Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TEATRUL. PROZA
ADAPTĂRI
Alecsandri începe cu piese adaptate din repertoriul franțuzesc al
epocii: Farmazonul din Hârlău (1840) şi Modista şi cinovnicul (1841). Adaptări
se făceau pe întreg continentul la acea dată, pentru a suplini nevoile scenei
- teatrul era cel mai important mijloc de divertisment. Totodată, făcând adaptări,
autorul se preocupă să redea „culoarea locală” prin limbă și comportament, așa
încât, automat, „specificul național” devenea o preocupare esențială.
Adaptările sunt mai mereu comedii. De altfel, teatrul pașoptist de început este
unul comic, folosindu-se de temele furnizate de o societate în tranziție: conflictul
între mentalități vechi și noi, între originalitate și imitație, între falsitate și adevăr.
De exemplu, în piesa adaptată Modista și cinovnicul, un compliment făcut de
cinovnic este grăitor pentru conflictul între influența rusească și cea franceză care
se înfruntă în Moldova acelor ani:
„CINOVNICUL: Ești frumoasă ca o otnoşenie scrisă pe hârtie galanţchi”.
DESPOT-VODĂ (1879)
Piesă istorică în versuri care
se concentrează (ca și nuvela lui C. Negruzzi) asupra unui personaj relativ minor
din trecutul Moldovei, Despot, dorind să localizeze astfel o temă importantă, aceea a conflict
ului dintre autohtonie și străinătate, dintre aventură și statornicie, dar și dintre îndrăzneală și i
nerție.
O reușită a teatrului din secolul XIX, alături de Răzvan și Vidra de B.P. Hasdeu, mai
ales prin scenele secundare, cu personaje anonime,
care redau atmosfera unei epoci legendare și exprimă sentimente patriotice (în special soldații
moldoveni Limbă-Dulce și Jumătate).
Reprezentând romantismul dramatic și urmând modelul prestigios al lui Victor
Hugo, piesa a fost criticată chiar la apariție de către autori (B. Delavrancea) care
nu mai împărtășeau aceste idealuri și adoptau o estetică preocupată de complexitate intelectua
lă și emoțională, realism și autenticitate.
ALECSANDRI PROZATOR
Proza este mai puțină, scrisă cu talent, dar cu intermitențe, cuprinzând atât
scrieri de ficțiune (Buchetiera de la Florența, Istoria unui galbân, Balta Albă), cât
și memorialistică (Vasile Porojan, Un episod din 1848, Călătorie în Africa).
Istoria unui galbân (1844) face o spirituală panoramă socială a
lumii moldoveneşti de pe atunci, privită din perspectiva a două monede, personaje
sentimentale şi pline de haz: un galben olandez şi o para turcească, amanți
odinioară, regăsiți în portmoneul unui poet, după ce au trecut prin multe
buzunare. Are orizontul comic al unei bune proze satirice, de care autorul ştie să
profite atât la nivelul limbajului, cât şi la nivelul observaţiei sociale.
Balta Albă (1847) propune tema străinului pentru a crea o interesantă imagine
a Moldovei prin ochii unui vizitator francez prins în vârtejul de emoții a unei
călătorii prin locuri sălbatice pentru a întâlni societatea cosmopolită,
occidentalizată. venită să facă băi pe malul unui lac brăilean. Țara apare ca
un amestec de Orient și Occident, conturând astfel reprezentarea pe care
Alecsandri și alți pașoptiști se străduiesc să o proiecteze la acea dată în Europa prin
propagandă politică și prin literatură.
BIBLIOGRAFIE:
G. Ibrăileanu, Spiritul critic în cultura românească, 1909
G. Călinescu, Istoria literaturii române de la origini până în prezent, 1941
G. C. Nicolescu, Viața lui Vasile Alecsandri, 1962
Liviu Papadima, Literatură şi comunicare, 1999
Nicolae Manolescu, Istoria critică a literaturii române, 2008