Sunteți pe pagina 1din 7

Instanța de fond: Judecătoria Chișinău, sediul Centru ( judecător Daria

Sușchevici)
Dosarul nr.2r-2371/22
2-22083254-02-2r-12092022
ÎNCHEIERE

08 noiembrie 2022 mun.


Chișinău

Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al


Curţii de Apel Chișinău

Având în componenţa sa:


Preşedintele completului Eugeniu Clim
Judecătorii Steliana Iorgov și Ion
Secrieru

examinând recursul declarat de Vignan Igor împotriva încheierilor


Judecătoriei Chișinău (sediul Centru) din 13 iunie 2022 și 01 august 2022, emise
pe marginea cererii de chemare în judecată înaintată de Vignan Igor către
Ministerul Justiției privind încasarea prejudiciului moral, Colegiul civil

CONSTATĂ:
Circumstanțele cauzei
La 10 iunie 2022 Vignan Igor s-a adresat cu cerere de chemare în judecată
împotriva Ministerului Justiţiei cu privire la încasarea prejudiciului moral.
Prin încheierea Judecătoriei Chişinău (sediul Centru) din 13 iunie 2022 nu s-a
dat curs cererii de chemare în judecată înaintate de Vignan Igor.
S-a acordat lui Vignan Igor un termen de 5 zile calendaristice din momentul
primirii copiei încheierii, pentru înlăturarea neajunsurilor la depunerea cererii de
chemare în judecată.
Concomitent potențialului reclamant și s-a adus la cunoștință faptul că, dînsul
urmează să prezinte cererea de chemare în judecată şi înscrisurile anexate la
aceasta, traduse în limba de stat.
Poziția instanței de fond
Prin încheierea Judecătoriei Chişinău (sediul Centru) din 01 august 2022, în
conformitate cu art. 171 alin. (2) CPC, a fost restituită cererea de chemare în
judecată înaintată de către Vignan Igor, din motivul neîntrunirii condiţiilor
nominalizate în încheierea Judecătoriei Chişinău (sediul Centru) din 13 iunie 2022.

Solicitarea recurentului
La 02 septembrie 2022 Vignan Igor a declarat recurs împotriva încheierilor
Judecătoriei Chişinău (sediul Centru) din 13 iunie 2022 și 01 august 2022,
solicitând admiterea recursului, casarea încheierilor cu restituirea cauzei în prima
instanţă la etapa primirii cererii.

Aprecierea instanței de recurs


Studiind materialele cauzei, Colegiul civil consideră necesar de a restitui
recursul declarat de către Igor Vignan, din următoarele considerente.
În conformitate cu prevederile art. 425 al Codului de procedură civilă, termenul
de declarare a recursului împotriva încheierii este de 15 zile de la comunicarea
încheierii.
În conformitate cu prevederile art.4261 alin.(1) lit. b1) al Codului de procedură
civilă, instanța de recurs este în drept să restituie recursul împotriva încheierii dacă
cererea de recurs nu corespunde prevederilor art. 437 alin. (1).
În corespundere cu art. 4261 alin. (2) al Codului de procedură civilă recursul
împotriva încheierii judecătorești se restituie în baza a cel puțin unuia din
temeiurile prevăzute la alin. (1), printr-o încheiere, care nu se supune nici unei căi
de atac.
Conform art. 437 CPC (1) cererea de recurs trebuie să fie dactilografiată şi
trebuie să cuprindă: a) denumirea instanţei la care se depune recursul; b) numele,
denumirea, calitatea procesuală a recurentului sau a persoanei ale cărei interese le
reprezintă, adresa lor; c) numele sau denumirea, adresa intimatului; e) denumirea
instanţei care a emis decizia în apel, data pronunţării şi dispozitivul deciziei,
argumentele admiterii sau respingerii apelului; f) esenţa şi temeiurile recursului,
argumentul ilegalităţii deciziei atacate, solicitările recurentului, propunerile
respective; g) data declarării recursului şi semnătura recurentului. (2) La cererea de
recurs trebuie să se anexeze dovada de plată a taxei de stat, dacă cererea de recurs
se impune cu taxă. (3) În cazul cînd recursul este declarat prin reprezentant, la
cererea de recurs se anexează şi documentul, legalizat în modul stabilit, care atestă
împuternicirile acestuia dacă în dosar lipseşte o astfel de împuternicire.
Colegiul civil menționează că, prin încheierea Judecătoriei Chişinău (sediul
Centru) din 13 iunie 2022, nu s-a dat curs cererii de chemare în judecată depusă de
către Igor Vignan către Ministerul Justiției privind constatarea încălcării
termenului rezonabil la soluționarea cauzei și încasarea prejudiciului moral,
potențialului reclamant, fiindu-i acordat termen de 5 zile pentru înlăturarea
neajunsurilor și anume prezentarea cererii de chemare în judecată și a înscrisurilor
anexate traduse în limba de stat.
Conform avizului de recepționare a corespondenței nr. DS8006918608AS
urmează că, la data de 25 iunie 2022 Igor Vignan a recepționat încheierea
Judecătoriei Chișinău sediul Centru din 13 iunie 2022, prin care cererii de chemare
în judecată nu s-a dat curs.
Însă necătînd la acest fapt, Igor Vignan nu s-a conform cerințelor instanței și
nu a înlăturat neajunsurile cererii de chemare în judecată, motiv din care prin
încheierea Judecătoriei Chișinău (sediul Centru) din 01 august 2022 lui Vignan
Igor i-a fost restituită cererea de chemare în judecată către Ministerul Justiției al
Republicii Moldova privind încasarea prejudiciului moral.
Conform art. 3 alin. (1) CPC instanțele judecătorești aplică legile procedurale
civile în vigoare la data judecării cauzei civile.
Astfel, cum atestă materialele cauzei Vignan Igori a depus cererea de recurs în
limba rusă, într-o altă limbă decât limba oficială în care se desfășoară procesul,
fără a anexa traducerea acesteia în limba de stat.
Urmează a fi remarcat faptul că, prin Hotărârea nr. 17 din 04 iunie 2018 a Curții
Constituționale a Republicii Moldova a fost constatată desuetudinea Legii nr. 3465
din 01 septembrie 1989 cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe teritoriul
Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești.
Curtea a notat că, potrivit art. 74 alin. (1) din Legea nr. 100 din 22 decembrie
2017 cu privire la actele normative, efectul constatării desuetudinii unei legi
presupune încetarea acțiunii sale, tot așa cum se întâmplă în cazul abrogării ei.
În lumina celor indicate, Colegiul civil reiterează că, unul din principiile
fundamentale ale procesului civil este principiul limbii oficiale de procedură, care
este consacrat în art. 118 din Constituție, art. 24 din Codul de procedură civilă și
art. 9 din Legea cu privire la organizarea judecătorească.
Potrivit art. 13 alin.(1) din Constituţia Republicii Moldova limba de stat a
Republicii Moldova este limba moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine.
Articolul 118 alin. (1) din Constituţia Republicii Moldova şi art. 9 alin. (1) din
Legea cu privire la organizarea judecătorească statuează că procedura judiciară se
desfăşoară în limba moldovenească.
Colegiul civil reţine că, prevederi similare celor constituţionale precizate se
conţin şi în art. 24 alin. (1) din Codul de procedură civilă, conform căruia
judecarea cauzelor civile în instanţele judecătoreşti se desfăşoară în limba
moldovenească.
Prevederile conținute în art. 118 din Constituție sunt necesare pentru asigurarea
respectări drepturilor și libertăților constituționale ale cetățenilor în condițiile
egalității depline în fața legii. Reglementările invocate au fost reluate și incorporate
în textul legilor procedurale, fiind coroborate cu tratatele internaționale, Pactul
internațional cu privire la drepturile civile și politice și Convenția pentru apărarea
Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, care nu impun condiții privind
limba în care se desfășoară procesul, prezumând că ședința de judecată se
desfășoară în limba națională a statului.
Sensul autentic al normelor citate supra evocă principiul utilizării limbii
oficiale, care impune o condiție ca judecarea cauzelor să aibă loc în limba oficială
a statului. Or, recurentul având dreptul de acces la justiție, simultan, are obligația
de a se conforma condițiilor de admisibilitate a unei căi de atac.
Potrivit art. 6 din Legea cu privire la funcţionarea limbilor vorbite pe teritoriul
Republicii Moldova nr. 3465 din 1 septembrie 1989, în relaţiile cu organele puterii
de stat, ale administraţiei de stat şi ale organizaţiilor obşteşti, precum şi cu
întreprinderile, instituţiile şi organizaţiile situate pe teritoriul Republicii Moldova,
limba de comunicare orală sau scrisă – română sau rusă – o alege cetăţeanul.
Totuşi, în conformitate cu art. 118 alin. (1), (2) din Constituţia RM, procedura
judiciară se desfăşoară în limba moldovenească. Persoanele care nu posedă sau nu
vorbesc limba moldovenească au dreptul de a lua cunoştinţă de toate actele şi
lucrările dosarului, de a vorbi în instanţă prin interpret.
Principiul utilizării limbii oficiale, care este prevăzut şi în art. 9 din Legea cu
privire la organizarea judecătorească, impune ca judecarea cauzelor să aibă loc în
limba oficială a statului.
Convenţia Europeană a Drepturilor omului nu conţine dispoziţii cu privire la
limba utilizată în faţa tribunalului, ci impune asigurarea gratuită, atunci când este
cazul, a unui interpret.
Aşa dar, cererea de recurs redactată într-o altă limbă decât limba oficială a
procesului trebuie însoţită de traducerea acesteia realizată de către un translator
autorizat. Sarcina traducerii cererii de recurs formulată într-o altă limbă decât
limba oficială a statului îi aparţine celui care o prezintă, nu instanţei de judecată.
În cauza Ivanov v. Finlanda din 29 mai 2002, Curtea Europeană a Drepturilor
Omului a constatat, în cazul unei persoane cetăţean rus, care invoca-se refuzul
accesului la un tribunal pentru că îşi formula-se cererea în limba rusă şi nu în
limbile oficiale din Finlanda – finlandeza şi suedeza – că reclamanta fusese liberă
să introducă o nouă acţiune, atât timp cât aceasta era formulată în una din limbile
oficiale din Finlanda, Curtea Europeană a notat că, deşi reclamanta nu beneficia de
un drept absolut la gratuitatea asistenţei juridice, ea putea solicita subvenţionarea
asistenţei, precum şi numirea unui avocat din oficiu care cunoştea una din limbile
oficiale. Curtea Europeană nu a considerat că reclamantei i s-a negat accesul la un
tribunal, în vederea intentării procedurilor civile.
Din cele menționate, rezultă că procedura judiciară poate fi efectuată în altă
limbă, însă documentele procesuale judiciare se întocmesc în mod obligatoriu și în
limba de stat.
Astfel, cetățenii care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat au dreptul să se
exprime în limba maternă în cadrul procedurilor judiciare, chiar și în ipoteza în
care cunosc limba de stat, fiind un beneficiu legal acordat acestora.
Totodată, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor orale
desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta
în instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă.
În aceste condiții, Colegiul civil concluzionează că, atunci când cererea de
recurs în Secțiunea 1 este redactată într-o altă limbă decât limba de stat, este
aplicabilă sancțiunea procedurală sub forma restituirii cererii de recurs.
Or, instanțele de judecată nu se pot preocupa de traducerea cererilor înaintate
instanței (de chemare în judecată, apel sau recurs) dintr-o altă limbă în limba de
stat din simplul considerent că această pretinsă obligație depășește cadrul
împuternicirilor de a înfăptui justiția în mod imparțial și echidistant. Obligația
instanței de judecată este de a asigura participanții la proces să ia cunoștință de
actele, de lucrările dosarului și să vorbească în judecată prin interpret, în cazul
când nu cunosc limba de stat.
Din momentul depunerii cererii de recurs (02 septembrie 2022) a trecut un
termen suficient pentru prezentarea traducerii în limba de stat a cererii de recurs.
Având în vedere cele expuse mai sus, Colegiul civil conchide de a restitui
recursul declarat de Vignan Igor împotriva încheierilor Judecătoriei Chișinău
(sediul Centru) din 13 iunie 2022 și 01 august 2022, emise pe marginea cererii de
chemare în judecată înaintată de Vignan Igori către Ministerul Justiției privind
încasarea prejudiciului moral, fără a se expune asupra fondului recursului.
În conformitate cu art. 426/1 alin.(1) lit.b/1, alin. (2), art. 269-270 CPC
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții de Apel
Chișinău

DISPUNE :
Se restituie recursul declarat de Vignan Igor împotriva încheierilor
Judecătoriei Chișinău (sediul Centru) din 13 iunie 2022 și 01 august 2022, emise
pe marginea cererii de chemare în judecată înaintată de Vignan Igori către
Ministerul Justiției al RM privind încasarea prejudiciului moral.
Încheierea nu se supune nici unei căi de atac.

Președinte completului, judecătorul Eugeniu


Clim

Judecătorii Steliana
Iorgov

Ion Secrieru

S-ar putea să vă placă și