Sunteți pe pagina 1din 11

ACORD DE ÎMPRUMUT AMIABIL

Prezentul ACORD se încheie în ziua de [Anul] Între [Nume] [NRIC


123455] din nr. [Adresa] (denumit în continuare "Creditorul") pe de o
parte și (Numele împrumutatului) (NRIC 123455) din nr. (Adresa) Pulau
Pinang (denumit în continuare "Împrumutatul") din a doua parte.

ÎNTRUCÂT :-

1. Creditorul și Împrumutătorul, la cererea Împrumutatului, sunt de


acord să acorde Împrumutatului un împrumut prietenos în valoare de
numai suma Ringgit Malaysia (RM xxx), iar Împrumutatul este de acord
să accepte Împrumutul în termenii și sub rezerva condițiilor care apar
mai jos.

ACUM, ACEST ACORD MĂRTURISEȘTE după cum urmează:-

1. Împrumutul Având în vedere angajamentul Împrumutatului de a


executa termenii Contractului, Împrumutătorul acordă prin prezenta
Împrumutatului un împrumut prietenos în valoare de numai suma
Ringgit Malaysia (RM xxx) (denumit în continuare "Împrumutul"), iar
Împrumutatul este de acord
să accepte Împrumutulsub rezerva și conform termenilor și condițiilor
care apar aici.

2. Rambursare
: Împrumutatul va rambursa Împrumutătorului, fără cerere, Împrumutul
de Ringgit Malaysia Twenty Thousand (RM xxx) fiind doar întreaga
sumă a Împrumutului în termen de doi (2) ani de la data la care
Împrumutul a fost plătit Împrumutatului (denumită în continuare "data
scadenței").

3. Plata
Împrumutatul este de acord că Împrumutul va fi plătit în modul pe care
Creditorul îl va considera potrivit.

4. Fără
a aduce atingere dreptului Creditorului de a solicita plata conținută în
prezentul acord, întregul împrumut și toate celelalte sume sau sume de
bani datorate în prezent în temeiul prezentului acord vor deveni scadente
și rambursabile imediat de către împrumutat creditorului, iar creditorul
va deveni imediat îndreptățit să recupereze aceleași sume și toate
celelalte sume sau sume de bani și să exercite drepturile și puterile în caz
de neîndeplinire a obligațiilor de plată prezentul Acord sau la producerea
oricăruia dintre următoarele evenimente:-

(a) în cazul în care se face neîndeplinirea obligațiilor în rambursarea


către Creditor a împrumutului menționat sau a dobânzii acumulate
pentru acesta sau a oricăror alte sume de bani, fie principal, fie dobândă,
convenite sau convenite prin prezentul document pentru a fi plătite după
ce acestea vor fi devenit scadente de către Împrumutat către Creditor,
indiferent dacă sunt solicitate în mod oficial sau nu; sau

(b) în cazul în care Împrumutatul nu efectuează plata întregului


Împrumut după expirarea notificării menționate la Clauza 17 de mai jos;
sau (c) în cazul în care Împrumutatul nu respectă sau nu execută oricare
dintre acordurile, acordurile, stipulațiile, termenii și condițiile din partea
Împrumutatului care trebuie respectate sau executate în temeiul
prezentului Contract sau orice alte documente care dovedesc
Împrumutul; sau (d) în cazul în care Împrumutatul încheie orice
concordat sau aranjament cu sau în beneficiul creditorilor
Împrumutatului sau
permite orice hotărârile împotriva Împrumutatului să rămână
nesatisfăcute pentru o perioadă de paisprezece (14) zile; sau (e) În cazul
în care Împrumutatului i se prezintă o cerere de lichidare; sau (f) dacă
orice declarație sau garanție făcută în prezentul document sau implicită a
fi dată sau făcută de către Împrumutat se dovedește a fi incorectă sau
înșelătoare în special (considerate) a fi material de către Creditor la data
la care a fost făcută sau considerată a fi făcută; sau

(g) dacă s-a produs sau s-au produs sau există o situație care ar putea sau
ar putea, în opinia Împrumutătorului, să prejudicieze capacitatea
Împrumutatului de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în temeiul
prezentului Contract; sau (h) în cazul în care Împrumutatul comite sau
amenință să comită orice încălcare a termenilor și condițiilor prezentului
Contract sau a oricăruia dintre termenii și obligațiile oricăror documente
de garanție încheiate sau care urmează să fie introduse de Împrumutat la
Creditor sau la orice terță parte și care sunt cunoscute de Împrumutător
după caz; sau

(i) dacă a avut loc sau a avut loc o modificare substanțială, în opinia
Creditorului, a conducerii sau a directoratului, a acționariatului, a
activelor comerciale sau a poziției financiare a Împrumutatului; sau (j) în
cazul în care sunt amenințate acțiuni sau proceduri legale sau au fost
instituite împotriva Împrumutatului și, în opinia Împrumutătorului,
rambursarea Împrumutului este sau poate fi pusă în pericol; sau (k) se va
prezenta o cerere împotriva Împrumutatului sau se va emite un ordin sau
se va adopta o rezoluție pentru lichidarea Împrumutatului; sau (l) un
administrator judiciar și/sau un administrator al întreprinderii
Împrumutatului sau

se desemnează bunuri sau orice parte a acestora; sau (m) orice datorie a
Împrumutatului devine scadentă sau poate fi dezvăluită scadentă înainte
de scadența sa declarată, orice garanție sau obligație similară a
Împrumutatului nu este descărcată la scadență sau atunci când este
solicitată sau Împrumutatul intră în incapacitate de plată sau comite o
încălcare a oricărui instrument sau acord referitor la o astfel de
îndatorare; sau

(n) Împrumutatul nu este în măsură să își plătească datoriile pe măsură


ce acestea devin scadente sau oprește plata în general sau începe
negocierea cu creditorii săi în vederea unei reajustări generale sau a
reeșalonării oricăror datorii sau compuși sau încheie orice aranjament cu
sau face orice cesiune în beneficiul creditorilor săi sau încearcă să facă
oricare dintre cele de mai sus (cu excepția cazului în care face parte din
sau în temeiul unei scheme de reconstrucție sau fuziune cu aprobarea
prealabilă în scris a Creditorului); sau

5. Drepturi în caz de neîndeplinire a obligațiilor În plus față de căile de


atac menționate mai sus, Creditorul va fi liber și, fără a aduce atingere
remediilor menționate, va continua sau va începe împotriva
Împrumutatului orice acțiuni de revendicare, procese, proceduri civile de
orice natură și prin lege prevăzute în orice moment, la discreția absolută
a Creditorului.

6. Garanție valabilă fără a aduce atingere neregulilor


Prezentul Acord nu va fi prejudiciat, diminuat sau afectat de:- (a) orice
eșec, renunțare sau omisiune a Creditorului de a-și asuma sau de a-și
exercita dreptul de a solicita rambursarea Împrumutului;
(b) acordarea sau acordarea de către Împrumutător a oricărei alte
indulgențe Împrumutatului
(c) decesul, falimentul sau nebunia oricăruia dintre directori sau
lichidarea Împrumutatului.

7. Declarații și garanții
Având în vedere că Împrumutătorul este de acord să acorde Împrumutul
Împrumutului, Împrumutatul declară prin prezenta și garantează și se
angajează cu Creditorul că, în orice moment înainte ca Împrumutul să fie
rambursat integral: -
(a) că Împrumutatul și orice parte care furnizează sau care va furniza
din când în când orice garanție sau garanție pentru a asigura plata sau
rambursarea Împrumutului sau a oricărei părți inclusiv, dar fără a se
limita la Împrumutat, fiecare are puterea sau capacitatea de a executa,
livra și executa termenii prezentului Acord;

(b) că prezentul document și orice alt document referitor la prezentul


Acord constituie obligațiile legale, valabile și obligatorii ale
Împrumutatului și, dacă este cazul, ale oricărei părți care furnizează sau
care va furniza din când în când orice garanție sau garanție pentru a
asigura plata sau rambursarea datoriei sau a oricărei părți a acesteia,
inclusiv, dar fără a se limita la Împrumutat, în conformitate cu termenii
respectivi;

(c) că executarea, livrarea și executarea prezentului Acord de către


Împrumutat și, dacă este cazul, de către orice parte care furnizează sau
care va furniza din când în când orice garanție sau garanție asigură plata
sau rambursarea Împrumutului sau a oricărei părți a acestuia, inclusiv,
dar fără a se limita la Împrumutat, nu încalcă și nu
va încălca sau contraveni prevederile:

(i) orice lege sau reglementare sau orice ordin sau decrete ale oricărei
autorități guvernamentale, agenții sau instanțe la care oricare dintre ele
este supusă;

(ii) orice contract, de orice natură, sau orice altă întreprindere sau
instrument, la care oricare dintre ele este parte sau care
sunt obligatorii pentru oricare dintre ei sau pentru oricare dintre activele
lor și nu vor avea ca rezultat crearea, impunerea sau orice obligație de a
crea sau impune orice ipotecă, gaj sau sarcină asupra oricăruia dintre
activele lor, în conformitate cu prevederile unui astfel de contract, sau
altă întreprindere sau instrument;

(d) niciun act de procedură de faliment nu a fost comis de către


Împrumutat și de către orice parte care furnizează sau care va furniza din
când în când nicio garanție sau garanție pentru a asigura plata sau
rambursarea Împrumutului sau a oricărei părți a acestuia, inclusiv, dar
fără a se limita la Împrumutat (dacă există), (e) nu au fost luate sau nu se
iau măsuri pentru a numi un administrator judiciar,

administratorul judiciar și administratorul sau lichidatorul să preia sau


să lichideze Împrumutatul;

8. Legământ
special Împrumutatul recunoaște, confirmă și este de acord că acordarea
împrumutului de către creditor împrumutatului nu contravine Legii
privind împrumutătorul.

9. Defecte ale puterilor de împrumut: În cazul în care orice sume de bani


sunt datorate și garantate prin prezentul Acord, acestea vor fi considerate
ca fiind datorate și astfel garantate, fără a aduce atingere oricărui defect,
informalitate, neregularitate sau insuficiență a puterilor de împrumut ale
puterii Împrumutatului, acceptați Împrumutul sau al oricărui director,
avocat, agent partener sau altă persoană care pretinde că acționează în
numele Împrumutatului sau în exercitarea acestuia, care ar putea
constitui o apărare între:
împrumutatul și creditorul.

10. Renunțare

(a) Nici un eșec sau întârziere din partea Împrumutătorului în exercitarea


și nici o omisiune de a exercita vreun drept, putere, privilegiu sau
remediu care revine Împrumutătorului în urma oricărei neîndepliniri a
obligațiilor din partea Împrumutatului și nici faptul că Creditorul ar fi
putut accepta bani de la Împrumutat sau de la orice altă persoană după o
astfel de neîndeplinire a obligațiilor nu va afecta niciun astfel de drept,
puterea, privilegiul sau remediul sau să fie interpretat ca o renunțare la
acestea sau orice acceptare a unei astfel de neîndepliniri a obligațiilor,
iar nicio acțiune a Creditorului cu privire la orice neîndeplinire a
obligațiilor sau orice acceptare a unei astfel de neîndepliniri a
obligațiilor nu va afecta sau afecta niciun drept, putere, privilegiu sau
remediu al Creditorului cu privire la orice altă neîndeplinire a
obligațiilor sau ulterioară, încălcare sau omisiune.

11. Amendamente și separabilitate

(a) Nicio prevedere a prezentului Acord nu poate fi anulată, modificată,


renunțată, descărcată, absolvită sau reziliată verbal și nici nu se poate
renunța la orice neîndeplinire a obligațiilor,
încălcări sau omisiuni ale oricăror prevederi ale prezentului Acord și
nici nu se poate renunța sau
tolera verbal.

(b) Dacă, în orice moment pe durata de valabilitate a prezentului Acord,


orice prevedere, condiție, termen, stipulație, convenție sau angajament al
acestui instrument este sau devine ilegală, nulă, nevalidă, interzisă sau
inaplicabilă în orice privință, aceasta va fi ineficientă în măsura unei
astfel de ilegalități, nulități, nulități, interdicții sau aplicabilități, fără a
invalida în nici un fel celelalte prevederi ale prezentului document sau
ale acestora.

12. Timpul
, Ora, oriunde este menționat în prezentul Acord, va fi esența acestui
Contract.

13. Legi
aplicabile Prezentul Acord va fi guvernat și interpretat în toate privințele
în conformitate cu legile din Malaezia, dar în aplicarea prezentului
Acord, Creditorul va avea libertatea de a iniția și de a lua măsuri sau
proceduri sau în alt mod împotriva Împrumutatului în Malaezia și / sau
în altă parte, după cum Creditorul poate considera potrivit, iar părțile la
prezentul acord sunt de acord că, în cazul în care orice acțiuni sau
proceduri sunt inițiate și luate în Malaezia, Împrumutatul se va supune
jurisdicției neexclusive a instanțelor din Malaezia în toate aspectele
legate de obligațiile și răspunderile părților în temeiul sau care decurg
din prezentul acord, iar notificarea oricărei citații sau a oricărui proces
juridic cu privire la orice astfel de acțiune sau procedură poate fi
efectuată asupra Împrumutatului prin transmiterea unei copii a citației,
Declarație de revendicare sau alt proces legal prin scrisoare recomandată
preplătită la adresele respective, așa cum este indicat în prezentul
document sau într-un mod sau mod pe care o instanță competentă îl
poate ordona sau ordona.

14. Despăgubire
: Împrumutatul va salva în orice moment de acum înainte inofensiv și va
menține Creditorul despăgubit împotriva oricăror cheltuieli, costuri,
acțiuni, acțiuni, cereri, cereri, penalități, daune și răspunderi care pot fi
aduse sau făcute împotriva sau suportate de Împrumutător din cauza sau
din cauza nerespectării tuturor sau a oricăreia dintre prevederile
Împrumutatului conținute în prezentul Contract sau în alt mod
datorate din sau în legătură cu prezentul acord.

15. Costuri
Împrumutatul va fi răspunzător pentru costurile avocaților consultanți în
pregătirea prezentului acord, taxa de timbru plătibilă pentru acesta și
toate celelalte cheltuieli necesare.

16. Separabilitate
În cazul în care oricare dintre prevederile prezentului Acord este găsită
de o instanță competentă ca fiind nulă sau inaplicabilă, integral sau
parțial, în temeiul oricărui act normativ sau normă de drept, o astfel de
prevedere va fi considerată eliminată din prezentul Acord, iar celelalte
prevederi ale prezentului Acord vor rămâne în vigoare și vor produce
efecte. Fără a aduce atingere celor de mai sus, părțile la prezentul acord
vor negocia cu bună-credință pentru a conveni asupra termenilor unei
dispoziții reciproc satisfăcătoare care să înlocuiască dispoziția astfel
declarată
nulă sau inaplicabilă.

17. Notificare
Orice notificare în temeiul prezentului Acord va fi în scris în limba
engleză și va fi considerată suficient de notificată dacă este trimisă sau
adresată oricărei părți prin scrisoare recomandată la adresa menționată
anterior sau la ultima adresă cunoscută și se consideră că a fost primită
în termen de șapte (7) zile de la data la care a fost postată. În cazul în
care notificarea este transmisă prin fax, aceasta se consideră primită în
ziua imediat următoare datei transmiterii, sub rezerva primirii
unui raport de transmitere confirmat de către expeditor.

18. Titluri
: Titlul fiecăreia dintre dispozițiile conținute aici este introdus doar
pentru comoditatea referinței și va fi ignorat în interpretarea și
construcția oricăreia dintre dispozițiile conținute aici.

19. Succesorii legați Prezentul


Acord va fi obligatoriu pentru succesorii în drepturi ai Împrumutatului și
pentru cesionarii și succesorii în drepturi ai Împrumutătorului și
persoanele care derivă din acesta.

Drept care, părțile și-au pus mâinile


în ziua și anul scrise mai sus.

Semnat de creditor )În prezența )

))

Semnat de împrumutat )În prezența )

S-ar putea să vă placă și