Sunteți pe pagina 1din 4

ACEST ACORD DE ÎMPRUMUT AMIABIL se face Ziua 2014

Între

(nume) (NRIC xxxxxx-xx-xxxx) din nr. (adresa) (denumit în continuare "Creditorul") pe de o


parte;

și

(nume) (NRIC xxxxxx-xx-xxxx) din nr. (adresa) (denumit în continuare "Împrumutatul") a


celei de-a doua părți.

ÎNTRUCÂT:-

1. Creditorul, la cererea Împrumutatului, este de acord să acorde Împrumutatului un


împrumut amiabil în valoare de numai suma Ringgit Malaysia xxxxxxxxxxxxxxx (RM
xxxxxxx.00), iar Împrumutatul este de acord să accepte împrumutul fără niciun
beneficiu în termenii și sub rezerva condițiilor conținute în prezentul Contract de
împrumut amiabil (denumit în continuare "Acord"), după cum se prevede mai jos.

2. Împrumutatul este proprietarul înregistrat al celor x.000 de acțiuni în xxx (denumite


în continuare "acțiunile") care vor fi gajate de către Împrumutat către Împrumutător
ca garanție pentru împrumut (denumită în continuare "garanția").

3. Părțile convin să numească xxx ca parte interesată (denumită în continuare "Părțile


interesate").

4. Prezentul acord este menit să clarifice responsabilitățile și relațiile părților în


punerea în aplicare a obiectivelor lor, așa cum sunt descrise aici.

ACUM SE CONVINE de către toate părțile că:

1. Prin prezenta, Împrumutătorul acordă Împrumutatului un împrumut fără dobândă în


valoare de numai suma Ringgit Malaysia xxxxxx (RMxxxxxx) (denumită în continuare
"Împrumutul"), chitanța pe care Împrumutatul o recunoaște prin prezenta.

2. Ambele părți convin și confirmă că împrumutul este un împrumut amiabil și este


acordat fără dobândă de niciun fel, iar împrumutul va fi plătit în conformitate cu
condițiile stabilite în continuare. Împrumutatul recunoaște, confirmă și este de acord
că acordarea împrumutului de către creditor împrumutatului nu contravine Legii
privind cămătarii din 1951.

3. Împrumutatul este de acord că Împrumutul va fi plătit în modul pe care Creditorul îl


va considera adecvat.
4. Împrumutatul va rambursa Împrumutului Împrumutului Ringgit Malaysia (RM) numai
întreaga sumă a Împrumutului la sau înainte de ziua de xx.xx.xxxx. (modul de plată a
împrumutului-camna??? Bayar ansuran ke suma forfetară?)

5. Ca garanție pentru rambursarea Împrumutului de către Împrumutat către Creditor,


Împrumutatul depune la părțile interesate certificatele originale de acțiuni cu
formularele de transfer executate în mod corespunzător. La rambursarea integrală a
împrumutului, creditorul va instrui părțile interesate să returneze Împrumutatului
acțiunile împreună cu formularele de transfer executate în mod corespunzător.

6. În timpul continuării prezentului Acord și până la rambursarea integrală a


Împrumutului, Împrumutatul se angajează prin prezenta să nu vândă, să cesioneze,
să transfere sau să creeze un trust sau să nu se ocupe în orice fel de toate sau o
parte din Acțiuni sau să încerce să creeze sau să permită să subzistență orice sarcină
și / sau sarcini asupra sau asupra întregii sau unei părți a Acțiunilor.

7. Împrumutatul se angajează și declară că, în cazul în care Împrumutatul nu


rambursează Împrumutul sau orice parte a acestuia, astfel cum se prevede în
prezentul Contract, Împrumutatul recunoaște că Împrumutătorul, în plus față de
orice altă măsură reparatorie, va avea dreptul la recuperarea integrală în cea mai
mare măsură a legii pentru întregul sau orice parte a Împrumutului încă restant.
Creditorul poate instrui părțile interesate să înregistreze transferul acțiunilor.

8. În plus față de căile de atac menționate mai sus, Creditorul va fi liber și, fără a aduce
atingere remediilor menționate, va continua sau va începe împotriva Împrumutatului
orice acțiuni de revendicare, procese, proceduri civile de orice natură și prin lege
prevăzute în orice moment, la discreția absolută a Creditorului.

9. Prezentul acord nu va fi prejudiciat, diminuat sau afectat de:


(a) orice eșec al Creditorului de a lua, perfecționa sau executa orice garanție
deținută acum sau în viitor de către Creditor;
(b) Creditorul oferind sau acordând orice altă indulgență Împrumutatului;
(c) moartea, falimentul sau nebunia Împrumutatului.

10. Împrumutatul (Împrumutații) reprezintă (reprezintă) și garantează și se angajează cu


Creditorul după cum urmează:
(a) că Împrumutatul are puterea sau capacitatea de a executa, livra și executa
termenii prezentului Acord, în special cei menționați la considerentul 2 și
clauza 4 de mai sus;
(b) că prezentul Acord constituie obligațiile legale, valabile și obligatorii ale
Împrumutatului în conformitate cu termenii respectivi;
(c) nu a fost inițiată nicio procedură de faliment împotriva Împrumutatului;
(d) Împrumutatul este proprietarul legal și efectiv al acțiunilor menționate, care
sunt oferite ca garanție în temeiul prezentului acord;
11. Împrumutatul va salva în orice moment, în orice moment, inofensiv și va menține
Creditorul despăgubit împotriva oricăror cheltuieli, costurilor, acțiunilor, acțiunilor,
cererilor, cererilor, penalităților, daunelor și obligațiilor care pot fi aduse sau făcute
împotriva sau suportate de Împrumutător din cauza sau din cauza nerespectării
tuturor sau a oricăreia dintre prevederile din partea Împrumutatului conținute în
prezentul Contract sau în alt mod care decurg din sau în legătură cu acesta; Acord.

12. Timpul, ori de câte ori este menționat în prezentul acord, va fi esența prezentului
acord.

13. Prezentul Acord va fi guvernat și interpretat în toate privințele în conformitate cu


legile Malaeziei, iar părțile la acesta se supun jurisdicției instanțelor din Malaezia în
toate aspectele legate de prezentul Acord.

14. Împrumutatul va fi răspunzător pentru costurile avocaților consultanți în pregătirea


prezentului acord, taxa de timbru plătibilă pentru acesta și toate celelalte cheltuieli
necesare.

15. În cazul în care oricare dintre prevederile prezentului Acord este găsită de o instanță
competentă ca fiind nulă sau inaplicabilă, integral sau parțial, în conformitate cu
orice act normativ sau normă de drept, o astfel de prevedere va fi considerată
eliminată din prezentul Acord, iar celelalte prevederi ale prezentului Acord vor
rămâne în vigoare și vor produce efecte. Fără a aduce atingere celor de mai sus,
părțile la prezentul acord vor negocia cu bună-credință pentru a conveni asupra
termenilor unei dispoziții reciproc satisfăcătoare care să înlocuiască dispoziția astfel
declarată nulă sau inaplicabilă.

16. Toate reclamațiile în temeiul prezentului acord vor fi transmise printr-o notificare
scrisă în limba engleză și vor fi considerate a fi suficient de notificate dacă acestea
sunt trimise sau adresate oricărei părți prin scrisoare recomandată la adresa
menționată anterior sau la ultima adresă cunoscută și se consideră că au fost primite
în termen de șapte (7) zile de la data la care au fost postate.

17. În prezentul Contract, în cazul în care contextul admite acest lucru, termenii
"Împrumutătorul" și "Împrumutatul" vor include reprezentanții lor personali
respectivi.
Drept care , părțile și-au pus mâna pe ziua și anul scrise mai sus.

S-ar putea să vă placă și