Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ȘTIINȚE ADMINISTRATIVE
0
CUPRINS
1
Cap I. Delegarea și detașarea – legislație aplicabilă
1
Articolul 43 și articolul 44- alineat 1 și din Legea 53/2003 modificata ulterior prin Legea 40/2011.
2
Articolul 45 și articolul 46 -alineat 1 și 2 din Legea 53/2003 modificata ulterior prin Legea 40/2011.
3
Articolul 44 alineat 2 si Articolul 46 alineat 4 din Legea 53/2003 modificata ulterior prin Legea 40/2011.
2
1.2 Legislație europeană
4
Articolul 12 alineat 1 din Regulamentul (CE) nr.883/2004 modificat ulterior prin Regulamentul (UE) nr.1224/2012.
3
g) condițiile de repatriere a lucratorului, după caz.5
Astfel, în vederea respectării prevederilor legale, angajatorul trebuie să încheie un act
aditional la contractual individual de muncă (Anexa 7) unde să fie dezvoltate toate
elementele prezentate mai sus, în cazul în care nu au fost incluse în contractual de muncă
la angajare. Actul adițional încheiat pentru salariații detașați precum și contractual
individual de muncă fac parte din documentele solicitate în vederea eliberării
documentului portabil A1 necesar delegării într-unul din statele membre.
Statele membre se asigură că, indiferent de legislația aplicabilă raporturilor de
muncă, întreprinderile garantează lucrătorilor detașați pe teritoriul lor condiții de muncă
și de angajare cu privire la următoarele aspecte stabilite în statul membru pe teritoriul
căruia sunt executate lucrarile:
-prin legi, reglementări și dispoziții administrative
și/sau
-prin acorduri colective sau sentințe arbitrare cu aplicare generală, în măsura încare
acestea se referă la activitățile menționate în anexă:
(a) perioadele maxime de lucru și perioadele minime de odihnă;
(b) durata minimă a concediilor anuale plătite;
(c) salariul minim, inclusiv plata orelor suplimentare;
(d) condițiile de punere la dispoziție a lucrătorilor, în special de către întreprinderile
intermediare
(e) securitatea, sănătatea și igiena la locul de muncă;
(f) măsurile de protecție aplicabile condițiilor de lucru și de angajare ale femeilor
însărcinate sau lăuze, copiilor și tinerilor;
(g) tratamentul egal al bărbaților și femeilor, precum și alte dispoziții legate de
nediscriminare.6
5
Articolul 18 alineat 1 din Legea 53/2003 modificata ulterior de Legea 40/2011.
6
Articolul 3 alineat 1 din Directiva Parlamentului European și a Consiliului 96/71/CE din 16 decembrie 1996.
4
Conform Directivei 96/71/CE, statele membre pot deroga de la aplicarea imediată a
normelor în materie de:
5
detașarea angajaților prevede că angajatului detașat i se cuvine o remunerație de muncă
de aceeași valoare ca unui angajat german comparabil. Dacă există totuși un contract
colectiv de muncă, atunci salariatul detașat va fi plătit conform specificațiilor din acest
contract.
Speța prezentata în continuare prezintă detașarea a unor salariați români angajați
la o firma de construcții din România pentru a efectua lucrări de construcții la firma
mamă din Germania adică la o firmă ce face parte din același grup.
Pașii ce trebuie urmați în vederea delegării celor trei salariați sunt:
6
Pe întreaga perioadă a detaşării, muncitorii români rămân angajați direct al
angajatorului care a dispus detaşarea, respectiv angajatorul român.
În ceea ce privește remunerația salariaților ținem cont de Legea detașărilor din
Germania, Directiva Parlamentului European și a consiliului 96/71/CE/16.12.1996
precum și de salariul minim reglementat.
În cazul firmei de construcții germane, salariul minim este reglementat prin
contractul colectiv de muncă în industria construcțiilor și se bazează pe salariul orar
tarifar general (brut, inclusiv adaosul/sporul pentru muncă în construcții). Astfel,
diferența între salariul autohton/intern și salariul datorat conform legii detașării
angajaților trebuie identificată/stabilită cu ocazia decontării salariilor. Sporurile pentru
ore suplimentare sunt luate în considerare dacă angajatul prestează efectiv ore
suplimentare. Acest spor de ore suplimentare se ridică la 25 % din suma de plată
rezultată din suma salariului minim și sporul de ore suplimentare.
În tabelul de mai jos sunt prezentate salariile minime din Germania în funție de
zonă și grupă de salarizare.
De la De la De la De la
Salariu minim** 01.01.2014 01.01.2015 01.01.2016 01.01.2017
Vechile landuri
federale Grupa salarizare I * 11,10 € 11,15 € 11,25 € 11,30 €
Grupa salarizare II * 13,95 € 14,20 € 14,45 € 14,70 €
Berlin Grupa salarizare I 11,10 € 11,15 € 11,25 € 11,30 €
Grupa salarizare II 13,80 € 14,05 € 14,30 € 14,55 €
Noile landuri
federale Grupa salarizare I 10,50 € 10,75 € 11,05 € 11,30 €
Grupa salarizare II 13,95 € 14,20 € 14,25 € 14,70 €
8
http://www.soka-bau.de.
7
Astfel mai jos este prezentată schema de calcul pentru un muncitor necalificat român și
diferența ce trebuie să îi fie plătită față de salariul din România:
Model de calcul
Salariul în România (18,52 RON) 4,10 EUR/ora
Salariu minim 11, 10 EUR/ora
Diferența 7,00 EUR/ora
8
Astfel, pentru diurna externă acordată nu se plătesc contribuții și impozit la stat,
diurna are o valoare minimă pentru salariații instituțiilor publice dar nu și pentru cele
private. Valoarea ce depășește 2,5 peste nivelul minim reglementat pentru bugetari este
considerat venit salarial și se vor plătii contribuții și impozit pe profit pentru această
sumă.
În cazul societății de construcții ce detașează salariați în Germania, valoarea
minimă a diurnei este reglementată de Regulamentul Intern și este egală cu valoarea
minimă prevăzută pentru instituțiile publice și anume 35 Euro/zi.
Alocațiile specifice detașării sunt considerate parte a salariului minim, în măsura
în care nu sunt vărsate cu titlu de rambursare a cheltuielilor suportate efectiv pentru
detașare, cum ar fi cheltuielile de transport, cazare și masă. 9 Potrivit Directivei
Europene valoarea diurnei externe poate fi inclusă în valoarea totală a salariului minim
asigurat de angajator, însă având în vedere că în România diurna nu este considerată
venit salarial și nu se plătesc contribuții sociale și impozit pe profit, societatea a decis
să acorde atât salariul minim reglementat de legea germană cât și diurna în valoare de
35 Euro/zi.
9
Articolul 3 alineat 7 din Directiva Parlamentului European și a Consiliului 96/71/CE din 16 decembrie 1996.
9
1. certificatul de înregistrare a societăţii, eliberat de către oficiul teritorial al registrului
comerţului;
2. certificatul de atestare fiscală, eliberat de unitatea teritorială competentă a Agenţiei
Naţionale de Administrare Fiscală, din care să rezulte că angajatorul în cauză nu are
datorii la bugetul general consolidat, la data depunerii solicitării privind determinarea
legislaţiei aplicabile; *dacă agentul comercial în cauză deţine filiale, sucursale, puncte
de lucru, certificatul de atestare fiscală va fi eliberat de autorităţile care colectează
contribuţiile sociale pentru salariaţii pe care angajatorul intenţionează să-i detaşeze;
3. adeverinţă de la inspectoratul teritorial de muncă, emisă conform legii, respectiv
declaraţie pe proprie răspundere a reprezentantului legal al angajatorului, însoţită de
alte documente doveditoare, din care să rezulte numărul total de salariaţi încadraţi cu
contracte individuale de muncă la data solicitării determinării legislaţiei aplicabile;
4. certificatul constatator privind situaţia angajatorului, emis de oficiul teritorial al
registrului comerţului pentru luna în curs;
5. situaţii financiare actuale ale comerciantului din România sau din străinătate,
verificate, aprobate şi publicate potrivit legislaţiei statului în care comerciantul are
domiciliul/sediul;
*se vor prezenta ultimul bilanţ contabil depus şi înregistrat la administraţia financiară,
precum şi cele mai recente balanţe de verificare analitice, semnate şi ştampilate;
6. declaraţie pe propria răspundere a angajatorului prin care să se ateste cifra de afaceri
realizată de acesta în România şi cea realizată de acesta pe teritoriul celuilalt stat
membru, în ultimul an, respectiv de la data înfiinţării, după caz;
7. contracte comerciale implementate pe teritoriul României anterior perioadei pentru
care se solicită atestarea legislaţiei aplicabile;
8. contracte comerciale care să fie implementate pe teritoriul României în perioada
pentru care se solicită atestarea legislaţiei aplicabile;
9. contractul/antecontractul încheiat între angajatorul din România şi angajatorul din
statul de angajare, precum şi traducerea autorizată a acestuia, din care să reiasă
drepturile şi obligaţiile părţilor contractante, misiunea de îndeplinit de către salariaţii
detaşaţi, precum şi perioada de execuţie a contractului;
10
10. declaraţia lunară privind obligaţiile de plată a contribuţiilor sociale, impozitului pe
venit şi evidenţa nominală a persoanelor asigurate (anexa 1.1 – anexă angajator şi
anexă 1.2 - anexă asigurat pe care angajatorul intenţionează să-l detaşeze)
11. actul de identitate din România al salariatului/ţilor pe care angajatorul
intenţionează să-l/i detaşeze temporar pe teritoriul altui stat membru;
12. contractul individual de muncă al salariatului/ţilor pe care angajatorul intenţionează
să-l/i detaşeze pe teritoriul altui stat membru, din care să rezulte inclusiv:
a) durata perioadei de muncă ce urmează să fie prestată pe teritoriul altui stat membru;
b) moneda în care vor fi plătite drepturile salariale, precum şi modalităţile de plată;
c) prestaţiile în bani şi/sau în natură aferente desfăşurării activităţii în străinătate;
d) condiţiile de climă;
e) reglementările principale din legislaţia muncii din acea ţară;
f) obiceiurile locului a căror nerespectare i-ar pune în pericol viaţa, libertatea sau
siguranţa personală;
g) condiţiile de repatriere a lucrătorului, după caz.
13. adeverinţa privind stagiul de cotizare realizat în ultimele 12 luni calendaristice,
emisă de casa teritorială de pensii competentă pentru fiecare salariat pe care
angajatorul intenţionează să-l detaşeze pe teritoriul altui stat membru;
14. declaraţie pe propria răspundere a angajatorului care să ateste eventualele perioade
pentru care persoanele pentru care se solicită documente portabile A1 au beneficiat sau
nu de formulare E 101 şi E 102, documente portabile A1; dacă persoanele în cauză au
beneficiat de formulare E 101 şi /sau E 102, de documente portabile A1, se vor
prezenta, suplimentar, copii ale formularelor/documentelor respective;
15. Cerere pentru determinarea legislaţiei aplicabile în cazul angajatorilor (Anexa 8).
11
- salariatul nu este trimis să înlocuiască un alt salariat detașat;
- angajatorul care detașează lucrători salariați pe teritoriul altui stat membru desfășoară
activitate semnificativă pe teritoriul României – fapt dovedit prin prezentarea situațiilor
financiare, a declarației privind cifra de afaceri și a contractelor de prestări servicii pe
teritoriul României;
- angajatorul care efectuează detașarea nu poate detașa la un moment dat mai mult de
jumătate din numărul total al salariaților săi;
- pe parcursul perioadei de detașare trebuie să existe o relație directă între angajatorul
de origine a detașării și lucrătorul detașat;
- lucrătorul să fie afiliat sistemului de asigurări sociale din statul membru în care este
stabilit angajatorul său imediat înainte de începerea activității de muncă.
10
http://legestart.ro/ghid-practic-privind-formularul-a1-ii-particularitati-in-functie-de-statul-in-care-se-face-detasarea-
si-conditii-de-indeplinit-pentru-angajator/.
12
- cifra de afaceri realizată de angajatorul din România să reprezinte cel puţin 25%
din cifra de afaceri realizată de angajator atât în România, cât şi în statul de ocupare (statul
în care este detaşat lucrătorul salariat);
13
zile, imediat anterior începerii activităţii la angajatorul care îl detaşează pe teritoriul altui
stat membru;
Angajatorul german poate acorda angajatului detașat servicii medicale gratuite prin
intermediul unui medic numit de angajator. Angajatorul nu participă la suportarea
cheltuielilor care nu sunt acoperite printr-o asigurare de sănătate încheiată în țară
natală.
14
Având în vedere condițiile dificile de obținere a cardului European de sănătate
precum și ambiguitatea privind serviciile medicale acoperite de acesta, societatea
optează de fiecare dată pentru o asigurare privată de sănătate specific domeniului
construcțiilor pentru salariații detașați în Uniunea Europeană.
15
Aceste documente pot fi cerute la eventualele controale pe șantier și de aceea
trebuie ținute la dispoziție cel puțin pe durata prestării activității pe șantier și maxim 2
ani în Germania.
16
ființă. Soka-Bau plătește totuși o despăgubire pentru concediul decăzut, în măsura în
care nu a fost primită deja o compensație de concediu. Această despăgubire poate fi
cerută la Soka-Bau numai în al doilea an calendaristic după anul în care au luat ființă
drepturile de concediu.
Dacă angajatul nu a facut nici-o cerere în acest sens și lucrează din nou în
calitate de angajat cu activitate lucrativă în construcții pe un șantier din Germania,
atunci se reactivează dreptul complet la concediu.
Plata concediului este stabilită a se face in procent de 14,25 % din salariul brut.
De exemplu: dacă un salariat a câstigat în Germania 9.000 EUR brut acesta va primi o
remunerație de concediu de 1.282,50 EUR (14,25%*9.000 EUR) în plus față de
salariul brut.
Următoarele formulare trebuie completate înainte de detașare de către societate
și trimisă la Casa de Asigurari Sociale în Construcții SOKA-Bau:
„Baza de date permanente ale angajatorului / angajatului (Anexa 2 și 3)
Datele permanente ale angajatorului trebuie trimise la SOKA-Bau atunci când
angajatorul detașează pentru prima dată angajați pe un șantier în Germania.
Modificarile se comunică către SOKA-Bau. Pentru fiecare angajat detașat trebuie
completat un formular corespunzator.
„ Declaratia lunară“ (Anexa 4) este o declarație ce se trimite la SOKA
Bau pentru fiecare lună calendaristică în care este angajat cel puțin un
lucrator în Germania. Pentru angajați, cum ar fi: maiștrii, nu trebuie
efectuate înregistrari/declarații .12
12
http://www.soka-bau.de/soka-bau_2011/desktop/de/download/europa_ag_rumaenisch.pdf.
17
1. Bankverbindung (Anexa 10) unde sunt solicitate date privind conturile bancare
deținute de firma din România;
2. Arbeitnehmerübersicht (Anexa 9) unde sunt solicitate informații precum: numele
salariaților detașați, data de naștere, numele și adresa societății care detașează,
salariul brut primit de salariați și durata detașării;
3. Certificatul de rezidentță fiscal privind aplicarea Convenției de evitare a dublei
impuneri eliberat de ANAF.
Astfel, documentele sunt solicitate de instituția germană pentru a determina dacă societatea
respectă aceste trei excepții reglementate de Convenția de evitare a dublei impuneri și unde
va fi achitat impozitul pe venit.
G. Timpul de muncă
Conform legii germane, timpul de muncă într-o zi de lucru nu poate depași 8 ore
însa poate ajunge prin derogare la 10 ore/zi dacă pe o perioadă de compensare de 6 luni
sau 24 de luni timpul mediu de munca este de 48 de ore/săptămână.
13
Articolul 15, alineat 2 din Convenția între România și Republica Federală Germania pentru evitarea dublei impuneri cu
privire la impozitele pe venit şi pe capital.
18
Conform legii privind detașarea angajaților, angajatorul este obligat să țină evidența
începerii, terminării și duratei timpului de lucru zilnic al angajaților și să păstreze
aceste date minim 2 ani.
19
Europene. Procedura în vederea detașării salariaților în Suedia este una mai simpla,
angajatorii români fiind obligați să înregistreze on-line pe site-ul instituției suedeze
Work Environment Authority următoarele: identitatea salariaților detașați, durata
detașării, date privind persoana de contact din Suedia, locația, numele companiei, tipul
de servicii/lucrări desfășurate și date privind persoana de contact din România. Astfel,
angajatorul iși crează un cont pe site-ul http://posting.av.se și are obligația înregistrării
salariaților detașați cel târziu în ziua în care aceștia încep să muncească pe teritoriul
Suediei. În Suedia nu este reglementat un salariu minim, iar în cazul în care societatea
la care a fost detașat salariatul român a încheiat un accord colectiv de muncă prin care
este reglementat un salariu minim, atunci există obligația ca angajatorul român ce
detașează să respecte această prevedere doar dacă semnează contractual colectiv
suedez.
20
3.1. Prezentarea cauzei C-490/04 - Comisia Comunităţilor Europene
Împotriva Republicii Federale Germania
Argumentele părţilor
21
44 În plus, instanţele germane, în special Bundesarbeitsgericht, ar fi respectat
întotdeauna principiile consacrate de Curte în ceea ce privește detașarea lucrătorilor. În
particular, pe lângă verificarea existenţei unui acord bilateral, acestea au asigurat că
lucrătorul detașat beneficiază de un avantaj din aplicarea reglementării germane
privind dreptul la concediu plătit, aplicând această din urmă reglementare numai dacă
îi oferă lucrătorului un avantaj real în raport cu posibila aplicare a dispoziţiilor în
vigoare în statul din care este originar.
Aprecierea Curţii
45 Mai întâi, este necesar să se arate că articolul 1 alineatul 3 prima teză din AEntG
impune angajatorilor străini să cotizeze la casa germană de concedii plătite, în măsura
în care aceștia nu sunt obligaţi ca, în același timp, să plătească respectivele cotizaţii la
casa menţionată și la un organism comparabil din statul în care se află sediul
întreprinderii lor (punctul 1), și dacă sunt luate în considerare prestaţiile deja efectuate
de acești angajatori pentru respectarea dreptului la concediu legal, convenţional sau
contractual al salariaţilor lor (punctul 2).
22
48 Într-adevăr, potrivit unei jurisprudenţe consacrate, în cadrul unei proceduri de
constatare a neîndeplinirii obligaţiilor iniţiate în temeiul articolului 226 CE, Comisiei îi
revine obligaţia de a stabili existenţa pretinsei neîndepliniri a obligaţiilor. Comisia este
cea care trebuie să prezinte Curţii elementele necesare pentru ca aceasta să verifice
existenţa neîndeplinirii obligaţiilor, fără a se putea întemeia pe vreo prezumţie (a se
vedea în special Hotărârea din 20 martie 1990, Comisia/Franţa, C-62/89, Rec., p. I-
925, punctul 37, și Hotărârea din 14 aprilie 2005, Comisia/Germania, C-341/02, Rec.,
p. I-2733, punctul 35).
49 În plus, trebuie amintit că, potrivit unei jurisprudenţe constante a Curţii, domeniul
de aplicare al actelor cu putere de lege și al actelor administrative naţionale trebuie
apreciat în funcţie de interpretarea oferită acestora de către instanţele naţionale (a se
vedea în special Hotărârea din 8 iunie 1994, Comisia/Regatul Unit, C-382/92, Rec., p.
I-2435, punctul 36, și Hotărârea din 29 mai 1997, Comisia/Regatul Unit, C-300/95,
Rec., p. I-2649, punctul 37).
23
Danemarca și care detașează ucrători în Germania ar fi totuși obligat să cotizeze la casa
menţionată. Potrivit Comisiei, această obligaţie de a cotiza nu a putut fi evitată decât
printr-un acord administrativ privind recunoașterea reciprocă a sistemelor naţionale de
concedii plătite încheiat între Regatul Danemarcei și Republica Federală Germania.
Principiul securităţii juridice ar interzice însă ca drepturile care decurg din tratat să
depindă de încheierea de acorduri de natură administrativă.
24
chiar atunci când lucrătorii pe care îi angajează beneficiază, în esenţă, de o protecţie
comparabilă conform legislaţiei statului de stabilire a acestor întreprinderi.
Argumentele părţilor
25
60 Într-adevăr, potrivit autorităţilor germane, această obligaţie ar fi motivată de
necesitatea de a se permite controlarea efectivă a respectării obligaţiilor juridice
izvorâte din AEntG și, așadar, de a se asigura o protecţie eficace a lucrătorilor.
Autorităţile de control ar trebui să aibă posibilitatea să citească și să înţeleagă
documentele respective, ceea ce presupune ca acestea să fie traduse. Caracterul efectiv
al controlului nu ar putea depinde de competenţele lingvistice ale autorităţilor care
asigură controlul șantierelor respective.
Aprecierea Curţii
26
membru în care este stabilit (a se vedea în special Hotărârea Arblade și alţii, citată
anterior, punctele 34 și 35, Hotărârea din 24 ianuarie 2002, Portugaia Construções, C-
164/99, Rec., p. I-787, punctul 19, și Hotărârea din 21 octombrie 2004,
Comisia/Luxemburg, C-445/03, Rec., p. I-10191, punctul 21).
65 În cele din urmă, aplicarea reglementărilor naţionale ale unui stat membru
prestatorilor stabiliţi în alte state membre trebuie să fie de natură să asigure realizarea
obiectivului pe care îl urmăresc, iar nu să depășească ce este necesar pentru a-l atinge
(a se vedea în special Hotărârea Säger, citată anterior, punctul 15, Hotărârea din 31
martie 1993, Kraus, C-19/92, Rec., p. I-1663, punctul 32, și Hotărârea din 30
noiembrie 1995, Gebhard, C-55/94, Rec., p. I-4165, punctul 37).
66 În cazul de faţă, de la articolul 2 alineatul 3 din AEntG reiese că, atunci când un
angajator stabilit în afara Germaniei angajează lucrători pe teritoriul acestui stat
membru, are obligaţia de a păstra anumite documente în limba germană pe întreaga
durată a încadrării efective în muncă a lucrătorilor detașaţi și cel puţin pe durata de
funcţionare a întregului șantier, fără totuși ca această obligaţie să fie impusă pentru o
perioadă mai mare de doi ani, astfel încât să poată prezenta aceste documente pe
șantier la cererea autorităţilor de control. După cum a precizat guvernul german în
cadrul ședinţei, fără a fi contrazis de Comisie, documentele avute în vedere sunt
contractul de muncă, fișele de salariu, precum și documentele justificative pentru
programul de lucru și plata remuneraţiilor.
27
68 În primul rând, trebuie să se constate că, prin faptul că impune traducerea în
germană a documentelor respective, dispoziţia menţionată constituie o restricţie
privind libera prestare a serviciilor.
28
74 Într-adevăr, dacă este adevărat că, la punctul 76 din această hotărâre, Curtea a decis
că nu este suficient – pentru a justifica o restricţie privind libera prestare a serviciilor
care constă în impunerea în sarcina angajatorului străin a obligaţiei de a păstra anumite
documente la domiciliul unei persoane fizice domiciliate în statul membru gazdă – ca
prezenţa acestor documente în statul menţionat să fie de natură să faciliteze în general
îndeplinirea misiunii de control a autorităţilor acestui stat, acest punct din hotărârea
menţionată privea totuși obligaţia angajatorului de a păstra la dispoziţia autorităţilor
competente anumite documente chiar dacă nu mai angaja lucrători în statul membru
gazdă.
77 În cele din urmă, trebuie să se arate că, în stadiul actual al dreptului, nu există
măsuri mai puţin constrângătoare care să permită asigurarea acestui obiectiv.
79 În plus, după cum a arătat avocatul general la punctul 86 din concluzii, în prezent
nu există niciun instrument normativ comunitar care să impună folosirea de documente
multilingve în cazul detașării transnaţionale de lucrători.
Argumentele părţilor
Aprecierea Curţii
30
83 Dintr-o jurisprudenţă constantă rezultă că libera prestare a serviciilor implică în
special eliminarea oricărei discriminări privind prestatorul pe considerente de cetăţenie
sau de naţionalitate, sau în temeiul împrejurării că s-a stabilit într-un alt stat membru
decât cel în care trebuie efectuată prestaţia (a se vedea Hotărârea din 25 iulie 1991,
Collectieve Antennevoorziening Gouda, C-288/89, Rec., p. I-4007, punctul 10,
Hotărârea Comisia/Țările de Jos, C-353/89, Rec., p. I-4069, punctul 14, și Hotărârea
din 4 mai 1993, Distribuidores Cinematográficos, C-17/92, Rec., p. I-2239, punctul
13).
86 Or, Curtea a hotărât deja că reglementările naţionale care nu sunt aplicabile fără
deosebire prestărilor de servicii, indiferent de origine, nu sunt compatibile cu dreptul
comunitar decât dacă se pot întemeia pe o dispoziţie derogatorie expresă, cum ar fi
articolul 46 CE, la care trimite articolul 55 CE (a se vedea Hotărârea Curţii din 18 iunie
1991, ERT, C-260/89, Rec., p. I-2925, punctul 24, Hotărârea Collectieve
Antennevoorziening Gouda, citată anterior, punctul 11, și Hotărârea din 21 martie
2002, Cura Anlagen, C-451/99, Rec., p. I-3193, punctul 31). Rezultă de la articolul 46
CE, care este de strictă interpretare, că norme discriminatorii pot fi justificate de
motive de ordine publică, siguranţă publică și sănătate publică.
31
88 Rezultă că al treilea motiv invocat de Comisie este întemeiat.
89 Prin urmare, se impune constatarea că, prin adoptarea unei dispoziţii precum
articolul 3 alineatul 2 din AEntG, în temeiul căreia întreprinderile străine cu încadrare
în muncă.14
BIBLIOGRAFIE
14
http://www.mmuncii.ro/pub/imagemanager/images/file/Domenii/Mobilitatea%20fortei%20de
%20munca/140110Ghid_detasare.pdf.
32
1. Legea 53/2003 modificata ulterior de Legea 40/2011;
2. HOTĂRÂRE nr.518 din 10 iulie 1995 privind unele drepturi şi obligații ale personalului român
trimis în străinatate pentru îndeplinirea unor misiuni cu caracter temporar modificată ulterior prin
H.G. nr.703/2014
3.Convenția între România și Republica Federală Germania pentru evitarea dublei impuneri cu
privire la impozitele pe venit şi pe capital publicat în Monitorul Oficial nr.73/31.01.2002
8.http://europa.eu/legislation_summaries/employment_and_social_policy/employment_rights_and_w
ork_organisation/c10508_ro.htm
9.http://legestart.ro/ghid-practic-privind-formularul-a1-ii-particularitati-in-functie-de-statul-in-care-
se-face-detasarea-si-conditii-de-indeplinit-pentru-angajator/
10.https://www.cnpp.ro/-/determinarea-legislatiei-aplicabile-in-cazul-lucratorilor-migranti
11.http://www.soka-bau.de/soka-bau_2011/desktop/de/download/europa_ag_rumaenisch.pdf
12.http://posting.av.se
13.http://www.mmuncii.ro/pub/imagemanager/images/file/Domenii/Mobilitatea%20fortei%20de
%20munca/140110Ghid_detasare.pdf
ANEXE
- Anexa 1 -Traducere din limba germana –
-
33
Cerere de plata / despagubire 2014
a angajatului
CASA DE ASIGURARI DE SANATATE
PENTRU INDUSTRIA
CONSTRUCTIILOR SOKA-BAU Pag.1/2
(9) Tara
(10) Prefix (11) Telefon (12) Telefax
Eu
solicit
Plata pentru 2013 / 2014 (acolo unde este cazul, va rugam sa bifati cu „x”
(13)
Cererea de plata pentru drepturile de concediu din anul 2013 poate fi facuta numai pana la 31.12.2014
Ultima zi in care eu am executat activitati in constructii in Germania in calitate de angajat a fost :
Zi Luna An
De atunci, am incheiat activitatea mea in industria constructiilor in Germania de mai mult de 3 luni
34
Plata / despagubirea care mi se cuvine va fi transferata in urmatorul cont :
(18) Tara
(23) Titularul contului (Va rugam sa-l indicati, daca este diferit de angajat, dar nu angajatorul dumneavoastra sau un
imputernicit al angajatorului dumneavoastra. Atasati va rog la cererea dumneavoastra, in acest caz, o copie a pasaportului
dumneavoastra la legitimatie. Indemnizatie / compensatia si despagubirea reprezinta plati ale Casei de asigurari sociale
SOKA-BAU direct catre dumneavoastra in calitate de angajat care se fac independent de angajator
In cazul in care nu ne ne puteti indica nici-un cont bancar, va trimitem un cec la adresa dvs.din tara
natala
AE/2 Casa de asigurari de sanatate SOKA-BAU-Procedura in cazul concediului la detasarea pe santiere in Germania
35
DATELE PERMANENTE ALE ANGAJATORULUI
Pag.1/2
CASA DE ASIGURARI PENTRU INDUSTRIA CONSTRUCTIILOR SOKA-BAU
Fondul de garantare a salariilor
(6) Numele titularului adresei (eventual si numele persoanei/institutiei cu atributii de pastrare c/o)
(6) Numele titularului adresei (eventual si numele persoanei/institutiei cu atributii de pastrare c/o)
36
(9) Cod postal (10) Localitate
(18) Localitate
Date privind contul bancar in (23) Germania sau in (24) tara care trimite in detasare
(25) numele
bancii
(26) cod
numeric bancar / cifru bancar / cod bancar
(27)
numar de cont
(28) cod
SWIFT / BIC
37
(29) Cod
IBAN
38
Fondul de garantare a salariilor
(4) Numele
(5) Prenumele
39
(15) Cod tara (16) cod postal (17) localitate
Durata detasarii
Zi Luna An Zi Luna An
(27) Activitate conform catalogului de activitatii, vezi brosura de informatii, partea III
40
Zi Luna An
,
(29) Prezentul contract de munca (30) Dreptul la concediu anual (in zile lucratoare) in tara care
(31) zile de concediu acordate (32) indemnizatie de concediu inainte in (33) moneda nationala sau
de detasare
(35) Numar identidicare angajat la acest fond (36) Numar identificare angajator la acest fond
DECLARATIE LUNARA
Pag.....din ….. pagini
41
E U R
(5) Numar identificare angajat (6) data nasterii (7) plecat de la angajator resp. terminarea detasarii la
(8) Numele
(9) Prenumele
Date privind ocuparea in munca / angajarea si concediul in luna de decontare :
De la
pana la
= Pana la
(11) zile de concediu neplatite (12) alte zile fara salariu (13) zile de concediu platite acordate
(numar de zile calendaristice) (numar zile calendaristice si perioada de concediu
,
(14) indemnizatie concediu acordata (15) salariu brut cu cotizatii sociale obligatorii incl.indemniz. concediu din (16) Sume:
report ,
(16) suma indemnizatiilor de concediu acordate (17) suma salariilor brute cu cotizatii sociale
obligatorii incl.indemniz.concediu din (16)
MM1 Casa de asigurari de sanatate SOKA-BAU-Procedura in cazul concediului la detasarea pe santiere in Germania
DECLARATIE LUNARA
(1) Numar identificare angajator (2) cod de tara Pag.....din ….. pagini
(5) Numar identificare angajat (6) Data nasterii (7) plecat de la angajator resp. terminarea detasarii la
(8) Numele
(9) Prenumele
42
prima si ultima zi (10a) ore obligatorii (10b) ore nelucrate
calendaristica de platit concediu de boala fara salariu
= Pana la
(11) zile de concediu neplatite (12) alte zile fara salariu (13) zile de concediu platite acordate
(numar de zile calendaristice) (numar zile calendaristice si perioada de concediu
,
(14) indemnizatie de concediu acordata (15) salariu brut cu cotizatii sociale obligatorii
incl.indemnizatia de concediu din (14)
_____________________________________________________________________________________________
Zi Luna An
(5) Numar identificare angajat (6) Data nasterii (7) plecat de la angajator resp. terminarea detasarii la
(8) Numele
Sume:
report ,
(16) suma indemnizatiilor de concediu acordate (17) suma salariilor brute cu contributii sociale
obligatorii incl.indemniz.concediu din (16)
MM/f Casa de asigurari de sanatate SOKA-BAU-Procedura in cazul concediului la detasarea pe santiere in Germania
DECLARATIE LUNARA 2014
Pag...... din ....... pagini
Report: ,
(3) Luna de decontare
(16) suma indemniz.de concediu acordate de pe pagina/
paginile anterioare
,
(17) suma salariilor brute cu contributii sociale
obligatorii incl.indemniz.concediu din (16) de
pe pagina/paginile anterioara
(5) Numar identificare angajat (6) Data nasterii (7) plecat de la angajator resp. terminarea detasarii la
(8) Numele
(9) Prenumele
Date privind ocuparea in munca / angajarea si concediul in luna de decontare :
De la
43
pana la
(10) angajat in Germania
prima si ultima zi (10a) ore obligatorii (10b) ore
nelucrate
calendaristica de platit concediu de boala fara salariu
= Pana la
(11) zile de concediu neplatite (12) alte zile fara salariu (13) zile de concediu platite acordate
(numar de zile calendaristice) (numar zile calendaristice si perioada de concediu
,
(14) indemnizatie de concediu acordata (15) salariu brut cu cotizatii sociale obligatorii
incl.indemnizatia de concediu din (14)
(18) suma totala a salariilor brute cu contributii sociale
,
obligatorii incl.indemnizatia de concediu
x 15,30 % contributia de asigurari pentr concedii ,
(19) contributia de plata la fondul de concedii
(20) suma indemnizatiilor de concediu rambursabile ,
acordate
Prin aceasta semnatura se garanteaza de asemenea
ca angajatorul a acordat indemnizatiile de
concediu si zilele de concediu
(21) Data / stampila firma / semnatura angajatorului/imputernicitului
MM/f Casa de asigurari de sanatate SOKA-BAU-Procedura in cazul concediului la detasarea pe santiere in Germania
ANEXA LA DECLARATIA LUNARA 2014
(Cazuri de plata speciale)
Pag.1 din pagini
(7) Numele
(8) Prenumele
Ziua Luna
Din
,
(9) la pensie de varsta sau pentru incapacitate de munca (10) plata de concediu acordata
* va rugam impreuna cu dovada scrisa, de exemplu copia de deciziei de pensionare
44
Zi Luna An
(7) Numele
(8) Prenumele
Ziua Luna
Din
,
(9) la pensie de varsta sau pentru incapacitate de munca * (10) plata de concediu acordata
* va rugam impreuna cu dovada scrisa, de exemplu copia de deciziei de pensionare
(11) suma indemnizatiilor rambursabile de concediu acordate ,
Prin aceasta semnatura se garanteaza de asemenea ca angajatorul a
acordat indemnizatiile de concediu si zilele de concediu
45
Domeniile in care pot fi detasati angajatii ..................
Locul de angajare,
In cazul lucrarilor de constructie, santierul .....................
adresa exacta
(strada, numar, cod postal, localitate respectiv
denumirea coridorului daca lipseste denumirea strazii)
Inceperea si durata probabila a
angajarii (angajatii trebuiesc
enumerati in anexa) de la ................... pana la, conform estimarii ...............
Angajator : .....................
46
033035/2 Declaratia conform § 18 Al.1 din Legea detasarii angajatilor – Angajator (2013)
47
Domeniile in care pot fi detasati angajatii ..................
033037/1 Planificarea utilizarii angajatilor de catre Angajator conform § 18 Al.1 din Legea detasarii angajatilor
(2013)
Angajator : ............
Lista angajatilor care sunt utilizati la locul mai jos mentionat sau care vor incepe munca
localitate respecti
denumirea coridorului daca
lipseste denumirea strazii)
48
A-activitate mobila – locul inceperii lucrului
B-activitate stationara – locul angajarii
033037/2 Planificarea utilizarii angajatilor de catre Angajator conform § 18 Al.1 din Legea detasarii angajatilor (2013)
Anexa 7
- Domnul ................... ,
cetatean roman, domiciliat in domiciliat in.............., posesor a C.I. seria.....
49
nr. ......, emis de .........., la data de ............; cod numeric personal.........;
in calitate de si numita in continuare SALARIAT sau PARTE;
In temeiul art.18 (1),(2) coroborat cu art.41 (1) din Legea nr.53/2003*republicat, in urma
discutiilor purtate intre PARTI s-a incheiat prezentul Act Aditional, prin care se convin
urmatoarele modificari la CONTRACT:
- Conditiile de clima. In zona orasului Stuttgart clima are caracter oceanic, verile si
iernile sunt blande. In centrul orasului temperaturile vara sunt mai ridicate decat in
suburbii. Cele mai calde luni ale verii sunt lunile Iulie si august cand se
inregistreaza temperaturi medii de 20 de grade Celsius. In medie in Stuttgart se
inregistreaza aproximativ 1807 ore cu soare pe an.
50
- Reglementarile principale din legislatia muncii in Germania.
Angajatul detasat are dreptul la concediu de maxim 30 zile lucratoare intr-un an
calendaristic. Dreptul la concediu se calculeaza pe baza zilelor de ocupare in munca
a angajatului (zile calendaristice de la inceperea activitatii in Germania minus zilele
lipsa/ absente nemotivate, zilele de concediu neplatite, zile de boala fara continuarea
platii salariului, zilele de munca in afara Germaniei). Pentru fiecare 12 “zile de
ocupare in munca” exista dreptul la un concediu de 1 zi. Fondul de garantare /
compensare a salariilor si indemnizatiilor de concediu (ULAK) percepe in prezent o
contributie de 15,3 % din salariul brut pe care angajatorul roman trebuie sa o
plateasca el singur. Din aceste contributii angajatorul roman primeste la randul lui
prin restituire sumele aferente concediului, pentru concediul efectiv acordat in
perioada detasarii. Daca concediul nu a fost acordat in perioada sederii la lucru in
Germania, angajatul primeste dupa 3 luni de la terminarea lucrului o compensatie de
concediu de la Casa / Fondul de asigurare sociala in constructii SOKA- BAU. Casa de
asigurare SOKA- BAU de bazeaza pe ideea ca angajatul inainte de toate nu se va mai
intoarce in Germania astfel incat concediul castigat nu trebuie sa ramana cu titlu de
economie realizata pentru o alta angajare in Germania. Compensarea concediului
presupune existenta unei cereri (Anexa 1) a angajatului. Daca angajatul nu a facut
nicio cerere in acest sens si lucreaza din nou in calitate de angajat cu activitate
lucrativa in constructii pe un santier din Germania, atunci se reactiveaza dreptul
complet la concediu. Plata concediului este stabilita a se face in procent de 14,25 %
din salariul brut.
Orice persoana ce lucreaza in constructii este obligata sa poarte cu ea pe perioada
angajarii un document de identitate personala sau pasaport pe care sa-l poate
prezenta la cerere Administratiei Vamale. Angajatorii trebuie sa atentioneze in scris
angajatii in privinta acestor obligatii, sa pastreze aceste instructiuni si sa le prezinte
Administratiei Vamale la cerere.
In cazul unui accident de munca, angajatii straini primesc asistenta medicala conform
reglementarilor in vigoare in Germania (derularea formalitatilor se face prin biroul
german pentru asigurarea de accidente in strainatate DGUV).
2. Alte prevederi:
51
legale, celelalte prevederi ramanand integral valabile.
Prezentul Act Aditional este semnat de fiecare PARTE, ca dovada a vointei fiecareia si al
acordului intervenit intre ele, astazi ............, in localitatea Bucuresti, in 2 (doua)
exemplare originale, pentru fiecare PARTE cate unul, urmand sa isi produca efectul
cu .....................
Anexa 8
52
Cerere pentru determinarea legislaţiei aplicabile în cazul angajatorilor
Către CNPP
53
Date despre lucrătorii pentru care se solicită documentele portabile A1: Nume, prenume, nume la naştere; Data încheierii contractului individual de muncă cu angajatorul care s-a adresat
CNPP; Perioada pentru care se solicită emiterea documentului portabil A1 (care nu trebuie să depăşească 24 de luni calendaristice) Perioada/ele anterioară/e pentru care a beneficiat de
certificat/e privind legislaţia aplicabilă; Cod numeric personal; Adresă în statul de trimitere - România.
Perioada/ele anterioară/e pentru care
Perioada pentru care se solicită A1 a beneficiat de certificat/e privind
Nr Nume, prenume, nume la naştere Data angajării Cod numeric personal Adresă în România
legislaţia aplicabilă
De la Până la De la Până la
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
54
Anexa 9
Arbeitnehmerübersicht
Name, Vorname Geburts- Anwesenheit in Anschrift des Monatlicher Bisherige Anschrift des Anwesenheit
Deutschland Bruttoarbeitsloh Arbeitszeiten in früheren stage im Jahr
datum Arbeitnehmers
n/Stundenlohn Deutschland Arbeitgebers im Inland
von bis insgesamt
von bis
55
Anexa 10
1