Sunteți pe pagina 1din 3

Mai Mult ca Perfectul in Limba Franceza

Mai Mult ca Perfectul in Limba Franceza se formeaza din auxiliarul


verbelor AVOIR sau ÊTRE la indicativ imperfect urmat de participiul trecut al verbului pe
care îl conjugăm.

Acest timp exprimă o acţiune trecută încheiată, anterioară altei acţiuni trecute.
Ex. La neige était tombée toute la nuit. = Zăpada căzuse toată noaptea.

Se conjugă cu auxiliarul Être la mai mult ca perfect toate verbele de mişcare şi verbele


pronominale (vezi lectia de la Perfectul Compus)

Acordul participiului trecut în gen şi număr cu subiectul se face adăugând:

e la pers. a III-a fem. sg. (elle)

s la pers. I, a II-a şi a III-a masc. pl. (nous, vous, ils)


es la pers a III-a fem. pl. (elles)

ex. Il était venu. = El venise.


Elle était partie. = Ea plecase.
Ils étaient sortis. = Ei ieşiseră.
Elles s’étaient habillées. = Ele se îmbrăcaseră.
Marie et Pierre étaient arrivés. = Maria şi Petru ajunseseră.
ex. Elle avait offert des fleurs. Les fleurs qu’elle avait offertes. =
Ea oferise nişte flori. Florile pe care ea le oferise.
Tu avais acheté ces livres. Les livres que tu avais achetés étaient intéressants. =
Tu cumpăraseşi aceste cărţi. Cărţile pe care tu le cumpăraseşi erau interesante.

AVOIR ETRE
J’ avais eu = Eu avusesem J’ avais été = Eu fusesem
Tu avais eu = Tu avuseseşi Tu avais été = Tu fuseseşi
Il/Elle/On avait eu = El/Ea/Cineva avusese Il/Elle/On avait été = El/Ea/Cineva fusese
Nous avions eu = Noi avuseserăm Nous avions été = Noi fuseserăm
Vous aviez eu = Voi avuseserăţi Vous aviez été = Voi fuseserăţi
Ils/Elles avaient eu = Ei/Ele avuseseră Ils/Elles avaient été = Ei/Ele fuseseră
AIMER
J’ avais aimé = Eu iubisem
Tu avais aimé = Tu iubiseşi
Il/Elle/On avait aimé = El/Ea/Cineva iubise
Nous avions aimé = Noi iubiserăm
Vous aviez aimé = Voi iubiserăţi
Ils/Elles avaient aimé = Ei/Ele iubiseră

RESTER
J’ étais resté = Eu rămăsesem
Tu étais resté = Tu rămăseseşi
Il/On était resté = El/Cineva rămăsese
Elle était restée = Ea rămăsese
Nous étions restés = Noi rămăseserăm
Vous étiez restés = Voi rămăseserăţi
Ils étaient restés = Ei rămăseseră
Elles étaient restées = Ele rămăseseră

LAVER
Je m’étais lavé = Eu mă spălasem
Tu t’étais lavé = Tu te spălaseşi
Il/On s’était lavé = El/Cineva se spălase
Elle s’était lavée = Ea se spălase
Nous nous étions lavés = Noi ne spălaserăm
Vous vous étiez lavés = Voi vă spălaserăţi
Ils s’étaient lavés = Ei se spălaseră
Elles s’étaient lavées = Ele se spălaseră

PARTIR
J’ étais parti = Eu plecasem
Tu étais parti = Tu plecaseşi
Il/On était parti = El/Cineva plecase
Elle était partie = Ea plecase
Nous étions partis = Noi plecaserăm
Vous étiez partis = Voi plecaserăţi
Ils étaient partis = Ei plecaseră
Elles étaient parties = Ele plecaseră]

CHOISIR
J’ avais choisi = Eu alesesem
Tu avais choisi = Tu aleseseşi
Il/Elle/On avait choisi = El/Ea/Cineva alesese
Nous avions choisi = Noi aleseserăm
Vous aviez choisi = Voi aleseserăţi
Ils/Elles avaient choisi = Ei/Ele aleseseră
VOULOIR
J’ avais voulu = Eu vrusesem
Tu avais voulu = Tu vruseseşi
Il/Elle/On avait voulu = El/Ea/Cineva vrusese
Nous avions voulu = Noi vruseserăm
Vous aviez voulu = Voi vruseserăm
Ils/Elles avaient voulu = Ei/Ele vruseseră

VENIR
J’ étais venu = Eu venisem
Tu étais venu = Tu veniseşi
Il/On était venu = El/Cineva venise
Elle était venue = Ea venise
Nous étions venus = Noi veniserăm
Vous étiez venus = Voi veniserăţi
Ils étaient venus = Ei veniseră
Elles étaient venues = Ele veniseră

PRENDRE
J’ avais pris = Eu luasem
Tu avais pris = Tu luaseşi
Il/Elle/On avait pris = El/Ea/Cineva luase
Nous avions pris = Noi luaserăm
Vous aviez pris = Voi luaserăţi
Ils/Elles avaient pris = Ei/Ele luaseră

S-ar putea să vă placă și