Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Teorie Engleza
Teorie Engleza
Asculta cantecul
Cantec pentru copii
Deosebirea fata de limba romana este ca o propozitie trebuie sa aiba subiect. Daca ne gandim
ce putin variaza verbele in fuctie de persoana (I have, You have, I had, You had) acest lucru
devine logic. Altfel nu s-ar intelege despre ce persoana este vorba.
Vocabular nou:
I - Eu had - aveam a - un, o lamb -miel
Eat - Mananc an - un, o apple - mar
You - Tu are reading - citesti book - carte
They - Ei, Ele will go - vor merge home - acasa
Deosebirea fata de limba romana este ca adjectivele (mic in acest caz) se pun totdeauna inaintea
substantivului.
Vocabular nou:
little - mic, mica saw - a vazut big - mare dog -caine
was - a fost great - mare, maret leader - conducator
mountain - munte people - oameni strong - puternic(a) sturdy - rezistent(a)
flag - steag red, white, blue - rosu, alb, albastru stripes - dungi
cousin - verisor, verisoara
3. My cousin Mary had a little lamb - Verisoara mea Mary avea un miel mic.
Alta deosebire fata de limba romana este ca adjectivele posesive (meu, mea, mei, mele etc) se
pun si ele inaintea substantivului, si inaintea oricarui alt adjectiv.
Vocabular nou:
My - meu, mea,mei, mele house - casa is - este very - foarte comfortable - confortabil(a)
His - lui brown - maron runs - fuge like - ca the wind - vantul
She - Ea lost - a pierdut her - ei
4. My cousin Mary lost her little lamb - Verisoara mea Mary si-a pierdut mielul mic
Alta deosebire fata de limba romana este ca nu se poate spune 'si-a pierdut portofelul', 'i-au
cazut ochelarii', 'ne-am gasit cartea' ci se spune 'a pierdut portofelul lui', 'au cazut ochelarii lui',
'am gasit cartea noastra', folosirea adjectivului posesiv fiind absolut obligatorie in acest caz.
Datorita limbii romane multi vorbitori de engleza sunt tentati sa spuna de exemplu: 'He lost
wallet' cand de fapt vor sa zica: 'He lost his wallet'.
Se poate spune 'A pierdut portofelul' = 'He lost the wallet' sau 'A pierdut un portofel = He lost a
wallet' dar nu uitati sa puneti un articol 'a', 'an', 'the', 'some'.
Vocabular nou:
your - tau, ta, vostru,
in - in the store - magazinul
voastre
flash - blitz, a trece before - inainte, me - meu,
life - viata
instantaneu inaintea mea
5. My cousin Mary gave me her little lamb - Verisoara mea Mary mi-a dat mie mielul ei mic
------------------------------------------------------------------------------------------------
Compliment direct
Eu joc sah.
Raspunde la intrebarea ce?
Ce joc? Sah.
Sah este compliment direct
Complimentul indirect
Eu joc sah cu bunica.
Raspunde la una din intrebarile: (cui?, pe ce?, cu cine?, cu ce?, despre cine? despre ce? etc)
Cu cine joc? Cu bunica.
Bunica este compliment indirect.
Compliment de mod
Eu joc sah bine
Raspunde la intrebarea Cum?
Cum joc? Bine.
Compliment de loc
Eu joc sah in fata blocului
Raspunde la intrebarea Unde?
Unde joc? In fata blocului.
Compliment de timp
Eu joc sah zilnic.
Raspunde la intrebarea Cand?
Cand joc? Zilnic.
Subiectul vine in fata predicatului iar complementul direct vine dupa predicat.
I am reading – Eu citesc
I am reading a book – Eu citesc o carte.
Aceasta ordine se pastreaza si in cadrul propozitiilor din fraza.
The people who are my neighbors are reading a story book. - Oamenii care sunt vecinii mei citesc o carte.
Daca exista si un complement indirect acesta vine dupa complimentul direct daca se foloseste prepozitia
to.
The people who are my neighbors are reading a story book (comp direct) to the little girl (comp indirect)-
Oamenii care sunt vecinii mei citesc o poveste fetitei.
sau
The people who are my neighbors are reading the little girl (comp indirect) a storybook(comp direct) -
Oamenii care sunt vecinii mei citesc fetitei o poveste.
Daca nu exista compliment direct (a storybook) este obligatoriu sa se puna to cand complimentul indirect
raspunde la intrebarea cui?
The people who are my neighbors are reading to the little girl - Oamenii care sunt vecinii mei citesc
fetitei.
Alt exemplu care nu cere to (nu rasunde la intrebarea cui?)
The prople who are my neighbors are reading a storybook with the little girl - Oamenii care sunt vecinii
mei citesc cu fetita.
Adverbele de timp cu caracter precis (yesterday ieri, today - azi, tomorrow - maine, last year - anul trecut,
last month - luna trecuta, next year - anul viitor etc) se pun la inceputul frazei
Orice altfel de compliment vine dupa complimentul direct daca acesta exista.
Daca nu exista vine direct dupa predicat.
Yesterday, the people who are my neighbors were reading a storybook to the little girl. - Ieri, oamenii care
sunt vecinii mei citeau o poveste fetitei.
Sometimes the people who are my neighbors read a storybook with the little girl.- Cateodata, oamenii care
sunt vecinii mei citesc o poveste cu fetita.br> Sometimes the people who are my neighbors read a
storybook out loid to the little girl in the evening - Cateodata, oamenii care sunt vecinii mei citesc cu voce
tare o poveste fetitei seara.
Alte reguli: adjectivele se pun inaintea substantivelor, iar adverbele de frecventa se intercaleaza la verbe
Last month, the people who are my neighbors would often read a beautiful storybook to the little girl in
the park in the evening. - Luna trecuta oamenii care sunt vecinii mei deseori citeau cu voce tare o
frumoasa poveste fetitei seara, in park.
Se zice:
I have never heard such beautiful stories sau
Never have I heard such beautiful stories.
- Niciodata nu am mai auzit povesti atat de frumoase
I could hardly believe my ears
sau
Hardly could I believe my ears.
- Abia-mi puteam auzi urechilor.
B. Propozitii negative
So come sit by my side if you're going Vino si stai langa mine de vrei sa pleci
Do not hasten to bid me adieu Nu te grabi sa-mi spui adio
Just remember the Red River Valley Doar tine minte Valea Raului Rosu
And the cowboy who loved you so true Si cowboy-ul ce te-a iubit atat de sincer
Won't you think of the valley you're leaving? Nu te vei gandi la valea pe care o lasi?
Oh, how lonely and sad it will be! Vai ce singuratic si trist va fi
Won't you think of the fond heart you're breaking, Nu te vei gandi la inima draga pe care o frangi,
And the grief you are causing to me? Si la amaraciunea ce mi-o pricinuiesti?
Asculta cantecul
Fragment cantec western
In engleza forma negativa a unei propozitii se formeaza folosind una din urmatoarele forme:
1. do not - deobicei se contracteaza in don't: se foloseste cu verbe care nu sunt compuse. Acesta este
negativul simplu, fara alte intelesuri.
2. not - daca timpul verbului este compus (i am not, i will not = i won't, i have not = i haven't etc)
3. must not - se poate contracta in mustn't: are intelesul de 'nu e voie' sau 'nu trebuie'.
4. can not - deobicei se contracteaza in can't: inseamna 'nu se poate'
To Work = A Munci
Exemple:
1. Not:
Vezi mai sus conjugarea verbului to work = a munci (verb regulat folosit si in lectia 'timpurile
verbelor').
Conjugarea este la toate timpurile, inclusiv cele simple care cer verbul to do - cazul 2
2. Do Not:
3. Must Not:
4. Can not:
FORMA NEGATIVA
I am not - Nu sunt
You are not- Nu esti
He is not - El nu e
She is not - Ea nu e!
We are not - Nu suntem
You are not - Nu sunteti
They are not - Nu sunt
Negativul unui verb care nu e la un timp compus Acesta se formeaza cu ajutorul verbului auxiliar to do:
Diateza Pasiva - Present Continuous - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Past Tense - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Present Perfect - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Past Perfect - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Future Tense - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Future Continuous - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Future Perfect - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Formele de conditional would si should provin de la forma de viitor will asa ca negativul in aceste cazuri
se formeaza la fel ca pentru will
Propozitii interogative
Did you ever see a lassie?
Ati vazut vreodata o fata?
A lassie, a lassie
O fata, o fata.
Did you ever see a lassie,
Ati vazut vreodata o fata,
Go this way and that?
Care sa se miste in toate directiile?
Asculta cantecul
Cantec pentru copii
You are not in the top ten. - Nu esti intre primii zece.
Oh, I'm not? - O, nu?
Interogativul in cazul timpurilor necompuse (Present Tense si Past Tense)Atunci cand propozitia
contine alt verb decat to be (si nu contine un verb modal) iar verbul nu e la o forma compusa,
interogativul se formeaza cu ajutorul verbului auxiliar to do NU se face inversarea verbului cu subiectul
ca in cazul lui to be.
You work at night - Lucrezi noaptea.
You drive - Conduci.
I know you - Te cunosc
They all live in a yellow submarine - Ei locuiesc toti intr-un submarin galben.
Aunci cand in intrebari se cere folosirea verbului to do acesta preia persoana si timpul verbului de baza.
Astfel persoana a treia a verbului pierde litera s si la orice persoana verbul ramane la infinitiv.
He plays cards - El joaca carti
She rides horses - Ea calareste cai.
My green parrot flies well - Papagalul meu verde zboara bine.
You did my homework - Ti-ai facut temele.
La interogatii daca timpul este compus do nu se foloseste dar se schimba ordinea pronumelui cu primul
auxiliar.
Were you watching a movie, when the lights went off? - Te uitai la un film cand s-au stins luminile.
Was he watching a movie, when the lights went off? - Se uita el la un film cand s-au stins luminile?.
Were they watching a movie, when the lights went off? - Se uitaU ei la un film cand s-au stins luminile?
Had you been happy untill then? - Pana atunci fusesei fericit?
Had we been happy untill then? - Pana atunci fusesem noi fericit?
Will you be watching a movie at that time? - Te vei uita la un film la acea ora?
Will we be watching a movie at that time? - Ne vom uita la un film la acea ora?
When this movie is over will you have watched 3 movies ?- Cand se termina acest film te vei fi uitat la 3
filme?
Have you been watching a movie all afternoon? - Te-ai uitat la un film toata dupa amiaza?
Has she been watching a movie all afternoon? - S-a uitat ea la un film toata dupa amiaza?
Had you been watching a movie all afternoon before I came over? - Te uitasei la un film toata dupa amiaza
inainte sa vin eu? Had he been watching a movie all afternoon before I came over? - Se uitase la un film
toata dupa amiaza inainte sa vin eu?
Exemplu: Forma interogativa a verbului to watch la Future Perfect Continuous
I will have been watching a movie all afternoon by the time it is 5 o'clock.- Ma voi fi uitat la un film toata
dupa amiaza pana sa se faca ora 5.
Will you have been watching a movie all afternoon by the time it is 5 o'clock?- Te vei fi uitat la un film
toata dupa amiaza pana sa se faca ora 5?
In cazul verbului to be, interogativul negativ se face tot prin inversarea subiectului cu primul dintre
verbele auxiliare.
Am I not - NU se contracta.
Am I going to Paris? - Merg la Paris?
Formarea unui interogativ dintr-o propozitie negativa in cazul altui verb decat to be.
Don't you play the piano? - Nu canti la pian? Yes, I DO play the piano.
No, I do not play the piano.
Of course - Sigur.
A little - Putin
A lot - Mult
Sort of - Intr-un fel
Not really - Nu prea
Maybe - Poate
Exista ca si romaneste cuvinte specifice pentru intrebari pentru care regulile de formare a interogatiei se
schimba
Acest lucru e adevarat numai daca aceste cuvinte formeaza subiectul propozitiei.
In acest caz aceste cuvine reprezinta interogatia si nu e nevoie de alt mod de formare a interogatiei.
Who - Cine
What - Ce
Where - Unde
When - Cand
How - Cum
How - Cat
Which - Care
Who? – Cine?
What? – Ce?
Where? – Unde?
How? – Cum?
How? – Cat?
Observatie:
Daca vroiam sa zicem: Cat e de gras! nu mai era intrebare, si ziceam How tall he is!
Which? – Care?
2. Articolul
un baiat - a boy
o fata - a girl
un unchi - an uncle
o matusa - an aunt
The este articol hotarat pentru orice substantiv si la singular si la plural.La substantivele care incep cu o
vocala, exemplu: uncle, aunt the se citeste dupa cum urmeaza.
Daca dorim sa accentuam un substantiv care incepe cu o consoana, the se pronunta ca in cazul
substativelor care incep cu o vocala.
Iata! Aceea este casa (cu pricina)! - Look! That is THE house!
Un substantiv la singular cu cateva exceptii trebuie sa aiba un determinativ: a, an, the, some (la plural)
sau un adjectiv posesiv (my house = casa mea) sau demonstrativ (this house = casa aceasta), in
romaneste acest lucru nu e totdeauna obligatoriu
Partile corpului se folosesc cu un adjectiv posesiv daca actiunea e facuta de cel ce detine acel corp dar cu
un articol daca actiunea e facuta asupra acelei personae
Iesi cu mainile deasupra capului - Come out with your hands above your head
La meserii se pune a, an la singular atunci cand meseria face parte dintr-un predicat nominal (verbul
De fapt orice substantiv singular din cadrul unui predicat nominal cere articol in caz ca nu are alt
determinativ (vezi ultimele doua exemple)
La popoare se pune the si adjectivul cu litera mare iar pentru terminatiile sh, s si ch se foloseste
singularul (adica nu se mai pune un s):
Spre deosebire de limba romana, la substantivele folosite in sens general este necesar articolul nehotarat:
Ca prieten - As a friend
Cartile sunt grele dar trebuie sa iau cartile mari cu mine - Books are heavy but I must take THE big books
with me.
In titlurile articolelor din ziar de multe ori articolele sunt omise
3. Substantivul
Ca si in romana substantivele se pot numara si se acorda in numar cu alte parti de vorbire (articol, verb)
Pentru substantivele colective(politie, counsiliu etc) desi substantivul e la singular, verbul se poate pune
la plural:
fier - iron
apa - water
aer - air
etc
fier - iron
lemn - wood
silk - matase
sange - blood
prietenie - friendship
bucurie - joy
lucrare - work
fizica - physics, politica - politics; acestea se folosesc cu verbul la singular: fizica este o stiinta - physics is
a science
foarfece - scissors, ochelari - eyeglasses (obiecte pereche)se folosesc cu verbul la plural: These scissors
are sharp (Aceasta foarfeca e ascutita).
Daca substantivul la rostirea lui nu accepta s se pune o alta terminatie dupa caz.
Unele substantive au pluralul identic cu singularul, dar verbul se pune in functie de numarul la care se
refera contextul.
series - series
sheep - sheep (oaie - oi)
deer - deer (caprioara - caprioare)
There is a deer in the bush. - E o caprioara in tufis. There are deer in these forests - Sunt caprioare in
aceste paduri
fruit (fruct, fructe) - fruits (tipuri de fruct) fish (peste, pesti) - fishes (tipuri de peste)
cheese (branza) - cheeses (branzeturi)
meat (carne) - meats (carnuri)
Daca substantivul prin inteles are un gen atunci pronumele care ii tine locul va fi he pentru masculin, she
pentru feminin si it pentru neutru.
My friend is ten. He is in fourth grade - Prietenul meu are zece ani. El e in clasa a patra.
My sister is six. She is in first grade - Sora mea are sase ani. Ea e in clasa intai.
My room is small. It is a mess. - Canera mea e mica. Ea e dezordonata.
Genul poate fi format prin adaugarea sufixului ess la feminin. Dar numai pentru anumite cuvinte. Nu
adaugati daca nu stiti ca acel cuvant accepta aceasta:
peacock e paun in general iar peahen e paunita. Pea singur ar insemna mazare.
La unele animale se formeaza altfel genul (tot ca mai sus, numai daca trebuie precizat):
Adjectivele sunt cuvinte care descriu substantive (de exemplu: papagal galagios - galagios e adjectiv).
Daca adjectivul nu sta langa substantivul la care se refera el se numeste predicativ.
Daca de exemplu spunem: Mie imi plac papagalii dar sunt galagiosi, galagiosi se refera la papagali si se
numeste adjectiv predicativ.
Adjectivul in engleza poate deasemeni sa stea pe langa un pronume (little old me, happy you)
In romaneste adjectivul sta dupa substantiv. Zici: Au o casa mare
In englezeste adjectivul se afla inaintea substantivului. Zici: They have a big house
Pentru adjectivele predicative nu exista diferente de constructie a propozitiei:
Mie imi plac papagalii dar (ei) sunt galagiosi = I like parrots but they are noisy
Un exemplu pentru a tine minte ca adjectivul in engleza se pune in fata, este cantecul "Stille Nacht" sau
"Silent Night".
Asa cum se vede din titlu in nemteste adjectivul se pune tot in fata substantivului.
Mai jos cititi si ascultati prima strofa din "Silent Night".
Asculta cantecul
a) ADJECTIVE DEMONSTRATIVE
These boys are my sons - Acesti baieti sunt fiii mei, Baietii acestia sunt fiii mei.
These are my sons - Acestia sunt fiii mei
These girls are my daughters - Aceste fete sunt fiicele mele, Fetele acestea sunt fiicele mele.
These are my daughters - Acestea sunt fiicele mele.
That boy is my son - Acel baiat e fiul meu, Baiatul acela e fiul meu.
That is my son - Acela este fiul meu
That girl is my daughter - Acea fata e fiica mea, Fata aceea e fiica mea.
That is my daughter - Aceea e fiica mea.
Those boys are my sons - Acei baieti sunt fiii mei, Baietii aceia sunt fiii mei.
Those are my sons - Acela sunt fiii mei
Those girls are my daughters - Acele fete sunt fiicele mele, Fetele acelea sunt fiicele mele.
Those are my daughters - Acelea sunt fiicele mele.
b) ADJECTIV POSESIV
Urmatorul cantec ilustreaza folosirea adjectivului posesiv: my (adica meu, mea, mei, mele):
Acest pamant este pamantul tau, acesta este pamantul
This land is your land, this land is my land
meu
From California to the New York Island
Din California pana la insula New York
From the Redwood forest to the Golfstream
De la padurile de sequoia pana la apele
waters,
Golfstreamului,
This land was made for you and me.
Acest pamant a fost facut pentru mine si pentru tine
Asculta cantecul
Cantec de Woody Guthrie (1912 - 1967)
This is my land These are my lands
Acesta e pamantul meu Acestea sunt pamanturile mele
This is your These are your
Acesta e pamantul tau Acestea sunt pamanturile tale
land lands
Acesta e pamantul lui Acestea sunt pamanturile lui
This is his land These are his lands
Acesta e pamantul ei Acestea sunt pamanturile ei
This is her land These are her lands
Acesta e pamantul Acestea sunt pamanturile
This is our land These are our lands
nostru noastre
This is your These are your
Acesta e pamantul Acestea sunt pamanturile
land lands
vostru voastre
This is their These are their
Acesta e pamantul lor Acestea sunt pamanturile lor
land lands
Asculta cantecul
In primul vers "it" e pus numai pentru ritm. MY HAT HAS THREE CORNERS se zice in mod normal.
Evitati sa folositi IT unde nu e nevoie!
Oh where oh where did my little dog go? Unde oare, unde oare s-a dus micul meu catelus?
Oh where oh where did he go? Unde oare, unde oare s-a dus?
With his tail so short and his ears so long, Cu coada asa scurta si urechile asa mari
Oh where oh where did he go? Unde oare, unde oare s-a dus?
Adjective posesive: meu, mea/tau, ta/sau, sa/nostru, noastra/vostru, voastra/lor totdeauna sunt insotite de
un substativ,. Daca ar fi singure ar fi pronume posesive.
Adjective posesive:
Cainele meu e alb
Pisica mea e bej
sau
Al meu caine e alb
A mea pisica e bej
Pronume posesive:
Cainele alb e al meu
Pisica bej e a mea
That is my book.Its cover is torn - Aceea este cartea mea. Coperrta ei este rupta.
Those are my books.Their covers are torn - Acelea sunt cartile mele. Coperrtile lor sunt rupte.
Dupa cum se vede in exemplele de mai sus, atunci cand punem my sau oricare din formele adjectivului
posesiv, nu se mai foloseste articolul.
a dog - un caine
the dog - cainele
some dogs - niste caini
my dog - cainele meu
your dogs - cainii tai
their dog - cainele lor
c) ADJECTIVUL INTEROGATIV
WHICH inseamna CARE si PE CARECand nu e intrebare which se refera numai la obiecte sau animale.
In cazul oamenilor se foloseste WHO
WHO inseamna CINE si dupa cum am vazut mai sus poate insemna si care.
Who nu poate fi adjectiv.
Pentru alte exemple cu who consultati pronumele.
WHO - CINE
Who este cine fara prepozitie. Whom este cu prepozitie: pe cine, cu cine, la cine
Cand nu e interogatie Who poate fi tradus si cu CARE sau PE CARE (whom)
Cand se refera mai degraba la oricine, cine se traduce cu whoever.
WHOEVER - ORICINE
Cand cine are intelesul de oricine se foloseste whoever.
Anybody sau anyone au deasemeni intelesul de oricine. Cand oricine poate fi inlocuit de cine atunci se
foloseste whoever.
Altfel se foloseste anybody, anyone
Whoever buys you earrings again - Cine ti-o mai lua cercei
Anybody can come to the party - Oricine are voie sa vina la petrecere
Whoever comes to the party, may win a prize - Cine vine la petrecere poate castiga un premiu
This number is for anyone who calls - Acest numar e pentru cine suna
This number is for whoever calls
Propozitie consacrata folosita de firme pe scrisori trimise catre mai multi destinatari necunoscuti
Poate fi si pe o scrisoare lasata de un sinucigas, in sensul de nimanui nu-i pasa dar daca e cineva totusi,
caruia ii pasa de mine, sa citeasca asta.
Tell someone who cares - Spune cuiva caruia ii pasa (nu mie)
They are on the team that won first place - identifica echipa.
The present, which I bought her, is very big. Se presupune ca nu ai cumparat si alte cadouri.
That se foloseste la animale si chiar si la oameni.
The big shaggy dog that I love - Cainele mare si latoss pe care il iubesc.
The man that conquered Mount Everest - Omul care a cucerit Everestul
Daca propozitia principala incepe cu this, that, these, those se poate folosi which in loc de that. That car -
Masina aceea, masina a fost identificata, deci acum putem folosi which.
That car which is in the park is Mary's. - Masina aceea care este in parcare este a Mariei.
d) SOME, ANY, NO
La negativ se foloseste any sau no, nu se foloseste some. ANY inseamna in acest caz NICIUN, NICIO
Trebuie observat ca in romaneste substantivul care urmeaza lui niciun, nicio e totdeauna la singular pe
cand in engleza acest lucru nu e obligatoriu.
Any in propozitiile negative (nu interogative) cere ca verbul sa fie la negativ, in afara de cazul cand
verbul insusi presupune o negatie.
Cu some, any si no se pot forma multe cuvinte noi apropiate ca intels de aceste trei forme de baza.
De remarcat ca orice compus de-al lui no, pastreaza regula de a scoate orice alta negatie din propozitie.
In engleza nu exita negatii duble.
Deasemeni orice compus de-al lui any se foloseste in propozitii interogative si negative in locul
compusului echivalent cu some
someone - cineva
anyone - oricine
no one - nimeni
somebody e la fel ca someone anybody e la fel ca anyone nobody e la fel ca no one In general aceste
variante sunt mai folosite
Where are you? - Unde esti? I left my keys somewhere - Mi-am lasat cheile undeva
Anywhere I go, I am still Romanian - Oriunde ma duc, sunt inca roman(ca) I can not find him anywhere.
I found him nowhere
way - fel
someway - cumva
anyway - oricum
no way - in nici un caz, nu!,nici sa nu te gandesti! - e argou
day - zi
someday - intr-o zi, intr-o buna zi
somedays - in unele zile
one day - intr-o zi
One day e mai precis decat someday. De aceea se foloseste mai ales la trecut.
any day - in orice zi, nu are un inteles deosebit.
no day - nu exista.
Someday my prince will come - Intr-o buna zi imi va veni printul (cantecul din Alba ca Zapada)
Someday I will learn to ride a bike - Intr-o zi voi invata sa merg cu bicicleta
Somedays I walk to school - In unele zile merg pe jos la scoala One day I decided to change my life - Intr-
o zi am hotarat sa-mi schimb viata
One day the world will end - Intr-o zi lumea se va sfarsi
how - cum
somehow - cumva<
anyhow - oricum, in orice caz
no how nu exista (a nu se confunda cu know how care se citeste la fel si inseamna pricepere)
Somehow we will work this out (we will solve this). - Cumva vom rezolva asta.
Anyhow, he is your boss, just do as he says. - Oricum el e seful tau, fa cum iti spune.
e) EITHER, NEITHER
Neither boy finished the race - Niciunul dintre baieti nu a terminat cursa
sau
Neither one finished the race
sau
Neither finished the race
Neither am I done. - Nici eu nu am terminat
If you won't go, neither will I - Daca tu nu mergi, nici eu merg
Neither book was chosen - Nici una dintre carti nu a fost aleasa.
He is neither tall nor short, he is average el e mediu (ca inaltime).
None - niciunul, niciunaEste echivalentul lui neither cand se refera la mai mult de doua substantive
Cum se refera la mai mult de doua substantive nu poate fi folosit in combinatia nici...nici
All this land is the farmer's - Tot acest pamant este al fermierului.
A nation that provides liberty and justice for all - O tara care ofera libertate si dreptate pentru toti.
I told all, to leave. - Le-am spus la toti (tuturor) sa plece.
All is well that ends well - Totu-i bine cand se termina cu bine (Shaskespeare)
All gave some, some gave all - Toti au dat ceva, unii au dat tot (despre soldatii care mor in razboi)
“You may fool all the people some of the time, you can even fool some of the people all of the time, but
you cannot fool all of the people all the time.” - Poti sa-i pacalesti pe toti oameni cateodata, poti chiar sa-i
pacalesti pe unii oamenii totdeauna, dar nu poti sa-i pacalesti pe toti oamenii totdeauna. -Abraham Lincoln
f) FEW, LITTLE
a few - cativa, cateva
A few are o nuanta de optimism.
We have a little suger left, help yourself! - Mai avem putin zahar, serveste-te!
dar
We have a few crackers left, help yourself! - Mai avem cativa biscuiti, serveste-te!
We have little time left before the tornado is here - Mai avem foarte putin timp pana sa ajunga tornada
aici.
dar
I have a little girl - Am o fetita
g) EACH, EVERY
EACH – FIECARE
EVERY – FIECARE
*De multe ori pot fi ambele folosite.
Every este pentru numere mari si are sensul de toate, de orice. Si in romaneste tot omul inseamna fiecare
om.
The clock kept ringing every ten minutes - Ceasul suna la fiecare zece minute.
la fel se zice:
every year, every two week - in fiecare an, la fiecare doua saptamani etc
Each poate sta pe langa un substantiv (ca adjectiv) sau poate sa nu stea (ca pronume)
Every insa cere totdeauna un substantiv, sau cuvantul one. Ca si some, any si no, every este baza pentru o
multime de alte cuvinte.
thing - lucru
everything - toate lucrurile, tot, totul
day - zi
everyday - zilnic
Se pune numai la sfarsitul propozitiei
where - unde
everywhere - peste tot
time - timp
everytime - de cate ori
body - corp
everybody - toata lumea, toti, toate
Everybody este opusul lui nobody (nimeni)
Every one scris in doua cuvinte se poate folosi si pentru lucruri cu intelesul de fiecare.
One se foloseste ca sa tina locul substantivului.
He is invited to lots of parties and he goes to every one. - E invitat la multe petreceri si se duce la fiecare
(adica la toate.
Every one aici inseamna every party.
Every one of you must be brave in battle - Fiecare dintre voi trebuie sa fie curajos in batalie
Each (one) of us has a destiny. - Fiecare dintre noi are un destin
Here is the candy. Please take one of each kind. - Iata bomboanele. Terog ia cate un fel din fiecare.
We have a toy for each child - Avem cate o jucarie pentru fiecare copil.
Each and rvery soldier must be ready die for his ountry - Fiecare soldat trebuie sa fie gata sa moara pentru
tara
Each and every building needs to withstand earthquakes - Fiecare cladire trebuie sa reziste la cutremure
All se foloseste cu o prepozitie, altfel se refera la toti membri din univers al acelui substantiv
. Every cere un substantiv dupa el (e adjectiv).
All dogs are mean - Toti caine (de pe pamant) sunt rai
No, all of your dogs are mean - Nu, toti cainii tai sunt rai
Every dog I have is from an animal sheler - Fiecare caine pe care il am e de la un adapost opentru animale.
Each one was probably ill-treated in the past - Fiecare a fost probabil prost tratat in trecut.
Caring is all about patience. - Ingrijitul este in intregime legat de rabdare. All for one and one for all! -
Unul pentru toti, toti pentru unul.
*Daca the other nu sta pe langa un substantiv se pune cuvantul "one" optional.
Others - altii
*Others e NUMAI pronume, adica nu poate fi urmat de un substantiv.
I want another piece of pie - Vreau o alta felie de placinta, Mai vreau o felie, inca o felie de placinta
I want the other piece - Vreau cealalta felieI hope the others liked it too - Sper ca si celorlalti le-a placur
In romaneste spunem: Eu te vad pe tine.
S-au folosit doua pronume la acuzativ: te si pe tine.
In limba engleza nu e necesar sa se puna doua pronume la acuzativ
Propozitia de mai sus in engleza ar fi: Eu vad pe tine adica I see you.
one another - unul pe altul,unul cu altul, unul pe celalalt, unul celuilalt, unii pe altii
They listened to each other speak - S-au asultat unul pe altul vorbind
They always had respect for each other - Totdeauna s-au respectat unul pe celalalt
They always had respect for one another
i) Adjective cu ing
Here am I, little jumping Joan Aici sunt eu, mica Joan care sare
When nobody's with me Cand nimeni nu-i cu mine
I'm always alone Sunt totdeauna singura
Asculta poezia
Mother Goose Nursery Rhymes
Alte exemple:
Cine n-a auzit de formatia de muzica "Rolling Stones" al lui Mick Jagger?
Rolling Stones = bolovani care se rostogolesc (bolovani rostogolinzi?, bolovani rostogolitori)
Sitting Bull a fost o mare capetenie de indieni americani.
Sitting Bull = taur care sade (taur sezand)
feeding time - timp pentru hranit (deobicei timpul cand se hranesc animalele)
carving knife - cutit pentru crestat/crestare
rolling hills - dealuri care se rostogolesc (poetic)
howling wind - vant care urla
rolling pin - bat care se rostogoleste (facalet)
dancing shoes - pantofi pentru dans
rising star - stea care se ridica (in ascensiune) (zis si de oameni)
Sleeping Beauty - Frumoasa care doarme (Frumoasa Adormita - basm)
In romaneste daca zicem pantofi pentru dans se intelege ca cineva foloseste pantofii pentru a dansa. Daca
zicem pantofi care danseaza intelegem ca pantofii danseaza singuri. In limba engleza aceasta distinctie nu
se face cand folosesti aceste adjective. Dancing shoes poate sa insemne oricare din variante. Deobicei ca si
in acest caz e clar care varianta e cea corecta.
In romaneste daca traducerea contine cuvantul care si nu pentru, deobicei se poate traduce mai simplu:
frumos mai frumos la fel de frumos mai putin frumos foarte frumos cel mai frumos
beautiful more beautiful as beautiful less beautiful very beautiful the most beautiful
1.Sweet – dulce
What's in a name? That which we call a rose, by any other name would smell as sweet
Ce e intr-un nume? Ceea ce noi numim trandafir, cu orice alt nume ar mirosi la fel de dulce.
Observatie: Poate ca pe cutii de zaharina ati vazut cuvantul "sweetener" - acest cuvant inseamna indulcitor
1.1 Adjectivele lungi: ex beautiful, interesting, formeaza comparativul de superioritate prin adaugarea
cuvantului more
Adjectivele polisilabice (lungi) sunt adjective formate din cel putin 2 silabe.
later rimeaza cu aligator si e un schimb de replici care inseama "la revedere" spus mai glumet.
Some people are taller, taller than me Unii oameni sunt mai inalti, mai inalti decat mine
Some people are shorter, shorter than me Unii oameni sunt mai scunzi, mai scunzi decat mine
I'm the only me as far as I can see Eu sunt unic pe lume
I'm the only me as far as I can see Eu sunt unic pe lume
Cantec care ii invata pe copii sa fie mandri de cine sunt, fiindca fiecare e unic in felul lui.
Se pot folosi orice alte adjective.
Indiferent de forma, toate adjectivele din limba engleza formeaza in acelasi mod gradul comparativ de
egalitate:
These two roses smell as sweet Acesti doi trandafiri miros la fel de dulce
Insa este mult mai uzual sa se spuna: These two roses smell just as sweet
Indiferent de forma, toate adjectivele din limba engleza formeaza in acelasi mod gradul comparativ de
inferioritate:
Se formeaza cu ajutorul constructiilor:
not so ... as... nu atat de...ca
less...than ... mai putin...decat
Aceste doua versuri sunt dintr-un cantec de craciun: Rudolph the red nosed reindeer
Exemple
red - redder - the reddest -> rosu - mai rosu - cel mai rosu
big - bigger - the biggest -> inalt
small - smaller - the smallest -> mic
thck - gros
thin - subtire
old - batran
young - tanar
tall - inalt
short - scund
fat - gras
fast - rapid
slow - incet
few - putini
hot - fierbinte
cold - rece, frig
etc
Daca ultima consoana e precedata de o vocala scurta ultima consoana se dubleaza. Daca ultima
consoana e precedata de doua vocale automat ultima vocala nu e scurta.
The biggest elephant in the world - Cel mai mare elefant din lume
good - bun
bad - rau
little - putin
good - better - the best -> bun - mai bun - cel mai bun
bad - worse - the worst -> rau - mai rau - cel mai rau
bad inseamna si slab intr-o indeletnicire
little - less - the least -> putin - mai putin - cel mai putin
We had little rain this year - Am avut putina ploaie anul asta
But last year we had less - Dar anul trecut am avut mai putina
I know, and two years ago we had the least rain in history - Stiu, si acum doi ani am avut cea mai putina
ploaie din istorie.
la comparativ se zice
than the others - decat ceilalti
iar
la superlativ se zice
of all - dintre toti
This skirt is longer than the others - Aceasta fusta e mai lunga decat celalte
sau
This skirt is longer than the other skirts - Aceasta fusta e mai lunga decat celalte fuste
iar
This is the longest skirt of all - Aceasta este cea mai lunga fusta
This is the longest of all skirts - Aceasta e cea mai lunga dintre toate fustele
sau
This skirt is longer than the other skirts - sau
Comparatia de egalitate
as ...as
the same...as
la fel ca
Comparatia de inferioritate:
Se face cu: less - least: mai putin - cel mai putin sau cu few - fewer - the fewest
The sky is less cloudy today - Cerul e mai putin inorat astazi (decat ieri sau in trecut se subintelege)
That island has the least cloudy sky imaginable - Insula aceea are cel mai putin noros cer imaginabil
dar I have fewer shirts than Andrew - Am mai putine camasi decat Andrew
But, Jack has the fewest of all - Dar Jack are cele mai putine
Comparativul de inferioritate:
poate fi si:
not so...as - nu atat de...ca
That cake is not as sweet as this one - Acea prajitura nu e atat de dulce ca asta
much - mult
much - more - the most: mult - mai mult - cel mai mult
Asa cum little sau few formeaza comparatia de inferioritate, more sau many formeaza comparatia de
superioritate. Ca si little si few ele pot fi folosite si in alte contexte:
k) MUCH, MANY
Is there much work to be done? - E multa munca de facut? He doesn't know much. - El nu stie
prea mult
dar
I have a lot of work to do. - Am multa munca de facut.
Many - se foloseste cu multimi numarabile
Se foloseste in propozitii interogative si negative In propozitiile afirmative se poate inlocui cu a
lot of dar se foloseste si many of sau many, dupa context
Are there many coins in the drawer? - Sunt multi banuti in sertar?
There are not many lion tamers in the world - Nu sunt multi imblanzitori de lei in lume
There are a lot of coins in the drawer - Sunt multi banuti in sertar.
Observatie
Pentru much se foloseste verbul la singular
Pentru many se foloseste verbul la plural
Many of my friends are abroad - Multi din prietenii mei sunt in strainatate
Many of my friends are not abroad - Multi din prietenii mei nu sunt in strainatate
Are many of your friends abroad? - Sunt multi din prietenii tai sunt in strainatate?
so much - atata
So many people nowadays are tired - Atatia oameni in ziua de azi sunt obositi
Nowadays, many more people go to college - In ziua de azi, mult mai multi oameni merg la
facultate
So much time has passed that he may not remember you - Atata timp a trecut incat s-ar putea
sa nu-si aminteasca de tine
So many leaves have fallen that the ground is a carpet of leaves. - Atatea frunze au cazut incat
pamantul e un covor de frunze
Un pronume este o parte de vorbire care inlocuieste un substativ comun sau propriu.
Pronumele in limba engleza este prea diferit de pronumele romanesc pentru a incerca sa il
explicam prin regulile limbii romane.
Acest pronume se numeste subiectiv pentru ca este cel care in propozitie realizeaza actiunea.
Este subiectul propozitiei
Exemple: Eu merg la scoala = I go to school; Ne-am dus la mare = We went to the seaside.
Acest pronume sta sau dupa un verb sau dupa o prepozitie. Daca insa prepozitia este of se
foloseste pronumele posesiv
Exemple: Da-mi cartea! = Give me the book! Da-mi-l! = Give it to me! Prea multa mancare
pentru mine! = Too much food for me! You are standing in front of me = (Tu) stai in fata mea.
Acest pronume arata posesia si totdeauna sta dupa obiectul posedat(daca acesta este definit)-
caz in care primeste in fata prepozitia of. Totdeauna se tradce prin al meu, al tau etc.
Exemple: The book is mine = Cartea e a mea. A friend of yours = Un prieten de-al tau.
Mine Yours His Hers Ours Yours Theirs
Pronumele demonstrativ
Acest pronume se traduce dupa caz prin acesta, aceasta, acestia, acestea, acela, aceea, aceia,
acelea
Exemple: This one is mine, that one is yours. = Acesta-i al meu acela-i al tau. Those students
are in my class. = Acei elevi sunt cu mine in clasa.
Pronumele interogativ
Acest pronume se foloseste la intrebari. Deobicei se traduce prin cine(who) sau ce(what).
I – Eu
Eu mananc - I eat
That is where I went - Acolo e locul unde am fost
You are farmers - Voi sunteti fermieri, nu poate un om sa fie mai multi fermieri
You are a farmer - Tu esti fermier (deasemeni singura posibilitate)
You have a dog - poate sa fie si Tu ai un caine si Voi aveti un caine.
You two have a dog - Voi doi aveti un caine.
He - El
She - Ea
It
It se foloseste pentru obiecte, deoarece engleza nu are gen si atunci toate obiectele sau chiar
fiintele care nu conteaza ca gen sunt numite it
. Deasemeni propozitiile care in romaneste nu au subiect prin natura lor, in englezeste folosesc
it
We - Noi
with me -> cu mine In romaneste atunci cand nu pronumele personal face actiunea (adica nu e
subiect)se zice de exemplu:
Prepozitiile de mai jos au numai rolul de a nu pierde din vedere contextul folosirii acestor
pronume.
Vai de mine!
Exista unele interjectii care folosesc pronume sau adjective care se traduc cu vai de mine
Dear me!
Gracious me!
Goodness me
Oh my god!
Oh my stars!
Oh my!
PRONUMELE POSESIV
La lectia adjectivul posesiv am vazut ca in propozitia: Acesta este pamantul meu meu este
adjectiv posesiv.
Daca insa spunem: Acest pamant este al meu am introdus pronumele posesiv al meu.
Mai jos cititi o strofa din cantecul Any man of mine = Orice barbat de-al meu de cantareata de
country music Shania Twain:
Any man of mine better disagree Orice barbat de-al meu ar face bine sa ma
When I say another woman's looking better contrazica
than me Cand zic ca alta femeie arata mai bine ca mine.
And when I'm cooking dinner and I burn it Si cand gatesc cina si o ard pana e scrum
black
El ar face bine sa zica mmm asa imi place
He better say mmmm I like it like that
In romaneste se poate spune: prietenii mei, ai mei prieteni sau prieteni de-ai mei.
In englezeste se spune numai: my friends sau friends of mine.
Cand sta pe langa un substantiv mine, yours... e totdeauna insotit de of : heart of mine
(inima a mea), dream of mine (vis de-al meu)
Prepozitia de din romana: de-al meu, de-al tau ... nu se traduce in engleza asa cum se
vede din exemplele din lectie
Ca si in romana pronumele posesive se folosesc mult in propozitii scurte.
Whose book is this? It's mine. = A cui este cartea asta? E a mea
mine din romaneste NU inseamna mine in englezeste
Ca toate partile de vorbire din engleza, pronumele posesiv nu se schimba dupa gen (nu
are forma de masculin/feminin).
Pronumele posesiv nu are forma de plural.
Cu alte cuvinte:
Alte exemple
Write me a letter
Scrie-mi o scrisoare
Containing four lines
Continand 4 randuri
Raspunde-mi la intrebare
Answer my question
Vrei sa fii a mea?
Will you be mine?
Alt exemplu imprumutat din poezia "The Charge of the Light Brigade" de marele poet englez
Lord Tennyson si care astazi se foloseste frecvent este dat mai jos:
Yours is not to wonder why, yours is but to do and die = Al tau nu e sa intrebi de ce, al tau e sa
faci si sa mori.
I keep a close watch on this heart of mine
Tin sub observatie aceasta inima a mea
Imi tin ochii larg deschisi tot timpul
I keep my eyes wide open all the time
Tin deschise firele ca nu faca un nod
I keep the ends out for the ties that bind
Fiindca esti a mea, calc totdeauna drept.
Because you're mine I walk the line.
Johnny Cash
Observati ce am spus la inceput: heart of mine (cu of), dar: you are mine / will you be mine?
(fara of).
mine - al meu
yours - al tau
his - al lui
hers - al ei
ours - al nostru
yours - al vostru
their - al lor
The pencil is mine - Creionul e al meu
The pen is yours - Pixul e al tau
The notebook is his - Caietul e al meu
The eraser is hers - Guma e al tau
The pencil sharpener is ours - Ascutitoarea e a noastra
The papers are yours - Hartiile sunt ale voastre/ale tale
The ruler is theirs - Linia e a lor
PRONUMELE DEMONSTRATIV
This girl is my daughter - Aceasta fata e fiica mea, Fata aceasta e fiica mea.
This is my daughter - Aceasta e fiica mea.
These boys are my sons - Acesti baieti sunt fiii mei, Baietii acestia sunt fiii mei.
These are my sons - Acestia sunt fiii mei
These girls are my daughters - Aceste fete sunt fiicele mele, Fetele acestea sunt fiicele mele.
These are my daughters - Acestea sunt fiicele mele.
That boy is my son - Acel baiat e fiul meu, Baiatul acela e fiul meu.
That is my son - Acela este fiul meu
That girl is my daughter - Acea fata e fiica mea, Fata aceea e fiica mea.
That is my daughter - Aceea e fiica mea.
Those boys are my sons - Acei baieti sunt fiii mei, Baietii aceia sunt fiii mei.
Those are my sons - Acela sunt fiii mei
Those girls are my daughters - Acele fete sunt fiicele mele, Fetele acelea sunt fiicele mele.
Those are my daughters - Acelea sunt fiicele mele.
PRONUMELE INTEROGATIV
What is his name? - Ce este numele lui (Cum il cheama)? What age is he? - Ce este varsta lui
(Cati ani are)? What is in a name? - Ce este intr-un nume (ce inseamna un nume)? - (Romeo si
Julieta Shakespeare) What a man! - Ce om!
WHICH inseamna CARE si PE CARECand nu e intrebare which se refera numai la obiecte sau
animale. In cazul oamenilor se foloseste WHO
That is the boy WHO is my neighbor.- Acela e baiatul care e vecinul meu.
That which we call a rose - Cel pe care il numim trandafir - (Romeo si Julieta - Shakespeare)
WHO inseamna CINE si dupa cum am vazut mai sus poate insemna si care.
Who nu poate fi adjectiv.
Pentru alte exemple cu who consultati pronumele.
That is the lady who is my teacher - Aceea este doamna care este profesoara mea
WHO - CINE
Who este cine fara prepozitie. Whom este cu prepozitie: pe cine, cu cine, la cine
Cand nu e interogatie Who poate fi tradus si cu CARE sau PE CARE (whom)
Cand se refera mai degraba la oricine, cine se traduce cu whoever.
Who me? - Cine eu?
That is the man whom I saw - Acela e omul pe care l-am vazut
WHOEVER - ORICINE
Cand cine are intelesul de oricine se foloseste whoever.
Anybody sau anyone au deasemeni intelesul de oricine. Cand oricine poate fi inlocuit de cine
atunci se foloseste whoever.
Altfel se foloseste anybody, anyone
Whoever buys you earrings again - Cine ti-o mai lua cercei
Anybody can come to the party - Oricine are voie sa vina la petrecere
Whoever comes to the party, may win a prize - Cine vine la petrecere poate castiga un premiu
This number is for anyone who calls - Acest numar e pentru cine suna
This number is for whoever calls
Propozitie consacrata folosita de firme pe scrisori trimise catre mai multi destinatari necunoscuti
Poate fi si pe o scrisoare lasata de un sinucigas, in sensul de nimanui nu-i pasa dar daca e
cineva totusi, caruia ii pasa de mine, sa citeasca asta.
Tell someone who cares - Spune cuiva caruia ii pasa (nu mie)
They are on the team that won first place - identifica echipa.
The present, which I bought her, is very big. Se presupune ca nu ai cumparat si alte cadouri.
That se foloseste la animale si chiar si la oameni.
The big shaggy dog that I love - Cainele mare si latoss pe care il iubesc.
The man that conquered Mount Everest - Omul care a cucerit Everestul
Daca propozitia principala incepe cu this, that, these, those se poate folosi which in loc de that.
That car - Masina aceea, masina a fost identificata, deci acum putem folosi which.
That car which is in the park is Mary's. - Masina aceea care este in parcare este a Mariei.
PRONUMELE REFLEXIV
to behave onself - a se purta bine in public (zis mai mult despre copii sau animale de companie)
to convince oneself - a se autoconvinge
to cry oneself to sleep - a plange in pat pana adormi.
to deny oneself - a-si refuxa
to encourage oneself - a se autoincuraja
to enjoy oneself - a se distra
to hurt oneself - a-si face rau singur
to kill oneself - a se sinucide
to market oneself - a-si face reclama
6. NUMERALUL
a. NUMERALUL CARDINAL
1 - 10
One - 1
Two - 2
Three - 3
Four - 4
Five - 5
Six - 6
Seven - 7
Eight - 8
Nine - 9
Ten - 10
11 - 20
Eleven - 11
Twelve - 12
Thirteen - 13
Fourteen - 14
Fifteen - 15
Sixteen - 16
Seventeen - 17
Eighteen - 18
Nineteen - 19
Twenty -20
A teenager is somebody between thirteen and nineteen (years of age) - Un adolescent e cineva
intre 13 si 19 ani.
There are twelve months in a year - Sunt 12 luni intr-un an.
21
Twenty-one - Douazeci si unu
In engleza moderna nu se zice si la nici un numar pana la 99 inclusiv.
In engleza arhaica puteti auzi one and twenty etc
Four and twenty blackbirds baked in a pie - 24 de mierle coapte in placinta
Twenty-one is the legal age for drinking in the US. - 21 de ani e varsta legala pentru baut alcool
in SUA.
There are twenty-four hours in a day. - Sunt 24 de ore pe zi
There are seven days in a week - Sunt sapte zile intr-o saptamana
There are fifty-two weeks in a year - Sunt 52 de saptamani intr-un an.
There are a hundred years in a century - Sunt 100 de ani intr-un secol.
101 - 110
one hundred and one - 101
sau
one hundred one - 101
la fel orice numar intre un multiplu de 100 si mutiplul plus 10. Exemplu:
406 - four hundred and six
sau
four hundred six.
356 - three hundred fifty six
2012
Mai ales la ani, se zice mai simplu
2012 - twenty twelve
1945 - nineteen forty-five
Bineinteles ca si in engleza anii se scriu cu cifre, aici de fapt va arat cum se citesc acesti ani.
In eighteen seventy-seven Romania won its independence - In 1877 Romania si-a castigat
independenta
In nineteen fourty-four the war ended in Europe - In 1944 s-a terminat razboiul in Europa.
It is noon - E 12 ziua
It is midnight - E 12 noaptea
10 sau It is 10 o'clock sau It is 10 - E ora zece
It is half past ten. - E zece jumatate
It is a quarter past ten - E zece si un sfert
It is a quarter to ten - E zece fara un sfert
Am 24 de ani
24
I am 24
sau
I am 24 years old
b.NUMERALUL ORDINAL
1,64 = 1.64De remarcat ca in engleza acolo unde noi punem ',' pentru zecimale, ei pun punct si
unde noi punem '.' la mii ei pun virgula
1-10
first - prima
second - a doua
third - a treia
fourth - a patra
fifth - a cicea
sixth - a sasea
seventh - a saptea
eigth - a opta
ninth - a noua
tenth - a zecea
11 - 20 si peste
Se adauga th
eleventh - al 11-lea
twelfth - al 12-lea
thirteeth - al 13-lea
fourteenth - al 14-lea
fifteenth - al 15-lea
sixteenth - al 16-lea
seventeenth - al 17-lea
eighteenth - al 18-lea
nineteetn - al 19-lea
Cu regula ca la nzmeralele terminate in y adeste se transforma in i
sixty - sixtieth
Acestea se scriu prescurtat: 11th, 12th, 354th etc
Azi e 13 octombrie
Today is the 13th of October (engleza britanica)
Todaz is October 13th (engleza americana)
Todaz is October 13 (engleza americana)
The New York City terrorist attacks took place on September 11, 2001.
They are also called the 9/11 (nine eleven) attacks
Atacurile teroriste din New York au avut loc pe 11 Septembrie.
Ele sunt deasemeni numite atacurile 11 9.
People came in the thousands to the concert - Oamenii au venit cu miile la concert
The 20's - Anii 20
The twenties - anii 20.
The 40s were hard on everybody - Anii 40 au fost grei pentru toata lumea.
in his thirties
Am douazeci si ceva de ani - I'm in my twenties
She is in her nineties but she still jogs - Ea are 90 si ceva de ani dar inca face jogging
Se zice:
People came in the thousands to the concert - Oamenii au venit cu miile la concert
The 40s were hard on everybody - Anii 40 au fost grei pentru toata lumea.
in his thirties
She is in her nineties but she still jogs - Ea are 90 si ceva de ani dar inca face jogging
7. Verbul
Perfectul Compus am muncit -> I worked, I have worked, I have been working
Viitorul perfect voi fi muncit -> I will have worked, I will have been working
Explicatii
s se pune cand actiunea e facuta in present de persoana a treia singular (ea, el)
ed se pune ca sa formeze timpuri care nu sunt continui, nu se leaga de alta actiune
ing se pune ca sa formeze timpuri continui.
Ca si gerunziul ind din limba romana, ing din limba engleza arata o actiune de durata
simultana cu o alta.
Exemplu
Eu lucrez la o banca dar ea lucreaza ca profesoara - I work at a bank but she works as
a teacher
Am muncit mult ieri la banca - I worked a lot yesterday at the bank.
Muncind inveti valoarea banilor (actiunile sunt simultane muncesti si mai inveti putin iar
mai muncesti iar mai inveti etc) - By working one learns the value of money. Aceasta idee
de continuitate si simultaneitate este ceea ce sta la baza folosirii gerunziului in formarea
timpurilor continue.
Daca v-ati uitat la timpurile verbelor ceea ce ati remarcat cu siguranta sunt cuvintele care apar
Atentie!
Simplitatea formarii timpurilor in limba engleza atrage dupa sine un dezavantaj: spre deosebire
de limba romana in engleza trebuie precizat intotdeauna cine desfasoara actiunea.
De exemplu propozitia: Ai muncit in fabrica. Se intelege ca tu ai muncit si pronumele tu nu se
mai zice, iar daca era vorba despre mine ziceam am muncit in fabrica. In engleza acest lucru nu
ar fi clar daca nu s-ar preciza intotdeauna cine realizeaza actiunea
Corect: I worked in a factory sau You worked in a factory sau He worked in a factory etc.
Cu alte cuvinte In limba engleza nu se folosesc in mod normal propozitii eliptice de
subiect.
Un caz cand folosirea propozitii eliptice de subiect devine chiar obligatorie este la imperativ.
Pentru verbul in engleza timpurile difera fundamental fata de cele ale limbii romane.
De aceea nu trebuie cautate in permanenta echivalente exacte intre cele doua limbi.
Simplu - verbul reprezinta o actiune prezenta, trecuta sau viitoare nelimitata in timp.
Continuu - verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat prezent, trecut sau
viitor care in momentul acela se petrece simultan cu o alta actiune.
Simplu Perfect - verbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment dat prezent,
trecut sau viitor
Continuu Perfect - verbul reprezinta o actiune in curs pana la un moment dat prezent,
trecut sau viitor si continuind sau nu in acel moment
De exemplu luam verbul to work (a munci). In engleza verbul to work e regulat: work - worked –
worked
Desi doar Alice in tara minunilor poate cadea cu verbul la un timp continuu (pentru ca dureaza in
timp), chiar si acest verb are timpuri continui pentru ca apare in diferite expresii:
Diferente intre timpurile verbelor regulate si neregulate nu exista. Ceea ce se poate observa la
verbul neregulat este modul cum se folosesc cele trei cuvinte care definesc verbul adica: fall, fell
si fallen. Pentru orice alt verb neregulat cele trei parti se inlocuiesc fiecare in parte cu cele trei
parti ale verbului considerat.
I, you...would be flying.
They would be flying a kite if there was wind - Ei ar inalta un zmeu daca ar avea vant
conditionalul la prezent continuu.
Conditionalul prezent continuu inlocuieste conditionalul prezent in aceleasi cazuri in care
prezentul continuu inlocuieste prezentul.
If he were here, he would be answering your questions, as we speak - Daca era aici, v-ar fi
raspuns la intrebari chiar acum (in timpul acesta in care va vorbesc). iar la prezentBecause he is
here he is answeing questions, right now - Pentru ca e aici, el raspunde chiar acum la intrebari
I would be flying
You would be flying
He would be flying
She would be flying
We would be flying
You would be flying
They would be flying
Ca si pana acum nici aceasta forma nu se schimba in functie de persoana (You, he, she etc)
They would have been flying a kite if there had been wind - Ei ar fi inaltat un zmeu daca ar fi
avut vant - conditionalul la trecut continuu.
Conditionalul trecut continuu inlocuieste conditionalul trecut in aceleasi cazuri in care trecutul
continuu inlocuieste trecutul.
He would have been doing jail time if the law hadn't changed - Ar fi facut puscarie daca nu s-ar fi
schimbat legea.
Daca A, B - If A, B
B daca A - B if A.
If I go to school then I will learn a lot - Daca ma duc la scoala atunci voi invata multe
sau
If I go to school, I will learn a lot
sau
I will learn a lot if I go to school - Voi invata multe daca ma duc la scoala).
If you let me in, I will give you a package - Daca ma lasi sa intru iti dau un pachet
sau
I will give you a package if you let me in - Iti dau un pachet daca ma lasi sa intru
Daca B contine connditionalul prezent dupa if, adica in propozitia A se pune past tense
If I were happy I would clap my hands - Daca as fi fericit as bate din palme
If Clauses - Regula nr3
Daca B contine connditionalul trecut dupa if, adica in propozitia A se pune past perfect
If I had gone by ship I would have been shipwrecked too - Daca ma duceam cu vaporul as fi fost
si eu naufragiat.
Pentru aceste reguli valabile pentru IF clauses trebuie sa verificam ca fraza contine un if clause
adica contine daca...atunci - if...then.
Asa cum am vazut then poate sa lipseasca din propozitie dar existenta lui then trebuie sa se
subinteleaga, chiar daca nu exista in fraza.
SUBJONCTIVUL
Sa fiu eu acolo, acest lucru nu s-ar intampla - If I were there this would not happen
Sa fi fost eu acolo, acest lucru nu s-ar fi intamplat. - Had I been there this would not have
happened
Sa fiu este subjonctivul prezent al lui a fi.
Sa fi fost este subjonctivul trecut al lui a fi.
Subjonctivul prezent cere that in propozitia secundara. Subjonctivul prezent in engleza pune
la
toate persoanele verbul la infinitiv.
Zicem insa:
Deci limba romana ne ajuta in acest caz deoarece pe romaneste e mai clar ca in cazul doi nu
folosim subjonctivul.
Subjonctivul prezent in englezeste exprima dorinte sau cerinte prezente sau trecute.
If I were a singer I would sing all day - Daca as fi cantaret as canta toata ziua.
dar se spune si
Sa ma fi dus ieri, cumparam bilete la spectacol. - If I had gone yesteday, I would've bought
tickets to the show
Subjonctivul mai mult ca perfect se poate exprima si omitand if si inversand locul pronumelui
(subiectului) cu verbul auxiliar had
Sa ma fi dus ieri, cumparam bilete la spectacol. - Had I gone yesteday, I would've bought tickets
to the show
Had Farmer Jones known, he would've harvested sooner. - Sa fi stiut Fermierul Jones, ar fi
recoltat mai devreme.
If I were to pass the exam I would be ecstatic - Sa trec examenul as fi in culmea fericirii.
In englezeste am vazut ca subjonctivul se foloseste daca verbul din principala exprima o dorinta
sau o cerere.
Insa constructia cu conjunctia that intre propozitii apare in multe alte situatii
In aceste situatii regulile pentru subjonctiv nu sunt valabile
Subjonctiv
Nu contine subjonctiv
DIATEZA PASIVA
Toate timpurile invatate se refera la Diateza Activa, subiectul propozitiei efectueaza actiunea.
The clothes have been rinsed in the washing machine - Hainele au fost clatite in masina de
spalat
I am being lifed
You are being lifted
He is being lifted
She is being lifted
We are being lifted
You are being lifted
They are being lifted
The creates will have been lifted by me - Lazile vor fi fost ridicate de mine
iar
I will do this are la conditional echivalentul I would do this
Bill I know you would (like to call us), but... - Stiu ca ai vrea sa ne suni, dar...
Engleza este o limba foarte bine structurata care are niste reguli clare in multe aspecte.
Orice verb are 3 forme. Forma 1 este totdeauna infinitivul, si la verbele regulate si la cele
neregulate.
Pentru verbele regulate formele 2 si 3 se obtin usor din forma 1 prin adaugarea unui -ed.
Pentru verbele neregulate formele 2 si 3 pot fi foarte diferite de forma 1 si trebuiesc invatate. Mai
jos ca exemplu este verbul to fall - a cadea. Este verb neregulat.
Forma 1: fall
Forma 2: fell
Forma 3: fallen
Cele trei forme ale verbului neregulat le veti gasi scrise in carti asa: forma1 - forma2 - forma3.
To Fall = A Cadea
Imperativul in Engleza (si in limba romana)
Si te du la balta
Jack be nimble, Jack be quick Jack fii sprinten, Jack fii iute
Jack jump over the candlestick Jack, sari peste sfesnic!
Prezent persoana a 3-a Jack sare peste sfesnic Jack jumps over the candlestick
Prezent persoana a 2-a Tu sari peste sfesnic You jump over the candlestick
Imperativ Jack, sari peste sfesnic! Jack, jump over the candlestick!
Deci concluzia este ca in ambele limbi imperativul se formeaza folosind verbul la persoana a 2-a (tu,
you) in locul persoanei a 3-a (el, ea - he, she)
1, 2 1, 2
Buckle my shoe! Incheie-mi catarama la pantof!
3, 4 3, 4
Lock the door! Incuie usa!
5, 6 5, 6
Pick up sticks Aduna bete!
7, 8 7, 8
Lay them straight Pune-le drept!
9, 10 9, 10
A big fat hen O gaina mare si grasa
Cand persoana e specificata prin nume, acesta se pune sau la inceputul sau (de preferinta) la sfarsitul
propozitiei.
Nepoliticos:
Shut up! Taci din gura!
Politicos!
Please be quiet!
Se zice:
Cazurile de imperativ din engleza sunt asemenea limbii romane, anume se foloseste persoana a 2a la
toate verbele in afara lui to be
dar
Andrew este atent. - Andrew is careful.
*Observatie:
”Be careful!” inseamna “Fii atent la ce faci!”. “Fii atent la lectie!” se zice “Pay attention!”
Alta construcitie a imperativului des intalnita, este folosind verbul to let - a lasa
Pentru orice verb care accepta o asemenea constructie Let'ssau Let us inseamna Hai sa
Open the door and let me come in! - Deschide usa si lasa-ma sa intru!
Daca se spune cuiva: Sweep the floor! atunci e mai bine sa se foloseasca Please! - Please, sweep the
floor!
FORMA NEGATIVA
I am not - Nu sunt
You are not- Nu esti
He is not - El nu e
She is not - Ea nu e!
We are not - Nu suntem
You are not - Nu sunteti
They are not - Nu sunt
Negativul unui verb care nu e la un timp compus Acesta se formeaza cu ajutorul verbului auxiliar to do:
Nu lucrez noaptea - I do not work at night
Nu stiu unde e - I do not know where it is
Nu m-a intrebat pe mine - He did not ask me.
Atunci cand folosim Past Tense care nu e un timp compus si deci negatia contine do, do se pune la trecut
nu verbul.
Deasemenea do la prezent devine does la persoana a 3a singular
Devin:
I don't smoke.
She doesn't teach anymore.
We don't do that.
Diateza Pasiva - Present Tense - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Present Continuous - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Past Tense - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Past Continuous - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Past Perfect - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Future Tense - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Future Perfect - Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Diateza Pasiva - Perfect Continuous Tenses- Forma negativa si contractia verbului to wash - a spala.
Present Perfect Continuous
Past Perfect Continuous
Future Perfect Continuous
Formele de conditional would si should provin de la forma de viitor will asa ca negativul in aceste cazuri
se formeaza la fel ca pentru will
You are not in the top ten. - Nu esti intre primii zece.
Oh, I'm not? - O, nu?
Interogativul in cazul timpurilor necompuse (Present Tense si Past Tense)Atunci cand propozitia
contine alt verb decat to be (si nu contine un verb modal) iar verbul nu e la o forma compusa,
interogativul se formeaza cu ajutorul verbului auxiliar to do NU se face inversarea verbului cu subiectul
ca in cazul lui to be.
You work at night - Lucrezi noaptea.
You drive - Conduci.
I know you - Te cunosc
They all live in a yellow submarine - Ei locuiesc toti intr-un submarin galben.
Aunci cand in intrebari se cere folosirea verbului to do acesta preia persoana si timpul verbului de baza.
Astfel persoana a treia a verbului pierde litera s si la orice persoana verbul ramane la infinitiv.
Were you watching a movie, when the lights went off? - Te uitai la un film cand s-au stins luminile.
Was he watching a movie, when the lights went off? - Se uita el la un film cand s-au stins luminile?.
Were they watching a movie, when the lights went off? - Se uitaU ei la un film cand s-au stins luminile?
Exemplu: Forma interogativa a verbului to be si to watch la Past Perfect
I had been happy until then - Pana atunci fusesem fericit(a).
I had watched a movie already - Ma uitasem deja la un film.
Had you been happy untill then? - Pana atunci fusesei fericit?
Had we been happy untill then? - Pana atunci fusesem noi fericit?
I will be watching a movie at that time - Ma voi uita la un film, la acea ora.
Will you be watching a movie at that time? - Te vei uita la un film la acea ora?
Will we be watching a movie at that time? - Ne vom uita la un film la acea ora?
When this movie is over will you have watched 3 movies ?- Cand se termina acest film te vei fi uitat la 3
filme?
Exemplu: Forma interogativa a verbului to watch la Present Perfect Continuous
I have been watching a movie all afternoon - M-am uitat la un film toata dupa amiaza.
Have you been watching a movie all afternoon? - Te-ai uitat la un film toata dupa amiaza?
Has she been watching a movie all afternoon? - S-a uitat ea la un film toata dupa amiaza?
I had been watching a movie all afternoon before you came over.- Ma uitasem la un film toata dupa
amiaza inainte sa vii tu.
Had you been watching a movie all afternoon before I came over? - Te uitasei la un film toata dupa amiaza
inainte sa vin eu? Had he been watching a movie all afternoon before I came over? - Se uitase la un film
toata dupa amiaza inainte sa vin eu?
I will have been watching a movie all afternoon by the time it is 5 o'clock.- Ma voi fi uitat la un film toata
dupa amiaza pana sa se faca ora 5.
Will you have been watching a movie all afternoon by the time it is 5 o'clock?- Te vei fi uitat la un film
toata dupa amiaza pana sa se faca ora 5?
In cazul verbului to be, interogativul negativ se face tot prin inversarea subiectului cu primul dintre
verbele auxiliare.
Am I not - NU se contracta.
Formarea unui interogativ dintr-o propozitie negativa in cazul altui verb decat to be.
Don't you play the piano? - Nu canti la pian? Yes, I DO play the piano.
No, I do not play the piano.
Of course - Sigur.
A little - Putin
A lot - Mult
Sort of - Intr-un fel
Not really - Nu prea
Maybe - Poate
Exista ca si romaneste cuvinte specifice pentru intrebari pentru care regulile de formare a interogatiei se
schimba
Acest lucru e adevarat numai daca aceste cuvinte formeaza subiectul propozitiei.
In acest caz aceste cuvine reprezinta interogatia si nu e nevoie de alt mod de formare a interogatiei.
Who? – Cine?
What ?- Ce?
Where ?- Unde?
When? – Cand?
How ?- Cum?
How ?- Cat?
Which? – Care?
Who? – Cine?
What? – Ce?
What is this? - Ce e asta?
What is your name - Cum te cheama?(Ce nume ai?)
What happened? - Ce s-a intamplat?
What did you say? (aici subiectul e you - Ce ai spus (tu)?
What time do they open? - La ce ora deschid? (aici subiectul e they - Cine deschid - ei)?
What is the king like? - Cum este regele (Ca ce este regele)?
What do you think? - Ce crezi?
What...like? - Cum...este?
What was it like - Cum a fost?
What is the weather like in Katmandu? - Cum e vremea in Katmandu?
Where? – Unde?
When? – Cand?
How? – Cum?
How? – Cat?
Observatie:
Daca vroiam sa zicem: Cat e de gras! nu mai era intrebare, si ziceam How tall he is!
Which? – Care?
Exista un numar de verbe care nu exprima o actiune. Aceste verbe se numesc Linking Verbs (verbe de
legatura), sunt insotite de un substantiv sau de un adjectiv
Pe romaneste ele formeaza predicatul nominal.
In engleza urmatoarele verbe sunt totdeauna verbe de legatura si trebuie urmate de un nume predicativ:
to be - a fi
to become - a deveni
to seem - a parea
In engleza urmatoarele verbe NU sunt totdeauna verbe de legatura functia lor in propozitie depinde de
context:
To appear, to look si to turn au valoare de predicat nominal atunci cand au intelesul unuia din verbele
care am vazut ca sunt totdeauna predicate nominale: to be, to become, to seem
Predicate nominale:
He appears tired He seems tired Pare obosit
He looks familiar He seems familiar Pare cunoscut
He turned 16. - He became 16 (nu se zice) - A implinit, (a devenit de)16 ani.
NU sunt predicate nominale
He appeared on TV - A aparut la televizor
He is looking for his watch - Isi cauta ceasul
He turned the car to face the gate - A intors masina ca sa fie cu fata spre poarta
Exista cateva adjective in engleza care nu pot sta decat pe langa un verb de legatura.
Ele nu pot fi folosite pe langa substantive.
He is ill. - E bolnav.
An ill man - Nu e corect.
Verbele: can, may, must, ought, shall, will si partial need si dare formeaza grupul de verbe modale.
Aceste verbe nu formeaza infinitivul cu particula 'to'.
can - a putea, cu intelesul de a fi in stare. In vorbirea curenta mai ales in intrebari se foloseste in
locul lui 'may' (vezi mai jos) (inseamna si conserva si 'to can' = a face conserva)
may - a putea, cu intelesul de a avea voie. (inseamna si luna mai). In plus se foloseste in urari, de
exemplu poate fi tradus prin 'fie' .
must - a trebui, a fi necesar (inseamna si must- suc de struguri), poate fi tradus uneori si prin
probabil (sau 'trebuie ca')
ought to- ar trebui, ar fi cazul
shall - este o intarire a unui ordin daca este spus apasat. Altfel formeaza viitorul persoanei intai. In
acest ultim caz deobicei se inlocuieste cu 'will' (vezi mai jos).
will - formeaza viitorul, particula 'voi' din romaneste. I will come = Voi veni. Se foloseste si la
formarea viitorului.(deasemeni inseamna testament. Inseamna si vointa).
need - a trebui, cu intelesul de a avea nevoie
dare - a indrazni, a provoca pe cineva
Mai jos cititi exemple in care se folosesc aceste verbe
Este binecunoscuta propozitia: I know I can - Stiu ca pot dintr-o poveste pentru copii in care o
locomotiva isi tot repeta aceasta cat se straduieste sa urce un deal.
They eat what they can and they can what they eat - Mananca ce pot si pun in conserva ceea ce
mananca.
May I have this dance? (Pot sa am acest dans) - Imi acordati acest dans?
May the force be with you! - Fie ca forta sa te insoteasca! din filmul StarWars, adica sa ai noroc.
For you put your arms around her Pentru ca iti vei pune bratele in jurul ei
Kiss her lips so tenderly O vei saruta pe buze cu tandrete
As she's standing there beside you Cat ea va sta langa tine
That's just where I ought to be Acolo ar trebui sa fiu eu.
Cele zece porunci date de Dumnezeu lui Moise in Biblie se spun in engleza cu shall pentru
intarire. De exemplu: You shall not kill = Nu vei omori (sa nu omori)
We shall overcome = Vom invinge este un cantec muncitoresc american, to overcome inseamna a
depasi un moment greu.
Verbele modale need si dare in cele mai multe cazuri se comporta ca verbe obisnuite. Sunt insa si situatii
cand ele capata proprietati de verbe modale
Need I go on? - E nevoie sa continui? In engleza moderna e mai probabil sa se zica: Do I need to
go on? caz in care need nu mai este verb modal.
How dare you talk like this! - Cum indraznesti sa vorbesti asa!
1. Nu accepta particula to pentru infinitiv, nu au participiu si nici forma cu ing. Din aceasta cauza
multe timpuri lipsesc acestor verbe.
2. Foarte important: Verbul care urmeaza unui verb modal nu are to in fata. Adica, pe romaneste spui:
Trebuie sa mananc sau mai arhaic Trebuie a manca In englezeste se spune I must eat. (Daca spui:
I need to eat - need aici nu e verb modal).
Din exemplele de mai sus vedem ca aceasta regula a verbelor modale e respectata: I know I can
(fara 'to'), May I have this dance? (fara 'to') etc
3. Forma negativa nu cere do. Adica in cazul celorlalte verbe se pune un do not sau does not pentru
negatie. I eat meat - Mananc carne. I do not eat meat - Nu mananc carne. Daca insa spui I can not
eat meat - Nu pot sa mananc carne, particula do cade.
4. Forma interogativa nu cere do. Do you eat meat? - Mananci carne? folosind verbul modal can
devine Can you eat meat? - Poti sa mananci carne?. Folosind must spunem: Must you eat
meat? - Trebuie sa mananci carne?
5. Aceste verbe nu se schimba dupa persoana: I can, you can, he/she can etc. Adica persoana a treia
singular nu primeste 's'.
6. Aceste verbe se pot contracta cu particula not din propozitii negative. can't = can not, mustn't =
must not, won't = will not sunt verbele modale care folosesc cel mai mult aceasta regula.
7. Pentru formarea celebrului 'nu-i asa' din engleza e necesar folosirea acestor verbe. Forma 'nu-i asa'
depinde de verbul modal folosit in prima parte a intrebarii. I can go, can't I? - Pot sa ma duc, nu-i
asa? sau He will go, won't he? - Va merge, nu-i asa?
Problema pentru necunoscatori e ca aceste verbe exprima toate nuante ale verbului a putea si fara practica
e greu de stiut care trebuie folosit, in functie de ce vrei sa exprimi.Have to fara sa fie verb modal este de
multe ori folosit in lolui must.
can - a putea
could - a fi in stare
may - a avea voie
might - exprima o posibilitate
will - exprima vointa
would - exprima o dorinta de a realiza ceva
must - trebuie
shall - exprima o promisiune
should - ar trebui
ought to - ar trebui
4.La fel ca verbul to be verbele modale nu formeaza interogativul folosind verbul to do ci prin inversarea
verbului cu subiectul.
It's nine, so their train must have left - E 9, deci trenul trebuie sa fi plecat. (Arata ca suntem destul de
siguri de afirmatia noastra)
It's ten so they might come soon - E 10 deci ar putea veni curand (poate)
It's eleven, they could be lost. - E 11, s-ar putea sa se fi ratacit.(poate)
They may have missed the train. - Poate au pierdut trenul(poate).
They can't still be at home - Nu mai pot fi acasa (suntem destul de siguri de acest lucru)
Folosim will respectiv won't cand suntem foarte siguri de afirmatiile noastre.
Observati ca will aici nu are rol de auxiliar in Future Tense.
They will be on the train by now. - Ei trebuie sa fie in tren pana la ora asta
No, I won't tell you - Nu, nu iti spun
Should respectiv shouldn't se folosesc pentru a face supozitii despre lucruri care dupa cate stim noi asa ar
trebui sa fie:
Pentru probabilitati se poate folosi can in cazul a ceva posibil la modul general:
They could be stuck in traffic (nu can be) - Ar putea fi blocati in trafic
They could have been stuck in traffic (nu could be care este prezentul)- Ar fi putut fi blocati in trafic.
Could – se transforma in could be pemtru o posibilitate generala din trecut.
Altfel se foloseste could have been
Long ago, people could be happy even without running water.- Demult, oamenii puteau fi fericiti si fara
apa curenta
He could have been lost in the woods when I called him and he didn't answer - Putea sa se fii ratacit in
padure cand l-am strigat si nu mi-a raspuns.
Folosim will have, should have + participiul trecut pentru probabilitati trecute.
They will have sold there products yesterday - Ei isi vor fi vandut produsele ieri. (nu prea este folosit)
He should have been back yesterday.- Trebuia sa se intoarca de ieri.
Urmatoarele verbe modale sunt folosite pentru actiuni din trecut: Must, might, could, may, can't + have
+ past participle
My dog must have kept you up last night.- Cainele trebuie sa te fi tinut treaz toata noaptea
He might have been hungry - Poate ca ii era foame.
He could havr been frightened by something - Poate ca au fost speriati de ceva
He may have been ill - Poate ca era bolnav
He can't have barked for nothing - Nu poate sa fii latrat degeaba.
Aceasta este de exemplu abilitatea generala de a face ceva, abilitate care daca este adevarata, este
totdeauna adevarata, cum este vorbitul unei limbi straine de exemplu.
Alte abilitati sunt specifice, exista sau nu in anumite momente, cum ar fi sa îsi mentina echilibrul, sau sa
aiba destui bani ca sa plateasca ceva.
Can sau can't se folosesc si pentru abilitati generale si pentru abilitati specifice.
I could ride a bike even in first grade.- Puteam sa merg pe bicicleta chiar si in clasa intai
I could pay all my bills before the crisis - Inainte de criza, puteam sa-mi platesc toate facturile.
We couldn't send the letter today - Nu am putut sa trimitem azi scrisorile
Pentru abilitati specifice avute in trecut deoarece can nu are forma de trecut se foloseste verbul to be able
to anume lui can/can't in acest caz ii corespunde was able to/couldn't
When the fire started, because there was no wind, I was able to put it out by myself. - Cand a inceput
incendiul, deoarece nu era vant, am putut sa-l sting singur.
We couldn't find the lost dog. - Nu am putut sa gasim cainele pierdut
I was able to open the door though it was stuck - Am reusit sa deschid usa desi era intepenita
Could/couldn't poate reprezenta o abilitate din trecut care nu mai exista in prezent:
I could have played the violin but I didn't practice enough.- As fi putut sa cant la vioara, dar nu am exersat
destul.
We could have come earlier. - Puteam sa venim mai devreme
La viitor can/can't devine will be able to/won't be able to in cazul abilitatilor generale
I will be able to repair a TV set after those classes. - Voi putea sa repar un televizor, dupa ce urmez
cursurile acelea.
He won't be able to understand those formulas. - Nu va fi in stare sa inteleaga acele formule.
Verbele modale have to, must, should pot exprima obligatia de a face ceva
I don't have to go to college, but I would like to. - Nu trebuie sa merg la facultate, dar mi-ar place
Must este de asemeni o obligatie puternica, mai ales cand e venita de la vorbitor.
I had to clean my room last week because my friend was coming over. - A trebuit sa-mi fac curat in
camera saptamana trecuta, pentru ca venea in vizita pritenul/prietena mea.
Must not la trecut nu exista.
You should have saved some money. - Ar fi trebuit sa economisesti niste bani
I shouldn't have yelled at my best friend. - Nu trebuia sa tip la prietenul meu cel mai bun
Verbele modale can, could si may pot exprima o permisiune pe care vorbitorul o cere sau o primeste.
Can I drive the car? Yes you can/No you can't - Pot(imi dai voie) sa conduc masina? Da, poti/Nu, nu poti
Could I borrow this book? Yes you could/No you couldn't- As putea sa imprumut aceasta carte? Da/Nu.
May I join you? Yes you may / No you may not.- Pot sa stau cu voi? Da poti/ Nu nu poti.
Verbele will si would pot exprima obiceiuri, tabieturi si in acest context de multe ori insotesxc
subjonctivul.
I would often have a cup of cofee in the morning. - De multe ori beam o cafea dimineata
I will always sing in the shower! - Totdeauna voi canta in dus!
INTREBARI DISJUNCTIVE
Ele insa exprima mai mult si deseori depind de intonatia celui care le pronunta.
Se formeaza cu verbe auxiliare sau cu verbe modale
CONCORDANTA TIMPURILOR
In englezeste timpul unui verb (trecut, prezent sau viitor indiferent ca e continuu sau nu) trebuie sa
urmeze o anumita structura in cadrul frazei, structura numita concordanta timpurilor.
Aceasta spune ca in functie de timpul verbului din propozitia principala, verbul din propozitia secundara
nu poate fi decat la un anumit timp.
De exemplu:
Eu mancam cand tu ai venit acasa. - I was eating when you came home.
Cand mancam?-“ Cand tu ai venit acasa.” - propozitia secundara
Aici si in engleza si in romana ambele propozitii sunt la trecut si se respecta concordanta timpurilor.
Insa daca spunem: El a zis ca face bine, in romaneste nu se respecta structura ceruta de concordanta
timpurilor
Care in engleza cere sa spunem El a zis ca facea bine.
Pentru romani o asemenea exprimare da impresia ca facea bine inainte sa fii zis acest lucru, in trecut, dar
in engleza constructia este : He said that he was well.
Daca am vrea sa spunem ca mai demult era bine spunem: He said that he had been well.
Daca in principala verbul este la prezent sau la viitor, in secundara verbul poate fi la orice timp prezent
trecut sau viitor dupa context.
Daca in principala verbul este la trecut in secundara verbul va fi la un timp perfect (aceste timpuri au
legatura cu trecutul)
Daca principala este la conditional prezent atunci secundara este la trecut (past tense)
I would go there if I had a passport – M-as duce acolo daca as avea pasaport
Daca principala este la conditional trecut atunci secundara este la mai mult ca perfectul
I would have gone there if I had had a passsport. - M-as fi dus acolo daca as fi avut pasaport.
He said that global warming is happening for real – A spus ca incalzirea globala se intampla cu adevarat. -
nu was happening
They recited the poem that is the longest in the world. - A recitat poezia care e cea mai lunga din lume - nu
was the longest
Daca secundara descrie un loc, da o explicatie sau face o comparatie.
He lived in a town where everybody rides horses. - Locuia intr-un oras unde toti oamenii calaresc cai.
He went to Brasov because he is from there. - S-a dus la Brasov pentru ca e de acolo
They said that old cars are best. - Ei au spus ca masinile vechi sunt cele mai bune
Elevul a compus o poezie care imi place foarte mult – The student composed a poem that I like very
much.(si nu that I liked)
May din secundara se transforma in might la trecut, daca secundara a fost introdusa cu that.
Daca principala este la viitor, secundara dupa cum am vazut poate sa fie la orice timp.
DAR daca este introdusa prin when, until, before, after atunci secundara se pune la prezent.
You will know when I am done (NU will be done) - Vei sti cand am terminat
I will stay here until the rain stops (NU: the rain will stop) - Voi sta aici pana se opreste ploaia.
Daca principala este la conditional prezent si secundara contine verbul ito be acesta devine were la toate
persoanele
I would have my own car if I were 18. - As avea masina mea daca as avea 18 ani.
Principalele care contin as if (ca si cum), if (daca), if only(doar daca), it is time (este timpul, este cazul) si
wish that (a dori sa) sunt urmate de secundare la trecut.
I want to buy this car tomorrow - Vreau sa cumpar masina asta maine.
Aceasta este vorbirea directa.
Alice a zis ca vrea sa cumpere masina asta maine este vorbire indirecta.
Asa cum rezulta din aceasta constructie acest gen de propozitii cere intotdeauna atentie sporita la
concordanta timpurilor.
Daca cand povestim ce a spus Alice suntem in aceeasi zi si langa masina spunem:
Alice said (that) she wanted to buy this car tommorow. - Alice a zis ca vrea sa cumpere masina asta maine.
Vorbirea indirecta se introduce prin that (ca in romana, Alice a spus ca...) Dar acesta poate lipsi.
Daca suntem in viitor si nu langa masina spunem:
Alice said that she wanted to buy that car the next day.
In loc de that putem zice the one I told you about sau doar the car etc ca si in romaneste.
Alice said to me that... (Alice mi-a spus mie...) se inlocuieste verbul to say cu to tell . Alice told me...
Verbele de mai sus sunt cateva verbe care sunt identice ca substantive. Exista si verbe care se scriu la fel
dar ca substantive au accentul altfel decat la verbe.
Terminatia - ment
Substantive abstracte provenite din verbe:
to excite - a entuziasma
excitment - entuziasm
To comunicate - A comunica
Communication - Comunicare
To pollute - A polua
Pollution - Poluare
to run - a alerga
runner - alergator
to translate - a traduce
translator - , economist
to economize - a economisi
economist - economist
employer - angajator
employee - angajat
Terminatia - ing
Gerunziile verbelor pot fi folosite ca substantive.
To sleep - a dormi
Sleeping bag - Sac de dormit - adjrctiv
Sleeping is vital for our health - Dormitul e vital pebntru sanatatea noastra - substantiv.
Obs: si sleep is vital for our health era corect.
marxist/marxism
communist/communism
terrorist/terrorism
Terminatia - al
Substantive provenite din verbe:
arrival - sosire
refusal - refuz
denial - negare
burial - ingropare
Terminatia - ness
Substantive abstracte provenite din adjective:
Laziness - lene
Hapiness - fericire
Sadness - tristete
Kindness - bunatate
Terminatia - hood
Creeaza substantive abstracte provenite din alte substantive
Mai ales termeni legati de familie (dar nu numai):
motherhood - maternitate
childhood - copilarie
brotherhood - fratie
dar si
priesthood - preotie
neighborhood - vecibnatate
Terminatia - ship
Substantive abstracte care desemneaza o relatie si care provin din alte substantive sau din adjective.
friendship - prietenie
membership - calitatea de a fi membru
partnership - partenariat
hardship - greutati
hard -greu (adjectiv)
Terminatia - ty:
Substantive abstracte provenite din adjective:
honesty - onestitate
loyalty - loialitate
priority - prioritate
majority - majoritate
Un adjectiv
Poate proveni de la
- un substantiv (day - daily - zilnic, fur - furry - cu blana)
- un verb (fishing, melted)
Terminatia - al
Adjective provenite din substantive:
accidental
brutal
regional
universal
personal
Terminatia - ly
Adjective provenite din substantive
Aceasta terminatie insa este tipica pentru adverbe nu pentru adjective.
daily - zilnic
friendly - prietenos
monthly - lunar
bodily - care tine de corp
Terminatia - ful
Adjective provenite din substantive
Full of – pline de
plentiful, penniless
dar nu daca inaintea lui y este o vocala
playful, joyful, joyless
Terminatia - ary
Adjective provenite din substantive
Sunt legate de o insusire sau de un loc
Here, it is customary to take your shoes off in the house - Aici, este obiceiul de a te descalta in casa
Terminatia - ic
Adjective provenite din substantive
athletic - atletic
basic - fundamental
historic - istoric
Terminatia - ical
Adjective provenite din substantive
historic si historical
Diferenta este ca historic inseamna important, monumental pe cand historical inseamna legat de istorie
Altele pot fi facute de vorbitor pentru a preciza despre care substantiv vorbeste:
the forest river – raul de padure
the emerald forest – padurea de smarald
the office car – masina de birou
a sarmale meal – o mancare de sarmale
the Voronet painting – pictura de Voronet
In putine cazuri aceste substantive devenite adjective pot fi cuvinte cu totul noi:
ladybug - gargarita
butterfly - fluture
dragonfly - libelula
pineapple - ananas
eggplant - vanata
Aceste substanticve devenite adjective isi pierd caracteristicile sustantivale si ca orice adjectiv in engleza
nu accepta plural:
Terminatia - ish
De multe ori are terminatia - esc in romaneste
Poate fi folosita si la culori. Deobicei nu e folosit in sens pozitiv.
childish - copilaresc - simplu, fara maturitate
foolish - prostesc
childish - copilaresc
selfish - egoist
bluish - albastriu
Terminatia - like
Inseamna asemeniDeobicei e folosit in sens pozitiv.
childlike - ca un copil - inocent, dragut
Terminatia - ous
glamorous - incantator
dangerous - periculos
poisonous - otravitor
Terminatia - y
rainy - ploios
a rainy day - o zi ploioasa
funny - nostim
sunny - insorit
furry - cu blana
Terminatia - ing:
Adjective formate din gerunziul verbelor
Terminatia - able:
Deobicei aceste adjectiv in romaneste au terminatia abil
agreeable - agreabil
expandable - expandabil
remarkable - remarcabil
likable - placut
Terminatia - ible:
Deobicei aceste adjectiv in romaneste au terminatia ibil
Terminatia - ent:
Deobicei aceste adjectiv in romaneste au tot terminatia ent
excellent - excelent
urgent - urgent
different - diferit
Terminatia - ant:
Deobicei aceste adjectiv in romaneste au tot terminatia ant
pleasant - placut
reliant - dependent
ignorant - ignorant
vacant - vacant
Terminatia - ive:
Deobicei aceste adjectiv in romaneste au tot terminatia iv
attractive - atractiv
creative - creativ
secretive - scretos
informative – informative
Pe langa folosirea terminatiei ing la conjugarea continua, aceasta se foloseste si in alte situatii pe post de
substantiv, adjectiv sau verb.
Dupa rolul jucat in propozitie aceasta forma se numeste fie gerunziu fie participiu prezent.
Substantiv
Reading is for everybody - Cititul e pentru toata lumea
Adjectiv
I am part of a reading club - Fac parte dintr-un club de citit
Verb
I enjoy reading - Imi place sa citesc
I found him reading - L-am gasit citind
De multe ori aceste propozitii ce contin forma ING se pot reformula, daca dorim.
Daca insa suntem siguri de formulare, ele nu trebuie evitate
Forma cu ING se poate folosi si in locul expresiilor de forma substantiv care verb care se transforma in
adjectiv verb
Spre deosebire de alte adjective, aceste adjective cu ing pot fi puse dupa substantiv.
Ele se scriu cu cratima.
Insa sensul expresiei se schimba:
Asa cum am vazut subjonctivul englez e folosit mult mai rar ca in romana.
In engl el are numai rolul de a exprima dorinte, cereri pe cand in romana orice verb are subjonctiv.
In multe cazuri subjonctivul romanesc in englezeste se traduce printr-un verb cu forma cu ing
Before eating some people pray. - Inainte sa manance unii oameni se roaga
Instead of crying over spilt milk buy some more milk. - In loc sa plangi dupa laptele varsat, mai cumpara
lapte
They began working - Ei au inceput sa lucreze
I like starting new things - Imi place sa incep lucruri noi
I think seeing a movie is the best idea. - Cred ca sa vedem un film e cea mai buna idee.
Ca si in romana (unde totusi in ziua de azi nu e uzual) subjonctivul (forma cu ing in engleza) poate fi
inlocuit cu infinitivul
Aceasta formulare in engleza e mult folosita, in continuare.
Unele verbe primesc aceasta inlocuire altele nu.
Uhele nu accepta forma ci ing, si in schimb accepta infinitivul
Totul depinde de predicatul propozitiei.
Romaneste
Vreau sa pictez - Vreau a picta
Englezeste
Cazuri cand se foloseste numai infinitivul
I want to sing - Vreau sa cant
He decided to come - Ahotarat sa vina
Cazuri cand se foloseste numai forma cu ing
He mentioned seeing the movie - A mentionat ca a vazut filmul
Cazuri cand se foloseste oricare forma
I started to belive/believing him - Am inceput sa il cred
I tried to finish/finishing this - Am incercat sa termin aceasta
Verbe care sunt folosite numai cu infinitivul:
afford, agree, aim, appear, arrange, ask, attempt, care, choose, claim, consent, dare, decide, decline,
demand, desire, determine, endeavour, expect, fail, fight, grow, guarantee, happen, hasten, help, hesitate,
hope, learn, long, manage, neglect, offer, plan, pledge, prepare, pretend, proceed, promise, prove, reckon,
refuse, resolve, scorn, seek, seem, strive, struggle, swear, tend, threaten, trouble, undertake, venture,
volunteer, vote, vow, wait, wish, would like
admit, adore, anticipate, appreciate, avoid, celebrate, consider, contemplate, defend, defer, delay, deny,
detest, describe, discuss, dislike, endure, enjoy, escape, excuse, explain, face, fancy, feel like, finish,
forgive, give up, imagine, involve, keep, lie, loathe, mention, mind, miss, pardon, postpone, practise,
prevent, quit, recall, recollect, report, resent, resist, risk, save, suggest, tolerate, understand can’t help,
can’t resist, can’t stand, it’s no use, there is no point/ sense in, it’s worth
Lista de verbe dupa care poate veni un verb si la infinitiv si la forma cu ING:
advise, allow, attempt, begin, bother, cease, come, continue, deserve, dread, fear, forbid, forget, go on,
hate, hear, intend, like, love, mean, need, permit, prefer, propose, recommend, regret, remember, require,
see, start, stop, try, want, be afraid (of/to), be ashamed (of/to), be sorry(for/to), can't bear, can't stand, care
(for/to)
Desi aceste verbe permit ambele forme sensul celor doua forme cateodata difera.
Aceste reguli se refera la verbe care vin dupa alte verbe. Un verb singur poate fi totdeauna la infinitiv sau
la forma cu ING.
After writing the letter I mailed it. - Dupa ce am scris scrisoarea am expediat-o
On hearing this she started to laugh - Auzind aceasta ea a inceput sa rada
Lista de prepozitii care cer forma cu ING atunci cand se foloseste un verb dupa ele
against, at, after, by, on, instead of , talk about, tired of, without
We are against bombing other countries - Suntem impotriva bombardarii altor tari
At seeing this, he cried - Vazand aceasta, el a plans
Afterfinishing the paper I went to bed - Dupa ce am terminat lucrarea m-am dus la culcare
By passing this round I am now qualified for the final - Trecand d aceasta runda, m-am calificat pentru
finale.
On meeting the president he was speechless - La intalnirea cu presedintele el a ramas fara cuvinte lui de
Instead of going to the circus, let's go to the zoo.- In loc sa mergem la circ hai sa mergem la zoo.
Let's talk about catching rhinos - Hai sa vorbim despre prinderea de rinoceri
I am tired of hearing about this. - M-am saturat sa aud de asta
He left without saying a word - A plecat fara sa zica un cuvant
Cateva exemple de propozitii care in romaneste se traduc cu ca, dar care in engleza folosesc tot forma cu
ING:
Participiul trecut al verbului to break e broken (a treia forma din lista de verbe neregulate).
Ca si in romana participiul trecut al unei actiuni poate deveni adjectiv care sugereaza o insusire
dobandita in trecut.
Breaking news - Stiri foarte noi (care sparg) - foloseste participiul prezent
breaking
insa
Broken arm - Mana rupta (sparta) - foloseste participiul trecut broken
A building, damaged by the earthquake, was torn down.- O cladire, avariata de cutremur, a fost demolata
mai englezeste ar fi fost
An earthquake damaged building was torn down
A man, hit by a ball, started yelling - Un barbat, lovit de o minge, a inceput sa strige.
Having finished the project she went for a walk. - Terminand(Deoarece terminase) proiectul, ea s-a dus sa
se plimbe.
Having spent all his money, the student called home. - Deoarece isi cheltuise toti banii, studentul a sunat
acasa.
- CONSTRUCTII SPECIALE -
ACUZATIVUL CU INFINITIVUL
Cand vorbim de acuzativ cu infinitiv verbul din secundara se pune la infinitiv iar pronumele (sau
substantivul) la acuzativ.
Acuzativul cu infinitiv de multe ori (dar nu totdeauna) se traduce in romaneste cu ajutorul subjonctivului.
Sa comparam aceste doua forme trecand pronumele al doilea prin toate persoanele.
Vedem aceata constructie de verb (wants) + acuzativ (me/you etc) + infinitiv (to go)
I felt him lose his cool - L-am simtit cum isi pierde firea
He watched the plane vanish in the clouds - A privit avionul disparand in nori.
I heard him come in. - L-am auzit intrand
I will see the teams compete.- Voi vedea echipele intrecandu-se.
He will notice you sing well - Va observa ca tu canti bine.
NOMINATIVUL CU INFINITIVUL
Acesta constructie e posibila pentru anumite verbe aflate la pasiv (to make, to say, to know, to believe)
He was made to apologize by the teacher - A fost pus sa isi ceara scuze de catre profesoara
That farmer is said to have many acres of land - Fermierul acela se zice ca are multi acri de pamant
My grandmother was known to help people. - Bunica mea era cunoscuta ca ajuta oamenii
During the war he was believed to be dead. - In timpul razboiului el era crezut mort
Nominativul cu infinitivul se poate folosi pentru verbele to happen, to seem, to appear, to prove.
Nominativul cu infinitivul se poate folosi pentru verbul to be urmat de sure, certain sau likely
Adverbul este partea de vorbire care arata o caracteristica a unei actiuni, a unei stari sau a unei calitati
Ele determina verbe, adjective sau alte adverbe.
Un adverb trebuie sa raspunda la una din intrebarile : Cum? Cand? Unde?
Ma duc degraba la gara. Cum ma duc? Degraba este adverb pe langa un verb.
Adverbe de mod
slowly - incet
carefully - atent
awfully - teribil
Adverbe de loc
here - aici
there - acolo
behind - in spate
above - deasupra
In general aceste adverbe se pun la sfarsit, mai rar se pun si inaintea subiectului.
Adverbe de frecventa
always - totdeauna
already - deja
never - niciodata
seldom - rareori
usually - deobicei
Daca verbul este to be si nu este un timp compus, deobicei se pune dupa be.
La timpurile compuse ele se intercaleaza.
La verbele celelalte aceste adverbe se pune inaintea verbului.
ADVERBUL DE FRECVENTA
Adverbele de frecventa
Adverbele de frecventa
occasionally - din cand in cand
rarely - rareori
often - ades
Se pot pune si la sfarsit.
Il vizitez ades
I often visit him.
I visit him often.
Spre deosebire de limba romana in limba engleza nu se fac doua negatii in propozitie.
Niciodata nu a cantat tradus se spune Niciodata a cantat: He never sang.
De aceea adverbele never - niciodata, seldom - rareori, rarely - rareori nu se folosesc in propozitii
negative (propozitii cu not).
9.PREPOZITII
Prepozitiile sunt parti de vorbire care indica legatura temporala spatiala sau logica dintre substantive,
pronume si alte cuvinte din propozitie.
Sunt invariabile si de cele mai multe ori in engleza stau in fata unui substantiv.
In englezeste prepozitiile pot fi simple sau compuse, adica formate dintr-unul sau mai multe cuvinte
The toy is in the box and the box is next to the TV set. - Jucaria e in cutie iar cutia este langa televizor
in - in (prepozitie simpla)
next to - langa (prepozitie compusa)
a.PREPOZITII DE TIMP
IN - prepozitie de timp
– indica luna sau anotimpul
- indica perioada din zi
- indica anul
- indica peste cat timp va avea loc ceva
- in March - in martie
- in winter - iarna
- in the morning - dimineata
- in the evening - seara
- I will graduate in 2014 - Voi absolvi in 2014
- in an hour - intr-o ora
AT - prepozitie de timp
Se foloseste in legatura cu noaptea.
Since World War 2 many things have changed.- De la al Doilea Razboi Mondial multe s-au schimbat.
She has been away for two years - A fost plecata timp de doi ani
12 si 10 - 10 past 12
BY – prepozitie de timp
– cel tarziu
- pana in
He has until Friday to finish the project - until este pozitiv, arata tot intervalul de timp in care el poate
termina proiectul
He has by Friday to finish the project – are caracter de avertizare
– over a century ago – acum peste un secol Over time – de-a lungul timpului.
He stayed over the weekend – A stat (la noi) peste weekend.
We talked over a cup of coffee - Am stat de vorba la o ceasca de cafea.
OF – prepozitie de timp
- se foloseste la exprimarea datei.
During the day I play and at night I work. - In timpul zilei ma joc si in timpul noptii muncesc.
During the concert, my cellphone rang – In timpul concertului, mi-a sunat mobilul.
b.PREPOZITII DE LOC
IN – prepozitie de loc
- in din romaneste
- cand actiunea este statica, se poate traduce cu intr-un,intr-o
- partile corpului se folosesc cu in
- se foloseste la superlative.
- orasele mari sunt cu IN.
AT – prepozitie de loc
– inseamna la
Daca actiunea este statica se foloseste at.
Pentru verbe de miscare vezi to.
ON – prepozitie de loc
– se foloseste de asemeni la etaje
- TV, radio. internet
- autobuz, avion, tren
In the picture, my friend is standing by me. - In poza prietena mea sta langa mine.
Stand by me! – Sprijina-ma (moral)!
I will spread the blanket over the bed. - Voi intinde patura peste pat
The bear went over the mountain – Ursul a trecut peste munte.
A little over a kilometer – Putin peste un kilometru.
Walk over the bridge – Treci peste pod (traverseaza podul)
He will get over it –ii va trece.
Over his head – peste intelegerea lui, prea destept pentru el.
We quarelled over nothing – Ne-am certat pentru nimic.
Over here – aici, over there – acolo.
TO – prepozitie de loc
– la, catre.
Spre deosebire de AT care arata ca te afli undeva, TO arata ca mergi spre acel loc.
I am going to the library. In 10 minutes I will be at the library – Merg catre bibliteca. In 10 minute voi fi la
biblioteca.
He turned to me – S-a intors catre mine.
He worked them to exhaustion - I-a pus sa munceasca pana la epuizare.
He was nursed back to health – A fost ingrijit pana la insanatosire.
An answer to my question – Un raspuns la intrebarea mea.
TO – prepozitie de loc
– in
Spre deosebire de in, into exprima patrunderea intr-un spatiu.
He went deeper and deeper into the forest. - S-a afundat din ce in ce mai adanc in padure.
-He went into the kitchen.- A intrat in bucatarie.
The prince was turned into a frog.- Printul s-a transformatintr-o broasca
There are flowers all about me. - Sunt flori peste tot in jurul meu.
c.ALTE PREPOZITII IMPORTANTE
WITH
- cu
- in sprijinul
- din cauza, de
TO
- cu
- cateodata se traduce cu in
- dupa
- in onoarea- se foloseste si ca infinitiv fara verb cand verbul se subintelege
TOWARDS
- cateodata inseamna si fata de
OF
- ale, de
- in: Doctor of Law – doctor in drept, doctor of medicine – doctor in medicina etc.
- din partea
Observatie Cadoul e din partea lui, din partea dreapta etc se formeaza cu FROM.
OFF
- de pe, din
I got off the bus/the train/the boat/the plane – M-am dat jos din autobuz/tren/vapor/avion.
I raised the book off the floor – Am ridicat cartea de pe podea.
Take this burden off my back – Ia-mi aceasta greutatea din spate.
ABOUT
- despre
- aprximativ
ABOUT TO
- pe punctul:
BETWEEN
- printre, dintre,intre:
Totdeauna se foloseste BETWEEN in cazul a doua optiuni si nu AMONG.
This is between you and him. - Aceasta problema esteintre tine si el.
The choice between good and evil - Alegerea dintre bine si rau.
I talked on the phone between classes. - In perioada dintre cursuri am vorbit la telefon.
AMONG:
- printre, dintre,intre. AMONG spre deosebire de between arata apartenenta.
Daca sunt numai doua substantive implicate folositi between
The wrath of God be upon you – Fie mania lui Dumnezeu asupra ta!
The little girl climbed upon her dad's shoulders. - Fetita s-a urcat pe umerii tatalui ei.
The statue is upon a pedestal – Statuia este pe un piedestal.
Combina up si on.
A nu se confunda TO cu TOO care inseamna DEASEMENI sau cu TWO care inseamna DOI.
I too want to go with those two – Si eu vreau sa merg cu cei doi.
FROM
- de la
- datorita
- de
Vorbitorii nativi de multe ori pun prepozitii la sfarsitul frazei ceea ce poate incurca pe un strain
I can't skate but I can ski - Nu pot sa patinez dar pot sa schiez.
I am tall but you are taller - Eu sunt imalt dar tu esti mai inalt
ALTHOUGH/THOUGH
– desi.
- in alte contexte are intelesul de totusi sau desi.
Although it is late I am still at work - desi este tarziu sunt inca la birou.
I can not come, I would like to though. - Nu pot sa vin, mi-ar placea totusi (sa vin).
I can not come though I would like to - Nu pot sa vin desi mi-ar placea
AS
- ca
– pe cand
– asa cum
as ...as
– she is as cute as a button sau she is cute as a button. - Ea este draguta ca un nasturas.
- clean as a pack of new pins - curat ca un pachet de ace noi.
- happy as a skylark - fericita ca o ciocarlie
etc
Do as I do – Fa ca mine.
As I read on the lesson became easier – Pe cand citeam lectia a devenit mai usoara.
He cannot come as you well know – Nu poate veni asa cum bine sti.
BECAUSE
- pentru ca
Take your coat because it's cold outside – Ia-ti haina pentru ca este frig afara
IF
– daca, daca...atunci
If you are happy, clap you're hands. Daca esti vesel, bate din palme
sau
atunci bate din palme – then clap your hands.
The boy is sad since his parrot flew away. - Baiatul este trist de cand i-a zburat papagalul.
Since when do you swim? Since I was six.- De cand inoti? De cand aveam sase ani.
SINCE
– are si intelesul de cum
- din
Since you know everything, I won't tell you – Cum tu le stii pe toate nu iti spun.
She has been skiing since childhood – Ea a schiat din copilarie.
THAN
- decat, ca
UNLESS
- decat daca
Don't answer the door unless it rings three times. - Sa nu raaspunzi la usa decat daca suna de trei ori.
WHERE
- unde, acolo unde
WHERE...FROM?
- de unde
When you buy food, always check the expiration date. - Cand cumperi mancare totdeauna verifica data
expirarii.
When did she leave? - (She left) when the phone rang.
Cand a plecat? - (A plecat) atunci cand a sunat telefonul.
WHILE
- in timp ce
Both his dog and his cat sleep on his bed – Atat cainele cat si pisica lui dorm la el in pat.
EITHER ... OR
- sau...sau
You either apologize for breaking the vase or you buy it. - Sauiti ceri scuze ca ai spart vasul sau il
cumperi.
No. I'll neither apologize nor buy it. - Nu, nici nu ii voi cere scuze nici nu il voi cumpara.
Not only was I pushed but I also hit myself when I fell over the vase. - Nu numai ca am fost impins ci m-
am si lovit cand am cazut peste vas.
10.Reguli de Ortografie
Urmatoarele sunete a (cat) , e (hen), i (pig), o (dog), u (bug) se numesc vocale scurte.
Sunetele vocalice din made, pete, fine, bone, fuse se numesc vocale lungi.
Diftong este un sunet format din doua sunete care se citesc odata.
In romaneste oa (soarta) este diftong.
C se citeste s inainte de e, i, y :
center - centru, celery - telina, malice – rautate, circle - cerc, cinema – cinematograf, cyanide – cianura,
bicycle – bicicleta.
science - stiinta
ascent - inaltare
psalm - psalm
psychology - psihologie
Fie s daca vin dupa suntele (nu literele): f, t, k,p: laughs - rasete, staffs - toiege, cats - pisici, works -
munci, maps- harti
Fie [iz] dupa s, z, x, ch, tch, ge, dge, sh
Fie z in celelalte cazuri.
Sunetul C
K la inceputul cuvantului se citeste c daca nu este urmat de un n: kitten – pisoi, kettle – ceainic, kitchen
bucatarie, to kiss – a saruta, to kill – a omorî.
Daca K la inceputul cuvantului este urmat de un n, nu se aude K: knife – cutit; to knit - aimpleti, knee –
genunchi, to know – a sti.
Litera K
Litera C
unique - unic
technique - tehnic
physique - fizic
Literele CH
Sunetul CH
Aceasta combinatie tipic reprezinta sunetul ch din multe cuvintelor englezesti cum ar fi:
chair - scaun, rich - bogat, church – biserica, child – copil.
El mai poate reprezenta sunetul c dupa cum am vazut sau sunetul s in cuvinte de origine frantuzeasca.
kitchen-bucatarie
to catch – a prinde
depature - plecare
nature - natura
century - secol
Sunetul G
Litera G se citeste G inainte de vocalele a, o, u si inainte de consoane, cu exceptia lui h
God, game, gold, guy, singular, kangaroo, grass, grey, glass.
In unele cuvinte inainte de E si I se citeste g, in altele se citeste j.
Combinatia GHT
Este alta combinatie des intalnita.
joy - bucurie
jet - avion cu reac?ie
just - tocmai
pajamas - pijama
bridge - pod
judge - judecator
edge - margine
badge - insigna
badger - bursuc
to fidget - a se foi
GE: cottage, manage apare oriunde in cuvant si este si parte din terminatia des intalnita age.
Sunetul ZH (j romanesc)
Sunetul ZH (j romanesc)
Literele SI se citesc ca acest sunet.
erosion - eroziune
explosion - explozie
vision - viziune
Sunetul ZH (j romanesc)
Literele SU se citesc ca acest sunet.
visual - vizual
lejer - leisure
placere - pleasure
Sunetul ZH
GH se citeste F la sfarsitul unor cuvinte
laugh - raset
cough - tusit
enough - destul
Sunetul F
photo - fotografie
alphabet - alfabet
symphony - simfonie
to shine – a straluci
fish – peste
shampoo – sampon
she – ea
shelter – adapost
chic - sic
chef - sef
mustache - mustata
magician - magician
delicious - delicios
social - social
mission - misiune
extension - extensiune
conprehension - comprehensiune
insa nu
sick - bolnav
rasin - stafida
Combinatia TI poate fi citita s(smecher)
to negotiate - a negocia
patient - pacient
section - sectiune
insa nu
static - static
tiara - tiara
sugar - zahar
sure - sigur
pressure - presiune
tissue - tesut
insa nu
sun - soare
opossum - oposum
X - reprezinta sunetul X
Ca si in romana
CS:
exercise – exercitiu
to explain – a explica
extreme – extrema
export – export
to mix - a amesteca
GZ:
exact – exact
example - exemplu
to exit - a iesi
H nu se aude
cs: exhibition - expozitie
gz: to exhaust – a epuiza
H se aude
to exhume – a exhuma
to exhale – a expira
Combinatia CC inaintea vocalelor E, I, Y
Se citeste [CS]
accident - accident
to succeed - a reusi
Sunetul Z
Litera S de multe ori reda acest sunet.
rose - trandafir
to lose – a pierde
to use – a folosi
Combinatia ES
Dupa s, z, x, ch, tch, ge, dge, sh se citeste [IZ]
classes - clase
roses - trandafiri
prizes - premii
quizzes - teste
matches - chibrituri
oranges - portocale
bridges - poduri
dishes - farfurii
fixes . repara
zebra - zebra
zero – zero
zoo - zoo
exceptie
xylophone - xilofon
dozen – duzina
lazy – lenes
quiz – extemporal
puzzle
muzzle – botnita
xylophone – xilofon
xenfobia – xenofobie
xerox - xerox
comb - pieptan
miel - lamb
wr la inceput se citeste r
to write - a scrie
to wring - a stoarce
wrist - inceietura mainii
lk dupa a se citeste k
talk - conversatie
walk - plimbare
altfel se citeste lk
milk - lapte
bulk - in masa
Cand intr-un cuvant exista o singra vocala si aceasta nu se afla la sfarsitul cuvantului se citeste ca vocala
scurta
fat - gras
cat - pisica
hen - gaina
men - barbati
big - mare
will - testament
hot - fierbinte
dog - caine
bug - insecta
dumb - prost
she - ea
he - el
no - nu
go - mergi
Cand un cuvant se termina in e, acesta este mut dar vocala dinaintea lui devine lunga
to make - a face
cradle - leagan bebelus
fire - foc
hole - gaura
abuse - abuz
exceptii
scare - spaima
some - unii
sure - sigur
Cand doua vocale diferite sunt alaturate deobicei prima se citeste ca vocala lunga iar a doua nu se citeste
rain - ploaie, pail - galeata, play - joaca, lied - a mintit, cheat - trisor
dar sunt destule exceptii de la aceasta regula
read – read – read - a citi
bread - paine
to swear - a jura
said - a zis
fair - targ
cow - vaca
brown - maron
Cand o vocala este urmata de o consoana dubla, ea se citeste ca vocala scurta.
fatty - grasan
skinny - slabanog
summer - vara
funny - nostim
to stammer - a se balbai
Oo deobicei se citeste u ca in
pool - bazin
fool - prost
tool - unealta
dar si ca in
book - carte
foot – picior
11.ENGLEZA BRITANICA VS. AMERICANA
In engleza americana present perfect este mult mai putin folosit si este inlocuit de past tense.
In engleza americana verbul to have - a avea, in forma sa de verb de sine statator, nu de auxiliar, de multe
ori este inlocuit de have got.
in engleza britanica
to get – got – got
in engleza americana
este deseori folosita si forma
to get – got – gotten
23 august 1944
In engleza britanica
the 23rd of August 1944
In engleza americana
august 23rd, 1944
august 23, 1944
Substantivele colective
Un substantiv care exprima un grup: armata, comitet, stol etc
In engleza britanica un substantiv colectiv e la singular (verbul se pune la singular) daca in cadrul
propozitiei intelesul e de bloc care actioneaza ca unul si la plural in sens contrar
A committee was appointed - A fost numit un comitet
The committee were unable to agree - Comitetul nu s-a (s-au in engleza) putut pune de acord
In engleza americana dupa verbe ca to go - a merge, to come - a veni si to help - a ajuta se foloseste mult
urmatoarea constructie:
Engleza americana are tendinta (cateodata) de a taia sufixele adjectivelor formate cu ing, din participiu
(cu ed) sau genitivul saxon('s).
Prezentam mai jos forma americana, forma englezeasca si traducerea pentru cateva exemple.
- our, - or
colour - color - culoare, flavour - flavor - savoare; humour - humor - umor
- re, - er
centre - center - centru, metre - meter - metru
- ise, -ize
recognise - recognize - recunoaste, realize - realise - realiza
- ogue, - og
analogue - analog, catalogue - catalog
Diferenta de cuvinte.
Prezentam mai jos o lista de 40 de cuvinte care difera in engleza britanica fata de engleza americana
Engleza Britanica Engleza Americana Traducerea
Exista in limba engleza cuvinte care seamana cu unele cuvinte din limba romana dar care au alt inteles.
Aceste cuvinte se numesc false friends adica prieteni falsi, inselatori.
Cand le intalnim ne bucuram ca le stim dar de fapt suntem pacaliti, fiindca insemnau altceva.
Iata o lista de 20 astfel de cuvinte.
January - ianuarie
February - februarie
March - martie
April - aprilie
May - mai
June - iunie
July - iulie
August - august
September - septembrie
October - octombrie
November - noiembrie
December – decembrie
ANOTIMPURILE
Anotimpurile in Engleza
Se scriu cu litera mica
La anotimpuri se foloseste prepozitia in the cand ne reperim la ceva din cadrul ei, altfel nu se articuleaza
si e fara in(exemplul 3)
spring - primavara
summer - vara
fall, autumn - toamna
winter - iarna
Zilele saptaminii
Intre prieteni
Hi
Howdy
Hey
Politicos
Hello
Hello, how are you? - Ce mai faci? - Cand esti introdus cuiva nou.
Greetings - Salutari
Good morning - Buna dimineata
Good afternoon - Buna ziua (dupa ora 12)
Good evening - Buna seara
Pedant
How do you do?
Goodbye - La revedere
Bye - Pa
Bye bye - Pa
See you later - Sa ne vedem mai tarziu
Take it easy! - Ia-o usor!
Take care! - Ai grija(de tine)
Catch ya later - Te prind mai tarziu
Have fun! - Distractie placuta!
URARI IN ENGLEZA
FORMULE DE POLITETE
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
The quick brown fox jumps over the lazy dog - Vulpea iute, maronie sare peste cainele lenes
English is a language in which you can turn a light on and you can turn a light off and you can turn a
light out, but you can't turn a light in;
Engleza e o limba in care poti aprinde lumina (turn on the light) poti stinge o lumina (turn off the light),
poti opri o lumina(tun out the light) dar nu poti sa o predai(turn somebody in)
When the sun or the moon or the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are
invisible.
Cand soarele, luna sau stelele sunt out (afara) ele sunt vizibile, dar cand lumina e out (afara) e invizibila (e
stinsa)
The sun comes up and goes down, but prices go up and come down.
Soarele vine in sus (rasare) si merge in jos(apune) dar preturile merg in sus(cresc) si vin in jos(scad)
Why are people who ride motorcycles called bikers and people who ride bikes called cyclists?
De ce oamenii care merg pe motociclete (motorcycles) sunt numiti bikers iar cei care merg pe biciclete
(bikes) sunt numiti cyclists?
How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites?
Cum poate o posibilitate slaba (adica mica) si o posibilitate grasa (tot mica) sa insemne acelasi lucru, pe
cand un om intelept si un tip intelept (cum am zice noi (Desteptule!) au sensuri opuse?
You have to marvel at the uhigue lunacy of a language in which the house burns up as in burns down, you
fill in a form by filling it out and an alarm clock goes off by going on.
Trebuie sa te minunezi de nebunia unei limbi in care o casa arde in sus pe cand arde in jos, in care umpli
(fill in) un formular, completandu-l(fill out)si un ceas desteptator suna (goes off) dupa trecerea timpului
(going on)
In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship?
In ce alta limba oamenii recita intr-o piesa (play) si canta (play) la un recital?
15.GRESELI FRECVENTE
I should be able to be there next Friday - In mod normal voi veni vinerea viitoare
Except for Andu, everybody was there.- In afara lui Andu, au venit toti.