Sunteți pe pagina 1din 6

Articole Limba Franceza - Articolele Hotarate, Nehotarate, Contractii Prepozitia " à " cu Articol Hotarat Le, La, L'

Le, La, L' , Les


Partitive, Feminine, Masculine, Singular, Plural ! Atunci când articolul hotărât este precedat de prepoziția à se produc
contracțiile următoare:

Articolul Hotarat "Le, La, L', Les" in Limba Franceza - Forme


à + articol Contracţi
pentru Masculin, Feminin, Singular, Plural Exemple
hotărât e
Articolul – arată că substantivul pe care îl însoțește denumește un
obiect, concept etc. cunoscut de vorbitor sau individualizat dintr-o Jean va au garage pour vérifier son vélo. = Ion
à + le au
mulțime de obiecte asemănătoare. merge la garaj pentru a-și verifica bicicleta.
a. Articolul hotărât - denumește în mod particular un obiect, o
persoană, o realitate bine cunoscută de vorbitor. Sophie va à la bibliothèque pour étudier. =
à + la à la
Sofia merge la bibliotecă pentru a studia.
Singular Plural

Masculin Le, l’ * Le directeur parle à l’ étudiant sur son


Les à + l’ à l’ avenir. = Directorul îi vorbește studentului despre
Feminin La, l’*
viitorul lui.

*Atunci când substantivul începe cu o vocală sau cu un H Le professeur raconte aux élèves l’histoire
mut, le și la devin l’ (cunoscut de asemenea sub numele de „article
à + les aux de leur pays. = Profesorul le povestește elevilor
élidé”)
istoria țării lor.
Ex.: Le professeur est entré dans la salle de classe. = Profesorul a intrat
în clasă.
Je vous ai apporté les livres demandés. = V-am adus cărțile cerute.
L’ automne est ma saison favorie. = Toamna este anotimpul meu
preferat.

Contractiile Prepozitiei "de" cu Articolele Hotarate Le, La, L' , Les


! Atunci când articolul hotărât este precedat de prepoziția de se produc
contracțiile următoare:
Ex.: C’est la plus belle poésie que j’ai lue. = Este cea mai frumoasă
poezie pe care am citit-o.
de +
Contracţi Pentru a forma pronumele posesive:
articol Exemple
e Ex.: Mes vêtements sont aussi propres que les tiens. = Hainele mele
hotărât
sunt la fel de curate ca și ale tale.
L’ami du garçon en rouge est impoli. = Pentru a forma numeralele ordinale:
de + le du Ex.: Le premier gagnera le grand prix. = Primul va câștiga marele
Prietenul băiatului în roșu este nepoliticos.
premiu.
Marie vient de la campagne. = Maria vine Înaintea oricărei părți de vorbire cu valoare de substantiv:
de + la de la
de la țară. Ex.: Le vert me plaît plus que le jaune. = Verdele îmi place mai mult
decât galbenul.
Le pilote de l’ avion n’est pas encore
de + l’ de l’
arrivé. = Pilotul avionului nu a ajuns încă. Articolul Hotarat inaintea Substantivelor Proprii
Articolul hotărât înaintea substantivelor proprii
Les cadeaux des enfants sont déjà achetés.
de + les des În general, substantivele proprii ce denumesc nume de persoane nu
= Cadourile copiilor sunt deja cumpărate.
primesc articol hotărât: Michel, Aline, Balzac, Piaf etc.
! Există, însă, o serie de nume de persoane în a căror componență intră
și articole hotărâte: La Fontaine, Le Nôtre, Le Brun etc.
În cazul acestora, articolul hotărât nu se contractă cu prepoziția:
Folosire Articol Hotarat Ex.: L'aménagement du parc de Versailles a été fait selon les plans
de Le Nôtre. = Amenajarea parcului Versailles a fost făcută după
Articolul hotărât se folosește in urmatoarele situatii : planurile lui Le Nôtre.
Înaintea substantivelor comune Primesc articol hotărât următoarele substantive proprii:
Ex.: La robe que tu viens d’acheter est très jolie. = Rochia pe care Numele de familie:
tocmai ai cumpărat-o este foarte drăguță. Ex.: Je viens de visiter les Roblin. = Tocmai am vizitat familia Roblin.
Pentru a exprima data: Numele locuitorilor unui oraș sau ai unei țări:
Ex.: Le 1 (premier) Décembre est la fête du peuple roumain. = 1 Ex.: Les Français = francezii
Decembrie este sărbătoarea poporului român. Le Parisien = parizianul
Pentru a forma superlativul absolut al adjectivelor și adverbelor: La Roumaine = românca
Numele de țări, regiuni,munți, ape etc.
Ex.: La France = Franța c. Articolul partitiv – este folosit pentru a introduce substantive
La Moldavie = Moldova nenumărabile și substantive ce nu exprimă o cantitate bine
Les Alpes = Alpii determinată.
La Seine = Sena J’achète du lait. = Cumpăr lapte. (cantitatea nu este precizată)
Numele de sărbători: Il faut avoir de l’ espoir. = Trebuie să avem speranță.
Ex.: Le Noël = Crăciunul Articolele partitive sunt, de fapt, rezultatul combinării prepoziției de și
L’Assomption = Adormirea Maicii Domnului a articolelor hotărâte – le, la, les.
Iată formele sale:
Articolele Nehotarate Un, Une , Des
Singular Plural
Articolul nehotărât – introduce un substantiv ce face parte dintr-o
anumită clasă, dar fără a fi individualizat. Întocmai precum articolul Masculin du, de l’
hotărât, se acordă în gen și număr cu substantivul pe care îl însoțește. des
Iată formele sale : Feminin de la, de l’

Singular Plural
! Articolul partitiv nu are propriu-zis formă de plural, ci recurge la
Masculin un pluralul articolului nehotărât.

Feminin une des


Inlocuire Articol Partitiv si Nehotarat cu " Des " si " De " , " D' "
Înlocuirea articolului partitiv și a articolului nehotărât des cu de/d’
Achète-moi une bouteille de vin ! = Cumpără-mi o sticlă de vin ! Sunt anumite situații în care se produce această înlocuire.
Marc offre un livre à sa copine. = Marc îi oferă o carte prietenei sale. Acestea sunt
Pourriez-vous me donner la recette des crêpes ? = Mi-ați putea da rețeta 1) După o negație absolută :
pentru clătite ? Je ne bois pas de lait. = Eu nu beau lapte.
În afara substantivelor ne-individualizate, articolul nehotărât se mai Je n’achète jamais de fleurs. = Nu cumpăr niciodată flori.
poate folosi: 2) Înaintea unui adverb de cantitate beaucoup, trop, un peu, plus,
cu sens admirativ: Ex.: Mon grand-père est d’un courage! = Bunicul moins, combien, autant, assez etc.
meu este de-un curaj! sau a unei expresii cantitative un paquet, un verre, un kilo, un
cu sens emfatic: Ex.: Tu as un nerf! = Ai un tupeu! bouquet, un morceau, une tasse etc.
Il a cueilli beaucoup de fleurs. = El a cules multe flori.
Articolul Partitiv du, de l' , de la , des
Marie a reçu un bouquet de roses pour sa fête. = Maria a primit un 7) În locuțiuni verbale precum :
buchet de trandafiri de ziua ei. Avoir soif/ faim/ chaud = A-i fi sete/ foame/ cald
3) Când substantivul este precedat de un adjectiv : Faire attention/ face/ plaisir = A fi atent/ a face faţă/ a face plăcere.
Maman regardait de beaux papillons qui volaient. = Mama privea nişte Prendre soin/ garde/ part = A avea grijă/ a băga de seamă/ a lua parte.
fluturi frumoşi care zburau. Tenir compte = A ţine cont de
8) În cazul enumerațiilor :
Suprimare Articol Partitiv Collègues, amis, voisins, tous étaient là. = Colegi, prieteni, vecini, erau
Suprimarea articolului partitiv. cu toții acolo.
Cazuri în care articolul partitiv este eliminat :
1) Când substantivul pe care îl însoțește este precedat de un Teste Articolul Hotarat / Nehotarat
determinant posesiv, demonstrativ, nehotărât ori interogativ : 1. Identificare1 Articole in Propozitii:
Ma collègue parle très bien la langue française. = Colega mea vorbește a) Identificați articolele din propozițiile următoare și indicați felul lor:
foarte bine limba franceză. 1. Les nièces de Marie viennent en vacances chez moi.
Ce livre a été bien reçu par la critique littéraire. = Această carte a fost 2. Voulez-vous encore de la viande?
bine primită de critica literară. 3. Les animaux sont interdits dans ce magasin. 4. Vous prenez du café
Chaque enfant a le droit d’étudier. = Fiecare copil are dreptul să ou du thé?
studieze. 5. Rome est la capitale de l’Italie.
Quel est ton film préféré? = Care este filmul tău preferat ? 6. J’aime beaucoup les romans policiers.
2) Înaintea unui substantiv la cazul vocativ: 7. Le lundi je vais au théâtre.
Enfants, soyez attentifs ! = Copii, fiți atenți !
3) Înaintea unui substaniv ce îndeplinește funcția de nume predicativ : 1 Solutie la = a) Identificați articolele din propozițiile următoare și indicați felul lor:1.
Les – articol hotărât, nr. Plural
Mon père, il est médecin. = Tatăl meu este medic. 2. De la – articol partitiv, nr. singular, genul feminin
4) Înaintea numelor proprii ce denumesc persoane sau localități : 3. Les – articol hotărât, nr. Plural
Sylvie est une belle fille. = Silvia este o fată frumoasă. 4. Du - Du – articole partitive, nr. singular, genul masculin
5. La – articol hotărât, nr. singular, genul feminin
Paris est connu comme la ville de l’amour. = Parisul este cunoscut De l’ – articol format prin contractarea prepoziției „de” și a articolului hotărât ”la”
drept orașul dragostei. 6. Les – articol hotărât, nr. Plural
7. Le – articol hotărât, nr. singular, genul masculin
5) După conjuncția ni :
Au – articol format prin contractarea prepoziției ”à” și a articolului hotărât ”le”
Je ne veux boire ni thé, ni jus. = Nu vreau să beau nici ceai, nici suc. 8. Une – articol nehotărât, nr. singular, genul feminin
6) În structura adreselor: 9. Les – articol hotărât, nr. Plural
10. Du – articol partitiv, nr. singular, genul masculin
24, rue Raoul Duval = strada Raoul Duval, numărul 24
8. J’ai acheté une belle robe hier. 7. Maman a acheté une douzaine …11 œufs et un morceau …12 beurre.
9. Les amis de Sebastien viennent dîner chez lui demain soir. 8. Les médecins nous recommandent de boire ……..13 eau.
10. Nous faisons du sport chaque jour. 9. Louise demande à son mari où sont ……..14 clés ………15 voiture.
b) Traduceți2 în română propozițiile de mai sus. 10. Il n’y a pas …….16 fruits dans ce magasin
b) Traduceți17 în româna propozițiile de mai sus.
2. Completare cu Articole Corespunzatoare:
a) Completaţi cu articolele corespunzătoare:
1. Simone a ……3 belles roses dans son jardin.
2. Chaque samedi il doit aller ………4 club de mathématiques.
3. Nous avons loué ……5 belle villa.
4. François a ………6 habitude d’écouter ……7 musique lorsqu’il fait
ses devoirs.
5. Le chanteur répond aux questions ………8 journalistes.
6. …..9 guide indique l’adresse ……10 musée.

2 b) 1. Nepoatele Mariei vin în vacanță la mine. 2. Mai vreți carne?


3. Animalele sunt interzise în acest magazin.
4. Luaţi cafea sau ceai? 11 d’
5. Roma este capitala Italiei. 12 de
6. Îmi plac mult romanele polițiste.
7. Lunea eu merg la teatru. 13 de l’eau
8. Am cumpărat o rochie frumoasă ieri. 14 les
9. Prietenii lui Sebastian vin să cineze la el mâine seară. 15 de la
10. Noi facem sport în fiecare zi.
16 de
17 b)1. Simona are trandafiri frumoși în grădina ei.
3 des 2. El trebuie sa meargă la clubul de matematică în fiecare sâmbătă.
4 au 3. Noi am închiriat o vilă frumoasă.
5 unde 4. Francisc are obiceiul de a asculta muzică în timp ce îşi face temele.
5. Cântărețul răspunde la întrebările jurnaliștilor.
6 l’ 6. Ghidul indică adresa muzeului.
7 de la 7. Mama a cumpărat o duzină de ouă și o bucată de unt.
8 des 8. Medicii ne recomandă să bem apă.
9. Louise își întreabă soțul unde sunt cheile mașinii.
9 Le 10. Nu sunt fructe în acest magazin.
10 du
3. Inlocuire18 Spatii cu Articole Hotarate, Nehotarate, Partitive
Corespunzatoare 4. Traducere Romana Franceza folosind Articolele Potrivite
a) Inlocuiti spațiile libere cu articolele corespunzătoare : Hotarate, Hotarate, Nehotarate, Partitive :
Nehotarate, Partitive Traduceți20 propozițiile de mai jos în franceză:
1. Pour ce gâteau, il me faut ……. farine, …... œufs, …... pommes, 1. Maria era prima din clasa ei, iar el al treilea.
…… huile et ……. sucre. 2. Cei doi prieteni se întâlneau în fiecare zi.
2. Quel est …….. numéro …….. gare ? 3. Mama oferă invitaților cafea.
3. ……. prix …….. legumes a augmenté. 4. Caut restaurantul cel mai apropiat.
4. Je vais …….. plage avec mes amies. 5. Am văzut un film foarte interesant despre istoria Franței.
5. …… touriste cherche ……. hôtel pour louer ……. chambre. 6. Mulți din prietenii mei sunt plecați.
6. J’ai ……. habitude de boire …….. café chaque matin. 7. Puține din răspunsurile date erau corecte.
7. Il fait ...... temps magnifique: il n’y a pas ......... nuages dans ...... ciel 8. Dimineața el nu bea decât lapte.
et ........ soleil brille. 9. Câte persoane ai invitat?
8. ........ Joconde est ......... plus connu tableau ....... Léonard de Vinci. 10. Familia Laurent a adus o sticlă de vin.
9. ....... Français boivent très souvent ...... vin.
10. ........ président .......... États-Unis ira ........... conférence
internationale.
b) Traduceți19 propozițiile de mai sus în română. 5. Turistul caută un hotel pentru a închiria o cameră.
6. Am obiceiul de a bea cafea în fiecare dimineață.
18 a) 1. Pour ce gâteau, il me faut de la farine, des œufs, des pommes, de l’ huile 7. Este o vreme minunată: nu sunt nori pe cer și soarele strălucește.
et du sucre. 8. Gioconda este tabloul cel mai cunoscut al lui Leonardo da Vinci.
2. Quel est le numéro de la gare ? 9. Francezii beau foarte des vin.
3. Le prix des légumes a augmenté. 10. Președintele Statelor Unite va merge la conferința internațională.
4. Je vais à la plage avec mes amies.
5. Le touriste cherche un hôtel pour louer une chambre. 20 1. Marie était la première de sa classe et lui, le troisième.2. Les deux amis se
6. J’ai l’ habitude de boire du café chaque matin. rencontraient chaque jour.
7. Il fait un temps magnifique: il n’y a pas de nuages dans le ciel et le soleil brille. 3. Maman offre du café aux invités.
8. La Joconde est le plus connu tableau de Léonard de Vinci. 4. Je cherche le restaurant le plus proche.
9. Les Français boivent très souvent du vin. 5. On a vu un film très intéressant sur l’histoire de la France.
10. Le président des États-Unis ira à la conférence internationale. 6. Beaucoup de mes amis sont partis.
7. Peu de réponses données étaient correctes.
19 b) 1. Pentru această prăjitură am nevoie de făină, ouă, mere, ulei și zahăr.2. 8. Le matin il ne boit que du lait.
Care este numărul de la gară ? 9. Combien de personnes as-tu invité?
3. Prețul legumelor a crescut. 10. Les Laurent ont apporté une boteille de vin.
4. Merg la plajă cu prietenele mele.

S-ar putea să vă placă și