Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cuprins
-
INSTRUCȚIUNI
PENTRU STAȚIILE METEOROLOGICE
BUCUREȘTI – 2017
Lucrare elaborată de Administrația Națională de Meteorologie
COORDONATOR ȘTIINȚIFIC:
Autori:
În condiţiile în care traductorii stației automate sunt funcţionali, aplicația SIMIN Console
creează în mod automat mesajele meteorologice: sinoptice, DESE, INTERMEDIARE, ALERT0,
ALERT1, ALERT5, ITU, IR. Mesajele ALERT0, ALERT1, ALERT5, ITU şi IR sunt transmise
automat în 2 secunde de la crearea lor şi nu necesită intervenţia observatorului meteorolog. Pentru
mesajele ALERT0, ALERT1 și ALERT5 există posibilitatea ca observatorul să intervină ulterior
transmisiei, în cazuri excepționale.
1
A. Utilizarea computerului – noţiuni generale
A.1. Tastatura
Semnificaţia tastelor :
A.1.1. Tasta Enter ( din Figura A.1.1.) : Este cea mai mare tastă şi are, de obicei, o
formă caracteristică, aceea a literei "L" privită în oglindă. Tasta Enter are în principal rolul de a
lansa în execuție aplicațiile, dar şi de a determina calculatorul să execute o comandă
importantă care este specificată de aplicația care se află în funcţiune în momentul respectiv.
Tasta Enter are într-o mare măsură aceeaşi funcţionalitate ca şi butonul stâng al mouse-ului.
În cazul editării unui text, apăsarea tastei Enter duce la crearea unui paragraf nou de text, sub
cel curent.
A.1.2. Tasta Tab ( din Figura A.1.1.) : Este poziţionată la marginea stângă a tastaturii
şi are desenate pe ea două săgeţi îndreptate în direcţii opuse. Tasta Tab este folosită în
principal pentru navigarea rapidă între elementele importante ale ferestrei unei aplicații (de
exemplu, atunci când avem de ales între mai multe opţiuni şi dorim să trecem rapid de la o
opţiune la alta fără a folosi mouse-ul) sau între legăturile conţinute într-o pagină web.
A.1.3. Tasta Caps Lock ( din Figura A.1.1.): Este poziţionată pe rândul cel mai din
stânga al tastaturii, între tastele Tab şi Shift. Are funcţia de a bloca ("lock") corpul de literă pe
care îl folosim într-un text. Tasta Caps Lock este activată prin apăsare şi din acest moment
textul va fi scris cu majuscule. Dezactivarea se face tot prin apăsarea pe tasta Caps Lock şi,
ca urmare, textul va fi scris cu litere mici. În cazul în care tasta Caps Lock este activată, se va
aprinde un LED (dioda luminescentă) aflat în partea din dreapta sus a tastaturii (
din Figura A.1.1.).
A.1.4. Tasta Shift ( din Figura A.1.1.) : Este o tastă care se găseşte pe tastatură atât
în partea dreaptă, sub tasta tasta Enter, cât şi în partea stângă pe acelaşi rând, însă la
2
marginea stângă a tastaturii. Tasta Shift este cel mai des utilizată pentru scrierea cu litere
majuscule, pentru acesta trebuind să apăsăm în acelaşi timp tasta Shift (indiferent care din
ele) şi tasta literei în cauză.
A.1.5. Tasta Backspace ( din Figura A.1.1.): Se găseşte de obicei deasupra tastei Enter
în partea dreaptă a tastaturii şi are rolul de a şterge ultimul caracter (literă, cifră, etc.) scris în
cadrul unui text. Dacă este ţinută apăsată, tasta Backspace va determina ştergerea tuturor
caracterelor aflate la stânga cursorului.
A.1.6. Tasta Delete ( din Figura A.1.1.): Este folosită pentru ştergerea unor elemente
prezente în fereastra unei aplicații (fişierele în Windows Explorer, mesajele de poştă
electronică în Outlook Express, etc.) dar cel mai frecvent este folosită pentru a şterge
caracterele aflate la dreapta cursorului în cadrul unei pagini de text. Poate fi folosită pentru
ştergerea unui singur caracter (dacă este apăsată o singură dată) sau pentru ştergerea unui şir
de caractere (dacă este ţinută apăsată mai mult timp).
A.1.7. Tasta Num Lock ( din Figura A.1.1.): Determină care este funcţionalitatea tastelor
aflate în grupul situat în partea dreaptă a tastaturii, grup în care este situată şi tasta Num
Lock. Tasta este activată şi dezactivată prin apăsare. Atunci când tasta este activată (situaţia
obişnuită) grupul de taste din partea dreaptă este folosit pentru scrierea de cifre. În cazul în
care tasta este dezactivată, grupul de taste poate fi folosit pentru navigare, în mod similar cu
tastele navigaţionale. În cazul în care tasta este activată se va aprinde un LED aflat în partea
3
Figura A.2.2. Exemplu de Desktop cu iconiță de lansare a aplicației SIMIN Console și Taskbar
cu: aplicații minimizate și ceas computer
A.2.2.1. Ferestrele aplicaţiilor lansate (deschise) pot fi minimizate prin apăsare pe butonul de
minimizare a ferestrei aplicaţiei (Figura A.2.3.).
A.2.2.2). Aplicaţiile minimizate vor fi afişate numai pe Taskbar, nu şi pe desktop (Figura A.2.2.).
sau
A.2.2.4. ATENŢIE !! Pentru maximizarea ferestelor minimizate ale aplicaţiilor deja lansate, se
va da clic cu mouse-ul pe Taskbar pe respectiva aplicaţie minimizată.
4
Figura A.2.3. Exemplu de fereastră a aplicației SIMIN Console
A.2.3.5. ATENŢIE !! În acest caz, aplicaţiile nu mai apar pe Taskbar (Figura A.2.4.).
A.2.3.6). În cazul staţiilor automate, cu excepţia staţiilor automate Logotronic, pe Desktop va fi
afişată iconiţa “SIMIN Console” (Figura A.2.4.).
5
A.2.4. Deschiderea (lansarea) aplicaţiilor
A.2.4.2. În cazul închiderii accidentale - sau într-o situaţie bine justificată - a acestei aplicaţii:
- se dă clic de două ori pe iconiţa de pe Desktop (Figura A.2.2.), sau se dă clic o dată (va fi
selectată) şi se va da Enter de la tastatură. Se deschide (lansează) aplicaţia SIMIN Console, şi se
urmează paşii descrişi în instrucţiune.
6
A.3.1.5. Aplicaţiile lansate (deschise): SIMIN
Console, GEALOG for Windows şi
GealogToConsole sunt afişate pe Taskbar (Figura
A.3.2.).
A.3.2.1. Ferestrele aplicaţiilor lansate pot fi minimizate prin apăsare pe butonul de minimizare a
ferestrei aplicaţiei (Figura A.3.4.).
A.3.2.2. Aplicaţiile minimizate vor fi afişate numai pe Taskbar, nu şi pe Desktop (Figura A.3.2.) .
A.3.2.4. ATENŢIE !! Pentru maximizarea ferestelor minimizate ale aplicaţiilor deja lansate, se
7
va da clic cu mouse-ul pe Taskbar pe respectiva aplicaţie minimizată.
A.3.3.2. ATENŢIE!! Numai în cazurile bine justificate se poate proceda la închiderea aplicaţiilor.
A.3.3.3. Aplicaţiile se închid prin apăsare pe butonul de închidere a ferestrei aplicaţiei (Figura
A.3.4.).
A.3.3.4. În cazul în care aplicaţia este minimizată şi este afişată numai pe Taskbar, se
maximizează (procedura de la punctul A.3.2.4.) şi apoi se dă clic pe butonul de închidere a
ferestrei aplicaţiei.
A.3.3.5. ATENŢIE !! În acest caz, aplicaţiile nu mai apar pe Taskbar (Figura A.3.5.).
A.3.4.1. ATENŢIE!! Aplicaţiile SIMIN Console, GEALOG for Windows şi GealogToConsole (în
cazul staţiilor Logotronic) trebuie să fie permanent deschise.
A.3.4.2. În cazul închiderii accidentale sau într-o situaţie bine justificată a aplicaţiei
8
GealogToConsole se dă simplu clic pe iconiţa aplicaţiei GealogToConsole de pe
Desktop (Figura A.3.5.).
A.3.4.4. În cazul în care aplicaţia GealogToConsole este lansată, dar cel puţin una dintre celelalte
două (GEALOG for Windows, SIMIN Console) a fost închisă accidental, nu trebuie să se
intervină în nici un fel, deoarece la minutele 09, 19, 29, 39, 49, 59 aplicaţia GealogToConsole
va lansa automat aplicaţia/aplicaţiile închisă/e.
A.4.1. În dreapta barei Taskbar este afişat ceasul computerului (Figura A.4.1.)
Figura A.4.1. Exemplu privind afișarea ceasului computerului în dreapta barei Taskbar
9
După această operaţie, ceasul computerului localizat pe Taskbar va fi afişat peste ceasul
rotund (Figura A.4.2.b).
A.4.2. Pentru reglarea ceasului, se va da dublu clic pe afişajul ceasului, pe ecran va apărea
fereastra din Figura A.4.3.
A.4.3. Pentru reglarea orei (Figura A.4.3.) se va proceda în felul următor: se va selecta cu mouse-
ul ora (numărul corespunzător orei va fi încadrat cu albastru) şi apoi se va tasta de la tastatură
numărul corect pentru oră.
A.4.4. Pentru reglarea minutelor (Figura A.4.4.) se va proceda în felul următor: se vor selecta cu
mouse-ul minutele (cifrele corespunzătoare minutelor vor fi încadrate cu albastru) şi apoi se vor
tasta de la tastatură cifrele corecte pentru minute.
A.4.5. Pentru reglarea AM (antemeridian sau prima jumătate a zilei) sau PM (postmeridian sau a
doua jumătate a zilei) se va selecta cu mouse-ul AM sau PM, după caz, (vor fi încadrate cu
albastru) şi se va apăsa pe săgeată în sus sau în jos, pentru schimbare . (Figura A.4.5.).
A.4.6. Pentru reglarea zilei (Figura A.4.3.) se va proceda în felul următor: în partea stângă a
ferestrei ceasului este afişat calendarul lunar; se va da clic cu mouse-ul pe numărul care indică
ziua corectă.
A.4.7. Pentru reglarea lunii (Figura A.4.6.) se va proceda în felul următor: se va da clic cu mouse-
ul pe săgeata din dreptul lunii afişate şi din listă se va alege luna corectă.
A.4.8. Pentru reglarea anului (Figura A.4.3.) se va proceda în felul următor: se va da clic cu
mouse-ul pe săgeţile din dreptul anului. Pasul de reglare este de +1an cu săgeată şi -1an cu
săgeată .
A.4.9. Pentru salvarea modificărilor se apasă butoanele “Apply” şi “OK” (Figura A.4.3.).
10
Figura A.4.3. Exemplu privind reglarea orei Figura A.4.4. Exemplu privind reglarea minutelor
Figura A.4.5. Exemplu privind alegerea AM și Figura A.4.6. Exemplu privind algerea lunii
PM
A.5.2. Se închid toate aplicaţiile deschise (a se vedea procedurile descrise în subcapitolul “A.2.3.
Închiderea aplicaţiilor” punctele A.2.3. şi A.3.3).
A.5.3. Se apasă butonul “Start” aflat în stânga jos, pe bara Taskbar (Figura A.3.6.).
11
A.5.4. Se selectează opţiunea Shut down (Figura A.5.1.)
A.5.5. Din lista de opţiuni se selectează Shut down (Figura A.5.2.) şi se apasă pe OK.
12
B. Operarea aplicaţiei SIMIN Console
13
B.1.1. Meniurile aplicaţiei SIMIN Console
Figura B.1.7.
Figura B.1.3. Figura B.1.4. Mesajele Figura B.1.6. Meniul “Ajutor”
Meniul “Mesaje” administrative se deschid folosind Figura B.1.5. Meniul Meniul “SMS”, în care poate fi
Figura B.1.2. Meniul din care pot fi opțiunea “Alte mesaje...”din meniul “Vizualizare” care prin care se pot accesat
“Gestiune Aplicatie” vizualizate/creat “Mesaje” oferă posibilitatea edita și manualul
care cuprinde opțiunile e mesajele afișării datelor transmite electronic de
de logare și delogare meteorologice meteorologice sub mesaje SMS utilizare al
din aplicație, setarea SYNOP, ALERT, formă de tabele, de aplicației
modului de lucru, CLIMAT II, grafice sau
gestionarea stării PLUVIO, ALERT vizualizarea
traductorilor, arhivarea/ PLUVIO, MESAD mesajelor create și
dezarhivarea bazei de etc salvate
date etc
14
B.1.2. Butoanele aplicaţiei SIMIN Console
Butonul “SYNOP”:
este folosit pentru lansarea editorului “SYNOP”.
Figura B.1.10.
Butonul “PLUVIO”:
este folosit pentru lansarea editorului “PLUVIO” (mesaje zilnice şi decadale de la
posturile pluviometrice).
Figura B.1.11.
Figura B.1.12.
Figura B.1.13.
Butonul “ALERT”:
este folosit pentru lansarea editorului “ALERT”.
Figura B.1.14.
15
Butonul “Tabele”:
este folosit pentru lansarea ferestrei de vizualizare sub formă de tabel a parametrilo
meteorologici.
Figura B.1.16.
Butonul “Grafice”:
este folosit pentru lansarea ferestrei de vizualizare sub formă de grafice a
parametrilor meteorologici.
Figura B.1.17.
Butonul “Liste”:
este folosit pentru lansarea ferestrei de vizualizare a listelor cu mesaje
meteorologice salvate şi transmise.
Figura B.1.18.
Butonul “SMS”:
este folosit pentru lansarea ferestrei care permite transmiterea de mesaje SMS.
Figura B.1.19.
Butonul “MeteoView”:
este folosit pentru lansarea ferestrei “Meteo View”, cu ajutorul căreia sunt
vizualizate în timp real mărimile parametrilor meteorologici măsuraţi de către staţia
Figura B.1.20. automată. Această fereastră nu trebuie închisă. Se lasă deschisă şi minimizată.
Butonul “Legenda”:
deschide lista cu toate abrevierile din softul SIMIN Console.
Figura B.1.21.
Indicatorul care arată starea transmisiei prin SMS. Culoarea verde indică
buna funcţionare. În timpul transmiterii mesajului prin SMS, culoarea acestui
a. b. indicator va deveni pentru scurt timp roşie. Persistenţa culorii roşii indică
Figura B.1.22. existenţa unei probleme la transmisia prin SMS (Eroare la transmisia SMS).
Indicatorul care arată starea legăturii prin telefonia fixă. Culoarea verde
indică buna funcţionare.
Figura B.1.23. Culoarea roşie arată existenţa unor probleme.
16
Pe bara de instrumente se găsesc LED-urile:
B.2. Intrarea (logarea) cu nume de utilizator şi parolă şi ieşirea (delogarea) din aplicaţie
B.2.2. Logarea (intrarea în aplicaţia SIMIN Console) se va efectua prin apăsarea pe butonul “Log
IN” din Figura B.1.8., aflat pe bara de instrumente.
B.2.3. Pe ecran va fi afişată fereastra Login aplicatie din Figura B.2.1. și Figura B.2.2.
Se va scrie în dreptul Nume – numele de familie. Pentru litera mare de la începutul numelui
se vor apăsa simultan de pe tastatură litera şi tasta Shift.
Sau, se va apăsa tasta Caps Lock, se va scrie prima literă a numelui de familie, după care
se va apăsa încă o dată tasta Caps Lock şi se va scrie în continuare numele. Cât timp va fi activă
tasta Caps Lock, va fi aprins pe tastarura în partea dreapta sus LED-ul cu simbolurile A sau
Caps.
Pentru trecerea la rubrica Parola se va da clic cu mouse-ul în casuţă, sau se va apăsa
tasta Tab (existentă în partea stângă a tastaturii).
Se va tasta parola (de obicei, prenumele).
17
Figura B.2.1. Fereastra “Login aplicatie” Figura B.2.2. Exemplu privind completarea
numelui și a parolei în fereastra “Login
aplicatie”
B.2.4. ATENŢIE! În spaţiul aferent parolei, în loc de litere vor apărea steluţe
(Figura B.2.2.)
B.2.5. După înscrierea numelui şi parolei, se va da clic cu mouse-ul pe Accepta, sau se va apăsa
tasta Enter de la tastatură.
B.2.6. În cazul tastării greşite a unei litere, aceasta se va şterge dând clic cu mouse-ul imediat
după litera greşită şi apăsând de pe tastură tasta Backspace, situată pe tastatură sus, în dreapta.
B.2.7. În cazul tastării greşite a parolei:
B.2.7.1. Va fi afişat mesajul “User inexistent” din Figura B.2.3.
Figura B.2.4. Pentru a se corecta parola, se apasă tasta Tab, se șterge parola greșită
și se tastează din nou parola
B.2.7.3. Va fi afişată fereastra din Figura B.2.4., cu selecţie pe nume. Pentru a se corecta
parola, se apasă tasta Tab de pe tastatură, sau se dă clic cu mouse-ul pe spaţiul parolei.
B.2.7.4. Se şterge parola greşită, folosindu-se de pe tastatură tastele Backspace sau
Delete şi se tastează parola din nou, cu atenţie.
18
B.2.8.2. În cazul staţiilor Logotronic, pe Taskbar vor fi afişate aplicaţiile Gealog for
Windows şi SIMIN Console. (Figura B.2.6.). În partea dreaptă a barei este afişată şi aplicaţia
Gealog to Console ( ).
Figura B.2.6. La stațiile automate Logotronic, pe Taskbar sunt afișate aplicațiile SIMIN
Console și Gealog for Windows
B.2.9. La ieşirea din tură operatorul va efectua procedura de ieşire din aplicaţia SIMIN Console
(delogare) :
B.2.9.1. Va apăsa butonul “Log OUT aplicatie” din Figura B.1.9., aflat pe bara de
instrumente.
B.2.10. La intrarea în tură, operatorul va efectua procedura de intrare în aplicaţie (punctele B.2.2.
– B.2.5.
19
Figura B.3.2. Figura B.3.3.
B.3.1.2. MANUAL
În modul de lucru MANUAL este permisă intervenţia observatorului prin introducerea
mărimilor vizuale în mesajele SYNOP.
Observatorul poate crea mesajele meteorologice: ALERT, PLUVIO, ALERT PLUVIO,
CLIMAT II, MESAD.
Este permisă intervenţia observatorului prin corectarea mesajelor meteorologice în timpul
editării lor, dar şi după ce acestea au fost salvate şi transmise.
Este permisă intervenţia observatorului prin transmisia de mesaje meteorologice utilizând
fereastra SMS.
ATENŢIE! Mesajele ALERT pentru vânt viteza medie (ALERT 0), vânt în rafale (ALERT 1)
şi precipitaţii lichide (ALERT 5) se formează şi se transmit automat şi nu necesită intervenţia
operatorului.
Observatorul are obligația de a monitoriza, pe timpul programului de lucru, mesajele
ALERT elaborate și transmise automat de către aplicația SIMIN Console.
Numai în situația în care a fost transmis în mod automat un mesaj ALERT care include
mărimi suspecte/eronate, observatorul va efectua invalidarea acestuia conform procedurilor din
subcapitolele: “B.11 Editorul “ALERT”” și “B.13. Corectarea mesajelor meteorologice salvate și
transmise”.
B.3.3. Modul de lucru al aplicaţiei este afişat în permanenţă de aplicaţia SIMIN Console în partea
dreaptă (Figura B.3.6.) pe bara de stare aplicaţie (aflată în partea de jos a ecranului – Figura
B.1.26.). În acest caz, aplicaţia este setată pentru modul de lucru pe AUTOMAT.
B.3.4. Schimbarea modului de lucru al aplicaţiei AUTOMAT / MANUAL se face în felul următor:
20
Se dă clic cu mouse-ul pe meniul
“Gestiune Aplicatie” aflat pe bara de
meniuri (Figura B.3.7.)
Din lista afişată se selectează (se dă
clic cu mouse-ul) pe “Mod de lucru
(MANUAL)” şi, în felul acesta, se setează
aplicaţia pentru modul de lucru pe MANUAL.
Informaţia va fi afişată pe bara de stare
aplicaţie (Figura B.3.8.).
În cazul în care un traductor al staţiei automate a fost declarat „defect” de către inginerul
de sistem, obligatoriu trebuie parcurşi următorii paşi:
B.4.2. Se dă clic cu mouse-ul pe meniul “Gestiune Aplicatie”, aflat pe bara de meniuri (Figura
B.3.7.)
21
B.4.3. Din lista afişată se va da clic cu mouse-ul pe “Stare senzori”. Va fi afişată fereastra din
Figura B.4.1.
Figura B.4.1. Exemplu privind lista traductorilor, Figura B.4.2. Exemplu privind bifarea
în funcție de dotarea stației automate unor traductori ca fiind defecți
22
efectuate de către personal cu pluviometrul clasic, la 3 ore (termenele sinoptice triorare, în funcție
de programul cu personal al stației). Valorile astfel determinate vor fi introduse în fereastra
editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”. În condiţii speciale, S.R.P.V. poate solicita
transmiterea cantităţilor de precipitaţii la alte termene.
Pe toată perioada în care traductorul de precipitații este defect, mesajele ALERT de
precipitații lichide vor fi elaborate de către personal, respectând metodologia valabilă pentru stațiile
manuale, conform “Codului Sinoptic”.
În situația în care sunt create în mod automat mesaje ALERT de precipitații nejustificate de
starea vremii sau care cuprind valori eronate (în timpul programului de lucru cu personal la
stația meteorologică), observatorul are sarcina de a invalida aceste mesaje. În situația în care
trebuie elaborat un mesaj ALERT din cauza condițiilor atmosferice, după invalidarea mesajului
ALERT automat, observatorul va crea mesajul ALERT corect, folosind editorul „ALERT”.
În cazul traductorilor de precipitații cu basculare, pe durata sezonului rece, senzorul va fi
acoperit. Acoperirea traductorului de precipitații se va face în funcție de evoluția vremii, decizia
privind data calendaristică pentru fiecare stație meteorologică va fi luată la nivelul Centrului
Meteorologic Regional. Traductorul de precipitații cu basculare, în mod conventional, va
fi bifat ca “defect” pe durata cât este acoperit în sezonul rece.
În timpul în care traductorul este acoperit, măsurătorile vor fi efectuate de către personal cu
ajutorul pluviometrul clasic, la 3 ore (termenele sinoptice triorare, în funcție de programul cu
personal al stației). Valorile astfel determinate vor fi introduse în fereastra editorului “SYNOP” prin
butonul “Corecții”. În condiţii speciale, S.R.P.V. poate solicita transmiterea cantităţilor de
precipitaţii la alte termene. Pe toată perioada rece în care traductorul de precipitații este acoperit,
dacă este cazul, mesajele ALERT de precipitații lichide vor fi elaborate de către personal,
respectând metodologia valabilă pentru stațiile manuale, conform “Codului Sinoptic”, folosindu-se
editorul „ALERT”.
Decizia de intrare în funcțiune, la terminarea sezonului rece, a traductorului de precipitații
cu basculare pentru fiecare stație meteorologică va fi luată la nivelul Centrului Meteorologic
Regional, în funcție de evoluția vremii. În cazul în care, după punerea în funcțiune a pluviometrelor
cu cupe basculante, se produce un episod meteorologic însoțit de ninsoare și temperaturi scăzute,
pentru acea perioadă de timp se va acoperi pluviometrul și se vor efectua măsurători manuale ale
cantităților de precipitații.
B.4.11. În cazul defectării traductorului de temperatura solului (senzorul este declarat
”defect” numai de către inginerul de sistem), traductorul va fi bifat ca nefuncțional în lista
traductorilor defecți. Măsurătorile temperaturilor ordinare și extreme ale suprafeței solului și ale
temperaturii solului la adâncime (în funcție de traductorii care s-au defectat) se vor efectua clasic
(în funcție de disponibilitatea tehnică a termometrelor de sol), la 6 ore (termenele sinoptice
principale 00, 06, 12, 18 UTC, în funcție de programul cu personal al stației). Valorile astfel
determinate vor fi introduse în fereastra editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”.
În cazul stațiilor cu program redus fără personal la ora 00 UTC, personalul va retransmite
dimineața, la reluarea programului, mesajul SYNOP de ora 00 UTC ca mesaj de corecție și va
introduce:
- temperatura maximă a suprafeței solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura minimă a suprafetei solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura ordinară a suprafeței solului, completată cu indisponibil (“/”- bară).
În ceea ce privește măsurarea clasică a valorilor temperaturilor solului la adâncime:
- în intervalul noiembrie – martie, când termometrele clasice sunt scoase din sol, nu se pot face
măsurători iar valorile temperaturii solului vor fi indisponibile (“/”- bare). Scoaterea termometrelor
din sol în luna noiembrie și instalarea lor în cursul lunii martie se va face diferențiat, în funcție de
data prognozată a ultimului și primului îngheț.
- în restul intervalului, dacă termometrele de adâncime sol sunt funcționale, se vor determina
valorile și vor fi introduse în fereastra editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”.
După depunerea stratului de zăpadă, temperatura suprafeței solului – temperatura
suprafeței subiacente - (ordinară, maximă, minimă) va fi măsurată conform procedurilor pentru
măsurătorile clasice din VOLUMUL I, instrucțiunea „Efectuarea observațiilor și măsurătorilor
meteorologice”- ANEXA 4 „Temperatura și starea suprafeței solului sau a suprafeței subiacente”
(în funcție de disponibilitatea tehnică a termometrelor de sol).
Se vor folosi termometrele clasice ordinare, de maximă și de minimă care sunt funcționale.
23
Măsurătorile se vor efectua clasic, la 6 ore (termenele sinoptice principale 00, 06, 12, 18
UTC, în funcție de programul cu personal al stației). Valorile astfel determinate vor fi introduse în
fereastra editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”.
Traductorul – funcțional - de temperatura solului NU va fi bifat ca “defect” pe durata
existenței stratului de zăpadă.
În cazul stațiilor cu program redus fără personal la ora 00 UTC, personalul va
retransmite dimineața, la reluarea programului, mesajul SYNOP de ora 00 UTC ca mesaj de
corecție și va introduce:
- temperatura maximă a suprafeței solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura minimă a suprafetei solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura ordinară a suprafeței solului, completată cu indisponibil (“/” - bară).
Temperaturile solului la diverse adâncimi vor fi măsurate de către traductorul funcțional al
stației automate, nefiind necesară intervenția observatorului.
B.4.12. În cazul traductorului de vânt, pot să apară următoarele situații (traductorul este declarat
“ defect “ numai de către inginerul de sistem):
B.4.12.1. Valorile vitezei vântului pot fi eronate, iar valorile direcției vântului corecte. În
această situație este bifată numai căsuța din dreptul “Vant viteza”.
Observatorul va efectua măsurători asupra vitezei vântului în mod clasic. Valorile astfel
determinate vor fi introduse în fereastra editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”.
Pe toată perioada în care parametrul „vant viteza” măsurat în mod automat este
indisponibil, mesajele ALERT de vânt vor fi elaborate de către personal, respectând metodologia
valabilă pentru stațiile manuale, conform „Codului Sinoptic”. Personalul nu poate elabora mesaje
ALERT pentru vânt viteză medie!
În situația în care sunt create în mod automat mesaje ALERT de vânt, nejustificate de
starea vremii sau care cuprind valori eronate, observatorul are sarcina de a invalida aceste
mesaje. În situația în care trebuie elaborat un mesaj ALERT din cauza condițiilor atmosferice, după
invalidarea mesajului ALERT automat, observatorul va crea mesajul ALERT corect, folosind
editorul „ALERT”, dar numai pentru vânt în rafale. A se respecta procedura descrisă în
subcapitolul B.11. Editorul “ALERT” la punctul B.11.1.
B.4.12.2. Direcția vântului poate fi eronată, iar valorile vitezei vântului corecte. În această
situație este bifată numai căsuța din dreptul “Vant direcție”.
Tabelul de asociere a direcțiilor cardinale cu direcția în grade furnizată de stația automată:
Observatorul va efectua măsurători asupra direcției vântului în mod clasic. Valorile astfel
determinate vor fi introduse în fereastra editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”.
În situația în care sunt create în mod automat mesaje ALERT de vânt, nejustificate de
starea vremii sau care cuprind valori eronate (în timpul programului de lucru cu personal la
stația meteorologică), observatorul are sarcina de a invalida aceste mesaje. În situația în care
24
trebuie elaborat un mesaj ALERT din cauza condițiilor atmosferice, după invalidarea mesajului
ALERT automat, observatorul va crea mesajul ALERT corect, folosind editorul „ALERT”, dar
numai pentru vânt în rafale. A se respecta procedura descrisă în subcapitolul B.11. Editorul
“ALERT” la punctul B.11.1.
B.4.12.3. Atât determinarea vitezei, cât și a direcției vântului sunt eronate. În acest caz,
observatorul va bifa ambele căsuțe “Vant viteza” și “Vant direcție”.
Observatorul va efectua măsurători asupra vitezei și direcției vântului în mod clasic. Valorile
astfel determinate vor fi introduse în fereastra editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”.
Pe toată perioada în care parametrii „vant viteza” și “vant direcție” măsurați în mod automat
sunt indisponibili, mesajele ALERT de vânt vor fi elaborate de către personal, respectând
metodologia valabilă pentru stațiile manuale, conform Codului Sinoptic. Personalul nu poate
elabora mesaje ALERT pentru vânt viteză medie!
În situația în care sunt create în mod automat mesaje ALERT de vânt, nejustificate de
starea vremii sau care cuprind valori eronate (în timpul programului de lucru cu personal la
stația meteorologică), observatorul are sarcina de a invalida aceste mesaje. În situația în care
trebuie elaborat un mesaj ALERT din cauza condițiilor atmosferice, după invalidarea mesajului
ALERT automat, observatorul va crea mesajul ALERT corect, folosind editorul „ALERT”, dar
numai pentru vânt în rafale. A se respecta procedura descrisă în subcapitolul B.11. Editorul
“ALERT” la punctul B.11.1.
B.4.12.4. În situația în care, în sezonul rece, traductorul este afectat de depuneri de
gheață, se contactează inginerul de sistem.
În intervalul de timp în care există observator la stație, traductorul de vânt afectat de
depuneri de gheață NU va fi bifat ca defect. Observatorul meteorolog va efectua măsurători asupra
vitezei și direcției vântului în mod clasic. Valorile astfel determinate vor fi introduse în fereastra
editorului “SYNOP” prin butonul “Corecții”.
În cazul stațiilor cu program redus cu personal, pe perioadele în care nu este observator la
stație, traductorul de vânt (afectat de depuneri de gheață) va fi bifat ca “defect”. La revenirea la
program a observatorului, acesta va debifa traductorul de vânt și va aplica procedura de la
paragraful anterior, numai atâta vreme cât traductorul este afectat de depuneri de gheață.
Pe toată perioada în care parametrii „vant viteza” și “vant direcție” măsurați în mod automat
sunt indisponibili, mesajele ALERT de vânt vor fi elaborate de către personal, respectând
metodologia valabilă pentru stațiile manuale, conform „Codului Sinoptic”. Personalul nu poate
elabora mesaje ALERT pentru vânt viteză medie!
În situația în care sunt create, în mod automat, mesaje ALERT de vânt, nejustificate de
starea vremii sau care cuprind valori eronate (în timpul programului de lucru cu personal la
stația meteorologică), observatorul are sarcina de a invalida mărimile suspecte/eronate din
aceste mesaje, prin corectarea mărimilor eronate cu indisponibil („/” - bară). În situația în care
trebuie elaborat un mesaj ALERT din cauza condițiilor atmosferice, după invalidarea mărimilor
eronate ale mesajului ALERT automat, observatorul meteorolog va crea mesajul ALERT corect,
folosind editorul „ALERT”, dar numai pentru vânt în rafale. A se respecta procedura descrisă în
subcapitolul B.11. Editorul “ALERT” la punctul B.11.1.
25
B.5. Mărimile / codurile meteorologice care trebuie introduse de către observator în mesajul
SYNOP
În cazul în care staţia automată are toţi traductorii funcţionali, observatorul va trebui să
introducă pentru mesajul SYNOP numai valorile parametrilor meteorologici pentru care stația
automată nu dispune de traductori, în funcție de specificul stației (de litoral, de munte, etc)
Există mai multe configurații pentru stațiile automate:
B.5.1. Staţii automate cu configuraţie standard (temperatură aer, umezeală aer, presiune
atmosferică, vânt, precipitații) cu traductori de sol (temperatura suprafeţei solului, temperatură la +5
cm, temperatura solului în adâncime 5, 10, 20, 50, 100 cm) şi radiaţie (radiaţie netă, radiaţie globală,
radiaţie difuză, durata orară şi zilnică de strălucire a Soarelui)
B.5.2. Staţii automate cu configuratie standard (temperatură aer, umezeală aer, presiune
atmosferică, vânt, precipitații) şi cu traductor de radiaţie (radiaţie netă, radiaţie globală, radiaţie
difuză, durată orară şi zilnică de strălucire a Soarelui)
B.5.3. Staţii automate cu configuraţie standard (temperatură aer, umezeală aer, presiune
atmosferică, vânt, precipitații) şi traductor de grosimea zăpezii
B.5.4. Staţii automate cu configuraţie standard (temperatură aer, umezeală aer, presiune
atmosferică, vânt, precipitații), traductor de grosimea zăpezii, traductor de sol (temperatura
suprafeţei solului, temperatură la +5 cm, temperatura solului în adâncime 5, 10, 20, 50, 100 cm)
B.5.5. Staţii automate cu configuraţie standard (temperatură aer, umezeală aer, presiune
atmosferică, vânt, precipitații), traductor de grosimea zăpezii, traductor de sol (temperatura
suprafeţei solului, temperatură la +5 cm, temperatura solului în adâncime 5, 10, 20, 50, 100 cm)
traductor de radiaţie (radiaţie netă, radiaţie globală, radiaţie difuză, durată orară şi zilnică de
strălucire a Soarelui )
B.5.6. Staţii automate cu configuraţie standard (temperatură aer, umezeală aer, presiune
atmosferică, vânt, precipitații), traductor de sol (temperatura suprafeţei solului, temperatură la +5
cm, temperatura solului în adâncime 5, 10, 20, 50, 100 cm) traductor de radiaţie (radiaţie netă,
radiaţie globală, radiaţie difuză, durată orară şi zilnică de strălucire a Soarelui ), traductor de
vizibilitate și timp prezent
B.5 B.5. B.5. B.5. B.5. B.5. Lista maximală a mărimilor care pot fi introduse manual
.1 2. 3. 4. 5. 6. de către observator (în funcție de tipul și dotarea stației
meteorologice)
x x x x x x ix - indicator privind modul de exploatare a staţiei (cu
personal sau automată) precum şi al includerii datelor privind
timpul în momentul observaţiei şi pe trecut.
x x x x x x h - înalţimea, deasupra solului, a bazei norilor cei mai joşi
observaţi
x x x x x VV - vizibilitatea orizontală, la suprafaţa solului;
x x x x x x N - nebulozitatea totală a norilor (porţiunea din bolta cerului
acoperită cu nori, indiferent de genul acestora).
x x x x x ww - starea timpului în momentul observaţiei, sau în cursul
orei precedente, transmisă de către o staţie cu personal.
x x x x x W1 și W2 - Starea timpului pe trecut.
x x x x x x Nh - Nebulozitatea parţială a norilor (porţiunea din bolta
cerului) acoperită de toţi norii CL prezenţi sau în lipsa norilor
CL , de toţi norii CM prezenţi
x x x x x x CL - Norii care aparţin genurilor Stratocumulus , Stratus,
Cumulus şi Cumulonimbus
x x x x x x CM - Norii aparţinând genurilor Altocumulus, Altostratus şi
Nimbostratus
x x x x x x CH – Norii care aparţin genurilor Cirrus, Cirrocumulus şi
Cirrostratus
x x x x x x TwTwTw – temperatura apei mării la suprafaţă, în zecimi de
26
grade Celsius
x x x x x x PwPw – perioada valurilor exprimată în secunde
x x x x x x HwHw – înalţimea valurilor exprimată în unităţi de 0,5 m
x x x x x x E – starea solului, fără strat de zăpadă sau de gheaţă
masurabil
x x x x x x E’ - starea solului acoperit cu zapadă sau gheaţă
masurabilă.
x x x sss - grosimea stratului de zăpadă în cm
x x x x x x 9SpSpspsp – grupele speciale care se transmit în România,
conform Codului Sinoptic
x x x x x x N’ – Întinderea norilor a căror bază se află sub nivelul
staţiei de altitudine
x x x x x x C’ – genul norilor a căror bază se află sub nivelul staţiei de
altitudine
x x x x x x H’H’ – altitudinea în hectometri a suprafeţei superioare a
norilor indicaţi prin C’
x x x x x x Ct – descrierea vârfurilor norilor a căror bază este sub
nivelul staţiei
x x x x x x d’d’d’ – densitatea zăpezii, exprimată în sutimi de g/cm3
x x x x x x E’E’E’ – echivalentul în apă al zăpezii, exprimat în l/m2
x x x x x x TgTg – Temperatura minimă sau maximă la suprafaţa
solului, în grade Celsius întregi, pe ultimele 12 ore. La ora 06
UTC se transmite minima pe ultimele 12 ore, iar la ora 18
UTC se transmite maxima pe ultimele 12 ore.
x x T ordinar sol – Temperatura ordinară a suprafeței solului,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x T min sol – Temperatura minimă a suprafeței solului,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x T max sol - Temperatura maximă a suprafeței solului,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x T sol -5cm – Temperatura solului la adâncimea de 5 cm,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x T sol -10cm – Temperatura solului la adâncimea de 5 cm,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x T sol -20cm – Temperatura solului la adâncimea de 5 cm,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x T sol -50cm – Temperatura solului la adâncimea de 5 cm,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x T sol -100cm – Temperatura solului la adâncimea de 5 cm,
măsurată la orele sinoptice principale 00, 06, 12 și 18 UTC
x x SSS - durata zilnică de strălucire a Soarelui
Pentru perioada rece a anului şi cazuri excepționale, a se vedea subcapitolele : B.4. “Selectarea
unui traductor nefuncțional”, B.6.4. “Corectarea datelor în timpul editării mesajului SYNOP”, B.6.5.
“Datele de temperatura punctului de rouă, presiunea la nivelul mării și tendința presiunii” și B.13.
“Corectarea mesajelor meteorologice salvate și transmise”.
27
precedentă, în care se vor completa gradul de acoperire cu zăpadă – determinat în cursul
dimineții din ziua precedentă la ora 06 UTC și tipul precipitațiilor. Procedura se va aplica în zilele
de marți, miercuri, joi și vineri. De asemenea, gradul de acoperire cu zăpadă și tipul precipitațiilor
determinate în ziua de vineri la stațiile automate care au program cu un singur salariat, vor fi
transmise în ziua de luni din săptămâna următoare, prin retransmiterea cu corecții a mesajului
SYNOP de ora 19 UTC de vineri.
De asemenea, în cazul restului stațiilor meteorologice automate, în situațiile excepționale,
când din varii motive nu a fost personal la ora 19 UTC și mesajul SYNOP a fost transmis automat
de către aplicația SIMIN Console, la revenirea în stație a unui observator meteorolog, acesta va
retransmite mesajul SYNOP de ora 19 UTC prin editorul „Mesaje de Corectie”, completând
gradul de acoperire cu zăpadă și tipul precipitațiilor.
28
B.6. Prezentarea editorului „SYNOP”
B.6.1. Atenţionări
B.6.1.1. Editorul « SYNOP » se deschide prin apăsarea pe butonul “SYNOP” din Figura B.1.10.
Figura B.6.1. Butonul SYNOP nu poate fi apelat de două ori pentru aceeași oră, dacă
mesajul a fost salvat
B.6.2.1. În partea din dreapta sus a ferestrei editorului “SYNOP” sunt afişate datele măsurate de
către staţia automată (Figura B.6.2.)
B.6.2.2. În partea din dreapta jos sunt afişate datele calculate de către staţia automată (Figura
B.6.2.)
B.6.2.3. În partea din stânga sus se află fereastra cu datele care pot fi introduse de către
observatorul meteorolog (informaţiile vizuale) “Date introduse de meteorolog” (mărimi utilizator)
(Figura B.6.2.)
B.6.2.4. În partea din stânga jos este fereastra în care sunt afişate telegrama SYNOP şi mesajele
de validare ale telegramei (Figura B.6.2.)
B.6.2.5. În partea din stânga jos sunt butoanele (Figura B.6.2.):
Corectii – se apelează în cazul în care se doreşte efectuarea unei corecţii asupra mărimilor
măsurate de staţie, în timpul editării mesajului sinoptic
Validare – se apelează la terminarea compunerii mesajului sinoptic
Salveaza – se apelează după validarea mesajului sinoptic
Transmite – se apelează pentru transmiterea mesajului sinoptic, după ce a fost validat şi salvat
Iesire – se apelează după terminarea transmiterii mesajului sinoptic
B.6.2.6. ATENŢIE!! Pentru transmiterea mesajului sinoptic sunt obligatorii paşii: Validare
– Salveaza –Transmite
29
Figura B.6.2. Fereastra editorului “SYNOP” în care se găsesc: “Date măsurate de statie”,”
Marimi calculate”,” Date introduse de meteorolog”, fereastra de afișare a mesajului SYNOP
și a mesajelor de validare, butoanele “Corectii”,” Validare”, “Salveaza”, “Transmite”,
“Iesire”.
B.6.3.1. ATENŢIE!! Valoarea lui iR este stabilită automat de către soft în funcţie de tipul orei
sinoptice (codul 0 pentru mesajele sinoptice principale şi codul 2 pentru mesajele sinoptice
intermediare şi vizuale). Această mărime nu poate fi introdusă manual în fereastra de editare
a mesajului sinoptic !
B.6.3.2. Datele pot fi introduse atât prin selectare din listele afişate (Figura B.6.2.) în “Date
introduse de meteorolog”, cât şi de la tastatură. Parametrul meteorologic este scris cu roşu,
deasupra căsuţei în care va fi afişată valoarea (Exemplu în Figura B.6.2. – N = Nebulozitate)
- În cazul selectării din listă, se apasă butonul Salveaza (Figura B.6.2.), în cazul
introducerii de la tastatură de apasă obligatoriu tasta Enter
- În cazul în care se doreşte omiterea unei mărimi, se apasă butonul “Inainte>>” (Figura
B.6.2.)
- În cazul în care s-a selectat greşit o valoare pentru o mărime anterioară, se merge cu
butonul “<<Inapoi” (Figura B.6.2.) până la acea mărime, se selectează valoarea corectă, se
apasă butonul “Salveaza”. Pentru a se ajunge la mărimile următoare, se apasă butonul
“Inainte>>”.
B.6.3.4. Informațiile asupra norilor şi stratului de zăpadă se vor introduce în mod obligatoriu:
B.6.3.4.1. În cazul cerului senin, operatorul va selecta pentru N (nebulozitatea
totală) valoarea 0 (zero), iar pentru codurile din grupa 8NhCLCMCH se va selecta, de
asemenea, valoarea 0 (zero). Grupa în forma 80000 nu va fi vizualizată în mesajul SYNOP,
dar va fi transmisă la S.R.P.V. pentru completarea bazei de date.
30
B.6.3.4.2. În caz de ceaţă cu cer invizibil, operatorul va selecta pentru N
(nebulozitatea totală) valoarea 9, pentru Nh valoarea 9, iar pentru CL , CM , CH
valoarea indisponibil (“/” - bară). Grupa în forma 89/// nu se va vizualiza în mesajul SYNOP,
dar va fi transmisă la S.R.P.V. pentru completarea bazei de date.
B.6.3.4.3. Grosimea stratului de zăpadă
I. În perioada anului în care nu este solicitată măsurarea orară a grosimii stratului de
zăpadă de către Centrul Național de Prognoză, grosimea acestuia va fi măsurată numai la
orele sinoptice principale 00, 06, 12, 18 UTC de către toate stațiile meteorologice, în funcție
de programul cu personal. Dar, starea suprafeței solului acoperit cu zăpadă și grosimea
stratului de zăpadă vor fi transmise în mod obligatoriu în fiecare mesaj sinoptic.
I.1. Pentru transmiterea stării suprafeței solului acoperit cu zăpadă și a grosimii
stratului de zăpadă la termenele sinoptice 01, 02, 03, 04, 05, 07, 08, 09, 10, 11,
13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23 UTC:
I.1.1. dacă există strat de zăpadă E’va fi codificat cu / și sss va fi
codificat /// ;
I.1.2. dacă nu există strat de zăpadă E’ va fi codificat / și sss va fi codificat
000.
I.2. Pentru transmiterea stării suprafeței solului acoperit cu zăpadă și a grosimii
stratului de zăpadă la termenele sinoptice 00, 06, 12, 18 UTC
I.2.1. în cazul unui strat de zăpadă măsurabil, E’ va fi codificat conform
tabelei de cod sinoptic 0975, iar sss va fi codificat conform tabelei de
cod sinoptic 3889;
I.2.2. în cazul în care măsurarea stratului de zăpadă este imposibilă sau
imprecisă, grupa va avea forma 4E’999, unde E’ va fi codificat
conform tabelei de cod sinoptic 0975;
I.2.3. în cazul lipsei stratului de zăpadă, E’ va fi codificat cu “/” (bară) și sss
va fi codificat cu 000. Grupa va avea forma 4/000.
II. În perioada anului în care este solicitată măsurarea orară a grosimii stratului de
zăpadă de către Centrul Național de Prognoză, grosimea acestuia va fi măsurată la toate
orele sinoptice de către toate stațiile meteorologice, în funcție de programul cu
personal.
II.1. Pentru transmiterea stării suprafeței solului acoperit cu zăpadă și a grosimii
stratului de zăpadă la toate termenele sinoptice 00, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09,
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 UTC:
II.1.1. în cazul unui strat de zăpadă măsurabil, E’ va fi codificat conform
tabelei de cod sinoptic 0975, iar sss va fi codificat conform tabelei de
cod sinoptic 3889;
II.1.2. în cazul în care măsurarea stratului de zăpadă este imposibilă sau
imprecisă, grupa va avea forma 4E’999, unde E’ va fi codificat
conform tabelei de cod sinoptic 0975;
II.1.3. în cazul lipsei stratului de zăpadă, E’ va fi codificat cu “/” (bară) și sss
va fi codificat cu 000. Grupa va avea forma 4/000.
Notă: Aplicația software instalată la stațiile meteorologice automate fără traductor de
strat de zăpadă, în situația funcționării în modul de lucru AUTOMAT (fără personal la stație)
include la fiecare oră în mod implicit în mesajul SYNOP grupa 4E’sss în forma 4////, astfel că,
la reluarea programului cu personal, nu este necesară intervenția observatorului pentru
includerea retard a informațiilor referitoare la stratul de zăpadă.
31
- Pentru includerea grupei, se apasă butonul “Adaug”. Grupa va fi afişată atât în spaţiul din stânga
jos, cât şi în caseta “Total Fenomene Speciale”. (Figura B.6.5.)
- Dacă se doreşte ştergerea grupei speciale, aceasta se selectează în spaţiul din stânga şi se
apasă butonul “Sterg”.
- Dacă grupa a fost introdusă corect, se apasă butonul “Am terminat”.
- Se revine în fereastra iniţială a editorului “SYNOP”, unde pentru salvarea grupei şi vizualizarea ei
în telegramă se apasă butonul “Salveaza”. (Figura B.6.6.).
Figura B.6.3. Fereastra “Fenomene Speciale” Figura B.6.4. Fereastra “Fenomene Speciale”
32
Figura B.6.6. Figura B.6.7.
33
B.6.3.6.2. Gradul de acoperire cu zăpadă (ZZ) (Figura B.6.9.)
34
B.6.4. Corectarea datelor în timpul editării mesajului sinoptic
B.6.4.2. Corectarea în mesajele SYNOP la orele 00, 06, 12, 18 UTC, în vederea transmisiei, a
temperaturilor minime şi maxime ale suprafeţei solului pe 6 ore şi a temperaturii ordinare a
suprafeţei solului
Pentru corectarea valorii temperaturii ordinare suprafeţei solului, din fereastra de Corectii
la orele sinoptice principale (00, 06, 12 și 18 UTC) se selectează mărimea “Temperatura sol”. Se
dă clic pe căsuţa corespunzătoare din coloana “Valoare” din dreptul ei şi se tastează valoarea
reală (exprimată în grade şi zecimi de grad Celsius) a temperaturii ordinare a suprafeței solului
măsurată la termenele sinoptice principale. Se dă clic cu mouse-ul pe butoanele “Salveaza” şi “Am
terminat”. (Figura B.6.12)
Pentru corectarea valorilor temperaturilor minime şi maxime ale suprafeţei solului pe
ultimele 6 ore, din fereastra de Corectii se selectează mărimile “Temperatura sol minima / 6h” şi
“Temperatura sol maxima / 6h”. Se dă clic pe căsuţa corespunzătoare din coloana “Valoare” din
dreptul ei şi se tastează valoarea reală (exprimată în grade şi zecimi de grad Celsius) a mărimii
respective. Se dă clic cu mouse-ul pe butoanele “Salveaza” şi “Am terminat”. Aceste mărimi sunt
transmise în cadrul mesajului la S.R.P.V. (Figurile B.6.12.)
Staţiile automate care nu au personal la ora 00 UTC şi nu sunt echipate cu traductor de sol
sau au traductorul de sol nefuncţional şi efectuează măsurători asupra temperaturilor minime,
maxime şi ordinare ale suprafeţei solului în sistem clasic cu termometre, vor aplica procedura
descrisă în subcapitolul B.13. “Corectarea mesajelor meteorologice salvate și transmise”, la
punctul B.13.9.
B.6.4.3. Vizualizarea numai în fereastra SIMIN Console SYNOP a temperaturii minime/maxime
a suprafeţei solului pe 12 ore de la mesajele SYNOP de 06 şi 18 UTC
Se dă clic cu mouse-ul pe butonul “Corectii” (Figura B.6.2.) la mesajele sinoptice de 06 şi
18 UTC.
Fereastra care apare (Figura B.6.13.) conţine mărimea “Temperatura sol min/max
(Tg1)”. Acestă mărime se completează numai pentru vizualizarea valorii min/max a
temperaturii suprafeţei solului în fereastra de vizualizare a mesajului sinoptic. Această
mărime nu este inclusă în cadrul mesajului sinoptic care se transmite la S.R.P.V.
35
Se dă clic pe căsuţa corespunzătoare din coloana “Valoare” din dreptul ei şi se tastează
valoarea reală (exprimată în grade şi zecimi de grad Celsius) a mărimii respective. Se dă clic cu
mouse-ul pe butoanele “Salveaza” şi “Am terminat”.
Figura B.6.12. Exemplu privind corectarea Figura B.6.13. Exemplu privind accesarea
mărimilor: “Temperatura sol”, “Temperatura mărimii “Temperatura sol min/max (Tg1)”
sol minima / 6h”, “Temperatura sol maxima /
6h”
B.6.4.4. Introducerea / corectarea valorii duratei zilnice de strălucire a Soarelui în mesajul sinoptic
de ora 00 UTC
Se dă clic cu mouse-ul pe butonul “Corectii” (Figura B.6.2.).
În fereastra care apare există mărimea “Durata stralucire soare-24 ore”.(Figura B.6.14.)
Se dă clic pe căsuţa corespunzătoare din coloana “Valoare” din dreptul ei şi se tastează valoarea
reală (exprimată în ore şi zecimi de oră) a mărimii respective. Se dă clic cu mouse-ul pe butoanele
“Salveaza” şi “Am terminat”.
Staţiile automate care nu au personal la ora 00 UTC vor aplica procedura corespunzătoare
dintre cele descrise în subcapitolul B.13. “Corectarea mesajelor meteorologice salvate și
transmise” la punctele B.13.8. şi B.13.9.
36
B.6.4.5. Corectarea valorilor cantităţilor de precipitaţii din mesajele sinoptice
B.6.4.5.1. Cazul traductorului de precipitaţii funcţional: dacă se produce fenomenul de
precipitaţii, dar cantitatea de apă, la momentul transmiterii mesajului sinoptic, este foarte mică şi
nu permite bascularea cupelor traductorului de precipitaţii sau detectarea precipitaţiilor de către
traductorul cu cântărire, se vor introduce prin butonul “Corectii” al editorului “SYNOP”,
“picături “, conform convenţiei din Tabelul B.6.1, pentru cantitatea/ cantităţile de precipitaţii
corespunzătoare (numai pentru R3, R6, R12, R24) : 0.001.
Pentru mesajele sinoptice vizuale, în cazul în care sunt precipitații, dar traductorul
generează valoarea 0 (zero), se va corecta cantitatea de precipitații pe o oră R1 cu indisponibil („/”
- bară). (Figura B.6.15.).
Tabelul B.6.1
cantitatea înscrierea
pentru picături se tastează 0.001
pentru 0.1 l/mp se tastează 0.1
pentru 0.2 l/mp se tastează 0.2
……………… ………………
pentru 1 l/mp se tastează 1.0
cantitatea înscrierea
……………… ………………
pentru 99.9 l/mp se tastează 99.9
…………….. ………………
În cazul în care traductorul de precipitații, din varii motive, generează cantități de precipitații
„false” în situații fără precipitații, se vor corecta cantitățile de precipitații corespunzătoare prin
butonul “Corectii” al editorului “SYNOP” cu valoarea 0 (zero).
37
forma 60005. În mesajele sinoptice vizuale, în cazul în care există precipitaţii, se tastează pentru
“Precipitatii 1h” valoarea indisponibil (“/” - bară), astfel încât grupa în Secţiunea 3 va avea forma
6///5. Se dă clic cu mouse-ul pe butoanele “Salveaza” şi “Am terminat”. (Figura B.6.16.)
- Cantitățile de precipitaţii măsurate clasic cu pluviometrul vor fi introduse prin butonul “Corectii” la
orele 00, 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21 UTC în: “Precipitatii 3 h”, “Precipitatii 6 h”, “Precipitatii 12 h”,
“Precipitatii 24 h”, după caz. Se dă clic pe căsuţa corespunzătoare din coloana “Valoare” din
dreptul ei şi se tastează valoarea exprimată în litri şi zecimi de litru a mărimi respective, conform
Tabelului B.6.1, coloana a doua. Se dă clic cu mouse-ul pe butoanele “Salveaza” şi “Am
terminat”. (Figura B.6.16.)
- În cazul lipsei precipitaţiilor, prin butonul “Corectii” la orele 00, 03, 06, 09, 12, 15, 18, 21 UTC
pentru “Precipitatii 3 h”, “Precipitatii 6 h”, “Precipitatii 12 h”, “Precipitatii 24 h”, după caz, se
introduce mărimea 0.0 (zero). Se dă clic cu mouse-ul pe butoanele “Salveaza” şi “Am terminat”.
(Figura B.6.16.)
Pentru grupele 6RRRR, 7R24R24R24R24 (cantităţi de precipitaţii în clar) pentru valori mai mari
de 999.8, se tastează 999.8.
38
Tabelul B.6.2.
1 2 3
direcția cardinală codul SYNOP valoarea în clar a direcției vântului
pentru N codul 36 se introduce 360
pentru NNE codul 02 se introduce 20
pentru NE codul 05 se introduce 50
pentru ENE codul 07 se introduce 70
pentru E codul 09 se introduce 90
pentru ESE codul 11 se introduce 110
pentru SE codul 14 se introduce 140
pentru SSE codul 16 se introduce 160
pentru S codul 18 se introduce 180
pentru SSV codul 20 se introduce 200
pentru SV codul 23 se introduce 230
pentru VSV codul 25 se introduce 250
pentru V codul 27 se introduce 270
pentru VNV codul 29 se introduce 290
pentru NV codul 32 se introduce 320
pentru NNV codul 34 se introduce 340
pentru vânt de direcţie variabilă codul 99 se introduce 990
B.6.5.1. Toate mesajele meteorologice care sunt editate automat cu ajutorul editoarelor aplicației
SIMIN Console (sinoptic, ALERT, CLIMAT II, PLUVIO, ALERT PLUVIO) se transmit la S.R.P.V.
sub forma de şir de date brute, nu sub formă de mesaj cu grupe, în care sunt incluse
mărimile măsurate şi cele calculate de MAWS.
B.6.5.2. Temperatura punctului de rouă, presiunea la nivelul mării şi înălțimea de geopotențial,
tendința presiunii atmosferice și valoarea tendinței sunt mărimi calculate. Asupra lor observatorul
va efectua corecţii la nivelul Consolei numai în situația în care traductorii stației automate sunt
nefuncționali (temperatura aerului, umezeala relativă, presiunea atmosferică) și măsurătorile
asupra temperaturii aerului, umezelii relative a aerului sau presiunii atmosferice se efectuează cu
aparatura clasică.
ATENȚIE! A se respecta prevederile din subcapitolul B.4. “Selectarea unui traductor nefuncțional”,
B.4.1.
B.6.5.3. În cazul defectării traductorului de temperatură-umezeală, observatorul trebuie să
introducă prin butonul “Corectii” din editorul “SYNOP” valorile măsurate clasic ale temperaturii
şi/sau umezelii relative a aerului şi valorile temperaturii punctului de rouă (Figura B.6.18.),
determinate tot clasic, folosindu-se “Tabelele psihrometrice” sau fișierul electronic de calcul
specific pentru stația meteorologică respectivă.
B.6.5.4. În cazul defectării traductorului de presiune atmosferică, observatorul trebuie să
introducă prin butonul “Corectii” din editorul “SYNOP” valorile măsurate clasic ale presiuni la
nivelul staţiei, presiunii la nivelul mării sau ale înălțimii de geopotențial (Figura B.6.19. și Figura
B.6.20.). Valorile presiunii atmosferice reduse la nivelul mării / geopotenţialului se vor determina în
mod clasic, folosindu-se tabelele de calcul sau fișierul electronic de calcul specific pentru stația
meteorologică respectivă.
B.6.5.5. Observatorul nu va interveni în nici un fel asupra valorilor tendinţei presiunii, afişate în
mesajele sinoptice, calculate automat de MAWS, în condițiile funcționării normale a traductorilor
stației automate.
B.6.5.6. În cazul defectării traductorului de presiune atmosferică, observatorul va efectua
măsurarea presiunii atmosferice cu ajutorul barometrului. Numai în perioada în care traductorul
este nefuncțional, tendința și valoarea tendinței presiunii atmosferice vor fi determinate în mod
clasic. Valorile acestora vor fi introduse prin butonul “Corectii” din editorul “SYNOP” (Figura
B.6.19.) . După repunerea în funcțiune a traductorului de presiune atmosferică, observatorul nu va
mai interveni cu corecții asupra tendinței și valorii tendinței presiunii atmosferice, acestea rămând
39
indisponibile (“/”-bară) timp de 3 ore, până vor fi calculate automat de MAWS.
Figura B.6.19. Exemplu privind corectarea Figura B.6.20. Exemplu privind corectarea
valorilor presiunii aerului la nivelul stației, valorilor presiunii aerului la nivelul stației și
presiunii aerului redusă la nivelul mării și înălțimii de geopotențial
tendinței presiunii
40
B.7. Editorul “PLUVIO”
B.7.1. Editorul “PLUVIO” se deschide prin apăsarea pe butonul “PLUVIO” din Figura B.1.11.
B.7.2. Se deschide fereastra din Figura B.7.1. Din lista cu posturile pluviometrice arondate stației
meteorologice, aflată în partea stângă, se dă clic pe postul pluvio pentru care se doreşte crearea
mesajului PLUVIO şi se apasă butonul “Mesaj Nou”. În fereastra din dreapta vor fi afișate mărimile
din telegramele PLUVIO. Se tastează valorile precipitaţiilor (conform Tabelului B.6.1.), stării
solului şi grosimii stratului de zăpadă, după caz. Se apasă butonul “Salveaza”.
B.7.4. În cazul în care staţia meteorologică efectuează colectări pentru mai mult de un singur post
pluviometric, se reia procedura de la punctele B.7.2. şi B.7.3. Pentru transmiterea mesajului se
apasă butonul “Transmite”.
B.7.5. Dacă se doreşte corectarea, în timpul editării a unui mesaj PLUVIO, se selectează din
fereastra de jos mesajul asupra căruia se va interveni şi se apasă butonul “Corectie”. Cu ajutorul
butoanelor “Inainte” şi “Inapoi” se corectează apoi mărimea dorită. Se apasă pe rând butoanele:
“Validare”, “Salveaza”, “Adauga”.
41
B.8. Editorul “PLUVIO ALERT”
B.8.1. Editorul se deschide prin butonul “AVERTIZARI PLUVIO” din Figura B.1.12 , aflat pe
bara de instrumente.
B.8.2. În fereastra din Figura B.8.1. se introduc: coordonatele postului pluviometric (omiţând cifra
zecilor din gradele de latitudine şi longitudine), celelalte informaţii din telegrama de avertizare,
procedeu identic cu cel de la mesajele SYNOP.
B.8.3. La terminarea editării mesajului, se apasă pe rând butoanele: “Validare”, “Salveaza”,
“Transmite”.
B.8.4. Ieşirea din editorul “PLUVIO” se face cu butonul “Iesire”.
B.9.1. Mesajul CLIMAT II se va crea numai după transmiterea mesajului SYNOP de ora 19 UTC şi
numai în cazul existenţei fenomenelor meteorologice în ziua climatologică respectivă, în care a fost
selectată pentru parametrul de includere sau omitere a mesajului CLIMAT II, valoarea 7/////.
B.9.2. În cazul în care NU există fenomene, NU se va accesa iconiţa editorului “CLIMAT II”.
B.9.3. Lansarea editorului CLIMAT II se face din butonul “CLIMAT 2” (Figura B.1.13 ), aflat
pe bara de instrumente. Modul de lucru este identic cu cel din editorul “SYNOP”. Fereastra
mesajului CLIMAT II este exemplificată în Figura B.9.1.
B.9.4. Trecerea de la un parametru la altul se face cu butoanele “Inainte” şi “Inapoi”.
B.9.5. Codul fenomenului meteorologic poate fi tastat direct de la tastatură, după care se apasă
tasta Enter sau poate fi selectat din listă cu ajutorul mouse-ului, după care se dă clic cu mouse-ul
pe butonul “Salveaza”.
Fenomenele meteorologice sunt codificate conform cu Tabelul 2 din „Instrucţiuni
pentru transmiterea mesajelor CLIMAT utilizate în elaborarea sintezelor TM-1”.
B.9.6. Pentru introducerea orei şi minutului începutului / sfârşitului fenomenului meteorologic se
poate proceda în două moduri:
B.9.6.1. Prin selectarea cu mouse-ul a orei din lista afişată în secţiunea Selectie timp
UTC: Ora (Figura B.9.2.) şi a minutului din lista afişată în secţiunea Selectie timp UTC: Minutul
(Figura B.9.2). După introducerea orei şi minutului se dă clic cu mouse-ul pe butonul “Salveaza”.
B.9.6.2. Prin scrierea direct de la tastatură a orei şi minutului, după care se apasă tasta
Enter sau se dă clic cu mouse-ul pe butonul “Salveaza”. (Figura B.9.3.).
Valoarea orei va fi întotdeauna formată din două caractere : 00, 01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23.
42
Valoarea minutului va fi întotdeauna formată din două caractere : 00, 01, 02, 03, 04,
05,06, 07,08, 09, 10, ….., 58, 59.
Figura B.9.1. Fereastra editorului “CLIMAT II” Figura B.9.2. Selectarea orei și minutului din
listele predefinite
B.9.6.3. ATENŢIE!! Între valoarea orei şi cea a minutului nu se introduce nici un semn
(. – punct, , - virgulă, ; - punct şi virgulă, / - bară, : - două puncte, etc) sau spaţiu.
Exemple : ora 14 şi 13 minute se va introduce 1413.
ora 00 şi 7 minute se va introduce 0007.
B.9.7. Spre deosebire de mesajul SYNOP, mesajul CLIMAT II nu se transmite automat. Pentru
transmiterea mesajului CLIMAT II trebuie să se apese pe rând butoanele: “Validare”, “Salveaza”,
“Transmite”, pentru că altfel mesajul NU SE TRANSMITE.
43
B.10.Transmiterea mesajelor SYNOP ,CLIMAT I, agro şi CLIMAT II
în caz de incident
În situația în care oricare dintre componentele sistemului prezintă o problemă care are ca
urmare imposibilitatea exploatării aplicației SIMIN Console, personalul va elabora mesajele
meteorologice specifice folosind metodologia clasică și le va transmite prin SMS folosind
telefonul mobil din dotarea stației meteorologice.
- în cazul în care incidentul se produce înainte de ora 18 UTC, se va transmite pentru ziua
respectivă mesajul CLIMAT I în forma clasică, la S.R.P.V., cu antet de ziua climatologică curentă.
(vezi « Instrucţiunile pentru transmiterea mesajelor CLIMAT I şi II »). Mesajul CLIMAT II se va
transmite după ora 19 UTC.
- în cazul în care incidentul se produce după ora 18 UTC, se va transmite pentru ziua umătoare
mesajul CLIMAT I în formă clasică, la S.R.P.V., cu antet de ziua climatologică curentă. (vezi
« Instrucţiunile pentru transmiterea mesajelor CLIMAT »).. După ora 19 UTC se va transmite şi
mesajul CLIMAT II.
- în cazul în care incidentul se produce înainte de ora 18 UTC, se va transmite manual, a doua
zi după ora 06 :15 UTC, pentru ziua în care s-a produs incidentul, mesajul agro zilnic (AGTS), la
S.R.P.V., utilizând aplicaţia SMS (iconiţa cu telefonul mobil).
- în cazul în care incidentul se produce după ora 18 UTC, se va transmite manual pentru ziua
următoare, după ora 06 :15 UTC, mesajul agro zilnic (AGTS) la S.R.P.V., utilizând telefonul mobil
sau aplicaţia SMS (iconiţa cu telefonul mobil).
Pentru decada în care s-a produs incidentul, mesajul agrometeorologic decadal (AGCX) se va
întocmi manual şi transmite, după ora 18 :45 UTC, la S.R.P.V., utilizând aplicaţia SMS (iconiţa cu
telefonul mobil).
Pentru decada în care s-a produs incidentul, mesajul agro decadal (AGTX) se va întocmi
manual şi transmite, după ora 18 :15 UTC, la S.R.P.V., utilizând aplicaţia SMS (iconiţa cu telefonul
mobil).
În cazul în care staţia automată are toţi senzorii funcţionali, observatorul va trebui să
introducă pentru mesajul ALERT numai următoarele mărimi/coduri meteorologice :
M - Felul mesajului meteorologic special
W3 - Fenomenul meteorologic periculos, care face obiectul mesajului ALERT
IW - Indicator de vânt
IR - Indicator de includere sau omitere a datelor referitoare la precipitaţiile atmosferice
TR - Durata perioadei la care se referă cantitatea de precipitaţii transmisă în mesajele
ALERT
N - Nebulozitatea totală
VV - Vizibilitatea orizontală
ix - Indicatorul de includere sau omitere a grupei fenomenelor
h - înălțimea plafonului norilor
9SPSPspsp - grupele speciale conform Codului Sinoptic
În cazul în care senzorii staţiei automate nu sunt funcţionali, se vor introduce manual,
în funcție de caz, prin butonul “Corectii” din editorul “ALERT” (Figurile B.11.1. ÷ B.11.3.)
următoarele mărimi :
R’R’R’ (Ral) - Cantitatea de precipitaţii lichide transmisă în mesajul ALERT
TR (tRal) - Interval de timp precipitații
dd - direcţia adevarată, în zeci de grade, de unde suflă vântul, dedusă dintr-un interval
44
de 10 minute care preced momentul observaţiei
ff - viteza mijlocie a vântului în m/s determinată în intervalul de 10 minute, ce
precede observaţia curentă
Rff10min – rafala vântului pe ultimele 10 minute.
ATENTIE!!
- În cazul în care traductorul de precipitaţii nu funcţionează în perioada caldă a anului, când staţia
automată ar trebui să genereze automat mesajele de avertizare de precipitaţii lichide,
personalul staţiei meteorologice va efectua telegramele ALERT de precipitaţii lichide,
conform specificaţiilor pentru staţiile manuale. Indicaţia este valabilă şi pentru staţiile
meteorologice de munte.
- În cazul în care senzorul de vânt nu funcţionează, personalul staţiei meteorologice va
efectua numai mesaje ALERT de vânt- în rafale (W3=1) . În cazul defectării senzorului de
vânt, personalul staţiilor meteorologice de munte nu va efectua mesaje ALERT vânt – în rafale şi
vânt-viteza medie (W3=0,1).
45
B.11.1. În condiţii normale de funcţionare, softul SIMIN Console creează automat mesajele
ALERT0, ALERT1, ALERT5. Observatorul nu va interveni prin completarea cu mărimi vizuale sau
măsurate a mesajelor create automat.
Observatorul are obligația de a monitoriza, pe timpul programului de lucru, mesajele
ALERT elaborate și transmise automat de către aplicația SIMIN Console.
Numai în situația în care a fost transmis în mod automat un mesaj ALERT (în timpul
programului de lucru cu personal la stația meteorologică) care include mărimi
suspecte/eronate, observatorul va interveni prin invalidarea valorilor eronate (se corectează
mărimile eronate din mesajul ALERT cu indisponibil (“/” - bară)) și, dacă este cazul, transmisia
unui alt mesaj ALERT corect, creat de către observator, care va include măsurătorile clasice
realizate în platformă.
Astfel, în cazul în care observatorul constată faptul că a fost transmis în mod automat un
mesaj ALERT eronat, deschide editorul “Mesaje de Corectie” și alege mesajul ALERT cu
probleme.
În mesajul ALERT eronat:
- dacă este mesaj ALERT de vânt - viteză medie sau vânt în rafale - observatorul va invalida
mesajul prin corectarea cu indisponibil (“/” - bară) a mărimilor: direcția vântului, viteza vântului
medie pe 10 minute, viteza la rafală pe ultimele 10 minute (toate mărimile referitoare la parametrul
vânt care sunt incluse în mesajul ALERT).
- dacă este mesaj ALERT de precipitații, observatorul va invalida mesajul prin corectarea cu
indisponibil (“/” - bară) a mărimilor: cantitatea de precipitații avertizată (R’R’R’) și cantitatea de
precipitații cumulate (R”R”R”).
Observatorul va salva corecțiile efectuate și va transmite mesajul ALERT invalidat.
Dacă este cazul, observatorul va crea un mesaj ALERT care va include măsurătorile
clasice realizate în platformă.
Dacă nu sunt îndeplinite condițiile pentru transmiterea unui mesaj ALERT, observatorul, pe
lângă invalidarea mesajului ALERT eronat, va anunța operatorul de la colectare RFC de
transmiterea și invalidarea unui mesaj ALERT ”fals”.
ATENȚIE!! În cazul invalidării unui mesaj ALERT de vânt, observatorul va corecta, în primul
mesaj SYNOP transmis după mesajul ALERT eronat, valoarea rafalei pe ultima oră cu
indisponibil (“/” - bară).
În cazul invalidării unui mesaj ALERT de precipitații, pe durata programului cu
personal la stație, observatorul va corecta valorile eronate ale precipitațiilor în mesajele
SYNOP care sunt create și transmise după mesajul ALERT fals de precipitații.
B.11.2. Lansarea editorului “ALERT” se face din butonul “Avertizare” (Figura B.1.14. ),
aflat pe bara de instrumente. Modul de lucru este identic cu cel din editorul “SYNOP”.
B.11.3. Ieşirea din editorul “ALERT” se face cu butonul “Iesire”
46
Figura B.11.2. Fereastra editorului “ALERT”
B.11.4. În metodologia creării și transmiterii mesajelor ALERT au fost aduse unele modificări (a se
vedea Volumul I - „Codul SYNOP”). Astfel, în procesul de utilizare a aplicației SIMIN Console –
editorul ALERT, când personalul stației trebuie să elaboreze un mesaj ALERT la care s-au
operat modificări metodologice, vor fi afișate mesaje de validare (a se vedea Figura B.11.4)
în care va fi specificat că pentru un anumit parametru meteorologic nu se transmite un
mesaj ALERT de tipul avertizare, agravare, meteor rosu etc. Dacă personalul a respectat
intocmai prevederile din Volumul I - „Codul SYNOP” la crearea respectivului mesaj ALERT,
47
aceste mesaje de validare nu vor fi luate în considerare, mesajul ALERT fiind transmis către
S.R.P.V.
Figura B.11.4. Exemplu de mesaj de validare la crearea unui mesaj ALERT care nu va fi luat
în considerare
48
B.12. Mesajul ADMINISTRATIV
Figura B.12.3. Exemplu privind introducerea Figura B.12.4. Exemplu privind completarea
orei și minutului textului mesajului administrativ
49
B.13. Corectarea mesajelor meteorologice salvate și transmise
În cazul în care se doreşte corectarea unui mesaj meteorologic salvat și deja transmis se
urmează paşii:
B.13.1. Se deschide editorul “Mesaje de Corectie” prin apăsare pe butonul de pe bara de
B.13.7. Dacă în editorul “Mesaje de Corectie” s-a introdus şi salvat greşit o valoare pentru o
mărime meteorologică şi se doreşte revenirea la valoarea iniţială se procedează astfel:
B.13.7.1. se apasă butonul “Sterg corectie” (Figura B.13.2.)
B.13.7.2. apare mesajul “Doriti stergerea corectiei pentru marimea.. ?” . Se apasă
butonul “Yes”. Din acest moment, valoarea respectivei mărimi este cea iniţială
B.13.7.3. în cazul în care apăsaţi şi butonul “Salveaza” o să apară mesajul “Marimea
salvata este identica cu valoarea initiala” (Figura B.13.3.). Se apasă butonul ‘OK”,
revenindu-se la valoarea iniţială.
50
Figura B.13.2. Exemplu privind corectarea valorilor unui mesaj meteorologic salvat
B.13.8. Personalul staţiilor automate dotate cu senzori de temperatura sol – suprafaţă şi adâncime
- funcţionali, care nu au program cu personal la ora 00 UTC, vor retransmite la reluarea
programului, ca mesaj de corectie, mesajul de ora 00 UTC, completat cu durata zilnică de
strălucire a Soarelui (SSS24h – Durata stralucire Soare – 24 ore) – din descifrarea heliogramei .
B.13.9. Personalul staţiilor automate ai căror senzori de temperatura sol – suprafaţă şi adâncime -
sunt nefuncţionali şi al staţiilor automate neechipate cu senzori de sol – care efectuează
măsurătorile de temperatura a solului cu termometre - care nu au program cu personal la ora 00
UTC vor retransmite la reluarea programului ca mesaj de corecţie mesajul de ora 00 UTC,
completat cu:
- durata zilnică de strălucire a Soarelui (SSS24h – Durata stralucire Soare – 24 ore), rezultată
din descifrarea heliogramei ;
- temperatura ordinară a suprafeţei solului (Ts3 – Temperatura sol), completată cu indisponibil
(“/” - bară) ;
- temperatura minimă a suprafeţei solului (Tsmin6 – Temperatura sol minima / 6h), completată
cu valoarea temperaturii minime a suprafeţei solului de la ora 06 UTC ;
- temperatura maximă a suprafeţei solului (Tsmax6 – Temperatura sol maxima / 6h), completată
cu valoarea temperaturii maxime a suprafeţei solului de la ora 06 UTC.
B.13.10. Ieşirea din editorul “Mesaje de Corectie” se face cu butonul “Iesire”
51
Figura B.13.3. Mesajul afișat în cazul efectuării corecției cu aceeași valoare
B.13.11. ATENŢIE ! La reluarea programului cu personal, la staţiile automate fără personal la ora
00 UTC, pentru retransmiterea mesajului de ora 00 UTC corectat cu durata de strălucire a Soarelui
pe ultimele 24 de ore, se foloseşte editorul “Mesaje de Corectie”.
B.13.12. La stațiile meteorologice automate în cazul cărora, pentru anumite perioade de timp,
lucrează un singur salariat în program de 8 ore, fără zilele de sâmbătă și duminică, se va aplica
următoarea procedură: dimineața la reluarea programului, după transmiterea mesajului SYNOP de
ora 06 UTC, se va retransmite prin editorul „Mesaje de corectie” mesajul SYNOP de ora 19 UTC
din ziua precedentă, în care se vor completa gradul de acoperire cu zăpadă – determinat în
cursul dimineții din ziua precedentă la ora 06 UTC și tipul precipitațiilor. Procedura se va aplica
în zilele de marți, miercuri, joi și vineri. De asemenea, gradul de acoperire cu zăpadă și tipul
precipitațiilor determinate în ziua de vineri la stațiile automate care au program cu un singur
salariat, vor fi transmise în ziua de luni din săptămâna următoare, prin retransmiterea cu corecții a
mesajului SYNOP de ora 19 UTC de vineri.
De asemenea, în cazul restului stațiilor meteorologice automate, în situațiile excepționale,
când din varii motive nu a fost personal la ora 19 UTC și mesajul SYNOP a fost transmis automat
de către aplicația SIMIN Console, la revenirea în stație a unui observator meteorolog, acesta va
retransmite mesajul SYNOP de ora 19 UTC prin editorul „Mesaje de corectie”, completând gradul
de acoperire cu zăpadă și tipul precipitațiilor
52
B.13.13. În situația în care a fost transmis în mod automat un mesaj ALERT (de tipul 0, 1 sau 5)
care include mărimi suspecte/eronate în timpul programului de lucru cu personal la stație,
observatorul va interveni prin invalidarea valorilor eronate (se corectează mărimile eronate din
mesajul ALERT cu indisponibil (“/” - bară) și, dacă este cazul, transmisia unui alt mesaj ALERT
corect, creat de către observator, care va include măsurătorile clasice realizate în platformă.
Astfel, în cazul în care observatorul constată faptul că a fost transmis în mod automat un
mesaj ALERT eronat (în timpul programului de lucru cu personal la stația meteorologică),
deschide editorul “Mesaje de Corectie” și alege mesajul ALERT cu probleme.
În mesajul ALERT eronat:
- dacă este mesaj ALERT de vânt - viteză medie sau vânt în rafale- observatorul va invalida
mesajul prin corectarea cu indisponibil (“/” - bară) a mărimilor: direcția vântului, viteza vântului
medie pe 10 minute, viteza la rafală pe ultimele 10 minute (toate mărimile referitoare la
parametrul vânt care sunt incluse în mesajul ALERT).
- dacă este mesaj ALERT de precipitații, observatorul va invalida mesajul prin corectarea cu
indisponibil (“/” - bară) a mărimilor: cantitatea de precipitații avertizată (R’R’R’) și cantitatea de
precipitații cumulate (R”R”R”).
Observatorul va salva corecțiile efectuate și va transmite mesajul ALERT invalidat.
Dacă este cazul, observatorul va crea un mesaj ALERT care va include măsurătorile
clasice realizate în platformă.
Dacă nu sunt îndeplinite condițiile pentru transmiterea unui mesaj ALERT, observatorul, pe
lângă invalidarea mesajului ALERT eronat, va anunța operatorul de la colectare RFC de
transmiterea și invalidarea unui mesaj ALERT ”fals”.
ATENȚIE!! În cazul invalidării unui mesaj ALERT de vânt, observatorul va corecta, în primul
mesaj SYNOP transmis după mesajul ALERT eronat, valoarea rafalei pe ultima oră cu
indisponibil (“/” - bară).
În cazul invalidării unui mesaj ALERT de precipitații, pe durata programului cu
personal la stație, observatorul va corecta valorile eronate ale precipitațiilor în mesajele
SYNOP care sunt create și transmise după mesajul ALERT fals de precipitații.
53
B.14. Vizualizarea valorilor parametrilor meteorologici
Se va selecta intervalul de timp din butoanele “De la”, “Pana la” şi se va apăsa butonul
“Tabel”.
Ieşirea din fereastra de vizualizare se face cu butonul “Renunta”.
54
B.14.2. Vizualizarea valorilor parametrilor meteorologici sub forma de grafice
55
B.15. Vizualizarea și retransmiterea mesajelor meteorologice salvate
mesajele pentru care s-a făcut selecţia. Mesajele principale sunt precedate de pictograma ,
56
B.15.4. Retransmiterea mesajului meteorologic se va face prin metodele de comunicație setate în
aplicație (Figura B.15.2.), respectând ordinea (prioritatea de transmisie) stabilită de către inginerul
de sistem.
B.15.5. După găsirea mesajului meteorologic care trebuie retransmis și stabilirea metodei de
comunicație, acesta se selectează şi se apasă butonul “Transmit”.
B.15.6. Ieşirea din fereastra de vizualizare a mesajelor salvate şi transmise se face cu butonul
“Renunta”.
57
B.16. Transmisia de mesaje SMS
Prin apelarea butonului SMS (din Figura B.1.19. ), aflat pe bara de instrumente,
mesajele meteorologice (sinoptice, ALERT, PLUVIO, ALERT PLUVIO, CLIMAT II, AGRO, etc) pot
fi transmise în format clasic prin SMS, în cazul în care staţia automată nu mai funcţionează, dar
aplicaţia SIMIN Console şi comunicaţia sunt în continuare funcţionale.
B.16.1. După apelarea butonului “SMS”, apare o fereastră ca cea din Figura B.16.1.
B.16.2. În dreptul “Nr. Telefon” se tastează numărul de mobil la care se transmite mesajul,
punând cifra 4 în faţă.
B.16.3. În spaţiul “Mesaj” se scrie conţinutul mesajului SMS. În cazul transmiterii unui mesaj
meteorologic, acesta va avea structura din « Instrucţiuni de utilizare pentru transmiterea de date tip
GSM-SMS ».
B.16.4. Indicatorul “Rest” arată numărul caracterelor libere.
B.16.5. După terminarea editării mesajului se apasă butonul “Transmite”.
B.16.6. Ieşirea din fereastra de transmisie SMS se face cu butonul “Renunta”.
58
B.17. Transmisia automată a mesajelor DESE şi INTERMEDIARE.
Compactarea datelor.
B.17.1. Mesajele DESE sunt create automat la fiecare 10 minute, cu valori pe ultimele 10 minute.
Mesajele INTERMEDIARE sunt create automat în fiecare oră la fix, cu valori pe ultimele 30 de
minute. În ambele cazuri nu este necesară intervenţia observatorului.
B.17.2. Mesajele DESE şi INTERMEDIARE nu sunt transmise în mod curent la S.R.P.V..
Transmisia acestor mesaje, în caz de necesitate, poate fi activată numai de la S.R.P.V..
59
B.17.5. ATENŢIE !! Dacă după procesul de arhivare a bazei de date, ceasul computerului arată o
diferenţă de ±3 minute, atunci observatorul trebuie să anunţe inginerul de sistem, deoarece ceasul
staţiei nu funcţionează în parametri normali.
B.17.6. ATENŢIE !! Dacă după procesul de arhivare apare fereastra roșie de notificare a faptului
că fișierele de log nu s-au putut descărca, atunci se va încerca descărcarea manuală a fișierelor
de log, urmând pașii:
- Din meniul “Gestiune Aplicatie” se selectează opțiunea “Log File-ZComm” (Figura B.17.2). În
acest caz, în aplicație, este logat un operator. Nota: dacă sunteți logați ca “Admin” atunci nu
veți putea parcurge toți pașii de mai jos;
- În fereastra următoare, în care apare întrebarea dacă se dorește descărcarea datelor, se apasă
butonul “Yes” (Figura B.17.3.);
- Procesul automat este pornit și pe ecranul computerului vor fi afișate mesajele asemănătoare cu
cele din Figurile B.17.4. ÷ B.17.7.
60
Figura B.17.4. Mesaje care apar pe ecran în timpul descărcării datelor
61
Figura B.17.6. Mesaje care apar pe ecran în timpul descărcării datelor
B.17.7. Dacă timp de trei zile consecutive descărcarea fișierelor de log nu se efectuează automat,
atunci va fi anunțat inginerul de sistem.
62
B.18. Fereastra “Meteo View”
B.18.1. Fereastra “Meteo View” permite vizualizarea în timp real a valorilor parametrilor măsuraţi
de către staţia automată.
B.18.2. Fereastra se deschide cu butonul “Meteo View” (din Figura B.1.20.), aflat pe bara de
instrumente, imediat după deschiderea aplicaţiei SIMIN Console şi nu se închide. Fereastra
“Meteo View” se minimizează, prin clicare cu mouse-ul pe butonul de minimizare a ferestrei
(primul din stânga). Astfel, Meteo View va putea fi vizualizată pe bara Taskbar
63
B.19. Manualele aplicaţiei SIMIN Console
64
B.20. Prescurtările folosite în aplicația SIMIN Console
65
66
67
68
69
70
71
B.21. Recuperarea automată / manuală a datelor din MAWS
72
Figura B.21.2. Exemplu privind opțiunea de recuperare a datelor pentru un interval de timp
Figura B.21.3. Exemplu privind opțiunea de recuperare a datelor pentru oră distinctă
B.21.5. Se selectează pentru datele orare SYNOP, în funcţie de caz, “Interval” sau “Ora
distincta”. În cazul selectării opţiunii “Interval”, se tastează în spaţiile de jos momentele de
început şi de sfârşit ale perioadei pentru care este necesară recuperarea datelor.
Observatie! Se va folosi opțiunea “Interval” numai dacă nu avem deloc date încărcate în consolă
pentru orele din intervalul solicitat, încărcare care să se fi făcut la un moment de timp anterior
recuperării.
În cazul selectării opţiunii “Ora distinctă”, se tastează ora / orele pentru care se doreşte
recuperarea şi se apasă pentru fiecare în parte “Adaug ora”.
B.21.6. După terminarea procedurii de selecţie de la punctul B.21.5., se apasă butonul “Start”. În
momentul finalizării procesului de recuperare a datelor, se apasă butonul “Retransmite” numai în
cazul PSTN.
B.21.7. ATENŢIE!! Observatorul are obligaţia de a urmări procesul de recuperare automată a
datelor din MAWS, iar în cazul în care constată că această procedură automată nu a funcţionat
trebuie să realizeze recuperarea manuală a datelor, conform cu cele scrise mai sus. Această
procedură se consideră finalizată numai după transmiterea cu succes a fişierelor de date lipsă la
S.R.P.V..
73
În cazul în care nu există modem PSTN (cazul cel mai frecvent întâlnit):
B.21.8. În această situație, după revenirea curentului electric la pornirea computerului sau la
relurea comunicatiei dintre computer si statia automata, la resetarea aplicatiei SIMIN Console pe
ecranul acestuia vor fi afișate informațiile din Figura B.21.4a și din Figura B.21.4b:
Figura B.21.4a Exemplu privind informațiile afișate pe ecran la revenirea curentului electric /
reluarea comunicatiei în cazul în care nu există modem PSTN
74
Figura B.21.4b. Exemplu privind extragerea automată a datelor pe 10 minute (mesajul DESE)
Această procedură are ca rezultat crearea a două fişiere cu date brute. Datele din cele
două fișiere brute se vor transmite manual la S.R.P.V. fie mesaj cu mesaj prin metodele de
comunicație FTP sau FILE selectate în aplicație, fie bloc, toate o dată, prin FTP din afara aplicației
aplicând “Procedura de recuperare date orare și date la 10 minute” numai după completarea
datelor și cu procedura manuală care urmează (în cazul când sunt semnalate lipsuri).
B.21.9. În cazul în care procedura automată de recuperare de date nu reuşeşte pentru mesajele
SYNOP, operatorul este atenţionat printr-o fereastră roşie în care i se indică recuperarea manuală
a datelor din MAWS. În această situaţie, se aplică procedura de recuperare a datelor de la cazul
precedent B.21.3. ÷ B.21.7.
După recuperarea datelor, acestea vor fi analizate și comparate cu datele care au fost
determinate clasic de către observator la termenele sinoptice, în funcție de programul cu
personal al stației meteorologice. (A se vedea și “Instrucțiuni pentru completarea registrului
meteorologic în format electronic” versiunea 2.0, Capitolul 2 “Reguli generale”, punctul 2.5.)
Prin aplicație, toate mesajele orare (sinoptice) recuperate, corespunzătoare perioadei lipsă
se vor transmite astfel:
- dacă întreruperea a avut loc atunci când nu a fost program cu personal la stație și la S.R.P.V. nu
a fost transmis nici un mesaj (NILL pentru orele respective), atunci în fereastra care apare prin
- dacă întreruperea a avut loc atunci când este program cu personal la stație, iar observatorul a
transmis pe perioada respectivă mesajele în mod clasic pe telefonul mobil, în fereastra care apare
prin apăsarea butonului “Liste” se apasă butonul “Transmit date recuperate” (Figura
B.21.6.) și se apasă butonul „Yes” în fereastra de interogare (Figura B.21.6.).
După efectuarea cu succes a acestui pas, nu se mai efectuează retransmisie pentru
același pachet de date. Mesajele cu datele recuperate din MAWS sunt transmise la S.R.P.V. ca
mesaje de corecție.
75
Figura B.21.5. Exemplu privind transmiterea retard a mesajelor SYNOP salvate
B.21.10. În cazul în care procedura automată de recuperare de date nu reuşeşte pentru mesajele
DESE, operatorul este atenţionat printr-o fereastră roşie în care i se indică recuperarea manuală a
datelor din MAWS.
Se aplică procedura de recuperare a datelor de la cazul precedent B.21.3. – B.21.7. selectând
mesajul DESE în câmpul ”Selecție manuală” din Figura B.21.2 și/sau Figura B.21.3.
Datele recuperate pe 10 minute (mesajul DESE) se vor transmite fie mesaj cu mesaj prin
76
metodele de comunicație selectate în aplicație în ordinea: ftp sau file, fie prin “Procedura de
recuperare date orare și date la 10 minute” din afara aplicației.
Prin aplicație, toate mesajele pe 10 minute recuperate, corespunzătoare perioadei lipsă se
vor transmite astfel:
Figura B.1.7. Exemplu privind selectarea mesajelor DESE netransmise și transmiterea lor
individuală
77
C. Administrarea aplicaţiei SIMIN Console
C.1.1. De pe bara de meniuri din meniul “Gestiune Aplicaţie” se selectează “Setez Data / Ora”.
C.1.2. În cazul în care comunicaţia cu staţia MAWS este funcţională, apare fereastra din Figura
C.1.1. în care se specifică „Raspuns MAWS OK”. Dacă nu funcţionează comunicaţia cu staţia
MAWS, apare fereastra din Figura C.1.2. în care se specifică “Statia MAWS nu raspunde”.
Figura C.1.1. Exemplu de fereastră afișată în situația în care comunicația este funcțională
Figura C.1.2. Exemplu de fereastră afișată în situația în care comunicația nu este funcțională
C.1.4. După ce se face modificarea în căsuţa din dreapta “Citesc data MAWS” se apasă butonul
78
“Setez”.
C.1.5. ATENŢIE! Această procedură nu va fi efectuată niciodată de către observator, decât după
contactarea inginerului de sistem şi urmând indicaţiile acestuia.
C.2.1. Arhivarea bazei de date se face în mod automat de către programul SIMIN Console. În
situaţia în care apar erori pe baza de date, compactarea bazei de date trebuie făcută
manual de către observator, după contactarea şi sub îndrumarea inginerului de sistem. În
acest caz se vor urma paşii:
C.2.2. De pe bara de meniuri, din meniul (Figura C.2.1.) “Gestiune Aplicatie” se selectează
“Arhivare baze de date”.
C.2.3. Imediat apare fereastra din Figura C.2.2. Se apasa butonul “Yes”.
C.2.4. Începe compactarea datelor şi pe ecran apare fereastra din Figura C.2.3.
79
Figura C.2.3. Exemplu de fereastră afișată pe ecran în timpul procesului de compactare a
datelor
C.2.5. După ce apare scris “Am terminat” se apasă pe butonul “Renunta”, pentru că procesul de
arhivare a datelor este încheiat.
C.2.6. În cazul în care, în urma procesului de compactare eroarea legată de baza de date nu s-a
remediat, se va lua legătura cu inginerul de sistem.
C.3.1. Această funcţie se va apela în cazul în care indicatorii (ledurile) de stare Figura B.1.25. au
rămas pe culoarea roşie şi / sau comunicaţia cu staţia MAWS nu funcţionează.
C.3.2. De pe bara de meniuri (Figura C.2.1.) se alege meniul “Gestiune Aplicatie” şi se
selectează “Reset Comunicatie”.
C.3.3. Pe ecran apare fereastra din Figura C.3.1. Se apasă butonul “RESET MODEM
GSM&MAWS” şi începe scanarea vitezelor. Atunci când căutarea automată găseşte viteza,
procesul se încheie.
80
D. Probleme de funcţionare în cazul staţiilor Logotronic
D.1. Dacă pe un interval mai mare de 10 minute ceasul computerului arată o diferenţă
semnificativă, de 3 minute în plus sau în minus faţă de ora UTC, atunci observatorul va anunţa
urgent inginerul de sistem pentru a regla ceasul staţiei automate.
D.2. În cazul în care desincronizarea dintre ceasul computerului şi ceasul staţiei automate
Logotronic depăşeşte 60 de minute (Figura D.1.) – ceasul computerului este cel din elipsă şi se
observă egalitatea cu ceea ce afişează sistemul, iar ceasul staţiei este cel din dreptunghi), se
urmează paşii :
81
Figura D.2.
D.3. Dacă la un moment dat apare acelaşi mesaj de la punctul D.2. (ca în Figura D.3.), atunci
se maximizează fereastra GEALOG for Windows (vezi Figura D.4.), şi se acţionează astfel:
82
transmite mesajele prin S.M.S. pe telefonul mobil.
D.3.3. Se va relansa aplicaţia după reglarea ceasului, fără recuperare de date.
D.4. Dacă din greşeală se lansează aplicaţia GealogToConsole şi suntem în unul din cazurile
D.2.2, D.2.3 sau D.3. , atunci la mesajul de recuperare de date care apare în Figura D.2. se va da
obligatoriu clic cu mouse-ul pe butonul “CANCEL”.
D.5. Dacă din cauza unei întreruperi de curent a fost oprit computerul, la repornire avem
două cazuri posibile ce pot să apară:
D.5.1. Unul în care suntem atenţionaţi de o diferenţă dintre ora din fişiere (aproximativ ora
când s-a întrerupt curentul electric) şi ora calculatorului (ora UTC care trebuie să fie cea curentă).
În acest caz se recuperează datele pentru perioada de nefuncţionare;
D.5.2. Al doilea, când suntem atentionaţi de o diferenţă dintre ora din fişiere (aproximativ
ora când s-a întrerupt curentul electric) şi ora calculatorului (ora care nu este ora UTC curentă). În
acest caz se iese din aplicaţie cu “CANCEL”, pentru a rezolva problema ceasului
staţiei/calculatorului, aşa cum sunt descrise procedurile la D.2. şi D.3.
D.6. Dacă din cauza unei întreruperi a comunicaţiei între staţie şi computer sau a unei erori
în fişierele de date (« data file error ») nu mai avem datele salvate în aplicaţia “Gealog for
Windows” (vezi Figura D.5.), trebuie să apăsaţi butonul “OK” din aplicaţia «GealogToConsole»
pentru a închide aplicaţia.
Apoi se închid şi celelate două aplicaţii («Simin Console» şi «Gealog for Windows») şi se
resetează calculatorul. După ce se încarcă din nou sistemul, trebuie să se aştepte cel mult 10
minute până la următoarea descărcare de date din staţie şi funcţie de rezultatul transferului se va
acţiona astfel:
D.6.1. Dacă în fereastra de “Auto Mode Status” la ultimul transfer a apărut “OK” atunci se
va continua lucrul cu recuperarea datele pentru perioada în care transferul datelor din statie
pe calculatorul statiei a fost intrerupt (punctul D.2.3.4.), se activează fereastra aplicaţiei
«Simin Console» şi se urmăresc mesajele ce se recuperează.
D.6.2. Dacă în fereastra de “Auto Mode Status” ultimul transfer apare tot cu eroare atunci
se va anunţa imediat inginerul de sistem.
Până la remedierea situatiei, observatorul va face observaţiile şi măsurătorile clasic
şi se va transmite mesajele prin S.M.S. pe telefonul mobil.
84
După completarea numărului de minute se dă click pe butonul « OK ». Astfel va aparea o
casetă de dialog pentru confirmarea acţiunii selectate :
Se dă click pe butonul « Yes » şi apoi apare ultimul mesaj care vă comunică ce aveţi de
făcut după apăsarea butonului « OK », adică obligatoriu trebuie să reporniţi aplicaţia.
D.7.3. După repornirea aplicaţiei (dublu click pe pictograma « ANM ») se activează interfaţa
aplicaţiei « AWS Console » şi se asteaptă lansarea editorului de mesaje synop cu mesajul synop
« pierdut » initial.
85
ADMINISTRAȚIA NAȚIONALĂ DE METEOROLOGIE
-
INSTRUCȚIUNI
PENTRU STAȚIILE METEOROLOGICE
BUCUREȘTI – 2017
Lucrare elaborată de Administrația Națională de Meteorologie
COORDONATOR ȘTIINȚIFIC:
Autori:
I.1. Tastatura
Semnificaţia tastelor :
Tasta Enter ( din Figura 1.) : Este cea mai mare tastă şi are, de obicei, o formă caracteristică, aceea a
literei "L" privită în oglindă. Tasta Enter are în principal rolul de a lansa în execuție aplicațiile, dar şi de a
determina calculatorul să execute o comandă importantă care este specificată de aplicația care se află în
funcţiune în momentul respectiv. Tasta Enter are într-o mare măsură aceeaşi funcţionalitate ca şi butonul stâng al
mouse-ului. În cazul editării unui text, apăsarea tastei Enter duce la crearea unui paragraf nou de text, sub cel
curent.
Tasta Tab ( din Figura 1.) : Este poziţionată la marginea stângă a tastaturii şi are desenate pe ea două
săgeţi îndreptate în direcţii opuse. Tasta Tab este folosită în principal pentru navigarea rapidă între elementele
importante ale ferestrei unei aplicații (de exemplu, atunci când avem de ales între mai multe opţiuni şi dorim să
trecem rapid de la o opţiune la alta fără a folosi mouse-ul) sau între legăturile conţinute într-o pagină web.
Tasta Caps Lock ( din Figura 1.): Este poziţionată pe rândul cel mai din stânga al tastaturii, între
tastele Tab şi Shift. Are funcţia de a bloca ("lock") corpul de literă pe care îl folosim într-un text. Tasta Caps Lock
este activată prin apăsare şi din acest moment textul va fi scris cu majuscule. Dezactivarea se face tot prin
apăsarea pe tasta Caps Lock şi, ca urmare, textul va fi scris cu litere mici. În cazul în care tasta Caps Lock este
activată, se va aprinde un LED (dioda luminescentă) aflat în partea din dreapta sus a tastaturii ( din
Figura I.1.).
Tasta Shift ( din Figura 1.) : Este o tastă care se găseşte pe tastatură atât în partea dreaptă, sub tasta
tasta Enter, cât şi în partea stângă pe acelaşi rând, însă la marginea stângă a tastaturii. Tasta Shift este cel mai
des utilizată pentru scrierea cu litere majuscule, pentru acesta trebuind să apăsăm în acelaşi timp tasta Shift
(indiferent care din ele) şi tasta literei în cauză.
Tasta Backspace ( din Figura 1.): Se găseşte de obicei deasupra tastei Enter în partea dreaptă a tastaturii şi
are rolul de a şterge ultimul caracter (literă, cifră, etc.) scris în cadrul unui text. Dacă este ţinută apăsată, tasta
Backspace va determina ştergerea tuturor caracterelor aflate la stânga cursorului.
86
Tasta Delete ( din Figura 1.): Este folosită pentru ştergerea unor elemente prezente în fereastra unei
aplicații (fişierele în Windows Explorer, mesajele de poştă electronică în Outlook Express, etc.) dar cel mai
frecvent este folosită pentru a şterge caracterele aflate la dreapta cursorului în cadrul unei pagini de text. Poate fi
folosită pentru ştergerea unui singur caracter (dacă este apăsată o singură dată) sau pentru ştergerea unui şir de
caractere (dacă este ţinută apăsată mai mult timp).
Tasta Num Lock ( din Figura 1.): Determină care este funcţionalitatea tastelor aflate în grupul situat în partea
dreaptă a tastaturii, grup în care este situată şi tasta Num Lock. Tasta este activată şi dezactivată prin apăsare.
Atunci când tasta este activată (situaţia obişnuită) grupul de taste din partea dreaptă este folosit pentru scrierea
de cifre. În cazul în care tasta este dezactivată, grupul de taste poate fi folosit pentru navigare, în mod similar cu
tastele navigaţionale. În cazul în care tasta este activată se va aprinde un LED aflat în partea dreaptă sus a
În sistemul de operare Windows, ferestrele aplicaţiilor lansate (deschise) pot fi minimizate prin apăsare pe
butonul de minimizare a ferestrei aplicaţiei (Figura 2.).
În sistemul de operare Windows, aplicaţiile minimizate vor fi afişate numai pe Taskbar, nu şi pe desktop
(Figura 3.). Astfel, pe bara Taskbar vor fi afişate aplicaţiile minimizate:
Figura 3. Exemple de ferestre minimizate care apar pe Taskbar în sistemul de operare Windows
Pentru maximizarea ferestelor minimizate ale aplicaţiilor deja lansate, se va da clic cu mouse-ul pe Taskbar pe
respectiva aplicaţie minimizată.
87
I.3. Închiderea aplicaţiilor
Aplicaţia Consolă a stației meteorologice automate (SMA) trebuie să fie permanent deschisă. Numai în
cazurile bine justificate se poate proceda la închiderea aplicaţiei console a stației meteorologice automate. Aplicaţiile
se închid prin apăsare pe butonul de închidere aplicaţie (Figura 4.). În cazul în care aplicaţia este minimizată şi este
afişată numai pe Taskbar, se maximizează şi apoi se dă clic pe butonul de închidere a ferestrei aplicaţiei.
Dacă nu este necesară închiderea computerului, ci restartarea lui, se dă clic cu mouse-ul pe opțiunea
Restart.
88
I.5. Deschiderea aplicației MeteoApp, logarea în aplicație și închiderea aplicației
Iconița aplicației MeteoApp va fi afișată pe Desktop-ul computerului (Figura 6.). Deschiderea aplicației se
face prin poziționarea pointerului mouse-ului pe iconiță și dublu clic.
După deschiderea aplicației, prima dată apare fereastra de logare pentru utilizator (Figura 7.):
Pentru început, fiecare observator va avea ca nume de Utilizator statie și ca Parolă sma. Se apasă butonul
Autentificare.
ATENȚIE! Aplicația trebuie să funcționeze permanent atâta timp cât există program cu observator la
stația meteorologică. La încheierea programului cu observator la stațiile cu program redus, observatorul va
închide pe rând aplicația și apoi computerul.
Aplicația se poate închide, aplicând procedura descrisă la punctul I.3. Astfel, pe ecran va fi afișată fereastra:
Figura 9. Exemplu privind poziționarea pe ecran a ferestrei cu întrebarea referitoare la închiderea aplicației și
butonul „Aranjare ferestre”
În situația în care pe ecran ferestrele „Vizualizare DATE ORARE” și „Vizualizare DATE 10 MINUTE” nu se
mai văd, se apasă pe butonul „Aranjare ferestre” aflat pe bara de jos (încercuit cu portocaliu în Figura 9).
90
II. Lucrul cu fereastra “MeteoView”
Aplicația Consolă a stației meteorologice automate (SMA) are un modul denumit “MeteoView” care are rolul
de a afișa, pentru informarea observatorului, datele meteorologice curente măsurate de către stația meteorologică
automată (SMA).
Se atrage atenția că aceste date nu se vor folosi pentru efectuarea deservirilor. Observatorii vor lua
legătura întotdeauna cu Centrele Meteorologice Regionale înainte de a răspunde solicitărilor unor beneficiari
referitor la efectuarea de deserviri cu date meteorologice!
Modulul “MeteoView” afișează valorile măsurate de către stația meteorologică automată (SMA), în funcție de
dotarea acesteia cu traductori automați.
Astfel, echipamentul automat extins complex este format din:
- traductor de temperatura aerului
- traductor de umezeala aerului
- traductor de presiune atmosferică
- traductor de precipitații atmosferice
- traductor de vânt
- traductor de timp prezent și vizibilitate orizontală
- traductor de temperatura suprafeței solului
- traductori de temperatură în adâncime sol (-5 cm, -10 cm, -20 cm, -50 cm, -100 cm)
- traductor de radiație globală (derivat prin calcul se determină durata de strălucire a Soarelui)
- traductor de grosimea stratului de zăpadă.
În fereastra modulului MeteoView sunt afișate valorile curente, minut de minut, pentru următoarele elemente
meteorologice:
91
În fereastra MeteoView vizibilitatea orizontală (VV) este afișată din 10 în 10 minute, intervale
consecutive. (HH:01 – HH:10, HH:11 – HH:20, HH:21 – HH:30, HH:31 – HH:40, HH:41 – HH:50, HH:51 – HH+1:00).
În fereastra modulului MeteoView valorile vitezei (ff) și direcției vântului (dd) vectoriale mediate pe 10 minute sunt
afișate pentru intervale de 10 minute alunecătoare (HH:00 – HH:09, HH:01 – HH:10, HH:02 – HH:11, HH:03 – HH:12,
HH:04 – HH:13, HH:05 – HH:14 etc). De exemplu, valorile vectoriale ale direcției și vitezei vântului afișate la minutul
09 sunt calculate pe intervalul de timp HH:00 – HH:09. În fereastra MeteoView, valorile ff și dd sunt afișate în centrul
cercului galben care reprezintă cel 360 grade ale direcției vântului.
Rafala vântului pe 10 minute (Rff10m) și direcția rafalei maxime a vântului (Dff10m) sunt afișate din 10 în 10
minute, intervale succesive (HH:01 – HH:10, HH:11 – HH:20, HH:21 – HH:30, HH:31 – HH:40, HH:41 – HH:50, HH:51
– HH+1:00). Valoarea lui Rff10m reprezintă rafala maximă a vântului care s-a produs într-un interval de monitorizare
de 10 minute. De exemplu, la momentul HH:10 este afișată valoarea rafalei maxime a vântului care a fost înregistrată
pe 10 minute între HH:01 și HH:10.
În fereastra modulului MeteoView valorile codurilor pentru timpul prezent (tabela de cod 4680 pentru
echipamentele automate) wawa sunt disponibile din 10 în 10 minute.
Precipitațiile atmosferice (R10m) și intensitatea acestora (IR10m) sunt afișate în fereastra MeteoView din 10 în 10
minute, intervale consecutive (HH:01 – HH:10, HH:11 – HH:20, HH:21 – HH:30, HH:31 – HH:40, HH:41 – HH:50,
HH:51 – HH+1:00).
Valoarea lui R10m reprezintă cantitatea de precipitații acumulată într-un interval de 10 minute. De exemplu, la
momentul HH:10 este afișată cantitatea de precipitații acumulată pe 10 minute între HH:01 și HH:10.
Valoarea lui IR10m reprezintă intensitatea precipitațiilor întregistrate într-un interval de 10 minute (cantitatea de
precipitații produsă în 10 minute împărțită la 10). De exemplu, la momentul HH:10 este afișată intensitatea
precipitațiilor produse în 10 minute între HH:01 și HH:10.
92
În fereastra modulului MeteoView valorile temperaturii suprafeței solului (Ts) și ale temperaturii solului în
adâncime (Ts-5, Ts-10, Ts-20, Ts-50, Ts-100) sunt afișate cu frecvență orară la momentele de timp HH:30. Aceste
valori orare sunt semnalizate prin scriere cu litere îngroșate (bold).
În fereastra modulului MeteoView valorile radiației solare globale (RG1h) și duratei de strălucire a Soarelui (valori
calculate) (SSS1h) sunt afișate la momentul HH+1:30 ca valori integrate pe o oră (intervalul HH:31 – HH+1:30).
Aceste valori orare sunt semnalizate prin scriere cu litere îngroșate (bold).
În fereastra modulului MeteoView grosimea stratului de zăpadă pentru fiecare din cei trei traductori de grosime
strat zăpadă (Sza1, Sza2, Sza3) este afișată minut de minut.
În situația în care stația meteorologică automată (SMA) nu este echipată cu un anumit traductor, valorile afișate în
MeteoView pentru respectivul parametru sunt / (bară).
În situația în care unul dintre traductorii cu care este dotată stația meteorologică automată se defectează, în
MeteoView sunt afișate ori valori eronate (ieșite din normalul valorilor meteorologice pentru contextul meteorologic
respectiv din acel moment de timp) ori valoarea / (bară). În situația în care observatorul constată apariția unor valori
eronate sau / (bară) are obligația de a efectua măsurătorile pentru respectivul parametru meteorologic în sistem clasic
(în limita existenței aparaturii clasice funcționale la stația meteorologică) în vederea completării mesajelor
meteorologice (SYNOP, ALERT, CLIMAT I, CLIMAT II, agrometeorologice etc). Excepția de la acestă indicație o
reprezintă traductorul de radiație globală.
Amintim ca în cazul precipitațiilor, daca la orele vizuale există fenomen precipitabil (ploaie, burniță, lapoviță,
ninsoare) și stația meteorologică automată afișează cantitate zero, observatorul trebuie să corecteze valoarea zero cu
/ (bară). Daca la orele intermediare și principale există fenomen precipitabil (ploaie, burniță, lapoviță, ninsoare) și
stația meteorologică automată afișează cantitate zero, observatorul trebuie să corecteze valoarea zero cu valoarea în
clar a cantității măsurate la pluviometru. În cazul picăturilor, observatorul va introduce 0.001.
În situația în care unul dintre parametrii meteorologici măsurați automat are valori eronate sau /,
observatorul are obligația de a anunța cât mai curând inginerul de sistem, și să noteze situația în registrul
meteorologic.
La stațiile meteorologice pentru care nu există dotare cu traductori de temperatura solului, dar la stația
meteorologică se efectuează măsurători asupra temperaturii solului, se vor efectua în continuare aceste măsurători
folosindu-se aparatura clasică, conform programului cu personal la stație. Și în cazul stațiilor meteorologice dotate
cu traductori de temperatura solului, după depunerea stratului de zăpadă, temperatura suprafeței solului –
temperatura suprafeței subiacente - (ordinară, maximă, minimă) va fi măsurată conform procedurilor pentru
măsurătorile clasice din VOLUMUL I, instrucțiunea „Efectuarea observațiilor și măsurătorilor meteorologice”-
ANEXA 4 „Temperatura și starea suprafeței solului sau a suprafeței subiacente” (în funcție de disponibilitatea
tehnică a termometrelor de sol).
La stațiile meteorologice pentru care nu există dotare cu traductori de grosimea stratului de zăpadă, dar la stația
meteorologică se efectuează măsurători asupra grosimii stratului de zăpadă, se vor efectua în continuare aceste
măsurători folosindu-se aparatura clasică, conform programului cu personal la stație.
La stațiile meteorologice pentru care nu există dotare cu traductori de timp prezent și vizibilitate orizontală,
observațiile asupra timpului pe prezent și vizibilității orizontale se vor efectua în continuare de către personalul stației
93
meteorologice, conform programului cu personal la stație.
În fereastra MeteoView în partea dreaptă sunt afișate grafice ale mărimilor meteorologice, trasate pe intervale de
timp ce pot fi alese de către utilizator (3 ore, 6 ore, 12 ore, 24 de ore) folosind butonul (Figura 10.):
Cele trei grafice pot fi afișate simultan când sunt apăsate toate butoanele Grafic 1 , Grafic 2 și Grafic 3 (Figura
11., Figura 15.):
Figura 11. Cele 3 butoane ale graficelor sunt toate active, sunt afișate pe ecran 3 grafice
sau se pot alege combinații de câte două grafice (Grafic 1 și Grafic 3, Grafic 2 și Grafic 3, Grafic 2 și Grafic 3 etc)
– exemplu în Figura 16.. Intervalul de timp care este setat, conform celor explicate mai sus, se referă la toate grafice
care sunt afișate simultan în MeteoView. De asemenea, se poate alege afișarea unui singur grafic, pe intervalul de
timp de interes.
Prin plasarea cursorului mouse-ului pe una dintre liniile unui grafic se obține afișarea valorilor corespunzătoare
acelui moment de timp pentru parametrii meteorologici afișați grafic în fereastra MeteoView.
Figura 12. Numai unul dintre cele 3 butoane ale graficelor este activ, este afișat pe ecran un singur grafic
Graficul 1 descrie variațiile simultane ale temperaturii aerului, umezelii relative a aerului și presiunii atmosferice
(Figura 13.).
Aceste reprezentări grafice sunt sugestive mai ales pentru situațiile producerii vijeliilor, fenomen meteorologic
care prezintă caracter de fenomen periculos și pentru care se emit mesaje ALERT.
Graficul 2 prezintă valorile simultane ale rafalei maxime a vântului și vitezei medii a vântului, ambele pentru un
interval de 10 minute (Figura 14.). Acest grafic este util în situația urmăririi unor fenomene meteorologice periculoase
care se produc la stația meteorologică și pentru care se pot transmite mesaje ALERT.
Graficul 3 prezintă cantitățile de precipitații care se înregistrează în fiecare minut. Acest grafic este util în situația
urmăririi unor fenomene meteorologice periculoase care se produc la stația meteorologică și pentru care se pot
transmite mesaje ALERT.
94
Figura 15. Ecranul cu fereastra MeteoView afișată (situația în care toate cele 3 grafice sunt active)
96
Figura 16. Ecranul cu fereastra MeteoView afișată (situația în care numai unul din cele 3 grafice este activ)
97
III. Lucrul cu fereastra “DATE la 10 minute”
Observatorul are posibilitatea de vizualizare din 10 în 10 minute a valorilor măsurate de către stația
meteorologică automată (SMA). Aceste valori de la un moment de timp HH:mm nu vor putea fi accesate de
către observator după terminarea intervalului de timp de 10 minute la momentul HH:(mm+10), când
valorile sunt înlocuite cu noile măsurători.
Observatorul poate vedea întrega listă cu măsurători poziționând cursorul mouse-ului pe săgeata barei din
dreapta pentru derularea în sus/jos a listei din fereastră.
Culoarea din ultima coloană din dreapta reprezintă rezultatul validării datei măsurate de către stația
meteorologică automată (flag-ul de calitate – încercuit cu roșu în Figura 17.):
- culoarea roșie reprezintă o valoare invalidă furnizată de stația meteorologică automată,
- culoarea galbenă reprezintă o valoare care necesită analiză,
- culoarea verde reprezintă o valoare validă.
98
R10m Sumă de precipitații 10 min
RG10m Radiația globală pe 10 min în KJ/m2
RN10m Radiația netă pe 10 min în KJ/m2
RD10m Radiația difuză pe 10 min în KJ/m2
SSS10m Strălucirea Soarelui pe 10 min, în zecimi de oră
wawa Starea vremii timp prezent
VV10m Vizibilitate orizontală medie pe 10 min
Observatorul are obligația de a urmări valorile furnizate de către echipamentul automat în această fereastră.
Informațiile afișate în fereastra “DATE la 10 minute” se pot folosi în situația în care evoluția anumitor
parametri meteorologici justifică crearea manuală a mesajelor ALERT și trimiterea lor prin telefonul mobil, în cazul de
incident când nu funcționează comunicația între computer și centrul de Colectare.
99
IV. Lucrul cu ferestra “DATE ORARE”
Observatorul are posibilitatea de vizualizare, la fiecare oră la momentul HH:30 minute, a valorilor măsurate de
către stația meteorologică automată (SMA). Aceste valori nu vor putea fi accesate de către observator după
terminarea intervalului de timp de o oră, când valorile sunt înlocuite cu noile măsuratori!
Observatorul poate vedea întrega listă cu măsurători pozitionând cursorul mouse-ului pe săgeata barei din
dreapta pentru derularea în sus/jos a listei din fereastră.
Culoarea din ultima coloană din dreapta reprezintă rezultatul validării datei măsurate de către stația automată
(flag-ul de calitate):
- culoarea roșie reprezintă o valoare invalidă furnizată de stația meteorologică automată,
- culoarea galbenă reprezintă o valoare care necesită analiză,
- culoarea verde reprezintă o valoare validă.
100
Semnificația abrevierilor din fereastră este următoarea:
Observatorul va urmări culoarea flag-ului de calitate pentru mărimile măsurate de către stația
meteorologică automată. În situația în care pentru unul dintre traductori este furnizat un flag de calitate de
culoare roșie sau „/” (bară oblică), iar observatorul are posibilitatea de a efectua măsurătoarea în sistem
clasic (cu excepția valorilor radiației globale), acesta va efectua acea măsurătoare.
Personalul stațiilor meteorologice dotate cu traductor de timp prezent și vizibilitate orizontală va
efectua și va nota în registrul electronic, pe parcursul programului cu personal la stația meteorologică,
observații asupra fenomenelor meteorologice conform tabelelor de cod 4677 și 4561, deoarece traductorul
furnizează informația de timp prezent conform tabelei de cod SYNOP 4680, care are o plajă mai restrânsă de
valori (tipul precipitațiilor, aer cețos, ceață, pâclă sau fum).
Observatorul va nota în registrul electronic valorile furnizate de către traductorul stației meteorologice
automate numai în situațiile:
- informația furnizată de traductor este identică cu observația sa
- informațiile de la traductor provin din perioada când nu a fost program cu personal la stația meteorologică .
În situația în care stația furnizează fenomenele meteorologice de la un traductor automat de timp prezent,
valorile codului ix sunt de la 5 la 7, în funcție de situație.
Personalul stațiilor meteorologice dotate cu traductori de grosime strat de zăpadă va nota în registrul
meteorologic valoarea mediată a celor trei traductori, afișată în fereastra „DATE ORARE”. Numai în
situația în care observatorul constată că valoarea furnizată de stația meteorologică automată este însoțită
de flag de calitate de culoare roșie sau este „/” (bară oblică), va efectua măsurarea grosimii stratului de
zăpadă prin citirea riglelor de zăpadă (acestea trebuie să reflecte situația existentă în împrejurimile stației
meteorologice) și va nota în registrul meteorologic valoarea mediată a grosimii stratului de zăpadă citit la
rigle și va transmite în mesajul sinoptic această valoare.
O mare atenție va fi acordată în cazul ninsorilor abundente, pentru a putea fi transmis mesajul ALERT
corespunzător în cazul creșterii grosimii stratului de zăpadă cu 20 cm într-un interval de 24 de ore sau mai
puțin.
101
V.Lucrul cu fereastra „ALERT PRAGURI”
Figura 19. Fereastra „ALERT PRAGURI” în care sunt afișate valorile unor elemente meteorologice
la depășirea unor praguri setate
102
Toate valorile parametrilor vor fi afișate cu valoare de invalidare -999:
În situația în care observatorul dorește să invalideze numai un parametru din cei afișați în mesajul „ALERT
103
Valoarea acelui parametru va fi afișată cu valoarea de invalidare -999.
Detalii :
1. Stația automată (dotată cu traductor de timp prezent și vizibilitate orizontală) este programată să emită
mesaj ALERT PRAGURI pentru vizibilitatea orizontală, atunci când vizibilitatea orizontală pe direcția de măsurare a
traductorului devine egală sau mai mică de 500 m. Acest mesaj pleacă automat către Centrul de Colectare la care
este arondată stația meteorologică, fără a fi necesară intervenția observatorului. Valoarea transmisă a vizibilității
orizontale va fi afișată în fereastra de vizualizare „ALERT PRAGURI” (conform Figurii 19).
Observatorul uman NU va transmite un mesaj ALERT de vizibilitate orizontală în cazul în
care constată că stația automată a creat deja mesajul ALERT PRAGURI la pragul de 500 m pentru
vizibilitatea orizontală. Mesajul ALERT PRAGURI se va crea automat din 20 în 20 de minute
atâta timp cât vizibilitatea orizontală este sub pragul de 500m.
Conform metodologiei actuale, observatorul transmite mesaj ALERT de vizibilitate orizontală dacă determină
scăderea acesteia sub pragul de 500 m. În cazul stațiilor meteorologice automate, dotate cu traductori de timp prezent
și vizibilitate orizontală, există și posibilitatea ca reducerea vizibilității orizontale să apară pe altă direcție cardinală față
de cea pentru care traductorul efectuează măsurătorile. În acest sens, dacă observatorul determină vizual scăderea
vizibilității orizontale sub pragul de 500 m, iar valoarea afișată a vizibilității orizontale în fereastra „DATE la 10 minute”
(pentru stațiile meteorologice automate dotate cu traductor de timp prezent și vizibilitate orizontală) este mai mare,
observatorul va transmite mesaj ALERT de vizibilitate orizontală, incluzând în structura mesajului valoarea
determinată vizual. Mesajul ALERT va fi scris în fereastra „Editor ALERT”.
În situația în care, reducerea vizibilității orizontale s-a produs în intervalul de timp în care observatorul nu avea
program de lucru, iar la revenirea la program se constată existența fenomenului meteorologic care produce reducerea
vizibilității orizontale sub pragul de 500 m, iar traductorul NU a furnizat deja un mesaj ALERT PRAGURI, observatorul
elaborează mesajul ALERT de vizibilitate orizontală folosind valoarea cea mai mică a acesteia (determinată vizual) și
momentul de timp la care transmite mesajul.
(Cu excepția stațiilor de munte) În situația unui vânt viteză medie egal sau mai mare de 10 m/s pentru care
sistemul automat NU a creat mesaj ALERT PRAGURI, observatorul va crea prin intermediul ferestrei „Editor ALERT”
mesajul ALERT de viteză medie. Datele despre viteza vântului se citesc de către observator în fereastra „DATE la 10
minute”
În situația în care, la revenirea la program observatorul constată existența unui vânt cu viteză medie egală sau
mai mare de 10 m/s, iar traductorul NU a furnizat deja un mesaj ALERT PRAGURI, observatorul elaborează mesajul
ALERT de vânt viteză medie și momentul de timp la care transmite mesajul. Datele despre viteza vântului se citesc
de către observator în fereastra „DATE la 10 minute”. Observatorul NU va crea mesaj ALERT de vânt viteză medie
cu observații efectuate în sistem clasic, dacă sistemul automat nu funcționează.
În situația unei cantități de precipitații egală sau mai mare de 10 l/mp într-o oră sau mai puțin, pentru care
sistemul automat NU a creat mesaj ALERT PRAGURI, observatorul va crea prin intermediul ferestrei „Editor ALERT”
mesajul ALERT de precipitații lichide astfel:
- dacă sistemul automat funcționează și datele despre cantitatea de precipitații sunt disponibile complet se va lansa
Editorul ALERT care va furniza cantitatea de precipitații pe ultima oră raportată la minutul editării cu TR=3 implicit.
Dacă această cantitate este mai mare decât 10l/mp atunci nu se va modifica, se va completa mesajul și se va
transmite. În situația în care valoarea nu corespunde cu suma valorilor pe 10 minute din ultima oră, se vor completa
suma cantităților de precipitații pe 10 minute care depășește pragul de alertare și valoarea corespunzătoare pentru TR.
și se va transmite mesajul ALERT de precipitații.
- dacă sistemul automat nu funcționează, observatorul va realiza, folosind metodologia clasică, mesajul ALERT de
cantitate de precipitații lichide și îl va transmite manual prin intermediul Editorului Alert.
105
VI. Editarea mesajelor meteorologice și efectuarea corecțiilor
107
VI.3. Lucrul cu Mesajul Complementar
VI.3.1. Introducerea valorilor inițiale în Mesajul Complementar
Pentru editarea Mesajului Complementar, trebuie să apară selectat butonul din dreptul „Mesaj
Complementar” (Figurile 20-22.).
V.3.1.a. Parametrii meteorologici vizuali sau măsurați de către observator - în cazul elementelor
meteorologice pentru care nu există dotare cu echipament automat - care pot fi editați de către acesta în Mesajul
Complementar, apar afișați în coloana din stânga denumită „Parametru” (Figura 23.). În coloana „Parametru” sunt
trecute în ordine mărimile de tip utilizator – determinate de către observator - și apoi mărimile de tip sma – măsurate
de stația meteorologică automată. Pentru a se derula lista cu parametri, se apasă pe săgețile din stânga
ecranului (Figura 23. – încercuit cu portocaliu)
Valorile inițiale ale parametrilor meteorologici pot fi selectate de către observator în coloana din mijloc
denumită „Valoare initiala“ (Figura 23.). Pentru unii dintre parametri există liste predefinite, valoarea inițială putând fi
aleasă apăsând pe simbolul săgeată pentru a fi afișată lista cu opțiuni din care se va selecta valoarea
dorită:
În cazul în care nu există fenomene atmosferice de raportat, din listă se alege opțiunea „spațiu gol” (Atenție!
Nu se aleg codurile 00, 0 sau // care au alte semnificații),
108
Figura 24.b. Afișarea lipsei fenomenelor atmosferice la ora de observație pentru ww, W1 și W2
După ce a fost selectată/introdusă valoarea oricărui parametru se trece la câmpul următor apasând tasta
Enter sau utilizând tasta săgeată în jos.
Tratarea unor cazuri particulare în cazul stațiilor automate dotate cu traductor de timp prezent:
- dacă traductorul furnizează coduri de fenomen atmosferic, dar observatorul constată inexistența oricărui fenomen
atmosferic codificabil conform codului SYNOP, acesta are posibilitatea de a furniza informația corectă privind starea
vremii prin selectarea opțiunii „spațiu gol” în coloana „Valoare inițiala” pentru literele de cod ww, W1 și W2 și prin
atribuirea valorii corecte a literei de cod ix (valoarea 2) în coloana „Valoare corectata”;
- dacă traductorul de timp prezent nu furnizează informații suficient de detaliate corespunzătoare momentului și
situației meteorologice în desfășurare la stația meteorologică, pe durata existenței personalului la stație, observatorul
va edita în Mesajul Complementar, în câmpurile coloanei „Valoare inițială”, pentru parametrii ww, W1 și W2 codurile
corespunzătoare fenomenelor identificate de el (folosindu-se tabelele de cod 4677 și 4561), va corecta valoarea
literei de cod ix în câmpul coloanei „Valoare corectata” și va nota în registrul meteorologic fenomenul, conform
109
observației pe care a efectuat-o și inclus-o în Mesajul Complementar și valoarea corespunzătoare a literei de cod ix
(1);
Câteva exemple de cazuri în care traductorul nu furnizează informații detaliate privind fenomenele meteorologice:
- în cazul unui oraj cu precipitații, traductorul va furniza numai informația de fenomen de precipitații.
Observatorul va edita în Mesajul Complementar în câmpurile coloanei „Valoare inițială” pentru parametrii
ww, W1 și W2 codurile corespunzătoare orajului cu precipitații și stării timpului pe trecut, va corecta valoarea
literei de cod ix în câmpul coloanei „Valoare corectata” cu valoarea 1 și va înscrie în registrul meteorologic
codul corespunzător orajului cu precipitații. Va transmite corespunzător mesajul ALERT;
- în cazul observării de către personal a fulgerelor – cifra 13 de cod SYNOP 4677 - va edita conform descrierii
de mai sus;
- în cazul observării orajului fără precipitații – cifra 17 de cod SYNOP 4677 - va edita conform descrierii de mai
sus.
VI.3.1.b. Pentru categoria de parametri pentru care nu există listă predefinită de valori, introducerea valorii se
face direct de la tastatură (exemplu: în cazul vizibilității orizontale pentru stațiile meteorologice care nu au în dotare
traductor de timp prezent, se va introduce valoarea exprimată în metri a vizibilității orizontale).
Se completează astfel fiecare valoare initială pentru fiecare parametru vizual sau măsurat de către observator,
în cazul elementelor meteorologice pentru care nu există dotare cu echipament automat.
Pentru parametrul “starea suprafetei solului acoperit – Esa”, în condițiile în care nu există strat de gheață sau
zăpadă măsurabil, observatorul va selecta din lista de valori opțiunea reprezentată printr-un ”spațiu gol”. În aceste
condiții, în șablonul mesajului în dreptul mărimii Esa va fi afișată o căsuță goală.
În situația cerului senin, observatorul va alege și va introduce codul 0 pentru toți parametrii: nebulozitatea
totală, nebulozitatea inferioară, norii CL , norii CM , norii CH .
VI.3.2. Corectarea unei valori inițiale în timpul editării Mesajului Complementar
În cazul în care, așa cum a fost precizat la un punct anterior, una dintre mărimile măsurate de stația
meteorologică automată nu a fost corectă și s-a efectuat o măsurătoare paralelă, valoarea eronată poate fi corectată
în coloana “Valoare corectata”.
În cazul precipitațiilor, dacă la orele vizuale există fenomen precipitabil (ploaie, burniță, lapoviță, ninsoare) și
stația meteorologică automată afișează cantitate zero, observatorul trebuie să corecteze în coloana “Valoare
corectata” valoarea zero cu / (bară). Dacă la orele intermediare și principale există fenomen precipitabil (ploaie,
burniță, lapoviță, ninsoare) și stația meteorologică automată afișează cantitate zero, observatorul trebuie să corecteze
în coloana “Valoare corectata” valoarea zero cu valoarea în clar a cantității măsurate la pluviometru. În cazul
picăturilor, observatorul va introduce în coloana “Valoare corectata” 0.001 (Figura 25.).
Figura 25. Introducerea de către observator a valorii de picături 0.001 pentru precipitații
în coloana “Valoare corectata”
110
În situația în care pluviometrul stației meteorologice automate furnizează o cantitate de precipitații, dar
observatorul constată lipsa oricărui fenomen precipitabil pentru care se transmit cantitățile de precipitații conform
metodologiei, acesta va proceda în felul următor: în coloana “Valoare corectata” va introduce pentru parametrul
cantitate de precipitații (R1, R3, R6, R12, R24, după caz) valoarea 0,0 (zero).
În situația în care se introduce o corecție pentru un parametru meteorologic primar, din care se calculează
mărimi derivate (de exemplu: se corectează ca parametru meteorologic primar temperatura aerului / umezeala relativă
–> mărimea derivată fiind temperatura punctului de rouă; se corectează ca parametru meteorologic primar presiunea
la nivelul stației -> mărimi derivate fiind presiunea la nivelul mării, valoare tendinței presiunii, tendința presiunii sau
înălțimea de geopotențial), mărimile derivate vor fi calculate cu metodele de back-up și vor fi introduse de către
observator în coloana “Valoare corectata”.
Există posibilitatea invalidării unei valori inițiale prin introducerea în coloana “Valoare corectata” a valorii /
(bară). În cazul mărimilor numerice (de exemplu rafala vântului), după tastarea valorii / (bară), în celula dedicată valorii
din coloana “Valoare corectata” va apărea valoarea -999 (exemplu în Figura 26.). Numai în cazul mărimilor descrise
prin cifre de cod (nebulozitate, fenomene atmosferice etc) invalidarea va fi afișată cu / (bară).
Figura 26. Invalidarea unei valori numerice prin introducerea valorii / (bară)
(vizualizarea în fereastră în coloana “Valoare corectata” se face prin numărul -999)
În situația stațiilor meteorologice dotate cu traductori pentru temperatura solului, în cazul defectării
traductorului de temperatura solului (senzorul este declarat ”defect” numai de către inginerul de sistem):
a. măsurătorile temperaturilor ordinare și extreme ale suprafeței solului și ale temperaturii solului la adâncime
(în funcție de traductorii care s-au defectat) se vor efectua clasic (în funcție de disponibilitatea tehnică a termometrelor
de sol), la 6 ore (termenele sinoptice principale 00, 06, 12, 18 UTC și în funcție de programul cu personal al stației).
Valorile astfel determinate vor fi introduse în fereastra Mesajului Complementar în coloana “Valoare corectata”. Dacă
stația funcționează cu program redus fără personal la ora 00 UTC, personalul va retransmite dimineața, la reluarea
programului, mesajul SYNOP de ora 00 UTC ca mesaj de corecție și va introduce:
- temperatura maximă a suprafeței solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura minimă a suprafetei solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura ordinară a suprafeței solului, completată cu indisponibil (“/”- bară).
În ceea ce privește măsurarea clasică a valorilor temperaturilor solului la adâncime:
- în intervalul noiembrie – martie, când termometrele clasice sunt scoase din sol, nu se pot face măsurători iar valorile
temperaturii solului vor fi indisponibile (“/”- bare). Scoaterea termometrelor din sol în luna noiembrie și instalarea lor în
cursul lunii martie se va face diferențiat, în funcție de data prognozată a ultimului și primului îngheț.
- în restul intervalului, dacă termometrele de adâncime sol sunt funcționale, se vor determina valorile și vor fi
introduse în fereastra Mesajului Complementar în coloana “Valoare corectata”.
b. după depunerea stratului de zăpadă, temperatura suprafeței solului – temperatura suprafeței subiacente -
(ordinară, maximă, minimă) va fi măsurată conform procedurilor pentru măsurătorile clasice din VOLUMUL I,
instrucțiunea „Efectuarea observațiilor și măsurătorilor meteorologice”- ANEXA 4 „Temperatura și starea suprafeței
solului sau a suprafeței subiacente” (în funcție de disponibilitatea tehnică a termometrelor de sol).
Se vor folosi termometrele clasice ordinare, de maximă și de minimă care sunt funcționale. Măsurătorile se
vor efectua clasic, la 6 ore (termenele sinoptice principale 00, 06, 12, 18 UTC, în funcție de programul cu personal al
stației). Valorile astfel determinate vor fi introduse în fereastra Mesajului Complementar în coloana “Valoare
corectata”.
În cazul stațiilor cu program redus fără personal la ora 00 UTC, personalul va retransmite dimineața, la
reluarea programului, mesajul SYNOP de ora 00 UTC ca mesaj de corecție și va introduce:
- temperatura maximă a suprafeței solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura minimă a suprafetei solului, valoare identică cu cea măsurată la ora 06 UTC
- temperatura ordinară a suprafeței solului, completată cu indisponibil (“/” - bară).
Temperaturile solului la diverse adâncimi vor fi măsurate de către traductorul funcțional al stației automate,
nefiind necesară intervenția observatorului.
111
VI.3.3. Grupele speciale
Grupele speciale, atunci când este cazul, se introduc de către observator în rubrica dedicată. Excepție fac
grupele 910 și 911 care sunt create automat de aplicație din mărimile Rff10m și Rff1h, mărimi care pot fi editate de
către observator (a se vedea Figura 26). Pentru editarea oricărei alte grupe, se scrie grupa în primul spațiu (exemplul
din Figura 27. – spațiul încercuit cu roșu). În cazul acestui exemplu, s-a tastat 918. După tastare a fost afișată în mod
automat expresia încercuită în figura de mai jos.
Figura 27. Alegerea unei grupe speciale prin tastarea în primul spațiu al ferestrei Grupe speciale
În cazul în care grupa a fost aleasă în mod greșit, se selectează cu cursorul mouse-ului (devine albastră, ca în
exemplul din Figura 28.) și se apasă tasta Delete.
Se scrie grupa specială ce se dorește a fi introdusă în mesaj, în exemplul de mai jos 928 (Figura 29.). După
tastarea 928, apare în mod automat pe prima linie explicitată grupa specială. Valorile parametrilor care compun grupa
specială se aleg din listă (exemplu în Figura 29. – încercuit cu portocaliu) sau se introduc direct de la tastatură (în
cazul valorilor diametrelor depunerilor sau a greloanelor de gheață) după care se apasă tasta ENTER.
Figura 29. Exemplu privind alegerea din lista predefinită a valorilor parametrilor care compun grupa specială
După ce au fost alese valorile parametrilor care compun grupa specială, pentru introducerea grupei speciale
în structura mesajului sinoptic, se apasă butonul +, încercuit cu portocaliu în Figura 30. Dacă se folosește tasta Enter
după introducerea ultimei mărimi din grupa specială, aceasta se va adăuga automat în câmpul cu grupe speciale, fără
a mai fi necesar să se apese butonul +.
Figura 30. Exemplu privind selectarea valorilor parametrilor care compun grupa specială și includerea acesteia în mesaj
prin apăsarea butonului +
112
Dacă se dorește eliminarea unei grupe speciale dintr-un mesaj sinoptic care a fost salvat și transmis, se
procedează în felul următor:
- se selectează grupa specială aflată în primul spațiu. Se apasă tasta Enter.
- se scrie grupa specială care se dorește a fi eliminată.
- mai jos apare spațiul sau spațiile corespunzătoare parametrilor care compun grupa specială.
- se intră pe spațiul din coloana “Valoare corectata” și se selectează valoarea „spațiu gol” și se apasă Enter.
- grupa este eliminată.
Figura 31. Șablonul mesajului în care sunt afișate valorile parametrilor meteorologici furnizați de către stația
meteorologică automată și de către observator
Figura 32. În structura mesajului de ora 18.30 UTC trebuie completate valorile pentru parametrii: ZZ, L, indicatorul privind
includerea sau omiterea mesajului CLIMAT II
Aceste mărimi se transmit la centrul de colectare, unde aplicația regională elaborează în mod automat
mesajul CLIMAT I.
După ce observatorul a terminat de completat mesajul, va apăsa butonul Salvare (Figura 33).
113
Pentru efectuarea validării, se apăsa opțiunea Validare.
Pentru transmitere se va apăsa pe butonul Transmitere.
După efectuarea acestor operații, vor fi afișate mesajele informative referitoare la transmiterea mesajului
(Figura 34.):
VI.3.7. Efectuarea unei corecții după transmiterea unui mesaj complementar/principal și transmiterea
mesajului de corecție
Dacă, după transmiterea mesajului, observatorul constată că trebuie să efectueze o corecție pentru o mărime
observată, deschide din nou editorul „Editor Synop”. Acesta se deschide implicit cu datele mesajului din ultima oră și
cu posibilitatea selecției unui alt mesaj dintr-o listă în care sunt disponibile ultimele 24 de mesaje orare. Selecția unuia
dintre cele 24 de mesaje orare se realizează apasând pe semnul de triunghi (încercuit cu roșu în Figura 35.a.) pentru
a fi afișate toate mesajele orare din ultimele 24 de ore și selectând mesajul dorit. Dacă se dorește efectuarea unei
corecții pentru un mesaj mai vechi de 24 de ore, se calculează numarul de ore corespunzător numarului de zile în
urmă necesare corecției și în fereastra “Editare: DATE ORARE” se scrie numărul de ore ”n” (de ex. n=72
corespunzător la 3 zile) în căsuța asociată cuvântului Interval și se apasă pe semnul de triunghi (încercuit cu roșu în
Figura 35.a.) pentru a fi afișate toate mesajele orare din ultimele ”n” de ore. Se alege din listă mesajul pentru care se
dorește efectuarea corecției.
După deschiderea mesajului care se dorește a fi corectat, în coloana „Valoare corectată” observatorul poate
introduce o nouă valoare pentru un parametru meteorologic. În cazul unui parametru care are atașată listă, se va
selecta în coloana „Valoare corectată” textul afișat (Figura 35.b., Figura 35.c.), se va apăsa tasta Delete, după
care se va alege din listă valoarea corectă a parametrului (Figura 35.d.).
Figura 35.a. Alegerea unui mesaj orar din listă în editorul „Editor Synop”
114
Figura 35.b. Corectarea valorii unui parametru, după transmiterea mesajului
Există posibilitatea invalidării, după transmiterea unui mesaj, a unei valori inițiale prin introducerea în coloana
“Valoare corectata” a valorii / (bară). În cazul mărimilor numerice (de exemplu rafala vântului), după tastarea valorii /
(bară), în celula dedicată valorii din coloana “Valoare corectata” va apărea valoarea -999 (exemplu în Figura 26.).
Numai în cazul mărimilor descrise prin cifre de cod (nebulozitate, fenomene atmosferice etc) invalidarea va fi afișată
cu / (bară).
115
VI.4. Închiderea / redeschiderea editorului „Editor Synop”
După completarea datelor, salvarea, validarea și transmiterea lor, observatorul va închide acest editor!
116
VII. Editorul Alert
Apelând butonul „Editor Alert” de pe bara de meniu de sus (buton încercuit cu portocaliu în Figura 36), observatorul poate edita mesajele ALERT pe care
trebuie să le compună conform metodologiei în vigoare.
ATENȚIE! Fereastra de editare a mesajului ALERT stă pe ecran timp de 10 minute, după care se transmite automat, chiar dacă observatorul nu a
terminat de operat introducerea datelor.
Figura 36 – Editorul Alert prin care observatorul poate elabora și transmite mesajele ALERT
117
Structura editorului este la fel cu aceea pentru mesajele sinoptice.
Se selectează, din coloana „Valoare initiala”, valorile corespunzătoare pentru elementele care compun mesajul ALERT: tipul mesajului ALERT, codul
fenomenului, indicatorul pentru senzorul de vânt, ora și minutul de începere/agravare/trecere în meteor roșu/ameliorare) a fenomenului atmosferic, indicatorul
de includere a grupei de precipitații, modul de exploatare a stației meteorologice, înălțimea plafonului de nori, vizibilitatea orizontală, nebulozitatea totală,
grupele speciale.
118
Figura 38 – Exemplu privind selectarea orei și a minutului
În această aplicație, selectarea orei și a minutului se face dintr-o listă care cuprinde toate variantele de la 00:00 la 23:59 UTC. Se deruleză lista cu
săgeata mouse-ului pe bara din partea dreaptă și se alege (exemplu cu selecția cu culoarea albastră din Figura 38) ora și minutul corespunzătoare pentru
respectivul mesaj ALERT.
În cazul în care, în timpul editării mesajului ALERT, s-a selectat greșit o valoare pentru unul dintre elemente (de exemplu, în Figura 39, pentru oră și
minut), se selectează valoarea care trebuie corectată (încercuită cu portocaliu în exemplul din Figura 39) și se apasă de la tastatură tasta Delete. După aceea,
se reia alegerea din lista predefinită a valorii corecte, conform pașilor descriși mai sus.
119
Figura 39 – Exemplu privind selecția unei valori introduse greșit pentru unul dintre elementele componente ale mesajului ALERT.
Grupa specială se adaugă la fel ca și în Editorul Synop. În cazul în care se dorește utilizarea altei grupe speciale față de cea care este afișată, se
selectează grupa care este afișată și se apasă tasta Delete. Apoi, se selectează din lista predefinită grupa specială care se dorește a fi introdusă. Din opțiunile
120
aflate pe rândurile de mai jos, se aleg valorile pentru parametrii care compun grupa specială. După ce s-a încheiat procedura de alegere a grupei speciale și a
elementelor componente ale acesteia, se apasă butonul „+”, pentru adăugarea grupei în mesaj.
Mesajul ALERT se transmite de către observator prin apăsarea la rând a butoanelor: Salvare, Validare, Transmitere, dacă acesta se încadrează în
intervalul de timp de 10 minute, setat ca limită de timp pentru transmiterea automată. După efectuarea acestor operațiuni, statusul afișat se va modifica din
121
„ALERT PRINCIPAL” în „ALERT CORECTIE”.
Figura 40 – Schimbarea statusului mesajului din „ALERT PRINCIPAL” în „ALERT CORECTIE” după transmiterea acestuia
Dacă un mesaj ALERT a fost transmis de către observator, care apoi a constatat că a selectat greșit valoarea pentru unul dintre elementele mesajului,
se procedează astfel: se deschide din nou Editorul Alert (se va deschide inițial ca „ALERT PRINCIPAL”). În dreptul indicatorului „Interval” de pe bara de sus se
122
selectează data și ora mesajului ALERT care se dorește a fi corectat. După ce în fereastră este afișat mesajul ALERT căutat (va fi afișat „ALERT CORECTIE”),
în coloana „Valoare corectata” se introduce valoarea corectă a elementului în cauză, component al mesajului ALERT.
Figura 41a. – Exemplu privind corectarea unui mesaj ALERT elaborat de către observator prin editorul Alert
123
Figura 41b. – Exemplu privind corectarea unui mesaj ALERT elaborat de către observator prin editorul Alert
124
O situație deosebită la trimiterea mesajelor Alert este aceea când aparatura pentru măsurarea vântului și/sau precipitațiilor nu este funcțională, iar
observatorul trebuie să introducă valorile rezultate din măsurătorile efectuate clasic (cantitate de precipitații, viteza medie a vântului pe 2 minute, direcția
vântului pe 2 minute, viteza la rafală pe ultimele 10 minute). În această situație, observatorul va trimite mesajul ALERT principal în care va înscrie toate
valorile pentru elementele componente ale mesajului respectiv, în afară de valorile măsurate clasic (vânt și/sau precipitații). După transmiterea mesajului
Alert principal, va deschide acest mesaj ca mesaj de corecție și va efectua modificarea valorilor pentru vânt și/sau precipitații în coloana „Valoare corectata”
(Figura 41.c), obligatoriu cu invalidare dacă nu s-au efectuat alte măsurători raportate la același moment de timp. Practic, în această situație este necesară
transmiterea de două ori a mesajului Alert respectiv (prima dată ca mesaj PRINCIPAL, a doua oară ca mesaj de CORECȚIE). În situația din exemplul
din Figura 41.c, a fost invalidată valoarea rafalei pe ultima oră, ea neputând fi determinată în mod clasic de către observator.
Figura 41c. – Exemplu privind corectarea unui mesaj ALERT elaborat de către observator prin editorul Alert
125
VIII. Trimiterea mesajelor text
Pe bara de sus, prin intermediul meniului „Editare” se pot deschide și edita mesajele sinoptice (descrise în capitolul VI) și mesajele Alert (descrise în
capitolul VII).
Tot prin intermediul meniului „Editare” se pot scrie și transmite mesaje text. Se alege din acest meniu opțiunea „Mesaje Text” (încercuită cu portocaliu în
Figura 42). Pe ecran va fi afișată o fereastră cu denumirea „Mesaj text”, în care observatorul va putea transmite căre centrul de Colectare doar mesaje
informative (exemplu din Figura 42), dar nu mesaje SYNOP, administrative, ALERT, CLIMAT I, CLIMAT II etc.
126
IX. Vizualizarea datelor sub forma tabelelor și a graficelor
În meniul „Vizualizare” observatorul poate solicita afișarea: datelor de temperatură aer („Temperaturi”), datelor de presiune atmosferică („Presiuni”),
datelor de precipitații („Precipitatii”), datelor de vânt („Vant”), datelor din mesajele de 10 minute („DESE”) și a datelor orare pe un interval de o lună („date orare
lunar”), așa cum se poate vedea în exemplul din Figura 43.
Aplicația permite observatorului să vizualizeze datele meteorologice cu frecvențe diferite (minut, 10 minute, orare etc) incluse în diferite tipuri de mesaje
(sinoptice, DESE, Alert etc) atât sub formă de tabele, cât și sub formă de grafice interactive. Pe aceste grafice observatorul poate muta prompter-ul, iar pentru
momentele de timp în care sunt efectuate măsurători, valorile parametrilor sunt afișate în josul graficului (Figurile 44, 44, 46). În general, graficele sunt grupate
pe parametri meteorologici, astfel încât evoluția acestora să fie utilă observatorului în diagnoza unei stări caracteristice a vremii. În acest sens, de exemplu,
viteza medie a vântului pe 10 minute este afișată împreună cu viteza la rafală (un exemplu în Figura 46), iar temperatura aerului este grupată cu presiunea
atmosferică și umezela relativă a aerului (exemplu în Figura 45). În cazul datelor incluse în mesajele sinoptice, punctele de observație de pe grafice reprezintă
momentul de timp HH:30 (exemplu în Figura 44). În cazul precipitațiilor, tabelul valorilor poate fi afișat împreună cu graficul evoluției acestora (Figura 44).
Figura 43. Meniul „Vizualizare” cu opțiunile incluse pentru afișarea datelor meteorologice ale elementelor meteorologice măsurate și observate
127
Figura 44. Meniul „Vizualizare” – exemplu de afișare sub formă grafică a datelor de temperatură ordinară, minimă și maximă a aerului
128
Figura 45. Meniul „Vizualizare” – exemplu de afișare sub formă grafică a datelor de temperatură ordinară a aerului,
presiune atmosferică și umezeală relativă a aerului
129
Figura 46. Meniul „Vizualizare” – exemplu de afișare sub formă grafică a datelor de vânt viteză medie pe 10 minute și rafală
130
Figura 47. Meniul „Vizualizare” – exemplu de afișare sub formă grafică și tabelară a datelor de precipitații
131
X. Recuperarea datelor
În cazul în care a existat o întrerupere a aplicației MeteoApp și acesta este repornită, programul va încerca în mod automat să recupereze datele lipsă.
Astfel, imediat după logarea observatorului în aplicație, va fi afișată fereastra:
Bara de jos încercuită în Figura 48 prezintă progresul acțiunii de recuperare automată a datelor. Timpul până la începerea recuperării datelor este afișat
în căsuța încercuită în exemplul din Figura 48 cu culoarea albastră (în acest exemplu este început deja procesul de recuperare a datelor, în consecință
cronometrul este setat pe 00:00)
132
Figura 49 – Exemplu privind desfășurarea unui proces de recuperare a datelor pentru o perioadă mai îndelungată
Observatorul trebuie să fie atent la informațiile prezentate în partea dreaptă a ecranului, pentru a verifica descărcarea log-urilor de un anumit tip (l3, l2,
l0) pentru toate datele calendaristice afișate ca fiind cu lipsuri de date (Figura 49).
133
X.2. Recuperarea manuală a datelor
În cazul în care recuperarea automată nu a fost efectuată cu succes, aplicația prezintă posibilitatea de recuperare automată a datelor de către
observator. În acest sens, pe bara de sus este prevăzută cu un buton cu denumirea „Recuperare date” (butonul încercuit cu negru în Figura 50).
Observatorul are posibilitatea de a selecta tipul mesajului pentru care dorește efectuarea recuperării datelor (secțiunea încercuită cu portocaliu în
Figura 50). În acest sens, se poate prezenta următorul detaliu cu mesajele incluse în această procedură de recuperare manuală:
134
Figura 51 – Tipurile de mesaje meteorologice pentru care se poate efectua procedura de recuperare manuală
Observatorul are posibilitatea de a selecta intervalul de timp pentru care se va efectua recuperarea datelor, conform cunoștințelor sale referitoare la
perioada de timp în care a persistat incidentul (secțiunea încercuită cu roșu în Figura 50).
După ce a stabilit tipul mesajului/mesajelor și intervalul de timp, în secțiunea din mijloc se vor afișa tipul de mesaj și tipul de log ce urmează a fi
recuperate (a se vedea exemplul din Figura 50). Pentru demararea procedurii de recuperare a datelor, observatorul va trebui să bifeze căsuța din dreptul
„Recuperez (da/nu)” (încercuită cu verde în Figura 50) și să dea clic cu mouse-ul pe butonul „Start Recuperare” (încercuit cu albastru în Figura 50). În partea
dreaptă a ecranului se vor afișa informațiile referitoare la procesul de recuperare, iar stadiul de timp este vizualizat prin bara din stânga de la baza ferestrei de
recuperare.
La terminarea procesului de recuperare, va fi afișată informația ”Au fost salvate cu succes!” (încercuit cu roșu în Figura 52).
135
XI. Recuperarea ultimului mesaj DESE sau ORAR în cazurile în care după ce se efectuează refresh-ul la un anumit moment, datele lipsesc
XI.1. Este posibil ca editorul SYNOP să se deschidă cu toate datele provenite de la stația automată ca fiind indisponibile. În acest caz, observatorul
închide Editorul SYNOP și încearcă recuperarea ultimului orar. În meniul „Gestiune”, observatorul selectează opțiunea ”Ultimul mesaj ORAR”. În urma acestei
acțiuni, se deschide în mod automat fereastra editorului SYNOP prin care se efectuează în mod automat recuperarea automată a datelor orare.
Dacă operația de recuperare a datelor reușește, observatorul completează mesajul COMPLEMENTAR și îl transmite.
Dacă operația de recuperare a datelor nu reușește, observatorul va efectua mesajul sinoptic cu date măsurate în mod clasic (în funcție de existența și
disponibilitatea aparaturii clasice), întroducând valorile măsurate clasic în coloana „Valoare corectata”.
În situația în care stația se află în cazul de incident când nu funcționează comunicația dintre computer și Centrul de Colectare, observatorul va transmite
mesajul sinoptic pe telefonul mobil.
136
XI.2. Fereastra de afișare a datelor pe 10 minute arată că datele sunt indisponibile. În acest caz, observatorul încearcă recuperarea manuală a ultimului
mesaj DESE. În meniul „Gestiune”, observatorul selectează opțiunea ”Ultimul mesaj DES”.
137
XII. Status erori
Aplicația anunță observatorul cu privire la apariția unor erori în: baza de date („Database”), portul serial („Serial Port”), procesele portului serial („Serial
Port Process”) și versiunea de aplicație („App Version”). Aceste probleme sunt semnalate prin apariția unui semn roșu pe bara de jos în dreptul „Status APP”
(exemplu în Figura 53, încercuit cu portocaliu). La apariția unui număr mare de erori într-un interval de timp scurt (de exemplu: zeci de erori într-o oră),
observatorul are obligația de a anunța inginerul de sistem în intervalul de timp de la 07:00 și 20:00 (indiferent de ziua din săptămână).
138
XIII. Informațiile din „Despre”
Dacă observatorul apelează butonul „Despre” aflat pe bara de sus, vor fi afișate informații referitoare la varianta softului si a bazei de date (incercuit cu portocaliu în Figura
42).
139
XIV. Procedura în cazul apariției nefuncționalităților (Incident - nefuncționare a uneia dintre
componentelor sistemului: echipament comunicație - SMA – linie serială
– aplicație consolă/PC)
În cazul în care aplicația deschide fereastra „Editare DATE ORARE” cu Mesajul Principal, în loc de Mesaj
Complementar, se va intra pe procedura de incident.
În cazul în care observatorul se află în una din cele două situații a) și b) prezentate mai sus, la termenul mesajului
sinoptic, acesta va efectua pe lângă observațiile vizuale și măsurătorile parametrilor meteorologici pentru care nu
există dotare cu traductori automați și măsurători pentru restul parametrilor meteorologici (conform programului de
observații și dotării stației meteorologice cu aparatură funcțională de back-up).
În cazul în care observatorul va fi contactat de către operatorul de la Colectare pentru a-i spune că nu se
mai recepționează nicio dată de la SMA se va intra de asemenea pe procedura de incident, cazul c).
c. stația meteorologică automată este funcțională, legatura radio dintre SMA și calculatorul stației este funcțională
(observatorul vizualizează datele recepționate de la SMA), dar echipamentul de comunicație de pe stația
meteorologică automată este nefuncțional (nu sunt recepționate la Colectare regională datele de la SMA).
În situația în care observatorul constată că în fereastra „DATE ORARE” sunt date indisponibile (flag-urile de
calitate sunt toate de culoare roșie), acesta trebuie în mod obligatoriu să ia legătura cu operatorul de la Colectare.
Astfel va fi informat în ce caz de incident se află sistemul:
a. stația meteorologică automată este funcțională, echipamentul de comunicație de pe stația meteorologică
automată este de asemenea funcțional, dar legatura radio dintre SMA și calculator este nefuncțională
(cauza lipsei datelor orare în aplicație). În acest caz, observatorul va crea un mesaj sinoptic conform
Capitolului XIV.3., în care va completa parametrii vizuali și cei măsurați pentru care nu există dotare cu
echipament automat și-l va transmite la Colectare pe calea de back-up, prin SMS, cu ajutorul telefonului
mobil din dotarea stației meteorologice.
După transmisia mesajului sinoptic, observatorul va lua legătura cu operatorul de la Colectare și îi va solicita
acestuia furnizarea valorilor principalilor parametri meteorologici: temperatura aerului, umezeala aerului,
presiunea atmosferică la nivelul stației, viteza și direcția vântului, cantitatea de precipitații, grosimea stratului
de zăpadă (după caz), fenomenul atmosferic (după caz), vizibilitatea orizontală (după caz). Va efectua
măsurători de control cu aparatura meteorologică de back-up (în măsura în care aceasta există și este
funcțională).
Dacă se constată valori eronate furnizate de stația automată va transmite un mesaj sinoptic de corecție
conform Capitolului XIV.3., înlocuind valorile (cu valori determinate cu aparatura meteorologică de back-
up) sau invalidându-le. Mesajul sinoptic de corecție se va transmite prin SMS pe calea de back-up.
După transmisia mesajului/mesajelor sinoptic/e prin SMS pe calea de back-up la Colectare, observatorul
trebuie să completeze în aplicație, prin fereastra „Editare DATE ORARE”, Mesajul Complementar cu
valorile vizuale, valorile parametrilor măsurați pentru care nu există dotare cu echipament automat și,
eventual, datele determinate cu aparatura meteorologică de back-up pentru traductorii nefunționali și/sau cei
cu valori eronate. Mesajul Complementar completat în aplicație se va salva și se va valida. Nu se va
transmite.
140
b. stația meteorologică automată este nefuncțională și/sau echipamentul de comunicație de pe stația
meteorologică automată este nefuncțional, legatura radio dintre SMA și calculator este nefuncțională (cauza
lipsei datelor orare atât în aplicație, cât și la Colectare). În acest caz observatorul trebuie să determine pe
lângă parametrii vizuali și cei măsurați pentru care nu există dotare cu echipament automat și măsurătorile
cu aparatura clasică pentru restul parametrilor. După efectuarea măsurătorilor, observatorul va crea un
mesaj sinoptic clasic complet și-l va transmite la Colectare pe calea de back-up, prin SMS cu ajutorul
telefonului mobil din dotarea stației meteorologice.
După transmisia mesajului sinoptic, dacă se constată erori în mesajul transmis, atunci observatorul va crea
un mesaj sinoptic clasic complet de corecție și-l va transmite la Colectare pe calea de back-up, prin SMS
cu ajutorul telefonului mobil din dotarea stației meteorologice.
După transmisia mesajului/mesajelor sinoptic/e prin SMS pe calea de back-up, observatorul trebuie să
completeze în aplicație prin fereastra „Editare DATE ORARE”, Mesajul Principal cu toate valorile
parametrilor meteorologici. Mesajul completat în aplicație se va salva și se va valida. Nu se va transmite.
c. stația meteorologică automată este funcțională, legatura radio dintre SMA și calculatorul stației este
funcțională (observatorul vizualizează datele recepționate de la SMA), dar echipamentul de comunicație de
pe stația meteorologică automată este nefuncțional (nu sunt recepționate la Colectare regională datele de
la SMA).
Observatorul este contactat de către operatorul de la Colectare, care îi va solicita să nu mai transmită
Mesajul complementar prin aplicație și să creeze cu datele din aplicația consolă un mesaj sinoptic
clasic complet și să-I transmită la Colectare pe calea de back-up, prin SMS cu ajutorul telefonului mobil din
dotarea stației meteorologice.
Mesajul complementar va fi completat și salvat, dar nu va mai fi transmis către Colectare.
XIV.3. Formatul mesajelor sinoptice în cazul disfuncției temporare a comunicației între computer și stația
meteorologică automată
În situația în care este o disfuncție în comunicația dintre computer și stația meteorologică automată, Mesajele
Complementare nu vor mai putea fi transmise din aplicația MeteoApp (așa cum a fost prezentat deja în acest capitol la
punctul 3.a.). Astfel, se va proceda în felul următor:
la fiecare oră în care există program cu observator la stația meteorologică, acesta va transmite pe
telefonul mobil un mesaj synoptic, procedând în felul următor:
- va aștepta să apară refresh-ul ferestrei “DATE ORARE”
- va nota mărimile meteorologice afișate în fereastra “DATE ORARE” în registrul meteorologic. Va proceda
conform indicațiilor de la Capitolul IV. referitor la flag-ul de calitate
- va crea un mesaj sinoptic clasic folosind formatul general maximal :
Ora 00 UTC:
##1111+ZZHH2#IIiii+?ixhVV+N????+1????+2????+3????+4????+5????+6????+7wwW1W2
+8NhCLCMCH+333+4E’sss+55???+6????+9SpSpspsp##
Ora 12 UTC:
##1111+ZZHH2#IIiii+?ixhVV+N????+1????+2????+3????+4????+5????+6????+7wwW1W2
+8NhCLCMCH+333+4E’sss+6????+9SpSpspsp##
Ora18 UTC:
##1111+ZZHH2#IIiii+?ixhVV+N????+1????+2????+3????+4????+5????+6????+7wwW1W2
+8NhCLCMCH+333+1????+2????+3EsnTgTg+4E’sss+6????+9SpSpspsp##
?ixhVV se înlocuiește cu ?ixh?? dacă nu se dorește modificarea valorii furnizată de traductor pentru vizibilitate
orizontală, dar se dorește modificarea valorii furnizată de traductor pentru timpul prezent.
sau
?ixhVV se înlocuiește cu ??hVV dacă nu se dorește modificarea valorii furnizată de traductor pentru timpul
prezent, dar se dorește modificarea valorii furnizată de traductor pentru vizibilitate orizontală
sau
?ixhVV se înlocuiește cu ? ?h ?? dacă nu se dorește modificarea valorilor furnizate de traductor pentru timpul
prezent și vizibilitate orizontală
sau
?ixhVV are forma ?ixhVV dacă se dorește modificarea valorilor furnizate de traductor atât pentru timpul
prezent, cât și pentru vizibilitate orizontală
și
7ww W1W2 se înlocuiește cu 7???? dacă nu se dorește modificarea valorii furnizată de traductor .
Observatorul va adapta structura mesajului la ora SYNOP și dotarea stației meteorologice. Acest mesaj nu va
conține decât elementele meteorologice observate și măsurate de către observator (măsurători efectuate numai
pentru acele elemente meteorologice pentru care nu există traductor automat. De exemplu grosimea stratului de
zăpadă pentru stațiile care nu sunt dotate cu cei trei traductori de grosime strat zăpadă). Personalul stațiilor
meteorologice va efectua măsurarea densității stratului de zăpadă cu ajutorul densimetrului atunci când este cazul,
conform instrucțiunilor, și va introduce în mesajul sinoptic valorile densității și echivalentului în apă al stratului de
zăpadă la ora 06 UTC.
Toate elementele măsurate de către stația automată vor fi înscrise în mesaj folosind caracterul ?.
Acest mesaj sinoptic, odată creat și scris pe telefonul mobil, va fi transmis la numărul de
telefon………………………. De reținut că acest mesaj este trimis ca și mesaj de corecție, folosindu-se cifra 2 în
antet.
În situația în care unul dintre traductori funizează o valoare eronată sau / (bară) – a se vedea punctul
IV-, iar observatorul are posibilitatea de a efectua măsurătoarea în sistem clasic (cu excepția valorilor radiației
globale), observatorul va scrie în grupa SYNOP corespunzătoare elementului respectiv valoarea determinată
clasic. Dacă una dintre valorile derivate (temperatura punctului de rouă, presiunea la nivelul mării, înălțimea
de geopotențial) este eronată, observatorul o va înscrie ca / (bară) în mesajul sinoptic (mărime invalidă).
Există cazul în care, după transmiterea acestui mesaj sinoptic, observatorul constată că una dintre
valorile transmise de către stația meteorologică automată este eronată sau că a introdus greșit una dintre
valorile observate de el. Pentru prima situație, dacă există posibilitatea, observatorul va efectua măsurătoarea
elementului respectiv folosind aparatura clasică. Pentru a transmite corecția, observatorul va crea și
transmite pe telefonul mobil din nou mesajul sinoptic (de corecție) în care va completa toate câmpurile
codurilor meteorologice ca și în mesajul inițial, cu excepția celui al elementului pentru care se transmite
corecție, în care va scrie valoarea corectă a acestuia.
142
XIV.4. Formatul mesajelor CLIMAT I și II în cazul disfuncției temporare a comunicației între computer și stația
meteorologică automată
Personalul stațiilor meteorologice va elabora și transmite pe telefonul mobil mesajul CLIMAT I. Observatorul
va include în mesajul CLIMAT I informațiile pentru ZZ (gradul de acoperire cu zăpadă) și L (tipul precipitațiilor).
Mesajul va fi transmis la numărul de telefon …….. ……………………….de la Colectare.
Structura mesajului va fi următoarea (în funcție de forma grupei 7 care semnalează existența mesajului CLIMAT
II) :
##5555+ZZHH1#IIiii+12////+22////+32////+4L////+5//6ZZ+71///##
##5555+ZZHH1#IIiii+12////+22////+32////+4L////+5//6ZZ+72///##
##5555+ZZHH1#IIiii+12////+22////+32////+4L////+5//6ZZ+73///##
Numai stațiile meteorologice care au program cu personal mai mult de 10 ore de observație pe zi, vor
crea și transmite pe telefonul mobil mesajul CLIMAT II. Mesajul va fi transmis la numărul de telefon
…………………………….... de la Colectare.
XIV.5. Mesajele ALERT – cazul de incident punctul c) în care nu functioneaza transmisia mesajelor ALERT
PRAGURI direct din SMA către nivelul superior de colectare, stația este funcțională și observatorul
vizualizează prin aplicatie toate datele și mesajele transmise de SMA
Pentru compunerea mesajului ALERT observatorul va folosi structura din Codul SYNOP :
Iiiii 555MW3 IWG’G’gg IRixhVV Nddff 6R’R’R’TR 7wwW1W2 8NhCLCMCH (9SPSPspsp)
În situația în care viteza medie a vântului (ff), atinge sau depășește unul dintre pragurile de avertizare/agravare,
conform Codului SYNOP pentru stațiile meteorologice automate, observatorul va elabora și transmite un mesaj
ALERT de vânt viteză medie. Aceasta nu contravine prezentelor reguli, deoarece datele sunt măsurate de către stația
meteorologică automată. Mesajul ALERT va fi scris pe telefonul mobil și va fi trimis la numărul de telefon
……………………………….. de la Colectare.
În situația în care viteza vântului la rafală (Rff10m), atinge sau depășește unul dintre pragurile de
avertizare/agravare, conform Codului SYNOP, observatorul va elabora și transmite un mesaj ALERT de vânt la rafală.
Viteza medie a vântului și direcția asociată vor fi preluate în vederea includerii în mesajul ALERT din fereastra
“ALERT PRAGURI”. Mesajul ALERT va fi scris pe telefonul mobil și va fi trimis la numărul de telefon
………………..….. de la Colectare.
În situația în care cantitatea de precipitații lichide pe o oră (R1h) atinge sau depășește valoarea de 10 l/mp,
conform criteriilor din Codul SYNOP pentru stații meteorologice automate, observatorul va crea și transmite mesajul
ALERT corespunzător (avertizare sau agravare). Viteza medie a vântului și direcția asociată vor fi preluate în
vederea includerii în mesajul ALERT din fereastra “ALERT PRAGURI”. Mesajul ALERT va fi scris pe telefonul
mobil și va fi trimis la numărul de telefon ……………………….. de la Colectare.
În cazul în care într-un interval de timp de o oră valoarea R1h atinge sau depășește valoarea de 25 l/mp, conform
criteriillor din Codul SYNOP pentru stațiile meteorologice automate, observatorul va crea și transmite un mesaj ALERT
de meteor roșu. Viteza medie a vântului și direcția asociată vor fi preluate în vederea includerii în mesajul
ALERT din fereastra „ALERT PRAGURI”. Mesajul ALERT va fi scris pe telefonul mobil și va fi trimis la numărul de
telefon ………………………….. de la Colectare.
Dacă valoarea afișată în fereastra „DATE la 10 minute” a vizibilității orizontale determinată de traductorul de
timp prezent pentru direcția pentru care acesta măsoară transparența atmosferei ajunge la 3 km sau mai puțin,
observatorul va utiliza această valoare pentru elaborarea și transmiterea mesajului ALERT corespunzător de
vizibilitate orizontală. Există și posibilitatea ca reducerea vizibilității orizontale să apară în altă direcție cardinală față de
cea pentru care traductorul efectuează măsurătorile. Astfel, dacă observatorul determină vizual scăderea vizibilității
sub pragul de 3 km, iar valoarea afișată a vizibilității orizontale în fereastra “DATE la 10 minute” este mai mare,
observatorul va transmite mesaj ALERT, incluzând în structura telegramei valoarea determinată vizual. Viteza medie a
vântului și direcția asociată vor fi preluate în vederea includerii în mesajul ALERT din fereastra „DATE la 10 minute”.
Mesajul ALERT va fi scris pe telefonul mobil și va fi trimis la numărul de telefon …………..…………….de la Colectare.
În cazul în care este un alt fenomen meteorologic (exemplu un viscol), observatorul trebuie să urmărească
143
desfășurarea fenomenului atmosferic simultan cu datele afișate în ferestrele “DATE LA 10 MINUTE” și
« ALERT PRAGURI ». În situația în care viteza vântului atinge / depășește unul dintre pragurile de avertizare /
agravare / meteor roșu (conform precizărilor Codului SYNOP) asociat fenomenului meteorologic respectiv,
odată cu îndeplinirea tuturor condițiilor descrise în secțiunea Mesaje ALERT din Codul SYNOP, observatorul
va elabora și transmite pe telefonul mobil mesajul ALERT corespunzător la numărul de telefon
……………………………….. de la Colectare.
Observatorul va nota în registrul meteorologic toate aceste mesaje ALERT pe care le-a elaborat și
transmis.
În cazul în care situația o impune, conform instrucțiunilor mesajului administrativ, observatorul va crea și
transmite pe telefonul mobil la numărul de telefon …………………………………... de la Colectare mesajul
administrativ corespunzător.
Se vor crea automat la Centrul Regional de Colectare și numai în caz de incident se vor transmite clasic.
144