Sunteți pe pagina 1din 12

Universitatea „Dunărea de Jos”Galaţi

Facultatea de Ştiinţe Umaniste, Economice și Inginereşti

CMM 1

Obiectul: Organizarea etimologică a limbii


române

Referat:
Etimologia cuvintelor
care se referă la
domeniul medicinei

A elaborat : Urum (Nicolaeva) Maria


Profesor coordonator: Conf. dr. M.Ifrim

24.12.2018
Am ales această lucrare din interesul că aproape toate cuvintele și toți termenii din domeniul
medicinei după etimologia sa, în mai multă parte, se referă la limba franceză și la limba greacă

În această lucrare se regăsesc:


1. Termeni specifici, utilizați exclusiv în medicină și științele conexe: biologie, farmaceutică și
microbiologie.
2. Termeni generali din biologie, biochimie,
3. Termeni comuni, populari sau regionali cu referire la domeniul medicinei

1. ALERGÉN, -Ă, alergeni, -e, adj., s.n.


(Substanță de natură proteică) care provoacă o alergie.
[< fr. allergène, cf. fr. allergie – alergie, gr. gennan – a produce].
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

alergén adj. m., pl. alergéni; f. sg. alergénă, pl. alergéne


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

alergén s. n., pl. alergéne


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

2. ANEMÍE 1, anemii, s.f. 


Stare de slăbiciune cauzată de scăderea numărului de globule roșii din sânge.
♢ Anemie pernicioasă = stare gravă deanemie în care măduva oaselor nu mai poate forma globul
e roșii.

– Din  / < fr. anémie, cf. gr. an – fără, haima – sânge.


Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

anemíe s. f., art. anemía, g.-d. art. anemíei; pl. anemíi, art. anemíile
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

A ANEMIÁ 2, anemiez, vb. I. Refl și tranz.


A ajunge sau a face să ajungă în stare de slăbiciune din cauza anemiei.
[Pr.: -mi-a] – Din fr. (s')anémier.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

anemiá vb. (sil. -mi-a), ind. prez. 3 sg. și pl. anemiáză, 1 pl. anemiém (sil. -mi-em); conj. prez. 3


sg. și pl. anemiéze; ger. anemiínd(sil. -mi-ind)
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

A SE ANEMI//Á 3 mă ~éz intranz. A ajunge în stare de anemie; a deveni anemic.


[Sil. -mi-a] /<fr. [s']anémier
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX | Permalink

ANEMIÁ 4 vb. I tr., refl. A(-și) pierde puterile din cauza anemiei. [Pron. -mi-a, p.i. 4 -


iem (pron. -mi-em), ger. -iind. / < fr. anémier].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN | Permalink

3. ANGHÍNĂ, anghine, s.f. 
1. Inflamație a faringelui și a amigdalelor care împiedică înghițirea și respirația. 
2. (În sintagma) Anghină pectorală = boală care se caracterizează prin dureri în regiunea ini
mii și prin accese de asfixie și care se datorează unor alterărifuncționale sau anatomice ale arterel
or coronare.
– Din fr. angine, lat. angina.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

ANGHÍNĂ s. v. scarlatină.
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

anghínă/angínă s. f., g.-d. art. anghínei/angínei; pl. anghíne/angíne


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

anghínă s.f. (înv. și reg.) pânză groasă de cânepă; nanchin
Dictionar: Dictionar de arhaisme si regionalisme - DAR | Permalink

anghínă, s.f. –
Nanchin, țesătură de bumbac. De la Nankin, oraș din China, prin intermediul pronunțării ngr.
(Hasdeu 1200). Este cuvânt înv., astăzi se folosește mai mult nankin, din fr.
Dictionar: Dictionarul etimologic roman - DER | Permalink

4. ANTIDEPRESÍV, -Ă adj., s.
n. (medicament) contra depresiunii nervoase; antidepresant.

(< fr. antidépressif)

ANTIDEPRESÍV, -Ă, antidepresivi, -e, adj., s.n.


(Medicament) care înlătură depresiunea (II). – Anti- + depresiv.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

antidepresív adj. → depresiv
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

5. ANTIDÓT, antidoturi, s.n. 
Substanță care neutralizează acțiunea unei otrăvi,a unui virus etc. din organism; contraotravă.
♦ Fig. Remediu, leac.
– Din. [< fr. antidote, cf. lat. antidotum, gr. antidoton < anti – contra, dotos – dat].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN | Permalink

ANTIDÓT s. (FARM.) (rar) contraotravă, contravenin,
(înv.) antifarmac. (Stricnina este ~ pentru barbiturice.)
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

6. CARDIOLÓG, -Ă, cardiologi, -ge, s.m. și f. Medic specialist în boli de inimă.


[Sil. -di-o-] /<fr. cardiologue
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

cardiológ s. m. (sil. -di-o-), pl. cardiológi


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

cardiológă s. f. (sil. -di-o-), g.-d. art. cardiológei; pl. cardiológe


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

7. BACTÉRIE, bacterii, s.f. Organism microscopic unicelular de natură vegetală.
[<fr. bactérie , cf. lat. bacteria]
[Art. bacteria; G.-D. bacteriei; Sil. -ri-e] /.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

BACTÉRIE s.f. 
(MICROBIOL.) Nume generic dat microorganismelor unicelulare, sporulate sau nu, cu struct
ură foarte simplă; conțin un nucleu difuz, iar înmulțirea se face prin diviziune directă. 
A. sunt împărțite în familii pe baza morfologiei (coci, bacili, vibrioni),
a afinităților față de coloranții de anilină (bacili acido-rezistenți, germeni gram-pozitivi sau negat
ivietc.) și a proprietăților biologice: rezistența la temperaturi ridicate (b. termofile), tipul de nutriț
ie (b. autotrofe sau heterotrofe), derespirație (b. aerobe sau anaerobe), patogenitatea pentru om și 
animale. Prin ritmul rapid de multiplicare și prin acțiunea enzimelorproprii, b. au un rol esențial î
n circulația carbonului și azotului în natură (b. nitrificante, b. celulolitice, b. de putrefacție),
asigurând echilibrul biochimic necesar existenței lumii vii.
B.  sunt folosite pe scară largă în industria farmaceutică (în prepararea antibioticelor, vitami
nelor), industria alimentară (în prepararea derivatelor de lapte, produselor alcoolice) etc.Nume ge
neric dat unor microorganisme unicelulare microscopice, dintre care unele provoacă boli infecțio
ase.
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN | Permalink

BACTÉRIE s. (BIOL.) (pop.) microb.
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

bactérie s. f. (sil. -ri-e-), art. bactéria (sil. -ri-a), g.-


d. art. bactériei; pl. bactérii, art. bactériile (sil. -ri-i-)
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

8. DERMATÍTĂ, dermatite, s.f. 

1. Inflamație a pielii, provocată de agenți externi.;
(la pl.) nume generic dat unei grupe de maladii inflamatorii ale pielii; dermită. 
2.Boală de piele periodică, la cabaline, ce se manifestă sub formă de răni care apar vara, se închi
d iarna și reapar, în același loc, larevenirea căldurilor.

– Din /<fr. dermatite.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

9. DERMATOLOGÍE s.f. Ramură a medicinii care se ocupă cu studiul pielii și al bolilor e
i[<fr. dermatologie , cf. gr. derma – piele, logos – studiu]. 
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

dermatologíe s. f., [Art. dermatologia; G.-D. dermatologiei; Sil. -gi-e]
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

10. DIABÉT, diabeturi, s.n. Nume dat mai multor boli metabolice și endocrine caracterizate 
prin eliminare abundentă de urină, prinsenzație continuă de sete, prin prezența glucozei în 
urină etc.; boală de zahăr.
 Din fr. diabète, lat., gr. diabetes.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink
DIABÉT s. (MED.) 1. 
(pop.)(boală de) zahăr. Boală care prin neputința organismului de a utiliza zahărul din alimentați
e, determinând creșterea cantității acestuia însânge (hiperglicemie) și în urină (glicozurie).
2. diabet bronzat v. boala lui Addison.
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

diabét s. n. (sil. di-a-), pl. diabéturi


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

11. DIÉTĂ1, diete, s.f. Regim alimentar special, recomandat în caz de boală, pentru păstrarea 
sănătății, scăderea greutății corporale etc.
– Din fr. diète, lat. dieta.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

DIÉTĂ2, diete, s.f. (În evul mediu și în unele state contemporane) Adunare legislativă; p.
ext. adunare politică reprezentativă. [Pr.: di-e-]
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

12. FARMACÍE, farmacii, s.f. 
1. Știință care se ocupă cu problemele preparării, păstrării, controlului și distribuirii medicam
entelor. 
2. Locspecial amenajat în care se păstrează, se distribuie, se vând și uneori se prepară medicam
ente; potică1, spițerie.
– Din (< fr. pharmacie, lat. pharmacia, gr. pharmakeia)
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

FARMACÍE s. (pop.) spițerie, (Transilv. și Bucov.) apotecă, (Transilv.) potică.


Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

farmacíe s. f., art. farmacía, g.-d. art. farmacíei; pl. farmacíi, art. farmacíile

Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

13. GASTRÍTĂ, gastrite,s.f. 
Boală care constă în inflamația definitie/mucoasa">mucoasei stomacului și care se manifestă 
prin dureri abdominale, balonări, grețuri, vărsături etc.
– Din /<fr. gastrite.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

14. GRÍPĂ 1, gripe,s.f. 


Boală infecțioasă și contagioasă, de natură virotică, localizată la nivelul aparatului respirator, 
care se manifestă prinstare generală proastă, febră, inflamația căilor respiratorii superioare, durer
i musculare și de cap etc. ♦ P.
gener. Nume dat unorafecțiuni sezoniere care se manifestă prin febră și catar nazal sau bronhial.
– Din fr. grippe, germ. Grippe.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

GRÍPĂ s. (MED.) (astăzi rar) influență, (pop.) troahnă, (înv.) cataroi.


Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

grípă s. f., g.-d. art. grípei; pl. grípe


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

GRIPÁ 2, gripez, vb. I. tr., refl. 


1. Refl. și intranz. (Despre piese de motoare și despre motoare; la pers. III A
(se) bloca în timpul funcționării. ♢ Tranz. fact. Ungerea defectuoasă a gripat motorul. 
2. Refl. și tranz. fact. A (se) îmbolnăvi de gripă.
– Din . [< fr. gripper].
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

GRIPÁ vb. (TEHN.) a se bloca. (Motorul s-a ~.)
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

gripá vb., ind. prez. 1 sg. gripéz, 3 sg. și pl. gripeáză


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

15. GUTURÁI, guturaiuri,s.n. 
Boală contagioasă (cu caracter epidemic) provocată de virusuri, care constă în inflamarea acu
tă a mucoasei nazale, fiind însoțită de o bogată secreție apoasă; coriză.
[Var.: (reg.) gutunár s.n.]
– Lat. gutturalium (< guttur „gât, gâtlej”).
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

GUTURÁI s. (MED.) catar, coriză, rinită, (pop.) troahnă, (reg.) cataroi, subărie, (Mold.,


Bucov. și Transilv.) șuhărie. (Are un ~ rebel.)
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

guturái s. n., pl. guturáiuri/guturáie


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

guturái (-ie), s.n. – Răceală, coriză. – Var. gutunar. Lat. guttŭrālia, pl. de la guttŭrālis (DAR;


REW 3930), cf. lat. gutturnia „tumoris inflatio”. Var. indică o încrucișare cu sb. gúntura,
gunturač, cr. guntunar (Scriban; după DAR, de la guttŭrālis › guturar, cu disimilare). –
Der. guturăi, vb. (a avea guturai); guturăios, adj. (care are guturai, răcit); guturăni, vb. (a răci).
Dictionar: Dictionarul etimologic roman - DER | Permalink

16. INDIGÉSTIE, indigestii,
s.f. Tulburare a digestiei provocată de unele excese alimentare, de frig, de unele stări nervoase et
c. șimanifestată prin indispoziție, grețuri, vărsături, diaree etc.
– Din fr. indigestion, lat. indigestio.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

INDIGÉSTIE s. (MED.) aplecat, (pop.) plecate (pl.), (reg.) îndesoare, (Mold., Bucov.,


Transilv. și Ban.) ciumurluială. (A făcut o ~.)
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

indigéstie s. f. (sil. -ti-e), art. indigéstia (sil. -ti-a), g.-


d. art. indigéstiei; pl. indigéstii, art. indigéstiile (sil. -ti-i-)

17. INJÉCȚIE s.f. 1. Introducere forțată cu seringa a unei substanțe lichide în corp; (p.


ext.) lichidul astfel introdus. 2. Introducere sub presiune a combustibilului în camera de ardere a 
unui motor. 3. (Mat.) Funcție injectivă. 4. (Geol.) Pătrundere sub presiune a uneimagme în zonel
e cele mai adânci ale scoarței terestre.
[Gen. -iei, var. injecțiune s.f. / cf. fr. injection].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN | Permalink

injécție s. f. (sil. -ți-e), art. injécția (sil. -ți-a), g.-d. art. injécției; pl. injécții, art. injécțiile (sil. -ți-


i-)
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

injécție, injecții s.f. 1. mită. 2. (glum.) raport sexual. 3. (pub.) investiție masivă / aport masiv de c
apital într-un domeniu sau o întreprindere.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane | Permalink

18. PASTÍLĂ, pastile,s.f. 1. Preparat farmaceutic sau alimentar de forma unei tablete sau a u
nei bomboane mici, rotunde, care se administrează pe cale bucală; tabletă; pilulă; comprimat. 2. 
Piesă în formă de disc mic, folosită la unele mașini sau la unele mecanisme. 3. Loc special amen
ajat (de forma uneipastile (1)) în mijlocul unei piețe, al unei intersecții largi, pentru refugiul pieto
nilor, dirijarea circulației etc.
– Din fr. pastille, germ. Pastille.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

pastílă s. f., g.-d. art. pastílei; pl. pastíle


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

19. PEDIATRÍE s.f. Ramură a medicinei care se ocupă cu studiul bolilor la copii; medicină 
infantilă.
/<fr. pédiatrie, cf. fr. pais – copil, iatreia – tratament].
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

PEDIATRÍE s. medicină infantilă. [G.-D. pediatriei; Sil. -di-a-tri-]
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

20. PIÉLE (PIÉI), s.f.


1. Țesut care acoperă corpul animalelor; epidermă.
2.  Pieliță; piele de animal jupuită și prelucrată.
3.  Curea, iuft.
– Var. (Mold.) chele. Mr. chiale, megl. chialie. Lat. pĕllem (Pușcariu 1309; Candrea-Dens.,
1379; REW 6377), cf. it., port. pelle, prov. pel, fr. peau, sp. piel. 
Cuvânt de uz general (ALR, I, 3). –
Der. pielar, s.m.(meseriaș care prelucrează piei); 
pielărie, s.f. (mulțime de piei;atelierul, meseria de pielar); 
pielcea (var. pielcică, pielcuță), s.f. (piele, mai ales de miel), cu suf. -cea (după Candrea-
Dens., 1380 și Iordan, Dift., 59, din lat. *pĕllicĕlla); 
pieliță, s.f. (piele; membrană; ten); pielos, adj. (Trans., neted, alunecos);
 împielița, vb. (a incarna); 
împielițat, adj. (îndrăcit, neastîmpărat), în loc de drac împielițat.
21. PULS, pulsuri, s.n. Mișcare fiziologică ritmică de dilatare și de contractare a pereților art
erelor, determinată de creșterea volumului desânge pompat de inimă. ♢
Expr. A lua (cuiva) pulsul =a număra (cuiva) bătăile inimii, apăsând cu degetul pe artera de la în
cheieturămâinii. A pipăi pulsul (cuiva) =
a încerca să afle intențiile, planurile sau starea de spirit a cuiva. A prinde (sau a simți) pulsul (une
i situații) = a înțelege sau a intui exact o situație, o stare de lucruri.
♦ Loc unde se simte această mișcare ritmică.
– Din fr. pouls, lat. pulsus.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

PULS s. (FIZIOL.) pulsație, undă pulsatilă, (pop.) vână, (grecism înv.) sfigmos. (Medicul i-


a luat ~ul.)
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

22. REȚÉTĂ, rețete, s.f. 1. Formulare în scris a unei doctorii și a modului de a
o prepara; prescripție a medicamentelor necesare unui bolnav; p.
ext. hârtia pe care medicul a scris această prescripție medicală. 2. Ansamblu de indicații privind 
materiile prime, proporția, modul de preparare pentru obținerea unui anumit produs,
a unei mâncări, a unei băuturi etc. 3. Fig. Soluție practică pentru rezolvareaunui lucru,
a unei situații dificile etc.
♦ Mijloc, procedeu. 4.  sumă de bani realizată din vânzarea biletelor la un spectacol.
– Din < ngr. retseta, germ. Rezept, fr. recette, rus. rețept .
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

REȚÉTĂ s. prescripție, (înv.) ordonanță. (~ medi-cală.)


Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

23. SĂNĂTÁTE (SĂNĂTÂȚI), s.f. – 1. Stare generală bună a organismului. – 2. Sănătate


(1) publică. – 3. Salut, formulă de salut. – 4. Toast. – 5. Gata, nimic mai mult! (funcție de interj.).

– Mr. sînătate, megl. sănitati. Lat. sanĭtatem (Pușcariu 1509; REW 7580),


cf. alb. šendet(Meyer 405; Philippide, II, 653), it. sanità, prov. santat, fr. santé. Pentru ultimul
sens, cf. pace. 
– Der. sănătos, adj. (teafăr; salutar, salubru; întreg, fără defect; intact, incoruptibil; teribil,
respectabil), mr. sînătos, megl. sînitos, din lat. *sanĭtōsus (Meyer, Alb. St., IV, 35; Pușcariu
1519; REW 7580a), cf. nap. sanetuse, campid. sanidozu, cuvînt de uz comun (ALR, I, 131); 
nesănătos, adj. (fără sănătate, morbos, bolnav); 
sănătoasa, s.f. (fam., fugă, scăpat); poate prin aluzie la proverbul fuga-i rușinoasă dar e
sănătoasă; 
însănătoși (var. sănătoșa), vb. (a se face bine, a se vindeca);
 sunătoare (var. sănătoare, sănitoare), s.f. (pojarniță, inimioară, Hypericum perforatum;)

24. TENSIÚN//E ~i f. 


1) Stare de încordare; întindere. ~ea mușchilor.
2) fig. Stare de spirit sau situație încordată; zbucium sufletesc; încordare. 3) fig. Efort intelectual.
4) fiz. Forță interioară care acționează asupra suprafeței unui spațiu închis.
5) Diferență de potențialdintre două puncte ale unui câmp electric.
6) med. Presiune exercitată de fluxul de sânge asupra vaselor și asupra inimii. [G.-D. tensiunii; 

<fr. tension,lat. tensio, -onis.

TENSIÚNE s. v. efort unitar, febră.
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

Tensiune ≠ destindere
Dictionar: Dictionar de antonime | Permalink

25. TERAPEÚT, terapeuți, s.m. Medic specialist în terapeutică.
[Pron. -pe-ut. / < fr. thérapeute].
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

terapeút s. m. (sil. -pe-ut), pl. terapeúți


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

TERAPEÚT2 s.m. (ant.) nume dat călugărilor evrei din Egipt, care se pare că se trăgeau din esenie
ni. (< fr. thérapeute)

-TERAPEÚT3, -TERAPÍE elem. „tratament, îngrijire”.
(< fr. -thérapeute, -thérapie, cf. gr. therapeia)
Dictionar: Marele dictionar de neologisme - MDN | Permalink

26. TERMOMÉTRU, termometre, s.n. Instrument folosit la măsurarea temperaturilor, form
at dintr-un tub de sticlă gradat terminat cu unrezervor care conține un lichid dilatabil
(mercur, alcool  etc.).
– Din fr. thermomètre. . [< fr. thermomètre, cf. gr. thermos – cald, metron – măsură].
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

termométru s. n. (sil. -tru), art. termométrul; pl. termométre
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

TERMOMÉTR//U
~e n. Instrument pentru măsurarea temperaturii. ~ de cameră. ♢ ~ înregistrator termometru pent
ru înregistrareagrafică a variațiilor de temperatură.

[Sil. -me-tru] /<fr. thermometre
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX | Permalink

27. TRATAMÉNT, tratamente, s.n. 1. Fel de a se purta cu cineva, atitudine, comportare față 
de cineva. 2. Îngrijire medicală; ansamblu demijloace igienice, dietetice, medicamentoase, balne
are, climaterice etc. cu care se tratează o boală; spec. mod, metodă, mijlocterapeutic folosit în co
mbaterea bolilor. 3. Ansamblul operațiilor tehnice, fizice, chimice, biologice etc. executate asupr
a unui materialsau a unui organism etc. pentru a obține modificări de calitate, de formă, de struct
ură etc. în scop industrial, economic sau științific. 4.(Fon.) Evoluție, modificare, schimbare.
– Din it. trattamento, fr. traitement.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

TRATAMÉNT s. 1. (MED.) terapie, terapeutică. (~ intensiv al unei boli.) 2. v. îngrijire. 3. v. me
dicație. 4. (FON.) modificare, prefacere, v. transformare.
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

tratamént s. n., pl. trataménte


Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink
TRATAMÉNT ~e n. 1) Mod de a trata pe cineva; fel de a se purta cu cineva.
2) Totalitate a procedeelor de vindecare a unei boli; îngrijire medicală; cură; terapie. ~ ambulato
riu.
3) Ansamblu de operații aplicate unor organisme, materiale sau substanțe cu scopulde a obține m
odificări în structura, calitatea sau forma lor.
/<lat. tractamentum, fr. traitment
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX | Permalink

28. TÚSE s.f. Act reflex format dintr-o inspirație scurtă urmată de o expirație bruscă și zgom
otoasă, de intensitate și frecvență variabile(însoțită de expectorații), cauzat de îmbolnăvirea apara
tului respirator, de alunecarea în trahee a unor corpuri străine etc. – Lat. tussis.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

túse s. f., art. túsea, g.-d. art. túsei
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

TÚSE f. Expirație bruscă și zgomotoasă cauzată de iritarea mucoasei căilor respiratorii sau de ac
țiunea altor factori.
♢ ~ convulsivă(sau măgărească) boală contagioasă acută, frecventă la copii, care se manifestă p
rin accese violente, spasmodice de tuse. [Art. tusea; G.-D. tusei] /<lat. tussis

túse s.f. – Act respirator reflex cauzat de îmbolnăvire. – Var. Mold. tusă. Mr.,


megl. tuse. Lat. tūssis (Pușcariu 1781; REW 9016), cf. it., port. tosse, prov., cat., sp. tos,
fr. toux. – Der. tuși (mr. tuședz, tușire), vb. (a avea un acces de tuse), din lat. tussῑre (Pușcariu
1782; REW 9015), cf. it. tossire, engad., port. tussir, prov., cat. tossir, v. fr. toussir,
sp. toser, cuvînt de uz general (ALR, I, 146); tuset, s.n. (acces de tuse); tușit, s.n.
(access de tuse); tușitură, s.f. (tuse).
Dictionar: Dictionarul etimologic roman - DER | Permalink

a face tușa expr. (sport) a fi jucător de rezervă.


Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane | Permalink

29. ÚLCER, ulcere,s.n. 
1. Leziune (fără tendință de cicatrizare) care apare pe suprafața pielii sau a mucoaselor (stom
acului, duodenului); boală caracterizată prin prezența unor astfel de leziuni; ulcus (1). 2. Boală a 
arborilor, pricinuită de distrugerea treptată a straturilor lemnoase. – 
Din fr. ulcère, lat. ulcus, -eris.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink

ÚLCER s.n. Leziune organică care nu se cicatrizează și care are tendința să se întindă și să supur
eze. ♦ Inflamație a mucoaseistomacului și duodenului. [< fr. ulcère, cf. lat. ulcus – rană].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN | Permalink

30. MOÁȘĂ, moașe, s.f. 


1. Femeie (cu pregătire specială) care asistă și îngrijește femeile la naștere. 
2. (Pop.) Bunică; p. ext. femeie bătrână.
– Cf. alb. moshë „vârstă”.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98 | Permalink
MOÁȘĂ  s. v. bunică, mamă-mare, nașă. (reg.) babă,
(prin Ban.) baică. (~ la nașterea unui copil.)
Dictionar: Dictionar de sinonime | Permalink

moáșă s. f., art. moáșa, g.-d. art. moáșei; pl. moáșe
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane | Permalink

ALERGÉN, -Ă, [< fr. allergène, gr. gennan – INJÉCȚIE [<fr. injection].


a produce]
PASTÍLĂ [<fr. pastille, germ. Pastille].
ANEMÍE [< fr. anémie, cf. gr. an – fără,
haima – sânge]. PEDIATRÍE[<fr. pédiatrie,
fr. pais – copil, iatreia – tratament].
ANGHÍNĂ, [< fr. angine, lat. angina]. PIÉLE [< (Mold.) chele. Mr. chiale, megl.
ANTIDEPRESÍV, -Ă [< fr. antidépressif] chialie.  Lat. pĕllem , cf. it., port. pelle, 
prov. pel, fr. peau, sp. piel]. 
ANTIDÓT[< fr. antidote, cf. lat. antidotum, PULS [<fr. pouls, lat. pulsus].
gr. antidoton < anti – contra, dotos – dat].
REȚÉTĂ[< ngr. retseta, germ. Rezept,
BACTÉRIE [<fr. bactérie , cf. lat. bacteria] fr. recette, rus. rețept].

CARDIOLÓG, -Ă [<fr. cardiologue] SĂNĂTÁTE [< fr. santé,Lat. sanĭtatem,


cf. alb. šendet, it. sanità, prov. santat]. 
DERMATÍTĂ, [<fr. dermatite]
TENSIÚN//E [< fr. tension,lat. tensio, -onis].
DERMATOLOGÍE[<fr. dermatologie , cf.
gr. derma – piele, logos – studiu].  TERAPEÚT[< fr. -thérapeute, -thérapie,
cf. gr. therapeia].
DIABÉT, [fr. diabète, lat., gr. diabetes]. 
TERMOMÉTRU[< fr. thermomètre, cf.
DIÉTĂ [fr. diète, lat. dieta]. gr. thermos – cald, metron – măsură].
FARMACÍE[< fr. pharmacie, lat. pharmacia, TRATAMÉNT
gr. pharmakeia].
[<lat. tractamentum, fr. traitment].
GASTRÍTĂ[<fr. gastrite].
TÚSE [<lat. tussis].
GRÍPĂ[< fr. grippe, germ. Grippe]
ÚLCER[< fr. ulcère, lat. ulcus, -eris].
GUTURÁI– [<Lat.  Gutturalium  (< guttur
„gât, gâtlej” ]. MOÁȘĂ, alb. moshë „vârstă”.
INDIGÉSTIE [<fr. indigestion, lat. indigestio].

Din această listă de cuvinte vedem căalb. moshë „vârstă”. după etimologia sa 95% de


cuvinte se trag din limba franceză, 80% din limba latină și greacă și câteva din alte limbi ca
albaneză,germană, rusă, portugheză ș.a.

Terminologia medicinei este extrem de variată și nu foarte unitară. Trebuie precizat că o


definiție precisă nu este întotdeauna posibilă. Nu există un standard universal acceptat în materie
de lexic al medicinei. 

Există multe sinonime, termeni diferiți care se referă mai mult sau mai puțin la același
lucru, cu circulație variată ceea ce am văzut din această lucrare.
Adeseori mai mulți termeni pot descrie un aspect medical sau botanic(ce îi este foarte aproape)
din perspective diferite. De asemenea, un același termen poate avea sensuri multiple, ceea ce
poate conduce uneori la confuzii.

Lista de abrevieri

s. substantiv ant. antic


adj. adjectiv
pl. plural
v. verb
art. articol
n. neutru
ngr. neogreaca
m. masculin
germ. germana
f. feminin
etc. etcetera
Pop. popular
 it.  italiana
alb.  Albanez
rus. rusă
lat. latină

fr. franceză MED. medicina

greac. Greaca FON. fonetica

Pron. pronume MICROBIOL. microbiologie

sil. silaba Gen.,Dat., G.-D. Cazurile Genitiv și Dativ

BIOL. biologie

S-ar putea să vă placă și