Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Termen ExplicaŃie
Întârziere la Reprezintă timpul pentru care trebuie să existe un semnal înainte de oprirea
semnal oprire compresorului. Dacă este necesară programarea unei alte valori pentru această setare
consultaŃi Atlas Copco.
Timp minim Atunci când compresorul se opreşte automat, acesta va rămâne oprit pentru un timp
oprire minim de oprire (circa 20 de secunde), indiferent de presiunea din reŃeaua de aer.
ConsultaŃi Atlas Copco când este necesară o setare mai mică de 20 de secunde.
Presiune Regulatorul nu acceptă setări ilogice, de exemplu când presiunea de descărcare este
descărcare / programată la 7,0 bar(e) (101 psi(g)), limita maximă pentru presiunea de încărcare se
încărcare schimbă la 6,9 bar(e) (100 psi(g)). DiferenŃa minimă de presiune recomandată între
încărcare şi descărcare este de 0,6 bar (9 psi(g)).
58 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Panou de control
Introducere
În general regulatorul Elektronikon are următoarele funcŃii:
• Controlul compresorului
• Protejarea compresorului
• Monitorizarea componentelor ce pot necesita service
• Repornire automată după o lipsă de tensiune (dezactivată)
Regulatorul opreşte compresorul atunci când este posibil pentru a reduce consumul de energie şi îl
reporneşte automat când presiunea din reŃea scade. Dacă perioada de descărcare este prea scurtă,
compresorul este menŃinut activ pentru a preveni perioadele de repaus prea scurte.
2920 7083 30 59
Manual instrucŃiuni
Protejarea compresorului
Oprire
Sunt prevăzuŃi mai mulŃi senzori pe compresor. Dacă una din aceste măsurători depăşeşte nivelul de
oprire programat, compresorul va fi oprit. Acest lucru va fi indicat pe ecran (1) iar ledul pentru alarmă
generală (2) va clipi.
RemediaŃi problema şi resetaŃi mesajul. Vezi de asemenea Meniu Intrări.
Avertizare oprire
Nivelul de avertisment oprire este un nivel programabil sub nivelul de oprire.
Dacă una din aceste măsurători depăşeşte nivelul de oprire programat, compresorul va fi oprit, acest
lucru va fi indicat pe ecran (1) iar ledul pentru alarmă generală (2) va clipi pentru a avertiza operatorul
de depăşirea nivelului de avertisment oprire.
Mesajul de avertizare va dispărea atunci când condiŃia de avertizare va dispărea.
Avertisment
Va fi afişat un mesaj de avertisment când, pentru compresoare unitate completă, temperatura
punctului de condensare este prea mare faŃă de temperatura mediului.
Avertisment service
Un număr de operaŃii de service sunt grupate (numite Planuri service). Fiecare Plan de service are un
interval de timp programat. Dacă intervalul de timp este depăşit, pe ecran va fi afişat un mesaj (1)
pentru avertizarea operatorului privind efectuarea operaŃiunilor de service pentru acel Plan service.
Dacă funcŃia este activată şi dacă regulatorul este în modul de operare automată, compresorul va reporni
automat dacă tensiunea de alimentare a modulului este repornită.
60 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Panou de control
Piese şi funcŃii
2920 7083 30 61
Manual instrucŃiuni
FuncŃionare descărcat
FuncŃionare încărcat
Pornire/oprire distanŃă
Control reŃea
Oprire
Avertisment
62 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Icoane intrare
Icoană Descriere
Presiune
temperatură
Digital input
ProtecŃie specială
Icoane sistem
Icoană Descriere
Element compresor (LP, HP, ...)
Uscător
Ventilator
Convertor frecvenŃă
Scurgere
Filtru
Motor
Problemă reŃea
Alarmă generală
2920 7083 30 63
Manual instrucŃiuni
Icoane meniu
Icoană Descriere
Intrări
Ieşiri
Contoare
Test
Setări
Service
Date salvate
ReŃea
Punct fix
SăgeŃi navigare
Icoană Descriere
Sus
Jos
64 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Panou de control
FuncŃie
Ecranul principal prezintă starea de funcŃionare a compresorului şi este poarta către toate funcŃiile implementate
în regulator.
Ecran principal
2920 7083 30 65
Manual instrucŃiuni
Text în imagini
ReferinŃă Descriere
(1) Ieşire compresor
(2) Ieşire element
(3) Meniu
Pentru a vedea mai multe informaŃii, selectaŃi icoana folosind tastele de navigare (1) şi apăsaŃi tasta Enter (2).
Bară de stare (C)
Butoane acŃiuni (D). Aceste butoane sunt utilizate astfel:
• Pentru vizualizarea sau programarea setărilor.
• Pentru resetarea unei suprasarcini motor, mesaj service sau oprire urgenŃă.
• Pentru accesarea tuturor datelor colectate de regulator.
FuncŃiile tastelor variază în funcŃie de meniul afişat. FuncŃiile cele mai obişnuite sunt:
Denumire FuncŃie
Înapoi Revenire la ecranul anterior.
Ecran principal Revenire la ecranul principal.
Meniu Accesare meniu
Modificare Pentru modificarea setărilor programabile
Resetare Pentru resetarea unui temporizator sau mesaj
Pentru a activa un buton de acŃiune, evidenŃiaŃi butonul folosind tastele de navigare şi apăsaŃi tasta Enter.
66 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Panou de control
Panou de control
Descriere
Ecranul principal este prezentat automat la conectarea alimentării electrice.
2920 7083 30 67
Manual instrucŃiuni
Ecranul prezintă un număr de icoane. Fiecare icoană indică un articol meniu. Ca standard, este
selectată icoana setărilor de presiune. Bara de stare arată numele meniului ce corespunde icoanei
selectate. FolosiŃi tastele navigare (1) pentru a trece de la o icoană la alta.
Bara de acŃiune arată butonul de acŃiune revenire la ecran principal ('Back'). FolosiŃi tastele de
navigare pentru a evidenŃia butonul ecran principal şi apăsaŃi tasta Escape (2) pentru a reveni la
ecranul principal.
Panou de control
FuncŃie
Afişarea informaŃiilor privind datele măsurate curente şi starea unor intrări cum ar fi protecŃia la
supraîncărcare a motorului.
68 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
Folosind tastele de navigare (1) mutaŃi cursorul pe icoana intrări (vezi mai sus, secŃiunea
Icoană meniu). ApăsaŃi tasta Enter (2), va fi afişat un ecran similar celui de mai jos:
2920 7083 30 69
Manual instrucŃiuni
Panou de control
FuncŃie
Afişarea informaŃiilor privind datele măsurate curente şi starea unor intrări cum ar fi protecŃia la
supraîncărcare a motorului.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
70 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
MutaŃi cursorul pe icoana ieşiri (vezi mai sus, secŃiunea Icoană meniu, folosind tastele de navigare (1)).
ApăsaŃi tasta Enter (2), va fi afişat un ecran similar celui de mai jos:
2920 7083 30 71
Manual instrucŃiuni
4.8. Contoare
Panou de control
FuncŃie
Pentru a apela:
Orele de funcŃionare
Orele de încărcare
Numărul de porniri ale motorului
Numărul de ore în care regulatorul a fost sub sarcină
Numărul de cicluri de încărcare
72 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
• Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana contoare (vezi mai sus, secŃiunea Icoană
meniu).
• ApăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
(1) Contoare
(2) Ore funcŃionare
(3) Ore încărcat
(4) Porniri motor
(5) Ore modul
(6) Înapoi
2920 7083 30 73
Manual instrucŃiuni
Panou de control
FuncŃie
Modificarea unui număr de parametri.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Ecran meniu
Text în imagine
74 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
• Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana setări (vezi mai sus, secŃiunea Icoană
meniu).
• ApăsaŃi tasta Enter (2), va fi afişat un ecran similar cu cel de mai jos:
Ecran meniu setări
Panou de control
FuncŃie
• Resetarea planurilor de service executate.
• Verificarea datei de execuŃie pentru următoarele planuri de service.
• Aflarea planurilor de service executate anterior.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
• MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
2920 7083 30 75
Manual instrucŃiuni
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana service (vezi mai sus, secŃiunea Icoană
meniu). ApăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
NavigaŃi prin articole pentru a select articolul dorit şi apăsaŃi tasta Enter (2).
76 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Vedere de ansamblu
Ecranul vedere ansamblu permite prezentarea tuturor orelor de funcŃionare şi Timp real
Exemplu pentru nivel service (A):
Primul rând arată orele de funcŃionare când este necesară prima întreŃinere (verde deschis), valoarea
din partea dreaptă reprezintă timpul rămas (verde închis).
Rândul secund prezintă orele Timp real
Planuri service
Un număr de operaŃii de service sunt grupate (numite Nivel A, Nivel B, etc.). Fiecare nivel conŃine un
număr de acŃiuni de service de executat la intervalele de timp programate în regulatorul Elektronikon.
2920 7083 30 77
Manual instrucŃiuni
ModificaŃi valoarea conform necesităŃilor folosind tasta de navigare sus sau jos (1).
Orele de funcŃionare pot fi modificate în paşi de 100 de ore, orele timp real pot fi modificate în paşi de 1
oră.
Următoarea întreŃinere
78 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Primul rând arată efectuarea întreŃinerii la 6223 ore de funcŃionare şi 7976 ore Timp real. Următoarele
rânduri prezintă orele de funcŃionare şi orele Timp real pentru următoarele niveluri de service (A, B, C)
ce trebuie efectuate la 7000 ore de funcŃionare.
Istoric
Ecranul istoric prezintă o listă a tuturor acŃiunilor de service efectuate anterior, aceste acŃiuni sunt sortate
cronologic. Data din partea superioară reprezintă ultima acŃiune de service. Pentru a vedea detalii
privind acŃiunea de service finalizată (cum ar fi nivel service, ore funcŃionare sau timp real), folosiŃi
tastele de navigare pentru a selecta acŃiunea dorită şi apăsaŃi tasta Enter (2).
Panou de control
2920 7083 30 79
Manual instrucŃiuni
FuncŃie
Dacă se doreşte, operatorul poate programa două puncte fixe diferite. Acest meniu este folosit şi
pentru a selecta punctul fix activ.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana punct fix (vezi mai sus,
secŃiunea Icoană meniu). ApăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
80 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
(4) Presiune descărcare 2
(5) Presiune încărcare 2
(6) Înapoi
(7) Modificare
Ecranul arată setările actuale pentru presiunea de descărcare şi încărcare pentru ambele benzi de presiune. Pentru a
modifica setările, mutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Modify şi apăsaŃi tasta Enter, este afişat următorul ecran:
Prima linie a ecranului, Presiune descărcare 1, este evidenŃiată cu roşu. FolosiŃi butoanele de navigare (1) pentru a
evidenŃia setările de modificat şi apăsaŃi tasta Enter (2). Va fi afişat următorul ecran:
• Limitele inferioară şi superioară pentru setare sunt afişate cu gri, setarea curentă are culoarea neagră. FolosiŃi
tastele săgeată sus şi săgeată jos (1) pentru a modifica setările conform necesităŃilor şi apăsaŃi tasta Enter (2).
• Dacă este nevoie, modificaŃi restul valorilor în mod similar conform procedurii de mai sus.
2920 7083 30 81
Manual instrucŃiuni
Panou de control
FuncŃie
Apelare date privind ultima oprire, ultima oprire de urgenŃă.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
82 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
• Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana istoric evenimente (vezi mai sus, secŃiunea Icoană
meniu).
• Este afişată lista ultimelor opriri şi opriri de urgenŃă.
• NavigaŃi prin articole pentru a select articolul de oprire sau oprire urgenŃă dorit.
• ApăsaŃi tasta Enter (2) pentru a afla data, ora şi alte date ce prezintă starea compresorului la ultima oprire sau
oprire de urgenŃă.
Panou de control
FuncŃie
Pentru modificarea unor setări generale (cum ar fi ora, data, format dată, limbă, unităŃi …)
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
2920 7083 30 83
Manual instrucŃiuni
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
• Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana setări (vezi mai sus, secŃiunea Icoană meniu).
• ApăsaŃi tasta Enter (2).
• NavigaŃi până la icoana setări (vezi mai sus) folosind tastele de navigare (1) şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat
ecranul următor:
SelectaŃi butonul de modificare folosind tastele de navigare (1) şi apăsaŃi tasta Enter (2).
Un ecran similar cu cel de mai sus este prezentat, o bară roşie de selecŃie acoperă primul articol (limbă), dacă este
nevoie, folosiŃi tasta săgeată jos din tastele de navigare (1) pentru a selecta setarea generală de modificat şi apăsaŃi
tasta Enter.
Apare un ecran pop-up, folosiŃi tasta săgeată sus sau săgeată jos pentru a selecta parametrul dorit şi apăsaŃi tasta
Enter.
Noul parametru este programat în regulator.
84 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Panou de control
FuncŃie
Pentru a arăta adresa de internet a Atlas Copco
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
2920 7083 30 85
Manual instrucŃiuni
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
• Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana info (vezi mai sus, secŃiunea Icoană
meniu).
• ApăsaŃi tasta Enter (2) adresa de internet Atlas Copco este afişată pe ecran:
Panou de control
FuncŃie
• Programarea comenzilor de oprire/pornire în funcŃie de timp pentru compresor
• Programarea comenzilor de schimbare temporizate pentru banda de presiune reŃea.
• Pot fi programate patru programe săptămânale diferite.
• Poate fi programat un ciclu săptămânal , un ciclu săptămânal reprezintă o secvenŃă de 10 săptămâni.
Pentru fiecare săptămână din ciclu, poate fi aleasă una din cele patru scheme programate.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
• MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
86 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana temporizator (vezi mai sus,
secŃiunea Icoană meniu).
2920 7083 30 87
Manual instrucŃiuni
SelectaŃi săptămâna de programat şi apăsaŃi tasta Enter, este afişat următorul ecran:
SelectaŃi ziua de programat şi apăsaŃi tasta Enter, este afişat următorul ecran:
SelectaŃi acŃiunea de programat şi apăsaŃi tasta Enter, ecranul pop-up prezintă toate acŃiunile posibile:
88 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
FolosiŃi butoanele de navigare (1) pentru a selecta acŃiunea de programat şi apăsaŃi tasta Enter.
SelectaŃi câmpul temporal corespunzător pentru acŃiune şi apăsaŃi tasta Enter. ProgramaŃi timpul
folosind tastele navigare sus sau jos, folosiŃi tastele navigare stânga şi dreapta pentru a naviga
între ore şi minute.
2920 7083 30 89
Manual instrucŃiuni
Panou de control
FuncŃie
• Efectuarea unui test de afişare, adică pentru a verifica dacă ledurile de afişare sunt intacte.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
• MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
90 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana test (vezi mai sus,
secŃiunea Icoană meniu). ApăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
• Testul pentru supapa de siguranŃă poate fi efectuat doar de personal autorizat şi este protejat de un
cod de securitate.
• SelectaŃi articolul test ecran şi apăsaŃi tasta Enter. Este prezentat un ecran pentru inspectarea
ecranului, în acelaşi timp sunt aprinse toate ledurile.
Panou de control
2920 7083 30 91
Manual instrucŃiuni
FuncŃie
Dacă opŃiunea parolă este activată, este imposibil pentru persoane neautorizate să modifice orice
setare.
Procedură
Pornind din Ecranul principal (vezi Ecran principal):
MutaŃi cursorul pe butonul de acŃiune Menu şi apăsaŃi tasta Enter (2), este afişat următorul ecran:
Text în imagine
(1) ConfiguraŃie
(2) Setări presiune
(3) Ecran principal
Folosind tastele de navigare (1), mutaŃi cursorul pe icoana parolă (vezi mai sus, secŃiunea Icoană
meniu).
ApăsaŃi tasta Enter (2).
SelectaŃi butonul de modificare folosind tastele de navigare (1) şi apăsaŃi tasta Enter (2), modificaŃi
parola conform dorinŃei.
92 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
Setare Setare Setare
minimă fabrică maximă
Presiune descărcare (compresoare 100 psi) bar(e) 4.1 6.9 7.4
Presiune descărcare (compresoare 100 psi) psig 59.5 100 107.3
Presiune descărcare (compresoare 125 psi) bar(e) 4.1 8.6 9.1
Presiune descărcare (compresoare 125 psi) psig 59.5 125 132
Presiune descărcare (compresoare 150 psi) bar(e) 4.1 10.3 10.8
Presiune descărcare (compresoare 150 psi) psig 59.5 150 156.6
Presiune descărcare (compresoare 175 psi) bar(e) 4.1 12 12.5
Presiune descărcare (compresoare 175 psi) psig 59.5 175 181.2
Presiuni încărcare
Presiune încărcare (compresoare 7,5 bar) bar(e) 4 6.4 7.4
Presiune încărcare (compresoare 7,5 bar) psig 58 92.8 107.3
Presiune încărcare (compresoare 8,5 bar) bar(e) 4 7.4 8.4
Presiune încărcare (compresoare 8,5 bar) psig 58 107.3 121.8
Presiune încărcare (compresoare 10 bar) bar(e) 4 8.9 9.9
Presiune încărcare (compresoare 10 bar) psig 58 129.1 143.6
Presiune încărcare (compresoare 13 bar) bar(e) 4 11.9 12.9
Presiune încărcare (compresoare 13 bar) psig 58 172.6 187.1
Presiune încărcare (compresoare 100 psi) bar(e) 4 6.3 7.3
Presiune încărcare (compresoare 100 psi) psig 58 91.4 105.9
Presiune încărcare (compresoare 125 psi) bar(e) 4 8 9
Presiune încărcare (compresoare 125 psi) psig 58 116 130.5
Presiune încărcare (compresoare 150 psi) bar(e) 4 9.7 10.7
Presiune încărcare (compresoare 150 psi) psig 58 140.7 155.2
Presiune încărcare (compresoare 175 psi) bar(e) 4 11.4 12.4
Presiune încărcare (compresoare 175 psi) psig 58 165.3 179.8
2920 7083 30 93
Manual instrucŃiuni
Setare Setare Setare
minimă fabrică maximă
Presiune descărcare (compresoare 125 psi) bar(e) 4.1 8.6 8.8
Presiune descărcare (compresoare 125 psi) psig 59.5 125 127.6
Presiune descărcare (compresoare 150 psi) bar(e) 4.1 10.3 10.5
Presiune descărcare (compresoare 150 psi) psig 59.5 150 152.3
Presiune descărcare (compresoare 175 psi) bar(e) 4.1 12 12.2
Presiune descărcare (compresoare 175 psi) psig 59.5 175 177
Presiuni încărcare
Presiune încărcare (compresoare 7,5 bar) bar(e) 4 6.4 7.2
Presiune încărcare (compresoare 7,5 bar) psig 58 92.8 104.4
Presiune încărcare (compresoare 8,5 bar) bar(e) 4 7.4 8.1
Presiune încărcare (compresoare 8,5 bar) psig 58 107.3 117.5
Presiune încărcare (compresoare 10 bar) bar(e) 4 8.9 9.6
Presiune încărcare (compresoare 10 bar) psig 58 129.1 139.2
Presiune încărcare (compresoare 13 bar) bar(e) 4 11.9 12.6
Presiune încărcare (compresoare 13 bar) psig 58 172.6 182.8
Presiune încărcare (compresoare 100 psi) bar(e) 4 6.3 7
Presiune încărcare (compresoare 100 psi) psig 58 91.4 101.5
Presiune încărcare (compresoare 125 psi) bar(e) 4 8 8.7
Presiune încărcare (compresoare 125 psi) psig 58 116 126.2
Presiune încărcare (compresoare 150 psi) bar(e) 4 9.7 10.4
Presiune încărcare (compresoare 150 psi) psig 58 140.7 150.8
Presiune încărcare (compresoare 175 psi) bar(e) 4 11.4 12.1
Presiune încărcare (compresoare 175 psi) psig 58 165.3 175.5
Parametri
94 2920 7083 30
Manual instrucŃiuni
ProtecŃii
Plan service
Temporizatoarele service incorporate vor genera un mesaj de avertisment service după ce le-a trecut
intervalul de timp pre-programat.
Vezi de asemenea secŃiunea Program întreŃinere preventivă.
ConsultaŃi Atlas Copco dacă trebuie modificată setarea unui temporizator. Intervalele nu trebuie să
depăşească perioadele nominale şi trebuie să coincidă logic. Vezi secŃiunea Modificare setări
generale.
Terminologie
Termen ExplicaŃie
ARAVF Repornire automată după o lipsă de tensiune. Vezi secŃiunea Regulator Elektronikon.
Timp recuperare Reprezintă perioada în care tensiunea trebuie restabilită pentru a avea o repornire
putere automată. Este accesibilă dacă este activată repornirea automată. Pentru activarea
funcŃiei de repornire automată consultaŃi Atlas Copco.
Întârziere Acest parametru permite programarea unui comportament astfel încât nu toate
repornire compresoarele să fie repornite simultan după o cădere de tensiune (ARAVF activ).
Ieşire element Setarea minimă recomandată este de 70 °C (158 °F). Pentru testarea senzorului de
compresor temperatură setarea poate fi redusă la 50 °C (122 °F). Reseta Ńi valoarea după testare.
Regulatorul nu acceptă setări ilogice, de exemplu când nivelul de avertisment este
programat la 95 °C(203 °F), limita minim ă pentru nivelul de oprire se schimbă la
96 °C(204 °F). Diferen Ńa recomandată între nivelul de avertisment şi nivelul de oprire este
de 10 °C (18 °F).
Întârziere la Reprezintă timpul pentru care trebuie să existe un semnal înainte de oprirea
semnal oprire compresorului. Dacă este necesară programarea unei alte valori pentru această setare
consultaŃi Atlas Copco.
Separator de ulei UtilizaŃi doar separatoare de ulei Atlas Copco. Căderea maximă de presiune recomandată
prin elementul separatorului de ulei este de 1 bar (15 psi).
Timp minim Atunci când compresorul se opreşte automat, acesta va rămâne oprit pentru un timp
oprire minim de oprire (circa 20 de secunde), indiferent de presiunea din reŃeaua de aer.
ConsultaŃi Atlas Copco când este necesară o setare mai mică de 20 de secunde.
Presiune Regulatorul nu acceptă setări ilogice, de exemplu când presiunea de descărcare este
descărcare / programată la 7,0 bar(e) (101 psi(g)), limita maximă pentru presiunea de încărcare se
încărcare schimbă la 6,9 bar(e) (100 psi(g)). DiferenŃa minimă de presiune recomandată între
încărcare şi descărcare este de 0,6 bar (9 psi(g)).
2920 7083 30 95