Sunteți pe pagina 1din 2

Thursday , the 21st of May,2020

DO OR MAKE

 Atât “to do” cât şi “to make” se traduc prin “a face”.

 Ca o regulă generală şi uşor de reţinut, DO se foloseşte când prestezi o


ACTIVITATE, în timp ce MAKE se foloseşte când
CREEZI/CONSTRUIEŞTI/PREPARI ceva.

First, do our homework, and then you can go out! (= a face temele)
He made a tasty bread. (= a face/prepara o pâine)

 Cand vorbim despre treburile gospodaresti folosim DO : do the washing/the cooking/ the
cleaning/

 Atat DO cat si MAKE se folosesc in anumite expresii si atunci trebuie sa le invatam pe de


rost.

“Do” se mai foloseşte în expresii ca:


to do an exercise = a face un exerciţiu
to do the housework = a face treburi gospodăreşti :

do the washing/the cooking/ the cleaning/

to do homework = a face teme

to do research = a face muncă de cercetare

“Make” se mai foloseşte şi în unele expresii care nu implică


propriu- zis ideea de creaţie ci doar de a face ceva:
to make the bed = a face patul
to make a choice = a face o alegere, a alege
to make an effort = a face un effort
to make a fuss = a face tărăboi (scandal)
to make a decision = a decide, a lua o hotărâre
I made my mind = M-am hotărât
to make an offert = a face o ofertă
to make plans = a face planuri, a plănui
to make a mistake = a face o greşeală, a greşi
to make a noise = a face un zgomot
to make progress = a face un progres
to make a suggestion = a face o sugestie

S-ar putea să vă placă și