Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tipuri de subordonate
Participiale Completive Relative Circumstanţiale
- relativă; - infinitivală; - reală/atributivă (+ ind.); - finală
- absolută - conjunctivală; - consecutivă + conjunctiv
(ablativ absolut); - cu quod (+ ind.) - circumstanţială (+ conj.):
- interogativa cauzală; - cauzală
indirectă (+ conj.) condiţională; - condiţională
concesivă; - comparativă + ind./conj.
consecutivă; - concesivă
finală. - temporală
Nescio (Nu ştiu) quid agas quid egeris quid acturus sis
Nesciam (Nu voi şti) (ce faci) (ce ai făcut) (ce vei face)
Nescivero (Nu voi fi ştiut)
Nesciebam (Nu ştiam) quid ageres quid egisses quid acturus esses
Nescivi (Nu am ştiut) (ce făceai) (ce ai făcut/ce făcuseşi) (ce vei face)
Nesciveram (Nu ştiusem)
* nescio,-ire,-ivi,-itum = a nu şti;
* ago, agěre, egi, actum = a face.
Modalităţi de traducere a participialei I. Redeunte vere, redeunt aves migrantes. (redeo,-ire – a se întoarce)
absolute: Traducerea ablativului absolut:
1. printr-o propoziţie subordonată cu 1. Când se întoarce primăvara, se întorc păsările călătoare.
conjuncţia subordonatoare respectivă; 2. Reîntorcându-se primăvara,...
2. printr-un gerunziu; 3. La întoarcerea primăverii,...
3. redând în româneşte participiul II. Capto monte, milites abiverunt.
printr-un substantiv precedat de o (capio,-ěre, cepi, captum) - a lua, a cuceri, a ocupa.
prepoziţie, iar substantivul în 1. După ce muntele a fost ocupat, soldaţii au plecat.
ablativ, printr-un substantiv în genitiv. 2. Muntele fiind ocupat,...
3. După ocuparea muntelui,...
Nota bene!
Dacă propoziţia de exprimat prin ablativ absolut are predicat nominal, acesta va fi reprezentat numai prin numele
predicativ (în cazul ablativ, la fel cu subiectul). Verbul copulativ lipseşte deoarece esse nu are participiu.
Ex.: Cicerone consule (cum Cicero consul esset),1/ Augustus natus est.2/
Cicero fiind consul (în timp ce Cicero era consul),1/ s-a născut Augustus.2/
Me puero,1/ cives magna aedificia Romae struebant.2/
Eu fiind copil (pe când eu eram copil), cetăţenii construiau mari edificii în Roma.
2
Construcţia participială relativă (Participium coniunctum)
Construcţia participiala relativă are ca predicat un verb la participiu acordat în gen, număr şi caz cu un substantiv
sau un pronume din regentă. Denumirile participială relativă şi participium coniunctum ( coniungo,-ěre = a lega;
participiu „legat") evidenţiază relaţia ei strânsă, deci acordul cu un element nominal din regentă. Astfel, se distinge net
de participiala absolută.
Nu are element introductiv subordonator.
Poate substitui subordonatele circumstanţiale: temporală, cauzală, condiţională, concesivă şi finală.
(Primele patru pot fi substituite şi prin ablativ absolut.)
acord: masc., pl., Ac.
3
Completiva infinitivală
Este o subordonată specifică limbii latine, numită – de obicei - acuzativ cu infinitiv. Caracteristici:
• nu are element introductiv (de legătură);
• are subiectul exprimat printr-un nume (substantiv, pronume, adjectiv) în cazul acuzativ (rareori în
nominativ, după verb la diateza pasivă, cu sens impersonal);
• are ca predicat un verb la modul infinitiv;
• completează sensul regentei, având adesea rol de complement direct sau, mai rar – de subiect aşadar, se
traduce cu o completivă directă (uneori, indirectă, în funcţie de natura verbului regent) sau o subiectivă.
Verbe regente
verba dicendi dico,-ěre (a zice); trado,-ěre (a transmite); scribo,-ěre (a scrie); narro,-are (a
(verbe ale zicerii) povesti);
verba sentiendi video,-ēre (a vedea); audio,-ire (a auzi), sentio,-ire (a simţi); cogito,-are (a se
(verbe ale simţirii) gândi); intellego,-ěre (a înţelege); puto,are (a socoti), credo,-ěre (a crede)
volo,velle, volui (a vrea);
verba voluntatis nolo, nolle, nolui (non+volo) – a nu vrea;
(verbe ale voinţei) malo, malle, malui (magis+volo) a vrea mai mult, a prefera;
cupio,-ěre; opto,-are (a dori); iubeo, -ēre (a porunci)
gaudeo, -ēre, gavisus sum (a se bucura)
verba affectuum
doleo,-ēre (a durea, a suferi); miror,-ari (a se mira), spero,-are (a spera)
verbe şi expresii oportet (se cuvine); bene est (este bine); fama est (se spune);
impersonale facile/difficile est (este uşor/este greu), opus est (e necesar, trebuie).
Infinitivul
Activ Pasiv
Tema prezentului + re (forma a II-a a - conjugările I, a II-a şi a IV-a: tema prezentului + ri:
verbului din dicţionar) I: amo,-are amari (a fi iubit, că este iubit);
amo, amare , amavi, amatum II: moveo, ēre moveri (a fi mişcat, că este mişcat);
Prezent amare (a iubi, că iubeşte) IV: audio,-ire audiri (a fi auzit, că este auzit);
- conjugarea a III-a: radicalul verbului + i:
trado, -ěre tradi (a fi transmis, că este transmis);
lego,-ěre legi (a fi citit, că este citit).
Tema perfectului + isse sg.: tema supinului + -um, -am, -um + esse
amo,-are, amav[i amavisse pl.: tema supinului + -os, -as, -a + esse
Perfect (a fi iubit, că a iubit ) amo, amare , amavi, amat[um
sg.: amatum, -am, -um esse (că a fost iubit,-ă)
pl.: amatos, -as, -a esse (că au fost iubiţi/iubite)
Tema supinului+ur+-um,-am,-um + esse Supin (forma a IV-a a vb. din dicţ.) + iri
sg.: amaturum, -am, -um esse amatum iri (că va fi iubit,-ă; că vor fi iubiţi/iubite)
Viitor
(că va iubi)
pl.: amaturos, -as, -a esse (că vor iubi)
Diateza activă Diateza pasivă
Exemple
Magister credit1/ discipulos Scio1/ carmina discita esse/ disci/ discitum iri a
didicisse/discere/discituros esse carmina.2/ discipulis.2/
Profesorul crede / că elevii au învăţat/ învaţă/ Ştiu / că poeziile au fost învăţate/ sunt învăţate/ vor fi
1 1
4
Subordonata relativă
Definiţie Propoziţia relativă este subordonata care îndeplineşte rolul unui atribut pe lângă un
substantiv sau pronume din regentă.
Elemente - pronumele relative: qui, quae, quod (care, cine, ce)
introductive * Pronumele relativ se acordă în gen şi număr cu substantivul (pronumele) determinat;
cazul este cerut de funcţia sintactică a pronumelui în propoziţie.
- adverbe relative: ubi (unde), unde (de unde), quo (încotro), quando (când).
- relativă reală Romulus urbem1/ quam condit2/ Romam vocat. 1/
(atributivă/ Romulus numeşte oraşul1/ pe care îl întemeiază,2/ Roma.
determinativă) Helvetii in fines1/ unde erant profecti2/ revertunt.1/
+ INDICATIV Helveţii se întorc în ţinuturile1/ de unde plecaseră.2/
- nuanţă finală:
Milites venerunt1/ qui auxilium darent.2/
Au venit soldaţi1/ care (ca) să dea ajutor.2/
- nuanţă consecutivă:
Nemo est1/ qui pacem non cupiat.2/
Nu este nimeni1/ care (încât) să nu dorească pacea.2/
- nuanţă cauzală:
Caesar milites1/ qui hostium impetum sustinerent laudavit.
Caesar a lăudat soldaţii1/ care (pentru că) au respins atacul
duşmanilor. 2/
Dominus omittit1/ quod servi homines sunt.2! = Stăpânul trece cu vederea că sclavii sunt oameni.
Gaudeo1/ quod mater venit.2/ = Mă bucur că vine mama.
5
Completiva conjunctivală
6
SUBORDONATE CIRCUMSTANŢIALE
Exprimă o condiţie sau o ipoteză de îndeplinirea căreia depinde realizarea acţiunii din
Definiţie
regentă. (Cu ce condiţie?)
Propoziţia relativă circumstanţială: Cato1/ qui senex esset,2/ Graecam linguam didicit.1/
Cato1/ care (deşi) era bătrân,2/ a învăţat limba greacă.1/
7
Subordonata circumstanţială temporală
Trepte
Conjuncţii Modul verbului
temporale
ut primum, ubi primum, cum primum = de îndată ce;
indicativ
postquam = după ce;
Anterioritate
conjunctiv
cum (historicum) = după ce
mai-mult-ca perfect
ut, ubi, cum = când
indicativ
Simultaneitate dum, donec, quoad = în timp ce
cum (historicum) = pe când conjunctiv imperfect
antequam, priusquam = înainte de a, înainte să indicativ sau conjunctiv
Posterioritate
dum, donec, quoad = până când, până să conjunctiv
Postquam haec dixit, / abiit. / = După ce a spus acestea,1/ a plecat.2/
1 2
Exemple Dum vita est,1/ spes est..2/ = Cât timp există viaţă, 1/ există speranţă.2/
Antequam incipias, 1/ consulta.2/ = Înainte să începi,1/ gândeşte-te.2/
Definiţie Arată motivul sau cauza pentru care se realizează acţiunea exprimată de predicatul din regentă.
Corelative în eo, ideo, propterea = de aceea;
regentă ob eam causam, ob eam rem, qua de causa = pentru acest motiv.
indicativ Amicos fideles habes1/ quia ipse fidelis es.2/=
quod, quia,
- cauzală reală Ai prieteni credincioşi1/ fiindcă tu însuţi eşti credincios.2/
quoniam =
pentru că, conjunctiv
fiindcă, - cauzală
Socrates accusatus est1/ quod iuventutem corrumperet.2/=
deoarece potenţială, ireală
Conjuncţii Socrates a fost acuzat pentru că ar fi corupt tineretul.2/
sau în stil
indirect
Cum vita sine amicis insidiarum et metus plena sit, 1/ ratio
ipsa nos monet2/ ut amicitias comparemus.3/=
cum = fiindcă conjunctiv
Deoarece viaţa fără prieteni e plină de curse şi teamă, 1/
raţiunea însăşi ne îndeamnă2/ să pregătim prietenii. 3/
Propoziţia Caesar milites1/ qui hostium impetum sustinerent2/ laudavit.1/ =
relativă
Caesar i-a lăudat pe soldaţii1/ care (pentru că) - au respins atacul duşmanilor.2/
Substituirea circumstanţială
subordonatei Ablativul Remo occiso,1/ Romulus regnavit.2/ =
cauzale absolut Remus fiind ucis - pentru că Remus a fost ucis1/, a domnit Romulus.2/
Participiala Caesar milites1/ magna audacia pugnantes,2/ laudat.1/ =
relativă Caesar laudă soldaţii1/ care (pentru că) luptă cu mare curaj. 2/
8
Subordonata circumstanţială comparativă
Ut sementem feceris,1/ ita metes.2/ = După cum vei fi semănat,1/ aşa vei culege.2/
Talis filius est,1/ qualis pater.2/ = Aşa este fiul,1/ precum este şi tatăl.2/
Exemple
Quot capita,1/ tot sententiae.2/ = Câte capete,1/ atâtea păreri.2/
Dissimulat,1/ quasi nihil mihi debeat.2/ = Se preface 1/ ca şi cum nu mi-ar datora nimic.2/
Exprimă consecinţa, urmarea unei acţiuni din regentă. (Care este consecinţa
Definiţie faptului că?)
consecutivă consequor, consequi, consecutus sum = a urma, a urmări.
ita - astfel; sic – aşa; atât, tam – aşa de; tantus – atât de mare; adeo – într-atât;
Elemente corelative
tantus,-a,-um – atât de mare; talis,-e – astfel.
Relativa circumstanţială:
Substituirea Nullus dolor est1/ quem longinquitas temporis minuat. 2/
subordonatei Nu există nicio durere1/ pe care – încât – trecerea timpului să n-o micşoreze. 2/
consecutive Nemo tam doctus est1/ qui omnia sciat.2/
Nimeni nu este atât de învăţat care - încât – să le ştie pe toate. 2/
9
Subordonata circumstanţială de scop/finală
Exprimarea scopului
Dux legatos misit1/ ut pacem peterent.2/ = Comandantul a trimis soli1/ ca să ceară pace. 2/
Edo1/ ut vivam. 2/ = Mănânc1/ ca să trăiesc. 2/
Exemple
Fortiter pugnemus1/ ne hostes vincant. 2/ = Să luptăm cu curaj ca duşmanii să nu ne învingă. 2/
Lego1/ quo melius discam.2/ = Citesc1/ ca să învăţ mai bine.2/
1. Relativa circumstanţială:
Dux legatos misit1/ qui pacem peterent.2/ = Comandantul a trimis soli1/ care să ceară pace. 2/
2. Supin Ac. – forma a IV-a a verbului din dicţ. - (după verbe de mişcare),
cu f.s. de complement circ. de scop: peto,-ěre,-ivi, petitum petitum = pentru a cere
Dux legatos misit pacem petitum. = Comandantul a trimis soli pentru a cere pace.
4. (După verbele de mişcare) - participiu viitor activ (se formează din tema supinului + ur +
us,-a,-um şi se declină ca un adj. de clasa I cu 3 term.: masc. şi neutrul după decl. a II-a, fem.
după decl. I): peto,-ěre,-ivi, petitum petiturus,-a, um = care va cere.
Dux legatos misit1/ pacem petituros.2/ - p.vb. = Comandantul a trimis soli1/ care vor cere pace.2/
10