Sunteți pe pagina 1din 2

Past Tense – de tradus in lb engleza

1. Învăţătorul făcea afaceri cu interpretul, când acesta se înfurie brusc şi-l întrebă pentru cine face el reguli,
dat fiind că nimeni nu are de gând să respecte regulile unui învăţător.
2. Îşi aminteşte clientul tău cât i-au luat la garaj pentru repararea maşinii atunci când era în excursie în Japonia,
şi de ce au trecut reparaţiile în contul tatălui lui vitreg, ceea ce fac de obicei garajele japoneze ori de câte ori
se strâmbă cineva în vreme ce ei repară o maşină?
3. De câte ori îl acuza poliţia pe expert de furtul unui tablou cunoscut al lui Michelangelo, acesta făcea o
plecăciune, susţinea că fapta aceasta face cinste profesiei lui, şi, invariabil, nega delictul de care fusese acuzat.
4. Cunoştinţa mea şi-a pierdut averea pe când flecărea cu prietenele, şi, într-o bună zi, i-a dat prin minte că
aceste prietene ale ei fac mereu pe câte cineva să-şi piardă moştenirea prin înşelăciuni, fiindcă toate sunt
avocate necinstite şi strică viaţa tuturor.
5. În cine trăgea cu puşca dactilografa care-ţi verifica manuscrisul, atunci când ţi-ai dat seama că este o
criminală, şi ai hotărât să-i înşfaci puşca din mână, pe când ea a rămas nemişcată, şi se holba la tine cu gura
căscată?
6. Curteanul răspândea zvonul că prinţesa are nevoie să fie înveselită, pentru că ştie că o să aibă tripleţi, şi, de
asemenea, pentru că străbunicul ei a ameninţat-o că o dezmoşteneşte, dacă-i va mai fura ţigările de câte ori
aude că le creşte preţul.
7. Racul se trezi mânjit tot cu unt, şi tocmai îşi ruga rudele din partea mamei să aştepte până se curăţă, când
vărul lui de-al doilea îl întrebă mânios cât îi va lua să se cureţe, şi adăugă că mai mereu îşi ţinea racul rudele
de sânge să-l aştepte, pentru că stătea culcat în pat zile-n şir.

8. Cusătoreasa spăla vasele atunci când sora ei vitregă îi aminti că trebuie să coboare scările în salon, unde
părinţii ei adoptivi o aşteaptă să le citească din Dickens.

9. Tânărul daltonist tocmai îşi închidea biroul când îl vizitară socrii lui, şi-i admirară grădina, care era plină
de flori ce se închideau noaptea, şi îl descusură dacă duce vreodată flori gemenelor lui, întrucât sunt sânge din
sângele lui, şi merită tot ce este mai bun.
10. Croitoreasa şi dansatorul se despărţiră în cele din urmă, deoarece amândoi simţeau că nu se potrivesc, dar,
după aceea, faţa ei se întuneca de câte ori îi auzea numele, ori atunci când începeau prietenii comuni să întrebe
cu cine mai iese, iar ea replica doar că nu iese cu cineva anume încă.11. Ori de câte ori se înnora, datornicul
se plângea mereu că nu este bine îngrijit, că, de când s-a pronunţat divorţul, n-a mai fost căutat de fosta lui
amantă, în vreme ce se relata că fosta nevastă îl numeşte răposatul ei soţ, şi se spunea chiar că locuieşte în
acelaşi apartament cu fratele lui vitreg, ceea ce-l făcea pe datornic să afirme că îi miroase a nuntă.
12. Scoţianul se îmbujora de fiecare dată când era întrebat de finlandez unde-şi petrece de obicei nopţile, şi îi
explica finlandezului că în patul lui nu se doarme, pentru că noua lui casă tocmai se construieşte, iar el petrece
rareori noaptea acolo.
13. Suedezul întrebă cum îl cheamă pe creditorul pe care l-a pomenit danezul, de ce este mustrat danezul în
faţa musafirilor, şi de ce nu este el invitat să ia loc şi să bea ceva împreună cu ceilalţi.
14. Judecătorul nu se dumirea de ce i se descompune aparatul de fotografiat în mână, iar turcul, care tocmai
era acuzat de vrăjitorie, o rupse la fugă, urlând că i se înscenează ceva, şi nici gând să vină la tribunal până ce
nu se va trimite după un alt judecător.
15. Spaniolul n-a recunoscut niciodată că îl cunoaşte pe omul care a jefuit toate băncile din Egipt, aşa că a fost
dus cu avionul în Laponia, să-şi petreacă restul vieţii într-un iglu, şi s-a trimis după un alt spaniol.
16. Suedezul era aşteptat, şi se spălau toate geamurile în cinstea lui, dar habar n-avea nimeni că el fusese deja
arestat de către Scotland Yard, pentru că îi convinsese pe toţielevii unei şcoli londoneze să vorbească numai
şi numai limba suedeză.
17. Piticul a fost acuzat că a furat toate merele din livadă, iar el furase într-adevăr acele mere, din cauză că nu
era destul comentată personalitatea lui în ziarul local, şi era mereu comparat cu o balenă uriaşă, pe care nu
putea s-o sufere.
18. Cocorul a vindecat bufniţa de amigdalită, şi, pe când era felicitat de toate păsările, a anunţat că i s-a acordat
Premiul Nobel pentru medicină, ceea ce îl făcea primul cocor căruia i se decernează un premiu care este de
obicei destinat oamenilor.
19. Delapidatorul se întrebă cu voce tare de ce sunt greu de găsit slujbele, iar patriotul—a cărui răceală era
tratată de cel mai bun doctor din ţinut, dar era imposibil de vindecat—îşi suflă nasul, tuşi cu înţeles, şi îl
informă pe delapidator că nu vrea nimeni să-l angajeze pentru că toată lumea ştie că el a furat colierul de
diamante al reginei pe când era în floarea vârstei.

20. Cinicul se trăgea dintr-o familie olandeză de protestanţi exilată, şi a fost concediat de îndată ce directorul
a descoperit că este batjocorit de toţi vecinii, mai ales pentru că se ştia că este un alergător prost, care iese
mereu ultimul, dar pretinde că este cel mai bun sportiv din lume.

S-ar putea să vă placă și