Italia a jubilat după


măcar să dea o convenţie cre­ cea de a doua victorie a echipei
dibilă, căci altfel ajunge să se­ sale. Parcul Borghese a fost inva­
mene a science-fiction." R. lit. dat de tifosi şi se semnalează
6 VI 74 p. 16. „... cinema-ul cu­ chiar un mort." R.l. 9 VI 78 p.
noaşte un singur «thriller», al 2; v. şi Săpt. 12 VI SI p. 8
lui #Russel Braddon, intitulat [pron. ti/ozo].
«Finaliştii», in care un criminal
sc ascunde sub acoperişul Wim- timbral, -ă adj. (muz.) — Carac­
bledon-ului, pentru a ţinti spre teristic timbrului (muzical) —
loja regală." Cinema 11/79 p. 17; „Suita a Il-a de balet <«Daphnis
v. şi Cont. 14 II 69 p. 5, R. lit. şi Chloe» de Ravcl a cunoscut ccc;>
7 X I 74 p. 17 [pron. trilă\ (cf. ce se poate numi bogăţia colori.s-
fr. thrilhr: DMC 1958; Tli. "Hris­ tică timbrală redată in tuşe gene­
tea in LR 3/72 p. 187, atestări roase, inspirate, dar totodată atent
din 1960; DN3). trasate: colaborarea cu corul «Ma­
drigal» a fost exemplară în ob­
TIC s. „Alături de Tirgul Inter­ ţinerea unui preţios aliaj timbral"
naţional Bucureşti — T1B — bc. 13 X 73 p. 6 ; v. şi oralorial
şi Tirgul internaţional de primă­ (din Umbrit -f -al).
vară — TIBCO — Tehnoexpo
întregeşte programul principale­
lor reuniuni economice interna­ time-out s. (sport; cuv. engl.)
ţionale." I.B . 9 X 75 p. 1 (din — Scurtă întrerupere regulamen­
Târgul] I[uternaţionalj B[ncu- tară a jocului acordată de arbi­
rcşli]). tru — „Sună telefonul. tTime-
out \ pentru antrenorul N., soli­
TÎBCO s. — Tîrgul românesc inter- citat de revista «Flacăra» la o
naţional de comerţ — „Construc­ întilnire cu întreaga echipă." I.B .
torii din Piteşti şi Cîmpulung 13 I I I 74 p. 3 [pron. tdim-aitt]
Muscel expun la TIBCO ’IS (II. Constantincscu în L R 1/73
patru variante de automobile p. 34, atestări din 1969; DN3).
Dacia 1300 — în construcţie
standard, de lux, break şi tip timing s. (sport;* cuv. engl.)
camionetă." R.l. 5 V 7S p. 3. — Acţiunea dc a stabili- întrebuin­
„întro 4 si 12 mai a.c. Bucureştiul ţarea timpului (de joc) — „Pres-
va găzdui pentru a şasea oaia tînd un joc în adîncime, punînd
Tîrgul internaţional de primă­ mingea în joc cu un «timing*
vară - TIBCO'79 " R.l. 4 IV aproape fără cusur, el şi-a ţinut
79 p. 4; v. şi Sc. 3 V 79 p. 3, adversarul pe fundul terenului
T1B (1975) # (din T'jrg] L[ntcr- sau l-a atras la fileu pentru a-1
najionaf} E\itcurcfti dt] Cojnerf}). pasa." R.l. 20 V II 74 p. 5 [pron.
tifos o s.m. (sport; cuv. it.) — Mi­ trfimhis] (cf. fr. timing; CDj
crobist — „Ziarele dc seară DMN 1962).

32*
timorez 500

HniorSz s.m. — Locuitor al insulei după modelele lansate dincolo


Tim or — «Sărăcia localnicilor de ocean. A tunci cînd îm preju ră­
[din insula Tim or] şi starea de rile îl aduc în preajm a unei femei
înapoiere în care sîn t ţin u ţi îţi tin ere care are un copil, el dă
sare în oclii. E ste un lucru frec­ la iveală setea după o altă exis­
vent ca timorezii de sub stăpînirea t e n ţ ă " R .l. 11 V I I I 69 p. 3 (din
portugheză să se descopere la tip „model, form ă" - at ).
trecerea a lb ilo r" I .B . 12 I I I 74
p. 4 (din Tim or -ez). tipodimensitine s.f. — Dimensiune
tip — „F ab rica de m aşini unelte
tlm p -recârd s.n. — Tim p foarte si agregate, de pildă, v a asim ila
scurt — „Oamenii au fă cu t efor­ în acest an 9 tipodim ensiuni de
turi deosebite, s-au fam iliarizat m aşini şi agregate, din care 4
într-un Hmp-record cu m aterialele dc concepţie proprie, precum şi o
inedite folosite, cu u tila jele de gamă de 1 1 elem ente tipizate
în altă teh n icitate." R .l. 10 V II pentru m aşini agregate." I .B .
69 p. 1. „R ed actarea într-un 15 I I 67 p. 1. „La Luduş a început
timp-record de trei ani, sub con­ să funcţioneze a p atra fabrică
du ccrea unui «stat m ajor» alcă­ de reşapat cauciucuri. Aici vor
tu it din 20 de persoane, a acestui fi recuperate şi revalorificate
prim volum a fost controlată în 50 000 cauciucuri în opt tipo di­
perm anenţă de un calculator elec­ mensiuni:* R .l. 5 V 75 p. 5.
tronic." Sc. 5 I I 75 p. 6 ; v. şi „Tipurile de apartam ente vor
gonflabil (din timp -f* record / fi altele decît cele actuale, avînd
cf. fr. iemps record; DMN 1969). o reglare a in stalaţiilo r pentru
tineret-rezerve s. (sport) — L ot lăţim i de 3 —3,60 m etri şi lun­
cuprinzi na echipa a doua — gimi de 5 —7,50 m etri, cu posi­
„Intenţionez sa promovez în p ri­ b ilită ţi de diversificare fa ţă de
mul lo t pe U. şi S.N ., care s-au aceste tipo dim en siu n i:1 R .l. 17
rem arcat în echipa de tineret - I I I 79 p. 3 ; v. şi Sc. 4 V II 69 p.
rezerve:* R .l. 14 X I I 71 p. 2. 3, cepaire //din tipo - + dim en­
pL a P iteşti L. a ju c a t la tinerei - siu n e: A. B eyrer în SCL 5/76 p.
rezerve şi a făcut o partidă exce­ 537//.
len tă." V . stud. 17 SX 73 p. 6.
„Echipa de fotbal (tineret) a tlpotGcă s.f. „Pe lingă Im prim eria
ţa rii noastre... va întîlni de la naţională din F ra n ţa funcţio­
ora 15,30 pe stadionul Dinamo nează un original muzeu al carac­
echipa de tineret-rezerve a clubu­ terelor tipografice (cunoscut sub
lui Dinam o." R .l. 9 X 74 p. 6 numele de <(tipotecă))), care reu­
(din tineret ^ rezerve). neşte seturi complete de litere şi
caractere din toate scrierile
tip â t,-ă adj.
— Construit, mode­ lumii/' Sc. 14 V I I 77 p. 5 //din
la t după un tip fix — „Mânu, un tip „caracter de lite ră " ^ -tecâ,
gangster, nu este totuşi tipat după model fr.//
501 tomosinteză

titrâ vb. I - A da un titlu (în- rile în adevărata lor valoare: şi


tr-un ziar, revistă etc.) — „Cei incaşii îşi aveau scrierea lor.
24 de copii sînt, cum iitrează Timp îndelungat, prof. B . a
ziarul austriac «Volksstimme studiat semnele şi desenele de pe
victimele setei de profit Sc. vasele dc lut... ajungînd la con­
3 I X 72 p. 6 (din fr. titrer; DN3 - cluzia că figurile geometrice poli­
alt sens). crome aşezate în pătrate, cunos­
cute s u d denumirea de tokapu ,
tîmp1âr-model6r s.m. — Tîmplar care împodobesc aceste vestigii
care confecţioncază modele — ale vechii culturi precolumbiene,
„Vedeţi, am lucrat ca tîmplar- sînt în realitate ideograme..."
modclor la turnătoria uzinelor I.B . 23 I I I 74 p. 6 (cuv. ameried.).
«Tractorul» şi am o pensie bună".
R.l. 1 IV 75 p. 2 (din tîmplar -f toki6t,-ă adj. — Care aparţine
modelor). oraşului Tokio — „Rata de creş­
tere a populaţiei tokiote ... a fost
tîmpIâr-montat6r s.m. 1964 — cea mai scăzută din ultimul
Tîmplar care montează mobilele — deceniu." R.l. 15 IV 73 p. 6 (din
v. magazin-c-xpoziţie (din tîmplar Tokio + - ot).
-f montator).
toinbarâlî s. pl. tant. (cuv. it.)
tîrg-conctirs s.n. — Tîrg în cadrul „Obiectele antice de mare valoare
căruia au loc concursuri — „Se sustrase de aceşti utombai oii »,
va deschide reputatul tîrg al cum sînt numiţi profanatorii de
olarilor, dar şi unul — în piaţa monumente istorice, sînt vîn-
Griviţa — de jucării şi minia­ dute la preţuri mari." R.l. 28
turi din ceramică realizate de II 77 p. 6.
copii, un tirg-concurs cu premii."
R.l. 31 V II 73 p. 2 (din tîrg -ţ- tom6ffIe s. (bot.) „Patru exem­
concurs ). plare ale unui hibrid creat arti­
ficial dintr-o celulă de roşie şi
tîrg-expozfţîe s.n. — Expoziţie cu una de cartof cresc de un an
vînzare în cadrul unui tîrg — într-o seră a unui centru ştiin­
„Acum cîteva zile a avut Ioc la ţific de la Copenhaga. Unul
Sighet. primul tîrg-cxpoziţic din dintre (părinţii j>acestei noi plante,
rasa brună de Maramureş." Sc. profesorul V.W., a denumit-o
31 I I I 62 p. 1 (din tîrg + expo­ în limba daneză «Tom offlc » (de­
ziţie ). rivat din tomată şi cartof) ." R.l.
24 V II 78 p. 6 (cuv. danez).
tokâpu s. „Rcccnt, o comunicare
a profesorului vest-german T.B . tomosinteză s.f. (med.) „Radio­
de la Universitatea din Tubingen grafii tridimensionale. O nouă
(ccl ce a descifrat scrisul rongo- metodă de radiografie, bazată
rongo al populaţiei băştinaşe din pe ttomosinteză electronică», a
Insula Paştclui...) repune lucru­ fost pusă la punct în R .F . Ger­
i

tomosinteză 502

m ania: în doar cîtev a secunde se p ectiv top -ul pe 1977 a l celor ce


obţine o im agine tridim ensionalii d eţin palm aresul prostului gust
com pletă a organului respectiv. în m odă." R .l. 24 X I I 77 p. 6 ;
Im aginile sîn t înregistrate pe o v. şi top ist 2. — V îrf, culme —
placa video-m agnetică şi proiec­ „A paratul se plim bă printre m e­
ta te pe un ecran T V perm iţînd sele unui p a rty fastuos, se stre­
astfel stab ilirea operativă a diag­ coară pe coridoare <dop secret»,
nosticului/' Sc. 21 I I 75 p. 6 traversează sp aţii aparent p u stii..."
//din tomo-■ „secţiune" sin­ Cont. 16 I I I 79 p. 8 ; v. si Săp t,
teză/j. 5 IV . 74 p. 7, 28 V I p. 8,
29 X I I 78 p. 1, Luc. 16 X I I
ton£tă s.f. (com.) — Stand m ic 78 p. 4, compozitor-poet (1972),
pe strad ă unde se vînd cărţi, cantautor , L P (din engl. to p ;
dulciuri etc. — „ în v ara acestui DMC 1960; M. Avram în S(JL
an vor funcţiona cu aproxim aţie 3/72 p. 290, D E X , DN3).
150 m ai m ulte u n ităţi sezoniere
(piaţete, ftw^c-gherete, căru- topist,-ă s.m .f. — Persoană care
cioare-scutere, triciclete) d ecît în se ocupă cu clasarea preferinţelor,
vara anului trecut/' I .B . 12 I V 62 în special pentru spectacole, mu­
p. 1 ; v. şi micromagazin (după fr. zică etc. — „ «Poliţia m ulţu­
tofirielet;' Al. Graur în SM FC IV meşte)) in tră în to p ' direct pe
82, A. B e )Trer in SC L 5/76 p. locul 6, la insistenţele top-iştilor
537; DN3). b u cu reşten i" Săpt. 2 J.I 73 p. 9
{din top 4 - ~ist).
t6nic-gaî s.n. „C ercetătorii de la
F a cu ltatea de #industrie alim en­ topoclîmatdlogfe s.f. — ■ Ram u ră
tară din G alaţi, în colaborare cu a clim atologiei care studiază da­
tele meteorologice de lîngă sol —
specialiştii de la întreprinderea de
industrie locală, au realizat un „In stitu tu l de geografie anunţă
scoaterea la concurs a unui post
nou tip de băutură răcoritoare:
«T on ic-G al »/' R .l. 19 V I I I 75 de cercetător ştiin ţific principal
p. 5 (din tonic GaJ[a{i]J. gr. I I I la laboratorul de geografie
fizică, colectivul de topoclim a -
ţop s.n., adj. (anglicism) I. —
tologie." R .l. 30 X I I 74 p. 4 // din
Clasam ent al preferinţelor, în gr. topos „loc" -ţ- klîm a " „clim ă"
4 - logos „ ştiin ţă "; L G G ; DN3//.
special pentru spectacole, m uzică
etc. — „U nii solişti de muzică totayto s. 1978 (bot.) — H ibrid
populară, solişti-vedete pe care de roşie şi cartof — v. pom ato
îi întîlnim în toate top -urile de //din to(m a)to.
specialitate, au început s ă ' lan ­
seze în textele lor m en talităti toxicoman, -ă s.m .f. 1972 — P er­
curioase/' Sc. 9 IV 74 p. 4. soană c a r e . u tilizează stupe­
„Clasamentul se referă la prostul fiante — v. emisiune-anchetă
gust privind îm brăcăm intea, res­ (din fr. toxicom an e; D E X , DN 3).
! 503 tranchilizant

toxicomanie s.f. (med.) — Obiş­ tractorist-rutierist, a schimbat în­


nuinţa bolnăvicioasă ae a utiliza tinderea ogoarelor cu bătutul tro­
droguri — „E. de V., în bagajele tuarelor." Sc. 27 X I 73 p. 4.
căruia a fost descoperit un stoc „Maiştri construcţii şi instalaţii,
de produse dopante, a recunoscut muncitori, zidari, zugravi, izo­
că în ultimul timp nu se putea latori termici şi hidrofugi, neca­
lipsi de stimulente, implicînd şi lificaţi, tractorist-rutierist“ I.B .
doi medici care i le procurau. 16 IV 74 p. 3 (din tractorist +
Unul dintre aceştia, dr. M., bine- rntierist).
cunosout în cercurile sportive
cicliste ca un promotor al cam­ trage (a) Ia xSrox (1978) loc v b .—
paniei împotriva dopingului, nu A reproduce cu xeroxul—v. xerox.
recunoaşte să fi încurajat toxico­ trâilcr s.n. — Tip de remorcă fo­
mania. M. afirmă că el s-a lim itat losită pentru transportul piese­
să ajute un ciclist aflat în <<criză lor grele — „în dreptul podul r.i
de formă»." R.l. 20 X I 75 p. 5; de peste Cibin, un tractorist l-a
v. şi Cont. 17 X 80 p. 8 (din fr. avertizat pe şofer că podul este
toxicomanie ; D E X , DN3). mult mai îngust decît gabaritul
toxiînîecfîc (alimentară) s.f. (med.) trailendui." R.L 21 I I I 74 p. 2
— Infecţie provocată dc alimente (din engl. trailer; D .T r.; DN3).
contaminate cu substanţe toxi­ tramvâi-bibliotScă s.n. „Biblio­
ce — „Provocînd toxiinfecţii ali­ tecile mobile au devenit un lucru
mentare şi alte boli, aceste ani­ obişnuit în R.P. Ungară. Tram-
male [rozătoarele] constituie un vaielc-biblioteci circulă la inter*
pericol pentru sănătate." I.B . vale regulate în diferite centre ale
21 V 75 p. 4. „Prevenirea toxiin- Budapestei." I.B . 17 V 62 p. 3;
fcc( iilor alimentare în sezonul v. şi I.B . 30 1X 64 p. 3 (din tram­
de vară." Sc. 12 VI 77 p. 4 (din vai' + bibliotccă).
fr. toxi-ijifcction; D E X ).
toy-terricr s. (zool.) „Cîinele de tranchilizant s.n. (med.) — Sub­
pază absolut şi cel mai mare stanţă care produce o stare de
concurent al legendarelor gişte ca- calm — „Sint pe cale tranchili­
pitoline este micuţul ciine din zantele să cucerească in Occident
rasa <<toy-terner ». Simţul lui audi­ statutul mitic deţinut de aspi­
tiv este atît de dezvoltat incit rină ? — se întreabă revista
simte mişcări practic impercep­ franceză « L 'E x p r e s s S c . 11
tibile pentru celelalte rase ca­ VI 74 p. 6. „Totalitatea efortu­
nine." R.l. 19 X 7S p. 5 [pron. rilor ce se fac pentru protecţia
toi-icritU] (cuv. engl.). mediului fizic extern, pentru
curmarea abuzului de medica­
tractorisl-rutierîst s.m. — Trac­ mente (sedative, tranchilizante,
torist. carc lucrează pe tractoare diferite toxice, antibiotice)... con­
rutiere — „Calificat în meseria, de verg spre eliminarea factorilor
tranchilizant 504

nocivi care favorizează apariţia Gontainer numărul 0558 se afla


bolii." Sc. 19 X I 78 p / 4 . „S.N ., încărcat cu piese de schim b pentru
28 de ani, actor la rîndul sân, m aşini agricole în gara bucureş-
a murit, aparent accidental, din tean ă «16 Februarie»/* Sc. 31 X
cauza com binării alcoolului cu 75 p. 4. „Mobila va fi liv ra tă prin
un tranchilizant (valium)/' R .l. sisteme avantajoase (trans con­
22 X I .78 p. 6 (din fr. tranquilli- tainere sau cu m aşini specia­
san i; P R 1950; DZ; D E X , DN3). lizate) şi în am balaje cu costuri
reduse."’ R .l. 14 X 76 p. 3 ; v.
transalaskân adj. 1977 — Care şi Sc. 6 X I I 75 p. 4 ; v. şi ter­
străbate Alaska — v. olcoduc (din minal1 (1974) [scris şi trans-
trans - + A laska -Jr -a n ). confeiner ] (din fr. transcontainer /
DMN 1968).
trans african s. — Drum care
traversează A frica — „Construc­ transcontaînerizâre s.f. 1976
ţia transafricanului avansează/' — Transportare cu transcontaine-
R .l. 30 V 79 p. 6 (din trans - + re — v. container iz are (din trans­
a frica n ; cf. fr. transafricain i container).
A. Rudeanu în SM FC I I 91).
tra n sd u ce re s.f. „Un specialist în
transam azoniân s. — Drum care biologie m arină din Sydne}^ a
străbate Amazonia — „[Preşedin­ prezentat recent o tehnologie so-
tele B raziliei] a inaugurat o nică pentru izgonirea rechinilor
nouă rută-gigant (3 100 km) care şi p rotejarea plajelor austra­
uneşte oraşele B elem Sao Luis şi liene... E a constă din aşa-zise
Brasilia, la 15 zile după darea îii transâucen , respectiv megafoane
folosinţă a ir an samazoni anului /' subacvatice plasate pe fundul
I.B^ 14 I I 74 p. 4. „E ste a cincea m ării şi- conectate la magneto-
oară cînd se întîm plă aşa, înce­ foane situ ate pe ţărm /' R .l. 19
pînd din 1975, cînd s-a deschis X 77 p .'"6 (cf. engl. transducer).
transam azoniahul /' R .l. 19 V I
79 p. 6 (din trans - -fr- amazo- transeiiropeân,-ă adj. „Magis­
n ian ). trală transeuropeană . î n baza unui
proiect al Programului N aţiu n i­
transarâbic adj. —(Drum) care tra ­ lor U nite pentru D ezvoltare
versează peninsula A rabia — (P.N .U .D .) 10 ţă ri de pe con ti­
„Construirea unui drum trans- nentul nostru, între care şi
arabic /' Sc. 13 X I 63 p. 3 (din Rom ânia, au convenit să participe
trans - + arabic ; cf. engl. trans - la construirea autostrăzii trans­
A rab ian ; CO). europene N ord-Sud." Sc. 6 IV
79 p. 4 (din trans - -j- european).
trans container s.n. — Container
de mare capacitate u tilizat în transîăgărăşeân s. — A utostradă
special în transporturi interna­ care traversează m unţii Făgăra­
ţionale de mărfuri — „Un trans - şului — „Pentru am atorii de
*03 franssexuâl
sclii în această zonă alpină a reţeaua publică de transmitere a
masivului Făgăraş accesul sc face datelor — Transpac. Spre de­
acum mai uşor, pe Transfăgără - osebire dc celelalte reţele de comu­
şcan, dcschis pînă la complexul nicaţii existente pe teritoriul fran­
hotelier de la Bilea-cascadă/' R.l. cez (telefon, telegraf, telex),
3 I I I 77 p. 5. „De asemenea se Transpac permite abonaţilor
reaminteşte că pe drumul naţio­ săi să dialogheze cu computere
nal nr. 7 C — Transfâgărăşean ... existente în diferite centre din
circulaţia prin tunel se face după ţară, să utilizeze calculatoarele
următorul program.. / 1 R. 1. 4 electronice şi să aibă acces direct
V III 79 p. 5 (clin trans- -f- făgără- la un mare număr de liănci de
şcan ; L.V. în L R 1/SO p. 77). date." R.l. 5 I 79 p. 6 (cuv. fr.).
transgresie s.f. — Trecere, aba- transplant s.n. (med.) — Transplan­
teie — „Se constată o transgrcsic tare de organe, ţesuturi printr-o
dc la analiza complexelor (struc­ intervenţie chirurgicală — „Con­
turilor) dc fapte sociale concrcte, gresul mondial consacrat proble­
empirice, îndeosebi noi, spre ana­ mei transplantului de organe a
lize conceptuale abstracte, de reunit la New York so mi Văţi
la ontologie şi gnoseologie spre mondiale/' Fl. 21 IX 68 p. 28;
epistemologie." Cont. 10 V 74 p. 4 v. şi L. 24 IV 69 p. 2 1 - 2 2 , Sc.
(cf. fr., engl. transgression ). 30 X I 79 p. 5, banca (din engl.
transmcditeraneân,-5 adj. — Ca­
transplant; cf. fr. transplant:
DMC 1950; Th. Hristea in LR
re traversează Meditcrana — 3/72 p. 19S— 199; D Z; D E X , DN3;
„Proicctul unei conducte trans- cuvîntul a început să fie folosit
mediteraneene. Firmele italiene se frecvcnt numai după ce la 3
pregătesc să construiască o con­ X II 67 a fost efectuat primul
ductă de gaz de 2 500 km lun­ transplant de inimă de la om la
gime, între coasta africană şi om).
Sicilia. «Pipe-line &-ul ar pleca din
Algeria, ar trcce prin Tunisia şi transplanta vb. I 1973 (fig.)
ar urma, de la Capul Bon, fundul — Transporta — v. lumiduct (din
mării Meditcrane pînă în Sicilia. fr. transplantcr; DN, D EX , DN3
Apoi traseul ar deveni din nou — alte sensuri).
subacvatic../' Sc. 3 X 74 p. 6;
v. şi 22 V SO p. 6 (din fr. trans- transplantologie s.f. 1977 (med.)
mcditerrant'cn, engl. trans-mediic- — Studiul organelor, ţesuturilor
rancan, it. transnicditcrranco; menite transplantului — v. bancă
DMN 1970; A. Rudeanu in (din transplant 4- -logic).
SMFC I I 91; DN3).
transsexuâl,-ă adj. (med.) — Ca­
transpâc s. (inform.) „Pentru sfîr- re se ocupă cu trecerea de la un
şi tul anului 197S a fost programată sex la altul — „Există în lume
«a intre în funcţiune în Franţa circa 20 000 de persoane pe an
transsexaâî 506

care vor să-şi scliim be sexul, tiv ă a radioreceptorului «Delta»,


nefiind n ici b ărb aţi nici femei. v a fi prezentat într-o • casetă
E x istă şi un pionier al chirurgiei furniruită/' I .B . 6 1 66 p. 1;
trans-sexuale, . doctorul B . din v. şi Sc. 2 V 64 p. 1 , intruziune ,
Casablanca, care are la activ 800 policardiochinetograf [v a r.. tran -
de operaţii reuşite, din 1966 cînd sistorizaf] (din fr. transistorisi
a început aceste in terv en ţii." Sc. engl. trănsistorized, it. transisto-
19 IV 74 p. 2 (din fr. transsexuel , risato; DMN 1968; DN3).
engl. transsexual; P R 1965, B D
1970). tranzîtâre s.f. 1974 — A cţiunea
de a tran zita — v. bretelâ (din
tra n s v a z â re s.f. (tehn.) — T re­ tranzita; D E X , DN3).
cerea dintr-un recipient în altul —
„A lu at bidonul de. plastic şi a trapezîsm s.n. 1978 — A crobaţie
început sa toarne benzină în re­ la trapez — v. cascadorism (din
zervor. D intr-odată, benzina a trapez + -ism ).
lu at foc... în tim pul transvazării tras£u-şcoâlă s.n. — Drum folosit
benzinei, prin frecare, în condiţii anume de şcolile de şoferi —
de tem peratură ridicată, se creează „... Suferă şi controlul pe tra-
un cîmp electric a tît de puternic seele-şcoală unde elevii fac prac­
îneît ]x>ate produce seîntei." Sc. tică." Sc. 24 V I 65 p. 5 (din
18 V IjlI 77 p. 5 (din iransvaza; traseti -{- şcoală).
L T R ; D E X , DN3).
tranzistor s.n. — A parat de radio tras-term înât s. — Tragere la
p ortativ cu tranzistori — „Un m aşină şi încheiere (a încălţă­
Mitrea Cocor, cu cinstea lui şi m intei) — „Instalarea de benzi
curăţenia trupească şi sufle­ rulante la secţiile de tras-terminat
tească, ar face hazul noilor criti­ la fabricile «Carmen», «Flacăra
caştri," autori şi ei de nuvele în R oşie»." I .B . 7 I I 61 p. 1 (din
care ţăranul devine un fel de tras + term inat; FI. D im itrescu
hippy pe tractor, înarm at cu în L R 4/62 p. 394).
t r a n z i s t o r Sc. 24 IV 74 p. 6* tratam entîst s.m. — Muncitor
[var. transistor ] (din engl. am e­ calificat în tra ta rea la cald a
ric., fr. transistor; P R 1953; plăcilor de fibre lemnoase — v,
V. Gutu Rom alo C.G. 8 1 —84, I .B . 11 V I I I 80 cp. 7 (din trata­
FC I I '246; D.Am ., L T R ; D E X , ment + -ist; E c. Goga, Lex.
DN3). p. 120, I. Moise în L R 6/78
p. 5 88; DN3).
tra n z is to riz â t,-ă adj. — Care func­
ţionează pe bază de tranzistori trâuler s.n. 1970 — Tip de navă de
—„ Radioreceptorul tranzistorizat pescuit — v. navă-bază , navă -
«Dunărea», staţionar, cu 3 lun­ uzină (din rus. trauler , engl.
gimi de undă (lungi, m edii şi trawler, germ. T ram ler; O S R l;
scurte), utilizînd schema construc­ D .T r., L T R ; D E X , DN3).
507 tren-avion
trAulcr-uzină s.n. — Tip (lc nava, frefiptă s.f. 1. (înv.) — Partea I
dc pcscuit dc marc capacitate — (ci. I X —X) si partea a Il-a
„La şantierele navale din Gdansk (d. X I —X II) 'a liceului - „In
sc află în construcţie un nou acest an în sesiunea iulie, con­
trauler-uzină, carc depăşeşte prin cursul de admitere în clasa a X l-a
proporţii tot ceea cc s-a construit (pentru treapta a Il-a) de liceu ae
pîna acum 111 Polonia 111 acest desfăsoară după următorul r>ro-
domeniu/' Sc. 16 V 78 p. 5 {din gram.'./' R.l. 8 V III 77 p. 5.
trauîcr + uzină)* „întreprinderea de autoturisme
Piteşti-Colibaşi încadrează absol­
frâvellng s.n. (cinem.) — Proccdeu venţa treapta I şi a II-a de liceu
dc filmare sau de televizare folo- profil mecanic şi clectromccanic
sindu-se un aparat mobil — în vederea calificării prin stagiu
„O aglomerare dc expresii cal- dc practicant 111 următoarele me­
cliiatc^ după limbajul crainicilor serii../' Sec. c. 10 V III 79 p. 4.
sportivi dc la radio şi televiziune, 2. (lb. colocv.) — Examen sus­
al comentatorilor insipizi de filme ţinut dc elevi pentru a intra In
* etc. Sint pline scrisorile lor de clasa a IX -a şi a X l-a dc liceu —
«lovituri dc păianjen», de («fente» „Marius şi-a luat strălucit treapta
şi «ofsaid-uri», dc «prim-planuri» în iulie/' (din lat. trajccta; D E X
şi <Jravclingiui», de «secvcnţe» —alte sensuri).
şi eprotagonisme»/' R. lit. 26
V II 73 p. 8 ; v. şi iravclUng- treflă (stradală) s.f. (circ.) - P a ­
avant, Cinema 4/74 p" 40 [scris şi saj (denivelat), dc obicei de
trav(cl)ling) (din engl., fr. ira - forma unui trifoi cu patru foi —
v d l i n DN — alt sens, D E X , „La suprafaţă, circulaţia vehicu­
DNof. lelor, în sensul Calea Moşilor —
Şoseaua Colcntina şi invers, a
travestit s.m. — Homosexual, fost concepută a se realiza la
îmbrăcat (şi fardat) ca o femeie — nivelul rutier actual, cu posibili­
„Piaţa Spaniei, cu magazinele tăţi fluente de angajare în toate
sale dc lux, este goală. Grădinile direcţiile prin trefle stradale spe­
Pincio sint regatul travesti] Hor ciale." Sc. 11 I 78 p. 1 (din. Ir*
şi prostituatelor/' Sc. 15 I I 7S as de trefle, Groisemcntjcarrefour
p. 5 (cf. fr. travesti, it. travestito, cn irbile, sau, prin elipsă, trefle;
engl. UWnsvestist; P R 1050, BD DMC 1960; DN, D E X - alt
1967). sens, DN3).
tr&gatorie s.f. — Locul unde se tren*avî6n s.n. „Inginerul englez
transformă oţelul în fire de sîrmă — M.B. a elaborat proiectul unui
„Pe o suprafaţa dc 3 970 mp avion. Un tren monorai (carc face
sc construieşte trăgători a de oţel legătura îiltre oraş şi aeroport}
moale nr. 2 , cu o producţie anuală intră d&ccţ in fijselajul avionului
de 15 00 tone sîrmă trefilata/' Special axUenajaţ/' Mag. Io X 66
Sc. 2 V 64 p. 1 (din trage -f -ătorie ). p. 3 //diri tren (rtionfl*
tren-cisternă 508

tren-cist£rnă s.n. — Tren alcătu it tribolit s. „Pentru schiori şi în


din vagoane care transportă, în general pentru persoanele care
recipiente special am enajate, anu­ au de înfru n tat condiţiile aspre do
m ite lichide — „Întîln irea cn clim ă a fost creată, după un paten t
trenul-cisternă incendiat/* Cont. francez, o ţesătu ră specială —
1 X 61 p. 2 (din tren + cisternă). tribolit... P rin sim pla frecare a
. fibrelor de veşm intele pu rtate
tre n -c iîrs ă s.n. „ în staţie a in tra t pe dedesubt se produce electri­
apoi trenul-cursă de persoane citate statică, care încălzeşte cor­
4371." Sc. 26 I I I 71 p. 2. „12 pul." Sc. 24 X I I 77 p. 6 (cuv. fr.).
persoane şi-au pierdut v ia ţa şi
alte 100 au fost rănite la R io de trîb ologîe s.f. (tehm) „Tribologia
Jan eiro, cînd un tren-cursă.... a a devenit în ultim ul tim p un ■*
deraiat de pe lin ie." R .l. 19 V I I nou domeniu de m are impor­
75 p. 6 (din tren (d e) cu rsă). ta n ţă al tehnicii avansate. E l se
ocupă cu studiul problemelor de
tren d yadj. inv. 1978 (cuv. frecare, ungere şi uzare a m eca­
engl.) — S o fisticat — v. hobby. nismelor într-o * strictă interfe­
renţă cu mecanica, fizica solide­
tr e n -m a c a r â s.n. „Punînd în m iş­
lor, chim ia fizică, studiul lubri-
care un tren-macara ei nu au fix a t fianţilor şi al m aselor plastice
cum trebuie braţu l de calare al şi al rezistenţei m aterialelor."
acestuia." Sc. 1 I I 72 p. 2. R .l. 7 V I 79 ’p . 1 (din engl.
„A lertă în grupul de m uncitori tribology , fr. tribologie; B D 1968,
ceferişti călătorind către casă în
P R 1972; DN3).
vagoanele unui tren-m acara /* R .l.
9 X I I 76 p. 3 (din tren + m acara). tr ic o l6 r s.m. 1975 (sport) — Com­
ponent al echipei naţionale — v.
s. (chim.) „Cerce­
tria c o n ta n â l
m eci-şcoală; v. şi Sc. 1 1 X I I 79
tă to rii de la U niversitatea din
p. 3, Săpt. 8 V I I I 80 p. 8 (din
Michigan susţin că un alcool de
fr. tricolore; D E X , DN3).
origine vegetală, <4riacontanol»,
ar putea să determ ine o mare spo­ s.n. — U n i­
tr ic o tâ j(e )-m e rc e rîe
rire a diferitelor recolte/* R .l. ta te com ercială unde se desfac
16 X I 77 p. 6 (L T R ). obiecte de tricotaj şi mercerie —
„ în cartierul Strungul au m ai
tria l s.n. (sport.) — Meci de selec­ lu at fiin ţă un magazin modern
ţie — „Ieri a avut loc la B ucureşti de încălţăm inte şi un magazin de
un trial pentru alcătu irea lotu ri­ tricotaje-mercerie.'* Sc. 23 I I 61
lor reprezentative A, olim pic şi p. .1 (din tricotaj[e ] . + m ercerie;
tin eret." Sc. 2 I I 78 p. 5 [pron. FI. D im itrescu în L R 4/62 p.
trdiăt] (din engl. trial [matcli]; 392).
II. Constantinescu în L R 1/73
p. 34, atestări din 1969; DMC tr ie ta jâ t ,-ă adj. — A lcătuit din
1970; D E X - a lt sens, DN3). trei etaje — „Practicabilu l trie*
500 trufâ

tajat pc carc sc desfăşoară acţiu- trireactor s.n. (av.) — Avion


nca c fără nici o ornamentaţie/' propulsat de trei reactoare —
Sc. 12 I II 64 p. 2 (din tri- -j- ciajat). „în cîtcva minute dc la decolare
dc pe aeroportul <-Charles de
trigC*mcni s.m. pl. tant. —Cei trei Gaulle» din Boissy, comandantul
copii născuţi deodată de aceeaşi unui trireactor gigant <DC-10»...
mama — „Printre cei mai tineri a auzit un zgomot surd/' R.l.
cctăţcni ai oraşului se numără 23 IV 74 p. 6 ^din fr. trircacteur/
trigemenii Corneliu, Bogdan si DMC 1960).
Viorcl." R.l. 6 X 73 p." 5 (din
tri- gemeni; DN, D E X , DN3 — trisonrie s.f. — Anomalie dato­
alt sens). rită prezenţei unui cromozom în
plus — „Celulele care alcătuiesc
trîniiiionăr, -ă s.m.f., adj. — orgauismul indivizilor atinşi de
(Aici) Care a cfectuat trei mi­ accastă tară [boala Luugdon-
lioane de kDomctri (de zbor) — Down] posedă un cromozom su­
„Tovarăşii de muncă îl felicită, plimentar: este trisomia 21 şi se
îi oferă flori, i se înmînează întllneşte la copiii dc tonte iasele".
insigna de tri milionar.” I.B . 20 Cont. 16 I I I 79 p. 5 (din fr. tri-
MI 61 p. 1 (din tri- -p milionar). san ie; DjtfN 196S).
trîpleti s.m. pl. tant. — Trei triticâla s.f. (bot.) „ Triticala . Este
fiinţe născute deodată de aceeaşi numele unei noi cereale rezultate
mama — „96 triplcti la un milion din încrucişarea griului cu secara."
dc prunci." Sc. 14 I I I 79 p. 5 I.B . 11 IV 74 p. 4. „ Tritic-alc (tri-
(cf. fr. triplcs, P R 1950; DN, ticum secale, adică grîu -f*
D E X , DN3 — alte sensuri). secară) este o cereală nonă, moş­
tenind calităţile de panificaţie ale
tripjicitâte s.f. — Ipocrizie, făţăr­ griului şi rezistenţa la frig, umi­
nicie în cel mai înalt grad — ditate şi secetă a secarci/' Cont.
„Duplicitatea este un lucru des­ 7 V II 7S p. 5; v. şi supergrîu
tul de rău, dar X demască... o [var. triticale] (din lat. triti[cuni]
manifestare de triplicit ate.” L. 1 + [scjsafc).
X II 66 p. 27 (din triplu , după
tipul duplicitate; DN3 — alt trivaccîn s.n. (med.) — Vaccin
sens). complex alcătuit din vaccin anti-
f« difteric, antitetanic şi antituse
triplusaltist s.m. (sport) — Spor­ convulsivă — „Copiilor trebuie să
tiv care face triplusalt — li se administreze irivaccin.” (din
„Oricum, duetul Corbu-Saneev, tri- -f vaccin; FI. Dimitrescu în
aceşti cei mai buni triplusaltişti L R 4/62 p. 394; DN3).
de pe continent, primeşte un nou
element de considerare prin vic­ truîâ vb. I — A umple (cu) —
toria sportivului nostru/' Sc. 21 „Introducerea, joncţiunea părţi­
II 72 p. 3 (din triplusalt + -ist). lor şi momentelor epilogale au
truîâ 510

fost trufate cu citate-aforism e, 77 p. 5 (din tulnic + -ar + - easâ i%


citate-m ed itaţii şi citate-lozinci." form aţie, probabil, m ai veche).
R .l. 5 IV 72 p. 2 (din fr. tru ffer).
tu p âl s. „Spaniolul J .R .P . a
tru n c h i s.n. (tel.)
— Tulpină de pus la punct o nouă lim bă arti­
numere de telefon — „Trunchiul ficială — denum ită de el «tu p al » —
061 al «Salvării» — ne explică prin interm ediul căreia, arată
forurile de resort — cuprinde 12 {(inventatorul», se . poate înlesni
lin ii. Orice apel telefonic este com unicarea d in tr e ' persoane de
recep ţion at de to ate mesele celor diferite naţion alităţi. «T u pal)> nu
12 operatoare de serviciu/* R .l. seamănă, ca sistem, cu esperanto,
19 X I I 78 p. 5 (prin asemănare înţru cît se bazează pe un cod de
cu trunchiul de copac; D E X — numere cărora le corespund 17
alte sensuri). litere/' Sc. 5 V I 77 p. 5.
tsunâm i s.n. (geol:) „O serie de tu rb o a g re g â t s.n. (tehn.) — Agre­
valu ri seismice, cunoscute sub gat prevăzut cu o turbină —, „Pe
numele de «tsu n am i » şi a căror şantierul C entralei' termoelec­
înălţim e depăşeşte adesea 30 me­ trice Mintia^Deva, a început mon­
tri, ’ s-au ab a tu t m arţi . asupra tajul turbo agregatului nr. 5 de
coastei de est a insulei H okkaido." m are capacitate/* Sc. 11 I 76
R .l. 12 V I 75 p. 6. „... în vederea p. 1 (din turb[ină] + agregat).
prevenirii catastrofelor prici­
nuite de m ult tem utele «tsunami » turboîr6ză s.f. (tehn.) — Freză
— uriaşele valuri iscate de cutre­ acţionată de o turbină — „Celor
m ure care, odată ajunse la ţărm , aproape 300 de u tilaje obişnuite
p so v cic*. ^rave distrugeri si m ari folosite pentru deszăpezire- li se
inundaţii. “ R .l. 23 X I 76 p. 6 adaugă u tilajele grele — turbo -
(cuv. ja p .; cf. fr., engl. tsunam i / freze , buldozere, ce vor fi folo­
DN3). site în cazul depunerii unor mari
ca n tităţi de zăpadă/' R .l. 18
-ă adj.
tu b e rc u lo s tâ tic , 1961 I 77 p. 3 (din turb\ina\ -f- frez ă ).
(farm.) — Care are proprietatea
de a inhiba înm ulţirea şi răspîn- tu rbom odel s.n. (av.) — Tip de
direa bacililor tuberculozei — avion— „Noul turbomodel «AN -26»
v. am idazin ă; v. şi Cont. 1 I X pus în serviciul F lo tei aeriene
61 p. 7 (din fr. truberculostatique ; sovietice, poate lua la bord o
D Z ; DN3). încărcătură de 5,5 tone/*, I.B .
6 X I 74 p. 8 (din turb\ina\ - f
tiîln ică re â să s.f.
— Persoană fe­ model , după model rus).
m inină care cîn tă din tulnic —
„Răsăritul soarelui îi va prinde tu rb o su îlâ n tă s.f. (tehn.) — Su-
pe oaspeţii tîrgului pe muntele flan tă acţion ată de turbină —
Găina, unde-i întîm pină cu cîn- „F .D ., proaspăt absolvent âl F a ­
tec 16 tulnicârese .“ R .l. 7 V II cu ltăţii de tehnologia construc-
Cil tutu
1 efectuează, un turn cu-fulger prin
iilor dc maşini, este prcocupat
dc reali/arca proiectului de exa­ cîtcva oraşe ale Statelor Unite/'
men dc stat: referitor la un pro­ ft. 1. 24 iV 74 p. 6; v. si Sc.
totip de litrbosuflantă" R.l. 10 3 I 74 p. 3, 1 1 1 77 p. 5 //din tur­
111 75 p. 2 ; v. şi S X II SI p. 5 neu + fulger/l.
(din fr. Uirbosottfflante\ P R 1960;
LTR, D.Tr.).j tumCu-test s.n. — Turneu artistic
(sportiv) cu valoare dc test —
turbotrSn s.n .—Tren foarte rapid „Către ficcarc final dc stagiune
acţionat dc motoare cu turbină— Teatrul «Giulcştio întreprinde de­
„Un turhotren carc poate atinge plasări în mari centre ale ţării
viteze mai mari de 300 kilometri cu cele mai reprezentative mon­
pc oră a parcurs luni, experi­ tări din repertoriul anului. De
mental, distanta Bordeiux-TIcn- fapt, c vorba dc turnee-test, pri­
daye." Sc. 13 V il 76 p. 6 (din lejuind o atentă sondare a opi­
enijl., fr. (urboirain: BD 1966, niilor şi preferinţelor publicului/*
PR 1968). I.B . 24 V 72 p. 2. „Tnrnce-fcst..;
tuntaterm s> 1975 — Tip de sticlă in rugbyul mondial/ 1 Luc. 4 X I
rezistentă la foc produsă la Tur­ 7S p. 7 IIdin turneu test//.
da — v. i e n a (diu n pr. Tuiâa -ţ- tusîgcn,-ă adj. — Care produce
-term ,,căldură"). tuse — „Florile de tei pot fi
turnător-formator s.m. — Munci­ înlocuite cu numeroase alic specii
lor care lucrcază forme dc turnă­ cu acţiune tusîgenu, expectoranta
torie — „Dc asemenea, angajează si antibronşitică. Este vorba de
oţelari, forjori, tcrmişti-trata- cimbrişor, muguri dc plop, frunze
> men tis ti, tuinători-formato'ri, strun- de nalbă sau patlagină. " R.l.
! gări, ’ frezori, rectificatori, cu- 15 IV 77 p. o (din fr. tussizenej
' răţitori-sabîatori... sculcr S.D .V ., T>Z; DN3).
i zidari-samotori, primitori-dis­
tribuitori../' 1.13. 10 IV 74 p. 3; luşîăr s.m. (sport) — Arbitru de
v. şi R J. 12 V II 79 p. 6 ; v. şi tuşă — „Tot despre arbitri;
! curâfitor-sablatar (din turnător dc la Petroşani se reiat cază că la
foi maior), golul marcat de S. (uşierul O.S.
ar fi trebuit să semnalizeze of­
turfleu-tiilgcr s.n. — Turneu dc said." R.l. 6 X I 7S p. 5 (din
foarte scurtă durată — „Un tur­ tufi2 rf- - i e r ; D EX, DX!>).
neu-fulger prin staţiunile dc odih­
nă de la mare sau munte.'“ Cont. tutu s.n. „Azi le-au luat locul sim­
9 V il 65 p. 4. „Turneul-fulger plitatea, asceza chiar. Celebra
prin ţările membre ale Pieţei -«tutu * (fustă încreţită dc iul) e
Comune, al lui T .B ., premierul acum îidocuită cu maioul colant
Norvegiei, a luat sfirşit." Săpt. şi salopeta de lucru/' Cont. 8
14 1 72 p. 3. „Cunoscutul actor şi I I 74 p. 12 fpron. tutv~\ (diu fr,
îîntăreţ muzical Franlc Sinatra... tutu] DEX, ~DX3).
DICŢIONARELE ALBATROS

ţâră-gâzdă s.f. — Ţ ară care găz­ noştri spanioli am a fla t că echipa


duieşte un congres, o expoziţie ţârii-gazdă se află de m ai multe
etc. — „R.D . Germană, ţară- zile în cantonament/* R .l. 16
gazdă , expune într-un şir de IV 75 p. 5 ; v. şi 26 X I I 74 p.
pavilioane un num ăr m are de 6, 25 X I 75 p. 5 (din ţară
produse." Sc. 8 I I I 64 p. 4. „Cu gazdă).
cei peste 800 000 de locuitori ai
săi, cu puternica dezvoltare eco­ ţigara adj. inv. — (Despre p an ­
nom ică şi urbanistică, Am ster­ talon ii la modă în ultimul timp)
damul se înscrie j e h arta ţării - Strim ţi în p artea de jo s —
gazdă drept cel m*si m are oraş/' „Bogdan poartă pantaloni ţigară *
R .l. 11 IV 73 p. 2, „D e-la colegii (prin asemănare cu ţigara
DICŢIONARELE ALBATROS

u
IÎFO s. (americanism) — Far­ relor gastrice şi duodenale." K.l.
furie zburătoare — „Am fost 10 I I 76 p. 5; v. şi distonocalm
minţiţii exclamă acum aceşti (din ulc[er] + acetamid).
ufologi, susţinînd că au pus
mina, între altele, pe mărturisi­ ulcosilvanfl s. (farm.) „O altă faţă
rile unor foşti colonei de aviaţie a modestiei sale [a doctorului
martori ai prăbuşirii a «cel puţin Puşcaş] e numele dat medicamen­
două farfurii zburătoare &... Mai tului descoperit — Ulcosilvanii —
este, spun ei, şi povestea unui şi nu o denumire care să provină
bombardier F-4* Phantom, care din numele său şi cu un «il» la
ar fi urmărit în 1976 deasupra sfîrşit." Săpt. 20 V 77 p. 5.
Iranului un UFO mare/ 1 R. lit.- „Delegaţia de specialişti români,
8 I I 79 p. 22 (abreviere din condusă de dr. I. Puşcaş, care a
engl. americ. U[iiidentified] luat parte la congres, ’a prezentat
F[lying } 0\bjcct] „obiect zburător nouă comunicări ştiinţifice pri­
neidentificat"). vind cercetările proprii’ efectuate
la Şimleu Silvaniei. Comunicarea
ufolâg' s.m. 1979 — Adept al privind ulcosilvanihd în trata­
ipotezei existenţei UFO — v. mentul ulcerelor gastro-duodenale
UFO (din ' fr. ' ufologne; DMC a suscitat un interes deosebit."
1974). Sc. 16 V I 80 p. 4 (din nlc\er] +
Silvan + -il).
ulcacetamîd s. (farm.) „ tUlcacc- ultraînâlt,-ă adj. (fiz.) „Sînt
i a m i d Un nou medicament ro­ examinate două metode de trans­
mânesc realizat de prof. dr. docent port fără fir a unor mari cantităţi
Dumitru Dobrescu. Este reco­ de energie şi pe distanţe lungi:
mandat pentru tratamentul ulce­ una prin raze laser, alta — poate

33 — D icţion ar de cu vin te recen te


ultraînâlt 514

m ai realistă — cu aju torul radia­ ultrastructura unor tum ori endo­


ţiilo r de frecvente ultraînalte /' crine." Cont. 2 I I 62 p. 7 (din
Sc. 29 I I I 79 p. 5 //din ultra- -fc* fr. ultrastructure; D T ; FC I I
în alt; LTR//. 2 5 0 - 2 5 1 ; DN 3).
ultraperîecţionât,-ă adj. — F oarte umagânu s. (bot.) „ R .S . a ajuns
p erfecţion at — „Se lucrează la la concluzia că unele animale
p erfecţionarea unor m icrodispo- sălbatice âu viciul alcoolului.
zitive ’ logice capabile să efec­ E lefan tu l, de pildă, a rată dr. S .,
tueze fiecare 10 m ilioane de ope­ consumă fru cte de umaganu —
ra ţii pe secundă. Se apreciază africanii obţin din ea. băuturi
că în acest fel la sfîrşitul anilor alcoolice tari — care, sub efectul
'80 îşi v a face debutul un ferm enţilor din stom acul pahi-
com puter ultraperfecfionat, o ade­ dermului, se transform ă în al­
v ă ra tă culme a procesului început cool." R .l. 19 V I 74 p. 6.
acum 30 de a n i/ 1 Sc. 18 V I 76 p.
3 . „Agenţiile au transm is două um anoid,-ă adj. (livr.) — F iin ţă
ştiri: una, ca un ecou, anunţa cu aspect şi caracter omenesc —
transferarea — : de peste ocean, „Pînă nu de m ult...: tra ta te le de.
către o ţa ră din Europa occiden­ specialitate au indicat că fam ilia
ta lă — a unui şir de batalioane omului (aşa-n u m iţii. um anoizi) a
d e : artilerie ultraperfecţionată — lu a t naştere într-o perioadă rela­
artilerie cu încărcăţu ră nucleară/' tiv recentă — acum vreo cinci
Sc. 22 I 78 p. 6 (din' ultra- -f m ilioane de an i." R .l. .22 I 67
perfecţionat , după fr. ultra-per- p. 5 (din fr. h u m a n o id e ; DN3).
fection n d ; DMN 1965)1
um orâl,-â adj. — Care reflectă dis­
ultrarapfd,-ă adj. — E x trem de poziţia sufletească de ^moment ~
repede — „Nu ştia ţi ,de m etoda de „ Jurnalul' e cu m ult m ai liber,
m aturizare ultrarapidă a m iei­ m a i1 um oral , m ai sim patic. N-a
lo r?" S c . . 25 X I 61 p. 3 ; v. şi fo s t'ţin u t la zi, nici sistem atizat
superexpres (din fr. u ltr a ra p id e ; apoi, ci lă sa t oarecu m . la ; voia
DMN 1965;. FC I I 249, 2 5 1 ; întîm plării." R . lit. 16 I I I 78 p.
D E X , DN3) . : 8 (din fr. humor al ;\ D E X ; DN3).
ultrarece a d j. ., (fiz.) „Neutronii
ultrareci au proprietăţi foarte in-* tindă de şoc sint. s. (geol.) - t Undă
teresan te: ei pot fi sto caţi în seism ică de m are in ten sitate —
butelii cu pereţi de cupru, ’beri- „ Unda de şoc care a avut o perioa­
liu şi chiar de .sticlă/' Cont. 12 I dă de aproape un m inut a fost
79 p. * 5 //din’ ultra - -£■ rece/J. sim ţită de populaţie." R :l,. 7 I I I
77 p. 6 (din undă + de + şoc,.
ultrasttucttiră s.f. (med.) — Stru c­ după fr. onde de choc, engl.
tura intim ă a unui ţesu t, in fra-, shock w ave; DMN . 1967; D .T r,
structură — „Dr. I.P . cercetează L T R , LG G ).
515 rniidimensionalizâre

tindă vfcrde sint s. (circ.) — Sistem undergrointd") vi şi folk [pron.


de circulaţie care permite auto­ dndăgraund] (cf. fr. undcrgroimd;
vehiculelor care circulă cu o DMC 1965, BD 1968).
anumită viteză, constantă, să
întîlnească numai semafoare „pe unghlulâ vb. I — A găsi un unghi
verde'* — „Anul acesta va marca (nou, interesant,) de obicei în
şi începerea lucrărilor pentru insta­ arta fotografică a filmului —
larea de lundă-verde* pe axa „Apoi Antonioni caută pe pereţi,
piaţa Victoriei — piaţa Naţiuni­ în luminarea unei camere, în
lor Unite/' R.l. 11 I 77 p. 5. trecerea unui vapor printr-un
„tUnda verde* dincolo de menirea canal, unghiulind savant, efectele
ci principală de a asigura fluxul unei plastici ieşite din contextul
continuii al vehiculelor, este şi realismului dat de peisajul com­
un excelent instrument de luptă plet." Cont. 17 I I 67 p. 5 (din
împotriva poluării/' Sc. 22 IV unghi ).
78 p. 7. „Computerul dirijează
itutda verde &/' Sc. 18 I I 79 p. 5; UNI CE F s. — Organizaţia
UNESCO pentru copii — „A
v. şi R.l. 28 IV .78 ,p. 5., flu idi­ patra expoziţie mondială :de foto­
zare 2 (1975) (din undă + verde, grafie cu tema «Copiii acestei
după Ir. onde verte, germ. griine lumi», consacrată Anului inter­
Welle). naţional al copilului — 1979, s-a
deschis la Lausanne, sub egida
underdog s.mJ (cuv. engl. americ.) U N IC EF . Sînt prezente 515 foto-
„Cea mai largă categorie socială,
aceea numită de americani grafii-document realizate de 238
fotografi din 94 de ţări ale
tuitderdogs* (textual: cîini în­ lumii." R.l. 3 V 78 p. *6 ; v. şi
vinşi într-o competiţie canină şi, superspcctacol (1977) (abreviere
prin . extensiune, orice perdant,
orice handicapat sau neprivile­ din engl. U[nited] Nlaiions]
giat în lupta pentru existenţa..." I[nternational] C[hildren’s] E{du-
R. lit. 19 V 77 p. 2 [pron. dudă-
cation'} F[ound]).
dog]: unidimensionâ vb. I — A face să
devină unilateral — „Astfel, alu­
underground s., adj. inv. (cuv. necarea spre degradare a lui
engl. americ.) — Spectacol experi­ A., fostul luptător, în loc să fixeze
mental, de obicei de avangardă — tragicul întîmplării, se pierde în
„A fost şocul pe care simplita­ penibil, în bună măsură şi din
tea şi cursivitatea melodică îl vina lui M.A. care îşi unidimen-
proiectau asupra unor timpane sionează personajul/'* R. lit. 22
insensibilizate de complicate- şi V 71 p. 2 (din uni- + dimensio-
tunătoare sofisticări subterane nâ).
(vezi muderground o-ul si varian­
tele sale) / ' 1 I.B . 18 IV '7 4 p. 2. unidimensionalizâre s.f. — Ac­
„Domnica a văzut un spectacol ţiunea de a face să devină uni-

33*
u n id im en sion alizâre 516

lateral — „A ccentuarea exclusivă tom ă;


cf. fr. faculte fa n to m e;
a latu rii raţional-logice a fiinţei DMN 1969//.
umane, şi m ai ales solicitarea ei
exclusiva — plnă la a transform a uranif£r,-ă adj. (geol.) — Care
şi a rta îritr-o em anaţie a ei — conţine uraniu — „Depozit ura -
este o a ltă cauză a m nidim ensio- m fe r . în nordul A ustraliei ....
n a îiz ă rii » fiinţei um ane." Cont. a fost descoperit un m ăre zăcă-
16 I X 77, suplim. p. I V (din m înt de minereu de uraniu."
1unidim ensional ).
Sc. 15 I I 77 p. 5 (din fr. tirani -
f i r e ; P R sec. X X ; DN3).
unitâte-etal6n s.f. — Întrep rin ­
dere cu rol de model — „ în agri­ u r e c h îs t,-ă adj. (form aţie glu­
cultura de sta t au fost stab ilite m eaţă) — (Care critică, recen­
unitâţi-etalon a tît în producţia zează) după ureche, superficial —
vegetală cît şi în cea anim ală, „Din păcate, creatorul şi scriito­
care vor deveni model în întreaga rul tîn ăr substituie din ce în ce
a ctiv ita te pentru to ate u nitătile m ai m ult lectură; crîncenă şi
agricole/' R .l. 2 IV 74 p. ’ 5. învăţarea modelelor ilustre cu
„ B IG B ercen i, care se v a des­ inform aţia superficială, cu m etoda
chide peste cîteva zile, se v a urechistă. Nu se citesc romane, se
num ăra printre unităţile etalon citesc fragm ente. Nu se citesc
ale Ministerului Comerţului In ­ cărţi, se citesc articole despre
terior." I.B . 11 I I 75 p. 1 . „Ca că rţi." Sc. 20 I I 74 p. 5. „Criticul
unitate etalon ne desfăşurăm ac­ are independenţă de- sp irit pe
tiv ita tea în aceleaşi condiţii de cînd recenzentul «wrechist », re­
producţie ca oricare a lt complex m orcat, de regulă, la ’ un grup,
zooteh n ic. din ta ră ." Sc. 21 I 77 apreciază opera în funcţie de
criterii exterioare literatu rii." Luc.
p. 1; v. şi R .l. 28 X I I 79 p. *5
(din unitate + etalon ) . 1 V I 74 p. 7 (din -ureche + -ist).
urlătâr s.m. (muz.) — Solist
universîtâte-fant6m ă s.f. „ Univer - de m uzică uşoară care cîn tă foarte
sităţile-fantom ă care eliberează tare — „E evident că D.A. şi
diplome... legale. Ia tă un paradox V .P . sîn t doi ex a lta ţi ritm ici,
sem nalat pe unele m eleaguri, sau, cum se spune — între ghili­
prioritatea aparţinînd însă, după mele — m r l ă t o r i Luc. 29 V II
c ît se pare, Angliei/' I .B . 8 X I 67 p. 8 (din urla + -âtor, după
72 p. 1 . „Organismul de la Stras- it. u rlatore; D E X — a lt sens).
bourg situează S.U .A . şi Ita lia
în fru ntea listei mniversităţilor- urm uziân,-ă adj. — C aracteristic
fanto??iă)> care fu rn iz ea z ă 'a m a ­ pentru Urm uz — „Tehnica poe­
torilor «diplome â la m inut», mului e aici (şi nu num ai aici!)
ce pot fi chiar echivalate în dife­ urmuziană, cu .înlănţuiri logice
rite ţă ri occidentale." Sc. 15 V I şocante.1* Sc. 22 X I 67 p. 4 (din
74 p. 6 //din universitate + /an-. n. pr. Urmuz - ia n ).
517 uzină-pilot
uzină-pil6t s.f. — Uzină cu rol dc aluminiu din argilă/' Sc. 11 V
model — „Prima uzină-pilot din 74 p. 6. „La Orleans (Franţa) a
lume pentru transformarea apei fost inaugurat primul centru de
dc mare în apa potabilă, cu aju­ recuperare totală a deşeurilor.
torul energiei solare, a fost inau­
gurată la Puerto Penasco, în Uzina-pilot este capabilă să tra­
statul mexican Sonora/* Sc. 8 I teze două tone de resturi mena­
64 p. 3. „«Anaconda» exploatează jere pe oră/* R.l. 20 X 77 p. 6
deja o uzină-pilot care fabrică (din fr. usine-pilote; DMN 1968).
vagonâbil,-ă ad j. — (Despre o vag6n-plug-p£rîe s.n. — Vagon
c a n tita te foarte mare) Care se care m ătură şi îndepărtează ză­
tran sp ortă cu vagonul — „De la pada — „De la prim irea ordi­
Codlea se aduc c a n tită ţi vagona- nului, la fiecare 5 m inute, de la
bile, în special garoafe/ 1 I .B . depourile de tram vaie v a ieşi
11 IV 72 p. 3 (din vagon). cîte un vagon-plug-perie /' R .l.
13 I 77 p. 1 (din vagon + plug +
vag6n -cist6rnă s.n. — Vagon care perie ).
transportă în recipiente special
am enajate anum ite lichide (de vanaabilitâte s.f. (com.) — în su ­
obicei inflam abile) — „ Vagoane - şirea de a se vinde uşor — „O
cisternă de m are capacitate/* R .l. contrad icţie între vandabilitate şi
12 X 66 p. 1. „ în tim pul unor inovările în domeniul form ei.".
m anevre în tre înteprindere şi Sc. 1 I I I 64 p. 2. „Se pare însă
gara C .F .R . Sibiu, cei doi au că în ultim ul tim p gheaţa a fost
ataşat la locom otiva lor un vagon - spartă şi că neîncrederea în
4vandabilitatea » (frumos barba­
cisternă din gara, plin cu ben- rism, nu-i aşa ?) culegerilor de
ziuă. " Sc. 23 I I I 74 p. 2. „ în epigrame a m ai scăzut/' Luc.
lo ca lita tea W awely (statul Ten- 24 I I I 79 p. 6 (din vandabil -}-
nessee) două vagoane-cisternă con- -itate; cf. engl. vendability ; DMM).
ţinînd propan lichid au explodat/'
v a p 6 r(a ş )-h o te l s.n.
— Vapor(aş)
R .l. 1 I I I 78 p. 6 ; v. şi R .l., 21
am en ajat ca hotel — „Pe malul
I I 75 p. 6, 13 I 77 p. 1 (din vagon Araguaiei ancorase un m ic vapo-
4 - cisternă , după fr. wagon-ci- raş-hoieiy Sc. 25 I I I 67 p. 1.
terne; C. Maneca în SM FC I „Şantierele navale Elsinore, D a­
198, FC I 45, 4 7 ; L T R ). nemarca, au an u n ţat in trarea în
519 velurât

producţie a primelor vapoare- vas opreş în s. (farm.) „ Vaso-


hotel. Noul tip de navă... va putea presimţi, un spray nazal la care
găzdui pînă la 432 de pasageri." lucrează compania farmaceutică
K.l. 12 V II 77 p. 6 Hdmvapoi\aş\ elveţiană «Sandoz», are, după
+ hotel//. toate aparenţele, consecinţe deo­
sebit de favorabile asupra memo­
vaporozltâte s.f. — însuşire a riei/* R.l. 14 I 78 p. 6 (cuv. fr.).
ceea ce este vaporos — „Poate, nu
am întîlnit o anume vaporozitate, vasopresină s.f. (med.) „O sub­
cu implicaţiile ei diafane de le­ stanţă care provoacă boli cardio­
gendă şi transfigurare/* Cont. vasculare la persoanele mai în
8 X I I 67 p. 4 (din vaporos -f- vîrstă este cu siguranţă şi hor­
- itaic ; cf. it. vaporositâ; DN3). monul cunoscut sub numele de
vasopresină. Această afirmaţie
vapâr-zburătâr s.n. „Începînd cu aparţine gerontologului sovietic
această primăvară pe apele Cana­ dr. V .F." Sc. 9 X I I 78 p. 5 (din
lului Minecii circulă un nou fr. vaso-pressine; P R 1950; DZ;
gen de ambarcaţiune — hidropte- DN3).
rul. Construit de societatea avia­ vegetarăm s. „Fabrica de con­
tică americană Boeing, acest serve «Mureşeni» din Tîrgul Mu­
vapor-zburător nu glisează pe apă, reş a pus de curînd la dispoziţia
ci o survolează datorită aripilor cumpărătorilor un nou sortiment
sale escamotabile comandate de un alimentar. Este vorba de «vegeta-
ordinator." Sc. 27 V 79 p. 5 rom » — o supă concentrată şi în
(din vapor + zburător, după engl. acelaşi timp o aromă vegetală,
flyittg boat, floatplane; CD). care dă savoare aparte unor
mîncăruri." R.l. 6 V 7S p. 2
vas-mâmă s.n. „Construcţia unui (din vegeta\Ţ\ rom[anesc\).
tanc petrolier de un milion de
tone este destul de ingenioasă. velo ricşă s.f. — Combinaţie între
El se compune dintr-un vas- ricşă şi bicicletă — „Veloricşe
mamă şi patru chesoane detaşa­ au fost puse în circulaţie de o
bile, care fac corp comun cu întreprindere de transporturi din
nava/.* R.l. J 9 X I I 74 p. 6 ; marele oraş american." Sc. 3 X
v. şi anteprogramat (1973) //din 72 p. 4 (din velo- -f ricşă , după
vas 4- mamă//. fr. velo-pousse; P R 1956).

vas-mlnune s.n. 1978 (gosp.) — Vas velurât,-ă adj. — (Despre piei)


de bucătărie a cărui construcţie Scămoşat pe o parte — „Feronerii
permite prepararea rapidă a mîn- şi accesorii metalice pentru mobi­
lier clasic şi stil. Confecţii din
cărurilor — v. oala-minune (din piele velurată, brodate cu motive
vas + minune, după oală-mi- naţionale din zona folclorică a
nune ). Mureşului şi Tîrnavelor." Luc.

velurât t 520

9 I I I 74 p. 9. „Pentru zilele urm ă­ Vcnas + - nani , după tipul cos­


toare se prevede introducerea în m onaut). r
fabricaţie a unor noi modele -de
încălţăm inte perforată şi ti:asata\ ver m uiizâ vb. I - A face ca vi­
cu feţe de piei velur a t e “ (Sc. 3 } nul să capete calitatea , de ver­
IV 75 p. 2 (din velur - f -a t; D JSX; m ut —' „P inot noir este foarte
DN3). parfum at, :pare a fi vermutizaţ.u
Cont. 20 I 61 p. 2 (din fr. vermou-
venezuelit, -ă adj. — Care tliis'er.; DN3).
aparţine Venezuelei — „S.M .,
educator venezuelit" Sc. 22 I verniân,-ă adj. 1975 — P rivitor
63 p. 3 (din Venezuela + -it). la J . Verne — v. western (din n.
pr. [Ju les] Verne + -ia n ).
ventibiSr adj. (tehn.) „R ad ia­ vernisâ vb. I — A inaugura o
torul ventibur realizat de «Elgo- expoziţie — . „în tr-u n asemenea
m et» Tg. Jiu şi radiatorul cu clim at propice vernisează peste
turbină, fa b rica t de « E le ctro » hotare, Ia B erlin , Paris, Tokio,
Argeş sînt două noi aparate Veneţia/*' Săp t. 26 V I I 74 p. 6.
pentru încălziful apartam entelor." „ în aceste zile s-au vernisat num e­
R .l. 1 X I 75 p. 5. roase expoziţii de rartă p lastică."
Sc. 15 X I 74 p. 6 (der. regr. din
venu$iăn,-ă adj. — Care aparţine vern isaj; ci. fr. vern ir; Graur C.
planetei Venus — „Sonda-m âm ă 8 ; DN — a lt sens, D E X , DN3).
sau «busul transportor», cum i
se m ai spune, cele trei sonde vestă-frîgid£r s.f. 1967 — V estă
m ici lansate luni ca şi o a lta folosită de unii m uncitori, avînd
sondă m ică desprinsă / din P io- canale prin care circulă apă rece —
neer-2 cu cîteva zile m ai înainte, v. terilenă //din vestă + f r i ­
se îndreaptă rspre atm osferă venu- gider//.
siană." R .l. 22 X I 78 p. 6,
„Clim a venusiană pare să fie un vetustSţe s.f., — Vechim e, b ătrî-
fel de «ciclu al sulfului», care neţe „Unora dintre em isiu­
este elem entul com ponent predo­ nile lite ra re ,, pu ţină vetustele le
m inant al norilor venusieni." R .l. sade b in e: gesturile sînt m ai în­
9 I I 79 p. .6 (din fr. vânusien , cete, pe degetele leneşe cad fire de
-enne ). p raf." R . lit. 18 I I I 71 p. 27 (din
vetust + -eţe; ci. fr. vdtustd),
venusonatit s.m. — A stronaut
care explorează p laneta Venus — vexilogîe s.f. „ Ş tiţi ce este vexilo-
„Echipam entul venusonautului gia? P rin acest cuvînt se înţelege
va f i :din acest punct de vedere ştiin ţa care se ocupă cu descrierea
asem ănător cu acela al unui scu­ şi istoricul steagurilor/' Sc. 7 . 1
fundător la 1000 m etri adîn- 76 p. 6 (cf. engl; vexilology; B D
cim e." Cont. 14 V I 74 p. 5 (din 1971).
521 videocasetofdn

vezdcU6d s. 1962 — Tip de mijloc digital, vidcotelcfon (1974) (din


de tansport care poate fi utilizat engl. americ., fr.( it. video;
pe orice fel de teren — v. glacio- DMN 1960; D.Am.; DN3).
log (cuv. rus.).
vidcocâmeră s.f. 1978 — Cameră
vlbrofor£z& s.f. (tehn.) „O inven­ pentru înregistrarea video — v.
ţie românească, instalaţia dc foraj videomagnetofon //din video- -}r
geotchnic prin vibraţie, avibro- camcră//.
joreza o, a stîrnit un deosebit
interes în riadul specialiştilor videocas6tă s.f. „între timp, fes­
prin cîteva performanţe: gabarit tivalul continuă în ritm tot mai
redus faţă dc alte instalaţii de accelerat. Pentru la anul se pre­
acest tip, greutatea mică (sub vede deja o competiţie marginală,
300 kg.), manevrabilitate uşoară/' dedicată videocasetelor (filmelor
Cont. 22 VI 79 p. 5 (din vibra\iic\ înregistrat^ pe bandă magnetică).
-f foreză ). Fiecare îşi va alege filmul din
rafturile unui cine-magaziu, pre­
vîbromas&j s.n. — Masaj pe bază cum cărţile de la librărie." R. lit.
dc vibraţii (electrice) — „Sicriul 21 V 7 1 p. 2. „Există deja video-'
deschis la marginea cimitirului, casetă — dar ea nu a justificat
ferăstrăul elcctric al medicului speranţele, între altele fiind mult
legist sau aparatul de vibromasaj prea costisitoare. Locul ei tinde
al frizerului, revolverul... toate să-l ia discul: transparent sau
comunică o stare de nelinişte, de magnetic! Problemele cele mai
difuz, vecină cu fantasticul/* I.B . complicate le ridică aparatul de
23 X 70 p. 2 //din vibro- -{- masaj//. decturareo... Se are în vedere un
procedeu care să permită o dublă
vicmla s.f. (zool.) — Vigonie—„El a lectură — atit optică cît şi audi­
adus o contribuţie deosebită la tivă. Deci, si videofon si picup/*
salvarea de la dispariţia totală a Sc. 28 I X 74 p. 6. „în Franţa a
vicunci, rumegător din specia fost creată prima videotecă. Ea
lamei care trăieşte în zonele mun­ pune la dispoziţia amatorilor peste
toase ale Americii Latine/* Sc. 700 de filme celebre, de la începu­
18 I 76 .p. 4 [pron. vicunia] (din turile cinematografiei şi pînă în
sp. vicuna), zilele noastre, înregistrate pe
video adj. inv. — în legătură cu videocasete/' Şc. 9 I I I 79 p. 5;
sistemele de transmitere vizuală, v. şi 27 V 80 p. 3, caseiotecă,
cu televiziunea — „Cercetătorii tilecasetâ, vidcodisc (din engl. video
societăţii nipone «Matsushita c'assette, fr. vidiocassettc ; BD,
Denky» au pus la punct un nou DMC 1970).
sistem de reproducere a înregis­ vldeocasetoMn s.n. — Aparat de
trărilor video şi sonore, folosind Înregistrare/redare a videocase­
discuri din policlorură de vinii/' telor — „Elementele biografice,
R.l. 4 I 78 p. 6 ; v. şi 9 V II 80 p. 6, preferinţele, interesele ş.a. sînt

— Dicţionar dc cuvinte rccenta


vid eocasetoîon 522

consemnate într-o discuţie cu un (diii engl. videodisct fr. vzdeodisque ;


salariat al agenţiei «matrimonia­ B D 1970, DMC 1970). -r
le)); acesteia i se adaugă im fijm -
portret de .5 m inute al fiecărui vldeoîîşă s.f. „Videofişe. .-Tone de
candidat în parte. De patru ani liîrtie ar putea fi economisite
u tiliz a t. în acest rol, videocaseto - prin în tre b u in ţa re a . sistemului
fom tl n-a determ inat încă reu­ w id eofişă » de *către bănci. în
nirea decît a unui număr, foarte locul su lu rilo r. imense de hîrtie
redus de cupluri — fa ţă de cere­ care ies dintr-un ordinator, un
rile înregistrate/ 1 Sc.. 12 V I 74 p. aparat film ează cecurile şi le
6 (din video - .+ - ccisetofon, înregistrează d irect pe o memorie
după un model străin). sub form ă de disc sau de bandă/'
R .l. 22 V 79 p. 6 //din video - -f-
videoconîerfnţă s.f. 1977 — P ro­ fişâH.
cedeu modern de telecom unicaţie —
v. t Icconferinţă , . telematieă, vîdeofân s.n. „ « Videofonul) > sau
(din video - + conferinţă; cf. fr. telefonul cu televiziune* este una
videoconfârcnce; DMC 1979). din invenţiile a căror răspîndire
este aştep tată în întreaga lume —
videodîsc s.n. „ Videodiscul con­ cu un deosebit interes. In sta la ţia ...
ceput de firm a japoneză Matsu- este form ată dintr-un ap arat de
shita funcţionează ca un disc recepţie pentru televiziune, cuplat
normal, dar, pe lîngă m uzică sau la un telefon de un tip nou,
te x t vorbit, conţine şi im agini la care discul este înlocuit cu o
transm isibile pe ecranul televi­ claviatură. î n prezent, în unele
zorului/* Cont. 2 IV 71 p. 9. „Penu­ ţă ri JS .U .A ., U .R .S .S .) funcţio­
ria de petrol creează greutăţi şi nează în mod experim ental sta ţii
î n . industria discului. M ateria publice de {mdeofonie »/* Cont. 11
prim ă necesară, vinilit, se obţine V I 65 p. 9 ; v. şi telefon-televizor,
din petrol. Acum-, cînd se inten­ videocasetă (din "engl. videophonc,
ţionează să se treacă la fabricarea fr. videophonc; A. B ey rer în
de video discuri, producţia a stag­ SC L 5/76 p. 537; D M N 1955,
n at." Săpt. 8 I I 74 p. 9. „Durata* B D 1967; DN3).
vidcodisctilui este de o oră... videoî6nic,-ă adj. — P rin video-
timp în care reproduce 90 000 de fon — „ în cadrul demonstraţiilor,
im agini, ceea ce înseam nă 25 făcute pentru vizitatori/ de cel
im agini pe secundă. Superiori-' m ai m are interes -s-a* bucurat
tatea pe plan tehnic a video dis­ pînă în prezent legătura «video -
cului în raport cu videocasetele: fo n ic ă » P aris-G eneva." Sc.. 7 X
constă în aceea că perm ite accesul- 75 p. 6 //din videofon + -icjfi
cvasiinstahtaneu la oricare- din­
tre imagini/* Sc. 7 V 78 p. 5 ; videofon îe. s.f. 1965 — Transm i­
v. şi. 28 X I I 77 p. *5,;'2 7 . V .80 terea prin videofon — v .v id eo fo n
p. 3, 'premfegistrat, vidcopicup //din videofon + rieJI. . \
523 videoteain

vidcogrântă s.f. „Fericitul autor 590» şi vidcocamcra «Elekiro-


primeşte un fond foarte modest, nika-N-S02 o cu ajutorul cărora
un magnctoscop portativ, ^ un se poate înregistra orice film sau
magnctoscop pentru montaj ^ şi concert, oricc emisiune de tele­
apoi, timp dc două săptănnni, viziune care pot fi apoi revăzute
videograma lui este programata în la dorinţă în familie." R.l. 26
fiecare scară la videoteatrul socie­ X I I 7S p. 6 //din video- -j- r,:ag-
tăţii «Vidcographe *. După aceca, iic to fo n l/.
găsind u-şi loc în videoteca^ so­
cietăţii, ea este înregistrata în videomagnetoscâp s.n. — Un tip
nişte fise carc sînt trimise univer­ special dc magnetoscop — „Saltul
sităţilor, societăţilor de tele­ ei a fost ovaţionat îndelung, dar
viziune prin cablu." Săpt. 1 VI ovaţiile s-au transformat in va­
73 p. 12 (din fr. videogramme). carm la apariţia notei: 9,65i*?)
Din nou contestaţie, din nou
vldeomagnctic,-ă adi. — Care se discuţii în faţa vidcomagucioseo-
referă la înregistrările vizuale — pului, iar noua notă a fost co­
„Mijloacele mecanice si audio­ municată ahia după încheierea
vizuale, televiziunea în circuit tuturor întrecerilor din grupa a
închis, . înregistrările videomagne- 3-a/* Sc. 25 X 7S p. 5 / din
ticc sint numai cîteva din direc­ video- -f- inagjicioscop/j.
ţiile spre carc îşi îndreaptă acti­
vitatea centrul de la Cracovia." videopîcup s.n. „Recent, firma
Sc. 22 X 75 p. 4. „O bibliotecă olandeză «Philips *> a prezentat
cShakesp^arc» de un fel deosebit presei proiectul unui videopicup
este pregătită în Marca Britanic. care poate fi conectat la orice
Este vorba de înregistrarea tutu­ televizor. Pe discurile sale sînt
ror pieselor marelui dramaturg imprimate imagini alb-negru şi
pe benzi vidcomagncticc" Sc. 29 color, însoţite dc înregistrări so­
X 76 p. 6 ; v. si iomosinteză (din nore. Fiecare disc arc o durată dc o
fr. vidJomagiictiqiic; DMC 1974). jum ătate de oră... videodiscul
oferă telespectatorilor posibili­
vîiîcomagnctofdn s.n. „Cunoscuta tatea optării pentru anumite pro­
firmă japoneză *Sony* a lansat grame — filme, teatru, lecţii."
pe piaţă vidcomagnctofonul, un Sc. 24 V I 76 p. 6 [pron. videopi­
aparat care permite proiectarea cap~\ IJ din video- -}- picupjj.
pe ecranele televizoarelor a filme­
lor înregistrate pe bandă mag­ videoteam s. (tehn.) },<A'idcofcam
netică în casete." Sc. 11 II 70 p. — 1000 o este un nou procedeu,
puţin costisitor, dc proiccţie a
7. „Proiectanţii dc la Uniunea imaginilor dc televiziune pe un
dc producţie cKomplex » din 2\ov- ecran de mari proporţii.“ 5c.
gorod (U.R.S.S.) au conceput 23 I I I 79 p. 5 [pron. 'vidcolim]
vidcouuigudofon ui «Electronica (cuv. engl.).
v id e o te â tru 524

vid eo teâtru s.n. 1973 — T ip spe­ s-au deschis centre urbane video -
cial de teatru — v. videogramâ telefonice ." Sc. 14 I 62 p. 3.
(din fr. videothiâtre ). .„[P articip an ţii la reuniuni se vor
află] în con tact unul cu altul
v id eotecă s.f. — Colecţie de video- printr-un sistem m ultilateral de
filme înregistrate pe videocasete —* .legături videotelefonice“ Sc. 6
„Din videotecă televiziu nii: V II 78 p. 5 (din videotelefon +
Amalia Rodriguez." Pr. R .T V . - ic ) .
17 X I 78 p. 10. „Din videotecă
televiziu nii: Joh n n y H ollyday." v id e o te rm in â l s.n. 1974 — Tip
Pr. R .T V . 3 I X 79 p. 4 ; v. şi special de televiziune — v. ter­
videogramâ (1973), casetotecă , vi- m inal2 //din video - + terminal) !.
deocasetâ (din fr. vidâotheque; DMC
1972; L . Seche în L R 3/77 p. 272). v id e o tlx t s.n. 1977 (tehn.) —Sistem
de televiziune în care fiecare
v id eotelef6n s.n. — Telefon pre­
prim eşte la domiciliu un program
văzut cu un dispozitiv care per­
a lcătu it după preferinţele sale —
m ite să fie văzut interlocutorul
v. teletext; v. şi Sc. 4 X I 78 p. 3
— „V ideotelefom d este pus în
// din video-< + textjj.
funcţiune: în fa ţa lor [a persoane­
lor] ’ — un microfon, o cam eră
v iitorologfe s.f. — Ş tiin ţa viito­
de televiziune şi un televizor cu
rului — „Spuneţi, şi pe bună
ecran mare. Trebuie precizat...
dreptate, că viitoroîogia încă nu
că asemenea centrale de video-
are contururi clar definite. în
telefon nu există încă. D ar la
ce fel credeţi că poate contribui
sfîrşitul acestui an ele vor fi
sociologia, ştiin ţa an alitică a pre­
in stalate la Moscova, Leningrad,
zentului (sau a trecutului istoric),
K iev ." Sc. 27 V 61 p. 4. „Cu
la cercetarea evoluţiilor viitoare ?"
puţin tim p în,u rm ă, între oraşele
Cont. 15 I X 72 p. 8. „Azi, îii
Sofia şi Varna a fost in stalată
secolul prognozei şi al viitorolo-
prim a reţea video-telefon din B u l­
garia. Pentru realizarea legăturii
giei... se cuvine *o gestiune mai
aten tă a eventualităţilor, a lu­
video se foloseşte releul de televi­
ziune Solia-V arna şi anume în accle crului născocit firesc şi exem plar."
Cont. 23 I I 73 p. 4 ; v. si Sc. 3
ore în care studiourile nu em it."
Sc. 14 V 74 p. 6 ; v. şi dictafon I X 72 p. 3, R .l. 26 I X 79 p. 1
(din viitor + logie , după fr.
(din .engl. videotelepfione , fr.
video-telephone , germ. Videotele - futurologie; P R 1968; D P ; D E X ,
phon[anlage\\ B D 1967, DMC DN3).
1970; D T R ; DN3).
vik in goîH s.m. — Adm irator al
adj. — Care
v id eotelef6r»ic,-ă vikingilor — „Dispută aprinsă,
aparţine videotelefonului —* „în care aduce în 1957 vihingofililor
trei oraşe din Uniunea Sovietică o categorică victorie." I.B . 21
— Moscova, Leningrad, K iev — I I I 74 p. 4 (din viking + - f i l ) %
525 vlrologîe

vilai(t s.n. — Diviziune adminis- ce a cercetat vinotcca respcctivă."


trativ-teritorială din ţările musul­ Luc. 11 X I 78 p. 2; v. şi R.l.
mane — „Consiliul de miniştri al 13 V I 80 p. 2 (din vin -f-* - tecă ;
Turciei a decrctat starea de FI. Dimitrescu în L L 10/65 p.
asediu pentru un interval de o 235, Graur T. 268, L. Seche îc
lună... în 14 viîayctc de frontieră L R 3/77 p. 271; D E X , DN3).
ale ţării." Sc. 21 V II 74 p. 6.
„O misiune de explorare a Ofi­ vi6dă s.f. (muz.) — Instrument
ciului naţional de cercetări ştiin­ muzical din seria violină, violă,
ţifice al Algeriei (O.N.R.S.) a violoncel, contrabas — „Viodcle —
prezentat unlayatului Ouargia pro­ invenţie a prof. univ. Ion Delu
iectul de realizare a unei aşezări brevetată în 1971 — au devenit
agricole care va folosi energia cunoscute în Anglia, U .R .S.S.,
solară pentru necesităţile gospodă­ Polonia, Cehoslovacia, Austria,
reşti şi cele dc producţie.'1 Sc. S.U.A., Franţa, Italia, Japonia.
24* XI* 77 p. 4 [scris şi urilayat, Numeroase orchestre din ţară
vilayat] (din fr. vilayet; D EX). folosesc viodele fabricate la Re­
ghin." R.l. 8 111 75 p. 5 (probabil
vflca s.f. (bot.) „Locuitorii din din vio\lă\ -f n. pr. Dc [ftt],)
Vilcombe [Peru] îşi datorează
vîrstă venerabilă unei excelente virâl,-ă adj. (biol.) — Referitor
circulaţii sanguine, care s-ar da­ la un virus, virotic — „... aceste
tora, Ia rîndul ei, combinării proteine vor izbuti să stopeze
unei slabe presiuni atmosferice invazia virală . Pînă în prezent
cu o abundenţă de oxigen ema- s-a reuşit să se sintetizeze mai
nînd dintr-o plantă, wilca%, foar­ multe forme de interfcron, una
te răspîndită în regiune şi a cărei dintre acestea fiind deja folosită
caracteristică este degajarea unei cu succes în tratarea hepatitei
cantităţi deosebit de mari de virale .“ Sc. 13 V 77 p. 5 .,,... Nil
oxigen." R.l. 1 II 78 p. 6 (cuv. (195S) consideră că 25 la sută
amerind.). dintre malformaţii apar prin mu­
taţii genetice, 20 Ia sută prin
vinii it s. 1974 (chim.) — Tip anomalii cromozomiale, 15 la
de material plastic — v. viăeodisc suta prin embriopatii virale iar
(din fr. vinylitc; P R 1964; DC; restul de 40 la sută au o cauză
DTP). încă necunoscută, probabil fac­
tori conjugaţi — ereditari şi
vlnot£că s.f. — Colecţie de vinuri ecologici." Cont. 16 I I I 79 p. 5;
de calitate superioara — „Com­ v. şi Pr. R.TV. 20 IV 79 p. J‘J
binatul dispune de o vinotecă (din fr. viral ; PR 1951; 1 . Ior­
specială unde vor fi depozitate dan în SCL 4/64 p. 414; DNo).
mostre de vinuri vechi/' Sc. 7 I
62 p. 2 . „Poetul Adrian Pău- vlrologîe s.f. (biol.) — Ramură a
nescu proclamă «comoară» şi microbiologici care studiază viru­
nniracol t vinul de Segarcea, după surile — „La Institutul de viruso­
v iro lo g îe

logie «Şt. S. Nicolau» al Acade­ „ în perioada 16—23 aprilie, agen­


m iei de ştiin ţe m edicale a avut ţii de circulaţie au depistat nu
loc şedinţa festivă de comunfcăvi m ai puţin de^ 3 230 de abateri
cu prilejul aniversării a 30 de ani săv.îrşite de conducătorii auto.
de la apariţia primului num ăr al «Recordul» e detinut de ■witezo-
revistei rom âneşti de specialitate m a n i » (629)." I .B . 25 IV 75 p .
— «Virologio)." Sc. 16 I I I 79 p. 5 3 ; v. şi Sc. 26 V I 80 p. 2 (din
(din fr. virologi c ; P R 1953; DN3). viteză - f - m au , după tipul
cleptom an; A. B ey rer în SC L 5/76
virtu6z,-ă adj. — Cu c a lită ţi de p. 537).
virtuoz — „Tălm ăcirea lui Mo-
zart a fost savuroasă, adăugind viticotG că s.f. — Colecţie de soiuri
fid elităţii faţă de litera textulu i o de y iţă de vie — „Colecţia de la
anume exuberanţă virtuoză ." Cont. P levna, o adevărată viticotecă ,
29 I I I 74 p. 4 (din it. virtuoso , este destinată schimbului de so­
fr. virtuose , prin conversiunea iuri de v iţă, efectu at de cercetă­
subst. devenit a d j.; D E X , DN3 to rii bulgari cu specialiştii din
— a lt sens). diverse ţă ri ale lu m ii." I.B . 25 IV
74 p. 4 (din. vitico[l] . =+ -tccă).
virusologie s.f. 1979 (biol.)
— Virologîe—v. viroîogie; v. şi R .l. v itrâ t^ -ă adj. — A lcătu it din
15 I I 78 p. 4, Cont. 14 X I I 79 p. 5 sticlă, cu geamuri — „Din sala
(dinfr. virus + -logie; D E X , DN3). m are de banchet, unde se făceau
pregătiri pentru Anul Nou, ara
visiof6n s.n. „ în F ra n ţa a fost p u tu t adm ira printr-u n perete
prezentat un nou model de visio- com plet vitrat zecile de cupole
fon (telefon cu im agine)." I.B . ale bisericilor din K rem lin." Cont.
21 VI 73 p. 4 (din fr. visiophone; 13 I 67 p. 4. „Cele două prime
DMC 1970). niveluri vor com unica interesant
cu strad a: vor. Ii ampiu ■■.virate,
vitadon s. 1976 (apic.) — Produs lăsînd să se vadă şi monumen­
apicol — v. polenapin (din vita ta la scară de legătură între elp."
„viaţă"). ••• R .l. 14 X I 78 p. 3. „Nici peretele
vitrat com plet nu-i indicat, pien-
vitezomân s.m. — Şofer care are tru că vara a r fi prea cald, iar
m ania vitezei, care conduce m a­ iarn a prea frig." R .l. 11 X I I 78
şina cu o viteză ex a g era tă . — „Un p. .5 (după fr.: viiri.; DN3).
echipaj al circulaţiei, ca. să-l
«tempereze» pe un vitezoniah care v itrîn ă -d u lâ p s.f.
— V itrin ă care
circulă cu o viteză m ult peste are şi rol de dulap, — ^Celălalt
lim ita ad m isă'd e lege, e. obligat nu m ai prim eşte oglinzile de la
să pornească la urm ărirea res­ to aletă şi des l a vitrina-dulăp"
pectivului, să circule cu viteza Sc. 10 I 63 p. 2. „Te adresezi
celui urm ărit si chiar cu o viteză vînzătorului care te-a convins să
m ai dcsro." £c- 18 V 71 p. 2. cumperi (neapărat) o vitrină-chdap
vîrstă a treia

văduvi tu integral dc fcristalurn." Hristea în P .X . 3/76^ 2 1--22,


1.13. 16 I II 72 p. 3 (din vitrină + de unde sînt citatele fără trimi­
dulap). tere; DNf D E X , DX3 — sensuri
foarte puţine).
vîtrinier î. adj. — Referitor la
vitrina — „Dccoratie vitriiiicvă." vîrî s.n. (în sintagmele s. pe­
Cont. 1 IX 67 p. 7. 2. s.m. rioadă, lună , ramură, oră etc.
(Urmat do dccorator) — Persoană de vîrf) — Dc mare intensitate,
care sc ocupă cu aranjarea vitri­ trafic etc. — „Pe noua linie R I
nelor de magazine — „Vitrina circulă 100 de autobuze pc oră
rezervata confecţiilor călduroase şi sens în orele dc vîrf. Traseul arc
găzduieşte... imaginea (desenată) o lungime dc 5,2 km. în perioada
a unor ’ umbrele. Pc unde or fi dc vîrf circulă un autobuz Ia
mnblînd vifrinicrii-decoratori ?“ I.B 40 secunde... Pc această relaţie
23 X 76 p. 4 (din vitrină -f- -ier pot fi transportaţi 200 000 călă­
[-}- decorator"]', D E X — sensul 2, tori/' R.l. 27 IV 77 p. 5. „în
d n :*) plin sezon însă, în lunile dc vîrf,
cum le numim noi, litoralul
viziona vb. I — 1. A vedea un atrage In activităţile sale 30 000
spectacol. înainte dc premieră — dc oameni de cele mai diferite
2. (Prin ext., folosit impropriu, profesii." Sc. 12 IV 79 p. 4.
ca sinonim mai „distins4* al lui „Noutăţi în ramuri dc vîrf ale
(T îvrfcrt) — A vedea (în general) industriei noastre." R.l. 10 V
un film, un film la televizor — 79 p. 1 (din sl. vru/iu).
„Ieri am vizionat, la telccinema-
teră, un film cu Jean Gabin/' vîrstă a treia sint. s. (eufemism)
3. — A vedea o piesă de teatru — — Perioada de după pensionare,
„Vizionarea piesei le-a întregit bătrîncţc—„.4 treia vîrstă. într-un
elevilor imaginea pc care trebuie buletin consacrat vîrstei a treia,
s-o aibă asupra dramaturgului Organizaţia Mondială a Sănă­
Miliail Scbastian." 4. — A as­ tăţii apreciază că numărul persoa­
culta un recital — ,,Am vizionat nelor în vîrstă sc va dubla pînă în
un recital sugestiv/* 5. A anul 2 000. în 1970 existau în
urmări un mcci, o partidă spor­ lume 304 milioane de persoane
tivă — „Iubitorii boxului au în vîrstă de peste 60 de aui."
vizionat o gală interesantă." R.L 7 V 79 p. 6. „Noi, gcrontologii
6. A vedea o expoziţie — „în români, considerăm că metod3
1967 C. Piliuţă a vizionat nu­ esenţială dc întîrzicrc a procese­
meroase expoziţii din Ita lia / 1 lor degenerative dc vîrstă şi dc
7. — A vedea (un obiect) — „Cupa evitare a fenomenelor morbide
Davis va putea fi vizionată zil­ la vîrstă a treia este profilaxia."
nic între orele 9 —18/' (formal din Cont. 16 VI 79 p. 7 [var. a treia
fr. visionner; V. Guţu Romalo, vîrstă] (după fr. troisieme âgcj
C.i7. JSI, atestare din 1971; TU. D^IN 1966).
vocâl-slmfânic 528-

ad j.
v o c â l-s ln if6 n ic ,'ă (muz.) ra tiv a în P ia ţa : C entrală din
— Care se cîn tă cu vocea şi cu or­ B is tr iţ a : volumetria fîntînii- să
ch estra sim fonică — „Compozi­ a p a ră ’ din jocu ri de apă." Sc.
toru l a fă u rit un lim baj care a 27 X I I 77 p. 3; v şi R I 11 X I I 81
încorporat stilului vocal- sim fonic p 5 (din fr. volumâirie; DN,. D E X ;
elem entele cîntecului de m asă pînă DN3).
la fuziunea deplină/' I .B . 10 V voluminozltâte s.f. (impropriu)
61 p. 3 (din vocal + sim fonic).
— Caracterul a ceea ce este volu­
minos — „Pe lîngă aspectul îmbu­
voceMn s.n. „Vocefonul. E ste vor­ n ă tă ţit al stofelor, se economi­
b a de o in stalaţie electronică, sesc, totod ată, pînă la 30 la sută
realizată în S.U .A ., cu ajutorul
din firele de lînă, dat fiind că
căreia aparatul telefonic este pus buclajul conferă lînii volumino-
în funcţiune de vocea umană. ziiate ." Sc. 1 X I I 76 p. 5 (din
In sta la ţia este destinată m ai ales
voluminos + - itate).
bolnavilor sp italizaţi. L a primul
strig ăt, m icrofonul afla t în apro­ voluntâr-patrtâtic,-ă adj. — (Des­
pierea patului bolnavului se co­ pre muncă) L ib er consim ţită,
nectează, chemînd în acest fel execu tată gratis în scopuri pa­
asistenta sau m edicul." Sc. 27 triotice — „Tinerii bucureşteni
I X 77 p. 4 (din voce -fon, pun sem nătura generaţiei lor în
după model engl.). m area carte a muncii voluntar-
-patriotice ." Sc. 30 I I I 74 p. 1.
vol6t s. (livr.; rar) — P arte, „Cetăţenii ... au construit şi
capitol — „ în cel de-al doilea execu tat în anul trecu t prm
volet al că rţii, tonul evoluează muncă voluntar-patrioiică am e­
către poeticul pur şi enigm atic." najări, trotuare si alei pe 560 000
R . lit. 9 V I 77 p. 9 (form al din fr. m p." R .l. 15 I I I 75 p. 3 ; v. şi
volet; D E X , DN3 — alte sensuri). 22 X I 75 p. 5 (din voluntar -j-'
patriotic ).
voItamp£rlc,-ă adj. (fiz.) — Care
se referă la voltam per — »Apa- voyerîsit! s. (cuv. fr.) — Compor­
rate destinate înregistrării auto­ tare de voyeur; (aici) curio­
m ate a dependenţelor fun cţio­ zitate, interes — „ E limpede că
nale a două tensiuni electrice au ne aflăm în plină fan ta-ştiin ţă,
fost realizate în m ai m ulte ţări. în science-fiction, numai că pe
E le pot fi folosite cu succes lâ Mihnea Glieorghiu nu-1 interesează
înregistrarea caracteristicilor o asemenea incursiune decît pre-
voltamperice ale lăm pilor elec­ textu al, ţelul său fiind superior,
tron ice/ 4 Sc. 5 X I I 64 p. 4 (din m ai v ast. (Ceea ce nu înseam nă că,
voltamper + -ic). im plicit, scenaristul n-ar măsura
şi . n-ar sublinia, cu o ironică
volumetric s.f. — Mărime (ca voluptate, tocm ai com ponentele
volum) — „O m are fîntînă deco­ şi dimensiunile m ult schim bate
529 voycur

ale fanteziei actuale, puternic voyeur s.m. (cuv. fr.) — Persoană


influenţate, dominate chiar, de care se complace în a privi pe
acest fenomen contemporan al ascuns un spectacol (erotic) —
voycrismului colectiv, care e „Nerval călătorul (mai exact fi­
cinematograful şi mai aîes tele­ gura sa mitizată), se prezintă ca
viziunea.) Mihnea Gheorghiu îşi un voycur, mulţumindu-se cu
exploatează excelenta idee fanta- deliciile spectacularc, femeia ofe-
ştiinţifică în sensul unei discuţii rindu-se sau refuzîndu-sc (o, des­
în jurul condiţiei umane." R.l. fătări ale vălului orientali) pri­
23 VI 75 p. 2 [pron. voaiorlsm] virii..." R. lit. 17 X I 77 p. 2
(DMN 1968). [pron. voaior].
watsecimdă s.f. 1977 — Subm ul­ tului Statelor U n ite — „Modelul
tiplu al w attorei — v. super-fniger volum ului îl aflăm fără nici un
(din fr. wattseconclc, germ. W att- efort în lite ratu ra verniană, îm­
sclnnule; L T R ; DN3). b og ăţită de experienţa ivester-
m irilor şi a literatu i'ii poliţiste/'
walkie-talkie v. talkie-ivallne . Sc. 14 X 75 p. 4. „Numai wes­
ternurile ieşite pe banda v estitu ­
week-end s.n. (anglicism) — Sfîr- lui com binat de iluzii de la H olly­
şit de săptăm înă folosit pentru wood m ai întreţin panoram a popu­
odihnă — „Ca să n-avem sur­ la ră cu ferm ecătoare amazoane...
prize în iveeh-cnd, zilnic putem Sc. 13 X I 77 p. 6 ; v. şi S ă p t
obţine inform aţii despre starea 19 IV 74 p. 6, I .B . 3 I I 77 p. 2
drumurilor din întreaga ta ră tele- [pron. îiâsteni ] (din engl. am eric.
fonînd la ... " I .B . 22 X ’ 74 p. 6. W estern; cf. fr. western ; P R
„în ivcek-end pînă la casa părin­ 1950; D E X , DN3)
tească din A dunaţii din D eal.
Evident, în astfel de că rţi, nu w Jn d -su rH n g s. (sport; cuv. engl.)
ne v a m ai surprinde faptul că „Trei tin eri vest-germ ani au reu­
muncitorul din zilele noasfre mes­ şit să traverseze duminică Cana­
tecă clievring-gumm, răsfoieşte lul Mînecii pe aşa-num itul m in d -
P la y B o y şi dansează la Casa de sn rjin g » — un fel de planşetă
Cultură rock and ro ll/ 1 Sc. 24 înzestrată cu un catarg şi o m ică
IV 74 p. 6 ; v . şi bridgeist [pron. velă/' Sc. 20 V 75 p. 6 [pron.
tHhencf] (din engl. week-end} tiâind-siirfing'].
D E X , DN3).
workshop s. (cuv. engl.) —* Grup
'western s.n. (cinem.- americanism ) de lucru — „Sem inare şi mese
— Gen de film (roman) de aven­ rotunde (organizatorii le-au nu­
turi a cărui acţiune se petrece, de m it worhsliop - u ri)." R . lit. 5
obicei, în tim pul colonizării ves­ IV 79 p. 24 (pron. ti&rcşop].
DICŢIONARELE ALBATROS

X
xGrox s.n. (tclm.) — Aparat de indiferent la ce se petrecc în jur,
reprodus rapid textele, desenele el înregistrează, în fiecare oraş
etc. — „Xerox economiseşte liîr- în care poposeşte sau prin care
tia. Specialiştii firmei *Xcroxt> trece, cele mai diverse aspccte ale
au pus la punct o nouă maşină dc existenţei." Sc. 8 X 78 p. 4 ;
copiat şi multiplicat care poate v. şi rcprograjic (din engl. [Kant]
imprima pe ambele feţe ale unei Xerox [Limited]; BD 1970; D E X ,
coli, economisind astfel impor­ DN3).
tante cantităţi dc hîrtic." Sc.
17 IV 74 p. 6. „Nemulţumindu-sc xilomanife s.f. 1977 — Ghicitul
doar să ţină prelegeri şi să scoată în lemn* — v. acromaiific //drn
citate sau să tragă la xerox gr. xtlo „lemn" manteia
pagini dc carte sau dc revistă, „prevestire"//
DICŢIONARELE ALBATROS

Y
yaktiza s., ad j. (cinem.) „Noul y£ti s.m. „Un Yeti african ? în ­
său film , in titu la t Y abuza (cu- cu ra jată de relatările unor local­
v în t japonez care înseam nă gang­ nici şi în ciuda scepticismului
ster, dar indică deopotrivă şi oam enilor de ştiin ţă, cercetătoarea
film ele cu gangsteri) vine să în­ franceză J .R .E . şi-a an u n ţat in­
tărească dem onstraţia... Idol al ten ţia de a porni în căutarea
spectatorilor de film e yahuza , «omului pădurii», fiin ţă prim itivă
cel mai popular actor din Ja p o ­ asem ănătoare omului/* Sc. 28 X
nia, Takakura, jo a că îndeobşte 78 p. 5 ; v. şi R .l. 25 X I I 79 p. 6,
fără nuanţe/* R . lit. 7 I I 75 p. 20. ciucinaa (cuv. nepalez yei teh).
„Yahuza este un gen de filme deo­
y o ghin s.m. — Adept al filozo­
sebit de gustate de publicul jap o­ fiei şi al practicilor yoga — „ S .S .,
nez. Spre deosebire de produc­ India, a încheiat cu bine una
ţiile sim ilare occidentale... y a­ din cele mai spectaculoase de­
huza are un caracter profund m onstraţii de yoga din cariera
m obilizator, propunîndu-şi să de­ sa - - cufundarea într-o stare
m onstreze că actele antisociale, asem ănătoare cu somnul hiber­
nal... Yoghinul a răm as în această
goana după înavuţire pe calea
stare tim p de opt zile/' Sc.
crim ei sînt sortite eşecului.** Sc. 17 V I 79 p. 5 (din engl. yogin;
25 I I I 7 5 p. 6 (cuv. jap .). cf. fr. y og i; DN3).
DICŢIONARELE ALBATROS

z
zapateado s. — Dans spaniol — teorii de primul ministru al Fran­
v. jota [pron. sapaieddo] (din sp. ţei/' Sc. 19 II 75 p. 5 (cf. engl.
zapateado; cf. {**. zapatiado; EI. Zero Economic Gronfh „creştere
Toma în E R p. 472, 474). economică zero"; DP).
zâbră s.f. (circ.) — Marcaj de zero-z£ro-şâpte s. (cinem.) — Tip
traveisare a străzii — „Atenţie la de film poliţist din anii '60 în
... semafoare şi zebrei'* R.L. 7 care eroul principal este agentul
IV 74 p. 2. „Trec strada cu avînt 007 — „Agenţii din familia 007
pe zebră, la mijloc mă prinde înmagazinează tone de cifre şi
stopul." L B . 11 IV 74 p. 1. pot reconstitui un număr de
„Zebre din metal. Zebrele, liniile telefon doar din zumzetul apa­
şi săgeţile ce reglementează ratului: Columbo nu e nici măcar
circulaţia pe străzi şi şosele nece­ în stare să ţină minte să-şi ia un
sita din cîud în cînd o revopsire carneţel de notiţe. Zero-zcro-şapie
pentru a rămine vizibile/' Sc. nu se despart de arma cu lunetă,
28 X I 75 p. 5; v. şi R.l. 29 V III dar de Columbo se trage cu sila
79 pv‘ 6 (formal din fr. zebrey ca să fie adus la poligon." Fl.
it. zebra; DN, D E X , — alt sens, 19 V III 76 p. 18 (din zero 4*
DN3). zero -{- şapte, după engl. zero-
zero-seven, fr. ziro-zâro-sept, it.
zegism s. — Curent politic ne­ zero-zero-sette ).
ştiinţific contemporan care con­
sideră că dezvoltarea economică zgrunţurozităte s.f. — Calitatea
actuală va duce la mari riscuri de a fi zgrunţuros — „Fără sa
îu viitor — „Teoria «creşterii facă apel la nisip, ghips etc.
zero» sau zegtsm. O ripostă ener­ pentru a da pastei zgrunfurozi-
gică a fost dată acestei pseudo- Uxte, el nu caută printre resturile
z g ru n ţu ro z itâ te 534

tex tile petice de sac sau alte bine la um iditate." Sc. 23 I I 77


cîrpe pentru a lipi pe tablouri/* p. 5 (cuv. germ.).
I .B . 26 X 66 p. 2 (din zgrunţuros
- itaic). zm eu râtă s.f. 1975 — B ău tu ră
răcoritoare din zmeură — v.
zidar-şam ot6r s.m. — Zidar care cilrola (din zmeură + -ala, după
este şi şam otor — „ S în t K .A .S .... tipul vişinată).
de meserie ziăcir-şamoior" R .l.
16 V I I 79 p. 1; v. şi turnător - znakoplâst s. (cliim.) „Cu <c;za-
form ator (1974) [scris" şi zidar - koplastt, o su bstanţă pusă la
şamoicur ] (din zidar + şam otor). punct la Uzinele chim ice din
Zloty Stok (Polonia), operaţiunea
zî-grâd s.f. „E stim ările revistei destul de com plicată de m arcare
sînt bazate pc u tilizarea etalo­ pe şosele a semnelor de circula­
nului ^zi-gradt). O uzi-grad» este ţie este m ult sim plificată." Sc.
intervalul de 24 ore a cărui tem ­ 12 I 78 p. 6 (cuv. pol.).
peratură medic scade sub 18,3 z6nă-cheie s.f. — Zonă foarte
grade Celsius — punctul la care im portantă — „Zone-cJieie în dra­
este considerată necesară încăl­ m aturgie." Cont. 23 I I I 73 p. 4.
zirea artificială/' Sc. 28 X I I 73 „Detectoarele, am plasate în zo~
p. 6 //din zi - f grad/j. ne-cheie, furnizează date care sînt
prelucrate de un calculator elec­
z\ record s.f. — Zi în care se reali­ tronic, program at să dea alarm a
zează o producţie foarte mare — de fiecare d ată cînd poluarea
„Fiecare zi — o zi <<rccord » în atinge niveluri periculos de ridi­
realizarea in v estiţiilo r!" Sc. 17 cate." Sc. 23 V 74 p. 3 (din
V I I I 73 p. L „Vă propun ca, zonă + cheie ).
începînd dc săptăm înă viitoare,
zilele dc miercuri şi jo i să fie zoo s., adj. inv. — Grădină
dcclarate zile record'în realizarea zoologică — „Serviciile compe­
indicatorilor de yplan/' L B . 18 ten te franceze au organizat un
V 74 p. 1 (din zi + record). studiu pe scară naţională privind
modul de funcţionare al grădi­
zitân s. „Im itînd în condiţii de nilor zoologice: Cu acest prilej,
laborator procesele din interiorul s-a con statat că există şi u nităţi
unui vulcan, experţi vest-ger- zoo care funcţionează în mod
mani au obţinut o «piatră sin­ clandestin." R .l. 12 V I I 75 p. 6
tetică » ale cărei proprietăţi o „Nucu merge la zoo (din fr.
recomandă pentru a fi folosită zoo; D E X , DN3).
în construcţii. D atorită structurii
sale poroase, p iatra sintetică — zoobotânîc,-ă adj. — Cu caracter
denumită azilan » — este de cinci dublu, zoologic şi botanic —
ori mai uşoară decît betonul ar­ ^Grădina zoo-botanică marină. P e
m at, dar este solidă şi rezistă insula Helgoland (R .F .G .) va
533 zugrav-vopsitor

funr lioiia peste doi ani o crescă­ tancc. Cum menţinem valoarea
torie specială pentru vieţuitoa­ biologică ridicată a animalelor ?“
rele, animale şi vegetale din Pr. R.TV. 29 I 78 p. 2 (din zoo-
ocean, putîndu-sc urmări prin r}- iHs/nn/flîinf).
metode ştiinţifico condiţiile de
viajă şi dc mediu ale acestora/* ziickli s. „Zi:chli — zahăr sin­
I.B . 22 V 74 p. 8 IIdin zoo- + tetic pentru o alimentaţie raţio­
botanic//. nală. Procurat pînă acum pc
bază dc reţetă, <Ziîcltfh c un
zooitistantan£u s.n. (creaţie ad- înlocuitor sintetic al zahărului/*
hoc) — Rubrică TV în care se Sc. 25 X I I 75 p. 6 [pron. fiitcîi]
prezintă instantanee din zoo­ (cuv. germ.).
tehnic — „Zooinsiantancc. Po­ zugrăv-vopsitâr s.m. — Zugrav
rumbul fulguit şi producţia dc care este în acelaşi timp şi vopsi­
lapte; şantiere zootehnice aflate tor — „Şeful unei brigăzi de
încă la temelie; metisarca — o zugravi-vopsitori lucrînd la fini­
sarcină mereu actuală." Pr. R. TV. sarea unui bloc/' Sc. 10 X I I 61
11 J X 77 p. 2. ,,Zooiustan- p. 2 (din zugrav + vopsitor
Redactor: NICOLAE ILIESCU
Tehnoredactor: MARIANA PUŞCAŞU
Bun de tipar 11.XII. 1981. Apărut 1982. Co­
manda. nr. 1603. Coli de tipar 16,75.

Comanda nr. 10 220


Combinatul poligrafic „Casa Scînteii",
Piaţa Scînteii nr. 1, Bucureşti
Republica Socialista România

S-ar putea să vă placă și