Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
fíNüñRüL
PUBLICAT
DE
IV
1926 — 1927
BUCUREŞTI
„CARTEA R O M Â N E A S C Ă " S. A .
1929
Apariţia acestui volum — al lV-lea, pe 1926/27 — din
Anuarul Institutului de Istorie Naţională va fi urmată, în scurt
timp, de apariţia voi. V, pe 1928/29. Căci condiţiile de ordin
tehnic în care a trebuit să continuăm publicaţia noastră ne-au
silit să tipărim, simultan, ambele volume — unul la Bucureşti,
celălalt la Cluj.
Dar, pe lângă dificultăţile aceste tehnice, ceia ce a mai în
greunat imprimarea volumului de faţă, a fost şi redactarea biblio
grafiei istorice, pe care, ca şi în anii trecuţi, am căutat, nu numai
să o continuăm, dar să o şi perfecţionăm, atât sub raportul unei
cât mai complecte informaţii, cât şi sub raportul unei cât mai
sistematice întocmiri.
In adevăr, redactorul acestei bibliografii, d-l Ioachim Crăciun,
care, între timp, a făcut, un an de zile, studii speciale la Paris
şi Bruxelles (la Institutul Internaţional de Bibliografie) a ţinut
să aplice cunoştinţele câştigate şi experienţa dobândită pe urma
acestor studii la întocmirea repertoriului său bibliografic.
In acest scop, d-sa a grupat materialul pe alte baze (după
fazele principale ale desvoltărli noastre istorice) şi a adoptat, ca
tehnică a tipăriri, metodele preconizate în Apus, apropindu-se
astfel de publicaţiile similare din străinătate. In plus, ca intro
ducere la repertoriul său «Istoriografia română în anii 1925 şi
1926->\ d-l Crăciun a dat şi un studiu asupra lucrărilor biblio
grafice de până acum în România, în care a acordat, fireşte, o
atenţiune mai deosebită bibliografiilor istorice. E cea diniăiu
bibliografie a bibliografiilor româneşti.
*
* *
Ce priveşte celelalte lucrări pe cari Institutul nostru şi le-a
fixat dela început ca program de activitate ştienţifică şi didactică,
ţinem să arătăm că pentru tipărirea lucrărilor mai întinse ori
prea speciale pentru cadrul Anuarului nostru, am făcut toate
sforţările să putem edita o «Bibliotecă a Institutului de Istorie
Naţională», în care am tipărit până acum publicaţia d-lui coleg
Drăganu: Toponimie şi Istorie (Cluj 1927, pp. 178) şi publi
caţia d-lui asistent al Institutului Ioachim CrăciunCronicarul
Szamoskozy si însemnările lui privitoare la Români. (Cluj 1928,
PP- 214).
VI
Dări de s e a m ă :
C. Daicovici, Ozolimna de N. Grămadă ., 455
N. Buta, Le Prince D Cantemir et Ie mouvement intellectuel
russe sous Pierre le Grand de P. i\ Panaitescu • „ 455
C. Daicovici, Beiträge zur Völkerkunde von Südosteuropa de
Carl Patsch „ 466
„ Die Traianssäule de Lehmann Hartleben . . . ,, 468
„ Influenţa elenismului asupra lumei traco-dacice
de F. Horovitz ., 460
/. Lupaş, Cetatea Tighina de St.Ciobanu „ 461
„ Mohâcsi Emlekkönyv 1526 „ 462
„ Date din trecutul judeţului Caras de Jakabbfy Elerner „ 464
„ Antecedenţele dietei ungare din 1790—91 „ „ „ 464
N. Buta, Contribuţii la studiul marilor dregători în sec. XIV şi
XV de C. Giurescu „ 465
„ La Bessarabie et les relations russo-roumains de Alex.
Boldur „ 467
C. Daicovici, Gli Illiri dell' Italia Imperiale Romana de Radu
Vulpe „ 470
N. Buta, Conrad von Hötzendorf et Tisza de Louis Eisenmann „ 476
O. Boitoş, Omagiu lui I. Bianu „ 476
N. Buta, Contribuţii la monografia comunei Pianul de jos de
pr. Ioan Bena „ 477
„ Sighişoara de Ioan Medrea „ 478
loachim Crăciun, Istoriografia Română în 1925 ţi 1926, repertoriu
bibliografic. Cu un studiu introductiv asupra
Bibliografiei la Români . » 481
Introducere „ 483
Bibliografia la alţii . . . „ 484
Bibliografia la noi „ 492
a) Bibliografii istorice „ 496
b) Bibliografii de istorie literară . . . „ 502
c) Alte bibliografii „ 504
d) Periodice bibliografice „ 506
Istoriografia Română în 1925 şi 1926 . . . „ 515
Câteva lămuriri preliminarii „ 515
Bibliografia „ 539
Supliment la Istoriografia Română în 1921
şi 1922- „ 666
Supliment la Istoriografia Română în 1923
şi 1924 . . ,. 670
Indice de autori, recenzenţi, traducători „ 694
Indice de nume, lucruri şi materii . . „ 706
Tabla de materii a Bibliografiei ,, 721
Addenda — Corrigenda 730
Tabla numelor . . 7 3 1
REGELE FERDÎNAND I
— Discurs c o m e m o r a t i v rostit în Sibiu la 4 D e c e m v r i e 1927 cu prilejul
adunării generale a „Asociaţiunii"—
de I. LUPAŞ
1
Invitat de cătră comitetul central al „Asociaţiunii ' să rostesc
în această adunare generală un cuvânt comemorativ despre per
sonalitatea decedatului Rege Ferdinand I, evident că nu puteam
lipsi dela îndeplinirea acestei datorii de pietate ţaţă de Regele
desrobirii noastre, care a fost în acelaş timp şi cel dintâi Pre
şedinte de onoare al „Asociaţiunii pentru literatura română şi
11
cultura poporului român .
Imaginea lui este vie în sufletul tuturor membrilor acestei
adunări festive. Nu s'a stâns încă doliul naţional, care se mar
nifestase în forme impresionante în clipa despărţirii Regelui de
ţară şi de popor, la sfârşitul lunei Iulie, când trupul său istovit
de boală s'a coborât spre odihnă de veci în strălucita necropolă
a Basarabilor şi a Hohenzollernilor României.
A înfăţişă, în astfel de împrejurări, profilul personalităţii
Regelui Ferdinand — cum cere adresa comitetului central — nu
este lucru uşor. 'Cel ce încearcă totuş să-l facă, va trebui să fie
călăuzit de grija cuvenită, ca simţul pietăţii să nu întunece, nici
să micşoreze pe acela al adevărului şi al obiectivitătii istorice.
Personalitatea Regelui Ferdinand este deosebit de complexă.
Construit din contraste — cum îl înfăţişează un bun cunoscător —
toate scăderile inerente „pumnului de ţărână" precum şi toate
manifestările sale de o înaltă valoare morală, sunt rezultatul înfră-
ţirei acestor contraste. Nu poate avea nimeni pretenţia să des
cifreze în clipa de faţă toate trăsăturile intime, adânci ale perso
nalităţii lui. Pentru aceasta va trebui să treacă o bună distanţă de
timp, ca să se poată destăinui arhivele, să-şi spună cuvântul
lămuritor corespondenţele oficiale şi particulare, să-şi adauge ele
mentul lor pitoresc amintirile personale, cari au şi început a-şi
toarce firele multiple, scoţând la iveală amănunte abia bănuite.
Astfel chiar organul literar al „Asociaţiunii" revista Transilvania
X
II
III
IV
V.
VI.
VII.
VIII.
In ultimii doi ani ai vieţii sale n'a fost cruţat Regele Ferdi
nand de sbuciumări şi lupte sufleteşti, pe cari i le-a pricinuit
renunţarea la tron a fiului său întâi născut, a principelui moşte
nitor Carol. In urma acestei renunţări, prin hotărîrea repre
zentanţei naţionale dela 4 Ianuarie 1926, succesiunea la tron a
revenit fiului său minor Miliaiu, instituindu-se totodată şi o
Regenţă, căreia să i se încredinţeze cârma Statului până va
împlini el vârsta de 18 ani.
Sbuciumările sufleteşti i-au fost agravate şi prin durerile
fizice în cursul unei boale incurabile (cancer), care i-a istovit
puterile, până în dimineaţa zilei de 20 Iulie 1927, când a murit
în castelul Pelişor, la Sinaia. Ultimele cuvinte, ce a rostit
înaintea morţii, au fost acestea: „sunt foarte obosit". Suferin
ţele de ordin fizic şi moral de o parte, succesele epocale de
ordin naţional-politic, biruinţele înregistrate în cursul Domniei
sale scurte, dar aşa de însemnate, îl îndreptăţeau să rostească
aceste cuvinte.
Rămăşiţele lui pământeşti au fost înmormântate la Curtea de
Argeş, în necropola marilor săi înaintaşi (24 Iulie).
Prin testament a dispus Regele Ferdinand ca din averea sa
personală să fie distribuită suma de 50 milioane lei între diferite
instituţiuni religioase, culturale, ştiinţifice şi de ocrotire socială
din cuprinsul Ţării.
Cu câteva zile înaintea morţii făcea într'o scrisoare parti-
XXXII
SILVIU DRAGOMIR
Cuprinsul Documentelor
I. SCRISORI DOMNEŞTI.
Radu III cel Frumos.
1467—1470, 29 Iulie, Didrih. Radu scrie Sibiienilor cu privire
la săracii, cari au trecut în Muntenia şi la întoarcere au fost pră
daţi. N o . 1 p. 13.
c. 1469. Radu scrie Sibiienilor cu privire la Stoica alui Laiotă
şi cu privire la vama dela T u r n u şi trimite p e omul său Mihaiu la
Sibiiu şi la voevodul Ardealului. N o . 2 p . 13—14.
1462—1474. Radu scrie Sibiienilor cu privire la datoria lui
Martin Rembser către un T u r c . N o . 3 p . 1 4 — 1 5 .
1462—1474. Radu scrie Sibiienilor cu privire Ia boierii Radul
Vistierul şi Vlaicul Pârcălabul, cărora le-a iertat capetele. No. 4 p . 15.
Vlad Călugărul.
1482—83. Vlad Călugărul trimite la Sibiiu pe sluga sa Şimon
în chestiuneasoliei turceşti, care merge la regele Ungariei. No. 11 p . 2 3 .
c. 1494 Vlad Călugărul scrie Sibiienilor cu privire la datoria
lui Mihnea şi Vâlcan şi la o daraveră între Stoica din Slatina şi
Şerban. No. 12 p . 2 4 - 2 5 .
1492—96. Vlad Călugărul scrie Sibiienilor pentru datoria,
ce-o reclamă Mihnea (negustor în Târgovişte). No. 13 p . 2 5 — 2 6 .
1482—96. Vlad Călugărul scrie Sibiienilor p e n t r u oamenii
săi Frâncu, Badea şi Deatco, cărora nişte hoţi din Găinari şi Coîun
le-au furat caii. N o . 14 p . 2 6 — 2 7 .
1482—1496. Vlad Călugărul trimite ..la Sibiiu pe sluga sa
O p r e a . No. 15 p . 2 7 — 2 8 .
Mihnea I.
1509. Mihnea trimite la Sibiiu pe boierii săi Ivan Spătarul şi
Albu Vistierul. N o . 19 p . 3 0 — 3 1 .
1508—1510. Mihnea permite liberă trecere la omul Sibiienilor,
Băilă şi porunceşte lui O p r e a din Câneni să-1 însoţească până la
frontieră. No. 20 p . 3 1 .
Basaraba IV Neagoie.
1514—16. Neagoie r ă s p u n d e Sibiienilor prin omul lor, D u
mitru (din Sălişte) la misiunea, ce a avut-o. N o . 22 p . 3 3 — 3 4 .
1514—1516. Neagoie scrie Sibiienilor cu privire la neplăcerile,
cari le-au făcut vameşii saşi lui Roman Diacul, care a c u m p ă r a t o
majă de fier pentru Domn. N o . 23 p. 3 4 — 3 5 .
1520—1521. Neagoie trimite la Sibiiu pe Coman P o r t a r u l , ca
să cumpere aramă pentru un clopot. No. 24 p . 3 5 — 3 6 .
DOCUMENTE PUIVITOARE LA RELAŢIILE CU SIBIIUL
Radul VI Paisie.
1535—1545. Radu Paisie roagă pe Sibiieni să-i dea un în
soţitor omului său Dracea până la Vinţi. No. 39 p. 5 2 — 5 3 .
7 5 3 5 — 4 5 , 23 Februarie. Radu scrie Sibiienilor cu privire la
nişte hoţi, cari au furat unui boier al său 51 porci şi acum i-a
prins. No. 40 p . 53 - 5 4 .
1535—45, 2 Februarie. Radu trimite la Sibiiu p e Ilea Gră
măticul, s ă i aducă un meşter. No. 41 p. 54 — 5 5 .
1535—45, 14 Ianuarie. Radu scrie Sibiienilor cu privire la
prohibirea exportului de cereale în ţara sa şi ameninţă că va în
chide şi el vama pentru exportul porcilor, boilor etc. No. 42 p. 5 5 — 5 6 .
7535—45. 25 Octomvrie. Radu trimite la Sibiieni pe omul
său Manea. No. 43 p. 56.
1540—-45. 2 Octomvrie. Radu trimite la Vinţi pe boierul său
Danciul Vătaf şi îi r o a g ă pe Sibiieni a-i da un însoţitor până la
Vinţi. N o 44 p. 5 6 — 5 7 .
1535—1545, 2 lanuar. Radu trimite la Sibiieni pe boierul
său D r a g o m i r Vătaf. No. 45 p . 5 7 — 5 8 .
7535—1545, 20 Martie. Radu recomandă Sibiienilor pe arhi
episcopul sârbesc Pavel, care a venit din Rusia şi Polonia, unde a
umbiat pentru milă. No. 46 p . 5 8 — 5 9 .
7535—45, 21 Octomvrie. Radu trimite la Sibiiu pe boierul
său Stanul Clucerul, ca să-i aducă un diac, bun caligraf şi căr
turar. No. 47 p. 59 — 60.
Mîrcea II Ciobanul.
75-75—52, 14 Iunie. Mircea Ciobanul scrie Sibiienilor pentru
doi oameni ai săi O p r e a şi Sarchiz, cari au suferit p a g u b ă în Sibiiu.
N o . 48 p . 60 — 6 1 .
1545—52, 1558—59, 3 Septemvrie. Mircea scrie Sibiienilor
să plătească omului său H o t a datoria. No. 49 p . 6 1 .
1547—52, 18 Februar. Mircea recomandă Sibiienilor pe Tihan
omul boierului său Barbul, Marele Vornic. N o . 50 p . 62.
Doamna Despina.
7 5 / 3 . Doamna Despina recomandă burghermeşterului Mateiaş
< din Sibiiu pe omul ei H r a t n i . No. 51 p . 6 2 - 6 3 .
1521—22. Doamna Despina, văduva lui Neagoie Basarab
mulţumeşte Sibiienilor, pentru-că i-au dat ştire, că fiul ei a ocupat
scaunul Ţării Româneşti. N o . 52 p . 6 3 — 6 4 .
DOCUMENTE PRIVITOARE LA RELAŢIILE CU SIBIIUL 9
Mitropolitul Macarie.
c 1480—82, 10 Martie. Mitropolitul Macarie scrie burgher-
meşterului T o m e ş , că trimite la Sibiiu pe p o p a Dumitru. N o . 53 p . 64.
Mitropolitul Ananie.
1545—47, 5. Aprilie, Mitropolitul Ananie trimite la Sibiiu pe
jupan Stoica şi comandă patru candelabre mici. N o . 54 p. 6 5 .
Banul Barbut.
1504—1508. Barbul, Banul Craiovei scrie Sibiienilor cu pri
vire la misiunea lui D u m i t r u din Sălişte şi face elogiul acestuia
N o . 56 p . 6 6 — 6 7 .
Banul Pârvu.
1523—28. Pârvul, banul Craiovei scrie Sibiienilor răspuns la
misiunea adusă de O p r i ş . No. 57 p . 6 8 — 6 9 .
Banul Mareea.
c. 1520—30. Banul Mareea trimite la Sibiieni pe omul său
Micul. No. 58 p . 69.
Oprea Vistierul.
1514—15. Oprea Vistierul intervine la Sibiieni pentru un om
din Râmnic, care zace în temniţă. N o . 59 p. 6 9 — 7 0 .
Stan Pârcălabul:
c. 1529—34. Stan, pârcălabul din Poienari scrie Sibiienilor cu
privire la nişte dar-avere de cai şi altele. N o . 60 p . 7 0 — 7 1 .
Albu Vistierul.
c. 1507 — 1509. Albu Visteriul intervine la judele crăiesc Iohann
Lulav pentru nişte cară, ce le are la Sibiiu. N o . 61 p . 72.
10 S. DBAGOMIK
Standul Postelnicul.
1538—1544. Stanciul Postelnicul intervine pen'ru un om al său
cu numele Roman, care a fost arestat la Sibiiu. N o . 62 p . 7 2 — 7 3 .
Sin Logofătul
1501—1512. Sin Logofătul roagă pe Sibiieni să-i facă scri
soare de jurământ ca celorlalţi boieri. N o . 63 p . 7 3 — 7 4 .
Ţalapi Logofătul.
7530—75-7S. Ţalapi Logofătul trimite la Sibiiu si recomanda
pe omul său Stanciul. N o . 64 p . 75.
O scrisoare neiscălită.
c. 1500. Un boier neiscâlit scrie Sibiienilor pentru un român,
anume Petru, care are o datorie în Sibiiu. N o . 7 0 . p . 5 0 — 8 1 .
DOCUMENTE PRIVITOARE LA RELAŢIILE CU SIBI1UL II
H KoPk A 4
RiCtAHT K<uua AVHAOCTK. HHC. WAI'A A\(CH1A RX
A»AP"\"-
2.
Iw PaA$A K0HR*A d
" l'OCIIOAI'Nk IIIIUICT A\N0I'0 .HAPaKi'f,
npH(TfACA\ rocnoACTRa A M I nSprap \«iiitpS h npkrapWA\ CHKHHCKHAI.
3.
IlV Pa\$A K*fK*,\<> H rOCHOA,HNk I I H III C I * AUIOI'O 3APAKÎC AWHAA
UJO fCTk AAk>KíH H KAKO C ( ICTk 8llkHIIA. WTM MOII AlOAHf ÜATHT
KtCÍAH'V
DOCUMENTE PRIVITOARE LA RELAŢIILE CU SIBIIUL 13
4.
H H H K
V Iw PaA*8ax BOfROA' 1
roocn©A HHIU«T rccncACTRo M H
BaHT^KaT. fl I | I 0 HiH CÜ 8 3 I A I I A d
' f l C B p a T H T . II RCTk BH BCCCAHT.
H w
5.
CTKS K H , tpi 3HAA4 HA A\H CTt npYUTIAH II U ' T CXA<* HAlipCA »M* A<*
AWA'l'f M«T A 0
" ™ ) A U'H A,A A^HA"' CAOK©A ( H
" CAOBOAfH A''
H T H
WTHA*T. II U ' T HaiUH\- TdKO^CpC KTO IjIfT A" T ! J
K a U'H CAOE0-
c
A*H fi,A A*»W" TSKa II CAOKOA*N A<* « K p a T H T (îpf CAtO nHTAAH 3d
IIAAAT HH fA ^ H
34EaB8. H KCTK KH KfCfAHT.
CApH CKC IIAU1II A"? rOClUJAJINA KpdAM. llAK II 3AJ1AA' RA11IOH A^P*"
cxyi,a r \ K I
ut\iMi II r" a » " w r KXIM ECTK H3/U3;&A UIT Hapurpa.v,.
ii napk caA\ cx npHroTOBA'ktT II3C3/WCTH II3K IţapnrpaA<i f'pfA
PdJKAfCTKO XpurroKO ,\ ,\hm. \i nocaaa tcTk n p ( 3 a\*pi ,\a A \ S
ACHAST II w u a ckiiioiîf n ,\a a\S A H I
'HIT P <»34iif n«un i« THiVtap-
n o h k , K H
HHMHH CKOII CK«A\ A A
A , 1 C T K
<icnpn Ha a« - H "'
Kapf KO/UIKO f IIIIHApH fCTk HA\AA no CKEV; CK0H\- l'pdAC>Kf. CKf\- A' 1
D C ( H J L I F A
H/ua/Vi 8 Kora A HACACUHAV noHKK ne RHA«Jf HH s a P A *
pasoTS.
Şi iarăş oricâţi ieniceri are prin toate cetăţile sale, să-i scoată p e
toţi, să fie pe lângă dânsul şi pe cei d e dincoace de mare să-i
ridice p e toţi. Aşa să ştie domnia voastră, căci niciodată de când
e dânsul împărat, nu s'a pregătit ca de astădată. D e aceea fac de
ştire domniei voastre, iar domnia voastră să daţi veste lui Batăr
Ştefan, părintelui m e u , căci nu-i altminteri, cum va afla şi domnia
voastră. De aceea dau de ş t i r e domniei voastre, căci eu acum nu
am pe cine să mă sprijinesc, deoarece n ' a m văzut nici p credinţă
până acum şi nici o scrisoare cu jurământ, d e cari aveau domnii
români, căci aveau credinţa regelui şi a episcopUor şi iobagilor
din Ţ a r a Ungurească. Astfel r o g deacum p e domnia voastră şă văd
şi să cred din t o a t ă inima p e ce mă voiu sprijijjî, căci solii mei
sunt acolo şi orice veţi socoti domnia voastră să lăsaţi v o r b ă prin
ei. Iar d e treaba Turcilor să vă păziţi, căci sunt g a t a şi sa daţi
ştire şi lui Batăr Ştefan pentru lucrul m e u .
8.
H k
ilYii.KX-TimuA KO;t;iif*u Iw HacapAEA ROHBOAA H rocnoA"
0 K u 0
IIHUIEAAO A,C i L i u j f i ' o pOAHTtA'k H A P' ' npHATta'k iipxrapA«!|itp
-
YpHCTHAHCKtMI pAA'l II flOKOH ,UHpS, T O r A H p J A H
3d)fKAA bA* rOCnOA,-
0 K F
CTK8 T H II A P " n o A W e a S I I PA.SSAAS. H8 W R OAAAKAM S 3HAHH«
\*pNCTHdHf A«l'l* COKOM. <"-')TH A\Hf fCTk C Â M Udpk pfKkA CkC CKCfAt
18 S. DRAGOMIR
CAM UApk pfKKA. TAKO A3 l|IO CkA\ 8AUA TOH CkAA pfKkA. T a K O Ha
no peAM 2
) AKO H« K 8 a « T T H E
P T M H
HCTHHC U I O AAH tcTk O T ^ A H
H ,\A XtiA rOCnOACTRÎr" T H , t(« AAH fCTk RtAIIKA HfROA'k, AAH A^KAS
gurii, căci mi-au venit ştiri dela Ştefan voevod, că Ungurii pornesc
asupra ţării mele, asupra Bosniei. D e acolo m e r g e regele, i a r din
partea astalaltă se v o r coborî în (Ardeal ?) şi vadul Ungurilor,
să vină pentru a-mi prăda ţara. Aşa ţii credinţa către m i n e ? »
Astfel mi-a spus însuş împăratul, iar eu a m zis ce a m ştiut.
«Astfel, (la urmă) dacă nu v o r fi adevărate vorbele, ce mi le-a
trimis Ştefan Vodă, t e voiu lăsa şi te vei împăca». D e aceea fac
de ştire domniei tale : vezi d e unde îmi vine nevoia ? Căci decând
e Ştefan Vodă domn în M o l d o v a nu iubeşte p e nici un domnitor
al Ţării Româneşti. N ' a vrut să trăiască cu Radul Vodă, nici cu
Basarab cel Bătrân, nici cu mine. N u ştiu cine p o a t e trăi cu el.
De aceea şi grăiesc către domnia t a : până mă va ţine D-zeu
viu, eu voiu sta p e lângă creştini. D a r caută domnia ta p â n ă ce
va da D-zeu să putem încheia pace temeinică, la vorbele aceste,
ce le-am avut, să comunice între noi negustorii, să târguiască în
pace, pentru-ca să puteţi şi voi avea veşti în fiece vreme. Iar
ceea-ce îţi v a spune Marcu să crezi domnia ta şi să vină un o m
credincios al domniei tale, să-ţi spunem, în fiece vreme, veste
adevărată. Şi domnia ta să dai de ştire domnului şi părintelui
meu, voevodului Batăr Iştvan. Şi D-zeu să înmulţească anii
domniei tale. Şi să ştii domnia t a , că sunt în mare nevoie,
d a r până când voiu fi viu (voiu fi credincios) domnului Ungurilor
si părintelui m e u Batăr Ştefan, căci am avut mult bine din partea
domnului voevod Batăr Ştefan.
II H4UJC C A 8 n A a
HAUT Alllp IVT rOCIIOA,CTBO BÎ'. H KAlllf CASrt A' 1
AA. . . - KtpS, A a
« KOH HIIKOia.
Vlad, Călugărul;.
11.
t AIHAOCTIIO K->/KVK> IU» KAAA K«*K*AA H r©ciicyi,HHk, HHUI«T
K
lOCHOACTEO i\\'î HAIIIHA\ MţCTHTHAV KpATÎiaA* H A ? P > V n
nfKTfAHYW,
KSi\!'ZpS<VMl|llp8 II K~l THM Il8prdp>\\\ W T GHKHW AXHOIO 3AJ>4KHf. H ţ
W C(A\ \AKAA\ 8 3IIAHIII0 l'OCnCACTKa KH, fpf A»H AOHA,< RECT KAKO
HAS noKAHcapii W T KHCOTE KpaacBE c x ncKAiicapii TSpcKH. TaK*
nSuuAi a* rocucACTKa RH IIAUI8 CA8I-8 INiiAţ<Mi8 BafŞAAi' P4 ŞŢŞ
k
H
Tt,\\ nciwxiicaptAv, AKO a * A S T TgAffii HAM AK© E H a ? U I A H H A fi«d-
V
UIOR, HAU K X< K O f i U H8TEAV, A r d C n « A , C T B « RH npOCMA\ KH H MOAHA^
KAK* 'IECTH lipiliaTEAH l'0Cn$A,CTR4 A\H, CKOpO fi,A AţIJ n8CTJHT« A<V
AMI ,\ATt 8 3IIAIIIIE. II KC>rk A a E
H, KECIAHT.
•
12.
1f A \ H A O C T Î ?
WAA KCOKIWAt I W KAAA KOCK©AA H r«iciioAHMx. c
KOH A° P* K H
"PaB T©H A4 BH Ha$MHT K©rX. H A\H\'HK UIO HAUT
N©ACTR4 KH.
13.
IIAK$a (
HiWa» W H H H i w ct naaTfT. AKO t HMÎTO H SavpxA. WHH
AaxroKi. IIOK5>\ (
«C' '*
1 r t
A *' K f H Î
*. '<- K <
* U
' R
T - t a M->
l K f
wrraTM A<*
« paaAwn" no UpxKKt. TAKO MOAHAI l•<>cll©A •- CTK , K H
MCXAA» MAIÎ-
14.
t IW KrtA,*, KOtBOAd H
r*Cn*AHHk nHUUIT rOCilOAtTK* Mii
MOt\\$ KX3AI0KA<N0AA$ KpATS H AOBpOAtâ llplltAT«AK> E8ArXp$Attl|Up$
H K~l nSpraflQAA WT GHKHM, llpHtK*CHA\ MHCr 3AP4KÎC H AWKOBHO
^•kTK*, MKO HA» fC$ !>Kpa,\H NfKOH KOHH, TAKO C 8 yOA-i'AH (IC TpArfc»
U'T KAC. NS ,\A IIMAIC npARA,S UIT KAlllf MHAOCTH ,\A HM RpATHTf
15.
RcpHJ CASra Onp'k T\« KAIIIE rociiCA,CTRo. OEro pa^ii uio HE K X roc-
K H
IUWCTKO njoroBopHTH. A rocrio \cTR« t K H 4,a B E P S E T E , EpE c8 HAIUH
IIO,\CTKO AUI Kapf l|IC> CXA\ 3HAA W\ IVKty CTpAllf, l<l CA,\\ llp'kflO-
17.
A1HA*CTTI« KOKÎW Ivv PAASA KcxiiOAa n rociicvyiiHk minier
, h m
rocriOACTKO A U I HAIIIILU « K C T H ' I HAA spariidAt H a o k
P ' fip'iMTta«A\
K(pHA CA8| A t
;t;8llAH KKA'k H C X ILillIIIAUl IICTpEEHHAMI p k ' I M . H KA|H
18.
M i h n e a I.
19.
MMH KOA'fcpt HîSndH HKAH criATAp II HtSlIAN rlAKk KHCTHMp, KAKO A ' 1
S n
A«-"HA 'l' * $ r O C n O A C T R A K H II CX HAIHHAUI HOTpfKHHAWI pivMAMI
A© r o c n o A T K A C
KH. Otro paa'I' Bapc SAIIKA H3pfK8T wr HAC KX
1509. Vistierul Albu petrece în Sibiu ca trimis alui Mihnea Vodă din
28 April până la 5 Maiu. Rechnungen 1 pp. 534 şi 536.
20.
HHJfTO A a V A H l
t'WktT KAHTOKdTH. HlIAKO \ A H-fcCTk fl<> p f > » VOC-
IIOACTKd AHI.
1508—1510.
30 S. DRAGOMIR
21.
APKKAA >KEH8. CfrO pAA'l W T KplA» ¡11.0 A\ti ,\A,\,l KOl'k H lipCMHCTA
IHO K6 KHTH fK CKE KApE AIHOI'O, KApE A A A A O Hţ© ICE KHTII Et© \A
t .-«S
S3A4ETE. TEpE ,\A A\S A^KATf 8 610 p8lî8. TAKO A<< W HpOKOAHTE 8
:-HA»AI© rocnOA^TRA AUI 8 RAAIIIICOH 3EA\AE, h cxc MECTHI© h CXC
0 1 5
MAORknH rOCIIOACTKA KH, A '" K f
lipHHTH 8 3EAAAE I'OCIIOACI'KA A M I .
H j\,A r A m
WCTAKHTE HIKAKO A A IO TKAJfORAT HfKOII 8l'pH HAH HEKOII
Basaraba IV Neagoie.
22.
V ItV KACApAK K©£K©AA K0>KTS« MHAOCTIJO I-OCIIOAHNJI KAAUIKH
KNHI'S H p-kMH III© AAH CTf I10CAAAH I I riOpSlHAII II© RdUIA MAOR'kKd
AHAYHTPS A 0 K
P F R
H C
^'W pa3b'Mfa r©cn©ACTKt> A \ H . fl A\H I I A K H p-KMH
1-OCnOA^TRA KH
23.
111,0 ECTk, W H A»8 HCTOBApH TOKap 1'OCnOACTKO A\H CXC HCIIpAKS U'T
CHpOAAACH HfMf AL8 WCTaKHTH HA lldl'SKS, AH8 HA\ <tf A\8 BpATHTU
WT BAUJCiU AK>AH. flrtH Uf ICTk A^Kpo TAKOII A'* 8KIIHHA\, AH8 ,\A
BaAAf U1H ,\ ă C H
83H.UATX IIpAK8 BAi\L8. A ClipOAMCH rOCHOACTKA AVII
24.
BAlllfAţS MHAOCTÎI. H 110 CHV Bll rOBOpilAA, IIONÎJK TbK> CA\C UOC.WIAU
25.
H x
f lî©:KHfh> AIHAOCTHIO Io KacApaK KOHKOA4 H l ' O C n © A H 3tM«\ll
V
iMI WT RApOUI P H R H H K S IIAMHOAl TATSA H OaprH3 KAKO ripiuA©
H ă c T I f
rtpfA P 5K4AOR4UJI KAKO A \ 8 CTC 83fAH K4Uld MHAOCTk TORdp
8 K d T H H o r < 1 r t X 5 K H H K a
3A c~ A ΫHATH 3 a p a A ' i fA A ' H * « T k H-kTKO
njMKH 4 A 0 K ' k i i i i
T A<* K V r m S ' T CAOEOANO, T'P* M r wcAOKOAMjr\tto ; A
W H
K&,\A (CTk CKA,A " npHMAOUJf WRII HAUJH MAOR'ku.H lipARH TtT-
A'kml ¡513 I i p d K A t II Rf33AK0N0. (îfT© pA\'i RMiA MHAOCTk 8hhhhtc
a
AOKpf KdKo ecTk npdKa, Tept A noRpaTim TOKap CRir m o HA» C T I
S3«AM KAUJd AYHAOCTk, Ji,A Hf K$A-*T 8 KRAp WRH3II HAUIH RpAKII
c
MAOK'klUI. fi TCTAH HAOR'kKA r©CllOA TKA KM 111,0 l'OKOpf fpf A t 8 ICTk
a , , t n f c
1{JE$IIHA ,\Ax>KfH, WH A a o A ' P A H A C
» * HanpaRS WT ro-
noACTKa R I I , TJJH a 4
A\8 A P X } K H l W <
- ,
" P * 1 1
3AK0H, AKO AUS ct haha^T
npHraTA
iHAt nSArkpAi(i|np II C$AU8 RHCOT* KPAAIO II ITI THAI nSprapoM IVT CHRHH prieti
:
27.
POCIIOACTRS
K H
aapa^i' PAEOTS iA0K'kK8 rocnoACTRa A , H N
* HME
IIOCAAA fAHA CAgPA Tfpf CI fCTk npfA CkC LJIE^HHA KAASl'fp np«A
CTRA AVH T f p f A\8 fCTf 83fAH AUpJfS CkC CRf. T o i ' A H pdAÎ Aa PAf-
AJTf POCtIOACTKO KH A d
RpATHTf M A O R ^ K S POCnOACTKA .WH CRf. @ p f
A POCNOACTRO KH A* P K f
A<> 3HATS «pf POCNOACTRO A\H KIO 8 \ * R A T H T
1512-21.
28.
110 A\HOI'. IIOIUJK (T© CXAd A\H £ TpfTIW KIIHI'S CK£ II©CAdllf A*
AH14K R\S KHCOT'k Kp4AK> C&C PA4C0KE A*HCTHIIH. GEI'O p4AI K4pE
K)H. C~I A H H .
30.
t MHAOCTÎ'N KCJKJI© l\V KdCApJK K©HK©A<1 H l'CCHOAHHK KhCfH
— a amăgi, păcăli.
42 S. DKAGOMIK
un- GHKHW : prietinilor noştri cinstiţi şi buni şi deaproape. vecini burgltermeş-> '
terulul şi judeţului şi celor doisprezece pârgari din Sibilu. •-.
1523. Vezi o scrisoare identică în cuprins la Bogdan, Documente ş i \
Regeşte pp. 171—72. Dacă scrisoarea adresată Braşovenilor e scrisă la 29
Noemvrie 1523, aceasta va fi scris-o la 3 Decemvrie. Pecetea sigură aiui
Radu dela Afumaţi (Vezi părerea d-lui Iorga, în Pretendenţi Domneşti. Analele •
Acad. Rom. ser. II tom XIX, p. 264, care credea să-o atribuie lui Bădica
Voevod).
32.
t llţHAOCTIW KOÎKIfIO Iw PdASA KOIKOAd H l'OCIIOAHIIk, ||HIIJ(T
< U H
l'OCHOACTKO HdlllHA\ M«CTHTHiV\ H ,\C>KpHA\ r i p î t t T f AHA\ H C S c k , l H
33.
f KOJK'UW A\HAOCTHK> I w PA,\VA KOHKOAA H
r©cn©A HHh
l'HUIIT
rOCHOACTK© 'M H
IMUIHAt MICTHTtiW H K
A® pHA4 llpHiaTIAIAl n8AI"Ap8-
AMUlfpS H C8AU,^ " K*Y T H M flSpi'dpOA\ WT GHKHHIO, AtNOf© 3Ap4KHi.
AAHAOCTH KAKO A a
' M 0
rAfji,ATt llpAKO 3AIÎ0H. KAKO A r t X I
" ° K f
A J m S
Ct IIOKpATHT, A a H e
H/MAT HAr8K8, KAKO \A ApkWHAAX H A\H npAKO
3AK0H KAUIIA\ AI©AHf. H KOrk KH KtCfAHT KAUJOI© AMIAOCTH. IlHC.
•©A. ,©,"Y.
34.
•[• MHAOCTÎIO KO;KIK> IlV PAA8A KOEKOAd H r©CII©AHNX, IMIUlS
Moisi Vodă.
35.
ARI'. A~ A H H -
V I a d V.
36.
MHACCTHW KOJK'K;» IlV ErtdA* 8©fK©A H rOCnOAHHk KkCOH
KHTH rOCII©A P a h
RAAIIIKOI© 3fA\Af, A U ' H HHKAKO Ht KXC\-©T*k AP<»-
II M H p A<* HAAdMO II A 4
SMHHHAAO CX KXCH MÍCTHTH 1'OCnOAApHf
H 1
MH, A'AÎ npfAfA' ' rociioACTgd A\H. IIoHtw I'OCIIOACTRO M H MHAO
p"kn rocnoA C T R a / W H
- ^OH K H
rC
- KopHAA rocnoACTR© RH. H Eork RH
KECEAHT KdUJf AAHAOCTk. I I H C . W H . KR A H H .
Vlad VI.
3S.
-;- MHAOCTIIO KOJKTIO IlV \\AA\ K*IKC\V> 3 M M H BAaUlKOJ flH-
1
lllf.MO MfCTHTO-MS H ^OKJICMiJi f i p i I M T f A K U Hp-fcK%3AIOKAtH0M8 Kp<*T5>
MHpHt M«r» Hac, auS yoKio AA WTK MHpno, H npaRA*, KAKO ,\A CI
Radul VI Paisîe.
39.
d
AdKdTf «AH" lAOK-fcKK A IM WTHfCHT A* EHH11H. fi l"0Cn©ACTKO
1535—1545.
40.
1535-45
41.
H H K
t MHACCTÎK» KC>KifK> Iw PAA^A K*«KC>A<1 H rocnoA IIHIUS
1.-.35-45.
42.
t MHAOCTV» KC/KUIO Iw P a A O f a ROHROAA H reenoAHHk RAAIIJ-
A* r o c n o A C T R
A RH HH CKHHH HHÎK ROA©KH HHJK HHiua. GEP© p a A '
1535-45.
43.
1535-45.
44.
H
i'4Cn«>ACTKS KH (10HOK T8ld Kt A * ™ HdlUtrd KfpHOI'd KOA-fcpHNd
NSPRAPH U-R GHEHHI* R<NU prietinilor noştri cinstiţi şi buni şi deaproape vecini,
burghermeşterului şi judeţului înălţimei craiului şi judeţului şi celor doispre
zece pârgari din cetatea Sibiiului.
45.
46,
47.
KJUA H CSAUS H E~ nSprApH U>T GHEHNI» I J M A •' vecinilor noştri cinstiţi şi deuproape
şi fratelui preaiubit, burghermeşterului şi celor doisprezece părgari din ceta
tea Sibiiului.
1535 — 1545. — Stanul Clucer menţionat în anii 1532 şi 1542 la Şt. D .
Grecianu. Şirurile voevozilor cu divane pp. 100, 102 şi 142.
Mircea II Ciobanul.
48.
C T K M H
HltT rdCni>A * NAIUfAVH MfCTHTHA\H H V,CKpMMH npHHTIAH
pâr din c a p . Iar de nu veţi plăti, domnia mea voiu lua dela oamenii
voştri şi vă închid drumul. Aceasta vi-o d a u d e ştire, graţia voastră.
Şi Dumnezeu să vă bucure. Scris în Iunie 14 zile.
Monogram; pecetea rotundă, acoperită, de c. 3.S cm. în diametru, cu-
legenda: I l m a r H r~w> BAAUJKOH 3.Adresa: f HAUIHAIH H H C T H T H A I H H ASKJ*HMH
n,)HHT«AH H KAHiKHHM cSclAÎ K$Ar 4j)AMl|Ilp H B~l np*IJ|)WAl IVT CHEHHCKH TAAA Citistiţi-
lor şi bunilor noştri prietini şi deaprope vecini, burghermeşterului şi celor
doisprezece pârgari din cetatea Sibiiului.
1545-52.
49.
t MHnOCT'l» KOJKÎW IW M H p M d KOtK©A<» « rOCIIOA""*, HHIIJIT
1545-52, 1558—59.
S. DRAGO-MIR
50.
t Iw iHHpMd KCHKOAA M rc>cnc>AHHK, IIHIIMT r«en<>AeTK0>
D o a m n a Despina.
51.
X KdCfAA nOMTfHHOAXS H KdCdKOf MdCTH A*CT»HIIOA\8 H HAA\
"intru toate cinstitului şi de toată cinstea vrednicului, iar nouă bunului prie
tin, domnului Maieiaş, burghermeşter al cetăţii Sibiiului.
52.
t AAHAOCTHW KOXîîl» l'OCdOI'M /\-kcllHHd, KHKIIId rOCHOÎKAA
3HdTH, 3 a MOfl'O CHNd, fyf A\8 l £AW KCI'X KAdlliKS 3(AXAK>. 3dT©>
Pecetea ruptă; adresa: ~'< »y KCIAI no'iri'«tiA\ II iwt<iK»< MICTII A*<"r*niii'A> II HAA\
A*K|l« li|Uli( nOAI'AflkAIII|l!,1$ II ;K$,\I!(S CK'hTAOCI II i;;l<M>AKi II flCl I I O p i ' d p U ' A l / CHKHHCKIIAI
62 S. DKAGOMIH
către intru toate cinstiţii şi de toată cinstea vrednicii, iar nouă buni fraţi,
burghermeşterul şi judeţul luminatului craiu şi cei doisprezece părgari din Sibiiu.
1521—1522. Se pare că, în răstimpul tulburărilor iscate prin ridicarea
lui Dragomir Călugărul, Doamna Despina s'a retras unde-va în apropierea
Sibiiului, unde îi trimit Sibienii vestea despre înlăturarea rivalilor. Scrisoarea
e din Decembrie 1521 sau lanuar 1522. Vezi N. Iorga, Studii şi Documente
111 p. XL, VI—VII, Pretendenţi Domneşti în secolul XVI-lea, pp. 17—18 şi la
Hurmuzaki X V I p. 254, n. 1. O scrisoare alui Teodosie către Sibiieni, dela
7 lanuar 1522 la Nicolaescu, Docum. slavo-rom. pp. 26—7.
Mitropolitul Macarie.
53.
TH. Kork A<* T H SA\H©JKH AICTA. ii IIAK A\H HA\AA\O KHTI WT CXPA
0
II» A^KP lipildTEAH ICCriOACTKS TH IIOKEAH np-fc>KAf. H IIAK M 3 H A
I'©CII©ACTK© TH A a
ra K-kp8tiuH A\OH CAT p-fciH. Huo n-kcTk. H
Mitropolitul Ananie
54.
8 C VIIII
r TOK H A<* H A A \ A«"l8CTHIUH. H A\kl H pi|lfA\ IIAATH Cffk
TKOfH A\HAOCTH. H IIAK UlOH HSpj'CkTk ÎKŞlIdll GTOHKA WT HAC K K
KAdIH A8A« KAKO ptKAh KIIHI'A KOfKOAMIA KAKO 3AfA\ A8A*A\ 3AO
KdAAK 8 KaHiK 1
TA KH A<>K4A\* 8 3HaHI Kapf KO*A\8 M A O K ' k K 8 t 8Kpa-
A«H KOH W T npOAfTOCKA WTKOAtC 8 3 « C H i r k , IV H A d
A'JHA* KaAMS'
napKaaaKS Aa HA\ KPATHT. H IMK AA SNAT KAIIIA AAHACCTK »ta w
IUO 1«A\i> KHT a-H-H A\H KH 1fAU> KH UpHCTHHI(.H. H K«CIAH KH K C H ' K .
p«4 -HCTHNf.
ridnx A\eAj;i()S CSAUS : lui lupan burghermeşter din Sibiiu şi jupan Melcher, judeţul-
1454 sau 1456; când fu judeţ (Stuhlsrichter) Melchior Aurifaber. Şi
din text se vede, că Domnul Ţării Româneşti ţinea încă Făgăraşul.
KAH3IIHA\ C8C(A^' , M
C8U,8 CKfTAOCTH KpAACKA H CHKHHCKH KgAI'KpAW-
DOCUMENTE P1ÎIVJTOARE L A R E L A Ţ I I L E C U SIBIIUL 65
THf. H 110 TOA\ K H 'AdA\ iiHdTH POCIIOACTKS KH păMH l|IO A\H C T f jH,$C-
HOACTKS » H . JIAXHII.
rocnoAaax, AXOHAX
K
Ao P H i W
KpdTÎaAX H K«PHHA\ j i p i i d T f A f A x H KAHÎK-
nora MAOKlfKa A * A U I U 1
na HA\£ (x)npmii CkC RAHUAXH HCTHIIH pm.
H 8 TOAX Kapt KOAHKO p(M CTf A* n
$ c
T H r t H
r^CMCACTKd KH IIO Hfl'O
HUO C S T AXOH HCTHHH H npaKf pi'i. H KOrk A<» SAXHOJKHT AITA roc-
Banul Mareea
58.
1 <W$Af> »'W8 ,
H nrt-k.w«HHTCA\8 H HAPOMHTOMS H Kora A a p KK
C T 0 H T L C L H
pd.SSJAAf A* ' ^ HdIUSM AOKp-k.W M CAdTK-fcAA npHATKA KSarKp-
IUO KI, aanoK-i'Aa KAM A-» R'kpSrrt tp-k C8T HAIIW pin. H KorK
KfiCfAHT. »L\\HH.
Scrisoarea e din prima jumătate a sec. XVI. Mareea Ban poate fi identic
cu Postelnicul, apoi Logofătul Mareea (1510—11, 1520), care în 1542 e Vornic
St. D. Orecianu Op. cit. pp. 23—26, 57, 71 şi 141. Cfr. Hurmuzaki XVI 214.
Oprea Vistierul
59.
1
I «7l$AP0A\o' 8 HA«A\«HHT©A\8 H HApOMHTOMS H WT KOra A^P »"
fl'KO TH, «pl ICTk HpAK MAOK'kKk IU A» 010 KIpS H IU AVOIO A$>UlJ
T o r pa,\i MOAHA\ POCIIOACTRO TII ,ya ci IIOCTAKHHI TKOH p m 11p*
I
;KHKHT. ( î p i A 6 H A ' H Kaim AIOAΫ na MOI P$KS, A a MTIA\ IHI+HT
Stan P â r c ă l a b u l din P o e n a r i .
60
HliailHI K.llf A\HA0CTK, IIOIII/K (CM >l!>A KaKO rOKOpHTI IIOIIf/K MI)fO-
T-kA\S COTKOpHTH KdrillM U'Kd'l(A\ IlflIpaKŞ. 1O
l' Af ,\A KICHTI K.tmf
.WHAOCTH iioiuit; a n a coi'KopS «aniiAV WK'am.M HriipauS. II.IK nanii
a
TAI© CK©«Al KOIIfAl Kh Alll'l© KAC, A n© T©A\ AHA A A $ \ " RAUU AIH-
,|©CTH & ACIIpH AAAI M©H K©IIH. K©Af 3IMTI n©Hf/K H A3A Y*KK>
AAH A<> A © l ' « 'lAOK-fcllH TK© A\H (CTk A\*l AlAp^S KkSfW H IIAKH
1 T C , , W r l d K H
4.AH A^HA* "* H AVHIlSlIlf H MA©K'kllH HE A ^ H A ^ W f . ^ " *
a
AAKAAl lia 3HAHHf KAIIU AIHA©CTH n©IUJK CTf IISCHAAJfS KHHP8 p AI~
AOHTH IIAKH KAUU AIHA©CTH A ' > ll©CHAA«TI PAIIinAp H... HKAH WT
c S
PklIIHHAp AA npHHASTX K© A\f A > » KHAH Al W T TfH AfnpH l"A« -
G|»4TII ,\»BpH n p w T f A H
H n$(ir*f>iM<i|K^ H c$Ai(J> » si n e j r a i i M C I I E H N C K C A I S tţt.\S : întru
Albu Vistierul i;
61.
110 CfM AXOAH A\ H npOCHAA TKOH AXHAOCTk 3dpdA' TA3H KOAd Ulj»
a r A , f T (
HAAdA\ S KdUJg AHIAOCTH, A d C & A \ [lOCAdA A A< H'C , P * '*VI(I
Postelnicul S t a n d u l .
62.
Sin Logofătul.
63.
t HlCTHTHAA H HdpOMHTHM 1'OCflOAAAI H HdlllHAI CTdp'KHM
1 5 0 - 1 - 1 2 . intre aceşti ani Sin Logofăt scrie mai multe hrisoave. Veri
Şt. D. Grecianu, Şirul voevozilor cu divane pp. I, 1, 8, 2 f i şi 30.
DOCUMENTE PRIVITOARE L A R E L A Ţ I I L E CU SIBIIUL 73
Logofătul Ţalapi.
04.
CKITAO K pil .MC HAWHHTAI'O (THKHH, AUIOI' 3Ap4KHf A ' * H.Wdlll l'OCHOA-
TH H( 'OKIO
A 34KHTH \*AKK H COA l | l * CX.W IW H 3 p$K« IOCH0ACTK8
AHK8. A d
"*'V\8 ECTk WCTdA A<»KEH H H d * d C n p S , KdKO 3HdEAA0 A\H
CTRS R H .
U'T Kami rpaAJ ipi HMAT AAXPOKC ¡5 MAIIII Kap©m 8 A.AXPOIIOA. **t'
S «Hp H A a
«V HI KAHTSIIIIH. îl K»A<» Kp-fccTiiii A<» «X* nocHaaimi
H*P©KS cagrS A>> A<> ' ' a M:-JKAAHA\!> K©AiaTi K8A' Kp-krr*«#.
Kapi tia K©I© MaoR-ku \ " © K I K H T H . ii A\H CM© Y©KIA\ H3KaAHTH MA*»-*
liaHlf KIpS, A H 8 ICTk AXJKIRHd KHHI'd. H T©K> KHHP UI© CAlk CkAJ
T H K D K
IK»AC'|'K8 * (
A*»»»rt a .\\*>iWAK i l r * T a X a H A i i i , Ta t 3HaA
CKAT. . S a TOH paAI A\HC A\8 AOAMIIIIAHAH, ipf A 3KAA .sa np8T
A3X non KoCTdHAHH UJO 3Hd WK8H TXKIHOK. H 3HAA\0 KAKO ICTk
O scrisoare neiscălită.
70.
c. 1500 (?)
Un episod din anii 1848-49 în Transilvania
Apărarea Munţilor Apuseni în primăvara
şi vara anului 1849
de Generalul R. R. Rosetti.
I. Cauzele conflictului.
Origina conflictului se găseşte în istoria cea mai d e p ă r t a t ă a
statului u n g u r e s c şi derivă din faptul că peste p o p u l a ţ i a română
băştinaşă s'a s u p r a p u s un neam străin. Intre autohtoni şi nouii
veniţi nu a avut loc nici o fuziune — cum a a v u t loc în Anglia,
de pildă, între Normanzi şi Anglo-Saxoni, în F r a n ţ a între Franci
şi populaţia găsită accMo, în Italia de N o r d î n t r e Longobarzi şi
locuitorii din valea Padului — ci nouii veniţi au rămas cu totul un
popor aparte, care desproprietărind încetul cu încetul pe Români
i-a transformat din ce în ce mai mult în iobagi.
Răscoalele ţăranilor transilvăneni din anii 1457, 1514, 1 5 9 9
şi 1784 s u n t o dovadă a proastei stări în care fusese adusă p o
pulaţia românească. Fiecare din aceste răscoale adusese, după ră
punerea ei, o înrăutăţire a condiţiilor de traiu a Românilor. Şi
din punctul de vedere al drepturilor omului şi din punctul d e
vedere economic, situaţia lor eră de nesuferit.
Eră firesc deci ca vântul de recunoaştere a d r e p t u r i l o r omului
Anuarul Inst. de Ist. Naţ. IV ">
82 R . R . ROSETTT
1) Biblioteca Academiei Române. Mss. Rom. 395. (Voi. XXXVI No. 20).
2) In 1844 populaţia Transilvaniei se compunea din :
Unguri 225,652 I
6 1 6 0 0 9
Săcui 380,357 S -
Saşi 214,133
Români 1,290,970
Armeni 9,141
Ţigani 19,902
Jidani 3,155 ,
Total 2,143,130
(Statistik des Grossfărstenthums Siebenbiirgen von j . Sôllner I. Band
pag. 297;.
3) G. Bariţiu. (Părţi alese din Istoria Transilvaniei pe două sute de ani
din urmă. II pag. 57^ ne spune „că tendinţa Ungurilor de a uni Transilvania
„cu Ungaria data de la Francise Rakotzi şi delà Curaţii săi (1703 - 11)".
losif Şterca Suluţiu (Biografia lui Avram lancu pag, 5) care erà pre
zinte, ne spune că în dieta de la Cluj, reprezentantul guvernului răspunzând
:
batonului Kemény Dénes care vorbià în favoarea emancipării ţăranilor, a zis
„pentru că dacă Transilvania va sta de sine nu se va alipi Ungariei, se va
„preface în ceea ce fusese înainte cu 900 de ani, când veniseră aci Arpăd şi
..Tuhutun: uşor se poate preface în Dacia".
rx EPISOD DIX ANII 1848—49 ÎN TIÎANSILVAMA 83
1
şi d e 1 4 5 0 0 o a m e n i ) la 17 Iulie 1 8 4 9 ; în p r i m u l ' ) şi al treilea
efectiv nu sunt cuprinse gărzile naţionale ungare n e a n n a t e cu puşti.
Deşi organizate în pripă, aceste trupe au dovedit bune cali
tăţi în lupte, unele din calităţi ca cele de bravură, d e îndrăzneală,
fiind fireşti Ungurului, iar altele ca tenacitatea fiind datorite sfin
ţeniei, în ochii lor, a cauzei pentru care luptau şi mai ales faptului
că aveau cadre luate dintr'o clasă conducătoare veche, cu tradiţii
de luptători, de administratori şi de îndrumători politici. Armata
aceasta avea şi ştia că avea nu numai simpatia platonică a întregei
Europe liberale (câştigată printr'o meşteşugită răspândire a faimei
luptei lor contra absolutismului habsburgic, dar nu şi a luptei pentru
dreptul d e împilare a naţiunilor conlocuitoare), dar avea chiar şi
o dovadă de acest sprijin prin prezenţa, în rânduriie sale, a numeroşi
voluntari şi ofiţeri străini ca Bem, Dembinski. Zarzickv, etc.
Ca a r m a m e n t dispunea de arme suficiente, pentrucă unităţile
regulate desfăcute din armata imperială au venit cu armamentul
3
lor, regimentele de grăniceri săcui aveau un armament a b u n d e n t )
în fine au primit un număr însemnat de arme din arsenalele impe
4
riale. Deasemenea în ceeace priveşte t u n u r i l e ) .
Pentru înlocuirea armamentului distrus sau pierdut în lupte
s'au înfiinţat, prin ingeniozitatea unor devotaţi, arsenale la Oradia,
5 6
M a r e ) şi T â r g u l S ă c u i l o r ) şi atelier de reparaţii la P o r t u s lângă
7
Alba l u l i a . ) .
b) A u s t r i a c i i .
l i Sulful se lua din Covasna, salpetru din Toria, cărbunele din împre-
ju rimele Târgului Săcuilor. In acest oraş s'au fabricat până la 100.000 capse
pi, zi. (Czetz o. c. pag. 140).
2) Cu ordinul No. 2 din 14/26 Octomrie 1848 (Dr. Ilarion Puşcariu.
/> cu mente pentru limbă şi istorie. II pag. 334-9).
3i Friedenfels. o. <. II, pag. 91.
4i 1. Sterca Şuluţiu o. r. pag. 13.
5) Q. Bariţiu o. c. II, pag. 316; Czetz o. c. pag. 31.
6) Registru de corespondenţă pe 1849 a comandamentului din Sibiu,
aflat acum în biblioteca Asociaţiei-Sibiu.
7) Ibidem ; 11 Puşcariu o. c. II. Pag. 334-9.
8) Acestea erau compuse din 6 companii (txerzier unei Dienstes-Yor-
nhriften fur clie Bilrgerwehr in Hermanstadt 1848. II § 3) iar companiile
aveau un efectiv de 111—126 oameni (lbid. II § I) sau 180 oameni (Abric/i-
iungs und Exercier Vorschrift fur die Kronstădter Biirgerwahr 1848 pag. 15 17).
9) A. A. Paton o. c. pag. 111; Czetz o. c. pag. 23, 2 9 9 ; Bariţiu o.c.W.
Pag. 5 9 ; 576, 5 9 9 ; Kovari Laszlo. Erdely Tortevete 184S-49 ban. pag- 109.112.
88 ft. K. ROSKTT1
1 2
Puchner, care, b ă t r â n ! şi având simpatii pentru U n g u r i ) nu a
luat nici o măsură (în timpul când Ungurii se organizau şi se
înarmau) până în mijlocul lunei Ocîomvrie 1848 iar apoi s'a arătat
slab în conducerea operaţiilor.
3
Dealtfel comandamentul şi administraţia s'au arătat formalişti )
şi nu au putut a face faţă nevoilor deşi dispuneau de puterea legală.
c. Românii.
I
cauza lipsei acestora ; şi, în realitate, nu se poate stabili efectivul
exact avut s u b arme de Români, nefiind date oficiale iar autorii
can se ocupă de această chestiune, variază iu aprecierile lor dela
s
50. W*) la 200.000 ) .
Ceeace ne interesează mai mult este a stabili efectivul de
care a dispus Avram lancu pentru a p ă r a r e a Munţilor Apuseni. Iarăşi
nu avem cifre precise, iar aprecierile diferiţilor autori variază dela
15.000*) la 50.000"). Dacă se are în vedere însă că, in Iunie-Iulie
c
1S49, lancu avea s u b comanda sa o p t unităţi i (tabere cum se
num iau atunci), dacă se socoteşte că aceste unităţi (detaşamente,
7
taberej aveau un efectiv variind dela 1500 la 3000 ) , atunci cred
ca putem admite că efectivul de care a dispus lancu a fost de
9
circa 20—25.000 oameni, (dintr'o populaţie de 150.000 ) , adică 16°/ . 0
u
focuri. ) Repeziciunea cu care se adunau oamenii eră mare.
In unele legiuni s'au înfiinţat şi curţi marţiale. *-)
Armamentul, Ceea ce a lipsit, mai cu seamă, Românilor, a
1S
fost armamentul p e n t r u lupta d e p ă r t a t ă , ) căci cel p e n t r u lupta
]
a p r o p i a t ă , constând din lănci, coase, t o p o a r e , ) şi'l au făcut sin
: ;
guri 2
sau prin ţigani. i
Armele de foc, ' i de cari au avut nevoie, au fost procurate,
î n t r ' o mică p r o p o r ţ i e faţă de t r e b u i n ţ i , ) în u r m ă t o a r e l e c h i p u r i : " i
r
J
4. In mare parte de la trupele ungureşti învinse. ) Din
acestea multe nu au p u t u t fi folosite p e n t r u că Românii nu dis
2
puneau de c a p s e destul de mari. )
P u l b e r e a , capsele şi g l o a n ţ e l e s'au p r o c u r a t fie prin c u m p ă r a r e
3
din c o m e r ţ , ) fie de la a r m a t a austriacă, ), fie de la d e p o z i t e l e
r>
minelor. ) Gloanţele şi cartuşele le făceau oamenii de trupă
6 7
singuri. ) Adese ori p u l b e r e a a lipsit. )- Muniţiunile se purtau
8
cele mai dese ori pe cai (samare). )
Românii au d i s p u s de asemenea de câte-va t u n u r i , cari s'au
procurat astfel:
In majoritate s'au făcut din lemn (de b r a d , zice B a r i ţ i u , de
s
frasin zice Ciuribeanu, ) probabil din a m â n d o u ă soiurile) legate
1 0
cu cercuri de fer. ) Aceste t u n u r i nu făceau un mare efect ma
l l
terial, dar procurau Românilor un m a r e sprijin moral. ) Aveau
li Raportul lui Iancu pag. 54, 63, 67, 68 Czetz o.c. pag. 3 1 0 , 3 1 1 ,
345 ; Siebenbtirger Bote. 1850 pag. 181 ; Giurileanu o. c. pag. 43, 47, 55.
2) Sterca Suluţiu o. c. pag. 20.
3) «La Somfalău se face o colectă de 60 florini şi s,e trimete la Me-
,,diaş ca să se cumpere praf de puşcă, cremene şi capse" (V. Moldovanu
o. c. pag. 89!.
4) Şterca Şuluţiu o. c. pag. 22.
5) Pulberea de mine nu putea însă fi folosită pentru puşti, pentru că
grăunţele erau prea mari şi nu ieşeau pe pistonul pustei (Şterca Şuluţiu o. c
. Pag- 20).
6) Raport A. Iancu, pag . 1 1 ; „In seara de 16 Noemvrie ilS48.i am
„dat ordin oamenilor mei ca fieşte care om să-şi facă câte 10 cartuşe". iCiurr
leanu o. c. pag. 16); cele mai adese ori ai noştri neavând hârtie nu puteau
tace cartuşe (fişicuri — cum li se zicea) şi atunci trebuiau a perde multă
vieme pentru încărcare, vărsând întâiu pulberea, apoi îndesând căiţi. apoi.
gloanţe şi iar căiţi. (Axente Severu. Respuns la Cartea Neagră, pag. 140)
7) — La.19 Mai 1849 „vânătorii" nu mai aveau praf de puşcă Raport.
Iancu, pag. 4Si.
— La 13 Martie 1849 V. Fodor nu are muniţii căci i s'au dat numai
500 focuri şi 300 capse {Gazeta Transilvaniei, 1891. N o . 125i.
— La 12 April 1849, acelaş cere muniţii [Iblaem N o . 126i.
— Raportul lui Axente Severu [Observatorul 1884, pag. 262i.
— La 24 Iulie 1849 Axente avea 12 lovituri de tun şi 5—6 cartuşe de
armă. (Ibid. pag. 286).
81 „Punând pe 3 i'caii fişiaguri" icartuşei (Bibliot. Ac. Rom. Mss. Rom.
395. No. 19).
91 O. c. pag. 27.
10i Ciurileanu o. r. pag. 2 7 ; Czetz o. c. pag. 32.
11) Bariţiu o. c. II. pag. 544.
E . R. ROBETTI
n
însă o viaţă scurtă, căci după 9 — 1 0 lovituri plesneau. ) P e n t r u
2
t r a g e r e se priponeau cu lanţuri ) iar ochirea lor sc făcea fixând
:
în lungul lor o ţeava obişnuită de puşcă, prin care se ochià. )
4
Ca proectile trăgeau atât ghiulele de piatră cât şi de fer. ) .
r
2. S'au t u r n a t câteva de fer (fontă) la Abrud >) şi cel puţin
d o u ă de aramă.
7
3. Prin luptă de la Unguri. i
Mijloacele de traiu. Una din greutăţile cele mai mari pe
care au întâmpinat-o Românii a fost lipsa de alimente, ceea ce a
necesitat chiar uneori trimeterea oamenilor la vetre, chiar în cursul
s
operaţiilor. j Deasemenea a fost simţită lipsa de îmbrăcăminte,
9
mai ales de către cei refugiaţi din câmpie. )
Instrucţiile comandamentului austriac prescriau ca oamenii să
se prevadă ei însăşi, la fiecare chemare, cu alimente pe cinci zile
şi numai dacă chemarea ar fi ţ i n u t mai mult ca cinci zile să li se
,0
deie din magaziile armatei imperiale ) . In acest scop comitetul de
pacificare din Sibiu ordonă ca toate satele să aibe hrana gata pe
5—6 zile. " ) De oarece magaziile trupelor imperiale erau adese
l i Ibidem.
2) Ciurileanu o. r. pag. 27.
3) Raport lancu pag. 5t>.
4> Czetz o. c. pag. H2.
.">! La 2 Ianuarie 1849 Ioan Şuluţiu scrie, din Abrud, lui Neculai Corcheş
(în lipsa lui lancu), la Câmpeni, că la Bucium se toarnă patru tunuri de fer «
vârsat (fontăi de fi ţoii lărgime şi 1 ţol grosime. Au material pentru încă 30
tunuri. I. Şterca Şuluţiu o. c. pag. 22); Gazeta Transilvaniei 1891 No. 121.
Pentru plata transportului acestor tunuri şi a lucrului la ele se găsesc chitan
ţele publicate de Gazeta Transilvaniei (No. 131, 1891).
<>) „(Locuitorii din Câmpeni) au vârsat chiar două tunuri din arama,
„mestecată cu materialul dintr'un clopot de la biserica gr. or Măiestrul la
„vărsarea tunurilor a fost Nicolae Mircea din Sobodol". (Articolul Câmpeni
în Enciclopedia Română Dr. C. Diaconovich. I, pag. 687).
7| Ciurileanu o. c. pag. 55; Czetz o. c. pag. 310, 311, 345 ; K ovari o. c
pag. 229; Siebenbiirger Bote. 1850, pag. 181; Moldovan o. c. pag. 152; Ob
servatorul 1884 pag. 221 şi 237, nota.
8î Raport lancu pag. 10, 10. Axente Severu Răspunsul Ut Cartea A 'eagra
pag. 297. 298.
91 Observatorul. 1884, pag. 234 nota, 262, 266; Axente Severu o.c. pag. 341.
10/ Die Rom. d. Gest. Moti. I, pag. 69. Rajia ce urmà a se da în acest
caz era c a de „etapă" (Raport Axente Observatorul 1884, pag. 253); 117//-
terfctdzin', pag. 115.
\V< Ordin No. 84 din 15/27 Dec. 1 8 4 8 {Gazeta Transilvaniei, 1891 No. 120)-
u n e p i s o d d i n a n i i 1848—49 î n t r a n s i l v a n i a 97
J
eliberaţi din armata austriacă. ) Al doilea, după recunoaşterea
gardei naţionale de către comandamentul austriac, a fost de a ataşă,
legiunilor, ca instructori, ofiţeri şi oameni de trupă din regimen
2
tele imperiale şi mai ales din regimentele grănicereşti româneşti. )
Aceştia au fost de un real folos, afară de uneia din ofiţerii im
periali, cum a fost cazul cu căpitanul Ivanovich, ataşat pe lângă
Avram Iancu. Iancu se plânge, de repetate ori, în raportul său, •"•)
că acel ofiţer i-a pus mai mult beţe în roate. In alte scrieri ') sâ
emite părerea că aceşti ofiţeri au fost puşi pe lângă prefecţi spre
a-i spionă. Nu trebuie a se uită însă că ofiţerii erau reprezentanţii
comandamentului austriac care, cum am mai spus-o, a şovăit mereu
între nevoia ce au avut de a face apel şi a înarma pe Români şi
între frica ce i-a stăpânit continuu de posibilitatea răspândirei şi
chiar realizării ideii unei DacoRomânii.
Unii prefecţi, ca Axente, au început a-şi instrui oameni mai
curând ca ceilalţi ) şi prin repetarea acestor exerciţii au ajuns a
forma unităţi mai bine instruite şi mai disciplinate ca celelalte.
Alţii au ajuns la bune rezultate alcătuind instrucţiuni scrise asupra
chipului de a face serviciul. ')
P e n t r u instrucţia tactică şi pentru luptă comandamentul din
7
Sibiu a alcătuit, la 5/17 Octomvrie 1848 ), pentru toate gărzile
naţionale, instrucţiuni, cari, în rezumat, conţineau următoarele
prescripţiuni:
III. Fapte.
(Schiţa No. 2 )
!
La stânga o coloană, condusă de maiorul C s u t a k , ) intră în
comitatul Zarandului şi înaintează prin Baia-de-Criş 12 Aprilie)
spre Zdrapţi, d a r este oprită la Brad d e Buteanu.
Văzând Kossuth că nu poate răpune pe Români se hotărăşte
a încerca să-i facă să încheie pace sau cel puţin un armistiţiu,
oferindu-le condiţiuni ce-i păreau lui bune. Aceste propuneri le
2
face Kossuth şi în urma insistenţelor lui N . Bălcescu, ) care, ca
majoritatea tinerilor din Principate, vedea p e duşman în Ruşi şi
încercă a face o unire a Românilor cu Ungurii în contra imperiului
3
m o s c o v i t ) . Şi în 1848 ca şi în anii 1 9 1 4 — 1 6 , întreaga suflare
românească n u a p u t u t vedea mântuirea în acelaş chip. Despărţiţi
şi supuşi de neamuri străine fiecare credea, cu cea mai desăvârşită
bunăcredinţă, că adevăratul duşman al neamului era acel de la care
suferisă mai mult partea neamului din care făcea el p a r t e . La aceasta
trebuie a se mai a d a o g ă că N . Bălcescu şi tovarăşii săi d e idei
erau nişte ideologi cari nu au priceput, cel puţin atunci, că Ungurii
nu luptau pentru libertate în abstract ci luptau numai p e n t r u li
bertăţile lor proprii, între cari eră şi aceea d e a putea continuă să
împileze pe Români. Şi cea mai bună d o v a d ă a stării d e spirit de
4
care erau animaţi Ungurii sunt cele scrise d e Kossuth lui D r a g o ş , )
d e p u t a t român în dieta m a g h i a r ă din Dobriţin, pe care-1 însărcinase
cu această negociere.
D r a g o ş cere, la 19 Aprilie, o întrevedere lui Buteanu şi lui
5
I a n c u ) . D u p ă discuţii avute între ei, la Abrud, căpeteniile R o
6
mânilor hotărăsc, cu m a j o r i t a t e , ) a acordă întrevederea cerută, cu
atât mai mult cu cât un armistiţiu a r fi î n g ă d u i t Românilor a câştigă
timp şi a căpătă ştiri din exterior, ştiri d e cari erau cu totul lipsiţi,
întrevederea avu loc, la 26 Aprilie, la Mihăileni, fără rezultat.
La 5 Mai, conform celor h o t ă r â t e la prima întrevedere, D r a g o ş
reveni la Abrud şi vorbi poporului r o m â n în acea zi la Câmpeni
iar a doua zi la Abrud.
1) Despre Csutak, şeful de statmajor ungur Czetz io. c. pag. 301) zice
ci eră: „ein ganz unfähigen militair" şi că se îndeletnicia mai mult cu pră
datul (Ibid. pag. 304).
2) Vezi corespondenţa acestuia cu I. Ghica (I. Ohica. Amintiri din pri
begie) P. P. Panaitescu. Contribuţii la o biografie a lui N. Bălcescu. Pag.
'.13, 108.
3) Ohica o. c pag. 62, 65, 191, 212, 240, 277, 288, 359; P. P. Pa
naitescu o. c. pag. 106, 199.
4) 11 Mai 1849 (Moldovan o. c. pag. 143).
5) Ibld, pag. 111.
6) Ibid, pag. 116.
10 R. R. E O S E T T I
1
In acest t i m p H a t v a n y , care înlocuisă pe C s u t a k , ) la comanda
trupelor ungureşti din Z a r a n d , profitând de faptul că Românii,
bazaţi p e armistiţiu, plecaseră acasă s p r e a se primeni şi a-şi luă
2 3
hrană, violează, ) cu ştiinţa lui K o s s u t h , ) armistiţiul, înaintează,
4
prin defileul acum neapărat, ) şi întră, în seara de 6 Mai, între
5
orele 9 şi 10, cu 1500 soldaţi şi 3 t u n u r i ) în Abrud.
Forţele lui se măresc cu 600 locuitori unguri din Abrud,
cari se oferă ca v o l u n t a r i ' ) .
C o n c o m i t e n t cu atacul lui H a t v a n y , U n g u r i i h ă r ţ u e s c pe t o a t ă
întinderea cordonului, dar atacurile lor sunt respinse de locuitorii
7
de la faţa locului ) .
J
casele lor spre a se odihnî şi a-şi luă alimente ) iar Ungurii se
gătesc din nou pentru atac.
2
Hatvany strânge cam 1 4 0 0 oameni şi 4 t u n u r i ) şi înaintează
prin Blajeni, pe drumul nepâzit, intrând la 16 Mai, în Abrud.
In aceiaşi 7.1 Hatvany trimete numeroase recunoaşteri spre
Corna şi Buciumani şi o companie spre Roşia.
Românii, la vestea revenirei lui Hatvany, încep a se aduna
şi a ocupă poziţiile ordonate de Iancu, după cum se arată în crochiul
No. 5. S e resping atât recunoaşterile ungureşti cât şi compania
trimisă spre Roşia.
In zilele de 17 şi 18, Ungurii au atacat pe t o t frontul dar
mai cu seamă spre Cernita şi R o ş i a ; atacurile lor au fost respinse.
In ziua de 19 forţele Românilor se mărise prin sosirea t u t u r o r
oamenilor c h e m a ţ i ; ei trec, între orele 8 şi 9, ia atac pe toată linia
şi resping, până la amiazi, pe U n g u r i în Abrud.
3
Hatvany, strâns din toate părţile şi neavând ce mânca, ) se
hotărăşte a se r e t r a g e şi, pentru a fixa pe Români, aruncă câte o
companie la atac spre Cernita, Ştruţiu şi Roşia, iar el începe, între
orele 13 şi 14, a se r e t r a g e spre Zlatna. Românii observă mişcarea
de retragere şi unii atacă trupele inamice ce aveau în faţă, pe când
alţii aleargă peste dealuri spre a atacă în coastă sau a ieşi înaintea
coloanei ungureşti. In acel moment apare, pe dealurile dinspre
Corna, cu 1400 oameni, Balint, care fusese chemat în ajutor de
lancu.
Ungurii sunt prinşi în locurile strâmte de la g u r a Cornii şi
Cerna şi distruşi. Hatvany fuge, cu vre-o 400 oameni, prin „ D u p ă
Piatră'', unde este atacat de femeile române cari ocupaseră dealul, şi
pierde pe cei mai mulţi. Ajunge la Baia-de-Criş numai cu câte-va
zeci de oameni.
4
Românii iau patru tunuri şi mult a r m a m e n t ) .
- «Am auzit azi iN. Bălcescu către Ohica, Budapesta 6 Iunie 1849) că.
«Bem, care s'a dus la Transilvania contra Românilor, că au de gând a îm-
«presura munţii şi a le dâ foc şi prin gloate de Secui a stârpi pe Români»
(Chica o. r. pag. 288).
— «Problema D-tale va fi de a sparge taberile acestor cete de hoţi
«şi a-i alungă în regiunea neproductivă din spatele Câmpenilor, pe urmă a-i
«strâmtorâ în aşa chip pentru ca să nu li se poată aduce nici un fel de ali-
«mente nici de către Baia de Criş, nici din Ardeal, nici din Câmpeni şi nici
«de la Gilău peste munte». (Instrucţiile lui Bem către Kemeny. Dr. Silviu
Dragomir o. c, pag. 98).
1) Efectivul trupelor ungare, la 17 Iulie 1849, eră după o situaţie ofi
cială ungară, comunicată de Bălcescu Iui Ghica io. c. pag. 389):
4500 devant Karlsbourg,
10.000 pour surveiller Ies mouvements du partisan lanco dans Ies
Cârpa thes.
2) Acest atac reuşeşte a respinge pe Axente Severu până la Almaş,
dar este respins apoi. (Raport Axente, pag. 281).
3) Ivanovich (1. c. pag. 181); Czetz io. c. pag. 3131 dă ca efectiv: 4000
oameni, 18 tunuri, 1 baterie rachete.
*0 Silviu Dragomir o. c. pag. 98.
o) Pag. 53.
6. Ibidem
UN KPISOD DIN ANII 1848—49 ÎN TRANSILVANIA 111
1) Czetz face eroare cred <u r. pag. 314), când spune că retragerea
a început la amiazi pe o căldură întensă. Dacă eră aşâ nu era ceaţa de care
vorbesc cei ce au fost la faţa locului (Rap. Iancu. Pag. 62).
2) Efectivul total al Românilor în această luptă eră d e : 123 puşcaşi.
817 lănceri şi femeile. (I. Şterca Şuluţiu o. c. pag. 19)
3) Czetz o. c. pag. 345,
4) Intr'o relaţie scrisă sub dictarea lui Corcheş şi semnată de aceasta
5/17 Septembrie, 1879, Câmpeni), se confirmă cele spuse de Iancu şi de
ceilalţi autori cu următoarele deosebiri: a) Corcheş a plecat la Fântânele
fără autorizaţia lui Iancu, b) a luat ungurilor 2 tunuri şi nu unul (Bibliot.
Acad. Rom. Mss. Rom. 395 No. 19).
5) Observatoriul (1884 pag. 285).
UN EPISOD DIN ANII 1845 — 49 ÎN TRANSILVANIA 113
IV. Comentarii.
Dacă se mai are în vedere că ideile liberale ale lui losif 11-lea
lăsaseră urme în sufletele tuturor, că acest reziduu de liberalism
fusese mărit prin ideile duse de armatele franceze în mersul lor
până la Viena şi prin scrierile din ce în ce mai numeroase asupra
ideilor şi faptelor revoluţiunei franceze, atunci e firesc că ideile
de autodeterminare a popoarelor şi de realizare ale dreptului
omului, cari suflau puternic în preajma anului 1848, să fie mărit,
în sufletul Românilor, credinţa nevoiei înlăturărei jugului unguresc.
O d a t ă ajunşi în această stare de spirit, nu se putea ca să nu
se nască la Români hotărârea de a cuceri cu ori şi ce preţ,
condiţiile ce le păreau indispensabile însuşi existenţei lor — şi era
firesc ca, ştiind din experienţă că nimic nu se câştigă prin decla
raţii platonice, să fi ajuns la hotărârea de a recurge la forţă. De
n'ar fi luat şi înfăptuit hotărârea de a face sacrificii sânge
roase, poporul român ar fi arătat că nu merită acea viaţă nea
târnată, la lumina soarelui, pe care o ceruse prin atâtea suplice
p e n t r u care părinţii săi fuseseră gata a se sacrifică.
In fine nu puţină g r e u t a t e a avut, în naşterea hotărârei de a
se opune, şi credinţa, adânc înrădăcinată la Români, cum că Casa
de H a b s b u r g voia binele poporului român şi că, ajutând-o a se
o p u n e l frigurilor, se ajută p r o p r i a cauză.
H o t ă r â r e a Ungurilor de a unî Transilvania cu U n g a r i a a dat
ocazie să se manifesteze acest sentiment de rezistenţă al Românilor,
cu atât mai mult cu cât periclita şi mai mult realizarea dorinţelor lor-
Ungurii trecând la executarea hotărârei lor nu mai rămânea
Românilor decât sâ-şi aducă la îndeplinire, pe cale de fapte, do
rinţele. Pentru aceasta eră însă nevoie de un instrument o forţă
a r m a t ă . Neposedând-o şi neavând nici vreme şi nici mijloace spre
a organiză forţe armate regulate, au trebuit să recurgă la scularea
întregei populaţiuni şi la organizarea pe care am arătat-o la în
ceputul acestui studiu. E uşor a critică acea o r g a n i z a r e şi a arătă
că de pildă honvezii unguri şi gărzile naţionale săseşti au fost mai
bine organizaţi, dar este a călca alături d e chestiune, pentru că,
zicând aceasta, se uită că stările sufleteşti, culturale, armăturile
sociale şi mijloacele materiale ale celor trei p o p o a r e erau cu totul
deosebite şi fiind deosebite trebuiau să p r o d u c ă forţe deosebite.
C u alte cuvinte eră cu neputinţă ca Românii din Transilvania să
aibe, în împrejurările din 1848, altă forţă armată ca acea p e care
au a v u t o.
De altfel o a r m a t ă revoluţionară, c u m erau forţele româneşti
(şi cele u n g u r e ş t i ) nu avea nevoie în 1848, când tunurile şi puştile
VI }«M l»î •,••) |?r -• ' * S
TN HPISOI) DIN ANII 1818 iM ÎN TRANSILVANIA 115
\ Jud. Coj 0
V leiuş
Le* VI /(«,</ O
Simion Balmî
VII! C&npeni
(pupa .Wogffiffj î/e ff/^j'^..
SCHIŢA NS4
ACŢIUNILE DIN ZILEIE D£ 6.-9-10 MAI 1849
SCHIŢA N Î 5
LUPTELE DE LA 1 6 - 1 9 MAI 1 8 «
5CHÍTA N=6
29 MAI ÎNCERCARE DEfoSrRESUKAftfcALBA IUUA
V
/
arul
te'»nt.
- g oBucium
taur
CROCHIUL N § 8
Arătând
dispoziţiile pentru atacul
dela 1 5 / 6 / 1 8 «
Legenda
» Români
Unguri
CROCHIU N*9
ARĂTÂND ANSAMBLUL ATACURILOR UNGUREŞTI
DIN IUNIE 1849
Adaos la relaţiile bailului Marco Venier
cu privire la campania din 1595 a Domnilor noştri.
de N. Bânescu.
1
5 Maia 1595... Nel Berestem ) e stato fatta Ia grida, che
ogni stipendiato sia chi si voglia ò scrivano a l t r o ; òofficiale, debba
ridursi al campo in Vallachia ; sono stati caricati di palle et di diverse
altre rnonitioni due vasselli da Lindoc, havevano da andar per la
via del Mar N e g r o , per dove non sono partite ancora le galee
che si apparechiauano per andarvi, di m o d o che le cose procedono
assai lente, et tante più lente anderanno quanto che si convert
spender del t e m p o nel fabricar ponti per gettarli sopra il Danubio,
ti Dniprul
AIIAOS LA RKLATIILE 1ÌA1I.ULUI MARCO VEN1EE 12»
2
21 Iulie 1595. ) D o p ò esser in un p u n t o riasceso Sinan, per
notabile mutation di fortuna, al g r a d o di P r i m o Visir et di gene-
ral di tutte l'armi di. questo imperio, con miserabile et inaspettato
precipitio et oppressione di Ferrat, egli riavrebbe voluto rimetter
nel primiero s t a t o il Cigala, suo confidentissimo. Della qual cosa
ne fece Arz al Rè, procurando di persuaderlo à ritornare il capi-
li Marele Vizir Ferhad.
2) Relaţia aceasta e publicată de Esarcu, dar sumar; de aceia o redăm
ADAOS LA KELATIII.B BAILULUI MAROC YBMER 13»
6 Aagust 1595. I rumori che sono venuti fin qui delli pro-
gressi di Valachia et Bogdania, p a r che h o r a incontratissi in q u e s t i
della fuga di Ferat et della persecutione di Sinan restano sover-
chiati d3 loro in m o d o , che per le fattioni et p e r le passioni di
questo imperio t r a se stesse divise p e r le discordie delli ministri
siano transcurate l'imprese e s t e r n e . . .
V1RGIL ŞOTROPA.
l
) Dr. C. Diculescu, Die Gepiden, vol. 1, pag. 195. Der gallische Pres-
biter Salvian, um die Mitte des 5. Jahrhunderts berichtet, (in: De gubernatione
Dei X. 8), hierüber beispielsweise, dass die römischen Bauern sich viel wohler
unter den Goten fühlten als unter der drückenden römischen Herrschaft,
.iFast einstimmig — bemerkt er darüber — bitten dort die römischen Bauern,
man möge ihnen gestatten, mit den Barbaren zusammenzuleben. Und nimmt
es uns noch Wunder, dass die Goten nicht von uns zu besiegen sind, wo
die Bauern lieber bei ihnen als bei uns, den Römern, sein wollen. Sie weigern
Sl
c h unsere Brüder nicht nur von jenen zu uns überzulaufen, sondern sie
verlassen uns ja sogar, um sich zu ihnen zu flüchten".
148 I. MARŢIAN
D e p u n e r i l e la î n t r e b a r e a 1.
Eu, Irina Simion, soţia lui Nuţu Isac, eram în piaţa din Reghin,
cu bărbatul meu şi stăteam lângă carul nostru, când G e o r g e Puşcaş
din Breţcu ne zise că, dacă mai avem de gând să plecăm în be
jenie în Moldova, el ne va face cunoscuţi cu o rudă a lui, care
este un călăuz vrednic de toată încrederea şi cunoaşte toate cărările
ce duc peste munţi. Şi în curând aduse la noi pe gornicul Marian
Pilea, feciorul lui Flore Pilea din P o t o c , care ni se oferi cu multă
stăruinţă să ne călăuzească. Veselă de cunoştinţă i-am dus apoi pe
amândoi de le-am cumpărat câte un sfert de rachie, iar la des
părţire Marian Pilea mi-a făgăduit că în cea mai apropiată Dumi
nică va veni la Abăfaia, la casa noastră, să ne înţelegem asupra
preţului şi să ne dea îndrumările de lipsă. In acea Duminică am
g ă t i t mâncare bună, ba am mai fript şi o găină şi l-am aşteptat
pe Marian Pilea toată ziua, dar el n'a venit. La câteva zile apoi a
întâlnit bărbatul meu în Reghin pe G e o r g e Chirilă din Cuieşd şi
acesta i-s'a oferit de călăuz în bejenie. La o săptămână el a trimis
pe fata lui la noi sa spună bărbatului meu să m e a r g ă la Felfălâu,
să se înţeleagă despre bejenia în Moldova cu alţi oameni din
Breţcu şi să ducă cu sine şi bani. Bărbatul meu s'a dus apoi la
Felfălău, s'a înţeles cu G e o r g e Chirilă şi i-a plătit în casa lui Va-
sile Cenger doi măriaşi pentru noi şi unul pentru stăvarul Vasile.
In urma acestei înţelegeri noi ani plecat în o zi de Miercuri noaptea
în pădurea dela satul Felfălău, unde trebuia să aşteptăm până Joi
dimineaţa ori cel mult seara pe ceilalţi bejenari din Lueriu, Fel
fălău şi Breţcu, între cari avea să fie şi Simion Cenger din Lueriu.
BEJENARI DIN ARDEAL 155
Bejenari:
P e la Rusaliile anului 1 7 7 7 , P e t r u Morariu, Simeon Cenger,
Ştefan Bompa şi Ioan Cismaş, toţi din satul Lueriu, a dat fiecare
câte un galben lui Blaga Chirilă din Cuieşd să-i călăuzească în
bejenie în Moldova, dar au fost trădaţi şi prinşi toţi. Bejenarul
Simeon C e n g e r , menţionat inai sus, a trebuit să'şi răscumpere dela
oamenii din Potoc o iapă cu preţul de 15 florini şi nu a scăpat
din temniţa din Ieciu, decât cu chezăşia a şapte oameni în frunte
cu nemeşul Ioan Bartha.
Numitul Chirilă Blaga a mai primit bani dela G e o r g e P o p a
BEJENARI DIN ARDEAL 157
Depunerile la întrebarea 2.
Depunerile la întrebarea 3.
Depunerile la întrebarea 4.
Depunerile la întrebarea 5.
Depunerile la întrebarea 6.
Depunerile la întrebarea 7.
cârciumarului şi-1 lovi de mai multe ori peste cap până i-a pornit
sângele pe g u r a şi nas. Apoi l-am dus în cetate şi l-am predat,
plin de sânge cum era, pe mâna pârcălabului, care d u p ă ce 1-a
certat şi înjurat şi el, 1-a închis în temniţă. Dar de ar cugeta cineva
că acest cârciumar ar fi avut aface cu bejenarii, acela este în ră
tăcire, căci acest om este prea cinstit
Depunerile la întrebarea 8.
Depunerile la întrebarea 9.
* *
Urmează un tablou despre iobagii ardeleni bejenari, întocmit *
din o serie de 12 urbare de ale marilor proprietari U n g u r i din
Ardeal, care urbare în prezent se află în p r o p r i e t a t e a mea.
BEJENARI DIN ARDEAL 163
T A B L O U
despre iobagii ardeleni bejenari.
N U M E L E SATUL UNDE
din care a Anul OBSERVARE
cu a mers
bejenarului plecat
numărul fiilor
N U M E L E SATUL
UNDE
din care a Anul OBSERVARE
ori
bejenarului plecat a mers
numărul fiilor
Ioan Faur yt
1721
Ioan Sârb
— Văleni în ţară 1735
Irimie Varga
— Ciuguzel 1739 Pe Criş
Vasile Varga
Nicoară Rusan cu 2 fii I. nu se ştie
Teodor Î, în ţară 1717 In Bănat
Constantin Flore
Marian Flore George şi loan „ 1721 Pe Criş
Petru Balnez — » nu se ştie 1701
Simion Neag. cu 4 fii Hopârta în ţară 1719 Pe Criş
Christu Iliaş Achim u •qj
Alexa Harastoşan — Aiton » 1729 ^1
Teodor Dămian » a
Oeorge Şandor cu 2 fii
Ştefan Şandor - 1721
Martin Şandor
Filip Macovan — )I II
Teodor Macovan — nu se ştie 1740
Andrei Macovan « »»
Ioan Boşan
Filip Hodre cu 2 fii n în Ungaria 1738
Oavrilă Hodre — Racăş nu se ştie 1735
Ioan Coste cu 3 fii n
Ioan Braica un fiu în Ungaria 1734 Pe Criş
Toma Oânscă Bicălat în ţară r>
Petru Gânscă
Teodor Gânscă - »I TI
tt ii
N U M E L E SATUL
UNDE
din care a Anul OBSERVARE
bejenarului ori plecat
numărul fiilor
Din u r b a r i u l l u d i t e i W a i i d e la 1751.
Stefan Sas 3 fii Aitón în Ungaria 1091
Cristea Ilies 1729
Alexa Harastoian 1731
Teodor Damián cu 3 fii 1743
loan Boian Luca, Qavril 1738
Teodor Macona nu se ştie 1737
Andrei Macona
p l i p Macona
'oan Craciun 1748
106 I. MARŢIAN
N r M E L E SATUL
UNDE
din care a Anul OBSERVARE
bejenarului ori plecat a mers
numărul fiilor
N U M E L E SATUL
UNDE
din care a Anul OBSERVARE
ori a mers
bejenarului plecat
numărul fiilor
N U M E L E SATUL
UNDE
din care a ,Anul OBSERVARE
bejenarului [ ori plecat a mers [
J numărul fiilor
N U M E L E SATUL
UNDE !
din care a Anul OBSERVARE
bejenarului n u m ° ^ f i j , 0 r
plecat
a mers J
N U M E L E SATUL
UNDE
din care a Anul OBSERVARE
a mers
bejenarului n u m ă r u Î fiilor plecat
1
Florea Cismas ¡ — Săcal nu se ştie 1737
Hie Hanci — » în Bănat 1725;
loan Hanci recte Dos Toma » în Moldova » i în Mărgineni
loan Şandor \ — » în ţară 1760 1
N U M E L E SATUL
UNDE
din care a Anul OBSERVARE
| ori plecat a mers
bejenarului
¡ numărul fiilor
N U M E L E SATUL
UNDE
din care a Anul OBSERVARE
bejenariilui ori plecat a mers
numărul fiilor
Muntenia 2 iobagi,
Banat 3 „
Maramureş 31 „ cu 26 fii
Ungaria 37 25 „
Moldova 122 „ „ 115 ,
ţară 158 „ „ 37 „
se ştie unde 120 „ „ 71 „
In total deci 471 iobagi cu 174 fii.
In r a p o r t cu numărul proprietarilor urbariali de 3610 înainte
de anul 1848, dintre cari 220 erau mari proprietari, aceste date nu
prezintă o cantitate în bazele căreia s'ar putea face vre'un calcul
aproximativ. T o t u ş ele sunt suficiente ca să putem constata faptul
că numărul bejenarilor iobagi din Ardeal a fost cu mult mai mare
decât s'ar putea admite în teorie.
De încheiere nădăjduim că aceste modeste indicaţii vor servi
de indemn şi altora să adune urme răzleţe de ale istoriei neamului
nostru din Ardeal.
Macedoromânii
Vechimea şi însemnătatea lor istorică în Peninsula Balcanică *)
de Th. Capidan
1
meroşi în veacurile de mijloc ) , încât, cu toată desnaţionalizarea
la care au fost supuşi, s'au p u t u t păstra într'un număr destul de
considerabil, ca unii care chiar azi a t i n g cifra de patru sute până
la cinci sute de mii de suflete, alături de Meglenoromâni reduşi
la 16 — 18 mii, şi de Istroromâni păstraţi numai în trei mii.
Astăzi aceşti Macedoromâni se găsesc aşezaţi în n u m ă r mare în
Epir şi Tesalia, în Albania, în Macedonia şi în Tracia Occidentală. In
timpurile mai vechi aşezările lor se întindeau până în Tracia
Orientală. De aci prin ţinutul M e r o p e şi R o d o p e , ei ajungeau în
muntele Balcan, aproape de ţinuturile din d r e a p t a Dunării, acolo
unde în veacurile de mijloc se aflau în nemijlocită atingere cu
fraţii lor din stânga Dunării.
Uitându-se cineva pe harta etnografică a Peninsulei Balcanice,
rămâne uimit de împrăştierea lor extraordinară, mai ales în sudul
Peninsulei. Faţă de această răspândire, în mod firesc, se pune în
trebarea : De unde vin aceşti Români azvârliţi peste munţi şi văi,
în ţinuturi situate la distanţe cu o depărtare de peste o p t sute de
kilometri de centrul românismului carpato-dunărean ?
întrebarea nu este nouă. Mai de mult istoricii şi filologii au
fost chinuiţi de aceeaşi nedumirire, fără însă să fi p u t u t ajunge
la un răspuns mulţumitor.
începând dela Thunmann, vestitul profesor de istorie dela Uni
versitatea din Halle (Germania), până astăzi, cea mai mare parte
dintre istorici socoteşte pe Macedoromâni ca urmaşi ai elementului
autocton romanizat în Peninsulă.
Filologii, din contră, cred că acest element nu p o a t e r e p r e
zenta vechea populaţiune romană din Peninsulă, mai întâiu, din
pricina puternicei influenţe greceşti exercitată asupra ţinuturilor în
care se găsesc împrăştiaţi ei astăzi, al doilea, însă, şi din cauza
limbei. Limba lor este românească. Ca atare, ei nu pot admite fap
tul, ca d o u ă populaţiuni de aceeaşi origine, cum sânt Dacoromânii şi
Macedoromânii, trăind de a p r o a p e două milenii în regiuni atât de
depărtate şi în împrejurări cu totul deosebite, să dea naştere la o
limbă care să fie aceeaşi nu numai din punctul de vedere al des-
voltării ei interne dar şi din acela al î m p r u m u t u r i l o r de afară. In-
tr'adevăr a t â t Dacoromânii cât şi Macedoromânii- au un număr de
cuvinte albanezeşti, vechi greceşti sau bizantine şi paleoslave, care,
Panonia, Reţia etc. cu atât ei erau mai puţin înţeleşi. Din cauza
aceasta, ceva mai târziu, pe Ia sfârşitul sec. IV, misionarii creştini s'au
văzut nevoiţi să înlocuiască vechii termeni bisericeşti de origine greacă
cu cuvinte latineşti uzuale, înţelese de p o p o r u l de jos. Printre
acestea a fost introdus şi basilica în locul cuvântului mai vechiu
ecclesia. Este drept că la origine şi basilica era de provenienţă
greacă, însă ca unul care fusese introdus în limba latină cu mult
înainte de era creştină, el devenise cuvânt latinesc popular şi era
înţeles de t o a t e straturile sociale.
Cunoscând acum cronologia cuvintelor bisericeşti ecclesia şi
basilica, şi reîntorcându-ne să cercetăm care din aceste două s'au
moştenit la Dacoromâni şi Macedoromâni, vom vedea că atât la
unii cât şi la ceilalţi s'a păstrat basilica. Din acesta Dacoromânii
au biserică, iar Macedoromânii, subt o formă mai veche, băsearică.
Aşa stând lucrurile, în mod firesc ni se pune î n t r e b a r e a : dacă
prezenţa lui baslica la Dacoromâni se explică prin introducerea
târzie a creştinismului în Dacia, cum s'ar putea explica acest termen
bisericesc târziu la Macedoromâni, admiţând, cum susţin isto
ricii, că ei ar fi urmaşi ai vechilor colonişti romani din sudul
Peninsulei Balcanice ? N ' a r fi trebuit să avem în graiul lor un
urmaş al vechei forme latine ecclesia ? Prezenţa aceleiaşi forme
tărzii la Dacoromâni ca şi la Macedoromâni ne arată că încreşti-
narea relativ târzie a t u t u r o r populaţiunilor româneşti s'a făcut
dintr'odată şi în unitate teritorială. In cazul acesta t r e b u e să ad
mitem că şi Macedoromânii, care astăzi se află la sud, acolo unde,
după cum am spus, creştinismul fusese introdus în sec. I şi II, a
t r e b u i t să vină dela nord, căci prezenţa termenului băsearică în
graiul lor arată că ei au fost încreştinaţi pe la sfârşitul sec. IV,
încă pe când se aflau a p r o a p e de ţărmul Dunării.
Şi ca o nouă dovadă că într'adevăr în tot sudul Peninsulei
Balcanice şi în Illiricum cuvântul de bază pentru denumirea bise-:
ricei creştine era vechiul ecclesia nu basilica, aceasta se poate
vedea şi din terminologia creştină din limba albaneză. Albanezii
care au fost încreştinaţi cu mult înainte de Români, pentru «bise
rică» au cuvântul kişă. Acest kişă vine direct din ecclesia. Dacă
mai a d ă o g ă m faptul că Macedoromânii sânt vecini de a p r o a p e ai
Albanezilor, se va înţelege şi mai bine de câtă mare însemnătate
pentru chestiunea care ne preocupă, este prezenţă în graiul lor a
cuvântului băsearică.
*
* *
D u p ă această mică expunere asupra identităţii care există
MACEDOROMÂNII 179
Astfel de inscripţii se vor fi găsit şi în alte oraşe din Macedonia. Prin ur
mare, ele înrtec cu mult inscripţiile greceşti. Philippide are dreptate când
afirmă că „nimeni nu poate tăgădui că sub pătura de inscripţii greceşti şi
latineşti nu vor fi existat limbile autoctone" (p. 25 nota).
MACEDOROMÂNII 183
') Cuvântul balkan (din care derivă „balcanic") este turcesc şi însem
nează „munte". Turcii din Tracia răsăriteană numeau Balkan (adică ,,munte")
184 TH. CAPIDAN
l
) Van Wijk, Taalkundige en historiese gegevens betreffende de oudste
bctrekkingen tussen Serven en Bulgaren Amsterdam 1923.
186 TH. GAPJDAN
Slavi populaţiunile care au trecut la islamism sânt aşa numiţii Pomaci, răs
pândiţi peste întreaga Macedonie şi Bulgarie. In afară de aceştia mai sânt şi
Torbeşii. Ei se găsssc în ţinutul Prizrend şi reprezintă secta Paulichianilor.
Numele lor vine dela torba «traistă». Ei umblau cu o traistă în care purtau
evanghelia şi crucea, (cf. St. Mladenov în Balkan Arhiv Voi. I. p. 53, nota).
Dintre Greci turciţi sânt cei din apropierea laninei, în Epir.
188 TH. CAPIDAN
') „Einheitlich ist allerdings der jüngste europäische Staat nicht. Vor
allem sind da die Kutzouiachen. Gerade im Herzen des neuen Albaniens
zwischen Walona, Durazzo und Berat ist eine der ausgedehntesten wlachischen
Sprachinseln mit Ausläufern nach Tirana, El Basan u n d G r a d i s k a ; dann noch
eine bei Tepeleni. Vorläufig jedoch wird das Vorhandensein dieser Kutzo
wlachen, deren Zahl wohl kaum hunderttausend viel überschreiten dürfte, die
Einheitlichkeit der Gesamtschichtung nur wenig stören; vorläufig herrscht
im Gegenteil die innigste Freundschaft zwischen Albaniern und allen Ange
hörigen rumänischer Zunge" (p. 397).
Anuarul Inst, de Ist. Naţ. IV. 13
194 TH. CAP1DAN
ocârmuitorii acestei sfinte biserici întocmai după sunetul acestui prea milo
stiv hrisov domnesc" ').
După aceea a cumpărat 13400 ţigle de acoperiş cu câte fl. 3 [miia] fl.
4O şi 20 denari.
A/mo 96. Am cumpărat 4 cărţi . . , . , fl. 20
(Anno 95. Wie der Aaron Waida heraus ist kummen zu Osteren hat er das
geho'lcz in den Tuhrn lasen machen darauf die klokken ligen, und
ander kreizo holczer invvendig den Thurn lasen machen das ges-
chehet in aliem F 93/88
Noch diesem hat er kauft 13400 d A i ziglen zu F 3/ . . . F 40/20
Anno 96. Kauft 4 Bicher F 20/—
)
•) Qutilcn zur Oeschischte der Stadt Brassb, Braşov, 1903, voi. IV, p. 99.
CLĂDIREA ŞCOALEI ROMÂNEŞTI DIN BRAŞOV 199
1
) Documentele Hurmuzachi, voi. IV, 2, p. 193.
2
) Quellen etc, V, p. 149.
3
) In timpul cât a fost deţinut Ia Braşov—scrie Mihail Weiss — „m'am
întâlnit de mai multe ori cu dânsul (Aron), pe care-1 cunoşteam foarte bine
(conveni ipsum tamquam optime mihi notum saepius). El se plângea .de soarta
grea a principilor din pricina prea multor lor rivali. Şi ceea ce prezicea s'a
Şi întâmplat, căci atât Răzvan, cât şi conjuraţii Iui, cari l'au înlocuit au pierit
cu toţii în mod mizerabil, încă fiind în viaţă Aaron." Idem, Ibidem.
200 AUREL A. MUREŞIANU
') Georg Michael Gottlieb v. Hermann, Das alte und neue Kronstadt,
bearbeitet von Oscar v. Meltzl; Sibiu 1883, vol. I, p. 196—8.
") Frate cu Micul Hârs, care era căsătorit cu Despa Lupoianul, văduva
unui Şerban Cantacuzino. — Hurmuzachi, Documente, XV, p. 1678.
CLĂDIREA ŞCOALEI ROMÂNEŞTI DIN BRAŞOV 201
râţi a trăi cu banii noştri pe acest teren pustiu, fără nici cea mai mică
îndatorire de supunere. Dreptul de stăpânire asupra teritoriului nostru nu
aparţinea atunci cetăţenilor Braşovului, ci principilor Moldovei şi Valahiei,
cari au apărat şi scutit în bună rânduială pe străbunii noştri, dându-le voie
a-şi zidi biserici şi şcoli; ba au dat chiar ctitori şi binefăcători bisericei şi
comunităţii noastre, şi cari au arătat o deosebită bucurie faţă cu prosperarea
gospodăriilor noastre cinstite şi creştineşti. Chîar noi înşi-ne ne-am ţinut tot
deauna de oameni liberi".
') Cel mai vechiu sigil al oraşului Braşov, socotit ca fiind din secolul
al 13-lea poartă inscripţia : s i g i l i u m-c i v i t a t i s - b r a s s e b o u i e n s [is]
= v. Kurz, Magazin für Geschichte Siebenbärgens, Braşov 1844, p. 92 şi urm.
-) Astfel avem spre pildă numele satului Rosenau, păstrat până astăzi
în dialectul poporului săsesc din Ţara Bârsei în forma lui primitivă d e
Rosnau, pe care o întâlnim şi în documentele cele mai vechi (Rosnaw,
msnovensis sau rosnawensis v. Zimmermann-Werner Urkundenbuch etc.) şi
care este împrumutat în mod evident dela slavo-românul Râşnov, analog cu
originea numelui Tartlau (Tertillow), care obvine în cel mai vechiu document
de danie al Ţării Bârsii (1221). Chiar şi pentru Braşov, găsim în documente
forma veche săsească Brassaw, dela care derivă probabil şi românescul
Braşeu sau Braşău, care însă a dispărut la Saşi ca de pildă şi numele vechiu
ai comunei Hermann (villa Hermani), astăzi săseşte Honigberg, păstrat însă
până astăzi de Români. La Râşnov recensământul săsesc din anul 1510 amin
teşte pe lângă popa românesc (sacerdotem valachum) şi „an nobii adecă
chenez" român (cum uno nobile p. [uta] Kenes). — Korrespondenzblatt des
Vereins für siebenbürgische Landeskunde, an. XVII, p. 71. Nu ştim deci de
ce se miră istoricul sas G. Müller că [Românii obvin într'un document din
anul 1597 ca proprietari de pământ în Râşnov („Nähere Nachriefen darüber,
auf welche Weise diese Rumänen zu solchen Liegenschaften in der Gemeinde
Rosenau gelangt sind, fehlen uns (sic)."— V. G. Müller, die Ursprüngliche
Rechtslage der Rumänen im Siebenbürger Sachsenlande, Sibiu 1912, p. 129.
s
) Scrisoare descoperită în anul 1908 în biblioteca naţională din Paris,
v. revista „Szâzadok", nr. 1 din 1910.
204 AOF.EL A. MUREŞIANU
1
) Istoricul sas G. Müller, emite chiar părerea, că Românii amintiţi în
scrisoarea din 1288 a lui Lodomeriu ar fi fost locuitorii suburbiilor Braşo
vului.— G. Müller, op. cit. pag. 171.
2
) Dr. A. Berger. Volkszählung in den 7 u. 2 Stühlen im Bistritzer u.
Kronstäder Distrikte vom Ende des XV und Anfang des XVI Jahrh, în „Kor
respondenzblatt etc.," anul 17, nr. 5 şi 6. In acest recensământ sunt amintiţi
şi 3 preoţi şi 5 cneji (boeri) români. însuşi d-1 G. Müller (op. cit. p. 19), e
nevoit însă să constate, în comparaţie cu alte documente contemporane şi
mai ales cu socotelile Braşovului, că datele privitoare la Români ale acestui
recensământ sunt necomplecte şi „insuficiente" (unzulänglich).
CLĂDIREA ŞCOALEI ROMÂNEŞTI DIN BRAŞOV 205
5
meau de Români. Execuţiile şi torturile erau la ordinea z i l e i . )
Un decret al centumvirilor săseşti din anul 1602 interzicea Româ
nilor orice n e g o ţ , afară de negoţul cu peşte şi oi şi c ă r ă u ş i a ; vi
nurile provenite din viile din Ţ a r a Românească ale Românilor
braşoveni erau depozitate în pivniţele oraşului şi vândute cu pre
2
ţul impus de S a ş i ) ; neguţătorii români erau nevoiţi să se aşeze
în Ţ a r ă sau în Moldova ; nici neguţătorilor din aceste ţări nu li
se îngăduia să petreacă decât 14 zile în Braşov şi într'un loc şi
3
stradă anumită )
Au trebuit să treacă multe decenii, ca Românii braşoveni să
se p o a t ă reculege. La aceasta nu puţin au contribuit şi boierii ro
mâni din Ţară, faţă de cari Saşii t o t mai păstrau oarecare stimă şi
reverinţă, pentru-că ei erau totuşi cei mai buni clienţi ai lor. Unii,
încântaţi de frumseţea locului, îşi cumpăraseră chiar şi case în
Şchei, căci în cetate ei nu puteau locui decât cu chirie. Constantin
Vodă Brâncoveanu le urmează, cumpărând în 1701 o casă în Şchei ),
iar în 1702 alta în Braşovechiu. Mai ales în vremea şi sub ocro
tirea acestui mare voevod, negoţul românesc al Braşovului ia un
5
nou şi puternic avânt. )
In 1738 Saşii se p l â n g în replica lor, despre care am vorbit
mai înainte, că „Românii (braşoveni) au dejucat din mâinile lor şi
au atras la sine a p r o a p e întreg comerţul" (fasst alle H a n d l u n g aus
denen Sächsischen Bürgern aus denen Händen gespielet und an sich
gezogen haben). Din jalba dela 1737 a Românilor braşoveni reiese,
că comerţul lor se întindea pe atunci până în „în ţările ereditare
Popa Minai
p. 3 3 4 - 5 .
3) Citatele sunt din cronica popii Vasilie, cuprinse în «Istoria bisericei»
lui Radu Tempea.
CLĂDIREA ŞCOALEI ROMÂNEŞTI DIN BRAŞOV 209
1
bine plătite. ) P o p a P e t r u era bine cunoscut domnilor şi boerilor
români, căci pe fiul său T o m a îl vedem intrând ca copil de casă
în serviciul banului Craiovei, «distincţiune» cam g r e a şi neplăcută,
2
care se acorda însă pe atunci de o b i c e i u numai fiilor de b o e r i )
Tânărul T o m a e t r i m i s de ban de mai multe ori la Braşov p e n t r u
târgueli şi alte afaceri fiind primit în t o t d e a u n a de Saşi cu t o a t ă
3
cinstea ce să dădea pe atunci unui sol d o m n e s c l . T â n ă r u l Toma
Petru l
I
Braţul
I
1 ) Aşa de pildă în Iunie 1535 popa Petru este trimis la voevodul Mol
dovei Petru Rareş ca să facă fpace (ad voywodam Moldaviensem ratione
pacis missusj. Cu acest prilej el duce lui Petru-Vodă în dar două cupe au
rite, iar boerilor mai multe legături de cuţite şi 8 pălării orăşeneşti. El e
însoţit de un orâşan sas şi trei servitori. La întoarcere primeşte un onorar
ele 12 fl. — v. Quellen, II, p. 418.
2) Acelăş obiceiu exista şi în Ardeal. Cronicarul săcuiesc Mihail Cserei,
care aparţinea el însuşi unei mari şi vechi familii boereşti, ne povesteşte cum
a fost dat de către tatăl său „împotrivă voinţei sale" să slujească la curtea
puternicului boer ardelean, a grofului Mihail Teleki — despre care spune
însuşi Cserei că era de origine românească —unde trebuia să vegheze noaptea
in serviciu de pază lă camera domnului său, să doarmă pe pământ, să con
ducă călare caii lui de poştă, ba trebuia să ajute chiar la căratul cărămizilor
?i la culesul fânului, şi pe lângă toate acestea mai trebuia să sufere şi înju
rături şi o hrană proastă. — Kurz, Magazin für Geschichte Siebenbürgens,
Braşov 1844, p. 1.2,
3) In 24 Iunie 1539, fânogiul Braşovului trimite lui Torna „fiului popii
nostru, care vine dela Ban" în dar: plăcinte, peşti, 3 cupe de vin şi 2 fl.
Peste câteva zile, în 4 Iulie tot el trimite „surorii voevodului ţării româneşti"
(Radu-Vodă Paisie): plăcinte, raci, 3 cupe de vin şi 2 baniţe de ovăs. — v.
Quellen, II, p. G21.
*-i •fi.l Inst, d e Ist. N a j . - IV. 14
¿10 AUREL A. MDREŞIANL'
Petru 11
preot în Răşinari, chemat apoi de braşoveni „în bi
serica cea nouă." Scriitor şi interpret la magistratul
Braşovului, ţ lbgi.
Toma (fiică)
copil de casă la curtea banului Craio-
vei; după moartea tatălui său preot
la Braşov şi logofăt la magistrat. In
1566 s'a călugărit în mănăstirea Rân-
caciogului; t 21 Noemvrie 1572.
Dobre
a preoţit împreună cu unchiul său popa
Toma 25 de ani, iar fără el 6 ani; logo
făt românesc la magistrat; t 13 De
cemvrie 1572.
Mihai
„hvan P o p y " sau „hvan al Pope" şi-a terminat învăţătura în „ţara sâr
trimis de Sfatul săsesc între anii bească"; preoţit în 1576; preot în
1566—74 în mai multe solii în ţă Râşnov apoi dela 1578 preot şi de
rile româneşti şi la voevodul Tran la 1591 protopop al Braşovului. Ma
silvaniei. Descendenţa necunoscută. rele promovator al culturii Români
lor braşoveni f 25 Iulie 1605.
Constantin Vasilie
preoţit la vârsta de 18 ani; dela 1606 a preoţit lângă fratele său; autorul
preot şi protopop al bisericei Sf. Ni- celei mai vechi cronici cunoscute a
colae ; f 22 Noemvrie 1628. Descen Românilor braşoveni; dela 1628 pro
denţa necunoscută. topop; f 25 Febr. 1659.
Vasilachi
fiind „mai de bună rudă s'au sculat''
şi s'au preoţit în 1661 ; a preoţit nu
mai 8 ani şi 9 luni; f 8 Sept. 1670.
«In zilele bunului creştin Herjel Lucaci (Lukas Hirscher) judeţul cetăţii
3
Braşovului ) şi ale acestor preoţi [lane şi Mihai] multe cărţi s'au tipărit şi
pre limba rumânească şi pre limba slovenească şi multe s'au nevoit aceşti
păstori cu turma lui tiristos şi cu beseareca, şi au îndemnat pe Io Petru
voievod Dimitrie C e r c e l , . . . de au ridicat tinda besearecii de piatră cu voia
Sfatului [magistratului] şi au înfrumuseţat oltarul şi beseareca cea vechie cu
4
toate chipurile sfinţilor şi cu podoabe în anul 1583.» )
Tot atunci au mai cheltuit popa Mihai peste cei 30 fr., ce i-am dat de
cheltuială fr. 12.64.» ')
1) «Schikt ein ehrsam Radt den Popa Myhalj in die Wallachej zun»
Raduli Wayda gab im zerunk . . . f. 3 0 ; Eodem. Hat der Popa Myhaj über
die f. 30 so ich auf zerunk geben jetzert . . . f. 12.64. —Arh. Braş., III, C 9.
2) a Was er hat für Ehrunck geben, wenn das fürnehme Leütt fur
über sein verreiset, als Halmagy Istvan, Signor Atilio, Popa Mihay undt
dergleichen . . . » — N. Iorga, Socotelile Braşovului, (Analele Academiei Ro
mâne, Seria II, T. XXI, p. 119.)
3) Solia aceasta a durat 8 zile. Afară de cheltuelile de drum în suma
de fr. 17.62 senatorul Weiss şi popa Mihai au primit pentru fiecare zi un
onorar de câte 25 denari (cu totul 4 fr,) Bucătarul care i-a însoţit a primit
10 denari pe zi, iar doi servitori câte 8 denari pe zi. — Ei au avut la dispo
ziţia lor 6 cai. — Arh. Braş. III, c/9.
41 Ibidem.
CLĂDIREA ŞCOALEI ROMÂNEŞTI DIN BRAŞOV 217
!
onorar de 44 f r . ) care este cea mai mare sumă, ce s'a dat până
atunci pe an «logofătului» românesc al Braşovului.
La sfârşitul lui Decemvrie 1604 p o p a Mihai este amintit
pentru cea din urmă oară în socotelile oraşului, când i-se acordă
gratificaţia obicinuită la sfârşitul a n u l u i .
Slăbit de o viaţă plină de muncă şi de griji, care n'a fost
lipsită de primejdii şi de jertfe pentru fericirea neamului său, p o p a
Mihai nu ajunsese încă vârsta bătrâneţelor adânci, când la 25 Iulie
1605 «s'au pristăvit mai 'nainte de răsăritul s o a r e l u i . . . trecând
la repaosul cel de sus şi s'au î n g r o p a t cu cinste în sfânta be-
searecă».
O p e r a lui însă a rămas şi va împodobi pentru totdeauna
amintirea numelui său mare şi frumos.
«Românii susţin aici şi o şcoală, decât care nu este nimic mai rar pe
;icest pământ, pentru că dascălii îşi depun în această şcoală toată silinţa lor
inveţe a ceti şi a scrie mica republică a copiilor lor, între cari se găsesc
şi bărbaţi şi oameni însuraţi. Literile lor seamănă cu caracterele greco-egip-
tene. pe cari le întrebuinţează şi Sârbii. Partea principală a învăţăturii se
sfârşeşte cu cântările, care imită în mare parte muzica gregoriană şi hebreă». =)
l
) Ibidem.
-) Ludum quoque Literarium hic Valachi aperiunt, quo nihil orbe
nostro rarius, quia hic tantum didascalorum labor in eo totus versatur, ut
legere ac scribere suam parvulorum Remp(ublicam), in qua barbati etiäm ac
uxorati sunt, condocefaciant. Eorum literae Graeco-Aegyptiis characteribus
coiiformantur, quibus Illyrii etiatn utuutur. Summa perdiscendae doctrinae
cantu obsolvitur, qui magna ex parte Gregorianum ac Hebraeum tonum
unitatur.— Citat fără traducere românească de Andrei Bârseanu in Istoria
Şc-ri/r/nr centrale române din Braşov, Braşov 1902, p. 4.
218 AUREL A. MUREŞtANU
•) Idem.
2
) Idem, Anexa IX. Cetit de Bârseanu greşit «Hagi Despa». E vorba
în acest document de vecinii locului pe care se clădea şcoala între cari era
şi Ilogica Despa sau Despina Ciurcul din fruntaşa familie românească aşezată
pe la 1700 la Braşov.
3
) Este interesant, că pe când Saşii vorbesc în documentele lor de
'••Românii din SHburbiu» (vâlachi suburbani) documentele austriace şi ungu
reşti vorbesc aproape în totdeauna numai de «Grecii din Şchei» (bolgârszégi
Gorogôk) cari voiau să clădească o şcoală sau să repare şcoala existentă
acolo (azon le\6 iskolâjôkot réparaltatni). In acele timpuri cuvântul grec
ajunsese sinonim cu neguţător, de oarece cei mai mulţi dintre neguţătorii
români şi macedo-români vorbeau tot atât de bine greceşte ca şi cei mai
niulti dintre boerii români de atunci.
AUREL A. MUREŞIANTT
') «de când s'a zidit sfânta besearecă şi şcoala sânt ¿6(5 a n i » . - -
Stinghe, Documente, V, p. 177.
-) Fr. Wilh. Seraphin, Kronsătdter Schulen vor der Reformation, în
«Archiv des Vereins für siebenbügische Landeskunde», Seria II vol. 23, p.
746 şi urm. — Până la 1500 nu se cunosc de cât numele a doi dascăli: Theo-
doricus ila 1388) şi Jeronimus (la 1464).
s
) «1559 die 12 Martie verordnet Herr Johannes Benkner, Croner Rich
ter, den Wallachen bei der Stadt den Catechismum zu lernen und sie dadurch
zu reformieren ; es half aber wenig » — Quellen, IV, p. 100.
CLĂDIREA ŞC0ALE1 ROMÂNEŞTI DIN BRAŞOV 221
In 23 Iulie el c u m p ă r ă :
In 30 Iulie el c u m p ă r ă :
•'>U00 şindrile (schindeln cu câte f. 1.50 (mia) f. 8.70
f
> care de piatră (Fuder Sthein) cu câte 8 d f. —.48
"•ii care de piatră cu câte 14 d f. 7.—
iltä piatră (Etlich Sthein gekauft) f. 4.75
La 16 S e p t e m v r i e :
La 17 S e p t e m v r i e :
La 20 S e p t e m v r i e :
fier . f. 2.—
4 lemnari f. 1.05
5 zidari f. 1.25
11 lucrători cu ziua f. 1.32
cărbuni . . . . , f.— .05
bacşiş acestor zidari, lemnari şi lucrători (diesen Maureren zimer-
leiten dagwerkeren) f. - .00
La 30 Septemvrie el c u m p ă r ă :
fier f. 1.60
12 lemne cu câte 4 d •. . , . f. —.48
L a 7 O c t o m v r i e el cheltueşţe :
fier f. —,24
o funie f. —.12
2 lucrători cu ziua f, —.24
bacşiş şi mâncare meşterilor . . . f. —.22
') Vez o scrisoare a lui din 5 Iulie 1743 din Patruburg (Petersburg),
de unde se vede că cunoaştea şi pe «prinţipul Constantin Antiohie» (Cante-
mir) la lorga op. cit. pag. 336.
2
) Vezi testimoniile sale dela academia Kievului din Aprilie 1733 la
Bărseanu op. cit. anexele XVI şi XVII.
CLĂDIREA. ŞCOALEI ROMÂNEŞTI DIN BRAŞOV 227
1
cunoaşterea Războiului, în care armata română, abia închegată ), a
d a t dovezi de un eroism atât de rar, încât merită a fi urmărită
pas cu pas. O vedem concentrată în Oltenia, nerăbdătoare de a
t r e c e prin botezul de sânge şi cam enervată de neactivitatea la
care o condamna încrederea p r e a mare a Ruşilor în propriile lor
p u t e r i . Aşa cum îi descria Alecsandri, ne a p a r flăcăii români în
scrisorile lui Grozea, petrecând «în sunete de veselie» şi în «hore
î n t i n s e . . . , că ti se pare că nu eşti în ajunul unui resbel, ci în
sărbătorile Paştilor». Entuziasmul acestor soldaţi este atât de
mare, încât conducătorul lor râde de ştirile false ale gazetelor
streine despre pretinse victorii ale T u r c i l o r : «Spune-le Ungurilor
că acei Turci care să dea armata română peste Dunăre nu s'au
născut încă!» Când greul luptelor începe, scrisorile devin mai
scurte şi întrerupte, căci ofiţerului distins i se dau misiuni impor
t a n t e , care îi iau t o t timpul. U n e o r i scrisorile sunt nemţeşti, pentru
a d a ştiri care nu t r e b u i a u înţelese de oricine, dar care p u t e a u fi
utile p e n t r u cei ce, în redacţia «Gazetei Transilvaniei», aveau să
construiască din ele tabloul exact al operaţiunilor, pe care Românii
ardeleni le urmăreau cu răsuflarea oprită.
Grozăviile războiului a p a r în t o a t ă goliciunea lor în descrie
rea Nicopolei cucerite, dar mai ales în acel armistiţiu de câteva
ore, care avea să servească p e n t r u îngroparea morţilor. P e n t r u Re"
institutul geografic din Viena, iar la 1871 fu ataşat Ia statul major. Până la
5 Iuniu 1873 a fost ocupat cu topografia în Transilvania. In acest period a
făcut cunoştinţa cu amabila d-şoară Elena Mureşianu, fiica emeritului direc
tor gimnazial şi redactor al „Gaz. Trans.", pe care o şi luă de soţie în 4
Noembrie 1874 după ce a demisionat din armata austriacă şi a intrat In ar
mata română, în care în 1 Ian. 1874 e înaintat locotenent. In Aprilie 1877, cu
cruperea resbelului ruso-turc, înainta la gradul de căpitan în statul major-
general şi ca atare a participat la memorabilele lupte dela Griviţa, în car
s'a distins prin purtare excelentă şi cu deosebire a arătat mare inteligenţă în
conducerea coloanei din 30 August (11 Sept.), care unica în felul său înlesn
mult la luarea redutei Griviţa. In semn de deosebită recompensă pentr
acestea, câteva luni dupa aceste lupte, fu înaintat la gradul de maior».
După răsboiu M. Grozea, la care ¡¡régele Carol ţinea foarte mult,
ajunse general.
Sextîl Puşcariu.
1) Instructive în privinţa pregătirii cu totul insuficientă pe care armata
română o avea încă cu zece ani înainte de isbucnirea războiului sânt scriso
rile lui Emile Picot, cu deosebire cea adresată D-nei Cornu din Bucureşti
în 15/27 Ianuarie 1867. Cf. N. Georgescu-Tistu, Corespondance d'un secrétaire
prinder en Roumanie: Emile Picot (1866—1868), Paris, Gambert, [1926], p.
32—33 (Extras din «Mélanges de l'Ecole roumaine en France)».
SCRISORILE LUI MOISE GROZEA DIX RĂZBOIUL 1877 231
gele Carol, care apare necontenit între trupele sale, admiraţia tâ
nărului ofiţer e nemărginită. La Griviţa întâiul glonte îl ocoleşte,
dar la asaltul cel mare, când comandantul ajută soldaţilor săi ca
să se caţere p e p a r a p e t e , un o b u z turcesc îl răneşte şi-1 îngroapă
subt cadavrele flăcăilor săi. F i g u r a doctorului Davila apare lumi
noasă, îmbărbătând pe viteazul n e r ă b d ă t o r să intre din nou în foc
In sfârşit scrisoarea plină de amărăciune şi indignare pentru in
gratitudinea şi sălbătăcia Bulgarilor.
Ceea ce reiese mai cu seamă din aceste scrisori este adânca
mulţumire pe care Bănăţeanul trecut în armata română o simţea,
putând să împărtăşească celor rămaşi subt stăpânire streină faptele
vitejeşti ale fraţilor lor liberi, fapte din care aveau să răsară zorii
u n o r vremi mai bune.
1.
2.
Caracal, 25/6'77
1
Trebuie să'ncalec peste o / oră să mă duc cu generalul înaintea
a
3.
Turnu Măgurele, 1 Iulie 77
4.
2 Iulie 1877
Luni
5
Sâmbătă 9 Iulie 77, T. Măgurele.
Iubită Eleno !....Miercuri am fost trimis la Nicopoli să mă în
ţeleg cu generalul G r u n d e r asupra unor puncte prin care M a r e l e
Duce a formulat nişte pretenţiuni care nu ne convenea nouă, adică
Ruşii cerea ca noi să ocupăm Nicopoli şi să le t r a n s p o r t ă m pri
zonierii şi răniţii la Bucureşti şi Kişineu. Cea dintâi am refuzat-o
ca chestiune internaţională, a d o u a ca chestiune care nu aparţine
atribuţiunei armatei noastre, a v â n d noi de scop apărarea dreptului
nostru, fie în defensivă sau ofensivă, iar nu de a face g e n d a r m e -
ria rusească. In urma acestor desluşiri, Ruşii şi-au pus pofta în cuiu,
văzând că pretenţiile lor sunt injuste.
...Numărul răniţilor şi morţilor pe ambele părţi s e urcă la 3 mii,
iar numărul prizonierilor turci IA 7 0 0 0 . Tunurile cetăţii sunt
4 0 — 5 0 , cea mai mare p a r t e sistem vechiu... Noi, divizia Gl. Mânu,
avem de scop a da concurs Ruşilor la luarea Nicopolului; fiind
acest rol isprăvit, cred că de mame să ne vină ordin să plecăm,
peste Jiu, să ne unim cu a r m a t a noastră dela Calafat, p e n t r u care
şi suntem g a t a a pleca. Ruş.i lăsând o p a r t e din corpul lor de ar
mată la Nicopoli, cu restul plecată spre Plevna, unde a şi început
luptă de ieri, după ştirile e ne-a venit. Ţ a r u l se află în T â r n o v a ,
a v a n g a r d a rusească a trecm deja Balcanii. Astăzi t r e b u e să cază
Rusciucul.... Tocmai a u ' acum că Ruşii au fost ieri bătuţi la Plevna,
având a lupta cu 2 regimente in contra a 20.000 T u r c i .
6.
Luni 11 ¡7 ¡877
I n g e r a ş u l e ! ....Sâmbătă o luptă crâncină a a v u t loc la Plevna,
un oraş între Nicopoii şi Balcani, 2 poşte d e p a r t e de Nicopoli, c a r e
cu regrete trebue s ă mărturisesc că a fost în defavorul armelor
ruseşti. Lucrul s'a petrecut astfel : C o r p u l de armată rusesc al
generalului Griidner, care luă Nicopoli, rău informat despre forţele
turceşti aflate în Plevna, trimise o brigadă de 6000 oameni, cari
pornind Vineri avea s ă atace oraşul. Ceea ce şi făcu. Turcii din
Plevna îi lăsă să se apropie de o r a ş , şi apoi cu o forţă de 24000
x
îi luară pe trei p ă i ţi, şi îi bătu amarnic, încât Ruşii pierdură /a
din micul lor număr, adecă 2000-oameni, m o r ţ i , răniţi şi prizonieri,
între care 3 coloneii şi 3 0 — 4 0 ofiţeri, iar cu restul se retraseră
spre Nicopoli, unde aşteaptă corpul al 4 de armată spre a-i întări.
Temerea din partea Ruşilor este mare că până ce le va veni ajutor,
¿30 SEXTIL PUŞCARIU
tot corpul lui G r ü d n e r poate să fie zdrobit, căci acesta este răs
pândit rău, ba încă şi Nicopoli este periclitat. Noi primisem ordin
să pornim spre Jiu, iar după această catastrofă aşteptăm rezultatul
e i , fiind g a t a la orice moment d'a trece Dunărea spre a da ajutor
Ruşilor. Astăzi o să se hotărască dacă mergem peste Dunăre pentru
a ajuta pe Ruşi, sau peste Jiu spre a ne uni cu armata noastră....
Ieri a fost mare b o m b a r d a r e între Bechet şi Rahova, fără însă nici
o pierdere din parte-ne.
7.
30/7J877
Iubite A u r e l e ! .... La Corabia, o poştă departe de Turnu,
p e Dunăre în sus, se face un pod din p a r t e - n e , spre a mai trece
două divizii, cari formând o armată, von 35 mal Tausend Mann
wie die Löwen, unter dem Kommando des Prinzen, die den W e g
Plevna-Sofia sperren sollen, damit die T ü r k e n auf die Art in Pievna
eingeschlosssen werden und sie in dieser Lage so lange zu behalten,
bis sie auf irgend einer Seite die Offensive ergreifen, um sich Bahn
zu brechen. Bei dieser Gelegenheit wollen wir uns mit ihnen messen.
Pievna direkt zu attakieren w ä r e ein Blödsinn, denn die T ü r k e n ,
vom T e r r a i n b e g ü n s t i g t , h a b e n sich daselbst derart befestigt, dass
man g u t tut, sie zu zernieren und nur durch den H u n g e r heraus
kommen zu lassen. Vorgestern w u r d e ich von dem Grossfürsten
Nicolae im Tagesbefehle der Armee belobt, für den Plan, den ich
für die Verteidigung Nicopolis g e m a c h t habe. S o w o h l unsere als
auch russische Offiziere waren überrascht von meinen Leistungen
im Plan und Verteidigungs-Etitvvürfe....
9
Din tabăra dela Bresleniţa 10,811877.
Iubită Eleno! ...De Turci suntem foarte a p r o a p e şi dorim a
ne apropia de ei mai mult şi curând. Alaltăieri seara pe la 11 ore
10.
In apropierea Plevnei, 31 August 1877.
I u b i t o ! La 30 August, ziua de Sf. Alexandru fu destinată
pentru atacul Plevnei. Dispoziţia atacului fu u r m ă t o a r e a : Divizia
4 română să atace fortul ce! mare numit „Grivicea" care-1 avea
în f a ţ ă ; în acelaş timp divizia 3 română să atace în flancul d r e p t ,
f
iar 3 baterii ruseşti să atace în iancul stâng al diviziei 4. La orele
3 din zi coloana de atac a diviziei 4 formată din batal. 2 de vâ
nători, batal. 2 din al 5 de linie, 1 batalion din 16 dorobanţi si
un batal, din 14 dorobanţi, porni spre atac în toată liniştea.
SCRISORILE LUI MOISE GROZ EA DIN RĂZBOIUL 1877 239
1
La 3 / ore Vânătorii care erau desfăşuraţi în linie de tiraiori
2 )
12.
Tabăra dinaintea Plevnei, 12 Sep. ¡877»
!
Scumpa mea E e n o !... T o ţ i oficerii mă felicită şi chiar cei
SCRISORILE LUI JIOISE GROZEA DIN RĂZBOIUL 1877 ¿11
6 seara focul începu iarăşi pe toată linia din partea Ruşilor, însă
mai viu ca totdeauna, astfel că după o bombardare de o oră din
t o a t e bateriile ruseşti, Turcii-şi pierduse cumpătul. P e la orele 8
j u m . o detunătură neobicinuită zgudui tot câmpul de luptă şi îm
prejurimile s a l e ; prin b o m b a r d a r e a de care vă vorbesc mai sus o
magazie de praf şi obuze din fortul cel mare turcesc (Radisovo)
fu incendiat de cătră focurile ruseşti. P e lângă detunătură se auzi
şi ţ i p e t e de om.
1
Astă noapte, pe la orele 12 /,, o ploaie torenţială începu a
ne face soarta nesuferită. Aceasta d u r ă până dimineaţa la 8, când
încetă, lăsând în urmă-i o ceaţă groasă încât până la 12 oare nu
se vede la o depărtare de 2 paşi. P o ţ i să-ţi închipueşti ce poate
fi în tranşee în urma acestei ploi.
Mâine sau poimâne cred a-ţi p u t e a anunţa lucruri mai inte
resante şi a c e s t e prin telegraf.
14.
In faţa Plevnei, 29/9, 877.
15.
Verbitza 9 Octombrie.
Iubită Eleno !... Asemenea veţi fi auzit deja de lupta pe care
am avut-o alaltăieri cu Turcii, u n d e din nenorocire, după două
asalturi asupra redutei turceşti, divizia noastră fu respinsă cu mari
pierderi.
3
C u această ocazie p e la orele 6 / fuiu şi eu contuzionat Ia
4
16.
Verbita la 12 Octombrie 1877.
1
Alaltăieri la 10, orele 1 2 / , să făcu încetare de arme pentru
2
17.
Doini-Etropol, 27 Oct. 1877.
Mult iubită Eleno!... Acum starea lucrurilor este cu totul
mai bună, căci au sosit trupe ruseşti numeroase, cari ne-au mai a-
meliorat soarta, luând o p a r t ă b u n ă din linia ce ocupam noi sub
paza lor, astfel că acum mai p u t e m respira şi noi mai liber. Eram
numai o brigadă, care trebuia să ţie în respect mai toată armata
iui Osman din Plevna şi apoi d'a încerca vreo ieşire spre Vidin
sau Sofia. Acum Plevna este înconjurată completamente, încât nici
un şoarece nu mai poate ieşi. Sperăm că în cel mai a p r o p i a t timp
*â vedem steagul alb fâlfâind pe zidurile Plevnei
18.
Gorni-Etropol, 31 Oct. 1877.
Scumpa mea Eleno !.... O d a t ă cu primirea pozelor primiiu dela
M. Duce Nicolae şi ordinul Sf. Ana cl. 3-a la piept cu nod, p e n t r u
curajul desvoltat de mine în luptele dela 27 şi 30 August... Sunt
246 SEXTIL PUŞCARIU
bine, în afară de dorul tău şi setea de-a nimici vrăjmaşul naţiunii mele
nu-mi apasă nimic inima. Cum vezi eu mă aflu cu î n t r e a g a divizie
a 4-a la g u r a Plevnei pe şoseaua Sofiei, unde ne-am întărit şi aş
t e p t ă m în fiecare zi ca Jupanul Osman să ne d e a o „ b u n ă dimi
n e a ţ a " . Din parte-mi te asigur, dragă, că cu tot ce s'a p e t r e c u t între
noi o să-i răspundem astfel de amabil, încât o să fie u i m i t de
politeţa noastră T o ţ i îmi zic că eu sunt stâlpul diviziei a 4-a
19.
Lom-Palanca 7/1/1878.
Iubită Eleno!.... D u p ă plecarea mea dela Verbiţa şi până
d u p ă sărbătorile Crăciunului am fost în marş, unde bine înţeles nu
ţi-am p u t u t scrie, şi după sosirea mea aici nici nu m ' a m instalat
bine, până am trebuit să plec în recunoaştere spre Belogradzic, u n d e
am stat p â n ă în ajunul anului nou. Nu-ţi mai descriu greutăţile
ce am întâmpinat în acest marş prin zăpadă până la brâu şi viscol..
In noaptea de anul nou ajungând aici p e la oarele 3—4 dimineaţa
am g ă s i t o depeşe, de f e l i c i t a r e : pentru g r a d u l de M a j o r ! Astfel
îţi poţi imagina ce vesel am fost în ziua de anul nou p e n t r u acest
c a i o u . . . In cât se vorbeşte şi pe aici, cred că în curând o să se
facă pace, care o aşteptăm cu nerăbdare, căci d e 9 luni d o a r am |
avea destul. C u m ştii deja eu sunt la Marele cartier general al
Armatei şi cu acesta plecăm Luni 9/1 la Nazir-Mahala lângă Vidin,
de unde cred că vom trece Dunărea la Ciuperceni în ţara n o a s t r ă
mult dorită, unde se va stabili cartierul.
M ' a m şi îmbrăcat deja ca Major, căci hainele le aveam g a t a
în geamantan, încă din luna lui A u g u s t . înaintarea mea la Major
a p r o d u s o mare sensaţiune în Armată, dar toţi trebuie să a f i r m e :
că a fost bine meritată şi singura recompensă care mi s'a p u t u t da.
20.
Silistra, 16 August 187S.
P e când Turcii s t ă p â n e a u Bulgaria, soarta Românilor de aici
e r e a mai bună, încât n'aveau motiv a se plânge ca acum, s u b noul
regim bulgaro-rus înfiinţat abia de ieri alaltăeri. Noii guvernanţi bul
gari, îmbătaţi de pleaşca căzută asupra lor şi despre care nu-şi
p o t da cont, desconsideră tot ce nu este bulgar şi proced în împăr
ţirea dreptăţii în modul cel mai arbitrar, astfel că nemulţumirea
bieţilor Români şi T u r c i devine din ce în ce mai mare, încât
călătorind prin aceste ţinuturi pe orice cale şi potecă n'auzi decât
SCRISORILE LUI M0ISE GROZEA DIN RĂZBOIUL 1877 247
I.
2.
Domnule Protopop
In urma oficiosei înştiinţări delà comandantele fortăreţei dtto 22 Ian.,
No. 119 Vă înştiinţăm, că armata imperetească au repurtatu o strelucită vic
torie la Sibiu despre Unguri, cari au fostu străbătutu pene acolo, le-au luat
opt tunuri şi i-au betut pene la Stolzenburg şi ei persecutiada mai incolo. Ştire
Privată: că Urban se apropie de Mediaş cu un rejiment de Chirasieri şi altul
tenschmester delà Banatu ajutorul e pe drum.
Delà administratura Comitetului Albei-Inferioare.
Bălgrad 22 Ian. 1849.
losif Fink, Sa/nue! Porutz
Admodum reverendo Domino Petru Trucza parochu în Krakko.
3.
Judelui din Criceu
Omul ce şiede la pola viilor delà (Jriceu în casa lui Brro Micloş de
vrea a şiede mai incolo în casă are de a se înţelege cu proprietâru casei,
pentru aceia să nu negligeze cât mai în grabă a se areta la administratura
dinpreună cu Domnii-sa. Delà administratura comitatului Albei de jos.
Belgrad 10 Martiu 1849
losif Fink, Samuei Porutz
4.
Judelui şi juraţilor ai comunităţei din Krikau
Strinsu vi se poroncesce delà această administratura, ca unora ce sunteţi
puşi pasitori şi grigitori a tuturor bunurilor, câte se află în Krikau despre a-
căror bună sau rea chivernisire veţi fi datori la tempulu seu a respunde,
ca Iui Biro Micloş să-i daţi din bucatele lui 50 — 00 ferdele de bucate, şi
iacă-i veţi da să cereţi delà densulu cuietantia şi fără quietanţia nu daţi ni
mănui nici un fir de graunţiu.
Delà administratura Albei de jos Balgrad 9 Febr. 1849
losif Fink, Samuel Porutz
5.
Pre cinstite Domnule prefect
Au venit Stavaru din Krikau la mine pentru plate. Eu eam plătit doi
nienzi doi zgloţii şi doi fenc de sienine dare duo ferdele de bucatie se
- ic bine ai da de acolo den şure. Ăm fost scris chartie despre Anghel Simion
i n e ai premit. Cu mare cinste remui D-tale.
Balgrad 22|2 849
Servus obligatus
Biro
0.
Obstia din Cricau
Fiind Popa Petru cuprinsu de cătră Provisoratu purtatoriu de grije
! josagului Fiscusescu şi de cotra cinstita Tesaurarie sub No. 10.456 în a-
256 ŞTEFAN MANCIULEA
1 1
che noi suntemu ca oile quele rătăcite nu stimu que se facemu se apucărnu,
vesti sunt vesti totu rele omeni or începutu o despera, trebuni dache trimitu
scrisori prin sate mai întâiu întrebu, che venito Domnu Prefectu apoi dache
aude che ba atuncia dicu che ei nu pornescu pâne nu veti veni Dvoastre, la
mine totu vinu mă întreabă de Dvoastre unde vă aflaţi şi cerni scrii,
eu nam alta ale respunde feră de câtu che Dvvoastre naţi mai venitu dela
Sabiu, binevoiţi pâne câtu mai îngrab a veni ca să ştimu que se facemu oa
meni dicu che se pue pe altu Prefectu până veţi veni Dvvoastre apoi eu
puindu pe âltu pâne veţi veni Dvoastre eu la nimica nu mă amestecu.
Altu ne mai avându rămâiu al Dvoastre Credinţiosu
loanu Cristea
6.
Iubite nepoate !
Antielegandu cumehe te afli cu staţia Prefecturi in Sas Sebeşu dinclu-
mi-se acestu bun prileju am voitu ate requira prieteneşte, ca de cumva ai
sci nişte vinu bunu din anulu acesta pe acolo să ne anştiinţieziu pre cându
se va ântoarce acestu expressu dela Sibiu unde ar fi acela, ce preţuri ar a-
vea şi oare cărăuşi capatasaru acolo barem vo zece, cari selu aducă pene a-
a c a s i i la Abrud. Cartea s'o dai numai la D. Protopop de acolo pe lângă
c a r e a mea prieteneasca rugare poftindu întru toate ândestulare sântu al
Dumitale credinciosu Alexandru Tobias paroch al Abrud Românescu.
Abrud 11 Dec. 1848.
7.
Frate Poppovits
Resultatul dela Sibiu ancă nu e stiutu atita numai că misau făcutu
nedesde şi in 2 mult 3 septămâni se va alege. Eu trebunatu mai alesu unul
d i n . celea 2 in vecinătatea mea prea bucurosu primescu inse mai înainte de
cc se va alege precum şi in persoană in Sibiu a vorbi avui norocire nu me
pot destul declara: drept aceia te rogu a avea bunătate pone una alta a
denumi un suplent care se mo substitueze şi asia eu peste scurtu me voiu
a f l a indatoratu ate instiinta despre resultatul sus atinsu. Cu care salutândute
sunt totdeauna al D-tale :
Bun si ascultatoriu amicu
Const. Stezai
8.
Domnule Praefectu
Bunda aceia pentru care este atitea vorbe pustie sau vindut ca si
Te jefuiri pentru aceia nu o potu trimite acum dar voi veni eu cu hani
ev <au capetat pe ea mane la Sebisiu
Reheu 11! Decemvie 1848
/. Kerpenisian, tribun
9.
Pria Cinstite Domnule Prefekt
Merog de Tsinstitu domn pentru doj oameni dela noj din Sibiseni
Ş T E F A N MAXCIU1.KA
k:ue Iau rencluit Domnu tribun kend au fosst pela noi pentru atseja ne
rugem de Tsinstitu Domnu Prefektu szesze milosztiveszke a oszteni pene
::itsza la szntu Sibieni ke szent patru oamen foarte ne en tzeleptz anume
! aszk Pantilimon lvan Niculae Sibiszan lacob Sibiszan Nitja atsestea nu asz-
kuite poruntzile si sztrike si pre aitz oameni si ketre Betreni szatului si
Petre tiszturi ne rugeni de erîare sik sze szpurtse pe Maikesza si nu aszculte
poruntsile asa dare ne rugeni de Tsinsztitu Domnu Prefekt obştea szatuluj
t treni si fsei teneri sesze milosztiveaszke anu enprezseta a oszteni pene la
szaiu noszt Sibiszeni sze ne kaute direptatea kare va fi de vine szesze arete
Jc i'atse szenu umble pre szupt aszkunsz si ne rugem ka si pentru bani
itseja szele fake lok. anno 1848,
Remej al Domnuluj sluge Laszk Omi vitzi kepitan.
Hosmoss Voyna (Jjorgj. Szatu Szibiszeni
13.
Onorate Prefectură
Noau Sugarenilor neau venit instiintiare cumcă Szestiorenii sau sfă
tuit ca vitele noastre ce se pâsunesc pe Muntele lovăniszu care noi de in-
preune cu aceştia de multe vreme impreună lam agonisit sele zelojească ba
:un înţeles că ar vrea cu totul sele prepedească drept aceia noi protestăm
împotriva acestii fapte nefrătiască şi rugăm pre onorata Prefectura ca se
bine voiasce a opri pe aceşti oameni dela o faptă ca aceasta. Afare de a-
ceasta voiescu aceşti vecini si fraţi a ne prepădi şi o pădure a noastre din
valea Nedejului şi Muhea Bătăii in sus pentru care iare ne rugăm ca pone
Ia o alta alegere se remănem ca si pone acum de aceşti fraţi ai noştri
odihniţi.
21 Nov.
S u a 1 8 1 8
£ £ 3 Dec.
In numele tuturor locuitorilor din Sugag
14.
Mult onorate Domnule Prefect
Aitsa la drumul Orestii szintem intseva linişte pe kit auzim nuinai din
orhe goale ditsele tse sze intemple pela Blazu si mai încolo la Sibiu dare
intru adever nune putem inkridintsa kum szene potrivim afi diakutn szevcli-
y
Jti ( ) invremile j atsstya kititse. Pintru atszaszta ne rugem atsi Iuoa atita
sztenyale fiind ke szintem cu totul inkridintsatsi desztpre ki stej intemplere
'•<u tsil mai deaprope prilizii a nu prin grije kum tsene olitorem ku szku-
'f'şa de primizdiile amenintsetoare ki alnosztru popor ase mare dorerc ost
262 ŞTEFAN MANCIULEA
Io
-|g- Decembre 184*
Pre cinstite Domnule Prefectu
Nu stiu ce se facu fiindu prea mulţi prefecţii si tribuni, porunci
peste porunci vin la keti Belainty (?) si domni peste domni, mai ştieii şi
Diavolul qua numai la locuriie quele mai bune se îmbulzescu iara unde nui
nimica nu se iveşte nimenea, nu singur nu stiu quese se aleagă de Tribu-
natumu meu care milai datu dacai aszia lucru mai bine seme lipsescu mai
înainte de vreme que pentru nuştiu cine nu vreau ama primesdui adecă
pentrun Popa Bacile sau alti qua jelu precum aflatu preniszte Tribuni din
prin Zlagna «amblându; cu niscai formaţii qua sedije oameni 1000 — 2000
porţii de fanu presama împăratului şi împăratul nu ştie nimica niqui alti
oameni vredniti merog milosztiveszte a face alta mizlocire se putem apoşi
mai pe bune cale care se fie mai oabla nu asa strâmba atatia Prefecţii, cine
o mai vezutu si tribunu fie ciene ofi numai sestiu mainainte de vreme se
nu umblu ca plugul fora fiere ca apoi nu potiu se facu nique oagonisala
bune tocma asa sint nu szintu ami ferii se aducu tot înscrisu cese geseste
presate cu betrini cu kapiteni je deque se scriu quindu or luatu totu comi
sia aqueasta fostu quadaca or adunatu di prin satu totu queli ori plecatu
oru luatu cu sine jara scaunile leau datu la katane de leau bagatu infocu
nutile potiu toate spune cate miselii au facutu leoru spune seteni.
Donts Mihaiu, Tribunu
16.
Domnule Prefectu
12
Nefiendu intiellesulu instrucţiunei pentru centurioni N-bie 1848
primite in privintia Recroutiilor in Puncto l = o care asie sune: Recroutii
cari enca nusoru datu pe acum Dumineca se vie la Siebisiu destul de lu
minat şi complet scrise, ca nu e scrise summa şi numele Recroutilor — nu
rendujala alegeri — precum neci terminulu pe care se pofteşte slujitulu Re
croutiilor — asiedare neci nu se poate isprevi până cându nu se va trimite
mai luminat si complect scrisu — adecă: cati ? cari ? forma alegerei Re
croutilor si terminului slugibei ? sau mai scurtu : Instrucţiunea recroutărei.
Catu e pentru conscrierea oamenilor de versta dela 17 până la 50 de
ani; nefiendu Protocollul Botediatilor mai vetiu de câtu dela 1813 incoace
asie dară neci conscrierea omenilor dela mai susu numitului annu incolo nu
e fiencioase.
Mai incolo : lâ noi colereti Puşcaşi nusu numai lanceri. Cat e pentru
ducerea la Siebesi omeni noştri su de totu nacagiti nu atâta pentru ducerea
SCRISORI FÎ ACTE DIN 1848—49
III.
9.
2.
Dela Comitetulu Natiunei Romane
Domnule Prefectu
S'a primitu raportulu D-tale dtto 17/29 obr. a. c. sub no. 19 prin D.
(iabriel Dorgon. La differitele obiecte despre care referi comitetulu se gra-
besce ati respunde. Numirea de confiscatiune a averilor mobile si inamobile
ale rebelliloru se nu o mai intrebuentedi nici pe subalternii dtale să nui
mai sufferi a se servi cu densa. Să fi cu privighiare neadormită si să ei
masuri straşnice a nu se mai face celea mai mici jafuri si predaciuni cari
aceste nu folosescu nimenui ci numai strica si patedă caracterulu nationalu.
Oprescc quatu vei putea a nu se vetema sia se taia pădurile fara renduiala
pentru que cu acesta locuitorii chiaru lorusi facu reu.
Pentru intertentiunea lagerului poti face requistiuni de naturalii pela
curţi pentru qua să nu moră omenii de fome dară in caşul acesta fii cu bă
gare de semă qua să nu sa facă pradă si stricatiune. Stringe îmblateste si
imparte hrană numai quatu trebue pentru qua să nu se facă risipă gândeşte
que pone la recolta viitoare este multu iarna e lungă si primăvara se va in
letiosa cu tote grozăviile lipsei. Socotesce si acesta que resbellullu pote să
se mai prelungiască, omenii in bazare nu vor mai putea lucra si nefiindu
provisiune vomu avea a ne lupta cu inamiculu cellu mai crudu care este
fometea. De aceia tise mai repetedă imparte cu mesură hrana si fi cu pri
vighere a nu se face prada si risipa. Pentru mai multu ajutoriu si usiurare-
a intertentiunei lagerului poti face orenduiala qua omenii quandu se schim
bă la lageru după unu terminu de dille să si aducă şi ceva hrană cu densii
pentru câteva dille, cu mijlocul acesta trebuentia de hrană mai multă vor
avea numai cei din sate depărtate iara cei cu apropiare se voru indestula
si de acasă.
Spre a nu veni in conflictu cu jurlsdictiunele militare fate mai intăiu
eunoscutu aratândule diploma denumirei D-tale de prefectu ordinatiunele I.
general comando prin care recunosce atatu organisatiunea prefectureloru
quatu şi puterea si deregătoria loru. Nu te impotrivi poruncilor ce dau co
mandanţii militari spre a se intorce din lucrurile jefuite si predate si chiaru
c
i D-ta poti să indemni pe omeni qua quandu lise cere quate ceva să dea
Jin quate se va putea gasi. Ferescete a baga in suspiciune pe comandanţii mi
litari que aru fi pre moi in privintia Ungurilor inviatia si pe poporu a avea
tata incredirea si respectulu la densii. Ei suntu subordinati si lucreda dupa
poruncă mai inaltă. Comitetulu nu dorme in ceă ce se atinge de drepturile
interesselle si onoarea Natiunei. La timpul seu va face cercetare asupra tiraniei
rtheliloru care a sacrificatu atati Romani si vâ cere drepta resbunare care
se cuvine.
Pentru confiscatiunea castelleloru domnesci spre a servi de scole nu e
lîmpulu. Vitele ce sau jefuit si sau luatu de unii alţii adunale stringele vin-
dele si despre banii ce voru prinde tramite Ia comitetu o însemnare si ti
-e va scrie ce dispositiune sa faci cu densii.
Pentru recrutatiune dacă nai pututu face nimica pene acumu apoi nu
!
e necadi puindu silinţe fora folosu. Peste puţine dille ti se va tramite
lista de satele prefecturei ce administredi pentru qua se nu vi in conflictu
274 ŞTEFAN MANCIULEA
cu vecinii prefecţi: pone atunci fa totu ce vei putea spre a ţinea ordinea si
disciplina si spre a satisface cererile ce-ti voru adresa comandanţii militari.
Comitetulu precum mai înaite asa si acum trage luarea aminte a Dtale
asupra allegerii tribuniloru. Caută qua aceştia să fie omeni oneşti activi s
cu nume bunu la poporu. Nu te uita multu qua se fie invatati ci cercetedâle
capacitatea pentru funcţiunea loru si energia denumescei si trimetei la comi-
tetu pentru intarire. Comitetulu primesce recomandatiunea ce faci pentru
ioan Arciutenu de a se intari de secretariu alu prefecturei asemenea si pe
D. Stefan Moldovan parochul din Szasz Pentek qua in absentia Dtale la lo-
geru se impaciuiasca trebile civile administrative si economice. Pentru plata
prefectiloru viceprefectiloru tribuniloru si a celorlalţi comitetulu a avutu si
are îngrijire neadormită: dară circumstantiele nu iau permisu de a 'avea in
dispositiune mijloace que să poată gratifica ?servitiele acellora care îşi sa
crifica totul pentru naţiune si drepturile ei. Quatu pentru întertentiunea
loru se intellege que de unde traesce lagerul prin requisitiuni de naturalii
de acolo îşi voru ţinea si ei viata. Pentru intimpinarea celorlalte cheltueli
după ce vei vinde vitele acelle despre cari scrii si vei tramite comitetului
însemnare de suma ce a esitu se va face oare care dispositiune qua atatu
Dta quatu si subalternii Dtale se se impartasiasca.
Sabiu 4 Decembre 1848.
Simeon Barnutiu Aron Florian
preşedinte secretariu
P. S. Pe Petru Pop clericu absolutu din Sanpetru selu însarcinesi cu
lucruri serioase ori unde va fi trebuinţia de unu om harnicu fi cu gind acesta.
P. S. Pe Iacobu Popp îl primesce comitetul de tribunu în Prefectura
D-tale, ca pe un barbatu harnicü asemenea şi pe post-meisterul Müller dela
Szasz-Regen dara interire dela generalu Comando nu se pote cere cari nu e
cu cuviintia. Prefecţii numesc pe tribuni, comitetulu ii intaresce şi juridic-
tiunile cellellalte trebue să recunoscă în virtutea ordinatiunelor I. general
Comando.
Comitetulu intaresce şi pe Ludovicu Orant de tribunu au v tribunu,
cum va cere trebuinţia care o cunosci D-ta.
3.
Komitetulu de pacificatione al nationii romane
Domnul Constantin Romanu s'a ordinatu prefectu al quardiei nationale
peste tinutulu Marisiului de susu cu centrulu in Szasz-Reghenu. Deci toti
Romanii şi tote satele de prin prejuriu sunt poftite a asculta de dumnelui si
ai sta intru ajutoriu intru tote celle ce setinu de formarea si organisarea
quardiei nationale.
Sabiniu 6/8 Octombr. 1848 In numele comitetului
A. Treb. Laurlan
4.
Comitetul natiunei Romane
Domnului Prefectu Const. Romanu
Am intelesu din isvore sigure ceace D-ta încă trebue să fi aflatu ca
vresmasiul iar seu imputerit reocupandu Clujul cu ajutoriul unei puteri
indiecite venite din ungaria dela Deju pe candu ai nosti lucra barbatesce
SCRISORI ŞI ACTE D I N 1848—49 275
o.
Domnule Drefectu
In timpulu acesta quandu un fiitoriu mai ferice se vede a resari pentru
naţiunea romana Comitetulu se bucura que fii ei aleargă din tote părţile spre
asi arata sintimentele loru si spre a lua parte la regeneratiunea ei. Adresa
D-lui Contzu pe care o comunici comitetului e o dovada que naţiunea romana
nu e lipsită de bărbaţi harnici cari işi offereda inteligentia si activitatea
pentru fericirea ei Comitetulu te insarcinedă din partea sa qua să araţi Dom
nului Contzu mulţumirea pentru buna sa vointia cu care imbraciasiadă causa
naţională si silu incredentedi que numele sintimentele şi capacitatea sa nu
oru fi uitate quandu circumstanţele voru permite qua naţiunea romană să
potă folosi de dansele. Comitetulu asceptă cu nerebdare restatornicirea
pacci şi realisarea constitutiunei austriace care a sigilatu libertatea şi naţio
nalitatea romana si atunci se va folosi de cea antaiu ocasiune spre a chiama
ŞTEFAN MANCIULEA
Instrucţiuni
1, Comisarii dimpreună cu subofficierul si vicetribunul voru merge
in iote satele si voru numera sufletele dupa protocolu si voru vedea cati
i ceruţi cadu pe satu socotindusa un suflet dela 150 de suflete.
2) Voru conscrie pe toti junii dela 18 pene la 38 de ani
,3) Voru chema pe queique voru vrea să intre de bune voie la miliţie
pe 3 ani cărora apoi săteni le voru face scutelele cu quare se voru învoi.
4) Daca nu saru afla voluntiri voru trage sortii mai intaiu din queique
sunt de 18 anni apoi daca nu va esi numarulu querutu voru treque la quei
de 19 si apoi la quei de 20 anni si asia mai incolo pena seva implini nu-
merulu.
5) Queique nu voru avea feciori acasă sile va esi sortia aquea voru
trebui se pue altu omu in loculu recrutului.
6) Din o casă nu se va lua mai multu de unulu socotindusa aqueasta
si pentru queique au acum fecioru in catane dela recrutatiile trecute
8.
Comitetulu Natiunei Romane
Domnului Prefect Const. Romanu.
9.
Domnule Prefectu
4 Dec,
La reportu din N ' , ' ' ' m i s u t ' respundemu cu următoarele:
ov
a c tr e
1.
Raportul prefectului D. M. Popovici cătră A. Treb. Laurian
Domnule.
Circumsterile nu ne lase ca se fi pututu faque cuviinciosa referada
fiindcha in tota diua marhiremu in 6 oct am pornit cetre Belgradu unde
am fecutu disposiţiunea de proviant unde au venitu şi Hatzegani. . . . pornitu
la Tiusi unde ne-am împreunam in deschilinite pusăciuni cu celilalti
(vedetem) au fostu D-nu Winkler cu 1000 de ai mei 1/2 de ore de Ajudu
SCRISORI ŞI ACTE DIN 1848—49 281
(Samburu) Hatseg^ni 3099 cu alui Ianku (care are 4500) 7599. Reserva era
am ei 6805 afare de aquei cari era cu Winkler si mai multe lagere mai miqui
cu tot 25000 in 10 aquestei luni am intratu in Ajudu capitulandu Unguri de
aiqui au fugitu F6 Ispanul Kemeny sau făcut Kosuth Husariu sau alesu o
cumisiune care investiga casele pentru puste . . . . si pretiu de bani care
sau si gesitu în mare numeru. Summa tributului e 40000 de argintu care
amenderi sau fegeduit ase plaţi fer de aqueia 30 de prinşi (gaiseln) care
tote fer niqui o puscatura sau dobânditu.
Eu socotescu che din tributu aquesta quandu ar cere comitetulu ar tre
bui se dobândeasche câtu de câtu sau dache nu vomu pretinde ca de om
merge la Turda vomu primi totu ce e confiscat pe sama C. Comitetului. Am
tribuni si v. tribuni din preună cu trimisulu I Povrszetes (?) foarte slabi de
mi ruşine ai si numi de aqueia large Me rogu instiintiatine ce se mai aude
din Tiara Rom. ce faque general corn. si peneque voi descrie aquestu
la^eru remaiu.
Credinciosul Dion. M. Popoviciu Prefect leg. 3 quardei Rom. Astezi
ataca Urban Cluju după ştiri sigure si noi ei ţinem pe Unguri cu nasul la
focu că pe toti ei mânem acolo.
2.
destulu ei insine fiindu aprinşi si de tote midlocele vietei lipsiţi. Care tote
facundule cunoscute cu descilinita reverintia suntemu al on. Domnii Tuale.
St. Petru 7 Decembre 1848
ascultătorii
Gregorie Tudoranu Petru Poppu
V.
Ordinaţiunile date de „general comando" cătră
Romani şi Saşi.
După ce pismaşul la oraşul Salzburg sar ti de totu batutu si neincetatu
gonitu au vrut in 6. a. c. ase asaza in Szaszebesz aici au făcut jefuiri aprin
deri omoruri si totu feliu de fapte de ruşine insă nau asteptatu lovirea tru-
peloru invingatore si după dinsi mergatore dara au lasatu Sebesu si intro
fuga sălbatica sau intorsu catră Szaszvăros deunde mai incolo seva goni.
Cu acestu prilegiu la Kelnek sau incujuratu si dezarmat un batalion
de Unguri 700 de soldaţi si 11 oficiali intre care sunt doi adjutanţi alui
Bem sau luatu prinşi si dobindit incă şi 2 tunuri ce mai mare parte din
Bagasia pismasului au venit in mana invingatorului.
Sabiu 7 Februar 1849 Dela Cesaro regescul general comando.
2.
Asta nopte au mersu sub comanda me prin Bistritza avangarda trupei
statatore sub comanda Excelenţi Sale generalului si militar comandant in
Bucovina Malkavsky au navalitu asupra pismasului care sta la satul Baersdorf
Desdimineaţa dupa o batae de 2 ciasuri Iau batutu si prin incujurarea Colo
nie dela regimentul archiducelui Cari Ferdinand sub căpitan Iakler la Ma-
gyoros de tot pustuit.
Colonelul Insurgenţilor Pricsko 2 oficiali un medicu la 200 bărbaţi
mai . . . . poleci 2 stiaguri 3 tunuri dimpreună cu mai multe cară pline de
muniţie arme si bagaje au venitu in minile nostre primariu au perdut mai
mulţi morţi si raniti din ai nosti insa sau desciritu unu ran si doi murit
intre ceşti din urma jellim pe eroul Ober legman grof. . . . pe care turbaţi
de Sacui asa zicindu Iau dimicat si a cărora multe fapte rusinatore Riczku
in ciasul morţi neintrebat leau intarit.
Bistritza 19 Febr. 1S49 Urban oberst.
3.
Prin un marsu foarte greu si fara pildă peste cei mai mari şi cu păduri
si cu omet acoperiţi munţi neau succedat noua a incunjura trupele pismasu
lui la Moroseni si tote adeco un major 11 oficiali un medicu 3 companii de
infanterie 44 Husari 2 tunuri tota muniţia si armele si bagasa ale prinde
Toti soldaţi prinşi dupa spaima de din ace (?) sau socotit norocoşi anumai
fi supuşi ostei rebelilor si magyar o dovada cu ce due (?) si cu ce
mijloce porta rebelii batae.
Mai marele inconjuratilor Bem au fost destul fără ruşine ada afara
Prochematie intro provinzie a monarchiei Austriacă si pe trupele imparatesci
ale vinovazi de reacţie si despotismu militam.
Romani si Sasi Voi ati vazutu cumcă fagaduinzele despre slobozenie
si egalitate făcute de cotra rebelii sunt numai minciuni numai sub domni-
SCRISORI ŞI ACTE DIN 1848—49 283
cel puţinu de două ori pe săptămână. Acum să lăsăm cele trecute şi să ne-
regulăm mai bine pentru viitoriu. D-ta rămâi prefectu Sâssebesiu. Popp Ioan
să fie vice prefectu totu aici in Sâssebesiu. Tomaşi Vasil să se ducă la Orăştie
şi să organizeze acolo guardia. La Mercurea este tribunu Măcelariu şi Tănase
Moise este vice tribunu. Acest tribunatu va sta suptu prefectura D-tale.
Iţi trimitu aici mai multe prochiemaciuni ceteştele si vezi de le pune
la indeplinire mai alesu îndeamnă pe oameni a intra la miliţie pe trei ani.
Spunele că acestu războiu se face pentru noi pentru drepturile noastre şi
noi trebue se ne batem dară ca să putemu isbuti este mai bine pentru noi
ca să ne luptăm mai bine armaţi şi mai bine deprinşi mai bine imbrăcaţi şi
mai bine chrăniţi. Staţi in bună înţelegere cu D. Oberst. Winkler si Dumnea
(
oamenii cum s'ar cade vesi si cauta toate mijloacele şi te împacă cu tribunii
si centurionii ca să nu strige si contra D-tale caci la asemenea intâplare
Comitetul nu te va puté apară. Ar fi lucrul cu totul greu când teai fi stri
caţii şi cu Oberlientenant Winkler. Cine este la Orăştie ? Cum stă scaunul
acela, au organizatu cineva gvardia intrinsul sau nu ? Daca nu s'ar fi făcut
nimica (prin loan Popu la care îi scriessem în privinţa aceasta şi despre
care D-ta scrii că este bolnavu) atunci D-ta puñete pe picioru si te du între
acolo ca deoparte să orgânisezi acel scaun de alte parte să depărtezi dissen-
siunile. Ce ştii despre întâmplarea dela Algyogy (?) Ce au făcutu acolo Da-
:nianu cu Solomon ?
F
Vezi unde ducu dissensiunile ! u g i ţ i de ele ca de dracul.
Al D-tale
Latirían u
9.
Fraţilor Romani
Fiindche unguri soru sculatu iară asa dare se staţi gata pe Marti di
vineata după poruncha lui general comando si a Comitetului se veniţi la
v-besiu cu mancare cum va spune Domnii tribuni si care nu va veni pe
.Marti se i se hulue casi diosu fără niqui o crucioare.
D. M Popovici
Cinci acuarele inedite de Ch. Doussault
privitoare la Ţara Românească
de G. Oprescu
1.
2.
3.
mai mult sau mai puţin, p e n t r u că, dacă ici şi colo, din când î n
când, puterea suverană a săvârşit şi sub aceste r a p o r t u r i abuzuri
şi încălcări, ele erau excepţionale, nu constituiau încă un sistem.
De altmintreli, exercitaree acestor drepturi suverane se vădeşte
în situaţia însăşi a Ţărilor Române în sec. 17, — situaţie de au
toritate şi prestigiu s u b r a p o r t politic, d e bună stare şi prosperitate
sub r a p o r t economic, de p r o g r e s şi înflorie s u b r a p o r t cultural.
Căci, s u b aceste r a p o r t u r i , secolul acesta este şi rămâne, cu t o a t e
celelalte neajunsuri şi scăderi, unul din cele mai importante
ale trecutului nostru. Găndească-se numai cineva la bună starea şi
prosperitatea din M o l d o v a lui Vasile Lupu, la a u t o r i t a t e a şi pres
tigiul lui Matei Basarab, la progresul şi înflorirea culturală d e s u b
ANTECEDENŢELE ISTORICE ALE INDEPENDENŢII ROMÂNE 299
1,
5.
6.
*
* *
Aceasta este desvoltarea istorică a independenţii r o m â n e ,
dela cele dintâi State naţionale, al lui Basarab-Vodă Bătrânul şi ai
Ini B o g d a n - V o d ă Descălecătorul, întemeitorii vechilor n o a s t r e di
nastii, până la România Principelui Carol de Hohenzollern, fon
datorul nouii noastre dinastii.
Desvoltarea aceasta ne arată formele s u b cari independenţa
politică a Ţărilor Române s'a p u t u t păstră în decursul veacurilor,
până la epoca când s'a p i e r d u t împreună cu însăşi suveranitate;!
naţională. Ne arată, apoi, silinţele ce s'au d e p u s şi luptele ce s'au
Purtat, pentru recâştigarea acestei suveranităţi, întâiu sub forma
Vţ,
: h e i autonomii, iar după aceasta sub acea a deplinei neatârnări.
308 ALEX. LAPEDATU
I. M O N U M E N T U M ANCYRANUM
* *
* *
* *
* *
")Gaius era fiul fiicei sale Iulia şi al lui Claudius Marcellus, nepotul de
i al lui Augustus.
322 G. G. MATEESCtJ
II. C O N T R I B U Ţ I E E P I G R A F I C Ă LA I S T O R I A REGELUI
BYREBISTAS.
Decretul oraşului Dionysopolis pentru lauda lui Akornion.
J a a v / a £ a x e
AtoV'jato:-; X P ' $ o ~ e 4 ' < , " eÊxôvt x ^ T l ! ^ c . «a hotărît senatul
< şi p o p o r u l iDionysopolitanilon ca Akornion al lui Dionysios să
* fie lăudat pentru aceste (merite) şi să fie încununat el la Dionysîi
< cu o cunună de a u r şi o statue de bronz şi să fie încununat şi
'•în timpul ce urmează, în fiecare an (dç xov ÀOOTÔV x p à v o v xafr'êxaaxoç
<-exoç) la Dionysii cu o coroană de aur şi să i se dea pentru ridi
c a r e a statuei (numită acum âvSptâç) locul cel mai la vedere din
• agora (êîT'.cpavÉcxaxcv).»
* *
* *
«cu Tracii şi cu Ilirii i-a prăpădit cu totul, etc....» Aici este de sigur
vorba de Scordisci, cari neliniştiseră provincia romană Macedonia
trei sferturi de veac şi luptaseră în fruntea neamurilor trace ale
Dardanilor, Maedilor, Bessilor şi Triballilor contra multor generali
romani, dar d u p ă epoca lui Byrebista nu mai jucară nici un rol,
probabil din cauza loviturilor nimicitoare ale acestuia. Byrebista
este a ş a dar un fel de K s X t o x t c v o ; , un d i s t r u g ă t o r d e Celţi, fie ei
B o i sau T e u r i s c i , Scordisci sau Bastarni celto-germanici.
D a r noi mai cunoaştem şi alte ştiri istorice d e s p r e silinţele
lui Byrebista de a-şi impune dominaţia până la ţărmul P o n t u l u i
Euxin, u n d e intervenise p o a t e şi contra lui C . Antonius în bătălia
delà Histria şi unde a venit în atingere şi cu cetatea D i o n y s o p o l i s
şi şi-a întins stăpânirea până la Mesembria şi Apollonia. Un decret,
2
citat de O . Seure în Revue Archéologique, 1 9 1 1 , p . 430 şi pu
blicat în Sylloge, ed. 2-a, no. 325, ne v o r b e ş t e d e s p r e cucerirea
Histriei de către Geţii lui Byrebista, cari au ţinut teritoriul ei în
stăpânire trei ani, silind pe cei mai mulţi dintre locuitori să se
exileze. D e altă p a r t e fragmentele unei alte inscripţii greceşti din
Mesembria, publicată de Kalinka, op. cit., no. 227 şi completată şi
interpretată foarte bine de G. Seure, loc. cit., pomenesc nişte stra
tegi ai oraşului Mesembria, cari ieşind din funcţiune dedică plăci
votive zeului D i o n y s o s Eleuthereus, „liberatorul", p e n t r u c ă au
luptat în războiu contra regelui Geţilor Byrebista şi au învins :
j-oa-'/.yTjCîavx£ç ev i5> Kţbc xov T s t w v Basi/.ia B'jpsŞîaTav tcqàs[.ui>,
v.a:.... vttdjaavre;...., etc.
Prin urmare unele oraşe greceşti o p u n â n d u - s e au fost cuce
rite şi pustiite de Geţii lui Byrebista, precum O l b i a şi Histria, iar
altele ca Mesembria au rezistat şi au fost mântuite, ba chiar au
învins cetele Geţilor, p o a t e cu ajutorul regilor traci ai Odrysilor,
cari erau i n d e p e n d e n ţ i la sud de H a e m u s şi de sigur vrăjmaşi ai
expansiunii g e t i c e în sfera lor de influenţă, recunoscută şi de
Romani, faţă de cari se aflau într'o situaţie clientelară. C h i a r
Strabo, în pasagiul citat mai sus, zicea că : «a s u p u s Geţilor pe
cei mai mulţi dintre vecini», deci nu pe t o ţ i : x a : twv ôu,opwv xoùç
l)Cf. şi R. Pettazzoni, L e origini clei Kabiri nelle isole clei Mar Tracic,
Roma, 1909.
Doi umanişti români în secolul al XVI-lea
C o m u n i c a r e f ă c u t ă în ş e d i n ţ a A c a d e m i e i R o m â n e
I a 11 N o e m b r i e 1927
de 1. Lupaş
*) Atât Saşii din Orăştie, cât şi cei din Sibiiu protestează contra numirii
lui Ştefan, socotind că prin aceasta au fost călcate privilegiile săseşti, dar re
gele îi asigură, că aceste privilegii vor fi respectate cf. Hurmuzaki, Docu
mente privitoare la Istoria Românilor voi. II, partea a 2-a, p. 519—520.
**) „Turcae possunt vayvodam aut interficere aut expellere; quodsi Turcae
non faciunt, faciunt soli plerumque Valachi". Monumenta Hungarlae Historica
serial voi. XXV. Ipolyi Arnold, Olâh Miklos levelezese p. 310—311 şi Szâ-
zadok 1910, p. 189.
***) însuşi Nicolae spune în scrierea sa „Hungaria* : „Stojan hoc est Ste-
phanus me et Matthaeum filios, Ursulam et Helenam filias genuit* cf. Mat-
thias Bel, Adparatus ad historiam Hungariae, Posonii 1735, pag. 23.
Pul r.MASIŞTI KOMÂXI i.\ SECOLUL AL XVl-LLA 339
o r e j u r a r e a aceasta îi u m p l u sufletul de a m ă r ă c i u n e î n d e m -
nându-1 să adreseze, la 25 Mai 1563, cătră colegii săi î n t r u n i ţ i în
conciliul tridentin, r u g ă m i n t e a de a-i veni în ajutor cu sfaturile
lor. In motivarea acestui apel s p u n e a u r m ă t o a r e l e *) : „ N u
credem, p r e a sfinţiţi părinţi, că veţi trece cu vederea cât de
m a r e e lipsa de preoţi, de care suferim noi. T o t atât de du
reros este faptul, că sunt p r e a puţini, cari duc o viaţă s f â n t ă ;
a p r o a p e toţi trăesc d u p ă obiceiul laicilor, împotriva j u r ă m â n
tului lor se însoară... Şi obiceiul acesta urât, n e n o r o c i t al
p r e o ţ i l o r noştri, s'a r ă s p â n d i t aşa de mult, mai ales la sate,
încât abia este familie mai de seamă, care să nu cosidere ca
cinste deosebită faptul, că îşi p o a t e mărită fata d u p ă un p r e o t .
Noi de o p a r t e în u r m a puterii p r i m i t e din b u n ă v o i n ţ a prea
înălţatului n o s t r u î m p ă r a t şi rege, D o m n u l n o s t r u p r e a milostiv,
d e altă p a r t e în u r m a oficiului n o s t r u , ne-am silit în t o a t e
chipurile p o s i b i l e să p u n e m stavilă acestor p o r n i r i ; dar (cum
am s p u s mai s u s ) , toate silinţele, toate strădaniile n o a s t r e ,
le-a zădărnicit ticăloşia acestor o a m e n i . De câte ori a d m i t e m
p e cineva, în m o d u l obicinuit, la treapta preoţească, cu prilejul
sfinţirii se o b l i g ă prin j u r ă m â n t , că nu-şi va luă soţie. D a r
d i s p r e ţ u i n d sfinţenia j u r ă m â n t u l u i , îşi calcă credinţa şi curând
d u p ă sfinţire se însoară. C e să mai s p u n ? In fiecare an ţin
s i n o d ; ei vin la sinod, dar cu h o t ă r â r e a de a p ă r ă s i rnai curând
preoţia, decât femeea. Din cauza aceasta am aruncat p e câţiva
inşi în t e m n i ţ ă ; p e alţii i-am a l u n g a t , iarăş p e alţii, îndărătnici
II
agitaţi) îşi omoară mai toţi Domnii când în ascuns, când pe faţă; iar Moldovenii
sunt mai aşezaţi la minte şi nu aşa cruzi cu Domnii lor, pe cari după ce i-au
ridicat în scaunul Domniei, îî cinstesc cu toată credinţa şi îi urmează cu dra
goste afară de cazul că ar fi lunecat spre tiranie (summa fide colunt et amore
prosequuntur, nisi in tyranidem lapsus fuerit) A. Papiu-Ilarianu, Tesaur de
Monumente Istorice III. Bucureşti 1864 p. 181-182. Acelaş V. mai face urmă
toarea constatare: Muntenii se turciră de tot atât în datinele, cât şi în modul
lor de îmbrăcăminte, iar Moldovenii ţin morţiş la portul lor şi oricine ar adop
ta îmbrăcăminte sau sabie sau orice alt lucru asemenea, fie dela Turci fie
dela altă naţiune, se pedepseşte cu moartea (ibidem pag. 179).
*) ed. Sambucus la o laltă cu istoria lui Bonfini în volumul Antonii Bon-
fini Historia Pannonica Francfurti 1581 şi Coloniae 1690 (637—659).
**) Pentru celelalte vezi Szinnyei Iözsef, Magyar irök elete es munkăi
vol. IX Budapest 1902 pag. 1270—1271.
***) A. Brückner, Ein weissrussischer Codex miscellaneus în „Archiv für
slavische Philologie, Berlin, 1886. IX p. 379.
346 f. I.UPAi-
III.
ANEXE
I.
Alihail Csáki (Valahul) scrie primarului sibiian Petru Haller să trimită
foarte repede banii colectaţi, pe care-i aşteaptă Regina (Izabella)
şi să se prezinte împreună cu alţii înaintea ei.
1551. 20 Aprilie
Prudens et Circumspecte Domine et frater exoptatissime, salutem
et fraternitatem Contendo. Expectabat Majestas Reginalis Dominationen
vestram una cum duobus juratis civibus et villico Megyensi, expectavit etiam
pecuniam quae omnibus modis veniat et quidquid collectum est ex contri-
butione, id in totum adferat. Coeterum D(ominatio) vestra sciat Maiestatem
Reginalem optime affectam d(ominationi) vestrae et clementia sua exp(ectatam ?)
erga eandem. Neque dedisse locum ullis aulicorum sermonibus aut rumoribus
IXominatio) vestra quoque in hoc sic ut re ipsa possit ostendere diligentiam
quam M(aies)tas Eius Serenissima et Negotii Magnitudo deposcere videtur.
Ego profecto tamquam fratri et Amico observandissimo cupio inservire et
non cesso commendare Principi Nostrae Clementissimae sedulitatem et ob
sequia. Mittatur igitur pecunia ertissime et veniat Di ominado) vestra una cum
aliis. Benigne valeat. Dominuserit protector noster. Neque credat D(ominatio)
vestra Nos destituios esse. Pupillum enim et viduam suscipiet Dominus. Et
vias peccatorum disperdei Bene vale Domine et frater ohservandissime.
Datae Albae feria tertia ante Georgii 1551.
V(ester) M i c h a e l Chyaky
Adresa pe contrapagină :
Prudenti et circumspecto D-no Petro Haller Magistro civium civitatis
Cibiniensis D-no Amico et fratri observandissimo.
Pe altă hârtie mică, alăturată scrisorii : Haller Péterhez küldett Lévele
Csáki Mihálynak, melyben inti hogy mentiti hamarébb pénzt kiildjon a kiràly-
nènak bizonyossà tévèn annak kegyelmességérol de A-o 1551.
II.
Nicolae Olahus, Arhiepiscop al Strigoniului şi Primat al Ungariei scrie
preoţilor sibiieni şi braşoveni, îndemnându-î să nu părăsească doctrina
bisericii catolice şi promiţându-le respectarea privilegiilor conform
statutelor ce au, precum şi intervenţie Ia Rege, pentru a fi scu
tiţi de suma de 2000 fl, impusă lor de către voevozii ardeleni
Februarie.
Venerabiles et discreti viri, fratres in Chrisio iiobis dilecti. Literas vestras
decima quinta Novembris scriptas, Nobis vero Nudius tertius redditas una
cum póculo deaurato accepimus easque plane inţelleximus. Et quamvis
Armprusthium, per quem se plura, nobis nunciasse, vestris in literis signifi-
castis, nondum viderimus, ex Scriptis tamen eius, et ea quae Nobis per eum
nunciastis intelligimus. Et simul, tum id ea, de quibus Nobis scripsistis, tum
Fase. XXII. Litt. H. Nru. 158 (cu creionul pe contrapagină: Alba Iulia
15il. 20/IVì.
DOI UMANISTI ROMÀNI IS SECOLUL AL XVT-LEA 3g5
explosis, si quidem tales sequimini, et Magistris his, qui proprio suo sensu
et non praepositorum a Deo et Apostoli.? sibi ordinatorum ex quadam arro-
ganza, abditos sensus Scripturarum, in suam et sequaciurn suorum perniciem,
de more suo, trahere consueverunt. Seque solos divinorum oraculorum
Archana penetrasse perperam jactitant. Quin potius cum universitate Christum
colentium, Nobiscumque una, qui providentia divina Archipraesulem et
post Christum praepositum vestrum, licet indigni agimus, Idem senciatis,
Idem credatis et uno ore Nobiscum patrem Dni nostri Jesu Christi benedi-
catis ac a doctrina et Religione sacrosanctae Ecclesiae non discedatis. Ut
jure de Nobis quoque dici possit, et erat illis cor unum, et anima una.
Quod si vera sunt ea, quae Nobis scribitis et nunciatis, sique veri ì 11 i fily
obsequentissimi, quales vos declaratis, eritis, re ipsa cognoscetis et manibus
vestris contrectabitis, nos non Arhipraesulem, verum Contribulem vestrum
charissimum fore: omnia bona vobis, dies et noctes, summo animo desyderio
sitientcm. Sin secus, non tarn impium et inconveniens, quam turpe et exitiosum
esset. fratres et cooperarios a suo praeposito, cui commissi sunt, et cui
parere debent, ac a doctrina et Religione Ecclesiae Jesu Christi, utrumque
discrepare et diversum sentire. Praesertim cum nos a vobis nihil novi, nihil
ab orthodoxa lieligione alieni, nihil a maioribus nostris sancte non observati,
optemus. Verum ea, que a Sanctis patribus accepimus (demirtis, si qui sunt,
abusibus, quibus suo tempore mederi poterit) retinere studeamus. Et fortasse
juniores plures suni ex vobis, quam qui meminisse possent, nos tamen me-
minimus istam haeresim, que istas partes occupasse dicitur, ante triginta duos
fere annos renovatam esse, post cuius renovationem, quanta lues et pernicies, ac
Regni ruina, iusto Dei judicio, sit subsecuta, nemo non videt, et vos ipsi
perfacile diiudicare potestis. Antea florebat Transsylvania, florebant maiores
nostri, florebat universum Regnum, florebat orthodoxa Ecclesia, omnia divina
et humana rite peragebantur. Aberat longe hostis, aberant intestinae caedes et
seditiones, summa in pace et tranquilitate ac opibus vivcbatur. At postquam
haereses jam dudum condernnatac;, hac nostra aetate, instigatione diabolica
sunt resuscitatae, inox ab unitale Ecclesiae discessum est, atque in omnia
pericula. in quibus versamur periculosissime recidimus. Et ni mature rursum
in prist inani unionem Sacrosanctae Ecclesiae inque veram obedientiam prae-
Iatorum et superiorum, rite a deo ac per ligitimam successionem ordina-
torum revertahir, vercinur, ne iusto Dei judicio, actum sir de Regno et
provinces nostris.
Quod vero ad Magistruni Franciscuin AbDatem de t ados attinet. Nos
aider eum vobis prefecisse non recordamur, quam quod ei iniunxeramus,
si quidem Nos a pueritia e medio vestri abfuimus, ut Nobis omnia, quae ad
jurisdictionem Ecclesiae Nostrae pertinent, suo ordine describeret : quod
eiiam fecit. Nam praeter ea. quae ad nostrani vocationem sptctant, mirifica
quadam cupiditate ducimur, res eas intelligendi, quae in istis locis, ubi et
enutriti et nati sumus, geruntur. Ubi autem petitis, ut secundum Statuta
vostra tathedraticos census Ecclesiae Nostrae „ac mensae Archiepiscopali
pervenienies uno quoque triennio et non quotannis a vobis exigerernus, id
non inviti faciemus, modo libertates et privilegia vestra, quae vos habere
significatis, videamus. Tantum autem abest, ut vos in vestris iibertatibus
turbemus, ut etiam maxime siumiatque eas cognoverimus, manutenere, quantum
in Nobis e<t. e< defendere veiimu«. iilud tamen vos admonitos esse volumus,
DOI UMANIŞTI ROMÂNI ÎN S E C O L U L A L XVI-LEA 357
censu islo nos facile posse carere, nec eum olim a maioribus nostris ad ex-
plendam cupiditatem Archipraesulum, ut arbitramur, instirutum esse, verum
ut obedientiae et praelaturae Signum esset. Secundum quod institutum,
Nosque ilio uti cupimus et volumus. Et ob hanc causam praefatus Abbas
de Colos vocatus ad proximam dietam Posonium veniet, cui Nos coram
iniungemus, ne se in res nostras, in medio vestri habitas, ingerat. Sed eas
pro more veteri, quem et privilegiis vestris cognoscemus, apud Decanos
nostros manere volumus. Postremo, quod attinet ad duo millia florenorum,
vobis a dominis Waywodis imposita, Nos hactenus ea de re nihil omnino
acceperamus. Non enim Nos commonefeceratis. Postquam autem nunc intelli-
gimus vestra gravamina, simul ac ex hac adversa valetudine, dei beneficio,
sublevabimur, prima quaque occasione, Majestatem Suam alloquemur et
omnibus viribus laborabimus, ut aliquid Boni, per Mtem Suam vobis respon-
deatur. Et quidquid per suam Matem responsum fuerit, id sine mora vobis
significabimus. Et non modo in hac, verum etiam in aliisque rebus, quibus
poterimus, libenter vobis gratificabimur. Et modo earn obedientiam, quam
sponte offertis, quamque iure divino, Nobis praeposito vestro praestare
debetis, re ipsa et factis praestetis, certo vobis persuadeatis, Nos in nulla re,
quantumvis difficili, vobis defuturos esse. Et nihilo minorem rerum vestrarum,
quam nostrarum propriarum habituros. Atque etiam alioquin, Nos a Deo
optirno Maximo in hac Specula collocates longe lateque prospectare ac
excubias agere oportet. Et venientes inimici Christi procellas, quantum divina
Nos iuverit dementia, quam in horas invocamus, pro virili proque officio
ncstro procul arcere. De his plura in Sinodo, quam Deo aufhöre, die et
loco alias a Nobis publicando celebrare constituimus. Valete in Domino.
Datum Viennae in aedibus Nostris decimo octavo die february. Anno humanae
Salutis 1554.
IV
Strigoniensis etc
manu propria (L. S.)
(H. C. A.) Nro 140
VI.
Act de asigurare, dat de Baltasar Bornemissa căpitanului din Huszt
loan Bardoczy, relativ la a treia parte a domeniului, rămas
dela răposatul Mihail Csáky
Assecuratoriae per Balthasarem Bornemiszsza de Kapolna
Ioanni Bardoczy Capitaneo Arcis Huszt ideo datae, quat partem hujus
dominii, defunctum Michaelem Csáky concernentem eidem eţ consanguineis
suis Ioanni et Paulo Bornemiszsza resignaverit.
1573. 15 Aug.
En Bornemizza Boldisar az Kapolnay, chyazar eo felségének az my
kegyelmes Urunknak Etekfogaja adorn emlekezetre az kiknek illyk ezen
levelemnek rendyben : hogy en fogadom ez wytezlo Bardorzy lànosnuk mind
en magam és az en Eochyym kepeben, tudni illik Bornemizza Jànos és
Pal kypeben ès ugyan reays felelek, hogy en eo k(egyelm)ének chyazartul eó
felsegetol az my kegyelmes Urunktoi elegendo menedeketh zerzek erroi myerth
hogy eo engemeth az Chyazar io felsege paranciolattya zerynth az zegvn megh-
holt Chyjaky Myhally Wrarn liuzstbeli harmad rezyben bele erezteth es myerth
hogy eo felsege az en Eochey mirtei egyetemben azt az ryzth, az eo felsége jambor
hyveyhez vaio szokoth kegelmessegebo! nekionk atta abban az ryzben, azyrth
eö' mynket tudni iliyk az felöl meghirth Bardoczy lanos bele bochyatoth es
kezünkben atta tellyesseggel, kierth en eö nekie fogadom, hogy io felsegetol
Chyazarunktol menedyketh zerzek es fogadom aztis, hagy nem chyak eö
felsegetol, hanem az zegyn megh holth Chyaky Myhaly Uram attyafiaytol is
tudni illyk az wytezlö Chyaky länos es Gabor Uraimtol is oly menedeketh
zerzek neky, hagy kywel megh elegethessyk, erryö'l hagy ennekem es az en
eochieymnek azt az ryzth, mellyeth eo felsege nekonk adoth, kezö'nkben bo-
ehyatta, es eppen adoth kezö'nkben, oly menedyket zerzek pedig tö'lök, hagy
eototh ennek otannays az wytezlö Chyaky lanos es Gâbor megh ne haboryttyak
ez myafh, ha pediglen eototh megh akarnâk haborytany, hath en eototh megh
igiekezem oltamazhy es ewictora akarok lenny eo ellenek es egyebek eilen
myndenek eilen. Thoaba erriöl'is igyrem magamoth es fogadom, hogy az
Urunktolis tudni illik az Nagysagos Bekes Gaspar Uramtul es Nagysâgos
Hagymusy Christof Uramtulis tellyes menedyket zerzek erröl, myvel hogy eö
kegyelmeknek hytes es keöteles zolgayok vvoth az Huzty hâz megh tartasa-
ban eö kegylmeknekis azert jamborol es hyven zolgalth az eö kötelessygeben
Towabra eztis fogadom ö kegyelmenek, hogy eö kegelmetöl addigh sem az
warhelytiszteth, sem az zegyn megh halth Chyaky Mihaly Uram marhajath
azth. az mely az en ide jövetelem elöth jiöth, el nem weszem, hanem nala
hagyom mynd addigh, mygh az menedyketh megh zerzem neky.
Erreis pedigh rea felelek, hagy ha az menedykek megh adassa utan
engemeth nem akar zogalny es engemeth el akar hagyni, jamborol es tystesseggel
el bocyatom, mynth embernek jambor zolgajath zokoth el bocyatny.
Ezekre pedigh az felöl megyrth dolgokra rafelelek, es hytem zerintis
fogadom, hoghy myndeneketh megh zerzek neky mynd eö felsegetol, mind
az Chyaky Uraimtol, es mynd az ket Urtol valamy az menedykeket nezy,
kynek byzonsagara es erossegere attam az en tulajdon kezemmel irth leve-
lemeth es pecyetemmel meg erössitetett. Költ Husztban 5 napjan. Kys azzon
havanak Anno Dni 1573.
THE T I M E S i)
J
) Prin miliţieni corespondenţii englezi înţeleg uneori miliţienii p r o
priu zis iar alte ori ne teritoriali.
2
) „Vdus savez bien que depuis mon retour de Vienne mes convictions
,,étaient formées. Nous sachant sacrifiés à Reichstadt, je me suis opposé au
„passage du Danube. Je n'en fus pas le partisan lors même qu'il fut efectué".
(Kogălniceanu către Generalul I. Ghika, la Petersbourg. Telegramă cifrată
confidenţială şi personală, din 23 Martie 1878. Inedit în colecţia D-lor Vla
dimir şi Dumitru Ghica). încă de la 18/30 Aprilie 1877 Kogălniceanu se aratasă
ostil oricărei acţiuni militare (vezi Memoriile Regelui Carol l la acea dată).
3
) Contrazicere cu ceea ce a spus mai sus.
CÂTEVA EXTRASE DIN PKHSA ENGLEZA. 1877—1878 371
%
) Corespondenţele ulterioare arată cât a greşit corespondentul în
această apreciere a sa.
2
) Nu se găsesc nicăeri dovezi documentare despre aşa ceva.
3
) Este adevărat că serviciile armatei noastre lăsau mult de dorit, dar
nu e adevărat că Domnitorul să fi făcut, în cursul lunei Iunie, o inspecţie
generală a trupelor.
CÂTEVA EXTRAS*; DIN PRESA HNGLUZĂ. 1877—1878 373
T H E DAILY T E L E G R A P H
*) Cea rusească.
2
) Câtă perfidie în aceasta prezentare a cauzelor declarării de răsboiu!
3
) Kogălniceânu telegrafiază Domnitorului la 25 August (6 Septemvrie),
că miniştrii sunt lipsiţi de ştiri şi nu putea risipi astfel ştirile falşe şi a ridica
moralul (Iorga o. c. p. 235 No. 523).
378 GENERAL K. B . ROSETTI
r
) The Dayly Telegraph este ziarul, care ne-a fost în special ostil.—
Prezicerile sate provin din această ostilitate.
380 GEN]-RAI. K. B . ROSETTi
') Exagerat.
2
) Dare de seamă foarte exactă. E vorba însă de Vadin şi nu de Vidin.
3
) Cum eră să scape şi mai târziu, când colonelul Slăniceanu a atacat
Rahova.
3S4 GBÎS KEAL K. K. KOSETTI
J
) încă de la 26 Septemvrie Timpul (No. 219) cerea a se aduce înapct.
în tară, cea mai mare parte a armatei.
s
) Ruşii.
8
) Adică către Turcia.
4
) Trupele ruseşti nu aveau dreptul a trece prin Bucureşti (art. 18 din-
Convenţiune).
6
) Cu totul neexact, corpul român şi-a păstrat tot timpul individuali
tatea sa.
CÂTEVA EXTRASE DIN PRESA ENGLEZĂ. 1877—1878 387
T H E DAILY N E W S . *)•
4
1 Document N-o 1 şi Iorga, Stud, şi doc. IV. p. LXVIII n o t a i .
DOCUMENTE PRIVITOARE LA DOMNIA LUI CONSTANTIN MOVILĂ 393".
J
) S. Mercati : Epigrammi în morte di Michele Movila Voivoda di Mol
davia în Studi Bizantini, Napoli 1924 p. 143 sequ.
2
) In docum. N-o 3 de sigur trebue să fie vorba de Gavrilaş şi even
tual de Marghita, nu de Mihâilaş, pe care documentele ni-I arată refugiindu-se
în Muntenia (Hurmuz. Doc IV );2
3
) lorga-Hurmuzaki XV p. 831 ;
2
,1
DOCUMENTE PRIVITOARE LA DOMNIA LUI CONSTANTIN MOVILĂ 395'
2
) Hurm. IV , p. 305:
2
3
) W e y s s : Liber annalium in Quellen zur Gesch. der Stadt Brassö
v. V, p. 204.
396 i. MUGA
x
) Docum. no. 2 3 ;
2
) Docum. no. 24 şi 2 5 ;
s
) Hurmuzaki IV p. 339;
2
*) Docum. no. 2 6 ;
5
) Docum. no. 27 ;
I. HOGA
]
) Docum. no. 28 şi 29;
-) Docum. no 30 şi 31 ;
') Docum. 32;
4
) Docum. no. 33;