Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cele zece porunci date de Dumnezeu lui Moise in Biblie se spun in engleza
cu shall pentru intarire. De exemplu: You shall not kill = Nu vei omori (sa
nu omori)
We shall overcome = Vom invinge este un cantec muncitoresc american, to
overcome inseamna a depasi un moment greu.
can - a putea
could - a fi in stare
may - a avea voie
might - exprima o posibilitate
will - exprima vointa
would - exprima o dorinta de a realiza ceva
must - trebuie
shall - exprima o promisiune
should - ar trebui
ought to - ar trebui
La prezent se foloseste must/might/could/may/can't
It's nine, so their train must have left - E 9, deci trenul trebuie sa fi plecat. (Arata ca
suntem destul de siguri de afirmatia noastra)
It's ten so they might come soon - E 10 deci ar putea veni curand (poate)
It's eleven, they could be lost. - E 11, s-ar putea sa se fi ratacit.(poate)
They may have missed the train. - Poate au pierdut trenul(poate).
They can't still be at home - Nu mai pot fi acasa (suntem destul de siguri de acest
lucru)
Verbele modale have to, must, should pot exprima obligatia de a face ceva
I have to keep it a secret - Trebuie sa pastrez secretul
You must be polite - Trebuie sa fii politicos
You should speak louder - Ar trebui sa vorbesti mai tare
Ele insa exprima mai mult si deseori depind de intonatia celui care le pronunta.
Se formeaza cu verbe auxiliare sau cu verbe modale
You'll be there, won't you? - Vei fi acolo, nu?
You ate all the cake, didn't you! - Ai mancat tot tortul, nu-i asa? (spus cu mare
suparare)
I can come, can't I? - Pot sa vin si eu, nu?
He is so smart isn't he? - E atat de destept, nu-i asa? (entuziasm)
He is that smart, is he? - Asa-i de destept, da?(mare indoiala)
They lost the money, didn't they? - Au pierdut banii nu? (banuiala sincera)
They lost the money did they? - Au pierdut banii, da?(suspiciune)
Pasul A.
Pasul B.
Disjunctia e o intrebare
1.Pentru verbe modale, se foloseste verbul modal respectiv.
2.Pentru verbul to be - se foloseste verbul to be (cu inversarea tipica intrebarilor)
3.Pentru orice alt verb se foloseste particula necesara timpului respectiv (do, does,
will, has etc) dar verbul din propozitie se omite
Atentie!
NU SE ZICE: You play the piano, don't you play the piano? sau He is here, isn't he
here? (daca TOTUSI zicem asa punctul urmator (C) nu se mai respecta)
Pasul C.
They would have been flying a kite if there had been wind - Ei ar fi inaltat un zmeu
daca ar fi avut vant - conditionalul la trecut continuu.
Propozitiile care contin conditionale contin deasemeni de multe ori prin natura lor
conjunctia daca (if).
Aceste propozitii au forma:
Daca A atunci B - If A then B
Daca A, B - If A, B
B daca A - B if A.
Aceste propozitii care contin o conditie se numesc conditionale.
In engleza, ele au anumite reguli pentru timpurile verbelor din cadrul lor.
Ele se numesc If Clauses
If I go to school then I will learn a lot - Daca ma duc la scoala atunci voi invata multe
sau
If I go to school, I will learn a lot
sau
I will learn a lot if I go to school - Voi invata multe daca ma duc la scoala).
Daca B contine connditionalul prezent dupa if, adica in propozitia A se pune past
tense If I met her I would tell her - Daca as intalni-o, i-as spune
Daca B contine connditionalul trecut, dupa if, adica in propozitia A se pune past
perfect
If I had gone by ship I would have been shipwrecked too - Daca ma duceam cu
vaporul as fi fost si eu naufragiat.
Sa fiu eu acolo, acest lucru nu s-ar intampla - If I were there this would not happen
Sa fi fost eu acolo, acest lucru nu s-ar fi intamplat. - Had I been there this would not have happened
Sa fiu este subjonctivul prezent al lui a fi.
Sa fi fost este subjonctivul trecut al lui a fi.
In engleza:
Subjonctivul prezent cere that in propozitia secundara.
Subjonctivul prezent in engleza pune la toate persoanele verbul la infinitiv.
It is required that he pass the exam - Se cere ca el sa ia examenul
si
It was required that he pass the exam - Se cerea ca el sa ia examenul
desi prezentul este: he passes the exam
Zicem insa:
Everyone knows that he passes exams - Toata lumea stie ca el ia examenele
Deci he passes si nu he pass deoarece dupa cum vom vedea aceasta propozitie in engleza (sau romana)
nu cere subjonctivul.
Subjonctivul trecut nu se deosebeste ca forma de past tense in majoritatea cazurilor, insa el exprima
prezentul.
El foloseste fie if - daca fie to wish.
Folosirea acestui subjonctiv urmeaza regula nr2 din if clause
If I owned a car, I would leave tommorow.- Sa am o masina as pleca maine. (Daca dorim sa pastram
subjonctivul in romana)
pe romaneste insa se zice mai mult
Daca as avea o masina as pleca maine.
Subjonctivul trecut urmeaza si exceptia regulii nr2 din if clause If I were a singer I would sing all day -
Daca as fi cantaret as canta toata ziua.
in ziua de azi insa veti auzi de multe ori:
If I was a singer - Daca as fi cantaret
Un alt caz pentru subjonctivul trecut este atunci cand se foloseste verbul to wish - a dori in principala
I wish you were here - As vrea sa fii aici
I wish he were here - As vrea sa fie aici
dar se spune si
I wish he was here - As vrea sa fie aici
I wish I was a millionaire - As vrea sa fiu milionar.
Subjonctivul mai mult ca perfect exprima cu adevarat un timp trecut (spre deosebire de subjonctivul
trecut care am vazut ca exprima un eveniment prezent).
Subjonctivul mai mult ca perfect foloseste mai mult ca perfectul (Past Perfect).
Sa ma fi dus ieri, cumparam bilete la spectacol. - If I had gone yesteday, I would've bought tickets to the
show
Subjonctivul mai mult ca perfect se poate exprima si omitand if si inversand locul pronumelui
(subiectului) cu verbul auxiliar had
Sa ma fi dus ieri, cumparam bilete la spectacol. - Had I gone yesteday, I would've bought tickets to the
show
Had Farmer Jones known, he would've harvested sooner. - Sa fi stiut Fermierul Jones, ar fi recoltat mai
devreme.
In englezeste am vazut ca subjonctivul se foloseste atunci cand verbul din principala exprima o dorinta
sau o cerere.
Insa constructia cu conjunctia that intre propozitii apare in multe alte situatii
In aceste situatii regulile pentru subjonctiv nu sunt valabile
Subjonctiv
In englezeste timpul unui verb (trecut, prezent sau viitor indiferent ca e continuu sau
nu) trebuie sa urmeze o anumita structura in cadrul frazei, structura numita
concordanta timpurilor.
Aceasta spune ca in functie de timpul verbului din propozitia principala, verbul din
propozitia secundara nu poate fi decat la un anumit timp.
De exemplu:
Eu mancam cand tu ai venit acasa. - I was eating when you came home.
Cand mancam? Cand tu ai venit acasa. - propozitia secundara
Aici si in engleza si in romana ambele propozitii sunt la trecut si se respecta
concordanta timpurilor.
Insa daca spunem: El a zis ca face bine, in romaneste nu se respecta structura
ceruta de concordanta timpurilor
Concordanta in engleza cere sa spunem El a zis ca facea bine.
Pentru romani o asemenea exprimare da impresia ca facea bine inainte sa fii zis
acest lucru, in trecut, dar in engleza constructia este : He said that he was well.
Daca am vrea sa spunem ca mai demult era bine spunem: He said that he had been
well.
Daca in principala verbul este la prezent sau la viitor, in secundara verbul poate fi la
orice timp prezent trecut sau viitor dupa context.
He says that he is a student
He says that he was a student
He says that he will be a student
Daca principala este la conditional prezent atunci secundara este la trecut (past
tense)
I would go there if I had a passport: M-as duce acolo daca as avea pasaport
Daca principala este la conditional trecut atunci secundara este la mai mult ca
perfectul
I would have gone there if I had had a passport. - M-as fi dus acolo daca as fi avut
pasaport.
May din secundara se transforma in might la trecut, daca secundara a fost introdusa
cu that.
He hopes he may get another chance: Spera sa mai primeasca o sansa.
He hoped that he might get another chance. - Spera sa mai primeasca o sansa.
sau (fara may si might)
He hoped he got another chance.
Daca principala este la viitor, secundara dupa cum am vazut poate sa fie la orice
timp.
DAR daca este introdusa prin when, until, before, after atunci secundara se pune la
prezent.You will know when I am done (NU will be done) - Vei sti cand am terminat
I will stay here until the rain stops (NU: the rain will stop) - Voi sta aici pana se
opreste ploaia.
Daca principala este la conditional prezent si secundara contine verbul ito be acesta
devine were la toate persoanele.
I would have my own car if I were 18. - As avea masina mea daca as avea 18 ani.
Principalele care contin as if (ca si cum), if (daca), if only(doar daca), it is time (este
timpul, este cazul) si wish that (a dori sa) sunt urmate de secundare la trecut.
I wish I was younger: Imi doresc sa fiu mai tanar
It is time you stopped feeling sorry for yourself: Este cazul sa nu-ti mai plangi de
mila.
She plays the violin as if her life depended on it: Canta la vioara ca si cum ii depinde
viata de asta (altfel isi da duhul).
Vorbirea indirecta se introduce prin that (ca in romana, Alice a spus ca...) Dar
acesta poate lipsi.
In englezeste timpul unui verb (trecut, prezent sau viitor indiferent ca e continuu sau
nu) trebuie sa urmeze o anumita structura in cadrul frazei, structura numita
concordanta timpurilor.
Aceasta spune ca in functie de timpul verbului din propozitia principala, verbul din
propozitia secundara nu poate fi decat la un anumit timp.
De exemplu:
Eu mancam cand tu ai venit acasa. - I was eating when you came home.
Cand mancam? Cand tu ai venit acasa. - propozitia secundara
Aici si in engleza si in romana ambele propozitii sunt la trecut si se respecta
concordanta timpurilor.
Insa daca spunem: El a zis ca face bine, in romaneste nu se respecta structura
ceruta de concordanta timpurilor
Concordanta in engleza cere sa spunem El a zis ca facea bine.
Pentru romani o asemenea exprimare da impresia ca facea bine inainte sa fii zis
acest lucru, in trecut, dar in engleza constructia este : He said that he was well.
Daca am vrea sa spunem ca mai demult era bine spunem: He said that he had been
well.
Daca in principala verbul este la prezent sau la viitor, in secundara verbul poate fi la
orice timp prezent trecut sau viitor dupa context.
He says that he is a student
He says that he was a student
He says that he will be a student
Daca principala este la conditional prezent atunci secundara este la trecut (past
tense)
I would go there if I had a passport: M-as duce acolo daca as avea pasaport
Daca principala este la conditional trecut atunci secundara este la mai mult ca
perfectul
I would have gone there if I had had a passport. - M-as fi dus acolo daca as fi avut
pasaport.
May din secundara se transforma in might la trecut, daca secundara a fost introdusa
cu that.
He hopes he may get another chance: Spera sa mai primeasca o sansa.
He hoped that he might get another chance. - Spera sa mai primeasca o sansa.
sau (fara may si might)
He hoped he got another chance.
Daca principala este la viitor, secundara dupa cum am vazut poate sa fie la orice
timp.
DAR daca este introdusa prin when, until, before, after atunci secundara se pune la
prezent.You will know when I am done (NU will be done) - Vei sti cand am terminat
I will stay here until the rain stops (NU: the rain will stop) - Voi sta aici pana se
opreste ploaia.
Daca principala este la conditional prezent si secundara contine verbul ito be acesta
devine were la toate persoanele.
I would have my own car if I were 18. - As avea masina mea daca as avea 18 ani.
Principalele care contin as if (ca si cum), if (daca), if only(doar daca), it is time (este
timpul, este cazul) si wish that (a dori sa) sunt urmate de secundare la trecut.
I wish I was younger: Imi doresc sa fiu mai tanar
It is time you stopped feeling sorry for yourself: Este cazul sa nu-ti mai plangi de
mila.
She plays the violin as if her life depended on it: Canta la vioara ca si cum ii depinde
viata de asta (altfel isi da duhul).
Vorbirea indirecta se introduce prin that (ca in romana, Alice a spus ca...) Dar
acesta poate lipsi.