Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TL Swan SR Masters PDF
TL Swan SR Masters PDF
Domnule Master
TL LEBADĂ
Machine Translated by Google
Această carte este o operă de ficțiune. Orice referire la evenimente reale, oameni reali și locuri reale este folosită într-o manieră fictivă.
Alte nume, personaje, locuri și incidente sunt produse ale imaginației Autorului și orice asemănare cu persoane reale, vii sau morți, evenimente,
organizații sau locații este în întregime coincidență.
Toate drepturile rezervate. Această carte este destinată NUMAI cumpărătorului acestei cărți electronice.
Nicio parte a acestei cărți nu poate fi reprodusă sau transmisă sub nicio formă sau prin orice mijloace, grafice, electronice sau fizice, inclusiv fotocopiere,
înregistrare, casetă sau prin orice sistem de stocare a informațiilor, fără permisiunea scrisă expresă a Autorului. Toate melodiile, titlurile și versurile
conținute în această carte sunt proprietatea compozitorilor și a deținătorilor de drepturi de autor.
Machine Translated by Google
Cuprins
Mulțumiri
Recunoștință
nota autorului
Prolog 1 2
34567
8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19 20
21 22 23
24 25 26
27 28
Epilog
Machine Translated by Google
In curand
Machine Translated by Google
Mulțumiri
Nu există cuvinte suficient de semnificative pentru a mulțumi
minunata mea echipa.
Nu îmi scriu cărțile singur, am o armată.
Cea mai bună armată din lume.
Kellie, cel mai minunat asistent personal de pe Pământ.
Esti extraordinar si iti multumesc pentru tot ce faci pentru mine.
Minunaților mei cititori beta, mama, Vicki, Am, Rachel, Nicole Lisa K, Lisa D,
Nadia și Charlotte.
Mulțumesc, au suportat multe și nu se plâng niciodată chiar și atunci când
îi fac să aștepte pentru totdeauna următorul capitol.
Nu voi ști niciodată cum am fost atât de norocos că au intrat în viața mea și
le pot numi prieteni.
Vic, mă faci o persoană mai bună și prețuiesc foarte mult prietenia ta.
Mofosi mei motivați, te iubesc în bucăți, știi cine ești. Echipa mea de relații publice
de la Forward, vă mulțumesc pentru tot ce faceți.
Fetelor mele din Swan Squad, simt că pot face orice.
treaba cu tine în colțul meu. Mulțumesc că mă faci să râd în fiecare zi.
Iar frumosului meu soț și celor 3 copii ai mei, ești motivul meu xxx Pentru
cititorii mei Fără sprijinul tău, nu mi-aș putea trăi visul.
tee xox
Machine Translated by Google
Recunoștință
nota autorului
cuvânt înainte
Julian
Aș putea să stau aici și să mă uit la această piatră funerară toată ziua, uneori eu
Da, dar mă întorc și merg la mașină fără să mă uit înapoi.
Porsche-ul meu.
Sigur, am bani și doi copii care mă iubesc. Sunt la apogeul carierei mele,
lucrând ca judecător. Am toate instrumentele pentru a fi fericit, dar nu sunt.
Murind înăuntru.
O jumătate de oră mai târziu, ajung la casa lui Madison, terapeutul meu.
Mereu plec de aici relaxat.
Nu trebuie să vorbesc, nu trebuie să gândesc, nu trebuie să simt.
Trec prin ușile din față cu pilot automat.
— Bună ziua, domnule Smith. Hayley, recepționera, zâmbește.
Camera dumneavoastră vă așteaptă, domnule.
-Mulțumiri. Mă încruntă, simțind că am nevoie de altceva astăzi.
Ceva care să înlăture această nervozitate.
O distragere a atenției.
unu
Brielle
Coada de imigrare este ridicol de lentă, iar un bărbat din față a fost
introdus în birou. Totul pare foarte suspect de unde stau eu.
„Da”, răspund eu, exasperată. Ți-am spus de o mie de ori, vom merge mai departe
Sambata seara.
Machine Translated by Google
Emerson dă din cap nervos. Cred că poate fi mai nervoasă decât mine, dar cel
puțin mă port curajos.
— Ți-ai reparat telefonul? -Întreb.
-Nu, nu încă. Am să găsesc un magazin mâine ca să te sun.
-Este bine.
Ne cheamă în prima linie și, în cele din urmă, o jumătate de oră mai târziu,
Am intrat în sala de sosiri de la Aeroportul Internațional Heathrow.
— Vezi vreun semn cu numele noastre pe ele? — șoptește Emerson
în timp ce amândoi ne uităm în jurul nostru.
-Nu.
„La naiba, nimeni nu e aici să ne ia. Tipic. Ea începe să intre în panică. Relaxează-
te, vor fi aici.
„Ce facem dacă nu apare nimeni?”
Ridic din sprâncene când iau în considerare posibilitatea.
— Ei bine, nu știu despre tine, dar o să înnebunesc.
Emerson se uită peste umărul meu.
„Oh, uite, aici este numele tău.
„Trebuie să fi trimis un șofer.
Mă întorc să văd un bărbat înalt și lat, într-un costum bleumarin, ținând o pancartă
cu numele Brielle Johnston. Îmi forțesc un zâmbet și fac semn cu blândețe în timp ce simt
că anxietatea îmi crește ca un val în stomac.
Ochii mei se îndreaptă către Emerson, căruia îi place clar rahatul ăsta.
Zâmbește fericit.
-Buna ziua.
„Este o mizerie, Em”, șoptesc eu. Deodată, toate temerile pe care le aveam în
legătură cu călătoriile devin realitate. Mă simt complet în afara zonei mele de confort.
Bună, sunt Mark. O sărută pe obraz, apoi se întoarce spre mine. Trebuie să fii
Brielle?
-Da. Zâmbesc și apoi mă întorc către domnul Masters. -Și asta
este…
Așteaptă doar până aflu că mi-am mințit în CV și habar n-am ce fac. Nervii îmi trec
în stomac la acest gând.
„Bucătăria este așa. El arată spre bucătărie. Iar camera ta este în colțul din stânga
din spate.” Dau din cap și trec pe lângă el, spre apartament.
E miezul nopții și mi-e sete, dar am căutat peste tot și încă nu găsesc un pahar. Nicio
alegere; Va trebui să mă strec în casa principală pentru a găsi una. Port cămașa mea de
noapte albă, mătăsoasă, dar sunt sigur că sunt toți în pat.
Deodată îl văd pe domnul Masters stând în fotoliu citind o carte. Are un pahar
de vin roșu în mână. Stau în întuneric, incapabil să-mi smulg ochii. Există ceva la el care
mă fascinează, dar nu prea știu ce este.
La dracu.
Ochii mei îl urmăresc în timp ce intră în bucătărie. Singurul lucru pe care îl poartă
sunt boxerii lui bleumarin. Părul ei întunecat are valuri largi, dezordonate deasupra.
Pieptul lui este larg, corpul lui
este…
Inima începe să-mi bată mai repede. Ce fac? Nu ar trebui să stau aici, în întuneric,
uitându-mă la el ca pe un pervers, dar din anumite motive nu pot să-mi întorc privirea.
Se duce să stea lângă blatul din bucătărie cu spatele la mine în timp ce își mai
toarnă un pahar de vin roșu. Îl aduce încet la buze și ochii mei călătoresc peste corpul lui.
Cred că domnul Masters tocmai s-a dus în camera lui să se smuci la poza
mea.
Oh.
Dumnezeu.
propriu.
Cioc cioc.
Am ochii închiși, dar mă încrunți și încerc să-l ignor
zgomot. O aud din nou. Cioc cioc.
Ce e aia? Mă întorc spre u ă i văd că începe încet să se deschidă.
Privirea lui se îndreaptă spre sânii mei atârnați în cămașa mea de noapte,
apoi înapoi la fața mea, ca și cum ar fi îngrozit de ceea ce tocmai a făcut.
În cele din urmă, mă ridic și merg la baie, apoi merg la fereastră pentru a
deschide draperiile grele. Tocmai se luminează și o ceață albă atârnă peste pajiști.
Ceva îmi atrage privirea și mă uit în jos și îl văd pe domnul Masters mergând
spre garaj.
Purtând un costum închis la culoare și purtând o servietă, el dispare, iar
câteva clipe mai târziu îl văd Porsche-ul ieșind și dispărând pe alee.
Mă uit cum ușa garajului se închide încet în urma lui.
S-a dus la muncă pentru ziua respectivă. Ce naiba?
Tocmai și-a găsit fiul adormit pe șezlongul meu și îl lasă înapoi în propriul lui
pat și pleacă pentru o zi. Ce face asta? Ei bine, la naiba cu asta, mă duc să-l verific pe
Samuel. Probabil că e sus plângând, foarte speriat. Bărbați proști. De ce nu au un pic
de empatie pentru nimeni, în afară de ei înșiși?
Sincer, în ce dracu m-am băgat? Sunt în casa unui prost bogat, îngrijorat de
fiul lui, și clar că nu-i pasă.
Alerg pe scări, luându-le câte doi. Ajung sus și schimbarea decorului mă face
brusc nervos. E luxos aici sus. Holul este larg, iar covorul crem se simte luxuriant sub
picioarele mele. O oglindă uriașă atârnă pe peretele din hol. Mă văd și mă înfior.
Doamne, nu e de mirare că se uita la sânii mei. Atârnă peste tot și părul meu
este sălbatic. Îmi aranjez cămașa de noapte peste sâni și continui pe hol. Trec pe
lângă un living care pare a fi pentru copii, cu șezlonguri mari confortabile în interior.
Trec pe lângă un dormitor și apoi ajung la o ușă care este încuiată. O deschid cu grijă
și îmi permit să privesc înăuntru. Willow doarme profund, deși încă se încruntă.
Zâmbesc și închid ușa încet pentru a continua pe hol. În sfârșit, ajung la o ușă
întredeschisă. Mă uit în jur și îl văd pe Samuel adormit adânc, ghemuit și înfășurat.
Intru in camera lui si ma asez langa pat. Poartă pijamale de dinozauri albastre și
verzi, iar ochelarii lui sunt pe noptieră, lângă lampă. Mă trezesc zâmbind în timp ce
mă uit la el.
Wow.
Patul este clar king -size , iar camera este grandioasă, decorată în diferite
nuanțe de cafea, completată de mobilier întunecat, de epocă. Un covor uriaș, scump,
brodat de aur și magenta, stă pe podea sub pat. Lumina dulapului este aprinsă.
Două
Brielle
Mă învârt, plin de groază.
"Eu... eu..." Îmi pare atât de rău, mormăi eu. Mă uitam dacă
Cobor scările cât de repede pot, înapoi în siguranța camerei mele, închizând ușa
în urma mea, sprijinindu-mă de ea și închizând ochii. Am făcut o mulțime de lucruri stupide
în viața mea, dar cred că asta chiar ia tort.
Machine Translated by Google
Mă las pe pat și îmi pun capul în mâini în timp ce inima îmi bate în piept. Ce
fel de prost rămâne blocat în dormitorul noului ei șef, în pijama ei, frecând după
barbierit în prima ei zi de muncă? Bineînțeles că și-ar uita telefonul prost chiar în
ziua aceea, nu-i așa?
Dacă încerc să muncesc cât pot de mult ca să nu fiu concediat, voi fi bine.
De îndată ce voi găsi o altă slujbă, o voi face, apoi voi da anunțul și voi pleca.
Emerson este atașată postului ei de aici timp de douăsprezece luni. Chiar trebuie să
fac asta să funcționeze pentru ea.
Stai bine, prințesă.
Ei bine, am venit în Anglia în căutarea unei aventuri și cred că purtarea unei
cămașă de noapte de mătase și să fiu prins mergând prin camera șefului meu s-ar
califica ca atare.
Ar putea fi mai rău; ar fi putut să mă surprindă masturbându-mă la poza lui.
Un zâmbet prost îmi trece pe față. Dar a făcut ceea ce credeam că a făcut?
Chiar mi-a făcut fotografia pentru a o duce în camera lui și a se masturba
Machine Translated by Google
dau din umeri. Nu contează deloc și nu-mi pasă dacă miroase prost de sexy.
El este prea bătrân pentru mine. Trebuie doar să am grijă de copii și să-mi fac treaba.
Da, pot face asta.
Simt că hotărârea îmi revine.
Bine, deci care este planul meu de atac pentru azi?
Îmbracă-te, întoarce-te la casa principală și fii cea mai bună dădacă pe care o pot
fi până îmi găsesc un alt loc de muncă. Da voi face asta.
Mă duc la baie și mă uit la reflexia mea în oglindă. În ciuda hotărârii mele,
fața mea este abătută și tristă. Se simte puțin ciudat să trăiesc cu oameni care nu
sunt familia mea și îmi imaginez că îmi va lua ceva timp să mă adaptez. Îmi înghit
nodul din gât.
Totul va fi bine. Doar încercați din greu și totul va fi bine.
Bună ziua, domnișoară Brielle. Vocea este severă și autoritară și simt că îmi
zvâcnește stomacul.
Este el.
— Da, bună, domnule Masters.
-Totul e bine? -el intreaba-. Ți-am trimis e-mailuri, dar nu ai răspuns.
-Acest…
—Dacă aveți o problemă, aveți toate informațiile din listă care
este în frigider.
La dracu, există o listă. Îmi amintesc acum. Mă duc și iau
hârtie pentru frigider.
enervat-. Am uitat de listă, bine? Și ar fi trebuit să mă suni sau să-mi trimiți un e-mail
sau orice ar fi trebuit să faci mai devreme.
El tace la celălalt capăt al telefonului și îmi încurc fața.
Doamne, taci, Brielle.
Stric acest job.
Mai tăce o clipă înainte de a vorbi.
„Resumez asta la schimbarea orei, domnișoară Brielle.
Du-i pe copii la școală și întoarce-te în pat înainte de a mai face...” face o pauză –
„judecăți greșite.
Îmi dau ochii peste cap și simt că obrajii mi se încălzesc de jenă.
-Da domnule.
Rămâne pe linie și între ele se lasă o tăcere incomodă
ne.
„O să-l văd în seara asta”, oft.
Linia face clic când închideți fără să spuneți un alt cuvânt.
Willow iese din baie și se uită la mine.
-Ieși din camera mea. Mulțumesc mult, o să întârzii. Ea batjocorește.
La naiba cu asta.
Vreau să mă duc acasă.
Julian
Ridic sprâncenele.
-Ce?
„Când i-ai semnat contractul, ai fost de acord să o sponsorizezi pentru vizita ei la
Regatul Unit pentru o perioadă de douăsprezece luni.
„Nu am făcut așa ceva. Am semnat un contract de muncă pentru o bona.
„Da, a făcut-o, domnule. Contractul de muncă este contractul de viză de
muncă pentru un au pair, care este diferit de o bonă. Este în secțiunea șase. Am
actele.
Mă opresc o clipă, iar Marcy se încruntă în timp ce ascultă. Ochii ni se
întâlnesc și scutur din cap cu dezgust.
Cum naiba mi-a fost dor de asta?
„Viza ta nu este problema mea. Vreau o nouă dădacă cât de curând.
-Poți să te așezi.
Brielle
Stau la usa din fata cu cheile in mana in timp ce il astept pe Willow ca sa ii pot duce
pe amandoi la scoala. Samuel este gata, așteaptă cu rucsacul în spate. Mă uit în sus pe
scări.
Vreau să țip, grăbește-te, dar nu vreau să o supăr.
Pare tulburată și din anumite motive nu cred că sunt doar eu. În cele din urmă,
iese în vedere și începe să coboare scările. Părul lui întunecat este în două împletituri și
poartă o uniformă tunică cenușie cu aspect îngâmfat. Fusta îi atârnă sub genunchi în
pliuri mari, picioarele ei acoperite cu ciorapi groși gri și finisate cu pantofi negri de
școală. E drăguță, într-un fel de încruntat.
Zambesc.
-Arati bine.
Ea își dă ochii peste cap de dezgust.
Zambesc.
— O, îți stau în cale și să nu-mi mai vorbești niciodată așa în fața lui Samuel. Nu-
mi pasă dacă nu mă placi, dar nu-l vei deranja. Mă puteți auzi?
Sam este pe scaunul din față și Willow este în spate. Ea n-ar fi luat-o în față
cu mine.
Mă uit la școala elegantă din fața mea. Arată ca de la Hogwarts
Harry Potter sau ceva de genul ăsta.
-De ce?
Am scos un oftat de înfrângere.
„Willow mă urăște, domnul Masters abia mă tolerează și se pare că nu pot
face nimic bine”.
Privirea lui o ține pe a mea și zâmbește blând.
-In cele din urma. Ridic sprâncenele.
-In cele din urma?
„În sfârșit, o dădacă sinceră.
Asta mă încurcă.
— Toți pleacă, nu? -Da din cap.
— Pentru Willow? -Întreb.
-Printre alte lucruri. — Scoateți praful pentru o clipă
gândi-. Sunt o familie drăguță, dragă, puțin disfuncțională.
— Willow urăște pe toată lumea?
-Da.
— De cât timp ești cu ei?
-Cinci ani. Am venit să lucrez pentru ei în săptămâna după ce Alina a murit.
— Alina?
„Mama copiilor.
-Oh. Tac, gândindu-mă bine la ceea ce voi spune în continuare. Cred că
domnul Masters mă va concedia în seara asta.
-De ce?
Machine Translated by Google
„M-a prins în camera lui azi dimineață. Îi simțeam mirosul de aftershave, apoi
am uitat să trezesc copiii și am mințit despre asta, apoi m-am certat delirante cu Willow
și am spus câteva cuvinte urâte despre ea.
Janine râde.
„O, Doamne... ești sincer. -Mi-am pus ochiul alb-. Da, este cel mai mare defect
al meu.
Ochii lui dansează de bucurie.
-Mod implicit? Cred că este o virtute. Ea face puțin praf.
plus-. Unul care nu apare des pe aici, din păcate.
mă încruntă.
-Ce vrei sa spui?
Ea ridică din umeri în timp ce continuă să curețe.
„Nu este treaba mea, dragă.
Mă uit la ea o vreme.
„Dar dacă voi încerca să fac acest lucru să funcționeze, orice informație pe care
o aveți ar putea fi de folos.” Nu vreau să eșuez.
Se aplecă și șterge plinta, cu spatele la mine.
Ei bine, pentru cât merită, iată părerea mea.
ascult cu atentie.
„Domnul Masters are inima zdrobită și Willow îi amintește de regretata lui
soție. Abia vorbesc, cu excepția cazului în care ea este disciplinată pentru ceva, iar
Samuel compensează prea mult lipsa lor de relație cu prea multă dulceață pentru a
compensa frontul rece al surorii lui.
Asta mă încurcă.
— Domnul Masters o exclude? - oaptă.
— Asta și nu-l va lăsa să intre acum. Nu lasa pe nimeni sa intre, paguba
E gata. În curând vei ști că este foarte greu să te înțelegi cu ea.
Oh, biata fata. Tristețea mă umple. Ea este încă doar o fată. Dintr-o dată mă
simt vinovat că am fost oribil cu ea în această dimineață. Nu e de mirare că este
sarcastică și ce idiot trebuie să fie pentru că și-a lăsat singura fiică afară după moartea
mamei ei.
Am dat o respirație dezumflată și m-am lăsat pe pat. Doamne, este ca un film
prost cu Nicholas Sparks.
Janine continuă să curețe în jurul meu.
— Cum a murit mama ta? -Întreb.
-Accident de mașină.
Machine Translated by Google
Zâmbește cu căldură.
— Plăcerea a fost și a mea, draga mea. Vise plăcute.
Cobor în camera mea, pun alarma și mă culc. Mă acoper cu pilota mea
mare și grea și apoi încerc să-mi imaginez că mă aflu
Casa.
Julian
-Nu prea mult. „Îmi beau berea”. Noua mea babysitter a început astăzi.
-Cum mai face? întreabă Seb.
„Al naibii de bine”, oft.
Băieții schimbă o privire și zâmbesc înainte de a întoarce capul.
atentie la mine.
-Într-adevăr? întreabă Spence. Cat de bine?
— Atât de mult încât mă în epenesc de fiecare dată când ea este prin preajmă.
răspund scurt.
— Te-ai culcat cu ea? întreabă Spencer.
Fac o față în timp ce îmi beau berea.
— Nu te draci cu dădacă, Spence.
-De ce nu? Ridică din umeri și își arcuiește sprâncenele. Aș dori.
Seba zâmbește.
„O, Doamne, nu-mi spune. Zâmbesc înăuntru. Spencer este cel mai prost jucător
pe care îl cunosc. Nu îți poți ține brațul închis mai mult de cinci minute.
Seb își pocnește fruntea, neputând să creadă norocul lui Spencer. Spencer
face ochii mari.
— Dar nu știai ce să faci, nu-i așa? Marie dormea lângă noi.
Am ochii mari.
„Ți-a dat un Viagra?” El dă
din cap, iar eu și Seb ne resimtim.
"Ce naiba omule?" strigă Seb. ce naiba poartă fata
Viagra în geantă?
Spencer ridică din umeri.
— Nu știu, dar am luat pastila albastră. Pena mea s-a transformat într-o
rachetă și am devenit o vedetă porno făcând-o șase ore consecutive. El ridică
mâinile. Fără îndoială, cel mai bun sex pe care l-am făcut vreodată.
E nebună, atât de sexy. Am tras-o în toate felurile.
Ridic paharul și fac cu ochiul.
„La Viagra”, prăjesc eu.
Ei zâmbesc și își ridică ochelarii pentru a lovi de ai mei.
„Poate că ar trebui să încercăm rahatul ăsta”, îi murmur lui Seb și el
el râde ca răspuns.
„Apoi m-am târât înapoi în patul lui Marie exact când soarele răsare. A
trebuit să meargă la muncă în aproximativ două ore și apoi o mare întâlnire cu noi
investitori la nouă.
Ochii i se fac mari.
„Abia puteam să merg, bilele aveam vânătăi.
- Ce s-a întâmplat după? Seb îndrăznește să întrebe.
Machine Translated by Google
Mary se trezește.
Seb scutură din cap.
„De ce nu mi se întâmplă niciodată rahatul asta?”
-Anumit? -Râd-. Vreau ca noua mea babysitter să-mi facă asta.
Seb arată spre mine.
„Doamne, vreau.
Spence își continuă povestea.
„Așadar, acolo eram, încercând să mor liniștit și să dorm două ore, cu
penisul pulsat de durere, când Marie a decis să înceapă să-mi sug penisul, dorind
mai multă acțiune.
„Ea nu știa unde ai fost toată noaptea”, spun eu.
Seb face o mutră.
Oh, urăsc să mă gândesc.
Mă înfioră să mă gândesc la asta.
-Ce-ai făcut? Seb se încruntă.
„Trebuia să fac ceea ce ar face orice iubit care se respectă.
Râd sarcastic.
„De parcă știi ce ar trebui să facă un iubit
se respecta pe sine.
Se întoarce spre mine, enervat.
— Și ce ai fi făcut? Zâmbesc și fac cu ochiul în timp ce beau.
berea mea.
„Oricum, iată-mă, știind foarte bine că trebuie să o iau cu Marie acum. Jur,
aproape că plângeam.
Seb și cu mine am izbucnit în râs și Seb trântește masa.
„La dracu-mă, omule, aceasta este cea mai bună poveste.
Spence face ochii mari.
— Încă nu s-a terminat. Lasă-mă să-ți spun, Viagra a început din nou și mi-
am recăpătat puterea supraomenească, dar nu am putut
alergă-mă
„Sunt la dracu și la dracu și la dracu și nu pot veni. Își bea berea. Pena mea
este literalmente fără piele, arde ca un nenorocit. Acum aproape că plâng.
mă înfior.
— Cine este fata asta cu cizma de fier? Seb râde.
„Noul meu traficant de droguri.
Brielle
pahar în ultimele cincisprezece minute. Domnul Masters este încă în costum, evident că
nu se poate relaxa până nu se termină această întâlnire.
Nu este un semn bun.
Urc cele șase trepte și ocolesc coridor până când apar
în vederea ta. Este în bucătărie, umplându-și paharul gros cu gheață.
-Buna ziua. Zâmbesc blând.
Se întoarce spre mine.
-Buna ziua. Arătă spre scaunul băncii insulei.
Te rog așează-te.
Alunec pe scaun și mă uit cum își toarnă whisky peste gheață și apoi se așează
în fața mea.
Își dă buzele și ia o înghițitură.
„Domnișoară Brielle”, oftă el.
„Brelly”, corectez.
Ridica-ti sprancenele.
— Fără supărare, dar nu o să-ți spun Brelly. Nu ești o umbrelă.
Îmi mușc buza de jos pentru a-mi suprima zâmbetul. Simt că sunt în biroul
directorului pe cale să fiu dat afară din școală. Poartă un costum bleumarin scump cu o
cămașă albă. Părul lui întunecat este mai lung în vârf, cu o buclă care trece prin el și are
cea mai pătrată falcă pe care cred că l-am văzut vreodată. Ochii lui sunt mari și căprui
și... chiar este foarte frumos.
-Ce? - oaptă. El
scutură subtil din cap.
„Îmi pare rău, doar că...
— Este vorba despre azi diminea ă? — Îl întrerup.
„Brielle, am de-a face cu mincinoși și hoți toată ziua la serviciu.
Nu am energia ca să trăiesc pe cineva sub acoperișul meu în care nu am încredere.
„Tu... poți avea încredere în mine”, mă bâlbâi. Sunt cea mai sinceră persoană pe
care o vei întâlni vreodată, prea sinceră, de fapt. Întreabă pe oricine.
„L-am întrebat dacă acesta este jocul lui. Fiind o cățea rea până când dădaca fuge.
Și apoi l-am întrebat dacă a încercat și le-a făcut viața un iad. Își mijește ochii.
-Wow. Iau paharul și inspectez fluidul auriu. Acest lucru este puternic.
Ridic sprâncenele.
— Atunci despre ce este vorba?
„Este vorba despre că ai intrat în camera mea și mi-ai trecut prin lucrurile în
această dimineață.
Îmi înghit băutura și aproape mă sufoc. Chestia asta e ca
combustibil pentru racheta. Tușesc puternic, dresindu-mi glasul.
"Oh, aia. Trec în jurul focului din gât.
Doamne, beau benzină aici?
„Da, asta”, răspunde el. Te rog, explică-mi ce făceai în camera mea.
Am intrat, m-am uitat în jur și apoi am văzut că dulapul din baie era
întredeschis. -Ridic din umeri-. poti afla multe
Machine Translated by Google
Hei?
Se aplecă înainte pe scaun.
— Ce cauți aici, Brielle? opte te el. Electricitate
între noi mi-a răpit capacitatea de a gândi limpede.
"Bea cel mai tare alcool cunoscut omului?" -Iti ofer.
3
Brielle
Privirile noastre sunt conectate, iar când limba lui alunecă din nou peste buzele lui,
respirația mea se blochează.
— Cât timp a trecut de când nu ai fost cu cineva? —
Întreb. Ce dracu este în băutura asta? Serul adevărului?
Zâmbește sarcastic.
„Comportamentul meu sexual nu este în discuție în seara asta.
Sprâncenele mele se ridică surprinse.
— Dar al meu are?
„Făceam doar o analiză de personalitate.
-Ca mine. Zâmbesc în paharul meu.
Ochii lui sclipesc răutăcios în timp ce mă privește.
„Are dreptate, ești înviorător de sinceră, domnișoară Brielle.
Asta mă face să zâmbesc.
„Dacă nu puțin mai mult decât atât”, adaugă el.
„Aș putea spune același lucru despre tine, dar nu văd cum ultima dată am
Am fost cu un bărbat are ceva de-a face cu personalitatea mea.
„Îmi dă o idee despre felul de viață pe care îl trăiești.
Mă gândesc la asta o clipă.
„Ei bine, dacă așa stau lucrurile, îmi pare rău să spun că duc cea mai plictisitoare
viață imaginabilă, pentru că nu m-am gândit la un bărbat și nici nu m-am gândit la un
bărbat de peste douăsprezece luni.
— Înțeleg, murmură el, aparent impresionat de răspunsul meu.
„Domnule Masters, știu că pot fi năzdrăvan, dar vă pot asigura că nu sunt aici să
vă fur lucrurile sau să mă lupt cu fiica dumneavoastră. Sunt aici pentru a face o treabă
grozavă pentru tine timp de un an și sper să mă regăsesc în acest proces.
„Voi vedea țara, voi afla despre istoria ei și voi petrece weekendurile cu
Emerson”. -Ridic din umeri-. Nu se știe niciodată, s-ar putea să întâlnesc un bărbat și
să mă distrez puțin cât sunt aici.
— Și ce înseamnă mai exact asta? întreabă el, nedumerit.
Acest om este atât de deștept încât nu am idee dacă este cu adevărat
interesat de răspunsul la aceste întrebări sau dacă este într-adevăr condescendent.
Îmi umple din nou paharul și apoi îmi sorbesc băutura, doar privindu-l pentru
o clipă.
- Întotdeauna faci asta?
Machine Translated by Google
au posibilitatea de a găsi un alt loc de muncă. De luni de zile economisesc pentru această
călătorie.
uită-te la mine
-Vă rog…
Inspirați brusc.
„Ei bine, ai douăzeci și una de zile. Dar data viitoare când te concediez, nu-mi cere
să te las să stai.
-Nu o voi face. Eu dau din cap.
— Pentru că data viitoare nu mă vor împinge atât de ușor.
Dau din cap.
— Bine, dar trebuie să promiți că nu-mi mai dai acest ser de adevăr. Îmi ridic
paharul de whisky.
— Serul adevărului?
„Sunt destul de sigur că dacă m-ai întreba ceva acum, n-aș avea de ales decât să-ți
spun clar.
Ochii îi sclipesc răutăcios.
„Întreabă-mă orice”, șoptește el întunecat.
-Ce? Ridic sprâncenele.
-Ce vrei sa stii despre mine? El ridică o sprânceană.
Neoficial, desigur.
Îmi mușc buza de jos pentru a-mi suprima rânjetul prost. Îmi place acest joc.
Îmi înghit nodul din gât. Doamne, răspuns bun. Cum ar fi el în pat cu toată această
putere dominantă?
— Uau, murmur eu. Am o viziune cu el gol și brusc
Nu mă pot gândi la un răspuns inteligent.
Gandeste gandeste...
Machine Translated by Google
Își linge buza de jos în timp ce se uită la mine. Stând pe scaun, în costumul
lui și părul ăla prin care mor de gând să-mi trec degetele, pare gata să-și pună unul.
Electricitatea trece între noi și ne uităm unii la alții pentru o clipă lungă.
Anulați misiunea. El este mai în vârstă... uh... el este șeful tău, iar tu ești
evident beat.
Serul adevărului poate fi, de asemenea, un cod pentru serul adevărului.
La dracu.
Mă ridic brusc.
— Mulțumesc, te las în pace. Bucurați-vă de noapte, domnule.
Fără să mă uit înapoi, mă grăbesc în camera mea. Odată înăuntru, eu
suport pe spatele ușii închise.
Inima îmi bate cu putere în piept. Slavă Domnului al meu
jobul este sigur.
Mai am douăzeci și unu de zile pentru a-l asigura. Nu strica asta, Brielle.
Mă trezesc cu o bufnitură afară. Camera mea este încă puțin întunecată, deși
soarele încearcă să iasă.
bate. bate. bate.
Ce e acel zgomot? Mai stau nemiscat o vreme, pana ascult din nou.
Machine Translated by Google
bate.
bate.
bate.
Mă ridic și mă duc la fereastră. Willow este jos, îmbrăcată într-un trening
albastru strălucitor și alb. El lovește o minge în niște plase. Oh, ea joacă fotbal. Mă
întreb de ce se antrenează atât de devreme. Poate joacă la ora asta în fiecare
săptămână? E sambata.
Mă duc să investighez.
Îmi pun halatul și mă îndrept spre casă. Domnul Masters este
stând la masă citind ziarul și Samuel își mănâncă fulgii de ovăz.
„Brelly”, țipă Samuel în timp ce sare de pe scaun ca să mă îmbrățișeze.
"Buna draga." Zâmbesc când îmi întorc îmbrățișarea. Ochii mi se ridică în
sfârșit pentru a-l privi pe domnul Masters și simt că obrajii mi se încălzesc de jenă.
Nu pot să cred că l-am întrebat ce fel de femeie îi place. La ce mă gândeam?
Notă pentru sine: nu mai bea whisky pur din nou. Criminalii înrăiți nici măcar
nu beau rahatul ăsta. Nu e de mirare că îmi pulsa capul. Dintr-o dată, mă simt prea
puțin îmbrăcat și prea amețit. Îmi trec degetele prin părul care arată ca un cuib de
șobolan, în timp ce domnul Masters pare să mă studieze.
Ea se încruntă.
-Astfel încât?
Vreau să te văd jucând fotbal.
-Ce? Tu nu vii și se numește fotbal. Stai acasă și pictează-ți unghiile sau așa
ceva.
Machine Translated by Google
„În plus, unghiile mele sunt deja vopsite. Ridic mâna și mișc degetele.
Domnul Masters lasă capul resemnat, iar eu îmi îndrept atenția către Willow.
Poartă un pulover din tricot crem cu blugi subțiri, care se potrivesc perfect
în toate locurile potrivite. Părul ei întunecat are puțin încrețit din cauza umidității
aerului de dimineață.
Sam dă cu piciorul într-o minge mare și domnul Masters râde în timp ce încearcă
să o prindă.
Are un râs frumos și dinți atât de drepti.
Nu pot să nu mă întreb când a avut ultima lui iubită.
Acum trebuie să aibă o prietenă. Bărbații care arată așa, cu carisma și
inteligența lor, nu sunt niciodată singuri. Evident, încă nu le-a prezentat-o copiilor.
Ea ezită.
— În prezent, am o au pair care locuiește cu mine, dar ea este din Italia.
Numele ei este Maria.
-Într-adevăr? -Zambesc.
„Da, voi doi va trebui să vă întâlniți. Aș spune că are în jur de vârsta ta și e cu
mine de șase luni.
„Ar fi grozav, mulțumesc.” „Poate că aș putea să-ți cer ceva.
sfaturi de supraviețuire pentru această fată. Acest lucru ar putea funcționa bine.
„Nu este aici astăzi. Maria nu lucrează în weekend. Ea atrage atenția
domnului Masters și îi dă un val pe jumătate moale, iar el îi face semn înapoi în timp
ce lovește mingea.
— Mă duc să-mi iau scaunul și mă voi așeza cu tine.
-Este bine. Zambesc. Aveți nevoie de ajutor?
„Nu, sunt bine, dragă”, răspunde el în timp ce pleacă.
Arată surprinzător de frumos. Mă ridic și mă uit în jur pentru o clipă și o văd
pe Willow lângă cabine. Un grup de trei fete din cealaltă echipă stau în jurul ei și îmi
dau seama, după limbajul corpului lui Willow, că nu sunt prietenele ei, ea arată
inconfortabil.
Unul dintre ei scapă mingea din mâna lui Willow. Ce? O deranjează?
Domnul Masters vine și se așează lângă mine exact când eu mă așez, în timp
ce Sam continuă să se joace cu un alt copil.
— Cine sunt fetele astea care vorbesc cu Willow? Il intreb. Își mijește ochii,
încercând să se concentreze.
"Porti ochelari?" intreb in timp ce ma uit la el.
„Nu am nevoie de ochelari”, spune el.
Incomod.
„Oh”, oftă ea, descurajată. Nu mi-am dat seama că ești
iesind cu cineva.
„Este nou”, spune el încet.
Zâmbesc înăuntru. Mă bucur că nu ești interesat de întâlniri.
cu Rebecca. Ea este prea năpustită pentru cineva ca el.
Ele cad într-o tăcere stânjenitoare până nu mai suport.
stânjenitor în privința asta.
Ea face semn cu mâna și zâmbește înainte de a se apropia și de a-l săruta pe ambii obraji.
Îi ține bicepșii și îl inspectează din cap până în picioare.
„Jur, Julian, devii mai delicios de fiecare dată când te văd.
„Lingu irea te va duce peste tot”. Râde, iar acel râs profund și catifelat al lui
îmi spune că îi place foarte mult această doamnă. Nadia, te rog, cunoaște-te pe
Brielle, noua mea bona.
De asemenea, mă privește în sus și în jos.
-Buna ziua. „Dar zâmbetul pe care mi-l oferă este fals”.
"Bună", răspund eu timid.
Isuse, acest loc este ca Tinder.
Încep să inițieze o conversație, dar mă simt ca o a treia roată.
Mă întorc la locul meu și continui să mă uit la meci, până când în cele din
urmă se întoarce și se lasă pe scaun lângă mine.
„Cu siguranță ești popular pe aici”, șoptesc eu.
Pare jenat.
„Atenție nedorită, vă asigur. -Uită-te in jur -. Unde este Rebecca? Ți-am adus
cafeaua.
„Oh, ea a stabilit o altă dată pentru licitația de caritate. Își dă ochii peste
cap.
-Fara indoiala.
Telefonul meu sună, numele Emerson se aprinde pe ecranul meu.
"Bună iubito." -Zambesc.
-Buna ziua! strigă el și țin telefonul departe de urechea mea și
Râu. Domnul Masters se încruntă.
— Suntem încă trezi pentru seara asta? -Întreb.
Domnul Masters ține ochii pe joc și se preface că nu ascultă, dar știu că poate.
Unul care nu are creier sau o buclă frumoasă de păr. Cineva al cărui nume
nu este Mr. Masters.
Machine Translated by Google
4
Brielle
Țin batista, o apăs pe pergamentul alb moale de buzele mele, apoi o rulez în
timp ce mă uit la reflexia mea în oglindă. Părul meu este liber și creț la vârfuri. Am
aplicat fard de pleoape fumuriu și buzele mele sunt acum de un auriu strălucitor.
Urăsc că, fără să vreau, l-am lăsat pe fostul meu prost să determine ce am
făcut. Poate că nu eram pregătit să merg mai departe și asta a fost doar scuza mea
pentru a-mi păstra inima în siguranță. Am fost invitat la întâlniri, de multe ori, de
fapt, dar nimeni nu mi-a atras atenția și știu că aș fi fost o dezamăgire și aș fi venit
acasă plictisit.
Refuzul întâlnirilor a fost o opțiune mai bună decât a fi dezamăgit.
Așadar, Emerson și cu mine ne uitam la filme și luam mâncare la pachet la
casele celuilalt pentru a economisi bani pentru călătoria noastră. Ne-am mutat
amândoi acasă cu părinții noștri în urmă cu un an, când relațiile noastre s-au
prăbușit, iar asta în sine a fost o provocare.
Machine Translated by Google
Niciunul dintre noi nu locuise acasă de când aveam douăzeci de ani, dar nu
am vrut să ne angajăm la un nou contract de închiriere sau altceva până când am
ajuns acasă din această călătorie. Era ca și cum viețile noastre erau în așteptare
până când am avut această experiență. Și gata... acum suntem aici.
Simt cum un val de greață îmi trece prin stomac. Știu că sunt doar nervi,
dar să stai acasă și să-l spionezi pe domnul Masters în timp ce mănâncă înghețată
pare mult mai atrăgător acum.
Ah, domnule Masters, omul care îmi face stomacul să fluture,
a cărui voce mă face să-mi imaginez lucruri pe care nu ar trebui să le imaginez.
Trebuie să sun un taxi. Va trebui să întreb pe cine să sun pentru că habar n-
am. Cu o privire rapidă în oglindă, mă duc sus la casa principală.
Domnul Masters a fost supărat pe mine toată ziua și nu știu sigur de ce.
Părea că ne-am înțeles după whisky-ul nostru de babysitting noaptea trecută, dar
astăzi, după ce m-a auzit vorbind la telefon despre seara asta, am revenit la punctul
unu.
Sam stă întins pe podeaua sufrageriei, iar domnul Masters stă pe scaun și
își citește cartea. Willow stă la masa din bucătărie și își face temele.
El dă din cap.
— Înțeleg, e în regulă, deși am nevoie și să o ridici mai târziu în seara asta.
ridica...
— Domnule Master, îl întrerup. Nu vin acasă în seara asta.
Își pune mâna pe telefon.
"Da, tu vei."
„Nu, nu o voi face”, șoptesc eu.
— Da, te vei întoarce. Își întoarce privirea și continuă să asculte. Da, și
încărcați-l în contul meu, vă rog.
Bufăm și îmi pun mâinile pe șolduri. Ce obraz. Este weekend.
— Îmi pare rău, domnișoară Brielle, am nevoie de tine aici dimineața în timp
ce joc golf. Poate alta data?
Asta mă încurcă.
— Dar... aveam planuri în seara asta.
Privirea lui o ține pe a mea și ridică o sprânceană sarcastică.
— Schimbă-le. Se ridică și își ia cheile. Vino.
- Unde mergem? -suspin. Blestem. Emerson va fi supărată pentru că și-a
dorit foarte mult să stau în noua ei casă. M-a sunat de cinci ori astăzi.
Îmi mușc buza de jos și zâmbesc la răspunsul lui jucăuș. S-a schimbat starea
ta de spirit pentru că nu mai sunt lăsată pe afară?
Interesant.
„Mă întorc în douăzeci de minute”, le spune copiilor.
Zâmbesc la accentul lui elegant. Sună ca regalitatea britanică sau așa ceva.
Nu am întâlnit niciodată pe cineva care să vorbească atât de îngâmfat ca el.
Își dă ochii peste cap și se uită prin oglinda retrovizoare pentru a ieși înapoi
din garaj.
„Sau poate doar un bărbat care a fost la facultate de doisprezece ani”,
răspunde el sec.
— Și asta, râd. Deși mașina cool sună mult
Mai interesant.
El zâmbește și ieșim pe alee. Nu știu dacă este emoția de a ieși la Londra
pentru prima dată, rochia mea sexy sau faptul că un bărbat în vârstă mă plimbă cu
un Porsche, dar mă simt emoționat, în viață și abia pot. șterge-mi zâmbetul stupid
de pe față...
Am pornit pe drum liber și am condus o vreme, până am ajuns
Mă uit.
"Arătați-mi. El
ridică o sprânceană.
Machine Translated by Google
Eu țip de entuziasm și el râde de reacția mea și, câteva clipe mai târziu, încetinește
mașina până la ceea ce acum se simte ca un ritm de melc. Am revenit la limita de viteză.
-Mulțumiri. -Zambesc.
Mâna lui se sprijină pe volan.
"Sa ai o noapte grozava. Ai grijă de tine.
Stau în mașină, el ridică privirea și ridică o sprânceană nerăbdător.
Machine Translated by Google
Intru în restaurantul aglomerat și îl văd pe Emerson făcându-i cu mâna din partea lui
masa din spate. Râd și aproape fug să o întâlnesc.
„O, Doamne, mă bucur să te văd. Zâmbesc în părul ei, îmbrățișând-o strâns.
forta. Se pare că s-au întâmplat atât de multe de când am văzut-o ultima oară.
„Uitați-vă la noi că suntem cu toții atractivi și maturi în Londra.
-Stiu. Râd când cad pe scaunul meu vizavi de ea.
Îți vine să crezi că suntem cu adevărat aici?
-Da. — Zâmbește larg când un chelner se apropie cu doi
margaritas și ni le pune în fața.
Mi-am pus umerii împreună.
— Bem cocktailuri?
-De ce nu? Este prima noastră noapte afară, așa că haideți
sărbătorește cu totul
Îmi iau băutura și iau o înghițitură. Raiul într-un pahar.
„Ah, asta e treaba. Îmi privesc paharul suspicios. Cat de mult
costa acesti bebelusi?
— Mai mult decât putem cheltui, dar cui îi pasă? —
Își ridică băutura și clintim paharele. Pentru Londra.
— Pentru Londra. -Râd.
-Spune-mi totul. Ea deschide ochii.
Dau din cap și ridic mâna.
„N-ai crede cele trei zile pe care le-am avut.
-Gustă-mă.
— Ei bine, domnul Masters a mers după mine și ați văzut cum este.
Machine Translated by Google
-Ce ai descoperit?
Îmi beau băutura.
„Cine miroase al naibii de bine și face mult sex”.
Ea râde.
În minutul următor, el este în spatele meu mârâind și înfuriat în timp ce ridic
privirea pentru a-i vedea reflectarea în oglindă. Ce naiba crezi că faci?
— A venit acasă?
— Da, într-un fel de mișcare de raid, un atac pe ușa din spate.
-Oh nu.
Am izbucnit în râs.
„Atunci am fost prins mințind despre trezirea copiilor în timp ce
erau încă în pat. După aceea, Willow și cu mine ne-am certat și am spus să
te ia naibii în drum spre școală.
Ea își acoperă gura cu mâinile, îngrozită.
„Și apoi el și cu mine am băut un ser ciudat de adevăr în timp ce m-
a concediat.
Își bea din nou băutura.
Ea se încruntă.
„Și ne-am jucat al naibii de joc mental în care m-a îndrăznit să-l
întreb orice.
Își mușcă unghia în timp ce ascultă, fascinată.
-D?
„Și l-am întrebat cum îi plac femeile lui”.
"Ce-ai făcut?" țipă în timp ce își acoperă din nou ochii cu mâinile.
Doamne, chiar o să fii concediat. Trebuie să fii atât de cinstit tot timpul?
Trei ore mai târziu, am intrat în club, noi doi ținându-ne de mână.
Cu greu îmi pot stăpâni entuziasmul. Tocmai am primit un telefon de la tipii canadieni
pe care i-am întâlnit în avion. Au spus că sunt lângă bar, așa că ne-am îndreptat spre
el. Ne uităm puțin în jur, iar Emerson face coadă la bar pentru a ne lua băuturile.
Îl zăresc pe unul dintre băieți din mulțime și el îmi face semn cu mâna, venind
instantaneu.
-Buna ziua. Zâmbește sexy.
-Buna ziua. Dar înainte să pot spune altceva, mă ia în brațe și îmi plantează
un sărut lung și blând pe buze. Simt că mi se ridică picioarele de pe pământ.
Julian
Buzz, buzz.
Buzz, buzz. Buzz, buzz.
Mă încruntă și mă întorc să-mi iau telefonul, cel care dansează în prezent pe
noptieră de lângă pat. Îl iau și văd numele neclar al domnișoarei Brielle luminând pe
ecran.
Mă uit la ceas. E patru dimineața.
Excelent. Evident, a rămas afară și mă sună să mă anunțe.
-Da? răspund tăios.
„Ohhhhhh”, spune ea.
Machine Translated by Google
Ia o înghițitură din băutură și își linge din nou buzele. Simt că mi se contractă
pula. La dracu.
Pleacă de aici. La. Pat.
Se aplecă în față, sprijinindu-se pe coate de cealaltă parte a tejghelei, iar
ochii mei cad pe picioarele ei mari și perfecte.
â e.
Machine Translated by Google
„Îmi place faptul că nu le-ai lăsat pe celelalte bone ale tale să bea whisky cu
tine. Zâmbește inocent.
Am o viziune când beau whisky din buricul lui. Stop.
— Mă duc să mă culc, domni oară Brielle. - Mă ridic.
-Nu. Tocilar.
El clătină din cap și mă apucă de umeri, trăgându-mă înapoi pe scaunul meu.
„Avem nevoie de muzică”. O să ne fac niște toast și apoi mă voi culca, promit.
Se întoarce să se uite la mine. Ai Vegemite?
Căldura de la băutură îmi încălzește gâtul, dar nu seamănă cu focul care începe
sub talia mea.
Nu mai dansa așa, dragă, sau îl vei trezi pe domnul Maestru... și nu o va face.
tratați atât de bine fetele obraznice ca tine.
Ea se uită în jos și observă băutura mea.
„Oh, acum bei. Zâmbește în timp ce sare în ritm.
Putem juca adevărul sau îndrăzneala?
Îmi lins buza inferioară.
-Dacă vrei. „Acesta este un teritoriu periculos, dar nu pot
obligă-mă să mă culc. Cel puțin... nu numai.
-Tu primul. -Zâmbet.
Îmi beau whisky-ul când mă gândesc la prima întrebare.
„Cum a fost noaptea cu bărbatul pe care l-ai întâlnit în avion?”
Ea strânge buzele.
'A început bine. - Ridică din umeri-. Ne-am sarutat.
-Cum a fost?
Ochii lui coboară pe buzele mele și își linge pe ale lui. Penisul meu se strânge în
semn de aprobare.
-Sarutul? Întreabă el și eu dau din cap.
— Sărutul a fost bine, cred.
Nu mă pot abține și trebuie să întreb.
— Te-ai culcat cu el?
Acest lucru este atât de nepotrivit.
Ea scutură din cap.
-Nu. - Ridică din umeri-. Mi-a cerut să fac un grup în trei
cu el si cu prietenul lui.
Ridic o sprânceană.
„Cine s-ar gândi să te împartă?” "Ochii noștri
găsi.
-In cine?
Machine Translated by Google
"Cred că știi.
Machine Translated by Google
5
Julian
pat.
-Nu. Nu se poate.
Îl apuc de mână.
— Du-te în patul tău, acum, te rog. „O conduc prin casă și pe hol până în
dormitorul ei. Inima mea incepe sa bata din ce in ce mai repede cu fiecare pas care ma
apropie de usa lui.
„Julian”, toarcă el jucăuș în spatele meu.
„Domnule Maeștri, pentru dumneavoastră”, am izbit. Este prea familiar pentru
placul meu.
Mâna ei este mică și delicios de moale, așa cum îmi imaginez corpul ei.
La naiba, oprește-te.
Pleacă de-aici.
Pleacă de aici acum!
Penisul meu este acum la toată lungimea și picură. Mirosul ei este peste tot în
jurul meu și trebuie să o trag.
O arunc pe pat și ea râde liberă în timp ce se aruncă pe saltea. Privirea lui o ține
pe a mea în timp ce râde jucăuș, brațele lui sunt deasupra capului și părul lung și negru
este răspândit pe pernă.
Brielle
Loviți, loviți, loviți.
Doamne, capul meu.
Ce naiba sa întâmplat aseară?
Mă încruntă în timp ce încerc să mă concentrez asupra camerei mele și
apoi asupra mea. Sunt încă în hainele pe care le-am purtat aseară.
Mă simt atât de rău. La ce naiba mă gândeam, bând toate cocktailurile alea?
Abia îmi amintesc ceva de când m-am urcat în mașină la care să mă întorc
Casa.
Urc scările spre casa principală și o găsesc pe Willow stând la barul de mic dejun și
mâncând fulgi de ovăz.
„H-hi, Willow”, bâlbesc eu.
Ea ridică privirea și se încruntă.
-Ce ți s-a întâmplat?' „Bună
întrebare”, murmur eu în timp ce mă uit prin casă în panică. Unde este tatăl
tău?
„Este pe cale să joace golf, cred că e în garaj”.
Îmi mușc buza de jos.
- În regulă, mulțumesc. Trebuie să-l văd pentru ceva. Fug afară și cobor
treptele din spate către garaj. Îl găsesc pe domnul Masters curățându-și crosele de
golf cu o cârpă și ceea ce pare o sticlă de ulei. Se uită în jos și se concentrează
asupra sarcinii pe care o are la îndemână.
-Buna ziua. -Zambesc. Vă rog, lăsați totul să fie un produs al imaginației
mele răsucite.
Ochii îi pâlpâie spre mine și apoi înapoi la crosele lui de golf.
La dracu. El este supărat.
Îmi răsucesc degetele în timp ce mă uit la el, neștiind ce să spun.
-Totul este in regula? - oaptă.
Ochii lui reci se ridică să-i întâlnească pe ai mei.
„Nu, nu totul este bine”, spune el rece.
Am ochii mari.
-Ce s-a întâmplat?
— Nu poți fi atât de obtuz, domnișoară Brielle. „Inima mea începe să-mi
bată mai repede.
Își curăță din nou crosele de golf.
— Te-am trezit aseară? -Dumnezeule.
Ochii lui furioși se ridică să-i întâlnească pe ai mei.
-Printre alte lucruri.
Mă scărpin pe cap în confuzie.
-Ce inseamna asta?
„Înseamnă că avansurile tale sexuale sunt de prisos”. — El batjocorește.
Am ochii mari de groază. ce naiba
„Avansuri S-sexuale?” -Bâlbâind-. Asta pentru că? Ce vrei să spui, domnule?
— Ai venit acasă, m-ai sunat și când am coborât te-ai emoționat când m-ai văzut în
mine... — Folosește semnul dintre ghilimele, pentru a-și accentua punctul de vedere.
Pijamale drăguțe din cartofi.
Am ochii mari. La dracu. Nu i-am spus pijamalei drăguți cartofi.
Sigur nu am făcut-o?
Sunt orice altceva decât cartofi drăguți. Sunt super sexy.
„Atunci ai precedat să-mi tragi frigiderul, în timp ce nu purtai aproape deloc haine.
Această meserie este mai dificilă decât am crezut, dar nu mi-am imaginat niciodată
că simțul meu de caracter va intra sub control.
De ce naiba n-am stat aseară la Emerson? Nimic din toate acestea nu s-ar fi
întâmplat. Este o mizerie completă și, sincer să fiu, nu cred că pot trece peste. Asta dacă
chiar și el ar fi vrut să o fac.
Machine Translated by Google
Mă înfior la gândul.
-Oh Doamne. Vă puteți imagina?
Machine Translated by Google
Ea râde.
— Doar fii cuminte până îți găsim o altă slujbă.
Mi-am pus ochiul alb.
-Este bine. Eu dau din cap. Dar dacă eu vreodată
Cumperi un alt cocktail, o să-ți arunc în cap.
Ea râde și eu închid.
Stau o clipă în timp ce procesez cuvintele ei, știind că are dreptate. Nu pot
să dau naibii cu toate astea până nu primesc o altă slujbă.
„Este o zi frumoasă, așa că vom ieși afară. Poți alege ce vom face”, anunț eu.
Julian
Am scos un oftat.
-E dezordine. Aproape că am tras-o aseară pe podeaua bucătăriei.
Amândoi zâmbesc, arătându-și dinții.
-Ce s-a întâmplat? întreabă Seb.
„Ea a venit acasă beată și excitată, trezindu-mă.
Seb ridică din sprâncene.
-D?
-Si nimic. Îmi iau leagănul și vedem mingea zburând în aer. E prea tânără.
Nu este posibil.
Seb își aliniază mingea.
-Cati ani?
-Douăzeci și cinci.
„Aceasta este o vârstă perfectă. E suficient de mare ca să știe să tragă,
suficient de liberă pentru a tragi tare, dar suficient de strâns încât să te înnebunească.
„La dracu’ cu copiii”. Spence oftă. Acesta este totul despre tine. Copiii nu-ți
plătesc salariul, nu-i așa?
Ne oprim pe câmp.
— Îți merită banii, zic eu. Zâmbește obraznic, scoțându-și guma.
— Doar fă-ți griji pentru acea strângere de fier care îți va smulge pula în
seara asta. Zâmbesc când îmi scot crosa de golf. Lasă-mi dădaca pentru mine.
Machine Translated by Google
Brielle
Trei ore mai târziu, intrăm în clubul de golf elegant și intrăm într-un loc de parcare.
Soarele iese, păsările cântă și ziua este perfectă. Acest loc este foarte elegant.
Dealuri verzi ondulate se întind cât de departe vede cu ochii. Există grupuri de oameni cu
aspect distins, toți foarte conservatori și liniștiți, care joacă golf împreună.
Este un pic drăguță când devine timidă. Shy pare mult mai atrăgător pentru ea
decât răul.
Frumoasa fată zâmbește călduros.
-Bună, pot să te ajut?
-Da. Am vrea să jucăm golf, te rog?
Privirea lui se întoarce spre Willow.
-Bine. Ea îi zâmbește și Willow lasă capul în jos... din nou.
Oh, ea chiar este timidă.
Trebuie să lucrăm la asta.
„Putem închiria și un cărucior de golf?” -Întreb.
-Sigur. Ea îmi ia o fotocopie a permisului și îmi dă cheile în timp ce plătesc.
Mă uit la ea.
„Pentru că m-am distrat astăzi pe terenul de golf”. — Deschid larg ochii Fără
—. reguli.
Sammy râde și văd emoția dansând în ochii lui Willow în timp ce ne batem
cutiile.
— Știe cineva unde este prima gaură? intreb eu cand ies pe usa.
„Avem nevoie de niște melodii. Mă uit la Will. Poți să-mi iei telefonul și să
apeși pe Spotify, te rog?
Se încruntă și parcurge opțiunile de pe ecran. Hmm, mă gândesc pentru o
clipă.
„Cred că ziua asta îl sună pe Kanye.
Willow ridică o sprânceană.
"Kanie?"
-Da. Kanye. Redați lista de redare Kanye West.
„Cine este Kanye West?” -Cere.
„Glumești de mine?” Ea scutură
din cap.
„O, Doamne, locuiești sub o stâncă?” Nu răspunde la asta. El este un rapper.
Îmi plac mai mult cântecele lor vechi decât cele noi.
Am ajuns la prima gaură. Parcez și ieșim cu toții. Gaura este pe un deal, iar
terenul de golf este mult, foarte jos. Îmi pun mâinile pe șolduri în timp ce privesc în
depărtare.
Willow scoate o crosă de golf și o minge, apoi mi le dă.
„Ar trebui să lovesc această minge pe acea mică
gaura acolo sus? Arăt spre câmp.
-Asa este.
Sammy și Willow stau lângă mine cu mâinile în șolduri.
în timp ce ne gândim la modul în care putem îndeplini această sarcină imposibilă.
Mă aplec, așez mingea și îmi scutur fundul.
„Minge cu indicii în buzunarul de nisip”, anunț.
„O, Doamne”, se plânge Willow.
Mă balansez și dor mingea, ceea ce îi face pe amândoi să râdă.
Mai iau alta, și alta, până când în sfârșit mă conectez cu mingea și aceasta alunecă
pe podea.
Am lovit bățul de pământ.
„Sunt un rahat la asta.
„Așa este, ești”, râde Sammy.
Machine Translated by Google
Mă uit cum se ridică la volan și îi spun ce să facă. Când ieșim încet, ea râde
în hohote.
-Uită-te la mine! Eu conduc. -Seria.
Râd și îmi lovesc lista de redare. Se cântă melodia „Gold Digger”. Măresc
volumul pentru a-l face tare.
„Nu doar conduci, dragă, ci conduci la melodia „Gold Digger”. -Râd-. Acesta
este scopul nostru. Astăzi învățăm toate cuvintele „Gold Digger” și „Black Skinhead”.
ca sa o evite, dar e prea tarziu si l-am lovit cu toata puterea, alergand peste el.
Mașina sare de două ori când trece pe sub volan. țip până mă opresc.
6
Brielle
Sărim cu toții din căruță, alergând spre locul în care domnul Masters este întins
pe pământ.
-Oh, Dumnezeule. Domnule Masters, sunteți bine? Mă bâlbâi când cad la
pământ lângă el.
-Sunt bine. Geme, încercând încet să se ridice. De ce nu te-ai uitat unde te
duci?
— De ce ai sărit în fa a căru ei? — Am dat înapoi.
— Încercam să-ți atrag atenția. -Se ridică și pleacă
praf de cămăși.
Om prost.
Cine aleargă în fața unui vehicul în mișcare? Aș fi putut să-l ucid.
„Nu sunt rănit. Se ridică și tresări în timp ce piciorul încearcă să-și susțină
greutatea pentru prima dată.
Am ochii mari.
-Este rănit. Unde l-am lovit?
„Tocmai mi-ai trecut peste picior, dar e în regulă. Pare jenat, sau poate doar
furios. Cine poate spune cu acest om?
„De fapt, îmi pare rău pentru tot și îmi pare rău că ți-am pierdut timpul când
am aplicat pentru acest job.
Chipul lui rămâne impasibil.
— A dori să vă dau un preaviz cu trei săptămâni.
Sprâncenele lui se ridică, cu ochii plini de surpriză.
— Ai de gând să renunți?
-Cred că este cel mai bun.
-De ce?
— Nu este evident de ce?
-Nu pentru mine.
Mă uit la el pentru o clipă. La ce se joacă?
„Te-am întrebat când ai început să-mi spui dacă există
orice problemă înainte de a renunța. Dacă sunt copiii...” spune el.
„Nu sunt copiii. Copiii sunt îngeri. O încruntătură îmi trece pe față. Stai,
despre ce vorbesti? Nu au fost decât probleme de când am ajuns aici.
Ochii lui îi cercetează pe ai mei și simt că vrea să spună ceva, dar nu vrea.
face.
„Este doar…” ridic din umeri. pentru prima dată după mult timp
timpul... Mă simt ieftin și prost.
Ochii îi cad pe pământ și falca i se strânge.
Îmi înghit nodul din gât. Știu că trebuie să spun asta, chiar dacă nu vrea să
audă.
— Pot să vorbesc sincer, vă rog, domnule?
„Ești de când ai început. Nu are rost să-mi ceri permisiunea acum”, răspunde
el.
— Willow are nevoie de ea.
Înghite nodul din gât, ochii ni se întâlnesc.
„Sunt îngrijorat că este deprimat... dacă nu este încă.
„Willow este bine.
-Nu, nu este adevărat. Trebuie să te trezești și să faci față faptului că
are un adolescent cu probleme serioase.
Se ridică, brusc în defensivă.
— În patru zile ți-ai dat seama că fiica mea are probleme?
Machine Translated by Google
— Oricum, voi lucra până la sfârșitul lunii. Zâmbesc trist. Mulțumesc pentru
—. oportunitate. Voi face tot ce pot în munca mea până plec, știu că călătoriți
săptămâna aceasta. Copiii vor fi îngrijiți de parcă ar fi ai mei până voi pleca.
Mă încruntă și mă uit la el. Tocmai ai auzit ceva care a iesit din gura mea?
„Nu sunt copiii. Copiii sunt perfecti. Încruntarea lui se adâncește în timp ce
mă opresc pentru a respira. Ți-am spus deja, nu-mi place cum mă faci să mă simt.
„Bună seara, domnule Master”, șoptesc eu, apoi mă întorc și merg în camera
mea.
O jumătate de oră mai târziu, sunt în pat, cu fața la perete. Televizorul este
pornit, dar nu mă uit la el. Mă gândesc la înainte să vin la Londra și la cât de
entuziasmat eram de perspectiva acestei poziții.
Machine Translated by Google
A fost atât de diferit de celălalt loc de muncă al meu, nu știu cum am intrat în mizeria asta.
E stricat.
„Nu vreau să pleci”, spune el.
„Dar…” ridic din sprâncene.
„Ești prima persoană pe care Willow a apărat-o.
-Ce?
„Te-am văzut azi, mă uitam la cum conduceau cei trei ca nebuni cu muzica.
Zambesc.
Râd.
„Doamne, știu. Sunt un dezastru.
-O sa iti spun eu ce. De acum înainte, când îmi vei spune Julian, voi ști că îți dorești
un prieten și că nu cochetezi cu mine. Voi ști cum să-mi scot căciula de șef, domnule
Masters.
Zambesc.
— Bree.
O senzație caldă și moale îmi străbate corpul.
„Nimeni nu mi-a spus niciodată așa”, șoptesc eu.
„Le-am pus prânzul în sacoșe. Tatăl lui le-a pus la frigider după ce le-a făcut
aseară, spun eu.
— N-am de gând să-l mănânc. Willow se încruntă. Urăsc ceea ce împachetez, are
gust de rahat.
Îmi mușc buza ca să-mi opresc zâmbetul. E bine de știut că nu mă urăște doar pe
mine astăzi.
Ajungem la școala lui și opresc mașina. Willow pleacă fără să spună un cuvânt.
cuvânt. Dau jos geamul și strig: „O zi bună, dragă.
Îmi dă semnul degetului mijlociu și continuă să meargă, făcându-mă să râd.
Emerson a venit cu mine ca să putem ajunge din urmă și să vorbim despre Mark, tipul care
a luat-o de la aeroport. A lucrat pentru un dealer de artă din Australia și a trebuit să trimită
un e-mail companiei lui Mark despre unele lucrări de artă pe care trebuiau să le expedieze.
Au început să vorbească și au început o prietenie. Era convinsă că el era acela. A sfâr it
prin a-i găsi o slujbă, ca să putem veni în anul nostru sabat. Nu sunt sigur că am fi aici dacă
nu ar fi agresiunea lui.
Simt un fluturat în stomac. Ceva pare să se fi schimbat pentru mine cu el. Acum,
se pare că mă gândesc la el tot timpul.
Când vorbește cu mine, trebuie să mă concentrez să nu mă uit la buzele lui mari
și roșii.
Este o distragere a atenției. Este foarte frumos.
— Domnul Masters este aici. Zambesc. Mă voi întoarce pentru o secundă.
Sar din mașină și mă apropii de el.
— Ei bine, bună ziua, domni oară Brielle. „Are un fel de rânjet de pisică Cheshire
în seara asta”.
-Buna ziua. Stau în vârful picioarelor în timp ce vorbesc.
-Cum a fost ziua voastră? -Cere. Limba lui iese să-i lingă buza inferioară și simt că
îmi strânge stomacul.
Machine Translated by Google
-Sigur.
Ochii noștri zăbovesc prea mult unul asupra celuilalt până când mă forțesc
să privesc în altă parte.
Îl văd acasă.
Mă întorc, mă întorc la mașină, urc și închid ușa. Inima îmi bate în piept.
-Ce?
— Flirtați unul cu celălalt?
-Nu. Ce vrei sa spui? „El s-a
uitat la fundul tău în timp ce te-ai îndepărtat”.
Îmi fac ochii mari, entuziasmul îmi crește.
-Într-adevăr? Ea își dă ochii peste cap.
— Dacă e bătrân, Brell.
Zâmbesc în timp ce îl privesc mergând pe curte departe de noi.
„Nu e chiar atât de bătrân. Are treizeci și nouă de ani.
„Asta e vechi.
„Trebuie să recunoști, el este destul de frumos pentru un bătrân. - Zambesc.
7
Brielle
bate bate
Ridica privirea.
-Înainte.
Domnul Masters băgă capul în u ă.
— O băutură, Bree? -Zambesc. Bree. Bree m-a sunat.
„Uh…” Mă scarpin în cap, mă uit înapoi la cartea mea și apoi înapoi la el.
Doamne, sunt într-o parte foarte bună a cărții mele și ei sunt pe cale să o facă.
„Dacă preferi să-ți citești cartea, nu-ți face griji”, se răstește el încet.
„Uită-te la tine, te enervez. -Zambesc.
-Eu nu sunt supărat.
Îmi ridic degetele și ciupesc aerul.
-Deloc?
Se uită la mine în gol.
— Vrei sau nu ceva?
„Da, ar fi minunat, mulțumesc.” Se întoarce și se întoarce în bucătărie, iar eu
îl urmăresc. Stomacul meu dansează nervos în timp ce mă așez la bar.
-Oh. Îmi beau vinul, apoi mă uit la el prin marginea paharului de cristal. Hmm,
asta este delicios.
-Am bun gust.
-Evident. glumesc. m-ai angajat
— Fără să o vezi. -Zâmbet.
Râd.
„Kent este locul unde este Castelul Dover.
-Da. Ai fost acolo? întreabă el, aparent surprins că știu asta.
-Nu dar vreau. Este pe lista mea de lucruri de făcut cât timp sunt aici. Povestea lui
mă fascinează.
-De ce?
„Arhiepiscopul a fost asasinat acolo, în fața altarului său, de către Cavalerii
din casa Regelui Henric.
O încruntătură îi trece pe față.
— Un fan al istoriei, nu?
Zambesc.
-Poate. A fost unul dintre motivele pentru care Emerson și cu mine am vrut să
venim aici. Ne plac clădirile vechi și istoria. Nu avem așa ceva în Australia. Australia este o
țară doar de aproximativ trei sute de ani. Singurele lucruri vechi pe care le avem acasă
sunt pietre funerare.
Ia o înghițitură din băutură și linge vinul roșu de pe buza de jos.
„Sunt o mulțime de lucruri vechi în Marea Britanie. El ridică din sprâncene.
sugestiv pentru a sugera că este unul dintre acele lucruri vechi. El este așa de...
Călătorești mult pentru muncă? Întreb în timp ce încerc să fiu obișnuit. Nu saliva
la masă, prostule.
-Nu chiar. Își bea vinul. Sunt invitat să țin o prelegere.
— Ieși din nou cu prietenul tău canadian? întreabă el devenind brusc serios.
mă înfior.
-Doamne nu. Tipul ăla este un idiot, așa că nu e genul meu.
Ochii lui sexy sunt ațintiți asupra ai mei.
„Ai un tip?” Stomacul îmi
flutură.
Tu... ești genul meu.
"Toată lumea are un tip... nu-i așa?" Zâmbesc timid. stiu
ridică din umeri.
-Nu știu.
— Ai un tip? -Întreb.
Ne umple din nou paharele în timp ce contemplă întrebarea mea.
Doamne, încetinește. Aceste băuturi coboară prea ușor. Nu vrem să se repete ceea ce s-
a întâmplat cu frigiderul.
Își strânge buzele în timp ce contemplă întrebarea mea.
„Bănuiesc că femeile cu care m-am întâlnit în ultimul timp se îndrăgostesc
într-un fel de tip.
-Te intalnesti cu cineva? întreb eu, purtându-mă surprins.
Din fericire, nu ai idee despre activitățile mele de spionaj
săptămână.
Puterea care emană din corpul său este palpabilă. Ar fi atât de dominant în
pat.
„Julian”, șoptesc eu.
Ochii lui se fixează pe buzele mele.
Doamne, o să mă sărute? Fă-o. Fă-o.
După o clipă, pare să-și amintească unde se află și face un pas hotărât înapoi,
dând din cap ca un gentleman.
— Bună seara, Bree.
-Nu.
— Will, ai văzut? Sun, știind că ea ascultă.
Nu trece mult până când Willow apare la ușă, pândind în jur și dorind să
vadă ce este atât de amuzant.
Pisică obraznică după pisică obraznică, vedem cum sar, sperie, atacă câinii,
cad din lucruri și, în general, se comportă ca mine, super prost, și suntem cu toții
isterici de râs. Acesta este cel mai amuzant lucru pe care l-am văzut de mult timp și
devine din ce în ce mai amuzant. Am izbucnit în râs.
-Vezi asta? Aduc mingea de aluat mai aproape de mine, apoi i-o arăt. Îl frământați
pe masă.
Copiii se concentrează în timp ce mă privesc, amândoi frământându-le
masa.
Willow's se lipește de blat.
„Îți mai trebuie puțină făină”, îi spun.
Își bagă mâna în borcan și pune cantitatea minusculă pe blat.
-Oh, uite…
„Fă-o din nou și îți voi sparge un ou peste cap”. Zâmbesc în timp ce continui
să frământ.
Machine Translated by Google
Este o femeie foarte elegantă și atrăgătoare, la jumătatea lui cincizeci sau începutul
lui șaizeci. Poartă o rochie neagră strâmtă de lână și tocuri joase. Părul ei este coafat într-un
bob blond perfect, iar ea poartă ruj de culoarea coralului pentru a-și completa ținuta.
La naiba, cum trebuie să arate asta? Cu toții avem ouă zdrobite pe cap și pe piept,
iar eu sunt complet palidă de făină.
Acum este ora 23:00 și m-am întors în pat, citind. Camera este întunecată,
luminată doar de lanterna mea. Nu am auzit de domnul Masters astăzi, dar știu că i-
a sunat pe copii, l-am auzit la telefon cu Willow. O parte din mine este puțin
dezamăgită că nu m-a sunat. Dumnezeu știe de ce. Expiră adânc și mă mișc pe pat,
enervat pe mine însumi.
Sună de parcă sunt într-un bar sau ceva de genul; este mult zgomot
fund.
„Deci... am auzit că ai cunoscut-o pe mama mea. „Doamne, ea l-a chemat.
„Dădaca ta este bine. Ridic sprâncenele. Deși, din tonul vocii tale, nu am idee
dacă ești amuzant sau sarcastic.
El râde adânc și îmi simt sângele cald în timp ce sunetul mă străbate.
Zambesc.
„Să zicem că e mult din una și puțin din cealaltă”, răspunde el. Aveți
încredere în el că îmi va răspunde o ghicitoare.
-Cât de bine? întreabă el pe un ton scăzut, sexy. cum așa
bine este dădaca mea?
Îmi înghit nodul din gât.
„Așa cum se poate de așteptat când este omul casei
din.
Inspiră puternic, îl aud prinzându-se în gât. Ce naiba fac? Acesta este un joc
periculos pe care îl joc.
-Nici eu nu.
Machine Translated by Google
-Ce cauti?
„O parte din satisfacția despre care mi-ai spus. - Îl mușc pe
buza de jos și tremur. Tocmai am spus asta cu voce tare?
Inspiră puternic, niciunul dintre ei nu vorbește nicio clipă sau
Două.
„Nu pot amesteca afacerile cu plăcerea acasă”, spune el în cele din urmă.
„Dacă nu se întâmplă în casa asta, nu sunt angajatul tău. sunt doar unul
femeie. - oaptă. Bine, de unde a venit asta? Cine sunt?
Suiera aprobator si stiu ca i-a placut acel raspuns.
„Este ceva la care mă pot gândi”, răspunde el.
Doamne, sunt atât de încântat de omul ăsta, încât nici măcar nu o fac
nici măcar nu e amuzant.
-Ești în pat?
-Da.
-Atinge-te. „Ochii mi se fac mari. Ce…?
„Pune mâna aceea drăguță pe păsărica aceea frumoasă și spune-mi cum te simți.”
Doamne, ce îmi spune, vocea aia...
Îmi alunec mâna între picioare și îmi trec prin carne.
„Sunt ud”, îi spun.
"Umflat?" Îi aud emoția în voce.
— Da, spun eu răgu it.
-La dracu.
Aceasta este o nebunie.
Ce dragut. De asta are nevoie, ceva romantism. Își face semn de rămas-bun
și sare la mașină, trântind ușa odată ce a intrat.
E trecut de miezul nopții și sunt în pat și citesc din nou. Port cămașa mea de
noapte neagră, mătăsoasă, cu bretele subțiri. Mă ridic, intru în casa principală și
verific din nou ușile. Domnul Masters vine acasă mâine, am fost foarte ocupat cu
copiii de când a plecat. Am mai verificat ușile, dar din moment ce sunt singur cu
copiii lui, verific mereu dacă există puncte moarte, astfel încât Sammy să nu poată
scăpa dacă este somnambul. Cea mai mare frică a mea este să mă trezesc dimineața
și el a plecat. Nu a mai avut un episod de prima dată. Se pare că face asta doar atunci
când are loc o schimbare în mediul său de acasă. Sosirea mea l-a scos afară. Cu toate
acestea, acum pare să fie calm. Mă uit în sus pe scări.
Machine Translated by Google
Bietul a avut un coșmar acum câteva ore. Aș putea să mă mai uit la el încă o dată
înainte să mă culc noaptea.
Urc scările casei slab luminate, mergând încet pe hol. Deschid ușa încet și
o verific mai întâi pe Willow. Ea doarme profund, așa că închid ușa în urma mea.
Părul lui pubian este întunecat și bine îngrijit, penisul lui este uriaș, iar eu
sunt în rai urmărind acest spectacol interzis.
Vreau doar să mă îngenunchez în fața lui și să-i iau slujba de pe mâini... la
propriu.
Mângâierile lui devin mai grele, mai rapide și simt că o să vin și eu.
Pot să simt cât de excitat este, să simt cât de bine s-ar simți penisul lui dacă
ar fi în mine. El scoate un geamăt adânc în timp ce capul îi cade pe spate, iar eu mă
trezesc ținându-mi respirația.
Ce faci? Sare! Du-te acum înainte să te văd. Ochii îi pâlpâie și ezită când mă
vede.
Ochii ni se întâlnesc, dar se întâmplă ceva și de parcă știe cât de mult am
nevoie să văd asta, încet se mângâie din nou.
Îmi înghit nodul din gât. La naiba da.
încep să icnesc.
Începe din nou cu mișcări lungi și eu abia mă pot rezista.
Nu am cuvinte.
ce naiba Ce naiba?
Cu pieptul în sus și în coborâre, ochii mei îi întâlnesc din nou pe ai lui și văd
satisfacția traversând fața lui.
„Bună seara, domnișoară Brielle”, șoptește el sexual în timp ce continuă să-
și frece esperma, stomacul strălucind. Simt că mi se strânge interiorul. Ne vedem
încă o dată în baie.
Am ochii mari. Nu știu ce să zic. Ce poate explica ceea ce tocmai am văzut?
8
Brielle
Mă așez la masă cu o ceașcă de cafea în mâini și mă uit pe fereastră la oamenii
de pe străzi, în timp ce se plimbă lejer înainte și înapoi.
De la: Domnul
Masters Către: Dna. Brielle
Domnișoara
Brielle Se pare că a avut loc o încălcare a vieții private aseară în dormitorul
principal. Ca unul dintre angajații mei, aș dori să vă ofer ocazia să vă explicați
comportamentul.
Cu sinceritate,
domnule maestru
Machine Translated by Google
Domnule Masters,
îmi cer scuze pentru alter ego-ul meu, Bree, și delictul ei. Ea nu lucra la momentul
respectiv și nu am discutat despre incidentul la care se referă. Este o persoană oarecum
privată, de care se asigură că își ține munca și viața personală separate în orice moment.
Dacă doriți să vorbiți cu ea cu privire la incidentul menționat, vă sfătuiesc să-l rugați pe
Julian să o contacteze pe acest e-mail în timpul său personal.
Cu sinceritate,
domnișoară Brielle
Am apăsat trimite și îmi țin respirația, dând din degete pe masă în timp ce aștept
un răspuns. În cele din urmă, după cinci minute, îmi sună notificarea prin e-mail.
De la: Julian
Către: Bree
Mi se fac ochii mari când văd folosirea numelor noastre și înghit în sec
nodul din gat.
Dragă Bree,
înțeleg că îți place să îți păstrezi viața profesională și cea personală separată, la
fel ca și eu și domnul Masters. Vă rugăm să ne asigurați pe amândoi că tendințele voastre
voyeuristice nu vor avea un efect dăunător în viitor.
Machine Translated by Google
în viitorul tău loc de muncă. Domnul Masters nu dorește să discute această problemă cu
dvs. la locul dvs. de muncă în niciun moment în viitor. Cu toate acestea, gândurile lui mă
intrigă foarte mult.
Aștept un răspuns prompt.
Cu sinceritate,
Julian
De la: Bree
Către: Julian
Dragă Julian, Vă
rog să-l asigurați pe domnul Masters că nu am de gând să-i spun domnișoarei
Brielle detaliile vizitei mele neașteptate de aseară.
Ce s-a întâmplat între noi va rămâne privat. Ceea ce fac în timpul meu personal este ținut
complet separat de viața mea profesională și aș dori să rămână așa. Cu toate acestea, s-ar
putea să fie nevoie să investighez mai mult această situație înainte de a-mi putea oferi
părerea sinceră.
Cu sinceritate,
Bree
Aștept un răspuns și mai aștept puțin, dar nu vine. Mă uit la ceas. Trece o jumătate
de oră și stomacul meu se învârte atât de tare. Comand încă o ceașcă de cafea pentru că nu
pot merge acasă când sunt atât de nervos.
De ce spun asta?
Crede că mă lovesc de el. Am citit totul greșit?
E-mailul meu sună în sfârșit și l-am citit în grabă.
De la: Julian
Către: Bree
Machine Translated by Google
Dragă Bree,
Oferta ta este foarte tentantă.
Totuși, nu pot permite ca — situația — să aibă loc din nou la locul de reședință
al domnului Masters. Domnul Masters se mândrește cu oferirea unui mediu de lucru
sigur pentru toți angajații săi.
Julian
Îmi fac geanta și ies repede din cafenea. Va trebui să mă gândesc la un răspuns
la acest e-mail și, de asemenea, să mă gândesc la ce fac de fapt aici. Ar trebui să-l sun
pe Emerson să văd ce crede.
Nu.
Nu am de gând să-ți spun despre asta. O să încerce să mă convingă să nu fac
asta și nu am chef.
Mă uit înapoi la cafea. La naiba, am uitat să-mi aștept
a doua cafea. Stau în mașină și mă uit o clipă la telefon.
ce scriu? Bine. Hai să scriem.
De la: Bree
Către: Julian
Julian,
aș fi dispus să satisfac cererea ta în afara șantierului de muncă.
Trimite-mi detaliile întâlnirii.
Cu sinceritate,
Bree
Chiar nu sunt multe de spus și, în plus, nu am chef de o predică. Vreau să mă distrez
frivol, fără predicare.
Am pus mașina în garaj și îmi sună e-mailul. Scotoc prin geantă ca să o iau.
Mă încrunc în timp ce o deschid. Este un fel de invitație.
Julian Masters
solicită companiei lui Bree
Johnston Ocazie: Inspecție
de situație.
Data: 28 mai Ora:
19.00 Locul: Scarfes
Bar, Rosewood, Londra Cod vestimentar:
Murdar
Trec peste invitație iar și iar, până înregistrez data. asta e in seara asta.
Așteptând…
Telefonul meu sună, pe ecran apare un număr necunoscut.
Eu raspund: Buna ziua.
— O, bună, dragă. Eu sunt, Frances. „Mama lui Julian.
-Buna ziua. -Zambesc.
„Julian nu poate veni acasă de la prelegerea lui în seara asta, doar m-a sunat.
O să iau copiii la 18:00 și ei pot dormi la mine acasă, ești în regulă cu tine?
Trebuie să-mi iau o ceară, o pedichiură și să-mi iau o ținută de curvă bună.
Taxiul oprește în parcarea circulară a luxosului hotel Rosewood. Inima îmi bate
atât de tare în piept încât habar n-am că nu sunt la spital. De îndată ce copiii au fost
ridicați, am început să fug nebun ca să mă pregătesc.
Mă uit la mine și scutur din cap. Port un trenci mare și arăt foarte serios față
de lumea exterioară, dar dedesubt este o cu totul altă poveste. A vrut o curvă... Asta
o să primească.
Port o rochie albă, scurtă și strâmtă, cu un sutien roșu din dantelă. Port
tocuri rosii asortate si am si o geanta de mana. N-aș fi surprins dacă ar putea să-mi
vadă tanga roșie prin rochie. Mi-e rușine doar când mă gândesc la asta. Am primit
chiar și un spray de bronz pentru a completa aspectul.
Expiră puternic, umerii mi se prăbușesc, apoi intru în bar în căutarea întâlnirii mele.
Uau, locul ăsta este în afara lumii. Ochii mei rătăcesc prin spațiu exotic. Există un
bar din lemn de trandafir care se întinde pe lungimea camerei mari, cu scaune în diferite
culori de catifea luxoasă căptușindu-l. În spatele barului cu oglindă sunt rafturi aprovizionate
cu fiecare băutură scumpă pe care ți-o poți imagina. Există chiar și un șemineu masiv aici,
precum și canapele frumoase în aceleași culori exotice ca scaunele de bar. Se cântă la pian,
iar sala este plină de oameni care iau cocktailuri vineri seara. Sunetul conversației și râsete
umple camera.
Mă uit la mesele din fața mea și îl văd stând pe scaun, îmbrăcat într-un costum
închis cărbune. Fața lui frumoasă și ochii mari căprui mă privesc, arătând un zâmbet sexy.
„Pot să iau un whisky Blue Label pe stânci?” Și ce ți-ai dori, Bree? — O să iau o
margarita, te rog.
Chelnerul dispare înapoi la bar și ochii mei se așează din nou pe Julian.
Își trece degetul mare înainte și înapoi peste buza mea inferioară în timp ce eu
uite.
Machine Translated by Google
E atât de intens.
Mă trage înainte, lăsându-și buzele pe gâtul meu și
capul meu cade pe spate în timp ce ochii îmi închid de plăcere.
Sunt într-un bar cu lenjeria mea roșie atârnând, mă simt ca un
adolescent.
— Vrei să dansezi cu diavolul? Mă mușcă tare de gât și eu icnesc.
„Trebuia să știu de unde știi de când ai ajuns aici”. Salivez și nu mai suport o
clipă suspansul.
Îmi înghit nodul din gât.
„Hai să trecem la urmărire și să trecem direct la ea atunci”, mârâi eu. El
râde și e un sunet profund și sexy.
„Nu sunt aici să te fac să te îndrăgostești, Bree, sunt aici să mă bucur de
corpul tău. Se aplecă în față și îmi prinde fața în mâini.
Și o să te trag atât de tare încât niciun bărbat nu se va compara cu mine.
Firele de păr de pe ceafă stau ferm. Fugi... fugi chiar acum!
Niciun bărbat nu se mai poate compara și nici măcar nu m-a atins încă.
Se ridică și îmi întinde mâna pentru ca eu să o iau. Îmi scurg paharul dintr-o
înghițitură și îl iau de mână, apoi mergem amândoi spre el.
lift.
Nervii mei sunt la cel mai înalt punct. Ce se întâmplă dacă îi plac prostiile?
Anal.
Dacă vrea anal?
Doamne, nu m-am gândit deloc la asta.
O urmă de zâmbet îi străbate chipul în timp ce mă privește, parcă
știi ce-mi trece prin cap, ticălosule.
S-ar putea să fiu a zecea dădacă care pleacă, pentru că voi fi în spital cu un
vagin rupt.
Dar ce drum de urmat, ar fi.
Nimeni nici măcar nu știe că sunt aici în seara asta. Nu i-am spus lui Emerson.
Din câte știu, ar putea fi un criminal în serie.
Liftul ajunge sus, când ușile se deschid, el mă ia de mână și o sărută, iar
amândoi mergem pe hol.
Acest hotel este în afara lumii, atât de luxos.
Scoate cheia din buzunar, deschide ușa și îmi fac ochii mari.
În fața mea este un living mare, care adăpostește o canapea frumoasă
împreună cu două fotolii care stau în fața unui șemineu. Pe masă, există o găleată
de argint plină cu gheață, precum și o sticlă de șampanie și o
Machine Translated by Google
Zâmbește în timp ce își trece încet degetul pe pieptul meu, apoi pe stomacul
meu, peste sexul meu.
„Am visat la asta”, șoptește el.
-Ai facut-o?
— Habar n-ai cât de frumoasă ești, nu-i așa?
Respirația mi se blochează când nervii îmi preiau controlul și încerc cu
disperare să o controlez, dar nu are rost.
Julian întinde mâna și îmi desfășoară sutienul, trăgându-l încet.
Ochii lui sclipesc de emoție în timp ce se lasă pe spate și mă privesc, ținându-mi din
nou sânul în mână.
Machine Translated by Google
„Sânii tăi sunt mai mari decât credeam”. Se aplecă, ia una la gură și începe să sugă.
Brusc, pare să-și piardă controlul și îmi ridică piciorul mai sus pentru un acces mai
bun. Geme în timp ce îl țin pe ceafă, apăsându-l de mine.
Gura mea rămâne deschisă, disperată după oxigen, pe măsură ce respirația mea
devine mai grea, când Julian se ridică brusc și își dă pantofii din picioare.
Gura lui este slăbită, dar tot ce poate face este să zâmbească în timp ce se uită la
fața mea.
— Îți place asta, fetiță? opte te el.
Dau din cap, incapabil să vorbesc, iar el își pune prezervativ.
La naiba... vreodată?
Îl apuc de umeri în timp ce mă străbate un fior. Sunt
atât de aproape de orgasm.
— Jules, răsuflesc.
-Lăsați-l să plece. Am nevoie de tine cremos și relaxat. Încep să gemu și el îmi
zâmbește. Asta e. Renunță la mine.
Țig și convulsii, tot corpul îmi împinge înainte. Fără avertisment, mă forțează
înapoi, apăsându-și trupul de al meu și prinzându-mă sub el chiar înainte să se împingă în
mine.
Am ochii mari. Oh... e mare.
Sta nemișcat pentru a-mi permite să mă aclimatizem la dimensiunea lui.
-Tu esti bine? El respiră, sărutându-mă încet.
Machine Translated by Google
Dau din cap și în cele din urmă el se mișcă să alunece de pe mine, dar
doar pentru o clipă, apoi se întoarce acasă, unde îi este locul.
Mă sărută din nou în timp ce se trage înapoi și alunecă înapoi înăuntru. Aceasta
o face iar și iar, până când, cumva, o facem cu forță.
Cocoșul lui mă lucrează, mă întărește, îmi folosește corpul și nu pot
nimic mai mult de reținut.
Sunetul loviturii pielii noastre răsună în toată încăperea. Transpirația îi udă
pielea și mă agățăm de el în timp ce corpul lui se mișcă ca prin farmec.
Mâinile lui se sprijină pe interiorul coapselor mele, iar din când în când îmi
zâmbește, de parcă nu-i vine să creadă că se întâmplă și asta.
Machine Translated by Google
Se retrage încet și apoi se trântește înapoi o dată, forțând aerul să iasă din
plămâni, forțându-mă să țip. La dracu. Atunci lasă-mă să-l iau.
Fața lui, o, Doamne, fața lui. Cuvintele nu pot descrie cât de frumoasă este fața
ei când vine.
El cade peste mine și eu râd în sinea mea.
„Dacă a fost ușor, la ce naiba vrei să spui când ești
te straduiesti? - Gâfâind.
Râde și cade pe pat, trăgându-mă pe el.
„Hmm, ușoară schimbare de planuri”, murmură el în timp ce mă sărută.
Încercăm să ne tragem respirația și stau întins cu capul pe pieptul lui ascultând
bătăile puternice ale inimii lui.
Mă îndepărtez de el și mă sprijin de cot ca să mă pot uita la el.
-Ce? -Cere.
— Ești genul Jekyll și Hyde, nu-i așa?
Zâmbet.
— Aș putea spune același lucru pentru tine.
Mă comport jignit.
-Nu stiu despre ce vorbesti. M-am născut să fiu o dădacă dulce.
Zâmbește, mâna lui găsește acel loc între picioarele mele și își alunecă din nou
unul dintre degetele sale groase în mine.
— Te-ai născut să tragi. Mă pompează cu putere și tremur.
Oh, mă doare. Acest trup frumos al tău este făcut pentru păcat.
Zâmbesc și îi iau mâna de pe mine.
„Da, ei bine, acest corp frumos al meu nu mai suportă nimic.
Jos baiete.
Machine Translated by Google
— Ai o cravată de păr?
Dau din cap.
-Unde este? ți-l aduc.
-În geanta mea.
El dispare, revenind doar câteva clipe mai târziu pentru a-mi lega frumos
părul într-un coc în vârful capului.
Mâinile mele se sprijină pe șoldurile ei goale în timp ce ea se concentrează asupra
sarcinii sale. Este blând și iubitor, atât de diferit de animalul care tocmai m-a tras
acum zece minute.
Sunt într-adevăr dr. Jekyll și dl Hyde.
Mă duce la duș și mă spală tandru cu săpun mirositor, mângâindu-mi brațele,
sânii, stomacul, sexul și picioarele. Mă simt ca o fată, iar acest lucru este surprinzător
de intim. Atenția lui revine pe fața mea și îmi prinde obrazul în mână.
„Ești liniștit”, șoptește el, cu buzele pe ale mele. Împărtășim un sărut blând.
-De ce?
„Acesta a fost, probabil, cel mai bun sex pe care l-am făcut vreodată.
Zâmbește timid.
Machine Translated by Google
Îl privesc cum se îmbracă din nou în costumul lui, apoi mă uit prin cameră.
9
Brielle
Termin de uscat părul și mă privesc în oglindă.
Este sâmbătă dimineață și trebuie să participăm la meciul de fotbal al lui Will.
Port blugi negri, balerini negri și un tricou negru cu o cămașă albă deschisă
de in. Am părul căzut și port cel mai puțin machiaj.
Stomacul meu este plin de nervi, abia am dormit. Gândurile mele năvăleau
cu un milion de mile pe minut.
Nu pot să cred că am făcut ce am făcut aseară. Era ca un film erotic la care
nu avea dreptul să facă parte. Nu pot să cred că a fost atât de bun. Cardul de credit
mă face inconfortabil, dar cred că am cheltuit într-adevăr o sută cincizeci de lire pe
hainele mele de curvă ieri.
Nu știu ce simt despre toate astea, sincer să fiu. Va trebui să
stai si gandeste-te la asta o vreme.
Cu o ultimă privire în oglindă, ies din camera mea și
Mă îndrept spre casa principală, unde îi găsesc pe Willow și Sam luând micul dejun.
-Buna ziua. -Zambesc.
„Bună”, oferă amândoi, distrași.
„Bună dimineața, domnișoară Brielle”, toarcă acea voce catifelată.
-Oh. — Ce sperietură mi-a dat. Bună, nu l-am văzut.
Domnul Masters este în bucătărie, cu fundul sprijinit de blat, zâmbetul lui
sexy plantat pe buze.
„Nu am vrut să o sperii. Scuzele mele.
Poartă blugi negri și un tricou polo alb. Părul ei închis la culoare, evidențiat
de buclele ei dezordonate. Ochii lui sunt pătrunzători și acea linie a maxilarului ar
putea impregna orice femeie cu o singură privire.
Pare atât de comestibil.
Stomacul îmi zvâcnește de energie nervoasă.
-Cum a fost călătoria? întreb eu, cântând în fața copiilor.
Ochii lui sunt ațintiți asupra ai mei.
Machine Translated by Google
Ochii lui dansează de încântare și eu îi îngust pe ai mei. La naiba, dâra mea geloasă
iese la iveală.
Îmi încrucișez brațele în fața mea. Această atracție fatală începe să mă enerveze.
Nu am nevoie de rahatul asta. Cine știa că fotbalul poate fi casa unor astfel de trucuri?
Machine Translated by Google
Întorc colțul și văd patru fete dintr-o echipă adversă în jurul lui Willow. Sunt
aceiași patru care au fost în preajma ei săptămâna trecută când părea incomodă.
Îi aranjez părul.
Machine Translated by Google
„Nu vă faceți griji pentru ei, toate sunt niște cățele răsfățate”.
precum sunt mamele lor disperate.
Ea se uită în jos la pământ.
„Will”, șoptesc eu când îl iau de mâini. Uită-te la mine. Vă rog.
Ea își ridică ochii pentru a-i întâlni pe ai mei.
— Promite-mi că-mi vei spune despre asta mai târziu. Vreau să știu ce
se întâmplă ca să le pot da cu piciorul în fundul bronzat.
Zâmbește trist și apoi se uită la mine.
„Ai un bronz fals.
Râd.
— Știu, e urât, nu-i așa? Îmi oferă un zâmbet strâmb.
Îmi înconjoară brațele în jurul ei și o îmbrățișez, recunoscător că mă lasă.
Ea stă în brațele mele și aproape că mă face să plâng pentru că simt cât de mult
are nevoie de mine. Doamne, biata fata asta. Și nu are cu cine să vorbească pentru că tatăl
lui are capul în fund. Îmi leg brațul de al ei.
„Cum îndrăznești să dai vina pe Willow pentru fata aceea oribilă?” Eu dau din
cap. Trebuie să-i ceri scuze chiar acum.
moment.
„Nu am făcut nimic rău.
„Al naibii de uimitor. Ai inteligența emoțională a unui pește. Este evident că
acele fete s-au ales cu fiica ta de ceva vreme, dar ești prea ocupată să vorbești cu mamele
lor ca să le observi.
— Și nu-ți cumpăr cafeaua! Cum îndrăznești să nu o pui online despre asta? Arăt
ca un servitor?
Strângeți maxilarul în timp ce conduceți.
„Spre deosebire de tine, nu-mi place să provoc o scenă.
— Pentru că ești un laș! - ipăt-. prea speriat de asta
că fiecare se va gândi să-și apere propria fiică sau dădaca.
Machine Translated by Google
Întregul cer se simte ca și cum ar avea o nuanță de roșu. Nu-mi amintesc să fi fost
vreodată atât de furios.
Cincisprezece minute de tăcere mai târziu, ajungem acasă.
Cobor din mașină.
„Duceți-vă și schimbați-vă, copii. „Hai să ieșim”, anunț.
Copiii nu pierd timp și pleacă repede în direcția casei.
„A spus că mama lui Willow probabil s-a sinucis doar pentru a scăpa de ea. Ai idee
cum ar fi să auzi asta ți se spune?
„Se încurcă cu ea și nici măcar nu se obosește să-și întrebe partea ei a poveștii. Pur
și simplu i-a crezut fără ezitare.
Ce fel de tată îi face asta fiicei lui? El lasă capul de rușine.
Copiii urcă înapoi în mașină, toți schimbați și gata de plecare.
Aștept pe verandă ca șoferul Uber să mă ia. E ora opt într-o sâmbătă seara și ies
cu Emerson. Port o rochie roz pal și am cardiganul drapat peste brațele încrucișate.
Julian
-Ce naiba?
— Bună ziua, domnule Masters. Brielle zâmbește călduros în timp ce se
zbate. Cum este omul casei azi?
Ridic o sprânceană, surprins că vorbește cu mine. Mă ridic și îi iau sacoșele
de cumpărături din mâinile ei, trecându-le ca să le pun pe blatul din bucătărie.
-Astfel încât?
„Pentru că aceasta este o cină și vrem ca totul să fie perfect.
Îmi dau ochii peste cap, crezând că este extrem.
-Foarte bine. Mă ridic din sufragerie și, cu Samuel în cârpă, ies în grădină.
Soneria sună exact la șase și mă duc să deschid ușa. Părinții mei mă întâmpină
cu bucurie.
„Julian, este atât de interesant. Mama mea zâmbește. Salcie
învață să gătească. Suntem foarte încântați să fim invitați.
Ea mă sărută pe obraz și tatăl meu îmi strânge mâna.
-Da da stiu. Deși asta e ideea domnișoarei Brielle, le spun sec.
Ochii tatălui meu îi întâlnesc pe ai mei într-un fel de „rahat, fiule, femeia
asta e fierbinte” și eu zâmbesc.
Știu, tată, nu trebuie să-mi amintești.
— Intră, intră, te rog. Face un semn spre sala de mese.
Willow ne-a pregătit cel mai uimitor sărbătoare.
— Ai, Willow? Mama gafa din nou. Aceasta este
foarte palpitant.
— Vrei un pahar de vin? Brielle zâmbește. Am cumpărat și niște vin fără
alcool pentru tine, Will.
Ochii lui Willow se fac mari de entuziasm.
Umplu paharele tuturor și mama își ridică paharul într-un toast.
— Pentru prima cină a lui Willow.
Willow radiază de fericire și mă sufoc în mod neașteptat.
— Pentru prima cină a lui Willow, repet.
Machine Translated by Google
În următoarele patru ore, mă uit cum Brielle îl adaugă pe tatăl meu în clubul ei de
fani. Mâncarea a fost uimitoare, râsetele curgeau liber și trebuie să recunosc că am
petrecut o noapte cu adevărat fantastică.
— Deci, ce faci în Australia? întreabă tatăl meu. Brielle zâmbește și se uită la
mine.
„E inginer”, le spun cu mândrie.
-Ce? strigă mama. Într-adevăr? N-am avut nici o idee.
Brielle dă din cap și râde.
„Toată lumea pare atât de surprinsă când află despre asta.
Ale mele.
10
Brielle
Merg pe holul de la etaj, pregătit să-mi încep rutina de dimineață.
Am ochii mari.
"C-ce faci acasă?"
El zâmbește la surpriza mea evidentă.
„Cred că locuiesc aici.
Eu dau din cap.
— Adică de ce nu este la serviciu?
Își conduce cu grijă briciul pe obraz prin crema de ras, iar eu înghit nodul
din gât. Puterea care iradiază din corpul lui aproape mi-a ucis ovarele, făcându-le
inconștiente.
Machine Translated by Google
-Hei? -La dracu. Am uitat că vorbeam și ochii mi se ridică pentru a-i întâlni pe
ai lui. Îmi pare rău. Ce a spus el?
Zâmbește un zâmbet cunoscător. Blestem. M-a prins complet salivând peste
el.
„Am spus... Este tot ce ai nevoie de la mine?
„Eă...” Ochii mei coboară în picioarele lui și apoi înapoi la ai lui.
față-. Asta e tot ce am nevoie de la tine, domnule.
Râde în timp ce spală briciul sub apa fierbinte, cu ochii aprinși de răutate.
Sunt asa de furios. Un mare cazan clocotitor de furie este pe cale să izbucnească
în mine.
Asta îmi servește bine. Știam că ceva de genul acesta era pe cale să se
întâmple, iar acum nici nu-i pot spune lui Emerson ce se întâmplă cu adevărat.
Este un tip ciudat, dar îmi place foarte mult. Ne-am întâlnit când a ieșit cu noi
sâmbătă seara și noua misiune a lui Em, și a mea, este să o fac să se culce cu cineva.
Domnul Masters poartă un costum bleumarin și ține ușa deschisă pentru femeie
când intră. Îi ia mâna în a lui.
Îmi rămâne gura deschisă.
"Glumești cu mine?" „Fata cu care este este blondă, frumoasă și poartă o rochie
roșie.
-Ce? opte te Emerson. De ce șoptim? Nu ne aude. E frumoasă. Sunt
impresionat.
Ea ridică o sprânceană surprinsă.
-Ea e tanara! -clic-. Glumești?
„Aș spune că are douăzeci de ani”, îmi spune Emerson. Nu e prea tânăr. Ceea ce
pare a fi problema?
Simt că iese abur din urechile mele fierbinți.
„Ce și-ar dori o tânără frumoasă ca aceea cu un bărbat de vârstă mijlocie ca
acesta?”
Emerson își dă ochii peste cap.
„Este amuzant că întrebi asta. Si eu ma intreb la fel.
Hank râde.
-Atingere.
„Vrea să scoată bani din tine”, mormăi eu.
Emerson ridică o sprânceană.
„Amintește-mi din nou; De ce îl spionăm?
„Pentru că e un nenorocit de idiot”, strig la el prea tare.
Stăm în tăcere în timp ce îi privim trecând după colț, mână în mână.
-Ma atrage foarte mult. De fiecare dată când suntem împreună în dormitor,
chimia sexuală este neregulată.
Ochii lui Emerson se fac mari, plini de groază.
- Te poți opri?
-Ce? -Ridic din umeri-. Am venit în această vacanță pentru a ne explora. Vreau să-
l explorez, omul este grozav.
Machine Translated by Google
-Și asta? Aceasta este o idee proastă. Nu face sex cu acel bărbat sau vei
ajunge să fii Monica Lewinsky.
Râd.
- Ușoară exagerare.
— Cine este Monica Lewinsky? Hank se încruntă.
Emerson și cu mine am clătinat din cap.
-Poveste lunga. -suspin.
„Dacă nu era șeful tău, aș zice să mergi, dar el este șeful tău. Dacă vrei să
explorezi asta, este în regulă, dar mai întâi găsește un alt loc de muncă.
subliniez.
„Este o idee foarte bună.
„Nu am vrut să spun că ar trebui să pleci. Ea se încruntă. am vrut
spune nu o face.
Îmi lins înghețata, supărat pe prietenul meu. Oricum, Emerson
Nu trebuie să-mi știi toate afacerile.
M-am săturat să fac ceea ce toată lumea așteaptă de la mine.
Dacă o vreau, o voi avea.
— Și, bineînțeles, acum mai e și mica chestiune a iubitei lui. —
Emerson oftă. Nici măcar nu este pe piață să-l ai.
Îmi dau ochii peste cap, enervat de ancheta lui. Nu pot
cred că are o iubită.
Acum este doar un alt idiot de adăugat la stâlpul meu de pat.
Julian
-De ce nu?
Începem. Știam că asta va veni.
„Am lucruri de făcut mâine, trebuie să ajung acasă”.
-Ce se intampla cu tine? Nu te-am văzut de două săptămâni și acum nici nu
vrei să te întorci la mine când vom putea în sfârșit.
ne vedem.
Lacrimile încep să-i cadă și plânge în tăcere tot restul drumului până când ne
apropiem de aleea ei.
Stăm în tăcere o clipă. Mă simt ca unul
prostii știind că am rănit-o.
Am mai simțit acest sentiment de multe ori înainte. Toți se îndrăgostesc
din a mea. Îi las mereu când o fac.
-De ce? șoptește el în timp ce ochii lui îi cercetează pe ai mei. Am
greșit cu ceva?
Eu dau din cap. „Înger,
nu. -O imbratisez-. Sunt eu. Eu sunt…
-Tu ce ești?
„Nu sunt conectat ca majoritatea.
-Ce vrei sa spui?
dau din umeri.
„Nu știu, dar în momente ca acestea, este greu.
— Ai mai făcut asta înainte?
dau din cap cu regret.
Ea se aplecă, mă sărută încet, iar buzele noastre se sprijină una pe
cealaltă.
— Nu putem rezolva asta? murmură el. Voi avea răbdare și nu te voi presa. Iți
promit.
Machine Translated by Google
Brielle
Machine Translated by Google
Este ora nouă marți dimineața și stau în fața biroului directorului, aștept
întâlnirea noastră programată pe Willow. Nu m-a putut vedea până acum. Nu
știu ce dracu îl face atât de important, dar intenționez să aflu.
Mă uit la ceas.
Haide. Ce face? Nu pot să cred că l-am tras.
Am o viziune a feței domnului Masters între picioarele mele și vreau să-
mi scot ochii. Cum pot să nu mă mai uit la rahatul asta? Sunt atât de prost.
Zâmbesc dulce.
„Nimic pe care să nu mă pot descurca”.
Machine Translated by Google
Conduc pe drum când îmi sună e-mailul pe telefon. M-am uitat la el.
De la: Julian
Către: Bree
De la: Julian
Către: Bree
Julian Masters
Solicitați companiei
Bree Johnson
Ocazie: Inspecție de situație
Data de azi
Ora: 1 p.m.
Locație: Camera 612: Rosewood London
Cod vestimentar: Secretar
De la:
Bree Către:
Julian Bree dorește să vă informeze că este ocupată să-și spele părul și nu va
participa la conferința de secretariat.
Cu sinceritate,
Bree
De la: Julian
Către: Bree
Ce?
Este necesar un răspuns prompt.
Julian
De la: Bree
Către: Julian
Bree
unsprezece
Brielle
Stau în fața ușii marcate cu numărul șase doisprezece. Inima îmi bate
sălbatic în piept. Port o fustă neagră, o bluză albă de mătase și una dintre
cravatele lui s-a înfășurat în jurul gâtului meu. Părul meu este în coc și chiar port
ochelari din carapa de țestoasă pentru a-mi completa look-ul de secretară.
Își linge buzele în timp ce ochii lui flămânzi se așează pe sânii mei.
„Definește orice.
Mă apropii de el.
„Trebuie să fie ceva ce pot face pentru dumneavoastră, domnule”, îi șoptesc
auz.
„Nu sunt genul ăsta de tip”, răspunde el calm.
Mă aplec în față și îi iau penisul tare în mână, împingându-l de perete.
Încep încet să-mi scot cămașa, aruncându-l pe podea, apoi îmi alunec fusta pe
picioare și o lovesc dramatic.
Stă pe spate, uitându-se la mine, cu focul strălucind adânc înăuntru
Ochii lui. Se întinde spre mine, dar eu mă îndepărtez ca să nu mă poată atinge.
Îmi scot sutienul și chiloții, așa că nu port decât cravata albastră, portjartieră
și ciorapii lui.
— Ce vrei, judecător Masters? șoptesc în timp ce îmi trec degetele peste
sfarcurile mele.
— Călărește-mă, mârâie el.
Îngenunch lângă ea și îmi iau penisul înapoi în gură.
„Nu atât de repede”, respir eu în sus. Îmi întorc fundul spre el în timp ce mă
aplec, permițând ambelor degete să alunece în mine.
Doamne, simt că sunt într-unul din acele porno proaste, dar ce?
cui ii pasa? Se pare că îi place.
„Am nevoie de un bărbat adevărat care să mă umple”. Un bărbat cu un penis
mare și dur,” geme în timp ce îmi arc spatele peste degetele lui. Mărgele de
transpirație pe frunte. Are gura deschisă în timp ce mă privește, complet uluit.
Doamne, e frumos...
„Dă-mi-o”, mă plâng. dă-mă dracului
El mă apucă de fund și începe să mă tragă tare. Cravata îi atârnă pe față
și sânii mei sar în sus și în jos.
„O, Doamne, asta e atât de bine”, icnesc în timp ce sări. Ești atât de
adânc, atât de adânc.
Fața lui se încrețește și țipă când vine, zguduiala din mine mă face să mă
simt excepțional, făcându-mă și eu să ajung la punctul culminant. Ne mișcăm
împreună încet pe măsură ce începem să coborâm, mâinile lui mergând ușor pe
spatele meu.
Ochii ni se întâlnesc.
E tăcut, tăcut șocat, cred. Mă întind pe pieptul lui și mă îmbrățișează.
Inima lui bate cu putere împotriva mea în timp ce ne odihnim împreună pentru
o clipă.
— Mă bucur că nu ești adevărata mea secretară. El zâmbește pe fruntea
mea.
„Într-un fel sunt. -Râd.
— Nu, nu-mi aminti că lucrezi pentru mine.
Zambesc.
Spatele meu se arcuiește de pe pat și inima mea fragilă bate din nou.
-Doamne da.
„Copiii vor dormi la mama mea, Bree. Am nevoie de o noapte întreagă cu
tine. Dă-mi o noapte întreagă. Ochii lui se odihnesc pe locul unde zac trupurile
noastre.
Emoția mă străbate. Vrea o noapte plină.
-Când? - Gâfâind.
Își întinde genunchii larg și îmi ține picioarele în fața lui.
-Diminea ă. Intră greu în mine și țip. Mâine seara.
„Dacă... mai ai nevoie de... mai mult?” -Întreb.
Îmi ia fața în mâini și mă sărută cu tandrețe.
— Nu o voi face, promit. Doar inca o data.
Zâmbesc pe buzele lui, dar inima îmi strânge în piept.
Încă o dată. Doar că mă mai iubește încă o dată.
Zambesc.
-Inteligent.
„M-a întrebat dacă vreau să joc golf cu ea în acest weekend.
-Într-adevăr? "Oh, asta este exact ceea ce are nevoie: noi prieteni inteligenți."
Dar dintr-o dată, asta mă încurcă. La naiba, îți amintești că mergi la mătușa ta Patricia
cu bunica și bunicul în acest weekend?
Fața i se luminează.
-Într-adevăr? – a întrebat ea entuziasmată.
-Sigur. Pot vorbi cu tatăl tău și bunica să văd dacă
putem reprograma.
Fața lui strălucește de fericire, de speranță.
-Ai face? Ar fi grozav.
Zâmbesc când ies din parcare pe drum.
„Îmi place că te distrezi atât de mult aici. Ai putea fi următorul Tiger Woods. -Mi-
am pus ochiul alb-. Dar cu mult mai puțină dramă, evident.
Un val de adrenalină trece prin mine. Trec prin asta în fiecare zi.
Ori de câte ori îi aud sau văd mașina, emoția mă umple, chiar dacă nu o arăt niciodată.
Când intrăm în casă, îi aud vocea profundă răsunând prin holuri în timp ce
vorbește cu Janine în bucătărie.
A revenit în ținuta lui obișnuită, arătând elegant și respectabil pentru toată lumea.
Nimeni nu ar ști vreodată că a fost întors cu spatele în urmă cu două ore, cu bona lui
călare pe el.
Îi zâmbesc și ochii lui senzuali îi țin pe ai mei. Parcă mă întreabă în tăcere dacă
încă îl mai simt adânc în mine. Răspunsul meu este da.
Mă duc să-mi iau mingea. — Aleargă sus să-și ia mingea de baschet. Janine dispare
pentru a merge la baie.
Ochii lui Julian îi caută pe ai mei.
— Asta faci în fiecare după-amiază când omul casei nu este prin preajmă?
Doamne, cu greu îmi vine să cred că am făcut sex acum câteva ore. Era adânc în
mine și acum mor din nou pentru el.
Janine se întoarce de la baie, distrugând efectiv momentul nostru, exact când
Sammy intră cu mingea sub braț. Îl smulg din strânsoarea lui, îl fur și fug.
Julian
Mă uit la cei doi prieteni ai mei în timp ce se așează peste masă față de mine.
Am venit la micul dejun la restaurantul nostru preferat. Azi vorbesc despre
Machine Translated by Google
"Este.
-A teptare. Spencer se uită între mine și Seb. aceasta este dădaca
hottie care te-a lovit la golf săptămâna trecută, nu?
Dau din cap.
Se sprijină pe masă.
— Unde ai făcut-o?
„M-a surprins masturbându-mă în baie noaptea trecută.
-Ce?
Închid ochii, amintirile mă stăpânesc.
— Ce ai făcut când ai văzut-o? Seb gâfâie.
„Am mers înainte, am terminat și apoi mi-am frecat sperma pe stomac
pentru un efect suplimentar. Îmi bag o furculiță de mâncare în gură și ridic din umeri.
greu de atunci.
„Este incredibil de fierbinte”, șoptește Spencer. Ce ai de gand sa faci?
Brielle
Am ochii mari.
-Ce informatie?
— Informații despre noi.
-Corect. Deci nu vă pot spune că ne întâlnim în
hoteluri și ne-am
dracu? El râde și sunetul îmi pătrunde prin oase.
„De ce nu-i spui că-l controlezi pe fiul lui cu vaginul tău?”
și că este pe cale să aibă nevoie de terapie din cauza dependenței sale sexuale de tine?
Zambesc. -Buna idee.
— Aștept cu nerăbdare să ajungă în seara asta. — Îmi dau seama că
zâmbește.
-Și eu. Verific hainele de pe raft.
„Stai, pun pariu că știu pentru ce vrea să te întâlnească”, spune el, ca și cum
dacă îmi aminteam deodată ceva.
-Ce?
Machine Translated by Google
Ridic sprâncenele.
-Ce fel?
„Nu-mi amintesc cu adevărat ce ți-am spus, dar cred că poți.
au fost sculpturi.
Machine Translated by Google
El râde în hohote.
-E o idee grozavă. Mai râde. Nu partea din care i-ai spus mamei, dar cu siguranță
partea care supt. Ar trebui să exersăm această tehnică în seara asta.
Ridic sprâncenele.
— Și n-am dori să-l speriem prea curând, nu-i așa? "Ia o gură." Am aștepta până
când va fi conștient de emoțiile sale.
Nu pot să cred. De fapt, a venit astăzi aici să-mi spună cum să-l prind. Julian avea
dreptate, este la fel de ascuțită ca o chindă. Am pus cuțitul și furculița în farfurie și îmi iau
băutura.
— Știi că Julian și cu mine nu suntem potriviți, nu?
— Julian nu se potrivește nimănui. El este deranjat, draga mea, dar este diferit cu
tine.
Îmi sorbesc băutura în timp ce mă uit la ea.
12
Brielle
Stau pe coridorul hotelului luxos, cu umerii prăbușiți ca ai mei
Nervii preiau controlul.
In seara asta port o rochie de seara neagra cu decolteu fara bretele.
onora.
Mă simt nervos, mai nervos ca niciodată și nu știu de ce. Poate pentru că iubesc
această rochie, mă simt ca o prințesă și parcă ar fi o întâlnire regală.
Știu că nu este, bineînțeles că știu că nu este. Dar, îmi permit să uit de realitatea
situației doar pentru o noapte, nu-i așa?
Mâna mea timidă bate la ușă și Julian o deschide în grabă, zâmbind la vederea
mea. Mi se oprește imediat respirația.
Poartă un smoking negru. Părul lui este coafat la perfecțiune, iar felul în care mă
privește ar putea să-mi dea foc.
„Frumoasa mea Bree.
Inima îmi bate repede.
-Buna ziua. Zâmbesc și intru înăuntru. Închide ușa în urma noastră, îmi ia valiza de
la mine și o așează cu grijă pe portbagaj.
Când se întoarce spre mine, îmi ia fața în mână și mă sărută
blând.
„Am așteptat asta toată ziua.
Zâmbesc lângă buzele ei, cu mâinile sprijinite pe șoldurile ei.
„Am fost împreună ieri, Jules.
-Nu a fost destul. Cum m-aș putea sătura de tine în două ore?
fata lui
La naiba, eram sigur că nimic altceva nu era idiotul tipic care nu voia altceva
decât să mă tragă.
Ridic din umeri sfioasă, copleșită de seducția lui duioasă.
Trei ore mai târziu, iar eu practic mă topesc în fața lui la masă.
Își întoarce mâna și îmi prinde fața, degetul mare atingându-mi buza de jos.
„Poate fi cea mai frumoasă femeie pe care am întâlnit-o vreodată”, recunoaște el
încet.
Mă simt emoționat ca un prost pentru că știu sigur că este cel mai frumos bărbat
cu care am fost vreodată. Confirmarea mamei lui că este cu adevărat singur și tulburat a
deschis o cutie de viermi în inima mea. Durerea prin care a trecut singur, în timp ce își
creștea cei doi copii frumoși... Nu-mi pot imagina angoasa.
Niciun om nu ar trebui să treacă prin asta. Nu e de mirare că este atât de închis față de lume.
Am dansat ore întregi, ne-am sărutat ore în șir și acum că suntem la hotel
abia aștept un minut să-l dezgolesc.
Cer.
— Cum mă vrei? Se aplecă să mă sărute.
Îi pun fața.
Machine Translated by Google
- aisprezece.
Scutur din cap înainte de a-l pune pe spate pe pieptul lui cald și puternic.
Machine Translated by Google
„Mi-a sut pula în fundul holului la școală. — Râd când îmi imaginez scena pe care
o pregătește.
„Și apoi a făcut sex cu mine în timp ce cei doi prieteni ai mei
S-au uitat.
Mă ridic în stare de șoc.
-Ce? Îmi rămâne gura deschisă. Prietenii tăi ți-au văzut că îți pierzi virginitatea?
Acum este vineri și Julian va fi acasă în orice moment. Și-a luat după-amiaza liberă
pentru a mă însoți la întâlnirea de la școală. Aștept cu nerăbdare ce ne va spune acest
profesor la amândoi. Sper să nu fie atât de rău pe cât îmi imaginez.
Pentru prima dată, pot să înțeleg de ce este așa cum este, atât de aproape de el
lume și frică să nu se apropie prea mult de cineva.
Ușa se deschide și el apare în fața mea, zâmbind călduros.
Poartă un costum gri cu cravată albă, arătând ca orice altceva decât cu un bărbat înghițit
de durere.
Bună ziua, domnișoară Brielle.
Inima îmi sare o bătaie. Vreau doar să-mi pun brațele în jurul gâtului lui și să-l
îmbrățișez.
"Bună", oft.
"Ești gata de plecare?"
Dau din cap, dar ezit. Asta chiar nu este treaba mea.
-Ce? întreabă el, simțind nevoia mea de a spune ceva. „Fă o treabă foarte bună.
Julian se încruntă.
-Ce vrei sa spui?
„Se duce singură la bibliotecă. -Ride din umeri-. Nu mi-am dat seama de asta
până când profesorii au început să pună întrebări altor elevi.
Julian se încruntă.
— Există vreun incident care a provocat asta? -Întreb.
„Nu sunt sigur, dar ajungem la fund.
„Cum este prima dată când aud de asta?” se repezi Julian. Acest lucru nu este
suficient de bun. Plătesc treizeci de mii de lire pe an și școala nici măcar nu mă ține la
curent când fiica mea suferă sub supravegherea lor.
„Scuzați-mă, domnule Masters, îmi pare rău, dar nu am mai fost niciodată la
o întâlnire cu profesorii. Nimeni din școala asta nu l-a cunoscut. Celelalte babysitter
ale lui Willow au participat la orice evenimente sau gale am avut. Nici măcar nu știam
că mama lui Willow a murit.
Julian lasă capul în jos și se uită la covor. Văd că în interior începe să se
învinovă ească.
„Nu este vina lui”, am scapat eu. Nu încerca să-l dai vina pe el. Consilierul
școlar, care ești tu, ar fi trebuit să fie conștient de o problemă cu mult înainte să mă
implic eu. Ea este în grija dumneavoastră și unul dintre voi ar fi trebuit să observe și
să-l sune pe domnul Masters pentru a discuta despre ce sa întâmplat aici. Dacă un
copil nu are prieteni, este o mare problemă.
— Cum anume? -Clic-. Și vreau să știu ce vei face cu hărțuirea. Willow este
atacată zilnic pentru moartea mamei sale și nu o vom tolera.
-Da, dar…
"Nici un "dar!" Vreau ca fetele să fie mustrate pentru că au spus ce i-au spus:
„Nu s-a întâmplat pe terenul școlii.
-Ce? mă răstesc îngrozită. Acest lucru pur și simplu nu este suficient de bun.
Nu vreau un alt incident. Ea nu poate accepta un alt incident, mai la obiect, nu ar
trebui să o facă. Îl lovesc pe Julian în picior pentru a-l scăpa din năucire.
„Nu va mai fi un alt incident, pentru că, dacă va exista, îl voi fi acuzat
personal de neglijarea unui minor care a fost dat în grija lui”, mârâie Julian.
Julian se ridică.
Machine Translated by Google
„Mă întorc joia viitoare la ora șase pentru a vă întâlni pe toți profesorii din
acest birou. Se oprește în timp ce se uită la cei doi bărbați, iar aceștia se ofilesc sub
privirea lui. Ne-am inteles?
-Da domnule.
—Un alt lucru, încă unul, fiicei mele i se spune despre mama ei, o voi aduce
Apocalipsa și toate și călăreții, fiți atenți.
Cei doi bărbați se uită unul la altul.
Julian se uită atent la ei, apoi se întoarce și iese în fugă pe ușă.
13
Brielle
Am mers împreună pe strada aglomerată. Mă țin de mână cu Sammy
iar Will merge în urmă cu tatăl său.
— Unde este acest restaurant, domni oară Brielle? strigă Julian din spate.
-Aici.
Îmi întind gâtul să privesc în josul străzii.
— Sper că da, murmur eu încet.
Este vineri seara. După întâlnirea noastră de la școală mai devreme, am
vorbit cu Julian să ne ducă la un nou restaurant texan care tocmai s-a deschis în oraș.
Este săptămâna deschiderii, așa că au atracții suplimentare acolo. Părea că ar putea
fi foarte distractiv din ceea ce am citit în broșură. Să sperăm că îl va înveseli pe Willow.
„Ce este de fapt mâncarea din Texas?” Sună Julian. Zâmbesc și îi fac cu ochiul
lui Sammy.
— Cal fript.
-Ce? izbucne te Will indignat. Nu voi mânca cal.
Am scăpat un râs.
„Ei nu mănâncă cai”, strigă ea. Ce prostesc, Brell.
Sammy și cu mine am râs. Câteva clipe mai târziu, am ajuns la
restaurant.
TEXAS RANGERS
Restaurantul are uși uriașe duble din lemn, iar decorul a fost proiectat să
semene cu un hambar mare. Pare atât de deplasat în comparație cu locurile elegante
din Londra, încât Julian insistă să le frecventeze.
„De aceea toată lumea mă place atât de mult”. Îmi bat joc de gene. Ce ai de
gând să-i comanzi lui Sammy?
Studiază meniul.
„Aripioare de pui, poate.
— Hmm. -Dau din cap-. Sună grozav, dar va trebui să ne asigurăm că le
comandăm simple, nu picante.
-Da. El scutură din capul mic. Cu siguranță nu picant.
— Will, vrei să comanzi coaste cu mine? Mă uit în continuare la meniu.
—. Oh, trebuie să luăm bile de yucca.
Se concentrează în timp ce citește meniul. Biluțe de manioc? Mâncarea asta
este ciudată.
— Știu, e grozav, nu-i așa? Zambesc. Ce ai de gând să comanzi, domnule
Masters?
Se încruntă în timp ce scanează meniul.
„Intoxicatii alimentare, fara indoiala.
Mi-am pus ochiul alb.
— Nu fi atât de plictisitor, comandă ceva.
—Chili Tex Mex. — Închide meniul.
Râd.
-Într-adevăr?
-Da deoarece?
„Nu ai idee cât de picant ar putea fi.
Zâmbet.
— Draga mea domni oară Brielle. Vă reamintesc că îmi place viața mea foarte
picantă. Zâmbesc la masă. În seara asta e puțin cochet.
Zece minute mai târziu, stau pe taurul care începe încet să se rotească. Willow și
Sammy sar în sus și în jos, dar Julian pare să vomite. Le fac cu mâna și râd în hohote.
Taurul ia viteza si eu ma apuc cu coapsele mele. Copiii țipă și Julian își pune
mâinile în vârful capului, îngrozit. Taurul începe să se răsucească, dar eu încă țin.
„Copii, controlați-vă dădaca nebună.” Își bea Corona direct din sticlă. Ea este
complet scăpată de sub control.
Râd și îmi beau berea, ținându-i privirea în timp ce o beau încet.
Julian
„Așa că atunci când conduci și vezi o mașină galbenă, ar trebui să fii prima
persoană care țipă pe Spotto”.
mă încruntă mai tare.
-De ce?
„Pentru că acesta este jocul. Trebuie să fii primul care vezi mașinile galbene.
Ridic sprâncenele.
„Doamne, trebuie să fie greu să te distrezi în Australia.
Cei trei râd.
-Oh. Ea ridică degetul. tu…
Se întoarce să vorbească cu copiii.
—Dacă vezi un Volkswagen galben, ar trebui să strigi „vochito”.
Ochii îmi pâlpâie între ea și drum.
— Vochito?
-Da. Pentru că atunci poți să-l lovești în braț pe cel care stă lângă tine cât
poți de tare.
-Da. Willow râde din spate. Mă uit la una dintre ele
bebelusii.
Mergem pe holul adăpostului, inspectând puii. -Est! țipă Samuel plin de emoție.
„Ceva prietenos care nu latră mult”, răspund eu. Sau faceți mizerie.
Bree ridică o sprânceană sarcastică și eu ridic din umeri. Suna bine in teorie.
femela beagle 10
săptămâni
are nevoie de o casă iubitoare
temperament blând
grozav cu copiii
Ajung la capatul holului si ma uit inapoi sa vad ca cei trei nu s-au mutat din pozitia
lor langa femela beagle.
— Te-ai uitat la to i câinii? -I-a întrebat.
„Îl vrem pe acesta”, îmi spune Willow cu încredere.
„Bree, poți să vezi pe Google beagles cum arată, te rog?”
favoare?
Tânăra zâmbește și apoi pune o serie de întrebări și în cele din urmă răspunde.
-Buna alegere. Ea este o fata frumoasa. O voi aranja și ne întâlnim pe front în zece
minute. Ea scoate puiul din cutia lui, iar Willow și Samuel încep să sară pe loc, incapabili să
se controleze.
E plin de pisoi.
„O, Doamne,” icnește Willow.
-Uita-te la asta! țipă Bree.
Mergem să vedem o minge mică de blană albă și bulgări
privindu-ne
„Acesta”, ne spune Samuel. Arată ca cel care atacă urșii.
Cei trei râd.
Machine Translated by Google
„Oh, nu, m-a prins. Willow râde și ne întoarcem și vedem un pisoi alb și ghimbir
în picioare pe cele două picioare din spate. A înșurubat prin cușcă și cumva a fost prins
de puloverul tricotat al lui Willow.
La dracu.
Fata apare cu catelul si i-l preda lui Samuel, dar atentia imi este atrasa de Willow.
Este bine…
Am pierdut total controlul asupra acestei situații.
— O să luăm și pisicuța de ghimbir, te rog.
Willow și Bree încep să țipe și să aplaude.
„Tata, ești cel mai bun!” strigă Willow.
Machine Translated by Google
Brielle
Vreau să fac sex în casa asta, vreau să o rup, ca să nu mă pot abține. Dacă
facem sex aici, va trebui să se împace cu faptul că femeia pe care o crede prea bună
pentru el este și femeia pe care o poate dracu.
Nu știu de ce vrea să ne țină despărțiți, dar cred că frica are foarte mult de-a
face cu asta.
Când sunt în hotel, este în condițiile lor. Mama lui a spus că este fericit când
lucrurile sunt în condițiile lui. Atunci și numai atunci.
Trebuie să mut toate astea pentru a fi în condițiile mele... dar cum?
Îmi mișcă din nou piciorul și mă uit la el, știind că este pornit. Are nevoie. E
atât de sexy. Îmi imaginez că este genul de bărbat care te-ar dori în fiecare zi dacă ai
fi soția lui.
Sotia lui.
Cum ar fi asta?
Cum ar fi dacă m-ar iubi și ar avea grijă de mine pentru totdeauna?
Imi inchid ochii. Deja e bine.
Îi simt penisul smucind sub mine și ochii îmi pâlpâie în sus.
el.
Ochii îi sunt aruncați înapoi în cap. Gura mi se deschide și
zâmbește în sinea lui.
Este grav?
A rulat în aproximativ patru minute.
Filmul se termină și el sare în sus.
-Mă duc să fac un duș. El dispare sus fără un alt cuvânt, lăsându-mă să dau
din cap.
Ajut copiii cu noua lor rutină pentru animale de companie înainte de culcare,
când e-mailul meu sună brusc.
Am ochii mari.
robie?
ce naiba
Machine Translated by Google
14
Brielle
Ma trezesc la o bataie in usa si sar.
„Brell, vino repede”, strigă vocea speriată a lui Sammy prin u ă înainte să-l
aud mergând pe hol.
Hei? Mă încruntă în timp ce mă uit prin cameră. Ce se întâmplă? Apoi aud
vocea lui Julian urlând prin casă.
Ce se întâmplă acolo? Îmi iau halatul și îl îmbrac înainte de a deschide ușa
dormitorului meu.
— Nu se poate întâmpla asta? Îl aud pe Julian țipând. Este al naibii de uimitor.
Cățelușul a mâncat cele două perne pe care copiii se aruncă pe jos să se uite
la filme, sunt bile de spumă peste tot.
Îmi rămâne gura căscată în timp ce evaluez daunele. Toată camera este în
dezordine. Pernele sunt pe podea, nu pe canapea unde ar trebui să fie.
Planta a fost mestecată, nu mai are frunze și este întoarsă pe o parte. Micile bile de
spumă sunt împrăștiate pe podea ca zăpada groasă, acoperind chiar și podeaua
bucătăriei și a sufrageriei. Există chiar urme de derapare acolo unde ea a alergat și a
alunecat pe ele. Mi se ridică ochii și îi găsesc pe Sammy și Willow, care stau cu ochii
mari în tăcere, îngroziți și clar nesiguri ce să spun despre catastrofa din fața noastră.
Pisica apare prin zăpada albă acoperită de bile albe, sute dintre ele acum lipite de
blana lui.
Râd și mai tare, strângând o mână de bile albe înainte de a le arunca către
Willow și Samuel.
-Uite! Ninge.
Puiul fuge în cameră ca o stea rock, scufundându-se în bilele albe cu viteză
maximă.
„Câinele ăsta este o amenințare sângeroasă”, mârâie Julian. Uita-te la asta
loc! Este complet distrus.
„Ea este doar un bebeluș. Râd și mă scufund în mingile de lângă el. Ești un
cățeluș obraznic.
Sare peste mine si incepe sa-si bage labele in parul meu.
„Coborați aici, voi doi, și jucați-vă cu copilul.
Sammy și Willow fac schimb de priviri, iar apoi Sammy cade la pământ fără
nicio grijă în lume. Nu trece mult până când Willow izbucnește în râs și cade lângă
noi. Cățelușa înnebunește, latră și mârâie în timp ce se entuziasmează că ne jucăm
cu ea. Trag bile albe în capul lui Willow. Apoi mă întind pe spate și îmi mișc mâinile și
picioarele.
Willow și Sammy fac același lucru, iar cățelușul nostru sare și se așează pe pieptul lui
Julian, pe cât de mândră este de munca ei.
Julian scutură din cap și ridică privirea spre tavan pentru un fel de intervenție divină.
Am citit din nou e-mailul. Acum e marți dimineață și mă pregătesc pentru întâlnirea
mea.
Ce dracu vrei să spui prin robie? Te aștepți să apar la întâlnire legată într-o ținută
de mumie și un căluș în gură? Bondage este ceea ce faci, nu ceea ce porți. Cel puțin așa
am crezut. Nu că aș fi știut cu adevărat, cred. Nu fusese niciodată cu un ticălos pervers
înainte de a-l întâlni pe domnul Masters.
Oricum, trec în curând pe ușa metalică grea a sex-shop-ului. Este complet izolata
fonic iar ferestrele sunt vopsite. Un porno este redat pe televizoarele care sunt afișate pe
pereți. Este ora noua si jumatate. Doamne, tipii ăștia sunt grei. Ridic privirea și văd o fată
pe pat. Ea este în patru picioare cu trei bărbați goi în picioare deasupra ei. Doamne, acest
loc este terifiant.
-Pot sa ajut? întreabă tânărul. Se pare că are vreo nouăsprezece ani, de parcă
tocmai a terminat școala. ce naiba este
Machine Translated by Google
faci aici? Mama ta știe unde lucrezi, tinere? Nu, mulțumesc, doar caut.
Chiar am nevoie de ajutorul tău, dar nu voi avea de-a face cu el explicând
totul despre constrângerile de sclavie, în timp ce îmi arată literalmente frânghiile de
sclavie. Peretele din spate este plin de bici, lanțuri și tot felul de unelte care par să
aparțină unei săpături arheologice. Văd o fotografie cu o femeie legată, suspendată
de tavan. Frânghiile sunt înfășurate în jurul sânilor ei atât de strâns încât i-au făcut
carnea albastră. Cu siguranță asta nu poate fi al naibii de sănătos pentru țesutul
mamar? Îmi încrucișez brațele peste piept, oarecum inconfortabil cu ceea ce văd.
Oricum, ce naiba crezi că o să-mi faci?
Îmi scot telefonul să-l sun. Nu imi place asta. El nu face asta cu sânii mei.
Peste cadavrul meu, el face rahatul acela. Îi formez numărul și ea răspunde la primul
apel.
„Bună dimineața, frumoasa mea Bree”, toarnă vocea lui profundă.
Zâmbesc prost și îmi plec capul ca tânărul să nu poată
asculta-ma
O tânără iese din camera din spate, mergând în direcția mea cu zâmbetul pe buze.
-Nevoie de ajutor?
„Umm. Ridic sprâncenele. Presupun. Caut o robie care să nu arate așa.
Îl aștept în parc pe Emerson. Este marți la prânz și ea are timpul liber. Nu ne-am văzut
atât de mult pe cât ne-am dori. Nu de când l-a cunoscut pe Alastar și am început să mă
furișez cu Julian. În încercarea de a rezolva această problemă, am început să pregătesc
prânzul pentru amândoi într-o dimineață și să mă întâlnesc cu ea aici în fiecare zi.
-Bine?
Se uită la mine, așteptând mai multe informații.
„Am urmărit The Terminator împreună noaptea trecută.
-Da?
-Da. Camera era întunecată și copiii erau pe podea în față
ne.
Se încruntă în timp ce mestecă.
-D? „Mi-
a folosit piciorul pentru a se masturba.
Ochii lui aproape ieșiră din orbite.
-Ce?
Mi-a prins piciorul sub pătură, apoi l-a frecat peste penis.
- La naiba! Nu a făcut-o?
Zambesc; nu știi jumătatea.
„Oh, a făcut-o.
Își mestecă sandvișul, cu ochii cât farfuriile.
- Ce s-a întâmplat după?
— L-am lăsat să o facă.
Gura îi rămâne deschisă.
-Nu cred.
Zambesc.
„Acel om este un zeu.
-Cum a fost? Privirea lui o ține pe a mea. Cum e pula ta?
-Enorm.
Ea își acoperă gura cu degetele, surprinsă. "El
a fugit." "El a fugit?" gâfâie el.
Am simțit remorcherul și apoi filmul s-a încheiat, așa că a sărit în sus și s-a
culcat.
Își mestecă sandvișul încet, fără să clipească.
„Nu pot să cred povestea asta. Ce sa întâmplat după aceea?
-Orice. A revenit la sinea lui normală acum.
-Wow.
Mă afund pe pătură și îmi zâmbesc în timp ce mă bucur de razele soarelui
de pe fața mea.
"Da, sunt oficial un masturbator de picioare."
Machine Translated by Google
Intru in hotel o ora si jumatate mai tarziu. A trebuit să-i las pe copiii noștri
obraznici de blană cu bunica pe drumul aici. Sunt nervos, dar nu ca înainte. Astăzi
sunt de alt tip. Julian a spus că nu este vorba doar despre sex. Nu a fost niciodată
pentru mine, dar am crezut că exact asta a fost pentru el.
— Pleacă, mormăie el, distras, în timp ce mâinile lui cutreieră peste tot
corpul meu și buzele lui cad la gâtul meu.
„Ce vom lua la cină?”
-Cui ii pasa?
Râd. Doamne, mă face să mă simt atât de dorit.
Mă întorc și iau telecomanda pentru a porni televizorul.
Patru ore mai târziu și Julian este cumva gol și deasupra mea. Eu port doar
chiloții mei. Picioarele mele sunt desfăcute larg și el își freacă corpul de osul meu
pubian. Sunt atât de fierbinte pentru el, e doar ridicol.
Nu a văzut filmul. M-am uitat la film, în timp ce mâinile lui îmi treceau pe
tot corpul. Mă atinge de ore întregi de parcă aș fi cea mai frumoasă femeie din
lume. Nu știu cât mai pot dura.
„Doamne, am nevoie de tine”, geme el în timp ce limba lui se cufundă mai
adânc în gura mea.
La naiba, și eu am nevoie.
Își legănă penisul tare împotriva mea. Se simte atât de bine, atât de grozav.
„Te rog”, mă roagă el în timp ce gura lui deschisă îmi perie maxilarul.
— Nu, Julian. Gâfâind-. E prea... prea intim.
Se lasă pe spate să mă privească în față.
„Am nevoie de intimitate de la tine în seara asta.
-De ce?
Machine Translated by Google
îmbrățișează și sărută-mă.
-Ce imi faci? șoptește în cele din urmă în timp ce apa îi năvăleste peste cap.
Ceasurile bat miezul nopții și încă încerc să aflu ce se întâmplă cu el în seara asta.
Suntem împreună în pat și capul ei se sprijină pe pieptul meu. E moale, relaxat și atât
de frumos mă doare inima.
— A devenit gay?
Eu dau din cap.
— Nu, dimpotrivă. Trebuia să-și demonstreze singur că nu era gay.
-Cum termin? „A
lucrat în oraș. Lucrurile se întâmplaseră mereu acolo, așa că a ținut totul
separat de mine. Nimeni nu a știut vreodată.
La naiba, n-ar fi știut dacă nu ar fi venit acasă plângând vinovat de fiecare dată și
mărturisindu-și păcatele.
Julian expiră puternic.
„Atunci într-o zi s-a culcat cu o fată pe care o cunoșteam”. Ea știa că suntem
împreună. Mă încruntă și ochii mi se umplu de lacrimi. Durerea este încă la fel de
crudă ca în ziua în care am aflat. El a trecut linia cu ea. Toți ne cunoșteau pe ea și
pe mine. Au crezut că este prima dată când se întâmplă, dar nu știau ei că am
suferit singur de trei ani în timp ce încercam să-l salvez.
— Nu robie. - El râde.
-Blestem. imi fac ochii mari.si eu care aveam curele de
piele gata.
„O să te iau la șapte.
-Este bine. Fac un mic dans pe loc. La șapte
va fi.