Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONJUNCŢIA
1. Caracteristici generale
i Clasa conjuncţiilor este relativ închisă; inventarului de bază i se adaugă însă destul de multe locuţiuni
(din cauză că, în caz că, în vreme ce etc.) şi îmbinări care tind să se fixeze şi să devină locuţiuni (cu
condiţia că, dat fiind că etc.).
Unele conjuncţii sunt simple în stadiul actual al limbii, dar au fost la origine compuse sau locuţiuni ale
căror elemente s-au sudat: deoarece, fiindcă etc.
i Unele conjuncţii coordonatoare încalcă parţial regula de plasare între cei doi termeni coordonaţi,
putând fi intercalate în al doilea membru al relaţiei de coordonare: [Maria e aici], [Dana însă a plecat];
[Maria e aici], [putem deci începe concursul]. Libertatea de plasare şi alte particularităţi (v. mai jos)
arată că însă şi deci sunt mai curând conectori adverbiali decât conjuncţii propriu-zise. Vor fi totuşi
consideraţi, conform tradiţiei gramaticale şi pentru simplificarea descrierii, conjuncţii.
Se consideră în general că elementele legate de conjuncţiile coordonatoare sunt pe acelaşi plan
ierarhic, conjuncţia fiind plasată în afara relaţiei ([T1] Conj [T2]). Există şi argumente pentru a considera
că o conjuncţie se grupează sintactic cu al doilea element al relaţiei: unitatea prozodică şi posibilitatea
separării prin pauză (E ora 9 # şi Dan doarme vs *E ora 9 şi # Dan doarme), dar mai ales ireversibilitatea
termenilor. Pentru unele conjuncţii, inversarea termenilor coordonaţi modifică sensul global al enunţului
(modificându-i implicaţiile). A se compara enunţurile: Vreau să mergem la plimbare, dar afară plouă (ð
să renunţăm la plimbare!) vs Afară plouă, dar vreau să mergem la plimbare (ð să nu renunţăm la
plimbare!).
332 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
2. Conjuncţiile coordonatoare
Între grupuri cu funcţia de subiect, apar cel mai uşor conjuncţii copulative, mai rar (în
enunţuri modalizate ipotetic şi cu riscul unor oscilaţii de acord), conjuncţii disjunctive,
dar nu pot apărea adversative şi concluzive:
Conectori sintactici şi tipuri de relaţii 333
& Al patrulea tip de coordonare este cel mai slab reprezentat la nivel conjuncţional. Raportul semantic
concluziv se marchează în română prin adverbe şi locuţiuni adverbiale cu rol de conectori (aşadar, prin
urmare, de aceea etc.). Doar deci a fost considerat conjuncţie, dar şi acesta este mai aproape de statutul
de adverb cu valoare de conector discursiv.
(a) Avea un raft nou pentru cărţi. vs ? Avea un raft nou şi pentru cărţi.
(b) Mergem împreună afară. vs ? Mergem împreună şi afară.
(c) Plecăm unde vrei şi când vrei.
334 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
& În unele gramatici, se atribuie conjuncţiilor valorile raportului semantic dintre propoziţiile coordonate;
de aceea, se vorbeşte de un şi adversativ. De fapt, conjuncţia şi rămâne copulativă, rolul său fiind doar
de a lega într-o unitate doi termeni. În absenţa conjuncţiei, relaţia semantică rămâne aceeaşi: Unii
muncesc, alţii stau.
● Din punct de vedere sintactic, conjuncţiile copulative leagă: (a) constituenţi care au
acelaşi regent şi aceeaşi funcţie sintactică, realizaţi prin grupuri sintactice, prin
propoziţii conjuncţionale sau relative, precum şi (b) propoziţii principale. Când leagă
enunţuri (c), conjuncţiile devin conectori discursivi:
i Conjuncţia copulativă este omonimă cu semiadverbul focalizator şi, al cărui sens de bază (de
adăugare la ceva deja existent) este asemănător cu al relaţiei copulative: Vin Ion şiconj. Maria vs Vine
şisemiadverb Maria.
Şi este recurent (Culege maci şi margarete şi cicoare); în coordonarea între mai mulţi
termeni, poate fi omis, apărând de obicei în faţa ultimului element (Culege maci,
margarete şi cicoare).
Şi este folosit şi în construcţie corelativă, apărând (accentuat frastic, ca şi adverbul)
şi în faţa primului termen al seriei coordonate (Culege şi maci, şi margarete, şi
cicoare).
i La nivel discursiv se foloseşte foarte frecvent, mai ales în povestirile orale, aşa-numitul şi narativ,
conector între enunţuri care prezintă o succesiune de acţiuni şi evenimente: Şi merse voinicul mai
departe. Şi pe la apus se întâlni cu o bătrână. Şi bătrâna îi ceru ajutorul.
● Conjuncţia nici apare doar între constituenţi din propoziţii negative (a, c) sau leagă
între ele propoziţii principale negative (b, d); este folosită singură (A nici B) sau în
construcţie corelativă (nici A, nici B):
Nici alcătuieşte structuri reversibile şi este recurent: Nici despre Dan, nici despre
Ioana, nici despre amicul nostru nu ştim nimic.
i Semiadverbul focalizator nici, corespondentul semiadverbului şi, marchează un adaos negativ (Nu
vine nici Maria). În calitate de conector, nici nu poate fi omis (Nu bea bere, vin; Nu pleacă, nu stă etc.),
pentru că indică legătura între constituenţi. Corelativ sau necorelativ, nici acceptă întotdeauna prezenţa
conjuncţiei copulative şi – (Nici) nu pleacă şi nici nu stă –, ceea ce îl îndepărtează de statutul de
conjuncţie propriu-zisă. În această gramatică, el este totuşi considerat, pentru simplificarea expunerii,
o conjuncţie.
● Corelativele copulative sunt atât ..., cât şi; nu numai ..., ci şi / dar şi, care apar între
componente sintactice dependente (a, b), la care se adaugă nu numai că ... dar şi / ci
şi între propoziţii principale (c):
Aceste corelative provin din structuri cantitative (a) şi adversative (b, c), dar şi-au
pierdut sensul iniţial.
& În unele gramatici, este tratată separat o coordonare alternativă, care are totuşi foarte multe
elemente comune cu tipul disjunctiv.
Construcţia corelativă omogenă (sau ..., sau) permite doar lectura exclusivă, pe care
o emfatizează: Mergem sau cu trenul, sau cu avionul.
● Din punct de vedere sintactic, conjuncţiile disjunctive leagă: (a) constituenţi care au
acelaşi regent şi aceeaşi funcţie sintactică, realizaţi prin grupuri sintactice, propoziţii
conjuncţionale şi relative; (b) propoziţii principale. Foarte rar, leagă (c) enunţuri,
devenind conectori discursivi:
● Conjuncţia ori este perfect echivalentă cu sau, folosindu-se, în genere, pentru variaţie
stilistică, mai ales când sunt mai multe perechi coordonate disjunctiv: Soluţia
împrumutată sau inventată (de specialişti ori de nespecialişti) era provizorie.
● Pentru conjuncţia fie, este obligatorie construcţia corelativă (fie ..., fie): Cumpără fie
ziare, fie reviste.
E cam scump, dar îmi place. ð Deşi e scump, îmi place (deci aş putea să-l cumpăr).
Îmi place, dar e cam scump. ð Deşi îmi place, e scump (deci probabil că nu îl cumpăr).
Conjuncţiile caracteristice pentru fiecare tip sunt: (a) dar şi însă, (b) ci, (c) iar.
● Din punct de vedere semantic, adversativele din primul tip marchează contrazicerea
(explicită sau implicită) a unei aşteptări:
338 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
A fost scump, dar s-a stricat repede. [e de aşteptat ca un lucru scump să nu se strice
repede]
Ar fi putut să rezolve problema, însă a fost leneş. [era de aşteptat să o rezolve, dar a
fost leneş şi nu a rezolvat-o]
Nu e harnic, ci leneş.
Adversativele de contrast tematic cuprind forma cea mai slabă a raportului adversativ,
marcând o simplă confruntare de aserţiuni, o diferenţă între două acţiuni, stări de
lucruri etc. Această diferenţă poate fi mai redusă (a) sau mai mare (b), în funcţie de
semantica propoziţiilor conectate:
● Din punct de vedere sintactic, fiecare tip de conjuncţie adversativă are restricţii proprii:
conjuncţia adversativă de contrast nu poate fi urmată imediat de verb (*unul stă, iar
merge altul). Adversativa de corecţie este întotdeauna precedată de o propoziţie
negativă.
Adversativele leagă întotdeauna propoziţii, uneori eliptice:
i Conectorul însă are un comportament sintactic care îl apropie de statutul de adverb: libertate de
plasare în interiorul componentului sintactic conectat şi tendinţă (neadmisă de normă) de coocurenţă
cu dar: dar însă. Îl considerăm însă, pentru simplificarea descrierii, conjuncţie.
i Conectorul discursiv (adverbial) or – înregistrat adesea între conjuncţiile adversative – apare doar
între propoziţii principale şi mai ales între enunţuri. Or indică un raţionament şi are o semantică specială,
asociind două componente: contrast şi consecinţă (Ai greşit; or, greşeala se plăteşte).
Conectori sintactici şi tipuri de relaţii 339
i De fapt, deci este mai curând un adverb conector decât o conjuncţie propriu-zisă, pentru că are
poziţie liberă în al doilea membru al coordonării (A greşit, îşi va cere deci scuze mâine), poate fi despărţit
prozodic prin pauză de acesta (A greşit. Deci, mâine îşi va cere scuze) şi apare coocurent cu şi (A
greşit şi deci îşi va cere scuze). Între toţi conectorii care pot introduce un raport concluziv, deci este
totuşi cel mai apropiat de statutul de conjuncţie, aşa cum este considerat în multe dicţionare şi gramatici
şi cum va fi considerat şi în această carte.
Raporturile concluzive sunt marcate în cea mai mare parte prin conectori adverbiali:
aşadar, atunci, prin urmare, în concluzie, în consecinţă, ca atare, de aceea, vasăzică.
O locuţiune conjuncţională concluzivă foarte frecventă (mai ale în oralitate) este aşa
că (A greşit, aşa că îşi cere scuze).
● Din punct de vedere semantic, conectarea concluzivă exprimă o relaţie (a) fapt –
consecinţă sau (b) premisă – concluzie, ori (c) introduce o explicaţie printr-o structură
de tip apozitiv:
Deci se foloseşte între propoziţii principale şi foarte mult (chiar în exces) la nivel
discursiv, în calitate de marcator conversaţional (Deci hai să vă răspund!).
2.2. Dificultăţi
● Unele locuţiuni conjuncţionale coordonatoare cuprind (ca formant) conjuncţii
subordonatoare (corelativele copulative nu numai că ..., ci şi / dar şi, adversativele
numai că, doar că, atât că, concluziva aşa că) sau adverbe relative (atât ..., cât şi),
putând fi confundate cu acestea.
● Conjuncţia (inclusiv conectorul discursiv) şi se poate confunda cu adverbul şi; la
început de enunţ, doar contextul şi (în versiunea orală) accentul frastic indică statutul
său de conector, legând două enunţuri – Şi apoi s-a înserat. [conector Şi] voi aţi dispă -
rut. – sau de adverb focalizator: [adverb focalizator Şi] voi aţi dispărut (nu numai invitaţii).
● Punctuaţia componentelor coordonate are reguli destul de clare, care sunt adesea
încălcate.
○ Norma de punctuaţie cere ca înainte de şi copulativ să nu se pună virgulă: Nu ştim
unde s-au dus şi ce au făcut. Există o aparentă excepţie (atunci când înainte de şi
există o secvenţă intercalată, cuprinsă între virgule): Nu ştim unde s-au dus,
într-adevăr, şi ce au făcut.
○ Toate corelativele (omogene sau neomogene) impun apariţia virgulei între compo-
nentele coordonate:
Merge şi pe jos, şi cu maşina.
Vorbeşte ori cu el, ori cu ea.
Legea se discută atât astăzi, cât şi mâine.
○ Constituenţii sintactici legaţi prin disjunctivele necorelative (sau, ori) nu trebuie
despărţiţi prin virgulă. Totuşi, sau şi ori explicative şi de exemplificare (echivalente cu
adică) pot fi precedate de virgule care marchează o intonaţie parantetică: Foloseşte
Google, sau mai bine zis principalul motor de căutare.
○ Constituenţii sintactici legaţi prin conjuncţii adversative sunt întotdeauna despărţiţi prin
virgulă.
○ Între conjuncţii şi al doilea termen al coordonării nu se face pauză şi nu se pune
virgulă:
[A înţeles], dar [mai aşteaptă] (nu: A înţeles, dar, mai aşteaptă).
● Nu este recomandabilă acumularea mai multor raporturi adversative în acelaşi enunţ:
Vine mâine, dar s-ar putea să întârzie, însă încearcă să prindă trenul de dimineaţă.
O asemenea construcţie poate crea confuzii, dificultăţi de înţelegere.
● Sunt greşite construcţiile pleonastice dar însă, deci aşadar etc.
3. Conjuncţiile subordonatoare
(a) se pot asocia cu un semiadverb: Îţi spun numai dacă mă rogi, dar: *Au venit ieri numai
şi au plecat astăzi;
(b) se pot asocia cu o conjuncţie coordonatoare: Am ascultat-o pentru că aveam timp şi
pentru că mă interesa subiectul, dar: *Am ascultat-o atent şi dar nu o înţelegeam;
(c) admit antepunerea propoziţiei cu care se combină: Ca să te ajut, am venit de departe,
dar: *Şi te-am ajutat am venit;
(d) se combină numai cu propoziţii: A plecat târziu pentru că avea mult de lucru.
i Şi conjuncţiile concluzive stabilesc relaţii în special între propoziţii (vezi supra, 2.1.4.).
i Nu toate conjuncţiile subordonatoare circumstanţiale răspund la aceste teste (de exemplu, deşi nu
acceptă asocierea cu semiadverbul numai; conjuncţia încât nu se asociază cu şi, deoarece nu poate fi
repetată la al doilea membru al coordonării – *L-am aşteptat atât de mult, încât am îngheţat şi încât
m-am enervat; propoziţiile circumstanţiale introduse prin căci sau încât nu pot apărea în antepunere
faţă de regentă – *Căci am întârziat, nu am ascultat cuvântul de deschidere al preşedintelui).
– dacă introduce mai ales condiţionale (Dacă pleci, pierzi ocazia care ţi se oferă aici),
dar şi alte subordonate: cauzale (Dacă i-a dispărut cheful de distracţie, nu a mai stat
la petrecere), opoziţionale (Dacă acum este zâmbitoare, ieri era tristă), concesive
(Dacă îl rogi, şi tot nu se mişcă);
– de, folosit mai ales popular, poate introduce condiţionale (De mă striga, îi
răspundeam numaidecât), precum şi concesive (De-ar fi murit şi tot nu i-ar fi spus
adevărul), consecutive (Ploua de nu zăreai nimic), cauzale (De eşti atât de ocupată,
atunci nu te mai deranjez), finale (S-a dus de şi-a luat pâine);
– să introduce circumstanţiale de scop (Merg în bibliotecă să citesc), condiţionale (Să
fi avut şansa ta, nu o pierdeam), concesive (Să îl rogi, şi tot nu pleacă), consecutive
(A căutat cheile să înnebunească, nu alta);
i Să are în contextele de mai sus două roluri: marcă a conjunctivului şi conjuncţie subordonatoare
circumstanţială.
consider că vs *consider să
vreau să vs *vreau că.
Atunci când este posibilă înlocuirea uneia cu cealaltă, acestea se asociază cu valori
modale distincte – că pentru „real”, să pentru „posibil”:
Mă bucur că ne revedem.
Mă bucur să ne revedem cândva.
Distincţia „real” / „posibil” se anulează când verbul regent exprimă intrinsec ideea de
posibil, precum verbele a spera, a nădăjdui:
344 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
3.3. Dificultăţi
● Trebuie să se facă distincţie între rolul de conjuncţie circumstanţială şi cel de conjuncţie
necircumstanţială pe care le pot avea unii conectori subordonatori. Distincţia se face
numai în context. De exemplu, că este conjuncţie circumstanţială atunci când
introduce o propoziţie circumstanţială (Nu mă atinge, că strig), dar conjuncţie
necircumstanţială atunci când introduce alte tipuri de propoziţii (A spus că va veni,
Gândul că va pleca mă întristează). De asemenea, dacă este conjuncţie
circumstanţială atunci când introduce o propoziţie circumstanţială (Dacă voi avea timp,
voi vorbi cu ea mai mult) şi conjuncţie necircumstanţială atunci când marchează
complemente realizate propoziţional: Nu se ştie dacă va depăşi momentul critic, Dacă
va ploua mâine, asta o vom afla din emisiunea „Meteo”. În ipostaza de conjuncţie
necircumstanţială, pe lângă un verb dicendi (de tipul: a întreba, a se interesa) sau
dubitandi (de tipul: a se gândi, a se teme) ori un substantiv provenind din acestea,
dacă este marcă a transpunerii unei interogaţii totale în vorbire indirectă (Ne întreba
mereu dacă citim literatură străină, Se gândea dacă are sens să plece departe, Gândul
dacă e bine să vorbească cu ea îl obseda).
● Adverbele relative unde, cum, când sunt recategorizate drept conjuncţii în contexte în
care nu mai au sensurile circumstanţiale proprii, de loc, de timp, respectiv de mod:
Am venit să / ca să te ajut.
Era destul de inteligent să / ca să priceapă aluziile colegei lui.
i Este vorba însă numai de norma literară actuală; norma veche accepta astfel de construcţii. În
secolul al XIX-lea, exemplele de acest tip sunt numeroase:
Este scris ca să nu cunosc acest simţimânt. (D. Bolintineanu, Manoil)
Safto, zi unui ficior ca să poftească aici pe şatrariul Săbiuţă […] (V. Alecsandri, Iaşii în carnaval)
Şi temându-să ca să nu vină / La cevaşi rând gloata ţigănească, / Gândi cum sfaturi să le strămute.
(I. Budai Deleanu, Ţiganiada).
346 GRAMATICA DE BAZĂ A LIMBII ROMÂNE
Şi mai frapantă este greşeala care constă în utilizarea grupării pentru ca să în locul
lui să (greşeală ridiculizată încă din secolul al XIX-lea de I. L. Caragiale):
Ni s-a cerut că să prezentăm actele la control (corect: Ni s-a cerut să prezentăm actele
la control)
Mi-a spus că să îi aduc mâine cartea (corect: Mi-a spus să îi aduc mâine cartea),
unde că este marca trecerii vorbirii directe în vorbire indirectă, iar să aparţine vorbirii
directe, verbul din subordonată exprimând o valoare de imperativ. În astfel de contexte
se foloseşte corect numai conjuncţia să.
Uneori, pauza marcată grafic prin virgulă separă sau nu regenta de subordonată în
funcţie de importanţa pe care vorbitorul o acordă raportului dintre cele două propoziţii:
Alteori, tipul de conector utilizat (a), topica (b) sau prezenţa unor elemente corelative
(c) sunt indicii care conduc spre obligativitatea folosirii virgulei:
(a) Era atât de atent, încât observa şi cea mai mică greşeală, dar: Era prea drăguţă ca
să spună aşa ceva.
(b) Vom veni dacă ne chemi, dar : Dacă ne chemi, vom veni.
(c) De aceea am venit, ca să te ajut, dar: Am venit ca să te ajut.
Conectori sintactici şi tipuri de relaţii 347
1. Preliminarii
2. Relaţia de coordonare