Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Semnătura clientului
a)
Datorită cerințelor reglementărilor legale naționale generale obligatorii, în locul
b)
datei predării autovehiculului poate fi indicată data primei înmatriculări.
În funcție de ceea ce survine mai întâi.
5E0012714AN
1. Proprietar autovehicul 2. Proprietar autovehicul
Telefon:
Telefon:
5E0012714AN
Referințe utile Sistemul de asistență pentru menținerea benzii » pagina 252
Regimul Offroad » pagina 220
Înainte de a porni la drum Parcarea
Reglarea scaunului » pagina 85 Parcarea » pagina 210
Reglarea volanului » pagina 21 Asistentul la parcare » pagina 222
Oglinzile retrovizoare exterioare » pagina 83 Camera retrovizoare » pagina 228
faruri/lămpi » pagina 73
Îngrijirea și întreținerea
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spălare » pagina 81
Intervalele de service » pagina 57
Încălzirea și ventilarea » pagina 115
Presiunea în anvelope » pagina 286
Încălzirea geamurilor » pagina 80
Spălarea » pagina 270
Panoul de bord Ridicarea în siguranță a brațelor ștergătoarelor de pe parbriz » pagina 303
Lămpile de control » pagina 39
Verificarea și completarea
Operarea pe ecran » pagina 52
Alimentarea cu combustibil » pagina 274
Reglarea orei » pagina 50
Uleiul de motor » pagina 280
Deblocarea și deschiderea Lichidul de spălare » pagina 280
Descuierea fără cheie (KESSY) » pagina 61
Situații de urgență
Capota portbagajului » pagina 65
Apel de urgență » pagina 16
Macara geam » pagina 68
Trusa de scule din autovehicul » pagina 291
Capota motorului » pagina 279
Înlocuirea becurilor » pagina 308
Conectivitatea Înlocuirea siguranțelor » pagina 304
Servicii online - ŠKODA Connect » pagina 13 Înlocuirea roții » pagina 291
SmartLink+ » pagina 176 Pornirea asistată » pagina 297
Conectarea Infotainment la internet » pagina 172 Tractarea autovehiculului » pagina 298
Hotspot (WLAN) » pagina 174
Sugestii interesante
Apelarea telefonică » pagina 162
Versiunea electronică a manualului de utilizare » pagina 10
Asistentul de configurare » pagina 131
Instrucțiunile video » pagina 11
Conducerea Panoul de bord digital » pagina 38
Cutia de viteze automată » pagina 211
Sistemele de frânare și stabilizare » pagina 217
Sistemul START-STOP » pagina 207
Reglarea automată a distanței » pagina 241
Centurile de siguranță 22 Luminile și vizibilitatea 73
Cuprins
Utilizarea centurii de siguranță 22 Luminile 73
Răspunderea pentru produsele defecte și Dispozitivul de rulare automată și de luminile interioare 78
garanția ŠKODA pentru vehicule noi 6 pretensionare a centurii de siguranță 24 Vizibilitatea 79
Recorder date referitoare la accident (Event Sistemul airbag 25 Ștergătoarele de parbriz și instalația de
Data Recorder) 8 spălare 81
Descrierea sistemului airbag 25
Oglinda retrovizoare 82
Aparatele de emisie - Informații referitoare la Dezactivarea airbagului 27
directiva 2014/53/EU 9 Scaune și tetiere 85
Transportul copiilor în siguranță 29
Reglarea scaunelor 85
Scaunul pentru copii 29
Despre manualul de utilizare Scaune spate 88
Sisteme de fixare 32
Informații introductive 10 Tetiere 89
Informații cu caracter general 10 Utilizarea Încălzirea în scaune 90
Manualul de utilizare tipărit 10 Încălzire volan 90
Postul de conducere 35
Versiunea electronică a manualului de Prezentarea generală 34 Dotări practice 91
utilizare 10 Dotările habitaclului 91
Instrucțiunile video 11 Instrumente și lămpi de control 36
Prize 99
Aplicația MyŠKODA App 11 Panoul de bord 36
Scrumieră și brichetă 101
Explicații 12 Panoul de bord digital 38
Suportul tabletă 102
Lămpi de control 39
Servicii online Transportul bagajelor 103
Sistemul informativ 50
Portbagaj și transport 103
ŠKODA Connect 13 sistemul de informare a șoferului 50
Podea variabilă din portbagaj 111
Pachet de servicii ŠKODA Connect 13 Operarea Sistemului de informare 52
Peretele despărțitor din plasă 113
Pagina de Internet ŠKODA Connect 13 Date de deplasare (afișajul multifuncțional) 53
Transportul pe suportul pentru portbagaj de
Înregistrarea utilizatorului și autovehiculului, Afișaj MAXI DOT 55 acoperiș 114
activarea serviciilor online 13 Intervalele de service 57
Gestionarea serviciilor online 15 Personalizare 58 Încălzirea și ventilația 115
Apel de urgență 16 Încălzire, sistemul de aer condiționat manual,
Deblocarea și deschiderea 60 Climatronic 115
Servicii Care Connect 16
Deblocarea și blocarea 60 Încălzirea suplimentară (încălzirea și ventilarea
Serviciile Infotainment Online 17
Instalația de alarmă antifurt 64 în staționare) 120
Siguranța Capota portbagajului cu operare manuală 65
Capota electrică a portbagajului 66 Infotainment
Siguranța pasivă 19 Acționarea geamurilor 68 Informații introductive 123
Indicații cu caracter general 19 Trapa panoramică glisantă/rabatabilă 70 Indicații importante 123
Poziția corectă și sigură a scaunelor 19
prezentare generală a Infotainment 124
Cuprins 3
Operarea Infotainment 126 Telefon (Telefonul) 162 Conducerea
Operarea Infotainment 126 Informații introductive 162
Operarea prin comandă vocală 131 cuplare și conectare 163 Pornirea și conducerea 205
actualizare software Infotainment 134 Utilizarea cartelei SIM în modulul extern 167 Pornirea și oprirea motorului 205
Funcții telefon 167 Sistem START-STOPP 207
Setări Infotainment - Columbus, Amundsen,
Mesaje text (SMS) 170 Frânare și parcare 209
Bolero 134
Schimbarea manuală a treptelor de viteză și
setări sistem Infotainment 134 Conexiune de date 172 pedalele 210
Setările meniului Radio 138 Conexiunea la internet 172 Cutia de viteze automată 211
Setările meniului Media 138 Realizarea conexiunii prin intermediul Rodajul motorului și conducerea economică 214
Setările meniului Imagini 139 dispozitivului CarStick 173
Evitarea producerii defecțiunilor la
Setările meniului Video-DVD 139 Stabilirea conexiunii printr-o cartelă SIM autovehicul 215
setări meniu telefon 139 introdusă în modulul extern 173
Setările meniului SmartLink+ 141 Stabilirea conexiunii la telefon prin intermediul Sistemele de asistență 216
Setările meniului Sistem de navigație 141 profilului Bluetooth® rSAP 174 Indicații cu caracter general 216
Conectarea la rețea prin intermediul WLAN 174 Sistemele de frână și de stabilizare 217
Setări Infotainment - Swing 143 Regimul Offroad 220
setări sistem Infotainment 143 SmartLink+ 176
Sistemul de asistență la parcare (ParkPilot) 222
Setările meniului Radio 145 Informații introductive 176
Asistent pentru ieșirea din parcare și
Setările meniului Media 146 Android Auto 177
asistentul pentru supravegherea „unghiului
setările meniului Telefon 146 Apple CarPlay 178 mort“ 225
Setările meniului SmartLink+ 146 MirrorLink® 178 camera retrovizoare 228
Aplicația ŠKODA OneApp 179 Sistemul de asistență direcție la parcare 231
Radio 147
operare 147 Sistemul de navigație 180 sistemul de asistență la manevrarea remorcii
Informații introductive 180 (Trailer Assist) 236
Media 150 Sistemul de menținere automată a vitezei de
Căutarea și introducerea destinației 184
operare 150 deplasare 238
Destinații memorate 187
Surse audio 152 Limitatorul de viteză 239
Importul destinațiilor proprii 188
Imagini 157 Hartă 191 reglarea automată a distanței (ACC) 241
Vizualizator de imagini 157 Ghidare în traseu 194 Front Assist 246
Traseu 197 Selectarea regimului de deplasare (Driving
Video-DVD 158 Mode Selection) 249
Videoplayer 158 Mod de referință 199
Protecție proactivă ocupanți (Crew Protect
Rapoartele din trafic 201
Media Command 160 Assist) 252
Utilizarea 160 Sisteme ale autovehiculului 203 sistemul de asistență pentru menținerea benzii
CAR - Setările autovehiculului 203 (Lane Assist) 252
Recunoașterea indicatoarelor de trafic 254
4 Cuprins
Asistentul pentru recunoașterea stării de Descuierea/încuierea în regim de urgență 302
oboseală 257 Înlocuirea lamelelor ștergătoarelor 303
Supravegherea presiunii în anvelope 257
Siguranțele fuzibile și lămpile cu
Dispozitivul de tractare și remorca 258 incandescență 304
Dispozitivul de tractare 258 Siguranțe 304
utilizarea dispozitivului de tractare 263 Becurile 308
Cuprins 5
Nu sunt prevăzute drepturi suplimentare în garanția ŠKODA. În special nu exis-
Răspunderea pentru produsele defecte și garanția tă niciun drept asupra unei livrări de schimb, retrageri din contract, nicio pre-
ŠKODA pentru vehicule noi tenție de punere la dispoziție a unui autovehicul de schimb pentru perioada
efectuării remedierii și nici de despăgubire.
Răspunderea pentru produsele defecte
Se poate uza de garanția ŠKODA la oricare partener de service ŠKODA.
Partenerul autorizat ŠKODA, în calitate de vânzător, răspunde pentru produse-
le defecte identificate la autovehiculul dumneavoastră nou ŠKODA, piesele ori- Condiția pentru acordarea garanției ŠKODA este ca toate lucrările de service
ginale ŠKODA și accesoriile originale ŠKODA, în conformitate cu prevederile să fie executate la timp și în mod profesionist, în conformitate cu prevederile
legale și contractul de vânzare-cumpărare. societății ŠKODA AUTO. Executarea profesionistă a lucrărilor de service, în
conformitate cu prevederile societății ŠKODA AUTO, trebuie să fie dovedită la
Garanția ŠKODA pentru autovehiculele noi solicitarea drepturilor din cadrul garanției ŠKODA. În cadrul unui service ratat,
Pe lângă răspunderea privind produsele defecte, societatea ŠKODA AUTO a.s. respectiv în cazul efectuării lucrărilor de service fără respectarea prevederilor
vă oferă garanția ŠKODA pentru autovehiculele noi (numită în cele ce urmează societății ŠKODA AUTO, drepturile de garanție sunt valabile în continuare nu-
„Garanția ŠKODA“), în condițiile descrise în continuare. mai cu condiția ca dumneavoastră să dovediți că service-ul ratat, respectiv ser-
În cadrul garanției ŠKODA, societatea ŠKODA AUTO pune la dispoziție urmă- vice-ul care nu a fost efectuat conform prevederilor societății ŠKODA AUTO
toarele servicii. nu constituie cauza deteriorării.
▶ Repararea gratuită a daunelor apărute la autovehiculul dumneavoastră ca ur-
Uzura normală a autovehiculului dumneavoastră nu face obiectul garanției
mare a unei deficiențe ce apare în termen de doi ani după începerea perioadei ŠKODA. De asemenea, în garanția ŠKODA nu sunt cuprinse defectele compo-
de garanție ŠKODA. nentelor neoriginale, a ansamblurilor neoriginale montate în autovehicul și pe
▶ Repararea gratuită a daunelor apărute la autovehiculul dumneavoastră ca ur-
autovehicul, și nici defectele produse la autovehicul din cauza acestora. Aceea-
mare a unui defect de vopsea, apărute în termen de trei ani după începerea și afirmație este valabilă pentru accesoriile care nu au fost montate și/sau livra-
perioadei de garanție ŠKODA. te din fabricație.
▶ Repararea gratuită a ruginirii cu străpungere a caroseriei, apărute la autovehi-
culul dumneavoastră în termen de doisprezece ani după începerea perioadei Pretențiile de garanție nu sunt admise dacă deteriorarea s-a produs datorită
de garanție. Garanția ŠKODA la perforare prin ruginire a caroseriei se referă următoarelor circumstanțe.
▶ Utilizare nepermisă, manipularea necorespunzătoare (de exemplu folosirea în
exclusiv la perforarea prin ruginire a tablei caroseriei, apărută dinspre interior
spre exterior. cadrul concursurilor motor-sport sau supraîncărcare), îngrijirea și întreținerea
necorespunzătoare sau efectuarea de modificări nepermise la autovehiculul
Începutul garanției este marcat de ziua în care primului cumpărător îi este pre- dumneavoastră.
dat autovehiculul nou de către partenerul ŠKODA 1). Această dată trebuie men- ▶ Nerespectarea prevederilor menționate în Manualul de utilizare, respectiv a
ționată corespunzător de către partenerul ŠKODA în manualul de utilizare al altor instrucțiuni livrate din fabrică.
autovehiculului dumneavoastră » Documentarea predării autovehiculului. ▶ Influențe străine sau exterioare (de exemplu accidente, grindină, inundații
Repararea autovehiculului se poate face prin înlocuirea sau repararea piesei de- ș.a.).
fecte. Piesele înlocuite devin proprietatea partenerului service autorizat
ŠKODA.
1)
Datorită cerințelor reglementărilor legale naționale generale obligatorii, în lo-
cul datei predării autovehiculului poate fi indicată data primei înmatriculări.
Fig. 1
Paginile de Internet ŠKODA
Informații introductive 11
Explicații
Termeni utilizați
„Unitate autorizată“ - atelier care execută lucrări specializate de service pentru
autovehiculele mărcii ŠKODA. O unitate autorizată poate fi un partener
ŠKODA, un partener de service ŠKODA, sau un atelier independent.
„Unitate service ŠKODA“ - atelier autorizat contractual de către societatea
ŠKODA AUTO sau de un partener contractual al acestuia, să execute lu-
crări specializate pentru autovehiculele mărcii ŠKODA și să vândă piese
originale ŠKODA.
„Partener ŠKODA“ - unitate autorizată de producătorul ŠKODA AUTO sau de
un partener contractual al acestuia, să vândă autovehicule noi ale mărcii
ŠKODA și, dacă este cazul, să execute lucrări de service pentru acestea
folosind piese originale ŠKODA și să vândă piese originale ŠKODA.
Indicații text
„Apăsare“ - apăsare scurtă (de ex. a unei taste) în interval de 1 s
„Menținere“ - apăsare prelungă (de ex. a unei taste) mai mult de 1 s
Indicații asupra direcției de deplasare
Toate indicațiile referitoare la direcția de deplasare, precum „stânga“, „dreap-
ta“, „față“, „spate“ sunt raportate la direcția de deplasare înainte a autovehicu-
lului.
Explicația simbolurilor
Afișaj text pe afișajul MAXI DOT
Afișaj text pe afișajul segment
→ Marcajul următoarei etape de operare
ATENŢIE
Textele cu acest simbol atrag atenția asupra unui pericol serios de rănire,
accident sau pericol de moarte.
ATENŢIE
Textele cu acest simbol atrag atenția asupra pericolului de deteriorare a auto-
vehiculului sau asupra unei posibile disfuncționalități a unora dintre sisteme.
Indicaţie
Textele cu acest simbol conțin informații suplimentare.
ŠKODA Connect 13
Pagina de internet ŠKODA Connect Portal poate fi deschisă prin citirea codului Indicaţie
QR » fig. 6 sau după introducerea următoarei adrese în browserul web. Pentru asistență la înregistrare, activare sau conectarea la internet, vă puteți
http://go.skoda.eu/connect-portal adresa unității dumneavoastră ŠKODA.
Informații pentru înregistrarea și activarea serviciilor online Activarea serviciilor online în Infotainment
› Cuplați contactul și porniți Infotainment.
› Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → ŠKODA
Connect (Servicii online) → Înregistrare.
› Introduceți și confirmați codul PIN de înregistrare obținut la înregistrarea uti-
lizatorului și autovehiculului pe pagina de internet ŠKODA Connect Portal.
› Așteptați să se afișeze mesajul Înregistrarea este încheiată. (poate dura mai multe
minute).
Fig. 7 Videoclip de prezentare pentru înregistrarea și activarea serviciilor › Confirmați mesajul.
Indicaţie
■ Pentru activare este indispensabilă disponibilitatea unui semnal GPS, precum
și a unei rețele de telefonie mobilă.
■ La autovehiculele care dispun doar de servicii Infotainment Online, pentru ac-
tivare trebuie să fie disponibil semnalul GPS, iar modulul Infotainment trebuie
să fie conectat la internet.
■ Se poate afișa prezentarea generală a serviciilor » pagina 15, Afișarea admi-
Fig. 8 Versiune electronică a manualului pentru înregistrarea și activarea nistrării serviciilor.
serviciilor
Ștergerea/schimbarea utilizatorului autovehiculului
Videoclip de prezentare pentru înregistrarea și activarea serviciilor
Ștergerea utilizatorului
Înregistrarea și activarea se desfășoară conform filmulețului introductiv.
› Cuplați contactul și porniți Infotainment.
Acesta poate fi deschis prin citirea codului QR » fig. 7 sau după introducerea › Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → ŠKODA
următoarei adrese în browserul web. Connect (Servicii online) → Înregistrare.
http://go.skoda.eu/connect-video › Atingeți suprafața de comandă funcții Ștergere utilizator principal → Ștergere și
confirmați procesul de ștergere.
Versiune electronică a manualului pentru înregistrarea și activarea
Schimbarea utilizatorului
serviciilor
Informațiile actuale privind înregistrarea și activarea serviciilor online pot fi › Cuplați contactul și porniți Infotainment.
consultate în versiunea electronică a manualului privind serviciile online de pe › Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → ŠKODA
Connect (Servicii online) → Înregistrare.
pagina de internet ŠKODA Connect.
› Atingeți suprafața de comandă funcții Deținător nou → Schimbare deținător.
Versiunea electronică a manualului poate fi deschisă prin citirea codului QR › Introduceți și confirmați codul PIN de înregistrare obținut la înregistrarea
» fig. 8 sau după introducerea următoarei adrese în browserul web. noului utilizator și a autovehiculului pe pagina de internet ŠKODA Connect
http://go.skoda.eu/connect-manual Portal.
14 Servicii online
› Eventual confirmați schimbarea utilizatorului prin atingerea suprafeței de co- Dezactivarea/activarea serviciilor Infotainment Online
mandă funcții Schimbare utiliz. princ.. › Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → ŠKODA
Connect (Servicii online) → Administrare servicii → Infotainment Online.
Indicaţie
Prin ștergerea autovehiculului înregistrat din contul de utilizator de pe pagina Indicaţie
de internet ŠKODA Connect Portal, utilizatorul se va șterge și în Infotainment. Apelul de urgență rămâne complet funcțional după activarea funcției Mod privat
sau după dezactivarea funcției Care Connect. Funcțiile de apel informativ și de
Gestionarea serviciilor online urgență sunt limitate.
ŠKODA Connect 15
Apel de urgență Servicii Care Connect
Serviciu proactiv
16 Servicii online
Acces de la distanță la autovehicul Serviciile Infotainment Online
Fig. 13
Meniul principal
ŠKODA Connect 17
Informațiile suplimentare privind serviciile disponibile pot fi consultate pe pagi-
na de Internet ŠKODA Connect » pagina 13.
Indicaţie
Disponibilitatea serviciilor descrise se referă întotdeauna la durata de valabilita-
te a contractului. În această perioadă de valabilitate nu sunt posibile modificări
temporare ale conținutului acestor servicii. Informațiile actuale pot fi consulta-
te pe pagina de Internet ŠKODA Connect » pagina 13.
18 Servicii online
▶ Protejațicopiii prin folosirea scaunelor pentru copii adecvate » pagina 29,
Siguranța Transportul copiilor în siguranță.
▶ Adoptați poziția corectă în scaun. Atenționați ceilalți pasageri să adopte pozi-
Siguranța pasivă ția corectă în scaun » pagina 19, Poziția corectă și sigură a scaunelor.
Indicații cu caracter general
Siguranța în trafic
Introducere în temă
Pentru siguranța în trafic, respectați instrucțiunile următoare.
▶ Nu vă lăsați distras de la trafic de nimic (de exemplu de către pasageri, de
În acest capitol al manualului veți găsi informații importante cu privire la sigu-
ranța pasivă. Am realizat aici un rezumat despre ceea ce ar trebui să știți des- convorbiri telefonice etc.).
▶ Nu vă urcați niciodată la volan dacă vă este afectată capacitatea de a șofa (de
pre centura de siguranță, despre sistemul Airbag, despre siguranța pentru copii
etc. exemplu dacă vă aflați sub influența medicamentelor, alcoolului, anestezicelor
ș.a.m.d.).
Informații importante suplimentare referitoare la siguranță găsiți și în următoa- ▶ Respectați regulile de circulație și nu depășiți viteza admisă.
rele capitole ale acestui Manual de utilizare. Manualul de utilizare trebuie să se ▶ Adaptați permanent viteza de deplasare la starea carosabilului, precum și la
afle de aceea întotdeauna în autovehicul. condițiile de trafic și meteo.
▶ În timpul deplasărilor lungi, faceți pauze la intervale regulate (cel puțin la fie-
Înaintea fiecărei deplasări care două ore).
Pentru propria dumneavoastră siguranță și pentru cea a pasagerilor din autove- Poziția corectă și sigură a scaunelor
hicul, respectați următoarele puncte.
▶ Verificați instalația de iluminare și semnalizare cu privire la funcționare. Introducere în temă
▶ Verificați funcționarea ștergătoarelor de parbriz și starea lamelelor ștergătoa-
relor. Verificați nivelul lichidului de spălare. Înaintea începerii deplasări adoptați poziția corectă în scaun și păstrați această
▶ Asigurați-vă că toate geamurile sunt curate, oferind o bună vizibilitate în ex-
poziție pe tot parcursul deplasării. Instruiți și pasagerii să adopte o poziție co-
terior. rectă în scaun pe care să o păstreze pe tot parcursul deplasării.
▶ Reglați oglinda retrovizoare astfel, încât să vă asigurați vederea în spate. Asi-
gurați-vă, că oglinzile nu sunt acoperite. Următoarea enumerare conține indicații care, dacă nu se vor respecta, ar putea
▶ Verificați presiunea în anvelope. provoca pasagerului față răniri grave sau chiar decesul.
▶ Verificați nivelul uleiului de motor, al lichidului de frână și al lichidului de răci- ▶ Nu vă sprijiniți de bord.
▶ Nu puneți picioarele pe bord.
re.
▶ Fixați corespunzător bagajele transportate.
Următoarea enumerare conține indicații care, dacă nu se vor respecta, ar putea
▶ Sarcinile suplimentare pe punte și greutatea totală admisă a autovehiculului
provoca tuturor pasagerilor răniri grave sau chiar decesul.
nu trebuie depășite. ▶ Nu stați numai pe partea din față a pernei scaunului.
▶ Închideți toate portierele, precum și capota compartimentului motor și a ▶ Nu vă înclinați în lateral.
portbagajului. ▶ Nu vă sprijiniți de geamuri.
▶ Asigurați faptul că nu există piese sau componente vizibil desprinse în auto- ▶ Nu scoateți membrele pe geamuri.
vehicul. ▶ Nu așezați picioarele pe scaune.
▶ Asigurați-vă că în zona pedalelor nu există obiecte care ar putea împiedica ac-
ționarea acestora.
Siguranța pasivă 19
ATENŢIE Spătarul scaunului șoferului trebuie astfel reglat încât acesta să poată atin-
■ Scaunele reglabile și toate tetierele trebuie să fie mereu reglate cores- ge punctul cel mai îndepărtat al volanului cu brațele ușor îndoite.
punzător, iar centurile de siguranță trebuie să fie mereu corect fixate, pen- Reglați volanul în așa fel, încât distanța dintre volan și torace să fie de cel
tru ca persoanele din interiorul autovehiculului să fie protejate cât mai efi- puțin 25 cm » fig. 14 - A .
cient posibil. Reglați tetiera astfel încât marginea superioară a tetierei să se afle, pe cât
■ Fiecare pasager din autovehicul trebuie să poarte centura de siguranță. posibil, la aceeași înălțime cu partea superioară a capului dumneavoastră
Copiii trebuie să fie protejați cu un sistem de sprijin adaptat pentru copii (nu este valabil pentru scaunele cu tetieră integrată) » fig. 14 - C .
» pagina 29, Transportul copiilor în siguranță. Fixați corect centura de siguranță » pagina 22, Utilizarea centurii de sigu-
■ În timpul deplasării, spătarele nu trebuie să fie înclinate prea mult în spate, ranță.
astfel fiind micșorată eficiența centurii de siguranță și a sistemului airbag –
Pericol de rănire! ATENŢIE
■ Respectați o distanță față de volan de minim 25 cm și o distanță a picioa-
ATENŢIE relor față de planșa de bord în zona airbagului pentru genunchi de minim 6
Din cauza unei poziții incorecte a scaunului, pasagerul este expus unor ris- cm. Dacă nu se respectă această distanță, sistemul airbag nu își poate exer-
curi care îi pot pune viața în pericol. cita eficiența maximă – Pericol!
■ În timpul mersului volanul trebuie ținut cu ambele mâini, de partea exte-
rioară laterală, în poziția „orei 9“ și „orei 3“ » fig. 14. Nu țineți niciodată vola-
Poziția corectă a scaunului șoferului nul în poziția „ora 12“ sau în altă poziție (de exemplu de centrul volanului, de
marginea interioară etc.). În caz contrar, în cazul declanșării airbagurilor, se
poate provoca accidentarea gravă a mâinilor, brațelor și a capului.
■ Aveți grijă ca în spațiul pentru picioare să nu se găsească obiecte, deoare-
ce acestea pot ajunge la pedalier în timpul deplasării. În această situație nu
veți mai putea acționa pedala de ambreiaj, frâna sau accelera.
20 Siguranța
Reglarea poziției volanului Poziția corectă în scaun a pasagerului din față
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 20.
În interesul siguranței pasagerului din față și pentru a reduce riscul rănirii în ca-
zul producerii unui accident, recomandăm respectarea următoarelor indicații.
Împingeți scaunul pasagerului față cât mai mult spre înapoi. Pasagerul față
trebuie să mențină o distanță de cel puțin 25 cm față de bord, pentru ca în
cazul declanșării airbagului, acesta să asigure cea mai bună protecție.
Reglați tetiera astfel încât marginea superioară a tetierei să se afle, pe cât
posibil, la aceeași înălțime cu partea superioară a capului dumneavoastră
» fig. 14 la pagina 20 - C (nu este valabil pentru scaunele cu tetieră inte-
Fig. 15 Reglarea poziției volanului grată).
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 20. Fixați corect centura de siguranță » pagina 22, Utilizarea centurii de sigu-
ranță.
Poziția volanului poate fi reglată pe înălțime și lungime.
ATENŢIE
› Rabatați maneta de siguranță de sub volan în sensul săgeții 1 » fig. 15. ■ Asigurați o distanță de cel puțin 25 cm, în caz contrar sistemul airbag nu
› Setați volanul în poziția dorită. Volanul se poate deplasa în sensul săgeții 2. vă poate proteja – pericol de moarte!
› Trageți maneta de siguranță până la opritor, în sensul săgeții 3 . ■ În timpul deplasării țineți picioarele în spațiul pentru picioare – nu așezați
ATENŢIE niciodată picioarele pe bord, pe geam sau pe scaune! În cazul executării unei
manevre de frânare bruscă sau în cazul unui accident, vă supuneți unui risc
■ Nu reglați niciodată volanul în timpul deplasării, cu doar atunci când auto-
ridicat. La declanșarea sistemului airbag, o poziție incorectă în scaun vă poa-
vehiculul se află în staționare!
■ Maneta de siguranță trebuie întotdeauna blocată după reglare, pentru ca
te fi fatală!
volanul să nu-și schimbe poziția în mod neintenționat - există pericol de ac-
cident! Poziția corectă în scaun a pasagerilor de pe bancheta din spate
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 20.
Siguranța pasivă 21
ATENŢIE (continuare)
Centurile de siguranță
■ Hainele voluminoase (de exemplu paltoane peste sacouri) influențează po-
Utilizarea centurii de siguranță ziția și rularea centurii de siguranță.
■ Nu fixați de centură cleme sau obiecte similare - funcționarea dispozitive-
Introducere în temă lor de rulare automată a centurii ar putea fi limitată.
■ Centura de siguranță în trei puncte a locurilor din spate își poate îndeplini
Centurile de siguranță dispuse corect oferă o protecție bună în caz de acci- funcția numai dacă spătarul scaunelor este fixat corect » pagina 88.
dent. Acestea diminuează riscul unei accidentări și măresc șansele de supravie-
țuire în cazul unui accident grav. ATENŢIE
Centurile de siguranță reduc într-o mare măsură energia cinetică. În plus, ele Indicații referitoare la îngrijirea centurilor de siguranță
■ Banda centurii trebuie să fie curată. Centurile murdare pot influența func-
împiedică mișcările necontrolate care ar putea atrage răniri grave.
ționarea dispozitivului de rulare automată a centurii » pagina 273.
În cazul în care se transportă copii, trebuie respectate indicații » pagina 29, ■ Centurile de siguranță nu trebuie modificate în niciun fel. Nu încercați să
Transportul copiilor în siguranță. reparați singur centura de siguranță.
■ Verificați regulat condiția centurilor de siguranță. Dacă se constată dete-
ATENŢIE
riorări ale componentelor sistemului centurii de siguranță (de ex. ale centu-
■ Fixați centura de siguranță înainte de a porni la drum! Acest lucru este va- rii, ale cataramelor, ale retractorului automat, ale dispozitivului de fixare
labil și pentru pasagerul față - pericol de accidentare! etc.), centura respectivă trebuie înlocuită neîntârziat la un atelier autorizat.
■ Acțiunea de protecție maximă a centurilor de siguranță se obține numai la
■ Centurile de siguranță care au fost solicitate într-un accident trebuie înlo-
menținerea unei poziții corecte în scaun » pagina 19, Poziția corectă și sigu- cuite la un atelier specializat. Se verifică și ancorajele centurilor de siguran-
ră a scaunelor. ță.
■ Spătarele scaunelor din față nu trebuie aplecate prea mult în spate, deoa-
rece centura de siguranță își pierde eficiența.
Aranjarea corectă a centurii de siguranță
ATENŢIE
Indicații referitoare la manipularea centurilor de siguranță
■ Banda centurii de siguranță nu trebuie să fie blocată sau răsucită sau să
treacă peste margini tăioase.
■ Atenție ca la închiderea ușii, să nu prindeți centura de siguranță cu ușa.
ATENŢIE
Indicații referitoare la utilizarea corectă a centurilor de siguranță
■ Reglați înălțimea centurii astfel încât partea de umăr a centurii să treacă
aproximativ peste mijlocul umărului - în nici un caz peste gât.
■ O centură de siguranță nu poate fi folosită de două persoane (nici măcar Fig. 16 Așezarea centurii diagonale și transversale/Așezarea centurii de
dacă sunt copii). siguranță la femeile însărcinate
22 Siguranța
ATENŢIE
■ Atenție întotdeauna la desfășurarea corespunzătoare a benzii centurii.
Centurile de siguranță care nu au fost fixate corespunzător pot duce la răni-
ri, în cazul unor accidente ușoare.
■ Dacă centura este prea lejeră și nu are un contact ferm cu corpul, se poa-
te ajunge la răniri grave în cazul unei coliziuni, deoarece corpul va fi proiec-
tat în față și se va lovi brusc de centura de siguranță.
■ Centura nu trebuie așezată peste obiecte dure sau care se pot sparge (de
exemplu ustensile de scris, ochelari, pixuri, legătură de chei ș.a.m.d.). Aceste
obiecte pot produce răniri.
Fig. 17 Reglarea pe înălțime a centurilor de siguranță ale locurilor din fa-
ță
Punerea și scoaterea centurilor de siguranță
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 22.
Centurile de siguranță 23
› Conduceți centura înapoi cu mâna, pentru ca banda centurii să se poată rula ATENŢIE
mai ușor, iar centura de siguranță să nu se răsucească. ■ Toate lucrările de la sistemul de tensionare a centurilor precum demonta-
ATENŢIE rea și montarea pieselor sistemului, datorate altor lucrări de reparație pot fi
efectuate numai de către un atelier autorizat.
Fanta pentru limba centurii nu trebuie să fie înfundată, în caz contrar limba ■ După ce declanșarea s-a produs, sistemul trebuie înlocuit.
centurii nu se mai poate fixa.
Indicaţie
Dispozitivul de rulare automată și de pretensionare a centurii de ■ Dispozitivul de pretensionare se declanșează și atunci când centurile nu sunt
siguranță folosite de pasageri.
■ La declanșarea sistemului se degajă fum. Acest fum nu indică prezența unui
Dispozitivul de rulare automată a centurii incendiu în autovehicul.
Fiecare centură de siguranță este dotată cu un dispozitiv automat de rulare.
La tragerea ușoară de centura de siguranță se asigură libertatea deplină de
mișcare a centurii. La tragerea bruscă de centură, dispozitivul automat de rula-
re o blochează. Centurile de siguranță se blochează și la o frânare bruscă, la ac-
celerare, când se circulă pe pante abrupte sau în viraje.
ATENŢIE
Dacă centura de siguranță nu se blochează la tragerea bruscă, se va solicita
verificarea imediată a retractorului automat de către o unitate autorizată.
Dispozitivul de tensionare
Siguranța șoferului și a pasagerului asigurați cu centura de siguranță este mă-
rită de dispozitivul de tensionare din sistemul automat de rulare a centurii de
siguranță cu fixare în trei puncte, din față.
În cazul producerii unui impact de o anumită amploare, centurile de siguranță
vor fi tensionate de dispozitivele de pretensionare, astfel încât să se împiedice
o deplasare nedorită a corpului.
În cazul răsturnării, al coliziunilor ușoare sau al unor accidente la care nu se
exercită forțe mari de impact, dispozitivul de pretensionare a centurii de sigu-
ranță nu se declanșează.
24 Siguranța
Airbagul umflat complet amortizează mișcarea spre înainte a corpului, redu-
Sistemul airbag când astfel riscul de rănire a următoarelor părți ale corpului.
▶ Airbaguri frontale - Cap și partea superioară a corpului. Airbagurile poartă in-
Descrierea sistemului airbag
scripția pe volan și pe planșa de bord, în dreptul pasagerului față.
▶ Airbag genunchi pentru șofer - picioare. Airbagul este marcat cu inscripția
Introducere în temă
pe lateralul planșei de bord, partea șoferului.
▶ Airbaguri laterale - întreaga parte superioară a corpului (piept, abdomen, ba-
Sistemul de airbag oferă, ca o completare adusă centurilor de siguranță, o pro-
zin) pe partea dinspre portieră. Airbagurile laterale din față sunt marcate
tecție suplimentară a pasagerilor în cazul coliziunilor puternice frontale sau la-
printr-o etichetă cu inscripția aplicată pe spătarul scaunului din față.
terale.
Airbagurile laterale spate sunt marcate cu inscripția dintre zona de ac-
Cea mai bună protecție se obține numai prin acțiunea conjugată a sistemu- ces și spătarul scaunelor din spate.
lui airbag cu acțiunea centurilor de siguranță cuplate, airbagul nu reprezintă ▶ Airbaguri cortină - cap și gât. Airbagurile sunt marcate cu inscripția de
un sistem înlocuitor pentru centurile de siguranță. pe capitonajele stâlpilor B.
Starea de funcționare a sistemului airbag este indicată prin lampa de control Sistemul airbag constă (în funcție de echiparea autovehiculului) din
din panoul de bord » pagina 43. următoarele componente.
▶ Airbaguri individuale.
Descrierea sistemului ▶ Lampa de control din panoul de bord » pagina 43.
▶ Comutator cu cheie pentru airbagul frontal al pasagerului față » pagina 28.
▶ Lampă de control pentru airbagul frontal pentru pasagerul față în partea cen-
trală a planșei de bord » pagina 28.
Declanșarea airbagului
Sistemul airbag 25
La declanșare, airbagul se umple cu gaz și se umflă. Desfacerea airbagului are Indicații de siguranță
loc în fracțiuni de secundă.
La umflarea airbagului se degajă fum. Acest fum nu indică prezența unui incen- Fig. 21
diu în autovehicul. Distanța sigură față de volan și
Factori de declanșare de planșa de bord
Nu se poate defini un factor general de declanșare a sistemului airbag, deoare-
ce fiecare accident se produce într-un context particular. Importantă este aici
duritatea obiectului care lovește autovehiculului, unghiul de impact, viteza de
deplasare etc.
Determinant pentru declanșarea airbagului este procesul de decelerare care
are loc în cazul impactului. Dacă decelerarea produsă și înregistrată se situează ATENŢIE
sub valorile de referință indicate în unitatea de comandă, sistemul airbag nu es-
Indicații cu caracter general
te declanșat, deși autoturismul poate fi deformat destul de puternic în urma
■ Efectul corespunzător de protecție pe care-l conferă centurile de sigu-
accidentului.
ranță și sistemul airbag se poate obține doar în poziția corectă a scaune-
În cazul coliziunilor frontale dure, se realizează declanșarea următoarelor lor » pagina 19.
airbaguri. ■ La declanșare, airbagul dezvoltă forțe mari, ca urmare pot apare acciden-
▶ Airbagul frontal al șoferului. tări grave sau mortale, în cazul în care reglajul scaunului sau poziția adoptată
▶ Airbag frontal al pasagerului față. în scaun nu sunt corecte. Acest lucru este valabil mai ales la copiii care nu
▶ Airbag genunchi pentru șofer. sunt transportați corespunzător pe scaunele pentru copii » pagina 31.
■ Când există o defecțiune, verificați neîntârziat sistemul airbag la o unitate
În cazul coliziunilor laterale dure, se realizează declanșarea următoarelor
autorizată. În caz contrar, există pericolul nedeclanșării airbagurilor în cazul
airbaguri de pe partea cu accidentul.
▶ Airbagul lateral față.
unui accident.
■ După ce declanșarea s-a produs, sistemul airbag trebuie înlocuit.
▶ Airbagul lateral spate.
■ Suprafața volanului precum și planșa de bord trebuie curățate în zona air-
▶ Airbagul cortină.
bagurilor frontale și a airbagurilor pentru genunchi, pe cât posibil, numai cu
La o declanșare a airbagului apar următoarele evenimente. o cârpă uscată sau umectată cu apă.
▶ Instalația de avarie se activează.
▶ Toate ușile se vor descuia. ATENŢIE
▶ Alimentarea motorului cu combustibil se întrerupe.
Indicații pentru airbagurile frontale
▶ Se aprinde plafoniera (dacă este activată funcția de operare automată a pla- ■ Atât pentru șofer cât și pentru pasagerul față este important să păstreze
fonierei - întrerupătorul ). o distanță de aproximativ 25 cm față de volan, respectiv de planșa de bord
Când nu are loc o declanșare a airbagurilor? » fig. 21 - A . Dacă nu se respectă această distanță, sistemul airbag nu își
În cazul coliziunilor frontale și laterale ușoare, a coliziunilor din spate sau în ca- poate exercita eficiența maximă – pericol de moarte! Scaunele din față și te-
zul răsturnării autovehiculului, airbagul nu se declanșează. tierele trebuie să fie întotdeauna reglate în funcție de mărimea corpului.
26 Siguranța
ATENŢIE (continuare) ATENŢIE (continuare)
■ La utilizarea unui scaun pentru copii pe scaunul pasagerului față, în care ■ Sistemul airbag funcționează pe baza unor senzori de presiune amplasați
copilul stă cu spatele către sensul de deplasare, trebuie neapărat să se de- în portierele din față. Din acest motiv, nu trebuie aduse modificări portiere-
zactiveze airbagul frontal pentru pasagerul față » pagina 27, Dezactivarea lor sau capitonajului portierelor (de exemplu montarea unor difuzoare supli-
airbagului. În caz contrar, copilul poate fi accidentat grav sau chiar mortal, la mentare). Informații suplimentare » pagina 269.
declanșarea airbagului frontal al pasagerului față. ■ Asupra spătarelor scaunelor nu trebuie să se exercite forțe prea mari, ca
■ În zona de umflare a airbagurilor frontale, în fața ocupanților scaunelor din de exemplu lovituri puternice, apăsări - există pericolul de deteriorare a air-
față, nu trebuie să se afle alte persoane, animale sau obiecte. bagului lateral. Astfel airbagurile laterale nu se vor declanșa!
■ Volanul și suprafața planșei de bord de pe partea pasagerului față nu tre- ■ Pe scaunul șoferului și al pasagerului față nu trebuie folosite în niciun caz
buie acoperite cu huse, autocolante, sau prelucrate în orice fel. În vecinăta- huse care nu aprobate explicit de către ŠKODA AUTO. Deoarece airbagul
tea locurilor de amplasare a airbagurilor precum și în zona de umflare a air- se deschide din spătarul scaunului, folosirea unor huse necorespunzătoare
bagului nu trebuie montate niciun fel de piese (de exemplu suporturi pentru ar putea limita funcționarea airbagului lateral.
pahare, suporturi pentru telefon etc.). ■ Deteriorările huselor de scaun originale sau a cusăturilor în zona de mon-
■ Nu așezați niciodată obiecte pe suprafața planșei de bord, în partea pasa- tare a airbagurilor laterale trebuie remediate imediat la o unitate autorizată.
gerului din față.
ATENŢIE
ATENŢIE Indicații referitoare la manipularea sistemului airbag
Indicații pentru pasagerul pentru genunchi ■ Toate lucrările executate asupra sistemului airbag, inclusiv operațiile de
■ Reglați longitudinal scaunul șoferului în așa fel, încât distanța de la picioare montare și demontare a pieselor care nu constituie în sine obiectul repara-
la planșa de bord să fie de minim 6 cm în zona airbagului pentru genunchi ției (de ex. demontarea scaunului) trebuie realizate numai de către unitățile
» fig. 21 - B . Dacă, din rațiuni de mărime corporală, nu este posibil să se în- autorizate. Informații suplimentare » pagina 269.
deplinească această condiție, adresați-vă unei unități service specializate. ■ Nu este permis să se efectueze niciun fel de modificări asupra părților
■ Suprafața modulului airbag din partea de jos a planșei de bord, sub coloa- componente ale sistemului airbag, la bara de protecție față sau la caroserie.
na de direcție, nu trebuie acoperită cu autocolante, și nu trebuie modificată ■ Este interzisă intervenția asupra părților componente ale sistemului air-
în niciun fel. Pe capacul modulului airbag sau în imediata apropiere a aces- bag, deoarece se poate produce o declanșare a airbagurilor.
tuia, nu trebuie să se monteze niciun fel de componente.
■ Nu fixați obiecte voluminoase și grele de cheia de contact (legături de
chei etc.). La declanșarea airbagului pentru genunchi acestea pot fi proiec- Dezactivarea airbagului
tate prin autovehicul și vă pot accidenta.
Dezactivarea sistemului airbag
ATENŢIE Airbagul frontal al pasagerului față se poate dezactiva de la comutatorul cu
Indicații pentru airbagurile laterale și cortină cheie » fig. 22 la pagina 28 - .
■ În zona de umflare a airbagurilor laterale și cortină nu trebuie să se afle
Pentru dezactivarea, după caz, a altor airbaguri, recomandăm apelarea la un
obiecte (de ex. parasolare basculate spre geamuri), pe uși accesorii (de ex. partener de service ŠKODA.
suporți pentru pahare etc.) - există pericolul de accidentare!
■ Agățați de cârligele din autovehicul doar piese ușoare de îmbrăcăminte, Dezactivarea airbagului este semnalizată prin intermediul lămpii de control
nu lăsați obiecte grele sau ascuțite în buzunarele pieselor de îmbrăcăminte. » pagina 43.
Sistemul airbag 27
Dezactivarea airbagului se prevede de exemplu pentru următoarele cazuri. › Cu ajutorul cheii, rotiți cu grijă fanta comutatorului cu cheie în poziția .
▶ Pe scaunul pasagerului față este montat un scaun pentru copii în care copilul › Scoateți cheia din fanta comutatorului cu cheie » .
este așezat cu spatele la sensul de mers » pagina 29. › Închideți compartimentul de depozitare de pe partea pasagerului din față.
▶ Cu toate că reglarea scaunului șoferului este corectă, distanța minimă de › Verificați dacă, după cuplarea contactului, este aprinsă lampa de control
25 cm între centrul volanului și stern nu se poate respecta. .
▶ În autovehicul sunt integrate elemente suplimentare de comandă pentru șo-
Activarea
ferii cu deficiențe fizice.
▶ În vehicul sunt instalate scaune speciale (de exemplu scaune ortopedice fără › Decuplați contactul.
airbaguri laterale). › Deschideți compartimentul de depozitare de pe partea pasagerului din față.
› La cheia cu telecomandă, rabatați profilul cheii complet înspre exterior » .
ATENŢIE › Introduceți cheia cu atenție în fanta din comutatorul cu cheie, până la capăt.
Dacă, la vânzarea autovehiculului, unul din airbaguri este dezactivat, trebuie › Cu ajutorul cheii, rotiți cu grijă fanta comutatorului cu cheie în poziția .
informat cumpărătorul în acest sens! › Scoateți cheia din fanta comutatorului cu cheie » .
› Închideți compartimentul de depozitare de pe partea pasagerului din față.
› Verificați dacă, după cuplarea contactului, este aprinsă lampa de control .
Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului față
ATENŢIE
■ Nu lăsați cheia în comutator în timpul deplasării. Datorită vibrațiilor, cheia
se poate roti în comutator și activa airbagul! În cazul unui accident, airbagul
se poate declanșa în mod neașteptat - există pericol de rănire sau moarte!
■ Șoferul este răspunzător de activarea sau dezactivarea airbagurilor.
■ Dezactivați airbagul numai cu contactul luat! În caz contrar se poate pro-
duce o avarie la sistemul de dezactivare airbag.
■ Dacă lămpile de control clipesc, atunci airbagul pentru pasage-
rul față nu se declanșează în cazul unui accident! Solicitați verificarea ime-
diată a sistemului airbag de către un atelier specializat.
28 Siguranța
ATENŢIE (continuare)
Transportul copiilor în siguranță
■ Banda centurii de siguranță trebuie să fie desfășurată corect. Ea nu tre-
Scaunul pentru copii buie să treacă peste margini ascuțite, deoarece se poate deteriora.
■ La montarea scaunului pentru copii pe bancheta din spate scaunul față
Introducere în temă aferent trebuie reglat astfel, încât să nu existe contact între scaunul din față
și scaunul pentru copii, respectiv între copilul transportat în scaunul pentru
Pentru a reduce riscul de accidentare în cazul unui accident, transportul copii-
copii.
lor este permis exclusiv în scaune pentru copii! ■ Înainte de montarea unui scaun pentru copii orientat spre în față, reglați
tetiera respectivă cât mai sus posibil.
La montarea și utilizarea scaunelor pentru copii trebuie respectate indicațiile ■ Dacă tetiera împiedică montarea scaunului pentru copii cu toate că a fost
din acest manual de utilizare precum și din manualul producătorului scaunului adusă în poziția cea mai de sus, trebuie să se demonteze tetiera » pagina
pentru copii. 89. După demontarea scaunului pentru copii, reintroduceți tetiera.
Vă recomandăm, din motive de siguranță, să transportați copiii întotdeauna pe
locurile din spate. Transportați copii pe scaunul pasagerului față numai în situa- Indicaţie
ții excepționale. Vă recomandăm să folosiți scaune pentru copii din gama Accesorii Originale
Se vor folosi doar scaune pentru copii care corespund Standardului ECE-R 44 ŠKODA. Aceste scaune pentru copii sunt proiectate și verificate pentru utiliza-
al Comisiei Economice pentru Europa. rea în autovehicule ŠKODA. Ele îndeplinesc cerințele standardului ECE-R 44.
Scaunele pentru copii care sunt conforme Standardului ECE-R 44 sunt prevă-
zute cu o marcă de certificare nedetașabilă: litera E plasată într-un cerc și de-
desubt numărul de omologare.
ATENŢIE
■ Copiii - nici chiar sugarii - nu pot fi transportați! în brațe.
■ La părăsirea autovehiculului nu lăsați niciodată copii nesupravegheați în
autovehicul. Copiilor le poate fi imposibil să părăsească singuri autovehicu-
lul în caz de urgență sau să nu se poată ajuta singuri. În cazul temperaturilor
foarte înalte sau foarte scăzute, există pericol de deces!
■ Copilul trebuie să fie asigurat în autovehicul pe întreaga durată a deplasă-
rii! În caz contrar, în cazul unui accident copilul ar putea fi proiectat în inte-
riorul autovehiculului și s-ar putea răni mortal pe el și pe alți pasageri.
■ Dacă, în timpul deplasării, copiii se apleacă în față sau au o poziție neco-
respunzătoare în scaun, în cazul unui accident, aceștia sunt expuși unui risc
ridicat de accidentare. Acest lucru este valabil în special la copiii care sunt
transportați pe scaunul pasagerului față - când sistemul airbag se declan-
șează, pot fi răniți grav sau chiar omorâți!
■ Pentru aplicarea corectă a chingii la scaunul pentru copii, luați în conside-
rare instrucțiunile producătorului. Centurile de siguranță care nu au fost fi-
xate corespunzător pot duce la răniri, în cazul unor accidente ușoare.
ATENŢIE
■ Dacă airbagul frontal al pasagerului față este activat, nu utilizați niciodată
pe locul pasagerului față un scaun pentru copii în care copilul este transpor-
tat cu spatele spre direcția de mers. Acest scaun pentru copii se găsește în
zona de desfășurare a airbagului frontal pentru pasagerul față. La declanșa-
re, airbagul poate provoca copilului răni grave, uneori chiar mortale.
■ De îndată ce scaunul pentru copii în care se transportă copilul cu spatele
Fig. 23 Autocolante cu indicații de avertizare
către direcția de deplasare, nu mai este utilizat pe scaunul pasagerului față,
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 29. trebuie reactivat airbagul frontal al pasagerului din față.
30 Siguranța
Siguranța copiilor și airbagul lateral Clasificarea pe grupe a scaunului pentru copii
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 29.
Fig. 25
Copil asigurat incorect într-o Clasificarea pe grupe a scaunelor pentru copii conform standardului ECE-R 44.
poziție incorectă a scaunului -
poziție periclitată de airbagul la- Grupa Masa copilului
teral/Copil asigurat corect într- 0 până la 10 kg
un scaun pentru copii 0+ până la 13 kg
1 9 -18 kg
2 15 -25 kg
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 29. 3 22 -36 kg
Prezentare generală a utilizării scaunelor pentru copii fixate cu o centură de siguranță pe respectivele locuri conform Standardului ECE-R 16.
Scaunul pasagerului Scaunele din spate Scaun spate Scaunul pasagerului Scaunele din spate Scaun spate
Grupa Grupa
față exterior Mijloc față exterior Mijloc
0 2
până la U U U 15-25 U U U
10 kg kg
0+ 3
până la U U U 22-36 U U U
13 kg kg
1 U Categoria de scaune pentru copii, scaun pentru copii „Universal“, prevă-
U U U
9-18 kg zut cu centură de siguranță pentru fixarea pe scaun.
Indicaţie
■ Un scaun pentru copii cu sistem poate fi montat într-un autovehicul, cu
ajutorul sistemului numai dacă acest tip de scaun pentru copii este omolo-
reprezintă un sistem de fixare rapidă și sigură a scaunului pentru copii. gat pentru acest model de autovehicul. Informații suplimentare găsiți la un par-
tener ŠKODA.
Între spătar și suprafața de șezut a locurilor laterale din spate, respectiv a scau- ■ Scaunele pentru copii cu sistem pot fi procurate din gama de Accesorii
nului pasagerului față, se găsesc două inele de ancorare pentru fixarea scaunu- Originale ŠKODA.
lui pentru copii cu sistem .
Prezentare generală a utilizării scaunelor pentru copii cu sistem pe respectivele locuri conform standardului ECE-R 16.
Clasa de mărime
Grupa Scaunul pasagerului fațăb) Scaune spate laterale Scaun spate central
a scaunului pentru copiia)
0
E X IL-SU X
până la 10 kg
E
0+
D X IL-SU X
până la 13 kg
C
32 Siguranța
Clasa de mărime
Grupa Scaunul pasagerului fațăb) Scaune spate laterale Scaun spate central
a scaunului pentru copiia)
D
C
1 IL-SU
B X X
9-18 kg IUF
B1
A
2
- X IL-SU X
15-25 kg
3
- X IL-SU X
22-36 kg
a) Clasa de mărime este menționată pe o plăcuță montată pe scaunul pentru copii.
b) Dacă scaunul pentru pasagerul față este dotat cu inele de fixare pentru sistemul , atunci acestea sunt adecvate pentru montarea unui scaun pentru copii cu omologarea „Semi-Universal“.
IL-SU Scaunul este adecvat pentru un scaun pentru copii cu omologare „Semi-Universal“. Categoria „Semi-Universal“ înseamnă că scaunul pentru copii
cu sistem este omologat pentru autovehiculul dumneavoastră. Respectați lista de autovehicule atașată scaunului pentru autovehicul.
IUF Scaunul este adecvat pentru montarea scaunului pentru copii cu omologare „Universal“ și fixare cu chinga de fixare a sistemului .
X Scaunul nu este echipat cu inele de prindere pentru sistemul .
Inelele de ancorare ale sistemului Anumite modele specifice unor țări pot fi echipate și cu un inel de ancorare B
» fig. 27.
Fig. 27 ATENŢIE
Inelele de ancorare ale sistemu- ■ La montarea și demontarea scaunului pentru copii cu sistem se
lui vor respecta obligatoriu instrucțiunile producătorului.
■ Montați scaunele pentru copii cu sistem de fixare doar pe scau-
nul de autovehicul prevăzut cu inele de ancorare cu logoul .
■ Prindeți întotdeauna doar o singură chingă de fixare a scaunului pentru
copii la un inel de ancorare.
reprezintă un sistem de fixare care limitează mișcările părții superioa-
re a scaunului pentru copii.
Inelele de ancorare A pentru fixarea centurii unui scaun pentru copii cu sistem
se găsesc pe partea din spate a spătarelor banchetei din spate » fig.
27.
34 Utilizarea
22 Maneta de deblocare a capotei motorului 279
Utilizarea
23 Compartimentul de depozitare 92
Postul de conducere 24 Manetă de operare pentru reglarea automată a distanței 243
25 Manetă de siguranță pentru reglarea volanului 21
Prezentarea generală 26 În funcție de echipare:
▶ Butucul de contact 206
1 Geamuri acționate electric 68 ▶ Butonul de pornire 206
2 Reglare electrică oglinzi exterioare 83
27 Maneta frânei de mână 209
3 Mânerul portierei 63
28 În funcție de echipare:
4 Gurile de ventilație 119 ▶ Maneta pentru selectarea treptelor de viteză (transmisia ma-
5 Suportul pentru bilețele 92 nuală) 210
6 Maneta de operare (în funcție de echipare): ▶ Maneta selectorului de viteze (transmisia automată) 211
▶ Lumini de semnalizare și faza lungă 74 29 În funcție de echipare:
▶ Sistemul de menținere automată a vitezei de deplasare 238 ▶ Priza de 12-Volt 100
▶ Limitatorul de viteză 239 ▶ Bricheta 101
▶ Asistentul pentru faza lungă 75 30 Baghetă cu taste (în funcție de dotare):
7 Volan cu claxon / cu airbag frontal pentru șofer 25 ▶ Închiderea centralizată 62
8 Butoane pentru operarea sistemului Infotainment 50 ▶ START-STOPP 207
9 Panoul de bord 36 ▶ Controlul tracțiunii ASR 218
▶ Controlul electronic al stabilității ESC 217
10 Maneta:
▶ Ștergătoarele de parbriz și instalația de spălare ▶ / Selectarea regimului de deplasare 249
81
▶ Sistemul informativ ▶ Sistemul de asistare a parcării 231
50
▶ Asistentul la parcare 222
11 Infotainment 124 ▶ Supravegherea presiunii din anvelope 257
12 Tasta pentru luminile de avarie 77
31 Compartiment de depozitare / casetă telefon 93, 93
13 Lampa de control pentru airbagul frontal al pasagerului față 28
32 Intrare USB 94
14 Oglinda interioară 83
33 Elemente de comandă pentru încălzire / instalația de climatiza-
15 Torpedo pe partea pasagerului 96 re 116
16 Airbag frontal al pasagerului față 25
17 Modulul extern Infotainment (în compartimentul de depozitare Indicaţie
de pe partea pasagerului față) 126 La autovehiculele cu volanul pe partea dreaptă, dispunerea elementelor de co-
18 Comutator cu cheie pentru dezactivarea airbagului frontal al pa- mandă diferă parțial față de ordinea prezentată în » fig. 28.
sagerului față (în compartimentul de depozitare al pasagerului
față) 28
19 Geamuri acționate electric în portiera pasagerului față 68
20 Compartimentul de depozitare 92
21 Comutatorul de lumini 73
Postul de conducere 35
Luminozitatea instrumentelor de bord se adaptează automat în funcție de con-
Instrumente și lămpi de control dițiile de luminozitate ale mediului. În cazul în care vizibilitatea este mai redusă
și nu este aprinsă faza scurtă, se reduce luminozitatea iluminării instrumentelor
Panoul de bord
de bord, pentru a atrage atenția șoferului să aprindă lumina.
Introducere în temă Luminozitatea iluminării instrumentelor de bord se poate seta în Infotainment,
în meniul / → → Lumini.
Turometrul
Turometrul 1 » fig. 29 la pagina 36 indică turația curentă, pe minut, a motoru-
lui.
Începutul zonei marcată cu culoare roșie a scalei turometrului marchează tura-
ția maxim permisă a motorului în cazul unui motor rodat, care se află la tempe-
ratura de regim.
Înainte de atingerea zonei roșii de pe scala turometrului trebuie să selectați
treapta de viteză imediat superioară, respectiv poziția D/S a transmisiei auto-
mate.
Se respectă recomandarea pentru treapta de viteză, pentru a menține turația
Fig. 29 Panoul de bord optimă a motorului » pagina 51.
1 Turometrul » pagina 36 ATENŢIE
▶ cu lămpi de control » pagina 39 Indicatorul turometrului poate atinge doar pentru scurt timp zona marcată cu
2 Afișajul » pagina 50 culoare roșie a scalei - în caz contrar există pericolul unei avarii la motor!
3 Vitezometrul
▶ cu lămpi de control » pagina 39 Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
4 În funcție de echipare
▶ Indicatorul pentru temperatura lichidului de răcire » pagina 36
▶ Afișaj rezervă de GNC (valabil pentru autovehicule G-TEC)
5 Baghetă cu lămpi de control » pagina 39
6 Buton de operare
▶ Setările orei » pagina 50
▶ Resetarea contorului pentru distanța parcursă (trip) » pagina 50
▶ Afișarea distanței și zilelor rămase până la termenul de prezentare la ser-
vice » pagina 57
7 Indicatorul de rezervă de benzină / motorină » pagina 37
Fig. 30 Indicatorul temperaturii lichidului de răcire: Varianta 1 / Varianta
2
36 Utilizarea
Indicatorul funcționează numai cu contactul pus. Indicatorul de rezervă de combustibil - benzină / motorină
A Zonă rece, motorul nu a atins încă temperatura de funcționare. Evitați tu-
rațiile ridicate și solicitarea intensă a motorului.
B Zona de funcționare
C Domeniul de temperatură înaltă, pe panoul de bord se aprinde lampa de
control » pagina 46.
Fig. 31
Indicatorul de rezervă de com-
bustibil Fig. 32 Indicatorul de nivel combustibil: Varianta 1 / Varianta 2
Indicaţie
Săgeata de lângă simbolul din cadrul indicatorului de nivel de combustibil
indică locul de amplasare al ștuțului de umplere cu combustibil de pe partea
dreaptă a autovehiculului.
Introducere în temă
38 Utilizarea
▶ Auto - se afișează informații suplimentare, în funcție de regimul de deplasare
Operarea panoului de bord digital
selectat
▶ Classic - informații despre treapta de viteză selectată, precum și despre viteza
Fig. 35
actuală
Taste/rotița de reglare de pe vo- ▶ Format ecran 1 - opțiune preselectare setabilă
lanul multifuncțional ▶ Format ecran 2 - opțiune preselectare setabilă
▶ Format ecran 3 - opțiune preselectare setabilă
40 Utilizarea
Dacă se deplasează cu frâna de mână trasă și cu o viteză de peste 5 km/h, se Servodirecția/blocarea coloanei de direcție (sistemul KESSY)
aude un semnal acustic.
▶ Eliberați frâna de mână.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Defecțiuni la servodirecție
Instalația de frână aprinsă - există o defecțiune totală a servodirecției, iar asistarea direcției nu
funcționează (forțe considerabil mai mari la manevrarea volanului).
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
aprinsă - există o defecțiune parțială a servodirecției, iar forțele necesare
se aprinde - nivelul de lichid de frână din instalația de frână este prea scăzut. pentru manevrarea volanului pot fi mai mari.
▶ Opriți autovehiculul și motorul și verificați nivelul lichidului de frână » pagina ▶ Decuplați contactul, porniți din nou motorul și parcurgeți o distanță scurtă.
283. ▶ Dacă lampa de control nu se stinge, opriți autovehiculul, nu continuați
deplasarea. Solicitați asistența de specialitate a unui service.
ATENŢIE ▶ Dacă lampa de control nu se stinge, se poate continua deplasarea într-un
■ Dacă lampa de control luminează împreună cu lampa de control regim de conducere foarte precaut. Solicitați imediat asistență de specialita-
» pagina 42, Sistemul antiblocare (ABS), nu continuați deplasarea! te la o unitate autorizată.
Solicitați asistența de specialitate a unui service.
■ O defecțiune a instalației de frână, respectiv a sistemului ABS poate pre- Blocarea coloanei de direcție defectă (sistemul KESSY)
lungi distanța de frânare la frânarea autovehiculului - există pericol de acci- clipește
dent! Blocare volan defectă. Opriți!
Mesaj:
DIRECTIE DEFECTA STOP
Lampa de avertizare centură de siguranță față ▶ Opriți autovehiculul, nu continuați deplasarea. După decuplarea contactu-
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40. lui, nu mai este posibilă blocarea direcției, pornirea consumatorilor electrici
(de ex. Infotainment), nu se mai poate cupla contactul și nu se mai poate por-
aprinsă - șoferul sau pasagerul din față nu are centura de siguranță fixată. ni motorul. Solicitați asistența de specialitate a unui service.
La viteze peste cca. 30 km/h lampa de control se aprinde intermitent și si- clipește
multan se emite un semnal acustic de avertizare. Blocare volan: Atelier!
Mesaj:
Dacă șoferul, respectiv pasagerul din față nu își fixează centura de siguranță în DIRECTIE ATELIER
următoarele aproximativ 2 minute, semnalul sonor de avertizare se va opri, iar ▶ Continuarea deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre-
lampa de control luminează permanent. caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată.
Reglarea automată a distanței (ACC) Blocarea coloanei de direcție activată (sistemul KESSY)
clipește
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Mișcați volanul.
Mesaj:
aprinsă - decelerarea ACC este insuficientă. MISCATI VOLANUL
Dacă autovehiculul este dotat cu sistemul ESC, atunci ASR-ul este componen- aprinsă - există o defecțiune la ABS.
tă a sistemului ESC. Autovehiculul va fi frânat numai cu instalația de frână, fără ABS.
clipește - sistemul ESC, respectiv ASR tocmai acționează. ▶ Continuarea deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre-
luminează - există o defecțiune la ESC sau ASR. caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată.
▶ Continuarea deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre- ATENŢIE
caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată. ■ Dacă lampa de control luminează împreună cu lampa de control
Dacă lampa de control se aprinde după pornirea motorului, este posibil ca » pagina 41, Instalația de frână, nu continuați deplasarea! Solicitați
sistemul ESC sau ASR să fie decuplat din motive tehnice. asistența de specialitate a unui service.
▶ Decuplați și recuplați contactul. ■ O defecțiune a sistemului ABS, respectiv a instalației de frână poate pre-
lungi distanța de frânare la frânarea autovehiculului - există pericol de acci-
Dacă, după repornirea motorului, lampa de control nu luminează, sistemul
dent!
ESC sau ASR se află din nou în stare de funcționare.
Deconectarea bornelor bateriei autovehiculului
Dacă bateria autovehiculului a fost deconectată și reconectată, după cuplarea
Lampa de ceață spate
contactului luminează lampa de control . Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
După parcurgerea unei distanțe scurte, lampa de control trebuie să se stingă.
aprinsă - lampa de ceață spate este activată.
Dacă după parcurgerea unei mici distanțe lampa de control nu se stinge, în-
seamnă că există o defecțiune în sistem.
42 Utilizarea
Sistemul de control al gazelor arse Sisteme de siguranță
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40. Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
aprinsă - există o defecțiune la sistemul de control al gazelor arse. Sistemul Perturbare de funcționare a sistemului
permite conducerea în regim de urgență - se poate ajunge la o diminuare vizibi- se aprinde
lă a puterii motorului. Airbagul nu este funcțional
Mesaj:
▶ Continuarea deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre- EROARE AIRBAG
caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată. ▶ Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Instalația de preîncălzire (motor diesel) Airbagul frontal al pasagerului față a fost dezactivat prin intermediul
comutatorului cu cheie
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40. luminează timp de 4 secunde după cuplarea contactului.
clipește - există o defecțiune în unitatea de comandă a motorului. Sistemul Unul dintre airbaguri sau dispozitivul de pretensionare a centurii de
permite conducerea în regim de urgență - se poate ajunge la o diminuare vizibi- siguranță a fost oprit cu aparatul de diagnosticare
lă a puterii motorului. luminează timp de 4 secunde după cuplarea contactului, după care lumi-
Dacă lampa de control nu se aprinde sau luminează permanent după cupla- nează intermitent timp de încă 12 secunde
rea contactului, înseamnă că există o defecțiune la instalația de preîncălzire. Airbag/tensionare centură siguranță dezactivat.
Mesaj:
▶ Continuarea AIRBAG/ SIST_TENS CENTURA OPRIT
deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre-
caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată. Protecția proactivă a pasagerilor
se aprinde și pe afișajul panoului de bord se va afișa unul dintre următoare-
Controlul sistemelor electronice ale motorului (motor pe le mesaje
benzină) Protecția proactivă a ocupanților nu este disponibilă.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40. PROTECTIE PROACTIVA PASAGERI NEDISPO[-]NIBILA
Mesaj: sau
aprinsă - există o defecțiune la unitatea de comandă a motorului. Sistemul Protecție proactivă a ocupanților: funcție limitată.
permite conducerea în regim de urgență - se poate ajunge la o diminuare vizibi- PROTECTIE PROACTIVA PASAGERI LIMITATA
lă a puterii motorului.
Centura de siguranță a șoferului și a pasagerului față trebuie înlocuite.
▶ Continuarea deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre- ▶ Solicitați asistența de specialitate a unui service.
caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată.
ATENŢIE
În cazul unei defecțiuni a sistemelor de siguranță există pericolul ca siste-
mul să nu se declanșeze în cazul unui accident. Acestea se verifică imediat
de către o unitate autorizată.
44 Utilizarea
Dacă există o eroare la instalația de semnalizare, lampa de control se aprinde Funcționarea pe GNC
intermitent de circa două ori mai repede (nu se aplică pentru regimul de tracta-
re remorcă). Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Când instalația de avarie este conectată, luminează intermitent toate lămpile aprinsă - autovehiculul se află în regim de funcționare pe GNC.
de semnalizare și ambele lămpi de control.
Faza lungă
Lămpile de semnalizare remorcă
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
aprinsă - este activă faza lungă sau semnalizarea cu farurile.
clipește - lămpile de semnalizare ale remorcii sunt cuplate.
Dacă o remorcă este cuplată și lampa de control nu clipește, s-a stricat o Cutia de viteze automată
lampă de semnalizare remorcă.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
▶ Verificați becurile cu incandescență ale remorcii.
Cutia de viteze supraîncălzită
Proiectoarele de ceață Lampa de control este afișată numai în afișajul MAXI DOT.
Sistemul de menținere automată a vitezei de Cutia de viteze este supraîncălzită, continuarea deplasării este permisă într-un
regim de conducere foarte precaut.
deplasare/limitatorul de viteză
se aprinde
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Cutie de viteze supraîncălzită. Opriți! Mapa de bord!
Mesaj:
se aprinde - viteza autovehiculul este reglată de către sistemul de menținere CUT_VIT_ SUPRAINC_ STOP
automată a vitezei de deplasare, respectiv de reglarea automată a distanței sau ▶ Nu continuați deplasarea! Opriți autovehiculul și opriți motorul.
de limitatorul de viteză.
După stingerea lămpii de control, se poate continua deplasarea.
clipește - s-a depășit limita de viteză reglată la limitatorul de viteză
▶ Dacă lampa de control nu se stinge, nu continuați deplasarea! Solicitați
Pedala de frână (transmisie automată) asistența de specialitate a unui service.
46 Utilizarea
ATENŢIE ATENŢIE
Dacă nu este posibilă completarea cu ulei de motor, nu continuați deplasa- Dacă nu este posibilă completarea cu ulei de motor, nu continuați deplasa-
rea - există pericolul de avariere a motorului! Opriți motorul și apelați la asis- rea - există pericolul de avariere a motorului! Opriți motorul și apelați la asis-
tență din partea unei unități specializate. tență din partea unei unități specializate.
Nivel prea scăzut al uleiului de motor se aprinde - s-a ars unul din becuri.
se aprinde Pe afișaj apare un mesaj referitor la becul afectat.
Completați cu ulei de motor.
Mesaj:
COMPLET_ ULEI Filtrul de particule diesel (motor diesel)
▶ Opriți autovehiculul și motorul și verificați nivelul uleiului de motor, respectiv Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
completați cu ulei de motor.
Dacă capota motorului rămâne deschisă mai mult de 30 secunde, lampa de Filtrul de particule diesel filtrează și arde particulele de funingine din gazele ar-
control se stinge. Dacă nu se adaugă ulei de motor, lampa de control se va se.
aprinde din nou după circa 100 km. se aprinde - filtrul este colmatat cu funingine.
Nivel prea ridicat al uleiului de motor Pentru a curăța acest filtru, ar trebui să se procedeze după cum urmează, dacă
se aprinde situația traficului o permite » , timp de cel puțin 15 minute sau până la stinge-
rea lămpii de control .
Reduceți nivelul uleiului.
Mesaj: 4. sau treapta 5 de viteză este selectată (transmisia automată: poziția
NIVEL ULEI PREA MARE
D / S).
▶ Opriți
autovehiculul și motorul și verificați nivelul uleiului de motor. Viteză de deplasare de minim 70 km/h.
▶ Dacă nivelul
de ulei este prea ridicat este posibilă continuarea deplasării cu
Turația motorului cuprinsă între 1.800-2.500 rot/min.
precauția corespunzătoare. Solicitați imediat asistență de specialitate la o
unitate autorizată. Dacă se curăță cu succes filtrul, se stinge lampa de control .
Defecțiune la senzorul de nivel al uleiului de motor Dacă filtrul nu se curăță, lampa de control nu se stinge și începe să clipeas-
se aprinde că lampa de control .
Senzor ulei: adresați-vă unui atelier. ▶ Continuarea deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre-
Mesaj:
SENZOR ULEI ATELIER caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată.
Indicaţie Dacă în separator se află prea multă apă, pe ecranul panoului de bord apare ur-
mătoarea informație.
Vă recomandăm să evitați deplasările permanente pe distanțe scurte. Astfel se
favorizează procesul de ardere a particulelor de funingine în filtrul de particule Lampa de control este afișată numai în afișajul MAXI DOT.
diesel.
se aprinde
Nivelul lichidului de spălare Apă în filtrul de combustibil. Mapa de bord!
Mesaj:
APA IN FILTRUL DE COM[-]BUSTIBIL
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40. ▶ Continuarea deplasării este permisă într-un regim de conducere foarte pre-
se aprinde - nivelul lichidului de spălare a geamurilor este prea redus. caut. Solicitați imediat asistență de specialitate la o unitate autorizată.
▶ Completați cu lichid de spălare a parbrizului » pagina 280.
Reglarea automată a distanței (ACC)
Asistentul pentru faza lungă Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40. Lămpile de control prezintă starea sistemului ACC » pagina 241.
luminează - asistentul pentru faza lungă este activat » pagina 75, asistența
Avertizare privind distanța (Front Assist)
pentru faza lungă (Light Assist).
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Sistemul START-STOP
Lampa de control se afișează numai pe afișajul MAXI DOT.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
se aprinde - s-a depășit distanța de siguranță față de autovehiculul care
Lămpile de control indică starea sistemului START-STOP » pagina 207. se deplasează în față.
48 Utilizarea
Informații privind sistemul Front Assist » pagina 246. Trenul de rulare adaptiv (DCC)
Front Assist Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40. Lampa de control este afișată numai în afișajul MAXI DOT.
Modul economic
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
Regimul Offroad
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 40.
50 Utilizarea
› Apăsați tasta A » fig. 38 și mențineți-o apăsată, până când pe afișaj se afi- starea autovehiculului
șează punctul de meniu Ora.
› Eliberați tasta A , sistemul schimbă setarea de oră. Fig. 40
› Apăsați din nou tasta A și setați ora. Starea autovehiculului
› Așteptați 4 secunde, sistemul trece la setarea minutelor.
› Apăsați din nou tasta A și setați minutele.
› Așteptați 4 secunde, sistemul trece la setarea inițială.
Recomandarea treptei de viteză
Fig. 39
Informație privind treapta de vi- Când contactul este cuplat și în timpul deplasării, are loc întotdeauna verifica-
teză selectată / recomandarea rea anumitor funcții și stări ale sistemelor autovehiculului. Dacă există o pertur-
treptei de viteză bare de funcționare a sistemului, pe afișajul panoului de bord se afișează mesa-
jul corespunzător.
Mesajele se vor afișa mereu până la remedierea anomaliilor în funcționare. Du-
pă prima afișare a mesajului, se vor afișa în continuare numai lămpile de control
(pericol) resp. (avertizare).
Se afișează o treaptă de viteză adecvată, resp. o recomandare de treaptă în Starea autovehiculului se poate afișa în Infotainment în meniul /→→
funcție de fiabilitatea motorului și de economicitatea deplasării. Stare autovehicul.
Indicatoarele de pe afișaj » fig. 39 Pe ecran se vor afișa informații referitoare la starea sau funcționarea monitori-
Treaptă de viteză optimă selectată zării presiunii în anvelope.
Recomandarea de treaptă (de ex. , înseamnă că este avantajos să se › Cu ajutorul suprafețelor de comandă funcții selectați opțiunea de meniu
cupleze din treapta a 3-a de viteză în treapta a 4-a de viteză) Stare autovehicul.
La autovehiculele cu cutia de viteze automată, se afișează recomandarea trep-
Suprafețele de comandă funcții și afișarea pe ecran » fig. 40
tei de viteză atâta timp cât este selectat regimul de comutare manuală a trep-
tei de viteză (Tiptronic). A Reprezentarea autovehiculului (zonele din autovehicul reprezentate co-
lorat fac referire la mesajele de avertizare pentru respectivele zone de
ATENŢIE autovehicul, după atingerea „autovehiculului“ se afișează texte de averti-
Pentru alegerea treptei corecte în diverse situații de deplasare (de exemplu zare)
în depășiri), este întotdeauna răspunzător șoferul. Niciun mesaj/mesaje de avertizare cu privire la starea autovehiculului și
numărul de mesaje (dacă există numai un singur mesaj, atunci se afișea-
ză doar un text de avertizare)
Afișarea informațiilor despre starea sistemului START-STOP
Activarea/dezactivarea indicațiilor referitoare la mesaje ale siste-
mului START-STOP într-o altă reprezentare a ecranului
Sistemul informativ 51
Afișarea informațiilor referitoare la conducerea sportivă în Modul de utilizare al afișajului multifuncțional
Infotainment A Apăsare (sus sau jos) - selectare date / setare valori
B Apăsare - afișare/confirmare date
Fig. 41 Modul de utilizare al afișajului MAXI DOT
Afișajul Infotainment A Apăsare (sus sau jos) - deplasare în meniul selectat
Menținere (sus sau jos) - afișarea meniului principal
B Apăsare - confirmarea opțiunii de meniu selectate
52 Utilizarea
Modul de utilizare al afișajului MAXI DOT Temperatură ulei - când temperatura uleiului este mai scăzută de 50 °C sau
Menținere - afișarea meniului principal dacă există o anomalie la sistemul de control al temperaturii uleiului, se afișează
Apăsare - pentru revenirea la un nivel superior al meniului simbolurile .
B Rotire - deplasare în meniul selectat Avertizare la depășirea vitezei setate - permite setarea unei limite de viteză,
Apăsare - confirmarea opțiunii de meniu selectate la a cărei depășire se emite un semnal acustic și se afișează un mesaj de averti-
zare pe afișajul tabloului de instrumente.
Date de deplasare (afișajul multifuncțional) Recunoaștere indicatoare rutiere - recunoașterea indicatoarelor rutiere » pa-
gina 254, Recunoașterea indicatoarelor de trafic.
Introducere în temă
Viteza actuală de deplasare - afișarea digitală al vitezei.
Afișarea datelor de deplasare este posibilă numai cu contactul pus. Viteza medie - se calculează continuu de la ultima ștergere a memoriei. După
Unitățile pot fi reglate în Infotainment din meniul / → → Unități. ștergerea memoriei, pe primii 300 m de deplasare nu se mai afișează nicio in-
formație.
Datele de deplasare pot fi setate/resetate în Infotainment din meniul /→
→ Tabloul de bord. Distanța parcursă - distanța parcursă de la ștergerea memoriei.
Durata de deplasare - durata de deplasare de la ștergerea memoriei.
Indicaţie
Setarea afișării datelor este memorată în contul activ de utilizator al sistemului Consumatori confort - informații cu privire la consumul total al consumatori-
de personalizare » pagina 58. lor confort, în l/h, precum și o listă de trei consumatori (de ex. instalația de cli-
matizare sau altele asemenea), care prezintă cea mai mare pondere la consu-
prezentarea generală a datelor mul de combustibil.
Cantit. completare comb. - după consumul a aproximativ 10 l combustibil din
Prezentarea generală a informațiilor cu privire la datele de deplasare (în funcție
rezervorul de combustibil alimentat la capacitate, pe ecran se afișează o canti-
de echiparea autovehiculului).
tate de combustibil care poate fi sigur alimentată, exprimată în l.
Autonomie - distanță în kilometri care mai poate fi parcursă cu combustibilul
Calitatea GNC - se afișează informația cu privire la calitatea GNC, în procente
aflat în rezervor, în aceeași manieră de conducere. Dacă se conduce economic,
de 70 % până la 100 %. Cu cât este mai ridicată valoarea, cu atât este mai redus
indicația poate prezenta o creștere. La autovehicule G-TEC se afișează urmă-
consumul de GNC.
toarele informații - autonomia totală / autonomia în regim de funcționare pe
GNC / autonomia în regim de funcționare pe benzină. Temperatura lichidului de răcire - Dacă temperatura lichidului de răcire se si-
tuează între 70-120 ℃, atunci s-a atins temperatura de regim a motorului. Dacă
Consum mediu de combustibil - se calculează continuu de la ultima ștergere a
temperatura se situează sub 70 °C, se vor evita turațiile și solicitările mari ale
memoriei. După ștergerea memoriei, pe primii 100 m de deplasare nu se mai
motorului. Dacă temperatura se situează peste 120 °C, se va aprinde lampa de
afișează nicio informație. La autovehicule G-TEC, se afișează consumul mediu
control din panoul de bord » pagina 46.
al combustibilului utilizat actual.
Consum momentan de combustibil - când autovehiculul staționează sau se
deplasează cu viteză foarte redusă, consumul de combustibil este afișat în l/h
(la modelele pentru unele țări se afișează --,- km/l). La autovehiculele G-TEC, se
afișează consumul momentan al combustibilului utilizat actual (când autovehi-
culul staționează sau se deplasează cu viteză foarte redusă, consumul de com-
bustibil este afișat în kg/h).
Sistemul informativ 53
Afișaj Infotainment › Confirmați valoarea setată sau așteptați câteva secunde, setarea se va me-
mora automat.
Fig. 44 Reglarea limitei de viteză în timpul deplasării autovehiculului
Date de deplasare › Selectați și confirmați opțiunea de meniu Avertizare la (), respectiv ().
› Conduceți cu viteza dorită.
› Confirmați viteza actuală ca limită de viteză.
Limita de viteză setată poate fi adaptată în caz de nevoie ulterior manual.
Resetarea limitei de viteză
› Selectați și confirmați opțiunea de meniu Avertizare la (), respectiv ().
› Prin confirmarea valorii memorate se resetează limita de viteză.
› În Infotainment în meniul / atingeți suprafața de comandă funcții → Valoarea limitei de viteze setată se memorează și după decuplarea și cuplarea
Date deplasare. contactului. După o întrerupere a deplasării pentru mai mult de 2 ore, se șterge
Afișarea pe ecran » fig. 44 limita de viteză setată.
A Distanța parcursă
Memoria
B Durata de deplasare
C Viteza medie
Fig. 45
D Consumul mediu de combustibil
Afișaj de memorie: Afișajul MA-
E Evaluare punct călătorie (funcție DriveGreen) XI DOT () / afișaj segment ()
F Reprezentarea grafică a rezervei de combustibil (dacă autonomia estimată
este sub 300 km, autovehiculul se apropie încet de simbolul )
G Autonomia relativă de deplasare (la autovehicule cu funcționare pe GNC se
afișează autonomia aproximativă separat pentru benzină și GNC).
De la suprafețele de comandă funcții se poate selecta una dintre următoa-
rele memorii.
▶ De la pornire - date individuale despre deplasare Sistemul memorează date în cele trei memorii descrise în continuare, afișate pe
▶ Termen lung - date de deplasare pe termen lung ecran în poziția A » fig. 45.
▶ De la alimentare - date după ultima alimentarea cu combustibil De la pornire (), respectiv „1“ ()
În memorie sunt stocate date de deplasare de la cuplarea contactului și până la
Avertizare la depășirea vitezei setare decuplarea sa. Dacă deplasarea se reia în mai puțin de 2 ore de la decuplarea
contactului, noile informații memora împreună cu informațiile de deplasare
Sistemul oferă posibilitatea setării unei limite de viteză, la a cărei depășire se existente.
emite un semnal sonor de avertizare și se afișează un mesaj de avertizare pe
tabloul de bord. Dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore datele din memorie se vor
șterge automat.
Reglarea limitei de viteză în timpul staționării autovehiculului
› Selectați și confirmați opțiunea de meniu Avertizare la (), respectiv ().
› Reglați limita de viteză dorită în pași de 5 km/h.
54 Utilizarea
Termen lung (), respectiv „2“ () ■ Telefon » pagina 56;
Memoria colectează datele de deplasare de la un număr oarecare de deplasări ■ Autovehicul » pagina 51
singulare, până la o sumă de 99 ore și 59 minute, sau 9999 km parcurși. ■ Laptimer » pagina 56
Când una din valorile menționate se depășește, indicatorul pornește automat Indicaţie
din nou de la zero. ■ Dacă pe afișaj apar mesaje de avertizare, acestea trebuie mai întâi confirmate
De la aliment. (), respectiv „3“ () pentru a apela meniul principal.
Memoria colectează date de deplasare începând de la ultima alimentare cu ■ Limba de afișare poate fi setată în Infotainment » pagina 135, Setarea limbii
combustibil. pentru Infotainment, respectiv » pagina 144, Setarea limbii pentru Infotain-
ment.
Odată cu următoarea alimentare cu combustibil se șterge automat memoria.
› Pentru selectarea memoriei, confirmați încă o dată informația selectată și Opțiunea de meniu Navigație
selectați memoria dorită.
› Pentru ștergerea memoriei informației selectate, țineți apăsat butonul de La opțiunea de meniu Navigație se afișează următoarele informații.
confirmare a informației. ▶ Recomandări conducere
▶ Busola
Sunt memorate următoarele date de deplasare.
▶ Ultimele destinații
▶ Consumul mediu de combustibil
▶ Harta navigației (valabil pentru panoul de bord digital)
▶ Distanța parcursă
▶ Viteza medie
▶ Durata de deplasare Opțiunea de meniu Audio
Afișaj MAXI DOT setare posturi de radio (de ex. FM 3), dacă postul este memorat în lista de
posturi.
Introducere în temă ▶ Lista posturilor disponibile (dacă se pot recepționa mai mult de 5 posturi).
▶ știri din trafic TP.
Pe afișajul MAXI DOT (numit în continuare doar afișaj) se prezintă informații în Media
funcție de echipare de la Infotainment, de la afișajul multifuncțional, de la siste- ▶ Numele titlului redat, eventual informații suplimentare despre titlu (de ex. in-
mele de asistență ș.a. terpret, numele albumului), dacă aceste informații sunt memorate pe sursa
Meniurile cu informații se pot opera și afișa de la butoanele de pe maneta de audio ca așa numite etichete ID3.
operare, respectiv de pe volanul multifuncțional » pagina 52.
Opțiuni principale de meniu (în funcție de echiparea autovehiculului)
■ Date deplasare » pagina 53
■ Asistenți » pagina 56
■ Navigație » pagina 55
■ Audio » pagina 55
Sistemul informativ 55
Opțiunea de meniu Telefon Valorile de timp măsurate se afișează în minute, secunde și zecimi de secundă.
Vă stau la dispoziție următoarele funcții.
La opțiunea de meniu Telefon se afișează lista de apeluri cu următoarele simbo-
■ Start - pornirea manuală a măsurării timpului, respectiv continuarea măsurării
luri.
întrerupte
Se primește un apel ■ De la pornire - pornirea automată a măsurării timpului la demarare
Apel format ■ Statistică - evaluarea și resetarea timpilor măsurați
Apel ratat
Măsurarea timpului
Simbolurile de pe ecran ▶ Pentru pornirea manuală a măsurării, selectați opțiunea de meniu Laptimer -
Nivelul de încărcare al bateriei telefonului (această funcțiune este suporta- Start.
tă doar de unele telefoane mobile) ▶ Pentru pornirea manuală a măsurării, selectați opțiunea de meniu Laptimer - De
Intensitatea semnalului (această funcție este suportată doar de unele tele- la pornire. Măsurarea timpului pornește automat la demarare.
foane mobile) ▶ Pentru pornirea măsurării turei următoare în timpul măsurării timpului, selec-
Un telefon conectat cu sistemul Infotainment tați opțiunea de meniu Tură nouă.
Apeluri în absență (dacă există mai multe apeluri în absență, lângă simbolul În timpul măsurării timpului, pe afișaj apar și informații cu privire la timpul cel
apelurilor în absență se afișează și numărul acestora) mai rapid de parcurgere a rutei și ultima rută parcursă.
Microfonul dezactivat
Măsurarea timpului intermediar
Apple CarPlay ▶ În timpul măsurării timpului, selectați opțiunea de meniu Timp interm.. Pe afișaj
Un dispozitiv extern conectat la Infotainment prin intermediul Apple CarPlay se afișează timp de aproximativ 5 secunde timpul intermediar.
poate fi operat de la volanul multifuncțional precum și de la meniurile de pe afi- Timpul intermediar se poate măsura repetat în timpul unei ture.
șajul panoului de bord.
Întreruperea măsurării
La opțiunea de meniu Telefon se afișează următoarele simboluri. ▶ Întimpul măsurării timpului, selectați opțiunea de meniu Oprire.
Preluarea unui apel recepționat
Măsurarea timpului se întrerupe, la dispoziție stau următoarele funcții.
Respingerea apelului primit/Încheierea apelului
■ Continuare - continuați măsurarea timpului turei actuale
Activare/dezactivare microfon (valabil pentru Infotainment Swing)
■ Tură nouă - pornirea măsurătorii pentru timpul de tură următor
■ Întrer. tură - întreruperea măsurării timpului (timpul de tură întreruptă nu se
Opțiunea de meniu Asistenți
memorează)
În opțiunea de meniu Asistenți pot fi activate/dezactivate următoarele sisteme. ■ Încheiere - încheierea măsurării timpului (timpul de tură întreruptă se memo-
rează)
▶ Sistemul de asistență pentru menținerea benzii (Lane Assist)
▶ Asistentul pentru supravegherea unghiului mort Evaluarea timpilor măsurați
▶ Asistență la ieșirea din parcare de meniu Laptimer - Statistică.
▶ Selectați opțiunea
▶ Front Assist
Se afișează următoarele date.
▶ Cel mai rapid: - tura parcursă cel mai rapid
Opțiune de meniu Laptimer (Cronometru) ▶ Cel mai lent: - tura parcursă cel mai lent
▶ Medie: - timpul mediu de parcurgere a rutei
Funcția Lap timer oferă posibilitatea de a măsura timpul unei ture, de exemplu
▶ Timpul total: - suma timpilor de tură parcurși
la deplasarea pe un traseu de curse. Timpul măsurat se afișează pe ecran.
56 Utilizarea
Resetarea timpului măsurat Indicaţie
▶ Selectați opțiunea
de meniu Laptimer - Statistică - Resetare. Toate prestările de service și înlocuirea, respectiv completarea cu fluide nece-
sare funcționării, trebuie achitate de către client, inclusiv în timpul termenului
ATENŢIE
de garanție, cu excepția cazului în care condițiile de garanție ale ŠKODA AUTO
■ Îndreptați-vă atenția în primul rând asupra condusului! În calitate de șofer, prevăd altceva sau au fost stabilite alte convenții.
purtați întreaga responsabilitate pentru funcționarea autovehiculului.
■ Utilizați Laptimer astfel încât să aveți tot timpul controlul asupra autovehi-
Afișarea distanței și zilelor rămase până la termenul de prezentare
culului în orice situație din trafic.
la service
Indicaţie
Fig. 46
■ Sistemul face posibilă măsurarea a maxim 11 timpi de tură.
Tasta din panoul de bord
■ Măsurarea timpilor turelor individuale se încheie după 99 ore, 59 min. și
59 sec. După ce s-a atins acest timp, măsurarea timpului de tură nou pornește
automat.
■ Timpii măsurați nu se pot reseta individual.
■ Dacă timpii măsurați nu se resetează, aceștia rămân memorați și după decu-
plarea contactului.
Intervalele de service Datele referitoare la kilometrii, respectiv zilele rămase până la următorul ter-
men de prezentare la service se pot afișa în Infotainment în meniul / →
Introducere în temă → Service, resp. de la tasta din panoul de bord.
Respectarea intervalelor de service este determinantă pentru durata de via- Afișarea prin intermediul tastei
ță și menținerea valorii autovehiculului. Termenul de service nu trebuie de- › Cuplați contactul.
pășit niciodată. › Apăsați tasta A » fig. 46 și mențineți-o apăsată, până când pe afișaj se afi-
șează punctul de meniu Service.
Cu privire la tipul intervalelor de service, la opțiunile pentru modificarea aces-
tora, precum și la gama lucrărilor de service, veți fi informat de către unitatea
› Eliberați tasta
A.
service. Pe afișaj apare timp de 4 secunde simbolul și mesajul următor referitor la ki-
lometrii sau zilele rămase până la termenul de prezentare la service.
Indicatorul intervalelor de service de pe afișajul panoului de bord vă va atențio-
na asupra executării la timp a evenimentelor de service. Mesaje de service
Confirmare service
Înainte de atingerea termenului de service, pe afișaj apare după punerea con-
O unitate service autorizată confirmă dovezile de service corespunzătoare în
tactului, simbolul , precum și un mesaj cu privire la kilometri, respectiv zilele
sistemul de informare de service cu denumirea Plan digital de service.
până la următorul eveniment de service.
Vă recomandăm să imprimați întotdeauna dovezile de service respective.
De îndată ce s-a atins termenul de prezentare la service, se afișează pe afișaj,
după cuplarea contactului, simbolul , precum și mesajul.
Sistemul informativ 57
Resetarea afișajului intervalelor de service Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 58.
Resetarea afișajului trebuie efectuată de către o unitate autorizată. După descuierea autovehiculului și deschiderea portierei, se setează toate
funcțiile personalizate, corespunzătoare contului de utilizator alocat cheii cu
Vă recomandăm să nu resetați singur indicatorul intervalelor de service. În caz care a avut loc descuierea autovehiculului.
contrar, este posibil să se realizeze o setare greșită a indicatorului intervalelor
de service și astfel să apară eventuale perturbații la autovehicul. Fiecare modificare a funcțiilor personalizate setate este memorată automat în
contul activ de utilizator.
Interval de service variabil
La autovehiculele cu interval de service variabil, după resetarea indicatorului În cadrul personalizării sunt disponibile trei conturi de utilizator standard pre-
pentru service schimb de ulei, într-o unitate autorizată, se afișează valorile nou- cum și un cont Oaspete.
lui interval de service, care se calculează în funcție de condițiile de utilizare an- Comutare la alt cont de utilizator
terioare ale autovehiculului. Comutarea la un alt cont de utilizator poate fi realizată pe afișajul tabloului de
Aceste valori se adaptează apoi în permanență în funcție de condițiile de utili- instrumente » fig. 47 în decurs de 10 s de la cuplarea contactului.
zare actuale ale autovehiculului. Schimbarea contului poate fi realizată ulterior în Infotainment în meniul /
→ → Stare autovehicul → (dacă se afișează întâi Control presiune anvelope, co-
Personalizare mutați cu săgeata sau pe Stare autovehicul).
Dacă este selectat un cont pentru care nu sunt setate toate punctele de care
Introducere în temă
sistemul are nevoie, se poate afișa automat pe afișajul Infotainment un asistent
de configurare » pagina 131.
Datorită personalizării au mai mulți șoferi posibilitatea de a utiliza un autovehi-
cul cu funcții de sistem setate individual, prin intermediul unui cont de utiliza- Scaun șofer reglabil electric (numit în continuare doar scaun)
tor, alocat respectivei chei a autovehiculului. Reglarea poziției scaunului are loc în următoarele cazuri.
▶ După descuierea autovehiculului și deschiderea portierei șoferului (valabil în
ATENŢIE acest caz: Înainte de încuierea autovehiculului s-a selectat un cont cu o anu-
Efectuați toate setările cu autovehiculul în staționare - în caz contrar există mită reglare a scaunului. După descuierea autovehiculului se va activa un cont
pericolul de accident! căruia îi corespunde o altă reglare a scaunului).
▶ După comutarea la un alt cont de utilizator și la o viteză mai mică de 5 km/h.
mod de funcționare Reglarea poziției scaunului poate fi oprită după cum urmează.
▶ Prin atingerea suprafeței de comandă funcții Întrerupere de pe afișajul Infotain-
Fig. 47 ment.
▶ Prin apăsarea unui buton oarecare la scaun » pagina 86.
Comutare la alt cont de utilizator
Indicaţie
Autovehiculele cu funcție de personalizare sunt livrate din fabrică cu trei chei.
58 Utilizarea
prezentare generală a unor funcții personalizate
■ - Administrarea conturilor de utilizator cu următoarele opțiuni:
■ Redenumire cont utilizator - redenumirea contului de utilizator (nu se aplică
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 58. pentru contul Oaspete)
■ Copiere setări într-un alt cont - copierea setărilor unui cont de utilizator activ în
▶ Modul de deplasare - ultimul mod selectat, reglarea modului Individual. alt cont de utilizator
▶ Reglarea scaunului șoferului cu reglaj electric. ■ Resetare cont utilizator - resetarea contului de utilizator selectat la setările din
▶ Reglarea oglinzilor retrovizoare exterioare.
fabricație
▶ Sisteme de asistență - asistent de menținere a benzii (Lane Assist), asistent
de parcare (ParkPilot). Setarea
▶ Lumini - iluminare ambientală, semnalizare confort, COMING HOME/LEA- ■ Alocare cheie: - opțiuni pentru alocarea cheii autovehiculului la contul de utiliza-
VING HOME. tor:
▶ Climatronic - temperatura în zonele individuale, turația ventilatorului, regimul ■ Manual - cheia recunoscută trebuie alocată manual contului de utilizator ac-
de recirculare. tiv
▶ Setări Infotainment - luminozitatea ecranului, dispunerea tastaturii. ■ Automat - cheia recunoscută este alocată automat contului activ de utiliza-
▶ Radio - setări sunet, sortare posturi. tor, la comutarea la alt cont
▶ Media - redare aleatoare/repetare piese, format video selectat. ■ Alocare cheie contului actual de utilizator - alocare manuală a cheii recunoscute a
▶ Operare prin comandă vocală - semnale acustice. autovehiculului la contul activ de utilizator - urmați instrucțiunile de pe afișa-
▶ Navigație - adresa de domiciliu, trasee alternative, traseu recomandat, rea- jul Infotainment
mintire cu privire la lipsa combustibilului. ■ Resetare toate - resetarea personalizării precum și a conturilor de utilizator la
setările din fabricație
Indicaţie
Cuprinsul funcțiilor personalizate depinde de tipul sistemului Infotainment.
Sistemul informativ 59
Deblocarea și deschiderea Descuierea/încuierea cu cheia, prin intermediul butucului încuietorii
60 Utilizarea
În funcție de echipare: Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 60.
▶ Descuierea (prin apăsare)/deblocarea și deschiderea parțială (prin men-
ținere) a capotei portbagajului (autovehicule cu operare manuală a capo- Sistemul KESSY (Keyless Entry Start Exit System) permite o descuierea/ în-
tei) cuierea autovehiculului fără utilizarea activă a cheii.
▶ Deschiderea/întreruperea mișcării capotei portbagajului (autovehicule
› Trageți de mânerul portierei, pentru a descuia autovehiculul » fig. 50 - ..
cu operare electrică a capotei) › Pentru a încuia autovehiculul, atingeți cu degetul senzorul din mânerul por-
A Buton de siguranță pentru desfacerea/rabatarea profilului cheii tierei » fig. 50 - .
B Lampa de control pentru starea bateriei - dacă, după apăsarea unui buton La descuiere/încuiere, cheia trebuie să se găsească la o distanță de maxim
de pe cheie, lampa de control nu se aprinde intermitent, bateria este des- 1,5 m de mânerul portierei din față.
cărcată
Informații referitoare la încuiere
Descuierea/deblocarea capotei portbagajului - autovehicule cu operare La autovehiculele echipate cu transmisie automată, înaintea încuierii autovehi-
manuală a capotei culului, maneta selectorului de viteze trebuie adusă pe poziția P.
Prin apăsarea butonului se descuie capota.
În următoarele 2 secunde de la încuierea autovehiculului, nu mai este posibilă
Prin menținerea apăsată a butonului , capota se descuie și deblochează (se descuierea acestuia cu mâna pe mânerul portierei. Astfel se poate verifica dacă
deschide parțial). autovehiculul este încuiat.
În cazul în care capota este descuiată sau încuiată de la butonul , ea se va Protecția împotriva încuierii accidentale a cheii în autovehicul
încuia automat după închidere. Intervalul după care capota se încuie automat, Dacă una din portiere se închide abia după încuierea autovehiculului și cu
poate fi setat » pagina 66. această ocazie cheia, cu care s-a încuiat autovehiculul, rămâne în habitaclu, au-
ATENŢIE tovehiculul se va descuia automat. După descuierea automată se aprinde de
patru ori lumina de semnalizare. Dacă în termen de 45 secunde nu se deschide
■ Funcția telecomenzii poate fi influențată prin suprapunere de semnal, datori-
nicio ușă, autovehiculul se încuie automat la loc.
tă existenței în apropierea autovehiculului a unor emițători.
■ Raza de acțiune a telecomenzii este de aproximativ 30 metri. Când închiderea În cazul în care capota portbagajului este închisă numai după încuierea autove-
centralizată reacționează la comenzile telecomenzii numai de la o distanță mai hiculului și cu această ocazie cheia cu care a fost încuiat autovehiculul, rămâne
mică de aproximativ 3 m, înlocuiți bateria » pagina 301. în portbagaj, capota se va debloca automat (se deschide parțial). După deblo-
carea automată se aprinde de patru ori lumina de semnalizare. Capota portba-
Descuierea/încuierea - KESSY gajului rămâne deblocată (parțial deschisă), ușile rămân încuiate.
ATENŢIE
Anumite tipuri de mănuși pot afecta funcția de descuiere/încuiere prin inter-
mediul senzorilor din mânerul portierei.
Dezactivarea KESSY
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 60.
Deblocarea și deschiderea 61
› În 5 s atingeți cu degetul senzorul de la mânerul portierei » fig. 50 la pagina Mecanismul de siguranță
61 - . Dezactivarea este confirmată printr-o singură aprindere a luminilor de
semnalizare. Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 60.
› Pentru a verifica dezactivarea, așteptați 10 s și apoi trageți mânerul portie-
rei. Portiera trebuie să rămână încuiată. Mecanismul de siguranță împiedică deschiderea din interior a portierelor, pre-
cum și operarea geamurilor. Astfel se îngreunează o posibilă încercare de pă-
Sistemul KESSY este reactivat în mod automat după deblocarea autovehiculu- trundere neautorizată în autovehiculului.
lui.
Activarea
Încuierea / descuierea autovehiculului prin intermediul butonului de Mecanismul de siguranță se activează la încuierea autovehiculului din exterior.
închidere centralizată La această funcție se face referire după decuplarea contactului, prin următorul
mesaj pe afișajul panoului de bord.
Fig. 51 Țineți cont de încuierea SAFE! Mapa de bord!
Tasta de închidere centralizată ATENTIE SAFELOCK
Afișajul de cuplare
Atunci când mecanismul de siguranță este activ, lampa de control din portiera
șoferului clipește aprox. 2 secunde rapid, apoi începe să clipească mai rar, în
mod regulat, la intervale mai lungi.
Oprire
▶ Prin încuierea dublă în interval de 2 secunde.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 60. ▶ sau: Prin dezactivarea supravegherii interiorului și a protecției la tractare
» pagina 65.
Condiții pentru încuierea/descuierea de la butonul de închidere centralizată.
Autovehiculul nu este încuiat din exterior. Lampa de control din portiera șoferului clipește circa 2 secunde rapid, se stin-
ge și după circa 30 secunde începe să clipească regulat, la intervale mai lungi.
Toate ușile sunt închise.
Dacă autovehiculul este încuiat iar mecanismul de siguranță este dezactivat, se
› Pentru încuiere/descuiere acționați tasta » fig. 51. poate deschide portiera din interior, trăgând o dată de mânerul de deschidere.
Încuierea este semnalată prin aprinderea simbolului de pe buton.
Mecanismul de siguranță se activează la încuierea autovehiculului.
După încuiere sunt valabile următoarele.
▶ Nu este posibilă o deschidere dinspre exterior a portierelor și a capotei port- ATENŢIE
bagajului. La autovehiculele încuiate, cu mecanism de siguranță activat, nu este voie
▶ Portierele autovehiculului pot fi descuiate și deschise din interior, prin tragere ca să rămână persoane în autovehicul, deoarece de la interior nu se pot des-
o dată de mânerul portierei respective. cuia nici portierele și nu se pot deschide nici geamurile. Portierele încuiate
îngreunează pătrunderea în interiorul autovehiculului în caz de urgență –
ATENŢIE Pericol de moarte!
Portierele încuiate din interior îngreunează pătrunderea în interiorul autove-
hiculului în caz de urgență – Pericol de moarte!
62 Utilizarea
Setări individuale Deschiderea / închiderea portierei
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 60.
Deblocarea și deschiderea 63
Siguranța pentru copii În cazul unei defecțiuni a închiderii centralizate, portierele autovehiculului res-
pectiv capota portbagajului pot fi încuiate respectiv descuiate de urgență » pa-
gina 302.
Anomalie la sistemul KESSY
În cazul unei perturbări a sistemului KESSY, pe panoul de bord va apărea mesa-
jul de eroare corespunzător.
Tensiune scăzută la bateria cheii
Dacă tensiunea din bateria cheii cu telecomandă este prea scăzută, pe afișajul
panoului de bord se afișează un mesaj cu privire la necesitatea înlocuirii bate-
riei. Înlocuiți bateria » pagina 301.
Fig. 53 Portiera spate: Activarea/dezactivarea siguranței pentru copii Instalația de alarmă antifurt
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 60. Introducere în temă
Siguranța pentru copii împiedică deschiderea din interior a portierelor din spa-
te. Portiera poate fi deschisă numai din exterior. În cazul unei tentative de spargere sau furt, instalația de avertizare emite sem-
nale acustice și optice (denumite în continuare numai alarmă).
Pornirea/oprirea
Instalația de avertizare se activează automat la circa 30 de secunde după în-
› Pentru activare, rotiți siguranța cu cheia în poziția » fig. 53. cuierea autovehiculului. După descuierea autovehiculului aceasta se dezacti-
› Pentru dezactivare, rotiți siguranța cu cheia în poziția . vează automat.
Anomalii în funcționare ATENŢIE
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 60. Pentru a garanta buna funcționare a instalației de avertizare, verificați înainte
de părăsirea autovehiculului dacă toate portierele și toate geamurile, inclusiv
Sincronizarea telecomenzii trapa glisantă/rabatabilă, sunt închise.
Dacă butoanele cheii cu telecomandă au fost apăsate de mai multe ori în afara
razei de acțiune a sistemului sau dacă bateria din telecomandă a fost înlocuită Indicaţie
iar autovehiculul nu poate fi descuiat cu telecomanda, cheia trebuie sincroniza- Sistemul de alarmă dispune de o sursă proprie de energie, a cărei perioadă de
tă. utilizare este de 5 ani. Pentru a asigura capacitatea de funcționare a instalației
de avertizare, vă recomandăm să dispuneți verificarea instalației de avertizare
› Apăsați o tastă oarecare de pe cheia cu telecomandă. de către o unitate autorizată, după trecerea acestei perioade de timp.
› În interval de 1 minut de la apăsarea tastei, descuiați ușa cu cheia prin butucul
încuietorii.
Anomalie la închiderea centralizată
Dacă lampa de control din portiera șoferului clipește mai întâi 2 secunde rapid,
apoi luminează 30 secunde neîntrerupt, după care clipește rar, se va solicita
ajutorul unei unități autorizate.
64 Utilizarea
Declanșarea alarmei ATENŢIE
Compartimentul pentru ochelari deschis reduce eficiența supravegherii interio-
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 64. rului. Pentru a garanta o funcționare eficientă a supravegherii interiorului, închi-
deți întotdeauna compartimentul pentru ochelari înainte de încuierea autovehi-
Se declanșează alarma, dacă la autovehiculul cu sistem de alarmă activat se
culului.
efectuează una din următoarele operații neautorizate.
▶ Deschiderea capotei motorului.
▶ Deschiderea capotei portbagajului. Capota portbagajului cu operare manuală
▶ Deschiderea portierelor.
▶ Manipularea cheii de contact. Introducere în temă
▶ Remorcarea autovehiculului.
▶ Mișcare în autovehicul. ATENŢIE
▶ Căderea de tensiune bruscă și semnificativă a calculatorului rețelei de bord. ■ Nu conduceți niciodată cu capota portbagajului întredeschisă sau deschi-
▶ Decuplarea remorcii. să complet, deoarece este posibil să intre gaze de eșapament în habitaclu –
O declanșare a alarmei are loc de asemenea atunci când portiera șoferului este Pericol de intoxicare!
■ Asigurați-vă că după închiderea capotei, acesta este încuiat. În caz con-
descuiată și deschisă prin intermediul butucului încuietorii.
trar, capota s-ar putea deschide în timpul deplasării, chiar dacă a fost încuia-
Alarma se dezactivează prin apăsarea butonului de pe cheie sau prin cupla- tă – există pericolul de accident!
rea contactului. ■ Aveți grijă ca la închiderea capotei portbagajului să nu fie strivite părți ale
corpului - există pericol de accidentare!
Supravegherea interiorului și protecția la tractare ■ La închiderea capotei portbagajului nu apăsați pe lunetă, deoarece se poa-
te sparge - Pericol de rănire!
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 64.
Supravegherea interiorului declanșează alarma la înregistrarea unei mișcări în Deschiderea/închiderea capotei portbagajului
autovehiculul încuiat.
Protecția la tractare declanșează alarma la înregistrarea unei înclinări a auto-
vehiculului încuiat.
Aceste funcții trebuie dezactivate când există posibilitatea declanșării alarmei
din cauza unor mișcări (făcute de exemplu de către persoane sau animale) în
interiorul autovehiculului, respectiv când autovehiculul trebuie transportat (de
exemplu pe calea ferată sau pe cale navală) sau tractat.
Dezactivarea
Funcțiile pot fi dezactivate simultan o singură dată a în Infotainment în meniul
/ → → Deschidere și închidere.
Fig. 54 Deschiderea/închiderea capotei portbagajului
La dezactivare se oprește mecanismul de siguranță.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 65.
Deblocarea și deschiderea 65
› Ridicați capota în sensul săgeții 2 . ATENŢIE
› Pentru închidere, prindeți de suportul B și trageți în sensul săgeții 3 . În timpul procesului de închidere electrică, nu încercați să închideți manual ca-
Indicaţie pota - există pericolul de deteriorare a sistemului de acționare electrică a capo-
tei.
Butonul A » fig. 54 se dezactivează la plecarea de pe loc respectiv de la o vite-
ză mai mare de 5 km/h. După oprire și deschiderea unei portiere, butonul este ATENŢIE
activat din nou. ■ Verificați dacă în zona de deschidere/de închidere a capotei se află obiecte
care ar putea împiedica mișcarea (de exemplu, încărcătură pe suportul pentru
Reglarea încuierii întârziate a capotei portbagajului portbagaj de acoperiș sau în remorcă etc.) - există pericolul de deteriorare a
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 65. capotei!
■ Când capota portbagajului este solicitată (de exemplu, prin depunerea unui
Dacă se descuie capota portbagajului de la butonul de pe cheie, capota se strat înalt de zăpadă), deschiderea capotei poate fi oprită în anumite situații. În-
încuie automat după închidere. depărtați zăpada, pentru a face din nou funcțională acționarea electrică.
■ Dacă se închide capota de la sine (de exemplu sub greutatea zăpezii), se aude
Perioada de timp după scurgerea căreia se încuie automat capota portbagajului
un ton de semnal întrerupt.
după închidere, poate fi setată de către o unitate autorizată. ■ Capota se închide întotdeauna înainte de deconectarea bateriei.
ATENŢIE
Înainte de încuierea automată a capotei portbagajului există pericolul pătrunde-
rii nedorite în autovehicul.
Introducere în temă
ATENŢIE
■ Asigurați-vă că după închiderea capotei, acesta este încuiat. În caz con-
trar, capota se poate deschide în timpul deplasării - pericol de accident!
■ Nu conduceți niciodată cu capota întredeschisă sau deschisă complet,
deoarece este posibil să intre gaze de eșapament în habitaclu – Pericol de
intoxicare!
■ Deschideți și închideți capota portbagajului numai atunci când nu se află
nimeni în zona de deschidere/de închidere - în caz contrar, există pericol de
rănire!
■ Aveți grijă ca la închiderea capotei să nu fie strivite părți ale corpului -
există pericol de accidentare!
66 Utilizarea
Descrierea utilizării Indicaţie
La urcarea în grabă în autovehicul în timpul procesului de deschidere/de închi-
dere a capotei, se poate produce o zdruncinare a întregului autovehicul și astfel
mișcarea capotei se poate întrerupe.
Poate fi setată cea mai de sus poziție a capotei (de ex. dacă spațiul de deschi-
dere a capotei este limitat, datorită înălțimii garajului sau pentru utilizarea con-
fortabilă în funcție de înălțimea persoanei).
Modificarea poziției superioare a capotei
› Opriți capota în poziția dorită.
› Mențineți apăsat butonul B » fig. 55 la pagina 67, până când se emite un
semnal acustic.
Reglarea poziției inițiale superioare a capotei
› Ridicați capota cu mâna, cu atenție, până la maxim.
› Mențineți apăsat butonul B » fig. 55 la pagina 67, până când se emite un
semnal acustic.
Fig. 55 Operarea capotei
Indicaţie
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 66. Poziția maximă atinsă prin deschiderea automată a capotei portbagajului este
mai jos decât poziția maximă de deschidere obținută prin deschiderea manuală
Variantele de deschidere a capotei a capacului.
▶ Prin apăsarea mânerului A » fig. 55.
▶ Prin menținerea apăsată a butonului C . Anomalii în funcționare
▶ Prin menținerea apăsată a butonului D de pe cheie.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 66.
Variantele de închidere a capotei
▶ Prin apăsarea tastei B » fig. 55. Exemple de defecțiuni în funcționare
▶ Prin apăsarea mânerului A .
Descrierea anomaliei Soluții posibile
Variantele de oprire a mișcării capotei Capota nu se poate deschide Descuierea capotei » pagina 302
▶ Prin apăsarea tastei B » fig. 55. Îndepărtarea unui eventual obstacol (de ex. ză-
▶ Prin apăsarea butonului C .
padă), redeschiderea capotei » pagina 67
▶ Prin menținerea apăsată a butonului D de pe cheie. Capacul nu reacționează la
▶ Prin apăsarea mânerului A . semnalul de deschidere
Apăsarea mânerului A » fig. 55 la pagina 67 și
Semnalele acustice tragerea capotei înspre în sus
Deblocarea și deschiderea 67
Descrierea anomaliei Soluții posibile Geamuri acționate mecanic
Capacul rămâne fixat în pozi-
ție superioară
Capota este deschisă și ba- Închiderea manuală a capotei
teria autovehiculului a fost
decuplată
Închiderea manuală
Închideți încet capota, la apăsarea pe capotă apăsați pe broască, în mijlocul
marginii, deasupra emblemei ŠKODA.
ATENŢIE
■ Păstrați geamurile curate (de ex. fără depuneri de gheață) pentru a asigura
funcționarea corectă a sistemului mecanic și electric de acționare.
■ Geamurile acționate electric se închid întotdeauna înainte de deconectarea
bateriei.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 68.
Indicaţie
Toate geamurile pot fi operate de pe scaunul șoferului. Geamul din portiera pa-
Când geamurile sunt deschise, în autovehicul poate pătrunde praf sau murdă- sagerului față și geamurile din ușile spate sunt acționate, de asemenea, prin in-
rie, iar la viteze mai ridicate se pot produce zgomote din cauza vântului. termediul butonului din respectiva portieră.
Tastele pentru acționarea geamurilor » fig. 57
A Portiera stânga față
B Portiera dreapta față
C Ușa stânga spate
68 Utilizarea
D Portiera spate dreapta Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 68.
E Dezactivarea/activarea butoanelor din portierele din spate (dezactivarea
poate fi avantajoasă, atunci când, de ex., transportați copii pe locurile din În portiera pasagerului față și în portierele spate se găsește o tastă pentru fie-
spate) care geam în parte.
Deschiderea/închiderea geamurilor
› Pentru deschidere, apăsați ușor butonul de jos și mențineți-l în această pozi-
ție până când geamul a atins poziția dorită.
› Pentru deschidere, apăsați ușor butonul corespunzător și mențineți-l în › sau: Apăsați scurt butonul de jos, geamul se deschide complet automat. La o
această poziție până când geamul a atins poziția dorită.
nouă apăsare a butonului, geamul se oprește.
› sau: Apăsați butonul până la capăt, geamul se deschide complet, automat. La › Pentru închidere, apăsați ușor butonul de sus și mențineți-l în această poziție
o nouă apăsare a butonului, geamul se oprește.
până când geamul a atins poziția dorită.
› Pentru închidere, trageți ușor marginea superioară a butonului corespunzător › sau: Apăsați scurt butonul de sus, geamul se închide complet automat. La o
și mențineți-l în această poziție până când geamul a atins poziția dorită.
nouă apăsare a butonului, geamul se oprește.
› sau: Trageți butonul scurt până la capăt, geamul se închide automat, complet.
Geamul se oprește la o nouă tragere a tastei.
Limitarea forței
Dezactivarea/activarea tastelor din portierele din spate
› Pentru dezactivarea/activarea butoanelor din portierele din spate, apăsați Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 68.
butonul E . Dacă sunt dezactivate butoanele, se aprinde lampa de control
Geamurile electrice sunt echipate cu dispozitiv de limitare a forței.
din butonul E .
Dacă se înregistrează un obstacol în timpul procesului de închidere, geamul se
Indicaţie oprește și se deschide câțiva centimetri.
■ După decuplarea contactului, geamurile mai pot fi deschise sau închise pen-
Dacă obstacolul împiedică închiderea în următoarele 10 secunde, procesul de
tru aproximativ 10 minute.
închidere se va întrerupe din nou și geamul se va deschide câțiva centimetri.
■ După deschiderea portierei șoferului sau a pasagerului față, operarea geamu-
rilor va mai fi posibilă numai de la butonul A » fig. 57, prin apăsarea, respectiv Dacă încercați să închideți geamul din nou într-un interval de 10 secunde, după
tragerea acestuia pentru cca. 2 secunde. a doua revenire a geamului, cu toate că obstacolul nu a fost încă îndepărtat, în-
chiderea este doar oprită. În această perioadă, nu va fi posibilă închiderea auto-
Deschiderea și închiderea geamurilor din portiera pasagerului față mată a geamurilor. Dispozitivul de limitare a forței este încă activat.
și din portierele spate Dispozitivul de limitare a forței este abia atunci dezactivat, dacă în următoarele
10 secunde se încearcă din nou închiderea geamului - geamul se va închide
Fig. 58 acum cu toată forța!
Tasta macaralei geamului Dacă așteptați mai mult de 10 secunde, limitarea forței va fi activată din nou.
Deblocarea și deschiderea 69
Deschiderea Geamurile din celelalte portiere
› Mențineți apăsată tasta de pe cheie. › Cuplați contactul.
› sau: Decuplați contactul, deschideți portiera șoferului și mențineți butonul A › Apăsați respectivul buton de sus și închideți geamul.
până la capăt în poziție de deschidere » fig. 57 la pagina 68. › Eliberați tasta.
› sau: Mențineți cheia în butucul încuietorii din portiera șoferului în poziția de › Apăsați din nou respectivul buton de sus și mențineți-l pentru 1 secundă.
descuiere, până când sunt deschise toate geamurile acționate electric.
Închiderea Trapa panoramică glisantă/rabatabilă
› Mențineți apăsată tasta de pe cheie. Introducere în temă
› sau: Decuplați contactul, deschideți portiera șoferului și mențineți butonul A
până la capăt în poziție de închidere » fig. 57 la pagina 68.
› sau: Mențineți cheia în butucul încuietorii din portiera șoferului în poziția de Trapa panoramică glisantă/rabatabilă, (numită în continuare doar trapa glisan-
încuiere, până când sunt închise toate geamurile acționate electric. tă/rabatabilă), poate fi acționată numai atunci când contactul este cuplat și nu-
› La sistemul KESSY, mențineți degetele pe senzorul de pe partea exterioară a mai până la o temperatură mai mare de -20 °C.
mânerului portierei din față » fig. 50 la pagina 61. După decuplarea contactului, trapa glisantă/rabatabilă mai poate fi acționată
Premisa pentru o funcționare corectă a acționării confort a geamurilor este încă aprox. 10 minute. Numai după ce este deschisă portiera șoferului sau a pa-
deschiderea/ închiderea automată funcțională a tuturor geamurilor. sagerului față, trapa glisantă/rabatabilă nu mai poate fi acționată.
70 Utilizarea
Operare ATENŢIE
Dacă trapa glisantă/rabatabilă se închide prin tragerea de locașul comutato-
rului în sensul săgeții 2 » fig. 59 la pagina 71 și procesul de închidere este
împiedicat de un obstacol, la a treia încercare se închidere se va dezactiva
limitarea forței (dacă intervalul dintre încercările de închidere va fi sub 5 s).
Trapa glisantă/rabatabilă se închide cu forța maximă - există pericolul de ac-
cidentare.
Deblocarea și deschiderea 71
Ruloul parasolar al trapei glisante/rabatabile Activarea operării ruloului parasolar
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 70.
Fig. 60
Operarea ruloului parasolar Dacă mecanismul de operare al ruloului parasolar este nefuncțional (de ex. du-
pă deconectarea și conectarea bateriei), acesta trebuie activat.
› Cuplați contactul și aduceți comutatorul în poziția » fig. 61 la pagina 72.
› Apăsați tasta și mențineți-o apăsată.
După aproximativ 10 secunde, ruloul parasolar se deschide și se închide la loc.
› Eliberați tasta.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 70.
Fig. 61
Buton pentru operarea ruloului
parasolar
72 Utilizarea
În funcție de nivelul de încărcare al autovehiculului, se poate regla de pe ecran
Luminile și vizibilitatea fasciculul farurilor cu halogen, în următoarele poziții de bază.
Luminile Autovehicul față ocupat, portbagaj neîncărcat
Autovehicul complet ocupat, portbagaj neîncărcat
Introducere în temă Autovehicul complet ocupat, portbagaj încărcat
Locul șoferului ocupat, portbagaj încărcat
Dacă nu se menționează altceva, lumina funcționează numai când contactul es-
te cuplat. În alte condiții de încărcare a autovehiculului, se poate utiliza și setarea pentru
pozițiile , , .
Pentru poziția de bază a comutatorului de lumini, utilizați poziția .
Farurile cu leduri nu dispun de reglarea manuală a fasciculului. După cuplarea
Indicaţie contactului, acestea se adaptează automat la nivelul de încărcare și regimul de
Farurile se pot aburi pasager pe interior. Atunci când luminile sunt aprinse, su- deplasare al autovehiculului.
prafața de degajare a luminii se dezaburește după scurt timp.
ATENŢIE
Reglați întotdeauna înălțimea de luminare a farurilor în așa fel încât să înde-
Operarea funcției de iluminare
pliniți următoarele condiții - în caz contrar există pericolul de accident.
■ Autovehiculul nu orbește alți participanți la trafic, mai ales autovehiculele
Fig. 62 care vin din sens opus.
Comutatorul de lumini ■ Fasciculul farurilor este suficient pentru o deplasare în siguranță.
Indicaţie
■ Dacă se decuplează contactul cu faza scurtă aprinsă, faza scurtă se dezacti-
vează automat și se aprind luminile de poziție. Nu este valabil pentru poziția
, atâta timp cât se îndeplinesc condițiile pentru funcția COMING HOME.
Lumina de poziție se stinge după scoaterea cheii din contact, iar la autovehicu-
lele echipate cu sistem KESSY, după deschiderea portierei șoferului.
Pentru activarea/dezactivarea funcției de iluminare, comutatorul A » fig. 62
■ La o defectare a întrerupătorului de lumini, lumina de întâlnire se aprinde au-
poate fi rotit (în funcție de echipare) în una din următoarele poziții.
tomat.
Stingerea luminilor (în afară de lumina de zi)
Activarea/ dezactivarea automată a luminii » pagina 74 Luminile de zi
Aprinderea luminilor de poziție/ respectiv a luminilor de parcare pe ambele
laturi » pagina 77 Lumina de zi (în continuare numai ca funcție) asigură iluminatul zonei din față,
Aprinderea luminii de întâlnire respectiv și din spate a autovehiculului (valabil numai pentru unele țări).
Lumina se aprinde automat, atunci când sunt îndeplinite următoarele condi-
Reglarea fasciculului farurilor cu halogen
ții.
Fasciculul farurilor se poate regla în Infotainment în meniul / → → Lumi-
ni. Comutatorul de lumini se află în poziția sau .
Contactul este cuplat.
Funcția este activată.
Luminile și vizibilitatea 73
Dezactivare/activare De la manetă poate fi activat/dezactivat asistentul pentru faza lungă » pagina
Funcția se poate activa/dezactiva în Infotainment în meniul / → → Lumi- 75.
ni.
Semnalizarea Confort
ATENŢIE Dacă se apasă maneta ușor în sus sau în jos, are loc aprinderea de trei ori a lăm-
În condiții de vizibilitate redusă, activați întotdeauna faza scurtă. pilor de semnalizare respective.
Dacă în timpul semnalizării Confort se apasă maneta de operare în partea opu-
Indicaţie să, se încheie semnalizarea în direcția inițială.
Lumina se poate aprinde în anumite situații automat, chiar și atunci când comu- Semnalizarea confort se poate activa/dezactiva în Infotainment în meniul /
tatorul de lumini se află în poziția . → → Lumini.
Indicaţie ATENŢIE
Setarea (activarea/dezactivarea) luminii de zi este (în funcție de tipul sistemului Aprindeți faza lungă, respectiv semnalizarea luminoasă, numai dacă nu-i or-
Infotainment) memorată în contul activ de utilizator al sistemului de personali- biți pe ceilalți participanți la trafic.
zare » pagina 58.
Indicaţie
Lumina de semnalizare și pentru faza lungă
Setarea (activarea/dezactivarea) semnalizării confort este (în funcție de tipul
sistemului Infotainment) memorată în contul activ de utilizator al sistemului de
Fig. 63 personalizare » pagina 58.
Maneta: Operarea semnalizatoa-
relor și fazei lungi Comanda automată a farurilor
Fig. 64
Comutatorul de lumini: Poziția
74 Utilizarea
Comanda automată a farurilor pe timp de ploaie (numită în continuare doar O componentă a sistemului este și lumina laterală statică. Această lumină este
funcție) utilizată în câteva regimuri de iluminare sau de ex. pentru luminarea curbelor la
Lumina de întâlnire se aprinde automat, atunci când sunt îndeplinite următoa- mersul în marșarier.
rele condiții.
Sistemul funcționează atât timp cât comutatorul de lumini se află în poziția
Funcția este activată. .
Comutatorul de lumini se află în poziția .
Ștergătoarele de parbriz sunt activate mai mult de 30 s. ATENŢIE
La existența unei anomalii în sistem, farurile se coboară automat într-o pozi-
Lumina se stinge automat, după cca 4 minute de la oprirea ștergătoarelor de
ție de urgență, care împiedică orbirea participanților la trafic care vin din
parbriz.
sens opus. Astfel se scurtează conul de lumină din fața autovehiculului. Soli-
Setarea, activarea/dezactivarea citați asistența de specialitate a unui service.
Următoarele funcții se pot activa/dezactiva, respectiv regla în Infotainment în
meniul / → → Lumini. asistența pentru faza lungă (Light Assist)
▶ Setarea sensibilității senzorului pentru determinarea condițiilor de iluminare
pentru comanda automată a farurilor
▶ Comanda automată a farurilor pe timp de ploaie
ATENŢIE
Comanda automată a farurilor (poziția ) servește numai ca sprijin și nu îl
scutește pe șofer de obligația sa de a verifica luminile și eventual de a aprin-
de luminile atunci când condițiile de luminozitate o cer.
ATENŢIE
Condițiile de vizibilitate reduse sunt evaluate de un senzor montat sub parbriz,
în suportul oglinzii interioare. Nu acoperiți senzorul - poate fi afectată funcțio- Fig. 65 Amplasarea senzorului/Activarea/dezactivarea sistemului
narea sistemului.
Asistentul pentru faza lungă (denumit în continuare numai sistemul) aprin-
Indicaţie de/stinge automat faza lungă în funcție de condițiile de trafic (alte autovehicu-
le) și de condițiile de mediu (de ex. deplasare într-o zonă luminată).
Setarea (activarea/dezactivarea) comenzii automate a farurilor pe ploaie este
(în funcție de tipul sistemului Infotainment) memorată în contul activ de utiliza- Aprinderea/stingerea fazei lungi este comandată printr-un senzor » fig. 65.
tor al sistemului de personalizare » pagina 58.
Activarea/dezactivarea sistemului are loc în Infotainment, în meniul /→
→ Lumini → Light Assist.
Farurile cu Full LED
Condiții pentru funcționarea sistemului
Farurile Full LED (denumite în continuare sistem) asigură automat conul optim Sistemul este activat.
de iluminare a carosabilului pe baza datelor de deplasare.
Comutatorul de lumini se află în poziția .
Sistemul funcționează automat în următoarele regimuri: în localități, în exterio- Autovehiculul se deplasează cu o viteză mai mare de 60 km/h (pentru une-
rul localităților, pe autostradă și pe vreme rea. le țări, mai mare de 40 km/h).
Parbrizul este curat în zona senzorului.
Luminile și vizibilitatea 75
Cuplarea sistemului proiectoare de ceață/lampa de ceață din spate
› Apăsați maneta în poziția amortizată A » fig. 65. Pe afișajul panoului de bord
se aprinde lampa de control .
Fig. 66
Dezactivarea sistemului Comutatorul de lumini - activați
› Dacă faza lungă s-a aprins în mod automat, apăsați maneta în poziția tensio- farurile de ceață/lampa de ceață
nată B . Lampa de control se stinge. Faza lungă se stinge. spate
› Dacă faza lungă nu s-a aprins în mod automat, apăsați maneta în poziția ten-
sionată A . Lampa de control se stinge. Faza lungă se aprinde.
Faza lungă se dezactivează automat, dacă viteza scade sub 30 km/h (sistemul
rămâne totuși activat).
Dacă există o perturbare de funcționare a sistemului, pe afișajul panoului de Aprinderea proiectoarelor de ceață/lămpii de ceață din spate este posibilă
bord se afișează un mesaj de eroare. Solicitați asistența de specialitate a unui în următoarele condiții.
service. Comutatorul de lumini se află în poziția , sau » fig. 66.
ATENŢIE › Pentru aprinderea proiectoarelor de ceață, trageți comutatorul de lumini în
Sistemul servește doar pentru asistență, șoferul nu este scutit de obligația poziția 1 , în panoul de bord se aprinde lampa de control .
sa de a adapta luminile pentru faza lungă, respectiv faza scurtă (de ex. în › Pentru aprinderea lămpii de ceață spate, trageți comutatorul de lumini în
condiții de iluminare redusă și condiții meteo nefavorabile, la trecerea pe poziția 2 , în panoul de bord se aprinde lampa de control .
lângă participanți la trafic iluminați insuficient, eventual dacă zona acoperită Dacă autovehiculul nu este echipat cu proiectoare de ceață, lampa de ceață
de senzor este limitată de un obstacol). spate se aprinde prin tragerea comutatorului de lumini în singura poziție posi-
bilă.
ATENŢIE
Dezactivarea proiectoarelor de ceață/lămpii de ceață spate se face efectuând
Nu acoperiți senzorul și mențineți curat parbrizul - funcționarea sistemului operațiunile în ordine inversă.
poate fi afectată.
Indicaţie
Indicaţie
Dacă este conectat un accesoriu la priza remorcii, lampa de ceață spate de la
Setarea asistentului pentru fază lungă în Infotainment este (în funcție de tipul autovehicul nu se aprinde.
sistemului Infotainment) memorată în contul activ de utilizator al sistemului de
personalizare » pagina 58. Faruri de ceață cu funcția CORNER
Funcția CORNER aprinde automat proiectorul de ceață de pe partea respecti-
vă a autovehiculului (de ex. în viraje), dacă se întrunesc următoarele condiții.
Este aprinsă lumina de semnalizare, respectiv roțile din față sunt puternic
virate (în caz de conflict între cele două modalități, lumina de semnalizare
are prioritatea mai ridicată).
Viteza de deplasare se află sub 40 km/h.
Faza scurtă este aprinsă.
Farurile de ceață nu sunt aprinse.
76 Utilizarea
La cuplarea treptei marșarier se aprind ambele faruri de ceață. Luminile de avarie funcționează și când contactul este decuplat.
La o declanșare a airbagului, luminile de avarie se aprind automat.
COMING HOME / LEAVING HOME
Activarea automată a luminilor de avarie se poate produce la o manevră bruscă
Funcția COMING HOME asigură iluminarea perimetrului autovehiculului după de frânare. La o nouă accelerare sau pornire, luminile de avarie se opresc auto-
decuplarea contactului și deschiderea portierei șoferului. mat.
Funcția LEAVING HOME asigură iluminarea perimetrului autovehiculului după Dacă se activează lampa de semnalizare când luminile de avarie sunt pornite,
descuierea autovehiculului cu telecomanda radio. atunci luminile de avarie se sting temporar și luminează intermitent numai lam-
Funcția activează lumina numai atunci când există condiții de vizibilitate slabe, pa de semnalizare de pe respectiva parte a autovehiculului.
iar comutatorul de lumini se află în poziția .
Lămpile de parcare
Ambele funcții se pot activa/dezactiva, respectiv regla în Infotainment în me-
niul / → → Lumini . Lămpile de parcare sunt prevăzute pentru o iluminare temporară a autovehicu-
lului parcat.
ATENŢIE
Aprinderea lămpii unilaterale de parcare
■ Condițiile de vizibilitate reduse sunt evaluate de un senzor montat sub par-
briz, în suportul oglinzii interioare. Nu acoperiți senzorul - poate fi afectată › Decuplați contactul.
funcționarea sistemului. › Apăsați maneta până la capăt în poziția sau » fig. 63 la pagina 74.
■ Dacă această funcție este activată permanent, se solicită foarte mult bateria. Se aprinde lumina de poziție de pe respectiva parte a autovehiculului.
Luminile și vizibilitatea 77
Iluminarea se stinge după 30 secunde de la închiderea portierei din față, sau de În cazul variantei a 2-a nu este disponibil niciun simbol pentru poziția centrală
la cuplarea contactului. (operare automată).
Activare/dezactivare (prin apăsarea comutatorului corespunzător B ) » fig.
Conducerea în străinătate 68
La deplasarea în țări cu trafic pe partea opusă (trafic pe partea stângă/partea Lampa de lectură stânga
dreaptă), farurile dumneavoastră îi pot orbi pe participanții la trafic care circulă Lampa de lectură dreapta
din sens opus.
Operarea automată - poziția
De aceea, trebuie să se adapteze reglarea farurilor Full LED la cuplarea contac- Lampa se cuplează atunci când există unul din următoarele evenimente.
tului, prin activarea regimului călătorie în Infotainment, meniul / → → ▶ Se descuie autovehiculul.
Lumini. În acest mod, nu are loc adaptarea automată a conului de lumină din fața ▶ Se deschide una dintre portiere.
autovehiculului. ▶ Se scoate cheia din contact.
Plafoniera față
78 Utilizarea
Aprinderea luminilor are loc automat după deschiderea portierei, stingerea are
Fig. 70 loc automat, după încuierea autovehiculului sau la 30 de secunde după închide-
Lampa interioară din spate: Va- rea portierei, când contactul este decuplat.
rianta 3
Iluminarea ambientală se poate regla în Infotainment în meniul /→→
Iluminare ambientală.
Descrierea suprafețelor de comandă funcții » fig. 71
A Activarea/dezactivarea iluminării ambientale
B Activarea setării luminozității simultan în toate zonele
C Activarea luminozității pentru zona ușilor
Lampa spate (varianta 1 și 2) se aprinde/stinge automat împreună cu lampa fa-
D Activarea luminozității pentru zona picioarelor
ță. Când plafoniera față este stinsă, se poate aprinde/stinge plafoniera spate, în
funcție de necesități. E Selecție între opțiuni de culori/setarea luminozității
F Suprafețe de comandă funcții pentru selectarea culorii iluminatului/setarea
Varianta 1 și 2 (prin apăsarea comutatorului) » fig. 69 luminozității
A Aprinderea/stingerea plafonierei
Pentru afișarea B , C și D atingeți suprafața de comandă funcții .
B Aprinderea/stingerea lămpii de lectură stânga spate
C Aprinderea/stingerea lămpii de lectură dreapta spate Indicaţie
Varianta 3 - (prin mișcarea dispersorului D ) » fig. 70 Setarea iluminării ambientale este memorată (în funcție de tipul sistemului In-
Aprinderea plafonierei spate fotainment) în contul activ de utilizator al sistemului de personalizare » pagina
58.
Operare automată (lampa se va stinge/aprinde automat împreună cu lam-
pa față)
Stingerea plafonierei spate Vizibilitatea
Introducere în temă
Iluminare ambientală
ATENŢIE
Fig. 71
Pe parasolare nu trebuie fixate obiecte care limitează vizibilitatea sau care
Reglarea luminii ambientale
ar putea pune în pericol pasagerilor în cazul unei frânări bruște sau al produ-
cerii unui accident.
Luminile și vizibilitatea 79
Încălzirea parbrizului și a lunetei Parasolarele față
Fig. 72 Taste pentru încălzirea parbrizului și lunetei: Climatronic/Siste- Fig. 73 Rabatarea înspre în jos a măștii / rabatarea înspre în sus a măș-
mul manual de aer condiționat tii / oglinda pentru machiaj și suportul pentru bilete de parcare
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 79. Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 79.
Încălzirea servește la degivrare, respectiv la ventilarea parbrizului/lunetei. Operarea și descrierea parasolarului » fig. 73
Încălzirea funcționează numai cu motorul pornit. 1 Rotirea parasolarului spre parbriz
Butoane pentru încălzire (în funcție de dotarea autovehiculului) » fig. 72 2 Rotirea parasolarului înspre portieră
Activarea/dezactivarea încălzirii parbrizului A Oglinda de curtoazie cu capac (capacul poate fi împins în direcția săgeții)
Activarea/dezactivarea încălzirii lunetei B Suportul de bilete de parcare
Dacă este activată încălzirea, în tastă, respectiv sub aceasta se aprinde o lumi-
Parasolare
nă.
După 10 minute, încălzirea se decuplează automat.
Dacă se oprește motorul și se repornește în interval de 10 minute, atunci când
încălzirea este cuplată, are loc continuarea încălzirii.
Indicaţie
■ Când tensiunea de bord scade, încălzirea se decuplează automat » pagina
283, Deconectarea automată a consumatorilor - protecția la descărcare a ba-
teriei autovehiculului.
■ Dacă se aprinde intermitent lampa din, respectiv de sub buton, nu se realizea-
ză nicio încălzire din datorită faptului că nivelul de încărcare a bateriei este re- Fig. 74 Rulou parasolar
dus.
■ Dacă Climatronic identifică faptul că parbrizul ar putea fi aburit, se cuplează Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 79.
automat încălzirea parbrizului. Această funcție se poate activa/dezactiva pe
Ruloul parasolar se găsește într-o carcasă, pe raftul din portbagaj.
unitatea de comandă Climatronic, în meniul → .
80 Utilizarea
› Pentru protecție, trageți afară ruloul parasolar de mâner A în sensul săgeții Indicaţie
1 și agățați-l în suporții magnetici B în sensul săgeții 2 » fig. 74. ■ După fiecare a treia decuplare a contactului se produce o modificare a pozi-
› Pentru adunare, prindeți ruloul parasolar de mâner A și scoateți-l din supor- ției de repaus a ștergătoarelor de parbriz. Aceasta acționează benefic asupra
ții B în sensul opus săgeții 2 . Țineți ruloul parasolar în așa fel încât să se uzării premature a lamelelor ștergătoarelor.
poată aduna încet și fără a se deteriora. ■ Duzele instalației de spălare a parbrizului sunt încălzite în timpul funcționării
motorului și o temperatură exterioară mai scăzută de +10 °C.
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spălare
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spălare a geamurilor
Introducere în temă
Fig. 75
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spălare funcționează numai când con- Operarea instalației de ștergere
tactul este cuplat și capota motorului sau a portbagajului închise. și spălare a parbrizului
ATENŢIE
Nu utilizați instalația de spălare a parbrizului la temperaturi scăzute, înainte
de a încălzi parbrizul. Lichidul de spălare a geamurilor poate îngheța pe par-
briz, limitând astfel vizibilitatea.
Luminile și vizibilitatea 81
Ștergerea automată a geamurilor pe timp de ploaie poate fi activată/dezacti- Această funcție se poate activa/dezactiva în Infotainment în meniul /→
vată în Infotainment în meniul / → → Oglinzi și ștergătoare . → Oglinzi și ștergătoare.
ATENŢIE Indicaţie
Ștergerea automată pe timp de ploaie servește doar pentru asistență. Con- ■ După selectarea treptei marșarier, când ștergătoarele de parbriz sunt pornite,
ducătorul nu este însă scutit de responsabilitatea de a activa manual func- ștergătorul lunetei va acționa o dată asupra lunetei.
ția, ori de câte ori este nevoie. ■ Setarea (activarea/dezactivarea) ștergerii automate a lunetei pe timp de
ploaie este (în funcție de tipul sistemului Infotainment) memorată în contul ac-
Indicaţie tiv de utilizator al sistemului de personalizare » pagina 58.
■ Dacă ștergerea are loc fără întrerupere, viteza de ștergere variază în funcție
de viteza autovehiculului. Instalația de spălare a farurilor
■ Setarea (activarea/dezactivarea) ștergerii automate a geamurilor pe timp de
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 81.
ploaie este (în funcție de tipul sistemului Infotainment) memorată în contul ac-
tiv de utilizator al sistemului de personalizare » pagina 58. Curățarea farurilor se impune în condițiile de mai jos.
Contactul este cuplat.
Ștergătoarele de lunetă și instalația de spălare a lunetei/instalația Faza scurtă este aprinsă.
de curățare a camerei de marșarier Temperatura exterioară este între -12 ℃ și +39 ℃.
Oglinda retrovizoare
Introducere în temă
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 81.
82 Utilizarea
ATENŢIE ATENŢIE
■ Oglinzile cu efect heliomat automat conțin un electrolit lichid, care se ■ Nu amplasați dispozitive externe (de ex. aparate de navigație) în apropie-
poate scurge atunci când se sparge geamul oglinzii - acesta poate irita pie- rea oglinzii cu efect heliomat automat. Ecranul iluminat al unui dispozitiv
lea, ochii și organele respiratorii. extern poate provoca perturba funcționarea oglinzii interioare - există peri-
■ În caz de contact cu ochii sau cu pielea, spălați imediat locul respectiv cel colul de accident.
puțin câteva minute în continuu cu multă apă. Eventual solicitați asistență ■ Sistemul heliomat automat al oglinzii funcționează la parametri normali
medicală. numai atunci când fasciculul luminos incident senzorului nu este afectat (de
ex. prin ruloul parasolar din spate). Senzorii se află pe partea din față și din
spate a oglinzii.
Efectul heliomat al oglinzii retrovizoare interioare
Oglinzile exterioare
Fig. 78
Operarea oglinzii exterioare
Luminile și vizibilitatea 83
În cazul în care reglarea oglinzilor se defectează, suprafețele oglinzilor pot fi re- Condiții de funcționare
glate manual, prin apăsarea atentă pe marginea acestora. Funcția este activată în Infotainment în meniul / → → Oglinzi și șter-
Reglarea sincron a oglinzilor gătoare.
Această funcție permite reglarea simultană a ambelor oglinzi. Funcția se poate Reglarea oglinzii a fost memorată anterior » pagina 86, Funcția Memory
activa/dezactiva în Infotainment în meniul / → → Oglinzi și ștergătoare. pentru scaunul reglabil electric resp. » pagina 86, Funcția Memory a cheii
cu telecomandă.
› Aduceți butonul rotativ pentru acționarea oglinzii în poziția pentru reglarea Este cuplată treapta marșarier.
oglinzii șoferului.
› Reglați oglinzile în poziția dorită. Butonul rotativ pentru acționarea oglinzii se află în poziția pentru reglarea
oglinzii pasagerului din față.
Oglindă cu pliere manuală
Oglinda revine în poziția inițială după deplasarea butonului rotativ pe o altă po-
Oglinda poate fi pliată manual, în direcția geamurilor laterale. Pentru a reveni în
ziție sau la depășirea vitezei de 15 km/h.
poziția inițială, aceasta se va rabata înapoi dinspre geamul lateral, până la bloca-
rea cu zgomot. ATENŢIE
Plierea automată/rabatarea înapoi a ambelor oglinzi Nu atingeți suprafețele oglinzilor exterioare atunci când este pornită încălzi-
După încuierea autovehiculului, oglinzile exterioare se pliază în poziția de parca- rea oglinzii - pericol de ardere.
re. După descuierea autovehiculului, are loc rabatarea în poziția de deplasare
» . ATENŢIE
Această funcție se poate activa/dezactiva în Infotainment în meniul /→ ■ Nu pliați/rabatați niciodată manual oglinzile exterioare pliabile electric - există
→ Oglinzi și ștergătoare. pericolul de deteriorare a oglinzilor!
■ Dacă oglinda se depliază în urma influențelor externe (de ex. printr-o lovire la
Oglindă cu efect heliomat automat manevrare), rabatați mai întâi oglinzile de la butonul rotativ și așteptați un su-
Funcția de întunecare a oglinzilor exterioare se va comanda împreună cu func- net puternic de rabatare.
ția de întunecare automată a oglinzilor interioare » pagina 83.
Indicaţie
Funcție de memorie pentru oglinzi (autovehicule cu scaunul șoferului
reglabil electric) Reglajul funcțiilor oglinzilor din Infotainment este (în funcție de tipul sistemului
Există posibilitatea de a memora reglajul actual al oglinzilor exterioare la me- Infotainment) memorată în contul activ de utilizator al sistemului de personali-
morarea poziției scaunului șoferului » pagina 86, Funcția Memory pentru zare » pagina 58.
scaunul reglabil electric resp. » pagina 86, Funcția Memory a cheii cu teleco-
mandă.
Bascularea oglinzii pasagerului față (autovehicule cu scaunul șoferului
reglabil electric)
Oglinda pasagerului din față poate fi basculată în poziția memorată, pentru a
îmbunătăți vizibilitatea spre bordură la deplasarea în marșarier.
84 Utilizarea
Scaune și tetiere Reglarea electrică
Reglarea scaunelor
Introducere în temă
ATENŢIE
■ Reglați scaunul șoferului numai cu autovehiculul staționat - în caz contrar
există pericol de accident!
■ Atenție la reglarea scaunelor! Prin reglări necontrolate sau neatente se
pot produce accidentări.
Fig. 80 Elementele de comandă ale scaunului
Reglarea manuală
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 85.
Fig. 79 A Reglarea suprafeței de șezut
Elementele de comandă ale ▶ 1 - deplasare în lungime
scaunului ▶ 2 - modificarea înclinării
▶ 3 - modificarea înălțimii
B Reglarea spătarului
▶ 4 - modificarea înclinării
C Reglarea suportului lombar
▶ 5 - deplasarea curburii
▶ 6 - modificarea curburii
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 85.
ATENŢIE
A Reglarea scaunului pe direcție longitudinală (după eliberarea manetei tre-
Reglarea electrică a scaunelor din față este posibilă și atunci când contactul
buie să se audă un clic de fixare a scaunului)
este decuplat. La părăsirea autovehiculului, nu lăsați niciodată înăuntru per-
B Reglarea scaunului pe înălțime1) soane nesupravegheate, care nu sunt complet independente (de ex. copii) -
C Reglarea înclinării spătarului scaunului (pentru reglaj, ridicați spatele de pe există pericolul de rănire!
spătar, nu vă sprijiniți)
D Reglarea curburii suportului lombar
Indicaţie
În mecanismul de reglare pentru înclinarea spătarului, după un anumit timp de
funcționare, poate apărea un joc.
Scaune și tetiere 85
Indicaţie › Reglați oglinda pasagerului din față în poziția dorită.
■ Dacă unghiul de înclinare al spătarului scaunului față de pernă este mai mare › Scoateți din treapta marșarier. Poziția oglinzii exterioare se va memora.
de aproximativ 110°, din motive de siguranță, nu este posibilă memorarea aces- Apelarea reglajului memorat
tei poziții în memoria scaunului reglabil electric precum și în memoria cheii cu
telecomandă.
› Cu contactul decuplat și portiera șoferului deschisă, apăsați butonul de me-
morare dorit B .
■ La autovehicule cu sistem de personalizare, reglarea scaunului șoferului este
memorată în contul activ de utilizator al sistemului de personalizare » pagina
› În alte cazuri (de ex. cu contactul cuplat sau portiera șoferului închisă) menți-
neți apăsat butonul.
58.
Întreruperea reglajului curent
Funcția Memory pentru scaunul reglabil electric › Apăsați o tastă oarecare de la scaunul șoferului, sau tasta de pe cheia cu
telecomandă.
Fig. 81 Indicaţie
Butonul SET și butoanele pentru Cu fiecare nouă memorare a poziției scaunului și oglinzilor exterioare pentru
memorare deplasarea înainte trebuie memorat și reglajul oglinzii exterioare de pe partea
pasagerului față la deplasarea în marșarier.
Memorarea reglajului oglinzilor exterioare de pe partea pasagerului față Memorarea reglajului oglinzilor exterioare de pe partea pasagerului față
pentru deplasarea cu spatele pentru deplasarea cu spatele
Funcția de coborâre a oglinzii pasagerului față la deplasarea în marșarier se Funcția de coborâre a oglinzii pasagerului față la deplasarea în marșarier se
poate activa în Infotainment, în meniul / → → Oglinzi și ștergătoare. poate activa în Infotainment, în meniul / → → Oglinzi și ștergătoare.
› Cuplați contactul și apăsați butonul de memorare dorit B » fig. 81. › Descuiați autovehiculul cu cheia cu telecomandă și cuplați contactul.
› Aduceți butonul rotativ pentru acționarea oglinzii exterioare în poziția pentru › Aduceți butonul rotativ pentru acționarea oglinzii exterioare în poziția pentru
reglarea oglinzii pasagerului din față » pagina 83. reglarea oglinzii pasagerului din față » pagina 83.
› Cuplați treapta marșarier. › Cuplați treapta marșarier.
86 Utilizarea
› Reglați oglinda pasagerului din față în poziția dorită. ATENŢIE (continuare)
› Scoateți din treapta marșarier. Poziția reglată a oglinzii exterioare se memo- ■ La manipularea spătarului, nu este voie să vă prindeți membrele între su-
rează în memoria cheii cu telecomandă. prafața de șezut și spătar - Pericol de rănire!
■ Nu transportați niciodată obiecte pe spătarul rabatat spre înainte al scau-
Întreruperea reglajului curent
› Apăsați o tastă oarecare de la scaunul șoferului, sau tasta de pe cheia cu nului, dacă acestea:
■ Obiecte care ar putea limita vizibilitatea șoferului.
telecomandă.
■ Obiecte, care îl împiedică pe șofer la manevrarea autovehiculului (de ex.
Spătarul rabatabil al scaunului pasagerului față dacă ar ajunge sub pedale sau în spațiul șoferului).
■ Obiecte care (de exemplu la accelerări puternice, la schimbarea direcției
sau la frânare) ar putea conduce la accidentarea ocupanților autovehiculu-
Fig. 82 lui.
Rabatarea înspre înainte a scau-
nului pasagerului față
Reglarea cotierelor
Fig. 83
Reglarea cotierei
Spătarul scaunului pasagerului față poate fi rabatat spre înainte, într-o poziție
orizontală (în funcție de echiparea autovehiculului).
› Pentru rabatarea înainte, trageți maneta în sensul săgeții 1 și rabatați spă-
tarul în față, în sensul săgeții 2 » fig. 82. Elementul de blocare trebuie să se Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 85.
fixeze cu un declic.
› Pentru rabatarea înapoi, trageți maneta în sensul săgeții 1 și rabatați scau- › Pentru reglarea pe înălțime, ridicați cotiera în sensul săgeții
A într-una din
nul înapoi, în sensul opus săgeții 2 . Elementul de blocare trebuie să se fixeze cele patru poziții de fixare » fig. 83.
cu un declic. › Pentru coborâre, ridicați cotiera în sensul săgeții A până depășiți ultima po-
› Verificați acest lucru prin tragere de scaun și de spătar. ziție de fixare și apoi rabatați-o în jos.
› Pentru reglarea pe direcție longitudinală deplasați cotiera în sensul săgeții
ATENŢIE B în poziția dorită.
■ Dacă spătarul scaunului este rabatat spre înainte, pentru transportul per-
soanelor se poate folosi numai locul din spatele scaunului șoferului.
■ Dacă pe spătarul scaunului rabatat în față se transportă obiecte, trebuie
deconectat airbagul frontal al pasagerului față » pagina 28.
■ Nu reglați niciodată spătarul în timpul deplasării - există pericolul de acci-
dentare și accidente!
Scaune și tetiere 87
Scaune spate Rabatarea spre înainte dinspre portbagaj
La autovehiculele cu perete despărțitor din plasă, trebuie deblocat mai întâi
Spătarele scaunelor spătarul de scaun stânga și apoi spătarul de scaun dreapta și central. Peretele
de separare din plasă trebuie să fie rulat în carcasă.
› Trageți maneta respectivă în sensul săgeții » fig. 85. Spătarul este deblocat,
respectiv rabatat înainte.
Rabatarea înapoi
› Trageți centura de siguranță laterală C înspre capitonajul lateral, în sensul să-
geții 3 » fig. 84.
› Ridicați spătarul scaunului în sensul opus săgeții 2 , până când maneta de de-
blocare A se fixează cu un sunet specific. Verificați prin tragere de spătar.
› Asigurați-vă că punctul de culoare roșie B nu este vizibil.
La spătarul nedivizat trageți ambele centuri de siguranță exterioare înspre ca-
Fig. 84 Rabatarea spre înainte a spătarului scaunului din habitaclu / tra-
pitonajul lateral. După rabatarea înapoi a spătarului, cele două manete de de-
gerea centurii înspre capitonajul lateral
blocare A de pe ambele laturi ale spătarului trebuie să se fixeze cu un sunet
specific iar marcajul de culoare roșie B nu trebuie să fie vizibil pe nici una din
laturile spătarului.
ATENŢIE
■ Spătarele trebuie să fie fixate corect, atunci când locurile sunt ocupate.
■ La transportarea obiectelor în portbagajul mărit prin rabatarea spătarelor
scaunelor din spate, asigurați-vă întotdeauna că nu se periclitează siguranța
pasagerilor de pe celelalte locuri din spate.
■ Spătarele trebuie să fie bine fixate pentru ca la frânări bruște niciun obiect
din portbagaj să nu alunece în habitaclu - Pericol de accidentare.
Fig. 85 Rabatarea spre înainte a spătarului scaunului din portbagaj: Va- ATENŢIE
rianta 1/varianta 2 La acționarea spătarelor scaunelor, nu este niciodată permisă prinderea centu-
rilor de siguranță - există pericolul de deteriorare a centurilor de siguranță.
Înainte de rabatarea spre înainte a spătarelor, reglați poziția scaunelor față ast-
fel încât acestea să nu fie deteriorate de spătare. Eventual scoateți tetierele
din spate » pagina 89.
Rabatarea înainte dinspre habitaclu
› Apăsați maneta de deblocare A în sensul săgeții 1 și rabatați spătarul spre
înainte în sensul săgeții 2 » fig. 84.
La spătarul nedivizat trebuie apăsate simultan mânerele de deblocare A de pe
ambele părți ale spătarului scaunului.
88 Utilizarea
Rabatarea în jos a cotierei ATENŢIE
Dacă la barele de ghidare ale tetierei este fixat adaptorul suportului pentru ta-
Fig. 86 bletă » pagina 102, nu împingeți în jos tetiera până la opritor - există pericolul
Rabatarea cotierei în jos de deteriorare a tetierei.
Cotierele se pot rabata în jos trăgând curelușa A în sensul săgeții » fig. 86.
Cotiera pliată poate fi folosită drept măsuță.
Tetiere
Fig. 88 Reglarea pe înălțime a tetierei spate
Introducere în temă
› Prindeți tetiera și deplasați-o în sus în sensul săgeții 1 » fig. 88.
Indicaţie › Pentru a împinge tetiera în jos, mențineți apăsat butonul de siguranță A în
La scaunele sport, tetierele sunt integrate în spătarele scaunelor și nu pot fi re- direcția săgeții 2 și apăsați tetiera în direcția săgeții 3 .
glate pe înălțime sau scoase.
Scoaterea/introducerea tetierelor din spate
reglarea înălțimii tetierelor față
Fig. 87
Reglarea pe înălțime a tetierei
față
Scaune și tetiere 89
› Mențineți butonul de siguranță A în sensul săgeții 1 , în același timp (cu o ATENŢIE
șurubelniță plată cu lățimea de maxim 5 mm), apăsați butonul de siguranță în Dacă prezentați o percepție limitată la durere și/sau la temperatură, de
deschiderea B în sensul săgeții 2 și scoateți tetiera în sensul săgeții 3 exemplu datorită administrării de medicamente, din cauza paraliziei sau a
» fig. 89. bolilor cronice (de exemplu diabet), vă recomandăm să renunțați complet la
› Pentru introducere, împingeți tetiera în spătar, în sensul săgeții 4 , până când utilizarea încălzirii scaunelor. Dacă totuși doriți să utilizați încălzirea scaune-
butonul de siguranță se blochează. lor, vă recomandăm să faceți pauze dese în timpul deplasărilor lungi, astfel
încât corpul să se poată relaxa. Pentru diagnosticarea situației dumneavoas-
Încălzirea în scaune tră concrete, adresați-vă medicului.
ATENŢIE
Pentru evitarea deteriorării scaunelor, trebuie respectate următoarele indicații.
■ Nu apăsați punctiform scaunele cu genunchiul sau în vreun alt fel.
■ Nu porniți încălzirea în scaunele care nu sunt ocupate de persoane.
■ Nu porniți încălzirea în scaunele pe care se află obiecte fixate resp. depozitate
(de ex., un scaun pentru copii, o geantă etc.).
■ Nu porniți încălzirea în scaunele acoperite cu huse sau protecții suplimentare.
Indicaţie
Fig. 90 Tastele pentru încălzirea în scaunele față / în scaunele spate Când tensiunea de bord scade, încălzirea scaunului se decuplează automat
» pagina 283, Deconectarea automată a consumatorilor - protecția la descăr-
Spătarele și pernele scaunelor din față și a scaunelor laterale din spate pot fi care a bateriei autovehiculului.
încălzite electric.
Tastele pentru încălzirea în scaune » fig. 90 Încălzire volan
Încălzirea în scaune stânga
Încălzirea în scaune dreapta
› Pentru activarea încălzirii la putere maximă, apăsați butonul resp .
Prin apăsare repetată a butonului, treapta de încălzire se reduce până la decu-
plare. Treapta de încălzire este indicată prin numărul de lămpi de control aprin-
se sub, respectiv în buton.
Încălzirea scaunelor funcționează numai cu motorul pornit.
La decuplarea contactului are loc dezactivarea încălzirii scaunelor. Dacă moto-
rul este pornit din nou în decurs de 10 minute, va reporni automat și încălzirea Fig. 91 Încălzirea volanului: Instalație de climatizare manuală / Climatro-
scaunului șoferului, în funcție de setarea dinainte de decuplarea contactului. nic
90 Utilizarea
Pornire/oprire încălzire (valabil pentru Climatronic)
Dotări practice
› Apăsați tasta de pe Climatronic, apoi atingeți suprafața de comandă
funcții B » fig. 91.
Dotările habitaclului
Când încălzirea este pornită, simbolul de pe suprafața de comandă funcții B
este portocaliu. Introducere în temă
Încălzirea volanului funcționează numai cu motorul pornit.
ATENŢIE
Reglarea puterii de încălzire (valabil pentru Climatronic) ■ Nu așezați nimic pe planșa de bord. Obiectele depozitate pot aluneca în
› Apăsați tasta de pe Climatronic, apoi atingeți suprafața de comandă timpul deplasării și vă pot distrage atenția de la desfășurarea traficului –
funcții → Încălzire volan de pe ecranul Infotainment. există pericolul de accident!
› Reglați puterea de încălzire. ■ Asigurați-vă că, în timpul deplasării, nu pot ajunge obiecte în zona picioa-
Puterea de încălzire este indicată prin numărul de segmente din lampa de con- relor șoferului - există pericolul de accident!
trol C » fig. 91. ■ Nu transportați obiecte pe scaunul pasagerului față, în afară de cele adec-
vate (de exemplu, scaunul pentru copii) - Pericol de accident!
Încălzirea volanului împreună cu încălzirea scaunului șoferului (valabil pentru ■ În compartimentele de depozitare, precum și în suporturile pentru pahare
Climatronic) nu trebuie depozitate obiecte care pot pune în pericol integritatea pasage-
› Pentru activarea/dezactivarea încălzirii volanului împreună cu încălzirea rilor în cazul unei frânări bruște sau al producerii unui accident.
scaunului șoferului apăsați tasta de pe Climatronic, apoi atingeți suprafa- ■ Din motive de siguranță, compartimentele de depozitare ce pot fi încuia-
ța de comandă funcții → Cuplare încălzire scaune și volan de pe afișajul Infotain- te, trebuie să fie închise în timpul deplasării - există pericol de accidentare
ment. datorită capacului deschis al compartimentului respectiv a obiectelor din
› Pentru activarea/dezactivarea încălzirii volanului, apăsați tasta pentru încăl- compartimentul de depozitare.
zirea scaunului șoferului. ■ Asigurați-vă că nu pătrund în afară obiecte din compartimentele de depo-
Dacă încălzirea volanului este activată împreună cu încălzirea scaunului șoferu- zitare - există pericol de accidentare!
lui, pe ecranul Infotainment este afișată suprafața de comandă funcții . Cu ■ Nu depășiți niciodată sarcina maxim admisă a compartimentelor și buzu-
aceasta se poate activa/dezactiva încălzirea volanului. narelor - există pericolul de accidentare respectiv pericolul de deteriorare a
compartimentelor și buzunarelor!
■ Scrumul, țigaretele, țigările și alte obiecte similare pot fi așezate numai în
scrumieră - există pericolul de incendiu!
■ Compartimentele de depozitare, suportul multimedia sau recipientul pen-
tru resturi nu țin loc de scrumieră și nu trebuie folosite în acest scop - peri-
col de incendiu!
ATENŢIE
Nu așezați în compartimentele și buzunarele de depozitare obiecte mari sau cu
margini ascuțite - există pericolul de accidentare respectiv pericolul de dete-
riorare a compartimentelor și buzunarelor.
Dotări practice 91
Suportul pentru chitanțe Compartimentele de depozitare din portiere
Fig. 92
Suportul pentru bilețele
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 91. Fig. 94 Compartimentele de depozitare: în portiera față / în portiera spa-
Suportul pentru bilețele este prevăzut pentru fixarea tichetelor de parcare. te
ATENŢIE
Compartimentul de depozitare A » fig. 94 din portiera din față se utilizează
exclusiv pentru obiecte care nu pătrund în afară - există pericolul de limitare
a zonei de acțiune a airbagurilor laterale.
92 Utilizarea
Compartimentul de depozitare din consola centrală față Telefoanele, care suportă standardul Qi pentru încărcarea fără cablu, se încarcă
în compartimentul de depozitare fără cablu.
În timpul procedurii de încărcare fără cablu nu se poate afla niciun obiect între
suport și telefonul de încărcat.
ATENŢIE
■ Telefonul se poate încălzi în timpul procedurii de încărcare fără cablu, de
aceea scoateți-l cu grijă din compartimentul de depozitare.
■ Obiectele metalice aflate între suport și telefonul de încărcat pot deveni
fierbinți prin influența câmpului de inducție - există pericol de accidentare.
Dacă în compartimentul de depozitare există un obiect metalic care este
Fig. 95 Deschiderea compartimentului de depozitare / Compartimentul fierbinte, atunci scoateți telefonul și lăsați obiectul să se răcească în com-
de depozitare neblocabil partimentul de depozitare!
Dotări practice 93
Indicaţie Suportul pentru pahare
■ La pornirea unui proces de încărcare fără fir, se afișează mesajul corespunză-
tor pe ecranul sistemului Infotainment.
■ Pentru intensitatea optimă a semnalului telefonic precum și pentru a nu per-
turba încărcarea fără fir, vă recomandăm să așezați telefonul în suport, pe cât
posibil, fără husa de protecție.
■ Așezați în compartimentul de depozitare un telefon cu o mărime de maxim
160x84 mm.
Mufele USB
94 Utilizarea
Recipientul pentru reziduuri Scoaterea recipientului pentru reziduuri
› Scoateți recipientul pentru reziduuri în sens contrar săgeții A » fig. 99.
Deschiderea/închiderea recipientului pentru reziduuri
› Ridicați capacul în sensul săgeții C » fig. 99.
Închiderea se efectuează în ordine inversă.
Înlocuirea pungii
› Scoateți recipientul pentru reziduuri din compartimentul de depozitare.
› Comprimați ambele elemente de fixare de pe cadru în sensul săgeții 1 » fig.
100.
› Trageți punga în jos împreună cu cadrul, în sensul săgeții 2 .
Fig. 99 Recipientul pentru reziduuri: introducerea sau deplasarea/des- › Scoateți punga de pe cadru.
chiderea › Trageți punga nouă prin cadru și treceți marginile pungii în sensul săgeților 3
peste cadru.
› Introduceți punga cu cadrul în sensul săgeții 4 pe corpul recipientului, astfel
încât ambele elemente de fixare de pe cadru să se fixeze cu zgomot.
Indicaţie
Vă recomandăm utilizarea pungilor cu dimensiunile 20x30 cm.
Suportul multimedia
Fig. 101
Suport multimedia
Fig. 100 Înlocuirea pungii
Dotări practice 95
Compartimentul de depozitare sub cotiera față ATENŢIE
■ Nu așezați obiecte sensibile la căldură în compartimentul pentru ochelari -
Fig. 102 pericol de avariere în caz de temperaturi exterioare ridicate.
■ Compartimentul trebuie închis înainte de a părăsi autovehiculul și de a-l încuia
Deschiderea compartimentului
de depozitare - Pericol prin împiedicarea funcționării instalației de alarmă antifurt!
96 Utilizarea
Când admisia cu aer este deschisă iar instalația de climatizare este oprită, în ATENŢIE
compartiment este admis aer proaspăt de afară, sau aer din interiorul autovehi- ■ În buzunarele hainelor agățate nu trebuie să se lase obiecte grele și tăioa-
culului. se - există pericolul de accidentare.
■ Nu utilizați umerașe pentru haine când agățați îmbrăcăminte în cârlige -
Sarcina maximă admisă a compartimentului de depozitare este de 3 kg.
există pericolul de limitare a funcționării airbagurilor cortină respectiv există
Compartiment de depozitare pentru umbrelă pericolul de accidentare datorat umerașelor.
■ Asigurați-vă că vizibilitatea în exterior nu este afectată de către obiectele
de vestimentație agățate.
Fig. 105
Deschiderea compartimentului
de depozitare Buzunare de depozitare pe părțile din spate ale scaunelor față
Fig. 107
buzunare de depozitare
Fig. 106
Cârligele pentru haine
Dotări practice 97
Masa pliantă de la spătarul scaunelor din față Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 91.
Trapa de încărcare
ATENŢIE
Trapa de încărcare este prevăzută exclusiv transportului schiurilor asigurate
corect în sacul de transport.
98 Utilizarea
Sacul detașabil de transport Prize
Introducere în temă
ATENŢIE
■ Nu așezați nimic pe planșa de bord. Obiectele depozitate pot aluneca în
timpul deplasării și vă pot distrage atenția de la desfășurarea traficului –
există pericolul de accident!
■ Asigurați-vă că, în timpul deplasării, nu pot ajunge obiecte în zona picioa-
relor șoferului - există pericolul de accident!
■ Toate aparatele se vor depozita în condiții de siguranță în timpul deplasă-
Fig. 111 Strângerea benzii / asigurarea sacului de transport rii, pentru ca acestea să nu poată fi proiectate prin habitaclu în cazul execu-
tării unei manevre de frânare bruscă sau în cazul unui accident - există peri-
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 91. col de moarte!
■ Aparatele se pot încălzi în timpul funcționării - există pericolul de acciden-
Sacul de transport demontabil (denumit în continuare numai sacul de trans- tare, respectiv de incendiu!
port) servește exclusiv la transportul schiurilor și bețelor (maxim 4 perechi). ■ Utilizarea necorespunzătoare a prizelor și a accesoriilor electrice poate
cauza incendii, arsuri și alte accidentări grave.
Depozitarea sacului de transport și a schiurilor ■ Prizele de 12 volți funcționează și cu contactul decuplat. La părăsirea au-
› Rabatați în jos cotiera din spate și capacul din spătar » fig. 110 la pagina 98. tovehiculului, nu lăsați înăuntru persoane nesupravegheate care nu sunt
› Introduceți sacul de transport gol în așa fel în spațiul gol, încât capătul cu fer- complet independente (de ex. copii).
moar să se afle în portbagaj.
› Introduceți schiurile cu vârfurile în față, bețele cu vârfurile în spate în sacul de ATENŢIE
transport și închideți sacul.
În cazul folosirii prizelor 12 V trebuie respectate următoarele indicații.
Asigurarea sacului de transport și a schiurilor ■ Prizele pot fi utilizate numai pentru conectarea accesoriilor electrice omolo-
› Strângeți chinga A în jurul schiurilor, înainte de legături » fig. 111. Chinga tre- gate, cu o putere absorbită totală de până la 120 wați, în caz contrar există pe-
buie să cuprindă strâns schiurile. ricolul de avariere a instalației electrice a autovehiculului.
› Rabatați spătarul puțin înspre în față » pagina 88. ■ Când motorul nu este pornit și sunt conectați consumatori electrici, bateria
› Introduceți banda de asigurare B prin orificiul din spătarul scaunului, în jurul autovehiculului se descarcă!
părții de sus a spătarului. ■ Înainte de cuplarea sau decuplarea contactului, precum și înainte de pornirea
› Apoi rabatați înapoi spătarul scaunului, până când butonul de blocare se fixea- motorului, opriți aparatele conectate la prize - există pericolul de avariere a
ză. Verificați prin tragere de spătar. aparatelor datorită oscilațiilor de tensiune.
› Introduceți banda de asigurare B în încuietoarea C până se fixează cu zgo-
mot.
ATENŢIE
■Greutatea totală a schiurilor transportate nu trebuie să depășească 24 kg.
■Depozitați și asigurați întotdeauna în siguranță schiurile și sacul - în caz
contrar există pericolul de accidentare resp. de accident!
Dotări practice 99
priza de 12 V Priza funcționează cu motorul pornit (în regimul STOP la autovehicule cu sis-
tem START-STOP) și încă aproximativ 10 minute după oprirea motorului, atâta
timp cât la priză a fost conectat un consumator înainte de oprirea motorului
(lampa de control se aprinde intermitent verde).
› Pentru utilizare, deschideți capacul prizei în sensul săgeții » fig. 113 și introdu-
ceți fișa consumatorului electric în priză.
› Înainte de a scoate fișa consumatorului electric în priză, deschideți parțial ca-
pacul prizei în sensul săgeții.
Din următoarele motive poate interveni o dezactivare automată a prizei.
▶ Intensitatea curentului prea puternică.
▶ Nivelul redus de încărcare a bateriei autovehiculului.
Fig. 112 Capacul prizei de 12 V: în consola centrală față / în portbagaj ▶ Temperatura prizei prea ridicată.
ATENŢIE
■ Priza poate fi utilizată numai pentru racordarea de accesorii electrice omolo-
gate, dotate cu conector cu doi pini de 230 Volt și cu o putere absorbită totală
Fig. 113 Rabatați capacul prizei 230 V/Priza 230 V de până la 150 Watt.
■ Fișa aparatului electric trebuie introdusă până la capăt, în caz contrar se de-
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 99. blochează siguranța pentru copii și se activează priza, însă aparatul electric nu
este alimentat cu tensiune.
Priza de 230 V dispune de o siguranță pentru copii. La cuplarea fișei este de- ■ Nu conectați la priză lămpi cu tuburi de neon - există pericol de deteriorare a
blocată siguranța, priza se activează iar lampa de control de deasupra prizei se lămpii.
aprinde verde (dacă se aprinde intermitent roșu, priza este dezactivată). ■ La consumatori cu sursă de alimentare proprie (de ex. laptopuri), conectați în-
tâi sursa de alimentare și numai după aceea consumatorul în sine.
100 Utilizarea
Scrumieră și brichetă › Pentru deschiderea scrumierei, rotiți partea superioară a capacului în sensul
săgeții B . Închiderea se efectuează în ordine inversă.
Introducere în temă › Pentru dezasamblare, rotiți întregul capac în sensul săgeții 1 până la capăt
și scoateți-l apoi în sensul săgeții 2 . Asamblarea se efectuează în ordine in-
Scrumierele pot fi utilizate pentru depunerea scrumului, țigărilor, trabucurilor versă.
ș.a. Scrumiera cu corp demontabil
ATENŢIE › Pentru scoaterea corpului, deschideți scrumiera până la limită, prindeți de
corp în zona C și scoateți-o în sensul săgeții » fig. 115.
Nu introduceți niciodată în scrumieră obiecte fierbinți sau inflamabile - Peri-
col de incendiu! Introducerea se efectuează în ordinea inversă scoaterii.
Bricheta
Scrumiera
Fig. 116
Bricheta
Introducere în temă › Pentru introducere, așezați adaptorul desfăcut pe tijele de ghidare ale tetie-
rei din față și clipsați-l în sensul săgeții 1 » fig. 117 » .
În suport se pot fixa aparate externe (de ex. tabletă, smartphone etc.) cu mări-
› Prindeți suportul în sensul săgeții 2 în adaptor.
mea de min. 122 mm și max. 195 mm.
› Pentru detașare, trageți de clema de siguranță A în sensul săgeții 3 și
scoateți suportul în sensul săgeții 4 din adaptor » fig. 118.
Sarcina maximă admisă pe suport este de 750 g. › Apăsați pe adaptor și scoateți-l din tijele de ghidare ale tetierei în sensul să-
geții 5 .
ATENŢIE
Nu depășiți niciodată sarcina maxim admisă pe suport - Pericol de deteriorare ATENŢIE
sau de limitare a funcționării. Manipulați cu grijă adaptorul - în caz contrar există pericolul de rănire a de-
getelor.
Montarea în spatele tetierelor
Manipularea suportului
102 Utilizarea
Fig. 120 Transportul bagajelor
Adaptarea mărimii suportului
Portbagaj și transport
Introducere în temă
ATENŢIE
■ Sarcina maximă admisă pentru fiecare element de fixare, plasă, cârlig ș.a.
nu trebuie depășită. Obiectele mai grele nu sunt asigurate suficient – Peri-
col de accidentare!
■ O încărcătură nefixată sau fixată necorespunzător poate aluneca prin au-
tovehicul în timpul unei manevre bruște sau în timpul unui accident - există
pericolul de accidentare!
ATENŢIE
■ Sarcina maximă admisă pentru fiecare element de fixare, plasă, cârlig ș.a. nu
trebuie depășită - s-ar putea deteriora. Fig. 122 Elemente de fixare: Varianta 3/varianta 4
■ Asigurați-vă că nu sunt deteriorate filamentele încălzirii lunetei, filamentele
antenei integrate în lunetă, precum și filamentele antenei integrate în geamuri- Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
le laterale din spate prin frecarea de lunetă a obiectelor.
■ Nu așezați în plase și compartimentele de depozitare din portbagaj obiecte Elementele de fixare sunt amplasate pe ambele părți ale portbagajului.
cu margini ascuțite - există pericolul de deteriorare a plaselor și compartimen-
Prezentarea generală a elementelor de fixare » fig. 121 și » fig. 122
telor.
■ Așezați obiectele cu grijă în compartimentele de depozitare și nu solicitați A Elementele de fixare pentru fixarea plaselor de fixare și buzunarului multi-
punctiform compartimentele - există pericolul de deteriorare a compartimen- funcțional
telor. B Inel de ancorare doar pentru fixarea plaselor de fixare
C Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și plaselor de fixare (la varianta
Elementele de prindere 1 inelul din spate și din mijloc este prevăzut și pentru fixarea buzunarului
multifuncțional)
D Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și plaselor de fixare
E Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și plaselor de fixare
Inelul de ancorare B se află în spatele spătarului rabatabil al banchetei spate.
Sarcina maximă admisă pentru fiecare inel de ancorare C și E este de 350 kg.
Sarcina statică maximă admisă pentru fiecare inel de ancorare D este de 150
kg.
104 Utilizarea
Plase de fixare ATENŢIE
La autovehicule cu inele de ancorare D » fig. 121 la pagina 104 în spatele scau-
nelor se pot fixa numai buzunarul transversal și plasa pentru podea (plasa poate
fi fixată în zona din spate pe elementele de fixare din spate A » fig. 121 la pagi-
na 104).
Buzunarul multifuncțional
Fig. 125
Fixarea buzunarului multifunc-
țional
Fig. 123 Exemple de fixare a plaselor
Fig. 124
Fixarea buzunarului dublu longi-
tudinal
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
Fig. 126
Cârligul dublu rabatabil
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103. Fig. 128 Fixarea mochetei: Varianta 1/varianta 2
În funcție de echiparea autovehiculului, pe una sau pe ambele părți ale portba-
gajului se găsește un cârlig dublu rabatabil » fig. 126 pentru susținerea bagaje-
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
lor mai mici (de exemplu genți ș.a.). Variante de fixare a mochetei » fig. 128
De fiecare parte a cârligului dublu se poate atârna un bagaj cu o greutate maxi- Cu curelușa, de un cârlig de pe capacul portbagajului
mă de până la 5 kg. Cu cârligul, de cadrul capotei portbagajului
ATENŢIE
Mocheta poate fi fixată în cazul variantei a 2-a numai atunci când podeaua va-
riabilă pliată se află în poziția cea mai ridicată » fig. 142 la pagina 112.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
Pe ambele părți ale portbagajului se găsesc cârlige rabatabile pentru atârnarea Podeaua falsă cu două fețe
bagajelor mai mici (de exemplu genți ș.a.). Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
› Pentru utilizare apăsați pe partea de jos A a cârligului și rabatați-l în jos, în
sensul săgeții » fig. 127. În portbagaj poate fi montată o podea falsă cu două fețe. O parte este execu-
tată din materiale textile, cealaltă parte este lavabilă (adecvată pentru trans-
Sarcina maximă admisă a cârligului este de 7 kg. portul obiectelor umede sau murdare).
106 Utilizarea
ATENŢIE
Fig. 131
Podeaua falsă cu două fețe se poate utiliza numai la autovehicule fără podea de Copertina portbagajului depozi-
încărcare variabilă » pagina 111 - există pericol de deteriorare a podelei variabi- tată în spatele scaunelor din
le. spate
Fig. 129
Plasa de la masca portbagajului
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
ATENŢIE
Este posibil ca masca rulantă a portbagajului să se ruleze mai încet în cazul utili-
zării pe timp de iarnă. În acest caz nu este vorba despre o deficiență.
Fig. 133 Scoaterea capacelor laterale / depozitarea capacului rulabil al
portbagajului Indicaţie
Dacă doriți să depozitați capacul rulabil al portbagajului și suportul pentru port-
bagaj de acoperiș simultan, este necesar ca partea din spate a capacului rulabil
al portbagajului să acopere suportul din spate pentru portbagaj de acoperiș.
108 Utilizarea
Compartiment de depozitare cu element cargo › Fixați încărcătura prin intermediul elementului Cargo cât mai aproape de lo-
curilor din spate» fig. 135 - .
Fig. 134
› După utilizare, depozitați elementul Cargo în locul inițial.
Scoaterea compartimentului de
Compartimente de depozitare de sub mochetă
depozitare
Lampa detașabilă
Fig. 138
Lampa cu posibilitate de demon-
tare
Fig. 137 Geanta multifuncțională: extragerea/introducerea/împinge-
rea/îndepărtarea
110 Utilizarea
Încărcarea lămpii
Lampa este alimentată de trei acumulatoare reîncărcabile NiMH de tip AAA
(tensiune 1,2 V). Acumulatorii sunt încărcați în permanență, atunci când moto-
rul este pornit (încărcarea completă a acumulatorilor durează aproximativ 3
ore).
Înlocuirea acumulatorilor » pagina 301.
ATENŢIE
Lampa nu este etanșă la apă, de aceea trebuie protejată de umiditate - în caz
contrar există pericolul de deteriorare.
Fig. 139 Demontarea lămpii / montarea lămpii
Autovehiculele din clasa N1
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 103.
Lampa se folosește la iluminarea portbagajului sau ca lampă portabilă.
Lampa este prevăzută cu magneți. Astfel, poate fi de ex. fixată de caroseria au- În cazul autovehiculelor din clasa N1 care nu sunt dotate cu un grilaj de protec-
tovehiculului. ție, pentru fixarea încărcăturii se va utiliza un set de fixare care corespunde
standardului EN 12195 (1 - 4).
Descrierea lămpii » fig. 138
Pentru o operare sigură a autovehiculului este indispensabilă o funcționare per-
A Tastă pentru aprinderea/stingerea lămpii demontate
fectă a instalației electrice. Se va avea grijă să nu se deterioreze aceasta la
B Partea care luminează când lampa se află în suport adaptare, precum și la încărcarea și descărcarea portbagajului.
C Partea care luminează când lampa se află în afara suportului
Dacă în suport se află o lampă, aceasta luminează când este deschisă capota Podea variabilă din portbagaj
portbagajului.
Pozițiile podelei variabile
› Pentru scoatere, apucați lampa în zona D și scoateți-o în sensul săgeții 1
» fig. 139.
› Pentru aprinderea lămpii scoase, apăsați butonul A » fig. 138. Printr-o nouă
apăsare, lampa se stinge.
› Pentru introducere, introduceți lampa întâi cu partea din spate E în suport
» fig. 139 și apoi apăsați-o în sensul săgeții 2 , până se fixează cu zgomot.
Dacă lampa nu este stinsă și așezată corect în suport, lămpile LED din partea
din față a lămpii C » fig. 138 se sting automat.
Dacă nu așezați lampa corect în suport, ea nu se aprinde la deschiderea capotei
portbagajului, iar acumulatoarele nu se încarcă.
Fig. 140 Reglarea podelei variabile în poziția superioară / podea variabilă
în poziție superioară
Reglarea în poziție superioară › Pentru pliere, prindeți podeaua variabilă de mânerul A și ridicați-o în sensul
› Ridicați podeaua variabilă de mânerul A » fig. 140 circa 20 cm și trageți-o săgeții 1 » fig. 142.
spre dumneavoastră. › Rabatați podeaua variabilă cu o mișcare efectuată în sensul săgeții 2 .
› Ridicați podeaua variabilă la înălțimea măștii rulabile a portbagajului, în sensul Extinderea se efectuează în ordinea inversă.
săgeții 1 , până când auziți clicul, și apăsați-o înainte.
Podeaua variabilă poate fi rabatată/extinsă în același mod atât în poziția supe-
Spațiul de sub podeaua variabilă poate fi folosit pentru depozitarea obiectelor,
rioară, cât și în poziția inferioară.
de exemplu pentru capacul rulabil al portbagajului » pagina 108, pentru suportul
transversal al plafonului » pagina 114 ș.a.m.d.
Compartimentarea portbagajului
Solicitarea maximă admisă a podelei variabile a portbagajului, în această poziție,
este de 75 kg. Pentru transportarea de sarcini grele se va regla podeaua varia-
Fig. 143
bilă în poziția de jos » fig. 141.
Compartimentarea portbagaju-
Reglarea în poziție inferioară lui cu podeaua variabilă
› Verificați dacă spațiul de sub podeaua variabilă este gol.
› Ridicați podeaua variabilă de mânerul A » fig. 141 peste marginea de încărca-
re, în sensul săgeții 2 .
› Trageți podeaua portbagajului spre dumneavoastră, în sensul săgeții 3 , până
când aceasta cade în poziția inferioară, și apăsați-o în față.
112 Utilizarea
Podeaua variabilă poate fi divizată/extinsă în același mod atât în poziția supe- Scoaterea/fixarea peretelui despărțitor din plasă din/în spatele scaunelor
rioară, cât și în poziția inferioară. spate
› Desfaceți partea A a măștii rulabile a portbagajului în sensul săgeții » fig.
Peretele despărțitor din plasă 144.
› Extrageți peretele despărțitor din traversa C și agățați într-unul dintre punc-
Utilizarea peretelui despărțitor din plasă tele de fixare D » fig. 145.
› Pe cealaltă parte apăsați pe bara transversală în sensul săgeții și agățați-o în
punctul de fixare corespunzător D .
› Asigurați-vă de faptul că tija transversală este așezată corect în ambele ele-
mente de fixare D .
› Rabatați la loc partea A a măștii rulabile a portbagajului în sens opus săgeții
» fig. 144.
Înfășurarea peretelui despărțitor din plasă din spatele scaunelor spate
› Desfaceți partea A a măștii rulabile a portbagajului în sensul săgeții » fig.
144.
› Apăsați pe bara transversală și scoateți-o din punctele de fixare D » fig. 145
Fig. 144 Rabatarea unei părți a capacului rulant al portbagajului / pârghia mai întâi pe o parte, apoi pe cealaltă.
de deblocare › Țineți tija transversală C în așa fel, încât peretele despărțitor din plasă să se
poată înfășura ușor și fără deteriorare.
› Rabatați la loc partea A a măștii rulabile a portbagajului în sens opus săgeții
» fig. 144.
Scoaterea și adunarea peretelui despărțitor din plasă din/în spatele
scaunelor față
Procesul are loc similar celui din spatele locurilor din spate. Înainte de scoate-
rea peretelui despărțitor din plasă, se vor rabata înspre înainte scaunele spate.
După rularea peretelui despărțitor din plasă în carcasă, se vor rabata înspre îna-
poi banchetei spate » pagina 88.
ATENŢIE
Dacă peretele despărțitor din plasă se blochează la scoatere, apăsați pârghia de
deblocare B în sensul săgeții » fig. 144.
Fig. 145 Peretele despărțitor din plasă asigurat corect în spatele scaune-
lor din spate, în stare demontată
Peretele despărțitor din plasă poate fi scos și fixat din/în spatele scaunelor din
spate sau din spatele scaunelor din față.
Fig. 146
Demontarea carcasei peretelui
despărțitor din plasă
114 Utilizarea
ATENŢIE
Încălzirea și ventilația
Pentru siguranța în trafic la transportul unei încărcături pe suportul pentru
portbagaj de acoperiș trebuie respectate următoarele indicații. Încălzire, sistemul de aer condiționat manual, Climatronic
■ Încărcătura de pe suportul pentru portbagaj de acoperiș trebuie distribui-
tă uniform și fixată corespunzător cu chingi sau corzi adecvate. Introducere în temă
■ La transportul pe plafonul autovehiculului a obiectelor grele, respectiv cu
suprafețe mari, se pot modifica caracteristicile de deplasare, din cauza mo- Instalația de încălzire încălzește și ventilează habitaclul. În mod suplimentar, sis-
dificării centrului de greutate. Adaptați de aceea stilul de conducere și vite- temul de aer condiționat răcește și deshidratează habitaclul autovehiculului.
za la situațiile actuale.
■ Nu este permisă în niciun caz depășirea sarcinii permise pe acoperiș, a sar- Eficiența încălzirii depinde de temperatura lichidului de răcire; capacitatea ma-
cinii admise pe punți și a greutății totale a autovehiculului –pericol de acci- ximă de încălzire se atinge numai după ce motorul a ajuns la temperatura de re-
dent! gim.
Instalația de răcire funcționează în următoarele condiții.
ATENŢIE Instalația de răcire este activată.
■ Înainte de depozitarea suportului pentru portbagaj de acoperiș se va scoate Motorul funcționează.
cheia din suport - în sens contrar există pericolul deteriorării cheii. Temperatura exterioară este peste 2 ℃.
■ Dacă doriți să depozitați suportul pentru portbagaj de acoperiș și capacul ru-
Ventilatorul este cuplat.
labil al portbagajului simultan, este necesar ca partea din spate a capacului ru-
labil al portbagajului să acopere suportul din spate pentru portbagaj de acope- Cu instalația de răcire activă se împiedică aburirea geamurilor.
riș. Pentru a mări efectul instalației de răcire, se poate porni pentru scurt timp re-
gimul de recirculare a aerului » pagina 118.
ATENŢIE
■ Asigurați-vă că trapa glisantă/rabatabilă sau capota portbagajului nu lovește Protejarea sănătății
de încărcătura de pe plafon, la deschidere. Pentru a diminua riscurile cu privire la afectarea sănătății (de exemplu, răcire),
■ Atenție ca antena de acoperiș să nu fie afectată de încărcătura transportată. se respectă următoarele indicații pentru utilizarea instalației de răcire.
▶ Diferența dintre temperatura exterioară și temperatura din habitaclu nu ar
Indicaţie trebui să fie mai mare de 5 °C.
Vă recomandăm să folosiți suporturi pentru portbagaj de acoperiș din gama ▶ Instalația de răcire trebuie oprită cu aproximativ 10 minute înainte de încheie-
Accesorii Originale ŠKODA. rea deplasării.
▶ Odată pe an se recomandă dezinfectarea instalației de climatizare de către o
unitate autorizată.
ATENŢIE
■ Pentru a evita aburirea geamurilor, ventilatorul trebuie să fie pornit în per-
manență. În caz contrar există pericolul de accident.
■ În anumite condiții, prin fantele de ventilație se poate livra aer cu o tem-
peratură de aproximativ 5 °C, când instalația de răcire este pornită.
Funcțiile individuale se pot seta, respectiv activa prin rotirea butonului rotativ, Fig. 150 Elementele de operare a Climatronic
sau prin apăsarea tastei corespunzătoare » fig. 149.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 115.
A Reglarea temperaturii
▶ Reducerea temperaturii / creșterea temperaturii Funcțiile individuale se pot seta, respectiv activa prin rotirea butonului rotativ,
B Setarea treptei ventilatorului (Treapta 0: ventilator oprit, Treapta 6: turație sau prin apăsarea tastei corespunzătoare » fig. 150.
maximă) A Afișajul temperaturii setate pentru partea stângă
C Setarea direcției fantei de ventilație » pagina 119 B Afișajul temperaturii setate pentru partea dreaptă
D În funcție de echipare: C Setarea direcției fantei de ventilație » pagina 119
▶ Activarea/dezactivarea încălzirii și ventilării în staționare » pagina 120
D Reglarea turației ventilatorului (reglarea va fi confirmată de numărul de
▶ Activarea/dezactivarea încălzirii parbrizului » pagina 80
lămpi de control aprinse în butonul rotativ)
Pornirea/ oprirea instalației de răcire ▶ rotire spre stânga: turația se reduce până la oprirea funcționării Clima-
Activarea/dezactivarea încălzirii lunetei » pagina 80 tronic
▶ rotire spre dreapta: turația crește
Activarea/dezactivarea recirculării aerului » pagina 118
116 Utilizarea
E Setarea temperaturii pentru partea stângă (pentru ambele părți, dacă e ca- ATENŢIE
zul)1) Nu acoperiți senzorul pentru temperatura din interior H » fig. 150 - poate fi
▶ Reducerea temperaturii / creșterea temperaturii
influențat în mod nefavorabil sistemul Climatronic.
F Setarea temperaturii pentru partea dreapta (pentru ambele părți, dacă e
cazul)2) Indicaţie
▶ Reducerea temperaturii / creșterea temperaturii ■ Pentru a asigura un confort termic suficient, în timpul funcționării Climatro-
G În funcție de echipare: nic poate avea loc o creștere a turației motorului.
▶ Activarea/dezactivarea încălzirii și ventilării în staționare » pagina 120 ■ Setarea Climatronic este memorată în contul activ de utilizator al sistemului
▶ Dezactivarea Climatronic de personalizare » pagina 58.
H Senzorul pentru temperatura din habitaclu
Activarea/dezactivarea recirculării aerului » pagina 118
Climatronic operat din Infotainment
Activarea/dezactivarea fluxului intensiv de aer spre parbriz (la activare
este activat și fluxul de aer spre geamuri și ) Fig. 151
Infotainment: Exemplu de afișa-
Activarea/dezactivarea încălzirii lunetei » pagina 80
re a meniului principal al Clima-
Activarea/dezactivarea încălzirii parbrizului» pagina 80 tronic
Setați Climatronic în Infotainment (în cazul unor funcții chiar operați)
Sincronizarea temperaturii din întregul habitaclu în funcție de temperatu-
ra reglată pe partea șoferului
Activarea regimului de funcționare automată » pagina 118
Pornirea/ oprirea instalației de răcire
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 115.
Dacă funcția este activată, se aprinde o lampă de control în respectiv sub bu-
ton. › Pentru afișarea meniului principal, apăsați tasta de pe unitatea de co-
mandă Climatronic.
Reglarea temperaturii
Temperatura poate fi reglată de la unitatea de comandă Climatronic sau din In- Suprafețele de comandă funcții și afișajul de pe ecran » fig. 151.
fotainment » pagina 117. În plaja 16 °C până la 29,5 ℃ are loc reglarea automa-
A Afișarea regimului de funcționare actual (respectiv setarea regimului
tă a temperaturii.
de funcționare) Climatronic
În cazul setării temperaturii sub 16 °C, indicatorul de temperatură se aprinde, B Setarea temperaturii dorite, față - partea stângă
Climatronic funcționează la capacitate maximă de răcire.
C Setarea temperaturii dorite, față - partea dreaptă
În cazul setării temperaturii peste 29,5 ℃, indicatorul de temperatură se D Reglarea capacității de funcționare în regimul
aprinde, Climatronic funcționează la capacitate maximă de încălzire.
E Activarea/dezactivarea și reglarea turației suflantei, instalației de răci-
re, a distribuției aerului, precum și a recirculării aeruluia)
118 Utilizarea
ATENŢIE La deschiderea unei portiere sau a unui geam, pe ecranul Infotainment apare un
Nu lăsați regimul de recirculare a aerului activat pe o perioadă mai lungă de mesaj în acest sens.
timp, deoarece în aceste condiții nu are loc alimentarea cu aer proaspăt din
exterior. Aerul „consumat“ poate determina apariția oboselii, poate reduce Fantele de ventilație
atenția și eventual poate conduce la aburirea geamurilor. Dezactivați regi-
mul de recirculare imediat ce geamurile se aburesc - există pericolul de ac-
cident!
ATENŢIE
Recomandăm să nu fumați în autovehicul atunci când este activată recircularea
aerului. Fumul aspirat din habitaclu se depune în vaporizatorul sistemului de aer
condiționat. Acest lucru determină apariția mirosurilor neplăcute în timpul
funcționării climatizării, înlocuirea condensatorului fiind o operațiune îndelun-
gată și costisitoare.
Introducere în temă
120 Utilizarea
După oprire, pompa de lichid de răcire și încălzirea în staționare continuă să Suprafețele de comandă funcții și afișarea pe ecran » fig. 156
funcționeze o perioadă scurtă de timp, pentru a arde restul de combustibil din A Ora de plecare - ziua din săptămână și momentul în care autovehiculul tre-
instalația de încălzire. buie să fie gata de funcționare
Setarea pornirii și opririi automate B Setarea regimului de funcționare (încălzire/ventilație)
Climatronic: apăsați pe Climatronic butonul → atingeți pe ecranul Infotain- C Lista timpilor presetați, activarea/dezactivarea timpului presetat
ment suprafața de comandă funcții . Are loc afișarea ultimului regim de func- D Setarea timpului de preselecție 1-3 și perioada de funcționare (10-60 mi-
ționare setat, cu opțiunea de a-l modifica. nute)
Sistemul manual de aer condiționat în Infotainment în meniul / prin atinge- E Când încălzirea funcționează, geamurile sunt reprezentate cu roșu/când
rea suprafeței de comandă funcții . ventilația funcționează, geamurile sunt reprezentate cu albastru
F Timpul de preselectare afișat acum
În continuare, urmați indicațiile afișate pe ecranul Infotainment.
G Activarea timpului de preselectare afișat acum
Dacă activarea automată este activată, după decuplarea contactului se aprinde
H Setarea orei de plecare: Zi, oră, minut
timp de aproximativ 10 secunde lampa de control din butonul » fig. 155.
Întotdeauna poate fi activ doar un singur timp de preselectare setat. Timpul de
operarea în Infotainment preselectare activat se dezactivează din nou după pornirea automată. Pentru
următoarea pornire se va activa unul dintre timpii de preselectare.
Indicaţie
■ La selectarea zilei, în timpul de preselectare există, între duminică și luni, o
poziție fără menționare zi. Dacă se alege această poziție, autovehiculul va fi ga-
ta de funcționare la momentul ales, indiferent de ziua din săptămână care este
acum.
■ Dacă se reglează un alt moment, timpul de preselectare activat se va dezacti-
va automat. Se va reactiva timpul de preselectare.
122 Utilizarea
Infotainment Telefoanele mobile și aplicațiile
Fig. 159 Infotainment Columbus Buton rotativ pentru activarea/dezactivarea Infotainment, reglarea volu-
mului sonor
Activarea/dezactivarea Infotainment Buton rotativ pentru accesări și confirmări
1 - Prezentare generală a meniurilor Infotainment » pagina 130 - Meniul Radio » pagina 147
1
2 - Afișarea ecranului principal „HOME“ » pagina 130 - meniul Media » pagina 150
2
Mărirea volumului sonor 3 - meniul Phone » pagina 162
Diminuarea volumului sonor 4 - Operarea prin comandă vocală » pagina 131
3 Ecran senzitiv » pagina 126 5 - meniul Navigație » pagina 180
6 - Meniu SmartLink » pagina 176
7 - Setările sistemelor autovehiculului » pagina 203
8 - Prezentare generală a meniurilor Infotainment » pagina 130
9 Ecran senzitiv » pagina 126
124 Infotainment
descriere - Infotainment Bolero descriere - Infotainment Swing
Buton rotativ pentru activarea/dezactivarea Infotainment, reglarea volu- Buton rotativ pentru activarea/dezactivarea Infotainment, reglarea volu-
mului sonor mului sonor
Buton rotativ pentru accesări și confirmări Buton rotativ pentru accesări și confirmări
1 - Meniul Radio » pagina 147 1 - Meniul Radio » pagina 147
2 - meniul Media » pagina 150 2 - meniul Media » pagina 150
3 - meniul Phone » pagina 162 3 În funcție de echipare:
4 - Operarea prin comandă vocală » pagina 131 ▶ - meniul Telefon » pagina 162
▶ - dezactivarea sonorului
5 - Setări Infotainment » pagina 134
4 - Setări Infotainment » pagina 143
6 - Meniu SmartLink » pagina 176
7 - Setările sistemelor autovehiculului » pagina 203 5 În funcție de echipare:
▶ - Meniu SmartLink (apăsați)/activarea/dezactivarea operării prin
8 - Prezentare generală a meniurilor Infotainment » pagina 130
comandă vocală a funcției SmartLink (mențineți) » pagina 176
9 Ecran senzitiv » pagina 126 ▶ - Setări pentru tonalitate » pagina 143
6 - Setările sistemelor autovehiculului » pagina 203
7 Ecran senzitiv » pagina 126
8 Fantă card SD » pagina 153
126 Infotainment
D Opțiunea de meniu cu „casetă de bifare“ Operarea meniurilor
▶ - funcția este activată
▶ - funcția este dezactivată
E Deschiderea unui submeniu al opțiunii de meniu cu „fereastră pop-up“
Indicaţie
Tastatura alfanumerică servește introducerii literelor, cifrelor și caracterelor.
În funcție de echipare, Infotainment se poate opera și de la tastele de pe vola-
nul multifuncțional. Informații suplimentare » pagina 52.
128 Infotainment
Activarea/dezactivarea Infotainment Modul „ecran stins”
Atunci când contactul este cuplat, iar funcțiile Ecran oprit (în 10 s) și Afișare ceas
Valabil pentru Infotainment Columbus când ecranul este oprit sunt activate, iar ecranul este oprit » pagina 135, este posi-
› Pentru activarea Infotainment apăsați pe . bilă afișarea orei și datei în ecranul oprit al sistemului Infotainment.
› Pentru dezactivarea Infotainment țineți apăsată .
Tipul de afișaj depinde de selectarea făcută în modul standby (nu este valabil
Valabil pentru Infotainment Amundsen, Bolero, Swing pentru Infotainment Swing).
› Pentru pornirea/oprirea Infotainment, apăsați pe .
Setarea volumului sonor
Activarea automată a Infotainment
Dacă înainte de decuplarea contactului, Infotainment nu a fost oprit cu Fiecare modificare a volumului sonor este afișată pe ecran.
acesta se reactivează automat după cuplarea contactului.
Valabil pentru Infotainment Columbus
Dezactivarea automată a Infotainment › Pentru a crește volumul sonor, atingeți câmpul senzitiv .
Dacă Infotainment este conectat și se scoate cheia autovehiculului din contact, › Pentru a reduce volumul sonor, atingeți câmpul senzitiv .
Infoteinment se dezactivează automat. › Pentru a activa/dezactiva anularea sonorului, atingeți câmpul senzitiv .
La autovehiculele echipate cu buton de pornire, Infotainment se dezactivează Valabil pentru Infotainment Amundsen, Bolero, Swing
automat după ce motorul este oprit și se deschide portiera șoferului. › Pentru a crește volumul sonor, rotiți butonul de reglare spre dreapta.
Când contactul este decuplat, Infotainment se oprește automat după circa 30 › Pentru a reduce volumul sonor, rotiți butonul de reglare spre stânga.
minute. › Pentru anularea sonorului rotiți butonul de reglare spre stânga, pe 0.
Infotainment se poate dezactiva automat în anumite situații. Infotainment
› sau: Pentru a activa/dezactiva anularea sonorului, apăsați tasta (este va-
labil pentru Infotainment Swing).
anunță acest lucru prin intermediul unui mesaj text pe ecranul Infotainment.
După ce întreruperea sonorului s-a realizat cu succes, pe ecran apare simbolul
Repornirea Infotainment .
Dacă Infotainment nu mai reacționează (cum s-ar spune „îngheață“), acesta
poate fi pornit din nou, prin apăsarea mai mult de 10 s. Dacă la momentul dezactivării sonorului are loc redarea unei surse în meniul
Media, se produce o întrerupere a redării.
Afișarea orei și datei în ecran ATENŢIE
Regimul standby ■ Un volum sonor reglat prea tare poate genera rezonanțe de ton în autovehi-
Când contactul este decuplat și Infotainment dezactivat (modul Standby), este cul.
posibil să se afișeze ora și data pe ecranul Infotainment. ■ La înlocuirea sau conectarea unei surse audio pot să apară variații bruște ale
volumului sonor. Reduceți volumul sonor înainte de înlocuirea sau conectarea
Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
▶ Pentru activarea/dezactivarea afișării orei și datei, atingeți câmpul senzitiv
unei surse audio.
și apoi suprafața de comandă funcții → Ecran → Afișare oră în mod standby.
Fig. 171
Ecranul principal HOME
Prezentare generală a meniurilor Infotainment Ecranul principal „HOME“ conține trei ferestre.
Meniul Radio » pagina 147 În fereastra din stânga » fig. 171 este afișată întotdeauna harta de navigație.
Meniul Media » pagina 150 Prin atingerea ecranului în această fereastră este afișat meniul principal Navi-
Servicii online ŠKODA Connect » pagina 13 gație.
Meniul SmartLink » pagina 176 Conținutul ferestrelor din dreapta poate fi schimbat. Prin menținerea suprafe-
După realizarea conexiunii cu un dispozitiv extern, în locul simbolului se ței de comandă funcții A este afișată lista meniurilor selectabile.
afișează un simbol al conexiunii actuale Prin atingerea suprafeței de comandă funcții A sau prin apăsarea de două ori
▶ - Android Auto » pagina 177
cu degetul pe ecran în aceeași fereastră, este afișat meniul principal aferent.
▶ - Apple CarPlay » pagina 178
▶ - MirrorLink® » pagina 178
130 Infotainment
Dacă fereastra conține mai multe pagini, atunci în zona B sunt afișate simbo- › Operarea Infotainment prin intermediul aplicației. Pentru aceasta, atingeți
lurile aferente. Prin glisarea degetului pe ecran, în aceeași fereastră, este per- câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Transfer date dis-
misă afișarea acestor pagini. pozitive mobile → Operare prin Apps: → Confirmare/Permitere.
› Conectați Infotainment cu un aparat extern prin intermediul WLAN » pagina
Asistentul de configurare 174.
› În dispozitivul extern porniți o aplicație pentru operarea Infotainment (de
Asistentul de configurare se afișează automat, dacă după pornirea Infotain- exemplu ŠKODA Media Command).
ment există cel puțin două opțiuni de meniu nesetate, sau dacă se selectează
personalizarea unui nou cont de utilizator. Valabil pentru Infotainment Swing
› Pentru afișarea manuală, atingeți în Infotainment Columbus, Amundsen, Bo- › Activați în Infotainment transferul datelor. Apăsați tasta și apoi atingeți
suprafața de comandă funcții Activare transfer de date pentru ŠKODA-Apps.
lero câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Asistent de
configurare. Indicaţie
› Pentru afișarea manuală, apăsați în Infotainment Swing tasta , apoi atin- Descrierea modului de operare a Infotainment prin intermediul ŠKODA Media
geți suprafața de comandă funcții Asistent de configurare. Command este parte componentă a aplicației.
Asistentul de configurare permite setarea pe rând, a următoarelor opțiuni de
meniu. Operarea prin comandă vocală
Denumirea contului de utilizator personalizat » pagina 58 Introducere în temă
Format oră și dată
Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
Memorarea posturilor de radio cu cel mai puternic semnal
Cuplarea și conectarea unui telefon la Infotainment Meniurile Sistem de navigație, Telefon, Radio și Media pot fi operate prin co-
Adresa de domiciliu (valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen) menzi vocale.
Setarea serviciilor online ŠKODA Connect Operarea prin comandă vocală poate fi utilizată atât de șofer, cât și de pasage-
Opțiunea de meniu setată este marcată cu simbolul . rul din față.
Condițiile de funcționare ale operării prin comandă vocală
Operarea prin intermediul unei aplicații din aparatul extern Infotainment este cuplat.
Anumite funcții ale Infotainment pot fi operate prin intermediul unei aplicații Nu are loc nicio convorbire telefonică prin intermediul unui telefon conec-
din aparatul extern suportat. tat la Infotainment.
Sistemul de asistență la parcare este dezactivat.
Pentru funcționalitatea totală a aplicației, la aparatul extern trebuie să fie acti-
vat transferul de date și eventual să fie autorizată operarea Infotainment prin Indicații pentru înțelegerea optimă a comenzilor vocale
intermediul aplicației. ▶ Comenzile vocale se vor rosti doar atunci când pe ecranul Infotainment apare
simbolul și după ce s-a încheiat complet tonul de introducere.
Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero ▶ Vorbiți la tonalitatea obișnuită, fără accentuări și pauze lungi.
› Activați în Infotainment transferul datelor. Pentru aceasta, atingeți câmpul ▶ Evitați o dicție greșită.
senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Transfer date dispozitive ▶ Portierele și geamurile se închid, evitându-se astfel influențele perturbatoare
mobile → Activare transfer de date pentru ŠKODA Apps. ale mediului exterior asupra funcționării comenzilor vocale.
ATENŢIE
■ Mesajele se generează de către Infotainment. Nu se poate asigura întotdeau-
na inteligibilitatea ireproșabilă (de ex. numele străzilor sau al orașelor).
■ Pentru anumite limbi ale Infotainment nu este disponibilă comanda vocală. In-
fotainment atrage atenția asupra acestui lucru printr-un mesaj text, afișat pe
ecran după setarea limbii pentru Infoteinment.
În meniul principal al operării prin comandă vocală » fig. 172 la pagina 132 se
Indicaţie
află comenzile vocale de bază pentru meniurile individuale.
În timpul formulării comenzilor vocale nu sunt redate informații de navigație și
nici știri din trafic. Alte comenzi vocale se afișează prin atingerea respectivei suprafețe de coman-
dă funcții, eventual prin rostirea numelui comenzii respective (de exemplu Na-
Activarea/dezactivarea operării prin comandă vocală vigație). Pe ecran se afișează următoarele » fig. 173.
A În funcție de context:
Fig. 172
Operarea prin comandă vocală:
▶
Sistemul așteaptă o comandă vocală.
Meniul principal ▶
Sistemul recunoaște o comandă vocală
▶
Sistemul redă un mesaj.
▶
Introducerea comenzii vocale este oprită
B Înregistrări disponibile din listă
C Comenzi vocale posibile
Activarea Afișarea altor comenzi vocale posibile
› Acționați tasta de pe volanul multifuncțional sau câmpul senzitiv de
pe Infotainment (nu este valabil pentru Infotainment Columbus). Comenzile vocale care pot fi rostite, sunt indicate între „ghilimele“.
132 Infotainment
Comenzi vocale Comenzile vocale care pot fi utilizate în timpul operării prin comandă vocală
Comanda vocală Funcționarea
Introducerea
„Înapoi“ Revenirea la meniul anterior
Comenzile vocale se vor rosti doar atunci când pe ecranul Infotainment
apare simbolul și după ce s-a încheiat complet tonul de introducere. Tonul „Ajutor“ Redarea și afișarea comenzilor vocale posibile
de introducere poate fi activat/dezactivat. Pentru aceasta, atingeți câmpul sen- Comenzile vocale care pot fi utilizate în timpul răsfoirii introducerilor din
zitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Operare vocală. listă
În timp ce Infotainment redă un mesaj, nu este necesar să așteptați terminarea Comanda vocală Funcționarea
redării mesajului. Mesajul Infotainment se poate încheia prin atingerea câmpu-
„Pagina următoare“
lui senzitiv (nu este valabil pentru Infotainment Columbus) sau prin apăsa-
rea tastei de la volanul multifuncțional. În continuare se poate rosti o co- „Pagina anterioară“
Răsfoire meniu/listă/cuprins
mandă vocală. Astfel comanda vocală devine semnificativ mai rapidă. „Prima pagină“
Oprirea „Ultima pagină“
Astfel se poate câștiga mai mult timp pentru introducerea comenzilor vocale
(de ex. în lista contactelor căutate). Informații suplimentare
Procesul pentru introducerea comenzilor vocale poate fi oprit prin mișcarea Sistemul de navigație - valabil pentru Infotainment Columbus
unui deget pe ecran în sus/jos, sau prin rotirea regulatorului (nu este valabil Dacă limba setată a Infotainment corespunde cu limba țării setate actual la in-
pentru Infotainment Columbus). troducerea destinației, atunci adresa de destinație poate fi introdusă într-o
La oprire, simbolul se schimbă în . etapă.
Se poate rosti comanda vocală „Navigare“ și apoi imediat orașul, strada și nu-
Restabilirea
mărul casei (dacă acestea sunt conținute în datele de navigație), destinația spe-
Procesul de introducere a comenzii vocale se poate restabili în unul dintre ur-
cială (POI) sau un contact cu adresa memorată anterior.
mătoarele feluri.
▶ Prin atingerea suprafeței de comandă funcții . Sistemul de navigație - valabil pentru Infotainment Amundsen
▶ Prin atingerea câmpului senzitiv de pe Infotainment (nu este valabil pen- Pentru introducerea destinației este necesar să rostiți mai întâi „Introducere
tru Infotainment Columbus). adresă“ și apoi să urmați indicațiile Infotainment.
▶ Prin apăsarea tastei de la volanul multifuncțional.
Introducerea destinației prin comandă vocală nu este posibilă atunci când des-
Nerecunoașterea unei comenzi vocale tinația de introdus se află într-o țară pentru a cărei limbă nu este disponibilă ni-
Dacă o comandă vocală nu va fi recunoscută de trei ori la rând de către Info- cio comandă vocală.
tainment, atunci operarea vocală se decuplează.
Căutare online a destinațiilor speciale - valabil pentru Infotainment
Corectarea unei introduceri de comandă vocală Columbus, Amundsen
O comandă vocală poate fi corectată, modificată sau introdusă din nou prin Dacă serviciile online Infotainment Online » pagina 17 sunt activate, este posi-
atingerea câmpului senzitiv (nu este valabil pentru Infotainment Colum- bilă și o căutare online a destinațiilor speciale, prin enunțarea comenzii vocale
bus) sau a tastei de pe volanul multifuncțional. Totuși, acest lucru este posi- „Căutare online destinație specială“.
bil numai cât timp pe ecran este afișat simbolul .
Deci nu trebuie așteptat momentul, în care aparatul Infotainment comanda vo-
cală.
134 Infotainment
■ Focalizare sunet - setarea optimizării în spațiu a sunetului ■ Sursă timp: - Setările sursei de timp: manual/GPS (valabil pentru Infotainment
Toate zonele - setarea optimă pentru întregul habitaclu
■ Columbus, Amundsen)
■ Șofer - setarea optimizată pentru șofer ■ Ora: - setările orei
■ Ton ecran tactil - Activarea/dezactivarea semnalului sonor la atingerea ecranului ■ Ora de vară - activarea/dezactivarea orei de vară
■ Fără mesaje navigație în timpul unui apel - dezactivarea/activarea mesajelor de navi- ■ Setare automată oră de vară - activarea/dezactivarea schimbării automate a orei
gație în timpul unei convorbiri telefonice (nu este valabil pentru Infotainment de vară
Bolero) ■ Fus orar: - selectarea zonei orare
■ Format oră: - setarea formatului de oră
Setările ecranului ■ Data: - setările datei
■ Format dată: - setarea formatului datei
› Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Ecran.
■ Meniu: - Setările afișajului meniului Infotainment Setarea limbii pentru Infotainment
■ Afișare orizontală - afișare orizontală » fig. 170 la pagina 130
■ Afișare rastru - afișare rasterizată » fig. 169 la pagina 130 › Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Lim-
136 Infotainment
■ Nivel de securitate: - setarea protecției (în permanență setată la WPA2) ■ Detalii conexiune actuală - afișarea informațiilor referitoare la datele descărcate
■ Conectare - realizarea conexiunii (prin atingerea suprafeței de comandă funcții Resetare sunt șterse informațiile
■ Căutare - căutarea/resetarea listei cu hotspot-urile disponibile despre date)
■ Hotspot mobil - setarea hotspot-ului Infotainment (pe suprafața de comandă ■ Conexiune de date: - Setarea utilizării serviciilor de date (conexiunea la internet)
funcții se afișează simbolul cu numărul de aparate externe cuplate) a cartelei SIM introduse în modulul extern sau în dispozitivul CarStick
■ Hotspot mobil - activarea/dezactivarea hotspot-ului Infotainment ■ Oprit - utilizarea conexiunii de date nu este posibilă
■ Conectare rapidă WPS (buton WPS) - realizarea unei conexiuni securizate cu ■ Interogare - utilizarea conexiunii de date este posibilă numai după confirma-
hotspot-ul Infotainment prin intermediul WPS (valabil pentru Infotainment rea acesteia
Amundsen) ■ Pornit - utilizarea conexiunii de date este posibilă oricând
■ Setări hotspot (WLAN) - setarea parametrilor pentru conectarea cu hotspot-ul
Infotainment setările serviciilor onlineŠKODA Connect
■ Nivel de securitate: - setarea protecției (în permanență setată la WPA2)
■ Cheie rețea - introducerea parolei de acces › Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții Apăsați
■ SSID: ... - numele hotspot-ului Infotainment scurt → !Online settings.
■ Nu se trimite numele rețelei (SSID) - activarea/dezactivarea vizibilității hotspot- ■ Administrare servicii - informații privind licența și opțiunea serviciilor online co-
ului Infotainment respunzătoare, activarea/dezactivarea acestora
■ Memorare - memorarea parametrilor setați ai hotspot-ului Infotainment ■ Înregistrare - introducerea codului PIN de înregistrare a serviciilor online (cu-
prinse în profilul utilizatorului de pe paginile de internet Portal ŠKODA
Setări rețea Connect)
Valabil pentru Infotainment Columbus asociat cu cartela SIM introdusă într-un
aparat extern, cât și pentru Infotainment Amundsen asociat cu aparatul Informații despre sistem
CarStick conectat.
› Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Infor-
› Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Rețea. mații sistem.
■ Setări rețea - setările conexiunii de date al operatorului de telefonie aferent Urmează afișarea informațiilor disponibile, de exemplu referitoare la hardware
(setări APN) și software pentru Infotainment, versiunea software Bluetooth® versiunea ba-
■ Numele punctului de acces: ... - setarea numelui punctului de acces zei de date pentru navigație și altele asemănătoare
■ Nume utilizator: ... - setarea numelui de utilizator
› Pentru actualizarea versiunii de software Infotainment, Bluetooth® și a altora
■ Parolă: ... - setarea parolei asemănătoare, apăsați scurt suprafața de comandă funcții Actualizare software.
■ Autentificare: - setarea tipului de verificare
› Pentru actualizarea băncii de date a sistemului de navigație și a categoriilor
■ Normal - fără verificare destinațiilor speciale create în profilul utilizatorului pe paginile de Internet
■ Sigur - este necesară verificarea ŠKODA Connect Portal, atingeți suprafața de comandă funcții Actualizare onli-
■ Resetare punct acces (APN) - ștergerea parametrilor pentru setarea rețelei ne.
■ Memorare - memorarea parametrilor pentru setarea rețelei
■ Furnizor de rețea: ... - Selectarea furnizorului de rețea (opțiunea de meniu este Informațiile privind actualizările de software disponibile se vor solicita de la un
vizibilă când cartela SIM este introdusă în modulul extern sau în dispozitivul partener ŠKODA sau se vor prelua de pe următoarele pagini de Internet
CarStick) ŠKODA.
■ Roaming date - activarea/dezactivarea utilizării datelor în roaming http://go.skoda.eu/updateportal
Setări pentru toate benzile de frecvență › În meniul Radio selectați banda DAB și atingeți suprafața de comandă funcții
→ Setări extinse.
› În meniul principal Radio atingeți suprafața de comandă funcții . ■ Memorare automată embleme posturi - memorarea automată a logoului postului de
■ Sunet - Setările pentru sunet radio
■ Scan - Redarea automată a domeniilor scurte ale tuturor posturilor disponibile ■ Informații din trafic DAB - activarea/dezactivarea știrilor din trafic DAB
din banda de frecvențe actuală ■ Alte mesaje DAB - activarea/dezactivarea altor anunțuri (de exemplu avertizări,
■ Taste săgeată: - Setarea funcției suprafețelor de comandă funcții vremea regională, reportaje sportive, știri financiare)
■ Listă post. m. - comutarea între posturile de radio memorate sub tastele de ■ DAB - urmărire program DAB - activarea/dezactivarea urmăririi automate a pro-
presetare posturi de radio gramelor DAB pe o altă frecvență sau în alte grupe de posturi
■ Listă posturi - comutarea între toate posturile radio recepționabile din banda ■ Comutare automată DAB - FM - activarea/dezactivarea comutării automate de la
de frecvențe radio selectată banda de frecvență DAB la banda de frecvență FM la pierderea semnalului
■ Informații despre trafic (TP) - activarea/dezactivarea recepționării posturilor de DAB
radio cu știri din trafic TM ■ Comutare la post asemănător - activarea/dezactivarea comutării automate la un
■ Ștergere memorie - ștergerea tastelor de memorare a posturilor alt post cu conținut similar, la pierderea semnalului (valabil pentru Infotain-
■ Embleme posturi - atribuirea manuală a siglei postului de radio ment Columbus)
■ Text radio - pornirea/oprirea afișării textului radio (FM și DAB) ■ Banda L - Activarea/dezactivarea disponibilității benzii L
■ Setări extinse - alte setări, care sunt diferite în funcție de banda de frecvență
selectată (FM și DAB) Comutarea automată de la DAB la FM
Când recepția DAB este slabă, Infotainment încearcă să găsească un post FM.
Setări suplimentare (FM) În timpul în care postul este recepționat în banda FM, în spatele numelui postu-
lui se afișează (). Atunci când postul DAB corespondent este din nou recep-
› În meniul Radio selectați banda FM și atingeți suprafața de comandă funcții ționabil, se comută automat de la FM la DAB.
→ Setări extinse.
Dacă un post DAB nu poate fi regăsit nici în banda de frecvență FM când re-
■ Memorare automată embleme posturi - memorarea automată a logoului postului de cepția este slabă, se dezactivează sonorul Infotainment.
radio
■ Regiune pt. embl. post: - setarea regiunii pentru emblema postului Banda L
■ Comutare automată frecvență (AF) - activarea/dezactivarea căutării frecvențelor În diferite țări, pentru recepția radio DAB se utilizează diverse benzi de frec-
alternative pentru postul de radio redat actual vență. În anumite țări recepția radio DAB se face numai în așa-numita bandă L.
■ Sistem date radio (RDS) - activarea/dezactivarea funcției RDS (recepționarea de
Dacă în țara respectivă nu se face recepția radio DAB în banda L, vă recoman-
informații suplimentare de către post) dăm dezactivarea benzii L. Căutarea postului de radio se face astfel mai rapid.
■ RDS regional: - activarea/dezactivarea urmăririi automate a posturilor de radio
regionale înrudite Setările meniului Media
■ Fix - postul radio regional selectat este menținut mereu. Când se pierde
semnalul, se va seta manual un alt post de radio. › În meniul principal Media, atingeți suprafața de comandă funcții .
■ Automat - selectarea automată a postului radio cu cea mai bună recepție la
momentul actual. Dacă se pierde semnalul în regiunea dată, Infotainment
setează automat o altă regiune disponibilă.
138 Infotainment
■ Sunet - Setările pentru sunet setări meniu telefon
■ Administrare jukebox - administrarea (înregistrarea/ștergerea) de fișiere supor-
tate (audio/video) din memoria internă a infotainment (valabil pentru Info- › În meniul principal Telefon, acționați suprafața de comandă funcții .
tainment Columbus)
■ Mix/Repeat inclusiv subfoldere - activarea/dezactivarea redării titlurilor, inclusiv a
■ Handsfree - comutarea unui apel pe telefon/înapoi la Infotainment (opțiunea
de meniu se va afișa în timpul unei convorbiri telefonice)
subfolderelor ■ Selectare telefon mobil - căutare după telefoane disponibile/lista telefoanelor cu-
■ Bluetooth - setările funcției Bluetooth®
■ !WiFi - setări WLAN (valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen)
plate/selectarea telefonului
■ Bluetooth - setările funcției Bluetooth® » pagina 136
■ Setări video (DVD) - setarea parametrilor fișierelor video DVD (valabil pentru In-
■ Profil utilizator - setările profilului utilizator
fotainment Columbus) ■ Administrare favorite - Setarea suprafețelor de comandă funcții pentru con-
■ Scoatere în siguranță: - scoaterea în condiții de siguranță a aparatului extern
■ Informații despre trafic (TP) - activarea/dezactivarea recepționării posturilor de
tactele favorite
■ Nr. mesag. vocală: - introducerea numărului de telefon al căsuței vocale
radio cu știri din trafic ■ Selectare rețea - Selectarea operatorului de servicii de telefonie al cartelei
SIM introduse în modulul extern (valabil pentru Infotainment Columbus cu
Setările meniului Imagini fantă pentru cartele SIM în modulul extern)
› În meniul principal Imagini, atingeți suprafața de comandă funcții . ■ Prioritizare: - Selectarea priorității serviciilor de telefonie ale cartelei SIM in-
troduse în modulul extern (valabil pentru Infotainment Columbus cu fantă
■ Afișare imagini: - setarea afișării imaginilor pentru cartele SIM în modulul extern)
Complet - reprezentarea mărimii maxime a imaginii prin menținerea formatu-
■ ■ Automat - în funcție de furnizorul de servicii de telefonie
lui ecranului ■ Convorbire telefonică - sunt preferate convorbirile telefonice
■ Automat - reprezentarea pe tot ecranul ■ Transfer date - sunt preferate transferurile de date
■ Durată afișare: - setarea duratei reprezentării în slideshow ■ Sortare după: - structura listei de contacte a telefonului
■ Repetare prezentare diapozitive - activarea/dezactivarea reluării slideshow ■ Nume - Aranjarea după prenumele contactului
■ Prenume - aranjarea după prenumele contactelor
Setările meniului Video-DVD ■ Nume profil: - Schimbarea numelui profilului cartelei SIM introduse în modulul
Valabil pentru Infotainment Columbus. extern (valabil pentru Infotainment Columbus cu fantă pentru cartele SIM în
modulul extern)
› În meniul principal Video-DVD atingeți suprafața de comandă funcții . ■ Import contacte: - Importarea contactelor telefonice
■ Selectare contacte dispozitiv - deschiderea meniului telefoanelor cuplate (valabil
În funcție de discul DVD introdus, se afișează unele din următoarele puncte de
pentru Infotainment Columbus cu fantă pentru cartele SIM în modulul ex-
meniu.
tern - dacă cartela SIM este introdusă în modulul extern)
■ Format: - setarea formatului reprezentării pe ecran ■ Selectare ton apel - Selectarea tonului de apel (depinde de telefonul conectat)
■ Canal audio: - selectarea canalului audio ■ Memento: nu uitați telefonul mobil - Activarea/dezactivarea avertizării înainte de
■ !Subtitrări: - selectarea subtitrărilor uitarea telefonului în autovehicul (dacă telefonul a fost conectat la Infotain-
■ Introducere/modificare PIN pentru siguranță copii - administrarea codului PIN pentru ment)
protecția pentru copii ■ Afișare imagini pentru contacte - Activarea/dezactivarea afișării imaginilor aloca-
■ Siguranță copii: - setările siguranței pentru copii te contactelor
■ Conferință - activarea/dezactivarea funcției convorbirilor conferință
140 Infotainment
Setările meniului SmartLink+ Harta
› În meniul principal SmartLink atingeți suprafața de comandă funcții . › În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Hartă.
■ Activare transfer de date pentru ŠKODA Apps - activarea/dezactivarea transferului ■ Afișare indicatoare rutiere - activarea/dezactivarea afișării indicatoarelor de trafic
de date pentru aplicațiile ŠKODA ■ Recomandare bandă - activarea/dezactivarea afișării recomandării benzii
■ MirrorLink® - setările sistemului MirrorLink® ■ Setări Google Earth™ - activare/dezactivare afișare destinații speciale pe harta
■ Permiterea afișării indicațiilor MirrorLink® - activarea/dezactivarea afișării pe ecra- Google Earth™ (valabil pentru Infotainment Columbus la afișarea hărții
nul Infotainment a mesajelor aplicațiilor MirrorLink® Google Earth™)
■ Informații despre obiective turistice - activare/dezactivare afișare de informații
■ Trasee frecvente - activarea/dezactivarea meniului celor mai frecvente trasee în firmă disponibile pentru destinațiile speciale afișate
■ Imaginea hărții în panoul de bord: - Setarea reprezentării hărții în panoul de bord
fereastra suplimentară
■ Traseu dinamic - activarea/dezactivarea modificării traseului dinamic prin utili- digital (valabil pentru autovehiculele cu Infotainment Columbus și panou de
zarea mesajelor din trafic TMC sau a mesajelor din trafic online bord digital)
■ Evitare autostradă - activarea/dezactivarea neutilizării autostrăzilor pentru ■ 2D Nord - reprezentare bidimensională a hărții, orientare spre nord - harta nu
Anunțuri de navigație
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Infor-
mații despre versiune.
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Anun- Se va afișa o listă a țărilor pentru care există date de navigație, împreună cu da-
țuri navigație. ta ultimei actualizări.
■ Volum sonor - reglarea volumului sonor al anunțurilor sistemului de navigație O actualizare a datelor de navigație este posibilă prin atingerea suprafeței de
■ Reducere Entertainment (navigație) - setarea reducerii volumului sonor audio (de comandă funcții Actualizare (SD/USB), resp. Actualizare (online) (valabil pentru Info-
ex. volumul sonor radio) în timpul anunțurilor de navigație tainment Columbus).
■ Anunțuri navigație: - Setarea modului de redare a anunțurilor de navigație (vala-
bil pentru Infotainment Columbus) Informațiile privind actualizarea datelor de navigație se vor solicita de la un par-
■ Detaliat - toate anunțurile sistemului de navigație tener ŠKODA sau se vor prelua de pe următoarele pagini de Internet ŠKODA.
■ Scurtat - anunțuri prescurtate ale sistemului de navigație http://go.skoda.eu/updateportal
■ Numai la perturbații - numai anunțurile sistemului de navigație referitoare la
modificarea traseului
142 Infotainment
Setări avansate Setări Infotainment - Swing
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Setări setări sistem Infotainment
extinse.
■ Afișare timp: - Selectarea afișării timpului în bara de stare Setări sunet
- ora estimată a sosirii la destinație
■
■ - durata de deplasare estimată până la destinație
› Apăsați tasta sau , apoi atingeți suprafața de comandă funcții Sunet.
■ Rând de stare: - selectarea tipului de destinație pentru care se afișează pe bara ■ Volum sonor - setarea volumului sonor
de stare, distanța și timpul de deplasare (aici se stabilește, de asemenea, tipul ■ Volum maxim de pornire - setarea volumului sonor maxim la pornirea Infotain-
de destinație care va fi afișat pe hartă după selectarea → ) ment
■ - destinația traseului ■ Mesaje - setarea volumului sonor al mesajelor postului cu informații despre
■ - următoarea destinație intermediară trafic (TP)
■ Indicație: trecere graniță - activarea/dezactivarea afișajului cu limitările de viteză ■ Adaptare volum - Mărirea volumului sonor la creșterea vitezei
specifice țării la trecerea frontierei naționale ■ Reducere Entertainment - reducerea volumului sonor audio (de ex. volumul so-
■ Mod demo - activarea/dezactivarea ghidării în traseu în regim demo nor radio) la sistemul de asistență la parcare activat
■ Definire punct pornire mod demo - introducerea punctului de plecare pentru ghi- ■ Reducere Entertainment (navigație) - reducerea volumului sonor al sursei audio
darea în traseu în regim demo, prin introducerea adresei sau prin intermediul (de exemplu volumul sonor al radioului) în timpul unui anunț de navigație
poziției actuale a autovehiculului ■ Bluetooth audio: - setarea volumului sonor al aparatului conectat prin profilul
audio Bluetooth®
■ Balans - Fader - reglarea balansului tonalității între stânga și dreapta, față și spa-
te
■ Joase - medii - înalte - Setarea egalizatorului
■ Ton ecran tactil - Activarea/dezactivarea semnalului sonor la atingerea ecranului
Setările ecranului
› Apăsați tasta , apoi atingeți suprafața de comandă funcții Ecran.
■ Ecran oprit (în 10 s) - Activarea/dezactivarea stingerii automate a ecranului
■ Afișarea ceas când ecranul este oprit - afișarea orei și datei atunci când ecranul es-
te oprit
■ Nivel luminozitate: - setarea luminozității ecranului
■ Ton ecran tactil - Activarea/dezactivarea semnalului sonor la atingerea ecranului
■ Afișare oră în mod standby - afișarea orei și datei pe ecran când contactul este
cuplat și Infotainment este oprit
144 Infotainment
Informațiile privind actualizările de software disponibile se vor solicita de la un ■ RDS regional: - activarea/dezactivarea urmăririi automate a posturilor de radio
partener ŠKODA sau se vor prelua de pe următoarele pagini de Internet regionale înrudite
ŠKODA. ■ Automat - selectarea automată a postului radio cu cea mai bună recepție la
momentul actual. Dacă se pierde semnalul în regiunea dată, Infotainment
http://go.skoda.eu/infotainment
setează automat o altă regiune disponibilă.
■ Fix - postul radio regional selectat este menținut mereu. Când se pierde
Setările meniului Radio semnalul, se va seta manual un alt post de radio.
■ Comutare automată frecvență (AF) - activarea/dezactivarea căutării frecvențelor
Setări pentru toate benzile de frecvență alternative pentru postul de radio redat actual
› În meniul principal Radio atingeți suprafața de comandă funcții . ■ Sistem date radio (RDS) - activarea/dezactivarea funcției RDS (recepționarea de
informații suplimentare de către post)
■ Scan - Redarea automată a domeniilor scurte ale tuturor posturilor disponibile ■ Sortare listă posturi: - tipuri de sortare a posturilor radio în lista cu posturi radio
din banda de frecvențe actuală ■ Grupă - sortarea grupelor în funcție de programul emis
■ Sunet - Setările pentru sunet ■ Alfabet - sortare în ordine alfabetică după numele postului de radio
■ Taste săgeată: - Setarea funcției suprafețelor de comandă funcții
■ Memorie - comutarea între posturile de radio memorate sub tastele de pre-
setări suplimentare (DAB)
setare posturi de radio
■ Posturi - comutarea între toate posturile radio disponibile din banda de frec- › În meniul Radio selectați banda DAB și atingeți suprafața de comandă funcții
vențe radio selectată → Setări extinse.
■ Informații despre trafic (TP) - activarea/dezactivarea recepționării posturilor de
■ Informații din trafic DAB - activarea/dezactivarea anunțurilor DAB
radio cu știri din trafic
■ Text radio - pornirea/oprirea afișării textului radio (FM și DAB)
■ Alte mesaje DAB - activarea/dezactivarea altor anunțuri (de exemplu avertizări,
■ Sortare listă posturi: - tipuri de sortare a posturilor radio în lista cu posturi radio
vremea regională, reportaje sportive, știri financiare)
■ DAB - urmărire program DAB - activarea/dezactivarea urmăririi automate a pro-
■ Grupă - sortarea grupelor în funcție de programul emis
■ Alfabet - sortare în ordine alfabetică după numele postului de radio
gramelor DAB pe o altă frecvență sau în alte grupe de posturi
■ Comutare automată DAB - FM - activarea/dezactivarea comutării automate de la
■ Embleme posturi - atribuirea manuală a siglei postului de radio
■ Ștergere memorie - ștergerea posturilor memorate pe tastele de memorare a
banda de frecvență DAB la banda de frecvență FM la pierderea semnalului
DAB
posturilor
■ Setări extinse - alte setări, care sunt diferite în funcție de banda de frecvență Urmărirea programului DAB
selectată (FM și DAB) Dacă un post este parte a mai multor grupe de posturi și dacă grupa de posturi
actuală nu este disponibilă pe nicio altă frecvență, atunci când semnalul recep-
Setări suplimentare (FM) ționat este slab, se va căuta automat respectivul post într-un alt grup de postu-
ri.
› În meniul Radio selectați banda FM și atingeți suprafața de comandă funcții
→ Setări extinse. Comutarea automată de la DAB la FM
Când recepția DAB este slabă, Infotainment încearcă să găsească un post FM.
În timpul în care postul este recepționat în banda FM, în spatele numelui postu-
lui se afișează (). Atunci când postul DAB corespondent este din nou recep-
ționabil, se comută automat de la FM la DAB.
Radio 147
Lista cu posturile disponibile Simbol Semnificație
Semnalul nu este sigur (DAB) (valabil pentru Infotainment
Amundsen, Bolero, Swing)
Post radio cu emitere imagini (DAB) (nu este valabil pentru Info-
tainment Swing)
Actualizarea listei
În funcție de Infotainment, actualizarea listei posturilor se face după cum ur-
mează:
Frecven-
Columbus Amundsen, Bolero Swing
ța
Fig. 176 Exemplu de listă a posturilor de radio FM / DAB disponibile
FM automat automat automat
Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero AM automat manual manual
› Pentru afișarea listei cu posturi disponibile în banda de frecvență selectată DAB automat manual manual
actual, atingeți în meniul principal Radio suprafața de comandă funcții .
› Pentru redare, atingeți suprafața de comandă funcții a postului dorit. ▶ Pentru actualizarea manuală, atingeți suprafața de comandă funcții. » fig.
› Pentru sortarea (FM) posturilor de radio în ordine alfabetică, după grupă sau 176.
gen, atingeți suprafața de comandă funcții A » fig. 176 » .
ATENŢIE
Valabil pentru Infotainment Swing Pentru sortarea posturilor după gen este necesar ca funcțiile RDS și AF să fie
› Pentru afișarea listei cu posturi disponibile în banda de frecvență selectată activate. Aceste funcții pot fi activate/dezactivate în meniul principal Radio în
actual, atingeți în meniul principal Radio suprafața de comandă funcții . banda FM prin atingerea suprafeței de comandă funcții → Setări extinse.
› Pentru redare, atingeți suprafața de comandă funcții a postului dorit.
› Pentru filtrarea posturilor în funcție de tipul programului (de ex. cultural, mu- taste presetare posturi preferate
zical, sportiv etc.), atingeți în lista de posturi FM (cu funcția RDS activată) și în
lista de posturi DAB (la selectarea sortării alfabetice a listei de posturi) supra- Pentru fiecare bandă de frecvență radio sunt disponibile taste de presetare
fața de comandă funcții A » fig. 176. pentru memorarea posturilor preferate C , împărțite pe grupe E » fig. 175 la
pagina 147.
Simboluri informaționale
Simbol Semnificație
› Pentru memorarea unui post în meniul principal Radio, mențineți suprafața
dorită de comandă funcții C până când se emite un semnal sonor.
Postul radio care este memorat pe o tastă de presetare posturi › Pentru memorarea unui post în lista de posturi, mențineți suprafața de co-
Posturile radio actual redate mandă funcții a postului dorit, selectați grupa de memorie și atingeți tasta de
Posturi radio cu știri din trafic presetare dorită.
(de exem-
plu)
Tipul programului transmis (FM) logouri posturi de radio - Columbus, Amundsen, Bolero
(de exem- În memoria Infotainment sunt stocate logourile posturilor care au fost alocate
Tipul transmisiei regionale (FM)
plu) automat tastelor de presetare posturi de radio la memorarea posturilor.
148 Infotainment
Alocarea automată a logoului postului de radio Informații despre trafic TP
› Pentru dezactivare/activare atingeți în meniul principal Radio suprafața de
comandă funcții → Setări extinse → Memorare automată embleme posturi. › Pentru activarea/dezactivarea monitorizării știrilor din trafic în meniul princi-
pal Radio, atingeți suprafața de comandă funcții → Informații despre trafic (TP).
Alocarea manuală a logoului postului de radio
› În meniul principal Radio atingeți suprafața de comandă funcții → Embleme În timpul redării unei știri din trafic, se poate întrerupe știrea, sau se poate de-
posturi. zactiva monitorizarea știrilor din trafic.
› Atingeți o tastă de presetare ocupată și selectați suportul de date (card SD, Indicaţie
USB).
› Căutați sigla dorită pe suportul de date și selectați. ■ Dacă postul radio actual setat nu emite informații despre trafic sau dacă
semnalul acestuia nu este disponibil, atunci Infotainment caută automat pe
Îndepărtarea manuală a logoului postului de radio fundal un alt post radio, care emite informații despre trafic.
› În meniul principal Radio atingeți suprafața de comandă funcții → Embleme ■ În timpul redării în meniul Media sau a unui post de radio din banda de frec-
posturi. vențe AM, se recepționează programul cu știri din trafic al ultimului post radio
› Atingeți tasta de presetare de pe care se dorește ștergerea siglei. FM selectat.
Indicaţie
■ Se suportă următoarele formate de imagini: jpg, gif, png, bmp.
■ Vă recomandăm o rezoluție a imaginii de până la 500x500 pixeli.
Radio 149
Media Comanda redării - Columbus, Amundsen, Bolero
150 Infotainment
Funcționarea Acțiunea Listă directoare/titluri
Căutare (valabil pentru surse cu bază
de date multimedia afișabilă) (valabil Atingere Fig. 178
pentru Infotainment Columbus) Listă foldere/titluri
Activarea/dezactivarea redării titlurilor
asemănătoare, conform informațiilor
Atingere
din așa numita etichetă ID3 (valabil
pentru Infotainment Columbus)
Mișcarea în timpul redării titlului este posibilă prin atingerea cu degetul a axei
de timp B » fig. 177 la pagina 150.
› Pentru afișarea listei de directoare/titluri în meniul principal Media, atingeți
Comanda redării - Swing suprafața de comandă funcții (dacă această afișare este suportată de sur-
sa selectată actual).
Funcționarea Acțiunea
› Pentru redare selectați un titlu.
Redare/pauză Atingere
Lista de directoare/titluri » fig. 178
Atingere în decurs de 3 s de înce-
Redarea titlului anterior A Sursa audio selectată/directorul sursei audio (deplasarea în cadrul directo-
perea redării titlului
rului se realizează prin atingerea suprafeței de comandă funcții a directoru-
Redarea titlului actual de la începutul Atingere după 3 secunde de la în- lui)
lui ceperea redării titlului
B Opțiunile de redare a directorului /titlului
Derularea rapidă înapoi în interiorul tit- Menținerea
C Afișarea băncii de date multimedia (disponibilă doar în catalogul surselor)
lului
(nu se aplică Infotainment Swing)
Derularea rapidă înainte în cadrul titlu- Selectarea sursei audio
Menținerea
lui
Folder
Redarea titlului următor Atingere
Lista de redare
Activarea/dezactivarea redării aleatorii Titlul redat în acest moment/redarea oprită a titlului
Atingere
a albumului/directorului actual
Nu se poate reda titlul (prin atingerea suprafeței de comandă funcții se afi-
Activarea/dezactivarea redării repeta- șează cauza).
Atingere
te a albumului/directorului actual
Activarea/dezactivarea redării repeta- Indicaţie
Atingere
te a titlului concret ■ În listă se afișează primele 1000 înregistrări (titluri, directoare etc.) cu data de
creare cea mai veche.
Mișcarea în timpul redării titlului este posibilă prin atingerea cu degetul a axei ■ Viteza de citire a listei de directoare/titluri depinde de tipul sursei audio, de
de timp B » fig. 177 la pagina 150.
viteza de conectare, precum și de volumul de date.
Media 151
Baza de date Multimedia Indicaţie
Se vor respecta prevederile legale naționale referitoare la drepturile de autor
Fig. 179 valabile în țara dumneavoastră.
Baza de date Multimedia
CD/DVD
Valabil pentru Infotainment Columbus.
ATENŢIE
■ Nu salvați date importante și nesecurizate pe sursele audio conectate.
ŠKODA nu-și asumă răspunderea pentru fișierele pierdute sau deteriorate, res-
pectiv pentru sursele audio conectate.
■ La înlocuirea sau conectarea unei surse audio pot să apară variații bruște ale
volumului sonor. Reduceți volumul sonor înainte de înlocuirea sau conectarea
unei surse audio.
■ La conectarea unei surse audio externe, pe ecran pot fi afișate mesaje cu indi-
cații privind sursa externă. Respectați aceste indicații și eventual confirmați-le
(de exemplu aprobarea transferului de date etc.).
152 Infotainment
ATENŢIE Card SD
■ CD/DVD-playerul este un echipament cu laser.
■ La data producției, acest echipament cu laser este conform cu normele Fig. 181
naționale/internaționale DIN EN 60825-1: 2008-05 și DHHS Rules 21 CFR, Columbus, Amundsen, Bolero:
Subchapter J clasificat ca echipament cu laser de clasa 1. Raza laser din Introducerea cardului SD
această Clasă 1 de echipamente cu laser este așa de slabă, încât nu repre-
zintă niciun pericol în timpul operării normale.
■ Acest produs este astfel conceput, încât raza laser să rămână în interiorul
Infotainment. Însă aceasta nu înseamnă că cu acest laser montat în carcasă
nu s-ar putea clasifica, fără carcasă, ca fiind un echipament cu laser de clasă
mai ridicată. Din acest motiv, carcasa Infotainment nu trebuie deschisă în
niciun caz.
Fig. 182
ATENŢIE Swing: Introducerea cardului SD
■ Trebuie să scoateți discul CD/DVD introdus anterior, înainte de a încerca să
introduceți un nou CD/DVD. În caz contrar, se poate deteriora unitatea de disc
din Infotainment.
■ Introduceți în unitatea de redare CD/DVD numaiCD-uri audio/Video DVD-uri
originale sau CD-R/RW-uri resp. DVD±R/RW-uri originale.
■ Nu lipiți nimic pe CD/DVD!
■ În cazul unor temperaturi exterioare prea mari respectiv prea mici, este posi-
bil ca redarea CD/DVD să nu funcționeze.
Introducerea
■ Când vremea este rece sau dacă umiditatea atmosferică este ridicată, în Info-
tainment se poate forma umezeală (condens). Acest lucru poate determina să-
› Introduceți cardul SD în locaș în sensul săgeții, orientat cu colțul decupat în-
spre dreapta, până când acesta „se fixează“ » fig. 181, resp. » fig. 182.
rirea capului de redare sau oprirea funcționării. Deîndată ce umiditatea a dispă-
rut, redarea va funcționa din nou. Scoaterea
› Înainte de scoaterea cardului SD, atingeți în meniul principal Media, suprafața
Indicaţie de comandă funcții → Scoatere în siguranță.
■ După acționarea tastei durează câteva secunde, până când se ejectează › Apăsați pe cartela SD introdusă. Cardul SD „sare“ în poziția de extragere.
CD/DVD-ul.
■ Pe drumuri accidentate sau neasfaltate se pot produce repetiții. ATENŢIE
■ Dacă CD/DVD-ul este deteriorat, nu poate fi citit sau este introdus greșit, ■ Nu utilizați carduri SD cu „protecție“ împotriva inscripționării ruptă - există
apare următorul mesaj pe afișaj Eroare: CD/DVD. pericol de deteriorare a cititorului de card SD!
■ În anumite situații CD/DVD-urile protejate împotriva copierii vor fi redate ■ La utilizarea cardurilor SD cu adaptor, cardul SD poate cădea din adaptor în
eventual în mod limitat sau nu vor fi redate deloc. timpul deplasării, din cauza vibrațiilor autovehiculului.
mufă USB
Locul de amplasare al intrării USB și informații privind utilizarea acestuia » pagi-
na 94.
Media 153
La intrarea USB se poate conecta o sursă audio direct sau printr-un cablu de Înlocuirea playerului Bluetooth® (valabil pentru Infotainment Amundsen,
legătură. Bolero)
Dacă se dorește înlocuirea unui player Bluetooth® care este cuplat în același
› Pentru conectare, introduceți sursa audio USB în intrarea corespunzătoare. timp la Infotainment și ca telefon, pe ecranul Infotainment apare un mesaj co-
› Pentru detașarea USB-ului, atingeți în meniul principal Media suprafața de respunzător cu indicații în acest sens.
comandă funcții → Scoatere în siguranță.
› Extrageți sursa audio din intrarea USB corespunzătoare. › Încheiați conexiunea cu playerul Bluetooth® conectat actual și repetați proce-
sul de cuplare » pagina 166, administrarea aparatelor externe cuplate.
Încărcarea sursei audio USB
Când contactul este cuplat, după conectarea sursei audio USB începe automat ATENŢIE
procesul de redare (este valabil pentru sursele audio, al căror proces de încăr- Dacă la Infotainment se conectează un aparat extern prin intermediul Apple
care este posibil prin mufa de USB). CarPlay sau Android Auto, atunci nu se poate realiza o conexiune prin Blue-
Eficiența încărcării poate fi diferită în comparație cu procesul de încărcare prin tooth®.
rețeaua de curent obișnuită.
Jukebox
În funcție de tipul aparatului extern conectat și de frecvența utilizării este posi-
bil ca respectivul curent de încărcare să nu fie suficient pentru încărcarea bate- Valabil pentru Infotainment Columbus.
riei aparatului conectat.
În memoria internă a Infotainment (Jukebox) se pot importa fișiere audio/video
Anumite surse audio conectate pot să nu recunoască încărcarea. suportate din aparatele externe conectate.
ATENŢIE Importarea fișierelor
Cablurile prelungitoare USB sau bucățile reductoare pot afecta funcționarea › În meniul principal Media, atingeți suprafața de comandă funcții → Adminis-
sursei audio conectate. trare jukebox → Import.
› Selectați sursa dorită.
Indicaţie › Selectați folderele sau fișierele dorite.
Vă recomandăm să folosiți cabluri de legătură din gama Accesorii Originale › Atingeți suprafața de comandă funcții .
ŠKODA.
Ștergerea fișierelor
Bluetooth®-Player
› În meniul principal Media, atingeți suprafața de comandă funcții → Adminis-
trare jukebox → Ștergere.
Infotainment permite redarea fișierelor audio de pe un player Bluetooth® co- › Selectarea folderului sau fișierelor dorite din categoria selectată.
nectat, cu ajutorul profilului audio A2DP, respectiv AVRCP. › Atingeți suprafața de comandă funcții → Ștergere.
La Infotainment se pot cupla mai multe aparate prin Bluetooth®, dar numai unul Afișarea nivelului de umplere a memoriei Infotainment
singur dintre acestea poate fi folosit ca player Bluetooth®. › În meniul principal Media, atingeți suprafața de comandă funcții → Adminis-
trare jukebox.
Conectarea/deconectarea
› Pentru conectarea playerului Bluetooth® la Infotainment - se vor urmări ace- Se afișează informații referitoare la spațiul ocupat, respectiv liber din memoria
Infotainment, precum și numărul de fișiere care mai pot fi importate.
leași indicații ca și pentru cuplarea telefonului la Infotainment » pagina 164.
› Pentru deconectarea playerului Bluetooth®, opriți conexiunea din lista apara-
telor externe asociate » pagina 166.
154 Infotainment
Indicaţie Sistem de
Sursă Interfața Tip Specificația
■ Fișierele deja copiate se vor recunoaște și nu mai sunt disponibile pentru o date
nouă copiere (reprezentate în culoare gri). Audio-CD
■ Un proces de copiere și o redare continuă simultană a fișierelor audio/video
(până la 80
în CD/DVD-player nu este posibilă. CD/DVD min);
ISO9660;
(valabil CD-R/RW
WLAN Unitate Joliet (Level 1,2,3);
pentru In- (până la 700 -
CD/DVD UDF 1.x;
Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen. fotainment MB);
UDF 2.x
Columbus) DVD±R/RW;
Infotainment permite redarea fișierelor audio de pe un dispozitiv extern conec- DVD Audio,
tat prin WLAN la infotainment. DVD Video
› Conectați un aparat extern care suportă tehnologia DLNA (Digital Living Net- Blue- Protocoalele Bluetooth
work Alliance), la WLAN-ul Infotainment » pagina 174. tooth®- - - A2DP și AVRCP (1.0 - -
› Dacă este necesar, porniți la aparatul conectat aplicația UPnP (Universal Plug Player 1,5)
and Play) care permite redarea.
Formate de fișiere audio sprijinite
› Selectați sursa audio !WiFi.
Tip codec Rată de Rată de
Extensie Canale Liste de
Surse audio și formate de fișiere suportate - Columbus, Amundsen, (formate fișie- transfer scanare
fișiere multiplea) redare
Bolero re) max. max.
Windows Media
Surse audio suportate Audio wma 384 kbit/s
9 și 10
Sistem de
Sursă Interfața Tip Specificația Definit 96 kHz
date
prin for- nu
Cititorul de Dimensiunea WAV wav
Card SD SD; SDHC; SDXC mat (cca. m3u
card SD standard
1,5 Mbit/s) pls
Stick USB;
MPEG-1; 2 și 2,5 wpl
HDD (fără software mp3
Layer 3 m3u8
MSC special); 320 kbit/s
USB 1.x; 2.x aac; mp4; asx
Aparate USB suportate FAT16 MPEG-2 și 4
și 3.x au o în regim MSC m4a
FAT32 48 kHz
versiune exFAT Definit
USB- Aparate cu sistem de da
mai nouă NTFS FLAC; prin for-
Aparate operare Android sau flac; ogg
cu suport MTP OGG-Vorbis mat (cca.
Windows Phone (tele-
pentru 5,5 Mbit/s)
fon mobil, tabletă)
USB 2.x
Dispozitive cu sistemul a) Este valabil pentru CANTON-Soundsystem.
Apple de operare iOS (iPhone, Sursele audio partiționate cu ajutorul standardului GPT (GUID Partition Table)
iPod) nu sunt suportate de către Infotainment.
Media 155
Fișierele care sunt protejate prin procedeul DRM nu sunt suportate de către In- Fișierele care sunt protejate prin procedeul DRM nu sunt suportate de către In-
fotainment. fotainment.
156 Infotainment
Imagini Comanda vizualizării
Imagini 157
Surse de imagine și formate de fișiere suportate Video-DVD
Surse de imagine sprijinite Videoplayer
Sursă Tip Specificația Sistem de date Meniul principal
Dimensiunea
Card SD SD; SDHC; SDXC FAT16 Valabil pentru Infotainment Columbus.
standard
VFAT
USB 1.x; 2.x și 3.x FAT32
Stick USB; Fig. 184
au o versiune mai exFAT
Aparate USB HDD (fără soft- Video-DVD: Meniul prin-
nouă cu suport NTFS
ware special) cipal
pentru USB 2.x
ISO9660;
CD/DVD (valabil CD-R/RW (până Joliet (Level 1,2,3)
pentru Infotainment la 700 MB); ; -
Columbus) DVD±R/RW UDF 1.x;
UDF 2.x
Formate de fișiere suportate › Pentru afișarea meniului principal, introduceți un CD/DVD în fanta corespun-
zătoare din modulul extern.
Tip codec
(formate fișiere)
Extensie fișiere
Rezoluția max.
(Megapixel)
› sau: În meniul principal Media selectați sursa video dorită, vizualizați lista de
directoare/titluri și porniți redarea fișierului video.
BMP bmp 4
Meniul principal » fig. 184
JP(E)G jpg; jpeg 4; 64
A Selectarea sursei video
GIF gif 4 B Axa de timp de redare
PNG png 4 C Informații referitoare la fișierul video selectat (de exemplu numele videou-
lui, capitolul)
Indicaţie
Afișarea meniului Video DVD
■ Mărimea max. suportată a imaginilor este de 20 MB.
■ Sursele de imagine partiționate cu ajutorul standardului GPT (GUID Partition Setările meniului Video-DVD » pagina 139
Table) nu sunt suportate de către Infotainment. Indicaţie
Din rațiuni de siguranță, afișarea pe ecran se oprește la viteze de peste 5 km/h.
Se continuă doar redarea sonoră. Pe ecran se afișează mesajul corespunzător.
158 Infotainment
Comanda redării Suprafețe de comandă funcții pe interfața de operare
Simbol Funcționarea
Funcționarea Acțiunea
/ Deplasarea interfeței de operare spre stânga /
Redare/pauză Atingere / dreapta
Atingere în decurs de 3 s de înce- / Afișarea/ascunderea imaginii pe tot ecranul a inter-
Redarea videoului anterior
perea redării feței de operare
Atingere după 3 s de la începerea Închiderea interfeței de operare
Redarea filmului actual de la început
redării
Deplasare în EPG/videotext
Derulare rapidă înapoi Menținerea a)
Confirmare
Redarea videoului următor Atingere
Meniu princip. Revenirea la meniul principal Video-DVD
Rulare rapidă înainte Menținerea a)
Derularea înainte/înapoi a videoului la Atingerea axei de timp de redare B Surse video și formate de fișiere suportate
momentul dorit » fig. 184 la pagina 158
a) Cu cât se ține apăsată mai îndelung suprafața de comandă funcții, cu atât derularea înainte/înapoi se reali- Surse video suportate
zează mai repede.
Sistem de
Sursă Interfața Tip Specificația
Meniul DVD date
Cititorul de Dimensiunea stan-
Card SD SD; SDHC; SDXC
Fig. 185 card SD dard
Meniul DVD USB 1.x; 2.x FAT16
Stick USB; VFAT
și 3.x au o
HDD (fără soft- FAT32
versiune
USB- ware special); exFAT
mai nouă MSC
Aparate Aparate USB su- NTFS
cu suport
portate în regim
pentru
MSC
USB 2.x
CD-R/RW (până la ISO9660;
› Pentru afișarea meniului DVD, în meniul principal Video-DVD atingeți supra- Unitate
700 MB); Joliet (Level 1,2,3)
fața de comandă funcții » fig. 184 la pagina 158. CD/DVD DVD±R/RW; ; -
CD/DVD
DVD standard; UDF 1.x;
Deschiderea meniului DVD » fig. 185
DVD video; UDF 2.x
A Suprafața de comandă
B Exemplu de meniu afișat
Video-DVD 159
Formate video suportate
Media Command
Tip codec Număr maxim de
Extensie fișiere Rezoluția max.
(formate fișiere) cadre pe secundă Utilizarea
MPEG-1 30 352 x 288
.mpeg Introducere în temă
MPEG-2
MPEG-4 .mp4 Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen.
QuickTime .mov
25 720 x 576 Fig. 186
Matroska .mkv Aplicația ŠKODA Media Com-
DivX; XviD mand
.avi
MJPEG
Funcția Media Command permite ca redarea fișierelor audio sau video pe cel
mult două tablete, care sunt conectate prin WLAN cu Infotainment, să fie co-
mandată de la Infotainment.
Funcția Media Command face posibilă operarea tabletelor cu sistemul de ope-
rare Android sau iOS.
Premisa pentru funcția Media Command o reprezintă transferul de date acti-
vat, precum și autorizarea operării Infotainment de la aplicație » pagina 131.
Conectarea tabletei cu Infotainment
› Activați hotspotul Infotainment (atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafa-
ța de comandă funcții → !WiFi → Hotspot mobil → Hotspot mobil).
› Activați WLAN în tabletă.
› Creați o conexiune WLAN în tabletă » pagina 174, Conectarea la rețea prin
intermediul WLAN.
› Porniți pe tabletă aplicația ŠKODA Media Command.
Aplicația ŠKODA Media Command
Aplicația se găsește în magazinele online App Store și Google Play.
Informații privind aplicația precum și opțiunea de descărcare a ei se găsesc pe
o pagină de internet ce poate fi accesată prin citirea codului QR » fig. 186.
160 Infotainment
ATENŢIE Selectarea sursei și comanda redării
■ Dacă la Infotainment sunt conectate mai multe dispozitive prin intermediul
WLAN, există pericolul unei suprasolicitări a WLAN, și astfel la imposibilitatea › Pentru selectarea sursei de redare în meniul principal, atingeți suprafața de
executării funcției Media Command. comandă funcții și selectați tableta sursă.
■ O redare video la rezoluție mare (de ex. HD) poate avea ca urmare probleme › Pentru redare se va selecta categoria și apoi titlul.
de redare sau probleme la conectarea tabletei la Infotainment. Dacă sunt conectate două tablete, redarea titlului pornește simultan în ambele
tablete.
Meniul principal
Redarea poate fi comandată prin intermediul Infotainment sau separat la fieca-
re tabletă, independent una de cealaltă. Astfel există posibilitatea de a reda si-
multan pe tablete titluri diferite.
Comanda redării
Funcționarea Acțiunea
Redare/pauză Atingere
Atingere
Redarea titlului actual de la începutul
după 3 secunde de la începerea redării
lui
titlului
Fig. 187 O tabletă / două tablete Atingere
Redarea titlului anterior în decurs de 3 s de începerea redării
› Pentru afișarea meniului principal Media Command, atingeți câmpul senzitiv titlului
și apoi suprafața de comandă funcții . Redarea titlului următor Atingere
Meniul principal » fig. 187 Mișcarea în timpul redării titlului este posibilă prin atingerea cu degetul a axei
A Informații referitoare la titlul redat de timp B » fig. 187 la pagina 161.
B Axa timpului de redare cu un cursor
Indicaţie
C Comanda redării
Unele tipuri de tablete permit, de asemenea, redarea fișierelor audio sau video
D Imagine din videoclipul redat
de pe un card SD introdus în tabletă. Redarea acestor titluri poate fi limitată.
E Numele tabletei operate/Comutare la meniul principal a două tablete (la
simbolul afișat ) Formate de date suportate
Creșterea/reducerea volumului sonor al tabletei
F Afișarea meniului principal și operarea primei tablete (simbol ) Sistem de operare Sistem de operare
Tip Format
G Afișarea meniului principal și operarea tabletei secundare (simbol ) Android iOS
Selectarea sursei de redare MPEG-4 Part 2
Setări WLAN » pagina 136 Video MPEG-4 Part 10
(video) (H264)
XVID
Fig. 188
Telefon: Meniul principal
162 Infotainment
E Simbolul telefonului principal Meniul principal Telefon se afișează când există un telefon conectat la Infotain-
▶ - un telefon conectat prin Bluetooth® ment.
▶ - o cartelă SIM cu servicii de telefonie activate, introdusă în modulul
extern
› Pentru afișare, apăsați tasta .
F Lista telefoanelor cuplate, disponibile ca sursă pentru contacte telefonice Dacă este afișat un alt meniu, deschis anterior, atunci pentru afișarea meniului
▶ - niciun telefon conectat pentru contactele telefonice principal Telefon, apăsați din nou tasta .
▶ - un telefon conectat pentru contactele telefonice
Meniul principal » fig. 189
Înlocuirea telefonului principal cu cel suplimentar A Numele telefonului principal (prin atingere se afișează lista telefoanelor
Introducerea numărului de telefon cuplate)
Lista contactelor telefonice B Tastele de presetare posturi de radio pentru contactele preferate
Meniu cu mesaje text (SMS) C Selectarea grupei de memorie a contactelor preferate
Lista de apeluri D Numele furnizorului de servicii de telefonie (dacă este activata funcția
Setările meniului Telephone (telefon) » pagina 139 Roaming, înainte de nume apare simbolul )
Introducerea numărului de telefon
Simbolurile din bara de stare
Lista contactelor telefonice » pagina 168
G Intensitatea semnalului rețelei telefonice, eventual tipul conexiunii de da-
te Lista de apeluri (în caz de apeluri în absență, lângă suprafața de comandă
funcții se afișează și numărul de apeluri pierdute)
Un telefon conectat prin ® (valabil pentru Infotainment Columbus)
Activarea operării prin comandă vocală a telefonului asociat (de ex. Ap-
Nivelul de încărcare al bateriei telefonului
ple Siri, Google Voice)
Apel ratat
Setările meniului Telephone (telefon) » pagina 146
Convorbirea în curs
SMS primit Simbolurile din bara de stare
Indicativul funcției de încărcare fără fir a telefonului » pagina 93 (valabil Intensitatea de semnal a serviciului de telefonie
pentru Infotainment Columbus) Nivelul de încărcare al bateriei telefonului
Codul PIN al cartelei SIM nu a fost introdus Apel ratat
Convorbirea în curs
Meniu principal
Valabil pentru Infotainment Swing. cuplare și conectare
Introducere în temă
Fig. 189
Telefon: Meniul principal Pentru a conecta un telefon la Infotainment, este necesar să se cupleze cele
două aparate între ele prin Bluetooth®.
În funcție de tipul de Infotainment, se pot cupla până la 20 de aparate externe.
După atingerea numărului maxim de aparate cuplate, la cuplarea următorului
aparat extern, se va șterge aparatul care nu a fost folosit de cel mai mult timp.
Conexiunea cu un telefon deja asociat se va realiza automat după cuplarea con-
tactului. Sau este suficient să se caute telefonul în lista aparatelor asociate.
Numele Infotainment se poate stabili în meniul principal Telefon prin atingerea Dacă profilul Bluetooth® rSAP este suportat de telefonul ce trebuie conectat,
suprafeței de comandă funcții → Bluetooth la opțiunea de meniu Nume: . atunci Infotainment va încerca să se conecteze cu telefonul mai întâi prin inter-
mediul acestui profil.
› Confirmați codul PIN (eventual introducere și confirmare).
Limitarea funcționării
Telefonul va fi conectat cu Infotainment sau va fi doar cuplat, în funcție de nu- În situațiile următoare, conexiunea telefonului la Infotainment nu este posibilă
mărul aparatelor externe deja conectate și de utilizarea cartelei SIM introduse prin profilul Bluetooth® rSAP.
în modulul extern (valabil pentru Infotainment Columbus) » pagina 165.
▶ În
modulul extern este introdusă cartela SIM.
Cuplarea telefonului cu Infotainment ▶ La
Infotainment nu este conectat niciun aparat extern prin intermediul Apple
› Dacă nu este conectat niciun telefon la Infotainment, atingeți tasta / câmpul CarPlay sau Android Auto.
senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții Căutare tel. mobil, respectiv
câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Căutare tel. mobil. Indicaţie
› Dacă este conectat un telefon cu Infotainment, atingeți în meniul principal Pentru recepția semnalului de telefonie mobilă se utilizează antenele autovehi-
Telefon suprafața de comandă funcții → Căutare tel. mobil. culului.
164 Infotainment
Tipuri posibile de conectare
În funcție de numărul de aparate Bluetooth® conectate, a tipului de conexiune, precum și a utilizării cartelei SIM din modulul extern, sunt disponibile următoarele
funcții.
Valabil pentru Infotainment Columbus
Varianta Primul aparat (telefon principal) Al doilea aparat (telefon suplimentar)
de Cartela SIM Cartela SIM Al treilea aparat Al patrulea aparat
conectare Telefon (Telefonul) Telefon (Telefonul)
(în modulul extern) (în modulul extern)
rSAP
apeluri primite/formate
, SMS, HFP (apeluri primite),
1. - - player Bluetooth® a) -
contacte telefonice, player Bluetooth® a)
conexiune de date,
player Bluetooth® a)
HFP (apeluri primi-
te/formate
HFP (apeluri primite),
2. , SMS, - Conexiune de date player Bluetooth® a) -
player Bluetooth® a)
contacte telefonice,
player Bluetooth® a)
HFP (apeluri primi-
te/formate apeluri primite,
3. , SMS, - - SMS, player Bluetooth® a) -
contacte telefonice, conexiune de date
player Bluetooth® a)
apeluri primite/formate
HFP (apeluri primite),
, SMS, contacte telefoniceb),
4. - SMS, - player Bluetooth® a)
contacte telefoniceb), player Bluetooth® a)
player Bluetooth® a)
conexiune de date
a) În fiecare variantă de conectare există posibilitatea de a conecta la Infotainment un singur aparat extern ca player Bluetooth®.
b) Dacă în Infotainment sunt importate contacte telefonice din al treilea aparat, atunci este posibilă utilizarea contactelor telefonice de pe cartela SIM introdusă în modulul extern.
Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero Dacă există deja aparate externe Bluetooth® conectate la Infotainment, în tim-
pul procedurii de conectare Infotainment va afișa mesaje și opțiuni pentru tipul
Culoare de conectare posibil (de exemplu înlocuirea aparatului extern Bluetooth® co-
Simbol Funcționarea
simbol nectat).
gri Aparatul extern poate fi conectat ca telefon
Deconectarea
verde Aparatul extern este conectat ca telefon ▶ Selectați aparatul extern dorit din lista aparatelor externe cuplate.
gri Aparatul extern poate fi conectat ca player Bluetooth® ▶ Selectați profilul dorit din lista profilurilor Bluetooth® disponibile.
alb Aparatul extern este conectat ca player Bluetooth® Ștergerea aparatului extern cuplat
▶ Pentru ștergere, atingeți una dintre următoarele suprafețe de comandă func-
ții.
Ștergere toate respectiv Toate zonele - Ștergerea tuturor aparatelor externe
- Ștergerea aparatului extern dorit
▶ Confirmați procedura de ștergere, prin atingerea suprafeței de comandă
funcții Ștergere.
166 Infotainment
Utilizarea cartelei SIM în modulul extern Introducerea codului PIN și memorarea
› Atunci când cartela SIM este protejată printr-un cod PIN, trebuie introdus
Valabil pentru Infotainment Columbus cu fantă pentru cartele SIM în modulul codul PIN.
extern. › Confirmați codul PIN introdus atingând .
› sau: Atingeți suprafața de comandă funcții , codul PIN va fi memorat și
confirmat.
Modificarea codului PIN
› O modificare a codului PIN este posibilă în meniul principal Telefon, la opțiu-
nea → Setări PIN → Modificare PIN.
Modificarea utilizării cartelei SIM
› În meniul principal Telefon, atingeți suprafața de comandă funcții → Utilizare
cartelă SIM numai pentru conexiune date.
Extragerea cartelei SIM
Fig. 190 Introducerea cartelei SIM în modulul extern
› Apăsați pe cartela SIM introdusă și scoateți-o.
Se va utiliza o cartelă SIM de dimensiunea „mini“ (dimensiune standard ATENŢIE
25x15 mm). ■ La introducerea unei cartele SIM cu o dimensiune necorespunzătoare există
Cartela SIM poate fi utilizată pentru servicii de date și telefonie. pericolul de deteriorare a modulului extern.
■ Se va evita utilizarea de cartele SIM cu adaptor, cartela SIM poate cădea din
Fanta pentru cartela SIM se află într-un modul extern, în torpedou, pe partea
adaptor în timpul deplasării, din cauza vibrațiilor autovehiculului - există perico-
pasagerului față » fig. 190.
lul de deteriorare a modulului extern.
Activarea/dezactivarea utilizării cartelei SIM în modulul extern
› În meniul principal Telefon, acționați funcția → Interfață pentru telefon „Busi- Funcții telefon
ness“.
Introducerea cartelei SIM Introducerea și selectarea unui număr de telefon
› Introduceți cartela SIM în fanta corespunzătoare » fig. 190 cu colțul tăiat în Introducerea și apelarea numărului de telefon
partea stângă și cu contactele în jos, până se „fixează“. › În meniul principal Telefon, acționați suprafața de comandă funcții .
Utilizarea pentru prima dată a cartelei SIM Suprafețele de comandă funcții pentru tastatura numerică
La prima utilizare a cartelei SIM în modulul extern, selectați tipul de utilizare. Introducerea ultimului număr format/Selectarea numărului de telefon in-
Și apeluri telefonice - activarea serviciilor de date și de telefonie. trodus
Apel de urgență (valabil numai pentru unele țări)
Numai conexiuni de date - activarea numai a serviciilor de date.
Apel de pană în caz de pană
Eventual setați parametrii rețelei pentru conexiunea internet » pagina 173.
Apel de informare (informații referitoare la produsele și serviciile marca
Prin utilizarea cartelei SIM pentru servicii de telefonie, se va încheia conexiunea ŠKODA)
cu telefonul conectat. Formarea numărului căsuței poștale (la Infotainment Swing nu este spri-
jinită funcția)
168 Infotainment
▶ În meniul principal Telefon, acționați suprafața de comandă funcții → Profil Suprafața de comandă funcții pentru apeluri de urgență
utilizator → Import contacte: resp. Import contacte. Atunci când autovehiculul nu este echipat cu tastele serviciului Care Connect
» pagina 16, în poziția ultimei suprafețe de comandă funcții din prima grupă de
Administrarea contactelor preferate (favorite) favorite este afișată suprafața de comandă funcții pentru apelul de urgență .
În unele țări este posibil ca funcția să nu fie disponibilă.
Fig. 192 Suprafața de comandă funcții poate fi alocată unui alt număr al contactului
Contactele preferate preferat.
Pentru a restabili numărul de urgență trebuie să ștergeți telefonul din lista apa-
ratelor externe cuplate » pagina 166 și să-l cuplați și conectați din nou.
Listă de apeluri
170 Infotainment
A Deschiderea unei liste de modele pentru răspuns rapid Deschiderea unei liste cu posibilitatea de a înlocui textul marcat cu modelul
SMS nou - realizarea și trimiterea unui mesaj ales.
Curier intrări - deschiderea unei liste cu mesajele primite Deschiderea listei de contacte
Expediate - deschiderea unei liste cu mesajele trimise Mesajul este editabil de îndată ce atingeți zona cu text din interiorul vederii.
Curier ieșiri - deschiderea unei liste cu mesajele neexpediate
Lista de contacte
Ciorne - deschiderea unei liste cu ciorne (mesaje în lucru) După ce s-a deschis lista de contacte, se pot executa următoarele funcții.
Șterse - deschiderea unei liste cu mesajele șterse
Introducerea unui contact în lista de destinatari
Expediere date contact - expedierea detaliului contactului (carte de vizită) (va-
labil pentru Infotainment Columbus) Introducerea numărului de telefon
Selecția sursei mesajelor text (valabil pentru Infotainment Columbus) Revenirea la vederea mesajului
Prin atingerea suprafeței de comandă funcții Căutare se afișează o listă a con-
Setarea afișajului pentru selectarea sursei de mesaje text (valabil pentru
tactelor telefonice disponibile.
Infotainment Columbus cu fanta pentru cartela SIM în modulul extern)
Dacă în modulul extern se află o cartelă SIM destinată numai serviciilor de date După selectarea numărului de contact sau introducerea numărului de telefon
și totodată există un telefon cuplat la Infotainment care suportă profilul Blue- se afișează pe ecran lista de destinatari.
tooth® MAP, după atingerea suprafeței de comandă funcții în meniul princi-
Lista de destinatari
pal Telefon, se poate seta sursa pentru care să se afișeze automat un meniu
Prin atingerea unei suprafețe de comandă funcții se pot executa următoarele
pentru mesaje text.
funcții.
▶ Înmeniul principal Telefon, atingeți suprafața de comandă funcții → Setări
Afișarea listei de contacte cu posibilitatea de a adăuga/scoate alți des-
SMS → Cont standard.
▶ Selectați punctul de meniu dorit.
tinatari ai mesajului (pentru revenirea la lista destinatarilor, atingeți supra-
fața de comandă funcții )
Scoaterea contactului din lista de destinatari
Mesaj text nou
Livrarea mesajului
Redactarea și trimiterea de mesaje Revenirea la vederea mesajului
› În meniul principal al mesajelor text, apăsați suprafața de comandă funcții
» fig. 194 la pagina 170. Mesaj text recepționat
› Scrieți și confirmați un mesaj text, se va afișa o vizualizare a mesajului text.
› Atingeți suprafața de comandă funcții . La recepționarea unui mesaj nou, pe suprafața de comandă funcții se va afișa
› Selectați destinatarul mesajului din lista de contacte, sau atingeți suprafața numărul de mesaje nou intrate și simultan se afișează simbolul în bara de stare
de comandă funcții și introduceți numărul de telefon. .
› Pentru a adăuga alți destinatari, atingeți suprafața de comandă funcții . › Pentru deschiderea unei liste a mesajelor recepționate, atingeți în meniul
› Pentru a transmite mesajul text, atingeți suprafața de comandă funcții . principal Telefon suprafața de comandă funcții → .
Vederea mesajului text › Selectați un mesaj.
După ce s-a deschis vizualizarea mesajului text, se pot executa următoarele Se va afișa conținutul mesajului, precum și următorul meniu.
funcții.
Citirea textului prin vocea generată a Infotainmentului
Memorarea textului ca ciornă
172 Infotainment
Conectarea Infotainment Amundsen › Eventual setați rețeaua corespunzătoare a furnizorului de servicii de date.
Dacă furnizorul dumneavoastră de date nu este în listă, interesați-vă la furnizo-
rul dumneavoastră dacă poate fi utilizat unul din furnizorii afișați.
Parametrii rețelei de telefonie mobilă se pot seta la opțiunea de meniu →
→ Rețea → Setări rețea.
ATENŢIE
La introducerea unei cartele SIM cu o dimensiune necorespunzătoare sau în
poziție greșită, există pericolul de deteriorare a dispozitivului CarStick.
Fig. 196 WLAN (Wi-Fi) / CarStick Valabil pentru Infotainment Columbus cu fantă pentru cartelă SIM în modulul
extern.
Posibilele tipuri de conexiuni » fig. 196 Se va utiliza o cartelă SIM de dimensiune „mini“ (dimensiune standard
A Prin WLAN, prin conectarea Infotainment la Hotspot-ul aparatului extern 25x15 mm) cu servicii de date activate.
» pagina 174, Conectarea Infotainment la hotspotul aparatului extern.
B Prin intermediul dispozitivului USB CarStick » pagina 173.
› Cuplați contactul și porniți Infotainment.
› În meniul principal Telefon, acționați funcția → Interfață pentru telefon „Busi-
ness“.
Realizarea conexiunii prin intermediul dispozitivului CarStick › Introduceți o cartelă SIM în fanta din modulul extern din torpedoul de pe par-
Valabil pentru Infotainment Amundsen. tea pasagerului față » fig. 190 la pagina 167.
Dispozitivul USB CarStick se poate procura din gama de accesorii originale. Introduceți cartela SIM cu colțul tăiat în partea stângă și cu contactele în jos,
până se „fixează“.
› Introduceți o cartelă SIM cu servicii de date activate, în dispozitivul CarStick.
› Selectați tipul de utilizare al cartelei SIM:
Dimensiunile cartelei SIM necesare se găsesc în instrucțiunile dispozitivului
CarStick din gama de accesorii originale ŠKODA Original. Și apeluri telefonice - activarea serviciilor de date și de telefonie.
› Cuplați contactul și porniți Infotainment. Numai conexiuni de date - activarea numai a serviciilor de date.
› Introduceți CarStick în mufa USB din față » fig. 97 la pagina 94. › Atunci când cartela SIM este protejată printr-un cod PIN, trebuie introdus
› Așteptați cca. un minut, până ce luminează permanent o altă lampă în locul codul PIN.
lămpii roșii de control la dispozitivul CarStick (dacă se aprinde lampa roșie, › Confirmați codul PIN introdus atingând .
deconectați dispozitivul CarStick și introduceți-l din nou). › sau: Atingeți suprafața de comandă funcții , codul PIN va fi memorat și
› Atunci când cartela SIM este protejată printr-un cod PIN, trebuie introdus confirmat.
codul PIN. › Eventual setați rețeaua corespunzătoare a furnizorului de servicii de date și
› Confirmați codul PIN introdus atingând . confirmați conexiunea internet.
› sau: Atingeți suprafața de comandă funcții , codul PIN va fi memorat și Dacă furnizorul dumneavoastră de date nu este în listă, interesați-vă la furnizo-
confirmat.
rul dumneavoastră dacă poate fi utilizat unul din furnizorii afișați.
Stabilirea conexiunii la telefon prin intermediul profilului Bluetooth® Setarea se poate modifica în opțiunea de meniu → → !WiFi → Hotspot mobil
rSAP → Setări hotspot (WLAN).
174 Infotainment
Infotainment se poate conecta numai cu un hotspot cu protecție a accesu- Conectarea prin intermediul WPS
lui WPA2.
Valabil pentru Infotainment Amundsen.
› Cuplați contactul.
› Dacă WLAN al Infotainment nu este activat, activați-l la opțiunea de meniu Pentru conectarea prin WPS nu este necesară introducerea parolei de acces.
→ → !WiFi → !WiFi → !WiFi.
Conectarea Infotainment la hotspotul aparatului extern
În zona A » fig. 197 se afișează o listă a hotspoturilor disponibile sau care au › Cuplați contactul.
fost conectate anterior. › În aparatul extern activați hotspotul, vizibilitatea acestuia, precum și opțiunea
Lista de hotspoturi se poate actualiza ating suprafața de comandă funcții B . pentru conexiunea prin WPS.
› În Infotainment activați WLAN la opțiunea de meniu → → !WiFi → !WiFi
› Selectați hotspotul și introduceți parola. → !WiFi.
Dacă hotspotul nu este vizibil, conexiunea cu acesta se poate realiza manual. › Atingeți suprafața de comandă funcții Conectare rapidă WPS (buton WPS).
› Atingeți suprafața de comandă funcții Setări manuale. Conectarea aparatului extern la hotspotul Infotainment
› Setați parametrii necesari hotspot. › Cuplați contactul.
› Atingeți suprafața de comandă funcții Conectare. › Activați hotspotul Infotainment la opțiunea de meniu → → !WiFi → Hots-
pot mobil → Hotspot mobil.
Simbolurile și suprafețele de comandă funcții din lista hotspoturilor disponi-
bile A » fig. 197
› Atingeți suprafața de comandă funcții Conectare rapidă WPS (buton WPS).
› În aparatul extern activați opțiunea pentru conectarea prin WPS.
Hotspot conectat
Intensitatea semnalului hotspotului conectat
Ștergere hotspot
Recomandări privind conexiunea hotspot
▶ Lăsați activat numai hotspotul de conectat, dezactivați celelalte hotspoturi.
▶ La câteva hotspoturi stabilirea conexiunii durează mai mult, așteptați finalul
stabilirii conexiunii.
▶ În caz de întrerupere a conexiunii, căutați din nou hotspoturile disponibile și
repetați procedura de conectare.
▶ Ștergeți hotspoturile neutilizate. Astfel se scurtează timpul necesar pentru
stabilirea conexiunii.
Indicaţie
■ O conexiune a Infotainment Columbus cu hotspotul aparatului extern nu este
posibilă atâta timp cât în modulul extern al Infotainment se află o cartelă SIM
cu servicii de date activate, sau dacă la Infotainment este conectat un telefon
prin profilul Bluetooth® rSAP.
■ O conexiune a Infotainment Amundsen cu hotspotul aparatului extern nu es-
te posibilă atâta timp cât există o conexiune activă cu CarStick.
Indicaţie
Fig. 198
■ Vă recomandăm să folosiți cabluri de legătură din gama Accesorii Originale
Informații referitoare la Smart-
ŠKODA.
Link pe paginile de internet
■ La unele aparate externe conectate, pentru o funcționare fără probleme a
ŠKODA
funcției SmartLink este necesar ca aparatul extern conectat să fie „deblocat“.
meniul principal
Prin scanarea codului QR » fig. 198 sau, după introducerea următoarei adrese resp. apăsați tasta .
în browserul web se va deschide pagina de internet cu informații privind siste- › sau: Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții .
mul de comunicație SmartLink. Dacă nu există un aparat extern conectat, se va afișa un meniu cu sistemele de
http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink comunicație SmartLink suportate A » fig. 199.
În funcție de tipul aparatului extern conectat, unele aplicații pot fi operate prin Meniul principal » fig. 199
Infotainment, prin comenzi vocale sau prin tastele de pe volanul multifuncțio- A Sisteme de comunicație suportate
nal. B Sisteme de comunicație disponibile la aparatul extern conectat
Operarea prin comandă vocală a aparatului extern conectat poate fi activată Afișarea informațiilor despre SmartLink
prin menținerea apăsată a tastei resp. sau prin menținerea apăsată a Întreruperea conexiunii active
tastei de la volanul multifuncțional. Setările meniului SmartLink » pagina 141 resp. » pagina 146
176 Infotainment
Conectarea / deconectarea Dacă tocmai are loc o ghidare în traseu prin intermediul Infotainment, atunci
este posibil ca aceasta să se încheie prin pornirea ghidării în traseu din aplicația
Formarea legăturii Android Auto. Și invers, dacă tocmai are loc o ghidare în traseu în aplicația
› Cuplați contactul. Android Auto, atunci este posibil ca aceasta să se încheie prin inițierea ghidării
› Activați Infotainment-ul. în traseu în Infotainment.
› Activați aparatul extern. O listă cu dispozitivele externe, regiunile suportate și aplicațiile care suportă
› Pentru conexiunea prin intermediul Apple CarPlay, activați conexiunea de da- conexiunea Android Auto se găsește pe paginile de Internet ale societății
te, precum și operarea prin comandă vocală (Siri) la aparatul extern pe care
Google, Inc.
doriți să-l conectați.
› Conectați aparatul extern la mufa USB prin intermediul unui cablu» pagina 94. meniul principal
› Selectați tipul sistemului de comunicație suportat B » fig. 199 la pagina 176.
Întreruperea conexiunii active Fig. 200
› În meniul principal SmartLink atingeți suprafața de comandă funcții . Android Auto: Meniul principal
› sau: Detașați cablul de la mufa USB (la o nouă cuplare, aparatul extern se va
conecta automat).
Indicaţie
Unele aplicații necesită activarea conexiunii de date din aparatul extern conec-
tat.
SmartLink+ 177
Apple CarPlay Meniul principal » fig. 201
A Lista aplicațiilor disponibile
Introducere în temă B Alte pagini cu aplicații
Realizarea conexiunii este posibilă numai cu un aparat extern care suportă sis- În funcție de cât de mult timp se acționează suprafața de comandă funcții:
▶ Atingere - revenire la meniul principal Apple CarPlay
temul de comunicație Apple CarPlay.
▶ Menținere apăsată - activarea operării prin comandă vocală (Siri)
Prin conectarea aparatului extern prin intermediul Apple CarPlay, se decuplea-
ză toate aparatele Bluetooth® conectate la acel moment.
MirrorLink®
Pe durata conexiunii, la Infotainment nu se poate conecta niciun aparat Blue-
tooth. Cartela SIM introdusă în modulul extern poate fi utilizată numai pentru Introducere în temă
servicii de date.
Realizarea conexiunii este posibilă numai cu un aparat extern care suportă sis-
Pe durata conexiunii, aparatul extern nu poate fi utilizat ca sursă audio în meniul temul de comunicație MirrorLink®..
Media.
Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero: Dacă se dorește
Unele funcții telefon ale aparatului extern conectat se pot opera de pe afișajul utilizarea aparatului care urmează să fie conectat, în meniul Telefon, înaintea
panoului de bord » pagina 56. realizării conexiunii, aparatul extern trebuie asociat și conectat la Infotainment
Dacă tocmai are loc o ghidare în traseu prin intermediul Infotainment, atunci » pagina 163.
aceasta se va încheia prin pornirea ghidării în traseu din aplicația Apple CarPlay. Valabil pentru Infotainment Swing: Prin conectarea aparatului extern, se vor
Și invers, dacă tocmai are loc o ghidare în traseu în aplicația Apple CarPlay, decupla toate dispozitivele Bluetooth® conectate momentan, iar aparatul ex-
atunci este posibil ca aceasta să se încheie prin inițierea ghidării în traseu în In- tern va fi conectat automat ca telefon principal. În funcție de aparatul pe care
fotainment. doriți să-l conectați, poate fi necesară o confirmare a conexiunii.
O listă cu dispozitivele externe, regiunile suportate și aplicațiile care suportă Pe durata conexiunii, aparatul extern nu poate fi utilizat ca sursă audio în meniul
conexiunea Apple CarPlay se găsește pe paginile de Internet ale societății Media.
Apple, Inc.
meniul principal
meniul principal
Fig. 202
Fig. 201 MirrorLink®: Meniul principal
Apple CarPlay: Meniul principal
178 Infotainment
Afișarea conținutului afișajului aparatului extern conectat Aplicația ŠKODA OneApp
Setările meniului SmartLink » pagina 141 resp. » pagina 146
A Lista aplicațiilor Informații introductive
B Alte pagini cu aplicații
Operarea aplicațiilor nu este posibilă în timpul deplasării Fig. 203
Informații privind aplicația ŠKO-
Activarea suprafețelor de comandă funcții în timpul funcționării aplicației DA OneApp găsiți pe paginile de
Revenirea la meniul principal MirrorLink® Internet ŠKODA
Afișarea suprafețelor de comandă funcții sus/jos (valabil pentru Info-
tainment Amundsen, Bolero)
Aducerea suprafețelor de comandă funcții în colțul ecranului (va-
labil pentru Infotainment Swing)
Pentru a dezactiva/activa suprafețele de comandă funcții, apăsați cursorul
Un telefon mobil conectat la Infotainment permite procesarea și evaluarea da-
(valabil pentru Infotainment Amundsen, Bolero).
telor de parcurs prin aplicația ŠKODA OneApp.
Probleme funcționale Aplicația ŠKODA OneApp se găsește în magazinele online App Store și Google
Play.
În cazul în care apar probleme cu conexiunea MirrorLink®, pe ecran pot fi afișa-
te una din următoarele mesaje. Prin citirea codului QR » fig. 203 sau după introducerea următoarei adrese în
browserul web se deschide pagina de Internet cu informații privind aplicația
■ Defecțiune: transfer - deconectați aparatul extern și conectați-l la loc ŠKODA OneApp.
■ MirrorLink®-Audio nu este disponibil - deconectați aparatul extern și conectați-l la
loc http://go.skoda.eu/skodaoneapp
■ MirrorLink® este doar limitat disponibil cu acest dispozitiv mobil. - utilizarea aparatului
Pentru capacitatea deplină de funcționare a aplicației ŠKODA OneApp trebuie
conectat nu este posibilă în timpul deplasării, resp. aparatul funcționează limi- activat transferul de date al dispozitivelor externe.
tat (valabil pentru Infotainment Swing)
■ Dispozitivul mobil este blocat. Deblocați dispozitivul mobil, pentru a utiliza MirrorLink® - Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
▶ Pentru activarea funcției Transfer date dispozitive externe atingeți câmpul
„deblocați“ aparatul extern conectat
■ App nu poate fi pornită sau nu este funcțională. - deconectați aparatul extern și co- senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → → Transfer date dispozitive
nectați-l la loc mobile → Activare transfer de date pentru ŠKODA Apps.
Valabil pentru Infotainment Swing
▶ Pentru activarea funcției Transfer date dispozitive externe apăsați tasta
și apoi atingeți suprafața de comandă funcții Activare transfer de date pentru
ŠKODA-Apps.
Indicaţie
Unele funcții ale aplicației nu sunt disponibile în toate țările sau există o limitare
funcțională în timpul deplasării » pagina 123, Telefoanele mobile și aplicațiile.
SmartLink+ 179
Stabilirea conexiunii cu Infotainment Sistemul de navigație
Telefonul mobil poate fi cuplat la Infotainment prin funcția SmartLink sau prin
Informații introductive
WLAN.
Cuplarea prin SmartLink sistemul de navigație - succesiunea funcțiilor
› Cuplați contactul. Valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen.
› Stabiliți conexiunea prin SmartLink (de ex. MirrorLink®) » pagina 176.
› Selectați din lista aplicațiilor disponibile aplicația ŠKODA OneApp. Ghidarea în traseu este inițiată după cum urmează.
În funcție de tipul telefonului mobil cuplat, unele aplicații pot fi operate prin co- › Căutați/introduceți o destinație nouă sau selectați una din destinațiile memo-
menzi vocale, prin Infotainment sau prin tastele de pe volanul multifuncțional. rate.
După stabilirea conexiunii, se poate afișa conținutul aplicației pe ecranul Info-
› La detaliile destinației confirmați pornirea calculării traseului, eventual setați
opțiunile de traseu.
tainment.
› Selectați tipul de traseu preferat, dacă Infotainment solicită acest lucru.
O eventuală cuplare a telefonului mobil cu Infotainment prin intermediul
Urmează calcularea traseului și pornește ghidarea în traseu.
WLAN este încheiată după realizarea unei conexiuni prin SmartLink.
Ghidarea în traseu are loc prin intermediul recomandărilor grafice pentru șofer
Conexiune prin WLAN (valabil pentru Infotainment Columbus, Amundsen)
și a anunțurilor de navigație.
› Cuplați contactul.
› Realizați conexiunea WLAN » pagina 174. Există posibilitatea ca, în timpul ghidării în traseu, să adăugați traseului și alte
› Porniți aplicația ŠKODA OneApp pe telefonul mobil. destinații sau să adaptați traseul.
Deconectarea Dacă este disponibil un post cu informații despre trafic, informațiile referitoare
Conexiunea poate fi decuplată într-unul din următoarele moduri. la blocajele din traseu pot fi evaluate de Infotainment și poate fi oferit eventual
un traseu alternativ.
› Decuplați contactul pentru mai mult de 5 s (la autovehiculele cu buton de
pornire opriți motorul și deschideți portiera șoferului). Dacă vă abateți de la traseu, urmează o recalculare a traseului.
› Încheiați conexiunea în aplicația ŠKODA OneApp.
› Detașați telefonul mobil de la mufa USB, respectiv încheiați conexiunea Semnal GPS prin satelit
WLAN.
Pentru ghidarea în traseu, Infotainment utilizează sistemul de satelit GPS
(Global Positioning System).
În afara razei de acoperire a semnalului de satelit GPS (de exemplu în regiuni cu
vegetație bogată, în tuneluri, în garaje subterane), Infotainment efectuează
doar limitat ghidarea în traseu, cu ajutorul senzorilor autovehiculului.
Infotainment oferă posibilitatea de a afișa în fereastra suplimentară Poziție » fig.
206 la pagina 183 următoarele informații referitoare la poziția geografică ac-
tuală a autovehiculului, precum și la semnalul prin satelit.
Poziția geografică
Lățimea geografică
180 Infotainment
Altitudinea O actualizare online a datelor de navigație se poate realiza și pe cale manuală
Numărul sateliților recepționați/disponibili după cum urmează.
Dacă nu există semnal GPS prin satelit, nu vor fi afișate valori. ▶ Înmeniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Infor-
mații despre versiune → → Actualizare (online) → Hărți.
▶ Selectați țara/regiunea dorită.
date de navigație
▶ Atingeți suprafața de comandă funcții Accesare.
Sursa de date de navigație Columbus
În timpul procesului de actualizare se poate folosi Infotainment fără nici un fel
Datele de navigație sunt memorate în memoria internă a Infotainment.
de restricție.
Sursa de date de navigație Amundsen
Pentru a definitiva actualizarea datelor de navigație, este nevoie să decuplați
Datele de navigație sunt memorate pe un card SD original.
contactul pentru min. 30 de minute.
Pentru a asigura funcționarea sistemului de navigație, trebuie să fie introdus
cardul SD original, cu datele de navigație, în fanta prevăzută pentru acesta în import/actualizare online a datelor de navigație și a categoriilor
modulul extern » pagina 126. destinațiilor speciale
În cazul în care cardul SD original se deteriorează sau pierde, se poate achizițio- Dacă serviciile online Infotainment Online » pagina 14 sunt activate, există posi-
na un card SD original nou din accesoriile originale ŠKODA. bilitatea de a descărca/actualiza date de navigație (valabil pentru Infotainment
Cu un card SD care nu este original sistemul de navigație nu funcționează. Columbus) sau de a descărca categoriile destinațiilor speciale create în profilul
utilizatorului pe paginile de Internet ŠKODA Connect Portal.
Determinarea versiunii datelor de navigație
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Infor- ▶ În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Infor-
mații despre versiune. mații despre versiune → Actualizare (online) → Accesare.
▶ sau: Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții →
Actualizarea datelor de navigație .
Vă recomandăm să actualizați datele de navigație la intervale regulate de timp
(de exemplu din cauza străzilor noi construite, indicatoarelor de trafic modifica- Se afișează un meniu pentru importarea/actualizarea datelor de navigație și a
te). categoriilor de destinații speciale.
▶ Atingeți suprafața de comandă funcții și selectați unul din următoarele
Informațiile privind actualizarea datelor de navigație se vor solicita de la un par-
tener ŠKODA sau se vor prelua de pe următoarele pagini de Internet ŠKODA. meniuri.
Hartă
Fig. 205
Descrierea hărții
Fig. 204 Navigație: Meniul principal
188
Căutare destinații speciale în categoriile , și
182 Infotainment
Informații din bara de stare Google Earth™ hartă online
Numele de stradă/numărul străzii poziției actuale a autovehiculului
Este valabil pentru Infotainment Columbus.
Distanța de parcurs până la destinație
Distanța de parcurs până la destinația intermediară
Fig. 207
Durata de deplasare estimată până la destinație Harta Google Earth™
Durata de deplasare estimată până la destinația intermediară
Ora estimată a sosirii la destinație/la destinația intermediară
fereastră suplimentară
Fig. 206
Fereastra suplimentară
Pe Google Earth™ se afișează harta cu imagini descărcate de pe internet.
› Pentru afișare, atingeți suprafața de comandă funcții F » pagina 191, opțiuni
de reprezentare hartă.
Reprezentarea hărții, precum și a simbolurilor din harta Google Earth™ depinde
de furnizorul de servicii al companiei americane Google, Inc..
Pentru afișarea hărții Google Earth™ este necesară îndeplinirea următoarelor
Valabil pentru autovehicule cu Infotainment Amundsen și panou de bord digi- condiții.
tal: când harta este afișată în panoul de bord digital, fereastra suplimentară es-
Serviciile online Infotainment Online să fie activate » pagina 14.
te activă și nu poate fi dezactivată.
Conexiunea internet » pagina 172.
› Pentru activare/dezactivare atingeți în meniul principal Navigație suprafața Să existe semnal de la rețeaua furnizorului de telefonie mobilă pentru co-
de comandă funcții → Fereastră supl..
nexiunea de date.
› Pentru selectarea conținutului ferestrei suplimentare A » fig. 206, atingeți
suprafața de comandă funcții și, în funcție de context, selectați unul din ur- Indicaţie
mătoarele meniuri. ■ În afișajul Google Earth™ nu se pot insera simboluri din categoria destinațiilor
■ Audio - operarea redării Radio/Media speciale.
■ Busolă - afișarea poziției actuale a autovehiculului raportat la punctele cardina- ■ La traversarea unui tunel, reprezentarea 3D a hărții Google Earth™ trece au-
le tomat în formatul 2D.
■ Trasee frecvente - afișarea celor mai frecvente trei trasee efectuate (când nu ■ Viteza de afișare a Google Earth™ depinde de viteza conexiunii la internet.
are loc o ghidare în traseu) » pagina 196
■ Manevră - afișarea recomandărilor grafice pentru șofer (când are loc o ghidare
în traseu) » pagina 196
■ Poziție - afișarea coordonatelor geografice ale poziției actuale a autovehiculu-
lui
■ Harta - afișarea hărții de prezentare (valabil pentru autovehicule cu Infotain-
ment Columbus, fără panou de bord digital) » pagina 193
Fig. 208
Selectarea tipului de căutare/in-
troducere a destinației
Căutarea destinației
▶ Introduceținumele destinației speciale, respectiv categoria de destinație
specială (POI), eventual numele localității, strada, respectiv numărul de ca-
să/codul poștal.
În zona D » fig. 209, se afișează o listă a destinațiilor căutate.
184 Infotainment
▶ Selectați destinația dorită, se vor afișa detalii despre destinație. Harta cu lista locațiilor căutate se poate afișa manual prin atingerea suprafeței
▶ sau: Atingeți suprafața de comandă funcții B » fig. 209. de comandă funcții .
Se afișează o hartă cu următoarele simboluri și o listă a destinațiilor căutate.
Introducerea destinației prin intermediul punctelor de pe hartă și cu
Destinații căutate în datele de navigație » fig. 210 - . ajutorul coordonatelor GPS
Destinații căutate online » fig. 210 - .
▶ Selectați destinația dorită, se vor afișa detalii despre destinație.
Afișarea meniului
Fig. 211 Introducerea destinației prin intermediul adresei: Meniul princi-
› Nu are loc o ghidare în traseu - atingeți în meniul principal Navigație supra-
fața de comandă funcții .
pal/lista localităților căutate
› Are loc o ghidare în traseu - atingeți în meniul principal Navigație suprafața
Afișarea meniului de comandă funcții → Introducere destinație.
› Nu are loc o ghidare în traseu - atingeți în meniul principal Navigație supra- › Apoi atingeți suprafața de comandă funcții → E » fig. 208 la pagina 184.
fața de comandă funcții . Introducerea destinației prin intermediul punctului de pe hartă
› Are loc o ghidare în traseu - atingeți în meniul principal Navigație suprafața › Prin atingerea ecranului, deplasați destinația dorită în punctul de intersecție al
de comandă funcții → Introducere destinație. liniilor » fig. 212 - .
› Apoi atingeți suprafața de comandă funcții → B » pagina 184. › Atingeți suprafața de comandă funcții , se vor afișa detalii despre destina-
Introducerea destinației ție.
› Introduceți adresa de destinație și apoi confirmați » fig. 211 - . Introducerea destinației prin coordonatele GPS
› Atingeți suprafața de comandă funcții , se vor afișa detalii despre destina- › Atingeți și setați pe rând, valorile coordonatelor GPS » fig. 212 - .
ție. › Atingeți suprafața de comandă funcții , se vor afișa detalii despre destina-
În timpul introducerii, în câmpul de introducere sunt propuse în funcție de con- ție.
text, numele respective (de exemplu numele localității, numele străzii). Locația Dacă în datele de navigație ale Infotainment sunt disponibile informații despre
destinației sugerate poate fi afișată prin atingerea suprafeței de comandă punct, acestea sunt afișate în locul coordonatelor GPS (de exemplu adresa A
funcții Hartă. » fig. 212).
În funcție de numărul de locații căutate, se poate afișa automat o hartă cu o
listă a locațiilor căutate » fig. 211 - .
Fig. 213
Meniul după atingerea punctului
de pe hartă
Prin apăsarea scurtă pe hartă se afișează simbolul , precum și un meniu cu ur- Fig. 214 Lista stațiilor de alimentare căutate: în datele de navigație/onli-
mătoarele opțiuni de meniu (în funcție de context) » fig. 213. ne
A Afișarea detaliilor destinației » pagina 194
B Afișarea detaliilor destinației speciale / afișarea listei cu destinații specia-
le (suprafața de comandă funcții) )
Începerea ghidării în traseu către punctul selectat
Introducerea punctului selectat ca destinație următoare în ghidarea în
traseu curentă
Începerea ghidării în traseu către destinația favorită
Începerea ghidării în traseu către adresa de domiciliu
Căutarea destinației în vecinătatea punctului selectat » pagina 184
C Definirea punctului de plecare pentru modul demo (în cazul în care aces- Fig. 215 Lista locurilor de parcare căutate: în datele de navigație/online
ta este activat) » pagina 195
Infotainment permite căutarea rapidă de stații de alimentare cu combustibil,
restaurante sau locuri de parcare, în datele de navigație, precum și căutarea
online a stațiilor de alimentare și a parcărilor.
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții .
› Atingeți suprafața de comandă funcții corespunzătoare categoriei dorite.
› sau: Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții →
, respectiv .
Căutarea destinației în datele de navigație
În funcție de contextul menționat nai jos, se va afișa o listă a destinațiilor spe-
ciale căutate din categoria selectată.
186 Infotainment
▶ Nu are loc o ghidare în traseu - se vor afișa cele mai apropiate destinații Suprafețele de comandă funcții în lista cu ultimele destinații
dintr-un perimetru de 200 km de la poziția actuală a autovehiculului. Căutare - Căutarea destinației după nume (suprafața de comandă funcții se afi-
▶ Are loc o ghidare în traseu - se vor afișa destinații de pe traseu, sau din ime- șează atunci când există peste 5 înregistrări)
diata apropiere a traseului. - Afișarea detaliilor destinației selectate » pagina 194
Căutare destinație online
Când serviciile online sunt activate Infotainment Online » pagina 14, se va afișa memorie destinații
o listă a destinațiilor speciale căutate în categoria selectată, care să fie în apro-
pierea locației actuale a autovehiculului, indiferent dacă va urma sau nu o ghi-
dare în traseu.
După încheierea căutării unei destinații, este posibil să alternați între lista desti-
națiilor căutate în datele de navigație sau lista celor căutate online, atingând
una dintre suprafețele de comandă funcții în poziția A » fig. 214 resp. » fig.
215.
Afișarea listei de destinații căutate în datele de navigație.
Afișarea listei de destinații căutate online.
Fig. 216 Selectarea listei destinațiilor memorate/categoriilor destinații-
Indicaţie lor memorate
Când funcția este activată → Opțiuni alimentare → Selectare stație alimentare prefe-
rată, la căutarea de benzinării, aceste stații de alimentare preferate vor fi afișate Lista destinațiilor memorate
pe primele trei poziții. › În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Desti-
nații.
Destinații memorate › Atingeți suprafața de comandă funcții A » fig. 216 și selectați una din urmă-
toarele categorii de destinații memorate B » fig. 216.
Ultimele destinații Toate destinațiile memorate
Lista ultimelor destinații ▶ - destinație cu steguleț (poziția autovehiculului în momentul memoră-
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Ulti- rii)
▶ - destinație memorată (destinație memorată manual/destinație im-
mele destinații.
portată în format vCard)
Detaliile ultimei destinații (nu este valabil pentru Infotainment Columbus) ▶ - favorită (destinație cu proprietate suplimentară de favorită)
› În meniul principal Navigație, atingeți câmpul senzitiv . Favorite (poziția favoritelor se reprezintă pe hartă prin simbolul ).
Dacă nu are loc o ghidare în traseu, se afișează detaliile ultimei destinații spre Adresele contactelor telefonice ale telefonului conectat, respectiv ale car-
care s-a realizat ghidarea în traseu Dacă are loc o ghidare în traseu, se afișează telei SIM.
detaliile destinației finale a călătoriei. Destinații online definite în profilul de utilizator de pe paginile de internet
Ultimele destinații din meniul Căutare destinație/destinații speciale ŠKODA Connect Portal sau în aplicația ŠKODA Connect » pagina 190
Ștergerea destinației
▶ În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Desti-
nații.
▶ Atingeți suprafața de comandă funcții și selectați lista de destinații dorită.
▶ Afișați detaliile destinației prin atingerea suprafeței de comandă funcții
pentru destinația dorită.
188 Infotainment
Ștergerea destinației proprii
Fig. 218
Paginile de internet ŠKODA
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Desti-
nații → → .
Connect
› Atingeți suprafața de comandă funcții pe destinația proprie dorită.
› La detaliile destinației atingeți suprafața de comandă funcții Editare → Ștergere
și confirmați procesul de ștergere.
190 Infotainment
Imagine cu coordonatele GPS Se afișează următoarele suprafețe de comandă funcții » fig. 220.
2D - reprezentarea bidimensională a hărții
Fig. 219 3D - reprezentarea tridimensională a hărții
Imagine cu coordonatele GPS Reprezentarea traseului de la poziția actuală a autovehiculului și până la
destinație
Reprezentarea pe hartă a poziției destinației, respectiv a următoarei desti-
nații intermediare (în funcție de setarea opțiunii de meniu) → Setări extinse
→ Rând de stare:)
A Reprezentarea automată a hărții pentru utilizare pe timp de zi/noapte (în
funcție de iluminatul actual setat)
B Reprezentarea hărții pentru utilizare pe timp de zi
Infotainment face posibilă ghidarea în traseu către coordonatele GPS memora-
C Reprezentarea hărții pentru utilizare pe timp de noapte
te în imagine.
D Activarea/dezactivarea afișajului din fereastra suplimentară » pagina 183
› Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții Imagini. (nu este valabil pentru autovehicule cu Infotainment Amundsen, când harta
› Selectați sursa conectată și deschideți imaginea cu coordonate GPS. este afișată în panoul de bord digital)
› Atingeți suprafața de comandă funcții » fig. 219 pe imagine, se va deschide E Activarea/dezactivarea afișajului categoriilor de destinații speciale selecta-
un meniu cu opțiunea de pornire a ghidării în traseu. te » pagina 186, Introducere destinație prin intermediul punctului de pe
Imaginea poate fi obținută de la un alt aparat extern, la care la realizarea imagi- hartă
nii au fost memorate coordonatele GPS. Eventual, aceasta se poate realiza și F Activare/dezactivare afișaj hartă online Google Earth™ » pagina 183
importa în aplicația „MyDestination“ » fig. 217 la pagina 188.
Dacă scara hărții în reprezentarea 2D, respectiv 3D este mai mică de 10 km,
atunci aceasta se va reprezenta automat ca 2D, orientată pe direcția nord. Da-
Hartă că scara hărții se va mări peste această valoare, aceasta se va readuce la repre-
zentarea ei de pornire.
opțiuni de reprezentare hartă
Scara hărții
Fig. 220
Opțiuni de reprezentare
Fig. 221
a hărții
Suprafețele de comandă
funcții pentru modifica-
rea scării hărții: Infotain-
ment Columbus
Scara hărții se micșorează pentru câteva secunde, după care revine la normal.
Fig. 223
Fig. 222 Suprafețele de comandă funcții pentru modificarea scării hărții:
Modificarea orientării hărții
Infotainment Amundsen
192 Infotainment
Centrarea hărții 2D - reprezentarea bidimensională a hărții
3D - reprezentarea tridimensională a hărții
Fig. 224 Activarea/dezactivarea modificării automate a scării
Centrarea hărții
Opțiuni pentru afișarea hărții în panoul de bord digital
Pentru reprezentarea hărții în panoul de bord digital, contactul trebuie să fie
cuplat.
Este valabil pentru Infotainment Columbus
Harta se poate afișa în panoul de bord digital și simultan în Infotainment.
Tipul hărții din panoul de bord digital se poate selecta în meniul principal Navi-
Harta deplasată se poate centra pe poziția autovehiculului, destinației sau tra- gația din meniul → Harta → Imaginea hărții în panoul de bord: .
seului.
Scara hărții se poate modifica de la rotița A de pe volanul multifuncțional
› Pentru centrarea hărții, atingeți suprafața de comandă funcții A » fig. » pagina 39.
224.
Valabil pentru Infotainment Amundsen
Opțiuni de reprezentare a hărții în fereastra suplimentară Harta se poate afișa în panoul de bord digital sau pe ecranul Infotainment.
▶ Pentru schimbarea reprezentării, atingeți suprafața de comandă funcții B
Valabil pentru autovehicule cu Infotainment Columbus, fără panou de bord di-
gital. » fig. 204 la pagina 182 în meniul principal Navigația.
Tipul hărții din panoul de bord digital se poate modifica în meniul principal Na-
vigația din meniul .
Modificarea scării hărții se poate realiza într-unul din următoarele moduri.
▶ De la suprafețele de comandă funcții din Infotainment » pagina 191.
▶ Prin rotirea regulatorului .
▶ De la rotița A de pe volanul multifuncțional » pagina 39.
194 Infotainment
▶ Editarea destinației (destinația se poate șterge, redenumi sau memora ca Există posibilitatea de a selecta o rută alternativă deja calculată, înainte de a se
destinație favorită). încheia calcularea restului de trasee.
▶ Selectarea numărului de telefon al destinației speciale (atunci când la Info-
Prin selectarea tipului de traseu se pornește ghidarea în traseu.
tainment este conectat un telefon » pagina 163, cuplare și conectare)
Dacă în termen de 30 s de la calcularea traseului nu se realizează nicio selecție
Calcularea traseului și pornirea ghidării în traseu de traseu, se va porni automat ghidarea în traseu, conform tipului de traseu
preferat, setat.
Fig. 227
Trasee alternative Calcularea traseului pentru regimul de tractare
Pentru conducerea cu o remorcă, respectiv cu un alt accesoriu atașat la priza
pentru remorcă, recomandăm activarea detectării remorcii, eventual setarea
vitezei maxime pentru regimul de tractare.
› Pentru calcularea traseului pentru regimul de tractare, atingeți în meniul prin-
cipal Navigație suprafața de comandă funcții → Opțiuni traseu → .
› Pentru setarea vitezei maxime pentru regimul de tractare, atingeți câmpul
Calcularea traseelor se realizează pe baza opțiunilor de traseu setate. Opțiunile senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → Asistență șofer → Detec-
de traseu se pot seta: → Opțiuni traseu. tare remorcă → Viteză maximă pentru remorcă.
Indicaţie
Ghidarea în traseu pe traseul cel mai des circulat se face fără anunțuri ale siste-
Fig. 228 Recomandări pentru șofer/detaliu recomandări pentru șofer
mului de navigație.
Afișarea recomandărilor grafice pentru șofer se poate realiza în fereastra supli-
mentară Manevră, precum și pe afișajul panoului de bord. Rutele cele mai frecvente
În fereastra suplimentară Manevră se vor afișa următoarele recomandări de de- Traseele cel mai des circulate se vor memora automat în Infotainment. Acesta
plasare » fig. 228. poate oferta până la 3 trasee, care corespund cel mai bine orei, zilei din săptă-
mână și poziției autovehiculului.
A Numele de stradă/numărul străzii poziției actuale a autovehiculului
B Recomandări pentru șofer cu numele străzii/numărul străzii, cu distanța de O ghidare în traseu către unul dintre traseele cel mai des circulat se poate por-
parcurs și durata de deplasare până la locul de manevră ni atâta timp cât nu are loc nicio ghidare în traseu.
C Detaliu recomandare pentru șofer (se afișează în apropierea manevrei) › Pentru afișarea meniului cu traseele cel mai des circulate, apăsați în fereastra
D Recomandarea benzii suplimentară pe suprafața de comandă funcții Trasee frecvente → Afișare pe hartă.
De asemenea, Infotainment atrage atenția în fereastra suplimentară Manevră cu
› Selectați traseul dorit.
privire la blocajele din traseu recepționate prin TMC, precum și la autostrăzi, Urmează un calcul al rutei selectate și începe ghidarea în traseu.
parcări, benzinării sau restaurante. Afișajul meniului în fereastra suplimentară poate fi activat/dezactivat în meniul
Restricții de viteză principal Navigație, prin atingerea suprafeței de comandă funcții → Opțiuni tra-
Când funcția este activată → Setări extinse → Indicație: trecere graniță limitările de seu → Trasee frecvente activare/dezactivare.
viteză specifice țării se vor afișa la traversarea graniței țării. Traseele frecvente memorate pot fi șterse în meniul principal Navigație, prin
Aceste restricții de viteză pot fi afișate prin atingerea suprafeței de comandă atingerea suprafeței de comandă funcții → Administ. memorie → Ștergere date uti-
funcții → Viteză maximă în meniul principal Navigație. lizator → Trasee frecvente .
Indicaţie
Anunțuri de navigație
Ghidarea în traseu pe traseul cel mai des circulat se face fără anunțuri ale siste-
În timpul ghidării în traseu, Infotainment emite anunțuri ale sistemului de navi- mului de navigație.
gație.
196 Infotainment
Încheierea ghidării în traseu O destinație a traseului
În planul traseului se afișează la destinație următoarele informații » fig. 229 - .
Ghidarea în traseu se poate încheia în unul din următoarele feluri.
A Zona cu suprafețe de comandă funcții
› Se va atinge destinația finală a călătoriei. B Informații despre destinație
› În meniul principal Navigație, prin atingerea suprafeței de comandă funcții Ora estimată a sosirii la destinație/timpul de deplasare rămas până la
→ Oprire prezentare traseu. destinație
› Prin decuplarea contactului pentru mai mult de 120 min. Distanța rămasă până la destinație
C Tipul de traseu selectat (economic, cel mai rapid, cel mai scurt)
Întreruperea ghidării în traseu
D Poziția actuală a autovehiculului (adresa/coordonate GPS)
Dacă se va dezactiva și apoi reactiva ghidarea în traseu, atunci aceasta se va
Afișarea orei de sosire sau a timpului de deplasare rămas se pot seta după cum
continua în unul din următoarele feluri, în funcție de durata întreruperii.
urmează.
▶ În termen de 15 min. - ghidarea în traseu se continuă ținând cont de traseul ▶ În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Setări
calculat.
▶ De la 15 min până la 120 min - după confirmarea mesajului pe ecranul Info- extinse → Afișare timp: .
tainment, se va continua ghidarea în traseu ținând cont de traseul calculat. Mai multe destinații ale traseului
▶ După 120 min - se termină ghidarea în traseu. În planul traseului se afișează la destinațiile respective următoarele informații
» fig. 229 - .
Traseu A Zona cu suprafețe de comandă funcții
Destinație intermediară (cu număr curent)
Plan traseu
Destinație finală a călătoriei
Ora estimată a sosirii la destinație/la destinația intermediară
Distanța de parcurs până la destinație/destinația intermediară
Schimbarea destinațiilor între ele
Ștergerea destinației
Continuarea ghidării în traseu începând de la destinația selectată (se va sări
peste destinațiile intermediare anterioare).
Afișarea detaliilor destinației » pagina 194
Introducerea destinației în traseu
▶ În zona A atingeți suprafața de comandă funcții Introducere destinație și intro-
Fig. 229 Plan traseu: o destinație a traseului/mai multe destinații ale tra-
seului duceți o nouă destinație.
▶ sau: În zona A atingeți suprafața de comandă funcții Destinații și selectați o
În timpul ghidării în traseu, se poate afișa planul traseului (informații referitoa- destinație din lista destinațiilor memorate.
re la traseul actual). Fiecare destinație următoare se va introduce pe lista de destinații, pe prima po-
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Plan ziție.
traseu.
198 Infotainment
Un traseu stabilit în profilul de utilizator de pe pagina de internet ŠKODA Infotainment permite înregistrarea traseelor cu puncte de drum parcurse, pe
Connect Portal și transmis apoi către Infotainment poate fi preluat în memoria baza punctelor de drum (referințelor) introduse automat sau manual.
Infotainment încă înainte de cuplarea contactului.
Apoi există posibilitatea pornirii ghidării în traseu la traseul cu puncte de drum
Dacă traseul a fost generat cu contactul cuplat, și a fost transmis la Infotain- memorat, sau a memorării traseului pe cardul SD.
ment, importarea acestui traseu în Infotainment va fi posibil după decuplarea
contactului (minim 15 minute) și recuplarea lui. Meniul principal
› Cuplați contactul. Dacă survine un nou traseu, pe ecranul Infotainment apare
automat un mesaj cu privire la opțiunea de a importa traseul respectiv. Fig. 231
Mod de referință: Meniul
Dacă se respinge importul imediat al acestui traseu, el poate fi importat ulte-
principal
rior manual după cum urmează.
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Tra-
see, pentru a verifica dacă este disponibil un nou traseu.
› sau: Atingeți câmpul senzitiv și apoi suprafața de comandă funcții → .
› Atingeți suprafața de comandă funcții Importare trasee.
Dacă apare un nou traseu, Infotainment va emite un mesaj corespunzător.
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Acti-
› Atingeți suprafața de comandă funcții Accesare pentru a iniția importul traseu- vare mod puncte de drum.
lui.
Se afișează meniul principal » fig. 231.
După realizarea importului, traseul respectiv va fi afișat în lista traseelor memo-
rate. În timpul unei ghidări în traseu în curs, aceasta se va încheia la selectarea me-
niului Mod de referință.
Administrarea traseelor memorate
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Tra- Descrierea suprafețelor de comandă funcții A » fig. 231
see. În funcție de context:
› Selectați traseul dorit și apoi una din funcțiile următoare. ▶ Nu are loc o ghidare în traseu - Pornirea înregistrării unui traseu cu
puncte de drum / Administrarea traseelor cu puncte de drum memora-
Ștergere - ștergere traseu memorat te / Părăsirea meniului
Editare - editare traseu » pagina 197, Plan traseu ▶ Are loc înregistrarea unui traseu cu puncte de drum - Întreruperea în-
Pornire - Calcularea traseului și pornirea ghidării în traseu » pagina 195, Calcula- registrării unui traseu cu puncte de drum / Setarea manuală a punctelor
rea traseului și pornirea ghidării în traseu de drum / Părăsirea meniului
▶ Are loc o ghidare în traseu - Oprirea ghidării în traseu / Ignorarea urmă-
200 Infotainment
În timpul parcurgerii unui traseu cu puncte de drum, în fereastra suplimentară Importarea de pe cardul SD a traseului cu puncte de drum
Pcte. drum se afișează direcția, precum și distanța până la următorul punct de ▶ În meniul principal Mod de referință, atingeți suprafața de comandă funcții
drum, numărul punctului de drum următor, precum și numărul total al puncte- → Memorie puncte de drum → Import.
lor de drum B » fig. 233. ▶ Selectați sursa înregistrării unui traseu cu puncte de drum și confirmați im-
portul.
Traseul cu puncte de drum „scade“ succesiv din poziția actuală a autovehiculu-
lui spre următorul punct de drum „“ C » fig. 233.
Rapoartele din trafic
Dacă următorul punct de drum este atins suficient de aproape, atunci ghidarea
traseului se va continua spre următorul punct de drum. lista mesajelor despre trafic
Dacă se trece pe lângă un punct de drum, iar acesta „nu dispare“ din traseul cu
puncte de drum (de exemplu din cauză că distanța până la acest punct de drum Fig. 234
a fost prea mare), atunci există posibilitatea „ignorării“ acestui punct de drum și Lista mesajelor despre trafic
de continuare a ghidării în traseu spre următorul punct de drum.
▶ În meniulprincipal Mod de referință, atingeți suprafața de comandă funcții
→ Omitere punct de drum.
Încheierea ghidării în traseu
▶ În meniul principal Mod de referință, atingeți suprafața de comandă funcții
→ Încheiere prezentare traseu.
De asemenea, ghidarea în traseu se va încheia și la părăsirea Mod de referință. Infotainment asigură recepția mesajelor despre trafic cu informații privind ob-
strucționări sau aglomerări prin intermediul TMC (Traffic Message Channel)
Administrarea memoriei de trasee cu puncte de drum sau online (când serviciile online Infotainment Online sunt activate » pagina 14).
› Pentru afișarea unei liste memorate și importate cuprinzând trasee cu › Pentru afișarea listei cu mesaje despre trafic, atingeți câmpul senzitiv și
apoi suprafața de comandă funcții .
puncte de drum, în meniul principal Mod de referință atingeți suprafața de
comandă funcții → Memorie puncte de drum. În lista mesajelor despre trafic, precum și pe hartă se afișează maxim 6 mesaje,
care sunt prevăzute cu o literă și cu simbolul unui blocaj în trafic (de exemplu
Pe suprafața de comandă funcții pentru traseul cu puncte de drum apare nu-
, , ) A » fig. 234.
mele traseului cu puncte de drum, data și ora înregistrării, precum și numărul
punctelor de drum. Prin intermediul unui anunț de navigație se atrage atenția asupra mesajelor
despre trafic referitoare la traseu.
› Selectați traseul cu puncte de drum dorit și apoi una din opțiunile de meniu
următoare. Sursa mesajului despre trafic
În poziția C » fig. 234 pot fi inserate următoarele simboluri.
Memorarea traseului cu puncte de drum pe cardul SD
Ștergerea traseului cu puncte de drum Mesaj despre trafic TMC (dacă simbolul este tăiat, înseamnă că Infotain-
Redenumirea traseului cu puncte de drum ment se află în afara razei de acțiune a furnizorilor de mesaje în cauză)
Afișarea traseului cu puncte de drum » fig. 233 la pagina 200 Mesaje online despre trafic
Diferențierea coloristică a importanței blocajului din trafic într-un mesaj › Pentru a afișa acest lucru, selectați în lista mesajelor despre trafic mesajul
TMC dorit.
Simbolul blocajului din trafic (de exemplu , , ) este așezat în fața blocaju- › sau: atingeți pe hartă simbolul pentru blocaj în trafic.
lui iar lungimea blocajului este reprezentată pe hartă, în dreapta traseului. În funcție de context, se vor afișa următoarele informații și suprafețe de co-
În funcție de context, simbolul blocajului din trafic este reprezentat într-unul mandă funcții » fig. 235.
din următoarele moduri. A Harta cu locul afectat
Nu urmează ghidarea în traseu B Descrierea blocajului de circulație
▶ Roșu (roșu) - toate blocajele din trafic C Momentul recepției și informații cu privire la furnizorul de mesaje despre
Nu urmează o ghidare în traseu trafic (dacă furnizorul este ŠKODA Connect, este vorba de un mesaj onli-
▶ Gri - blocajul din trafic nu se află pe traseu ne despre trafic)
▶ Roșu - blocajul din trafic se află pe traseu, nu se recalculează ruta, iar traseul D Simbolul blocajului de circulație
se va ghida prin blocajul din trafic E Lungimea blocajului din trafic
▶ Portocaliu - blocajul din trafic se află pe traseu, se recalculează ruta și se ofe-
ră o rută ocolitoare trase dinamic
Marcarea cromatică a severității blocajului din trafic într-un mesaj online Infotainment permite o evaluare a mesajelor despre trafic recepționate în tim-
Marcarea cromatică a blocajului din trafic depinde de furnizorul de mesaje onli- pul ghidării în traseu. Dacă sunt îndeplinite următoarele condiții, se va calcula
ne despre trafic. un traseu alternativ și va fi emis un anunț corespunzător.
Pentru setarea mesajului privind blocajele din trafic, atingeți în meniul principal Funcția Traseu dinamic este activată.
Sistemul de navigație suprafața de comandă funcții → Hartă → Setări flux trafic. Blocajul din trafic menționat în mesajul despre trafic, se află pe traseu.
Actualizare Blocajul din trafic este evaluat de către Infotainment cu importanță ridica-
Lista mesajelor din trafic se va actualiza automat în Infotainment, în mod conti- tă.
nuu.
› Pentru activare/dezactivare atingeți în meniul principal Navigație suprafața
de comandă funcții → Opțiuni traseu → Traseu dinamic.
202 Infotainment
introducere/eliminare manuală a blocajului pe/de pe traseu Sisteme ale autovehiculului
Dacă s-a constatat un blocaj în trafic (de exemplu ambuteiaj) în timpul ghidării
CAR - Setările autovehiculului
în traseu, acest blocaj în trafic se poate introduce manual pe traseu.
După introducere, Infotainment efectuează un nou calcul a traseului și oferă Introducere în temă
eventual o rută ocolitoare.
În meniul CAR se pot afișa date de deplasare și informații despre autovehicul și
Introducerea blocajului din trafic se pot seta unele sisteme ale autovehiculului.
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Ambu- Resetarea la setările din fabricație
teiaj în față.
Resetarea la setările din fabricație se poate realiza în Infotainment în meniul
› Setați lungimea blocajului din trafic. / → → Setări de fabrică.
Blocajul din trafic se reprezintă pe hartă cu roșu, în partea dreaptă, de-a lungul
traseului. Indicaţie
Setările sistemelor de vehicul pot fi executate numai cu contactul cuplat.
Îndepărtarea blocajului din trafic
După ghidarea cu succes în traseu se va îndepărta blocajul din trafic de pe tra-
Meniul principal
seu sau se poate îndepărta manual după cum urmează.
› În meniul principal Navigație, atingeți suprafața de comandă funcții → Anula- Fig. 236
re "Ambuteiaj în față". Suprafețele de comandă funcții
din meniul principal
204 Infotainment
Indicaţie
Conducerea
Nu lăsați motorul să se încălzească în staționare. Dacă este posibil, plecați de
Pornirea și conducerea pe loc imediat după pornirea motorului. Motorul atinge astfel mai repede tem-
peratura sa de regim.
Pornirea și oprirea motorului
Imobilizatorul electronic și coloana de direcție
Introducere în temă
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 205.
În funcție de echipare există posibilitatea de a cupla/decupla contactul și de a Prin intermediul imobilizatorului electronic (denumit în continuare numai imo-
porni/opri motorul prin intermediul cheii de contact sau a butonului de porni- bilizator) și blocarea coloanei de direcție se îngreunează o tentativă de furt sau
re. utilizarea neautorizată a autovehiculului.
ATENŢIE Imobilizatorul
■ Nu opriți niciodată motorul înainte ca autovehiculul să se fi oprit din miș- Imobilizatorul permite pornirea motorul numai cu cheia originală a autovehicu-
care - Pericol de accident! lului.
■ În timpul deplasării cu motorul oprit, contactul trebuie să fie întotdeauna
Perturbare a funcționării imobilizatorului
cuplat. În caz contrar se poate ajunge la blocarea mecanismului de direcție - În cazul unei defectări a imobilizatorului din cheie nu este posibilă pornirea mo-
există pericol de accident! torului. Pe afișajul panoului de bord apare un mesaj conform căruia imobilizato-
■ Extrageți cheia de contact din butucul de contact abia atunci când auto-
rul este activ.
vehiculul s-a oprit » pagina 210, Parcarea. În caz contrar se poate ajunge la
blocarea mecanismului de direcție - există pericol de accident! Folosiți pentru pornire cealaltă cheie a autovehiculului, eventual solicitați asis-
■ Nu lăsați niciodată autovehiculul nesupravegheat cu motorul pornit - exis- tența de specialitate a unui service.
tă pericol de accident, furt ș.a.! Blocare coloană direcție - încuiere
■ Nu lăsați niciodată motorul să funcționeze în spații închise (de exemplu, în
› La autovehicule cu butuc de contact, scoateți cheia și rotiți volanul până
garaje) - există pericol de intoxicare și de moarte! când se blochează coloana de direcție.
› La autovehiculele cu buton de pornire, opriți motorul și deschideți portiera
ATENŢIE șoferului. Dacă este deschisă întâi portiera șoferului și apoi este decuplat
■ Porniți motorul numai atunci când motorul este oprit și când autovehiculul contactul, blocarea coloanei de direcție se încuie automat abia după încuierea
staționează - există pericol de avariere a demarorului și a motorului! autovehiculului.
■ Nu porniți motorul prin tractarea autovehiculului - există pericolul de avarie la
Blocare coloană direcție - descuiere
motor și catalizator! Pentru pornirea asistată puteți folosi bateria unui alt auto-
vehicul. › La autovehicule cu butuc de contact, introduceți cheia în contact și cuplați
■ La autovehicule cu buton de pornire, aveți grijă unde se află cheia. Sistemul
contactul. Dacă acest lucru nu este posibil, mișcați puțin volanul, deblocând
astfel blocarea coloanei de direcție.
poate identifica cheia autorizată, chiar dacă aceasta a fost uitată pe acoperișul
autovehiculului - există pericol de pierdere și deteriorare a cheii. › La autovehiculele cu buton de pornire urcați în autovehicul și închideți por-
tiera șoferului. În anumite cazuri, blocarea coloanei de direcție se descuie nu-
mai la cuplarea contactului respectiv la pornirea motorului.
206 Conducerea
Oprirea de urgență a motorului la autovehicule cu buton de pornire › Apăsați butonul de pornire cu cheie » fig. 238.
Sistemul este prevăzut cu un sistem de siguranță împotriva opririi neintențio-
Dacă motorul nu pornește, atunci se solicită asistență din partea unei unități
nate a motorului, cu alte cuvinte motorul nu poate fi oprit în timpul rulării decât
autorizate.
în caz de urgență.
ATENŢIE
› Mențineți apăsat butonul » fig. 237 la pagina 206 - sau apăsați-l de două
ori în interval de 1 secundă. Este posibil ca sistemul să nu recunoască cheia atunci când bateria cheii este
aproape descărcată sau semnalul este perturbat.
După oprirea în regim de urgență a motorului, imobilizatorul volanului rămâne
deblocat.
Sistem START-STOPP
ATENŢIE
La o temperatură exterioară mai mică de -10 °C, maneta selectorului de viteze Introducere în temă
trebuie să se afle, la pornirea unui autovehicul cu cutie de viteze automată, în
regimul P. Sistemul START-STOP (denumit în continuare numai Sistemul) reduce emisia
de CO2 și de gaze poluante și economisește combustibil.
Indicaţie
Dacă sistemul recunoaște că funcționarea motorului nu este necesară în timpul
■ După pornirea motorului rece se poate ajunge pentru scurt timp la zgomote
unei opriri și staționări (de exemplu la semafor), sistemul va opri motorul și îl va
de funcționare amplificate.
porni la plecare.
■ În timp ce se efectuează preîncălzirea, nu trebuie să fie conectați marii con-
sumatori electrici – bateria autovehiculului este solicitată inutil. Funcționarea sistemului depinde de mulți factori. Pe unii dintre ei trebuie să îi
■ După decuplarea contactului, ventilatorul radiatorului mai poate funcționa în- îndeplinească șoferul, ceilalți sunt condiționați de sistem și nu pot fi nici in-
că 10 minute (chiar și întrerupt). fluențați și nici recunoscuți.
Din acest motiv, în situații care din punctul de vedere al șoferului sunt iden-
Probleme la pornirea motorului - autovehicule cu buton de pornire tice, sistemul poate reacționa diferit.
La fiecare cuplare a contactului (chiar și atunci când acesta a fost dezactivat
Fig. 238
manual, cu butonul ) sistemul de activează automat.
Porniți motorul - apăsați butonul
cu cheie. Indicaţie
Dacă motorul a fost oprit condiționat de sistem, contactul rămâne cuplat.
208 Conducerea
Dacă se dezactivează motorul, acesta se reactivează automat după decuplarea Servofrâna determină creșterea presiunii care se realizează prin apăsarea pe-
și cuplarea contactului. dalei de frână. Servofrâna funcționează numai cu motorul pornit.
Indicaţie ATENŢIE
Dacă sistemul dezactivează la motorul oprit automat, are loc procesul automat ■ Când motorul este oprit, trebuie să depuneți mai mult efort pentru frâna-
de pornire. re - Pericol de accident!
■ În timpul procesului de frânare cu un autovehicul cu transmisie manuală,
Frânare și parcare cu treaptă de viteză cuplată și la turații reduse, acționați pedala de ambreiaj.
În caz contrar se poate ajunge la o limitare funcțională a servofrânei - există
Introducere în temă pericolul de accident!
■ Nu acționați pedala de frână dacă nu trebuie să reduceți viteza autovehi-
Uzura frânelor depinde de condițiile de exploatare și de stilul de conducere. În culului. Acest lucru determină supraîncălzirea frânelor și astfel, creșterea
aceste condiții mai grele (de ex. circulare în oraș, stil de conducere sportiv) dis- distanței frânare și o uzură mai rapidă - există pericolul de accident!
puneți verificarea stării frânelor de către o unitate autorizată, chiar și între in- ■ Frânările menite să curețe și să usuce instalația de frânare trebuie efec-
tervalele de service. tuate numai când condițiile de trafic permit acest lucru. Ceilalți participanți
la trafic nu trebuie puși în pericol.
Efectul de frânare poate fi întârziat din cauza frânelor umede, respectiv în- ■ Respectați recomandările privind plăcuțele de frână noi.
ghețate iarna, sau acoperite cu un strat de sare. Frânele se curăță și se usucă ■ La oprire și parcare trebuie activată ferm frâna de mână; în caz contrar au-
prin frânare repetată » . tovehiculul se poate pune în mișcare - pericol de accident!
Coroziunea discurilor de frână și murdărirea plăcuțelor este favorizată de dura- ■ La montarea ulterioară a unui spoiler frontal, a capacelor integrale de roa-
tele mari de staționare și de solicitarea redusă. Frânele se curăță prin frânare tă ș.a.m.d. trebuie să vă asigurați că acest lucru nu dăunează aerisirii frânelor
repetată » . roților din față. În caz contrar poate apare supraîncălzirea frânei roților față
- există pericolul de accident!
Înainte de a efectua o deplasare pe o pantă lungă, respectiv pe o pantă
abruptă, reduceți viteza și cuplați în următoarea treaptă inferioară de viteză.
Astfel este utilizată frâna de motor și se degrevează frânele. Dacă trebuie totu- Frâna de mână
și frânat suplimentar, faceți asta la intervale de timp.
Indicator frânare de urgență - atunci când are loc o frânare maximă până la Fig. 241
oprire, poate porni sistemul de avertizare de avarie, pentru a atenționa autove- Frâna de parcare
hiculele aflate în spate.
Plăcuțele de frână noi trebuie mai întâi să se „rodeze“, deoarece la început
acestea nu asigură cel mai bun efect de frânare. Conduceți cu deosebită aten-
ție pe parcursul primilor aproximativ 200 km.
Un nivel de lichid de frână prea mic poate provoca perturbări ale sistemului
de frânare, pe tabloul de instrumente se aprinde lampa de control » pagina
41, Instalația de frână. Dacă lampa de control nu se aprinde și se percepe to- Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 209.
tuși lungirea distanței de frânare, se va adapta stilul de conducere în mod adec-
vat cauzei necunoscute a defecțiunii precum și efectului redus de frânare - se Frâna de mână asigură autovehiculul împotriva deplasării nedorite, în timpul
va solicita neîntârziat ajutorul unei unități specializate. opririi sau parcării.
210 Conducerea
Cuplarea treptei de marșarier Regimurile transmisiei automate sunt setate prin intermediul manetei selecto-
› Opriți autovehiculul. rului de viteze.
› Călcați până la limită pedala de ambreiaj.
› Aduceți maneta schimbătorului de viteze în poziția N. ATENŢIE
› Apăsați maneta schimbătorului de viteze în jos, complet spre stânga și apoi ■ Nu accelerați dacă, înainte de pornirea de pe loc, este selectată poziția se-
spre înainte, în poziția R » fig. 242. lectorului de viteze pentru deplasarea înspre înainte - există pericol de acci-
dent!
Când este selectată treapta marșarier și contactul este pus, se aprind luminile ■ În timpul deplasării este interzisă poziționarea selectorului în poziția R sau
pentru mersul înapoi. P - există pericolul de accident!
■ Dacă autovehiculul trebuie să rămână pe loc cu motorul pornit în poziția
ATENŢIE
selectată D, S, R sau Tiptronic, acesta trebuie asigurat împotriva rulării libe-
Nu cuplați niciodată treapta marșarier în timpul deplasării - există pericol de
re prin intermediul pedalei de frână. La turațiile de ralanti transmisia de pu-
accident sau de deteriorare!
tere nu se întrerupe complet - autovehiculul se târăște.
■ La părăsirea autovehiculului, se va selecta întotdeauna poziția P a selecto-
ATENŢIE rului de viteze. În caz contrar, autovehiculul s-ar putea pune în mișcare – Pe-
Dacă nu schimbați treapta de viteză, nu țineți în timpul deplasării mâna pe ma- ricol de accident.
neta schimbătorului de viteze. Presiunea mâinii poate duce la uzura excesivă a
mecanismului de schimbare a treptelor de viteză. ATENŢIE
■ Dacă în timpul deplasării se dorește repoziționarea manetei selectorului de vi-
Pedale teze din poziția N în poziția D / S, motorul trebuie să funcționeze la ralanti.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 210. ■ Dacă se efectuează o oprire în pantă, atunci nu încercați niciodată să menți-
neți pe loc autovehiculul cu ajutorul pedalei de accelerație călcate până la limită
Acționarea pedalelor nu trebuie îngreunată în nici un fel! - există pericol unei avarii la transmisie.
În spațiul pentru picioare al șoferului trebuie utilizat numai un covoraș (montat
din fabrică sau din gama de accesorii originale ŠKODA) fixat în punctele de fi- Selectarea poziției manetei selectorului de viteze
xare corespunzătoare.
Fig. 243
ATENŢIE Pozițiile manetei selectorului de
În spațiul pentru picioare al șoferului nu au voie să se afle obiecte, în caz viteze / indicatoarele de pe afi-
contrar poate fi împiedicată utilizarea pedalelor - există pericolul de acci- șaj
dent!
Introducere în temă
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 211.
Transmisia automată efectuează o schimbare automată a treptelor, în funcție Prin deplasare, maneta selectorului de viteze poate fi adusă în una din următoa-
de solicitarea motorului, de acționarea pedalei de accelerație, de viteza de de- rele poziții » fig. 243. În unele poziții trebuie apăsat butonul de blocare » pagina
plasare și de regimul de deplasare selectat. 212, Blocarea selectorului de viteze.
212 Conducerea
Schimbarea manuală a treptelor de viteze (Tiptronic) La accelerare, transmisia automată va selecta treapta superioară următoare, cu
puțin înainte de atingerea turației maxime permise a motorului. În cazul în care
s-a selectat o treaptă inferioară de viteză, transmisia selectează treapta numai
Fig. 245
atunci când motorul nu va mai putea fi supraturat.
Maneta selectorului de viteze /
volanul multifuncțional Indicaţie
Poate fi avantajos, de exemplu la deplasarea în pantă, să se utilizeze schimbarea
manuală a treptelor de viteză. Prin selectarea unei trepte inferioare se dimi-
nuează solicitarea frânelor și uzura acestora.
Demararea și conducerea
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 211. Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 211.
Sistemul Tiptronic permite selectarea manuală a treptelor cu ajutorul manetei Pornirea de pe loc și oprirea temporară
selectorului de viteze sau a comutatoarelor basculante de sub volanul multi- › Apăsați pedala de accelerație și mențineți-o apăsată.
funcțional. › Porniți motorul.
Comutarea pe schimbare manuală prin intermediul manetei selectorului
› Apăsați butonul de blocare și aduceți maneta selectorului de viteze în poziția
dorită » pagina 211.
› Apăsați selectorul de viteze din poziția D/S spre dreapta (spre stânga la auto- › Eliberați pedala de frână și accelerați.
vehicule cu volan pe dreapta). Se păstrează treapta de viteză cuplată.
La oprirea temporară (de exemplu în intersecții) nu trebuie selectat regimul N.
Comutarea pe schimbare manuală a treptelor prin intermediul Trebuie însă apăsată pedala de frână, pentru a asigura autovehiculul împotriva
comutatoarelor basculante de sub volan rulării.
› Pentru comutare trageți scurt unul din comutatoarele basculante - / + spre
volan » fig. 245. Accelerare maximă în timpul deplasării (funcție Kick-down)
› Pentru renunțarea la schimbarea manuală a treptelor, trageți comutatorul La acționarea completă a pedalei de accelerație în modul pentru deplasare
basculant + spre volan pentru mai mult de 1 s. înainte se activează funcția Kick-down.
Dacă nu acționați niciun comutator basculant - / + într-un anumit interval, re- Schimbarea treptelor este adaptată în modul corespunzător, pentru a obține
gimul manual de schimbare a treptelor de viteze se dezactivează automat. accelerarea maximă.
Rodarea motorului
Pe parcursul primilor 1500 km, stilul de conducere decide asupra calității pro-
cesului de rodare, când motorul este nou.
Funcția DriveGreen (în continuare doar DriveGreen) evaluează economicitatea
Pe parcursul primilor 1000 km nu solicitați motorul cu mai mult de 3/4 din tu- deplasării pe baza informațiilor referitoare la modul de conducere.
rația maxim admisă a motorului și renunțați la tractarea unei remorci.
DriveGreen se poate afișa pe ecranul Infotainment, în meniul /→→
În intervalul de 1000 până la 1500 km solicitarea motorului poate fi crescută DriveGreen.
până la turația maxim admisă a motorului.
A Afișajul liniarității deplasării
Când se conduce într-o manieră fluidă, indicatorul se află pe centru (în apropie-
Sfaturi pentru conducerea economică rea punctului verde). La accelerări, indicatorul se deplasează în jos, la frânare în
Consumul de combustibil depinde de stilul de conducere, de starea carosabilu- sus.
lui, de condițiile meteorologice și altele. B „Foaia verde“
Pentru a conduce economic trebuie respectate următoarele indicații. Cu cât frunza este mai verde, cu atât mai economică este maniera de conduce-
▶ Evitați accelerarea și frânarea nenecesară. re. În caz de un stil de conducere mai puțin economic frunza nu este colorată
▶ Respectați treapta de viteză recomandată » pagina 51. verde respectiv este posibil să nu fie afișată deloc.
▶ Evitați accelerarea la maxim și vitezele ridicate.
▶ Reduceți funcționarea în gol a motorului.
214 Conducerea
C diagramă cu bare Dacă sistemul recunoaște că se poate reduce cantitatea de aer care iese spre
Cu cât bara este mai înaltă, cu atât este mai economic stilul de conducere. Fie- radiator, acesta închide jaluzelele. Astfel se reduce rezistența aerodinamică a
care bară indică economicitatea deplasării în etape de 5 secunde, bara actuală autovehiculului.
se află în stânga.
Dacă la o limitare funcțională a jaluzelelor se atinge o viteză de 150 km/h, pe
D evaluarea pe puncte (0 - 100) afișajul panoului de bord apare un mesaj referitor la limitarea funcțională a jalu-
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât este mai economic stilul de conducere. zelelor.
La apăsarea suprafeței de comandă funcții D se afișează o prezentare detalia- După afișarea acestui mesaj, viteza maximă a autovehiculului este limitată au-
tă a evaluării economicității deplasării din ultimele 30 de minute. tomat la 160 km/h. De aceea trebuie să se adapteze stilul de conducere la
Dacă deplasarea a durat mai puțin de 30 de minute, prezentarea evaluării va fi aceste limitări.
inclusă în datele deplasării anterioare (bare verde închis). Dacă acest mesaj apare iarna, cauza poate fi acumularea de gheață sau zăpadă
E consumul mediu de combustibil de la pornire în zona jaluzelelor. După topirea gheții, respectiv a zăpezii, jaluzelele devin din
La acționarea suprafeței de comandă funcții E se afișează o prezentare deta- nou funcționale.
liată a consumului mediu de combustibil din ultimele 30 de minute. În cazul în care cauza limitării funcționale nu este gheața sau zăpada, apelați la
Dacă deplasarea a durat mai puțin de 30 de minute, consumul mediu va fi in- asistență din partea unei unități autorizate.
clus în datele deplasării anterioare (bare verde închis).
F simboluri
Evitarea producerii defecțiunilor la autovehicul
Pe ecran pot fi afișate următoarele patru simboluri, care informează despre sti-
Indicații de conducere
lul de conducere actual.
Mod economic de conducere Deplasați-vă doar pe străzile și pe terenurile care corespund parametrilor auto-
Viteza actuală are o influență negativă asupra consumului de combustibil. vehiculului dumneavoastră » pagina 314, Datele tehnice.
Deplasarea nu se realizează cursiv, a se evita accelerările și frânările care nu Șoferul este mereu responsabil pentru decizia pe care o ia în ceea ce privește
sunt necesare capacitatea sa de a se deplasa în condițiile date.
Recomandarea treptei de viteze În cazul deplasărilor pe străzi neasfaltate, vă recomandăm să activați regimul
Sfaturi pentru conducerea economică Offroad » pagina 220.
La atingerea frunzei B sunt afișate sfaturi pentru conducerea economică.
ATENŢIE
Indicaţie ■ Adaptați întotdeauna viteza și stilul de conducere la condițiile curente de
La resetarea memoriei pentru deplasările singulare „de la pornire“ se resetează vizibilitate, meteorologice, de carosabil și de trafic. Viteza prea ridicată sau
și consumul mediu E , precum și evaluarea deplasării D și diagrama C . manevrele greșite pot cauza accidentarea pasagerilor și defecțiuni grave
autovehiculului.
■ Materialele inflamabile precum frunzele uscate sau ramurile, agățate sub
Jaluzele radiator
podeaua autovehiculului, se pot aprinde de la componentele fierbinți ale au-
Jaluzelele pentru radiator montate în fața radiatorului (denumite în continuare tovehiculului - Pericol de incendiu!
numai jaluzele) contribuie la reducerea emisiei de CO2 precum și a gazelor po-
luante la economisirea combustibilului.
216 Conducerea
Senzorul este parte componentă a sistemelor ACC » pagina 241 și Front Assist ATENŢIE
» pagina 246. Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
Funcționarea senzorului poate fi afectată sau indisponibilă în cazul unuia dintre asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
următoarele evenimente.
▶ Capacul senzorului este murdar (de ex. cu noroi, zăpadă ș.a.).
Controlul electronic al stabilității (ESC)
▶ Zona din fața și din jurul capacului senzorului este acoperită (de ex. de un au-
tocolant, faruri suplimentare ș.a.). Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 217.
▶ Condiții slabe de vizibilitate (de exemplu în caz de ceață, ploaie torențială, că-
dere abundentă de zăpadă). ESC îmbunătățește stabilitatea autovehiculului în situații limită de deplasare di-
▶ În cazuri excepționale, senzorul poate fi acoperit sub capac (de exemplu de namică (de exemplu la începutul derapării autovehiculului), prin frânarea roților
zăpadă). individuale, pentru a păstra direcția de deplasare.
Când capacul senzorului, respectiv senzorul este acoperit sau murdar, pe afișa- În timpul unei intervenții ESC, lampa de control de pe panoul de bord se
jul panoului de bord apare mesajul corespunzător al sistemului ACC » pagina aprinde intermitent.
246, Anomalii în funcționare sau Front Assist » pagina 249, Anomalii în funcțio-
nare. ESC Sport
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 217. ASR împiedică patinarea roților de antrenare. ASR reduce forța de antrenare
transferată pe roțile care patinează. Astfel se facilitează, de exemplu, deplasa-
ABS împiedică blocarea roților la frânare. Astfel acesta îl sprijină pe șofer să rea pe carosabil cu aderență redusă.
mențină controlul asupra autovehiculului.
În timpul unei intervenții ASR, lampa de control de pe panoul de bord lumi-
Intervenția ABS devine sesizabilă printr-o mișcare pulsatorie a pedalei de frâ- nează intermitent.
nă și prin zgomote evidente.
Dezactivarea
La intervenția ABS nu frânați în intervale și nici nu diminuați presiunea din frâ- › Apăsați tasta » fig. 249.
nă. › sau: Apăsați tasta » fig. 249.
› sau: În Infotainment în meniul / atingeți suprafața de comandă funcții
Reglarea momentului motor (MSR) → Sistem ESC: → ASR oprit.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 217. La dezactivare, pe panoul de bord se aprinde lampa de control și pe ecranul
panoului de bord se afișează un mesaj corespunzător.
MSR împiedică tendința de blocare a roților tractoare la schimbarea în jos a
treptelor sau în cazul în care accelerația este redusă brusc (de ex. pe carosabil Activarea
acoperit cu gheață sau alunecos din orice altă privință). › Apăsați tasta » fig. 249.
› sau: Apăsați tasta » fig. 249.
În cazul în care roțile tractoare se blochează este mărită automat turația moto- › sau: În Infotainment în meniul / atingeți suprafața de comandă funcții
rului. Astfel este redus efectul frânei de motor iar roțile se pot învârti din nou → Sistem ESC: → Activat.
liber.
La activare, pe panoul de bord se stinge lampa de control și pe ecranul pa-
noului de bord se afișează un mesaj corespunzător.
sistemul de control al tracțiunii (ASR)
În mod normal, ASR-ul trebuie să fie întotdeauna activ. Este bine să dezactivați
sistemul de exemplu numai în următoarele situații.
▶ La deplasarea cu lanțuri pentru zăpadă.
▶ La deplasarea printr-un strat înalt de zăpadă sau pe teren foarte necompac-
tat.
▶ „Eliberarea“ autovehiculului blocat.
Indicaţie
La autovehiculele fără sistem ESC, la dezactivarea sistemului ASR nu se aprin-
de lampa de control , se afișează doar un mesaj pe afișajul panoului de bord.
Fig. 249 Tasta de sistem: autovehicul cu ESC / autovehicul fără ESC
218 Conducerea
Blocarea electronică a diferențialului (EDS și XDS+) Sistemul de asistență la pornirea în rampă
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 217. Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 217.
EDS împiedică patinarea roții respective a punții antrenate. EDS frânează roata Sistemul de asistență la pornirea în rampă (în continuare numai sistem) face
care eventual patinează și transmite forța de tracțiune pe cealaltă roată de posibil ca, la demararea în rampă, să se deplaseze piciorul de pe pedala de frână
tracțiune. Astfel se facilitează deplasare pe carosabil cu aderență variabilă a ro- pe cea de accelerație, fără ca autovehiculul să alunece la vale.
ților individuale ale punții antrenate.
Autovehiculul continuă să fie frânat de către sistem pentru încă circa 2 secun-
Pentru ca frâna roții frânate să nu se încălzească prea tare, EDS se deconectea- de după eliberarea pedalei de frână.
ză automat. Imediat ce frâna s-a răcit, are loc reactivarea automată a EDS.
Sistemul este activ începând de la rampe cu înclinația de 5%, atunci când por-
XDS+ este o extensie a blocării electronice a diferențialului (EDS). XDS+ reac- tiera șoferului este închisă. Sistemul este activ numai la pornirea de pe loc cu
ționează printr-o intervenție în frânare, asupra roții din interiorul virajului de pe fața sau cu spatele, în rampe.
puntea tractoare, pentru eliberarea roților la parcurgerea cu viteză a virajelor.
Prin frânarea fiecărei roți separat, se împiedică supravirarea sau subvirarea au- Frâna pentru coliziuni multiple (MCB)
tovehiculului. Acest lucru are un efect pozitiv asupra stabilității la rulare și ma-
nevrabilității autovehiculului. Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 217.
HBA-ul crește efectul de frânare și ajută la scurtarea distanței de frânare. Stabilizarea remorcii (TSA)
Sistemul HBA este declanșat prin acționarea rapidă a pedalei de frână. Pentru Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 217.
atingerea celei mai scurte distanțe de frânare posibile trebuie să se acționeze
pedala de frână în continuare, până când autovehiculul staționează. TSA servește la stabilizarea remorcii în situații în care se ajunge la balansarea
remorcii și ulterior la balansarea întregului ansamblu autovehicul/remorcă.
După eliberarea pedalei de frână se dezactivează automat funcționarea HBA-
ului. TSA frânează separat roțile autovehiculului tractor, pentru a amortiza mișcarea
de balans a întregului ansamblu autovehicul/remorcă.
Regimul Offroad
Fig. 250 Tasta pentru selectarea regimului de deplasare/suprafața de
Introducere în temă
comandă funcții de pe ecranul Infotainment
Regimul Offroad cuprinde funcții care ajută la parcurgerea porțiunilor dificile în Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 220.
cazul unei deplasări pe străzi neasfaltate.
Regimul Offroad intervine la o viteză de până la 30 km/h.
Dar chiar dacă regimul Offroad este activat, autovehiculul dumneavoastră
nu se transformă în autovehicul de teren. Vă recomandăm, să activați modul Offroad la orice deplasare pe străzile neas-
faltate.
ATENŢIE
Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
› Pentru activare, apăsați tasta » fig. 250.
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă. Pe ecranul Infotainment apare un meniu al regimului de deplasare » fig. 250.
› Atingeți suprafața de comandă funcții Offroad de pe ecranul Infotainment. Pe
ATENŢIE panoul de bord se aprinde lampa de control .
■ Regimul Offroad nu este destinat utilizării pe străzi obișnuite. › Pentru dezactivare apăsați tasta » fig. 250 și pe ecranul Infotainment se-
■ Pentru a garanta funcționarea corectă a regimului Offroad trebuie să se mon- lectați alt regim de deplasare, decât regimul Offroad.
teze același tip de anvelope acreditate de către compania ŠKODA AUTO la
În regimul Offroad, sunt integrate următoarele funcții.
toate cele patru roți. ▶ Sistemul de asistență la deplasarea în pantă » pagina 221
▶ ESC Offroad » pagina 221
▶ ASR Offroad » pagina 221
▶ EDS Offroad » pagina 221
▶ ABS Offroad » pagina 221
Indicaţie
Dacă motorul este „sufocat“ în timpul deplasării în regim Offroad, trebuie ca
după un nou start al motorului să verificați dacă regimul Offroad a rămas acti-
vat, resp. dacă este nevoie să-l activați din nou.
220 Conducerea
Sistemul de asistență la deplasarea în pantă Indicaţie
Dacă asistentul tocmai frânează automat vehiculul, lampa de frână nu se aprin-
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 220. de.
Sistemul de asistență la deplasarea în pantă (numit în continuare doar asisten-
tul) menține o viteză constantă pe pantele abrupte, la deplasarea cu fața sau cu ESC Offroad
spatele, prin acționarea automată a frânelor la toate cele patru roți. Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 220.
În timpul unei intervenții a asistentului, lampa de control de pe panoul de
Sistemul ESC Offroad ușurează deplasarea pe terenuri neconsolidate, nereali-
bord luminează intermitent.
zând intervenții ESC în caz de supravirare/subvirare a autovehiculului.
Intervenția asistentului are loc automat în următoarele condiții.
Motorul funcționează. ASR Offroad
La autovehiculele cu transmisie manuală, schimbătorul de viteze se află în
poziția de ralanti, respectiv este selectată treapta 1., 2., 3. sau treapta mar-
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 220.
șarier. Sistemul ASR Offroad ușurează demararea și deplasarea pe terenuri neconsoli-
La autovehiculele cu cutie de viteze automată, maneta selectorului de vi- date, lăsând să patineze parțial roțile.
teze se găsește în poziția R, N, D/S sau în poziția Tiptronic.
Panta are o înclinare de cel puțin 10 % (la trecerea peste praguri limita poa- Indicaţie
te scădea pentru scurt timp până la 8 %). În cazul sistemului ASR dezactivat » pagina 218, regimul Offroad lucrează fără
Nu se acționează nici pedala de accelerație, nici cea de frână. sprijinul ASR Offroad.
Sistemul de asistență la parcare (denumit în continuare doar sistem) atrage rea obstacolelor din față
■ Tonalitate față - reglarea volumului semnalelor sonore pentru recunoașterea
atenția în timpul efectuării manevrelor de parcare, asupra obstacolelor din ve-
cinătatea autovehiculului, prin intermediul semnalelor acustice, respectiv prin obstacolelor din față
■ Volum sonor spate - reglarea volumului semnalelor sonore pentru recunoaște-
afișarea pe ecranul Infotainment.
rea obstacolelor din spate
ATENŢIE ■ Tonalitate spate - reglarea volumului semnalelor sonore pentru recunoașterea
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de obstacolelor din spate
■ Reducere volum Entertainment (parcare) - reducerea volumului sonor audio (de ex.
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
■ Este posibil ca persoane sau obiecte care se deplasează să nu poată fi se- volumul sonor radio) la sistemul de asistență la parcare activat
■ Funcție frânare manevre - activarea/dezactivarea frânării automate de urgență
sizate de către senzorii de sistem.
■ Suprafețele anumitor obiecte sau ale îmbrăcămintei, pot reflecta în anu-
mite situații, semnalele sistemului. Există pericolul ca astfel de persoane sau Modul de funcționare
obiecte să nu poată fi sesizate de către senzorii sistemului.
■ Sursele sonore externe pot bruia semnalele senzorilor sistemului. Există
pericolul ca obstacolele să nu poată fi sesizate de către senzorii sistemului.
■ Înainte de efectuarea manevrelor, asigurați-vă că în spatele și în fața auto-
vehiculului nu există niciun obstacol de dimensiuni reduse, de exemplu, pie-
tre, stâlpi subțiri ș.a. Este posibil ca acest obstacol să nu fie neapărat recu-
noscut de senzorii sistemului.
ATENŢIE
■ Mențineți senzorii sistemului » fig. 251 la pagina 222 curați, fără zăpadă sau
gheață și nu îi acoperiți cu niciun fel de obiecte, pentru a nu limita funcționarea Fig. 251 Locul de amplasare al senzorilor de pe partea stângă a autovehi-
sistemului. culului: față/spate
■ În condiții de vreme nefavorabilă (ploaie torențială, vapori de apă, temperaturi
foarte reduse/foarte ridicate ș. a.), funcționarea sistemului poate fi influențată
- „recunoașterea incorectă a obstacolelor“.
■ Accesoriile montate suplimentar în partea din spate a autovehiculului (de ex.
suportul pentru biciclete) pot afecta negativ funcționarea sistemului.
Setări în Infotainment
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 222.
222 Conducerea
Indicaţie
Fig. 252
Zonele supuse sesizării și raza
■ Dacă în cazul autovehiculelor cu varianta 3, după activarea sistemului nu se
de acțiune a senzorilor afișează toate câmpurile din jurul siluetei autovehiculului, autovehiculul trebuie
deplasat câțiva metri înainte, respectiv înapoi.
■ Semnalele sonore pentru recunoașterea obstacolelor din față sunt mai puter-
nic reglate din fabricație decât cele pentru recunoașterea obstacolelor din spa-
te.
■ Setarea semnalelor acustice este (în funcție de tipul sistemului Infotainment)
memorată în contul activ de utilizator al sistemului de personalizare » pagina
58.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 222.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 222. Activarea automată a sistemului are loc la deplasarea înainte cu o viteză mai
mică de 10 km/h, când autovehiculul se apropie de un obstacol.
Activarea După activare, în zona stângă a afișajului Infotainment se afișează următoarele
Activarea sistemului are loc prin cuplarea treptei marșarier, iar la autovehicule- » fig. 255.
le cu variantele 2 și 3 și prin apăsarea butonului » fig. 254.
Semnale acustice se emit începând de la o distanță de aproximativ 50 cm față
La activare se emite un semnal acustic iar pe buton se aprinde simbolul . de obstacol.
Dezactivarea Afișarea automată poate fi activată/dezactivată în Infotainment » pagina 222.
La autovehiculele cu varianta 1 sistemul se dezactivează prin decuplarea trep-
tei de marșarier. Indicaţie
La autovehicule cu varianta 2 și 3 sistemul se dezactivează prin apăsarea buto- Setarea (activarea/dezactivarea) afișării automate este (în funcție de tipul sis-
nului sau automat la o viteză de mai mare de 15 km/h (simbolul din buton temului Infotainment) memorată în contul activ de utilizator al sistemului de
se stinge). personalizare » pagina 58.
Afișaje de avarie
Autovehicule cu varianta 1
▶ După activarea sistemului se emite aproximativ 3 secunde un semnal sonor
(în apropierea autovehiculului nu se găsesc obstacole).
224 Conducerea
frânarea de urgență automată Dacă este necesar, sistemul va încerca, prin frânare automată, să evite o coli-
ziune, resp. să diminueze urmările acesteia.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 222.
Asistent pentru supravegherea „unghiului mort“
Dacă la mersul înainte sau în marșarier cu o viteză de sub 8 km/h sistemul recu- Asistentul pentru supravegherea „unghiului mort“ (denumit în continuare nu-
noaște un pericol de coliziune, are loc o frânare de urgență automată pentru a mai sistem) atrage atenția asupra autovehiculelor care se deplasează în aceeași
reduce consecințele coliziunii. direcție pe banda alăturată și se află în așa-numitul unghi mort.
Dezactivarea/activarea „Unghiul mort“ este acea zonă care nu este vizibilă nici prin oglinda retrovizoa-
Funcția de frânare poate fi dezactivată/activată în Infotainment, în meniul Parca- re, nici direct din autovehicul.
re și manevrare » pagina 222.
ATENŢIE
După decuplarea și cuplarea contactului, funcția rămâne activată/dezactivată, Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
în funcție de setarea anterioară decuplării contactului. asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
Funcția de frânare poate fi dezactivată o dată prin suprafața de comandă func-
ții » fig. 253 la pagina 223. ATENŢIE
■ În cazul unui impact resp. a daunelor în partea din spatele autovehiculului
Asistent pentru ieșirea din parcare și asistentul pentru poate fi perturbată funcționarea sistemelor - există pericolul de accident!
supravegherea „unghiului mort“ Autovehiculul trebuie verificat de către un atelier autorizat.
■ Nu acoperiți zona senzorului - funcționarea sistemelor poate fi limitată.
Introducere în temă ■ Îndepărtați imediat zăpada, gheața și alte obstacole asemănătoare din
zona senzorului.
Fig. 256
Locul de amplasare al senzorilor ATENŢIE
radar Asistentul pentru supravegherea „unghiului mort“ are limite fizice și impuse
de sistem. Astfel sistemul avertizează prea târziu, sau nu avertizează deloc
asupra unui autovehicul de pe banda alăturată, în următoarele situații.
■ Când se apropie un autovehicul cu viteză foarte mare.
■ În viraje foarte strânse sau la deplasarea în cerc.
ATENŢIE
Asistentul pentru ieșirea din parcare și asistentul pentru supravegherea „un- ■ Dacă este conectată o remorcă sau un alt accesoriu la priza pentru remorcă,
ghiului mort“ funcționează pe baza informațiilor de la senzorii radar din bara de cele două sisteme nu sunt disponibile.
protecție spate » fig. 256. Senzorii radar nu sunt vizibili din exterior. ■ În condiții de vreme nefavorabilă (ploaie torențială, vapori de apă, temperaturi
Asistență la ieșirea din parcare foarte reduse/foarte ridicate ș. a.), funcția sistemelor poate fi perturbată - „re-
Asistentul la ieșirea din parcare (denumit în continuare numai sistem) averti- cunoașterea incorectă a autovehiculelor“.
■ Accesoriile montate suplimentar în partea din spate a autovehiculului (de ex.
zează la ieșirea dintr-un spațiu de parcare transversal, asupra autovehiculelor
care vin din stânga și din dreapta. suportul pentru biciclete) pot afecta funcționarea sistemelor.
Fig. 258 Situație din trafic/Lampa de control din oglinda exterioară stân-
ga indică asupra situației din trafic
226 Conducerea
Indicaţie
Luminozitatea lămpii de control depinde de reglajul sistemului de iluminare
al autovehiculului. Când este aprinsă faza scurtă sau faza lungă, luminozitatea
lămpii de control este mai redusă.
activare/dezactivare
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 225.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 225. tul pentru supravegherea „unghiului mort“).
▶ În Infotainment în meniul / → → Parcare și manevrare (valabil pentru
În următoarele situații de trafic, lămpile de control din oglinzile exterioare aver- asistentul la ieșirea din parcare).
tizează asupra recunoașterii unui autovehicul în „unghiul mort“.
După decuplarea și cuplarea contactului, sistemele rămâne activate/dezactiva-
▶ Autovehiculul dumneavoastră B este depășit de autovehiculul A » fig. 258.
te, în funcție de setarea de dinainte de decuplarea contactului.
▶ Autovehiculul dumneavoastră C depășește autovehiculul D cu o viteză mai
mare cu max. 10 km/h » fig. 259. Dacă în timpul procesului de depășire viteza Indicaţie
este și mai mare, atunci nu se va produce avertizarea prin intermediul lămpii La activarea asistentului pentru supravegherea „unghiului mort“ se aprind scurt
de control. lămpile de control din ambele oglinzi exterioare.
Afișajul de avertizare are loc întotdeauna în oglinda exterioară de pe partea au-
tovehiculului în care s-a recunoscut un autovehicul în „unghiul mort“. Anomalii în funcționare
Cu cât este mai mare diferența de viteză dintre cele două autovehicule, cu atât Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 225.
mai devreme se produce avertizarea cu privire la autovehiculul care vă depă-
șește, prin intermediul lămpii de control. Dacă sistemele nu sunt disponibile, pe afișajul panoului de bord se afișează me-
sajul corespunzător.
Două zone de avertizare
aprinsă - a fost recunoscut un autovehicul în „unghiul mort“. Senzor acoperit/murdar
Dacă senzorul este murdar sau acoperit, este afișat un mesaj cu privire la faptul
aprinsă intermitent - a fost recunoscut un autovehicul în „unghiul mort“ și
că senzorul nu are vizibilitate. Curățați perimetrul senzorului, respectiv îndepăr-
lumina de semnalizare este activată.
tați obstacolul perturbator » fig. 256 la pagina 225.
Avertizare extinsă la autovehiculele cu Lane Assist
Sisteme nedisponibile
aprinsă intermitent și atunci când volanul este rotit în direcția autovehicu-
Dacă sistemele nu sunt disponibile, se afișează un mesaj cu privire la indisponi-
lului din „unghiul mort“. Pentru aceasta Lane Assist » pagina 252 trebuie să fie
bilitate. Opriți autovehiculul, opriți și reporniți motorul. Dacă sistemele conti-
activat și să se fi recunoscut linia de demarcație dintre autovehicule.
nuă să nu fie disponibile, solicitați asistența unei unități de service.
Dacă autovehiculul dumneavoastră depășește această linie de demarcație, sis-
temul avertizează printr-o scurtă vibrație a volanului.
Introducere în temă
ATENŢIE Fig. 260 Locul de amplasare al camerei / zona scanată din spatele auto-
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de vehiculului
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
■ Sistemul inserează casete și linii de orientare independent de mediul în- Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 228.
conjurător al autovehiculului. Șoferul trebuie să verifice singur dacă există
vreun obstacol în spațiul de parcare ales și dacă autovehiculul poate parca Camera pentru recunoașterea zonei din spatele autovehiculului este amplasată
în siguranță. în mânerul capotei portbagajului » fig. 260.
■ Camera nu are voie să fie murdară sau acoperită, în caz contrar funcționa- Zona din spatele autovehiculului » fig. 260
rea sistemului poate fi afectată în mod serios - există pericolul de accident. A Zona de recunoaștere a camerei video
Informații privind curățarea » pagina 271. B Suprafața din exteriorul zonei de recunoaștere a camerei video
228 Conducerea
Activarea/Dezactivarea Suprafețe de comandă funcții » fig. 262
A Ieșirea din afișajul zonei din spatele autovehiculului
Fig. 261 B Regim - Parcare transversală
Tasta pentru activare/dezactiva- C Regim - Parcare laterală
re D Regim - Apropierea de o remorcă/supravegherea distanței față de autove-
hiculele care circulă în față
E Regim - Supravegherea zonei din spatele autovehiculului (imagine lată)
F Setările ecranului - luminozitate, contrast, culoare
G Sistem de asistență la parcare (afișaj miniatural)
Dezactivarea/activarea afișajului miniatural
Comutarea pe afișaj pe întregul ecran
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 228.
230 Conducerea
› Când pe ecran apare săgeata 5 , deplasați-vă în marșarier (la deplasarea în Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 228.
marșarier săgeata din spațiul de parcare se micșorează).
În acest regim, pe ecran se va reprezenta zona din spatele autovehiculului, vă-
Pe ecran apar liniile galbene de delimitare 6 , precum și linia verde 7 . zută de sus.
Dacă mișcați volanul în timpul deplasării în marșarier, va apărea linia roșie 8
Autovehicule cu dispozitiv de remorcare
(orientarea necesară).
Dacă autovehiculul este echipat din fabricație cu dispozitiv de tractare, acest
› În acest caz, reglați volanul astfel încât liniile galbene6 să se suprapună pes- regim îl va ajuta pe șofer să conducă autovehiculul spre cupla de tractare a unei
te linia roșie 8 . remorci.
› Continuați deplasarea în marșarier cu atenție, până când pe ecran apare Afișarea pe ecran » fig. 266
sau până când linia verde 7 se suprapune peste linia laterală de delimitare a
A Cupla sferică a dispozitivului de tractare
spațiului de parcare (de ex. bordură) 2 .
› Opriți autovehiculul și rotiți volanul în cealaltă parte până când liniile galbene B Linii pentru estimarea distanței (la distanțe de aproximativ 10 cm)
6 se suprapun peste linia roșie 8 (orientarea necesară). Mențineți volanul în C Linie pentru apropierea de o cuplă de tractare a unei remorci
această poziție. D Cupla de tractare a remorcii
Pe ecran apar linii de orientare » fig. 263 la pagina 229. Linia C se deplasează în funcție de virarea volanului și indică direcția în care se
va deplasa autovehiculul în marșarier menținând volanul în poziția actuală.
› Deplasați-vă cu precauție în marșarier.
› Când pe ecran apare , opriți autovehiculul, respectiv la o distanță sigură fa- Autovehicule fără dispozitiv de remorcare
ță de obstacol. În cazul în care autovehiculul dumneavoastră nu este echipat din fabricație cu
un dispozitiv de tractare, pe ecran va apărea, la o distanță de aproximativ 40
Indicaţie
cm în spatele autovehiculului, o linie roșie pentru supravegherea distanței până
Ghidarea spre spațiul de parcare se va întrerupe automat dacă se va menține
la obstacol.
volanul un timp îndelungat în sens contrar orientării necesare. Procesul de par-
care trebuie reluat.
Regim - supravegherea zonei din spatele autovehiculului
Regim - Apropierea de o remorcă/supravegherea distanței față de Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 228.
autovehiculele care circulă în față
În acest regim, pe ecran se va reprezenta zona din spatele autovehiculului.
Fig. 266 Acest regim este util pentru a oferi o imagine de ansamblu asupra situației din
Afișarea pe ecran spatele autovehiculului.
Introducere în temă
ATENŢIE
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
■ În timpul procesului de parcare, sistemul efectuează automat mișcări rapi-
de de manevră. Nu băgați mâna în roata volanului - Pericol de rănire!
■ În timpul procesului de parcare pe teren necompactat sau alunecos (pie-
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 232.
triș, zăpadă, gheață ș.a.) este posibilă o abatere de la carosabilul calculat. De Asistarea din partea sistemului se realizează în modul următor.
aceea, în astfel de situații vă recomandăm să renunțați la utilizarea sistemu- ▶ În timpul căutării spațiului pentru parcare are loc o măsurare și evaluare a mă-
lui. rimii acestuia.
▶ Pe afișajul din panoul de bord (denumit în continuare numai afișaj) se vor afișa
ATENŢIE spațiile adecvate de parcare și se va recomanda un regim de parcare.
Evaluarea corectă a spațiului de parcare și manevra de parcare depind de di- ▶ Pe afișaj se vor prezenta indicațiile și informațiile de la pornire, precum și din
mensiunile roților autovehiculului. timpul procesului de parcare.
■ Sistemul funcționează corect doar atunci când pe autovehicul sunt montate ▶ Roțile față sunt virate automat în timpul procesului de parcare, pe baza tra-
roți de tipodimensiunea aprobată de către ŠKODA AUTO. seului calculat.
■ Renunțați la folosirea sistemului dacă sunt montate lanțuri antiderapante sau
Condiții pentru funcționarea sistemului
o roată de urgență.
Sistemul poate căuta un spațiu pentru parcare numai atunci când se îndepli-
■ Dacă sunt montate alte roți decât cele autorizate de ŠKODA AUTO, poziția
nesc următoarele condiții.
rezultantă a autovehiculului în parcare se poate abate ușor. Acest lucru se poa-
te remedia prin calibrarea sistemului într-un atelier specializat. Sistemul este activat.
Viteza de deplasare este mai mică de 40 km/h (parcare laterală).
ATENŢIE Viteza de deplasare este mai mică de 20 km/h (parcare transversală).
Dacă alte autovehicule parchează pe bordură sau în spatele dumneavoastră, Distanța până la un șir de autovehicule parcate este de aproximativ
sistemul poate să ghideze autovehiculul dumneavoastră peste bordură sau mai 0,5-1,5 m.
departe de aceasta - există pericolul de deteriorare a roților. Eventual interve- ASR-ul este activat » pagina 218.
niți la timp.
232 Conducerea
Sistemul poate executa o procedură de parcare numai atunci când se îndepli- Schimbarea regimului de parcare
nesc următoarele condiții.
Viteza de deplasare este de sub 7 km/h.
Procesul de parcare durează mai puțin de 6 minute.
Nu are loc intervenția șoferului asupra volanului.
ASR-ul este activat » pagina 218.
Are loc o intervenție asupra ASR.
La priza remorcii nu este racordată o remorcă sau un alt accesoriu.
Activarea/Dezactivarea
Sistemul poate fi activat/dezactivat prin apăsarea butonului » fig. 267.
Când sistemul este activ, în tastă luminează simbolul . Fig. 268 Meniurile cu regimurile de parcare: Indicatoarele de pe afișaj
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 232. În timpul căutării spațiului pentru parcare și înainte de pornirea procesului de
parcare, pe afișaj se poate afișa un meniu cu un alt regim de parcare adecvat.
Sistemul caută un spațiu de parcare într-un șir de autovehicule parcate paralel Regimurile de parcare » fig. 268
și transversal, pe partea șoferului sau a pasagerului din față.
Parcarea laterală cu spatele
Procedeul la căutarea unui spațiu de parcare Parcarea transversală cu spatele
› Treceți încet pe lângă un șir de autovehicule parcate. Parcarea transversală cu fața
› Activați sistemul de la butonul » fig. 267 la pagina 232.
Regimul se parcare se poate schimba apăsând butonul » fig. 267 la pagina
Sistemul caută automat un spațiu de parcare pe partea pasagerului din față. 232.
Când sistemul găsește un spațiu de parcare, pe afișaj apare regimul de parcare După derularea tuturor regimurilor de parcare propuse, la o nouă apăsare bu-
recomandat » fig. 269 la pagina 234 - sau » fig. 270 la pagina 234 - . ton are loc dezactivarea sistemului.
Acționați semnalizarea pentru partea șoferului dacă doriți să căutați spațiul Dacă se dorește revenirea la regimul de parcare propus inițial, trebuie apăsat
pentru parcare pe această parte de stradă. Afișajul se modifică și sistemul înce- din nou butonul .
pe căutarea unui spațiu pentru parcare pe partea șoferului.
Indicaţie
Dacă în timpul căutării spațiului pentru parcare, pe afișaj apare simbolul
(km/h), trebuie să se reducă viteza de deplasare sub 40 km/h (parcarea latera-
lă), respectiv sub 20 km/h (parcarea transversală).
234 Conducerea
Parcarea cu fața În continuare procesul de parcare se va desfășura analog parcării cu spatele.
› Urmați indicațiile de sistem afișate pe afișaj.
Fig. 271 De îndată ce procesul de parcare este încheiat, se emite un semnal acustic și
Parcarea transversală cu fața: Indicatoarele de pe afi- pe afișaj se afișează mesajul corespunzător.
șaj
Dacă locul de parcare este prea mic, un proces de ieșire din parcare cu ajutorul
sistemului nu este posibil. Pe afișajul panoului de bord se va afișa un mesaj co-
respunzător.
236 Conducerea
Dimensiunile unghiului de manevră sunt afișate pe ecran 5 » fig. 273 la pagina › Basculați butonul de reglare pentru oglinzile exterioare » pagina 83, Oglinzile
237. exterioare spre dreapta sau stânga, în funcție de direcția de deplasare a re-
morcii.
activare/dezactivare Pe ecran apare silueta spatelui autovehiculului cu remorcă în perspectivă direc-
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 236. tă » fig. 273 - .
Poziția efectivă a remorcii este reprezentată de siluetă 2 .
Sistemul este activat prin cuplarea în treapta marșarier și apăsarea tastei
» fig. 272 la pagina 236. Poziția țintă a remorcii este reprezentată de contur 3 .
Când sistemul este activ, în tastă luminează simbolul . › Basculați butonul de reglare a oglinzilor exterioare, pentru a aduce conturul
3 în poziția țintă.
Dezactivarea sistemului se face prin acționarea tastei (simbolul de pe
tastă dispare).
› Observați perimetrul direct al autovehiculului și șofați cu grijă în marșarier.
Unghiul de înclinare setat poate fi corectat mai departe în timpul mersului cu
manevrarea remorcii spatele, prin bascularea butonului de reglare a oglinzilor exterioare.
› Opriți ansamblul autovehicul/remorcă în poziția dorită.
Dacă se cuplează într-o treaptă de mers înainte, resp. în regimul D/S, are loc
dezactivarea sistemului.
Pentru îndreptarea ansamblului (remorcă și autovehicul pe aceeași linie), bas-
culați butonul de reglare a oglinzilor exterioare în sensul săgeții 1 » fig. 273.
Conturul remorcii 3 oscilează până se fixează în poziția 4 .
› Deplasați-vă cu atenție înainte și înapoi, până când veți atinge poziția dorită a
ansamblului.
Introducere în temă
ATENŢIE
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
Fig. 275 Afișajul segment: Exemple de afișări de stare a sistemului de
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
menținere automată a vitezei de deplasare (GRA)
■ După acționarea pedalei de ambreiaj nu are loc o întrerupere a menținerii!
Dacă, de exemplu, se cuplează o altă treaptă de viteză și se eliberează peda-
la de ambreiaj, menținerea continuă. Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 238.
ATENŢIE
Dacă puterea motorului, respectiv efectul de frânare al motorului nu sunt
suficiente pentru a menține viteza setată, preluați operarea pedalei de ac-
celerație și de frână!
238 Conducerea
Descrierea modului de operare Indicaţie
În timpul menținerii, viteza poate fi crescută prin acționarea pedalei de accele-
Fig. 276 rație. După eliberarea pedalei de accelerație, viteza scade la valoarea memorată
Elemente de comandă a instala- anterior.
ției de reglare a vitezei
Limitatorul de viteză
Introducere în temă
ATENŢIE
Fig. 277 Afișaj MAXI DOT (monocromatic): Exemple de afișări de stare
■ Pentru a evita activarea necontrolată a sistemului de menținere automată
ale limitatorului de viteză
a vitezei de deplasare, deconectați întotdeauna instalația după utilizare.
■ Nu reluați procesul de reglare, dacă viteza setată este prea mare pentru
conjunctura existentă în trafic.
Fig. 279
Elementele de comandă ale limi-
tatorului de viteză (varianta cu
GRA)
240 Conducerea
Descrierea modului de operare - varianta cu ACC reglarea automată a distanței (ACC)
Introducere în temă
Indicaţie
■ ACC este prevăzut mai ales pentru utilizarea pe autostrăzi.
■ ACC reduce viteza prin intermediul unei decelerări automate, respectiv
printr-o intervenție de frânare. Dacă se realizează o reducere automată a vite-
zei cu ajutorul frânei, se aprinde lampa de frână.
■ Dacă se defectează mai mult de o lampă de frână a autovehiculului sau a re- Fig. 281 Afișajul din panoul de bord: Exemple de afișaje ACC
morcii tractate, ACC nu este disponibil.
■ Menținerea se întrerupe automat la intervenția unuia dintre sistemele siste-
me de asistență la frânare (de exemplu ESC), sau la depășirea turației maxime
admise a motorului.
setări în Infotainment
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 241.
242 Conducerea
Afișările de stare ale ACC » fig. 282 Prezentarea generală a operării
Menținerea inactivă (pe afișajul color, cifrele indicatorului de viteză sunt
afișate gri).
Menținerea activă - nu s-a recunoscut niciun autovehicul (pe afișajul color,
cifrele indicatorului de viteză sunt afișate evidențiat).
Menținere inactivă - nicio viteză memorată.
Menținerea activă - autovehicul recunoscut (pe afișajul color, cifrele indi-
catorului de viteză sunt afișate evidențiat).
Indicație pentru reducerea vitezei
Dacă întârzierea ACC față de autovehiculul care se deplasează în față nu este
suficientă, pe panoul de bord se aprinde lampa de control și pe afișaj apare
Fig. 283 Manetă de operare
indicația de acționare a pedalei de frână.
Menținere în funcție de autovehiculul de pe banda alăturată Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 241.
În timpul menținerii, autovehiculul dumneavoastră poate fi reglat în funcție de
autovehiculul de pe banda alăturată. Prezentarea generală a funcțiilor ACC care se operează prin intermediul
pârghiei » fig. 283
Acest caz poate apare la viteze de peste 80 km/h, dacă autovehiculul dumnea-
1 Activarea ACC (Reglare inactivă)
voastră se deplasează mai repede decât autovehiculul de pe banda de pe par-
tea șoferului. Pe afișaj va apărea autovehiculul recunoscut pe banda alăturată. 2 Pornirea reglării (reluare) / măriți viteza în trepte de câte 1 km/h
(poziție amortizată)
Indicaţie 3 Întreruperea reglării (poziție amortizată)
Unele afișări ale ACC de pe afișajul panoului de bord pot fi acoperite de afișa- 4 Dezactivarea ACC
rea altor funcții. Un afișaj ACC se va activa scurt, automat, în cazul unei modifi-
5 Mărirea vitezei în trepte de 10 km/h
cări a stării ACC-ului.
6 Reducerea vitezei în trepte de 10 km/h
Oprirea și demararea automate A Reglarea treptei de distanță
B Inițiere reglare / reducerea vitezei în trepte de 1 km/h
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 241.
Dacă se aduce maneta din poziția direct în poziția amortizată , se me-
Autovehiculele cu transmisie automată pot fi decelerate cu ajutorul ACC până morează viteza actuală și se pornește reglarea.
la oprire și pot fi puse apoi din nou în mișcare.
Decelerarea până la staționare
Dacă un autovehicul care se deplasează în față decelerează până la oprire, ACC
decelerează autovehiculul propriu până la oprire.
Demararea după o fază de oprire
De îndată ce autovehiculul din față se repune în mișcare după o pauză, se pune
în mișcare și autovehiculul dumneavoastră și se reglează în continuare viteza. În
cazul unei pauze mai îndelungate, reglarea se întrerupe automat.
244 Conducerea
Setarea distanței de la manetă
› Comutatorul se aduce în poziția de revenire sau » fig. 283 la pagina
243.
Pe ecranul panoului de bord apare linia 2 » fig. 281 la pagina 242, care mar-
chează deplasarea distanței.
› Cu comutatorul de la manetă reglați linia 2 la treapta de distanță do-
rită.
Indicaţie
■ Dacă se modifică distanța în Infotainment, modificarea se face simțită abia Fig. 285 Schimbarea benzii altor autovehicule / autovehicule în staționa-
după activarea ulterioară a ACC. re
■ Setarea distanței este (în funcție de tipul de Infotainment) memorată în con-
tul activ de utilizator al sistemului de personalizare » pagina 58. Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 241.
Situații de trafic speciale Următoarele și situațiile (asemănătoare) din trafic necesită atenția deosebită și
eventual intervenția șoferului (frânare, accelerare ș.a.m.d).
La deplasarea în curbe
La intrarea sau la ieșirea într-o curbă, resp. din curbă mai lungă, se poate întâm-
pla ca un autovehicul de pe banda alăturată să intre în zona baleiată de senzorul
radar » fig. 284 - . Autovehiculul propriu va circula în funcție de acest autove-
hicul.
Autovehicule înguste sau care circulă decalat
Autovehiculele înguste sau care se deplasează decalat pe bandă pot fi recunos-
cute de ACC abia atunci când intră în zona baleiată de radar » fig. 284 - .
Fig. 284 Deplasarea în curbă / autovehicule înguste sau care circulă de- Schimbarea benzii de către alte autovehicule
calat Autovehiculele care trec pe banda dumneavoastră la distanță mică, » fig. 285 -
, nu trebuie să fie recunoscute la timp de ACC.
Autovehiculele aflate în staționare
ACC nu recunoaște obiectele fixe! Dacă un autovehicul sesizat de către ACC
virează sau se deplasează înspre lateral și dacă în fața acestui autovehicul se
află un autovehicul în staționare » fig. 285 - , atunci ACC nu reacționează la
autovehiculul aflat în staționare.
Autovehicule cu încărcătură specială sau cu echipamente suplimentare
speciale
Este posibil ca ACC să nu recunoască încărcătura sau componentele suplimen-
tare speciale ale altor autovehicule, care depășesc înspre lateral, înspre în spate
sau înspre în sus contururile respectivelor autovehicule.
La depășire
Dacă viteza menținută a autovehiculului este mai mică decât cea memorată și Front Assist
se acționează semnalizarea, ACC evaluează această situație drept intenția șofe-
rului de a iniția o manevră de depășire. ACC accelerează automat autovehiculul
Introducere în temă
și reduce astfel distanța față de un autovehicul care se deplasează în față.
Front Assist (denumit în continuare doar sistem) avertizează cu privire la peri-
Dacă autovehiculul propriu trece pe banda de depășire și dacă nu se sesizează colul unei coliziuni cu un autovehicul sau cu un obstacol aflat în fața autovehi-
niciun autovehicul care se deplasează în față, ACC accelerează până la atinge- culului, încearcă, după caz, prin intermediul unei frânări automate să evite o co-
rea vitezei setate și menține constantă această viteză. liziune, respectiv să diminueze urmările acesteia.
Un proces de accelerare se poate întrerupe oricând, prin acționarea pedalei de Zona din fața autovehiculului se supraveghează de către un senzor radar » pagi-
frână sau a punctului de presiune de la maneta de operare » fig. 283 la na 216.
pagina 243.
ATENŢIE
Regimul de tractare
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
La tractarea unei remorci sau când în priza pentru remorcă este cuplat un alt
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
accesoriu, reglarea ACC intervine cu dinamică redusă. De aceea trebuie să se
■ Sistemul nu reacționează la autovehicule care traversează sau care vin din
adapteze stilul de conducere la aceste limitări.
față.
Anomalii în funcționare
ATENŢIE
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 241. Dacă se defectează mai mult de o lampă de frână a autovehiculului sau a re-
morcii cuplate electric, sistemul nu este disponibil.
Dacă ACC nu este disponibil, pe afișajul panoului de bord se aprinde lampa de
control și se afișează un mesaj corespunzător.
setări în Infotainment
Senzor acoperit/murdar
Dacă masca senzorului respectiv senzorul este murdar sau acoperit, este afișat
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 246.
un mesaj cu privire la faptul că senzorul nu are vizibilitate. Curățați masca sen-
zorului, respectiv îndepărtați obstacolul perturbator » fig. 248 la pagina 216.
› În Infotainment în meniul / atingeți suprafața de comandă funcții →
Asistență șofer.
Dacă lipsa vizibilității apare iarna, cauza poate fi acumularea de zăpadă pe sen- ■ Front Assist (sistem urmărire perimetru) (FrontAssist - sistemul de monitori-
zor, sub capac. ACC va deveni funcțional după topirea zăpezii de pe senzor.
zare a zonei înconjurătoare) - setarea asistentului pentru monitorizarea dis-
ACC indisponibil tanței față de autovehiculele care circulă în față
Dacă ACC nu este disponibil, se afișează un mesaj cu privire la indisponibilitate. ■ Activ - activarea/dezactivarea asistentului
Opriți autovehiculul, opriți și reporniți motorul. Dacă ACC continuă să nu fie ■ Preavertizare - Activarea/dezactivarea setării treptei de distanță la care are
disponibil, solicitați asistența unei unități de service. loc o avertizare
■ Afișare avertizare distanță - activarea/dezactivarea afișării avertizării de distanță
246 Conducerea
Modul de funcționare Distanța la care se afișează avertizarea depinde de viteza actuală a autovehicu-
lului.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 246.
Avertizarea poate avea loc într-o plajă de viteze de la aproximativ 60 km/h pâ-
Asistarea din partea sistemului se realizează în modul următor. nă la 210 km/h.
▶ Atrage atenția cu privire la o distanță periculoasă față de autovehiculul care
circulă în față. Avertizarea și frânarea automată
▶ Avertizează cu privire la o coliziune iminentă.
▶ Sprijină în cazul unei frânări declanșate de șofer. Fig. 287
▶ Dacă șoferul nu reacționează la pericolul recunoscut, se declanșează o frâna- Afișajul din panoul de bord: Preavertizare, resp. frâ-
re automată. nare de urgență la o viteză redusă
Sistemul poate lucra numai atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții de
bază.
Sistemul este activat.
ASR-ul este activat » pagina 218.
Autovehiculul circulă spre înainte cu o viteză mai mare de 5 km/h.
Indicaţie
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 246.
Sistemul poate fi afectat negativ sau indisponibil, de exemplu la o deplasare în Frânarea de urgență la viteză redusă
curbe „strânse“ sau la o intervenție a ESC » pagina 217. În cazul unui pericol de coliziune în plaja de viteze de la aprox. 5 km/h până la
30 km/h, pe afișaj se aprinde lampa de control » fig. 287 și sistemul va de-
Avertizarea distanței clanșa o frânare automată.
Preavertizarea
Fig. 286 Dacă sistemul recunoaște un pericol de coliziune, pe afișaj apare lampa de con-
Afișajul din panoul de bord: Avertizare de distanță trol » fig. 287 și se emite un semnal acustic.
Afișarea de preavertizare poate avea loc în următoarele situații.
▶ În cazul unui pericol de coliziune cu un obstacol aflat în mișcare, în plaja de
viteze de la aproximativ 30 km/h până la 210 km/h.
▶ În cazul unui pericol de coliziune cu un obstacol staționar, într-o plajă de vite-
ze de deplasare de la aproximativ 30 km/h până la 80 km/h.
În cazul afișării unei preavertizări se va acționa pedala de frână, fără a evita
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 246. obstacolul!
Afișajul avertizării distanței are loc la autovehiculele cu afișaj MAXI DOT. Avertizarea imediată și frânarea automată - un obstacol aflat în mișcare
Dacă șoferul nu reacționează la preavertizare, în cazul riscului de coliziune cu
Dacă se reduce distanța de siguranță față de autovehiculul care se deplasează
un obstacol în mișcare, sistemul produce automat o smucitură de frânare scur-
în față, se aprinde pe afișaj lampa de avertizare » fig. 286.
tă, prin intermediul unei intervenții active de frânare, pentru a avertiza din nou
Măriți imediat distanța, dacă este posibil, respectând situația din trafic ac- asupra pericolului unei posibile coliziuni.
tuală!
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 246. La autovehiculele cu afișaj MAXI DOT, sistemul poate fi dezactivat/activat în
meniul principal » pagina 56, Opțiunea de meniu Asistenți.
Sistemul de recunoaștere a pietonilor poate să sprijine șoferul în evitarea pie-
Dezactivarea/activarea la autovehiculele cu afișaj segment
tonilor care traversează strada, resp. în reducerea consecințelor unui accident.
Tastă
Sistemul avertizează față de o coliziune iminentă, pregătește autovehiculul Acțiunea Funcționarea
» fig. 288
pentru o frânare de urgență, sprijină frânarea sau execută o frânare automată.
Afișarea opțiunii de meniu Front As-
Frânarea de urgență la viteză redusă A Menținere sus/jos
sistant
În cazul în care există pericolul de coliziune în plaja de viteze de la aprox. 5 km/h
B Apăsare Dezactivarea/activarea sistemului
până la 30 km/h, sistemul va iniția o frânare automată.
La frânarea automată, se aprinde pe ecran lampa de control » fig. 287 la pa- Dezactivarea/activarea la autovehiculele cu volan multifuncțional
gina 247. Tastă/ro-
tiță de re-
Preavertizarea și frânarea automată Acțiunea Funcționarea
glare
Dacă sistemul identifică un pericol de coliziune într-un interval de viteză de 30
» fig. 288
km/h - 65 km/h, lampa de control de pe ecran se aprinde » fig. 287 la pagina
247 și se emite un semnal acustic. Afișarea opțiunii de meniu Front As-
C Apăsare
sistant
În cazul afișării unei preavertizări se va acționa pedala de frână sau se va
evita obstacolul! D Apăsare Dezactivarea/activarea sistemului
248 Conducerea
Dezactivarea/activarea și setarea în Infotainment Selectarea regimului de deplasare (Driving Mode Selection)
În Infotainment se poate dezactiva/activa întregul sistem, respectiv funcțiile de
preavertizare și avertizarea de distanță » pagina 246, setări în Infotainment. Introducere în temă
În cazul în care funcția de avertizare de distanță a fost dezactivată înainte de
decuplarea contactului, aceasta rămâne dezactivată în continuare după cupla- Prin selectarea regimului de deplasare, comportamentul în deplasare poate fi
rea contactului. adaptat la stilul de conducere dorit.
ATENŢIE Sunt disponibile următoarele regimuri Eco, Comfort, Normal, Sport, Individual și Of-
froad.
În următoarele situații Front Assistant ar trebui dezactivat, din rațiuni de si-
guranță. Regimul Comfort este disponibil numai la autovehiculele care dispun de reglarea
■ Când autovehiculul este tractat. adaptivă a trenului de rulare (DCC), iar regimul Offroad este disponibil numai la
■ Când autovehiculul se află pe un stand de verificare cu role. autovehiculele Octavia Scout.
■ Dacă a avut loc o avertizare nejustificată, respectiv o intervenție a siste-
mului. ATENŢIE
■ La manipularea autovehiculului pe un tren de marfă, pe un feribot pentru Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
autovehicule ș.a. asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
Dacă sistemul nu este disponibil, pe afișajul panoului de bord se afișează mesa- Trenul de rulare adaptiv (denumit în continuare numai DCC) oferă posibilitatea
jul corespunzător. reglării caracteristicilor amortizoarelor, pentru o deplasare sportivă, obișnuită
sau confortabilă, prin selectarea regimului de deplasare corespunzător.
Senzor acoperit/murdar
Dacă masca senzorului respectiv senzorul este murdar sau acoperit, este afișat DCC evaluează comportamentul de conducere și condiția carosabilului în tim-
un mesaj cu privire la faptul că senzorul nu are vizibilitate. Curățați masca sen- pul deplasării și adaptează comportamentul trenului de rulare în cadrul regimu-
zorului, respectiv îndepărtați obstacolul perturbator » fig. 248 la pagina 216. lui de deplasare selectat.
Dacă lipsa vizibilității apare iarna, cauza poate fi acumularea de zăpadă pe sen- Regimul Eco
zor, sub capac. Sistemul va deveni funcțional după topirea zăpezii de pe senzor.
Sistemul nu este disponibil
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 249.
Dacă sistemul nu este disponibil, se afișează un mesaj cu privire la indisponibili- Regimul este adecvat pentru un stil de conducere lejer și ajută la economisirea
tate. Opriți autovehiculul, opriți și reporniți motorul. Dacă sistemul continuă să de combustibil.
nu fie disponibil, solicitați asistența unei unități de service.
Selectarea acestui regim privește mai ales modul de funcționare al următoare-
lor sisteme.
Tracțiune
Accelerarea autovehiculului se realizează mai lejer decât în regimul Normal.
250 Conducerea
Indicaţie Selectarea regimului de deplasare se realizează într-una din variantele de mai
Regimul Offroad se dezactivează după decuplarea și cuplarea contactului, iar re- jos.
▶ Prin apăsarea repetată a tastei resp. .
gimul Normal se setează automat.
▶ Prin atingerea suprafeței de comandă funcții corespunzătoare de pe ecranul
Indicaţie
■ Regimul de deplasare actual selectat se afișează în Infotainment în bara de
stare, lângă simbolul .
■ Regimul de deplasare selectat resp. setarea regimului Individual sunt memora-
te în contul activ de utilizator al sistemului de personalizare » pagina 58.
Fig. 289 Tasta pentru selectarea regimului de deplasare: Varianta 1/va- Setările regimului Individual
rianta 2 Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 249.
De îndată ce a trecut situația critică din trafic, se desfac din nou centurile de Sistemul de asistență pentru menținerea benzi (denumit în continuare numai
siguranță. sistem) ajută la menținerea autovehiculului între liniile de demarcație ale unei
benzi de circulație.
Sistemul funcționează pe două niveluri de protecție.
Sistemul recunoaște liniile de demarcație ale benzii de circulație, cu ajutorul
Primul nivel de protecție
unui senzor » fig. 291.
Sistemul acționează în situații care s-ar putea înregistra în cazul unui stil de
conducere mai dinamic. Astfel acesta ajută în primul rând la menținerea șofe- Dacă autovehiculul se apropie de o linie de demarcație recunoscută, sistemul
rului și pasagerului față în poziția corectă. execută o mișcare ușoară a volanului în sens opus liniei de demarcație. Această
intervenție de corectare asupra volanului poate fi oricând anulată manual.
252 Conducerea
ATENŢIE Modul de funcționare
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
■ Sistemul poate menține autovehiculul pe banda de circulație, însă nu preia
conducerea autovehiculului. Șoferul este mereu responsabil cu conducerea
autovehiculului.
■ Unele obiecte sau marcaje de pe carosabil pot fi recunoscute ca fiind linii
de demarcație - urmarea poate fi o intervenție eronată asupra volanului.
ATENŢIE
În următoarele situații este posibil ca sistemul să nu sesizeze deloc linia de
demarcație resp. să o sesizeze greșit.
Fig. 292 Afișajul monocromat al panoului de bord: Exemple de afișaje de
■ Condiții slabe de vizibilitate (de exemplu în caz de ceață, ploaie torențială,
sistem
cădere abundentă de zăpadă).
■ La deplasarea în curbe „strânse“.
■ Senzorul este orbit de soare sau de traficul din sens opus.
■ Vizibilitatea senzorului este limitată de un obstacol sau de un autovehicul
aflat în față.
ATENŢIE
Nu aplicați în fața senzorului de pe parbriz obiecte, pentru a nu afecta funcțio-
narea sistemului.
Indicaţie
■ Sistemul nu este prevăzut pentru deplasarea pe autostrăzi și străzi cu marca-
Fig. 293 Afișajul color al panoului de bord: Exemple de afișaje de sistem
je longitudinale de înaltă calitate.
■ Sistemul poate recunoaște atât linii continue, cât și linii întrerupte.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 253.
setări în Infotainment Afișaje de sistem » fig. 292 și » fig. 293
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 253. Sistemul este activat, dar nu și gata de intervenție.
Sistemul este activat și gata de intervenție.
› În Infotainment în meniul / atingeți suprafața de comandă funcții →
Sistemul intervine - la apropierea de linia de demarcația din dreapta.
Asistență șofer.
Are loc menținerea adaptivă a benzii.
■ Lane Assist (asistent menținere bandă)- setarea sistemului de asistență pen-
Sistemul poate acționa numai prin îndeplinirea următoarelor condiții de ba-
tru menținerea benzii
■ Activ - activarea/dezactivarea asistentului
ză.
■ Menținere adaptivă a benzii - activarea/dezactivarea ghidării adaptive pe bandă Sistemul este activat.
Viteza de deplasare este mai mare de aproximativ 65 km/h.
Lămpile de control din instrumentul multifuncțional Dacă sistemul nu este disponibil, pe afișajul panoului de bord se afișează mesa-
Sistemul este activat, dar nu și gata de intervenție. jul corespunzător.
Sistemul este activ și gata de intervenție, sau tocmai intervine.
Senzor acoperit/murdar
Ghidarea adaptivă pe bandă Dacă parbrizul este murdar, înghețat sau aburit în zona senzorului, este afișat
Menținerea adaptivă a benzii ajută, prin intervenții asupra volanului, la menține- un mesaj cu privire la faptul că senzorul nu are vizibilitate. Curățați parbrizul,
rea poziției selectate de către șofer, între liniile de demarcație recunoscute. respectiv îndepărtați obstacolul din zona senzorului.
Dacă se modifică poziția din cadrul benzii de carosabil, sistemul se adaptează Sistemul nu este disponibil
într-un timp scurt și menține poziția nou aleasă. Dacă sistemul nu este disponibil, se afișează un mesaj cu privire la indisponibili-
tate. Încercați să activați din nou sistemul. Dacă sistemul continuă să nu fie dis-
Vibrarea volanului
ponibil, solicitați asistența unei unități de service.
În următoarele cazuri se poate întâmpla ca sistemul să atenționeze prin vibra-
rea volanului cu privire la faptul că este necesară intervenția șoferului. Perturbare de funcționare a sistemului
▶ Sistemul nu este în măsură să mențină autovehiculul pe bandă, prin intervenții în cazul unei anomalii în sistem este afișat un mesaj de eroare. Solicitați asis-
asupra volanului. tența de specialitate a unui service.
▶ În timpul unei intervenții intensive condiționate de sistem asupra volanului,
Solicitare cu privire la preluarea volanului
sistemul nu recunoaște brusc liniile de demarcație.
Dacă sistemul a recunoscut că nu se află nicio mână pe volan, acesta nu poate
ATENŢIE funcționa corect. Este afișat un mesaj cu solicitarea de preluare a volanului.
Funcția sistemului poate fi limitată, de exemplu în șanțuri, dacă se șofează Așezați mâinile pe volan.
pe un carosabil alunecos sau când există vânt lateral.
Recunoașterea indicatoarelor de trafic
Activare/dezactivare Introducere în temă
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 253.
Recunoașterea indicatoarelor rutiere (denumită în continuare numai sistem)
Activarea/dezactivarea sistemului poate fi realizată într-unul din următoarele afișează diferite indicatoare rutiere (de exemplu restricții de viteză) pe afișajul
moduri. panoului de bord și avertizează, după caz, la depășirea vitezei.
▶ Pe afișajul panoului de bord » pagina 56, Opțiunea de meniu Asistenți.
▶ În Infotainment » pagina 253, setări în Infotainment.
254 Conducerea
ATENŢIE ■ Recunoaștere indicatoare rutiere - setarea asistentului de recunoaștere a in-
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de dicatoarelor de trafic
■ Afișare pe tabloul de bord - Activarea/dezactivarea afișării suplimentare a indi-
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
■ Indicatoarele rutiere verticale au mereu întâietate în fața indicatoarelor catoarelor de trafic pe ecranul panoului de bord
■ Avertizare viteză: - setarea unei avertizări la depășirea vitezei permise
rutiere afișate pe afișaj. Responsabil cu evaluarea corectă a situației din tra-
■ Avertizare la mai mult de - setarea punctului de avertizare cu opțiunea de depă-
fic răspunde este mereu șoferul.
■ Informațiile cu privire la viteză de pe indicatoarele rutiere afișate se referă șire a vitezei permise cu 0 până la 20 km/h
■ Detectare remorcă
la unitățile de viteză uzuale în țara respectivă. De exemplu, afișarea de pe
■ Afișare indicatoare rutiere relevante pt. remorcă - activarea/dezactivarea afișării in-
afișaj poate face astfel referire la km/h sau mph, în funcție de țară.
dicatoarelor rutiere relevante pentru regimul de tractare
■ Utilizare pentru calcul traseu - activarea/dezactivarea luării în considerare a re-
ATENŢIE
morcii la calcularea traseului de către sistemul de navigație
În următoarele situații este posibil ca sistemul să nu afișeze deloc indicatoa- ■ Viteză maximă pentru remorcă - setarea vitezei maxime pentru regimul de trac-
rele rutiere resp. să le afișeze greșit. tare
■ Condiții slabe de vizibilitate (de exemplu în caz de ceață, ploaie torențială,
cădere abundentă de zăpadă).
■ Senzorul este orbit de soare sau de traficul din sens opus.
Modul de funcționare
■ Vizibilitatea senzorului este limitată de un obstacol sau de un autovehicul
aflat în față. Fig. 294
■ Viteză mare de deplasare. Senzor pentru recunoașterea in-
■ Indicatoarele rutiere sunt acoperite (de ex. de copaci, zăpadă sau murdă- dicatoarelor rutiere
rie).
■ Indicatoarele rutiere nu corespund normelor (rotunde, cu margine roșie)
sau sunt deteriorate.
■ Indicatoarele de trafic sunt fixate de indicatoare cu neon care luminează
intermitent.
■ Indicatoarele rutiere au fost modificate (datele de navigație nu mai sunt
actuale).
Indicaţie
Sistemul este disponibil doar în anumite țări.
Setări în Infotainment
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 255.
Indicaţie
Dacă ne aflăm de ex. pe o autostradă fără limitări de viteză, pe ecranul panoului
de bord se afișează un semn de circulație referitor la încheierea tuturor limitări-
lor.
Fig. 295 Afișajul din panoul de bord: Exemple de afișare
Afișajul suplimentar
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 255.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 255.
Descrierea afișajelor și indicatoarele rutiere afișate
Dacă nu se afișează în acest moment opțiunea de meniu Indicatoare rutiere
Indicatoarele de pe afișaj » fig. 295
» fig. 295 la pagina 256 - , atunci indicatorul rutier cu limitarea de viteză se
Afișarea indicatoarelor rutiere recunoscute » pagina 53, Date de deplasare afișează în zona de sus a ecranul » fig. 295 la pagina 256 - , .
(afișajul multifuncțional)
Dacă se recunosc simultan mai multe indicatoare rutiere, pe ecranul color se
Afișare suplimentară (afișaj monocromatic)
afișează parțial și următorul indicator » fig. 295 la pagina 256 - .
Afișare suplimentară (afișaj color)
Toate indicatoarele rutiere recunoscute pot fi afișate la opțiunea de meniu Re-
Sistemul poate afișa pe afișaj următoarele indicatoare rutiere recunoscute (in- cunoaștere indicatoare rutiere, prin intermediul afișajului multifuncțional » fig.
dicatoare rutiere verticale). 295 la pagina 256 - .
▶ Limitele de viteză.
▶ Interdicțiile de depășire. Afișajul suplimentar poate fi activat/dezactivat în Infotainment » pagina 255.
În plus, se mai pot afișa indicatoare suplimentare (de ex. limitare de viteză în Indicaţie
caz de umezeală sau indicatoare rutiere cu valabilitate temporară). Setarea (activarea/dezactivarea) afișării suplimentare este (în funcție de tipul
Sistemul prezintă doar indicatoare rutiere care se află în „raza de vizibilitate“ a sistemului Infotainment) memorată în contul activ de utilizator al sistemului de
senzorului » fig. 294. personalizare » pagina 58.
Datele de la senzor sunt completate cu datele de la sistemul de navigație Info- Perturbări în funcționare și mesaje cu indicații
tainment. De aceea indicatoare de trafic cu indicații referitoare la viteză se pot
afișa și pe segmente de traseu fără indicatoare de trafic. Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 255.
Avertizare la depășirea vitezei permise Dacă sistemul nu este disponibil, pe afișajul panoului de bord se afișează mesa-
Avertizarea la depășirea vitezei permise (pe baza indicatorului rutier recunos- jul corespunzător.
cut) poate fi activată și setată în Infotainment » pagina 255.
Senzor acoperit/murdar
Dacă apare o indicație privind curățarea parbrizului, curățați parbrizul sau elimi-
nați obstacolul din zona de acțiune a senzorului.
256 Conducerea
Perturbare de funcționare a sistemului Indicaţie
Dacă apare un mesaj de eroare, apelați la un atelier specializat. ■ În anumite situații, sistemul poate evalua greșit comportamentul de conduce-
Limitările sistemului re și poate astfel emite în mod eronat o recomandare de pauză.
■ Sistemul este prevăzut mai ales pentru utilizarea pe autostrăzi.
Sistemul afișează un mesaj cu privire la limitarea sistemului în următoarele si-
tuații.
▶ Când hârțile nu sunt actualizate. Supravegherea presiunii în anvelope
▶ Autovehiculul se află într-o zonă pentru care nu există hărți.
Introducere în temă
Asistentul pentru recunoașterea stării de oboseală
Supravegherea presiunii în anvelope (în cele ce urmează numai sistem) supra-
Asistentul pentru recunoașterea stării de oboseală (denumit în continuare doar veghează presiunea din anvelope în timpul deplasării.
sistem) recomandă șoferului să facă o pauză atunci când, pe baza comporta-
mentului de conducere, pot fi sesizate reacții de oboseală ale șoferului. La o modificare a presiunii în anvelope se aprinde lampa de control din pa-
noul de bord și se emite un semnal acustic » pagina 44.
Condiții în care are sistemul recunoaște o pauză în deplasare
▶ Se oprește și se decuplează contactul. Sistemul numai atunci poate funcționa corect, dacă presiunea din anvelope co-
▶ Se oprește, se scoate centura de siguranță și se deschide portiera șoferului. respunde celei prevăzute și aceste valori ale presiunii sunt memorate în sistem.
▶ Se efectuează o oprire timp de mai mult de 15 minute. Valorile de presiune în anvelope trebuie memorate întotdeauna în sistem,
Dacă nu se îndeplinește niciuna dintre aceste condiții sau dacă nu se modifică dacă există unul din evenimentele următoare.
▶ Modificarea presiunii în anvelope.
comportamentul de conducere, atunci în interval de 15 minute sistemul mai
▶ Înlocuirea uneia sau a mai multor roți.
emite încă o dată o recomandare de pauză.
▶ Modificarea poziției unei roți pe autovehicul.
Sistemul se poate activa/dezactiva în Infotainment din meniul /→→ ▶ Aprinderea lămpii de control din panoul de bord.
Asistență șofer.
ATENŢIE
Recomandare pauze
Pe ecranul panoului de bord apare pentru câteva secunde simbolul și un me- ■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de
saj referitor la oboseala detectată. Suplimentar se emite un semnal acustic. asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă.
■ Șoferul este răspunzător întotdeauna pentru asigurarea presiunii corecte
ATENŢIE în anvelope. Presiunea în anvelope trebuie verificată regulat » pagina 286.
■ Se vor respecta indicațiile generale referitoare la utilizarea sistemelor de ■ Sistemul nu poate avertiza în cazul unei pierderi rapide de presiune dintr-o
asistență » pagina 216, în capitolul Introducere în temă. anvelopă, de exemplu la o pană de cauciuc explozivă.
■ Șoferul este întotdeauna răspunzător pentru capacitatea de conducere. ■ Înainte de memorarea valorilor de presiune anvelopele trebuie umflate cu
Nu conduceți niciodată când vă simiți obosit. presiunea prevăzută » pagina 286. În cazul memorării unor valori de presiune
■ Sistemul nu poate recunoaște toate cazurile în care este necesară o pau- incorecte, este posibil ca sistemul să nu avertizeze nici în caz de o presiune
ză. prea redusă.
■ Pe parcursul deplasărilor pe distanțe lungi trebuie astfel planificate pauze
suficient de lungi. ATENŢIE
■ La așa numita ațipire nu are loc nicio avertizare din partea sistemului. Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului, valorile presiunii în anvelope
se vor memora după parcurgerea a câte 10 000 km, sau 1x pe an.
258 Conducerea
Descrierea Reglarea disponibilității
Fig. 297 Suportul dispozitivului de tractare / tija cuplei sferice / variante Fig. 298 1. pas: varianta de cheie 1 / varianta de cheie 2
de chei
Fig. 301 Introducerea tijei cuplei sferice / bolț de eliberare în poziție des-
fășurată
260 Conducerea
MontareaMontarea cuplei sferice - pasul 2 ATENŢIE
După montarea tijei cuplei, blocați întotdeauna încuietoarea și scoateți
cheia. Nu este permis ca tija cuplei să fie acționată cu cheia introdusă.
Fig. 304
Tija de cuplă sferică fixată în
mod corespunzător
Fig. 303
Aplicarea apărătorii pe încuie- Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 258.
toare
Tija de cuplă sferică fixată în mod corespunzător » fig. 304
Tija cuplei sferice trebuie să stea fix în locașul de fixare, la o „scutura-
re“ puternică aceasta nu trebuie să aibă joc.
Maneta de operare A se află în poziție superioară.
Bolțul de eliberare B este desfășurat în totalitate (partea sa de culoare ro-
șie, precum și partea sa de culoare verde sunt vizibile).
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 258. Cheia este scoasă, iar capacul C este aplicat pe încuietoare.
Valabil pentru varianta de cheie 1
› Rotiți cheia A în sensul săgeții 1 , în așa fel încât marcajul verde al acesteia ÎndepărtareaÎndepărtarea tijei cuplei sferice - pasul 1
să indice înspre în sus » fig. 302.
› Scoateți cheia în sensul săgeții 2 . Fig. 305
Îndepărtarea apărătorii de pe în-
Valabil pentru varianta de cheie 2 cuietoare
› Rotiți cheia B în sensul săgeții 3 , în așa fel încât inelul cheii să indice înspre
în jos » fig. 302.
› Scoateți cheia în sensul săgeții 4 .
Valabil pentru ambele variante de cheie
› Introduceți capacul C pe încuietoare în sensul săgeții 5 și presați-l » fig.
303.
› Verificați dacă este fixată corect tija cuplei » pagina 261, Verificarea fixării re-
gulamentare a tijei cuplei.
Fig. 307
Desprinderea tijei cuplei
ATENŢIE
Nu lăsați niciodată tija cuplei să stea liber în portbagaj. Acest lucru poate
cauza deteriorări ale portbagajului la o manevră bruscă de frânare și poate
pune în pericol siguranța pasagerilor din autovehicul!
262 Conducerea
ATENŢIE utilizarea dispozitivului de tractare
■ Depozitați în casetă tija cuplei aflată în poziția de disponibilitate și cu cheia
orientată în sus - în caz contrar există pericolul de deteriorare a cheii! Cuplarea și decuplarea remorcii (accesoriilor)
■ La manipularea manetei de operare nu exercitați prea multă forță (de exem-
plu nu vă urcați pe ea)! Fig. 308
Rabatarea prizei cu 13 pini, inelul
Sarcina de sprijin cu accesorii montate de siguranță
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 258.
Sarcina tractată
Sarcina tractată nu trebuie depășită în nici un caz.
Sarcina tractată admisă - Octavia
Sarcina tractată admisă, cu frânare (kg)
Motor Cutie de viteze Sarcina tractată admisă, fără frânare (kg)
în rampe de până la 12 %.
MG 1300 610
1,0 l/85 kW TSI
DSG 1300 620
1,2 l/63 kW TSI MG 1100 610
MG 1400 690
1,4 l/81 kW TSI G-TEC
DSG 1400 700
MG 1500 620
1,4 l/110 kW TSI
DSG 1500 630
MG 1500 630
1,5 l/110 kW TSI ACT
DSG 1500 640
264 Conducerea
Sarcina tractată admisă, cu frânare (kg)
Motor Cutie de viteze Sarcina tractată admisă, fără frânare (kg)
în rampe de până la 12 %.
MG 1100 600
1,6 l/81 kW MPI
AG 1100 620
MG 1600 650
1,8 l/132 kW TSI DSG 1600 660
DSG 4x4 1600 710
1,6 l/66 kW TDI CR MG 1400 640
MG 1500 650
1,6 l/85 kW TDI CR
DSG 1500 650
MG 1600 660
2,0 l/105 kW TDI CR
DSG 1600 670
MG 1600 660
MG 4x4 2000 710
2,0 l/110 kW TDI CR
DSG 1600 670
DSG 4x4 2000 730
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 1800 730
Sarcina tractată admisă - Octavia RS
Sarcina tractată admisă, cu frânare (kg)
Motor Cutie de viteze Sarcina tractată admisă, fără frânare (kg)
în rampe de până la 12 %.
MG 1600 710
2,0 l/169 kW TSI
DSG 1600 720
MG 1600 720
2,0 l/180 kW TSI
DSG 1600 730
MG 1600 720
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 1600 730
DSG 4x4 1800 750
Sarcina tractată admisă - Octavia Combi
Sarcina tractată admisă, cu frânare (kg)
Motor Cutie de viteze Sarcina tractată admisă, fără frânare (kg)
în rampe de până la 12 %.
MG 1300 620
1,0 l/85 kW TSI
DSG 1300 630
266 Conducerea
Sarcina tractată admisă, cu frânare (kg)
Motor Cutie de viteze Sarcina tractată admisă, fără frânare (kg)
în rampe de până la 12 %.
MG 1600 730
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 1600 740
DSG 4x4 1800 750
Sarcina tractată admisă - Octavia Combi Scout
Sarcina tractată admisă, cu frânare (kg)
Motor Cutie de viteze Sarcina tractată admisă, fără frânare (kg)
în rampe de până la 12 %.
1,8 l/132 kW TSI DSG 4x4 1600 750
MG 4x4 2000 750
2,0 l/110 kW TDI CR
DSG 4x4 2000 750
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 1800 750
ATENŢIE ATENŢIE
Nu depășiți sarcina maximă de sprijin precum și sarcina tractată maxim ad- La utilizarea frecventă a remorcii, autovehiculul este solicitat peste medie, de
misă - există pericol de accidente! aceea dispuneți verificarea autovehiculului și între intervalele de service.
Respectarea acestor indicații și directive se realizează în interesul asigurării si- Piesele originale ŠKODA
guranței în trafic și a unei bune stări tehnice a autovehiculului.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 268.
ATENŢIE
■ Dispuneți efectuarea de adaptări, reparații și modificări tehnice ale auto- Vă recomandăm utilizarea pentru autovehiculul dumneavoastră a pieselor origi-
vehiculului doar un atelier specializat. Lucrările executate necorespunzător nale ŠKODA, pentru că aceste piese sunt omologate de ŠKODA AUTO. Aceste
(inclusiv intervențiile la componentele electronice și software-ul acestora) piese corespund exact prevederilor impuse de ŠKODA AUTO și sunt identice
pot avea ca urmare perturbări - există pericolul de accident și de uzură ex- cu piesele existente pe autovehiculele produse în serie.
cesivă a pieselor! Pentru aceste piese, ŠKODA AUTO garantează siguranța, fiabilitatea și durata
■ Vă recomandăm să utilizați pentru autovehicul numai accesorii originale de funcționare lungă.
ŠKODA și piese de schimb originale ŠKODA. Pentru acestea sunt garantate
fiabilitatea, siguranța și adecvarea pentru autovehiculul dumneavoastră. Partenerii service autorizați ŠKODA garantează pentru toate defectele pieselor
■ Nu utilizați produse care nu sunt omologate de ŠKODA AUTO, deși poate
originale ŠKODA pe o perioadă de 2 ani de la achiziționarea acestora, în confor-
fi vorba despre produse care dispun de o autorizație de funcționare, sau ca- mitate cu prevederile legale privind răspunderea pentru produsele defecte, cu
re sunt omologate de institutul de verificare de stat. condiția ca în contractul de vânzare-cumpărare să nu fie stabilit altceva.
ATENŢIE
Protecția componentelor Sistemul airbag funcționează pe baza unor senzori de presiune amplasați în
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 268. portierele din față. Din acest motiv, nu trebuie aduse modificări portierelor
sau capitonajului portierelor (de exemplu montarea unor difuzoare supli-
Unele componente electronice ale autovehiculului (de ex. panoul de bord) sunt mentare). Defecțiunile rezultate în urma acestor operațiuni, pot influența
dotate din fabricație cu o protecție pentru componente. Aceasta asigură limi- negativ funcționarea sistemului airbag - există pericolul de accidente și ac-
tarea funcțională a acestor componente în cazul montării nelegitime în alt au- cidentări mortale! Din acest motiv trebuie respectate următoarele indicații.
tovehicul (de ex. după un furt) sau la utilizarea în afara autovehiculului. ■ Toate lucrările necesare la portierele din față și la capitonajele lor trebuie
realizate în ateliere service specializate.
■ Nu circulați niciodată cu capitonajul portierelor demontat sau cu deschi-
deri în capitonaje.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 270. lor, procedați cu atenție - există pericolul de accidentare la piesele metalice
tăioase!
Cea mai bună protecție a autovehiculului față de influențele dăunătoare ale
mediului înconjurător este spălarea frecventă. ATENŢIE
Cu cât se mențin mai mult timp pe autovehicul resturile de insecte, excremen- ■ Spălarea autovehiculului nu trebuie să se facă în plin soare, nu se va exercita
tele de păsări, sarea și alte depuneri agresive, cu atât este mai puternic efectul presiune asupra caroseriei, la spălare. Temperatura apei pentru spălarea auto-
distrugător al acestora. Temperaturile ridicate, de exemplu, prin expunerea în- vehiculului nu trebuie să depășească 60 °C - există pericolul de deteriorare a
delungată la soare, măresc acest efect. stratului de vopsea.
■ Înainte de intrarea într-o instalație automată de spălare, rabatați oglinzile ex-
terioare - există pericolul de deteriorare.
Indicaţie
În timpul exploatării autovehiculului, pe componentele din piele și Alcantara®
pot apărea mici modificări observabile (de exemplu cute sau riduri).
Combustibilul
Introducere în temă
Fig. 310
Autocolant cu combustibilul
prevăzut
ATENŢIE
Combustibilii resp. vaporii de combustibil sunt explozivi - există pericol de
moarte!
Motorina
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 274.
Durata maximă de viață a rezervorului de GNC este de 20 de ani. Un autovehicul G-TEC poate funcționa cu GNC și benzină fără plumb.
Capacitatea rezervorului de GNC este de circa 15 kg. Poziția etichetei GNC la autovehiculele cu propulsie pe gaz natural » fig. 314.
ATENŢIE
Indicații referitoare la lucrările în compartimentul motor în timpul func-
ționării motorului
■ Dacă trebuie lucrat în compartimentul motor cu motorul pornit, trebuie
avut grijă la componentele de motor care se află în mișcare de rotație și
la instalația electrică - există pericol de moarte!
■ Nu atingeți niciodată conductorii electrici ai instalației de aprindere.
■ Evitați producerea scurtcircuitelor în instalația electrică, mai ales la bate-
rie.
Fig. 315 Deschiderea capotei
ATENŢIE
Completați numai lichide de lucru cu specificația corectă - există pericolul de Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 278.
avariere a autovehiculului!
Deschiderea capotei
Indicaţie › Asigurați-vă că brațele ștergătoarelor nu sunt ridicate de pe parbriz - există
■ Lichidele de funcționare cu specificațiile corecte se pot procura din acceso- pericolul deteriorării capotei motorului.
riile originale ŠKODA resp. din piesele originale ŠKODA. › Deschideți portiera din față și trageți de maneta de deblocare aflată sub plan-
■ Recomandăm înlocuirea lichidelor de lucru către o unitate autorizată. șa de bord în sensul săgeții 1 » fig. 315.
› Apăsați maneta de deblocare în sensul indicat de săgeata 2 , capacul se de-
blochează.
› Ridicați capota în sensul săgeții 3 .
› Extrageți din suportul său reazemul de capotă de motor, în sensul săgeții 4 .
› Asigurați capota motorului deschisă prin introducerea reazemului în orificiu,
în sensul săgeții 5 .
Închiderea capotei
› Ridicați capota motorului.
› Desprindeți reazemul de capotă de motor și apăsați-l în suportul prevăzut.
ATENŢIE
■ Dacă autovehiculul este echipat cu instalație de spălare a farurilor, utilizați
numai tipuri de lichide de spălare geamuri care nu atacă stratul de policarbonat
al farurilor - în caz contrar există pericolul de deteriorare a farurilor.
■ La completarea lichidului, nu scoateți sita din ștuțul rezervorului - se poate
ajunge la murdărirea sistemului de spălare și la apariția anomaliilor de funcțio-
nare în instalația de spălare a parbrizului.
Fig. 316 Exemplu de dispunere în compartimentul motor
ATENŢIE
■ Nivelul uleiului nu trebuie să fie în niciun caz în afara zonei A » fig. 318 - în
caz contrar există pericolul deteriorării motorului, precum și a instalației de
evacuare a gazelor arse.
■ Dacă completarea cu ulei de motor nu este posibilă sau dacă nivelul uleiului
de motor se află deasupra domeniului A , nu continuați deplasarea! Opriți
motorul și apelați la asistență din partea unei unități specializate.
Fig. 318 Variante de joje de ulei ■ Nu adăugați aditivi la uleiul de motor - există pericolul unei avarieri a motoru-
lui.
Motorul consumă, în funcție de modul de conducere și de condițiile existente,
o cantitate de ulei (până la 0,5 l/1 000 km). În primii 5 000 km, consumul poate Indicaţie
fi mai mare. ■ Un nivel prea scăzut de ulei de motor este semnalat în panoul de bord prin
Solicitați schimbarea uleiului la un atelier specializat, în cadrul inspecției tehni- aprinderea lămpii de control precum și prin afișarea mesajului corespunzător
ce. » pagina 47. Cu toate acestea, vă recomandăm să verificați regulat nivelul uleiu-
lui, cu joja de ulei.
Verificați și completați uleiul în următoarele condiții. ■ Vă recomandăm să folosiți ulei din gama Accesorii Originale ŠKODA.
Autovehiculul staționează pe o suprafață plană.
S-a atins temperatura de regim a motorului. Lichidul de răcire
Motorul este oprit.
Verificarea nivelului
Introducere în temă
› Așteptați câteva minute, până când uleiul de motor se scurge înapoi în baia Lichidul de răcire asigură răcirea motorului și este compus din apă și aditiv de
de ulei.
› Scoateți joja de ulei și ștergeți-o cu o lavetă curată. lichid de răcire (cu substanțe aditive, care protejează sistemul de răcire împo-
› Împingeți joja de ulei până la limită și scoateți-o din nou. triva coroziunii și care împiedică depunerile de calcar).
› Citiți nivelul uleiului și împingeți joja de ulei înapoi. Procentul aditivului din lichidului de răcire trebuie să fie între 40 și 60 %.
Nivelul de ulei trebuie să se situeze în zona A » fig. 318. Dacă nivelul de ulei Raportul corect de amestec între apă și aditivul de lichid de răcire se verifică,
este sub zona A , completați ulei. după caz se corectează, în caz de necesitate, de către o unitate autorizată.
Înlocuirea lichidului de frână se realizează în cadrul unei inspecții tehnice. Electrolitul este foarte caustic. Folosiți întotdeauna mănuși și
ochelari de protecție!
ATENŢIE
Evitați focul, scânteile, lumina aprinsă alimentată de bateria auto-
■ Dacă se depășește termenul de înlocuire a lichidului de frână, la frânări pu- vehiculului și nu fumați!
ternice se pot forma bule de aer în instalația de frână. Acest lucru poate de-
La încărcarea bateriei autovehiculului se produce un amestec de
termina o frânare necorespunzătoare - Pericol de accident!
■ La efectuarea lucrărilor în compartimentul motor trebuie respectate ur-
gaze deosebit de exploziv!
mătoarele indicații de avertizare » pagina 278.
■ Dacă nivelul lichidului scade vizibil în scurtă vreme sau scade sub marcajul
Nu lăsați copiii să se apropie de bateria autovehiculului!
Conectarea/deconectarea și înlocuirea
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 284.
Roțile 287
Roata de rezervă Inscripționarea anvelopelor
O roată de rezervă completă corespunde ca dimensiune a roții, ca dimensiune
Explicarea marcajelor de pe anvelope - de ex. 195/65 R 15 91 T
a anvelopei și ca tip de anvelopă, cu roțile montate ale autovehiculului.
195 Lățimea anvelopei în mm
O roată de rezervă necompletă dispune de o plăcuță de avertizare amplasată
pe jantă. Utilizați această roată numai pentru deplasarea până la primul atelier 65 Raportul înălțime/lățime în %
de profil, întrucât nu este concepută pentru o utilizare îndelungată. R Indicele pentru tipul anvelopei - Radial
Indicații pentru utilizarea unei roți de rezervă necomplete 15 Diametrul jantei în țoli
▶ Nu acoperiți plăcuța de avertizare. 91 Index de sarcină
▶ În timpul deplasării fiți extrem de atenți.
T Simbolul de viteză
Umflați roata de rezervă la presiunea maximă recomandată » pagina 286.
Indicele de sarcină portantă - indică capacitatea portantă maximă permisă a
ATENŢIE unei anvelope individuale
O roată de rezervă necompletă se poate utiliza scurt, în caz de pană și prin Index de sarcină
88 89 90 91 92 93 94 95
respectarea unei maniere de conducere foarte atente.
Sarcină
560 580 600 615 630 650 670 690
Roata de rezervă de urgență (în kg)
Roata de rezervă dispune de o plăcuță de avertizare amplasată pe jantă. Utiliza- Simbol de viteză - acesta indică viteza maximă a autovehiculului cu anvelo-
ți această roată numai pentru deplasarea până la primul atelier de profil, întru- pele montate pentru categoria respectivă
cât nu este concepută pentru o utilizare îndelungată. Simbol viteză
S T U H V W Y
Roata de urgență este considerabil mai îngustă decât roțile originale.
Viteză maximă
Indicații pentru utilizarea unei roți de urgență
▶ Nu acoperiți plăcuța de avertizare. 180 190 200 210 240 270 300
▶ În timpul deplasării fiți extrem de atenți.
(în km/h)
ATENŢIE
ATENŢIE
■ Respectați indicațiile trecute pe plăcuță de avertizare de pe roata de ur-
Nu depășiți niciodată capacitatea portantă și viteza maximă admisă a an-
gență.
■ Nu circulați niciodată cu mai mult de o roată de urgență montată!
velopelor montate - există pericolul de accident.
■ La deplasarea cu roată de urgență, evitați accelerările puternice, frânările
bruște și virajele strânse. Exploatarea în condiții meteo de iarnă
■ Renunțați la utilizarea de lanțuri antiderapante pe roata de urgență.
Anvelope pentru toate anotimpurile -(sau de „iarnă“)
Prin utilizarea anvelopelor pentru toate anotimpurile sau de „iarnă“ (marcate cu
M+S cu simbolul de vârf de munte/fulg de nea ) se îmbunătățesc caracteris-
ticile de deplasare ale autovehiculului în condiții de iarnă.
Octavia RS
Lanțurile antiderapante
Adâncimea de presare
Lanțurile antiderapante îmbunătățesc caracteristicile de rulare în condiții de Dimensiunea jantei Dimensiunile anvelopei
ET
iarnă. 6J x 17a) 45 mm 205/50 R17
Înainte de montarea lanțurilor antiderapante, demontați capacele integrale de 6J x 17a) 48 mm 205/50 R17
roți.
a) Utilizați numai lanțuri antiderapante ale căror inele și încuietori nu sunt mai mari de 12 mm.
Lanțurile antiderapante pot fi montate numai la roțile din față și numai pe ur-
mătoarele combinații de anvelope și jante. ATENŢIE
Nu utilizați lanțurile pe drumuri neacoperite de zăpadă și gheață - este in-
fluențat comportamentul la rulare și există pericolul de deteriorare a anve-
lopelor.
Roțile 289
ATENŢIE
Reparații efectuate de utilizator
Fixați întotdeauna ferm trusa de prim ajutor și triunghiul reflectorizant - în
Dotare de urgență și reparații efectuate de utilizator cazul unei manevre bruște de frânare sau a unui impact, acestea pot produ-
ce accidentarea pasagerilor.
Dotare de urgență
Amplasarea vestei reflectorizante
Amplasarea trusei de prim-ajutor și a triunghiului reflectorizant
Fig. 325
Compartimentul de depozitare
pentru vesta reflectorizantă
Vesta reflectorizantă poate fi depozitată într-un suport de sub scaunele din fa-
Fig. 324 Amplasarea trusei de prim-ajutor și a triunghiului reflectorizant: ță » fig. 325.
Varianta 1/varianta 2
Extinctorul
Informațiile următoare sunt valabile pentru trusa de prim-ajutor și triunghiul
reflectorizant din gama de accesorii originale ŠKODA.
Fig. 326
Amplasarea trusei de prim ajutor Desprinderea extinctorului
Trusa de prim-ajutor poate fi fixată cu ajutorul unei benzi elastice în partea
dreaptă a portbagajului » fig. 324.
Amplasarea triunghiului reflectorizant - varianta 1
Triunghiul reflectorizant poate fi introdus în degajarea de sub marginea de în-
cărcare și poate fi fixat acolo cu ajutorul unei benzi elastice » fig. 324 - . În
cazul autovehiculelor cu propulsie pe GNC, triunghiul reflectorizant se găsește
sub podea, în portbagaj.
Extinctorul este fixat cu două chingi într-un suport sub scaunul șoferului.
Amplasarea triunghiului reflectorizant - varianta 2
Triunghiul reflectorizant poate fi fixat cu ajutorul benzilor elastice în partea
› Pentru scoaterea extinctorului, desprindeți siguranțele de la cele două chingi
în sensul săgeții » fig. 326 și scoateți extinctorul.
dreaptă a portbagajului » fig. 324 - .
› Pentru fixare, așezați extinctorul din nou în suport și asigurați-l cu chingile.
Instrucțiunile de utilizare sunt aplicate pe extinctor.
Atenție la data de valabilitate a extinctorului. După expirarea acestei date nu
este asigurată funcționarea corectă a dispozitivului.
ATENŢIE
Înainte de a-l depozita în cutie readuceți cricul în poziția inițială, prin înșurubare
cu sculele din trusa de scule - în caz contrar există pericolul de deteriorare a
cutiei.
Indicaţie
Declarația de conformitate este anexată cricului sau la mapa de bord.
Înlocuirea roților
Pregătirea
Fig. 327 Trusa de scule
Din motive de siguranță, înainte de înlocuirea roților în trafic, se vor
Caseta pentru trusa de scule se află în compartimentul de amplasare a roții de respecta următoarele indicații.
rezervă/urgență și, în funcție de dotare, poate fi fixată cu o chingă. › Parcați autovehiculul pe cât posibil cât mai departe de trafic - alegeți în acest
În funcție de dotare, în trusa de scule nu trebuie să fie cuprinse toate com- scop o suprafață plană și fermă.
ponentele menționate mai jos. › Opriți motorul.
1 Șurubelniță › La autovehiculele cu transmisie manuală, cuplați treapta 1-a de viteză.
2 Cheia pentru deșurubarea și înșurubarea blocului optic spate
› La autovehiculele cu cutie de viteze automată aduceți maneta selectorului
de viteze în poziția P.
3 Adaptorul pentru prezoanele antifurt › Acționați ferm frâna de mână.
4 Cârligul de tractare › Porniți luminile de avarie și amplasați triunghiul reflectorizant la distanța pre-
5 Mâner pentru extragerea capacelor de roată scrisă.
6 Cric cu plăcuță de indicații › Toți ocupanții autovehiculului trebuie să coboare. În timpul înlocuirii roții,
7 Manivela cricului pasagerii trebuie să staționeze în afara carosabilului (de exemplu în spatele
parapeților metalici).
8 Cheie de roți
9 Clește extractor pentru capacele șuruburilor de roți
› Dacă tractați o remorcă, decuplați-o.
10 Setul de pană Înlocuirea roții
› Scoateți roata de rezervă/urgență » pagina 292.
ATENŢIE
■ Slăbiți numai puțin șuruburile de roată (circa o rotație), înainte de a ridica Roata se află într-un locaș aflat sub podeaua portbagajului și este fixată cu un
autovehiculul. În caz contrar s-ar putea desprinde roata și ar putea cădea - șurub de siguranță B » fig. 328.
există pericolul de accident.
■ În nici un caz să nu gresați sau ungeți șuruburile - există pericolul de acci- Scoaterea roții
dent. › Ridicați mocheta portbagajului.
› Desfaceți chinga de fixare și scoateți cutia cu trusa de scule.
› Extrageți siguranța A , în sensul săgeții 1 » fig. 328.
Lucrări ulterioare › Desfaceți șurubul B în sensul săgeții 2 și scoateți roata.
După înlocuirea roții trebuie efectuate următoarele lucrări. Depozitarea roții
› Depozitați roata înlocuită în locașul de sub podeaua portbagajului și fixați-o › Introduceți roata cu partea exterioară în jos, în locașul roții de rezervă.
cu un șurub de siguranță. › Trageți banda de fixare în janta roții, prin deschiderile situate în cruce.
› Depozitați trusa de scule în locul prevăzut pentru ea și fixați-o cu chinga. › Înșurubați șurubul de siguranță B în sens opus săgeții 2 » fig. 328.
› Verificați și adaptați presiunea de umplere la roata montată, iar la autovehicu- › Introduceți siguranța A , în sens opus săgeții 1 .
le cu sistem de monitorizare a presiunii în anvelope, memorați presiunile în › Introduceți cutia cu trusa de scule în roată și asigurați-o cu chinga.
sistem » pagina 257. › Pliați la loc mocheta portbagajului.
› Verificați momentul de strângere al șuruburilor de roată cât mai curând. Mo-
mentul de strângere prevăzut este de 120 Nm.
Înlocuirea anvelopei defecte. Nu recomandăm repararea anvelopei.
Indicaţie Șuruburile de roată antifurt protejează roțile față de un furt. Acestea pot fi slă-
Recomandăm utilizarea de capace de roată din gama de accesorii originale bite/strânse numai cu adaptorul B » fig. 330.
ŠKODA.
› Introduceți adaptorul B în șurubul de roată antifurt A , până la capăt.
› Introduceți cheia până la capăt pe adaptor B și desfaceți/strângeți șurubul
de roată.
› Detașați adaptorul.
Adaptorul pentru șuruburile de roată antifurt se va purta mereu în autovehi-
cul, pentru cazul în care va fi necesară efectuarea unei înlocuiri de roată!
În cazul capacelor de roți livrate din fabricație sau din gama de accesorii origi-
nale ŠKODA, șuruburile de roată antifurt se vor monta corespunzător poziției
marcate pe partea din spate a capacului de roată.
Fig. 331
Slăbirea șuruburilor de roată
ciuc) sub cricul amplasat pe teren alunecos (de ex. pietre de pavaj).
ATENŢIE
■ Autovehiculul se ridică pe cric cu portierele închise.
■ Atunci când autovehiculul este ridicat, nu introduceți niciodată părți ale
■ La contactul pielii cu substanța de etanșare, spălați imediat locurile afec-
corpului (de exemplu brațele sau picioarele), sub autovehicul. tate.
■ Respectați indicațiile notate în Manualul de utilizare al producătorului tru-
■ Nu porniți niciodată motorul atunci când autovehiculul este suspendat.
sei de depanare.
ATENŢIE
Se va avea grijă să se așeze corect cricul la nervura lonjeronului inferior - altfel Descrierea setului de pană
există pericolul deteriorării autovehiculului.
Set de pană
Introducere în temă
Următoarele informații se sunt valabile pentru setul de pană livrat din fabrică.
Cu ajutorul setului de pană pot fi etanșate perforări în anvelope cu un diametru
maxim de circa 4 mm.
Repararea cu setul de pană nu înlocuiește în niciun caz repararea pe termen
lung a anvelopei. Aceasta servește numai pentru deplasarea până la prima uni-
tate autorizată.
O anvelopă remediată cu ajutorul trusei de depanare trebuie înlocuită cât mai Fig. 334 Descrierea setului de pană
curând, respectiv trebuie să vă informați la un atelier de specialitate cu privire
la posibilitățile de reparare.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 295.
Nu îndepărtați corpurile străine care pătrund până în anvelopă (de exemplu Setul se află într-o cutie sub podeaua portbagajului.
cuie ș.a.). 1 Autocolant cu limita de viteză „maxim 80 km/h“ respectiv „maxim 50 mph“
2 Cheia de ventile
3 Furtunul de umplere cu capac
4 Compresorul de aer (dispunerea elementelor de comandă poate să difere
în funcție de tipul compresorului livrat împreună cu autovehiculul).
Etanșarea
› Deșurubați capacul ventilului anvelopei deteriorate.
› Montați cheia de ventile 2 » fig. 334 la pagina 295 pe ventil, astfel încât ven-
tilul să intre în fanta cheii de ventile.
ATENŢIE
Cârligul de tractare trebuie strâns întotdeauna ferm, în caz contrar acesta
se poate rupe la tractare sau la remorcare.
ATENŢIE
■ Bateria de schimb, resp. acumulatorii trebuie să corespundă specificațiilor ini-
țiale.
■ La schimbarea bateriei, respectiv acumulatorilor, țineți cont de polaritatea
corectă.
Indicaţie
■ Vă recomandăm să vă adresați unei unități autorizate pentru înlocuirea bate-
riei respectiv a acumulatorilor.
■ Înlocuirea bateriei din cheia cu ornament lipit este însoțită de distrugerea
Fig. 339 Scoaterea capacului / montarea cârligului de tractare - varianta acestui capac. Un ornament de schimb poate fi achiziționat de la un partener
2 ŠKODA.
Demontarea/introducerea capacului
› Pentru detașare apăsați pe capac în sensul săgeții 1 și scoateți-l în sensul
săgeții 2 » fig. 338.
› Pentru introducere aplicați capacul în zona săgeții 1 și apoi apăsați pe mar-
ginea opusă a capacului. Capacul trebuie să se încastreze perfect.
Demontarea/montarea cârligului de tractare
› Pentru montare, înșurubați manual cârligul de tractare, în sensul săgeții 3
» fig. 338, respectiv » fig. 339, până la limită » .
› Strângeți cârligul de tractare, de exemplu cu cheia de roți sau cu un obiect
similar. În acest scop introduceți cheia de roți prin cârlig.
› Pentru demontare deșurubați cârligul de tractare în sens opus săgeții 3 .
Lampa detașabilă
Fig. 342
Clema de blocare de pe capacul
Fig. 340 Ridicarea capacului / scoaterea bateriei acumulatorului
Fig. 343 Mânerul portierei șoferului: Rabatarea capacului încuietorii / bu- › Deschideți portiera corespunzătoare.
tucul încuietorii cu cheie › În cazul autovehiculelor cu masca A , înlocuiți-o » fig. 344.
› Introduceți cheia în fantă și rotiți-o în sensul săgeții (poziție de revenire).
Portiera șoferului poate fi încuiată/descuiată de urgență prin intermediul butu- › Montați la loc masca A .
cului. Prin închidere se încuie portiera.
› Trageți de mânerul portierei și țineți mânerul tras.
› Introduceți cheia în fanta din partea de jos a capacului și rabatați capacul în Descuierea capotei portbagajului
sensul săgeții » fig. 343.
› Eliberați mânerul portierei.
› La autovehiculele cu volan pe stânga introduceți cheia cu profil rabatabil cu
tastele orientate în sus » fig. 343 în butucul încuietorii și descuiați, respectiv
încuiați autovehiculul.
› La autovehiculele cu volan pe dreapta introduceți cheia cu profil rabatabil cu
butoanele orientate în jos în butucul încuietorii și descuiați, respectiv încuiați
autovehiculul.
› Trageți de mânerul portierei și țineți mânerul tras.
› Montați la loc capacul.
ATENŢIE Fig. 345 Descuierea capotei: Varianta 1/varianta 2
Atenție ca la descuierea/încuierea de urgență să nu se deterioreze vopseaua.
Capota portbagajului poate fi descuiată manual din interior.
› Introduceți în degajarea, respectiv în decupajul din capitonaj capotei » fig.
345 o șurubelniță sau o altă unealtă asemănătoare, până la capăt.
› Deblocați capota prin mișcare în sensul săgeții.
Fig. 347
Reglarea poziției de service a
brațelor ștergătoarele de parbriz
ATENŢIE
Fig. 349 Înlocuirea lamelei ștergătorului de lunetă Înaintea executării lucrărilor în compartimentul motorului, citiți și urmați in-
dicațiile de avertizare » pagina 278.
Citiţi şi respectaţi mai întâi de pe pagina 303.
Fig. 351
Compartimentul de depozitare
de pe partea șoferului
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 304. Fig. 352 Torpedoul de pe partea pasagerului față
Panoul de siguranțe se află în spatele compartimentului de depozitare, pe par-
tea șoferului.
Citiţi şi respectaţi mai întâi şi de pe pagina 304.
Recomandăm ca după înlocuirea unui bec de la faza mică, faza mare sau farurile B Faza lungă
de ceață, să se efectueze reglarea farurilor la o unitate autorizată.
Înlocuirea becului luminii de întâlnire
ATENŢIE
■ Înaintea executării lucrărilor în compartimentul motorului, citiți și urmați
indicațiile de avertizare » pagina 278.
■ Pot fi provocate accidente în cazul în care șoseaua nu este iluminată sufi-
cient iar autovehiculul nu este reperat deloc sau foarte slab de către ceilalți
participanți la trafic.
■ Becurile cu incandescență H7 și H8 se află sub presiune și pot exploda în
timpul înlocuirii – există pericolul de rănire! De aceea recomandăm ca la în-
locuirea becurilor să purtați mănuși și ochelari de protecție.
Fig. 356
› Introduceți conectorul cu noul bec incandescent în far și rotiți în sens contrar
săgeții 2 , până la blocarea sigură.
Farul din stânga › Așezați capacul de protecție A » fig. 356 la pagina 309 și rotiți-l în sens opus
săgeții.
Introducere în temă
Indicaţie
■ Valorile emisiilor și ale consumului de combustibil indicate pe paginile web ale
ŠKODA sau în documentațiile de exploatare și tehnice ale autovehiculului s-au
determinat conform regulilor și condițiilor stabilite de normele legale pentru
stabilirea datelor de exploatare și tehnice ale autovehiculelor.
■ În funcție de cuprinsul dotărilor, modul de conducere, situația din trafic, in-
fluențele intemperiilor și starea autovehiculului, la utilizarea autovehiculului, în
practică, pot rezulta valori de consum diferite față de cele menționate pe pagi-
nile web ale ŠKODA sau în documentația comercială și tehnică.
Dimensiunile autovehiculului din documentația tehnică a autovehiculului au întotdeauna prioritate în fața acestui manual.
Dimensiunile prezentate în continuare sunt valabile pentru modelul de bază, fără dotări speciale.
Dimensiunile autovehiculului cu masa de funcționare fără șofer (în mm)
» fig. 366 Mențiune Octavia Octavia 4x4 Octavia RS
Cotă de bază 1461 1459 1448
A Înălțime
Autovehicule G-TEC 1458 - -
B Ecartament față » pagina 320
C Lățimea 1814 1814 1814
D Ecartament spate » pagina 320
E Lățimea inclusiv oglinzile exterioare 2017 2017 2017
F Garda la sol 141 138 142
Cotă de bază 2686 2680 2680
Ampatamen-
G Autovehicule cu motor 1,8 l/132 kW TSI 2680 - -
tul
Autovehicule G-TEC 2680 - -
H Lungimea 4670 4670 4689
Dimensiunile autovehiculului din documentația tehnică a autovehiculului au întotdeauna prioritate în fața acestui manual.
Dimensiunile prezentate în continuare sunt valabile pentru modelul de bază, fără dotări speciale.
Dimensiunile autovehiculului cu masa de funcționare fără șofer (în mm)
Octavia Combi Octavia Combi Octavia Combi
» fig. 367 Mențiune Octavia Combi
4x4 RS Scout
Cotă de bază 1465 1463 1452 1531
A Înălțime
Autovehicule G-TEC 1462 - - -
B Ecartament față » pagina 320
C Lățimea 1814 1814 1814 1814
D Ecartament spate » pagina 320
E Lățimea inclusiv oglinzile exterioare 2017 2017 2017 2017
F Garda la sol 141 139 142 171
Cotă de bază 2686 2680 2680 2680
G Ampatamentul Autovehicule cu motor 1,8 l/132 kW TSI 2680 - - -
Autovehicule G-TEC 2680 - - -
H Lungimea 4667 4667 4689 4687
Introducere în temă
Valorile date s-au stabilit conform regulilor și în condițiile stabilite prin prevederile legale sau tehnice pentru stabilirea datelor tehnice și de operare pentru auto-
vehicule.
Norma de poluare este menționată în documentația tehnică a autovehiculului, precum și în declarația de conformitate (în așa numitul document COC). Declarația
de conformitate (așa-numitul document COC) poate fi procurată de la o unitate ŠKODA (valabil numai pentru unele țări și unele variante de model).
Index 327
Asistentul pentru faza lungă 48 Baza de date Multimedia 152 Butonul MODE-Taste
Asistentul pentru supravegherea unghiului Becurile consultați Regimul de deplasare 249
mort 225 Înlocuirea 308 Butucul de contact 206
activare/dezactivare 227 Lampa de control 47 Buzunare 97
Modul de funcționare 226 Benzină 275 Buzunarele din portbagaj 105
Situații de conducere și avertizări 226 Blocaj în trafic 203 Buzunarul multifuncțional 105
Asistența pentru faza lungă 75 Blocarea coloanei de direcție 205
ASR 42, 218 Blocarea coloanei de direcție (sistemul KES- C
Auto-Computer SY) 41 Calcularea traseului 195
consultați Afișajul multifuncțional 53 Blocarea electronică a diferențialului (EDS, Regimul de tractare 195
Autovehicule cu propulsie pe GNC XDS+) 219 Calculatorul
consultați GNC 277 Blocarea schimbătorului de viteze 45 consultați Afișajul multifuncțional 53
Consultați GNC 277 Bluetooth Calculatorul de bord
Avertizarea distanței 247 A2DP/AVRCP 136 consultați Afișajul multifuncțional 53
Avertizare la depășirea vitezei 54 activare/dezactivare 136 Camera retrovizoare 228
Avertizare portieră 50 activarea/dezactivarea 136, 144 Capacitatea portantă a anvelopelor 288
actualizare 134, 137 Capacul portbagajului
B Actualizare 144 capacul rulant 108
Banda de frecvențe 147 aparate externe conectate 136
Capota 279
Banda L 138 Nume 136
rSAP 164 Capota electrică a portbagajului
Bara de stare 126, 182 acționarea manuală 66
setare 136, 139, 144
Sistemul de navigație 143 Anomalii în funcționare 67
Vizibilitate 136, 144
Telefon 162, 163 deschiderea/închiderea 67
Bluetooth-Player 154
Bateria autovehiculului Limitarea forței 66
Capacul 284 Bolero reglarea poziției superioare a capotei 67
deconectarea automată a consumatorilor 283 descriere Infotainment 125
Capota portbagajului 65, 66, 107
deconectarea, respectiv conectarea 285 modul extern 126
deschiderea/închiderea 65, 67
Indicații de siguranță 283 Bricheta 101 încuiere automată 66
încărcare 285 Butoane din portiera șoferului CAR 203
înlocuire 285 Geamuri acționate electric 68
Card SD 153
Lampa de control 46 Buton de pornire
Cardul SD
Utilizarea pe timp de iarnă 284 Blocarea/deblocarea coloanei de direcție 205
Scoaterea în siguranță 144
Verificarea stării 284 Probleme la pornirea motorului 207
Care Connect 16
Baterie Butonul de închidere centralizată 62
CarStick 173
Înlocuirea acumulatorilor lămpii detașabile 301 Butonul de pornire
înlocuirea din telecomanda radio a încălzirii su- Cuplarea/decuplarea contactului 206 Cartela SIM
plimentare (încălzirii în staționare) 301 pornirea/oprirea motorului 206 Conexiunea de date 173
înlocuirea în cheie 301
328 Index
Cartelă SIM Cheie Completarea
Cod PIN 167 descuiere 60 Lichid de răcire 282
extragere 167 încuiere 60 Lichid de spălare geamuri 280
introducere 167 Înlocuirea bateriei 300, 301 Uleiul de motor 281
Modificare cod PIN 167 Claxon 35 Condițiile climaterice 268
Categorii proprii de destinații speciale 189 Climatronic 115 Condiții pentru cuplare 164
Cârlig dublu 106 Elemente de operare 116 Conducerea
Cârligele 106 Funcționarea automată 118 Viteza maximă 322
Cârligul de haine 97 operat din Infotainment 117 Conducerea economică 214
Cârligul de tractare 299, 300 Regimul de recirculare a aerului 118 Conducerea sportivă
Căsuța de mesagerie vocală 167 Columbus Informații 52
descriere Infotainment 124 Conectarea aparatului extern la hotspot Info-
Căutare
modul extern 126 tainment 174
destinație 184
destinații online 184 Comanda automată a farurilor 74 Conectarea Infotainment la hotspotul aparatu-
Loc de parcare 186 Comandă prin gesturi a Infotainment 128 lui extern 174
Restaurant 186 Combustibil Conexiune de date
Stație de alimentare 186 alimentare 274 Amundsen 173
Căutarea alimentare cu gaz natural 276 CarStick 173
Tipuri de căutare/introducere a destinației 184 Benzină fără plumb 275 Cartela SIM 173
CD 152 Diesel 276 Columbus 172
Indicatorul de rezervă de benzină / motorină 37 Internet 172
Ceas 50
Indicatorul de rezervă de GNC 37 rSAP 174
Modificare afișaj 129
Combustibilul 274 Conferință telefonică 170
Ceasul digital 50
Lampa de control 44 Connect Serviciile online ŠKODA Connect
Centura de siguranță
vezi combustibilul 274 înregistrarea 137
Dispozitivul de tensionare 24
COMING HOME 77 Consumul de combustibil 317
Centuri de siguranță
Compartimente 91 Contacte preferate 169
Dispozitivul de rulare automată a centurii 24
Lampă de control 41 Compartimente de depozitare Controlul Auto-Check
a se vedea dotările practice 91 Starea autovehiculului 51
Centurile 22
Compartiment motor Controlul electronic al stabilității (ESC) 217
Centurile de siguranță 22
Lichid de frână 283
dispunerea corectă 22 Controlul stabilității (ESC) 42
Lichidul de spălare geamuri 280
Lampă de control 46 Controlul tracțiunii (ASR) 42
punerea și scoaterea 23 Compartimentul motor 278
Cont utilizator
Reglarea pe înălțime 22 Bateria autovehiculului 283
Asistent configurare 131
Lichidul de răcire 281
Cheia Convorbire telefonică 170
Prezentare generală 280
Cuplarea/decuplarea contactului 206 Copiii și siguranța lor 29
Uleiul de motor 280
pornirea/oprirea motorului 206
Compartimentul pentru ochelari 96 CORNER
Compatibilitatea telefonului 164 consultați Faruri de ceață cu funcția CORNER 76
Index 329
Cotiera Date deplasare 54 Imagine cu GPS 191
față 87 Date tehnice 314 introducere prin intermediul adresei 185
spate 89 DAY LIGHT memorare 194
Covorașe 211 consultați Luminile de zi 73 Punct de pe hartă 186
consultați Covorașe 211 DCC 49, 249 Tipuri de căutare/introducere a destinației 184
Crew Protect Assist 252 ultimele destinații 187
Deblocarea coloanei de direcție 205
Cricul 291 vCard 187
Deblocarea și blocarea 60
aplicare 294 Destinație cu steguleț 187
Deconectarea automată a consumatorilor 283
Cronometru 56 Destinație favorită 194
Decuplarea contactului 206
Cuplarea contactului 206 Destinație intermediară 194
Defectarea becurilor 47
Curățarea autovehiculului 270 Destinație specială 186, 189
Deplasarea
Exteriorul autovehiculului 271, 272 Destinații memorate
Traversarea vadului 216
Geamuri 272 memorie destinații 187
Depozitarea schiurilor 98
Habitaclul 273 ultimele destinații 187
Descriere Infotainment
spălare 270 Destinații online 187
Amundsen 124
Cutia de viteze Detalii destinație 194
Bolero 125
Mesaje cu indicații 45 Detectare oboseală
Columbus 124
Cutia de viteze automată 211 Swing 125 Asistent detectare oboseală 257
Anomalii în funcționare 45 Dezactivare
Descuiere
Blocarea selectorului de viteze 212 Airbag 27
setări individuale 63
Deblocarea de urgență a selectorului de vite- Alarma 65
Descuierea
ze 303 Dezactivarea
Butonul de închidere centralizată 62
Demararea și conducerea 213 KESSY 61
Cheie 60
Eliberarea manetei selectorului de viteze 212 Dezactivarea automată a Infotainment 129
în caz de urgență 302
Kick-down 213
KESSY 61 Dezactivarea Infotainment 129
Lampa de control 45
Telecomanda 60 Dezghețarea parbrizului și a lunetei 80
Launch-control 213
Maneta selectorului de viteze 211 Destinația Diesel 276
schimbarea manuală a treptelor de viteze de la introdusă pe hartă 185 Dimensiunile autovehiculului 318, 319
volanul multifuncțional 213 Destinație Directiva 2014/53/EU 9
Tiptronic 213 Adresa de domiciliu 188 Disclaimer
căutare 184 Aparate externe 123
D contact telefonic 187 Aplicații 123
destinația proprie 189 Telefon mobil 123
DAB 147
Destinație cu steguleț 187 Dispozitivul de rulare automată a centurii 24
informații suplimentare 147
destinație favorită 194
setări 138, 145 Dispozitivul de tensionare 24
destinație memorată 187
Text radio și prezentare imagini 147
destinații online 187
Data 135, 143 Favorit 187
Date de navigație 181
330 Index
Dispozitivul de tractare 258, 263 DVD-Video Explicații 12
Accesorii 263 Formate de fișiere suportate 159 Exploatarea pe timp de iarnă 288
Descrierea 259 Meniu 159 Anvelope de iarnă 288
Sarcina pe cupla de tractare 258 Meniul principal 158 Anvelope pentru toate anotimpurile 288
Dotare de urgență selectare sursă video 158 Exploatare pe timp de iarnă
Cricul 291 setare 139 Motorină 276
Extinctorul 290 Surse suportate 159 Extinctorul 290
Triunghi reflectorizant 290
Trusa de prim-ajutor 290 E F
Trusa de scule 291 Economisirea combustibilului 214 Familiarizarea cu autovehiculul 2
Dotări de urgență Economisirea energiei electrice 214 Fantele de ventilație 119
Vesta reflectorizantă 290 Ecran Faruri de ceață cu funcția CORNER 76
Dotările practice consultați ecranul Infotainment 126
Cârligul de haine 97 Farurile cu leduri 75
Ecran de introducere
Priza de 230 V 100 Favorit 187
Simboluri limbă 144
Recipientul pentru reziduuri 95 Faza lungă 74
Ecran de introducere cu tastatură 127
Sacul detașabil de transport 99 asistența pentru faza lungă 75
Ecran sensibil 126 Lampa de control 45
Suportul multimedia 95
Suportul pentru pahare 94 Ecranul Infotainment 135, 143 Faza scurtă 73
indicații importante 126
Dotări practice Fereastră suplimentară 183
Întreținerea 126
Bricheta 101 Harta 193
Operarea 126
Buzunare 97 Manevră 196
Tastatură 127
Compartiment de depozitare 91 Filtrul de combustibil 48
Zone 126
Compartiment de depozitare pentru umbrelă 97 Filtrul de particule diesel (DPF) 47
Compartimentul pentru ochelari 96 Ecranul principal HOME 130
FM 147
priza de 12 V din habitaclu 100 Editare traseu 197
setări 138, 145
priza de 12 V din portbagaj 100 EDR 8
Folii 271
Scrumiera 101 EDS 219
Formate de date
Spătarul de scaun cu trapă de încărcare 98 Egalizator 134
Imagini 158
Suportul pentru chitanțe 92 Element Cargo 109
Formate de fișiere
Vesta reflectorizantă 290 Elementele de prindere 104 Media 155
DriveGreen 214 Emblemă stații alimentare 141 Premise și limitări 155
Driving Mode Selection 249 EPC 43 Video-DVD 159
DSG 314 ESC Frâna de mână 209
DSR 219 ESC Sport 217 lampa de control 40
DVD 152 Modul de funcționare 217 Frâna pentru coliziuni multiple (MCB) 219
DVD-video Event Data Recorder 8 Frâne
redare 159 Evitarea producerii defecțiunilor la autovehi- Informații pentru frânare 209
cul 215 Lichid de frână 283
Index 331
Rodare 214 Indicatorul de rezervă de GNC 37 Iluminare ambientală 79
Servofrâna 209 în cazul unui accident rutier 277 Imagini
Frânele Lampa de control 45 Afișare 139
Frâna de mână 209 scurgeri de gaz 277 consultați Scoaterea sursei de date 136
Lampa de control 41 verificări regulate 277 Formate de date suportate 158
Sistemele de frână și de stabilizare 217 Google Earth™ 183, 191 Formate de fișiere 158
Front Assist 246 GPS 180 meniul principal 157
Avertizarea distanței 247 Operarea 157
Avertizarea și frânarea automată 247 H Premise și limitări 158
Dezactivarea/activarea 248 Harta selectare sursă imagine 157
Lampa de control 48, 49 Afișarea destinației speciale 141 setări 139
Modul de funcționare 247 Afișarea indicatoarelor de trafic 141 Surse suportate 158
recunoașterea pietonilor 248 Centrarea hărții 193 Imobilizator 205
Senzor radar 216 din panoul de bord digital 193 Imobilizatorul electronic 205
setări în Infotainment 246 Google Earth™ 191 Import
:Anomalii în funcționare 249 Indicatoare rutiere 194 categorii destinații speciale 189
Funcția Memory pentru scaun 86 în fereastra suplimentară 193 categorii destinații speciale (online) 181, 189
Funcții telefon 167 Opțiuni de reprezentare 191 destinații (online) 190
Funcționarea pe GNC Recomandare bandă 141 destinații (vCard) 189
Lampa de control 45 scara automată 191 trasee (online) 198
scara manuală 191 Import contacte 139, 146
G vederea rapidă a hărții 191 Indicatoare de trafic
G-TEC 314 Hartă consultați indicatoarele de trafic 254
Garanție 6 Afișare destinații speciale 186 Indicatoare rutiere
Google Earth™ 183 afișaj Infotainment 194
Gaz natural comprimat
Meniu principal 182 Indicator
consultați GNC 277
Operare 182 Rezerva de benzină / motorină 37
Geamuri acționate electric 68
Orientare 192 Rezervă de GNC 37
Butoane din portiera șoferului 68
Reprezentare 182 Indicatorul
Geamuri acționate mecanic 68
HBA 219 Temperatura lichidului de răcire 36
deschidere/închidere 68
Hotspot Indicatorul de avertizare pentru o temperatură
Geamurile acționate electric 69
conectare 174 scăzută 48
Geamurile electrice setare 174
Defecțiuni în funcționare 70 Indicatorul sistemului de control al presiunii în
Geanta multifuncțională 110 anvelope
I
consultați Supravegherea presiunii în anvelo-
Gesturi cu mâna 128
Iluminare pe 257
GNC 277 Iluminare ambientală 79 Indicații de utilizare a roților 286
Alimentare 276 Portbagaj 103
Etichetă 277 Indicații pentru tractare 298
Zona de acces 77 Informații despre sistem 137, 144
332 Index
Informații despre trafic (TMC) 201 Încălzire Becurile 308
Informații despre trafic (TP) 149 Volan 90 Lamelele ștergătoarelor de parbriz 303
Informații despre traseu 197 Încălzirea 115, 116 Lamele ștergătoare de parbriz 304
Informații sistem 134 Oglinzile exterioare 83 Roțile 291
Parbrizul și luneta 80 Uleiul de motor 280
Informații sport 52
Regimul de recirculare a aerului 118 Înlocuirea roților 291
Infotainment 123
Scaune 90 Înregistrarea punctelor de drum 200
Infotainment Online 17
Încălzirea suplimentară (încălzirea și ventilarea Înregistrarea serviciilor online
Instalația de alarmă antifurt 64
în staționare) 120 Manual electronic 14
Remorca 267
operarea în Infotainment 121 setare 137
Instalația de avarie 77 reglarea 120 Video introductiv 14
Instalația de climatizare 115 Telecomanda radio 122 Înregistrarea serviciilor online ŠKODA Connect
Instalația de climatizare manuală 116 Încărcarea bateriei autovehiculului 285 setare 144
Instalația de climatizare manuală Încărcătura 316 Întreruperea ghidării în traseu 197
Elementele de comandă 116
Încheierea ghidării în traseu 197
Instalația de preîncălzire 43 J
Închiderea centralizată 60
Instalația de semnalizare Probleme 64 Jaluzele radiator 215
Lampa de control 45
Încuiere Jante 286
Lampă de control 44
setări individuale 63 Joja de ulei 281
Instalația de spălare a geamurilor 81
Încuierea Jukebox 154
Instalație de climatizare Butonul de închidere centralizată 62
Air Care 119 Cheie 60 K
Instrucțiunile video 11 în caz de urgență 302
Internet 172 KESSY
KESSY 61
Amundsen 173 Cuplarea/decuplarea contactului 206
Telecomanda 60
CarStick 173 descuiere/încuiere 61
Încuierea întârziată a capotei portbagajului
Cartela SIM 173 pornirea/oprirea motorului 206
consultați Capota portbagajului 66
Columbus 172 Îngrijirea autovehiculului 270
rSAP 174 L
Exteriorul autovehiculului 271, 272
Interval de service 57 Habitaclu 273 Lampa de ceață din spate 76
Intervale de service 57 Îngrijirea și întreținerea 268 Lampa de ceață spate
Intervalul de ștergere 81 Lampa de control 42
Înlocuire
Introducerea destinației 185 Baterie 300, 301 Lampa detașabilă 110
Introducere destinație 185 Înlocuirea acumulatorilor 301
înlocuirea
ISOFIX 32 Siguranțe 304 Lampa interioară 78
Înlocuirea Lane Assist 44, 252
Î Acumulatorii lămpii detașabile 301 Lanțurile antiderapante 289
Înălțimea autovehiculului 318, 319 Bateria autovehiculului 285 Laptimer 56
bateriei din cheie 300
Index 333
Lămpi Listă de apeluri M
Lămpi de control 39 Listă de apeluri 169
Lămpi de control 39 Listă trasee 198 Macaralele geamurilor acționate electric
Tasta din portiera pasagerului față 69
Lămpile Loc de parcare 186
Tastele din portierele spate 69
Înlocuirea becurilor 308 Logouri posturi de radio 148, 149
luminile interioare 78 Maneta
actualizare 137
Sistemul de menținere a vitezei de deplasare
Lățimea autovehiculului 318, 319 Lumina
cu ACC 241
Lățimea geografică 180 aprindere/stingere 73
Sistemul de menținere a vitezei de deplasare
LEAVING HOME 77 Faza scurtă 73
cu GRA 240
Lichid de frână 283 Luminile de poziție 73
Ștergătoarele 81
Specificație 283 Reglarea fasciculului farurilor 73
Ștergătoarele de parbriz 82
verificare 283 Lumina de semnalizare 74
Maneta selectorului de viteze 211
Lichid de răcire Lumini
Manetă
completare 282 Claxon luminos 74
Lumina de semnalizare/faza lungă 74
verificare 282 Conducerea în străinătate 78
Operarea sistemului de informare 52
Lichid de spălare geamuri Lumina de semnalizare/faza lungă 74
Manete
completare 280 Luminile 73
ACC 243
Lichidul de răcire 281 activarea/dezactivarea automată 74
Front Assist 248
Indicatorul de temperatură 36 Asistența pentru faza lungă 75
Sistemul de menținere a vitezei de deplasare 239
Lampa de control 46 COMING HOME / LEAVING HOME 77
Manevră
Lichidul de spălare Faruri de ceață cu funcția CORNER 76
recomandări grafice pentru șofer 196
Lampa de control 48 Farurile cu leduri 75
Instalația de avarie 77 Manevre
Light Assist Anunțuri de navigație 196
Instalația de spălare a farurilor 82
consultați Asistența pentru faza lungă 75 Masa de funcționare 315
Lămpile de parcare 77
Limba pentru Infotainment 135, 144 Masa pliantă 98
Luminile de zi 73
Limbi suplimentare tastatură 135, 144 postul de conducere 78 Mase 315, 316
Limitarea forței Proiectoare de ceață/lampa de ceață din spa- Masele 314
capota electrică a portbagajului 66 te 76 MAXI DOT
Geamuri 69 Luminile de poziție 73 consultați afișajul MAXI DOT 55
Trapa glisantă/rabatabilă 71
Luminile de zi 73 MCB 219
Limitatorul de viteză 45, 239
Luminile interioare Mecanismul de siguranță 62
Lista Iluminare ambientală 79 Media
contactelor telefonice 168
Luneta - Încălzirea 80 Baza de date Multimedia 152
cu directoare/titluri 151
Lungimea autovehiculului 318, 319 Bluetooth Audio 154
cu posturile de radio disponibile 148
Lungimea geografică 180 Browser 151
Lista aparatelor externe cuplate 166
Card SD 153
Lista hotspoturilor disponibile 174 Comanda redării 150
Lista mesajelor despre trafic 201 Formate de fișiere 155
334 Index
Lista 151 Meniu principal N
operare 150 Radio 147
Operarea prin comandă vocală 131 Telefon 162, 163 N1 111
Premise și limitări 155 WLAN 174 Navigația
Scoaterea în siguranță a sursei externe 144 Meniurile Infotainment Introducere 180
scoaterea sursei externe 136 afișare orizontală 130 Meniul principal 182
setare 138, 146 Afișare rasterizată 130 Reprezentarea hărții în panoul de bord digital 193
Sursa audio 152 Mesaje despre trafic (TMC) 202 rutele cele mai frecvente 196
Surse suportate 155 Tipuri de căutare/introducere a destinației 184
Mesaje text 170
USB 94, 153 Navigație
MG 314
WLAN 155 Destinație intermediară 194
MirrorLink® 178
Media Command GPS 180
Mod de referință 199 Harta 141
comanda 161
Amplasarea manuală a unui punct de drum 200 Imagine cu GPS 191
Formate suportate 161
Înregistrare puncte drum 200 Încheierea ghidării în traseu 197
Meniul principal 161
Memoria traseelor cu puncte de drum 200, 201 Modificare traseu 198
Medii
Meniul principal 199 Modul demo 195
CD/DVD 152
Mod privat 15 Operarea prin comandă vocală 131
Jukebox 154
Meniul principal 150 Modul demo 195 Orientarea hărții 192
Memorarea destinației 194 Modul economic Punct de trecere 198
lampa de control 49 recomandări grafice pentru șofer 196
Memorare post radio 148
Modul extern 126 Regimul de tractare 195
Memoria 54
Card SD 153 Traseu 194
Memoria traseelor cu puncte de drum 200, 201 ultimele destinații 187
Cartelă SIM 167
Memorie destinații 187 CD/DVD 152 Număr de telefon 167
Meniul DVD-Video 159 Video-DVD 158
Meniul principal Modurile transmisiei automate 211 O
Android Auto 177 Monitorizarea presiunii în anvelope Offroad 220
Apple CarPlay 178 memorarea presiunii în anvelope și a afișajului Sistemul de asistență la deplasarea în pantă 221
imagini 157 Infotainment 258 Oglinda 80
Media Command 161
Motor Oglinda de machiaj 80
Medii 150
Mesaje cu indicații 46 Oglinda retrovizoare 82
MirrorLink® 178
Rodare 214 Oglinzi 82
Mod de referință 199
Motorina 276 Online
Navigația 182
SmartLink+ 176 MPI 314 actualizarea datelor de navigație 181
SMS 170 MSR 218 căutare destinație 184
Video-DVD 158 Multimedia Căutare loc de parcare 186
consultați Media 150 Căutare stație de alimentare 186
Mute 129 detalii ale mesajului despre trafic 202
Index 335
detalii destinație 194 P Piese de schimb 268
importare categorii destinații speciale 189 Piesele originale 268
import categorii destinații speciale 181 Panou de bord digital
PIN
import destinație 190 Setarea reprezentării hărții 141
setare 139
import destinații 187 Panoul de bord 36
Plafon
import trasee 198 digital 38
Sarcină 114
lista mesajelor despre trafic 201 Lămpi de control 39
Plafoniera 78
Operare Starea autovehiculului 51
vezi panoul de bord 36 Plan de service 57
Media 150
Panoul de bord digital 38 Plan de service digital 57
radio 147
Activare/dezactivare afișaj hartă 182 Plan traseu 197
Operarea
Imagini 157 Afișaj 38 Plase 105, 107
Operarea prin comandă vocală 132 Harta 193 Plăcuța de identificare tip 314
Telefon 162, 163 operare 39 Plăcuțe de frână
Operarea confort Opțiuni preselectare 39 Lampa de control 44
Trapa glisantă/rabatabilă 71 Parasolare 80 noi 209
Operarea confort a geamurilor 69 Parasolarele 80 Podeaua din portbagaj 106
Operarea Infotainment 126 Parbrizul - Încălzirea 80 Podea variabilă 111
Ecranul Infotainment 126 Parcare POI 189
Operarea Infotainment prin intermediul unei Asistent pentru ieșirea din parcare 225 Pornirea asistată 297
aplicații din aparatul extern 131 Parcarea 210 Pornirea ghidării în traseu 195
Operarea manetei selectorului de viteze 211 Camera retrovizoare 228 Pornirea motorului 206
Operarea meniurilor Infotainment 127 Sistemul de asistență direcție la parcare 231 Imobilizator 205
Sistemul de asistență la parcare 222 Pornirea asistată 297
Operarea prin comandă vocală 131
Activarea/dezactivare 132 Parcarea autovehiculului Portbagaj 103
Ajutor 133 consultați Parcarea 210 Autovehiculele din clasa N1 111
Comenzi 133 ParkPilot 222 Compartiment cu element Cargo 109
Corectarea unei introduceri de comandă voca- Pedala de frână (transmisie automată) consultați Capota portbagajului 65
lă 133 lampa de control 45 Elementele de prindere 104
Nerecunoașterea comenzii vocale 133 Pedale 211 Iluminare 103
Oprire introducere/resetare 133 Covorașe 211 lampa detașabilă 110
Principiul de operare 132 Peretele despărțitor din plasă 113 Plasa de la masca portbagajului 107
setare 136 Personalizare 58 podeaua falsă cu două fețe 106
Oprirea Asistent configurare 131 podea variabilă 111
consultați Parcarea 210 mod de funcționare 58 Portbagajul
Oprirea motorului 206 prezentare generală a unor funcții personaliza- Capac 107
Opțiuni de alimentare 142 te 59 capacul rulant 108
setare 59 cârlig dublu rabatabil 106
Opțiunile pentru traseu 141
Phonebox 93 Cârligele rabatabile 106
Ora 50, 135, 143
336 Index
Compartimente de depozitare de sub moche- Profiluri Bluetooth Recunoașterea indicatoarelor rutiere
tă 109 profiluri 166 Afișajul suplimentar 256
Depozitarea suportului pentru portbagaj de Profil utilizator 139, 146 Mesaje cu indicații 256
acoperiș 114 Proiectoare de ceață 76 Modul de funcționare 255
Descuierea capotei portbagajului 302 Proiectoare de ceață/lampa de ceață din spa- Perturbări în funcționare 256
descuierea manuală 302 te 76 Setări în Infotainment 255
Fixarea podelei portbagajului 106 Redare
Proiectoarele de ceață
Geanta multifuncțională 110 Media 150
Lampa de control 45
Peretele despărțitor din plasă 113 Video-DVD 159
Proiectoarele de ceață 45
Plase de fixare 105 Redirecționare apeluri 139
Protecția componentelor 269
Portieră Referințe utile 2
Protecția la tractare 65
deschidere/închidere 63 Regim de deplasare
Încuierea de urgență 302 Protecție proactivă a ocupanților 43
Setările regimului Individual 251
Încuierea de urgență a portierei șoferului 302 Protecție proactivă ocupanți 252
Regimul de deplasare 249
Portierele Protecții 80
Comfort 250
Siguranța pentru copii 64 Punct de trecere 198
Eco 249
Post radio Individual 250
Căutare și selectare post radio 147 R
Normal 250
consultați Meniul principal 147 Racletă 272 Offroad 250
memorare 148 Radio Selectarea regimului și afișajul Infotainment 251
Postul de conducere 35 banda de frecvențe 147 Sport 250
lămpile 78 Banda L 138 Trenul de rulare adaptiv (DCC) 249
Poziția corectă a scaunului 19 Informații despre trafic (TP) 149 Regimul Demo 143
Poziția corectă în scaun 21 Lista cu posturile disponibile 148 Regimul de recirculare a aerului 118
Presiunea din anvelope 286 logo post de radio 148, 149 Regimul de tractare 258
Presiunea în anvelope meniu principal 147 Navigație 195
Lampa de control 44 operare 147
Regimul Offroad
Operarea prin comandă vocală 131
Prezentare generală consultați Offroad 220
Scan 147
Compartimentul motor 280 Lampa de control 49
setare 138, 145
Lămpi de control 39 Reglare
taste presetare posturi 148
Postul de conducere 35 Oglinzi 83
Siguranțe 304 Rafturi 91
Tetiere 89
Prezentare generală a Infotainment 124 Răspunderea pentru produsele defecte 6
Reglarea
Principii ale operării Infotainment 126 Recipientul pentru reziduuri 95 Fasciculul farurilor 73
Prizele Recomandarea benzii 196 Înălțimea centurii 22
230 V 100 Recomandări grafice pentru șofer 196 Încălzirea suplimentară (încălzirea și ventilarea
priza de 12 V din habitaclu 100 Recunoașterea indicatoarelor de trafic 254 în staționare) 120
priza de 12 V din portbagaj 100 Oglinzi 83
Procedura de cuplare 164 Ora 50
Index 337
Pozițiile podelei variabile 111 Rezerva de combustibil S
Scaune 85 Benzină / Motorină 44
Volan 21 Ridicarea autovehiculului pe cric 294 Sacul detașabil de transport 99
Reglarea automată a distanței 48, 241 Roaming date 137 Sacul de transport 99
Anomalii în funcționare 246 Roata de rezervă 288 SAFE, SAFELOCK
Depășirea 246 scoaterea/depunerea 292 consultați Mecanismul de siguranță 62
Întreruperea/reluarea reglării 244 Roata de rezervă de urgență 288 Scaune
Lampa de control 41 Cotiera spate 89
Roată de rezervă de urgență
Modul de funcționare 242 față 85
scoaterea/depunerea 292
oprirea și demararea automate 243 Funcția Memory pentru scaunul reglabil elec-
Rodare
Pornirea reglării 244 tric 86
Motor 214
Prezentarea generală a operării 243 Încălzirea 90
Plăcuțe de frână 209
Regimul de tractare remorcă 246 memorare 86
reglarea/modificarea vitezei dorite 244 Rodarea reglare 85
Reglarea distanței 244 Anvelope 286 reglarea manuală 85
Senzor radar 216 Roți 286 spate 88
setări în Infotainment 242 Anvelope de iarnă 288 Spătarul banchetei spate 88
situații de trafic speciale 245 anvelopele cu sens precizat de rotație 286 spătarul rabatabil al scaunului pasagerului față 87
Reglarea electrică a scaunelor 85 Daune la anvelope 286 Tetiere 89
Depozitarea anvelopelor 286 Scaunele
Reglarea manuală a scaunelor 85
Indice de sarcină portantă 288 memorarea în memoria cheii cu telecomandă 86
Reglarea momentului motor (MSR) 218
Presiunea din anvelope 286 reglare electrică 85
Remorca Simbol de viteză 288
încărcare 264 Scaunele față 85
Vechimea anvelopelor 286
Sarcina 264 Scaune spate 88
Roțile
Tractarea unei remorci 267 Scaun pentru copii 29
Capac integral 293
Remorcă ISOFIX 32
înlocuire 291
cuplarea și decuplarea 263 Loc de amplasare 32
Lanțurile antiderapante 289
Repararea anvelopelor 295 TOP TETHER 33
rSAP 164
Reparații și modificări tehnice 268 Scaunul
Conexiune de date 174
Repornirea Infotainment 129 Cotierele din față 87
Rulare
Resetarea contorului pentru distanța parcursă Scaunul pentru copii
Consumul de combustibil 317
(trip) 50 Clasificarea pe grupe 31
Valorile emisiilor de noxe 317
Loc de amplasare 31
Restaurant 186 Ruloul
pe scaunul pasagerului față 30, 31
Restricțiile de viteză 196 vezi Capacul portbagajului 108
Schimbarea manuală a treptelor de viteză
Rețea Ruloul parasolar al trapei glisante/rabatabile 72
consultați Schimbarea treptelor de viteză 210
Conexiune de date 137 Rutele cele mai frecvente 196
Schimbarea treptelor
Roaming date 137
Maneta selectorului de viteze 211
setare 139
Valorile datelor descărcate 137
338 Index
Schimbarea treptelor de viteză Serviciu proactiv 16 resetare la valorile din fabricație 203
Schimbătorul de viteză 210 Servodirecția 41 Rețea 137
Tiptronic 213 Servofrâna 209 Revenirea la setările din fabricație 144
Schimbarea treptelor de viteze Setarea setări avansate 143
Informație privind treapta de viteză selectată 51 rețelei 137 Sistem de navigație 141
Recomandarea treptei de viteză 51 SmartLink+ 141, 146
Setarea volumului 129
Scoaterea în condiții de siguranță a sursei de Soundsystem 134
Setări
date 136 Sunet 134, 143
actualizare software 134
Scoaterea în siguranță a sursei externe 144 Surround 134
Actualizare software 137, 144
ŠKODA Connect 137, 144
Scrumiera 101 Administrarea memoriei 141
Telefon 139, 146
Scula 291 Administrare favorite 169
Tonuri joase 134
Semnalizare 74 Anunțuri de navigație 142
Transfer date aparate externe 144
Semnalizarea Confort 74 APN 137, 167
Transferul de date al aparatelor externe 136
Seria de identificare a autovehiculului (VIN) 314 Asistent configurare 131
Unități de măsură 135, 144
Autovehicul 203
Seria motorului 314 Video-DVD 139
Bluetooth 136, 139, 144
Service Vitezele maxime 142
Codecuri 138
Afișarea intervalului de service 57 Volumul sonor 129
Conexiune de date 137
Lampa de control 49 WLAN 136
DAB 138, 145
Servicii de localizare 15 Setări autovehicul 203
Ecranul Infotainment 135, 143
Serviciile online ŠKODA Connect Egalizator 134 Setări din fabricație 203
activarea serviciilor 137 FM 138, 145 Setările
Activarea serviciilor 144 Harta 141 Revenirea la setările din fabricație 136
Servicii online 13 Imagini 139 Setările din fabricație 136, 144
Acces de la distanță la autovehicul 17 Informații despre sistem 137, 144 Set de pană 295
Activare în Infotainment 14 Informații referitoare la versiunea datelor de Siguranța 19
Administrarea serviciilor 15 navigație 142 Poziția corectă a scaunului 19
Care Connect 16 informații sistem 134 Siguranța pasivă 19
Hartă Google Earth™ 183 Infotainment 134, 143 înaintea fiecărei deplasări 19
Infotainment Online 17 Limba pentru Infotainment 135, 144 Siguranța în trafic 19
Manual electronic 14 limbi suplimentare tastatură 135, 144 Siguranța pentru copii 64
Mod privat 15 Media 138, 146
Siguranță
Pachet de servicii 13 Mesaje text 139
Airbag 25
Pagina de Internet ŠKODA Connect 13 Operarea prin comandă vocală 136
ISOFIX 32
Pagina de internet ŠKODA Connect Portal 13 Opțiuni de alimentare 142
Scaune pentru copii 29
Schimbarea utilizatorului 14 Opțiunile pentru traseu 141
Siguranță copii 29
Servicii de localizare 15 Ora și data 135, 143
Tetiere 89
serviciu proactiv 16 PIN 139
TOP TETHER 33
Ștergerea utilizatorului 14 Profil utilizator 169
Video introductiv 14 Radio 138, 145
Index 339
Siguranțe 304 ieșirea dintr-un loc de parcare situat paralel fa- Adresa de domiciliu 188
Cleme din material plastic 307 ță de carosabil 235 Anunțuri de navigație 142, 196
în compartimentul motor 307, 308 Modul de funcționare 232 Bara de stare 143
în planșa de bord 305, 306 Parcarea 234, 235 blocaj în trafic 203
Simbol de viteză 288 Schimbarea regimului de parcare 233 Calcularea traseului 195
Simboluri de avertizare sprijinirea automată a frânării 235 Centrarea hărții 193
consultați Lămpi de control 39 Sistemul de asistență la deplasarea în pantă 221 Date de navigație 181
Simboluri limbă 135 Sistemul de asistență la frânare (HBA) 219 Destinația pe hartă 185
Sistemul de asistență la manevrarea remor- destinații importate 141
Sistem de asistență la manevrarea remorcii
cii 236 Editare traseu 197
activare/dezactivare 237
intervenție automată a frânei 237 Ghidare în traseu 194
manevrarea 237
Modul de funcționare 236 Import destinație 189
Sistem de navigație
Informații despre traseu 197
adresă destinație 185 Sistemul de asistență la parcare 222
Informații referitoare la versiune 142
căutare destinație 184 Activare/dezactivare 224
Întreruperea ghidării în traseu 197
contacte 187 activarea automată a sistemului la deplasarea
listă trasee 198
detalii destinație 194 înainte 224
lucrul cu sistemul de navigație 180
Favorite 187 Afișarea pe ecranul Infotainment 223
Mod de referință 199
fereastră suplimentară 183 frânarea de urgență automată 225
Opțiuni de alimentare 142
memorie destinații 187 Modul de funcționare 222
Opțiuni de reprezentare hartă 191
setare 141 Setări în Infotainment 222
Opțiunile pentru traseu 141
Sisteme ale autovehiculului 203 Sistemul de asistență la pornirea în rampă 219
Plan traseu 197
Sistemele de asistență 216 Sistemul de asistență pentru menținerea ben- Pornirea ghidării în traseu 195
Sistemele de frână 217 zii 252 Regimul Demo 143
Sistemele de stabilizare 217 Activare/dezactivare 254 Reprezentarea destinației 191
Modul de funcționare 253 reprezentarea destinației în fereastra suplimen-
Sistem informativ
Perturbări în funcționare 254 tară 193
Recomandarea treptei de viteză 51
setări în Infotainment 253 reprezentarea hărții în fereastra suplimenta-
Sistem START-STOPP 207
Sistemul de control al gazelor arse 43 ră 193
Sistemul activ de asistare a direcției (DSR) 219
Sistemul de control al tracțiunii (ASR) 218 Reprezentarea rutelor 191
Sistemul airbag 25
Sistemul de informare Reprezentarea rutelor în fereastra suplimenta-
Sistemul antiblocare (ABS) 218
Afișaj MAXI DOT 55 ră 193
Sistemul de aer condiționat Scara hărții 191
Sistemul de informare a șoferului 50
Climatronic 116 setări avansate 143
Sistemul de menținere automată a vitezei de
Fantele de ventilație 119 tip de traseu preferat 141
deplasare 238
Regimul de recirculare a aerului 118 Trasee alternative 141
Lampa de control 45
Sistemul de asistență direcție la parcare 231 traseu dinamic 141
Sistemul de navigație
Anomalii în funcționare 235 Sistemul de navigațien
Actualizarea datelor de navigație 142, 181
Căutarea spațiului de parcare 233 Vitezele maxime 142
actualizarea online a datelor de navigație 181
Administrarea memoriei 141
340 Index
Sistemul informativ 50 Sunet 134, 143 Telefon
Afișajul multifuncțional 53 Suport 114 Actualizarea Bluetooth® 164
Afișarea intervalului de service 57 Suport pentru portbagaj de acoperiș 114 Administrarea numerelor favorite 146
Cronometru 56 Suportul I-PAD 102 Administrare favorite 139
Laptimer 56 Agenda telefonului 168
Suportul multimedia 95
Sistemul manual de aer condiționat Apel de informare 167
Suportul pentru chitanțe 92
Regimul de recirculare a aerului 118 Apel de pană 167
Suportul pentru pahare 94 Apel de urgență 167
Situație de urgență
Suportul tabletă 102 Cartelă SIM 165
deblocarea selectorului de viteze 303
Suprafețele de comandă funcții 126 Căsuța de mesagerie vocală 167
Slideshow DAB 147
Supravegherea interiorului 65 Compatibilitatea 164
SmartLink+ 176
Supravegherea presiunii în anvelope 257 Condiții pentru cuplare 164
Android Auto 177
Lampă de control 44 conectarea cu Infotainment 163
Aplicația ŠKODA OneApp 179
Surround 134 Contacte preferate 169
Apple CarPlay 178
Sursa audio 152 Convorbire conferință 170
introducere în subiect 176
Surse suportate Convorbire telefonică 170
meniul principal 176
Imagini 158 cuplare 163
MirrorLink® 178
Media 155 Funcții 167
setare 141, 146
Video-DVD 159 Import contacte 139, 146
SMS
informații introductive 162
Meniul principal 170 Swing
Introducerea unui număr de telefon 167
mesaj nou 171 descriere Infotainment 125
Listă de apeluri 169
mesaj recepționat 171
T Meniu principal 162, 163
Soundsystem 134 Mesaje text (SMS) 170
Spălarea autovehiculului 270 Tasta CAR 203 Operarea 162, 163
Speedlimiter 45, 239 Tasta HOME 130 Operarea prin comandă vocală 131
Spoiler 269 Tasta SOS 16 Premium 139
SSID 136 Tastatură 127 Procedura de cuplare 164
Stabilizarea remorcii (TSA) 219 Tastatură alfanumerică 127 profiluri Bluetooth 166
Standby 129 TDI CR 314 Profil utilizator 139, 146
Starea autovehiculului Redirecționare apeluri 139
Telecomanda
controlul Auto-Check 51 rSAP 164, 165
descuierea/încuierea 60
Selectarea numărului de telefon 167
START-STOP Procesul de sincronizare 64
setare 139, 146
Dezactivarea/activarea manuală a sistemului 208 Telecomanda radio
Setare mesaje text 139
Lampa de control 48 Încălzirea suplimentară (încălzirea și ventilarea
Setări apel 139
Mod de funcționare 208 în staționare) 122
Ștergere apeluri 139
Pornirea asistată 297 Telecomandă Telefon principal 165
START-STOPP 207 Înlocuirea bateriei 300, 301 Telefon suplimentar 165
Stație de alimentare 186 Tipuri de conexiuni 165
Index 341
Telefon mobil Transferul de date al aparatelor externe 136 lampa de control 46
Disclaimer 123 Transferul de date la aparatele externe 131 Specificații 280
Telefon Premium Transmiterea la distanță a datelor SIM 164 verificarea 281
Cartelă SIM 167 Transport Uleiul motor
rSAP 164 Dispozitivul de tractare și remorca 258 Lampa de control 47
Tetiere 89 Portbagaj 103 Ultimele destinații 187
Tetierele față Suport pentru portbagaj de acoperiș 114 Unghi de degajare 321
reglarea înălțimii 89 Transport copii 29 Unitate service 268
Tetierele spate Trapa de încărcare 98 Unități de măsură 135, 144
Reglarea înălțimii 89 Trapa glisantă/rabatabilă Urgență
scoaterea/introducerea 89 Activarea operării 71 Descuierea/încuierea portierei 302
Tija cuplei Activarea operării ruloului parasolar 72 Instalația de avarie 77
poziția de disponibilitate 260 operare 71 Încuierea/descuierea portierelor 302
Verificarea fixării 261 Ruloul parasolar 72 Înlocuirea roților 291
Tija cuplei sferice Trasee Pornirea/oprirea motorului prin apăsare pe bu-
Reglarea disponibilității 259 import trasee online 198 ton 207
tijei cuplei sferice listă trasee 198 Pornirea asistată 297
, pasul 1 260, 261 trasee noi 198 Repararea anvelopelor 295
, pasul 2 261, 262 Trasee alternative 141 Tractarea autovehiculului 298
Tipodimensiunea anvelopelor 288 Traseu 194 Tractarea autovehiculului cu dispozitivul de re-
Tiptronic 213 Memorare traseu 197 morcare 300
Tipuri de conectare ale telefonului 165 Traseu dinamic 202 USB 94, 153
scoaterea în siguranță 144
TMC Traseu nou 198
detalii ale mesajului despre trafic 202 Utilizarea pe timp de iarnă
Trenul de rulare adaptiv (DCC) 49, 249
lista mesajelor despre trafic 201 Bateria autovehiculului 284
Triunghi 290
traseu dinamic 202 Lanțurile antiderapante 289
Triunghi reflectorizant 290
Tonuri joase 134 Trusa de prim-ajutor 290 V
TOP TETHER 33 Trusa de scule 291
TP (Informații despre trafic) 149 Valorile emisiilor de noxe 317
TSA 219
Tractarea 298 vCard 187, 189
TSI 314
Tractarea autovehiculului 298 Verificarea
Turometrul 36 Fixarea regulamentară a tijei cuplei 261
Tractarea unei remorci 267
Lichid de frână 283
Trafic U Lichid de răcire 282
detalii ale mesajului despre trafic 202 Ulei Nivelul uleiului 281
Lista mesajelor despre trafic 201 consultați Uleiul de motor 281 Starea bateriei 284
traseu dinamic 202
Uleiul de motor 280 Ulei de motor 281
Trailer Assist 236 completare 281 Vesta 290
Transfer date aparate externe 144 înlocuirea 280
342 Index
Vesta reflectorizantă 290 a se vedea serviciile online 13
Videoplayer 158 înregistrare 137, 144
VIN setare 137, 144
Seria de identificare a autovehiculului 314 Ștergătoarele de parbriz și instalația de spăla-
Viteza maximă 322 re 81
Vitezele maxime 142 acționare 81, 82
Completarea lichidului 280
Vizibilitatea 79
ștergătorul automat de lunetă 82
Vizualizator de imagini 157
Ștergătoarele și sistemul de spălare a parbrizu-
Volan
lui
Butoane 52
Lampa de control pentru nivelul lichidului de
Încălzire 90
spălare 48
reglare 21
Ștergătoarele și spălătoarele de parbriz
Volanul
Înlocuirea ștergătoarelor de parbriz 303
poziție corectă 20
Poziția de service a brațelor ștergătoarelor de
Volanul multifuncțional 52 parbriz 303
Volumul sonor 129 Ștergătoarele și spălătoarele geamurilor
Înlocuirea lamelei ștergătorului 304
W
Ștergerea destinației 194
WLAN 155, 174 Ștergere apeluri 139
Activare/dezactivare hotspot 174 Șuruburile de roată
Client 174 slăbirea și strângerea 294
conectare 174
Șuruburile de roată antifurt 293
conectare la hotspot 174
Setare hotspot 174 Șuruburile de roți
WPS 136, 175 Capacele de mascare 293
Șuruburile de roată antifurt 293
WLAN Client 174
setare 136
WLAN hotspot
setare 136
WPS 136, 175
X
XDS+ 219
Alte caractere
ŠKODA Connect
Administrarea serviciilor 137, 144
Index 343
Retipărirea, multiplicarea, traducerea sau orice altă utilizare, chiar și numai par- Ne rezervăm dreptul de a opera modificări.
țială, nu este permisă fără acordul scris al ŠKODA AUTO a.s..
Editat de: ŠKODA AUTO a.s.
Toate drepturile de autor și de proprietate intelectuală sunt rezervate în mod
© ŠKODA AUTO a.s. 2017
expres firmei ŠKODA AUTO a.s..
www.skoda-auto.com
Návod k obsluze
Octavia rumunsky 11.2017
5E0012714AN
5E0012714AN