Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
I. INTRODUCERE
Cultura română veche nu poate fi înţeleasă în afara cadrelor şi a
mentalităţilor vremii. În Ţările Române, ca şi în alte părţi ale lumii, omul medieval
e, în primul rând, un om religios, a cărui viaţă este ghidată de credinţă şi de
speranţa mântuirii. Cu o percepţie mai acută a efemerităţii şi a instabilităţii
(într-o lume violentă), omul medieval trăieşte mai acut o dimensiune spirituală a
existenţei ( prin rugăciune, post, jurământ ). Valorile etice ( bunătate, milă,
dreptate etc. ) se întemeiază pe cele religioase. Sunt subordonate în mare
măsură religiosului politica, justiţia, arta, viaţa cotidiană.
În Estul Europei, modelul medieval se menţine până destul de târziu, în
politică şi în cultură. Pentru comunităţile vremii, factorul principal de coeziune nu
este etnia, ci religia şi confesiunea ( „legea”, „dreapta credinţă” ).
În cultura de tip religios nu primează originalitatea artistică; arta este un
mijloc de a educa o colectivitate, nu este o expresie a individualităţii creatoare.
Până în sec. al XIX-lea, cultura română nu produce decât puţine opere de tip
artistic modern, manifestându-se în schimb prin texte religioase (predici,
expuneri dogmatice ), prin arhitectură şi pictură religioasă. Viaţa culturală se
desfăşoară în mare parte în mănăstiri, unde se traduc şi se tipăresc cărţi de cult
şi de lectură. Arhitectura, pictura, artele aplicate se dezvoltă în mare măsură
tot în preajma mănăstirilor.
În Evul Mediu, creştinismul, care fusese adoptat de timpuriu de strămoşii
românilor, devine o religie bazată pe carte. Cuvântul scris – mai întâi, manuscris,
apoi tipărit – circulă prin intermediul cărţilor de cult în limba slavonă. Limbă
slavonă şi nu română pentru că traducerea cărţilor de cult greceşti a fost
determinată de nevoia Bizanţului de a creştina popoarele slave. În acest scop,
Chiril şi Metodiu au tradus Biblia şi cărţile liturgice în slavonă şi le-au făcut să
circule în tot spaţiul sud-est european. Religia şi literatura dezvoltă, începând cu
secolul al XVI-lea, un palier comun, în care prelaţi şi cărturari contribuie la
modelarea limbii române în dorinţa de a da glas credinţei. La acest palier
participă şi cultura populară, prin componenta religioasă, creştinismul popular, şi
prin creaţia folclorică.
Cultura română între secolele al XVI-lea – al XVIII-lea poate fi abordată:
- la nivelul culturii cărturăreşti – religie creştină, carte religioasă şi
literatură;
- la nivelul culturii populare: creştinism popular şi folclor.
Începuturile culturii scrise a românilor sunt profund legate de viaţa lor
spirituală, de credinţa în Dumnezeu şi de raportarea la sacru a fiecărui individ,
fie om simplu, slujitor al bisericii sau voievod. Religia, alături de istorie, este cel
dintâi fundal de manifestare a culturii scrise şi a literaturii. Cartea religioasă
2
românească este mai întâi o carte de cult în limba slavonă, apoi o carte de cult în
limba română. Traducerea ei prilejuieşte cea dintâi exprimare a creativităţii prin
cuvânt în limba română, chiar dacă timidă, aproape insesizabilă la început.
Cultura română premodernă se constituie din interacţiunea mai multor grupuri
culturale – cel eclezial, cel cărturăresc, cel folcloric. Între cele trei zone de
cultură şi cei care participă la ele – prelaţi, cărturari, oameni simpli – se produc
schimburi, influenţe, asimilări etc., determinate de mediul de formare şi de
mediile culturale pe care le traversează indivizii.
Literatura, în această perioadă, e înţeleasă în mai multe accepţii:
- set aparte de discursuri, diferite de comunicarea cotidiană şi de
discursurile ştiinţifice, prin marca distinctivă a „literarităţii”;
- disciplină de studiu;
- sistem sau instituţie: ansamblul instituţiilor şi indivizilor care participă la
activitatea literară într-o epocă dată sau în ansamblul unei culturi naţionale
( literatură veche, literatură contemporană, literatură est – europeană etc. );
- totalitatea a ceea ce este scris şi tipărit într-un anumit domeniu ( ex.:
literatură de specialitate, literatură medicală, literatură pedagogică, literatură
religioasă etc. )
Omul medieval are altă mentalitate decât omul modern, trăind în alt orizont
cultural. El este, prin excelenţă, un homo religiosus, care comunică cu Dumnezeu
şi cu sfinţii, crede în semne şi minuni, are cultul moaştelor, face pelerinaje la
locurile sfinte. Omul medieval vede lumea ca pe o creaţie divină, i se supune
necondiţionat lui Dumnezeu, iar cataclismele şi războaiele îi apar ca moduri de
avertizare sau pedeapsă din partea lui Dumnezeu ori ca intervenţie a puterii
diavolului. În ambele cazuri, ieşirea din impas presupune recunoaşterea păcatelor
şi îndreptarea lor prin penitenţă. Realitatea din jur oferă semne la care au acces
cu precădere cei iniţiaţi: călugări, preoţi, astrologii de pe lângă curţile domneşti,
voievodul însuşi care domnea ca „unsul lui Dumnezeu pe pământ”.
Mentalitatea medievală se confruntă cu marile epidemii de ciumă, catastrofe
naturale ( cutremure, inundaţii, furtuni ), perioade lungi de secetă şi de foamete,
războaie care durează uneori zeci de ani. Toate generează sentimentul de
instabilitate a lumii şi nesiguranţă a vieţii.
Religia oficială şi autoritatea bisericii coexistă cu creştinismul popular; de-a
lungul secolelor s-au perpetuat superstiţii, credinţe, practici păgâne legate de
vechile religii ale naturii.
3
În secolele al XVII-lea – al XVIII-lea, viziunea teologică este dublată de
atitudinea moralistă. Nu numai oamenii bisericii, ci şi cronicarii sunt spirite
reflexive care îşi pun întrebări despre destinul omului în Univers. Pe căi diferite,
ei au demonstrat că şi limba română poate fi instrument de cult şi de cultură.
Dosoftei a tradus psalmii iniţial în proză şi ulterior i-a transpus în versuri, ceea
ce demonstrează intenţia literară şi conştiinţa artistică a autorului. Dosoftei
apelează la modelul poeziei populare, astfel încât psalmii să fie accesibili şi uşor
de memorat. Biserica devine o instituţie eficientă de răspândire a limbii române,
de la slujitorii cultului, până la cel din urmă credincios. Psaltirea lui Dosoftei are
influenţă puternică de-a lungul vremii, atât în mediul cult, cât şi în mediul popular,
deoarece unii psalmi intră în repertoriul cântecelor de stea şi al colindelor. În
creaţia cronicarilor, dimensiunea religioasă apare în scrierile care ies din sfera
consemnării evenimentelor istorice - de exemplu, poemul Viaţa lumii, de Miron
Costin. Antim Ivireanul, mitropolit al Ţării Româneşti, pledează pentru
introducerea limbii române ca limbă de cult, pentru a asigura înţelegerea slujbei
şi a învăţăturii creştine de către toţi credincioşii. El face mai mult decât să
predice învăţătura Evangheliilor, folosind amvonul pentru a educa şi pentru a-şi
îndruma credincioşii. În predicile sale se împletesc citate biblice şi referinţe
filozofice cu diverse comentarii despre obiceiuri contemporane, ceremonii şi
petreceri la modă, mărunte intrigi politice. Legendele consemnate de Ion Neculce
în O samă de cuvinte sunt mărturii despre mentalitatea omului medieval; ca ales
al Domnului, voievodul este pus la încercare mai mult decât creştinul de rând.
Legendele relatează faptele care l-au determinat pe Ştefan cel Mare să înalţe
mănăstiri după războaiele câştigate, să înalţe mulţumiri pentru izbânda asupra
păgânilor. În acelaşi timp, legendele consemnează superstiţii populare
referitoare la sfinţirea locului de mănăstire printr-o jertfă ( legendele despre
întemeierea mănăstirii Putna, a mănăstirii Voroneţ etc. ).
4
atitudini. Secolele al XVII-lea – al XVIII-lea reprezintă începutul. Secolele
ulterioare valorifică temele religioase din punct de vedere artistic pentru a da
expresie celor mai adânci sentimente umane şi pentru a ilustra atitudinea omului
în raport cu probleme grave care l-au frământat permanent. Aşadar, traducerea
de carte religioasă, respectiv crearea de text religios contribuie esenţial la
scrierea primelor pagini de literatură română.
5
Apariţia iudaismului este strâns împletită cu istoria poporului evreu, fiind rodul
unui proces desfăşurat în mai multe etape.
La baza gândirii iudaice se afla Biblia ebraică (Vechiul Testament), la care se
adaugă Talmudul şi literatura evreiască din Evul Mediu.
Biblia are un vast monument literar, fiind alcătuită din 24 de cărţi repartizate în
trei mari subdiviziuni: Tora, Profeţii şi Scrierile. Tora reprezintă calea de urmat
şi a fost primită de Moise pe muntele Sinai. Ea este alcatuită din 5 cărţi care
conţin informaţii despre originile lumii, legământul lui Avram făcut lui Dumnezeu,
îcercările prin care a trecut poporul lui Israel, relevarea Decalogului şi a primelor
legi date în deşert. Tora reprezintă partea fundamentală a Bilbiei. Cărţile care
au fost scrise de primii prooroci aduc lumină în înţelegerea Torei şi constituie
cea de-a doua parte a Bibliei. Celelalte cărţi istorice constituie cea de-a treia
parte (psalmi, cugetări despre viaţă, moarte şi suferinţă).
Mesajele textelor face din iudaism prima religie care afirmă existenţa unui
Dumnezeu unic, diferenţiindu-i pe evrei de celelalte popoare ale antichităţii.
Numele lui este Iahve, El interzicând prezentarea lui sub orice formă, iar poporul
trebuie să se supuna poruncilor relevate lui Moise, înscrise pe Tablele Legii în
templul lui Solomon.
BUDISMUL
6
Budismul este astăzi una din cele mai mari religii ale lumii,existând de peste două
milenii. Aceasta a apărut în India, fiind întemeiată de un înţelept numit Buddha.
În prima lui predică, Buddha expune cele Patru Adevăruri Nobile, ele fiind esenţa
învăţăturii sale. Primul adevăr expune originea suferinţei: ''întrega existenţă
umană este supusa suferinţei''. O dată cu moartea, corpul fizic dispare, dar nu şi
energiile fizice şi morale care îşi continuă existenţa sub o altă formă; în felul
acesta este preluată de la hinduism noţiunea de saursara (reîncarnare), dar ca
renaştere.
Buddhistă rugându-se
7
RELIGIA ÎN ANTICHITATE: ÎN GRECIA ŞI ROMA
Poporul roman s-a născut în provincia LATIUM, cu capitala în cetatea
Roma.
Această cetate se află în centrul Italiei, având ca vecini: la nord-
ETRURIA, iar la sud MAGNA GRAECIA, a doua patrie a grecilor.
După anul 753, anul întemeierii Romei de către Romulus, Roma a devenit
încetul cu încetul centrul vieţii sociale şi religioase al unui vast imperiu şi al
unei vorbiri frumoase care a reusit să înlocuiască limbile vechi ale multor
popoare ce şi-au găsit a doua patrie în Europa.
Roma a crescut astfel în importanţă şi pe plan religios pe măsură ce
stăpânirea romană a cuprins toate ţărmurile Mării Mediterane
IZVOARE
Literare: De re rustica, scrisă de CATO, unde se păstrează rituri şi formule
magice şi religioase
De natura deorum, scrisă de CICERO
Aeneida lui VERGILIUS
De civitate Dei a FERICITULUI AUGUSTIN
Saturnalia lui MACROBIUS,
Un preţios ajutor în cunoaşterea unor aspecte ale religiei romane ni-l oferă
monedele, statuile, basoreliefurile şi picturile romane, altarele şi alte vestigii
care au ajuns până la noi.
DIVINITĂŢILE
ZEUS
8
HERA
POSEIDON
9
HESTIA
CERES
10
ATENA
Atena "cu ochi de azur" era zeiţa înţelepciunii, a războiului dar şi, în acelasi timp,
protectoare a artelor, meşteşugurilor şi păcii. A fost născută, potrivit legendei,
din capul tatălui său, Zeus, care îşi înghiţise prima consoartă, pe Metis. Nici ea nu
a acceptat să se mărite, lucru care i-a adus denumirea de Pallas ("fată tânără,
curată"). Ei i s-a dedicat magnificul templu Parthenon din oraşul ce ii poartă
numele şi a cărei protectoare era. Minerva este numele ei roman.
ARES
11
APOLLO
HEFAISTOS
ARTEMIS
12
pe vânătorul Acteon, care o surprinsese la baie, iar tânărul este ucis de proprii
lui câini; de asemenea, ucide cele şapte fete ale Niobeei, care se laudă că avea
cei mai frumoşi copii (iar Apollo îi omoară pe băieţi). Este identificată la romani
cu Diana, reprezentată ca o tânără cu o tolba de săgeţi şi însoţită de o căprioară.
Templul ei din Efes a fost una din cele Şapte minuni ale lumii.
HERMES
13
RELIGIA GETO-DACILOR
RELIGIA ROMANILOR
Religia romanilor din primele secole ale istoriei lor se prezenta sub forma
primitivă a animismului. Forţe misterioase, obscure divinităţi sau spirite, malefice
sau binefăcătoare , erau bănuite că împregnează întreaga natură, ca rezidă în
fiecare vieţuitoare şi în fiecare obiect - stâncă, râu, pădure, izvor, arbore -
prezidând fiecare moment şi orice act din viaţa omului şi a Universului. Romanii
primelor timpuri credeau că totul e dominat de puteri divine - şi vatra, şi uşa
14
casei, şi pragul, şi balamalele porţii.Fiecare om îşi avea semidivinitatea, spiritul
său protector. Fiecare act al vieţii lui stătea , încă de la naştere, sub puterea
unei voinţe divine individuale. De asemenea, fiecare moment din activitatea sa
practica: aratul, semănatul, secerişul, ficare îşi avea semidivinitatea sa
protectoare. Fiecare om îşi avea şi îşi cinstea "geniul" său. Acestei înfiniţări de
forţe misterioase, amorfe, omniprezente (numina) le adresau romanii
numeroasele lor acte de cult.
Din numărul nesfârşit al acestor numine s-au cristalizat apoi conceptele unor
adevaraţi zei - Saturn, Vesta, Ianus, Marte, Neptun, Jupiter - forţe active ale
naturii, prezidând feluritele activităţi , în primul rând agrare. Jupiter era invocat
în ipostaza de zeu al luminii, al tunetului, al fulgerului, al ploii; mai târziu, al
victoriei şi al confederaţiei popoarelor italice. Iunona, soţia sa, era protectoarea
căsătoriei şi a naşterilor. Zeul preferat al romanilor era însa Marte, devenit - în
epoca istorică - zeul războiului Quirinus, zeul războiului şi unul din principalii trei
zei în epoca monarhică, în epoca republicii a trecut pe planul al doilea. Ianus şi
Vesta au devenit zei din numina, cum erau la origine. Ianus, spiritul protector al
porţilor casei, care priveşte spre trecut şi spre viitor (de unde şi reprezentarea
lui cu doua feţe: Ianus bifrons), a devenit divinitatea oficială a oricărui început
de an - de unde şi denumirea lunii ianuarie - şi invocat primul în formulele de
rugăciuni.Vesta, vechea divinitate a focului dimestic, a devenit zeiţa focului
sacru, protectoarea simbolică - prin focul sacru ţinut mereu aprins - a Romei;
colegiul preoteselor ei, vestalele, aveau în grija lor întreţinerea acestui foc.
15
fie iubiţi - ci numai să li se dea, prin actele de cult, ceea ce li se cuvenea.
Centrul vieţii religioase era situat chiar în casa fiecărui roman. Capul familiei era
cel care oficia cultul domestic: pe un mic altar lângă vatră el aducea zeilor casei
ofrande - flori, fructe, ouă, vin - şi foarte rar miei sau iezi. Zeii casei erau:
Vesta, zeiţa focului căminului; Ianus, păzitorul uşii şi pragului casei; cei doi
Penaţi, care protejau bucatele şi proviziile din casă; şi cei doi Lari, apărătorii
întregii familii şi a proprietăţii familiei.
16
Voodoo: între mit şi realitate
Ce este Voodoo?
17
fertilitatea si celelalte aspecte ale vietii, avand puterea de a influenta in bine
sau in rau fiecare aspect.
O religie dezvoltata intr-o zona in care bolile ciudate nu conteneau sa apara, iar
conditiile de viata faceau ca varsta medie de viata a unui om sa fie de 35 de ani,
trebuia sa se bazeze pe metode curative. Aproximativ 60% din practici nu sunt
decat ritualuri misterioase prin care fortele divine sunt invocate pentru a
readuce sanatatea bolnavilor. Se folosesc ierburi si alte leacuri facute de preoti,
insa astazi sunt acceptate de acestia si medicamentele.
Mitul mortii face si el parte din religie. Se spune ca spiritele mortilor care nu
sunt onorati de familiile lor devin periculoase si pot pune in pericol viata rudelor
vii, in timp ce spiritele acelora care sunt onorati si nu sunt uitati, pot avea
influente pozitive.
Rolul preotului in Voodoo este unul foarte important. Acesta poate face si
desface blesteme, poate ghicii viitorul si prepara potiuni magice, multe dintre ele
letale. Un alt aspect mistic este acela al ritualurilor practicate. De cele mai
multe ori sunt folosite tobe care mentin ritmuri specifice, fiecare rugaciune
avand un stil propriu. Dansurile care le acompaniaza reprezinta o apropiere de
starea superioara. In timpul ritualurilor spiritele Loa intra in corpurile celor mai
credinciosi dintre practicanti, prin intermediul carora se pot adresa celorlalti,
adesea oferindu-le sfaturi pentru viitor.
Exista doua tipuri de Voodoo. Cel mai raspandit, „Rada”, este practicat in
proportie de 95% din adeptii acestei religii. Rada este religia Voodoo care
promoveaza pacea si in care invocatiile sunt facute catre acei Loa buni. Cea de-a
doua partea este denumita Petro si reprezinta magia neagra practicata in
Voodoo. Aici au loc practici foarte periculoase si reprezinta o zona mai putin
cunoscuta a acestei religii. Se spune ca preotii cultului Petro pot crea zombi sau
18
face blesteme mortale.
Astazi Voodoo este considerata o religie cu impact negativ, din pricina faptului
ca "legitimeaza" supranaturalul intr-o lume din ce in ce mai desacralizata. Insa
aceste conceptii se bazeaza in cea mai mare parte pe cartile si productiile
cinematografice in care caracterul acestei religii era supraevaluat. Imaginea
actuala nu mai oglindeste miturile de altadata, ci reprezinta mai degraba un
produs creat pentru a se castiga de pe urma lui.
Ghitia, adică ghicirea sau vrăjitoria prin lucruri sfinte, precum ghicirea prin
Psaltire, numită astăzi deschiderea pravilei; ghicirea cu obiectele bisericii, cum
19
ar fi resturi de vesminte clericale, cheia bisericii, cenusa din cădelnită, scrierea
unor nume pe toacă, pe clopote, pe ziduri de biserică, sau introducerea lor in
candele etc. Fermecătoria, adică vrăjirea unor tineri spre a se căsători unii cu
altii sau a se despărti, prin invocarea ajutorolui diavolesc, numită popular
"ursită".
Astrologia este o vrajitorie practicată din cele mai vechi timpuri până astăzi. Prin
astrologie se întelege ghicirea celor viitoare prin miscările stelelor, planetelor,
vânturilor, norilor si ale celorlalte fenomene ale universului. Astrologii pretind că
fiecare om are o stea proprie.
Poate, într-adevăr, să ajute diavolul pe oameni prin vrăji, mai mult decât ne
ajută puterea si harul lui Dumnezeu?
20
Care sunt urmările pacatului vrajitoriei?
Cei ce fac vrăji si aleargă la vrăjitori, fac un mare păcat împotriva Duliului Sfânt,
căci lasă pe Dumnezeu si cer ajutorul diavolilor. Se leapădă de slujitorii lui
Hristos, adică de sfintii preoti si se duc la slujitorii satanei. Adică, lasă apa cea
vie, preotul si harul mântuirii din Biserică si, pentru interesele lor pătimase si
omenesti cer ajutorul vrajmasilor lui Hristos, adică al vrăjitorilor si
vrăjitoarelor. Se leapădă de adevăr si primesc în loc minciuna, căci toate
cuvintele vrăjitorilor sunt minciună si amăgire diavolească. Un păcat asa de mare
împotriva Duhului Sfânt nu se iartă celor vinovati nici în veacul de acum, nici în
cel ce va sa vină, după cum spune Hristos, de nu se vor pocăi toată viata. Pentru
un astfel de păcat vin asupra celor vinovati, care aleargă la vrăji, tot felul de
răutăti si primejdii. Mai întâi, mustrarea constiintei că au lăsat pe Dumnezeu si
au cerut ajutor vrăjmasului lui Dumnezeu.
Apoi, este oprirea pe mai multi ani de la Sfanta împărtăsanie, de la 7 pâna la 15,
si chiar 20 de ani. Apoi, cei ce cred si aleargă la vrăji, alungă din inima lor darul
lui Dumnezeu si aduc în casa si în inima lor duhul diavolului. Cei ce fac vraji si
cred în ajutorul lor, se leapădă de Hristos si se unesc cu diavolul. Cei vinovati de
acest greu păcat sunt pedepsiti de Dumnezeu cu boli grele si fară leac, cu
suferintă în familia lor, cu pagube si neîntelegere, cu sărăcie si moarte cumplită.
Si dacă nu se spovedesc la preot si nu-si plâng păcatul acesta cu lacrimi toata
viata, nu se pot mântui.
Cel mai aspru pedepseste pe vrajitori Sfântul Vasile cel Mare. lată ce spune el în
canonul 72: "Cel ce se dă vrăjitorilor, sau unora ca acestora, se va canonisi cu
canonul ucigasilor". (Sfantul Vasile 72; Sfântul Grigore de Nyssa, 3; Laodiceea,
36). El pune pe vrăjitori în rândul ucigasilor de oameni si a celor lepădati de
Dumnezeu, adică îi opreste de cele sfinte de la 10 la 20 de ani. în canonul 65,
acelasi Sfânt Vasile cel Mare, zice: "femeia ce va fermeca pe străini si pe ai săi
(se opreste de cele sfînte) 9 ani si metanii 500 pe zi.
21
Păcatul ghicirii cu carti sfinte, sau "deschiderea pravilei", care se
obisnuieste astăzi la credinciosi.
lată ce zice despre acestea Sfântul loan Gură de Aur: "Tu zici că bătrâna aceea
este crestină si omul acela este ghicitor crestin si când descântă sau deschid
cartea, nu zic, nici nu scriu alt nume, decât numele lui Hristos, al Născătoarei de
Dumnezeu si al sfintilor; deci ce rău fac ei? La aceasta îti răspund că pentru
aceasta se cuvine mai cu seamă să urăsti pe femeia cea rea si pe acel rău
fermecător si ghicitor (din cărti) 5 fiindcă folosesc spre ocară si necinste
numele lui Dumnezeu. Crestini fiind, lucrează ca păgânii. Pentru că si diavolii, cu
toate că numesc numele lui Dumnezeu, însă tot diavoli sunt. Unii, voind a se
îndrepta, zic că este crestină femeia care a descântat si nimic alta nu zice, fară
numai numele lui Dumnezeu. Eu pentru aceea mai vârtos o urăsc si mă întorc de la
ea, că întrebuintează numele lui Dunmezeu spre ocară. Numindu-se pe dânsa
crestina, se arată pe sine că lucrează cele ale păgânilor" (Hristoitia, op. cit p.
305-320).
22
nu li se împlineste cererea lor la Bisericâ sau pentru că uită de moarte si de ziua
judecătii lui Hristos.
Deci, cei ce au credintă tare în Dumnezeu, să-I ceară neîncetat ajutorul. lar cei
slabi in credintă, care au cerut vreodată ajutorul vrăjitorilor, dacă vor să se
mântuiască, mai întâi să se spovedească de acest păcat si să ceară canon. Apoi, să
nu mai apeleze la ajutorul satanei în orice nevoie ar fi, ci numai la Dumnezeu să
alerge. Apoi să se roage cât mai mult cu rugăciuni si lacrimi din inimă si asa cu
răbdare si cu credintă se vor izbăvi de vrăji si vor primi darul Duhului Sfânt.
Ce sunt visurile si vedeniile, care este deosebirea între ele si de câte feluri
sunt?
Sfântul loan Scărarul, zice: "Visul este miscarea mintii în vremea nemiscării
trupului. lar nălucirea (vedenia falsă) este amăgirea ochilor, când doarme
cugetarea. Nălucirea este iesirea mintii când trupul veghează. Nălucirea este o
vedere a ceva fară ipostas (nereal) " ( Filocâlîa vol. IX, Cuvântul 3, p. 75). Ele
sunt de două feluri: vise si vedenii bune si rele. lar deosebirea dintre ele este
aceasta: Visele si vedeniile bune sunt de la Dumnezeu, prin care se descoperă
voia Lui cea mare, numai la cei ce sunt cu totul desăvârsiti si sfinti si care fac
poruncile Lui, precum a fost dreptul losif, căruia i s-a arătat Arhanghelul Gavriil
în vis, poruncindu-i să fugă cu Pruncul lisus si cu Fecioara Maria în Egipt. Visele
23
bune vin de la îngeri si ne amintesc de moarte si de osândă, iar după ce ne
desteptăm, ne îndeamnă la rugăciune si la pocăintă. Dimpotrivă, visele si nălucirile
rele sunt de la diavoli, prefacuti în îngeri de lumină sau în sfinti, care ne amăgesc
în somn că suntem buni si vrednici de rai; iar după ce ne desteptăm "ne
scufundăm în mândrie si în bucurie" (Filocalia vol. IX, Cuvântul 3, p. 76).
Sfântul loan Scărarul spune că "cel ce crede în vise, este asemenea celui ce
aleargă după umbra sa si încearcă s-o prindă" Tot el spune, că "diavolii slavei
desarte sunt în visuri prooroci. Ei închipuiesc, ca niste vicleni, cele viitoare si ni
le vestesc mai dinainte. lar dacă se împlinesc vedeniile, ne minunăm si ne mândrim
cu gândul, ca si cum am avea darul înaintevederii (proorociei). Cei ce ascultă pe
diavolul, acestia s-au făcut adeseori prooroci mincinosi. Si mai departe zice:
"Diavolii nu stiu nimic de cele viitoare, dintr-o cunostintă de mai înainte, căci si
doctorii pot să ne spună moartea de mai înainte". Apoi încheie, zicând" Când
începem să credem în visele diavolilor, ei îsi bat joc de noi, chiar când suntem
treji. Cel ce crede visurilor si nălucirilor din somn este cu totul necercat. lar cel
ce nu crede nici unora este fîlosof' ( Filocalia, vol. IX, Cuvântul 3, p. 76).
24
mincinoase este necunostinta de sine si lipsa de citire a Sfintei Scripturi si a
Sfintilor Părinti.
Despre acestea spune si înteleptul Sirah, zicând: "Visurile cele rele sunt
desertăciune, ca vrajile si descântecele, si pe multi visurile i-au înselat si au
căzut toti cei ce au nădăjduit într-însele" (Isus Sirah 34, 1-7) Cel ce crede lesne
in visuri si în vedenii, fară multă cercetare si sfat, să se canonisească, la fel cu
cei ce merg la vrăji si descântece, adică până la 7 ani să se oprească de la Sfânta
împărtăsanie.
Nostradamus
Nostradamus (14 decembrie, 1503 – 2 iulie,
1566), pe numele său real Michel de
Nostredame, a fost un faimos medic, cabalist şi
farmacist francez. Celebritatea sa se datorează
lucrării Les Propheties, a cărei primă ediţie a
apărut în 1555. De la publicarea sa, a devenit
foarte populară în toată lumea, creându-se în
jurul său un cult. În literatura tuturor
timpurilor i s-a acordat titlul de prevestitor a
tuturor marilor evenimente care se desfăşurau
sau urmau să se întâmple în lume.
25
Lucrările lui Nostradamus sunt realizate din catrene, multe dintre ele au fost
de-a lungul timpului intrepretate sau traduse greşit.
Biografie
Tinereţea
Data naşterii sale (14 decembrie 1503) este discutabilă. S-a născut în Saint-
Remy în Provence (sudul Franţei). Copilul Michel, a fost necircumcis şi a fost
creştinat, păstrând în acelaşi timp şi tradiţiile evreieşti din Schalscheleth
Hakabbalah, care l-au ajutat în misiunea sa profetică. Se pare că a fost cel mai
mare din cei 18 (după alţii cel puţin 9) copii ai familiei. Tatăl său se numea Jaume
de Nostredame, comerciant de cereale şi apoi notar regal. Mama sa era Reneé de
Saint-Rémy.
Anii de studiu
Născut în St. Rémy, locul primei comunităţi cabalistice din Franţa, Michel de
Nostradam a fost un adept al acestei ştiinţe, aceasta ajutându-l în misiunea sa
profetică. În acelaşi timp, toată viaţa sa, a fost în aparenţă un creştin convins,
fapt pentru care a şi fost acceptat la Universitatea din Avignon. Mai târziu a
dorit să studieze medicina, fiind acceptat de venerabila Universitate din
Montpellier. Dar studiile sale au fost întrerupte brusc, când ciuma bubonică s-a
abătut asupra sudului Franţei, în 1525. În timp ce mulţi medici au părăsit speriaţi
regiunea, Michel călătorea curajos dintr-un loc în altul pentru a îngriji victimele
bolii extrem de contagioase. Nostradamus a reuşit să se impună pe un teritoriu
necunoscut după ce a preparat o pulbere purificatoare care i-a făcut numele
cunoscut. Totuşi, aproape că i s-a refuzat acordarea titlului, la absolvire, patru
ani mai târziu, poate din cauza acuzaţiilor aduse de colegii invidioşi. Dar a fost
pus în drepturi datorită recunoştinţei ţăranilor şi respectului celorlalţi studenţi.
26
Viaţa familială
Profeţia
Începerea revelaţiilor
Curtea Franţei
27
profeţiile sale despre rege îi vor aduce faima internaţională. Una dintre acestea
părea adevărată, dar fără de îndoială ridicolă, sugerând că un bărbat chior va
deveni curând rege. O alta, în mod caracteristic criptică, interpretabilă: Leul
tânăr îl va înfrânge pe cel mai bătrân pe câmpul de luptă, într-o singură luptă. Îi
va străpunge ochii în cuşca aurită; două răni într-unul, apoi va pieri de o moarte
năprasnică.
Consilier regal
28
Catrenele
Aflată în pragul unui război civil, Franţa a oferit un teren propice profeţiilor
sumbre şi criptice ale lui Nostradamus, publicate în 1555 primele 100 din cele
aproape 2000 pe care le va publica până în 1557. Aceste Centurii s-au bucurat
imediat de succes şi l-au introdus pe autor la Curte.
Fiecare prezicere constă din patru versuri, un catren, dar niciunul nu aduce a
poezie. Vizionarul susţinea că acest stil îl proteja de pedeapsa celor puternici,
care nu păreau să fie întotdeauna încântaţi de ceea ce le prezicea. Dar alţi
observatori mai sceptici sunt de părere că stilul vag este adoptat în mod
conştient pentru a lăsa scrierile deschise interpretărilor. În consecinţă, există
probabil aproape 400 de interpretări diferite ale Centuriilor, fiecare încercând
să dezvăluie secretele profeţilor, care continuă până în anul 3797. "Scrierile
mele vor fi mai bine înţelese de cei ce vor veni după moartea mea", scria
clarvăzătorul.
În catrenele sale foloseşte noţiuni, şi denumiri folosite des în prezent, dar care
nu existau la vremea respectivă. De exemplu, citind în Centurii numele de Italia,
pentru noi nu ar fi nimic ciudat, dar regatul Italiei ia fiinţă mult mai târziu. După
V. Ionescu, chiar şi despre România spune ceva, în termeni istoric inexistenţi
atunci.
29
O celebritate controversată
Pierre de Ronsard scria despre contemporanul său: Asemenea unui oracol antic, el
a prezis timp de mulţi ani o mare parte a destinului nostru. Evident, profetul s-a
bucurat de respectul familiei regale şi de o faimă tot mai mare, până la moartea
sa, în 1566. Inevitabil, mulţi au rămas extrem de sceptici în privinţa lucrării sale
sau, chiar mai rău, l-au considerat un simplu şarlatan inteligent care profita de
cei creduli.
După unii cercetători, Nostradamus şi-a prezis chiar propia moarte: Lângă bancă
şi pat voi fi găsit mort. După ce într-o seară a anunţat că nu va supravieţui nopţii
următoare, s-a stins într-un acces de gută şi a fost găsit mort a doua dimineaţă
în dormitor, lângă masa de lucru.
30
Mitropolitul Varlaam
1. Viaţa
31
Miron Barnovschi, silit a plecat în Polonia, iar Anastasie Crimca era retras la
Dragomirna. Mitropolit era Atanasie, fost episcop la Roman. Atunci Varlaam
s-a retras şi el la Mănăstirea Secu, unde şi-a continuat viaţa
cărturărească.
Aici la Secu, Varlaam a tradus din slavoneşte în română Acatistul Maicii
Domnului, Psaltirea lui David, Căutările lui Moise şi Paraclisul Maicii
Domnului.
La 13 iulie 1632 mitropolitul Moldovei Atanasie moare. Astfel a fost
nevoie de alegerea unui nou mitropolit al Moldovei. Nu se mai ţine cont de
aşa zisa tradiţie ca să se aleagă mitropolit din cele trei scaune episcopale:
de la Roman, de la Huşi sau de la Rădăuţi şi se hotărăşte ca să fie ales
Arhimandritul Varlaam de la Secu ca Mitropolit al Moldovei, fiind hirotonit
pe 23 septembrie 1632.
32
Una din îndeletnicirile marelui stareţ era şi traducerea operelor
Sfinţilor Părinţi din limbile greacă şi slavonă în grai românesc, ca să fie pe
înţelesul tuturor. Astfel, arhimandritul Varlaam traduce din slavonă,
împreună cu câţiva ucenici, „Scara“ Sfântului Ioan Scărarul, precum şi alte
scrieri, ce se citeau zilnic la biserică, la trapeză şi la chilii. Prin aceasta,
egumenul Varlaam făcea în Moldova primii paşi de înlocuire a limbilor străine,
greaca şi slavona, cu limba vorbită a poporului. Leastviţa (Scara) Sfântului
Ioan Scărarul este printre primele opere patristice filocalice traduse în
limba română şi dovedeşte preocuparea duhovnicească a monahilor noştri
pentru cunoaşterea şi imitarea Sfinţilor Părinţi.
Acest smerit egumen ducea o viaţă duhovnicească atât de aleasă,
încât în puţini ani se făcuse cunoscut peste tot, prin mănăstiri, prin sate şi
târguri, la dregători, la episcopi şi chiar la însuşi domnul ţării, Miron
Barnovschi (1626-1629), care îl avea de duhovnic. Zilnic alergau la el
ţărani, sihaştri, egumeni şi boieri pentru sfat şi spovedanie, căci era
povăţuitor iscusit şi căutat de toţi. De asemenea, veneau la chilia lui săraci
şi văduve de prin sate pentru milostenie, iar el îi ospăta la trapeză cu multă
dragoste, îi mângâia părinteşte şi îi libera cu pace.
Explicarea Evangheliilor la Duminici, la praznice împărăteşti şi la
sfinţii mari de pe tot anul, tipărită în anul 1643 cu numele de „Carte
românească de învăţătură". În popor a fost numită cel mai obişnuit „Cazania
lui Varlaam", cu 75 de predici în 500 de file.
Cazania mitropolitului
33
celor ce dorm ca sa se trezeasca, striga celor lenesi ca sa se simta, striga
celor neintelegatori sa inteleaga, striga celor rataciti sa se intoarca, striga
celor pacatosi sa se pocaeasca. Striga cu scripturile in toate zilele, cu
slugile sale, cu arhiereii, cu preotii, cu toti invatatorii bisericei; striga
tuturor de toata varsta: batranilor, tinerilor, sanatosilor, bogatilor,
saracilor; striga sa-si aduca aminte de moarte, de ziua cea infricosata a
giudetului si de prapastia iadului, unde se vor munci pacatosii carii nu se
pocaesc; striga sa-si aduca aminte dup-aceea de imparatia ceriului si de
plata aceea ce va sa o dea Dumnezeu intr-acea zi: bunatatea, framsetea,
dulceata, odihna, veselia intru imparatia cea de sus a ceriului.”
Cazania lui Varlaam contine cele dintai pagini cu valente literare din
cultura noastra, un exemplu elocvent constituindu-l acest pasaj in care
fumul devine un simbol al vietii pacatoase:
“Cand petreace omul in fum, atunci-i lacramadza ochii si de iutimea
fumului doru-l ochii si orbasc: iar deaca iase la vazduh curat si la vreame cu
senin de se prambla pre langa izvoara de ape curatatoare, atunce samtu mai
vesel ochii si mai curati, si sanatate dobandesc di in vazduh curat. Asea si
noi, fratilor, deaca intram in fumul pacatelor lumiei acestia, intru mancari
fara vreame si in betii, in lacomia avutiei aurului si argintului satelor si a
vecinilor, si intr-alte pohte de pacate, atunce si noua foarte lacramadza
ochii sufletului nostru, si de iutimea acelui fum inselatoriu durere si orbie
foarte cumplita rabda ochii nostri. Ca a nimica alta nu se asamana ispravile
noastre intr-aceasta lume, numai fumului. Si nu numai ispravile noastre, ce
si dzilele si anii si viata noastra, toate ca un fum trec. Si cine va petreace
intr-aceaste fumuroase si inselatoare lucruri, aceluia-i iaste mentea
intunecata cu intunearecul pacatelor si pohtelor trupului..”
În toamna anului 1657, marele ierarh şi părinte al Moldovei,
mitropolitul Varlaam, simţindu-şi aproape obştescul sfârşit, a împărţit toată
averea sa, a chemat la sine pe duhovnicul Dosoftei, egumenul Mănăstirii
Neamţ, şi a primit Preacuratele Taine. Apoi, dând tuturor sărutarea cea mai
de pe urmă, şi-a dat sufletul în braţele Marelui Arhiereu Iisus Hristos,
împăcat cu sine, cu Biserica şi cu neamul său. Aşa a trăit şi aşa s-a nevoit
pentru mântuirea turmei sale mitropolitul Varlaam!
Mitropolitul Dosoftei
34
1. Viaţa
35
acum a alcătuit, în slavo-rusă, o culegere de texte patristice şi liturgice
despre prefacerea Sfântelor Daruri.
Talmacind Psalmii lui David, Dosoftei realizeaza nu doar o simpla
traducere, ci si o prelucrare a lor, desi s-a izbit de insuficientele mijloace
de expresie literara pe care le putea oferi atunci limba romana. Cu toate ca
versul sau este inca stangaci, cand ia ca model versul popular, limba
stihurilor lui devine imediat curgatoare, muzicala si ritmica. Unii din psalmii
tradusi in versuri de Dosoftei au devenit, prin larga lor circulatie, colinde
religioase sau cantece de stea, ca Psalmul 46:
“Limbile să salte/Cu cântece nalte/ Să strige-n tărie/ Glas de
bucurie./ Lăudând pre Domnul,/ Să cânte tot omul./Domnul este tare,/
Este-mpărat mare/Preste tot pământul /Şi-ş ţâne cuvântul./Supusu-ne-au
gloate/ Şi limbile toate,/ De ni-s supt picioare/ Limbi de pre supt
soare./Alesu-ş-au şie/ Parte de moşie/ Ţara cea dorită./ Carea-i giuruită/
Lui Iacov iubitul, /Ce-i ţâne cuvântul./Mila să-ş arate/ Cea de bunătate/
Spre noi, ticăloşii,/ Precum ne spun moşii./ Pre vârvuri de munte/ S-aud
glasuri multe/ De bucine mare,/ Cu naltă strigare,/ Că s-au suit Domnul./
Să-l vază tot omul./ Cântaţ în lăute,/ În zâcături multe,/ Cântaţ pre-
mpăratul,/ Că nu-i ca dâns altul./ Să domnească-n lume,/ Cu svântul său
nume./”
Dosoftei apeleaza la modelul poeziei populare, astfel incat psalmii sa
fie accesibili ascultatorilor, usor de inteles, de cantat in biserica si de
memorat. Psaltirea cuprinde toata gama trairilor umane indreptate spre
planul transcendent si, totodata, recupereaza realitatea romaneasca
asemanatoare celei biblice. Biserica devine o institutie eficienta de
raspandire a limbii romane, de la slujitorii cultului pana la cel din urma
credincios.
Tipariturile religioase au contribuit, in primul rand, la introducerea
limbii romane in biserica, inlocuind limba slavona in care se oficia serviciul
divin. Marile reforme in acest domeniu le-au infaptuit Dosoftei, in Moldova
si Antim Ivireanul in Muntenia.
In al doilea rand, cartile religioase au influentat fomarea limbii
romane literare. De la diaconul Coresi, cel care a ridicat dialectul muntean
la rangul de limba literara, pana la mitropolitii Varlaam, Simion Stefan,
Dosoftei si Antim Ivireanul, toti s-au staduit sa caute forma cea mai
limpede si mai armonioasa a limbii, care sa fie inteleasa in toate tinuturile
romanesti.
36
2.Scrieri
Psaltirea în versuri, Uniev 1673, cu peste 500 p., şi 8634 de
versuri (la un loc cu Acatistul Născătoarei de Dumnezeu
Dumnezeiasca Liturghie, Iaşi, 1679 (ed. a Ii-a, Iaşi, 1683);
Psaltirea de-nţeles, Iaşi, 1680 (text paralel: slavon şi român);
Poem cronologic despre domnii Moldovei, cu 136 versuri
Parimiile preste an, Iaşi, 1683
Poemul cronologic, cu mici adaosuri şi modificări
Viaţa şi petriaceria sfinţilor, 4 vol Iaşi, 1682-1686, lucrare de
compilaţie, după izvoare bizantine (Simeon Metafrast, Maxim
Margunios)
Antim Ivireanul
1.Viaţa
37
Datorită unei recomandări a Patriarhului Dositei către domnitorul-
martir Constantin Brâncoveanu, care plănuia înviorarea culturii româneşti,
planuri care coincideau şi cu intenţia Patriarhului de difuzare a culturii
greceşti în toată lumea ortodoxă. Astfel, Antim ajunge pe meleagurile
româneşti având rolul de „supraveghetor al credinţei, de organizator al
silinţelor pentru cultură, de sfetnic ascultat în cele religioase”.
Se pare că înainte de a ajunge în Ţara Românească, Antim a făcut un
popas la Iaşi, unde fusese înfiinţată tipografia grecească la mânăstirea
Cetăţuia în 1680. Astfel a ajuns să lucreze în această tipografie, unde ar fi
deprins meşteşugul tipăririi şi ar fi putut studia limbile română şi slavonă.
Ajuns la Bucureşti prin 1690, Antim şi-a început activitatea la tipografia
mitropoliei, sub conducerea episcopului moldovean Mitrofan al Huşilor,
refugiat la curtea lui Brâncoveanu.
În anul 1691, acesta este numit episcop al Buzăului, astfel că lui
Antim îi revine sarcina conducerii tipografiei, care ajunge „Tipografie
domnească”. De acum, modestul şi străinul ieromonah Antim avea să se
identifice cu aspiraţiile şi năzuinţele ţării sale adoptive, depunând toate
eforturile, priceperea şi talentele sale multiple în slujba ridicării Ţării
Româneşti pe scara culturii. Sub acest aspect, epoca lui Brâncoveanu arată o
interesantă împletire a două influenţe diferite : Una venită din Occidentul
catolic, alta venită din Orientul ortodox, anume cea grecească. În acest fel,
în artă, epoca aceasta a creat un stil propriu, şi anume stilul brâncovenesc.
Începând cu 1691, Antim, printr-o muncă dificilă şi îndelungată, va reuşi să
strălucească în privinţa activităţii tipografice, tipărind sau supraveghind
tipărirea a 64 de cărţi de diferite mărimi. Rodul muncii proprii îl constituie
38 de volume, restul fiind rodul strădaniilor ucenicilor săi : ipodiaconul Mihail
Iştvanovici, Gheorghe Radovici şi ieromonahul Dionisie Floru.
După limbă, Antim a tipărit 30 de cărţi în greceşte, 24 în româneşte,
una în slavonă, 5 slavo-române, 2 greco-arabe, una greco-română. Antim
are 4 lucrări ale lui, la 10 le-a scris predosloviile, pentru 5 a întocmit
versurile, la 6 a scris cuvântul de iertăciune de la sfârşit, iar 6 cărţi sunt
traduse de el în limba greacă. 6 volume au fost tipărite cu cheltuiala sa,
cinci cu blagoslovenia sa, iar 10 au fost date de pomană cititorilor.
După cuprins, tipăriturile lui Antim se grupează în cărţi pentru
combaterea calvinismului, catolicismului şi întărirea Ortodoxiei, cărţi de
slujbă bisericească, cărţi de îndrumare religioasă şi filosofică, şi cărţi
populare.
După criteriul nevoilor, aceste cărţi au căutat să răspundă cerinţelor
lăuntrice ale neamului omenesc şi problemelor externe ale ţării. Strădaniile
38
domnitorului şi ale neobositului mitropolit urmăreau să aducă în cuprinsul
graiului şi cugetării româneşti marile valori ale gândirii timpului, îndeosebi pe
cele religioase. Prin ele se deschid larg căile traducerilor, înnoirii culturii şi
şlefuirii limbii. Prin cărţile româneşti date la lumină, înzestratul ierarh a
pus temeliile vechii noastre limbi bisericeşti.
Între anii 1694-1701, pentru meritele sale dovedite ca tipograf şi
ieromonah, Antim a fost mutat la Snagov, ca egumen, unde a pus bazele unei
mari tipografii, cu posibilităţi de imprimare în mai multe limbi. cea mai mare
parte a utilajului era construit de el. Aici va iniţia şi o şcoală de imprimerie
„care a împământenit pentru totdeauna acest meşteşug la no”i , şi care va
rodi 14 cărţi, 7 în limba greacă, 4 româneşti, una slavonă, una greco-
română şi una greco-arabă.
Din 1701 Antim se strămută la Bucureşti, unde îşi va relua activitatea
de tipograf, deşi va continua să fie şi egumen al Snagovului, atestat până la
21 mai 1704. Cauzele care au dus la plecarea lui la Bucureşti, fără să
renunţe la egumenat nu ne sunt cunoscute, dar cert este că odată cu
plecarea lui Antim de aici va înceta şi funcţionarea tipografiei. În perioada
1701-1705 Antim va duce la tipografia mitropoliei o rodnică activitate
tipografică şi artistică, perioadă în care cunoştinţele sale teologice şi
culturale s-au desăvârşite. Acum el va scoate de sub tipar 15 cărti : 11 în
greacă, apărute sub influenţa curentului grecesc de la curte, 2 româneşti,
una slavo-română şi una greco arabă. Activitatea sa strălucită, calităţile
sale deosebite de teolog şi învăţat, cât şi demiterea episcopului Ilarion de la
Râmnic, toate acestea au dus la alegerea lui Antim ca episcop de Râmnic,
fără ca el să fi gândit sau să fi urmărit acest lucru. Astfel, în ziua de 17
martie 1705, Antim a fost hirotonit episcop al Râmnicului, după care s-a
mutat la Râmnic, luând cu el şi utilajul tipografic de la Snagov.
Ca episcop nu-i va fi uşor, deoarece în eparhia sa propaganda catolică
câştigase teren. A trebuit, ca atare, să întărească disciplina în rândurile
clerului şi ale mânăstirilor, să ridice nivelul de pregătire al slujitorilor, să
desfăşoare o activitate pastorală intensă, atât la centru cât şi în cuprinsul
eparhiei., pretutindeni fiind „ostenitoriu Kir Antim, episcopul Râmnicului”,
aşa cum arată pisania din pridvorul mânăstirii Cozia, care a fost repictată şi
căruia i s-a adăugat un pridvor. Documentele episcopiei vorbesc despre grija
întâistătătorului ei pentru mărirea averilor episcopiei, prin cumpărături de
pământuri, vii, mori şi păduri, din veniturile cărora se reparau şi se
înfrumuseţau cu picturi biserici, iar altele se zideau din temelii. Totodată
trebuie să recunoaştem că el a fost cel care a pus, la noi, bazele
39
învăţământului şcolar gratuit în Ţara Românească, prin înfiinţarea a 3 şcoli,
numite „şcoli de pomană” în care învăţământul era gratuit.
Cea mai bogată activitate desfăşurată de Antim la Râmnic a fost tot
aceea de tipograf, marele merit al lui fiind acela că va tipări în româneşte
cărţile de importanţă capitală pentru slujbele bisericeşti. Motivul îl
constituia faptul că Antim a înţeles că tipăriturile în limba greacă erau pe
cale de a deveni un pericol pentru limba română, pericol asociat şi cu
pericolul prozelitismului catolic.
Activitatea sa la Râmnic va fi întreruptă însă, deoarece meritele sale
personale, cât şi înaltul prestigiu de care se bucura atât în ţară cât şi în
Orientul ortodox, îl vor propulsa pe cea mai înaltă treaptă a ierarhiei
bisericeşti, şi anume aceea de mitropolit al Ungrovlahiei.
La 21 februarie 1708, după confirmarea alegerii sale în această înaltă
demnitate bisericească, a fost strămutat de la Râmnic la Bucureşti, iar a
doua zi, în Duminica Ortodoxiei, a fost instalat în scaunul de Mitropolit al
Ungrovlahiei. Activitatea şi opera lui ca mitropolit este bogată şi variată şi
despre ea s-au scris multe articole şi studii, dar fără să se poată spune că
a fost epuizat tot ce putea fi spus în această privinţă. Vom reţine însă
esenţa, şi anume înflăcăratul său patriotism şi recunoştinţa păstrată în
inimă, atât pentru Ţara Românească, patria sa adoptivă, cât şi pentru ţara
sa natală, Iviria, pe care n-a uitat-o până la moarte. Un alt aspect este
acela că Antim a continuat să iubească meşteşugul tipografiei, cu toate
grijile şi problemele ridicate de conducerea Mitropoliei. Cea mai înaltă
expresie a cuvântului rostit, până la acea dată, o constituie opera sa de
căpătâi Predicile sau Didahiile, pe care Antim le-a ţinut la unele duminici şi
sărbători, în timpul păstoririi sale. Aceasta îl aşează printre cei mai mari
oratori bisericeşti ai tuturor timpurilor, cu nimic inferior clasicilor din Apus,
şi mai cu seamă îl transformă pe Antim în întemeietorul oratoriei religioase
la noi, la români. Predica sa este o predică gândită şi trăită, compusă şi
aşezată cu răbdare pe hârtie după regulile omileticii, şi expusă cu
convingere, cu alte cuvinte o predică elaborată cu înaltă competenţă.
Dovezi de patriotism au fost şi cele două încercări ale lui Antim de a
scutura jugul turcesc, prin colaborarea cu Petru cel Mare în lupta de la
Stănileşti, din 1711, şi prin apropierea de austrieci, în 1716. Acest lucru i-
au adus arestarea, caterisirea şi condamnarea la deportare pe viaţă la
mănăstirea Sfânta Ecaterina de pe Muntele Sinai, toate din pricina
fanariotului Nicolae Mavrocordat, pe atunci domn al Ţării Româneşti. In
plus, sultanul dăduse porunca de osândire la moarte, astfel că, pe 22
decembrie 1716, soldaţii care îl transportau spre muntele Sinai, l-au
40
omorât, trupul fiindu-i aruncat într-un afluent al râului Mariţa, anume
Tunigia, care trece prin Adrianopol. Apele i-au purtat lacrimile şi sângele
mucenicesc spre ţărmurile împărăţiei nemuritoare a lui Dumnezeu, afundând
în întunericul oprobiului public crime şi făptaşii ei nelegiuţi.
Ştirea asasinării Mitropolitului Antim, spune Del Chiaro, a produs în
întreaga Valahie o generală îngrozire, deoarece toţi îl credeau surghiunit la
Muntele Sinai.
Lumina vieţii lui însă nu s-a stins niciodată în conştiinţa
neamului pe care el l-a slujit până la sacrificiu.
Astăzi putem afirma cu tărie că opera tipărită, ca şi cea rămasă în
manuscrise, îl arată ca patriot până la sacrificiul vieţii sale, luptător angajat
pentru triumful deplin al limbii române în Biserică şi pentru respectarea
autonomiei ei, educator al clerului şi cred
41
- Slujba Adormirii Maicii Domnului (1706)
- Octoih (1706)
- Molitvelnic (1706)
3.Creaţii personale
Didahiile (a circulat în manuscris, restrâns; au fost tipărite prima
dată de Ioan Bianu în 1886, cu mai multe retipăriri ulterioare, fragmentare,
urmate de o ediţie critică şi de publicarea întregii opere a Sfântului Antim,
ediţie completă, la Editura Minerva, în 1972 (în timpul comunismului!!!), apoi
în 1997.
- Învăţătură bisericeasca
Miron Costin
1.Viaţa
Cronicar de factura umanista, istoriograf, om politic, militar,
diplomat, istoric, primul poet cult român (daca facem abstractie de cele
câteva versuri ale lui Varlaam la stema tarii, de pe frontispiciul Cazaniei din
1643), Miron Costin (1633, Moldova - decembrie 1691, Roman) a fost fiul
lui Ion sau Iancu Costin, hatman, si al Saftei (n. Scoartes), nepoata
domnitorului Miron Barnovschi, înrudita cu familiile boieresti Balica si Movila.
În copilarie, ca urmare a retragerii în Polonia a tatalui sau (în 1634), care
fugea de turci, ducând o politica filo-polona, i se acorda titlul de nobil polon
si, totodata, în 1638, indigenatul. Studiaza la Colegiul Iezuit din Bar -
42
Podolia, Polonia (1647-1652) - si, temporar, la Camenita (1648-1650), unde
se muta scoala dupa ce localitatea a fost ocupata de cazaci.
În Polonia, primeste o cultura de ordin umanist si clasicist, cunostinte
de literatura si istorie antica, de logica, teologie si limbi straine, pe lânga
limba polona studiind latina, rusa, iar, mai târziu, maghiara si turca.
Revine în tara (c. 1652-1653), ocupând functii de dregator si
diplomat. Face cariera politica si diplomatica: dregator de sulger ,
paharnic , pârcalab de Hotin , mare comis , mare vornic de Tara de Sus ,
mare vornic de Tara de Jos , mare logofat
În 1675, la Iasi, încheie scrierea Letopisetul Tarii Moldovei de la
Aaron-voda încoace, de unde este parasitu de Ureache vornicul de Tara de
Giosu , care cuprinde istoria Moldovei între anii 1595 si 1661. Tot în
Moldova, redacteaza, în limba polona, Chronika ziem Moldawskich y
Multanskich (Cronica tarilor Moldovei si Munteniei), cunoscuta si sub titlul de
Cronica polona , la cererea comisului coroanei poloneze, Marcu Matczynski,
înmânata voievodului de Kulm, Ioan Gninski, în 1677. Este prima carte
despre geografia si organizarea politica a tarilor românesti, ocazie cu care
Miron Costin pune pentru întâia data problema originii românilor , încercând
sa probeze latinitatea acestora facând apel la limba. În pofida politicii sale
de alianta cu Polonia si a legaturilor de corespondenta cu regele Sobieski,
asediul Vienei îl gaseste, împreuna cu Duca Voda si cu oastea moldoveana, în
tabara turcilor, care au silit tarile române vasale sa participe alaturi de ei
în razboi.
Este luat prizonier si dus în Polonia (1683), alaturi de Duca Voda si de
boierii moldoveni care fusesera alaturi de turci. Ramâne la Daszow, gazduit
fiind în castelul de vânatoare al lui Jan Sobieski, unde se bucura de un
tratament privilegiat. Aici redacteaza scrierea cunoscuta sub titlul de Poema
polona , 1684, pe care o dedica gazdei sale. ( Poema polona cunoaste doua
versiuni: Historya polskimi rytmami o Woloskiey ziemi i Moltanskiey - Istorie
în versuri polone despre Moldova si Tara Româneasca - si Opisanie ziemi
Moldawskiey i Multanskiey przez Mirona Costyna - Descrierea Tarii Moldovei
si a Tarii Românesti de Miron Costin.) Ramâne în Polonia pâna în 1685, când
Constantin Cantemir, noul domn, îl readuce în tara.
În ultimii sapte ani ai vietii, scrie De neamul moldovenilor, din ce tara
au esit stramosii lor (1686-1691), lucrare ramasa neterminata, al carei
original nu s-a pastrat, unde invoca date etnografice în sprijinul ascendentei
romane a românilor . Moare decapitat din ordinul aceluiasi domn al Moldovei,
care încheiase un tratat secret de alianta cu Austria, intrând, astfel, în
conflict cu politica filo-polona a lui Miron Costin.
43
2. Poemul filozofic “Viaţa Lumii”
44
Viata Lumii
46
aceasta organizatie secreta, pe care a condus-o si Da Vinci candva.De fapt
renumitul, legendarul si mult ravnitul Graal nu este potirul din care a baut
Mantuitorul la Cina cea de Taina ci e vorba de o persoana, acesta fiind chiar
Maria Magdalena.
47
dupa ce e chinuit, batut pana la sange, da puterea Apostolilor de a lega si dezlega
si aceasta in timp ce flamanzeste, inseteaza, osteneste de arsita si calatorie,
doarme, deci nu i se ascund trasaturile umane, insa El e in primul rand Dumnezeu.
Evanghelia dupa Ioan, ulterior scrisa in jurul anului 100, arata clar originea
Mantuitorului si scopul venirii Sale: "Ca asa de mult a iubit Dumnezeu lumea incat
pe Unul Nascut Fiul Sau L-a dat ca oricine crede in El sa nu piara si sa aiba viata
vesnica.Caci n-a trimis Dumnezeu pe Fiul Sau in lume ca sa judece lumea ci ca sa
se mantuiasca prin El lumea " (In 3,16-17); "Iar acestea s-au scris ca sa credeti
ca Iisus este Hristosul Fiul lui Dumnezeu si crezand sa aveti viata in numele Lui"
(In.20-31)
Invatatura Mantuitorului circula prin viu grai, apoi s-a pus in scris,
comunitatile de crestini erau in acord in ceea ce priveste continutul cartilor pe
care le tratau ca inspirate de Dumnezeu si sfinte. Avem liste foarte vechi in care
se arata care sunt cartile adevarate ale Noului Testament? Da,de pilda, Canonul
Muratori, sec. II si o lista lasata de Sfantul Irineu al Lyonului (+202), si era
nevoie de aceste liste pentru a deosebi adevarul de minciuna. Alte scrieri cu
pretentii de evanghelii sau de carti inspirate, amestecate cu pareri noi, ale unor
eretici s-au numit apocrife-false si acestea erau se pare in numar destul de mare
- nu 80- cum ne spune romanul, ci in jur de 20, dar si acestea ni-L arata pe Iisus
mai mult Dumnezeu decat om iar despre casatoria Sa nici nu poate fi vorba,
nicaieri nu scrie asa ceva. O alta eroare de natura istorica e spusa ca exista mii
de marturii despre Iisus, scrise in timpul lui Iisus de multi dintre adeptii Sai in
afara de apostoli: in primul rand ca majoritatea oamenilor erau analfabeti,
inclusiv o parte dintre apostoli, apoi nu numai ca nu exista mii de documente
despre Iisus dar nu avem nici macar unul, ci toate informatiile despre El ni s-au
transmis prin apropiatii Sai-apostolii, care le-au scris la catva timp dupa moartea
si Inaltarea Sa. Deci nu Constantin a scris Biblia - Noul Testament de azi, nici
Iisus nu a fost votat ca fiind Dumnezeu de la Niceea incoace, nici nu a existat
vreodata un ordin imperial de distrugere a cartilor false, iar lista de carti a
Noului Testament e rezultatul unui proces de secole inceput inainte de
Constantin si finalizat dupa moartea lui.
48
foarte potrivit injghebarea in acele locuri a mai multor biserici" , acest fapt e
consemnat de istoricul Eusebiu de Cezareea in lucrarea "Viata lui Constantin IV,
36, 1, p.173 PSB 11).Aceasta porunca nu indica vreo hotarare de a exclude sau
include unele evanghelii din Noul Testament si nici nu s-a dispus vreo ardere de
carti, cum se sugereaza in roman.Alte erori grave care ataca esenta
Crestinismului se fac atunci cand autorul discuta despre descoperirea
manuscriselor de la Marea Moarta si Nag-Hammadi.In primul rand la Marea
Moarta s-au facut descoperiri in 1947 ,nu in 1950 de manuscrise vechi de mii de
ani dar care nici macar nu pomeneau numele lui Iisus ori de crestini. Ele sunt
texte evreiesti fie ale Vechiului Testament, fie continand reguli de organizare a
sectei de barbati celibatari ce traia acolo.Iisus nu a avut legaturi cu aceasta
secta care se ferea de pacatosi pentru a nu impura ori El era pretutindeni
inconjurat si atins de oameni pacatosi.
49
ori a Mariei Magdalena (ultima nu face parte din cele descoperite in Nag-
Hammadi) si ele desi detaliaza oarecum prezenta Mariei Magdalena alaturi de
Iisus si nu contin deloc afirmatia plina de blasfemie si de cu totul neconcordanta
cu scopul Intruparii Mantuitorului Iisus Hristos. Autorul afirma ca in Evanghelia
lui Filip se spune ca Maria Magdalena a fost "tovarasa" lui Iisus, termen care in
aramaica inseamna sotia Lui.Iar pentru a continua subiectul se citeaza o alta
evanghelie apocrifa "Evanghelia Mariei Magdalena", unde apostolii Petru si Levi
se cearta pentru a sti daca Iisus i-a descoperit sau nu Mariei Magdalena adevarul
pentru ca ea sa fie conducatoarea Bisericii. Apoi se face o genealogie a Mariei
Magdalena ca provenind din neamul lui Veniamin, -adica e de sange regesc- si
aceste lucruri au determinat Biserica sa ascunda relatia Mantuitorului cu Maria
Magdalena, iar "Staretia Sionului" a pastrat acest secret pe care Biserica nu a
putut sa-l ascunda la nesfarsit. Maria Magdalena fiind insarcinata cand Iisus era
pe cruce a fugit sa traiasca in sanul unei comunitati evreiesti din Galia (Franta de
azi) unde a nascut o fata, Sara.
In primul rand ca Evanghelia lui Filip nu este scrisa in aramaica ci in copta iar
daca cuvantul "tovaras" a fost luat din alta limba, aceea e limba greaca astfel
incat koinonos, nu inseamna sotie, iubita ci tovaras, asociat la, insotitor,
participant (cu referire la prieteni, apropiati, asociati).Am spus ca nici o sursa
veche nu arata ca Iisus era casatorit si a avut copii. Femeia in societatea
patriarhala a sec.I, nu avea activitati publice si totusi il vedem pe Mantuitorul
vorbind de mai multe ori cu femei (cu samarineanca , cananeanca, surorile lui
Lazar, etc.) de altfel numai ele au ramas langa El cand era rastignit si tot ele au
fost primele martore si propovaduitoare ale Invierii.Deci Biserica si Crestinismul
nu sunt misogini asa cum se afirma in roman.
50
V. RELIGIA ASTĂZI (istoria creştinismului)
Ce este Religia?
Religia este un complex de credinţe şi acte de cult care exprimă raportul omului
cu sacrul şi cu divinitatea; credinţa unui grup de oameni de adoraţie (Dumnezeu,
zei) bazată pe un sistem de norme şi de principii morale.
Creştinismul
În Dacia, creştinismul a pătruns, chiar de la începutul colonizării romane, adus de
legionari dovedite prin numeroase vestigii arheologice, precum şi limba în care
toate cuvintele care se poate numi “creştinismul de bază” sunt latineşti:
Dumnezeu (de la Dominus Deus), duminică, cruce, creştin, biserică, lege sacră,
cuminecare, rugaciune, altar, Scripturi, sfânt mai ales în cuvinte compuse ca
Sânta Maria, Sân Petru, Sân Nicolae.
Fiecare sat, îşi avea mica lui Biserică. Bisericile acestea de ţară erau destul de
sărăcăcioase, fiind uneori construite din lemn. În schimb cele mai multe biserici
din oraşe, precum şi cele din mănăstiri , erau făcute din cărămidă, sau din piatră,
iar interiorul era cel mai adesea bogat împodobit .Credinţa românilor era de un
soi aparte la ei, manifestările nu erau zgomotoase, nu se întâlneau mistici,
exaltaţi, fanatici. Viaţa de toate zilele era plină de smerenie,naiva , simplă, dar
care pătrundea totul şi omul îşi făcea rugaciunea când se trezea şi când se culca,
se închina înainte de a rupe pâinea sau înainte de a se apuca de o treabă, oricare
ar fi fost ea. Şi nu numai oamenii din popor făceau aşa. Românii sunt, într-adevăr,
poporul cel mai tolerant din lumea creştină, dar tot ei sunt „visceral” legaţi de
religia lor, de legea lor. Aşa se explică rezistenţa multiseculară, nu numai în faţa
islamismului, dar şi în faţa influenţei catolice sau protestante. În lumina aceasta,
tragedia lui Constantin Brâncoveanu, din 1714, capătă valoare de simbol.
În acele vremuri tulburi, de război şi mizerie, biserica rămâne singurul refugiu al
culturii.
Limba literară s-a născut încetul cu încetul din graiurile populare şi-şi păstrează
necurmat legătura cu această matcă. Acestea trăiesc necontenit ca nişte
organisme, fiind şi astăzi alimentate din izvoare populare.Între limba literară şi
graiul popular se va păstra totdeauna un fel de osmoză organică, aceasta fiindcă
limbile literare ar fi mai puţin „gata” în apus, ci fiindcă acesta este duhul stilistic
al locului. Omul medieval are altă mentalitate decât omul modern, trăind în alt
orizont cultural. Acesta este prin excelenţă un homo religiosus, care comunică cu
51
Dumnezeu, şi cu sfinţii, crede în semne şi minuni, are cultul moaştelor, face
pelerinaje la locuri sfinte.
Cărţile în slavonă s-au tipărit mai demult, dar după un timp s-au tradus
acestecărţi în limba română în zona de dezvoltare iniţială a tiparului: Târgovişte,
Braşov, Curtea de Argeş. În 1508 călugărul Macarie tipăreşte la Târgovişte
„Liturghier”(carte bisericească, folosită în cadrul slujbelor). Odată cu apariţia
tiparului cărţile s-au extins şi au înlesnit trecerea la limba română în biserici.
Un rol important l-a avut şi diaconul Coresi.
Şirul tipăriturilor lui Coresi începe deci, în 1559, cu „Catehismul”.El este alcatuit
din:
1. O scurtă prefaţă;
2.Decalogul;
3.Simbolul credinţei ortodoxe niceoconstantinopolitean(credinţa creştinească);
5.Milcuitura („când chemi pe Dumnezeu în ajutor”, adica rugăciunea) şi datul de
har „când îţi aduci aminte de binefacerile lui Dumnezeu”;
6.Botezul;
7.Cuminecătura.
52
Sfânta Treime, icoană de Andrei Rubliov
53
VI. TRADIŢII
BOTEZUL este un ritual care este răspandit în perioada Noului Testament şi în
aprope toate confesiunile creştine reprezintă
modalitatea de intrare vizibilă în comunitatea
creştină. În Biserica Catolică, Ortodoxă şi în
Bisericile Vechi Orientale botezul reprezintă
una din cele şapte.
FORME CREŞTINE:
Vechiul Testament
Neeman, căpetenia oştirii regelui Siriei care era bonlav de lepră, s-a cufundat de
şapte ori în apele Iordanului împlinind porunca proorocului Elisei pentru a-şi
vindeca boala şi a recâştiga curăţia trupească.Şi proorocul David, autorul
psalmilor aminteşte atât de o curăţire interioară de păcate prin stropirea cu isop
cât şi de o spălare a trupului care au ca efect direct, după cum lasă să se
înţeleagă versetul 8 al psalmului 50, iertarea efectivă a păcatelor.
54
Iudaismul
Mikweh este o scufundare într-o baie rituală din cadrul unei comunităţi iudaism.
Iar începând cu a doua jumătate a primului secol creştin există dovezi despre un
aşanumit botez al prozeliţilor.
Primul botez, care este menţionat în Noul Testament, este botezul lui Ioan,
acesta a prmit din acest motiv şi titlul de Botezătorul. Botezul efectuat de Ioan
avea loc în apa Iordanului şi presupunea o mărturisire a păcatelor şi o pocăinţă
interioară având ca scop iertarea păcatelor.
55
Iisus s-a botezat de către Ioan după cum mărturisesc evangheliile. Chiar şi unii
dintre ucenicii lui de mai târziu au fost botezaţi de către Ioan care i-a făcut
atenţi asupra mielului lui Dumnezeu, cel ce ridică păcatul lumii. În perioada
următoare au botezat, după cum relatează Evanghelia sfântului Ioan, atât Ioan
cât şi o parte din ucenicii lui Iisus.
,,Şi apropiindu-Se Iisus, le-a vorbit lor, zicând: Datu-Mi-s-a toată puterea, în cer
şi pe pământ. Drept aceea, mergând, învăţaţi toate neamurile, botezându-le în
numele Tatălui al Fiului şi al Sfântului Duh, învăţându-le să păzească toate câte
v-am poruncit vouă, şi iată Eu cu voi sunt în toate zilele, până la sfârşitul veacului.
Amin”. Evanghelia Sfântului Matei.
Formula după care trebuie efectuat botezul apare doar în acest citat al Noului
Testament. În pofida numeroaselor convertiri relatate de Faptele Apostolilor
sau de scrisorile pauline această formulare nu mai este menţionată. Acolo unde
actul botezului este descris mai amănunţit apare doar menţionarea că el este
săvârşit ,,în numele lui Iisus Hristos".
Sfântul Petru cheamă oamenii la botez chiar în prima lui predică ţinută în ziua
cincizecimii: el le făgăfuieşte darul Sfântului Duh acelora care se vor pocăi şi se
vor boteza spre iertarea păcatelor:
Iar Petru a zis către ei: ,, Pocăiţi-vă şi să se boteze fiecare dintre voi în numele
lui Iisus Hristos, spre iertarea păcatelor voastre, şi veţi primi darul Duhului
Sfânt. Căci vouă este dată făgăduinţa şi copiilor voştri şi tuturor celor de
departe, pe oricâţi îi va chema Domnul Dumnezeul nostru.".
56
Filip l-a propovăduit pe Iisus Hristos şi cei care au crezut s-au lăsat botezaţi.
Faptele Apostolilor ne relatază că marele dregător al Candachiei, regina Etiopiei
a fost întrebată despre înţelegerea corectă a scripturilor, iar după ce îi este
propovăduită Evanghelia despre Iisus Hristos este botezată de către Filip.
Botezul este strâns legat de harul Sfântului Duh. Ioan Botezătorul l-a indicat pe
Iisus Hristos ca fiind cel care botează cu Duhul Sfânt şi cu foc: Evanghelia
Sfântului Matei. Sfântul apostol Petru a propovăduit primirea Sfântului Duh ca
urmare a botezului. Iar pogorârea Sfântului Duh peste Cornelius şi a altor
neiudei i-a convins pe creştinii proveniţi dintre iudei că şi neiudeii pot fi
botezaţi, căci Sfântul Duh se va revărsa şi asupra lor.
Sensul botezului
Conform învăţăturii Sf. Pavel cel care vine spre botez este făcut părtaş - prin
taină a botezului - morţii şi îngropării lui Hristos. Ritualul botezului arata prin
aceasta schimbarea vizibilă care poate fi trăită de fiecare dintre existenţa
"omului vechi" al păcatului şi cea a "omului nou" care îl urmează pe Hristos. Apa
botezului omoară şi învie simultan. În botez cel botezat se face părtaş învierii lui
Hristos. Simultan el devine prin lucrarea Sfântului Duh din Botez o parte a
trupului universal al lui Hristos. Botezul este simbolul împăcării dintre Dumnezeu
şi oameni realizată prin moartea pe cruce şi prin învierea lui Iisus Hristos. Cum
moartea şi învierea lui Hristos s-au petrecut doar o singură dată pentru
mântuirea lumii, aşa şi botezul are loc doar o singură dată spre mântuirea celui ce
vine la botez şi nu necesită repetare. Faptele Apostolilor ne exemplifică
necesitatea rebotezării dacă botezul nu a fost făcut în Numele lui Iisus Hristos.
Credinţa este de asemenea necesară pentru dobândirea mântuirii. Aceasta, ca
dar al Sfântului Duh, îl arată pe cel botezat ca părtaş al bisericii şi îl conduce pe
drumul vieţii celei noi care îl eliberează pe cel botezat din robia păcatului şi îl
conduce spre libertatea fiilor lui Dumnezeu.
57
Botezul astăzi
Cea mai mare parte a crestinismului practică de regulă botezul copiilor. Pentru
aceasta naşii de botez şi părinţii trupeşti mărturisesc în locul copilului sau în
nume propriu credinţa în Iisus Hristos şi făgăduiesc o creştere creştinească a
copilului. La protestanţi şi catolici acest act primeşte asentimentul conştient al
celui botezat prin confirmare (mirungere), care are loc după ce mărturisesc ei
înşişi credinţa în Iisus Hristos.
Botezul adulţilor
58
Ritualul Botezului
Căsătoria
Căsătoria (numită şi cununie) este una din cele şapte sfinte taine sau sacramente
ale Bisericii Ortodoxe. Are scopul de a uni un bărbat şi o femeie printr-o uniune
veşnică în faţa lui Dumnezeu, pentru a-L urma pe
Hristos şi Evanghelia Sa şi realizarea unei familii
sfinte şi pline de credinţă. Vechiul şi Noul Testament
se referă pe larg la aceasta. Hristos afirmă în
Evanghelie, într-un mod esenţial, legătura de
nedesfăcut a căsătoriei.
59
între altele, să trăiască în comuniune cu semenii săi: "nu e bine să fie omul singur;
să-i facem ajutor potrivit pentru el" (Facere 2, 18). Această comuniune în
diversitate şi complementaritate, a luat în istoria omului diferite forme
concrete, cum ar fi monahismul sau viaţa de familie. Şi, aşa cum Dumnezeu a
binecuvântat prima familie, cerând lui Adam şi Evei să crescă şi să se înmulţească
("Creşteţi şi vă înmulţiţi şi umpleţi pământul şi-l stăpâniţi" - Facere 1, 28), tot
aşa Biserica îşi dă acum binecuvântarea pentru unirea bărbatului cu femeia. Taina
căsătoriei creştine, în Biserică, dă unui bărbat şi unei femei posibilitatea să
devină un suflet şi un trup într-un mod în care nici o dragoste omenească nu o
poate face prin ea însăşi. Sfântul Duh este dăruit astfel încât ceea ce este
început pe pământ este împlinit şi desăvârşit în Împărăţia lui Dumnezeu.
Naşterea
Moartea
Egiptul Antic
60
(vitalitatea). Conform legendei, zeul cu cap de berbec Khnum modelează fiecare
om înainte de naştere, pe roata lui de olar. El acordă fiecăruia trup, energie
vitală (ka) şi suflet (ba). Ba-ul şi ka-ul sunt invizibile în timpul vieţii, dar
formează cu trupul un tot unitar. După moarte însă, sufletul (ba-ul) îşi ia zborul,
având înfăţişarea unei păsări cu cap de om. Vitalitatea (ka-ul) se materializează
pe statuia mortului în două braţe ce se ridică deasupra capului, ca o scufie.
Orientul Mijlociu
În Orientul Mijlociu exista credinţa că morţii sunt încă vii, moartea însemnând
doar o separare a sufletului de trup. Concepţia aceasta nu este prezentă însă şi
în epopeea lui Ghilgameş, unde eroul principal plânge după moartea lui Enkidu,
61
prietenul său. În mitologia persană, după moarte omul se divide în trup şi suflet.
Trupul este considerat după moarte impur, este văzut ca o parte materială a
fiinţei umane, de care nu mai este nevoie după moarte. Vechii perşi nu îşi
îngropau morţii şi nici nu îi incinerau, deoarece pentru ei focul şi pământul erau
elemente sacre şi nu trebuiau pângărite de trupul defunctului. De aceea, morţii
erau duşi în aşa-zisele "turnuri ale tăcerii". Soarta sufletului uman era hotărâtă
de faptele făcute în timpul vieţii. Oamenii răi sunt sfâşiaţi în întregime de
demoni, conform profeţiilor lui Zarathustra. Se spune că demonul Vizareşa se
arată în zorii celei de-a treia nopţi şi duce sufletul legat al omului rău la demoni.
Sufletele celor drepţi sunt duse de Vohu Manah într-o lume lipsită de pericole, în
Paradis, loc unde se ajunge numai prin trecera podului Chinvat, păzit de Raşnaw.
Sufletul omului va ajunge astfel să trăiască alături de Ahura Mazda şi de zeii
Amesha Spentas, în Casa Cântecului.
Religia islamică
Religia budistă
Religia budistă susţine faptul că omul este captiv unui ciclu infinit moarte-
renaştere în funcţie de karma acumulată în timpul vieţii. Aşadar, pentru budişti
există mai multe vieţi, iar moartea nu este decât o etapă de trecere între ele.
62
Faptele bune sau rele săvârşite de ei într-o viaţă anterioară, constituie karma ce
se oglindeşte în starea materială şi virtuţile vieţii actuale. Budiştii cred în
reîncarnare, cred că trupul nu constituie decât vasul în care se dezvoltă sămânţa
sufletului. În filosofia indiană ciclul nesfârşit viaţă-moarte poartă numele
"samsara".
Dacii
Galii şi celţii
Nici locuitorii Galiei nu se temeau de moarte. Diodor din Sicilia spunea în lucrarea
sa "Biblioteca Istorică": "Ei nu se feresc de moarte. S-a înrădăcinat la ei
credinţa pe care o avea Pitagora despre nemurirea sufletului omenesc care, după
un număr anumit de ani, ar intra într-un alt trup şi ar începe o nouă viaţă." Ca şi
dacii, galii sacrificau bărbaţi când voiau să afle răspunsuri la întrebări privitoare
la evenimente din viitor. Îi înfigeau sabia în piept, deasupra diafragmei, celui
destinat sacrificiului şi prefigurau ce se va întâmpla în viitor după modul în care
cădea victima. Druizii aveau, de asemenea, o doctrină complexă în ceea ce
priveşte nemurirea, având o morală şi o viziune generală aparte despre lume.
Având o mitologie bogată, practicau rituri şi ritualuri funerare adecvate. Ei
considerau că moartea nu este decât o strămutare temporară şi că viaţa continuă
prin intermediul reîncarnărilor. Celţii credeau, la fel ca galii, în reîncarnare. Ei
considerau că din fiecare viaţă trăită de un om se învaţă câte ceva, iar în urma
unei succesiuni de vieţi, sufletul atinge cunoaşterea supremă şi se întoarce la
divinitate. În timpul morţii, sufletele işi petrec timpul aprofundând lecţiile
învăţate în propriile lor vieţi şi aşteaptă o următoare viaţă în care să înveţe
lucruri noi. Celţii aveau chiar o zi de sărbătoare în care comemorau morţii. Ea
avea loc la data de 1 noiembrie, prima zi a anului celtic şi îi era dedicată lui
Samhain, zeul morţilor. Se credea că, în acea zi, sufletele celor morţi se întorc
printre cei vii, odată cu venirea serii. Ritualurile celtice de atunci includeau
63
costumarea participanţilor şi sacrificarea animalelor prin ardere. Din această
sărbătoare a evoluat mai târziu Halloween-ul.
În mitologia nordică, moartea era văzută ca un eveniment tragic, prin care omul
se desparte pentru totdeauna de Midgard, lumea celor vii. Zeii nordici, spre
deosebire de zeii altor mitologii nu erau nemuritori, ci îşi câştigau această
atribuţie mâncând merele fermecate ale Idunnei. Aceste mere le ofereau
tinereţe veşnică, dar nu îi făceau invincibili. Lumea morţilor nu era unitară pentru
nordici aşa cum era la daci sau la celţi. Exista un tărâm în ceruri, un loc edenic
pentru cei care mureau vitejeşte în lupte, de aceea nordicii urmăreau să aibă o
moarte eroică. Acest loc se numea Valhalla, iar morţii erau escortaţi până aici de
walkirii. Un alt tărâm era condus de zeiţa Hel, se numea Helheim şi era destinat
celor răpuşi de boală sau de bătrâneţe. Mai exista un tărâm pentru cei înecaţi,
era guvernat de zeiţa Ran şi se afla pe fundul oceanului.
Grecii antici
Dacă în multe culturi şi mitologii găsim o divizare a lumii în două, Paradis şi Iad, în
mitologia greacă, tărâmul morţilor este unul singur, condus de zeul Hades. Era un
tărâm subpământean străbătut de cinci râuri: Acheron, râul tristeţii, Cocytus,
râul lamentării, Lethe, râul uitării, Phlegethon, râul focului şi Styx, râul urii.
Grecii aveau aşadar o percepţie pesimistă asupra morţii. În unele legende tărâmul
morţilor se divide şi apar structuri separate ca Tartar-ul, tărâmul damnaţilor şi
Câmpiile Elizee, tărâmul eroilor. Lumea morţilor era bine delimitată de lumea
celor vii, pătrunderea unui om viu pe tărâmul lui Hades fiind aproape imposibilă.
Acest lucru s-a realizat însă, de câteva ori prin intermediul lui Heracles, dar şi al
lui Orfeu. Lumea morţilor era despărţită de cealaltă lume prin râul Styx, legătura
fiind făcută printr-o barcă condusă de Charon. Grecii îngropau câteva monede
împreună cu defunctul pentru a avea cu ce să îl plătească pe Charon, altfel mortul
rămânea un an întreg pe mal, între viaţă şi moarte. Câinele cu trei capete,
Cerber, eriniile, spirite feminine ale răzbunării, kerele, entităţi ale morţii şi ale
distrugerii apărau ţinutul morţilor de intruşi. Zeul grec al morţii era Thanatos,
fratele lui Hipnos, zeul somnului şi apărea deseori înaripat. El aparţinea
generaţiei preolimpiene şi nu ţinea seama de puterile celorlalţi zei, ci îndeplinea
totul după bunul său plac. Literatura grecilor antici nu oferă o imagine unitară a
lumii de apoi. Deşi ideea existenţei sufletului sau a unei individualităţi de după
moarte era străină credinţelor grecilor, mişcări influenţate de traci, egipteni sau
orientali cum au fost orfismul, pitagorismul şi cultul zeităţilor Demetra şi Dionis
64
s-au bazat pe aceste concepţii, necunoscute de pildă lui Homer. Astfel, în cel de-
al XI-lea cânt al Odiseei, sufletele morţilor invocate de Odiseu nu au o conştiinţă
proprie, ci îşi dobândesc o anumită individualitate doar prin sângele animalelor
sacrificate şi prin interpretările lui Teiresias. Pe de altă parte, Eschil în
Choeforele sau Sofocle în Electra presupun că sufletele celor morţi pot fi
îmbunate prin sacrificii, respectiv pedepsite de batjocura exercitată de cei vii.
Şi sufletul lui Darius în Perşii lui Eschil pare a duce o nouă existenţă după
moarte, căci află de înfrângerea oştirilor lui Xerxes. Presocraticul Empedocle a
susţinut chiar o teorie a metempsihozei (fragmentele 115, 117, 146-7 în: Hermann
Diels/Walther Kranz (îngrijitori de ediţie): Die Fragmente der Vorsokratiker,
vol. I, Berlin 1951).
Etruscii
65
Slavii
Slavii antici, păgâni, credeau că lumea lor era un copac uriaş, crengile
reprezentând Paradisul, lumea zeilor, iar rădăcinile erau lumea morţilor. În timp
ce zeul Perun, guverna sub forma unui şoim lumea divină, zeul Veles, înfăţişat ca
un şarpe, se încolăcea în jurul rădăcinilor, păzind lumea celor morţi. Pentru slavi,
acest tărâm nu era unul respingător, ci dimpotrivă era pitoresc şi armonios, după
cum reiese din basmele slavone. Era un tărâm format din coline verzi unde trăiau
multe creaturi fabuloase şi unde sufletele celor morţi păzeau turmele de vite ale
lui Veles. În unele legende lumea cealaltă era imaginată undeva peste ocean, iar
acolo se credea că migrau păsările iarna. În acest caz, această lume se numea
Virey sau Iriy. În fiecare an, zeul vegetaţiei, Jarilo îşi petrecea iarna acolo,
întorcându-se primăvara. Uneori Veles trimitea pe pământ spirite ale morţilor ca
mesageri. Festivalele în onoarea lui erau ţinute iarna, la sfârşitul anului şi se
numeau "Velja noc", adică "Marea Noapte". Tineri numiţi "koledari" sau "vucari"
se costumau în acele zile cu haine lungi din lână de oaie şi purtau măşti groteşti,
apoi colindau prin sate în grupuri scoţând sunete ciudate.
66
Aztecii
Mitologia românească
67
este decât o continuare a celei terestre, sufletul omului fiind aproape de spaţiul
în care a vieţuit, idee dezvoltată şi în balada "Mioriţa". Cu toate că moartea nu
reprezintă un sfârşit al sufletului, al fiinţei, ci o continuare sub alte forme a
existenţei acestuia, moartea este văzută ca un eveniment tragic. Omul se
desparte de ceea ce îi era familiar, devine altceva, nu mai este alături de cei
dragi. Moartea este acceptată în concepţia românească ca o condiţie umană de
care nimeni nu poate scăpa. Tragismul morţii este amplificat dacă viaţa mortului
nu a parcurs a doua etapă a vieţii, nunta, ca în cazul morţii tinerilor "nelumiţi",
adică necăsătoriţi. Aceştia nu şi-au încheiat ciclul vieţii, deci nu îşi vor regăsi
liniştea veşnică după moarte, ci se vor chinui sub forma unor strigoi. La fel se
întâmplă şi cu pruncii care mor de mici sau imediat după naştere şi devin moroi
pentru a-şi bântui mamele. În cazul tinerilor nelumiţi există un ceremonial în
timpul înmormântării, în care se celebrează nunta cu natura şi cu moartea, în
încercarea de a conferi linişte veşnică mortului. Iată ce spune Dimitrie Cantemir
în a sa Descriptio Moldaviæ cu privire la credinţa românilor despre moarte:
„aproape tot norodul de rând crede că fiecărui om Dumnezeu îi hotărăşte ziua
morţii; iar înaintea acesteia nimeni nu poate să moară sau să piară în război...” De
aceea, de cele mai multe ori, oştenii se vârau în primejdii nebuneşte, convinşi
fiind că nu vor muri. Aceeaşi credinţă se întâlneşte şi la popoarele scandinave:
divinitatea supremă a fixat de la început linia vieţii fiecărui om. Chiar de s-ar
ascunde în gaură de şarpe, acela nu ar câştiga nici o clipă în plus. Soarta fiind
fixă, frica nu aduce nici un fel de câştig personal.
Religia creştină
În tradiţia biblică, primul om, Adam, era la început nemuritor, dar a primit
moartea drept pedeapsă de la Dumnezeu pentru că a căzut în ispită, gustând din
fructul oprit. Adam a trebuit să se întoarcă în pământ, adică în materia din care
a fost creat ("Pământ eşti şi în pământ te vei întoarce" -- Facerea 3:19). Moartea
nu era considerată în Vechiul Testament un sfârşit, ci exista posibilitatea
invierii, şi era asociată cu "somnul" (Iov -- 3:13), ceea ce implica o trezire la
Judecata de Apoi. În Noul Testament nu apare o nouă filosofie despre moarte.
Aici se menţionează clar că sufletul(omul)poate fi nemuritor, mesajul Noului
Testament fiind că Iisus Hristos a învins moartea. Prin stăpânirea morţii, diavolul
avea pe toţi oamenii în puterea sa, însă Iisus, jertfindu-se pentru muritori, i-a
eliberat. În Biblie se spune că "cei care cred în Fiul lui Dumnezeu nu vor muri, ci
vor avea viaţă veşnică" (Ioan 3:16). În religia creştină există doar două destinaţii
finale pentru oameni după moarte: prima Raiul, (Paradisul sau Edenul), unde merg
la inviere doar cei drepţi, răscumpăraţi fiind prin sângele lui Iisus Hristos şi a
68
doua, moartea definitivă, fără speranţa învierii. Unele culte cred în existenţa
Iadului (Infernului), unde merg păcătoşii pentru chinuri veşnice. Soarta omului
este stabilită după judecata făcută de Fiul, după faptele de fidelitate creştină
pe care le-a făcut omul când era în viaţă. La catolici există şi Purgatoriul, un loc
diferit de Rai şi Iad, unde oamenii se pot purifica şi îşi pot ispăşi micile păcate
după moarte. Nu există o unanimitate universală în ceea ce presupune credinţa
creştină, datorită influenţelor credinţelor locale cu rădăcini precreştine.
Superstiţiile
“Poarta ghinion sa treci pe sub o scara” – aceasta convingere vine din credinta
crestina ca o scara sprijinita formeaza un triunghi cu peretele si pamantul, care
simbolizeaza “Sfanta Treime”. Patrunderea prin acest triunghi este considerata
o violare a Trinitatii, atragand dupa sine, ghinioane.
69
“Nu varsa sarea!” – se crede ca Iuda ar fi varsat sarea la
Cina cea de Taina. Sarea era o marfa pretioasa in Evul
Mediu, care se folosea si in scopuri medicale. Daca era
varsata, trebuia imediat aruncata peste umar, pentru
orbirea spiritelor rele.
“Daca bati în lemn, alungi răul” – grecii credeau, încă din Antichitate, că arborii
sunt insufletiti, astfel ca, daca ciocanea in tulpina unuia, spiritele bune care
locuiau inauntru, veneau in ajutorul celui aflat la ananghie. Exista insa si ideea ca,
batand in lemn, raul este preluat de acesta, copacul fiind mai trainic decat omul.
“Potcoavele sunt semne ale norocului” – tot grecii au fost cei care au realizat ca
potcovirea cailor cu potcoave de fier, imbunatatea performantele armasarilor,
astfel ca, se crede, inca de pe atunci, potcoava a devenit un simbol al norocului.
70
“Aduce noroc sa te intalnesti cu un cosar” – chiar daca acum nu il mai amintim
decat sub forma martisoarelor, figura acestui om era asociata binelui, deoarece,
daca, inainte, cosurile nu erau bine curatate, se iscau incendii sau asfixieri.
VI. ANEXE
Introducere- Gregorian chant
RELIGIA GETO-DACILOR- Dacii + Balada lui Zamolxe
Creştinism- Patimile lui Hrisos + FILMUL + power point
Voodoo- Sebastian`s Voodoo
Farmece, vrajitorie, stafii- Real exorcism; Ghost caught
Codul lui da Vinci-Viata secreta a Maicii Domnului
Nostradamus- December 21 2012 + FILMUL
VII. BIBLIOGRAFIE
Vechiul testament, capitolul psalmii
Cartea de Limba şi Literatura Română cls.aXI-a
Internet
N.Cartojan, ISTORIA LITERATURII ROMANE VECHI.
71
Psalmi moderni-Al Macedonski.
Codul lui Da Vinci-Dan Brown
CUPRINS:
I. INTRODUCERE
72
Viaţa
Fapte şi cuvinte de învăţătură ale Mitropolitului Varlaam
Cazania mitropolitului
Mitropolitul Dosoftei
Viaţa
Scrieri
Antim Ivireanul
Viaţa
Tipărituri
Creaţii personale
Miron Costin
Viaţa
Poemul filozofic “Viaţa Lumii”
VI. TRADIŢII
BOTEZUL
FORME CREŞTINE:
Vechiul Testament
Iudaismul
Botezul în Noul Testament:
Botezul lui Ioan
Botezul în comunitatea primară din Ierusalim
Sensul botezului
Botezul astăzi
Botezul copiilor – Botezul credincioşilor
Botezul adulţilor
Ritualul Botezului
Căsătoria
Naşterea
Moartea
Moartea văzută din diferite mitologii si religii:
73
Egiptul Antic
Orientul Mijlociu
Religia islamică
Religia budistă
Dacii
Galii şi celţii
Popoarele germanice şi scandinave
Grecii antici
Teoria lui Platon despre moarte
Etruscii
Slavii
Aztecii
Mitologia românească
Religia creştină
Superstiţiile
VI. ANEXE
VII. BIBLIOGRAFIE
74