Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Bcucluj FG S13526 1904
Bcucluj FG S13526 1904
Bcucluj FG S13526 1904
IN
LITERATURA POPULARA
ROMÂNĂ
STUDIU COMPARATIV
I >E
TH. 0. SPERANTIA
DOCTOR ÎN FII.OSOFIE Șl LITERE
MEMBRU CORESPONDENT Al. ACADEMIEI ROMANE
BUCURESCI
l’v avait mêzé (déjà) un p’tit d’ temps qu’iz étaint partis, quand
Mille ouït le bru de la mé, qui menait tenant de ramaïge cont’ Ies
roches de falâses.
— Eioù qu’ous nie menez ? qu’o dit [dit-elle]. Voul’ous me faire
aller diqu’à (jusqu'à) la Goule-ès-Fées, ousqtie n’en dit qu’ou vaït
fes lions d’aut’ fais (les fées d’autrefois] ?
— Vère Milie, que li répondit la veille ; j’allons directement
là.... etc...., etc. ')
aux trois lions. Les lions te vont manger. Viens un peu me gratter
dans mon dos, j’ai tant des poux qui me mangent. Elle a été gratter
dans son dos, elle lui a dit. 1)
D 14 U M A REL
Inlr’o verde grădiniță
Șede-o dalbă copiliță.
Știi și iscoilc-ce
Ciobanul
I./'-tnltic/' i'/'sh’
iRn/iini 's tlali la
Iut pliuri, l.i ta 1 haric.
Padina J70.
26
L’alouette et le Pinson
L'Alouette et le Pinson
'Tous les deux se mariant :
Mon alouette,
Malourne, malureltc :
Mon oiseau
Tout lui faut.
D I N P ICARD T A
L’âne Martin
La p’tite Marianne va au moulin (bis),
C’est pour y faire moudre son grain (bis).
Elle monta sur son ânne.
La p’tite mam’zelle Marianne,
Elle monta sur son âne Martin
Pour aller au moulin.
Paserea, ’n colivie
Chorinnoak koyolan
Tristerik du kantatzen ;
Duelarikan zer yan, zer edan,
Kampoa du desiratzen :
Zeren... Zeren... Zeren...
Libertatea zoin eder den 2).
Traducere
Pasere, ’n colivie, — cântă trist; — de și ai ce mânca,
ce b^, — doresce afară: — pentru că... pentru că... pentru
că... ce frumosă e libertatea.
Traducere
Traducere
DIN ALS A C I A
Sebastopol
Die Franzosen rücken an.
Wollen über den Rhein,
Sie wollen’s frisch wagen.
Sebastopol zu belagern,
Sie bauen frisch auf
Eine Schanze darauf.
Traducere Francesă
Les Français s’avancent,
Pour passer le Rhin ;
Le sort en est jeté,
Ils veulent assiéger Sébastopol,
Ils l’entourent sans trêve,
Pour se retrancher.
Le général s’avance
Avec six cent mille hommes :
Voyez là comme ils fuient.
Ces hordes de mendiants,
Ils ne réclament plus rien
Des forteresses d’ici
etc.
Traducerea francesă
Moi. et mon Jean adoré.
Nous sommes un beau couple,
Nous nous embrassons, nous nous étreignons,
C’était mon plus grand plaisir.
Traducere Francesà.
Les trois filles du pays (bis)
S’en revint au bois du roi,
Leron, etc.
Prenez-la et laissez-moi1).
DIN GASCONIA
Traducere Franoezà
Les filles de Lourdes
Et celles de Cauterets,
Prennent, à la file,
Les galants par trois.
Les filles de Lourdes
Et celles d’Argelès,
Les voulez-vous pucelles ?
Il faut les prendre au berceau.
Ces vieillotes,
Aiment le vin blanc,
Comme les jeunettes
Aiment les galants 1),
La petairo
Madama isèlo,
Peto candelo,
S’en ba a l’aigo,
Peto dens l’aigo ;
S’en ba au bin,
Peto en camin ;
S’en ba a la hount,
Peto toutjour.
Traduoere Francesà
Mademoiselle, — Pète chandelle, —
— S’en va à l’eau, — Pète dans l’eau;
— S’en va au vin,—Pète en chemin; —
— S’en va à la fontaine,— Pète toujours2).
DIN GERMANI A
DIN GRECIA
ΠΑΠΠΑΝΤδΝΗΣ
Traducerea Francesà
Pappantonis ’)
Dan le jardin de l’Aga, il y a un rossignol qui chante
ainsi pour Pappantonis :
«Je vous l’ai dit, mère, mariez-moi; donnez-moi un
«maître au logis. Ne me donnez pas un vieillard, vous
«vous en repentiriez ; car un vieillard regard à tout.—Où
«est la farine ? où est le sel? où sont les oeufs de la se-
«maine et ce qui reste du souper?— One sont les amu-
«sements d’un vieillard? comme des oignons cuits à l’eau.
«Et leurs mignardises ? Comme des épinards bouillis.
«Que sont les cajoleries d’un jeune homme? Ce sont de
»vraies noix muscades».
Coniincntaire*2). Pappantonis est chez le peuple grec,
une sorte de personnage ridicule dans le genre de Pnl-
cincUa à Naples ou de Karagui’iis en Turquie. Ici c’est un
mari trompé à qui sa jeune femme, sous l’allégorie d’un
rossignol familier, se plaint des misères de l’amour des
vieillards.
Alt exempta. Citâm mimai din pricinâ câ ne vine greu
a reproduce: Κόρα Μαριορα3).
DIN ANEURIN
Er Gododin *)
XXII
«—Arv amkennull !
«Amkeman dull!
« Amkesgoget !
«Trac’heouet !
«Maour treigleset
«Laotien Loegrouiz kiouet
«Haïset !
Traducere Francesà
« — Que les armes s’unissent ! Que les rangs se for-
«ment! Que tout s'ébranle! de l’ensemble ! Que le chef
«soit percé! Que beaucoup de l’armée de Loqriens soient
« abattus !
xxv
Karedik, karadoui he klod,
Ac’hube, gwarc, hadoue nod ;
Ledwigen ez tavel ken deuod
Deiz gowec’hed ë gwebod;
Ez deupo kar kerz kevnod
E gwlad nev, azev adnabod 2).
Traducere Francesà
Karedik, dont la renonmée m’est chère, mérita, garda
sa réputation. La larve est silencieuse avant l’arrivée du
jour où elle s’élance joyeuse vers le savoir ; ainsi, à l’heure
marquée, l’ami de la poesie arrivera dans le pays du ciel,
séjour de (toute) science8).
I) I N TALIESIN
I) I N BU LGA RI A
DIN RUSIA
Traducer ea Francesâ :
— «Due d’Epernon, veux-tu te rendre ibis) ?
Veux-tu te rendre ou tenir bon (bis; ?
—Rendre, jè ne me veux pas rendre ibis),
Que je ne voie les canons ibis;,
Les canons et les coulevrines,
L’artillerie tout du long».
II y a un soldat sur la muraille,
Qui est tout seul, et veut tenir bon.
Au premier coups de carabine.
Son chapeau est tombé au fond.
Au bout du canon il v a une aiguille.
Il v a tire aiguille au bout du canon.
Au bout du canon, il v a une aiguille.
Elle est battue d’or et d’argent.
Au bout du canon, il v a une aiguille :
Le nom de sa maîtresse v est.
11 v est le non de sa maîtresse,
Sur l’aiguille, au bout du canon.
— «Sa maîtresse est donc demoiselle ibis;.
Qu’elle porte ainsi des aiguilles d’argent ibis) ?
—Sa maîtresse n’est pas demoiselle ibis; :
C’est la nièce d’un marchand ibis).
Le marchand, tant il l’aimait,
Lui à acheté des aiguilles d’argent (>).
Traducere :
Les plaisirs de la femme
Mariez-là, son père, ) bjs
Pour lui faire du bien, pour lui faire paisir, )
Cette fillette.
Le compère lui chantera, )
Chanson și joliette. ) b
D I X A L SACI A
Traducerea francesä :
Quand j’étais un jeune compagnon >
Je pris une femme vieille comme les pierres ; j
Je l’eus à peine trois jours.
Ti. tra, trois jours.
Que je m’en suis repenti (bis)
Traducerea francesă :
Le crieur de Nuit
Écoutez ce que je vais vous dire :
La cloche a sonné dix heures ;
Priez maintenant et allez au lit,
Et que celui qui a la conscience tranquille.
Dorme doucement,
Au ciel un oeil ouvert veille toute la nuit,
Iată nota :
Scb. Baur cite quelques anciennes strophes du crieur de nuit, sans
doute celle qui se chantaient en Suisse. Prohle donne ce chant beau
coup plus complet. Le poét Hebel s’est inspiré de cette vieille tra
dition pour composer l’une de ses plus belles chansons allémaniques,
connues et devenues populaires en Alsace pour la plupart. C’est donc
la version de Hebel que nous donnons.
Trachicere francesä :
Noël
Mariette, quelle est cette rumeur,
Chose plus que merveilleuse ?
J’entends tinter toutes les cloches,
One se passe-t-il cette nuit?
Quel vacarme et quel tumulte
S’élève de partout ?
Même dans les hauteurs du ciel
On entend résonner la musique. I1)
Dac’a vădut așa povară mare 1 Ș’am fi venit maide mult, l'îȘ.
Puse coda pe spinare } » Dar noi nu ne-am priceput: ?
Ca copiii am făcut ; ]
Și fugi spre lunca mare )
Iar lelea morăriță, 1 Boi bourei 1
Bună meșteriță, 1 » In codă codălbei > »
Suflecând mâneci și cătrință ] In frunte țintăței ]
Bucuros 1 Ș
Veselos l
în Pl u g u l C’a eșit griul frumos ]
Boi bourei,
In codă codălbei, Cu așternutul de argint 1
In frunte țintăței. Cu ciucuri până’n pămînt > »
Cum n’am vădut de când sînt ]
piua totă a lucrat Le-a luat 1
Brazdă negr’a răsturnat Si s’a ’nturnat J”
Și prin brazde-a semenat Și le-a dat. j h.
Negru ca corbul, Să gătescă secernici 1
Iute ca focul, Seceri mari și seceri mici > »
De nu’l prinde locul Cum mai bune de voinici J
Apoi carele ’ncărca De neveste ochieșele 1
Și pe tote le căra De copile tinerele / *
Și djiredi nalte dura. De sama puicuței mele. ]
Epele mereu fugea Secerile s’au gătit 1 O
Funia se tot strîngea, Pe la toți le-a împărțit J -·
De par iute ajungea Și la lucru s’aii pornit ]
Și griul se treera Și, mări, îmi secerară 1
Și flăcăii îl vîntura într’o di de primăvară > »
Dimerlia scutura Răsturnând un corn de țară j
Iar hota cea de moră Apoi carele ’ncărcară |
Când vădu atâtea care Și pe tote le cărară | »
încărcate cu povară Și girede mari durară j
Puse coda pe spinare Iar badea, dș bucuria, 1 "
Și plecă în fuga mare S’a dat cu lelea ’n sfeție t~
La cea luncă de scăpare L'nde aria să fie. J
Apoi mama plămădia Și, cum sfatul și-a gătat, 1
Ș’o lăsa până dospia Pe un murg a ’ncălicat !■ »
Apoi colaci învertia La herghelie a plecat j
văruite Și-a ales cinci-spre-dece epe 1
șindrilite Tot sirepe I a
Și cu feresci strălucite Câte de dece ani sterpe j
70
p· 173 p- 172
Ca să lie ’ndemănos 1 Zugrăvite
Pentru al ți plugari de > » Poleite
[scos. J In ele Domne gătite
Așa de ’ncărcat Ca să fac o vènàtóre
Și împoverat De paséri gàlbióre
Ălora s’a speriat De blânde càprióre !
Ce noi le uitarăm iară Că ’I urmă de dînă
Asară pe prisp’afară. Să fie ’mperatului grădină «
Și hoții ni-le luară De frumóse roduri plină
Ca merii o
Ca perii în Orație de nuntă
In mijlocul verii
176
190
Că’i destul de când mâncați Fluture, pune-te :
Mai sculați >“ Pune-te pe punte
De mai jucațî. J Pune-te sub punte !
Și îea pe nuna de mână 1
Cu miresa d’împreună l » în însușirile unei vaci perfecte
Și ’nvertiți o horă bună J
Și țîț6să
Și lăptâsă
în 0 r a / i e >) Și de vreme-acasă.
O sută de ani să domnesc!
Pe dușmani să’i biruesci > “ în Cântecul erbei tsângerica»
Pe vreșmaș! să’i pedepsesc! J Sângerică
Pe Lehi și pe Cazaci 1 rică
Să-i da! la drac! J >: Zamă de pisică
Alta să nu le faci. J
Sângeroiü
Iar de nu te-i pădi 1 roit!
Chiar într’o di J » Zamă de cotoïû
Multe’! audi. j
în Jocuri de copii
a IV variantă
în Rugăciuni de copii
Către Sf. Cruce Unde ouă rațele,
Unde fată vacile,
Cruce ’n casă bîc, săracele !
Cruce ’n masă M
Cruce ’n tus patru unghiuri | .
[de casă J q- a XI variantă
t) Versuri nepopulare.
72
p. 264
In întru cum au intrat
de aur Și la ciubăr s’au uitat
Forte mult s’au bucurat
— Ce sunt dece
— De dece f — Pascile să se sfințescă
Nu mai trece. ] £ Bine ca să ne priescă
Inima ca să ne crésci
In Giu m e
Din Blasgonie papésca în Vindarca Ursului
Iordane 12 Dârza 1
Iordane « Bârza >rl
Ia șterge-1, măi, Stane ! j £ Cocârza ) p,
în M a c o v e i u l în I n o c ț ul
Că, la di de sărbătâre Nu mai pune pe altul, 1
Umblă și după căldare Că altul umple satul >
Ca să facă de mâncare. Și m’aude bărbatul. ]
P·
în Isvor a n ui în Hora
Nemușcată, —F6e verde de trifoi j
-
Nepișcată, } r< S’a vestit lumea de noi >
«
De dînsul nesărutată. p Că ne iubim amendoi. j
—Lasă lumea să vorbdecă 1
în Cântece erotico-bachice Numai puica să-mi trăiscă 1
*
Dragostele Și să vrea să mă iubescă J
“
M’ai uscat, m’ai făcut escă >
M’ai dat în b61ă cânescă. ] Te-oiu iubi, sufletul meu ! )
în Sărutului în D u ș m ă nia
F6e de sulfină 1 g'
p. 31"
F6e verde de năut, 1
Cine ’mi tot suspină i De când maica m’a făcut i
De vale ’n grădină ? J p, Tot dușmani eu am avut ]
P· 330
D’o fi omul cât un munte,
Numai aur îmbrăcat, Mortea nu’l caută ’n frunte,
El trimete slugile 1 Ori cât i-ar spune de multe;
Să-i dea dina buzele, >» Ci’l poftesce să se ducă,
Buzele, naramzele. ]
Că e vieța o nălucă :
*
Călător gata de ducă.
în Străinul urii
în Burlacul
Aș trage la o vecină, 1
Dar mi-e frică de pricină, 1 Lasă-mS să beu la vin,
Ca nu-i ca mine străină ; j q Și la vin și la pelin,
«
Să me curăț de venin,
In îmbclrânilul
în Inde m n u l
Frunzuliță erbă verde, 1 JȘ
p. 331
Numai cine scie ’mi crede > Pivnicióra’i mititică
Patimu’n care mc vede ; ] p. Cărciumărița frumușică
Beau voinicii până pică
Numai cine a păscut dorul 1
Scie cin mi-a albit perul > »
Și mi-a ofilit trupușorul ] în Bordeiul
331
Bordeiaș întunecos,
In Puiculija mea Mult îmi ești tu drăgăstos
Că me faci să viu pe jos.
F6e verde mărăcine,
Am audit, puică, bine întâi p’aici când veniam
Ca tu m’ai uitat pe mine Patru junei eu înjugam,
Dar acum nici unul n’am.
p. 340
Hop, să mai uităm de chin 1 Cu obrazul de bujor
Așa joc la noi în lin ; î » Nu mc călca pe picior
Țuică beau și storc la vin. ] Că sciti eu de ce ți-e dor ;
p. 342
[gust. > Pe mărăcini i-am uscat’o,
Cu baligar i-am frecat’o
Dea-ne bunul Dumnedeu 1
Când ne-o fi mai reu și greu î »
A ne fi c’acum mereu. în Necredinciosul
Și te bagâ tocma’n casa
p. 343
Și ’ți tae pâne pe masă
în Cântecul Șerbilor La necasuri nu te lasă.
Hai, leliță, hai, surată,
La pérul cu fóea lată în Cântece zoologice
Unde jócà Serbii ròta.
p. 344
Jos, mai jos pe rămurele
Cânta’mi dotic turturele
în Ucișii! și finul Pe placul inimei mele.
Bată-te crucea de fine, 1 £
De ce n’ai vcdut’o bine, > în Cucul
Că n’avea să stea cu mine ! £
p. 346 p. 345
în Mc r l a în Descântec de deochiu
p. 403
Din petr’ai crescut Făt-frumos, fet-frumos
Cu nori te-ai bătut 1^ Cât te-ai urcat de voios
Trei picături din tine-au i . Și ce trist te scobori jos !
[cădut J &
Este un măr de aur 1 în Din basmul „păpușica liră y
Sub mărul de aur > »
p. 405 p. 404
Ș’o să ie: de bărbat
Este un scaun d’aur I
P’un împărat
Mort și răposat
în Descântec de mușcături
de șerpe Petricică de răbdare,
Și cuțit de junghetore
M’a mușcat ] Și șteng de spcndurătore.
M’a topsicat >
La inimă m’a săgetat j în Cântece vechi
Solare și superstițiosc
în Descântec dc șerpoică Sorele și luna
P· 434
Si dacă ’i sui Meșterul că se gătesce
î-’ân’t’ei osteni Și potcove zăngănesce
Cal ți-o poticni Murgului că potrivesce
p. 435
Iorgovan, făcea. Sub pole de-munte
Pe deluri mărunte
Și dac’o vedea Prin crânguri tăcute
Bine că’i părea,
Că’i înțelegea Apa-i recorosă
Frunda e umbrosă
«
Fòia de lipan Și erba pletâsă.
Tinerul lovan
Fecior de Moran Apa de băut
Frundă de ședut
«
Slugi de 9 ani
F6e verde de năut, 1 Strunga oilor
De când maica m’a făcut 1 » Jocul meilor
Târg frumos eu n’am vădut] Dorul bacilor
Nici trei fete de’mperat 1 gj La mine s’or strînge
Ce au plecat l vr Pe mine m’or plânge
La măsurat r· Cu lacrămi de sânge
Oile plângând
Câinii tot bătând Ce-mi sta în fundul puțuluij 2.
Pe stăpân chemând Pcire voinicului
Mòrte calatorului
In lileslemul Dar pe opt ne-ai înșelat
Perul că’și smulgea Și pe opt că ne-ai mâncat
Peptul că’și batea Numai eu am mai scapat
Mòrte că-și ruga
Na la tine cârligul
In marginea drumului 1^ Și adu la mine ștrengul
La umbra stejarului ·f Ca s’apucăm procletul
La fântâna Dicului |
Ca tu maică când m’ai faptl
în albie m’ai scăldat ; . In liitlfitirul
1
In scutece m’ai fășat | Mica turturea
lo P- 44
De veste prindea
In Șarpele Din gura’i dicea
Foicica trei granate 1 £ Zarea de-mi vedea
I
Departe, măre, departe, 1 Creme nu perdea
Departe și .nu prea fòrte ' rț. Murgu ’și repudia
44 r’ P- 419 P·
După nimiedi în spre sară ] Pietre nestimate
Frații câte trei plecară J > Și comori bogate
mi plecară de vânară J Sub mine ’ngropate
Merișor că-i întindea 1 Vremea c’a trecut
Spre mâncare i-1 dădea !· z Mare c’ai crescut
Să-și potolescă setea J Voinic te-ai făcut
Frunzuliță mur sălciii 1 2. Sus pe ramurea
Frățiorul mijlociu !· “ Mica turturea
Și de fire c’am sglobiù ] q. d’alhă vicța ta
Jumătate e îmbrăcat 1 g. Foc de lipan
Jumătate desbracat ? “ Un tînăr Hușean
Și ’n fântână a intrat j X Puiiide Moldovean
Dar năuntru cum intra 1 Ia țineți drumul
Scorpia ca-1 îmbuca ■ N’apuca câmpul
Lângă frate ’1 aședa ] S’ajuți voinicul
Petricica tu s’o iei 1 2. Ca l’a blestemat
Iar pustiii galbinei · ~ Mie mi l’a dat
Să’i împărțiți câte trei ] £. Masa ce l’a fapt
Nu e om, nu e baét 1 Ca greii mă rancscc
Ci e sèrpe ’nveninat ? Răii mă racorescc
Și de mamă blestemat j Și sére slințesce
Tot pustia mi-l’ar bate I Și arme bogate
Sînt opt ani și jumătate Cu mânere late
Trei săptămâni scăpătate J Pe muchi ferecate
82
Turcesce-te Tancule 1
Turcesce-te beîule, > » In Binil>așa Saca
Beiule, Creștinule ; ] Capitan Chencea 1
Ca să bea, sa bea J
Și’n vârful cornițelor Ciubuc și cafea |
Smarandul hasnalelor >
Din darul Kadînelor ] p Ca să ve tot dea 1
Ciubuc și cafea 1
A treia oră ’i cerea 1
C’ați perdut óstea J
Și lancul dacă vedea > »
Din gură le respundea ]
In Bătălia Buso-Magliiară
D’alei, pașă, dacă vreți 1
din ISiS
Turc, ca voi, să me vedeți ? »
Ta faceți de-mi trimeteți 1 ] Frundă verde lemn uscat. 1
Unde-i drumul la Banat f
Ca s’astup ferestrele 1
Cu Ungurul să mc bat ? J
Numai cu cialmalele > »
Și cu iataganele J Fóe verde arțăraș 1
Spune-mi, spune-mi băețaș ?
Din gemie când eșia 1^ Unde-i drumul la oraș ? ]
La ’mperatul se ducea }
Cu toții se jeluia J p Imbrăcați in haine verdi 1
Nici că-i vedi ț
Nici să-i visezi : ]
In Kara-Ghiorghe
Foicică ș’o lalea, 1
Nici un turc de însurat Ungurul dacă vedea /
Nici fete de măritat El din gură ce-mi dicea ' ]
Nici celmale de purtat
In Cântece Ilatdiieesci
Mini Si/lobiul
In Cântecul Brăilei
Pe la mied de nópte 1
Cât e vara diua mare 1£ Ce frundâ se bate >
Șede pașa tot călare > Cu flori de mòrte ]
Și’mi tot strigă ’n gura mare J p
Frunda codrului 1
Foicică de mer dulce Ș’a molotrului ,·
Să’l pue să-și facă cruce Și cu-a bradului |
Din Brăila toți s’ar duce
Murgul se opresce j
In prejma privesce
In lăncii Moruzi Din gura-i grâesce : |
S i2
Cu căciuli moțate Cine la apă venia
Cu moțuri vărgate Cine pe Fulga ’1 vedea
Cruce cu drepta ’și făcea
P·
Lăsate pe spate
5 J3
O palmă să-i dați Lumea bea
Calul să-i luați Se veselia
P·
Drum să-i arătați Și lui Costea-i mulțumia
Miul de-mi vedea In Corbea
Pe el l’alegea
p. 527
Mai mare ’1 punea In temniță mi-e legat ]
Cu mâna ’n butuc băgat i
In Ștefan- Vodă La piciore zăvorât J
Beți, boieri, ve ospătați ! 1 g De-i fi mort să te jelesc 1
Cu popă să te citesc >
»
Mâine ’n zori să ve sculați >
Și frumos să ve armați J ö. Soroce că-ți împlinesc J
528
Miul, unde-o audia 1 g Baboi, unde’l audia
înainte că-i eșia 110 Suflet parcă-i mai venia
a
Și din gură mi-i grăia ] p Și din gură ce-i dicea a
Ș’apoi codrul se ’ndesesce, 1 g Corbea din adânc ofta 1
Oștea nu-ți mai trebuesce 1 'G Și pe măsa o învăța >»
Că prin codru nu resbesce ! J p, Și din gură ce-i grăia? ]
Că sînt voinic ai vedut 1 g Septe stânjeni d’or săpa’’ 1
Că sînt Miul n’ai sciut z Grajdul corbii c’or afla >»
Dar la mână mi-ai cădut J p, Și de roșul că mi-or da j
Umblă, Corbeo, sănătos 1 țg
In Fulga Ca un trandafir frumos >
Intr’o Joi de dimineță 1 g' Că la bune mâini mi-ai fost j p,
Mult e ceță 1
Negureță J g In Badiul
Și și-a pus perdelele 1 Pe Turci dacă-i auijia 1
Pe töte vâlcelele 1 » In cuvinte se ’ncredea j10
Să le vadă sörele j Și din gură Ie dicea J p,
Frunduliță lemn uscat, 1 Iar pe Badiul de’l lega 1
Iată, măre, s’a ’ntâmplat l » Masă mare că ’ntindea 15-
Că pe drum l’a ’ntâmpinat J Și la chefuri se punea ]
Dolfa, măre, când trecea 1 " Atunci Badiul le vedea 1
Toți dulăii se strîngea l10 Bădiulesel semn făcea >—
După Costea se ducea j p. Și din gură mi-i șoptea J 10
Iar Dolfă, cățea bătrână, 1 £ Vedi că Turcii mă muncesc 1
Ce scie sema la stână 1 1/1 Mă muncesc, mă chinuesc 1 »
Ține pe fulga de vină J p Și de mòrte mă gătesc ]
Mâncătorul oilor 1 Cu trei-patru Brăilence 1
Frica negustorilor l » Cu cinci-sése Gâlățence !·
Și Biciul săracilor j Și cu dece Selinence J p
85
p. 594
Foicică de rogos 1^· In casa sufletului
Savai, Toma Alimoș >'n Din josul buricului
Haiduc din țara de jos ] p, Unde-i păs voinicului
Adi te jur pe Dumnedeù l
Sii me porti ca gândul meu >co‘ In Burulén
Și s’ajungi p’èl câne reti, j ‘r>
p. 601
Vr’o cinci-deci de cositori 1
Că mi-a răpus ditele j Patru-deci adunători >
pilele ca cânele >cc‘ Să-mi cosescă fân cu flori J
Pentru tine, murgule J 10
Mai du-te d’ast-dat’acasă 1
602
Până Toma se gătesce, Ì De mi’ți vedt de jupunesă, >
Murgul coma’și netedesce > » Că de tine nu’mi prea pasă ! ]
Și din gură mi-î grăesce : ]
Merse vestea la divan 1
602
Ce-am gândit j C’a ucis pe Burulen |
Am isbândit ? Tot un hoț de căpitan ]
Dar și césul mi-a sosit J <5
602
Și înfrînat La cârciuma lui Călin
Cum e bun de încălecat ] Bolbocenu bea la vin
«Busuióce, busuióce,
«Busuióce, nu te-ai cóce,
In Gheorghelaș «Nici sămență n’ai mai face ! &
Gheorghelaș nu se plângea, 1 g, Foie verde siminoc 1
Dar gând ren, măre, ’ipunea :! 'o Multă lume-i cu noroc >»
Să’l prindă, când o putea, ] g, Dar nimeni ca Busuioc j
87
|3
«Busuióce, busuióce, 1 g·
Până se ’ncaldia
i
«Busuióce, mi te-ai cóce,
Arap ce’mi făcea -
în G Ii i I u ('. ii I ii n u ( <i
! în Simții Mure
Foie verde mărăcine 1 șj I
Ascultați, boeri, Ia mine, Isc ' Foicică mărăcine
Sa vc spui pe Ghițâ bine J rț. ' Ascultați boeri la mine
Ia să-mi dai tu mie samă 1 țc | Să vă spui un cântec bine
Ia să-mi dai pe negrul vamă l-s
Ca să nu te fac pastrama 1 | ă i Care era mirile
| Mirile ginerile
Ea de mică m’a iubit 1 Nălția cu linierile
La mare m’a părăsit j ,
Cu tine că s’a ’ndrăgit | Foicică, foicea
। Nunta marc se’ntorcea
In lencea Siibianeea Mirile și mirésa
în X e g u ț a
în Μ il u l
Frunză verde sălciorâ
La casa cu trestioră
Zace-mi Nega bălăioră Ce ți-e ție, fëtul meu,
Ce-a cădut pe capul tëü,
De te vaeți așa rëü ?
în Nevasta rătăcită
Foie verde foi de mure 1
Pe sub del, pe sub pădure l » In J ii g a n i î
O nevastă dus’a ’n lume
— El arcanul isprăvia
Dar juganii nu-mi venia
în Marcul Vitizul Rasna ’n câmpuri alerga
Livda, muma Marcului Nóptea acasă se’întorcea
Tiitórea Turcului Și, cu sarea ce lua
Turcului bolênuluï Tărăciore-amesteca.
Rămășag dacă făcea Dar p’atât nu me lăsam
La beție se’ndârjîa Cârciumăriță mi-o puneam
La bëut că se silia Și unde cârciumăriam
8!)
DIN GASCONIA
In Segoundo pregano doti mattili
(Seconde prière du matin)
Loti paradis après ma bito.
L’anjou es au cèu que me coumbido.
L’anjou es au cèu que me goardo.
Tradùcere :
Le paradis après ma vie.
L’ange est au ciel qui me convie.
L’ange est au ciel qui me garde *).
In En s’embarqua
(En s’embarquant)
Bous pregan, Boun Diu puissent,
Que nous bailletz un boun bent :
Que nous goardetz de la dent.
Traducere :
Nous vous prions, Bon Dieu puissant,
De nous donner un bon vent :
De nous garder de la dent 2).
în L’oiseau en cage
Kampoa du désiratzen :
Zeren... zeren... zeren
Libertatea zoin eder den !
Traducere :
— Il désire le dehors:—parce que... parce que... parce que...—
combien est belle la liberté ').
In Reproches
Luze iduritzen zaitzu :
Amodiorik ertuzu.
Orai zaitut ezagutu !
Traducere :
(...le temps où vous êtes avec moi)— Vous paraît long—vous
n’avez pas d’amour ; je vous connais maintenant 2).
DIN ALSACIA
In Weihuachtslied
Schlaf Kind, un thu,
Dein Augelein zu,
Schlaf und gib uns die ewige Ruh’ 3) :
Traducere :
NOEL
Dors enfant, — Et ferme tes petits veux, — Dors et donne-nous le
repos éternel ;
') Julien y inson. Le Folk-Lore du Pays Basque. Paris 1883 pag. 126.
2) Idem: pag. 141.
3) J. B. Weckerlin Chansons populaires de L’Alsace Tom I 1883
Paris, pag. 88, 89,
91
1) G. Dem. p. 192,
Cuprinde ore-cum într’un singur tot, o idee cu părțile et
sau o grupă de idei. Ast-fel e grupa următore din Cerbul
Runcului:
Unde petra ’mt sună
Sună și resună,
Cerbii de s’adună
Să bea împreună *).
Și turcul mi se scula
Și ’n piciore că săria,
Mâna pe paloș punea,
De Marcul s’apropia 4).
]) G. Dem. p. 65.
2) G. Dem. (Marcu Vitezul) p. 665.
2) Idem: Badiul p. 541.
4) G. Dem. (Marcu Vitezu) p. 665.
94
149
Cu arnăut
Mai ședi murgule legat Și-a dat domnul s’a făcut
p.
înfrânat și nemâncat Pe la vară și mai mult.
Nemâncat și neadăpat
Cum stau și eu ne’nsurat. Și a arat cât a arat
De lumea s’a minunat
«
în Colind de flăcăii Iar dacă a înserat
Badea acasă s’a înturnat.
P’o dalbă crăăsă
Cu cosița trasă Iar după ce-a înoptat
Cu genă sumesă Atunci mări s’a culcat
«
Chip de jupănesă. Cu lelica într’un pat
Mândru mare și ’ncingat
în Videi m Pe masă l’a despicat
p. 150
Am umblat Și din gură a cuvîntat
Am cercetat Că nu-i verde nici uscat
Sate-orașe am colindat Numai bun de secerat.
Dar nimică n’am aflat.
Cum mi le-a apropiat
151
Culcându-me am visat, In năsadă le-a băgat
Un vis forte ’nfricoșat Noue dile Ie-a mânat
p.
In care mi s’a arătat Giredile a treerat.
O schimbare de ’mperat.
în Piu g u l
Iară Irod împărat
Audind s’a turburat Ș’altele mai mărunțele
p. 146
Pe crai în grab a chemat, Cu mănunchi de floricele
Și’n taină i-a întrebat. Pentru fete tinerele
Și neveste ocheșele.
Dar al nostru împerat
Tot mergend pe la vânat în P l u g u ș o r u l
într’o sară s’a ’ntîmplat
Pe la noi de a înoptat. Cu copitele treerati
155
Cu nările vînturau
Cu urechile grâniatî
In Jocul păpușilor
p.
Cu coda îl premeteaii.
La perul cu perele .
Unde-mi jocă Serbele 1 21 în Jocuri de copii
Ș’alde Moldovencele I Cu căruța Radului
p. 192
în Cântecul socrit
în Dragostea la bătrânele
Ia te scola socră mare ■. „
Și aprinde focul tare I 1? Nu sciti vînturi le luară
Pune pe foc o căldare | . Ori dușmanii le furară
Ca să ne faci de mâncare ’ Și în gârlă le-aruncară
Că de ele me scăpară.
în Femei măritate
în Imbetrânilnl
Foicică, fóe lată ·.
Cât fusesi la măta fată I Mustăciora-mi se lungesce ,
Postiai săptămâna totă | ” Fața mi se’ngâlbenesce I
Mâneai vinerea odată ’ Peru’n cap mi se albesce ( .
Și puterea’mi tot slăbesce J
în După Misuratóre
Puneam mâna pe pistòle ,n în Ibovnică părăsită
Și apucam pe drum la valet £7 Foe verde tămâiâră .
Cu cin’ mé’ntalném în cale | . Copiliță bălăioră I
îmi da galbeni și parale. J Mărităte’n astă vară | ”
Că pe mine me însoră '
în Doina haiducului
De’I lua vre-o bălăioră ,
Pus-am cruce satului , Să dea Dumnedeu să moră I
Si còda baltacului l°°
Să’i mănânc din colivioră (
Că am gândul dracului I . Să’i beau vin de năstrăpioră. ’
Asupra bogatului >
în Vânătorul în îndemnul
Foicică peliniță . Maică, măiculița mea , „
Daică, daică, dăiculiță I g* Câți voinici de sèma mea I
De aș avea o puiculiță | De dor, de inimă rea, I .
Cu milă și cu credință tC Intră’n cârciumă și bea. ’
In Călugării In Stăncuța
De ce m’ați înzăvonit o La bordeiu cu crucea ’naltă .
De ce m’ați călugărit | o La stăncuța sprâncenată I
C’am fost de căsătorit [7 Jocă hora ìncheéta ( ;>
Iar nu de călugărit J & Curge lumea fermecată J
97
p. U 9
Vremea nu perdea
Fòie verde de susai
Că mi-o logodia
Póme n’ai
Și mi-o mărita
Umbră nu dai
Pază mlaștinelor stai
Că Domnul nu vrea,
Fóe verde de sipică Domnul nu erta,
«
Vîntul bate frunda’ți pică Fratele să îea,
Veselia mi se strică. Frate pe sor’sa.
Sufletul mi-e plin de frică
Fóe verde clocotici în II o l e r a
Vai de sărmanii voinici
Când s’abat și ei p’aici Dacă-așa mi’l audia
p. 434
Stau sub plopi ca pe potici Dar holera ce făcea?
Milă i se cam făcea
în Descântec de mușcătură de Și din gură ’i răspundea
sèrpe
Apoi, mări, ciocănesce,
Să peră mușcătura Ciocănesce, bocănesce,
«
In Blestemul în Balaurul
La vale de Prut
Murgul de audia
Zace întins pe lut
De vînturi bătut Coma ’și resfira
De om nevedut. Vîntul despica
Și meretî sbura.
Ea mi-1 tot câta Mi-te a înfășat
Și mi-1 tot striga Mi-te a legănat
Dar nu mi-1 găsia Și mi-te a culcat
Pân nu-mi ajungea. 'i'îță nu ți-a dat.
Miharu ce făcea Vremea c’a sosit
Sufletu’și trăgea Și te-a poticnit
Și când și’l trăgea La mine ai venit
Din gură dicea. Că mi ești dăruit
99
în Bariilean în K ira
Mâna pe condelii punea, . „ Pe arap sosia
In călimări îl muia IO Vâsla ’șt opintea
Cóla d’hârtie lua I Aprope ’mi venea
Și pe loc că îmi scria J & Și ce mi-și dicea
Pe loc, măre, că ’i făcea ·. Cine s’o încerca
După-cum le poruncia I ’N Dunărea să dea
Cositorii toți sosia [” Cobuz o avea
Lui Burulén că’i dedea ' Kira l’o lua
în Bolboccn Haiducul
în Nunul mare
Bolbocean negustoria ,
Dar bănet ce câștiga El pe atât nu se lăsa
Cu săracii lu ’mpărfia i . Șepte buți alătura
De se ducea pomina — Șapte în capete punea
Și din gură iar striga
DIN GASCONIA
In Oresouns de Glèiso
(En Entra)
Se jou diu arré au Mâchant Esprit,
M’en destourni,
M’en desdisi
Bailli moun amo a Jèsus-Crit1)
Traducere:
Oraison D’Eglise. En entrant
Si je dois quelque chose au Mauvais Esprit,
Je m’en détourne,
Je m’en dédis,
Je donne mon âme à Jésus-Christ, t)
In Pregario don sé
Jou n’èi sounjat
Que bous auon près, e ligat
Sou pè don Maunti Carbat.
2)
— Ma mai, Mario, es ben bertat. *
Traducere :
Prière du soir
J’ai songé
Qu’on vous avait pris, et lié
Sur le pied du Mont Calvaire.
— Ma mère, Marie, c’est bien vrai.2)
Traducere :
Pauvre enfant, dodo et dodo; — il y a une bonne envie de dor
mir ; — Vous d’abord et moi ensuite, — tous deux nous ferons dodo ! ')
Traducere :
Je veux chanter deux conplets d’une chanson, — parce qu’il nous
est arrivé une assez triste aventure: — une petite colombe s’est
tristement arrêtée, — parce qu’il lui a manqué une plume de dessous
l’aille 2)
DIN ALSACIA
In Weihnachtslied
Schweig Eselein still,
Das „Kind sch'afen vill;
Ey Ochslein nit brüll,
Das Kind schlafen vill 3)
Traducere :
Noë
Petit âne, tais-toi, — L’enfant veut dormir,—Petit bæuf retiens tes
mugissements, — L’enfnt veut dormir; 3).
formeză o enumerare.
Iată exemple clin colecțiunea G. Dem. Cifrele arată
paginile :
In Colind pentru familie (pag. 39) In Colind de aștrii (pag. 54)
Dalbă soțiora mea, Cu frîul cu străgălie,
nu ședea Cu biciul cu măciulie,
nu te uita Șede ’n apă
întră ’n casă Până ’n sapă
’ntinde masă Și ’n noroi până’n genunche
peste masă,
grâu revarsă,
In Colind de fereslră (pag. 58)
In Colind de ferestrei (pag. 39) Statură,
Cui sunt, Domne, aceste case, Bătură,
Așa ’nalte
minunate
cu porțile ferecate; In Ciula (pag. 59)
Radului
Cântece Zoologice mocanului
în Cucul ți Corbul (pag. 347) Rudului 7
pândurului
de isvor
recoritor
si de codru în Moșncgul (pag. 612)
verditor.
tăia viță
In Descântec de albeța (p. 361) din mlădiță
Nu mergeți
nu ve duceți....
în Moșnegul. (pag. 620)
e curată
luminată.
unii boi
și alții oi
în Descântec de dcochiii (p. 367) unii bani
din ochi alții juncani
dintre ochi unii vii
dintre gene alții moșii.
și sprîncene
111
și mai jos:
Cu chică
pletită ’n codă
Cu barbă
ce ’n brâu o’nodă.
112
El cunâscc
Dunărea
Până ’n vale
la Slina
Și malurile
Turcesc!,
Și schelele
bogdănesci.
Ei la ea cu «btm găsite
Ea la ei cu «bun venit·*
Iar ius-bașa ce’mi făcea ?
Drept la dînsa se ducea.
DIN GASCONIA
ln La Salutation de Diu
— Que plouran
Que suspiran
Que besèn loti hoec de l’inher tout enflamat,
Tout alucat p
Traducere:
— Nous pleurons
Nous soupirons
Nous voyons le feu de l’enfer tout enflammé
Tout allumés).
In Prcgario Don sé
Cinq anjouletz que trobi jou :
Dus as pès,
Très au cubes S).
Traducere :
Prière du soir
Cing angelots je trouve :
Deux aux pieds,
Trois au chevet i).
Traducere :
Vie de Sainte Marguerite
Traducere :
Je veux m’appler Margueridette,
Brave fillette,
Chrétienne,
Sj’rienne
Fille d’un juif,
Qui n’a jamais voulu croire en aucun Dieu.
Je ne puis ni demeurer,
Ni m’en aller
De cet endroit.
D-ltii nostru tsus Cristos (pag. 26) Colind de fată mare (pag. 61—62)
Când s’a născut Domnul bun — lin, | mai lin
mititel | înfățișel cerbe stretin
or pune-o ’n portiță,
’n portiță | boltiță
Colindul Iul D-zeu (pag. 28) jos de grădiniță
Și me răstigniră,
’N cruce, | de mer dulce,
Cerbul Runcului (pag. 64)
1. AMPLIFICAREA DISCRIPTIVĂ
Un lucefer de ’mpSrat,
Colind de linir (pag. 62-63)
Ste comată strălucită
Pentru fericiri menită. Intr’o săptămână
Stă șoimul p’o rână
Botezul (pag. 23-24) Murgului dicend,
Icia în ceste curți Și ast-tel cuvîntând :
Tu mănânci de geba,
Și ’n ceste domnii
Și-n zadar bei apa,
’Nalte împărății.
Căci nu poți să sbori,
Să plutești pe nori.
Colindul lui D-deii (pag. 29)
Icia, măre, în ceste curți, Cerbul Bancului (pag. 64)
Ceste curți, ceste domnii.
Crescutu-mi-aü doi meri nalți' Cerbul strețior,
Doi meri nalți și minunați, Prin verde ogor
La vârfuri amestecați. Lângă sătișore,
’N răsărit de sore,
Colindul sfintei Vineri (pag. 32) Prin luncile verdi,
Și printre livedi,
Sus pe slava cerului Prin grâne cu lapte,
La pdlele raiului Prin orze mai căpte,
La scaunul domnului, Că el mi s’adapă
La scaun de judecată Cu limpede apă.
Unde merge lumea totă.
Colind de însurat (pag. 80)
Tüder Diaconul (pag. 34)
Jos la rădăcină,
Prin deluri cu stânci La d’albâ tulpină,
Și prin văi adânci, Masă de boeri,
Prin scorburi de munți Danțuri de curteni
Prin codri cărunți. Și de negustori.
126
La picior de munte,
Pe déluri mărunte,
Prin plaiuri tăcute, Balaurul (Pag- 444>
De vinturi tăcute,
Urca și scoboră, Fbe d’alunica,
Și drumul mèsóra, Cine se întunica.
Trei turme de of, Joi de dimineța
De oi tot țigăi Pe nor și pe ceță ?
Cu harnici dulăi, Voinic tinerel,
Și-un mândru cioban ’Nalt și subțirel.
Tîncr Moldovan. El mi s’a sculat
Nbptea pe ’noptat
Șoimi ca și-a chemat,
Blăsleiuil (pag· 437) Și i-a adunat,
Ogari a chemat
La vale de Prut, In grajd c’a intrat,
Zace ’ntins pe lut, Cal și-a înfrânat,
De vinturi bătut, Cal și-a ’ncălecat
De om nevedut, Și el mi-a plecat,
Plutașul Mihaiu, Tot la vânătore,
De 30 de ani. Pentru însurătdre,
Vânat să gâsescă,
Blăstemul (pag, 438) Masa să gătescă.
Doicii Deliul
Tătarului
Foicică lemn cănesc, din fundul
în sat marele sîrbesc, Bugecului,
jumătate românesc, unde vorba ’i audia, (p. 580) ·
d’a treia parte turcesc (p. 577)
Busduganul repedia,
călare p’un puiu de leu, după céfà mi’l lovia,
cu ochii ’n cap ca de smetî, la casa sufletului,
cu celmaua unde’i păs deliului, (p. 580)·
capului
cât rotila i'l trimetea
plugului, în târgul Odriiului,
cu gura cât bdldia, la Pòrta ’mpăratului". (p. 580),
cu trupul cât bîitia,
dește ca resteiele, Toma Alimos
mâni ca putineiele (p. 577-578)
Foicica fagului,
ca se aibă ăl deliu, la polele muntelui,
deliul muntelui Pleșuvului ;
Tătarului in midlocul
din fundul câmpului,
Bucegului. p. 578) la puțul
e găzdui porumbului;
deliului pe câmpia verde, ’ntinsă.
din fundul șede Toma Alimos,
Bugecului haiduc din țera de jos,.
nalt la stat, <i ii c <> r 9 h e l a r
mare la sfat
■ și vitez cum n’a mai stat. (p. 581) Savai, căpitan Gheorghiță,
feciorul lui Negoiță,
și cu murgul priponit ce’mi umblă
în pripone de argint, <p. 582) j din stână ’n stână
Manea, slutul i
să cerce brânza
și uretul ; ' de bună,
Manea, grosul ș d’n perdea
ș’arțagoiiul ; fp. 5,82) ; pănă’n perdea,
să’și alegă
cu perul lilsat în vînt, d’o pielcca
■ cu măciuca de păment. (p. 582) se fac a cușmă
din ca,
— D’aleg Toma Alimos, cușmă negră, mocănescă,
haiduc din țera de jos, ’ ca nimeni se nu’l cunoscă.
nalt la stat, P· 591)
mare la sfat, i
pe la mine ce-at cătat - (p. 582'1 | Pe Plăișor mf-aptica
tot la capul plaiului
Apoi, mftre, să te duci , la stâna Visterului. țp. 591-5921
drumu ’n codri se apuci
pen’la Paltinii trăsniți, cam la capul plaiului,
unde’s frații poposiți! fp. 584) la stâna
Austerului,
’făr’d’un tener sprâncenat pe calea
si cu semne de versat, Vornicului
cu per lung și gălbior, ; ’n vremea
care’mt este frățior, (p. 584) mițuitului. (p. 592)
drumu’n codri c’apuca măre, se ba’enăria
-și mergea, măre, mergea, tot pe Pâsca-far’-de-cale
pen’la Paltinii trăsniți, făr’de nici o supcrare,
ia voinicii poposiți, (p. 584) ' pănă’n capul Plaiului,
la stâna Visterului. p. 592}
Goleu haiducul
Pe munți, vere, s’a dus la miei
pe munți, dragă, tot la capul Plaiului,
pe munții de siminici, la stâna Visterului. (p. 592)
vine-uă cetă de voinici,
de voinici Macoveiu, cum îl zăriți,
și de haiduci, tocmii ’n stâna
tot voinici tomnatici că ’mi intra,
vin pe cai selbatici, sarică
grași pe el lua,
Ja falcă, între burduși se culca, (p. 5921
groși
la cefă. (p. 589) j Ce-a făcut ?
Lapte dulce c’a bcut,
unde’i mai mare de friguri s’a bolnăvit,
păsare in strungă mî-adormit
la retedul perului ș’acum în stân’a intrat
în potriva fesului, și ’nte burduși s’a culcat,
ijnde’i pes voinicului, (p. 589) (p- 593)
134
f>i I ii poesi i I e p o p u 1 a r e s t r ă i n e
Dix gasconia
In Petit Piller
Petit Peter
Digatz, que Diu l’a dit.
.4» leuat,
An conduit,
Bounos obros pousqueu hè
Noste-Segne s'es leuat
Per nau crampos es passât.
Xau Marias a troubat.
— Xan Marias, que liasetz-bous?
— One. batian Ion hi11 de Diu.
— Xau Marios, que poiirtatz-boiis ?
— OU, crème., e. tou saut roiisit.
Débat aquet aubre, las tlouretos
X’an d’oumbre,
Xi couloumbre.
De. souiiibre.
etc. 1).
Am subliniat aci părțile unde este amplificare descriptiva.
Traducere :
Petit Pater, — Dites, que Dieu a dit. — Au lever—Au coucher, —
Bonnes oeuvres puissions-nous faire. — Notre-Seigneur s’est levé,—
Par neuf ehambres il est passé.— Neuf Maries a trouvé.— :Neuf
Maries, que faites-vous ? Nous baptisons le fils de Dieu. — Nuef Ma
ries que portoz-vous ?—De l’huile, du chrême, et le saint rosier. Sous
cet arbre, les fleurettes—N’ont ni ombre, ni couleurs—Sombre re, etc. p
2) REPEȚIREA DE CUVINTE
(pag. 593—594) |
j mi-o umplea
mi-o umplea și mi-o ’ncărca.
la Vister că i-1 ducea. ■ că numai glonte băgă
ór Visterai. : băga glonte cu mâna
(pag- 594) și ierba
cu căciula
Câți în cale lu’ntâlnia (pag. 605)
câți la dînsul se uita.
Ipag- 594)
Potera lu’nconjura,
potera mi’l căuta
Bolbocén haiducul (pag- 605)
— Măi, Vasile Bolboccne,
Bolboccne,
Kâmnicene de Busuioc pomenia
(pag. 603) și Iui Busuioc cânta
«Busuióce, Busuióce,
«Busuióce, nu te-ai cóce,
și potera că’mf sosia
Cum sosia (pag. 605)
2,1 R El» ETIRE DE CUVINTE
Le l'ieux Mu ri
Moun pèr’ m’a bêla eun mari,
Jamais vous n’avez tant ri:
Eou me l’a bêla io Ici pri,
lo voulio tant rire,......
Quand vinquait ta proumera neuit
Ne faillait re ma que dourmi.
Pringiwi oune épione, le piquet,
Pringuait sas bravas, s’infugit,
Et io mos gounios, le seguei ;
Dedieu le jardin l’attrapei,
Dedien son lit le ramenei,
Devina ce quo me fagueit?
O par ma le ne.n soubrei gi. >)
La Yoyette ->
în loc clc clone ori după cum se véci scrise, poporul le ros-
tesce de trei ori.
Cu cât nivelul cultural ai unui popor e mai jos, cu atât
el iubesce mai mult repetițiunea sub ori-ce formă, fie în
musica, fie în ori-ce. A moi la vie ; a çlis Faust într’un mo
ment ; iar un popor mai aprópe de starea naturel dice
à moi la ori ce’i cade sub mână și’i place : à moi ic sucre,
à moi le vin. Imi aduc aminte de un negru—Paï-pibri —
de la Jardin d’acclimatation. Acest negru—om ca de vr’o
30 de ani, avea un instrument de musica, de ale lor —
o còja de copac,pe care erau întinse doué còrde. In
aceste doué còrde, fòrte réù acordate cânta negrul nostru.
Adică ce cânta? Bătea în ele cu-o pană și călca cu de
getele de la mâna stângă de scoteau în total trei sonuri,
care la el trebue să fi format o întregă gamă. Și acéstà
gamă o repeta mereu. Intr’o cji a cântat acest cântec timp
mai bine de oră și jumëtate. Și cânta cu atâta drag, cu
atâta lăcomie, că ’1 vedeai că in acel drdng-drdng-drdng el
trăia cu întréga lui ființă ; cânta și parcă nu se mai sătura
de cântat.
Un copil e în stare să cânte cât e Șina de mare :
«Melc, melc,
«Codobelc
«Scòte cóme
«Boerescï
<Și te du la Dunăre
«Și bé apă turbure.
Cari lalo
Cari lalo, milatresse.
To pique sousouna,
Cari lalo, milatresse,
To pique sousouna ;
To pique sousouna milatresse
To dire la liqueir,
To pique sousouna milatresse
To dire la liqueir.
Cari lalo, milatresse,
To pique sousouna
Riimsamv Courtin
Va-t’en au bazar:
line la tête cabri,
Sx sous mouroungue bâtons,
K estant la monée
Prend éne sous disel,
Avlà vein-cin sous, Ramramv,
Napas bliê massaia.
întrebuințarea nunérului
(pag. 120)
Colind de fereslră ipag. 39-4O)
Trei parale mărunte
Sus mai sus se ridică.
Să te pup pe frunte
Cu doi nori s’amestecă.
(pag. 121)
Colind de preot (pag. 41—42)
Dați ’n tocă de nouă ort Făcusem mămăliga cât nuca
Și în clopot de trei ori— Si-o păzau doi-eprc-dci c cu
[măciucă
Solul (pag. 45)
(pag. 122)
Și pe el mi-1 țin Din o sută dobor irci
Vre-o cinci voinici Când sînt vrăbiile ’n mei.
Vre-o cinci comisei,
Col de derlogei,
Doi de dalbe scări (pag. 130)
Iar al cincilea, Ba are părințele
De-ale cu șese picere
Colind de ferestră (pag- 58)
(pag. 130;
Vin să-mi pritociți,
Vin din none buți. Și nisce bestiei
Tot cu câte cinci
Ciula ipag. 62)
Urare cu plugul (143)
Că am 3 frați Plugul badei cu 12 boi
La curte dați.—
(Idugid 145—147)
Cerbul Huncului (pag. 64)
Și vre-o trei babe bătrâne
l'ir crAitănper.c? Dece epe, tot sirepe.
Atunci ea împărția vre-o î.
I‘luijiișorul (148—170) Jocuri de copil (192)
Cei doi-spre-ilece boureï Trântiü un:t,
Și doi-sprc-dece plugărei Trântilu doini,
N’aflâ fer de trei parale. Trânti’i măre,
Și a ales ij epe, tôt sirepe. Până Ia nouă.
Câte de dece ani sterpe. Șapte pite (194—2031
Xouë saci luă vărgați, Ș’un pitoitî,
De la noué turme fapți. Ș’un găvan.
De usturoiu.
Una’i marii,
Oralie de nuntă (171—175 Dou-Ti para,
Peste o sutâ de déluré Trei e rugul,
Doué sute Grăniceri, Piciorușul.
O sută feciori de boeri, Când țiganul tot fugia
Din cei mai mari.· C’un cimpoiü,
O sută cinci-deci și cinci. C’un flueroiu,
De cei mai voinici. Cu trei pui de iepuroi.
Un cățel
Ș’un purcel,
Vornieia (17S) Și pe cutare
D’un picior.
De și sintern trei sau doi. Trei, trei,
Col ă cei.
Orație de crlăctune (183) Feslrlșlca (2811
întrebuințarea numèrului
Petit Pater
Noste-Segne s’es leuat,
Per nau crampos es passai.
Nau Marios a troubat
Traducere :
Notre Seigneur s’est levé.
Par neuf chambres il est passé.
Neuf Maries il a trouvé ').
Preg'ario dou Sé
Au noum de Diu me cauchi jou.
Cinq anjouletz que trobi jou .
Dus as pés,
Très au cabes.
Traducere :
Prière du soir
Au nom de Dieu je me couche
Cinq angelots je trouve :
Deux aux pieds,
Trois au chevet2).
I) Balade, Tom. V. p. 2, 3.
2) Ibid. p. 26, 27.
3) Ibid. p. 36, 37.
DIX AUVERGNE
Joli Capitaine
( P u y - <1 e - I) 6 me I
A la première ville,
Son amant l’habille
Tout en satin blanc.
A la seconde ville
Son amant l’habille
Tout en diamant.
A la troisième ville
Son amant l’habille
En or, en argent.
A la quatrième ville
Il lui dit : «La belle
Faut nous marier
A la cinquième ville
Son Galant la mène
Sur son cheval gris,
A la sixième ville
Le brave roi de France
Est très réjoui 1).
dilele septemânei sint părți ale acestui tot, clar părți așa
de cunoscute, in cât pentru fie-care clin noi ele își au
locul lor anumit, Ia începutul, la mijlocul sau la sfirșitul
septemânii, saii acelui tot.
E interesant a se studia ce fel își închipue poporul în
mintea lui septemâna cu dilele ei. De obiceiu își închi
pue septemâna ca formată din șepte ciungi sau vârste,
'din care Dumineca e cea mai grosă și mai iuminosă.
Mar[i și Joi sunt de asemenea Ivminose, însă Joi'e mai
Iuminosă de cât .Murii pentru că Joi e mai grosă, ori mai
Iată de cât Marii. Dilele de post: Luni, Mercitrl și Mineri
sint mai întunecosc, mai ales Mineri e mai întunecosă
de cât tote. Mineri insă e și mai îngustă ele cât Mercur!
care de. și e mai întunecosă clar e aprope tot așa ele
bsă ori de lată ca și Joi. Luni, e îngustă cam așa ca
și Mineri. Sdmbeta c destul de Iată, clară nu-i nici lumi-
nosă, nici întunecosă. Sâmbătă mai e însă caracterisată
prin acea că c ajun de Duminică și un fel de încheere ele
lucru; de aceea Sâmbătă parcă nu prea e di ele lucru,
ci mai mult o di de cârpitură saricii suplementară. Sâmbătă
parcă e di de lucru până la amedă numai de și poți lu
cra și până a doua eli, Duminică.
In mintea poporului dilele septemânii sînt așa de de
osebite unele de altele în cât ele formeză părțile cele
mai concrete ale timpului. Dăm mai jos exemple de e-
numerarea dilclor septemânii în poesia populară.
Alăturea cu enumerarea dilelor septemânii socotim la
concretisarea timpului și numirile de dile de serbători.
Alăturea cu acestea pote merge și enumerarea clile-
riților sfinți.
Iată exemplele :
161
i'iiilft Balaurul
Joi de dimineța 1.9 El că mi-a plecat l J
Pe nor și pe ceță J Joi de dimineță, ' <■
Pe nor și pe ccță । <
Colinii ile liner
Adi e Sâmbetă, Mauolea
Mâne Duminică
Sâmbetei trecea Joi de dimineță, j o
Și diua-mi sosia Pe nor și pe ceță ) ȘJ.
DIN GASCONIA
in Holera p. 433
Valcul mare,' de'mi vedea .
In Dobroșan p. 473
In oraș în Hiieiiresci
A. CELE COMUNE
1. ÎNTREBĂRI descriptire
Orafie de nuntă
Hâdul (pag. 74)
Cine ’n lume s’ar afla ' Cu ce trebă mare )5
pe murgul d’ar devera 1- Ați venit la noi ' i“
l(i')
2. REPEȚIREA FORMULELOR
— Pag· 113 —
Trei lebede (pag (422)
Ce-i amji de la mine
c Cu capul de diamant 1 a ’g
Sa nu òsa de la tine ri
Și sa nu mai scie nime Și cu ochii de smarand i"3
12
178
b) In poesia populară r o in î n ă
4. ACOMODAREA FORMULELOR
2. Pe mine în sus
mulți voinici s’au dus Radu Serbau Basarab (p.478-80)
dar care s’au dus I. Frunză verde arțăraș
Cernei nu i-aü spus vino ’n coace ciobănaș
și toți s’au repus.
2. Frunză verde arțăraș
I. Și iacă-mi sărea Ian ascultă flăcăiaș.
tot din stâncă ’n stâncă •
3. Frunză verde arțăraș
2. Și facă-mi trecea Ian ascultă ciobănaș.
tot din stâncă ’n stâncă.
Fu'ga (pag. 509-513)
I. Dalei, măre, trei coconi
trei coconi feciori de domni 1. Adi e Luni și mâni e Marți
segețile nu ’nțeglați plecă Costea la Galați.
arcurile nu ’ncordați
2. Adi e Luni și mâni' e Marți
2. Atunci, măre, trei coconi, vine Costea din Galați.
trei coconi feciori de domni
segețile că-’și lua
I. El la stâna se ducea
arcurile că-’și trăgea.
prin perdele de ’ntorcea
7. CĂ NARATIV
P’amendoi îi cununa,
Mândra nuntă că făcea.
I. Foicica de bujor
Dar un hoț de vânător
Smulse trei fire de per
Și făcu d'im iățișor
2. Și mc duse la domnie
ca să fiu d'(t lor soție, (p. 2S0).
3. La Trandafirul al mare
S’a tăcut d'o adunare p. 297).
2. U final, sunător
Sînt pronunțate :
Pâie-ște
Ilrago-ste
f\dc’ y de o silabă
poporul pronunță :
plă-cu ) . doue silabe
tra-gu /
De asemenea în loc de :
bălți ■.
CONSIDERAȚIUNI
c.
PRODUCȚIUNI POPULARE IN PROSA CU VERSURÏ
DESPRE BASME
Numele Basmelor
A) Sistemele de interpretare
a) Origina fabulei
Ș 65. l’e lângă cele ce s'au Șis până acuma despre
origina basmelor adăugăm și noi orc-care considerațiuni.
La începutul societăților omenești, când omenii trăiau
cu păstoria și cu vînatul, totă sciința omenesca se măr
ginea la distingerea animalelor și la cunoscerea apu
căturilor lor, atât pentru a se pute apera de ele cât
și pentru a ie pute ataca sau învinge sau vâna. Omul
b) Origina basmului
S 66. Cu vremea însă formându-se societăți mai mari,
seminții sau triburi și din causa pășunii sau a hranei
intrând in rivalitate unele cu altele,J și
> unele aiungend
J o
supuse altora ; cele supuse încep a se tenie de cele dom-
nitore ca și ori ce supus de tiranul seu.
In acest cas de supunere a unui trib ori a unei se
minții la alta, au trebuit să se nască nisce pseudonime
care să cracteriseze tribul sau seminția domnitorc și
asupritorc. Ne grcșit.__ci.ărebuiau se întrebuințeze pseu
donime pentru a se feri de spionajul care este o apu
cătură primitivă. Noi credem că în aceste vremuri aii
luat nascere pseudonime ca: Mauia-păilurii, luedd-uople
și alte numiri de ființi reutăciose și de monștrii care
se întâlnesc în basme.
§ 67. Cu numele de Maina-pădurii s’ar li putut numi
forte bine un trib sau o seminție puternică, de prin
nisce locuri piidurbsc, și pote care stăpânia de mult
acele locuri. Cu nume ele IMedă-nbpte, un trib, care era
chiar la medă nopte. Tot așa pote chiar și numirile
de: Statu-palmă barba-cot pentru vr’un trib de omeni
mici ori scundî, pitici, care făceau prădăciuni; numiri
de monștri ca : Bala, Balaurul, Mistrețul, dună cum se
întâlnesce în basme : Țara sau pămîntul Balei sau a
Balaurului, a Mistrețului, etc., pote să fi servit a de
semna țara sau pămîntul unor anumite triburi cu bre-
care anumite calități sau defecte sau apucături sau cu
anumiți șefi. Se pote forte bine ca un trib întreg să
se fi numit balaur pentru că șeful seu se numia astfel.
Tot așa smeii vor fi fost nisce triburi puternice și do-
minătore sau apesătbre și aceste numiri se pote să li
se fi dat tot după șefii lor.
In tot cașul aceste numiri care se întâlnesc astădi
în basme noi credem că la început au fost nisce pseu
donime, in cele mai multe cașuri eolectree, desemnând
popore sau triburi sau seminții domnitorc sau apesă-
tore, în tot cașul reu-făcetore. .\cele care nu erau reu-
făcetore, ori pote care nu erau nici dominătore se
numiau indeferent după numele șefului lor. de pildă,
231
Calul
Nimic nu ne pote lumina asupra chestiunei când s’a început a se
întrebuința calul, precum și asupra țârei în care s’a domesticit pentru
prima oră. Se crede însă că popdrele Asiei Centrale fură cele d’întiu
cari făcură din cal un animal domestic, și că de aci s’a exportat de
O parte în extremul orient și China, de alta la Miada-Zi și Occident.
Domnul Brehm spune că chiar și filologia vine aci în ajutorul
Zoologiei, dovedind că diversele nume date calului, în limbile occi-
dentuiuî, deriva din Zendă și Sanscrită (adică din limbile Asiei Cen
trale) ; deci d:n acest antic focar al vechii civilisațiuni ne-a venij
speța acesta. Cri-ce ar fi istoria găsesce mai întâiu, aceste animale,
în Egipt. In ruinele Persepolis, pe hieroglyfele cele mai vechi, se
10
teorie despre origina basmelor, cjiee că fabula a luat
animalele care vorbesc din basme. Noue ni se pare
cu totul alt-fel. Animalele din basme sînt tot ani
malele din fabulă. Fabula adecă e mai betrână de cât
basmul. Basmul s'a născut când societățile omenesci
erau mai mari, mai bine constituite, mai compacte, mai
definite; pe când fabula s'a născut încă în micile so
cietăți. Pe când basmul și-a luat nascere, pe atunce
animalele deja vorbiau, adecă pe atunce omenii erau
deja obicinuiți a întrebuința pseudonime.
METAMORFOSA
Variantele Basmelor
1) Buc. 1895.
ANECDOTA (Snovă)
a) Religióse
I. Rugăciuni
§ 88. Aceste producțiuni populare sînt de obiceiu ru
găciuni făcute pentru copii.
Mamele învață pe copii să <jică aceste rugăciuni
când se culcă, când fac semnul crucei, când fac semnul
crucei pe perina de culcat, etc.
Considerațiuni asupra acestor rugăciuni să se vadă,
în colecțiunea G. Dem. Teodorescu pag. 186. Iar la
pag. 188-89 să se vadă și rugăciunile de copii.
Din tote noi dăm aci numai următorea :
înger îngerașul· meii
Rcgâ-te lui Dumnezeii,
De cu di și pâna’n nopte
Pâna'n cesul cel de morte.
II. Moș-Ajun
§89. Asupra Moș-Ajiinuhiî să se vadă în colecțiunea
G. Dem. la pag. 10. câte-va considerațiuni.
Bucățile spuse la ?doș-Ajun sînt un fel de formulețe
scurte, pe care în ajunul diiei de 24 Decembre, in
unele localități, ca ele pildă înBucuresci, copii umblând
de la casă la casă, le cânta pe la ferestre. Iar din
O - sau mere,' nuci,1 un ogologan
casă li se dau: covrigi. o ctc.
Cea mai scurtă variantă este acesta :
Buna dimineți
La Moș-Aiur.
Ne dați
Ori nu ne dați ?
Pentru cele-l’alte variante a se vecie coiecțiunca G.
Dem. pag. iiși 12.
III. Colindele
§ 90. Considerațiuni asupra colindelor să se vadă
în coiecțiunca G. Dem. p. 14 și 15.
In Moldova se elice ·’ colindă, colinde, în Muntenia:
colind, colinde.
Observație. Noi trimitem de o cam-dată la coiecțiunca
G. Dem. numai să se vadă ce s’a dis până acuma.
Noi avem asupra acestor lucruri părerile nostre care
sînt în multe părți deosebite și pe care le vom spune
când le va veni rândul.
Iată resumate de colinde :
Variantă precedentei.
Suriora sorelui
Nepoțica clinelor.
Frumosa frumoselor
IA'. Phigușorul
ij 91. Considerațiuni asupra plugușorului să se vadă în
colecția G. Dem. p. 138.
Aceste Considerațiuni sînt insă mai mult ca insufi
ciente. Cadrul scrierii de față nu ne permite, totuși
trebue să ne oprim puțin asupra Plugușorului.
La plugușor se deosebesc douè lucruri : 1 ) Partea
literară, saù formulele și 2'1 Partea materială.
1) Partea literară e un recitativ, de obiceiù în ver
suri. Acest recitativ e o narațiune epico-alegorică,
282
In poesie avem :
Sentiment X hune = poesie.
De pildă fie minierul j, coeficientul p și produsul ip,
adică :
3 X 5 = 1 5·
In matematici, minierul este raportul între produs și
coeficient, ast-fel:
produs 15
—---- = Aumer sau —5.
coeficient 3
De asemenea coeficientiil este raportul între produs și
minier, ast-fel:
produs 1S
—----------- = coeficient sau - = 3.
minier 5
Cu alte cuvinte, dacă din produs (15I scotem coc/i-
cientul (3), se înțelege, prin împărțire, găsim minierul ( 5).
Dacă clin produs (1 51 scotem prin împărțit niiinend (5),
găsim coeficientul 3.
Tot ast-fel la poesie :
Lumea este raportul între poesie și sentiment:
poesie
. — = lume
sentiment
și sentimentul este raportul între poesie și lume.
poesie
—·------- = sentiment,
lume
Cu alte cuvinte, dacă clin poesie vei scote sentimentul
— adică clacă vei reduce proporțiile date de prisma
sentimentului — atunci vei găsi lumea, adică îți va re-
294
1) începutul dragostei
Dragostea începe de la ochi, de la sprinccne, de la
buze subțirele si se nasce de la râtul cu mărgele, de
la sin cu draghitele.
2) Ochii și sprincenele
Ochii .și sprincenile fac tòte păcatele, te bagă ’n
bolă și'ți legă dragostele.
De n'ar h ochi și sprincene n'ar mai ti pacate grele,
nici dragoste tinerele.
3) Marióra
Lele Marie, sprincenele tale mè mângăe .și ochi-ți ca
struguri de vie mè băgă in bóle. De mi te-ar da mă-ta
mie cu ochii tei m'ași mângâia și sub sprincene m’ași
umbri. ’
4) Dragostea
Păcat de dragostea nòstra că lumea e rea și hotă,
face gura largă, dragostea vrea să ne-o spargă. Pentru
cel îndrăgostit, dragostea e grea ca plumbul, dar pentru
cei care ii cunosc miedul e ușoră ca piòva și ca fulgul
ce sbòrà în vint.
5) Drago stile
Dumnezeu să ferescă pe om de dragoste femeescă,
că vine cu clor, cu arsuri și cu junghiuri pe la în-
cheeturi. Te usucă de te face iască și te dă în bòia
cânescă, te slăbesce, ți se duc mințile din cap și pi-
ciòrele nu te mai țin, par’că n'ai fi făcut de plin.
6) Dogarul
Dragostea réti mé chinuesce. Xòptea pui mâna să
te găsesc și imi trag plapoma să mè "nvelesc, unde
string perinele, cred că-ți sînt țițele și când ii sărut
colțurile cred că iți sărut buzele.
7) lubesce
Dragă, să iubesci pe cine îți place, să nu aștepți
nici o rugăminte că iubirea e din pară și te arde de
te omòrà. dar înainte de a iubi să bagi de samă să
nu te rupi, că n'ai petic cu care să te cârpesci.
■20
S) Ale miram
Mc miram puică de ce slăbiam și nu găsiam pricina.
I )ar acum mc mir ele ce să nu slăbesc când cu dra
gostea ta au intrat fiori în mine, și când me gândesc
la sărutatul de la tine nu’mi mai vine nici poftă de
mâncare.
O) Amurezatul
Cel ce nu e amorezat potè să mòra că de el nu e
păcat. Cine nu crede amorului să calce numai pe pă-
mînt uscat să scie că e blestemat.
Amorul ori te bucură ori te ’ntristeză. Când se
împreună amorul pare că bei vutcă de-a bună, iar când
se desparte parcă bei paharul de mòrte.
io ) Amure.zarea
Pe credință spun, dragă, că de sciain nu ine mai
amorezam.
Amorul téù m'a ofticat, m’a făcut din om neom și
m’a uscat ca pe un pom.
11 ) Blestemat
Fire-ar blestemat locul unde mi s'a aprins focul și
césul unde m'a aiuns necazul și țcrâna unde mi-ai în
tins tu mâna.
Blestemat să fie și norocul, că nu’mi aduce pe puica
incóce. căci numai ea scie să inè ’mpace.
i 2) Ai fie al meii
Ași dori ca tot ce voiti iubi să fie al meu. să mor
când voiti vrea, să inè 'ngrópe unde volti plice și lângă
cine voiti vrea.
13) Verde, verde
Peste tot locul este verde, dar în zadar, eu nu simt
nici o plăcere, căci nu’mi pot găsi iubita ce mi-o caut.
307
14) Sabarul
Argeșul e mare, totuși el nu are haz ca Sabatul,
-care de și e mai mic el are o apă. dulce și nu îngheța.
Aci când ved Sâbârencele cu țîțele desvclite, cu ro
chițele ridicate și cu piciorușele gole îmi pare că me
apucă frigurile.
Să vedi Sâbârencele încinse cu fotițe de mătasă și
■cu iea numai cu fluturi poleită, te-ai topi de pe piciore.
I 5) Săbărelul
Este o variantă a celui precedent cu deosebire că
îndrăgostitul se roo-ă lui D-deu dicând : să vie Sabaru
mare să iea puntea și părugenii să se înnece Săbărenii
Sâ’i rămâe o Sâbârencâ
Care i-a fost Iui mai dragă
Cu cSmașa în altița
Camașa ca lebădă.
Se vede țîța prin ea.
Sfârcul țiței roșior
Ca pusderea de fuior
De ’mi cade leșin sâ mor
16) Visul
Ații nopte pe Ia o vreme visam că nisce stoluri de
rânduitele treceau pe deasupra casii mele, pe urmă
rândunelele se schimbară in nisce fete tinerele cari
veniau să’mi spună că me iubesc.
Sfinta cruce să’mi ajute să mi se ’mplinescă visul.
17) Cine
Cine îmi va spune că va veni Nițâ, eu am să "i dau
un galben din sălbița de la gât, rochița de pe culme
și pantoful din picior. Fără el nu'mai poci, mi s'a urit.
IS) Fetițele
Haide, murgule, să mergem, dar sâ scii să te opresc:
la fetița de pe Jiu cu bordeiu in bălării.
308
20) Iubitul
O fată iubuesce pe un voinicel, tinerel, parcă e tras
printr'un inel.
21) Râul Buzcil
Un tânăr blestemă malul Buzeului să se dărâme și
să crescă apoi erbă și cludău să o pască murgu lui;
apoi și îndemnă calul să fugă mai iute ca să ajungă
la mândra în murite la isvore, înainte de sfințitul sorelui.
24) Făcutul
Tìnèrtil se roga ele iubita sa, să’i desfacă ce i-a
făcut că .și-a perdut manile și norocul.
26) Filctretul
Amantul spune iubitei sale cu vorba de «Soro» vino
să ne umbrim pe cleiul Filaretului că acolo e răcore,
să ne umbrim și amândoi să ne iubim.
33) Șaicele
Un tiner pescar plecă cu șaica la Cladova să'și vadă
iubita, o femee veduvă, de care se îndrăgostise din
copilărie. Ajungend la dinsa, Maria 'i spune că nu pote
să esă afară să'l vadă, pentru că are de dospit pânea
apoi mai are și o ușă care scârțâe și o cățea lătră-
tore.
Pescarul o sfătuesce să ungă . șă cu untură, să dea
lapte boldeicii ca să nu mai latre și apoi să vie afară.
34) Șaicclc
O variantă a celei precedente. Aci spune că nu
mele pescarului este Evraim.
35) Gândul
Aci ne descrie pe un tiner amorezat, care cjice că
nu are nici o tihnă de mâncare, de culcare și nimic
nu se lipesce de el.
:-:i 1
36) Argatul
Fde verde matostat. <Jice un tiner. Unde'ți ved gâtul
spălat, niaș băga la tine argat
Ce fel de arjjat să’ți tiu,
Num st brațe sa te țiu.
38> Părăsirea
Ln tiner povestesce iubitei sale, cum că in curând
o va părăsi, și se va duce la alta, pe care a iubit o
din copilărie.
39) Despărțirea
O variantă a pârăsirei.
53) Puica
Este o varianta a celei precedente.
54) Oltenesc
Tinerul propune iubitei sale sâ’i insoțescă in deal câ
s'a tăcut fasolea de hărâcit și să'i ajute puțin. El sâ
cobore pe .șiruri la vale, iar ea să se urce pe șir in
sus și asa să hărăcescă unui in fața altuia, privindu-se
necontenit.
) Am iubit
Cine-va spune că a iubit .și fete și neveste o sută
și cinci-spre-tjece și are dreptul sâ iubescă, câ vlădica
de’i vlădică și tot are ibovnică, el 'și pune in gând
sâ se amurezeze și de o fată de protopop, săi stea
inima la Ioc.
.•;i4
58) Părbat ii al
Marițica spune că dă gurița aceluia, cui o iubesce
și in veci nu o părăsesce.
59) învățul
Aici avem o convorbire între voinicelul din Crețe.ști
și femeia cu bărbat. Dènsa ’1 rogă să vină în personă
să’i vorbéscà de iubit și să nu mai trimătă pe altul că
aude întreg satul.
63) Hora
Un flăcăii strică in horă ca de obiceiti :
Haide așa ș’așa
Săruta-ți-aș gurița
Sera și dimmeța
Peste di și tot-deauna.
64) Dușmanii
O fată plânge .și blestemă că nu potè iubi de lume
și de dușmani.
65) Dușmanilor
O variantă a precedentului.
66) Dușmănia
Este o a 3-a variantă.
67) Lacrămile
Aci se vorbesce de o fântână cu trei isvore, cari
’.și au începutul din lacrămile ce curg din ochii tinerilor
și fetelor cari nu se pot iubi de lumea dușmănitore.
68) Lacrămile
Este o variantă a celei precedente.
69) Gardul
Aci se vorbesce de un gard cu nucle care desparte
casa unui băiat de a unei fete. Băiatul dice. să dea
Dumnedeu un vent puternic să cadă gardul la păment
și să remâe numai parii ca tămâe dușmanilor.
70; Oltenesc
Un tiner voinicel '.și încalecă calul și pornesce in
Muscel spre Câmpu-Lung. unde ședea mândra lui cu
care se iubise de demult.
316
72) Țața
Două personagii vorbesc de lumea, care gelosă de a-
morul lor, caută să le desfacă iubirea.
73) Mângăerea
O fată care iubea mai înainte pe un tîner flăcăiandru,
acum se mărită și ia pe un altul.
74) Numai
Xu sciu cum se face, cjice un tîner, că lumea totă
se iubesce și nimeni nu o dovedesce. Eu numai de o
<Ji iubesc și omenii numai de mine vorbesc. Alții iubesc
ani întregi și cheltuesc averi mari numai pentru nisce
ciute de fete; eu cheltuesc numai o leită și aceia pentru
o mică porumbiță.
75) Oltul
Oltul vine mare și turburat, par’câ e cu sânge ames
tecat.
76) Oltul
Este o varia:-·'.tă a precedentului.
So) Ibovnicul
O fată ne spune că avea de ibovnic pe un băet
neînsurat, care de irica zapciului a trecut apa jiului.
$5) Ionică
Ionică plecă peste Olt la ibovnică, că alta ca aceia
nu mai găsesce din Ploesci în Slatina și chiar dincolo
de Cerna.
86) Ionea
Un tinér se roga de iubita sa Ionica, să’i dea o să
rutare.
87) Mariore!
Un tinér cântă frumusețea Măriei.
89) Ilarióra
Amorul usucă pe om și '1 face ca un pom neroditor.
90) Marie!
O variantă a celei precedente.
94) Trandafir
O fată plânge că iubitul ei, un tinur trandafir, a
plecat că se temea de bir.
103) Imbătrânitul
bărbatul in tinerețe iubesce fete și la bătrânețe ne
veste.
104) 0 durere
O fată spune mumei sale că o dâre Ia inimioră, că
amantul i se "nsoră.
10S) Hora
· in horă
Când un tâner Jiaca J cu o iubita Ini, 'i strip'ă că
a aflat că ea mai iubesce oe altul.
109) Cumnatele
Doue cumnate se certau plângându-se prin târg băr
batului. Una elice celei l'alte că ia luat bărbatul, iar
ea spune că nu l'a chemat sâ'i bată la portă cum a-
cesta o face ca de obiceiu.
i io) Barbut
Bărbatul se duce în alt sat sâ’.și caute fete de iubit
că prin satul lui sînt fete mici, cari nu ajung .să'l sărute.
iii) Hârbul
O variantă a celui precedent.
1) Ciobanul
Ciobanul spune, că de cât slugă la ciocoiu mai bine
cioban la oi, iar văcarul glice, că de cât slugă .și ar
gat mai bine văcar în sat.
2) Hoțul de cai
Hoțul spune că se fură caii din bătătură, pe negură
și pe brumă și’i duce la păduri, tot cu iarbă cu răsuri,
iar cu ei călătoresc! până nu te mai zăresci.
3) In temniță
Un hoț de cai spune că se gândesce la Câmpu-Lung,
la grajdul unui avut, să'l măsore până în fund, să’și a-
legă un cal porum, să’l trecă Dunărea, fărăsă’i ude scara.
4) Hoțul in temniță
Totă noptea me cercai, să fur nisce beliți de cai,
și la urmă în temniță intrai.
5) Căpitane de Județ
Căpitane de județ, nu me mai ține în coteț, pentru
un pui de murguleț, că până, la dină ’ți aduc trei cu
ibâncile pe ei.
21
6) Pescarul
Pescarul strigă la pesce: Hai la pesce de venejare,
știuculița cinci parale, baboiașul opt parale, morunul și
crapul mare cinci groșițe de parale. Un turc se uită
mereu la mine, parcă ar vrea să’mi ea paralele de-a
bine. EI strigă Ahmet, Ahmet, eu’i dau cu pumnu in
piept, el (Jice aman, aman, eu îi trag cu el tufan.
7) Militarul călăreț
Militarul dice, că auqlind cucul cântând, '1 îndemnă
să se ducă, săși încingă săbidra, și să’și încalece
murgul.
S) Militarul
Un tânăr plecă Ia armată și nu scie cui săși lase
murgul seu să’i îngrijasca. El dice că l’ar lăsa lui ta-
tă-teu dar el e om bătrân și nu pote găsi fân ; l’ar
lăsa lui frate-seu, dar el e pârcălab, ea bățul și plecă
în sat ; Pa lăsa la soru-sa, da ea e fată mare, ea furca
și plecă în ședătore. Numai o soră mică, plânge după
ci de se usucă.
9) Călugărul
Călugărul când vede nevasta ’și răsucește mustața,
când vede o fată marc, ’i cade rasa din spinare.
Călugărița unde vede voinicul îi tremură caucul, unde
vede un om călare, ’i pică rasa din spinare.
Unde vede un tinerel, face pasul mărunțel, unde
vede un om frumos face mătanie jos ca la chipul lui
Christos.
1 o) Călugărița
O variantă.
?. liAIIIO'· (p. 330—333)
1) / laț a
Acesta-i un cântec de veselie in care unul dice : să
nu ne mai gândim astă-di la nimic, să ne îndulcim
viata, că viata e ca o nălucă. Să bem să ne veselim
■căci ca mâne vom muri; să fie omul cât un munte,
mortea nu caută la el. Să bem să ne veselim.
2) Burlacul
Un voinicel burlac intră într’o cârciumă și începu a
rjice : De trei dile beau la bere, căci n’am mucre, n'am
copii, n’am nici un fel de căpătâiu.
3) Indonniti
La cârciuma din luncă vinu-i bun ocaua-i mare, câr.ș-
mărița slută tare, beau voinicii de-a călare. La câr.ș-
muța cea din vale, vinu-i bun ocaua-i mică, câr.șmări-
ța-i frumușică, beau voinicii de se strică.
4) Stăne 11ța
La Stăncuța sprâncenată jocă hora încheiată, curge
lumea fermecată. La ea toți își cheltuesc toți tot avutul.
5) Iiordciul
Varianta celei de mai sus.
6) Târnă .A cer
Torna Nego, vin să beau că mi-aă luat ciocoiu boii
și tot ce-am avut pe mine.
7) Cumătră lână
Hei, cumătră lonă, de-aș mai trăi pân'la tomna,
aș bea vin în deal la cramă și aș mai mânca și pas
trama.
8) Varianta celei de mai sus. (A se vedea Dorul;
9) Cumătră lână
Cumătră Iòni, de-a.și mai trăi pân ’la tomna, să mă
urc în deal la cramă să beau must din póma cornăr
și să frig mereu pastramă.
11) Horă
Pă’l de-a semănat inul să-l bată D-zeu, iar pe cel
ce-a semănat vița să-Î trimită milă Domnul. P'ăl de
face: buți și òlc să-l ție D-zeu.
Cngurul
Cngurene vreme rea, ce cauți în țara mea ? Și-mi
mănânci slănina. L’ngurene vreme rea du-te acolo in
țara ta, de-ți mănâncă slănina, cu tat-to și cu mă-ta.
i6) Xașul și finiti
Bată-te crucca de naș, cu cine, mă cununași, cu
prèsta din Făgărași. .Valeri, nasule aseră la lumânare
am crezut că e o fióre dar adì dimineață când am vă-
dut-o am luat câmpii. Un vițel când a vedut-o, a rupt
funia și-a fugit de frică. Bată-te line, dar de ce nu
te-ai uitat bine la ea, eri era să mă uit la ea? tu o
să trăe.ști cu ca nu cri.
20) Drăgosteniile.
Dragostele de copiliță sînt ca zemă de chisăliță im
it de fată mare e ca fasolea, tiare nici o dulccță. Dra-
£ostea de nevestică e ca flbrca îmbobocită, iar a cit:
veduvioră e ca mâncarea dulcișoră.
29) Piteștencă
Copiliță dragă, de esci bună și înțeleptă lasă noptea
ferestră deschisă să viu noptea lângă tine, că s'a în
cins un dor în mine, să te strâng· să te sărut ador-
mită ’n așternut.
Paseri și animale
32) Cucul
La nuculețul dintre Olt și Oltuleț vine un cuculeț
și’mi tot cântă. Jos în rămurele cântă două turturele.
Cântă cuce, cântă până ți-o pica limba s’o ia neică s'o
mănânce că mult este dulce și bună.
35) Cucul
Unde aud cucul cântând, nu me mai țin pe pămint.
Când <Jic cucului să plece el se pune pe altă cracă ca
să-’mi facă ’n pică.
37) Cucul
Altă variantă.
3'8
38) Turturica
Turturica și-a pierdut soția. Ea unde vede apa rece
o turbură și apoi bea, căci are inimă rea. Unde este
iarbă ea trece și n’o vede; unde aude venetorul ea
acolo se duce, ca să o mântue de dorul și jalea ce o are.
40) Mierla
Vine mierla din pădure s’ar pune și ea pe-o rămurea
dar n’o lasă dușmanii ; s’ar pune pe arătură dar copii
cuibu-i fură ș’o ucid c’o sburătură.
41) Mierlită
Iarăși variantă.
42) Rața
Rața pasce papura cu rățoiul după ea. Rața pasce
papura și rățoiul usturoiul. Rața trece prin costrei cu
doisprece bobocei și rățoiul după ei. Rața ici, rața colea
rața trece Dunărea cu 12 bobocei cu rățoiul după ei.
43) Lupul
Lupule, îngădiie-mă și nu mă mânca, așteptă-me
să-mi vie și puica ș’apoi m’ai mânca, or pe mine ori
pe ea, din doi care ți-o plăcea.
44) Roibul
Du-me roibule, s’oiu iubi ce mi-o fi drag·, du-me
roibule în colnic, să port arme de voinic, du-me in
păduri să port arme de panduri.
Plante și arbori
45) Pelinul
Mănânc pelin, beau pelin, mc culc pe pelin, cu pelin
mă spăl Domne, cui să me închin, că d’amar .și de
pelin, bietu-mi suflet este plin.
46) Merele
Am avut .și cu două mere în primă-vară, le-am plivit
le-am îngrijit, dar când fu ia pârguit, vântul mi le-a
scuturat merii mi-a doborât.
47) Variantă
51) Plopul
Plopule, ești nalt și albicios dar n’aduci nici-un folos,
numai pază mlaștinelor stai. Plopule, ce tot jelesci, pe
330
II. EPICELE
Sórele și Luna
Sórde umblă totă lumea și nu-și găsi soție după
cum 'i plăcea lui. Găsesce none surori din care cea
mai mică se numea Iléna Simziana :
«Dómna florilor
iȘ’a garofelor,
-Sora sórelui
«Spuma laptelui».
Holera
Vâlcul se sculă, încalecă pe cal și trece Nistrul in
țara muscălescă » Acolo, pe ulița armenescă, la o șan-
dră țigănescă» se duce să-și potcovescă calul, unde veni
și holera. In zadar se rugă el de dânsa să-l lase, ea
nu vre să-i dea timp de cât până și va potcovi calul
și ’n acest timp să scrie iubitei de sorta lui. Profitând
de lipsa holerei, încalecă și vre să fugă dar ea 'I
ajunge Ia Nistru, îl ca în brațe și fuge cu el.
Oca uăsdrăvauă
Baciul e însciințat de o bie năsdrăvană că va ii
omorât de ciobănii sei, «2 dorojani, feciori de mocani»
cari îi vor lua turmele. El ii spuse biei să-i rbge pentru
o concesie, să ’1 îmmormânteze aprbpe de stână și să-i
pună la cap un caval; iar iubitei lui care l'ar câta să
nu-i spună c’a murit. Fu omorât și înmormântat după
ultima lui dorință ; dar oița n'a mai întâlnit pe copilă.
11 lestemul
La vale de Prut zace plutașul Mihai, încolțit de lupi
și mușcat de șerpi. Iată că vine masa care începe a-I
plânge. Ei însă ’i spune că-i ea de vină de bre-ce fa
blestemat pe când era în legăm Spunând acestea muri,
iar maică-sa’i săpă acolo mormântul și-1 îngropa. O J'ii-
riantă spune că voinicelul, călătorind și fâcendu-i-se dor
de casă vru să se întbrcă. La fântâna Discului, pe când
dormea '1 mușcă un șerpe. Cum se chinuia el de morte
iată și mama sa care începe a-1 plânge. El însă-i spuse
că acesta era urmarea blestemului din legăm
Șcrpcle
In sat la Andrăsesci și la Cătrunesci (Ialomița) erau
3 feciori de preoți care erari venatori. Mergând la
vânat, celui mic îi veni sete. Cel mai mare ’i dete un
măr dar acesta nu-i curmă setea. Cel mai mijlociu, ro-
tindu-și ochii veclu o fântână și merseră acolo. Lângă
fântână sta un tener culcat. Ce! mai mic îl întrebă:
«D’alei neică neiculiță
«Cu ochi mici de jerpi de criță«;
Balaurul
Un tener plecă la vânătore. întâlnii in calea sa o
turturică pe care, cu tòte rugămintelc ei o săgetă.
Venindu-i fonie veqlu înaintea sa un foc unde se gândi
să-și frigă turturica. Dar nu-i zare de foc ci :
..Mare balaur «La sóre sclipind
«Cu solzii de nur -Ca focul lucind..»
Brumarul
Brumarul intréba pe o tineră cine’i. Ea ’i spune că
e Aèrea sóreluì ce șade’n pòrta raiului, să judece flo
rile, ce-au făcut miresmele. Iar ea întrebă :
«Dur tu voinicel ciliare El spuse ea e «Brumarul marc
«Alb ca fulgul de ninsóre ?; -Ia mirosul de Ia flòre«.
Mierla și Sturzul
Sturzul se rogă de mierlă să’l ia de soție, spunèndu-i
că a rămas singură fiind-că n’a ținut seină de sfatu
rile lui. Ea spune că nu l ia fiind că-i réfi de gură, dar
sturzul a spus că se ține de densa. Ea fugi și se pre
făcu în trestie, sturzul o vèdu și se puse pe ea. Ea
se prefăcu pasere și sbură, apoi se prefăcu in o baltă
cu papură. Sturzul se prefăcu în o salcie pietósa de
ajungea cu ramurile 'n beltà. Balta secă și ea se pre
făcu în o Aóre. Rouă cădii și o sărută. Atunci ea se
prefăcu in o turtă și se puse in o vatră. Sturzul se
prefăcea în vătraiu. Apoi îi clise : «Eu tc-am apucat
și te-am .sărutat». Ea se prefăcu în pasere, sbură până
la o mănăstire unde se prefăcu în cruce. El o găsi și
ea sbură spre cer, urmărită de sturz. Când se lăsă
obosită în jos, un vânător o prinse de codă și ast-fel
scăpă, sărmana, de sturz.
Cicórea
Pe pârîu se primbla o tînără mlădiță : «Zîna florilor »
«Aèrea zorilor», adunând rouă și credènti că nimeni
n’o vede.
Sórde o vădu și trimise ca pețitori 2 luceferi, cari
fură bine primiți de dènsa. Când îi spuse scopul visitei,
ea se opuse spuncnd că sórde e tot călător. Luceferii
ducând vestea asta, sórde se supera și clise: «O voiri
preface în fragedă fióre care va purta ochii după sóre.
«Când oiu răsări, ea s’o înveseli, când oiu asfinți, ea
s’o ofili, când oiu scăpăta, ea s’o aduna».
Meșterul
) Manale
Domnul Ncgru-Vodă caută
In dalba-i moșie
Cu-a verde coci a
Verde zugrăvită
Intr’aur poleită
o cu glas dulce
> ose rugă
Dobrișen
O Mihneo Măria-Ta
Nu sili la cap tăiat
Ca e lucru cu păcat!
Dar ce veplurâ :
Ea cocia făurită
Numa-n vei de zugrăvită
Numa-n aur poleită
Ear întiânsa că-mi era
O dalba călugărită
Alba, albă la pelițâ
Negră, negră la cosiță
Sor cu vodă Ștefăniță
Și la pept de se uita
Scris pe dânsul ce gasea ?
li găsea domnesc, odóre :
Sfânta luna, sfântul sóre,
Iar în cei doi umere, găsea doi luceferei.
laiicul Mare
(După soldatul Ștefan Mușat
Pa.șa'i strigă :
Da-te în legea turcescă
Că-i de Dumnedetî lăsată
Și mai mult îndestulata
De aur și de argint
Și de miere și de unt
Turcește-te lancule
Fui^ul Miului
La curtea domnescă clin Bucuresci se clă masă mare,
la care iau parte
boerii
sfatului,
sfatului și Domnului
caimacami
târgului,
sfetnicii
divanului.
Fiilga
Costea, un baciu forte bogat, care avea oi multe
plecă ’ntro Marți la Galați.
Sa ea sare
La nrore
Bolovani
Pen ru cârlani
Și opinci
Pentru cioban;
In cale, întâlni pe Fulga, hoțoman betrân, însoțit încă
de 45 de voinici. Fulga’i spuse că avea de gând sâ
găsduiască la el; Costea’l trimese la stâna și'i dete voe
să iea un miel cu care să se ospăteze el, și caș pentru
ceilalți. Fulga nu se mulțumi numai cu atât ci luă mai
multe oi cu care se ospătă ceta. In timpul ăsta se'n-
torse Costea de la Galați ; el vedu că lipsesc oi, vedea el
Că nu’i laptuț
La muls6re
Nici cașuț
La’nchegatore
Nici falii la taietoie
întrebând ciobanii de cele ce se’ntâmplase, aceștia
nici unul nu spuse nimic. Costea cercetă câinii ’ncepând
cu Dolfa
Cațea
Beii âna
Ce scia
Sama la stâna
Dolfa duse pe Costea la locul unde se ospăta Fulga
și ceta.
Dolfa și Togan
Câne betrân
Tata la 30 de câni
țin pe Fulga, iar Costea’l mustră.
Mocan,
Câne betrân
Tata la 30 de câni
Și la munte le pornea
Cu Togan ;i cu Dolfa
Iar pe urma lor Costea
Calare cu Mândruța.
Gelip Costea
Corbea (Varianta I)
Vâlcan
Iorgovan
O variantă a precedentei în care Ienicerii caută pe
Iorgovan :
Puiuleț de hoțoman
Ce fuge iute ca rîul
Și’ncinge barba cu brani,
Jumătate ’și-o încinge
Jumfltate ’și-o așterne
Cu mustăți în multe părți
Ca vrejul de castraveți.
Stanislav vitcsul
E tot o variantă a precedentei în care vin 50 Dri-
sturieni, 60 Gălățeni și 80 Giurgiuveni ; în capul lor
era feciorul lui Ciupăgel
De țipă Giurgiu de el.
O O.)
O copila rumeoră
Și la față smed'oră
Cu cosița galbiură
Stanislas
Toma Alimoș
Gole a
Ea Ie răspundea :
iți mulțumesc ție, Stane
și ție și cetei tale :
sciu, din țara Moldovei
fecior al mătușii Bratei.
vinul cu vedrile
pelin cu ocalele
Golea Haiducul
(Variantă!
Ghcorghelaș
Gheorghelaș
(Variantă)
Burulcii
Bulbuceau kaiiiucul
Și răspunde Bolboceanu :
Cum o sâ me las de rele
că-s de mic dedat cu ele :
relele sînt pentru voi,
iar bunele pentru noi.
Boțea
l’e Boțea îl urmăria potera. Se întâlnesce în Valea-
Rea cu trei poteri care Ie birue.
Din poterași era
numai unul s'alegea
și cu Boțea se vorbia
și după ce se ’nvoia
șepte sute lei ii dă
și la săraci le 'împărția.
Busuioc
Multă lume-i cu noroc, dar nimeni ca Busuioc. Făr‘
de veste se pomenesce cu potera, și el nu ’și perele
cumpătul : punea mâna pe durdă, numai 2 focuri și
Potera din Mehedinți
fuge ca erba prin dinți,
potera de la Gornet,
fuge cu mâna la piept
și care cum românea
de Busuioc pomenia
și lui Busuioc cânta:
«Busufoce. Busuioce.
Busuioce de te-ai coce
nici scmmță n'ai mai face!»
Bacul haiducul
Petrul haiducul
Dedese imperatul veste ca să i se aducă haiducul
Petru, care se afla în dealul Mărgăriului în munții Ca-
trinuku. Nimeni nu s’a găsit, de cât 3 Turci, beșlii
care țineau raiaua în dii. Aceștia se duc la împerat
și ii încredințeză sarcina, d’a i-1 aduce.
S’au dus Turcii la Petru haiducul pe care 'l-au luat
ca și pe Bacul adormit, însă Petru se deșteptă și încre-
dințându-se de ce au venit ca să’i iea, el se înarmează
și merge singur la imperatul din Țarigrad.
Ca și pe Bacul îl pune la încercare ca să ’1 vadă
vitejia, și la urma urmei îi umple desagii cu bani și el se
întorce acasă.
elpuș al lui Topală
Aguș al lui Topală. care băgase groză 'n Turci, a
plecat la "nsurătore
sa iea fata lui Carale
cu cinci chile de parale
cu cinci sute de catane
(7rulau
Gruian, Gruia, Pazavan Gruian, umblând pe culmea
Ardeiului vede un pinii de corb pe care’I întrebă.
— Savaf puișor de Corb
ce țipi neică și livesci
și ’mpreiur nu te rotesci
și pe ploie și pe cétà
și ’n sară și ’n dimineții
și la prândunle mari
pe ramure de ciolpani:
Despărțirea
Un flăcăii tînăr s’a însurat nici mustața nu-i a dat,
și după puțină vreme îi a venit hârtie să se ducă la òste.
Când a plecat a spus mă-sei să îi îngrijescă de ne
vastă.
N’a apucat să tréca dealul și nevasta i-a murit și
a îngropat-o în grădină,
Mi-o falesce florile
Florile garófele.
371
Ghiță Cătănuță
Fóe verde mătăcine
Ascultați boeri la mine
Sa vc spun pe Ghiță bine.
Milita fi Iskren
(Variantă tradusă din Bulgăresce)
Ilincuța Sandului
Un Arap buzat
Negru și Ciudat
Cu soldi du pa cap
Parca sunt de Crap
Cu soldi mai pe burta
Parca sunt de știuca
•Și când ’mi strănută
Câinii ca întărită.
Nunul Mari·
Foicică mărăcine
Ascultați boeri la mine
Să ve spun un cântec bine.
In oraș în Bucuresci. Zinca însoră un iecior care ie
pe o fată din Hârșova.
Pe fata Letmului,
Pe fata hainului,
Savai, Letinul bogat
Și de lege lepadat.
La cuvinte de-picat
Și la zestre cam ciudat
C’a tocmit de la Sănpetru
Șla isprăvit la Sâmedru.
377
Nevasta rătăcită
Pe subt o polă de pădure, o nevastă se duce c’un
copil în brațe. Copilul țipă, hoții o aud, vin la ea și
ii cjic să ’ngrope pruncul și să vină cu ei la iubit. Ea
nu vrea dar ei il ieau și vreau să’i ingrope. Ea îi rugă
să’i lase să i facă un legăn în virf de stejerel.
Când ploia o căde
Pe dînsul l-o scălda ;
Când vîntul o sufla
Pe dinsul l-o legănă
De mâncare ca l-o da
Numai Maica Precista.
379
Marcul VitMul
In drumul Țarigraduhii
E cârciuma Marcului
Marcului vitezului
Voinicul voinicilor
Taetorul Francilor
Măcelarul Turcilor.
De cârciumă îngrijea Livda muma Marcului, țiitbrea
Turcului. Acolo se întâlnesce Marcul cu Turcul .și bea
și se veselesc la nimica nu gândesc. Beii vre-o trei
dile și vre-o trei nopți fără să se îmbete. Vetjând
Marcu că Turcii ține cu el la băutură, rugă pe mama
sa să vină să facă pace ca să ’nceteze beția. Ea insă
ii îndemnă la rămășag.
Și bea Turcul cu papucul
Și bea Marcul cu carâmbul
Tudorel
In satul Ciundea se ^idesc case mari parte româ-
nesci, parte turcesci și parte sârbesci. Ele erau ale lui
Tudorel.
Flăcău tînăr, frumușel
Mor fetele după el
Totă vara pe răzor
Cât e luna lui Cuptor.
V oin icul
La umbră, de nuc
Dorme un haiduc
Dome un voinic.
Jug a n i i
Pe Ia puțul-lui-Cioropină pasc trei jugani.
Trei jugani cam gălbiori,
Trei jugani cam tretiori,
Cu dungi negre pe spinare
Pintenogi de trei piciore.
b) Poetice
III. I) r a in atic e
II
Ciobanul
Hei, hei ! Ce ar să mai fie
Și cu altă impărâpe
Ostașul I
Intrăbă pe cioban clacă nu’i resvrătitor, ori póte’i
sărit din minte, de vorbesce de crai și împărați la
săbii învăpăiați.
Ciobanul
Hei fraților ! Să nu perdeți ca mâne cetatea ce o
aveți căci s’a născut un alt împărat mai înțelept.
Ostașul II
Cum de ai aflat de acel noii împărat?
Ciobanul
Povestesce cum păscia el turmele sub munte, veqlu
un rîuleț ce curgea ca un sèrpe și’i spunea că vieța
lui este fericită.
Ostasul I
Nu vedi că e sărit din minte
că n’are nici șir la cuvinte
Așa sunt eî toți neciopliți
și d’aceea sunt și fericiți.
Trupa
Cântând spune ciobanului să se ducă ia oi, că mor
de fóme și să nu vorbăscă de împărați.
387
III
Irod
Trup a
Irod
Craii
Arapul .
STÉl A *i
Cântarea I
Sténa strălucesce la rèsàrit și vestesce nascerea lui
Christos din Maria Feciórà. MarniO o vèdurà
, J se luară
si
după ea și a aflat pe Mesia căruia se închinară, adu-
cindu-i, aur, smirnă și tămâe. Bucuria lor să fie și la
D-vostră.
Cântarea V
O pricină minunată
Din vec:e însemnată
Că e lumea înșelatore
Și fòrte amàgitóre
Paparuda și Caloianul
(A se veilea ci>nsidentiiini hi G. Deiii. 20S—20ij)
Rezumat de cântec
Raparudă, rudă, vino de ne udă
ca să ’ncépà plóe să curgă siróe
cu găleta, să crésca mălaiul, etc.
390
Caloiati ni
Descântece de a buba
Descântec de albcță
Descântec de aplecate
Din de rint
Farmec de dragoste
Descântec de dragoste
Vrajă de dragoste
Descântec de gâ/ci
Descântec de iele
Descântec de intârccre
Descântec de leiiusă
Legătură și deslegătură
Descântec de matrice
Se spune că Mătricea sa făcut oi și suindu-se pe
munte le mâncară lupii ; cum periră oile așa să peră
mătricea din corpul omului bolnav ca să rămâe curat,
ca steua din cer.
Lipitura și zburătorul
Se invocă puterea leuștenului, avrămesei, mătrăgunei,
sângelui de 9 frați, muma pădurii ca să facă să se
spargă farmccile și lipitura și sburătorul cum sc sparge
oborul cum se sparg olele cum se răspândesc res-
pântiile.
Descântec de năjit
Descântec de orbctlț
De obrintelă
Orânduclă
Desfacere de pagubă
Cum silitra sparge cetăți, fierul sparge, străpunge
pămîntul așa să se spargă farmecile, descântecile ele
la cutare, și cum copilul nu pote trăi fără țâță așa
lumea să nu potă răbda fără acela ce face descântecul.
Desfacere de pocituri
Cum păsărică dalbă prin 3 picături de lapte, vin și
venin ce au căplut dintr'însa, a făcut ca cel ce a beut
vin să se îmbete, cel ce a beut lapte să se sature,
cel ce a luat veninul a crăpat, așa să peră pocitura
din pocit ca să remână lecuit.
O variantă spune că: Maica Domnului a întânit pe
pocitași și ciumași, pe strigoiu cari se duceau la cutare
și le spuse să se ducă unde cocoșii negri nu cântă
unde omenii nu umblă și să remâe acel curat cum l-a
lăsat Dumnedeu.
:;97
Desfacere de purici
Cum se trag pescii la Icul
Așa să fuga puricii din casa.
Descântec de Sa încă
Desfacere de săgetătură
Descântec de sé re-sec
Prognostice populare
OBSERVAȚIUNE
SFÂRș IT
PĂCALĂ SI TANDALĂ
îmi dai banii jupàn Crucila ? peste vr'o doue sau trei
cjilc.
Ei bine ! iacă me duc acasă, și după ce legă boii
de cruce plecă. Ajungând acasă, il întrebă fratele seu
cel mare : ce-ai făcut cu boii frate ? i-am vindut lui
jupan Crucila ruspimele el. — Cine e acela jupan Crucilă
îl întrebă fratele cel mare. Acela de; la hotarul moșii
nòstre, cu a vecinului. Fratele seu sciindu-1 că-i cam
prost din fire, îl lăsă.
Trecând cele trei dile, se duse să-și primescă banii
de la jupan Crucilă.
Ajungând la jupan Crucilă, ce să vepli ! acolo era
prasnic mare de nu se putea apropia de Crucilă ; fa
pus pe gèna jupan Lupilă, Cânilă, Ciorilă și Coțofenilă.
I-a lăsat să isprăviască prasnicul și s’a întors acasă.
Ducendu-se după alte trei dile ei sprăviseră prasnicul și
nu mai era acolo de cât jupan Ciorilă și Coțofenilă.
Bună qliua jupan Crucilă qlice dînsul Mă ! da, mare
prasnic avuseși. Jupan Crucilă nu dice nimic.
— Ce mă ! jupan Crucilă, după ce ai isprăvit prasnicul
nu mai vrei să vorbesci cu mine ? Vecjând că jupan
Crucilă nu vorbesce, se necăji și după mai multe lovi
turi ce-i dete cu un ciomag, trânti crucea jos. Ce să
vedi. Ea rădăcina crucit era un cazan de galbeni. Vc-
ijând el galbenii se ìntórce la fratele șeii, ca sâ-i céra
căruța. Fratele séti cel mare i-o dădu ca să scape de
el. Ducându-se ia jupan Crucilă ii (Jice : nu era mai
bine, să-mi li dat banii, să nu te ti omorât? Punând
banii în car, veni acasă la fratele sèù și ii dădu lui
toți banii, luă și el cât a putut să ducă. Vèdéndu-1 fra
tele sèù l’a întrebat că unde se duce cu ci ? c) i-a rè-
spuns că se duce la Paris și după ce iși luă dina
bună de la fratele șeii, plecă. Mergând el înainte, dădu
el peste un Iac și clise : iată Parisul meii ; aici ciî pot
im eța fel de fel de limbi. Ce să vciji ! aco’o era fel
•110
VRĂJITORUL ȘI IMPERATUL
IMPÉRATUL FERMECAT
(SFÂRȘIT).
TABLA DE MATERIE
Literatura populară
Pagina
I. — A)Numirea ei............................................................................................ 3
țț. 2. — B) Cuprinsul ei..................................................................... 6
țț. 3.— Studiile creațiunei artistice : impresiune și expre-
siune.................................................................................... 6
țț 4. — Literatura populara și cea scrisii................................ 9
țț. 5. — C) Forma.................................................................................... io
țț. 6. - I) FORMA PROSEI......................................................... io
țț. 7.— Le curte de Saint-Sulpice-Les-Feuilles .... n
țț. 8. - La goule ès Fées............................................................ 12
țț. g. — La belle et la laide...................................................... 13
Traducerea.......................................................................... 13
10.— Colecțiunile noastre de prosa populara . . . 14
tț. il.— Tôder Tutungiul.......................................................... 13
II) FORMA VERSULUI.
Șț. 12.— Observație la versurile populare și la formarea lor. iS
f. 13. — Exemple.
a) Versuri populare române.
A) Din «Surele și Luna» p. 21 ; P>) Din «Brumdrelul», p. 21 :
C) Poesie de Anton l’ann, p. 23 ; D) Cicôrea, p. 24 ; El Do-
brișean, p. 24; F) Radu Calomfirescu, p. 24; G) Radu Șerban
Basarab, p. 25: H) Matei Basarab, p. 20: Ii Cântecul din
(182: p. 26 : J) Povestea unui gângav, p. 26 ; L) Arderea lașului,
p. 27 ; M) Fulga......................................................................................... 28
țț. 14. — b) Mortea versurilor populare. ................... 29
țț. 15.— c) Adevărate poesii populare străine. ... 31
Observație......................................................................... 31
Din Poitou: Pour couper l’arc-en-ciel : Quand il pleut : For-
mulette d’élimination du jeu: L’alouette et le pineau. . . 31—32
Din Insula Corsica : Vôcéru d’una Pastori, in morte di lu
suo filliolu ; Traducere româna.......................................................... 33
Din Picarclia : L’âne Martin.......................................................... 34
La țara Bascilor: Pasarea în colivie: Traducerea: Prepe
lița la munte ; Traducere ; Adio iubita mea : Traducerea. . 34—35
ir
Pagina
Paginii
— Mitul
78.-J.egendu . ........................................ .........................................
79- — Hvolut-îu basmelor și studiul lor....................................
So .— Variația basmelor............................................................... 2.p»
Si . — Variantele basmelor...................... 2= 1
82 . — ]Jc ce s'au piistrat basmele................................................. 27.
83 .— Variantele și circulația basmelor................................ 2-:
S. j. — Specimene de basme..................................................... 25 ·
85. — Anecdota (Snova'.......................................................................29
86. — Descripții de obiceiuri, prevederi, locuri....................... 2-r
87. — PRODUCȚiUNILE POPULARE IN VERSURI.
a) L’eliLi<Le. Divisiune................................................................. 2s;
SS.— 1. Rugăciuni............................................................................. ■ 2~l
S9.— II. Moș-Ajun. . ............................................................................. 23S
90. — III. Colindele......................... 259
Exemple de colinde ....................................................259—2S1
91. — IV. Plugușortil ...............................................................................281
Exemple.................................................................................. 2S3
92. — Orații denumn. ................................................................... 2S7
Exemple ... ..............................................................
Ii) PRODUCȚ1UNI POPULARE IN VERSURI.
a. 93. — Clasificarea producțiunilor poetice............................... 292
04.—Producțiile; poetice populare.
I. Lirici !c: <1! Cântece de copii..................................................... 297
b) Cântece de lume.......................... ... 2<:S
îl Cântece de dor.......................................... 29S
2) Doine..........................................................299
3) Cântece eretico-bachice.......................... 30.]
4) Cântece profesionale........................ 321
3; Bahice......................................................... 323