Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
O DESPĂRŢIRE DUREROASĂ
II.
ADVERSARI PRIMEJDIOŞI
20/2342
III.
ÎNDRĂZNEALA LUI GEORGE.
IV.
ÎN PRIMEJDIE.
V.
SALVAT IN ULTIMUL MOMENT
II.
VICLENIA LUI GEORGE.
III.
ÎN CĂUTAREA LUI FRED LARSEN.
IV.
O DESCOPERIRE ÎNGROZITOARE.
SUBMARINUL AJUNSE LA UN
GOLF LARG, pe al cărui ţărm ardeau focuri
vii. Vânătorii de capete erau într-o activitate
înfrigurată. Pe frigări lungi se pârjoleau porci
întregi, căni mari de pământ – umplute,
desigur, cu viu de palmier – treceau din
mână în mâna.
Se serba vre-una din sărbătorile ciudate
ale acestor sălbateci primitivi; de data
aceasta, însă, mâncarea era ca şi a celorlalţi
oameni. Farrow, George şi Rindow priveau
cu încordare prin ocheane la zaiafetul de pe
ţărm. Nu se vedeau decât bărbaţi; femeile
fuseseră, probabil, excluse de la acest ospăţ.
Deodată, George scoase o exclamaţie de
spaimă şi şopti cu glas sugrumat:
155/2342
V.
SOARTA LUI FRED LARSEN
II
ÎN PĂDURILE MALAITEI
III
LUPTA
IV
LUPTE SĂLBATECE
V
O LUPTA PE VIAŢA ŞI PE MOARTE
II.
ÎN CĂUTAREA LUI MADY BIRD
III.
CRIMĂ SĂ FIE?
IV.
O LUPTĂ GROZAVĂ
V.
O PEDEAPSA GROZAVA
— ACUM SĂ NE ÎNAPOIEM LA
SUBMARIN, zise Farrow. N-am venit aici
sa prindem peşti-ferestrău, ci pentru a salva
pe o tânăra fată de la primejdie. Sunt tare
curios să văd dacă John Webster se va arăta.
Ce mai spaimă va trage, când Bird îi va
povesti că am fost pe aia!
— Mai ales când va afla că cunoaştem
povestea cu miriapozii, adăogă George. Poate
că la spaima lui va face vre-o prostie care să
ne fie nouă de folos.
Farrow tocmai vroia să se despartă de
Matu, când veni în goană un băştinaş şi
spuse ceva căpeteniei.
— John Webster s-a înapoiat singur cu
barca cu motor, zise Matu căpitanului. Eu o
voi răzbuna, însă, pe fată, dacă el a ucis-o
cumva.
365/2342
II
O CUNOŞTINŢĂ
INTERESANTĂ
PĂTRUNZÂND ÎN DESIŞ, George auzi
deodată pârâituri şi foşnete ciudate lângă el.
Repede duse mâna la brâu, dar nu măi avu
răgazul să scoată revolverul.
Un obiect greu, moale şi întunecat zbură
deasupra capului său şi a umerilor, apoi fu
înhăţat de două braţe puternice, se simţi
ridicat pe sus şi târât repede prin desiş.
Atacul acesta se produse cu atâta repezi-
ciune şi fără zgomot, încât el îşi dădu seama
imediat că tovarăşii săi n-ar fi putut să ob-
serve nimic, în vreme ce-l ducea, se gândi la
405/2342
III
MUNCA LUI GEORGE
KUDA, CARE MERGEA ÎNAINTE,
ridica în sus uşă secretă. O raza luminoasă
pătrunse prin deschizătura uşi, prin care nu
425/2342
IV
O AVENTURĂ SUB APĂ
445/2342
— A FOST O AVENTURĂ
PRIMEJDIOASĂ, dar foarte veselă în
schimb, aceea prin care ai trecut, dragă Ge-
orge, zise primul ofiţer Rindow tânărului
care stătea alături de el în turnul
submarinului.
— Aş fi dat mult să te văd cum îţi şedea ca
zeu al sălbaticilor!
— Prea plăcut nu mi-a fost în echipamen-
tul de scafandru, sub soarele arzător –
răspunse George – dor am râs din inimă
când am umflat cu aer costumul, ca să-l
sperii pe bătrânul vrăjitor, care avea de gând
să mă înhaţe.
— Mare noroc ai avut că tatăl d-tale o
izbutit să se ţină după vasul atât de rapid al
lui Jerry; uneori se conducea numai după
dâra lăsată de el.
484/2342
II.
ÎN PRIMEJDIE.
III.
UN DUŞMAN ÎNVERSUNAT.
IV.
O LUPTĂ ÎNTRE DOUĂ
SUBMARINE.
V.
O SALVARE ÎNDRĂZNEAŢĂ.
568/2342
— CAMARAZI, AM SCĂPAT CU
BINE din primejdii grele, cum nici n-am fi
putut bănui măcar. Şi acum ne-am câştigat
pe deplin dreptul să ne odihnim o zi. Trebuie
să cercetăm repede insula, ca să ne încred-
inţăm dacă e într-adevăr nelocuită. După
cum pare. Şi daca va fi aşa, vom putea
rămâne aici fără teamă.
Submarinul trecuse prin aventuri atât de
ciudate şi primejdioase, cum nu se aşteptase
nici-unul din tovarăşi. Toţi duceau dorul
după puţină odihnă, căci nici statul îndelun-
gat pe fundul apei nu era o recreaţie ca
lumea.
În schimb, pe insuliţa aceasta singuratică
se puteau lăsa în voia unei odihne
binefăcătoare, adunându-şi puteri pentru
lunga călătorie pe care trebuiau s-o facă.
580/2342
II.
PRIMEJDIE PE INSULĂ.
III.
UN POPOR CIUDAT.
4.
O SENTINŢA GROZAVĂ.
V.
O LUPTA TITANICA.
651/2342
II.
O ÎNTÂLNIRE CIUDATĂ.
III.
TRAGEDIA UNUI POPOR.
CĂPITANUL FARRW FU ŞI EL
FOARTE MIRAT că indianul vorbea atât
de bine englezeşte şi că studiase chiar în Sid-
ney. Îl salută călduros, apoi ascultă cu în-
cordare povestirea tânărului prinţ.
— După cum am auzit, îl cunoşti pe
bătrânul Tehuante – începu Tacato – şi cred
că el îţi va fi povestit că în urmă cu sute de
ani o parte a poporului nostru a părăsit
America de Sud şi s-a îndreptat spre apus. În
drum, însă, s-a despărţit şi această parte în
două, strămoşii mei rămânând pe o insulă,
708/2342
IV.
O RECUNOASTERE
PRIMEJDIOASĂ.
MANEVRA SE ÎNDEPLINI CU
REPEZICIUNE şi barca de aluminiu fu
montată pe punte.
— Ar fi trebuit să-l mai întreb pe Tacato ce
fel de lumină au piraţii în castel – zise Far-
row; probabil că se folosesc de lămpi cu pet-
rol. Sau or fi având vechii mayaşi vreun
725/2342
V.
GEORGE SALVEZĂ SITUAŢIA.
— CRUCIŞATOR ENGLEZ LA
BABORD! Strigă Plundow în portavoce,
trezindu-l pe căpitan, care se culcase puţin
după masă, când căldura devenise de
nesuferit.
Farrow sări repede din hamac, alergă prin
coridorul îngust spre cabina de comandă, îl
salută pe Rindow, care era acolo de serviciu
urcă în grabă scăriţa de fier care ducea în
turn.
Duse repede la ochi ocheanul puternic şi
urmă direcţia arătată de vrednicul timonier.
Într-adevăr, departe de tot la orizont se deo-
sebeau formele unui crucişător englez al
flotei Asiei răsăritene. Dar, tot atât de bine
cum zărea Farrow şi vasul duşman putea să
observe „Dox”-ul. De aceea, strigă imediat în
portavoce comanda de scufundare.
768/2342
II.
O NOUĂ AVENTURĂ.
III.
TAINELE INSULEI SINGURATICE.
IV.
O URMĂRIRE CU PERPEŢII.
V.
SFÂRŞITUL FEMEII PIRAT.
835/2342
— Ba eu sunt mulţumit că nu ne va
putea vedea, ca să ne atace, zise căpitanul.
Din acest motiv, mă voi feri chiar să aprind
vreun reflector.
— Şi eu tocmai voiam să te rog să faci
asta! Spuse George dezamăgit Recunosc însă
că ai dreptate, căci nu trebuie să expunem
„Dox”-ul vreunei primejdii. A, uite că vine
doctorul...
— Domule căpitan – zise Bertram – n-
am putea aduce sus un reflector? Poate că
văzând lumină, din curiozitate, monstrul va
ieşi la suprafaţă.
— Nu. Dragă doctore – răspunse căpit-
anul râzând – n-am deloc poftă să stârnesc
curiozitatea acestui monstru apocaliptic.
Aceeaşi rugăminte i-am refuzat-o şi lui Ge-
orge. Dacă namila aceea, cu căpăţâna ca de
crocodil, după cum o descrie George, ne în-
haţă vasul, suntem cu siguranţă pierduţi. Nu
trebuie să nesocotim primejdia asta.
876/2342
II.
INDIANUL MISTERIOS.
III.
DIN NOU ÎN PRIMEJDIE.
IV.
O ENIGMĂ.
V.
INELUL PRINTULUI GHASNA.
932/2342
ADEVĂRAT, ÎNCUVINŢĂ
DOCTRUL, degeaba nu şi-o fi dat osteneala
indianul să ne predea inelul pe o cale atât de
ciudată. Nu l-ar fi putut înmâna încă de
aseară, în luminiş, când ne-a spus că ne vom
întâlni? Chestia e foarte ciuda şi singura
încheiere ce-o putem trage, e că vom întâmp-
ina lucruri interesante cu Dşangi ăla, pe in-
sula Upoli. Am trecut noi prin multe până
acum, dar prin ciudăţenii dintr-astea încă
nu. Sunt cât se poate de curios şi mă bucur
cum nici nu-ţi poţi închipui.
— Foarte mulţumesc! mormăi Farrow.
Eu unul nu mă bucur deloc. Mă voi bucura
după ce voi fi izbutit că capăt combustibil
pentru motoare, cu ajutorul vechiului meu
camarad de arme, Strettow, pe care
nădăjduiesc să-l întâlnim. Şi cu adevărat
bucuros voi fi când vom ajunge pe insula
noastră şi ne vom revedea camarazii rămaşi
acasă.
933/2342
II.
CĂPETENIA SAVA.
III.
TRIBUL MALLI.
986/2342
IV.
1006/2342
REGINA ALBĂ.
V.
O SALVARE ÎNDRĂZNEAŢĂ.
II.
O ÎNTRPRINDERE ÎNDRĂZNEAŢĂ.
III.
ÎN GHEARELE SĂLBATCILOR.
IV.
UN DUEL CUM NU S-A MAI VĂZUT.
GEORGE ÎNCERCĂ SĂ SE
ÎMPOTRIVEASCĂ cu toată puterea, dar în
zadar. Cei doi sălbateci îl înhăţară atât de
bine, încât nu avea nici o putinţa de apărare.
1095/2342
V.
ÎN MARE ÎNCURCĂTURĂ.
II.
NEGRUL CEL MISTERIOS.
III.
ÎN CĂUTAREA URIAŞULUI NEGRU.
IV.
ÎN PĂDURILE SECULARE ALE
SEJAWEI.
V.
O CATASTROFĂ.
II.
PE INSULA BALONDOŞILOR.
III.
DOCTORUL BERTRAM VRĂJITOR.
Doctorul interveni:
— Sufletul lui e fericit, este la duhurile
cele bune. Dar trupul lui mort l-am întipărit
pe această hârtie, ca o mărturie împotriva
Loadei, care este vinovată de moartea lui.
Limbajul acesta era mai limpede pentru
Matra. Ea clătină din cap şi răspunse:
— Mă bucur de soarta unchiului meu.
Nu e însă nevoie de mărturie împotriva sur-
orii mele, căci se hotărâse dinainte ca un-
chiul meu să fie dus pe insulă şi lăsat singur
acolo.
— Alte ţări, alte moravuri! Mormăi doc-
torul către căpitan, în esperanto. Eşti de
părere să rămânem aici până se va înapoia
Loada?
— Fireşte – răspunse Farrow – am
făcut treaba doar pe jumătate. Trebuie s-o
luăm pe Matra cu noi, altfel viaţa ei e în
primejdie aici: sau s-o aşeze şi ea, la rândul
ei, pe soră-sa într-un kanu dintr-acelea cu
ochiul duhului rău zugrăvit la proră.
1273/2342
IV.
PEDEAPSA.
II.
O URMĂRIRE CU PERIPEŢII.
III.
FU DAN TRECE LA OFENSIVĂ.
IV.
VÂNĂTOAREA DE TIGRII.
V.
ÎN TABĂRA ATJEHILOR.
— CE ESTE, MĂ TICĂLOSULE – i se
adresă Marian, jumătate râzând, jumătate
supărat – iar te-ai luat după noi?
— Tuan, nu, Tomo nu luat după voi,
bolborosi băiatul, tremurând. Tomo rămâne
acum tine, nu mai vrei la chinez rău. Tomo
are fie credincios.
— Ei, ştii că ai haz! De unde până unde
aşa, deodată, schimbarea asta? Te-a supărat
cumva Fu Dan?
1386/2342
II.
O ENIGMĂ.
III.
ÎN PRIMEJDIE.
IV.
PE GALERĂ.
V.
O LUPTĂ ÎN AER.
— Vă ajut şi eu.
George privi cu încordare cum cei patru
bărbaţi târau spre interiorul vasului trupul
enorm al tovarăşului lor de până atunci. Apoi
începu să chibzuiască ce avea de făcut. Era
liber, e drept, dar mereu în primejdie de a fi
descoperit. Dacă ar fi avut acum o singură
grenadă cu gaze, lucrul ar fi fost mai uşor. Ar
fi aruncat-o după cei ce intraseră în interi-
orul vasului.
Aceştia aveau acum treabă câtva timp sub
punte, ca să-l lege pe Austin de vâslă... La
gândul acesta George ieşi binişor afară din
avion, se târî până la uşa şopronului şi-şi în-
cordă auzul. Apoi păşi fără zgomot afară şi
se-ndreptă spre puntea din mijloc. Aşa cum
bănuise, aici se aflau cabine, dar foarte sim-
plu amenajate, după cum putu observa prin
ferestruici. Ajunse apoi însă într-o încăpere
mai mare, aproape elegant mobilată şi zări
pe o poliţă armele care-i fuseseră luate lui şi
1480/2342
DUPĂ CE SE ODIHNI O ZI
ÎNTREAGĂ după aventura avută pe galera
fiorosului Gould, George se simţi din nou în
puteri, vesel şi dornic de noi aventuri.
Tânărul acesta neastâmpărat avea şapte
vieţi în el. Nu se simţea în largul lui decât
atunci când avea de întâmpinat primejdiile
cele mai mari, fie în luptă cu sălbaticii, fie cu
cine ştie ce monştri marini. Noroc că acum
avea o distracţie plăcută pentru ceasurile de
răgaz, îl avea pe doctorul Bertram, care-i
făgăduise să-i povestească mereu din tre-
cutul lui aventuros. Şi din nou îi găsim pe cei
doi camarazi aşezaţi în tihnă în cabina sav-
antului medic, care îşi reluă firul întrerupt cu
câteva zile înainte:
1493/2342
II.
LOVITURA LUI FU DAN.
1506/2342
III.
PE URMELE LUI PONGO.
IV.
CONTRABANDIŞTII.
V.
EROISMUL LUI PONGO.
II.
MISIONARUL.
III.
O LUPTA ÎNVERŞUNATĂ.
IV.
AL DOILEA ATAC.
V.
PEDEAPSA.
CA ŞI CUM NU I S-AR FI
ÎNTÂMPLAT NIMIC, misionarul o luă
1656/2342
II.
UN POPOR CIUDAT.
III.
ÎN MLAŞTINI.
PRIZONIERUL DESCHISE
ÎNCETIŞOR OCHI lui mari şi negri. În
clipa următoare se şi ridicase în picioare şi
privi în jurul său. Deoarece văzu că o fugă e
imposibilă, depuse la pământ armele ce le
avea asupra-i, adică suliţa, pumnalul şi un
revolver modern, încrucişă apoi braţele pe
piept şi rămase liniştit.
Hasting începu să vorbească cu el. „Bel-
gianul” avusese dreptate: câteva cuvinte se
asemănau cu Malaieza, dar în general limba
era atât de diferită, încât rămânea
neînţeleasă pentru noi. Convorbirea deveni
1712/2342
IV.
1729/2342
PRIZONIERI.
CĂPETENIA ÎMPREUNA CU
CÂŢIVA RĂZBOINICI, o luară înainte,
fără să ne arunce o privire, ceilalţi bataşi se
alăturară de ei şi astfel pornirăm la drum,
până ajunserăm în locul unde se încrucişau
potecile. Căpetenia apucă pe cărarea ce
ducea spre sud, adică direct la mlaştini.
După vreun ceas se ivi în faţa noastră un
gard de mărăcini, în faţa căruia se afla un
şanţ, iar îndărăt un alt gard, însă de scân-
duri. Bataşii îşi apăraseră bine satul.
Acesta era format din două rânduri de
case, ridicate pe stâlpi înalţi de vreun metru
şi jumătate. Furăm conduşi printre femeile
uimite, care purtau numai un şorţuleţ scurt
dinainte şi ne oprirăm pe locul liber unde se
înălţa o casă mai mare.
Asta e casa comunităţii şi poartă numele
de „Sopo", şopti Hasting. Acolo se discută
chestiunile mai de seamă.
1730/2342
V.
DUŞMANI PRIMEJDIOŞI.
1746/2342
II.
FUGA ÎN MLAŞTINI.
III.
STAFIA.
ÎI LĂSARĂM PE DUŞMANI SA SE
APROPIE până la treizeci de metri, apoi
ridicarăm puştile şi luarăm la ochi pe cei doi
Bataşi din faţă. Dar, înainte de a putea apăsa
pe trăgaci, ţinta dinaintea noastră dispăru
brusc şi în acelaşi timp căzurăm la o parte.
Nu lipsea mult ca Marian să se rostogolească
în apă. Explicaţia era simplă: cuprinşi de
1814/2342
IV.
ULTIMA LUPTA.
V.
1846/2342
PE MARE.
NE DEPĂRTASERĂM CU VREO
CINCI SUTE de metri de desişul de bam-
buşi, când răsunară îndărătul nostru strigăte
prelungi, care lăsau un ecou ce se pierdea cu
încetul în depărtare.
— Santinelele duşmanei zise Marian.
Slavă Domnului că nu ne mai pot ajunge
acum.
— Massers nu spune asta! interveni
Pongo. Duşmani face plută, urmăreşte
repede.
Uite că la aşa ceva nu ne gândisem.
Strigătele sentinelelor vor aduna curând un
număr mare de războinici, cărora le va fi
lesne să construiască plute şi să ne ia urma.
Şi asta însemna că tot nu vom avea linişte
până ce nu vom fi ajuns la coastă, căci ura ce
ne-o purtau Bataşii, cărora le prilejuisem
atâtea jertfe, îi făcea, de sigur, nişte ur-
măritori înverşunaţi.
1847/2342
— Apă!
Adusei repede din bucătărie un pahar şi-i
turnai pe gât, picătură cu picătură, lichidul
înviorător. Străinul se holbă la noi o clipă,
închise apoi ochii şi păru să adoarmă. Se
trezi însă repede şi şopti:
— Sunt căpitanul Larrin. Oamenii mei s-
au răsculat şi m-au condamnat la moarte
prin foame. Salvaţi-mă... porniţi bricul spre
larg!
— Am şi făcut-o, îl linişti Marian. Sunteţi
în siguranţă. Dormiţi acum. Voi pune să vi se
prepare o supă întăritoare.
În vreme ce Marian se înapoia la cârmă şi
Pongo se duse la bucătărie, eu spălai rănile
de la mânile căpitanului. Mă întrebă cum
ajunseserăm pe vas şi-i povestii totul.
— Minunaţi zise el. Vom merge împre-
ună spre primul port. În curând voi fi
restabilit şi atunci voi putea şti unde ne
aflăm.
1863/2342
II.
ÎN PLIN MISTER.
III.
ÎN GHIARELE SĂLBATECILOR.
IV.
1920/2342
ELIBERAREA.
V.
RĂZBUNAREA.
II.
CONDAMNAŢI.
III.
ÎN IAD.
IV.
ÎMBLÂNZIREA „BUTOR”-ULUI.
V.
SCĂPAŢI.
NE CONTINUARĂM LUCRUL ÎN
TĂCERE. După câtva timp apăru sergentul
Bourreau şi începu din nou să ne întărâte,
cum îi era năravul. Dar numărul opt nu mai
reacţionă de loc acum. Şi când omuleţul se
îndepărta furios „Butor”-ul şopti deodată:
— Domnule, am multe păcate pe cuget şi
sunt un om rău. Dar pe dumneavoastră aş
vrea să vă ajut căci sunt încredinţat că sun-
teţi nevinovaţi. Puteţi avea încredere în
mine.
2038/2342
II.
NOAPTEA PE FURTUNA.
IV.
PE VIAŢĂ ŞI PE MOARTE.
V.
SALVAREA.
II.
TRAGEDIA LORDULUI STEAVENS.
III.
RIDICAREA COMOAREI.
2190/2342
FARROW STINSE
REFLECTOARELE, căci trebuia să se fere-
ască a fi zărit de vreun locuitor al insulei care
ar fi privit întâmplător pe fundul mării.
Din cauză că marea frământată de valuri
nu lăsa să pătrundă nici o rază din lumina
zilei, domnea întuneric adânc sub apă, dar
răul acesta avea şi partea lui bună, căci astfel
submarinul nu putea fi zărit de la suprafaţă.
George, Petre şi uriaşul Kard îşi îmbrăcară
costumele de scafandru în care se puteau
mişca în voie sub apă fără să fie în legătură
cu vreun vas de la suprafaţă. Intrară împre-
ună în cămăruţa speciali de la babord, uşa fu
închisă în urma lor, apoi pompele umplură
încăperea cu apă. George îşi dădu drumul cel
dintâi în apă şi aşteptă până văzu lângă el
umbrele celorlalţi doi tovarăşi.
Dibuiră împreună drumul până la epavă,
care se sprijinea de recif în poziţie verticală.
Era greu să ajungă pe bordul ei căci
înălţimea yachtului era destul de mare. Ieşiră
2191/2342
IV.
GEORGE în PRIMEJDIE.
2208/2342
V.
SFÂRŞITUL BANDIŢILOR.
II.
UNELTIRI CHINEZEŞTI.
— Şi nu se poate să te înşeli?
— Nu; dacă te-ai uita la dinţii lui, ar trebui
să mă crezi. Caninii de jos sunt încovoiaţi ca
la o fiară de pradă.
— Aşa e, încuviinţă sergentul – dinţii ăştia
ai lui nu se pot uita, atât sunt de grozavi la
vedere. Drace! Ce facem acum?
— Trebuie să ne prefacem că nu ştim nim-
ic, răspunse Marian după câteva clipe de
chibzuială. D-ta, domnule sergent,
povesteşte-le fără grijă celor doi indivizi că
noi am fost aduşi aici ca un fel de momeală.
Dar ia spune, ce caută ei în închisoare?
— M-au întrebat dac-au fost prinşi nis-
caiva piraţi. Probabil că Kilung l-a recunos-
cut la rândul său pe domnul Manant.
— Şi le-ai făgăduit să-i pui faţă în faţă cu
domnul Manant?
— Trebuia s-o fac.
— Foarte bine. Atunci nu le vom povesti
nimic, ci d-ta îl vei duce pe domnul Manant
la dânşii, apoi îl aduci îndărăt în celulă. Iar
2266/2342
III.
ÎNCHISOAREA ÎN FLACĂRI.
IV.
ÎN TAVERNA DE OPIU.
2301/2342
V.
SPRE SIAM.