Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul unei
dezvoltări continue, ne rezervăm dreptul de modificare în orice moment a specificaţiilor, a proiectării sau
a echipamentelor, fără preaviz sau fără a ne asuma vreo responsabilitate. Nicio parte a acestei publicaţii
nu poate fi reprodusă, transmisă, stocată între-un sistem de stocare a datelor sau tradusă în orice limbă,
în orice formă sau prin orice mijloace fără acordul nostru scris. Cu excepţia erorilor şi omisiunilor.
© Ford Motor Company 2021
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
10
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
11
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
12
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
13
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
14
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
15
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
16
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
17
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cuprins
18
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Introducere
19
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Introducere
AVERTISMENTE ŞI NOTE
UTILIZATE ÎN ACEASTĂ
PUBLICAŢIE
Avertismente utilizate în această
publicaţie
În această publicaţie includem
avertismente pentru a vă atrage atenţia
asupra pericolelor potenţiale. Dacă urmaţi
instrucţiunile evidenţiate de simbolul de
avertizare vă menţineţi pe dumneavoastră
şi pe ceilalţi în siguranţă.
20
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Anexă simboluri
Acumulatorul
Temperatura lichidului de răcire
a motorului
Acid de baterie Ulei de motor
21
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Anexă simboluri
E161353
Protejaţi ochii
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare
E167012
Controlul stabilităţii
Control claxon
E138639
E270945
Controlul la coborârea în pantă
Alarmă de panică
E163171
Trail Control
Asistenţă la parcare
E332910
E139213
Sistem de ştergere parbriz
Airbag pasager activat
E270969
E270849
22
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Anexă simboluri
23
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Confidenţialitate date
24
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Confidenţialitate date
25
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Confidenţialitate date
26
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Confidenţialitate date
27
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Confidenţialitate date
28
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Confidenţialitate date
29
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Mediu
PROTEJAREA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR
Utilizarea corectă a vehiculului şi
eliminarea autorizată a deşeurilor,
materialelor de curăţare şi lubrifiere
reprezintă paşi importanţi către protejarea
mediului.
Pentru informaţii suplimentare despre
programul şi iniţiativele noastre de
sustenabilitate, vizitaţi
www.sustainability.ford.com.
30
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Căutare vizuală
E358306
A B C D E F
M L K J I H G
E292630
31
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Căutare vizuală
A B
K C
I
G
H F E
E365366
32
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Căutare vizuală
33
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Căutare vizuală
B A
C K
I
G
E F
H
E365367
34
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Căutare vizuală
F E D A B C
H I J G K L M
E292631
35
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Căutare vizuală
36
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
MĂSURI DE PRECAUŢIE
SIGURANŢĂ COPII AVERTIZARE: Trebuie să
dezactivaţi airbagul pasagerului când
utilizaţi un sistem de fixare pentru copii
aşezat cu spatele faţă de sensul de mers
pe scaunul faţă.
37
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
LOCALIZAREA PUNCTELOR DE
AVERTIZARE: Trebuie să montaţi ANCORARE INFERIOARE ALE
tetiera la loc după demontarea SISTEMULUI DE FIXARE COPII
sistemului de fixare pentru copii.
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă
întotdeauna că copilul dvs. este bine
fixat într-un dispozitiv care este adecvat
pentru înălţimea, vârsta şi greutatea sa.
Sistemele de fixare pentru copii trebuie
cumpărate separat de vehiculul dvs.
Nerespectarea acestor instrucţiuni şi
îndrumări ar putea conduce la sporirea
riscului de vătămări corporale grave sau
deces pentru copilul dvs.
38
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
Tipul 1 Tipul 2
E188215
E188718
39
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
Poziţii de aşezare 0 0+ 1 2 3
Scaune spate - al
doilea rând, centru - U U U U U
microbuz
Scaune spate - al
doilea rând, centru - X X X X X
2
microbuz
Scaune spate - al
doilea rând, exterior şi
L L L L L
rândurile 3-6 -
microbuz
Scaune spate - al
doilea rând, exterior şi
rândurile 3-6 - X X X X X
2
microbuz
Scaune spate - al
doilea rând - cabină U U U U U
dublă în furgon
Scaune spate - al
doilea rând, centru - L L L L L
cabină dublă
Scaune spate - al
U U U U U
doilea rând - kombi lat
Scaune spate - al
doilea rând - kombi
X X UF
1
UF
1
UF
1
îngust
(geam şi scaun central)
40
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
Poziţii de aşezare 0 0+ 1 2 3
0 0+ 1
Poziţii de aşezare 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg
Dispozitiv de fixare Dispozitiv de fixare
pentru bebeluşi pentru copii
41
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
0 0+ 1
Poziţii de aşezare 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg
Dispozitiv de fixare Dispozitiv de fixare
pentru bebeluşi pentru copii
Grupa de
E C, D, E
2
A, B, B1, C, D
mărime
ISOFIX spate - al doilea Tip
IU IU IU
rând - cabină dublă dimensiune
Grupa de
E C, D, E
2
A, B, B1, C, D
mărime
ISOFIX spate - al doilea Tip
IU IU IU
rând - kombi dimensiune
Grupa de
E C, D, E
2
A, B, B1, C, D
mărime
ISOFIX spate - al treilea Tip
IU
rând - kombi dimensiune
X X
Grupa de
A, B, B1
mărime
1 Dacă vehiculul dvs. este echipat cu un singur scaun de pasager pe rândul din faţă, sunt
adecvate scaunele de tip C. Dacă vehiculul dvs. este echipat cu două scaune pentru
pasageri pe rândul din faţă, sunt adecvate doar scaunele de tip D.
2 ISOFIX indisponibil dacă vehiculul este echipat cu scaune care au tetiere nedemontabile.
IU Adecvat pentru sistemele de reţinere pentru copii ISOFIX, aprobate pentru utilizarea
la această grupă de greutate.
Nota: Atunci când achiziţionaţi un sistem de reţinere pentru copii cu ISOFIX, trebuie să
cunoaşteţi grupa de greutate şi grupa de mărime ISOFIX corecte pentru locurile preconizate
de instalare a scaunului.
Clasa de dimensiuni ISOFIX atât pentru clasa universală, cât şi pentru cea semi-universală
este definită de majusculele de la A la E. Aceste litere de identificare sunt afişate pe
sistemele ISOFIX de reţinere pentru copii.
42
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
sistemul de fixare pentru copii se sprijină
bine pe scaunul vehiculului. Poate fi
necesar să reglați scaunele pentru a fixa
corect sistemul de reținere pentru copil.
Asiguraţi-vă că spătarul scaunului se află
în poziţie verticală. Este posibil să fie, de
asemenea, necesar să ridicaţi sau să
scoateţi tetiera.
E70710
43
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
Pernă de înălţare
E176719
AVERTIZARE: Atunci când utilizaţi
o pernă de înălţare, asiguraţi-vă că Pe marginea din spate a fiecărei uşi din
reglaţi tetiera scaunului respectiv. spate se află o încuietoare de siguranţă
pentru copii.
Trebuie să setaţi încuietoarea de siguranţă
pentru copii separat pe fiecare uşă.
Partea stângă
Rotiţi-o înspre stânga pentru a o activa şi
înspre dreapta pentru a o dezactiva.
Partea dreaptă
Rotiţi-o înspre dreapta pentru a o activa şi
înspre stânga pentru a o dezactiva.
E68924
44
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţa copilului
Mesaj Măsură
Child lock malfunction See manual Încercaţi să activaţi din nou încuietorile de
siguranţă pentru copii. Dacă mesajul
persistă, duceţi vehiculul în service pentru
a fi verificat cât mai curând posibil.
45
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Centuri de siguranţă
CUPLAREA ŞI DECUPLAREA
REGLAREA CENTURILOR DE
CENTURILOR DE SIGURANŢĂ
SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL
Cuplarea centurilor de siguranţă SARCINII
Toate centurile de siguranță din vehicul
sunt prinse în trei puncte și se aplică pe
abdomen și umăr. AVERTIZARE: Poziţionaţi centura
corect pentru siguranţa dumneavoastră
şi a fătului. Nu folosiţi numai banda
abdominală sau banda diagonală.
B E170730
46
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Centuri de siguranţă
INDICATOARELE SISTEMULUI DE
AVERTIZARE: Poziţionaţi ajustorul AVERTIZARE PENTRU CENTURILE
pentru înălţime al centurii de siguranţă DE SIGURANŢĂ
astfel încât centura să treacă prin
mijlocul umărului. Nereuşita de a regla O lampă de avertizare se aprinde dacă
corect centura de siguranţă ar putea să contactul este cuplat și se produce oricare
îi reducă eficienţa şi să sporească riscul dintre următoarele evenimente:
de accidentare în cazul unor coliziuni. • Un scaun faţă este ocupat şi centura
de siguranţă nu a fost prinsă.
• O centură de siguranţă din spate a fost
scoasă recent.
Lampa de avertizare rămâne
aprinsă până când prindeţi
E71880 centura de siguranţă.
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
SISTEMULUI DE AVERTIZARE
PENTRU CENTURILE DE
SIGURANŢĂ
Vă recomandăm să contactaţi un dealer
autorizat.
47
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Centuri de siguranţă
Mesaj Descriere
48
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Airbag-uri
AVERTIZARE: Nu încercaţi să
depanaţi, să reparaţi sau să modificaţi
sistemul suplimentar de siguranţă sau
componentele asociate. Nerespectarea
acestei instrucțiuni poate provoca
vătămări corporale sau decesul.
E151127 AVERTIZARE: Dacă o
componentă a sistemului suplimentar
Airbagurile frontale sunt proiectate pentru
de siguranţă este declanşată, nu va
a se activa în timpul unor coliziuni laterale
funcţiona din nou. Duceţi vehiculul la un
sau cvasi-frontale semnificative.
dealer pentru a verifica sistemul şi
Airbagurile se vor umfla în câteva miimi de
componentele asociate cât mai curând
secundă şi se vor dezumfla la contactul cu
posibil. Nerespectarea acestei
ocupanţii, atenuând mişcarea corpului
instrucțiuni poate provoca vătămări
acestora. Airbag-urile frontale nu sunt
corporale sau decesul.
concepute pentru a se declanșa în timpul
coliziunilor frontale, din spate, sau laterale
minore sau al răsturnării vehiculului.
49
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Airbag-uri
E152533
E75004
Airbagurile laterale sunt concepute pentru
a se umfla în spaţiul dintre panoul uşii şi Airbagurile sunt proiectate pentru a se
pasager, pentru a îmbunătăţi protecţia în activa în timpul unor coliziuni laterale sau
contextul anumitor tipuri de coliziuni. frontale grave. Airbagurile nu sunt
concepute pentru a se declanşa în timpul
Airbagurile laterale sunt proiectate pentru unei coliziuni laterale sau frontale minore,
a se activa în timpul unor coliziuni laterale unei coliziuni din spate sau a unei
grave. De asemenea, s-ar putea declanşa răsturnări.
în cazul unei coliziuni frontale puternice.
Airbagurile laterale nu sunt concepute
pentru a se declanşa în timpul unei coliziuni MĂSURI DE PRECAUȚIE
laterale sau frontale minore, al unei PENTRU AIRBAG
coliziuni din spate sau al unei răsturnări.
50
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Airbag-uri
E71313
51
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Airbag-uri
52
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem avertizare pietoni - Motor electric
53
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă de urgenţă
54
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă de urgenţă
55
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă de urgenţă
56
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Chei şi telecomenzi
E306249
57
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Chei şi telecomenzi
LOCALIZAREA VEHICULULUI
Apăsaţi de două ori butonul de
E267111 blocare de pe cheie în interval de
trei secunde. Indicatorii de
direcţie vor lumina intermitent.
ÎNLOCUIREA BATERIEI
TELECOMENZII - VEHICULE
CU: CONTACT CU CHEIE E302822
AVERTIZARE: Dacă
compartimentul bateriei nu se închide
bine, opriţi utilizarea telecomenzii şi
înlocuiţi-o cât mai curând posibil. Între
timp, feriţi telecomanda de copii.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
provoca vătămări corporale sau decesul.
58
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Chei şi telecomenzi
ÎNLOCUIREA BATERIEI
TELECOMENZII - VEHICULE
CU: BUTON PORNIRE
59
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Chei şi telecomenzi
E306249
E218401
60
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Chei şi telecomenzi
E218402 PROGRAMAREA
TELECOMENZII
3. Introduceți un instrument adecvat, cum
ar fi o șurubelniță, în poziția indicată și Contactaţi un dealer autorizat pentru a
scoateți cu atenție acumulatorul. programa telecomenzi pentru vehiculul
4. Montaţi un acumulator nou cu borna dvs.
+ îndreptată în sus.
Mesaj Măsură
Key battery low Replace Se afişează atunci când bateria telecomenzii trebuie înlocuită.
soon
61
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Chei şi telecomenzi
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Întrebare Răspuns
62
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
MyKey™
SETĂRI NECONFIGURABILE
AVERTIZARE: Nu setaţi limita
PENTRU MYKEY maximă de viteză pentru MyKey la o
Sistem de avertizare centuri de valoare care va împiedica şoferul să
siguranţă menţină o viteză sigură şi luaţi în
considerare limitele de viteză legale şi
Sistemul audio este întrerupt atunci când condiţiile de drum. Şoferul are
sistemul de avertizare pentru centurile de întotdeauna responsabilitatea de a
siguranţă este activat. Sistemul de conduce în conformitate cu legile locale
avertizare pentru centurile de siguranţă nu şi cu condiţiile de drum. Nerespectarea
poate fi dezactivat cu o cheie MyKey. acestei indicaţii poate duce la accidente
sau vătămări corporale.
Avertizare din timp privind
epuizarea combustibilului Puteţi seta o limită de viteză pentru
vehiculul dvs. Pe afişajul de informaţii
Lampa de avertizare privind nivelul redus apare un avertisment şi se aude un ton
de combustibil se aprinde mai devreme. sonor dacă vehiculul atinge viteza setată.
Atunci când utilizaţi o cheie MyKey
Ajutoare condus şi parcare programată nu puteţi ignora viteza setată.
Ajutoarele pentru parcare, sistemul de
informare privind unghiurile moarte şi Sistem de avertizare privind viteza
alerta privind intersectarea cu alte vehicule vehiculului
sunt activate atunci când porniţi motorul Puteţi seta o avertizare pentru viteză pe
şi acesta nu poate fi oprit cu o cheie MyKey. vehiculul dvs. Pe afişajul de informaţii
Sistemul de asistare pre-coliziune şi apare un avertisment şi se aude un ton
sistemul de alertare pentru menţinerea sonor dacă vehiculul depăşeşte viteza
benzii se activează atunci când porniţi setată.
motorul, însă pot fi dezactivate cu o cheie
MyKey. Limită de volum pentru sistemul
audio
Atunci când utilizaţi o cheie MyKey şi
vehiculul se deplasează, destinaţia nouă Volum maxim al sistemului audio este
poate fi setată în sistemul de navigaţie redus. Pe afişajul de informaţii apare un
doar prin intermediul comenzilor vocale. mesaj atunci când încercaţi să depăşiţi
limita de volum. Controlul automat al
volumului este dezactivat.
63
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
MyKey™
Caracteristică Nu deranjaţi
Dacă setaţi caracteristica Nu deranjaţi să
1
fie permanent activată, nu poate fi
dezactivată cu o cheie MyKey.
64
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
MyKey™
MYKEY – DEPANARE
Mesaj Descriere
Key is already a MyKey Se afişează atunci când încercaţi să creaţi o cheie MyKey cu
o cheie deja desemnată ca fiind MyKey.
Key restricted at next Se afişează pentru a confirma restricţionarea cheii după ce
start. Label this key decuplaţi contactul.
65
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
MyKey™
Mesaj Descriere
Place key in backup Este afişat atunci când încercaţi să creaţi o cheie MyKey şi
location cheia de administrator nu este amplasată în poziţia de
rezervă. Vezi Crearea unei MyKey (pagina 64).
Key is already a MyKey Se afişează atunci când încercaţi să creaţi o cheie MyKey cu
o cheie deja desemnată ca fiind MyKey.
Key restricted at next Se afişează pentru a confirma restricţionarea cheii după ce
start. Label this key decuplaţi contactul.
66
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
MyKey™
67
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
MyKey™
De ce distanţa MyKey nu se
acumulează?
• Cheia utilizată pentru a porni motorul
nu este o cheie de administrator.
• O cheia de administrator şi o cheie
MyKey se află în interiorul vehiculului.
• Nu sunt create chei MyKey. Vezi
Crearea unei MyKey (pagina 64).
• Sistemele MyKey au fost şterse.
68
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Uşi şi încuietori
69
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Uşi şi încuietori
E148805
E178366
E148806
70
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Uşi şi încuietori
A
E148829
A Încuiere
B Descuiere
REPROGRAMAREA FUNCŢIEI
DE DEBLOCARE
Puteţi programa funcţia de deblocare
astfel încât să descuiaţi numai uşa
şoferului sau a cabinei.
Apăsaţi şi menţineţi apăsate simultan
butoanele încuiere şi descuiere de pe
telecomandă, timp de cel puţin patru
secunde, cu motorul oprit. Indicatorii de
direcţie se aprind de două ori pentru a
E171968 confirma modificarea.
Pentru a reveni la funcţia deblocare
originală, repetaţi procesul.
71
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Uşi şi încuietori
72
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Uşi şi încuietori
Uşile se încuie din nou în mod automat Lampa de avertizare privind uşa
dacă nu deschideţi o uşă în interval de 30 întredeschisă
de secunde de la descuierea uşilor cu
Se aprinde atunci când cuplaţi
telecomanda. Blocarea uşilor şi alarma
contactul şi rămâne aprins dacă
revin la starea lor anterioară. E249859
vreuna dintre uşi sau capota este
deschisă.
INDICATOARE ÎNCUIERE UŞI
Un LED aflat pe controlul electric de
blocare a uşilor se aprinde atunci când
blocaţi uşa. Acesta rămâne aprins până
la cinci minute după ce decuplaţi
contactul.
Mesaj Măsură
Driver door open Este afişat dacă uşa este deschisă. Închideţi complet uşa.
Passenger door open
Rear left door open
Rear right door open
73
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Usa culisanta - Vehicule fara: Uşă glisantă cu acţionare
electrică
E148804
E293743
74
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Usa culisanta - Vehicule fara: Uşă glisantă cu acţionare
electrică
2
2 1 1
E172313
E171966
75
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Usa culisanta - Vehicule cu: Uşă glisantă cu acţionare
electrică
76
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Usa culisanta - Vehicule cu: Uşă glisantă cu acţionare
electrică
E293743
77
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Usa culisanta - Vehicule cu: Uşă glisantă cu acţionare
electrică
78
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Usa culisanta - Vehicule cu: Uşă glisantă cu acţionare
electrică
Mesaj Măsură
Right power sliding door A survenit o defecţiune la sistem. Închideţi manual uşa
Calibration needed glisantă electrică. Trageţi şi eliberaţi mânerul exterior al uşii
glisante electrice pentru a o deschide.
Left power sliding door Dacă mesajul persistă, duceţi vehiculul în service pentru a fi
Calibration needed verificat cât mai curând posibil.
Right rear door motor A survenit o defecţiune la sistem. Resetaţi uşa culisantă
disconnected See acţionată electric. Vezi Resetarea uşii glisante acţionate
manual electric (pagina 78).
Dacă mesajul persistă, duceţi vehiculul în service pentru a fi
Left rear door motor verificat cât mai curând posibil.
disconnected See
manual
79
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Usa culisanta - Vehicule cu: Uşă glisantă cu acţionare
electrică
80
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Intrare fără cheie
Reprogramarea funcţiei de
deblocare
Puteţi să programaţi funcţia de descuiere
astfel încât doar uşa şoferului să fie
descuiată atunci când atingeţi senzorul de
descuiere de pe mânerul exterior al uşii.
Dacă programaţi funcţia de deblocare
astfel încât doar uşa şoferului să fie
deblocată, se produc următoarele:
• Dacă deschideţi mai întâi uşa şoferului,
toate celelalte uşi rămân blocate.
Puteţi descuia toate celelalte uşi din
interiorul vehiculului prin utilizarea
E78276 controlului de descuiere electrică a uşii,
O cheie pasivă validă trebuie să se afle în situat pe uşa şoferului. Puteţi descuia
una dintre cele trei raze de detectare uşile individual, trăgând de mânerul
externe. Acestea se află la aproximativ interior situat pe fiecare uşă.
1,5 m faţă de mânerele uşilor faţă şi de • Dacă deschideţi mai întâi orice altă uşă,
uşile spate. se vor descuia toate celeilalte uşi.
Sistemul nu ar putea funcţiona dacă: Puteţi comuta între modurile de descuiere
• Cheia pasivă rămâne staţionară timp din afişajul de informaţii.
de aproximativ un minut. 1. Utilizând comenzile tabloului de bord
• Acumulatorul vehiculului nu are curent. de pe volan, selectaţi Settings.
• Bateria cheii pasive nu are curent. 2. Selectaţi Vehicle settings.
• Frecvenţele cheii pasive sunt bruiate. 3. Selectaţi Locks.
• Cheia pasivă se află prea aproape de 4. Selectaţi Unlocking.
obiecte metalice sau de dispozitive 5. Selectaţi All doors sau Driver's door.
electronice, precum cheile sau
telefoanele mobile.
81
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Intrare fără cheie
82
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Intrare fără cheie
83
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Securitate
84
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Securitate
CE SUNT NIVELELE DE
SECURITATE PENTRU ALARMĂ
Puteţi selecta două niveluri de securitate
cu alarmă, protecţie completă şi protecţie
redusă.
85
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Securitate
Full guard Apăsaţi butonul de comutare în sus sau în jos pentru a alege
setările dorite. Apăsaţi butonul OK.
Reduced guard
SECURITATE – DEPANARE
Mesaj Măsură
86
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Securitate
SECURITATE – ÎNTREBĂRI
FRECVENTE
Cum ar trebui să procedez dacă există
o posibilă problemă cu alarma la
vehiculul meu?
Duceţi toate telecomenzile la un
dealer autorizat dacă există o
potenţială problemă cu alarma la
vehiculul dumneavoastră.
Ce ar trebui să fac dacă vehiculul nu
poate porni cu o cheie codată corect?
Mergeţi cu vehiculul la verificare cât
mai curând posibil.
87
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Plăci de rulare electrice - Vehicule cu: Plăci de rulare electrice
88
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Plăci de rulare electrice - Vehicule cu: Plăci de rulare electrice
89
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Volan
REGLAREA VOLANULUI
3
E95179
BLOCAREA VOLANULUI
2 1. Scoateţi cheia din contact.
1 2. Rotiţi uşor volanul pentru a activa
E95178 blocarea.
1. Deblocaţi coloana de direcţie.
Deblocarea volanului
2. Reglaţi volanul în poziţia dorită.
AVERTIZARE: Verificaţi
întotdeauna dacă volanul este deblocat
înainte de a încerca să puneţi în mişcare
vehiculul.
90
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Ştergătoare şi spălătoare
SETĂRI ŞTERGĂTOARE
AUTOMATE
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings.
2. Selectați Vehicle settings.
3. Selectați Wipers.
4. Activaţi sau dezactivaţi Rain sensing.
91
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Ştergătoare şi spălătoare
E72899
E142463
92
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Ştergătoare şi spălătoare
ŞTERGĂTOARE ŞI
SPĂLĂTOARE – DEPANARE
ŞTERGĂTOARE ŞI SPĂLĂTOARE
– LĂMPI DE AVERTIZARE
Se aprinde atunci când nivelul
lichidului de spălare parbriz este
E197528 E132353 scăzut.
Trageţi maneta către dvs. pentru a acţiona
sistemul de spălare a parbrizului. ŞTERGĂTOARE ŞI SPĂLĂTOARE
Nota: Dacă este activată, o ştergere – ÎNTREBĂRI FRECVENTE
suplimentară se produce la scurt timp după
oprirea ştergătoarelor, pentru a îndepărta De ce pe parbriz sunt prezente dungi şi
orice resturi de lichid de spălare. Vezi pete?
Activarea şi dezactivarea ştergerii de Lamele ştergătoarelor ar putea fi
curtoazie (pagina 93). murdare, uzate sau deteriorate.
Verificaţi lamele ştergătoarelor. Vezi
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA Verificare lamele stergător (pagina
ŞTERGERII DE CURTOAZIE 92). Dacă lamele ştergătoarelor sunt
murdare, curăţaţi-le cu lichid de
1. Utilizând comenzile de pe afişajul spălare sau apă aplicată pe un burete
tabloului de bord de pe volan, selectaţi moale sau o lavetă. Dacă lamele
Settings. ştergătoarelor sunt uzate sau
2. Selectați Vehicle settings. deteriorate, montaţi unele noi. Vezi
Înlocuirea lamelor ştergătoarelor
3. Selectați Wipers. faţă (pagina 92).
4. Activaţi sau dezactivaţi Courtesy wipe.
ADĂUGAREA DE LICHID DE
SPĂLARE PARBRIZ
1. Scoateţi capacul rezervorului de lichid
de spălare.
2. Adăugaţi lichid de spălare care
respectă specificaţiile noastre. Vezi
Specificații lichid spălător (pagina
503).
93
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
E354013
E245649
Împingeţi maneta în faţă din nou sau
trageţi maneta către dvs. pentru a
A Lămpile stinse. dezactiva faza lungă.
B Lămpi de parcare, lămpile Trageţi uşor maneta spre dumneavoastră
panoului de bord şi lămpile şi eliberaţi-o pentru a semnaliza cu farurile.
plăcuţei de înmatriculare.
C Faruri. ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
D Lămpile automate. Vezi Ce sunt ÎNTÂRZIERII STINGERII
lămpile automate (pagina 96). FARURILOR
Rotiţi butonul de control pentru a efectua Pentru a activa întârzierea stingerii farurilor
o selecţie. la ieşire, trageţi maneta de semnalizare
către dvs. după ce opriţi vehiculul.
Pentru a dezactiva întârzierea stingerii
farurilor la ieşire, trageţi din nou maneta
de semnalizare către dvs. sau porniţi
vehiculul.
Nota: Farurile se opresc automat după trei
minute cu orice uşă deschisă sau la 30 de
secunde după ce este închisă ultima uşă.
94
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
95
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
LĂMPI AUTOMATE
AVERTIZARE: Sistemul nu vă
scuteşte de responsabilitatea de a
conduce cu grija şi atenţia cuvenite. Este
posibil să trebuiască să suprascrieţi
manual sistemul dacă nu aprinde farurile E162681
în condiţii de vizibilitate redusă, de
exemplu în timpul zilei, pe ceaţă. Împingeţi maneta în sus sau în
jos pentru a aprinde lămpile de
Funcţia Lămpi automate aprinde farurile semnalizare.
în condiţii de iluminare ambiantă redusă
sau atunci când ştergătoarele de parbriz Setaţi maneta în poziţia de mijloc pentru
sunt pornite. a stinge lămpile de semnalizare.
Nota: Ridicaţi sau coborâţi scurt maneta
SETĂRI LĂMPI AUTOMATE pentru ca lămpile de semnalizare să se
aprindă intermitent de trei ori.
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
APRINDEREA ŞI STINGEREA
Settings.
LĂMPILOR LATERALE
2. Selectați Vehicle settings.
3. Selectați Lighting. Aprinderea lămpilor laterale
4. Selectați Headlamp delay. Ambele părţi
5. Selectați o setare și apăsați butonul 1. Decuplați contactul.
OK.
2. Setaţi comutatorul de control pentru
iluminare în poziţia lămpilor de parcare.
Nota: Lămpile de parcare s-ar putea stinge
pentru a preveni descărcarea
acumulatorului vehziculului.
O parte
1. Decuplați contactul.
96
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
E242676
97
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
98
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
AVERTIZARE: Sistemul nu vă
scuteşte de responsabilitatea de a
conduce cu grija şi atenţia cuvenite. Este
posibil să trebuiască să suprascrieţi
sistemul dacă nu aprinde sau stinge faza
lungă.
99
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
CONTROLULUI AUTOMAT AL E354014
FAZEI LUNGI
Împingeţi maneta dinspre dumneavoastră
1. Utilizând comenzile de pe afişajul pentru a comuta între faza lungă şi faza
tabloului de bord de pe volan, selectaţi scurtă.
Settings.
100
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminat exterior
Mesaj Descriere
Front camera Low Camera are vizibilitate redusă. Ştergeţi parbrizul. Dacă
visibility Clean screen mesajul persistă, duceţi vehiculul în service pentru a fi verificat
cât mai curând posibil.
Front camera temporarily Camera s-a defectat. Aşteptaţi scurt timp să se răcească
not available camera. Dacă mesajul persistă, duceţi vehiculul în service
pentru a fi verificat cât mai curând posibil.
Front camera Camera s-a defectat. Mergeţi cu vehiculul la verificare cât
malfunction Service mai curând posibil.
required
101
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminare interioară
APRINDEREA ŞI STINGEREA
TUTUROR LĂMPILOR
INTERIOARE - MAGISTRALA
DATE
E357028
APRINDEREA ŞI STINGEREA
LĂMPILOR INTERIOARE FAŢĂ
- MAGISTRALA DATE/DUBA
E295959
APRINDEREA ŞI STINGEREA
APRINDEREA ŞI STINGEREA
LĂMPILOR INTERIOARE
TUTUROR LĂMPILOR
SPATE - MAGISTRALA DATE
INTERIOARE - MAGISTRALA
DATE/DUBA Funcţia lampă de lectură
Atunci când activaţi funcţia lampă de
lectură, lămpile de citire spate pot fi
aprinse sau stinse.
102
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Iluminare interioară
Nota: Puteţi aprinde şi stinge lămpile de Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri
lectură spate doar atunci când funcţia lămpile portbagajului atunci când o uşă
lampă de lectură este activată. este deschisă.
Comutatorul se află în portbagaj, în spatele
FUNCŢIE LAMPĂ INTERIOARĂ uşii din stânga-spate.
Nota: Comutatorul lămpilor portbagajului
CE ESTE FUNCŢIA LĂMPILOR funcţionează doar dacă contactul este
INTERIOARE decuplat.
Lămpile portbagajului se sting după o
Funcţia lămpilor interioare aprinde şi stinge perioadă scurtă de timp, pentru a
luminile de curtoazie şi cele ale uşilor. împiedica descărcarea acumulatorului
vehiculului.
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA Dacă lămpile portbagajului s-au stins
FUNCŢIEI LĂMPILOR INTERIOARE pentru a economisi energia bateriei sau
- MAGISTRALA DATE/DUBA le-aţi stins apăsând butonul, resetaţi
comutatorul înainte de a reaprinde lămpile
portbagajului.
RESETAREA COMUTATORULUI
LĂMPII DIN PORTBAGAJ
Pentru a reseta comutatorul, procedaţi
după cum urmează:
E293629 • Încuiaţi sau descuiaţi o uşă.
• Deschideţi sau închideţi o uşă din faţă.
REGLAREA LUMINOZITĂŢII • Porniţi şi opriţi contactul.
BORDULUI
Butoanele de reglare a intensităţii luminii
din bord sunt pe controlul iluminării.
Apăsaţi în mod repetat unul din
butoane pentru a ajusta
E291299
luminozitatea.
E296433
103
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Geamuri
104
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Geamuri
RESETAREA CARACTERISTICII
DE RICOŞARE A GEAMULUI
AVERTIZARE: Caracteristica de
ricoşeu este dezactivată până când 2
resetaţi memoria. Aveţi grijă atunci când
închideţi geamurile pentru a evita
accidentarea persoanelor sau E170035
deteriorarea vehiculului.
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de
1. Ridicaţi şi ţineţi comutatorul ridicat deblocare.
până când geamul este complet închis. 2. Glisaţi geamul.
2. Eliberaţi comutatorul.
3. Ridicaţi din nou comutatorul pentru o DESCHIDEREA ŞI ÎNCHIDEREA
secundă. GEAMURILOR CUSTODĂ
4. Eliberaţi comutatorul. SPATE
5. Ridicaţi din nou comutatorul pentru o
secundă. Deschiderea geamurilor din spate
Nota: Repetaţi procedura în cazul în care
geamul nu se închide atunci când folosiţi 1
funcţia cu o singură atingere.
Nota: Dacă aţi deconectat bateria, trebuie
să resetaţi memoria de ricoşeu.
2
E170036
105
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Geamuri
106
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Oglindă interioară
PRECAUŢII OGLINDĂ
INTERIOARĂ
DIMINUAREA MANUALĂ A
INTENSITĂŢII LUMINOASE DIN
OGLINDA INTERIOARĂ
Trageţi clapeta de sub oglindă către
dumneavoastră pentru a reduce efectul
de orbire noaptea.
OGLINDĂ INTERIOARĂ
HELIOMATĂ
107
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Oglinzi exterioare
PLIEREA OGLINZILOR
EXTERIOARE - VEHICULE CU:
OGLINZI EXTERIOARE CU
PLIERE ELECTRICĂ
E71280
E72184
108
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Oglinzi exterioare
Oglindă desprinsă
Dacă oglinzile cu pliere electrică sunt pliate
manual, este posibil să nu mai funcţioneze
corect nici după ce le readuceţi în poziţia
originală. Trebuie să le resetaţi dacă:
• Oglinzile vibrează în timp ce conduceţi.
• Oglinzile par să nu fie bine fixate.
• Oglinzile nu rămân în poziţia pliată sau
depliată.
• Una dintre oglinzi nu se află în poziţia
normală pentru condus.
Pentru a reseta caracteristica de pliere
electrică, folosiţi instrumentul de control
al oglinzii cu pliere electrică pentru a plia
şi deplia oglinzile. În timp ce resetaţi
oglinzile cu pliere electrică, este posibil să
auziţi un zgomot puternic. Acest sunet este
normal. Repetaţi acest proces după cum
este necesar de fiecare dată când oglinzile
sunt pliate manual.
109
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
A B C
F E D
E260059
A Tahometrul.
B Afişajul informativ.
C Vitezometrul.
D Indicatorul nivelului de combustibil.
E Indicatori poziţie transmisie automată.
F Indicatorul temperaturii lichidului de răcire a motorului.
110
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
B
A C
E361255 F E D
A Indicator energie.
B Afişajul panoului tablou de bord.
C Vitezometrul.
D Indicatorul acumulatorului de înaltă tensiune.
E Indicatori poziţie transmisie automată.
F Disponibilitatea energiei.
111
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
CE ESTE INDICATORUL DE
SEMNALARE A NIVELULUI REDUS
DE COMBUSTIBIL
O avertizare privind nivelul redus al
combustibilului este afișată și emite un
sunet atunci când distanța rămasă până
la golirea rezervorului ajunge la 120 km
prea gol pentru MyKey și la 80 km, 40 km, E359691
20 km și 0 km pentru toate cheile
vehiculului. Indică distanţa aproximativă care poate fi
Nota: Avertizarea pentru nivelul redus de parcursă cu nivelul actual de încărcare a
combustibil pot apărea în diferite poziții ale acumulatorului. Estimările variază în
indicatorului de combustibil, în funcție de funcţie de energia consumată în timpul
condițiile de economisire a combustibilului. condusului.
Această variație este normală. Volumul de energie utilizat în timpul
condusului este afectat de:
CE ESTE DISTANŢA RĂMASĂ • Accelerarea sau frânarea uşoară sau
PÂNĂ LA GOLIRE agresivă.
Indică distanţa aproximativă care poate fi • Viteza vehiculului.
parcursă cu combustibilul rămas în • Utilizarea accesoriilor, precum
rezervor. controlul climatizării.
• Temperatura ambiantă şi condiţiile
meteo.
• Condusul într-un oraş sau pe o
autostradă.
• Condusul pe drumuri în pantă.
• Condusul cu o sarcină grea.
Schimbările stilului de conducere pot
determina scăderea, mărirea sau
menţinerea în timp a valorilor.
112
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
113
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
114
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
115
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
116
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
117
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tablou bord
118
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Afişaj tablou de bord - 2.0L EcoBlue
Articol meniu
E257718 Navigation
Audio
Phone
Settings
PARTICULARIZAREA
AFIŞAJULUI TABLOULUI DE
BORD
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
E250032 tabloului de bord de pe volan, selectaţi
MyView.
A Buton de revenire. 2. Selectaţi un ecran.
B Buton OK. 3. Apăsaţi butonul OK.
C Butonul de meniu.
SETĂRI PERSONALIZATE
Buton de revenire
Utilizaţi butonul de revenire pentru a reveni SCHIMBAREA LIMBII AFIŞAJULUI
sau pentru a ieşi. TABLOULUI DE BORD
119
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Afişaj tablou de bord - 2.0L EcoBlue
SCHIMBAREA UNITĂŢII DE
PRESIUNE ÎN PNEURI
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings.
2. Selectați Display.
3. Selectați Tyre pressure.
4. Selectați o setare și apăsați butonul
OK.
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
AVERTIZĂRILOR SONORE ALE
AFIŞAJULUI TABLOULUI DE BORD
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings.
120
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Afişaj tablou de bord - Motor electric
Articol meniu
E357559 Navigation
Audio
Phone
Settings
PARTICULARIZAREA
AFIŞAJULUI TABLOULUI DE
BORD
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
E250032 tabloului de bord de pe volan, selectaţi
MyView.
A Buton de revenire. 2. Selectaţi un ecran.
B Buton OK. 3. Apăsaţi butonul OK.
C Butonul de meniu.
SETĂRI PERSONALIZATE
Buton de revenire
Utilizaţi butonul de revenire pentru a reveni SCHIMBAREA LIMBII AFIŞAJULUI
sau pentru a ieşi. TABLOULUI DE BORD
121
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Afişaj tablou de bord - Motor electric
SCHIMBAREA UNITĂŢII DE
PRESIUNE ÎN PNEURI
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings.
2. Selectați Display.
3. Selectați Tyre pressure.
4. Selectați o setare și apăsați butonul
OK.
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
AVERTIZĂRILOR SONORE ALE
AFIŞAJULUI TABLOULUI DE BORD
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings.
122
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Computer de bord
CONFIGURAREA
COMPUTERULUI DE BORD
1. Navigaţi la ecranul de călătorie.
2. Apăsaţi butonul de meniu.
3. Selectaţi Trip computer 1 sau Trip
computer 2.
4. Selectaţi Configure view.
5. Selectarea valorii de afişat.
123
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea de la distanţă - Transmisie automată
124
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea de la distanţă - Transmisie automată
Nota: Vehiculul rămâne securizat după ce Nota: Dacă vehiculul este conectat în
îl porniţi de la distanţă. În interiorul timpul pornirii de la distanţă, acesta
vehiculului trebuie să se găsească o cheie utilizează energie de la sursa de încărcare.
validă, pentru a putea cupla contactul şi
Utilizaţi aplicaţia FordPass pentru a opri
conduce vehiculul.
vehiculul.
Nota: Sunt permise maximum două porniri
de la distanţă. După aceea, trebuie să
cuplaţi şi să decuplaţi contactul înainte de SETĂRI PORNIRE DE LA
a putea utiliza din nou pornirea de la DISTANŢĂ
distanţă.
Utilizaţi aplicaţia FordPass pentru a opri Setările controlului climatizării
vehiculul. 1. Utilizând comenzile afişajului de
informaţii de pe volan, selectaţi
PORNIREA ŞI OPRIREA Settings.
VEHICULULUI DE LA 2. Selectaţi Vehicle settings.
DISTANŢĂ - MOTOR ELECTRIC 3. Selectaţi Remote start.
4. Selectaţi Climate control.
Utilizaţi aplicaţia FordPass pentru a porni 5. Selectaţi Auto sau Last settings.
vehiculul.
Nota: Dacă selectaţi Auto, sistemul
Nota: Semnalizatoarele clipesc de două încearcă să încălzească sau să răcească
ori. interiorul la 22°C.
Nota: Lămpile de parcare se aprind atunci Nota: Dacă selectaţi Last settings,
când vehiculul este pornit. sistemul reţine ultimele setări utilizate.
Nota: Claxonul este declanşat dacă Nota: Nu puteţi regla setările controlului
sistemul nu porneşte. climatizării atunci când porniţi vehiculul de
Nota: Toate celelalte sisteme ale la distanţă.
vehiculului rămân oprite după ce porniţi Nota: Atunci când cuplaţi contactul,
vehiculul de la distanţă. sistemul de control al climatizării revine la
Nota: Este posibil să trebuiască să aşteptaţi setările folosite ultima dată.
o scurtă perioadă de timp înainte de a porni
de la distanţă vehiculul, după ce vehiculul Setări scaun încălzit
se opreşte. 1. Utilizând comenzile afişajului de
Nota: Vehiculul rămâne securizat după ce informaţii de pe volan, selectaţi
îl porniţi de la distanţă. În interiorul Settings.
vehiculului, trebuie să se găsească o cheie 2. Selectaţi Vehicle settings.
validă, pentru ca vehiculul să poată fi pornit
şi condus. 3. Selectaţi Remote start.
Nota: Sunt permise maximum două porniri 4. Selectaţi Seats.
de la distanţă sau o pornire de la distanţă 5. Selectaţi Auto sau Off.
cu prelungire. Pentru a reseta procedura de Nota: Dacă setaţi scaunele încălzite la
repornire, porniţi şi apoi opriţi din nou Auto, acestea pornesc în condiţii de vreme
vehiculul. rece.
125
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea de la distanţă - Transmisie automată
126
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control automat
temperatura
127
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control automat
temperatura
128
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control automat
temperatura
129
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control automat
temperatura
130
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control automat
temperatura
131
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control automat
temperatura
132
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control automat
temperatura
133
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control temperatura
manual
ACTIVAREA ŞI ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA DEZACTIVAREA DEJIVRĂRII
CONTROLULUI CLIMATIZĂRII
Apăsaţi butonul pentru a activa
Apăsaţi butonul. gurile de ventilare pentru parbriz.
Asiguraţi-vă că gurile de
E244097 ventilare de pe panoul de
instrumente sunt dezactivate.
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA Asiguraţi-vă că gurile de
ventilare din spaţiul pentru
RECIRCULĂRII AERULUI picioare sunt dezactivate.
Apăsaţi butonul pentru a
recircula aerul din habitaclu. ACTIVAREA ŞI
Nota: Aerul recirculat se poate opri DEZACTIVAREA DEJIVRĂRII
automat sau puteţi să împiedicaţi activarea MAXIME
acestuia în toate modurile de flux de aer, cu
excepţia MAX A/C, pentru a reduce riscul Rotiţi controlul temperaturii
de aburire. În condiţii de temperaturi foarte către dreapta după cea mai
ridicate, recircularea aerului se poate porni înaltă setare pentru a maximiza
şi opri automat în diferitele combinaţii de dejivrarea.
control al distribuţiei aerului, pentru a
îmbunătăţi eficienţa încălzirii sau a răcirii. Nota: Controlul temperaturii revine la cea
mai înaltă setare.
ACTIVAREA ŞI Aerul trece prin gurile de ventilare pentru
parbriz şi motorul ventilatorul este reglat
DEZACTIVAREA AERULUI automat la cea mai mare viteză.
CONDIŢIONAT Nota: Pentru a preveni aburirea geamurilor,
nu puteţi selecta opţiunea de recirculare a
Apăsaţi butonul. aerului atunci când degivrarea maximă este
pornită.
Nota: În anumite condiţii, compresorul de Nota: Luneta încălzită este, de asemenea,
aer condiţionat poate continua să activată atunci când selectaţi degivrarea
funcţioneze după ce opriţi aerul condiţionat. maximă.
Nota: Pentru a menţine sistemul şi
componentele acestuia complet ACTIVAREA ŞI
funcţionale, porniţi aerul condiţionat şi lăsaţi
vehiculul să ruleze la ralanti cel puţin o dată
DEZACTIVAREA RĂCIRII
pe lună timp de minimum două minute.
Rotiţi controlul temperaturii
către stânga după cea mai joasă
setare pentru a maximiza
răcirea.
134
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control temperatura
manual
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA GEAMULUI
ÎNCĂLZIT SPATE
Apăsaţi butonul pentru a
îndepărta gheaţa subţire şi
aburul de pe geamul spate.
Luneta încălzită se dezactivează după o
scurtă perioadă de timp.
Nota: Nu folosiţi substanţe chimice dure,
E244106
lame de ras sau alte obiecte ascuţite pentru
a curăţa luneta pe interior sau pentru a
îndepărta autocolante de pe interiorul Rotiţi controlul temperaturii către stânga
lunetei încălzite, deoarece acest lucru poate pentru temperaturi mai scăzute.
cauza deteriorări ale liniilor grilei de încălzire Rotiţi controlul temperaturii către dreapta
a lunetei care nu sunt acoperite de garanţia pentru temperaturi mai ridicate.
vehiculului.
DIRECŢIONAREA FLUXULUI
SETAREA TURAŢIEI DE AER
MOTORULUI
VENTILATORULUI Direcţionarea aerului spre orificiile
de ventilare ale parbrizului
Apăsați butonul.
ACTIVAREA ŞI
Direcţionarea aerului spre orificiile
DEZACTIVAREA OGLINZILOR de ventilare ale spaţiului pentru
ÎNCĂLZITE picioare
Apăsaţi butonul. Apăsați butonul.
E266189
135
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare - Vehicule cu: Control temperatura
manual
136
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control climatizare pasager spate
SETAREA TURAŢIEI
MOTORULUI
VENTILATORULUI
DIRECŢIONAREA FLUXULUI
DE AER
Direcţionarea aerului spre orificiile
de ventilare superioare
Atunci când direcţionaţi aerul
E244097 către orificiile de ventilare
superioare, sistemul distribuie
aer rece.
137
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încălzire auxiliară
138
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încălzitor de parcare
139
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încălzitor de parcare
140
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încălzitor de parcare
141
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încălzitor de parcare
E366723 E366725
E366726
E366724
5. Montaţi la loc capacul bateriei.
2. Apăsaţi instrumentul în jos pentru a
elibera şi a scoate în mod simultan
capacul acumulatorului.
142
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încălzitor de parcare
Mesaj Detalii
Park heater not started Low fuel level Se afişează dacă nivelul de combustibil
este prea redus.
Park heater not started Low battery state Este afişat dacă acumulatorul este
of charge descărcat.
Park heater not started Outside Se afişează când temperatura exterioară
temperature too high este prea înaltă.
Park heater not started Vehicle not started Dacă vehiculul nu a fost pornit de peste
over 7 days şapte zile în momentul unei porniri
programate, cronometrul este şters şi
trebuie resetat.
143
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
144
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
Ridicarea tetierelor
E308298 1. Trageţi tetiera în faţă.
2. Asiguraţi-vă că tetiera se fixează pe
poziţie.
145
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
E177638
MONTAREA TETIEREI
Aliniaţi tijele de oţel în manşoanele de
ghidare şi împingeţi tetiera în jos până ce
se blochează.
146
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
E146959 E146384
E337855 E146386
147
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
E308298
148
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
Ridicarea tetierelor
1. Trageţi tetiera în faţă.
E265266
2. Asiguraţi-vă că tetiera se fixează pe
poziţie. 2. Apăsaţi butonul de blocare şi înlăturaţi
tetiera.
Coborârea tetierelor
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de MONTAREA TETIEREI
blocare.
2. Împingeţi tetiera în jos. Aliniaţi tijele de oţel în manşoanele de
ghidare şi împingeţi tetiera în jos până ce
3. Asiguraţi-vă că tetiera se fixează pe se blochează.
poziţie.
DEPLASAREA SCAUNULUI ÎN
DEMONTAREA TETIEREI SPATE ŞI ÎN FAŢĂ
AVERTIZARE: Nu demontaţi
tetiera de pe un scaun ocupat.
E356723
149
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
E356727
SCAUNE ÎNCĂLZITE
E356725
AVERTIZARE: Nu înţepaţi cu
E356724
obiecte ascuţite perna sau spătarul
scaunului. Acest lucru ar putea deteriora
elementul de încălzire a scaunului şi îl
poate supraîncălzi. Nerespectarea
acestei instrucţiuni poate provoca
vătămări corporale grave.
150
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Scaune faţă
Nu:
• Puneţi obiecte grele pe scaun.
• Acţionaţi scaunul încălzit dacă s-a
vărsat apă sau un alt lichid pe scaun.
Lăsaţi scaunul să se usuce.
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
SCAUNELOR ÎNCĂLZITE
Vehiculul trebuie să fie pornit pentru ca
această caracteristică să fie disponibilă.
E146322
151
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Banchetă
REGLAREA TETIEREI
Tetierele scaunelor din exterior spate nu
sunt ajustabile.
Ridicaţi tetiera centrală pentru a o regla la
înălţime mai mare.
Pentru a coborî tetiera centrală:
1. Menţineţi apăsat butonul de deblocare
şi eliminare.
2. Împingeţi tetiera în jos.
MONTAREA TETIEREI
1. Rabataţi în faţă spătarul scaunului
înainte de a instala tetiera.
2. Aliniaţi tijele de oţel în manşoanele de
ghidare şi împingeţi tetiera în jos până
ce se blochează.
E317993
152
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Banchetă
REGLAREA SPĂTARULUI
SCAUNULUI
E175474
153
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem alertă ocupanţi spate (dacă este prevăzut)
154
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem alertă ocupanţi spate (dacă este prevăzut)
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA SISTEMULUI Mesaj
1. Apăsaţi Settings pe ecranul tactil. Este afişat atunci când opriţi vehiculul
2. Apăsaţi Vehicle. după ce sunt îndeplinite condiţiile de
alertă.
3. Activaţi sau dezactivaţi Rear Occupant
Alert. Mesajul este afişat o perioadă scurtă de
Nota: Sistemul este în mod implicit pornit. timp. Apăsaţi Close pentru a confirma şi
elimina mesajul.
Nota: Executarea unei resetări master
determină activarea sistemului. Nota: În funcţie de versiunea SYNC, grafica
poate avea un aspect diferit de ceea ce
Memento bianual (dacă este prevăzut) vedeţi aici.
E350472
155
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Porturi USB
AVERTIZARE: Conducerea cu
Porturile USB se pot afla în următoarele atenția distrasă poate avea drept
locuri: rezultat pierderea controlului asupra
vehiculului, accidente și vătămări
• În partea inferioară a bordului, sub corporale. Vă recomandăm cu insistență
control climatizare. să dați dovadă de precauție maximă
• În consola centrală. când folosiți dispozitive care vă pot
distrage atenția de la drum.
Nota: Aceste porturi USB pot fi utilizate şi Responsabilitatea dumneavoastră
pentru încărcarea dispozitivelor. primară este operarea în siguranță a
Nota: Nu toate porturile USB din vehicul au vehiculului. Nu recomandăm folosirea
capacităţi de transfer date. dispozitivelor mobile în timpul
condusului și încurajăm folosirea
Nota: Recomandăm utilizarea exclusivă a sistemelor activate vocal atunci când
cablurilor şi adaptoarelor USB-IF certificate. este posibil. Asigurați-vă că sunteți la
Este posibil ca adaptoarele şi cablurile curent cu toate legile locale aplicabile
necertificate să nu funcţioneze. care ar putea afecta utilizarea
Porturi USB numai pentru dispozitivelor electronice în timpul
încărcare conducerii.
156
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Porturi USB
ÎNCĂRCAREA UNUI
DISPOZITIV
Conectaţi dispozitivul la portul USB.
157
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare
220-240V 2,3 kW
Tip de împământare
PRECAUŢII PRIZĂ DE
Legată la borna neutră: Borna neutră a
ALIMENTARE alternatorului invertorului este legată la
împământarea sistemului. Conectarea
sarcinilor care au borna neutră legată la
AVERTIZARE: Nu conectaţi prizele împământare determină declanşarea
de alimentare a vehiculului la alte detecţiei erorilor de împământare.
facilităţi. Acest lucru poate crea un flux Nota: Dacă sunt necesare măsuri de
invers în circuitele de utilităţi. împământare adiţionale, consultaţi-vă cu
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate un electrician calificat.
provoca pagube materiale, incendiu,
electrocutare sau deces.
LOCALIZAREA PRIZEI DE
AVERTIZARE: Nu ţineţi dispozitive ALIMENTARE
electrice cuplate la punctul de
alimentare când dispozitivul nu este
Locaţie faţă
utilizat. Punctele de alimentare pornesc
în timpul pornirii de la distanţă.
Nota: Asiguraţi-vă că nu există deteriorări Priza faţă este pe consola frânei de mână.
ale prizelor înainte de a conduce vehiculul.
Nota: Energia disponibilă poate fi limitată
la temperaturi extrem de ridicate sau de
scăzute, pentru a optimiza performanţele
sistemului.
158
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare
220-240V 2,3 kW
E357527
159
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare
220-240V 2,3 kW
RESETAREA ERORII DE
E337175
ÎMPĂMÂNTARE
Apăsaţi butonul pentru a activa sau
dezactiva priza de alimentare spate. Deconectaţi toţi consumatorii electrici
înainte de a reseta eroarea de
împământare.
SETAREA LIMITEI DE
Utilizaţi comenzile de pe ecranul senzitiv
REZERVĂ A pentru a testa circuitul de detectare a
ACUMULATORULUI DE ÎNALTĂ erorilor de împământare.
TENSIUNE
Când transmisia este în poziţia de parcare
(P), puteţi seta o limită de rezervă pentru
bateria de înaltă tensiune, pentru a salva
distanţa pe care puteţi conduce vehiculul
fără a îl reîncărca.
160
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare
220-240V 2,3 kW
Mesaj Descriere
161
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare
220-240V 2,3 kW
PRIZĂ DE ALIMENTARE –
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
De ce apare un avertisment privind un
element conectat la priza de
alimentare spate chiar dacă nu am
niciun dispozitiv conectat la aceasta?
Unul sau mai multe capace ale prizelor
de alimentare spate pot fi deschise
sau defecte. Asiguraţi-vă că
generatorul este oprit şi verificaţi
capacele prizelor. Selectaţi OK pe
afişajul panoului tabloului de bord
pentru a confirma avertismentul.
De ce nu pot scoate vehiculul din
poziţia de parcare (P)?
Asiguraţi-vă că capacele prizelor de
alimentare spate sunt închise şi nu
sunt deteriorate. Apăsaţi OK pe afişajul
panoului tabloului de bord pentru a
confirma avertismentul şi a putea
scoate transmisia din poziţia de
parcare (P).
Ce trebuie să fac când afişajul panoului
tabloului de bord este defect şi nu pot
confirma avertismentul pentru a
comuta transmisia în modul de condus
(D)?
Opriţi vehiculul şi asiguraţi-vă că nu
aveţi niciun dispozitiv conectat la priza
de alimentare spate şi toate capacele
prizelor de alimentare sunt închise.
Porniţi vehiculul şi selectaţi OK pe
afişajul panoului tabloului de bord
pentru a confirma avertismentul.
Duceţi în curând vehiculul la service.
162
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare
220-240 V
LIMITĂRI PRIZĂ DE
ALIMENTARE
Dispozitivele pot depăşi puterea nominală E337927
indicată pe etichetele acestora atunci când
sunt conectate. Deconectaţi dispozitivul
şi reporniţi contactul pentru a reseta
sistemul.
163
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare
220-240 V
INDICATOARE PRIZĂ DE
ALIMENTARE
Indicatorul prizei se aprinde pentru a indica
starea sistemului.
164
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Priză de alimentare - Vehicule cu: Priză de alimentare de 12
V
165
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Brichetă
PRECAUŢII BRICHETĂ
AVERTIZARE: Nu cuplaţi
accesoriile electrice opţionale în priza
pentru brichetă. O utilizare incorectă a
brichetei poate provoca deteriorări
neacoperite de garanţia vehiculului şi
poate provoca incendii sau răni grave.
UTILIZAREA BRICHETEI
E103382
166
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Compartimente de depozitare (dacă este prevăzut)
E171160
SUPORTURI PAHARE
E169073
PRECAUŢII SUPORT PAHARE
CAPACITĂŢI DE ÎNCĂRCARE
COMPARTIMENT DE DEPOZITARE
AVERTIZARE: Utilizaţi doar pahare CONSOLĂ SUPERIOARĂ
din material moale în suporturile pentru
pahare. Obiectele dure vă pot vătăma în Sarcina maximă, distribuită uniform pe
cazul unei coliziuni. poliţă este de 20 kg.
167
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Compartimente de depozitare (dacă este prevăzut)
DESCHIDEREA
COMPARTIMENTULUI DE
DEPOZITARE DE PE UŞA FAŢĂ 1
E169150
168
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Compartimente de depozitare (dacă este prevăzut)
E223788
CAPACITĂŢI DE ÎNCĂRCARE
COMPARTIMENT DE DEPOZITARE
CONSOLĂ SUPERIOARĂ SPATE
Sarcina maximă, distribuită uniform pe
poliţă este de 18 kg.
E322468
169
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Compartimente de depozitare (dacă este prevăzut)
E327703 E322470
E327704
170
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
171
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
172
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
E322354
173
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
E321258 E321258
174
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
E321258
E322354
E321258
2. Rotiţi cheia de contact în poziţia III
până ce motorul porneşte.
4. Apăsaţi butonul de pornire.
175
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
176
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
E321258 E322405
177
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
178
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
179
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
Mesaj Măsură
Cranking time exceeded Se afişează dacă depăşiţi limita de timp pentru pornire. Nu
veţi mai putea să încercaţi pornirea motorului timp de 15
minute. Dacă nu puteţi porni motorul după ce trec 15 minute,
verificaţi imediat vehiculul.
Starting system Se afişează dacă nu puteţi porni vehiculul cu o cheie codată
malfunction corect. Sistemul a detectat o defecţiune care necesită
service. Verificaţi vehiculul cât mai curând posibil.
No key detected Se afişează dacă sistemul nu detectează o cheie pasivă
validă.
180
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
PORNIREA ŞI OPRIREA
MOTORULUI – ÎNTREBĂRI
FRECVENTE - VEHICULE CU:
CONTACT CU CHEIE
De ce este ridicată turaţia de ralanti a E322354
181
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea motorului - 2.0L EcoBlue
E321258
182
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea alimentării - Motor electric
PRECAUŢII PRIVIND
PORNIREA ŞI OPRIREA
ALIMENTĂRII
• Este posibil ca sistemul să nu
funcţioneze dacă telecomanda se află
în apropierea unor obiecte metalice sau
a unor dispozitive electronice, precum
cheile sau telefoanele mobile.
• În interiorul vehiculului trebuie să se
afle o telecomandă validă, pentru a E328849
putea cupla contactul şi porni vehiculul.
• Telecomenzile lăsate în interiorul 2. Apăsaţi butonul de pornire.
vehiculului atunci când acesta este
încuiat sunt dezactivate. După ce OPRIREA ALIMENTĂRII
încercaţi să porniţi vehiculul, pe afişajul
de informaţii poate apărea un mesaj
care indică faptul că nu se detectează
nicio cheie. Apăsaţi butonul de AVERTIZARE: Nu opriţi vehiculul
deblocare de pe telecomandă pentru în timp ce se deplasează. Acest lucru
a o activa, apoi porniţi vehiculul. duce la scăderea semnificativă a
asistenţei la frânare şi la virare. Dacă
• Asiguraţi-vă că toţi pasagerii îşi pun vehiculul este oprit, unele circuite
centura de siguranţă. electrice, de exemplu cele pentru
• Asiguraţi-vă că farurile şi accesoriile airbaguri, pot fi, de asemenea, oprite.
electrice sunt oprite. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate
• Asiguraţi-vă că frâna de parcare este duce la pierderea controlului vehiculului,
activată. la vătămări personale sau la deces.
• Asiguraţi-vă că transmisia vehiculului
Nota: Dacă ați oprit neintenţionat vehiculul,
este în poziţia de parcare (P).
puteţi să schimbaţi în poziţia neutră (N) şi
să reporniţi vehiculul.
PORNIREA VEHICULULUI Dacă vehiculul dvs. nu se deplasează şi
este pornit sau dacă alimentarea este în
1. Apăsați până la capăt pedala de frână. modul pentru accesorii, apăsaţi şi eliberaţi
Nota: Nu atingeți pedala de accelerație. butonul de pornire fără să apăsaţi pedala
de frână. Acest lucru opreşte vehiculul şi
toate accesoriile electrice.
Atunci când vehiculul dvs. se deplasează,
apăsaţi butonul de pornire de trei ori în
decurs de două secunde sau menţineţi
apăsat cel puţin o secundă. Schimbaţi în
poziţia neutră (N) şi utilizaţi frânele pentru
a opri în siguranţă vehiculul. Atunci când
vehiculul dvs. este oprit complet, schimbaţi
în poziţia de parcare (P).
183
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea alimentării - Motor electric
184
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pornirea şi oprirea alimentării - Motor electric
ACCESAREA POZIŢIEI DE
REZERVĂ A CHEII PASIVE
Dacă nu puteţi porni vehiculul, urmaţi paşii
de mai jos.
E357761
PORNIREA ŞI OPRIREA
ALIMENTĂRII – DEPANARE
PORNIREA ŞI OPRIREA
ALIMENTĂRII – ÎNTREBĂRI
FRECVENTE
De ce nu porneşte vehiculul?
Sistemul nu funcţionează dacă
frecvențele telecomenzii sunt bruiat
sau dacă bateria acesteia este
descărcată. Vezi Accesarea poziţiei
de rezervă a cheii pasive (pagina
185).
185
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii vehicul electric hibrid - Vehicul electric semi-hibrid
(MHEV)
CE ESTE UN VEHICUL
ELECTRIC HIBRID
Vehiculul dvs. are un sistem semi-hibrid de
48 de volţi.
Este conceput pentru a contribui la
reducerea consumului de combustibil şi a
emisiilor de CO2.
CUM FUNCŢIONEAZĂ UN
VEHICUL ELECTRIC HIBRID
Sistemul foloseşte încărcarea regenerativă
în timpul frânei de motor.
Opreşte motorul atunci când vehiculul se
deplasează cu o viteză mai mică decât
viteza setată pentru oprirea motorului.
Vezi Setarea turaţiei de oprire a
motorului (pagina 191).
CARACTERISTICI DE
CONDUCERE VEHICUL
ELECTRIC HIBRID
Încărcarea regenerativă are drept rezultat
un grad mai mare de frânare a motorului.
Frânarea motorului creşte şi mai mult după
apăsarea pedalei de frână. Acesta este un
fenomen normal.
186
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie manuală, Nu include: Vehicul electric
semi-hibrid (MHEV)
187
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie manuală, Nu include: Vehicul electric
semi-hibrid (MHEV)
188
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie manuală, Nu include: Vehicul electric
semi-hibrid (MHEV)
AUTO-START-STOP – DEPANARE
189
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie manuală, Nu include: Vehicul electric
semi-hibrid (MHEV)
190
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Vehicul electric semi-hibrid (MHEV), Transmisie
manuală
191
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Vehicul electric semi-hibrid (MHEV), Transmisie
manuală
192
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Vehicul electric semi-hibrid (MHEV), Transmisie
manuală
AUTO-START-STOP – DEPANARE
193
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Vehicul electric semi-hibrid (MHEV), Transmisie
manuală
194
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie automată
195
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie automată
196
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie automată
AUTO-START-STOP – DEPANARE
197
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Auto-Start-Stop - Transmisie automată
198
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
199
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
CALITATE COMBUSTIBIL
SELECTAREA COMBUSTIBILULUI
E268503
CORECT - ULEI VEGETAL
HIDROTRATAT Vehiculul dumneavoastră este compatibil
cu utilizarea de amestecuri de biodiesel de
până la 7 % (B7).
AVERTIZARE: Nu amestecaţi ulei Nota: Vă recomandăm să utilizaţi doar
vegetal hidrotratat cu benzină, amestec carburant de înaltă calitate. Nu
de etanol şi benzină sau alcool. Acest recomandăm utilizarea aditivilor
lucru poate provoca o explozie. post-vânzare pentru combustibil sau a altor
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate substanţe de tratare a motorului.
provoca vătămări corporale sau decesul.
Nota: De asemenea, nu recomandăm
Utilizaţi ulei vegetal hidrotratat care utilizarea aditivilor destinaţi să prevină
îndeplineşte specificaţia definită de EN depunerea parafinei din carburant.
15940 sau altă specificaţie naţională
relevantă. GĂSIREA PÂLNIEI PENTRU
Nota: Nu utilizaţi ulei vegetal normal ALIMENTARE CU
deoarece acesta ar putea deteriora
motorului, lucru care nu este acoperit de COMBUSTIBIL
garanţia vehiculului.
Pâlnia de alimentare cu combustibil se află
Nota: De asemenea, nu recomandăm în torpedo sau în compartimentul de
utilizarea aditivilor destinaţi să prevină depozitare din spaţiul pentru picioare din
depunerea parafinei din carburant. dreapta-faţă.
200
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
A RĂMÂNE FĂRĂ
COMBUSTIBIL AVERTIZARE: Nu deschideţi
supapa sistemului de umplere a
rezervorului de combustibil. Aceasta ar
UMPLEREA UNEI CANISTRE putea deteriora sistemul de combustibil.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
provoca incendii, vătămări corporale sau
AVERTIZARE: Curgerea decesul.
combustibilului prin pistolul de
alimentare poate produce electricitate AVERTIZARE: Nu aruncaţi
statică. Acest lucru poate produce un combustibilul odată cu deşeurile
incendiu dacă alimentaţi un container menajere sau în sistemul public de
fără împământare. canalizare. Utilizaţi un mijloc autorizat
de eliminare a deşeurilor.
Respectaţi următoarele instrucţiuni pentru
a evita încărcările electrostatice, care pot Atunci când realimentaţi rezervorul cu un
produce scântei, atunci când umpleţi un container de combustibil, utilizaţi pâlnia
container pentru combustibil fără furnizată odată cu vehiculul. Vezi Găsirea
împământare: pâlniei pentru alimentare cu
• Utilizaţi doar un container de combustibil (pagina 200).
combustibil aprobat pentru a transfera Nota: Nu folosiţi pâlnii postvânzare
combustibil în vehicul. Amplasaţi deoarece este posibil să fie utile în cazul
containerul pe sol atunci când îl sistemului de combustibil fără capac şi îl
umpleţi. pot deteriora.
• Nu umpleţi un container de combustibil Atunci când realimentaţi rezervorul cu un
în timp ce se află în vehicul (inclusiv în container de combustibil, procedaţi după
spaţiul de încărcare). cum urmează:
• Menţineţi pistolul pompei de 1. Deschideţi complet clapeta
combustibil în contact cu containerul rezervorului de combustibil.
în timpul umplerii.
• Nu utilizaţi un dispozitiv care menţine
mânerul pistolului de alimentare în
poziţia de umplere.
ADĂUGAREA DE COMBUSTIBIL
DIN CANISTRĂ
201
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
ALIMENTAREA VEHICULULUI CU
COMBUSTIBIL
202
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
AVERTIZARE: Nu deschideţi
supapa sistemului de umplere a
rezervorului de combustibil. Aceasta ar
putea deteriora sistemul de combustibil.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
provoca incendii, vătămări corporale sau
decesul.
203
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
Variantă Cantitate
204
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
Emisii de
Scăzut Mediu Ridicat Foarte ridicat Combinat CO2
205
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alimentare şi realimentare - 2.0L EcoBlue
Mesaj Măsură
Fuel level low O reamintire din timp privind starea de nivel scăzut de
combustibil.
Check fuel fill inlet Orificiul de umplere cu combustibil ar putea să nu fie închis
corect.
Fuel door open Close O reamintire că trebuie să închideţi uşa pentru combustibil.
fully to avoid ""Check Dacă nu urmaţi această instrucţiune, martorul de control al
Engine"" light motorului se va aprinde.
Refuel error See manual Există o eroare la încercarea de alimentare a vehiculului.
206
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Filtru particule diesel
207
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Filtru particule diesel
REGENERARE MANUALĂ
CERINŢE FILTRU DE
FILTRU DE PARTICULE DIESEL
PARTICULE DIESEL
Filtrul de particule diesel al vehiculului dvs. CE ESTE REGENERAREA
necesită o regenerare periodică pentru a MANUALĂ A FILTRULUI DE
funcţiona corect. PARTICULE DIESEL
În cazul în care călătoriile dvs. îndeplinesc Funcţia de regenerare manuală a filtrului
una dintre următoarele condiţii: de particulare diesel permite pornirea
• Conduceţi doar pe distanţe scurte. manuală a regenerării filtrului de particule
• Cuplaţi şi decuplaţi frecvent contactul. diesel la ralanti, pentru curăţarea filtrului.
• În călătoriile dvs., acceleraţi şi Nota: Dacă aveţi incertitudini cu privire la
deceleraţi semnificativ. prezenţa acestei caracteristici pe vehiculul
dvs., contactaţi un dealer autorizat.
PRECAUŢII REGENERARE
MANUALĂ FILTRU DE PARTICULE
DIESEL
208
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Filtru particule diesel
209
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Filtru particule diesel
210
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Filtru particule diesel
Mesaj Măsură
211
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de reducere catalitică selectivă
CE ESTE SISTEMUL DE
REDUCŢIE CATALITICĂ AVERTIZARE: Realimentaţi
imediat cu lichid AdBlue® atunci când
SELECTIVĂ nivelul este redus şi înlocuiţi atunci când
este contaminat. Conduceţi cu atenţie
Sistemul de reducţie catalitică selectivă şi fiţi atent unde opriţi deoarece nu puteţi
este un sistem de control al emisiilor reporni vehiculul până când nu
motorului care reduce nivelurile emisiilor realimentaţi sau înlocuiţi lichidul.
prin injectarea de AdBlue® în sistemul de
evacuare.
Nu diluaţi lichidul AdBlue® cu apă sau alt
lichid.
MĂSURI DE PRECAUŢIE Nu puneţi lichid AdBlue® în rezervorul de
SISTEM DE REDUCŢIE combustibil. Acest lucru poate cauza
CATALITICĂ SELECTIVĂ deteriorări ale motorului care nu sunt
acoperite de garanţie.
Nu puneţi combustibil sau aditivi în
AVERTIZARE: Nu lăsaţi lichidul rezervorul de AdBlue®. Acest lucru poate
AdBlue® la îndemâna copiilor. Evitaţi provoca deteriorări ale vehiculului care nu
contactul cu pielea, ochii sau sunt acoperite de garanţie.
îmbrăcămintea. În cazul contactului cu Nu umpleţi excesiv rezervorul de AdBlue®.
pielea sau ochii, clătiţi imediat cu apă şi
Îndepărtaţi imediat reziduurile de pe
solicitaţi fără întârziere asistenţă
suprafeţele vopsite atunci când umpleţi
medicală. În cazul contactului cu pielea,
cu AdBlue®.
spălaţi imediat cu săpun şi apă. Dacă
înghiţiţi AdBlue®, beţi apă din belşug şi
solicitaţi imediat asistenţă medicală. CERINŢE SISTEM DE
AVERTIZARE: Umpleţi rezervorul
REDUCŢIE CATALITICĂ
de AdBlue® doar într-o zonă bine SELECTIVĂ
ventilată. Atunci când scoateţi capacul
buşonului rezervorului de AdBlue® sau Utilizaţi doar AdBlue® certificat ISO-22241.
capacul unui recipient de AdBlue®, pot Nota: Utilizarea şi realimentarea cu
fi emişi vapori de amoniac. Vaporii de AdBlue® este obligatorie pentru ca vehiculul
amoniac pot irita pielea, ochii şi să se conformeze cerinţelor legale privind
membranele mucoaselor. Inhalarea de emisiile.
vapori de amoniac poate cauza arsuri la
ochi, gât şi nas, provocând tuse şi
lăcrimare. INSTRUCŢIUNI SISTEM DE
REDUCŢIE CATALITICĂ
AVERTIZARE: Modificarea sau
dezactivarea sistemului de reducţie SELECTIVĂ
catalitică selectivă duce la limitarea
semnificativă a performanţelor • Nu reutilizaţi recipientele de lichid
vehiculului, iar, în cele din urmă, vehiculul goale.
nu va mai porni. • Nu depozitaţi recipiente de lichid
AdBlue® în lumină solară directă.
212
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de reducere catalitică selectivă
213
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de reducere catalitică selectivă
UMPLEREA REZERVORULUI
E144358 SISTEMULUI DE REDUCŢIE
CATALITICĂ SELECTIVĂ
2. Scoateţi buşonul rezervorului de FOLOSIND UN CONTAINER
AdBlue®. PORTABIL
3. Introduceţi complet duza pompei de
AdBlue®. Utilizaţi recipiente care au garnitură pe tub.
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile
producătorului.
1. Scoateţi capacul recipientului de lichid.
2. Amplasaţi duza pe recipient şi
strângeţi-o până când simţiţi o
rezistenţă puternică.
3. Scoateţi buşonul rezervorului de
AdBlue®.
4. Introduceţi tubul în conducta de
umplere a rezervorului de AdBlue®
până când garnitura tubului se sprijină
complet pe orificiu.
5. Turnaţi lichidul în rezervor.
Nota: În momentul umplerii rezervorului,
lichidul se opreşte din curs.
6. Readuceţi recipientul în poziţie
E228352
verticală, puţin sub nivelul conductei
de umplere a rezervorului de AdBlue®.
214
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de reducere catalitică selectivă
Toate. 22,4 L
Materiale
Nume Specificaţii
AdBlue® WSS-M99C130-A
HAMJ-M99C130-xx
215
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de reducere catalitică selectivă
216
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de reducere catalitică selectivă
Defecţiune AdBlue®
Mesaj Măsură
217
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de reducere catalitică selectivă
SISTEM DE REDUCŢIE
CATALITICĂ SELECTIVĂ –
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Ce este zgomotul care se aude
după oprirea motorului?
• Atunci când decuplați contactul,
pompa sistemului de reducţie catalitică
selectivă funcţionează o perioadă
scurtă de timp. Acesta este un
fenomen normal.
218
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Acumulator de înaltă tensiune - Motor electric
219
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Acumulator de înaltă tensiune - Motor electric
kWh/100 km (mi/
km (mi) km (mi) g/km
kWh)
ACUMULATOR DE ÎNALTĂ
TENSIUNE – DEPANARE
ACUMULATOR DE ÎNALTĂ
TENSIUNE – LĂMPI DE
AVERTIZARE
Se aprinde dacă grupul
motopropulsor necesită lucrări
de service. Solicitaţi cât mai
curând posibil verificarea sistemului.
220
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
CE ESTE ÎNCĂRCAREA AC
AVERTIZARE: Nu încercaţi să
Încărcarea cu c.a. este metoda preferată deschideţi echipamentul de încărcare.
de încărcare. Încărcarea AC protejează Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
sănătatea bateriei de înaltă tensiune, provoca vătămări corporale, deces sau
pentru o durată de viaţă mai îndelungată deteriorarea proprietăţii.
a bateriei de înaltă tensiune.
AVERTIZARE: Nu utilizaţi
echipamentul de încărcare dacă este
CE ESTE ÎNCĂRCAREA DC defect sau a fost deteriorat.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
Încărcarea cu DC a acumulatorului de
provoca vătămări corporale, deces sau
înaltă tensiune al vehiculului este
deteriorarea proprietăţii.
semnificativ mai rapidă decât metoda
standard de încărcare. Puteţi efectua
AVERTIZARE: Montaţi
încărcarea înainte de descărcarea
echipamentul de încărcare în
completă a acumulatorului sau în timpul
conformitate cu reglementările locale.
deplasărilor, folosind planificatorul de
Nerespectarea acestui avertisment
călătorii din cadrul aplicaţiei FordPass.
poate provoca incendii, vătămări
Dat fiind că încărcarea cu DC este mai corporale grave sau decesul.
comodă şi mai rapidă, tarifele sunt
structurate diferit, în funcţie de staţia de
încărcare şi de reţeaua aleasă. ECHIPAMENT DE ÎNCĂRCARE
Nota: Timpul de încărcare poate varia în
funcţie de temperatura aerului exterior,
nivelul de încărcare, tipul încărcătorului şi AVERTIZARE: Citiţi toate
locaţia de încărcare. avertismentele de pe echipamentul de
Nota: Viteza de încărcare DC poate fi încărcare înainte de a-l utiliza pentru
redusă pentru a maximiza durata de viaţă prima dată.
a bateriei.
AVERTIZARE: Citiţi toate
instrucţiunile din această publicaţie
MĂSURI DE PRECAUȚIE LA înainte de a utiliza echipamentul de
ÎNCĂRCAREA VEHICULULUI încărcare.
221
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
222
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
223
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
224
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E337206
E337205
225
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E337207 E337209
Elveţia Danemarca
E337208
Italia
226
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E337210
227
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
228
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
la domiciliu. Asiguraţi-
vă că nu este deteriorat
grav conectorul. Dacă
eroarea persistă,
asiguraţi verificarea în
service a vehiculului.
OPRIT IMPULSURI OPRIT ÎNCĂRCARE; Nu este necesară
Cablul universal de intervenţia.
încărcare la domiciliu
încarcă.
OPRIT PORNIT OPRIT STANDBY; Dacă vă aşteptaţi ca
Cablul universal de acest cablu universal
încărcare la domiciliu de încărcare la
este alimentat şi domiciliu să vă încarce
pregătit pentru vehiculul, asiguraţi-vă
încărcare. La acest că dispozitivul de
moment, cablul cuplare la vehicul este
universal de încărcare la inserat corect.
domiciliu nu încarcă Verificaţi şi ajustaţi
vehiculul. preferinţele referitoare
la timpul de încărcare
pe afişajul de pe ecran.
Dacă vehiculul nu
încarcă, asiguraţi
verificarea acestuia.
PORNIT PORNIT PORNIT REPORNIRE; Aşteptaţi până când
Cablul universal de cablul universal de
încărcare la domiciliu se încărcare la domiciliu
recuperează după o să revină în standby. În
eroare. cazul în care cablul
universal de încărcare
la domiciliu reporneşte
timp de peste 2-3
minute, deconectaţi
dispozitivul de cuplare
la vehicul. Deconectaţi
şi reconectaţi
conectorul. Dacă
problema persistă,
asiguraţi verificarea în
service a vehiculului.
229
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
230
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
231
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
Dacă garanţia
dumneavoastră a
expirat, puteţi
comanda o piesă de
schimb de la dealerul
autorizat.
OPRIT OPRIT IMPULSURI DEFECŢIUNE – Risc potenţial de
SCURGERI LA electrocutare – opriţi
ÎMPĂMÂNTARE; imediat disjunctorul de
Curentul electric se la priza din casă. Nu
scurge pe un traseu utilizaţi unitatea de
potenţial periculos. încărcare. Contactaţi
dealerul autorizat
pentru a obţine un
conector de schimb.
232
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
233
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E359296
INDICATOARE PORTURI DE
ÎNCĂRCARE
E361253
Indicatorul stării de încărcare se află lângă
portul de încărcare, în spatele clapetei Nota: Atunci când încărcarea se opreşte,
acestuia. Acesta indică starea de încărcare indicatorul de stare a încărcării afişează
a acumulatorului de înaltă tensiune din toate zonele aprinse continuu cu albastru
vehicul. timp de până la 30 de secunde înainte de a
se stinge. De exemplu, dacă încărcarea se
Fiind împărţit în cinci zone, indicatorul de opreşte la 70 de procente, atunci zonele A,
stare a încărcării afişează starea de B şi C se aprind continuu pentru a indica un
încărcare în trepte de 20 de procente. nivel de încărcare a acumulatorului de cel
Indicatorul stării de încărcare afişează puţin 60 de procente, dar mai mic de 80 de
progresul încărcării: procente. Încărcarea se opreşte când este
finalizată sau atunci când este întreruptă
• Atunci când zona A pulsează, nivelul
din cauza setărilor de încărcare preferate
de încărcare este între 0 şi 20 de
sau a acţiunilor staţiei de încărcare.
procente.
• Atunci când zona A este aprinsă, iar Nota: Dacă indicatorul de stare a încărcării
zona B pulsează, nivelul de încărcare nu se aprinde şi nu pulsează după conectare,
este între 20 şi 40 de procente. verificaţi dacă lumina portului de încărcare
este Pornită. Dacă doriţi ca indicatorul de
• Atunci când zonele A şi B sunt aprinse, stare a încărcării să nu se aprindă deloc în
iar zona C pulsează, nivelul de încărcare timpul încărcării, atunci îl puteţi Opri.
este între 40 şi 60 de procente. Localizaţi lampa indicatoare a portului de
încărcare din meniul Setări vehicul de pe
ecranul tactil din vehicul.
234
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E306677
E306676
Nota: Erorile de încărcare sunt identificate Încărcarea în public
cu culoarea portocalie de pe indicatorul de
stare a încărcării. În sistemul de încărcare a Atunci când utilizaţi o staţie de încărcare
vehiculului sau în afara vehiculului se pot AC cu cabluri ataşate, alegeţi cuplajul
produce defecţiuni, cum ar fi la staţia de cablului staţiei de încărcare pe care poate
încărcare, la cablul universal de încărcare la fi observat acelaşi simbol de identificare.
domiciliu sau la sursa de alimentare.
Nota: Dacă sistemul detectează o
defecţiune la sistemul de încărcare a
vehiculului în orice moment dintr-un ciclu
de încărcare, întregul indicator de stare a
încărcării luminează în culoarea portocalie E346804
235
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E335726
E361254
236
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
237
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E361254
238
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E359301
încărcare.
3. Conectaţi cuplajul staţiei de încărcare 5. Scoateţi capacul antipraf al portului
la portul staţiei de încărcare. de încărcare şi suspendaţi-l de ştift.
Nota: Pentru a introduce cuplajul, prindeţi
ferm mânerul şi împingeţi în portul staţiei
de încărcare.
239
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
240
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
241
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E349661
242
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E306676
Pentru a încărca acumulatorul de înaltă
tensiune la o staţie de încărcare cu DC:
Atunci când utilizaţi o staţie de încărcare
cu DC cu cabluri ataşate, alegeţi cuplajul
cablului staţiei de încărcare pe care poate
fi observat acelaşi simbol de identificare.
E359325 E346805
CONECTAREA ÎNCĂRCĂTORULUI
AVERTIZARE: Nu utilizaţi
echipamentul de încărcare dacă este
defect sau a fost deteriorat.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
provoca vătămări corporale, incediu,
electrocutare, deces sau pagube
materiale.
E359301
243
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E335190
244
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
OPRIREA ÎNCĂRCĂRII
E349661
E359325
1. Apăsaţi butonul de deblocare a
cuplajului de pe inelul luminos.
5. Apăsaţi marginea din centru dreapta
Nota: Nu puteţi debloca cuplajul de a clapetei portului de încărcare pentru
încărcare decât atunci când telecomanda a închide.
se află în aria vehiculului.
Nota: Nu încercaţi să scoateţi cuplajul de
Eliberarea manuală a cuplajului de
încărcare înainte de a-l debloca. Nu utilizaţi
încărcare
niciun tip de instrument pentru a încerca să Dacă vehiculul nu deblochează cuplajul de
scoateţi un cuplaj de încărcare blocat. Dacă încărcare după apăsarea butonului de
procedaţi astfel, puteţi deteriora vehiculul deblocare sau prin meniul de acces al
şi cuplajul de încărcare. vehiculului, îl puteţi elibera manual.
Nota: Cablul poate fi deblocat şi de pe Eliberarea cuplajului de încărcare:
ecranul senzitiv din vehicul. În cazul în care
cablul nu se deblochează, contactaţi un 1. Opriţi vehiculul.
serviciu de asistenţă rutieră. 2. Deschideţi capota.
Nota: Dacă echipamentul de încărcare
rămâne conectat, portul de încărcare se
blochează din nou după o scurtă perioadă
de timp. Încărcarea nu este reluată.
Nota: Nu puteţi schimba viteza vehiculului
din poziţia de parcare (P) decât după ce
conectorul de încărcare este decuplat.
2. Scoateţi mânerul cuplajului de
încărcare din vehicul.
3. Închideţi capacul antipraf al
conectorilor inferiori. E359355
4. Reinstalaţi capacul antipraf al
conectorilor superiori. 3. Localizaţi disjunctorul de service de
joasă tensiune.
245
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
E354043
E359382
246
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
Starea de încărcare
Indică starea curentă a sistemului de
încărcare.
247
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
248
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
249
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
Plecarea şi confortul
Apăsaţi butonul de editare
pentru a accesa setările de
E353986
plecare şi confort.
E359594
250
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
251
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
Comutator de activare/dezactivare
pentru plecare şi confort
Acest comutator este vizibil atunci când
aveţi cel puţin o oră de plecare setată.
Utilizaţi acest comutator pentru a activa
şi dezactiva toate orele de plecare.
Dezactivarea setărilor de plecare şi confort
nu le va şterge, însă trebuie să le reactivaţi
E359394
pentru ca acestea să se aplice din nou.
A Comutator de
activare/dezactivare a locaţiilor FOLOSIREA FORDPASS ŞI
de încărcare. ÎNCĂRCAREA
B Comutator de
activare/dezactivare pentru Aplicaţia FordPass App vă permite să
plecare şi confort. faceţi următoarele:
• Monitorizarea şi gestionarea încărcării
Numele locaţiei de încărcare vehiculului, inclusiv programele şi
preferinţele de încărcare.
Apare atunci când vehiculul se află într-o
locaţie de încărcare salvată. • Localizarea unui încărcător şi activarea
unui încărcător din reţeaua de încărcare
Următoarea oră de plecare şi nivelul de FordPass.
confort din habitaclu • Planificarea călătoriilor şi a opţiunilor
de încărcare de pe traseu.
Afişează următoarea oră de plecare şi
setarea asociată de confort pentru • Verificarea disponibilităţii conectorilor
habitaclu. la staţiile de încărcare.
• Iniţierea automată a sesiunilor de
Comutator de activare/dezactivare a încărcare la staţiile de încărcare cu
locaţiilor de încărcare funcţie Plug and Charge.
Acest comutator apare atunci când • Controlarea de la distanţă a staţiei dvs.
vehiculul se află într-o locaţie de încărcare de încărcare Ford Connected.
salvată. Utilizaţi acest comutator pentru • Suprascrierea preferinţelor de încărcare
a activa şi dezactiva setările numai pentru şi pornirea sau oprirea încărcării.
locaţia respectivă. Dezactivarea locaţiei
respective nu va şterge setările, însă Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
trebuie să reactivaţi locaţia pentru a activa www.owner.ford.com.
din nou setările.
Nota: Dacă comutatorul pentru locaţiile de
încărcare este oprit, nivelul ţintă al încărcării
revine la 100%.
252
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
253
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
ÎNCĂRCAREA VEHICULULUI –
DEPANARE
ÎNCĂRCAREA VEHICULULUI –
LĂMPI DE AVERTIZARE
Se aprinde atunci când vehiculul
este conectat la reţea.
E228962
254
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
Mesaj Măsură
255
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Încărcarea vehiculului - Motor electric
ÎNCĂRCAREA VEHICULULUI –
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
De ce nu se încarcă vehiculul meu cu
încărcătorul mobil?
Asiguraţi cuplarea corectă a
conectorului şi casetei de control.
Deconectaţi cuplajul de încărcare de
la vehicul şi conectorul de la priza de
perete. Apoi, verificaţi conectorul
pentru a vă asigura că este conectat
corect la caseta de control a
încărcătorului mobil. Dacă încărcătorul
mobil este fierbinte sau într-un mediu
cu temperaturi ridicate, încercaţi să
efectuaţi încărcarea într-o zonă mai
rece. Încercaţi să utilizaţi o altă priză
sau un alt conector, dacă aveţi unul.
Dacă problema persistă, contactaţi un
dealer autorizat, certificat pentru VE.
De ce vehiculul meu prezintă un zgomot
ca de ventilator în timpul încărcării?
Zgomotul ca de ventilator poate fi
prezent la încărcarea acumulatorului
de înaltă tensiune. Această situaţie
este normală, deoarece vehiculul
menţine bateria rece în timpul
încărcării.
De ce afişajul informativ indică faptul
că vehiculul este încărcat, deşi acesta
încă mai consumă energie de la sursa
de încărcare?
Pentru a menţine acumulatorul la
nivelul curent, o cantitate mică de
energie trebuie consumată de la sursa
de încărcare pentru a alimenta
circuitele electronice ale vehiculului.
Odată ce vehiculul este oprit, acesta
nu va mai consuma energie.
256
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transmisie manuală
PRECAUŢII TRANSMISIE
MANUALĂ
Nu rezemaţi mâna pe maneta
schimbătorului şi nu utilizaţi maneta
schimbătorului pentru a agăţa şi sprijini
obiecte. Acestea pot provoca deteriorări
ale transmisiei care nu sunt acoperite de
garanţie.
Nu rezemaţi piciorul pe pedala de ambreiaj
şi nu utilizaţi această pedală pentru a
menţine vehiculul în staţionare pe o pantă.
Acestea pot provoca deteriorări ale E99067
ambreiajului care nu sunt acoperite de
garanţie. 3. Ridicaţi colierul şi schimbaţi în
Dacă nu se apasă complet pedala de marşarier.
ambreiaj pot fi necesare eforturi mai mari
la schimbarea vitezelor, transmisia se INDICATORI SCHIMBARE
poate deteriora sau componentele
acesteia se pot uza prematur.
TREPTE TRANSMISIE
MANUALĂ
SCHIMBAREA ÎN MARŞARIER Se aprinde pentru a vă anunţa
că schimbarea într-o treaptă
Nu schimbaţi în marşarier cât timp superioară poate genera
vehiculul este în mişcare. Acestea pot economii de combustibil sau
provoca deteriorări ale transmisiei care nu emisii reduse.
sunt acoperite de garanţie.
1. Apăsaţi până la capăt pedala de frână.
2. Apăsaţi complet pedala de ambreiaj şi VERIFICAREA NIVELULUI DE
treceţi schimbătorul în poziţia neutră.
LICHID DE AMBREIAJ
Sistemele de frână şi de ambreiaj sunt
alimentate de la acelaşi rezervor de lichid.
Vezi Verificarea nivelului de lichid de
frână (pagina 265).
SPECIFICAŢII LICHID
AMBREIAJ
Folosiţi doar lichid care corespunde
specificaţiilor Ford.
257
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transmisie manuală
Materiale
Nume Specificaţii
TRANSMISIE MANUALĂ –
DEPANARE
TRANSMISIE MANUALĂ –
ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Ce ar trebui să fac dacă o treaptă nu
este cuplată complet?
Apăsaţi complet pedala de ambreiaj
şi treceţi schimbătorul în poziţia
neutră. Eliberaţi pedala de ambreiaj
pentru un moment, apoi apăsaţi-o din
nou complet şi treceţi schimbătorul
într-o treaptă.
258
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transmisie automată
CONDUS (D)
AVERTIZARE: Schimbaţi în poziţia
de parcare (P) doar atunci când În poziţia deplasare (D), puterea este
vehiculul staţionează. transmisă către roţile motoare.
259
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transmisie automată
260
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transmisie automată
CE ESTE INTERBLOCAREA
DEPLASĂRII FRÂNEI
Interblocarea frână-schimbător
schimbarea din poziţia de parcare (P)
atunci când contactul este cuplat şi pedala
de frână nu este apăsată.
261
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transmisie automată
MĂSURI DE PRECAUŢIE
INTERBLOCARE DEPLASARE
FRÂNĂ
AVERTIZARE: Nu conduceţi
vehiculul fără a fi verificat dacă lămpile
de stop funcţionează.
262
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transmisie automată
AVERTISMENTE SONORE
TRANSMISIE AUTOMATĂ -
TRANSMISIE AUTOMATĂ CU
1 VITEZE
Avertizare sonoră - Transmisia nu
este în poziţia de parcare (P)
Este emisă când deschideţi uşa şoferului
şi nu aţi trecut levierul selector al
transmisiei în poziţia de parcare (P).
AVERTISMENTE SONORE
TRANSMISIE AUTOMATĂ -
E174827
TRANSMISIE AUTOMATĂ - 6
TREPTE/TRANSMISIE
3. Împingeţi levierul de interblocare
frână-schimbător către partea din AUTOMATĂ CU 10 VITEZE
spate a vehiculului şi ţineţi-l acolo.
Avertizare sonoră - Transmisia nu
4. Aduceţi levierul selector din poziţia de este în poziția de parcare (P)
parcare (P) în cea neutră (N).
5. Montaţi panoul. Semnale sonore dacă intervine oricare
dintre următoarele evenimente:
6. Apăsaţi pedala de frână, porniţi
motorul şi eliberaţi frâna de parcare. • Decuplați contactul vehiculului înainte
de a comuta în poziția de parcare (P).
• Deschideți ușa șoferului înainte de a
comuta în poziția de parcare (P).
Mesaj Detalii
263
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractiune integrala
Mesaj Măsură
264
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frâne
265
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frâne
E270480
E170684 Indicatorul de frână se aprinde
temporar atunci când porniţi
1. Parcaţi vehiculul pe o suprafaţă plană. contactul, pentru a confirma
faptul că lampa este funcţională. De
asemenea, acesta se aprinde când cuplaţi
frâna de parcare, iar contactul este cuplat.
266
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frâne
267
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de parcare - Transmisie automată, Vehicule cu: Frână
mecanică de parcare
Mesaj Descriere
Park brake applied Nu aţi eliberat frâna de parcare şi vehiculul atinge 5 km/h.
Dacă mesajul persistă după ce aţi eliberat frâna de parcare,
duceţi vehiculul în service pentru a fi verificat cât mai curând
posibil.
268
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de parcare - Transmisie automată, Vehicule cu: Frână de
parcare verticală
269
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de parcare - Transmisie automată, Vehicule cu: Frână de
parcare verticală
Mesaj Descriere
Park brake applied Nu aţi eliberat frâna de parcare şi vehiculul atinge 5 km/h.
Dacă mesajul persistă după ce aţi eliberat frâna de parcare,
duceţi vehiculul în service pentru a fi verificat cât mai curând
posibil.
270
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de parcare - Transmisie manuală, Vehicule cu: Frână
mecanică de parcare
Mesaj Descriere
Park brake applied Nu aţi eliberat frâna de parcare şi vehiculul atinge 5 km/h.
Dacă mesajul persistă după ce aţi eliberat frâna de parcare,
duceţi vehiculul în service pentru a fi verificat cât mai curând
posibil.
271
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de parcare - Transmisie manuală, Vehicule cu: Frână de
parcare verticală
272
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de parcare - Transmisie manuală, Vehicule cu: Frână de
parcare verticală
Mesaj Descriere
Park brake applied Nu aţi eliberat frâna de parcare şi vehiculul atinge 5 km/h.
Dacă mesajul persistă după ce aţi eliberat frâna de parcare,
duceţi vehiculul în service pentru a fi verificat cât mai curând
posibil.
273
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de mână electrică
274
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de mână electrică
ELIBERAREA AUTOMATĂ A
FRÂNEI DE MÂNĂ ELECTRICE
1. Închideţi uşa şoferului.
275
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Frână de mână electrică
Mesaj Măsură
Park brake malfunction Frâna electrică de parcare s-a defectat. Mergeţi cu vehiculul
Service now în service cât mai curând posibil.
Park Brake not released Frâna electrică de parcare nu a fost eliberată. Eliberaţi manual
frâna electrică de parcare. Dacă mesajul persistă, duceţi
vehiculul în service pentru a fi verificat cât mai curând posibil.
Park brake not applied Frâna electrică de parcare nu a fost acţionată. Acţionaţi frâna
electrică de parcare. Dacă mesajul persistă, duceţi vehiculul
în service pentru a fi verificat cât mai curând posibil.
Park brake Use switch to Frâna electrică de parcare nu a fost eliberată automat.
release Eliberaţi manual frâna electrică de parcare.
Park brake press brake Nu aţi apăsat pedala de frână. Apăsaţi pedala de frână pentru
and switch to release a elibera frâna de parcare.
Park brake Limited Frâna electrică de parcare s-a defectat. Mergeţi cu vehiculul
function Service required în service cât mai curând posibil.
Park brake System Frâna electrică de parcare s-a supraîncălzit. Aşteptaţi ca
overheated frâna electrică de parcare să se răcească.
Park brake off Frâna electrică de parcare este eliberată.
Release park brake Frâna electrică de parcare nu a fost eliberată. Eliberaţi manual
frâna electrică de parcare. Dacă mesajul persistă, duceţi
vehiculul în service pentru a fi verificat cât mai curând posibil.
Park brake on Frâna electrică de parcare este acţionată.
276
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă frânare în marşarier - Vehicule cu: Asistenţă frânare în
marşarier
CE ESTE ASISTENŢA
FRÂNARE ÎN MARŞARIER AVERTIZARE: Sistemul poate să
nu funcţioneze corespunzător în condiţii
Sistemul utilizează senzorii din spatele meteo dificile, cum ar fi pe zăpadă,
vehiculului cu scopul de a detecta o gheaţă, ploaie torenţială şi burniţă.
posibilă coliziune şi de a aplica frânele Conduceţi în permanenţă cu grija şi
pentru reducerea deteriorărilor în urma atenţia cuvenite. Nerespectarea acestei
impactului sau asistenţă pentru evitarea indicaţii poate duce la accidente.
unei coliziuni.
AVERTIZARE: Sistemele de
control al traficului, lămpile fluorescente,
CUM FUNCŢIONEAZĂ condițiile meteo nefavorabile, frânele,
ASISTENŢA LA FRÂNARE ÎN motoarele și ventilatoarele externe pot
influența negativ funcționarea corectă
MARŞARIER a sistemului de detectare. Aici pot fi
incluse performanţa redusă sau alertele
Asistenţa la frânarea în marşarier false.
funcţionează când vehiculul se deplasează
în marşarier (R) la viteze de 1,5–12 km/h. AVERTIZARE: Unele situaţii şi
Dacă sistemul detectează un obstacol în obiecte împiedică detecţia pericolelor.
spatele vehiculului, furnizează o avertizare De exemplu, lumina solară redusă sau
prin sistemul de asistenţă la parcarea cu directă, condiţiile meteo nefavorabile,
spatele sau sistemul de avertizare la tipurile de vehicule neconvenţionale şi
intersectarea cu traficul. pietonii. Acţionaţi frânele când este
necesar. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la pierderea
PRECAUŢII ASISTENŢĂ LA controlului vehiculului, la vătămări
FRÂNARE ÎN MARŞARIER personale sau la deces.
277
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă frânare în marşarier - Vehicule cu: Asistenţă frânare în
marşarier
278
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă frânare în marşarier - Vehicule cu: Asistenţă frânare în
marşarier
Mesaj Măsură
Reverse Brake Assist not available See Asiguraţi-vă că toate uşile, hayonul şi
manual capota sunt închise. Conduceţi vehiculul în
linie dreaptă pentru o perioadă scurtă de
timp. Asiguraţi-vă că sistemele de asistenţă
la parcare şi alertare la intersectarea cu
traficul sunt activate. Dacă mesajul rămâne
afişat, verificaţi sistemul cât mai curând
posibil.
Reverse Brake Assist malfunction Este afişat atunci când apare o eroare în
sistem. Mergeți cu vehiculul în service cât
mai curând posibil.
Reverse Brake Assist off Se afişează atunci când modul de asistenţă
la frânarea în marşarier este dezactivat.
279
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă frânare în marşarier - Vehicule cu: Asistenţă frânare în
marşarier
280
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la pornirea în rampă
CE ESTE ASISTENŢA LA
PORNIREA ÎN RAMPĂ AVERTIZARE: Dacă sistemul
detectează o defecțiune, se va opri.
Asistenţa la pornirea în rampă vă ajută să Nereușita de a conduce cu atenție poate
demaraţi mai uşor atunci când vehiculul duce la pierderea controlului vehiculului,
se află în pantă, fără să utilizaţi frâna de la vătămări personale grave sau la deces.
parcare.
ASISTENŢĂ LA PORNIREA ÎN
CUM FUNCŢIONEAZĂ
RAMPĂ - DEPANARE
ASISTENŢA LA PORNIREA ÎN
RAMPĂ ASISTENŢĂ LA PORNIREA ÎN
RAMPĂ - MESAJE INFORMATIVE
Atunci când sistemul este activat, vehiculul
rămâne staţionar timp de câteva secunde
după ce eliberaţi pedala de frână. Acest Mesaj Măsură
lucru vă oferă timp pentru a muta piciorul Hill Start Assist Not Se afişează atunci
de pe pedala de frână pe cea de Available când sistemul nu
acceleraţie. Frânele sunt eliberate atunci este disponibil.
când motorul dezvoltă un cuplu suficient Mergeţi cu vehiculul
pentru a împiedica deplasarea vehiculului în service cât mai
pe pantă. curând posibil.
PRECAUŢII ASISTENŢĂ LA
PORNIREA ÎN RAMPĂ
AVERTIZARE: Sistemul nu
înlocuiește frâna de mână. Când părăsiţi
vehiculul, acţionaţi întotdeauna frâna de
parcare.
281
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Menţinere automată
282
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Menţinere automată
INDICATOARE MENŢINERE
AUTOMATĂ
Se aprinde atunci când sistemul
este activ. Vehiculul rămâne
staţionar după ce eliberaţi
pedala de frână.
Se aprinde atunci când sistemul
este pornit, dar nu este disponibil
pentru a menţine vehiculul
staţionar.
283
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Controlul tracţiunii
284
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Controlul tracţiunii
Mesaj Detalii
285
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control stabilitate
E72903
CUM FUNCŢIONEAZĂ
CONTROLUL STABILITĂŢII
Sistemul funcţionează prin frânarea roţilor
individuale şi reducerea turaţiei motorului.
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA
CONTROLULUI STABILITĂŢII
Sistemul este activat atunci când cuplaţi
contactul şi nu puteţi dezactiva sistemul.
Nota: Sistemul este dezactivat atunci când
comutaţi în marşarier (R).
286
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la parcare
PRECAUŢII ASISTENŢĂ LA
PARCARE AVERTIZARE: În condiţii
meteorologice nefavorabile sau la
temperaturi scăzute, este posibil ca
sistemul să nu funcţioneze. Ploaia,
AVERTIZARE: Pentru a evita zăpada şi lichidele pulverizate pot limita
accidentele, sporiţi întotdeauna atenţia performanţele senzorului.
atunci transmisia se află în treapta de
marşarier (R) şi atunci când utilizaţi AVERTIZARE: În cazul în care în
sistemul de detecţie. zona din jurul senzorului se produc
deteriorări, vehiculul trebuie predat cât
AVERTIZARE: Este posibil ca mai curând posibil unui dealer autorizat
sistemul să nu detecteze obiectele cu pentru inspecţie.
suprafeţe ca absorb reflexiile. Conduceţi
în permanenţă cu grija şi atenţia Nota: Dacă vehiculul dumneavoastră este
cuvenite. Nerespectarea acestei indicaţii deteriorat şi senzorii nu mai sunt aliniaţi
poate duce la accidente. corect, acest lucru va provoca măsurători
inexacte sau alerte false.
AVERTIZARE: Sistemele de
control al traficului, lămpile fluorescente, Când conectaţi o remorcă la vehiculul dvs.,
condiţiile meteo nefavorabile, frânele, asistenţa la parcarea cu spatele
motoarele şi ventilatoarele externe pot detectează remorca şi furnizează o alertă.
influenţa negativ funcţionarea corectă Pentru a preveni această alertă, dezactivaţi
a sistemului de detectare. Aici pot fi asistenţa la parcare atunci când conectaţi
incluse performanţa redusă sau alertele o remorcă.
false. Nota: Remorcile conectate pot fi detectate
de vehicul şi asistenţa la parcare se opreşte
AVERTIZARE: Sistemul nu poate automat în respectivele situaţii.
detecta obiectele mici sau în mişcare, în
special cele care se află în apropierea Nota: Anumite dispozitive adăugate ulterior
solului. în jurul barei de protecţie sau a panoului pot
crea alerte false, cum ar fi cârligele mari de
AVERTIZARE: Sistemul de asistare tractare, suporturile de biciclete sau plăci
la parcare vă poate ajuta să detectaţi de surf, suporturile de numere de
obiecte doar atunci când vehiculul înmatriculare, capacele de bare de protecţie
dumneavoastră se deplasează cu viteze sau alte dispozitive de protecţie care pot
reduse. Pentru a evita accidentele, bloca zona normală de detecţie a sistemului
trebuie să sporiţi atenţia atunci când de asistenţă la parcare. Roţile de rezervă
utilizaţi sistemul de asistare la parcare. postvânzare sau capacele pentru roţile de
rezervă montate pe hayon pot cauza alerte
AVERTIZARE: Sistemul poate să false de la sistemul de asistenţă la parcare.
nu funcţioneze dacă senzorul este Îndepărtaţi dispozitivul auxiliar pentru a
blocat. preveni alertele false.
Nota: Feriţi senzorii de zăpadă, gheaţă şi
acumulări mari de murdărie. Dacă senzorii
sunt acoperiţi, eficienţa sistemului poate fi
afectată.
287
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la parcare
288
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la parcare
CE ESTE ASISTENŢA LA
PARCAREA CU FAŢA
Senzorii de parcare cu faţa detectează
obiectele din faţa vehiculului.
289
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la parcare
290
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la parcare
291
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la parcare
ASISTENŢĂ LA PARCARE –
DEPANARE
ASISTENŢĂ LA PARCARE –
E190459 MESAJE INFORMATIVE
Sistemul furnizează indicaţii privind Dacă în sistemele de asistenţă la parcare
distanţa faţă de obiecte prin intermediul există erori, un mesaj de avertizare apare
afişajului de informaţii. pe bord sau pe afişajul de informaţii.
Mesaj Măsură
292
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţă la parcare
Mesaj Măsură
293
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Camera retrovizoare
CE ESTE CAMERA
RETROVIZOARE AVERTIZARE: Procedaţi cu atenţie
atunci când porniţi sau opriţi funcţiile
Camera retrovizoare oferă imagini video camerei atunci când transmisia nu se
asupra zonei din spatele vehiculului dvs. află în treapta de parcare (P).
atunci când transmisia este în marşarier Asiguraţi-vă că vehiculul nu este în
(R). În timpul funcţionării, pe afişaj apar mişcare.
linii de ghidaj care reprezintă traiectoria
vehiculului dvs. şi proximitatea faţă de Nota: În timpul tractării, camera nu vede
obiecte aflate în spatele acestuia. decât ceea ce tractaţi. De aceea, este
posibil ca acoperirea oferită de cameră să
nu fie adecvată, iar unele obiecte pot să nu
PRECAUŢII CAMERĂ fie văzute. La anumite vehicule, este posibil
RETROVIZOARE ca liniile de ghidaj să dispară atunci când
cuplaţi conectorul de tractare a remorcii.
294
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Camera retrovizoare
LOCALIZAREA CAMEREI
RETROVIZOARE
E254267
E306774
295
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Camera retrovizoare
Liniile de ghidaj fixe şi cele active apar sau Acest lucru vă permite să vedeţi mai
se estompează în funcţie de poziţia aproape un obiect aflat în spatele
volanului. Liniile de ghidaj active nu se vehiculului. Imaginea apropiată menţine
afişează atunci când poziţia volanului este bara de protecţie în imagine, ca punct de
dreaptă. referinţă. Zoomul este activ numai cât
timp transmisia este în marşarier (R).
Procedaţi cu atenţie în timp ce vă deplasaţi
în marşarier. Obiectele din zona roşie sunt Nota: Zoomul manual este disponibil numai
cel mai aproape de vehiculul dvs., iar când transmisia este în marşarier (R).
obiectele din zona verde sunt cel mai Nota: Atunci când activaţi zoomul manual,
departe. Obiectele se apropie de vehiculul este afişată numai linia centrală.
dvs., pe măsură ce se deplasează din zona
verde în zonele galbenă sau roşie. Folosiţi
oglinzile laterale şi oglinda retrovizoare ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
pentru a obţine o mai bună acoperire pe INDICATORULUI DE DISTANŢĂ
ambele părţi şi în spatele vehiculului. OBIECTE CAMERĂ
RETROVIZOARE
Dacă acumulatorul vehiculului este
deconectat, ghidajele nu sunt complet
funcţionale direct după reconectarea
acumulatorului. Ghidajele devin complet
funcţionale după ce conduceţi vehiculul
spre înainte, cât mai drept posibil, timp de
cinci minute la o viteză minimă de 50 km/h.
SETĂRI CAMERĂ
RETROVIZOARE
MĂRIREA ŞI MICŞORAREA
IMAGINII CAMEREI
RETROVIZOARE
296
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Camera retrovizoare
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
ÎNTÂRZIERII CAMEREI
RETROVIZOARE
1. Apăsaţi Features pe ecranul tactil.
2. Apăsaţi Driver Assistance.
3. Apăsaţi Rear View Camera.
4. Activaţi sau dezactivaţi Rear View
Camera Delay.
Dacă activaţi această caracteristică,
imaginea continuă să fie afişată atunci
când comutaţi din marşarier (R) până
când:
• Treceţi într-o treaptă superioară şi
viteza vehiculului creşte suficient de
mult.
• Schimbaţi în poziţia de parcare (P).
297
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cameră 360 de grade
298
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cameră 360 de grade
LOCALIZAREA CAMERELOR
LA 360 DE GRADE
Camera retrovizoare
Camera retrovizoare se află sub lumina de
frână centrală de sus sau pe uşa
portbagajului. Aceasta furnizează imagini
video ale zonei din spatele vehiculului.
Cameră frontală
Camera de vedere frontală este integrată
în grila radiatorului. Oferă imagini video
asupra zonei din faţa vehiculului dvs.
299
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cameră 360 de grade
ACTIVAREA VIZUALIZĂRII
CAMEREI DE 360 GRADE
Apăsaţi pentru a accesa
E337002
diferitele vizualizări ale
camerelor.
Vizualizarea frontală normală
oferă imagini asupra zonei
E336516
E310341 situate direct în faţa vehiculului
dvs.
Zona de neaccesat este reprezentată de
liniile galbene punctate paralele cu Vizualizarea frontală divizată
vehiculul dvs. oferă o perspectivă extinsă
E336517
asupra zonei din faţa vehiculului
dvs.
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA CAMEREI DE Vizualizarea normală + 360 de
grade conţine vizualizarea
360 GRADE E310996
normală a camerei lângă o
vizualizare a camerei la 360 de grade.
Butonul sistemului camerei la
E332186
360 de grade se află pe panoul Vizualizarea normală spate oferă
tabloului de bord. Camerele din imagini asupra zonei situate
faţă şi din spate au ecrane multiple care E310967
direct în spatele vehiculului dvs.
conţin următoarele:
Vizualizarea spate divizată oferă
o perspectivă extinsă asupra
E310974
zonei din spatele vehiculului dvs.
300
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Cameră 360 de grade
301
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţa de parcare activă
302
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţa de parcare activă
303
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţa de parcare activă
Mesaj Măsură
IEŞIREA DINTR-UN SPAȚIU DE
PARCARE Eroare parcare Sistemul necesită
activă lucrări de service.
Sistemul vă oferă asistență numai la Mergeţi cu vehiculul
ieșirea dintr-un spaţiu de parcare paralel. în service cât mai
curând posibil.
1. Apăsaţi butonul pentru asistenţa activă
la parcare.
2. Folosiţi maneta semnalizatorului ASISTENŢA DE PARCARE ACTIVĂ
pentru a alege direcţia în care doriţi să – ÎNTREBĂRI FRECVENTE
plecaţi.
De ce sistemul de asistenţa activă la
3. Eliberați volanul şi treceţi schimbătorul parcare nu funcţionează corect?
în marşarier (R).
Sistemul nu poate detecta vehicule,
4. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul de borduri sau obiecte lângă sau între
informaţii. care să parcheze. Sistemul are nevoie
Nota: Puteţi apăsa în orice moment pedala de obiecte de delimitare pentru a
de frână pentru a încetini vehiculul. funcţiona corect.
Nota: După ce sistemul conduce vehiculul De ce sistemul de asistenţă activă la
într-o poziţie din care puteţi părăsi spaţiul parcare nu caută un loc de parcare?
de parcare prin deplasare înainte, apare un Aţi dezactivat sistemul de control al
mesaj care vă indică să preluaţi controlul tracţiunii.
complet al vehiculului.
De ce sistemul de asistenţă activă la
parcare nu caută un loc de parcare?
Transmisia este în marşarier (R).
Vehiculul trebuie să se deplaseze în
faţă pentru a putea detecta un loc de
parcare.
De ce sistemul de asistenţă activă la
parcare nu oferă un loc de parcare?
Este posibil ca senzorii să fie blocaţi.
De exemplu, de zăpadă, gheaţă sau
acumulări mari de murdărie. Senzorii
blocaţi pot afecta modul în care
funcţionează sistemul.
304
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţa de parcare activă
305
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistenţa de parcare activă
306
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pilot automat
307
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Pilot automat
INDICATOARE PILOT
AUTOMAT
Se aprinde atunci când activaţi
sistemul.
E71340
308
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
CUM FUNCŢIONEAZĂ
CONTROLUL AUTOMAT AL AVERTIZARE: Sistemul nu
constituie un sistem de avertizare sau
VITEZEI evitare a impacturilor.
Controlul automat al vitezei utilizează un AVERTIZARE: Nu utilizaţi sistemul
senzor radar şi cu cameră pentru a păstra atunci tractaţi o remorcă care dispune
distanţa dintre dumneavoastră şi vehiculul de control electronic de frânare
care se află în faţă pe aceeaşi bandă. postvânzare. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la pierderea
PRECAUŢII CONTROL controlului vehiculului, la vătămări
personale sau la deces.
ADAPTIV AL VITEZEI DE
CROAZIERĂ AVERTIZARE: Nu utilizaţi alte
dimensiuni de pneuri decât cele
recomandate, deoarece acest lucru
AVERTIZARE: Sunteţi în poate afecta funcţionarea normală a
permanenţă responsabil cu controlarea sistemului. Nerespectarea acestei
vehiculului propriu. Sistemul este condiţii poate duce la pierderea
proiectat pentru a vă asista şi nu vă controlului vehiculului, rezultând în
scuteşte de responsabilitatea de a vătămări corporale grave.
conduce cu grija şi atenţia cuvenite.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate AVERTIZARE: Nu utilizaţi sistemul
duce la pierderea controlului vehiculului, atunci când este montată o lamă de plug
la vătămări personale sau la deces. pentru zăpadă.
309
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
performanțele senzorului.
Camera este montată în spatele oglinzii
interioare.
AVERTIZARE: Sistemul vă
avertizează doar cu privire la vehiculele
detectate de senzorul de radar. În
anumite cazuri, este posibil să nu se
emită nicio avertizare sau este posibil ca
avertizarea să fie emisă cu întârziere.
Acționați frânele când este necesar.
Nerespectarea acestei instrucțiuni poate
provoca vătămări corporale sau decesul.
310
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
311
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
312
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
SETAREA DISTANŢEI
CONTROLULUI ADAPTIV AL
VITEZEI DE CROAZIERĂ
Apăsaţi butonul pentru a trece
prin diferitele setări de distanţă.
E255686
313
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
De fiecare dată când activaţi sistemul, Ultima viteză setată este afişată tăiată şi
acesta selectează ultima setare de ultima setare de distanţă apare dar nu este
distanţă aleasă. ştearsă.
314
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
315
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
MODULUI INTELIGENT
E265663
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings. Dacă selectaţi acest mod, în jurul vitezei
setate apare un chenar şi indicatorul cu
2. Selectați Driver assistance. limita de viteză detectat apare pe afişajul
3. Selectați Cruise control. tabloului de bord.
4. Selectați Mode.
316
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
Mesaj Măsură
317
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control adaptiv al vitezei de croazieră
Mesaj Măsură
318
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control mod deplasare
319
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Control mod deplasare
Mesaj Descriere
Drive mode not available Sistemul nu este disponibil. Dacă nu este disponibil data
viitoare când cuplaţi contactul, sistemul este defect. Verificaţi
vehiculul cât mai curând posibil.
320
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Eco Coach
VIZUALIZAREA INSTANTANEE
A NIVELULUI EFICIENŢEI
1. Utilizând comenzile afişajului de
informaţii de pe volan, selectaţi
MyView.
2. Selectați Eco coach.
321
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Mod de deplasare eficient
322
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii despre pericolele locale
CE SUNT INFORMAŢIILE
DESPRE PERICOLELE LOCALE
Sistemul este proiectat pentru a furniza
informaţii în timp real despre drumul din
faţă.
PRECAUŢII INFORMAŢII
DESPRE PERICOLELE LOCALE
AVERTIZARE: Sunteţi în
permanenţă responsabil cu controlarea
vehiculului propriu. Sistemul este
proiectat pentru a vă asista şi nu vă
scuteşte de responsabilitatea de a
conduce cu grija şi atenţia cuvenite.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la pierderea controlului vehiculului,
la vătămări personale sau la deces.
ACTIVAREA INFORMAŢIILOR
DESPRE PERICOLELE LOCALE
- VEHICULE CU: SYNC 4
Nota: Asiguraţi-vă că modemul este
activat. Vezi Activarea şi dezactivarea
modemului (pagina 509).
1. Apăsaţi Settings pe ecranul tactil.
2. Apăsaţi Connectivity.
3. Apăsaţi Connected Vehicle Features.
4. Activaţi Local hazard information.
VERIFICARE STARE
INFORMAŢII PERICOL LOCAL
1. Utilizând comenzile afişajului de
informaţii de pe volan, selectaţi
Settings.
2. Selectaţi Information.
3. Selectaţi Local hazard information.
323
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Limitator viteză
324
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Limitator viteză
DEPĂŞIREA INTENŢIONATĂ A
LIMITEI DE VITEZĂ SETATE
Apăsaţi ferm pedala de acceleraţie pentru
a depăşi temporar limita de viteză setată.
Sistemul reia funcţionarea imediat ce
viteza vehiculului scade sub limita setată
sau dacă apăsaţi butonul RES.
Dacă depăşiţi intenţionat limita de viteză
setată, o avertizare apare pe afişajul
tabloului de bord.
INDICATOARE LIMITATOR
VITEZĂ
Se aprinde pe afişajul tabloului
de bord atunci când activaţi
sistemul.
Se aprinde în gri atunci când sistemul este
în modul standby.
AVERTIZĂRI SONORE
LIMITATOR VITEZĂ
Dacă depăşiţi în mod accidental viteza
stabilită, de exemplu atunci când coborâţi
o pantă, o avertizare apare în afişajul
tabloului de bord şi se aude un sunet de
avertizare.
325
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Limitator inteligent de viteză
326
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Limitator inteligent de viteză
327
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Limitator inteligent de viteză
328
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Limitator inteligent de viteză
LIMITATOR INTELIGENT DE
VITEZĂ – DEPANARE
LIMITATOR INTELIGENT DE
VITEZĂ – ÎNTREBĂRI FRECVENTE
De ce apare un avertisment pe afișajul
tabloului de bord?
• Viteza vehiculului depăşeşte viteza
setată în mod curent.
• Sistemul detectează o limită a vitezei
maxime care este mai mică decât
viteza curentă a vehiculului.
• Depăşiţi intenţionat viteza setată.
329
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
AVERTIZARE: Sistemul nu va
E313922
funcționa dacă senzorul nu poate urmări
Nota: Sistemul funcţionează atunci când marcajele de delimitare a benzilor de
camera poate să detecteze cel puţin un circulație.
marcaj de separare a benzilor sau marginea
drumului. AVERTIZARE: În cazul în care în
zona din jurul senzorului se produc
deteriorări, vehiculul trebuie predat cât
mai curând posibil unui dealer autorizat
pentru inspecție.
330
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
ACTIVAREA ŞI
AVERTIZARE: Este posibil ca DEZACTIVAREA SISTEMULUI
sistemul să nu funcționeze corect dacă
vehiculul este echipat cu o suspensie DE MENŢINERE PE BANDĂ
neaprobată de noi.
331
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
Nota: Atunci când porniți vehiculul, sistemul 5. Selectați o setare și apăsați butonul
îşi aminteşte ultimul mod setat. Dacă OK.
sistemul detectează o cheie MyKey, modul Nota: Această setare nu afectează modul
este setat la Alertă. Ajutor.
E165516
E165515
Sistemul de menţinere pe bandă vă ajută
În modul de alertă, sistemul de menţinere atunci când ieşiţi de pe bandă în mod
a benzii de circulaţie vă alertează prin neintenţionat. Sistemul generează un scurt
generarea de vibraţii ale volanului atunci semnal în volan pentru a deplasa vehiculul
când detectează o ieşire neintenţionată de către centrul benzii.
pe banda de circulaţie.
Nota: Atunci când este activat modul de
asistenţă şi sistemul nu detectează nicio
REGLAREA INTENSITĂŢII acţiune asupra volanului o perioadă scurtă
VIBRAŢIILOR VOLANULUI de timp, de exemplu dacă volanul nu este
ţinut cu putere, acesta vă va alerta să puneţi
1. Utilizând comenzile de pe afişajul
mâinile pe volan.
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings. Nota: Modul de asistenţă devine din nou
2. Selectați Driver assistance. activ după ce aţi readus vehiculul în centrul
benzii.
3. Selectați Lane keeping system.
4. Selectați Intensity.
332
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
A Alertă.
B Ajutor.
Nota: Diagrama ilustrează o acoperire
generală a zonei. Nu furnizează parametri
zonali exacţi.
E270719
333
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
E310089
334
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
Mesaj Detalii
Pentru mai multe informaţii Vezi Sistem de informaţii cu privire la punctul mort
(pagina 339).
335
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
336
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
E359851
337
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem menţinere bandă
Mesaj Detalii
Blind spot assist not Se afişează în cazul în care ataşaţi o remorcă mai lată de
available Trailer attached 2,4 m, iar lungimea totală de la proţapul remorcii până în
spatele remorcii depăşeşte 10 m la vehicul. Vezi Sistem de
informaţii cu privire la punctul mort cu acoperirea
remorcii (pagina 341).
Blind spot assist not Se afişează dacă senzorii sistemului de informaţii privind
available Side sensor unghiul mort sunt blocaţi.
blocked
Blind Spot Assist System Sistemul a detectat o defecţiune care necesită service.
malfunction Mergeţi cu vehiculul în service cât mai curând posibil.
Pentru mai multe informaţii Vezi Sistem de informaţii cu privire la punctul mort
(pagina 339).
Mesaj Detalii
338
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem de informaţii cu privire la punctul mort
339
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem de informaţii cu privire la punctul mort
CERINŢE SISTEM DE
INFORMAŢII CU PRIVIRE LA
PUNCTUL MORT
Sistemul se activează atunci când se
îndeplinesc toate condiţiile următoare:
• Porniţi vehiculul. E205199
• Treceţi în treapta de condus (D).
Senzorii se află în spatele barei spate, pe
• Viteza vehiculului este mai mare de ambele părţi ale vehiculului.
10 km/h.
Nota: Feriți senzorii de zăpadă, gheață și
Nota: Sistemul nu funcţionează în poziţia acumulări mari de murdărie.
de parcare (P) sau marşarier (R).
Nota: Nu acoperiţi senzorii cu autocolante,
material de reparaţii sau alte obiecte.
ACTIVAREA ŞI
Nota: Senzorii blocaţi pot afecta
DEZACTIVAREA SISTEMULUI performanţele sistemului.
DE INFORMAŢII CU PRIVIRE LA Dacă senzorii sunt blocaţi, pe afişajul
PUNCTUL MORT tabloului de bord poate apărea un mesaj.
Indicatorul de avertizare rămâne aprins,
1. Utilizând comenzile de pe afişajul dar sistemul nu vă avertizează.
tabloului de bord de pe volan, selectaţi
Settings.
2. Selectați Driver assistance.
3. Activaţi sau dezactivaţi BLIS.
Dacă dezactivaţi sistemul, se aprinde o
lampă de avertizare şi este afişat un mesaj.
Atunci când activaţi sau dezactivaţi
sistemul, indicatoarele de avertizare
clipesc de două ori.
Nota: Atunci când porniți vehiculul, sistemul
are memorată ultima setare.
340
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem de informaţii cu privire la punctul mort
341
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem de informaţii cu privire la punctul mort
342
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem de informaţii cu privire la punctul mort
SISTEM DE INFORMAŢII CU
PRIVIRE LA PUNCTUL MORT –
LĂMPI DE AVERTIZARE
Dacă sistemul detectează o
E249861 eroare, un indicator se aprinde
pe bord iar un mesaj apare pe
afişajul tabloului de bord. Mergeţi cu
vehiculul în service cât mai curând posibil.
Mesaj Detalii
BLIS not available Sensor Se afişează dacă senzorii sistemului de informaţii privind
blocked See manual unghiul mort sunt blocaţi.
BLIS deactivated Trailer Se afişează dacă ataşaţi o remorcă la vehicul.
attached
BLIS malfunction Sistemul a detectat o defecţiune care necesită service.
Mergeţi cu vehiculul în service cât mai curând posibil.
Nota: Dacă dezactivaţi sistemul de informaţii cu privire la unghiul mort dar asistenţa pentru
unghiul mort rămâne activă, sunt afişate următoarele mesaje.
Mesaj Detalii
Pentru mai multe informaţii despre asistenţa pentru unghiul mort Vezi Sistem menţinere
bandă (pagina 330).
343
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alertă intersectare trafic
LIMITĂRI ALERTĂ
INTERSECTARE TRAFIC
E142440
E142441
344
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alertă intersectare trafic
CE ESTE ALERTA DE
INTERSECTARE ÎN TRAFIC CU
ACOPERIREA REMORCII
Alerta de intersectare trafic valabilă şi
pentru remorcă permite sistemului să
continue funcţionare atunci când are
ataşată o remorcă sau un proţap de
remorcă.
345
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alertă intersectare trafic
346
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alertă intersectare trafic
Mesaj Detalii
347
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistare pre-coliziune
E156130
348
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistare pre-coliziune
CUM FUNCŢIONEAZĂ
ASISTAREA PRE-COLIZIUNE AVERTIZARE: Sistemul nu
funcționează în timpul accelerării sau
CU ASISTENŢĂ ÎN virării bruște. Dacă nu conduceți cu
INTERSECŢII atenție, există riscul de coliziuni sau
vătămări personale.
Sistemul de asistenţă pre-coliziune poate
acţiona frânele dacă viraţi în faţa unui AVERTIZARE: La temperaturi
vehicul care se apropie din sens opus. scăzute sau în condiții meteo dificile,
Detectarea vehiculelor care se deplasează sistemul poate să nu funcționeze sau
din sens invers este activă dacă vehiculul poate să dispună de funcționalități
dvs. se deplasează la viteze de până la limitate. Zăpada, gheața, ploaia, burnița
30 km/h. și ceața pot influența negativ sistemul.
Îndepărtați gheața și zăpada de pe
camera frontală și de pe radar. Nereușita
de a conduce cu atenție poate duce la
pierderea controlului vehiculului, la
vătămări personale grave sau la deces.
349
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistare pre-coliziune
LOCALIZAREA SENZORILOR
SISTEMULUI DE ASISTARE
PRE-COLIZIUNE - VEHICULE
FARA: CONTROL ADAPTIV AL E243054
E243054
350
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistare pre-coliziune
Nota: Nu curățați senzorii cu obiecte Nota: Graficul nu este afişat dacă activaţi
ascuțite. pilotul automat sau controlul adaptiv al
Nota: Dacă vehiculul dumneavoastră este vitezei.
deteriorat şi senzorii nu mai sunt aliniaţi
corect, acest lucru poate provoca ACTIVAREA ŞI DEZACTIVAREA
măsurători inexacte sau alerte false. INDICĂRII DISTANŢEI
Senzorii blocaţi ar putea afecta acurateţea 1. Utilizând comenzile de pe afişajul
sistemului. Pe afişajul tabloului de bord tabloului de bord de pe volan, selectaţi
poate apărea un mesaj. Settings.
2. Selectați Driver assistance.
INDICAREA DISTANŢEI 3. Selectați Pre-collision Assist.
4. Activaţi sau dezactivaţi Distance
CE ESTE INDICAREA DISTANŢEI indication.
Indicarea distanţei apare pe afişajul
tabloului de instrumente pentru a afişa
distanţa în timp faţă de vehiculele din faţă
care circulă în aceeaşi direcţie.
351
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistare pre-coliziune
Mesaj Detalii
352
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Asistare pre-coliziune
Suprafaţa radarului din grila radiatorului Curăţaţi grila radiatorului din faţa radarului
este murdară sau obstrucţionată. sau îndepărtaţi orice obstrucţie.
Suprafața radarului este curată însă Aşteptaţi o scurtă perioadă de timp. Poate
mesajul rămâne afișat. dura câteva minute până când sistemul
detectează faptul că obstrucţionarea a fost
îndepărtată.
Ploaia, zăpada sau ceaţa interferează cu Sistemul este dezactivat temporar.
semnalele radarului. Sistemul ar trebui reactivat după o scurtă
perioadă de timp dacă condiţiile meteo se
îmbunătăţesc.
Radarul este aliniat greşit. Mergeţi cu vehiculul în service cât mai
curând posibil.
Porţiunea de parbriz din faţa camerei este Curățați exteriorul porțiunii de parbriz aflate
murdară sau obstrucţionată. în fața camerei.
Porţiunea de parbriz din faţa camerei este Aşteptaţi o scurtă perioadă de timp. Poate
curată, însă mesajul rămâne pe afişaj. dura câteva minute până când camera
detectează faptul că obstrucţionarea a fost
îndepărtată.
Căldură excesivă în jurul camerei. Aşteptaţi o scurtă perioadă de timp.
Mesajul ar trebui să dispară atunci când
temperatura din jurul camerei scade.
353
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Avertizarea şoferului
354
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Avertizarea şoferului
Mesaj Măsură
Driver fatigue warning Este afişat atunci când vă recomandăm să faceţi o pauză din
Rest suggested cauza nivelului scăzut de atenţie.
Driver fatigue warning Este afişat atunci când trebuie să faceţi o pauză din cauza
Rest now nivelului scăzut de atenţie.
355
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Recunoaşterea indicatoarelor de viteză
AVERTIZARE: Sunteți în
permanență responsabil cu controlarea
vehiculului propriu. Sistemul este
proiectat pentru a vă asista și nu vă
scutește de responsabilitatea de a
conduce cu grija și atenția cuvenite.
Nerespectarea acestei instrucțiuni poate
duce la pierderea controlului vehiculului, E318471
la vătămări personale sau la deces.
Atunci când sistemul detectează un
AVERTIZARE: Sistemul poate să indicator de limită de viteză, aceasta apare
nu funcționeze corespunzător dacă pe afişajul panoului de bord.
senzorul este blocat. Nu blocați niciodată Nota: Dacă vehiculul dispune de un sistem
parbrizul. de navigaţie, datele privind indicatoarele de
viteză stocate pot influenţa valoarea limitei
Nota: Nu efectuaţi reparaţii la parbriz în de viteză indicate.
imediata apropierea a senzorului.
356
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Recunoaşterea indicatoarelor de viteză
Mesaj Măsură
357
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Recunoaşterea semnelor de circulaţie
358
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Recunoaşterea semnelor de circulaţie
359
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Recunoaşterea semnelor de circulaţie
Mesaj Măsură
360
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alertă sens interzis
361
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Alertă sens interzis
Mesaj Măsură
362
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transport încărcături
MĂSURI DE PRECAUŢIE
TRANSPORT ÎNCĂRCĂTURI AVERTIZARE: Nu utilizați
anvelope de schimb cu capacități
Mențineți greutatea vehiculului dvs. portante mai mici decât anvelopele
încărcat în limitele de capacitate nominală originale deoarece pot reduce limitele
specificate, cu sau fără remorcă. GVWR și GAWR pentru vehiculul dvs.
Încărcarea corectă a vehiculului vă permite Anvelopele de schimb cu limite mai mari
să beneficiați la maximum de performanța decât anvelopele originale nu sporesc
proiectată a vehiculului. Înainte de a limitele GVWR și GAWR.
încărca vehiculul, familiarizați-vă cu
termenii următori pentru a afla care este AVERTIZARE: A nu se depăşi
valoarea nominală pentru masa greutatea maximă admisă a vehiculului
automobilului, cu sau fără remorcă, de pe înscrisă pe plăcuţa de identificare a
eticheta vehiculului cu informații privind vehiculului. Nerespectarea acestei
anvelopele și sarcina (Tire and Loading instrucțiuni poate provoca vătămări
Information) sau de pe eticheta de corporale grave.
certificare a conformității privind siguranța
(Safety Compliance Certification). AVERTIZARE: Nu depăşiţi sarcinile
maxime pentru puntea faţă şi spate a
vehiculului dumneavoastră.
AVERTIZARE: Capacitatea de
încărcare adecvată a vehiculului poate AVERTIZARE: Depășirea limitelor
fi limitată de volum (cât spaţiu este nominale privind masa automobilului
disponibil) sau de sarcina utilă (câtă poate afecta negativ performanța și
greutate suportă vehiculul). După ce manevrabilitatea vehiculului, poate
atingeţi sarcina utilă maximă a provoca deteriorarea și pierderea
vehiculului, nu adăugaţi mai multă controlului asupra vehiculului, vătămări
încărcătură, chiar dacă este spaţiu corporale grave sau moartea.
disponibil. Supraîncărcarea sau
încărcarea inadecvată a vehiculului AVERTIZARE: Când se încarcă
poate contribui la pierderea controlului portbagajele de pavilion, vă
vehiculului şi la răsturnarea acestuia. recomandăm să distribuiţi uniform
sarcina, dar şi să păstraţi centrul de
AVERTIZARE: Depășirea limitelor greutate cât mai jos posibil. Vehiculele
privind masa automobilului menționate încărcate, cu centre de greutate mai
pe eticheta de certificare a conformității înalte, au o manevrabilitate diferită faţă
privind siguranța poate afecta negativ de cele neîncărcate. Luaţi măsuri de
performanța și manevrabilitatea precauţie suplimentare, reducând viteza
vehiculului, poate provoca deteriorarea şi lăsând o distanţă de frânare mai mare
și pierderea controlului asupra când conduceţi un vehicul puternic
vehiculului, vătămări corporale grave sau încărcat.
moartea.
Masa combinată brută nu trebuie să
depășească niciodată masa nominală
brută combinată.
363
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Transport încărcături
364
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Platformă de încărcare
E199737
365
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Platformă de încărcare
DESCHIDEREA HAYONULUI
E199736
366
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Platformă de încărcare
E199739
1. Prindeţi de mâner.
2. Puneţi piciorul pe placă.
E199738
3. Urcaţi-vă pe platforma de încărcare.
1. Coborâţi panoul lateral. Nota: Vă recomandăm să utilizaţi placa
Nota: Asiguraţi-vă că prindeţi bine de pentru picioare atunci când există riscul ca
panoul lateral pentru a-l împiedica să cadă. încărcătura să se verse.
367
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Platformă de încărcare
ACCESAREA TREPTEI
HAYONULUI
E367688
1. Coborâţi hayonul.
Nota: Asiguraţi-vă că ţineţi ferm hayonul
pentru a preveni căderea sa.
2. Coborâţi treapta hayonului.
3. Puneţi piciorul pe treapta hayonului.
4. Urcaţi-vă pe platforma de încărcare.
Nota: Atunci când închideţi hayonul,
îndepărtaţi toate reziduurile dintre hayon şi
spaţiul de încărcare.
368
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Spaţiu pentru mărfuri spate
AVERTIZARE: Capacitatea de
încărcare adecvată a vehiculului poate
fi limitată de volum (cât spaţiu este
disponibil) sau de sarcina utilă (câtă
greutate suportă vehiculul). După ce
atingeţi sarcina utilă maximă a
vehiculului, nu adăugaţi mai multă
încărcătură, chiar dacă este spaţiu
disponibil. Supraîncărcarea sau E175810
încărcarea inadecvată a vehiculului
poate contribui la pierderea controlului Nota: Numărul punctelor de ancorare a
vehiculului şi la răsturnarea acestuia. încărcăturii în funcţie de modelul de vehicul.
369
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractare remorcă - Vehicule fara: Ansamblul de tractare
remorcă
MĂSURI DE PRECAUȚIE LA
TRACTAREA UNEI REMORCI
370
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractare remorcă - Vehicule cu: Ansamblul de tractare
remorcă
371
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractare remorcă - Vehicule cu: Ansamblul de tractare
remorcă
CAPACITĂțI DE REMORCARE
Sarcină maximă verticală permisă pentru remorcă
Transmisia kg
372
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractare remorcă - Vehicule cu: Ansamblul de tractare
remorcă
C
B
E148831
E
373
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractare remorcă - Vehicule cu: Ansamblul de tractare
remorcă
374
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractare remorcă - Vehicule cu: Ansamblul de tractare
remorcă
C
B
E148831
E
375
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractare remorcă - Vehicule cu: Ansamblul de tractare
remorcă
376
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Controlul stabilităţii remorcii
CUM FUNCŢIONEAZĂ
CONTROLUL BALANSULUI
REMORCII
Sistemul acţionează frânele pe fiecare
roată şi reduce cuplul motorului pentru a
ajuta stabilitatea vehiculului.
Dacă remorca începe să se balanseze,
lampa de control al stabilităţii se aprinde
intermitent şi mesajul Trailer sway Reduce
speed apare pe afişajul informativ.
Opriţi vehiculul cât mai curând posibil în
condiţii de siguranţă. Verificaţi sarcina pe
verticală asupra capului de tractare şi
distribuţia sarcinii în remorcă.
MĂSURI DE PRECAUŢIE
PRIVIND CONTROLUL
BALANSULUI REMORCII
Nota: Această caracteristică se activează
numai când survine un balans semnificativ
al remorcii.
Nota: Această caracteristică nu previne
balansul remorcii, însă îl reduce odată ce a
început.
Nota: Această caracteristică nu poate
preveni balansul tuturor remorcilor.
Nota: În anumite cazuri, dacă viteza
vehiculului este prea mare, sistemul poate
porni de mai multe ori, reducând treptat
viteza vehiculului.
377
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sfaturi despre condus
378
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sfaturi despre condus
• Închideţi toate geamurile atunci când Nota: Dacă vehiculul rămâne împotmolit
conduceţi cu viteze mari. în noroi, poate fi scos cu balans prin
• Decuplaţi toate sistemele electrice cuplarea între trepte de mers înainte şi
dacă nu sunt în funcţiune, de exemplu înapoi, oprind între cuplări în mod constant.
aerul condiţionat. Asiguraţi-vă că Apăsați ușor pe pedala de accelerație în
decuplaţi toate accesoriile de la fiecare treaptă.
punctele de alimentare auxiliare, atunci
când nu le folosiţi.
Apă
În cazul în care trebuie să treceţi prin apă,
CONDUSUL ÎN CONDIŢII procedaţi cu precauţie. Vezi Condusul
prin apă cu adâncime mică (pagina 381).
SPECIALE
CONDUSUL PE TEREN DELUROS
MANEVRE DE URGENŢĂ SAU CU PANTE
Într-o situaţie de urgenţă inevitabilă în care Deşi obstacolele naturale pot impune
trebuie să faceţi o manevră bruscă şi urcarea sau coborârea în diagonală a unei
puternică, rotiţi volanul doar atât de rapid rampe sau pante abrupte, încercaţi
şi de mult cât este cazul pentru a evita întotdeauna să urcaţi sau să coborâţi
urgenţa. Apăsați uniform pedala de frână drept.
sau de accelerație, conform necesităților.
Evitați virarea, accelerarea și frânarea Nota: Evitaţi să viraţi în pante sau pe dealuri
bruscă. Schimbările bruște pot mări riscul abrupte. Pericolul constă în pierderea
de răsturnare a vehiculului, pierdere a tracţiunii, alunecarea în lateral şi posibila
controlului asupra acestuia și vătămări răsturnare a vehiculului. Când conduceţi pe
personale. Dacă este posibil, utilizaţi toate o pantă, stabiliţi din timp traseul pe care îl
suprafețele disponibile ale drumului pentru veţi urma. Nu traversaţi vârful dealului fără
a aduce vehiculul sub control. a vedea ce vă aşteaptă de cealaltă parte.
Nu traversaţi în marşarier un deal fără
ajutorul unui observator.
CONDUSUL PRIN NOROI ŞI APĂ
Exercitaţi exact câtă forţă este necesară
Noroi asupra roţilor pentru a urca dealul, şi nu
mai multă. Prea multă putere face ca roţile
Aveţi grijă la modificările bruşte de viteză să patineze, să derapeze sau să piardă
sau direcţie a vehiculului când conduceţi tracțiunea, ducând la pierderea controlului
pe teren noroios. Chiar şi vehiculele cu asupra vehiculului. Când coborâţi o pantă
tracţiune integrală şi 4x4 pot pierde abruptă, nu folosiţi poziţia neutră. Evitați
tracţiunea în noroi alunecos. Dacă vehiculul frânarea bruscă și puternică, pentru a lăsa
alunecă, viraţi în direcţia în care alunecaţi roțile din față să se rotească și a menține
până când recăpătaţi controlul asupra manevrabilitatea vehiculului.
vehiculului. După ce aţi condus prin noroi,
Nota: Vehiculul dumneavoastră are frâne
îndepărtaţi reziduurile prinse de cardan şi
cu antiblocare, acționați-le constant. Nu
pneuri. Reziduurile în exces pot cauza un
„pompaţi” pedala de frână.
dezechilibru care deteriorează
componentele de acţionare.
379
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sfaturi despre condus
380
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sfaturi despre condus
E176913
381
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sfaturi despre condus
AVERTIZARE: Nu amplasaţi
covoraşe sau alte obiecte asemănătoare
suplimentare deasupra covoraşelor
E176913 originale. Acest lucru ar putea determina
covoraşul să interfereze cu acţionarea
Atunci când conduceţi prin apă stătătoare, pedalelor. Nerespectarea acestei
conduceţi foarte încet şi nu opriţi vehiculul. instrucţiuni poate duce la pierderea
Performanţele şi tracţiunea frânei ar putea controlului vehiculului, la vătămări
fi limitate. După ce aţi condus prin apă şi personale sau la deces.
imediat ce siguranţa o permite:
• Apăsaţi uşor pedala de frână pentru a AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
usca frânele şi pentru a verifica dacă obiectele nu pot cădea în spaţiul pentru
funcţionează. picioare al şoferului în timp ce vehiculul
se deplasează. Obiectele nefixate se pot
• Rotiţi volanul pentru a verifica dacă prinde sub pedale, ducând la pierderea
servodirecţia funcţionează. controlului asupra vehiculului.
Verificaţi funcţionarea următoarelor
elemente:
• Claxonul
• Luminile exterioare
COVORAŞE
382
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sfaturi despre condus
383
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA LUMINILOR AVERTIZARE: Nu lăsați
acumulatorii la îndemâna copiilor.
DE AVARIE Acumulatorii conțin acid sulfuric. Evitați
contactul cu pielea, ochii sau
Butonul pentru luminile de avarie îmbrăcămintea. Protejați-vă ochii atunci
se află pe tabloul de bord. când lucrați în apropierea acumulatorului
Apăsați butonul pentru a porni deoarece există posibilitatea să fie
luminile de avarie dacă vehiculul reprezintă împroșcată soluție acidă. În cazul în care
un pericol pentru ceilalți participanți la acidul intră în contact cu pielea sau ochii,
trafic. spălați imediat cu apă timp de cel puțin
Atunci când porniţi luminile de avarie, toţi 15 minute și solicitați fără întârziere
indicatorii de direcţie din faţă şi spate se asistență medicală. Dacă înghițiți acid,
aprind intermitent. apelați imediat la un medic.
Nota: Luminile de avarie vor funcţiona
AVERTIZARE: Utilizaţi doar cabluri
atunci când contactul se află în orice poziţie
de dimensiuni adecvate cu cleme izolate.
sau în cazul în care cheia nu este introdusă
în contact. Bateria se va descărca, putând
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că sunt
ajunge la un nivel insuficient pentru
la distanţă sigură cablurile de părţile
repornirea vehiculului.
sistemului de distribuţie a
Apăsaţi din nou butonul pentru a le opri. combustibilului.
384
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
MĂSURI DE PRECAUŢIE LA
PORNIREA FORŢATĂ - MOTOR AVERTIZARE: Utilizaţi doar cabluri
ELECTRIC de dimensiuni adecvate cu cleme izolate.
PREGĂTIREA VEHICULULUI
B
Utilizaţi doar o sursă de curent de 12 volţi
pentru a porni vehiculul.
Parcaţi vehiculul funcţional în apropierea
capotei vehiculului defect, asigurându-vă
că vehiculele nu se ating.
E102925
PORNIREA FORŢATĂ A
VEHICULULUI - 2.0L ECOBLUE A Vehicul cu acumulator
descărcat.
B Vehicul cu acumulator donator.
AVERTIZARE: Conectaţi numai C Cablu de conexiune pozitivă.
baterii cu aceeaşi tensiune nominală.
D Cablu de conexiune negativă.
385
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
Tracţiune pe faţă
1. Decuplaţi contactul şi orice alt
echipament electric.
E299456
Tracţiune pe spate
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că sunt
la distanţă sigură cablurile de părţile 1. Decuplaţi contactul şi orice alt
sistemului de distribuţie a echipament electric.
combustibilului.
E145290
386
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
PORNIREA FORŢATĂ A
VEHICULULUI - MOTOR ELECTRIC
Vehiculul dvs. este echipat cu o bornă de
acces pozitivă (+) şi o conexiune negativă
(-) de împământare, pe care le puteţi
accesa sub capotă, chiar dacă bateria
efectivă se află sub scaunul şoferului.
Puteţi porni asistat vehiculul folosind
aceste puncte.
Borna pozitivă (+) de acces se află lângă
E229130 cutia de siguranţe, sub un capac roşu.
Pentru a accesa borna pozitivă (+), ridicaţi
capacul roşu.
AVERTIZARE: Nu conectaţi cablul
de conexiune negativă la alt punct de pe
vehicul. Utilizaţi punctul de
împământare.
387
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
4
3
E145290
E361307
388
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
389
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
E146426
REACTIVAREA VEHICULULUI
1. Decuplaţi contactul.
2. Încercaţi să porniţi vehiculul.
3. Decuplaţi contactul.
4. Încercaţi să porniţi vehiculul.
Nota: Dacă vehiculul nu porneşte după cea
de-a treia încercare, duceţi-l în service cât
mai curând posibil.
390
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
E265227
MONTAREA INELULUI DE
REMORCARE
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
inelul de tractare este strâns până la
E358826 capăt. Nerespectarea acestei instrucțiuni
poate provoca vătămări corporale grave.
391
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
392
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind coliziunile şi defecţiunile
393
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractarea vehiculului - Transmisie automată cu 1 viteze/Transmisie
automată cu 10 viteze
MĂSURI DE PRECAUȚIE LA
TRACTAREA VEHICULULUI
Dacă este necesar să tractaţi vehiculul,
contactaţi un serviciu specializat de
remorcare sau, dacă sunteţi membru al
unui program de asistenţă rutieră,
contactaţi furnizorul de asistenţă rutieră.
394
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractarea vehiculului - Transmisie automată - 6 trepte
395
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractarea vehiculului - Transmisie automată - 6 trepte
396
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Tractarea vehiculului - Transmisie manuală
397
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Echipament de urgenţă
DEPOZITAREA UNUI
TRIUNGHI DE AVERTIZARE
Puteți depozita un triunghi reflectorizant
în compartimentul de depozitare situat în
ușa laterală a șoferului.
398
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
ACCESAREA CUTIEI DE
AVERTIZARE: Înlocuiţi SIGURANŢE DE SUB CAPOTĂ
întotdeauna siguranţa cu una cu puterea
nominală specificată. Dacă utilizaţi o
siguranţă cu o putere nominală mai
mare, puteţi provoca deteriorări grave la
nivelul cablajului şi puteţi declanşa
incendii.
399
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
2 3 4 5 6
11
7 8 9 10
17
12 13 14 15 16
25
18 19 21 23 24 26
22
20
31
29
27 28 30 32 33
38
34 35 36 37
59
39 40 41 42 43
44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58
E308021
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
1 50 A Ștergătoare.
2 20 A Tracţiune integrală.
3 40 A Element dreapta parbriz încălzit.
4 15 A Pompă spălător lunetă.
5 - Neutilizat.
6 - Neutilizat.
7 40 A Motor ventilator faţă.
400
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
401
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
33 30 A Demaror.
34 15 A Sistem de reducţie catalitică selectivă.
35 15 A Alimentare vehicul 2.
36 5A Alternator demaror integrat în curea - MHEV.
Bujiile incandescente.
37 5A
Modulul electronic al transmisiei.
38 60 A Modulul de comandă a bujiilor incandescente.
39 15 A Sistem de reducţie catalitică selectivă.
40 10 A Alimentare vehicul 3.
41 10 A Controler bujii incandescente.
42 15 A Unitate de control transmisie.
43 60 A Pompă sistem antiblocare frână.
44 25 A Ventilatorul de răcire.
45 30 A Mufa pentru remorcă.
46 - Neutilizat.
47 - Neutilizat.
48 50 A Ventilatorul de răcire.
49 15 A Senzor oxid de azot.
50 5A Încălzitor ventilare gaze motor închis.
51 10 A Ambreiaj aer condiţionat.
52 50 A Ventilatorul de răcire.
53 5A Dispozitiv de tesnionare activ - MHEV.
54 20 A Neutilizat (de rezervă).
55 25 A Pompă ulei transmisie.
56 25 A Încălzitor combustibil.
402
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
ACCESAREA CUTIEI DE
SIGURANŢE INTERIOARE
Cutie de siguranțe din torpedo șofer
E357311
E357309
403
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
2 4 6 8 19 20 21 22
31 32 33 34 35
1 3 5 7 9
23 24 25 26
11 13 15 17
36 37 38 39 40
10 12 14 16 18
27 28 29 30
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
41 42
56 57 58 59 60 61 62
63 64 65 66 67 68
69 70 71 72 73 74 75
43 44
84 85 86
76 77 78 79 80 81 82 83
E296291
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
1 5A Port USB.
2 - Neutilizat.
3 5A Port USB.
4 - Neutilizat.
5 - Neutilizat.
6 - Neutilizat.
7 - Neutilizat.
8 - Neutilizat.
9 10 A Oglinzi exterioare încălzite.
10 - Neutilizat.
404
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
11 - Neutilizat.
12 - Neutilizat.
13 - Neutilizat.
14 - Neutilizat.
15 - Neutilizat.
16 5A Senzorul de ploaie.
17 - Neutilizat.
18 20 A Motor ştergător geam spate.
19 - Neutilizat.
20 - Neutilizat.
21 20 A Lunetă încălzită.
22 20 A Lunetă încălzită.
23 20 A Punct de alimentare auxiliar.
24 20 A Punct de alimentare auxiliar.
25 - Neutilizat.
26 25 A Motor ştergătoare parbriz.
27 - Neutilizat.
28 - Neutilizat.
29 - Neutilizat.
30 30 A Plăci de rulare electrice.
31 - Neutilizat.
32 - Neutilizat.
33 - Neutilizat.
34 - Neutilizat.
35 5A Modul tractare remorcă.
36 - Neutilizat.
405
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
37 - Neutilizat.
38 - Neutilizat.
39 - Neutilizat.
40 - Neutilizat.
41 - Neutilizat.
42 40 A Releul demarorului.
43 - Releu echipamente complementare.
44 40 A Releul demarorului.
45 10 A Modul de interfaţă echipamente complementare.
46 15 A Modul tractare remorcă.
47 5A Încălzitor cu combustibil.
48 - Neutilizat.
49 10 A Comutatorul pedalei de frână.
50 - Neutilizat.
51 - Neutilizat.
52 30 A Scaun electric şofer.
53 60 A Acumulator.
54 60 A Invertor de putere.
55 50 A Modul de comandă a caroseriei.
56 - Neutilizat.
57 - Neutilizat.
Interfaţă conector caroserie de campare.
58 10 A Interfaţă echipamente complementare.
Cutie de conexiuni secundară.
Sistemul de climatizare spate.
Cameră frontală.
59 10 A Cameră retrovizoare.
Modul control automat al vitezei.
Sistem de informare asupra punctului mort.
406
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
407
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
83 - Neutilizat.
84 50 A Modul de comandă a caroseriei.
85 30 A Uşă culisantă acţionată electric.
86 50 A Modul de comandă a caroseriei.
16 19
17 18
20 22
1 2
21
3 4
5 6 7 8
23 24
9 10 11 12
13 14 15
E296792
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
1 40 A Comutator auxiliar 1.
2 40 A Comutator auxiliar 2.
3 20 A Comutator semnal luminos.
4 20 A Contact.
5 10 A Semnalizatoare.
408
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
6 - Neutilizat.
7 - Neutilizat.
8 10 A Iluminare interioară.
9 15 A Conector radio cu două căi.
10 5A Contact.
11 10 A Contact.
12 20 A Ecranul tactil.
13 5A Releu mod Power.
14 5A Contact.
15 20 A Sursă de alimentare.
16 20 A Releu semnal luminos.
17 40 A Releu comutator auxiliar 1.
18 40 A Releu comutator auxiliar 2.
19 20 A Releu contact.
20 20 A Releu semnalizator stânga.
21 20 A Releu inhibare încărcare regenerativă inteligentă.
22 20 A Releu lămpi interioare.
23 20 A Releu semnalizator dreapta.
24 40 A Releu 4 alimentare auxiliară.
409
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
ACCESAREA CUTIEI DE
SIGURANŢE A MODULULUI DE
COMANDĂ A CAROSERIEI
E357310
E145984
410
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
1 - Neutilizat.
2 10 A Invertor de putere.
Comutator geamuri electrice.
3 7,5 A
Oglinzi exterioare electrice.
4 20 A Neutilizat.
5 - Neutilizat.
6 10 A Sirenă antifurt.
7 10 A Neutilizat.
Modul unitate control sistem telematică.
8 5A
Modem încorporat.
Senzor pătrundere neautorizată.
9 5A
Sistemul de aer condiţionat spate.
10 - Neutilizat.
11 - Neutilizat.
12 7,5 A Control climă.
Conector de diagnoză.
13 7,5 A Coloana de direcţie.
Tablou de bord.
14 15 A Modulul de control al energiei bateriei – MHEV.
15 15 A Modul SYNC 3.
16 - Neutilizat.
17 7,5 A Tahograful.
18 7,5 A Neutilizat.
19 5A Sirena acumulator de rezervă.
20 5A Întrerupător de pornire.
Control încălzitor cu coeficient de temperatură
21 5A
pozitivă.
22 5A Modul de control avertizare pietoni.
411
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
23 30 A Neutilizat.
24 30 A Neutilizat.
25 20 A Modulul uşii şoferului.
26 30 A Modulul electronic al uşii pasagerului.
27 30 A Neutilizat.
Modulul de schimbare a vitezelor – vehicul cu baterie
28 30 A electrică.
Afişaj de navigare – diesel.
29 15 A Neutilizat.
30 5A Neutilizat.
Conector de diagnoză.
31 10 A
Receptor cheie telecomandă.
RADIO.
32 20 A
Modul telematică.
33 - Neutilizat.
Tahograful.
Centru mesaje.
Încălzitor cu coeficient de temperatură pozitivă.
34 30 A
Cameră sistem menţinere bandă.
Asistenţă la parcare.
Coloana de direcţie.
35 5A Neutilizat.
Asistenţă la parcare.
36 15 A Cameră sistem menţinere bandă.
Modul de control coloană direcţie.
37 20 A Neutilizat.
38 30 A Geamuri electrice.
412
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
1 8
2
13 14
9
3
4 10
5
11 15
6
12
7
E296043
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
413
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Siguranţe
Curent nominal
Articol Componentă protejată
siguranţă
SIGURANŢE – ÎNTREBĂRI
FRECVENTE
Când este necesar să verific o
siguranţă?
E267379
În cazul în care componentele electrice
ale vehiculului nu funcţionează.
A Micro 2. Când este necesar să înlocuiesc o
siguranţă?
B Micro 3.
Atunci când siguranţa este arsă.
C Maxi.
Cum identific o siguranţă arsă?
D Mini. Siguranţele arse sunt identificate după
E Carcasă M. firul rupt din interiorul acestora.
F Carcasă J.
414
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
415
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
Închiderea capotei
1. Scoateţi tija de capotă din locaş şi
fixaţi-o corect după utilizare.
2. Coborâţi capota şi permiteţi-i să cadă
sub propria greutate pe ultimii
20–30 cm.
Nota: Asiguraţi-vă că capota este închisă
corect.
E87786
A B C D E
I H G F
E226292
A Filtru de aer
B Buşonul de umplere cu ulei de motor. Vezi Verificarea nivelului uleiului de
motor (pagina 421).
C Joja de ulei de motor. Vezi Prezentare generală jojă de ulei de motor (pagina
421).
416
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
A B C D E
I H G F
E226291
417
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
A B C D E
I H G F
E226294
A Filtru de aer
B Rezervor lichid de frână. Vezi Verificarea nivelului de lichid de frână (pagina
265).
C Buşonul de umplere cu ulei de motor. Vezi Verificarea nivelului uleiului de
motor (pagina 421).
D Joja de ulei de motor. Vezi Prezentare generală jojă de ulei de motor (pagina
421).
E Rezervor lichid de răcire motor. Vezi Verificarea nivelului lichidului de răcire
(pagina 424).
418
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
A B C D E
I H G F
E226293
419
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
A B C
E D
E357879
420
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
421
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
Mesaj Măsură
422
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
423
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
424
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
425
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
426
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
427
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
ACUMULATOR DE 12 V
AVERTIZARE: Polii
MĂSURI DE PRECAUŢIE acumulatorului, bornele și accesoriile
ACUMULATOR DE 12 V asociate conțin plumb și compuși de
plumb, substanțe chimice care, în Statul
California, sunt recunoscute ca
substanțe ce pot cauza cancer și
AVERTIZARE: Acumulatorii disfuncții de reproducere. Spălați-vă
produc în mod normal gaze explozive mâinile după manipularea acestora.
care pot cauza rănirea fizică. De aceea,
nu permiteți ca flăcările, scânteile sau AVERTIZARE: Este posibil ca
substanțele aprinse să se afle în acest vehicul să aibă mai mulți
apropierea acumulatorului. Atunci când acumulatori. Dacă scoateți cablurile
lucrați în apropierea acumulatorului, acumulatorului doar de la un
protejați-vă întotdeauna fața și ochii. acumulator, nu veți deconecta sistemul
Furnizați întotdeauna o ventilare corectă. electric al vehiculului. Asigurați-vă că
deconectați cablurile tuturor
AVERTIZARE: Atunci când ridicați acumulatorilor, atunci când deconectați
acumulatorul cu carcasă de plastic, alimentarea. Nerespectarea acestei
presiunea excesivă asupra pereților de condiții poate duce la vătămări corporale
la capete poate determina scurgerea sau la deteriorări ale proprietății.
acidului prin capacele de ventilare,
ducând la vătămări personale și avariind AVERTIZARE: Pentru vehiculele
vehiculul sau acumulatorul. Ridicați cu Auto-Start-Stop, cerințele pentru
acumulatorul cu ajutorul unui dispozitiv acumulator sunt diferite. Trebuie să
destinat acestui lucru sau cu ajutorul înlocuiți acumulatorul cu unul cu exact
mâinilor ținute în colțurile opuse. aceleași specificații.
AVERTIZARE: Nu lăsați
acumulatorii la îndemâna copiilor. CE ESTE SISTEMUL DE
Acumulatorii conțin acid sulfuric. Evitați MANAGEMENT AL
contactul cu pielea, ochii sau ACUMULATORULUI
îmbrăcămintea. Protejați-vă ochii atunci
când lucrați în apropierea acumulatorului Sistemul de gestionare a acumulatorului
deoarece există posibilitatea să fie monitorizează condiţiile acumulatorului şi
împroșcată soluție acidă. În cazul în care acţionează pentru a extinde durata de
acidul intră în contact cu pielea sau ochii, viaţă a acumulatorului.
spălați imediat cu apă timp de cel puțin
15 minute și solicitați fără întârziere
asistență medicală. Dacă înghițiți acid,
CUM FUNCțIONEAZĂ SISTEMUL
apelați imediat la un medic.
DE MANAGEMENT AL
ACUMULATORULUI
Dacă se detectează o descărcare excesivă
a acumulatorului, sistemul dezactivează
temporar anumite sisteme electrice pentru
a proteja acumulatorul.
428
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
429
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
E152529 E146773
E146781 E162774
430
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
strângeţi bine şuruburile şinei scaunului
înainte de a monta capacele.
RESETAREA SENZORULUI
ACUMULATORULUI
Atunci când instalați un acumulator nou,
resetați senzorul acumulatorului în felul
următor:
1. Cuplați contactul fără a porni motorul.
Nota: Executați pașii 2 și 3 în interval de 10
E162776 secunde.
2. Aprindeți faza lungă de cinci ori, la final
10. Demontaţi borna pozitivă (-) şi lăsând farurile de fază lungă stinse.
scoateţi acumulatorul. 3. Apăsați și eliberați pedala de frână de
Nota: Acumulatorii sunt grei. trei ori.
431
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI
DE 12 V - MOTOR ELECTRIC
Vehiculul are o funcţie de transfer al
energiei din sistemul de înaltă tensiune în
cel de joasă tensiune, care permite
încărcarea acumulatorului de 12 V de către
acumulatorul de înaltă tensiune. Dacă
nivelul acumulatorului de 12 V este scăzut,
acumulatorul de înaltă tensiune transferă
energie către cel de 12 V când vehiculul
este oprit.
Mesaj Detalii
432
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
Mesaj Detalii
ACUMULATOR DE 12 V –
DEPANARE - MOTOR
ELECTRIC
ACUMULATOR DE 12 V – LĂMPI DE
AVERTIZARE
Dacă se aprinde în timp ce
indicatorul verde al stării
„pregătit pentru conducere” este
activat, acest lucru indică faptul că
vehiculul necesită service. Mergeţi cu
vehiculul în service cât mai curând posibil.
433
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
Mesaj Măsură
E142592
A 8 ft (2,4 m)
B De la sol până în centrul becului
de fază scurtă al farului
C 25 ft (7,6 m)
D Linia re referinţă orizontală
434
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
E199411
E164485
435
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
Lumini de zi.
2
LED. -
Lampa de virare.
1
H1 55
Lampa de virare.
2
H11 55
436
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
437
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
E169199
438
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
A B C D
2
E
E169204
A Lampa de virare.
E175758
B Faza lungă a farurilor şi luminile
1. Scoateţi şuruburile. de zi.
2. Scoateţi lampa. C Lampă de semnalizare faţă.
3. Componentele se montează în ordinea D Faza scurtă a farului.
inversă.
E Lampă laterală faţă.
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
becurile s-au răcit înainte de a le
demonta. Nerespectarea acestui
avertisment poate provoca accidente
grave.
E360594
Utilizaţi becuri cu specificaţiile corecte.
Vezi Diagramă specificaţii bec exterior 1. Scoateţi cu atenţie capacul.
(pagina 436). 2. Rotiţi becul în sens invers acelor de
Trebuie să îndepărtaţi ansamblul farului ceasornic şi scoateţi-l.
înainte să înlocuiţi un bec. Vezi 3. Componentele se montează în ordinea
Demontarea unui ansamblu de faruri inversă.
(pagina 438).
Nota: Nu atingeţi sticla becului.
Nota: Lămpile cu LED-uri nu pot fi
întreţinute. Dacă se defectează, apelaţi la Nota: Nu puteţi separa becul de suportul
un dealer autorizat. său.
439
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
E169206
1 2
E169208
440
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
E
AVERTIZARE: Stingeţi luminile şi
decuplaţi contactul. Nerespectarea
acestui avertisment poate provoca
accidente grave.
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
becurile s-au răcit înainte de a le
E169204 demonta. Nerespectarea acestui
avertisment poate provoca accidente
A Lampa de virare. grave.
B Faza lungă a farurilor şi luminile
de zi. Utilizaţi becuri cu specificaţiile corecte.
Vezi Diagramă specificaţii bec exterior
C Lampă de semnalizare faţă. (pagina 436).
D Faza scurtă a farului. Trebuie să îndepărtaţi ansamblul farului
E Lampă laterală faţă. înainte să înlocuiţi un bec. Vezi
Demontarea unui ansamblu de faruri
(pagina 438).
Înlocuirea becurilor lămpilor de
virare faţă Nota: Lămpile cu LED-uri nu pot fi
întreţinute. Dacă se defectează, apelaţi la
un dealer autorizat.
A B C D
1
E169205
E169204
1. Rotiţi suportul becului în sens invers
acelor de ceasornic şi scoateţi-l.
A Lampa de virare.
2. Apăsaţi becul şi rotiţi becul spre stânga
pentru a-l scoate. B Faza lungă a farurilor şi luminile
de zi.
3. Componentele se montează în ordinea
inversă. C Lampă de semnalizare faţă.
441
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
2
1
1
2
E360669 E71062
442
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
becurile s-au răcit înainte de a le
demonta. Nerespectarea acestui
A avertisment poate provoca accidente
grave.
D 4
1
E360678
443
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
becurile s-au răcit înainte de a le
demonta. Nerespectarea acestui
avertisment poate provoca accidente
grave.
444
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
becurile s-au răcit înainte de a le
demonta. Nerespectarea acestui
A avertisment poate provoca accidente
grave.
445
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
B
AVERTIZARE: Stingeţi luminile şi
decuplaţi contactul. Nerespectarea
acestui avertisment poate provoca C
accidente grave.
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că D
becurile s-au răcit înainte de a le
demonta. Nerespectarea acestui
avertisment poate provoca accidente E360678
grave.
A Lampă de poziţie şi lampă de
Utilizaţi becuri cu specificaţiile corecte. frână
Vezi Diagramă specificaţii bec exterior
(pagina 436). B Lampă de semnalizare spate.
Trebuie să îndepărtaţi lampa spate înainte C Lampă de marşarier.
să înlocuiţi un bec. Vezi Demontarea D Lampă ceaţă spate.
unui ansamblu de lampă spate (pagina
438). 1. Desfaceţi clema suportului becului.
Nota: Lămpile cu LED-uri nu pot fi 2. Apăsaţi becul şi rotiţi becul spre stânga
întreţinute. Dacă se defectează, apelaţi la pentru a-l scoate.
un dealer autorizat. 3. Componentele se montează în ordinea
inversă.
446
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
D
1
E360678
447
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
1 2
E146638
3. Scoateţi lampa.
4. Scoateţi becul.
5. Componentele se montează în ordinea
inversă.
448
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
BECURI INTERIOARE
449
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
1 2 2
E72786
E154370
450
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
becurile s-au răcit înainte de a le
demonta. Nerespectarea acestui
3 avertisment poate provoca accidente
E73939 grave.
3. Scoateţi becul. Utilizați becuri cu specificațiile corecte.
4. Componentele se montează în ordinea Vezi Diagramă specificaţii bec exterior
inversă. (pagina 436).
1
E99453 E72785
451
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinerea
452
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere vehicul
453
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere vehicul
454
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere vehicul
455
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere vehicul
456
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere vehicul
CERUIREA VEHICULULUI
Ceruiţi suprafaţa vopsită lucioasă a
vehiculului prespălat o dată sau de două
ori pe an.
Vă recomandăm să utilizaţi doar o ceară
de calitate aprobată, care nu conţine
substanţe abrazive. Urmaţi instrucţiunile
producătorului pentru a aplica şi îndepărta
ceara. Pentru informaţii suplimentare şi
asistenţă, vă recomandăm să contactaţi
un dealer autorizat.
457
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind roţile şi pneurile
458
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii privind roţile şi pneurile
Tracţiune Tracţiune
pe spate - pe spate -
Tracţiune
Tracţiune pe faţă vehicule cu vehicule cu
integrală
Dimensiunea roţi simple roţi duble
pneurilor pe spate pe spate
195/
X X Da.
1
X
75R16C.
215/
Da. X X X
65R15C.
Utilizaţi doar kitul de roţi pentru
215/ lanţuri de zăpadă 16x5.5J cu pneuri X X X
65R16C. 4
185/75R16C 104/102.
205/
X X Da.
1
X
75R16C.
pentru a fi achiziţionate de la un dealer autorizat ca parte din kitul de roţi pentru lanţuri
de zăpadă.
X Neadecvate pentru utilizare cu lanţuri de zăpadă.
459
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
SPECIFICAŢII PRESIUNE
UMFLAREA PNEURILOR
PNEURI - FURGON
AVERTIZARE: Umflarea
insuficientă este cea mai frecventă cauză AVERTIZARE: Utilizaţi numai
de defectare a pneurilor și poate duce la pneuri şi jante de schimb având aceleaşi
fisurarea pneurilor, separarea suprafeței valori de dimensiune, indice de sarcină,
de rulare sau explozia pneurilor, cu indice de viteză şi tip ca cele montate
pierderea neașteptată a controlului iniţial pe vehicul. Dimensiunile
vehiculului și sporirea riscului de recomandate ale jantelor şi pneurilor se
vătămare. Umflarea insuficientă regăsesc pe eticheta pneurilor de pe
sporește îndoirea peretelui lateral și cadrul sau marginea uşii şoferului. Dacă
rezistența la rulare, ceea ce duce la aceste informaţii nu sunt găsite în aceste
acumularea de căldură și avarierea locuri sau pentru opţiuni suplimentare,
internă a pneurilor. De asemenea, poate contactaţi un dealer autorizat. Utilizarea
duce la tensionarea inutilă a pneurilor, de pneuri sau jante nerecomandate
uzură neregulată, pierderea controlului poate afecta siguranţa şi performanţele
vehiculului și accidente. Un pneu poate vehiculului, sporind riscul de pierdere a
pierde până la jumătate din presiunea controlului, de răsturnare, de vătămări
aerului fără să pară dezumflat! personale şi deces.
460
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
A A Modelul vehiculului.
B Unitate de măsură.
E D C B
E254055
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
215/65R15C
280 M 3,5 3,3
104/102
215/65R16C
280 M 3,7 3,6
109/107
215/65R15C
290 M 3,5 3,3
104/102
215/65R16C
290 M 3,7 3,6
109/107
215/65R15C
310 M 3,5 3,7
104/102
215/65R16C
310 M 3,8 4
109/107
215/65R15C
310 L 3,75 3,7
104/102
215/65R16C
310 L 4 4
109/107
330 M 235/65R16C
3,3 4
330 L 115/113
235/65R16C
350 M 3,3 4,2
115/113
461
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
235/65R16C
310 L 3,3 3,2
115/113
235/65R16C
330 S 3,1 4
115/113
330 S. Vehiculele cu tracţiune 235/65R16C
3,5 4
integrală 115/113
350 L
350 L-E Jumbo 235/65R16C
3,3 4,5
Vehicule cu greutatea maximă a 115/113
punţii faţă de 1.750 kg
350 L
350 L-E Jumbo 235/65R16C
3,5 4,5
Vehicule cu greutatea maximă a 115/113
punţii faţă de 1.850 kg
350 M
235/65R16C
Vehicule cu greutatea maximă a 3,3 4,2
115/113
punţii faţă de 1.750 kg
462
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
350 M
235/65R16C
Vehicule cu greutatea maximă a 3,5 4,2
115/113
punţii faţă de 1.850 kg
390 M
235/56R16C
390 L 3,4 4,9
121/119
390 L-E Jumbo
235/65R16C
410 L 3,5 5
121/119
420 M
235/56R16C
420 L 3,5 5,5
121/119
420 L-E Jumbo
1 Pentru afla varianta vehiculului dvs., consultaţi plăcuţa de identificare a vehiculului. Vezi
215/65R16C 3,8 4
310 M
109/107
330 M 235/65R16C 3,3 4
330 L 115/113
350 L 235/65R16C 3,3 4,5
350 E-L Jumbo 115/113
Vehicule cu greutatea maximă a
punţii faţă de 1.750 kg
350 L 235/65R16C 3,5 4,5
350 E-L Jumbo 115/113
350 ELWB Super Jumbo
Vehicule cu greutatea maximă a
punţii faţă de 1.850 kg
463
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
235/65R16C
310 S 2,9 3,2
115/113
235/65R16C
330 S 3,1 4
115/113
330 S Vehicule cu tracţiune 235/65R16C
3,5 4
integrală 115/113
350 E
350 L
350 L-E Jumbo 235/65R16C
3,3 4,5
350 ELWB-EL Super Jumbo 115/113
Vehicule cu greutatea maximă a
punţii faţă de 1.750 kg
350 E
350 L
350 L-E Jumbo 235/65R16C
3,5 4,5
350 ELWB-EL Super Jumbo 115/113
Vehicule cu greutatea maximă a
punţii faţă de 1.850 kg
350 M
235/65R16C
Vehicule cu greutatea maximă a 3,3 4,2
115/113
punţii faţă de 1.750 kg
350 M
235/65R16C
Vehicule cu greutatea maximă a 3,5 4,2
115/113
punţii faţă de 1.850 kg
464
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
390 L 235/56R16C
3,4 4,9
390 L-E Jumbo 121/119
420 L 235/56R16C
3,5 5,5
420 L-E Jumbo 121/119
1 Pentru afla varianta vehiculului dvs., consultaţi plăcuţa de identificare a vehiculului. Vezi
Prezentare generală număr de înmatriculare vehicul (pagina 506).
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
350 S
350 M
350 M (470 redus)
350 L 195/75R16C
4,6 3
350 L (470 redus) 107/105
350 L-E (470 redus)
350 L-E Jumbo
350 ELWB-EL Super Jumbo
355 M
195/75R16C
355 L 4,6 3
107/105
355 L-E Jumbo
410 L 195/75R16C
4,6 3,2
410 L-E Jumbo (470 redus) 107/105
430 L
195/75R16C
430 L-E Jumbo 4,6 3,8
107/105
430 ELWB-EL Super Jumbo
195/75R16C
460 LWB-E Jumbo 4,6 3,9
107/105
470 M
470 L 195/75R16C
4,6 4,3
470 L-E Jumbo 107/105
470 ELWB-EL Super Jumbo
470 LWB-E Jumbo - Furgon,
cabină simplă şi cabină dublă 195/75R16C
4,6 4
Vehicule cu greutatea maximă a 107/105
punţii spate de 3.100 kg
465
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
350 L
235/65R16C
350 L-E Jumbo 3,5 4,5
115/113
350 ELWB-EL Super Jumbo
235/65R16C
350 M 3,5 4,2
115/113
410 L 235/65R16C
3,4 4,9
410 L-E Jumbo 121/119
430 L-E Jumbo 235/65R16C
3,4 4,9
430 ELWB-EL Super Jumbo 121/119
1 Pentru afla varianta vehiculului dvs., consultaţi plăcuţa de identificare a vehiculului. Vezi
466
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
A
AVERTIZARE: Utilizaţi numai
pneuri şi jante de schimb având aceleaşi
valori de dimensiune, indice de sarcină, xxxxxx
indice de viteză şi tip ca cele montate
iniţial pe vehicul. Dimensiunile
recomandate ale jantelor şi pneurilor se
regăsesc pe eticheta pneurilor de pe
cadrul sau marginea uşii şoferului. Dacă
aceste informaţii nu sunt găsite în aceste xxxxxxx xxx xxx
locuri sau pentru opţiuni suplimentare,
contactaţi un dealer autorizat. Utilizarea
de pneuri sau jante nerecomandate E D C B
poate afecta siguranţa şi performanţele
vehiculului, sporind riscul de pierdere a E254055
controlului, de răsturnare, de vătămări
personale şi deces.
A Modelul vehiculului.
Verificaţi toate presiunile din pneuri atunci B Unitate de măsură.
când acestea sunt reci, cel puţin la fiecare C Presiune pneuri spate.
două săptămâni.
D Presiune pneuri faţă.
E Dimensiunea pneurilor.
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
350 M.
235/65R16C
Vehicule cu greutatea maximă a 3,3 4,1
115/113
punţii faţă de 1.750 kg.
350 M.
235/65R16C
Vehicule cu greutatea maximă a 3,5 4,1
115/113
punţii faţă de 1.850 kg.
235/65R16C
410 L. 3,4 4,9
121/119
467
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
1 Dimensiunea
Variantă Faţă bar Spate bar
pneurilor
235/65R16C
440 LWB-E Jumbo. 3,5 5,75
121/119
195/75R16C
460 LWB-E. 4,6 4
107/105
1 Pentru afla varianta vehiculului dvs., consultaţi plăcuţa de identificare a vehiculului. Vezi
Prezentare generală număr de înmatriculare vehicul (pagina 506).
468
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
469
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Întreţinere pneu
Pneuri nedirecţionale
E142547
Pneuri direcţionale
E70415
470
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Kit de agent de etanșare și umflare pneuri
471
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Kit de agent de etanșare și umflare pneuri
H
G A AVERTIZARE: Substanţa adezivă
conţine latex din cauciuc natural. Evitaţi
E contactul cu pielea şi îmbrăcămintea. În
această situaţie, clătiţi imediat zonele
afectate cu apă din abundenţă şi
consultaţi un medic.
472
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Kit de agent de etanșare și umflare pneuri
473
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Kit de agent de etanșare și umflare pneuri
474
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem monitorizare presiune în pneuri
E250820
475
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem monitorizare presiune în pneuri
476
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistem monitorizare presiune în pneuri
Mesaj Detalii
477
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
cricul este poziţionat bine pe o suprafaţă
plată, cu roţile din faţă îndreptate spre
înainte şi plasaţi un triunghi de avertizare,
dacă este disponibil.
478
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
1
2
E358083
E146813
E146811
5. Scoateţi piuliţa de fixare pentru a
3. Ridicaţi capacul din capătul cablului. elibera suportul roţii de rezervă.
6. Lăsaţi cablul extins. Acesta este
necesar pentru depozitarea roţii cu
pneul dezumflat.
479
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
Cabină şi semicabină
1
2
E358084
E146812
1. Introduceţi în spaţiul aferent capătul
pătrat al cheii de cric sau braţul scurt 3. Rotiţi cablul cu 90 de grade. Culisaţi
al mânerului cricului. Rotiţi spre stânga cablul prin fantă pentru a elibera
până când roata de rezervă cade pe sol suportul roţii de rezervă din sistemul
şi cablul este slăbit. de ridicare.
E146813
480
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
Cricul vehiculului
E297495
E166722
1. Asamblaţi tija cricului.
481
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E170180
482
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E324259
483
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E324259 E305585
484
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E358088
485
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că nu 1
există vaselină sau ulei pe filete sau pe
suprafaţa dintre prezoanele şi piuliţele
de roţi. Acesta poate cauza slăbirea 3 4
piuliţelor roţii în timpul deplasării.
486
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că
cricul este poziţionat bine pe o suprafaţă
E145138 plată, cu roţile din faţă îndreptate spre
înainte şi plasaţi un triunghi de avertizare,
4. Introduceţi în spaţiul aferent capătul dacă este disponibil.
pătrat al cheii de cric sau braţul scurt
al mânerului cricului. AVERTIZARE: Pentru a preveni
Nota: Nu ridicaţi suportul roţii de rezervă deplasarea vehiculului atunci când
fără ca roata să fie ataşată. Dacă suportul schimbaţi o roată, cuplaţi transmisia în
roţii de rezervă este coborât fără a avea o poziţia de parcare (P), acţionaţi frâna de
roată ataşată, este posibil să deterioraţi parcare şi utilizaţi un sistem de blocare
mecanismul cricului. adecvat sau o cală de roată pentru a fixa
roata care se află în diagonală faţă de
Nota: Asiguraţi-vă că roata de rezervă este roata schimbată. De exemplu, atunci
fixată strângând mecanismul cricului până când schimbaţi roata din stânga faţă,
când simţiţi o alunecare. amplasaţi un sistem de blocare adecvat
5. Depozitaţi cricul, mânerul cricului şi sau o cală de roată la roata din dreapta
cheia de cric în locaţiile corecte şi spate.
fixaţi-le cu ajutorul curelelor
corespunzătoare.
487
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
Asiguraţi-vă că toţi pasagerii se află în Piuliţe fixare roată (dacă este prevăzut)
afara vehiculului.
Puteţi obţine piuliţe de schimb pentru
Nota: : Utilizarea de agenţi de etanşare a fixarea roţii sau o cheie de piuliţe de roată
pneurilor poate deteriora sistemul de utilizând certificatul cu numărul de
monitorizare a presiunii în pneuri. referinţă.
Nota: Lumina indicatorului sistemului de Cheia pentru piuliţa de blocare se află în
monitorizare a presiunii în pneuri se aprinde torpedo sau în compartimentul de
atunci când este utilizată roata de rezervă. depozitare din spaţiul pentru picioare din
Pentru a restabili funcţionarea completă a dreapta-faţă.
sistemului de monitorizare, pe vehicul
trebuie montate toate roţile de şosea Furgon şi furgon E-LWB
echipate cu senzori pentru monitorizarea
presiunii din pneuri.
Nota: Atunci când montaţi roata de rezervă
pe un vehicul cu sistem de monitorizare a
presiunii din pneuri, indicatorul de avertizare
se aprinde intermitent. Pentru a reveni la
funcţionarea corectă a sistemului de
monitorizare a presiunii din pneuri, trebuie
să remontaţi pe vehicul ansamblul
roată-pneu pentru şosea. Vezi Sistemul de
monitorizare a presiunii pneurilor – Lămpi
de avertizare (pagina 476). Apelaţi la un
dealer autorizat pentru repararea sau
înlocuirea pneului deteriorat, pentru a evita
deteriorarea senzorilor de monitorizare a
presiunii în pneuri. E358082
488
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E145138
1 2
E358083
489
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
490
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E297495
491
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E357757
492
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
E358088
493
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
494
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Schimbarea unei roţi de şosea
Nota: Verificaţi dacă piuliţele de roată sunt urmarea acestor paşi poate provoca
strânse corect şi verificaţi presiunea din slăbirea prezoanelor şi desprinderea roţii
pneu cât mai curând posibil. în timp ce vehiculul se deplasează,
Depozitarea roţii şi cricului ducând la pierderea controlului asupra
vehiculului, vătămări personale grave
Nota: Nu ridicaţi suportul roţii de rezervă sau deces.
fără ca roata să fie ataşată. Dacă suportul
roţii de rezervă este coborât fără a avea o AVERTIZARE: Folosiţi numai
roată ataşată, este posibil să deterioraţi piuliţele de prezoane şi roţile specifice
mecanismul cricului. furnizate odată cu vehiculul dvs. Dacă
aveţi dubii, contactaţi un dealer
1. Ataşaţi suportul roţii de rezervă la roată autorizat.
utilizând piuliţa de fixare.
2. Glisaţi cablul prin fantă şi ataşaţi AVERTIZARE: Nu montaţi roţi cu
suportul roţii de rezervă la cric. jante din aliaj folosind prezoanele
3. Rotiţi cablul la 90 de grade şi coborâţi destinate roţilor cu jante din oţel.
capacul din capătul cablului.
4. Introduceţi capătul plat al cheii în Dimensiunea
Nm
mufă. Rotiţi-l înspre dreapta până şuruburilor
când simţiţi o rezistenţă puternică.
M14 x 1,5 204
Nota: Asiguraţi-vă că roata de rezervă este
fixată strângând mecanismul cricului până
când simţiţi o alunecare. Piuliţe fixare roată
5. Depozitaţi cricul, mânerul cricului şi Puteţi obţine o cheie de rezervă pentru
cheia de cric în locaţiile corecte şi piuliţe conice şi piuliţe conice de rezervă
fixaţi-le cu ajutorul curelelor de la un dealer autorizat, folosind
corespunzătoare. certificatul cu numărul de referinţă.
PIULIŢE CU URECHI
Cuplul prezoanelor
495
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Ampatament lung
496
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Ampatamentul. 3.750
Ecartament frontal. 1.732–1.740
Ecartament posterior. 1.670–1.743
Ampatament mediu
497
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Ampatament lung
498
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Ampatamentul. 4.522
Ecartament frontal. 1.732–1.740
Ecartament posterior. 1.670–1.743
Materiale
Nume Specificaţii
499
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Materiale
Nume Specificaţii
Antigel WSS-M97B57-A2
Toate. 6,46 L
500
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Materiale
Nume Specificaţii
Antigel WSS-M97B57-A2
Toate. 8,33 L
Materiale
Nume Specificaţii
Antigel WSS-M97B57-A2
501
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Capacităţi de umplere
Variantă Agentul frigorific Ulei frigorific
Materiale
Nume Specificaţii
502
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Capacități de umplere
Variantă Agentul frigorific Ulei frigorific
Materiale
Nume Specificaţii
Materiale
Nume Specificaţii
503
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
Toate. 22,4 L
504
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Capacităţi şi specificaţii
SPECIFICAŢII LICHID DE
FRÂNĂ
Materiale
Nume Specificaţii
505
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Identificare vehicul
LOCALIZAREA NUMĂRULUI DE
ÎNMATRICULARE
Plăcuţa de identificare a vehiculului se află
în deschiderea uşii din dreapta.
E71369
E135662
A Model.
B Variantă.
506
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Identificare vehicul
C Denumire motor.
D Puterea motorului şi nivelul de emisii.
E Numărul de identificare al vehiculului.
F Greutate brută a vehiculului.
G Greutate maximă admisă.
H Greutate maximă pe puntea faţă.
I Greutate maximă pe puntea spate.
507
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Vehicul conectat
508
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Vehicul conectat
509
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Vehicul conectat
510
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Vehicul conectat
De ce software-ul nu se
actualizează atunci când sistemul
pare să se conecteze la o reţea Wi-
Fi şi intensitatea semnalului este
excelentă?
• Nicio actualizare nu este disponibilă în
acest moment.
• Selectaţi opţiunea de actualizare
automată din meniul de setări pentru
a activa actualizarea software
automată sau contactaţi un dealer
autorizat.
• Poate exista o problemă de conexiune.
Testaţi reţeaua folosind un alt
dispozitiv.
511
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Hotspotul Wi-Fi al vehiculului
512
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Hotspotul Wi-Fi al vehiculului
513
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Hotspotul Wi-Fi al vehiculului
514
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul audio
515
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul audio
DERULAREA PRIN
ARTICOLELE DE MENIU -
VEHICULE CU: SYNC 2.5,
VEHICULE FARA: SYNC
E248939
DEZACTIVAREA SUNETULUI
Apăsaţi pentru a dezactiva
semnalul. Apăsaţi din nou pentru
a restaura semnalul.
Nota: Funcţia mut este disponibilă doar
pentru sursele care nu pot fi dezactivate
temporar.
516
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul audio
Setările tonului
E248946
1. Apăsaţi Settings pe ecranul tactil.
2. Apăsaţi Sound settings.
Revenirea la ecranul anterior 3. Apăsaţi Tone Settings.
4. Apăsați săgețile sau bara de glisare
pentru a regla setările.
517
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul audio
1. Selectați Clock.
2. Reglaţi ceasul.
E248947
518
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul audio
Selectarea unui post din listă Selectarea unui post din listă
Apăsaţi butonul OK pentru a vizualiza Apăsaţi butonul Stations pe ecranul
posturile disponibile. senzitiv pentru a vizualiza posturile
disponibile.
Nota: Lista de staţii este disponibilă doar
pentru FM. Nota: Lista de staţii este disponibilă doar
pentru FM.
SELECTAREA UNUI POST RADIO
AM/FM - VEHICULE CU: SYNC 4 ACTIVAREA ŞI
Schimbarea manuală a posturilor DEZACTIVAREA AFIŞAJULUI -
de radio VEHICULE CU: SYNC 2.5,
Utilizaţi ecranul senzitiv pentru a schimba VEHICULE FARA: SYNC
staţiile radio.
Nota: Puteţi reapela posturile de radio
utilizând butoanele de presetări.
519
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul audio
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA AFIŞAJULUI -
VEHICULE CU: SYNC 4
E357668
520
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Prezentare generală a afişajului central
• Actualizări de sistem.
• Setări asistenţă şofer. Date despre vehicul
Aceste caracteristici restricţionate devin Wi-Fi disponibil.
disponibile atunci când autovehiculul nu E353219
mai este în mişcare.
Wi-Fi conectat.
521
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Prezentare generală a afişajului central
Actualizarea sistemului
autovehiculului necesită
E327785
programare.
Actualizarea sistemului
autovehiculului necesită
E327786
consimţământ.
Actualizarea sistemului
E353217
autovehiculului necesită Wi-Fi.
Memento programare
actualizare sistem vehicul.
E327787
ECRAN LA CERERE
INFORMAŢII
Ecranul Informaţii la cerere afişează carduri
în laterala afişajului şi vă permite să
vizualizaţi informaţii de la diverse funcţii.
Treceţi degetul în sus şi în jos pentru a
comuta între carduri.
522
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Interacţiune voce
523
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Interacţiune voce
524
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Telefonul
525
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Telefonul
Phone Keypad
Formaţi direct un număr.
Control vocal
Pronunţaţi o comandă de utilizare a
asistentului vocal Google sau Siri disponibil
pe telefonul conectat, pentru a accesa
funcţiile disponibile.
Nota: Unele funcţii din meniul telefonului
este posibil să nu fie disponibile dacă funcţia
nu este disponibilă prin telefon.
526
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Telefonul
527
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Telefonul
Articol
Articol
Mute Puteţi dezactiva
End call Încheiaţi imediat un microfonul, pentru
apel. De asemenea, ca apelantul să nu
puteţi apăsa vă audă.
butonul de pe
volan. Hndsfree off Transferaţi apelul
pe telefonul mobil
Keypad Apăsaţi-l pentru a sau înapoi pe
accesa tastatura ecranul senzitiv.
telefonului.
528
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Telefonul
ACTIVAREA ŞI
DEZACTIVAREA
NOTIFICĂRILOR PENTRU
MESAJE TEXT
iOS
1. Accesaţi setările telefonului de pe
telefonul mobil.
2. Selectaţi Bluetooth®.
3. Selectaţi pictograma de informaţii din
dreapta vehiculului.
4. Activaţi sau dezactivaţi notificarea
pentru mesaje text.
Android
1. Accesaţi setările telefonului de pe
telefonul mobil.
2. Selectaţi Bluetooth®.
3. Selectaţi opţiunea pentru profiluri.
4. Selectaţi profilul telefonului.
5. Activaţi sau dezactivaţi notificarea
pentru mesaje text.
529
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Bluetooth®
REDAREA DE MEDIA
UTILIZÂND BLUETOOTH®
AVERTIZARE: Conducerea cu
atenția distrasă poate avea drept
rezultat pierderea controlului asupra
vehiculului, accidente și vătămări
corporale. Vă recomandăm cu insistență
să dați dovadă de precauție maximă
când folosiți dispozitive care vă pot
distrage atenția de la drum.
Responsabilitatea dumneavoastră
primară este operarea în siguranță a
vehiculului. Nu recomandăm folosirea
530
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Aplicaţii
531
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Aplicaţii
532
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de navigaţie
533
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de navigaţie
2. Apăsaţi încă o dată pe hartă pentru a Nota: Informaţiile despre locaţia punctului
amplasa un fanion în punctul respectiv. de interes apar pe ecran.
Nota: Informaţiile privind poziţia fanionului 2. Apăsaţi butonul Go! pentru a începe
apar pe ecran. navigarea către punctul de interes.
3. Apăsaţi butonul Go! pentru a începe
navigarea către fanion. PUNCTE DE NAVIGAȚIE
SETAREA UNEI DESTINAțII ADĂUGAREA UNUI PUNCT DE
UTILIZÂND O DESTINAțIE NAVIGAțIE
PREDICTIVĂ
Apăsaţi pe butonul Adăugare
Apăsaţi destinaţia predictivă de pe ecran punct de referinţă într-o sesiune
pentru a naviga la respectiva destinaţie. E328843
de navigare activă.
Aceste destinaţii sunt afişate atunci când
sistemul de navigare v-a învăţat obiceiurile 1. Introduceţi punctul de traseu de pe
de condus. tastatură.
2. Apăsaţi Căutare.
SETAREA UNEI DESTINAțII 3. Selectaţi un punct de traseu din listă.
UTILIZÂND O DESTINAțIE
RECENTĂ 4. Apăsaţi Adaugă la călătorie.
534
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Sistemul de navigaţie
Introducerea dimensiunilor
remorcii
1. Apăsaţi butonul Navigation de pe
bara de caracteristici.
2. Apăsaţi butonul Menu.
3. Apăsaţi Trailer Routing.
4. Apăsaţi Towing Menu.
5. Apăsaţi Add Trailer.
6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a introduce tipul şi dimensiunile
remorcii în sistem.
535
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Identificare şofer
Mesaj Detalii
536
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Actualizare sistem vehicul
537
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Actualizare sistem vehicul
Vizualizarea informaţiilor de
actualizare
Dacă o actualizare are succes, ecranul
senzitiv va furniza detalii sau stări
suplimentare despre aceasta.
Nota: Aceste informaţii pot fi accesate şi
prin intermediul dalei System Updates.
Dacă o actualizare nu are succes, urmaţi
instrucţiunea care apare pe ecranul
senzitiv.
538
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
539
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
Pentru a afla mai multe despre directiva vehiculului, noi confirmăm că aceste
REACH, căutaţi REACH pe site-ul web componente prezintă gradul de protecţie
Ford local. necesar, ca sistem în ansamblu. O
Nota: Pentru a găsi site-ul web Ford local, modalitate ideală pentru a ne asigura că
vizitaţi https://corporate.ford.com/ atingeţi acest nivel de protecţie este
operations/locations/global-links.html. utilizarea de piese de schimb originale
Ford.
540
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
541
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
542
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
543
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
544
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
545
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
• Potenţialele inexactităţi de pe
hartă: Este posibil ca hărţile utilizate
de acest sistem să conţină inexactităţi
din cauza modificărilor drumurilor,
controlului traficului sau condiţiilor de
conducere. Bazaţi-vă întotdeauna pe
logică şi bun simţ când urmaţi traseele
sugerate.
• Serviciile de urgenţă: Nu vă bazaţi
pe caracteristicile de navigare incluse
în sistem pentru a ajunge la serviciile
de urgenţă. Întrebaţi autorităţile locale
sau un operator de servicii de urgenţă
pentru a afla amplasarea lor. Este
posibil ca nu toate serviciile de urgenţă
precum poliţia, pompierii, spitalele şi
clinicile să fie cuprinse în baza de date
a hărţii pentru aceste caracteristici de
navigare.
546
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
547
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
548
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
549
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
550
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
551
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
552
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
553
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
554
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
555
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
556
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
557
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
558
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
559
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
560
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
561
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
562
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
563
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
564
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
565
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
566
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
567
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
568
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Informaţii client
569
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Anexe
Automobil/SUV
E239120
570
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Anexe
Van
E239122
Camion
E239121
571
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Anexe
1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3
572
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
573
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
574
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
575
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
576
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
B Blocarea volanului.........................................90
Blocare uşă copii - Vehicule cu: Uşă
Banchetă..........................................................152 glisantă cu acţionare electrică...............44
Scaune cu acţionare manuală.......................152 Blocare uşă copii - Vehicule fara: Uşă
Bară de stare..................................................521 glisantă cu acţionare electrică...............44
Becuri exterioare..........................................436 Bluetooth®....................................................530
Demontarea unui ansamblu de Bord - LHD, Vehicule cu: SYNC 2.5,
faruri..................................................................438 Vehicule fara: SYNC.....................................31
Demontarea unui ansamblu de lampă Bord - LHD, Vehicule cu: SYNC 4..............32
spate.................................................................438 Bord - RHD, Vehicule cu: SYNC 2.5,
Diagramă specificaţii bec exterior..............436 Vehicule fara: SYNC...................................35
Înlocuirea unei lămpi de stop montate Bord - RHD, Vehicule cu: SYNC 4.............34
sus.......................................................................447 Brichetă............................................................166
Înlocuirea unui bec de lampă de Buton tactil - contact de pornire.............172
acces.................................................................444
Înlocuirea unui bec de lampă de ceaţă
faţă.....................................................................442
C
Înlocuirea unui bec de lampă de ceaţă Calitate combustibil..................................200
spate..................................................................442 Selectarea combustibilului corect..............200
Înlocuirea unui bec de lampă de far...........439 Camera retrovizoare...................................294
Înlocuirea unui bec de lampă de Setări cameră retrovizoare............................296
marşarier.........................................................446 Cameră 360 de grade...............................298
Înlocuirea unui bec de lampă de număr de Capacitate rezervor de carburant - 2.0L
înmatriculare..................................................448 EcoBlue.........................................................501
Înlocuirea unui bec de lampă de Capacitate rezervor de carburant.........204
semnalizare de pe oglindă........................443 Capacitate şi specificaţii AdBlue® - 2.0L
Înlocuirea unui bec de lampă de EcoBlue........................................................504
semnalizare faţă..........................................440 Capacitate şi specificaţii AdBlue®.........215
Înlocuirea unui bec de lampă de Capacitate şi specificaţii sistem de aer
semnalizare spate.......................................446 condiţionat - 2.0L EcoBlue...................502
Înlocuirea unui bec de lampă de Capacitate şi specificaţii sistem de aer
stop....................................................................445 condiţionat - Motor electric.................503
Înlocuirea unui bec de lampă laterală Capacitate şi specificaţii sistem de răcire
faţă......................................................................441 - 2.0L EcoBlue...........................................500
Înlocuirea unui bec de lampă spate...........444 Capacitate şi specificaţii sistem de răcire
Becuri interioare...........................................449 - Motor electric.........................................500
Diagramă specificaţii bec interior...............449 Capacitate şi specificaţii ulei de motor -
Înlocuirea unui bec de lampă de citire a 2.0L EcoBlue..............................................499
hărţii..................................................................450 Capacităţi şi specificaţii...........................496
Înlocuirea unui bec de lampă de oglindă Caracteristici de conducere vehicul
parasolar...........................................................451 electric hibrid..............................................186
Înlocuirea unui bec de lampă interioară Căutare vizuală................................................31
faţă....................................................................450 Ce este acumulatorul de înaltă
Blocare automată...........................................72 tensiune.........................................................219
Activarea şi dezactivarea blocării Ce este afişajul autonomiei vehiculului
automate............................................................73 - Motor electric............................................112
Ce este blocarea automată..............................72 Ce este alerta de intersectare în
Cerinţe blocare automată.................................72 trafic..............................................................344
577
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
578
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
579
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
580
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
581
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
582
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
583
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
584
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
585
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
586
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
587
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
O P
Oglindă interioară heliomată...................107 Pană de cauciuc
Ce este oglinda interioară heliomată..........107 Vezi: Schimbarea unei roţi în caz de pană -
Limitări oglindă interioară heliomată..........107 2.0L EcoBlue...................................................478
Oglindă interioară.........................................107 Vezi: Schimbarea unei roţi în caz de pană -
Oglindă interioară heliomată.........................107 Motor electric.................................................487
Oglinzi exterioare.........................................108 Particularizarea afişajului tabloului de
Operarea uşilor din exteriorul bord..................................................................119
vehiculului......................................................69 Piese de schimb recomandate..............540
Deblocarea şi blocarea a uşilor cu lama Pilot automat................................................307
cheii......................................................................69 Pilot automat
Deblocarea şi blocarea uşilor cu Vezi: Pilot automat............................................307
telecomanda....................................................69 Piuliţe cu urechi............................................495
Deschiderea şi închiderea uşilor.....................70 Placută identificare vehicul....................506
Operarea uşilor din interiorul Localizarea numărului de
vehiculului........................................................71 înmatriculare..................................................506
Deblocarea şi blocarea uşilor cu închiderea Prezentare generală număr de
centralizată.........................................................71 înmatriculare vehicul..................................506
Deschiderea uşilor din interiorul Platformă de încărcare..............................365
vehiculului............................................................71 Accesarea platformei de încărcare.............365
Deschiderea uşilor spate din interiorul Treapta platformei de încărcare...................367
vehiculului în caz de urgenţă........................71 Plăci de rulare electrice - Depanare.......89
Oprirea alimentării.......................................183 Plăci de rulare electrice - Întrebări
Oprirea automată a motorului - Vehicule frecvente............................................................89
cu: Buton pornire........................................178 Plăci de rulare electrice...............................88
Activarea şi dezactivarea opririi automate Plăci de rulare electrice - Depanare.............89
a motorului.......................................................178 Plierea oglinzilor exterioare - Vehicule
Ce este oprirea automată a cu: Oglinzi exterioare cu pliere
motorului...........................................................178 electrică........................................................108
Cum funcționează oprirea automată a Plierea oglinzilor exterioare - Vehicule
motorului...........................................................178 cu: Oglinzi exterioare cu pliere
Ignorarea opririi automate a manuală.......................................................108
motorului...........................................................179 Pneu spart
Oprirea mişcării uşii glisante......................78 Vezi: Schimbarea unei roţi în caz de pană -
Oprirea motorului.........................................187 2.0L EcoBlue...................................................478
Oprirea motorului în timp ce vehiculul Vezi: Schimbarea unei roţi în caz de pană -
staţionează.......................................................175 Motor electric.................................................487
Oprirea motorului în timpul mersului..........176 Pornirea de la distanţă...............................124
588
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
589
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
590
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
591
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
592
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
593
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
594
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
595
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
596
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
Index
W
Wi Fi
Vezi: Conectarea vehiculului la o reţea
Wi-Fi..................................................................509
Vezi: Crearea unui hotspot Wi-Fi al vehiculului
- Vehicule cu: SYNC 4...................................512
Vezi: Crearea unui hotspot Wi-Fi al vehiculului
- Vehicule fara: SYNC...................................512
Vezi: Hotspotul Wi-Fi al vehiculului.............512
Vezi: Schimbarea numelui sau parolei pentru
hotspotul Wi-Fi al vehiculului - Vehicule cu:
SYNC 4..............................................................514
Vezi: Schimbarea numelui sau parolei pentru
hotspotul Wi-Fi al vehiculului - Vehicule
fara: SYNC........................................................513
597
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
598
Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796roROU roROU, Edition date: 202110, First-Printing
CG3796roROU, Edition date: 202110