Sunteți pe pagina 1din 21

ă

PAGAN DIALOGUES.
RELIGIOUS MESSAGES AND SOCIAL REPRESENTATION IN THE
VOTIVE INSCRIPTIONS FROM DACIA1

Sorin Nemeti*ă

WrittenăcommunicationăinătheăprovinceăofăDaciaăisăwellărepresentedăbyănumerousă
epigraphicăinscriptionsăonăvariousămaterials.ăIăhaveăselectedăvotiveăepigraphy2ăinăorderă
toă illustrateă theă meansă ofă communicationă betweenă humansă andă theă divineă ină theă
Imperială Era’să polytheismă and,ă asă subtopic,ă theă inter-humană communicationă ină theă
province3.ă Theă chosenă sourceă materială includesă variousă typesă ofă messagesă sentă byă
peopleă toă representativesă ofă theă divineă world.ă Theseă variousă voicesă wereă preservedă
carvedăinăstoneăandăareăsignificantăprimaryăsourcesăforătheăreconstructionăofăreligiousă
lifeăinătheăareaăunderădiscussion.ă
Theă presentă analysisă focusesă onă epigraphică votiveă formulaeă thată willă beă
researchedă soă thată theă dataă cană allowă foră theă recreationă ofă theă spirituală profileă ofă
provincialăpeople.ăTheăanalysisăisărestrictedăbyătheăfactăthată votiveăinscriptionsăinătheă
provinceăofăDacia,ăwrittenăvowsăforătheăgods,ăareăusuallyăstereotypical.ă
Allăvotiveăaltarsădedicatedătoătheăgodsăareăprayersăper se.ăAllăprayers,ăancientăoră
modern,ă cană beă formallyă dividedă intoă threeă parts:ă theă invocatio (invokingă theă godsă
throughănames,ăepithets,ăandădescriptiveăpredicates),ăpars epica (inăwhichătheăbelieveră
explainsă whyă he/sheă addressesă aă certaină godă foră help,ă whată isă his/heră relationă toă theă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă

Babes-BolyaiăUniversityăCluj-Napoca.ăă
1
ăPaperăpresentedăatătheăInternationalăConferenceăLa comunicazione nell’antichità classica. Mezzi
e temi dello scambio di informazioni,ăAccademiaădiăRomaniaăinăRoma,ă16thăJuneă2011.ăThisăworkăwasă
possibleă withă theă financială supportă ofă theă Sectorală Operatională Programmeă foră Humană Resourcesă
Developmentă 2007-2013,ă co-financedă byă theă Europeană Socială Fund,ă underă theă projectă numberă
POSDRU/89/1.5/S/61104ă withă theă titleă “Social sciences and humanities in the context of global
development – development and implementation of postdoctoral research”.ăDataăgatheringăforăthisăstudyă
wasăpossibleăthroughătwoăresearchăstagesăatăAccademiaădiăRomania,ăRoma,ăină2011.ăIăwantătoăthankătoă
ProfessorăMihaiăB rbulescuăforăhisăconstantăsupport.ăă
2
ăTheă issuesă ofă theă dedicatoryă inscriptionsă wereă recentlyă summarizedă ină HAENSCHă 2007,ă 180-
185;ăseeăalsoăKEPPIEă1991,ă91-98.ă
3
ăOneănotesăinărecentăyearsăaăconstantăinterestăinătheăresearchăofăformsăofăepigraphicăcommunicationă
inătheăRomanăEmpire,ăillustratedăbyăcollectiveăvolumesăsuchăasăANGELIăBERTINELLI,ăDONATIă2003,ă
ANGELIăBERTINELLI,ăDONATIă2009,ăandăBODEL,ăKAJAVAă2009.ă

EPHEMERISăDACOROMANA,ăXIV,ă2012,ăp.ă177-197ă
Sorin Nemetiă

godă ină questionă andă whyă doesă he/sheă believeă thisă divineă assistanceă willă beă granted),ă
andăpreces (theăcontentăofătheăprayerăitself)4.ă
Theăepigraphicăformăisăsimpleăandărepetitive,ăandătheăthreeăpartsăofăaăprayerăcană
onlyă beă partiallyă recognized.ă Oneă cană identifyă certaină headingsă includedă ină votiveă
inscriptions:ă (1)ă theă theonym,ă (2)ă sometimesă aă worshipă formulaă –ă sacrum,ă (3)ă theă
donor’sănameă(andătheăpositionsăheăoccupiedăatăthatămomentăandă otherădetailsăonăhisă
career)ă andă (4)ă dedicatoryă formulaă (votum solvit libens merito,ă ină mostă cases).ă
Inscriptionsăthatăalsoăincludeă(5)ămentionsăofătheăfactăthatătheădedicationăwasămadeătoă
theă healthă ofă otheră peopleă (mentioned):ă familyă members,ă colleagues,ă andă especiallyă
emperors.ăTheămentionăofăemperorsărevealsătheăpoliticalăandăpublicădimensionăofăthată
votiveăgesture.ăAccordingătoătheăpreferenceăgivenătoăoneăorăanotherăofătheseăheadings,ă
orătheirăabsenceăinăsomeăcases,ăoneăcanăanalyzeătheăsocialăimplicationsăofăvotiveăactsă
(meta-communication).ă
Allă votiveă inscriptions,ă noă matteră howă briefă oră complex,ă containă aă doubleă
message,ăor,ămoreăprecisely,ămessagesăthatăcanăbeăinterpretedăaccordingătoătwoălevels:ă
religiousăandăsocial.ăHeadingsă1,ă2,ăandă4ă(theătheonym,ătheăworship,ăandădedicatoryă
formulae)ăareătoăbeăplacedăonătheăreligiousălevel,ăallowingăforăaădirectăcommunicationă
withătheăgods.ăHeadingsă3ăandă5ă(theădonor’săname,ăposition,ăandăreasons,ăotherăpeopleă
mentioned)ărevealătheăsocial,ăcivic,ăandăpoliticalădimensionsăofătheăvotiveăact.ăThisăisă
whatăJ.ăRüpkeălabelsăasăsecondaryăorămeta-communication,ăthusădefiningătheăcaseăină
whichă people,ă pretendingă toă talkă toă theă gods,ă actuallyă addressă theiră ownă
contemporariesăorăposterity5.ăOnătheăbasisăofăwhereăthe ex-voto stood:ăorăaăconsecratedă
placeă (temple,ă fanum),ă aă publică urbană environment,ă publică buildings,ă oră ină theă
courtyardă ofă personală villa,ă oneă cană bringă extraă informationă onă theă public/privateă
characteră ofă theă dedication.ă Unfortunately,ă manyă epigraphsă fromă Daciaă haveă beenă
discoveredă ină secondaryă positions,ă beingă so-called “wanderingă stones”;ă someă haveă
beenă lostă andă oneă onlyă knowsă themă throughă lateră manuscripts6.ă Weă mustă noteă thată
thereă areă veryă fewă votiveă inscriptionsă erectedă ină publică spacesă (thusă authorizedă byă
decurions’ă decreeă loco dato decurionum decreto).ă Nevertheless,ă votiveă altarsă areă ană
efficientă meansă ofă publică representation:ă theyă stoodă ină temples,ă publică spacesă byă
excellence,ăfrequentedăbyăall,ăfromămembersăofătheăpoliticalăandăadministrativeăeliteătoă
theăurbanăplebs.ă

1.ăTHEONYMYă
Theădonor’sădirectăspeechăoftenăfeaturesăinăanăinscription’săfirstăline,ăbutăităcană
alsoă beă locatedă elsewhere.ă Ină someă casesă theă dedication,ă ină Dative,ă featuresă ină theă
middleăofătheăinscription7.ă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
4
ăVERSNELă1981,ă2ă(C.ăAusfeld’săclasification).ă
5
ăRÜPKEă 2009,ă 36-38ă (meta-communication,ă i.e.ă communicationă amongă humansă aboută
communicationăbetweenăhumansăandăgods).ă
6
ăRUSSUă1975,ă33-63.ă
7
ăIDRăIIă642,ă142;ăIDRăIII/2ă268.ă

178ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

Quiteă oftenă theă nameă ofă theă godă toă whomă theă ex-votoă isă placedă isă missing.ă Ină
suchăcases,ătheăimageă(representationăofătheăgod)ăisăassociatedătoătheăwrittenătextăofătheă
dedication.ă Thisă economyă ofă writtenă speechă indicatesă theă religiousă parsimonyă ofă theă
“Romans”.ă
Theăsameăreligiousăandăsocialăminimalismăcanăbeăinvokedăinătheăinterpretationăofă
theă veryă numerousă siglaeă andă abbreviationsă thată dominateă votiveă epigraphyă ină Dacia:ă
IOMăforăIovi Optimo Maximo, IOMDăforăIovi Optimo Maximo Dolicheno, SIMăforăSoli
Invicto Mithrae, SILă DOMă foră Silvano Domestico etc.ă Sinceă literacyă wasă littleă spread,ă
manyăprovincialsăcouldăsay,ăjustălikeăHermerosăinăSatyricon,ăthatăonlyălapidarias litteras
scio. Writingsă onă votiveămonumentsăconsistedăofăshortătexts,ă siglae,ăabbreviations,ăaă
simplifiedă sintax,ă thusă aă languageă stronglyă encodedă thată wasă accesibleă toă thoseă
posessingăreadingăskillsăinătheărecognitionăofăshortătextsăwrittenăinăcapitalăletters8.ă
Theăimageăorăsiglaăsubstitutesătheănameăofătheăgodăonlyăinăthoseăcasesăwhenătheă
imagesăareăexplicităorătheăgodsăareăplacedăinătheăcenterăofăextremelyăpopularăcults.ăTheă
believerăintendedăforăhisămessageătoăreachăitsădestination,ăi.e.ătheăgodătoăwhomăităwasă
addressed.ă Romană religiosity,ă directedă throughă ritualsă prescribedă ină detail,ă properlyă
invokedă eachă godă accordingă toă itsă name.ă Bută theă Romansă wereă afraidă toă lookă theiră
godsăinătheăface,ăforăfearăofăseeingătheădanceăofătheăDryads,ăDiana’săbathăorămeetingă
someăFaunăwhileăreturningăfromătheăfields,ăinătheămiddleăofătheădayă(Ovid.ăFast.ăIV,ă
761)9.ăForăthisăreason,ătheăarchaicăgodsăofătheăRomansăwereălittleăindividualized,ădidă
notăenjoyărichămythology,ădefinedăiconography,ăorăpreciseăareasăofăcompetence.ăTheyă
wereă ratheră divineă powersă thată manifestedă ină dailyă lifeă protectingă theă mostă minuteă
activities,ăgestures,ăandămoments.ăTheyăhadănames,ăassociatedărituals,ăandăaăcalendară
thatăprescribedăwhenăsuchăritualsăhadătoăbeăfulfilled.ăTheseădivineănamesăwereăknownă
byă thată cult’să officialsă whoă thusă managedă theă relationsă withă theă divine.ă Varroă wasă
inspiredăbyăthese indigitamenta whenăheăinventoriedăhisăancestors’ăreligion10.ă
Knowingă theă god’să nameă wasă thusă essentială toă theă votiveă act.ă Archaică Romană
religionăknewăgeneralăformulaeăsuchăasăsive mas, sive femina…, si deus, si dea…, …
sive uos que alio nomine fas est nominare (Macrob.ă Sat.ă III.ă 9.ă 10)11, whileă ină theă
Imperială eraă thisă feară ofă mistakingă theă addressee,ă ofă omittingă someă godă thată mightă
help,ă isă translatedă intoă generală invokingă formulae:ă dis deabusque immortalibus,
ceterisque dis deabusque, dis deabusque omnibus etc.ă Ifă ină earlyă paganismă thisă
globalizingă addressă wasă causedă byă theă precautionă againstă raisingă theă otheră gods’ă
jealousyă andă resentment,ă ină theă paganismă ofă theă Imperială eraă (P.ă Veyne’să secondă
paganism),ă theseă syntagmataă changedă theiră meaningă byă referringă toă “aă collegialityă
amongăgods”ă(J.ăGeffken):ăbyăhonoringăone,ăyouăhonorăthemăall12.ă
JustălikeătheăassemblyăofătheăstatuesăofătheăgodsămentionedăinăLucian’săZeus the
Tragedian (Lucian,ăZeusătrag.,ă7.12),ătemplesăinătheăcitiesăandăvillagesăofăDaciaăwereă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
ăă8ăCORBIERă2006,ă47.ă
ăă9ăBOISSIERă1906,ă7.ă
10
ăBOISSIERă1906,ă2-20;ăLATTEă1960,ă43-44;ăDUMÉZILă1974,ă49-62;ăPASTORINOă1973,ă11-18.ă
11
ăPRELLERă1865,ă53-56;ăALVARă1985,ă236-273.ă
12
ăVEYNEă1986,ă275.ă

179ă
Sorin Nemetiă

populatedăwithătheămostăbizarreăandăobscureădivinities.ăTheălocalăgods,ăwithăstrange-
soundingă names,ă unfamiliară toă ordinaryă Romans,ă areă partă ofă ană abstractă categoryă
generallyă labeledă “provincială pantheon”:ă Turmazgada,ă Bebelahamon,ă Benefal,ă
Manavat,ăSarnendenus,ăKimistenos,ăSittakomikos,ăBussurigius,ăandăBussumarus13.ă
Modernă researchersă interpretă theonymică translationă (thată Tacitusă calledă
interpretatio Romana – Tacit.ă Germ.,ă 43.3)ă asă aă signă ofă toleranceă onă theă partă ofă theă
(Latină speaking)ă majorityă andă ofă availabilityă foră communicationă onă theă partă ofă theă
minorityă (ethnicală enclavesă ofă emigrantă conservativeă groupsă thată broughtă theiră
religiousă traditionsă withă them)14.ă Ită isă unlikelyă thată Turmazgadaă ofă Commageneă
becameăJupiterăTurmazgadaăandăSarnendenusăofăGalatiansăbecameăZeusăSarnendenusă
soăthatătheăneighborsăwouldăunderstandăwhatăliesăunderneathătheăepichoricăepithet.ă
Weă oftenă talkă ofă theă Romans’ă tolerationă ină religiousă mattersă andă theă Romană
state’să readinessă toă acceptă newă “Barbarian”ă cults,ă i.e.ă theă cultsă ofă populationsă
integratedăinătheăuniversalăRomanăstate.ăButăwhatădoesăthisătoleranceămean?ăHowăcană
weă defineă ită otheră thană throughă oură ownă culture,ă i.e.ă theă Christiană one?ă Christianity,ă
developingă fromă theă Judaică exclusivistă natională cult,ă fromă Yahweh’să religionă thată
forbidsă cultă imagesă andă adoringă otheră gods,ă aă monotheistică religionă foundedă onă aă
sacredădoctrineăandăaăholyăbookăis,ăimplicitly,ăanăintolerantăreligion15.ăTheăconceptăofă
religiousă toleranceă appearedă duringă theă Modernă Era,ă duringă theă Enlightenment,ă asă aă
reactionă toă theă centuriesă ofă religiousă intoleranceă ofă theă Middleă Ages,ă whenă theă
CatholicăChurchădominatedătheăformsăofătheăspirităandăfreeăthinking.ă
Howă areă weă toă understandă “Romană tolerance”ă ină aă systemă basedă onă religiousă
pluralism?ăThereăwasăaăpublic,ăstateăcultărelevantăforătheăreligiousăcivicăspirităofăeveryă
Roman.ă Individualsă tookă partă ină ritualsă ofă theă publică cultă asă memberă ofă theă socială
body.ă Ină theă sameă time,ă Romansă inheritedă theiră cultural-religiousă backgroundă
(traditională cultsă thată mightă haveă coincidedă withă publică ones).ă Aă family’să andă ană
individual’să religionă isă theă resultă ofă theă ancestors’ă oră theă individual’să choicesă andă
selection.ăAddingăaănewăgodătoăadoreăonătheăhomeălarariumădidănotămeanăanăoldăgodă
hadă toă beă replaced.ă Theă initiationă ină theă rituală ofă aă mysteryă cultă didă notă equală
abandoningătheătraditionalăinheritedăreligiousăstock.ăInăorderătoăremainăinsideăA.ăD.ăNock’să
framework,ă weă mustă keepă ină mindă theă factă thată conversionă wasă ană inappropriateă
conceptăinăGreek-Romanăpaganism16.ă
Localăcultsăandătraditionsăofătheăpolisăorăcityăstatesăplayedăanăimportantăroleăină
theăeconomyăofăreligiousălifeăinătheăHellenisticăandăRomanăworld.ăEponymousăheroes,ă
locală gods,ă locală secondaryă mythsă involvingă theă godsă ofă theă Greekă andă Romană
Olympusăallăconstituteăaărichădivineăuniverseăonlyăpartiallyăknownătoday.ăTheăunifyingă
effortsă ofă statesă andă empiresă didă notă eraseă differences,ă bută attemptedă toă bringă theă
variousă locală traditionsă toă commonă grounds.ă Theă “religionă ofă locală sanctuaries”ă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
13
ăNEMETIă2005,ă235,ă175-178,ă246,ă249-252.ă
14
ăANDOă2006,ă51ă(aăcommonădefinitionăofăinterpretatio amongăscholars:ă“broadăidentificationăamongă
GreeksăandăRomansăofăaăforeignăgodheadăwithăaămemberăofătheirăownăpantheon”;ăANDOă2008,ă43-58.ă
15
ăNOCKă1974,ă7.ă
16
ăNOCKă1974;ăBAYETă1973,ă185-191.ăă

180ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

continuedătoăexist;ălocalăgodsăwereăintegratedăinătheăsystem,ăwithătheirăownăritesăandă
strangeă namesă andă iconographies.ă Weă callă thisă effortă toă link,ă equalize,ă andă establishă
commonăgroundsăinterpretatio.ăWeătalkămoreăofăinterpretatio Graeca orăRomana foră
twoăreasons:ăfirst,ătheăunifyingăandăintegratingăeffortăwasăperformedăbyătheădominatingă
cultureăandăsecond,ămostăpreservedăwrittenăsourcesăbelongătoăGreekăorăLatinăauthors17.ă
Whată modern,ă Christiană cultureă labelsă asă toleranceă cană beă calledă religious
relativismăinăconnectionătoăantiqueăpolytheism.ăThisărelativistăviewăcană beătranslatedă
byă theă formula:ă gods are essentially the same; it is just the names people give them
that differ.ăGodsăcannotăbeăknown;ăwe,ăpeople,ăhaveănoăknowledgeăofătheănamesăgodsă
attributeă themselvesă ină theă Olympus,ă bută onlyă knowă theă namesă peopleă giveă them.ă
Theseă peopleă areă thoseă inspiredă byă theă divinity,ă oraclesă oră poetsă likeă Homeră andă
Hesiod.ă Peopleă giveă suchă namesă ină theiră ownă language,ă accordingă toă theiră ownă
traditions,ă thusă interpretationă (interpretatio)ă isă aă simpleă equalizingă processă thată re-
establishesăconceptualăunity18.ă
Anotheră satisfactoryă explanationă foră theă absenceă ofă exclusivismă ină antiqueă
polytheismă isă theă factă thată theă believer’să interestă wasă mainlyă focusedă onă theă divineă
poweră andă lessă onă theă divineă personality. Numina, virtutes, dynameis,ă and energeiaă
thatăprecedeătheănameăofătheăgodăareăoftenăinvoked19.ăInăApulumăforăexample,ăoneăcană
readă onă aă fragmentaryă inscriptionă ană invocationă foră numini et virtutibus (… I. O. M.
Dolicheni) nato ubi ferrum exoritur20. Thisă interestă foră theă divineă poweră leadsă toă
divineă figuresă beingă generalized,ă toă aă tendencyă foră indistinctiveness,ă toă godsă losingă
theirămythologicalăbiographyăandăindividuality21.ă
Thisă isă howă heă shouldă understandă theonymică translation;ă onlyă thusă cană
contradictionsăbeădissolved,ăsuchăasăthoseăcontainedăbyăhybridăinvocationsălikeăHerculi
Magusano22,ăDeo Bono Puero Phosphoro Apollini Pythio23, Iovi Balmarcodi24, whenă
someăofătheăBarbarianăgods’ăepithetsăandăappellativousăbecomeăsimpleăepithetsăofătheă
godsăpartăofătheădominatingăreligiousătradition.
ThereăareăfewăexamplesăinăDacianăepigraphyăwhereăthisăreligiousăaccommodationă
performedă through interpretatioă doesă notă takeă place.ă Ită isă theă caseă ofă theă so-called
hapaxă theonymsă onlyă attestedă ină theă Trajanică provinceă andă thată areă notă equated:ă
Badones Reginae25,ăSuleviae26, Naon27, Maelantonius28, Sideri29, Aptus Delmatarum30,
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
17
ăNEMETIă2005,ă43-68.ă
18
ăRUDHARDTă1992,ă220-224.ă
19
ăNOCKă1972,ă35,ă37.ă
20
ăCILăIIIă1128;ăIDRăIII/5ă222.ă
21
ăVEYNEă1986,ă274-275.ă
22
ăILDă582,ă590.ă
23
ăCILăIIIă1113,ă1138;ăIDRăIII/5ă306,ă307.ă
24
ăCIăIIIă7680.ă
25
ăIDRăIII/5ă37.ă
26
ăIDRăIII/5ă359.ă
27
ăILDă372.ă
28
ăILDă363.ă
29
ăILDă383.ă
30
ăILDă412.ă

181ă
Sorin Nemetiă

Deus Saromandus31, Obila32. Theseă theonymsă areă employedă foră theă exclusiveă useă ofă
theă donoră duringă his/heră personală communicationă withă theă godă oră ină theă limitedă
contextă ofă isolatedă communities.ă Oneă cană findă aă similară situationă ină theă caseă ofă
obscureă godsă withă limitedă popularity,ă onlyă adoredă ină theă “closeă sanctuaries”ă ofă
emigrants,ăwithătraditionalănamesăandăforms:ătheădifferentătypesăofăparentalăgodsă“dii
patri”:ăthoseăofăP.ăAeliusăTheimesăinăUlpiaăTraianaă(Bel, Bel Hammon, Fenebal and
Manavat)33,ă thoseă ofă theă Galatiansă andă theă Bythiniansă (Bussumarius, Bussurigius,
Sarnedenus, Cimistenus, Syrgastos)34,ăorătheăIllyrianăApolloăPirunenus35.ăSometimes,ă
theătranslationăwasăperformedăinăDaciaă(andătheyăwereăidentifiedăwithăZeusăorăApollo),ă
sometimesătheyăremainedăun-translatedăhere,ălikeăBelăandăFenebală(thatăweăneverthelessă
findăinătheăNearăEastăorăPhoenicianăNorthernăAfricaătranslatedăasăZeusăandăHera)36.ă
Ină Lucian’să Zeus the Tragedian (Zeusă trag.ă 6),ă Hermes,ă theă gods’ă herald,ă callsă
themăforăaămeeting:ă“Andăyou,ăsecond-rankăgods,ăandăyou,ăwhoăstayăbehind,ăyouăasă
well,ăthat do not even bear names,ăsităbyătheăemptyăaltars”.ăAsăE.ăBikermanănoted,ătheă
emergenceă andă persistenceă ofă anonymousă godsă isă oneă ofă theă mostă complicatedă
problemsă ofă Greco-Romană religion37;ă ită wasă tackledă byă importantă historiansă ofă
classicalăreligionăsuchăasăOttoăWeinreich,ăEduardăNorden,ăE.ăBikerman,ăMichelăSimonă
andă Pieteră Willemă vană deră Horst38.ă Namelessă godsă alsoă featureă ină inscriptionsă fromă
Dacia.ăInăorderătoăunderstandăthisăreligiousăattitude,ănotedăbyăPaulăinăhisăspeechătoătheă
AtheniansăheldăinăAthens’ăAeropagus,ăonăwhichăoccasionăheămentionedătheăexistenceă
ofă ană altară dedicatedă toă ană unknownă godă (agnosthos theos),ă weă willă groupă theă
namelessăgodsăinăDaciaăinăfourăcategories:ă1)ăinscriptionsădedicatedătoăaăforeignăgod,ă
perceivedă asă aă supremeă god,ă bearingă ană ineffableă nameă andă whoseă cultă imageă isă
unknown.ă Itsă presenceă ină epigraphsă isă connectedă toă sectariană henotheistică tendenciesă
thatăbuildăaătheologicalăpyramidădominatedăbyăaăgodăthatăhasănoănameăbecauseăheăhasă
themăall,ăthatăexistsăbeyondătheăskyăofătheăknownăstars,ăinătheăAetheră(soăheăisăMostă
High,ă Hypsistos)ă andă thereforeă Masteră ofă Timeă (Aeternus).ă 2)ă Theă secondă categoryă
includesă casesă whenă theă donorsă avoidă namingă theă godsă toă whomă theyă addressă theiră
prayers.ă Theă godsă remaină namelessă bută notă entirelyă anonymousă sinceă inscriptionsă
includeăappellativesăandăfigurativeămonumentsăshowătheirăcanonicalăiconography.ăTheă
namesă ofă theă godsă areă replacedă byă appellativesă foră variousă reasons:ă first,ă foră theă
personală safetyă ofă theă believeră whoă addressesă godsă thată holdă poweră in malam parte,
inhabitingătheălowerăregionsăofătheăuniverse,ăi.e.ăchthonianăandăinfernalăgods.ăOthers,ă
connectedă toă magicală practices,ă haveă nomina arcana. Ină orderă toă invokeă theseă godsă
oneămustăuseăappellatives,ăpropitiatoryăepicleses,ătoăattractătheirăbenevolence,ăsuchăasă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
31
ăMITROFANă1991,ă185-188.ă
32
ăIDRăIII/4ă29.ă
33
ăIDRăIII/2ă18;ăNEMETIă2004,ă643-650;ăaădifferentăinterpretationăinăGOREAă2010,ă150-158.ă
34
ăNEMETIă2005,ă245-252.ă
35
ăILDă400.ă
36
ăDUăMESNILăDUăBUISSONă1962,ă199-200.ă
37
ăBIKERMANă1938,ă187-188.ă
38
ăNORDENă 1913ă;ă WEINREICHă 1915,ă 1-52;ă BIKERMANă 1938,ă 187-196;ă SIMONă 1980,ă 503-
520;ăVANăDERăHORSTă1988,ă19-42;ăVANăDERăHORSTă1989,ă1426-1456.ă

182ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

Dea Placida, Dii propitii, Theoi Charistoi. Aă similară caseă isă thată ofă veryă strongă
“monarch”ăgodsăwhoseă(true)ănamesăareăprohibitedăandăthusăreplacedăbyăappellativesă
thată suggestă theiră dominating,ă superior,ă majestică status:ă Dea Regina, Domnus et
Domna, Dominus / Comes. 3)ăTheăthirdăgroupăconsistsăofăcasesăwhenătheănameăofăaă
godă responsibleă foră aă particulară eventă oră phenomenonă (earthquake,ă epidemics,ă
floodingă etc.)ă isă notă known.ă Ină suchă casesă pagansă invokeă theă pluralityă ofă godsă andă
employă aă formulaă thată leavesă theă groupă ofă invokedă godsă anonymous.ă 4)ă Godsă areă
sometimesă perceivedă asă mereă collectiveă categories,ă ină thisă alterityă balanceă betweenă
godsă backă homeă andă godsă ofă theă newă homeland:ă Dii Artani (godsă ofă groupsă andă
communities),ăDii patri, Dii paterni (ancestralăgods)ăorăDii hospites huiusce loci, Dii
deaeque Daciarum, Terra Dacia, Genius Daciarum, Fortuna Daciarum39.ă

2.ăWORSHIPăANDăDEDICATORYăFORMULAEă
Thisă heading,ă ofă theă worshipă andă dedicatoryă formulae,ă isă theă placeă whereă theă
personă detailsă hisă relationă toă hisă god.ă Oneă isă temptedă toă interpret,ă followingă Paulă
Veyne’să footsteps,ă theă presenceă ofă extraă dataă thată goă beyondă theă stereotypicală
frameworkă ofă mostă dedicationsă asă indicatorsă ofă “verbalizedă piety”ă typicală foră theă
secondă paganism.ă P.ă Veyneă claimsă thată feelingsă startedă toă beă verbalizedă duringă theă
secondă paganismă dueă toă theă newă “monarchial”ă relationsă establishedă betweenă theă
divinityă andă humansă thată ceaseă toă beă thoseă betweenă twoă equală speciesă (rational,ă
immortalăgodsăandărationalăbutămortalăhumans)ăandăbecomeărelationsăsimilarătoăthoseă
betweenă aă kingă andă hisă men.ă Theă existenceă ofă theă godă isă thusă placedă ină twoădistinctă
linesăofăreasoning:ăgodsăareăgoodăandăpiousătowardăhumansă(Q.ăAxiusăAelianus’ theois
philantrōpois40ăorătheăancestralăgodsăofăP.ăAeliusăTheimes,ăwhichăareăpiousătoăhimăob
pietate ipsorum circa se41),ă bută alsoă moody,ănaturallyăhostile,ăsuchăasătheăPenatesăină
Horatius’ăodesă(molliuit auersos Penates – Horat.ăOd.ă3.ă24),ăasătheăpowerfulăusuallyă
areă towardă theă commonă menă ină theiră control42.ă Theă godsă ofă theă secondă paganismă
manifestăthemselvesăthroughădivineăcommands,ăusuallyătransmittedăinăone’sădream,ăaă
factă mentionedă byă votiveă inscriptions.ă Theă newă positionă ofă theă divinityă triggersă
changesă ină theă classicală contract;ă theă ex votoă isă noă longeră ană obligation,ă drylyă
transposedă throughă epigraphy,ă bută becomesă aă publică confessionă ofă merit,ă aă praiseă toă
theăgods’ămajestyă(maiestas)43.ă
Oneă mustă relativizeă P.ă Veyne’să assertionă accordingă toă whichă theseă typesă ofă
dedications,ă theă resultă ofă divineă commands,ă dreams,ăorăthoseăthatăbringăpraiseătoătheă
divineăfigureăcompeteăduringătheă“secondăpaganism”ătoăthoseăillustratingăaăvotum, theă
classicalăcontractăbetweenămanăandădivinity.ăTheăepigraphicămaterialăinătheăprovinceă
ofăDaciaăindicatesăthatăex iussu / ex visuădedicationsărepresentălessăthană1%ăofăallăvotiveă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
39
ăTheăissueăofătheăanonymousăgodsăinăRomanăDaciaăwasăapprochedăinăNEMETIă2011.ă
40
ăIDRăIII/2ă157.ă
41
ăIDRăIII/2ă18.ă
42
ăVEYNEă1986,ă259-260.ă
43
ăVEYNEă1987,ă382.ă

183ă
Sorin Nemetiă

inscriptionsă ină Dacia.ă Ină mostă cases,ă epigraphică formulaeă areă stereotypical.ă Theă
worshipă formulaă isă oftenă missing,ă oră ită isă reducedă toă aă simpleă sacrum. Asă foră theă
dedicatoryă formulae,ă theă mostă frequentă formă isă theă abbreviationă v(otum) s(olvit)
l(ibens) m(erito),ăwithăvariantsăsuchăasăv(otum) s(olvit) andăv(otum) l(ibens) m(erito).
Otheră formulaeă likeă ex voto posuit and votum posuit,ă or donum dedit, consecravită
featureă ratheră frequently.ă Theyă allă illustrateă aă usual,ă classicală contractă betweenă theă
divineă andă humans,ă ofă the do ut desă type,ă ină whichă theă believeră usuallyă hasă theă
initiativeă (askingă theă godă foră somethingă andă promisingă toă giveă sacrifice,ă toă placeă
offerings,ăbuildăanăaltarăorăaătempleăetc.ăinăreturn,ăforăseeingăhisăwishăfulfilled)44.ă

Ex visu / ex iussu dedications


Mentionsă ofă theă factă thată theă dedicationă wasă madeă ată theă god’să commandă areă
interestingă foră theă directă communicationă betweenă theă humană andă divineă realms:ă ină
suchăcases,ăasăwell,ăoneăfindsănotesălikeăiussu dei, ex visu, ex viso posuit (theăso-calledă
kat’onarăorăex visu dedications)45. Godsăgiveăcommandsăthroughăsignsăorămostăoftenă
throughădreams;ărecipientsăinterpretăsuchădivineăvisionsăasăoraclesă(“aăsortăofăoracle”ă
asătheăoneăMarcusăAureliusăreceivedăinăaădreamăatăGaeteă–ăMarc.ăAurel.ăI,ă17.20-21).ă
Thereă isă aă consistentă corpusă ofă inscriptionsă ină Daciaă attestingă commandsă givenă ină
one’să dream,ă bută almostă allă inscriptionsătalkăofădream-oracles:ădirectăordersăreceivedă
fromă theă godsă ină dreamsă thată doă notă requireă subsequentă interpretationă (inscriptionsă
dedicatedă ex visu / ex viso, iussu dei, ex imperio, ex praecepto, ex designatione,
kat’epitagen)46.ă
WeăknowătheăGreekăandăRomanăviewsăonădreamăexperiencesădueătoăanăabundantă
analyticalăantiqueăliteratureăonătheătopic47.ăAsăE.ăR.ăDoddsănoted,ătheămainădistinctionăthată
Greeksă performedă wasă betweenă significantă andă insignificantă dreams48.ă Philosophersă
andădreamăinterpretationătheoristsăinvestedăsignificantăeffortsăinăexploringătheăworldăofă
dreamsăthatătheyăperceivedăasăbeingăequallyărealătoătheăworldăofăwakingăhours49.ă
Multipleă versionsă ofă dreamă classificationsă circulatedă ină Antiquity50,ă bută allă
containedătheăusefulă(forătheăancientăpeople)ădistinctionăbetweenăpredictiveăandănon-
predictiveă dreams,ă betweenă thoseă ofă divineă origină andă thoseă thată areă theă resultă ofă
physicală processes.ă Platoă (Rep.ă 571C-572B,ă Tim.ă 71D,ă Charm.ă 173A)ă usesă theă two-
foldă taxonomyă ofă dreams:ă non-predictiveă (causedă byă alteredă bodyă states)ă andă
predictiveă dreamsă (transmittedă by daimonesă toă theă dreamer’să soul).ă Aristotleă didă notă
agreeăwithătheăideaăthatădreamsăwereătransmittedăbyăgodsăbutăbelievedăthatăsleepăandă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
44
ăB RBULESCUă2003,ă235-236;ăBODELă2009,ă17-30..ă
45
ăNOCKă1972,ă45-46;ăVEYNEă1986,ă269-275;ăVANăSTRATENă1976,ă1-38;ăLANEăFOXă1986,ă
150-165.ă
46
ăZUGRAVUă2004-2005,ă101-122;ăCARBÓăGARCÍAă2010,ă571-580;ăforăaăclassificationăofăsuchă
dreamsăinătheăRomanăempireăseeăWEBERă2005-2006,ă55-121).ă
47
ăDELăCORNOă1978,ă1605-1618;ăHANSONă1980,ă1395-1427.ă
48
ăDODDSă1968,ă107;ăonătheăHomericădēmos oneirōnăandătheăgatesăofădreamsă–ăCOXăMILLERă
1994,ă14-27.ă
49
ăVEYNEă1987,ă386-388.ă
50
ăKESSELSă1969,ă389-424.ă

184ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

dreamsă appearingă duringă ită areă actuallyă causedă byă digestiveă processesă duringă whichă
heatăcirculatesăthroughătheăhumanăbodyă(Deăsomn.ă458ăa,ă25-35;ăDeădivinăperăsomn.,ă
462b20,ă 463b,ă 1-5,ă 10;ă 464ă b5).ă Plinyă theă Elderă andă Ciceroă madeă Aristotle’să theoryă
popular,ă whileă Plutarchă andă Apuleiusă voicedă theă opposingă theory,ă statingă thată
daimones wereăatătheăoriginăofădreams51.ă
Theă subsequentă analysisă ofă theă ancientă dreamă classificationă systemă willă showă
whată isă theă meaningă ofă theă termsă usedă ină Daciană epigraphyă foră indicatingă dreamsă
(visum, somnus, -ia).ă Theă startingă pointă ofă suchă ană analysisă isă theă bookă ofă dreamsă
writtenăbyăArtemidorusăDaldianus,ătheămainădreamăinterpretationăbookăpreservedăfromă
Antiquity.ă Artemidorusă alsoă employsă theă maină distinctionă betweenă dreamsă withă andă
thoseă withoută meaning.ă Aă meaninglessă dreamă isă calledă enūpnion, andă ită onlyă
reproducesăinăsleepăaăperson’săconcernsăduringătheăday.ăAămeaningfulădreamăisăcalledă
oneiros, andă ită cană beă subscribedă toă eitheră ofă twoă furtheră subgroups:ă thēorēmatikoi
oneiroi (dreamsăthatăpredictătheăfutureăclearlyăandăwithoutăambiguity)ăandăallēgorikoi
oneiroi (dreamsă consistingă ofă allusiveă imagesă thată requireă interpretation).ă (Onir.1.1;ă
4.1).ă Iamblichusă (Deă mysteriis,ă 3.2)ă andă Synesiusă (Deă insomn.ă 173,ă 15)ă followă thisă
twofoldăPlatonicăsystemăofădreamăclassification.ă
Aă threefoldă classificationă systemă isă knownă sinceă theă 4thă centuryă B.C.,ă whenă
Herophilusăclassifiedădreamsăintoătheopempti (dreamăoracles),ăphysici (soulăpredictiveă
dreams)ă andă syncrimatici (dreamsă causedă byă physicală processesă andă bodilyă states).ă
TheăStoicsăemployedătheăthreefoldăsystemăduringătheă1stăcenturyăB.C.ăandăPosidoniusă
addedă aă newă classă ofă predictiveă dreamsă (Cicero,ă Deă divin.ă 1.ă 64:ă visio, somnium,
oraculum).ăTheăsystemălaterădevelopedătoăincludeăfiveăclasses,ăattestedăinătheăwritingsă
ofă Macrobiusă andă Chalcidius.ă Macrobiusă (Somn.ă Scip.ă 1.3.2)ă recordedă theăfollowingă
correspondencesă betweenă Greekă andă Latină terms:ă oneiros, somnium, horama, visio,
chresmatismos, oraculum, enūpnion, insomnium andăphantasma visum. InăChalcidiusă
(inăTim.,ăch.ă254),ăonătheăotherăhand,ăsomnium isăquod ex reliquiis commotionum animae
diximus oboriri (andăthus,ăinăthisăcontext,ăenūpnion). VisumăisănotăMacrobius’ăphantasma
andă Chalcidiusă employsă threeă newă terms:ă admonitio (foră horama),ă spectaculum (foră
chresmatismos)ă andă revelation (foră oneiros).ă Macrobiusă andă Chalcidiusă translatedă
Greekăsourcesăindependentlyăandăthisăexplainsătheădifferentăterminologyătheyăused52.ă
Inăconclusion,ăforăCiceroăandăMacrobius,ăsomnium isătheăLatinătranslationăofătheă
Greekă oneiros: ană allegoricală predictiveă dreamă thată requiresă theă interpretationă ofă aă
specialist,ăanăallēgorikos oneiros accordingătoăArtemidorus’ăterminology.ăOtherăwordsă
usedă ină designatingă dreamsă shouldă beă equatedă asă follows:ă horama – visio (aă directă
predictiveă dream,ă ină whichă foreseenă eventsă willă happenă asă such,ă i.e.ă thēorēmatikos
oneiros),ă chresmatismos oraculum (aă dreamă oracleă ină whichă theă godă oră anotheră
characterăappearăbeforeătheădreamerăandăpredictăhis/herăfuture),ăenūpnion – insomnium
(aă dreamă devoidă ofă predictiveă value)ă andă phantasma visum (aă non-predictiveă dreamă
thatăcontainsăterrifyingăapparitions)53.
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
51
ăBEHRă1968,ă173-176;ăCOXăMILLERă1994,ă39-74.ă
52
ăBLUMă1936,ă53-58.ă
53
ăBEHRă1968,ă177.ă

185ă
Sorin Nemetiă

Theă terminologyă employedă ină inscriptionsă fromă Daciaă doesă notă fită theă termsă
suggestedă byă dreamă theoreticians.ă Ină inscriptions,ă visumă isă usedă exclusivelyă toă
designateă aă dreamă oracleă (chresmatismos, oraculum) andă neveră withă theă meaningă
attestedăinăMacrobiusăwhoăequalsăvisum phantasma.ă
MostădreamsănotedăinăinscriptionsăfromăDaciaăbelongătoătheăcategoryăofădreamă
oracles.ăTheăemployedătermsăareăvisumăandăsomnium forătheăsameăcategoryăofădreams,ă
i.e. oraculum chresmatismos. Visumă isă theă predominantă term,ă andă ină mostă casesă
formulaeă suchă as ex viso54 / ex visu55ă areă employed. Ină oneă casesă weă findă theă extraă
mentionăvisu monitus56. Theăanalogousăformulaăsomnio monitus57 orăsomno monitus58ă
indicate thatăinătheseăcasesăasăwell,ătheădonorsăunderstandăsomniumăasăaădreamăoracleă
(aădirectăpredictiveădreamăthatădoesănotărequireăinterpretation);ăinăthisăcaseăsomniumăisă
aăsynonymăforăvisum. VeturiusăMarcianus,ăveteranăofătheă13thăGeminaăLegion,ăplacedă
anăinscriptionăfollowingăaădream/oracleăheăsoughtăforăthroughăaăritualăofăincubatio ină
oneă ofă theă templesă ofă Aesculapiusă ină Dacia:ă Iovi Optimo Maximo Dolicheno ex
praecepto numinis Aesculapii somno monitus…59
Dreamsăsoughtăfor/requestedăthrough incubation ritualsăperformedăinătemplesăofă
medicineă godsă formă aă sub-categoryă ofă oracleă dreams60.ă Thisă isă theă caseă ofă threeă
inscriptionsăfromăApulumăinăwhichădonorsăofăvotiveăaltarsămentionătheăfactăthatătheyă
hadă partsă ofă porticoesă built.ă Ană augustală andă hisă familyă hadă doneă thisă ex voto,
followingăaă vowăcontractedăwithăAesculapiusă(ex voto porticum per pedes XXX)61,ăbută
theăothersăperformedăactsăofăbuildingăpatronageăfollowingăcommandsăreceivedăinătheiră
dreamsă throughă incubatio:ă ex iusso f(ecit) por(ticum) per p(edes) XXXX62, oră evenă
moreă explicitly,ă pro salute sua suorumq(ue)ă somno monitus, port(icum) fecit per
p(edes) XXXVI63.
SomniumăisăusedăaccordingătoăitsămeaningăinăCiceroăandăMacrobiusăinăaăsingleă
caseăinăDacia,ăi.e.ătranslatingăallēgorikos oneiros, anăallegoricalăpredictiveădreamăthată
requiresătheăsubsequentăinterpretationăonătheăpartăofăaăspecialist.ăThisăinscriptionăisăplacedă
onăaăfragmentaryăaltarădiscoveredăinăInl ceni64;ătheătextăcanăonlyăbeăpartiallyăreconstructed:ă

Libero Pa[t]/ri Deo P(ublius) Di[dius] / Italicus [pr(aefectus)] / coh(ortis)


IIII Hi[sp(anorum)] / secund[um] interpre[tati]/onem so[mni]/orum
se[…?] / in tabula[rio fac]tum cum u[xor(e)].
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
54
ăIDRăIII/5ă21,ă28,ă127,ă257,ă295,ă326,ă333,ă343;ăIDRăIII/2ă159,ă232,ă281;ăIDRăIII/3ă324;ăIDRăIIă
17,ă148,ă643;ăAEă1971,ă388;ă
55
ăIDRăIII/5,ă90,ă176,ă226;ăIDRăIII/2ă220,ă321,ă355,ă360;ăAEă1992,ă1486;ăCILăIIIă855;ăAEă1950,ă
14;ăCIONGRADIă2006,ă269-275.ă
56
ăIDRăIII/5ă243.ă
57
ăIDRăIII/5ă297.ă
58
ăIDRăIII/5ă13,ă112,ă220.ă
59
ăIDRăIII/5ă220.ă
60
ăGRAFă2005,ă766-767.ă
61
ăCILăIIIă976;ăIDRăIII/5ă7.ă
62
ăCILăIIIă975;ăIDRăIII/5ă6.ă
63
ăIDRăIII/5ă13.ă
64
ăIDRăIII/4ă284.ă

186ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

Thus,ă P.ă Didiusă Italicusă dedicatedă ană altară toă Liberă Pateră accordingă toă theă
interpretationăofăcertainăsomnia, where,ăinăthisăcaseăsomnium designatingăaăpredictiveă
allegoricalădream,ăsoăobscureăthatăităcouldănotăbeăunderstoodăwithoutăinterpretation65.ă
Theă inscriptionă showsă usă thată P.ă Didiusă Italicusă hadă certaină allēgorikoi oneiroi, andă
then,ă likeă Theofrast’să superstitiousă characteră (deisidaimon)ă (Charact.ă XVI,ă 11),ă heă
foundă ană interprex somniorum,ă likeă Artemidorusă fromă Daldis,ă oră consultedă aă dreamă
interpretationă book.ă Throughă resemblanceă andă analogy,ă methodsă transmittedă byă theă
Oneirocritica,ă theă dreamă interpreteră revealedă toă Italicusă theă trueă meaningă ofă hisă
obscureădream.ăTheămessageăofăthisădreamăwas,ăinăsomeăwayăorăanotherăthatăanăaltară
hadă toă beă dedicatedă toă Liberă Pateră (ină tabularium?).ă Ifă theă god,ă hisă statue,ă oră someă
characterăfromătheăDyonisianăprocessionăhadăappearedătoăItalicusăinăhisădreamăandăhadă
communicatedă somethingă toă himă directly,ă weă wouldă haveă aă dreamă oracleă likeă otheră
dozensăofăsuchăcasesăattestedăinăDacia.ăButătheădreamăcontainedăsomethingăelse,ămoreă
obscureăandăunclear,ăsomethingăthatărequiredăsubsequentăinterpretation.ă
Throughă dreams,ă godsă manifestedă theiră omnipotence:ă believersă wereă soă
dependentă onă andă submittedă toă theă gods,ă thată theyă feltă theyă wereă theiră slaves.ă
Inscriptionsă belongingă toă the ex iussu / kat’epitagen categoryă reflectă thisă attitude.ă
Formulaeă suchă as ex iussu / ex iusso,66ă withă variantsă like iussu dei,67 a deo iussus,68ă
andăiussu numinis69ăareăpredominantăinăvotiveăepigraphyăinăDacia.ăOtherăexpressionsă
usedă toă expressă theă sameă thingă aă votiveă deedă performedă onă theă commandă ofă theă
divinityă –ă areă kat’epitagen70 (ină Greekă inscriptions)ă oră ex imperio71 andă ex
designatione72.ă

Reasons behind votive dedications


Ex visu / ex iussuădedicationsăareăexceptionsăamongăvotiveăinscriptionsăinăDacia.ă
Mostă inscriptionsă thusă belongă toă theă genreă ofă votiveă contractsă endingă withă formulaeă
suchă asă votum solvit libens merito, ex voto posuit, andă donum dedit (eachă withă
variants)73.ă Fromă aă statisticală perspective,ă theă stereotypeă formula votum solvit libens
meritoăisăclearlyătheămostăfrequent.ăThereăareăveryăfewăspecialăcasesăwhenătheăbelieveră
givesăextraădataăonătheăreasonsăbehindăhisădedication74.ăInăthisăcategoryăoneămustăplaceă
votiveă inscriptionsă (altarsă oră buildingă plaques)ă thată mentionă theă erectionă ofă cultă
edificesă oră partsă thereof,ă reconstructions,ă andă renovations75.ă Ină theseă casesă theă donoră
emphasizesă a solo restituit, a solo fecit, pecunia sua, meantă foră theă eyesă ofă his/heră
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
65
ăHAMILTONă1906,ă2.ă
66
ăIDRăIII/5ă6,ă31,ă83,ă89,ă384;ăIDRăIII/2ă18,ă212,ă317;ăIDRăIII/3ă312.ă
67
ăIDRăIII/5ă85,ă86.ă
68
ăIDRăIII/5ă225.ă
69
ăIDRăIII/5ă32.ă
70
ăIDRăIII/5ă256,ă262.ă
71
ăIDRăIII/5ă36.ă
72
ăIDRăIIă330.ă
73
ăLANEăFOXă1986,ă38ă(theăcommonăcoreăofăpaganăreligosity).ă
74
ăB RBULESCUă1985,ă175-176;ăăB RBULESCUă2003,ă230-250.ă
75
ăCIOBANUă1998,ă81-94.ă

187ă
Sorin Nemetiă

fellowsă livingă ină theă sameă city76.ă Sometimesă inscriptionsă ofă thisă typeă alsoă includeă ină
theă formă someă typeă ofă dialogueă withă theă divinity.ă Nemesianus,ă ană imperială slave,ă
librarius, mentionsăthatăheăpaidăoutăofăhisăownămoneyătoăhaveăaătempleăbuiltăfollowingă
aăvotumăwithăgoddessăCaelestis:ătemplum a solo pecunia sua ex voto fecit77. Additională
piecesă ofă informationă areă seldomă rendered:ă P.ă Aeliusă Theimesă tellsă usă thată templum
fecit solo et impendio suo pro se suisque omnibus, ob pietatem ipsorum circa se,
iussus ab ipsis fecit et culinam subiunxit78. L.ă Apuleiusă Marcusă givesă usă detailsă onă
howă heă hadă theă templeă ofă Liberă Pateră rebuilt:ă porticus cum cubiculis a vi hostium
exhustos pecunia sua obscribatum restituit permittente ordine79.ă Similarly,ă aă notableă
fromă Drobetaă explainsă ată lengthă howă andă whyă heă hadă aă cryptaă renovated:ă C.ă Iuliusă
Sabinus,ă…ob honorem flamonii Cai Iulii Naesi Sabini, nepotis sui, cryptam vetustate
dilapsam pecunia sua reformavit et exaltiavit80.ă
Besidesămentionsăofăbuildingăactivities,ăinscriptionsăsometimesăcontainădataăonă
offeringsă thată believersă brought:ă L.ă Aeliusă Hylasă donatedă aă marbleă reliefă depictingă
Mithrasă tauroctonusă toă aă mythraeumă ină Ulpiaă Traianaă (signum numinis… ex voto
posuit),81ăwhileăL.ăAniniusăFirminusăremindsăinătheăinscriptionăonătheăbaseăofăaăstatueă
thatătetrastylum fecit et aquilam argenteam posuit82.ăAnăanonymousăpersonădedicatedă
aămodestăaltarătoăSilvanusăDomesticusăforăwhichăheămentionsăthatăheădonatedă10ăsilveră
libraeă(argenti pondere X),83ăandăaăpersonăwhoăonlyăgivesăhisăinitials,ăL.ăQ.ăI.,ănotesă
thatăhisăvotum consistedăofăthreeăsilverălibraeă(votum posuit ex argenti pondo III)84.
Theăreasonsăbehindăotherăinscriptionsărelateătoăsocialăaccomplishments,ătravels,ă
healings,ă andă godsă removingă danger.ă Freedmană Septimiusă Aesculapiusă Hermesă
dedicatedă ană inscriptionă toă goddessă Terraă Materă becauseă heă receivedă ornamenta
decurionalia andă becameă augustală ofă theă coloniaă ofă Apulum85.ă Foură notablesă fromă
Daciaă wereă partă ofă ană embassyă toă Romeă onă theă occasionă ofă M.ă Sedatiusă Severianusă
becomingăconsulăandăuponătheirăreturnătheyădedicatedăanăaltarăinăB ileăHerculaneăto
Dii et Numina Aquarum86.ăMostăcasesăconsistedăofăthanksăaddressedătoătheăgodsăafteră
healings:ă Q.ă Axiusă Aelianusă Iunioră dedicatedă ană inscriptionă foră hisă father’să healthă
(votum pro patris incolumitate susceptum cum gratulatione libens solvit)87 andă
HerreniusăGemellinusăprayedătoăgoddessăHekateăforăhisăwife’săhealth,ămentioningăthată
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
76
ăCILă IIIă 825:ă sacrarium vetustate dilapsum a solo restituit; IDRă IIă 190:ă templum a solo
restituerunt; IDRăIII/2ă19:ătemplum a solo fecerunt.ă
77
ăIDRăIII/2ă17;ăseeăalsoăIDRăIII/1ă272:ăex voto a solo templum ex suo fecerunt orăIDRăIII/3ă48:ă
Isidi ex voto templum fecit.ă
78
ăIDRăIII/2ă18.ă
79
ăIDRăIII/2ă11.ă
80
ăILDă54.ă
81
ăCILăIIIă968;ăIDRăIII/2ă306a.ă
82
ăMOGA,ăPISO,ăDRÂMB REANă2008,ă179.ă
83
ăIDRăIII/3ă131.ă
84
ăIDRăIII/3ă146.ă
85
ăILDă458.ă
86
ăIDRăIII/1ă56.ă
87
ăIDRăIII/2ă158.ă

188ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

statum coniugis redemit ex visu et votum solvit libens merito88. Inătheăthermalăcentersă


ofă Daciaă oneă findsă thanksă foră healingsă causedă byă theă curativeă powersă ofă theă watersă
there:ăaădiscreteăpersonăpraysătoătheădivinitiesăofămedicineă pro salute Iuniae Cyrillae
quod a longa infirmitate virtute aquarum numinis sui revocaverunt89. M.ă Aureliusă
TheodotusăthanksătheăNymphs,ăDiana,ăandătheirăspringăforăhavingăbeenăthriceăfortifiedăină
theăwatersăofăGermisara:ăretulit sua vota libens saluti ter refirmatus aquis Germisarae90.ă
Unmentionedădangersăareăgivenăasăreasonsăforăpeopleămakingădedicationsătoătheăgods:ă
P.ă Aeliusă Marcellinusă praysă toă theă Nymphsă foră rescuingă himă fromă mortală dangeră
(mortis periculo liberatus)91ă whileă aă certaină Antoninusă thanksă Jupiteră foră removingă
dangeră(quod effugerit periculum)92.ă

3.ăDONORSă
Ifă theonymyă andă dedicatoryă formulaeă areă mostlyă relevantă foră theă relationsă
betweenăbelieversăandărepresentativesăofătheădivineăworld,ăheadingsăthreeă(nameăandă
functionsă ofă donors)ă andă fiveă (pro salute dedications)ă ofă theă votiveă epigraphică formă
referădirectlyătoătheădonorăandăhis/herăsocialărelations.ăAncientăwrittenăprayersăcontaină
inămostăcasesătheănameăofătheăauthor.ăBesidesăhis/herăname,ătheyăcanăincludeăalsoădataă
onătheădonor’săsocialăpositionă(his/herăfunctionsăandăstatusăatăthatămoment,ăfamilyătiesă
byă associatingă familyă membersă toă theă votiveă gesture).ă Whenă someoneă makesă aă
dedicationăforătheăhealthăofăanother,ănotăaămemberăofăhisăfamily,ătheăreasonsărelateătoă
relationsăestablishedăbetweenăsuchăpersons,ăplacedăonădifferentăsocialălevels.ăThusătheă
presenceă ofă theă namesă andă detailsă onă theă socială standingă ofă donorsă foră theă healthă ofă
notables,ă patrons,ă imperială clerks,ă andă evenă pro salute imperatoris, -orum, directlyă
relateă toă theă manneră ină whichă theă subjectă ofă theă religiousă deed,ă theă donoră ofă theă
inscription,ă presentsă him/herselfă ină frontă ofă society.ă Oneă cană noteă aă graduală self-
representationăinăinscriptions,ăvaryingăfromămodestăanonymousăex-votosăorăthoseăonlyă
featuringătheăinitialsăofătheădonor’săname,ătoăcasesăincludingăonlyăone’săpersonalăname,ă
thenăthoseăfeaturingăone’săpersonalănameăandăfunctionăorăquality,ăand,ăeventually,ătoă
extremeăcasesăthatăincludeăanăactualămunicipalăcursus honorum.ăThisăself-presentationă
differsă accordingă toă theă placeă whereă theă altară oră votiveă statueă baseă wasă located:ă
anonymousăorăbriefăinscriptionsămightăhaveăbeenăplacedăinătheădonor’săprivateăgarden,ă
bută mostă wereă locatedă ină publică spacesă (cultă edificesă –ă temples,ă fana,ă sacraria)ă
frequentedă byă all,ă fromă membersă ofă theă politicală andă administrativeă eliteă toă urbană
plebeians.ăTheăcentralăsquareăofătheăcityă(forum)ăwasătheăpublicăspaceăparăexcellence;ă
placing ex-votos thereă requiredă theă ordo decurionumă grantingă permission.ă Thus,ă
variousăpossibleăsituationsăcouldăbeăplacedăbetweenătheăanonymousăex-votosăplacedăin
possessiune sua93ă andă thoseă endingă withă l(oco) d(ato) d(ecurionum) d(ecreto) oftenă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
88
ăIDRăIII/2ă220.ă
89
ăIDRăIII/1ă55.ă
90
ăILDă326.ă
91
ăIDRăIII/3ă243.ă
92
ăIDRăIII/1ă138ăa.ă
93
ăILDă56.ă

189ă
Sorin Nemetiă

includingă dataă onă theă donor’să socială status.ă Thereă wasă aă directă relationă betweenă theă
placeă ană ex-votoă wasă erectedă andă theă presenceă ofă namesă andă careeră details.ă Bută
anonymousă ex-votosă wereă notă alwaysă determinedă byă theă placeă whereă theyă wereă
displayed:ăoneăcanătakeăintoăconsiderationăotherăfactorsăsuchăasămodestyăandăpietyă(asă
inătheăcaseăofătheăinscriptionăinăB ileăHerculaneădedicatedătoă AesculapiusăandăHygiaă
forătheăhealthăofăaăcertainăIuniaăCyrillaăbyăaăcertainăT.B.A. eius94).ă
Asă foră anonymousă altars,ă aă fewă examplesă willă suffice.ă Aă numberă ofă entirelyă
preservedă altarsă containă justă theă invocationă I.ă O.ă M.,ă abbreviationă foră Iovi Optimo
Maximo (inăTurda95ăandăSânmicl uş,ăbyăRiverăTârnavaăMare96).ăTwoăotherăaltarsăareă
interestingăasăwell.ăTheyăwereădiscoveredăinăPeştişuăMicădeăSus,ăinăValeaăBicheului:ă
oneă onlyă containsă theă lettersă IOM,ă andă theă otheră theă abbreviationă IVN(oni)97,ă beingă
thusă dedicatedă toă Jupiteră andă Juno.ă Otheră godsă receivingă anonymousă ex-votos areă
Silvanusă andă Hercules.ă Twoă altarsă ină Miciaă onlyă containă theă dedicationă Silvano
Domestico followedă byă theă dedicatoryă formulaă v.sl.m.98ă oră theă worshipă formula,ă
sacrum99. AădedicationătoăSilvanusăDomesticus,ăfoundăinăMiciaăasăwell,ăwasăplacedăbyă
theăanonymousăpersonăwhoădonatedă10ăsilverălibrasătoătheăgod100.ăHerculesăwasăalsoă
adoredăbyăanonymousăpersons:ăanăaltarăinăRomulaăcontainsătheăinscriptionăHer/cu/li101,ă
andă oneă ină B ileă Herculaneă aă moreă personală message:ă Hercule / tibi / v(otum)
s(olvi)102.ă Theă listă ofă anonymousă altarsă couldă goă on,ă withă dedicationsă suchă as
Dian(a)e103, Soli Aug(usto)104, M(atri) D(eum) M(agnae)105 orăCasto/ribus Aug(ustis) /
sacr(um)106. Ană altară withă aă rhymingă textă dedicatedă toă goddessă Caelestisă ină Ulpiaă
Traianaă Sarmizegetusaă mustă beă includedă ină theă categoryă ofă anonymousă votiveă
dedications:ă Caelestis mul/sa propria / placabitur. Ara / hac divinis aliis / tura
merumq(ue) / damus107.ă
Altarsăwithădonorsăonlyămentioningătheirăinitialsăareăplacedăonăanotherălevelăofă
discretion.ă Besidesă T.ă B.ă A.ă ină B ileă Herculaneă andă L.ă Q.ă I.,ă theă donoră ofă theă threeă
silverălibrasăinăMicia,ăoneămustăalsoămentionăanăaltarăinăTurdaăsignedăP.ăS.ăC.108ăandă
oneăinăUroiuădedicatedătoăSilvanusăDomesticusăbyăP.ăC.ăC.109.ăTheăcaseăofătheădonorăină
Springămightăbeăaălittleădifferent;ăheăseemsătoăhaveăbeenăaăpersonăofănote,ăwell-knownă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
ăă94ăIDRăIII/1ă55.ă
ăă95ăILDă477.ă
ăă96ăIDRăIII/4ă101.ă
ăă97ăIDRăIII/3ă30,ă31.ă
ăă98ăIDRăIII/3ă129.ă
ăă99ăIDRăIII/3ă132.ă
100
ăIDRăIII/3ă131.ă
101
ăIDRăIIă334.ă
102
ăIDRăIII/1ă59.ă
103
ăIDRăIII/4ă56.ă
104
ăILDă384.ă
105
ăIDRăIIă146,ă339.ă
106
ăIDRăIII/3ă291.ă
107
ăILDă282.ă
108
ăCILăIIIă890ă=ăILDă471.ă
109
ăIDRăIII/3ă210.ă

190ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

inătheăarea,ăwhoăcouldăaffordătoăsignăhisăpersonalăex-votoăonlyăwithăhisăinitials:ăM. D.
P.ăd(ecurio) col(oniae)110.ă
Ată theă oppositeă endă oneă findsă inscriptionsă thată setă ină stoneă theă donor’să career.ă
Oneă mustă noteă theă factă thată thereă areă veryă fewă inscriptionsă “onă display”,ă i.e.ă thoseă
erectedăinăpublicăspacesă(authorizedăthereăbyădecurionalădecreeăloco dato decurionum
decreto).ă Augustală Ulpiusă Domitiusă Hermesă dedicatedă twoă inscriptionsă ină Ulpiaă
TraianaăSarmizegetusaătoăMinervaăAugustaăandătoătheăGeniusăofătheăordoăinăgratitudeă
foră obtainingă ornamenta decurionaliaă (theă votiveă actsă wereă performedă post mortem
throughă fiveă freedmenă whoă inheritedă him)111.ă Ină oneă case,ă Ianuarius,ă Augustorum
libertus, nummulariusă dedicatedă aă marbleă votiveă plaqueă toă Dianaă Augusta;ă oneă cană
presumeă thată heă builtă aă smallă edificeă ină aă publică area,ă byă approvală ofă theă ordo
decurionum112ă(likeăL.ăApuleiusăMarcusăremadeătheăporticoăandăcubiculaăofătheăburntă
templeăofăLiberăPaterărestituit permittente ordine)113.ăAnăinterestingăcaseăisăthatăofătheă
votiveăplaqueădedicatedăbyăaăveteran,ăT.ăFlaviusăLonginus,ăandă hisăfamilyătoăMagnaă
Materăforătheăemperor’săhealth.ăThisăveteranăwasăaămemberăofătheădecurionăorderăină
threeă communitiesă andă statedă thisă factă onă theă plaqueă ofă theă edificeă heă hadă builtă (ex
imperio pecunia sua fecerunt)ă ină aă publică placeă byă decurionă decree:ă veteranus ex
decurione alae II Pannoniorum, decurio coloniae Dacicae, decurio municipii
Napocensis, decurio kanabarum legionis XIII Geminae114.ă
Asă ină theă caseă ofă T.ă Flaviusă Longinus,ă otheră donorsă whoă wereă decurionsă ofă
municipală communitiesă oră magistratesă didă notă forgetă toă mentionă thisă ină theiră votiveă
gestures.ă Thereă areă manyă suchăcasesăillustratingăthisătypeăofăsecondaryăcommunication.ă
Hereăareăseveralăexamples:ăM.ăAeliusăAntoninus,ădecurio coloniae Napocensis, duumvir
municipii Potaissensis115, C.ăIuliusăMetrobianus,ă…? coloniae Sarmizegetusae, pontifex,
quinquennalis, duumvir coloniae Apuli116, Aureliusă Maximus,ă decurio coloniae,
quaestor municipi Apulensis117, M.ă Aureliusă Secundinus,ă decurio coloniarum
Sarmizegetusae et Napucensium118 etc. TheăcaseăofăL.ăIuliusăBassinus,ăformerătribuneă
ofătheă4thăFlaviaăFelixălegion,ăisăinterestingăinăthatăheăwasădecurionăinăsixăordines andă
heldă civiliană andă religiousă magistraciesă ină allă theseă sixă citiesă ină Daciaă (decurio
coloniae Apulensis, duumvir coloniae Napocensis, flamen coloniae Drobetensis,
flamen municipii Diernensis, decurio municipiorum Apulensis et Porolissensis)119.ă
Manyă inscriptionsă areă offeredă toă theă godsă alongă withă theă generală formulaă pro
salute sua suorumque, bută ină someă casesă familyă membersă areă mentionedă (pro salute
Aeliae Florae et Mettiorum Proteni Cassiani Florae filiae, i.e.ăC.ăMettiusăCassianus’ă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
110
ăIDRăIII/4ă29.ă
111
ăIDRăIII/2ă355,ă196.ă
112
ăIDRăIII/2ă196.ă
113
ăIDRăIII/2ă11.ă
114
ăIDRăIII/5ă253.ă
115
ăILDă479.ă
116
ăIDRăIII/5ă1.ă
117
ăIDRăIII/3ă215.ă
118
ăIDRăIII/1ă133;ăARDEVANă1997,ă119-129.ă
119
ăIDRăIII/5ă14.ă

191ă
Sorin Nemetiă

wifeăandăthreeăchildren120.ăWhenăisănotăaăfamilyămember,ătheăpersonăforătheăhealthăofă
whomă theă altară isă dedicatedă usuallyă holdsă ană upperă socială position:ă oneă centurionă ină
theă 5thă legionă andă praepositus numeri Germanorum dedicatedă ană altară toă goddessă
Dianaă foră theă healthă ofă C.ă Arriusă Antoninus,ă governoră ofă Dacia121.ă Evenă moreă
interestingăisătheăcaseăofăFlaviusăBellicusă(aăcitizen?)ăwhoăworshipedăJupiterăOptimusă
Maximusă Aeternusă foră theă healthă ofă Ianuarius,ă ană imperială freedmană andă hisă wife,ă
VitiaăThrepte122.ă
Manyă inscriptions,ă containingă dedicationsă ofă votiveă offeringsă foră theă healthă ofă
theă emperor(s),ă areă actsă ofă loyaltyă pară excellence123.ă Severală casesă onlyă containă theă
generală formulaă pro salute imperatoris, -orum, pro salute augustorum nostrorum
trium orăpro salute domini, -orum nostri, -orum Augustorum124 inăwhichătheăemperorsă
foră whomă theă offeringă hasă beenă madeă remaină anonymous.ă Moreă frequentlyă oneă
encountersăcasesăwhenătheănamesăofătheăemperorsăandămembersăofă theirăfamiliesăareă
mentioned,ăbesidesăelementsăofătheirăofficialătitlesă(Imperator Caesar Augustus, Pater
Patriae, Dominus Noster...Pius Felix Augustus etc.)125.ă Thereă areă veryă fewă casesă ină
Daciaăwhenăvotiveăinscriptionsădedicatedăforătheăhealthăofăemperorsăhaveătheăaspectăofă
honoraryă inscriptions,ă containingă theă emperors’ă fullă titlesă (pontifex maximus,
tribunicia potestas, consul)126ă and/oră cognomina ex virtute (Germanicus, Dacicus127,ă
Parthicus Maximus, Germanicus Maximus, Brittanicus Maximus128).ă Suchă
inscriptions,ădedicatedătoăJupiterăandăJunoăorăMarsăwereăgenerallyălinkedăwithămilitaryă
eventsă (conflictsă onă theă frontier,ă especiallyă sinceă ină knownă casesă militaryă unitsă wereă
theăcollectiveădonorăcohors II Hispanorum orălegio XIII Gemina129). Nevertheless,ătwoă
casesămustăbeărelatedătoăofficialăreligiousăpolitics,ăsinceătwoăinscriptionsădedicatedătoă
Caracallaă (withă hisă titlesă andă triumphală epithets)ă wereă dedicatedă toă theă Alexandrineă
godsăIsisăandăSerapis130.ă
Theseălatterăinscriptionsăresemble,ăthroughătheirămessage,ăhonoraryăinscriptionsă
placedă onă theă basesă ofă statuesă dedicatedă toă emperorsă ratheră thană votiveă inscriptions.ă
Theă religiousă messageă lostă ină importanceă ină favoră ofă socială andă politicală messages,ă
thusăplacingăthemăatătheăoppositeăendăfromătheămodestăanonymousăaltarsădedicatedăină
theăcourtyardsăofătheirădonors’ăpersonalăproperties.ăProvincialăvotiveăepigraphicăformsă
stillăofferedăampleăpossibilityăforătheăexpressionăofăone’săreligiousăfeelings,ătwingesăofă
pride,ăorăpoliticalăloyalty.ă
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
120
ăIDRăIII/2ă153.ă
121
ăIDRăIII/3ă262.ă
122
ăIDRăIII/2ă189.ă
123
ăCARBÓăGARCÍAă2010,ă516-538.ă
124
ăIDRăIII/3ă10,ă211,ă233,ă234,ă235;ăIDRăIII/1ă136,ă137,ă142;ăIDRăIII/5ă8;ăILDă53;ăCILăIIIă12539.ă
125
ăIDRăIII/1ă57,ăă58,ă271;ăIDRăIII/2ă262,ă266;ăIDRăIII/3ă15,ă74,ă77,ă306,ă311,ă318,ă290,ă297,ă276,ă
241;ăIDRăIII/5ă184;ăCILăIIIă860,ă821,ă858,ă884,ă7645;ăILDă202,ă200,ă199,ă318.ă
126
ăIDRăIII/1ă106;ăIDRăIII/4ă194;ăPETOLESCUă2008-2009,ă221-224,ăno.ă1301.ă
127
ăIDRăIII/1ă106.ă
128
ăILDă265;ăIDRăIII/2ă227.ă
129
ăIDRăIII/1ă106;ăPETOLESCUă2008-2009,ă221-224,ăno.ă1301.ă
130
ăIDRăIII/2ă227;ăILDă265.ă

192ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

CONCLUSIONSă
Ină gettingă toă knowă aă societyă oneă mustă alsoă knowă theă meansă throughă whichă ită
transmitsă ideas,ă notions,ă andă facts.ă Ină historicală societies,ă suchă asă thată ofă theă Romană
Empireă thată producedă internală writtenă evidence,ă theă primaryă levelă ofă directă
communicationă isă easilyă grasped.ă Theă Romansă spokeă andă wroteă ină Latină toă aă largeă
extentăandătheirăpreservedăinscriptionsăallowăforăanăanalysisăofătheirămeansăofăwrittenă
communication.ă
Theă presentă researchă ofă theă writtenă communicationă withă theă divineă worldă hasă
attemptedă toă clarifyă twoă majoră aspectsă ofă Antiqueă religiosity:ă 1)ă theă theologicală
concept,ă theă maină ideasă onă theă divineă world,ă thată cană beă studiedă onă theă basisă ofă
theonyms,ădivineăepithets,ăassociations,ăandărituală(theăpracticeăofăvotiveădedications)ă
andă 2)ă theă socială dimensionă ofă religiousă gesturesă ină classicală polytheism.ă Ină orderă toă
understandă theseă aspects,ă onă theă basisă ofă epigraphică messages,ă Iă triedă toă answeră twoă
questions:ă howă andă whyă didă theă Romansă addressă theă gods?ă Theă answeră toă theseă
essentialăquestionsăisărelevantăforăbothătheăpaganăreligiousăvisionăandăintra-communityă
relationsă ină aă societyă withă multipleă ethnicitiesă andă languagesă suchă asă thată ofă theă
provinceă ofă Dacia.ă Behindă theă ex-votos oneă findsă strategiesă ofă socială representation,ă
politicalăloyalties,ăcontractualism,ădeisidaimoinia,ăorăsincereăpiety.ă

BIBLIOGRAPHY

Corpora

CILă=ăCorpusăInscriptionumăLatinarum,ăBerlin,ăI-,ă1863-ă
IDRă=ăInscriptiones Daciae Romanae (Inscripţiile Daciei romane),ăed.ăI.ăI.ăRussu,ăI,ăBucureşti,ă1965;ăGr.ă
Florescu,ăC.ăC.ăPetolescu,ăII,ă1977;ăI.ăI.ăRussu,ăM.ăDušanić,ăN.ăGudea,ăV.ăWollmann,ăIII/1,ă1977;ă
I.ăI.ăRussu,ăI.ăPiso,ăV.ăWollmann,ăIII/2,ă1980ă;ăI.ăI.ăRussu,ăO.ăFloca,ăV.ăWollmann,ăIII/3,ă1984ă;ăI.ăI.ă
Russu,ăIII/4,ă1988ă;ăI.ăPiso,ăIII/5,ă2001.ă
ILDă=ăC.ăC.ăPetolescu,ăInscripţii latine din Dacia, Bucureşti,ă2005.ă

ALVARă1985ă
J.ă Alvar,ă Materiaux pour l’étude de la formule siveădeus,ăsiveădea,ăină Numen,ă32,ă1985,ă2,ă236-
273. ă
ANDOă2006ă
C.ăAndo,ăInterpretatio Romana, inăL.ăDeăBlois,ăP.ăFunke,ăJ.ăHahnă(edts.),ăThe Impact of Imperial
Rome on Religions, Ritual and Religious Life in the Roman Empire. Proceedings of the Fifth
Workshop of the International Network Impact of Empire (Roman Empire 200 B.C.-A.D. 476),
Münster, June 30-July 4, 2004, Leiden,ăBoston,ă51-65.ă
ANDOă2008ă
C.ă Ando,ă The Matter of the Gods. Religion and the Roman Empire, Berkeley-Losă Angeles-
London.ă

193ă
Sorin Nemetiă

ANGELIăBERTINELLI,ăDONATIă2003ă
Usi e abusi epigrafici. Atti dell Colloquio Internazionale di epigrafia latina (Genova, 20-22
settembre 2001), aăcuraădiăMariaăGabriellaăAngeliăBertinelli,ăAngelaăDonati,ăRoma.ă
ANGELIăBERTINELLI,ăDONATIă2009ă
Opinione publica e forme di comunicazione a Roma: il linguaggio dell’epigrafia. Atti del
Colloquio AIEGL Borghesi 2007, aă curaă diă Mariaă Gabriellaă Angeliă Bertinelli,ă Angelaă Donati,ă
Faenza.ăă
ARDEVANă1997ă
R.ă Ardevan,ă Eques Romanus equo publico. Asupra unei inscripţii din Tibiscum, ină Civilizaţia
romană în Dacia, ed.ăM.ăB rbulescu,ăCluj-Napoca,ă119-129.ă
BAYETă1973ă
J.ăBayet,ăHistoire politique et psychologique de la religion romaine, Paris.ă
B RBULESCUă1985ă
M.ăB rbulescu,ăCultele greco-romane în provincia Dacia, diss.ăCluj-Napoca.ă
B RBULESCUă2003ă
M.ăB rbulescu,ăInterferenţe spirituale în Dacia romană, Cluj-Napoca.ă
BEHRă1968ă
C.ăA.ăBehr,ăAelius Aristides and the Sacred Tales,ăAmsterdam.ă
BIKERMANă1938ă
E.ăBikerman,ăAnonymous God, JournalăofătheăWarburgăInstitute,ă1,ă1938,ă3,ă187-196.ă
BLUMă1936ă
C.ăBlum,ăStudies in the Dream-Book of Artemidorus, Uppsala.ă
BODELă2009ă
J.ăBodel,ă“Sacred Dedications”: a Problem of Definitions, inăBODEL,ăKAJAVAă2009,ă17-30.ă
BODEL,ăKAJAVAă2009ă
Dediche sacre nel mondo greco-romano. Diffusione, funzioni, tipologie / Religious Dedications in
the Graeco-Roman World. Distribution, Typology, Use, Institutumă Romanumă Finlandiae,ă
AmericanăAcademyăinăRome,ă19-20ăaprileă2006,ăaăcuraădiăJohnăBodel,ăMikaăKajava,ăRome.ă
BOISSIERă1906ă
G.ăBoissier,ăLa religion romaine d’Auguste aux Antonins, I,ăParis.ă
CARBÓăGARCÍAă2010ă
J.ăR.ăCarbóăGarcía,ăLos cultos orientales en la Dacia romana. Formas de difusión, integración y
control social e ideológico, Salamanca.
CIOBANUă1998ă
R.ăCiobanu,ăLe décor monumental et les témoignages épigraphiques: commanditaires et artisans,
EN,ăVIII,ă81-94.ă
CIONGRADIă2006ă
C.ă Ciongradi,ă Eine Weihaltar für Nemesis aus Sarmizegetusa, ină Studia Historiae et Religionis
Daco-Romanae, edideruntăL.ăMih ilescu-Bîrliba,ăO.ăBounegru,ăBucureşti,ă269-275.ă
CORBIERă2006ă
Mireilleă Corbier,ă Donner à voir, donner à lire. Mémoire et communication dans la Rome
ancienne, Paris.ă

194ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

COXăMILLERă1994ă
CoxăMiller,ăPatricia,ăDreams in Late Antiquity. Studies in the Imagination of a Culture, Princeton,ă
NewăJersey.ă
DELăCORNOă1978ă
D.ăDelăCorno,ăI sogni e la loro interpretazione nell’età dell’impero,ăin ANRW,ăII.16.2,ă1605-1618.ă
DODDSă1968ă
Dodds,ăE.,ăThe Greeks and the Irrational, Berkeleyă&ăLosăAngeles.ă
DUăMESNILăDUăBUISSONă1962ă
ComteăduăMesnilăduăBuisson,ăLes tesséres et les monnaies de Palmyre. Un art, une culture et une
philosophie grecs dans les moules d’une cité et d’une religion sémitiques, Paris.
DUMÉZILă1974ă
G.ăDumézil,ăLa religion romaine archaïque, Paris.ă
GOREAă2010ă
M.ăGorea,ăConsidération sur la politisation de la religion à Palmyre et sur la dévotion militaire
des Palmyréniens en Dacie, inăSemitica & Classica,ăIII,ă125-162.ă
GRAFă2005ă
F.ăGraf,ăs.v. Incubation, inăBrill’s Encyclopedia of Ancient World. New Pauly, 6,ă766-767.ă
HAENSCHă2007ă
R.ăHaensch,ăInscriptions as Sources of Knowledge for Religions and Cults in the Roman World of
Imperial Times, ină J.ă Rüpkeă (ed.),ă A Companion to Roman Religion, Blackwellă Publishingă Ltd.,ă
176-187.
HAMILTONă1906ă
M.ăHamilton,ăIncubation or the cure of disease in pagan temples and Christian churches, London.ă
HANSONă1980ă
J.ăS.ăHanson,ăDreams and Visions in the Graeco-Roman World and Early Christianity, in ANRW,ă
II.ă23.2,ă1395-1427.ă
KEPPIEă1991ă
L.ăKeppie,ăUnderstanding Roman Inscriptions, Baltimore. ă
KESSELSă1969ă
A.ăH.ăM.ăKessels,ăAncient Systems of Dream-Classifications, Mnemosyne,ăXXII,ă389-424.ă
LANEăFOXă1986ă
LaneăFox,ăR.,ăPagans and Christians, NewăYork.ă
LATTEă1960ă
K.ăLatte,ăRömische Religionsgeschichte, München.ă
MITROFANă1991ă
I.ăMitrofan,ăDin nou despre inscripţia CIL III 964, inăEN,ăI,ă185-188.ă
MOGA,ăPISO,ăDRÂMB REANă2008ă
V.ăMoga,ăI.ăPiso,ăM.ăDrâmb rean,ăL’aigle de la legio XIII Gemina, inăActaMN,ă43-44/I,ă177-184.ă
NEMETIă2004ă
S.ăNemeti,ăI diiăpatriiădei Bene Agrud, inăC.ăRoman,ăC.ăG zdacă(edts.),ăOrbis Antiquus. Studia in
honorem Ioannis Pisonis, Cluj-Napoca,ă643-650.ă
NEMETIă2005ă
S.ăNemeti,ăSincretismul religios în Dacia romană, Cluj-Napoca.ă

195ă
Sorin Nemetiă

NEMETIă2011ă
S.ăNemeti,ăLes dieux sans nom en Dacie, underăpress.ă
NOCKă1972ă
A.ă D.ă Nock,ă Studies in the Graeco-Roman Beliefs of the Empire, ină A.ă D.ă Nock,ă Essays on
Religion and the Ancient World, I,ăOxford,ă33-48.
NOCKă1974ă
A.ăD.ăNock,ăLa conversione. Società e religione nel mondo antico, Roma-Bari.ă
NORDENă1913ă
E.ă Norden,ă Agnostos Theos. Untersuchungen zur Formengeschichte religiöser Rede,ă Leipzig,ă
Berlin,ă1913.ăă
PASTORINOă1973ă
A.ăPastorino,ăLa religione romana, Mursia.ă
PETOLESCUă2008-2009ă
C.ă C.ă Petolescu,ă Cronica epigrafică a României (XXVII-XXVIII, 2007-2008), ină SCIVA,ă 59-60,ă
213-239.ăă
PRELLERă1865ă
L.ăPreller,ăLes dieux de l’ancienne Rome. Mythologie romaine, Paris.ă
RUDHARDTă1992ă
J.ă Rudhardt,ă De l’attitude des Grecs à l’égard des religions étrangères, ină RHR,ă CCIX,ă 3,ă 219-
238.ă
RÜPKEă2009ă
J.ă Rüpke,ă dedication accompanied by inscriptions in the Roman Empire: Functions, intentions,
modes of communication, inăBODEL,ăKAJAVAă2009,ă31-41.ă
RUSSUă1975ă
I.ă I.ă Russu,ă Însemnătatea şi dezvoltarea epigrafiei în Dacia (Păstrarea, descoperirea şi
valorificarea inscripţiilor), inăIDR,ăI,ă33-63.ă
SIMONă1980ă
M.ăSimon,ăAnonymat et polyonymie divins dans l’Antiquité tardive, inăPerennitas. Studi in onore
di Angelo Brelich, Roma,ă1980,ă503-520.ă
VANăDERăHORSTă1988ă
P.ăW.ăvanăderăHorst,ăThe Unknown God (Acts 17: 23), inăR.ăvanădenăBroek,ăT.ăBaarda,ăJ.ăMansfeldă
(ed.),ăKnowledge of God in the Graeco-Roman World, Leiden-NewăYork-København,ăKöln,ă1988,ă
19-42.ă
VANăDERăHORSTă1989ă
P.ăW.ăvanăderăHorst,ăThe Altar of the “Unknown God” in Athens (Acts 17: 23) and the Cult of the
“Unknown Gods” in the Hellenistic and Roman Periods,ăinăANRW,ăII.ă18.ă2,ă1989,ă1426-1456.ăă
VANăSTRATENă1976ă
F.ă T.ă Vană Straten,ă Daikrates’ Dream. A Votive Relief from Kos, and some other kat’onar
Dedications,ăBabesch,ă51,ă1-38.ăă
VERSNELă1981ă
H.ă S.ă Versnel,ă Religious mentality in ancient prayer, ină Faith, Hope and Worship. Aspects of
Religious Mentality in Ancient World, H.ăS.ăVersnel,ă(ed.)ăLeiden,ă1-64.

196ă
Pagan Dialogues. Religious Messages and Social Representation

VEYNEă1986ă
P.ăVeyne,ăUne évolution du paganisme gréco-romain: injustice et piété des dieux, leurs ordres ou
“oracles”, inăLatomus,ăXLV,ă259-283.ă
VEYNEă1987ă
P.ăVeyne,ăDe Halai en Dalmatie: un voeu de voyageur et les rêves chez Virgile, inăPoikilia. Études
offerts à Jean-Pierre Vernant, Paris,ă381-395.ă
ZUGRAVUă2004-2005ă
ZugravuăN.,ăDivinităţi şi experienţe onirice în Dacia, inăEN,ăXIV-XV,ă101-122.ă
WEBERă2005-2006ă
Weber,ăG.,ăTräume und Visionen im alltag der römischen Kaiserzeit. Das Zeugnis der Inscriften
und Papyri, inăQuaderni Catanesi,ăIV-V,ă55-121.ă
WEINREICHă1915ă
O.ăWeinreich,ăDe dis ignotis questiones selectae, inăARW,ă18,ă1915,ă1-52.ă

197ă

S-ar putea să vă placă și