Sunteți pe pagina 1din 278

Contents

Manualul
Proprietarului

Plăcerea
A-Z
de a conduce

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
316i Manual de utilizare pentru autovehicul
318i Ne bucurăm că aţi ales un autovehicul BMW.
320i Cu cât veţi cunoaşte mai bine acest autovehicul, cu atât vă veţi
323i descurca mai bine în trafic. De aceea, vă rugăm să luaţi în
considerare următoarele aspecte:
325i
325i xDrive Înainte de a conduce noul dumneavoastră BMW, citiţi manualul
de utilizare. Veţi primi informaţii importante despre utilizarea
330i autovehiculului, lucru ce vă va permite să folosiţi întreaga gamă
330i xDrive de caracteristici tehnice ale autovehiculului dumneavoastră
335i BMW. Veţi găsi informaţii referitoare la siguranţa în utilizare şi
335i xDrive siguranţa în trafic, precum şi privitoare la menţinerea
autovehiculului dumneavoastră BMW în cele mai bune condiţii.
Puteţi găsi informaţii suplimentare şi în celelalte broşuri ale
318d documentaţiei de bord.
320d
BMW AG vă doreşte să conduceţi acest autovehicul cu plăcere şi
320d xDrive în condiţii de siguranţă.
325d
330d
330d xDrive
335d

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


© 2008 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
München, Deutschland
Reproducerea, fie şi selectivă
este permisă numai cu acordul scris al
BMW AG, München.
română VIII/08, 08 09 500
Tipărit pe hârtie ecologică,
albită fără clor, refolosibilă.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Cuprins

Prezentare
Cel mai rapid mod de a găsi anumite subiecte Divertisment
este să utilizaţi indexul de cuvinte cheie, vezi 150 Pornire/oprire şi reglaje
pagina 258. 153 Radio
156 Radio digital DAB
Folosirea acestui manual de utilizare

Comenzi
158 CD-Player şi magazie de CD-uri
4 Observaţii
165 Colecţie muzicală
Prezentare 170 Mufă AUX-In
8 Cockpit 171 Interfaţă USB-Audio / Interfaţă audio la
14 iDrive telefon mobil
19 Litere şi cifre 174 TV

Sugestii
20 Sistem de comenzi vocale
Comunicaţii
Comenzi 178 Telefon
24 Deschiderea şi închiderea 189 Contacte
39 Reglări 192 Servicii BMW
48 Transportarea în siguranţă a copiilor
Mobilitate

Navigaţie
53 Conducerea autovehiculului
202 Alimentare cu combustibil
70 Totul sub control
205 Roţi şi anvelope
83 Tehnică pentru confort la rulare şi
208 Sub capotă
siguranţă
213 Revizii
91 Lumini
215 Întreţinere

Divertisment
97 Climatizare
219 Înlocuirea pieselor
103 Dotare interioară practică
228 Ajutor şi primirea ajutorului
Sugestii
Referinţe
118 Aspecte de luat în considerare în timpul
236 Date tehnice
deplasării
248 Comenzi scurte ale sistemului de
Navigaţie comenzi vocale Comunicaţii
130 Sistem de navigaţie 254 Revizii - Privire de ansamblu
131 Introducerea destinaţiei 258 De la A la Z
141 Ghidarea către destinaţie
147 Ce se întâmplă, dacă …
Mobilitate
Referinţe

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Observaţii
Observaţii

Cu privire la acest manual de Simboluri utilizate


utilizare Indică măsurile de precauţie ce trebuie
Am pus mare preţ pe o bună orientare în cadrul respectate cu precizie pentru a evita
acestui manual de utilizare. Pentru a găsi rapid posibilitatea rănirii personale şi a deteriorării
anumite tematici, utilizaţi indexul de cuvinte grave a automobilului.<
cheie de la sfârşitul manualului. Dacă doriţi să vă Prezintă informaţii care vă vor ajuta să
faceţi mai întâi o impresie generală asupra exploataţi la maximum vehiculul
vehiculului dvs., consultaţi primul capitol al dumneavoastră, permiţându-vă o îngrijire mai
manualului. eficientă a acestuia.<
În cazul în care veţi dori să vindeţi autovehiculul, Se referă la măsurile care trebuie luate
vă rugăm să predaţi şi manualul de utilizare, pentru protejarea mediului.<
întrucât acesta reprezintă o componentă < Marchează sfârşitul unei anumite secţiuni.
importantă a autovehiculului dumneavoastră.
* Indică dotările suplimentare opţionale sau
elemente specifice anumitor pieţe naţionale
Surse suplimentare de informaţii
precum şi echipamente şi funcţii care nu erau
Dacă aveţi întrebări suplimentare, apelaţi la un încă disponibile la momentul tipăririi acestui
BMW Service. manual.
Informaţii despre BMW, de ex. date tehnice, "..." Identifică textele de pe afişajul de control
puteţi găsi şi la adresa de internet pentru selectarea funcţiilor.
www.bmw.com.
{...} Indică comenzile pentru sistemul de control
vocal.
{{...}} Indică răspunsurile sistemului de control
vocal.

Simbol pe componentele
autovehiculului
Se recomandă studierea secţiunii
corespunzătoare din prezentul Manual al
proprietarului cu privire la o anumită piesă sau
ansamblu.

4
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Autovehiculul Pentru siguranţa
dumneavoastră individualizat dumneavoastră
Achiziţionând acest autovehicul BMW, aţi ales
Întreţinere şi reparaţie
un model cu dotare individuală. Acest manual
de utilizare descrie toate modelele şi dotările pe Tehnica avansată, de ex. utilizarea de
care BMW le oferă în cadrul aceluiaşi program. materiale moderne şi sisteme electronice
performante, necesită metode de întreţinere şi
De aceea, vă rugăm să aveţi înţelegere faţă de

Comenzi
de reparaţie speciale. De aceea, efectuaţi
faptul că acest manual descrie şi dotări pentru
aceste lucrări doar la BMW Service sau la un
care probabil că nu aţi optat. Puteţi observa cu
atelier care lucrează conform standardelor
uşurinţă eventualele diferenţe, deoarece toate
BMW cu personal şcolarizat corespunzător. În
dotările opţionale sunt marcate cu o steluţă *.
caz contrar, la lucrări efectuate în mod
Dacă dotările autovehiculului dumneavoastră necorespunzător, există pericol de daune
BMW nu sunt descrise în acest manual de ulterioare şi de riscuri de siguranţă conexe.<

Sugestii
utilizare, vă rugăm să luaţi în considerare
instrucţiunile de utilizare anexate. Piese şi accesorii
Pentru autovehicule cu volanul pe BMW recomandă utilizarea de piese şi
dreapta, o parte din elementele de accesorii autorizate în acest scop de către
comandă sunt dispuse diferit faţă de cele BMW.
prezentate în imaginile acestui manual de BMW Service este partenerul ideal pentru piese
utilizare.<

Navigaţie
şi accesorii BMW originale, pentru alte produse
agreate de BMW, precum şi pentru consilierea
calificată aferentă.
Actualizare la închiderea BMW a testat siguranţa şi compatibilitatea
ediţiei acestor piese şi produse în angrenajul
funcţional al autovehiculelor BMW. BMW preia

Divertisment
Nivelul ridicat de siguranţă şi de calitate al responsabilitatea pentru aceste piese şi
autovehiculelor BMW este asigurat printr-o produse.
continuă dezvoltare a construcţiei, dotărilor şi Pe de altă parte, BMW nu poate prelua
accesoriilor. Din acest motiv, în unele situaţii răspunderea pentru piese şi accesorii de orice
pot exista diferenţe între acest manual de tip, care nu au fost autorizate.
utilizare şi autovehiculul dumneavoastră. BMW nu poate aprecia pentru fiecare produs
străin în parte, dacă acesta poate fi utilizat la Comunicaţii
autovehiculele BMW fără riscuri asupra
siguranţei. Această garanţie nu se acordă nici
atunci când există autorizaţii legale emise în
anumite ţări. Astfel de verificări nu pot lua
întotdeauna în considerare toate condiţiile de
utilizare ale autovehiculelor BMW şi sunt din
acest motiv parţial insuficiente.<
Mobilitate
Referinţe

5
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Prezentarea butoanelor, comutatoarelor şi
afişajelor vă ajută la orientare. Totodată, vă
puteţi familiariza rapid cu principiile diferitelor
posibilităţi de utilizare.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Cockpit
Cockpit

În jurul volanului: elemente de comandă şi afişaje

1 Comutator de siguranţă pentru 6


Lumini de poziţie 91
geamurile electrice din spate 35

Faza scurtă 91
2 Deschidere şi închidere
geamuri 34 Reglare automată a fasciculului de
lumină* 91
3 Pliere şi depliere oglinzi retrovizoare Faruri adaptive* 92
exterioare* 45 Asistent fază lungă* 93
4 Reglare oglinzi exterioare, sistem automat
vizualizare borduri* 45

5 Reglarea distanţei de
luminare* 93

8
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
13 Butoane pe volan
7
Faruri de ceaţă 95 Telefon*:
> Apăsare: primire şi încheiere
Luminile spate pentru ceaţă* 95 conversaţie; Formare număr*
pentru numărul de telefon
selectat; Reapelare, dacă nu a
8 fost selectat nici un număr de
Semnalizator 59
telefon

Comenzi
> Apăsare lungă: repetare apel
Faza lungă, avertizor optic 93

Asistent fază lungă* 93 Volum

Lumini de parcare* 93
Sistem de comenzi vocale*

Sugestii
activare/dezactivare 20
Calculator de bord 72
Schimbare post radio
Reglaje şi informaţii legate de Selectare titlu melodie
autovehicul 74 Schimbare canal TV
Parcurgere agendă telefonică şi
Iluminare tablou de bord 95 liste cu numere de apelare

Navigaţie
memorate
9 Tablou de bord 10 Următoarea sursă de Divertisment
10
Ştergătoare de parbriz 59
Recirculare aer 99

Divertisment
Senzor de ploaie* 60

Touring: 14
Încălzirea volanului* 47
Ştergător de lunetă 60

15 Claxon, toată suprafaţa


11 Pornire/oprire motor şi
cuplare/decuplare contact 53 16 Reglarea volanului 46 Comunicaţii
17 Reglarea vitezei*
12 Contactul de pornire 53 la motoare cu 4 cilindri 61
la motoare cu 6 cilindri 62
Reglarea activă a vitezei* 64

18 Deblocarea capotei 208


Mobilitate

19 Deschidere hayon/clapetă portbagaj* 29


Referinţe

9
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Tablou de bord
Cockpit

1 Vitezometru 8 Afişaj pentru


2 Martori de control pentru semnalizator > Poziţie transmisie automată* 57
3 Martori de control şi de avertizare 11 > Calculator de bord 72
4 Afişaje pentru Reglarea activă a > Data şi distanţa rămasă pentru interval
vitezei* 64 de service 75
5 Turometru 70 > Kilometraj şi contor de parcurs 70
6 Temperatură ulei de motor* 71 > Asistent fază lungă* 93
Supraveghere consum* 71 > Verificare nivel ulei* 209
7 Afişaj pentru > Reglaje şi informaţii 74
> Ceas 70 > Există un mesaj Check-Control 79
> Temperatura exterioară 70 > Indicator punct de comutare* 73
> Martori de control şi de avertizare 79 9 Afişaj carburant 71
10 Resetare contor de parcurs 70

10
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Martor de control şi de corespunzătoare de acţiune, puteţi afla prin
Check-Control, vezi pagina 79.
avertizare
În cazul unei urgenţe, aceste informaţii sunt
Principiu de funcţionare afişate atunci când luminează martorul
corespunzător.

Martori de control fără mesaje text

Comenzi
Următorii martori de control indică faptul că
anumite funcţii sunt active:

Faza lungă/avertizor optic 93

Faruri de ceaţă 95

Martorii de control şi de avertizare pot lumina în

Sugestii
Luminile spate pentru ceaţă* 95
diferite combinaţii şi culori.
Funcţionalitatea anumitor martori este Martorul clipeşte:
verificată la pornirea motorului sau la cuplarea DSC sau DTC reglează forţele de
contactului, timp în care martorii luminează antrenare pentru menţinerea
pentru scurt timp. stabilităţii 85

Navigaţie
Frâna de mână este trasă 56
Mesaje text explicative
Defecţiune la motor cu creşterea
nivelului noxelor 214

Divertisment
Mesajele text de la marginea superioară a
afişajului de control explică semnificaţia Comunicaţii
martorilor de control şi de avertizare afişaţi.
Mobilitate

Alte informaţii, deex. despre cauza unei


defecţiuni şi despre necesitatea
Referinţe

11
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
În jurul consolei centrale: elemente de comandă şi afişaje
Cockpit

12
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
1 Microfon pentru sistemul de comenzi 13 Schimbare
vocale* şi pentru modul hands-free la > Post radio 153
telefon*
> Titlu 158
2 SOS: declanşare apel de urgenţă* 228
3 Lumini de lectură 96 14
Încălzire scaune* 43
4 Trapa din sticlă/trapa panoramică din
sticlă* 35
Park Distance Control PDC* 83

Comenzi
5 Iluminarea habitaclului 95
6 Martor de control* pentru airbag-uri Limousine:
pasager faţă 49 Rulou parasolar* 106

7 Afişaj de control 14 Hill Descent Control HDC* 85


8 Instalaţie de semnalizare-avertizare
Dezactivare funcţie Auto Start
9 Controlul dinamic al tracţiunii DTC 85
Stop* 55

Sugestii
10 Închidere centralizată 28
11 Climatizare automată 15 Controler 14
Rotire, apăsare sau basculare în patru
direcţii
Distribuirea aerului la parbriz 98
16 Butoane pe controler 14

Navigaţie
Distribuirea aerului în zona Selectarea directă a meniurilor
superioară a corpului 98 17 Butoane pentru comenzi favorite 18
Distribuirea aerului în zona 18 Pornire/oprire redare ton şi reglare
picioarelor 98 volum 150
Distribuirea automată a aerului şi a 19 Extragerea discului CD/DVD 158

Divertisment
cantităţii de aer 98

Funcţie de răcire 99

Comandă recirculare aer automată


AUC 99

Recirculare aer 99
Comunicaţii

Răcire maximă 98

Utilizarea căldurii reziduale 99

Cantitate de aer 98
Mobilitate

Degivrare geamuri 99

Încălzire lunetă 99

12 Unitate pentru CD/DVD 150


Referinţe

13
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
iDrive
iDrive

iDrive cuprinde toate funcţiile unei multitudini utilizarea principiul de utilitare a meniului.
de comutatoare. În acest fel, puteţi utiliza Modul în care puteţi utiliza aceste funcţii, vă
aceste funcţii printr-o singură unitate centrală. este prezentat în contextul dotării în cauză.
În continuare, puteţi găsi o introducere în

Elemente de comandă

1 Afişaj de control
2 Controler cu butoane
Cu ajutorul butoanelor puteţi accesa direct
meniurile. Prin intermediul controlerului
puteţi selecta submeniuri şi puteţi efectua
reglări.
> Înclinare în patru direcţii, săgeţi 3
> Rotire, săgeata 4
> Apăsare, săgeata 5
Efectuaţi înregistrările, doar atunci când
vă permite situaţia traficului, întrucât
neatenţia poate periclita vieţile pasagerilor şi a
celorlalţi participanţi la trafic.<

14
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Butoane pe controler
Buton Funcţionare

MENU Accesare meniu principal


Radio Accesare meniu Radio
CD Accesare Meniu CD/Multimedia
NAV Accesare meniu Navigaţie

Comenzi
TEL Accesare meniu Telefon
BACK Afişare meniu anterior
OPTION Accesare meniu Opţiuni

Principiu de operare Este afişat un nou meniu sau este efectuată o

Sugestii
funcţie.
Accesare meniu principal
Submeniuri în manualul de utilizare
Apăsaţi butonul MENU.
Este afişat meniul principal. Submeniurile care trebuie selectate sunt
reprezentate în manualul de utilizare între
ghilimele, de ex. "Settings"

Navigaţie
Comutare între ferestre
După selectarea unui submeniu, de ex. "Radio",
este afişat un nou meniu într-o altă fereastră.
Aceste ferestre pot fi afişate suprapus.

Divertisment
Înclinaţi controlerul către dreapta sau către
stânga, pentru a comuta între ferestre.

Toate funcţiile iDrive sunt accesabile din meniul


principal.

Selectare submeniu
Comunicaţii
Submeniurile reprezentate cu alb pot fi
selectate.
1. Rotiţi controlerul, până la selectarea
submeniului dorit.

Săgeţile albe către stânga sau către dreapta


indică faptul că mai pot fi afişate şi alte ferestre.
Mobilitate
Referinţe

2. Apăsaţi pe controler.

15
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Accesare meniu Opţiuni Un exemplu: reglare oră
iDrive

Apăsaţi butonul OPTION. 1. Apăsaţi butonul MENU.


Este afişat meniul "Options". Este afişat meniul principal.
2. Rotiţi controlerul, până când este marcat
"Settings", după care apăsaţi pe controler.

O altă posibilitate: înclinaţi controlerul în mod


repetat către dreapta, până când este afişat
meniul "Options". 3. Rotiţi controlerul, până când este marcat
În meniul "Options" sunt afişate următoarele: "Clock/Date", după care apăsaţi pe
> Reglaj ecran, vezi pagina 17. controler.

> Posibilităţi de operare a meniului selectat.

Efectuare reglări
1. Selectaţi un câmp.
2. Rotiţi controlerul, până când la afişarea
reglajului dorit.

4. Rotiţi controlerul, până când este marcat


"Time:", după care apăsaţi pe controler.

3. Apăsaţi pe controler, pentru a confirma


reglajul.
Bara de derulare din partea dreaptă indică
faptul că pot fi selectate puncte de meniu
sau setări suplimentare, care momentan nu
sunt vizibile.< 5. Rotiţi controlerul pentru a regla orele după
care apăsaţi pe controler.
6. Rotiţi controlerul pentru a regla minutele
după care apăsaţi pe controler.

16
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Informaţii de stare Pornire/oprire afişaj de
control
1. Apăsaţi butonul OPTION.
2. "Switch off display"

Comenzi
1 Oră
2 Afişaj pentru:
> Puterea de recepţie reţea telefonie

Sugestii
mobilă, în funcţie de telefonul mobil Pentru pornire, apăsaţi pe controler.
> Apel pierdut, de intrare sau ieşire
> SMS* recepţionat Afişare divizată pe ecran, Splitscreenn
3 Afişaj pentru: Pe partea dreaptă a ecranului divizat puteţi afişa
informaţii suplimentare, de ex. informaţii ale
> Divertisment:
calculatorului de bord.

Navigaţie
Radio, CD/DVD, aparate externe, TV*
La afişarea divizată a ecranului, aşa-numitul
> Telefon*:
Splitscreen, aceste informaţii rămân vizibile
Numele telefonului mobil conectat la
chiar şi la trecerea într-un alt meniu.
autovehicul
4 Redarea tonului oprită sau afişaj pentru Afişare divizată a ecranului, pornire şi

Divertisment
mesaje info-trafic*: oprire
> "TP": 1. Apăsaţi butonul OPTION.
Canalul info-trafic este pornit.
2. "Split screen"
> Niciun afişaj:
Afişarea divizată a ecranului este pornită.
Canalul info-trafic este oprit.
Alte afişaje: Selectare conţinut ecran Splitscreen
Informaţiile de stare sunt dezactivate temporar, Comunicaţii
Puteţi selecta conţinutul afişat, cu Splitscreen
dacă există indicaţii Check-Control sau
pornit.
instrucţiuni ale sistemului de comenzi vocale*.
1. Basculaţi controlerul către dreapta până
când este selectat conţinutul Splitscreen.
2. Selectare afişaje.
Mobilitate
Referinţe

17
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Butoane pentru comenzi
iDrive

favorite
Anumite funcţii ale iDrive pot fi memorate pe
tastele favorite şi apelate direct, de exemplu
posturi de radio, destinaţii, numere de telefon şi
salturi în meniu.

Memorarea funcţiei
1. Marcarea funcţiei prin iDrive.
2. ... Apăsaţi butonul dorit pentru
Afişarea informaţiilor detaliate
mai mult de 2 secunde. ... Apăsaţi îndelungat butonul.

Exemple pentru butoane pentru


comenzi favorite
Pornire/oprire asistenţă vocală pentru navigaţie.
1. "Navigation"
2. "Map"
3. Selectaţi simbolul cu ajutorul
controlerului.
4. ... Apăsaţi butonul dorit pentru
mai mult de 2 secunde.

Efectuarea funcţiei
... Apăsaţi butonul.
Pentru tastă este preselectată funcţia
"TP", vezi pagina 155, şi poate fi modificată
pentru alte funcţii.
Funcţia este efectuată imediat. Asta înseamnă
că de ex. la selectarea unui număr de telefon
este realizată imediat legătura telefonică.

Afişarea funcţiilor alocate butoanelor


Atingeţi butoanele cu degetul. Nu utilizaţi
mănuşi sau alte obiecte.

Afişarea informaţiilor scurte


... Atingeţi butonul.
Alocarea butoanelor este afişată la marginea
superioară a ecranului.

18
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Litere şi cifre

Prezentare
Introducerea literelor şi
cifrelor
1. Rotiţi controlerul: selectaţi litera sau cifra.

Comenzi
2. După caz, selectaţi alte litere sau cifre.
3. "OK": confirmaţi introducerea.

Simbol Funcţionare
Apăsaţi pe controler: ştergere literă
sau cifră

Sugestii
Apăsaţi lung pe controler: ştergerea
tuturor literelor sau cifrelor
Introducere spaţii goale

Trecere între litere şi cifre


În funcţie de meniu, se poate comuta între

Navigaţie
introducerea literelor şi cifrelor:

Simbol Funcţionare
Introducere litere

Divertisment
Introducere cifre

Comparare introducere la navigare


Introducere de nume şi adrese: selecţia este
îngustată pas cu pas cu fiecare literă introdusă
şi, după caz, completată.
Căutare destinaţie: datele introduse sunt Comunicaţii
comparate permanent cu datele memorate în
autovehicul.
> Sunt propuse numai litere pentru
introducerea de adrese pentru care există
date.
Numele localităţilor pot fi introduse cu
caracterele tuturor limbilor disponibile pentru
Mobilitate

afişajul de control.
Referinţe

19
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Sistem de comenzi vocale*
Sistem de comenzi vocale

Principiu de funcţionare Rostirea comenzilor


Sistemul de comenzi vocale vă permite să
Activarea comenzilor vocale
utilizaţi dotările autovehiculului dvs., fără a
trebui să ridicaţi mâinile de pe volan. 1. Apăsaţi butonul de pe volan.

Denumirea anumitor submeniuri din afişajul de


control poate fi rostită ca şi comandă. Prin
urmare, utilizarea prin intermediul controlerului
nu este necesară.
Sistemul de comenzi vocale transformă
comenzile dumneavoastră în semnale de
comandă, le transmite către sistemul
corespunzător şi vă ajută prin enunţuri sau
întrebări.
Pentru sistemul de comenzi vocale există un Acest simbol la afişajul de control vă
microfon special în zona oglinzii retrovizoare indică împreună cu un semnal sonor că
interioare, vezi pagina 12. sistemul de comenzi vocale poate prelua
comenzi.
Premise de funcţionare
Reglaţi prin intermediul iDrive limba sistemului
de comenzi vocale, pentru a putea identifica
comenzile rostite. Reglarea limbii prin
intermediul iDrive vezi pagina 81.

Simboluri în manualul de utilizare


{...} Rostiţi cuvânt cu cuvânt comenzile
marcate astfel.
{{...}} marchează răspunsurile sistemului 2. Rostiţi comenzile.
de control vocal. Pe afişajul de control este afişată comanda.
Acest simbol apare pe afişajul de control,
dacă pot fi introduse alte comenzi.
Dacă nu mai pot fi introduse alte comenzi,
utilizaţi echipamentul exclusiv prin intermediul
iDrive.

Încheierea sau întreruperea


înregistrării vocale
Apăsaţi butonul de pe volan
sau
{Cancel}

20
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Încheierea dialogurilor în care poate fi rostit un 3. "Speech mode:"
text aleator se poate face exclusiv de la
butoanele de pe volan.

Comenzi posibile
Comenzile posibile corespunzătoare depind de
submeniul selectat pe afişajul de control.
Ascultarea comenzilor posibile:

Comenzi
{Voice commands}
Dacă aţi selectat de ex. "CD/DVD", vor fi rostite
comenzile posibile pentru operarea CD/ 4. Selectaţi reglajul:
Multimedia. > "Standard"
> "Short"
Utilizare comenzi alternative

Sugestii
Există deseori mai multe comenzi care duc
către aceeaşi funcţie, deex.:
Observaţii
{Radio on} sau {Radio}
Pentru operarea telefonului prin
Solicitare directă a funcţiilor prin intermediul opţiunii vocale, vezi
comenzi scurte pagina 185.<

Navigaţie
Cu ajutorul comenzilor scurte puteţi efectua La rostirea comenzilor vocale, respectaţi
anumite funcţii, indiferent de submeniul următoarele:
selectat, vezi pagina 248. > Nu utilizaţi sistemul de comenzi vocale
pentru apeluri de urgenţă. Inflexiunile vocii
Un exemplu: selectarea titlului unui CD se pot modifica în funcţie de nivelul de stres.

Divertisment
1. Dacă este necesar, porniţi redarea tonului la Din acest motiv, legătura telefonică s-ar
Divertisment. putea prelungi în mod inutil.

2. Apăsaţi butonul de pe volan. > Rostiţi comenzile şi cifrele fluent şi cu volum


normal al vocii şi evitaţi tonalităţile excesive
3. Selectare titlu muzical, de ex.:
şi pauzele în vorbire. Acest lucru este valabil
{CD track 4}
şi pentru silabisire şi rostirea unui cuvând
Sistemul anunţă:
întreg la introducerea destinaţiei. Comunicaţii
{{Track 4}}
> La selectarea postului radio, utilizaţi
pronunţarea uzuală a numelui postului.
Reglare dialog verbal > Pentru înregistrările din agenda telefonică
Puteţi alege dacă doriţi ca sistemul să utilizeze vocală, utilizaţi doar nume în limba
dialogul standard sau o variantă scurtă. În sistemului de comenzi vocale şi nu folosiţi
varianta scurtă a dialogului vocal, sunt scurtate prescurtări.
solicitările şi răspunsurile sistemului.
> Ţineţi închise portierele, geamurile şi trapa
Mobilitate

1. "Settings" din sticlă/trapa panoramică din sticlă,


2. "Language/Units" pentru a evita eventualele zgomote
exterioare.
> Evitaţi producerea altor zgomote în
autovehicul în timpul rostirii comenzii.
Referinţe

21
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Comenzi
Acest capitol vă oferă toate informaţiile
necesare pentru a putea controla în totalitate
autovehiculul dumneavoastră. Sunt descrise
toate dotările necesare la conducerea
autovehiculului pentru siguranţa şi confortul de
care aveţi nevoie.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Deschiderea şi închiderea
Deschiderea şi închiderea

Telecomandă > Portiera şoferului, vezi pagina 27

Telecomandă nouă
Puteţi obţine o telecomandă nouă cu cheie
integrată, suplimentară sau în caz de pierdere,
de la BMW Service.

Profil personal
Principiu de funcţionare
Fiecare telecomandă conţine un acumulator, În funcţie de dorinţa dvs., puteţi regla individual
care se încarcă automat în contact de pornire, în o serie de funcţii ale autovehiculul dvs. BMW.
timpul deplasării. Deplasaţi-vă cel puţin de două Profilul personal asigură memorarea complet
ori pe an pe o distanţă lungă cu fiecare automată a majorităţii acestor reglaje pentru
telecomandă, pentru a o menţine încărcată. La telecomanda utilizată momentan. La
acces tip confort*, telecomanda conţine o deblocarea autovehiculului se recunoaşte
baterie care poate fi schimbată, vezi pagina 34. telecomanda corespunzătoare şi astfel se
În funcţie de telecomanda care este solicită şi se realizează reglajele memorate.
recunoscută la deblocarea autovehiculului, sunt În acest fel, aveţi la dispoziţie reglajele dvs.
apelate şi efectuate diverse reglaje, vezi Profil personale, chiar dacă între timp BMW-ul a fost
personal, următoarea coloană. condus de către o altă persoană cu propria sa
Mai mult, în telecomandă se memorează telecomandă şi cu reglările acesteia. Sunt
informaţii cu privire la intervalele de service, vezi memorate reglajele individuale pentru cel mult
Date de service în telecomandă, pagina 213. patru telecomenzi, iar la acces tip confort*
pentru două.
Cheie integrată
Reglaje Profil personal
Mai multe detalii despre reglaje puteţi găsi la
paginile indicate.
> Alocarea butoanelor pentru comenzi
favorite, vezi pagina 18
> Comportament închiderii centralizate la
deblocarea autovehiculului, vezi pagina 25
> Deblocarea automată a autovehiculului, vezi
pagina 28
Apăsaţi butonul 1, pentru a debloca cheia. > Apelare automată* a poziţiei şoferului după
Cheie integrată se potriveşte următoarelor deblocare, vezi pagina 43
încuietori: > Semnalizare prin impuls, vezi pagina 59
> Comutator cu cheie pentru airbag-uri
pasager faţă*, vezi pagina 48
> Torpedo, vezi pagina 106

24
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
> Setări pentru afişajele de pe afişajul de > Cu acces tip confort* la mânerele
control şi de pe tabloul de bord: portierelor de pe latura şoferului şi a
> Format 12h/24h al ceasului, vezi pasagerului faţă
pagina 78 Simultan, este acţionată şi siguranţa antifurt*.
> Format dată, vezi pagina 79 Aceasta împiedică deblocarea portierelor prin
intermediul butoanelor de blocare sau a
> Luminozitate la afişajul de control, vezi
mânerelor de deschidere a portierei. Totodată,
pagina 82
prin intermediul telecomenzii sunt pornite şi

Comenzi
> Limba afişajului de control, vezi oprite iluminarea habitaclului şi iluminarea zonei
pagina 81 înconjurătoare*. În acelaşi timp este activat şi
> Unităţi de măsură, vezi pagina 74 dezactivat sistemul de alarmă*.
> Afişare avertizare optică pentru Park Alte detalii cu privire la sistemul de alarmă puteţi
Distance Control PDC*, vezi pagina 84 găsi pe pagina 31.

> Reglaje lumină:


Utilizarea din interior

Sugestii
> Lumină de întâmpinare, vezi pagina 91 De la butonul pentru închiderea centralizată,
> Lumini de ghidare, vezi pagina 92 vezi pagina 28.
> Lumină de zi, vezi pagina 92 În cazul unui accident grav, închiderea
> Asistent fază lungă, vezi pagina 93 centralizată deblochează automat portierele.
Totodată este aprinsă instalaţia de
> Climatizare automată: activare/dezactivare
semnalizare-avertizare şi iluminarea

Navigaţie
program AUTO, funcţiei de răcire şi a
habitaclului.
comenzii de recirculare a aerului, reglare
temperatură, cantitate aer şi distribuţie aer,
vezi începând cu pagina 97
Deschiderea şi închiderea:
> Divertisment:
Cu telecomandă

Divertisment
> Volum audio, vezi pagina 150
> Reglarea sunetului, vezi pagina 150 Persoanele sau animalele aflate în
autovehicul pot bloca portierele din
> Reglajul volumului în funcţie de viteză, interior. Din acest motiv, luaţi cu dvs.
vezi pagina 151 telecomanda la părăsirea autovehiculului,
pentru ca autovehiculul să poată fi deschis din
exterior.<
Închidere centralizată Comunicaţii

Deblocare
Principiu de funcţionare
Apăsaţi butonul .
Închiderea centralizată funcţionează după Se aprinde iluminarea habitaclului, iluminarea
închiderea portierei şoferului. zonei înconjurătoare* de la portiere şi lumina de
Sunt deblocate sau blocate concomitent: întâmpinare.
> Portierele
Reglarea comportamentului la
Mobilitate

> Clapetă portbagaj/hayon


deblocare
> Clapeta rezervorului
Puteţi opta pentru deblocarea portierei
şoferului sau a întregului vehicul prin prima
Utilizarea din exterior apăsare a butonului.
> Prin intermediul telecomenzii
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
> Peste broasca uşii*
Referinţe

25
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
1. "Settings" Pornire iluminarea habitaclului
Deschiderea şi închiderea

2. "Door locks" Când autovehiculul este blocat:


3. "Lock button" Apăsaţi butonul .
Prin intermediul acestei funcţii vă puteţi căuta
autovehicul, de ex. dacă l-aţi parcat într-un garaj
subteran.

Limousine:
Deblocare clapetei portbagajului
Apăsaţi butonul cca. 1 secundă.
Clapeta portbagajului se deschide puţin,
indiferent dacă a fost blocat sau nu.
La unele versiuni naţionale, clapeta
4. Selectarea submeniurilor:
portbagajul poate fi deschisă numai după
> "All doors" deblocarea prealabilă a autovehiculului.
Apăsaţi o singură dată butonul Clapeta portbagajul se rabatează la deschidere
pentru a debloca întregul autovehicul. către înapoi şi în sus. Asiguraţi-vă că există
> "Driver's door only" spaţiu suficient pentru acţionare. Pentru a
Apăsaţi o singură dată a butonul împiedica o blocare neintenţionată, nu uitaţi
pentru a debloca doar portiera şoferului telecomanda în portbagaj. Dacă aţi blocat
şi clapeta rezervorului. anterior clapeta portbagajului, aceasta se
Apăsaţi de două ori butonul pentru a blochează automat la închidere.
debloca întregul autovehicul. Înainte şi după o deplasare, asiguraţi-vă că nu s-
> "Comfort opening", vezi pagina 26 a deblocat accidental clapeta portbagajului.<

5. Apăsaţi pe controler.
Touring:
Deblocare hayon
Deschidere tip confort
Apăsaţi butonul cca. 1 secundă.
Menţineţi apăsat butonul .
Geamurile şi trapa din sticlă*/trapa panoramică Hayonul se deschide puţin, indiferent dacă a
din sticlă* sunt deschise. fost blocat sau deblocat.
La unele modele naţionale, hayonul poate
Blocare fi deschis numai după deblocarea
Apăsaţi butonul . prealabilă a autovehiculului.
La deschidere, hayonul se mişcă către înapoi şi
Nu blocaţi vehiculul din exterior, dacă se în sus. Asiguraţi-vă că există spaţiu suficient
află pasageri înăuntru, deoarece la pentru acţionare. Pentru a împiedica o blocare
variantele pentru anumite ţări şi dotări speciale neintenţionată, nu uitaţi telecomanda în
nu este posibilă deblocarea din interior.< portbagaj. Dacă aţi blocat anterior hayonul,
acesta se va bloca automat la închidere.
închidere tip confort Înainte şi după o deplasare, asiguraţi-vă că nu s-
Menţineţi apăsat butonul . a deblocat accidental hayonul.<
Ferestrele şi trapa din sticlă*/trapa panoramică Dacă apăsaţi încă o dată butonul al
din sticlă* sunt închise. telecomenzii într-un interval de trei
Urmăriţi închiderea şi asiguraţi-vă că nu secunde, este ridicat ruloul de acoperire*.
este vătămată nicio persoană. Eliberarea Înaintea închiderii hayonului, împingeţi ruloul în
butonului întrerupe procesul de închidere.< jos până se blochează audibil.<

26
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Semnale de confirmare Deschiderea şi închiderea
Puteţi activa sau dezactiva semnalele de Prin intermediul închizătorii
confirmare.
portierei
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Settings"
2. "Door locks"
3. "Visual signal lock/unlock"

Comenzi
Puteţi regla modul în care să fie deblocat

Sugestii
vehiculul, vezi pagina 25.
Nu blocaţi vehiculul din exterior, dacă se
află pasageri înăuntru, deoarece la
4. Apăsaţi pe controler. variantele pentru anumite ţări şi dotări speciale
nu este posibilă deblocarea din interior.<
Semnalizarea la bolcare/deblocare este
pornită. La unele modele specifice anumitor ţări,

Navigaţie
sistemul de alarmă* se declanşează la
Disfuncţionalităţi deblocarea prin intermediul încuietorii portierei.
Pentru a opri alarma:
Telecomanda poate fi bruiată de către undele
Deblocaţi autovehiculul cu telecomanda, vezi
radio locale. Dacă se întâmplă acest lucru,
pagina 25, sau introduceţi telecomanda în
deblocaţi şi blocaţi vehiculul cu cheia integrată

Divertisment
contact până la capăt.<
prin intermediul închizătorii portierelor.
Alte detalii cu privire la sistemul de alarmă puteţi
la autovehicule fără instalaţie de alarmă* sau
găsi pe pagina 31.
acces confort* se poate descuia şi încuia numai
uşa şoferului cu cheia integrată, utilizând Fără instalaţie de alarmă* sau acces
boasca. confort* se încuie doar uşa şoferului
utilizând broasca.<
Dacă nu mai este posibilă blocarea prin
telecomandă, înseamnă că bateria este Pentru a încuia toate uşile, capacul rezervorului Comunicaţii
descărcată. Folosiţi această telecomandă şi hayonul în acelaşi timp:
pentru deplasări mai lungi, pentru ca permite 1. Cu uşile închise, încuiaţi autovehiculul cu
încărcarea bateriei, vezi pagina 24. S-ar putea butonul pentru închiderea centralizată din
să trebuiască să înlocuiţi bateria telecomenzii interior, vezi pagina 28.
pentru acces tip confort*, vezi pagina 34. 2. Descuiaţi şi deschideţi uşa şoferului sau
pasagerului din dreapta, vezi pagina 28.
Mobilitate

3. Încuiaţi autovehiculul.
> Încuiaţi uşa şoferului cu cheia integrată,
utilizând broasca sau
> apăsaţi butonul de blocare al uşii
pasagerului din dreapta şi închideţi uşa
pe afară.
Referinţe

27
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Acţionare tip confort 3. Selectaţi funcţia dorită:
Deschiderea şi închiderea

Cu instalaţie de alarmă* sau acces confort* > "Automatic relock"


puteţi deservi prin intermediul broaştei şi Închiderea centralizată se armează
geamurile laterale şi trapa*/trapa panoramică automat după o scurtă perioadă de timp,
din sticlă*. dacă nu a fost deschisă nicio portieră.
Menţineţi cheia în poziţiile pentru deblocare sau > "Lock after drive away"
blocare. Închiderea centralizată se armează
Urmăriţi închiderea şi asiguraţi-vă că nu automat, imediat după plecarea de pe
este vătămată nicio persoană. Eliberarea loc.
cheii opreşte mişcarea.<

Utilizare manuală
În caz de defecţiune electrică, puteţi debloca
sau bloca portiera şoferului rotind o cheie
integrată în poziţiile de capăt ale închizătorii
portierei.

Deschiderea şi închiderea: Blocarea automată este activată şi este


Din interior memorată pentru telecomanda utilizată
momentan.

Deblocare şi deschidere
> Fie deblocaţi toate portierele prin
intermediul butonului pentru închidere
centralizată şi apoi trageţi mânerul de
deschidere al portierei peste cotieră, sau
> trageţi de două ori mânerul de deschidere
de la fiecare portieră: prima acţionare
deblochează, a doua deschide.
Prin intermediul acestui buton se deblochează
sau se blochează portierele şi clapeta
Blocare
portbagajului/hayonul atunci când portierele
faţă sunt închise, dar nu se asigură împotriva > Fie deblocaţi toate portierele prin
pătrunderii prin efracţie. Clapeta rezervorului intermediul butonului pentru închiderea
rămâne deblocată*. centralizată, sau
> apăsaţi butonul de blocare al unei portiere.
Blocare automată Pentru a evita o blocare neintenţionată a
Suplimentar, puteţi regla situaţiile în care să se şoferului în afara vehiculului, portiera
blocheze autovehiculul. şoferului nu poate fi blocată prin butonul de
blocare.
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
Persoanele sau animalele aflate în
1. "Settings" autovehicul pot bloca portierele din
2. "Door locks" interior. Din acest motiv, luaţi cu dvs.
telecomanda la părăsirea autovehiculului,
pentru ca autovehiculul să poată fi deschis din
exterior.<

28
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Clapetă portbagaj/hayon Touring
La deschiderea clapetei portbagajului/
hayonului, asiguraţi spaţiu suficient
pentru a evita avariile.<

Deschidere din interior*

Comenzi
Apăsaţi butonul, vezi săgeată, sau apăsaţi
butonul al telecomenzii. Hayonul se
deschide puţin. Ea poate fi împinsă în sus.
La unele modele naţionale, clapeta

Sugestii
portbagajului poate fi deschisă cu
telecomanda numai după blocarea prealabilă a
Apăsaţi butonul: clapeta portbagajului/hayonul
autovehiculului.<
se deschide dacă nu a fost asigurată.
Apăsaţi lung încă o dată butonul, vezi săgeata,
Deschidere din exterior sau butonul al telecomenzii într-un interval
de trei secunde: ruloul de acoperire se ridică.

Navigaţie
Limousine

Divertisment
Înaintea închiderii hayonului, apăsaţi capacul în
Apăsaţi butonul, vezi săgeată, sau apăsaţi jos până se blochează.
butonul al telecomenzii. Clapeta Comunicaţii
portbagajului se deschide puţin. Ea poate fi Deschidere manuală
împinsă în sus.
La unele modele specifice unei ţări, Touring
clapeta portbagajului poate fi deschis cu La defecţiune electrică:
telecomanda numai după blocarea prealabilă a
autovehiculului.<
Mobilitate

În cazul unei defecţiuni, vă rugăm să vă


adresaţi unui service BMW sau unui
atelier cu personal autorizat conform
standardelor BMW.<
Referinţe

29
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
1. Din portbagaj, rabataţi în sus capacul de pe atunci când torpedoul este închis, clapeta
Deschiderea şi închiderea

hayon. portbagajului nu poate fi deschisă. Acest lucru


este avantajos de ex. la hoteluri. Blocaţi
torpedoul, vezi pagina 106.

Deblocare separată
Glisaţi comutatorul în direcţia săgeţii 2.

Deblocare de urgenţă

2. Trageţi inelul în sus. Hayonul se


deblochează.

Trageţi maneta din portbagaj. Clapeta


portbagajului este deblocat.

Închidere
Elementele de prindere ale capitonajului interior
3. Deschideţi hayonul şi închideţi clapeta. al clapetei portbagajului/hayonului facilitează
Hayonul este blocat, imediat după ce l-aţi tragerea.
închis. Asiguraţi-vă că zona de acţionare a
clapetei portbagajului/hayonului nu este
Blocare sau deblocare separată* obstrucţionată, pentru a evita vătămarea
corporală.<

Comutatorul se află în torpedo.


1 Blocare clapetei portbagajului
2 Deblocare clapetei portbagajului

Blocare separată
Glisaţi comutatorul în direcţia săgeţii 1.
Clapeta portbagajului este blocată şi nu poate fi
deblocată cu ajutorul închiderii centralizate.
Dacă predaţi telecomanda fără cheia integrată

30
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Limousine Sistemul de alarmă*
Principiu de funcţionare
Sistemul de alarmă reacţionează la:
> Deschiderea unei portiere, a capotei
motorului sau a clapetei portbagajului/
hayonului

Comenzi
> Mişcări în habitaclul autovehiculului:
Protecţia habitaclului, vezi pagina 32
> Modificarea înclinării autovehiculului, deex.
Touring la încercarea de furt al anvelopelor sau la
remorcare
> Întreruperea alimentării electrice

Sugestii
În funcţie de modelul naţional, sistemul de
alarmă semnalizează pentru o scurtă perioadă
de timp intervenţiile neautorizate, prin:
> Alarmă acustică
> Pornirea* instalaţiei de semnalizare-
avertizare

Navigaţie
Touring: deschidere şi închidere lunetă Activare şi dezactivare
Puteţi încărca şi descărca uşor mărunţişuri dacă Simultan cu blocarea şi deblocarea
deschideţi separat luneta. autovehiculului prin intermediul telecomenzii
La deschiderea lunetei se ridică automat sau a închizătorii portierei, se activează sau

Divertisment
ruloul de acoperire. Înaintea închiderii dezactivează şi sistemul de alarmă.
lunetei, apăsaţi ruloul în jos până se blochează Puteţi deschide clapeta portbagajului/hayonul
audibil.< apăsând butonul al telecomenzii chiar şi
atunci când sistemul este armat, vezi pagina 26.
Ea se blochează şi este supravegheată din nou
după închiderea clapetei.
La unele modele specifice unei ţări Comunicaţii
clapeta portbagajului/hayonul poate fi
deschisă cu telecomanda numai după
deblocarea prealabilă a autovehiculului.
La unele modele naţionale, deblocarea prin
intermediul închizătorii portierei declanşează
alarma.<
Apăsaţi butonul: luneta se deschide puţin. Ea
poate fi împinsă în sus.
Mobilitate

Modul panică*
Pentru închidere, apăsaţi puţin pe geam. Puteţi declanşa sistemul de alarmă în caz de
Dacă există posibilitatea ca obiecte pericol:
ascuţite sau cu muchii drepte să lovească Apăsaţi butonul cel puţin două secunde.
luneta, acoperiţi muchiile acestor obiecte,
Decuplare alarmă: apăsaţi orice buton.
pentru a evita deteriorarea sistemului de
încălzire a lunetei sau geamul lunetei.<
Referinţe

31
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Oprire alarmă Protecţia habitaclului
Deschiderea şi închiderea

> Deblocare autovehicul cu telecomanda, Condiţie pentru funcţionarea ireproşabilă a


vezi pagina 25. protecţiei habitaclului este închiderea
> Introduceţi telecomanda până la capăt în ferestrelor şi a trapei din sticlă*.
contactul de pornire.
Evitarea declanşărilor nedorite ale
Afişaje ale martorului de control alarmei
Senzorul de alarmă la înclinare şi protecţia
habitaclului pot fi decuplate împreună. Astfel
evitaţi declanşările nedorite ale alarmei, de ex.
în următoarele situaţii:
> În garaje duplex
> La transportul în vagoane de tren, pe apă
sau pe o remorcă
> Dacă trebuie să lăsaţi animale în autovehicul

> Martorul de control de sub oglinda Decuplare senzor de alarmă la înclinare


retrovizoare interioară clipeşte continuu: şi protecţia habitaclului
instalaţia este activată. Apăsaţi din nou butonul telecomenzii,
> Martorul de control clipeşte după blocare: imediat după blocarea vehiculului.
portierele, capota motorului, clapeta Martorul de control luminează scurt şi apoi
portbagajului/hayonul sau luneta nu sunt clipeşte continuu. Senzorul de alarmă la
închise corect. Chiar şi dacă acestea nu se înclinare şi protecţia habitaclului sunt decuplate
mai închid, restul autovehiculului este până la o nouă deblocare şi blocare.
asigurat, iar martorul de control va lumina
continuu după cca. 10 secunde. Protecţia
habitaclului şi senzorul de alarmă la Acces tip confort*
înclinare de nu sunt activate.
Cu accesul tip confort vi se permite accesul în
> Martorul de control se stinge după
autovehiculul dvs., fără să fie necesar să aveţi
deblocare: între timp la autovehiculul dvs.
telecomanda în mână. Este de ajuns să aveţi
nu s-a umblat.
telecomanda asupra dvs., de ex. în buzunar.
> Martorul de control clipeşte după Autovehiculul recunoaşte telecomanda
deblocare, până când introduceţi corespunzătoare se află în imediata vecinătate
telecomanda în contact, însă maximum cca. sau în habitaclu.
5 minute: între timp s-a umblat la
Accesul tip confort suportă următoarele funcţii:
autovehiculul dumneavoastră.
> Deblocare/blocare autovehicul
Senzor de alarmă la înclinare > Deblocare separată clapeta portbagajului/
Se supraveghează înclinarea autovehiculului. hayon
Sistemul de alarmă reacţionează, de ex. la > Pornire motor
încercarea de furt al anvelopelor sau la
> Închidere tip confort
remorcare.
Premise funcţionare
> Vehiculul sau clapeta portbagajului/hayonul
pot fi deblocate numai atunci, când

32
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
vehiculul recunoaşte că telecomanda Vă rugăm ca înainte de blocare să
utilizată nu se află în vehicul. decuplaţi contactul şi toţi consumatorii de
> O nouă deblocare şi blocare este posibilă curent, astfel încât bateria să fie protejată.<
doar după cca. 2 secunde.
Închidere tip confort
> Motorul poate fi pornit, doar dacă
autovehiculul recunoaşte că telecomanda Pentru închidere tip confort, apăsaţi cu degetul
utilizată se află în habitaclu. pe suprafaţa indicată, săgeata 2.

Comenzi
Comparaţie cu telecomanda obişnuită Deblocare separată clapeta
portbagajului/hayon
În principiu, nu contează dacă apelaţi funcţiile
menţionate anterior cu ajutorul accesului tip Apăsaţi butonul de pe partea exterioară a
confort sau prin apăsarea butoanelor clapetei portbagajului/hayonului. Aceasta
telecomenzii. Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă corespunde apăsării butonului .
indicaţiile pentru deschidere şi închidere, Clapeta se deschide din nou, dacă

Sugestii
începând cu pagina 24. sistemul recunoaşte o telecomandă
Mai jos sunt descrise particularităţile de utilizare uitată accidental în portbagaj după închiderea
a accesului tip confort. clapetei portbagajului/hayonului sau a lunetei.
Instalaţia de semnalizare-avertizare clipeşte şi
Dacă la deschiderea sau închiderea
se aude un semnal sonor*.<
geamurilor sau a trapei din sticlă/trapei
panoramice din sticlă apare o mică întârziere, se
Cuplarea contactului în poziţie de

Navigaţie
verifică dacă în vehicul se află o telecomandă.
contact radio
Dacă este necesar, vă rugăm să repetaţi
deschiderea sau închiderea.< Prin apăsarea butonului Start/Stop, aduceţi
contactul în poziţie de contact radio, vezi
Deblocare pagina 53.

Divertisment
Nu apăsaţi pedala de frână sau cea de
ambreiaj pentru a nu porni motorul.<

Pornirea motorului
Puteţi să porniţi motorul sau să cuplaţi
contactul, dacă se află o telecomandă în
habitaclul autovehiculului. Nu este necesară
Comunicaţii
introducerea acesteia în contactul de pornire,
vezi pagina 53.

Prindeţi tot mânerul portierei şoferului sau a


Oprirea motorului cu transmisie
pasagerului din faţă, săgeata 1. Aceasta
automată
corespunde apăsării butonului .
Oprirea motorului se poate face doar în poziţia P
Volanul se deblochează dacă este recunoscută a selectorului, vezi pagina 55.
o telecomandă în habitaclu după deblocare, Pentru oprirea în poziţia N a selectorului,
Mobilitate

vezi pagina 53. telecomanda trebuie să se afle în contactul de


pornire.
Blocare
Atingeţi cu degetele suprafaţa evidenţiată în Disfuncţionalităţi
imagine, după săgeata 2, timp de cca. Accesul tip confort poate fi bruiat de către unde
1 secundă. Aceasta corespunde apăsării radio locale. Deschideţi sau închideţi
Referinţe

butonului . autovehiculul prin intermediul butoanelor

33
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
telecomenzii sau cu o cheie integrată. Pentru a Geamuri
Deschiderea şi închiderea

porni apoi motorul, introduceţi telecomanda în


contact. Urmăriţi geamurile la închidere, pentru a
evita vătămarea corporală.
Martori de avertizare Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsirea
vehiculului, pentru a evita de ex. acţionarea
Martoul de avertizare din tabloul de
geamurilor electrice de către copii şi astfel riscul
bord luminează la încercarea de a
de rănire a acestora.<
porni motorul: pornirea motorului nu
este posibilă. Telecomanda nu se află în
Deschidere, închidere
autovehicul sau este defectă. Luaţi
telecomanda cu dvs. în autovehicul sau
verificaţi-o. Dacă este necesar, introduceţi altă
telecomandă în contact.
Martorul de avertizare din tabloul de
bord luminează atunci când motorul
este pornit: telecomanda nu se mai
află în autovehicul. După oprirea motorului,
acesta poate fi repornit doar după cca.
10 secunde.
Martorul de control din tabloul de > Apăsaţi comutatorul până la punctul de
bord luminează şi apare un mesaj pe rezistenţă:
afişajul de control: înlocuiţi bateria Geamul se deschide, cât timp ţineţi apăsat
telecomenzii. comutatorul.
> Apăsaţi comutatorul peste punctul de
Înlocuirea bateriei rezistenţă:
În telecomanda pentru accesul tip confort se Geamul se deschide automat. O nouă
află o baterie, care ar trebui eventual înlocuită. apăsare opreşte deschiderea.
1. Luaţi cheia integrată din telecomandă, vezi Închideţi geamul în mod analog, prin tragerea
pagina 24. comutatorului.
În spate se află întrerupătoare separate în
cotiere.

După decuplarea contactului


Mai puteţi acţiona geamurile timp de încă
cca. 1 minut, atunci când telecomanda este
scoasă sau contactul este decuplat.

Acţionare tip confort


Pentru funcţionarea tip confort prin intermediul
2. Scoateţi capacul.
telecomenzii sau al închizătorii portierei vezi
3. Introduceţi o baterie nouă cu partea plus pagina 25 sau 28. Pentru închiderea tip confort
spre în sus. la accesul tip confort, vezi pagina 26.
4. Învârtiţi capacul.
Duceţi bateriile uzate la un centru de
colectare specializat sau la BMW
Service.<

34
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Protecţie la prindere Limousine: trapa din sticlă*,
Dacă forţa de acţionare depăşeşte o anumită electrică
valoare la închiderea unui geam, închiderea se
întrerupe şi geamul se deschide din nou. Urmăriţi trapa din sticlă la închidere
pentru a evita vătămarea corporală.
În ciuda protecţiei la prindere, asiguraţi-vă
Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsirea
că nu obstrucţionaţi zona de acţionare a
autovehiculului, întrucât de ex. copiii pot
geamurilor, întrucât în cazuri limită, de ex. la
acţiona trapa şi se pot răni.<

Comenzi
obiecte subţiri, nu se asigură întreruperea
închiderii.
Nu montaţi niciun accesoriu în zona de acţionar
a geamului, pentru a nu diminua efectul
protecţiei la prindere.<

Închiderea fără protecţie la prindere

Sugestii
În caz de pericol din exterior sau dacă de ex.
îngheţarea geamului împiedică închiderea
normală, procedaţi după cum urmează:
1. Trageţi comutatorul peste punctul de Ridicare
rezistenţă şi menţineţi-l apăsat. Protecţia la
Apăsare comutator.
prindere este limitată, iar geamul se

Navigaţie
deschide puţin atunci când forţa de > Trapa din sticlă închisă este ridicată şi
acţionare depăşeşte a anumită valoare. diafragma culisantă se deschide puţin.
2. Trageţi din nou comutatorul peste punctul > Trapa din sticlă se deschide automat în
de rezistenţă în cadrul a cca. 4 secunde şi poziţia ridicată. Diafragma culisantă rămâne
menţineţi-l apăsat. Geamul se închide fără complet deschisă.

Divertisment
protecţie la prindere.
Deschidere, închidere
Comutator de siguranţă > Apăsaţi comutatorul către înapoi, până la
punctul de rezistenţă.
Trapa din sticlă şi diafragma culisantă se
deschid împreună, cât timp menţineţi
comutatorul în poziţie.
Comunicaţii
> Împingeţi comutatorul în jos, peste punctul
de rezistenţă.
Trapa din sticlă şi diafragma culisantă se
deschid automat. O nouă apăsare opreşte
deschiderea.

În acest fel puteţi împiedica, de ex. deschiderea În mod analog, trapa din sticlă se închide prin
şi închiderea geamurilor spate de către copii, împingerea spre în faţă a comutatorului.
Diafragma culisantă rămâne deschisă şi poate fi
Mobilitate

prin apăsarea comutatorului. Dacă funcţia de


siguranţă este cuplată, LED-ul luminează. închisă manual.

Apăsaţi comutatorul de siguranţă dacă Pentru funcţionarea tip confort prin intermediul
aveţi copii în spate, întrucât închiderea telecomenzii sau al închizătorii portierei, vezi
necontrolată a geamurilor poate duce la pagina 25 sau 28. Pentru închiderea tip confort
vătămare corporală.< la accesul tip confort, vezi Blocare pe pagina 26.
Referinţe

35
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
După decuplarea contactului 2. Apăsaţi pe orificiile din ambele părţi cu
Deschiderea şi închiderea

Mai puteţi acţiona trapa timp de încă ajutorul şurubelniţei.


cca. 1 minut, atunci când telecomanda este
scoasă sau contactul este decuplat.

Protecţie la prindere
Dacă trapa din sticlă întâmpină un obstacol la
închidere începând cu jumătatea deschiderii
plafonului sau la închiderea din poziţie ridicată,
procesul de închidere este întrerupt, iar trapa
din sticlă se redeschide.
În ciuda protecţiei la prindere, asiguraţi-vă 3. Scoateţi unitatea de comandă.
că zona de acţionare a trapei nu este
4. Decuplaţi ştecherul motorului. Consumul
obstrucţionată, întrucât în cazuri limită, de ex. la
de energie se reduce simţitor la mişcarea
obiecte subţiri, nu este asigurată întreruperea
manuală.
închiderii.<

Închiderea fără protecţie la prindere


În caz de pericol din exterior, împingeţi
comutatorul peste punctul de rezistenţă, spre în
faţă şi menţineţi. Trapa se închide fără protecţie
la prindere.

După întreruperea alimentării electrice


După întreruperea elimentării electrice există
posibilitatea ca trapa din sticlă să poată fi doar 5. Introduceţi cheia cu cap hexagonal* din
ridicată. Sistemul trebuie iniţializat. BMW trusa de scule, vezi pagina 219, în orificiul
recomandă să efectuaţi această lucrare la BMW prevăzut în acest sens. Deplasaţi trapa din
Service. sticlă în direcţia dorită.

Închidere manuală*
În cazul unei defecţiuni electrice puteţi deplasa
manual trapa din sticlă:
1. Demontaţi capacul luminii din faţă cu
ajutorul şurubelniţei din trusa de scule, vezi
pagina 219.

6. Montaţi unitatea de comandă şi amplasaţi la


loc capacul becului.

36
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Touring: Trapa panoramică din sticlă
Trapa panoramică din sticlă* Dacă diafragma culisantă este deschisă,
procedaţi după cum este descris la Diafragma
Urmăriţi închiderea trapei panoramice din culisantă.
sticlă pentru a evita vătămarea corporală.
Pentru acţionare tip confort prin intermediul
Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsirea
telecomenzii sau a închizătorii portierei, vezi
autovehiculului, întrucât de ex. copiii pot
pagina 26 sau 28.
acţiona trapa şi se pot răni.<

Comenzi
Pentru închiderea tip confort la acces tip
confort, vezi pagina 26.

Deschiderea şi închiderea
concomitentă a acoperişului şi a măştii
glisante
Apăsaţi scurt de două comutatorul peste

Sugestii
punctul de rezistenţă.
O uşoară apăsare a comutatorului opreşte
mişcarea.
Ridicare
Funcţii tip confort
Apăsaţi comutatorul.
Trapa închisă este ridicată şi diafragma > Apăsaţi de două ori pe comutator atunci

Navigaţie
culisantă se deschide puţin. când este deschis acoperişul:
Acoperişul se ridică.
Nu închideţi forţat diafragma culisantă
atunci când trapa este ridicată, întrucât > Atunci când acoperişul este ridicat, apăsaţi
riscaţi avarierea sistemul mecanic al acesteia.< uşor comutatorul de două ori în direcţia de
deschidere.

Divertisment
Deschidere, închidere Acoperişul este deschis complet.

Diafragma culisantă Poziţie tip confort


Dacă acoperişul este închis sau ridicat, puteţi Acoperişul nu se deschide complet în poziţia tip
mişca independent diafragma culisantă. confort, ceea ce reduce în habitaclu zgomotul
produs de vânt.
> Apăsaţi comutatorul către înapoi, până la
punctul de rezistenţă. Trapa panoramică din sticlă se opreşte în Comunicaţii
Diafragma culisantă se deschide pe poziţia tip confort la fiecare deschidere sau
perioada în care menţineţi apăsat închidere completă. Dacă doriţi, puteţi continua
comutatorul în această poziţie. ulterior mişcarea, prin acţionarea
comutatorului.
> Apăsaţi spre în jos comutatorul, peste
punctul de rezistenţă.
După decuplarea contactului
Diafragma culisantă se deschide automat.
O uşoară apăsare a comutatorului opreşte Mai puteţi acţiona trapa timp de încă
Mobilitate

mişcarea. cca. 1 minut, atunci când telecomanda este


scoasă sau contactul este decuplat.
În mod analog, diafragma culisantă se închide
prin împingerea către înainte a comutatorului.
Protecţie la prindere
Dacă trapa panoramică din sticlă sau diafragma
culisantă întâmpină o rezistenţă la închidere la
Referinţe

aproximativ o treime din cursă sau la închiderea

37
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
din poziţia ridicată, procedura de închidere se 2. Apăsaţi pe orificiile din ambele părţi cu
Deschiderea şi închiderea

întrerupe, iar trapa panoramică din sticlă şi ajutorul şurubelniţei.


diafragma culisantă se deschid puţin.
În ciuda protecţiei la prindere, asiguraţi-vă
că zona de acţionare a trapei nu este
obstrucţionată, întrucât în cazuri limită, de ex. la
obiecte subţiri, nu este asigurată întreruperea
închiderii.<

Închiderea fără protecţie la prindere


În caz de pericol din exterior, împingeţi
comutatorul către înainte, peste punctul de
3. Scoateţi unitatea de comandă.
rezistenţă, şi menţineţi-l apăsat. Trapa se
închide fără protecţie la prindere. 4. Decuplaţi ştecherul motorului. Consumul
de energie se reduce simţitor la mişcarea
După întreruperea alimentării electrice manuală.
După întreruperea alimentării electrice există
posibilitatea ca trapa panoramică din sticlă să
poată fi doar ridicată. Sistemul trebuie iniţializat.
BMW recomandă să efectuaţi această lucrare la
BMW Service.

Închidere manuală*
În cazul unei defecţiuni electrice puteţi deplasa
manual trapa panoramică din sticlă:
1. Demontaţi capacul luminii din faţă cu 5. Introduceţi cheia cu cap hexagonal* din
ajutorul şurubelniţei din trusa de scule, vezi trusa de scule, vezi pagina 219, în orificiul
pagina 219. prevăzut în acest sens. Mişcaţi trapa
panoramică din sticlă în direcţia dorită.

6. Montaţi unitatea de comandă şi amplasaţi la


loc capacul becului.

38
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Reglări

Prezentare
Poziţie sigură în scaune Tetiere
Dacă tetierele sunt reglate corect, se reduce
Premisa pentru o deplasare relaxantă şi pe cât
riscul de rănire a coloanei cervicale în caz de
posibil nesolicitantă o reprezintă poziţia în
accident.
scaun, adaptată necesităţilor dvs. Împreună cu

Comenzi
centurile de siguranţă, tetierele şi Airbag-urile, Reglaţi tetierele astfel încât centrul lor să
poziţia în scaun are un rol important în caz de se afle la înălţimea urechii, întrucât în caz
accident. Din acest motiv, respectaţi contrar există pericol ridicat de rănire în caz de
următoarele instrucţiuni, întrucât în caz contrar accident.<
ar putea fi afectată funcţia de protecţie a Tetiere, vezi pagina 41.
sistemelor de siguranţă.
Centura de siguranţă

Sugestii
La pagina 48 puteţi găsi recomandări
suplimentare referitoare la transportul copiilor Înainte de a porni la drum, toţi pasagerii trebuie
în condiţii de siguranţă. să-şi fixeze centurile de siguranţă. Airbag-urile
completează centurile de siguranţă ca
Airbag-uri dispozitive suplimentare de siguranţă, însă nu le
Menţineţi distanţa faţă de airbag-uri. înlocuiesc.

Navigaţie
Pentru a reduce la minim riscul rănirii Nu asiguraţi mai multe persoane cu o
mâinilor sau braţelor la declanşarea airbag- singură centură de siguranţă. În timpul
urilor, ţineţi mâinile pe volan în poziţia deplasării, nu ţineţi în braţe sugari şi copii. Aveţi
corepunzătoare orelor 3 şi 9. grijă ca în zona bazinului centura să fie întinsă
Nu amplasaţi persoane, animale sau obiecte peste şolduri şi să nu apese pe stomac.
între airbag şi pasager. Centura de siguranţă nu trebuie plasată peste

Divertisment
Nu folosiţi capacul airbag-ului frontal de pe gât sau peste muchii ascuţite şi nu trebuie să
partea pasagerului faţă ca spaţiu de depozitare. treacă peste sau să fie prinsă între obiecte fixe
Asiguraţi-vă că pasagerul din faţă stă într-o sau casabile. Fixaţi centura de siguranţă peste
poziţie corectă, deex. nu se sprijină cu bazin şi umeri, cât mai aproape de corp, întrucât
picioarele pe planşa de bord, pentru a evita o în caz contrar centura ar putea aluneca peste
eventuală vătămare a picioarelor la declanşarea şold în caz de accident şi poate provoca leziuni
airbagului frontal. abdominale. Comunicaţii
Asiguraţi-vă că pasagerii nu se sprijină cu capul Evitaţi hainele prea largi şi retensionaţi centura
de airbag-ul lateral sau de cel pentru zona de siguranţă în zona superioară a corpului
capului, întrucât aceştia ar putea fi răniţi la pentru a evita slăbirea acesteia.
declanşarea airbag-urilor.< Touring: dacă se foloseşte în spate centura de
În funcţie de împrejurări, chiar şi la respectarea siguranţă din mijloc, trebuie mai întâi să blocaţi
tuturor instrucţiunilor, rănile provocate de spătarul mai lat, vezi pagina 111, întrucât în caz
contactul cu airbag-urile nu pot fi evitate în contrar centura de siguranţă nu va avea efect de
reţinere.<
Mobilitate

totalitate. Dacă pasagerii sunt sensibili, se


poate ajunge la afectarea temporară a auzului Centuri de siguranţă vezi pagina 44.
din cauza zgomotului provocat la declanşarea
airbag-ului.
Amplasarea airbag-urilor şi alte instrucţiuni
puteţi găsi la pagina 89.
Referinţe

39
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Scaune Spătar
Reglări

Înainte de a regla scaunele, trebuie să


luaţi în considerare următoarele
aspecte
Nu reglaţi scaunul şoferului în timpul
mersului. În caz contrar, ca urmare a unei
mişcări bruşte a scaunului puteţi pierde
controlul asupra autovehiculului şi puteţi
provoca un accident.
Nu înclinaţi prea mult înapoi spătarul
Trageţi de mânerul 3 şi alegeţi poziţia adecvată
pasagerului din faţă, întrucât în caz de accident
a scaunului, prin apăsare.
există pericolul alunecării sub centura de
siguranţă, pasagerul nemaiputând fi protejat de
Înclinaţie*
centură.<
Respectaţi şi instrucţiunile referitoare la
înălţimea tetierelor de la pagina 41 şi cele
referitoare la deteriorarea centurilor de
siguranţă prezentate la pagina 44.

Reglare manuală
Respectaţi instrucţiunile de la pagina 40,
întrucât în caz contrar siguranţa personală
este limitată.<
Trageţi de mâner şi alegeţi poziţia adecvată a
scaunului, prin apăsare.

Perna scaunului*

Reglare longitudinală
Trageţi de mânerul 1 şi împingeţi scaunul în
poziţia dorită.
După eliberarea mânerului, mişcaţi uşor Trageţi maneta şi deplasaţi perna scaunului pe
scaunul înainte sau înapoi pentru a-l bloca în direcţie longitudinală.
mod corect.
Reglare electrică
Înălţime Respectaţi instrucţiunile de la pagina 40,
Trageţi de mânerul 2 şi alegeţi poziţia adecvată întrucât în caz contrar siguranţa personală
a scaunului, prin apăsare. este limitată.<

40
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Lăţime spătar*

Comenzi
1 Direcţie longitudinală*
2 Înălţime Lăţimea spătarului poate fi modificată prin
intermediul elementelor laterale, în scopul
3 Înclinaţie*
ajustării suportul lateral conform propriilor
necesităţi.

Sugestii
Apăsaţi comutatorul în faţă sau în spate.
Lăţimea spătarului poate fi micşorată sau
mărită.

Tetiere

Navigaţie
Dacă tetierele sunt reglate corect, se reduce
riscul de rănire a coloanei cervicale în caz de
4 Spătar
accident.
Reglaţi manual tetiera, vezi Tetiere mai jos.
Reglaţi tetierele astfel încât centrul lor să
se afle la înălţimea urechii, întrucât în caz

Divertisment
Suport lombar* contrar există pericol ridicat de rănire în caz de
accident. Demontaţi tetierele, doar dacă
scaunul respectiv este liber. Montaţi înapoi
tetierele înainte ca scaunul să fie ocupat de un
pasager, în caz contrar nu se asigură protecţie
prin tetieră.<
Comunicaţii
Tetiere active faţă
Tetiera activă reduce distanţa până la cap în
cazul unui accident din spate de gravitate
Conturul spătarului poate fi modificat, astfel corespunzătoare.
încât să susţină arcuirea coloanei vertebrale din Nu utilizaţi huse pentru scaune sau
zona lombară. pentru tetiere pentru a nu diminua
Partea superioară a bazinului şi a coloanei funcţionalitatea tetierelor active. Într-o
Mobilitate

vertebrale sunt susţinute pentru a asigura o asemenea situaţie, funcţia de protecţie a


poziţie normală şi relaxată în scaun. tetierelor active nu mai este garantată, iar
capacitatea acesteia de reducere a potenţialului
> Reglarea gradului de convexitate: apăsaţi
de risc în cazul unei coliziuni din spate nu poate
comutatorul în faţă sau în spate.
fi valorificată.
> Deplasarea convexităţii în sus sau în jos: În caz de defecţiune, scoatere din uz sau după
apăsaţi comutatorul în sus sau în jos.
Referinţe

declanşarea sistemului de reţinere a tetierelor

41
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
active, efectuaţi verificarea, repararea şi Demontare
Reglări

demontarea în cadrul unui BMW Service sau Limousine:


unui atelier care lucrează conform standardelor Numai cu sistem de încărcare prin spătar:
BMW cu personal şcolarizat corespunzător şi
1. Trageţi în sus până la opritor.
care dispune de autorizaţiile corespunzătoare
pentru manipularea de substanţe explozive. În 2. Apăsaţi butonul, săgeata 1, şi extrageţi
caz contrar, lucrările efectuate incorect pot tetiera complet, ţinând spătarul scaunului
avea ca urmare o defecţiune sau declanşarea înclinat puţin înainte.
neintenţionată a sistemului, ceea ce poate duce Demontaţi tetiera numai dacă scaunele
la răniri.< spate nu sunt ocupate de pasageri.
Datorită tehnologiei, tetiera nu poate fi Montaţi tetierele înapoi înaintea ocupării
demontată.< scaunelor spate de către pasageri.<

Scaune faţă Rabatarea tetierei înainte şi înapoi

Reglare pe înălţime

Rabatare înainte:
Apăsaţi butonul, săgeata 1.
> În sus: prin tragere. Rabatare înapoi:
> În jos: apăsaţi butonul, săgeata 1, şi Trageţi de tetieră.
împingeţi tetiera în jos. În funcţie de nivelul de dotare, pot fi rabatate
înainte/înapoi şi tetierele exterioare.
Scaune spate Rabataţi tetiera înapoi numai dacă locurile
din spate nu sunt ocupate de pasageri.
Reglare pe înălţime Mişcaţi tetierele rabatate înapoi în poziţia
normală înaintea ocupării scaunelor din spate.<

> În sus: prin tragere.


> În jos: apăsaţi butonul, săgeata 1, şi
împingeţi tetiera în jos.
Tetiera centrală nu poate fi reglată pe înălţime.

42
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Încălzire scaune* 3. Apăsaţi butonul .
LED-ul butonului luminează.
4. Apăsaţi butonul de memorare dorit 1 sau 2:
LED-ul se stinge.
Poziţia scaunului şoferului şi a oglinzilor
exterioare este memorată pentru
telecomanda utilizată momentan.

Comenzi
Activare
Nu activaţi memoria în timpul călătoriei,
întrucât există pericolul producerii unui
Apăsaţi o dată pentru fiecare treaptă de accident din cauza mişcări neaşteptate a
temperatură. scaunului.<
Temperatură maximă la trei LED-uri aprinse.

Sugestii
Oprire: Funcţia confort
Menţineţi butonul apăsat mai mult timp. 1. După deblocare, deschideţi portiera
Dacă veţi continua călătoria în decurs de circa şoferului sau cuplaţi contactul radio, vezi
15 minute, încălzirea scaunelor se activează pagina 53.
automat la ultima temperatură selectată. 2. Apăsaţi scurt butonul de memorare 1 sau 2
Dacă este necesar, reduceţi temperatura până dorit.

Navigaţie
la oprire, pentru a proteja acumulatorul. LED- Procedura de reglare se întrerupe imediat,
urile continuă să lumineze. atunci când apăsaţi unul dintre comutatoarele
de reglare a poziţiei scaunului sau un buton al
memoriei.
Memorie scaune şi oglinzi*

Divertisment
Puteţi memora şi accesa două poziţii diferite ale Funcţie de siguranţă
scaunelor şi ale oglinzii exterioare. 1. Închideţi portiera şoferului şi cuplaţi sau
decuplaţi contactul, vezi pagina 53.
Poziţia lăţimii spătarului şi cea a suportului
lombar nu sunt memorate. 2. Apăsaţi butonul de memorare dorit 1 sau 2
până când se încheie reglarea.
Memorare Butonul a fost apăsat din greşeală:
Apăsaţi din nou butonul, LED-ul se stinge. Comunicaţii

Activare prin telecomandă


Telecomanda va memora ultima poziţie în care
a fost reglat scaunul şoferului.
Puteţi selecta momentul activării poziţiei
respective.
Mobilitate

> Activare la deblocarea autovehiculului.


> Activare la deschiderea portierei şoferului.
1. Cuplaţi contactul sau contactul radio, vezi
La folosirea funcţiei Personal Profile,
pagina 53.
asiguraţi-vă mai întâi că zona picioarelor
2. Reglaţi scaunul şi oglinzile exterioare în din spatele scaunului şoferului este liberă. În
poziţiile dorite. caz contrar, la o eventuală reglare a scaunului
Referinţe

43
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
către înapoi poate duce la rănirea pasagerilor
Reglări

sau la deteriorarea obiectelor din zonă.<


Procedura de reglare se întrerupe imediat,
atunci când apăsaţi unul dintre comutatoarele
de reglare a poziţiei scaunului sau un buton al
memoriei.

Selectare solicitare automată


iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Settings" Închidere
2. "Door locks" Dispozitivul de fixare a centurii trebuie să se
3. "Last seat position aut." blocheze audibil.
Dacă scaunul este reglat corect, punctul
superior de fixare a centurii este adecvat tuturor
persoanelor adulte, indiferent de dimensiunea
corpului, vezi pagina 40.

Deschidere
1. Ţineţi centura.
2. Apăsaţi butonul roşu din dispozitivul de
fixare a centurii.
Ultima poziţie de şedere este activată 3. Ghidaţi centura spre dispozitivul de rulare.
automat şi este utilizată pentru telecomandă
utilizată momentan. Avertizare de fixare a centurii de
siguranţă pentru scaunele faţă
Oprire solicitare automată Martorul de control luminează şi se
Dezactivaţi "Last seat position automatically". aude un semnal sonor. Suplimentar,
apare un mesaj pe afişajul de control.
Vă rugăm să verificaţi dacă centurile de
Centuri de siguranţă siguranţă sunt fixate corect.
Avertizarea se activează dacă nu a fost fixată
Respectaţi instrucţiunile de la pagina 40,
centura de siguranţă la scaunul şoferului.
întrucât în caz contrar siguranţa personală
Avertizarea se activează la cca. 8 km/h dacă
este limitată.<
centura pasagerului faţă nu a fost fixată, dacă pe
Înainte de a porni la drum, toţi pasagerii trebuie scaunul pasagerului se află obiecte sau dacă
să-şi fixeze centurile de siguranţă. Airbag-urile şoferul şi pasagerul şi-au decuplat centurile.
completează centurile de siguranţă ca
dispozitive suplimentare de siguranţă, însă nu le Deteriorarea centurilor de siguranţă
înlocuiesc.
În cazul solicitării excesive în caz de
În spate, dispozitivul de fixare a centurii accident sau a deteriorării: înlocuiţi
amplasat în centru şi identificat prin sistemul de centuri, inclusiv dispozitivul de
inscripţionarea CENTER este destinat în tensionare a centurii şi eventualele sisteme de
exclusivitate pasagerului din centru. reţinere pentru copii şi verificaţi ancorarea
centurilor. Aceste lucrări trebuie efectuate doar
la BMW Service sau la un atelier care lucrează

44
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
conform standardelor BMW cu personal
şcolarizat corespunzător, întrucât în caz contrar
nu se asigură o funcţionare corectă a acestor
dispozitive de siguranţă.<

Centura de siguranţă centrală din spate


Cu sistem de încărcare prin spătar*:

Comenzi
Înainte de utilizarea scaunului din mijloc din
spate, scoateţi clema centurii din sistemul de
fixare de pe poliţa spate şi introduceţi-o în 1 Reglări
dispozitivul de fixare a centurii de siguranţă
2 Comutare pe cealaltă oglindă sau Sistem
centrale. Limba centurii trebuie să se blocheze
automat vizualizare borduri*
audibil.
3 Pliere şi depliere oglinzi*

Sugestii
Reglajul oglinzilor exterioare este memorat
pentru telecomanda utilizată momentan*. La
deblocarea autovehiculului, se activează
automat poziţia memorată.

Reglare manuală

Navigaţie
Oglinzile pot fi reglate şi manual: prin apăsarea
pe marginea geamului oglinzii.

Pliere şi depliere oglinzi*


Oglinzi Prin apăsarea butonului 3 puteţi plia oglinzile
până atingeţi o viteză de cca. 20 km/h. Acest

Divertisment
Oglinzile retrovizoare exterioare lucru prezintă avantaje, de exemplu pe străzi
Oglinzile exterioare oferă un câmp vizual mai înguste sau la găsirea poziţiei corecte în cazul în
mare* decât oglinda interioară. În acest fel este care oglinda a fost pliată manual. Oglinzile se
lărgit câmpul vizual spre înapoi şi se reduce aşa- depliază automat la o viteză de cca. 40 km/h.
numitul unghi mort. Înaintea intrării în spălătoriile automate,
În realitate, obiectele din oglindă sunt mai pliaţi oglinzile cu mâna sau prin apăsarea
aproape decât par. Nu estimaţi distanţa butonului 3, întrucât în caz contrar riscaţi Comunicaţii
din trafic în funcţie de imaginile din oglindă, deteriorarea acestora datorită lăţimii
deoarece riscul de producere a unui accident vehiculului.<
este foarte mare.<
Încălzire automată*
Ambele oglinzi retrovizoare exterioare sunt
încălzite automat începând cu o anumită
temperatură exterioară, atunci când motorul
Mobilitate

este pornit sau contactul cuplat.


Referinţe

45
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Înclinarea oglinzii pasager faţă – Sistem Oglinda retrovizoare interioară şi
Reglări

automat vizualizare borduri* oglinzile retrovizoare exterioare,


funcţie anti-orbire automată*
Activare
1. Aduceţi comutatorul în poziţia oglindă
şofer, săgeata 1.

Comanda oglinzilor interioare şi exterioare cu


funcţie anti-orbire automată* este asigurată de
două celule foto din oglinda interioară. Una se
află pe rama oglinzii, vezi săgeata, cealaltă pe
2. Cuplaţi marşarierul sau treapta R a
partea din spate a oglinzii.
selectorului.
Oglinda de pe partea pasagerului faţă se Pentru o funcţionare ireproşabilă, menţineţi
pliază puţin. În acest fel intră în câmpul celulele foto curate, nu acoperiţi zona dintre
vizual zona apropiată joasă a vehiculului, oglinda retrovizoare interioară şi parbriz şi nu
resp. bordura trotuarului, în timpul ataşaţi etichete sau vignete pe zona parbrizului
manevrelor de parcare. aflată în faţa oglinzii.
Dacă circulaţi cu remorcă, sistemul
automat de vizualizare borduri se
deconecteză.< Volan

Dezactivare Reglări
Aduceţi comutatorul în poziţia oglindă pasager Nu reglaţi volanul în timpul mersului,
faţă, săgeata 2. întrucât există pericol de accident ca
urmare a unei mişcări bruşte.<
Oglinda retrovizoare interioară

1. Rabataţi maneta în jos.


Pentru reducerea efectului de orbire din spate 2. Ajustaţi volanul pe direcţie longitudinală,
pe timp de noapte, rotiţi butonul. precum şi înălţimea pernei de şedere.
3. Împingeţi maneta înapoi.

46
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Nu acţionaţi maneta cu forţa întrucât
puteţi deteriora mecanismul
acesteia.<

Blocarea electrică a volanului


Volanul se blochează sau se deblochează
automat la introducerea sau scoaterea
telecomenzii, vezi pagina 53.

Comenzi
Încălzirea volanului*

Sugestii
Apăsaţi butonul.

Navigaţie
După pornirea încălzirii volanului se aprinde
LED-ul butonului.

Divertisment
Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

47
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Transportarea în siguranţă a copiilor
Transportarea în siguranţă a copiilor

Locul corect pentru Comutator cu cheie* pentru


transportarea copiilor airbag-urile pasagerului din
Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi în faţă
autovehicul, întrucât aceştia se pot răni
sau pot răni alte persoane, de ex. prin
deschiderea portierelor.<
În principiu, scaunul pasagerului din faţă şi
scaunele laterale din spate sunt adecvate
pentru montarea sistemelor universale de
reţinere copii de orice vârstă, aprobate pentru
respectiva grupa de vârstă.

Transportaţi copiii întotdeauna pe


scaunele din spate Airbagul frontal şi cel lateral al pasagerului faţă
pot fi activate şi dezactivate cu ajutorul
Studiile referitoare la accidente au demonstrat
comutatorului cu cheie. Acesta se află pe latura
că cel mai sigur loc pentru copii este bancheta
pasagerului faţă, în partea laterală a planşei de
din spate.
bord.
Copii sub 12 ani sau cei sub 150 cm vor
Airbag-urile pasagerului faţă pot fi dezactivate
călători doar pe scaunele laterale din
şi reactivate doar atunci când autovehiculul
spate echipate cu sistemele activate de reţinere
staţionează şi portiera pasagerului faţă este
copii, în caz contrar existând pericol ridicat de
deschisă.
rănire în caz de accident.<

Dezactivare
Excepţii pentru scaunul pasagerului
faţă Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia OFF.
Dacă este necesară folosirea sistemului În această poziţie a comutatorului, airbag-urile
de reţinere pentru copii pe scaunul pasagerului faţă sunt dezactivate. Airbag-urile
pasagerului din faţă, trebuie dezactivate airbag- şoferului rămân active.
ul frontal şi cel lateral al pasagerului faţă, După demontarea sistem de reţinere
întrucât în caz contrar creşte considerabil pentru copii de pe scaunul pasagerului
pericolul de rănire al copilului la declanşarea faţă, reactivaţi airbag-urile pasagerului faţă
airbag-ului, în ciuda utilizării sistemului de pentru ca acestea să se declanşeze
reţinere pentru copii.< corespunzător în caz de accident.<
Dezactivarea airbag-ului pasagerului faţă
poate fi efectuată doar cu ISOFIX şi cu Reactivare
comutator cu cheie pentru airbag-urile Rotiţi comutatorul cheie în poziţia ON.
pasagerului din faţă.< Airbag-urile pasagerului faţă sunt reactivate şi
se declanşează în situaţii corespunzătoare.

48
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Stare de funcţionare pasagerului din faţă, asiguraţi-vă că airbagul
frontal şi cel lateral de pe partea pasagerului
faţă sunt dezactivate, întrucât în caz contrar
există un risc ridicat de rănire în caz de
accident.<

Înălţimea pernei de şedere


Înainte de montarea unui sistem universal de

Comenzi
reţinere pentru copii, aduceţi scaunul
pasagerului din faţă în poziţia cea înaltă, pentru
a obţine cea mai bună desfăşurare posibilă a
> Martorul de control luminează continuu centurii de siguranţă. Nu modificaţi această
atunci când airbag-urile pasagerului sunt înălţime a scaunului.
dezactivate.
> Martorul de control se stinge după activarea Lăţimea spătarului*

Sugestii
airbag-urilor pasagerului faţă. Trebuie să reglaţi lăţimea maximă a
spătarului scaunul pasagerului. După
montarea scaunului pentru copii, nu mai
Montarea sistemelor de modificaţi reglajul scaunului, întrucât puteţi
reţinere copii afecta stabilitatea scaunului pentru copii
montat pe scaunul pasagerului din faţă.<

Navigaţie
Pentru fiecare clasă de vârstă sau greutate, vă
stau la dispoziţie la BMW Service sisteme 1. Reglaţi lăţimea maximă a spătarului
adecvate de reţinere pentru copii. scaunului pasagerului faţă, vezi pagina 41.
La alegerea, montarea şi întrebuinţarea 2. Montaţi scaunul pentru copii.
acestor sisteme, respectaţi indicaţiile

Divertisment
producătorului pentru a nu diminua efectul de
protecţie al acestora. Fixarea scaunului ISOFIX
După un accident, verificaţi componentele pentru copii
sistemului de reţinere pentru copii şi sistemul
de centuri de siguranţă al autovehiculului şi Pentru montarea şi utilizarea sistemelor
înlocuiţi-le dacă este necesar. Efectuaţi aceste ISOFIX de reţinere pentru copii,
lucrări doar la BMW Service sau într-un atelier respectaţi indicaţiile de utilizare şi de siguranţă
care lucrează conform standardelor BMW cu ale producătorului sistemului pentru a nu Comunicaţii
personal şcolarizat corespunzător.< diminua efectul de protecţie al acestora.<

Sistemele de reţinere copii disponibile în


Sistem ISOFIX adecvat de reţinere
comerţ sunt concepute pentru fixarea cu
pentru copii
centura pentru bazin sau cu partea centurii de
siguranţă în trei puncte care se amplasează Următoarele sisteme ISOFIX de reţinere pentru
deasupra bazinului. Sistemele de reţinere copii pot fi folosite pe locurile descrise ale
pentru copii montate greşit sau autovehiculului dumneavoastră. Clasa
Mobilitate

necorespunzător cresc riscul de rănire a corespunzătoare este menţionată pe scaunul


copiilor. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de pentru copii.
montare a sistemului. Scaune spate Scaun pasager faţă*
A - ISO / F3 A - ISO / F3
Pe scaunul pasagerului din faţă
B - ISO / F2 B - ISO / F2
Înainte de montarea unui sistem de
B1 - ISO / F2X B1 - ISO / F2X
Referinţe

reţinere pentru copii pe scaunul

49
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Scaune spate fără sistem de încărcare
Transportarea în siguranţă a copiilor

Scaune spate Scaun pasager faţă*


prin spătar
C - ISO / R3 D - ISO / R2
D - ISO / R2 E - ISO / R1
E - ISO / R1
F - ISO / L1
G - ISO / L2

Elemente de prindere pentru ancorările


ISOFIX inferioare
Înainte de a fixa scaunul pentru copii,
îndepărtaţi centura din zona de fixare a Elementele de prindere pentru ancorările
scaunului pentru copii. ISOFIX inferioare se află în locurile marcate cu
săgeţi, în fanta dintre scaun şi spătar.
Asiguraţi-vă că ambele ancorări ISOFIX
inferioare sunt blocate corect, iar sistemul
Scaun pasager faţă*
de reţinere pentru copii este amplasat ferm pe
spătar pentru a nu diminua efectul de
protecţie<

Scaune spate cu sistem de încărcare


prin spătar

Elementele de prindere pentru ancorările


ISOFIX inferioare se află în locurile marcate cu
săgeţi, în fanta dintre scaun şi spătar.

Puncte de fixare pentru centura de


susţinere ISOFIX
Suporturile pentru ancorările ISOFIX se află în
spatele capacelor de protecţie marcate. Utilizaţi punctele de fixare pentru centura
de fixare superioară ISOFIX doar pentru
sistemele de retenţie copii pentru a nu deteriora
punctele de fixare.<

50
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Limousine Limousine: scaune spate

Comenzi
Pentru sistemele ISOFIX de reţinere pentru Touring: scaune spate
copii dotate cu centură de susţinere există două
puncte de fixare suplimentare, vezi săgeţile.

Sugestii
Touring

Navigaţie
Pentru sistemele ISOFIX de reţinere pentru

Divertisment
copii dotate cu centură de susţinere superioară
există două puncte suplimentare de fixare în
portbagaj, vezi săgeţile. Acces la punctele de
fixare: scoateţi capacele respective.

Fixarea centurii de susţinere ISOFIX 1 Direcţia de deplasare


Asiguraţi-vă că centura de susţinere 2 Tetiere Comunicaţii
superioară nu este amplasată peste
3 Cârligul centurii de susţinere
muchii ascuţite şi se întinde netorsionată către
punctul superior de fixare, întrucât în caz 4 Punct de fixare
contrar centura nu poate asigura corespunzător 5 Poliţă/podeaua portbagajului
sistemul de reţinere pentru copii, în caz de
6 Spătar scaun
accident.<
7 Centura de susţinere a sistemului de
reţinere pentru copii
Mobilitate

Înaintea utilizării, rabataţi în sus elementele de


fixare şi, dacă este necesar şi tetierele*.
1. Glisaţi tetierele în sus.
2. Ghidaţi centura de susţinere între
suporturile tetierelor.
Referinţe

51
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
3. Utilizaţi cârligul pentru a prinde centura de Pentru deplasare
Transportarea în siguranţă a copiilor

elementul de fixare.
4. Coborâţi tetierele cât mai jos posibil. Siguranţă pentru copii la portierele
5. Întindeţi centura. spate

Scaun pasager faţă*


La montarea sistemului ISOFIX de reţinere
pentru copii pe scaunul pasagerului faţă, agăţaţi
centura superioară de susţinere ISOFIX în
punctul de fixare de pe partea din spate a
scaunului.
Limousine:

Apăsaţi butonul de siguranţă de la portierele


spate:
Portierele respective poate fi deschise doar din
exterior.

Comutator de siguranţă pentru


macaraua geamului
Apăsaţi comutatorul de siguranţă pentru
butoanele de acţionare a geamurilor, vezi
Touring: pagina 35, atunci când transportaţi copii pe
bancheta din spate.

Treceţi centura de susţinere prin suportul


tetierelor de la scaunul pasagerului din faţă şi de
la scaunul din spate.
În această situaţie, nu se mai poate aşeza
nicio persoană pe scaunul din spatele
pasagerului faţă.
Nu treceţi centura prin suporturile tetierelor
scaunelor din spate atunci când spătarul
scaunului spate este rabatat, întrucât centura
nu mai oferă sistemului de reţinere pentru copii
siguranţa corespunzătoare în caz de accident.<

52
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Conducerea autovehiculului

Prezentare
Contactul de pornire > Blocarea electrică a volanului se blochează
audibil.
Introducerea telecomenzii în contactul
de pornire Transmisie automată

Comenzi
Telecomanda poate fi scoasă doar dacă
selectorul se află în poziţia P: Interlock.

Butonul Start/Stop

Sugestii
Introduceţi telecomanda până la opritor în
contactul de pornire.
> Radioul este funcţional (contact radio).

Navigaţie
Anumiţi consumatori de curent sunt
funcţionali.
> Blocarea electrică a volanului se Prin apăsarea butonului Start/Stop, se cuplează
deblochează audibil. sau se decuplează contactul radio sau
Înainte de a mişca autovehiculul de pe loc, contactul.

Divertisment
introduceţi telecomanda în contactul de Transmisie manuală: motorul porneşte
pornire, întrucât în caz contrar blocarea numai dacă apăsaţi butonul Start/Stop şi
electrică a volanului nu se deblochează, iar pedala de ambreiaj.
vehiculul nu poate fi manevrat.< Transmisie automată: motorul porneşte numai
dacă apăsaţi butonul Start/Stop şi pedala de
Acces tip confort* frână.<
La acces tip confort, introduceţi telecomanda în
Comunicaţii
contact doar în cazuri excepţionale, vezi Contact radio
pagina 32. Anumiţi consumatori de curent sunt funcţionali.
Pe tabloul de bord se afişează ora şi
Scoaterea telecomenzii din contactul temperatura exterioară.
de pornire Contactul radio se decuplează automat:
Nu scoateţi forţat telecomanda din > Dacă telecomanda este scoasă din
contactul de pornire, pentru a evita contactul de pornire
Mobilitate

deteriorarea acesteia.<
> La acces tip confort*, prin atingerea
Înainte de a scoate telecomanda, apăsaţi-o mai suprafeţei de deasupra încuietorii portierei,
întâi până la opritor, pentru a deschide vezi Blocare la pagina 33
blocatorul.
> Contactul se deconectează, în cazul în care
mai era conectat.
Referinţe

53
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Contact cuplat
Conducerea autovehiculului

Toţi consumatori de curent sunt funcţionali. Pe


tabloul de bord sunt afişaţi vitezometrul şi
kilometrajul zilnic.
Vă rugăm să decuplaţi contactul, precum
şi consumatorii inutili atunci când motorul
este oprit, pentru a proteja bateria.<

Contact radio şi contact decuplat


Toţi martorii de control şi de avertizare, precum Transmisie manuală
şi afişajele de pe tabloul de bord se sting.
Telecomanda în contactul de pornire sau cu
acces tip confort în autovehicul, vezi pagina 32.

Pornirea motorului 1. Apăsaţi frâna.


2. Apăsaţi ambreiajul şi cuplaţi punctul mort al
Nu lăsaţi motorul pornit în spaţii închise,
transmisiei.
întrucât inhalarea gazelor de eşapament
dăunătoare poate duce la pierderea cunoştinţei 3. Apăsaţi butonul Start/Stop.
şi la deces. Gazele de eşapament conţin Demararea are loc automat pentru o anumită
monoxid de carbon incolor şi inodor, dar perioadă de timp şi se încheie automat, imediat
otrăvitor. Nu lăsaţi autovehiculul după pornirea motorului.
nesupravegheat în timp ce motorul este pornit,
deoarece acest lucru reprezintă un pericol. Transmisie automată
Înaintea părăsirii autovehiculului cu motorul Telecomanda în contactul de pornire sau cu
pornit, scoateţi din viteză sau cuplaţi treapta P a acces tip confort în autovehicul, vezi pagina 32.
selectorului şi trageţi puternic frâna de mână,
1. Apăsaţi frâna.
pentru a preveni punerea în mişcare a
autovehiculului.< 2. Cuplaţi poziţia P a selectorului.
Evitaţi pornirile succesive sau încercările 3. Apăsaţi butonul Start/Stop.
repetate de pornire, la care motorul nu Demararea are loc automat pentru o anumită
porneşte. În caz contrar, carburantul nu se arde perioadă de timp şi se încheie automat, imediat
sau se arde insuficient şi apare pericolul de după pornirea motorului.
supraîncălzire şi avariere a catalizatorului.<
Nu încălziţi motorul în staţionare, ci plecaţi de Motor diesel
pe loc cu turaţie moderată. Atunci când motorul este rece şi temperaturile
sunt sub cca. 0 6, pornirea prin preîncălzire
automată poate întârzia puţin. Martorul de
control pentru preîncălzire luminează pe tabloul
de bord, iar pe afişajul de control apare un
mesaj.

Oprirea motorului
La părăsirea autovehiculului, luaţi
telecomanda cu dumneavoastră.
La parcare, trageţi puternic frâna de mână,

54
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
pentru a evita punerea accidentală în mişcare a Cantitatea de aer a instalaţiei de climatizare/
vehiculului.< climatizării automate se reduce.

Transmisie manuală Motor nu se opreşte


1. Apăsaţi butonul Start/Stop, atunci când Înainte de oprirea motorului, sistemul verifică
vehiculul staţionează. dacă sunt îndeplinite anumite condiţii de
2. Cuplaţi în prima treaptă de viteză sau în siguranţă şi confort.

Comenzi
marşarier. Motorul nu se opreşte în următoarele situaţii:
3. Trageţi puternic frâna de mână. > Temperatura exterioară se află sub cca.
4. Scoateţi telecomanda din contactul de +36
pornire, vezi pagina 53. > Habitaclul se află în faza de încălzire sau de
răcire
Transmisie automată > Parbrizul este aburit iar climatizarea
1. Cuplaţi poziţia P a selectorului, atunci când automată funcţionează

Sugestii
vehiculul staţionează. > Temperatura exterioară este ridicată, iar
2. Apăsaţi butonul Start/Stop. instalaţia de climatizare funcţionează
3. Trageţi puternic frâna de mână. > Motorul nu a atins temperatura optimă de
4. Scoateţi telecomanda din contactul de funcţionare
pornire, vezi pagina 53. > Bateria este aproape complet descărcată,

Navigaţie
vezi Bateria autovehiculului la pagina 227
> După rularea în marşarier
Funcţia Auto Start Stop* > Centura de siguranţă a şoferului nu este
legată
Principiu de funcţionare
> HDC este activat

Divertisment
Funcţia Auto Start Stop vă ajută să economisiţi
energie şi să scădeţi emisiile. Sistemul opreşte
Pornirea motorului
automat motorul în timpul staţionării, de ex. în
trafic aglomerat sau la semafor, iar contactul Apăsaţi pedala de ambreiaj cu
rămâne cuplat. Motorul porneşte imediat după schimbătorul de viteze la punctul
apăsarea pedalei de ambreiaj. mort.
Motorul porneşte, iar martorul de control se
Funcţionare automată stinge. Comunicaţii

Funcţia Auto Start Stop este funcţională după


Motorul porneşte singur
fiecare pornire a motorului. Ea se activează la
viteze de deplasare înainte care depăşesc Motorul oprit porneşte singur, de exemplu în
5 km/h. cazul în care:
> Temperatura este foarte ridicată în
Oprirea motorului habitaclu, iar instalaţia de climatizare este
pornită
Mobilitate

La încetinire pentru oprire, de ex. la semafor,


sau atunci când autovehiculul staţionează, > Încep să se aburească geamurile, iar
scoateţi din viteză şi ridicaţi piciorul de pe climatizarea automată este pornită
pedala de ambreiaj. > Bateria este aproape descărcată, vezi
Motorul se opreşte imediat după Bateria autovehiculului la pagina 227
staţionarea vehiculului, iar martorul de > Presiunea de frânare este scăzută, de ex.
control se aprinde.
Referinţe

din cauza acţionării repetate a frânei

55
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
> Vehiculul se află în mişcare Cuplare
Conducerea autovehiculului

Maneta se blochează automat.


Funcţie de siguranţă
Motorul nu porneşte automat, dacă a Decuplare
fost scoasă centura şoferului sau a
fost deschisă capota motorului după
oprirea automată a motorului. Martorul de
control se aprinde. Motorul poate fi pornit doar
de la butonul Start/Stop.

Dezactivare manuală

Trageţi puţin în sus, apăsaţi butonul şi duceţi


maneta în jos.
Dacă, în mod excepţional, este necesar să
acţionaţi frâna de mână în timpul
mersului, nu trageţi prea puternic de frâna de
mână. În tot acest timp, menţineţi apăsat
butonul de pe maneta frânei de mână.
Apăsaţi butonul. În caz contrar, puteţi bloca roţile din spate, ceea
LED-ul portocaliu luminează. ce poate duce la deraparea părţii din spate a
Dacă sistemul este dezactivat, motorul poate fi autovehiculului.<
oprit sau pornit doar de la butonul Start/Stop. Pentru evitarea coroziunii şi a acţionării
unilaterale a frânelor, acţionaţi din când în
Activare manuală când uşor frâna de mână în timpul mersului,
Apăsaţi din nou butonul. dacă acest lucru este permis de condiţiile de
LED-ul portocaliu se stinge. trafic.
Luminile frânelor nu se aprind, atunci când
Disfuncţionalităţi trageţi frâna de mână.<
Funcţia Auto Start Stop Funktion nu
mai opreşte automat motorul.
Martorul de control se aprinde. Puteţi Transmisie manuală
continua călătoria. Verificaţi sistemul.<

Frâna de mână
Frâna de mână serveşte în principiu la
imobilizarea autovehiculului aflat în staţionare şi
acţionează asupra roţilor din spate.

Martor de control
Martorul de control se aprinde, iar la În timpul cuplării în treptele de viteză 5/6
plecarea de pe loc se aude un semnal împingeţi schimbătorul de viteză către
sonor. Frâna de mână mai este cuplată. dreapta, întrucât în caz contrar trecerea

56
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
accidentală în treapta de viteză 3 sau 4 poate Schimbare poziţie selector
cauza avarierea motorului.< > Selectorul poate fi scos din poziţia P atunci
când aprinderea este cuplată sau dacă
Marşarier motorul este pornit: Interlock.
Cuplaţi această treaptă de viteză doar când > Atunci când vehiculul staţionează, apăsaţi
autovehiculul staţionează. La împingerea pedala de frână înainte de a schimba poziţia
schimbătorului de viteze către stânga trebuie să P sau N a selectorului, întrucât în caz contrar
depăşiţi rezistenţa.

Comenzi
selectorul de viteze este blocat: Shiftlock.
Apăsaţi pedala de frână până la
plecarea de pe loc, în caz contrar
Transmisie automată cu autovehiculul va pleca de pe loc imediat
Steptronic* după cuplarea unei trepte de viteză.<
Suplimentar faţă de funcţionarea complet
automată, cu Steptronic puteţi cupla şi manual,

Sugestii
vezi pagina 58.

Oprirea vehiculului
Înainte de a părăsi vehiculul cu motorul
pornit, cuplaţi poziţia P a selectorului şi
trageţi frâna de mână, pentru a evita punerea

Navigaţie
accidentală în mişcare a vehiculului.<
Un blocaj prevenire cuplarea accidentală a
Scoaterea telecomenzii poziţiilor R şi P ale selectorului. Pentru
Pentru a scoate telecomanda din contact, deblocare, apăsaţi butonul pe partea frontală a
cuplaţi poziţia P a selectorului şi opriţi motorul. selectorului, vezi săgeata.

Divertisment
Interlock. Scoateţi telecomanda din contactul
de pornire, vezi pagina 53. P Parcare
Cuplaţi această treaptă de viteză doar când
Poziţii selector autovehiculul staţionează. Roţile din spate sunt
P R N D M/S + – blocate.

Afişaje în tabloul de bord R Marşarier Comunicaţii


Cuplaţi această treaptă de viteză doar când
autovehiculul staţionează.

N Neutru, punct mort


Puteţi cupla această treaptă de viteză de ex. în
spălătoriile automate. Autovehiculul poate rula.
Mobilitate

D Drive, poziţie automată


Poziţie pentru regim normal de deplasare.
P R N D DS M1 - M6 Toate treptele de viteză pentru deplasare
Este afişată poziţia selectorului; în regimul înainte sunt cuplate automat.
manual, este afişată treapta actuală de viteză.
Referinţe

57
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Kick-down > Dacă schimbaţi treapta de viteză în regimul
Conducerea autovehiculului

Kick-down vă permite atingerea puterii maxime automat de la padelele volanului, sistemul


a vehiculului în respectiva situaţie de rulare. trece automat în regim manual.
Apăsaţi pedala de acceleraţie peste punctul de > Dacă nu acţionaţi padelele nu acceleraţi
rezistentă până la capăt. pentru o perioadă de timp, sistemul trece
automat în regim automat.
Program sport şi Regim manual M/S Regimul manual rămâne activ dacă
selectorul se află în poziţia M/S.<

Aduceţi selectorul din poziţia D către stânga, în


poziţia M/S:
> Cuplarea unei trepte superioare de viteză:
Este activat programul sport, iar pe tabloul de
trageţi de una din padele.
bord se afişează DS. Această poziţie este
recomandată pentru un mod mai sportiv de > Cuplarea unei trepte inferioare de viteză:
conducere. apăsaţi de una din padele.

Pentru a folosi din nou sistemul automat, Comutările în trepte superioare sau inferioare
deplasaţi selectorul către dreapta, în poziţia D. de viteze sunt efectuate doar la turaţia şi viteza
corespunzătoare respectivei trepte, de ex. o
Schimbarea treptelor de viteză prin turaţie prea mare a motorului nu permite
intermediul selectorului cuplarea unei trepte inferioare de viteză. Pe
tabloul de bord este afişată pentru scurt timp
La apăsarea selectorului către înainte sau către
treapta de viteze aleasă, apoi cea actuală.
înapoi, este activat automat regimul manual, iar
Steptronic schimbă treapta de viteză. Pe tabloul
Deblocare selector
de bord se afişează M1 până la M6.
Dacă selectorul rămâne blocat în poziţia P chiar
Comutările în trepte superioare sau inferioare
dacă aţi apăsat butonul de pe partea frontală a
de viteze sunt efectuate doar la turaţia şi viteza
selectorului, aveţi posibilitatea de a bloca
corespunzătoare respectivei trepte, de ex. o
manual selectorul.
turaţie prea mare a motorului nu permite
cuplarea unei trepte inferioare de viteză. Pe 1. Demontaţi manşeta selectorului.
tabloul de bord este afişată pentru scurt timp 2. Treceţi manşeta peste schimbătorul de
treapta de viteze aleasă, apoi cea actuală. viteză.

Schimbarea treptei de viteză de la


padelele* de la volan
Padelele permit o schimbare rapidă a treptelor,
deoarece astfel ambele mâini pot rămâne pe
volan.

58
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Semnalizare prin impuls
Apăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă.
Semnalizatorul clipeşte de trei ori.
Puteţi activa sau dezactiva această funcţie.
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Settings"
2. "Lights"

Comenzi
3. "Triple turn signal"
3. Apăsaţi pe maneta roşie cu şurubelniţa din
trusa de bord, vezi pagina 219, şi aduceţi
simultan selectorul în poziţia dorită.

Sugestii
Semnalizator/avertizor optic

Semnalizarea prin impuls este activată şi


este memorată pentru telecomanda utilizată

Navigaţie
momentan.

Instalaţia de ştergere

Divertisment
1 Faza lungă
2 Avertizor optic
3 Semnalizator

Semnalizare
Apăsaţi maneta peste punctul de rezistenţă.
Pentru oprire manuală, apăsaţi maneta până la Comunicaţii
punctul de rezistenţă.
Clipirea neobişnuit de rapidă a martorului
1 Pornire ştergător
de control indică avarierea unui bec de
semnalizare, sau a unui bec a remorcii, la regim 2 Oprire ştergător sau ştergere scurtă
de rulare cu remorcă.< 3 Activare/dezactivare funcţionare
intermitentă sau senzor de ploaie*
Semnalizare scurtă Curăţare parbriz şi faruri*
Mobilitate

4
Apăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă şi 5 Reglare temporizare sau sensibilitatea
menţineţi-o în poziţie pe perioada în care doriţi senzorului de ploaie
să semnalizaţi.
Pornire ştergător
Împingeţi maneta în sus, săgeata 1.
Referinţe

59
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
După eliberare, maneta revine în poziţia de Dezactivaţi senzorul de ploaie în
Conducerea autovehiculului

bază. spălătorii, întrucât acţionarea


neintenţionată a ştergătoarelor poate cauza
Viteză normală a ştergătoarelor avarii.<
Apăsaţi o dată.
Curăţarea parbrizului şi a farurilor*
Când autovehiculul staţionează, este activat
automat temporizatorul. Trageţi maneta, săgeata 4.
Lichidul de spălare este pulverizat pe parbriz, iar
Viteza rapidă a ştergătoarelor ştergătoarele sunt pornite pentru scurt timp.
Apăsaţi de două ori sau apăsaţi peste punctul Dacă luminile vehiculului sunt aprinse, farurile
de rezistenţă. vor fi curăţate la intervale relevante.
Când autovehiculul staţionează, se comută pe Folosiţi instalaţia de spălare doar dacă
viteză normală. este exclusă îngheţarea lichidului de
spălare pe parbriz, întrucât în caz contrar
Funcţionare intermitentă sau senzor de vizibilitatea este influenţată negativ. Din acest
ploaie* motiv, folosiţi lichid de protecţie la îngheţ, vezi
La vehicule fără senzor de ploaie, este presetat Lichid de spălare.
intervalul de acţionare a ştergătoarelor. Nu utilizaţi instalaţia de spălare dacă recipientul
La vehicule dotate cu senzor de ploaie, pentru lichidul de spălare este gol, întrucât
ştergătoarele sunt acţionate automat, în funcţie riscaţi deteriorarea pompei de spălare.<
de intensitatea ploii. Senzorul de ploaie se află
la parbriz, în faţa oglinzii retrovizoare interioară. Duze de spălare a geamurilor
Duzele de spălare a geamurilor sunt încălzite
Activarea funcţionării intermitente sau automat* în timpul funcţionării motorului sau
a senzorului de ploaie după cuplarea contactului.

Touring: ştergător de lunetă

Apăsaţi butonul , săgeata 3. LED-ul din buton


se aprinde.
1 Funcţionare intermitentă. Ştergătorul
Reglarea intervalului de acţionare sau a funcţionează continuu, la cuplarea treptei
sensibilităţii senzorului de ploaie marşarier.
Acţionaţi rotiţa 5 în sus sau în jos. 2 Curăţarea lunetei
Ştergătorul lunetei nu se mişcă, dacă maneta
Dezactivarea funcţionării intermitente era în poziţia 1 înainte de cuplarea contactului.
sau a senzorului de ploaie
Pentru a porni ştergătorul lunetei:
Apăsaţi din nou butonul, săgeată 3.
1. Aduceţi maneta în poziţia neutră.
LED-ul se stinge.
2. Selectaţi din nou poziţia dorită.

60
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Nu utilizaţi instalaţia de spălare dacă Reglarea vitezei* la motoare
recipientul pentru lichidul de spălare este
gol, pentru a risca avarierea pompei de
cu 4 cilindri
spălare.<
Principiu de funcţionare
Puteţi utiliza reglarea vitezei începând cu cca.
30 km/h. Autovehicul memorează şi menţine
Lichid de spălare
viteza indicată de dumneavoastră prin maneta

Comenzi
Lichidul de protecţie la îngheţ pentru de la coloana de direcţie.
lichidul de spălare este inflamabil. Din Nu utilizaţi sistemul de reglare a vitezei
acest motiv, nu îl apropiaţi de surse de când condiţiile nefavorabile nu permit
aprindere, depozitaţi-l doar în recipientele deplasarea cu viteză constantă, de ex. pe
originale închise şi nu îl lăsaţi la îndemâna şosele sinuoase, la trafic intens sau pe
copiilor, pentru a evita vătămarea corporală. suprafaţă nefavorabilă a carosabilului, cum ar fi
Respectaţi instrucţiunile de pe recipient.< zăpada, ploaie, gheaţa, sau sol instabil. În caz

Sugestii
contrar, autovehiculul poate scăpa de sub
Ştuţ de alimentare pentru lichid de control, ceea ce poate provoca un accident.<
spălare
Completaţi cu lichid de spălare numai O manetă pentru toate funcţiile
după răcirea motorului, pentru a exclude
contactul direct cu piese fierbinţi ale motorului.

Navigaţie
În caz contrar, la vărsarea lichidului există
pericol de foc, precum şi de vătămare
corporală.<

Divertisment
1 Memorare viteză şi menţinere sau creştere
2 Memorare viteză şi menţinere sau reducere
3 Dezactivarea reglării vitezei
4 Apelarea vitezei memorate
Comunicaţii
Toate duzele de spălare sunt alimentate dintr-
un recipient. Menţinerea vitezei actuale
Respectaţi indicaţiile producătorului la Apăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1, sau trageţi
umplerea cu apă şi, dacă este necesar, cu adaos uşor, săgeata 2.
de lichid de protecţie la îngheţ. Se memorează şi se menţine viteza actuală de
deplasare. Aceasta este afişată pentru scurt
Agitaţi lichidul de spălare înainte de
timp pe tabloul de bord.
completare, pentru a menţine raportul de
Mobilitate

amestecare.< Viteza reglată ar putea fi depăşită la coborârea


pantelor dacă efectul frânei de motor este
Capacitate de umplere insuficient. La urcarea rampelor, ea ar putea
scădea, dacă puterea motorului este
Cca. 6 litri.
insuficientă.
Referinţe

61
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Creşterea vitezei Afişaj pe panoul de bord
Conducerea autovehiculului

Apăsaţi uşor maneta în mod repetat, săgeata 1,


până la atingerea vitezei dorite.
Fiecare uşoară apăsare a manetei creşte viteza
cu cca. 1 km/h.

Accelerare cu maneta
Apăsaţi maneta, săgeata 1, până la atingerea
vitezei dorite.
Autovehiculul accelerează fără apăsarea
pedalei de acceleraţie. Sistemul memorează şi La memorarea vitezei actuale sau la apelarea
menţine viteza. vitezei memorate, aceasta este afişată pentru
scurt timp pe panoul de bord.
Reducerea vitezei
Trageţi în mod repetat manetă, săgeată 2, până
la atingerea vitezei dorite. Reglarea vitezei* la motoare
Acţionarea se face similar cu accelerarea sau
creşterea vitezei, doar că se reduce viteza.
cu 6 cilindri
Principiu de funcţionare
Dezactivarea reglării vitezei
Reglarea vitezei cu funcţie de frânare poate fi
Apăsaţi uşor maneta în sus sau în jos,
utilizată începând cu cca. 30 km/h. Autovehicul
săgeata 3.
memorează şi menţine viteza indicată de
Totodată, sistemul se dezactivează automat în dumneavoastră prin maneta de la coloana de
următoarele situaţii: direcţie. Pentru a menţine viteza reglată la un
> când frânaţi nivel constant, sistemul frânează atunci când
> când cuplaţi în punctul mort sau într-o efectul frânei de motor este insuficient pe
treaptă de viteză a transmisiei manuale suprafeţe de rulare în pantă.

> când cuplaţi poziţia N a selectorului la Nu utilizaţi reglarea vitezei, atunci când
transmisia automată condiţiile nefavorabile nu permit
deplasarea cu viteză constantă, deex. pe şosele
> când rulaţi pentru mai mult timp cu o viteză sinuoase, la trafic intens sau pe suprafeţe de
diferită decât cea reglată, de ex. la apăsarea rulare nefavorabile, cum ar fi pe zăpadă, ploaie,
pedalei de acceleraţie gheaţă, sau sol instabil. În caz contrar,
> când reglează DSC autovehiculul poate scăpa de sub control, ceea
ce poate provoca un accident.<
Apelarea vitezei memorate
Apăsaţi butonul, săgeata 4. Transmisie manuală
Ultima viteză reglată este atinsă din nou şi este Puteţi schimba treptele de viteză atunci când
menţinută. este activată reglarea vitezei. Un martor de
Viteza memorată este afişată pentru scurt timp control vă indică momentul în care trebuie să
pe panoul de bord. schimbaţi treapta de viteză, atunci când rulaţi o
distanţă mai lungă cu turaţie foarte ridicată sau
Viteza memorată este ştearsă la decuplarea
foarte redusă; în caz contrar, sistemul se
contactului.
dezactivează.

62
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
O manetă pentru toate funcţiile Apăsaţi maneta peste punctul de rezistenţă,
săgeata 1, până la atingerea vitezei dorite.
Autovehiculul accelerează fără apăsarea
pedalei de acceleraţie. Sistemul memorează şi
menţine viteza.

Reducerea vitezei

Comenzi
Trageţi maneta în mod repetat, săgeata 2, până
la atingerea vitezei dorite.
Funcţionalitatea este similară cu creşterea
1 Memorare viteză şi menţinere sau creştere vitezei dorite, doar că se scade viteza.
2 Memorare viteză şi menţinere sau reducere
Dezactivarea reglării vitezei
3 Dezactivarea reglării vitezei
Apăsaţi uşor maneta în sus sau în jos,

Sugestii
4 Apelarea vitezei memorate săgeata 3.
Afişajele din vitezometru se sting.
Menţinerea vitezei actuale
Totodată, sistemul se dezactivează automat în
Apăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1, sau trageţi următoarele situaţii:
uşor, săgeata 2.
Se memorează şi se menţine viteza actuală de > Când frânaţi

Navigaţie
deplasare. Ea este afişată în vitezometru şi > Dacă cuplaţi în punctul mort sau o treaptă
pentru scurt timp şi pe planşa de bord. de viteză a transmisiei manuale
Viteza reglată ar putea scădea pe suprafeţe în > Când cuplaţi poziţia N a selectorului la
rampă, dacă puterea motorului este transmisia automată
insuficientă. Sistemul frânează uşor dacă > Dacă activaţi DTC sau dezactivaţi DSC
efectul frânei de motor este insuficient la

Divertisment
> Când reglează DSC sau ABS
coborârea pantelor.
Reglarea vitezei nu se dezactivează la apăsarea
Creşterea vitezei dorite pedalei de acceleraţie. Viteza memorată este
atinsă din nou şi menţinută după eliberarea
Apăsaţi maneta în mod repetat până la sau
acceleraţiei.
peste punctul de rezistenţă, săgeata 1, până la
atingerea vitezei dorite.
Martor de avertizare Comunicaţii
> Fiecare apăsare a manetei până la punctul
Martorul de avertizare luminează
de rezistenţă măreşte viteza dorită cu cca.
atunci când reglarea vitezei a fost
1 km/h.
dezactivată prin frânarea cu frâna de
> Fiecare apăsare a manetei peste punctul de mână sau prin acţiunea de reglare a DSC. Pe
rezistenţă măreşte viteza dorită la afişajul de control apare un mesaj.
următoarea unitate de zece km/h a
vitezometrului. Apelarea vitezei memorate
Mobilitate

Sistemul memorează şi menţine viteza. Apăsaţi butonul, săgeata 4. Ultima viteză


reglată este atinsă din nou şi este menţinută.
Accelerare cu maneta Viteza memorată este ştearsă în următoarele
Accelerare uşoară: situaţii şi nu mai poate fi accesată:
Apăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă, > la acţiunea sistemelor de reglare a
săgeata 1, până la atingerea vitezei dorite. stabilităţii de rulare
Referinţe

Accelerare mai puternică:

63
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
> la transmisie manuală: la cuplarea foarte motive de siguranţă, distanţa depinde de viteza
Conducerea autovehiculului

lentă a treptelor de viteză sau la cuplarea în de deplasare. Pentru a menţine distanţa,


punctul mort sistemul reduce automat accelerarea, frânează
> la transmisie automată: la cuplarea poziţiei eventual uşor şi accelerează din nou atunci
N a selectorului când vehiculul din faţă măreşte viteza. Imediat
după eliberarea benzii de rulare din faţa
> la decuplarea contactului
dumneavoastră, sistemul accelerează din nou la
viteza reglată de dumneavoastră. Aceasta este
Afişaje în tabloul de bord păstrată şi pe suprafeţe de rulare aflate în pantă,
însă poate scădea treptat în rampă, dacă
puterea motorului este insuficientă.
Citiţi cu atenţie şi luaţi în considerare
informaţiile privitoare la Limitele sistemului
începând cu pagina 68, pentru a putea utiliza pe
deplin toate funcţionalităţile sistemului.

Senzaţia de frânare
> Atunci când apăsaţi pedala de frână în timp
1 Viteza memorată ce sistemul frânează, este generată o
2 Viteza selectată este afişată pentru scurt senzaţie de frânare puţin diferită.
timp > Anumite sunete neobişnuite percepute în
Dacă apare pentru scurt timp afişajul timpul frânării automate sunt normale.
--- km/h pe tabloul de bord, nu sunt
îndeplinite condiţiile necesare pentru Transmisie manuală
exploatare. Puteţi schimba treptele de viteză atunci când
Apelarea mesajelor Check-Control, vezi este activată reglarea vitezei. Un martor de
pagina 80.< control vă indică momentul în care trebuie să
schimbaţi treapta de viteză, atunci când rulaţi o
Disfuncţionalităţi distanţă mai lungă cu turaţie foarte ridicată sau
Martorul de avertizare luminează foarte redusă; în caz contrar, sistemul se
atunci când sistemul este dezactivează.
disfuncţional. Pe afişajul de control
apare un mesaj. Informaţii suplimentare puteţi Domeniu de utilizare
găsi începând cu pagina 79. Domeniul de viteză optim pentru utilizare pe
şosele cu suprafaţă bună de rulare şi pe
autostrăzi se află între cca. 80 şi 140 km/h. Nu
Reglarea activă a vitezei* uitaţi să respectaţi limita legală de viteză.
Viteza minimă pe care o puteţi regla este de
Principiu de funcţionare 30 km/h, iar cea maximă de 180 km/h.
Prin intermediul reglării active a vitezei puteţi Reglarea activă a vitezei nu vă absolvă de
regla o viteză dorită de deplasare, care va fi responsabilitatea proprie.
păstrată automat de către vehicul. Decideţi pe baza condiţiilor benzii de rulare, a
În funcţie de posibilităţile date, sistemul situaţiilor de trafic şi a condiţiilor de vizibilitate,
adaptează viteza automat la vehiculele care se dacă şi în ce mod utilizaţi sistemul.
deplasează mai încet înaintea dumneavoastră. Utilizaţi sistemul numai în condiţii de trafic
Puteţi regla în patru trepte distanţa pe care să o fluent regulat, însă nu şi pe şosele cu suprafeţe
păstreze sistemul faţă de vehiculul din faţă. Din de rulare instabile sau pe şosele sinuoase,

64
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
acoperite cu gheaţă, în condiţii de ceaţă, Creşterea vitezei dorite
ninsoare sau ploaie puternică. Apăsaţi maneta până la punctul de rezistenţă
Adaptaţi viteza dorită la condiţiile de trafic, sau peste punctul de rezistenţă, săgeata 1,
supravegheaţi permanent viteza de deplasare şi până la afişarea vitezei dorite.
distanţa de siguranţă utilizate şi fiţi întotdeauna
> Fiecare uşoară apăsare până la punctul de
pregătiţi să frânaţi. În caz contrar, pot fi generate
rezistenţă măreşte viteza dorită cu cca.
situaţii de rulare care ar putea duce la
1 km/h.
accidente.<

Comenzi
> Fiecare uşoară apăsare peste punctul de
O manetă pentru toate funcţiile rezistenţă măreşte viteza dorită la
următoarea unitate de zece km/h a
vitezometrului.
Viteza afişată în acel moment este memorată şi
atinsă atunci când condiţiile de rulare permit
acest lucru.

Sugestii
Reducerea vitezei dorite
Trageţi de manetă, săgeata 2, până la afişarea
vitezei dorite.
1 Memorarea şi creşterea vitezei dorite Funcţionalitatea este similară celei de creştere
a vitezei dorite.

Navigaţie
2 Memorarea şi reducerea vitezei dorite
3 Dezactivarea reglării vitezei, vezi pagina 66 Alegerea distanţei
4 Apelarea vitezei dorite şi a distanţei de
siguranţă memorate, vezi pagina 66
5 Alegerea distanţei faţă de vehiculul din faţă,

Divertisment
vezi pagina 65

Memorarea vitezei actuale


Apăsaţi uşor pe manetă, săgeata 1, sau trageţi
uşor, săgeata 2.

> Apăsaţi în jos: Comunicaţii


Creşterea distanţei
> Apăsaţi în sus:
Scăderea distanţei.
Distanţa selectată este afişată pe tabloul de
bord.

Distanţa 1
Mobilitate

Viteza utilizată momentan este memorată. Ea


este afişată în vitezometru şi pentru scurt timp
şi pe planşa de bord.
Referinţe

65
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
> Dacă activaţi DTC sau dezactivaţi DSC
Conducerea autovehiculului

Distanţa 2
> Când reglează DSC sau ABS
> Când sistemul nu recunoaşte niciun obiect
pe o perioadă mai lungă de timp, de ex. pe
Distanţa 3 şosele neutilizate şi fără marcaje laterale
La prima utilizare a sistemului, sau datorită senzorului radar murdar, vezi
după pornirea motorului este pagina 67
selectată întotdeauna această După dezactivarea sistemului trebuie
distanţă. Ea corespunde neapărat să interveniţi activ prin frânare
aproximativ jumătăţii valorii şi, dacă este cazul, prin ocolirea obstacolelor, în
numerice a afişajului caz contrar existând pericol de accident.<
vitezometrului şi este măsurată
în metri. Martor de avertizare
Distanţa 4 Martorul de avertizare luminează
atunci când reglarea activă a vitezei
se dezactivează automat la viteze mai
reduse de 30 km/h, la frânarea cu frâna de mână
sau la acţiunea de reglare a DSC. Pe afişajul de
Adaptaţi alegerea distanţei la condiţiile de control apare un mesaj.
trafic şi la cele atmosferice, în caz contrar
existând pericol ridicat de accident. Nu uitaţi să Apelarea vitezei dorite şi a distanţei de
respectaţi distanţa de siguranţă legală.< siguranţă memorate
Apăsaţi uşor butonul, săgeata 4.
Dezactivarea reglării vitezei Viteza şi distanţa memorate sunt atinse din nou
şi sunt menţinute.
Viteza memorată este ştearsă în următoarele
situaţii şi nu mai poate fi accesată:
> la acţiunea sistemelor de reglare a
stabilităţii de rulare
> la transmisie manuală: la cuplarea foarte
lentă a treptelor de viteză sau la cuplarea în
punctul mort
> la transmisie automată: la cuplarea poziţiei
Apăsaţi maneta în sus sau în jos, săgeata 3.
N a selectorului
Afişajele din vitezometru se sting.
> la decuplarea contactului
Totodată, sistemul se dezactivează automat în
următoarele situaţii:
> Când frânaţi
> Când viteza scade sub 30 km/h datorită
unei situaţii de trafic
> Când cuplaţi în punctul mort sau când
cuplaţi foarte lent treptele de viteză ale
transmisiei manuale
> Când cuplaţi poziţia N a selectorului la
transmisia automată

66
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Afişaje în tabloul de bord ABS sau DSC. Reglarea activă a vitezei se
dezactivează. Dacă este necesar, puteţi activa
din nou sistemul prin scurta apăsare sau tragere
a manetei, atunci când starea benzii de rulare şi
situaţia de trafic permit acest lucru. Apelarea
vitezei nu este posibilă.

Senzor radar

Comenzi
1 Viteza dorită memorată
2 Luminează galben: a fost recunoscut un
vehicul în faţă
Clipeşte roşu: sistemul nu poate stabili

Sugestii
distanţa, dumneavoastră trebuie să frânaţi
Clipeşte galben: acţionează sistemele de
reglare a stabilităţii de rulare; reglarea Capacitatea de recunoaştere a vehiculelor din
vitezei este dezactivată faţă poate fi limitată în condiţii de ploaie
3 Distanţa aleasă faţă de vehiculul din faţă puternică, dar şi din cauza mizeriei, zăpezii sau

Navigaţie
Afişajul luminează imediat după activarea gheţii. Dacă este necesar, curăţaţi senzorul
sistemului. radar din bara de protecţie faţă, vezi săgeata.
4 Viteza dorită selectată este afişată pentru Îndepărtaţi cu foarte mare atenţie straturile de
scurt timp zăpadă şi de gheaţă.
Dacă senzorul radar nu este poziţionat corect,
Dacă apare pentru scurt timp afişajul nu puteţi activa reglarea activă a vitezei pe

Divertisment
--- km/h pe tabloul de bord, nu sunt durate mai lungi.
îndeplinite condiţiile necesare pentru
exploatare. Apelarea mesajelor Check-Control, Disfuncţionalităţi
vezi pagina 80.< Martorul de avertizare luminează
atunci când sistemul este
Martori de avertizare disfuncţional. Pe afişajul de control
Afişajul 2 clipeşte roşu şi se aude apare un mesaj. Informaţii suplimentare puteţi Comunicaţii
un semnal sonor. găsi începând cu pagina 79.
Sistemul vă cere intervenţia prin
frânare şi, eventual, prin evitarea
obstacolelor. Reglarea activă a
vitezei nu poate reface singură distanţa faţă de
vehiculul din faţă.
Acest afişaj nu vă absolvă de responsabilitatea
Mobilitate

de a adapta viteza dorită şi modul de conducere


la condiţiile de trafic.
Afişajul 2 clipeşte galben.
Condiţiile de exploatare ale
sistemului de reglare activă a
vitezei nu sunt îndeplinite, de ex.
Referinţe

datorită intervenţiei sistemului

67
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Limitele sistemului
Conducerea autovehiculului

Domeniul de recunoaştere a senzorului radar şi un vehicul aflat în faţă, sistemul vă cere


capacitatea automată de frânare sunt limitate. intervenţia prin frânare şi, eventual, prin
De ex. se poate întâmpla ca vehiculele pe două manevre de ocolire. Dumneavoastră trebuie să
roţi aflate în faţă să nu fie recunoscute. reacţionaţi, în caz contrar existând pericol de
Sistemul nu încetineşte atunci când pe accident.<
aceeaşi bandă de circulaţie se află un
obstacol imobil, de ex. un vehicul oprit la Comportament în curbe
semafor sau la sfârşitul unui ambuteiaj.
Dumneavoastră trebuie să reacţionaţi, în caz
contrar existând pericol de accident.<
Totodată, sistemul nu reacţionează la traficul
din sens opus.

Vehicule care vă taie faţa

Dacă viteza selectată este prea mare la


parcurgerea unei curbe, sistemul va reduce
automat viteza în timpul parcurgerii curbei.
Sistemul nu poate însă se recunoaşte o curbă
înaintea abordării acesteia. Din acest motiv,
păstraţi o viteză corespunzătoare la intrarea în
curbe.

Atunci când vehicule aflate pe o bandă alăturată Datorită domeniului limitat de recunoaştere a
de circulaţie intră brusc pe banda dvs., ele sunt senzorului radar în cadrul curbelor, există
recunoscute de către sistem numai după ce posibilitatea ca vehiculele aflate în faţă să fie
intră complet pe banda dvs. de circulaţie. recunoscute prea târziu sau să nu fie
recunoscute deloc.
Atunci când un vehicul intră brusc în faţa
dvs. pe banda dvs. de circulaţie există
posibilitatea ca sistemul să nu poată să
restabilească singur distanţa de siguranţă.
Acest lucru este valabil şi în cazul diferenţelor
mari de viteză faţă de vehiculele aflate în faţă, de
ex. atunci când vă apropiaţi prea repede de un
camion. În aceste situaţii există pericol de
accident. Atunci când recunoaşte cu siguranţă

68
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Comenzi
La apropierea de o curbă şi datorită curburii
şoselei, există posibilitatea ca sistemul să
recunoască vehicule aflate pe o bandă
alăturată. O eventuală frânare a vehiculului prin
intermediul sistemului poate fi compensată

Sugestii
printr-o uşoară apăsare a pedalei de
acceleraţie. Sistemul se reactivează după
eliberarea pedalei de acceleraţie şi reglează
automat viteza de deplasare.

Suveranitatea dumneavoastră

Navigaţie
În orice situaţie, acţiunile dumneavoastră au
întâietate. Dacă acceleraţi în timpul mersului
prin intermediul reglării active a vitezei, este
întreruptă temporar acţionarea automată a
frânei. După eliberarea pedalei de acceleraţie,
sistemul revine la viteza dorită sau la distanţa de

Divertisment
siguranţă dorită faţă de vehiculul din faţă.
Nu menţineţi constant piciorul pe pedala
de acceleraţie şi asiguraţi-vă că nu este
amplasat niciun obiect, cum ar fi covoraşele, pe
pedala de acceleraţie, întrucât în caz contrar
sistemul nu mai poate frâna.<
Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

69
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Totul sub control
Totul sub control

Kilometraj, afişaj temperatură Kilometraj şi contor de parcurs


exterioară, ceas Resetarea contorului de parcurs:
Având contactul cuplat, apăsaţi butonul 1 din
tabloul de bord.

În staţionare
Pentru ca ceasul, temperatura exterioară şi
kilometrajul să mai rămână puţin afişate, după
ce telecomanda a fost scoasă din contactul de
pornire:
Apăsaţi butonul 1 din tabloul de bord.

1 Buton pe panoul de bord


2 Afişaj temperatură exterioară şi ceas Turometru
3 Kilometraj şi contor de parcurs

Buton în panoul de bord


> După cuplarea contactului, resetaţi
kilometrajul zilnic
> La decuplarea contactului, vor fi afişate
pentru scurt timp ora, temperatura
exterioară şi contorul de parcurs

Unităţi de măsură
Pentru a regla unităţile de măsură
corespunzătoare, km sau mls la kilometraj,
precum şi 6 sau 7 la temperatura exterioară,
vezi pagina 74.
Reglajele sunt memorate pentru telecomanda
utilizată momentan.

Ceas, afişaj temperatură exterioară


Reglare oră vezi pagina 77. Evitaţi turaţiile motorului din câmpul roşu de
avertizare, vezi săgeată. În această zonă,
Avertizare temperatură exterioară alimentarea cu carburant este întreruptă pentru
Dacă afişajul scade la +36, se aude un semnal a proteja motorul.
sonor, iar martorul de avertizare luminează.
Există un grad ridicat de pericol de polei.
Şi la temperaturi de peste +36 se poate
forma polei. De aceea, de ex. pe poduri şi
porţiuni întunecate de drum, circulaţi cu atenţie,
întrucât există risc ridicat de accident.<

70
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Temperatura agentului de Afişaj combustibil
răcire
Dacă agentul de răcire, şi deci motorul se
încălzesc prea tare, se va aprinde un martor de
avertizare. Suplimentar, pe afişajul de control
apare un mesaj.
Verificaţi nivelul agentului de răcire, vezi

Comenzi
pagina 212.

Supraveghere consum* Capacitate rezervor de combustibil:


> Motor pe benzină: cca. 63 litri.
> Motor diesel: cca. 61 litri.

Sugestii
Indicaţii pentru alimentarea cu combustibil
puteţi găsi la pagina 203.
Diferite înclinări ale autovehiculului, de ex.
deplasare îndelungată în rampă, pot cauza
variaţii neînsemnate ale afişajului.

Navigaţie
Rezerva
Indică consumul instantaneu de combustibil. La atingerea cantităţii de rezervă, apare pentru
Puteţi verifica cât de economic şi ecologic vă scurt timp un mesaj pe afişajul de control, iar
deplasaţi. calculatorul de bord indică independenţa
rămasă. Mesajul de pe afişajul de control va fi

Divertisment
afişat permanent dacă independenţa scade sub
Temperatura uleiului de cca. 50 km.
motor* Alimentaţi cu combustibil înainte ca
independenţa să scadă sub 50 km,
întrucât în caz contrar nu mai este asigurată
buna funcţionare a motorului şi pot apărea
avarii.< Comunicaţii

După încălzirea motorului, temperatura uleiului


Mobilitate

de motor se află între cca. 1006 şi cca. 1206.


Dacă temperatura uleiului de motor este prea
mare, pe afişajul de control apare un mesaj.
Referinţe

71
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Calculator de bord Resetarea vitezei medii: menţineţi apăsat
Totul sub control

butonul de pe maneta semnalizatorului pentru


Afişaje în tabloul de bord cca. 2 secunde.

Accesarea informaţiilor Consum mediu


Consumul mediu se calculează pentru perioada
în care motorul funcţionează.
Cu ajutorul calculatorului de bord, vezi
pagina 73, puteţi afişa consumul mediu pentru
o distanţă mai mare.
Resetare consum mediu: menţineţi apăsat
butonul de pe maneta semnalizatorului pentru
cca. 2 secunde.

Apăsaţi butonul de pe maneta Consum instantaneu*


semnalizatorului. Indică consumul instantaneu de combustibil.
Următoarele informaţii sunt afişate în ordinea Puteţi verifica cât de economic şi ecologic vă
indicată: deplasaţi.

> Independenţă
Afişajepe afişajul de control
> Viteză medie
Puteţi accesa calculatorul de bord şi prin
> Consumul mediu intermediul iDrive, Principiu de funcţionare, vezi
> Consum instantaneu* pagina 14.
> Nicio informaţie 1. "Vehicle information"
Pentru a regla unităţile de măsură 2. "On-board computer" sau "Journey
corespunzătoare, vezi Unităţi de măsură la computer"
pagina 74.

Independenţă
Se afişează distanţa estimată care mai poate fi
parcursă cu această cantitate de combustibil
existentă. Independenţa este calculată în
funcţie de modul de deplasare pe ultimii 30 km
şi de rezerva de combustibil.
Alimentaţi cu combustibil până la o
independenţă 50 km, întrucât în caz
Afişaje în "On-board computer":
contrar buna funcţionalitate a motorului nu mai
poate fi asigurată şi pot apărea avarii.<

Viteză medie
La calcularea vitezei medii nu se ia în
considerare staţionarea cu motorul oprit.
Cu ajutorul calculatorului de bord, vezi
pagina 73, poate fi afişată viteza medie pentru o
distanţă mai mare rulată.

72
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
> Independenţă Indicator punct de comutare*
> Distanţa până la destinaţie
> Oră estimată de sosire, dacă: Principiu de funcţionare
> Aţi introdus manual o distanţă în Acest sistem vă recomandă treapta de viteză
calculatorul de bord, vezi mai jos. cea mai eficientă pentru respectiva situaţie de
rulare. În cazul în care deplasarea ar fi mai
> Aţi introdus o destinaţie în sistemul de
eficientă într-o altă treaptă de viteză, veţi primiţi
navigaţie* , vezi pagina 131.
indicaţii pentru cuplarea într-o treaptă

Comenzi
Afişaje în "Journey computer": superioară sau inferioară de viteză.

Activarea/dezactivarea sistemului

Sugestii
> Ora de plecare
> Durata călătoriei

Navigaţie
Dacă pe calculatorul de bord nu apare nicio
> Distanţa de parcurs
informaţie, vezi pagina 72, apăsaţi pentru cca.
La ambele afişare sunt afişate: 3 secunde butonul BC de pe maneta
> viteza medie şi semnalizatorului.
> consumul mediu.

Divertisment
Afişare
Resetare consum şi viteză
Puteţi reseta valorile pentru viteza medie şi
consumul mediu:
1. Selectaţi meniul corespunzător după care
apăsaţi pe controler.
2. Pentru a confirma, apăsaţi încă o dată pe Comunicaţii
controler.

Resetare Journey computer


1 Conduceţi în treapta de viteză cea mai
1. "Vehicle information"
eficientă
2. "Journey computer"
2 Veţi conduce mai eficient dacă treceţi în
3. Selectaţi treapta de viteză superioară afişată
Mobilitate

> "Reset" - sunt resetate toate valorile 3 Veţi conduce mai eficient dacă treceţi în
> "Reset automatically" - toate valorile treapta de viteză inferioară afişată
sunt resetate după cca. 4 ore, cu motorul În paralel, puteţi citi ca de obicei informaţiile de
oprit pe calculatorul de bord.
Referinţe

73
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Reglaje şi informaţii
Totul sub control

Principiu de acţionare

1 Buton pentru: 3 Dacă lumina este aprinsă: reducere


> Selectare afişaje iluminării tabloului de bord 95

> Reglare valori 4 Apelare Check-Control 79

2 Buton pentru: 5 Verificare nivel ulei* 209

> Confirmare afişaj sau valoare selectată 6 Reglare oră 77

> Apelare informaţii calculator de bord 72 7 Reglare dată 78


8 Afişare interval de service 75

Închidere afişaj 1. "Settings"


După apăsarea butonului 2 sau dacă după cca. 2. "Language/Units"
15 secunde nu s-a afişat nimic, sunt afişate din
nou temperatura exterioară şi ceasul. Dacă este
necesar, trebuie să finalizaţi reglarea
respectivă.

Unităţi de măsură
Reglare unităţi de măsură
Puteţi modifica unităţile de măsură pentru
consum, distanţă, temperatură şi presiune. 3. Alegeţi submeniul dorit.

iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14. 4. Alegeţi unitatea dorită.

74
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Reglajele sunt memorate pentru telecomanda Pentru anumite lucrări de revizie puteţi să afişaţi
utilizată momentan. individual distanţa rămasă sau termenul limită
pe tabloul de bord.

Interval de service

Comenzi
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 53.
2. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1 de pe

Sugestii
Distanţa rămasă de parcurs şi data pentru maneta semnalizatorului, până la afişarea
următoarea revizie sunt afişate pentru scurt simbolului corespunzător şi a textului
timp imediat după pornirea motorului sau după "SERVICE-INFO".
cuplarea contactului. 3. Apăsaţi butonul 2.
Volumul actual de lucrări necesare în 4. Afişaţi punctele individuale care necesită
cadrul intervalului de service poate fi citit

Navigaţie
lucrări service, prin apăsarea butonului 1.
de către consultantul BMW Service din
telecomandă.<

Afişaje posibile

Divertisment
Comunicaţii
Mobilitate

1 Buton pentru selectarea funcţiilor 3 Ulei de motor


2 Interval de service 4 Revizie principală*
Referinţe

75
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
5 Plăcuţe de frână faţă Termenul pentru service a fost depăşit.
Totul sub control

6 Plăcuţe de frână spate


7 Lichid de frână
Introduceţi termenele pentru
Ordinea lucrărilor de întreţinere afişate poate verificările prescrise legal*
varia. Prima dată se afişează data următoarei
Asiguraţi-vă că data de pe afişajul de control
revizii.
este mereu setată corect, vezi pagina 78,
întrucât în caz contrar Condition Based Service
Informaţii suplimentare CBS nu funcţionează corect.

Informaţii suplimentare referitoare la iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.


intervalul de service 1. "Vehicle information"
Puteţi reprezenta pe afişajul de control 2. "Vehicle status"
informaţii suplimentare privitoare la volumul 3. "Service required"
lucrărilor de service.
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Vehicle information"
2. "Vehicle status"

4. "§ vehicle inspection"

3. "Service required"
Sunt afişate lucrările de service necesare şi
eventualele verificări prescrise legal.
Puteţi să afişaţi mai multe informaţii pentru
fiecare înregistrare în parte:
Selectaţi înregistrarea după care apăsaţi pe
controler. 5. Accesaţi stabilirea unui termen de service.

Pentru a părăsi meniul: 6. "Date:"


Înclinaţi controlerul către stânga. 7. Efectuaţi reglajele.
8. Apăsaţi pe controler pentru a prelua
Simboluri reglarea. Este selectat anul.
Nu este necesară în acest moment o 9. Rotiţi controlerul, pentru a efectua reglarea.
lucrare de service.
10. Apăsaţi pe controler pentru a prelua
reglarea. Înregistrările referitoare la dată
O revizie sau o verificare prevăzută prin sunt memorate.
lege este scadentă. Vă rugăm să faceţi o Pentru a părăsi meniul:
programare la service. Înclinaţi controlerul către stânga.

76
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Informaţii suplimentare cu privire la sistemul de
revizii BMW puteţi găsi la pagina 213.

Mesaje automate de service*


Datele referitoare la starea de întreţinere sau
verificările prevăzute legal ale autovehiculului
sunt transferate automat înainte de scadenţă
către Service-ul BMW.

Comenzi
Se poate verifica când a fost înştiinţat Service-
ul BMW. 1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în jos
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14. butonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
1. "Vehicle information" până la afişarea simbolului corespunzător, a
orei şi a textului "SET".
2. "Vehicle status"
2. Apăsaţi butonul 2.

Sugestii
3. Reglaţi orele cu butonul 1.
4. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirma
intrarea.
5. Reglaţi minutele cu butonul 1.
6. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirma

Navigaţie
intrarea.
7. Apăsaţi butonul 2.
Ora modificată este memorată.
3. "Options"
4. "Last Teleservice Call" Prin intermediul iDrive

Divertisment
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. Apăsaţi butonul MENU.
Ceas Este afişat meniul principal.
Reglajele sunt memorate pentru telecomanda
folosită momentan, vezi şi Profil personal pe
pagina 24.
Comunicaţii
Reglare oră

Pe panoul de bord
Pentru reglarea formatului 12h/24h, vezi
Reglare format oră în continuare.
Mobilitate
Referinţe

77
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
2. "Settings" Data
Totul sub control

Reglajele sunt memorate pentru telecomanda


folosită momentan, vezi şi Profil personal pe
pagina 24.

Datăreglare

Pe panoul de bord
Pentru reglarea formatului datei tt/mm sau
mm/tt, vezi Reglarea formatului datei în
Reglare oră continuare.

iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.


1. "Settings"
2. "Clock/Date"

1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în jos


butonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
până la afişarea simbolului, a datei şi a
textului "SET".
3. "Time:" 2. Apăsaţi butonul 2.
4. Rotiţi controlerul până la afişarea orei dorite, 3. Reglaţi ziua cu butonul 1.
după care apăsaţi pe controler.
4. Apăsaţi butonul 2 pentru a confirma
5. Rotiţi controlerul până la afişarea minutelor intrarea.
dorite, după care apăsaţi pe controler.
5. Reglaţi luna şi anul în mod analog.
Ora modificată este memorată.
6. Apăsaţi butonul 2.
Ziua memorată este modificată.
Reglare format oră
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14. Prin intermediul iDrive
1. "Settings" iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
2. "Clock/Date" 1. "Settings"
3. "Time:" 2. "Clock/Date"
4. "Format:" 3. "Date:"
5. Selectaţi formatul dorit, după care apăsaţi 4. Rotiţi controlerul până la afişarea zilei dorite,
pe controler. după care apăsaţi pe controler.
Formatul ceasului este memorat. 5. Efectuaţi reglarea lunii şi a anului în mod
similar.
Data este memorată.

78
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Reglarea formatului datei
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Settings"
2. "Clock/Date"
3. "Format:"

Comenzi
indică faptul că mesajele Check-Control au
fost memorate. Puteţi afişa ulterior mesajele
Check-Control.

Mesaje text explicative

Sugestii
Mesajele text de la marginea superioară a
4. Selectaţi formatul dorit. afişajului de control explică semnificaţia
Formatul datei este memorat. martorilor de control şi de avertizare afişaţi.
Pentru majoritatea mesajelor Check-Control
puteţi afişa ulterior informaţii suplimentare, de
Check-Control ex. referitoare la cauza unei defecţiuni şi la

Navigaţie
necesarul de acţiune corespunzător, vezi în
Principiu de funcţionare continuare.
Check-Control supraveghează funcţiile
autovehiculului şi anunţă dacă apare o
defecţiune la sistemele supravegheate. Un

Divertisment
astfel de mesaj Check-Control cuprinde
martorii de control şi de avertizare din tabloul de
bord, eventual un semnal acustic şi mesaje text
pe partea de jos a afişajului de control.

Martor de control şi de avertizare


În cazul unei urgenţe, aceste informaţii sunt Comunicaţii
afişate atunci când se aprinde martorul
corespunzător.
Încheiere afişare informaţii:
Înclinaţi controlerul către stânga.
Mobilitate

Martorii de control şi de avertizare pot lumina în


diferite combinaţii şi culori.
Referinţe

79
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ascunderea mesajelor Check-Control 3. Apăsaţi butonul 1 pentru a afişa diverse
Totul sub control

mesaje.
4. Apăsaţi butonul 2.
Temperatura exterioară şi ceasul sunt
afişate din nou.

Afişare mesaje Check-Control


memorate
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Vehicle information"
Apăsaţi butonul de pe maneta 2. "Vehicle status"
semnalizatorului.
3. "Check Control"
Unele mesaje Check-Control vor fi afişate până
la remedierea defecţiunii. Ele nu pot fi ascunse.
Dacă apar simultan mai multe defecţiuni,
acestea vor fi afişate succesiv.
În funcţie de dotare, acestea sunt indicate
prin simbolul alăturat.
Alte mesaje sunt ascunse automat după
cca. 20 secunde, dar rămân memorate.
În funcţie de dotare, acestea sunt indicate
prin simbolul alăturat.
4. Selectaţi mesajul text.

Afişare mesaje Check-Control


memorate
Limita de viteză
Puteţi introduce o viteză, la atingerea cărei veţi
fi avertizat printr-un mesaj Check-Control.
Astfel, de ex. în oraş, puteţi fi avertizat atunci
când depăşiţi limita de viteză.
Veţi fi avertizat din nou asupra atingerii vitezei
respective doar dacă viteza de deplasare scade
o dată cu cel puţin 5 km/h.

Afişare, reglare sau modificare limită


1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în jos
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
butonul 1 de pe maneta semnalizatorului,
până la afişarea simbolului corespunzător şi 1. "Settings"
a textului "CHECK CONTROL". 2. "Limit"
2. Apăsaţi butonul 2.
Mesajul "CHECK OK" indică faptul că nu
există niciun mesaj Check-Control.
Pentru un mesaj Check-Control memorat
se aprinde martorul corespunzător. Acest
este însoţit de un mesaj text pe afişajul de
control.

80
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
3. "Limit:" 3. "Limit warning"

Comenzi
4. Rotiţi controlerul până la afişarea limitei 4. Apăsaţi pe controler.
dorite. Avertizarea pentru limită este activată.
5. Apăsaţi pe controler.

Sugestii
Limita vitezei de deplasare este memorată.
Reglaje pe afişajul de control
Preluarea vitezei momentane ca limită
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14. Limba afişajului de control
1. "Settings" Reglare limbă
2. "Limit" iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.

Navigaţie
3. "Select current speed" 1. "Settings"
2. "Language/Units"
3. "Language:"

Divertisment
4. Apăsaţi pe controler.
Comunicaţii
Viteza momentană este preluată ca limită.

4. Selectaţi limba dorită.


Activare/dezactivare limită
Reglajul este memorat pentru telecomanda
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
utilizată momentan.
1. "Settings"
2. "Limit" Reglare dialog verbal
Mobilitate

Comutare între dialog standard şi dialog scurt.


iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Settings"
2. "Language/Units"
3. "Speech mode:"
Referinţe

81
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
4. Selectaţi dialogul dorit. Luminozitate la afişajul de control
Totul sub control

Luminozitatea se ajustează automat în funcţie


de lumina mediului înconjurător. Puteţi însă
modifica reglajele de bază.
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Settings"
2. "Central display"
3. "Brightness"

Reglajul este memorat pentru telecomanda


utilizată momentan.

Volumul semnalelor de avertizare


Puteţi regla ca volumul semnalelor de
avertizare, de ex. pentru legarea centurii de
siguranţă, să fie mai puternice sau mai puţin
puternice ca volumul surselor de Divertisment.
Sunetele de avertizare au un volum minim şi 4. Rotiţi controlerul, până când la atingerea
maxim prestabilit, care nu poate fi depăşit. reglajului dorit.
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14. 5. Apăsaţi pe controler.
1. "Settings" Reglajul este memorat pentru telecomanda
2. "Tone" utilizată momentan. Există posibilitatea ca dvs.
să nu recunoaşteţi imediat reglarea
3. "Volume settings"
luminozităţii, de ex. atunci când lumina
exterioară este foarte puternică.

> "Speed volume": reglarea volumului în


funcţie de viteza de deplasare
> "PDC": volumul semnalului PDC* faţă
de volumul sursei de Divertisment
> "Gong": volumul semnalelor de
avertizare, de ex. pentru legarea centurii
de siguranţă, faţă de volumul sursei de
Divertisment

82
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Tehnică pentru confort la rulare şi

Prezentare
siguranţă

Park Distance Control PDC* Activare manuală*

Comenzi
Principiu de funcţionare
PDC vă ajută la manevrele de parcare. Sunetele
de semnalizare şi un afişaj optic vă anunţă
apropierea faţă de un obiect aflat în faţa* sau în
spatele vehiculului. Măsurarea se face prin
intermediul a patru senzori cu ultrasunete
încorporaţi în barele de protecţie.

Sugestii
Raza de acţiune a acestor senzori este de cca.
2 m. Avertizarea acustică are însă loc doar de la Apăsaţi butonul, LED-ul luminează.
o distanţă de cca. 60 cm de la senzorii din faţă*
şi de cei din colţurile spate, şi de la o distanţă de Dezactivare manuală*
cca. 1,50 m de la senzorii din centru spate.
Apăsaţi din nou butonul, LED-ul se stinge.
PDC este o asistenţă la parcare, care

Navigaţie
poate afişa obiectele aflate în apropierea Sunete de semnalizare
maşinii atunci când vă apropiaţi de ele cu viteză
Apropierea de un obiect este semnalizată
redusă, după cum este de obicei cazul la
conform poziţiei acestuia printr-un sunet
manevrele de parcare. Evitaţi manevrele de
intermitent. Dacă, de exemplu a fost recunoscut
parcare cu viteză mai mare, întrucât, datorită
un obiect în spatele autovehiculului, se aude un

Divertisment
condiţiilor fizice existente, sistemul ar putea
semnal sonor din spate. Cu cât obiectul se
avertiza prea târziu apropierea acestora.<
apropie mai mult, cu atât mai scurte sunt
Senzorii spate nu pot efectua măsurători utile în intervalele. Dacă distanţa faţă de un obiect
regimul de rulare cu remorcă. Din acest motiv, recunoscut este mai mică de cca. 30 cm, se
aceştia se dezactivează automat. aude un ton permanent.
Semnalul sonor intermitent este întrerupt după
Pornire automată cca. 3 secunde, Comunicaţii
Atunci când funcţionează motorul sau este
> dacă vă opriţi în faţa unui obiect recunoscut
cuplat contactul, sistemul se activează automat
doar de unul dintre senzorii din colţ
după cca. o secundă de la cuplarea
marşarierului sau a poziţiei R a selectorului. > dacă vă deplasaţi paralel cu un perete.
Aşteptaţi puţin, înainte de a pleca de pe loc.
Disfuncţionalităţi
Oprire automată Martorul de control din tabloul de
bord se aprinde în culoarea verde.
Mobilitate

Sistemul se dezactivează după cca. 50 m rulaţi


sau la peste cca. 30 km/h, iar LED-ul se stinge. PDC este defect. Pe afişajul de
control apare un mesaj. Verificaţi sistemul.
Preventiv, menţineţi senzorii curaţi şi
neacoperiţi cu gheaţă pentru a asigura deplina
lor funcţionalitate. Nu îndreptaţi pentru mai mult
timp pistolul de spălare cu jet sub presiune
Referinţe

83
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
direct asupra senzorilor şi păstraţi o distanţă puternice. În acest fel, creşte gradul de
Tehnică pentru confort la rulare şi siguranţă

minimă de 10 cm. siguranţă în trafic.


După fiecare pornire a motorului, sistemul ABS
Regim manual* devine funcţional. Frânare în siguranţă, vezi
LED-ul de deasupra butonului se aprinde pagina 120.
intermitent.
Distribuţia electronică a forţei de
PDC cu avertizare optică frânare
Apropierea de un obiect este reprezentată pe Pentru a obţine un comportament stabil la
afişajul de control. Obiectele mai îndepărtate frânare, sistemul reglează presiunea de frânare
sunt reprezentate aici înainte de emiterea unui la roţile din spate.
semnal acustic. Imaginea este reprezentată pe
afişajul de control imediat după activarea Control dinamic al frânelor DBC
sistemului PDC. La apăsarea rapidă a pedalei de frână, acest
sistem asigură automat amplificarea maximă a
Limitele sistemului forţei de frânare, păstrând cât se poate de
PDC nu poate înlocui estimarea scurtă distanţa de frânare în cazul frânării
personală a distanţei faţă de obiecte. puternice. În acest scop sunt folosite şi
Senzorii au un unghi mort, în care nu mai pot avantajele sistemului ABS.
recunoaşte obiecte. De altfel, recunoaşterea Pe toată durata frânării puternice, nu diminuaţi
obiectelor se opreşte la limitele fizice ale presiunea asupra pedalei de frână.
măsurătorilor cu ultrasunete, de ex. la cârligul
de remorcare şi la cuplajul remorcii, la obiecte Control dinamic al stabilităţii DSC
întunecate sau în formă de pană. Obiectele
DSC împiedică patinarea roţilor motoare la
joase, deja afişate, de ex. bordurile, pot intra în
pornirea de pe loc şi la accelerare. Totodată,
unghiul mort al senzorilor înainte sau după ce s-
sistemul recunoaşte condiţiile instabile de
a auzit deja un sunet permanent. Obiectele
rulare, cum ar fi deraparea părţii din spate a
aflate mai sus şi ieşite în afară, de ex.
autovehiculului sau alunecarea roţilor din faţă.
proeminenţele peretelui, nu pot fi recunoscute.
În acest cazuri, DSC ajută la menţinerea
De aceea, deplasaţi-vă cu prudenţă, pentru a
autovehiculului pe un curs sigur, în cadrul
evita daunele umane şi materiale.
limitelor fizice, prin reducerea puterii motorului
Sursele de ultrasunete puternice din exteriorul
şi prin frânări independente ale roţilor.
sau din interiorul autovehiculului se pot
suprapune sunetului de semnalizare PDC. De DSC nu poate depăşi limitele fizice.
aceea, deplasaţi-vă cu prudenţă, pentru a evita Adaptarea adecvată a modului de
daunele umane şi materiale.< conducere rămâne întotdeauna
responsabilitatea şoferului. De aceea, nu
reduceţi acest sistem suplimentar de siguranţă
Sisteme de reglare a printr-un mod riscant de conducere, întrucât în
caz contrar există pericol de accident.<
stabilităţii de rulare
Autovehiculul dvs. BMW dispune de o serie de
sisteme, care ajută la menţinerea stabilităţii
normale şi în condiţii nefavorabile de deplasare.

Sistem antiblocare ABS


ABS împiedică blocarea roţilor la frânare.
Capacitatea de ghidare se menţine şi la frânări

84
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Dezactivare DSC În următoarele situaţii excepţionale, ar putea fi
util să dezactivaţi DTC pentru scurt timp:
> La deplasarea pe rampe acoperite cu
zăpadă, pe mâzgă sau pe suprafeţe de
rulare acoperite cu zăpadă
> La balansarea sau pornirea de pe loc din
nămeţi mari de zăpadă sau pe sol instabil

Comenzi
> La deplasarea cu lanţuri de zăpadă

Activare DTC
Menţineţi butonul apăsat cel puţin 3 secunde,
martorii de control ai DSC luminează pe panoul
de bord. Controlul dinamic al tracţiunii DTC şi
DSC sunt dezactivate concomitent.

Sugestii
Intervenţiile de stabilizare şi de accelerare nu
mai sunt executate.
330i, 330d, 335i, 335d: În sensul unui blocaj al
diferenţialului, chiar şi atunci când DSC este
dezactivat la puntea spate, sistemul intervine
prin frânarea roţilor motoare din faţă atunci când
Apăsaţi butonul, martorii de control pentru DTC

Navigaţie
acestea derapează puternic, facilitând o
luminează pe panoul de bord.
avansare mai bună.
Pentru susţinerea stabilităţii la deplasare, Pentru control
reactivaţi DSC cât de repede posibil.
Martorul de control clipeşte:
DTC reglează forţele de antrenare şi

Divertisment
Activare DSC
de frânare.
Apăsaţi din nou butonul, martorii de control de
Martorii de control luminează
pe panoul de control se sting.
continuu:
DTC este activat.
Pentru control
Martorul de control clipeşte:
DSC reglează forţele de tracţiune şi Comunicaţii
de frânare.
Dezactivare DTC
Apăsaţi din nou butonul, martorii de control
Martorii de control luminează
pentru DTC de pe panoul de control se sting.
continuu:
DSC este dezactivat.
xDrive*
xDrive este sistemul de tracţiune integrală al
Control dinamic al tracţiunii DTC autovehiculului dvs. BMW. Prin interacţiunea
Mobilitate

dintre xDrive şi DSC sunt îmbunătăţite şi mai


DTC este o variantă avansată, optimizată a DSC
mult tracţiunea şi dinamica de rulare. Sistemul
pentru situaţii speciale în trafic, de ex. carosabil
de tracţiune integrală xDrive distribuie forţa
acoperit cu zăpadă. În asemenea cazuri,
motoare în funcţie de situaţia de rulare şi de
sistemul asigură înaintare maximă, însă cu
starea suprafeţei de rulare în mod variabil între
stabilitate de rulare limitată. Din acest motiv,
puntea faţă şi puntea spate.
circulaţi cu prudenţa necesară.
Referinţe

85
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Hill Descent Control HDC* Dezactivarea HDC
Tehnică pentru confort la rulare şi siguranţă

HDC este un asistent de coborâre a pantelor, Apăsaţi din nou butonul, iar LED-ul se stinge.
care reglează viteza de deplasare pe suprafeţe HDC se dezactivează automat peste cca.
cu înclinaţie mare în pantă şi care permite un 60 km/h.
nivel superior de control al comportamentului la
rulare a autovehiculului dvs. BMW în aceste Utilizarea HDC
condiţii. Fără a trebui să interveniţi, vehiculul se
La cutie de viteze manuală:
deplasează cu viteză aproximativ dublă decât
Utilizaţi HDC în primele trepte de viteză şi în
cea de mers pe jos.
marşarier.
Puteţi activa HDC sub cca. 35 km/h. În pantă,
La cutie de viteze automată:
dacă vă deplasaţi sub cca. 35 km/h, vehiculul va
Puteţi utiliza HDC în orice poziţie a selectorului.
reduce automat viteza la aproximativ dublul
vitezei de mers pe jos şi va păstra constantă
această viteză.
Afişaje pe panoul de bord*

Creşterea sau scăderea vitezei


Puteţi modifica această viteză cu până la cca.
5 km/h prin accelerare sau frânare, până la o
viteză de deplasare de cca. 25 km/h.
Puteţi regla o viteză dorită în acelaşi domeniu cu
ajutorul manetei pentru Reglarea vitezei*.

1 Afişaj pentru viteza dorită


2 Afişaj HDC

Disfuncţionalitate
Dacă afişajul HDC dispare sau nu apare deloc în
regim HDC:
Datorită temperaturii de exploatare prea
1 Mărirea vitezei ridicate, HDC este temporar nefuncţional sau
DSC este disfuncţional.
2 Reducerea vitezei

Activarea HDC
Asistenţă la pornire la
motoare cu 6 cilindri
Cu asistenţa la pornire puteţi porni în mod
confortabil din rampă. Nu este necesară
folosirea frânei de mână.
1. Imobilizaţi autovehiculul cu frâna.
2. Eliberaţi frâna şi acceleraţi mai puternic.
După eliberarea frânei, asistenţa la
pornire menţine pe loc autovehiculul
Apăsaţi butonul, LED-ul luminează. pentru cca. 2 secunde. Porniţi imediat de pe loc
LED-ul clipeşte atunci când vehiculul este după eliberarea frânei, întrucât după cca.
frânat automat.

86
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
2 secunde asistenţa la pornire nu mai menţine Nu iniţializaţi sistemul la deplasarea cu lanţuri
vehiculul imobilizat, iar acesta va aluneca de zăpadă.<
înapoi.< Principiu de funcţionare iDrive, vezi pagina 14.
1. "Vehicle information"

Afişaj pană anvelopă RPA 2. "Vehicle status"


3. "Confirm tyre pressure"
Principiu de funcţionare

Comenzi
Afişajul pană anvelopă recunoaşte pierderea
presiunii într-o anvelopă, comparând turaţia
fiecărei roţi în timpul mersului.
În caz de pierdere a presiunii, diametrul roţii se
modifică şi astfel se modifică şi viteza de rotaţie
a roţii în cauză. Această modificare este

Sugestii
recunoscută şi afişată ca pană la anvelopă.

Premise de funcţionare 4. Porniţi motorul - nu plecaţi de pe loc.


Pentru a asigura un mesaj corect de pană la
5. Porniţi iniţializarea cu "Confirm tyre
anvelopă, sistemul trebuie iniţializat atunci când
pressure".
presiunea în anvelope este corectă.
6. Plecaţi de pe loc.

Navigaţie
Iniţializarea trebuie efectuată după fiecare
corectare a presiunii în anvelope, după Iniţializarea se încheie în timpul mersului. După
fiecare schimbare a anvelopelor sau a roţilor şi aceea, pe afişajul de control este reprezentat
după cuplarea sau decuplarea unei remorci.< iarăşi "Status: Flat Tyre Monitor active".

Limitele sistemului Anunţarea unei pene la anvelopă

Divertisment
Afişajul pană anvelopă nu poate semnala Martorul de avertizare luminează în
deteriorări bruşte şi grave ale anvelopelor, roşu. Pe afişajul de control apare un
cauzate de factori externi şi nu poate mesaj. Suplimentar, se aude un
recunoaşte o pierdere naturală, uniformă a semnal sonor. Există o pană la o anvelopă sau o
presiunii în toate cele patru anvelope.< pierdere mare de presiune.
În următoarele situaţii, sistemul poate funcţiona 1. Reduceţi cu prudenţă viteza la max.
80 km/h. Evitaţi manevrele violente de Comunicaţii
eronat sau cu întârziere:
frânare şi de virare. Nu mai depăşiţi 80 km/h.
> Sistemul nu a fost iniţializat
Dacă autovehiculul nu este echipat cu
> Deplasare pe carosabil alunecos sau
anvelope run-flat, după cum este
acoperit cu zăpadă
prevăzut din fabrică, vezi pagina 206, nu
> Mod de conducere sportiv: deraparea roţilor continuaţi călătoria întrucât există risc
motrice, accelerare transversală mare ridicat de accident.<
> Deplasare cu lanţuri de zăpadă
Mobilitate

2. Cu următoarea ocazie, verificaţi presiunea


aerului în toate cele patru anvelope.
Iniţializarea sistemului Dacă presiunea în toate cele patru
Încheierea iniţializării are loc în timpul anvelope este cea corectă, există
deplasării, care poate fi însă întreruptă posibilitatea ca afişajul pană anvelopă să nu
oricând. Dacă deplasarea continuă, iniţializarea fi fost iniţializat. Iniţializaţi acum sistemul.<
este continuată automat.
Referinţe

87
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
3. În cazul pierderii complete a presiunii în Direcţie activă*
Tehnică pentru confort la rulare şi siguranţă

anvelope puteţi evalua distanţa de rulare


posibilă pentru continuarea călătoriei în Principiu de funcţionare
funcţie de următoarele valori de referinţă:
Direcţia activă variază bracarea roţilor din faţă în
> La încărcare redusă: raport cu mişcările volanului. Totodată, ea
1 - 2 persoane fără bagaje: variază forţa necesară la virare, în funcţie de
cca. 250 km viteza de deplasare.
> La încărcare medie: La viteze reduse, de ex. în oraş sau la parcare,
2 persoane, portbagaj plin, sau creşte viteza de rotire a volanului, adică virajul
4 persoane fără bagaje: este foarte direct şi forţa de virare este mai
cca. 150 km mică. În comparaţie, bracarea se reduce
> La încărcare completă sau la folosirea simţitor la viteze ridicate. În acest fel se
unei remorci: îmbunătăţeşte manevrabilitatea BMW-ului dvs.
Peste 4 persoane, portbagaj plin: în orice domeniu de viteză.
cca. 50 km În situaţiile critice, sistemul poate corecta direct
Circulaţi cu prudenţă şi nu depăşiţi bracarea roţilor indicată de şofer şi poate
80 km/h, în caz contrar existând pericol de stabiliza astfel autovehiculul, înainte ca şoferul
accident. În caz de pierdere a presiunii, să intervină. Această intervenţie stabilizatoare
caracteristicile de rulare se modifică. Printre este dezactivată simultan cu deconectarea
acestea se numără şi stabilitatea redusă la DSC, vezi pagina 85.
frânare, distanţă de frânare mai lungă şi
comportament propriu la virare modificat. Disfuncţionalităţi
În regim de funcţionare cu remorcă, dar în Martorii de avertizare luminează
special la remorci grele, pot apărea mişcări continuu. Direcţia activă este defectă
balansare. Din acest motiv, nu depăşiţi 60 km/h, şi dezactivată. La viteze reduse sunt
întrucât în caz contrar există pericol de necesare mişcări mai ample ale
accident. volanului, în timp ce la viteze mari, autovehicul
Vibraţiile neobişnuite sau zgomotele puternice reacţionează mai sensibil la mişcările volanului.
apărute în timpul deplasării, pot indica Totodată există posibilitatea ca şi intervenţiile
defectarea definitivă a anvelopei avariate de stabilizare să se fi dezactivat. Circulaţi
anterior. Reduceţi viteza şi opriţi într-un loc preventiv. Verificaţi sistemul.
adecvat, pentru a evita desprinderea de părţi
din anvelopă, care ar putea provoca un
accident. Nu continuaţi călătoria, ci contactaţi Lumini dinamice de frână*
un BMW Service.<

Disfuncţionalitate
Martorul de control luminează
galben. Pe afişajul de control apare
un mesaj. Afişajul pană anvelopă este
disfuncţional sau defect. Verificaţi sistemul în
cel mai scurt timp.

Stânga: frânare normală.


Dreapta: frânare puternică.

88
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
La o frânare puternică, luminile de frână ale luminează în continuare fără intermitenţe.
BMW-ului dvs. clipesc. Dacă autovehiculul este Instalaţia de semnalizare-avertizare de
frânat corespunzător, se activează instalaţia de deconectează numai după o nouă apăsare a
semnalizare-avertizare, iar luminile de frână acceleraţiei sau poate fi oprită manual.

Airbag-uri

Comenzi
Sugestii
Sub capacele inscripţionate se află următoarele Nu montaţi huse, perne sau alte obiecte pe
airbaguri: scaunele din faţă, care nu sunt aprobate special
1 Airbag-uri frontale pentru airbag-urile laterale integrate. Nu aşezaţi

Navigaţie
haine, de ex. geci, pe spătare. Nu demontaţi
2 Airbag-uri pentru cap
sistemul de reţinere al airbag-urilor. Nu
3 Airbag-uri laterale în spătarele scaunelor efectuaţi modificări la componentele
individuale sau la cablaje. Printre acestea se
Efect de protecţie numără şi capitonajul volanului, al planşei de

Divertisment
Respectaţi indicaţiile de la pagina 39, bord, al scaunelor şi al barelor plafonului
pentru a nu vă restricţiona siguranţa precum şi al laturilor plafonului interior. Nu
personală.< demontaţi volanul.
Airbag-urile frontale protejează şoferul şi Imediat după declanşarea sistemului, nu
pasagerul din faţă în cazul unui impact frontal, la atingeţi cu mâna componentele individuale,
care doar efectul de protecţie a centurilor de întrucât există pericol de ardere.
siguranţă nu este suficient. Airbag-urile pentru În caz de defecţiune, scoatere din uz sau după
cap şi cele laterale protejează, dacă este cazul, declanşarea sistemului de reţinere a airbag- Comunicaţii
în caz de impact lateral. Fiecare airbag lateral urilor, efectuaţi verificarea, repararea şi
protejează corpul în zona laterală a pieptului. demontarea în scopul eliminării a
Fiecare airbag pentru cap protejează capul. generatoarelor airbag-urilor în cadrul unui BMW
Service sau unui atelier care lucrează conform
În mod intenţionat, airbagurile nu se standardelor BMW cu personal şcolarizat
declanşează la orice impact, de ex. accidente corespunzător şi care dispune de autorizaţiile
uşoare sau coliziuni din spate. corespunzătoare pentru manipularea de
Mobilitate

Nu lipiţi, nu acoperiţi şi nu modificaţi în substanţe explozive. În caz contrar, lucrările


orice fel capacele airbag-urilor. efectuate incorect pot avea ca urmare o
Ţineţi liber spaţiul din partea pasagerului din defecţiune sau declanşarea neintenţionată a
faţă, adică nu acoperiţi tabloul de bord şi sistemului, ceea ce poate duce la răniri.<
geamurile cu folie sau cu huse şi nu fixaţi
suporţi, de exemplu pentru sisteme de navigare
sau telefon mobil.
Referinţe

89
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Pregătire de funcţionare a sistemului
Tehnică pentru confort la rulare şi siguranţă

de airbag-uri

Începând cu poziţia de contact radio, vezi


pagina 53, martorul de avertizare luminează
scurt şi indică astfel pregătirea de funcţionare a
întregului sistem airbag-uri şi a dispozitivului de
tensionare a centurii.

Sistem airbag-uri defect


> Martorul de avertizare nu se aprinde la
contact radio.
> Martorul de avertizare luminează continuu.
În caz de defecţiune, verificaţi imediat
sistemul de airbag-uri, întrucât există
posibilitatea ca sistemul să nu funcţioneze în
caz de accident, în ciuda gravităţii ridicate a
acestuia.<

90
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Lumini

Prezentare
Lumini de poziţie/faza scurtă Reglarea automată a fasciculului de
lumină*
În poziţia 3 a comutatorului se aprinde sau se
stinge faza scurtă în funcţie de nivelul de

Comenzi
iluminare a mediului înconjurător, de ex. într-un
tunel, în zori şi la lăsarea întunericului. Farurile
adaptive* sunt active. Dacă faza scurtă este
aprinsă, se aprinde LED-ul şi simbolul. Puteţi
aprinde şi luminile de zi, vezi pagina 92. În
situaţiile numite anterior, se comută automat de
la luminile de zi pe faza scurtă.

Sugestii
0 Lumini oprite Cerul albastru cu soarele orbitor poate declanşa
1 Lumini de poziţie aprinderea luminilor.

2 Faza scurtă şi lumina de întâmpinare Faza scurtă rămâne aprinsă indiferent de


nivelul de iluminare a mediului
3 Reglare automată a fasciculului de lumină*,
înconjurător, dacă aţi aprins luminile de
lumină pe timp de zi*, lumina de
ceaţă*.<

Navigaţie
întâmpinare, asistent fază lungă* şi faruri
adaptive* Aprinderea luminilor de deplasare nu
poate înlocui estimarea personală a
Dacă deschideţi portiera şoferului după
condiţiilor de iluminare. Senzorii nu pot
cuplarea contactului, iluminarea exterioară se
recunoaşte de ex. ceaţa. În astfel de situaţii
opreşte automat, în cazul în care comutatorul
aprindeţi manual faza scurtă, pentru a nu

Divertisment
pentru lumini se află în poziţia 0, 2 sau 3.
diminua siguranţa.<
Dacă este necesar, aprindeţi luminile de poziţie,
poziţie comutator 1. Lumini de întâmpinare
Dacă după parcarea vehiculului lăsaţi
Lumini de poziţie comutatorul de lumini în poziţia 2 sau 3, la
În poziţia 1 a comutatorului, autovehiculul este deblocarea vehiculului luminează pentru scurt
luminat de jur împrejur. Puteţi folosi luminile de timp luminile de poziţie şi iluminarea Comunicaţii
poziţie pentru parcare. habitaclului.
După decuplarea contactului, în poziţia 1 a
comutatorului luminează numai elementele Activarea/dezactivarea luminii de
exterioare ale luminilor spate, vezi pagina 223. întâmpinare
Luminile de poziţie descarcă bateria. De iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
aceea, nu le lăsaţi pornite pe perioade 1. "Settings"
lungi de timp, întrucât există posibilitatea ca
2. "Lights"
Mobilitate

motorul să nu mai pornească. Este mai bine să


aprindeţi lumina de parcare pe o parte, vezi
pagina 93.<

Faza scurtă
După cuplarea contactului, se aprinde faza
Referinţe

scurtă în poziţia comutatorului 2.

91
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
3. "Welcome light" 3. "Daytime driving lights"
Lumini

Lumina de întâmpinare este memorată Lumina de zi este activată şi este memorată


pentru telecomanda utilizată momentan. pentru telecomanda utilizată momentan.

Lumini de ghidare
Dacă activaţi avertizorul optic după oprirea Faruri adaptive*
autovehiculului şi stingerea luminilor, faza
scurtă va mai lumina încă o perioadă de timp. Principiu de funcţionare
Farurile adaptive reprezintă o acţionare variabilă
Reglarea sau dezactivarea duratei a farurilor, care permite o iluminare mai bună a
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14. carosabilului. În funcţie de bracarea volanului şi
de alţi parametri, lumina farurilor urmăreşte
1. "Settings"
profilul drumului.
2. "Lights"
Distribuţia variabilă a luminii* asigură o
3. "Home lights:" iluminare mai bună a căii de rulare, în funcţie de
4. Reglaţi sau dezactivaţi durata. viteza de deplasare.

Activarea farurilor adaptive


Atunci când este conectată aprinderea, rotiţi
comutatorul pentru lumini în poziţia 3, vezi
pagina 91.
Pentru a nu orbi participanţii la trafic din sens
opus, funcţionalitatea farurilor adaptive este
dezactivată la mersul înapoi, iar în staţionare
farurile adaptive sunt îndreptate către latura
pasagerului dreapta.
Reglajul este memorat pentru telecomanda
utilizată momentan.
Disfuncţionalităţi
Lumina de zi* LED-ul de lângă simbolul pentru reglarea
automată a distanţei de luminare clipeşte.
Lumina de zi se aprinde în poziţia 3 a
Farurile adaptive sunt avariate sau defecte.
comutatorului.
Verificaţi sistemul în cel mai scurt timp.

Activarea/dezactivarea luminii de zi
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "Settings"
2. "Lights"

92
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Reglarea distanţei de 3 Lumini de parcare*
luminare
Lumini de parcare stânga sau dreapta*
Lumină cu halogen La parcare mai există şi posibilitatea de a
ilumina pe o latură a autovehiculului.

Pornire

Comenzi
După oprirea autovehiculului, apăsaţi maneta în
sus sau în jos, peste punctul de rezistenţă,
săgeata 3.
Luminile de parcare descarcă
acumulatorul. De aceea, nu le lăsaţi
pornite pe perioade lungi de timp, întrucât
există posibilitatea ca motorul să nu mai
Distanţa de luminare a fazei scurte trebuie

Sugestii
pornească.<
adaptată manual la nivelul de încărcare al
vehiculului, pentru a evita orbirea participanţilor
Oprire
la trafic din sens opus:
Apăsaţi maneta în direcţia opusă până la
Valori conforme/valabile pentru deplasarea cu
punctul de rezistenţă, săgeată 3.
remorcă.

Navigaţie
0 / 1 = 1 până la 2 persoane fără bagaje
1 / 1 = 5 persoane fără bagaje Asistent fază lungă*
1 / 2 = 5 persoane cu bagaje
2 / 2 = 1 persoană, portbagaj plin
Principiu de funcţionare
Acest sistem stinge şi aprinde automat faza
Respectaţi sarcina maximă admisă pe puntea

Divertisment
lungă. Procedura este comandată prin
spate, vezi pagina 238.
intermediul unui senzor de pe partea frontală a
oglinzii interioare. Rolul asistentului este de a
Faruri cu xenon*
aprinde automat faza lungă atunci când
Distanţa de luminare este reglată automat, situaţiile de trafic permit acest lucru. Acest
deex. la accelerare şi frânare, cât şi în funcţie de sistem vă uşurează utilizarea vehiculului şi vă
încărcare. oferă un nivel optim de iluminare. Bine înţeles
că puteţi interveni în orice moment şi puteţi Comunicaţii
aprinde sau stinge faza lungă.
Faza lungă/lumini de parcare
Activarea sistemului
1. Rotiţi comutatorul pentru lumini în poziţia 3
a comutatorului, vezi pagina 91.
2. Dacă faza scurtă este aprinsă, apăsaţi scurt
Mobilitate

maneta semnalizatorului în direcţia fazei


lungi.
Martorul de control de pe tabloul de
bord luminează atunci când asistentul
fază lungă este activ. Sistemul comută
automat între faza scurtă şi faza lungă,
1 Faza lungă
reacţionând la traficul din sens opus şi din
Referinţe

2 Avertizor optic

93
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
propriul sens de mers, precum şi nivelul de > În curbe strânse, în pante abrupte, la trafic
Lumini

iluminare al mediului înconjurător de ex. în din direcţie laterală sau la trafic din sens
interiorul localităţilor. opus cu vizibilitate redusă pe autostradă
> În localităţi cu iluminare proastă sau la
Comutare manuală între faza scurtă şi panouri puternic reflectorizante
faza lungă
> La viteze reduse
Dacă doriţi sau dacă situaţia necesită acest
> Atunci când parbrizul este aburit, murdar
lucru, puteţi interveni în orice moment.
sau acoperit de autocolante, vignete etc. în
> Dacă Asistentul fază lungă a aprins faza zona oglinzii interioare
lungă, însă dvs. doriţi totuşi să utilizaţi faza
> Atunci când senzorul este murdar. Curăţaţi
scurtă, puteţi comuta la faza scurtă prin
senzorul de pe partea frontală a oglinzii
simpla apăsare a manetei semnalizatorului.
interioare cu o lavetă uşor umezită în lichid
Acest lucru dezactivează Asistentul fază
de curăţare a geamurilor
lungă.
Pentru a reactiva sistemul, apăsaţi uşor
maneta semnalizatorului în direcţia fază
Deconectare prin iDrive
lungă. iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
> Dacă Asistentul fază lungă a aprins faza 1. "Settings"
scurtă, însă dvs. doriţi totuşi să utilizaţi faza 2. "Lights"
lungă, puteţi comuta la faza lungă în mod 3. "High beam assistance"
obişnuit. Sistemul se dezactivează, iar
comutarea la faza scurtă trebuie făcută
manual.
Pentru a reactiva sistemul, apăsaţi uşor
maneta semnalizatorului în direcţia fază
lungă.
> Utilizaţi avertizorul optic în mod normal
atunci când este aprinsă faza scurtă.

Limitele sistemului
Asistentul fază lungă nu poate înlocui High beam assistance este activat şi este
decizia dvs. personală cu privire la memorat pentru telecomanda utilizată
utilizarea fazei lungi. Din acest motiv, trebuie să momentan.
comutaţi manual la faza scurtă în situaţiile care
necesită acest lucru, pentru a nu vă periclita
siguranţa.<
În următoarele situaţii exemplificatoare,
sistemul nu funcţionează sau are funcţionalitate
limitată, iar dvs. ar trebui să reacţionaţi:
> În condiţii de vreme nefavorabilă, cum ar fi
ceaţă sau precipitaţii puternice
> La perceperea participanţilor la trafic cu
iluminare proprie deficitară, cum ar fi
pietoni, biciclişti, căruţe, trafic fluvial sau pe
cale ferată în apropierea şoselei, la
schimbarea vântului

94
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Lumina de ceaţă

Comenzi
1. Apăsaţi în mod repetat în sus sau în jos
butonul 1, până la afişarea simbolului
1 Faruri de ceaţă corespunzător, a intensităţii luminii şi a
2 Lumini spate pentru ceaţă* textului "SET".
Apăsaţi butonul respectiv pentru cuplare/ 2. Apăsaţi butonul 2.

Sugestii
decuplare.

Faruri de ceaţă
Luminile de poziţie sau faza scurtă trebuie
pornite în prealabil. Martorul de control verde
din tabloul de bord luminează atunci când

Navigaţie
farurile de ceaţă sunt aprinse.
Dacă este activat sistemul automat de
comandă a farurilor, faza scurtă se
aprinde automat la aprinderea farurilor de
3. Apăsaţi în sus sau în jos butonul 1, pentru a
ceaţă.<
selecta intensitatea dorită a luminii.

Divertisment
Lumini spate pentru ceaţă* 4. Apăsaţi butonul 2.
Temperatura exterioară şi ceasul sunt
Faza scurtă sau luminile de poziţie cu faruri de
afişate din nou.
ceaţă trebuie să fie aprinse în prealabil. Martorul
de control galben din tabloul de bord luminează
atunci când luminile spate pentru ceaţă sunt
aprinse. Iluminarea habitaclului
Comunicaţii
Iluminarea habitaclului, luminile pentru zona
picioarelor*, luminile pragurilor*, iluminarea
Iluminare tablou de bord portbagajului şi iluminarea zonei
înconjurătoare* sunt comandate automat.
Pentru reglarea intensităţii trebuie aprinse
luminile de poziţie sau faza scurtă. Pentru iluminarea zonei înconjurătoare există
LED-uri pe mânerele portierelor, pentru a
ilumina zona exterioară din faţa portierelor.
Mobilitate

Pentru a proteja bateria, la cca. 8 minute


de la decuplarea contactului, vezi Butonul
Start/Stop la pagina 53, se vor stinge toate
luminile interioare.<
Referinţe

95
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Pornire/oprire manuală iluminarea
Lumini

habitaclului

Iluminarea habitaclului în faţă şi în spate*:


Pentru pornire şi oprire, apăsaţi butonul.
Dacă iluminarea habitaclului, cea din zona
picioarelor*, iluminarea pragurilor*, iluminarea
zonei înconjurătoare* trebuie să rămână
permanent stinse, apăsaţi butonul pentru
iluminarea habitaclului timp de 3 secunde.

Lumini de lectură

Luminile de lectură se află în faţă şi în spate*,


lângă luminile habitaclului. Pentru pornire şi
oprire, apăsaţi butonul.

96
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Climatizare

1 Aer la parbriz şi geamuri laterale 12 Degivrarea şi dezaburirea geamurilor Prezentare


Comenzi
Sugestii
Navigaţie
Divertisment
Comunicaţii
2 Aer la partea superioară a corpului 13 Pornire şi oprire manuală a funcţiei de răcire
Ventilare liberă 100 14 Încălzire lunetă
3 Aer în zona pentru picioare 15 Grila de intrare a aerului pentru senzorul de
4 Distribuţie manuală a aerului temperatură în habitaclu, a nu se acoperi
5 Reglare temperatură, habitaclu stânga Reglajul actual pentru distribuţia aerului vă este
6 Răcire maximă indicat pe afişajul de control, vezi pagina 98.
Mobilitate

7 Program AUTO
8 Cantitate de aer manuală Climatizare automată
9 Comandă recirculare aer automată AUC/
recirculare aer Climatizare pentru confort
10 Reglare temperatură, habitaclu dreapta Pentru aproape toate condiţiile, programul
Referinţe

11 Căldură reziduală AUTO 7 oferă distribuţia şi cantitatea de aer

97
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
optime, vezi Program AUTO în cele ce urmează. Climatizarea automată porneşte modul de
Climatizare

Nu trebuie decât să selectaţi temperatura recirculare a aerului cu temperatura cea mai


habitaclului pe care o consideraţi confortabilă. redusă. Prin gurile de ventilare pentru zona
Posibilităţi detaliate de reglare puteţi găsi în superioară a corpului pătrunde cantitatea
următoarele capitole. maximă de aer în habitaclu. Din acest motiv,
deschideţi complet aceste guri de ventilare
Majoritatea reglărilor sunt memorate pentru
pentru a facilita răcirea maximă.
telecomanda utilizată momentan, vezi şi
Reglaje Profil personal la pagina 24.
Program AUTO
Reglarea manuală a distribuţiei aerului Programul AUTO preia pentru
dumneavoastră reglarea
Distribuirea aerului poate fi cuplată
distribuţiei aerului la parbriz şi
şi decuplată manual. Aerul este
geamuri laterale, în direcţia zonei corpului şi în
ghidat către parbriz, în zona
zona picioarelor. Cantitatea de aer şi
superioară a corpului şi în zona
temperaturile presetate sunt adaptate
picioarelor. Reglarea automată a distribuţiei
influenţelor exterioară în fiecare anotimp, de ex.
aerului este dezactivată.
lumina solară sau aburirea geamurilor.
La apăsarea butonului de pe afişajul de control
În programul AUTO porneşte automat şi funcţia
este afişat pentru scurt timp reglajul actual.
de răcire.
Puteţi recupla funcţionarea automată a
distribuţiei de aer apăsând butonul AUTO. Intensitatea programului AUTO
Funcţia de răcire este pornită automat.
Prin apăsarea repetată a butonului AUTO,
puteţi regla intensitatea programului AUTO. La
Temperatură apăsarea butonului de pe afişajul de control
Reglaţi în mod individual este afişat pentru scurt timp reglajul actual.
temperatura dorită pe latura
şoferului şi cea a pasagerului faţă.
În fiecare anotimp, climatizarea
automată reglează în cel mai scurt timp posibil
această temperatură, dacă este necesar cu
putere mărită de răcire sau încălzire, şi o
menţine constantă.
La schimbări bruşte de temperatură,
instalaţia de climatizare nu are suficient
timp să regleze temperatura dorită.<
Reglarea intensităţii programului AUTO:
Prin treapta cea mai înaltă puteţi activa
capacitatea maximă de încălzire, indiferent de > −redus
temperatura exterioară. > − mediu
În treapta cea mai mică, răcirea se realizează > −intensiv
permanent.
Reglarea manuală a cantităţii de aer
Răcire maximă Apăsaţi butonul din stânga pentru
Puteţi obţine cel mai repede a diminua cantitatea de aer.
răcirea maximă a aerului atunci Apăsaţi butonul din dreapta pentru
când temperatura exterioară se a creşte cantitatea de aer.
află peste 0 6, iar motorul este
pornit.

98
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Puteţi porni din nou reglarea automată a Căldură reziduală
cantităţii de aer prin apăsarea butonului AUTO. Căldura existentă în motor este
Dacă este necesar, cantitatea de aer este folosită la încălzirea habitaclului,
redusă până la oprire, pentru a proteja bateria. de ex. în timpul staţionării la şcoală,
Afişajul nu se modifică. pentru a lua copilul.
Funcţia poate fi pornită atunci când sunt
Pornirea/oprirea sistemului îndeplinite următoarele condiţii:

Comenzi
Apăsaţi butonul din stânga în treapta cea mai > La maxim 15 minute după oprirea motorului
mică a ventilatorului, pentru a opri complet
> Dacă motorul a atins temperatura optimă de
climatizarea automată. Toate afişajele se sting,
exploatare
cu excepţia încălzirii lunetei active.
> Dacă tensiunea bateriei este suficientă
Apăsaţi orice buton, în afară de cel de încălzire
REZIDUALĂ sau cel de încălzire lunetă, pentru a > La o temperatură exterioară sub 25 6
porni climatizarea automată. LED-ul se aprinde, dacă este pornită funcţia.

Sugestii
La oprirea climatizării automate este De la poziţia de contact pornire radio puteţi
pornită funcţia de recirculare a aerului. regla temperatura în habitaclu, cantitatea de aer
Dacă se înrăutăţeşte calitatea aerului sau se şi distribuţia aerului.
abureşte parbrizul, reporniţi sistemul şi măriţi
cantitatea de aer.< Degivrarea şi dezaburirea geamurilor
Degivrare şi dezaburire rapidă a

Navigaţie
Comandă recirculare aer automată parbrizului şi geamurilor laterale
AUC/recirculare aer faţă.
Comutaţi în regimul de operare În acest sens, porniţi şi funcţia de răcire.
dorit prin apăsarea repetată a
butonului : Pornirea/oprirea funcţiei de răcire

Divertisment
> LED stins: aerul exterior circulă permanent. Dacă funcţia de răcire este pornită,
> LED stânga aprins, mod AUC: există un aerul este răcit, uscat şi reîncălzit,
senzor care recunoaşte substanţele nocive în funcţie de temperatura reglată.
din aer. Sistemul închide alimentarea cu aer Funcţia este disponibilă doar atunci când
proaspăt atunci când este necesar şi motorul este pornit.
recirculă aerul din habitaclu. Imediat după Funcţia de răcire ajută la evitarea aburirii
reducerea concentraţiei de substanţe geamurilor sau la dezaburirea rapidă. Comunicaţii
nocive din aer, sistemul comută automat pe În funcţie de vreme, parbrizul se poate aburi
aer proaspăt. scurt la pornirea motorului.
> LED dreapta aprins, recirculare aer: La pornirea tastei AUTO este pornită automat
alimentarea cu aer proaspăt este blocată funcţia de răcire.
permanent. În acest caz se recirculă aerul
din habitaclu.
Încălzire lunetă
În cazul în care geamurile se aburesc din Încălzirea lunetei se opreşte
Mobilitate

cauza recirculării aerului, opriţi automat după o scurtă perioadă de


funcţionarea acestuia şi creşteţi eventual timp. În funcţie de dotare,
cantitatea de aer. conductorii superiori sunt folosiţi ca antenă şi
Recircularea aerului nu trebuie folosită pe o nu depind de încălzirea lunetei.
perioadă lungă de timp, întrucât calitatea aerului
din habitaclu scade continuu.<
Referinţe

99
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ventilare Microfiltru/filtru cu cărbune activ
Climatizare

Microfiltrul reţine praful şi polenul florilor din


aerul din exterior. Suplimentar, filtrul cu carbon
activ contribuie la curăţarea noxelor gazoase
din aerul exterior care pătrunde în habitaclu.
Acest filtru combinat este schimbat de către
BMW Service în cadrul lucrărilor de revizie.

Ventilare/încălzire în
1 Rotiţe pentru deschiderea şi închiderea fără staţionare*
trepte a gurilor de ventilare
Principiu de funcţionare
2 Manetă pentru modificarea direcţiei
curentului de aer Ventilarea în staţionare aeriseşte habitaclul şi,
dacă este cazul, scade temperatura acestuia.
3 Rotiţă de reglare pentru aer mai mult sau
mai puţin rece din gurile de ventilare pentru Încălzirea în staţionare încălzeşte habitaclul şi
zona superioară a corpului permite îndepărtarea mai uşoară a gheţii şi
zăpezii.
Ventilare pentru răcire Puteţi selecta două ore diferite de pornire.
Direcţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerul Sistemele pot fi pornite/oprite şi direct, şi
rece să ajungă în direcţia dvs., de ex. dacă anume prin intermediul telecomenzii. Ele rămân
autovehiculul este încălzit. pornite cca. 30 minute.
Deoarece consumă multă tensiune, nu porniţi
Ventilare liberă sistemele de două ori consecutiv, fără a permite
bateriei să se încarce între timp.
Poziţionaţi gurile de ventilare astfel încât aerul
rece să nu fie direcţionat către dvs., ci să treacă Ambele sisteme sunt operate prin iDrive sau
pe lângă dumneavoastră. prin telecomandă, vezi pagina 102.

Ventilare în spate Ventilarea în staţionare


Cu ajutorul telecomenzii şi în condiţiile unei ore
de pornire presetate, ventilarea în staţionare
porneşte automat dacă temperatura exterioară
depăşeşte cca. 156. Ventilarea în staţionare
poate fi activată la orice temperatură exterioară
în regimul direct de funcţionare, însă nu şi în
regim de rulare. Dacă vehiculul nu este dotat cu
încălzire în staţionare, ventilarea în staţionare
este disponibilă la orice temperatură exterioară,
după selectarea orei de pornire.
1 Rotiţă pentru deschiderea şi închiderea fără
Aerul iese din planşa de bord prin intermediul
trepte a gurilor de ventilare
gurilor de ventilare pentru zona superioară a
2 Rotiţă de reglare a temperaturii: corpului. Din acest motiv, gurile de ventilare
> Rotire către albastru: mai rece trebuie să fie deschise.
> Rotire către roşu: mai cald
3 Manetă pentru modificarea direcţiei
curentului de aer

100
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Încălzire în staţionare Pornire/oprire directă
Cu ajutorul telecomenzii şi în condiţiile unei ore Nu porniţi încălzirea de staţionare când se
de pornire presetate, încălzirea în staţionare ajunge la cantitatea de rezervă de
porneşte automat dacă temperatura exterioară combustibil, în caz contrar se poate ajunge la
este sub cca. 156. Încălzirea în staţionare disfuncţionalităţi.<
poate fi activată la orice temperatură exterioară iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
în regimul direct de funcţionare, însă nu şi în
1. "Settings"
regim de rulare.

Comenzi
2. "Climate"
Dacă nu aţi utilizat încălzirea în staţionare
mai multe luni, ar putea fi necesar să o 3. "Activate ind. heating" sau "Activate ind.
reporniţi după câteva minute, pentru a facilita ventilation"
pornirea acesteia.<
Dacă contactul este decuplat, aerul cald este
direcţionat automat către parbriz, către

Sugestii
geamurile laterale faţă şi către zone pentru
picioare.
De la poziţia de contact pornire radio puteţi
regla temperatura în habitaclu, cantitatea de aer
şi distribuţia aerului.
Încălzirea în staţionare continuă să funcţioneze

Navigaţie
încă puţin după deconectare. Ventilarea/încălzirea în staţionare este
Simbolul din display-ul climatizării automate pornită.
se stinge. Simbolul din display-ul climatizării automate
Nu utilizaţi încălzirea în staţionare în spaţii clipeşte.
închise, întrucât inhalarea gazelor de

Divertisment
eşapament sunt dăunătoare şi pot duce la Preselectarea orei de pornire
pierderea cunoştinţei şi la deces. Gazele de iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
eşapament conţin monoxid de carbon incolor şi 1. "Settings"
inodor, dar otrăvitor. Opriţi încălzirea în
staţionare în timp ce alimentaţi.< 2. "Climate"
3. "Activate timer 1" sau "Activate timer 2"
Disfuncţionalităţi 4. "Timer 1:" sau "Timer 2:"
Comunicaţii
În următoarele situaţii, încălzirea în staţionare
nu funcţionează sau se opreşte automat:
> În rezervor nu mai există decât cantitatea de
rezervă.
> Nivelul de încărcare a bateriei
autovehiculului nu este suficient pentru
operarea încălzirii în staţionare.
Mobilitate

> Ţeava de eşapament de sub bara de


protecţie faţă este obturată, de ex. atunci
când intraţi cu ea într-un morman de 5. Rotiţi controlerul: reglarea orelor.
zăpadă. Există posibilitatea apariţiei
6. Apăsaţi pe controler: reglarea este preluată.
fumului.
7. Rotiţi controlerul: reglarea minutelor.
Referinţe

8. Apăsaţi pe controler: reglarea este preluată.

101
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ora de pornire este activată. Aceleaşi frecvenţe
Climatizare

Simbolul din display-ul climatizării automate Telecomanda poate fi bruiată în anumite zone
luminează. de către dispozitive sau aparate străine, care
Simbolul din display-ul climatizării automate utilizează aceeaşi frecvenţă.
clipeşte, după activarea sistemului.
Sistemul respectiv porneşte doar în Schimbarea bateriei
cadrul următoarelor 24 ore. Apoi, trebuie Înlocuiţi bateria atunci când LED-ul nu mai
activat din nou.< luminează/clipeşte la pornirea sau oprirea
ventilării sau încălzirii în staţionare.
Telecomandă*

1. Demontaţi capacul suportului bateriilor, vezi


1 Oprire săgeata.
2 Pornire 2. Utilizaţi baterii de acelaşi tip. Poziţia de
3 LED montare a bateriilor este inscripţionată pe
4 Antenă partea de jos a compartimentului pentru
baterii.
Raza medie de acţiune este de cca. 150 m.
3. Montaţi capacul la loc.
Raza optimă de acţiune se obţine ţinând
telecomanda cu antena îndreptată în sus Duceţi bateriile uzate la un centru de
şi poziţionând telecomanda cât mai sus. Nu colectare sau la BMW Service.<
atingeţi antena la pornire şi la oprire.<
Telecomandă nouă
Pornire Puteţi utiliza două telecomenzi pentru
Apăsaţi butonul 2, până când LED-ul 3 clipeşte autovehiculul dumneavoastră.
în culoarea verde. Dacă doriţi să utilizată o nouă telecomandă ca a
doua telecomandă sau în caz de pierdere, vă
LED-ul clipeşte cca. 2 secunde. rugăm să contactaţi BMW Service, care o va
Simbolul din display-ul climatizării automate iniţializa pentru dumneavoastră.
clipeşte.

Oprire
Apăsaţi butonul 1, până când LED-ul 3 clipeşte
în culoarea roşie.
LED-ul clipeşte cca. 2 secunde.
Simbolul din display-ul climatizării automate
se stinge.

102
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Dotare interioară practică

Prezentare
Telecomandă universală 0800 0466 35465. Alternativ, aveţi la dispoziţie
numărul taxabil +49 (0)6838 907 277.
integrată*
HomeLink este o marcă înregistrată Johnson
Principiu de funcţionare Controls, Inc.

Comenzi
Telecomanda universală integrată înlocuieşte
până la trei emiţătoare portabile pentru diferite
Programare
dispozitive acţionate prin telecomandă, cum ar
fi porţi de garaj, porţi exterioare sau sisteme de
iluminare. Telecomanda universală integrată
recunoaşte şi memorează semnalul emis al
emiţătorului original portabil în cauză.

Sugestii
Semnalul unui emiţător portabil original poate fi
memorat pe unul dintre cele trei butoane de
memorare 1. Ulterior puteţi apela reglajul
respectiv prin apăsarea butonului de
memorare 1 programate în acest fel. 1 Butoane de memorare
Transmiterea semnalului este indicată prin

Navigaţie
2 LED
aprinderea LED-ului 2.
Dacă la un moment dat doriţi să vă vindeţi Cod fix emiţător portabil
autovehiculul, pentru siguranţa dumneavoastră
1. Cuplaţi contactul, vezi pagina 53.
vă recomandăm să ştergeţi înainte toate
programele memorate, vezi pagina 104. 2. La prima punere în funcţionare: apăsaţi

Divertisment
butonul de memorare stânga şi dreapta 1
În timpul programării şi înainte de fiecare
cca. 20 secunde, până când LED-ul 2
activare prin telecomanda universală
clipeşte rapid. Funcţiile celor trei butoane
integrată a unui dispozitiv programat, asiguraţi-
de memorare sunt şterse.
vă că nu există persoane, animale sau obiecte în
zona de rabatare sau mişcare a dispozitivului 3. Ţineţi emiţătorul portabil original la o
respectiv, pentru a evita vătămarea corporală distanţă de cca. 10 - 30 cm de butoanele de
sau avariile. Respectaţi şi instrucţiunile de memorare 1. Comunicaţii
siguranţă ale emiţătoarelor portabile originale.< Distanţa necesară dintre emiţătorul
portabil şi butonul de memorare 1
Verificarea compatibilităţii diferă în funcţie de fiecare sistem al
Dacă acest simbol apare pe ambalaj emiţătorului portabil original utilizat.<
sau în instrucţiunile emiţătorului 4. Apăsaţi simultan butonul de emisie a
portabil original, se poate deduce că emiţătorului portabil original şi butonul de
dispozitivul acţionat prin telecomandă este memorare dorit 1 a telecomenzii universale
Mobilitate

compatibil cu telecomanda universală integrate. LED-ul 2 clipeşte lent. Dacă LED-


integrată. ul 2 clipeşte rapid, eliberaţi ambele
Puteţi găsi pe internet, la pagina butoane. Dacă LED-ul 2 nu clipeşte rapid
www.homelink.com, o listă a emiţătoarelor după cca. 15 secunde, modificaţi distanţa şi
portabile compatibile. Puteţi totodată apela repetaţi acest pas.
HomeLink Hotline, la numărul gratuit 5. Pentru a programa alt emiţător portabil,
Referinţe

repetaţi paşii 3 şi 4.

103
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Butonul de memorare 1 corespunzător este 5. Apăsaţi de trei ori butonul de memorare
Dotare interioară practică

acum programat cu semnalul emiţătorului programat 1 a telecomenzii universale


portabil original. integrate.
Puteţi opera dispozitivul după cuplarea Butonul de memorare 1 corespunzător este
contactului. acum programat cu semnalul emiţătorului
Dacă dispozitivul nu poate fi folosit după portabil original.
mai multe încercări de programare, Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm
verificaţi dacă emiţătorul portabil original este să contactaţi BMW Service.<
dotat cu un sistem alternant de criptare. În acest
sens, consultaţi instrucţiunile emiţătorului Ştergerea tuturor programelor
portabil original sau apăsaţi lung butonul de memorate
memorare 1 programat a telecomenzii Apăsaţi butonul de memorare stânga şi dreapta
universale integrate. Dacă LED-ul 2 al 1 pentru cca. 20 secunde, până când LED-ul 2
telecomenzii universale integrate clipeşte rapid clipeşte rapid: toate programele memorate sunt
pentru scurt timp şi apoi luminează constant şterse.
pentru cca. 2 secunde, emiţătorul portabil
original este dotat cu un sistem alternant de Realocarea programelor individuale
criptare. La existenţa unui sistem alternant de
1. Ţineţi emiţătorul portabil original la o
criptare, efectuaţi programarea butoanelor de
distanţă de cca. 10 - 30 cm de butoanele de
memorare 1 după cum este descris la
memorare 1.
emiţătorul portabil cu sistem alternant de
criptare.< Distanţa necesară dintre emiţătorul
portabil şi butonul de memorare 1
Emiţător portabil cu sistem alternant diferă în funcţie de fiecare sistem al
de criptare emiţătorului portabil original utilizat.<
Pentru programarea telecomenzii universale 2. Apăsaţi de trei ori butonul de memorare
integrate, utilizaţi manualul de utilizare a dorit 1 a telecomenzii universale integrate.
dispozitivului care trebuie reglat. Informaţi-vă 3. Dacă LED-ul 2 clipeşte lent după cca.
cu privire la posibilitatea sincronizării. 20 secunde, apăsaţi butonul de emisie a
La programarea unui emiţător portabil cu emiţătorului portabil original. Eliberaţi
criptare alternantă, respectaţi următoarele ambele butoane, imediat după ce LED-ul 2
indicaţii suplimentare: clipeşte rapid. Dacă LED-ul 2 nu clipeşte
Puteţi programa mult mai uşor dacă vă rapid după cca. 15 secunde, modificaţi
ajută cineva.< distanţa şi repetaţi acest pas.
1. Opriţi autovehiculul în raza de acţiune a
dispozitivului acţionat prin telecomandă.
2. Programaţi telecomanda universală
integrată, după cum este descris mai sus, la
emiţător portabil cod fix.
3. Localizaţi butoanele de la receptorul
dispozitivului care trebuie reglat, deex. la
tracţiune.
4. Apăsaţi butoanele de la receptorul
dispozitivului care trebuie reglat. După
pasul 4 mai aveţi la dispoziţie cca.
30 secunde pentru pasul 5.

104
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Busolă digitală*
Principiu de acţionare
Prin apăsarea butonului de reglare cu un obiect
ascuţit, de ex. un pix, puteţi apela diferite funcţii.
Următoarele posibilităţi de reglare sunt afişate
consecutiv, în funcţie de durata de apăsare a
butonului de reglare:

Comenzi
> Apăsare scurtă: pornire/oprire afişare
> Între 3 şi 6 secunde: reglare zonă busolă
> Între 6 şi 9 secunde: calibrare busolă
1 Buton de reglare
> Între 9 şi 12 secunde: reglare pentru volan
2 Display pe stânga/dreapta
În display sunt afişate direcţiile cardinale > Între 12 şi 15 secunde: reglare limbă

Sugestii
principale şi secundare către care vă îndreptaţi
momentan. Selectarea zonelor busolei
Reglaţi la vehiculul dvs. zona corespunzătoare a
busolei, pentru a facilita funcţionarea corectă a
busolei, vezi Harta lumii cu zone busolă.

Navigaţie
Divertisment
Comunicaţii

Pentru a regla zonele busolei, apăsaţi butonul Calibrarea busolei digitale


Mobilitate

de reglare pentru cca. 3-4 secunde. În display În următoarele situaţii trebuie calibrată busola
este afişat numărul zonei reglate a busolei. digitală:
Pentru modificarea zonei, apăsaţi scurt şi > Este afişată direcţia cardinală greşită.
repetat butonul de reglare, până este afişat pe
> Direcţia cardinală afişată nu se modifică, în
display numărul zonei busolei corespunzătoare
ciuda schimbării direcţiei de mers.
locaţiei în care vă aflaţi.
Referinţe

> Nu sunt afişate toate direcţiile cardinale.


Busola este funcţională după cca. 10 secunde.

105
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Mod de operare Rulouri parasolar pentru geamurile
Dotare interioară practică

1. Asiguraţi-vă că nu se află obiecte metalice laterale spate


mari sau linii de înaltă tensiune în apropierea Extrageţi ruloul din suport şi agăţaţi-l în suport.
vehiculului şi că aveţi destul loc pentru a rula Nu deschideţi geamul atunci când ruloul
vehiculul în cerc. este ridicat, întrucât la viteze mari există
2. Alegeţi zona busolei valabilă momentan. pericol de avariere şi risc de vătămare.<
3. Apăsaţi butonul de reglare pentru cca.
6-7 secunde, pentru a apela C. Parcurgeţi
cel puţin o dată un cerc complet cu o viteză Torpedo
maximă de 7 km/h.
La calibrare reuşită, afişajul C este înlocuit Deschidere
cu punctele cardinale.

Reglare pentru volan pe dreapta/


stânga
Busola dvs. digitală este reglată deja din fabrică
pentru vehicul cu volan pe dreapta sau pe
stânga, în funcţie de vehiculul dumneavoastră.

Reglare limbă
Puteţi modifica limba afişajului: Trageţi mânerul.
Apăsaţi pe butonul de reglare pentru cca. Se aprinde lumina din torpedo.
12-13 secunde. Apăsaţi încă o dată scurt pe În timpul deplasării, închideţi torpedoul
butonul de reglare pentru a comuta între limba imediat după utilizare, întrucât în caz
engleză "E" şi limba germană "O". contrar există un risc suplimentar de vătămare
Reglajul este memorat automat după cca. în caz de accident.<
10 secunde.
Închidere
Ridicaţi capacul.
Rulouri parasolar*
Blocare
Rulou parasolar pentru lunetă Încuiaţi cu cheia integrată a telecomenzii, vezi
pagina 24.

Apăsaţi scurt butonul din consola centrală


pentru a ridica sau a coborâ ruloul parasolar.

106
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Interfaţă USB pentru transfer de date Reglare*

Comenzi
Interfaţă pentru importul şi exportul de date pe Glisaţi cotiera centrală de pe partea şoferului în
mediu USB, de exemplu colecţii de muzică, vezi poziţia dorită.
pagina 168.
Respectaţi următoarele când conectaţi: Mufă pentru dispozitiv audio extern

Sugestii
> Nu introduceţi forţat ştecherul în interfaţa Puteţi conecta un dispozitiv audio extern, deex.
audio USB. un CD-player sau MP3-player şi să redaţi tonul
prin intermediul difuzoarelor autovehiculului.
> Nu conectaţi alte aparate la interfaţa audio
USB, de ex. ventilatoare sau lămpi. > Mufă AUX-In, vezi pagina 170

> Nu conectaţi niciun hard disk USB. > Interfaţa audio USB*, vezi pagina 171

Navigaţie
> Nu utilizaţi interfaţa USB la încărcarea
aparatelor externe.
Compartimente de
depozitare în habitaclu
Cotiera centrală În funcţie de nivelul de dotare, puteţi găsi

Divertisment
compartimente de depozitare lângă coloana
Compartiment de depozitare volanului*, la portierele faţă, precum şi în
În cotiera centrală dintre scaunele din faţă se consola centrală*.
află, în funcţie de nivelul de dotare, un Pe spătarele scaunelor faţă sunt amplasate
compartiment sau un capac pentru Adaptorul plase*.
Snap-in*. Informaţii suplimentare pentru acest
suport de telefon mobil, vezi pagina 187. Agăţătoare haine
Comunicaţii
Mânerele de prindere din spate sunt dotate cu
agăţători pentru haine.
Agăţaţi articolele de îmbrăcăminte în aşa
fel încât să nu obstrucţioneze vizibilitatea
în timpul deplasării. Nu atârnaţi obiecte grele de
agăţători, întrucât acestea ar putea răni
pasagerii, de ex. la frânare sau în timpul
Mobilitate

manevrelor de ocolire.<

Deschidere Suport pentru pahare*


Apăsaţi butonul, vezi săgeata.
Folosiţi recipiente uşoare şi incasabile şi
nu transportaţi băuturi fierbinţi, întrucât în
Referinţe

caz de accident există pericol ridicat de

107
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
vătămare corporală. Nu împingeţi în mod forţat Golire
Dotare interioară practică

recipiente inadecvate în suporturile de pahare,


pentru a evita deteriorarea acestora.<

În faţă

Scoateţi conţinutul.

Brichetă

Deschidere
Apăsaţi pe partea centrală a măştii.

Închidere
Apăsaţi pe partea centrală a măştii şi introduceţi
suportul pentru pahare.

Scrumieră faţă* Apăsaţi bricheta atunci când motorul este


pornit sau contactul este cuplat.
Deschidere Puteţi scoate bricheta imediat după ce sare în
afară.
Apucaţi bricheta fierbinte doar de buton,
întrucât există pericol de ardere.
Luaţi cu dvs. telecomanda la părăsirea
autovehiculului, întrucât în caz contrar există de
ex. pericolul utilizării brichetei de către copii şi
rănirea acestora.<

Apăsaţi pe bara capacului.

108
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Scrumieră spate* Priză în portbagaj*

Deschidere Limousine

Comenzi
Apăsaţi pe bara capacului. Touring

Sugestii
Golire
Scoateţi conţinutul.

Conectarea aparatelor
electrice

Navigaţie
Dacă motorul este pornit sau contactul este
cuplat, puteţi folosi aparate electrice, de
exemplu lanterne, aspirator de maşină etc., Deschideţi capacul.
până la cca. 200 waţi şi 12 volţi, dacă există cel

Divertisment
puţin una dintre următoarele posibilităţi de
conectare. Nu distrugeţi priza brichetei prin Limousine:
ştechere nepotrivite. Sistem de încărcare prin
spătarul spate*
Priză brichetă*
Accesul la priză: extrageţi bricheta din priză. Deschidere
1. Deschideţi încuietoarea centurii de Comunicaţii
Priză în cotiera centrală siguranţă din centru spate. În acest sens,
Dispozitiv audio extern, vezi pagina 107. apăsaţi pe butonul roşu al încuietorii centurii
2 cu limba centurii 1.
Prize în consola centrală spate*
Mobilitate
Referinţe

Demontaţi capacul corespunzător.

109
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
2. Introduceţi limba centurii în punctele de manevrele de frânare şi de ocolire şi poate
Dotare interioară practică

prindere ale suportului pentru pălării. pune în pericol pasagerii.<


2. Decuplaţi limba centurii din punctele de
prindere de la suportul pentru pălării şi
introduceţi-o în încuietoarea centurii de
siguranţă din centru. Limba centurii trebuie
să se blocheze audibil.

3. Apăsaţi tetiera corespunzătoare complet în


jos, vezi pagina 42.
4. Pentru deblocarea spătarului spate, trageţi
de maneta corespunzătoare din portbagaj.

Pentru fixarea plaselor din portbagaj* sau a


benzilor de tracţiune pentru prinderea bagajelor
aveţi la dispoziţie inele de ancorare în portbagaj,
vezi pagina 122.

Touring:
Portbagaj
5. Spătarul deblocat al scaunului din spate se Rulou de acoperire
deplasează puţin în faţă. Rabataţi spătarul
înainte, ţinându-l de tetieră.

Extrageţi ruloul de acoperire şi agăţaţi-l în


suport.
Închidere Nu amplasaţi obiecte pe ruloul de
1. Rabataţi spătarul scaunului în poziţia de acoperire, întrucât acestea ar putea pune
şedere şi blocaţi-l. în pericol pasagerii la manevre de frânare sau de
ocolire.
La rabatarea înapoi în poziţia de
Asistaţi retragerea ruloului de acoperire pentru
şedere asiguraţi-vă că blocajul s-a
a evita deteriorarea acestuia.<
fixat corect, întrucât în caz contrar
încărcătura poate fi proiectată în habitaclu la La deschiderea lunetei sau a hayonului se
ridică automat ruloul de acoperire*.
Înaintea închiderii lunetei sau a hayonului,

110
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
împingeţi ruloul în jos până când se Atunci când nu mai aveţi nevoie de plasa
blochează.< despărţitoare, prindeţi bara de ambele laturi şi
ridicaţi-o din suport, săgeata 2. Asistaţi
Mărirea portbagajului retragerea lentă a plasei despărţitoare în casetă.
Spătarul spate este divizat. Puteţi rabata
separat fiecare latură şi puteţi astfel să măriţi La portbagaj mărit
portbagajul. 1. Rabataţi ambele spătare spate, vezi Mărirea
portbagajului.

Comenzi
2. Deblocaţi caseta prin apăsarea butoanelor
de pe ambele laturi, săgeata 1.

Sugestii
Prindeţi mânerul şi trageţi-l înainte.
Atunci când îl rabataţi înapoi, asiguraţi-vă
că se blochează corect. Câmpul roşu de
avertizare dispare sub mâner. În caz contrar, 3. Trageţi caseta înapoi, săgeata 2, şi aveţi

Navigaţie
încărcătura din portbagaj poate fi proiectată în grijă să nu o deterioraţi.
habitaclu, deex., la manevrele de frânare şi
ocolire, şi poate periclita pasagerii.<
Respectaţi indicaţiile cu privire la centura
de siguranţă de la pagina 39, întrucât în

Divertisment
caz contrar este limitată siguranţa dvs.
personală.<

Plasa separatoare

4. Introduceţi caseta în sistemul de ghidare de


Comunicaţii
pe partea din spate a spătarelor.
5. Extrageţi cu atenţie plasa despărţitoare şi
introduceţi-o în suporturile din faţă, vezi
sus, Plasă despărţitoare. Puteţi efectua cel
mai bine această acţiune de pe scaunul din
faţă.
Pentru a reveni la starea iniţială, procedaţi în
Asistaţi retragerea plasei despărţitoare,
Mobilitate

ordine inversă. La sfârşit, împingeţi caseta


întrucât în caz contrar există pericol de
înainte în cele două sisteme laterale de fixare,
vătămare corporală şi de deteriorare a plasei.<
până când se blochează. Verificaţi prin tragere
Extrageţi plasa despărţitoare din casetă, bruscă dacă s-a blocat în mod corect.
trăgând-o de eclisa prevăzută în acest sens.
Prindeţi bara de ambele laturi şi introduceţi-o în
suport, săgeata 1. Puteţi efectua cel mai bine
Referinţe

această acţiune de pe bancheta din spate.

111
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Compartimente de > Elastic în partea din stânga şi din dreapta a
Dotare interioară practică

capitonajului lateral pentru fixarea


depozitare în portbagaj obiectelor mici, de ex. umbrele mici
Limousine > Agăţătoare de ex. pentru plase de
cumpărături sau genţi, pe partea stângă şi
În funcţie de dotare, în portbagaj sunt
dreaptă a portbagajului
disponibile următoarele posibilităţi de
depozitare: > Plasă în partea laterală dreapta a
portbagajului, pentru obiecte mici
> Compartimentul din stânga, în funcţie de
nivelul de dotare, de ex. pentru depozitarea > Compartiment de depozitare sub podea
unei cutii de şerveţele sau pentru până la 12 În funcţie de dotare, în portbagaj sunt
CD-uri disponibile şi alte posibilităţi de depozitare:
> Plasă* pentru asigurarea obiectelor mici, > Plasă* pentru asigurarea obiectelor mici,
fixată în punctele de prindere de la podea fixată în punctele de prindere de la podea
> Cârlig pentru agăţarea de ex. a plaselor de > Plasă* pe partea stângă a capitonajului
cumpărături sau a genţilor portbagajului, în locul elasticului
> Elastic în partea din stânga a capitonajului > Podea pliantă cu suprafaţă de protecţie
lateral pentru fixarea obiectelor mici, de ex. integrată*, pentru portbagaj sau bară de
umbrele mici protecţie
> Plasă în partea laterală dreapta a > Cutie pliantă* depozitată sub podeaua
portbagajului, pentru obiecte mici portbagajului, de ex. pentru obiecte ude sau
> Cutie pliantă* depozitată sub podeaua murdare
portbagajului, de ex. pentru obiecte ude sau > Elemente despărţitoare demontabile* şi
murdare tăviţă de depozitare pentru compartimentul
> Compartiment de depozitare sub podea de depozitare de sub podeaua portbagajului
> Elemente despărţitoare demontabile* şi
tăviţă de depozitare pentru compartimentul
de depozitare de sub podeaua portbagajului Ridicarea podelei
Nu depăşiţi o încărcătură maximă admisă
Touring de 25 kg pentru compartimentul de
În portbagaj puteţi găsi următoarele posibilităţi depozitare de sub podea, pentru a evita
de depozitare: deteriorările.<
> Suport pentru umbrele amplasat sub caseta
plasei despărţitoare Limousine
Apăsaţi pe partea superioară a portbagajului; un
sistem de prindere susţine podeaua. Trageţi
podeaua din sistemul de prindere, pentru a o
demonta.

112
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Touring 3. Desprindeţi închizătoarea cu scai şi
amplasaţi sacul pentru schiuri între
scaunele din faţă.
Fermoarul vă uşurează accesul la obiectele
depozitate.
4. Introduceţi limba centurii sacului pentru
schiuri în închizătoarea centurii de siguranţă
din mijloc.

Comenzi
Ridicaţi podeaua, extrageţi-o din suport şi
înclinaţi-o înainte.

Sugestii
Inele de ancorare
În portbagaj puteţi găsi inele de ancorare care
pot fi utilizate pentru fixarea de obiecte cu
ajutorul plaselor şi a curelelor de fixare, vezi Depozitaţi schiurile doar în stare curată în sacul
pagina 122. de schiuri. Acoperiţi marginile ascuţite, pentru a
evita deteriorările.

Navigaţie
Sac pentru schiuri* Asigurarea încărcăturii

Sacul pentru schiuri permite un transport sigur


şi curat a până la patru perechi de schiuri
standard sau până la două plăci de snowboard.

Divertisment
Cu ajutorul sacului pentru schiuri puteţi
imobiliza schiuri cu o lungime de până la 2,10 m.
Pentru schiurile cu o lungime de 2,10 m, se
reduce capacitatea de umplere, din cauza
îngustării sacului pentru schiuri.

Încărcare După încărcarea sacului cu schiuri, asiguraţi Comunicaţii


conţinutul. În acest sens, fixaţi centura de fixare
1. Rabataţi în jos cotiera centrală.
în catarama de fixare.
2. Apăsaţi butonul, introduceţi mâna în
Asiguraţi sacul de schiuri în acest fel,
concavitate şi rabataţi capacul în jos.
întrucât în caz contrar puteţi periclita
pasagerii, de ex. la manevrele de frânare sau de
ocolire.<
La descărcarea sacului pentru schiuri procedaţi
Mobilitate

în mod invers faţă de încărcare.

Scoaterea sacului pentru schiuri


Sacul pentru schiuri poate fi scos complet,
de ex. pentru uscare rapidă sau pentru a putea
utiliza alte obiecte.
Referinţe

113
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
1. Rabataţi capacul central de la spătarul
Dotare interioară practică

scaunului din spate.


2. Trageţi maneta, săgeata 1.

3. Scoateţi conţinutul, săgeata 2.


Mai multe informaţii cu privire la diferite
posibilităţi de utilizare, puteţi primi la
BMW Service.<

114
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
115
Referinţe Mobilitate Comunicaţii Divertisment Navigaţie Sugestii Comenzi Prezentare
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Sugestii
Acest capitol vă oferă informaţii necesare în
anumite situaţii din trafic sau pentru anumite
regimuri de exploatare.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Aspecte de luat în considerare în timpul
Aspecte de luat în considerare în timpul deplasării

deplasării

Rodajul După înlocuirea de piese


Dacă după un număr de kilometri parcurşi aţi
Piesele aflate în mişcare trebuie să se adapteze
înlocuit anumite componente amintite mai sus,
una la cealaltă. Pentru a atinge durata de viaţă şi
respectaţi din nou toate indicaţiile pentru rodaj.
rentabilitatea optime ale autovehiculului
dumneavoastră, vă rugăm să ţineţi cont de
indicaţiile de mai jos.
Economisire combustibil
Motor şi transmisie pe punte spate Consumul de combustibil al autovehiculului
Luaţi în considerare limitele de viteză valabile în dumneavoastră diferă de anumiţi factori. Puteţi
fiecare ţară. influenţa consumul de combustibil şi poluarea
mediului înconjurător prin intermediul câtorva
Până la 2.000 km măsuri ale stilului dumneavoastră de conducere
Circulaţi la turaţii şi viteze alternative, însă nu şi al întreţinerii regulate a autovehiculului
depăşiţi: dumneavoastră.

> Motor pe benzină


Nu încărcaţi autovehiculul cu lucruri
4.500 rot/min sau 160 km/h
care nu vă folosesc
> Motor diesel Greutatea suplimentară măreşte consumul de
3.500 rot/min sau 150 km/h carburant.
Evitaţi dacă se poate accelerarea maximă sau
poziţia Kick-down a pedalei de acceleraţie. Demontaţi accesoriile daca nu mai sunt
necesare
După 2.000 km Demontaţi oglinzile suplimentare, portbagajul
Puteţi creşte treptat turaţia şi viteza. de pavilion sau suportul spate dacă nu mai aveţi
nevoie de ele. Piesele adiţionale montate la
Anvelope autovehicul influenţează negativ caracteristicile
Aderenţa anvelopelor noi nu este încă optimă aerodinamice şi măresc consumul de
imediat după fabricare. Din acest motiv, circulaţi combustibil.
cu prudenţă pe parcursul primilor 300 km.
Închideţi geamurile şi trapa din sticlă
Sistemul de frânare Trapa din sticlă sau geamurile deschise măresc
Plăcuţele şi discurile de frână ajung la o formă rezistenţa la vânt şi prin urmare şi consumul de
de uzură şi de contact adecvate doar după combustibil.
parcurgerea unei distanţe de cca. 500 km.
Circulaţi cu prudenţă până la atingerea acestei Verificaţi în mod regulat presiunea în
distanţe. anvelope
Verificaţi presiunea în anvelope cel puţin de
Ambreiaj două ori pe lună şi înainte de o deplasare mai
Ambreiajul funcţionează optim abia după cca. lungă şi corectaţi-o, dacă este necesar.
500 km. Protejaţi ambreiajul pe perioada
rodajului.

118
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Presiunea prea scăzută în anvelope creşte ambuteiaje. Încă de la un timp de staţionare de
rezistenţa la rulare şi măreşte astfel consumul cca. 4 secunde obţineţi un efect de
de combustibil şi uzura anvelopelor. economisire.
Funcţia Auto Start Stop* a BMW-ului dvs.
Plecaţi imediat de pe loc opreşte automat motorul în timpul unei
Nu lăsaţi motorul să funcţioneze în staţionare, ci staţionări. Informaţii suplimentare legate de
porniţi cu turaţie moderată. În acest mod, funcţia Auto Start Stop puteţi găsi la pagina 55.
motorul rece îşi atinge cel mai rapid

Comenzi
temperatura optimă de funcţionare. Opriţi funcţiile care nu sunt neapărat
necesare pe moment
Circulaţi preventiv Funcţiile ca de ex. instalaţia de climatizare,
Evitaţi accelerările şi frânările inutile. În acest încălzirea scaunelor sau încălzirea lunetei
sens, menţineţi o distanţă corespunzătoare faţă necesită multă energie şi consumă combustibil
de autovehiculul din faţă. Un modul preventiv de suplimentar. Ele au o mare influenţă în special în

Sugestii
conducere cu viteză constantă reduce traficul urban şi în modul de funcţionare Stop &
consumul de combustibil. Go. De aceea, opriţi aceste funcţii dacă nu sunt
într-adevăr necesare.
Evitaţi turaţiile ridicate
Folosiţi treapta 1 de viteză doar pentru plecarea Efectuaţi reviziile
de pe loc. Acceleraţi continuu începând cu Efectuaţi în mod regulat revizia autovehiculului
treapta a 2-a de viteză. Evitaţi turaţiile ridicate şi pentru a atinge rentabilitatea şi durata de viaţă

Navigaţie
schimbaţi din timp treapta de viteză. optime ale autovehiculului dumneavoastră.
La atingerea vitezei dorite, treceţi în treapta de BMW recomandă efectuarea reviziilor la un
viteză cea mai mare şi conduceţi la turaţie cât BMW Service. Respectaţi şi sistemul de revizii
mai scăzută şi cu viteză constantă. BMW, vezi pagina 213.

Divertisment
Principiul valabil: circulând cu turaţii scăzute, se
reduce consumul de combustibil şi scade
uzura.
Sfaturi generale de deplasare
Indicatorul punctului de comutare* a BMW-ului Închideţi clapeta portbagajului/
dvs. afişează treapta de viteză optimă din hayonul
punctul de vedere al consumului, vezi
Circulaţi doar cu clapeta portbagajului/
pagina 73.
hayonul închisă, întrucât în caz contrar Comunicaţii
gazele de eşapament pot pătrunde în
Folosiţi frâna de motor
habitaclu.<
Când vă apropiaţi de un semafor roşu ridicaţi
În cazul în care deplasarea cu clapeta
piciorul de pe acceleraţie şi lăsaţi vehiculul să
portbagajului/hayonul deschisă este inevitabilă:
ruleze în treapta maximă de viteză posibilă.
1. Închideţi toate geamurile şi trapa din sticlă.
Pe suprafeţe de rulare abrupte ridicaţi piciorul
de pe acceleraţie şi lăsaţi vehiculul să ruleze 2. Creşteţi foarte mult cantitatea de aer a
Mobilitate

într-o treaptă de viteză adecvată. climatizării automate, vezi pagina 98.


Alimentarea cu combustibil se întrerupe în
timpul frânei de motor. Linie de eşapament fierbinte
La fiecare autovehicul apar temperaturi
Opriţi motorul la staţionări mai lungi ridicate la sistemul de evacuare. Nu
îndepărtaţi scutul de protecţie termică din zona
Opriţi motorul la staţionări mai lungi, de ex. la
sistemului de evacuare şi nu îl acoperiţi cu
Referinţe

semafor, treceri la nivel de cale ferată sau în

119
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
grund. Asiguraţi-vă ca în timpul rulării, la ralanti controlului autovehiculului şi a eficienţei de
Aspecte de luat în considerare în timpul deplasării

sau la parcare, materialele uşor inflamabile să frânare.<


nu intre în contact cu linia de eşapament Pericolul de acvaplanare creşte odată cu tocirea
fierbinte, ca de ex. fân, frunziş, iarbă etc. În caz profilelor anvelopelor, vezi şi Adâncimea
contrar există pericol de foc, cu risc de răniri minimă a profilului pe pagina 205.
grave şi pagube materiale. Nu atingeţi ţevile de
eşapament fierbinţi, întrucât există pericolul de Deplasarea prin apă
ardere.<
Circulaţi doar până la o înălţime de maxim
30 cm a apei şi cu viteză foarte redusă,
Filtru de particule diesel*
întrucât în caz contrar ar putea apărea avarii la
În filtrul de particule diesel se strâng particule motor, la sistemul electric şi la cutia de viteze.<
de funingine, care sunt ulterior arse periodic la
temperaturi ridicate. Această procedură de Folosiţi frâna de mână la coborârea
curăţare durează câteva minute. Recunoaşteţi pantelor
acest lucru prin faptul că motorul funcţionează
În pantă, nu imobilizaţi autovehiculul mult
temporar puţin mai zgomotos şi, pentru a
timp prin semiabreiere, ci cu ajutorul
dezvolta puterea obişnuită, este necesară o
frânei de mână. Există pericolul unei uzuri
turaţie uşor crescută. În plus, se poate ajunge la
ridicate a ambreiajului.<
zgomote şi la scoaterea unui fum uşor din
eşapament chiar şi la scurt timp după oprirea La vehicule cu motoare cu 6 cilindri sunteţi
motorului. ajutat şi de asistenţa la pornire, vezi pagina 86.

Parbriz climaconfort* Frânare în siguranţă


Dotarea standard a autovehiculul dvs. BMW
cuprinde ABS. Este recomandat să frânaţi
complet în situaţiile care necesită acest lucru.
Deoarece autovehiculul poate fi manevrat,
puteţi ocoli eventualele obstacole prin mişcări
cât de lente posibile ale volanului.
Vibraţiile pedalei de frână şi zgomotele de
reglare hidraulică vă indică faptul că sistemul
ABS funcţionează.
Utilizaţi suprafaţa marcată în imagine pentru
Umezeală
sistemul de deschidere a garajului, aparate de
taxare ş.a. Pe umezeală sau ploaie puternică, frânaţi la
Această suprafaţă este dotată cu un strat intervale de câţiva kilometri prin apăsarea
reflectorizant pentru razele infraroşii şi este clar uşoară a pedalei de frână. Asiguraţi-vă că nu
vizibilă din habitaclu. deranjaţi niciun alt participant la trafic. Căldura
degajată usucă discurile şi plăcuţele de frână.
Acvaplanare Astfel, în caz de necesitate, aveţi la dispoziţie
imediat întreaga forţă de frânare.
Reduceţi viteza la deplasarea pe străzi
ude sau noroioase, întrucât se poate
În pantă
forma o peliculă de apă între anvelope şi şosea.
Acest fenomen este cunoscut sub numele de Pentru a evita supraîncălzirea sistemului
acvaplanare şi poate cauza pierderea parţială de frânare şi astfel reducerea eficacităţii
sau totală a contactului cu partea carosabilă, a acestuia, circulaţi pe distanţele lungi sau mai
abrupte în pantă cu treapta de viteză care
solicită cel mai puţin frânarea. În caz contrar,

120
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
chiar şi o presiune uşoară, dar de lungă durată Cu acces tip confort şi transmisie
asupra frânelor poate afecta frânele prin automată
creşterea temperaturii, uzura frânelor şi Introduceţi telecomanda în contact.
eventual prin defectarea sistemului de Motorul poate fi oprit când selectorul este în
frânare.< poziţia N. Vezi pagina 215.
Efectul frânei de motor creşte la trecerea într-o
treaptă inferioară de viteză, eventual chiar în
prima treaptă de viteză. În acest fel, se evită o Circulaţie pe partea dreaptă/

Comenzi
solicitare excesivă a frânelor. Pentru modul de stângă
trecere a transmisiei automate în regim manual,
vezi pagina 58. La trecerea graniţelor în ţările în care se circulă
Nu rulaţi cu pedala de ambreiaj călcată, cu pe cealaltă parte decât în ţara în care a fost
transmisia la punctul mort sau cu motorul înmatriculat autovehiculul, sunt necesare
oprit, întrucât în aceste situaţii lipseşte frâna de anumite măsuri pentru evitarea efectului de
orbire a farurilor.

Sugestii
motor, precum şi servodirecţia şi servofrâna.
Asiguraţi-vă că preşurile, covoraşele sau alte BMW Service dispune de folie autocolantă.
obiecte nu sunt în zona pedalelor, întrucât ar Pentru aplicarea foliei, respectaţi indicaţiile
putea împiedica acţionarea acestora.< alăturate.

Coroziune la discurile de frână


Numărul mic de kilometri parcurşi, timpii mai Încărcătura

Navigaţie
lungi de staţionare şi solicitarea redusă Evitaţi supraîncărcarea autovehiculului
favorizează coroziunea discurilor de frână şi pentru a nu depăşi astfel capacitatea
murdărirea plăcuţelor, şi anume întrucât nu se portantă maximă a anvelopelor. În caz contrar,
atinge sarcina minimă necesară pentru se poate ajunge la supraîncălzirea şi avarierea
curăţarea automată a frânelor cu disc. internă a anvelopelor. În astfel de circumstanţe,

Divertisment
Discurile de frână corodate generează un efect are loc pierderea imediată a presiunii.<
de frecare la frânare, efect care de multe ori nu Aveţi grijă ca în portbagaj să nu ajungă
mai poate fi neutralizat nici măcar prin apăsarea lichide, altfel pot apărea avarii ale
îndelungată a frânei. autovehiculului.<

La staţionare Fixarea încărcăturii


În instalaţia de climatizare apare apă de > Amplasaţi încărcăturile grele cât mai în faţă,
Comunicaţii
condens, care este eliminată sub autovehicul. chiar după spătarul scaunului.
Aşadar, urmele de apă de acest gen de pe sol
> Protejaţi muchiile ascuţite şi colţurile.
sunt absolut normale.
> Dacă aveţi obiecte foarte grele şi bancheta
Inainte de intrarea în spălătorie din spate nu este ocupată, introduceţi
centurile exterioare de siguranţă în
Informaţii generale cu privire la întreţinerea
dispozitivul de prindere corespunzător.
BMW-ului dvs. puteţi găsi începând cu
Mobilitate

pagina 215.

Touring: ştergător de lunetă


Ştergătorul de lunetă poate fi deteriorat în
spălătorii automate. Dacă este necesar,
solicitaţi unui angajat al spălătoriei măsurile
Referinţe

corespunzătoare de protecţie.

121
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Limousine imobilizare*. Aveţi la dispoziţie patru inele
Aspecte de luat în considerare în timpul deplasării

de ancorare pentru imobilizarea acestor


mijloace de fixare. Două se află pe pereţii
laterali ai portbagajului 1, altele două pe
peretele interior al portbagajului 2.
Respectaţi informaţiile ataşate mijloacelor
de fixare.
Amplasaţi şi imobilizaţi întotdeauna
încărcătura conform descrierii de mai sus,
pentru a evita proiectarea acesteia prin
habitaclu, de ex. în cadrul manevrelor de frânare
Touring sau de ocolire.
Nu depăşiţi greutatea totală admisă şi sarcinile
pe punte admise, vezi pagina 238, întrucât în
caz contrar nu mai este garantată siguranţa la
funcţionare a autovehiculului şi nu mai sunt
respectate normele de înmatriculare.
Nu plasaţi obiectele grele şi tari neasigurate în
habitaclu, întrucât acestea s-ar putea rostogoli
şi ar putea răni pasageri, de ex. la manevrele de
frânare şi ocolire.
Montaţi mijloacele de fixare doar la inelele de
> Pentru protecţia pasagerilor, utilizaţi plasa
ancorare reprezentate aici. Nu ancoraţi niciun
despărţitoare, vezi pagina 111. Asiguraţi-vă
element al încărcăturii de punctele superioare
că obiectele din portbagaj nu pot pătrunde
de prindere, vezi pagina 50, pentru a evita
prin ochiurile plasei.
deteriorarea acestora.<
> Nu depozitaţi peste cantul superior al
spătarului.
> Înfăşuraţi corespunzător obiectele care pe Portbagaj de acoperiş*
parcursul călătoriei ar putea lovi luneta
autovehiculului. Pentru autovehiculul dumneavoastră BMW
aveţi la dispoziţie, ca dotare opţională, un
sistem special pentru portbagaj. Vă rugăm
Asigurarea încărcăturii
respectaţi indicaţiile existente în instrucţiunile
de montare.

Puncte de prindere

> Asiguraţi obiectele mici şi uşoare cu benzi


de întindere, plasă pentru portbagaj* sau
benzi de tracţiune*.
> Pentru obiectele mari şi grele primiţi puteţi Punctele de prindere se află în acoperiş/pe bara
obţine de la BMW Service mijloace de de amarare de pe acoperiş*.

122
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Încărcarea portbagajului de acoperiş blocat corect, atunci când LED-ul butonului
Portbagajele de acoperiş încărcate modifică luminează în culoarea verde.<
comportamentul de rulare şi de ghidare al
autovehiculului, datorită deplasării centrului de Rabatarea către exterior a capului de
greutate. remorcare
Din acest motiv, la încărcare nu depăşiţi sarcina 1. Deconectaţi aprinderea şi deschideţi
admisă pe acoperiş, masa totală admisă şi portbagajul.
sarcinile pe punţi.

Comenzi
2. Nu obstrucţionaţi zona de acţionare a
Puteţi găsi informaţiile respective în capitolul capului de remorcare din spatele
Mase, pagina 238. vehiculului.
Sarcina de pe acoperiş trebuie distribuită 3. Limousine: apăsaţi scurt butonul de pe
uniform şi nu trebuie să acopere o suprafaţă partea dreaptă a portbagajului. Touring:
prea mare. Depozitaţi bagajele grele apăsaţi scurt butonul din spatele
întotdeauna în partea de jos. Asiguraţi spaţiu capitonajului din stânga a portbagajului.

Sugestii
suficient pentru ridicarea trapei din sticlă şi nu Capul de remorcare coboară în poziţia
obstrucţionaţi zona de acţionare a clapetei intermediară. LED-ul butonului luminează
portbagajului/hayonului. roşu.
Fixarea corectă şi sigură a portbagajului de Limousine:
acoperiş împiedică deplasarea sau căderea
acestuia în timpul mersului.

Navigaţie
Circulaţi constant şi evitaţi pornirile bruşte de
pe loc sau frânările bruşte, precum şi abordarea
curbelor cu viteză ridicată.

Deplasare cu remorcă

Divertisment
Puteţi găsi sarcinile remorcabile admise la
pagina 242. Touring:

Cârlig de remorcare cu cap rabatabil*


La montarea din fabrică a cârligului de
remorcare, dotarea de serie a autovehiculul Comunicaţii
cuprinde o suspensie îmbunătăţită la puntea din
spate şi, în funcţie de tip, un sistem mai
performant de răcire a motorului.
Capul cârligului de remorcare se află sub
vehicul. El poate fi rabatat către exterior sau
către interior atunci când contactul este
decuplat. În acest sens, respectaţi şi indicaţiile 4. Rabataţi manual capul de remorcare către
Mobilitate

manualului de utilizare anexat al producătorului exterior, până se blochează audibil. Pentru a


sistemului. nu vă murdări, aveţi la dispoziţie mănuşi din
in. Capul de remorcare este blocat corect,
Înaintea deplasării cu remorcă sau sarcină
remorcată, verificaţi dacă acel cap de
remorcare s-a blocat corect, întrucât în caz
contrar se poate ajunge la situaţii instabile în
Referinţe

trafic şi la accidente. Capul de remorcare este

123
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
atunci când LED-ul butonului luminează în alimentarea electrică a remorcii, precum şi
Aspecte de luat în considerare în timpul deplasării

culoarea verde. adaptorul, dacă există.


2. Demontaţi capacul de pe peretele lateral al
portbagajului, vezi Rabatarea către exterior
a capului de remorcare.
3. Apăsaţi scurt butonul, vezi Rabatare către
exterior.
4. Prindeţi capul de remorcare cât mai în spate
şi rabataţi-l către interior, până se blochează
audibil. Capul de remorcare este blocat
corect, atunci când LED-ul butonului
Atunci când capul de remorcare nu este luminează în culoarea verde.
blocat corect, LED-ul butonului La rabatarea către interior, prindeţi
luminează în culoarea roşie. Apăsaţi butonul capul de remorcare cât mai din spate,
pentru cca. 5 secunde şi rabataţi încă o dată pentru a nu vă răni.<
capul de remorcare către exterior. Dacă LED-ul
butonului continuă să lumineze roşu, nu utilizaţi
cârligul de remorcare, întrucât în caz contrar pot
fi generate condiţii instabile de deplasare care
pot provoca accidente.<
Datorită rigidizării caroseriei în zona din spate a
vehiculului dotat cu cârlig de remorcare, efectul
sistemului barei de protecţie regenerabile este
limitat.

Disfuncţionalităţi Priza pentru remorcă


Martorul de avertizare luminează
roşu, iar pe afişajul de control apare
un mesaj. Capul rabatabil al cârligului
de remorcare este defect. Verificaţi sistemul în
cel mai scurt timp.
La această defecţiune, nu deschideţi
portbagajul, pentru a evita deblocarea
accidentală a cârligului de remorcare cu cap
rabatabil.<
Priza pentru remorcă se află la cârligul de
Rabatarea către interior a capului de remorcare. Rabataţi capacul în jos.
remorcare
1. Decuplaţi remorca sau sarcina remorcată, Înainte de deplasare
îndepărtaţi piesele montate pentru
dispozitivele de stabilizare în deplasare şi Forţa de sprijinire a dispozitivului de
decuplaţi de la priză ştecherul pentru tractare a remorcii pe cârligul de
remorcare
Trebuie atinsă forţa maximă de sprijinire a
dispozitivului de tractare a remorcii pe cârligul
de remorcare de 25 kg. Puteţi găsi valorile

124
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
maxime admise pentru forţa de sprijinire a Consumatori de curent
dispozitivului de tractare la pagina 242. Vă În modul de deplasarea cu rulotă, păstraţi
recomandăm să o folosiţi. duratele de funcţionare a consumatorilor de
Forţa de sprijinire a dispozitivului de tractare a curent la un nivel redus, în funcţie de
remorcii pe cârligul de remorcare acţionează capacitatea bateriei autovehiculului.
asupra autovehiculului şi măreşte astfel Nu depăşiţi următorii indici de putere ai
greutatea acestuia. Încărcătura suplimentară luminilor spate ale remorcii:
maximă a autovehiculului dvs. BMW se reduce

Comenzi
Semnalizator: pe fiecare parte 42 waţi
prin greutatea cârligului de remorcare şi prin Lumini spate: pe fiecare parte 60 waţi
forţa de sprijinire a dispozitivului de tractare a Lumini de frână: împreună 84 waţi
remorcii pe cârligul de remorcare. Asiguraţi-vă Lumini spate pentru ceaţă: împreună 42 waţi
că nu depăşiţi masa totală admisă a Lumini marşarier: împreună 42 waţi
autovehiculului la deplasarea cu remorcă.
Înainte de plecarea de pe loc, verificaţi
funcţionarea luminilor spate ale remorcii.
Încărcare

Sugestii
În caz contrar, dacă luminile spate nu
La încărcarea remorcii, asiguraţi-vă că aţi funcţionează, există posibilitatea periclitării
amplasat încărcătura suplimentară cât mai jos şi participanţilor la trafic.<
că aţi imobilizat-o în apropierea punţii.
Cu cât centrul de greutate al remorcii este Deplasare cu remorcă
amplasat mai jos, cu atât creşte siguranţa Nu depăşiţi 80 km/h, întrucât remorca ar
întregului angrenaj.

Navigaţie
putea intra în mişcări de balansare, în
Nu depăşiţi masa totală admisă a remorcii şi funcţie de tipul constructiv şi de încărcătură.<
sarcina maximă admisă a autovehiculului. Luaţi În cazul unei pene la anvelopă, vezi indicaţiile cu
în considerare de fiecare dată valoarea mai privire echiparea cu anvelope run-flat de la
mică. pagina 87.

Divertisment
Presiunea în anvelope Reducerea mişcărilor de balansare
Respectaţi în special presiunea în anvelope a Dacă, în mod excepţional, remorca intră în
autovehiculului dvs. BMW şi a remorcii. La mişcări de balansare, puteţi stabiliza atelajul
autovehicul este valabilă presiunea în anvelope doar prin frânare bruscă, puternică. Într-o
pentru încărcătură mare, vezi pagina 205. După asemenea situaţie, nu corectaţi direcţia decât
corectarea acestei presiuni, reiniţializaţi afişajul dacă este neapărat necesar, cât se poate de
pană anvelopă, vezi pagina 87. La remorcă sunt prudent şi fără a periclita ceilalţi participanţi la
Comunicaţii
decisive indicaţiile producătorului. trafic.

Afişaj pană anvelopă Controlul stabilităţii remorcii*


După cuplarea sau decuplarea unei remorci, Sistemul vă ajută să atenuaţi mişcările de
reiniţializaţi afişajul pană anvelopă vezi balansare a remorcii. El recunoaşte mişcările de
pagina 87. balansare şi frânează automat autovehiculul,
părăsind astfel domeniul critic de viteză şi
Mobilitate

Oglinzile retrovizoare exterioare stabilizând atelajul.


Legea prevede existenţa a două oglinzi Sistemul este funcţional începând cu cca.
retrovizoare exterioare, în care puteţi vedea 65 km/h în regimul de deplasare cu remorcă şi
ambele laturi din spate ale remorcii. Astfel de după cuplarea prizei remorcii.
oglinzi sunt disponibile ca dotare opţională la
Dacă priza remorcii este ocupată, însă remorca
BMW Service.
nu este cuplată, de ex. la utilizarea unui suport
Referinţe

125
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
de biciclete cu iluminare, sistemul poate intra în
Aspecte de luat în considerare în timpul deplasării

funcţiune şi în anumite situaţii extreme din


trafic.
Sistemul nu poate interveni dacă remorca se
apleacă brusc, de ex. pe străzi alunecoase sau
pe suprafeţe instabile. Remorcile cu centrul de
greutate ridicat se pot răsturna înainte de a fi
recunoscută o mişcare de balansare.
Sistemul nu se activează atunci când DSC este
dezactivat sau defect, vezi pagina 84.

În rampă
Pentru siguranţă şi pentru un trafic fluid, modul
de deplasare cu remorcă este interzis pe rampe
cu înclinaţie mai mare de 12Ξ. Dacă sunt
admise ulterior sarcini remorcabile mai mari,
limita este de 8Ξ, vezi pagina 242.

În pantă
Pe suprafeţe de rulare aflate în pantă este
necesară o atenţie sporită, deoarece în această
situaţie atelajul intră mai repede în balans.
Înainte de a aborda o pantă, cuplaţi treapta de
viteză imediat inferioară sau cuplaţi eventual
până în prima treaptă de viteză şi circulaţi cu
viteză redusă.

126
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
127
Referinţe Mobilitate Comunicaţii Divertisment Navigaţie Sugestii Comenzi Prezentare
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Navigaţie
În acest capitol este descrisă modalitatea în
care puteţi introduce destinaţii şi stabili ruta
dvs., astfel încât sistemul de navigaţie să vă
ghideze cu siguranţă către destinaţia dorită.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Sistem de navigaţie*
Sistem de navigaţie

Generalităţi Scoatere DVD de navigaţie


Sistemul de navigaţie poate determina poziţia
exactă a autovehiculului cu ajutorul unor sateliţi
şi vă ghidează în siguranţă la destinaţia
selectată.
Datele de navigaţie sunt memorate în
autovehicul şi pot fi actualizate prin DVD-ul de
navigaţie.
Introduce toate informaţiile numai atunci
când autovehiculul staţionează
Efectuaţi toate înregistrările în timpul staţionării 1. Apăsaţi butonul 1.
autovehiculului şi daţi prioritate regulilor de DVD-ul este scos puţin din unitate.
circulaţie în vigoare, atunci când apare o 2. Scoateţi DVD-ul.
contradicţie între situaţia din trafic şi indicaţiile Dacă DVD-ul nu iese din unitate, este posibil ca
de navigaţie. În caz contrar există pericolul acesta să fie blocat. În acest caz, pe afişajul de
încălcării legii şi a periclitării pasagerilor şi a control apare un mesaj.
celorlalţi participanţi la trafic.<

Actualizare date navigaţie


Datele de navigaţie sunt memorate în
autovehicul şi pot fi actualizate printr-un DVDl
de navigaţie. Pentru informaţii suplimentare, vă
rugăm să contactaţi BMW Service.

Introducerea DVD-ului de navigaţie


1. Introduceţi DVD-ul de navigaţie cu latura
inscripţionată îndreptată în sus în DVD-
player.
2. Respectaţi indicaţiile de pe afişaj.
3. Introduceţi codul de deblocare al DVD-ului
de navigaţie şi eventual înlocuiţi DVD-ul.

Interogarea nivelului de actualizare


1. "Navigation"
2. Accesaţi "Options".
3. "Navigation system version". Sunt afişate
informaţii referitoare la versiunea datelor.

130
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Introducerea destinaţiei

Prezentare
La introducerea destinaţiei puteţi alege între 1. "Navigation"
următoarele posibilităţi: 2. "Destination input"
> Introducerea manuală a destinaţiei, vezi mai
jos

Comenzi
> Selectarea destinaţiei din agenda de
adrese, vezi pagina 133
> Ultimele destinaţii, vezi Ultimele destinaţii,
pagina 134
> Destinaţii speciale, vezi pagina 134
> Introducerea destinaţiei prin intermediul

Sugestii
hărţii, vezi pagina 136
> Selectarea adresei proprii, vezi pagina 134 Totodată, sistemul vă ajută prin următoarele
particularităţi:
> Introducerea destinaţiei prin intermediul
comenzilor vocale*, vezi pagina 137 > Dacă nu introduceţi nicio stradă, sunteţi
condus până în centrul localităţii.
Puteţi memora o destinaţie a navigaţiei şi pe
butoanele pentru comenzi favorite, vezi > Puteţi să nu introduceţi ţara sau localitatea,

Navigaţie
pagina 18. dacă se menţin înregistrările existente.

Efectuaţi toate înregistrările în timpul


Introducere ţară
staţionării autovehiculului şi daţi prioritate
regulilor de circulaţie în vigoare, atunci când 1. "Navigation"
apare o contradicţie între situaţia din trafic şi 2. "Destination input"

Divertisment
indicaţiile de navigaţie. În caz contrar, puteţi 3. Selectaţi "Country" sau ţara afişată.
pune în pericol viaţa pasagerilor şi a altor
participanţi la trafic.< Introducere localitate
1. Selectaţi "City" sau localitatea afişată sau
selectaţi după caz o literă.
Introducerea manuală a
destinaţiei Comunicaţii

Pentru a introduce mai uşor numele localităţilor


şi străzilor, să sare în ajutor principiul
Wordmatch. Acesta permite introducerea
diferitor moduri de scriere şi completează
automat cele introduse de dvs., astfel încât să
puteţi accesa repede numele de localităţi şi de
străzi care sunt memorate în sistem.
Mobilitate
Referinţe

131
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Pentru a şterge literele: Introducere stradă fără localitate de
Introducerea destinaţiei

> ştergerea literelor individuale: destinaţie


Rotiţi controlerul, pentru a selecta , Puteţi introduce o stradă şi fără înregistrarea
după care apăsaţi pe controler. localităţii de destinaţie. În acest caz, vi se oferă
> ştergerea tuturor literelor: toate străzile ţării selectate. Localităţile sunt
Rotiţi controlerul, pentru a selecta , afişate în funcţie de numele străzii.
după care apăsaţi lung pe controler. Dacă a fost deja introdusă o localitate de
> introducerea spaţiilor goale: destinaţie, puteţi reseta această înregistrare.
Selectaţi simbolul. Acest lucru poate fi de folos dacă strada dorită
nu există în localitatea de destinaţie, pentru că,
Lista se micşorează pas cu pas, cu fiecare
de ex. aparţine unei alte regiuni.
nouă literă introdusă.
1. "Navigation"
2. Înclinaţi controlerul către dreapta.
2. "Destination input"
3. Selectaţi numele localităţii din listă. Sunt
afişate ultimele trei destinaţii memorate. 3. Selectaţi "Street" sau strada afişată.

Dacă există mai multe localităţi cu acelaşi nume: 4. Intraţi în lista cu numele străzilor.

1. Intraţi în lista cu numele localităţilor. 5. "Search for streets in" ţara afişată.

2. Marcaţi localitatea: este afişată selecţia.


3. Selectaţi localitatea.

Introducere cod poştal


1. Selectaţi "City" sau localitatea afişată.
2. Selectaţi simbolul.
3. Selectaţi cifrele.
4. Intraţi în lista codurilor poştale şi a
localităţilor. 6. Selectaţi literele.
5. Marcaţi codul poştal. În fereastra de 7. Intraţi în lista cu numele străzilor.
asistenţă este afişată încă o dată selecţia.
8. Marcaţi strada. În fereastra de asistenţă
6. Selectaţi codul poştal. este afişată încă o dată selecţia.
9. Alegeţi strada.
Introducere stradă şi intersecţie
1. Selectaţi "Street" sau strada afişată. Introducere numărul casei
2. Introduceţi strada şi intersecţia în mod Puteţi introduce numere de casă care sunt
similar localităţii. memorate pentru respectiva stradă în sistemul
După introducerea străzii, puteţi introduce de navigaţie.
suplimentar intersecţia sau numărul casei. 1. "Building number"
Dacă există mai multe străzi cu acelaşi nume: 2. Selectaţi cifrele.
1. Intraţi în lista cu numele străzilor. 3. Intraţi în lista cu numerele caselor.
2. Marcaţi strada: este afişată selecţia. 4. Selectaţi numărul casei sau intervalul de
3. Alegeţi strada. numere.

132
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
După introducerea destinaţiei puteţi 1. Accesaţi "Options".
selecta 2. "Save as new contact" sau "Add to existing
> "Start guidance". contact"
Ghidarea către destinaţie porneşte imediat.
> "Route criteria"
vezi pagina 141.

Comenzi
> "Points of interest at dest."
vezi pagina 134.
Ghidarea către destinaţie se întrerupe dacă
selectaţi o nouă localitate în timpul ghidării către
destinaţie.

3. Eventual selectaţi un contact existent.

Sugestii
Agenda de adrese 4. Selectaţi "Work address" sau "Home
Crearea de contacte, vezi pagina 189. address".
5. Introduceţi "Surname" şi eventual "First
Alegerea destinaţiei din agenda de name".
adrese 6. "Save in car"

Navigaţie
1. "Navigation"
2. "Address book" Memorare poziţie
Sunt afişate contactele cu adrese. Poziţia actuală poate fi memorată în agenda de
adrese.
1. "Navigation"

Divertisment
2. Accesaţi "Options".
3. "Save position as a contact" sau "Add
position to contact"

Comunicaţii
3. Selectaţi un contact din listă sau eventual
cu "A-Z search".
4. Selectaţi "Work address" sau "Home
address".
5. "Start guidance"
4. În funcţie de selecţie, alegeţi un contact
Memorarea destinaţiei în agenda de
Mobilitate

existent sau introduceţi tipul adresei şi


adrese numele şi prenumele.
Destinaţia este memorată în agenda de adresa
5. "Save in car"
după introducerea acesteia.
Prelucrare sau ştergere adresă
1. "Navigation"
Referinţe

2. "Address book"

133
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
3. Marcaţi intrarea. Prelucrare destinaţie
Introducerea destinaţiei

4. Accesaţi "Options". Destinaţiile pot fi prelucrate, pentru a modifica


5. "Edit in Contacts" sau "Delete entry". de exemplu numărul de casă la o înregistrare
existentă.
Preluare adresă proprie ca destinaţie 1. "Navigation"
Adresa proprie trebuie să fie introdusă ca 2. "Last destinations"
destinaţie. Vezi Stabilirea unui contact ca 3. Marcaţi destinaţia.
adresă proprie, pagina 189.
4. Accesaţi "Options".
1. "Navigation"
5. "Edit destination"
2. "Address book"
3. "Home address" Ştergere ultimele destinaţii
1. "Navigation"
2. "Last destinations"
3. Marcaţi destinaţia.
4. Accesaţi "Options".
5. "Delete entry" sau "Delete all last
destinations".

4. "Start guidance"
Destinaţii speciale
Puteţi căuta destinaţii speciale, de ex. hoteluri şi
atracţii turistice, şi puteţi porni ghidarea către
Ultimele destinaţii destinaţie către aceste locaţii.
Căutarea poate fi definită în funcţie de poziţia şi
Ultimele destinaţii selectate sunt memorate
de tipul destinaţiei speciale.
automat. Aceste destinaţii pot fi accesate şi pot
fi preluate pentru ghidarea către destinaţie. Volumul de informaţii depinde de datele
de navigaţie respective.<
Accesare ultimele destinaţii
1. "Navigation" Accesare căutare destinaţii speciale
1. "Navigation"
2. "Last destinations"
2. "Points of interest"

Poziţia destinaţiilor speciale


Căutaţi o destinaţie specială în funcţie de
poziţia faţă de o localitate de pe rută.

3. Selectaţi destinaţia.
4. "Start guidance"

134
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
1. "Search location" distanţă şi cu săgeată indicatoare către
destinaţie.
> Destinaţiile categoriei selectate sunt
afişate pe hartă ca simboluri. Afişajul
depinde de scara de reprezentare a hărţii
şi de categorie.
> Destinaţiile speciale "At destination",

Comenzi
"At another place", "Along the route"
sunt sortate în funcţie de distanţa până
la poziţia căutată.
2. Selectaţi zona de căutare a destinaţiei 3. Marcaţi destinaţia specială. Destinaţia este
speciale: afişată pe hartă.
> "At current position" 4. Selectaţi destinaţiile speciale.
5. Selectaţi simbolul. Este iniţiată

Sugestii
> "At destination"
ghidarea către destinaţie spre destinaţia
> "At another place"
specială.
> "Along the route" Dacă este memorat şi un număr de telefon,
puteţi realiza o legătură telefonică.
Categoriile destinaţiilor speciale
1. "Category" Informaţii suplimentare din BMW

Navigaţie
2. Selectaţi "All" sau o anumită categorie, de Online*
ex. hoteluri sau restaurante. 1. "Navigation"
3. "Route points of interest"* 2. "Points of interest"
3. Selectaţi destinaţiile speciale.
Detalii categorie

Divertisment
4. Accesaţi "Options".
Pentru anumite destinaţii speciale puteţi afişa
5. "Country info (BMW Online)"
detalii suplimentare, de ex. tip restaurant italian.
1. "Points of interest" Introducere destinaţii speciale prin
2. "Category details" nume
1. "Name, A-Z search"
2. Introduceţi literele. Comunicaţii
În funcţie de distanţă, căutarea ar putea
dura mai mult timp. În listă pot fi afişate
maxim 100 intrări.
3. Intraţi în lista destinaţiilor speciale.
4. Marcaţi destinaţia specială. Destinaţia este
afişată pe hartă.
Mobilitate

5. Selectaţi destinaţiile speciale.


Pornire căutare destinaţii speciale 6. Selectaţi simbolul pentru a porni
1. "Start search" după ce au fost definite ghidarea către destinaţie.
criteriile.
2. Este afişată lista destinaţiilor speciale. Afişare destinaţii speciale pe hartă
> Destinaţiile speciale "At current Afişarea simbolurilor destinaţiilor speciale pe
Referinţe

position" sunt afişate în funcţie de hartă:

135
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
1. "Navigation" Selectare destinaţie
Introducerea destinaţiei

2. "Map" 1. Selectaţi simbolul. Este pornită harta


3. Accesaţi "Options". interactivă.

4. "Display points of interest" 2. Selectaţi destinaţia cu ajutorul reticulului.

5. Selectaţi reglajele. > Rotiţi controlerul: modificaţi scara de


reprezentare.
> Înclinaţi controlerul într-o direcţie:
Introducere destinaţie prin deplasaţi harta.
intermediul hărţii > Înclinaţi mai întâi controlerul şi rotiţi-l în
acelaşi timp: deplasaţi harta transversal
Dacă cunoaşteţi doar poziţionarea localităţii de pentru a selecta o destinaţie într-unul
destinaţie sau a străzii, puteţi introduce dintre cele patru zone.
destinaţia prin intermediul hărţii.
3. Apăsaţi pe controler, pentru a afişa rubricile
meniului:
Accesare hartă
1. "Navigation" > Selectaţi simbolul: porniţi ghidarea
către destinaţie.
2. "Map"
Pe afişajul de control este reprezentat un Stabilirea străzii
fragment al hărţii. Harta indică poziţia actuală a Dacă sistemul nu recunoaşte strada sau
autovehiculului. localitatea, va fi afişat numele unei străzi aflate
în apropierea coordonatelor destinaţiei.

Hartă interactivă
În harta interactivă puteţi regla scara de
reprezentare şi puteţi deplasa fragmentul hărţii.

136
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Totodată, aveţi la dispoziţie funcţii suplimentare 5. Rostiţi numele ţării de destinaţie în limba
prin apăsarea pe controler: sistemului de comenzi vocale.

Introducere localitate
Localitatea de destinaţie poate fi introdusă pe
litere sau ca şi cuvânt întreg*.
Posibilitatea de introducere depinde de

Comenzi
datele respective de navigaţie şi de
reglajele naţionale şi de limbă specifice.<

Introducere pe litere a locului de


destinaţie
> Selectaţi simbolul: porniţi ghidarea
către destinaţie. Pentru introducerea localităţii de destinaţie pe
litere, rostiţi cuvântul conform modului de
> "Exit interactive map"

Sugestii
scriere al ţării de destinaţie.
> "View north-oriented" Rostiţi literele fluent şi cu volum normal şi evitaţi
> "Display destination" tonalităţile excesive şi pauzele în vorbire.
Este afişat fragmentul hărţii aflat în jurul 1. Rostiţi pe litere numelui locului:
destinaţiei. Rostiţi cel puţin primele trei litere ale
> "Display current location" locului de destinaţie. Cu cât mai multe

Navigaţie
Este afişat fragmentul hărţii aflat în jurul litere sunt rostite, cu atât mai exact
poziţiei actuale. poate recunoaşte sistemul localitatea
> "Search for points of int.", vezi dorită.
pagina 134. Sistemul poate propune maxim 20 locuri de
destinaţie, care corespund înregistrării

Divertisment
dumneavoastră. În afişajul de control apar max
Introducerea destinaţiei prin 7 înregistrări simultan.
intermediul comenzilor Sistemul propune o localitate de destinaţie.
vocale* 2. Selectare localitate:

Puteţi introduce o destinaţie dorită, prin > Alegere localitate selectată: {Yes}
intermediul sistemului de comenzi vocale. La > Selectarea altei localităţi: {No}
introducerea destinaţiei puteţi comuta oricând Comunicaţii
> Selectaţi intrarea, de ex. {Entry ...}
între operare prin comenzi vocale sau prin
> Repetare introducere localitate:
iDrive, însă ar putea fi necesară reactivarea
{New entry}
comenzilor vocale.
Localitatea poate fi selectată din listă şi prin
Prin intermediul {Voice commands}
intermediul iDrive: rotiţi controlerul, până când
puteţi asculta comenzile posibile.<
se selectează localitatea de destinaţie după
care apăsaţi pe controler.
Introducere adresă
Mobilitate

1. Apăsaţi butonul de pe volan. Introducere localitate de destinaţie ca


2. {Destination input} şi cuvânt complet
3. Aşteptaţi întrebarea sistemului după Localităţile de destinaţie şi străzile, care se află
introducerea unei părţi a adresei. în aceeaşi limbă ca cea a sistemului de comenzi
4. Rostire parte de adresă de ex. vocale, pot fi rostite ca şi cuvinte întregi.
Referinţe

{Country}

137
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Exemplu: pentru a introduce ca şi cuvânt Calculator de călătorie
Introducerea destinaţiei

complet o localitate de destinaţie aflată în


Germania, limba sistemului trebuie să fie Cu ajutorul calculatorului de călătorie puteţi
germana. planifica o călătorie în mai multe etape şi cu
destinaţii diferite.
Rostiţi fluent şi cu volum normal şi evitaţi
tonalităţile excesive şi pauzele în vorbire.
Călătorie nouă
1. Aşteptaţi solicitarea sistemului cu privire la
Puteţi introduce destinaţii pentru diferitele
localitatea de destinaţie.
etape ale unei călătorii.
2. Rostiţi numele localităţii de destinaţie.
1. "Navigation"
Sistemul poate propune mai multe localităţi 2. Accesaţi "Options".
de destinaţie care se potrivesc datelor
introduse de dumneavoastră. 3. Activaţi "Journey with stage dest.".

Sistemul propune o localitate de destinaţie.


3. Selectare localitate:
> Alegere localitate selectată: {Yes}
> Selectarea altei localităţi: {No}
> Selectaţi intrarea, de ex. {Entry ...}
> Introducere localitate de destinaţie
prin silabisire: {Spell name of city}
Localităţile de destinaţie care sună
identic, şi care nu pot fi diferenţiate de 4. "Journey list".
sistem, sunt listate separat şi sunt prezentate 5. "New journey"
ca localitate de destinaţie urmată de trei puncte.
Eventual selectaţi această intrare cu {Yes}. Introducere destinaţie de etapă
Selectaţi apoi în această listă localitatea 1. "Enter first stage", eventual "Another stage
dorită.< destination"
2. "Destination input by:"
Introducere stradă şi număr casă
3. Introduceţi tipul introducerii destinaţiei şi
Strada se introduce analog localităţii de
destinaţia etapei.
destinaţie.
Pentru a introduce numărul casei:
1. {Building number}
2. Rostiţi numărul străzii.

Pornire ghidare către destinaţie


{Start guidance}
Ghidarea către destinaţie porneşte imediat.

Memorare destinaţie 4. Selectaţi poziţia în care doriţi să introduceţi


Destinaţia este preluată în lista de destinaţii şi o destinaţie de etapă "As first destination",
este afişată în lista ultimelor destinaţii. "As last destination" sau "Insert within the
list".

138
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
5. Eventual selectaţi "Another stage Ştergere călătorie
destination". 1. "Journey list"
2. Selectare călătorie dorită.
Pornire călătorie
3. Deschideţi "Options".
După introducerea destinaţiei de călătorie,
accesaţi călătoria memorată direct prin "Start 4. "Delete all journeys" sau "Delete journey".
guidance" sau prin "Journey list".
Accesare listă de călătorii

Comenzi
Memorare călătorie În lista de călătorii sunt listate alfabetic
Călătoriile memorate în lista de călătorii pot fi călătoriile memorate.
preluate în calculatorul de călătorii. 1. "Journey planner"
1. Accesaţi "Options". 2. "Yes"
2. "Save journey" 3. "Journey list"
3. Introduceţi literele. 4. Selectaţi călătoria.

Sugestii
Călătoria este memorată cu numele indicat în
lista de călătorii. Import călătorii
În lista de călătorii pot fi memorate maxim 30 de
Retur parcurs călătorie călătorii cu maxim 50 de destinaţii de etapă per
Destinaţiile etapelor sunt listate în ordine călătorie.

Navigaţie
inversă. Funcţia nu este posibilă la călătorii Conectaţi dispozitivul USB la interfaţa USB din
importate sau Tururi ghidate. compartimentul pentru mănuşi.
1. "Journey list" 1. "Navigation"
2. Accesaţi "Options". 2. "Journey planner"
3. "Reverse stage dest. order" 3. "Yes"

Divertisment
4. "Journey list"
Clasificarea destinaţiei etapei
5. Marcaţi călătoria.
Funcţia nu este posibilă la călătorii importate
sau Tururi ghidate. 6. Accesaţi "Options".

1. "Journey input" 7. Selectaţi "Import journey".

2. Selectaţi destinaţia etapei. 8. "USB device" sau "BMW Online"*


9. "OK" Comunicaţii
3. "Reposition stage dest."
4. Mutaţi destinaţia etapei în listă.
Planificare călătorie - încheiere
Pentru a permite din nou introducerea directă a
Ştergere destinaţie etapă
destinaţiei:
uncţia nu este posibilă la călătorii importate sau
Tururi ghidate. 1. "Navigation"

1. "Journey input" 2. Accesaţi "Options".


Mobilitate

2. Selectaţi destinaţia etapei. 3. Dezactivaţi "Journey with stage dest.".

3. Accesaţi "Options".
4. "Delete stage destination"
Referinţe

139
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Tururi ghidate Exemplu:
Introducerea destinaţiei

În loc de "München" puteţi introduce şi


Generalităţi versiunea engleză "Munich" sau pe cea
Puteţi prelua ruta recomandată în ghidarea italiană "Monaco".
către destinaţie, de ex. rută de călătorie în > La introducerea numelui de localităţii sau
Germania. străzii, sistemul completează automat
numele, imediat după ce elimină
Tururi ghidate - pornire posibilitatea unei confuzii de nume.
1. "Navigation" > Sistemul oferă spre selecţie numai acele
2. Eventual activaţi în "Options" "Journey with litere pentru introducerea numelui, care
stage dest.". sunt memorate în autovehicul. Prin urmare,
introducerea numelor greşite sau care nu
3. "Journey planner"
sunt cuprinse în datele despre adrese nu
4. "Journey list" este posibilă.
5. "Guided Tour search"

6. Selectaţi "Region" şi "Country" sau:


> "Search for name"
> "Search for nearest Tour"
7. Selectaţi turul din listă. În fereastra de
asistenţă sunt afişate informaţii
suplimentare pentru tur.
8. "Journey details" sau Începere tur.

Principiul Wordmatch
Pentru a introduce mai uşor numelor de
localităţi şi de străzi, vă sare în ajutor principiul
Wordmatch. Acesta compară permanent
înregistrările dvs. pentru ghidarea către
destinaţie cu datele memorate în autovehicul şi
reacţionează imediat. Prin urmare, sistemul vă
oferă următoarele avantaje:
> Puteţi introduce numele localităţii chiar şi
dacă nu specificaţi denumirea oficială, dacă
folosiţi însă o formă utilizată în alte ţări.

140
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ghidarea către destinaţie

Prezentare
Pornire ghidare către Reglajele sunt memorate pentru telecomanda
utilizată momentan.
destinaţie
1. "Navigation" Modificare criterii rută

Comenzi
2. "Destination input" 1. "Navigation"
3. Selectaţi destinaţia. 2. "Map"
4. "Start guidance" 3. "Route criteria"
După calcularea rutei, aceasta este 4. Selectaţi criteriul:
reprezentată pe harta din afişajul de control. > "Fast route": tută optimizată ca timp,
printr-o combinaţie a distanţelor cât mai

Sugestii
scurte şi a porţiunilor în care se poate
Încheiere ghidare către circula constant
destinaţie > "Efficient route": combinaţie optimizată
1. "Navigation" dintr-o rută cât mai rapidă şi cât mai
scurtă
2. "Map"
> "Short route": distanţă scurtă de

Navigaţie
3. Selectaţi simbolul călătorie, fără a lua în considerare durata
> "Alternative routes": propuneri de alte
rute alternative
Ghidare către destinaţie -
continuare

Divertisment
Dacă nu aţi ajuns la destinaţie înainte de
încheierea ultimei călătorii, sistemul întreabă
dacă doriţi să continuaţi călătoria.
Selectaţi "Resume guidance" sau "Stop
guidance".

Comunicaţii
Criterii de rută 5. Selectaţi eventual criterii de rută
suplimentare. Pe măsura posibilităţilor sunt
Generalităţi evitate criteriile selectate.
Puteţi influenţa ruta calculată prin intermediul
> "Avoid motorways"
selectării anumitor criterii. Puteţi modifica de
câte ori doriţi criteriile rutei la introducerea > "Avoid toll roads"
destinaţiei, precum şi în timpul ghidării către > "Avoid ferries"
Mobilitate

destinaţie. > "Avoid area": stabilirea zonei prin care să


Ruta este planificată conform unor reguli fixe. nu treacă ruta
Se ia în considerare tipul de şosea, de ex. dacă Reglajul este valabil pentru ruta actuală şi
este vorba de autostradă sau străzi sinuoase. pentru planificarea celorlalte rute.
De aceea, rutele propuse de sistem pot devia de
la experienţele dvs. personale.
Referinţe

141
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ghidare dinamică către destinaţie Ocolire segmente
Ghidarea către destinaţie

"Dynamic guidance" este pornită: În timpul ghidării către destinaţie, puteţi cere
Ruta se modifică automat dacă există obstacole sistemului de navigaţie să ocolească anumite
în trafic. Sistemul indică obstacolele în trafic pe segmente din rută. În acest sens, indicaţi după
ruta iniţială. câţi kilometri din ruta iniţială aţi dori să vă
În funcţie de tipul de şosea şi de tipul şi reîntoarceţi la aceasta.
lungimea obstacolelor în trafic, ruta poate fi O anumită secţiune a rutei poate fi ocolită cu
calculată astfel încât autovehiculul să treacă de până la 50 km.
obstacolele din trafic. 1. "Navigation"
1. "Navigation" 2. "Route profile"
2. Accesaţi "Options". 3. "New route for:"
3. "Dynamic guidance"
Dacă aţi selectat criteriile de rută "Avoid
motorways", "Avoid toll roads" sau
"Avoid ferries", s-ar putea ca durata de
calculare a rutei să se prelungească.<

Parcursul rutei
Generalităţi
4. Rotiţi controlerul: introduceţi destinaţia
Pentru afişarea derulării rutei pe parcursul
dorită.
ghidării spre destinaţie, vă stau la dispoziţie
diverse moduri de vizualizare, în funcţie de Dacă nu mai doriţi să ocoliţi secţiunea de rută:
dotare. "Cancel new route"

> Afişare hartă


Recomandare benzinării
> Afişare săgeţi indicatoare
Autovehiculul calculează raza de acţiune şi
> Afişare străzi şi localităţi pe rută. recomandă mai multe benzinării pe traseu.
1. "Navigation"
Afişare străzi şi localităţi pe rută
2. "Route profile"
După pornirea ghidării către destinaţie este
afişată o listă cu străzile şi localităţile de 3. "Recommended refuel"
parcursul rutei. În funcţie de secţiunea rutei, 4. Selectare benzinărie.
este afişată distanţa rămasă de parcurs şi 5. Selectaţi simbolul pentru a porni
informaţiile despre trafic. ghidarea către destinaţie.
> Afişarea străzilor şi localităţilor de pe rută.
> Afişare info trafic şi distanţele de parcurs în
funcţie de secţiunile de rută. Ghidarea către destinaţie prin
1. "Navigation" asistenţă vocală
2. "Route profile"
Pornire/oprire asistenţă vocală
3. Marcaţi secţiunea parţială a rutei.
Puteţi porni/opri asistenţa vocală în timpul
Secţiunea rutei este afişată pe hartă. ghidării către destinaţie.

142
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
1. "Navigation" 1. "Navigation"
2. "Map" 2. "Map"
3. Selectaţi simbolul
Asistenţă vocală este pornită.
Pentru un acces rapid aveţi la dispoziţie
memorarea pe butoanele de pe volan pentru
comenzi favorite, vezi pagina 18.

Comenzi
Repetare asistenţă vocală
1. "Navigation"
2. "Map"
În afişarea hărţii aveţi la dispoziţie următoarele
3. Selectaţi de două ori simbolul.
funcţii:

Sugestii
Reglare volum asistenţă vocală 1 Pornire/încheiere ghidare către destinaţie

Volumul poate fi reglat doar în timp ce se 2 Pornire/oprire asistenţă vocală


transmite o indicaţie vocală. 3 Modificare criterii rută sau selectare rute
1. Dacă este necesar, repetaţi ultima indicaţie alternative
vocală. 4 Destinaţii speciale
2. Rotiţi butonul în timpul unei indicaţii vocale, 5 Afişare info trafic

Navigaţie
până la atingerea volumului dorit. 6 Hartă interactivă
7 Reglaje pentru afişarea hărţii
8 Modificare scară
Informaţii în afişarea hărţii:

Divertisment
> Oră, sursă divertisment, sursă ton scară de
reprezentare, orientare hartă
> Distanţa faţă de destinaţie, ora calculată de
ajungere la destinaţie, dacă este activă
ghidarea către destinaţie.
Reglajul este memorat pentru telecomanda > Dacă există obstrucţionări în trafic, acestea
vor fi indicate. Comunicaţii
utilizată momentan.

Vizualizarea hărţii
Afişare hartă 1. Selectaţi simbolul.
2. Selectaţi reglajul:
Afişare hartă
> "North-oriented"
Puteţi afişa locaţia dvs. actuală pe o o hartă.
> "Indicating dir. of travel"
Mobilitate

După pornirea ghidării către destinaţie, este


prezentată pe hartă ruta planificată. > "Perspective"
> "Arrow view"
3. Apăsaţi pe controler.
Referinţe

143
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Modificare scară Informaţii de trafic*
Ghidarea către destinaţie

1. Selectaţi simbolul.
Puteţi să afişaţi informaţiile de trafic ale
2. Rotiţi controlerul, pentru a modifica scara. posturilor radio, care transmit informaţiile unui
serviciu de avertizare trafic TMC, Traffic
Scară de reprezentare reglată automat Message Channel. Aceste informaţii ale
Atunci când harta este orientată către nord, serviciului info-trafic sunt actualizate în mod
rotiţi controlerul într-o direcţie, până când la continuu cu ajutorul unor date de măsurare ale
afişarea indicatorului AUTO a scării de centrelor de ghidare trafic şi a indicaţiilor despre
reprezentare. mesaje de ambuteiaj.
Scara de reprezentare a hărţii este aleasă astfel În timpul ghidării către destinaţie se afişează
încât poziţia actuală şi destinaţia să poată fi automat informaţiile de trafic existente pe rută,
reprezentate pe hartă. iar la cerere, acestea pot fi luate în considerare
la cerere la planificarea rutei. Puteţi solicita
Reglaje pentru afişarea hărţii toate informaţiile de trafic şi manual, prin
1. "Navigation" intermediul iDrive.

2. "Map" Informaţiile de trafic sunt reprezentate în


vizualizarea hărţii.
3. Accesaţi "Options".
4. "Settings" Pornire/oprire recepţie
> Vedere optimizată "Night mode" 1. "Navigation"
> Afişarea optimizată a reprezentării 2. Accesaţi "Options".
spaţiale: "Perspective view in 3D"
3. "Receive traffic info"
Punctele marcante sunt reprezentate pe
hartă.
Informaţii despre trafic într-o listă
Reglaje pentru Splitscreen Puteţi accesa lista informaţiilor despre trafic din
meniu sau din afişarea hărţii.
Puteţi efectua reglaje pentru reprezentare hărţii
în Splitscreen indiferent de ecranul principal.
Accesare info trafic
1. Accesaţi "Options".
1. "Navigation"
2. "Split screen"
2. "Traffic information"
3. Înclinaţi controlerul către dreapta până când La început sunt afişate informaţiile despre
este selectat Splitscreen. trafic pe ruta selectată. Informaţiile despre
4. Apăsaţi pe controler. trafic sunt sortate în funcţie de distanţa faţă
de poziţia actuală.
5. Selectaţi reglajele:
3. Selectaţi informaţia despre trafic.
> "North-oriented"
Pentru anumite informaţii despre trafic puteţi
> "Indicating dir. of travel"
afişa detalii suplimentare:
> "Perspective"
> "3D exit roads"
6. Modificare scară:
> Basculare controler: modificaţi scara de
reprezentare.

144
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
1. Selectaţi simbolul. Informaţii suplimentare la afişarea
2. Sunt afişate informaţii suplimentare. hărţii
Dacă scara de reprezentare este redusă,
obstacolele în trafic vor fi reprezentate ca bare
gri pe marginea rutei calculate.

Filtrare info-trafic

Comenzi
Puteţi filtra care intre informaţiile despre trafic
să fie afişate de sistem:
1. "Navigation"
2. "Traffic information"
3. Părăsirea meniului: 3. Accesaţi "Options".
Înclinaţi controlerul către stânga. Reprezentarea hărţii este optimizată pentru

Sugestii
afişarea informaţiilor despre trafic. Simbolurile
Evidenţierea informaţiilor despre trafic destinaţiilor speciale nu mai sunt afişate.
1. "Navigation"
2. "Map"
3. Accesaţi "Options".
4. "Settings"

Navigaţie
Divertisment
4. Selectaţi filtrul:
Sunt afişate informaţiile despre trafic care
corespund categoriei selectate.
> Informaţiile despre trafic care se află pe ruta
Reprezentarea hărţii este optimizată pentru calculată nu pot fi ascunse.
afişarea informaţiilor despre trafic. Simbolurile > Pentru propria dvs. siguranţă, nu puteţi
destinaţiilor speciale nu mai sunt afişate. ascunde informaţiile despre trafic care Comunicaţii
reprezintă un potenţial pericol, de ex. şoferi
Simboluri în vizualizarea hărţii care circulă pe contrasens.
În funcţie de scara de reprezentare şi de poziţia
obstacolelor în trafic în raport cu ruta selectată, Informaţii de trafic în timpul ghidării
sunt afişate simboluri referitoare la obstacolele către destinaţie
în trafic. Sistemul se comportă diferit, în funcţie de faptul
că este sau nu selectat "Dynamic guidance".
Mobilitate

> Scară de reprezentare mai mică, de ex.


2 km: indicator alb cu simbolul pentru Pericole extraordinare, de ex. şoferi care circulă
obstacole în trafic pe contrasens, sunt afişate indiferent de
> Scară de reprezentare mai mare, 100 km: reglajul existent.
indicator alb cu săgeată în direcţia
corespunzătoare
Referinţe

145
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Obstacole în trafic
Ghidarea către destinaţie

Sistemul calculează ruta optimizată în funcţie


de obstacolele din trafic şi de tipul şoselei.

Selectare ocolire
1. "Navigation"
2. "Traffic information"
3. Selectaţi obstacolele în trafic pe care doriţi
să le luaţi în considerare.
4. "Detour"

Include toate obstacolele în trafic


1. "Navigation"
2. "Traffic information"
La început sunt afişate informaţiile despre
trafic pe ruta selectată. Informaţiile despre
trafic sunt sortate în funcţie de distanţa faţă
de poziţia actuală.
3. Selectaţi "Recommended detour".
Aceste informaţii sunt afişate chiar şi atunci
când rulaţi o altă aplicaţie pe afişajul de control.

146
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ce se întâmplă, dacă …

Prezentare
Ce se întâmplă, dacă …
> dacă poziţia actuală nu poate fi afişată?
Poziţia se află în zona nesupravegheată,
într-un con de umbră al semnalului sau

Comenzi
sistemul tocmai încearcă să determine
poziţia. Încercaţi mai târziu încă o dată.
> nu se preia o destinaţie fără introducerea
străzii în ghidarea către destinaţie?
La localitatea selectată nu poate fi definit un
centru al localităţii. Introduceţi o stradă a
localităţii selectate în porniţi ghidarea către

Sugestii
destinaţie.
> nu pot fi selectate litere pentru o destinaţie
în ghidarea către destinaţie?
Datele memorate nu conţin informaţii
despre această destinaţie. Alegeţi o
destinaţie cât mai apropiată faţă de cea

Navigaţie
dorită.
> în timpul ghidării către destinaţie, nu se mai
dau indicaţii vocale înainte de intersecţii?
Zona nu este memorată complet
> sistemul nu reacţionează la înregistrări?

Divertisment
Dacă acumulatorul a fost decuplat, sistemul
necesită până la 15 minute pentru a fi din
nou funcţional.

Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

147
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Divertisment
În acest capitol este descris modul de utilizare a
sistemului radio, CD, TV şi a dispozitivelor audio
externe, precum şi reglajele de sunet aferente.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Pornire/oprire şi reglaje
Pornire/oprire şi reglaje

Următoarele surse audio şi video au elemente 4 Căutare post/titlu


de comandă şi posibilităţi de reglare comune: > Schimbarea postului radio.
> Radio > Selectarea titlului pentru CD-player şi
> CD-player magazie de CD-uri.
> Magazie de CD-uri* > Schimbarea canalului TV.
> TV*
> Video
Pornire/oprire
> Aparate externe, de exemplu player MP3
Pentru a porni/opri redarea tonului
Divertisment:
Elemente de comandă Apăsaţi butonul 1 de lângă CD-player.
Acest simbol din afişajul de control indică
Sursele audio şi video pot fi acţionate prin:
faptul că redarea tonului este oprită.
> Butoanele din zona CD-player-ului
La dotare cu unitate individuală, redarea tonului
> iDrive este disponibilă cca. 20 minute atunci când
> Butoanele de pe volan, vezi pagina 9 contactul este decuplat.
> Butoanele cu funcţii favorite, vezi pagina 18 În acest sens, porniţi redarea tonului.

> Sistem de comenzi vocale

Butoanele din zona CD-player-ului


Reglarea volumului
Rotiţi butonul 1 de lângă CD-player, până la
reglarea volumului dorit.
Puteţi regla volumul şi de la volan, vezi pagina 9.
Începând cu contact radio este memorat
reglajul pentru telecomanda utilizată
momentan.

Reglarea volumului pentru canalul info-


trafic*
1 Redare ton Divertisment - pornire/oprire, Rotiţi butonul 1 în timpul unei transmisii info-
volum trafic, până la atingerea volumului dorit.
> Apăsare: pornire/oprire. Acest volum se menţine şi pentru următoarele
La pornire este redat ultimul post de transmisiuni info-trafic. Dacă reglaţi mai
radio, ultimul titlu sau ultimul program puternic volumul unei alte surse audio sau
TV reglat. video, volumul transmisiunii info-trafic va creşte
> Rotire: reglare volum. corespunzător în timpul transmisiunii.

2 Scoatere CD
3 Unitate pentru CD/DVD Reglarea sunetului
Puteţi modifica diferite reglaje de sunet, de ex.
tonurile înalte şi joase sau creşterea volumului

150
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
în funcţie de viteză. 1. "Equaliser"
Reglajele de sunet sunt preluate pentru toate 2. Selectaţi reglajul dorit.
sursele audio.
Începând cu contact radio, reglajele sunt
memorate pentru telecomanda utilizată
momentan.

Accesare Reglarea sunetului

Comenzi
1. "Radio" sau "CD/Multimedia"
2. "Tone"

> Reglare: rotiţi controlerul.


> Memorare: apăsaţi pe controler.

Sugestii
Individual High-End Audiosystem* sau
LOGIC7*
Puteţi alege între Stereo şi Surround.
"L7 Surround"

Navigaţie
Înalte, başi, balans, fader
> "Balance": repartizare volum dreapta/
stânga
> "Fader": repartizare volum faţă/spate
1. Selectaţi reglajul de sunet dorit.

Divertisment
La redarea unui surse audio în mod stereo este
simulată redarea multicanal.
Surround este activat sau dezactivat automat în
funcţie de sursa audio selectată. Comunicaţii

Logo-ul LOGIC7 şi LOGIC7 sunt mărci


înregistrate ale Lexicon, Inc., o companie a
2. Reglare: rotiţi controlerul. grupului Harman International.

3. Memorare: apăsaţi pe controler.


Volum
Egalizator* > "Speed volume": reglarea volumului în
Mobilitate

funcţie de viteza de deplasare


Puteţi selecta domenii individuale de frecvenţă
ale tonului. > "PDC"*: volumul semnalului PDC faţă de
volumul sursei de Divertisment
> "Gong": volumul semnalelor de avertizare,
de ex. pentru legarea centurii de siguranţă,
faţă de volumul sursei de Divertisment
Referinţe

151
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Reglări
Pornire/oprire şi reglaje

1. "Volume settings"
2. Alegeţi reglajul dorit al volumului.

3. Reglare: rotiţi controlerul.


4. Memorare: apăsaţi pe controler.

Resetarea reglajelor de sunet


Puteţi reseta toate reglările de sunet la valoarea
standard.
"Reset"

152
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Radio

Prezentare
Aparatul dvs. radio este conceput pentru 3. Accesaţi postul dorit.
receptarea următoarelor posturi:
> FM: post în domeniu de frecvenţă UKW
> AM: post în domeniu de frecvenţă LW*,

Comenzi
MW şi KW*
> DAB: post cu emisie digitală*, vezi
pagina 156

Selectare post

Sugestii
Schimbarea postului
Rotiţi controlerul.
sau
Apăsaţi butonul pentru direcţia
corespunzătoare.

Navigaţie
sau
Butoanele de pe volan, vezi pagina 9.

Selectarea manuală a frecvenţei


Apăsaţi butonul dacă redarea tonului este
oprită. In "Manual search" puteţi alege posturile care

Divertisment
pot fi recepţionate suplimentar faţă de cele
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
afişate.
1. "Radio"
1. "FM" sau "AM"
2. "Manual search"
3. Accesaţi frecvenţa.

Comunicaţii

2. "FM" sau "AM"


Mobilitate

Memorarea postului: apăsaţi pe controler.


Referinţe

153
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Memorarea posturilor Pornire/oprire RDS*
Radio

1. "FM"
Prin intermediul iDrive 2. Accesaţi "Options".
1. "FM" sau "AM" 3. "RDS"
2. Selectaţi postul dorit.

Reglajul este memorat pentru telecomanda


3. Apăsaţi din nou pe controler. utilizată momentan.
4. Selectaţi poziţia de memorare dorită.
Postul este memorat.
Posturile sunt memorate pentru telecomanda Programe regionale*
utilizată momentan. Unele posturi FM emit la anumite ore programe
regionale. Aveţi la dispoziţie următoarele
Prin intermediul butoanelor pentru reglaje.
comenzi favorite > Funcţia REG pornită:
Puteţi memora un post şi prin intermediul
Reglaj recomandat. Programul regional
butoanelor favorite, vezi şi pagina 18.
reglat este redat cât mai mult posibil. La
1. Selectaţi postul. părăsirea ariei de emitere ar putea scădea
2. ... Apăsaţi îndelungat butonul calitatea recepţiei. Atunci când calitatea
dorit. recepţiei scade pentru o perioadă mai lungă
de timp, se comută automat la un program
regional cu recepţie mai bună.
Sistem de Date Radio RDS > Funcţia REG oprită:
În domeniul de frecvenţă UKW/FM se emit La părăsirea ariei de acoperire a postului
informaţii suplimentare prin intermediul RDS. regional selectat, se comută automat la un
Astfel, posturile RDS oferă următoarele alt post regional, în cazul în care există. În
caracteristici: zone cu două sau trei posturi regionale,
recepţia ar putea comuta între aceste
> La posturile care emit pe mai multe
posturi. Într-o asemenea situaţie, porniţi
frecvenţe se comută automat pe frecvenţa
funcţia REG.
cu cea mai bună calitate a semnalului.
> Numele postului apare pe afişajul de control Pornire / oprire funcţie REG
atunci când condiţiile de emisie sunt bune.
1. "FM"
Dacă emisia este slabă sau bruiată, poate
dura mai mult timp până la afişarea numelui 2. Accesaţi "Options".
postului.

154
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
3. "REG" Prin intermediul iDrive
1. Accesaţi "Options".
2. "TP"

Comenzi
Reglajul este memorat pentru telecomanda
utilizată momentan.

Sugestii
Canal info-trafic* Posturi memorate
Puteţi recepţiona informaţii despre trafic şi în Memorarea posturilor
timp ce ascultaţi CD-uri sau vizionaţi programe
1. "Saved stations"
TV. Pentru a putea face acest lucru, trebuie să
activaţi funcţia TP, program trafic. 2. "Save station"

Navigaţie
Indicaţiile vocale ale sistemului de navigaţie nu
sunt întrerupte de informaţiile de trafic.
Afişaj în bara de stare:
> "TP": canalul info-trafic este pornit.
> Niciun afişaj: canalul info-trafic nu este

Divertisment
pornit.

Pornire / oprire canal info-trafic


Apăsaţi butonul 8 de pe CD-player.
3. Selectaţi postul dorit.
Este redat postul cu recepţia cea mai puternică.
4. Selectaţi poziţia de memorare dorită.
Întreruperea ştirilor canalului info- Comunicaţii
trafic Ştergere post
Apăsaţi butonul 8 în timpul unui mesaj info- 1. Selectaţi postul.
trafic. 2. Accesaţi "Options".
3. "Delete entry"
Mobilitate
Referinţe

155
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Radio digital DAB*
Radio digital DAB

La aparatul radio digital vă stau la dispoziţie Schimbarea postului


posturi suplimentare, care emit cu o calitate mai Apăsaţi butonul.
bună a sunetului. Pentru a putea recepţiona un
post digital, trebuie să fie disponibilă o reţea Schimbare ansamblu
radio digitală.
Apăsaţi lung butonul.
Mai multe posturi formează un ansamblu. În
cadrul unui ansamblu emit până la 15 posturi.
Fiecare post poate emite informaţii Memorarea posturilor
suplimentare, ca de ex. informaţii despre vreme
sau interpretul melodiei respective. 1. "DAB"

Unele posturi conţin programe suplimentare, 2. Selectaţi postul dorit.


de ex. posturile de sport pot transmite simultan
mai multe evenimente sportive. În această
situaţie aveţi posibilitatea de a selecta un
anumit eveniment sportiv.

Selectare post
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "DAB"
3. Apăsaţi din nou pe controler.
2. Selectaţi "All ensembles" sau ansamblul
dorit. 4. Selectaţi poziţia de memorare dorită.
Postul este memorat în lista posturilor
memorate.

Afişarea de informaţii
suplimentare
În funcţie de caracteristicile postului, pot fi
afişate informaţii suplimentare, de ex. informaţii
despre vreme sau interpretul melodiei
3. Selectaţi postul dorit. respective.
1. Selectaţi postul.
2. Accesaţi "Options".

156
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
3. "Station information" Ascultarea substaţiilor/
substations
<< Acest simbol este afişat atunci când postul
selectat oferă programe suplimentare. De ex. la
un post de sport pot fi transmise simultan mai
multe evenimente sportive. În această situaţie
aveţi posibilitatea de a selecta un anumit

Comenzi
eveniment sportiv.
1. "DAB"
2. Selectaţi postul.
3. Selectaţi substaţia.
Comutare FM automată /
Dacă programul s-a încheiat, se comută pe
Urmărire post postul selectat.

Sugestii
După activarea funcţiei Urmărire post, posturile
sunt comutate automat atunci când nu mai sunt
recepţionabile. În acest caz este căutată
frecvenţa analogică a postului. Comutarea
automată este posibilă numai dacă postul este
disponibil analogic şi dacă informaţiile digitale

Navigaţie
sunt emise astfel încât să permită
recunoaşterea postului.

Pornire Urmărire post


1. "DAB"

Divertisment
2. Accesaţi "Options".
3. "Automatic FM changeover"

Comunicaţii

Dacă este redat un post digital FM, deci funcţia


Urmărire post este activă, va fi afişat un simbol
Mobilitate

alături de numele postului.


Reglajul este memorat pentru telecomanda
utilizată momentan.
Referinţe

157
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
CD-Player şi magazie de CD-uri*
CD-Player şi magazie de CD-uri

Redare CD/DVD 1. "CD/Multimedia"

2. "CD/DVD"
Introducerea CD-ului/DVD-ului
3. Selectaţi CD-ul sau DVD-ul dorit:
Introduceţi CD-ul/DVD-ul în unitate, cu partea
inscripţionată îndreptată în sus. CD-ul/DVD-ul
intră automat în unitate.
Redarea începe automat, dacă este activată
redarea tonului. La CD-uri/DVD-uri cu fişiere
audio comprimate, citirea datelor poate dura
cca. 1 minut, în funcţie de structura
directoarelor.

Formate compatibile
CD/DVD-player Scoatere CD
> DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD- Apăsaţi butonul de lângă CD-player.
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL, CD-ul iese puţin din unitate.
DVD-Audio (numai partea video), DVD-
Video
Simbol Funcţionare
> CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA,
VCD, SVCD CD/DVD-player
> Fişiere audio comprimate: MP3, WMA, AAC Magazie de CD-uri
Magazie de CD-uri*
> CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA
Redare audio
Pornirea redării
Alegerea titlului
Prin intermediul iDrive Apăsaţi butonul pentru direcţia dorită,
Umpleţi magazia de CD-uri şi introduceţi-o în până la atingerea titlului dorit.
suport, vezi pagina 163.
Pentru a porni redarea atunci când se află un CD
în unitate sau în magazie:
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.

158
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
CD-uri audio Afişarea informaţiilor despre titlu*
Selectaţi titlul dorit pentru a porni redarea. Dacă titlul dispune de informaţii memorate,
acestea sunt afişate automat:

Comenzi
CD-uri cu fişiere audio comprimate*
> Interpret
În funcţie de tipul datelor, s-ar putea să nu poată

Sugestii
fi redate corect toate caracterele CD-ului/DVD- > Titlu album
ului. > Numărul titlurilor de pe CD/DVD
1. Selectaţi eventual directorul. > Numele fişierului titlului
Pentru trecere într-un director superior:
înclinaţi controlerul către stânga.
Redare aleatorie

Navigaţie
Fiecare titlu al CD-ului actual este redat o dată
în ordine aleatorie.
1. Accesaţi "Options".
2. "Random"

Divertisment
2. Selectaţi titlul şi apăsaţi pe controler.

Comunicaţii

CD-uri/DVD-uri cu fişiere audio comprimate:


directoarele şi titlurile acestora sunt redate în
ordine aleatorie.
Redarea aleatorie este întreruptă la schimbarea
sursei audio şi la decuplarea contactului.
Mobilitate

Derulare rapidă înainte/înapoi


Menţineţi apăsat butonul pentru direcţia
dorită.
Referinţe

159
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Redare video* 3. "Select track"
CD-Player şi magazie de CD-uri

Coduri de ţară
Pot fi redate numai DVD-uri care dispun de
codarea propriei regiuni, vezi şi informaţiile de
pe DVD.

Cod Regiune

1 SUA, Canada
2 Japonia, Europa, Orientul apropiat,
Africa de Sud 4. Selectaţi titlul dorit.
3 Asia de sud-est Este redat CD selectat.
4 Australia, America Centrală şi de Sud,
Noua Zeelandă Meniu Video
5 Asia de nord-vest, Africa de nord Accesaţi Meniul Video:

6 China 1. În timpul redării, rotiţi controlerul.


2. Apăsaţi pe controler atunci când este afişat
Pornirea redării "Back".
Imaginea este redată pe afişajul de control până
la o viteză de deplasare de cca. 3 km/h.
La anumite variante naţionale, redarea este
posibilă numai cu frâna de mână trasă sau nu
este posibilă deloc.

DVD video
1. "CD/DVD"
2. Selectaţi un DVD cu informaţii video.
3. "DVD menu"

4. Porniţi DVD-ul prin intermediul meniului


DVD.

VCD/SVCD
1. "CD/DVD"
2. Selectaţi un CD cu informaţii video.

160
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Este afişat meniul Video: 3. "Audio/language"
Simbol Funcţionare
Accesare meniu DVD*
Pornirea redării
Pauză
Stop

Comenzi
Capitolul următor / titlul următor
Capitolul anterior / titlul anterior
Repede înainte 4. Selectaţi limba dorită.
Limbile disponibile depind de DVD-ul utilizat.
Repede înapoi

Subtitlu*

Sugestii
La rulare înainte / înapoi: fiecare apăsarea a
Puteţi selecta subtitluri, dacă acestea sunt
controlerului creşte viteza. Pentru încheiere,
memorate pe DVD.
porniţi redarea.
1. În timpul redării, rotiţi controlerul.
Meniu DVD 2. Accesaţi "Options".
1. Rotiţi eventual controlerul, pentru a accesa 3. "Subtitles"

Navigaţie
meniul Video. 4. Selectaţi limba dorită sau "Do not display
2. "DVD menu" subtitles".
Este afişat meniul DVD. Afişajul depinde de
informaţiile de pe DVD.
> Selectarea rubricilor meniului: înclinaţi

Divertisment
controlerul şi apăsaţi pe controler.
> Comutare pe meniu Video: rotiţi controlerul
şi selectaţi "Back".

Reglaje pentru DVD/VCD


La anumite DVD-uri, reglajele pot fi efectuate
numai prin intermediul meniului DVD; consultaţi Comunicaţii
şi informaţiile de pe DVD. Luminozitate, Contrast, Culoare
1. În timpul redării, rotiţi controlerul.
Limbă* 2. Accesaţi "Options".
1. În timpul redării, rotiţi controlerul. 3. "Display settings"
2. Accesaţi "Options".
Mobilitate
Referinţe

161
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
4. "Brightness", "Contrast" sau "Colour" 1. În timpul redării, rotiţi controlerul.
CD-Player şi magazie de CD-uri

2. Accesaţi "Options".
3. "Other options"
4. "Viewing angle"
5. Selectaţi unghiul dorit.

Accesarea meniului principal, Înapoi


Aceste funcţii nu sunt disponibile la orice DVD.
Există posibilitatea ca aceste funcţii să nu poată
fi efectuate.
5. Rotiţi controlerul până la atingerea reglajului
dorit, după care apăsaţi pe controler.
Magazia de CD-uri
Zoom
Afişaţi imaginea video pe întregul ecran. Magazia de CD-uri BMW pentru 6 CD-uri se află
în spatele capitonajului lateral de pe partea
1. În timpul redării, rotiţi controlerul.
stângă a portbagajului.
2. Accesaţi "Options".
3. "Other options" Limousine
4. "Zoom mode"

Touring
Selectare titlu
DVD video:
1. În timpul redării, rotiţi controlerul.
2. Deschideţi "Options".
3. "Other options"
4. "Select chapter"
5. Selectaţi titlul dorit.
VCD/SVCD
Scoateţi magazia de CD-uri
1. "Select track"
Pentru înlocuirea CD-urilor, scoateţi unitatea
2. Selectaţi titlul dorit.
din magazia de CD-uri:

Unghi cameră video*


Unghiul camerei video depinde de DVD-ul
utilizat.

162
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Introducerea magaziei de CD-uri

Comenzi
1. Împingeţi capacul într-o parte, săgeata 1.
2. Apăsaţi butonul, săgeta 2. Împingeţi magazia de CD-uri în direcţia săgeţii
Magazia de CD-uri va ieşi în afară. până la oprire, săgeata 1, şi închideţi capacul,
săgeata 2.
Introduceţi magazie cel devreme după
2 secunde, pentru a permite citirea CD-urilor Magazia de CD-uri citeşte automat CD-urile

Sugestii
introduse. introduse şi este apoi gata de funcţionare.

Umplerea/golirea unităţii magaziei de


CD-uri Indicaţii
La CD/DVD-playere şi magaziile de CD-

Navigaţie
uri/DVD-uri BMW este vorba despre
produse cu tehnologie laser de primă clasă. Nu
operaţi aceste produse atunci când capacul
este avariat, întrucât riscaţi vătămări grave ale
ochilor.
Nu utilizaţi CD-uri/DVD-uri cu etichete ataşate

Divertisment
ulterior, întrucât acestea se pot desprinde în
timpul redării, ca urmare a degajării de căldură,
iar sistemul se poate defecta ireparabil.
La umplerea sau la golirea magaziei de CD-uri
Utilizaţi doar CD-uri/DVD-uri rotunde, cu un
prindeţi CD-urile de margine şi nu atingeţi
diametru standard de 12 cm şi nu ascultaţi CD-
suprafaţa imprimată a CD-urilor.
uri/DVD-uri cu adaptor, deex. CD-uri single,
Umplere: întrucât CD-urile sau adaptorul se pot bloca şi
Introduceţi în fiecare sertar câte un CD cu Comunicaţii
există posibilitatea să nu mai poată fi scoase din
partea inscripţionată îndreptată în sus. unitate.
Golire: Nu utilizaţi CD-uri/DVD-uri comprimate, de ex.
Extrageţi sertarul dorit şi scoateţi CD-ul. DVDPlus, întrucât CD-ul/DVD-ul se poate bloca
şi nu mai poate fi scos.<

Defecţiuni generale
Mobilitate

CD/DVD playerele şi magaziile de CD-uri/DVD-


uri BMW sunt optimizate pentru utilizarea în
autovehicule. În anumite cazuri, ele pot
reacţiona mai sensibil la CD-uri/DVD-uri
avariate, decât aparate pentru utilizarea
staţionară.
Referinţe

163
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Dacă un CD/DVD nu poate fi redat, verificaţi mai
CD-Player şi magazie de CD-uri

întâi dacă acesta a fost introdus corect.

Umiditatea aerului
Din cauza umidităţii ridicate a aerului, CD-ul/
DVD-ul sau lentila de focalizare pentru raza
laser se pot aburi, iar redarea nu mai este
posibilă temporar.

Erori la anumite CD-uri/DVD-uri


Dacă erorile apar numai la anumite CD-uri/DVD-
uri, cauza poate fi una dintre următoarele.

CD-uri/DVD-uri înregistrate artizanal


Cauzele bruiajelor la CD-uri/DVD-uri
înregistrate artizanal sunt de ex. procedeul
neomogen de generare şi de înregistrare a
datelor, precum şi calitatea redusă sau alterarea
puternică a CD-blank-ului utilizat.
Inscripţionaţi CD-urile/DVD-urile doar cu un
instrument de scris prevăzut în acest sens şi
numai pe partea superioară.

CD-uri/DVD-uri deteriorate
Evitaţi amprentele, precum şi praful, zgârieturile
şi umiditatea.
Păstraţi CD-urile/DVD-urile într-un suport.
Nu expuneţi CD-urile/DVD-urile la temperaturi
de peste 506, umiditate ridicată a aerului sau
în lumina directă a soarelui.

CD-uri/DVD-uri cu protecţie la copiere


CD-urile/DVD-urile sunt prevăzute deseori, de
către producător, cu o protecţie la copiere.
Acest lucru poate duce la faptul că CD-urile/
DVD-urile nu pot fi redate, sau pot fi redate doar
parţial.

Întreţinere
Dacă este necesar, curăţaţi partea inferioară a
CD-urilor/DVD-urilor în mod rectiliniu, din
centru spre exterior, cu o lavetă specială de
curăţare disponibilă în comerţ.

164
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Colecţie muzicală

Prezentare
Memorare muzică celelalte surse audio, fără a întrerupe
memorarea. Totodată, puteţi reda şi titlurile
Titlurile muzicale ale CD-urilor şi DVD-urilor pot deja memorate de pe CD-ul utilizat.
fi memorate în autovehicul şi pot fi rulate de
acolo.

Comenzi
Întreruperea memorării
> CD audio: în cadrul procesului de 1. "CD/DVD"
memorare, titlurile sunt convertite într-un
2. "Saving..."
format audio comprimat. CD-ul este
memorat ca album în autovehicul. Eventual
sunt memorate şi informaţii referitoare la
album, cum ar fi interpretul.

Sugestii
> CD-uri cu fişiere audio comprimate: întregul
cuprins al CD-ului este memorat ca album
în autovehicul. După memorare, puteţi
şterge titluri individuale şi directoare. Sunt
memorate numai formatele WMA, MP3 şi
AAC. Titlurile cu protecţie la copiere, DRM,

Navigaţie
sunt memorate în autovehicul, însă nu pot fi 3. "Cancel saving"
redate.
Procedura de memorare se întrerupe şi poate fi
continuată ulterior.
Memorare de pe CD-uri/DVD-uri
1. Introduceţi CD-ul în CD-player. Continuarea memorării

Divertisment
2. "CD/DVD" "Continue saving"
3. Selectaţi simbolul pentru CD/DVD- Memorarea CD-ului continuă de la începutul
player. titlului la care fusese întreruptă procedura de
4. "Save in car" memorare.

Informaţii referitoare la album


În timpul memorării, sunt ataşate informaţiile cu Comunicaţii
titluri, precum numele interpretului, în condiţiile
în care aceste informaţii există în baza de date a
autovehiculului sau pe CD.
Dacă titlurilor nu sunt ataşate informaţii, puteţi
eventual actualiza toate informaţiile despre
album prin intermediul BMW Online*, vezi
pagina 168.
Mobilitate

Este afişată colecţia muzicală şi este redat


primul titlu al CD-ului. În timpul memorării,
Tehnologie Gracenote
titlurile sunt redate consecutiv.
Tehnologia de recunoaştere a muzicii şi
De luat în considerare în timpul memorării:
fişierele aferente sunt puse la dispoziţie de
Cu comutaţi pe CD-/DVD-player şi nu extrageţi Gracenote®. Gracenote este un standard al
CD-ul din CD-/DVD-player, pentru a nu branşei în ceea ce priveşte tehnologia de
Referinţe

întrerupe memorarea. Puteţi comuta pe recunoaştere a muzicii şi conţinuturile aferente

165
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
acesteia. Pentru informaţii suplimentare, 3. "Music search"
Colecţie muzicală

consultaţi www.gracenote.com.

Memorare de pe dispozitive USB


Întregul conţinut al dispozitivului USB este
memorat ca album în colecţia muzicală. După
memorare, puteţi şterge titluri individuale şi
directoare.
1. Conectaţi dispozitivul USB la interfaţa USB
din compartimentul pentru mănuşi.
2. "Music collection" 4. Selectaţi categoria dorită.
3. Accesaţi "Options".
4. "Music import/export"
5. "Import music (USB)"

Toate intrările sunt afişate într-o listă.


5. Selectaţi intrarea dorită:
> Accesaţi "A-Z search" şi introduceţi
Muzica este memorată în autovehicul. Întregul înregistrarea dorită.
conţinut al dispozitivului USB este memorat ca sau
album independent şi primeşte automat o
> Selectaţi intrarea dorită din listă.
denumire.
6. Eventual, selectaţi şi alte categorii.
Titlurile găsite sunt listate în ordine alfabetică.
Redare muzică Nu trebuie selectate toate categoriile. Dacă
doriţi să căutaţi de ex. toate titlurile unui anumit
Căutare muzică interpret, căutaţi doar numele acestui interpret.
Toate titlurile cărora le sunt ataşate informaţii Vor fi afişate toate titlurile acestui interpret.
pot fi accesate prin intermediul funcţiei Căutare "Start playback"
muzică. Titlurile care nu au informaţii ataşate
pot fi accesate prin intermediul albumului Căutare nouă muzică
corespunzător.
"New search"
1. "CD/Multimedia"
2. "Music collection" Redare actuală
Lista titlurilor generate la ultima căutare de
muzică sau ultimul album selectat.

166
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
1. "Current playback" 1. Accesaţi "Options".
2. "Random"

Comenzi
2. Eventual, selectaţi titlurile dorite.

Top 50
Lista celor 50 de titluri redate cel mai des. Administrare muzică

Sugestii
1. "Top 50"
2. Eventual, selectaţi titlul dorit. Albume

Albume Redenumire album


Toate albumele memorate, listate în ordinea După caz, numele albumului este copiat

Navigaţie
datei de memorare. Simbolurile caracterizează automat la memorare. Dacă numele este
formatul memorat. necunoscut, acesta poate fi modificat ulterior.
> CD audio 1. "CD/Multimedia"
> Fişiere audio comprimate 2. "Music collection"
Selectaţi albumul dorit. 3. Marcaţi albumul.

Divertisment
4. Accesaţi "Options".

Comunicaţii

În funcţie de album, sunt afişate titlurile sau


subdirectoarele albumului. După caz, este redat 5. "Rename album"
automat primul titlu. 6. Selectaţi literele individual.
Pentru selectarea titlului puteţi eventual
Mobilitate

schimba directorul. Pentru a trece într-un Ştergere album


director superior, înclinaţi controlerul către În timpul redării unui titlu al unui album, acest
stânga. album nu poate fi şters.
1. Marcaţi albumul.
Ordine aleatorie, Random
2. Accesaţi "Options".
Toate titlurile selecţiei sunt redate în ordine
3. "Delete album"
Referinţe

aleatorie.

167
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ştergere director şi titlu 1. Porniţi motorul.
Colecţie muzicală

1. Marcaţi directorul sau titlul. 2. Conectaţi dispozitivul USB la interfaţa USB


2. Accesaţi "Options". din compartimentul pentru mănuşi.

3. "Delete folder" sau "Delete track" 3. "CD/Multimedia"


4. "Music collection"
Informaţii album* 5. Accesaţi "Options".
Dacă discurile CD audio nu au fost dotate cu 6. "Music import/export"
informaţii la înregistrare, acestea pot fi
actualizate ulterior prin BMW Online, pentru
fiecare CD audio memorat.

Actualizaţi informaţiile despre album


cu BMW Online*
1. Marcaţi albumul dorit.
2. Accesaţi "Options".
3. "Update album info online"

7. "Backup music on USB device"

Spaţiu de memorare disponibil


Afişarea spaţiului de memorare disponibil în Memorare colecţie muzicală în
colecţia muzicală. autovehicul
1. Accesaţi "Options". La memorarea de pe un dispozitiv USB
2. "Memory available" este înlocuită colecţia muzicală existentă
în autovehicul.
Colecţie muzicală 1. "CD/Multimedia"
2. "Music collection"
Copie de siguranţă a colecţiei muzicale
3. Accesaţi "Options".
Întreaga colecţie muzicală poate fi memorată pe
un dispozitiv USB. Asiguraţi-vă că aveţi spaţiu 4. "Music import/export"
de memorare suficient pe dispozitivul USB. 5. "Restore music from USB"
În funcţie de numărul titlurilor, memorarea
colecţiei muzicale poate dura chiar şi mai multe Ştergere colecţie muzicală
ore. Din acest motiv, efectuaţi copia de 1. "CD/Multimedia"
siguranţă numai în timpul unei călătorii mai 2. "Music collection"
îndelungate.
3. Accesaţi "Options".

168
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
4. "Delete music collection"

Comenzi
Sugestii
Navigaţie
Divertisment
Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

169
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Mufă AUX-In
Mufă AUX-In

Puteţi conecta un dispozitiv audio extern, de ex. 1. "CD/Multimedia"


un MP3-player, şi puteţi reda tonul prin 2. "AUX (front)"
intermediul difuzoarelor autovehiculului. Puteţi
3. "Volume"
regla sunetul prin intermediul iDrive.

Conectare
Rabataţi în sus cotiera centrală.
Deschideţi capacele din cotiera centrală.

4. Rotiţi controlerul până la atingerea


volumului dorit, după care apăsaţi pe
controler.

Mufă pentru redarea tonului:


Conector jack 3,5 mm
Pentru redarea tonului prin intermediul
difuzoarelor autovehiculului, legaţi mufa căştilor
sau mufa Line-Out al aparatului cu o mufă AUX-
In.

Pornirea redării tonului


Conectaţi şi porniţi dispozitivul audio, după care
selectaţi un titlu. Operarea are loc de la
dispozitivul audio.

Prin intermediul iDrive


iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
1. "CD/Multimedia"
2. "AUX (front)"

Reglarea volumului
Volumul redării depinde de dispozitivul audio.
Dacă acest volum diferă puternic de celelalte
surse audio, se recomandă echivalarea
volumului sunetelor.

170
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Interfaţă USB-Audio / Interfaţă audio la

Prezentare
telefon mobil*

Posibilităţi de conectare Pentru redarea tonului prin intermediul


difuzoarelor autovehiculului, conectaţi iPod-ul
iPod/telefon, telefon mobil sau dispozitive USB la mufele 1 şi 2.

Comenzi
(MP3-player, memory stick USB). Puteţi opera
Structura meniului iPod-ului este compatibilă
aceste dispozitive prin intermediul iDrive.
cu interfaţa USB-/audio /interfaţa audio a
Pot fi redate fişierele audio obişnuite, de ex. telefonului mobil.
MP3, WMA, WAV (PCM) şi AAC, precum şi şi
listele de redare în format M3U. Dispozitiv de stocare USB
Din cauza multitudinii de dispozitive audio / Pentru conectare, utilizaţi un cablu

Sugestii
telefoane mobile prezente pe piaţă, nu se poate adaptor flexibil, pentru a proteja interfaţa
asigura operarea fiecărui dispozitiv audio / USB şi dispozitivul USB faţă de deteriorări
telefon mobil prin intermediul autovehiculului. mecanice.<
Întrebaţi la BMW Service, care sunt Pentru redarea tonului prin intermediul
dispozitivele audio / telefoanele mobile difuzoarelor autovehiculului, conectaţi
adecvate. dispozitivul USB la mufa 1.

Navigaţie
După prima conectare sunt transferate în
autovehicul informaţiile tuturor titlurilor (de ex.
Conectare interpret, stil muzical), precum şi listele de
Rabataţi în sus cotiera centrală. redare ale dispozitivului USB. Acest lucru poate
necesita ceva timp. Durata diferă în funcţie de

Divertisment
dispozitivul USB şi de numărul titlurilor.
În timpul transferului de informaţii, puteţi
selecta titlurile prin intermediul directoarelor şi
a numelui fişierelor.
După încheierea transferului de date, puteţi
solicita titlul prin intermediul informaţiilor şi a
listelor de redare. Comunicaţii
Puteţi memora în autovehicul informaţii de la
maxim patru dispozitive USB, pentru un total de
1 Mufă Aux-In pentru redarea sunetului:
cca. 16.000 titluri.
Conector jack 3,5 mm
La conectarea unui al cincilea dispozitiv USB,
2 Interfaţă USB
sunt şterse informaţiile titlurilor primului
dispozitivUSB memorat în autovehicul.
iPod
Nu pot fi redate titluri muzicale cu Digital
Mobilitate

Pentru conectarea iPod-ului utilizaţi cablul


Rights Management (DRM).<
adaptor BMW pentru iPod Apple. Pentru
informaţii suplimentare, adresaţi-vă BMW
Service sau informaţi-vă pe Internet:
www.bmw.ro Pornire redării tonului
Dacă dispozitivul audio are o denumire, există
posibilitatea ca aceasta să fie afişată.
Referinţe

171
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
1. "CD/Multimedia" 4. Selectaţi categoria dorită, "Genre", "Artist".
Interfaţă USB-Audio / Interfaţă audio la telefon mobil

2. "External devices"
3. Selectaţi simbolul.
După caz, este afişat numele dispozitivului
audio.

Toate intrările sunt afişate într-o listă. În


funcţie de numărul intrărilor, aveţi la
dispoziţie "A-Z search".
> Accesaţi "A-Z search" şi introduceţi
La conectarea concomitentă de ex. a unui înregistrarea dorită.
iPhone prin intermediul interfeţei USB şi a unui > Selectaţi intrarea dorită din listă.
dispozitiv audio la mufa Aux-In, este redat 5. Eventual, selectaţi şi alte categorii.
semnalul audio al mufei Aux-In.
Sunt listate titlurile găsite. Nu trebuie
selectate toate categoriile. Dacă doriţi să
Informaţii referitoare la titlu
căutaţi de ex. toate titlurile unui anumit
Dacă titlul dispune de informaţii memorate, interpret, căutaţi doar numele acestui
acestea sunt afişate automat: interpret. Vor fi afişate toate titlurile acestui
> Interpret interpret.
> Titlu album 6. "Start playback"
> Numărul titlurilor
Căutare nouă titlu
> Numele fişierului titlului
"New search"

Căutare titlu
Redare aleatorie
Puteţi accesa titlul prin intermediul informaţiilor
şi a listelor de redare. La dispozitive USB, puteţi Puteţi reda titlurile listei selectate în ordine
accesa titlul şi prin intermediul directoarelor de aleatorie, de ex. toate titlurile unui interpret.
fişiere. 1. Accesaţi "Options".
1. "CD/Multimedia" 2. "Random"
2. "External devices"
3. Selectaţi simbolul.
După caz, este afişat numele dispozitivului
Derulare rapidă înainte/înapoi
audio. Menţineţi apăsat butonul pentru direcţia
dorită.

172
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Indicaţii
Nu expuneţi dispozitivul audio la condiţii
de mediu extreme, de ex. temperaturi
foarte ridicate, vezi manualul de utilizare ale
dispozitivului audio. În caz contrar, dispozitivul
audio poate fi avariat, ceea ce poate afecta
siguranţa în trafic în timpul mersului.<

Comenzi
În funcţie de configuraţia fişierelor audio, de ex.
rata bit mai mare de 256 KBit/s, nu poate fi
asigurată o redare ireproşabilă în orice situaţie.

Indicaţii pentru conectare


> Interfaţa USB-Audio alimentează cu curent
dispozitivele audio conectate, în măsura în

Sugestii
care acestea suportă această funcţie. Din
acest motiv, nu conectaţi un dispozitiv USB
la o priză a vehiculului în timpul utilizării
acestuia.
> Nu introduceţi forţat ştecherul în interfaţa
USB.

Navigaţie
> Nu conectaţi la interfaţa USB-Audio
dispozitive, precum ventilatoare sau lămpi.
> Nu conectaţi niciun hard disk USB.
> Nu utilizaţi interfaţa USB-Audio la

Divertisment
încărcarea aparatelor externe.

Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

173
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
TV*
TV

Selectare programe Autostore


Memorarea automată a posturilor durează
Pentru propria dvs. siguranţă, imaginea
cca. 1 minut. Şi anume, în funcţie de numărul
TV este redată doar până la cca. 3 km/h.
programelor.
La anumite variante naţionale, imaginea TV este
afişată numai cu frâna de mână trasă.< 1. "TV"
Toate programele recepţionabile sunt afişate 2. "All programs"
într-o listă. În anumite condiţii, lista programelor 3. "Autostore"
recepţionabile nu este actualizată automat.
După caz, actualizaţi lista prin intermediul
funcţiei Autostore.
1. Apăsaţi butonul dacă redarea tonului este
oprită.

Schimbarea canalului
1. "TV"
2. "Next program" sau "Previous
program"
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14. sau
2. "CD/Multimedia" Apăsaţi butonul pentru direcţia
corespunzătoare.
3. "TV"
sau
4. "All programs"
Aparatul alege ultimul canal reglat. Rotiţi controlerul în direcţia corespunzătoare.
Posturile digitale sunt indicate prin
acest simbol.
Reglare TV
Luminozitate şi contrast
1. "Brightness" sau "Contrast".

5. Selectaţi programul dorit.

174
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
2. Rotiţi controlerul, până la obţinerea
reglajului dorit.

Culoare, nuanţă
1. "TV"
2. Accesaţi "Options".
3. Selectaţi "Colour" sau "Tint".

Comenzi
Sugestii
4. Rotiţi controlerul, pentru a efectua reglajele.

Navigaţie
Divertisment
5. Apăsaţi pe controler pentru a memora
reglajele.

Zoom
Redarea imaginii TV pe întreg ecranul. Comunicaţii
1. "TV"
2. Accesaţi "Options".
3. "Zoom mode"

Norma TV
Norma TV nu este identică în toate ţările. Puteţi
Mobilitate

totuşi comuta receptorul dvs. TV pe toate


normele standard TV obişnuite.
1. "TV"
2. Accesaţi "Options".
3. "TV standard"
4. Selectaţi regiunea dorită.
Referinţe

175
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Comunicaţii
În acest capitol este descris modul în care
telefonaţi şi utilizaţi serviciile BMW Assist şi
BMW TeleServices.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Telefon*
Telefon

Principiu de funcţionare pasagerii din maşină şi pe ceilalţi participanţi la


traficul rutier.<
BMW-ul dvs. este dotat cu o pregătire pentru
telefoane mobile. După ce automobilul a
înregistrat telefonul mobil adecvat, acesta va Telefoanele mobile adecvate
putea fi deservit de la iDrive, prin intermediul
butoanelor de pe volan sau prin comenzi vocale. Luaţi legătura cu BMW Service pentru a afla ce
Telefoanele mobile odată identificate vor putea tipuri de telefoane mobile cu interfaţă Bluetooth
fi reperate cu condiţia ca acestea să se afle în sunt compatibile cu kitul auto, respectiv cu ce
habitaclul maşinii şi motorul să fie pornit sau tipuri de telefoane mobile funcţionează
cheia să fie pusă pe contact. Sistemul poate adaptorul snap-in. Aceste telefoane vor
memora datele de înregistrare pentru maxim funcţiona în modul descris în prezentul manual
patru telefoane mobile. Dacă maşina identifică de utilizare, cu condiţia ca softul să fie
concomitent două sau mai multe telefoane actualizat. La alte tipuri de telefoane mobile vor
mobile, va putea fi utilizat numai ultimul telefon apărea eventual anumite defecţiuni.
mobil înregistrat.

Posibilităţi de utilizare
Utilizarea telefonului în Puteţi utiliza telefonul mobil* prin:
maşină > Butoanele de pe volan, vezi pagina 8
> iDrive, vezi pagina 14
Utilizarea adaptorului Snap-in*
> Comenzi vocale, vezi pagina 185
Aşa-numitul adaptor snap-in, un suport pentru
telefoane mobile, serveşte la încărcarea > Butoanele cu funcţii favorite, vezi pagina 18
acumulatorului telefonului mobil şi conectarea Se recomandă ca după înregistrarea locală a
acestuia la antena exterioară a maşinii. unui telefon mobil acesta să nu mai fie deservit
Semnalul recepţionat cu acest dispozitiv este de la tastatura proprie, în caz contrar putând
mai bun, crescând totodată şi calitatea apărea anumite defecţiuni.
sunetului. Luaţi legătura cu BMW Service
pentru a afla care sunt telefoanele mobile
compatibile cu adaptorul snap-in. Punerea în funcţiune
Pentru siguranţa Dvs. Înregistrarea unui telefon mobil în
Un telefon mobil oferă multe servicii, ajungând maşină
până la salvarea de vieţi omeneşti. Vă rugăm să Condiţii:
consultaţi indicaţiile de siguranţă din manualul
> Telefon mobil adecvat: telefonul mobil este
de utilizare separat a telefonului dvs. mobil,
compatibil cu kit-ul auto complet. Informaţii
respectând totodată următoarele indicaţii:
suplimentare puteţi găsi pe internet:
Utilizaţi aparatul numai dacă situaţia din www.bmw.ro
trafic vă permite acest lucru. Nu
> Telefonul mobil este pornit.
conduceţi maşina vorbind cu telefonul mobil în
mână, ci folosiţi pentru aceasta dispozitivul > Semnalul Bluetooth al autovehiculului, vezi
hands-free. În caz contrar telefonul mobil vă pagina 180, şi al telefonului mobil este
poate distrage atenţie, punând astfel în pericol activat.

178
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
> În funcţie de telefonul mobil, sunt necesare 5. "Add new device"
anumite reglaje prealabile ale acestuia: de
ex. prin următoarele rubrici ale meniului:
> Semnal Bluetooth activat
> Permiterea realizării conexiunii fără o
interogare suplimentară
> Reconectare

Comenzi
> Se poate întâmpla ca un telefon mobil deja
identificat să nu fie reperat de maşină (de
exemplu un telefon cu funcţia economică
stand by activată). Pe display apare codul Bluetooth al maşinii.
> Pentru înregistrarea telefonului alegeţi un
număr oarecare cu 4 până la 16 cifre pentru Pregătirea telefonului mobil
Bluetooth Passkey (de exemplu: 6. La telefonul mobil trebuie efectuate alte

Sugestii
25081107). Un număr cât mai lung şi pregătiri, în funcţie de tipul acestuia, vezi
complex oferă o protecţie mai bună manualul său de utilizare la cap. căutare,
împotriva accesului neautorizat. Acest cod conectare sau cuplare aparat Bluetooth.
Bluetooth Passkey nu va mai fi necesar Codul Bluetooth al maşinii va apărea pe
după înregistrarea telefonului mobil. display-ul telefonului mobil.
> Cheia este pusă pe contact. 7. Alegeţi de pe display-ul telefonului mobil

Navigaţie
Nu începeţi procedura de înregistrare a codul Bluetooth al maşinii.
unui telefon mobil decât după oprirea
maşinii, în caz contrar aceasta vă va distrage Înregistrare
atenţia de la trafic, lucru care poate pune în În funcţie de tipul telefonului mobil vi se va cere
pericol pasagerii din maşină şi pe ceilalţi pe display-ul telefonului sau al iDrive să

Divertisment
participanţi la traficul rutier.< introduceţi codul Bluetooth Passkey stabilit de
dvs. anterior.
Punerea cheii pe contact 8. Introduceţi codul Bluetooth Passkey.
1. Introduceţi telecomanda în contact, până la În funcţie de telefonul mobil veţi avea la
capăt. dispoziţie cca. 30 de secunde pentru a
2. Cuplaţi contactul, apăsând butonul Start/ introduce codul Bluetooth Passkey în
Stop fără a apăsa pedala de frână sau de telefonul mobil sau pe afişajul de control. Comunicaţii
ambreiaj.

Pregătiri iDrive
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
3. "Telephone"
4. "Bluetooth"
Mobilitate

Dacă înregistrarea s-a efectuat cu succes,


telefonul mobil va fi afişat pe prima poziţie în
lista telefoanelor mobile.
Referinţe

179
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
După ce un telefon mobil a fost identificat de 3. Alegeţi telefonul mobil dorit.
Telefon

maşină, numerele de telefon salvate pe cardul


SIM sau în telefon vor fi transferate în maşină.
Durata acestui transfer de date (câteva minute)
depinde de tipul telefonului sau vezi manualul
de utilizare al telefonului mobil.
Dacă nu vor apărea toate numerele de telefon:
> Transferaţi eventual toate numerele de
telefon de pe cardul SIM în memoria
telefonului mobil.
> Numerele de telefon care conţin caractere
diacritice nu pot fi afişate.
Ştergerea unui telefon mobil
1. Opriţi telefonul mobil.
Verificări necesare în cazul unei 2. "Telephone"
înregistrări eşuate 3. "Bluetooth"
> Este compatibil telefonul mobil cu kit-ul 4. Marcaţi telefonul mobil pe care doriţi să îl
auto din maşină? Informaţii suplimentare ştergeţi.
puteţi găsi pe internet: www.bmw.ro.
5. Accesaţi "Options".
> Codul Bluetooth Passkey din telefonul
6. "Remove device from list"
mobil este identici cu cel din maşină? În
telefonul mobil va trebui introdus acelaşi
cod Bluetooth Passkey ca şi cel din iDrive.
> Aţi avut nevoie de mai mult de 30 de
secunde pentru introducerea codului
Bluetooth Passkey? În acest caz, repetaţi
înregistrarea.
> Telefonul mobil nu poate efectua legătura
decât cu un număr limitat de alte aparate.
Eventual întrerupeţi legătura cu celelalte
aparate. Telefonul mobil dezactivat va fi şters de pe
> Nu mai reacţionează telefonul mobil? listă.
Porniţi din nou telefonul mobil sau În acelaşi timp vor fi şterse şi numerele de
întrerupeţi alimentarea cu curent. telefon din agendă şi listele de numere
memorate.
Conectarea unui anumit telefon mobil
Dacă autovehiculul recunoaşte mai multe Activarea/ dezactivarea conexiunii
telefoane mobile, va fi conectat telefonul aflat la Bluetooth
începutul listei. Dacă doriţi să conectaţi un alt Tehnologia Bluetooth nu este omologată
telefon mobil, îl puteţi selecta din listă. în toate ţările. Respectaţi prevederile
legale în vigoare. Dezactivaţi temporar şi dacă e
iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.
cazul conexiunea Bluetooth dintre maşină şi
1. "Telephone" telefonul mobil.
2. "Bluetooth" După dezactivarea conexiunii Bluetooth cu
telefonul mobil, acesta nu va mai putea fi
deservit din maşină, putând fi acum conectate

180
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
alte aparate (laptop, etc.) la interfaţa Bluetooth a > Alegere număr de apelare
telefonului.< > Selectarea unui număr de telefon din
Pentru a dezactiva temporar conexiunea agenda telefonică
Bluetooth dintre maşină şi telefonul mobil: > Formaţi numărul de telefon memorat, de ex.
1. "Telephone" din lista apelurilor primite
2. "Bluetooth" > Terminarea unei convorbiri
Sunt listate toate telefoanele mobile O convorbire telefonică începută anterior poate

Comenzi
înregistrate. fi continuată mai multe minute cu dispozitivul
3. Accesaţi "Options". hands-free după scoaterea cheii de pe contact
şi oprirea radioului, de exemplu după ce aţi scos
4. "Bluetooth"
telecomanda din contact.

Calitatea sonorului
Dacă persoana cu care vorbiţi la telefon nu vă

Sugestii
aude bine acest lucru se poate datora
zgomotului de fond. Kit-ul auto complet pentru
telefoane mobile poate compensa aceste
zgomote până la un anumit nivel. Pentru a
optimiza calitatea recepţiei în timpul unei
conversaţii, vă recomandăm următoarele:

Navigaţie
> Reduceţi zgomotul de fond în modul
Reglarea volumului
următor: închideţi geamurile, reduceţi
debitul de aer circulat de instalaţia automată
de aer condiţionat sau îndreptaţi în jos
duzele de aerisire deschise din faţă, etc.

Divertisment
> Reduceţi volumul la instalaţia hands-free

Condiţii
> Datele de identificare ale telefonului mobil
au fost salvate în maşină şi telefonul este
pornit.
Rotiţi butonul în timpul unei conversaţii până la Comunicaţii
> Motorul merge sau cheia este pe contact.
reglarea volumului dorit.
> Telefonul mobil a fost reperat de maşină.
Acest volum rămâne neschimbat pentru
sistemul hands-free, chiar dacă veţi schimba
volumul unei alte surse audio. Primirea unui apel
Dacă în agenda telefonică a fost memorat
Reglajul este memorat pentru telecomanda
numărul de telefon al persoanei care vă sună, pe
utilizată momentan.
display va fi afişat numele acesteia.
Mobilitate

Preluarea unui apel


Utilizare prin intermediul
Apăsaţi butonul de pe volan.
iDrive
sau
Cu ajutorul iDrive pot fi utilizate următoarele
funcţii:
Referinţe

> Acceptarea/respingerea unui apel

181
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
"Accept" 4. Selectaţi simbolul, pentru a realiza
Telefon

legătura.

Apelrespingere
sau:
"Reject"
Apăsaţi butonul de pe volan.
Apelantul este transferat către mesageria dvs.
vocală, daca aceasta este activată. Pentru ca numărul dvs. de telefon să fie afişat
pe display-ul persoanei apelate operatorul
Terminarea unei convorbiri reţelei de telefonie va trebui să activeze întâi
această funcţie.
Apăsaţi butonul de pe volan.
sau Moderarea conversaţiilor,
1. Alegeţi numărul de telefon şi apăsaţi pe Teleconferinţă
controler. Aceste funcţii ale conversaţiei depind de
telefonul dvs. mobil. Există posibilitatea ca
funcţia de apel în aşteptare să nu fie oferită de
operatorul de telefonie mobilă, respectiv să
trebuiască să fie activată de către acesta.

Răspunderea unui apel primit în timpul


unei conversaţii telefonice
Există posibilitatea ca această funcţie să
trebuiască să fie activată de către operatorul de
telefonie mobilă, iar telefonul mobil să fie
Formarea unui număr de telefon configurat corespunzător.
1. "Telephone" Atunci când primiţi un al doilea apel telefonic în
2. "Dial number" timpul unei conversaţii, veţi auzi o ciocănit uşor.
3. Introduceţi cifrele individual. "Accept"
Noul apel este preluat, iar conversaţia curentă
este suspendată.

Realizarea celei de-a doua conversaţii


telefonice
Realizarea unei noi conversaţii în timpul unei
conversaţii telefonice existente.
1. "Telephone"
2. "Active calls"

182
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
3. "Hold" telefon ataşat. Puteţi selecta intrările şi puteţi
iniţia un apel.
1. "Telephone"
2. "Phone book"
Sunt afişate toate contactele cu număr de
telefon ataşat. Un simbol indică locaţia de
memorare a contactelor.

Comenzi
Conversaţia actuală este suspendată.
4. Formaţi noul număr de telefon sau alegeţi-l
dintr-o listă.

Sugestii
Comutare între două conversaţii
telefonice, moderare
> Conversaţie activă: indicată prin receptorul
roşu Simbol Locaţie de memorare*
> Conversaţie suspendată: indicată prin fără simbol În autovehicul, adresa nu a
fost verificată ca destinaţie.

Navigaţie
receptorul verde
Selectaţi conversaţia suspendată atunci când În autovehicul, adresa a
doriţi să comutaţi înapoi la aceasta. fost verificată ca destinaţie.

Telefon mobil
Realizarea unei conferinţe

Divertisment
Două convorbiri pot fi cuplate pentru a efectua o
Agendă BMW Online
conferinţă telefonică.
1. Realizaţi două convorbiri.
2. "Conference call" Apelarea unui contact
1. Selectaţi contactul dorit.
La contacte cu număr de telefon este
realizată legătura telefonică. Comunicaţii

La contacte cu mai multe numere de


telefon:
2. Selectaţi numărul de telefon dorit.
Se realizează conexiunea.

Prelucrarea contactelor
Mobilitate

La terminare, se încheie întotdeauna ambele


convorbiri. Modificarea contactelor. Dacă modificaţi un
contact al telefonului mobil, modificările nu vor
fi memorate pe telefonul mobil. O copie a
Agenda telefonică
contactului va fi memorată în autovehicul.
Agenda telefonică accesează Contactele şi
prezintă toate intrările care au un număr de 1. Marcaţi contactul.
2. Accesaţi "Options".
Referinţe

183
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
3. "Edit entry" 1. "Telephone"
Telefon

Contactul poate fi prelucrat. 2. "Received calls"

Repetare apel
Sunt memorate ultimele zece numere de
telefon formate.

Formare număr prin iDrive


1. "Telephone"
2. "Last number redial"

Formare număr
Selectaţi intrarea.
Se realizează conexiunea.

Şterge intrări
1. Marcaţi intrarea.
2. Accesaţi "Options".
3. Selectaţi intrarea dorită. 3. "Delete entry" sau "Delete list".
4. Se realizează conexiunea.
Memorare intrare la contacte
Şterge intrări 1. Marcaţi intrarea.
1. Marcaţi intrarea. 2. Accesaţi "Options".
2. Accesaţi "Options". 3. "Save as new contact" sau "Add to existing
contact"
3. "Delete entry" sau "Delete list"

Memorare intrare la contacte


Comutare între telefon mobil
1. Marcaţi intrarea.
şi sistem hands-free
2. Accesaţi "Options".
3. "Save as new contact" sau "Add to existing Mutarea convorbirii de pe telefonul
contact" mobil pe dispozitivul hands-free*
4. Eventual, completarea intrărilor. La ieşirea de pe raza de acţiune a emiţătorului
Bluetooth convorbirile telefonice odată
Apeluri primite începute pot fi continuate cu dispozitivul
Sunt afişate ultimele 20 apeluri primite. hands-free, cu condiţia ca motorul să meargă
sau cheia să fie pe contact. Trecerea pe hands-
free se efectuează automat la anumite tipuri de
telefoane mobile.
La telefoanele mobile care nu trec automat pe
hands-free:
Convorbirea telefonică poate fi continuată pe
hands-free, în funcţie de tipul telefonului mobil.

184
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Verificaţi mesajul afişat pe display-ul telefonului Rostirea comenzilor
mobil, vezi manualul de utilizare al acestuia.
Activarea sistemului
Mutarea convorbirii de pe hands-free 1. Apăsaţi scurt pe butonul de la volan.
pe telefonul mobil Semnalul acustic vă arată că acum puteţi da
O convorbire începută pe hands-free poate fi comenzi vocale.
continuată pe telefonul mobil, în funcţie de tipul 2. Pronunţaţi instrucţiunea.
acestuia. Verificaţi mesajul afişat pe display-ul

Comenzi
telefonului mobil, vezi manualul de utilizare al Încheierea/întreruperea operării prin
acestuia. comandă vocală
Alternativă: dezactivaţi conexiunea Bluetooth. Apăsaţi butonul de pe volan
În funcţie de tipul telefonului mobil, în cazurile în sau
care semnalul primit de la reţeaua de telefonie {Cancel}.
celulară este prea slab, convorbirea se poate

Sugestii
muta de pe dispozitivul hands-free pe telefonul În dialogurile în care nu se pronunţă comenzi, ci
mobil. doar texte, de ex. un nume, întreruperea poate fi
efectuată numai prin intermediul butonului de
pe volan.
Operare prin comenzi vocale*
Ascultarea comenzilor posibile
Sistemul va înţelege instrucţiunile date dacă

Navigaţie
Principiu de funcţionare
sunt pronunţate exact, cuvânt cu cuvânt.
Pentru deservirea telefonului mobil nu este
Comenzile necesare le puteţi asculta întâi cu:
nevoie să luaţi mâinile de pe volan. La
introducerea comenzilor necesare vă vor ajuta {Voice commands}.
în multe cazuri mesajele şi întrebările puse.
Utilizare comenzi alternative

Divertisment
Condiţiile sunt aceleaşi ca şi la deservirea
telefonului cu iDrive, vezi pag. 181. Există deseori mai multe comenzi care duc
către aceeaşi funcţie, deex.:
{Dial number} sau {Name}.
Sistemul înţelege cifrele de la zero până la nouă.
Cifrele pot fi pronunţate separat sau într-un şir
întreg, pentru a introduce mai rapid datele. Comunicaţii

Un exemplu: alegere număr de apelare


Pornire dialog:
Apăsaţi butonul de pe volan.

De pronunţat Sistemul vă răspunde astfel


Mobilitate

{Dial number} {{Please say the number }}


z.B. {123 456 7890} în funcţie de dotare:
{{123 456 7890. Continue ?}}
{Dialling} {{Dialling number}}
Referinţe

185
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Reglarea volumului mesajelor Agenda telefonică vocală
Telefon

Puteţi regla volumul instrucţiunilor vocale ale Pentru deservirea vocală a aparatului este
sistemului: necesară o agendă telefonică orală.
Intrările trebuie introduse prin comenzi vocale şi
sunt independente de memoria telefonului dvs.
mobil. În acest caz, numerele de telefon din
telefonul mobil nu vor putea fi apelate sau
memorate acolo prin comenzile vocale. Puteţi
memora până la 50 de intrări. Înregistrările sunt
alcătuite din nume şi numărul de telefon
aferent.

Generarea şi editarea unei agende


Rotiţi butonul în timpul mesajelor. telefonice vocale*
Acest volum rămâne neschimbat pentru toate Memorare înregistrare:
mesajele, chiar dacă veţi schimba volumul unei
Înregistrările sunt alcătuite din nume şi numărul
alte surse audio.
de telefon aferent.
Reglajul este memorat pentru telecomanda
1. {Save name}.
utilizată momentan.
2. Pronunţaţi numele respectiv.
Efectuarea unui apel Durata de pronunţare a unui nume în
agenda telefonică orală este de maxim
Formarea unui număr de telefon 2 secunde.

1. {Dial number}. 3. Pronunţaţi numărul de telefon când


sistemul vă cere aceasta.
2. Pronunţaţi numărul de telefon.
La apelurile în străinătate începeţi cu 4. Pentru a memora numărul de telefon:
{Plus} şi spuneţi apoi prefixul ţării. {Save}.

3. {Dialling}. Ştergere înregistrare:


Legătura cu persoana dorită va fi acum Se pot şterge orice înregistrări din agenda
efectuată. telefonică orală.
1. {Delete name}.
Corectarea unui număr de telefon Pe ecran apare fereastra de dialog
După ce ultimele cifre pronunţate vor fi repetate pentru ştergerea unui nume.
de sistem aveţi posibilitatea să ştergeţi acest şir 2. Rostiţi numele după indicaţia
de cifre. sistemului.
{Correct number}. 3. Confirmaţi dialogul cu {Yes}.
Cifrele vor fi şterse. Ştergerea tuturor înregistrărilor:
Instrucţiunea {Correct number} poate fi Prin {Delete phonebook} sunt şterse toate
repetată de oricâte ori. intrările din agenda telefonică.
1. {Delete phonebook}.
Ştergerea unui număr de telefon
Pe ecran apare fereastra de dialog
{Delete} pentru ştergerea agendei telefonice.

Toate cifrele introduse anterior vor fi şterse. 2. Confirmaţi dialogul cu {Yes}.


3. Confirmaţi din nou dialogul cu {Yes}.

186
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Citirea şi alegerea unei înregistrări: Adaptor snap-inintroducere/
Înregistrările din agenda telefonică orală pot fi extragere
ascultate în ordinea în care au fost efectuate,
moment în care poate fi ales un anumit număr, 1. Apăsaţi tasta 1 şi scoateţi capacul.
după care acesta va fi format:
1. {Read phonebook}.
Pe ecran apare fereastra de dialog

Comenzi
pentru ascultarea agendei telefonice.
2. {Dial number}, atunci când sistemul
citeşte intrarea dorită.

Slectare intrare
Aparatul iniţiază legătura telefonică cu numărul
ales. 2. Introduceţi adaptorul snap-in şi apăsaţi în

Sugestii
1. {Dial name}. jos până când se blochează.
Pe ecran apare fereastra de dialog
pentru alegerea unui nume.
2. Rostiţi numele după indicaţia
sistemului.

Navigaţie
3. Confirmaţi dialogul cu {Yes}.

Repetare apel
Pentru a forma din nou ultimul număr de telefon
format:
Pentru a extrage adaptorul snap-in:

Divertisment
{Redial}
Apăsaţi butonul 1.

Observaţii
Reţineţi
La rostirea comenzilor vocale, respectaţi Comunicaţii
următoarele:
> Pronunţaţi comenzile fluent, cu o voce
normală şi evitaţi accentuarea excesivă a
anumitor cuvinte şi pauzele prea lungi.
> Ţineţi închise uşile, geamurile şi trapa de Introducerea telefonului mobil
sticlă pentru a atenua zgomotele exterioare. 1. Dacă este necesar, scoateţi capacul de
> Nu produceţi alte zgomote în habitaclu în protecţie de la conectorul antelei telefonului
Mobilitate

timpul comenzilor vocale.


Referinţe

187
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
mobil, pentru a permite telefonului mobil să
Telefon

se conecteze cu adaptorul snap-in.


2. Introduceţi telefonul mobil cu tastatura în
sus, în direcţia conectorilor electrici şi
apăsaţi apoi pe el până când se blochează.

Acumulatorul telefonului mobil este încărcat


începând cu poziţia contact radio sau după
deblocarea volanului.
Pentru a menaja bateria, nu recomandăm
telefonarea după decuplarea
contactului.<

Extragerea telefonului mobil

Apăsaţi butonul.

188
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Contacte

Prezentare
Puteţi genera şi prelucra contacte. Sunt afişate Stabilirea unui contact ca adresă
şi contactele de pe telefonul mobil* şi din proprie
agenda telefonică BMW Online*. Adresele pot Puteţi memora un contact ca adresă proprie.
fi preluate ca destinaţii pentru navigaţie, iar Acesta se va afla pe prima poziţie în "My
numerele de telefon pot fi apelate.

Comenzi
contacts".
1. "Contacts"
Contact nou
2. "New contact"
1. "Contacts"
3. Completaţi câmpurile.
2. "New contact"
Selectaţi simbolul de lângă câmp.
4. Accesaţi "Options".

Sugestii
5. "Save as home address"

Navigaţie
3. Atunci când câmpurile de sunt încă ocupate
cu intrări anterioare, selectaţi eventual
"Clear fields".
La ştergerea adresei proprii, nu este ştearsă

Divertisment
4. Completarea câmpurilor:
Selectaţi simbolul de lângă câmp. înregistrarea adresei proprii ci numai
conţinuturile acesteia.

Contactele mele

Comunicaţii

5. Introduceţi textul.
Puteţi introduce doar adrese care
există în datele de navigaţie ale
Mobilitate

Enumerarea tuturor contactelor din autovehicul


autovehiculului. În acest fel se asigură şi de pe telefonul mobil*.
ghidarea către destinaţie pentru fiecare
adresă.<
Afişarea contactelor
6. "Save contact in car" "My contacts"
Toate contactele sunt listate în ordine
Referinţe

alfabetică. În funcţie de numărul contactelor,

189
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
este oferită căutarea A-Z. Un simbol indică navigaţie, ceea ce face imposibilă preluarea
Contacte

locaţia de memorare a contactelor: adresei ca destinaţie pentru navigaţie. Într-un


asemenea caz:
Simbol Locaţie de memorare* Corectaţi manual adresa.
fără simbol În autovehicul, adresa nu a
fost verificată ca destinaţie. Verificarea adresei ca destinaţie
În autovehicul, adresa a fost O adresă preluată în ghidarea către destinaţie
verificată ca destinaţie. trebuie să corespundă datelor de navigaţie
memorate în autovehicul. O adresă memorată
Telefon mobil
pe telefonul mobil sau în BMW Online, poate fi
adaptată la datele de navigaţie.
Agendă BMW Online 1. Selectaţi contactul dorit.
2. Accesaţi "Options".
3. "Check as destination"
Afişare detaliată
Selectaţi contactul dorit. 4. După caz, corectaţi şi memoraţi adresa.
Sunt afişate toate câmpurile completate ale După corectarea unei adrese, contactul poate fi
contactului. memorat în autovehicul. Adresa de pe telefonul
mobil sau din BMW Online nu va fi modificată.

Formarea unui număr de telefon


1. "My contacts"
2. Selectaţi contactul dorit.
3. Selectaţi numărul de telefon dorit.
Se realizează conexiunea.

Prelucrarea contactelor
Afişarea informaţiilor suplimentare din 1. "My contacts"
BMW Online* 2. Selectaţi contactul dorit.
Afişarea informaţiile suplimentare pentru un 3. "Edit contact"
contact, atunci când acesta există în BMW
Online.
1. Selectaţi contactul dorit.
2. Accesaţi "Options".
3. "Info available BMW Online"

Selectare contact ca destinaţie pentru


navigaţie
1. "My contacts"
2. Selectaţi contactul dorit. 4. Modificaţi intrările.
3. Selectaţi adresa dorită. 5. Înclinaţi controlerul către stânga.
La contacte de pe telefonul mobil sau din 6. "Yes"
adresa BMW Online se poate întâmpla ca Dacă prelucraţi un contact care provine de pe
adresa să nu se regăsească în datele de telefonul mobil sau din BMW Online,

190
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
modificările efectuate nu vor fi memorate pe
telefonul mobil sau în BMW Online. Este
generată o copie a intrării în autovehicul şi este
afişată doar această copie.

Ştergere contacte
Sunt şterse contactele din autovehicul.
Contactele de pe telefonul mobil sau din BMW

Comenzi
Online nu pot fi şterse.
1. "My contacts"
2. Marcaţi contactul.
3. Deschideţi "Options".
4. "Delete contact" sau "Delete all contacts"

Sugestii
Navigaţie
Divertisment
Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

191
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Servicii BMW
Servicii BMW

Serviciul informaţii* 1. "BMW Services"


2. "Messages"
Sunaţi la serviciul informaţii BMW Assist dacă
vreţi să aflaţi unde se află o benzinărie, o
farmacie sau un hotel sau dacă doriţi un număr
de telefon sau o anumită adresă.
După aceea, puteţi forma direct numărul de
telefon sau puteţi prelua adresa în ghidarea
către destinaţie.

Pornirea serviciului informaţii


1. "BMW Services"
2. "Info plus" 3. Selectaţi mesajul dorit.

Preluarea adresei în ghidarea către


destinaţie
"Start guidance" sau "Insert as stage
destination"

3. "Start service"
Se efectuează legătura telefonică cu Serviciul
informaţii BMW.
La telefon va răspunde serviciul de informaţii
BMW, care vă va oferi informaţia dorită. După
aceea puteţi cere să vi se transmită numărul de Formare număr telefon
telefon şi adresa, pe care apoi o puteţi prelua în "Call number in message"
sistemul de navigaţie, etc. Anumite hoteluri
acceptă rezervări direct de la serviciul de Memorare adresă
informaţii BMW. La primirea unui mesaj cu 1. Accesaţi "Options".
informaţii este afişată automat lista cu mesajele
2. "Save contact in car"
recepţionate.

Mesaje Răspunsul la mesaje


Răspunsul mesajelor este disponibil numai
Aici sunt listate mesajele transmise de către
pentru mesaje de la Myinfo, în cazul în care în
Serviciul informaţii BMW, precum şi mesajele
mesaje există răspunsuri predefinite.
MyInfo din portalul BMW Assist.
1. Selectaţi mesajul la care doriţi să
răspundeţi.
2. Accesaţi "Options".

192
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
3. Accesaţi "Answer". 3. "Start service"
4. Selectaţi răspunsul dorit.

Ştergere mesaje
1. Selectaţi mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.
2. Accesaţi "Options".
3. "Delete message" sau "Delete all

Comenzi
messages".

Asistenţă rutieră
Pentru a chema un ajutor pentru depanare vă Teleservice Diagnose*
puteţi adresa unităţii BMW Mobile Service*. Serviciul BMW Teleservice Diagnose permite
transmiterea pe cale telefonică a unor date
Pornire Asistenţă rutieră

Sugestii
detailate ale vehiculului, necesare pentru
diagnoza tehnică a acestuia. Aceste date sunt
Dotare fără BMW Assist sau BMW transferate automat la dotare cu BMW
TeleServices TeleServices.
1. "BMW Services"
2. "Assist Mobile Care" Teleservice Help*

Navigaţie
Serviciul BMW Teleservice permite o
diagnosticare mai aprofundată a autovehiculului
din partea BMW Mobile Service, şi anume prin
intermediul telefoniei mobile. După cererea din
partea Mobilen Service şi încheierea legăturii
verbale, puteţi porni asistenţa TeleService.

Divertisment
Pornire asistenţă Teleservice
1. Parcaţi maşina într-un loc sigur.
2. Puneţi cheia pe contact.
Este afişat numărul Asistenţei rutiere.
3. Trageţi frâna de parcare.
3. Formaţi numărul. Dacă telefonul mobil*
este înregistrat în autovehicul, se realizează 4. "Teleservice Help" Comunicaţii
automat legătura cu BMW Asistenţă rutieră. După încheierea asistenţei TeleService se
stabileşte o legătură vocală cu serviciul Assist
Dotare cu BMW Assist sau BMW Asistenţă rutieră.
TeleServices
1. "BMW Services"
2. În funcţie de dotare, selectaţi "Assist Mobile
Activare BMW Assist*
Care" sau "BMW Mobile Care". Dacă aveţi un contract valabil cu BMW Assist
Mobilitate

însă serviciile nu sunt afişate, s-ar putea să


trebuiască să le activaţi.
1. Verificaţi dacă maşina îşi poate stabili
poziţia. De obicei, acest lucru este posibil
sub cerul liber.
2. Cuplaţi contactul.
Referinţe

193
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
3. "Activate Assist" > Apăsaţi pe controler, pentru a afişa
Servicii BMW

Activarea poate dura câteva minute. Activarea elementul.


rulează în fundal atunci când accesaţi un alt
submeniu. Deschidere pagină de start
1. Accesaţi "Options".
2. "Start page"
BMW Online*
BMW Online este un portal de internet, care vă
oferă anumite servicii pe care le puteţi utiliza în
autovehicul, de ex. informaţii despre
restaurante de-a lungul rutei dvs., adresa dvs.
proprie de telefon sau o adresă e e-mail.
BMW Online este reprezentat întotdeauna pe
întregul ecran.

Condiţii
Reîncărcare pagină
> Cererea de activare a serviciului BMW
Online se înaintează la BMW Service. 1. Accesaţi "Options".

> Condiţia prealabilă este existenţa reţelei de 2. "Update"


telefonie mobilă.
Întrerupere
> Pentru anumite servicii vehiculul trebuie să-
şi poată stabili poziţia, de ex. pentru 1. Accesaţi "Options".
informaţii locale. 2. "Cancel loading"
> Pe Control Display apare data actuală.
Înregistrare
Pornirea serviciului BMW Online Pentru afişarea e-mailurilor, a contactelor din
1. "BMW Services" BMW Online sau a altor date personale este
necesară o înregistrare.
2. "BMW Online"
1. "BMW Services"
2. "BMW Online"
3. Accesaţi "Options".
4. "User login"
5. "User name:"

3. Eventual selectaţi "OK".


Este afişată pagina de start BMW Online.

BMW Online - încheiere


Selectarea şi afişarea conţinuturilor:
> Rotiţi controlerul pentru a marca un 6. Introduceţi numele de utilizator şi selectaţi
element. "OK".

194
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
7. "Password" controlerul către stânga până când cursorul
8. Introduceţi parola şi selectaţi "OK". este poziţionat în bara de meniu.

9. "Accept changes"
Simbol Funcţionare

Înregistrare automată Activare cursor mouse


Înregistrarea se efectuează automat la
accesarea BMW Online. Deschidere pagină de start

Comenzi
"Login automatically"
Actualizare
Încheiere
1. "BMW Services" Întrerupere
2. "BMW Online"
3. Accesaţi "Options". Înapoi

Sugestii
4. "User logoff"
Introducere URL

Internet* Semne de carte/Favorite


1. "BMW Services"

Navigaţie
2. "Internet" Zoom

Părăsire internet

Divertisment
Navigarea cu mouse
1. Selectaţi simbolul.
2. Navigaţi cu mouse-ul pe pagină.
> Mişcarea mouse-ului: înclinaţi
controlerul în direcţia corespunzătoare
Este afişată pagina de start. Este posibil ca nu
> Selectarea unui element: apăsaţi pe
toate paginile de internet să fie afişate la fel ca Comunicaţii
controler
pe calculatorul de acasă. Aplicaţiile Flash şi
Java nu pot fi afişate. > Parcurgere pagini: rotiţi controlerul

Internet - operare

Bara de meniu
Pentru operare, este afişată o bară de meniu.
Mobilitate

Pentru a activa bara de meniu, înclinaţi


Referinţe

195
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Afişaj de stare Selectare Semn de carte
Servicii BMW

Un simbol aflat pe partea din stânga sus a 1. Selectaţi simbolul.


ecranului indică următoarele stări. 2. Selectaţi semnul de carte dorit.

Simbol Funcţionare Ştergere semn de carte


Lipsă conexiune 1. Selectaţi simbolul.
2. Accesaţi "Options".
Transfer date
3. "Delete bookmark" sau "Delete all
bookmarks"
Conexiune criptată

Introducere adresă internet


1. "Enter URL"
2. Selectaţi individual literele şi caracterele
adresei dorite.
3. Selectaţi "OK".

Stabilire semn de carte ca pagină de


start
1. Selectaţi simbolul.
2. Accesaţi "Options".
3. "Set as start page"

Reglaje

Semne de carte/Favorite Suprimare cookies


1. Accesaţi "Options".
Adăugare Semn de carte 2. "Suppress cookies"
Pagina afişată momentan este memorată ca
Semn de carte. Suprimare ferestre pop-up
1. Selectaţi simbolul. 1. Deschideţi "Options".
2. "Add to bookmarks" 2. "Suppress pop-ups"

Suprimare avertizare de siguranţă


1. Accesaţi "Options".
2. "Suppress HTTPS pop-ups"

Activare Teleservices*
Dacă serviciile nu sunt afişate, acestea trebuie
activate după caz.

196
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
1. "BMW Services" 3. "Start service"
2. "BMW TeleServices"

Hotline
BMW Hotline vă ajută cu informaţii referitoare la
autovehiculul dumneavoastră.

Comenzi
Dotare cu BMW Assist sau BMW
TeleServices
1. "BMW Services"
2. "Hotline" Teleservice Call automat*
3. "Start service" Datele Teleservice privitoare la lucrările de

Sugestii
Se efectuează legătura telefonică cu BMW întreţinere necesare vor fi transmise automat,
Hotline. înainte de termenul prevăzut, la unitatea BMW
Service. BMW Service va lua atunci legătura cu
Dotare fără BMW Assist sau BMW dvs. pentru a vă programa la atelier.
TeleServices Pentru a verifica data la care va fi anunţată
1. "BMW Services" unitatea BMW Service procedaţi astfel:

Navigaţie
2. "Hotline" 1. "Vehicle information"
Este afişat numărul de telefon pentru Hotline. 2. "Vehicle status"
La dotare cu BMW Assist sau kit pentru telefon
mobil, este realizată o legătură telefonică.

Divertisment
Comunicaţii
3. Accesaţi "Options".
4. "Last Teleservice Call"

Teleservice Call*
Puteţi transmite partenerului BMW Service
Partener Service*
informaţia că doriţi să stabiliţi un termen de Adresa şi datele de contact ale partenerului
service. Sunt transferate datele TeleService. BMW Service.
Mobilitate

Partenerul BMW Service Partner vă va 1. "BMW Services"


contacta.
2. "Your BMW Dealer"
Teleservice Call - pornire
1. "BMW Services"
Transfer date
2. "Teleservice Call"
Referinţe

Este afişată starea transferului de date.

197
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
1. "BMW Services"
Servicii BMW

2. "Data transfer"

Stare servicii
Afişarea tuturor serviciilor disponibile în
autovehicul.
1. "BMW Services"
2. "Service status"
3. "Available services"

198
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
199
Referinţe Mobilitate Comunicaţii Divertisment Navigaţie Sugestii Comenzi Prezentare
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Mobilitate
Pentru ca dumneavoastră să beneficiaţi de o
mobilitate permanentă, următorul capitol vă
oferă informaţii importante referitoare la
combustibili, roţi şi anvelope, revizii şi ajutor în
caz de pană.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Alimentare cu combustibil
Alimentare cu combustibil

Clapetă rezervor Limousine

Deschidere

1. Scoateţi capacul de pe peretele lateral al


portbagajului.
1. Deschideţi clapeta rezervorului. În acest 2. Trageţi butonul cu simbolul pompei de
sens, apăsaţi pe marginea din spate. alimentare. Clapeta rezervorului se
2. Rotiţi buşonul rezervorului în sens antiorar. deblochează.
3. Introduceţi buşonul rezervorului în suportul
Touring
de la clapeta rezervorului.
1. Ridicaţi podeaua portbagajului.
Închidere 2. Scoateţi capacul de pe peretele lateral al
Aşezaţi buşonul şi rotiţi în sens orar până când portbagajului. Rotiţi şurubul, săgeata 1, la
acesta se blochează audibil. 90° şi demontaţi capacul, săgeata 2.
Nu striviţi banda fixată pe buşon, întrucât
în caz contrar buşonul nu poate fi închis
corect şi pot fi emanaţi vapori de combustibil.<

Deblocarea manuală a clapetei


rezervorului
În cazul unei disfuncţionalităţi, puteţi debloca
manual clapeta rezervorului:

3. Trageţi butonul cu simbolul pompei de


alimentare. Clapeta rezervorului se
deblochează.

202
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
De respectat la alimentarea cu > Super Plus, CO 98.
combustibil Alimentaţi cu acest tip de benzină, pentru a
La manipularea combustibilului, atinge valorile nominale ale randamentului
respectaţi indicaţiile de siguranţă la rulare.
existente în benzinării, întrucât în caz contrar > Puteţi să mai alimentaţi:
există pericol de daune materiale sau umane.< Benzină super fără plumb, CO 95.
La alimentarea cu combustibil, introduceţi Puteţi găsi această benzină şi sub

Comenzi
pistolul de alimentare în conducta de descrierile:
alimentare. Evitaţi ridicarea pistolului de DIN EN 228 sau Eurosuper.
alimentare în timpul alimentării, întrucât acest > Calitatea minimă este:
lucru duce la
Benzină normală fără plumb, CO 91.
> decuplarea timpurie 335i: benzină super fără plumb, CO 95.
> recircularea redusă a vaporilor de Nu alimentaţi cu benzină sub calitatea
combustibil. minimă indicată, pentru a evita avarierea

Sugestii
Rezervorul de carburant este plin, atunci când motorului.<
pistolul de alimentare se decuplează prima dată
singur. Dotare naţională specifică pentru
carburant cu conţinut de plumb*
Capacitatea rezervorului de Cu această dotare, puteţi alimenta şi benzină cu
combustibil plumb, pe lângă benzina de calitate amintită mai

Navigaţie
Alimentaţi cu combustibil înainte sus. Calitatea minimă este tot CO 91.
atingerea unei independenţe de 50 km,
întrucât în caz contrar nu mai este asigurată Motor diesel
funcţionalitatea motorului şi pot apărea avarii.< Nu alimentaţi cu Ester din metil de rapiţă
RME, motorină biodiesel sau benzină.

Divertisment
Motor pe benzină Dacă aţi alimentat un combustibil
Cca. 63 litri, dintre care cca. 8 litri rezervă. necorespunzător, nu porniţi motorul, întrucât
riscaţi avarierea acestuia.<
Motor diesel Dacă aţi alimentat un combustibil
Cca. 61 litri, dintre care cca. 6,5 litri rezervă. necorespunzător, contactaţi BMW Service.
> Motorul autovehiculul dvs. BMW este
conceput pentru: Comunicaţii
Calitate combustibil Motorină DIN EN 590.
Conducta de umplere este concepută
Motor pe benzină pentru alimentarea cu combustibil de la
Nu alimentaţi cu benzină cu plumb, pompa de alimentare cu motorină.<
pentru a evita deteriorarea permanentă a
catalizatorului. Motorină de iarnă
Nu alimentaţi E85 (deci, carburant compus în
Pentru a asigura siguranţa în funcţionare a
Mobilitate

proporţie de 85 Ξ din etanol) sau FlexFuel,


motorului diesel în timpul anotimpului rece, vă
pentru a evita avarierea motorului şi a sistemului
rugăm să alimentaţi cu motorină de iarnă, care
de alimentare cu combustibil.<
poate fi procurată în această perioadă de la
Pentru un consum optim de combustibil, folosiţi benzinării. Încălzirea filtrului de combustibil
benzină fără plumb sau cu procentaj mic de sulf. inclusă în dotarea standard, împiedică blocarea
Deoarece motorul este reglat la bătaie, puteţi combustibilului în timpul rulării.
Referinţe

alimenta cu benzină de diferite calităţi.

203
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Nu combinaţi cu aditivi, nici măcar cu
Alimentare cu combustibil

benzină, pentru a nu avaria motorul.<

204
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Roţi şi anvelope

Prezentare
Presiunea în anvelope Dimensiune anvelope
Specificaţiile de presiune sunt valabile pentru
Informaţii pentru siguranţă dvs. dimensiunile de anvelope agreate şi tipurile de
Construcţia anvelopelor şi respectarea presiunii anvelope recomandate de BMW, pe care le

Comenzi
în anvelope prescrise nu influenţează doar puteţi solicita de la BMW Service.
durata de viaţă a anvelopelor, ci, în mare
măsură, şi siguranţa şi confortul de rulare.
Starea anvelopelor
Verificare presiune Asiguraţi-vă în mod regulat că anvelopele nu
Verificaţi în mod regulat presiunea în prezentă avarii, corpuri străine, uzură şi verificaţi
anvelope: cel puţin de două ori pe lună şi

Sugestii
adâncimea profilului.
înainte de plecarea într-o deplasare mai lungă.
În caz contrar, o presiune eronată în anvelope, Adâncimea minimă a profilului
poate cauza instabilitate la rulare sau daune la
Adâncimea profilului anvelopelor trebuie să
anvelopă, ceea ce poate cauza accidente.<
depăşească 3 mm. Dacă adâncimea profilului
scade sub 3 mm, există pericol extrem de
Indicaţii presiune

Navigaţie
ridicat de acvaplanare la viteze mai ridicate,
chiar şi de la straturi subţiri de apă.
Anvelopele de iarnă îşi pierd simţitor
caracteristicile dacă adâncimea profilului scade
sub 4 mm. În interesul siguranţei dvs. proprii,
montaţi anvelope noi.

Divertisment
Puteţi găsi specificaţiile de presiune pentru
dimensiunile de anvelope agreate, pe stâlpul
portierei, dacă ţineţi portiera deschisă. Comunicaţii
Dacă nu găsiţi literele de viteză ale anvelopelor
dvs. în specificaţiile de presiune, este valabilă
presiunea în anvelope pentru dimensiunea Indicatorii de uzură sunt repartizaţi pe fundalul
corespunzătoare, deex. 255/45 R 17. profilului pe întreaga circumferinţă a
După corectarea presiunii în anvelope, anvelopelor şi sunt marcaţi pe peretele lateral al
reiniţializaţi afişajul pană anvelopă, vezi anvelopelor cu TWI, Tread Wear Indicator. Dacă
pagina 87.< profilul anvelopelor scade până la indicatorul de
Mobilitate

uzură, înseamnă că a fost atinsă o adâncime de


Presiunea în anvelope la deplasare cu 1,6 mm a profilului.
remorcă
La deplasarea cu remorcă este valabilă Avarii la anvelope
presiunea în anvelope pentru încărcături mari Vibraţiile neobişnuite în timpul deplasării pot
din specificaţiile de presiune. indica o avariere a anvelopelor sau un alt defect
Referinţe

205
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
la autovehicul. Acest lucru poate fi cauzat de ex. anvelopelor chiar şi în caz de pierdere totală a
Roţi şi anvelope

de trecerea peste o bordură sau peste alte presiunii.


obstacole. Acelaşi lucru este valabil şi pentru Pentru a continua călătoria în cazul unei pene
anomaliile legate de comportamentul obişnuit de anvelope, vezi Anunţarea unei pene la
la rulare, cum ar fi atunci când volanul trage anvelopă, pagina 87.
puternic către stânga sau către dreapta.
Într-un asemenea caz, reduceţi imediat
viteza şi verificaţi în cel mai scurt timp Roţi şi anvelope noi
roţile şi anvelopele. Circulaţi cu prudenţă până
la următorul BMW Service sau până la Montaţi roţile şi anvelopele noi doar la
următoarea vulcanizare, care lucrează conform BMW Service sau la o vulcanizare care
standardelor BMW cu personal şcolarizat lucrează conform standardelor BMW cu
corespunzător. Dacă este necesar, remorcaţi personal şcolarizat corespunzător. La lucrări
autovehiculul până acolo. efectuate în mod necorespunzător, există
În caz contrar, aceste avarii ale anvelopelor pot pericol de daune ulterioare şi de riscuri de
pune în pericol pasagerii autovehiculului şi siguranţă conexe. Nu uitaţi să echilibraţi roţi
ceilalţi participanţi la trafic.< noi.<

Vechimea anvelopelor Anvelope reşapate


Din diferite motive, printre altele datorită BMW nu vă recomandă să utilizaţi
fragilităţii, BMW recomandă montarea de noi anvelope reşapate, pentru a nu diminua
anvelope cel târziu după 6 ani, indiferent de siguranţa la rulare. Motivul îl reprezintă straturile
nivelul real de uzura. posibil diferite ale anvelopelor şi învechirea lor
parţială, care pot duce la limitarea valabilităţii
Data de fabricare a anvelopelor este inclusă în
anvelopelor.<
inscripţiile de pe anvelope:
DOT... 3208 înseamnă că anvelopele au fost
Roţi şi anvelope corecte
fabricate în săptămâna 32, a anului 2008.
La montarea de anvelope noi sau la trecerea de
la anvelope de vară la cele de iarnă sau invers,
utilizaţi, pentru propria dvs. siguranţă, anvelope
Echipare cu anvelope run-flat run-flat. În caz de pană, nu aveţi la dispoziţie o
singură roată de rezervă. BMW Service vă poate
sfătui în această privinţă.
BMW vă recomandă utilizaţi doar roţi şi
anvelope agreate de BMW pentru
respectivul tip de autovehicul, întrucât în caz
contrar anvelopele ar putea de ex. să atingă
caroseria, ca urmare a toleranţelor la aceleaşi
valori nominale, şi astfel pot fi cauzate
accidente grave. BMW nu poate evalua
caracteristicile roţilor şi anvelopelor neagreate
Echiparea cu anvelope run-flat poate fi
şi nu poate garanta din acest motiv siguranţa în
recunoscută după simbolul rotund cu literele
trafic.<
RSC de pe peretele lateral.
Echiparea cu anvelope run-flat este compusă Puteţi solicita combinaţia corectă jantă-
din anvelope cu caracteristici autoportante anvelopă la BMW Service.
limitate şi din jante speciale. Întărirea peretelui Combinaţia corectă jantă-anvelopă are efect şi
lateral permite păstrarea funcţionalităţii asupra diverselor sisteme, a căror funcţie ar fi

206
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
îngrădită în caz contrar, de ex. ABS, DSC sau Depozitarea
RPA. Depozitaţi roţile sau anvelopele demontate în
Pentru a obţine caracteristici bune de spaţii cu temperatură scăzută, lipsite de
deplasare, utilizaţi anvelope ale aceluiaşi umiditate şi întunecate. Protejaţi anvelopele de
fabricant şi cu acelaşi model de profil. După o ulei, vaselină şi carburant.
avarie la anvelope, refaceţi în cel mai scurt timp
combinaţia iniţială jantă-anvelopă. Schimbarea roţilor între punţi

Comenzi
BMW vă recomandă să nu schimbaţi roţile din
Tipuri de anvelope recomandate faţă cu cele din spate sau invers, chiar dacă au
aceeaşi dimensiune, pentru a nu diminua
caracteristicile de rulare. În cazul unor
dimensiuni diferite a anvelopelor, este interzisă
schimbarea acestora între punţi.

Sugestii
Lanţuri de zăpadă*
Doar anumite lanţuri de zăpadă, cu zale fine,
sunt testate de BMW, calificate ca fiind sigure în
În funcţie de dimensiunea anvelopelor, BMW vă trafic şi recomandate spre utilizare. Acestea
recomandă anumite tipuri de anvelope. Le sunt disponibile la BMW Service.

Navigaţie
puteţi recunoaşte cu uşurinţă după Utilizarea lor este permisă doar în pereche, pe
inscripţionarea BMW, clar vizibilă pe peretele roţile din spate. La montare, respectaţi
lateral al anvelopei. indicaţiile producătorului lanţurilor. Nu depăşiţi
La utilizare adecvată, aceste anvelope 50 km/h cu lanţurile montate.
corespund celor mai ridicate standarde cu După montarea lanţurilor de zăpadă nu

Divertisment
privire la siguranţă şi la caracteristicile de rulare. iniţializaţi afişajul pană anvelopă, întrucât
pot fi generate mesaje eronate.
Particularităţi la anvelopele de iarnă La deplasarea cu lanţuri de zăpadă se poate
BMW recomandă pneuri de iarnă pentru întâmpla în practică, ca sistemul DTC să se
utilizarea pe şosele în condiţii de iarnă sau la activeze pentru scurt timp, vezi pagina 85.<
temperaturi de sub +7°C. Aşa-numitele
anvelope all season cu inscripţionare M+S au
Comunicaţii
caracteristici de iarnă mai bune decât
anvelopele de vară, dar nu ating de regulă
performanţele unor anvelope de iarnă.

Respectarea vitezei
Respectaţi neapărat viteza maximă
admisă pentru fiecare tip de anvelope de
iarnă, pentru a evita avarierea anvelopelor şi
Mobilitate

producerea de accidente.<
Dacă viteza maximă a autovehiculului este mai
mare decât cea admisă pentru anvelopele de
iarnă, fixaţi o plăcuţă de avertizare în câmpul
dvs. vizual. Această plăcuţă poate fi obţinută de
la o vulcanizare sau BMW Service.
Referinţe

207
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Sub capotă
Sub capotă

Nu efectuaţi lucrări la autovehicul dacă nu Apăsaţi maneta de deblocare şi deschideţi


aveţi cunoştinţe temeinice în acest capota.
domeniu. Dacă nu cunoaşteţi instrucţiunile care
trebuie respectate, atunci efectuaţi lucrările la Închidere
autovehicul doar BMW Service sau la un atelier
care lucrează conform standardelor BMW cu
personal şcolarizat corespunzător. Lucrările
efectuate în mod necorespunzător generează
pericol de daune ulterioare, ceea ce duce la
reducerea gradului de siguranţă.<

Capota motorului
Deblocare Lăsaţi capota să cadă de la o înălţime de circa
25 cm. Aceasta trebuie să se blocheze audibil.
Nu obstrucţionaţi zona de acţionare a
capotei motorului, pentru a evita
vătămarea corporală.
Dacă observaţi în timpul deplasării că nu este
blocată corect capota, opriţi imediat şi
închideţi-o corect.<

Trageţi maneta.

Deschidere

Înaintea deschiderii capotei, asiguraţi-vă


că braţele ştergătoarelor se află pe
parbriz, întrucât în caz contrar există riscul
producerii unor avarii. Deschideţi capota
motorului numai după răcirea acestuia, pentru a
evita vătămarea corporală.<

208
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Elemente importante ale compartimentului motor

Comenzi
Sugestii
Navigaţie
1 Motor pe benzină: vas de expansiune 4 Punct de sprijin pentru pornire asistată, vezi
pentru agentul de răcire, vezi pagina 212 pagina 229
Motor diesel: vasul de expansiune se află pe 5 Ştuţ de alimentare pentru ulei de motor,
latura opusă a autovehiculului vezi Ulei de motorcompletare
2 Serie identificare autovehicul 6 Motor diesel cu 6 cilindri: jojă pentru uleiul

Divertisment
3 Ştuţ de alimentare pentru lichid de spălare de motor, vezi Verificare nivel ulei de motor
la instalaţia de curăţare faruri şi geamuri,
vezi pagina 61

Ulei de motor
Comunicaţii
Consumul de ulei de motor depinde de modul 4. Introduceţi joja până la opritor în conducta
de deplasare şi condiţiile de utilizare. jojei şi extrageţi-o apoi.
Nivelul de ulei trebuie să se afle între cele
Motor diesel cu 6 cilindri: verificare două marcaje ale jojei.
nivel ulei motor
1. Atunci când motorul este cald, deci după un
parcurs neîntrerupt de cel puţin 10 km,
Mobilitate

opriţi autovehiculul pe o suprafaţă


orizontală.
2. Opriţi motorul.
3. Extrageţi joja 6 după cca. 5 minute şi
curăţaţi-o cu o lavetă fără scame, o batistă
etc.
Referinţe

209
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Cantitatea de ulei dintre cele două marcaje ale Afişaje posibile
Sub capotă

jojei este de cca. 1 litru.


Nu depăşiţi marcajul superior al jojei.
Cantitatea prea mare de ulei dăunează
motorului.<

Motor pe benzină şi motor diesel cu 4


cilindri: verificare nivel ulei motor
Autovehiculul dumneavoastră este dotat cu un
sistem electronic de control al nivelului de ulei.
Premisa pentru un afişaj cât mai exact al
nivelului de ulei este măsurarea cu motorul cald,
adică după o deplasare continuă, de cel puţin
10 km. Puteţi să afişaţi nivelul ulei în timpul
deplasării sau în staţionare, pe o suprafaţa
plană, cu motorul pornit.

Afişaj pe panoul de bord

1 Nivelul de ulei este în ordine


2 Este calculat nivelul de ulei.
Acest proces poate dura în timpul staţionării
pe o suprafaţă plană cca. 3 minute, iar în
timpul deplasării cca. 5 minute.
3 Nivelul minim al uleiului:
Cu următoarea ocazie, completaţi cu max.
1. Apăsaţi în mod repetat în sus şi în jos 1 litru de ulei, vezi şi Ulei de
butonul 1 de pe maneta semnalizatorului, motorcompletare pe pagina 211.
până la afişarea simbolului corespunzător şi 4 Nivelul uleiului este prea mare.
a textului "OIL". Cantitatea prea mare de ulei
2. Apăsaţi butonul 2 pe maneta dăunează motorului. Solicitaţi imediat
semnalizatorului. verificarea autovehiculului.<
Nivelul de ulei este verificat şi afişat. 5 Senzorul nivelului de ulei este defect.
Nu completaţi cu ulei de motor. Puteţi
continua călătoria. Calculaţi din nou
distanţa rămasă până la următorul service
pentru ulei, vezi pagina 75. Solicitaţi
verificarea sistemului în cel mai scurt timp.

Afişaj prin intermediul iDrive


iDrive, Principiu de funcţionare, vezi pagina 14.

210
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
1. "Vehicle information" Cantitatea prea mare de ulei
2. "Vehicle status" dăunează motorului. Solicitaţi imediat
verificarea autovehiculului.<
> "Measurement inactive. Have this
checked."
Nu completaţi cu ulei de motor. Puteţi
continua călătoria. Calculaţi din nou
distanţa rămasă până la următorul service

Comenzi
pentru ulei, vezi pagina 75. Solicitaţi
verificarea sistemului în cel mai scurt timp.

Ulei de motorcompletare
3. "Engine oil level"

Sugestii
Navigaţie
Completaţi maxim 1 litru de ulei numai după
afişarea mesajului corespunzător pe afişajul de
Afişaje posibile control, sau, la motoare diesel, doar atunci când
> "Engine oil level OK" nivelul uleiului a scăzut puţin sub marcajul
> "Measurement not possible at this time." inferior la jojei, vezi pagina 209.

Divertisment
> "Measuring engine oil level...": Completaţi cu ulei pe parcursul
Această procedură poate dura cca. următorilor 200 km, în caz contrar
3 minute în staţionarea pe suprafaţă plană, motorul se poate avaria.<
cu motorul pornit, sau cca. 5 minute în Nu lăsaţi uleiurile, vaseline etc. la
timpul deplasării. îndemâna copiilor şi respectaţi indicaţiile
Dacă aţi completat cu ulei de motor, de avertizare corespunzătoare de pe recipiente,
stabilirea nivelului de ulei poate dura până la Comunicaţii
în caz contrar, pot apărea riscuri de sănătate.<
30 minute.
> "Engine oil level below minimum. Add one Schimbul de ulei
litre!" Efectuaţi schimbul de ulei doar la BMW Service
Cu următoarea ocazie, completaţi cu max sau la atelier care lucrează conform
1 litru de ulei de motor, vezi şi Ulei de standardelor BMW cu personal şcolarizat
motorcompletare mai jos. corespunzător.
Dacă nivelul uleiului este indicat sub cota
Mobilitate

minimă, completaţi în cel mai scurt timp cu Uleiuri de motor acceptate


ulei de motor, întrucât în caz contrar se
Calitatea uleiurilor de motor este hotărâtoare
poate avaria motorul.
pentru funcţionarea şi durata de viaţă a unui
> "Engine oil level too high! Have this motor. Ca urmare a unor teste complexe, BMW
checked." acceptă anumite uleiuri de motor.
Referinţe

211
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Puteţi afla la BMW Service informaţii La eliminarea aditivilor de agent de răcire
Sub capotă

suplimentare despre uleiurile agreate de respectaţi prevederile corespunzătoare


BMW pentru autovehiculul dumneavoastră.< pentru protecţia mediului.<
Nu utilizaţi aditivi de ulei, întrucât acestea
pot duce, în anumite circumstanţe, la Verificare la nivel agent de răcire
avarierea motorului.< 1. Deschideţi capota doar dacă motorul este
rece.
Tipuri de ulei alternative 2. Învârtiţi puţin în sens antiorar capacul
Dacă la un moment dat nu aveţi la îndemână vasului de expansiune, până când scade un
uleiuri agreate, puteţi completa în cantităţi mici pic suprapresiunea, apoi deschideţi.
şi cu alte uleiuri, între intervalele de schimburi 3. Nivelul agentului de răcire este corect, dacă
de ulei. Pe ambalaj trebuie să se găsească una se află între marcajele de minim şi maxim ale
dintre următoarele declaraţii cu privire la ştuţului de alimentare, vezi schiţa de lângă
specificaţiile uleiului: buşoanele de alimentare.

Motoare pe benzină
> Preferat: BMW Longlife-01,
BMW Longlife-01 FE sau
BMW Longlife-04
> Alternativ: BMW Longlife-98 sau ACEA A3

Motoare diesel
> Preferat: BMW Longlife-04
> Alternativ: BMW Longlife-01, 4. Dacă este necesar, completaţi încet până la
BMW Longlife-98 sau ACEA A3/B4 nivelul de umplere adecvat, nu umpleţi
peste măsură.
5. Închideţi capacul până se aude un clic.
6. Eliminaţi în cel mai scurt timp cauza
Agent de răcire pierderii agentului de răcire.

Nu deschideţi sistemul de răcire atunci


când motorul este fierbinte, întrucât
există pericol de opărire datorită scurgerii
agentului de răcire.<
Agentul de răcire are în compoziţie apă (50%) şi
aditiv agent de răcire (50%). Nu toţi aditivii aflaţi
în comerţ sunt adecvaţi pentru autovehiculul
dvs. BMW. Puteţi afla de la BMW Service care
sunt aditivii corespunzători pentru
autovehiculul dumneavoastră.
Utilizaţi doar aditivi adecvaţi, pentru a
preveni avarierea motorului. Aditivii sunt
dăunători sănătăţii, motiv pentru care trebuie să
respectaţi indicaţiile de pe recipiente.<

212
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Revizii

Prezentare
Sistem de revizii BMW Date de service în telecomandă
În timpul mersului, autovehicul memorează
permanent în telecomandă informaţiile
referitoare la necesarul de service. Consilierul

Comenzi
dumneavoastră de la BMW Service poate citi
aceste date din telecomandă şi apoi vă va
propune o listă de lucrări de service optimizată.
Din acest motiv, când vă aflaţi la atelier, înmânaţi
consilierului BMW Service ultima telecomandă
utilizată.
Asiguraţi-vă că data este reglată corect,

Sugestii
Sistemul de revizii BMW vă ajută să obţineţi vezi pagina 78, întrucât în caz contrar
siguranţa în trafic şi în utilizare a autovehiculului există posibilitatea ca eficienţa sistemului
dvs. BMW. Scopul acestui sistem este Condition Based Service CBS să nu fie
optimizarea măsurilor de întreţinere având în asigurată.<
vedere costurile economice de întreţinere.
Dacă la un moment dat veţi dori să vindeţi Service

Navigaţie
autovehiculul dvs. BMW, lucrările de service Începând cu pagina 254 puteţi găsi mai multe
realizate la timp vor fi un avantaj. informaţii despre punctele şi lucrările de service
necesare.
Condition Based Service CBS BMW vă recomandă să efectuaţi
Senzori şi algoritmi speciali supraveghează întreţinerea şi lucrările de reparaţie la

Divertisment
diferitele condiţii de utilizare ale autovehiculului BMW Service.
dumneavoastră BMW. Astfel, Condition Based Asiguraţi-vă că toate lucrările de service sunt
Service stabileşte necesitatea întreţinerii înregistrate. Aceste înregistrări reprezintă
actuale şi viitoare. Sistemul vă oferă dovada efectuării regulate a lucrărilor de
posibilitatea să decideţi lucrările de revizie, service.<
conform exigenţelor personale, şi, în
consecinţă, să utilizaţi permanent autovehiculul
Comunicaţii
dvs. BMW în condiţii de siguranţă. Priză pentru diagnosticare
Puteţi afişa individual pe afişajul de control On-Board OBD
distanţele şi durata rămasă până la lucrările de
service selectate, precum şi eventualele lucrări
de întreţinere specificate prin lege, vezi
pagina 75:
> Ulei de motor
Mobilitate

> Plăcuţe de frână: separate, în faţă şi în spate


> Lichid de frână
> Verificare autovehicul
> Verificări prescrise legal în funcţie de
legislaţia naţională specifică Componentele determinante pentru
> Filtru de particule diesel* compoziţia gazelor de eşapament pot fi
Referinţe

213
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
verificate cu un aparat special, prin intermediul
Revizii

prizei OBD.
Această priză se află pe latura şoferului, sub un
capac aflat pe partea stângă sub planşa de
bord.

Valori gaze de eşapament


Martorul de avertizare clipeşte:
Defecţiune la motor, care poate duce la
defectarea catalizatorului. Solicitaţi
verificarea autovehiculului în cel mai scurt timp.
Lumina de avertizare luminează continuu:
Depăşirea valorilor pentru gaze de eşapament.
Verificaţi autovehiculul la următoarea ocazie.

Reciclare
Încă de la conceperea autovehiculului dvs., ne-
am gândit la o compoziţie reciclabilă la
confecţionarea şi alegearea materialelor.
BMW vă recomandă ca la sfârşitul ciclului de
viaţă să predaţi autovehiculul unui centru de
recuperare recomandat de grupul BMW. Astfel,
vă veţi implica activ în protejarea resurselor şi
mediului înconjurător. Pentru recuperare, se
aplică legislaţia naţională în vigoare. Informaţii
pe această temă puteţi găsi pe internet, la
adresa www.bmw.ro, sau la BMW Service.

214
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Întreţinere

Prezentare
Substanţe de întreţinere Înaintea intrării în spălătorii, verificaţi dacă
instalaţia este potrivită pentru autovehiculul
Întreţinerea şi curăţarea regulată ajută la dvs. BMW. În acest sens, luaţi în considerare
păstrarea valorii BMW-ului dumneavoastră. următoarele puncte:

Comenzi
Pentru curăţarea şi întreţinerea vehiculului dvs., > Dimensiunile vehiculului dvs., vezi
BMW recomandă utilizarea de produse agreate pagina 236
în acest scop de BMW.
> Dacă este necesar: pliaţi oglinda exterioară,
BMW Service vă poate sfătui cu plăcere cu vezi pagina 45
privire la produsele şi serviciile de curăţare şi
> Lăţimea maximă a anvelopelor
întreţinere ale BMW-ului dvs.
Pregătiri înaintea intrării în spălătorie.
Produsele originale BMW CareProducts

Sugestii
sunt testate în laborator şi în practică cu > Deşurubaţi antena*.
privire la substanţele utilizate, oferind > Dezactivaţi senzorul de ploaie*, pentru a
întreţinere şi protecţie optime pentru vehiculul evita o ştergere neintenţionată.
dumneavoastră.< > Touring: dezactivaţi ştergătorul lunetei şi
Nu utilizaţi substanţe pe bază de alcool protejaţi-l împotriva deteriorării. Dacă este
sau solvenţi, pentru a evita deteriorările.< necesar, solicitaţi unui angajat al spălătoriei

Navigaţie
Substanţele de curăţare pot conţine măsurile corespunzătoare de protecţie.
substanţe periculoase sau dăunătoare. > Demontaţi accesoriile suplimentare, de ex.
Din acest motiv, respectaţi instrucţiunile de spoiler sau antenă telefon, în măsura în care
avertizare şi de pericol de pe ambalaje. există riscul deteriorării acestora.
Deschideţi întotdeauna portierele şi geamurile

Divertisment
vehiculului în timpul curăţării interiorului. Transmisie automată
Asiguraţi aerisirea corespunzătoare în spaţiile Înaintea intrării în spălătoria automată,
închise. Utilizaţi numai substanţe care sunt respectaţi următoarele indicaţii, pentru a
destinate curăţării vehiculului.< permite mişcarea vehiculului:
1. Introduceţi telecomanda, chiar şi cea cu
acces tip confort, în contactul de pornire.
Întreţinere exterioară Comunicaţii
2. Cuplaţi poziţia N a selectorului.
Spălare vehicul 3. Eliberaţi frâna de mână.
În special în lunile de iarnă, asiguraţi-vă că 4. Opriţi motorul.
spălaţi vehiculul mai des decât este 5. Lăsaţi telecomanda în contactul de pornire,
necesar. Murdăria şi sarea din materialele de pentru a permite mişcarea vehiculului.
deszăpezire pot dăuna vehiculului.<
După spălarea vehiculului, aşteptaţi puţin Curăţătoare cu abur/curăţătoare cu
Mobilitate

pentru a permite frânelor să se usuce, înaltă presiune


întrucât în caz contrar efectul frânelor se poate Înaintea utilizării curăţătoarelor cu abur
diminua pentru o scurtă perioadă de timp, iar sau a celor cu înaltă presiune, asiguraţi o
discurile de frână pot coroda.< distanţă suficientă şi o temperatură maximă de
606.
Spălătorii Distanţa prea mică, presiunea prea mare sau
Referinţe

Sunt de preferat instalaţiile textile de spălare. temperatura prea ridicată poate duce la

215
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
deteriorarea anumitor elemente ale vehiculului duc la uzarea timpurie a lamelor ştergătoarelor
Întreţinere

sau la infiltrarea apei. Respectaţi instrucţiunile şi la deteriorarea senzorului de ploaie.<


de utilizare ale curăţătoarelor cu înaltă
presiune.< Întreţinerea vopselei
Nu menţineţi curăţătoarele cu înaltă Întreţinerea regulată ajută la păstrarea valorii
presiune mai mult timp în acelaşi loc şi vehiculului şi protejează vopseaua faţă de
păstraţi o distanţă minimă de 30 cm faţă de efectele permanente ale anumitor substanţe
senzori şi camera video pentru asistarea care deteriorează vopseaua.
parcării cu spatele.< Regional ar putea apărea influenţe ale mediului
înconjurător asupra vopselei vehiculului,
Spălare manuală ducând la deteriorarea acesteia. Din acest motiv
La spălarea manuală a vehiculului, utilizaţi multă este important să organizaţi volumul şi
apă şi eventual şampon auto. Curăţaţi vehiculul intervalele lucrărilor de întreţinere în funcţie de
cu un burete sau o perie de curăţare, utilizând aceste influenţe.
presiune redusă. Îndepărtaţi în special substanţele agresive, de
Înainte de curăţare, dezactivaţi senzorul ex. combustibil scurs, ulei, unsoare, lichid de
de ploaie sau decuplaţi contactul, pentru frână, răşină sau excrementele păsărilor, pentru
a evita acţionarea accidentală a a evita deteriorarea vopselei.
ştergătoarelor.<
Respectaţi normele regionale pentru Remedierea daunelor la vopsea
spălarea manuală a vehiculului.< Remediaţi imediat daunele provocate de
criblură sau zgârieturile, în funcţie de
Faruri gravitatea acestora, pentru a evita apariţia
Nu frecaţi pentru uscare şi nu utilizaţi substanţe ruginii.<
de curăţare corozive sau acide. BMW recomandă remedierea în cadrul unui
Înmuiaţi impurităţile, de ex. insectele, cu atelier specializat cu substanţe BMW originale.
şampon sau substanţă de îndepărtare a
insectelor şi spălaţi-le cu multă apă. Conservare
La acoperire cu gheaţă, nu utilizaţi instrumente Conservarea este necesară atunci când apa nu
de spart gheaţa, ci substanţe de dezgheţare. mai este respinsă de pe suprafeţele vopsite
curate. La conservarea vopselei, utilizaţi numai
Ferestre substanţe care conţin ceară de carnauba sau
sintetică.
Curăţaţi suprafeţele interioare şi exterioare ale
ferestrelor, precum şi cele ale oglinzilor cu
Garnituri din cauciuc
substanţe speciale de curăţare a ferestrelor.
Se vor îngriji numai cu apă şi substanţă de
Nu curăţaţi suprafeţele oglinzilor cu
tratare a cauciucului.
substanţe de curăţare cu conţinut de
cuarţ.< La întreţinerea garniturilor din cauciuc, nu
utilizaţi substanţe de întreţinere cu
Lama ştergătorului de parbriz silicon, pentru a evita deteriorările şi apariţia
sunetelor deranjante.<
Curăţaţi cu apă cu săpun şi înlocuiţi-le regulat,
pentru a evita deteriorarea suprafeţei geamului.
Elementele cromate
Urmele de ceară şi substanţe de
Elemente, cum ar fi grila radiatorului, mânerele
conservare, precum şi de impurităţi pe
uşilor sau cadrele geamurilor, se vor curăţa cu
suprafeţele geamurilor pot produce urme pe
atenţie, cu multă apă şi eventual cu şampon, în
parbriz în timpul funcţionării ştergătoarelor şi

216
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
special în cazul contactului cu substanţă de ale porilor sunt caracteristici tipice ale pielii
dezgheţare a şoselelor. Pentru tratament naturale.<
suplimentar, utilizaţi programe de lustruire Praful şi mizeria pătrunsă în pori şi în pliuri duc la
suprafeţe cromate. uzură crescută, precum şi la scorojire timpurie a
suprafeţei din piele. Din acest motiv, desprăfuiţi
Jante din aliaj uşor pielea la intervale regulate cu o lavetă sau cu
Datorită sistemului funcţional, la frânare este aspiratorul.
generat praf, care se depune pe jantele din aliaj

Comenzi
Curăţaţi în mod regulat în special pielea de
uşor. Acestea trebuie curăţat în mod regulat cu nuanţă deschisă, întrucât este supusă mai
substanţe de curăţare fără acid. puternic la murdărire.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare Trataţi pielea de două ori pe an cu substanţă de
agresive, acide, puternic alcaline sau dure curăţare a pielii, întrucât murdăria şi unsoarea
sau curăţătoare cu aburi peste 606, pentru a atacă lent stratul de protecţie al pielii.
evita deteriorările.<

Sugestii
Covoare/portbagaj
Senzori/camere video exterior
Covoarele şi covoraşele pot fi curăţate cu
Păstraţi senzorii şi camerele video din aspiratorul sau, la murdărire mai puternică, cu
exteriorul vehiculului, de ex. Park substanţă de curăţare specifică.
Distance Control, în stare curată şi neacoperită
Puteţi scoate covoraşele din vehicul pentru a le
cu gheaţă, pentru a facilita deplina lor
curăţa. La amplasarea înapoi în vehicul,
funcţionalitate.<

Navigaţie
asiguraţi-vă că şinele de susţinere nu se află de-
asupra covoraşelor, întrucât în caz contrar
există riscul de deteriorare a lor.
Întreţinere interioară
Striaţiile de pe covoraşe sunt realizate din
Substanţe pentru capitonaj/suprafeţe fabricaţie, însă pot fi îndepărtate prin aspirare

Divertisment
textile repetată.

Curăţaţi regulat cu aspiratorul, pentru a evita


Elementele din material plastic din
impurităţile superficiale.
interior
La impurităţi mai puternice, de ex. pete cauzate
> Suprafeţe din piele sintetică
de lichide, utilizaţi un burete moale sau o lavetă
din microfibre fără scame în combinaţie cu > Lentilele lămpilor
substanţe de curăţare corespunzătoare pentru > Sticla de acoperire a tabloului de bord Comunicaţii
interior. Respectaţi indicaţiile de pe ambalaje. > Elementele mate
Curăţaţi suprafeţele scaunelor până la se vor curăţa cu apă şi eventual cu soluţie de
cusături cu mişcări ample. Evitaţi frecarea curăţare pentru materiale plastice fără solvenţi.
puternică.<
Sisteme cu prindere tip velcro de la Elementele din lemn de esenţă rară
pantaloni sau de la alte obiecte Ornamentele din lemn de esenţă rară sau
Mobilitate

vestimentare pot deteriora suprafeţele elementele realizate din lemn de esenţă tare se
scaunelor. Asiguraţi-vă că aţi fixat vor curăţa cu o lavetă umedă. Uscaţi apoi cu o
corespunzător sistemele de prindere cu scai.< lavetă moale.

Piele/suprafeţe îmbrăcate în piele Centuri de siguranţă


Pielea prelucrată de BMW este un produs Nu le curăţaţi chimic, pentru a nu
natural de înaltă calitate. Uşoare întinderi deteriora ţesătura.<
Referinţe

217
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Senzori/camere video din interior
Întreţinere

Pentru curăţarea senzorilor şi a camerelor video


din habitaclu, de ex. asistent fază lungă, utilizaţi
o lavetă fără scame, umezită în soluţie de
curăţare a geamurilor.

Display-uri
Pentru curăţarea display-urilor, de ex. radio sau
tabloul de bord, utilizaţi o lavetă de curăţare
pentru display sau o lavetă moale şi fără scame.
Evitaţi presiunea prea mare la curăţarea
display-urilor, întrucât ar putea genera
avarii.<
Nu utilizaţi substanţe de curăţare chimice
sau acide de uz casnic. Nu expuneţi
aparatul la umezeală de orice tip. Suprafeţele
sau componentele electrice ar putea fi atacate
şi s-ar putea deteriora.<

Unităţi CD/DVD
Nu utilizaţi CD-uri de curăţare, pentru a
evita deteriorarea unor elemente
componente ale unităţilor.<

Suspendarea activităţii
vehiculului
Atunci când suspendaţi activitatea
autovehiculul dvs. pe o perioadă mai lungă de
trei luni, lăsaţi-vă sfătuiţi de BMW Service sau
de un atelier care lucrează conform
standardelor BMW.

218
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Înlocuirea pieselor

Prezentare
Trusa de scule a Lama ştergătorului de parbriz
autovehiculului
Limousine

Comenzi
Sugestii
1. Ridicaţi braţul ştergător.
2. Demontaţi capacul. În acest sens, apăsaţi
cârligul de pe partea de jos, vezi săgeata.
Trusa de scule se află într-un compartiment de
pe partea dreaptă a portbagajului. Demontaţi
capacul.

Navigaţie
Touring

Divertisment
3. Rabataţi lama ştergătorului în sus.
4. Demontaţi lama ştergătorului, trăgând-o
către parbriz, vezi săgeata.
Înainte de deschiderea capotei, asiguraţi-
Trusa de scule se amplasată într-un vă că braţele ştergătorului se află pe Comunicaţii
compartiment aflat pe partea stângă sub parbriz, în caz contrar există riscul producerii
podeaua portbagajului. unor avarii.<
Mobilitate
Referinţe

219
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Touring: înlocuire lamă ştergător spate Becuri şi lumini
Înlocuirea pieselor

Becurile şi luminile au o importanţă foarte mare


pentru siguranţa în trafic. De aceea, aveţi foarte
mare grijă la manipularea acestora. Dacă nu
sunteţi sigur că puteţi efectua dumneavoastră
lucrările în cauză sau dacă aceste lucrări nu sunt
descrise aici, BMW recomandă să efectuaţi
aceste operaţiuni la service-ul dvs. BMW.
Nu apucaţi balonul din sticlă al noilor
becuri direct cu mâna, deoarece şi cele
1. Ridicaţi braţul ştergător. mai mici impurităţi se pot arde şi astfel se
2. Extrageţi lama ştergătorului, vezi săgeata. scurtează durata de viaţă a becului. Utilizaţi o
lavetă curată, şerveţele de hârtie ori alte
3. Introduceţi noua lamă şi împingeţi-o până
materiale sau prindeţi becul de soclu.<
se blochează audibil.
De la service-ul dvs. BMW, puteţi procura o
cutie cu becuri de rezervă.
Înlocuiţi becurile numai atunci când sunt
reci, pentru a evita vătămările prin
arsură.<
Pentru toate lucrările la instalaţiile
electrice, decuplaţi consumatorii în
cauză, în caz contrar putându-se produce
scurtcircuite. În timpul înlocuirii acestora,
respectaţi indicaţiile anexate ale producătorilor
de becuri, altfel vă puteţi răniri şi puteţi produce
avarii.<
Pentru întreţinerea farurilor, vă rugăm să
respectaţi indicaţiile din capitolul Întreţinere.
Pentru lumini a căror procedură de
înlocuire nu este descrisă, vă rugăm să vă
adresaţi unui service BMW sau unui atelier cu
personal autorizat conform standardelor
BMW.<

Diode luminescente LED


Panoul de comandă, elementele de afişare şi
alte dotări interioare ale autovehiculului dvs.
conţin, în spatele unui capac, o diodă
luminescentă ca sursă de lumină. Aceste diode
luminescente se utilizează cu lasere şi sunt
descrise de legislator ca fiind diode emiţătoare
de lumină de clasa 1.
Nu îndepărtaţi capacul şi nu priviţi un timp
îndelungat direct în raza nefiltrată, în caz
contrar se poate ajunge la excitarea retinei
ochiului.<

220
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Lampa cu xenon* Înlocuire lumină curbe*
Durata de viaţă a acestor lămpi este foarte mare Bec H3, 55 waţi
şi probabilitatea defectării acestora este foarte 1. Opriţi luminile şi extrageţi telecomanda din
mică. Dacă totuşi se defectează un astfel de contactul de pornire.
bec, se poate circula mai departe cu farurile de
2. Demontaţi capacul superior al farului.
ceaţă, dacă legislaţia ţării permite acest lucru.
Pentru aceasta, trageţi garnitura de cauciuc
Efectuaţi lucrările la instalaţia de lumină în sus şi deşurubaţi capacul cu şurubelniţa

Comenzi
xenon, inclusiv înlocuirea becurilor, numai aflată în trusa de scule de bord, vezi
la BMW Service sau la un atelier care lucrează săgeţile.
conform standardelor BMW cu personal
şcolarizat corespunzător, întrucât datorită
tensiunii ridicate există pericol de moarte dacă
lucrările nu sunt efectuate corespunzător.<

Sugestii
Înlocuire lumini de poziţie şi de parcare,
lumina pe timp de zi
Bec H8, 35 waţi
1. Opriţi luminile şi extrageţi telecomanda din
contactul de pornire.
3. Desfaceţi etrierul din ancore, vezi săgeţile şi
2. Rotiţi capacul spre stânga, vezi săgeata, şi

Navigaţie
basculaţi-l în sus.
scoateţi-l.

Divertisment
4. Decuplaţi ştecherul, înlocuiţi becul şi
3. Rotiţi becul la cca. 90°, vezi săgeata, şi
amplasaţi ştecherul la loc. Comunicaţii
extrageţi-l.
5. Introduceţi becul.
6. Rabataţi urechiuşa de sârmă în jos şi fixaţi-
o.
7. Montaţi capacul.
Procedaţi cu atenţie la montarea
capacului, întrucât pot apărea
Mobilitate

neetanşeităţi şi astfel avarii la instalaţia


farurilor.<

4. Decuplaţi ştecherul, înlocuiţi becul şi


Faruri halogen
amplasaţi ştecherul la loc. Bec H7, 55 waţi
5. Introduceţi lampa şi rotiţi la maxim. Becul H7 se află sub presiune, de aceea
Referinţe

protejaţi-vă ochii şi mâinile. În caz contrar


6. Montaţi capacul.

221
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
apare pericolul de rănire, dacă becurile sunt
Înlocuirea pieselor

avariate.<
Vehiculul dvs. este dotat cu una dintre cele
două variante de faruri halogen. Le puteţi
distinge în special în funcţie de capace. Pentru
faza scurtă şi faza lungă există capace separate.
Procedaţi cu atenţie la montarea
capacelor, întrucât pot apărea
neetanşeităţi şi astfel avarii la instalaţia
farurilor.< 1 Capac fază lungă
2 Capac fază scurtă
Acces la becuri, varianta 1
3 Suport semnalizator
Becul de fază lungă poate fi înlocuit din
compartimentul motor, becul de fază scurtă, Pentru a îndepărta capacele:
prin intermediul unui capac din arcada roţilor. > Fază lungă: apăsaţi pe siguranţă, săgeata 4,
şi demontaţi capacul din sistemul de
ghidare.
> Fază scurtă: demontaţi capacul prin
deşurubare, săgeata 5.
Pentru montarea capacelor, procedaţi în ordine
inversă.

Acces prin arcada roţii


Numai pentru faza scurtă şi pentru
1 Capac fază lungă semnalizator:
2 Capac fază scurtă 1. Bracaţi roata către interior.
3 Suport semnalizator 2. Deschideţi clapeta din arcada roţilor. Pentru
a face acest lucru, rotiţi încuietoarea în sens
Pentru a îndepărta capacele:
orar de ex. cu ajutorul unei monede.
1. Strângeţi urechiuşa din sârmă, vezi săgeţi.
2. Rabataţi capacul şi demontaţi-l din suportul
său.
Pentru montarea capacelor, procedaţi în ordine
inversă.

Acces la becuri, varianta 2


Becul de fază lungă poate fi înlocuit din
compartimentul motor, iar cel de fază scurtă
prin intermediul unui capac din arcada roţilor.
Înlocuire fază scurtă şi fază lungă,
varianta 1
1. Demontaţi capacul corespunzător al farului.
2. Decuplaţi ştecherul de la bec.

222
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
3. Trageţi siguranţa din sârmă în lateral şi 1. Demontaţi capacul pentru faza lungă.
extrageţi-o din sistemul de fixare, săgeata 2. Extrageţi suportul becului, vezi săgeata.
1, după care rabataţi-o în jos, săgeata 2.

Comenzi
3. Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
4. Extrageţi becul.
4. Introduceţi suportul becului.
5. Introduceţi noul bec, după cum este

Sugestii
5. Montaţi capacul.
reprezentat în imagine.
6. Rabataţi siguranţa de sârmă în sus şi Semnalizator faţă
blocaţi-o.
Bec PY24W, 24 waţi
7. Montaţi ştecherul.
1. Deschideţi clapeta din arcada roţii, vezi
8. Montaţi capacul. Acces prin arcada roţii la pagina 222.

Navigaţie
Înlocuire fază scurtă şi fază lungă,
varianta 2
1. Demontaţi capacul corespunzător al farului.
2. Apăsaţi becul în sus ţinându-l de ştecher,

Divertisment
vezi săgeata, şi extrageţi-l apoi.

2. Rotiţi suportul semnalizatorului 1 către


stânga şi demontaţi-l.
Comunicaţii
3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiune
uşoară asupra becului, scoateţi becul şi
înlocuiţi-l.
4. Introduceţi înapoi suportul semnalizatorului
3. Decuplaţi ştecherul de la bec. 1.
4. Montaţi ştecherul pe noul bec. 5. Montaţi clapeta în arcada roţii.
5. Introduceţi becul de sus în suport şi fixaţi-l
Mobilitate

prin împingere înainte. Lămpi spate


6. Montaţi capacul.
Limousine
Lumini de poziţie şi de parcare > Lumini spate pentru ceaţă:
Bec W5W, 5 waţi Bec H21W, 21 waţi
> Lumini marşarier:
Referinţe

Bec W16W, 16 waţi

223
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
> Celelalte becuri:
Înlocuirea pieselor

Bec P21W, 21 waţi


Luminile spate sunt împărţite în două. O parte
se află în clapeta portbagajului, cealaltă în aripa
spate.

1 Lămpi de frână
2 Lumini de parcare/spate, LED
3 Semnalizatoare, LED
4 Lumini marşarier
5 Lumini spate, LED
1 Lămpi de frână
6 Lumini spate pentru ceaţă*
2 Lumini de parcare/spate, LED
La defecţiuni la becurile 2, 3 şi 5 vă rugăm să
3 Semnalizatoare, LED
contactaţi BMW Service sau un atelier care
4 Lumini marşarier lucrează conform standardelor BMW cu
5 Lumini spate, LED personal şcolarizat corespunzător.
6 Lumini spate pentru ceaţă*
Lumini în aripa spate
La defecţiuni la becurile 2, 3 şi 5 vă rugăm să
contactaţi BMW Service sau un atelier care
Limousine
lucrează conform standardelor BMW cu
personal şcolarizat corespunzător. 1. Demontaţi capacul din portbagaj cu ajutorul
unei şurubelniţe sau rotiţi închizătoarea în
Touring sens antiorar şi demontaţi capacul.

> Lumini spate pentru ceaţă: 2. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şi
Bec H21W, 21 waţi demontaţi-l.

> Lumini marşarier:


Bec W16W, 16 waţi
> Celelalte becuri:
Bec P21W, 21 waţi
Luminile spate sunt împărţite în două. O parte
se află în hayonului, cealaltă în aripa spate.

3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiune


uşoară asupra becului, scoateţi becul şi
înlocuiţi-l.
4. Suportul becului trebuie să se blocheze
audibil.
5. Montaţi capacul din portbagaj.

224
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Touring Lumini în clapeta portbagajului/hayon
1. Lumini stânga:
Deschideţi clapeta din stânga portbagajului. Limousine
Lumini dreapta:
Deschideţi podeaua portbagajului. Rotiţi
şuruburile capacului, săgeata 1, la 90° şi
demontaţi capacul, săgeata 2.

Comenzi
1. Extrageţi triunghiul reflectorizant din
suport, vezi pagina 229. Deşurubaţi

Sugestii
suportul cu ajutorul şurubelniţei din trusa de
scule.
2. Demontaţi obturatorul din plastic al
2. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şi
capitonajului clapetei portbagajului cu
demontaţi-l.
ajutorul unei şurubelniţe şi demontaţi
capitonajul clapetei portbagajului.

Navigaţie
3. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şi
demontaţi-l.
4. Rotiţi spre stânga exercitând o presiune
uşoară asupra becului, scoateţi becul şi
înlocuiţi-l.

Divertisment
5. Suportul becului trebuie să se blocheze
audibil.
6. Montaţi înapoi capitonajul hayonului şi
3. Rotiţi spre stânga exercitând o presiune
suportul pentru triunghiul reflectorizant.
uşoară asupra becului, scoateţi becul şi
înlocuiţi-l.
Touring
4. Suportul becului trebuie să se blocheze Comunicaţii
1. Demontaţi capacul la cleme cu ajutorul
audibil.
şurubelniţei, vezi săgeata, şi rabataţi-l în jos.
5. Montaţi capacul din portbagaj.
Mobilitate

2. Îndepărtaţi spuma de etanşare.


Referinţe

225
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
3. Deblocaţi suportul becului, vezi săgeată, şi sfătui în acest sens. Vezi şi Roţi şi anvelope noi,
Înlocuirea pieselor

demontaţi-l. pagina 206.


La service-ul dvs. BMW primiţi ca
accesorii sculele speciale pentru
schimbarea roţii.<

Suporturi de cric

4. Rotiţi spre stânga exercitând o presiune


uşoară asupra becului, scoateţi becul şi
înlocuiţi-l.
5. Suportul becului trebuie să se blocheze
audibil.
Suporturile de cric se află în poziţiile prezentate.
6. Montaţi înapoi capitonajul clapetei
portbagajului.
Antifurt şuruburi de roată*
Lampă iluminare număr, lampă centrală
frână, lumini spate/parcare şi
semnalizatoare*
Aceste lămpi sunt de tip LED. În cazul unei
defecţiuni, vă rugăm să vă adresaţi unui service
BMW sau unui atelier cu personal autorizat
conform standardelor BMW.

Înlocuirea roţi 1 Şurub de roată pentru adaptor


Dotarea standard a autovehiculului 2 Adaptor, în trusa de scule
dumneavoastră BMW include anvelope run-flat.
De aceea, în caz de pană, nu mai este necesară Scoatere
înlocuirea imediată a roţii la pierderea presiunii. 1. Extrageţi adaptorul 2 din trusa de scule şi
Pentru continuarea călătoriei cu anvelopele cuplaţi-l la şurubul de roată.
avariate, vezi Anunţarea unei pene la anvelopă 2. Deşurubaţi şurubul de roată 1.
la pagina 87. După înşurubare, scoateţi adaptorul.
Echiparea cu anvelope run-flat o recunoaşteţi în Codul este înscris pe partea frontală a
funcţie de simbolul rotund cu literele RSC de pe adaptorului. Notaţi acest număr şi păstraţi-l într-
peretele lateral al anvelopei, vezi Echipare cu un loc sigur, astfel încât să-l aveţi şi dacă
anvelope run-flat, pagina 206. pierdeţi adaptorul.
La montarea de anvelope noi sau trecerea de la
anvelope de vară la cele de iarnă sau invers,
utilizaţi, pentru propria dvs. siguranţă, anvelope
run-flat. În caz de pană, nu aveţi la dispoziţie o
roată de rezervă. Service-ul dvs. BMW vă poate

226
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Baterie autovehicul > Memorie scaune şi oglinzi
Poziţiile trebuie memorate din nou, vezi
Întreţinere pagina 43.
Bateria nu necesită absolut nicio întreţinere, > Oglindă interioară cu busolă digitală
adică cantitatea de acid umplută este suficientă Sistemul trebuie calibrat, vezi pagina 105.
pentru durata de viaţă a bateriei, în condiţii
climatice normale. Service-ul BMW vă va
răspunde cu plăcere la toate întrebările Siguranţe

Comenzi
referitoare la acumulator.
Nu reparaţi siguranţele arse sau nu le
înlocuiţi cu siguranţe de culoare şi valoare
Încărcare acumulator diferite, în caz contrar puteţi provoca un
Încărcaţi acumulatorul în autovehicul, doar când incendiu în autovehicul, din cauza
motorul este oprit, prin intermediul racordurilor suprasolicitării cablurilor electrice.<
din compartimentul motor. Racorduri vezi

Sugestii
Pornire asistată pe pagina 229.

Eliminare
După înlocuire, duceţi bateriile la service-
ul BMW sau la un centru de colectare.
Baterile pline se transportă şi depozitează în

Navigaţie
poziţie verticală. La transportare, asiguraţi
bateria să nu se răstoarne.<

Întreruperea tensiunii Deschideţi capacul din torpedo şi extrageţi-l.


După o întrerupere temporară a tensiunii, unele Pe distribuitorul de curent se află siguranţe de

Divertisment
dotări vă sunt limitate şi trebuie reiniţializate. În rezervă şi o pensetă din plastic.
acelaşi mod, şi reglările individuale se pierd şi Puteţi găsi detalii cu privire la amplasarea
trebuie actualizate: siguranţelor pe partea interioară a capacelor.
> Valorile pentru oră şi dată trebuie
actualizate, vezi pagina 77.
> Radio
Posturile trebuie, dacă este cazul, Comunicaţii
memorate din nou, vezi pagina 154.
> Sistem de navigaţie
Trebuie să aşteptaţi puţin disponibilitatea
acesteia de funcţionare, vezi pagina 130.
> Trapa din sticlă
În anumite situaţii, trapa poate fi doar
ridicată. Sistemul trebuie iniţializat. Vă
Mobilitate

rugăm contactaţi BMW Service.


> Trapă panoramică din sticlă
În anumite situaţii, trapa poate fi doar
ridicată. Sistemul trebuie iniţializat. Vă
rugăm contactaţi BMW Service.
Referinţe

227
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Ajutor şi primirea ajutorului
Ajutor şi primirea ajutorului

Apel de urgenţă* 2. Apăsaţi butonul SOS până când se aprinde


LEDul din tastă.
Premise pentru un apel de urgenţă:
După ce a fost realizată o legătură telefonică
> Preechipare Business pentru telefon mobil: către centrala generală pentru apeluri de
cu această dotare puteţi efectua un apel de urgenţă, LEDul luminează intermitent.
urgenţă chiar dacă nu este înregistrat un
Dacă se afişează o solicitare de întrerupere pe
telefon mobil la autovehicul.
afişajul de control, puteţi întrerupe apelul de
> BMW Assist este activat. Pentru a activa urgenţă în decurs de câteva secunde.
BMW Assist, consultaţi pagina 193.
Dacă situaţia vă permite, aşteptaţi în
> Contactul radio este cuplat. autovehicul până când se realizează legătura
> Sistemul BMW este conectat la o reţea de vocală. Puteţi furniza astfel declaraţii detaliate
telefonie mobilă. Această reţea trebuie să referitoare la situaţia respectivă.
poată transfera datele. În cazul unui apel de urgenţă BMW Assist sunt
> Sistemul de apel de urgenţă este funcţional. transferate către centrala de apeluri de urgenţă
La încetarea unui contract de participare cu datele necesare pentru stabilirea măsurilor de
BMW Assist, sistemul BMW Assist poate fi ajutor, de exemplu poziţia actuală a
dezactivat de către BMW, fără să fie necesară o autovehiculului dvs., dacă acestea pot fi
vizită la un service autorizat. Sistemul stabilite.
BMW Assist poate fi reactivat la Service Dacă LED-ul clipeşte, însă centrala pentru
BMW Service după caz, la încheierea unui nou apeluri de urgenţă nu poate fi auzită prin
contract. intermediul sistemului, există de ex.
Dacă nu este posibil un apel de urgenţă BMW posibilitatea ca acesta să fie nefuncţional. În
Assist, este posibilă totuşi în majoritatea această situaţie încă nu puteţi fi auziţi de
reţelelor GSM efectuarea unui apel de urgenţă centrala pentru apeluri de urgenţă.
cu ajutorul tastei. În anumite situaţii, imediat după un accident
Numărul de apel de urgenţă şi condiţiile de grav se iniţiază automat un apel de urgenţă. Un
utilizare valabile pentru acesta pot diferi în apel de urgenţă nu este afectat negativ prin
funcţie de ţară. acţionarea butonului.
Folosirea abuzivă a sistemului de apel de În condiţii nefavorabile, există
urgenţă se pedepseşte prin lege. posibilitatea ca apelul de urgenţă să nu
poată fi realizat din motive tehnice.<
Iniţiere apel de urgenţă
1. Pentru deschidere, apăsaţi clapeta.
Service mobil
Service-ul mobil al grupului BMW vă oferă
ajutor 24 de ore din 24 în caz de pană, chiar şi în
week-end şi în zilele de sărbătoare.
În broşura Contact, puteţi găsi numerele de apel
pentru service-ul mobil al ţării dumneavoastră.
În caz de accident, la vehicule cu BMW Assist
sau BMW TeleServices puteţi stabili legătura
cu serviciul Service mobil al grupului BMW

228
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
direct prin intermediul iDrive, vezi manualul de Triunghi reflectorizant*
utilizare separat referitor la comunicare.
Limousine

Trusă de prim-ajutor*
Valabilitatea unor articole din trusa de prim-
ajutor este limitată. De aceea, verificaţi regulat

Comenzi
datele de expirare ale materialelor şi, dacă este
cazul, înlocuiţi la timp conţinutul în cauză.

Limousine

Triunghiul reflectorizant se află într-un suport al


clapetei portbagajului. Pentru a-l scoate,

Sugestii
apăsaţi eclisele.

Touring

Navigaţie
Trusa de prim-ajutor se află într-un
compartiment de pe partea dreaptă a
portbagajului.

Touring

Divertisment
Triunghiul reflectorizant se află în spatele
capacului de pe partea stângă a portbagajului.
Pentru a-l scoate, apăsaţi pe eclisă.

Pornire asistată Comunicaţii


Dacă bateria este descărcată, motorul BMW-
ului dvs. poate fi pornit cu ajutorul bateriei unui
Trusa de prim-ajutor se află în spatele capacului alt autovehicul, şi anume prin intermediul a
de pe partea stângă a portbagajului. două cabluri pentru pornirea asistată. În mod
asemănător, puteţi ajuta şi dvs. un alt vehicul să
pornească. Utilizaţi doar cabluri de pornire
asistată cu cleşti complet izolaţi.
Mobilitate

Nu atingeţi piesele conducătoare de


curent atunci când motorul este pornit,
întrucât există pericol de moarte. Respectaţi cu
stricteţe următoarele instrucţiuni, pentru a evita
vătămarea corporală sau avarierea ambelor
autovehicule.<
Referinţe

229
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Pregătire
Ajutor şi primirea ajutorului

autovehiculului donator.
1. Verificaţi dacă bateria celuilalt autovehicul Autovehiculul dumneavoastră BMW este
prezintă o tensiune de 12 V şi dacă are dotat cu o piuliţă specială drept masă la
aproximativ aceeaşi capacitate în Ah. Puteţi caroserie sau pol negativ.
găsi aceste date pe baterie.
2. Opriţi motorul autovehiculului donator.
3. Decuplaţi eventualii consumatori din
ambele autovehicule.
Contactul caroseriilor celor două
autovehicule este interzis, întrucât există
pericol de scurtcircuitare.<

Conectaţi cablurile de pornire asistată


Menţineţi ordinea de conectare a 5. Cuplaţi cel de-al doilea cleşte al cablului
cablurilor pentru pornirea asistată, Minus/– pentru pornirea asistată la polul
întrucât în caz contrar există pericol de negativ al bateriei sau la masa motorului sau
vătămare corporală prin formarea de scântei.< a caroseriei a vehiculului ce trebuie pornit.

La BMW-ul dvs., aşa-numitul punct de sprijin


Pornirea motorului
pentru asistenţa la pornire din compartimentul
motor îndeplineşte funcţia de pol pozitiv al 1. Porniţi motorul autovehiculului donator şi
bateriei, vezi şi Prezentare generală motor de la lăsaţi-l să funcţioneze câteva minute cu
pagina 209. Capacul este marcat cu +. turaţie uşor ridicată şi cutia de viteze la
punctul mort.
1. Ridicaţi capacul punctului de sprijin pentru
pornirea asistată al autovehiculului BMW. 2. Porniţi motorul celuilalt autovehiculul, în
mod obişnuit.
Dacă pornirea a eşuat, repetaţi operaţiunea
doar după câteva minute pentru a permite
încărcarea bateriei descărcate.
3. Lăsaţi motorul să funcţioneze câteva
minute.
4. Decuplaţi cablurile pentru asistenţa la
pornire în ordine inversă.
Dacă este cazul, verificaţi bateria şi reîncărcaţi-
o ulterior.
2. Cuplaţi un cleşte al cablului Plus/+ pentru
pornirea asistată la polul pozitiv al bateriei Nu utilizaţi la pornirea motorului un spray
sau la un punct de sprijin pentru pornirea special pentru pornirea asistată.<
asistată a autovehiculului donator.
3. Conectaţi cel de-al doilea cleşte al cablului
Plus/+ pentru pornirea asistată la polul
Remorcare şi pornirea prin
pozitiv al bateriei sau la un punctul de sprijin tractare
pentru pornirea asistată al vehiculului care
trebuie pornit. Utilizarea inelului de remorcare
4. Cuplaţi un cleşte al cablului Minus/– pentru Inelul de remorcare înfiletabil trebuie păstrat
pornirea asistată la polul negativ al bateriei întotdeauna în autovehicul. El poate fi înşurubat
sau la o masă a motorului sau a caroseriei

230
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
în partea din faţă sau cea din spate a scurtă, luminile spate, semnalizatoarele şi
autovehiculului dvs. BMW. ştergătoarele de parbriz nu sunt funcţionale.
Limousine: inelul se află în trusa de scule de pe Nu remorcaţi vehiculul şi nu îl porniţi prin
partea dreaptă a portbagajului, sub mască, vezi tractare dacă instalaţia electrică este defectă.
pagina 219. Blocarea electrică a volanului nu poate fi
Touring: inelul se află în trusa de scule din deblocată, iar volanul nu poate fi manevrat.
portbagaj, sub capacul din stânga, vezi Pornire asistată, vezi pagina 229.

Comenzi
pagina 219. Dacă motorul este oprit, servodirecţia şi
Utilizaţi doar inelul de remorcare aferent servofrâna nu funcţionează. Din acest motiv,
autovehiculului şi înşurubaţi-l ferm, până trebuie să depuneţi efort mai mare la manevrele
la capăt. Utilizaţi inelul de remorcare doar de frânare şi de virare. Direcţia activă nu este
pentru transportare pe carosabil. Evitaţi activă şi sunt necesare mişcări mai ample ale
sarcinile transversale asupra inelului de volanului.<
remorcare, de ex. nu ridicaţi autovehiculul de

Sugestii
inelul de remorcare. În caz contrar, se poate Transmisie manuală
ajunge la deteriorarea inelului de remorcare şi a Schimbătorul de viteză la ralanti.
autovehiculului.<
Transmisie automată
Accesul la filet Selector în poziţia N.
Detaşaţi capacul din bara de protecţie: Schimbare poziţie selector, vezi pagina 57.

Navigaţie
Apăsaţi pe partea superioară a capacului. La remorcare, nu depăşiţi viteza de
70 km/h şi distanţa de 150 km, întrucât în
Faţă caz contrar puteţi avaria transmisie automată.<

Metode de remorcare

Divertisment
Nu ridicaţi autovehiculul de cârligul de
remorcare sau de componente ale
caroseriei şi ale şasiului, în caz contrar, pentru a
evita avarierea acestora.<

Cu bară de remorcare
Autovehiculul care tractează trebuie să fie Comunicaţii
mai greu decât cel tractat, pentru a putea
Spate
controla comportamentul la rulare.<
Inelele de remorcare ale celor două
autovehicule trebuie amplasate pe aceeaşi
parte. Dacă nu se poate evita amplasarea oblică
a barei, luaţi în considerare următoarele:
> Posibilitatea de virare este mai redusă în
Mobilitate

curbe.
> Poziţionarea oblică a barei de remorcare
generează forţe laterale.
Fixaţi bara de remorcare doar la inelul de
Când sunteţi tractat
remorcare, întrucât fixarea acestuia de
Asiguraţi-vă că aţi cuplat contactul, vezi alte componente ale vehiculului poate genera
Referinţe

pagina 53, întrucât în caz contrar faza avarii.<

231
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Cu cablu de remorcare nu se deblochează, iar vehiculul nu poate fi
Ajutor şi primirea ajutorului

La pornirea de pe loc a autovehiculului tractor, manevrat.<


asiguraţi-vă că s-a întins cablul de remorcare. Pe cât posibil, nu tractaţi autovehiculul, ci
La tractare, utilizaţi cablu de nailon sau încercaţi să porniţi motorul prin pornirea
benzi de nailon, care evită contragerea asistată, vezi pagina 229. Autovehiculele dotate
bruscă. Fixaţi cablul de remorcare exclusiv la cu catalizator ar trebui tractate numai cu
inelul de remorcare, întrucât fixarea la alte motorul rece, iar la transmisie automată nu este
componente ale autovehiculului poate genera posibilă pornirea motorului prin tractare.
avarii.< 1. Porniţi instalaţia de semnalizare-avertizare
şi respectaţi prevederile naţionale.
Cu maşină de remorcare: vehicul fără 2. Cuplaţi contactul, vezi pagina 53.
xDrive
3. Comutaţi în treapta a 3-a de viteză.
4. Apăsaţi complet pedala de ambreiaj, apoi
începeţi pornirea prin tractare şi eliberaţi
încet ambreiajul. După pornirea motorului,
apăsaţi imediat pedala de ambreiaj.
5. Opriţi într-un loc adecvat, demontaţi bara
sau cablul de remorcare, opriţi instalaţia de
semnalizare-avertizare.
6. Solicitaţi verificarea autovehiculului.
Transportaţi BMW-ul cu o maşină de remorcare Cu xDrive: nu activaţi Asistenţa de
cu sistem de ridicare a punţii faţă sau pe o coborâre a pantelor HDC la pornirea prin
platformă de încărcare. tractare, pagina 86.<

Cu maşină de remorcare: vehicul cu


xDrive
Nu tractaţi un BMW cu xDrive cu puntea
faţă sau puntea spate ridicată separat,
întrucât roţile se pot bloca şi se poate deteriora
diferenţialul.<

Transportaţi BMW-ul numai pe platformă.

Pornire prin tractare


Nu porniţi vehiculul prin tractare atunci
când instalaţia electrică nu funcţionează,
întrucât sistemul electric de blocare a volanului

232
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
233
Referinţe Mobilitate Comunicaţii Divertisment Navigaţie Sugestii Comenzi Prezentare
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Referinţe
Acest capitol conţine date tehnice, comenzi
scurte pentru sistemul de comenzi vocale şi
indexul de cuvinte cheie, cu ajutorul căruia
puteţi găsi cel mai repede informaţiile de care
aveţi nevoie.

Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG


Date tehnice
Date tehnice

Dimensiuni
Limousine

Toate dimensiunile sunt exprimate în mm. Rază minimă de viraj diametru: 11,0 m, cu xDrive: 11,8 m.

236
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Touring

Comenzi
Sugestii
Navigaţie
Divertisment
Toate dimensiunile sunt exprimate în mm. Rază minimă de viraj diametru: 11,0 m, cu xDrive: 11,8 m.

Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

237
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Mase
Date tehnice

Limousine
316i* 318i 320i 323i*

Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională


> Transmisie manuală kg 1.425 1.435 1.445 1.490
> Transmisie automată kg 1.455 1.465 1.475 1.520
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.870 1.880 1.890 1.935
> Transmisie automată kg 1.900 1.910 1.920 1.965
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 860 895 895 930
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.055 1.060 1.060 1.070
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 460 460 460

325i 325i 330i 330i 335i 335i


xDrive xDrive xDrive
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.505 1.615 1.555 1.655 1.610 1.720
> Transmisie automată kg 1.535 1.635 1.570 1.670 1.625 1.735
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.950 2.060 2.000 2.100 2.055 2.165
> Transmisie automată kg 1.980 2.080 2.015 2.115 2.070 2.180
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 935 1.020 950 1.035 995 1.090
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.080 1.105 1.100 1.110 1.110 1.135
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 460 460 460 450 450

238
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
318d
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.505
> Transmisie automată kg 1.520
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.950

Comenzi
> Transmisie automată kg 1.965
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 925
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.080
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75
Volum portbagaj litri 460

Sugestii
320d 320d 325d 330d 330d 335d
xDrive xDrive
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.505 1.600 1.600 1.610 1.710 -

Navigaţie
> Transmisie automată kg 1.520 1.615 1.610 1.625 1.725 1.655
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.950 2.045 2.045 2.055 2.155 -
> Transmisie automată kg 1.965 2.060 2.055 2.070 2.170 2.100

Divertisment
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 925 995 985 995 1.085 1.015
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.080 1.105 1.105 1.110 1.125 1.120
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 460 460 460 460 450

Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

239
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Touring
Date tehnice

316i* 318i 320i 323i*

Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională


> Transmisie manuală kg 1.495 1.505 1.505 1.555
> Transmisie automată kg - 1.535 1.535 1.585
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.960 1.970 1.970 2.020
> Transmisie automată kg - 2.000 2.000 2.050
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 900 900 900 935
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.135 1.135 1.135 1.150
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 - 460 - 460 - 460 -
1.385 1.385 1.385 1.385

325i 325i 330i 330i 335i 335i


xDrive xDrive xDrive
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.585 1.715 1.605 1.715 1.690 1.790
> Transmisie automată kg 1.615 1.735 1.630 1.735 1.705 1.805
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.050 2.180 2.080 2.180 2.155 2.255
> Transmisie automată kg 2.080 2.200 2.095 2.200 2.170 2.270
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 945 1.040 955 1.045 1.005 1.090
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.160 1.180 1.175 1.190 1.190 1.200
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 - 460 - 460 - 460 - 450 - 450 -
1.385 1.385 1.385 1.385 1.375 1.375

240
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
318d
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională
> Transmisie manuală kg 1.580
> Transmisie automată kg 1.595
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.045

Comenzi
> Transmisie automată kg 2.060
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 940
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.160
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75
Volum portbagaj litri 460 -

Sugestii
1.385

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Masă proprie cu 75 kg încărcătură, alimentat 90Ξ, fără dotare opţională

Navigaţie
> Transmisie manuală kg 1.580 1.665 1.665 1.675 1.775 -
> Transmisie automată kg 1.595 1.680 1.675 1.690 1.790 1.720
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.045 2.130 2.130 2.140 2.240 -

Divertisment
> Transmisie automată kg 2.060 2.145 2.140 2.155 2.255 2.185
Sarcina admisă pe puntea faţă kg 940 995 990 1.000 1.085 1.020
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.160 1.180 1.190 1.200 1.200 1.200
Sarcina admisă pe acoperiş kg 75 75 75 75 75 75
Volum portbagaj litri 460 - 460 - 460 - 460 - 460 - 450 -
1.385 1.385 1.385 1.385 1.385 1.375
Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

241
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Deplasare cu remorcă
Date tehnice

Limousine
316i* 318i 320i 323i*

Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi


valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 695 695 695 695
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.100 1.250 1.400 1.600
> Transmisie automată kg 1.100 1.400 1.500 1.600
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.500 1.600 1.600 1.700
> Transmisie automată kg 1.500 1.600 1.600 1.700
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75 75 75 75
remorcii pe cârligul de remorcare
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.170 1.175 1.175 1.185
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 1.945 1.955 1.965 2.010
> Transmisie automată kg 1.975 1.985 1.995 2.040

325i 325i 330i 330i 335i 335i


xDrive xDrive xDrive
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi
valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 745 750 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800
> Transmisie automată kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
> Transmisie automată kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75 75 75 75 75 75
remorcii pe cârligul de remorcare
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.195 1.220 1.215 1.225 1.225 1.250

242
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
325i 325i 330i 330i 335i 335i
xDrive xDrive xDrive
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.025 2.135 2.075 2.175 2.130 2.240
> Transmisie automată kg 2.055 2.155 2.090 2.190 2.145 2.255

Comenzi
318d
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi
valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 745
cu frână la rampe de până la 12Ξ

Sugestii
> Transmisie manuală kg 1.600
> Transmisie automată kg 1.600
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700
> Transmisie automată kg 1.700

Navigaţie
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75
remorcii pe cârligul de remorcare
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.195
Masă totală admisă

Divertisment
> Transmisie manuală kg 2.025
> Transmisie automată kg 2.040

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi Comunicaţii
valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 745 745 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 -
> Transmisie automată kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 1.800
Mobilitate

cu frână la rampe de până la 8Ξ


> Transmisie manuală kg 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 -
> Transmisie automată kg 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75 75 75 75 75 75
remorcii pe cârligul de remorcare
Referinţe

243
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Date tehnice

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.195 1.220 1.220 1.225 1.240 1.235
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.025 2.120 2.120 2.130 2.230 -
> Transmisie automată kg 2.040 2.135 2.130 2.145 2.245 2.175

244
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Touring
316i* 318i 320i 323i*

Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi


valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 695 695 695 735

Comenzi
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.100 1.250 1.400 1.600
> Transmisie automată kg - 1.400 1.500 1.600
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.500 1.600 1.600 1.700

Sugestii
> Transmisie automată kg - 1.600 1.600 1.700
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75 75 75 75
remorcii pe cârligul de remorcare
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.250 1.250 1.250 1.265
Masă totală admisă

Navigaţie
> Transmisie manuală kg 2.035 2.045 2.045 2.095
> Transmisie automată kg - 2.075 2.075 2.125

325i 325i 330i 330i 335i 335i

Divertisment
xDrive xDrive xDrive
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi
valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 745 750 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ
Comunicaţii
> Transmisie manuală kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800
> Transmisie automată kg 1.600 1.700 1.700 1.800 1.700 1.800
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
> Transmisie automată kg 1.700 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75 75 75 75 75 75
Mobilitate

remorcii pe cârligul de remorcare


Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.275 1.295 1.290 1.305 1.305 1.315
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.125 2.255 2.155 2.255 2.230 2.330
> Transmisie automată kg 2.155 2.275 2.170 2.275 2.245 2.345
Referinţe

245
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Date tehnice

318d

Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi


valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 745
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600
> Transmisie automată kg 1.600
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.700
> Transmisie automată kg 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75
remorcii pe cârligul de remorcare
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.275
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.120
> Transmisie automată kg 2.135

320d 320d 325d 330d 330d 335d


xDrive xDrive
Sarcini remorcabile, conform certificatului de omologare al Comunităţii Europene. Respectaţi
valorile pentru ţara în care vă deplasaţi. BMW Service vă poate oferi detalii cu privire la posibilităţile
de creştere a forţei de sprijinire.
fără sistem de frânare kg 745 745 750 750 750 750
cu frână la rampe de până la 12Ξ
> Transmisie manuală kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 -
> Transmisie automată kg 1.600 1.600 1.800 1.800 1.800 1.800
cu frână la rampe de până la 8Ξ
> Transmisie manuală kg 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 -
> Transmisie automată kg 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800 1.800
Forţa de sprijinire admisă a proţapului kg 75 75 75 75 75 75
remorcii pe cârligul de remorcare
Sarcina admisă pe puntea spate kg 1.275 1.295 1.305 1.315 1.315 1.315
Masă totală admisă
> Transmisie manuală kg 2.120 2.205 2.205 2.215 2.315 -
> Transmisie automată kg 2.135 2.220 2.215 2.230 2.330 2.260

246
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Cantităţi de umplere
Litri Observaţie
Rezervor de combustibil Calitate combustibil: pagina 203
> Motor pe benzină cca. 63
> Motor diesel cca. 61

Comenzi
din care, rezervă
> Motor pe benzină cca. 8
> Motor diesel cca. 6,5
Instalaţie de curăţare a geamurilor Detalii: pagina 61
incl. instalaţie curăţare faruri cca. 6

Sugestii
Navigaţie
Divertisment
Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

247
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Comenzi scurte ale sistemului de comenzi
Comenzi scurte ale sistemului de comenzi vocale

vocale*
Cu ajutorul comenzilor scurte puteţi accesa selectat. Puteţi găsi aici comenzi scurte
anumite funcţii, indiferent de submeniul importante ale sistemului de comenzi vocale.

Comenzi scurte practice


Funcţionare Comandă

Pornire radio {Radio on}


Accesare colecţie muzicală {Music collection}
Reglare sunet {Tone}
Accesare Reglaje {Settings}
Accesare calculator de bord {On board computer}
Accesare contacte* {Contacts}
Afişare agendă telefonică* {Phonebook}
Accesare servicii BMW* {B M W Services}
Accesare adresă de acasă* {Home address}
Accesare introducere ţintă* {Destination input}
Apelare ghidare către destinaţie* {Guidance}

CD/Multimedia
Unitate CD/DVD
Funcţionare Comandă

Redare CD {C D on}
Selectare CD {Select C D}
Alegere CD şi titlu {C D ... track ...} de ex. CD 3 titlul 5
Alegere titlu {C D track ...} de ex. titlul 5
Accesare Meniu CD şi multimedia {C D and multimedia}
CD şi DVD {C D and D V D}
Magazie de CD-uri şi DVD-uri* {C D and D V D}
Meniu CD şi DVD {C D and D V D}
Redare DVD {D V D on}

248
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Funcţionare Comandă

Selectare DVD {D V D ...}


Pornire magazie de DVD-uri {D V D on}
Detalii Divertisment în Splitscreen {Entertainment details}

Colecţie muzicală

Comenzi
Funcţionare Comandă

Accesare redare actuală {Current playback}


Accesare colecţie muzicală {Music collection}
Redare colecţie muzicală {Music collection on}
Căutare muzică, accesare meniu {Music search}
Redare titluri frecvente {Top fifty}

Sugestii
Dispozitive externe
Funcţionare Comandă

Accesare dispozitive externe {External devices}

Navigaţie
TV
Funcţionare Comandă

Selectare TV {T V}

Sunet

Divertisment
Funcţionare Comandă

Accesare Sunet {Tone}

Radio
Comunicaţii
FM
Funcţionare Comandă

Accesare Radio {Radio}


Pornire radio {Radio on}
Accesare FM {F M}
Mobilitate

Redare FM {F M on}
Accesare căutare manuală {Manual search}
Accesare frecvenţă {Frequency ... megahertz} de ex.
93.5 megaherţi sau frecvenţa 93.5
Referinţe

249
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Comenzi scurte ale sistemului de comenzi vocale

Funcţionare Comandă

Selectare domeniu de frecvenţă {Select frequency}


Selectare post radio {Station ...}de exemplu Bayern 3
Accesare post {Select station}de exemplu Bayern 3

AM
Funcţionare Comandă

Accesare AM {A M}
Redare AM {A M on}
Accesare căutare manuală {Manual search}
Accesare frecvenţă {Frequency ... kilohertz} de ex. frecvenţă
753 kiloherţi sau 753 kiloherţi

DAB
Funcţionare Comandă

Accesare radio digital {D A B}


Pornire radio digital {D A B on}
Selectare post radio {Station ...}de exemplu Bayern 3

Posturi memorate
Funcţionare Comandă

Accesare posturi memorate {Saved stations}


Selectare post memorat {Select saved station}
Alegere post selectat {Saved station ...} de ex. post memorat 2

Telefon
Funcţionare Comandă

Accesare meniu Telefon {Telephone}


Afişare agendă telefonică {Phonebook}
Repetare apelare {Redial}
Afişare apeluri primite {Received calls}
Selectare număr de telefon {Dial number}
Afişare listă mesaje {Messages}
Afişare bluetooth {Bluetooth devices}

250
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Navigaţie
Generalităţi
Funcţionare Comandă

Meniu Navigaţie {Navigation}


Accesare Introducere destinaţie {Destination input}

Comenzi
Accesare ghidare către destinaţie {Guidance}
Pornire ghidare către destinaţie {Start guidance}
Încheiere ghidare către destinaţie {Stop guidance}
Accesare adresă personală {Home address}
Accesare criterii rută {Route criteria}
Accesare parcurs rută {Route profile}

Sugestii
Pornire asistenţă vocală {Switch on spoken instructions}
Repetare asistenţă vocală {Repeat spoken instructions}
Oprire asistenţă vocală {Switch off spoken instructions}
Afişare agendă adrese {Address book}

Navigaţie
Afişare ultimele destinaţii {Last destinations}
Accesare info trafic {Traffic information}
Destinaţii speciale {Points of interest}

Hartă

Divertisment
Funcţionare Comandă

Afişare hartă {Map}


Hartă orientată către nord {Map north oriented}
Hartă orientată în direcţia de mers {Map direction of travel oriented}
Hartă în perspectivă {Perspective map}
Comunicaţii
Scalare automată hartă* {Map automatic scaling}
Modificare scară {Map scale}
Scară...picioare* {Map scale ... feet} de ex. scara de
reprezentare a hărţii 100 picioare
Scară ... metri* {Map scale ... metres} de ex. scara de
reprezentare a hărţii: 100 metri
Scară ... kilometri*
Mobilitate

{Map scale ... kilometres} de ex. scara de


reprezentare a hărţii: 5 kilometri
Scară ...mile* {Map scale ... miles} de ex. scara de
reprezentare a hărţii 5 mile
Scară...yarzi* {Map scale ... yards} de ex. scara de
reprezentare a hărţii 100 yarzi
Referinţe

251
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Splitscreen Reglaje
Comenzi scurte ale sistemului de comenzi vocale

Funcţionare Comandă

Splitscreen {Switch on splitscreen}


Oprire Splitscreen {Switch off splitscreen}
Splitscreen, adaptare {Split screen display}
Splitscreen, locaţie actuală {Splitscreen current position}
Splitscreen, hartă orientată către nord {Splitscreen map north oriented}
Splitscreen, orientat în direcţia de mers {Splitscreen map direction of travel oriented}
Splitscreen, perspectivă {Splitscreen perspective}
Splitscreen, scalare automată {Splitscreen automatic scaling}
Splitscreen scară...picioare* {Splitscreen scale ... feet} de ex. scara de
reprezentare a hărţii 100 picioare
Splitscreen scară... metri* {Splitscreen scale ... metres} de ex.
Splitscreen, scara de reprezentare a hărţii:
100 metri
Splitscreen scară ... kilometri* {Splitscreen scale ... kilometres} de ex.
Splitscreen, scară de reprezentare: 5 kilometri
Splitscreen scară...mile* {Splitscreen scale ... miles} de ex. Splitscreen,
scara de reprezentare a hărţii 5 mile
Splitscreen scară...yarzi* {Splitscreen scale ... yards} de ex. scara de
reprezentare a hărţii 100 yarzi
Splitscreen, calculator de bord {Splitscreen on board computer}
Splitscreen Calculator de bord de călătorie {Splitscreen Journey computer}

Contacte
Funcţionare Comandă

Accesare Contacte {Contacts}


Contactele mele {My contacts}
Contact nou {New contact}

Servicii BMW
Funcţionare Comandă

Accesare Servicii BMW {B M W Services}


Accesare BMW Online* {B M W Online}
Accesare Internet* {Internet}

252
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Info autovehicul
Funcţionare Comandă

Accesare calculator de bord {On board computer}


Accesare calculator de bord de călătorie {Journey computer}
Accesare Info autovehicul {Vehicle information}

Comenzi
Accesare stare autovehicul {Vehicle status}

Reglaje
Autovehicul

Sugestii
Funcţionare Comandă

Accesare meniu principal {Main menu}


Accesare Reglaje {Settings}
Accesare Opţiuni {Options}
Reglaje ecran central {Central display}

Navigaţie
Accesare Oră şi dată {Clock and Date}
Accesare limbă şi unităţi {Language and units}
Selectare limită de viteză {Limit}
Accesare meniu Lumini {Lights}
Accesare Blocare uşi {Door locks}

Divertisment
Dotare
Funcţionare Comandă

Accesare Climatizare {Climate}

Comunicaţii
Mobilitate
Referinţe

253
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Revizii - Privire de ansamblu
Revizii - Privire de ansamblu

Aflaţi prin intermediul Sistemului de întreţinere Următoarea vedere de ansamblu vă oferă


BMW, care este Intervalul de service actual, a se informaţii despre măsurile de întreţinere ce
vedea pagina 213. trebuie executate în timpul inspecţiilor
individuale.

Lucrări standard
Lucrări de revizie Benzină Diesel

Verificare mesaje Check-Control + +


Verificare martori de control şi de avertizare + +

Ulei de motor
Lucrări de revizie Benzină Diesel

Înlocuire ulei motor şi filtru de ulei + +


Frâna de mână:
Test de frână şi verificare funcţionalitate + +
Instalaţie de climatizare sau Climatizare automată:
Cu facturare separată: înlocuire microfiltru + +
La fiecare al 2-lea schimb de ulei de motor:
+
Cu facturare separată: înlocuire bujii
La fiecare al 3-lea schimb de ulei de motor:
Atenuator de zgomot de aspiraţie:
+ +
Cu facturare separată: înlocuire cartuş filtru de aer; scurtare
interval de înlocuire la îmbâcsire mai puternică cu praf
La fiecare al 3-lea schimb de ulei de motor:
Cu facturare separată: înlocuire filtru carburant, scurtare interval +
de înlocuire la calitate redusă a carburantului
Resetare Afişaj service conform normelor de fabricaţie + +

Frâne faţă
Lucrări de revizie Benzină Diesel

Înlocuire plăcuţe de frână, curăţare caneluri frână + +

254
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Lucrări de revizie Benzină Diesel

Discuri de frână:
Verificare suprafaţă şi grosime. + +
Înlocuire în funcţie de necesitate, cu facturare separată
Resetare Afişaj service conform normelor de fabricaţie + +

Comenzi
Frâne spate
Lucrări de revizie Benzină Diesel

Înlocuire plăcuţe de frână, curăţare caneluri frână + +


Discuri de frână:
Verificare suprafaţă şi grosime. + +

Sugestii
Înlocuire în funcţie de necesitate, cu facturare separată
Frâna de mână:
Verificare stare, grosime plăcuţe de frână şi funcţionalitate. + +
Înlocuire în funcţie de necesitate, cu facturare separată
Resetare Afişaj service conform normelor de fabricaţie + +

Navigaţie
Lichid de frână
Lucrări de revizie Benzină Diesel

Înlocuire lichid de frână + +

Divertisment
Resetare Afişaj service conform normelor de fabricaţie + +

Verificare autovehicul
Lucrări de revizie Benzină Diesel
Comunicaţii
Test scurt de diagnoză + +
Verificare claxon, avertizor optic şi instalaţie de semnalizare-
avertizare + +
Verificare iluminare instrumente şi suflanta de aer cald + +
Verificare instalaţie de iluminare + +
Centuri de siguranţă:
Mobilitate

Verificarea stării centurii de siguranţă, funcţionării


mecanismului de retragere, încuietorii şi blocatorului centurii de + +
siguranţă
Verificare instalaţie de ştergere şi spălare a geamurilor + +
Caroserie:
Verificare cu privire la coroziune, exclusiv cavităţi + +
Referinţe

255
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Revizii - Privire de ansamblu

Lucrări de revizie Benzină Diesel

Anvelope:
Verificare adâncime profil, cale de rulare, stare exterioară şi + +
presiune de umplere; corectare presiune de umplere după caz
Iniţializare afişaj pană anvelopă + +
Baterie:
Verificare baterie. + +
Reîncărcare dacă este necesar, cu facturare separată
Verificare nivel şi concentraţie lichid de răcire; înlocuire dacă
este necesar + +
Instalaţia de ştergere a geamurilor:
Verificare nivel lichid şi completare dacă este necesar, eventual + +
cu antigel, cu facturare separată
Conducte şi racorduri de frână:
Verificare etanşeitate, stare şi poziţie corectă + +
Sub podea, inclusiv toate elementele vizibile:
Verificare stare, existenţă coroziune, etanşeitate, incl.
etanşeitatea amortizoarelor şi montarea arcurilor – + +
detensionate
Vas lichid hidraulic direcţie*:
Verificare nivel de ulei; înlocuire dacă este necesar, cu facturare + +
separată
Componentele direcţiei:
Verificare lipsă joc, etanşeitate*, stare şi uzură + +
Verificare siguranţă în trafic, verificare în rulare:
> Frâne
> Direcţie + +
> Amortizoare
> Cutie de viteze
Resetare Afişaj service conform normelor de fabricaţie + +

256
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
257
Referinţe Mobilitate Comunicaţii Divertisment Navigaţie Sugestii Comenzi Prezentare
De la A la Z
De la A la Z

Index
"..." marchează texte în afişajul Acţionare manuală Afişaj de control, vezi iDrive 14
de control pentru selectarea – hayon 29 – pornire/oprire 17
de funcţii şi indică locul în – închizătoarea portierei 28 – reglare luminozitate 82
care vă aflaţi. – portiera şoferului 28 Afişaj interval service, vezi
– trapa din sticlă 36 Condition Based Service
A – trapa panoramică din CBS 213
sticlă 38 Afişaj necesar service, vezi
A treia lampă de frână Acţionare tip confort Condition Based Service
– înlocuire becuri 226 – geamuri 26 CBS 213
A treia lampă de frână, vezi Acumulatorul telefonului Afişaj pană anvelopă RPA 87
Lampă de frână centrală 226 mobil 188 – anunţarea unei pene la
ABS Sistem antiblocare 84 Acvaplanare 120 anvelopă 87
ACC, vezi Reglarea activă a Adaptor Snap-in – disfuncţionalitate 88
vitezei 64 – utilizare 178 – iniţializare sistem 87
Acces tip confort 32 Adaptor snap-in – lanţuri de zăpadă 87
– înlocuire baterie 34 – introducere/extragere 187 – limite ale sistemului 87
Accesorii, vezi Autovehiculul Adaptor snap-in, vezi – martor de control/de
dumneavoastră Compartiment de avertizare 87
individualizat 5 depozitare în cotiera Afişaj rezervor, vezi Afişaj
Accident, vezi Iniţiere apel de centrală 107 combustibil 71
urgenţă 228 Adâncimea profilului, vezi Afişaj temperatură
Activare Teleservices 196 Adâncimea minimă a – avertizare temperatură
Activarea/dezactivarea profilului 205 exterioară 70
conexiunii Bluetooth 180 Aditivi – reglare unităţi de măsură 74
Actualitatea manualului de – agent de răcire 212 – temperatura exterioară 70
utilizare 5 – ulei de motor 211 Afişaj temperatură
Acţionare de urgenţă Administrare muzică 167 exterioară 70
– clapetă rezervor, deblocare Adresa destinaţiei – pe calculatorul de bord 74
manuală 202 – introducere 131, 137 – schimbare unitate de
Acţionare de urgenţă, Adresa la navigaţie măsură 74
transmisie automată, vezi – introducere 131, 137 Afişaje
Deblocare selector 58 Aducţie aer – pe afişajul de control 14
Acţionare de urgenţă, vezi – climatizare automată 97 Afişaje şi elemente de
Închidere manuală – ventilare 100 comandă 8
– trapa din sticlă 36 Aer exterior, vezi Recirculare Afişaje, vezi Tablou de
– trapa panoramică din aer 99 bord 10
sticlă 38 Aer uscat, vezi Funcţie de Afişare hartă 143
Acţionare în caz de urgenţă, răcire 99 Agăţătoare haine 107
vezi acţionare manuală Aerare, vezi Ventilare 100 Agăţătoare pentru genţi de
– închizătoarea portierei 28 Afişaj benzină, vezi Afişaj cumpărături 112
combustibil 71 Agenda telefonică 181
Agent de răcire 212
– verificare nivel 212

258
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Airbag-uri 89 Anvelope Apel de urgenţă 228
– dezactivare 48 – anvelope de iarnă 207 Apel telefonic
– martor de control pentru – avarii 205 – încheiere 182
airbag-urile pasagerului – combinaţie jantă-anvelopă, Apelare, vezi Formare număr
faţă 49 vezi Roţi şi anvelope de telefon 182
– martor de control/de corecte 206 Apelare, vezi manualul de
avertizare 90 – controlul presiunii, vezi Afişaj utilizare pentru telefon
– poziţie sigură în scaune 39 pană anvelopă 87 Apelurilor

Comenzi
– reactivare 48 – depozitarea 207 – preluarea 181
Airbag-uri frontale 89 – indicatori de uzură, vezi Asigurare antifurt
Airbag-uri laterale 89 Adâncime minimă – pentru şuruburi de roată, vezi
Airbag-uri pasager faţă profile 205 Siguranţă anti-furt pentru
– dezactivare 48 – înlocuire 206 roţi 226
– reactivare 48 – înlocuire, vezi Înlocuire Asigurare, vehicul
Airbag-uri pentru cap 89 roţi 226 – din exterior 25

Sugestii
Ajutor prin pornire externă, – pană 87 – din interior 28
vezi Pornire asistată 229 – presiune de umplere 205 Asigurarea
Alarmă falsă – profil minim 205 încărcăturii 113, 122
– oprire alarmă 32 – profiluri 205 Asigurarea şuruburilor
Albume la colecţia – rodaj 118 roţii 226
muzicală 167 – run-flat 206 Asigurarea transportului, vezi

Navigaţie
Alegerea distanţei la Reglarea – stare 205 Asigurarea încărcăturii 122
activă a vitezei 65 – vechime 206 Asistent fază lungă 93
Alegerea rutei 141 – vezi Roţi şi anvelope noi 206 Asistentul la pornire, vezi
Alimentare cu Anvelope all season, vezi Control dinamic al stabilităţii
combustibil 202 Anvelope de iarnă 207 DSC 84
Ambuteiaj Anvelope corecte 206 Asistenţă de parcare, vezi

Divertisment
– afişare informaţii de Anvelope de iarnă 207 Park Distance Control
trafic 144 – depozitare 207 PDC 83
– pornire canal info-trafic 155 – reglare limită de viteză 80 Asistenţă hidraulică la frânare,
– vezi Ocolire segmente 142 Anvelope de vară, vezi Roţi şi vezi Control dinamic al
Ampatament, vezi anvelope 205 frânelor DBC 84
Dimensiuni 236 Anvelope dezumflate total, Asistenţă la frânare, vezi
Antena de la telefonul vezi Starea anvelopelor 205 Control dinamic al frânelor Comunicaţii
mobil 178 Anvelope M+S, vezi Anvelope DBC 84
Antigel de iarnă 207 Asistenţă la parcare, vezi Park
– agent de răcire 212 Anvelope noi 206 Distance Control PDC 83
– lichid de spălare 61 Anvelope run-flat Asistenţă la pornire 86
Anunţ navigaţie, vezi Pornire/ – anvelope noi 206 Asistenţă rutieră 193
oprire asistenţă vocală 142 – continuarea deplasării Asistenţă vocală la sistemul de
deplasare cu anvelope navigaţie 142
avariate 88 – pornire/oprire 142
Mobilitate

– pană la anvelopă 87 – repetare 143


Apa de condens, vezi La – volum 143
staţionare 121 AUC Comandă recirculare aer
Apă pe străzi, vezi Deplasarea automată 99
prin apă 120
Apel
Referinţe

– respingere 182

259
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Audio 150 Baterie autovehicul, vezi Buton Eject, vezi Butoane la
De la A la Z

– elemente de comandă 150 Baterie autovehicul 227 CD-player 150


– pornire/oprire 150 Baterii uzate, vezi Buton pentru pornirea
– reglarea sunetului 150 Eliminare 227 motorului, vezi Butonul
– volum 150 Becuri numere înmatriculare, Start/Stop 53
Autostore, TV 174 înlocuire lămpi 226 Butonul MENIU 14
Autostradă, vezi Criterii Benzi de tensionare, vezi Butonul Start/Stop 53
rută 141 Asigurarea încărcăturii 122 – oprire motor 54
Autovehicul Benzină, vezi Calitate – pornirea motorului 54
– baterie 227 combustibil 203
– casarea, vezi Reciclare 214 Blocare C
– încărcătura 121 – din exterior 26
– masă 238 – din interior 28 Cablu 232
– măsuri, vezi Dimensiuni 236 – fără telecomandă, vezi Cablu din nailon, vezi Cablu de
– oprire 54 Acces tip confort 32 remorcare 232
– rodaj 118 – semnale de confirmare 27 Cablu, vezi Remorcare şi
– serie de identificare, vezi Blocare electrică a volanului pornire prin tractare 232
Compartimentul motor 209 – cu acces tip confort 33 Calculator de bord 72
Autovehiculul dumneavoastră Blocare selector, vezi – afişaje în afişajul de
individualizat 5 Schimbare poziţii selector, control 72
– reglaje, vezi Profil Shiftlock 57 Canal info-trafic 155
personal 24 Blocare transmisie – TP 155
AUX-In – vezi P Parcare 57 – volum 150
– mufă 107 – vezi Schimbare poziţie Cantitate de aer 98
Avertizare distanţă, vezi Park selector 57 Cantitatea de aer
Distance Control PDC 83 Blocarea electrică a – automată 98
Avertizare gheaţă, vezi volanului 53 Cantităţi de umplere 247
Avertizare temperatură Bluetooth, vezi manualul de Capac faruri 221
exterioară 70 utilizare separat Capacitate rezervor, vezi
Avertizare rezervă, vezi Afişaj BMW Cantităţi de umplere 247
combustibil 71 – şampon auto 217 Capota motorului 208
Avertizare temperatură BMW Assist, activare 193 Carburant
exterioară 70 BMW Homepage 4 – aditivi 204
Avertizor optic 59 BMW Online 194 – vezi Calitate combustibil 203
– martor de control 9, 11 Brichetă 108 – vezi Consum mediu 72
– conectarea aparatelor Casarea autovehiculului, vezi
B electrice 109 Reciclare 214
Brichetă pentru ţigări, vezi Casarea vehiculului, vezi
Bară de remorcare 231 Brichetă 108 Reciclare 214
Bară, vezi Metode de Busolă 105 Casetă 2
remorcare 231 Busolă digitală 105 Catalizator, vezi Linie de
Başi, reglarea sunetului 150 Butoane de siguranţă, eşapament fierbinte 119
Baterie 227 portiere, vezi Blocare 28 Căldură reziduală 99
– eliminare 34, 227 Butoane pe volan 9 Căutare muzică 166
– încărcare 227 Butoane programabile pe Când sunteţi tractat 231
– întreruperea tensiunii 227 volan 9 Cârlig de remorcare 123
– pornire asistată 229 Buton de rotire-apăsare, vezi Cârlig de remorcare rabatabil,
– telecomandă 24 iDrive 14 vezi Cârlig de remorcare cu
cap rabatabil 123

260
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
CD, Redare audio 158 Circulare aer, vezi Recirculare Combustibil 203
CD-player 158 aer 99 – afişaj 71
– alegerea titlului 158 Circulare aerului, vezi – calitate 203
– derulare înainte, înapoi 159 Recirculare aer 99 – capacitate rezervor, vezi
– elemente de comandă 150 Circulaţie pe partea dreaptă/ Cantităţi de umplere 247
– ordine aleatorie 159 stângă, reglare faruri 121 – consum mediu 72
– pornire/oprire 150 Circulaţie pe partea – cu plumb 203
– reglarea sunetului 150 stângă 121 Combustibil cu plumb 203

Comenzi
– volum 150 Clapetă portbagaj 29 Comenzi scurte ale sistemului
Cea mai rapidă legătură la – acces tip confort 33 de comenzi vocale 248
navigaţie 141 – blocare sau deblocare Comenzi vocale
Ceas 70 separată 30 – pe scurt 20
– format 12h/24h 78 – deblocare de urgenţă 30 Comfort Access, vezi Acces
– reglare oră 77 – deschidere din exterior 29 tip confort 32
– reglare oră şi dată 78 – deschidere din interior 29 Compartiment pentru

Sugestii
Ceas digital 70 – telecomandă 26 telecomandă, vezi Contactul
Ceas rezervor, vezi Afişaj Clapetă rezervor 202 de pornire 53
combustibil 71 – deblocare în cazul unei Compartimente de
Centură în trei puncte, vezi defecţiuni electrice 202 depozitare 107
Centuri de siguranţă 44 Clapetă spaţiu pentru bagaje, Compartimentul motor 209
Centuri de siguranţă 44 vezi Clapetă portbagaj/ Computer, vezi Calculator de

Navigaţie
– avertizare 44 hayon 29 bord 72
– deteriorare 44 Claxon 8, 9 Comutare
– martor de control/de Climatizare automată 97 – transmisie manuală 56
avertizare 44 – distribuţie automată a Comutare automată între faza
– poziţie sigură în scaune 39 aerului 98 scurtă şi fata lungă, vezi
Centuri, vezi Centuri de CO, vezi Calitate Asistent fază lungă 93

Divertisment
siguranţă 44 combustibil 203 Comutare FM automată 157
Check-Control 79 Cockpit 8 Comutare între faza scurtă şi
Cheie autovehicul, vezi Cheie/ Cod poştal la navigaţie 132 faza lungă, automat, vezi
telecomandă integrată 24 Coduri de ţară DVD 160 Asistent fază lungă 93
Cheie de contact, vezi Colecţie muzicală 165 Comutatoare, vezi Cockpit 8
Telecomandă cu cheie – copie de siguranţă 168 Comutator airbag, vezi
integrată 24 – importare 168 Comutator cu cheie pentru Comunicaţii
Cheie integrată 24 Comandă recirculare aer airbag-urile pasagerului din
Cheie pentru portieră, vezi automată AUC 99 faţă 48
Telecomandă cu cheie Comandă vocală Comutator cu cheie pentru
integrată 24 – comenzi scurte 248 airbag-urile pasagerului din
Cheie principală, vezi Combinaţie de instrumente, faţă 48
Telecomandă cu cheie vezi Tablou de bord 10 Comutator de siguranţă
integrată 24 Combinaţie jantă/anvelopă, pentru geamurile în spate 35
Cheie telecomandată, vezi vezi Roţi şi anvelope Comutator multifuncţional
Mobilitate

Telecomandă cu cheie corecte 206 – vezi Semnalizator/avertizor


integrată 24 optic 59
Cheie, vezi Cheie/ Comutator pentru lumini 91
telecomandă integrată 24 Comutatorul multifuncţional
Cifre octanice, vezi Calitate – vezi Instalaţia de ştergere 59
combustibil 203 Condition Based Service
Referinţe

CBS 213

261
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Conducere ecologică, vezi Control dinamic al stabilităţii Curăţarea geamurilor
De la A la Z

Supraveghere consum 71 DSC 84 – duze de spălare 60


Conducere economică, vezi – martor de control/de – recipient pentru lichid de
Supraveghere consum 71 avertizare 85 spălare 61
Conectare aspirator auto, vezi Control dinamic al tracţiunii Cutie de viteze
Conectarea aparatelor DTC 85 – transmisie automată cu
electrice 109 – martor de control/de Steptronic 57
Conectare aspirator, vezi avertizare 85 – transmisie manuală 56
Conectarea aparatelor Control electronic nivel
electrice 109 ulei 210 D
Conectare audio player, Controler, vezi iDrive 14
Interfaţă AUX-In 170 Controlul presiunii existente, Dată
Conectare iPod, vezi Interfaţă vezi Afişaj pană anvelopă 87 – format dată 79
AUX-In 170 Controlul presiunii în – reglare 78
Conectare iPod, vezi Interfaţă anvelope, vezi Afişaj pană Date navigaţie 130
USB-Audio 171 anvelopă 87 Date Service în
Conectare MP3-player, vezi Controlul stabilităţii telecomandă 213
Interfaţă AUX-In 170 remorcii 125 Date tehnice 236
Conectare MP3-player, vezi Conţinut Splitscreen, vezi Date, tehnice
Interfaţă USB-Audio 171 Selectare conţinut ecran 17 – cantităţi de umplere 247
Conectare player audio, vezi Conversaţie – dimensiuni 236
Interfaţă USB-Audio 171 – încheiere 182 – mase 238
Configurare setări, vezi Profil Copyright 2 – măsuri 236
personal 24 Cotiera centrală 107 Deblocare
Consolă centrală, vezi În jurul Cotiera, vezi Cotiera – capotă motor 208
consolei centrale 12 centrală 107 – clapetă portbagaj 33
Consum instantaneu, vezi Cric 226 – din exterior 25
Supraveghere consum 71 – suporturi 226 – din interior 28
Consum mediu Culoare la TV 175 – fără telecomandă, vezi
– reglare unităţi de măsură 74 Cupholder, vezi Suport pentru Acces tip confort 32
Consum, vezi Consum pahare 107 – hayon 33
mediu 72 Cuplare – reglarea comportamentului
Consumul de ulei 209 – transmisie automată cu la deblocare 25
Consumul mediu 72 Steptronic 58 Deblocare de urgenţă
Conştinentizarea consumului Curăţare cu abur 215, 216 – clapeta portbagajului din
la conducere, vezi Curăţare geamuri 59 interior 30
Supraveghere consum 71 – cantităţi de umplere, Deblocare selector 58
Contact 54 rezervor 247 Deblocare şi blocare portiere
– cuplat 54 – lichid de spălare 61 – din exterior 25
– decuplat 54 – lunetă 60 – din interior 28
Contact radio 53 Curăţare sub – semnale de confirmare 27
– cuplat 53 presiune 215, 216
– decuplat 54 Curăţarea BMW-ului dvs., vezi
Contactul de pornire 53 Întreţinere 215
Contor de parcurs 70 Curăţarea farurilor 60
Control Center, vezi iDrive 14 – lichid de spălare 61
Control dinamic al frânelor
DBC 84

262
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Defect Destinaţia la navigaţie DTC Control dinamic al
– anvelopă 87 – adresă proprie 134 tracţiunii 85
– clapetă rezervor 202 – introducere 131 – martor de control/de
– închizătoarea portierei 28 – introducere manuală 131 avertizare 85
– transmisie automată cu Destinaţie la navigaţie Duse 97
Steptronic 58 – introducere prin comenzi Duze de pulverizare, vezi
– trapa din sticlă 36 vocale 137 Curăţarea parbrizului şi a
– trapa panoramică din – introducere prin intermediul farurilor 60

Comenzi
sticlă 38 hărţii 136 Duze, vezi Ventilare 100
Defect electric Destinaţii speciale 134 DVD
– clapetă rezervor 202 Diametru de viraj, vezi – coduri de ţară 160
– închizătoarea portierei 28 Dimensiuni 236 – redare video 160
– portiera şoferului 28 Dificultăţi la pornire – reglaje 161
– trapa din sticlă 36 – pornire asistată 229 DVD pentru navigaţie 130
– trapa panoramică din Dimensiuni 236 DVD video 160

Sugestii
sticlă 38 Diode luminescente LED 220
Defectarea unui consumator Direcţie activă 88 E
de curent 227 Direcţie asistată variabil, vezi
Defecţiune Direcţie activă 88 EBV Distribuţia electronică a
– hayon 29 Discuri de frână 121 forţei de frânare 84
Defecţiune electrică – instalaţie de frânare 118 Echipare cu anvelope de

Navigaţie
– hayon 29 – rodaj 118 siguranţă, vezi Echipare cu
Demararea motorului, vezi "Display current location" 147 anvelope run-flat 206
Pornirea motorului 54 Display, vezi Elemente de Echipare cu anvelope run-
Deplasare cu remorcă 123 comandă iDrive 14 flat 206
– sarcini remorcabile şi masă Dispozitiv audio extern 107 – afişaj pană anvelopă 87
totală 242 Dispozitiv audio, extern 107 – anvelope de iarnă 207

Divertisment
Deplasare cu rulotă, vezi Dispozitiv de navigaţie, locaţie – pană la anvelopă 87
Deplasare cu remorcă 123 de montare 130 – presiunea în anvelope 205
Deplasarea prin apă 120 Dispozitiv de tensionare a – reeşapare anvelope 206
Depozitarea anvelopelor 207 centurii, vezi Centuri de Economisire combustibil 118
Derulare înainte siguranţă 44 Economisire energie
– CD-player 159 Distanţa rămasă de parcurs – economisire
– magazie de CD-uri 159 până la următoare vizită la combustibil 118 Comunicaţii
Derulare înapoi Service, vezi Interval de – funcţia Auto Start Stop 55
– CD-player 159 service 75 – indicator punct de
– magazie de CD-uri 159 Distanţa rămasă, vezi comutare 73
Deschidere şi închidere Independenţă 72 Ecran multimedia, vezi
– acces tip confort 32 Distribuţia electronică a forţei iDrive 14
– de la telecomandă 25 de frânare EBV 84 Ecran, vezi Elemente de
– din exterior 25 Distribuţie automată comandă iDrive 14
– din interior 28 – aer 98 Egalizare volum, Reglarea
Mobilitate

– prin intermediul închizătorii Distribuţie de aer sunetului 151


portierei 27 – automată 98 Egalizator, Reglarea
Deschidere şi închidere fără Domeniu de frecvenţă la sunetului 151
cheie, vezi Acces tip radio 153 Elemente cromate 217
confort 32 Elemente de comandă şi
Deschidere, vezi afişaje 8
Referinţe

Deblocare 32

263
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Eliminare Ferestre, afişaj pe afişajul de Funcţie de protecţie, vezi
De la A la Z

– agent de răcire 212 control 14 Protecţie la prindere


– bateria autovehicul 227 Filet pentru inelul de – geamuri 35
– baterie telecomandă 34 remorcare 231 – trapa din sticlă, electrică 36
– baterie, telecomandă pentru Filtrare informaţii de trafic 145 – trapa panoramică din
ventilarea/încălzirea în Filtru sticlă 37
staţionare 102 – vezi Microfiltru/filtru cu Funcţionare intermitentă a
Emiţător nou pentru cărbune activ la climatizarea ştergătoarelor 60
ventilarea/încălzirea în automată 100
staţionare 102 Filtru cu cărbune activ la G
Emiţător TMC, vezi Informaţii climatizarea automată 100
despre trafic 144 Filtru de particule de Geamuri 34
Emiţător, vezi Telecomandă funingine, vezi Filtru de – acţionare tip confort 26
pentru ventilare/încălzire în particule diesel 120 – comutator de siguranţă 35
staţionare 102 Filtru de particule diesel 120 – deschidere, închidere 34
Eroare alarmă Filtru de particule, vezi Filtru – protecţie la prindere 35
– vezi Evitarea declanşării de particule diesel 120 Geamuri electrice, vezi
nedorite a alarmei 32 Fixarea centurilor, vezi Centuri Geamuri 34
ESP Program electronic de de siguranţă 44 Geamuri laterale, vezi
stabilitate, vezi Control Fixarea încărcăturii, vezi Geamuri 34
dinamic al stabilităţii DSC 84 Încărcătură 122 Ghidare către destinaţie
Ester din metil de rapiţă Fixarea scaunului ISOFIX – continuare 141
RME 203 pentru copii 49 Ghidarea către destinaţie 141
Evitarea declanşărilor nedorite Forţa de sprijinire a – asistenţă vocală 142
ale alarmei 32 dispozitivului de tractare a – modificare rută
remorcii pe cârligul de specificată 141
F remorcare 124 – ocololire segmente 142
Forţa de sprijinire a proţapului – pornire 141
Far remorcii pe cârligul de – volum asistenţă vocală 143
– înlocuire becuri 221 remorcare 242 Grile 97
Faruri adaptive 92 Frâna de imobilizare, vezi Guri de ventilare 97
Faruri de ceaţă 95 Frâna de mână 56 – vezi Ventilare 100
– martor de control 11 Frâna de mână 56
Faruri halogen – martor de control 56 H
– înlocuirea becurilor 221 Frână de parcare, vezi Frâna
Faza lungă 93 de mână 56 Harta rutei, vezi Afişare
– avertizor optic 93 Frâne hată 143
– înlocuirea becurilor 221 – ABS 84 Hartă la navigaţie
– martor de control 11 – frâna de mână 56 – introducerea destinaţiei 136
Faza scurtă 91 – interval de service 75 – modificare scară de
– automat 91 – lumini dinamice de frână 88 reprezentare 144
– înlocuire becuri 221 – rodaj 118 Hartă pentru introducerea
– reglarea distanţei de – sistem de revizii BMW 213 destinaţiei 136
luminare 93 Frâne, vezi Frânare în Hartă rutieră 143
Fără autostradă la siguranţă 120
navigaţie 141 Funcţia Auto Start Stop 55
Ferestre Funcţia hotel, vezi Blocare sau
– lunetă 31 deblocare separată 30
Funcţia TP 155

264
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Hayon 29 Iluminare zonei Inele de remorcare pentru
– acces tip confort 33 înconjurătoare, vezi remorcare şi pornire prin
– acţionare de urgenţă, vezi Iluminarea habitaclului 95 tractare 230
Deschidere manuală 29 Iluminarea habitaclului 95 Informaţii album la muzică 168
– deschidere din exterior 29 – telecomandă 26 Informaţii de stare pe afişajul
– deschidere din interior 29 Iluminarea instrumentelor, de control 17
– deschidere manuală 29 vezi Iluminare tablou de Informaţii de trafic la navigaţie
– telecomandă 26 bord 95 – în timpul ghidării către

Comenzi
Hayon, vezi Clapetă portbagaj/ Independenţă 72 destinaţie 145
hayon 29 Indicarea direcţiei de mers, Informaţii despre trafic la
HDC Hill Descent Control 86 vezi Asistenţă vocală 142 navigaţie 144
Hill Descent Control HDC 86 Indicativ – prezentare în afişarea
Homepage BMW 4 – echipare cu anvelope run- hărţii 145
Hotline 197 flat 206 Info-trafic
Indicator de consum – categorii 145

Sugestii
I – consum mendiu 72 Iniţializare
– supraveghere consum 71 – afişaj pană anvelopă RPA 87
ID3-zi, vezi Informaţii despre Indicator direcţie de – busolă, vezi Calibrare 105
titlu 159 deplasare, vezi – după întreruperea
iDrive 14 Semnalizator 59 tensiunii 227
– elemente de comandă 14 Indicator distanţă – radio, vezi Memorarea

Navigaţie
– informaţii de stare 17 intermediară, vezi Contor de postului 154
– meniu principal 15 parcurs 70 – trapa din sticlă 36
– modificare dată şi oră 77, 78 Indicator distanţă, vezi Contor – trapa panoramică din
– modificare limbă 81 de parcurs 70 sticlă 38
– modificare reglaje 81 Indicator punct de – vezi Reglare oră şi dată 78
– modificarea unităţilor de comutare 73 Instalaţia de bord, vezi

Divertisment
măsură şi a formei de Indicatori de uzură în Cockpit 8
afişare 74 anvelope, vezi Adâncimea Instalaţia de ştergere 59
– pe scurt 14 minimă a profilului 205 Instalaţie avertizare
– principiu de operare 14 Indicatorul treptei de viteză, pătrundere prin efracţie, vezi
– reglare luminozitate 82 transmisie automată cu Sistemul de alarmă 31
– utilizare meniu 15 Steptronic 57 Instalaţie de frâne
Ieşiri de aer 97 Indicaţii de deplasare 118 – sistem de revizii BMW 213 Comunicaţii
Iluminare Indicaţii la sistemul de Instalaţie de semnalizare-
– becuri şi lumini 220 navigaţie, vezi Asistenţă avertizare 12
– instrumente 95 vocală 142 Interfaţă USB-Audio 171
– vehicul, vezi Lumini 91 Indicaţii referitoare la rută, vezi Interlock, vezi Scoaterea
Iluminare display, vezi Ghidare către destinaţie prin telecomenzii 57
Iluminare tablou de bord 95 asistenţă vocală 142 Interval de service 75
Iluminare panou de comandă, Inel de remorcare Introducere intersecţie,
vezi Iluminare tablou de – filet înşurubabil 231 navigaţie 132
Mobilitate

bord 95 Inele Introducere stradă,


Iluminare spaţiu pentru – de fixare 122 navigaţie 132
picioare, vezi Iluminarea – pentru remorcare şi pornire Introducerea adresei 131, 137
habitaclului 95 prin tractare 230 Introducerea localităţii de
Iluminare tablou de bord 95 Inele de ancorare, vezi destinaţie prin intermediul
Asigurarea încărcăturii 122 numelui localităţii 131
Referinţe

Inele de remorcare 230

265
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Inundaţie, vezi Deplasarea prin Îngrijirea suprafeţelor din K
De la A la Z

apă 120 piele 217


ISOFIX, fixare scaun pentru Înlocuire becuri, becuri şi Key Memory, vezi Profil
copii 49 lumini 220 personal 24
Înlocuire becuri cu Keyless-Go, vezi Acces tip
Î incandescenţă, vezi Lumini confort 32
şi faze de avertizare 220 Kick-down 58
În pantă 120 Înlocuire becuri, vezi Becuri şi – transmisie automată cu
Înălţime, vezi Dimensiuni 236 lumini 220 Steptronic 58
Încălzire Înlocuire lame Kilometraj 70
– lunetă 99 ştergătoare 219 KW, domeniu de
– oglinzi 45 Înlocuirea roţi 226 frecvenţă 153
– scaune 43 Întreruperea tensiunii 227
– utilizarea căldurii Întreţinere 215 L
reziduale 99 – centuri de siguranţă 217
– volan 47 – covoare 217 Lanţuri de zăpadă 207
Încălzire în timpul opririi, vezi – curăţare sub presiune 215 Lămpi de poziţie, vezi Lămpi
Utilizarea căldurii – display-uri 218 spate 223
reziduale 99 – elemente cromate 216 Lămpi spate 223
Încălzire lunetă 99 – elemente din lemn de esenţă – înlocuire becuri 224, 225
Încălzire scaune 43 tare 217 Lăţime, vezi Dimensiuni 236
Încălzire suplimentară, vezi – elemente din material LED diode luminescente 220
Încălzire în staţionare 101 plastic 217 Legătură rapidă cu navigaţia,
Încălzire şi ventilare, vezi – exterioară 215 vezi Selectare rută 141
Climatizare 97 – faruri 216 Lichid de frână, vezi Interval de
Încărcare 121 – ferestre 216 service 75
– asigurarea încărcăturii 122 – garnituri din cauciuc 216 Lichid de protecţie la îngheţ
– autovehicul 121 – interior 217 – agent de răcire 212
– fixarea încărcăturii 121 – jante din aliaj uşor 217 – lichid de spălare 61
– remorcă 125 – lamele ştergătoarelor 216 Lichid de răcire motor, vezi
Încărcături grele, vezi Fixarea – scaune şi suprafeţe Agent de răcire 212
încărcăturii 121 textile 217 Lichid de răcire, vezi Agent de
Închidere – senzori şi camere video 218 răcire 212
– din exterior 25 – spălare manuală 216 Lichid de spălare 61
– din interior 28 – spălătorii 215 – conţinutul recipientului 61
Închidere centralizată 25 – substanţele de Limita de viteză 80
– acces tip confort 32 întreţinere 215 Limită, vezi Limita de viteză 80
– din exterior 25 – unităţi CD/DVD 218 Linie de eşapament
– din interior 28 – vopsea 216 fierbinte 119
– funcţia hotel 30 Întreţinerea vehiculului, vezi Linie de eşapament, vezi Linie
– reglarea comportamentului Întreţinere 215 de eşapament fierbinte 119
la deblocare 25 Întreţinerea vopselei 216 Listă la navigaţie, vezi Agenda
Închidere, vezi Blocare 26 de adrese 133
Închizătoarea portierei 27 J Localitate la navigaţie 131
Înclinarea oglinzii pasager Locaţie
faţă 46 Jante din aliaj uşor 217 – afişare 147
Îngrijire Jojă, ulei de motor 209 Locaţie autovehicul, vezi
– piele 217 Joystick, vezi iDrive 14 Afişare locaţie actuală 147

266
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Locaţie de amplasare Lumini de ghidare 92 Masă proprie, vezi Mase 238
– magazia de CD-uri 162 Lumini de întâmpinare 91 Masă totală admisă, vezi
– telefon 107 Lumini de lectură 96 Mase 238
Locaţie de introducere a Lumini de parcare 93 Masă totală, vezi Mase 238
telecomenzii 53 – înlocuire becuri 221, 223 Mase 238
Locaţie de montare Lumini de poziţie 91 Mărirea portbagajului 111
– unitate pentru DVD de – înlocuire becuri 221, 223 Măsuri, vezi Dimensiuni 236
navigaţie 130 Lumini de poziţie/faza Memorare muzică 165

Comenzi
Locuri spate scurtă 91 Memorarea poziţiei de şedere,
– rabatarea Lumini dinamice de frână 88 vezi Memorie scaune şi
spătarului 109, 111 Lumini la viraje, vezi Faruri oglinzi 43
– vezi Scaune spate 42 adaptive 92 Memorie scaune şi oglinzi 43
Lucrări în compartimentul Lumini marşarier Memorie, vezi Memorie
motor 208 – înlocuire becuri 224, 225 scaune şi oglinzi 43
Lumina de ceaţă 95 Lumini praguri, vezi Iluminarea Meniu de orientare, vezi Meniu

Sugestii
– martor de control 95 habitaclului 95 principal 15
Lumina de deplasare, vezi Lumini spate pentru ceaţă 95 Meniu de pornire 15
Lumini de poziţie/faza – înlocuire becuri 225 Meniu DVD 161
scurtă 91 – martor de control 11 Meniu Video 160
Lumina de virare, vezi Faruri Luminile spate, vezi Lămpi Meniuri, vezi iDrive 14
adaptive 92 spate 223 Mesaje de avarie, vezi Check-

Navigaţie
Lumina de zi 92 Luminozitate la afişajul de Control 79
– înlocuire becuri 221 control 82 Mesaje de avertizare, vezi
Lumină curbe Lunetă Check-Control 79
– înlocuire becuri 221 – curăţare 60 Mesaje de defectare, vezi
Lumină spate – deschidere 31 Check-Control 79
– înlocuire becuri 226 – încălzire 99 Mesaje de eroare, vezi Check

Divertisment
Lumini Lungime, vezi Dimensiuni 236 Control 79
– asistent fază lungă 93 Lungimea şezutului 40 Microfiltru
– lumini de poziţie/faza LW, domeniu de – la climatizare automată 100
scurtă 91 frecvenţă 153 – sistem de revizii BMW 213
– reglare automată a Microfiltru/filtru cu cărbune
fasciculului de lumina 91 M activ
Lumini cu halogen – sistem de revizii BMW 213 Comunicaţii
– circulaţie pe partea dreaptă/ Magazie de CD-uri 158 Microfon
stângă 121 – alegerea titlului 158 – comandă vocală 12
– reglarea manuală a distanţei – derulare înainte, înapoi 159 – telefon 12
de luminare 93 – elemente de comandă 150 Mijloace de fixare, vezi
Lumini cu xenon 93 – locaţie de amplasare 162 Asigurarea încărcăturii 122
– circulaţie pe partea dreaptă/ – ordine aleatorie 159 Modificare limbă de afişare pe
stângă 121 – pornire/oprire 150 afişajul de control 81
– înlocuire becuri 221 – reglarea sunetului 150 Modificare scară la
Mobilitate

– reglarea automată a distanţei – volum 150 navigaţie 144


de luminare 93 Marşarier Modificare secţiuni rută 142
Lumini de frână – transmisie automată cu Modificarea unităţilor de
– înlocuire becuri 224 Steptronic 57 măsură pe afişajul de
– lumini dinamice de frână 88 – transmisie manuală 57 control 74
Lumini de frână adaptive Martori de control şi de Modificări tehnice, vezi Pentru
Referinţe

– lumini dinamice de frână 88 avertizare 11 siguranţa dumneavoastră 5

267
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Monitor de bord, vezi iDrive 14 Oglinzi cu funcţie anti-orbire Pentru siguranţa
De la A la Z

Monitor, vezi Elemente de automată 46 dumneavoastră 5


comandă iDrive 14 Oglinzi retrovizoare Piese şi accesorii, vezi
Motor exterioare 45 Autovehiculul
– oprire 54 – funcţie anti-orbire dumneavoastră
– pornire 54 automată 46 individualizat 5
– pornire, acces tip confort 32 – încălzire automată 45 Planşă de bord, vezi Cockpit 8
– rodaj 118 – la deplasare cu remorcă 125 Planşă de bord, vezi Tablou de
– supraîncălzit, vezi – pliere şi depliere 45 bord 10
Temperatura agentului de – reglare 45 Plasa separatoare 111
răcire 71 Oprire Plasă despărţitoare portbagaj,
Motorină 203 – autovehicul 54 vezi Plasă despărţitoare 111
Motorină biodiesel, vezi Motor – motor 54 Plase de depozitare 112
diesel 203 Oprirea motorului Plase, vezi Compartimente de
Motorină de iarnă 203 – butonul Start/Stop 53 depozitare 107
Mufă AUX-In 170 Oră de sosire, vezi Computer Plasturi, vezi Trusă de prim
MW, domeniu de de bord 72 ajutor 229
frecvenţă 153 Ordine aleatorie, random Plăcuţe de frână 118
– CD-player 159 – rodaj 118
N – magazie de CD-uri 159 Pliaţi oglinzile înaintea intrării
Orientare către nord a la spălătorie 45
Navigaţie GPS, vezi Sistem de hărţii 143 Polei, vezi Avertizare
navigaţie 130 temperatură exterioară 70
Nivelul de ulei 209 P Polen
Norma TV 175 – vezi Microfiltru/filtru cu
Număr de telefon Pachet fumători, vezi cărbune activ la climatizarea
– formare 182 Scrumieră 108 automată 100
Pagina de internet BMW 4 Polişare 217
O Pană Polişare crom 217
– afişaj pană anvelopă 87 Pornire
Oglinda pasager faţă, – echipare cu anvelope run- – audio 150
înclinare 46 flat 206 – CD-player 150
Oglinda retrovizoare Pană la anvelopă, vezi Afişaj – magazie de CD-uri 150
interioară 46 pană anvelopă 87 – radio 150
– busolă 105 Parbriz – TV 174
– funcţie anti-orbire – curăţare 60 Pornire asistată 229
automată 46 Parbriz climaconfort 120 Pornire la rece, vezi Pornirea
Oglindă retrovizoare, vezi Parbriz reflectorizant motorului 54
Oglinzi 45 infraroşu, vezi Parbriz Pornire prin tractare 230, 232
Oglinzi 45 climaconfort 120 Pornire, vezi Pornirea
– încălzire 45 Parbriz, reflexii infraroşu, vezi motorului 54
– memorie oglinzi, vezi Parbriz climaconfort 120 Pornirea de pe loc din rampă,
Memorie scaune şi Parcursul rutei 142 vezi Asistenţă la pornire 86
oglinzi 43 Park Distance Control PDC 83 Pornirea motorului
– oglindă interioară 46 Partener Service 197 – butonul Start/Stop 53
– oglinzi retrovizoare Pătrunderea apei 215, 216 Pornirea şi oprirea funcţiei de
exterioare 45 PDC Park Distance Control 83 răcire 99
– sistem automat vizualizare Pedala de frână, vezi Frânare Pornirea/oprirea redării tonului
borduri 46 în siguranţă 120 divertisment 150

268
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Portbagaj 110 Presiune în anvelope R
– acces tip confort 33 – pierdere 87
– deschidere din exterior 29 Presiunea aerului, vezi Radio
– deschidere din interior 29 Presiunea în anvelope 205 – canal info-trafic 155
– iluminare, vezi Iluminarea Presiunea în – DAB 156
habitaclului 95 anvelope 125, 205 – elemente de comandă 150
– plasă 111 Primul ajutor, vezi Trusă de – memorarea postului 154
– ridicarea podelei 112 prim-ajutor 229 – pornire/oprire 150

Comenzi
– rulou de acoperire 110 Principiu de operare iDrive 14 – programe regionale 154
– volume 238 Principiul Wordmatch la – reglarea sunetului 150
Portbagaj de acoperiş 122 navigaţie 141 – selectare domeniu de
Portbagaj, vezi Portbagaj de Priză, diagnosticare on-board frecvenţă 153
acoperiş 122 OBD 213 – volum 150
Portiere, acţionare Priză OBD, vezi Priză pentru Radio auto, vezi Radio 153
manuală 28 diagnosticare On-Board Radio digital DAB 156

Sugestii
Posibilităţi de selecţie la OBD 213 Răcire maximă 98
navigaţie 141 Priză, vezi Conectarea Răcire, maximă 98
Poziţia 1 a cheii în contact, vezi aparatelor electrice 109 Recepţie
Contact radio 53 Profil personal 24 – calitate 154
Poziţia 2 a cheii în contact, vezi Program AUTO la instalaţia de – canal info-trafic 155
Contact cuplat 54 climatizare 98 – post radio 154

Navigaţie
Poziţie radio, vezi Contact Program electronic de Reciclare 214
radio 53 stabilitate ESP, vezi Control Reciclarea autovehiculului,
Poziţie sigură în scaune 39 dinamic al stabilităţii DSC 84 vezi Reciclare 214
– cu Airbag-uri 39 Program sport Recipient gunoi, vezi
– cu centură de siguranţă 39 – transmisie automată cu Scrumieră 108
– cu tetiere 39 Steptronic 58 Recipientul pentru lichid de

Divertisment
Poziţie, vezi Afişare locaţie Programe regionale la spălare 61
actuală 147 radio 154 Recirculare aer 99
Poziţii selector Protecţia habitaclului 32 Redare actuală la colecţia
– transmisie automată cu Protecţie la prindere muzicală 166
Steptronic 57 – geam 35 Redare muzică 166
Preechipare universală pentru – trapa din sticlă, electrică 36 Redare video 160
telefon mobil, vezi manualul – trapa panoramică din Reeşaparea anvelopelor 206 Comunicaţii
de utilizare separat sticlă 37 Regim de funcţionare cu aer
Pregătire pentru telefon sau Punct de prindere pentru proaspăt
telefon mobil telecomandă, vezi Contactul – climatizare automată 99
– vezi Adaptor snap-in 187 de pornire 53 Regim de funcţionare cu
Preîncălzire, vezi Încălzire în climatizare
staţionare 101 – climatizare automată 97
Preîncălzire, vezi Vehicule cu – ventilare 100
motor diesel 54
Mobilitate

Regim manual, transmisie


Preselectarea orelor de automată cu Steptronic 58
pornire a ventilării/încălzirii în Reglaje
staţionare 101 – ceas, mod 12h/24h 78
Presiune, anvelope 205 – DVD 161
Presiune de umplere, vezi – limbă 81
Presiunea în anvelope 205 – modificare pe afişajul de
Referinţe

control 81

269
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Reglaje şi informaţii 74 Reglarea vitezei Rută 141
De la A la Z

Reglare – activă 64 – afişare hartă 143


– TV 174 – cu funcţie de frânare la – afişare străzi şi localităţi 142
Reglare activă a vitezei motoare cu 6 cilindri 62 – modificare 141, 142
– senzor 67 – disfuncţionalităţi 64 – modificare criterii 141
Reglare automată a – motoare cu 4 cilindri 61 – ocolire segmente 142
fasciculului de lumină 91 Remorcare 230 – selectare 141
Reglare bătaie 203 – cu transmisie automată 230
Reglare electrică scaune 40 – metode 231 S
Reglare faruri, vezi Circulaţie Reset, vezi Resetarea
pe partea dreaptă/ reglajelor de sunet 152 Sac pentru schiuri 113
stângă 121 Reticul la navigaţie 136 Sarcină admisă pe
Reglare lăţime spătar 41 Revizie principală, vezi Interval acoperiş 238
Reglare oră, vezi de service 75 Sarcină de sprijinire, vezi Forţa
Preselectarea orei de Revizii, vezi Caietul Service de sprijinire a dispozitivului
pornire 101 Ridicare geamuri 34 de tractare a remorcii pe
Reglare pe înălţime – întrerupător de siguranţă 35 cârligul de remorcare 124
– scaune 40 Ridicarea podelei 112 Sarcini pe punte admise, vezi
– volan 46 RME Ester din metil de Mase 238
Reglare scaune rapiţă 203 Sarcini pe punte, vezi
– electrică 40 Rodajul 118 Mase 238
– mecanică 40 Rodajul ambreiajului 118 Scaun întins, vezi Spătar 40
Reglare ton la regim audio, Rodajul transmisiei pe puntea Scaune 40
vezi Reglarea sunetului 150 spate, vezi Motor şi – încălzire 43
Reglarea activă a vitezei 64 transmisie pe puntea – memorare reglare, vezi
– alegerea distanţei 65 spate 118 Memorie scaune şi
– disfuncţionalităţi 67 Rostire direcţie, vezi Asistenţă oglinzi 43
– martori de control 67 vocală 142 – memorie, vezi Memorie
Reglarea automată Roţi, noi 206 scaune şi oglinzi 43
– a vitezei 61, 62, 64 Roţi şi anvelope 205 – poziţie sigură în scaune 39
Reglarea centurii pe RPA, vezi Afişaj pană – reglare 40
înălţime 44 anvelopă 87 – reglare electrică 40
Reglarea distanţei de RSC Runflat System Scaune pentru copii, vezi
luminare 93 Component, vezi Echipare Transportarea în siguranţă a
– automat, lumini faruri cu cu anvelope run-flat 206 copiilor 48
xenon 93 Rulou Scaune spate
Reglarea fasciculului de – rulou parasolar 106 – rabatare 111
lumina Rulou lunetă, vezi Rulouri – rabatarea tetierei înainte şi
– automat 91 parasolar 106 înapoi 42
Reglarea stabilităţii, vezi Rulouri geamuri laterale, vezi – reglare tetiere 42
Sisteme de reglare a Rulouri parasolar 106 Schimbare automată în faza
stabilităţii de rulare 84 Rulouri parasolar 106 scurtă, vezi Asistent fază
Reglarea temperaturii Runflat System Component lungă 93
habitaclului, vezi Climatizare RSC, vezi Echipare cu Schimbarea anvelopelor, vezi
automată 97 anvelope run-flat 206 Roţi şi anvelope noi 206
Runflat Tyres, vezi Echipare Schimbarea bateriei
cu anvelope run-flat 206 – telecomandă 34
– telecomandă pentru
autovehicul 34

270
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Schimbarea bateriei, Service on-call, vezi Service Sistem de navigaţie 130
telecomandă pentru mobil 228 – afişare locaţie actuală 147
ventilare/încălzire în Service, vezi Service – agenda de adrese 133
staţionare 102 mobil 228 – asistenţă vocală 142
Schimbarea vitezelor Servicemobil, vezi Service – destinaţii speciale 134
– transmisie automată cu mobil 228 – ghidare către destinaţie -
Steptronic 57 Servicii BMW 192 continuare 141
– transmisie manuala 56 Serviciu de asistenţă, vezi – introducere manuală

Comenzi
Schimbări tehnice, vezi Pentru Service mobil 228 destinaţie 131
siguranţa dumneavoastră 5 Serviciu de urgenţă, vezi – introducerea destinaţiei 131
Schimbător de viteze Service mobil 228 – introducerea destinaţiei prin
– transmisie automată cu Serviciul informaţii 192 comenzi vocale 137
Steptronic 57 Set hands-free 12 – încheiere ghidare către
– transmisie manuală 56 Sfaturi generale de destinaţie 141
Scrumieră deplasare 119 – listă de rute 142

Sugestii
– faţă 108 Sfaturi pentru deplasare, vezi – ocolire segmente 142
– spate 109 Indicaţii de deplasare 118 – pornire ghidare către
Scule, vezi Trusa de scule a Shiftlock destinaţie 141
autovehiculului 219 – transmisie automată, vezi – reglare volum 143
Seat Belt Reminder, vezi Schimbare poziţii – selectare criterii rută 141
Avertizare de fixare a centurii selector 57 – selectare destinaţie prin

Navigaţie
de siguranţă 44 Siguranţă antifurt 25 intermediul hărţii 136
Selectare post Siguranţă pentru copii 52 Sistem de răcire, vezi Agent
– DAB 156 Siguranţe 227 de răcire 212
– radio 153 Siguranţe de rezervă 227 Sistem de reducere a patinării,
Selectare rută 141 Siguranţe de schimb, vezi vezi Control dinamic al
Selector Siguranţe de rezervă 227 stabilităţii DSC 84

Divertisment
– transmisie automată cu Simboluri 4 Sistem de revizii 213
Steptronic 57 – canal info-trafic la sistem de Sistem de revizii BMW 213
Semnale de confirmare pentru navigaţie 144 Sisteme de asistenţă, vezi
deblocarea/blocarea Sirenă, vezi Claxon 8, 9 Sisteme de reglare a
vehicului 27 Sistem antiblocare ABS 84 stabilităţii de rulare 84
Semnalizare la blocare/ Sistem automat vizualizare Sisteme de reglare a stabilităţii
deblocare 27 borduri 46 de rulare 84 Comunicaţii
Semnalizare prin impuls 59 Sistem de încărcare prin Sisteme de reţinere
Semnalizator 59 spătarul spate 109 – copii 48
– înlocuire becuri 223 Sistem de încărcare prin – vezi Centuri de siguranţă 44
– martor de control/de spătarul spate, vezi Mărirea Sisteme de reţinere copii 48
avertizare 10 portbagajului 111 Sisteme de siguranţă
– semnalizare prin impuls 59 – airbaguri 89
Senzor de alarmă la – centuri de siguranţă 44
înclinare 32 – control dinamic al stabilităţii
Mobilitate

Senzor de ploaie 60 DSC 84


Serie şasiu, vezi – sistem antiblocare ABS 84
Compartimentul motor 209 – sistem de frânare 84
Sertare, vezi Compartimente – sisteme de reglare a
de depozitare 107 stabilităţii de rulare 84
Service 213
Referinţe

Service mobil 228

271
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Sistemul de alarmă 31 Suport pentru telefon auto sau Telecomandă 24
De la A la Z

– evitarea declanşărilor telefon mobil – acces tip confort 32


nedorite ale alarmei 32 – vezi Adaptor Snap-in în – clapetă portbagaj 26
– oprire alarmă 32 compartimentul de – date Service 213
– protecţia habitaclului 32 depozitare din cotiera – defecţiune 27, 33
– senzor de alarmă la centrală 107 – deschidere garaj 103
înclinare 32 Suport spate, vezi Suport – hayon 26
Sistemul de frânare 118 lombar 41 – înlocuire baterie 34
– frâne cu discuri 121 Suporturi de cric 226 – scoatere din contactul de
– rodaj 118 Suporturi pentru gât, vezi pornire 53
SOS, vezi Iniţiere apel de Tetiere 41 Telecomandă de rezervă 24
urgenţă 228 Supraîncălzirea motorului, Telecomandă deschidere
Spaţiu de încărcare, vezi vezi Temperatura lichidului garaj universală, vezi
Portbagaj 110 de răcire 71 Telecomandă universală
Spaţiu de memorare Supraveghere consum 71 integrată 103
disponibil, colecţie Supraveghere presiune, Telecomandă deschidere
muzicală 168 anvelope 87 garaj, vezi Telecomandă
Spălare manuală 216 – afişaj pană anvelopă 87 universală integrată 103
Spălătorie 121 Suspendarea activităţii 218 Telecomandă nouă pentru
Spălătorii 215 Suspendarea activităţii ventilarea/încălzirea în
Spătar spate divizat, vezi vehiculului 218 staţionare 102
Mărirea portbagajului 111 SVCD 160 Telecomandă pentru
Spătar spate mobil 111 ventilare/încălzire în
Spătar spate rabatabil 111 Ş staţionare 102
Spătar spate, rabatare 111 – schimbarea bateriei 102
Spătare, vezi Reglare Şampon auto 217 – telecomandă nouă 102
scaune 40 Ştergător de geam, vezi Telecomandă universală 103
Speed Volume 151 Instalaţia de ştergere 59 Telecomandă universală
Splitscreen, vezi Pornire/ Ştergător de lunetă 60 integrată 103
oprire afişaj de control 17 Ştergător lunetă Telefon 178
Stare servicii 198 – înlocuire lamă de ştergere – locaţie de montare, vezi
Steptronic, vezi Transmisie spate 220 Cotieră centrală 107
automată cu Steptronic 57 Şuntare, vezi Pornire – vezi manual de utilizare
Suflantă, vezi Cantitate de asistată 229 separat
aer 98 Şurubelniţă, vezi Trusă de Telefon auto
Sunet scule 219 – locaţie de montare, vezi
– reglaj mediu 152 Şuruburi de roată cu Cotiera centrală 107
– reglare 150 încuietoare, vezi Antifurt – vezi manual de utilizare
Suport coloană, vezi Suport şuruburi de roată 226 separat
lombar 41 Telefon auto, vezi Telefon 178
Suport lombar 41 T
Suport pentru băuturi, vezi
Suport pentru pahare 107 Tablou de bord 10
Suport pentru doze, vezi Tag-uri ID3, vezi Informaţii
Suport pentru pahare 107 album 168
Suport pentru pahare 107 Taho, vezi Vitezometru 10
Suport pentru sticle, vezi
Suport pentru pahare 107

272
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Prezentare
Telefon mobil Tracţiune integrală, vezi Trusa de scule a
– conectare, vezi Înregistrare xDrive 85 autovehiculului 219
telefon mobil 178 Tracţiune pe patru roţi, vezi Trusă de prim ajutor 229
– înregistrare 178 xDrive 85 Turometru 70
– locaţie de montare, vezi Transfer date 197 TV 174
Cotieră centrală 107 Transmisie – Autostore 174
– reglarea volumului 181 – deblocare selector la – elemente de comandă 150
– utilizare prin intermediul transmisie automată cu – pornire program 174

Comenzi
iDrive 181 Steptronic 58 – pornire/oprire 150
– vezi manual de utilizare Transmisie automată cu – reglare 174
separat Steptronic 57 – reglarea sunetului 150
Telefon mobil, locaţie de – deblocare selector 58 – schimbarea canalului 174
montare, vezi Cotieră – Interlock 57 – volum 150
centrală 107 – Shiftlock, vezi Schimbare
Telefon mobil, vezi manualul poziţii selector 57 Ţ

Sugestii
de utilizare separat Transmisie manuală 56
Telefon mobil, vezi Transportarea copiilor 48 Ţară de destinaţie la
Telefon 178 Transportarea în siguranţă a navigaţie 131
Teleservice Call 197 copiilor 48
Teleservice Call automat 197 Trapa din sticlă, electrică 35 U
Teleservice Diagnose 193 – acţionare tip confort 26, 28

Navigaţie
Teleservice Help 193 – deschidere/închidere 35 UKW, domeniu de
Televizor, vezi TV 174 – iniţializare 36 frecvenţă 153
Temperatura agentului de – închidere la defecţiune Ulei de motor
răcire 71 electrică 36 – aditivi, vezi Uleiuri de motor
Temperatură – întreruperea alimentării acceptate 211
– agent de răcire, vezi electrice 36 – cantităţi de umplere 247

Divertisment
Temperatura agentului de – protecţie la prindere 36 – completare 211
răcire 71 – ridicare 35 – intervale de schimbare, vezi
– climatizare automată 98 – telecomandă 26 Interval de service 75
– modificarea unităţilor de Trapa glisantă – jojă 209
măsură 74 – vezi Trapa panoramică din – sistem de revizii BMW 213
Tempomat de distanţă, vezi sticlă 37 – tipuri de ulei alternative 212
Reglarea activă a vitezei 64 Trapa panoramică din – uleiuri de motor Comunicaţii
Tempomat, vezi Reglarea sticlă 37 acceptate 211
vitezei 61, 62 – acţionare tip confort 26 – verificaţi nivelul 209
Temporizator, vezi – deschidere, închidere 37 Ulei, vezi Ulei de motor 209
Preselectarea orei de – iniţializare 38 Uleiuri de motor
pornire 101 – închidere la defecţiune acceptate 211
Tetiere 41 electrică 38 Uleiuri de motor prescrise,
– poziţie sigură în scaune 39 – întreruperea alimentării vezi Uleiuri de motor
– spate, demontare 42 electrice 38 agreate 211
Mobilitate

Titlu – poziţie tip confort 37 Uleiuri Longlife


– selectare la CD 158 – protecţie la prindere 37 – tipuri de ulei alternative 212
Top 50 la colecţia – ridicare 37 – uleiuri de motor agreate 212
muzicală 167 – telecomandă 26 Uleiuri speciale, vezi Uleiuri de
Torpedo 106 Trapă-acoperiş, vezi Trapa din motor acceptate 211
Tractare, vezi Deplasare cu sticlă, electrică 35 Ultimele destinaţii 134
Referinţe

remorcă 123 Triunghi reflectorizant 229

273
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Unitate de comandă, vezi Voce, vezi Ghidare către
De la A la Z

iDrive 14 destinaţie prin asistenţă


Unităţi de măsură vocală 142
– consum mediu 74 Volan 46
– temperatură 74 – blocare 53
Urmărire post 157 – blocare cu acces tip
Uscare aer, vezi Funcţie de confort 33
răcire 99 – blocare, vezi Blocarea
Utilizare manuală electrică a volanului 47
– blocare transmisie, – butoane pe volan 9
transmisie automată 58 – încălzire 47
– clapetă rezervor 202 – încuietoare 53
Utilizare tip confort – reglare 46
– trapa din sticlă 26 Volan multifuncţional, vezi
Butoane pe volan 9
V Volum 150
– asistenţă vocală 143
Vas de expansiune, vezi – canal info-trafic 150
Recipient pentru lichid de – portbagaj, vezi Mase 238
spălare 61 – rezervor combustibil, vezi
VCD 160 Cantităţi de umplere 247
Ventilare 100 – surse audio 150
– liberă 100 – telefon mobil 181
– spate 100 – TV 150
Ventilare în staţionare 100
Ventilare liberă 100 X
Ventilare spate 100
Ventilare, vezi Climatizare 97 xDrive 85
Ventilare/încălzire în
staţionare 100 Z
– pornirea şi oprirea
directă 101 Zona de confort, vezi În jurul
– preselectarea orelor de consolei centrale 12
pornire 101 Zoom la TV 175
– telecomandă 102
Viteza limită, vezi Limita de
viteză 80
Viteză
– cu anvelope de iarnă 207
– echipare cu anvelope run-
flat 88
– la deplasare cu remorcă 125
Viteză maximă
– cu anvelope de iarnă 207
– cu remorcă 125
Viteză medie 72
Vitezometru 10

274
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG
Mai multe
despre BMW

Plăcerea
www.bmw.ro de a conduce

01 49 2 601 288 ro iDrive

*BL260128800X*
Online Edition for Part no. 01 49 2 601 288 - © 09/08 BMW AG

S-ar putea să vă placă și