Sunteți pe pagina 1din 5

Florin Pop

KRISTALLNACHT

Aproape imediat după asumarea Cancelariei Germaniei, Hitler a început să promulge


acțiuni legale împotriva evreilor din Germania. În 1933, el a proclamat un boicot de o zi
împotriva magazinelor evreiești, a fost adoptată o lege împotriva măcelăriilor kosher, iar
copiii evrei au început să se confrunte cu restricții în școlile publice. Până în 1935, legile din
Nuremberg au privat evreii de cetățenia germană. În 1936, evreii au fost interzisi să participe
la alegerile parlamentare, iar în multe orașe germane au apărut pancarte cu "Evreii nu sunt
bineveniți". (De altfel, aceste însemne au fost descoperite la sfârșitul verii în pregătirea pentru
Jocurile Olimpice din Berlin 1936).

În prima jumătate a anului 1938, au fost adoptate numeroase legi care restricționau
activitatea economică evreiască și oportunitățile profesionale. În iulie 1938, a fost adoptată o
lege (în vigoare de la 1 ianuarie 1939), care obliga toți evreii să posede tot timpul cărțile de
identitate. Pe 28 octombrie, 17.000 de evrei de cetățenie poloneză, dintre care mulți trăiau în
Germania de zeci de ani, au fost arestați și mutați peste granița poloneză. Guvernul polonez a
refuzat să îi primească, astfel încât au fost internați în "lagărele de relocare" de pe frontiera
poloneză. Printre deportați se afla și Zindel Grynszpan, care s-a născut în vestul Poloniei și s-a
mutat în Hanovra, unde a înființat un mic magazin, în 1911. În noaptea de 27 octombrie,
Zindel Grynszpan și familia sa au fost forțați să iasă din casă de poliția germană. Magazinul și
bunurile familiei au fost confiscate iar familia a fost nevoită să se deplaseze peste granița
poloneză.

Hershel, fiul de șaptesprezece ani al lui Zidel Grynszpan, locuia cu un unchi la Paris.
Când a primit știri despre expulzarea familiei sale, el a mers la sediul ambasadei germane din
Paris la 7 noiembrie, intenționând să îl asasineze pe ambasadorul german în Franța. După ce a
descoperit că ambasadorul nu se afla în ambasadă, s-a mulțumit cu un oficial mai mic,
secretarul III Ernst von Rath. Rath, a fost rănit grav și a murit două zile mai târziu, pe 9
noiembrie. Asasinarea i-a oferit lui Joseph Goebbels, șeful propagandei lui Hitler, scuza de

1
care avea nevoie pentru a lansa un pogrom împotriva evreilor germani. Atacul lui Grynszpan
a fost interpretat de Goebbels ca un atac conspiraționist al "evreilor internaționali" împotriva
Reich-ului și simbolic, împotriva Fuehrerului însuși. Acest pogrom a ajuns să fie numit
Kristallnacht, "Noaptea de sticlă". În noaptea de 9 și 10 noiembrie, mulțimi agresive din toată
Germania și teritoriile nou dobândite din Austria și Sudetenland au atacat în mod liber evrei
pe stradă, în casele lor și în locurile lor de muncă și cult. Cel puțin 96 de evrei au fost uciși și
mai multe sute au fost răniți, fiind arse mai mult de 1.000 de sinagogi (se vehiculează numărul
de 2000), aproape 7.500 de întreprinderi evreiești au fost distruse, cimitirele și școlile au fost
vandalizate, iar 30.000 de evrei au fost arestați și trimisi la lagărele de concentrare1.

Poziția oficială germană asupra acestor evenimente, care au fost în mod clar
orchestrate de Goebbels, a fost că ele au reprezentat izbucniri spontane. Goebbels a raportat
oficialilor partidului de la München, am decis că astfel de demonstrații nu trebuie pregătite
sau organizate de partid, dar în măsura în care acestea provin spontan, ele nu trebuie nici
descurajate2.

Trei zile mai târziu, pe 12 noiembrie, Hermann Goering a convocat o întâlnire a


conducerii naziste de vârf pentru a evalua pagubele produse în timpul nopții și pentru a-și
asuma responsabilitatea. Prezenți la întâlnire au fost Goering, Goebbels, Reinhard Heydrich,
Walter Funk și alți oficiali de rang înalt. Scopul acestei întâlniri a fost dublu: să-i facă pe evrei
responsabili de Kristallnacht și să folosească evenimentele din zilele precedente drept pretext
pentru promulgarea unei serii de legi antisemite care, în fapt, ar elimina evreii din economia
Germaniei.

Domnilor! Întâlnirea de astăzi are un caracter decisiv, a anunțat Goering. Am primit


o scrisoare scrisă conform ordinelor Fuhrerului, cerând ca problema evreiască să fie acum,
pentru totdeauna, coordonată și rezolvată într-un fel sau altul.

Deoarece problema este în principal una economică, trebuie abordată din punct de
vedere economic. Pentru că, domnilor, am avut destule demonstrații! Dacă astăzi este distrus
un magazin evreiesc, dacă mărfurile sunt aruncate pe stradă, companiile de asigurări vor
plăti daunele; și în plus, bunurile de consum aparținând poporului sunt distruse. Dacă, în
viitor, vor apărea demonstrații care sunt necesare, mă rog, să fie îndreptate astfel încât să nu
ne rănească economia.

1
Mitchell Brad, The Complete Idiot's Guide to World War II, pp. 59-60
2
Robert E. Conot, Justice at Nuremberg, pp. 165

2
Pentru că este nebun să ardeți un depozit evreiesc, deoarece o companie germană de
asigurări au să le acopere pierderile. Iar bunurile de care avem nevoie disperat, baloturi
întregi de îmbrăcăminte și altele sunt arse. Mai bine am arde materiile prime înainte de a
ajunge la asamblare.

Nu vreau să las nici o îndoială, domnilor, cu privire la scopul întâlnirii de astăzi. Nu


ne-am întâlnit să vorbim din nou, ci să luăm decizii și imploram agențiile competente să ia
toate măsurile pentru eliminarea evreului din economia germană și să le supună.3

S-a hotărât în cadrul reuniunii că, din moment ce evreii ar fi învinuiți pentru aceste
evenimente, ei vor fi trași la răspundere legală și financiară pentru daunele suferite de
pogrom. În consecință, o amendă de 1 miliard de mărci a fost percepută pentru uciderea lui
Von Rath, iar 6 milioane de mărci vor fi plătite de societățile de asigurări pentru ferestrele
sparte instituțiilor de stat4. Kristallnacht se dovedește a fi un punct de cotitură în politica
germană privind evreii și poate fi considerat începutul real al ceea ce se numește Holocaustul.

În urma întâlnirii, au fost adoptate un set amplu de legi antisemite, care au avut
intenția clară, în cuvintele lui Göring, de a "arianiza" economia germană. În următoarele două
sau trei luni, au fost puse în aplicare următoarele măsuri5):

1. Evreilor li s-a cerut să returneze guvernului toate metalele prețioase.


2. Pensiile pentru evreii eliberați din funcții publice au fost reduse în mod arbitrar.
3. Obligațiunile, stocurile, bijuteriile și lucrările de artă deținute de evrei pot fi
înstrăinate numai de statul german.
4. Evreii au fost segregați fizic în orașele germane.
5. Interzicerea deținerii de către evrei a porumbeilor purtători.
6. Suspendarea permiselor de conducere evreiești.
7. Confiscarea radiourilor deținute de evrei.
8. Interzicerea evreilor de a ieși în stradă între orele 21:00. și 5:00 a.m. vara și în
intervalul 20:00. și 6:00 a.m. în timpul iernii.
9. Legea privind protecția chiriașilor nu a fost aplicată chiriașilor evrei.
10. Ministrul de Interne a emis, la 11 noiembrie, reglementări împotriva posesiei de
arme a evreilor. Aceasta a interzis evreilor să achiziționeze, să posede și să
transporte arme de foc și muniție, precum și bombe sau arme de înjunghiere. Cei

3
Robert E. Conot, Justice at Nuremberg, pp. 164-172
4
Louis L. Snyder, Encyclopedia of the Third Reich, pp. 201
5
Burleigh și Wippermann, The Racial State: Germany, pp. 92-96

3
care posedă acum arme și muniții sunt obligați de îndată să le transmită autorității
poliției locale.

Calea spre "soluția finală" a fost acum aleasă. Și toate mecanismele birocratice pentru
punerea sa în aplicare au intrat acum în vigoare.

Trebuie remarcat faptul că există o controversă în rândul cercetătorilor despre


Holocaust cu privire la originea, intenția și adecvarea termenului Kristallnacht. Termenul, la
urma urmei, a fost inventat de Walter Funk la reuniunea nazistă din 12 noiembrie care a urmat
pogromului din 8-10 noiembrie. Întrebarea crucială este dacă termenul era un eufemism nazist
pentru un pogrom total împotriva evreilor germani și dacă naziștii au folosit termenul într-o
manieră ironică. Există dovezi considerabile că ambele întrebări de mai sus au un răspuns
afirmativ.

Ernest Heppner, supraviețuitor al Holocaustului cât și a Kristallnacht a făcut


următoarea observație într-un schimb recent de idei (iunie 1995) privind lista de discuții
despre Holocaust pe Internet:

... ca martor ocular, am fost foarte implicat emoțional în acest eveniment și în


consecințele acestuia. La fel ca oricine altcineva din Statele Unite, timp de 50 de ani am
numit acele zile și nopți oribile Kristallnacht. M-am răzgândit când, în timpul cercetărilor
mele, am descoperit intenția lui Goering de a folosi această denumire pentru a ridiculiza
acest eveniment.

Deci, se pare că termenul "Kristallnacht" sau "Crystal Night" a fost inventat de naziști
pentru a-i ironiza pe evrei în acea noapte neagră din noiembrie 1938. Acesta este, prin urmare,
un alt exemplu de perversiune nazistă. Există numeroase alte exemple de aceeași tendință în
limba făptuitorilor nazisti: Sonderbehandlung ("tratament special") pentru victimele gazelor,
Euthanasie pentru o politică de ucidere în masă a pacienților cu handicap sau cu handicap
fizic, Arbeit Macht Frei ) peste intrarea în Auschwitz. Când naziștii și-au lansat planul de
anihilare a evreilor rămași în Polonia în toamna anului 1943, l-au numit "Erntefest" sau
Festivalul de recoltă. Deși acest lucru poate fi fost un cuvânt de cod, așa cum a observat
Froma Zeitlin, el a avut aceeași ironie îngrozitoare și teribilă, care se reflectă în Kristallnacht
ca în multe alte cazuri ale utilizării pervertite a limbajului în cel de-al Treilea Reich. Poate cel
mai cinic dintre toate este folosirea termenului "Endloesung der Judenfrage", pentru ceea ce
este acum cunoscut sub numele de Holocaust. Goebbels a folosit frecvent o astfel de

4
terminologie pentru a-și amuza publicul (de obicei, alți oficiali nazisti) și pentru a-și
demoraliza victimele.

Pe cealaltă parte a acestei controverse se află cei care susțin că termenul ar trebui
reținut. În primul rând, termenul a fost folosit acum cincizeci de ani și semnifică semnificația
celor care studiază Holocaustul. Deoarece Froma Zeitlin (într-un mesaj postat la Holocaust
Internet Discussion Group din iunie 1995) remarcă:

Dar aș dori să subliniez faptul că, chiar dacă numele sau nu a apărut ca un eufemism
nazist sau nu, evenimentul însuși și ceea ce a ajuns să semneze a transformat un nume
"nevinovat" într-un sens de neuitat și dramatic. Termenul este definitiv scos din circulație
pentru orice altă utilizare. Ne puteți imagina acum folosind "Kristallnacht" pentru a face
referire la o revoltă stradală sau la alta, indiferent cât de mult erau străzile străjuite cu sticlă
spartă? Cu siguranta nu. Mai mult, ceea ce a deranjat populația germană a fost mai puțin
arderea sinagogilor decât vandalismul sălbatic și risipitor care a afectat trecătorii de
pretutindeni, perturbând străzile curate și ordonate (pentru a nu spune nimic despre confortul
consumatorului). Ceea ce a fost într-adevăr memorabil a fost cantitatea pură de sticlă spartă.
Un al treilea punct a fost rezultatul economic al acestei ruperi masive. Germania nu a produs
suficientă sticlă pentru a repara daunele (sinagogile nu trebuiau înlocuite - dimpotrivă).
Rezultatul a fost dublu: nevoia de a importa sticlă din Belgia și indignarea de a despăgubi
comunitatea evreiască să plătească pentru daune. Deci, sticla spartă a a primit o alta
dimensiune scandaloasa in urma evenimentului.

Bibliografie:

 Brad, Mitchell, The Complete Idiot's Guide to World War II, NY, MacMillan, 1998
 Burleigh și Wippermann, The Racial State: Germany, 1933-1945, NY, Cambridge,
1991
 Conot, Robert, Justice at Nuremberg, NY, Harper & Row, 1983
 Snyder, Louis L. Encyclopedia of the Third Reich, NY, Paragon House, 1989

S-ar putea să vă placă și