Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Un pronume este o parte de vorbire care inlocuieste un substantiv comun sau propriu.
Pronumele personal
Pronumele personal subiectiv.
Este cel mai simplu caz.
Acest pronume se numeste subiectiv pentru ca este cel care in propozitie realizeaza actiunea. Este subiectul
propozitiei
Exemple: Eu merg la scoala = I go to school; Ne-am dus la mare = We went to the seaside.
Eu
I
Tu
El
Ea
Impersonal
Noi
Voi
Ei, Ele
You
He
She
It
We
You
They
You
Him
Her
Us
You
Them
-mi
mine
-ti
tine
-i
el
-i
ea
-ne
noi
-va
voi
-le
ei, ele
Pronumele posesiv.
Acest pronume arata posesia si totdeauna sta dupa obiectul posedat(daca acesta este definit).
Atentie!
Cartea este a mea - The book is mine. - mine este pronume posesiv
Aceasta e cartea mea - This is my book - my este adjectiv posesiv
Deci nu confundati mea - adjectiv cu a mea - pronume in engleza ele nu sunt deloc apropiate! (mea - my, a
mea - mine)
Deci daca zicem: un prieten de-al meu - al meu e pronume posesiv, de-al meu se traduce of mine..
Din nou se foloseste prepozitia of intalnita si la pronumele personal obiectiv.
Exemple: The book is his = Cartea e a lui. A friend of yours = Un prieten de-al tau.
Mine
Yours
His
Hers
Ours
Yours
Theirs
Al meu
A mea
Ai mei
Ale mele
Al tau
A ta
Ai tai
Ale tale
Al lui
A lui
Ai lui
Ale lui
Al ei
A ei
Ai ei
Ale ei
Al nostru
A noastra
Ai nostri
Ale noastre
Al vostru
A voastra
Ai vostri
Ale voastre
Al lor
A lor
Ai lor
Ale lor
Pronumele demonstrativ
Acest pronume se traduce dupa caz prin acesta, aceasta, acestia, acestea, acela, aceea, aceia, acelea
Exemple: This one is mine, that one is yours. = Acesta-i al meu acela-i al tau. Those students are in my class. =
Acei elevi sunt cu mine in clasa.
Acesta, Aceasta
Acela, Aceea
Acestia, Acestea
Aceia, Acelea
This
That
These
Those
Pronumele interogativ
Acest pronume se foloseste la intrebari. Deobicei se traduce prin cine(who) sau ce(what).
Exemple: Who is this? = Cine-i asta? What happened? = Ce s-a intamplat?.
Pronumele interogativ se numeste relativ daca nu avem de-a face cu o propozitie interogativa.
Exemple: Iata ce s-a intamplat. - This is what happened. My friend who knows you. - Prietenul meu ce (care) te
cunoaste.
Un alt pronume relativ e that. My friend who knows you = My friend that knows you.
Pronumele indefinit
Acest pronume nu specifica clar persoana.
Anybody, everybody, somebody - oricine, toata lumea, cineva
Exemple: I have to talk to somebody. - Trebuie sa vorbesc cu cineva. Everybody knows that!. - Toata lumea stie
asta!.
Pronumele reflexiv
Acest pronume se foloseste ca sa arati ca o actiune se efectueaza asupra subiectului, deci asupra persoanei care
desfasoara actiunea.
I wash myself. - Ma spal. Get yourself a dog - Ia-ti un catel.
Observatie: Get me a dog! - Ia-mi un catel! ar fi fost in engleza pronume obiectiv.
Get yourself a dog subliniaza faptul ca actiunea ta se rasfrange asupra ta.
PRONUMELE POSESIV
La lectia adjectivul posesiv am vazut ca in propozitia: Acesta este pamantul meu meu este adjectiv posesiv.
Daca insa spunem: Acest pamant este al meu am introdus pronumele posesiv al meu.
Mai jos cititi o strofa din cantecul Any man of mine = Orice barbat de-al meu de cantareata de country music
Shania Twain:
Any man of mine better disagree
When I say another woman's looking better than me
And when I'm cooking dinner and I burn it black
He better say mmmm I like it like that
He
He
He
He
He
He
He
is a friend
is a friend
is a friend
is a friend
is a friend
is a friend
is a friend
They
They
They
They
They
They
They
of mine
of yours
of his
of hers
of ours
of yours
of theirs
are friends
are friends
are friends
are friends
are friends
are friends
are friends
of mine
of yours
of his
of hers
of ours
of yours
of theirs
prieteni
prieteni
prieteni
prieteni
prieteni
prieteni
prieteni
de-ai mei
de-ai tai
de-ai sai
de-ai ei
de-ai nostri
de-ai vostri
de-ai lor
yours
his
hers
ours
yours
theirs
mine - al meu
yours - al tau
his - al lui
hers - al ei
ours - al nostru
yours - al vostru
their - al lor
The
The
The
The
The
The
The
PRONUMELE DEMONSTRATIV
Adjective demonstrative: acest, aceasta, acesti, aceste
totdeauna sunt insotite de un substativ,. Cand sunt singure ele se numesc pronume demonstrative.
Acest baiat e fiul meu - adjectiv demonstrativ
Baiatul acesta e fiul meu - adjectiv demonstrativ
Acesta e fiul meu - pronume demonstrativ
In engleza, adjectivul demonstrativ acest/aceasta si pronumele demonstrativ acesta/aceasta este this
This boy is my son - Acest baiat e fiul meu
This is my son - Acesta e fiul meu
This girl is my daughter - Aceasta fata e fiica mea, Fata aceasta e fiica mea.
This is my daughter - Aceasta e fiica mea.
In engleza, adjectivul demonstrativ acesti/aceste si pronumele demonstrativ acestia/acestea este these
These boys are my sons - Acesti baieti sunt fiii mei, Baietii acestia sunt fiii mei.
These are my sons - Acestia sunt fiii mei
These girls are my daughters - Aceste fete sunt fiicele mele, Fetele acestea sunt fiicele mele.
These are my daughters - Acestea sunt fiicele mele.
In engleza, adjectivul demonstrativ acel/acea si pronumele demonstrativ acela/aceea este that
That boy is my son - Acel baiat e fiul meu, Baiatul acela e fiul meu.
That is my son - Acela este fiul meu
That girl is my daughter - Acea fata e fiica mea, Fata aceea e fiica mea.
That is my daughter - Aceea e fiica mea.
In engleza, adjectivul demonstrativ acei/acele si pronumele demonstrativ aceia/acelea este those
Those boys are my sons - Acei baieti sunt fiii mei, Baietii aceia sunt fiii mei.
Those are my sons - Aceia sunt fiii mei
Those girls are my daughters - Acele fete sunt fiicele mele, Fetele acelea sunt fiicele mele.
Those are my daughters - Acelea sunt fiicele mele.
PRONUMELE INTEROGATIV
WHAT inseamna CE.
What is that? - Ce este aceea?
What day is it? - Ce zi este azi?
What is his name? - Ce este numele lui (Cum il cheama)?
What age is he? - Ce este varsta lui (Cati ani are)?
What is in a name? - Ce este intr-un nume (ce inseamna un nume)? - (Romeo si Julieta - Shakespeare)
What a man! - Ce om!
What are his parents? - Ce sunt parintii lui?
What kind of bread is that? - Ce fel de paine este aceea?
WHICH inseamna CARE si PE CARE Cand nu e intrebare which se refera deobicei la obiecte sau animale. In cazul
oamenilor se foloseste WHO Sigur, cand nu e intrebare, nu putem vorbi de pronume interogativ.
In acest caz pronumele se numeste relativ.
Which car is Peter's? - Care masina e a lui Peter?
Which ones are your parents? - Care sunt parintii tai?
Which is better? - Care e mai bun?
dar
That is the book WHICH I need. - Aceea e cartea care-mi trebuie.
That is the boy WHO is my neighbor.- Acela e baiatul care e vecinul meu.
The book WHICH I bought. - Cartea pe care am cumparat-o.
That which we call a rose - Cel pe care il numim trandafir (ce numim noi trandafir) - (Romeo si Julieta - Shakespeare)
WHO inseamna CINE si dupa cum am vazut mai sus poate insemna si care.
Who nu poate fi niciodata adjectiv, nu sta pe langa un substantiv.
Who are you? - Cine esti?
Who is there? - Cine e acolo?(la usa de exemplu)
Who is calling? - Cine suna?
Who are your parents? - Cine sunt parintii tai?
I am who I am - Sunt cine sunt
That is the lady who is my teacher - Aceea este doamna care este profesoara mea
WHOSE inseamna AL CUI, A CUI, AI CUI, ALE CUI dar si
AL CARUI, A CARUI, AI CARUI, ALE CARUI
Whose book is that? - A cui e cartea aceea?
The boy whose mother is an engineer - Baiatul a carui mama e inginer
Chidren, whose nose is long? Pinocchio's! - Copii, al cui nas e lung? Al lui Pinocchio!
WHO - CINE
Who este cine fara prepozitie. Whom este cu prepozitie: pe cine, cu cine, la cine
Cand nu e interogatie Who poate fi tradus si cu CARE sau PE CARE (whom)
Cand se refera mai degraba la oricine, cine se traduce cu whoever.
Who me? - Cine eu?
Who do you think you are? - Cine te crezi?
Who will answer? - Cine va raspunde?
She is the girl who answered. - Ea este fata care a raspuns.
That is the man whom I saw - Acela e omul pe care l-am vazut
Whoever answers, wins - Cine (oricine) raspunde, castiga.
WHOEVER - ORICINE
Cand cine are intelesul de oricine se foloseste whoever.
Anybody sau anyone au deasemeni intelesul de oricine. Cand oricine poate fi inlocuit de cine atunci se foloseste whoever.
Altfel se foloseste anybody, anyone
Whoever buys you earrings again - Cine ti-o mai lua cercei
Anybody can come to the party - Oricine are voie sa vina la petrecere
Whoever comes to the party, may win a prize - Cine vine la petrecere poate castiga un premiu
anyone who - whoever
Putem insa inlocui whoever cu anyone who sau anybody who.
This number is for anyone who calls - Acest numar e pentru cine suna
This number is for whoever calls
WHOM - CU CINE, LA CINE, etc
Cand cine e insotit de prepozitie se traduce whom in loc de who
Insa astazi aceasta regula e adeseori incalcata, si forma folosita e tot who.
For whom the bells toll - Pentru cine bat clopotele.
Look who is talking to whom - Uite cine vorbeste cu cine
With whom are you going? - Cu cine mergi?
dar veti auzi mai degraba:
With who are you going?
sau si mai des
Who are you going with?
to whom, to whoever - cui
to whom - la cine, catre cine - deobicei se traduce prin cui
To whom are you writing? - Cui ii scrii?
dar
To whom are you going? - La cine te duci?
Give the old coat to whoever wants it - Da haina veche oricui o vrea,
PRONUMELE REFLEXIV
ma spal e verb reflexiv
Eu ma spal pe mine.
Ma si pe mine sunt pronume reflexive.
Nu orice verb reflexiv in romaneste e reflexiv si in engleza.
In engleza sunt mai putine verbe reflexive ca in romaneste. De multe ori un verb poate fi reflexiv intr-un context si
nereflexiv altul.