Sunteți pe pagina 1din 192

tolle lege 1

Adrian POPESCU

Limba maternă și limba de refugiu

Limba pe care o înveți din pruncie nu o mai uiți,


Așa cum nu uiți prima iubire și primul eșec. Lapte
Și miere e limba părinților, ulei binemirositor pare
Limba cronicarilor, o străfulgerare limba poeților.

Limba pe care o bem odată cu laptele mamei


Poate fi sângele sufletului, dar nu e destul, nu?
Limba astrală conjugă echinoxul de primăvară.
Dar există și o limbă pe care o înveți de nevoie.

O, limba mea, unde mă pot adăposti la mai greu,


Învățată în Perugia, în Palazzo Gallenga dar și pe
Scările de piatră ale catedralei San Lorenzo, prin
Forfota de porumbei gângurind a studenților.

Limbă suavă, nu de învingători cu săbiile de oțel,


Limbă de arhitecți, pescari, sticlari, poeți, tenori,
Limbă a franciscanilor din Umbria, de viticultori,
De navigatori și lingviști, de pictori ai inefabilului

Limbă de cafenea și de bibliotecă, de scriptoriu,


Tu ai mărgele de grappa și ai parfum de Lavazza,
Păsări în crengi, rodii, lămâi și măslini în cuvinte,
Soră mai mare cu limba mea de acasă, materna.

Dacă rețeaua-mi de neuroni va cădea treptat, arsă,


Iar lichidul va inunda ostroavele creierului, pe tine
Nu te voi uita, silabisindu-te, limbă copilăroasă și
Severă. Limbă în care Iubirea, vezi, schimbă totul.
2 mozaic

Cu iubita îngropată la Belu și căsătorit cu fata


fără zestre, o profesoară de științe naturale din Giurgiu,
Gabriela ADAMEȘTEANU curtată demult, Cornel a fost degradat, a avut arest la
domiciliu două luni, și a trebuit să facă războiul ca
simplu medic militar, pe ambele fronturi. Chirurg (cu
specialitate pulmonară) avea, față de ceilalți unchi ai
mei, autoritatea fratelui cel mai mare, și a celui cel mai
inteligent dintre ei (asta credeau frații despre el). Mi-l
amintesc, ca într-un clip, trecând, rapid, prin camera
unde mă aflam, în micul apartament din Cotroceni
al fratelui Oiță (diminutiv al lui Ion pe care nu l-am
auzit decât în Vlașca), care-și serba jumătatea de secol.
Cornel era hiper-energetic, agitat, frații mai mici îi
imitau vorbirea repezită.
A fost șeful secției de chirurgie la spitalul
din Tg. Jiu și sufletul sanatoriului Dobrița, unde, de
asemeni, opera, atunci când a fost arestat. Va muri,
Romane nescrise după un an, în închisoarea de la Craiova, fără proces.
O fotografie cu datele lui biografice se află în Muzeul
În ciuda a ceea ce se crede, n-am fost tentată să-i de la Sighet, în celula dedicată medicilor asasinați în
ficționalizez pe legendarii mei unchi. Nu mă oprea doar timpul comunismului. Am întâlnit de multe ori, în viață,
respectul paralizant, ci și complexitatea lor intelectuală. foști pacienți cărora le salvase viața și care mi-au vorbit
Cred că n-aș fi reușit, chiar dacă încercam. Am povestit cu recunoștință despre el.
câte ceva despre ei doar în Anii Romantici. Eram în liceu când a murit, și la durerea
Bunicul, preot fără avere și tată a nouă copii pierderii lui, în familie se adăuga îngrijorarea pentru
(unul îi murise de mic), își vârâse doi dintre băieții blamul suplimentar aruncat asupra adolescenților care
mai mari, pe Cornel și pe Oiță, în școli militare, unde se pregăteau să intre în facultăți. Cea mai lovită a fost
nu plătea taxă, aveau internat și uniforme gratuite. fiica lui cea mică, Sanda, exclusă din Facultatea de
Amândoi au făcut medicină de vârf, dar au scăpat cu Istorie din București, în 1959, fiindcă nu declarase că
greu de haina militară. avea tatăl în închisoare. A fost respinsă și la facultatea
Cel mai scump a plătit-o Cornel, care a returnat din Iași, unde a dat pe urmă, fiindcă spusese adevărul
bursa de studii în Franța, fiindcă, în ciuda regulilor despre tatăl ei. A făcut mai târziu altă facultate, în alt
militare, se căsătorise cu o fată fără dotă (zestre). Nu centru universitar.
știu dacă ar fi luat-o pe viitoarea mamă a fetelor lui dacă Am scris mai mult despre Cornel în Anii
n-ar fi vrut să scape de haina militară, să devină medic Romantici, utilizând și informații din cartea verișoarei
civil și să nu trebuiască să stea la coada ierarhică atunci mele, doctorița Carmen Ciofu, fiica lui mai mare. Ne
când putea să opereze. Pasiunea pentru medicină i-a pare rău, și ei, și mie, că a ascultat dorința mamei și i-a
devorat toată viața. pus în sicriu corespondența lor din timpul războiului. Ca
Avusese și o mare iubire în Franța, și-a și alți membrii ai familiei, Cornel pare să fi avut talent
mărturisit-o pe dosul unei fotografii luată pe o plajă literar și amintirile lui de război puteau fi prețioase.
din Bretania, care nu știu cum de a ajuns la mine. *
Franțuzoaica a venit pe urmă în România și, văzând Inteligent și plin de umor, carismatic și generos,
că nu se pot căsători (era total exclus pentru un ofițer nu doar respectat, ci și iubit de cei care l-au cunoscut,
român să ia o străină), s-a sinucis și a murit în pat, Dinu Adameșteanu, arheologul italian, căruia i-am
lângă el. Nimeni nu va găsi știrea la rubrica de Fapt dedicat Întâlnirea, era cu totul altfel decât personajul
divers a ziarului Adevărul de atunci, fiindcă tata din romanul meu.
(altminteri o persoană hipercorectă), tocmai atunci
A fost, decenii la rând, mitul familiei, cu atât
corector temporar acolo, a scos-o pe furiș din pagină
mai mult cu cât noi, cei din următoarea generație,
(spune legenda familiei), ca nu cumva să ajungă la
nu-l văzusem. Am crescut cu povești despre băiatul
mai-marii armatei și la bunicul de care se temeau la neastâmpărat din Toporu. Se dăduse cu niște lemne,
fel de mult. patine improvizate, pe gheața gârlei din Toporu, căzuse și
mozaic 3

își rupsese rău buza de sus (povesteau frații lui). Cornel, Ca student, lucrase la aparatul critic al uneia
medicinistul, îl cususe pe viu, cu ac dezinfectat în foc dintre cărțile profesorului său Vasile Christescu
și ață obișnuită. (Când aveam să-l întâlnesc pe Dinu, (probabil Istoria militară și economică a Daciei
la începutul anilor ʼ70, i-am văzut cicatricea). Trecuse romane, apărută în 1937). Istoric al antichității, cu
odată pe la tata, care era bolnav, cu febră mare, Dinu specializări la Universitatea din Berlin și la Școala
probabil student la București, tata lucrând la Adevărul. Română din Roma, Vasile Christescu, unul din vârfurile
Tata i-a dat niște bani să-i cumpere medicamente de la mișcării legionare, a fost arestat în primăvara lui 1938,
o farmacie, Dinu a plecat cu ei și n-a mai apărut decât după asasinarea primului ministru, Armand Călinescu
peste câteva zile, fără ele: întâlnise un prieten care avea (o povestesc în Provizorat) și internat în lagărul de la
urgentă nevoie de bani și-l împrumutase pe ăla. Asta Miercurea Ciuc. Acolo se afla împreună cu întreaga
era „Cucu Năucul”, și așa îl porecliseră frații din cauza elită legionară scăpată de execuțiile și expunerile în
comportamentului său insolit, stradă. Printre cei de acolo erau și Nae Ionescu și Mircea
Înainte să plec la facultate, părinții mi-au făcut tot Eliade pe care prima lui soție, Nina (fostă Mareș), l-a
felul de corecturi la petele din dosarul familiei, una dintre salvat, trimițându-l în postul diplomatic de la Londra,
ele fiind și Dinu, unchiul din străinătate. Am fost învățată cu ajutorul unui unchi (generalul Condeescu?) aflat la
să spun că plecase la Școala Română din Roma în 1938, Curtea Regală. Și poate și al lui Al. Rosetti.
nu în 1939 (sau invers), n-am înțeles niciodată de ce. Mai lipsit de relații înalte, totdeauna salvatoare
Un fost coleg de grupă mi-a amintit de curând în România, Vasile Christescu a reușit în schimb să
că la un seminar cu profesorul nostru de lingvistică, evadeze în timp ce era transportat la Jilava. Dinu,
Alexandru Rosetti, auzindu-mi numele, acesta care își făcea atunci armata, a fost arestat și torturat
m-ar fi întrebat dacă sunt rudă cu arheologul Dinu ca să spună unde se află profesorul lui. Bietul de
Adameșteanu. Am spus că da, și, obișnuită fiind ca astfel el, habar n-avea și a reușit să fie eliberat doar prin
de întrebări să fie tracasări politice, am uitat episodul. eforturile fratelui mai mare, medic militar, Oiță (Ion
Mult mai târziu, punând laolaltă frânturi din cele auzite, Adamesteanu), care a aflat întâmplător de necazul lui.
am dedus că Al. Rosetti, alături de profesorul lui Dinu, Când am stat la el, în casa din Policoro, Dinu mi-a
Scarlat Lambrino, ar fi fost cei care l-ar fi trimis pe spus de câteva ori ce îngrozitor a fost bătut la Poliție,
tânărul bibliotecar al Facultății de Istorie să-și continue Siguranță, ce-o fi fost atunci. Din delicatețe, nu l-am
studiile la Academia di Romania, unde va deveni un întrebat nimic, ceea ce acum regret. Poate funcționa
faimos arheolog italian. în subconștient și interdicția familiei de a vorbi despre
Mișcarea legionară la următoarea generație, care n-a
Prototipul lui Gaittany din romanele lui G.
știut nimic despre acest subiect.
Călinescu, directorul Fundațiilor Regale, Alexandru
Rosetti a făcut mult bine culturii române, în ansamblu, Din ce am citit când lucram la Provizorat, Vasile
și intervenind pentru trimiterea unor tineri valoroși ai Christescu a fost denunțat, pare-se că de cel care îl
timpului la posturi diplomatice și burse în străinătate. ascunsese, și va muri, împușcat prin ușă, de poliția care
Printre ei, și Mircea Eliade, scos din Lagărul de legionari venise să-l aresteze.
de la Miercurea Ciuc și trimis atașat cultural la Legația Dinu a stat vreo două luni la Huși, la fratele lui,
din Londra (e drept că și cu o pilă de la Curtea Regală.) Cornel, poate ca să i se piardă urma, până s-au făcut
Am regretat că nu încercasem niciodată să ajung formalitățile pentru bursa de la Roma, unde a plecat
în preajma lui Al. Rosetti, știa atât de multe despre împreună cu prima lui soție, Otilia Medrea, cred că
personalitățile interbelice! Și m-a întristat singurătatea absolventă de Litere. Atunci să fi intervenit pentru el
lui la sfârșitul vieții, și moartea accidentală. Al. Rosetti, care i-a urmărit apoi cariera din Italia?
Câte drame neștiute se petreceau în anii ʼ90, când Dinu a mai venit o dată în România la nunta
eu nu mai vedeam nimic în jur, obsedată să particip, părinților mei, așadar în 1941. Mama mi-a povestit că
cu puterile mele, la schimbarea României! Deși sună era cel mai frumos dintre nenumărații frați ai tatei. Nu
ridicol, totuși mă consolez cu puținul pe care l-am făcut avea trăsăturile „africane”. De mică fusesem frapată
atunci. de părul creț, buzele groase, nasul scurt și lătăreț,
tenul măsliniu care se repeta la cei din familia tatei și,
*
convinsă că printre strămoșii mei se află și un african,
Trimiterea lui Dinu la Academia di Romania din m-am tot întrebat cum oare ajunsese el într-un sat de
Roma pentru doctoratul pe care avea să-l ia, într-o Italie lângă Dunăre? Nu mi-am mărturisit însă niciodată
agitată și distrusă de război, nu dăduse de la început teoria antropologică, bănuind că nu va fi bine primită
mari șanse viitoarei lui cariere de arheolog. Dar cel de ai mei.
puțin îl salvase de violențele din țară .
4 mozaic
Eu nu corespundeam tiparului african, chipul bine decât atunci când aveam s-o cunosc. Era foarte
meu venea pe altă linie, dar eram de atunci fascinată de zgârcită și aducea niște cadouri penibile de care se
traseele genetice și de viețile celor care ne-au precedat. făcea mare haz în familie.
Mătușa mea Tanța (Constanța Adameșteanu, soția lui Dinu mi-a povestit că o dusese greu ani de zile,
Oiță, profesoară ca și el la Facultatea de Medicină era apatrid, abia prin anii ʼ50 avea să obțină cetățenia
Veterinară de la Cluj) spunea că marca genetică a italiană, după ce lucrase în Sicilia în singurătate și
Adameștenilor este la buza de sus, și, într-adevăr, până condiții foarte dure, făcând săpături la nou descoperita
la ultima generație apar buze cărnoase, bine conturate. cetate Gela. Acolo a devenit, treptat, cunoscut și fiindcă
Acum nu mi se mai pare imposibil ca strămoșul african avea acest nume greu de pronunțat, i se spunea „Don
să fi venit pe traseele vastului Imperiu Otoman. Bastiano”.
Prima soție a lui Dinu, românca Otilia Medrea, a După divorțul de Dinu, Otilia se recăsătorise
fost (opinie unanimă) cea mai frumoasă dintre cumnate, în România, dar n-avusese noroc, soțul ei făcuse
și de departe cea mai frumoasă dintre următoarele închisoare și murise la un timp după eliberare. Avea
partenere oficiale ale lui Dinu – o italiancă, Vanna, un fiu cu care nu se înțelegea minunat. Și după 40
și o nemțoaică, Hel. Dar, lipsită de viziune politică, de ani, atunci când am întâlnit-o la hotelul Athenee
într-o Italie devastată de războiul civil între fasciști Pallace, prin anii ʼ70, la una din sosirile lui Dinu în
și comuniști, cu Academia di Romania închisă (Dinu țară, încă mai regreta că, în ciuda stăruințelor lui Dinu,
salvase biblioteca, trimițând-o cred că în Germania), nu s-a mai întors la Roma. „Am pierdut un soț și un
Otilia și-a abandonat soțul și s-a întors în România, de prieten”, mi-a spus cu ochii în lacrimi. El nu mai era
unde i-a scris că nu se poate întoarce din lipsă de bani. apatridul sărac, cu un viitor neclar, pe care îl părăsise,
Dinu s-a tot rugat de frați s-o ajute, până când ea i-a ci un bărbat atrăgător, cu alură occidentală, arheolog
cerut să divorțeze și s-a recăsătorit. celebru în toată Italia, soprintendente dalla antiquita
Lui Dinu, Cornel reușise să-i trimită o scrisoare în provincia Basilicata, unde se luptase cu rechini
prin care îl sfătuia să nu cumva să se întoarcă. Și imobiliari ca să păstreze vestigiile antice din șantierele
după 40 de ani, unchiul Dinu mai era indignat că din arheologice. Impusese în Italia aerofotometria, metodă
România îi venise ordinul să plece pe front. Nici tata, arheologică pentru descoperirea monumentelor
nici frații lui nu erau milităroși și războinici. Eu aveam îngropate în pământ.
să mă căsătoresc cu urmașul unei familii de militari și Otilia mai era o doamnă frumoasă, impozantă cu
am trăit un timp și în mediul acela, total diferit de al pălăriile ei elegante, dar Dinu avea o altă parteneră, pe
Adameștenilor – mai monden (frivol, mi se părea mie), Hel Dilthey, și trecutul nu se mai întoarce niciodată.
dar fără contacte cu legionarii.
Acum, muzeul din Policoro creat de el, ca și
Tot ducându-se la Legația României, în speranța altele câteva din regiunea Basilicata, îi poartă numele.
că îl vor ajuta s-o recupereze pe Otilia, Dinu s-a Tocmai s-a decernat, la a patra ediție, „il premio Dinu
apropiat de Vanna, văduva unui diplomat italian, mort Adamesteanu, dedicato all ilustre archeologo che con
în România, care avea și ea complicații birocratice. il suo operato a permesso di far scoperire e preservare
S-au consolat reciproc și recent am văzut o fotografie il patrimonio storico e archeologico della Basilicata, e
din 1946 când erau împreună. Tânără, Vanna arăta mai non solo” spune comunicatul din 13 septembrie.
avanpremieră 5

Ana BLANDIANA speriată, și spaima mea era cu atât mai mare, cu cât
pagina pe care o citisem îmi lăsase impresia că nu știu
despre ce e vorba, că nu cunosc conținutul în curs de
dispariție al caietelor scrise (și trăite) de mine. Nu era
pentru prima dată când verificam adevărul științific,
descoperit cu uimire în prima tinerețe, potrivit căruia
celulele din trupul nostru mor și se nasc, se reînnoiesc
fără încetare, încât din șapte în șapte ani suntem cu
desăvârșire alții. Trecuseră mai bine de treizeci de ani
de când trupul meu se lăsase de cinci ori înlocuit de el
însuși, de ce m-aș fi mirat că mi s-au șters din memorie
întâmplările care începuseră acum să se șteargă și pe
hârtie? Descoperirea și salvarea acestor sute de pagini
aveau să însemne și descoperirea firului pe care au
Cuvânt înainte – cuvânt după fost înșirate cele cinci trupuri ale mele, dispărute și
(la „Mai-mult-ca-trecutul”) înlocuite de ele însele.
Introducerea caietelor în computer a durat
Când în seara zilei de 31 august 1988 am aflat aproape jumătate de an. Când am început să citesc,
că, din nou, nu voi mai putea să public și am hotărât lucrurile au început să apară atât de complicate, încât
să încep un jurnal minuțios al acestei noi perioade de cea mai simplă opțiune ar fi fost să așez caietele la
viață, era evident că paginile pe care le voi scrie nu loc în dulap. Prima lectură fusese un amestec, care
vor fi destinate publicării, ci – oarecum dimpotrivă – aproape că-mi făcea rău, de aducere-aminte, mirare
că ele vor trebui să-i țină acesteia locul. existențială și nevoie de a corecta sâcâitoarele greșeli
Mi-ar fi destul de greu să spun în ce fel, dar de transcriere (scrisesem în cea mai mare parte a
ceea ce simțeam era că urmează un gol de care pot timpului întinsă în pat, de-a lungul unei nesfârșite
să încerc să mă apăr descriindu-l, nepermițându-i crize de ulcer duodenal, cu o caligrafie lăbărțată, cu
să devină neant. Poate că subliminal presupuneam vorbele legate între ele ca și cum mi-ar fi fost greu să
că această descriere ar putea fi de folos cândva, dar ridic pixul de pe hârtie, încât textul întreg părea făcut
nu-mi amintesc să mă fi gândit vreodată în registru dintr-un fir continuu croșetat, pe care era destul să îl
logic la asta, după cum nu cred că am fost cu adevărat prinzi de un colț și să tragi ca să destrami întreaga
convinsă că acel cândva va exista. Cea mai bună pagină). Lectura oscila între momente de durere
dovadă este că, atunci când s-a întâmplat, cele patru viscerală – când retrăiam brusc, fără să fiu de nimic
caiete de câte o sută de pagini au stat ani de zile pe un pregătită, câte o umilință implantată în amintire până-n
colț al mesei mele de lucru, clădite unul peste altul ca prăsele – și impresia de operă de ficțiune și chiar de
niște pete de culoare (aveau coperte de vinilin roșu, artă, care îmi trezea o admirație detașată și mândră de
albastru, bej, vernil), fără să am timp sau curiozitatea frumusețea ei. Această frumusețe declanșa, de altfel,
să le citesc, apoi – pentru a lăsa probabil locul altor părerea de rău că nu va putea fi cunoscută și de alții,
hârtii mai actuale – au fost mutate într-un dulap unde pentru că ideea publicării mi se părea exclusă din
pur și simplu am uitat de ele. cauza abundenței numelor proprii care se mișcau fără
Le-am descoperit, cum se întâmplă, căutând jenă și fără bănuiala că ar fi putut fi vreodată cenzurate
altceva, în timpul pandemiei, când aveam pentru de purtătorii lor. În mod evident, certitudinea că nu
prima oară în viață timp, și – din două motive fără voi mai putea publica niciodată, care reprezentase atât
legătură între ele, dar la fel de ciudate – m-am speriat. cauza, cât și condiția sine qua non a jurnalului, îmi
În primul rând, deschizând la întâmplare unul dintre oferise o protecție și o libertate de care nu mai puteam
caiete și citind o pagină n-am recunoscut nimic, să beneficiez acum.
nici ceea ce relata, nici faptul că aș fi scris-o eu, o Mirarea care m-a cuprins la citirea unor
viață pe care nu mi-o aminteam, dar care mi se părea întâmplări trăite și povestite de mine însămi este,
tulburătoare și, prin necunoscutul pe care îl conținea, desigur, o dovadă a tulburătoarei capacități a minții
fascinantă. În al doilea rând, am descoperit cu uimire omenești de a uita, adică de a eluda, de a șterge, pe
cât de greu descifram, cât de multe minute îmi luase măsură ce trăiește, ceea ce a trăit înainte, ca și cum
lectura acelei pagini străine. Nu doar că un fragment de s-ar afla într-o continuă reorganizare a spațiului
viață dispăruse din mine, dar și pagina care îl descria eliberat treptat pentru a putea primi alte încărcături.
– scrisă cu pixuri proaste a căror pastă se uscase, se Poate că acest proces – de fapt, un continuu efort –
făcuse tot mai palidă – se pregătea să dispară. Mă aflam este o formă de supraviețuire și o soluție pentru a
în fața unui proces de ștergere, de eludare, de pieire putea merge mai departe. Nu uităm de tot, facem o
pur și simplu, pe care-l descopeream din întâmplare, continuă, mereu repetată selecție, alegem, separăm
dar care – oricât de străin mi se părea – nu puteam ceea ce ni se pare important de amănuntele pe care
să nu recunosc că se referă la mine însămi. Eram considerăm că le putem lăsa la o parte, păstrăm
6 avanpremieră
doar rezumatul, întotdeauna simplificator, titlurile descoperit primul, apoi al doilea, apoi al treilea episod
capitolelor, ideile principale. (Ceea ce nu înseamnă știute din „Fals tratat de manipulare”, povestite acolo
că uneori, dimpotrivă, nu se păstrează numai ceea ce și rememorate altfel. Episodul percheziției și arestării
trebuia șters, detaliile, circumstanțele nesemnificative, tatei, episodul accidentului de mașină de pe dig, scena
care – salvate inexplicabil din uitare – capătă o cu cele două bătrâne din noaptea numărării voturilor,
misterioasă autonomie.) Apoi, când vrem să ne discuția, de fapt dialogul, ca o lungă scenă dintr-o
amintim, ne întoarcem la aceste enunțuri descărnate piesă de teatru, de la Comitetul Central, povestea
și încercăm să le reinserăm cu mici fulgere disparate apei curgând pe sub ușă și a ciupercii de pe preș sunt
supraviețuind întâmplător, să le umplem golurile cu întâmplări ieșite din comun și puternic semnificante
mici pete de culoare pe care ni le închipuim potrivite. care figurează în „Fals tratat de manipulare” (publicat
Astfel descoperim cu uimire că, oricât ar părea de în 2013) și pe care le-am descoperit în jurnalul început
ciudat, memoria este, de fapt, o formă de imaginație. în 1988, pe care l-am citit pentru prima oară în 2021.
Ei bine, uimirea mea la citirea acestui jurnal a izvorât Diferența în timp dintre cele două scrieri este de 25 de
din felul în care lectura contrazicea acest mecanism ani, iar cronologia reintrării lor în conștiența mea este
pentru simplul motiv că, de data aceasta, nu era vorba inversă decât în realitate. Când am descoperit prima
de o operă de memorie, timpul nu fusese lăsat să se dublare, o clipă m-am gândit că am preluat paginile
amestece și să complice culorile, între viață și pagină din jurnal și le-am montat în eseul de peste un sfert
nu rămânea nici un loc liber, iar realitatea era transcrisă de secol, ceea ce ar fi însemnat că eram victima unei
cu un fel de încăpățânare aproape pisăloagă și sincronă, false memorii și nu era adevărat că nu citisem caietele
din prezent în prezent. Dar, în mod paradoxal, până la introducerea lor în computer. Dar, repezindu-
chiar minuțiozitatea însemnărilor, nemailăsând mă să pun textele față în față, s-a dovedit că cele două
loc completărilor obișnuite la întoarcerile în timp, relatări ale aceleiași realități – chiar dacă semnificau
excesul de exactitate naște impresia de ficțiune. Dacă mai mult sau mai puțin la fel – erau făcute cu fraze,
mie, care trăisem totul, mi s-a părut din când în când cuvinte, ritmuri și accente diferite, ele au fost scrise
prea mult, ca în fața unei proze hiperrealiste ale cărei de două ori fără să știe una de alta, fără să-și bănuiască
detalii basculează în fantastic, cum va putea să i se una alteia existența nici în viitor, nici în trecut. De
pară, în caz că ar citi, unui adolescent de azi – pentru altfel, cum era și firesc, ceea ce se observă este că
care istoria de dinainte de nașterea sa nu este doar relatările din ’88-’89 – aflate mult mai aproape de
necunoscută, ci pur și simplu nu există – toate aceste timpul real al întâmplărilor sau chiar contemporane
incredibile spaime, suprarealiste privațiuni, bănuieli cu el – sunt mai bogate, mai colorate, mai nuanțate,
anormale, suspiciuni patologice, suferințe lipsite de mai pline de amănunte decât cele din secolul următor,
logică. care excelează mai curând în privința semnificațiilor
Autenticitatea, ca și realismul, este în ultimă și concluziilor trase, ca și cum faptele ar fi găsit soluția
instanță doar un raport între ce este și ce suntem în stare de a supraviețui prin idei. Nu mă îndoiesc că studierea
să credem că poate fi. De aici, în mod firesc, concluzia în paralel a dublelor proiecții ale acelorași realități ar
că acest portret al epocii, oricât de minuțios și cu grijă duce la interesante observații de psihologia și chiar de
copiat după realitate, nu poate fi, de fapt, unul realist, filozofia memoriei. Dar faptul că ele fuseseră în stare
că, în măsura în care vor fi citite de oameni care nu au în două rânduri, fără legătură între ele, să se ridice
fost ei înșiși martori și subiecți ai timpului și ai locului la suprafața conștiinței din adâncurile misterioase
– locuitori ai altor țări sau, mai ales, ai altor generații ale aducerii-aminte spunea, oare, cât de importante
–, aceste pagini nu li se vor părea doar incredibile, fuseseră în definirea mea sau – mult mai mult și chiar
ci de-a dreptul ireale, stranii, imaginare. Pentru acei altceva – că reprezentau caracteristici șocante ale
cititori cartea care le conține – cu toată încărcătura de timpului istoric care-mi fusese fără voia mea dat.
întâmplări halucinante și absurde – nu ar fi percepută Nu mai știu dacă, atunci când am hotărât să
ca un jurnal riguros, ca o carte de amintiri, ci ca o notez zilnic ce fac, ce mi se întâmplă și ce descopăr
literatură fantastică. Cu mulți ani în urmă scrisesem privind în jurul meu, am gândit în mod explicit intenția
„Fantasticul nu e opus realului, este doar o înfățișare de a creiona în felul acesta un portret al timpului pe
mai plină de semnificații a acestuia“ și fusesem mândră care să îl fixez astfel. Mai degrabă cred că m-am gândit
de felul în care reușisem să tranșez astfel cele două doar la nevoia de a mă fixa pe mine însămi, cea despre
oglinzi ale vieții. Și deodată descopeream că cele două care știam că nu va mai putea fi văzută public, de a nu
reprezentări definite de mine nu rămâneau fixate, ci – mă lăsa să dispar din cotidian în neant. Lectura mi-a
din perspectiva mișcătoare a timpului care glisa peste descoperit însă – cu spaimă și bucurie, aș îndrăzni
ele – se amestecau, își suprapuneau imaginile, copia să spun – nu atât un portret al meu aleatoriu și chiar
exactă a vieții căpătând reverberații fantastice, care o neadevărat, în măsura în care este desfigurat de boală,
făceau mai violent semnificantă ca și cum sinceritatea spaime, nevroze, ci un portret al epocii aproape uitate
singură ar fi fost de necrezut. Mi-au venit în minte infinit mai absurdă și mai plină de semnificații decât
toate aceste gânduri – complicându-mi în egală măsură o țineam minte, degradantă, ridicolă, chinuitoare,
existența de cititor și de scriitor – în clipa în care am fascinantă. Nu portretele de scriitori, prieteni sau
avanpremieră 7

neprieteni, desenate subiectiv, corect sau nedrept, generațiile următoare – care au venit pe lume prea
exaltat sau critic dau rost și importanță paginilor, târziu pentru a putea participa la marele dezmăț al
ci portretul epocii care i-a marcat și adesea i-a spaimei și la misterul aproape religios al umilinței –
malformat. Acest portret al unei epoci în mare măsură concluziile, nici pentru noi cu totul clare, ale răului.
revolute, dar vie încă prin reziduurile toxice depuse Un rău care nu știu dacă a plecat, dar știu că se poate
în noi, de care nu suntem conștienți și pe care nu le întoarce oricând și trebuie recunoscut, chiar dacă ia
recunoaștem, acest portret asemănător unui spectru mereu alte înfățișări. Portretul răului așa cum l-am
care ne exorcizează doar în măsura în care ne bântuie, cunoscut eu este doar unul dintre acestea, dar este
este important. Pentru acest portret am hotărât să desenat sur le vif și reușește, poate, să transmită taina,
public jurnalul, deși el nu-mi face bine, cred, nici fiorul, care să-l facă recognoscibil.
ca om, nici ca scriitor. Unul dintre motivele care M-am hotărât deci să public paginile găsite,
m-au făcut să nu-mi pun la prima lectură problema tocmai pentru că nu conțineau intenția și speranța
publicării acestor pagini și să mă gândesc, frustrată, publicării, deși știam că, pentru a-și atinge rostul,
mai multe luni la teancul de sute de foi de hârtie publicarea trebuia să aibă norocul de a găsi pe cei
imprimată ca la o carte cel mult postumă a fost nu atât cărora istoria (din trecut sau din viitor) le mai spune
faptul că era vorba de o povestire cu zeci de personaje ceva.
reale și, în mare măsură, încă în viață, ci mai ales că Cu mult înainte, de-a lungul anilor, mi s-a
unele dintre aceste personaje apăreau în aceste pagini întâmplat adesea să mă întreb cum vom fi priviți noi,
absolut diferite de felul în care erau ele percepute cei ce trăiam ceea ce trăiam, de către urmașii noștri
azi, nu doar de opinia publică a ultimilor treizeci de îndepărtați care vor fi (întotdeauna îi imaginam astfel)
ani, ci și de mine însămi. Era destul să citesc despre liberi. Răspunsul era întotdeauna sever, situația care
lacrimile exaltate de admirație pe care mi le stârnise se contura era a unei judecăți pe care o acceptam și
interviul lui Dinescu din Libération, în timp ce pe pentru care mă pregăteam, o judecată aspră și dreaptă
câteva canale TV deodată dădea din mâini bucătarul, de care mă temeam. Mă temeam mai ales că cei ce
moșierul, patronul de azi, ca să mi se facă rușine nu vor veni – lipsiți de alfabetul în care ne fuseseră
doar de naivitatea, ci și de suferința mea. Sau Buzura. scrise viețile – nu vor fi în stare să și le imagineze,
Nu știu dacă faptul că atunci nu-mi trecuse prin minte să le înțeleagă și să ne exonereze. Niciodată nu-mi
să accept aproape nici una dintre bănuielile care aveau trecuse însă prin minte că urmașilor noștri nu le va
să apară, să se întețească și să se confirme pe parcurs păsa de ceea ce am trăit, ba chiar nu-i va interesa să
este o dovadă a prieteniei pe care le-o purtam sau a afle ceea ce am trăit. Nu o dată, în numele meu sau
nevoii mele de a avea în ce crede și de a avea cu ce în numele celor din jurul meu, mi s-a întâmplat să
să mă solidarizez. E clar însă că odată cu sfârșitul trăiesc la viitorul anterior un fel de rușine pentru o
anului 1989 a început să se schimbe nu numai istoria, spaimă sau pentru o umilință, pentru o lipsă de curaj
ci și oamenii pe care îi cuprindea. Dar poate nu era o sau de solidaritate, dar nu am fost niciodată în stare
schimbare, ci o dezvăluire pe care eu nu fusesem în să imaginez această singurătate în istorie, nu am avut
stare s-o imaginez. De altfel, tocmai dificultatea de a destulă lipsă de speranță pentru asta, nu mi-am pus
defini oamenii într-o lume în care și cei răi, și cei buni niciodată problema acestei negre indiferențe care
erau obligați să se travestească, dificultate pe care riscă să rupă pur și simplu lanțul vieții gânditoare pe
maniheismul meu o agrava, m-a făcut de mult timp pământ.
să-mi judec contemporanii mai mult după ce au făcut Înaintând în lectură nu puteam să nu observ
în condiții de libertate decât sub teroare, mai mult că, printre atâtea personaje, eu însămi sunt în propria
după ceea ce au spus după ’89 decât înainte. Poate să mea pagină un personaj pe care nu-mi rămâne decât
pară exagerat ceea ce spun, dar am ajuns să cred că să-l privesc cu atenție și să mă întreb în ce măsură
după ’89 efortul necesar pentru a fi cinstit a devenit îmi seamănă, iar această curiozitate nu se referă la
mai mare și mai rar decât înainte, când liberul-arbitru asemănarea de atunci, pentru că atunci totul nu era
era mereu împiedicat să funcționeze. Dacă ar fi să fac decât transcriere minuțioasă, notare exactă. Senzația
acum portretul multora dintre aceste personaje, el ar de ficțiune și privirea dubitativă se naște doar alături
fi substanțial diferit, dar meritul și scopul principal al de transformările care s-au produs între timp. Ceea
acestor pagini nu este acela de a-i portretiza pe ei, ci ce mă frapează la portretul celei ce scrie jurnalul
epoca în care ei au trăit și care i-a marcat, i-a format și este puținătatea mijloacelor prin care a fost realizat,
i-a deformat. Iar acest portret nu va fi niciodată destul numărul redus de sentimente, devenite obsesii din
de cunoscut, de studiat, de analizat, de contemplat, care îi este compusă existența: un scrânciob aflat în
niciodată nu vom fi pătruns destul de adânc în cutele, echilibru instabil în care la un capăt se află curajul și
ridurile, grimasele acestui chip de epocă – pe care nevoia de împotrivire, iar la celălalt, scrisul și umilința
am trăit-o și care ne-a trăit – pentru a înțelege de ce de a avea nevoie de liniște pentru scris. Un maniheism
această sângerândă și urât mirositoare halcă de timp aproape maladiv generează o continuă fibrilație și o
a fost cum a fost și ne-a făcut să fim cum am fost. nefericire aproape bucuroasă că se poate racorda la
Niciodată nu vom fi încercat destul să trecem spre nefericirea tuturor. Este un portret schematic nu pentru
8 avanpremieră

că descrierea ar fi redus trăsăturile la câteva linii, ci sa. Nu doar prietenia cu Gellu Naum, ci și nevoia de
pentru că realitatea absurdă a opresiunii redusese a se sustrage reuniunilor colective și subalterne din
viața interioară la obsesia curajului de a protesta, în vilele de la Snagov îl făcuse să-și cumpere o modestă
absența căruia nimic nu mai avea importanță. În mai casă țărănească în Comana, gest de independență
multe rânduri, citind și corectând acest jurnal, mi-am pe care îl considera aproape eroic și pentru care
amintit că am scris cândva – poate chiar atunci, în se simțea vinovat față de Fratele mai mare, a cărui
1990 –, despre mulțimea care participa la mitingul de autoritate se întindea până asupra ultimului colțișor
50 de zile din Piața Universității, că era formată din de viață privată a celor ce îl înconjurau. Meloman
oameni care se simțeau vinovați nu pentru ceea ce au avizat și mare cititor de literatură, poezie în special,
făcut, ci pentru ceea ce nu au făcut. De fapt, aceasta G.R., după moartea soției, autoare a câteva cărți de
este chiar tema și cauza zbaterilor și suferințelor proză și de versuri, își făcuse obiceiul să descindă la
mele – uneori aproape patologice – din acest ultim an Comana săptămână de săptămână, din aprilie până
de dinainte de decembrie ’89: remușcarea că nu mă în octombrie, însoțit de 6-7 scriitori și muzicieni,
hotăram să fac un gest de revoltă adevărată, politică, actori, dar și doctori cunoscuți, intelectuali pe care
remușcare care nu era diminuată nici de conștiința că, îi respecta sau chiar îi admira și a căror frecventare
în imposibilitatea solidarizării, orice gest de acest fel îi dădea sentimentul curățirii de reziduurile umilinței
devenea derizoriu, nici de certitudinea că represiunea din restul săptămânii. Când, după cutremurul din
care ar fi urmat punea în pericol nu doar viața obișnuită, 1977, blocul în care locuiam s-a prăbușit și am ajuns
oricât de mizerabilă, ci și scrisul, în fragilitatea și să închiriem o casă de paiantă în Comana, ajutați de
posteritatea lui. Obsesia acestei imposibile opțiuni – Ioana Postelnicu – scriitoare interbelică apropiată de
pe care o percepeam, paradoxal poate, ca pe o alegere Eugen Lovinescu și cenaclul Sburătorul, care locuia de
între demnitate și posteritate – umple aceste pagini mulți ani într-o căsuță romantică pe malul Neajlovului
cu descrierea unei suferințe, care îmi apare acum, la –, G.R. era comănean de mult, purtător al unei aure de
lectură, atât de zadarnică, încât aproape rizibilă. protector al satului, prin care ieșea uneori duminica
Spre deosebire de mine, care aveam mereu dimineața la plimbare și se oprea de vorbă cu țăranii
tendința devenită obsesivă să mă arunc cu capul ieșiți la poartă. L-am cunoscut la mai multe luni după
înainte fără să mă întreb prea mult ce va urma, iar mutare, când a venit împreună cu Ligia și Gellu Naum
orice împotrivire la această tendință – venită de la să facem cunoștință și să vadă cum ne-am instalat.
mine sau de la el – mă exaspera, nevroza lua pentru Țin bine minte întâmplarea pentru că fusese oarecum
Romi forma unei exagerate prevederi, a obsesiei de idilică, nu aveam încă scaune și ne-am așezat cu toții
a supraveghea, de a controla tot ce ne înconjoară, de pe marginea patului și pe banca de paiantă din jurul
a nu scăpa din vedere nici un pericol, ceea ce îl ținea cuptorului în care pusesem la copt cartofi și dovleac,
într-o istovitoare stare de veghe. În timp ce pentru iar el, personajul știut de la televizor din prezidii, îmi
mine problema era de natură teoretică, pentru el era, recitase o poezie a mea apărută în ultimul număr al
în plus, infinit de practică și suferea de două ori: și României literare pe care eu nu îl văzusem încă.
pentru imposibilitatea rezolvării celei dintâi, și pentru Cu timpul, pe cât orizonturile vieții publice se
eforturile pretinse de cea de a doua. În aceleași scopuri întunecau și tot ce era în jurul dictatorului devenise
și din aceleași motive ne zbăteam în mod diferit, dar, oribil și revoltător, ritmul de metronom al vizitelor,
dacă fără mine poate că viața lui ar fi fost mai ușoară, cu prieteni și colegi de-ai noștri invitați la Comana
nu sunt sigură cum și dacă, fără el, viața mea ar mai fi și trimiși să ne invite și pe noi, devenea tot mai greu
fost. Din fericire, alături de oarecum utopica persoană de suportat, tot mai maculator, iar ritualul semnelor
întâi a acestor pagini, luminează mai uman prezența prin care ni se atrăgea atenția, în timp ce vorbeam,
celui ce introduce în cadru, cu asupra de măsură, și asupra microfoanelor din pereți, ridicol și umilitor.
dragostea fără rest, și înțelepciunea bunului-simț, care Nu știu cum ar fi fost și în ce măsură am fi fost în
reușesc să echilibreze și chiar să salveze totul. stare să punem capăt acestei relații toxice, dacă ea s-ar
Printre multele nume care apar în text scrise fi desfășurat doar între el și noi, dar prezența într-o
în întregime, câteva sunt reduse la inițiale, uneori în adevărată încâlceală de legături sociale, intelectuale,
grabă, alteori pentru că în momentul scrierii nu mi amicale a celorlalți colegi de generație, ca să nu mai
le aminteam exact sau chiar nu le știusem niciodată. vorbesc de Gellu Naum, făcea ca orice refuz să se
Nu aceasta este explicația în cazul G.R., reducere a transforme într-o jignire a tuturor – aflați de altfel în
numelui unui înalt demnitar, care revine repetat și aceeași situație ca și noi, chiar dacă nu-și făceau la fel
obsesiv în povestire. Gogu Rădulescu, intelectual de multe probleme –, ceea ce nu era de imaginat. Mă
comunist din ilegalitate și prieten din tinerețea comună întreb – și m- am întrebat, îmi amintesc, și atunci –
cu Gellu Naum, era ultimul din generația sa care fusese dacă făcea parte și frica din suportarea, atât de silnică,
păstrat – formal și simbolic – în conducerea partidului a acestei indigeste socializări, și răspunsul a fost de
după venirea la putere a lui Nicolae Ceaușescu, care fiecare dată nu, nu doar pentru că mă îndoiesc că ar
avusese grijă să epureze pârghiile conducerii de fi fost în stare să ne facă rău, ci și fiindcă nu avea
oameni care să aibă prin biografie un ascendent asupra nici un fel de putere. (Am asistat ani de zile, fără să
avanpremieră 9

ne vină să credem, la felul în care s-a zbătut, fără să să rămână pentru a o schimba. Dar, pentru că Arta
reușească, să facă în Comana o baie publică – idee fugii era titlul capodoperei lui Johann Sebastian Bach,
de stânga romantică precomunistă.) Ceea ce e sigur ideea – pe cât de ambițioasă, pe atât de trăsnită – care
este că am suportat mai greu această relație atât de îmi venise era ca întreaga construcție literară să aibă
complex obligatorie și care ar fi depins doar de noi să formatul unei fugi muzicale. Nimic nu mă obliga să-
fie întreruptă decât am suportat mașina din fața casei mi complic astfel existența, și nu era deloc sigur nici
care ne supraveghea fără să depindă în vreun fel de că voi reuși, nici că va observa cineva că am reușit.
voința noastră. Lipsa totală a libertății e capabilă să Dar era un fel de pariu cu mine însămi, deloc ușor
genereze o pace sufletească pe care liberul-arbitru, de câștigat, și de care eram mândră tocmai pentru că
chiar în cantități infinitezimale, o împiedică. era absolut gratuit, iar atunci când am fost obligată
Nu cred că l-am urât pe Ceaușescu. Cred să renunț, am plâns la propriu ca un copil căruia i s-a
că nu am avut nici un fel de sentimente pentru el. luat o jucărie. Asta s-a întâmplat când am aflat – cred
Sentimentele presupun o legătură cât de cât personală, că de la Europa Liberă – de apariția unei noi cărți
iar el pentru mine era nu o persoană, ci un produs al a lui Paul Goma intitulată Arta refugii. Chiar dacă
sistemului. Dacă aș fi fost în stare să urăsc, aș fi urât pentru el era vorba doar de un ingenios joc de cuvinte,
sistemul care programa în mod obiectiv asemenea în timp ce pentru mine era chiar pivotul în jurul
entități. Îl urmăream la televizor cum dă din mâini căruia se învârteau ideile și construcția romanului,
și cum se bâlbâie și nu cred că starea mea de spirit nu s-a mai putut pune problema păstrării titlului
se deosebea mult de cea a unui cercetător care privea împrumutat de la Johann Sebastian Bach, titlu care
la microscop un țesut bolnav, asupra căruia nu are apare mereu în acest jurnal pentru a desemna celălalt
posibilitatea să intervină. Iar deprimarea mea nu era manuscris, cartea la care lucram și care reprezenta
de altă natură decât deprimarea că un îngheț a distrus contragreutatea aproape magică ținând în echilibru
fructele pe care n-am fost în stare să le protejez sau viața descrisă în manuscrisul acesta. Am renunțat
că o inundație a distrus un sat pentru că primăria deci, și sunt convinsă că șocul acelui ghinion, alături
nu s-a învrednicit să construiască un dig. Ceea ce de haosul peripatetic (eram de dimineața până seara
mă revolta nu era atât samavolnicia dictaturii, cât pe străzi) al acelui sfârșit de decembrie, m-a făcut
nevolnicia, pasivitatea noastră în fața ei. Pe acest să părăsesc cartea neterminată la care aveam să mă
fond, ura personală, de o intensitate aproape bolnavă, întorc abia peste doi ani într-un moment de disperare
pe care G.R. le-o purta celor doi din vârful piramidei, și să îi adaug ultimele cincizeci de pagini.
și cu o nuanță de ferocitate în plus femeii, îmi făcea În cele din urmă romanul, apărut în 1992, s-a
rău, îmi dădea un fel de stupoare specială, ca în numit Sertarul cu aplauze.
fața unor prăpastii a căror existență și adâncime nu Am crezut întotdeauna despre mine că nu sunt
o cunoscusem și pe care o simțeam periculoasă, o ființă bănuitoare, că am mai degrabă tendința să am
care simțeam că mă amenință prin intensitatea și încredere în oameni, să-i consider buni, fără să încerc
complexitatea răului pe care îl conțin. Pentru că, pe să-i verific, iar faptul că eram considerată naivă nu
de o parte, mă întrebam, înspăimântată de propria m-a jignit niciodată, pentru că niciodată n-am asimilat
mea milă, cum putuseră fi umilințele la care fusese naivitatea cu prostia. Aș putea spune mai curând – și
supus, încât să poată supura o asemenea ură, iar pe de cred că am și scris despre asta – că mi-am cultivat
altă parte mă umplea de oroare faptul că, încremenit naivitatea ca pe un dar pe care mă temeam să nu îl
de frică, nu încerca să facă nici un gest nu pentru a pierd, de teamă că i-ar putea lua locul scepticismul.
se împotrivi în vreun fel, dar nici măcar pentru a se Am preferat întotdeauna, indiferent de riscuri, să cred.
îndepărta de centrul atât de chinuitor al puterii. Era Dar, în mod evident, aceste pagini vorbesc
bătrân, bolnav, ar fi avut de ani de zile dreptul să se despre un univers bazat pe suspiciune, în centrul
pensioneze, dar rămânea nemișcat, incapabil să facă căruia mă aflu chiar eu, cea care îl descrie și care
cea mai mică mișcare, de teamă să nu pară protest, ca îi trăise regulile. Când mă schimbasem? De când
sub hipnoză. Iar în acest timp, spectatorul care eram părerea mea despre mine nu mai acoperea realitatea?
– și care asista împotriva voinței sale la spectacol – De altfel, nu numai pe această temă, citirea caietelor
își conștientiza exasperat neputința de-a întrerupe roșu-albastru-vernil-bej a fost pentru mine o surpriză.
contemplarea răului și oportunitatea de a-i descoperi Din vacarmul de după revoluție mă obișnuisem să
astfel acestuia din apropiere adâncimea și toxicitatea. mă gândesc la perioada imediat premergătoare (fără
Când am început acest jurnal scriam de aproape scrisori, cu telefonul tăiat, cu mașina din fața casei)
şapte ani la un roman la care mă gândeam de cel puțin ca la un fel de răgaz de relativă liniște, chiar dacă
zece. Romanul se numea Arta fugii și, ca niciodată, amenințătoare, suportabilă. Cred că aveam chiar
nu era vorba de un titlu găsit cu greu după ce cartea tendința – oricât de aberantă – să idealizez tăcerea
era scrisă, ci, dimpotrivă, existase înaintea cărții, era care mă înconjurase și pe parcursul căreia aș fi avut
chiar ideea ei principală. Pentru că romanul urma să oportunitatea de a-mi transforma viața în materie
fie despre felurile în care se poate fugi dintr-o lume primă a cărții. Aceste pagini – de note, nu de literatură
din care toți încercau să fugă și nimeni nu avea curajul – scrise atunci vorbesc, dimpotrivă, de o continuă
10 avanpremieră
fibrilație, o agitație nesănătoasă în cerc închis, ca un nu dispară în neant și, pentru că întotdeauna am gândit
mixer care se învârte tot mai repede și amenință să se mai bine cu creionul în mână, nu numai să fixez, ci și
oprească prin explozie. să gândesc și să înțeleg ceea ce mi se întâmplă. Iar
Ceea ce dovedește că lectura întârziată cu cum întâmplarea cu vizitatorul din 31 august era în
aproape treizeci de ani a făcut posibilă apariția unei mod evident nu numai neîntâmplătoare, dar absurdă
versiuni a memoriei mai independentă față de realitate și de necrezut, simțeam că trebuie s-o fixez ca să n-o
decât față de ideile mele despre realitate. Nu cred că uit și ca s-o pot crede, după estomparea în timp, și mai
mie, ca scriitor, îmi fac un serviciu publicând aceste ales s-o poată crede și alții, dacă se va pune vreodată
pagini. Ele nu se încadrează în nici un gen literar problema s-o afle. Pentru că am simțit că începe un
și, în mod evident, nu au nici o finalitate. Dacă aș fi nou capitol de viață mai întunecat și mai absurd,
întrebată de ce le-am scris ar trebui să mă gândesc transcrierea lui în cele mai mici amănunte o simțeam
destul de mult înainte de a răspunde, și răspunsul ar fi aproape ca pe o datorie ținând nu de literatură, ci de
în cele din urmă pe cât de confuz,pe atât de pătruns de istorie, pentru că de fapt nu era vorba despre mine,
dreptatea sa. De-a lungul zilelor când am citit pentru ci despre timpul pe care îl trăiam. În urmă cu un an,
prima oară cele peste 400 de pagini, mi-am amintit când am ajuns să citesc ceea ce scrisesem atunci, am
tot mai bine, s-a limpezit tot mai mult și în cele din descoperit, cu uimire și chiar cu un fel de spaimă, că
urmă s-a stabilizat în amintire clipa în care am luat portretul epocii pus pe hârtie era mult mai înfiorător
caietul îmbrăcat în plastic roșu – care aștepta de mult decât îl ținusem eu minte, nu pentru că l-aș fi uitat,
timp virgin să transcriu în el poemele mâzgălite pe ci pentru că nu mai eram racordată la tipul de absurd
foi volante sau pe căpețele de hârtie în ultimii ani, de care pe atunci aparținea normalității aberante, pe când
după apariția volumului Stea de pradă – și am început acum îmi apare pur și simplu de neînchipuit. După
să transcriu întâmplarea cu tânărul care amenința să se 30 de ani în care totul s-a schimbat – și chiar și Răul
sinucidă din 31 august 1988. Nu ținusem niciodată în care a reușit să se transbordeze în întregime dintr-o
mod regulat un jurnal de întâmplări, tocmai pentru că epocă în alta pare nou și aproape de nerecunoscut
în mai multe rânduri mă hotărâsem să o fac, de fiecare –, cantitatea de absurditate și de umilință cuprinsă
dată cu o anume solemnitate, într-un caiet nou, în în aceste pagini nu mai aparține vieții, fără să fie
noaptea dintre ani, dar de fiecare dată, după mai multe în stare să aparțină istoriei, este un no man’s land
săptămâni sau chiar numai zile, mă opream plictisită nerevendicat de memorie, o diateză neacceptată de
de promisiune, iar caietele rămâneau părăsite, umplute gramatica eternității: mai-mult-ca-trecutul.
cel mult pe sfert cu descrierea unor întâmplări de pe Țineam minte că am suferit, dar nu și cum am
urma cărora rămânea doar regretul pentru timpul suferit, iar lectura notelor minuțioase mă jenează și
pierdut în afara scrisului. Pentru că niciodată, atunci mă jignește acum. Îmi pare rău, dar mi-e și aproape
când scriam cu adevărat, nu-mi mai aduceam aminte rușine pentru ființa înnebunită de felul în care era
să scriu și în jurnal ce-am trăit, jurnalul rămânea doar mereu dependentă de ceva, care nu putea decât să
locul plictisitor în care mă plângeam când nu puteam se supună sau să se revolte, căreia indiferența îi era
scrie. Am renunțat de tot în cele din urmă și paginile interzisă și de Dumnezeu, și de societate. Contradicția
rămase goale ale jurnalelor începute în diverși ani le- dintre dificultatea cu care suportam societatea și
am folosit pentru notarea zilnică a ideilor nelegate de spaima că sunt scoasă în afara societății mă așeza
epica zilnică a întâmplărilor, ci a obsesiilor. într-un echilibru instabil, în care scrisul era singurul
De data aceasta însă era vorba de cu totul punct obsesiv, aproape mistic, de sprijin. Dar ceea ce
altceva. Era evident că, odată cu anunțarea noii mi se întâmpla mie și nouă era nimic pe lângă ceea
interdicții, despre care, în ultimele condiții, n-aveam ce li se întâmpla mecanismelor bruiate ale societății
cum să sper că se va mai sfârși vreodată, am simțit că care funcționau având combustibil absurdul, uneori
a nota ceea ce trăiesc – tocmai pentru că nu se mai dramatic, alteori doar grotesc. Am știut oare atunci
punea problema ca ceea ce notez să devină public – când le-am scris că dacă nu le-aș scrie nu le voi mai
este singurul mod în care pot face ca tot ce trăiesc să crede nici eu?
solitaire 11
Imediat după sfârșitul celui de al doilea război
Dorin TUDORAN mondial, America și-a ținut, timp de trei săptămâni, cel
mai mare poet pe care l-a produs până acum într-o cușcă
cu zăbrele de metal sub cerul liber – ploaie, arșiță, vânt.
Kilometrul zero Apoi l-a ținut timp de 12 ani încarcerat într-un ospiciu.
Ezra Pound se făcuse vinovat de activități propagandistice
Există un punct zero care definește tragedia în care antisemite, pro fasciste și antiamericane.
sunt prinși israelienii și palestinienii, un fel de kilometru Astăzi, Congresul Statelor Unite numără printre
zero de la care trebuie să pornească orice analiză a membrii săi legiuitori antisemiți, nelegiuiți agitați care
situației: recunosc sau nu palestinienii și lumea arabă își propun eliminarea valorilor pe care a fost construită
dreptul la existență al statului Israel? Restul întrebărilor această țară și luptă pe față împotriva intereselor ei. Și
și răspunsurilor sunt colaterale, nu definitorii. Dincolo de Americii pare să nu-i pese, ocupată fiind să fie îngrijorată
litera înșelătoare a câtorva acorduri, în realitate existența de alte zone ale lumii.
statului Israel nu este recunoscută de palestinieni și Războiul împotriva oricărei forme de terorism
majoritatea susținătorilor lor. Și acesta este motivul începe de acasă. Nu e întâmplător că după atacul
fundamental pentru care starea conflictuală nu a încetat Hamasului din 7 octombrie, vocile americane care
niciodată. exonerează terorismul invocând condiția nefericită a
Nu doar că au greșit neacceptând de la bun început palestinienilor vin dinspre stânga și, mai cu seamă,
existența a două state – israelian și palestinian – și soluții dinspre extrema stângă. În vremea aceasta, Joe Biden și
propuse de-a lungul anilor de Israel, dar palestinienii și- administrația lui reiterează că marele pericol domestic
au pus, prea deseori, soarta în mâna unor lideri foarte pentru democrația americană îl constituie doar extrema
sulfuroși. Acordul semnat în 1993 la Oslo de Yitzak dreaptă.
Rabin și Yasser Arafat era subminat din capul locului de o Câtă vreme membre ale Congresului american
realitate ocultată de toate părțile, inclusiv de Bill Clinton: ca Rashida Tlaib și Ilhan Omar vor continua să exprime
în acel moment Arafat nu (mai) reprezenta voința întregii public puncte de vedere prin care statului Israel i se refuză
comunități palestiniene, angajamentul lui nu era făcut în dreptul la existență, iar la New York, Chicago și Los
numele unei entități statale bine definite. Felul în care Angeles mii de demonstranți vor continua să scandeze
Arafat a folosit fondurile primite de palestinieni în urma „From the river to the see/ Palestina will be free”, poziția
acelui acord reprezintă o istorie în sine. Washingtonului față de conflictul din Orientul Mijlociu
După PLO, preferințele palestinienilor s-au devine din ce în ce mai delicată, în pofida retoricii ferme
îndreptat spre Hamas. Dacă cu PLO se mai putea discuta, a Casei Albe și a Departamentului de Stat.
dacă angajamentele lor mai puteau fi luate în serios măcar Este foarte bine că Israelului i se sugerează (ca să
temporar, Hamasul este o formațiune teroristă pentru care nu spun că i se cere) din ce în ce mai apăsat și mai des
ideea de dialog constituie o insultă. Înainte de a fi victime să-și calibreze riposta în așa fel încât numărul victimelor
ale unor abuzuri comise de israelieni, palestinienii sunt nevinovate să nu sporească în tabăra palestiniană, dar un
propriile lor victime. Dacă atâția dintre ei cer – unii stat căruia nu i se recunoaște dreptul la existență și este
pe bună dreptate – să nu fie confundați cu Hamasul, supus unor atacuri armate poate fi împins foarte ușor la
ei trebuie să fie cei dintâi care să lupte împotriva celor riposte dintre cele mai dure, nemăsurate. Și Hamasul,
care le folosesc copiii și soțiile ca scuturi vii și casele ca căruia nu-i pasă de palestinieni, tocmai asta urmărește –
adăposturi de unde lansează atacuri asupra statului Israel. atragerea Israelului într-o cursă din care Ierusalimul să
Promisiunea lui Benjamin Netanyahu de a iasă de fiecare dată din ce în ce mai criticat, riscând să
„șterge de pe fața pământului Hamasul” este ridicolă, piardă rând pe rând aliații de care are nevoie ca de aer.
căci Hamasul nu este doar un grup de zece, douăzeci, o Cunoscutul istoric israelian Yuval Noah Harari
sută de mii de teroriști, ci a devenit o ideologie, ba chiar se întreabă (AICI) dacă nu cumva Hamasul câștigă acest
o mitologie. Chiar dacă cineva ar reuși să stârpească război de uzură. Istoricul oferă și câteva recomandări,
întregul efectiv actual al teroriștilor Hamas, mitologia numește câteva posibile inițiative pentru felul în care
Hamas va continua să creeze noi teroriști. Ideologiile și Israelul trebuie să facă tot ce este posibil pentru a
mitologiile nu pot fi înfrânte cu arme. Strategii militari asigura securitatea populației palestiniene în timpul
israelieni ar trebui să asculte și de vocea altui tip de luptei împotriva teroriștilor. Finalul articolului său spune
strategi, altfel legea de tip ochi pentru ochi, dinte pentru esențialul despre punctul în care se află conflictul: „Au
dinte, va lăsa oarbă și știrbă nu doar zona respectivă. astfel de inițiative vreo șansă de realizare? Nu știu.
America a fost îngrijorată că Giorgia Meloni a Dar știu că războiul este continuarea politicii prin alte
devenit premierul Italiei. America este îngrijorată că mijloace, că scopul politic al Hamas este de a distruge
Viktor Orban este premierul Ungariei. America este orice șansă de pace și de normalizare, iar scopul
îngrijorată că într-o zi Marine Le Pen ar putea deveni Israelului ar trebui să fie acela de a păstra șansa de pace.
președinta Franței. America este îngrijorată de rezultatul Trebuie să câștigăm acest război, în loc să ajutăm Hamas
alegerilor din Slovacia. Singurul loc de care nu este să își atingă scopul.”
îngrijorată America este America.
Preluat de pe tudoran.net cu acordul autorului
12 fake you
Hai să fim serioși, asta e doar o presupunere.
Petru CIMPOEȘU De unde să știm noi ce a visat Aneta?
Vestea bună este că pacientul, pacienta
numărul unu se află la locul lui, ei, adică în pat,
conectat(ă) la toate aparatele. Vestea proastă este că
în salonul numărul trei se mai află cineva, un domn
aparent nedumerit, îmbrăcat în frac. L-am numit
Karaoke din simplul motiv că mai tot ce spune e
luat de pe internet și reinterpretat într-o manieră, ca
să zic așa, personală, însă adevăratul lui pseudonim
este Karawoke.  
— Vai de mine, ce m-ai speriat! exclamă
surprinsă Aneta. Dumneata de unde ai mai apărut?
— Eram în trecere și…Din păcate, se pare
că am ajuns într-un loc foarte neașteptat, se scuză
dânsul.  
Făt Frumos din viitor. Ispitirea Anetei — Spune repede cine ești și ce cauți aici,
(4) altfel chem paza!
— Of! e o poveste atât de lungă, nici nu știu
Cu scuzele de rigoare, ajunși abia la capitolul de unde să o încep. Sincer, acest corp nu este al
patru al poveștii noastre, mă văd nevoit să modific meu. Se pare că am nimerit într-o curbă temporală
puțin trecutul. În sensul că numele fetei care îl însoțea închisă. Aparent sunt aici, dar mai târziu s-ar putea
pe Regele Manelelor în momentul accidentului era să fiu altcineva. Iar după o pauză în care așteaptă ca
de fapt Prințesa Emilia Pătlăgică fon Clejani, județul Aneta să se mire, se miră el însuși: De ce nu te miri?
Giurgiu, iar accidentul s-a produs nu din cauză că o întreabă.
Regele Manelelor ținea picioarele pe volan, deși le — Oricum nu înțeleg nimic. De ce m-aș mira?
ținea într-adevăr acolo, ci din cauză că, în acest timp, răspunde Aneta.
Prințesa îi făcea sex oral. Îmi pare rău că a trebuit să — Deoarece sunt reîncarnarea updatată a
vă spun asta. S-a întâmplat taman în ziua când ziarul Regelui Manelelor și m-am întors cu un Mesaj
britanic Daily Star publica știrea că Inteligența Astral din viitor.
Artificială poate convoca ședințe de spiritism, iar — Știi ceva, ia du-te tu cu mesajul tău în altă
Mehmet Özyürek, bărbatul cu cel mai mare nas din parte, că eu nu-mi văd capul de treburi.
lume, de altfel un om foarte bun la suflet, împăcat După părerea mea, deși Aneta crede că nu s-a
nu doar cu nasul lui, ci și cu viața lui, a făcut un trezit și încă visează, judecă destul de lucid. De aceea,
infarct și a murit. Așa că acum e împăcat chiar și cu pentru a nu fi penalizată din nou, își reia conștiincios
moartea lui. activitatea. Face ordine în salon, schimbă perfuzia
Într-adevăr, este trecut de miezul nopții, pacientului numărul trei, duce la toaletă vasul cu
Rujatu și femeia cu barbă au plecat, iar Aneta se urină, lucruri de genul ăsta.  
află în salonul șase și, cu capul pe masă, visează că — De când am fost ucis pe nedrept, sufletul
guvernul a decis o nouă majorare de salariu. Într- meu rătăcește în pustiul cosmic, căutându-și
un târziu, visul se transformă în coșmar și, în loc să identitatea, insistă Karawoke. De atunci, creierul
i se mărească salariul, este penalizată cu douăzeci meu funcționează numai pe bază de telepatie. Am
la sută timp de trei luni. Din cauză că tâmpiții din avut o discuție cu Lumina Terțiară și i-am spus: Te
Parlamentul Europei n-au redus amprenta de carbon rog, Lumină Terțiară, explică-mi. Care este locul
atât cât ar fi trebuit, pacientul sau pacienta numărul meu în timp? Chiar vreau să ştiu despre ce este
unu, acum aproape că știm cine e, intră în putrefacție vorba.
și începe să se umfle ca un balon umplut cu gaz metan. (Referindu-se probabil la acea apariție pe
O muscă îi dă târcoale, cu niște intenții nu tocmai care José Carmen García Martínez a întâlnit-o pe
clare. Dacă din întâmplare musca s-ar transforma în data de 7 iunie 1989 la hotelul Posada Santa Berta
viespe și ar înțepa balonul, acesta ar exploda și tot din Texcoco, Mexic, și chiar au luat împreună micul
spitalul ar sări în aer. Aneta se sperie, tresare prin dejun. Deocamdată o numim Inteligență Artificială,
somn, se trezește și aleargă la salonul trei să verifice dar într-o bună zi din viitor sau din altă parte ea se va
dacă e numai un vis sau realitatea însăși. numi Lumină Terțiară.)
fake you 13

— Și ce ți-a răspuns? întreabă neîncrezătoare a aflat că sunt însurat, Emilia a vrut să se sinucidă,
Aneta. deși nu era tristă. Dimpotrivă, era plină de optimism.
— Nimic. Atunci când un câine se opreşte Iar eu, când am aflat că e băiat și îl cheamă Emil, nu
şi adulmecă aerul, vede ceva ce noi nu vedem. Eu mă mai puteam opri din râs… Acum ai înțeles?
însumi trebuie să recunosc că, dacă m-aș vedea, nu — Am înțeles că ai o metodă simplă de făcut
m-aș mai recunoaște. Într-o viață viitoare, am respirat bani, dar în rest n-am prea înțeles.
miresmele primăverii și am auzit muzica manelelor — Ar fi trebuit să înțelegi, fiindcă ți-am spus
celeste. Fiindcă eram îndrăgostit de Prințesa Emilia că eram la volan.
Pătlăgică fon Clejani (deci nu Prințesa Susana fon — Nu mi-ai spus.
Radici a Croației – n.a.), am început și eu să cânt și — Păi, asta se întâmpla noaptea. Mergeam cu
în scurt timp am devenit un maestru rafinat al acelei două sute la oră pe DN2, veneam de la o nuntă unde
muzici. Însă identitatea mea de gen nu mai e aceeași, cântasem împreună cu Ion Dolănescu și, la ieșirea
fiindcă acum sunt mai mulți. Mă identific ca fiind din Sinești, mașina a intrat într-o buclă temporală…
translucid. E și normal, de vreme ce am trăit deja În ultima clipă, i-am spus Emiliei: Există foarte
patru vieți, iar acum, în a cincea, trăiesc simultan rare ocazii când știm ce ne rezervă viitorul. Pe
în două universuri care comunică printr-o gaură de urmă, am închis ochii, pentru că amețisem, iar când
vierme. i-am deschis din nou, eram pe cerul nopții. Cel mai
— Doamne ferește, poate ai luat niște pastile frumos, catifelat și mătăsos cer de noapte. Fără nori,
greșite. Nu vrei să-ți fac o clismă? fără stele, fără nimic. Sistemul solar, în întreaga lui
— Oricât de ciudat ar părea, sinele meu care splendoare, a trecut uşor pe lângă mine şi a dispărut.
își amintește îmi este ca un străin. Între timp, după Deși aparent am murit, în realitate am atins sursa
ce mi-am pierdut nu numai viața, ci și vocea, m-am timpului și mi-am descoperit eul etern. Cu o viteză
dedicat acupuncturii emoționale fără ace. Știi ce-i mai mare decât aceea a luminii, am zburat prin
aia, nu? centrul Galaxiei, absorbind din ce în ce mai multă
— Să-ți spun drept, nu prea am timp pentru cunoaştere, pe măsură ce înaintam... Practic, am
chestii de-astea. traversat Câmpul Punctului Zero și am trecut pe o
— O metodă foarte simplă care atrage banii, altă frecvență cuantică… Din păcate, impactul a
dar atunci când o prezinți trebuie să pară cât mai proiectat-o pe Emilia tocmai la Bozioru, în munții
complicată. Am rezolvat, în acest fel, și problema Buzăului, unde, după ce a trecut prin Poarta Stelară
încălzirii locuințelor, atrăgând energia calorică de acolo, a nimerit într-un alt eon și nu ne-am mai
disipată în mediul înconjurător. Așa că, în scurt timp, întâlnit. Dar există și o veste bună. Vestea bună este
am făcut o imensă avere… Pe urmă mi-am cumpărat că nu suntem singuri în Univers! Cealaltă veste, nu
un BMW... Dar văd că pe dumneata nu te interesează la fel de bună, este că oamenii sunt tot mai proști și
amănuntele astea. trebuie făcut ceva cu ei, ca să se trezească.
Se pare că, în sfârșit, a atins un punct sensibil Aneta rămase câteva momente cu gura căscată
al Anetei, care rămâne pe gânduri, nu pentru mult admirativ. Cât de multe cuvinte știa omul ăsta!
timp. Ca să-și disimuleze frământările interioare, Dintre care ea înțelegea foarte puține, însă chestia
ia mopul de pe unde îl lăsase și începe să șteargă cu Poarta Stelară a reținut-o, fiindcă o verișoară de-a
pardoseala. ei era măritată cu un pădurar din comuna Bozioru.
— La televizor a zis că nu sunt bani la buget. — Vorbești de parcă ai fi fost acolo, remarcă
Și totuși, pentru unii sunt. ea. Dar eu muncesc de mai bine de zece ore și începe
Pentru Karawoke, cuvintele Anetei să mă ia cu amețeală… Așa că, dacă ai ceva de spus,
funcționează ca o doză de Red Bull. spune-mi clar: pe cine cauți, cu ce problemă?
— Parcă ar fi fost ieri acele zile în care — Hei, ce simplă întrebare! Răspunsul însă
fericirea părea nesfârșită, deși teoretic a durat doar este însă complex, psihologic vorbind. Pentru a
câteva luni. Ah, Emilia!... Dragostea noastră nu simplifica, voi spune că am fost trimis cu o Misiune,
era o dragoste obișnuită, dimpotrivă! Nimeni nu o dezvăluie Karawoke.
înțelegea, nici măcar eu însumi. Trezirea, însă, a — Ce misiune?
fost extrem de dureroasă. Am sărutat-o și, în cele — O Misiune secretă. Totuși, ție pot să-ți
din urmă, ne-am privit adânc în ochi... Atunci am spun, fiindcă îmi pari o persoană de încredere. În
interpretat, special pentru ea, melodia „Am norocul primul rând, am fost trimis ca să repar greșeala făcută
scris în frunte”. Nu voi uita niciodată privirea ei. Avea într-o viață anterioară, fiindcă Lumina Terțiară mi-a
forma unui imens semn de întrebare. Pe urmă, când dezvăluit că acel accident s-a produs din vina mea.
14 fake you

Dar în primul rând, am fost trimis pentru a elibera baterii. De aceea vă hrăniți cu cadavre. Când te vei
omenirea din lanțul prejudecăților implicite și să cunoaște dincolo de noțiunile înguste ale spațiului
anunț zorii unei noi ere. Ești gata să te conectezi și timpului, viaţa de după viață îți va oferi o nouă
la înțelepciunea ta interioară și să-ți deblochezi claritate. Acolo, o secundă este egală cu eternitatea…  
intuiția? Pentru cei care, la fel ca Aneta, nu au absolvit
Sprijinită în coada mopului, Aneta socotește o facultate de litere sau, din felurite motive, nu
în minte dacă expresia „în primul rând” înseamnă sunt familiarizați cu hermeneutica textului, mă văd
altceva pentru Karawoke decât pentru ea. În al nevoit să vin cu câteva precizări. Cu alte cuvinte, să
doilea rând, deblocarea asta o fi ceva bun, sau doar o răspund la întrebarea: Ce a vrut să spună poetul? – în
păcăleală, ca aia cu suplimentele alimentare? Nimic cazul de față, Karawoke.
nu-i garantează că după aceea nu va fi chemată la În principiu, el nu a vrut să spună decât că
conducerea spitalului pentru conduită neconformă. totul e o abureală. În sensul că a fi fantoma cuiva,
Fiindcă în zilele noastre nu e nevoie să faci ceva inclusiv a Regelui Manelelor, e o chestie cât se
greșit pentru a suporta consecințe. poate de simplă. Trebuie doar să ai capacitatea de a
— Știu eu?... Poate după ce ies din tură. călători în a patra dimensiune și, la un moment dat,
— Omenirea trebuie eliberată din hipnoza să te oprești. În acest scop, cea mai simplă metodă
realității. Noțiunile de spațiu și timp sunt prea îngust este să mergi în comuna Bozioru, din județul Buzău,
umane. Dacă în loc de cinci simțuri ai avea cincizeci, și să treci prin Poarta Stelară de acolo, așa cum a
ce-ar fi lumea? insistă Karawoke. făcut Emilia (sau Emil?). Dar dacă din neatenție te-
— Uite, la asta nu m-am gândit, recunoaște ai oprit, riști să rămâi blocat în viitor, adică mort de-a
Aneta. binelea. O metodă mai eficientă, deși mai laborioasă,
— Ar fi altă lume. Cunoscând-o prin este să citești cartea lui Deepak Chopra, „Viața după
intermediul vibrațiilor, al telepatiei, al citirii și al moarte” sau pe aceea a lui Paul Amadeus Dienach,
transferului de gânduri, al prevestirii și prezicerii un mason grec care se credea austriac, intitulată
evenimentelor viitoare, al percepției extrasenzoriale, „Cronici din viitor”. Sau măcar să fi auzit de ele.
al invocării spiritelor și așa mai departe… Însă uneori se mai întâmplă și accidente, când ajungi
— Of, n-am decât școala sanitară și cred în viitor fără să fi citit nimic și cei de acolo nu te
că de aceea nu înțeleg mai nimic din ce spui. Într- primesc, trimițându-te înapoi, ca să desenezi muște
adevăr, în loc să-i spună ceva folositor, cuvintele lui în toaletele pentru bărbați. Înclin să cred că pățania
Karawoke mai mult au zăpăcit-o, dar dintr-odată îi lui Karawoke ilustrează tocmai o atare situație.
vine o idee de care e aproape mândră: Ia să vedem,
dacă zici că vii din viitor, ce numere au ieșit mâine
la loto?
— Mă dezamăgești. Ține cont că am petrecut
un mare număr de zile în corpul fizic al unei
persoane din viitorul îndepărtat, unde nu există loto.
În schimb, există o civilizație mult evoluată, în care
paternalismul libertarian a condus la îmbunătățirea
deciziilor privind sănătatea, bogăția și fericirea
oamenilor. Căci arhitectura alegerii le schimbă
comportamentul fără a fi nevoie să-i convingă de
nimic. Poate că n-o să crezi, dar totul a pornit de
la desenarea unei muște în fiecare pisoar din toaleta
bărbaților. Urmată de constatarea că cei mai mulți
dintre ei țintesc musca.
Intimidată, Aneta caută în cultura ei generală
niște cuvinte cu care să se ridice la altitudinea deja
amețitoare a conversației.  
— Să nu mă înțelegi greșit. Iau viața foarte
în serios. Purificarea trupului și a sufletului mă
preocupă cu adevărat.
— Trăiești într-o epocă primitivă care încă
nu a descoperit că sufletul funcționează pe bază de
homo viator 15

Ruxandra CESEREANU

Fondane vagabondul și Ulise în


vagabondaj persuasiv
(VI)
(Iudaism, elenism și conștiința nefericită)
Idei care vor fi topite de Benjamin Fondane în
substanța filosofică a poemului Ulise găsim și în alte articole
și cărți ale sale decât în cele centrale dedicate lui Rimbaud și
Baudelaire. Voi panorama și sintetiza, de aceea, câteva astfel
de idei prezente în seria de articole despre Iudaism și elenism,
precum și în eseurile ample din Fals tratat de estetică și
Conștiința nefericită.
În seria de articole intitulate „Iudaism și elenism”
(publicate în 1919), în care se ocupă de filosoful Martin
Buber, B. Fundoianu punctează câteva idei care vor fi
aglutinate și în ideatica poemului Ulise: „Pentru iudaism paisprezece ani înaintea sa.
lumea se justifica ca un fenomen etic. Pentru greci, lumea era Revolta lui Fondane asumă chiar o formă de patologie
un fenomen estetic. /.../ Iudaismul caută în lucruri: adevărul. a neresemnării, dacă o astfel de patologie ar putea, prin
Elenismul caută în lucruri frumosul.”1 Asta este ceea ce scrie recurența ei, să salveze măcar parțial umanitatea de servitutea
Fundoianu la tinerețe, dar Fondane, în Ulise, face ca etica față de rațiune: „Într-un fel sau într-altul, prin poezie, prin
și estetica să fie la egalitate și în balanță (chiar dacă nu este strigăt, prin credință sau prin sinucidere, atâta timp cât
prescrisă vreo egalitate între iudaism și elenism); în schimb, realitatea va fi așa cum este, omul își va dovedi neresemnarea,
în admirabilul poem Exod, va precumpăni etica și nu va mai fi chiar dacă această neresemnare ar fi – sau ar părea – o
atât de relevantă estetica, rămasă în plan secundar. Mai exact, absurditate și o nebunie. Într-adevăr, nu e scris nicăieri
Fondane reinventează etica în poemul Ulise, prin această că nebunia nu trebuie niciodată să sfârșească prin a birui
identitate inedită și traumatică a personajului, care devine un rațiunea.”4 Lesne de observat în citatul anterior că poezia e
evreu rătăcitor. cea dintâi formă de răzvrătire umană, înaintea strigătului, a
„Mitologia greacă e creată cu idei exogene.” „Biblia credinței ori a sinuciderii, fapt ce legiferează condiția umană
e însă scrisă cu idei endogene.”2 Mitologia greacă depinde a răzvrătitului mai ales ca poet – iar lucrul acesta va fi vădit
de înafară, de cauze exterioare, în vreme ce iudaismul are o în Ulise.
cauzalitate interioară, depinde de înăuntru. Iată o captivantă Făptura umană este duală: tot ceea ce reprezintă
antiteză construită de Fondane, care îl va face pe al său vitalitate în ea (inclusiv în spirit) e contracarată de demonul
Ulise să fie simultan exogen și endogen, deși mai degrabă statornic al nefericirii și al morții. Rupt între aceste extreme,
endogen, decât exogen! Ceva mai încolo, Fondane explică soluția omului este meditația asupra nefericirii ca dat
antiteza exogen-endogen la nivel de artă. Dimensiunea existențial, această cale obsedându-l și chiar fascinându-l
exogenă grecească e legată de spațiu și de formă, în vreme ritualic. Soluția este ca omul să nu se resemneze, ci să
ce dimensiunea endogenă iudaică e legată de timp și de dezbată și să combată ceea ce i se opune existențial și ceea
fenomene.3 Ulise străbate spațiul mărilor și testează forme, ce îl destramă. Citatul care urmează este mai amplu, dar el
dar, în același timp, problema lui centrală e una legată de timp marchează un demers maieutic de anvergură din partea lui
și de dimensiunea psihologică. Fondane care, spre deosebire de Emil Cioran, are o frenezie a
Câteva din ideile de bază care se regăsesc în subsidiar încercării de a descoperi adevărul, care depășește sarcasmul
în poemul Ulise, varianta rescrisă, sunt idei care generează și ironia lui Cioran, cel care fie se îndoiește de lume, fie are
demonstrații, pledoarii dar și atacuri inclusiv în cartea de revelații riscante. Prin urmare, să îl ascultăm pe Fondane:
eseuri Conștiința nefericită, publicată în 1937, mai ales în „Nefericirea conștiinței noastre este una dintre aceste
„Prefața pentru ziua de azi” și în chiar eseul-acoladă numit întrebări. A pune această întrebare – simplul fapt de a o pune
„Conștiința nefericită”. De pildă, ideea că omul contemporan – înseamnă deja eliberarea conștiinței; căci ea este liberă de
nu este liber de istorie, ci mereu captiv în cușca acesteia; sau acum înainte, fie și numai pentru a lupta contra nefericirii
aceea că neliniștea omenească este dublă: de a fi om și de a care deformează și pentru a se recunoaște distinctă de aceasta.
trăi între oameni, cu neliniștile lor adăugite; sau pendularea Ea este liberă să spere că nefericirea o va părăsi într-o bună
între etic și metafizic. Esențială este punctarea felului în care zi, tot așa cum a venit.”5 Ulisele fondanian nu ajunge la
omul nu trebuie să renunțe la condiția sa de om revoltat față speranță, ci rămâne înăuntrul conștiinței sale nefericite
de realitate, dar felul în care Benjamin Fondane nuanțează de făptură meditativă și îndurerată, întrucât acasă numai
acest lucru e altfel decât va fi la Albert Camus (în Omul există. Dar acest nou Ulise, ca evreu rătăcitor, nu încetează
revoltat, volum publicat în 1951), Camus necitându-l de altfel să problematizeze, să chestioneze, să poarte bătălie cu
pe Fondane, deși ar fi fost logic și îndrituit să o facă, întrucât nefericirea (în sens existențial și existențialist, totodată). Nu
Fondane formulase o răzvrătire filosofică a omenescului cu există, însă, un final pentru răzvrătirea sa, nu există o soluție,
16 homo viator
războiul cu realitatea violentă în care trăiește este continuu,
așa încât ceea ce îi rămâne este un nou limbaj, o nouă poezie,
altfel decât până acum: noul și singurul său acasă este
poezia. Iată de ce Fondane va pune poezia înaintea a orice
există în această lume. Nu orice fel de poezie, ci o poezie
întemeietoare, un nou limbaj ordonator, așa cum am precizat
deja, pe care o preconizează și anunță. Tot în Conștiința
nefericită, Fondane face o distincție definitorie între gândirea
poetică (pe care o asumă total) și gândirea filosofică (pe care
o asumă, reiese, doar fragmentar sau minimal): „Izvorâtă
din experiența poetică, gândirea existențială acționează ca o
gândire restitutoare, față de gândirea filosofică, care este o
gândire consumatoare.”6 Măcinat între ideile consumatoare
și cele restitutoare, Benjamin Fondane optează pentru cele să se facă vrăjitor, vizionar sau profet! Dar înainte de toate
restitutoare, dar rămâne totuși captiv în cele consumatoare. poetul să îndrăznească! Să coboare dintre categoriile gândirii
Fals tratat de estetică. Eseu despre criza de realitate la categoriile propriei sale vieți” (sublinierea autorului).10
(publicată în Franța, în 1938) e o carte polemică față de Sensul restitutor existențial – despre care vorbise de altfel
tendințele poeziei moderne (mai ales față de suprarealism, în Conștiința nefericită – este râvnit, în contra sensului
de mecanica ori poetica sa); este o carte tensionată, dar și consumator filosofic. Poezia ca structură cognitivă nu îl
oarecum pulverizată (întrucât abordează prea multe chestiuni) interesează pe Fondane (are chiar alergie la ea), ci doar
despre funcția poeziei. Cartea conține totuși câteva afirmații poezia ca structură ontică; tranșanța opțiunii sale e catalizată
esențiale, făcute cu aplomb, care se cuvin amintite și analizate. de timpurile brutale (la nivelul umanității) pe care poetul și
„Să deschidem ochii: poezia e o necesitate, iar nu gânditorul le trăia. Nu cogniția filosofică este esențială, ci
o plăcere, un act, iar nu o destindere; poetul afirmă, poezia poetica existențială fluidizată în poezie; nu estetica trebuie
e o afirmare a realității. Când ascultăm o operă de artă, nu validată și asumată, ci inițierea poetică, id est questa, care nu
contemplăm și nici nu ne desfătăm, redresăm un echilibru e neapărat inteligibilă. În felul său, Fondane reia experiența
frânt, afirmăm ceea ce am negat rușinos cât e ziua de lungă; rimbaldiană a poeziei, pe care nu doar o practică, ci și o
deplina realitate a actelor noastre, a speranței, a libertății teoretizează mult mai amplu.
noastre, certitudinea obscură că existența are un sens, un ax,
un garant.”7 (sublinierea autorului) Note
E limpede că rescrierea poemului Ulise – ca afirmare B. Fundoianu, Iudaism și elenism, Ediție îngrijită, note
a realității traumatice pe care autorul o trăia, atât personal, și prefață de Leon Volovici și Remus Zăstroiu, București,
cât și la nivel de rasă – a fost o necesitate pentru Fondane, Editura Hasefer, 1999, p. 101.
dar nu aș exclude defel asumarea estetică, chiar dacă aceasta 2
Ibidem, pp. 133, 134.
rămâne în plan imediat secundar. Mai important este ceea ce 3
Ibidem, pp. 135-136.
rostește Fondane la finalul acestui citat, anume, reechilibrarea 4
B. Fundoianu, Conștiința nefericită, traducere de
lăuntrică prin asumarea lucidă a libertății care ar deveni astfel Andreea Vlădescu, București, Editura Humanitas, 1993, p. 13.
o structură centrală la nivel existențial, dincolo de traumă 5
Ibidem, p. 19.
(deși acest lucru este mai degrabă intuit decât afirmat). 6
Ibidem, p. 54.
Ceva mai încolo, Fondane afirmă că „/.../ funcția 7
B. Fundoianu, Imagini și cărți, p. 673.
poetică e ireductibilă, inepuizabilă /.../”8 (sublinierea 8
Ibidem, p. 674.
autorului); prin urmare, nu există un cod sau o manieră de 9
Ibidem, p. 681.
a captura poezia într-o formulă exactă, întrucât tocmai 10
Ibidem, p. 682.
caracterul poeziei de a fi poezie este ireductibil, nu poate fi
prins într-un șablon strict. În același timp, însă, poezia rămâne Bibliografie
legată ombilical de o dimensiune etică (oricât și-ar fi dorit Benjamin FONDANE, Ulysse, Bruxelles, Cahiers du
Fondane să nu aibă legătură cu acest cuvânt, etica, față de care Journal des Poètes, 1933
avea rezerve), din moment ce poezia e „o gândire încleștată Benjamin FONDANE, Le mal des fantômes, Plasma,
cu realitatea ultimă”9 (sublinierea autorului). 1980; Reedit.: Paris-Meditérranée, 1996; Verdier, 2006.1980
Cel mai important este, însă, citatul care urmează, Benjamin FONDANE’s Ulysses, bilingual edition,
întrucât Fondane îngăduie existența mai multor tipuri de Translated from the French and with an Introduction by
poezie cărora le pretinde un singur lucru pentru a le valida: Nathaniel Rudavsky-Brody, with a Forword by David Rieff,
autenticitate și curaj, dincolo de mode, -isme etc. Prin Syracuse University Press, 2017
autenticitate și curaj, Fondane înțelege o desfacere din B. FUNDOIANU, Imagini și cărți, ediție de Vasile
filosofarea și filosofia textului poetic (o renunțare, de fapt, Teodorescu, studiu introductiv de Mircea Martin, traducere de
la cogniție în sens coercitiv), în favoarea unei adaptări a Sorin Mărculescu, București, Editura Minerva, 1980
poeziei la onticul imediat, de aici-și-acum: „Ce e deci pentru B. FUNDOIANU, Conștiința nefericită, traducere de
noi poezia – strigăt, rugăciune, act magic? Ce contează! Andreea Vlădescu, București, Editura Humanitas, 1993
Cel pentru care e strigăt, să strige! Roagă-se cel pentru care B. FUNDOIANU, Iudaism și elenism, Ediție îngrijită,
e rugăciune! Iar cel care vede în ea un act magic n-ar decît note și prefață de Leon Volovici și Remus Zăstroiu, București,
Editura Hasefer, 1999
istoria ideilor 17
În academiile și comandamentele militare, în
Sorin ANTOHI care concepte ca Lebensraum (din care Hitler a făcut mai
târziu o fixație) intrau deja de câteva decenii, venind de
la savanți precum clasicul antropogeografiei, germanul
Friedrich Ratzel, se făceau simțite din plin primele
influențe ale geopoliticii și geostrategiei, provenite de la
britanicul Sir Halford Mackinder și alții. Aceste aspecte
de metageografie, ca să spun așa, în spiritul conceptului
de metaistorie teoretizat de Hayden White, reprezintă o
dimensiune esențială a tuturor tratatelor de după Primul
Război Mondial, și ar merita o discuție mai aprofundată.
Mările, continentele, relieful, căile de comunicație naturale
și artificiale, demografia cantitativă și calitativă, resursele
naturale, infrastructura economică și alte asemenea
elemente complexe analizate prin prisma raportului costuri-
Trianon: memoria circulară beneficii-potențial pe termen lung cântăreau de la sfârșitul
secolului XIX chiar mai mult decât ambițiile și calculele
În apropierea datei de 31 iulie 2021, care marchează dinastice, militare (cu tot cu expansiunea teritorială și
un secol de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Trianon prada de război) și confesionale tradiționale.
(semnat pe 20 iunie 1920), revista Trivium a revenit la
această obsedantă temă româno-maghiară, după ce o Ungaria Mică: Small Is Beautiful
tratase în numărul 2 (43) din aprilie-mai 2020. Atunci
recomandasem un studiu al prietenului meu berlinez Pe 17 mai 2006, autoarea unora dintre cele
Reinhart Markner, erudit cercetător al francmasoneriei, mai serioase studii despre Primul Război Mondial,
care explora încercările de a crea o francmasonerie solidară precum și despre alte câteva subiecte mari de istorie
a Puterilor Centrale la Conferința de Pace de la Berlin din contemporană, Margaret MacMillan, a ținut la Budapesta,
1919. (Textul a fost tradus din franceză de regretatul Radu la Central European University (CEU), o prelegere cu
Ciobotea.) Evident, proiectul – ratat – de a reconcilia cel tema „Rethinking the Peace Settlement of 1919. From
puțin divergențele Puterilor Centrale (cu reverberații în Versailles to Trianon”. La Budapesta, inevitabil, accentul
țările din sfera lor de influență – reală, imaginată sau țintită) urma să cadă pe Tratatul de la Trianon. Cartea profesoarei
urmărea, potrivit unei tradiții milenare din toate culturile, canadiene (și, o vreme, britanice) din 2001, Paris 1919:
să obțină în culise ce nu se putea obține pe scenă, la masa Six Months That Changed the World (apărută în Marea
tratativelor și în alte întâlniri publice, pentru a se prezenta Britanie ca Peacemakers: The Paris Peace Conference of
ulterior cu mai multe șanse în fața câștigătorilor Primului 1919 and Its Attempt to End War; trad. rom. de Smaranda
Război Mondial, care se pregăteau de confruntarea politico- Câmpeanu, Editura Trei, 2018, subtitlul Făuritorii păcii.
diplomatică postbelică într-o manieră similară. Ca în toate Șase luni care au schimbat lumea), s-a bucurat de o primire
evenimentele istorice ale modernității, francmasoneria a entuziastă – premii, vânzări, includere în listele de lecturi
fost prezentă în același mod mai curând discret (deși nu obligatorii pentru cursuri universitare –, ca orice sinteză
secret, fiindcă discreția bine temperată poate produce efecte deopotrivă solidă și bine scrisă.
mai utile) și în procesul care a dus la Tratatul de la Trianon, În (pe atunci) foarte primitorul Auditorium de la
inclusiv prin intrarea în această rețea fraternă universală CEU nu mai puteai arunca un ac. Profesorii și studenții
a unor politicieni români care sperau să obțină astfel găsiseră cu greu locuri libere, fiindcă majoritatea
sprijin în negocierea unui text cât mai avantajos pentru membrilor corpului diplomatic acreditat la Budapesta și
noi. În orice caz, și românii care abordau filiera masonică ai elitelor politice și intelectuale maghiare răspunseseră
franceză contau în primul rând pe rolul determinant al invitației noastre. Chiar și diplomatul maghiar Georg von
Franței oficiale în redactarea finală și aplicarea unui tratat Habsburg (n. 1964; dau numele său dinastic, un sistem în
favorabil României. Iar așteptările le-au fost confirmate cu care el este Arhiduce de Austria), om inteligent și agreabil,
brio, ba chiar le-au fost depășite. O repet mereu: trasarea unul din cei șapte copii ai lui Otto von Habsburg, ultimul
frontierelor de către filoromânul notoriu Emmanuel de Kronprinz austro-ungar. Eu am făcut introducerea, pe care o
Martonne, geograf respectat de toți experții implicați planificasem în obișnuitele trei părți: câteva mots d’esprit ca
în tratative și consultări (așa cum fusese până de curând gazdă primitoare, enunțarea lapidară a temei și prezentarea
socrul său, ilustrul Vidal de la Blache), a fost culminația distinsei vorbitoare. Dar atmosfera electrică din sală, unde
unui lobby românesc amorsat la Paris încă de pașoptiști. parcă unii așteptau vestea că Tratatul de la Trianon urma
Așa cum se exprima după Trianon un general francez într-o să se anuleze, mi-a inspirat o deschidere neconvențională,
scrisoare către un coleg, numai ieșirea la Marea Adriatică menită să ne readucă pe toți – după un mic șoc –la
n-o putuseră obține pentru noi. Ca experiențele similare realitatea unei discuții istoriografice critice și deschise,
din 1848, 1859 și din alte momente-cheie pentru istoria dincolo de obositoarele, ipocritele și neconvingătoarele
României, cea din jurul și din timpul Primului Război volute para-diplomatice. Reproduc din memorie,
Mondial ne arată că istoria națională nu se face și nu se traducând (vorbeam în engleză, profitând de resursele ei
poate înțelege decât în contexte transnaționale. retorice), începutul intervenției mele: „Ca român, când
mă uit la harta Ungariei de azi, îmi amintesc aproape fără
18 istoria ideilor
să vreau formula Small Is Beautiful”. (Sintagma, care se
opunea vechiului principiu Bigger Is Better, a dat titlul Istorii și identități traumatice
unei celebre cărți din 1973 a economistului britanic de
origine germană E. F. Schumacher, și exprima perfect În studiile sale fundamentale despre istorie și
spiritul epocii, în care contracultura inspira și apeluri la memorie, bazate pe sinteza lui originală între fenomenologie,
limitarea creșterii economice, a consumului, a exploatării etică, morală și teologie (protestantă), care culminează în
resurselor neregenerabile.) Asistența a înlemnit. S-a lăsat magistrala sinteză La mémoire, l’histoire, l’oubli (Seuil,
o tăcere de plumb, cei care mă știau se gândeau poate că 2000; trad. rom. de Ilie Gyurcsik și Margareta Gyurcsik,
tocmai împinsesem prea departe stilul meu de provocare Memoria, istoria, uitarea, Timișoara, Amarcord, 2001),
epistemologică și (auto)ironie cosmopolită. Pentru cei Paul Ricoeur a vorbit insistent de nevoia de a istoriciza
care nu mă știau, cei mai mulți, am fost probabil și mai memoria, adică de a o pune riguros în perspectiva timpului,
surprinzător, fiindcă ei nu-mi cunoșteau obiceiul de a pentru a obține o memorie calmată, liniștită (une mémoire
șoca publicul pentru a-l scoate din conformism, banalitate apaisée), în care uitarea și iertarea, în doze și raporturi
și torpoare, de a-l pregăti astfel pentru o dezbatere vie. judicioase, joacă roluri decisive. Am explorat ultimul aspect
Tăcerea consternată părea că se transformă la cei mai mulți în convorbirea mea cu marele gânditor din 2003 (în cadrul
în indignare cu greu reținută. Exact atunci s-a auzit râsul unei săptămâni memorabile, în care l-am avut oaspete la
homeric al bătrânei mame a conferențiarei, o lady mică de Budapesta), apărută în mai multe limbi, mai accesibilă prin
statură și cu un zâmbet cald, care stătea în rândul întâi, lângă Google în traducerea engleză a lui Gil Anidjar: „Memory,
ambasadorul Canadei. Am râs și eu, salutând-o cu o aplecare History, Forgiveness. Dialogue with Paul Ricoeur”, Janus
a capului pe doamnă (o cunoscusem cu o seară înainte, la Head, 8 (1), 2005, pp. 8-25. Fără acest proces necesar și
un dineu prezidat de mine în numele lui Yehuda Elkana, dificil, care nu exclude justiția retrospectivă, de la damnatio
Rectorul CEU), au mai râs și alții, puțini, apoi din ce în ce memoriae la sentințele formale, preponderent simbolice
mai mulți. Atmosfera s-a detensionat, iar eu am adăugat ce și chiar executorii, ci o integrează, alături de eforturile
voiam oricum să adaug de la început: “Cu atât mai fericit de reconciliere, într-o atitudine înțeleaptă și pragmatică
sunt că ne aflăm într-o universitate în care totul se pune față de prezent și viitor, societățile nu-și pot lăsa în urmă
în discuție, în care libertatea academică este nelimitată, traumele, se autocondamnă la retrăirea lor perpetuă. Ca
iar pe aceste baze critice ajungem împreună la adevărul într-o eternă reîntoarcere fără ieșire, omul de azi nu poate
istoric”. Acesta a fost de fapt întotdeauna programul meu nici trece nietzschean (și deci contra preceptelor creștine,
ca profesor, administrator universitar și de rețele/proiecte printre care se numără atât păcatul și datoria, cât și iertarea)
academice internaționale, ca intelectual public și ca dincolo de bine și de rău, din considerente etice, morale și
autor. Iar spiritul meu critic se exercita desigur și asupra juridice. Și nu poate nici accepta heraclitian ori stoic, ca să
subiectelor românești, ceea ce-l făcea credibil când trecea nu mai vorbim de religiile indiene (cu tot cu complicația
la celelalte. Iată un test pe care, așa cum am putut vedea, reîncarnărilor), circularitatea infinită a cosmosului. (Unii,
nu-l trec nici unii din elita academică internațională. Cei ca traducătorul și comentatorul francez al lui Nietzsche
mai mulți îmi zâmbeau larg când începeam cu o autocritică Patrick Wotling, au văzut în circularitatea cosmică premisa
românească, uneori apropiată de registrul cioranian sau cu unei etici – pentru mine paradoxală și chiar, prin unele
referințe meta- la el, poate așteptând să mă angajez într-un consecințe, absurdă – a circularității existențiale: du-ți
exercițiu de autostigmatizare (așa cum se angajează prea viața astfel încât să-ți poți dori ca ea să se repete la infinit.)
mulți români, de la istorici la cineaști, fiindcă e un traseu Pe scurt, și preluând un termen extrapolat adesea abuziv de
oportunist – sper, de dragul celor care-l aleg, că e totdeauna la psihologia individuală la cea colectivă (poblematică din
ipocrit – și plin de recompense, deși disprețuit de chiar capul locului), numai istoricizarea trecutului face posibilă,
sponsorii lui generoși). Zâmbetul majorității dispărea, iar deși nu poate garanta, ieșirea din traumă. Altminteri, aceasta
unii aveau să-mi rămână ostili chiar în mod activ după câte e acted out în cele mai neașteptate moduri și momente, nu
un asemenea exercițiu public, din momentul în care spiritul doar re-enacted în mod carnavalesc la comemorări și alte
meu critic se exercita asupra unor teme dragi lor. Niciodată ritualuri publice, când cel puțin are dimensiunile și efectele
nu m-am putut obișnui cu acest dualism critic-tribal. Și pozitive discutate de Bahtin.
l-am tratat în consecință, atât la români, cât și la străini. Pe de altă parte, Henry Rousso, primul istoric
Mai trebuie doar să adaug un detaliu genealogic francez care a abordat decis, după decenii de uitare publică,
semnificativ: eroina episodului de mai sus era Eluned eufemizare și chiar rescriere, chestiunea gravă a regimului
Cerey Evans, nepoata pe linie maternă a premierului de la Vichy, a publicat, împreună cu jurnalistul Éric Conan
britanic David Lloyd George, unul dintre eroii despre care (pe copertă, primul semnatar), volumul Vichy. Un passé
strănepoata, Margaret MacMillan, scrisese atât de bine. qui ne passe pas (mai multe ediții, prima în 1996), lansând
Spre lauda celor prezenți, discuția de după prelegere a fost expresia din titlu, un trecut care nu trece, ca definiție a
într-adevăr dezinhibată și în același timp cordială. Seara trecutului încă viu și dureros, care nu poate fi istoricizat
târziu, la reședința ambasadorului Canadei, i-am mulțumit și ne bântuie tocmai fiindcă e susținut de o memorie
distinsei doamne pentru contribuția salutară și elocventă, traumatică, obsedantă, și se cere limpezit cu orice preț.
deși fără cuvinte, la succesul unei reuniuni academice în Între paradigmele de mai sus se plasează toate
care mizele politice și memoriale, cunoscute și înțelese în discuțiile despre istoriile și identitățile traumatice care
toate ramificațiile lor, fuseseră abordate fără menajamente au devenit (și ele) un fel de industrie a lamentării,
fastidioase, duplicitare și contraproductive. resentimentului, condamnării Celuilalt și chiar a justificării
istoria ideilor 19

unor ostilități și agresivități desprinse din contextele utopice, obiectivelor aberante și incapacității birocratice,
istorice și ridicate uneori aproape la nivel metafizic. Multe cadrul în care afinitățile, experiențele și interesele
națiuni și societăți întrețin o asemenea prezență toxică a comune, megatendințele globale și vitalitatea identităților
trecutului care nu trece, desigur din motive legate mai vernaculare (adesea mixte, fluide, compatibile, co-
mult de prezent decât de trecut. Astfel, putem vorbi nu evolutive, cu obișnuința actuală sau posibilă a conviețuirii,
doar de o istorie circulară (ceea ce e un oximoron, fiindcă cu winners și losers care-și schimbă mereu identitățile și
istoria este liniară, oricât ar crede unii în: spirală, éternel statutul) ar putea dedramatiza trecutul, asana prezentul și
retour, repetare cu schimbarea categoriilor, de pildă construi viitorul.
trecerea de la tragedie ori sublim la parodie ori farsă etc.), În cartea mea din 1994, Civitas imaginalis. Istorie
ci și de o memorie circulară. Cele două, istoria circulară și utopie în cultura română (Litera; ediția doua revăzută,
și memoria circulară, se potențează una pe cealaltă, se cu un post-scriptum, Polirom, 1999; versiune franceză:
copie și se contaminează reciproc – prin discursurile și Imaginaire culturel et réalité politique dans la Roumanie
ritualurile memoriei-istoriei publice (în sfera publică, ca moderne. Le stigmate et l’utopie, traduit du roumain par
regulă generală, istoria și memoria fuzionează) – până la Claude Karnoouh avec la collaboration de Mona Antohi,
identificare, ținând societățile și națiunile într-o pernicioasă Paris-Montréal, L’Harmattan, 1999), am urmărit procesul
captivitate simbolică. Și România are tradiția ei în acest apariției urii de sine la români și la alții. Aici aș vrea să
domeniu, fiindcă altminteri nu ar fi ajuns să-și explice cele reamintesc succint exemplul maghiar. Dezastrul militar al
mai multe neîmpliniri și defecte exclusiv prin cauzalitatea Ungariei medievale și al aliaților ei în bătălia cu turcii de
diabolică, prin rolul nefast al acțiunilor și conspirațiilor la (de lângă) Mohács (29 august 1526) a marcat, pe lângă
Celuilalt (turcii, fanarioții, maghiarii, evreii, rușii etc.). sfârșitul dinastiei jagiellone (regele Ludovic II a murit
Elitele noastre, așa cum am arătat în ultimele decenii în încercând să fugă), prăbușirea unei ordini civilizaționale
studiile mele despre stigmatul etnic, au ajuns chiar să vechi de mai bine de jumătate de mileniu, reducând regatul
blameze clasele de jos – pe care în alte contexte le exaltă Sfântului Ștefan la partea sa nordică (astăzi în Slovacia)
ca încarnări ale virtuților autohtone ancestrale și ca matrice și transformând un avanpost al feudalității occidentale
normativă a întregii societăți – pentru toate eșecurile (pe toate planurile: politic, social, religios, cultural,
istorice naționale, mergând în această logică până la ura economic) în pașalâc. Cum după asemenea catastrofe e
de sine. greu să te menții într-un registru moderat dacă ești direct
Aș aminti pe scurt aici teoria țapului ispășitor afectat, clerul protestant maghiar a dat tonul unei tradiții
propusă de René Girard, un model în care țapul ispășitor de explicare a nenorocirii istorice ca pedeapsă divină. Mai
focalizează toată ura comunitară și plătește cu ostracizarea grav, de pedeapsă divină meritată de o națiune păcătoasă,
sau cu viața pentru tot răul care (pare că) i se întâmplă unui în tradiția inaugurată de Sf. Augustin în De civitate Dei.
grup dat, oprind astfel (temporar) mecanismul circular al După cum au stabilit specialiștii moderni, 79% din creația
violenței mimetice. Amănunt crucial: țapul ispășitor (pentru folclorică maghiară ale cărei origini pot fi datate în acea
a extinde simbolul și dincolo de Biblie, să ne amintim cel perioadă reprezintă rugăciuni pentru salvarea de turci,
puțin de termenul elin ostrakon) trebuie să fie mai întâi iar 89% din acestea înregistrează conștiința populară
nostrificat, asimilat, domesticit, adus de la condiția de alter a păcatului. Mai mult, urmând tradiția luterană, mulți
cât mai aproape de cea de idem, de regulă prin prizonierat, clerici predicau supunerea față de turci, adică acceptarea
conviețuire, adopție, înrudire simbolică etc. Prin urmare, edificatoare, pioasă și recunoscătoare a sancțiunii divine.
aș putea spune că țapul ispășitor perfect e Celălaltul Nu știu dacă 1526 va fi comemorat oficial în
social, de aceeași etnie și chiar de aceeași confesiune (deși 2026, după o jumătate de mileniu (mileniul, cum se știe,
greco-catolicii au servit mai bine la noi ca țapi ispășitori este unitatea de măsură clasică a istoriei și a memoriei
intraetnici). Dar nici Celălaltul etnic și confesional maghiar maghiare). Vor vedea cei care vor mai fi în viață atunci.
nu e deloc de neglijat ca țap ispășitor. (Nu discut aici cariera Dar s-ar putea întâmpla ca acela să fie un prilej potrivit
de țap ispășitor a evreilor, cea mai tragică.) Cum spuneam pentru a produce sinteza simbolică autovictimară perfectă
și în alte scrieri, și în câteva conferințe (una găzduită pe dintre Mohács și Trianon, deocamdată difuză și în orice caz
9 mai 2006 de Collegium Hungaricum, institutul cultural desacralizată stricto sensu, deși re-sacralizată ambiguu de
maghiar de la Viena, într-un program prin care românii statul-națiune (în principiu laic), Biserici și naționalismul
și maghiarii vorbeau fiecare, într-un ciclu de un an, la radical asociat lor. În orice caz, autoimaginile etnice
instituția celuilalt; ambasadorul nostru era atunci Andrei negative ale maghiarilor – care ar trebui să le pară familiare
Corbea-Hoișie), românii și maghiarii sunt mai mult decât românilor, mutatis mutandis –, sunt studiate consecvent de
vecini. Și nu doar fiindcă geografiile, istoriile și identitățile savanți respectabili din țara vecină (cândva se spunea „țara
lor feudale, confesionale, etnice, naționale, culturale și vecină și prietenă”, cu toate subtextele și pe toate tonurile).
simbolice se întrepătrund și se suprapun parțial, ceea ce a Pe lângă exemplele pe care le dădeam în cartea mea de acum
inspirat chiar construcții statale, înainte sau după Trianon aproape trei decenii, când înregistram starea chestiunii
(de la confederalismul danubian mazzinian de la 1848 la în anii 1980 (adaug că la scurt timp după ce scriam acel
federalismul cu nucleu naționalist românesc al lui Aurel C. capitol aveam să-l cunosc la Budapesta pe principalul autor
Popovici și la himerele unei confederații româno-maghiare de atunci al domeniului, remarcabilul sociolog György
sub sceptrul lui Ferdinand), dar în primul rând fiindcă Csepeli, perfect partener în hazul de necaz comparat), astăzi
Uniunea Europeană ar putea oferi într-un viitor plauzibil, aș putea cita un întreg discurs savant maghiar dezvoltat
dacă nu se prăbușește sub povara dublă a promisiunilor între timp. Acesta se concentrează pe studiul identității
20 istoria ideilor
colective traumatice post-Trianon și a ajuns, trecând tot În toamna lui 2017, Andrei Pleșu m-a sunat să mă
prin foarte minuțioase cercetări interdisciplinare (istorice, roage să fiu prezent la New Europe College (NEC) pe
literare, antropologice și sociologice), de bibliotecă și de 10 octombrie, pentru o discuție româno-maghiară despre
teren, la teorii articulate. Nu pot intra aici în amănunte, Trianon. Cum urma să nu fiu în localitate la acea dată, am
mai ales că ar trebui să deconstruiesc acele teorii pornind încercat să „deleg” pe alții, dar am aflat că istoricii români
de la precaritatea lor centrală, regimul de istoricitate, dar specializați în chestiune se scuzaseră (derobaseră?), deși
trebuie să menționez teoria identității colective rănite, fuseseră abordați personal de Andrei. Ulterior, el și-a
care pornește de la memoria traumatică și, potrivit continuat demersul cu unii istorici sugerați și contactați
autorului, András Máté-Tóth (el însuși aflat într-o regiune preliminar de mine, dar se vede că până și capacitatea sa de
frontalieră/liminală, la Széged/Seghedin), poate fi extinsă persuasiune are limite. Toți specialiștii cu acte în regulă, am
la întreaga Europă Est-Centrală, în opoziție directă cu conchis împreună cu Andrei, erau peste măsură de ocupați
teoriile occidentale ale modernizării și secularizării. L-am și/sau plecați din București tocmai în (ceea ce probabil le
urmărit recent (online) pe universitarul maghiar creator de părea tuturor) fatidica dimineață de 10 octombrie 2017.
școală la a 18-a conferință anuală a foarte activei European Din fericire, am reușit să-mi schimb biletul de avion și să
Association of Religion Studies, ținută și parțial în prezență ajung la temuta discuție, convocându-l și pe valorosul meu
(la Pisa), cunosc și cartea lui cea mai recentă, Freiheitund fost student basarabean Andrei Cușco; echipa de la NEC a
Populismus. Verwundete Identitäten in Ostmitteleuropa adăugat-o în tabăra română pe Silvia Marton, universitară
(Springer, 2019). Toată direcția de cercetare este în cu bun parcurs academic și, pe deasupra, având origini
continuare viguroasă și, după cum se vede, ambițioasă ca ardelene mixte, românești și maghiare. Ca moderator a
teritoriu de aplicare și ca inovație epistemologică. fost bine găsit Ioan Stanomir, intelectual public și profesor
universitar de înalt nivel. Am spus tabăra, fiindcă mi s-a
Memorii și istorii comune părut că istoricii români credeau că vor avea de înfruntat
un comando maghiar periculos și viclean, parașutat la
Oricum ar fi, indiferent de concepte și teorii, București cu ajutorul Ambasadei Ungariei și a Institutului
traumele (sau orice nume am da efectelor psihologice și Balassi (echivalentul maghiar al Institutului Cultural
culturale durabile ale unor evenimente, procese și contexte Român).
istorice tragice) există, nu trebuie negate ori expediate, În realitate, ambasadorul Ungariei, fostul meu
bagatelizate ori excluse din metanarațiunile istorice, student (foarte bun) de la CEU Botond Zákonyi (scriu în
memoriale și identitare naționale. Dacă oamenii cred în continuare numele maghiare în stil internațional, cu numele
traume, fie reale, fie imaginare, indiferent din ce motive, de familie la urmă), invitase doi valoroși istorici maghiari din
ele produc efecte în realitate. Acest principiu e valabil generația lui care se numărau printre animatorii proiectului
pentru orice idee, teorie, mitologie. interdisciplinar patronat de Academia de Științe Maghiară,
Memoriile și istoriile comune problematice, nu Trianon 100 (pagina de internet www.trianon100.hu are și
numai cele traumatice, trebuie discutate cât mai des și materiale în engleză, chiar și în română). Unul era Balázs
cât mai sistematic împreună, pentru a defini dialogic, cu Ablonczy (n. 1974), coordonatorul proiectului, celălalt era
participarea reprezentanților/vectorilor tuturor părților Gergely Romsics (n. 1977), fiul cunoscutului istoric Ignác
implicate în evenimentele și procesele contencioase, un Romsics. (Gergely știa că îl tachinez când spuneam că e
teren al viitorurilor posibile comune. Singură, oricât s-ar fiul tatălui său. Puteam spune mai bine că e prietenul unuia
strădui, nicio parte nu poate ajunge la adevărul istoric și, din studenții mei preferați de la CEU, Dávid Marno, acum
cu atât mai puțin, la o formă academic, etic, moral și civic profesor de studii literare la UC Berkeley, fiul cunoscutului
acceptabilă de usable past. În mod ideal, dar nu irealizabil, poet János Marno, traducător al lui Celan. Țineam suficient
istoricii și alți savanți din țările implicate (două sau, la amândoi în 2003 ca, atunci când a apărut o urgență,
preferabil, mai multe) și din toată lumea ar trebui să inițieze să-i trimit la aeroport în numele meu pentru a-l întâmpina
conferințe publice la care să atragă și oameni politici, pe Paul Ricoeur.) Aceștia erau deci dușmanii. Cu ei am
intelectuali publici, personalități mediatice, studenți și dezbătut tema întâlnirii, pe care o dau în engleza originală
elevi; ar trebui să publice monografii și volume colective, (cam stângace, dar indicând stilul intelectual și deschiderea
numere speciale de periodice – toate, atât populare, cât spre dialog), The Burden of (Over)interpretation–Layers of
și academice –, în fine, să folosească toate căile noilor Trianon in Academia Cultural Productions.
medii pentru a atinge, informa și educa un număr cât Nu vreau să spun că e mereu așa, ca în titlul piesei
mai mare de persoane din toate generațiile. Începând cu lui Giraudoux, La guerre de Troie n’aura pas lieu (în piesă,
cea mai tânără, care ar putea scăpa eventual din capcana războiul are totuși loc, în ciuda eforturilor de a-l evita). Am
memoriei circulare. Istoria nu este automat magistra vitae, avut și eu (supra)doza mea de întâlniri eșuate, deși uneori
dar istoriografia de calitate poate ajuta într-un proces de planificate cu cele mai frumoase intenții, iar alteori cu
învățare mai complex, care să se bazeze nu atât pe faptele intenții de manipulare. Astfel, prima dintre ele la care am
istorice, cât pe reflecția asupra sensurilor și semnificațiilor participat, în principiu destinată să marcheze reconcilierea
lor, precum și pe tratarea similară a memoriei. De cele intelectualilor români și maghiari, a fost organizată la
mai multe ori, asta înseamnă să treci dincolo de istoria și Budapesta în nebulosul și dramaticul martie 1990, când
memoria canonice, de spusele, scrisele și faptele istoricilor în Ungaria oamenii fostului regim se pregăteau de alegeri
și activiștilor memoriei (memorians, cum inspirat i-a numit și încercau să-și folosească oaspeții români drept agenți
Carol Gluck pentru a-i apropia și distanța în același timp electorali, iar în România aveau loc incidentele interetnice
de historians). de la Târgu-Mureș și renăștea sub nume nou Securitatea.
istoria ideilor 21

Dintre conferințele bilaterale în format clasic, la care cele de exactă despre ucronia în care Tratatul de la Trianon
două părți se tratau reciproc foarte cordial, fără să renunțe e anulat: Diktat-ul de la Viena și stăpânirea temporară
la pozițiile tradiționale, aș evoca una cu nume elocvent (și și răzbunătoare a Ungariei lui Horthy (amiralul rămas
el puțin stângaci, dar n-am vrut să par pedant), „Romanian- la Trianon fără flotă și regentul care mai avea din fostul
Hungarian Intertwined Destiny”, pe care am co-organizat-o regat numai Sacra Corona) asupra unor părți din teritoriile
la Academia Maghiară și la CEU pe 6-7 decembrie 1997, pierdute în 1918-1921. În treacăt fie zis, la mijlocul
împreună cu fascinantul, aproape legendarul Béla Király secolului trecut s-a putut vedea în ambele noastre țări că
(1912-2009), ofițer de carieră, revoluționar în 1956, deținut nici onoarea militară atât de lăudată nu este infailibilă:
politic, om politic, istoric. Cu un asemenea gentleman, nici Amiralul Horthy (despre care universitara franceză
orice polemică era deopotrivă o onoare și o provocare. Catherine Horel, aflată adesea în documentare în Europa
Imperativul maximal al reconcilierii sau cel puțin Centrală, a scris o biografie monumentală: L’Amiral
cel minimal al dezacordului cordial rămân coordonatele Horthy, régent de Hongrie, Paris, Perrin, 2014; trad.
orizontului spre care trebuie să tindem cu toții. Nu pledez rom. de Lia Decei: Amiralul Horthy. Regentul Ungariei,
pentru defetism, împăciuitorism, trădare a interesului Humanitas, 2016), nici Mareșalul Antonescu (despre care
național (temele loialității și trădării sunt definitorii pentru așteptăm să scrie cineva o operă similară, eventual tot un
tot subiectul Trianon, metonimie parcă de nedepășit a străin) nu au fost permanent la înălțimea politică, etică și
istoriei româno-maghiare). Nu am în vedere nici întâlniri morală a unor cavaleri fără prihană...
de tip Alcoholics Anonymous, nici jocuri de roluri, nici În ucroniile românești, cele mai mari probleme
alte forme de terapie de grup, inclusiv colocvii narcisice sunt (a) dificultatea de a accepta până la capăt diversitatea
de traumatologie comparată, în care competiția mimetică populației din teritoriile primite de România Mare
româno-maghiară să se exprime plenar. Nu propun nici după Primul Război Mondial; (b) în opoziție cu teoriile
copierea unor modele cândva populare și promițătoare, conspirației și cauzalitatea diabolică invocate de maghiari,
dar care s-au dovedit superficiale și fără efecte durabile, ca românii tind să prezinte Tratatul de la Trianon ca rezultat
manualele de istorie comune franco-germane și, mai târziu, inevitabil al teleologiei istoriei românești de la origini și
germano-poloneze. Am încercat și asta, inclusiv mari până în prezent, eliminând sau tratând ca secundar orice
conferințe internaționale sau întâlniri bilaterale, expoziții element conjunctural, fortuit, exogen.
de manuale și proiecte curriculare, tot mai europene (a se În realitate, ambele națiuni, state și culturi mai un
citi: politic corecte) pe măsură ce Uniunea Europeană se lung drum până la înțelegerea deplină și interiorizarea
extindea spre Est. Dar cred că din toate acele experiențe perspectivei Celuilalt și până la acceptarea adevărului că nu
și din altele noi trebuie să învățăm ceva care să ne ajute să există niciodată winners și losers absoluți. În unele situații,
trăim mai bine împreună. Nu pot admite cu ușurință că tot câștigul e o pierdere, victoria e o înfrângere sau vine cu
ce s-a încercat mai bine de trei decenii cântărește mai puțin un cost prea mare (ca pentru regele Pirus). Prin urmare,
decât cea mai fotbalistică dintre cele șapte legi propuse de ar fi de mare folos o atitudine reciprocă prevenitoare și
Viktor Orbán (la inaugurarea noului monument dedicat tolerantă, respectuoasă și elegantă, care să menajeze ori
Trianon-ului) pentru Ungaria secolului XXI (și comparate cel puțin să nu violenteze inutil sensibilitățile Celuilalt, să
de fostul meu student, admirabilul om și savant Balázs nu opună cu orice chip cele două mitologii naționale (care
Trencsényi, cu doctrina nord-coreeană Juche): un meci nu au de fapt în ambele cazuri critici și contestatari foarte
se încheie până nu-l câștigăm. serioși), să accepte evidența: românii și maghiarii au putut
Ca să facem mai bine decât înaintașii noștri și chiar conviețui în ultimele decenii așa cum sunt, cu bune și cu
decât noi înșine în ultimii ani, trebuie să ieșim cu toții din rele. De la această bază putem cel puțin gândi o ucronie
ucroniile noastre respective. Altfel, mai bine nu vorbim comună, o lume în care românii și maghiarii rămân în
și nu scriem, așa cum recomandă paradoxal (scriind esență ei înșiși, dar se acceptă unii pe alții și colaborează
despre Trianon) incomparabilul Gáspár Miklós Tamás în în interesul general. Orizontul acestei ucronii comune ar
splendidul său text „De ce să nu scriem despre Trianon” trebui să fie utopia noastră.
(„Miért ne írunk Trianonról”, Élet és Írodalom, 29 mai
2020; tradus anonim în mai multe publicații românești, București, 7-9 septembrie 2021
începând cu www.contributors.ro).
În ucroniile maghiare, unite de incapacitatea de Post-scriptum. Acest text a apărut inițial în
a asuma vreo responsabilitate și de a citi critic istoria trimestrialul ieșean Trivium. Revistă de gândire simbolică,
(inclusiv așa cum a fost trăită de Celălalt), tratatul de la XIII, 3 (48), iulie-septembrie, pp. 558-576. Cum revista
Trianon (a) nu a avut loc; (b) a fost o răzbunare nemeritată nu este accesibilă online, am vrut să măresc publicul
a foștilor supuși nerecunoscători (ungurii erau desigur un acestor pagini republicându-le în Vatra. Am făcut câteva
Herrenvolk aflat în derapaj până la eugenism și rasism, minime modificări. Adaug regretul că n-am putut realiza
cum a demonstrat strălucit Marius Turda, alt fost student la Idei în Agora un dialog despre Trianon cu regretatul
al meu de care sunt mândru – mai ales în cartea sa The Gáspár Miklós Tamás. La început, am amânat din pricina
Idea of National Superiority in Central Europe, 1880- pandemiei, apoi din cauză că interlocutorul meu a fost tot
1918, The Edwin Mellen Press, Ltd., 2005; Ideea de mai bolnav. Prin dispariția lui Gazsi, amânarea a devenit
superioritate națională în Imperiul Austro-Ungar, trad. de literalmente sine die. Îmi rămân doar schimbul epistolar
Attila Varga, cuvânt înainte de Sorin Mitu, Cluj-Napoca, și lungile conversații cu el timp de peste trei decenii,
Argonaut, 2016 – dar erau în același timp eroii civilizatori desfășurate mai ales la Budapesta. (Ischia, 11 septembrie
ai Bazinului Carpatic); (c) e temporar. Avem o idee destul 2023)
22 carmen saeculare
Numărătoarea
Radu Sergiu RUBA Vine de unde nu te aştepţi
Dinspre nebunul cartierului
Îl ştim cu toţii de când lumea.

Toamnă
Iarnă
Vară
Bate străzile fără-ncetare
Într-o husă galbenă.

I se zdrenţuieşte de la o vreme
Oamenii-l ascund sub alte haine
Ca o pată de ulei Alte culori
Dar galbenul se reaşează pe el
Zac până astăzi în mine Şi rămâne acolo.
Milioane de cuvinte nerostite.
Nu le aud nici dac-aş vrea Omul nu îmbătrâneşte
Plutesc în schimb deasupra lor Şi nici nu înnebuneşte mai tare.
Ori ele pur şi simplu mă ţin la suprafaţă. Se opreşte brusc şi te întreabă :
Pe tine încă nu te-au ridicat?
Dedesubt atâta mare este
Că-i numai mare. Numără apoi până la patru
De-ai crede că-i cheamă pe ăia
Tăcerea din adânc mă ajută să rămân vizibil Le auzi şi duba claxonând
Câtă vreme miile de urechi Simnţi miezul nopţii apăsându-te în ceafă.
Îmi prind şi frazele lungi
Şi silabele scăpate printre dinţi. Ai vrea să te întorci
Şi să te uiţi în adâncul ţevii
Te uiţi la o plutire ca asta Miezului aceluia de noapte.
Ca la o pată de ulei
Nu poţi să scuipi până acolo Dar aştepţi.
Dar dai s-o spargi cu o piatră. Te aştepţi ca galbenul din stradă
Să urce numărătoarea la cinci
Marea de cuvinte rămâne nerostită. Şi mai departe
Am visat ca unul dintre ele Până la moartea înşiruirii.
Măcar unul
Să erupă ca un strigăt în pustiu Te rogi ca nebunia să n-aibă cuvinte
Ecourile să-l poarte de la o zare la alta Pentru tot atâtea cifre
Şi cale de câteva veacuri Cu câte ai putea fi însemnat
Limbile să-i întindă urma pe ziduri. Şi dacă nu cu douăzeci şi patru
Nu cu nouă sute şaptezeci şi trei
Pata de ulei pluteşte aţipită Nici cu trei sute de mii optzeci şi unu
Pe luciul acelei muţenii. Să nu poţi fi ridicat.
Se va scufunda
Se va împrăştia. Scris de femeie
Cristalele ei Din tot ce era ea altădată
Picăturile Din perindări
Întorc din drum razele apusului Despărţiri
Ascuţite Jumătăţi de uitări
Să scoată ochii ce încă visează Din ocheade şi din ochiri
Să-i guste până la capăt înecul. Din freamătul serii în genele ei
Singur scrisul a mai rămas.
carmen saeculare 23

M-am culcat un timp deasupra lui Nu-i chinuim cu cerul


Mi s-a impregnat cu totul în piele Nici cu astrele şi nici cu norii
Mirosea a noapte libertină. Le arătăm de sus capetele trecătorilor
Cât de mărunte sunt
Pot să umblu de acum pe unde vreau Şi cum se uită toate în pământ.
Aşa albăstrit
Cu scrisul ei tremurător suind pe mine Le purtăm de grijă învăţăceilor noştri
Şi coborând. În mâinile noastre cresc
Le dăm de la o vreme drumul
Toţi vor încerca să mă citească Iar ei o iau de unii singuri prin lume
Mă vor silabisi Îmbătrânesc
Şi să mă descifreze Dar atârnă de acum de nişte funcţii
Se vor chinui. În care-ncep să zacă
Mulţi au iubit-o. Şi de unde uitându-se la noi
Mă vor adulmeca de departe Fac în capetele noastre
Şi apropiindu-se Ceea ce lor le vine cel mai uşor să facă.
Vor da să se-nchine la litere
Să le sărute pe unele Pagini albe
Pe altele să le smulgă cu totul. sau
Rezistenţa prin cultură
Să mă feresc
Sunt printre ei şi câini Stai întins toată ziua
Au făcut cândva o treabă cinstită. Nu ştiu la ce te gândeşti
- mă ia la rost iubita -
N-am cum să scap cu fuga. Pretinzi că te ţii de scris
Măcar de mi-ar pătrunde în carne Compui versuri nu pe hârtie
Caligrafia mâinii ei stângi Ci în minte
Sângele meu ar lua cu sine Ţi se aştern acolo neştiute de nimeni.
Povestea scrisă în alt anotimp...
Ar fi un murmur neîncetat Ascunse de tot
Între multe maluri. Ori nici măcar închipuite
Că nu-ţi scapă de pe buze un murmur
Aş putea să aţipesc pentru o clipă O şoaptă
Dacă altă poveste O bâlbâială
Cea nescrisă Un oftat
Nu mi-ar lăsa semne pe frunte Hai
De la sabia ce n-o să mai apuce Poate chiar şi-o înjurătură.
Să mă citească.
Şi nici nu te mişti din loc
Evoluţii Zaci a gândire goală
Nu mâzgăleşti pereţii cu rime
Le purtăm de grijă discipolilor noştri Nici nu zgârii mobila
Mai întâi cu cartea Ai un sertar plin de cioburi
Apoi cu durerile de cap de la carte De ace şi de brice
Ii scoatem la aer Dar nicio crestătură-n tabla mesei.
Lăsându-i să tragă pe nas
Regina nopţii Am căutat şi-n veceu…
Spiritul timpului Că ţi s-a dus vestea din studenţie
Tămâia bisericii. Cu rimele tale cu rahat
Pe tencuială
Şcoala noastră Sub pământ
E cea mai înaltă casă din cartier În buda publică
Îi târâm până în vârful ei Se cânta după ele împotriva comunismului
Pe acoperiş Multă rezistenţă prin cultură
Ca de acolo să vadă totul În fiecare cabină
Să contemple. Din toţi rărunchii.
24 carmen saeculare
Dar nimic la noi pe uşa de la baie Cât să îi facă dintr-odată liberi.
Nici pe tavan
Totul curat Li se cuvin şi funcţii
Totul luminat. Fiecăruia cîte-o şefie
Dar bună ar fi şi o cale ferată
Numai de nu ai avea complici Căci vor munci!
Duhovnicul tău de pildă Ce,
Editorul Pân-acum n-au făcut-o?
Ăştia cu care te întâlneşti
Când o mai iei prin oraş Au construit
Şi de unde ai putea să ieşi pe piaţă cu o carte au făurit
Cu pagini la fel de albe Au înălţat.
Ca pereţii closetului nostru de-acasă.
Au nevoie şi de un bordel
Sânge rece Popular
Cu fete noi
Aveam atâta clasă muncitoare în jur Aduse de prin alte părţi
Că-mi venea mereu să-nşurubez De ce nu Africa
Să dau din trafalet Mesopotamia
Să dezmembrez Ca să înceapă şi ei
Numai să nu mă prindă gândind la ei A înfrunta necunoscutul.
Tăcând şi tăinuind.
Nu apuc să rostesc prima frază
Voiam să mă vadă aflat în treabă Că mă şi corectează.
Cu planuri mari pe faţă Nu de exemple au ei nevoie
Cu două sute de rachiu la bord Şi să nu le mai arăt lumea cu degetul
Şi meşterind. mi-o recită ei pe din afară
Pe de-a-ntregul
Glăsuiau cu toţii deodată nu de exemple duc lipsă
Nu atît cu vorbele din ei ci de iluzii.
Cât cu mâinile
Cu ciocanele în aer Toate au pierit dintr-odată
Cu fierăstraiele De cum a dat libertatea iama în oameni
Îmi povesteau Cum au îndreptat ei tabla lumii Înainte erau din belşug
Cum au tăiat-o pe bucăţi Te aşteptau dincolo de ziduri.
Potrivind-o legiuit asupra noastră.
Visai să calci pe unde nu umblaseşi niciodată
Să nu ne-nchipuim că ştim mai bine ! Unde nu aveai cum să ajungi
N-avem nimic în capetele alea Dar unde uite că ai ajuns
Afară de nişte hârtii Şi ai pus mîna pe vedeniile de mai ieri.
Le trebuie şi lor.
Ţi s-au stins în palmă.
De o zi în plus au nevoie Ai băgat vreo câteva în buzunar
Nelucrătoare Ai dat să pleci
Şi de diplome ca ale noastre Şi când au vrut să-ţi pupe mâna
Atât de lucitoare Te-ai tras înapoi
Ca din faţa vietăţilor cu sânge rece.
epica magna 25

luam la preț de matineu orele cu dirigu’, şi de multe ori


Adrian MIELCIOIU pe bună dreptate, pentru că antrenorul meu secund de la
şcoală îşi cam dădea cu stângu-n dreptu’. Cu toate acestea,
n-am avut nimic de împărțit cu el până la începutul clasei a
Din Bughea, cu dragoste unşpea, când tocmai eleva lui preferată s-a amorezat brusc
de mine.
Autobuzul a oprit pe neaşteptate lângă o clădire Din acel moment, dirigu’ a făcut tot posibilul să
de patru etaje care nu se deosebea cu nimic de un bloc înțeleg că problema lui cu mine depăşea sfera materiei
de locuințe de la oraş. În timp ce colegii mei se grăbeau pe care ne-o preda el. Slăbiciunea lui pentru Carina îi
să coboare, eu continuam să fixez nedumerit aşa-zisul stimula vocația de secund, distribuindu-l de această dată
hotel unde urma să ne cazăm peste noapte. În Piteşti, în în rolul tatălui protector de la şcoală. Văzând că pupila lui
Cartierul Trivale unde locuiam eu, ştiam o casă la curte era mai interesată de studiul materiei pe care i-o predam
care era înconjurată din toate părțile de blocuri, însă un eu în particular, decât de studiul matematicii pe care i-o
bloc stingher printre case nu mai văzusem niciodată până preda el la şcoală, dirigu’ încerca fără succes să mă pună
atunci. într-o lumină proastă prin toate mijloacele posibile, de la
O palmă zdravănă pe spate m-a scos din inerția notele pe care mi le dădea, mai mici decât meritam, până la
acelui moment de surpriză, făcându-mă să simt din plin ciupiturile răutăcioase de faţă cu toţi colegii, care nu făceau
puterea de convingere pe care Dorin începuse să şi-o altceva decât să mă convingă şi mai mult de caracterul lui
exerseze pe mine: de rahat, pe care, amărâtu’, nu putea să-l compenseze nici
— Hai, bă Adi, ce-aştepţi, covoru’ roşu?! măcar cu aspectul fizic.
Nici nu am coborât bine din autobuz, că Dorin şi-a La cei treizeci şi ceva de ani ai lui, profu’ nostru de
deschis geanta de voiaj şi mi-a vârât-o sub nas: mate era tot atât de seducător ca un dovlecel. Plinuț, fără să
— Ia uite, bă, ce am aici! Ţuică originală, de la fie gras, avea o statură mijlocie şi un început de burtică care
mine de la Coşeşti! îi evidenția şoldurile late comparativ cu umerii înguşti. Pe
— Bine c-ai adus tu ţuică, că ne ţineau ăştia la frunte îi atârna un smoc de păr ca un vrej veştejit, iar pe
Bughea de Sus numai pe whisky! fața bucălată obrajii spâni îi trăgeau de coada ochilor în jos,
Am intrat în curtea hotelului şi din doi paşi am imprimându-i o expresie permanent morocănoasă. Figura
ajuns sub un acoperiş care cobora de sub ferestrele de la lui de bufon trist, completată de firea şovăielnică care îl
etajul unu peste faţada de la parterul blocului, formând o împiedica să-şi ducă până la capăt amenințările, îi dădeau
terasă rustică susţinută de stâlpi din lemn sculptaţi manual un aer inofensiv, înșelându-i pe unii dintre colegii noștri
cu motive populare tradiţionale. până în punctul în care îl considerau chiar simpatic.
— Hai c-am trăit s-o văd şi p-asta! Bloc cu pridvor Anul trecut, râca asta dintre noi doi a fost cât pe ce
la intrare! am exclamat şocat în faţa acelui kitsch comunist să evolueze într-o încăierare. Carina luase notă mică în teză
ordinar. şi, după ce îi înmânase lucrarea, dirigu’ o oprise la catedră
— Ţi-am spus eu, pretenţiosule, că locul e deosebit! să discute cu ea în şoaptă. Când s-a întors lângă mine în
a rânjit Dorin şi m-a împins cu putere în scara blocului. bancă am văzut-o destul de bulversată şi am insistat să-mi
M-am oprit, în hazul tuturor, direct în panoul pe care spună ce s-a întâmplat. După ce s-a codit puțin, a cedat. Pe
scria cu litere de-o şchioapă „COMPLEXUL BALNEAR scurt, dirigu’ îi scosese pe nas influența negativă pe care o
MĂGURA”. După ce l-am îndreptat repede, m-am dat mai aveam eu asupra ei, dovadă nota proastă pe care o luase,
în spate ca să citesc ce mai scria pe el. Din câte mi-am dat şi îi sugerase că n-ar fi rău ca relația noastră acaparatoare
seama, urma să ne cazăm într-un fel de spital unde pacienţii să ia o mică pauză în care ea să recupereze materia şi să-şi
făceau băi termale cu apele care izvorau din dealul stâncos îndrepte rezultatele. În timp ce o ascultam mă şi vedeam
de lângă hotel. călare pe el cărându-i pumni cu nemiluita. Când Carina
— Poate ne lasă şi pe noi ăştia să facem o baie! şi-a încheiat monologul, întrebându-se, pe bună dreptate,
mi-a ciripit Dorin la ureche, în timp ce mă lua după umeri „Cu ce drept se bagă labagiu ăsta în viața noastră?!”, am
şi mă conducea către recepție unde ne chema dirigu’ să ne dat să mă ridic să-mi pun viziunea în practică. Numai că
distribuie în camere. ea şi-a dat seama ce vreau să fac şi mi-a luat repede mâna
După ce ne-a dat vestea că eram singuri în tot cu care voiam să-i sparg fața labagiului şi şi-a vârât-o
hotelul, pentru că centrul de tratament era în renovare şi nu între picioare. Apoi a început să se frece cu ea, fixând cu
era niciun pacient, dirigu’ ne-a lăsat să ne alegem singuri gura răsfrântă teza de pe pupitru. N-am mai putut să ies
camerele, cu condiţia să ne limităm la primele două etaje. din bancă pentru că mi s-a sculat imediat. Hotărât lucru,
Dirigu’ ne preda matematică, materie de bază pentru masturbarea trebuie luată în calcul în momentele critice! Te
profilul nostru de mate-fizică. Fusese materie de examen la poate scăpa chiar de la exmatriculare.
treapta a doua, urma să fie şi la BAC, şi la facultate. În Ca să fim cât mai departe de dirigu’, care făcuse
consecință, trebuia să fim bine antrenați la mate. Numai că greşeala să ne spună că el se cazează la etajul unu, m-am
eu nu prea mă simțeam în mare formă cu dirigu’ antrenor grăbit cu Dorin în sus pe scări să ocupăm strategic ultima
şi mă pregăteam în particular cu alt profesor pe care îl cameră de la etajul doi. Camera era spaţioasă, dar uitase de
consideram antrenorul meu principal. Din acest motiv când nu mai văzuse picior de zugrav. Tencuiala era crăpată
26 epica magna
şi căzută pe alocuri. Un iz pronunţat de igrasie impregna — Da, mă, ştiu! Oricum, nu cred că plec nici eu,
aerul stătut de peşteră. Mucegaiul nu era la vedere, dar m-am prefăcut că nu sunt chiar atât de pornit cum, cu
mirosul jilav care venea dinspre mocheta îmbâcsită îi dădea siguranţă, părusem când deschisesem discuţia.
de gol una dintre ascunzători. Cu toate acestea, lenjeriile de — Bun! Acum c-am lămurit-o şi p-asta, hai să bem!
pe paturi arătau bine şi în baie era destul de curat. Paturile şi dintr-un salt a ajuns la geanta de pe patul vecin. După ce
erau de o persoană, cu tăblie de pal la capul patului. Două a scos sticla a pendulat-o pe lângă şold cu ambele mâini şi
dintre cele trei paturi erau aşezate paralel, având între ele s-a făcut că mi-o pasează ca pe o minge de rugby.
un fotoliu şi o măsuţă de cafea pe care se găseau nişte Jucam amândoi rugby la Petrochimistul Piteşti, eu
pahare, o telecomandă şi o vază goală. Al treilea pat era mijlocaş la deschidere, el pilier. Mai întâi m-am înscris
poziţionat separat, lângă fereastră. eu şi apoi l-am adus şi pe Dorin. Într-o zi, antrenorul ne-a
Am deschis fereastra să se aerisească, prilej să întrebat dacă ştim pe cineva mai solid pentru postul de
descopăr pe pervaz o duzină de muşte răscoapte. În fața pilier. Primul l-a care m-am gândit a fost el. Chiar dacă nu
mea se ridica o coastă de deal masivă, pe lângă care avea mai mult de şaptezeci de kile, constituția lui robustă
blocul alb de patru etaje părea o machetă jigărită adusă îl ajuta să suporte fără probleme în grămadă atât presiunea
la poalele ei de vântul care bătea dinspre Câmpulung. Pe coechipierilor care împingeau cu putere din spate, cât şi
culme se zărea o turmă de oi care atârnau de tăpşanul pe presiunea adversarilor din față cu care se ciocnea. Potrivit
care păşteau ca nişte gogoşi de mătase. Sub ele, o mare de de înălțime, era aproape de două ori mai lat decât oricine se
brazi tălăzuia pe tot dealul împresurând pe alocuri pâlcuri lega cu el în grămadă. Spătos şi cu umerii largi, Dorin era
de copaci dezgoliţi, ca nişte arhipelaguri de insule pe care tractorul pachetului nostru de înaintare. Munca grea de la
primăvara nu apucase să le înverzească, ocupată fiind să țară îl călise de mic, întărindu-i puterea pe care un orăşean
coloreze cu movul brânduşelor pajiştea abruptă de lângă ca mine n-ar fi dobândit-o oricâte ore ar fi stat în sala de
hotel. forță. Nu degeaba i-a spus antrenorul, de cum l-a văzut, că
Am simțit un impuls puternic să m-aplec pe el e pilierul pe care-l aştepta.
fereastră, ca şi cum priveliştea aceea mi-ar fi cuprins fața în — M-am făcut că prind sticla şi m-am trântit cu
palme şi m-ar fi tras înspre ea prin aerul plin de miresme, toată greutatea în patul de lângă fereastră, ca şi cum aş fi
sondând adânc în ochii mei ceea ce-mi doream cu adevărat. culcat balonul în terenul de țintă advers. A urmat o trosnitură
M-am întors către Dorin, care se tolănise într-unul din puternică, după care am rămas înțepenit în adâncitura pe
paturi, fără să-şi dea jos bocancii, şi i-am zis dintr-o suflare: care salteaua subţire o făcea până la podea prin somiera
— Hai cu mine în Legiunea Străină! făcută țăndări. Cu sticla sprijinită pe genunchi, Dorin s-a
După un scurt moment de ezitare, m-a întrebat aşezat în fund lângă geantă, râzând de se prăpădea:
ironic, privindu-şi vârful bocancilor: – Bă, Legionarule, eşti fenomenal! Dacă mai înscrii
— Și, mă rog, ce profil are facultatea asta? două eseuri ca ăsta, trebuie să ne schimbăm dracu’ camera!
M-am rezemat de pervaz şi mi-am încrucişat Chiar atunci s-a deschis uşa şi a intrat Bianca, cea
brațele fără să mai zic nimic. Mă uitam la Dorin şi mă mai de gaşcă colegă a noastră.
gândeam că, în ciuda aparențelor de rebel, nu era dispus — Salut băieți, ce faceți, nu coborâți şi voi?
ca mine să-şi rişte viitorul. Îi cunoşteam toți prietenii din — Am vrea noi, dar nu putem! s-a grăbit Dorin să-i
copilărie cu care crescuse la țară şi el era singurul dintre răspundă, făcându-i semn către mine.
ei care putea să intre la o facultate. Iar eu îi propuneam, — Ce miştooo, zici că stai în hamac! s-a entuziasmat
nici mai mult nici mai puţin, să nu depăşească condiţia Bianca în timp ce se apropia de mine.
consătenilor săi. — Da, e foarte confortabil, nu vrei să-ncerci şi tu?
Pentru el, ca, de altfel, pentru majoritatea colegilor şi i-am întins mâinile să m-ajute să mă ridic.
noştri, cei patru ani de liceu fuseseră suficienți ca pupa După ce-am revenit în picioare, am luat-o pe sus
adolescentului incert din clasa a noua să se transforme, şi-am plantat-o în groapa din pat. Nu a protestat deloc, iar
până la sfârşitul clasei a doişpea, într-un fluture încrezător după ce m-am aşezat şi eu pe pat lângă Dorin, ne-a spus
în planul lui de zbor precis. cu nonşalanță că ei îi place să stea aşa, cu cracii în sus.
Dorin părea să nu aibă niciun dubiu în privinţa N-am comentat nimic. Dorin doar m-a înghiontit uşor
carierei lui de inginer automatist. Eu, însă, mai aveam de cu genunchiul, a destupat sticla şi după ce a tras un gât
aşteptat până când aripile vocaţiei mele vor catadicsi şi ele zdravăn, mi-a dat-o şi mie. Am luat şi eu o gură, după care
să se deschidă şi să bată cu putere într-o direcţie despre am pus-o înapoi pe masă.
care, în momentul acela, nu aveam nici cea mai mică idee. — Ce faceți, mă, scârțarilor?! Păi, mie nu-mi dați?!
Realizând că mă pripisem, m-am grăbit să ne-a apostrofat imediat Bianca.
abandonez subiectul: Dorin s-a executat şi i-a pasat şi ei sticla. După
— Las-o baltă! Hai mai bine să gustăm ţuica ta ce a dat-o peste cap fără să clipească, Bianca i-a ordonat
originală! s-o scoată imediat de acolo că începuse s-o doară spatele.
— Știi bine cât a stat după mine săraca, mama, toţi Ascultător, Dorin a pus tacticos sticla pe pervaz şi i-a întins
anii ăştia ca să mă ţin de şcoală, n-aş putea să-i fac una ca galant mâna. Când şi-a smucit brațul, am văzut o claie de
asta tocmai acum, la sfârşit! mi-a zis, întorcând capul spre păr creț zburând prin cameră. Din fericire, Bianca a aterizat
mine cu o privire de câine bătut. în picioare. Amețită bine, s-a împleticit spre uşă şi a ieşit
epica magna 27

din cameră fără să scoată o vorbă. De frică să nu-şi rupă spre locul unde îl reperasem prima dată. Când s-a oprit, a
gâtul pe scări, am ieşit şi noi repede după ea. început din nou să latre, de data asta la o portiță din plasă
Am prins-o din urmă pe Bianca la etajul unu, iar zincată care se confunda cu gardul care delimita acea parte
când am ajuns la parter am trecut prin sala de mese şi am a curții. Am deschis portița şi după ce am depăşit un pâlc de
ieşit de-acolo în curtea din spatele hotelului. O alee care brazi ne-am trezit chiar la poalele dealului.
ducea către pavilionul de tratament despărțea hotelul de o Am început să urcăm panta aproape în patru labe,
pajişte mare, cât un teren de fotbal, pe care un câine apatic o atât de înclinată era. Nici nu mai era nevoie să te apleci
traversa agale, venind spre noi. Ceilalți colegi nu se vedeau ca să miroşi brânduşele care creşteau peste tot. Covorul
pe nicăieri. Ne-am îndreptat instinctiv spre pavilionul care de flori vălurea pe coasta denivelată ca o mare mov care
ocupa colțul din stânga al curții. Clădirea scundă, fără etaj, amenința să ne înghită ca pe nişte matrozi neîndemânatici.
îşi deschidea spre curte cele două aripi perpendiculare care Din loc în loc, brazi imenşi se înălțau spre cerul senin,
se articulau într-o structură circulară centrală cu acoperiş precum catargele unor corăbii naufragiate. Din zona în care
țuguiat. Ferestrele mari care se înşirau pe fațadele celor trei ne aflam, nu se vedea şi nu se auzea nimeni.
corpuri îți dădeau impresia că ai în față două verande unite Bianca se opintea din greu să se țină după Dorin
printr-un foişor. Toată lemnăria era vopsită într-un maro care o tracta cu o mână, în timp ce cu cealaltă făcea
roşcat care se potrivea foarte bine cu acoperişul din țiglă ravagii printre brânduşele care-i ieşeau în cale. Chiar
ceramică şi cu coşul de fum din cărămidă care se ridica dacă nu voiam s-o amăgesc, văzându-i blugii cum stăteau
mult deasupra pavilionului, în spatele aripii drepte. Aceeaşi să-i crape pe fund, nu m-am putut abține să nu-i dau şi
culoare o aveau şi cele trei uşi care ofereau acces în fiecare eu o mână de ajutor. S-a întors repede spre mine şi mi-a
parte a pavilionului după ce urcai pe nişte scări din ciment. mulțumit cu un zâmbet complice, care m-a făcut să mă
Brâul de piatră de la bază, întregea ideea unei case țărăneşti întreb dacă nu cumva Carina avusese dreptate când o
tradiționale de la munte care se asorta mult mai bine cu bănuise pe Bianca de gânduri ascunse în privinţa mea.
locul în care ne aflam decât blocul comunist cu rol de hotel Degeaba o asigurasem eu că Bianca nu era genul meu,
în care ne cazasem. Carina o ţinea întruna că trebuie să stau departe de ea.
— Ce părere ai de pavilionul ăsta, Dorine? Iar eu numai asta nu făceam acum. Mi-o şi imaginam
— Ce părere să am?! pe Carina, sus pe deal, spumegând la gândul că Bianca
— Mi se pare că seamănă cu veranda ta de la ţară. rămăsese cu mine în vale. Eram curios s-o văd cum
— Şi mie mi se pare că hotelul seamănă cu blocul reacţionează când ȋi vom prinde din urmă.
tău de la oraş. Mult nu cred că mai era, pentru că deja depăşisem
— Bine c-aţi descoperit că sunteţi vecini la Bughea porțiunea mai dificilă de urcat şi descopeream înaintea
de Sus! N-aţi vrea voi să descoperiți şi unde s-au dus ceilalți noastră un tăpşan mai puțin înclinat care părea uşor de
colegi! ne-a întrerupt Bianca pe un ton zeflemitor. parcurs, în ciuda pietroaielor colțuroase care îl străpungeau
— Poate că sunt înăuntru, la băi, şi noi stăm să-i din loc în loc. Brazii rari la poalele dealului ne însoţeau
căutăm ca gherțoii pe-afară! încercă Dorin o explicație. urcuşul din ce în ce mai numeroşi pe măsură ce ne apropiam
— Tu n-ai auzit-o, mă, p-aia la recepție când i-a de pădurea care începea la vreo trei sute de metri în faţa
zis lu’ dirigu’ că baza de tratament e în renovare? s-a înfipt noastră. Acolo cred că ne aşteptau colegii noştri, pândindu-
imediat Bianca în el. ne probabil după primii copaci.
— Renovare pe dracu! Vezi tu vreo schelă pe-aici?! Dorin îşi luase viteză, făcând pe grozavul cu o bâtă
— Dar tu vezi vreun fum ieşind pe coşu ăla mare pe care şi-o meşterise dintr-o cracă noduroasă pe care o
din spate, deşteptule?! Te pomeneşti că au rămas fără găsise pe jos. Bianca îl striga „Greuceanu în mizerie”, iar
lemne, aici, în mijlocul pădurii, şi au descoperit cu ocazia el se întărâta şi mai mult, învârtind bâta deasupra capului
asta că băile reci fac bine la reumatism! ca pe un buzdugan cu care îți dădea impresia că, dacă îşi
În timp ce ăştia doi continuau să-şi dea la gioale punea mintea, era în stare să facă praf cununa de piscuri
m-am dus să arunc un ochi înăuntru. Am încercat uşa, dar golaşe a Munților Iezer care se vedea limpede din acel loc.
era închisă. M-am uitat pe fereastră, însă tot ce am putut Când îl lăsa Bianca cu Greuceanu, îl luam eu cu Conan
să văd au fost doar nişte bănci de lemn şi nişte căzi pline Barbarul, şi tot aşa, până când eroul nostru popular s-a
de var. prăbuşit deodată la pământ şi-acolo a rămas. La început ne-
— Se renovează, într-adevăr, dar în interior. Haideți am zis că face mişto de noi şi am continuat să-l tachinăm
să mergem până la recepție, poate ştie tipa de-acolo unde până când am ajuns suficient de aproape de el ca să ne
s-au dus ăştia. dăm seama că nu era deloc o glumă. Greuceanu se aolea
Ne-am întors spre hotel, dar n-am apucat să ne pe bune. Culcat pe-o parte, cu ambele mâini ținându-se
distanțăm prea mult de pavilion, că ne-am auzit numele de piciorul stâng şi alb ca varul. Suferința îi accentuase
strigate cu putere din depărtare. Câinele, care până atunci profilul acvilin, scobindu-i obrajii şi ascuțindu-i pomeții,
se ținuse după noi tăcut ca o umbră, s-a întors brusc şi a ca un chirurg estetician insensibil pe care nu-l intimida nici
început să latre înspre colegii care ne strigau, gesticulând bărbia lui proeminentă şi nici ochii care-i ardeau înfundați
din mâini, de pe coasta dealului care se ridica abrupt în orbite.
deasupra noastră. Le-am făcut şi noi cu mâna şi ne-am luat — Ce s-a-ntâmplat, Dorine? l-am întrebat, lăsându-
după câinele care o zbughise pe pajişte, îndreptându-se mă pe vine lângă el.
28 epica magna
— Mi-a sărit genunchiu’, băga-mi-aş! îmi şuieră i-am întins mâinile să-l ajut şi pe el. A stat puțin sprijinit în
printre dinții încleştați de durere. piciorul drept, după care l-a pus jos şi pe stângul. A făcut
— Maaamă, mi se face rău numai când aud! câţiva paşi în jurul nostru, şchiopătând uşor, şi-a recuperat
mărturisi Bianca, făcând o grimasă care nu mai lăsa loc de bâta, iar apoi a decretat:
comentarii. — Sunt ca nou!
Ce-i drept, şi mie mi se cam strânsese stomacul, dar — Şi eu sunt fată mare! îl ironiză Bianca, zâmbind
trebuia să trec repede peste asta. zeflemitoare.
— Dorine, stai nemişcat că fug la hotel după ajutor. — Acu, fără mişto, Bianca! Mi s-au întins puțin
Dacă au centru de tratament, trebuie să aibă şi un cabinet ligamentele, asta-i tot!
medical, ceva. — Da, doar atât! Dar să nu ne îngrijorăm prea
— Nu, că-l pun singur la loc! ripostă el ferm, cu o mult, că e normal să ai genunchiul atât de umflat încât să-ţi
energie de care nu-l mai credeam capabil. pocnesc nădragii pe el, nu-i aşa?!
— Ce faci, mă?! Eşti nebun?! sări Bianca în sus, Dorin s-a sprijinit mioritic în buzduganul degradat
ca arsă. la rangul de toiag, s-a uitat lung la genunchi, după care a
— L-am mai pus, nu e mare scofală! O să vezi... o întrebat-o sfătos:
asigură Dorin cu blândețe. — Păi, doamna doctor, dacă situația e atât de gravă,
— Nu, nu! Eu nu vreau să văd nimic! se apără ce-mi recomandați?
Bianca, trăgându-se un pic înapoi. — Băi, şontorogule, tu faci ce vrei, dar în locul tău
— Şi zici că n-ai nevoie de niciun ajutor? am insistat eu m-aş întoarce la hotel şi aş lua o mică pauză de la orice
eu. efort.
— Poate doar să-mi țină Bianca puțin capul în — Şi ce să fac singur în cameră până vă întoarceți
poală...şi-mi făcu discret cu ochiul. voi?
— Băi, Dorine, tu chiar nu înțelegi că nu suport să — Păi nu stai, mă, singur, că venim şi noi cu tine.
văd aşa ceva! se răsti Bianca la el. Nu-i aşa, Adi?
— Hai, te rog, că închizi ochii, se milogi Dorin Îl simțeam pe Dorin că i-ar fi plăcut să rămână
împingându-şi capul spre ea. singur cu Bianca, aşa că m-am codit:
— Hai, Bianca, odată! am grăbit-o eu, văzând că — Nu cred că e o idee bună să vin şi eu cu voi...
blugii lui Dorin se tot strângeau pe genunchiul sărit. — Şi crezi că e o idee mai bună să te duci la ceilalți?
— Gata, gata, pisălogilor! cedă ea, trântindu-se — De ce n-ar fi?!
în fund lângă Dorin, după care îşi trase cu grijă coapsele — Pentru că te-ai distra mult mai bine cu noi, d-aia!
subțiri sub capul lui. — Şi, mai exact, de ce ar fi atât de distractiv să mă
— Şi acum masează-mi încet tâmplele, îşi forță întorc în cameră cu voi?
Dorin norocul. — Ai încredere în mine! chicoti ea amuzată.
— Aoleu Dorine, ce-o să te mai fac eu să plăteşti Dorin nu mai rezistă şi mă zori, uşor iritat:
pentru asta! şi-l apucă zdravăn de urechi. — Haide, Adi, ai încredere în sufletu’ petrecerii! şi o
— Au! Stai cuminte, nebuno, că am glumit! luă din loc, sprijinindu-se în toiagul său preţios.
Bianca îi dădu drumul şi, după ce trase aer adânc Când panta dealului a început să coboare abrupt, mi-
în piept, Dorin se întoarse pe burtă, ajungând cu nasul fix am petrecut o mână după talia lui Dorin, apucându-l strâns
între picioarele ei. Surprinzător, Bianca nu schiță nici cea de cureaua de la pantaloni, iar cu cealaltă l-am prins bine de
mai mică împotrivire. În schimb, strângea tare din ochi, braţul cu care m-a luat după gât, și ne-am dat încet drumul
ca un copil care vrea să scape de un pericol. Apoi, Dorin pe coasta povârnită în miștourile Biancăi care ne mâna de
îşi duse mâinile la genunchiul sărit şi trase de el într-o la spate ca pe doi cheflii care se întorceau ȋmpleticindu-se
parte, zvâcnind din tot corpul. Imediat s-a auzit un pocnet acasă după o noapte lungă de beţie. Cu chiu cu vai, am ajuns
înfundat, similar celui pe care îl scot degetele atunci când la portița din plasă zincată și-am intrat în curte, unde aproape
le trosneşti. că l-am aruncat pe Dorin pe pajiștea din faţa hotelului ca pe
— Gata? Pot să deschid ochii? a întrebat Bianca pe un sac greu de cartofi, după care m-am rostogolit și eu lângă
un ton nerăbdător. el sleit de puteri. Bianca ni s-a alăturat și ea gâfâind și ne-
Pramatia de Dorin tăcea chitic, cu fața înfundată am întins toţi trei pe spate în iarbă, ușuraţi că genunchiul lui
între pulpele Biancăi ca între nişte perne de care nu voia Dorin era bine mersi la locul lui. Am mai fi stat noi așa, nas
să se mai despartă. Pe mine mă bufnea râsu, dar reuşeam în nas cu cerul oglindit în ochii noștri senini, doar că ne-am
să-l înnăbuş într-un surâs mut care mi se lățea pe toată fața. trezit lângă noi cu câinele hotelului care ne-a întrerupt tihna
— Băi, ce faci, ai adormit aici?! şi-a deschis Bianca acelui zbor neclintit. După ce ne-a dat târcoale, plimbându-
ochii, tăbărând pe Dorin ca alarma unui ceas deşteptător. și nasul umed de la unul la altul, s-a oprit la Bianca pe care
Cum Dorin nu dădea niciun semn c-ar fi dispus să-şi a început să o exploreze cu precădere între picioare. Ne-am
schimbe poziția, Bianca îşi trase de sub capul lui picioarele ridicat și noi după Bianca și am intrat amuzaţi în hotel.
şi se ridică imediat de lângă el. Abia atunci Dorin se întoarse Sala de mese era pustie. Ne-am făcut drum printre
pe spate arborând un zâmbet triumfător pe o față care-şi mesele care ne stăteau în cale şi am ajuns la uşa din celălalt
recăpăta încet culoarea. M-am ridicat şi eu de jos, după care capăt care dădea spre recepţie. Lângă uşă era amenajat un
epica magna 29

bar de zi micuţ pe lângă care trecusem fără să-l observăm tachinându-se unul pe altul în legătură cu simpatiile pe care
când ieşisem din hotel. Mobilierul din lemn masiv de brad le aveau pentru anumiţi colegi. Nu trece mult şi urgenţa
avea o formă semicirculară şi închidea colţul din acea parte care mă reţine în baie devine ţinta miştoului lor. Îi las să se
a sălii de mese pe o porţiune mică lăsând impresia că ar distreze puţin, mulţumit că stratagema mea dădea rezultate.
fi încăput şi într-un balcon de bloc. Pe tejgheaua îngustă, Continui să mă holbez în oglindă până când furia
între un televizor sport, negru, şi un casetofon argintiu, erau care mă îneacă răzbate la suprafaţă şi mă priveşte animalic
înghesuite un suport de pahare, o vază cu flori, un spray din ea. Nu ştiu ce să mai fac cu furia asta lipsită de maniere.
odorizant şi un calendar piramidal de birou deschis la fila cu Refuză cu obstinaţie să se manifeste şi ea civilizat. Oricât
luna martie 1993. Prin deschizătura dintre tejghea şi blatul m-aş strădui, nu poate să accepte niciun fel de îngrădire sau
cu spoturi pentru iluminat de deasupra se vedea o etajeră înfrângere, indiferent de consecinţe. Se ia de gât cu orice
fixată pe unul dintre pereţii din spatele barului. Pe cele două autoritate care atentează la libera ei exprimare. Părinţi,
poliţe ale etajerei se amestecau la grămadă sticle de băutură, profesori, directori, n-are pic de respect pentru nimeni.
apă minerală şi suc. Puse la loc de cinste două cartuşe de Contestă orice decizie care i se pare nedreaptă şi nu se
ţigări Kent se lăfăiau deasupra sticlelor în spaţiul generos sfieşte să spună că ȋmpăratul e gol când toată lumea afirmă
dintre etajeră şi tavan. Pe o măsuţă lipită de bar şi perete contrariul. Sare imediat ca arsă dacă nu-i convine ceva şi
erau stivuite farfurii şi ceşti de cafea, scrumiere şi meniuri nu face niciun pas înapoi. Nici măcar Carina nu a scăpat
plastifiate cu scrisul foarte mărunt. Deasupra măsuţei atârna de mângâierea ei diafană. Ce chef ar mai avea s-o ia un pic
pe perete un afiş înrămat înfăţişând un plai înverzit peste la refec şi acum, după ce genunchiul ăla a mai stârnit-o o
care se suprapuneau diverse cadre fotografice luate din dată. Bine că nu e prin preajmă, că nu s-ar fi putut abţine. E
regiunea Câmpulung Muscel al cărei nume ştampila cu imposibil de stăpânit bestia, ştiu ce spun. O dată şi-a spart
litere roşii cerul senin de deasupra. faţa când, tot aşa, mă uitam la ea în oglindă. E clar că nu
Nici la recepţia hotelului nu era nimeni. Ceasul de se-nghite nici pe ea, dar până nu găsesc o cale s-o dresez
acolo indica ora două fără un sfert şi am presupus că lumea trebuie s-o suport, aşa nesuferită cum e. Chit că mi-e greu
ȋşi făcea siesta de după-amiază. Înainte să mergem la noi am să cred că poţi să struneşti un câine de luptă.
trecut pe la camera Biancăi să luăm casetofonul pe care ȋl Am înghiţit în sec. Aveam gâtul uscat şi pulsul
adusese de acasă. Când am văzut rochiţa neagră cu volane accelerat. Gâfâiam de parcă atunci coboram coasta abruptă
din tul plisat a Carinei întinsă pe unul din paturi mi s-a de lângă hotel. Am respirat adânc de câteva ori până când
umflat jugulara. suflul mi-a revenit la normal, după care am ieşit calm din
Nici nu mai ştiam de câte ori stătuse Carina în baie ca şi cum nimic nu m-ar fi tulburat.
braţele mele ȋmbrăcată în rochiţa aceea. Fie că dansam cu — Acum, că te-ai descărcat, dă-mi dama de pică
ea sau că o mângâiam aşezaţi pe un fotoliu într-un loc mai înapoi! m-a abordat vesel Dorin, amestecând de zor cărţile
retras, rochiţa aceea scurtă şi bine mulată pe formele ei uşor lui de joc cu femei goale, lăsat pe spate în fotoliu şi cu
plinuţe, cu corsetul din care sânii zbierau revoltaţi după piciorul luxat sprijinit pe marginea măsuţei din faţa lui.
libertate, întărâtaţi de umerii complet dezgoliţi, era pentru Bianca se hlizea şi ea amuzată din patul pe care
mine cel mai răvăşitor contur de femeie din câte văzusem stătea de-a curmezişul cu spatele lipit de perete şi cu
vreodată. Eram aproape hipnotizat de această relicvă a picioarele întinse spre măsuţă fără să ajungă la ea. La un
relaţiei noastre de care mintea mea se folosea, ca de un fetiş, volum moderat, din boxele casetofonului pe care Bianca ȋl
să-mi ejaculeze valuri de imagini cu Carina ȋmbrăcată în ea. ţinea lângă ea, rezemat de perete, balada trupei Helloween,
Între imagini erau câteva în care pulsul iubirii „A tale that wasn’t right”, umplea camera cu acordurile
nu mai bătea, ca nişte fetuşi întrepătrunşi într-o himeră ei tânguitoare, rezonând periculos de mult cu starea mea
dezgustătoare implantată adânc în creierul meu. Carina pe lăuntrică: „In my heart / In my soul / I really hate / To pay
tavan cu cracii în sus, aruncată de băieţi cum fac jucătorii this toll / Should be strong / Young and bold / But the only
cu antrenorul lor după o mare victorie. Volanele rochiţei thing / I feel is pain”.
ridicate până în talie ȋi lasă la vedere coapsele şi chiloţii pe — N-ai făcut nicio afacere, mie ȋmi plac blondele,
care alte mâini decât ale mele se reped lacome să le-atingă şi m-am dus ţintă la sticla de ţuică de pe pervaz. Cu sticla în
batjocorindu-mă în văzul tuturor. Imaginea se schimbă şi-o mână m-am aşezat şi eu pe marginea patului din stânga lui
revăd pe Carina la altă petrecere dansând cu fratele mai Dorin, faţă-n faţă cu Bianca, şi am început să torn în pahare.
mare al unei colege de clasă care-i bagă genunchiul sub — Bianca, dacă pui ceva mai vesel ȋţi torn şi
rochiţă şi-l înfige între pulpele pofticioase umilindu-mă în ţie! am ademenit-o pe colega noastră care urmărea toată
ritm de lambada în fotoliul din care mă ridic să nu-i mai operaţiunea cu un vădit interes.
privesc. Plec, sătul de tot circul, şi nu mă mai întorc. — Am Sandra, ultimul album, vrei să-l pun? s-a
Dispar şi acum, înainte ca Bianca şi Dorin să-şi dea repezit Bianca să-mi facă hatârul.
seama că rochiţa Carinei ascundea în ea un genunchi care — E perfect, şi i-am pus şi ei în pahar.
mă lovise cu sete în coaie. Ajung la noi în cameră şi intru Când a dat play şi-am auzit-o pe Sandra că începe
în baie, ca să-mi fac anturajul să creadă că am plecat presat cu „Don’t be aggressive / Don’t be a fool”, am izbucnit în
de o nevoie urgentă. În timp ce mă uit în oglindă sprijinit râs şi-am ridicat paharul în sus:
cu mâinile de chiuvetă, încercând să văd dincolo de ochii — Hai, noroc! Presimt c-o să ne distrăm de minune!
care mă privesc insistent, Dorin şi Bianca intră în cameră, — Ce-ai, mă, de râzi aşa, spune-ne şi nouă, să râdem
30 epica magna
şi noi cu tine? m-a chestionat curioasă Bianca, întinzându- ezitantă. Ochii mici i se făcuseră şi mai mici, iar pielea
şi mâna subţire ca o grisină după pahar. Chiar înainte să-l albă şi pistruiată căpătase o coloraţie roz în dreptul nasului
ridice de pe masă, am prins-o de încheietură şi-am glumit şi obrajilor datorită tăriei pe care buzele ei albicioase o
cu ea mimând un ton serios: sorbeau cu nesaţ de fiecare dată când ducea paharul la gură.
— Sper că ai optişpe ani, că altfel nu te las să bei! — Ai auzit-o, Dorine, păstrează doar cărţile de la
— Și nici eu, să joci poker pe dezbrăcate! a intervenit nouă în sus, restul dă-i-le Biancăi să le pună deoparte!
şi Dorin, râzând cu gura pân’ la urechi. M-am lăsat pe spate în pat şi, sprijinit în coate, i-am
— Vedeţi, mă, dacă v-aţi ȋmbătat ca porcii la urmărit la treabă pe tovarăşii mei de joc cu care sorţii zilei
majoratul meu, aţi uitat că sunt mai mare ca voi! ne-a hotărâseră să fac echipă separată de ceilalţi colegi. Îmi făcea
întors-o Bianca. plăcere să fiu acolo cu ei. Dorin şi Bianca treziseră în mine
Am ciocnit toţi trei paharele şi le-am lăsat jos aproape un sentiment pe care firea mea individualistă ȋl experimenta
goale. Dorin a luat cărţile de joc de pe masă şi după ce le-a doar accidental, ca pe o disfuncţie pasageră. Dispoziţia
amestecat bine, le-a ȋmpărţit în două pachete aproximativ specială pe care o aveam în acele momente ȋmi permitea să
egale pe care le-a poziţionat faţă în faţă apropiindu-şi fac parte cu toată fiinţa mea din acea facţiune separatistă de
mâinile una de alta cam la o lungime de carte. Cu degetul circumstanţă şi eram dispus să-i sacrific orice predispoziţie
arătător îndoit în spatele cărţilor a început să le strângă funciară care m-ar fi ȋmpiedicat să rămân alături de ei. Un
capetele între degetul mare şi celelalte trei degete până când spirit secesionist plutea juvenil printre vaporii de ţuică şi
cele două pachete de cărţi s-au arcuit unul spre celălalt. În sporii de mucegai gâdilându-mi plăcut nările.
acel moment Dorin şi-a ridicat puţin degetele mari şi cărţile Privind-o pe Bianca cum culegea satisfăcută de
au început să cadă una peste alta, derulând rapid în aer cadre pe masă cărţile de care nu era nevoie şi cum le analiza
cu femei goale dintr-un film erotic ce-ai fi vrut să nu se mai minuţios pe fiecare-n parte, înainte să le pună la loc în cutie,
termine. Trupuri voluptoase aşezate în poziţii obscene, cu mă întrebam dacă era interesată cu adevărat de acele femei
ţâţe şi cururi de toate formele şi mărimile, cu craci apropiaţi sau doar voia să ne transmită ceva. Avusesem de câteva ori
sau desfăcuţi provocator, cu pubisuri rase sau acoperite ocazia să constat dezinteresul fetelor pentru revistele cu
de tufe de păr, blond, negru sau roşcat, cu vulve chele sau femei dezbrăcate pe care le frunzăresc superficial pe repede
năpădite de floci, se stivuiau unele peste altele într-o orgie înainte fără să zăbovească asupra imaginilor, aşa cum fac
care-ţi surescita toate simţurile. După ce a căzut şi ultima de regulă băieţii. Și pe Carina simţeam că o plictisesc când
carte, un as de treflă cu o blondă tunsă cu breton care stătea ȋi mai arătam câte o revistă erotică ungurească, ӦKM,
crăcănată pe pat cu picioarele sub ea, cu spatele cambrat imaginându-mi greşit că-i aţâţă şi ei apetitul sexual. Findcă
şi cu sânii obraznici ȋmpungând aerul ca nişte vârfuri de apetenţa ei pentru băieţi era în afara oricărui dubiu, ca şi
papuci orientali, hipnotizată, Bianca l-a rugat pe Dorin să pentru ţuica lui Dorin care, din câte se părea, o scăpase
mai amestece cărţile încă o dată. de inhibiţii, cel mai probabil Bianca încerca, în felul ei
Dorin i-a făcut pe plac şi după ce a luat o gură de teribilist, să ne facă să credem că n-ar zice nu, dacă unul din
ţuică a pus-o pe Bianca să-i aducă din baie cartea de joc noi ar fi preluat iniţiativa.
lipsă, sub pretext că pe el ȋl doare picioru’. Dorin descifrase şi el trucul cu care Bianca voia să
— Hai mă, Adi, ce nu-ţi place la tipa asta? m-a ne prindă în mrejele ei şi-mi arunca pe sub sprâncene priviri
chestionat Bianca cu o curiozitate prefăcută, şi a aruncat fără echivoc, făcându-mi semne discrete cu capul înspre ea
pe masă o carte de joc cu o mulatră planturoasă cocoşată de în timp ce continua să aleagă meticulos cărţile de joc. Era
nişte sâni imenşi care păşteau cearşaful boţit de pe patul în evident că-l încânta ideea şi nu-mi era greu să-mi imaginez
care stătea capră. cum avea de gând să o pună în practică. Numai că mie nu-
— Exact ce nu-ţi place ţie la Dorin..., am încercat eu mi prea venea să cred că Bianca era dispusă să meargă până
să o bag în ceaţă. la capăt şi puneam bravada ei mai mult pe seama paharului
— Că e matahală?! a replicat ea surprinzător de de ţuică pe care nu mai prididea să-l pupe.
repede, după care a început să râdă cu poftă. — Pentru cei mai de gaşcă colegi! a toastat Bianca,
Dorin a mormăit ceva, numai pentru el, a băgat tărăgănând cuvintele şi ridicând paharul, întâi înspre mine
cartea între celelalte, și a dat să le-mpartă. şi apoi spre Dorin care număra distrat cărţile pe care le
— Dorine, parcă ziceai că vrei să jucăm poker, sau oprise, afişând o expresie tare mulţumită. După ce a scurs
de când te ţii de farse, ai uitat cum se joacă? şi ultimele picături mi-a întins paharul să-i mai pun, „One
— Păi, care e problema!? more, please!”.
— Problema e că vrei să joci poker în trei cu toate — Enough is enough! şi am luat sticla de pe masă şi
cărţile... am pus-o jos între mine şi Dorin.
— Hai, Dorine, recunoaşte că voi la macao ȋi ziceţi — Ce, mă, ţi-e frică că mă-mbăt?! Dorine, fă tu un
poker! a sărit pe el şi Bianca. pustiu de bine şi ajută o fată care vrea să se distreze, că
— Ho, mă, staţi uşor, că n-am omorât pe nimeni! s-a văd că scârţarul ăsta de Adi a pus stăpânire pe sticla ta! a
răstit la noi Dorin, iritat. ripostat Bianca, şi s-a ridicat de pe pat cu paharul în mână
— Ia zi, Bianca, cu câte cărţi se joacă? am întrebat-o după care s-a aşezat într-o bucă pe mânerul fotoliului în
să văd dacă chiar era în temă sau doar făcea pe grozava. care stătea Dorin, trecându-şi afectuoasă braţul stâng pe
— Cu douăşpatru? mi-a răspuns cu o mimică după gâtul lui.
epica magna 31

— Lasă, bă, Adi, fata să se distreze, că n-ai nimic de zâmbind şi i-am aruncat puloverul peste masă în patul din
pierdut! mi-a făcut cu ochiul Dorin, când s-a aplecat după care se ridicase.
sticlă, şi i-a turnat generos în pahar. — Hai, Bianca, nu mai trage de timp, că-mi ies din
Bianca fâlfâia din pleoape schimonosindu-se la mână! a zorit-o Dorin surâzând satisfăcut şi, fără s-o aştepte
mine, mândră, nevoie mare, de succesul ei, când Dorin i-a să-şi reia locul la masă, a început să ȋmpartă cărţile.
curmat brusc toată reprezentaţia: — Dorine, vezi ce cărţi ȋţi mai dai, că încep să intru
— Băga-mi-aş, ţine paharu’ drept, că verşi toată la bănuieli! l-a avertizat Bianca scotocind într-o plasă care
ţuica pe mine! atârna în cuierul de la intrare. Nu vă e foame? Că eu simt
— Scuuuze, Dorin! N-am vrut! Hai să te-ajut să-ţi că leşin, şi s-a întors la noi cu trei sandvişuri pe care le-am
dai blugii jos! l-a îndemnat Bianca plină ochi de remuşcări. primit cu urale.
Dorin se alesese cu o pată umedă între picioare de În timp ce eu şi Dorin ne înfulecam cu poftă
mai mare frumuseţea la care se uita ca viţelul la poarta nouă sandvişul cu unt şi salam, Bianca a pus o casetă cu
fără să facă nimic. Scorpions. Am aşteptat-o şi pe ea să-şi mănânce sandvişul,
— N-ai ambiţie dacă nu-i laşi să se usuce pe tine! după care Dorin a ridicat paharul şi ne-a îndemnat şi pe
am profitat de ocazie să o contrazic din nou pe Bianca. noi să facem la fel în cinstea Biancăi şi a sandvişurilor ei
— Dacă-mi dau eu jos pantalonii, ştiţi bine că delicioase. Am ciocnit toţi trei paharele şi după ce le-am
trebuie să vi-i daţi şi voi! Deci, cum preferaţi? ne-a închis lăsat jos, ne-am luat fiecare cărţile de pe masă cu un suflu
Dorin gura la amândoi, pentru că, într-adevăr, trebuia să nou de energie.
avem acelaşi număr de haine, dacă voiam să jucăm poker După ce ne-a bătut de două ori la rând, lăsându-l pe
pe dezbrăcate. Dorin fără blugi şi pe mine fără pulover, Bianca a rămas în
— Mie mi se pare că n-are niciun farmec dacă ni-i chiloţi şi tricou la prima rundă câştigată de mine. Apoi a
dăm jos singuri! a tranşat Bianca problema şi Dorin s-a riscat, fără să mai tragă nicio carte de jos, şi-a zis pas, dar
apucat să ne ȋmpartă cărţile. chinta ei aşa-zis norocoasă nu se compara cu careul meu de
Nu aveam o mână prea grozavă. Îmi intraseră doi aşi. Când Dorin şi-a etalat şi el cărţile şi a văzut full-ul cu
popi, o damă, un juvete şi-un nouă. Puteam să risc să fac trei decari şi două dame, nu i-a venit să creadă că a putut să
o chintă, dacă lăsam jos un popă şi aveam noroc să trag piardă cu o asemenea mână:
un zece. Dar n-am riscat şi-am păstrat perechea de popi. — Nu pot să cred! Nu mi s-a mai întâmplat aşa ceva
Bianca a decartat şi ea tot trei cărţi ca mine, iar Dorin doar niciodată! repeta încontinuu Bianca cu privirea înduioaşată
una, ceea ce însemna că avea o mână foarte bună. După de ţuica din care mai avea puţin pe fundul paharului.
ce am tras de jos doi juveţi şi-un nouă, m-am ales cu două — Incredibil, dar adevărat! se prăpădea de râs Dorin
perechi, popi cu juveţi. Bianca a luat şi ea de jos trei cărţi în fotoliu, bucuros că sosise momentul pe care-l aşteptase
şi nu părea prea încântată de ce-i picase. În schimb, Dorin de la bun început.
era tot un zâmbet. Urma momentul adevărului. Dorin a fost Și eu ȋmi doream să-i văd ţâţicile cu gurguiele
primul care şi-a arătat cărţile: tot două perechi, dar avea aşi boante pe care le ghiceam sub tricou, dar vocea interioară
cu decari, mai bine ca mine. Norocul meu a fost că Bianca care amuţise de când ieşisem din baie mă domina din nou,
avea cea mai proastă mână, o pereche de dame. şoptindu-mi că aş putea să văd ceva şi mai interesant.
— Miştocarilor, ce s-a-ntâmplat, v-a cam pierit — Bianca, uite cum facem: n-o să te pun să-ţi dai
glasu’! ne-a taxat Dorin rânjind fasolea la noi. tricoul jos, cum ar fi normal, pentru că ai pierdut, dar, în
— Hai, Dorine, nu mai fă pe grozavu’ c-ai avut schimb, va trebui să faci altceva! i-am propus, cu vocea
noroc să-ţi intre din prima perechile-alea! a încercat Bianca interioară care preluase controlul.
să-l aducă cu picioarele pe pământ. — Nu e corect! a sărit Dorin înainte ca Bianca să
— Oi fi avut, nu zic nu, dar şi Adi are o mână apuce să zică ceva.
mai bună ca tine, aşa că ... you can leave your hat on..., a — Ai, mă, răbdare să termin ce-am de zis! l-am
fredonat Dorin cu o voce guturală marca Joe Cocker. repezit şi-am continuat: Ce zici, Bianca, eşti de acord?
Bianca n-a mai comentat nimic, doar s-a ridicat de — Păi depinde ce mă pui să fac..., mi-a răspuns ea
pe pat şi s-a îndreptat spre fereastră încercând s-o imite pe cu jumătate de gură.
Kim Basinger în celebra scenă a striptisului din filmul „Nouă — Să te ȋmbraci! i-am spus, şi am aşteptat să-i văd
săptămâni şi jumătate”. După ce a închis fereastra s-a întors reacţia.
cu faţa către noi şi-n timp ce se unduia ca o şerpoaică şi-a Mi-a zâmbit neîncrezătoare şi a întins mâna după
scos puloverul cu mâneci largi trăgându-l foarte lent peste puloverul vişiniu care zăcea aruncat pe pat. Cu o mină
cap. Poate că mă uitam prea insistent la ţâţicile ei ca nişte dezamăgită, Dorin asista neputincios, răsturnat în fotoliu,
boluri micuţe de ceai pe care albul imaculat al tricoului se cum realitatea nemiloasă era pe cale să-i spulbere toate
rotunjea diafan lăsând impresia că sunt făcute din cel mai iluziile pe care şi le făcuse. Sentimentul înfrângerii în toiul
fin porţelan, sau poate din alt motiv, Bianca mi-a zâmbit victoriei ȋi luase tot piuitul.
misterios şi m-a luat la ţintă cu puloverul, după care şi-a — Nu cu ăla! am oprit-o brutal.
ridicat braţele goale în sus şi ne-a anunţat pe un ton amuzat: — Atunci cu ce? m-a întrebat încurcată.
— Băieţi, să ştiţi că mă simt puţin ameţită! — Cu rochiţa întinsă pe patul de la voi din cameră,
— Noroc că locuieşti aproape! am comentat eu i-am răspuns fără să clipesc.
32 epica magna
— Aia e rochiţa Carinei, ştii bine?! a protestat — Și eu care tot timpul ăsta am fost sigur că şi tu
contrariată, Bianca. vrei să i-o pui! a insistat Dorin să continuăm discuţia, pe un
— Ţi-e târşă de Carina, sau ce?! am ȋmpins-o într-o ton dezamăgit.
zonă din care nu mă mai putea refuza. — Și ce sperai, mă, c-o s-o facem joagăr amândoi,
— Nu mi-e nicio târşă, dar ce te-a apucat?! sau ce?! Și-apoi, chiar dac-ar accepta, nu poţi să fii sigur că
— Sunt curios cum ȋţi stă şi ţie ȋmbrăcată cu ea. Tu după ce se limpezeşte la creieri nu ne acuză că am profitat
nu eşti? de faptul că s-a cherchelit!
— Nu sunt, dar dacă ţii neapărat pot să-ţi fac pe plac! Dorin n-a mai zis nimic şi ne-am cufundat amândoi
— Atunci grăbeşte-te! i-am retezat-o, încercând să- într-o tăcere binevenită care a antifonat pentru câteva minute
mi ascund satisfacţia. rumoarea gândurilor contradictorii care ne despărţeau în
— Bine, dar întâi trebuie să mă ȋmbrac, că nu plec acele momente. Mi-o imaginam pe Bianca privindu-se
aşa pe scări, în tricou şi chiloţi. în oglinda din baie cum ȋi vine rochiţa Carinei, încercând
— Îmbracă-te, dar te întorci doar cu rochiţa pe tine! să-mi explic ce simţea în legătura cu asta, când Dorin m-a
am insistat eu ca să fim bine înţeleşi. forţat să revin în camera noastră:
— Și după ce te-ntorci reluăm jocul de unde am — Crezi că Bianca mă place?
rămas, bine?! s-a băgat şi Dorin în discuţie întrezărind o — Nu ştiu ce să zic, întreab-o direct!
umbră de speranţă. — Și până la urmă ce dracu’ ţi-a venit s-o ȋmbraci în
Bianca s-a apucat să se-mbrace fără să-i mai rochiţa Carinei? Dacă află aia face ca trenu’!
răspundă, fredonând cu un fluierat melodios începutul — Mi se rupe! am mai apucat să-i spun înainte să
baladei „Wind Of Change”. S-a căznit ceva ca să-şi tragă se deschidă uşa la perete şi să apară în cadrul ei, în toată
blugii strâmţi peste fesele cărnoase pe care chiloţii tetra splendoarea, rochiţa Carinei.
stăteau să-i pocnească şi era cât pe ce să se dezechilibreze — Ce faceţi, băăă, v-aţi culcat?! ne-a dat deşteptarea
pe la mijlocul operaţiunii când se chinuia într-un picior să- Bianca cu vorba ȋmpleticită.
şi tragă cracul pantalonilor şi pe celălalt. Când să-şi ia şi — Dacă nu te grăbeai, chiar că mă lua somnul lângă
puloverul pe ea s-a răzgândit şi mi l-a cerut pe-al meu în loc. petrecăreţul ăsta! a ţinut Dorin să mă-nţepe.
Era un pulover Lacoste, alb, cu decolteu rotund pe — Ia zi, mister, ce părere ai? m-a întrebat Bianca,
gât şi cu nelipsitul crocodil verde cusut pe piept în partea fâţăindu-se cu paşi inegali pe lângă patul meu.
stângă, pe care mi-l adusese taică-miu de la Marsilia unde — Arăţi chiar mai bine decât originalul! am
stătuse aproape un an, cu misiunea să verifice starea Daciilor minţit-o, admiţând în sinea mea că avea craci mai mișto
înainte să fie încărcate pe vapoarele care le transportau decât Carina. Curul mare ȋi umplea bine rochiţa, dar ţâţele
pentru export în Africa. Mai aveam unul identic, dar de mici ȋi lăsau corsetului o libertate prea mare de mişcare,
culoare gri, şi le purtam prin rotaţie pe amândouă refuzând oscilând între spate şi piept la fiecare pas clătinat pe tocurile
să mai ȋmbrac altceva. Într-o Românie care se ȋmbrăca de la înalte care-i dădeau mult de furcă. Eram sigur că urcase
turci, puloverele mele Lacoste mi se păreau nepreţuite, la scările cu pantofii în mână, pentru că n-ar fi reuşit să le urce
fel geaca Everest în două culori, mov cu verde, sau pantofii încălţată cu ei, la cât de beată era. Machiajul strident pe
mocasin cu miros de ciocolată pe care mi-i adusese tot taică- care şi-l făcuse în grabă ȋi întuneca incomplet pleoapele
miu din Germania, după ce participase la un târg de maşini şi ȋi aprindea buzele înroşite cu un ruj ţipător. Tocmai mă
în Leipzig, tot în interes de serviciu. pregăteam să-i spun că se gătise de parcă atunci se ţinea
— Eu nu ţi-am zis să probezi hainele tuturor banchetul pentru care venisem la Bughea, când Bianca s-a
colegilor! am glumit cu ea şi i-am întins puloverul meu. dezechilibrat şi a căzut peste mine în pat.
— Ce bine mă simt cu el, nu ţi-l mai dau! m-a — Uşurel! Ai grijă! şi m-am ridicat din pat să-i fac
tachinat Bianca, îndreptându-se către uşă. ei loc.
— Să vii repede! a mai apucat Dorin să-i spună — Tocurile astea de căăcaat! s-a dezlănţuit enervată
înainte să tragă uşa după ea. Bianca şi şi-a aruncat din picioare pantofii pe jos. Apoi s-a
M-am ridicat de pe pat şi-am dat volumul chircit în pat, ca şi cum i-ar fi fost frig, şi ne-a zis cu un
casetofonului la minim, apoi m-am dus lângă uşă să ascult glas stins:
cum coboară Bianca scările, pentru că mi-era teamă că se- — Puteţi să faceţi ce vreţi cu mine, dar eu de-aici
mpiedică şi cade, la cât de afumată era. După ce paşii ei s-au nu mă mai ridic!
oprit, am auzit o bufnitură similară celei scoase de o uşă Dorin s-a întins, a luat pătura de pe celălalt pat şi
trântită de perete. M-am întors la Dorin amuzat de gândul că a pus-o lângă Bianca s-o învelesc. După ce am învelit-o,
mai degrabă trebuia să-mi fac griji pentru uşă decât pentru Bianca mi-a cerut un pahar cu apă. I-am luat paharul gol de
Bianca. pe masă şi m-am dus la baie să-l umplu cu apă. Înainte să
— Perversu’ dracu’! m-a complimentat Dorin cu o intru în baie am închis uşa de la intrare, remarcând lumina
faţă scârbită. blândă cu care soarele zugrăvea casa scării. Când m-am
— Dacă vrei să i-o pui, te sfătuiesc s-o faci când întors de la baie, Dorin mi-a şoptit resemnat:
e trează şi nu de faţă cu mine! l-am bătut prieteneşte pe — A borât pe ea...
umăr, după care m-am lungit în pat aţintindu-mi privirea
către uşă.
musicalia 33

într-un spațiu restrâns, și sunt absorbite cu maximă


Valentina SANDU-DEDIU curiozitate de tinerii aceștia. Ei sunt însă izolați și
împiedicați să-și întâlnească alți colegi – iar Darmstadt
reprezenta tocmai locul ideal pentru așa ceva –, fie din
vestul sau estul Europei. Spre deosebire de români,
compozitorii din Ungaria sau Polonia, Cehoslovacia
sau Iugoslavia, chiar dacă situați dincolo de cortina de
fier, participă intensiv la dezbaterea din jurul muzicii
noi de la Darmstadt, și astfel devin vizibili pe scena
mondială (să ne gândim doar la cazul proeminent al lui
Krzysztof Penderecki).
Abia din 1966 – imediat după deschiderea
de scurtă durată a regimului politic de la București
către internaționalizare – devine posibilă participarea
Un drum muzical în ambele sensuri:
regulată a compozitorilor români la cursurile
România-Germania de la Darmstadt. Tinerii anilor ʼ50 sunt deja la
vârsta maturității artistice, nu debutanți, dar lumea
Printre simpozioanele și conferințele care
occidentală abia acum începe să audă despre ei și să
jalonează obligatoriu viața universitarului, două
le asculte lucrările.
întâlniri din acest an m-au determinat să reflectez la
În fine, un nou val de participanți din România
un subiect încă nu suficient explorat: relația muzicilor
este notabil în anii ʼ80, probabil și datorită impulsului
românești cu cele din spațiul de limbă germană.
oferit de noul director, Friedrich Hommel, așa cum
Timp de multe decenii, muzicologia românească s-a
se deduce din relatările compozitorilor români.
concentrat pe îngroșarea acelor trăsături naționale
Importanța prezenței la Darmstadt pălise însă, odată cu
ale muzicilor autohtone. A sosit treptat timpul să
apusul avangardei, iar în anii ʼ90 (cursurile continuă
dezvăluim mai insistent ideile, mentalitățile și tehnicile
până în prezent) esteticile postmoderne și globalizarea
care au adus compoziția românească la un nivel
vor avea ca efect (paradoxal sau nu) nivelarea
european. Un foarte bun studiu de caz îl poate constitui
acestor cursuri (pe vremuri iconice). Personalitățile
investigarea legăturilor componistice cu o instituție
și ideile care guvernaseră poate despotic, dar prin
germană care, în epoca postbelică, a concentrat masiv
excepționalitate, peisajul muzicii noi a anilor ʼ50-ʼ60
energiile avangardei: cursurile internaționale de vară
lasă loc multiplicității de idei interesante, dar fără ca
de la Darmstadt (Internationale Ferienkurse für Neue
vreuna să mai iasă în evidență.
Musik).
Pornind tocmai de la relatările păstrate în scris,
Primele relatări despre prezențele
mă limitez la mărturiile a doi compozitori dintre cei
compozitorilor români la Darmstadt le-am auzit în
care au deschis șirul prezențelor de la Darmstadt:
timpul studenției din finalul anilor ʼ80, chiar de la
Ștefan Niculescu și Anatol Vieru. Singura referire la
compozitorii participanți, de pildă Ștefan Niculescu.
Darmstadt-ul inaccesibil în timpul studenției lor o
Am aflat astfel despre importanța istorică a acelor
găsesc în cartea de dialoguri între Ștefan Niculescu și
întâlniri pentru avangarda muzicală mondială, despre
Iosif Sava (București, 1984), o amintire din anii ʼ50:
dezbaterile de idei și lansările de concepte care au
„ne-a vizitat, tot la Conservator, Alois Haba. Venise
marcat gândirea muzicală a deceniilor postbelice. Am
tocmai de la Darmstadt, unde ținuse un curs despre
înțeles (din aceeași sursă de istorie orală) poziționarea
sferturile și șesimile de ton. Îi cunoscuse pe (Pierre)
compozitorilor români față de acest forum al
Boulez, (Karlheinz) Stockhausen și (Luigi) Nono.
contemporaneității muzicale. Raportarea la Darmstadt
Adusese ultimele lor lucrări imprimate pe bandă. Cu
a fost însă diferită, în funcție de anumite perioade și,
aerul că nu ar fi de acord (și poate nici nu era) cu acest
inevitabil, de contextul politic românesc.
tip de muzică, el ne-a făcut totuși să o ascultăm în
Mai întâi, în epoca realismului socialist, orice
întregime. Un cal troian. Haba vorbea ca un alchimist;
participare la cursurile de la Darmstadt a vreunui tânăr
simțeai că, dincolo de ce spunea, esențialul s-ar fi
interesat de muzica nouă era exclusă. Generația de
putut ascunde în dosul simbolurilor de care se servea
compozitori care debutează la finalul anilor ʼ50 este
adesea.”
încurajată să se concentreze pe valorile naționale,
Acest paragraf rezumă sugestiv maniera în
să scrie o muzică accesibilă, pentru a combate
care pătrundeau informațiile în România de atunci.
„decadența” culturii occidentale. Informațiile despre
Alois Haba era născut în 1893, iar Mihail Andricu
noi sisteme de compoziție circulă totuși în România,
34 musicalia
­ profesorul de compoziție al lui Niculescu și Aurel
– György Ligeti este cel care-i stârnește interesul
Stroe – în 1894. Chiar dacă reprezentau o altă generație și lui Anatol Vieru la finalul anilor ʼ60, așa cum citim
și o mentalitate mai conservatoare, sau oricum mai într-un articol din 1984 (publicat în revista Muzica), un
greu permeabilă la noutăți, ei deveneau purtătorii reportaj extins despre Cursurile de la Darmstadt din acel
cunoștințelor la care aveau acces. Tot Niculescu (și an. Amintindu-și de prima sa prezență la Darmstadt, în
nu doar el) povestește despre întâlnirile private din 1967, când îi asculta pe Karlheinz Stockhausen, Henri
casa lui Andricu, care punea la dispoziție studenților Pousseur, Earle Brown și Ligeti, Vieru se simțea pe
partituri și înregistrări pe care la procura prin relațiile atunci într-o „Mecca a artei muzicale de avangardă”,
sale tradiționale cu Franța și prin intermediul unor observând tot ce se întâmpla mai avansat în muzică. Și
legații din București. Andricu însuși nu era pasionat de totuși: „un aer ușor vetust se făcea simțit nărilor mele;
dodecafonism, de Anton Webern sau Pierre Boulez, dar mai degrabă mi-a plăcut Ligeti, fostul discipol și analist
le oferea tinerilor din jurul său informațiile pe care ei al serialismului, care acum degaja terenul pentru o
nu aveau cum să procure altminteri, devenind așadar o dezvoltare mai liberă a artei muzicale, cu recuperarea
sursă prețioasă într-un context al României comuniste, valorilor trecutului.” Trecuse într-adevăr perioada de
cu granițe închise. Iată „calul troian” la care se referă vârf a serialismului (devenit, inevitabil, dogmatic), iar
Niculescu: probabil că atât Haba, cât și Andricu, nu tendința pluricentristă continuă în anii următori, până
au prevăzut decât o mică parte din impactul pe care în 1984, când Vieru revine la Darmstadt, observând că
muzicile introduse de ei (fie și cu o nuanță critică) îl noul director Friedrich Hommel face din aceste cursuri
vor avea asupra mai tinerilor colegi. de vară un câmp deschis al ideilor muzicale despre
Aflăm din aceeași carte de dialoguri despre muzică algoritmică, despre armonie, noua tonalitate
urmările deschiderii internaționale de după 1965 sau muzici extraeuropene.
asupra lui Ștefan Niculescu (și a unora din colegii Pentru Niculescu și Vieru – nume care au
săi de generație). Au putut să circule la festivaluri modelat hotărâtor muzica nouă românească – întâlnirile
importante din Germania și Franța, au obținut burse de de la Darmstadt le-au confirmat intuițiile și ideile
creație în Berlinul occidental: „Festivalul internațional care pluteau în aer (aer retezat până atunci la granița
de la Darmstadt ne-a invitat (iar ulterior pe elevii românească). Au observat similitudini conceptuale
noștri) pentru a participa la cursurile de vacanță ținute cu colegi mai celebri, au câștigat admirația statornică
de Stockhausen, (György) Ligeti, (Maurizio) Kagel a unora dintre ei. Nu au reușit însă să pătrundă în
etc. Am fost prezent la Darmstadt între 1966 și 1969 circuitul principal de festivaluri, edituri, impresari
ca auditor, iar două decenii mai târziu, în 1986 și 1988, care i-ar fi propulsat în prim-planul mondial. Pentru
am fost invitat să conferențiez alături de unii dintre așa ceva, Darmstadt nu avea cum să fie suficient.
colegii mei.”
cronică literară 35

Alex GOLDIȘ poezia americană e simptomatică pentru stabilirea unor


principii comune și pentru semnalarea unor mecanisme
divergente.
Mirajul american și poezia optzecistă Premisa foarte bună de la care pornește cartea
e aceea că în cazul Generației 80 se poate vorbi nu de
influență propriu-zisă, ci de o adevărată „exaltare a
influenței”, în sensul că scriitorii s-au plasat programatic
sub stindardul poeziei americane, ajungând până la o
formă de fetișizare. Interesantă e, așadar, arheologia
acestui raport de autolegitimare, care nu se oprește la
influența unui poet anume, ci privește chiar imaginarul
Americii în România socialistă în ansamblul lui.
Senida Poenariu atrage atenția nu doar asupra mitului
„americanilor salvatori” din anii ʼ50, ci și asupra
„americănizării” treptate a spațiului public românesc
după liberalizare, cu deschiderea primei fabrici de
„Pepsi-Cola” la Constanța, cu apariția primelor lecții
de engleză televizate, a cluburilor și a festivalurilor
de jazz, cu ascensiunea filmelor hollywoodiene etc. În
cazul literaturii propriu-zise, deși autoarea recunoaște
că aceste filiații pot fi stabilite mai puțin factual din
Cine urmărește cu puțină atenție peisajul critic cauza circuitului semi-privat al cărților, ea reface totuși
din ultimii ani nu poate să nu observe că s-au înmulțit această „pre-istorie” a influențelor. Sunt inventariate
studiile de specialitate despre Generația 80. E vorba toate antologiile sau cărțile de autor traduse, receptarea
aici nu doar de articole sau de capitole din colecții celebrei introduceri în poezia americană a lui Serge
internaționale, precum un număr special din „Journal Fauchereau, apărută deja în 1974, cu textul însoțitor al lui
of World Literature” coordonat de Delia Ungureanu sau Ștefan Stoenescu, prefațatorul și primului volum Frank
de volumul Romanian Literature as World Literature, OʼHara, apărut în 1981. Pornind de la această excavare
coordonat de Mircea Martin, Christian Moraru și Andrei a influențelor, Senida Poenariu semnalează preluarea,
Terian, ambele apărute în 2018, ci și de sinteze mai în celebrele programe ale optzeciștilor, a unor teme din
ample. Cărții Cenaclul de Luni. Viața și opera, publicată discursul mediatorilor sus-numiți: „O mare parte dintre
de Cosmin Ciotloș în 2021, îi răspunde volumul preocupările teoretice ale optzeciștilor își găsesc sursa
proaspăt apărut al Senidei Poenariu, Reveriile Vestului. – fie și numai fugar – în dialogurile criticului francez:
Lecturi americane în poezia optzecistă*. Când spun „îi problema biografismului, avantajele ritmurilor și ale
răspunde” mă refer la un soi de complementaritate care vocabularului limbii vorbite, implicațiile tipografierii –
se stabilește, aproape involuntar, între cele două studii, privite atât din punct de vedere musical, cât și vizual
scrise cam în același timp. Dacă volumul lui Cosmin –, dinamica artist-cititor (public), chiar și imaginea
Ciotloș construia o panoramă convingătoare cu privire «ochiului care înregistrează realitatea», atât de des
la circuitele interne ale optzeciștilor (instituții, cenacluri, folosită de optzeciști, este preluată din Fauchereau – care
relația cu „Săptămâna”) respingând ipoteza influențelor o folosește pentru a descrie poetica lui William Carlos
pe motiv că sunt prea eterogene, Senida Poenariu e Williams. Putem vorbi chiar și despre o complinire a
interesată să stabilească rețeaua internațională a grupării. chemării la asumare a scriitorilor, lansată de prefațatorul
Și aș zice că o face cu multă seriozitate și chiar Stoenescu…”. Demonstrației că obsesia optzeciștilor
cu multă abilitate critică. Era nevoie de această carte, pentru poezia americană n-a căzut din cer, ci a fost
pentru că atât de discutatul raport dintre optzeciști și pregătită de o serie de contacte și de tatonări critice, i se
poezia americană rămăsese ori la stadiul declarativ al alătură sugestia – foarte importantă – că mecanismele de
scriitorilor în cauză, de multe ori nesusținut de propria metabolizare „îmblânzită ideologic” a poeziei americane
creație, ori la cel de loc comun al criticii, puțin cercetat se datorează unei medieri prin cultura franceză: lectura
în profunzime până acum. Teodora Dumitru a făcut-o, lui Fauchereau, una dintre sursele de influență cele mai
excelent, în volumul colectiv sus-menționat, însă o importante ale optzeciștilor, e estetizantă și ironică la
revenire mai pe larg asupra subiectului e binevenită. adresa patosului stângist-protestatar al beatnicilor.
În atenția Senidei Poenariu stau patru poeți: Mircea Volumul e extrem de interesant și din punctul de
Cărtărescu, Romulus Bucur, Traian T. Coșovei și vedere al discuției influențelor punctuale, unde Senida
Alexandru Mușina. Ar fi fost bine ca eșantionul să fie Poenariu apelează la concepte ale interacțiunilor/
ceva mai larg, însă fiecare dintre aceste raportări la influențelor preluate de la Dionýz Ďurišin, Harold
36 cronică literară
Bloom, Paul Cornea, Adrian Marino sau Virgil Al. CISTELECAN
Podoabă. Dacă vocabularul conceptual poate fi
suspectat de o anumită predispoziție anacronică pentru
Jurnal de scriitor interzis
termeni precum „revelator” (mă întreb cum poate fi
distinsă, în afara unei mistici a textului și a conștiinței,
„lectura consonantă revelatoare de instrumentalitate”
de cea „revelatoare de substanțialitate”), în schimb
relațiile acestor poeți cu modelele americane sunt atent
urmărite și – de multe ori – exact descrise. Poezia lui
Mircea Cărtărescu este, în mod evident, dominată de
figura lui Allen Ginsberg, însă rezonanțele sunt mai
degrabă de ordin tehnic decât de viziune, fapt probat
prin strategia, interesant condusă analitic, de asamblare
a unui imaginar poem comun Ginsberg-Cărtărescu. În
cazul lui Romulus Bucur, poezia lui E.E. Cummings,
William Wallace Stevens și William Carlos Williams
este preluată printr-un mecanism denumit „egotism
simbiotic”: „Romulus Bucur vorbește exclusiv despre
sine apelând la mijloacele experiențele altora”. Mai
complicată e situația celorlalți poeți analizați: Traian T.
Coșovei pare atât de apropiat de modelele sale – chiar
în literă, nu doar în spirit –, încât e taxat de Senida
Se prea poate ca temerile din Cuvînt înainte –
Poenariu, cel puțin în cazul câtorva poeme, drept
cuvînt după la Mai-mult-ca-trecutul (Humanitas, 2023)
reprezentant al unui „mimetism extrem”. În schimb,
să se adeverească și Ana Blandiana chiar să constate că
cu toată adeziunea mărturisită de Alexandru Mușina la publicarea jurnalului „interdicției” (a patra – și ultima – în
imaginarul unor poeți precum Robert Lowell sau John ordine cronologică, de care a beneficiat) „nu-(m)i face bine,
Berryman, autorul Budilei-Express rămâne imposibil /.../, nici ca om, nici ca scriitor”. Sunt însă riscuri asumate,
de atașat fără rest unui model, probabil și pentru că, chiar dacă după multe ezitări și după ce ispita de a lăsa
din această, serie, e poetul cel mai atașat de experiențe jurnalul pentru o apariție postumă (ce-i drept, jurnalele
ireductibile la relații livrești. De altfel, Mușina și-a așa-zis „postume” – interesantă expresie intrată definitiv
exprimat de timpuriu scepticismul cu privire la placarea în uz, deși n-am auzit de vreun scriitor care să fi scris și
unui imaginar american asupra unor realități românești după moarte ceva „opere postume” – au un consistent spor
altfel decât într-o notă ironică. de credibilitate) a cedat în fața imperativului de a înfățișa,
Reveria Vestului. Lecturi americane în poezia oricât de riscant ar fi, „un portret al epocii” construit
optzecistă e o contribuție esențială la înțelegerea din instantanee luate la fața locului. Supărări omenești
fenomenului nu doar pentru că autoarea a avut răbdarea jurnalul cu siguranță va stârni, căci portretele multor
să confrunte poetici și texte, ci și pentru că Senida persoane și personalități care traversează paginile sunt
Poenariu are discernământul necesar de a nu exagera făcute, firește, sub impresiile de moment și beneficiind de
sau a deforma relațiile studiate, în virtutea vreunui libertatea de sinceritate pe care i-o asigura „certitudinea că
atașament exagerat pentru obiectul cercetării: cu nu voi putea publica niciodată” însemnările. Eventualele
bibliografia la vedere, ea respinge cu prudență înțelegerea concesii portretistice sunt eliminate, indiferent de cine ar
optzecismului ca pe o formă de contracultură, optând fi vorba. Dar nu aceasta e angoasa cea mai acută din pragul
pentru sintagma mai moderată de „cultură alternativă”. publicării, ci teama că generațiilor post-comuniste „aceste
Nu citește filiații acolo unde nu sunt regăsibile în texte, pagini nu li se vor părea doar incredibile, ci de-a dreptul
ireale, stranii, imaginare”. Cu șocul acestei „percepții” – ba,
crezându-i pe poeți pe cuvânt, nici nu le scapă din vedere
și mai grav, cu șocul unei „negre indiferențe” față de însăși
lectura eronată a unor formule sau gesturile de simplu
epoca relatată zi de zi – Blandiana pare a se fi întâlnit deja.
mimetism. Cartea Senidei Poenariu e o investigație bine
Și nu doar în post-comunism, ci și în prezentul narat, când,
documentată, lucidă, care trebuie privită ca o primă bunăoară, se întâlnește pe scările de la Uniunea Scriitorilor
tentativă de proporții de a scoate din folclor un fenomen cu „doi critici optzeciști” complet indiferenți față de
important pentru înțelegerea literaturii române recente. drama ei sau când, la o petrecere familială, întâlnește niște
___________________ tineri complet dezinteresați de altceva decât de sculele
*Senida Poenariu, Reveriile Vestului. Lecturi americane în performante pentru ascultat muzică ori văzut filme. E o
poezia optzecistă, Editura Universității din Brașov, 2022, 354
realitate pe care jurnalul o va înfrunta cu riscurile inerente,
p. pentru că, într-adevăr, pentru tinerii de azi nici conceptul
și nici instituția „interdicției de semnătură” nu mai au
cronică literară 37

nici un sens și nici măcar nu pot fi concepute. Nici nu avut deodată senzația că sunt îngropată de vie, fără să am
mai pomenim de faptul că o asemenea interdicție nu li se siguranța că mă va mai găsi cineva vreodată”. Cu aceste
poate părea o dramă și nici suportarea ei un act de bravură. zvonuri Blandiana se va mai întâlni și soluția plecării,
Oricine îi poate spune Blandianei că avea la îndemână respinsă drastic, i se pare o trădare a suferinței comune (și
„samizdatul” ori – și mai bine – scrisul de sertar. Sau, cu o trădare de sine totodată). Fapt e că Blandiana are religia
o glumă cinică, asumarea unui pseudonim. (Interdicția scrisului, a operei, și e mereu iritată de faptul că nu poate
de semnătură a fost o instituție foarte activă în anii ʼ50, folosi tot timpul pentru scris: „simt că timpul curge pe
când multe scrieri sau traduceri erau semnate de alții lîngă mine ca un fluviu enorm de idei și imagini pe care nu
decât de autorii lor – și încă multe au rămas neatribuite/ le pot culege pentru că sunt în cea mai mare parte a vieții
nerestituite adevăraților autori. Ea devenise în ultimii ani ocupată cu altceva”. Vizitele, anunțate ori intempestive,
comuniști o măsură extravagantă și extraordinară, dar la i se par o frustrare existențială, nu doar creativă, deși
care s-a făcut recurs în destule cazuri. În anii ʼ50 ea era civilitatea familiei nu le poate exclude ori opri, ba nici
un atentat nu doar la glorie, ci de-a dreptul la subzistență. măcar rări. Când nu reușește să scrie, are senzația unei
E la fel și în cazul Anei Blandiana, care se pregătește să- postumități zadarnice: „Viața mea, ca o haină uitată pe
și pună cât mai multe straturi în grădina de la Comana, malul cărților”. „Idealul” vieții de scriitor ar fi fost pentru
în vederea supraviețuirii. Nu exclud – ba dimpotrivă! – ea „asigurarea” unei „sume din care să pot trăi normal /.../
posibilitatea ca jurnalul să fie întâmpinat și cu reproșuri pentru a nu mai nevoită să pierd timpul gîndindu-mă la
mai grave, oricât de nemeritate. Am avut proasta inspirație nevoile zilnice, singura mea obligație rămînînd aceea de a
de a anunța pe facebook apariția cărții și, dincolo de multe scrie”. Firește, această utopie pusă sub exigența „să scriu
aprecieri și de bucuria unor cititori, am văzut și insinuarea ce cred, să public ce scriu”. Când scrie, chiar dacă doar
că Blandiana își fabrică un trecut anticomunist, ba chiar și la jurnal – pe care-l socotește cam prea imperialist, căci
acuza că ar fi fost „o profitoare” a regimului. Rețelele de „începe să țină locul literaturii” -, satisfacțiile devin de-a
socializare nu mai pot fi excluse din procesul receptării dreptul exclamative: „Dimineață și zi întreagă în casă, la
și acolo s-ar prea putea să apară destule comentarii de scris.” Sau, și mai exclamativ: „La scris afară pe pajiște,
acest fel). E greu de admis azi, de către generațiile post- între 12 și înserare, cu mîna aproape zburînd. Ce bine e!”
comuniste, că o asemenea măsură de represiune era Nostalgia scrisului de literatură propriu-zisă se descarcă
dramatică și că ea producea victime. E o posibilitate de asupra jurnalului, care „începe să se transforme într-un
înțelegere aproape exclusă și chiar și Blandiana, nu doar în înlocuitor de operă”. (Fără îndoială că jurnalul vădea astfel
momentul deciziei de a publica jurnalul, dar și pe măsura de tendințe expansioniste, căci multe însemnări alunecă pe
scrierii lui, e măcinată de „remușcarea că nu mă hotăram teritoriul eseurilor și tabletelor pe care Blandiana nu le mai
să fac un gest de revoltă adevărată, politică”. Relativizarea putea publica. Sunt multe pagini de reflecție asupra situației
radicală a valorii morale – dar și politice – pe care o putea morale și politice, dar și materiale, care s-au transformat
avea interdicția străbate ca o obsesie/mustrare de conștiință în adevărate eseuri, presărate cu o densă aforistică. Nu
tot jurnalul, chinuit de „obsesia acestei imposibile opțiuni” știu de ce Blandiana e iritată pe/de jurnal, căci acesta e
între scris și gestul public și direct de protest. scris chiar minunat, îmbinând notațiile evenimențiale
„Scrisul” era însă, pentru Blandiana, „singurul cu reflecții acute, făcute cu dureroasă eleganță). Scrisul
punct obsesiv, aproape mistic, de sprijin” în conjunctura „literar” e pentru Blandiana nu doar vocația ei, ci însuși
de atunci (desigur, de-a lungul întregii vieți, doar că acum temeiul ei existențial. Orice frustrare de la timpul scrisului
în mod mai dramatic), în care poetei „indiferența îi era e trăită catastrofic: „fiecare oră pierdută este un fragment
interzisă și de Dumnezeu, și de societate”. (De fapt, măsura de sinucidere”. (De la această temperatură a vocației și
nu viza atât „scrisul”, de la care nu o putea opri nimeni, devoțiunii față de ea ar trebui judecată drama personală a
cât ruperea relației cu cititorii, excluderea ei din circuitul Blandianei). Iar asta nu doar din motive de rost personal,
dialogului și al solidarității intermediate și întreținute ci și pentru că epoca „de suferință ambiguă și atît de savant
de publicare). Așteptările de la ea însă transcendeau dozată” nu va putea fi „salvată” „decît prin arta pe care
„literatura” și invocau fapte. E ceea ce-i reproșează abrupt o generează, prin literatură în primul rînd”. „Ontologia”
tânărul sinucigaș venit în vizită (și de care Blandiana nu e religioasă a scrisului se unește cu imperativul mărturiei în
sigură dacă e sincer ori doar un provocator) când le spune fața istoriei, cu imperativul moral. Pe măsură ce trauma
soților Rusan de la obraz: „Ce vă pasă! V-ați izolat aici, interdicției se diluează iar însemnările par a se emancipa
ați întors spatele lumii ca să n-o mai vedeți, ca să nu știți de concretețea ei, scrisul (la jurnal, dar și în general) e
cît suferă. Refuzați să aflați ceea ce e dincolo de gardul alertat de o tot mai obsedantă întrebare: „a acționa sau a
vostru, nu vă interesează decît scrisul, liniștea voastră”. nu acționa”. E o întrebare care primește nu un răspuns, ci o
E o mustrare care se aude de-a lungul întregului jurnal, serie de răspunsuri. Unul ferm e cel dat „tovarășei Sonea”,
pentru că e chiar drama dilemei din sufletul poetei. Pe de în antologica scenă a discuției pe care Blandiana a avut-o
altă parte, sunt puse în circulație tot felul de zvonuri pe cu cele două ministre – Sonea și Gâdea: „Tot ce pot să fac
seama poetei, menite să devalorizeze și chiar să descalifice eu este să-mi urmez legea, care este să scriu ce gîndesc și să
gestul ei de protest față de măsura interdicției. Zvonul că e încerc să public ce scriu”. Dar fermitatea nu mai e aceeași
plecată în străinătate și, prin urmare, s-a rupt de suferința când se confruntă cu gesturile de protest ale Doinei Cornea
celorlalți, îi provoacă un brusc sentiment al morții: „Am sau Mircea Dinescu. Ori chiar și cu acela al lui Dan Deșliu.
38 cronică literară
La exemplul Doinei Cornea răspunde defensiv: „Datoria numai în jurnalul lui Mircea Zaciu am mai văzut). (Nu pun
mea era să dau curs vocației mele, să spun adevărul prin la îndoială consemnarea zilnică în jurnal, dar n-aș exclude
scrisul meu”. În confruntarea cu Dinescu, însă, răspunsul posibilitatea unor mici adăugiri ulterioare. Bunăoară, în
acesta se dovedește incomplet, căci Dinescu dovedise că cazul prolepselor pe care jurnalul le comite cel puțin în
scrisul și protestul politic pot face simbioză. E exemplul două situații. Odată când, după o întâlnire tonifiantă cu
care o obligă pe Blandiana „să pun(ă) din nou și mereu sub Nicolae Manolescu, adaogă: „Cu timpul încurajarea și
semnul întrebării totul”. E drept că primește și încurajări optimismul pe care mi le-a transmis Niki au mai scăzut
de a merge pe calea aleasă, cu atât mai prețioase cu cât vin în intensitate”, când, de fapt, în reportajul strict și imediat
de la necunoscuți (admiratoarea Bârsan aici): „Amîndouă al zilei n-ar fi avut loc decât sentimentul de încurajare.
sînt importante, dar cărțile rămîn”, îi răspunde aceasta cu Nu e singura dată când Blandiana vede în viitor. La fel se
voce de „oracol”. Și față de gestul lui Gabriel Andreescu întâmplă și când relatează despre agapa la care s-a întâlnit
acoperirea/scuza e scrisul: „singura mea scuză că nu fac cu Marin Sorescu, cel care se pretinde mult mai persecutat
ceea ce face Gabriel Andreescu este scrisul”. El e cel care decât Blandiana – „Pe mine încearcă să mă omoare”! –
„poate face ca viața mea să fie mai importantă decît jertfa”. și despre care jurnalul consemnează că a început „de pe
Scuză ori ba, propoziția e un imn suprem dedicat scrisului. acum” „construirea unei legende, pe care nu numai că o
Căruia, dacă s-ar putea, Blandiana i-ar dedica toată viața: va exploata în anii viitori, dar care va face să se uite cu
„aș vrea să pot sta toată viața liniștită la scris”. Consolările totul că în acești ani el a fost unul dintre profitori”. Ar
devin aproape patetice: „Mereu, mereu singurul răspuns mai fi poate astfel de momente de fugă înainte, dar nu
este că numai scrisul ne poate salva”. Rămâne însă, chiar poate fi vorba de nici un atentat la autenticitatea notațiilor
și cu această credință definitivă, un ghimpe în conștiință: cotidiene.)
„Singura mea scuză că nu fac ceea ce face ea (Doina Trama principală o constituie însă trauma
Cornea, n.n.) este că trebuie să-mi scriu cărțile”. E o produsă de interdicție și încercările Blandianei de a găsi
patetică dezbatere despre întâietatea în valoare a jertfei și nu compasiune, ci solidaritate prin confrați. Există un
a scrisului: „scrisul, valoarea și perenitatea cărților scrise moment de solidarizare, chiar în primele zile de după
fiind singura realitate care – mai importantă decît jertfa interdicție, dar aceasta se destramă destul de repede. Chiar
– i se opune” „depresiei” existențiale/morale/sociale. E și cei care au sprijinit-o deplin în primele zile par a nu
o credință disperată, de fapt, căci ea e mereu chinuită de mai considera dramatică interdicția, ci doar un accident
posibilitatea de a nu fi adevărată: „Știu că e o lașitate, dar trecător. Toată suita de întâlniri, mai mult sau mai puțin
sunt fericită că mai am un răgaz, un răgaz în care să mai conspirative, stă sub semnul fricii. Având a-i comunica
fiu pur și simplu scriitor”. Nu-i de mirare că îndoiala pare noutăți despre demersurile făcute, Zigu Ornea o invită
a răsturna ecuația: „atotputernica, invincibila îndoială că în baie, unde s-ar putea să nu fie microfoane. Frica nu
o carte – cît de extraordinară? – poate fi vreodată destul e fără cauze vizibile (urmăriri pe stradă, mașină parcată
de importantă pentru a suplini, pentru a ține locul” jertfei în fața casei, tot felul de incidente „aranjate” – inundația
și protestului asumat direct. „Imposibilitatea de a opta din apartament, scornită pentru a o aduce pe poetă la
fără zbucium între luptă și scris” devine tema dominantă îndemână, încercarea de a intra în apartament etc.),
a ultimei jumătăți a jurnalului. Presiunea – interioară, dar ea capătă în unele cazuri dimensiuni de-a dreptul
dar și cea din afară – modifică, până la urmă, compoziția caricaturale: Iosif Sava abandonându-și mașina și luând-o
și dialectica vocației: participarea, împărtășirea devin la sănătoasa pentru a nu fi văzut de supraveghetoarea din
exigențele decisive: „e datoria mea să sufăr și să mă mașină în compania poetei ș.a. Frica și suspiciunea sunt
împotrivesc și în locul lor”. Scrisul devine astfel o vocație temele analitice cele mai acut dezbătute și consemnate.
tot mai disperată: „Trebuie totuși să continui să scriu. E Ele sunt, desigur, și cauzele care suprimă tentativele de
singurul punct de sprijin și singura salvare”. Asta până solidarizare. Scenele din redacția „României literare” și
când poeta realizează că „meseria” ei „e durerea” și că cele de la Uniune sunt de o maximă relevanță atât în ce
trebuie să iasă cu ea în lume, pe baricadă. Acolo se și privește teama generalizată, cât și – la fel de generalizată
oprește jurnalul, lăsând locul acțiunii, jertfei (scrisul își va – duplicitatea. Forța analitică a jurnalului e chiar mai
reocupa locul după câțiva ani de militanță). mare decât fascinația pentru modalitatea consemnării.
Făcând raportul fiecărei zile (sau recuperându- Blandiana răsucește pe toate părțile fiecare relație
le pe cele petrecute în excursii și vacanțe, de unde apare semnificativă din planul social (și din cel familial nu mai
o Blandiană dansatoare – rock? twist?, că alea erau la puțin). Nu doar pe aceea cu Gogu Rădulescu, ci și pe cea
modă, nu doar valsul care o duce direct la „beatitudine” cu sora ei sau cu mama, ca să nu mai pomenesc de relațiile
– și înotătoare, pierdută în reverii marine, montane, scriitoricești (cu Gellu Naum, cu Geo Bogza, cu Buzura
colinare – îndeosebi – sau grădinărești), jurnalul face, ș.a. ș.a.). E o psihologă extrem de atentă și pe baza acestei
aproape metodic, multă meteorologie, dar mai ales multă acuități își desenează portretele. Toate sunt pregnante,
meteorologie socială. Însemnările despre starea socială indiferent de condiția socială și intelectuală a celor ce
– expediții zadarnice după pâine, benzină, cartofi (e o pozează (fie că e vorba de vecinii din sat, fie că e vorba de
întreagă istorie cu cartofii, aliment protagonist!) – sunt DRP, pe fața căruia vede invidia pentru situația în care se
atât de concrete încât ele contribuie mai mult decât orice află poeta, dar și frica de a ajunge într-o astfel de situație).
la „portretul epocii” (având o directețe a observației cum Cea mai „dezbătută” relație e cea cu Romulus Rusan: un

Spionînd pe ferestruică
cronică literară 39

cuplu contopit până la topirea într-o „unică ființă” (cum țâșnesc din cea inițială.
se va vedea și-n poemele din Variațiuni pe o temă dată), Complicațiile vin din structura volumului,
dar în care tensiunea dintre atitudinea prevăzătoare a lui conceput ca o fantezie livrescă, metafantezie, fantezie
Romulus și cea impetuoasă a Blandianei, mereu pornită narativă care amestecă viața de aici cu viața de dincolo,
împotriva propriului SPP-ist, reprezintă parcă energia episoade trăite cu episoade imaginate, realități simulate
unei iubiri dusă spre jertfă (poeta e convinsă că a jertfit și apoi deconstruite cu proiecții care scapă (voit) de sub
viața lui Romulus). Tot mai însingurați, cei doi se simt controlul naratorului/al personajelor.
o excepție – „nu suntem asemenea cu nimeni” – și se Dan Coman e preocupat să redea mișcarea,
distanțează moral nu doar de cei „lași și dezertori din transformarea, preferând-o unității și ordinii. Creează
suferința comună” (cei plecați în exil), dar și de cei care au senzația că dorește să recupereze, prin rememorare,
instinctul adaptabilității. Atmosfera irespirabilă e definită trecuturi, însă orice încercare eșuează, așa încât
cu o violență analitică fără milă: „Nimeni nu mai are rezultatul este unul surprinzător: emersiunile trecutului
încredere în nimeni, nimeni nu mai este alături de nimeni, servesc ca exerciții de subminare a puterii literaturii sau
o asociere este o utopie, un gest de sprijin al cuiva sau a de devoalare a limitelor ei, dar tocmai atunci poveștile
ceva, aproape de neimaginat”. Nu știu însă dacă nu s-a devin credibile, când toate convențiile literare se clatină
pierdut definitiv codul pentru înțelegerea unui asemenea sau dispar.
coșmar, transcris într-un mod admirabil de la cap la coadă. Cititorului i se cere să reconstituie nu numai
legăturile dintre personaje și traseul lor, ci să recompună
însăși logica internă a întregului volum/univers textual în
Oana PALER care se poate pierde cu ușurință, să aleagă, să distingă, să
participe, demers care devine și mai dificil din cauza unei
dinamici a genurilor, a unui mixaj liric-epic-dramatic,
Audi TT, Mercedes S Class sau subsumat aceleiași mize de ansamblu: nimic nu poate fi
Porsche Cayenne? numit, oprit, recuperat, reținut. Când povestești, nu poți
povesti (exact) ce a fost, există contexte și decalaje care
te împiedică, sincope de memorie, goluri temporale;
în plus, nu poți povesti de două ori la fel același lucru,
nu te poți scălda de două ori în apa aceluiași râu. Iar
atunci când scrii, se aplică același principiu, realul nu
se lasă cuprins de nicio schemă literară. Tot ceea ce
se petrece se petrece doar o dată, este unic, irepetabil,
irecuperabil, deci pierdut. Prin urmare, orice exercițiu
de recuperare a irecuperabilului nu e decât o zbatere, un
efort inutil, o pastă a zădărniciei. Este exact senzația pe
care o lasă lectura volumului, pentru că între realitate
și ficționalizarea ei autorul interpune o serie de filtre,
care au ca rezultat o realitate blurry/bohek, căreia i se
adaugă destul de desele semnalări paratextuale (referiri
la alte texte, elemente autobiografice, întâlniri dintre
autorul-narator și o cititoare-personaj etc.). S-ar putea
spune că ceea ce se obține este o anulare a realului ca
unitate, iar sub acest semn al dizolvării stau personajele,
microuniversurile lor, spațiul și timpul, micile întâmplări
din volumul Ce preferi?.
„... Și totuși eu vreau ca într-o zi să mă duci Lumea pare redusă la esențe (esențele sunt
acolo. E ca și cum m-aș plimba cu tine prin cartea ta. trăiri), iar aici Dan Coman dă măsura vigorii sale poetice.
Dar știi că există riscul să începem plimbarea Personaje marginale din anumite texte reapar în altele,
într-o carte și să sfârșim în realitate. mici episoade sunt reluate și repovestite din alt unghi și
Știu, dar nu-mi pasă, mi-a spus ea...”. (Gersa) în altă cheie, același personaj arată altfel sau conduce
o altă mașină (în diferite povestiri), pare a fi același
Volumul de povestiri al lui Dan Coman personaj și în același timp altul. Lumea se pierde sau se
(Polirom, 2022) are ca titlu o întrebare, Ce preferi?, pe (re)inventează prin narațiune, nicio imagine nu e fixă,
cât de ispititoare (pentru că lasă impresia că poți alege ceva dispare și altceva se câștigă cu fiecare repunere în
dintr-o serie infinită sau finită de posibilități), pe atât de scenă. Personajele sunt proiecții ale instanțelor narative
tulburătoare, deoarece realitățile propuse de autor sunt sau trăiesc independent, dar doar pe hârtie, ca și cum
ca nisipurile mișcătoare și se sustrag unei imagini clare/ n-ar fi existat niciodată, deși există. Nu e nimic și totuși
fixe, așa încât, paradoxal, nu prea există răspunsuri la e... un amestec de viață și moarte, de adevăr și minciună,
întrebarea lui Dan Coman, ci doar alte întrebări care un joc literar de-a v-ați ascunselea.
40 cronică literară
Firul roșu al volumului este un spațiu recurent,
o ramă, un sat, Gersa, satul natal al naratorului principal
(dar și al autorului Dan Coman), care este în același Călin CRĂCIUN
timp o nuvelă numită chiar Gersa, dar și locul unde
trăiește învățătoarea nefericită din povestirea Îmi place Proză de critică socială
cum miroși, al cărei traseu sinuos e expus în detaliu în
povestirea respectivă. Învățătoarea apare ca personaj
episodic în Gersa, ultimul text din volum (fata trece
prin dreptul bisericii mușcând dintr-o pâine), ai cărui
eroi rămân naratorul (autorul) și Maria (cititoarea), care
în ultima povestire conduce un Porsche, iar în altele un
Audi sau un Mercedes. Povestirea Bureți ni-l înfățișează
pe același (?) narator, în copilărie, îndrăgostit de mătușa
lui care îi dăruiește o carte. În Bucuria, naratorul,
profesor de liceu, dezvoltă, pe lângă prietenia cu Maria,
un episod amoros cu Denis, un fost elev, care reapare în
Fiecare cu viața lui, povestire ce îi înfățișează pe membrii
unei familii care se mint constant unii pe alții din varii
motive (minciună prezentă și în Aerul proaspăt al verii).
Rupturile dintre soți, frustrările și răzbunările se văd în
povestirile Pact și Cont de Facebook. Iresponsabilitatea
unui părinte sau traumele provocate de altul transpar
din Desen pe asfalt și Ode to my family. Epicul îngropat
într-un text anume iese la suprafață în alt text, iar ceea
ce pare la prima vedere nesemnificativ căpătă proporții
sau invers. Derizoriul și substanțialul coexistă, se pun în După recentul debut și în proză scurtă, din 2022
lumină prin contrast sau prin complementaritate. (Uneori trebuie să fii prost pentru a fi deștept, Chișinău:
Textele lui Dan Coman, câteva dintre ele Arc), scriitorul din Republica Moldova Iulian Fruntașu
integrate în spectacolele lui Radu Afrim, lasă loc unei a revenit foarte repede în câmpul literaturii cu un nou
întrebări de final: Ce rămâne? din tumultul existenței/ volum, intitulat provocator: Donatello, asasinul lui
dintr-un volum de povestiri, rămân oameni, chipuri, Putin*. Sunt cuprinse în el 18 povestiri în care apar
figuranți sau protagoniști, iubirea sau iluzia ei, accidente, uneori tendințe fantastice abil controlate, autorul
abandonuri, ratări, minciuni, părinți, copii, mirosuri,
lăsându-le să se manifeste doar atât cât să poată fi
spații sacre? Sau toate acestea la un loc, amestecate,
tratate ca perdea de fum a cărei disipare întărește un
fără contururi precise, ieșind mereu unele din altele, ca
realism „contondent”, cum inspirat îl numește Bogdan
o naștere perpetuă, ca o moarte perpetuă?
Alexandru Stănescu pe coperta a patra. Este vizibilă în
creațiile din volumul de față continuarea preocupării
pentru a stârni implicarea cititorului în poveste, prin
suspansul amplificat de finalul deschis, preocupare
manifestată de autor și în cel anterior.
Donatello, asasinul lui Putin este și titlul celei
de a doua proze, în care nucleul poveștii este constituit
de un plan fantastic de asasinare a dictatorului, în
contextul declanșării războiului din Ucraina. E vorba
de „societatea secretă a artiștilor aerulofili, care își
propun, cu ajutorul unei pisici (unul dintre celebrii
motani de la Muzeul Brukenthal din Sibiu), să-l
asasineze pe dictatorul Putin și pe cei mai importanți
membri ai huntei sale.” Mica desfășurare epică ar putea
fi punctul de pornire al unui thriller, dar în același timp
e caracterizată de o mare densitate de aluzii culturale,
de la care pornind s-ar putea glosa mult și bine. Sunt
inserate comentarii savante despre opera lui Donatello,
în special despre reprezentarea lui David, alături de
pasaje ce esențializează gândirea rudimentară a laturii
cu simpatii putiniste din cadrul conservatorismului,
cronică literară 41

întâlnită deseori în societatea românească. Astfel, alimentat de xenofobie se reflectă trauma colectivă, cea
un gardian își exprimă indignarea pentru faptul că a întregii societăți basarabene.
interlocutorul deplânge moartea unui motan: „Adică Trauma socială nevindecată pare a fi cauza
ce-i cu lumea asta, de au devenit toți ultrasensibili? și a lungii derive, a exasperantei tranziții politice
Postează poze cu pisici și câini pe Facebook, dar au și administrative din Republica Moldova. Prozele
uitat de părinți, biserică și țară!” Povestea a cărei sunt presărate cu pasaje critice virulente la adresa
filiație estetică îi unește pe Gogol și, chiar dacă mai comportamentului lumii politice moldovenești și, prin
vag, pe Bulgakov, nu se ferește nici de a fi ironică la ricoșeu a celei românești. In acest sens, iată și o mostră:
adresa politicii și a armatei din România („Vei speria „(…) deși acum era, sau mai degrabă pretindea, că este
toți românii din jurul tău și nu este cazul, că și fără o țară independentă și suverană, în pericol palpabil de
asta se cacă pe ei la prima amenințare a rușilor. Vor a fi ocupată nu doar de unitățile armatei ruse, ci și de
survola rachetele spațiul lor aerian și bravii ostași agenții proruși din interior. O țară condusă de o clasă
români tot vor pretinde că sunt niște cocostârci!”). politică imbecilă, cu justiție inexistentă, având procurori
Elementul esențial din punct de vedere artistic este și judecători care licitează orice decizie.” Sunt reliefate
aici tocmai asocierea simbolică a literaturii cu David aspecte ca mafiotizarea poliției, acapararea economiei
al lui Donatello și a putinismului cu Goliat. David din de către cei implicați în rețelele oculte de conducere
viziunea lui Donatello este unul fragil, deși tocmai a a statului, șantajul ca formă de împlinire a scopurilor
învins forța brută, emasculat, nud și plasat cu totul în personale.
afara vreunei euforii victoriei, cufundat în meditație. Mutilările generate de controlul rus din
În imaginea lui se reflectă perfect discrepanța dintre perioada sovietică sunt vizibile inclusiv la niveluri
viziunea occidentală asupra omului imputările pe care cum sunt licențiozitatea limbajului, sexualitatea și
perspectiva putinistă i le aduce și pe care își întemeiază cutumele. Coperta avertizează cititorii că e vorba
agresiunea împotriva Ucrainei. Asasinul lui Putin și a de o carte recomandată categoriei „18+”. Naratorii
tot ce reprezintă el, se subînțelege, este cultura. subiectivi sunt masculini și nu de puține ori manifestă
Se remarcă numaidecât în creațiile prozastice vădit misoginism. Nici cei obiectivi nu sunt de obicei
ale lui Iulian Fruntașu ancorarea în actualitate. departe de această atitudine. Bărbații percep în
Referirile la războiul ruso-ucrainean și, mai ales, general sexul ca o formă de posedare, de manifestare
plasarea bunei părți din acțiuni în prezentul social orgolioasă a virilității și a puterii asupra femeii
din Republica Moldova indică preocuparea pentru sau asupra partenerului (căci există și o proză care
investigarea forțelor ideologice sau mentalitare care se conține homosexualitate). Femeile, în schimb, cu rare
manifestă în această parte a lumii. În acest sens, sunt excepții, se dăruiesc pentru a răzbate în viață sau, de
de remarcat numaidecât rusismele prezente în limbajul pildă, se prostituează pentru a obține o locuință. Dar
naratorilor și al personajelor. O parte din scriitorii din aceasta nu le împiedică să fie foarte critice la adresa
stânga Prutului le evită, afirmându-și astfel sentimentul imoralității importate din Occident („A avut și ea un
apartenenței profunde la familia spirituală românească. trai plin de privațiuni și necazuri, dar nu era atât de
Dimpotrivă, Iulian Fruntașu se înscrie în rândurile proastă ca studentul mort din baie. Adevărat, el nu a
celor care le folosesc, motivat pe de o parte de aderența avut oportunitățile unui daddy, vreun bărbat generos
la realism, care impune folosirea întocmai a coloraturii mai în vârstă, deși au început să apară recent asemenea
locale din mediile sociale pe care le reprezintă perverși în căutare de băieți tineri! Mare pacoste,
personajele, pe de alta, de faptul că prin intermediul Doamne iartă! Hai că în Europa și America totul
lor ajunge la conturarea tensiunilor ivite din relația este posibil, cele mai groaznice coșmaruri, inclusiv
societății moldovenești cu lumea rusă. Rusismele sunt Sodoma și Gomora, dar într-o țară creștin-ortodoxă?!
și o resursă de îmbogățire lingvistică, dar și dovezi Inimaginabil! Intolerabil! Inacceptabil!”)
ale rănilor nevindecate pe care istoria le-a generat În cele 18 proze scurte Iulian Fruntașu realizează,
poporului din Republica Moldova. Elocventă în acest în ritmuri alerte, o critică a societății moldovenești,
sens este proza Steaua lui Drotik, în care personajul evidențiindu-i, prin amplificări emoționale posibile
narator pare a nu se poate desprinde de trecutul lui, doar în cutia de rezonanță a literaturii, traume, inerții,
mai ales de anii de școală, marcați de conflictele dintre moravuri și forțe ideologice aflate în concurență.
copiii români și cei ruși, transformate de multe ori ___________
în bătăi crunte. Ele au motivație xenofobă și șovină. * Volum apărut la Chișinău, editura Arc, 2023.
Ajuns la maturitate, povestitorul român consideră că
toate eșecurile din viața lui sunt cauzate de Drotik,
colegul de școală rus pe care l-a lovit când erau elevi
încât a ajuns în comă. Ura lui față de Drotik este atât de
profundă încât decide să-l ucidă. În impulsul criminal
42 cei ce vin

Andreea POP mașină./ Când stai prea mult pe loc, apare presiunea/ intercostală,/
iar căldura asta nu e deloc bună.”, superstiție. Atâta că nu e nimic
metafizic, ori emoțional aici (mai degrabă un anti-emoțional e
Studii de imagine Daniel Coman, un cerebral cu vocația epurării, who takes pride
in it), iar toată căutarea asta se face prin schemă fotografică, prin
analiza „calității luminii” și a felului în care pică ea/ a modului în
care se reflectă pe obiecte. Din perspectiva asta, Daniel Coman e
un poet în sensul clasic al cuvântului, pentru că vede nuanțele &
vibrațiile de dincolo de lucruri, iar poemele lui iau naștere din jocul
perspectivelor, a felului în care el pătrunde și focalizează pe detalii
mai puțin sesizabile. Aș zice că dincolo de ce zicea Radu Bejan, în
poezia lui toată căutarea e mai degrabă o formă de re-asigurare, o
nevoie a ritualului & a ordinii predefinite, mai mult, oricum, decât
o încercare de recuperare identitară, nu știu dacă asta a fost miza
poetului. Cu alte cuvinte, în constructe și migrația imaginilor stă
liniștea, în asumarea și interiorizarea artificialului. O asumare care
se face fără reverii naturiste/ eco, fără infuzie melancolie, doar cu
mult calcul și precizie a formelor.
Din punctul ăsta de vedere, sfera de execuție a Polaroidelor
se arondează unei zone în care vizualul ține de strategie esențială,
filtru (un cuvânt-cheie pentru debutul ăsta, important pentru
psihologia lui) definitoriu care circumscrie toate poemele. Mai
mult decât atât, volumul e clar produsul unui estet. Mi se pare cea
mai evidentă calitate a plachetei tot constructul care îi stă la bază,
spectacolul arhitecturii, de cele mai multe ori rezolvat în cheie
S-a scris până acum despre Polaroide, debutul lui Daniel fotografică, interesant nu doar în sine, ci mai ales prin execuție.
Coman, apărut anul ăsta, că ar fi „adevăratul Neo-Biedermeier” Așa cum observa același Mihnea Bâlici amintit mai sus, la Daniel
(Scena 9, Mihnea Bâlici) și, pe de altă parte (și cumva pe aceeași Coman imaginea contează în măsură în care e filtrată (s-a tot citat
linie), „o carte a căutării alterității pierdute și a unei pribegii deja fragmentul următor în cronicile dedicate volumului, dar îl reiau
postumane interiorizate” (Radu Bejan, în nr. 5 al „Familiei”). Aș zice și eu de dragul demonstrației – „Tot ce privesc, privesc printr-un
că undeva la mijloc se situează, de fapt, politica plachetei. E aici, filtru” și, aș plusa, ceva mai încolo în volum, „și nu-mi pot explica
înainte de orice, o poezie densă, una construită prin suprapunerea cum diferențiez realitatea/ de filtrul pe care-l aplic constant”).
unor episoade minuțioase, gândite în amănunt. Cam toate cele patru Aici e mișcarea esențială a poemelor. Asta + „o concentrare über
secvențe ale volumului – „superstiție” / „mic moment de respiro” a minții” fac din Polaroide un spectacol – fără emfază, aproape
/ „polaroide” / „analog sau finalul imaginii” – pot fi rezumate la steril, pe alocuri, dar de o sterilitate intenționată, căutată.
un soi de schiță de obiect, cam aici „operează” textele lui Daniel Dincolo de toate astea, însă, Daniel Coman e un estet
Coman, în zona asta a secvențelor lungi, care construiesc pe cadre narcisist, unul care își recunoaște incapacitatea de a vibra la
generoase, mizează pe amplitudinea scenariilor. stimuli naturali, altfel, oricum, decât prin prisma filtrelor (fie ele
Aproape toate „micile trăiri cotidiene”, cum le numește livrești, culturale, tehnologice etc.): „Încă mi-e scârbă/ și teamă
la un moment dat poetul, „suferă” de mania asta a imaginii, sunt să mă atingă marginile uscate/ ale frunzelor pe antebraț, încă sunt
redate din poziția observatorului căruia nu-i scapă nimic. Foarte sensibil/ la compresia pânzei de păianjen pe jumătate/ de față/ și
precise, deci, introspecțiile de aici, care vorbesc despre sine și încă tresare ceva în mine când văd pata cu/ lumină galbenă/ și punct
detașare, despre ratarea momentelor & sentimentul de „în afară”/ ca din diamant la margine – soarele-n/ funigei” (în I din secvența
neimplicare, în mare parte, aproape întotdeauna cu un entuziasm „mic moment de respiro”) vs. „rumoarea care se-ntinde ca ceața –
al expozeului, nu și unul de fond, pentru că mai nimic nu-i plăcere/ lemnul care m-a obsedat/ acum din ce în ce mai mult/ fumul
entuziasmant/ vibrant în poemele astea: „[...] Voi rămâne țintuit pe care se strecoară printre buze/ fumul care nu se ridică prin hornuri
dinafară/ ca să mă văd, imponderabil, cum alunec particulă/ de praf/ în pastelurile/ lui Peter Bruegel bătrânul/ deși e iarnă afară// sau
prin fasciculul plin de imagine și sens/ care se proiectează de sus și iarna pe uliță, pe care am citit-o stând pe/ taburetul din hol/ visând
nu-ncetează niciodată.”, superstiție. Altfel spus, e o liniște (s-a tot la senzația fizică a zăpezii care se topește/ în palmă”, VIII. Aici mi
vorbit despre ea și cred că e definitorie pentru psihologia poetică se pare că poezia lui Daniel Coman e cel mai ușor de recunoscut,
de aici) care vine din „studiile” de tip still life pe care le prizează prin confesiunea adeziunii la un alt tip de sensibilitate, una care nu
poemele intens vizuale pe care le construiește Daniel Coman, din e ușor impresionabilă, ba dimpotrivă, capricioasă și care își asumă
artefact & convenție. „handicapul” ăsta emotiv în mod contradictoriu tocmai prin mici
Paradoxal, dincolo de toată logica asta oarecum artificială, capsule vizuale care conservă emoția așa cum o fac poemele citate
textele lui reiterează aproape în fiecare din secvențele amintite mai mai sus.
sus nevoia de căldură, o antiteză foarte reușită pentru dinamica E funcțională, oricum, un soi de geometrie premeditată a
volumului dubletul ăsta de emisie rece-căutare a apropierii, care tot emoției care definește foarte bine Polaroidele și cred că lucrează în
reapare în volum: „mai demult, am vorbit despre căldura laptopului/ favoarea poemelor, fără să le ducă spre o lectură epurată de orice
în noapte. Acum, când îmi îndrept iar atenția/ spre obiecte, realizez conținut consistent. Emoția, câtă e, e bine ascunsă, e drept, dar
că nu s-a schimbat nimic./ Gesturile sunt mecanice, căldura e nu inexistentă, ci mai degrabă copleșită de tentații cinematice ce
rezultatul/ unor combinații de mișcări fără scop...// Detaliile unor se ivesc la tot pasul în poezia asta. Iar din punctul ăsta de vedere,
dimineți în pădure contribuie/ la singurătate. Se întâmplă des să-mi nu-i vorbă, rămân măcar o mână de „filme” de o execuție aproape
trec mâna/ prin păr și lumina să treacă la fel cum pătrunde/ prin perfectă prin felul în care își captează inefabilele.
frunzele de toamnă și le face translucide./ Seva din alveole pleacă ________________
atunci ca să ajute viața./ Și de aici se poate extrage căldură.// Pe podul * Daniel Coman, Polaroide, Editura OMG Publishing, Alba
pe care-l privesc eu dintre copaci,/ de jos în sus, nu circulă nicio Iulia, 2023
cronica teoriei 43

mai mult și șterg treptat memoria celui dintâi.


Cartea lui A.M. Gittlitz, Vreau să cred.
Alex CISTELECAN Posadism, OZN-uri și comunism apocaliptic
(Dezarticulat, 2021, traducere de Mugur Butuza)
Mema tragediei reface viața și activitatea lui J. Posadas (1912-1981),
unul din personajele cele mai pitorești și picante din
această plajă, altfel bogată în astfel de personaje,
care e scena și istoria grupărilor troțkiste de după cel
de-al Doilea Război Mondial. Născut într-o familie
săracă din Argentina și trecut printr-o scurtă carieră
de fotbalist și cântăreț ambulant de tango, Homero
Cristalli, a.k.a. viitorul J. Posadas, a reușit să răzbată
la suprafață odată cu cooptarea sa în sfera diverselor
grupări anarhiste, în care se va impune treptat ca lider
grație carismei și abilităților sale organizatorice, și
în ciuda lipsurilor sale destul de acute în materie de
concepție marxist-leninistă. Cei aproape 50 de ani
de carieră militantă și organizatorică, documentați
în 300 de pagini, ni-l redau pe Posadas într-o
activitate mereu frenetică, infiltrând, preluând,
scindând și îngropând diverse facțiuni, cooptând și
The higher you are, the further you fall. apoi demascând nenumărați tovarăși de drum, într-o
Refrenul pop rezumă bine, din păcate, ultimii ani de desfășurare haotică în care convingerile sale, mereu
viață ai celui care, judecând după primele două decenii eclectice, devin tot mai pestrițe, acomodând noi
ale secolului XX, ar fi trebuit să-i fie personajul elemente de cosmism și transumanism, catastrofism,
principal: Lev Troțki. Cel care în 1917 părea să țină acceleraționism și conspiraționism, pe măsură ce
în mână frâiele principale ale veacului, fiind nu doar relevanța și componența Internaționalei sale posadiste
protagonistul evenimentului paradigmatic al noii devin tot mai infime.
epoci, ci și principalul său cronicar istoric și conștiință În această evoluție, traiectoria posadismului se
filozofică – combinație care până atunci și de-atunci intersectează de câteva ori pasager cu istoria mare –
încolo nu s-a manifestat decât în formă scindată, câțiva posadiști participă la revoluția din Cuba și sunt
Hegel-Napoleon sau Kojève-Stalin, i.e. cu spiritul apoi persecutați de noul regim, pentru eliberarea lor
universal călare și conștiința istorico-filosofică la intervenind nimeni altul decât Che Guevara; Perón,
balcon – avea să sfârșească, abia douăzeci de ani mai dictatorul populist al Argentinei, îi numește la un
târziu, într-un colț de lume îndepărtat de revoluție moment dat pe Posadas și mișcarea sa ca principală
și înghesuit în cel mai proverbial triunghi conjugal amenințare pentru ordinea publică, chiar înainte
mic-burghez. Din această perspectivă, intervenția lui de turnura fascistă din ultimul său an de viață și
Mercader aproape că a avut meritul de a-l smulge din președinție; la un moment dat, tot prin anii ʼ70, însuși
acest marasm domiciliar și a-l readuce pe scena mare șeful Direcției Internaționale a Comitetului Central al
a istoriei. Nu întâmplător, anii exilului său final în Partidului Comunist al Uniunii Sovietice îi acordă o
Mexic sunt și anii în care Troțki își dedică cele mai scurtă audiență unui emisar al lui Posadas; și nu în
mari eforturi moștenirii sale politice, încercând parcă ultimul rând, trebuie contabilizat și faptul că de câteva
să spargă izolarea sa deopotrivă geografică și istorică, ori, până să spargă Internaționala troțkistă, Posadas s-a
în contextul mondial de ascensiune apoteotică nimerit în aceeași sală de congrese cu Ernest Mandel.
a fascismului și a stalinismului, punând bazele Dar nu aceste mari realizări sunt cele care păstrează
Internaționalei a Patra și troțkismului de pretutindeni. vie memoria posadismului în lumea de astăzi, și
Și nu e poate întâmplător că, născut fiind într-un desigur nici practicile sectare sau retorica sa troțkist-
asemenea context de izolare, exil și arest la domiciliu leninistă – altfel destul de comune în zona grupărilor
ale figurii sale tutelare, troțkismul în istoria sa de extremă stânga din primele decenii postbelice.
ulterioară avea să combine, precum traiectoria figurii Ceea ce epoca noastră redescoperă fascinată și
sale tutelare, grandoarea trecutului cu mărunțenia amuzată în viața lui Posadas ține mai degrabă de
prezentului, spectrul revoluției glorioase cu cotidianul convingerile sale lunatice, de la credința în existența
penibil al sectarismului și irelevanței politice, al și viitoarea alianță socialistă cu extratereștrii, la frăția
rigidității intelectuale și suspiciunii generalizate, într- omului cu delfinii și restul regnului animal, până la
un cocktail instabil în care ultimele elemente apasă tot apologia războiului nuclear drept catharsis necesar
44 cronica teoriei
și premergător viitorului comunism planetar – toate cu extratereștrii, ca o reconciliere a totului cu întregul,
material ideal de bășcău și de memă. după negativitatea și înstrăinarea absolută – pe care de
Din această perspectivă și într-o notă ceva altfel le traversăm – nu doar a societății și individului
mai gravă, Posadas, posadismul și reconstituirea unul față de celălalt și fiecare față de el însuși, ci și a
lor din cartea de față furnizează confirmarea umanității față de natură și univers. Într-un asemenea
perfectă, ilustrarea imediată a obișnuitului argument context dramatic, în care dialectica înstrăinării de
conservator al comunismului ca „idee care ne sucește natură și univers însoțește cot la cot dialectica rătăcirii
mințile”. Iată aici, la Posadas, cum cineva care începe sociale, de ce să nu ne desfășurăm conceptele la
de la niște origini cum nu se poate mai sănătoase și maxima lor amploare și să fim posadiști până la capăt?
cu o convingere și un angajament sincer marxiste, Altfel spus, de ce nu am re-cosmologiza marxismul
revoluționare, sfârșește prin a crede în extratereștrii și și re-extinde domeniul de aplicabilitate al dialecticii
OZN-uri, prin a justifica și aștepta febril un al treilea sale de la sfera socială la sfera istoriei naturii și
război mondial, termonuclear și final, și prin a-și universului? Cu siguranță Posadas nu e primul care să
exploata, suspecta, epura, trăda și în general teroriza facă asta, și probabil nici ultimul.
pe cei mai apropiați prieteni și cei mai fideli discipoli. Și cu siguranță Posadas nu e nici primul
Tonul cărții – Gittlitz e totuși autor de Vice1 – face și sau ultimul care să aplice fidel principiul speranței
el ca Posadas și gealații lui să apară mai mereu în cele ca revers al disperării – acel tradițional pesimism
mai caraghioase ipostaze, o simplă memă în perpetuă al intelectului și optimism al voinței, convertirea
mișcare, umflare și răbufnire. Faptul că Internaționala spontană a pesimismului și disperării în speranță
posadistă comanda, chiar și la nadirul influenței sale, pură (pentru că nefondată), și care face ca amploarea
mii de susținători de pe cel puțin trei continente, în viziunii posadiste asupra viitorului să se tot umfle
multe cazuri cu o bogată experiență politică și un pe măsură ce orizontul revoluționar al prezentului
capital cultural respectabil, vine și revine pe parcursul se subțiază. Or, în fond, într-o epocă de realism
lecturii ca o notă suplimentară de incredulitate, capitalist, pe care o împărtășim cu ultima perioadă a
peste tușele deja groase de implauzibil ale vieții, posadismului, suntem cu toții posadiști în măsura în
activității, practicilor și convingerilor lui Posadas și care mai sperăm ceva la nivel social și politic: sperăm
ale Internaționalei de el păstorită. Din toată această pe măsura disperării noastre, sperăm în ciuda și pe
perspectivă, cartea ar putea sta demnă pe orice raft baza disperării noastre. Cum notează corect Gittlitz,
Humanitas. „nu doar convingerile sale bizare mai fac încă din
Privind însă din cealaltă perspectivă, sau din Posadas ținta glumelor, ci și faptul că totuși, credea în
celălalt capăt al istoriei, nu cel amuzat conservator, ci ceva”. Or, din această perspectivă, toți – cel puțin în
cel de stânga și, implicit, ceva mai tragic, nu pot să nu măsura în care nu am cedat cinismului absolut – am
găsesc circumstanțe atenuante delirului în care, fără cam devenit posadiști, și deci de tot hazul.
doar și poate, posadismul – și în general troțkismul ___________________
– a sfârșit în anii ʼ70-ʼ80 and after, după epuizarea 1
Tonul e undeva între less funny than it could & less serious
ultimului val emancipator și decolonizator din anii than it should. Deci oarecum doubly annoying.
ʼ60. Fără îndoială posadismul reprezintă nu un alien
în corpul stângii, ci, așa cum bine-l caracterizează
Gittlitz, „o sală a oglinzilor distorsionante”, în care
contorsiunile convingerilor și practicilor posadiste
reflectă totuși tendințe inerente tradiției emancipatoare.
Două astfel de alibiuri sau circumstanțe cred că trebuie
subliniate, chiar și cu prețul de a arunca astfel toată
tradiția revoluționară laolaltă cu posadismul în groapa
cu meme a istoriei: unul ce ține de impulsul filozofant,
celălalt legat de ireductibilul „principiu al speranței”
– ambele la fel de indispensabile unei perspective
marxiste.
Filozofic vorbind, posadismul pare o tentație
care mijește în orice articulare sau preluare filozofică a
marxismului: odată lansați filozofic, de ce să ne oprim
la simpla reconciliere dialectică intra-socială, între
clasele antagonice, și să nu concepem revoluția și
socialismul la scară cu adevărat mare, ca reconciliere
a omului cu regnul animal, precum și a pământenilor
(para)literatura în contextul (new)media 45

Argument
Odată cu subminarea postmodernă a granițelor dintre cultura „înaltă” și cea „joasă”, se remarcă și depășirea
perspectivei elitiste asupra literaturii „pure”, „înalte” etc. Pe măsură ce intră și așa-zisa literatură de consum, literatură
populară sau paraliteratură în atenția discuțiilor academice, are loc o fluidizare a dihotomiei inerente categoriilor de
tipul „înalt”/„jos”, „valoare”/„non-valoare”, „lector specializat”/„lector naiv”, „succes”/„insucces”, „originalitate”/
„clișeu”, „manierism”, „centru”/„margine”.
Genurile care aparțin în mod tradițional paraliteraturii sunt numeroase, fiecare cu specificitatea și regulile
sale interne de creație, invitând la abordări și discuții generoase: SF, Fantastic/Fantasy, Thriller/Policier, Literatură
pentru copii și tineret, Romance/Literatură erotică, Benzi desenate, Roman grafic etc.
Mass-media și noile forme de comunicare, pe de o parte prin adaptările cinematografice (mai nou chiar
prin politicile platformelor de streaming: Netflix, HBO Max, Hulu, Amazon Prime Video, Disney+ ș.a.) și, pe de
altă parte, prin „recomandările” de lectură de pe rețelele de socializare, au propulsat în atenția publicului, aproape
exclusiv, genurile mai mult sau mai puțin hibride ale paraliteraturii. În 2018, de exemplu, cel mai mare rating din
partea publicului l-au avut filmele bazate pe benzi desenate (69%), iar dintre cele mai de succes filme din toate
timpurile (mai precis, dintre cele care au atins cele mai mari încasări) – la bază adaptări după cărți, menționăm:
Jurassic World (după romanele lui Michael Crichton), Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II (J.K. Rowling),
The Lord of the Rings: The Return of the King (J. R. R. Tolkien), Skyfall (Ian Fleming), Twilight (Stephenie Meyer)
și The Hunger Games (Suzanne Collins)1.
De asemenea, se remarcă o condiționare a fenomenului de bestseller nu doar de/prin succesul ecranizărilor
care, de regulă, dinamitează piața editorială și/sau ratingurile pe Goodreads (în săptămâna care a precedat premiera
filmului Fifty Shades of Grey, vânzările cărții au crescut cu 738%2), ci și de TikTok (#BookTok)3, care, conform
NPD BookScan, este una dintre rețelele de socializare cu cel mai semnificativ impact asupra vânzărilor de carte
(favorizate fiind genurile pentru tineret, fantasy, romance – genurile populare care dețin supremația, deși, în 2021,
se pare că TikTok a reușit să-l readucă în atenția publicului tânăr și foarte tânăr și pe James Joyce cu al său Ulysses)4.
Dosarul revistei Vatra (Para)literatura în contextul (new)media a fost gândit ca o reflecție pornind de la
problematica exprimată deja: Succesul literar și fenomenul de bestseller; Adaptările și transferurile dinspre literatură
și paraliteratură în cinematografie; Hibridizările genurilor în spațiul literar autohton; Traducerile și importul de
paraliteratură (avem o literatură de consum autohtonă comparabilă cu cea tradusă?); „Canonizarea” paraliteraturii
(Istoria literaturii române contemporane a lui Mihai Iovănel este un punct de cotitură în acest sens, dedicând un
număr semnificativ de pagini paraliteraturilor); Consumul de carte din România; Practici editoriale și tipuri de
promovare (new)media.
Diversitatea tematică și multitudinea abordărilor propuse de colaboratorii noștri, cărora le mulțumim din
nou pe această cale, susțin necesitatea, relevanța și totodată actualitatea discuțiilor care au în centru problematica
negocierilor și a dinamicii din câmpul (para)literar și, totodată, într-un spațiu profund digitalizat, a transferurilor
dinspre și înspre alte medii.
________________________
1
Dean Talbot, Impact Of Book Publishing On Film Industry (2023) (https://wordsrated.com/impact-of-book-publishing-
on-film-industry/ )
2
Ibidem
3
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-61173810
4
(https://mailchimp.com/courier/article/booktok-tiktok-book-sales/)
Senida POENARIU
46 (para)literatura în contextul (new)media
multiplele lui semnificații sociologice, de pildă), trebuie să
Șerban AXINTE avem în vedere calitatea actelor artistice. Valoarea ar trebui
înțeleasă, dacă nu ca scop în sine, măcar ca principală
funcție a persuasiunii. Nu poate fi relativizată ideea de
Paraliteratura sau despre valoare, ci doar ceea ce desemnează ea la un moment dat.
vitalitatea literaturii Unele aspecte migrează de la centru spre margine și invers.
E o dinamică firească, previzibilă. Să ne întrebăm, așadar, ce
Această discuție legată de paraliteratură ar trebui anume conferă valoare unor scrieri literare. De ce un roman
să înceapă de la ideea – devenită cumva o lege a evoluției are impact la public sau la critică? Doar prin intermediul
și metamorfozării formelor literare – că a existat și există temelor abordate sau mai e și altceva la mijloc? Odată cu
în permanență o negociere între ceea ce e considerat la un clasicizarea unor opere literare se clasicizează (osifică) și
moment dat a fi literatură și ceea ce nu. Cu alte cuvinte, interpretările, lecturile ei? Ecranizările unor texte sunt de
unele aspecte ce țin de creativitatea omenească nu au fost fapt lecturi ale acestora. Cel puțin în primă instanță. Asta
recunoscute de la bun început ca aparținând literaturii. Cel pentru că, în ciuda legăturilor puternice între original și
mai clar exemplu îl consideră specia romanescă, văzută în transpunere, aceasta din urmă tinde să se autonomizeze.
cel mai bun caz ca literatură de proastă calitate, nedemnă Filmul este o artă în sine care funcționează după alte reguli
de a fi luată în considerație. La noi, George Barițiu o decât literatura. Lectura e mult mai participativă decât
numea „literatură spurcată”. Însăși existența romanului era urmărirea unui spectacol cinematografic. Mă refer la efortul
considerată o impietate adusă poeziei, cea considerată o depus, la implicarea propriu-zisă. Filmul „te lovește” mai
artă înaltă, revelată, îngăduită de însăși divinitatea. Sigur, repede. Transferurile dinspre literatură și paraliteratură
romanul și-a câștigat în timp dreptul de a fi inclus în sfera în cinematografie adaugă consistență și diversitate artei
artei, chiar dacă înfățișa istorii ușor desuete și exaltate sau filmului. Nu cred că există arte superioare și arte inferioare
dacă, ceva mai târziu, zugrăvea niște realități care nu păreau în sine. Ele se diferențiază prin felul în care acestea reușesc
a avea legătură cu ideea de frumos. Totuși semnificațiile să convingă. Hibridizarea genurilor literare e o dovadă
profund umane ale realismului i-au conferit romanului un că literatura este, prin însăși natura ei, liberă, imposibil
statut la care nici nu visa. Cu timpul, a fost acceptată ideea de constrâns în niște tipare, fie ele de natură estetică sau
că realitatea nu e doar cea vizibilă, euclidiană, și că există o ideologică.
infinitate de realități, iar romanului i-a revenit misiunea de a Succesul literaturii e posibil atunci când aceasta vine
le explora și reprezenta. să răspundă unei nevoi din societate. Dar la acest capitol
De fiecare dată formele literare au răspuns unor sunt necesare unele nuanțări, pentru că această „nevoie”
chestiuni ontologice cu diverse ramificații în multiple alte e greu de cuantificat. E o mare diferență între consumul
zone: ideologice, sociale, istorice etc. De vreo două sute de condiționat de unele nevoi impuse din afară și acela pe care
ani nimănui nu-i mai trece prin minte că romanul nu ar fi individul și-l impune de unul singur. O carte se cumpără
artă, literatură. Analog cu fenomenul descris mai sus au loc de regulă dacă se discută despre ea, dacă naște polemici,
schimbări, negocieri chiar în interiorul genurilor literare. dispute sau dacă autorul ei oferă garanția calității. O carte
Nu cred că mai există ceva care să nu poată fi literatură așa, se vinde atunci când cumpărătorul e convins de calitatea ei
din oficiu. Banda desenată și filmul au avut inițial un rol înainte de a descoperi asta pe cont propriu. Din acest motiv
de entertainment. Parțial, acest rol s-a păstrat. A început se fac lansări de carte, evenimente interactive cu personaje
să prevaleze de ceva vreme și rolul pedagogic al benzii din industria cărții, conferințe etc. Promovarea literaturii
desenate. În privința filmului și a posibilităților sale de a prin new media se dovedește de ceva vreme foarte eficientă.
interfera cu alte genuri ale artei (paralitaraturii) mă gândesc Contează destul de mult lobby-ul indirect făcut unor cărți.
acum la Kill Bill al lui Quentin Tarantino. Acolo sunt Indirect, adică dincolo de mesajul publicitar asumat.
inserate imagini din manga pentru a ilustra devenirea unui Rețelele de socializare reprezintă un spațiu publicitar
anumit personaj de origine asiatică (chinezo-japoneză). E aproape gratuit. Cu un minim efort, oricine poate să facă
vorba, în fond, tot de resorturile sensibilității. Fanficțiunea reclamă unor cărți, adresându-se unei comunități mai mari
este un alt mod prin care paraliteratura forțează limitele sau mai mici. Cred că e vorba de fapt despre conștientizarea
artei literare și nu numai. Mixajul postmodern a ajuns să de către public a unei oferte imense. Am ajuns în punctul în
capete valențe mult mai profunde decât s-ar fi putut bănui care o carte devine foarte repede cunoscută. Cunoscută, nu
inițial. Nu e doar dorința manifestă de destructurare a unor și apreciată. Validarea – știm cu toții – nu ți-o oferă ador-
forme resimțite ca uzate, vetuste, ci transmite ceva dincolo urile de pe Facebook sau Instagram, în ciuda faptului că
de acest proces. E un mod de a pune în evidență noi zone de aproape toată lumea e avidă după ele și se manifestă în
semnificație prin schimbarea dominantei. Sigur, mulți sunt consecință. A căpătat o amploare deosebită povestea spusă
încă incapabili să înțeleagă faptul că la frisonul metafizic de autor despre propria carte, deoarece, pare-se, sinceritatea
nu se poate ajunge prin calchierea unor modele care au autorului vinde. E situația festivalurilor de literatură,
funcționat la un moment dat. Trebuie căutate mereu alte căi ocazii foarte bune pentru cititori să-și întâlnească scriitorii
de acces la ceea ce numim, cu un termen poate mult prea preferați. După o perioadă lungă de timp în care cititorului
general, ființă. i-a fost indusă ideea că literatură e ceva intangibil, înalt,
Literatura poate fi despre orice, dar din această elitist, de o profunzime accesibilă doar celor inițiați, s-a
discuție nu ar trebui exclusă judecata de valoare. Chiar ajuns la perspectiva că scriitorii nu mai trebuie să întoarcă
dacă aplicăm analize cantitative (succesul la public, cu spatele publicului, după ce s-a constatat că și publicul e
(para)literatura în contextul (new)media 47

perfect capabil (și chiar îndreptățit) să întoarcă spatele de faptul că autorul își folosește în general propriile
literaturii. Paraliteratura e acroașantă, presupune o anumită trăiri pentru a aborda o problemă socială mai amplă
accesibilitate, fără să atenteze în vreun fel la integritatea artei (romanele Persepolis, Maus). Adaptarea romanelor
pentru că, de fapt, o însoțește. Cu alte cuvinte, mecanismele celebre, inclusiv a scrierilor clasice, în romane
paraliterare conferă vitalitate literaturii, îmbogățind-o, grafice reprezintă un alt factor ce arată că acestea
atrăgând totodată atenția publicului asupra ei prin ricoșeu. constituie un format literar. Adaptări ale lui Homer,
Shakespeare, Poe și Kafka au devenit populare în
rândul tinerilor și ale profesorilor care le folosesc
ca materiale adiționale pentru interpretare textelor
Oana Ștefania BOLOGA originale.
Romanul grafic este un produs hibrid; arta
Romanul grafic și expansiunea sa grafică, expusă secvențial, împreună cu bulele de
dialog și cu descrierile se autosusțin în producerea
Conform dicționarului Merriam-Webster, narațiunii propriu-zise. Combinația de cuvinte și
termenul de „graphic novel” este definit drept „o imagini din romanele grafice este radical diferită față
poveste prezentată în format de bandă desenată de alte medii vizuale. Cuvintele aduc informații pe
și publicată sub formă de carte”1. Însă, după cum care imaginile nu le pot conferi – pot portretiza stări
menționează și Kathryn Strong Hansen, termenii mentale interioare complexe – iar imaginile, la rândul
utilizați pentru clasificarea acestui tip de roman nu lor, aduc în prim plan lucruri, personaje, acțiuni pe
sunt clar stabiliți: „În esență, un roman grafic poate care cuvintele nu le pot aduce în prim plan captarea
fi gândit ca o secvență de imagini, adesea (dar nu – expresii faciale subtile. Un roman grafic combină
întotdeauna) însoțite de text, care spune o poveste atât elemente din lumea romanescă, dar și elemente
sau oferă informații. Această definiție este în cel mai vizuale, acestea se autosusțin în producerea unei linii
bun caz imprecisă. Dar susțin că definiția neclară vine narative complexe. Îmbinând desenul cu literatura
împreună cu o mulțime de posibilități. Nemărginirea pentru a crea narațiunea, romanele grafice pot
categoriei romanului grafic sugerează posibilitățile reprezenta unul dintre cele mai interesante domenii
sale aproape nelimitate.2 de studiu umaniste de azi. Cu toate acestea, romanele
Bariera dintre benzile desenate și romanele grafice pot fi cu adevărat clasate drept literatură?
grafice ridică și ea multe semne de întrebare. Există În ultimele două decenii, romanele grafice au
în continuare dispute ample privind diferențele avut parte de o creștere semnificativă a popularității,
dintre benzile desenate și romanele grafice, ce sunt fapt ce a modificat și felul în care acestea erau
adesea confundate între ele. Consensul general catalogate de către publicul larg. Văzute în trecut drept
pare să fie că, deși similare, romanele grafice și o sursă de divertisment pentru copii și adolescenți,
benzile desenate au câteva trăsături distincte ce le fapt pentru care au fost considerabil discreditate,
poziționează în categorii diferite. Romanele grafice acestea au ajuns să fie recunoscute atât drept un bun
sunt, de fapt, narațiuni de sine stătătoare, ce prezintă instrument didactic, ce reușește să capteze interesul
prin intermediul artei secvențiale o poveste complexă cititorilor mai tineri, cât și drept o formă de literatură
prin ilustrații, având o linie narativă clară: început, ce poate aborda teme mai grave, potrivite publicului
climax și sfârșit. Deși sunt narate prin intermediul matur.
ilustrațiilor, benzile desenate sunt adesea secvențe Stephen E. Tabachnick observă cum lecturarea
extrase dintr-o narațiune mai amplă, reprezentând un unui roman grafic este radical diferită față de cea a
episod dintr-un univers complex, cu multe personaje unui text în format clasic. Romanul grafic necesită un
și linii narative diferite. tip hibrid de lectură care implică vizionare, precum și
Un alt aspect ce generează confuzie este lectura în sine. Internetul, PowerPoint, filmul, HDTV,
reprezentat de catalogarea acestor tipuri de creații prezența imaginilor peste tot în ziare și reviste,
literare. Este greșit să catalogăm romanele grafice drept mesajele text și e-mailurile au modificat profund
un gen literar, acestea reprezentând mai degrabă un tiparele de lectură, romanul grafic devenind astfel un
format, fiind o formă de artă autentică care se ramifică tip preferat de roman, ușor de citit și de decodat.
într-un spectru complet de stiluri și genuri. La fel ca „Se pare că ne aflăm în mijlocul unei
romanele în format tradițional, și romanele grafice permanente schimbări în natura lecturii în sine,
pot fi împărțite în mai multe categorii și subcategorii: remarcată în special în rândul studenților, care au
manga, banda desenată japoneză; narațiunile mult mai puțină răbdare pentru a citi un roman în
personale, denumite și „perzine”, ce prezintă povești proză de o lungime chiar rezonabilă față de cele citite
autobiografice sau parțial autobiografice, scrise din de către generațiile anterioare. Romanul grafic nu
experiențele, opiniile și observațiile personale ale necesită descrieri ample ale peisajelor, ale trăsăturilor
autorului, ce prezintă problemele de natură personală fizice ale personajelor și ale gesturilor acestora, prin
ale personajelor (romanul Fantoma Aniei); non- urmare, experiența de lectură este mult mai scurtă
ficțiune, care, este asemănătoare perzinelor prin faptul decât cea necesară pentru o lucrare în proză, chiar
că acest tip de scrieri sunt inspirate din experiența dacă conținutul este mai sofisticat. Într-adevăr, o
personală a autorului, diferența fiind reprezentată parte din intensitatea și atractivitatea lecturii unui
48 (para)literatura în contextul (new)media
roman grafic provine din faptul că se poate face într-o desenate de acest tip din țară (212 pagini). Ideea acestui
manieră concentrată, într-o singură ședere dacă este proiect a venit în urma unor ateliere de creație grafică pe
nevoie.”3 tema benzi desenate istorice, organizate de către muzeu
În ultimii ani, unele dintre cele mai mari edituri pentru elevii Brașoveni.
din lume au creat subcategorii editoriale, destinate Atât din punct de vedere grafic, cât și din punct
exclusiv romanelor grafice, prefigurând astfel de vedere al narațiunilor, volumul este unul complex,
expansiunea acestui stil literar. În anul 2019, Penguin cuprinzând povestiri diferite, din perspective extrem de
Random House a format Random House Graphic, o variate, după cum menționează și managerul muzeului,
nouă linie de publicație dedicată publicării romanelor Nicolae Pepene: „Prima surpriză a fost vârsta artiștilor. 21
grafice pentru copii și adolescenți. Pe același model, aveau sub 14 ani în ’89 și șase au certificatele de naștere fără
editura Harper Collins a lansat linia Harper Alley, stema republicii populare sau socialiste. Așa că sunt multe
dedicată atât tinerilor cât și adulților. În România, istorii cu copii, părinți, bunici, despre Crăciun dulce-amar,
editura ART a lansat linia Graphic, arătând un interes televizoare care dau revoluție, nu desene, portretele arse
ridicat pentru popularizarea genului în țară, atât prin sau mâzgălite a lui Ceaușescu, dar și despre un manechin
transpunerea unor opere cunoscute din literatura spânzurat și primul om mort văzut vreodată, la televizor
română (Fram ursul polar și Toate pânzele sus) în sau în realitate.”5 Fiecare poveste cuprinde ilustrații unice;
format grafic, cât și încurajând autorii români spre incluzând atât stiluri minimaliste, în alb-negru sau culori
această direcție. pastelate, cât și schițe minuțioase realizate în creion.
Epoca mea de aur I, de Daniel Horia, roman Romanele grafice nu sunt literatură în sensul
publicat în toamna lui 2021, la editura ART Graphic, tradițional, ci o formă alternativă de povestire ce oferă
este unul dintre primele romane grafice realizate de noi posibilități de exprimare și care se poate adresa unui
un autor român. Similar cu Persepolis, este o opera public variat, lucru care a și condus la creșterea rapidă a
autobiografică ce povestește experiențele unui copil în popularității acestora în ultimii ani. Chiar dacă acest curent
perioada comunismului, punând în evidență lipsurile este la început pe piața de carte românească, posibilitățile
și corupția, dar și elementele pozitive, precum legătura sale de dezvoltare nu pot fi contestate, dovadă stând în
strânsă dintre membrii familiei și bucuria găsită numărul în continuă creștere al cititorilor, dar și în interesul
în lucrurile simple (antena improvizată cu ajutorul autorilor față de acest gen. De la benzi desenate istorice,
căreia se puteau viziona câteva minute din desenele introduse în manualele și auxiliarele școlare, ca formă
animate bulgare). Autorul și-a dorit ca această carte să alternativă de predare, la lecturile destinate publicului
apară în România atât pentru a trezi nostalgia, cât și general, acest trend literar nu poate decât să aducă o
pentru a oferi publicului tânăr o proiecție a societății reîmprospătare a pieței de carte din țară.
din anii comunismului și a vieții obișnuite de atunci. _________________
Din punct de vedere grafic, Epoca mea de aur 1
Merriam-Webster. Accesat în data de 04.04.2023,
a fost puternic influențată de ilustrațiile europene, dar https://www.merriam-webster.com/dictionary/graphic%20
novel
și de manga: „În copilărie, pe la 6-7 ani, văzusem la o 2
Hansen, K. S. (2012). In Defense of Graphic Novels.
prietenă când am mers în vizită primul desen animat The English Journal, 102(2), 57–63. http://www.jstor.org/
japonez, m-a marcat mult. Până acum zece ani am stable/23365398
desenat numai în stilul benzilor desenate manga. Dar 3
Tabachnick, S. E. (2017). THE CAMBRIDGE
am fost influențat mult și de grafica europeană de COMPANION TO THE GRAPHIC NOVEL (p. 24). Cambridge
University Press.
bandă desenată. Deci pe lângă influențele manga sunt 4
Beligăr, C. (08.10.2021). Un băiețel și epoca lui de
și influențe europene.”4 aur: Ultimii ani de comunism, într-o autobiografie desenată
Un alt proiect de acest tip a fost realizat de Muzeului de Daniel Horia. Sinteza. Extras în data de 18.05.2023,
Județean de Istorie Brașov, care, în anul 2019, a publicat un https://www.revistasinteza.ro/un-baietel-si-epoca-lui-de-aur-
ultimii-ani-de-comunism-intr-o-autobiografie-desenata-de-
volum colectiv de povestiri în benzi desenate, toate având daniel-horia
ca subiect central evenimentele din decembrie 1989. Istorii 5
Pepene, N. (2020). Istorii din ʼ89 în benzi desenate.
din ’89 în benzi desenate a reunit lucrările a 39 de artiști Muzeul Județean de Istorie Brașov.
români, făcând din acesta cel mai mare album de benzi

Figura 1 Horia, D. (2021) Epoca mea de aur I (p.5)


(para)literatura în contextul (new)media 49

încă de pe vremea liceului și a redactării lui Prep, ceea ce


Ștefan BORBÉLY înseamnă că nu e deloc incriminant sau „biased” (părtinitor)
dacă îl aducem în discuție.
În ceea ce mă privește, romanul cel mai interesant de
Prep până acum mi se pare a fi Sisterland (2013), despre două surori
(Dincolo de Holden Caulfield) cu disponibilități psihice ieșite din comun, capabile să prevadă
evenimente care încă nu au avut loc, inclusiv un cutremur. Prep
CURTIS SITTENFELD (n. 23 august 1975) e, în ciuda a fost pus în circulație la noi în anul 2009, tot de către Editura
prenumelui, o autoare care a debutat în 2005 cu romanul Prep, Polirom, în traducerea Roxanei Boboc și a Ana-Mariei Lișman,
a cărui acțiune este plasată în liceul-internat Ault de lângă și cu o copertă de zile mari, foarte potrivită și expresivă, care
Boston, Massachusetts, identificat foarte repede de către critică reproduce o lucrare din 2006 a Mădălinei Iordache-Levay,
și cititori cu faimoasa Groton Prep School, pe care autoarea a fotografă născută în 1982 și care trăiește acum în Florida. E
absolvit-o cu doisprezece ani înainte de a debuta editorial în păcat că editura a recurs la psihologa Aurora Liiceanu pentru
condiții relativ agitate, întrucât – după propria sa mărturisire scrierea prefeței de patru pagini și jumătate, întrucât ceea
– 14 editori dintre cei 15 cărora le-a fost trimis manuscrisul ce a ieșit este o deprimantă colecție de truisme exasperante,
au refuzat să-l publice, înainte ca Random House să-și asume ca să nu mai vorbim de faptul că 80% din text e ocupat de
acest risc, dar nu imediat, ci după un refuz inițial, care a fost citate din roman. Concluzia „mămoasă” a ajuns și pe coperta
ulterior retractat. Subiectul (adolescenți dintr-un boarding a patra („O carte care ne face să privim adolescența cu mai
school foarte bine cotat de pe Coasta de Est, unde își trimit mult interes și mai multă răbdare, dar și cu un profit uriaș:
progeniturile nume importante din business, entertainment înțelegerea”), noroc că ne scapă de ea celelalte două citate de
industry și alte domenii cu bani; perspectiva feminină de sprijin reproduse pe copertă, deși o acuratețe științifică n-ar
abordare; similitudinile relative cu Holden Caulfield, eroul lui fi stricat aici, fiindcă, de pildă, foarte populara propoziție
Salinger din De veghe în lanul de secară, comparația folosită atribuită ziarului Washington Post („Holden Caulfield s-ar fi
abuziv de către critici pentru a atrage atenția) a propulsat rapid îndrăgostit de o asemenea eroină” – „Holden Caulfield would
cartea în rândul celor mai vândute titluri din librării, autoarea love this heroine”) pare mai degrabă o extrapolare publicitară,
– profesoară de engleză pe vremea aceea – intrând direct întrucât, dimpotrivă, cele două recenzii de început publicate în
din anonimat în glorie, deși au fost și editori care au sugerat ziarul amintit, cea a lui Caitlin Macy (School Ties, 23 ian. 2005)
că cele 500 de pagini ale volumului ar fi trebuit subțiate și cea a lui Hank Stuever (Move On, Holden, 23 febr. 2005)
considerabil, cu scopul de a-l face accesibil celor de vârsta se disociază de impulsul de a-i pune pe Holden Caulfield și
protagoniștilor din roman, cei din viața reală trecând, în cei pe Lee Fiora (eroina din Prep) sub aceeași umbrelă, detașarea
puțini ani care s-ar scurs între licențierea autoarei și debut, de fiind preluată ulterior și de către alți comentatori, care spun
la cultura scrisului la aceea a tabletelor, smartphone-urilor și a pe bună dreptate că, în afara similitudinii de vârstă, cei doi nu
rețelelor de socializare, care, cum știm, au mutat accentul de pe au nimic în comun, mai cu seamă dacă ținem cont de faptul
mesajul lung pe cel scurt, făcând pasul înspre o existență mai că Holden este un dropout din proprie voință, pe când Lee
expeditivă, unde, dacă nu ești în stare să sintetizezi o problemă Fiora nu se gândește nici o clipă să părăsească sau să declaseze
în cel mult 15-20 de pagini presărate cu keywords, s-ar cuveni școala, rămânând o intern de-a lungul tuturor celor patru ani
să te apuci de o altă meserie. de liceu pe care îi prezintă cartea.
E interesant să vedem și modul în care Curtis Sittenfeld Psihologic, cei doi eroi sunt fundamental deosebiți,
a surmontat acest handicap, fiindcă a făcut-o într-un fel specific acesta fiind, de altfel, și principalul argument pe care se va
timpurilor de efervescență mediatică în care trăim, adică prin baza disocierea de Holden, la care subscriem. Însă, ispita
asumarea redundanțelor pe care le presupune cultura rewriting- comercială de a prezenta volumul ca pe o contrapondere a
ului, a rescrierii de texte și existențe clasice sau clasicizate, Lanului de secară e foarte puternică, ea apărând și pe coperta
despre care a dat o carte excelentă compatriotul nostru ediției de la Polirom, unde se scrie că este „De veghe în lanul
Christian Moraru. Trecând peste The Man of My Dreams, din de secară... la feminin!” E departe de a fi așa, și, dacă n-am
2006, care este o supă reîncălzită, fiindcă povestește trecerea putea găsi alte argumente, am putea fi măcar avertizați de
unei adolescente din anii liceului în cei ai facultății, primul faptul că autoarea, Curtis Sittenfeld, nu s-a prevalat niciodată,
roman cu adevărat semnificativ după Prep a fost American în nici o intervenție publică, de această apropiere, pe care a
Wife (pus în circulație la noi sub titlul Soția președintelui de considerat-o superficială, accidentală. Există și un argument
către Polirom, la doar un an după apariție, în 2009), inspirat circumstanțial aici, legat de faptul că, la data apariției lui Prep
lax din viața fostei Prime Doamne Laura Bush, „vinovată” în (2005), Salinger încă trăia, or se știe cât de virulent a putut
bună măsură atât pentru interes, cât și pentru transformarea fi atunci când a simțit sau a presupus că cineva îl calchiază
imediată a cărții într-un scenariu de film, rețeta fiind repetată pe Holden. Faptul că n-a intervenit e în favoarea romanului
de către Sittenfeld în 2016, cu Eligible, o rescriere în cheie semnat de Sittenfeld, fiind cert că, dacă ar fi resimțit vreo
modernă a celebrului roman Mândrie și prejudecată al lui Jane tentativă de reproducere distorsionată a celebrului său roman
Austin, dar și în 2020, când a publicat Rodham, o rescriere din 1951, vigilența lui ar fi dat roadele cuvenite.
contrafactuală a vieții și carierei fostei Prime Doamne Hillary Înainte de a analiza câteva aspecte privind
Clinton, care, spre deosebire de ceea ce s-a întâmplat în comportamentul personajului din Prep, se impune să ne oprim,
realitate, nu se căsătorește în roman cu Președintele, ci își preț de o clipă cel puțin, la un aspect de sociologie educațională
asumă o prestigioasă carieră pe cont propriu, „de femeie”, reflectat în roman, pe care îl relevă majoritatea comentatorilor
feminismul fiind ceva asumat deschis de către Curtis Sittenfeld fără să omită paradoxul pe care-l implică. Într-o vreme a
50 (para)literatura în contextul (new)media
globalizărilor de tot felul, a „satului global” fără granițe, în important fiind acela că un sejur școlar bine cuantificat la o
care comunicarea dintre oameni – și, în mijlocul lor, cea a școală de elită reprezintă garanția unui viitor traseu academic
adolescenților – se face, practic, fără opreliști prin intermediul (și în perspectivă profesional) de calitate, elevii având în
Internetului, al rețelelor de socializare și al telefoanelor mobile, gând, aproape fără excepție, marile universități din Ivy
se constată un interes mărit acordat așa-zisei „educații claustrate” League, cum sunt Harvard, Princeton, Yale. Spre deosebire de
(contained education), prin care se înțelege, în principal, moda mulți dintre colegii ei, în numele cărora se recunosc titulaturi
școlilor-internat, speciale, Hogwarts-ul seriei Harry Potter fiind, de bănci, lanțuri comerciale sau firme de prestigiu național
probabil, cel mai cunoscut exemplu, unul de tip extrem, desigur, incontestabil, protagonista romanului, Lee Fiora, originară
fiindcă „materia” care se află în centrul ei e reprezentată de din South Bend, Indiana, își încearcă norocul admiterii la Ault
vrăjitorie și magie. Nu e neapărat nevoie să coborâm până la cu ajutorul unei burse de studiu, întrucât familia ei – tatăl are
Castalia lui Hermann Hesse, din Jocul cu mărgele de sticlă, un depozit din care vinde saltele de dormit, deplasându-se cu
pentru a vedea că respectul pentru „provincia pedagogică” un Datsun ponosit în loc să conducă un Mercedes – avusese în
elogiată și de către Goethe domină mentalul colectiv de astăzi, vedere continuarea studiilor gimnaziale la liceul „obișnuit” din
surmontând lejer prestigiul simbolic relativ redus al școlilor și localitate, fiica lor râvnind la Ault-ul din Massachusetts, din
facultăților publice. Dihotomia cea mai simplă pe care o putem preajma Bostonului (școală pe care o alege din numeroasele
afla din exegeza dedicată subiectului explică diferența prin broșuri avute la dispoziție) dintr-un impuls mimetic, nici
faptul că școlile publice pregătesc oameni „normali”, pe când măcar frustrat: fiind cu părinții într-o excursie, ea nimerește
cele insularizate îi selectează pe cei cu facultăți speciale, ale într-un cartier cu vile impozante, selecte, explicația pe care o
căror disponibilități sunt potențate în direcția „supraputerilor” primește de la tatăl său fiind că locuitorii acestora trăiesc de
(superpowers). Acestei dihotomii i se adaugă, în mod firesc, bună seamă într-o altă dimensiune socială și financiară decât
fascinația pentru existența elitară și conspirativită, derivată din aceea în care viețuiesc ei.
convingerea că societatea funcționează pe două paliere, unul Într-o cronică timpurie la volum, apărută în
transparent și un altul obscur, ascuns, absolvenții școlilor de Washington Post din 23 febr. 2005, Hank Stuever își
elită fiind, de fapt, funcționarii atent selecționați ai viitoarei introduce cititorii în etiologia romanului; se precizează faptul
puteri oculte, dar și impulsul firesc al oamenilor de a cauționa că multe dintre ritualurile descrise în carte (coloana de ziar
solidaritățile calitative și dorința lor de a-i aparține uneia dintre The Low Notes, dedicată bârfelor, jocul numit Assassin, ziua
acestea. liberă neașteptată, primită de către elevi, al cărei indiciu este
Dacă analizăm scenariul câtorva dintre aceste romane apariția în spațiul public al unei jachete verzi etc.) i-au făcut
și miza subliminală pe care autorii lor vor s-o transmită pe absolvenții de la Groton (școala la care fusese și Sittenfeld)
publicului cititor, ajungem și la o altă explicație, legată de să-și recunoască unitatea de învățământ, însă există în text și
experimentalism. De la Declin și prăbușire, de Evelyn Waugh două detalii extrem de profunde, pe care merită să le avem în
la Orașul și câinii, de Mario Vargas Llosa, de la Să nu mă vedere. Întâi, e vorba de faptul că personajul se va dovedi la
părăsești, de Kazuo Ishiguro la cumplitul English Monsters sfârșit ca fiind „anticlimactic”, ceea ce înseamnă, în esență,
al lui James Scudamore (titlul e împrumutat cu amabilitate deznodământul anodin, sub așteptări prin intermediul căruia
de la... Shakespeare), toate acestea romane tratează cazuri „se desumflă” (iertați termenul, dar e cel mai bun) un șir
de patologie concentraționară sau psihoză extremă, de tip de experiențe cumulative care anunță o apoteoză. Al doilea
militarizat, însă, dincolo de orwellianism sau de privirile detaliu vizează tipologia invariabil orizontală, terre-à-terre, a
piezișe aruncate înspre Insula doctorului Moreau al lui H.G. protagonistei; într-adevăr, indiferent de ce ar face, Lee Fiora
Wells, ceea ce se remarcă la fiecare dintre aceste cazuri e nu are profunzime, senzațiile, sentimentele și aprehensiunile
sugestia potrivit căreia microsocietățile speciale – în pofida ei consumându-se exclusiv la un nivel epidermic, superficial.
atrocităților pe care le promovează – sunt mult mai potrivite Recurg la acest din urmă termen din rațiuni
pentru decorticarea puterilor latente ale protagoniștilor decât eminamente descriptive, tehnice, fără să mă fi gândit
societatea pe ansamblul ei, în care, deși există competiție între deloc la nuanța ei peiorativă, de care îl rog pe cititor să se
indivizi și funcționează ceea ce odinioară Hobbes definea prin disocieze. Sittenfeld a construit o eroină plauzibilă, vie, chiar
homo homini lupus, ipocriziile inerente democrației ajung în memorabilă pe ansamblu, fără să fi coborât vreodată în zone
mod inevitabil să-i aplatizeze pe oameni, împingându-i înspre mai adânci, convulsionate. Mai mult decât atât, a prezentat
o medie comportamentală lipsită de strălucire. Deja amintitul și școala prin note predominant circumspecte, ca și cum
autor al lui English Monsters, James Scudamore, a scris și un s-ar fi ferit de o incizie mai profundă. O singură încercare
eseu justificativ pe această temă (The Dark Side of Boarding de sinucidere, atribuită unei coreence, Sin-Jun; câteva mici
School, publicat în The Telegraph, 22 febr. 2020), evocarea coregrafii de insubordonare circumstanțială, dar nu revoltă;
„feței întunecate” a școlilor rezidențiale reprezentând doar două-trei frânturi de propoziție despre droguri și câteva
planul de fundal al unei etici aspre, decantate în principal din fragmente aproape pudice despre sex, dacă excludem partidele
rezistență și din violență, pasivă sau activă, pentru asumarea de amor dintre protagonistă și „divinul” Cross Sugarman,
unei revelații de tip special, potrivit căreia violența reprezintă vedeta masculină a stabilimentului: unii cititori s-au declarat
consecința matematizată a jumătății de stupoare din care se dezamăgiți, spunând fără ocolișuri că școlile-internat pe care
compune raționalitatea. le cunosc ei, și-n care sunt și elevi cu posibilități financiare
Desigur, părinții elevilor din Prep, care-și dau considerabile, au o „viață secretă” mult mai picantă decât
progeniturile la o școală specială cum e Ault, în loc să-i lase aceea pe care o prezintă Sittenfeld, a cărei proiecție seamănă
să meargă de acasă la cea mai apropiată școală publică, au în mai degrabă cu un ciorchine de strugure aspectuos, din care
vedere motive mult mai terestre și mai pragmatice, cel mai nu a fost extras mustul.
(para)literatura în contextul (new)media 51

În acord cu ideologiile versatile ale timpurilor pe care care insignifianta Lee Fiora este inclusă pe această listă, dacă
le trăim, în lunile care au urmat publicării romanului unii excludem recomandarea colegei sale de cameră, devenită între
comentatori și, pe alocuri, autoarea au încercat să insiste pe timp „monitor”, protagonista romanului participând la interviu
inegalitățile sociale inerente comunității școlare de la Ault, de pe poziția blazării care a caracterizat-o dintotdeauna, ceea
adică pe faptul că unii elevi provin din familii foarte bogate, ce înseamnă că unele aspecte de coloratură spuse de ea (despre
pe când protagonista trebuie să cerșească o bursă pentru a fi „bank boys” și alte remarci legate de inerentele discrepanțe
acceptată, dar atmosfera din carte și regulamentul consensual de avere care îi diferențiază pe elevi) sunt ușor îngroșate și
al școlii-internat sunt cele dintâi care ar putea descuraja o recontextualizate de către trimisa ziarului, rezultând un articol
asemenea extrapolare în direcția sociologiei privilegiilor. care compromite cu totul speranțele lui Lee Fiora de a absolvi
Nu sunt indicii că unii elevi ar fi favorizați fiindcă tații lor tot așa cum a și trecut prin cei patru ani care preced festivitatea,
ar fi magnați, sintagma „bank boys”, cu care sunt alintate adică anodin, fără să fi fost remarcată cu nimic.
progeniturile ale căror nume se regăsesc în nomenclatorul Dacă e să remarcăm performanța literară a lui Curtis
financiar național nu înseamnă cu tot dinadinsul prezumția Sittenfeld, o putem face spunând că ea a prins perfect nevroza
de privilegiu, ca să nu mai vorbim de faptul că, sub aspect retractilă a unei adolescente problematice, care poate fi „citită”
vestimentar, „codul” standardizării nu este încălcat de către ușor de către cei din jur, ceea ce, de fapt, i se și reproșează. Lee
nimeni, una dintre aceste restricții vizând interdicția de a purta Fiora rămâne, de-a lungul întregului text, egală cu sine, lipsită
blugi. Că protagonista se simte blocată de faptul că ea provine de aură sau de valoare, incapabilă de altruismul de a-i ridica
dintr-o familie de condiție mai modestă și reacționează pe ceilalți și refractară la orice tentativă de a fi ameliorată.
spasmodic la fiecare „libertate” pe care tatăl ei și-o ia cu Sunt momente în care instinctele ei mic-burgheze te scot din
prilejul vizitării campusului de către părinți – un ritual... – minți, de infantil-bosumflate ce sunt, însă, dacă autoarea și-a
ține de o psihoză personală și nu de o cutumă generalizată. propus să prindă într-o ramă narativă totuși interesantă esența
Se prea poate ca unii cititori să fie de partea fetei atunci când „eternului adolescentin feminin american”, am putea spune că
tatăl ei o pălmuiește cu năduf pentru purtarea ireverențioasă i-a reușit, întrucât nici Ault-ul nu e altceva decât un sofisticat
cu prilejul acestei vizite, însă, analizând obiectiv motivele, atelier de „unidimensionalizare” umană de tip marcusian, din
ajungem la concluzia că vânzătorul de saltele din South Bend/ care vor fi recrutate ulterior toate extremismele care țin globul
Indiana a avut dreptate: ei au consimțit să-și dea odrasla ocupat, de la „cancel culture” la angoasanta, dar lucrativa
la o școală sofisticată, în loc s-o țină pe lângă liceul public ipocrizie a permanentului „export de democrație” practicat de
existent în propria lor localitate, cu speranța onorabilă că către americani.
fata se va emancipa și își va deschide calea înspre o pregătire
universitară mai acătării, însă ea rămâne și la Ault aceeași Camelia Teodora BUNEA
provincială limitată care fusese și acasă. Cu riscul de a mă
repeta, acesta rămâne elementul cel mai deprimant al cărții:
și anume faptul că protagonista nu evoluează, nu ajunge să fie De la kitsch și holocaust fatigue la
preocupată de nimic menit s-o scoată în evidență, persistând refugiul intertextualității
în a folosi Ault-ul ca pe un mediu inerțial, în loc să recurgă la
el ca la o oportunitate de creștere și de ameliorare identitară.
Există, totuși, spre finalul cărții, un moment One mark of originality that can win
neașteptat de ieșire în evidență, pe care autoarea îl calchiază canonical status
după experiența proprie, ceea ce explică autenticitatea for a literary work is a strangeness that
secvenței. Într-un articol confesiv târziu (Confessions of a we either never
Prep-School Feminist. In: The New Yorker, May 19, 2014), altogether assimilate, or that becomes
Curtis Sittenfeld a depănat câteva amintiri despre activismul such a given that
ei feminist incipient de pe vremea când era elevă la Groton we are blinded to its idiosyncrasies.1
School, Mass., unde figurează cel puțin două detalii care vor (Harold Bloom)
fi transferate, prin sublimare, în roman. Cel dintâi se referă
la „acțiunea” de contracarare a acuzelor cum că la Groton ar Cu citatul acesta în minte se întorcea Phillip Pullman
exista discriminare de gen, organizată de către două colege sub în 2003 la unul dintre cele mai interesante fenomene din
forma unei dezbateri publice; în Prep, Lee Fiora are parte de literatura americană contemporană – romanul grafic al lui
o discreditare publică similară, doar motivele fiind diferite. Al Art Spiegelman, Maus: A Survivor’s Tale, care a reușit să
doilea detaliu ține de un articol publicat de autoare înainte de schimbe profund dinamica a ceea ce Hillary Chute numește
absolvire în revista școlii, text care ajunge, pe neașteptate, la în 2023 „cultura expresiei”2 în Statele Unite, dacă nu chiar
Washington Post, care elimină din el tot ceea ce era favorabil în întreaga lume. Motivele sunt evidente – Spiegelman, prin
școlii și îl retipărește ca pe o dezvăluire critică făcută de către munca lui consistentă, a fost primul care a demonstrat că
cineva din interior, ceea ce, desigur, îi cauzează autoarei o o astfel de reprezentare artistică, etichetată atât de ușor ca
nemeritată lovitură de imagine. fiind total în afara literaturii canonice, poate să dea naștere
În Prep, circumstanțele episodului sunt schimbate: la uneia dintre cele mai sofisticate și subtile opere despre
vestea că o reporteriță de la New York Times va vizita școala Holocaust reușind, în același timp, să problematizeze în
cu scopul de a scrie un articol despre ea, directorul Ault-ului jurul nenumăratelor clișee legate de cel de-al Doilea Război
selectează câțiva elevi „de încredere”, care să figureze pe post Mondial. Cele două volume grafice spun povestea de viață
de interlocutori. Rămâne oarecum inexplicabil motivul pentru a unei familii de supraviețuitori evrei din Polonia – Vladek
52 (para)literatura în contextul (new)media
și Anja – din perspectiva fiului lor, Art, un caricaturist 1947 cu titlul olandez Het Achterhuis8, povestea unei fetițe
care încearcă să înțeleagă cât mai obiectiv experiența de 13 ani care a trăit în timpul celui de-al Doilea Război
traumatizantă a părinților săi, cu dorința de a o transpune pe Mondial ascunsă împreună cu familia, toți evrei, într-o
hârtie, fără a uita să sublinieze infinitele modalități prin care anexă secretă a unei case din Amsterdam, Olanda. La 70
acest trecut reușește în mod constant să le invadeze și să le de ani de la publicarea jurnalului de către tatăl său, Otto
destabilizeze prezentul. Frank, de altfel singurul supraviețuitor al Holocaustului, în
Publicată pentru prima dată episodic într-o revistă anul 2017 apărea cartea Representations of Anne Frank în
independentă pe care Art Spiegelman o edita și printa de American Literature9 – 254 de pagini în care se discuta la
acasă împreună cu Françoise Mouly – RAW – în 1980, nivel academic despre numeroasele aluzii și trimiteri directe
povestea ajunge să fie reunită în cele două volume din 1986, la viața și/ sau jurnalul Annei Frank. Erau astfel identificate
respectiv 1991. În timp, Maus a fost nu numai discutat și noi moduri în care povestea acesteia este (re)utilizată ca
acceptat în interiorul canonului, ci chiar a produs multiple laitmotiv, ca background sau pretext epic sau poate doar
expoziții de artă în instituții importante incluzând MoMA, amintită în treacăt. Eseurile făceau referire atât la scriitori
celebrul muzeu de artă modernă din New York. În zilele foarte cunoscuți – Philip Roth, Paul Auster sau John Green
noastre, volumele sunt studiate în sistemul educațional –, cât și la scriitori mai puțin cunoscuți – Ellen Feldman sau
american de la liceu până la facultate pe tematici – sociologie, Jillian Cantor.
științe politice, psihologie, istorie. Fenomenul în sine, această abundență în folosirea
Atât mecanismele narative, cât și cele legate de poveștii încorporată la nesfârșit într-un amalgam de lumi
grafică, utilizate de Art Spiegelman, sunt de o complexitate ficționale, bineînțeles, ridica la un moment dat întrebări
covârșitoare. Efectul insolitării și schimbarea perspectivei firești legate atât de transformarea unui subiect grav într-o
asupra Holocaustului pornesc din dorința autorului de a unealtă de mass marketing, cât și de o anumită decantare
schimba centrul de greutate în ceea ce privește această a impactului inițial ce face ca acesta să se transforme în
tendință a câștigării unui statut moral superior prin kitsch. Doar că aici apare o chestiune cel puțin interesantă,
intermediul victimizării constante. Ideea, pe care Hillary deoarece, așa cum mulți teoreticieni atrag atenția, nu
Chute o punctează mult mai subtil decât mine în introducerea mai putem (discuta despre sau) defini kitsch-ul așa cum
volumului pe care îl editează în 20233, se referă mai ales era înțeles la începutul secolului al XX-lea10. Kitsch-ul
la obișnuința de a supralicita moral până la generalizare a devenit în contemporaneitate acceptat ca fiind o sursă
superioritatea individului supraviețuitor sau a îi înnobila de entertainment/plăcere sau distracție pentru o audiență
portretul moral din oficiu. masivă, un element ce reafirmă mai degrabă decât să testeze
Tot Spiegelman este cel care decide să dezvăluie norma socială în opoziție cu percepția elevată a oricărei
pe larg, în volumul MetaMaus (2011), întregul proces din operei valoroase de artă ce deține capacitatea de a pune la
spatele celor 13 ani dedicați acestui proiect, conștientizând îndoială, de a provoca continuu orice sursă de normativitate.
faptul că acest tip de reprezentare artistică a funcționat și Ori, Matei Călinescu a fost unul dintre cei care au punctat
încă funcționează, în primul rând, pentru că este o lucrare ce necesitatea nuanțării acestui fenomen al kitsch-ului în sensul
are la bază foarte multă (auto) analiză și un reflex constant în care miza sau instrumentul de diagnosticare a valorii
și conștient de a invalida și respinge preconcepțiile – toate estetice ar trebui să aducă în discuție și să ia în considerare și
stereotipiile legate de Holocaust sunt de-structurate și de- scopul și contextul operei11 ceea ce arată înspre posibilitatea
construite cu răbdare, pe rând. reclamării unei perspective etice:
De asemenea, Spiegelman aduce în discuție o anume
suprasaturație a utilizării Holocaustului impunând termenul „[…] Avem de-a face, într-adevăr, cu una dintre cele
de „Holo-kitsch” în 2003 într-un interviu oferit lui Andrew mai surprinzătoare și mai alunecoase categorii ale esteticii
Billen pentru The Sunday Times4. Autorul considera, încă moderne. Precum arta însăși, a cărei imitație și negație
de pe atunci – pe bună dreptate – că subiectul este utilizat este deopotrivă, kitsch-ul nu poate fi definit dintr-un singur
în exces în opere care nu aduc nimic original și nici nu punct de vedere. Și tot precum arta însăși, kitsch-ul refuză
problematizează în niciun fel, ci doar duc mai departe să se supună și unei definiții negative, pur și simplu pentru
același sentimentalism5 exacerbat tipic kitsch-ului. că nu posedă nici măcar un singur contraconcept distinct,
Din aceeași sferă a obsesiei (cu efecte negative) convingător.”12
provine și cel de-al doilea termen utilizat în titlul lucrării,
denumit holocaust fatigue, o formulare interesantă a oboselii Oricare ar fi însă contextele în care își face apariția,
și plictiselii care se resimte până la nivelul sistemului kitsch-ul „implică întotdeauna noțiunea de nepotrivire
educațional american preuniversitar6 în care lecțiile estetică.”13 O astfel de nepotrivire, ne mai spune Matei
despre Holocaust și al Doilea Război Mondial sunt foarte Călinescu, poate lua naștere și între calitățile formale ale
des întâlnite începând cu clasa a III-a, pentru ca mai apoi unei opere de artă și conținutul cultural sau intențional la
informația să revină, în buclă, și în clasele a V-a, a VIII-a, care nu se reușește o conexiune firească, autentică.
a IX-a și a X-a.7 O astfel de abordare a subiectului poate fi Herbert Gans, într-o lucrare din 1999 numită Popular
încă una dintre cauzele suprasaturării despre care vorbim, Culture versus High Culture. An Analysis and evaluation
un fel de burnout la nivel tematic. of taste14, încerca să dărâme aceasta prejudecată conform
Continuând în aceeași direcție, se pare că una dintre căreia cultura populară i-ar dăuna celei înalte, accentuând
cărțile cele mai cunoscute despre Holocaust rămâne, până faptul că diferențele dintre acestea au fost exagerate, în timp
astăzi, Jurnalul Annei Frank, publicat pentru prima dată în ce majoritatea similarităților au fost dacă nu ignorate, cel
(para)literatura în contextul (new)media 53

puțin subestimate. După Gans, ambele țin de gustul estetic – Distincția dintre pop și high fiction nu mai poate fi
culture(s) of taste – cultura Americii fiind formată dintr-un aplicată în contemporaneitate, dar, din păcate, aceasta nu
număr mare de astfel de (sub)culturi ce s-ar diferenția prin va dispărea niciodată – după cum spunea și Greil Marcus
faptul că exprima standarde estetice diferite. într-un discurs din 2013: „[…] these divisions are false […],
Dacă ar fi să acceptăm teoria lui Gans, atunci ar but permanent, they can be denied, but they can never go
fi foarte ușor de demonstrat faptul că, în anumite cazuri, away.”17 Important este, însă, să trezești morală în individ,
esteticizarea eticului și încorporarea acestei dimensiuni să poți ridica probleme de filosofie morală pe înțelesul
normative sau pedagogic-normative în narațiunile de tip pop tuturor îndemnând astfel spre un tip de reflecție critică; și,
culture le poate salva pe unele dintre acestea de la încadrarea oricât de greu ar să acceptăm, elitismul nu ajută în contextul
în zona kitsch-ului, chiar dacă Matei Călinescu nu ar fi total unei analize obiective și coerente a realității – așa cum
de acord cu această ipoteză. Matei Călinescu considera atrăgea atenția și Swirski, înțelegerea culturii înalte n-a fost
conștientizarea potențialului pedagogic al kitsch-ului niciodată o problemă arzătoare pentru majoritate. Astfel,
acceptat ca artă „normală” o dovadă de infantilism estetic multe titluri își (re)găsesc valoarea dincolo de estetic, prin
care topește pretențiile de autenticitate la nivel etic – deși tot relevanța lor etică ca parte a (re)educării și a (re)accentuării
el îl amintește mai apoi pe Abraham Moles15, francezul care relevanței istoriei.
încerca să relaxeze perspectiva asupra fenomenului kitsch, Ce se poate observa în 2023 este faptul că, o
subliniidu-i dimensiunea de etapa necesară a atingerii parte a literaturii de consum, în mod paradoxal, ajunge
experienței autenticității. să devină temelia de la care se reconstruiește în mintea
Herbert Gans este printre primii cercetători care noilor generații o conexiune (ce se dorește a fi autentică) cu
dezvoltă în detaliu conceptul de gentrificare explicându-i literatura canonică. Pentru că, poate, tocmai aceasta parte a
efectul și la nivel cultural. Gentrificarea este definită ca un paraliteraturii, conștientă fiind de complexitatea kitsch-ului
proces prin care unele produse culturale sunt reciclate în și de capcanele acestuia, reușește să se folosească de el și în
mod selectiv de către culturile considerate superioare. Așa literatură, învingându-l cu propriile arme18. S-au dezvoltat,
cum s-a întâmplat cu numeroase din numele strălucitoare în acest sens, mecanisme și practici de marketing care, prin
ale literaturii canonice, care, la momentul apariției, au fost intermediul culturii pop, încearcă revitalizarea și/sau (re)
considerate opere din zona lowbrow, un tip de literatură conectarea la elemente de cultură înaltă și la reeducarea
simplă pentru mase, de cele mai multe ori respinse sau gustului pentru literatura canonică. Cum? Prin metode vechi
uneori chiar interzise și aici lista de exemple a lui Gans de când lumea, dar ingenios folosite – intertextul sau, după
se oprește la două opere canonice intrate în circuitul cum am văzut mai devreme la Art Spiegelman, crearea unei
academic deja – și anume Frankenstein a lui Mary Shelley poetici complexe, la intersecția dintre arte, care, fără a limita
și Portretul lui Dorian Grey a lui Oscar Wilde. Sociolog de sau comprima subiectul Holocaustului, să reușească să
renume internațional, un anti-elitist declarat, Herbert Gans schimbe, prin abordarea sa, stereotipiile legate de subiectul
arată firescul dinamicii canonului literar clasic. Multe alte propus. Sau, în alte cuvinte, să încerci să pornești la drum
nume care, inițial, au făcut valuri la publicare, au intrat conștientizând ce este kitsch-ul și, (re)încorporându-l într-un
în timp în acest circuit al clasicizării – de la scandalurile mod inteligent, să încerci să îl combați cu propriile lui arme.
incredibile ale romanelor lui Henry Miller la cele mai Sentimentalismul unora dintre aceste opere poate
recente ale lui Bret Eston Elias, Pascal Bruckner sau fi combătut la nivel estetic de stranietate – în sensul de
Michel Houellebecq și mulți alți scriitori care s-au folosi de originalitate a subiectului, de profunzimea unor alegeri
mecanismele transgresiunii pentru a șoca, isteriza, îngrozi la nivel narativ care stratifică nivelurile de receptare, de
sau îngrețoșa, nimeni nu a fost uitat sau lăsat la o parte. background-ul etic pe care îl încorporează, de capacitatea de
Astfel, la fel ca Daniel Bell, Gans consideră că o parte a aduce în fața cititorilor o altă fațetă a subiectului abordat,
semnificativă a populației nu mai face alegeri culturale care fără a-l lăsa să pice într-o zonă confortabilă sau puterea
să fie determinate de clasa socială, atrăgând atenția și asupra de (re)problematizare a unui subiect – și exemplele pot
faptului că standardizarea – reprezentată de stereotipii continua.
narative, de formă sau conținut – nu este o problemă de Nu ar avea sens să discutăm, spre exemplu, despre
reproșat doar operelor culturii populare, având în vedere mecanismele narative folosite de Philip Roth sau Paul Auster
realitatea faptului că nici cultura înaltă nu este lipsită de în legătură cu elementele de intertext care îi leagă de Anne
stereotipii. P e t e r Frank, dar am putea să ne oprim, spre exemplu, la un autor
Swirski16 merge chiar mai departe decât Gans, propunând ca John Green care a fost, până nu demult, marginalizat de
construirea unui curriculum care să includă și popular lumea academică, pentru ca, la fel ca în cazul lui Jonathan
fiction în calitatea lor de opere de artă; evaluând meritele Safran Foer, să fie ulterior acceptat ca scriind mai mult decât
lor socio-estetice într-o analiză comparativă cu high fiction, teen fiction/ young adult prose.
s-ar putea observa cu mare ușurință după Swirski, esteticile Formulele narative care au atras atenția în cărțile
deja hibride, eterogene, care formează încă din secolul al sale, la care mă voi limita eu aici, sunt alegerea și construirea
XX-lea ceea ce el numește nobrow art – sau, tot cu termenii ingenioasă a narațiunii în jurul intertextului. În romanul The
lui, artentainment – subliniind faptul că literatura este prea Fault in Our Stars (2012) tradus la noi Sub aceeași stea
valoroasă pentru a fi lăsată la mâna esteticii canonice, în (ecranizat doi ani mai târziu cu același titlu) apare această
timp ce decizia de a participa la cultura populară a devenit atracție pentru povestea Anne Frank și viața ei îngrădită
în contemporaneitate o problemă de alegere, de gust, nu de frica de a nu avea timp să experimenteze lumea și
neapărat de refuz conștient al standardelor sau al valorii. realitatea din pricina unor factori externi – la ea, războiul, la
54 (para)literatura în contextul (new)media
adolescenții lui Green, diagnosticele dure de cancer. E clar și (re)poziționare despre care se vorbește și în conexiune
că au existat și încă există discuții aprinse în legătură cu felul cu Maus. Și, ca să continui în argumentarea acestei linii de
în care au fost dezvoltate conexiuni care, pe alocuri, abundă descendență literară intertextuală pe care o creează John
în patetism, dar există o dimensiune pozitivă, solară, a Green, se mai poate invoca încă un moment interesant, și
personajului principal care reușește să găsească puterea de a anume acela când poezia lui William Carlos Williams,
trăi dincolo de clișeele clasice și își păstrează vie curiozitatea Roaba roșie, este parafrazată de Hazel într-o situație de criză
în legătură cu cititul, una dintre puținele activități care îi pot și astfel adolescenta este nevoită să improvizeze – din nou,
oferi un soi de alinare – lumile ficționale. Deși au existat voi cita tot din varianta originală:
acuzații grave legate de pornografie19 urmate de interzicerea „so much depends
în bibliotecile din anumite zone/state a romanului, acesta a upon
continuat să fie tradus și s-a menținut ca unul dintre best a red wheel
seller-urile americane până în prezent. Discuțiile, uneori barrow
în afara contextului, au la bază de cele mai multe ori glazed with rain
motivații de tipul încălcării unor legi nescrise legate de
water
comportamentul exacerbat în spații a căror „sacralitate” s-a
construit în jurul unei utopii a respectului pentru victimele beside the white
Holocaustului. Spre exemplu, oamenii au reacționat foarte chickens.
dur la episodul în care protagoniștii împart primul lor Williams was a doctor. It seemed to me like a
sărut în casa memorială a Annei Frank, considerând faptul doctor’s poem. […] And so much depends, I told Augustus,
în sine ca fiind un sacrilegiu și o dovadă clară de lipsă de upon a blue sky cut open by the branches of the trees above.
respect. Această scenă, însă, nu anulează cu nimic, mai ales So much depends upon the transparent G-tube erupting from
analizată la nivel discursiv, respectul și aprecierea pe care the gut of the blue-lipped boy. So much depends upon this
cei doi o au pentru viața și experiențele tinerei, ci este doar observer of the universe.”21 Alegerea
un moment firesc, adolescentin, de apropiere într-un context unui poem imagist nu poate fi una întâmplătoare, poezia
în care emoțiile vieții lor cu termene de expirare cunoscute îi fiind focalizată pe o imagine de sine stătătoare ce creează
copleșesc. Iar publicul din carte, prezent la micul eveniment,
o atmosferă în sine. Astfel, conținutul poeziei lui Hazel
face ceea ce este firesc – îi aplaudă. Tocmai în acest capitol,
capitolul al XII-lea, există câteva momente-cheie în ceea ce rezultă din ceea ce este disponibil simțurilor în momentul
privește modalitatea subtilă a lui John Green de a ataca ideea prezent. Ea reflectă o stare care depinde în mod direct de
de kitsch prin intermediul gândurilor lui Hazel, care, citind cadrul structural al poemului original. Funcția sa este de a
printre rânduri detalii despre cei peste 103 000 de evrei se referi la caracterul finit al poemului și al vieții umane, iar
olandezi deportați dintre care doar 5 000 au supraviețuit, prin extinderea versurilor, prin improvizație, Hazel pare că
reține faptul că sub numele Annei Frank era scris de patru ori a încercat, într-un mod instinctiv, să prelungească viața lui
numele Aron Frank. Iar gândul ei imediat următor este legat Augustus, chiar dacă numai la nivel lingvistic.
de faptul că acești patru Aron Frank nu au avut noroc de În alt roman, Paper Towns, publicat în 2008 și
muzee individuale, nu există probabil niciun fel de detaliu recuperat cinematografic în 2015 după succesul inimaginabil
despre ei sau viețile lor, nu există nimeni care să fi ținut avut cu romanul Sub aceeași stea22, cititorii descoperă
doliu după moartea acestora sau care să le fi dus dorul.
fragmente din Leaves of Grass a lui Walt Whitman, pasaje
Pe de altă parte, ar merita menționat și faptul că titlul
romanului în sine are la bază tot un joc de intertextualitate, întregi, bine alese, deși narațiunea pare a opera cu acestea
acesta pornind de la un fragment din actul I, scena a doua, în mod neglijent. Această tehnică a lui Green nu propune
din tragedia Julius Caesar a lui William Shakespeare pe care niciun fel de gândire critică exprimată în mod direct,
o voi reda în limba engleză din motive evidente – traducerea ci este doar un mod de a readuce în fața adolescenților o
titlului distruge legătura aceasta, sau o transformă, în orice operă veche, care devenise inertă în mintea acestora și
caz, într-un element mult mai volatil: „The fault, dear pe baza căreia unul dintre personaje care dispare brusc
Brutus, is not in our stars / But in ourselves”20 . Dar romanul creează un joc al (re)interpretării aproape detectivistice
nu numai că citează și creează pretexte interesante legate al textului ce necesită atenție la detalii, implicare și o
de opera lui Shakespeare, ci conduce cititorul spre o de- perspectivă originală asupra operei în sine. Insolitarea și
construcție și o analiză atentă a ceea ce (mai) înseamnă poezia faptul că rebeliunea adolescentină nu este prezentată chiar
clasică în astfel de contexte specifice. Green reușește, prin
în termeni sentimentali, cu un final cheesy sau siropos pe
intermediul vocii unui personaj, să sugereze o modalitate de
repoziționare față de spusele personajului Cassius, arătând care toată lumea pare că îl prevede, salvează acest roman de
că, uneori, în contexte de viață diferite, citatele nu se (mai) kitsch. Imaginile clișeizate tipic adolescentine sunt folosite,
pretează la aceeași tip de interpretare. Autorul încearcă să consider eu, tocmai pentru a arata acest univers idealizat al
reevalueze și să deconstruiască tiparul unei gândiri stereotipe așteptărilor care se creează într-o cultură saturată de pretenții
care presupune din start faptul că noi înșine suntem singurii și stereotipii, dar ele nu se mențin la nivel de outcome, chiar,
creatori ai fericirii noastre. Creativitatea unui astfel de din contră, se încearcă de-clișeizarea unor perspective și
episod, dacă putem să îl numim astfel, ține mai ales de spargerea de pattern-uri mentale.
dorința evidentă a autorului de a incita la dezvoltarea unui Această atracție pentru Whitman nu este una nouă,
spirit critic individual, aceeași capacitate de (auto)analiză este la fel de răspândită ca și aceea pentru Anne Frank.
(para)literatura în contextul (new)media 55

Breaking Bad, un serial american cu mai bine de 10,3 cărților lui Green o relaxare anume care ajută la diluarea
milioane de urmăritori ce a debutat în 2008, a fost construit în senzației de patetism. Ceea ce pare să se traducă prin faptul
jurul unor personaje excentrice care citau pasaje din Leaves că, într-o lume încărcată de cinism, există o dimensiune
of Grass. Succesul răsunător al serialului nu trece neobservat temporală, a vârstei adolescenței, în care se mai poate
și la un moment dat apare pe site-ul poetryfoundation.org proteja, pe cât posibil, o doză de ingenuitate de la baza
un articol despre această obsesie pentru Walt Whitman scris nealterată a căreia să existe posibilitatea dezvoltării unor
de Kera Bolonik23 care arată faptul că, în ciuda diferențelor spirite critice autentice.
enorme de statut și situații – protagonistul, diagnosticat Cărțile lui John Green demonstrează, într-o altă
cu cancer, se hotărăște să își plătească facturile medicale manieră față de Maus, faptul că alegerile culturale încep
deschizând un laborator clandestin de metamfetamină. Deși să se întâlnească, să fie convergente. Hibridizarea pe care
optimiști în esență, Bolonik subliniază că ceea ce îi aduce o evocă Swirski este cât se poate de reală. Aceste titluri își
împreună pe Walter și pe Walt este atitudinea lor alertă în regăsesc valoarea dincolo de estetic, prin relevanța lor ca
fața conștientizării mortalității, a acceptării acestei finalități parte a (re)educării și a (re)accentuării relevanței istoriei
inerente, dar și a implicațiilor care derivă de aici. literare în acest caz24 particular, un proces pedagogic-
Mai apoi, în Turtles All the Way Down, apărut în normativ în care accentul cade în principal pe recuperarea
2017, această metodă a intertextualității nu se oprește, ci unor opere canonice care pot părea publicului depășite sau
este dusă cât de departe posibil, existând o multitudine de plictisitoare.
autori aduși în discuție și aici – de la Robert Frost la Emily ______________
Dickinson, Maurice Sendak, William Shakespeare, Terry Note:_
Pratchett, e.e. cummings. Și, tocmai pornind de la această
1
Harold Bloom apud. Phillip Pullman, in the article Behind
the Masks from the volume Maus now, Viking by Penguin Books,
activitate care are în sine încorporată ideea de suprasaturare Dublin, 2023 editat de Hillary Chute.
a literaturii prin rescrierea unor citate, folosindu-se de acest 2
the culture of expression
artificiu al rescrierii, John Green creează un alt personaj
3
Hilary Chute, op. cit., pp. 13-14.: „One of the lasting
influences in Maus, for instance, is its insistence on the fact that,
pasionat de literatură, care scrie poezii despre liniște și as Spiegelman tells me in Meta Maus that suffering… just makes
pierdere, despre lipsa unui părinte, experimentând și you suffer – a feature that comis cross sharply, sometimes harshly,
exprimându-se liber pe un blog personal. Ca să împingă in a book that avoids the tendency to ennoble the figure of the
survivor.(36) Vladek Spiegelman, at the center of the book, is a
limitele, Green aduce în scenă o altă tipologie atipică, thorny personality – even one whom Spiegelman captures in an
construind și un personaj care trăiește cu tulburări bazate pe episode toward the end as racist award Black Americans.”
anxietate. În roman, anxietățile personajului principal, Aza
4
Art Spiegelman interviewed by Andrew Billen, The
Mouse with the Sting in his Tale, The Sunday Times, 2003 accesat
Holmes, experiențele ei cu tulburarea obsesiv-compulsivă la adresa https://www.thetimes.co.uk/article/the-mouse-with-the-
sunt exprimate într-o manieră literară prin intermediul sting-in-his-tale-slljbm7m670, ultima accesare 17 sept 2023.
contactului cu literatura. În ciuda faptului că acest portret
5
Ibidem, „By the time Maus came out, there was a
literature, and it’s grown ever since, that I dubbed Holo-kitsch.
se corelează direct cu cercetările în psihologia clinică There’s a really strong sentimental streak that runs through a lot
privind Tulburarea Obsesiv-Compulsivă, Aza reușește să of this stuff and it makes me shudder.”
domolească anumite temeri și să creeze conexiuni reale prin
6
Amintită în diverse eseuri și cărți despre educație, spre
exemplu într-un binecunoscut articol despre sistemul educațional
intermediul curiozității pentru lectură. american contemporan scris de Simone Schweber – Holocaust
Există numeroase subterfugii formale de care Fatigue in Teaching Today, – ce poate fi accesat la adresa
se folosește John Green în toate aceste romane ale sale, https://www.socialstudies.org/system/files/publications/articles/
se_700144.pdf
acest fapt este clar, dar ele sunt construite foarte atent și Ultima accesare 17 sept 2023.
există o subtilitate aparte în ceea ce privește mecanismele 7
Ibidem, p.45 : Whereas once the Holocaust was only
de producere a ficțiunii. În primul rând, naratorii sunt taught about in high schools, it is now frequently taught in middle
schools and in upper elementary grades, even occasionally
întotdeauna adolescenți, ceea ce permite niște experimente appearing as a topic in the very early elementary years. In a study
interesante de limbaj, iar dozele de sentimentalism sau I am just now completing, for example, a third grade teacher
patetism implicate pot fi ușor combătute și numai din acest taught about the Holocaust in great detail. The third graders in
that class may encounter the Holocaust again in their 5th, 8th,
punct de vedere, pentru că excesele sunt, de departe, tipice 9th and 10th grades.
vârstei. În al doilea rând, dincolo de curiozitatea, inteligența 8
În traducere directă, The Secret Annex, care mai apoi se
și dorința sinceră de explorare a lumii și, automat, a transformă în The Journal of a Young Girl tradus Jurnalul unei
tinere fete, cunoscut cel mai adesea ca Jurnalul Annei Frank.
literaturii, există și o înclinație clară către un tipar impregnat 9
Rachael McLennan, coord., Representations of Anne
pedagogic folosit, de cele mai multe ori, și în sensul unei Frank în American Literature, Routledge, NY& London, 2017.
psihologii inverse bazate pe crearea de spații unde să te poți
10
Se poate citi, în acest sens, volumul The Changing
Meaning of Kitsch. From Rejection to Acceptance apărut în 2023
exprima liber, să îți poți construi propriile idei legate de la Palgrave Macmillan editat de Max Ryynänen și Paco Barragán.
anumite tematici servite uneori ca fiind grave by default, o 11
Matei Călinescu, Cinci fețe ale modernității. Modernism
modalitate creativă de a dilua unele preconcepții suficient ,avangardă, decadență, kitsch, postmodernism, Polirom, Iași,
2005.
cât cititorii să pună sub semnul întrebării informațiile. 12
Idem, p.226.
Nu în ultimul rând, un umor fin, autoironic, oferă 13
Idem, p.229.
14
Herbert Gans, Popular Culture versus High Culture: An
56 (para)literatura în contextul (new)media
Analysis and Evaluation of Taste, Basis Books, second edition, se află tot undeva sub granița filmelor bune, cu un punctaj
1999. de 5,8; în vreme ce serialul My Brilliant Friend (2018-...),
15
Abraham Moles, Le kitsch: l’art du bonheur, Mame,
Paris,1971. în regia lui Saverio Costanzo, Alice Rohrwacher, Daniele
16
Peter Swirski, From Lowbrow to Nobrow, McGill Luchetti, realizat după romanul cu titlul omonim al Elenei
Queens Univeristy Pub, 2005. Ferrante, continuă să crească în aprecieri cu fiecare nou
17
SVA Commencement Address cu titlul How the Division sezon, având actualmente 8,6 puncte, ceea ce e foarte mult
of High and Low Robs Culture of Its Essence:
http://www.brainpickings.org/index.php/2013/05/13/greil- dacă ne gândim că un film cult ca Game of Thrones are un
marcus-sva-commencement-address/ punctaj de 9,2.Întrebarea pe care cred că e necesar să ne-o
18
La fel cum Marcel Duchamp a reușit în 1919 să revigoreze adresăm, plecând de la aceste statistici, nu este neapărat
imaginea Mona Lisei, taxând prin gestul lui arhicunoscut tendința una legată de receptarea negativă a unei narațiuni cu statut
odioasă de a ceda în fața bovarismului cultural, deși el, la fel ca și de bestseller și de posibilitatea ca acest statut să lucreze, de
alți avangardiști de seamă, ajunge în zona kitsch prin intermediul
artei lui Andy Warhol – unul dintre exemplele grăitoare oferite la un punct încolo, în deserviciul ecranizării, în sensul în
chiar de Matei Călinescu. care orizontul de așteptare înalt creat de carte să ricoșeze
19
Rachel Fradette în articolul John Green says library în critici vehemente îndreptate către film. Este vorba, mai
controversy over teen books is bad for students accesibil la degrabă, despre o chestiune punctuală, care ține de dorința
adresa https://eu.indystar.com/story/news/local/hamilton-county/
education/2023/08/31/john-green-fault-in-our-stars-author- noastră, psihanalizabilă, de a cataloga, de a crea granițe
indiana-book-banning-hepl/70697743007/ ultima accesare 17 și de a organiza tematic conținuturile, în sertare corect și
sept 2023. clar delimitate. Ce facem cu un hit ca tetralogia napolitană
De asemenea, articole mai vechi în care apar acuzații a Elenei Ferrante, adulată de lumea anglosaxonă, însă
legate de pornografie pot fi accesate la adresa https://ncac.org/ considerată produs de export de către italieni, la fel cum
news/blog/the-popularity-of-john-greens-pornography ultima
accesare 10 sept 2023. se întâmplă cu filmul lui Sorrentino din 2013, La Grande
20
John Greene, The Fault in Our Stars, Penguin House Bellezza? Cum ne raportăm la o narațiune cu priză și la un
Publishing, Londra, 2012, p. 111. public cinefil, și la cel larg, non-literar, dar care este totuși
21
Ibidem, pp. 246-247. discutată și în mediile academice? Ce loc i-am găsi, într-un
22
New York Times îl declară ca cel mai bine vândut roman
young adult din toate timpurile. canon descentrat, unei literaturi care ar putea foarte bine să
23
Kera Bolonik, articolul Leaves of Grass. Breaking fie considerată valoroasă, fiind legitimată academic, dar și
Bad’s Walt Whitman fixation, accesibil la linkul https://www. de duzină, dată fiind, printre altele, viteza de lectură pe
poetryfoundation.org/articles/70033/leaves-of-glass, ultima care o permite? Reușim să integrăm succesul ca ingredient
accesare 10.09.2023 al artei într-o discuție academică sau continuăm să
24
Mă refer aici la faptul că mai există publicată o lucrare
cu titlul Cum ne raportăm la 11 Septembrie? Despre istorie, strâmbăm din nas la vederea lui, ca la primul soare călduț
memorie și responsabilitate socială în cultura populară ce are la de primăvară? Operăm în continuare, la fel ca în epoca de
bază tot teoriile lui Herbert Gans și Peter Swirski. Lucrarea a fost aur a autonomizării artei de la începutul secolului al 20-
susținută în cadrul conferinței Best Letters Colloquia și publicat lea, cu două sisteme de valori − pe de-o parte, al exigenței
în volumul din 2014 Bucharest Student Letters Colloquia, la
editura Universității București sub coordonarea Laurei Mesina. critice, pe de alta, al succesului (Matthieu Letourneux,
Best-sellers − Lʼindustrie du succès, 2021) – sau acceptăm
că astăzi, într-o era globală, post-eurocentrică și post-
umanistă, devine necesară regândirea vocabularului
Amalia COTOI estetic în acord cu o nouă dinamică culturală?
Tetralogia lui Ferrante (2011-2014) e tradusă în
Ferrante Fever și post-teoria engleză de către Ann Goldstein la un an distanță față de

Oprah Winfrey, celebra realizatoare americană de


televiziune, nota în 2015 că, printre cărțile care au creat
dependență în ultimii 25 de ani, punându-și amprenta
asupra unei generații, se numără romane ca The Remains
of the Day (1989), de Kazuo Ishiguro, Eat Pray Love, de
Elizabeth Gilbert (2006), The Hunger Games (2008), de
Suzanne Collins, sau Fifty Shades of Grey (2011), de E.
L. James. Deși toate au parte de ecranizări, și deci de un
public numeros și eterogen, doar Eat Pray Love și Fifty
Shades of Gray intră, conform The New York Times, la
categoria bestseller, o categorie creată de revista americană
în 1901, în paralel cu nașterea literaturii moderniste. Dacă
e să punem în balanță statutul cărții și pe cel al filmului,
în funcție de un agregator și totodată modulator al prizei
la public și implicit al succesului precum IMDb (Internet
Movie Database), Fifty Shades of Gray, în regia lui
Sam Taylor-Johnson, pare a fi unul dintre filmele acelea
dezastruoase, cu un rating sub 5 puncte din 10, 4,2 mai
exact; Eat Pray Love (2010), în regia lui Ryan Murphy,
(para)literatura în contextul (new)media 57

versiunea italiană, intrând într-un circuit internațional la mai general, problemei succesului în critica literară și în
scurt timp după publicare. În limba română, primul volum mediul academic, în afara unei istorii a ediției, a cărții?”
apare în 2015, în vreme ce Eat Pray Love (Mănâncă Deși tetralogia napolitană e un succes global, așa cum
roagă-te iubește) e tradus abia în 2017, când cele patru spuneam și mai înainte, și deși vinde foarte bine în lumea
romane ale autoarei italiene se puteau citi deja integral în anglosaxonă și e tradusă în alte limbi, se poziționează
limba română. Seria compusă din Prietena mea genială, diferit față de romane ca Eat Pray Love sau Fifty Shades of
Povestea noului nume, Cei care pleacă și cei care rămân, Gray, pentru care consacrarea a fost una de scurtă durată.
Povestea fetiței dispărute, pe care o vom numi de acum Într-o logică a succesului însă, legătura dintre tetralogii
după titlul primului volum, Prietena mea genială, pare, pe ca Prietena mea genială și cărți-cult ca Mănâncă roagă-
de-o parte, să infirme ideea conform căreia succesul unei te iubește sau, mai recent, Klara and the Sun (2021), de
cărți în mainstream media traduce formatarea potențialului Kazuo Ishiguro, câștigătorul premiului Nobel în 2017,
estetic al unui obiect artistic în vederea unui consum rapid trebuie gândită în cadrul larg al teoriei literare − o teorie
și en gros, iar, pe de alta, ne îndeamnă la revizitarea ideii al cărei rol nu (mai) este nici prescriptiv, și nici emulativ,
de succes, multă vreme conotată negativ. Considerată inspirat din retorica științelor tari, ci unul diplomatic, de
deopotrivă un fenomen cultural, dacă ne gândim la agent cultural. Această teorie este una care nu mai înalță
Ferrante Fever, documentar realizat de Giacomo Durzi discursul literar pe culmi hermeneutice, ci, din contră,
în 2017, dar și un subiect de interes academic – să nu îl așază pe același plan cu alte discursuri care circulă
uităm că Ferrante intră în seria World Literature, alături în societate – mediatic, politic, tehnologic, economic,
de Samuel Beckett și de Roberto Bolaño, prin volumul cultural, științific −, hibridizând nu doar granițele dintre
Elena Ferrante as World Literature (2021), editat de discipline, dar și pe cele convenționale, dar niciodată
Stiliana Milkova, publicat la Bloomsbury Academic −, naturalizate, dintre diferite forme de ficțiune și de non-
autoarea de origine (probabil) italiană ne oferă material ficțiune.
– literar, cultural, politic – pentru o problematizare a Vorbim astăzi tot mai mult despre o teorie „slabă”
categoriei succesului astăzi, în măsura în care romanele (Paul Saint-Amour, 2018), în sensul în care, într-o lume
ei sunt un exemplu perfect de spațiu de convergență între post-critică, cu apetență pentru efectele afectelor și
interesul academic pentru literatura înaltă și cel sociologic pentru dimensiunea etică a lecturii, teoria e cea căreia îi
pentru bunurile culturale considerate exterioare acesteia: revine sarcina de a scoate la lumină și de a onora obiectul
literatură de gen, motivațională, soap operas etc. cultural în toată complexitea, dar și în toată incoerența și
Vorbim despre o serie de volume care ajung să fie contradicțiile lui, pe orizontală (de unde adeziunea pentru
date din mână în mână într-o așa de mare măsură încât ontologii și estetici de tip flat). Avem de-a face astăzi
creează nu numai „extensii comerciale” (Arianna Avalle, cu o teorie flexibilă, elastică, sensibilă la istoricitate, la
2021) − precum un serial de televiziune, o piesă de teatru materialitate, la contemporan, care nu pierde niciodată din
și un ghid turistic, de tipul celui realizat de Danielle Oteri vedere articularea dintre artă și viață, gândită tot mai mult
−, dar au ecou și asupra cititorului avizat, academic, într-o „stilistică existenței” (Marielle Macé, 2016), una în
care are o predispoziție naturală în a dezvolta alergii la care formele literare și formele de viață sunt considerate
succese sezoniere (vezi, de exemplu, evenimentul de la solidare.
Universitatea din Leeds din 2017 – Ferrnate Fever in Autoarele și autorii de succes, ca Elena Ferrante
Leeds). De aceea, poate că ar fi cazul să ne uităm mai sau Viet Thanh Nguyen, se pot înscrie lejer alături
atent și la ce mai înseamnă, în fond, literatura astăzi. de autori de bestseller, ca Elizabeth Gilbert sau E. L.
Poate că, dacă o închidem în spatele zidurilor istorice ale James, într-un etos „al autorului sau «scriitorului» care
universităților occidentale și o ignorăm, ca referință într- stăpânește tehnicile străluciților săi maeștri, după cum
un discurs postcolonial care militează pentru afirmarea o demonstrează intertextualitatea bogată a lucrărilor de
vechilor marginalități pe ruinele frontului cultural euro- succes”, devenind „un meșteșugar care își cunoaște foarte
imperialist, nu facem altceva decât să perpetuăm același bine meseria” și care, tocmai de aceea, „trivializează și
discurs ierarhizant pe care credem că-l combatem. deturnează toată paradigma artei și a posturii «artistului»”
Motivul e simplu: nu doar literaturile non-occidentale au (Best-sellers − Lʼindustrie du succès, 2021). Banalizarea
fost ignorate de spațiul academic, ci și fâșii importante posturii autorului-artist și ieșirea la rampă a cărții ca
din cele occidentale. Ceea ce s-a schimbat între timp e nu obiect cultural, de consum, e o practică cu atât mai curentă
doar ideea că literatura este o artă care, ca oricare alta, se astăzi cu cât e susținută de rețelele sociale. Scriitorul
adresează democratic consumatorului, fără să fie nevoie care există astăzi în spațiul public al rețelelor, există mai
de exegeți care să indice esențe și valori ascunse, ci și degrabă ca influencer cultural decât ca autor al unei cărți,
concepția estetică în cadrul căreia se vorbește, astăzi, în iar susținerea lui instituțională este una care îl vizează
mod profesionist, despre artă: o concepție pragmatistă, una deopotrivă ca persoană publică și ca scriitor. Putem vorbi
care insistă pe receptor și pe receptare mai mult decât pe despre o reîntoarcere a autorului numai în măsura în
sistematizarea, în spirit științific-naturalist, a produsului. care aceasta presupune și reconsiderarea unei geografii a
După cum afirmă autorii volumului Best- posturii. Scriitorul își calibrează astăzi imaginea în funcție
sellers − Lʼindustrie du succès (2021), Olivier Bessard- de spațiul virtual în care se înscrie, prin deschiderea
Banquy, Sylvie Ducas, Alexandre Gefen, problema pe înspre un public avid de imagini cotidiene, în fața căruia
care bestsellerurile o pun, astăzi, e una, în primul rând, își expune preferințele gastronomice, literare, pozele de
de teorie literară: „cum să faci loc bestseller-urilor și, grup, evenimentele la care participă, luările de poziție din
58 (para)literatura în contextul (new)media
spațiul public etc. Alternativa, așa cum ne demonstrează lui Ferrante, împreună cu prietena sa, Lila, sunt supuse
cazul Ferrante, nu e revenirea la postura clasică a unor experiențe limită – fizice, carnale, emoționale. Dacă
autorului, a cărui imagine gravitează în jurul textului scris, copilăria e mereu dincolo de granița cruzimii, într-o zonă
ci anonimatul. Un anonimat care, din nou, lucrează în greu de imaginat, adolescența, care vine pentru Lenù cu
favoarea cărții – stârnește curiozitatea, creează suspiciuni libertatea dată de accesul la educație, presupune încercarea
− și contribuie totodată la trivializarea posturii autorului. protagonistei de a se descoperi prin și alături de ceilalți,
Autorul care refuză să creeze punți între biografia personală dar și de a-și recunoaște și de a-și accepta afectele și
și poetică – vezi Elena Ferrante – nu e neapărat un autor existența corporală. Abia după ce corpul feminin trece fie
inocent, detașat, desprins de forța cuvântului scris. prin experiențe limită (Elena Ferrante), fie printr-un stadiu
Direcția etică susținută de (post)teorie, eliberarea vegetativ, de suspendare a conștiinței (Elizabeth Gilbert),
treptată a literaturii de „stilizarea formală” (Timothy acesta poate să recompună și să-și exploreze plăcerea. E
Bewes, 2022), dar și moda scrierii ca terapie, sugerată nevoie, mereu, de o recompunere, de o regrupare, pentru
de practica psihologică, propun, împreună, dar și separat, ca plăcerea să fie justificată, acceptată, legitimă.
asumarea unei obișnuințe de lectură pe care o putem Succesul Ferrante, la fel ca cel al romanului lui
numi empatică, în versiuni care merg de la taumaturgic Elizabeth Gilbert, consacră succesul teoriei „slabe”, adică
la participativ, și care amintește, de altfel, de o politică a al unei teorii pentru care sensul precedă valoarea. Forma
bestsellerului: pentru a se vinde, literatura trebuie să ne pe care o propune literatura de succes, tot mai apropiată de
vorbească colectiv și afectiv. Unul dintre discursurile cu discursul oral, tot mai puțin reverențioasă în fața distincției
cea mai mare circulație în ultimele decade, care satisface o dintre registrele oral și scris, face din literatură mai degrabă
lectură participativă și care reușește să slăbească granițele un ethos, un bios, decât o estetică în sensul artei poetice,
dintre discursul „rece”, academic, și obiectul său de studiu, deschizând, astfel, calea cercetării unor cărări bătătorite
literatura, dezafectat de metadiscursul care sare mereu în până acum de o industrie a succesului. Trecerea de la o
fața lui, e, fără îndoială, cel feminist. teorie elitistă, de la o retorică fie științifică, fie exegetică,
Mănâncă roagă-te iubește și Prietena mea genială la o teorie al cărei orizont este ecologic, în sens larg, este
ar putea fi puse împreună într-o discuție pe marginea cea care explică, în fond, de ce unele cărți – ca tetralogia
succesului, întrucât ambele se lansează de pe platforma napolitană, de pildă – reușesc să pătrundă deopotrivă în
teoriilor feministe, încurajând o lectură empatică, care mainstream media și în Academia și de ce altele – și mă
răspunde unui universal feminin în chiar actul fabricării lui. gândesc aici la trilogia lui Rachel Cusk, tradusă în limba
Așa cum notează Rachel Cusk într-o recenzie pe marginea română prin Schiță, Tranziție, Excelență – nu au aceeași
cărții Mănâncă roagă-te iubește, cuprinsă în volumul amploare. Ferrante câștigă și ca autor, și ca scriitor: este un
de eseuri Coventry, în capitolul intitulat Classics and autor care stârnește curiozitatea prin logica anonimatului,
Bestseller, hitul lui Elizabeth Gilbert invită la regândirea și un scriitor ale cărui personaje care pot fi expuse,
feminității din perspectiva unui principiu al plăcerii, radiografiate și care, în diverse moduri, propun o lectură
senzuale, hedoniste. E vorba, mai întâi, de plăcerea participativă, afectivă, în care mecanismele succesului se
gastronomică, pe care protagonista o experimentează în suprapun peste cele ale post-teoriei.
Italia (eat), apoi de plăcerea spirituală, exploarată în India
(pray), și, în cele din urmă, de plăcerea carnală, descoperită Bibliografie
în Indonezia (love). În fond, în această explorare a
posibilităților personale și în încercarea protagonistei de Avalle, Arianna, „The Ultimate Ferrante Experience:
a-și găsi împlinirea pe cele trei coordonate găsim ceea ce Convergence Culture, Literary Tourism, and the Quest for
Tram Nguyen (2013) vede astăzi ca fiind direcția recurentă Authenticity”, în Italian Culture, vol. 39, nr. 1, 2021, pp. 19-
32.
din al treilea val de feminism, numit power feminism sau Bessard-Banquy, Olivier, Sylvie Ducas, Alexandre
girlie feminism. Lupta cu sexismul instituțional nu mai e o Gefen (eds.), Best-sellers - L’industrie du succès, Armand
prioritate în postfeminism, ceea ce se caută astăzi, spune Colin, Paris, 2021.
Nguyen, într-o eră girl culture, e imersarea femeii − etern Bewes, Timothy, Free Indirect. The Novel in a
tinere și inocente − într-o feminitate care gravitează în Postfictional Age, Columbia University Press, Columbia
jurul plăcerii. E vorba de o plăcere, mai ales, sexuală, Univeristy Press, New York, 2022.
pe care feministele încearcă să o naturalizeze și să o Macé, Marielle, Styles. Critique de nos formes de vie,
înlăture de pe banda rulantă a obiectelor de consum. De Gallimard, Paris, 2016.
interes, în postfeminism, nu mai e echilibrarea raportului Milkova, Stiliana, Elena Ferrante as World Literature,
de forțe prin combaterea sexismului instituționalizat, ci, Bloosmbury Publishing, Londra, 2021.
Nguyen, Tram, „From SlutWalks to SuicideGirls:
mai degrabă, eliberarea femininului din chingile unei Feminist Resistance in the Third Wave and Postfeminist Era”,
carnalități vinovate, obiectificate. în WSQ: Women’s Studies Quarterly, vol. 41, nr. 3-4, 2013,
Frantumaglia, ca principiu al unui universal pp. 157-172.
feminin, elaborat în romanele lui Ferrante, după cum arată Saint-Amour, Paul. „Weak Theory, Weak
Stiliana Milkova, vorbește despre nevoia dezintegrării Modernism”, în Modernism/modernity, vol. 3, 2018: https://
deopotrivă a corpului și a psihicului feminin și a modernismmodernity.org/articles/weak-theory-weak-
experimentării ultimelor limite ale violenței patriarhale modernism.
înainte ca cele două – corpul și psihicul – să fie recompuse
ca unități autonome. Nu întâmplător Lenù, protagonista
(para)literatura în contextul (new)media 59

Arabella-Angelina CUMPĂNĂ virtualului. Dacă, în anii ʼ90, Frederic Jameson anunța


finitudinea epocii moderniste printr-o criză ideologică
și o morbiditate extinsă asupra tuturor sferelor de
Delocalizarea spațio-temporală a existență, definitorii pentru retorica postmodernistă,
corporalității prin intermediul literarității atunci anii 2000 anunță un vizionarism superior, un
transmediale. Textualitatea virtuală futurism aproape apocaliptic prin care ideologia este
perforată și dezrădăcinată din propriile fundații.2 Prin
ancorată în grila digimodernismului facilitarea excesivă a celor mai elementare utilități,
digimodernismul se interpune individului și ascensiunii
Introducere sale spirituale/culturale, conjurând-o și conservând-o
Trasarea principalelor determinații ideatice într-un soi de imobilitate confortabilă, în care insul nu-
impune o scurtă incursiune contextualizantă prin și mai nutrește propria sublimare. Alan Kirby, în cartea
deplasarea ideologică și metodologică pe care turnura sa Digimodernism, echivalează computerizarea textului
digitală o cauzează, generând reinstrumentalizarea cu emergența unei textualități caracterizată de hazard,
construcțiilor discursive prevalente. Emergența unei noi anonimitate, evanescență, solubilitate și multiplicitatea
geografii – în acest caz, spațiul cibernetic – demistifică instanțelor auctoriale, fixând o textualitate distopică,
și fragmentează crusta ideologică în care accepțiunea definită printr-un joc continuu al absenței și prezenței.3
de corporalitate se găsea îngrădită. Adesea privită prin Dacă, în primă fază, tentativele de a transgresa
grila dualismului cartezian, corporalitatea (asociată, de blocajele postmodernismului sunt realizate prin
regulă, fizicalității și senzorialității, privată de densitatea apelul la fantasma trecutului – resuscitarea modelului
și inerența sa psihică, fenomenologică), este redefinită modernist din incapacitatea de inovare ca urmare a unui
într-o manieră aproape obiectivantă în granițele erei surplus informațional4 – ulterior, monopolul crescând
tehnologice, devenită, printr-o serie de abstractizări al turnurii digitale declasează postmodernsimul,
și simplificații empirice, un soi de mecanism devaluat facilitând intruziunea textualității expeditive, al cărei
de propriul psihism, un reducționism care este, fără termen de valabilitate este stabilit de cititor – ceea ce,
îndoială, dezumanizant. Ceea ce face digitalul este, prin printr-o receptare anticapitalistă fisheriană, ar desemna
actualizarea acestei dualități, să estompeze substanțial comercializarea produsului cultural, a cărui supraviețuire
polimorfismul funcțional al corpului – a vorbi despre trup este dependentă de mobilitatea și viabilitatea lui în mediul
fără conștiință este inadmisibil. Mai degrabă, ceea ce se digital și de capitalul extras din consumul generat.5
urmărește prin această fetișizare deliberată a corpului, Potențele plasticizante și formatoare ale
care transgresează gradual spre mediile digitale, sunt paradigmei digimoderniste determină chestionarea
fațetele sale multidimensionale – fie că este vorba de șabloanelor anterioare, care sunt demitizate sub lupa
politizarea sa (Michel Foucault), ierarhizarea sexuală digitalului: digimodernismul își insereză planetaritatea
(Judith Butler), or investirea sa cu implicații metafizice prin resemantizarea accepțiunii de spațiu, care cunoaște,
(Gilles Deleuze și Felix Guattari).1 Acest cult al corpului în contemporaneitate, o transpunere bidimensională.6
care determină reconceptualizarea dualismului cartezian
– corporalitatea transformată într-o entitate mentală, Redefinirea spațialitații. Emergența
impalpabilă devine o direcție din ce în ce mai recurentă spațiului cibernetic și încadrarea sa în paradigma
în expertiza postmodernistă, substituită, actualmente, de digimodernistă. Funcțiile textuale ale acestuia
paradigma digimodernistă. În studiile culturale au fost lansate multiple
În rama wittgensteiniană, limba este cea care taxonomii ale spațiului – John Perry Barlow definește
formatează limitele lumii noastre. Astfel, spațiul spațiul cibernetic drept „o civilizație a minții”, în timp
logic constituie spațiul virtual al limbii și al tuturor ce George Lakoff și Mark Johnson anulează accepțiunea
potențialităților descriptive. Având ca punct de plecare convențională a spațiului formal, cartezian, afirmând că
acest raport de interdependență decantat în cheie această nouă localizare virtuală mediată de percepție nu
wittgensteiniană, întregul discurs se va axa asupra este încadrabilă în interiorul celei dintâi rame teoretice.7
procedeelor prin care spațialitatea și temporalitatea Michel Foucault și Henri Lefebvre recuză empirismul
cibernetică sunt decelate cu ajutorul unei textualități unei spațialități apriorice, enunțând că spațiul constituie
filtrate printr-o grilă digimodernistă, transmedială și un produs al activității umane. Lefebvre speculează, astfel,
transdisciplinară (câmpul vast al performativității fiind, că spațiul cibernetic este articulat în baza interacțiunilor
de asemenea, vizat), dedublând, astfel, localizarea dintre practică, conceptualizare și reprezentare, ale căror
insului într-o bidimensionalitate sincronică, apartenentă raporturi – prin inserția unei presupoziții deliberate –
atât mediului virtual, cât și celui empiric. sunt mediate de limbaj.8 Jean Baudrillard este printre
cei care expun strategiile sistemice de organizare a
Reconfigurarea paradigmei culturale. Dinspre spațiului cibernetic drept un surogat al spațialității
postmodernism spre digimodernism empirice: în cultura postmodernă, imaginile, copiile și
Interferențele transmediale, prin deplasarea simulacrumurile nu imită o realitate pre-existentă, ci o
de uzaj pe care o întreprind, fixează recircumscrierea substituie. Simularea devenită realitate. Semnele nu mai
structurilor diegetice, situând aparatul teoretic întrunesc nicio corespondență cu lumea reală. De fapt,
într-un spațiu al potențialităților imediate, în care acestea își produc propria hiper-realitate, producând
limitele empirice pot fi surmontate prin interpelarea
60 (para)literatura în contextul (new)media
declinul sistemului axiologic de referințe într-o epocă „textoid” în dezagregare, articulat în baza selecțiilor de
a simulației.9 Dacă realul propus de postmodernism era navigare liberă ale utilizatorului, acesta operează “cu
definit prin subtilitate, atunci paradigma digimodernistă a concursul unei auctorialități difuze, ezitante, negociate”,
realului este atât de tranșantă încât sfidează orice tentativă trivializând figura auctorială și instituționalizând
de reprezentare descriptivă. Kirby ne vorbește, în cartea anonimitatea.14
sa, despre pornografia industrială drept unul dintre cele
mai ilustrative exemple în raport cu această violentare Noua textualitate. Lingvistica digitală:
a realului pe care o generează digimodernismul. Astfel, Internet linguistics și computer-mediated
acesta afirmă că, deși un produs al anilor ʼ70, încă communication. Resemantizarea spațiului prin
înrădăcinată în rama postmodernismului, deviațiile intermediul textualității.
textuale și reprezentaționale ale pornografiei industriale Explorând versiuni digitalizate ale comunicării cu
devin emblematice atât pentru postmodernism, cât ajutorul noului instrumentar textual-virtual, David Crystal
și pentru digimodernism, devenind un precursor al circumscrie distincția între comunicarea convențională
celui din urmă. Focusul deliberat și exhaustiv asupra și comunicarea digitală, conceptualizând noțiunea de
extragerii plăcerii vizuale creionează o imagine Internet linguistics. Deși CMC (computer-mediated
alienată de adevăratul mod de desfășurare al activității communication) este termenul folosit în anii ʼ90 pentru
sexuale, această deplasare coruptă (și coruptibilă) de a eticheta comunicarea care are loc în limita parametrilor
uzaj generând transfigurarea actului sexual, țintit spre digitali, Internet linguistics sau netlinguistics devin
propria marketizarePlecând de la acest exemplu, Kirby cele mai convenționale denumiri pentru studiul limbii
trasează trei observații majore privind funcțiile textuale în mediul electronic.15 Cele trei direcții principale ale
ale realității aparente/simulate: invocarea unui discurs lingvisticii digitale, după cum sunt teoretizate de Crystal,
pseudoștiințific; încătușarea insului prin dependența sunt următoarele: expertiza lingvisticii digitale nu este
mentală pe care o generează noul text digimodernist; o activitate sincronică, lăsând loc și pentru investigație
imersiunea totală a textului în prezent.11 diacronică, textele fiind impregnate de propria localizare
temporală; caracterul diacronic al paginilor digitale
Textualitatea prin grila transmedialității vizează și continua expansiune informațională a acestora,
Gunther Krees problematizează că literaritatea conținutul putând fi revizuit, restructurat și rectificat;
convențională a fost detronată de un nou instrumentar, spațiul virtual instituționalizează o globalitate în care este
mediată de caracterul social, tehnologic și economic abolită noțiunea de temporalitate prin interpunerea mai
al textualității. Omnipotența scriiturii este substituită multor fusuri orare, condiționând simultaneitatea unor
de monopolul imaginarului vizual, noua literaritate comentarii de proveniențe din medii geografice diferite.16
tranzitând dinspre mediul cărții tangibile spre un mediu Astfel, resemantizarea construcțiilor sociale
imagistic, ecranizat.12 Resemantizarea laboratorului odată cu monopolul mediului cibernetic impune
textual fixează expansiunea sesizabilă a resurselor necesitatea redefinirii noțiunii de spațiu: insul, situat
utilizate în vederea articulării mesajului literar – fie ele în concretețea unui imaginar încă neexplorat, ancorat
cuvinte, imagini, muzica, modelele 3D – procesul livrării în ubicuitatea virtualului, devine alienat de propria
unui conținut literar devine polimorf, inovator pentru corporalitate - determinând, așadar, ambiguizarea
accepțiunea tradițională asupra literarității și textualității. distincției virtualitate-realitate. Linia de demarcație
Noile narațiuni sunt discursivizate și proliferate prin devine și mai estompată atunci când ambele tipuri de
apelul la medii complementare (televiziune, internet, comunicare (mediată tehnologic și cea fizică) au loc
radio, artă urbană), ca urmare a valorificării apanajului în sincron: o ieșire în oraș cu prietenii se desfășoară
tehnologic. Astfel, textualitatea este inserată și disipată simultan cu scrierea unor mesaje al căror destinatar se
în multitudinea formelor mass-media, devenind un situează într-un alt topos geografic.17
catalizator al transgresivității inter și transmediale, Alan Kirby circumscrie emergența unei
determinând, totodată, și migrația subiectului/agentului interacțiuni între text și individ, interacțiune dialectică
digital dinspre empirismul localizării sale spre asimilarea și interșanjabilă, ceea ce constituie chintesența
sa progresivă de ubicuitatea digitalului. digimodernismului. Acest nexus interactiv normativizeză
Plecând de la enunțul lui Terry Eagleton conform noi status quo-uri ale individului: termenii anteriori
căruia textele literare sunt procese de semnificare desemnând cititorul/autorul devin perimați în acest
materializate prin practica lecturii13, lărgind spectrul climat teoretic, axându-se, în exclusivitate, asupra rolului
de speculații prin racordarea materialului literar la unilateral al insului.18 Se articulează o corespondență
noile practici organizatorice, acestea devin procedee de biunivocitate text-cititor – cel din urmă consumă și
de semnificare concretizate prin practica unei lecturi produce simultan un răspuns, pentru ca, ulterior, textul să
transmediale, fixând, într-un ethos deleuzian-guattarian, livreze o nouă reacție, rentabilizându-și propriul capital
reteritorializarea spațiilor discursive emergente din valoric prin condiționarea unui consum interminabil.19
interiorul digitalului. Astfel, textul digimodernist, Fascinația lui Jacques Derrida și a lui Jacques
deși definit prin evanescență, devine o inserție ubicuă, Lacan pentru noțiunea de literă este, în cheia aparatului
dezrădăcinând accepțiunile sistemice anterioare asupra digimodernist, restructurată sistemic și reformatată:
literarității, după cum vom vedea ulterior în exemplul promptitudinea expedierii unui mesaj îl prezentifică și
din Patchwork girl al lui Shelley Jackson. Un soi de ubicuizează, acesta fiind constant creat, alterat și trimis.20
(para)literatura în contextul (new)media 61

Caracterul tranzitoriu și evanescent al mesajului suscită, Art, and Installation circumscrie, apelând la ontologia
astfel, dezarticularea topos-ului fizic în care este localizat dualismului cartezian drept nexus al identității virtuale,
subiectul, percepția temporală fiindu-i, de asemenea, praxisul corporalității cibernetice, devenită extensie, cât
transfigurată. Motiv pentru care, adesea, navigând pe și entitate separată a individului.23 Acesta problematizează
varii rețele de socializare, observăm o comprimare emergența acestui doppelganger din spațiul virtualului
temporală, de parcă cele trei ore s-ar fi consumat într- care fetișizează corpul, computerizându-l și, simultan,
una singură. privându-l de esența sa – senzorialitatea.
Dixon vorbește despre performance-ul lui Richard
Studii de caz. Aplicabilitatea direcțiilor Lord, Web Dances: Lifeblood (1997) care este un răspuns
teoretice tongue-in-cheek la întrebarea „ce este un dans virtual?”
Trasarea acestor linii teoretice a avut drept scop Acesta concluzionează că este un dans care nu există în
prezentarea metodelor prin care textul digital determină realitate, care nu implică un dansator or un spațiu real,
delocalizarea corporală și ambiguizarea noțiunilor de dar, în ciuda acestui fapt, poate fi experimentat de către
cronotop. Deoarece analiza fenomenului de alienare audiență. Cum realizează aceasta? Dixon continuă:
spațio-temporală mediată de textualitate vizează o „His solution is a Web-based text description of the
abordare transmedială, mă voi folosi de exemple care experience of watching a dance”, ceea ce Lord numește
ilustrează literaritatea dincolo forma sa convențională. „a low-bandwidth virtual dance.”24 Construcția acestui
Voi urmări analiza modurilor în care aceasta, transplantată corpus textual în spațiul cibernetic echivalează, astfel,
și integrată în alte narațiuni de reprezentare mass-media, cu experiența actului per se. Cu ajutorul cuvintelor, actul
cât și în actele performative, suscită înstrăinarea mai performativ este simulat, ceea ce dislocă corporalitatea
mult sau mai puțin deliberată a individului de realitate. din contextul empiric în care se regăsește. Logos-
1. Corporalitatea cât și experiența senzorială a ul devine un mediator în cadrul raportului realitate-
corporalității sunt definite prin caracterul intempestiv virtualitate, ranversând valorile acestora.
și imprevizibil al funcțiilor anatomice pentru 3. Mihaela Ursa, în cartea sa Indisciplina
ca, noua politică a corpului – body politics – să ficțiunii. Viața de după carte a literaturii oferă drept
anchilozeze într-un soi de paralizie morbidă aceste exemplu pentru noțiunea epsteiniană de „textoid” „o
funcții, instrumentalizându-le în vederea propriei remarcabilă rescriere în Storyspace a lui Frankenstein”,
perfectabilități: fasonarea conștiinței eugenice și a și anume: Patchwork Girl (1995), al cărei autor este
corpurilor perfecte.21 Idealurile dezumanizante pe care le Shelley Jackson. Deoarece “componentele creaturii sunt
creionează paradigma digimodernistă – care, servindu- părți ale unui corp textual în pericol de dezagregare”,
se de textualitate, diseminează canonul decadent al comprehensiunea materialului literar presupune o
unei culturi consumeriste, post-fordiste și capitaliste serie de abilități reclamate și de inovațiile tehnologice:
– artificializează individul într-o mașinărie lipsită de „decodarea unor cărți”, „selecțiile de navigare liberă și
materialitate și de repere spațio-temporale. Prezent de asocierile dintre uneltele de căutare și conținuturi”25.
simultan într-un polimorfism dimensional (dincolo de Compoziția polimorfă a creaturii sugerează,
propria subiectivitate perceptivă a reperelor spațio- astfel, medierile și traversările digitalului în chintesența
temporale, referindu-mă, în acest caz, doar la mediile de literaturii, care fecundează „hibrizii convergenței”.
facto – cel digital și cel empiric) este delocalizat până Teoretizând în privința post-literatului transmedial,
în punctul în care se găsește în impasul de a-și stabili exemplul lui Shelley Jackson este, fără îndoială, cel
propria localizare. mai ilustrativ, intercalând elementele culturii pop cu
Într-unul din articolele sale, Bodies and Digital varii referințe filosofice și teoretice, prin care edifică o
Utopia, Catherine Bernard vorbește despre un grup digresiune temporală, „o durată extinsă a povestirii”.26
de artiști din New York – Floating Point Unit – care Figura mozaicală, care își urmărește propria
abordează tema dematerializării corporalității și refuncționalizare prin constanta construcție și
graduala evanescență a caracterului său senzorial prin deconstrucție textuală, asigură migrația consumatorului
intermediul performativității.22 Printr-un soi de mașină spre o alteritate cibernetică, metamorfozându-l într-un
ubicuă – mecanism care stă la baza actelor performative agent hibrid al unei bidimensionalități – corporalitatea
ale grupului – aceștia editează realitatea și creează un senzorială și anatomică își furnizează propria replică
limbaj hiper-vizual, cu ajutorul căruia organizează și în granițele digitalului. Textualitatea digitală, prin
fragmentează existența însăși. evanescența și perpetua sa resuscitare, fixează
Astfel, limbajul digimodernist transparentizează resemantizarea noțiunii de corporalitate.
realitatea într-un soi de virtualitate a tuturor
potențialităților, alienând subiectul de propriile trăiri și Încheiere
omogenizând structurile spațio-temporale. În subsidiar, Totuși, detronarea privilegiului geografic și
condiționându-i adicția – dispariția imediată a textului destabilizarea ierarhiilor precedente în baza localizării
generează nevoia producției unui alt material textual articulează, apelând la un termen teoretizat de Gayatri
–, noua formă de literaritate primează dorința, pivotală Spivak, un soi de planetaritate cibernetică.27 Localizarea
pentru difuzia globală a capitalismului. nu este în totalitate anihilată, ci doar revalorificată într-o
2. Steve Dixon, în cartea sa Digital performance: cheie diferită, astfel încât proximitatea geografică devine
A History of New Media in Theater, Dance, Performance repoziționată prin intermediul digitalizării; planetaritatea
62 (para)literatura în contextul (new)media
este emergentă prin faptul că devenim, cu toții, subiecții 22
Ibidem
unui spațiu comun, determinând procesul de alterizare 23
Steve, Dixon, Digital Performance: A History of New
al unui agent spațial situat într-o extremitate geografică, Media in Theater, Dance, Performance Art, and Installation ,
ocupând, de la distanță, non-spațialitatea celuilalt. Prin The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, 2007
24
Steve Dixon, op.cit., p. 230
această ideologie a transcendenței sunt destabilizate 25
Mihaela Ursa, op.cit., p. 275-277
ierarhiile și stigmatizările anterioare, neutralizând linia 26
Mihaela Ursa, op.cit., p. 278
de demarcație existentă între mediile ruralizate și cele 27
Alan Dixon, op.cit., p. 303
urbanizate. Ceea ce facilitează interacțiunea digitală 28
Bernard, Catherine, „Bodies and Digital Utopia”, Art
este o ideologie a transcendenței prin care este fixată Journal, vol. 59, no. 4, 2000, p. 26
migrația/transgresiunea spre alte medii geografice,
dincolo de rama spațio-temporalității.28 Bibliografie:
Deși aparatul critic de care dispunem este, în 1. Alan, Kirby, Digimodernism: How new Technologies
stadiul actual, încă într-un stadiu latent de germinație, Dismantle the Postmodern and Reconfigure Our Culture,
articulându-se în sincron cu expansiunea ciberneticii, Continuum, Londra, 2009.
2. Alexandra, Cotoc, Language and Identity in
acesta anunță emergența bidimensionalității, reflectată
Cyberspace. A Multidisciplinary Approach, Presa Universitară
prin corespondența realitate-virtualitate. Turnura Clujeană, Cluj, 2017.
digimodernistă marchează, astfel, tranziția spre o 3. Bernard, Catherine. „Bodies and Digital Utopia.”
inversare a construcțiilor discursivizate anterior, Art Journal, vol. 59, no. 4, 2000, pp. 26–31. JSTOR, https://
suscitând și o serie de modificări/deconstrucții vizând doi.org/10.2307/778118. Accessed 7 May 2023
percepțiile normative în care noțiunea de corporalitate se 4. Chown, Eric, and Fernando Nascimento.
găsea îngrădită. Potențele logos-ului sunt resemantizate, „MEDIATING COMMUNICATION: Texting.” Meaningful
literaritatea facilitând reinstrumentalizarea accepțiunilor Technologies: How Digital Metaphors Change the Way We
de spațialitate și temporalitate. Think and Live, Lever Press, 2023, pp. 184–89. JSTOR, http://
www.jstor.org/stable/10.3998/mpub.12668201.17. Accessed 8
May 2023.
5. Codeluppi, Vanni. „The Integrated Spectacle:
Note Towards Aesthetic Capitalism.” The Spectacle 2.0: Reading
1
Steve, Dixon, Digital Performance: A History of New Debord in the Context of Digital Capitalism, edited by
Media in Theater, Dance, Performance Art, and Installation , Marco Briziarelli and Emiliana Armano, vol. 5, University of
The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, 2007, p. 212. Westminster Press, 2017, pp. 51–66. JSTOR, http://www.jstor.
2
Fredric, Jameson, Postmodernism, or The Cultural org/stable/j.ctv5vdd8n.5. Accessed 7 May 2023.
Logic of Late Capitalism, Duke University Press, 1992, p. 53 6. Cohen, J. E. (2007). Cyberspace as/and Space.
3
Alan, Kirby, Digimodernism: How new Technologies Columbia Law Review, 107(1), 210–256. http://www.jstor.
Dismantle the Postmodern and Reconfigure Our Culture, org/stable/40041711
Continuum, Londra, 2009, p. 271 7. Fredric, Jameson, Postmodernism, or The Cultural
4
Fredric, Jameson, op. cit., p. 53 Logic of Late Capitalism, Duke University Press, 1992
5
Mark, Fisher, Realism capitalist. Nu există nicio 8. Joe, Conway, After Politics/After Television Veep,
alternativă?, traducere de Paul-Teodor Cristescu, Ed. Tact, Digimodernism, and the Running Gag of Government
Cluj, 2023 9. Mark, Fisher, Realism capitalist, traducere de Paul-
6
Alan Kirby, op.cit. p. Teodor Cristescu, Ed. Tact, Cluj, 2023.
7
Silber, Ilana Friedrich. „Space, Fields, Boundaries: 10. Mihaela, Ursa, Indisciplina ficțiunii. Viața de după
The Rise of Spatial Metaphors in Contemporary Sociological carte a literaturii, Ed. Casa Cărții de Știință, Cluj, 2022.
Theory”, Social Research, vol. 62, no. 2, 1995, pp. 323–55. 11. N. Katherine, Hayles, How we became posthuman:
8
Alexandra, Cotoc, Language and Identity in Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics,
Cyberspace. A Multidisciplinary Approach, Presa Universitară University of Chicago Press Journals, 1999.
Clujeană, Cluj, 2017. 12. Robin, Van den Akker; Timotheus, Vermeulen;
9
Alexandra Cotoc, op.cit., p. 33. Alison, Gibbson, Metamodernism: Historicity, Affect, and
10
Alan Kirby, op.cit., p. 298 Depth After Postmodern, Rowman & Littlefield Publishers,
11
Ibidem 2017.
12
Alexandra, Cotoc, op.cit., p. 42. 13. SILBER, ILANA FRIEDRICH. „Space, Fields,
13
Alan, Kirby, op.cit., p. 273 Boundaries: The Rise of Spatial Metaphors in Contemporary
14
Mihaela, Ursa, Indisciplina ficțiunii. Viața de după Sociological Theory.” Social Research, vol. 62, no. 2, 1995,
carte a literaturii, Ed. Casa Cărții de Știință, Cluj, 2022, p. pp. 323–55. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/40971096.
277 Accessed 20 May 2023.
15
Alexandra, Cotoc, op.cit., p. 37. 14. Steve, Dixon, Digital Performance: A History
16
Ibidem, p. 39. of New Media in Theater, Dance, Performance Art, and
17
Chown, Eric and Fernando Nascimento. Installation , The MIT Press, Cambridge, Massachusetts,
„MEDIATING COMMUNICATION: Texting.” Meaningful 2007.
Technologies: How Digital Metaphors Change the Way We 15. Wilmott, C. (2020). Other spaces. In Mobile
Think and Live, Lever Press, 2023. Mapping: Space, Cartography and the Digital (pp. 55–66).
18
Alan Kirby, op.cit., p. 276 Amsterdam University Press. https://doi.org/10.2307/j.
19
Ibidem ctvx8b7zc.6
20
Ibidem
21
Bernard, Catherine. „Bodies and Digital Utopia.” Art
Journal, vol. 59, no. 4, 2000.
(para)literatura în contextul (new)media 63

Ramona HĂRȘAN adevăr pe simpla inconsistență etică sau estetică intrinsecă a


mediului și mesajului5 deopotrivă, sau – poate, din contră –
despre un cu totul altfel de numitor comun? Care este secretul
De la RGB și culorile neon la succesului acestui pact? Este el finalmente compromițător pe
redescoperirea inocenței – o ipoteză termen lung pentru discursul artistic?
asupra fantasticului digital Din perspectiva unui filolog cu vagi veleități de
grafician amator și pasionat al benzilor desenate, fantasticul
Una dintre îngrijorările fundamentale ale criticilor în sensul despre care este vorba aici are, într-adevăr, o relație
influenței mediului digital și noilor media asupra diverselor specială cu numericul – și invers – fundamentată pe un cu
dimensiuni ale literaturii și receptării acesteia pare să se totul alt tip de convergență decât (totuși, relativa, discutabila)
refere la popularitatea pe care narațiunea fantastică pop (de precaritate valorică. Dacă ne gândim la narațiune fără să o
la genul Fantasy1 la SF, să spunem, pentru a circumscrie cu limităm literatură în sensul strict tradițional (într-un sens
oarecare precizie un locus), în naivitatea sa etică și estetică, unimedium, să îi spunem, concentrat pe un singur tip de
pare să o câștige în detrimentul narațiunilor valoroase, suport material, canal principal de distribuție și/sau limbaj),
canonice, „înalte” în sensul Arnoldian2 al termenului. vom descoperi că digitalul ni se revelează brusc ca un locus
Or, trebuie precizat din capul locului că perspectiva pe al tuturor posibilităților pentru expresivitatea fantastică și
care încerc să o deschid (mai degrabă decât să o dezvolt) cu siguranță un teritoriu propice expansiunii predilecte
aici propune, în fond, o discuție în compensarea acestui a acestui gen, fie și pentru simplul fapt că „mediul este
tip de anxietate, nu atât prin demantelarea sistematică mesajul”6, iar ea se sprijină poate mai mult decât oricare
a argumentelor discursului sceptic, cât mai degrabă altă retorică pe discursul imaginii, o componentă esențială
printr-o schiță de viziune alternativă pornită de la simple a lumii digitale. Paradoxal, tindem să ignorăm această
observații pragmatice pe un caz particular – aici, cel al forță pentru că nu (mai) suntem obișnuiți să decodificăm
relației speciale (și favorizate) a fantasticului cu mediul până la capăt imaginea, să o „citim” în profunzime, să îi
numeric. Firește, consider că atât opiniile conservatoare acordăm importanța cuvenită, deși ea este omniprezentă
elitiste asupra culturii, cât și cele care definesc digitalul în virtual și deține o putere de multe ori perfidă (așa cum
în termenii unei apocalipse a umanului propun optici de ne avertiza un Viansson-Ponté într-un articol celebru din
neignorat în această extrem de largă dezbatere; dar, în 19727); lectura imaginii a căzut, însă, în desuetudine,
același timp, cred că problematizarea excesivă și exclusivă cel puțin din perspectiva unei educații sistematice,
a potențialului nociv/destructiv al revoluției digitale, în instituționalizate în acest sens: să ne gândim comparativ
special atunci când este înțeleasă ca imanență, riscă să cât timp alocă sistemul nostru educațional înțelegerii
le împingă adesea în derizoriu și… superficialitate, ca să corecte a limbajului artelor vizuale (la fel și limbajului
jucăm aici tocmai pe un termen al lui Nicholas Carr3. muzical) prin comparație cu limbajul abstract al cuvântului
Prin urmare, problematica de bază a schiței sau al matematicii? Nu o vom face, sau nu în acest context.
argumentative de față pornește chiar de la observația că Dar să reținem în schimb că, precum universul virtual,
dintre discursurile transmediatice4 care își împart vastele lumile ficționale fantastice acordă o poziție privilegiată
teritorii ale lumii virtuale, retorica Fantasy și science- imaginii la nivel de limbaj specific – de la utilizarea clasică
fiction – pe care le voi asocia aici, pentru simplificare a phanopoeiei8 la generarea și „traducerea”, de multe ori, în
terminologică, sub termenul-umbrelă de „fantastic”, digital, sinestezică (i.e., simultan lingvistică și grafică sau,
deși consider că ele rămân specii distincte, în principiu, în alte contexte, lingvistică, grafică și sonoră etc.) a unor
ale acestui gen proxim – par să domine detașat în topul reprezentări esențialmente figurative a căror principală
preferințelor publicului consumator. Fără să mai reiau calitate și modalitate de comunicare este, așa cum o
aici argumentația (deja) arhicunoscută, voi considera arată T. E. Apter9 încă din 1982, fantezia „literală”, „non-
mai degrabă o premisă faptul că ficțiunile astfel definite metaforică” „în sensul convențional al termenului”10. Prin
ca fantastice par să fi cucerit nu doar piața de carte, ci urmare, este neîndoielnic că utilizarea unei combinații de
și alte diverse zone adiacente câmpului narațiunii, prin limbaje în care proporțiile naturale ale senzorialului sunt
contribuția și cu ajutorul numericului. Trebuie clarificat, repuse în drepturi – mai precis, prestigiul imaginii și/sau
poate, și faptul că asociez în cele ce urmează conceptelor al sunetului este restituit ficțiunii în mod proporțional cu
de „narațiune”, „ficțiune” o definiție extinsă prin includerea preponderența lor în simțuri – și multitudinea dublajelor
discursurilor provenite din zona artelor compozite, / translatărilor posibile de sens între cuvânt și acestea au
tradițional considerate paraliterare, de la cel al benzilor deschis o perspectivă irezistibilă imaginației, posibilitatea
desenate (occidentale și extrem-orientale, tradiționale rezolvării unui deziderat etern al conștiinței: acela de a
sau publicate exclusiv online etc.), expandate adesea în crea universuri alternative complete, multidimensionale,
producții cinematografice în care efectele digitale joacă un competitive în raport cu realul.
rol-cheie, la universul jocurilor pe calculator, în economia Desigur, această ipoteză asupra afinității
cărora „povestea”/„story-ul” capătă un contur din ce în ce fantasticului cu dezvoltările tehnologice digitale se cere
mai apăsat și mai pregnant ș.a.m.d. ilustrată în concret și voi porni de la un exemplu simplu,
Așadar, de aici pornind, ne vom confrunta cu o suită dar (cred eu), relevant pentru succinta introducere în
logică de întrebări subsecvente, interconectate. Putem explica discuție pe care o propun aici. Raționamentul meu a pornit
în vreun fel această fraternitate, această pactizare spontană și de la o observație de bază care are la origine experimentele
victorioasă a fantasticului cu digitalul? Se bazează ea într- mele în zona graficii BD11 digitale și privește opoziția
64 (para)literatura în contextul (new)media
RGB versus CMYK atunci când vorbim despre potențialul oferind astfel o nouă anvergură, inclusiv din punct de
expresiv al culorii. Propunându-mi la un moment dat să vedere senzorial, investigării și experimentării intelectuale
realizez un proiect plasat, ca imaginar și tematică, tocmai a noilor universuri (și mă gândesc inclusiv, sau mai ales,
la granița dintre Fantasy și SF, m-am văzut nevoită la metaverse și celelalte încercări de a genera meta-lumi
să convertesc cele câteva pagini generate integral pe quasi-complete); sau, dacă preferați, este un nou dominion
computer și tabletă grafică din modelul de culoare RGB al contemplării, al visării fără bariere de vârstă și status
(în care le creasem), în modelul CMYK, specific unui (fiindcă online, fiecare dintre noi suntem avataruri), pe
produs final analog, tipărit pe hârtie sub forma albumelor scurt – al imaginației nestăvilite. „Dar aceste concluzii se
BD tipice pieței europene de bandă desenată căreia voiam aplică doar dimensiunii grafice/vizuale”, veți spune, poate.
să mă adresez. Tehnic, conversia se face cu extremă „Și-apoi, un reflex automat nu înseamnă din principiu doar
ușurință: într-o listă de modele de culoare, se bifează dintr- sucombarea în fața tentației facile?”, veți mai adăuga.
un click CMYK în loc de RGB și programul de calculator Acestor interpelări legitime aș tinde, totuși, să le răspund
execută automat comanda în câteva secunde. Rezultatul negativ, deși firește că exemplele individuale cărora acest
în materie de management al culorii (și al manevrelor răspuns nu li se aplică sunt numeroase (ca în orice teritoriu
posibile asupra imaginii în general, aveam să aflu ulterior, artistic, încercările nereușite vor fi întotdeauna, numeric,
dar lăsăm deoparte aceste exemple mai complicate fiindcă copleșitoare; aici sunt, poate, mai vizibile, dar acest aspect
ele conduc, în cele din urmă, spre aceeași concluzie), mi se pare, în cele din urmă, secundar, neglijabil, atâta
aveam să constat că diferă vizibil, dacă nu dramatic: timp cât alegerea aparține în continuare utilizatorului/
toate culorile mele neon, pe care le utilizasem ca să redau receptorului).
diverse tipuri de lumină artificială, deveniseră de-saturate, Revenind, trebuie să observăm mai întâi că noile
astfel încât androizii, mașinăriile și orașele hypertech pe media permit expandarea și fantazarea în jurul poveștii,
care le imaginasem pentru povestea mea păreau dintr-o dincolo de – să spunem – extensiile vizuale de tipul celor
dată elemente naturale sau ruine ale tehnologicului propuse de Anomaly Productions (SUA), care odată cu
înghițite de junglă după căderea civilizației. Pe scurt, albumul de bandă desenată (desigur, SF sau Fantasy ca
culorile deveniseră din artificiale, naturale, odată cu tipologie) oferă și accesul la experiențe exploratorii în
pregătirea lor pentru tipărire, neexistând nicio modalitate augmented reality (AR); să ne gândim, în acest sens,
de a le reda aura spectrală. Este ușor de închipuit că fie și numai la forumurile de fanfiction12. Ele oferă, de
experiența s-a dovedit cel puțin frustrantă: miza serioasă data aceasta în limbaj scriptural, aceleași „prelungiri”,
pe care o plasasem pe această redare diferențiată coloristic „augmentări”, alternative sau nu, ale universului
(și extrem de satisfăcătoare estetic, din punctul meu de ficțional al unei povești. Să nu uităm, în paranteză fiind
vedere) a celor două realități (naturală versus artificială) spus, că Fifty Shades of Grey a fost inițial un fanfic la
părea pierdută. Sau nu: nu dacă decideam să rămân în Twilight13, și că succesul autoarei a atras atenția întregii
RGB, adică să mă reorientez spre publicarea online a lumi editoriale înspre potențialul creativ al acestui
materialului meu. Ca atare, am dezvoltat pe loc și fără nou tip de socializare creativă. Prin urmare, speculația
intenție, o simpatie bruscă și intensă, o afinitate subiectivă, pe care o propun este că, în fapt, probabil cea mai
semi-rațională, dar profundă, cu RGB-ul și virtualul, mare promisiune a digitalului este, dincolo de spațiul
acest suport al lumii mele închipuite în care culorile colaborativ/comunicativ globalizat pe care îl oferă
neon pe care le doream cu disperare erau posibile; și ele online-ul, uriașul său potențial imersiv, indiferent de
erau posibile fiindcă numericul, spre deosebire de foaia limbajul/limbajele de care se face uz. Narațiunea devine
materială de hârtie, de cernelurile (fie ele și cele mai fine) astfel un potențial neverending story cu dezvoltări la
folosite în tipărirea albumelor BD de către marile edituri alegere, de care orice receptor se poate bucura… fie
din Franța la care visam, ale căror proprietăți fizice bazate, și copilărește, sub protecția anonimatului unui avatar,
în definitiv, pe regulile de funcționare ale naturalului le recuperând printr-un fel de meta-insolitare14 ceva din
limitau, iată, în mod drastic – oferea pur și simplu… mai magia de odinioară a basmului.
multă libertate în explorarea și exprimarea non-naturalului Atingând astfel și chestiunea celei de-a doua
(de la supranatural la artificial). dileme, răspunsul meu ar merge, în fond, în aceeași linie
Găsesc că se poate intui cu ușurință de aici ceea cu perspectiva lui Ben Saunders din Do the Gods Wear
ce încerc să demonstrez: afinitatea, înrudirea mediului Capes? Spirituality, Fantasy and Superheroes [Oare zeii
digital cu acest tip de ficțiune al cărei limbaj esențialmente poartă mantii? Spiritualitate, Fantezie și Supereroi], din
figurativ o predispune la generarea de lumi improbabile care îmi voi permite luxul unui citat mai lung, fiindcă aici
este pur și simplu… în firea lucrurilor. La fel este și se regăsește de fapt expusă destul de lizibil deschiderea
curiozitatea de a explora noile posibilități și nuanțe de cu care îmi propun să concluzionez: „Am încercat pur și
limbaj ale vizualului, experiențele sinestezice, imersive, simplu [în lucrarea menționată, n.m.] să abordez chestiunea
3D, augmentate ș.a.m.d., iar genul fantastic este vehiculul benzilor desenate cu super-eroi ca pe o expresie fantastică,
spațial la îndemână, cel care se pretează (dacă vreți) automat speculativă, și în mod distinctiv modernă a unui deziderat
primelor „călătorii” în virtual. Mai mult, aș îndrăzni să uman probabil peren: acela ca lucrurile să fi fost altfel.”,
susțin: dacă din punct de vedere grafic aceste mijloace noi scrie Saunders în capitolul introductiv15. „Desigur, pentru
oferă ceva ce le este specific în raport cu artele tradiționale, mulți comentatori, tocmai satisfacția acordată cititorului
este tocmai acest nou teritoriu care transcende, mai mult este problema. Totul este pur și simplu mult prea evident,
sau mai puțin subtil, limitele realității, ale lumii naturale, dureros de evident, iar genul ajunge să poarte astfel
(para)literatura în contextul (new)media 65
2
Matthew Arnold, Culture and Anarchy: An Essay
in Political and Social Criticism (Cambridge: Cambridge
University Press, 2011 [1869]).
3
Nicholas Carr, The Shallows: What the Internet Is Doing
to Our Brains Updated Edition (New York: W. W. Norton &
Company, 2020 [2010]).
4
Voi folosi sintagma „narațiune transmediatică”
(defavorizându-l astfel pe cel de „narațiune transmedia”) drept
echivalent al influentului concept de transmedia storytelling
propus de Henry Jenkins în lucrarea omonimă (Henry Jenkins,
„Transmedia storytelling”, în MIT Technology Review, 15
iunie 2003. Online, URL: https://www.technologyreview.
com/2003/01/15/234540/transmedia-storytelling/. Accesat
26.09.2023), printr-o traducere din literatura de specialitate de
limbă franceză, unde adjectivul „transmediatic” este preferat
în sintagma menționată sau sintagme similare („cultură
transmediatică”, „circulație transmediatică” etc. – v. de pildă,
Matthieu Letournex, „Incidence des supports dans les mutations
des imaginaires sériels. Le cas d’Eichler et des dime novels
européens”, în Belphégor. Littérature populaire et culture
médiatique, nr. 18 (1 / 2020), Regards croisés sur la culture
médiatique européenne, 1-20, p.7. Online, URL: http://journals.
mărcile infantilității16, ale imaturității – devine, în cel mai openedition.org/belphegor/2629. Accesat 02.03.2020).
bun caz, ceva ce trebuie depășit cu vârsta. Ca un fan înrăit, 5
Aluzie, desigur, la celebra lucrare a lui Marshall
nu pot totuși să neg că poveștile cu super-eroi par adesea McLuhan Understanding Media: The Extensions of Man (New
hiperbolice, chiar isterice, în negarea limitărilor noastre York: McGraw-Hill, 1964).
fizice și a indiferenței morale a cosmosului. Dar în același 6
Titlul primului capitol al lucrării lui Marshall McLuhan
timp iau în considerare cu maximă seriozitate ideea că citate mai sus.
un astfel de refuz s-ar putea să fie, în realitate, o trăsătură 7
În celebrul său articol Magie ou opium ? [Magie sau
esențială a umanului. Iar aici urmez raționamentul opiu?]. V. Pierre Viansson-Ponté, Le Monde, 25 iunie 1972.
filosofului Susan Neiman, care a susținut cu argumente Disponibil online, URL: https://www.lemonde.fr/archives/
convingătoare faptul că istoria gândirii occidentale article/1972/06/26/magie-ou-opium_2392821_1819218.html.
Accesat 02.09.2023.
moderne poate fi înțeleasă în mod constructiv în lumina 8
În sensul atribuit conceptului de către Ezra Pound, în
«refuzului datului ca dat – a capacității noastre de a avea ABC of Reading (London: George Routledge & Sons Ltd, 1934).
pretenții de la realitate»”17. Mai precis, Lawrence Yep o 9
Terri E. Apter în Fantasy Literature. An Approach to
spune extrem de succint și de frumos în Cuvântul Înainte Reality (London and Basingstoke: Palgrave Macmillan,1982).
la Nina Mikkelsen, Learning from Children’s Responses 10
V. sopra, p.11.
to Fantasy Literature [Concluzii bazate pe răspunsul 11
Prescurtarea francofonă pentru „benzi desenate”, din
copiilor la literatura Fantasy]: „Dacă, așa cum a spus-o fr. bande dessinée. O voi folosi aici nu doar pentru că piața
Freud, visele sunt calea regală către inconștient, atunci francofonă de bandă desenată rămâne în topul centrelor radiante
fantezia/Fantasy-ul18 este calea regală spre copilărie – ale acestei a noua arte (alături de piața americană și cea extrem-
nu așa cum apare ea fizic, ci în formele ei emoționale și orientală), ci și pentru că acronimul franțuzesc se pliază fără
eroare pe sintagma românească echivalentă, permițând o referire
psihologice de existență”.19 mai succintă din punct de vedere grafic la tot ceea ce înseamnă
Or, aici este cu siguranță secretul, și probabil bandă desenată, roman grafic și diversele extensii ale acestora.
valoarea etică și estetică reală a acestui nou teritoriu al 12
Narațiuni produse de fani în jurul uneia sau mai multor
artelor și jocului deopotrivă: într-un tip de societate care narațiuni de origine (în acest al doilea caz, ele sunt combinate
impune maturitatea și eficiența productivă extremă ca sub eticheta de crossovers), care folosesc parțial sau total, mai
deziderate supreme, acest locus al imaginației atotputernice mult sau mai puțin fidel (conform aptitudinilor și/sau intenției
și expansive care este confluența între digital și fantastic, autorului) elemente ale universului ficțional sau ale universurilor
cu promisiunea Graalului întoarcerii la copilărie – sau ficționale alese. În marea majoritate, ele sunt povești alternative,
mai precis, la formele ingenue ale fanteziei și afectivității prequel-uri sau sequel-uri, care permit prelungirea experienței
– este probabil pur și simplu o compensație psihologică fericite cu povestea/poveștile inițiale.
13
Publicată cu titlul de Master of the Universe de către
și emoțională vitală… sau un refuz necesar. Dar de aici, avatarul „Snowqueens Icedragon” pe Fanfiction.net, unul dintre
discuția trece în alte „dimensiuni” discursive, așa că voi cele mai notorii forum-uri de acest tip.
încheia asupra acestei întrebări fără să îi impun neapărat 14
Într-o măsură folosesc termenul chiar în sensul în care
un răspuns. îl generează Viktor Șklovski: de înnoire revelatoare a percepției
asupra unui lucru cunoscut apriori (V. Viktor Șklovski, „Arta
Note: ca procedeu”. În Mihai Pop, Ce este literatura? Școala formală
1
Favorizez diferențierea teoretică a fantasticului de rusă (antologie), trad. Corneliu Barborică et al., Editura
Fantasy atunci când vorbim despre literatură, înțelegându- „Univers”, București, 1983, pp. 382-397.)
le în principal ca pe două concepte aflate într-un raport de 15
Traducerea mea. În original: „I have simply tried
subordonare logică de tipul genus versus specie, unde primul îl to approach superhero comics as fantastic, speculative, and
integrează pe al doilea, dar al doilea nu îl epuizează pe primul. distinctly modern expressions of a perhaps perennial human
66 (para)literatura în contextul (new)media
wish: the wish that things were otherwise.” V. Ben Saunders,
Do the Gods Wear Capes? Spirituality, Fantasy and Superheroes
(London: Bloomsbury Academic, 2011), 3.
16
Am ales intenționat să folosesc în traducere un termen
care, deși neagreeat de dicționarele importante al limbii române,
nu trimite nici spre patologia psihică precum termenul de
„infantilism”, nici spre simpla naivitate necorelată cu ideea de
copilărie, percepție copilărească.
17
Traducerea mea. În original: „Of course, for many
commentators, this element of wish fulfillment is precisely the
problem. It’s all just too crudely, painfully obvious, and marks
the entire genre as infantile and immature – something to be
outgrown, at best. Speaking as an unabashed fan, I cannot deny
that superhero comics often seem hyperbolic, even hysterical, in
their denial of both our physical limitations and of the apparent
moral indifference of the universe. But I also take very seriously
the notion that such denials may actually be constitutive of the
human. Here I follow the philosopher Susan Neiman, who has
persuasively argued that the history of modern western thought
can be productively understood in the light of our «refusal of
the given as given – our capacity to make demands on reality».”
Id., 4.
18
Am ales să traduc explicit polisemia termenului
englezesc de „fantasy” în acest context fiindcă în interpretarea
mea, Yep joacă intenționat aici pe dublul sens al termenului. șansa să cunoască America la care visa în adolescență
19
Traducerea mea. În original: „If, as Freud said, dreams pentru că este prins, fără voia sa, în fantasmele
are the royal road to the unconscious, then fantasy is the royal provinciale românești. Totul se învârte în jurul Ordinului
road into childhood—not as it appears physically, but as it Hiperboreenilor, a celor care conduc lumea, o civilizație
exists both emotionally and psychologically.” Lawrence Yep, veche cu origini în Bazinul Carpatic. Ordinul revine în
„Cuvânt înainte”. În Nina Mikkelsen, Learning from Children’s
atenția intelectualității române în perioada interbelică,
Responses to Fantasy Literature (NY and London: Teachers
College Columbia University, 2005), VIII. în tinerețea lui Caraiani, când mentorul trăirist Istrate
Milescu îl trimite pe Caraiani în Java, să aducă focul
purificator pentru Regele Carol al II-lea, care își dorește
Andreea Cristina IVAN să afle astfel secretul voluptății permanente. Aflat în
Indonezia, Caraiani descoperă că manuscrisul căutat
Minoic. Semnele palpabile este de fapt un cearceaf cu care trebuie să te înfășori,
ale moralității care absoarbe emanația trupurilor iubiților și cu ajutorul
căruia refaci aura energetică a celor care l-au inițiat,
Clodéric și de Musareigne. Toți discipolii lui Caraiani
Personajul lui Caius Dobrescu, Nicu Stoica, poet și
care vor intra în posesia cărții vor încerca, la rândul lor,
redactor la revista Lumea minunată a animalelor, ajunge
să pună în practică ritualul erotic suprem și să se salveze
în America cu o bursă obținută de bunul său prieten Dinu,
astfel prin iubire. În mâinile regelui trebuie să ajungă
adică Dima Constantin, discipolul lui Tidid Diomed
un manuscris otrăvit cu substanțe chimice create de
Caraiani și custodele Memorialului Caraiani al Universității
Caterina de Medici și să se ducă la bun sfârșit răzbunarea
din Shebango. Nicu nu apucă să își întâlnească prietenul,
împotriva celui care îl asasinase pe căpitanul legionarilor.
pentru că acesta dispare lăsând în urmă indicii codate în
Caraiani nu renunță la povestea rasei de atlanți nici la
alfabetul minoic, inventat de ei în studenție. Mesajele
maturitate, când pledează public pentru mobilizarea
trebuie descifrate neapărat pentru că numai așa se vor
erosului ezoteric necesar hiperboreenilor. Iluzia ocultei
revedea și abia atunci Nicu va avea acces la stipendiul care
hiperboreene îi încântă și pe securiștii români, care
să îi permită șederea în campus. Prin această întâmplare,
scurg informații confidențiale la CIA. Un rol central îl
Nicu ia contact cu diaspora românească coagulată în jurul
are aici Comandorul, securistul dezertor, care ia legătura
figurii ilustre a lui Caraiani și scoate la iveală misterul care
și cu Dinu și îl anunță că locurile în care se află averea
învăluie ultima carte a acestuia, Despre secretul universal.
secretă a Securității sunt codate în discursurile ținute de
Volumul atrage foști membri ai serviciilor secrete române
Ceaușescu în ultima parte a anilor ’80.
și americane pentru că promite accesul în rândurile unei
Această lume viciată, dominată de o mistică
elite care guvernează planeta.
edulcorată, absorbită de căutarea secretului „orgasmului
Ceea ce trebuia să fie o călătorie de reînnodare
fără sfârșit”1, care angrenează în mecanismele sale atât
a unei prietenii vechi se transformă în imersia în lumea
figuri legionare, cât și securiști brutali, sugerând că
nonsensului, a proliferării nesfârșite de arabescuri
între aceștia există o afinitate evidentă, cere „intervenția
conspirative. Rețeaua încâlcită a atlanților și a energiilor
permanentă a unei instanțe morale”2. Reducerea la
libidinale din jurul secretului universal acumulează
absurd a scenariilor mistico-erotice și conspirative, dar
figuri pestrițe, de la virgine inițiate în magie de tip
și detensionarea scenariilor presupus spirituale au efecte
voodoo la dacofili amatori de mitraliere. Nicu nu mai are
comice. De pildă, profetul Eliezer Yael „te făcea să
(para)literatura în contextul (new)media 67

înțelegi ce erau, de fapt, profeții si că fascinația pe care „[l]ui Puiu, ca evreu, și mie, ca armean, ne era
o exercită nu are nimic de-a face cu viitorul. Ea ține doar mai ușor să ne facem părul să stea așa cum cerea spiritul
de curajul extraordinar, de tăria și încăpățânarea de-a timpului de la noi. Dar Titi avea părul mult prea moale
suporta la nesfârșit tensiunile îndoielii absolute”3, iar pentru asta. Să nu credeți însă c-a putut accepta realitatea.
despre raportarea entuziastă la liderul grupului trăirist, A preferat să înfrunte migrenele, strângând din dinți. De
Lapsarian povestește că „[e]ra o epocă în care să admiri fapt, așa a ajuns să-și formeze programul de viață spartan,
părea, în mod necondiționat, o virtute. Ceva sănătos, ca o devenit mai târziu atât de celebru. Nu putea să doarmă
proteină”4. Demascarea fixațiilor lumii culturale românești din cauza durerilor, așa că și-a creat obișnuința de a citi
este necesară pentru că acestea susțin lumea nonsensului noaptea. [Mai târziu, Lapsarian vede poze și își dă seama
și blochează accesul la trecutul autohton contradictoriu. că] reușise să triumfe asupra naturii, sau, în continuare,
Devoalarea nonsensului are nevoie în primul rând dormea, cu religiozitate, cu fileul pe cap.”10
de focalizare optimă pentru că proximitatea față de nucleul Confuzia axiologică duce la apariția unor
problematic blurează percepția. Este nevoie de călătoria personaje reprobabile, care prosperă în medii diplomatice
în orașul imaginar Shebango pentru ca Nicu să înceapă să sau la conducerea unor instituții prestigioase. Un
scoată la iveală haosul perioadei de tranziție românești. asemenea exemplu este Mangalițan, consulul României
Sub auspicii americane și îmboldit de Heidi, cea care îl în Shebango, în cazul căruia fizionomia vorbirii îl erijează
venerează pe Caraiani dar care are nevoie să lămurească în reprezentant al foștilor securiști. Însă în cazul său răul
trecutul legionar al acestuia, Nicu, nou-venitul, observă nu are valoare absolută, iar faptul că diplomatul este sâsâit
și expune direct, așa cum face satira, o serie de „mari discreditează orice tentativă de a privi sumbru haosul
principii uitate”5. înconjurător. Șoferul lui Mangalițan, de pildă, nea Niță,
Minoic este romanul suspiciunii față de locurile face remarci rasiste și este atenționat: „Domnuʼ Nitfă, te
comune, față de gândirea abstractă căreia îi scapă rog, dragă... fără etichetări... o fă creadă domnu’...” Avu
semnificația concretă a lucrurilor pentru că este orientată o ezitare. „..domnu’ Nicu, prietenul noftru, că la confulat
în exclusivitate către sine și ia forma fantasmelor culturale noi tolerăm atitudini rafifte, Doamne iartă-mă…”11
dintre cele mai diverse, incontestabile, sedimentate în Absurdului și convenționalității viciate i se opune
memoria culturală colectivă. Iată un exemplu în acest sens figura lui Nicu, un picaro care se îndatorează ca să își
și iată felul în care trăiriștii interpretează o vizită la Brașov: viziteze prietenul stabilit în America. Dinu își recunoaște
„tocmai debarcasem in Brașovul încă săsesc. Da, chemarea încă din studenție, când nu cedează jocurilor
da, complet săsesc. Dar asta nu ne complexa deloc, fiindcă intelectuale gratuite, atunci când „se dedicase Culturii cu
noi simțeam că venim, toți trei, cu aceeași încredere și C mare și avea remușcări pentru orice secundă pe care n-o
mândrie, din capitala Imperiului. Era ca și cum am fi reușit petrecea în compania marilor gânditori ai Antichității sau
să supunem întreaga Germanie. Ca și cum ne-am fi luat ai Părinților Bisericii”12. În schimb, Nicu este un personaj
revanșa pentru invadarea Romei de către trupele lui Odoacru. mult mai puțin glorios care suferă de lipsă de inspirație
Atunci, în secolul V după Christos, imperiul latin de Apus, și care nu a mai scris poezie de zece ani. Își amintește
superrafinat, supercivilizat, se prăbușea sub loviturile unor chiar că se certase cu Dinu care îi spusese depreciativ:
triburi germanice foarte înapoiate, dar mustind de energie „Nicușor, tu ești băiat adaptabil […] Tu n-ai de ce să
vitală, de voința de putere. Or, noi, atunci, la începutul anilor te plângi, fiindcă n-ai nici un orizont, trăiești așa, ca o
ʼ20, simțeam că trăim o revanșă apoteotică: intram în acel moluscă [pentru că] n-ai avut niciodată intuiția a ceea
vechi oraș german cu conștiința că noi, latinii, eram de data ce poate fi dincolo […] Nefericirea este dacă faci parte
aceasta barbarii meniți să ducă mai departe pulsația vitală a dintre cei unu la sută care nu pot trăi așa, care știu, care
civilizației, a măreției, mă rog, a Culturii.”6 înțeleg…”13.
Ca să nu se transforme în invectivă, satira trebuie Forța demascatoare a lui Nicu, picaroul în chip de
să adopte un standard moral implicit și să susțină un tip confuz, rămas fără bursa pe care i-o promisese Dinu,
nivel impersonal, neresentimentar, apropiat de comedie7 se trage tocmai din faptul că se îndoiește de sine, că nu
și de râsul care destabilizează orice convenții închistate. înțelege nimic, că trebuie să i se explice totul. Se blochează
Prin numeroasele convenții literare folosite de Caius când trebuie să vorbească engleză, nu-și găsește cuvintele
Dobrescu (romanul are elemente de thriller detectivist, și are sentimentul permanent al impostorului: „Asta era,
bibliothriller, literatură conspirativă, roman de campus, trebuia sa-si dea drumul. Doar pentru asta se afla aici. Nu
roman de confesiune, roman cu cheie, ficțiunea străinului, putea să rămână așa, contemplând îndelung tabloul din
antisemitismul românesc, romanul relației dintre Mircea spatele recepționerului, care reprezenta tocmai motelul
Eliade și Ioan Petru Culianu, etc.8), cartea nu cade în Chattanooga, așa cum îl văzuse venind încoace. Începuse
capcana moralizatoare, ci reușește să scoată la suprafață o să-i explice, cu ezitări, uitând să pună s-ul la verbele de
lume cu susul în jos, dominată de pulsiuni și umori care de persona a treia singular, făcând dezacorduri, scrântindu-
care mai aiuritoare9. Satiristul reușește să articuleze mari și, parcă, limba la fiecare cuvânt, c-ar fi dorit să meargă
dileme morale care incomodează și să chestioneze liber puțin in camera în care stătuse săptămâna trecută”14.
figuri culturale intangibile, cu un prestigiu luat de-a gata. Simplitatea sa dezinteresată „se opune minciunii și
Un exemplu comic de idol coborât de pe piedestal este falsității hrăpărețe” și îi dă libertatea de a prezenta viața
tânărul Titi, viitor autor al studiului despre arhetipuri ale în modul cel mai parodic și de a descoperi amănunte
morții și renașterii mitice, care se supune unei discipline dintre cele mai intime sau mai ridicole15. De pildă, Nicu
de fier: răstoarnă imaginea detectivului dur aflat în postura de
68 (para)literatura în contextul (new)media
mare seducător: „simți o căldură parfumată învăluind-i acest erou confuz, trupul devine „zonă incontestabilă
cotul, ca bandajul acela elastic pe care-l purtase când de adevăr personal”23, sursă de încredere în sine și
avusese entorsă” când apare Heidi, care învățase română „mediu germinativ al deciziei”.24 Cunoașterea somatică,
din admirație pentru Caraiani, și care îi șoptește la ureche cu spontaneitatea sa, garantează o zonă incoruptibilă și
„Vino cu mine... eu crede că avem un job mai bun de oportunități de clarificare morală. Constrâns să iasă din
făcut în altul loc...”16. Nicu face eforturi permanente de zona de confort și nefiind sigur de nimic, Nicu observă că
ajustare a percepției, ca atunci când încearcă să își dea fiziologia îi determină judecățile deontologice, că mărcile
seama de ce are Nat O’Hare mers asimetric: „[u]n mers somatice îi ghidează acțiunile morale25:
pe care Nicu se hotărî să îl considere de satir. Sau nu. „Dar, cu toate astea, nu putea controla sila
Mai degrabă părea sa fie, de la brâu în sus, om, de la paralizanta care-l cuprinsese. Aceeași pe care, pe vremea
brâu în jos, veverița americană…”.17 Picaroul nedumerit când lucra la un ziar «serios», o resimțea la conferințele de
devoalează „vecinătățile obișnuite între lucruri și idei” și presă ale lui Achim Cotor. Îl vedea pe individ tremurând
le recontextualizează în moduri care le permit să vină în ca o budincă în timp ce-și debita liber porcăriile lui
contact potrivit „materialității lor”. Acesta este rolul lui proceaușiste, antimaghiare și antisemite și nu putea să
Nicu, să asigure condițiile pentru o potențială lume nouă nu realizeze monstruozitatea situației […] când îi venea
mai bună, care „nimicește sferele înalte ale ideologiei” și rândul să pună întrebări, se ridica, începea, frumos, cu
le inserează în cadre regenerante.18 „Domnule Președinte”, fiindcă omul era... este, nu-i așa?...
Șocul cultural puternic prin care trece Nicu este președintele unui partid parlamentar, dar apoi, brusc, nu
amplificat de suita necruțătoare de situații împrumutate mai putea să spună nimic. Îl îneca sila.”26 [subl. mea]
din genul thriller: i se sparge apartamentul, un om cu Șocul cultural puternic prin care trece Nicu
ciorap negru pe față încearcă să îl atace de mai multe ori, inițiază reflexul de a pune totul la îndoială și de a porni
este răpit și el și îi este răpită și familia, primește telefon de la zero între românii de la Memorialul Caraiani.
de răscumpărare, oameni pe care îi vede murind apar Caius Dobrescu răstoarnă convențiile genului thriller
din nou în fața sa nevătămați, are loc și o urmărire cu și deconstruiește scene comune pentru că acestea sunt
mașini și bineînțeles, descoperă cadavrul lui Dinu strivit singurele mecanisme de coping în lipsa clarității. În
de rafturile mobile ale Bibliotecii Bearenstein. Însă toate lumea nonsensului, trupul devine garanția autenticității și
acestea au rolul precis de a-l scoate pe Nicu din inerție și singurul punct ferm de referință. Din confuzia permanentă
de a-l mobiliza. Momentul în care se observă cel mai bine și din tensiunea situațiilor-limită în care ajunge Nicu se
acest lucru este atunci când telefonează la ultimul număr iese prin raportarea la adevărul trupului și prin încrederea
apelat de Mangalițan îl imită și ordonă, ca să-și salveze în finalul fericit pe care îl promite comedia.
familia: „Alo, Nelu? Datfi-le drumuʼ imediat! Repet: ________
datfi-le drumu’ imediat! Terminat! Fănătate!”.19 Note:
Viața lui Nicu este pusă în pericol încă de la 1
Caius Dobrescu, Minoic. Thriller, Ed. Polirom, Iași,
începutul șederii în Shebango: primește apeluri în care 2011, p. 585.
aude numai respirația sacadată a unui om misterios;
2
Toma Pavel, Gândirea romanului, trad. de Mihaela
atacatorul cu ciorap negru pe cap îl strânge de gât, iar un Mancaș, Humanitas, București, 2008, p. 172.
3
Caius Dobrescu, Minoic. Thriller, pp. 368-9.
alt necunoscut intră prin efracție în apartament. Presat 4
Ibidem, p. 547.
de lipsa banilor, respectă îndeaproape mesajele codate 5
Jean Starobinski, „Exilul critic”, în Textul și interpretul,
pe care i le lasă Dinu și îndeplinește cu conștiinciozitate Univers, 1985, p. 190.
instrucțiunile primite. Ceea ce completează acest tablou 6
Caius Dobrescu, Minoic. Thriller, pp. 355-6.
al situațiilor-limită este compania unor persoane față 7
Northrop Frye, „The Mythos of Winter: Irony and
de care ar fi păstrat distanța în mod normal: în preajma Satire” în Anatomy of Criticism: Four Essays, Volume 22, ed.
consulului Mangalițan și al prietenului acestuia, Talabă, by Robert D. Denham, University of Toronto Press, Toronto
conspiraționist cu chimir și mitralieră, Nicu reacționează Buffalo London, 2006, p. 209.
puternic. Vizitează cu Mangalițan orașul Shebango, iar
8
Mihai Iovănel, „Conspicomicării. Caius Dobrescu,
consulul forțează apropierea. Ca să se împrietenească cu Minoic”, în Revista Cultura nr. 315, 17 martie 2011, disponibil
online la adresa: https://revistacultura.ro/nou/conspicomicarii/
Mangalițan, Nicu trebuie să își suprime inclusiv reticența 9
Northrop Frye, op. cit., p. 214.
fizică de a intra în contact cu cel despre care presupune că 10
Caius Dobrescu, Minoic. Thriller, pp. 317-8.
este un personaj tipic al corupției românești: „[p]aralizat 11
Ibidem, p. 22.
și de iritare. Faptul că individul de lângă el trecuse, pe 12
Ibidem, p. 87.
nesimțite, la „domnu’ Nicu” nu prevestea nimic bun. 13
Ibidem, p. 519.
Îl făcea să transpire. Următorul pas ar fi fost să-nceapă 14
Ibidem, p. 385.
să-l tutuie”.20 Groaza că Talabă este prietenul lui Dinu 15
M. Bahtin, Probleme de literatură și estetică, trad. de
declanșează următoarea reacție: Nicu „nu îndrăznea să- Nicolae Iliescu, București, Ed. Univers, 1982, p. 384
și ducă intuițiile până la capăt. Simțea că, dacă ar face
16
Caius Dobrescu, Minoic. Thriller, p. 312.
această greșeală, nu și-ar mai putea struni intestinele să
17
Ibidem, p. 102.
18
M. Bahtin, op. cit., pp. 391-2 și p. 451.
nu se reverse”.21 Nesigur pe el și tocmai de aceea având 19
Caius Dobrescu, Minoic. Thriller, p. 656.
nevoia permanentă de a reflecta pe marginea deciziilor 20
Ibidem, p. 22.
luate, Nicu nu mai are altă opțiune în afară de a-și muta 21
Ibidem, p. 394.
sistemul de referință în propriile percepții.22 Pentru 22
Caius Dobrescu, „SOMATOGRAPHY: Writing as
(para)literatura în contextul (new)media 69
Incorporated Cognition, or The Body Knows More, în Theory strălucitoarea Anne.
in the „Post” Era. A Vocabulary for the Twenty-First-Century În istoria familiei Boleyn, o ambițioasă familie
Conceptual Commons, ed. by Alexandru Matei, Christian renascentistă engleză, care speră să dobândească putere
Moraru & Andrei Terian, Bloomsbury Academic, New York, și influență la Curtea regelui Henric al VIII-lea prin
2022, p. 249.
intermediul frumoaselor sale fiice, Mary apare ca o fată
23
Gheorghe Crăciun, Pulsul prozei, Polirom, Iași, 2018,
p. 128. prostuță și sexy, eclipsată de ambițioasa Anne. Poate
24
Idem, Trupul știe mai mult: fals jurnal la Pupa Russa apare mai simpluță pentru că este mai puțin ambițioasă?
(1993-2000), Ed. Paralela 45, Pitești, 2006, pp. 130-1. Frumoasa Mary, blândă și docilă, este unealta potrivită
25
„Embodied moral cognition”, în Stanford pentru ambițiile familiei, care o împinge în brațele regelui.
Encyclopedia of Philosophy, articol disponibil la adresa https:// E căsătorită doar de formă, pentru că soțul știe că trebuie
plato.stanford.edu/entries/embodied-cognition/#MoraCogn, să împartă favorurile lui Mary cu însuși regele. Câteva
accesat pe 20 septembrie 2023, ora 18:00. moșii și castele îi vor „repera” onoarea de familist. Regele
26
Caius Dobrescu, Minoic. Thriller, 411-2. se va plictisi însă repede de tânăra care îi poartă copilul și
se va lăsa atras în mrejele lui Anne, care este inteligentă,
sofisticată, provocatoare.
Ruxandra IVĂNCESCU Mary cea blândă și naivă se îndrăgostește sincer de
rege, Anne nu se mulțumește cu statutul de amantă, vrea
să fie regină.
Istoria, la feminin Romanul Surorile Boleyn vorbește despre
rivalitatea între surori, despre relația de dragoste a celor
Metaficțiunea istoriografică are darul de a muta două cu fratele lor George, o dragoste care merge până
accentele, de a schimba percepția, de a reevalua evenimente la incest, despre dinamica putere – sexualitate la Curtea
și personaje în jurul cărora istoriografia oficială, iar apoi dinastiei Tudor și este, sub multe aspecte, un roman al
literatura romantică, au țesut o adevărată mitologie. intimității. Destinul de legendă al lui Anne Boleyn, femeia
Unul dintre autorii care deconstruiesc această pentru care regele Henric al VIII-lea s-a despărțit de soția
mitologie spre a țese, în jurul istoriei, o altă pânză sa, Caterina de Aragon, și de Biserica catolică provocând
romanescă este scriitoarea engleză Philippa Gregory. un cutremur politic, este văzută în intimitatea spațiului
Seriile sale romanești reprezintă o adevărată istorie la privat, a alcovului, dar și în intimitatea psihologică unde
feminin. Nu neapărat feministă, deși această ideologie se află resorturile pentru mărirea și decăderea unei regine.
transpare adesea din portretele literare și istorice realizate Prin ochii lui Mary Boleyn vedem ritualurile de la naștere
de Philippa Gregory. căsătorie și moarte în Anglia renascentistă. Mary, care
Mă voi opri asupra primului roman de impact și de trebuie să stea într-o cameră întunecată, izolată de lume
succes internațional al autoarei, The Other Boleyn Girl, când naște; Anne, pregătită de frații ei, pentru a intra în
Surorile Boleyn (Surorile Boleyn, Polirom, 2008). iatacul regelui. Obiceiuri legate de igienă, vestimentație,
Tumultoasa biografie a regelui Angliei, Henric al credințe și superstiții ale epocii. Felul cum se descurcă
VIII-lea, a fost și este un subiect extrem de interesant, tânăra Mary cu administrarea moșiei. Toate acestea
de atrăgător pentru literatură și film. Pentru seriale – alcătuiesc un tablou viu și foarte bine documentat al unei
artistice sau documentare. Însă, dacă până la sfârșitul epoci. Contrafața istoriei, partea din spate a unei tapiserii
secolului XX, monarhul cu 6 soții era prezentat ca un strălucitoare.
erou popular, uneori simpatic și jovial, alteori capricios și Tinerele Mary și Anne sunt pioni pentru ambițiile
tiranic, dar aflat mereu în centrul propriei sale istorii, fie familiei lor. Ascensiunea uneia dintre ele aduce favorurile
ea și cu umbre, rescrierea istoriei din punctul de vedere regelui asupra tuturor celor apropiați. Conducătorul
al victimelor sale îl prezintă nu doar sângeros ci și lipsit clanului, puternicul duce de Norfolk, decide cine va ajunge
de orice aură eroică. În seria HBO The Tudors regele în iatacul regelui. Care este fata prin intermediul căreia își
Henry se află încă în centrul scenei istorice. Sezoanele va exercita puterea și influența. Anne depășește acest rol
serialului prezintă, rând pe rând, poveștile de iubire limitat, de favorită regală. Își dorește puterea pentru sine,
și căsniciile regelui. În rest, cine se mai nimerește prin și astfel va merge mai departe decât sora sa Mary și alte
preajmă. Unele victime sunt înnegrite pentru a justifica amante regale.
execuția lor: precum umanistul Thomas Morus, înfățișat Sunt însă lucruri pe care ambiția și calculul politic
ca un inchizitor sângeros și fanatic. Cel care refuză să nu le pot controla. Regele își dorește un fiu. De fapt, a avea
își schimbe credința de câte ori se însoară regele, dând urmași la tron, asigurând astfel continuitatea dinastiei și
astfel dovadă de o rară verticalitate, este, în film, o stabilitatea țării (care trecuse prin două lungi și sângeroase
victimă necesară. Bigotismul său stă în calea reformelor războaie dinastice) era principala sa obligație de
monarhului. Nu vedem niciun fel de reforme, altminteri, reprezentare a puterii în stat. Un rege fără urmași, lipsit de
în afara urgentei nevoi de divorț și însurătoare. tradiționala funcție a fertilității, atrage sărăcie și suferință
Romanul Surorile Boleyn nu îl mai are în centru asupra regatului. Amenințat de acest spectru regele Henric
pe rege ci pe una dintre controversatele sale regine, cea al VIII-lea ia măsuri: divorțează de prima sa soție, Caterina
mai faimoasă dintre ele, Anne Boleyn. Anne, victimă și de Aragon invocând ilegitimitatea căsătoriei. Acest fapt ar
călău, este prezentată, la rândul său, din punctul de vedere fi împiedicat-o pe regină să îi ofere urmașii doriți. Nici
al surorii sale Mary. Un personaj istoric real, dar aflat regina Caterina, nici Papa de la Roma și nici nepotul
undeva în planul doi, în spatele scenei pe care evoluează
70 (para)literatura în contextul (new)media
reginei Caterina, atotputernicul împărat Carol Quintul nu În serialul HBO The Tudors întâlnim o Anne
cred în teoria ilegitimității, produsă după ani de căsnicie. Boleyn manipulatoare, asemănătoare romanului scris de
Regele insistă asupra faptului că regina este vinovată de Philippa Gregory. Acesta și-a avut însă propria ecranizare,
infertilitate. filmul „Cealaltă moștenitoare Boleyn”, cu două actrițe
Recăsătorit cu Anne, de care este îndrăgostit, Henric strălucitoare în rolurile principale: Scarlett Johansson este
al VIII-lea este gata să își strângă în brațe moștenitorul Mary Boleyn iar Nathalie Portman o întruchipează pe
dorit. Însă Anne va aduce pe lume tot o fată. Și va pierde Anne.
mai multe sarcini, exact ca predecesoarea ei. Marea Avem și o continuare a romanului, Moștenirea
pasiune este urmată de o mare dezamăgire. Dragostea, de Boleyn, pentru că ambițiile reginei Anne impun standarde
ură. Căderea lui Anne Boleyn va fi rapidă și dramatică. înalte. Și pentru că Philippa Gregory are propria
Ce motive vor fi invocate de data aceasta pentru a explica subiectivitate, asemeni autorilor romantici, în romanele
de ce un prinț moștenitor nu s-a născut nici din această sale ea nu dedică mult spațiu și nici multă simpatie
căsătorie? Vrăjitoria, printre altele. următoarei regine, Jane Seymore. Pentru că nu doar
Cancelarul Cromwell, adus în funcție în locul familia Boleyn are ambiții și fete care să devină regine.
lui Thomas Morus pentru a legitima căsătoria regelui Jane, o excepție printre soțiile lui Henric al VIII-lea, e
cu Anne Boleyn, primește sarcina de a se debarasa de singura care are un alt nume în afară de Catherine și Anne,
aceasta. Se achită de obligație cu mult zel, pentru că Anne este singura care îi va dărui regelui un fiu și singura care va
devenită regină a fost nemiloasă cu cei ce nu îi erau pe muri regină. De destinul său se va ocupa o altă interesantă
plac, nerecunoscătoare și ingrată chiar față de cei care autoare, Hillary Martel, în romanele Wolf Hall, O regină
au ajutat-o. Așadar cancelarul Cromwell strânge probe pe eșafod și Oglinda și lumina.
pentru un proces scandalos, care va duce la condamnarea Moștenitoare a gloriei tragice a lui Anne Boleyn
la moartea a reginei Anne. Acuzațiile: înaltă trădare (adică va fi adolescenta Cathrine Howard, condusă spre eșafod
infidelitate față de rege), adulter, incest, vrăjitorie. de intrigile lui Jane Parker Boleyn, văduva executatului
În ceea ce privește acuzația de incest, care a existat George Boleyn. Jane își va ispăși intrigile și trădările pe
cu adevărat în procesul reginei Anne, ea este analizată eșafod, alături de naiva adolescentă Kitty, iar Thomas
atent, din perspectiva lui Mary Boleyn, a cărei privire Cromwell va fi executat atunci când femeia aleasă de el ca
pătrunde dincolo de perdelele baldachinului. „A fost sau mireasă regală nu îi va fi pe plac regelui. Luptându-se cu
nu a fost?”, ne întrebăm văzând relația lui George Boleyn clișeele și viziunile convenționale, Philippa Gregory oferă
cu surorile sale. Acuzația a venit din partea lui Jane, soția alte portre feminine interesante, prin Jane Boleyn, Kitty
geloasă a lui George Boleyn. Dar și Mary Boleyn lasă Howard și Anne de Cleves în romanul Moștenirea Boleyn.
lucrurile „pe muche de cuțit”, și, odată cu ea, și autoarea.
A fost George Boleyn altceva decât un sprijin moral pentru
sora sa? Nașterea unui copil mort, cu malformații, naște
suspiciuni de vrăjitorie, dar reacția lui George Boleyn,
Alexandru LAMBA
singurul bărbat în care Anne avea încredere, sugerează
și posibilul incest. Cert este că George Boleyn este Despre scopuri în literatură și
condamnat la moarte împreună cu sora sa. paraliteratură
Cât despre Mary Boleyn, și ea își depășește rolul
de pion sexual-politic al familiei sale, însă într-un cu Semantic, prefixul „para” nu descrie o relație
totul alt sens decât Anne. Dezamăgită de rege, ea îl vede de subordonare, ci una de alăturare. „Para” înseamnă
transformându-se din strălucitorul Henry în căpcăunul „lângă”, deci termenul de paraliteratură nu ar trebui să fie
nemilos. O rană la picior, care se infectează și, probabil, interpretat în sens peiorativ. Totuși, prin însăși separarea
produce o septicemie, explică, dacă nu justifică ieșirile de „literatură”, genurile minore sunt puse într-o lumină
de mânie și cruzime ale regelui. În istoria noastră, ne proastă, subînțelegându-se că textele lor nu au ceea ce este
amintim că Ștefan cel Mare avea o asemenea rană. Să fi necesar pentru a accede în lumea literară.
fost ea cauza multelor „omorâri fără giudeț”, cum spune Dacă în cazul benzii desenate și în speță a
cronicarul? Dacă este așa, atât regele Henric al VIII-lea cât romanelor grafice încadrarea în „paraliteratură” e normală
și domnitorul din Moldova au fost victime ale medicinii și nu ofensează pe nimeni, datorită chiar esenței hibride a
epocii lor. acestei manifestări artistice, ea situându-se la confluența
Mary Boleyn se retrage în viața privată alături dintre literatură și arta grafică, în cazul genurilor minore
de William, un bărbat dintr-o familie puternică, acum precum SF, Fantasy, Policier sau Romance, termenul de
decăzută. După ce înțelege ce contează cu adevărat în paraliteratură nu poate suna decât a derizoriu. În definitiv,
viață, își iubește soțul și copiii, acceptă să fie repudiată aceste genuri operează cu exact aceeași substanță și
de familia Boleyn și, trăind departe de „Ochiul furtunii”, urmăresc aceleași reguli ca marea literatură, nu-i așa? De
supraviețuiește fraților săi. Vede, de la distanță, execuția ce, atunci, să fie separate de aceasta?
lui Anne, pe care nu mai poate să o salveze. După ce vede Un posibil răspuns ar putea rezida într-un alt
primejdiosul joc al puterii de la Curte, nu mai este dispusă termen, înrudit, folosit pentru textele excluse din familia
să îi plătească prețul. Unii o consideră singura persoană literaturii, și anume „Pulp fiction”. Aceasta desemna,
cu cap din familia Boleyn. Cert este că e singura care își atunci când a apărut, textele care se publicau în periodice,
păstrează capul. pe hârtie „de pulpă”, adică de proastă calitate. Evident,
(para)literatura în contextul (new)media 71

în accepțiunea largă, această calitate proastă a suportului critica literară a vremii. Nu știu dacă pot pune pe seama
fizic era împrumutată și de textele în sine. celor mai mult de cincisprezece ani trecuți de atunci sau
Desigur, nimeni nu contestă că SF-ul, Fantasy-ul pur și simplu diferenței de viziune, dar, personal, nu (mai)
sau Thrillerul au altă dinamică față de Mainstream. A fost văd deloc lucrurile stând astfel. Cel puțin nu în literatura
chiar o vreme în care percepția generală era că și scopurile română.
genurilor minore diferă de cel al literaturii. Că în timp Țin minte că în 2017, la FILIT Iași, în cadrul
ce literatura își propune să ofere o meditație profundă și „Serilor FILIT”, a fost invitat scriitorul și scenaristul
autentică asupra condiției umane, miza în Policier este american Jeff Lindsay, autor de romane polițiste, creatorul
să creeze puzzle-uri cât mai elaborate, că SF-ul e despre personajului Dexter Morgan. Nu vreau să comentez faptul
tehnologie, nu despre om etc. că la un festival internațional de literatură și traducere era
Vom reveni asupra acestor scopuri un pic mai invitat să susțină evenimentul principal al serii un autor de
târziu. Policier, asemenea exemple ar fi foarte multe, festivalul
Criticul literar Voicu Bugariu, în lucrarea sa Literați încercând să devină adresabil pentru o gamă cât mai largă
și sefiști mergea chiar atât de departe încât îi numea pe de consumatori, lucru lăudabil, din punctul meu de vedere.
sefiști „antiliterați”: „Mai numeroși și mai diversificați Aș vrea în schimb să povestesc că, întrebat fiind despre alte
decât s-ar putea crede, antiliterații exclud literatura din proiecte la care lucrează sau la care i-ar plăcea să lucreze
viața lor, o înlocuiesc prin surogate sau o descoperă acolo în viitor, invitatul a declarat că i-ar plăcea foarte mult
unde literații nu văd decât maculatură. Cartea de față se să publice un roman-fluviu Fantasy, dar... „nu-i permite
ocupă de un grup distinct de antiliterați, sefiștii români. editura”. Exact așa a spus, „My publisher won’t allow it”.
Iată câteva precizări terminologice preliminare. Sefeul este Pentru că publicul său nu se așteaptă la așa ceva de la el, ci
o varietate de literatură populară. Literatul este un amator la cu totul alt gen. Contrariat, m-am întrebat cum de editura
de literatură, nu și de sefeu. În diverse măsuri, el este un are puterea de a-i interzice autorului să publice ce vrea el.
„antisefist”. Sefistul nu este un cititor obișnuit de literatură, Adică nu era vorba că editura nu ar fi vrut să publice așa
în ciuda aparențelor. El este mai degrabă un „antiliterat”, ceva, ci că nu-i dădea voie. Nici în altă parte. O fi fost
având satisfacțiile și frustrările unui sectant religios. În atât de importantă pentru Jeff Lindsay colaborarea cu acea
realitatea culturală, maximaliștii celor două categorii se editură, care l-a propulsat în lumea largă (să nu uităm de
întâlnesc destul de rar. Literatul parcurge uneori câte un ecranizarea lui Dexter, cea care i-a adus lui Jeff adevărata
sefeu, fie și numai pentru a-l ironiza apoi. Sefistul citește și popularitate), încât dezinteresul editurii echivala pentru el
ceva literatură, fie și numai pentru a putea menționa niște cu o interdicție fermă? O fi fost contractul atât de restrictiv,
titluri în pledoariile sale pro domo.” încât autorul a ajuns să se vândă pe sine, devenind un soi
Iată deci cum criticul literar nu numai că trasa de Ghost Writer, semnând cu numele său, dar scriind ce i
o linie clară de demarcație între cele două categorii de se cere, nu ce-l reprezintă?
cititori, dar îi așeza pe poziții potrivnice, ireconciliante. Ei bine, e un pic din amândouă. Pentru că, în
În viziunea domniei sale, există un anti-elitism la țările care chiar au piață de carte, editurile sunt adevărate
consumatorii de literatură de tip Pulp Fiction sau de industrii, iar autorul care reușește să ajungă în vârf nu-și mai
paraliteratură. În lucrarea menționată, se ocupă de sefiști aparține pe deplin sieși, ci e parte din industrie. Imaginea
deoarece aceștia sunt un grup distinct și au o coeziune sa este studiată și vândută odată cu produsul literar, deci
puternică, dar, în mare, aceleași percepții planează și ea trebuie să se încadreze în politica de marketing adoptată
asupra celorlalți consumatori de literatură: „Analizarea pentru promovarea cărților. Ea nu-i mai aparține pe deplin
mentalității sefiste este stimulată de ipoteza că sefiștii fac omului. Asta dacă autorul vrea să rămână la vârf. Pentru
parte dintr-o familie culturală mai numeroasă, indiferentă că la acel nivel editura investește masiv în autorii săi de
sau chiar disprețuitoare față de emoțiile estetice oferite vârf, îi poartă prin turnee costisitoare, îi traduce etc. Și
de literatură și alte forme de artă. Respectivii preferă efectiv nu-și permite să facă asta cu un autor pe care să și-l
senzaționalul generat de spectacole tip thriller, inclusiv împartă cu o alta.
sportive, dar și speculațiile intelectuale reci, de tipul Ei, acolo, într-adevăr, genurile sunt foarte
elucidării unor enigme, situate la un nivel convenabil de importante. Pentru că acolo există mai ales public de gen,
complexitate, de regulă cel jurnalistic. Mentalitatea lor nu de autor. Acolo autorul trebuie să se specializeze și să
câștigă tot mai mult teren în lumea de azi. Oricine nu este livreze ceea ce publicul, deja format, cu anumite așteptări,
în mod special impresionat de valoarea estetică, în artă și vrea de la el. E extrem de greu ca un autor să se impună
în viață, este deci înrudit cu sefiștii. Nu doar sefiștii preferă în fața mai multor tipuri de public, în cazul de mai sus de
literatura populară. Alți anti-elitiști virtuali sunt interesați Policier și de Fantasy. Iar riscul ca schimbând macazul
de romanele polițiste sau de cele senzaționale. Nu ne- să pierzi publicul pe care-l ai deja e prea mare. Și asta se
am ocupat de vreuna dintre aceste categorii de cititori, întâmplă mai ales în cazul genurilor literare pe care noi
fiindcă sefiștii, spre deosebire de alți amatori de literatură le considerăm minore, sau paraliterare, pentru că acestea
populară, sunt un grup social mai distinct.” sunt mult mai profitabil de ecranizat. Dacă ne uităm la cele
Cred că aceste două citate sunt suficiente pentru a mai populare seriale ale ultimilor ani, vedem foarte multe
ilustra percepția asupra incompatibilității dintre literatură Fantasy-uri și polițiste. Vedem SF-uri, mai ales cu super-
și paraliteratură, așa cum apărea ea în anul 2007, anul eroi. Vedem cu precădere ceea ce a venit dinspre Pulp.
scrierii mai sus menționatei lucrări. Pentru că sunt convins Și-atunci, da, le-am da dreptate celor care fac distincții
că Voicu Bugariu nu a enunțat o opinie nepopulară în clare între literatură și paraliteratură, dar acele distincții
72 (para)literatura în contextul (new)media
ar fi dictate mai ales de cât de ecranizabile sunt genurile culturale, care se susțin și se produc una pe cealaltă, se
și, respectiv, cât de profitabilă e ecranizarea lor. Și nu de bazează pe existența unor categorii extraestetice, din afara
scopul în sine al genului! nucleului tare al literaturii, care pot fi folosite sau eliminate
Ei bine, în România actuală lucrurile nu doar că nu din producția și analiza literară. Literatura poate funcționa
stau deloc așa, dar am putea spune chiar că funcționează independent de ele. Rolul lor este de a interveni când
exact invers. În România, scriitorii contemporani de genuri formele literare se rigidizează, pentru fluidizare și adaptare
minore, dacă vor să devină relevanți, nu se specializează, la noi contexte.
pentru că nu prea există public suficient în niciuna dintre În cele ce urmează, pentru a explica sintagma
nișe. Și, lucru și mai curios, și scriitorii consacrați de de literatură hibridă, voi pleca de la ideea că toate aceste
Mainstream și-au încercat puterile prin genurile minore. elemente și intervenții extraliterare nu sunt deloc străine
Îi voi da ca exemplu pe cei mai cunoscuți, precum Marian literaturii. Ele reprezintă părți importante ale oricărui discurs
Coman și Andrei Ruse pentru Fantasy, pe Mircea Pricăjan literar, caracterizat de o structură cu tehnica ei specifică de
și Cosmin Perța pentru literatură pentru copii, pe Florin construcție, și de un conținut informațional, niciodată izolat
Chirculescu pentru SF. Toți acești autori scriu și literatură de structura cu care este generat. O astfel de unitate este
înaltă, evident. De ce au dorit oare să se diversifice? Poate fundamentală oricărei analize. Ruptura nejustificată între
pentru că, ce să vezi? nici publicul de literatură înaltă cele două facilitează controlul și manipularea producției
nu e suficient de numeros. Sau poate că autorilor le plac literare, dincolo de estetismul manifest. Ea face posibilă,
mai multe genuri, atât literare cât și paraliterare? Tind să în același timp, ierarhizarea pe criterii valorice care dau
cred că amândouă. Și poate, doar poate, că în străfundul legitimitate unor voci, eliminând altele. Împărțite în
inimilor lor speră să le fie cărțile cândva ecranizate, iar valori estetice, politice, etice sau științifice, fiecare din
ecranizările să devină fenomene de masă. ele circumscrie un domeniu distinct pentru analiza căruia
Cât despre scopuri, că de la ele am plecat, mi-e greu să e nevoie de instrumente și limbaje specifice. Rezultă
cred că un autor le poate baleia în scrierile sale. Convingerea că literatura nu poate fi discutată profesionist decât din
mea e că tot omul este în vizor și-n genurile minore, așa domeniul restrâns al esteticului căruia îi corespunde o
cum e și în marea literatură. Nu obiectul studiului diferă, valoarea autonomă. Toate celelalte valori nu au dreptul
ci instrumentul. Esența e aceeași, doar cadrul e altul. SF-ul, să intervină în calitatea unui text de literatură. Împotriva
Fantasy-ul, Thrillerul tot reacțiile omului le studiază, propun acestui raționament și pentru a justifica gândirea textului
doar alte scenarii, improprii uneori realității imediate. SF-ul, de literatură ca formă hibridă și fluidă, voi arăta necesitatea
de exemplu, nu e despre tehnologie, e doar cu tehnologie. de a privi elementele estetice, politice, etice și științifice
Dar ea e mânuită tot de om. în deplină legătură unul cu celălalt, participând toate la
Și-atunci... unde mai e separația? Într-o piață atât definirea unei singure valori, valoarea critică. Existența ei
de mică, precum cea Românească, nu ne permitem să o va pune capăt diviziunilor inutile și ierarhizărilor. O astfel
facem. Pentru că dacă pui laolaltă mai multe sărăcii, tot de valoare are mai puțin legătură cu elaborarea unui canon
o sărăcie iese, dar una cu care cumva te mai descurci. În și selecția în vederea stabilirii unui clasament, cât mai
schimb, dacă fragmentezi și sărăcia pe care o ai, s-ar putea degrabă cu identificarea condițiilor sociopolitice sub care
să se aleagă praful. acele texte au fost produse, contradicțiile din structura lor,
cât și realitatea pe care apoi au generat-o.

Considerații asupra valorii în condițiile unei


Iulia MILITARU poziționări politice asumate

Hibridizarea ca practică de reevaluare Ierarhia legitimată nu este o prezență inocentă,


a esteticului. O privire prospectivă limitată la domeniul restrâns al vieții culturale. Ea are un
rol formator asupra conștiințelor. Ideea de artă ne-o însușim
De cele mai multe ori când, în spațiul literar pe baza experienței textelor cu care intrăm în contact,
românesc, sunt aduse în discuție paraliteratura și relațiile texte impuse prin această ierarhizare. Se creează un ideal
ei cu marea literatură canonică, discursul se limitează la la care raportăm orice lucrare de artă. O astfel de normă
cum anumite genuri de frontieră contaminează „literatura nu este rezultatul acțiunii unui singur individ, ci e urmarea
adevărată” cu elemente caracterizate drept „comerciale” unui întreg praxis care se desfășoară într-un context istoric
sau în afara sferei de interes a „esteticului”. Prin amestecul specific.
între ceea ce este definit ca literatură de consum și literatura Însă, judecata de valorizare nu este ierarhizatoare
canonică, sau potențial canonică, puterea esteticului decade, în sine. Ea asigură legătura dintre universul textului de
iar valoarea estetică este înlocuită de alte valori „mai puțin literatură și lumea extraestetică, având o funcție relațională.
specifice” literaturii. Ia naștere în acest fel o întreagă În cadrul esteticul, ne ajută să ne raportăm corect la textul
rețea discursivă a culturii înalte ce pune în circulație fie o de literatură în totalitatea lui. Suprapunerea judecății de
viziune apocaliptică: prăbușirea iremediabile a culturii și valorizare peste cea de ierarhizare, până la confuzia lor,
civilizației umane (discursul critic-conservator), fie o reacție blochează de fapt accesul la toate posibilitățile deschise
entuziastă, aplaudând revigorarea culturii prin elemente din de un text literar, eliminând din estetic orice alt element
fondul pop/popular, în acord cu noile standarde ale culturii care participă la alcătuirea lui cu propriile valori. Prin acest
de piață (discursul critic-liberal). Aceste două atitudini mecanism sunt conservate structurile problematice ale
(para)literatura în contextul (new)media 73

sistemelor de putere dominante. Când textul se deschide este produsă de aceste experiențe, ceea ce este lăsat în afara
pentru o posibilă evoluție a formelor literare, va fi invadat lor nu există. Totuși, în acest discurs anti-imperialist și
de elemente de pop culture preluate necritic. Judecata de decolonizator, cu o puternică asumare a luptei de eliberare
valorizare se va despărți de cea de ierarhizare, suprapunându- epistemică, nu ni se spune niciodată limpede de pe ce
se cu valoarea de schimb. Această transformare nu aduce poziție politică se poartă această discuție și în ce direcție se
nimic nou. O continuare a ideologiei clasei dominante. Un va îndrepta întregul proces eliberator.
truc. Un alt tip de ambiguitate, pe care o putem
Dacă separarea judecății de valorizare de cea întâlni când repunem în discuție importanța literaturii în
ierarhizatoare este necesară din motivele expuse mai sus, configurarea sistemelor de putere, s-ar crea și prin felul cum
o judecată critică suprapusă celei de valorizare devine întrebuințăm o poziționare politică asumată. Conceptului de
la fel de necesară. Căci nu raportarea la o imagine ideală interimperialitate, dezvoltat de Laura Doyle, în volumul:
a textului literar ne ajută să-l gândim, ci tocmai prezența Inter-imperiality. Vying Empires, Gendered Labor, and
acelor elemente așa-zis extraliterare care sunt generate the Literary Arts of Alliance, devine un bun exemplu în
odată cu structura lui. Structura textului nu este altceva acest sens. Deși autoarea pornește de la o poziționare
decât o rețea de relații. În funcție de aceste relații în politică evidentă, antiliberală și antiautonomistă (o analiză
mișcare și, deci, de elementele instabile mereu produse dialectică de tip hegelian), totuși lipsa centrării pe o analiză
și producătoare, structura devine un proces în sine, o critică și caracterul mai degrabă descriptiv al analizei pot
reconfigurare permanentă. Nu există text static, nici avea drept consecință o depolitizare a analizei. Această
imagine ideală care să funcționeze ca normă. Valoarea abordare reușește să demonstreze importanța politicului în
devine relativă în acest caz numai din perspectiva judecății producția textului literar, dar nu rezolvă eterna problemă a
de ierarhizare. Din perspectiva judecății de valorizare și a celor două lupte internaționalist-anticapitalistă de stânga și
valorii critice, relativismul este un element important care internaționalist-antiimperialistă de tip liberal care au ajuns
ajută la înțelegerea corectă a acestor relații și la redefinirea adesea să intre în conflict. Descentralizarea discuției de pe
a ceea ce statu-quoul înțelegea prin autonomie a esteticului. problematica imperialismului occidental și a dominației
În principiu, baza economică și relațiile de capitaliste devine din nou extrem de discutabilă și cere
clasă existente într-un spațiu și timp anume vor crea o o dezbatere mai amplă. În analiza de tip interimperial,
suprastructură dominată de o anumită ideologie mascată relațiile se manifestă doar la nivel de frontieră – zone de
și impusă prin naturalizare. Masa de oameni are acces confruntare a mai multor imperii. Astfel, zonele colonizate
doar la această ideologie pe care o consideră ca dată și devin interstiții fluide, pe când marile imperii, prezențe bine
imuabilă. Există totuși o producție de cunoaștere aflată în conturate care se folosesc de granițele mereu în mișcare.
contradicție cu ea. Ironia face ca tocmai aceste producții Dinamica lor este foarte bine prezentată în acest tip de
și toată terminologia revoluționară pe care o conțin să analiză care, de altfel, se revendică de la marxism și de la
fie mai accesibile zonelor marginalizate și persoanelor teoriile lui Lenin cu privire la imperialism, dar ea complică,
subalternizate, decât reprezentanților culturii înalte. Această dacă nu împiedică, tocmai legătura pe care acesta din urmă
formă nouă de proletariat care include nu doar oameni ai o vedea între aceste spații – lupta comună prin crearea
muncii, ci și persoanele precarizate și debarasible (fie a internaționalismului proletar, „misiunea istorică a clasei
căror muncă nu-i recunoscută ca muncă, fie care fac parte proletare”. În interiorul zonelor colonizatoare există la fel
din armata industrială de rezervă) nu se angajează încă într-o de multe fragmentări între cei asupriți și asupritori, între cei
relație antagonică manifestă care să implice și producția debarasabili și cei care contează. Prefixul inter- plasează
proprie de cunoaștere. Totuși este mult mai posibil ca mereu conflictele în afara obiectelor, existând riscul să se
producția revoluționară să se dezvolte în aceste zone, și nu mențină scizura între noi și ceilalți pe care s-a întemeiat la
în cele ale culturii înalte, închise. nivel cultural întregul discurs al puterii de dominație.
Din acest motiv, orice discuție despre valoarea Cu toate acestea, teoria dezvoltată de Laura Doyle
critică în judecata de valorizare estetică și analiza de poate să deschidă o breșă pentru a readuce în discuție ceea
relație va trebui să aibă în vedere tocmai această producție ce Aijaz Ahmad numea teorie literară întemeiată pe un
de cunoaștere potențială. Cu alte cuvinte, este necesară o praxis marxist. Tocmai introducerea unui astfel de praxis în
poziționare politică clară în câmpul cunoașterii. Neluarea în analiza epistemologică este necesară. Marxismul nu trebuie
considerare a acestui aspect poate să ducă la o confuzie care redus la o simplă teorie aplicabilă domeniului literar printre
să întărească și mai mult poziția statu-quoului. alte metode și teorii de analiză istorică literară și textuală.
* În cazul producțiilor literare există cel mai mare risc de a
O critică a esteticii occidentale și a tehnicilor ei fi înțelese ca absolut autonome și individualizatoare, de a
de legitimare a valorilor puterii hegemonice a venit din nu acorda atenție determinărilor, circumstanțelor în care
partea teoriilor decoloniale recente. În cartea sa, Vederi s-a produs un text. Totuși când astfel de deschideri devin
ale modernității, Rolando Vázquez propune, plecând de la posibile, există în continuare o problemă legată de rupturile
distincția dintre estetică și alte esteze (vezi Walter Mignolo), dintre mediul academic universitar cu teoriile lui (uneori
o desprindere de obiectul estetic și o trăire a „experienței radicale) și clasele lăsate în afara industriei culturale.
estezei ca verbalitate”1. Esteza decolonială este o critică și o Radicalismul literar își pune rar problema propriei situări
practică, în același timp. Ea permite recunoașterea esteticii și a originii de clasă a producătorilor săi. Revenind la
occidentale ca tehnică de excludere „din locul experienței”, imperialism, acesta poate fi rediscutat nu atât sub forma
o putere asupra „spațiului istoric al experienței”. Realitatea unui conflict sau unei interacțiuni între diferite națiuni
74 (para)literatura în contextul (new)media
sau comunități reale sau potențiale, ci ca o contradicție universale, este doar o iluzie. O iluzie pe care s-a sprijinit
între diferite clase și intersecțiile dintre ele în interiorul întregul discurs critic occidental și care a avut drept rezultat
unui sistem economic. Dialectica va fi mereu una între depolitizarea artei. La nivel abstract, politicul și esteticul își
imperialism, decolonizare și lupta pentru socialism într-un pierd orice semnificație.
spațiu anume, trasându-se o limită foarte bine circumscrisă Astfel, pentru procesul de valorizare critică avem
între internaționalismul stângii și globalismul capitalist. nevoie de metode noi de raportare la textele literare prin
Introducerea marxismului în critica și teoria literară, care să înțelegem corect formele de reprezentare și de
de unde a fost destituit ca simplu sociologism, arată mai mediere. Judecata de valorizare critică e caracterizată de
degrabă nevoia de a gândi relaționalitatea radicală propusă localism și de universalitatea contradicțiilor. Pentru o astfel
de Laura Doyle în termeni de relații interne, deci intra- și nu de analiză trebuie să avem mereu în vedere o situare precisă
inter-. În plus, este necesară elaborarea unei teorii deschise și o asumare politică indiscutabilă.
al cărei scop să fie accentuarea contradicțiilor pentru a
permite susținerea și încurajarea producției de cunoaștere Relație posibilă între noul materialism și teoria
și a unei noi teorii unitare dinspre zona claselor precarizate. marxistă
Această teorie va funcționa mai degrabă sub forma unui
praxis revoluționar. Pentru noi, locuitori ai așa-numitului bloc răsăritean,
Walter Rodney va accentua importanța unui marxism raportarea la propria producție de cunoaștere a fost
unitar anticapitalist și antiimperialist care să nu plece de la determinată până acum de poziționarea noastră într-un câmp
distincția dintre Lumea a Treia ca periferie opusă centrului al opozițiilor binare creat de gândirea occidentală. Felul
civilizator. Ceea ce a fost creat în mentalul colectiv ca cum discursurile au fost vehiculate după prăbușirea blocului
imagine a Lumii a Treia este de fapt un spațiu care aparține de est a ținut de această dinamică. Ceea ce ne interesează în
și se înscrie în mecanismul capitalismului mondial. Nu acest eseu este să vedem cum am putea reveni la o tradiție
constituie un sistem socioeconomic distinct, un apendice marxistă blocată odată cu sfârșitul perioadei comuniste,
fără de care capitalismul ar putea funcționa. Capitalismul peste care s-au suprapus sau au supraviețuit discursurile
are nevoie de rupturile și conflictele pe care le creează marxismului occidental și teoriile poststructuraliste, într-o
între diferite tipuri de proletariat, aparținând unor spații și atmosferă dominată de anticomunism. Această dominantă a
comunități distincte. Scopul unui marxism decolonial ar fi făcut să nu ne mai putem raporta corect la o istorie care ne-
să identifice aceste rupturi și să creeze o mișcare unitară. ar fi ajutat să contestăm puterea opresoare la orice nivel s-ar
Coloniștii s-au opus mereu atât marxismului și formării fi manifestat ea. De aceea, poziționarea câmpului cultural
proletariatului în propriile teritorii, cât mai ales marxismului de la noi a fost mai tot timpul una ultraconservatoare
din zonele colonizate, mergând până acolo încât să întoarcă și elitistă, împiedicând asimilarea și analiza justă a
proletariatul din țările lor împotriva proletarilor din colonii. discursurilor și teoriilor recente. Ele au fost selectate și
A gândi, așadar, marxismul în facțiuni care ajung să se adaptate fondului ultraconservator fără să se permită vreo
confrunte nu este benefic politic. Există un singur marxism restructurare radicală a teoriilor deja existente dinaintea
care susține de fapt o universalitate a contradicțiilor, mai perioadei comuniste. Acest lucru este evident în teoria și
exact acea universalitate care se obține folosind metodele critica literară și are ca rezultat producția unei literaturi încă
materialismului istoric aplicate relațiilor sociale într-o problematice și nechestionate de tip reacționar. Nimic ce
societate anume. De aceea, el nu poate fi aplicat necritic, nu se încadrează în schema ultraconservatoare nu primește
este caracterizat de localism și mereu incompatibil cu recunoaștere și autoritate. Cazurile rare de legitimare a
capitalismul care nu afectează doar clasa muncitoare, ci și unor producții încă ambigue sunt folosite, prin mistificarea
persoanele precarizate și deposedate. elementelor cu adevărat revoluționare pe care le aduc,
Revenind la literatură, teoria marxistă ne poate la reabilitarea imaginii publice a statu-quoului cultural,
ajuta să decolonizăm producția de literatură. A avea în erijând în democrați și susținători ai libertății de expresie.
vedere dezalienarea artei și a subiectivităților pe care În acest context devine cu atât mai necesară o
le generează presupune, în primul rând, identificarea și recuperare și rediscutare a tuturor acestor teorii noi plecând
expunerea contradicțiilor interne descrise mai sus, în de la o bază marxistă până acum ignorată și delegitimată, cu
textele de literatură, și introducerea artei subalternizaților posibilitatea deschiderii producției de cunoaștere către zona
ca estetică revoluționară a noului proletariat. Împotriva lui noului proletariat.
Jacques Rancière, arta nu este un mod de desubiectivare *
care să fie pusă în opoziție cu politicul ca producător de Într-o analiză recentă, Thomas Nail2 va reveni
subiecți. Acest lucru, așa cum ne arată Gabriel Rockhill, asupra poziției pe care opera lui Marx o ocupă în raport cu
în Radical History and the Politics of Art, ar menține o direcțiile actuale de gândire. El susține că Marx a fost un
distincție între cele două care ar duce, în cele din urmă, la precursor al noului materialism, mai exact al unei direcții
o excludere reciprocă. Arta și politica nu sunt două entități anume din cadrul acestuia. Materialismul lui este unul
separate care să funcționeze fiecare după propriile legi și care nu poate fi redus la materialismele anterioare, fie ele
care pot fi definite în concordanță cu niște formule fixe. Ele antice sau moderne. Este un materialism în permanentă
sunt mereu rezultatul acelor practici sociale care implică mișcare și transformare. Marx nu a fost un atomist, dar el se
participarea diferitelor agentivități. Politica artei, care se înscrie totuși în lunga tradiție a unui curent de underground
bazează pe o încredere în existența unei esențe anterioare care începe de la Lucretius. Ceea ce a preluat Marx din
care să definească esteticul și politicul drept categorii filosofia acestuia a fost modul particular în care Lucretius
(para)literatura în contextul (new)media 75

îl interpretează pe Epicur, mai exact înlocuirea elementelor ca non-literare, non-canonice și care le vor contamina pe
minuscule numite atomi cu un flux de materie în mișcare. cele deja valorizate. Vor apărea mult mai multe genuri de
Pentru Marx nu există un dualism ontologic natură vs. frontieră, încâlciri monstruoase, hibridizări din ce în ce mai
societate; materialismul său este fondat pe praxis. Practicile neașteptate.
sunt încorporate și situate istoric, depinzând mereu de
anumite caracteristici locale și materiale. Acest lucru este Realismul agențial și literatura noului proletariat
valabil atât pentru formele de existență umane, cât și non-
umane. Nail îl va numi materialism cinetic și nu se bazează Termenul de hibriditate a început să fie folosit din ce
pe vreo abordare metafizică a materiei, și nici pe una social- în ce mai mult în studiile culturale, odată cu apariția teoriilor
antropocentrică prin care să descrie ce reprezintă materia postcoloniale, și trimitea de obicei la refuzul formelor pure
pentru noi, umanii. Este o acțiune laolaltă și relațională a asociate teoriilor esențialiste. Existența hibridității afecta
materiei, o formă de intra-acțiune. Importanța acestei noi în cazul textelor de literatură reprezentarea tradițională
abordări constă în poziționarea lui Marx în descendența și semnificațiile a ceea ce era reprezentat, prin amestecul
noului materialism performativ, conturat în jurul ideilor lingvistic, cultural și discursiv. Cu toate acestea, unul dintre
lui Karen Barad și Vicki Kirby, și a realismului agențial. El teoreticienii care a participat la dezvoltarea și impunerea
se diferențiază de celelalte două direcții: noul materialism acestui concept, Homi K. Bhabha, l-a menținut în zona
vitalist (cu punct de plecare teoriile lui Deleuze, Baruch discursivă cultural-identitară, extrem de problematică. Aijaz
Spinoza și Leibniz – reprezentantă Jane Bennett) și noul Ahmad îi aduce o critică lui Bhabha, la fel ca și lui Edward
materialism negativ (realismul speculativ și Ontologia Said, venind dinspre marxism. El spune că acești autori au
Orientată pe Obiect – primul materialism din istorie care descris de fapt întregul proiect al populațiilor subalternizate
neagă existența materiei). De menționat că în spațiul nostru ca unul poststructuralist, crezând că-l vor opune în acest fel
cultural, în mod evident, tocmai aceste două direcții au fost dimensiunii naționaliste care câștiga din ce în ce mai mult
asimilate și adaptate. teren. A fost o eroare, căci poststructuralismul, așa cum a
Există două motive pentru care teoriile lui Karen fost preluat în fostele colonii, a înlocuit orice posibilitate de
Barad ar fi utile analizei literare pe care am propus-o mai recuperare a teoriilor marxiste. Ba mai mult, a fost folosit
sus. Pe de-o parte, noul materialism este unul non-dialectic, pentru ștergerea completă a acestora. Lucru care a dus la o
însă în cazul direcției performative, prin efectuarea unui întreținere a naționalismului, odată cu precarizarea. A pune
clivaj agențial, se creează o separare între subiect și obiect în opoziție imperialismul și naționalismul le-a transformat
prin care este pusă în scenă „o decizie locală în interiorul în timp în două fețe ale aceleiași monede, extrem de
fenomenului”3 – dialectica se formează în cadrul acestor periculoase. Nici realismul magic nu este reprezentativ
intra-acțiuni specifice de creare a unei separabilități pentru lumea postcolonială, nici alegoria națională nu este
agențiale. Barad arată cum realismul agențial poate explica specifică narațiunilor Lumii a Treia. Aceste asocieri sunt
practicile prin care se trasează diferite distincții (social – mai degrabă proiecții și consecințe ale privirii occidentale.
științific, cultură – natură, estetic – politic etc.). Al doilea Desigur, acești teoreticieni aparțin postmodernității, iar
motiv pentru care realismul agențial poate fi util analizei acest lucru îl amintește și Aijaz Ahmad. Pentru ei procesul
literare este că propune înlocuirea reprezentaționismului. de hibridizare se înscrie într-o formă de rezistență la
Reprezentaționismul este cel care separă lumea în domeniul intervenția sistemelor de putere colonizatoare. El este așa
cuvintelor și cel al lucrurilor, fiind edificiul pe care se cum îl vedea Bhabha, dintr-o perspectivă psihanalitică, o
sprijină teoriile sociale liberale și teoriile cunoașterii formă de camuflaj și de ironizare a autorității. Acest tip de
științifice în gândirea occidentală. Lumea este alcătuită din mimesis cultural (care produce ambivalență și hibriditate)
indivizi care își „așteaptă reprezentarea”. Practica literară preluat în literatură mizează pe reprezentarea ca simplă
folosește reprezentaționismul producând discursuri pe care reproducere. El ajunge să fie specific lumii postmoderne,
le înțelege ca pe „simple cuvinte vorbite sau scrise”. Însă corespunzând unui tip anume de realism. Neajunsurile și
practicile discursive sunt condiții locale care legitimează și inadecvarea acestei hibridități postmoderne cu contextul
controlează practicile cunoașterii. Între cuvinte și lucruri nu actual le-am prezentat deja în prima parte a acestui eseu.
există limite date și precise, ele apar mereu în cursul intra- O poziționare mult mai revoluționară o avem la
acțiunilor reciproce. Barad va propune în locul noțiunii Gloria Anzaldúa și în feminismului chicana. În feminismul
de reprezentare, care nu poate să recupereze o existență chicana nu mai există o formă pașnică de imitație care să
în „totalitatea” ei, pe cea de difracție, abordând-o dintr-o producă structuri ușor de apropriat și folosit de sistemele
perspectivă queer-feministă. Difracția nu va produce de putere. Hibriditatea se transformă în la mestiza (cosmic
niciodată un spațiu al Aceluiași/identicului, așa cum fac race) și ajunge să semnifice o intervenție politică asumată
reflexia și refracția; ea va fi o mapare a unei interfețe, nu în structuri care vehiculează stereotipuri și reproduc necritic
o replică sau o reproducere. În plus, redefinind4 întunericul mecanisme de opresiune. Ea nu este legată de un spațiu
ca surplus de lumină, ca abundență, absența și uitarea nu anume și apare mereu în zonele de conflict între elemente
mai sunt forme de ștergere a celuilalt, de cufundare a lui în aflate în confruntare față de care se plasează permanent
întuneric, ci tehnici de descoperire a mai-multului decât se critic. Deși pare un concept care își are originile tot într-
văzuse până atunci în lumina obișnuită. Prezența zonelor un discurs identitar, el mai degrabă spulberă orice identitate
absente sau tăcute, scoaterea la iveală a conflictelor și și face posibilă stabilirea acelor punți între subalternizații
angajarea lor într-o practică discursivă reparatorie mută lumii de frontieră. Frontiera nu mai este un spațiu între două
accentul pe acele categorii și genuri până acum privite zone clar definite. Ea devine un spațiu al contradicțiilor
76 (para)literatura în contextul (new)media
ieșite la iveală într-o lume în mișcare, extrem de fluidă, plus, cartea Antonellei este una scrisă în comun, o istorie
și cheamă noul proletariat la o acțiune unitară împotriva orală, înregistrată, apoi rescrisă prin colaborare cu Jerzy
clivajelor făcute de forțele de putere dominantă. Cei care Ioana; spre final, povestea se oprește și îi ia locul o listă de
controlează aceste clivaje controlează lumea. sfaturi, relatări pline de umor. Cartea se încheie cu un glosar
Lucrarea Literature of Resistance: The Intersection de termeni specifici diversității de gen, întocmit de Elias
of Feminism and the Communist Left in Meridel Le Sueur Damian, transformându-se astfel și într-un manual extrem
and Tillie Olsen, de Constance Coiner, pornește o discuție de util.
în jurul sintagmei de „literatură proletară” la zona de În estetica marxistă, literatura de tip „artă pentru
conflict dintre categoriile marxismului ortodox (în principal artă”, opusă celei proletare, era în același timp și apreciată
dominant masculin) și cele burgheze care vedeau în ea o pentru caracterul ei dezalienat. Critica se îndrepta de obicei
specie non-canonică (alături de literatura scrisă de femei doar asupra caracterului ei egoist, o artă care își caută
sau de cea a persoanelor de culoare). Această literatură, propria dezalienare fără să țină seama de nevoia colectivă,
ca producție a subalternizaților, nu este o simplă reflectare lăsându-i în urmă pe ceilalți. Literatura noului proletariat
a realității, ci o refractare a modurilor în care sensurile încearcă să rezolve tocmai acest neajuns și să depășească
sunt construite și negociate. Ceea ce lipsește nu trebuie binomul restrictiv.
reconstituit. Cititorul va identifica de fapt mecanismele care Această descriere succintă a celor trei texte a urmărit
stau la baza acestor „tăceri”, semnificațiile conflictuale. De să atragă atenția asupra felului cum funcționează procesul de
asemenea, textele celor două autoare nu sunt subversive hibridizare. Literatura revoluționară nu este ceva care poate să
numai față de literatura burgheză. Ele se opun și elementelor apară peste noapte în viziunile pline de talent ale însinguraților
restrictive din cultura underground de stânga, luând poziție geniali. Ea este un produs colectiv al nenumăratelor lupte
critică față de realismul proletariatului ortodox. În acest fel duse de-a lungul anilor de către acele persoane al căror drept
produc noi forme literare experimentale ce par suspecte la existență a fost negat. Literatura lor explodează în mod
atât zonei elitare, cât și stângii ortodoxe, dar scot literatura neașteptat, ocupând și producând noi spații.
din jocul opozițiilor binare care făceau din cea proletară
o simplă subspecie a literaturii burgheze. Acest lucru este Note:
obținut de obicei prin intruziuni în formele realismului
1
Rolando Vázquez, Vederi ale modernității, editura
Idea, Cluj, 2020, p. 30.
tradițional subminând ideologiile clasice ale reprezentării. 2
V. Thomas Nail, Marx in Motion: A New Materialist
Acestor procedee de refractare a realității li se Marxism, Oxford University Press, 2020.
adaugă cele de difracție, descrise de Barad, prin care 3
V. Karen Barad, Performativitatea postumană, în
reprezentaționismul este pe de-a-ntregul destituit. Dacă https://posthum.ro/?s=agențială
refracția ne putea dezvălui mecanismele și zonele de
4
Karen Barad, ”Diffracting Diffraction: Cutting
Together-Apart”, în Parallax nr. 20(3), 2014, pp. 168–187.
conflict, difracția poate să pună în scenă un întreg spectru
de posibilități de acțiune și transformare a contradicțiilor,
având un caracter prospectiv. Caracterul prospectiv
înseamnă o formă de anticipare a viitorului bazată pe date Răzvan MITU
reale, nu proiecții imaginare și imposibile.
Întorcându-ne la literatura contemporană, m-aș opri
la trei cărți care deși au fost foarte bine primite în zona de
Arrival – timp, limbaj, joc
underground, au fost aproape ignorate în mainstreamul
Dacă în nuvela lui Ted Chiang, The story of your
literar. Este vorba de două cărți de proză: Single &
life (1998), accentul cade mai mult asupra problemei
Fabulous. Fericire ROGVAIV, de Micaela De Carrera,
libertății și a libero arbitrio, în adaptarea cinematografică
și Sex Work is Work, o poveste transgen, de Antonella
a lui Villeneuve, problema filosofică în cauză, deși rămâne
Lerca Duda; și de una de poezie: Red Pilled Utopia, de
relevantă pentru construcția firului narativ și a dilemei cu
Ada Eliane. Toate cele trei autoare fac parte din ceea ce
care se confruntă personajul principal, este devansată de
numim azi noul proletariat. În textele lor sunt abordate
problema percepției temporalității și de relația acesteia cu
teme controversate: munca din perspectiva unei persoane
limbajul. Arrival (2016) prezintă într-o modalitate non-
mad – izolarea, concedierile nejustificate, lipsa de interes
liniară povestea lingvistei Louise Banks, recrutată de
din partea instituțiilor etc.; munca din perspectiva unei
autoritățile SUA pentru a conduce o echipă de cercetare
lucrătoare sexuale – nerecunoscută și discreditată, o
însărcinată să comunice cu heptapozii, forme de viață
muncitoare căreia îi este refuzat statutul de muncitoare;
extraterestră venite pe Pământ, care amintesc de creaturile
și familia aleasă, familia non-umană împotriva familiei
lui Lovecraft, nicidecum de reprezentările hollywoodiene
nucleare sau extinse, ridicarea unei lumi a iubirii și dorinței
ale extratereștrilor. Pe măsură ce devine tot mai clar că
queer prin dărâmarea falsului edificiu al iubirii romantice
forma de comunicare a heptapozilor diferă substanțial
heteronormative – în centrul căruia domnește imaginea
de a noastră, Louise devine obsedată de înțelegerea și
poetului național. Fiecare din aceste texte ar merita o analiză
decodarea limbajului acestora.
detaliată. Problema alienării trăite de protagoniste difractă
Sistemul lor de scriere este reprezentat prin
în pasaje neașteptate, imagini ale unor viitoruri și/sau
ideograme circulare, scrise și percepute simultan,
colectivități eliberatoare. Limitele dintre instanțele narative
frazeologia neavând o logică temporală a unui început
sunt șterse, iar fotografiile și ilustrațiile care însoțesc textele
și sfârșit. Mai mult, sistemul lor lingvistic reprezintă
au rolul de a lăsa realitatea să invadeze nestingherită. În
(și) modalitatea prin care aceștia se raportează și înțeleg
(para)literatura în contextul (new)media 77

timpul, iar structura filmului este similară cu notația Prezentat în plan secundar și ca antagonist,
circulară a heptapozilor. Până într-un punct, modul în generalul Shang, conducătorul Armatei de Eliberare
care este reprezentată coerența temporalității – trecutul, și coordonatorul echipei chineze care gestionează
prezentul și viitorul coexistă, se proiectează și se interacțiunea cu extratereștrii are acces la o cunoaștere
potențează reciproc – amintește de temporalitatea din mai profundă decât Louise. Comunicarea dintre chinezi
confesiunile lui Augustin. Diferența constă în faptul că și heptapozi este mediată prin joc. Mahjong, în anumite
pentru Augustin timpul este efemeritate: viitorul trece variante pronunțat má què麻雀, „vrabie”, este relevant
printr-un prezent fără durată și dispare într-un trecut care pentru desfășurarea acțiunii ca dublă metaforă. Nu doar
nu mai există, iar prezentul există (doar) ca punct de că reprezintă acea devenire culturală, a jocului ivit ca
convergență. existență firească, despre care vorbea Huizinga, dar
Ideea centrală a filmului oscilează în jurul ipotezei indică, cel puțin indirect, personificarea la nivelul textului
Saphir-Whorf, a echivalenței dintre realitate și limbă. modul în care Shang interacționează cu heptapozii.
Logica lumii și logica limbajului sunt corespondente, Mahjong, codul prin care se stabilește
Louise dobândind „o conștiință simultană” în urma comunicarea, este relevant ca dublă metaforă a
înțelegerii și însușirii limbajului heptapozilor și o percepție interacțiunii dintre chinezi și heptapozi. În fundalul scenei
non-secvențială asupra timpului: viitorul (potențial) este când este dezbătută ipoteza Saphir-Whorf, când este cât se
redat sub forma unor amintiri din trecut și percepute ca poate de clară imersiunea lingvistei în cultura celuilalt, se
fiind prezente. Astfel, structura internă a realității care aude ciripitul unor vrăbii, iar în secvențele următoare este
se arată doar în limbaj este modificată și ține de o formă revelat faptul că Shang interacționează cu heptapozii prin
a posteriori de cunoaștere. Limbajul învățat de Louise intermediul Mahjong. Eroarea care generează conflictul
depășește limitele cunoașterii umane și impulsionează ține de îndoiala nominalistă. Nu doară că Louise Banks
dilema filosofică a filmului: am schimba evenimentele interpretează greșit înregistrarea cu generalul și modul
tragice din viitor, dacă le-am putea anticipa? prin care acesta traduce și își traduce gesturile culturale în
Atât nuvela lui Chiang, cât și filmul lui codul heptapozilor, dar neglijează diferența dintre parte și
Villeneuve gândesc relația dintre temporalitate și întreg, dintre noțiunea de joc și condiționările lingvistice
realitatea transcendentală din perspectivă heideggeriană. ale noțiunii de joc.
Imersiunea pe care aceasta o face în culturala heptapozilor, Diferența de percepție pe care nu o sesizează
transcende spre ceea ce Heidegger numea timp autentic. Louise este cea pe care M. Picard o propune în La lecture
Dasein-ul Louisei este condiționat de acea particularitate comme jeu dintre play și game. Succint, play reprezintă
temporală Jeweiligkeit (a-fi-de-fiecare-dată) în cadrul asumarea unui anumit rol, asemenea unui actor, o
interferențelor temporale ce generează mai degrabă simplă enunțare a eului, în timp ce game reprezintă
un supratimp, Innerzeitigkeit (supratemporalitate), ce descoperirea și însușirea anumitor atitudini culturale și
reprezintă timpul în lăuntrul căruia are loc ființarea. sociale „înlăuntrul câmpului de experiență a individului
Semnificația sa este una temporală, Dasein este totodată și le include ca elemente în constituția eului”2. Jocul este
prezent, trecut și viitor și se află în strânsă legătură cu un act fondator de cultură, cum consideră Huzinga, iar
das Vorbei (săvârșire), pre-îndreptându-se către moarte, ordinea pe care o impune ludicul este una absolută. Modul
iar acest aspect poate reprezenta un răspuns la dilema pe de existență al jocului nu este determinat „de nicio treaptă
care o propune filmul. Dasein-ul este viitor (Zukunft), în a civilizației, de nicio formă a concepției despre lume”3
același timp orientare către viitor și presupune o joncțiune este imaterial și depășește cadrele și limitele existenței
retroactiv-anticipativă a ființei raportate la moarte. fizice. Jocul s-a standardizat ca mecanism cultural
Dacă flashback-urile din viitor legate de și formă de cultură, iar instrumentele sale confirmă
moartea propriei fiice ar fi fost schimbate, Louise având „caracterul supralogic al situației noastre în cosmos”4.
această posibilitate, Dasein-ul acesteia ar fi avut o Astfel, jocul reprezintă acel tip de metalimbaj lotmanian
comportare inautentică în raport cu propria sa identitate prin intermediul căruia poate fi tradus (sau deconstruit
narativă. Psihismul lingvistei este determinat de relație pentru a putea fi ulterior interpretat) metatextul cultural.
intersubiectivă, „în raportul de la unul la altul, în Reproducerea manifestărilor acestui tip de ludic cuprinde
transcendența pentru-un-altul care instaurează subiectul o dublă desfășurare: cultura apare în forma unui joc care
etic, care instaurează între – noi-ul”1 dintre mamă și în cele din urmă este jucat5.
proiecția potențială a fiicei. Lejeritatea deciziei pe care Particularitatea limbii chineze constă în faptul
și-o asumă aceasta este asemănătoare cu seninătatea cu că transcrierea ideografică cuprinde inerent o viziune,
care heptapodul Castello acceptă moartea partenerului o filosofie asupra interpretării realității, existând astfel
său, Abbot. Dincolo de resemnarea și promptitudinea o echivalență între aceasta și interiorizarea cosmosului
deciziilor, faptul că Louise este acceptată în interiorul în cadrul scrierii și funcția jocului pe care o propune
navei heptapozilor reprezintă argumentul clișeizat care Huizinga. Prin elementul ludic al culturii și prin
confirmă imersiunea sa în cultura heptapozilor. Totuși intermediul acestor tipuri de jocuri culturale „comunitatea
este eronat să credem că ea ar fi singurul pământean cu își exprimă interpretarea ei privitoare la viață și lume”6.
acces la această experiență culturală și temporală, or că Spre deosebire de Banks care realizează imersiunea în
maniera prin care aceasta comunică cu formele de viață cultura heptapozilor prin intermediul însușirii limbajului
extraterestră este singura manieră abordabilă și/ sau acestora, deci dinspre extrinsec către intrinsec, Shang
probabilă. realizează un demers diferit, dinspre intrinsecul
78 (para)literatura în contextul (new)media
mecanismelor culturii sale către intrinsecul mecanismelor În limba chineză, echivalentul agōn-ul este 称
culturii heptapozilor. Faptul că Shang condiționează și chēng (meci) sau赛 sài (competiție), dar niciunul dintre
accesează viitorul Louisei, fiind un actant în stimularea acestea nu se regăsesc semantizate în demersul generalului
deciziilor sale, nu doar că întărește ideea că are acces la Shang. În cazul acestuia putem vorbi mai degrabă de yăn
un alt timp de simultaneitate a timpului, dar de aici reiese 演 (a performa, a juca un rol, a evolua ca), întrucât acesta
și că există similitudini clare între modul în care oameni ajunge să performeze în cultura heptapozilor jucând un
și extratereștrii înțeleg și se raportează la funcțiile jocului. rol cultural. În cadrul performance-ului cultural, acesta
Dacă ipoteza Saphir-Whorf (în paradigma căreia semantizează acel称 chēng (meci) într-un 成 chéng
se încadrează Louise) presupune că propriile reprezentații (a reuși, a înfăptui, a finaliza) al poltach-ului cosmic.
mentale asupra realității depind de anumite categorii De asemenea, cele mai comune transcrieri fonetice ale
lingvistice, modul de percepere al lumii depinzând de numelui generalului sunt 赏 shăng (răsplată, recompensă,
limba pe care o vorbim, teoria gramaticii transformaționale decizie- a unui arbitru), 上 shàng (cu sensul de a urca,
a lui Chomsky, cu care această ipoteză intră în opoziție, a accede către un punct superior) și 尚 shàng (stimă,
presupune că există o structură lingvistică comună în toate respect, considerație).
limbile, anumite norme gramaticale fiind preexistente în Shang are un acces diferit la transcendentalitate
creierul uman. Presupunem că există o echivalență de și influențează temporalitate Louisei (care percepe
structură în cadrul suprasistemului cultural între limbaj viziunile din viitor ca fiind amintiri). Acesta nu doar
și joc, astfel observăm că modalitatea prin care generalul că interacționează la un nivel cultural mai profund cu
Shang interacționează cu heptapozii este cel puțin la fel heptapozii, dar devine poliglot în sensul lotmanian al
de productivă ca cea utilizată de Louise, diferența dintre înțelegerii limbajelor și textelor culturale. El accesează
cei doi fiind (doar) una de nuanță. și determină în prezent unul dintre viitorurile potențiale
Modul în care heptapozii interacționează cu ale lingvistei și omenirii în scena balului de la summit-
oamenii arată într-o modalitatea subtilă faptul că ul ulterior plecării heptapozilor la care erau prezenți
mecanismele lor ludico-culturale sunt asemănătoare reprezentanții tuturor națiunilor. În acest cadru atemporal
cu ale noastre, maniera lor comportamentală se înscrie generalul îi oferă lingvistei informațiile necesare prin care
în reglementarea unui joc de strategie: interacționând aceasta să îl poată opri pe acesta din acțiunea de a porni un
simultan cu mai multe națiuni de pe glob, scopul război global împotriva heptapozilor. Shang, în viziunea
heptapozilor este, în cele din urmă, potențarea cooperării din prezent a Louisei asupra viitorului, îi șoptește acesteia
între oameni. ultimele cuvinte ale soției sale muribunde (despre care
Acest tip de joc se desfășoară în cadrul unui putem presupune că inclusiv generalul le cunoștea în
potlatch universal și atemporal. Prin urmare, putem vorbi urma unei viziuni similare a viitorului) și numărul de
despre un joc în cadrul unui ceremonial cosmic solemn telefon pe care Louise îl poate suna în prezent. Cuvintele
și festiv, înțeles în sensul articulat de Marcel Mauss în soției generalului, „în război nu există câștigători, ci doar
Essai sur le don. Acțiunea potlatch-ului este una ritualică văduve”, reprezintă indiciul, cheia pe care acesta i-o
și are la baza un schimb de daruri și obligația de a primi oferă lingvistei pentru a-l determina să se oprească din
și a înapoia acel dar. Heptapozii, în urma jocului de declanșarea unui război.
strategie pe care îl performează, oferă umanității limbajul Prin urmare, pentru ca această frază să aibă într-
și posibilitatea de transcendere a timpului liniar prin adevăr puterea de a-l convinge pe general să nu mai
însușirea acestui limbaj ca dar. Înapoierea acestui dar este pornească un război împotriva heptapozilor, constatarea
așteptată în unul dintre viitorurile potențiale, astfel încât logică ar fi că aceasta reprezintă o viziune a viitorului
relațiile din ansamblul social de ofertă-primire, în cadrul potențial al generalului, pe care acesta reușește, în cele din
acestui schimb și metafizica schimbului se regăsesc în urmă, să îl (re)semantizeze, să îl schimbe anticipându-l.
structurile și tiparele lor culturale Conform acestei interpretări, morfologia socială
Raporturile dintre heptapozi și oameni sunt sub a acestui potlatch se desfășoară ciclic (sau palindromic)
specia ludi, ambele civilizații având noțiuni similare și atemporal pe baza următoarei scheme: heptapozi (care
despre joc în componența metatextului cultural. De altfel, oferă darul) – Shang (care inițial nu acceptă darul, dar
inclusiv modalitatea prin care Louise și Ian îi învață care ulterior îi oferă Louisei informațiile necesare pentru
pe heptapozi limba engleză este la început una ludică. ca aceasta să-i schimbe viitorul potențial și prezentul)
Cultura și limbajul la început sunt jucate (play), iar – Louise (care îi oferă lui Shang și întregii omeniri
ulterior se joacă (game), în cadrul unui sistem de norme. posibilitatea de a accesa un viitor potențial propice pentru
În acest caz, agōn-ul la care s-a raportat inițial Louise în umanitate) – Shang (care astfel ajunge să respecte cadrul
scena în care a ascultat înregistrarea cu generalul (care se ceremonial al potlatch-ului) – heptapozi (despre care vom
pregătea să ofere un ultimatul heptapozilor) se bazează putea doar presupune că vor primi ajutorul necesar oferit
pe o eroare. Același tip de eroare pe care o face și Shang, de umanitate peste trei milenii).
dar pe care încearcă să o îndrepte prin Louise: confuzia Atât Shang, cât și Louise, reprezintă două situații
dintre unealtă și armă care aproape generează conflictul alotropice de imersiune într-o cultură, două modalități
dintre heptapozi și umanitate, dar care este intuită de diferite de percepere a temporalității și două situații
lingvistă, este problematică și în limba chineză, cele două lingvistice diferite. Amândoi sunt (doar) două unelte
substantive 械 xiè (unealtă, instrument) și 铁 tiĕ (armă), complementare în realizarea acestui potlatch cosmic.
aflându-se în relație de paronimie. Racordul temporal al generalului între viitor și trecut prin
(para)literatura în contextul (new)media 79

intermediul prezentului reprezintă încercarea post-factum ideal prin care se poate problematiza eficient istoria și
a acestuia de a schimba o decizie catastrofală. Această factorul politic, revelând structuri de putere și sociale din
joncțiune temporală presupune o schemă asemănătoare imediata actualitate. Este observația tuturor practicienilor
cu un palindrom, având o mișcare echivalentă atât dintre sau comentatorilor genului, din spațiul sud-american până
viitor spre trecut, cât și invers. Palindromul din numele în cel italian sau nordic. Pentru scriitorul chilian Ramón
fiicei (încă) nenăscute a Louisei Banks, Hannah, fiică Díaz Eterovic avem de a face cu „una din cele mai eficiente
ce pare a face juxtapunerea între viitor și trecut prin forme literare pentru a discuta legăturile existente între
intermediul aceleiași mediații a prezentului devine astfel putere, criminalitate, adevăr și justiție”.3 Într-un interviu
o cheie de interpretare a filmului. Louise preferă să nu acordat de Umberto Eco în 2013 și citat de Mihai Iovănel
schimbe nimic din viitorul său potențial, devenind astfel în cartea sa4, și teoreticianul italian sugerează existența
în conformitate cu autenticitatea propriului Dasein, unei legături directe între misterele existente într-o
iar Shang realizează un soi de transcendere retroactiv- societate, la nivel politic și al criminalității, și explozia de
anticipativă pentru a (re)deveni autentic cu ființarea literatură polițistă. În cazul literaturii române, aș spune că
propriului Dasein. Louise și Shang sunt complementari, nu lipsa enigmelor din literatură sau cea a textelor care să
asemenea dualismului yin-yang: ea nu își schimbă viitorul suscite imaginația interpreților sunt vinovate pentru lipsa
pentru a fi autentică cu ființarea propriului Dasein, în thriller-ului politic de bună calitate, ci lipsa unor scriitori
timp ce Shang schimbă viitorul din aceleași considerente, puternici care, folosind instrumentarul detectivistic, să
valențele ambelor demersuri exercitându-se totuși într-un investigheze „cestiuni importante, arzătoare la ordinea
cadru mai larg asupra întregii umanități. zilei”, fără a cădea în senzaționalism sau conspirativism
facil. Un bun exemplu ar fi un scriitor columbian ca Juan
Note: Gabriel Vasquez, care a hibridizat convenția romanului
1
Emmanuel Levinas, Între noi. Încercarea de a-l gândi realist cu elemente din literatura detectivistică în
pe celălalt, All, 2000, p.7. splendidul și sumbrul roman Forma ruinelor.
2
Johan Huizinga, Homo ludens, Humanitas, 2018, p.12. Formula narativă preferată de Caius Dobrescu
3
Ibidem. p.42. merge pe o atenuare a dramatismului și pe ștergerea
4
Ibidem. p.43. evenimentului tragic din relatarea sau reconstituirea
5
J. Huizinga, op.cit., p.101 : „cultura la început este directă. Numai ecourile lui pâlpâie în conștiința
jucată”. personajelor devenite justițiari (ca Vlad Lupu) sau pur și
6
Ibidem., p.101. simplu obsedați de elucidarea sfârșitului brutal al celor cu
care se întâlnesc (ca Egon Fartaeș). Este posibil ca autorul
să mizeze pe un public avizat, cu o bună cunoaștere
Georgeta MOARCĂS a cazurilor nerezolvate în care se întrezărește umbra
Securității, clar, în cazul morții în arest a inginerului
Gheorghe Ursu (17 noiembrie 1985) sau difuz, în cazul
„Marea Ferfeniță” și legea morală din sinuciderii lui Rolf Bossert (17 februarie 1986). Dar chiar
noi. Cazul seriei Vlad Lupu și fără a cunoaște realitatea acestor momente dramatice,
cititorul deduce, prin unda de șoc ce reverberează în
Atracția pe care Caius Dobrescu o are pentru romane, importanța lor. Propuse ca enigme, ele sunt
literatura detectivistică, provine, fără îndoială, din secundare tramei narative principale din seria Vlad Lupu
posibilitățile de explorare și exploatare ale acestui și privesc doar implicarea personală a câte unui narator.
câmp literar rămas multă vreme marginal, atât la Însă circumscriu cât se poate de adecvat spiritul timpului
nivelul rediscutării/ regândirii/ remodelării convențiilor din ultimul deceniu ceaușist pe care îl traversează grupul
literare, cât și al temelor atacate. Cum a remarcat deja de adolescenți auto-intitulat „Parazitul prietenos”.
Mihai Iovănel în cazul romanului Minoic1, autorului îi Experiența importantă a romanului este constituită de
convine o hibridizare a thriller-ului detectivistic și a celui explorarea un punct nodal al istoriei recente, fractura
conspirațional cu un bibliothriller, executând o sinteză dintre anii ʼ80 – lumea gri și apăsătoare în care se
și o parodie a genului, având o încărcătură majoră de formează grupul – și lumea tulbure, post-revoluționară a
intertext și metatext. anilor 2000, în care acești prieteni au evoluat individual.
Însă mai clar în cazul seriei Vlad Lupu, Caius Zona de interes a seriei este reprezentată de
Dobrescu și-a propus să construiască prin literatura sa, reactivitatea tinerilor la presiunea sistemului comunist
poate mai important decât un produs intelectual rafinat, și formula artistică spontană pe care o aleg, cum va
o experiență morală. O experiență prin intermediul căreia rememora cel mai excentric dintre ei, Pedro Alvarez
cititorii să se confrunte cu „ambiguitățile existenței, (...) Zaid y Tonoso zis și Válvarez în ultimul volum al seriei,
clar-obscurul de care ne lovim cu toții,”2 cu atât mai Lumea de dincolo, „expunerea prelungită la El Para-
puternică cu cât ea este traumatică, aparținând istoriei parásito, adică ironia, sarcasmul, și mai ales el michtó,
recente. Iar personajele a căror inocență este confruntată miștoul ca mod de a participa liber la curenții de energie
cu sistemul înlesnesc această identificare și, implicit, ai universului, la transformación perpetua a lumii.”5
experiență. Este firesc să descoperim printre factorii care au dus la
Saltul acesta este făcut prin accentul pus pe agregarea grupului căutările obscure ale adolescenților
formula thriller-ului politic, un cadru și un instrument din anii de liceu, neastâmpărul tineresc și obișnuita doză
80 (para)literatura în contextul (new)media
de nonconformism. Însă liantul esențial care îi aduce are o calitate pe care Caius Dobrescu i-o acordă pentru
împreună pe Egon, Tibi, Mona, Pilu, Gabi, Válvarez și a realiza trecerea de la thriller-ul politic la noir, și anume
Vlad Lupu este factorul artistic, căci acești adolescenți supraviețuirea și deghizamentele. Patron al unei vaste
nu sunt simpli consumatori, ci „clovni filozofici”6 cum rețele de clinici de înfrumusețare și tratament, Ștoțca
îi numește Tibi, viitorul dr. Tiberius Gonțea și vor să își pare a fi exemplul perfect al unui organism malign care
exprime protestul într-o formă culturală, prin scenete se adaptează și supraviețuiește atât cât îi permite autorul,
absurde și poante comic-ireverențioase prezentate mai devenind un vampir al vremurilor post-decembriste,
întâi în spațiul privat al apartamentelor. Cu singura dorință într-o convenție care trimite la sentimentul obsesiv al
a libertății: „Noi voiam, da, să fim total liberi, ca Monty permanenței răului și al coruperii generale.
Python.”7 va spune același TibDescoperirea pe care o fac Nu neapărat mesajul este în atenția Securității,
împreună este că libertatea e dificil de gestionat într-o cât mai ales ideea de grup subversiv, pornit într-un fel să
societate închisă. Coeziunea grupului devine manifestă declanșeze în acea lume încremenită turbo-absurdul, cum
într-o primă acțiune de frondă față de regim, „colaborând” își va aminti Válvarez. Deviza grupului era „Ceaușescu
deocamdată „inocent” cu unul dintre emisarii săi spunea: Trebuie să facem totul. Iar noi completam: dar
culturali, responsabil de strunirea entuziasmului tinerilor exact pe dos.”8 Grup care dădea, la unison, în finalul
pe stadioane în direcția național-ceaușismului, Grasul, reprezentațiilor, și un semnal funest al exasperării, prin
Marele Alb, conducătorul cenaclului „Torța”, într-o celebrul vers al lui Florin Iaru: „Moartea-ți îndeasă pe gât
reprezentare caricatural-acidă ușor de recunoscut. pastilele ei de putut!”
Acționând la unison în numele prieteniei, membrii Ancheta Securității va arunca personajele la
Parazitului pun la cale un plan funambulesc, de a se extreme – unii, ca Tibi, trăind groaza și spaima își
infiltra în spectacolele cenaclului și de a obține astfel acceptă lașitatea, descoperind că „religia umorului negru
pentru Pilu / Olimpiu Pop, deja o victimă a regimului și absurd”9 nu îi salvează și va semna angajamentul de
comunist, permisii pentru repetiții și spectacole, spre a-i colaborator. Alții, ca Vlad Lupu, rămân obsedați de
ușura cei doi ani regulamentari de armată. întrebările „Cine a turnat, dacă a turnat, ce, când, cui.
Sceneta lor de vârf, niciodată jucată oficial Marele mister al prafului și pulberii.”10, neîncrezător
dar rămânând un memento al vremurilor de aur ale în foștii prieteni, de la care, în final, îi va veni căderea.
„Parazitului prietenos” conține, sub deghizamente Dar mai interesant pentru convenția personajului noir
nesfârșit comice, un sâmbure tragic. Bazându-se pe este efectul anchetei, aproape toți consemnând apatia,
calambururi și aluzii subtile, personajul lor, Ion Ioan înghețul, amorțeala finală ca urmare a acestei confruntări
Epureanu, inventatorul imaginar al timpului liber, era cu sistemul, incapacitatea de a mai reacționa la mișcări de
maestrul celor ce adoptaseră, cel puțin în spirit, o poziție protest cum urma să fie cea de la Brașov, din noiembrie
socială marginală. Dar trimitea, subtil, și la Jan Zaic, cel 1987.
care își dăduse foc în Piaţa Wenceslas din Praga în semn Sentimentul acestei distrugeri totale este important,
de protest față de ocupația sovietică a Cehoslovaciei, și el nu se șterge după 1989, cel mult se atenuează, dând
urmând exemplul lui Jan Palach. la finalul seriei impresia unei lumi în totală dezagregare,
Ar fi fost nevoie, firește, de o serie de investigatori în care contaminarea cu răul este progresivă. La fel cu
hermeneuți ai Securității, pentru a pătrunde în arcanele personajele lui Philip K. Dick de la care am împrumutat
limbajului celor din grupul „Parazitului”, ceea ce nu pare sintagma, din romanul Visează androizii oi electrice?,
a fi cazul în romane. Însă personajul antagonist Ștoțca și cele ale lui Caius Dobrescu locuiesc într-o „Mare
Ferfeniță”, deși unele dintre ele vor supraviețui în final.
Ferfenița ca simbol al corupției îi atinsese deja din timpul
anchetei și sapă la rădăcina credibilității lor.
Vlad Lupu, eroul și totodată anti-eroul seriei, este
inițial mai puțin atins de această maladie. În figura lui
găsim contopite două convenții literare: individualismul
eroic, frizând aproape statura mitică a personajului în
luptă cu crimele trecutului, într-un stat de ieri și de azi
corupt, în care el nu are nicio șansă să fie învingător. Arcul
construcției personajului este subîntins de această temă a
individului contra statului care, în cazul lui, se menține și
după 1989, ilustrând o „poetică a eșecului”11.
Începuturile acestei poziționări anti- sunt în cazul
lui cât se poate de clare, dacă ascultăm de spusele lui Egon
și credităm un personaj cu un trecut de dipsoman. Ajuns
într-o vară pe șantierul Canalului Dunăre - Marea Neagră,
fără posibilitate de a se deroba, cum făcuseră mare parte
din membrii „Parazitului”, Vlad Lupu a făcut din acest
stagiu comunist un soi de experiență revelatoare, două
elemente direcționându-i evoluția: cariera de arheolog,
prin descoperirea rămășițelor umane a celor pieriți pe
(para)literatura în contextul (new)media 81

șantierul primului Canal, și manifestarea frondei în fața de-carte-la-bookfest-2017-1787531.html, accesat la data de


Grasului, venit cu cenaclul „Torța” pe șantier „să dea 10.09.2023.
reprezentații. Să mobilizeze masele, tineretul, șeptelul.
3
Apud Fabriccio Tocco, Latin American Detectives
(...) Toți isterizați, entuziasmați, numai Vlad și Pilu, în against Power: Individualism, the State, and Failure in Crime
Fiction, Lexington Books, Lanham, Maryland, 2022, p. 1.
primul rând, huiduind cât îi țineau bojocii. Instructorii 4
Stephen Heyman, „Umberto Eco: Exploring Imaginary
UTC au vrut să-i sancționeze pentru huliganism. Dar Lands with One of Italy’s Masters of Fiction,” New Tork
Grasul a cerut să-i vadă. — De ce huiduiți? se pare că i-a Times, 27 noiembrie 2013, accesat la data de 11.09.2023, apud
întrebat. — De 23 August, a răspuns Pilu. — Definitiv, a Mihai Iovănel, op. cit., p. 126.
spus Vlad.”12 5
Caius Dobrescu, Lumea de dincolo, Crime Scene
Este posibil ca această experiență traumatică să Press, București, 2020, p. 44.
fi catalizat questa celui mai enigmatic personaj al seriei, 6
Caius Dobrescu, Praf în ochi, Crime Scene Press,
transfigurat în salvator al memoriei celor pieriți, apărător București, 2017, p. 76.
al demnității celor executați, fără de care umanitatea este
7
Caius Dobrescu, op. cit., p. 37.
pierdută. Bineînțeles că într-un univers noir intențiile
8
Caius Dobrescu, op. cit., p. 181.
9
Caius Dobrescu, op. cit., p. 182.
nobile stârnesc controverse și îl indică drept un personaj 10
Caius Dobrescu, Moarte în ținutul secuilor, Crime
incomod, fiind acuzat de colegi arheologi că „alimentează Scene Press, București, p. 80.
cel mai primitiv cult al moaștelor și (...) prosternarea în 11
V. Fabricio Tocco, op. cit.
fața legionarilor”13 dar și de presa legionaroidă pe motiv 12
Caius Dobrescu, op. cit., p. 124.
că „are misiunea să acopere implicarea evreilor în crimele 13
Caius Dobrescu, Lumea de dincolo, ed. cit., p. 58.
comunismului.”14 14
Ibidem
Căderea lui este rezultatul unei conjuncturi 15
Otto Penzler, „Foreword,” in The Best American Noir
abil construite și nu în întregime devoalate de autor, of the Century, Edited by James Ellroy and Otto Penzler, with
din care reținem totuși infiltrarea unei teme aparținând an Introduction by James Ellroy, Mariner Books, Boston,
sferei private, gelozia, exploatată aici și ca temă noir. New York, 2010, e-book, trad. n.: „Carefully wrought plans
crumble, lovers deceive, normality morphs into decadence,
Și în universul lui Vlad Lupu „strategiile plănuite cu
and decency is scarce and unrewarded.”
grijă se sfărâmă, iubiții dezamăgesc, normalitatea se 16
Caius Dobrescu, op. cit., p. 41.
metamorfozează în decadență și decența este greu de găsit 17
James Ellroy, „Introduction,” in op. cit.
și nu este răsplătită.”15
Atentatul, pierderea sprijinului politic,
confruntarea cu mafiile locale, infiltrarea serviciilor printre
prietenii de altădată duc la arestarea lui. O dată ce este în George NEAGOE
custodia statului, Vlad Lupu nu are scăpare. Dispariția
lui e previzibilă dar misterioasă, anunțată ca o acțiune (Para)cărți și digitalism
corozivă care atacă personajul și se apropie inevitabil
de final. Corina Karina este martorul acestei degradări Vă rog să-mi îngăduiți să folosesc termenul
lente: „Vlad era mut complet. La fel de impenetrabil ca de „paraliteratură” ca totalitate a genurilor care cresc
întotdeauna. Părea anesteziat. Sau prăbușit în sine. Aveam rizomatic din clasificarea tripartită consacrată: poezie,
senzația că, dacă îi întâlnesc privirea, o să fie roșie. Poate proză și dramaturgie. De aceea, înțeleg să apară, pe
și pentru că îl știam dinainte cu o ușoară conjunctivită. această plajă, cu țărmuri incerte, greu de cartografiat,
Fața lui pământie. Eterna lui căciuliță de docher. Haina două castele de nisip: critica și istoria literară.
aia de piele, scorojită, cu gulerul ridicat.”16 Dar, totodată, mă gândesc și la faptul că melanjul
A scrie alegând doar această temă în registru grav registrelor (stilistice, culturale, ideologice) – procedeu
este o mare nedreptate făcută universului și scrisului readus în prim-plan de postmodernism –, alături de
lui Caius Dobrescu. Pentru că lumea și stilul autorului mutația valorilor iscată de digitalism ne face din nou
evoluează mereu pe muchie de cuțit, într-un echilibru contemporani cu noțiunea etimologică de „literatură”.
perfect al conștiinței convenției și al expunerii ei, astfel În plus, în pofida tendinței evidente de a exclude din
încât să găsim un dram de umor în cea mai neagră dezbateri sau din intențiile auctoriale valențele estetice,
încrâncenare și un joc de cuvinte abil să ne descrețească odată cu internautizarea civilizației (i.e. conectarea
frunțile. Parafrazându-l pe James Ellroy, dacă și pentru la diverse dispozitive electronice tot mai restrânse
Caius Dobrescu Doom can be sometimes fun17, comedia sub aspectul volumului fizic), revine în centrul
noir ar fi genul acestei serii, însă despre ea este considerabil atenției sintagma consacrată de Marshall McLuhan în
mai greu de scris. Understanding Media. The Extensions of Men (1964),
respectiv „the medium is the message”, al cărei perimetru
Note: artistic a fost netezit de însuși autorul ei, la ediția a doua:
1
Mihai Iovănel, „Enigme în căutarea unui sistem”,
„Each new technology creates an environment that is
Roman polițist, Tact, Cluj-Napoca, 2015.
2
Caius Dobrescu vorbind la Bookfest 2017, lansare itself regarded as corrupt and degrading. Yet the new
consemnată de Mădălina Țurcanu, „Dezbatere și lansare one turns its predecessor into an art form. When writing
de carte la Bookfest 2017: Cristian Tudor Popescu, Caius was new, Plato transformed the old oral dialogue into
Dobrescu și studenți SNSPA”, adevărul.ro, 26.05.2017, an art form. When printing was new the Middle Ages
https://adevarul.ro/blogurile-adevarul/dezbatere-si-lansare- became an art form” (Marshall McLuhan, Introduction
82 (para)literatura în contextul (new)media
to the Second Edition, Understanding Media. Man and
His Extensions [1964, 1994], critical and electronic
edition, Berkeley: California, Gincko Press, 2013, p.
10). Carevasăzică, realitatea vetustă, perimată, ajunge
obiect de contemplare hermeneutică. Subordonați de
competențele AI/ IA, care ne împiedică să ne dezlipim de
asistentul/ interlocutorul/ luminătorul din ecran, s-ar ivi,
la un moment dat, o nanosecundă în care să întoarcem
capul spre fereastră și să auzim cel mult zgomotele și
sunetele făcute de insecte, păsări, animale, obiecte și,
poate, de oameni.
Mi-e greu totuși să sper că, în România, mai
există interes pentru tranziția postcomunistă de până la
alegerile prezidențiale din 16 noiembrie 2014 (turul al
doilea), când am fost anunțați că votanții s-au mobilizat,
uniți în cuget și-n simțiri, prin Facebook. S-a produs
un fenomen contrariant. Cetățenii care, în genere, se
imersau benevol în spațiul virtual, fiind parcă detașați
până și de ei înșiși, s-au sincronizat la urnele electorale.
Unii dintre ei, într-un număr impresionant pentru ilustrată prin perpetuarea foiletonisticii (în ciuda
pavilionul central de la ROMEXPO, au apărut, peste frecvenței inconstante) și a istoriografiei literară. Mihai
o săptămână, la Târgul Internațional „Gaudeamus” Iovănel, autor cu statut hibrid, publicând un tom precum
– Carte de Învățătură, pentru a asista la lansarea celei Istoria literaturii române contemporane: 1990-2020,
dintâi autobiografii oficiale a noului președinte, Pas cu s-a adaptat foarte ușor erei digitale, venind cu sugestii
pas (Curtea-Veche Publishing, 2014). Este acesta un de lectură și de interpretare pe platforma scena9.ro.
exemplu de fuziune între parapolitică, paraliteratură și Referitor la diversitatea paraliterară a speciilor abordată
social media, între existența desfășurată underground, de Iovănel, trimit la articolul 14 de citit/ văzut de la
cu discreție, și cea aderentă la curentului dominant Pulitzer (https://www.scena9.ro/article/recomandari-
(mainstream). În această ipostază, paraliteratura premiile-pulitzer-2017). Vizualizările și like-urile,
(Cenușăreasa) a fost canonizată într-o ocazie topurile și tendințele, numărul de share-uri și ratingul
protocolară, fiindu-i dăruit condurul lipsă. Discuțiile reprezintă niște indicatori ai cotidianului computerizat.
online, prin GoogleMeet sau Zoom, au demonstrat că Asemenea unități de măsură îi orientează pe unii dintre
prezența fizică la un târg de carte nu asigură nici măcar consumatorii de (para)cărți. Internetul este, pentru un
un prestigiu simbolic. Dar achiziționarea unei cărți nu public în creștere exponențială, sursa de alimentare
te transformă în cititor, cel mult într-un colecționar de a nevoii de repere. Într-o societate care își evaluează
autografe. Când vine vorba de piața de carte, epuizarea angajații după numărul de aplicații inventate/ accesate
și suplimentarea vreunui tiraj izolat nu mă determină să și după targeturile atinse, era inevitabil ca succesul,
renunț la reticențe. Președintele-scriitor a fost excepția definit prin vizibilitate și dominare a concurenței, să
de la regulă. redefinească prioritățile potențialilor cititori.
Deși e limpede că new media au diversificat Se scrie, se publică, se traduce. Pentru cine? Cu
tipologia lecturii și, totodată, i-au schimbat durata și siguranță pentru elevii de gimnaziu, care, în bibliografia
ritmul, s-a păstrat cel puțin o nostalgie terminologică, suplimentară organizată pentru lista de valori morale
rezultând de aici audiobook-ul și e-bookul. M-aș și culturale prevăzute în programa actuală a Evaluării
hazarda, oare, dacă aș considera că o postare pe Naționale, au cărți de Constantin Chiriță, Radu Tudoran,
Facebook aspiră să sensibilizeze, să amuze, să provoace Roald Dahl sau J. K. Rowling. De asemenea, probabil
discuții, să îndrume gustul? Doar să ne amintim de pentru acei călători pe care îi întâlnesc în metrou. Au
vremurile „romantice” ale presei culturale, când, la volume cu vădite urme de uzură, cumpărate probabil
Pro TV, Dan C. Mihăilescu prezenta emisiunea „Omul (online) de la anticariat. Literatură de consum poate
care aduce cartea” (2000–2015) sau de perioada când, fi socotită și categoria „lichidarea de stocuri”, la 2 lei
preinfluencer-ul Luciat, în blogul „terorista.ro” era, bucata, fără a fi operate, din partea vânzătorilor, niscaiva
câteodată, un cronicar literar mai consecvent decât aceia distincții. Puține titluri mi-au atras atenția. Însă e normal.
care colaborau la revistele săptămânale. Sic transit... Paraliteratură înseamnă marginalitate asumată și bucurie
Dacă nu mai trăim exclusiv în civilizația tiparului, n-am de a fi într-o castă a pasionaților. Genurile polisier și
devenit telepatici încă. Acum le ducem dorul acestor S.F. au clubul lor devotat, așa cum există, în anumite
content creators avant la lettre. Azi, promovarea cărților circumstanțe, abonați ai criticii literare. Colecțiile
s-ar face în vlog-uri și podcast-uri. Critica literară „Cartea de pe noptieră” (Ed. Humanitas) sau Top10+
de la noi nu s-a integrat în acest peisaj. Înseamnă că (Ed. Polirom), devin, grație prețului de producție și a
disciplina nu și-a alterat standardele, rămânând elitistă, formatului, reprezentative pentru literatura de consum.
orientată către valoarea cărților și prea puțin către Iată cum criteriul economic amestecă uniform, în gri,
cota de piață, și, deopotrivă, fidelă tiparului, chestiune toată paleta de culori. To face the book mi se pare un
calambur care interpretează una dintre fațetele acestui
(para)literatura în contextul (new)media 83

volum incalculabil de informații. Este imperativ să e.g. avem titlul unui roman urmat de subtitlul „Un roman”)
acceptăm că ne confruntăm cu un obiect (para)literar și hipertextualitatea (relația care unește un text B, numit
proteic. Oamenii – pardon! – utilizatorii logați schimbă hipertext de un text A, hipotext, într-o manieră care nu mai
opinii referitoare la ultima carte care țintește către reprezintă un simplu comentariu: e.g. Ulise al lui Joyce
dezvoltarea personală. Acesta este, deocamdată, vârful raportându-se la Odiseea)3. Nu este exclus ca într-un poem
paraliteraturii în lume. să poată fi identificate mai multe dintre aceste tipuri de
O posibilă criză energetică ne-ar determina să mecanisme transtextuale.
reducem timpul și așa scurtat al citirii unui text. Fără Introducând o doză de scepticism, poeziei
smartphone-uri, dacă am ieși din casă, unora dintre referințelor i se poate aduce reproșul conform căruia ea
noi le-ar fi teamă să întrebe cum se ajunge la cutare ar reprezenta o simplă extensie a unor produse culturale
destinație. A pierit obișnuința de a întreba despre preexistente, că le este aservită acestora. Dacă am învățat
numele străzilor (unde ne ducem cu ajutorul GPS-ului) ceva din comportamentul oamenilor pe internet și rețelele
sau despre cultură. Cum să ne căutăm sinele autentic de socializare, este vorba de faptul că ei nu caută în
dacă ne bizuim, dacă ne punem nădejdea în IA/ AI? cele mai multe cazuri originalitatea, ci sentimentul de
Dacă literatura e o partiție minusculă în softul social, apartenență și relatableness. Poezia referințelor este, prin
ceea ce se agață în marginile ei, devine o notă de subsol. excelență, poezia internetului. Avantajul ei este acela că
lărgește orizonturile cititorului care, pentru a înțelege,
este obligat să caute diverse informații, ieșind din zona
Andrei PETREA de confort. În același timp, sunt promovate sau puse sub
lumina reflectoarelor anumite valori și anumite produse
culturale la fel de mult pe cât ele scot în evidență poezia,
O poezie a referințelor fiind deci vorba de o relație de reciprocitate. Alt reproș ar
putea fi acela că a scrie poezie a referințelor nu necesită
Dacă în trecut se vorbea despre o „poezie livrescă”, „efort”, în spatele acestui termen ascunzându-se de fapt
a unei țesături de înțelesuri determinate cultural sau ceea noțiunea de „originalitate”. Însă, propriu-zis, niciun text nu
ce Ezra Pound numea „logopoeia”1, propun termenul de poate fi complet original, iar efortul depus pentru a-l scrie
„poezie a referințelor” pentru a desemna evoluția naturală a nu e întotdeauna direct proporțional cu reușita lui.
acestor tipuri de texte. De ce este nevoie de un nou termen? Totuși, în ce proporție poate o poezie să se bazeze
Poezia livrescă se folosea cu precădere de trimiteri la alte pe aceste referințe? Datorită internetului, noțiunea de
opere literare sau la texte provenind, în orice caz, din ceea auctorialitate a suferit schimbări majore. Orice text
ce am numi „cultura înaltă”, pe când poezia referințelor, poate fi reprodus, modificat, adaptat, cu alte cuvinte
așa cum o înțeleg, liberalizează complet spațiul literar, recontextualizat, căpătând un nou autor. Însăși ceea ce
integrând elemente dintre cele mai eclectice, provenind cel constituie plagiatul a devenit o chestiune mult mai relativă.
mai adesea din pop culture. Îmi voi asuma o perspectivă În fond, ce oprește pe cineva să creeze o poezie exclusiv din
speculativă, încercând, pe baza tendințelor actuale, să fragmente ale altor autori? Este simplul act al compilării un
anticipez o posibilă direcție în care se îndreaptă poezia. merit suficient ca acest individ să fie considerat autor?
Orice poezie se bazează pe intertextualitate, însă În realitate, texte ce pot părea o postare de pe
poezia referințelor face din aceasta un principiu constitutiv, rețelele de socializare vor deveni poezie. Paraliteratura sau
un centru de greutate. Un poem poate fi construit din literatura de consum joacă deja un rol foarte important în
referințe la alte produse culturale din toate sferele: filme, mediul online. În anii următori, poezia se va transforma
seriale, jocuri video, clipuri de pe youtube, știri online, tot mai mult într-un mediu prin care experiențele personale
comentarii de pe rețele de socializare etc. Nu mai există se îmbină cu diverse produse culturale disponibile online,
nimic care să fie considerat „nepoetic”. Accesul la internet, iar procentul dintre contribuția personală și referințe va fi
posibilitatea pe care o are cititorul de a căuta în câteva tot mai dificil de determinat, fiindcă niciun cititor nu poate
secunde orice informație, face din poezia referințelor o cunoaște tot.
variantă mai potentă și validă decât a fost vreodată poezia Mai există un risc cu privire la poezia referințelor,
livrescă, care era, în fond, destinată unui număr restrâns de anume de a cădea într-un autism autosuficient. O poezie
cititori care ar fi putut înțelege referințele sofisticate sau care se bazează în proporție prea mare pe referințe pop
s-ar fi putut informa cu privire la ele. culture, adesea obscure, riscă să nu fie înțeleasă întru totul
Un concept important pentru înțelegerea nuanțelor chiar și de un public care are acces la internet. Gradul de
poeziei de acest tip este transtextualitatea, despre care dificultate al unei astfel de poezii poate să descurajeze
Gérard Genette afirmă că cuprinde „toate acele elemente și să îndepărteze cititorul. Un exemplu ar fi volumul lui
care stabilesc o relație, fie evidentă sau ascunsă, între un Florentin Popa, Dezintegrare4, care mi s-a părut uneori
text și alte texte”2. Teoreticianul împarte transtextualitatea derutant prin supraabundența referințelor și a jocurilor de
în cinci subcategorii: intertextualitatea (prezența propriu- cuvinte (se poate deci și exagera). Și totuși, acest volum
zisă a unui text în interiorul altuia), paratextualitatea a fost nominalizat la mai multe premii literare și chiar
(titluri, subtitluri, prefețe, note de subsol, epigrafe etc.), a câștigat Premiul Observator Universitas5 și Premiul
metatextualitatea (comentarea în mod aluziv a unui alt Tânărul poet al anului 20216, ceea ce pare să confirme
text), arhitextualitatea (o conexiune „complet tăcută”, care direcția pe care am prezis-o pentru poezia care se va scrie
poate fi remarcată doar printr-o menționare paratextuală: și va fi din ce în ce mai promovată în anii următori (alături,
84 (para)literatura în contextul (new)media
evident, de poezia angajată ideologic, care a câștigat din repede, iar ceea ce azi are succes, mâine poate fi derizoriu.
păcate foarte mult teren în ultimul deceniu). Acest tip de poezie, bazându-se într-o măsură atât de mare
Poezia referințelor nu face uz de mecanismele pe trimiterile de care se folosește, riscă de fapt, ca odată cu
transtextuale doar ca ornamente sau artificii, ci ele uitarea sau respingerea acestora de către public, să-și piardă
reprezintă de-a dreptul un factor constitutiv și adesea un legitimitatea. Însă acest lucru nu înseamnă că ea dispare, ci
punct de plecare. Dacă ar fi să scoatem din următorul poem e numai înlocuită de noi creații, bazate pe același principiu,
toate trimiterile din sfera jocurilor video, anime-urilor și care vor face referire la produse culturale în vogă și care la
pop culture-ului în general, nu ar mai rămâne practic nimic: rândul lor vor deveni „depășite”.
Este atunci poezia referințelor o creație cu un termen
は (carbohidrat) de expirare? Da, însă așa sunt toate produsele culturale
ale erei. De la branduri de telefoane mobile care scot un
carbohidrat și condiment – așa m-a făcut mama model nou – sau uneori mai multe – pe an, la videoclipuri
nu-s zeroșapte cu martini, laser-pix și trenduri virale pe internet, chiar la restructurări ale
unde-i dă X-men pumni, eu dau doar chix sistemelor educaționale, totul reprezintă un provizorat
zero substanță X, stamină – numai mana continuu (în coordonatele unui planned obsolescence). În
ceea ce privește criteriul estetic, el este unul foarte relativ.
sunt șaormarul tatuat cu pix Diverse produse culturale produc plăcere unor grupuri
care-avea scris „kebab” în hiragana de oameni dintre cele mai diferite. Evident că poezia
și-apoi cu roșu „lore” lângă „dana”: referințelor în sine este un concept foarte lax și cuprinzător.
bag inima la-nvârtitoare și mă risc Poate exista o poezie care face referire la manele la fel de
bine cum poate exista una care alege ca referință rock-ul,
o joc din pre-release, sunt șef pă clanuri sau poate exista o poezie care face referire doar marginal
fac mare strategie, se numește Yolo – la o operă de artă, pe când o alta se bazează exclusiv pe
dar când cocorii lasă fusuri negre peste lanuri aceste trimiteri, până în punctul în care devine (aproape) un
facsimil al originalelor.
și-ți scapă mărgărint în ochi de la kokoro „Va duce promovarea unui astfel de tip de poezie
voi fi acolo. nu am alte planuri la pierderea prestigiului pe care îl are poezia?”. În primul
crek. sunt eu, vecinul tău Totoro7 rând, „prestigiul pe care îl are poezia” este, din păcate, unul
iluzoriu. Cititorii de poezie reprezintă un grup restrâns care,
Este adevărat că acesta e un caz extrem, însă putem în afară de un segment mic care înțelege că poezia trebuie
alege un alt exemplu și putem elimina doar titlul. Este vorba să reprezinte o explorare, ori se cramponează de niște reguli
de poemul lui Frank O’Hara „Bând coca-cola cu tine”8, rigide, ori mistifică poezia și poetul, îndepărtându-i de
care, construit pe o opoziție între low culture (cola, dar, mai posibilitatea de a ajunge în fața unui public mai larg. Acea
important, experiența intimă de a bea cola cu iubitul) și high poezie a referințelor care renunță la normele impuse din
culture, în lipsa elementului din prima categorie și-ar pierde exterior, care se folosește de un limbaj accesibil ar putea să
întreaga rațiune de a fi. contribuie la o democratizare a întregului domeniu. Acest
În contextul în care în ultimele două decenii studiile fapt va duce în primă fază la o diminuare a prestigiului,
literare s-au axat tot mai mult pe conceptul de World fiindcă, spre deosebire de concepția care circulă acum,
Literature9, pornind de la integrarea literaturii regionale sau cititorii – cu precădere cei noi – vor considera că a scrie
periferice într-un corpus global, poezia referințelor este cea poezie este o activitate care nu necesită efort intelectual,
mai aptă să devină specia literară dominantă. Referințele din moment ce poți să „împrumuți” practic orice. Totodată,
culturale recognoscibile pentru un număr foarte mare de va deveni mult mai comun să scrii și să citești poezie. Unii
cititori de oriunde pot reprezenta o punte de legătură care ar considera fără îndoială că e mai bine ca poetul și poezia
să propulseze acest tip de creație. Pentru a ajunge la un să rămână în turnul de fildeș în care s-au aflat în decursul
nou nivel de „conectivitate”, poezia referințelor poate fi – istoriei, însă, la cum evoluează lucrurile în timpurile noastre
și într-o măsură sau alta trebuie să fie – una multilingvă. hiperglobalizate în care se promovează vehement progresul,
După cum ilustrează Jane Hiddleston și Wen-chin Ouyang, asta ar însemna o moarte a poeziei sau cel puțin o stagnare.
literatura multilingva este prin excelență una globală: Ne putem întreba dacă poezia chiar poate deveni
„Literatura multilingvă nu se limitează prin definiție la o ceva mainstream și dacă asta nu ar duce la o trivializare
singură limbă, națiune sau cultură; mai degrabă, ea poate extremă, până în punctul în care nimic nu mai este poezie,
fi văzută ca „literatură globală” tocmai pentru că însăși pe principiul „dacă toți suntem poeți, atunci nimeni nu
matricea ei se opune granițelor lingvistice, naționale sau mai este”. Consider, totuși, că un astfel de lucru nu se
comunitare și dramatizează mutațiile culturale și mixarea poate întâmpla, fiindcă mereu vor exista oameni mai dotați
prin manipularea și, într-adevăr, redefinirea limbii și a artistic decât alții, și, implicit, ierarhii. În fond, mai multor
sistemelor lingvistice”.10 persoane li se pot da zece versuri provenind din diverse
Întrebarea care se poate pune în legătură cu acest opere, apoi li se poate cere să compună câte un poem din
nou mod de face poezie este: „Din punct de vedere estetic, ele, iar rezultatele ar varia considerabil. Felul în care îmbini
vorbim de o specie literară ce poate deveni un staple, un niște informații necesită un anumit grad de creativitate și
punct de reper în schema largă a literaturii?” Răspunsul nu aptitudini creative. Cert este însă că nu va mai fi – dacă
este unul simplu. În zilele noastre, totul se schimbă foarte a fost vreodată – ușor ca un public cititor să determine
(para)literatura în contextul (new)media 85

valoarea unei opere, din pricina unei inflații de scriitori sau ar schimba repertoriul de referințe, păstrează o conexiune
scriitori aspiranți care se vor folosi de mijloace similare, cu o tradiție sau alta. Desigur că în interiorul textelor se
mai bine sau mai rău. Și totuși, nu am putea spune același poate exprima și dezaprobarea, nu doar afinitatea, dar, chiar
lucru despre procedeele stilistice clasice care se presupune și așa, conexiunea sau deschiderea către dialog este inițiată.
că determinau poeticitatea unui text, așa cum ar reieși din Privită astfel, poezia referințelor vine să demonteze
teoria lui Jakobson?11 mitul romantic al genialității, ale cărui urme persistă și azi,
Desigur că este foarte posibil ca poezia referințelor din moment ce un text nu este creația unui singur autor lovit
să nu canibalizeze complet alte subgenuri. Probabil că mereu de inspirație. Și totuși, ea nu se întoarce întru totul (de altfel
va exista și o poezie care se va izola, prin mijloace diverse, ar fi imposibil în lumea individualismului în care trăim) la
de exterior, o poezie care nu va încerca să țeasă conexiuni, viziunea din antichitate, ci pur și simplu propune o variantă
însă și acest tip de poezie este determinat cultural, oricât ar „sinceră” de a scrie, una în care sunt recunoscute meritele
încerca s-o ascundă. celor care au făcut posibilă scrierea textelor.
Am început prin a afirma că un factor constitutiv
al poeziei referințelor este acela că se folosește de trimiteri Note:
la pop culture. În realitate, în contextul actual, granița 1
Ezra Pound, ABC of Reading, Faber and Faber Limited,
dintre cultură populară și cultură înaltă este tot mai neclară. 1991 p. 37
Relativizarea valorilor duce la o tot mai dificilă stabilire
2
„all that sets the text in a relationship, whether obvious or
a ce înseamnă periferic și central. Este adevărat că prin concealed, with other texts.”
menționarea anumitor produse culturale în detrimentul Gérard Genette, Palimpsests. Literature in the Second
Degree, University of Nebraska Press, 1997, translated by
altora, vorbim implicit de o raportare ierarhică, selecția Channa Newman & Claude Doubinsky, p. 1
în sine aducându-le în prim plan și oferindu-le un anumit 3
Ibidem, p. 2-7
statut. Totuși, această ierarhizare se realizează într-un mod 4
Florentin Popa, Dezintegrare, OMG Publishing House,
mult mai liber: unele lucruri despre care ar fi fost considerat 2021.
complet tabu să fie menționate în poezie, pot fi acum 5
https://www.observatorcultural.ro/articol/laureatii-celei-
integrate fără probleme în cadrul aceluiași sistem ierarhic. de-a-xvi-a-editii-a-premiilor-observator-cultural-2022/, accesat
După cum reiese din poemul lui O’Hara, poezia referințelor 2.02.2023
poate, fără îndoială, fi una barocă, în care o trimitere la o
6
https://www.observatorcultural.ro/stire/paula-erizanu-
operă de artă prestigioasă și o trimitere la un eveniment cât premiul-tanarul-scriitor-al-anului-2021-pentru-romanul-ard-
se poate de mundan pot coexista în interiorul aceluiași text. padurile/, accesat 2.02.2023
7
Florentin Popa, op. cit, p. 32
În ceea ce privește mediul de propagare, poezia 8
https://www.poezie.ro/index.php/poetry/14024648/
referințelor e concepută mai mult pentru lectură individuală B%C3%A2nd_coca-cola_cu_tine, accesat 16.05.2023
decât pentru performance. Trimiterile la produse culturale 9
David Damrosch, What Is World Literature?, Princeton
pot fi identificate mult mai ușor de cititor atunci când University Press, 2003
lecturează în ritmul său. Pe de altă parte, acest tip de 10
Jane Hiddleston, Wen-chin Ouyang (ed.), Multilingual
text poate avea un impact mare asupra unui public care Literature as World Literature, Bloomsbury Academic, 2021, p. 2
împărtășește într-o măsură considerabilă aceleași repere 11
Roman Jakobson, „Lingvistică și poetică” în antologia
culturale cu poetul. PROBLEME DE STILISTICĂ, Editura Științifică, București,
Punctul forte al poeziei referinței este faptul că 1964, trad. Mihai Nasta și Matei Călinescu, p. 83-125.
prin aceste trimiteri la produse culturale se activează o
Bibliografie
multitudine de sensuri. Prin simpla menționare a unui 1. Damrosch, David, What Is World Literature?,
film, spre exemplu, se stabilește o atmosferă, se trasează o Princeton University Press, 2003.
paralelă. Mai mult decât atât, poezia referințelor implică un 2. Gérard, Genette, Palimpsests. Literature in the Second
demers hermeneutic intens, fiindcă chiar și dacă identifici Degree, University of Nebraska Press, 1997, translated by Channa
sursa referinței și mergi la produsul cultural respectiv, tot Newman & Claude Doubinsky.
trebuie să înțelegi ce aspect anume l-a determinat pe autor 3. Hiddleston, Jane, Wen-chin Ouyang (ed.), Multilingual
să introducă referința în poem și implicit trebuie să te întrebi Literature as World Literature, Bloomsbury Academic, 2021.
cum a interpretat-o el. Se ajunge prin urmare la un dialog 4. Jakobson, Roman, „Lingvistică și poetică” în antologia
multilateral între cititor, autor și autorul (autorii) referinței. PROBLEME DE STILISTICĂ, Editura Științifică, București,
Am pus în paranteză „autorii” fiindcă, pe de-o parte, multe 1964, trad. Mihai Nasta și Matei Călinescu.
5. Popa, Florentin, Dezintegrare, OMG Publishing
produse culturale au mai mulți autori: în cazul unui film, nu House, 2021.
doar regizorul este autorul, ci întreaga echipă, de la actori la 6. Pound, Ezra, ABC of Reading, Faber and Faber
echipa tehnică sau la compozitorul coloanei muzicale. Însă Limited, 1991.
mai este un aspect, anume că produsul cultural la care se Linkuri
face referire în poem, la rândul lui este creat într-un anumit 1. https://www.observatorcultural.ro/articol/laureatii-
context cultural și face referire la alte produse culturale, care celei-de-a-xvi-a-editii-a-premiilor-observator-cultural-2022/,
și ele fac referire la altele și tot așa. De la un punct încolo, e accesat 2.02.2023
clar că nu vor mai putea fi identificate toate aceste ramificații 2. https://www.observatorcultural.ro/stire/paula-erizanu-
de influențe și surse de inspirație, însă putem afirma că premiul-tanarul-scriitor-al-anului-2021-pentru-romanul-ard-
poezia referințelor activează cele mai multe sensuri latente. padurile/, accesat 2.02.2023
3. https://www.poezie.ro/index.php/poetry/14024648/
În acest sens, subgenul poeziei referințelor, oricât de des și- B%C3%A2nd_coca-cola_cu_tine, accesat 16.05.2023
86 (para)literatura în contextul (new)media

Bogdan POPA

Liu Cixin și moartea ca o hartă care


trebuie citită invers
Paraliteratura: existența în imaginar

Până voi vorbi despre cele trei corpuri ale


lui Liu Cixin, să deschidem cu diferența între sci-fi
și paraliteratură. Paraliteratura e văzută de multe ori
ca o specie postmodernă, care, după cum ne descrie
Frederic Jameson acest regim, pare să fie un stagiu al
capitalismului care ne prinde urechile în imaginar. Altfel
spus, dispariția unui țesut simbolic a dus la o literatură care
parcă și-a pierdut raportarea la un centru revoluționar sau
transformator, nu departe de modul în care cizmele cu glod
a lui Van Gogh s-au transformat în pantofii cu diamante ai
lui Andy Warhol.1 Paraliteratură, în teoretizarea de acest
tip, lacaniano-marxistă, încă nu ajunge să schimbe lumea la afecte grele, materializante, ca dimensiuni cu adevărat
în mod real, sau mai bine spus nu se instalează la nivelul raționale ale existenței noastre?
realului care are raționalitatea lui. Pantofii lui Warhol sunt Ei bine, da, dar moartea, așa cum o să vedem mai
doar diamante așezate pe televizoarele din jurul nostru, departe, nu este doar glodul cizmelor lui van Gogh, dar și
dar nu pot fi acoperite de glod, nu au greutate. Ele și-au o hartă pe care trebuie să o citim da fine al capo, cum s-ar
uitat materialitatea care vine dintr-o altă lume, a valorii de spune, pe dos.
folosință, pe care marxiștii ne îndeamnă să o descoperim.
Ce are o paraliteratură care se lățește peste tot, de la Enter sci-fi
bloguri, tik tok, comentarii pe rețele sociale la romane scurte
publicate pe Amazon? Obsesia este atenția și preocuparea Sf-ul apare în discuția paraliteraturii ca un gen
cu un eu, despre care trebuie vorbit în permanență, unul aparte, care deja a depășit problema paraliteraturii. În sf
în oglindă, care se constituie din privire și narcisism, dar găsim atât moarte cât și profunzime, dar de fapt nici una
care nu are o structură fundamentală care îi servește ca din ele ca atare. Ca gen, are un potențial utopic, adică nu ne
fundal. Un produs imaginar fără greutatea limbajului. O arată în mod special o lume pe care trebuie să ne-o dorim,
pulsiune care nu se poate constitui ca dorință, și pare să cât mai mult o altă posibilitate, și anume una negativă, care
se miște într-o plăcere-suferință care nu are nici început poate să inaugureze un alt tip de gândire decât cel prezent.
nici sfârșit. Paraliteratura, ca postmodernul, este subîntinsă Lacan are în primul său seminar o poveste care
de trei proprietăți formale cum sunt lipsa de profunzime, surprinde, oricât de paradoxal sună, potențialul denegației
dispariția problemei morții, și declinul afectului.2 în analiza psihanalitică. El ne povestește cum un pacient a
Și totuși, este paraliteratura doar un produs lui Ernst Kris, unul din fondatorii psihologiei eului, credea
imaginar? Aici trasarea granițelor între imaginar (subiectiv) că este tot timpul plagiator, și că nu poate să scrie nimic
și simbolic (obiectiv și colectiv) se dovedește câteodată o care deja a fost scris de tatăl sau. Psihanalistul s-a apucat
operație care nu pare să facă ce își dorește. Suprafețele, să îi citească lucrările și a observat că ele sunt originale,
cum știm, sunt importante, dar nu doar la modul în care nu numai repetiții ale ideilor tatălui. Kris îi interpretează
ele sunt profunzimea, ci mai mult ne arată problemele pacientului această situație ca provenind din apărările pe
profunzimii și ale accentuării unui simbolic care pare care le are pacientul, și acesta răspunde ca și cum aude ceea
oricând cartea câștigătoare. Nu este suprafața un mod de ce i se spune. În ședința următoare, el îi povestește lui Kris că
constituire a literaturii, fără de care ea nu poate exista? E după analiză s-a dus la restaurant și a cerut ospătarului creier
adevărat, personajele mor în paraliteratură ca în jocurile proaspăt. În aparență, aici avem un eșec al interpretării odată
video: ele mor și se nasc la fiecare secundă, ceea ce duce ce pacientul nu a reușit să integreze ideea psihanalistului,
la absurd chiar ideea de moarte. Ele sunt ca personajele legată de apărările care provin din familie. Pacientul face în
din procesele staliniste, care trebuie să spună ceea ce aparență doar un act negativ, un acting out. Dar este acting
vrea puterea, mor și se nasc odată cu ce trebuie să spună out doar un act care trebuie criticat ca un drum închis, ca
și să facă. Ele par că unesc The Roadrunner și Cristian o barieră în fața analizei adevărate? Prin potențialul său
Rakovski în aceeași persoană, entități care nu există decât negativ, printr-o punere în act, prin faptul că inaugurează
pentru a abjura existența lor anterioară. Dar nu este până la denegația, refuzul interpretării, acting out-ul poate să fie și
urmă Rakovski un om care a murit din cauza stalinismului? o cale de schimbare. Ca moartea, care, de fapt, nu este doar
Nu este moartea un eveniment care trebuie luat ca atare un sfârșit, un act negativ inaugurează posibilitatea nu numai
în calcul, glodul care ne materializează într-o lume a a unei literaturi puternice, cât și una a uneia care vorbește
diamantelor virtuale? Nu trebuie să ne întoarcem la moarte, distorsionat despre condițiile în care trăim astăzi.
(para)literatura în contextul (new)media 87

Poate auzim excesiv despre adevărul direct despre În câte feluri poți muri
lumea realului (nu este asta diferit de poezia hip-hopului,
„vă spun eu care e realitatea?”). Poate că e mai bine să ne Problema atacului pulsiunii de moarte i-a preocupat
confruntăm direct cu un adevăr care ni se spune că este pe teoreticienii de tradiție psihanalitică. În formularea lui
fals, că este distorsionat, că e doar parțial. Poate trebuie să Freud, avem o diferență între eul ideal și supraeu, unde eul
depășim poezia realului în literatură. Spre adevăr trebuie ideal este expresia generală a ceea ce trebuie să fim în raport
să mișcăm mascați, știind că el apare doar printr-o manevră cu pulsiunea de moarte, spre deosebire de o injoncțiune
falsă de război, ca o reacție inconștientă a Dorei în analiza individuală legată de ce vrem și interzicem în același timp
cu Freud. Asta nu e diferit de modul în care Jameson ne (supraeu). La Žižek, Marele Celălalt este tocmai ceea
spune că sci-fi-ul e important ca măsură a negativului, a ce dispare într-o societate în care simbolicul fie devine
afirmării unor posibilități care nu sunt văzute astăzi. Sci-fi- psihotic (adică e văzut de conspiraționiști ca un mare rău,
ul conține o hartă care trebuie citită pe dos, a unor schimbări ca Satan, ca o conspirație actuală), fie se transferă la nivel
sau transformări care nu sunt pozitive, ci dimpotrivă, ca de perversiune, când soluția este să consumi fie mărfuri
născându-se din potențialul negativ al utopiei.3 Sci-fi-ul seducătoare, fie sexualitate perversă cu ideea că te-ai opune
este „vreau creieri proaspeți”, este începutul denegației, unei legi sau interdicții. Dar dacă, în loc să dispară Marele
modul în care ne putem admite într-un anumit mod că vom Celălalt, el devine ucigaș, așa cum se întâmplă într-o tradiție
dispărea de pe pământ, dar negând în fapt posibilitatea că serioasă a extratereștrilor care îți vor răul (de la ChatGPT
am acceptat deja acest fapt. la Alien)? În trilogia lui Liu Cixin, problema este a atacului
În trilogia „problema celor trei corpuri” și filmelor pulsiunii de moarte în forma unor extratereștri pe care chiar
făcute după ea, scriitorul chinez Liu Cixin ne pune în umanii i-au chemat. Spre deosebire de Žižek, problema
permanență în fața amenințării morții. Pe parcursul nu mai este a dispariției simbolicului (ca la perverși și la
textului, posibilitatea de a muri, de a fi exterminat, trebuie conspiraționiști), deși Liu ne pune în brațe două secte umane
să fie permanent prezentă în conștiința noastră. Dispozitivul (una care dorește anihilarea completă și cealaltă care vrea
formal al amenințării morții este pentru scriitor o altă să facă pe plac complet extratereștrilor ucigași). Atracția
civilizație care are nevoie de spațiu vital, un loc mai verde horror-ului pe care ni-l oferă scriitorul este că simbolicul,
unde să se mute. De aceea, Cele trei corpuri e o întoarcere cel care trebuie să te susțină în viața ta de zi cu zi, dorește să
la Van Gogh, este un anti-Warhol, pentru că profunzimea te omoare. E ca și cum ceea ce consideri structura realității
lumilor construite, problema morții și anxietatea față de ea tale vine să distrugă. Ești pus în situația să fii urmărit pentru
ne întoarce la un centru simbolic mai degrabă modernist. a fi omorât de ceea ce este de fapt partea considerată cea mai
Suntem deja în lumea modernă a existenței noastre în personală, ori cea mai autentică a propriei individualități.
literatură, dominată de moarte și dezvoltare tehnologică, și Care este desfășurarea poveștii? Datorită unei
nu în cea a sfârșitului modernității. traume originare, care are loc în timpul revoluției culturale
Modernismul lui Liu Cixin nu este o pastișă în China, un om de știință (Ye Wenjie) găsește modalitatea
după Joyce sau Kafka, ci dimpotrivă, un modernism în de a chema o civilizație extraterestră să distrugă pământul.
care problema morții devine centrală pentru cititor. Și Ținând cont că fiica a văzut cum tatăl și mama sunt
mai tulburător, scriitorul chinez ne oferă o reprezentare pedepsiți prin moarte și nebunie, chiar în fața ochilor ei, Ye
indirectă a modului în care ești atacat de inconștient fără fără să își dea seama devine un instrument de pedepsire a
să știi. Extratereștrii, prin faptul că aud tot ce spui, par cel întregului pământ. E ca și cum Antigona va reuși să cheme
mai adânc centru al existenței noastre. Sunt un inconștient extratereștrii să îl pedepsească nu numai pe Creon, dar și
care știe mai multe despre tine decât știe eul tău. Iar horror- pe Tiresias și toți cei care au trăit să vadă cum ea a fost
ul cu care ne confruntăm este că începem să fim atacați umilită. În aparență, în viața în capitalism ni se oferă două
de inconștient și suntem puși în fața morții. De aceea, în posibilități de existență, care amândouă sufocă. Ni se oferă
trilogia lui Liu, moartea are în inima ei o utopie la care nu fie alternativa reală de a deveni conspiraționiști, fie de a
poți ajunge decât prin negație. La moarte nu poți ajunge îmbrățișa un anumit pervers care oferă o juisare temporară.
decât printr-un prim pas al afirmării, există o entitate care Simplu spus, devii pervers sau conspiraționist. Liu ne oferă
te atacă și nu știi ce e ea. Prezentarea acestei posibilități un al treilea drum, care ne scoate din cleștele alegerii. Dacă
fără o mediere artistică ar fi un șoc greu de suportat, pentru este refuzată alegerea celor două drumuri, ce rămâne e
că noi simțim că moartea este doar plasată în exterior iar imaginația distrugerii complete a lumii, odată ce ea a dus
ea există pentru că noi nu ne-o dorim. E ca și cum am la umilirea subiectului. Altfel spus, odată ce dispare un
înțelege că trebuie să mâncăm creieri proaspeți, dar știind țesut simbolic, un Mare Celălalt, care să facă actele noastre
că asta e doar un acting out fără valoare. Ne-am îneca. Am semnificative, la extrem viața nu este decât o încercare a
abandona romanul. Trebuie să nu știm de ce facem acting distruge ceea ce te face pe tine însuți posibil. Evident, până
out-ul, de ce căutăm disperați să ne apărăm de invadatori, la urmă vei fi distrus, la fel ca întregul sistem solar. Dar
de ce extratereștrii știu totul despre noi. satisfacția în acest roman cu aspect hegelian, în trei pași,
Dar dacă suntem în poziția în care ne luăm în serios este că „zăbovirea în negativ” face posibilă conservarea
pulsiunea de moarte și ea apare în realitate în interiorul vieții în alte lumi (Aufhebung-ul din Știința Logicii), care
nostru, ce putem face? Ce ne spune harta citită invers? Ce ne sunt acum necunoscute.
facem când suntem atacați de ceea ce este cel mai propriu, Primul volum ne oferă istoria acestei distrugeri,
dar și mai puțin înțeles ca fiind al nostru? a modului în care descoperim treptat că extratereștrii au
fost chemați pentru a ne elimina și că omenirii îi rămâne
88 (para)literatura în contextul (new)media
puțin timp de trăit. Intruziunea extraterestră se face printr-
un joc, în care înțelegi cum arată lumea lor și de ce doresc Savu POPA
ei să vină. Primul volum, Problema celor trei corpuri, (care
s-ar putea numi mai bine Antigona cheamă extratereștrii) ne
prezintă problema potențialei dispariții a lumii și rădăcina ei în Literaturi cu mai multe viteze
dorința de sinucidere. Noi interacționăm cu pulsiunea de moarte
printr-un mecanism de externalizare simplu, care rămâne în Problematica anchetei de față vizează, în fond,
afara conștiinței, jocul video. Un alt om de știință încearcă să o întreagă societate actuală, în care predomină destulă
înțeleagă mecanismul care îi pune în pericol viața, și astfel confuzie a valorilor care, altădată, impuneau o delimitare
aflăm de amenințarea extraterestră. Al doilea volum, Pădurea clară. Astăzi, trăim într-o cultură a unei apropieri
întunecată (cu un titlu fictiv corect de tipul Antigona ne salvează primejdioase, aglutinante, în sensul în care valoarea are
temporar) se deschide cu modul în care omul de știință nihilist în imediata ei vecinătate non-valoarea. Iar, între cele două
oferă un răspuns pozitiv la mecanismul de distrugere pe care l-a s-a sedimentat o obișnuință sau un firesc al apropierii, al
pus in mișcare. Răspunsul pozitiv este cel care contracarează conviețuirii, de neclintit. Nu degeaba, Mario Vargas Llosa
primul impuls distructiv. El nu poate fi pus în realitate decât își intitulează una dintre cărțile sale de eseuri, Civilizația
de un personaj (Luo Ji) care este cel mai puțin capabil să facă spectacolului, o sintagmă cât se poate de potrivită
acest gest, un sociolog a cărui singură abilitate este că poate să vremurilor actuale, în care, uneori, argumentul, ideea, un
înțeleagă rolul Marelui Celuilalt. Capacitatea lui de înțelegere anumit program estetic sau filosofic sunt înlocuite cu tot
este dată de faptul că poate să concretizeze distanța între un felul de elemente care provin din recuzita zgomotoasă
eu ideal (o persoană iubită) și idealul eului (persoana de care e a degringoladei moderne. Toate acestea, să nu uităm, se
îndrăgostit prin transformarea ei într-un personaj cu care poate desfășoară și sub egida ,,dictaturii individualismului”,
conviețui). El devine Cel-care-e-cu-fața-la-zid, și singurul care după o sintagmă a filosofului francez, Gilles Lipovetsky.
poate să dejoace intențiile extratereștrilor (a Marelui Celălalt), Trăim și muncim pe grabă, experimentând
pentru că are abilitatea de a-și ascunde gândurile și a acționa mai multe viteze (a apărut și ideea unei Europe cu mai
paradoxal. Ce observăm în cadrul celui de-al doilea volum este multe viteze). Așa că, mă gândesc, dacă, în contextul
că sf-ul, ca gen literar, se bazează pe convenția unei negări actual, literaturile nu funcționează și ele cu sau prin
absolute a lumii actuale, a construcției unui spațiu vid care mai multe viteze? Legate de această întrebare vin și
trebuie să recreeze lumea din nou. altele: Ar trebui să existe un posibil conflict între film și
În al treilea volum (Extratereștrii sunt amenințați lectura cărții adaptate? Ce se pierde și ce se câștigă prin
de alți extratereștrii), ni se oferă posibilitatea de a mări metamorfoza transpunerii textului în imagine desenată sau
harta de la un Mare Celălalt care vine să te omoare la un cinematografică? Vom putea vorbi, în viitorul apropiat, și
al treilea, care și el poate să omoare, să distrugă civilizația de un analfabetism al interpretării textelor, un soi de tocire
extraterestră ucigașă. El ne arată, în același timp, ce se a sensibilității și a empatiei dintre cititor și textul ales?
întâmplă când Marele Celălalt știe deja ce planuri ai ca să Ce înțeleg eu printr-o literatură cu mai multe viteze?
îl omori, de la bombe nucleare la scenarii istețe în care îl În primul rând, rapiditatea sau încetinirea succesului
prinzi în capcană. Evident, ele eșuează pentru că sunt la literar țin de talentul organizării unor politici editoriale,
un anumit nivel deja cunoscute. În al treilea roman este viabile și pertinente, dar și de imboldul promovării unor
descrisă situația în care se formează o lume care nu mai autori de certă valoare care ar marca, pentru fiecare țară
este nici umană, nici extraterestră, ci un termen compus sau continent, un mers original al literaturii dincolo de
care trebuie să trăiască mai departe în viitor. anumite granițe, bariere sau preconcepții. Sigur, ,,ficțiunea
trebuie să aibă sens”, o reafirma categoric și Mark Twain,
Lecția finală numai că ideea de succes internațional al unor nume care
au ieșit din propriul confort enclavizant al unui spațiu
De ce ne pasionează atât moartea în sf? De ce originar arată clar că succesul unor opere, nume sau
citim, în mod literal, „cu sufletul la gură”? Dacă începem industrii culturale poate fi relativ. Este, în acest sens, clar
să respirăm, dispare cumva magia pericolului? E acesta că vitezele mai mari sau mai mici cu care o literatură s-a
pericolul? impus în fața alteia, la nivel internațional, variază în funcție
Eu zic că Liu Cixin ne întoarce la problema reală a de opțiunile, gusturile, pregătirea unui public cititor care
literaturii, și anume să începem să înțelegem cum dorința își are propriile alegeri, motivații, moșteniri culturale.
se amestecă atât de clar, fără a înțelege de fapt cum, cu Nu pot nega, și vorbesc aici strict din experiența
moartea. Și ne trebuie o trilogie să vedem cum nu trebuie mea de dascăl la o școală din mediul rural, că am surprins
să le decantăm. și voi mai surprinde elevi care erau la curent cu diferite
_______________ postări, mai ales pe TikTok, în care erau prezentate opere
1
Jameson 2021, 9-10. literare, cu scopul pregătirii pentru evaluarea națională,
2
Ibid. într-o manieră care viza un sincretism uneori mult prea
3
Jameson, Archeologies of the future, p. 12: „The pestriț. De pildă, elevii mi-au mărturisit, mă refer cu
confusion arises from the formal properties of these texts,
which also seem to offer blueprints: these are however maps precădere la cei din clasa a opta, interesați cât de cât de
and plans to be read negatively, as what is to be accom­plished lectură, că în acele scurte filmulețe sau în acele și mai
after the demolitions and the removals, and in the absence scurte reels-uri, maniera în care erau prezentate operele
of all those lesser evils the liberals believed to be inherent in literare îmbina relaxarea explicației, fondul grafic al
human nature.” reprezentării unor relații dintre personaje cu o anumită
(para)literatura în contextul (new)media 89

carismă a vorbitorului, cu lejeritatea tracul expunerii nu fac o literatură”, măcar, prin diversitatea lor, ne apropie
unor argumente care să nu depășească câteva secunde. de spații culturale, diverse și foarte dinamice. Traducerile,
De asemenea, spațiul era diferit de cel al clasei în care cred eu, au rolul unor maree pentru cultura țării gazde.
ne aflam. Mult mai modern, mai luminat, mai fancy, într- Forța gravitațională a unei culturi determină fluxul și
un cuvânt, foarte prietenos. Plus cărțile pe care le citeau, refluxul traducerilor care îmbogățesc o comunitate a
mai ales fetele, cărți cu subiecte hard, întunecate sau care cititorilor prin aporturile sociale, politice, antropologice și
tratau un anumit context adolescentin, în manieră glamour, estetice, pe care gazda le asimilează în forme sau formule
aparținând unor autori străini, traduși la noi, cu opere diferite. Eu însumi încerc să stabilesc un echilibru între
în două sau mai multe volume, serii. Cu toate acestea, lecturile autorilor contemporani de la noi și cele dedicate
facilitatea intrigii sau a subiectului abordat, schematismul străinilor. Timp să fie și resursă financiară.
și simplitatea dusă la extrem ale limbajului cărții, lipsa În adolescența mea am urmărit multe ecranizări
de miez alegoric, stilistic, problematic, a majorității care se lansaseră cu un fast ieșit din comun și care
acestor volume pot duce, oare, în timp la deprinderea depășeau granița basmului, a poveștii, chiar și a
unui analfabetism interpretativ, hermeneutic? Sunt tineri, fantasticului și plonjau într-un dincolo, descoperindu-ne
devoratori de lectură, dar care asimilează lucruri simple și lumea miraculoasă a fantasy-ului. Amintesc aici titluri
foarte simple, chiar banale, scheme narative previzibile, de mare răsunet, precizate și în argumentul anchetei, de
provocându-le mintea să intre într-un tot mai pronunțat pildă Harry Potter (J.K. Rowling), o întreagă serie care
con de blazare și de stagnare. Nu mai spun că am elevi captiva publicul din fiecare țară. În fiecare an, înaintea
care citesc pe tablete, care și-au făcut conturi pe Voxa, de apariției unui alt volum al seriei, oamenii trăiau în
pildă, de unde descarcă volume întregi. Acest lucru este preajma unui miracol, luând librăriile cu asalt ca pe niște
cât se poate de bun. Așadar, mie îmi revine un rol foarte lăcașuri de cult. A urmat apoi isteria numită The Lord
interesant, ca dascăl, care trebuie să încurajeze și aceste of the Rings: The Return of the King (J. R. R. Tolkien).
forme digitale de lectură. Îmi amintesc că am cumpărat cele trei cărți, dar, parcă,
În lumina celor expuse anterior, un lucru rămâne atunci, fiind și eu narcotizat de apogeul producțiilor
cert, anume faptul că succesul literar este strâns legat cinematografice realizate după cele trei volume, nu-mi
de fenomenul de bestseller literar, care, de-a lungul găseam starea necesară lecturii care, culmea, mi se părea,
timpului, a avut parte de o promovare pe măsură, de-o în comparație cu filmul, mult prea greoaie. Ceva nu era în
strategie de marketing destul de intensă și de acaparantă. regulă cu mine! Puterea și fascinația acelor producții care
De la spațiul primitor, foarte dinamic al librăriilor, unde au făcut istorie mă cuprinseseră într-o asemenea măsură
predomină în permanență o atmosferă sărbătorească, încât trădasem lectura! Mă aliniam și eu timpurilor de
până la expunerea copertei cărții pe site-uri, afișe, schimbare a paradigmei lecturii la începutul erei media?
bannere, de la vocea unor vloggeri sau artiști implicați Îmi amintesc apoi că între adaptările după cărțile unui
în procesul de promovare al cărții, până la evidențierea alt scriitor celebru, Roald Dahl, Matilda sau Charlie și
ecranizării existente de pe Netflix care ar veni la pachet, fabrica de ciocolată și lectura propriu-zisă a romanelor
oarecum, cu lectura. Trăim, în mod cert, o schimbare existau destule diferențe și asemănări, scăderi și urcușuri,
din ce în ce mai pronunțată a paradigmei lecturii aflate, dar, în pofida acestor fapte, îmi propusesem să citesc
iată, pe un teren minat, cel al virtualului intensiv căutat cartea și apoi să vizionez filmul. Astăzi, când imaginea a
de utilizatori de toate vârstele și năravurile. Din păcate, câștigat atât de mult teren, iar programul vieților noastre se
cronicile, recenziile sau prezentările televizate ale unor desfășoară după un orar mult prea epuizant și, de cele mai
astfel de titluri, acolo unde este cazul, fiind vorba de o multe ori, anost, mai primează lectura, fie ea și a unei cărți
carte de certă valoare literar-estetică, nu sunt prea băgate de dimensiunea unei cărămizi? Sau vizionarea adaptării
în seamă de publicul cititor. Am făcut un experiment. În este suficientă? Care are viteza mai mare și ajunge mai
cadrul programului Săptămâna Altfel, am dus la școala repede la sufletul și mintea cititorului? Este o cursă cu mai
mea mai multe reviste culturale, majoritatea de la noi. multe obstacole sau provocări.
Am încercat să facem o expoziție, să îi învăț ce și cum Consumul de carte, după părerea mea, la noi
să caute în ele și ce înseamnă o rubrică de cultură sau a variat. Gusturi pestrițe și diverse i-au făcut pe cititori
diferența dintre cronică și recenzie. Sigur, am mixat să se îndrepte, mai ales în cadrul unor târguri de carte,
genul acesta de activitate și cu altele, dorind ca ora să fie spre standurile unor edituri la care rafturile ofereau de
cât mai creativă și dinamică. Interesul s-a menținut, chiar la cultura gastronomică la cărțile de cancan, de la studii
și pentru cei pasionați de lectură, la un interval destul de politice la cele psihologice, de la literatura de consum la
anemic dintre curiozitate și plictiseală. cea filosofică. Însă, m-am întrebat, văzând cum ies cei
Vorbim și aici de viteze diferite. Între scrieri pasionați, cărând plasele doldora de cărți, câte dintre ele
dedicate consumului larg și scrieri care certifică o vor fi citite și câte vor urma soarta ingrată de exponate
dimensiune estetică, morală, chiar umană. Cine câștigă? sau bibelouri intelectuale, câte vor fi date cadou, ca
Viteza cea mare, care tinde spre o grabă nesănătoasă și soluție salvatoare, ca să nu mergi chiar cu mâna goală
spre un metabolism cultural, din ce în ce mai bolnav, sau la o aniversare, întâlnire, și câte dintre ele vor fi lăsate
viteza care adoptă o anumită moderație, care invită la moștenire unor urmași? A rămas lectura, mai ales azi, ,,mai
meditație și la uimire, care apropie publicul de acele valori de folos în toată viața omului zăbavă”, vorba cronicarului?
care contează, dar nu le impune într-un mod fățiș, agresiv, Practicile editoriale s-au afiliat cu tot felul de
aleatoriu? În lumina celor afirmate, chiar dacă ,,traducțiile mijloace vizual-auditive, atât din sfera televiziunii, a
90 (para)literatura în contextul (new)media
radioului, cât, mai ales, din cea a internetului. Nu doar că fantasy, romance, în fine, și aici genurile populare
promovăm cartea pe internet, la un nivel atât de susținut și dețin supremația”. Și „bravo lor” (ca să-l citez pe Gellu
de intens, dar am ajuns să o folosim pe post de accesoriu Naum: „bascheţii au nişte găuri ca să intre apa şi bravo
care servește evidențierii conturului personalității, a lor”)!
obiceiurilor sau a năravurilor fiecăruia. Dă bine să ne
pozăm, uneori excesiv, cărțile ca să le promovăm în Literatura în contextul (new)media? Ei, subiectul
spațiul virtual, personal, asupra căruia ne considerăm devine din ce în ce mai interesant. „Mediul e mesajul”,
stăpâni absoluți. Citim din propriile cărți sau ale altora, în spunea Marshall McLuhan prin anii ’60. Dar cât de
scurte sau mai lungi filmulețe, dăm check-in de la diferite mult s-a(u) schimbat mediul (mediile)! Și, indirect,
evenimente sau manifestări care au în centrul atenției implicit, și mesajul/ mesajele/ asamblajele de mesaje!
cartea, o ducem cu noi în cele mai extravagante sau Intersecționismul de medii e acum noul mediu. Prin anii
modeste concedii, o păstrăm la capul patului, în fiecare ’60 „un bec creează un mediu prin simpla sa prezență”
seară, înainte de somn, o luăm după noi la concerte sau la (zice McLuhan). Azi? Nu un bec, ci lumina din ecranul
întâlniri, toate acestea marcate de o fotografie, chiar de un unui telefon, care e o portiță spre multe. Sau lumina
selfie corespunzător. unui laptop. Dincolo de ecran, mii de (com)posibilități
Cartea, în cadrul internetului, obiect virtual, care pot augmenta realul. Nu văd virtualul opus realului.
deocamdată nu virtualizat, și-a câștigat un domeniu Trăim deja într-o eră nouă, în care tehnologia, cu tot ce
de simpatie și de imagine, care, să vedem, în viitorul aduce ea, a prins viteză, mai ales în timpul pandemiei, și
inteligenței artificiale, dacă va putea fi detronat sau, continuă tot mai accelerat. Viitorul e deja aici!
dimpotrivă, amplificat!
M-aș opri, dintre temele anchetei-provocare
propusă de Senida Poenariu pe subiecte atât de actuale,
la:
Simona POPESCU
Hibridizările genurilor în spațiul literar
E la nave va autohton
(Liricepicșidramatic!)
Postmodernismul a deschis granițele în
Paraliteratura în contextul (new)media? Sună artele toate, a deschis uși. Și capete în care zăceau
provocator, interesant. Dar la noi, am eu impresia, vechi mentalități! Postmodernismul cel inclusiv(ist),
paraliteratura e încă săracă în oferte remarcabile. Unde democratic, întors cu entuziasm spre trecut (trecutul nu
sunt romanele polițiste pe care să ai chef să le citești? mai e „la modă”, suntem în epoca „trăiește clipa” și în cele
S.F.-urile cu informația (și tehnică) la zi? Ficțiunea culturale). Dar s-a scris mult despre asta, în lume și la noi.
speculativă care face loc în pagini epistemei timpurilor Contrariile de altădată au început de câteva decenii deja
noastre (ca să-i zic așa)? Romanele grafice? să conlucreze și mai vizibil în varii moduri. Să nu uităm
Cu o floare, două nu se face primăvară paraliterară! că, în felul ei, deschiderea o făcuse înainte avangarda.
Cât despre subiectul legat de TikTok (#BookTok) Doar că avangarda a fost exclusivistă, elitistă, deși, în
și alte canale de promovare/ propulsare a literaturii/ a același timp, marginală/ marginalizată. Pentru tinerii
„literaturii”, nu știu ce să zic. E și multă confuzie, multă sfârșitului anilor ’80 care încercau să scrie literatură,
uniformizare, diversiune (și involuntară), totul e foarte postmodernismul a fost o gură de aer. Ne sufocam!
amestecat. Sigur, e bine că mai circulă „informația”, Postmodernismul era firescul! Firescul – literalmente
chiar și așa. Dar adesea „promotorii”/ „promotoarele” și în toate sensurile. Dar „bătălia postmodernismului”
(mulți/ multe) sunt niște semidocți, se vede după ce o porniseră în România tinerii care aveau să fie numiți
propun. (Spune-mi ce cărți propui, ca să-ți spun cine „optzeciștii” la începutul anilor ’80. A fost și una politică,
ești!) Bine, există public (și-ncă cum!) pentru orice nu doar estetică sau teoretică. Au trecut peste 30 de ani
și oricine. Dar, pe de altă parte, sunt și adevărați de atunci! Sunt câteva cărți inconturnabile despre asta,
cunoscători ai literaturii, competenți, dezinvolți și nu mai dau nume. Doar să amintesc măcar un splendid
carismatici. Eu îi mai trimit pe studenții mei la ei (și album publicat în 1997 în care, pentru prima dată la noi,
pentru că sunt coerenți în alegerile lor, consecvenți, se făcea o vastă panoramă a experimentului românesc
cu foarte bune discursuri de seducție). Cel mai vechi (începând cu 1960 până în 1997) în toate artele. E vorba
pe lista mea este TheBookchemist. L-am descoperit despre EXPERIMENT – în arta românească după 1960.
acum mulți ani deja pe YouTube. Vorbea clar despre A apărut în ediție bilingvă, cu multe ilustrații, la Centrul
postmodernism și chiar despre post-postmodernism, ce Soros pentru Artă Contemporană. Autorii, Monica
spunea el în câteva minute se adăuga lucrurilor spuse Spiridon, Gheorghe Crăciun și Ion Bogdan Lefter, au
de mine la cursuri. Sigur că pe Net circulă tot felul de avut cei mai buni consilieri artistici și științifici. Cei trei
aiureli despre postmodernism – vorbesc mai ales despre aveau să publice separat și Experimentul literar românesc
înregistrările video peste care am nimerit. Altfel, nu postbelic (Editura Paralela 45, 1998), cu o antologie de
mă-ndoiesc că „rețelele”, în entropia lor, au fost, sunt texte (poezie și proză) realizată de Gheorghe Crăciun.
și vor fi pe cât de convulsiv-spasmodice, pe-atât de Aș mai adăuga ceva aici. Ceea ce se cheamă
puternice, „favorizate fiind genurile pentru tineret, „postmodernism” la noi – și în general în țările Estului – nu
(para)literatura în contextul (new)media 91

se suprapune peste ceea ce a însemnat „postmodernismul” texte făcea Cătălina Buzoianu – îi numesc doar pe ei
prin alte părți. Sunt, în cazul celor dintâi, interferențe cu acum pentru că și-au făcut din asta chiar un program).
ceea ce, în 2010, Timotheus Vermeulen și Robin van den Sunt filme în care se fac trimiteri la literatură, în care
Akker aveau să numească „metamodernism”. Dar asta e scenariile urmează ceva din structurile literare – nu
altă poveste, mai complicată, pentru altădată, când s-o ivi vorbesc despre simple ecranizări! (vezi filmele lui Radu
prilejul unor necesare re-lămuriri. Jude). Au fost în ultimii ani și colaborări între scriitori
Am dat la timp, la 19-20 de ani, de poezia lui și artiști vizuali în varii proiecte. O trupă de muzică,
Mircea Ivănescu și de cea a lui Leonid Dimov. Scriau Firma, a scos acum câțiva ani un album numit Poezii
„altfel”, cum nu se scria în generația lor (dar ei s-au alese (apar, înregistrate, și vocile câtorva poeți/ poete).
plasat, cu bunăștiință, mereu înafară). Fără înaripat Au început și aici – cu mare și de neînțeles întârziere –
„lirism”, fără obscurele metafore lipsite de conținut, încercări de slam-poetry sau spoken-word poetry sau de
fără „socialul” cu voie de la polițiune. Oricum, „poezia performance poetry (unele mai reușite, altele mai puțin
socială” era dubioasă rău în acel context, opusă parcă reușite, sunt și din cele ale expresivității involuntare).
rolului social al poeziei în felul în care-l înțelegea T.S. Singurul care, mi se părea mie, o făcea în cunoștință
Eliot. Găsisem și un grup de poeți care scriau cu atenție de cauză și cu dezinvoltură încă din anii ’90, era Chris
spre social, însă cu onestitate și cu franchețe (e vorba Tănăsescu-Margento.
despre subversivul Aktionsgruppe Banat). Așadar, poeți De câțiva ani încoace, poeți/ poete (sunt numiți
folosind structuri epice în care să încapă cât mai multe! – sau chiar ei își spun – „postdouămiiști”) încorporează
În care să încapă și lumea concreteții, cu tot cu „imaginile mai vizibil în textele lor și informație din alte zone decât
glumețe” (sub care curge apa freatică a metafizicului cea literară (teorie, muzică, filme, discurs științific,
– mă refer la Dimov) și „extensiile” (filozofice uneori) metadiscurs etc.) M-am bucurat și mă bucur, nu mă mai
„încadrate” de linii de suspensie, un fel de „linii de fugă” simt așa singură (volumul meu din 2006, Lucrări în verde.
mai degrabă, ca să folosesc un concept al lui Deleuze, Pledoaria mea pentru poezie, cu soundtrack și deloc
sau paranteze care depliază inepuizabila (din paranteză-n academice note de subsol, i-a deconcertat pe mulți; mi-
paranteză) narațiune-a vieții (mă refer la M. Ivănescu). ar fi picat bine atunci niște „mes semblables”!). Constat
„Nu trebuie să povesteşti în poezie – am citit/ un sfat la „post-mileniali” (hai să le zic așa!) și încercarea
către un tânăr poet – deci să nu povestesc/ cum”, scria unei noi infuzii de limbaj. Era și timpul. Realitatea s-a
M. Ivănescu în Poezia e altceva? Iar Dimov: „Deși schimbat, dacă ne gândim doar la faptul că au apărut
știam încă din leneșa tinerețe/ Că narațiunea, ironia, noi obiecte, cu noile lor denumiri, noi „acțiuni”, noi
imaginile glumețe/ N-au ce căuta în cadențe:/ Că poezia tehnologii. Despre anvergura și autenticitatea unui
ține de esențe.// [...] Deși acuzat eram că nu mă dedau astfel de proiect se va vedea, pentru fiecare dintre ei,
la metafizică,/ De către ceilalți versificatori din urbe” în timp. Oricum, după 20 de ani de poezie „confesivă”
(Poemul esențelor). Poezie în răspăr, așadar. Și-apoi îl ajunsă la capăt, la epuizare, o extindere în mai multe
cunoscusem în 1987, când abia terminasem Facultatea direcții a discursului poetic e îmbucurătoare. Altfel,
de Litere, pe Gellu Naum (a cărui poezie o alesesem ca sigur, confesiunea, chiar și în plin „postconfesionalism”,
subiect pentru lucrarea mea de licență). El răstoarnă toate rămâne miezul „liricii” dintotdeauna. Până la urmă, în
normele. Romanul Zenobia e un vast poem, poezia lui e poezie totul e confesiune, fie și indirectă. Dar suprafața
(și) narativă, asemenea scenariilor onirice, iar piesele de expresivă cere extindere. Și, măcar din când în când,
teatru, deconcertante, un „bobîrnac dat teatrului etern”. fireasca hibridizare în care să se mai și amestece firele
Câțiva dintre poeții optzeciști aduseseră limbajul străzii alea care stăteau/ stau separat în manualele școlare:
în poezie, realitatea cea multistratificată. liric, epic și dramatic. Liricepicșidramatic!
Cât despre prozatori, încă din studenție mă interesa Hibridizările din poezie m-au preocupat din
mai ales proza experimentală (dincolo de poveste și de tinerețe (prima tinerețe!). Nu doar ca scriitoare. Eram
regândirea literaturii), non-liniară (s-ar spune azi). Am (și am rămas) o cititoare în căutare de ceva „diferit”
dat într-o librărie de Catastihul amorului. La gura sobei de ce se frecventa îndeobște. Îmi amintesc că, la
(roman din 1865 care, alături de Patul lui Procust, ar sfîrșitul studenției, m-a frapat o carte a lui Alphonse
putea fi privite ca „tradiție” a postmodernismului în de Lamartine, despre care ni se vorbise la Facultate, la
proză). Și i-am citit cu admirație pe Radu Petrescu și cursul de romantism francez, dar așa... ca la școală. Nu
Mircea Horia Simionescu. Bineînțeles, la cursuri ni se mai țin minte cum arăta volumul descoperit întîmplător
vorbea despre alți congeneri ai lor (aveam și examen într-un anticariat (unde se ascundeau comori!). Țin
din literatura lor). Pe Mircea Horia Simionescu l-am minte în schimb emoția, uimirea când am văzut că
chemat noi, studenții, la o întâlnire la Litere. S-a mirat. poeziile erau însoțite de note de subsol, unde erau
De unde până unde? descrieri cu împrejurările în care fusese scris fiecare
poem. Am reținut și că Lamartine avea castel (romanticii
Hibridizările... Se petrec demult pe lume. Și în erau mai degrabă săraci)! Am vrut să cumpăr cartea,
alte domenii artistice (mai ales în altele!). Mai recent, dar n-aveam bani destui la mine. Am fost surprinsă și
mai vizibile, și la noi. Se face teatru pornind de la pentru că eu deja făceam asta, instinctiv, în poeziile
fragmente din romane actuale, chiar poezie, nu doar pe care le citeam la cenaclurile studențești. Apoi am
de la texte dramatice (mă gândesc mai ales la Radu uitat complet de Lamartine, până acum câțiva ani când
Afrim, dar, înainte, spectacole pornind de la alt tip de amintirea a revenit atât de clar. Și-am dat pe Net de
92 (para)literatura în contextul (new)media
ale lui Oeuvres poétiques, le-am citit pe-ndelete. Tot vorba lui Roland Barthes. Nici nu se mai poate fără.
în studenție am găsit la anticariat Igitur, volumul lui Până și reclamele la... ce vreți, până și ele apelează
Mallarmé în care era și Un coup de dés. Pentru asta am la intertexte. Să adaug că și în cartea asta a mea, în
avut bani, o lună am mâncat doar covrigi. Îmi plăcea Lucrări..., apar răspunsurile la un fel de „anchetă”
tot ce mișcă structurile poetice. Îmi plăceau provocările cu întrebarea „Ce reprezintă pentru tine poezia?”. La
avangardiștilor. Nu ni se vorbea la școală despre ei, „examen” le-am cerut studenților mei mici eseuri pe
dar eu am ales suprarealismul pentru lucrarea mea tema asta și mi-au scris lucruri minunate despre poezie.
de licență, pe Gellu Naum. Îmi plăceau și nebuniile Le-am integrat, fragmentar, în carte.
dadaiștilor. Reușisem să cumpăr cartea lui Mario De În proză, la noi, hibridizările au devenit secvență
Micheli, Avangarda artistica a secolului XX (apărută de program estetic odată cu Școala de la Târgoviște (o
în 1968 în română, dar fără, parcă, și consecințe), iar oază în marea așa-zisului roman „politic” și „social” din
în 1983 apărea antologia lui Marin Mincu, Avangarda vremurile alea tulburi), continuate de câțiva optzeciști,
literară românească. mai ales Mircea Nedelciu și Gheorghe Crăciun.
La 19 ani m-am dus la Cenaclul Universitas Dincolo de poveste, puteai vedea și ceva din making
cu un poem care se numea Plicty. Pe lângă notele de of-ul narațiunii. Pe vremea aia ne topeam după filme
subsol, adăugasem o anchetă în care întrebam de la precum La nuit americaine al lui Truffaut sau Intervista
copii la o bunică de 80 de ani ce e „plictiseala” pentru și E la nave va, filmele metatextuale ale lui Fellini.
ei. Cele mai multe răspunsuri le-am colectat de la A trecut timpul. Hibridizările – mi se pare
colegii mei de generație, studenți, pe care i-am întâlnit mie – s-au estompat. Prin 2004 am început, împreună
cu ocazia unui colocviu literar la Cluj (sau poate la cu studenții mei (ce studenți!) să scriem un roman
Iași, nu mai sunt sigură). Nu despre plictiseală era colectiv (s-au adunat până la urmă 29 de foarte
vorba, de fapt, și ei au înțeles foarte bine provocarea tineri autori). Erau pe val Dogma lui Lars von Trier,
mea, ci despre starea de încremenire, de neputință, de experimentalismul din Idioterne și Dogville, care ne
inutilitate pe care o simțeam atât de acut în anii ăia de interesau pe mine/ noi, PI al lui Daren Aronofsky,
sfârșit de dictatură comunistă. La cenaclu, după ce am Mulholland Drive al lui David Lynch, apăruseră
citit, toată lumea a zis că asta nu mai e poezie, că e o deja filmele non-liniare ale lui Christopher Nolan
prostie, o eroare să adaugi alt tip de text printre versuri. (Memento). Poate că atunci am dat eu și de Waking
Și... chiar o „anchetă”?! Nici așa! A înțeles profesorul Life al lui Richard Linklater. Bine, în prefața mea la
Mircea Martin ce făceam eu, de fapt. „Ancheta” era romanul care avea să se numească Rubik (sau poate
emoționantă: se-auzea acolo glasul generație noastre în minidicționarul de la sfârșitul cărții), aminteam de
de tineri de 20 de ani, derutați și fără nici o speranță în filiera experimentalistă a prozei, încercam să coagulez
viitor. Iar poezia, ziceam eu, nu înseamnă doar tăietura o tradiție – începând de la Laurence Sterne (cu The Life
versurilor, ci text care să conțină o anume intensitate de and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman) până
tip poetic, un tip de problematizare (emoțională și de la literatura ergodică, cu trimitere mai ales la Mark Z.
toate felurile). Poemul avea să fie publicat după ’90, nu Danielewski pe care tocmai îl descoperisem, dar și la
se punea problema înainte. Aveam să recidivez într-o conceptele lui Deleuze (și Guattari) despre care nu se
carte legată de vise, Noapte sau zi, cu o „anchetă” vorbea pe atunci prea mult la noi. Adăugam la sfârșitul
despre vise la care mi-au răspuns niște copii. Eram volumului și un DVD cu fotografii și înregistrări, parte
profesoară navetistă, ajunsă într-un sat de lângă Ploiești a romanului! Un produs eclectic, așadar. Am fi vrut noi
(terminasem cu medie aproape de 10, dar orașele mari să fie hyperliterature. Ne interesa fenomenul (aflat încă
erau închise pentru absolvenții de la Litere) și vorbeam la început și prin lume).
cu elevii mei despre multe. Ajunsesem și la vise, Nu știu de ce, dar mi se pare că, în materie de
poate legat de romantici și de Eminescu. I-am întrebat proză, experimentalismul a murit de tot. Romanele sunt
cum/ ce visează. Am adunat răspunsurile. Sunt câteva scrise mai mult pe calapod clasic. Atenția pe poveste.
pagini tulburătoare, zic eu (îmi pot permite, nefiind ale Foarte frumos, dar... aș citi și altceva din când în când.
mele!). Și apoi, cu timpul, am tot extins subsolurile și Excepțiile sunt puține. Provocările literare vor veni,
„hibridizările”. Cel mai mult în Lucrări în verde..., în n-am nici o îndoială. Altă spirală a experimentului,
care sunt tot felul de trimiteri (muzici, filme, desene intertextului, întrețeserilor, coalescențelor, metaxis-
animate, non-literatură). O cerea genul de poezie pe ului. Lumea se mișcă repede și interesant în toate
care-l scriam. Unii m-au acuzat de eclectism, ba chiar direcțiile. Artele vizuale sunt en avant, cu tot cu
de intelectualism, de, vai!, intertextualism (aveau ideologiile lor artistice. Filmul! Realitatea cere pe mai
alergie la asta, erau... puriști, nu vedeau subtextul), departe augmentări ale inteligenței creative, artistice.
alții, dimpotrivă, de faptul că mă dedau, prin subsoluri/ De fapt, actul artistic, de orice fel ar fi el, e, înainte
underground la un fel de... „hip-hop”. Dar eu nu făceam de toate, un act de gândire (inclusiv de gândire a
altceva decât să pun lumina pe energia poeziei care se formelor și a expresiei literare). E nevoie în continuare
găsește peste tot în jurul nostru, în vastul cotidian. De de scriitori care să privească cu aceeași fervoare spre
aceea mă bucur că au apărut, mai ales în anii ăștia, tineri trecut și spre viitor, pentru un mai stratificat prezent
care să „mixeze” informație de toate felurile. Dinamica continuu, care să și (re)gândească literatura. Sau poate
intertextualității e azi mai interesantă ca oricând. nu e nevoie de asta, dar ei sunt cei care mă interesează
Intertextualitatea a devenit gradul zero al scriiturii, pe mine. Și ei! E la nave va.
(para)literatura în contextul (new)media 93

al surorilor Wachowski. Lăsând în urmă autoironia


lui Tarantino, The Matrix construiește, totuși la fel de
Cristian PRALEA postmodern, o interogație esențială (nu esențialistă).
Interesant este și faptul că nu este singura operă în epocă
cu asemenea căutări, mă refer la The Truman Show,
Opera și lumea azi, dincolo de canoane ori Dark City, ceea ce înseamnă că într-adevăr această
interogare răspundea direct uneia similare prezente deja
Paraliteratură, paracinema, poate putem încerca și în substratul public. În trena voioasă și deconstructivă
paracultură, sunt termeni probabil folositori în taxonomii a filmului Pulp Fiction găsim, așadar, The Matrix,
și istorii, dar, în același timp, sunt și termeni care vin interogând natura realității, libertatea în fața sistemului
încărcați cu un bagaj polemic ușor vetust. Apărută prin social/politic și decizia propriei individualități. Într-o
anii ʼ70 în spațiul academic francez, iar apoi importată anume măsură, acest lucru îl fac și celelalte două, însă
și exportată de Fredric Jameson în Postmodernismul, The Matrix își suprapune explicit demersul peste umbra,
sau logica culturală a capitalismului târziu1, ideea de resimțită atunci din ce în ce mai acut, a noilor tehnologii
paraliteratură avea sens în, pe atunci, tânăra dezbatere digitale ce începeau să se înalțe, din ce în ce mai mult,
despre modernitatea autoreflexivă. Pentru unii (ca de ca posibilă frontieră a cunoașterii noastre, o anunțată și
exemplu chiar Jameson) se dovedea a fi un bun instrument totuși surprinzătoare terra incognita. Acolo unde Pulp
de definiție, o umbrelă sub care puteau construi alteritatea Fiction destructurează, The Matrix propune o construcție
unui canon, iar pentru alții, dimpotrivă, se dovedea a fi eliberatoare, un răspuns optimist la dilema lui Vattimo
un bun cuvânt înainte pentru a revoluționa, dilua, ori (cum să trăim fără nevroză într-o lume în care Dumnezeu
dizolva, după caz, tocmai acel canon. Marea problemă a murit3) și astfel se și înrădăcinează ferm în lumea
însă, a acestei dezbateri dintre para și normal este că imediat premergătoare epocii Web 2.0 – dacă primul
nu duce de fapt nicăieri, ori că cel mult se transformă Matrix apare în 1999, cele două urmări, eminamente
într-o întrebare cu privire la canon. Drept dovadă avem și explicative ale primului și puțin altceva, apar în 2003.
faptul că, după anii ʼ90, mai degrabă a alunecat în uitare Mi se pare grăitoare insistența Lanei Wachowski
decât să fi avut într-adevăr un loc și o soluție. de a repovesti The Matrix după 20 de ani (The Matrix:
Adevărul este că această chestiune a Resurrections lansat în decembrie 2021). Scris într-
paraliteraturii trebuie regândită în termeni diferiți. un moment de anxietate, e adevărat, cauzat de moartea
Ideea de paraliteratură, ea însăși conținătoare de relație părinților săi, al patrulea Matrix încearcă să își traducă
opozitivă (ceea ce o aruncă de fapt de la bun început mesajul eliberator inițial în noua limbă instalată în
într-o fundătură a gândirii), trebuie depășită, iar acest peisajul devastat, produs de monumentalul eșec al epocii
lucru nu se poate realiza decât cu o schimbare de atenție. Web 2.0. Ca nevoie de interogare și chiar anxietate
Această schimbare de atenție trebuie să ne îndrepte inițială (căci putem extrapola simbolic), repovestirea
observația de la considerarea operei în corectitudinea Lanei Wachowski era încă o dată extrem de oportună și
receptării ei tocmai către spațiul interstițial, ori mai poate chiar așteptată. Cu toate acestea însă, interogația
degrabă interfața, dintre operă și relevanța ei în lumea în sa nu și-a mai găsit rezonanța, iar asta tocmai pentru
care s-a împământenit. Astfel, abia această limită se poate că cele două lumi nu aveau nevoie de traduceri ci de
constitui într-o linie de rezistență (așa cum o înțelegea reabordări. Astfel, al patrulea Matrix nu și-a putut depăși
Eco2) care să ne poată ghida interpretarea dincolo de inițiala anxietate creatoare și a fost primit în consecință
exercițiile de corectitudine artistică. cu indiferență și chiar ilaritate.
Lucrând astfel, uitându-ne înapoi în timp, la
chiar câțiva ani de la textul lui Jameson, putem asista
la pogorârea postmodernului din academie în stradă, ori
cel puțin pe străzile din Los Angeles, în Pulp Fiction-
ul lui Tarantino. Filmul reușește să transpună în mediul
său caracteristic un tip de narațiune cu care autorii de
literatură postmodernă deja experimentau, dar, de
asemenea, reușește să o și deschidă către recunoașterea
unei generații și reconsiderarea unei estetici. Dacă, la
momentul apariției, Pulp Fiction era cât se poate de
„para”, putem spune acum că succesul său, mai ales critic,
l-a ridicat din margine? Evident că da, însă filmul însăși,
opera, ne-ar refuza această interpretare. Pulp Fiction a
fost și va rămâne „para”, râzând cu poftă (cu pofta pentru
un bun cheeseburger), deja din prefața sa (unde-și citează
scorțos definiția propriului nume), de orice aducere în
dezbatere a paraliterarului și paraculturalului.
La nu chiar un deceniu de la Pulp Fiction putem
găsi un alt moment definitoriu, pentru o altă lume și chiar
o altă generație, tot în mediul filmului, anume The Matrix
94 (para)literatura în contextul (new)media
Oportunitatea scăpată de Lana Wachowski nu continuă să existe în paralel. Foarte interesant este că
s-a scufundat nicidecum în uitare ori ridicol, ba chiar această temă a multiversului a tot apărut în deceniul în
dimpotrivă, a fost întreținută și intensificată de pandemie care cei doi lucrau la propria lor poveste, ei înșiși fiind
și anii imediat următori. Aruncați în online ne-am abordați de o casă de filme pentru a produce o poveste
confruntat cu imaginea sfârșitului Web 2.0, adică rețeaua cu super-eroi și multiversuri, lucru pe care, evident, l-au
comunicativă, participatorie, cu iz de democrație (vezi refuzat. În cele din urmă, multiversul lor s-a transformat
Primăvara arabă, protestele din Iran ș.a.m.d.), săpată într-o alegorie, o interpretare a condiției epocii noastre,
încet și temeinic de Web 3.0 adică rețeaua semantică, în care am ajuns să ne confruntăm propria creație: o
clasificantă, partajantă, cu iz de inteligență artificială, generație de copii crescuți cu telefonul în mână, conectați
responsabilă de construcția bulelor și manipulărilor (vezi la întreaga lume acum întinsă sub degetele lor. Cei doi
Cambridge Analytica, Brexit, ș.a.m.d.). sunt născuți la sfârșitul anilor ʼ80, ceea ce îi plasează, în
O interogare a locuirii noastre în această lume, termenii generaționali americani, în mijlocul Milenialilor
sau poate și numai o întrebare cu privire la această lume, și îi face, probabil, foarte potriviți pentru a spune o astfel
era (și este) mai actuală ca oricând. Evident, diverse alte de poveste, aflându-se de fapt între cele două generații ce
abordări nu au încetat să apară. Aș putea chiar exemplifica, se confruntă în film (X și Z).
în deplină concordanță cu epoca în care trăim, cu un Everything, Everywhere, All at Once, dincolo
performance al artistului comic american Bo Burnham, de fațada gălăgioasă a multiversului, este o poveste
produs direct pe YouTube în pandemie și care, cel puțin a unei mame imigrante și a fiicei sale născută în noua
până acum, a strâns peste 122 de milioane de vizualizări: cultură, o negociere frenetică a diferențelor culturale și
Welcome to the Internet – o istorie condensată a acestei generaționale atât de adânci încât par că plămădesc lumi
epoci, de la speranțele inițiale la terifianta dezamăgire diferite. Este însă și o poveste spusă în meme (ceea ce este
a prezentului4. Forțând o comparație nedreaptă, fiind în sine o realizare surprinzătoare) și cu aplombul unui
vorba de două medii diferite, cu măsurători diferite, The discurs cu deficit de atenție, semnul timpurilor noastre
Matrix: Resurrections a reușit să ajungă, prin HBO Max, prin excelență. Deloc întâmplător, Daniel Kwan a aflat
în aproximativ 2,8 milioane de case în Statele Unite la că suferă de fapt de această condiție chiar în timp ce scria
debut, iar, dat fiind că încasările generale au fost mult la ceea ce avea să devină Everything, Everywhere, All at
sub așteptări, nici nu am avea prea multe motive să Once. Probabil de aici vine și senzația comună a unora
bănuim că se apropie, ori depășește semnificativ, cifrele din critici, dar nu numai, că filmul este obositor – urmărit
lui Bo Burnham. Clipul lui Bo Burnham este fascinant cu clasică atenție devine într-adevăr un film dificil.
prin acuratețea și conciziunea chiar poetică a modului în Până la urmă, Everything, Everywhere, All at Once
care ne sugerează ce s-a întâmplat cu noi în ultimii 20 de este un film despre absența morții: absența sa socială
ani, însă am ignora complet elefantul din cameră dacă nu (Guy Debord5 – trăim de mult în această lume, dar parcă
am vorbi de acest al treilea moment definitoriu de epocă în ultimul deceniu lucrurile s-au intensificat, de la bogați
reprezentat de Everything, Everywhere, All at Once al lui unși cu alifiile tinereții, la cei și mai bogați, mari amatori
Daniel Kwan și Daniel Schneinert. de transfuzii de plasmă tinerească), dar și existențială, în
Everything, Everywhere, All at Once, apărut în sensul de posibilitate a imposibilității (Vattimo). Când
2022 (și tradus extraordinar de prost în românește cu toate posibilitățile se ridică în aceeași nivelare, când
„Orice, oriunde, oricând”, pierzând astfel multiplicitatea multiple euri există în multiple realități alternative, peste
implicită din numele englez și, până la urmă, tema tot, în același timp, individualitatea noastră se dizolvă
majoră a filmului – măcar dacă l-ar fi adaptat ca și orice decizie se acoperă de ridicol pentru că nimic nu
traducerea chineză cu un dublu sens, dar în orice caz unul mai contează. Aceasta este criza pe care filmul o expune
ce nu-l denaturează pe cel inițial, anume „Multiversul și care, probabil, îl face atât de fascinant pentru atât de
mamei” care se pare că poate fi citit și ca „Mama lui multă lume astăzi.
de multivers”), este la ora actuală, matematic, cel mai Dacă Daniel Kwan și Daniel Schneinert au reușit
premiat film din toate timpurile, cu ceva peste 250 de să confecționeze această oglindă a timpurilor noastre,
premii, pe lângă cele șapte Oscaruri. Site-ul de critică în care să ne privim semenii în toată anistoricitatea lor
agregată Rotten Tomatoes, în mod foarte interesant, ne (trăind într-un prezent etern, fără simț istoric), ei nu
prezintă cifre apropiate între scorul rezultat din critică au mai reușit să și ofere o meditație dusă până la capăt
și scorul utilizatorilor, deloc un lucru comun. Evident, (pentru că, evident, acest lucru cere de fapt multă atenție).
părerile nu sunt unanime și am putea chiar spune că este Singurul lor răspuns (de altfel mult amânat în film) este
un film polarizant, însă privind aceste cifre este din ce că tot ce trebuie să facem este să fim mai buni unii cu
în ce mai greu de susținut o asemenea etichetă. Astfel, alții, o platitudine în ton, de altfel, cu suprafața fără de
ceea ce nu se poate nega, este că filmul a atins o coardă griji (deși umbrită de spectrul nihilismului) a memelor
sensibilă în epoca noastră și deci putem vorbi despre el ca de până atunci. Dar acesta nu este totuși un film care
despre o operă definitorie, la fel ca despre The Matrix în să predice, fiind, din acest punct de vedere, mult mai
anii 2000, sau despre Pulp Fiction în anii ʼ90. apropiat de Pulp Fiction decât de The Matrix (în ciuda
Daniel Kwan și Daniel Schneinert au început pastișelor și citatelor din The Matrix destul de evidente în
să scrie la el deja din 2010, intenția lor fiind inițial de Everything, Everywhere, All at Once).
a spune o poveste despre multivers – ideea că alegerile Poate acest lucru este și ceea ce îl face să fie atât
noastre generează constant universuri alternative ce de aclamat, dar și polarizant. Scintilând între meme,
(para)literatura în contextul (new)media 95

ajungem să ne punem niște întrebări esențiale, așa scurt, editurilor, cititorii se concentrează pe literatura tradusă).
până la următoarea notificare. Dar nu este aceasta exact Nu de puține ori, tirajele volumelor de proză scurtă
ceea ce trebuie să aflăm despre noi acum? Dacă ar fi să și ale romanelor semnate de scriitori români sunt de
dau verdicte aș spune că Everything, Everywhere, All at doar câteva sute de exemplare, iar faptul că autorul
Once este un film mai puțin prost decât am crezut și mai anunță apariția unui al doilea tiraj, deci a unui succes
puțin bun decât se crede, dar este, fără îndoială, o operă de vânzări, e evident înșelător, pentru cei din afara
a timpului nostru. branșei, care nu cunosc detalii legate de piața editorială
______________ românească. Dar chiar și dacă nu ne referim la literatura
Note: română contemporană care, cu rare excepții, apare, cum
1
Fredric Jameson, Postmodernism, or, the Cultural spuneam, în tiraje mici și medii, nici alte tipuri de carte
Logic of Late Capitalism (Durham: Duke University Press, nu depășesc tiraje succesive de câteva mii de exemplare,
1991), p. 2. din nou, cu rare excepții. Topurile realizate de librării
2
Umberto Eco, „Weak Thought and the Limits of lunar, dar și de edituri, la finalul târgurilor de carte,
Interpretation”, Weakening Philosophy, Essays in Honour of de pildă, arată care sunt „bestsellerurile” intervalului
Gianni Vattimo (Montreal, London, Ithaca: McGill- temporal/ediției respective, dar distanța dintre ceea ce
Queen’s University Press, 2007), ed. Santiago Zabala, p. 56.
numim „bestseller” la noi și în cazul altor piețe editoriale
3
Gianni Vattimo, Dincolo de subiect, Nietzsche,
Heidegger și hermeneutica (Constanța: Pontica, 1994), p. 26. e enormă.
4
„Could I interest you in everything all of the time/ A Dacă aruncăm doar o privire la cum stau
little bit of everything all of the time/ Apathy’s a tragedy, and lucrurile prin alte părți, diferențele sunt dezarmante. Pe
boredom is a crime/ Anything and everything and anything and lista de bestselleruri a New York Times intră cam 500
everything... / All of the time”, Bo Burnham, Welcome to the de cărți pe an – anual se publică în jur de trei milioane
Internet, https://www.youtube.com/watch?v=k1BneeJTDcU, de cărți (din care 1100 sunt titluri noi) –, iar ca o carte
accesat la 16.09.2023. să fie considerată bestseller trebuie să se fi vândut în
5
Guy Debord, The Society of the Spectacle (New 5000 de exemplare pe săptămână, în zone geografice
York: Zone Books, 1994) diferite. Totodată, un american citește 12-13 cărți pe
an. În Franța media de cărți citite pe an de o persoană
este 17. În Spania, 9.9, iar în Portugalia, 8.5. Foarte bine
Andreea RĂSUCEANU stau și țări vecine cu noi, Polonia, recunoscută pentru
implementarea unor politici educaționale excelente, sau
Ungaria. În România, faptul că există un uriaș procent
Bestsellerul: rețete de marketing și (35%) de tineri care recunosc să nu au citit niciodată
rețete narative o carte – dar și că 93,5 % dintre români nu cumpără
nici o carte pe an (conform Eurostat și Eurobarometru)
Aș începe de la câteva observații survenite în ne oferă o imagine despre ceea ce am putea numi
urma experienței mele editoriale, de aproape 18 ani, care „bestseller” pe piața de carte românească.
s-a împărțit între selectarea, îngrijirea și promovarea Dacă ne întrebăm și ce anume face ca o carte
literaturii traduse și inițierea unei colecții de literatură să devină bestseller – care sunt factorii (literari sau
română contemporană (în 2017), în cadrul căreia au extraliterari) care o impun pe piață, vom ajunge inevitabil
apărut până acum 42 de cărți. Printre preocupările mele la marketing și publicitate, la promovarea prin cronici
permanente, în cei șase ani în care am construit colecția (ale criticilor consacrați, în print sau online, pe bloguri,
de scriitori români contemporani a fost și să asigur o pe rețele de socializare: Facebook, TikTok, Instagram
cât mai mare diversitate a titlurilor alese, și când spun etc.), prin cluburi de carte și alte rețele de cititori, „din
asta mă gândesc inclusiv la tot felul de experimente gură în gură”, în diverse comunități de cititori, prin
literare, la proza hibridă, aflată la granița cu reportajul, mesaje ale unor „influenceri” și celebrități. Premiile
cu memoriile sau jurnalul, romanul autobiografic etc. primite contează și ele, dar și momentul din an în care a
Al doilea lucru care m-a preocupat a fost promovarea apărut cartea (perioada sărbătorilor, de pildă, asigură un
constantă și eficientă a autorilor români, în majoritate număr de exemplare vândute mai mare). Firește, stilul
tineri, mai puțin cunoscuți, mai ales a debutanților (au autorului, notorietatea sa, mai ales dacă precedă apariția
fost, în decurs de șase ani, publicate zece debuturi, cărții, genul abordat, gradul de accesibilitate al cărții,
autori care deja au confirmat, se află la a doua carte, au maniera în care a fost scrisă (simplă, care nu solicită
câștigat rezidențe și burse literare etc.). Pentru ca o carte prea mult atenția la lectură) sunt factori relevanți de
să „intre” bine pe piață, cum se spune în limbaj editorial, asemenea.
și să fie asimilată – distribuită în librăriile importante Cu toate acestea, nu toate bestsellerurile se
din toată țara, așa încât să ajungă la un număr cât mai încadrează în aceste tipare, pentru că o bună parte din
mare de cititori – e nevoie de un tiraj care să tindă spre literatura de ficțiune care intră pe listele de bestselleruri
2000 de exemplare, și de o mișcare de marketing, aflată este cea mainstream. Dar toate au acel factor, acea calitate
în spatele oricărei colecții de autori emergenți, aflați inefabilă, care scapă deocamdată unei determinări precise
la început de drum, care să reușească impunerea unui și care le face să fie căutate de un mare număr de cititori.
produs cultural mai dificil de adus în atenția publicului Statistic, cele mai multe bestselleruri internaționale
cititor român (pentru că, la noi, așa cum o arată vânzările sunt romane mystery și thriller, dar și memorii sau
96 (para)literatura în contextul (new)media
biografii, ori cărți de istorie. Pe lângă acestea sunt și Andreea STAHIE
romane mainstream, care nu rămân în topuri o perioadă
la fel de îndelungată, dar a căror simplă prezență acolo
spune ceva despre calitatea scrisului unui autor, dar și LitRPG – textul literar între
despre ceea ce numim orizont de așteptare al publicului. joc video și literatură
Sunt printre aceste romane unele care ating coarda
sensibilă a cititorului, se încadrează în ceea ce numim Citind literatură sau jucând literatură
un spirit al timpului, joacă promovarea un rol esențial
în popularitatea lor – e greu de spus care e factorul Începutul secolului XXI a marcat o perioadă de
determinant, hotărâtor pentru prezența lor pe o listă de dezvoltare rapidă a industriei jocurilor video și a favorizat
bestselleruri. Oricum, concluzia general acceptată e că popularizarea jocurilor de tip role-playing game, care
marketingul joacă un rol principal, deși el nu asigură pun accent atât pe caracterul ludic, cât și pe firul narativ
reușita cărții. Cu siguranță, rolul marketingului a fost complex. Printre numeroasele surse de inspirație ale
unul vital în impunerea seriei „Harry Potter”, de pildă, dezvoltatorilor de jocuri se numără și literatura, întrucât,
care i-a adus autoarei JK Rowling un câștig de 95 de așa cum afirmă și Marie-Laure Ryan,1 unele povești sunt
milioane de dolari într-un singur an, în 2016. O sumă ideale pentru a fi utilizate ca bază pentru un joc video.
greu de imaginat pentru orice scriitor, chiar activ pe una Fenomenul de adaptare a temelor literare în alte medii
dintre marile piețe editoriale ale lumii. este bine cunoscut încă din secolul trecut, în special în
Jodie Archer, editoare celebră și autoare a unei industria cinematografică, unde se regăsesc ecranizări
cărți intitulate The Bestseller Code: Anatomy of the ale unor opere celebre. Cel mai cunoscut exemplu al
Blockbuster Novel, spune că nu contează dacă o carte secolului XXI este celebra serie de filme Harry Potter și,
aparține zonei mainstream sau paraliteraturii – crime, mai recent, serialul The Witcher. Bineînțeles, în ambele
sci-fi, romance etc. –, există niște calități latente cazuri regăsim și o serie de jocuri video – cu mențiunea că
care fac dintr-o carte un bestseller. Ea a dezvoltat un The Witcher a servit drept inspirație mai întâi pentru jocuri
algoritm computerizat care poate spune, cu o acuratețe – cel mai recent exemplu fiind Hogwarts Legacy. Astfel,
de 80 de procente, dacă o carte va fi sau nu bestseller putem observa tendința de a transmedializa conținutul
(adică admisă pe lista de bestselleruri a New York narativ-literar în mediile digitale și multimodale.
Times): cu autori ca JK Rowling și El James acuratețea Adaptarea reprezintă doar una dintre modalitățile
a fost chiar de 90%. Algoritmul, care a și fost dezvăluit prin care literatura pătrunde în spațiul virtual al jocurilor
în cartea de mai sus, arată că stilul în care e scrisă o video. Jay David Bolter și Richard Grusin discută despre
carte e hotărâtor, „amprenta” autorului, care înseamnă remediere, modalitatea prin care mediile se intersectează
inclusiv câte substantive urmate de adjective sau câte în era digitală. Pornind de la afirmația lui Marshall
virgule folosește. Pe scurt, cu cât o carte e scrisă mai McLuhan, „pentru orice mediu «conținutul» este un
simplu, într-un stil nepretențios, cu un vocabular mai alt mediu,”2 Bolter și Grusin definesc remedierea ca un
puțin sofisticat și fraze scurte, cu atât ea va fi mai pe proces complex prin care un mediu este reprezentat într-
gustul amatorilor de bestselleruri. Accesibilitatea un alt mediu sau este încorporat ca atare.3 Astfel, avem
(stilistică) garantează un public numeros, de asemenea, jocuri video bazate doar pe text, cunoscute drept ficțiune
un plot cât mai inteligibil, articulat pe o schemă care interactivă – precum jocul Colossal Cave Adventure din
de multe ori e foarte asemănătoare, de la un bestseller 1976 – dar și jocuri în care cărțile sunt prezente ca obiecte
la altul. O anumită alternanță a intensității emoționale, fizice interactive pe care jucătorul le poate citi în spațiul
cu un nivel ridicat, urmat de unul scăzut și apoi iar de virtual – precum în The Elder Scrolls V: Skyrim care pune
unul ridicat, garantează și ea atenția cititorului, spune la dispoziție 337 de cărți.
Archer. Important este și subiectul, și dacă există Pe măsură ce industria jocurilor video a evoluat
sau nu deja pe piață romane care să-l dezvolte, dar și și a devenit din ce în ce mai populară, jocurile video
numărul de subiecte abordate de fiecare scriitor – cu au devenit bunuri culturale și surse de inspirație pentru
cât mai multe, cu atât mai greu de identificat va fi acea alte medii, în special pentru industria cinematografică –
„amprentă” decisivă în impunerea unui autor. Dincolo precum filmul Warcraft și serialul The Last of Us.
de orice discuții despre paraliteratură vs. mainstream Astfel, dacă literatura poate fi reprezentată în
sau „cultură joasă” vs. „cultură înaltă” – granițele fluide spațiul virtual, iar jocurile video pot fi ecranizate, există
dintre acestea sunt oricum anulate atunci când, de pildă, oare posibilitatea ca jocul video să fie și el la rândul
un SF excelent depășește valoarea unei cărți considerate său remediat în spațiul literar? Eric Hayot4 susține că
literary fiction –, esențiale rămân strategiile de atragere romanul zilelor noastre este fără îndoială influențat de
a publicului către orice tip de carte – de consum sau cultura jocurilor video, așa cum a fost influențat și de
nu, prin orice mijloace, editoriale sau nu, ecranizări, cultura cinematografică. Dacă numeroase publicații
promovare prin social media, transformarea operelor din sfera literaturii comerciale sunt scrise pornind de la
clasice în benzi desenate etc. premisa ecranizării ulterioare, atunci putem oare vorbi și
de texte literare scrise pornind de la tematica și structura
unui joc video? Hayot răspunde afirmativ, oferind
exemplul seriei de cărți interactive pentru copii Choose
Your Own Adventure din anii ’80. Într-o astfel de carte,
(para)literatura în contextul (new)media 97

modul în care evoluează firul narativ depinde de deciziile și în „lumea reală”/ în afara jocului video, dar acestea trebuie
cititorului, precum într-un joc video. Cititorul trebuie să să fie destul de limitate;
dea paginile pentru a ajunge la pasajele corespunzătoare
4
Secvențele de litRPG trebuie să aibă sens și un efect
direcției alese, astfel existând posibilitatea finalurilor asupra poveștii, nu să fie evenimente aleatorii care pot la fel
de bine să fie eliminate din poveste.
multiple. Tot în această categorie aș include și ghidurile
pentru jocul Dragon and Dungeons, publicate pentru
prima dată în anii ’70. Cu toate că aceste cărți nu au fost În acest context, observăm modul în care tehnicile
neapărat gândite ca texte literare, descrierile bogate mai narative se schimbă ca răspuns la noile paradigme
ales în imagini vizuale și structura narativă a explicațiilor tehnologice, cu accent pe interacțiunea dintre textul
îmbinate cu terminologia specifică jocurilor – puncte literar și mediile digitale. Totodată, după cum afirmă
de îndemânare (eng. skill points), vrăji (eng. spells), și Marco Caracciolo, literatura game-like ocupă un rol
inventar (eng. inventory), dungeon master, casting time important în cultura contemporană. Este o literatură
– și cu regulile aruncării zarurilor, conturează universul hibrid care transcende limitele spațio-temporale dintre
ficțional și „spun” o poveste. Astfel, consider că aceste cele două medii și permite conținutului narativ-literar
cărți pot fi recunoscute ca precursoarele a ceea ce astăzi să-și extindă granițele, îmbrățișând influențele jocurilor
numim LitRPG, un fenomen literar pe care-l voi dezvolta video fără a exista riscul ca un mediu să-l „înghită” pe
în cele ce urmează. celălalt.7 Astfel, Caracciolo identifică o serie de strategii
specifice genului game-like, care se materializează în
Jocul video al literaturii – LitRPG literatura contemporană și în romanele de tip litRPG,
și anume multimodalitatea, structura ciclică bazată pe
Cu toate că tema jocurilor video și motivul eroului principul încercărilor repetate (eng. trial and error) și
prins într-o lume virtuală nu sunt noi în spațiul ficțional caracterul imediat al acțiunii (eng. immediacy).
– unele dintre cele mai reprezentative exemple fiind Pornind de la aceste trăsături, voi analiza în cele
fenomenul Sword Art Online de la începutul anilor 2000 ce urmează romanul Ready Player One, scris de Ernest
și seria Otherland a autorului Tad William, publicată Cline, pentru a-i evidenția caracterul de literatură game-
între 1996 și 2001 – literatura RPG (Role-Playing like. Cu toate acestea, nu voi acorda atenție caracterului
Game) este recunoscută ca gen literar începând cu anii imediat, întrucât, în interpretarea lui Caracciolo, acest
2012-2013 în spațiul rusesc. Eksmo Publishers, cea mai atribut implică o narațiune în timpul prezent, iar Ready
mare editură din Rusia, propune termenul pentru a reuni Player One utilizează timpul trecutul, fiind o poveste
sub umbrela sa titlurile care plasează acțiunea în lumea rememorată.
jocurilor video.5 R.A. Mejia, autor de litRPG, identifică
următoarele caracteristice ale genului:6 Să înceapă jocul: Ready Player One

1
Povestea se desfășoară în lumea unui joc RPG sau Publicat în anul 2011, romanul Ready Player
într-o lume în care mecanica unui astfel de joc este clar One explorează o perspectivă distopică a lumii anului
prezentată; 2044. Civilizația este în declin din toate punctele de
2
Progresul protagonistului are loc conform mecanicii vedere, iar omenirea alege să se refugieze în spațiul
jocului și este reprezentat utilizând terminologia specifică virtual OASIS (Ontologically Anthropocentric Sensory
– avansarea în nivel, acumularea de puncte de experiență, Immersive Simulation), un joc online multiplayer care
health/mana bars; treptat ajunge o rețea globală de realitate virtuală și un
3
Anumite momente ale firului narativ se pot desfășura mod de a trăi viața de zi cu zi. În această lume copii merg
la școli virtuale, relațiile au loc între avatare, amatorii de
cumpărături frecventează centre comerciale digitale, iar
călătorii nu mai explorează țări, ci planete pixelate. În ziua
în care dezvoltatorul și creatorul OASIS James Halliday
încetează din viață, întreaga omenire primește un mesaj
video preînregistrat de acesta în care este anunțat startul
competiției. Întrucât Halliday nu are urmași, acesta
propune o vânătoare de comori: primul jucător care
reușește să rezolve ghicitorile și să găsească cele trei chei
care duc spre „oul de paște” (eng. easter egg8) moștenește
întreaga sa avere și devine noul director al companiei sale
și al OASIS. În cadrul acestei competiții se află și Wade
Watts – sub numele de utilizator Parzival în OASIS – un
adolescent de optsprezece ani și protagonistul romanului.
Ready Player One este un unul dintre primele
romane care au popularizat litRPG ca gen literar de sine
stătător. Cu toate că astăzi se poate argumenta că romanul
nu poate fi în totalitate inclus în categoria litRPG, întrucât
nu valorifică suficient de mult trăsăturile unui joc RPG,
l-am ales ca exemplu tocmai pentru a sublinia etapa de
98 (para)literatura în contextul (new)media
început a literaturii hibrid influențată de mediile digitale. arme și obiecte magice. Dar romanul nu acordă deosebită
Pe de o parte romanul respectă structura narativă clasică atenție acestui aspect. Unul dintre puținele pasaje în care
ce urmărește parcursul unui erou în devenire, iar pe de echipamentul lui Parzival este descris este momentul în
altă parte prezintă un joc video în toate aspectele sale, de care acesta se pregătește să plece în căutarea cheii de jad
la limbajul specific la mecanica și stiluri diferite de joc. și decide să se înarmeze cu cele mai bune echipamente
Astfel, putem identifica diverse strategii ale literaturii de care dispune. Inventarul avatarului este mai mult
game-like. reprezentat de filme, jocuri video, benzi desenate, seriale
și desene animate din anii ’70-’80 – preferatele lui James
Strategii ale literaturii game-like Halliday – care devin puncte de referință în descifrarea
ghicitorilor. Detaliat este prezentat inventarul lui Wade,
Pe tot parcursul lecturii, cititorului îi este mereu adică echipamentul de care acesta are nevoie pentru a se
reamintit că se află într-un joc video. Personajele vorbesc conecta la OASIS: o cască de realitate virtuală, mânuși
de nivele, abilități și obiecte magice, există noțiunile de haptice, un computer performant, un scaun haptic, costum
autentificare și deconectare, iar referințele la cultura pop haptic, sisteme audio și olfactive avansate. Echipamentul
a anilor ’80 sunt la tot pasul. Până și Parzival amintește lui Wade este prezentat în detaliu tocmai pentru a reaminti
adesea că joacă un joc video în alt joc video, prin urmare cititorului permanent că are în față un joc video. Parzival
aș putea spune că cititorul citește un joc video, ceea ce este personajul lui Wade, dar Wade este personajul prin
se observă nu doar la nivelul firului narativ, ci și la nivel care cititorul pătrunde în acest univers ficțional, prin
textual și paratextual. urmare accentul este pus mai mult pe instrumentele de
care are nevoie cititorul, prin ochii lui Wade, pentru „a se
Multimodalitatea juca” în textul narativ-literar.
Caracciolo9 afirmă că literatura este în general
percepută ca un mediu verbal, dar care poate include Structura ciclică bazată pe principul încercărilor
elemente non-verbale – ilustrații, diagrame, fonturi de repetate
literară speciale care pun în evidență anumite conținuturi Conform lui Caracciolo,11 jocurile video includ
– devenind astfel multimodală. Astfel, literatura și unul sau mai multe evenimente care întrerup progresul
formele digitale intră într-o relație dinamică și non- jucătorului atât la nivel de gameplay, cât și la nivelul
lineară, în care elementele digitale și multimodale își firului epic al poveștii. Astfel, se creează o buclă în care
găsesc locul printre paginile textului tipărit.10 jucătorul este forțat să se întoarcă într-o etapă anterioară
În Ready Player One, coloncifrul, colontitlul și să repete din nou și din nou anumite acțiuni până când
și numărul capitolului sunt scrise utilizând un font reușește să depășească obstacolul. Parzival citește de
care amintește de grafica jocurilor video arcade, iar la nenumărate ori ghicitorile lui James Halliday, încercând
fiecare început de capitol prima propoziție este scrisă în să le descifreze. De fiecare dată când eroul revine la
acest font pentru a sugera imersiunea în lumea virtuală. aceste fragmente, cititorului îi este pus textul în fața
Romanul este structurat în trei părți numite niveluri, ochilor fie în întregime în mijlocul paginii, fie în cadrul
din nou pentru a oferi senzația parcurgerii unui joc textului, repetând în același paragraf doar anumite fraze
video. De asemenea, de fiecare dată când Parzival ce-l obsedează pe erou. Astfel, prin intermediul repetiției
accesează tabela cu punctajul fiecărui participant în este sugerată frustrarea jucătorului ce nu poate progresa
marea competiție, aceasta apare încadrată separat în și este obligat să reia anumite secvențe din joc până la
pagină în fața cititorului, sugerând ecranul accesat de epuizare.
erou. Un alt element paratextual este utilizarea unui De asemenea, structura ciclică este sugerată și
font distinctiv pentru conversațiile pe internet. Nu este de faptul că eroul menționează de câte ori a vizionat un
o tehnică nouă, fiind adesea folosită pentru a distinge anumit film sau a jucat un anumit joc. Parzival devine
între dialog și comunicarea prin mijloace digitale. Ceea pasionat de cultura pop a anilor ’70-’80 și, în același timp,
ce surprinde în Ready Player One este faptul că acest devine obsedat de competiție, astfel că investește timp
tip de comunicare nu este limitat la câteva paragrafe, pentru a memora fiecare replică a filmelor sau pentru a-și
ci se poate întinde pe câteva pagini și este însoțită de perfecționa abilitățile de gaming, în speranța că, într-o
numele utilizatorilor în dreptul fiecărei replici și de zi, aceste informații îi vor fi utile în competiție. Intuiția
mesajul chatlog end urmat de dată și oră, la finalul eroului este corectă, iar unele dintre filmele și jocurile
fiecărei conversații. la care devine expert îl ajută să găsească cele trei chei
ascunse. Astfel, este sugerat parcursul jucătorului care
Inventarul avatarului perseverează și învață din greșeli cu scopul de a ajunge
În majoritatea jocurilor video de tip RPG, la finalul jocului.
jucătorului i se pune la dispoziție un inventar în care
poate colecta diverse arme, obiecte magice, poțiuni și Concluzii
pergamente menite să-l ajute în aventurile avatarului său.
În Ready Player One consider că există două tipuri de Într-o eră în care tehnologia și mediile digitale
inventare: al lui Parzival și al lui Wade. Întrucât Parzival sunt tot mai prezente în viața noastră, intersecția dintre
să înfrunte inamici digitali periculoși în căutarea oului literatură și jocuri video deschide porțile către forme
de paște, este de înțeles că dispune de un inventar bogat de exprimare hibride și inovatoare, care duc la apariția
(para)literatura în contextul (new)media 99

unor noi tehnici literare. Limbajul specific, tema realității Nicoleta ȘIMON
virtuale și prezența mecanicii jocului contribuie la
crearea unei experiențe de lectură care sugerează, dacă
nu chiar simulează, experiența unui joc video. Fenomenul Cruzime, creație, haos – drumul
LitRPG aduce jocul video în sfera literaturii și îl consacră (re)interpretativ de la literatură la
ca temă de inspirație în rândul scriitorilor contemporani. ecranizare
Ready Player One este unul dintre primele exemple, dar
o simplă căutare pe Amazon aduce în fața cititorului sute Literatura este, poate, cea mai frapantă formă
de titluri din care poate alege. de exprimare a subiectivității și imboldului creator,
Lumea evoluează constant, iar literatura dovedește o pornire umană explicabilă doar parțial și niciodată
că este un mediu permisiv, adaptabil la schimbare și mulțumitor de psihologia behavioristă, întrucât științele
deschis la noutate. Această „colaborare” între textul sociale caută generalul, regula, în ceva care aderă foarte
literar și jocul video ne arată cât de fragile sunt granițele puțin sau chiar deloc la datele exacte. Cu toate acestea,
dintre diferite medii de exprimare și că, în ziua de astăzi, literatura – în mod special literatura cruzimii – a fost
acestea sunt mai fluide ca niciodată. în măsură să devoaleze o serie de realități ale firii, care
au eludat natura sistematică a științelor timp de sute de
Note: ani. Pe lângă literatură, o formă embrionară a descrierii
1
Marie-Laure Ryan, „Beyond myth and metaphor: spiritului a fost oferită de filosofie, dar și aceasta a căzut
The case of narrative in digital media”, Game Studies, 2001, în capcana datelor prescriptive, în formularea unor reguli
vol. 1, nr. 1, consultat în 12 august 2023, URL: https://www. sau universalii stricte, în timp ce literatura a dăinuit prin
gamestudies.org/0101/ryan/. tocmai libertatea modului de manifestare. Libertatea în
2
Marshall McLuhan, Să înțelegem media: extensiile cauză a permis eșecul, actele ratate, haosul și imboldul
omului. București: Curtea veche, 2011, p. 33.
3
Jay David Bolter, Richard Grusin, Remediation. umbrei inconștiente să capete o formă tangibilă – este
Cambridge: MIT Press, 2000, p. 45. de la sine înțeles că exigențele cruzimii se manifestă la
4
Eric Hayot, ” Video Games & the Novel”, Dædalus, rândul lor grație acestei libertăți – căci așa cum arată
2021, vol. 150, nr. 1, p. 180. Jung, „întâlnirea cu sine însuși face parte din acele lucruri
5
„What is litRPG”, consultat în 16 august 2023, URL:
<https://www.levelup.pub/what-is-litrpg>. neplăcute pe care le evităm atâta timp cât putem proiecta
6
„What is litRPG”, consultat în 16 august 2023, URL: în exterior tot ceea ce este negativ”1, astfel subiectul
<http://litrpgpodcast.com/what-is-litrpg>. nefiltrat ajunge rareori pe scenă, preferând să ghideze
7
Marco Caracciolo, „Remediating Video Games actele sociale din culisele mentale. Dar lucrurile devin
in Contemporary Fiction: Literary Form and Intermedial cu atât mai complexe odată depășit contextul scrierii
Transfer”, Games and Culture, 2023, vol. 18, nr. 5, p. 667.
8
În limbajul jocurilor video, oul de paște este un element în pagină, în contextul (post)modern, unde proiectarea
ascuns în mod intenționat de către dezvoltatorii în interiorul datelor interne reiese printr-o proiecție ad literam asupra
jocului. marilor ecrane. Aici intervine paraliteratura și schimbarea
9
Marco Caracciolo, op. cit., pp. 669-670. radicalilor de la intim și intern, la extern și social (mersul
10
Ibidem, p. 671.
11
Marco Caracciolo, op. cit., p. 676. la cinema fiind activitatea pro-socială favorită a omului
contemporan).
Bibliografie Dar unde literatura crea un simulacru doar
„What is litRPG”, www.levelup.pub, consultat în 16 în sensul procedeelor mentale activate de către actul
august 2023, URL: https://www.levelup.pub/what-is-litrpg. lecturii, filmul este un artefact veritabil – un simulacru
„What is litRPG”, www.litrpgpodcast.com, consultat în
16 august 2023, URL: http://litrpgpodcast.com/what-is-litrpg. tangibil prin senzorii receptori, fapt care îl concretizează
BOLTER, Jay David; GRUSIN, Richard: Remediation. în rândul artelor preferate de mase (accesibilitatea fiind
Cambridge: MIT Press, 2000. cuvântul-cheie). Accesibilitatea îl face, totodată, o formă
CARACCIOLO, Marco: „Remediating Video Games de exprimare perfidă, întrucât audiența poate ajunge la
in Contemporary Fiction: Literary Form and Intermedial
Transfer”, Games and Culture, 2023, vol. 18, nr. 5, pp. 664– asocierea ficțiunii cu realitatea – fapt observabil prin
683. nenumăratele amenințări cu moartea pe care actorii
CLINE, Ernest: Ready Player One. Londra: Penguin unor roluri negative (sau antagonice față de personajele
Random House UK, 2011. preferate de audiență) le-au primit de-a lungul anilor2.
HAYOT, Eric: „Video Games & the Novel”, Dædalus, Filmul nu vorbește despre realitate în același mod
2021, vol. 150, nr. 1, pp. 178-187.
MCLUHAN, Marshall: Să înțelegem media: extensiile în care autorul o descrie – cel din urmă permițându-
omului. București: Curtea veche, 2011. și „metaforizarea” realului într-un mod inaccesibil
RYAN, Marie-Laure: „Beyond myth and metaphor: înfloririlor vizuale rezultate din mișcările camerei sau
The case of narrative in digital media”, Game Studies, 2001, jocurilor de lumini. Dar ambele se construiesc în jurul
vol. 1, nr. 1, consultat în 12 august 2023, URL: https://www.
gamestudies.org/0101/ryan/. unui spațiu indeterminat, sau a unei copii infidele a
realității percepute, având o serie de lacune menite să
scoată în evidență limitările personajelor și universului
creat. Aici simulacrul este din nou în centru, iar imitația
de gradul întâi (literatura) ajunge la gradul 2 (filmul), 3
(remake-ul) etc... Nu degeaba avertizează Baudrillard
asupra posibilității pierderii de sens, căci toate aceste
100 (para)literatura în contextul (new)media
nivele „se epuizează prin înscenarea sensului. [...] Din ce prin modernizare și adaptabilitate – în noua paradigmă
în ce mai multă informație este invadată de acest conținut rapiditatea informației și a vieții în general favorizează
fantomă, de această altoire homeopatică, de acest vis consumul de scurtă durată (a unui film de maximum
răsărit al comunicării”3. trei ore în detrimentul unui roman de 500+ pagini) – în
Desigur că nu se mai poate aplica critica de față, termeni abstracți, putem vorbi despre o nevoie latentă de
în momentul în care filmul depășește acea primă treaptă umplere a vidului, care i-a fost retrasă omului în momentul
de simulare (infidelă) a realului. Ca și literatura, filmul în care ideile transcendentale au fost depășite (filmul
este producător de sens și psihologie, el este în măsură să oferind un adevărat spectacol al stimulilor). Simbolul în
pună în mișcare mecanismele gândirii. arta cinematografului devine un prototip vizual-verbal al
Dar și de această dată, actul creator pornește de evenimentelor reale, deconstruite și re-construite în forma
la un haos pre-referențial – chiar dacă haosul în chestiune momentelor de răscruce demarcate de o criză la nivel
se externalizează în spațiul concret al producției, narativ, sau la nivel de prezentare. Cu toate că în cazul
echipamentului și artificiilor de filmare: „În crearea ecranizărilor decodarea este tripartită, primul nivel este,
lumii, separarea a început cu cele patru elemente, când în mod necesar, cruzimea autorială, indiferent dacă acesta
prima materie a lumii a fost un haos.”4; nu întâmplător are la bază scenariul adaptat după o operă literară sau nu.
Jung spune despre haos că reprezintă sursa eo ipso a Annihilation – indiferent dacă luăm în considerare
creativității umane5. În sensul unei experiențe inedite, romanul sau varianta ecranizată în această primă etapă –
procesul decodării literaturii în film, mimează decodarea este o exemplificare ideală a fenomenului de criză post-
și rearanjarea haosului pre-referențial care apare în mitică ce încearcă re-aranjarea și re-crearea universului
matricea mentală ca „o idee în aer”6. Iată cum limbajul sub noi parametri conceptuali. Dacă ar fi să tematizăm
intern este cheia indiferent de medium. Putem deduce că opera în funcție de genurile culturii moderne (pop-culture
filmul, ca procedeu, aduce decodarea planului referențial și nu numai) aceasta s-ar definitiva în termeni de horror
într-un univers mitizat, astfel caracterul fictiv intrinsec cosmic, în măsura în care toate scenele de intensitate
literaturii, iese la iveală ca artefact vizibil, nemaifiind maximă au cele trei componente definitorii genului:
constrâns de lumea interioară a lectorului. Decodarea prezența unei entități sau a unui fenomen extraterestru8
haosului în contextul filmului ajunge să se despartă (de aici și termenul cosmic), prezența unei limitări în
de rădăcinile sacrosancte, devenind un mijloc care capacitatea de a descrie fenomenul, precum și alterarea
servește nevoilor ficționale implementate de subiecții realității obiective cauzată de fenomenul și/sau entitatea
creatori (echipa de filmare); rezultatul este un proces de în cauză. În cazul lui Annihilation, această alterare
pseudo-secularizare a conceptului: pseudo- fiindcă latura este de-a dreptul agresivă, ajungând să deconstruiască
creatoare din spatele filmului păstrează în sine o sămânță atât materia organică și anorganică, precum și cele trei
a conceptului ideatic de mit, și secularizare, întrucât intră dimensiuni cunoscute omului (dovadă fiind divergența
în universul laic al audienței. dintre trecerea timpului din spațiul real, respectiv din
O diferențiere majoră între literatură și film Zona X). Această deconstruire mimează deconstruirea
se regăsește în cruzimea inerentă fiecăruia. Creatorul discutată anterior, unde substanța realității obiective trece
artistic este în ambele cazuri – și în mod necesar un homo prin mutația gramaticii interne a autorului, după care la o
crudelis – întrucât acesta aderă procedeului deconstruirii a doua permutare a ecranizării.
și re-construirii faptelor concrete în realități subiective, Licărirea este principalul antagonist din ambele
mistificate de gramatica internă discutată anterior. Totuși, mediumuri, acționând în conformitate cu legile cruzimii,
dacă în cazul literaturii această gramatică este personală cu toate că îi lipsește conștiința (conștientizarea) acestuia.
și inalienabilă de instanța auctorială, filmul este, în mod Această deconstruire aduce după sine răsturnarea ordinii
necesar, o artă socială – unde gramatica internă se poate din planul fizic și reconstruirea sa într-o formă haotică;
decoda doar în termenii unui limbaj de grup. Acest lucru un haos sinonim cu moartea, întrucât direcționarea
rămâne valabil chiar dacă producătorul, scenaristul și către thanatos reprezintă punctul zero în reforma ordinii
regizorul sunt unul și aceeași persoană, căci viziunea naturale. În lucrarea Body in Pain, Elaine Scarry ne pune
sa va fi totuși influențată de imagine, decor, jocul/ la curent cu exigențele unei astfel de reforme: „Așa cum
interpretarea actoricească, precum și de efectele speciale/ puterea copleșitoare de alterare din creația inițială a dat
artificiile adăugate în post. În acest sens, realitatea naștere atât lumii materiale cât și omului, tot așa, pământul
filmului este volatilă, schimbătoare și adaptabilă, în și omul continuă să fie două pânze pe care puterea de
timp ce literatura suferă de constrângerile unui singur alterare a lui Dumnezeu continuă să se reafirme.”9
subiect (indiferent dacă vorbim de subiectul auctorial sau Desigur că în filmul lui Garland nu vorbim despre
de cititor). Aici, subiecții auctoriali urmăresc utilizarea providență (nici chiar într-un sens metaforic), cu toate
spațiului referențial dincolo de granițele subiect/obiect acestea, acțiunile cauzate de fenomenul Licăririi au un
referențial, ajungând la o experiență a desubiectivizării7 grad de potență ce le substrage categoric din realitatea
obiectului artistic. obiectivă, punându-le pe picior de egalitate cu acțiunile
Întorcându-mă la ideea pseudo-secularizării, unei ființe superioare, deși inconștiente – iată din nou
filmul, mai ales în contextul filmelor făcute după opere, manifestarea gândirii post-mitice prin ficțiuni care
este răspunsul la o criză survenită în universul modern încearcă re-crearea conștiinței (supra)naturale. Licărirea
– criza este atât a literaturii, cât și a gândirii mitice care rescrie genetica și materia-sursă într-o asemenea
a pierdut teren în perioada post-iluministă. A literaturii măsură încât omul le privește cu uimirea și spaima unui
(para)literatura în contextul (new)media 101

necredincios pus față în față cu miracolele creației – sau foreshadowing din filmele ultimului deceniu: pe masa la
re-creației10 în contextul curent: „În subversia sa ironică care soții stau așezați se află un pahar cu apă, în momentul
a sublimului, conceptul de horror cosmic nu doar că îi în care mâinile lor se ating, camera aduce paharul în
refuză subiectului un plan pasiv și sigur din care să prim-plan iar reflexia mâinilor apare distorsionată, creând
asiste la spectacolul în cauză, dar transformă sublimul impresia că cei doi se contopesc. În esență, acesta este
într-o dinamică a descendenței”11. Drept urmare, deși rezultatul la expunerea licăririi: materia se descompune, se
ideea unui Dumnezeu atotcuprinzător lipsește, în raza separă, doar ca să se unească mai apoi cu alte organisme.
de acțiune a Zonei X manifestările Licăririi îi iau locul. Dar ca să nu fie nicio confuzie asupra importanței acestui
Astfel, Licărirea acționează asemeni unui demiurg golit obiect de recuzită, paharul apare și la finalul filmului pe
de conștiință, dar ale cărui acțiuni au aceleași efecte masa din spatele unei Lene aduse la interogatoriu. Astfel,
precum loviturile distrugătoare (și răzbunătoare) ale unei nu doar că se creează o paralelă între începutul și finalul
instanțe superioare. poveștii, dar se creează și o ciclicitate perfectă a cărei
În ceea ce privește modul de manifestare, grație rezoluție este reuniunea a două personaje care nu mai
mediului cinematografic, re-creația poate fi surprinsă corespund cu eul lor incipient.
pe patru nivele: primul este cel estetic; jocul luminilor Al patrulea și ultimul plan este planul temporal.
și incorporarea efectelor speciale care creează un peisaj Ruptura și modificările temporale ne sunt sugerate în
suficient de cunoscut încât să putem recunoaște spațiul două moduri: primul este introducerea unei forme de
terestru, și totuși suficient de schimbat pentru a ne sugera narațiune acronică; de-a lungul filmului există nenumărate
intervenția unor forțe exterioare – aici putem aminti instanțe în care firul narativ principal este întrerupt de
simbioza unor plante de origini diferite, amalgamarea secvențele interogatoriului Lenei, interogări ce au loc
genetică între diferite specii și chiar diferite regnuri după desfășurarea acțiunii propriu-zise. A doua răsturnare
(cerbii din care cresc flori și intestinele care se mișcă temporală face parte din firul narativ și are legătură cu
asemeni unor țipari sau rădăcini). efectele Licăririi: ni se spune încă de la început că timpul
Al doilea plan este cel sonor și reprezintă jocurile din Zonă nu corespunde timpului real, iar acest adevăr
acusticii și implementarea coloanei sonore. Să luăm ca este sugerat și de faptul că tehnologia introdusă în Zonă
exemplu momentul intrării în Zona X: în primă fază de exploratorii inițiali este încă funcțională la momentul
auzim pașii protagoniștilor – suntem încă în planul real, descoperirii, deși au trecut 12 luni între expediția echipei
ceea ce vedem și ceea ce auzim este (în mare parte) lui Kane și expediția Lenei.
traductibil creierului uman. Dar fundalul devine bruiat: pe Rămâne totuși întrebarea care este miza poveștii,
lângă pași, auzim o vibrație constantă, indefinibilă (sunet mai mult, cine sau ce urmează să fie anihilat? În ceea ce
care a fost cu siguranță creat pe calculator, extrăgându-se privește motivația personajelor (cel puțin a personajului
astfel din planul familiar); în acest moment naturalul și principal) răspunsul este cât se poate de accesibil. Deși
supranaturalul intră în conflict, dar ruptura nu este încă diferă de omologul literar, baza filmului este similară
definitivă – suntem obișnuiți să ascultăm coloane sonore la o primă analiză: urmărim un grup de cercetători din
și din alte filme iar prezența unor sunete din afara planului diferite domenii trimiși în raza de acțiune a unei entități
real nu este în măsură să alieneze audiența. extraterestre pentru a cerceta fenomenul. Această
Totuși, sunetul și imaginile luate la unison devin informație este servită atât de film cât și de roman:
mai mult decât capabile să ne bulvereze, întrucât nu mai „Misiunea noastră era simplă: să continuăm investigația
vorbim de o serie de sunete menite să creeze atmosferă guvernamentală asupra misterelor Zonei X, croindu-ne
ci de o parte integrantă a mediului (Licărirea nu bruiază drumul din tabăra de bază”12. Dar filmul aduce un plus de
doar spațiul și timpul, bruiază și sunetele, fapt care devine complexitate în prologul său, creând o motivație cu mult
evident mai ales în momentul în care un urs introdus cu mai personală (prezentarea sa având un caracter mai de
câteva scene mai devreme începe să comunice clar și grabă implicit).
articulat cu membrii rămași ai misiunii). Lena dorește să afle ce s-a întâmplat cu soțul ei
Planul al treilea este planul dialogului (sau și este dispusă să se pună in primejdie pentru a primi
planul relațiilor dintre personaje). Încă de la început răspunsul, fiindcă așa cum ne spune un alt personaj din
putem observa o ruptură între dialogul Lenei (personajul film: ființele umane sunt predispuse autodistrugerii,
principal) cu personajele umane, și dialogul dintre ea și mai mult, acest fapt ne este impregnat în ADN, iar
doppelgängerul soțului ei. În timp ce prima categorie în momentul în care mintea conștientizează această
este organică și ușor de urmărit, dialogul dintre Lena și predispoziție (dar nu mai are nimic de pierdut din cauza
Kane are un caracter straniu și confuz. Încă din prima unor tragedii personale sau unor filozofii nocive) alegerea
scenă, Kane are manierismul unui impostor iar limbajul este iminentă.
nu face decât să accentueze sentimentul intrării într-un Anihilarea are deci un dublu sens: o anihilare
uncanny valley. Kane răspunde scurt, cu pauze prelungite a alegerii longevității și autoprezervării, o categorică
între cuvinte și cu un grad de confuzie ridicat. Cuplat renunțare la confort și siguranță în favoarea înfruntării
cu decorul scenei, această primă întâlnire – deși nu ne necunoscutului și anihilarea propriu-zisă a materiei și
dezvăluie faptul că intrusul este un impostor – ne dă ordinii realității obiective. Astfel miza poveștii, cel puțin
suficiente indicii ca să suspectăm prezența unei alterări privită din direcția fenomenului cosmic, este inexistentă.
asupra umanității lui. Mai mult, decorul scenei (sclipitor Anihilarea – în contrast cu actele de cruzime – reprezintă
în simplicitatea sa) creează cea mai organică instanță de un fenomen fără sens și fără conștiință, este distrugere
102 (para)literatura în contextul (new)media
fără deznodământ, este amoral și apatic. Licărirea nu a vorbi de o entitate cuantificabilă și inteligibilă – atât prin
distrus materia de dragul de a distruge (întrucât chiar și natura sa care depășește posibilitatea de înțelegere umană,
violența de dragul violenței are nevoie de o conștiință cât și prin lipsa conștiinței și prin extensie posibilității de
actantă), a fost o răsturnare născută din haos. Aici comunicare – miza filmului trebuie abordată dintr-o altă
vorbele Lenei separă ideea de Dumnezeu de ideea unei direcție. Ne întoarcem astfel la personaje și la ideea de
forțe supranaturale fără conștiință creatoare. autodistrugere, acesta fiind singurul plan pe care îl au în
Într-un flashback cu Lena și un Kane încă comun entitatea și oamenii din film. Iar în momentul în
neschimbat, cei doi vorbesc despre instanța divină și care analizăm motivația fiecărui personaj major, ajungem
natura acestuia, urmând un argument în care Lena declară la o concluzie simplă: în lipsa unui scop, sau a unei
că Dumnezeu nu poate fi Dumnezeu dacă face greșeli, direcții, momentul crizei este instalat, o criză ce rescrie
or Licărirea este entitatea actelor aleatorii și mutațiilor materia și manifestarea sa, o re-imaginează.
incoerente, astfel deși are puterea să rescrie ordinea
firească, rezultatul este nul, un vid în care se pierde Note:
atât materia cât și planul temporal. Cu toate acestea,
1
C.G. Jung, „Opere complete”, vol.9/1 – Arhetipurile și
inconștientul colectiv, Trei, București, 2003, p.29.
personajele suferă actele deconstruirii în același mod 2
https://www.tvfestival.com/en/news/these-actors-
în care ar suferi un act de răzbunare divină, după cum who-have-received-death-threats-because-of-their-roles/256,
ne arată Scarry „Dumnezeul inventat și inventatorul său accesat pe data de 10/07/23
uman (sau, în limbajul inversat al scripturilor, creatorul și 3
Trad. din: „Rather than producing meaning, it
creatura sa) se diferențiază prin imunitatea unuia față de exhausts itself with the staging of meaning. [...] More
and more information is invaded by this kind of phantom
vulnerabilitatea celuilalt; iar când creatura nu este pur și content, this homeopathic grafting, this awakening dream of
simplu vulnerabilă, dar deja rănită profund și permanent, communication.”; Jean Baudrillard, Simulacra and Simulation,
invalidată sau compromisă fizic în vreun fel, atunci The University of Michigan Press, Michigan, 2019, p.80.
existența acelui individ se afirmă la o distanță morală și
4
Trad.din: „In the creation of the world, the first
separation began with the four elements, when the first matter
mai mare față de Dumnezeu decât persoana «normală».”13 of the world was one chaos.”; A. E. Waite, The Hermetic and
Într-adevăr, odată ajunși în Zonă, personajele se află la Alchemical Writings of Paraclesus, Martino Fine Books,
o distanță mentală mult mai mare de Licărire, decât în London, 2009, p.160.
momentul în care au fost niște privitori pasivi. Din cauza 5
Michael R. Butz, Chaos And Complexity: Implications
mutațiilor suferite, aceștia ajung să-și piardă conștiința For Psychological Theory And Practice, Taylor & Francis,
Washington DC, 1997, p.128.
– adică singurul component al psihicului uman capabil 6
Trad.din: „an idea being in the air”; Ibid., p.133.
să descifreze lumea înconjurătoare – devenind parte din 7
Giorgio Agamben, The Use of Bodies, Stanford
peisaj sau recipiente pentru entitatea cosmică. Durerea University Press, Stanford, 2016, p.36.
și pierderea lor îi împiedică din descoperirea adevărului
8
Mai târziu termenul s-a extrapolat, iar unele instanțe
de horror cosmic au implementat alte explicații pentru natura
iar toate acțiunile lor de până la concluzie se dovedesc inexplicabilă și intangibilă a fenomenelor de alterare decât
inutile. prezența extraterestră. Dar în limitele prezentei lucrări, varianta
Întorcându-mă la o afirmație anterioară, Licărirea redusă a definiției este suficientă.
reprezintă un fenomen ininteligibil, necuantificabil și 9
Trad. din: „Just as the overwhelming power of alteration
fără conștiință de sine. Contrar unor creaturi din alte in the original creation brought forth both physical earth and the
species man, so the land and man continue to be two canvases
filme SF – precum Heptapozii din Arrival, de exemplu on which God’s power of alteration continually re-manifests
– Licărirea nu poate comunica cu planul terestru sau itself.”; Elaine Scarry, The Body in Pain. The Making and
cu locuitorii din acest plan. Deși este în contact direct Unmaking of the World, Oxford University Press, New York,
cu materia și cu dimensiunile care alcătuiesc realitatea 1985, p.199.
10
Mi-am permis să aloc acest termen fenomenului,
cunoscută nouă, mutațiile nu par a fi un mecanism folosit întrucât nu putem vorbi despre o creație din neant (materia și
pentru înțelegerea lumii. Așa cum afirmă Dr. Ventress, creaturile din Zona X au la bază atomi existenți), totuși rezultatul
singurul scop (utilizez termenul scop în sens vag în lipsa final depășește într-atât materialul-sursă încât nu se poate vorbi
unui omolog mai potrivit) pare a fi anihilarea. Chiar și despre o simplă mutație (mutația reprezentând un fenomen
după ce entitatea cosmică ajunge în mintea – și ADN- ce are loc în urma unor erori descriptibili și cuantificabili), ci
despre o nouă creație; o re-creație a planului creat.
ul – personajelor, aceștia au conștiință doar în măsura în 11
Trad. din: „In its ironic subversion of sublimity, cosmic
care recipientul avea conștiință. Cu alte cuvinte, imitația horror not only denies the subject a safe vantage point from
lui Kane (și a Lenei în funcție de cum interpretăm finalul) which to witness the spectacle in question, but also converts the
nu are o conștiință de sine, ci conștiința originalului sublime turn into a dynamics of descent.”; Sean Moreland (ed),
New Directions in Supernatural Horror Literature, Palgrave
copiată și reutilizată. Acest fapt se poate dovedi aducând Macmillan, Ottawa, 2018, p.23, apud. Vivian Ralickas,
în prim-plan o altă scenă, anume scena ursului: odată ce „Cosmic Horror” and the Question of the Sublime in Lovecraft,
creatura a fost învinsă, personajele ajung la concluzia că în „Journal of the Fantastic in the Arts”, sept.22, 2008.
o parte din conștiința lui Sheppard de dinainte de moarte 12
Trad. din: „Our mission was simple: to continue
a fost asimilată de urs. Este deci vorba de o asimilare a the government investigation into the mysteries of Area X,
slowly working our way from base camp.”; Jeff VanderMeer,
conștiinței deja existente și nicidecum de nașterea unei Annihilation: A Novel, Farrar, Straus and Giroux, New York,
conștiințe proprii Licăririi. 2014, p.4.
Această revelație este în măsură atât să răspundă 13
Trad. din: „The invented god and and its human
la întrebarea legată de miza filmului, cât și să aducă o inventor (or, in the inverted language of the scriptures, the
creator and his creature) are differentiated by the immunity of
concluzie prezentei lucrări. Din moment ce nu putem the one and the woundability of the other; and if the creature
(para)literatura în contextul (new)media 103
is not merely woundable but already deeply and permanently (dramaturga), după Prometeu înlănțuit, de Eschil, sau
wounded, handicapped or phisically marred in some way, then Oedipus, unde nu mai vorbim despre o adaptare în
that individual is asserted to exist at an even greater moral
distance from God than does the «normal» person.”; Elaine coautorat, ci despre un dramaturg (Robert Icke) care
Scarry, op.cit., p.183. semnează textul reprezentând, în sine, o regândire
contemporană a tragediei, după Sofocle, pe care o
Bibliografie montează Andrei Șerban.
1. Agamben, Giorgio, The Use of Bodies, Stanford Și în teatrale de stat românești, tot tragedia a fost
University Press, Stanford, 2016.
2. Baudrillard, Jean, Simulacra and Simulation, The supusă celor mai multe adaptări, semnalate ca atare,
University of Michigan Press, Michigan, 2019. prin formula „după X autor”, dar cu mai puțină grijă
3. Butz, Michael R., Chaos And Complexity: în privința dramaturgului care semnează noua formulă
Implications For Psychological Theory And Practice, Taylor & textuală (de obicei, tot regizorul se ocupă și de decupajul
Francis, Washington DC, 1997.
4. Jung, C.G., „Opere complete”, vol.9/1 – Arhetipurile textului). Din generațiile douămiistă și postdouămiistă,
și inconștientul colectiv, Trei, București, 2003. Andrei Măjeri este regizorul care acordă cel mai mult
5. Moreland, Sean (ed), New Directions in Supernatural spațiu spectacular acestei căutări, ce are și mizele unui
Horror Literature, Palgrave Macmillan, Ottawa, 2018. laborator de cercetare personal. Cu toate acestea, mai
6. Scarry, Elaine, The Body in Pain. The Making and ales în cazul generațiilor ’60-istă și ’80-istă, adaptarea
Unmaking of the World, Oxford University Press, New York,
1985. ține, mai degrabă, de un discurs regizoral, de ancorarea
7. VanderMeer, Jeff, Annihilation: A Novel, Farrar, textului într-un concept nou și inovator, care să îl scoată
Straus and Giroux, New York, 2014. din realismul sau din formula inițială, cu mai puține
8. Waite, A.E., The Hermetic and Alchemical Writings intervenții dramaturgice reale (de exemplu, celebrul
of Paraclesus, Martino Fine Books, London, 2009.
Faust, montat de Silviu Purcărete la Teatrul Național
Webografie „Radu Stanca”, din Sibiu, deși bricolează decupaje
1. https://www.tvfestival.com/en/news/these-actors- textuale clare, nu le modifică nici sensul, nici mizele și
who-have-received-death-threats-because-of-their-roles/256, nu înscrie între numele celor care au lucrat la producție
accesat pe data de 10/07/23 pe cel al unui dramaturg, în timp ce Electra, de la Oradea
sau de la Sibiu, pusă în scenă de Mihai Măniuțiu, se
bazează pe un scenariu după Sofocle și Euripide, semnat
Ioana TOLOARGĂ tot de regizor).
Prezentul teatrului românesc aduce însă o
Adaptările și virajul spre postdramatic schimbare, a cărei origine poate fi tocmai migrația
regizorilor douămiiști, formați și cu experiență în
în teatrul românesc contemporan mediul independent, dinspre acest sector mai nișat și
Scorpia neîmblânzită, creatoarele și experimental, înspre cel al teatrului de stat. Nu aduc
publicul ei doar un suflu tânăr, predilecția pentru dramaturgie
contemporană, un alt sistem de lucru cu actorul, ci
Poate că, în cazul teatrului, ca artă sincretică, și nevoia unui alt discurs, în poziționarea față de un
se pune, mai mult decât în alte situații, problema text clasic. Adaptarea lui, în sensul decupajului, nu
adaptării și respectiv aceea a transmedierii. Un exemplu
predilect este cel al regândirii tragediilor antice prin
grilă contemporană sau cel al apropierii de un univers
auctorial specific și clasicizat (shakespearian, cehovian,
ibsenian etc.), fie printr-un concept regizoral care să îl
pună într-o altă lumină, fie prin redramatizarea textului.
Adaptarea este, la noi, specifică teatrului de stat, mediul
independent privilegiind, cu predilecție, creații originale
(text și regie contemporane sau construite în/ pentru
spectacol, de dramaturg/ regizor sau de întreaga echipă,
care lucrează devised. Desigur, există, și din acest punct
de vedere, excepții, precum Grivița 53 sau UNTEATRU).
Mediul de stat ridică, la nivel repertorial, problema
aducerii textelor clasice, din literatura universală sau de
patrimoniu autohton, în fața unui public divers (față de
publicul mediului independent, care este mai nișat).
Astfel, rezumându-mă numai la peisajul teatral al
Clujului ultimilor ani, se pot enumera câteva spectacole
care se bazează pe adaptări, în repertoriul Teatrului
Maghiar: Elektra, adaptare de Botond Nagy (care
semnează regia) și de Ágnes Kali (care semnează
dramaturgia), după tragedia lui Sofocle, Prometeu ’22,
adaptare de Gábor Tompa (regizorul) și de Ágnes Kali
104 (para)literatura în contextul (new)media
mai este suficientă pentru regizorul care a făcut, până de romancieră, Bacantele (fără mască), 2021 (după
atunci, echipă cu dramaturgul și care a creat de la zero Bacantele lui Euripide), montat la Teatrul de Nord Satu
sau pornind de la povești personale/ micro-comunitare. Mare de Dragoș Mușoiu, deschide linia adaptărilor
Astfel, dramaturgul la scenă (atât în accepțiune germană, pentru Maria Manolescu, completată, în 2023, de
cât și în sensul de „scriitor”) este readus în teatru. Îmblânzirea scorpiei/ Scorpia neîmblânzită.
Textului consacrat adaptat (până aici am înțeles: „tăiat”, Pornind de la definiția unei adaptări, oferită de
„decupat” din adaptarea lui) i se adaugă un nou strat, nu Linda Hutcheon: „O transpunere recunoscută a uneia
doar conceptual/ regizoral, ci și scris/ dramaturgic. sau a mai multor opere recognoscibile. Un act creativ
Pe de o parte, pentru că mă preocupă studiul și interpretativ de însușire/salvare a unei opere. Un
dramaturgiei contemporane românești și a acestor mutații angajament intertextual extins cu opera adaptată”1, ne
mai sus menționate, pe de cealaltă, din nevoia de a opera punem întrebarea dacă adaptarea după o operă dramatică
cu o terminologie ordonatoare, sub aspect teoretic, mai este, inerent, tot dramatică?
propun discutarea unui caz de adaptare a unui text clasic În viziunea mea, ceea ce poate plasa adaptarea
(Îmblânzirea scorpiei, de Shakespeare), având în vedere mai degrabă în sfera postdramaticului ar fi tocmai
și mizele trecerii dinspre o formulă dramatică (a textului imputul creativ, demersul de deconstrucție a eșafodajului
original) înspre una postdramatică (a textului și/ sau a dramatic, a fabulei, prin comentariu, prin grila care
spectacolului rezultat). Prin postdramatic înțeleg, în orientează revizitarea unei narațiuni consacrate. Ca și
acord cu teoria lui Lehmann, teatrul care funcționează rescrierile postmoderne ale operelor clasice, scenariile-
dincolo de convențiile dramei, fără privilegierea unui adaptări devin postdramatice, prin definiție. Voi încerca
cosmos fictiv și a fabulei, deconstruind, pentru a lua exemplificarea acestui viraj, prin raportare la cazul
spectatorul, cu care relaționează direct, drept partener controversat al Îmblânzirii scorpiei.
care să reclădească un sens unitar și personal din colajul Trebuie punctat că, spre deosebire de celelalte
fragmentar. piese ale dramaturgei, nu doar că aceasta este o adaptare
Spectacolul Scorpia neîmblânzită, în regia cu valențe critice/ parodice (într-o cheie feministă), dar
Letei Popescu, montat la Teatrul Național „Lucian și că textul de spectacol, per se, nu este semnat de Maria
Blaga”, Cluj-Napoca, în acest an, are la bază un text Manolescu, ci de Leta Popescu, regizoarea. Vorbim,
lucrat la două mâini – de către dramaturgă (Maria așadar, atât despre muncă de echipă, sub un deziderat
Manolescu) și de către regizoare. Nu am ales niciunul comun, cât și despre regândirea ideii de auctorialitate,
dintre spectacolele teatrului maghiar, tocmai pentru că respectiv despre influența pe care colaborarea cu un
remarcam că are deja o tradiție a adaptărilor, și, în altă regizor o poate exercita asupra unui dramaturg. Este,
ordine de idei, o deschidere mai largă spre postdramatic. atunci, virajul spre postdramatic, reprezentativ pentru
Scorpia neîmblânzită devine însă ceea ce am putea numi dramaturgă sau strict pentru regizoare? Deși este evident
„un caz” în naționalul românesc și în peisajul clujean, că Leta Popescu creează din interiorul paradigmei
din mai multe motive. Mai întâi, e important tocmai postdramatice (așa cum demonstrează trilogia (In)
caracterul de pionierat al demersului, care asumă și o Corect, (In)Credibil, (In)Vizibil), consider că nu
componentă mai puțin optimistă, respectiv tensiunile direcția ei regizorală este cea care schimbă fundamental
și intrigile pe care le-a stârnit în rândul spectatorilor mecanismele dramaturgice ale Mariei Manolescu,
și care au condus la schimbarea titlului (de la varianta ci că tensiunea dramatic-postdramatic este inerentă
shakespeariană originală, prezentă la premieră pe întregii sale creații. Fiecare text dramatic anterior este
afișele spectacolului, la cea actuală, cu care mă refer la scurtcircuitat de mecanisme/ tehnici postdramatice,
montare). De altfel, este importantă această dimensiune care nu țin de influența regizorală, ci de dinamica
colaborativă (regizor/ dramaturg), care poate deveni o propriu-zisă a piesei și de opțiunile dramaturgei (de
rețetă transmutabilă și în teatrul de stat (cum este pentru exemplu, prezența pasajelor muzicale – citate sau
majoritatea adaptărilor din cazul teatrului maghiar). Leta construite pastișând o linie melodică, versuri sau un
Popescu punctează în interviuri că a montat exclusiv cântec, finalizarea pieselor, cum e With a Little Help
dramaturgie/ literatură contemporană, până la punerea în From My Friends, cu extratexte care completează sau
scenă a Îmblânzirii... Maria Manolescu este una dintre clarifică povestea, în proză). Pe de altă parte, așa cum
dramaturgele cu care a mai colaborat (de exemplu, subliniam, Îmblânzirea... este a doua adaptare semnată
cu ea a deschis linia proiectelor în estetica teatrului de dramaturgă (fără să punem la socoteală dramatizarea
popular, cu Lucruri nespuse, la Teatrul Național din în versuri după Rățușca cea urâtă, montată de Mihai
Târgu-Mureș). Astfel, a păstrat acest binom regizoare- Manolescu, la Teatrul Metropolis), astfel că această
dramaturgă cristalizat anterior și în regândirea textului direcție preexista.
shakespearian, pornind de la Prolog, care trebuia să Trecând la analiza adaptării, în sine, trebuie
fie perfect ancorat în prezent. A rezultat un scenariu subliniate multiplele straturi care compun această viziune
al regizoarei, bazat pe adaptarea dramaturgei și pe proaspătă asupra nucleului piesei shakespeariene.
traducerile textelor shakespeariene de Violeta Popa. În Propriu-zis, profitând de rama de teatru în teatru din
cele ce urmează, mă voi referi, cu predilecție la felul în textul original, în care întreaga acțiune îi era prezentată
care au fost construite textul și spectacolul. scenic lui Christopher Sly, dramaturga și regizoarea
După mai multe texte dramatice, montate mai creează un prim strat al textului/ al spectacolului: cel
ales în mediul independent și în simbioză cu o carieră de autoreprezentare (sau de autoteoretizare a propriului
(para)literatura în contextul (new)media 105

demers). O regizoare și o dramaturgă au regândit gândacului? Gândac de bucătărie” = femeie), regizoarea


Îmblânzirea scorpiei, care se joacă pentru publicul din și dramaturga își analizează demersul spectacular.
sală și se transmite live la Schaubühne, Berlin, însă Printr-un monolog, dramaturga problematizează
reprezentația este întreruptă de un spectator-novice misoginia internalizată din spatele propriului demers
(Sergiu/ Adrian Cucu), aflat în stare de ebrietate, cu și deconstruiește direcția/ subminează bazele întregii
care atât plasatoarea (Patricia Brad), cât și regizoarea direcții feminist-politice a spectacolului lor. Pe de o
(Ruxandra/ Diana Buluga) și, finalmente, dramaturga parte, este esențial de precizat că demersul nu este unul
(Ana/ Sânziana Tarța) vor negocia liniștea și bunul mers tezist, ci că autoarele asumă o căutare sinceră, se joacă
al serii. Cel de-al doilea strat este cel al montării propriu- cu întreaga osatură de întrebări la suprafața construcției.
zise, în care Petruchio (Cosmin Stănilă) și Catarina Dezbaterea și incertitudinile, spațiul pentru un dublu
(Cecilia Lucanu-Donat) sunt Mihai și Irina, părinții discurs pe care adaptarea îl creează sunt mai importante
Cristinei (Diana-Ioana Licu/ o naratoare care pune decât legitimitatea unei viziuni unice și a unei teze
în relație o poveste personală cu cea shakespeariană dominante. Provocarea de autoreprezentare ține tot de
și forțează reenactmenturi între noi situații și cele adaptarea textului – căci Shakespeare lasă mult spațiu de
din Îmblânzirea... ). Cei doi se cunosc în anii ’80 ai imaginație regizorului prin prolog și dimensiunea meta
comunismului românesc, iar îndărătnicia ei este tratată, (de teatru în teatru a textului). Pe de altă parte, esențial
de această dată, ca opoziție față de sistem (de exemplu, mi se pare ce punctează regizoarea în interviul radio de
ascultă Radio România Liberă și se plânge mereu de dinaintea premierei: spectatorul, chiar și cel neinițiat sau
frig). În această atitudine de frondă pare că tinerii se care a venit să vadă Shakespeare, fără a fi citit cu atenție
întâlnesc, la nivel ideologic, până la mutarea la sat, în afișul, poate recompune povestea integrală, cu aceste
Moldova, și la punerea în act a „îmblânzirii” femeii, inserții de dezbatere.
într-o viziune patriarhală. Spectacolul în cheie modernă Vorbim despre un text și o montare care
al regizoarei este întrerupt de multiple incidente și chiar construiește mai multe finaluri false și care pendulează
concurat de o altă versiune de montare, a unuia dintre între multiple planuri/straturi care constituie întregul
actori, apărător al textului shakespearian clasic, totodată, (atât la nivel tematic, cât și la nivel diegetic). Nu
profesor al tuturor celorlalți actori din distribuție și artist avem o fabulă, per se, ci dimensiunea discursivă sau
consacrat al teatrului. Se naște această platformă de de deconstrucție precumpănesc în fața unui fir narativ
dezbatere între progresism și o formă de conservatorism, puternic/ unificator. Finalul cel mai puternic este însă
între o artă de divertisment/ de consum și una asumată cel care readuce în discuție viziunea spectatorului,
politic, mai precis, între nou și vechi, ca o schismă în reprezentat, în scenă, de Sergiu (Adrian Cucu). El este
mecanismul căreia spectatorii reali, spectatorii din cel care valorizează, înțelegem, trasează vectorul de
spectacol (Sergiu/ Adrian Cucu și mama unuia dintre semnificație (firul-roșu), în calitate de co-participant la
actori – Irina Wintze), dar și personalul teatrului (Vică, creație.
regizorul tehnic/ Silvius Iorga, Miha – sufleora/ Irina Având în vedere demersul de autoreprezentare,
Babir), actorii (Radu Lărgeanu, Alexandra Tarce, în plus de teoretizare a direcției feministe de scriitură și a
față de cei anterior-numiți) sunt prinși. posibilelor ei lacune, dar și ipostazierea scenică a
Maria Manolescu și Leta Popescu păstrează spectatorului, consider reprezentativ spectacolul pentru
și fragmente nemodificate din textul original, pentru ethosul postdramatic. Nu doar că el deconstruiește, dar
acest spectacol paralel, în care, scenic, sunt reprezentați surprinde, în însăși adresarea față de spectatori și în
Petruchio și Catarina în actul de seducție-îmblânzire/ discurs (cu valență de artă poetică), o adevărată apologie/
îndobitocire, ca într-o repetiție fără decor (este sumarizare a poeticii postdramatice, în care mutațiile
coborâtă cortina de fier, ca fundal pentru acest teatru majore sunt dispariția cosmosului fictiv și co-participarea
de personaj/ de text, cu adevărat clasic). Finalmente, spectatorului la creație (rolul său fiind acela de a ordona,
regizoarea spectacolului din spectacol, Ruxandra (Diana de a da sens colajului spectacular). Astfel, Îmblânzirea
Buluga), care părea că abandonase totul în mâinile lui scorpiei are chiar valențe meta-postdramatice.
Andrei, actorul-pedagog, care se erijează și în postura Ca adaptare, textul și, implicit, spectacolul, devin
de regizor (Baptista/ Radu Lărgeanu) revine cu un relevante prin regândirea discursului, nu doar a situațiilor,
moment-statement feminist. Într-un costum de gândac, prin readucerea dramaturgului în cetate și, mai ales, prin
își performează propria viziune scenică. La nivel textual, educarea publicului. Pe de o parte, creează pârghiile de
se transpune lupta dintre vechi și nou, clasic și modern, dialog necesare pentru un spectator extrem-contemporan
respectarea unui text clasic și reinvestirea lui cu valențe ce se apropie de un text clasic. Trebuie punctat că nu
scenice proaspete, contemporane, masculin și feminin, vorbim despre orice text shakespearian, ci despre unul
feminism și patriarhat/ misoginie etc. Cu toate acestea, ce ridică numeroase probleme sub aspect ideologic și
antiteza nu este cea care domină nici constructul textual, etic: Catarina este supusă unui proces aproape animalic
nici pe cel scenic, ci, de fapt, tocmai ideea de conflict, de domesticire, care, în contextul dinamicilor de gen
de interpretare poliedrică, de pluriperspectivism. Astfel, și al corectitudinii politice, nu poate fi decât cenzurat
odată ce Virginia (Irina Wintze), spectatoare și mamă a sau chestionat. Apoi, îmbinarea dintre estetica teatrului
unuia dintre actori comentează revoltată viziunea scenică popular, aleasă de regizoare (care presupune lucrul
anti-feministă care ar sta în spatele metaforei gândacului la scenă mare, pentru public divers, comedia, ca gen,
(în relație cu bancul misogin „care este femininul distribuțiile numeroase, povestea în care spectatorul să se
106 (para)literatura în contextul (new)media
regăsească, cu predilecție, cum punctează Leta Popescu, reinterpretate în toate formele media existente (film,
teme ca dragoste, trădare, căsnicie, familie) și structura serial, joc video, benzi desenate ș.a.m.d.). Dar nici
de dezbatere/ comentariu este esențială. La nivel estetic, subiectul de față nu-i deloc departe de conceptul de
de gen și de poveste, satisface un public tipic al teatrului horror, ba mai mult, e un horror posibil, un horror
de stat, la nivel ideologic, răspunde celeilalte categorii care atârnă asupra capetelor noastre ca sabia lui
de public. Simbioza dintre cele două nu poate decât Damocles, ce așteaptă latent ca un lider mondial
să provoace și publicul de spectacol clasic, așa cum o să-și piardă mințile și să dezlănțuie teroarea asupra
face orice demers postdramatic, în general. El devine populației. Intenția acestui eseu este, în mod ironic,
co-participant (și e esențial că este și reprezentat, prin departe de a discuta politică (deci nu voi comenta
noul Sly, Sergiu), iar dubla reacție: respingerea din situația de peste graniță). De ce în mod ironic? Pentru
partea publicului conservator și selectarea în Festivalul că distopia presupune politică, multă politică adesea
Național de Teatru din acest an, de către critica de
aplicată cu incompetență și/sau rea-voință. Iar în
specialitate, nu face decât să demonstreze asta. Ca să poți
afară de acele situații în care omenirea este subjugată
respinge ceva cu multă vehemență, acel ceva, în cazul
nostru, o adaptare foarte reușită, cu multiple straturi de de o formă de inteligență artificială (vezi I, Robot,
semnificație, trebuie să schimbe/ stârnească ceva în tine. Neuromancer care inspiră filmul The Matrix, și seria
________________ Terminator care nici nu-i ecranizare), omul și limitele
1
Linda Hutcheon, A Theory of Adaptation, sale ideologice stau la baza dezastrului.
Routledge, New-York, 2006, p.8: „In short, adaptation can be Complexitatea distopiei se manifestă printr-o
described as the following: An acknowledged transposition agresare a tuturor simțurilor, de la cele de bază (vizual,
of a recognizable other work or works; A creative and an auditiv, olfactiv, gustativ și tactil) până la bunul simț,
interpretive act of appropriation/salvaging; An extended etic și moral. Este un exercițiu în sine, pentru cititor,
intertextual engagement with the adapted work”. să se plaseze de o parte sau de cealaltă a distopiei, căci
în lumea cuvântului scris nu există legi sau poliție…
cel puțin nu în acest sens. Desigur, ea s-a răspândit
G. P. VOLCEANOV ca un flagel al iubitorilor de istorii paralele și în alte
domenii, cum ar fi pe micile ecrane, vezi serialele de
Distopia: utopie a cititorului? succes The Handmaid’s Tale și The Man in the High
Castle (o lecție sinistră de istorie alternativă în care
naziștii au câștigat războiul și au împărțit frățește
Cu toții ne dorim, la un moment dat, să ne
teritoriile S.U.A. cu japonezii) sau jocuri video
retragem într-o lume paralelă pentru a evada din
precum Wolfenstein: The New Order și New Colossus,
cotidian, din rutina plictisitoare. Unii cititori, printre
Half-Life 2, seria BioShock ș.a. Bineînțeles, despre
care mă regăsesc, au o înclinație către literatura
lungmetraje vom vorbi în cele ce urmează.
întunecată și caută în ea tristețea și deznădejdea, până
Distopia se află, în mod deloc surprinzător,
în punctul de a se autosabota emoțional, într-un soi
printre cele mai ecranizate forme de literatură.
de masochism artistic. Ne place să ne afundăm din
Universul distopic are o complexitate covârșitoare
ce în ce mai adânc în universuri dominate de tirani,
care pare a se traduce la perfecție pe film. Propaganda
legi și reguli rigide create cu scopul unic și precis de a
– element definitoriu al genului, originile de natură
dezumaniza. Asta ne e evadarea?
politică și socială care au dus la situația sinistră
Da, poate fi o formă de catharsis, este tot
prezentată, paranoia și deznădejdea prin care sunt
o formă de artă care hrănește acea parte întunecată
trecute personajele, reprezintă toate scântei ce aprind
a sufletului, pe care toți o avem. În plus, totul este
focuri vii în imaginația unor regizori de talie mondială
neconvențional în distopii, deci partea cu „evadarea
precum Stanley Kubrick, Gary Ross, François
din cotidian” funcționează de minune, mai ceva ca
Truffaut sau frații Wachowski, dar și piese obligatorii
la romanele de ficțiune, unde ne întâlnim cu aceleași
ale unui puzzle care niciodată nu se repetă. Spre
tipologii umane și situații sufocant de banale. Aici
exemplu, unele au o formă circulară și se încheie în
ne vin în ajutor scriitorii genurilor fantasy și science
aceeași notă gravă în care au început, pe principiul
fiction.
„ce-am avut și ce-am pierdut” (1984, A Clockwork
Desigur, lăsându-i deoparte pe de-alde Tolkien,
Orange), altele se bucură de un final optimist – fericit
Lewis sau mai „tânăra” Rowling, care ne-au încântat
ar fi impropriu spus, după ce eroii sunt trecuți prin
cu poveștile lor pline de imaginație, îi avem acolo pe
iad și rămân cu cicatrici veșnice (V for Vendetta, The
Orwell cu Ferma animalelor și 1984, H.G. Wells cu
Hunger Games) –, iar altele se termină în coadă de
Războiul lumilor sau Insula doctorului Moreau, și pe
pește (The Handmaidʼs Tale).
Herbert cu seria Dune, care nici ea nu-i prea optimistă
Prin urmare, ne dorim să fugim în lumi paralele,
și, nu degeaba a fost ecranizată, în anii ’80, chiar de
dar de ce într-una mai rea? E o simplă chestiune de
regele bizarului și-al mind-bending-ului (ca să nu
gust? Sau e o dorință meschină și egoistă de a ne valida
folosesc „the F word”), David Lynch. Nu mai vorbim
existența (adesea grea), citind despre oameni care
de H.P. Lovecraft, ale cărui capodopere horror au fost
o duc și mai rău? Sau poate e un semnal de alarmă!
(para)literatura în contextul (new)media 107

Când mă gândesc la distopia lui Anthony Burgess, – vezi Winston Smith sau Alex DeLarge), sărăcie și
îmi vine în minte imediat o listă de lucruri drăgălașe, cenzură, când ai propaganda comunistă, alea două ore
cum ar fi: consum de droguri, jaf armat, intrare prin cu Ceaușescu la TV, rafturile goale în alimentare și
efracție, viol, furt de autovehicule și violență, multă, sfânta Securitate? Parcă atunci pălește orice apucătură
multă violență. Ecranizarea lui Kubrick este, în ciuda masochistă și se instalează lehamitea, vrei mai
renumelui regizorului de a devia de la sursă, foarte degrabă ceva light, optimist, melodios, așa că mergi
fidelă. Fie că vorbim de scena din debutul filmului la cenaclul Flacăra – exact ca într-o distopie. În rest...
în care Alex și gașca dau buzna în casa scriitorului, propaganda funcționa ca la ceas, Securitatea făcea ca
îl ciomăgesc bine, îi violează și batjocoresc soția în până și frații să se toarne între ei, în alimentare bătea
ritmul Singing in the rain, fie că ne reimaginăm scena vântul, limba de lemn cu formulele ei standardizate era
în care Alex e spălat pe creier cu ochii larg deschiși la peste tot, istoria a fost rescrisă după placul Partidului
atrocitățile de pe ecran, regizorul reușește să cuprindă (vezi Ministerul Adevărului), produsele alimentare
esența rândurilor lui Burgess, oferind o priveliște de bază au fost înlocuite cu substitute sintetice (tot în
de coșmar privitorului, ceva ce, credem (sperăm) 1984 cafeaua era un lux, iar la noi se bea nechezol) și
noi, nu poate exista în zilele noastre, într-o societate lista poate continua... Da, România și-a trăit distopia
modernă. Totul se rezumă la următoarea problemă ca la carte!
de etică: e mai bine să fii un infractor care comite Dar dacă trăiești în secolul al XXI-lea? Mașina
acte de violență cu bună știință, ori să fii o portocală de spălat are program special de stors și scoate rufele
mecanică deposedată de liberul arbitru de către un numai bune de așezat în dulap, frigiderul îți dă gheață
regim politic nemilos și inuman? Dilema personajelor, direct în paharul de whiskey și te anunță politicos că ai
la fel ca-n orice lectură, se transmite cititorului. Cert ținut prea mult ușa deschisă, calculatoarele cu memorii
este că mulți oameni, printre ei chiar cititori avizi, au de zeci de Terra se umplu cu informație descărcată
evitat să această lectură tocmai din cauza subiectului de pe internet la viteze halucinante… Dorința de nou,
cutremurător și imoral; iar povestea ar fi fost, probabil, de diferit persistă: vrei să evadezi din realitate, așa că
cunoscută doar celor mai cutezători, dacă n-ar fi pui mâna pe 1984 sau tragi de pe torente Portocala
ecranizat-o Kubrick. mecanică, să-i plângi de milă lui Alex și omenirii
Ce-i drept, de trăit nimeni nu vrea să trăiască expuse la tehnica Ludovico. Iar distopia te va ajuta
o distopie, iar să citești una în timp ce o trăiești într-adevăr să descoperi o lume nouă, ale cărei
e de-a dreptul sadic. Cu toate astea, la mai bine de ziduri sunt ticsite cu afișe propagandiste, trotuare cu
trei decenii de la Revoluție, noile generații încep să figuri dubioase care te privesc peste umăr, paranoia
perceapă trecutul tulbure al țării ca pe o distopie, generală, mesaje „de interes public” transmise
un scenariu de neconceput acum – la fel cum cele neîncetat prin radio sau ecrane uriașe plasate în piețe,
anterioare se înfruptau din literatura de ficțiune anti- un regim condus de un tiran nebun (pleonasm ?!)
nazistă despre Al II-lea Război Mondial și Holocaust susținut orbește de o mare de oameni dintre care nu
sau din romanele de spionaj cu acțiunea plasată mai știi care iubesc sincer ideologia aberantă sau dacă
în timpul Războiului Rece. Ce-ți trebuie să citești se prefac (rebelii – căci nu-i distopie dacă n-avem și
despre spălare pe creier (la figurat, cât și la propriu o Rezistență). Da, lumea se schimbă, la fel și pohta
ce-am pohtit. E fascinant să vezi cum altul o duce rău,
când o tu o duci bine – dacă te afli la polul opus, ai
opțiunea să arzi cartea ca în Fahrenheit 451. Tragedia
altuia a devenit acum povestea aia „cool” pe care o
analizezi cu prietenii la sânge și care, la urma urmei,
e ficțiune, nu? Ce rău poate face o carte; dimpotrivă,
te ajută să meditezi asupra aspectelor sociale, politice
și filozofice ale lumii în care trăim, în opoziție cu ceea
ce își doresc antagoniștii acestor povești: să înăbușe
orice tentativă de a gândi, de a avea o părere personală.
Astfel că stăm comozi în halate pufoase, cu
un pahar de vin sau o cană de ciocolată caldă după
caz, ghemuiți la lumina veiozei și nu ne putem dezlipi
ochii de la tortura fizică și psihică la care sunt supuse
bietele personaje. Ni se face pielea de găină numai
când conștientizăm că îngrădirea libertăților de bază e
o posibilitate sau când violența gratuită e percepută ca
entertainment de protagoniști bolnavi, dezumanizați.
Suntem cuprinși de frică și indignare, dar ne place
atâta timp cât citim ceva nemaipomenit. În timp ce
Putin și Kim Jong-un există...
108 lecturi

nevoie uneori decât de un singur cititor: „Dar, ca orice


Iulian BOLDEA poem, şi poemul acesta are nevoie de un/ singur cititor.
Aşa că, cititorule, îţi ştiu deja numele,/ m-am mutat în el
şi tocmai am terminat de citit poemul” (Poemul pentru
un singur cititor).
Poezia lui Ion Mureşan este plină de paradoxuri şi
de contradicţii: este colocvială şi livrescă, este dedată la
concept şi apropiată placentar de realitate, este vizionară
şi limpede ca un cristal, este vrăjită de spirit ludic-
halucinant şi desvrăjită de o luciditate a cărei fervoare
dezvăluie profunzimile abominabile ale existenţei, ale
destinului, ale neantului şi ale existenţei: „Totul este
frumos în toate./În vale, în sat, lucrurile sunt înclinate şi
se leagănă/în semn de respect pentru cineva./De o parte
şi de alta a drumului, mii de păsărele cântă/un cântec
Sunetul pur al desăvârşirii de sine dezorganizat şi agresiv./Se înserează. Soarele e roşu./
Umbra cuiva, nu ştiu a cui, mi se aşează ca o dantelă pe
Volumul Cartea de iarnă impunea pe unul faţă./Şi e atât de frumos de parcă-am murit demult” (Şi
dintre cei mai importanţi poeţi de azi. Ion Mureşan îşi e atât de frumos). Regăsim, în aceste texte, sunetul pur
mărturisea, în poemul programatic Izgonirea din poezie, al biografiei („minunatul sunet al lipsei de sens/a vieţii
singura lui prejudecată, realitatea, în timp ce degetul sale”), dar şi amprenta jucată a unor trăiri de o sinceritate
inspiraţiei îl îndemna să îşi trăiască viaţa „conform liminară („Eu ştiu să mă prefac că sunt fericit./Iată
gramaticii”, poezia fiind cea care „menţine echilibrul cum procedez:/privirile mele sunt două tuburi lungi de
între raţiune şi corp”. Cartea Introducere în Poezie sticlă,/dar eu privesc pe lângă privirile mele./Mă ustură
(Editura Charmides, Bistriţa, 2023), admirabil ilustrată ochii,/capul mi se umflă ca o baniţă./ Abia întrezăresc
de Mircia Dumitrescu, debutează cu o excelentă artă lucrurile de aproape:/sticla de vodcă de pe masă o văd ca
poetică gravă, emoţionantă: „Eu, când scriu o poezie,/ prin ceaţă,/văd ca prin ceaţă mâna mea care se întinde/
nu mai sunt un om slab și de nimic./Când scriu o poezie spre sticla de vodcă.” (Poem despre fericire). Peisajele,
nu mai sunt un om neajutorat./Numai ce simt cum clare şi fantomatice deopotrivă, conduc înspre „ruinele
se așează sub mine/un cărucior cu rotile,/brusc sunt minţii”, în care un cuvânt poate desemna un sens acut al
proprietarul unui cărucior pentru infirmi,/unul cu roți existenţei: „Se înserează./şi plouă al dracului de tare./Eu
nichelate./Sunt îmbrăcat în haine curate, de sărbătoare stau pe ruinele minţii mele şi beau vodcă./Beau şi caut,
și,/în brațe cu un buchet mare de flori/și cu o păpușă şi caut, de-a lungul şi de-a latul limbii române/un cuvânt
cu fața veselă,/pornesc, foarte mândru, spre biserica de nefolositor, un cuvânt inutil./Unul pentru care să merite
la colțul străzii./Pe drum întâlnesc mai mulți oameni./ să trăiesc/ până mâine“ (Poem ploaie). Poetul lucrează
Ei mă salută cu compasiune./–Viața are părțile ei cu sârg, iar şi iar, la desăvârșirea de sine, spunând mereu
luminoase – le spun./Rugați-vă!”. Poezie inspirată şi ceea ce vrea să spună, cu speranţa de a spune altceva,
iniţiatică, în care eul se vede pe sine în oglinzile textului, prin smulgerea limbajului „de sub dictatura creierului”
lirica lui Ion Mureşan fascinează prin ritmul fracturat, şi „de sub dictatura voinţei”, ca mărturie a fragilităţii
prin dramatismul viziunii şi voluptatea dicţiunii şi forţei făpturii care scrie: „Nu pentru că nu aş avea
confesiv-melancolice: „Sunt un om rău./Eu am făcut o altceva mai bun de făcut/lucrez la desăvârşirea mea,/
faptă urâtă în vis./Mi-am căutat o vreme circumstanţe dar m-am săturat să spun ceea ce vreau să spun./Idealul
atenuante:/ba că în vis eram sub influenţa alcoolului,/ meu este ca atunci când vreau să spun ceva/să spun
ba că, din cauză că sforăiam în timpul crimei, nu am altceva,/atunci când vreau să scriu o literă,/să scriu altă
realizat/gravitatea faptei mele,/ba că în vis toţi suntem literă./Idealul meu este să dezagreg mecanismul acesta
nişte animale speriate,/cărora totul le este îngăduit etc./ perfect.//şi hidos ca un diamant./Să tai legăturile./Să
Dar dimineaţa/perna mea însângerată era o dovadă scot scrierea şi limbajul meu de sub dictatura/creierului
clară/că în vis îl omorâsem pe inspector” (Poem meu,/de sub dictatura voinţei mele./Iar eu să rămân
rău). Scriind despre teritoriul himericului, aleatoriu, fragil şi neputincios ca un ou,/şi să văd limbajul meu şi
fantasmatic, inconfortabil, poetul destructurează scrierea mea cum înfloresc,/cum zburdă şi cum se joacă
arhitectura dilematică, monstruoasă a profunzimilor ca nişte copii liberi şi fericiţi/într-un lighean mare cu
eului, cu oglindiri repulsiv-halucinante („Doamne,/Aici smalţul crăpat”. (Dezagregarea)
în oglindă/A cui reflectare sunt eu?”) într-un scenariu
liric-epic-dramatic şi fantast în care orice convenţie e
înlăturată, într-o magie realist-expresionistă ce nu are
lecturi 109

cuvinte vii, miraculoase, stridente, ireale şi fragile.


Impregnat de real şi de plenitudinea vieţii, poemul
are, uneori, reflexe suprarealiste, părând tabloul
unei magice desprinderi de spaţiul terestru: „Azi
dimineață am ieșit pe balcon. Cerul era de un
albastru desăvîrșit. Dar am avut o ciudată senzație de
imperfecțiune a lumii. Și atunci am avut o viziune,
o imagine: am văzut o jumătate de femeie plutind
deasupra orașului.” Poetul e martor al propriului
destin peripatetic (Ana în excursie, Poem autobuz),
al propriului trecut cu relief fantast şi oniric, aflat la
intersecţia dintre senzaţie şi imaginaţie (Aeroportul,
Poem rău, Poem pentru un singur cititor, Poem cu
tractor). Multe dintre aceste poeme sunt proiecţii ale
eului în penumbra unui trecut halucinant, reflecţii
despre lirism, despre cele ce se văd şi despre cele
ce nu se văd: „cei care stau la masă cu mine îmi văd
părul lung și roșu/cum unduiește și foșnește ca trestia
într-o mlaștină./Dar eu, cu capul în palme și cu ochii
închiși/văd doar o fetiță în rochie albastră,/cu pulpele
Poetica şi poietica textelor dezvăluie magia zgîriate și genunchi zgîriați:/ stă ghemuită în iarbă
sensurilor şi a cuvintelor, experimentează anamnetic lîngă un lan de grîu./cu o mînă caută ceva într-un coș
taina arhetipurilor şi chipurile cotidianului, în de nuiele/plin cu flori de cicoare/și plînge” (Poem
spiritul unei reflexivităţi postmoderne, interiorizate despre cele ce nu se văd). Dacă fenomenele naturii
şi confesive. E aici şi o elocvenţă a ţipătului, sunt „mai importante decît literatura/pentru sufletul
cu imagini şocante, personalizate, ce transcriu omului”, existenţa se împlineşte în supremul gest de
sensul sau lipsa de sens, într-o sintaxă elaborată, scriere a lumii, de înregistrare a concretului în literă,
cu patosul unei prelucrări naturale a familiarului: de sublimare a trăirii profane în gest cvasimitic, în
„Am avut o nevastă care m-a părăsit din cauză că text, de transformare a vederii în viziune: „Totul este
scriu poezii./«Am terminat de scris un poem», zic./ frumos în toate. în vale, în sat, lucrurile sînt înclinate
Dă farfuriile de pe masa din bucătărie la o parte,/ și se leagănă/în semn de respect pentru cineva./De o
își așează capul în palme și zice: «Te rog să mi-l parte și de alta a drumului, mii de păsărele cîntă/un
citești!» Îl citesc. «E foarte frumos!» zice. «Vrei să- cîntec dezorganizat și agresiv./Se înserează. Soarele
mi dai manuscrisul ca să-l citesc eu cu vocea mea e roșu./Umbra cuiva, nu știu a cui, mi se așează ca o
interioară?» Îl citește și din loc în loc se oprește și dantelă/pe față./Și e atît de frumos de parcă-am murit
exclamă:/«E foarte frumos! E un poem foarte bun!». demult” (Și e atît de frumos). Text, intertext, imaginar,
(Introducere în poezie). Martor al timpului său, actor absurd, ludic, oniric, tragism, sarcasm, autobiografie
al spaţiului interior şi al cotidianului, Ion Mureşan şi cotidian sunt ingredientele lirismului lui Ion
cultivă fugitivul şi anecdoticul încărcat cu sens Mureşan, din care autorul plămădeşte poeme sublime
simbolic, găsind în detalii minore frânturi de arhetip, şi atroce, ce subminează convenţiile şi transfigurează
în registrul unei narativităţi cu semantism delabrat, banalitatea locurilor comune, refugiindu-se în spaţiul
într-o ambianţă de provizorat, fragmentar şi minor: invulnerabil al imaginarului, într-una dintre cele mai
„În toate am deschis ușa compartimentului părăsit și/ frumoase cărţi de poezie ale ultimilor ani.
de fiecare dată am găsit-o stând lângă fereastră și/
privind/norișori ce desenau o turmă de oi pe cer./de
la Apahida la Cluj-Napoca mi-am schițat în cap/un
mic discurs…” (Poem despre sufletul meu pereche
sau despre cumplitul măcel la care am fost martor în
trenul personal Cluj-Napoca-Bistrița).
Poveste poetică, jurnal liric, reverie scrâşnită,
dialog cu lumea, cu sine şi cu transcendentul, poezia
lui Ion Mureşan e o oglindă în sintaxa căreia universul
se compune, se descompune şi se recompune, în
110 starea prozei scurte
în petecul de cer ca o insulă rămas liber între coroanele
Ion Toma IONESCU unui pâlc de arini. Când se plictisea intra în covergă
cu gândurile ce prindeau rădăcini dacă nu avea altceva
Ultimul Tobârlan mai bun de făcut. Se odihnea într-o sarică întinsă pe un
pat de blăni cu ţăruşi înfipţi în pământ. Câte n-ar putea
povesti sarica aia, căci maica mare Lina era bolnavă şi
tata-mare n-a fost un sfânt!...
Şi odată s-a deschis cerul în noaptea despre
care vorbesc şi ca prin vis dintre arini i s-a alăturat
Dumnezeu Tatăl Ceresc. Din vorbă-n vorbă Cel de sus
i-a propus să-i dea El cele patru hectare în Împărăţia
Lui Mare unde era suficient pământ agricol. Ager la
minte şi cu tact, ca să nu devină ridicol, Tobârlan îşi
făcuse deja un plan.
Doamne mi-e de ajuns cuvântul Tău, nu vreau
act!... Da, pământul să fie chişai de luncă. Şi musai locul
plasat între două braţe de râu, o mică insulă înconjurată
de ape ca un brâu unde să-mi aduc pe rând neamurile
aproape şi să le pun la muncă.”Conta deja între ape, pe
tata!Şi-i smulse într-un târziu promisiunea Celui de Sus
că nu se va băga peste el.
Ajung rar în Merişani, satul de baştină al
„Bine Mitică! Da tu, tu ce dai la schimb?” îl
copilăriei mele, locul cu verdeaţă de sub castani al
întrebă zâmbind. Ce era să zică.
crescătoriei de guşteri, în care nu mai mor Tobârlani
„La schimb voi înălţa cu mâinile mele pe insulă o
şi sunt tot mai puţine mere. Ăi bătrâni pe care îi ştiam
biserică din arbori făloşi, îmi voi face zilnic rugăciunea
eu în putere când am plecat n-au mai avut răbdare să
şi nu voi mai înjura de Dumnezei şi Christoşi...”
aştepte. S-au mutat la covergi pe insula din cer a lui
tata-mare, iar nepoţii şi-au schimbat numele cu toţii, au
Am mai spus povestea în romanul Guşterele sau
alte concepte literare...
în Tobârlanii reload. E de presupus cu un mic efort, o
Refuzând să se înscrie în colectiv cu pământurile
puteţi citi întreagă acolo.
din luncă, de sub gară, prin anii ʼ50-ʼ60, tata-mare
Cu mutarea celor patru hectare în cer a
le-a mai stăpânit o vreme, până când CAP-ul a făcut
funcţionat mă tem un blestem, căci, o sondă lângă calea
schimbul cu Ferma de Stat ce dorea să-şi extindă acolo
ferată dincolo de canton şi înainte de podul de fier, a
plantaţia de meri. S-a judecat şi cu ferma câţiva ani Ăl
erupt din miezul pământului și într-o răzbunare isterică
Bătrân, la tribunalul Curţii de Argeş. Făcea ce făcea,
a acoperit cimitirul din luncă cu păcură şi nămol. A
plătea avocaţii şi se întorcea mereu în picioare la teren.
trebuit să fie dezgropate oasele celor adormiți acolo și
După ce-i confiscaseră arma de vânătoare
într-o procesiune cu un sobor de preoţi să se strămute
miliţienii, o Beretta veche bine păstrată, sub motivul
cimitirul în mijlocul satului, la biserică.
că nu avea seria înregistrată, simţise că nu-i a bună, şi,
Săculeţul de oase al tatei am aflat a fost înhumat
doar nişte biete hârtii nu-i mai puteau apăra dreptul!
lângă coşciugul rămas întreg al lui tata-mare şi crucea
Pregeta să se mai urce în tren pentru un nou recurs de
veche de lemn, răzimată de crucea lui cea nouă. Eu pe-
la o vreme.
atunci, când cu invazia în Cehoslovacia, eram mobilizat
Într-o noapte cu lună plină în faţa covergii
în armată.
din luncă ridicată la capul locului în zăvoi, Tobârlan,
Nu mai ţin minte când, la o nuntă sau un botez,
gânditor, îşi pregătea într-un tuci pe pirostrii la flacăra
ţaţa, sora mai mare a lui tata, m-a purtat printre morminte
focului o fiertură pentru a doua zi. De primăvara până
să aprindem câte-o lumânare. Dispăruse crucea tatei iar
toamna târziu acolo îşi făcea veacul. Ziua, glumind cu
cea a lui tata-mare dezgropată, se sprijinea de grilaj.
vălimărencele ce treceau râul desculţe, cu sapele la
Ultima oară am ajuns în curtea bisericii
spinare, să muncească la grădina lui de zarzavaturi şi
Adormirea Maici Domnului la înmormântarea vărului
să câştige un ban cinstit. Roşiile lui erau renumite în
meu Cornel, trecuseră nişte ani! Am rugat-o pe
toată zona şi se vindeau ca pâinea caldă, direct de la
Marioara lui Nilă (verişoară-mea, Nilă frate cu tata),
covergă. Iar noaptea, după ce reuşea să numere şi să
să-mi arate unde e mormântul lui Tobârlan şi implicit
chituiască banii pe categorii, se relaxa lângă foc pe un
al tatălui meu. M-a condus. Dispăruse şi crucea lui
fotoliu mai prăpădit, adus de-acasă, numărând stelele
starea prozei scurte 111

tata-mare, rămăsese numai grilajul înconjurând un N-am vrut să merg mai departe în originalul
spaţiu destul de generos. Ăl bătrân ţinea la pământul TwinPeakx de la Malul Vânăt şi i-am spus fiică-mii să
lui. Alături de grilaj, să mai câştige ceva teren, neamul întoarcă maşinaşi să oprească în Merişani la biserică,
era mare(maica-mare Lina a născut opt copii), fix la 40 să căutăm mormintele tobârlanilor şi să aprindem
de zile după ce s-a stins, Tobârlan i-a pus la căpătâi, o lumânări. M-a fulgerat un gând, când ne-am apropiat,
cruce mare de piatră,înlocuind crucea de lemn, ca să-i dacă tot am scris cartea în trei ediţii succesive, două de
mai ierte de acolo de unde s-a dus, din păcate. Guşterele şi cea de-a treia Tobârlanii reloaded, n-ar fi
Marioara mi-a zis că fusese o iarnă grea bine să ridic un monument funerar sau măcar o cruce de
şi romanes de Malu Vânăt, nu intenţionez nicio marmură la cimitir? Dacă cei care o vor citi vor deveni
discriminare, au adunat de suvenir toate crucile de fani şi vor vrea să vină în pelerinaj?...
lemn din cimitir pentru foc. Lemnul cu căldura lui Nu-mi place să frecventez cimitirele, doar la
întotdeauna a fost de bine! mormântul mamei ajung ceva mai des, de sărbători. Ea
odihneşte la Piteşti, un oraş important cu cimitir ce se
Săptămâna trecută, eram în maşină cu fiică-mea, lărgeşte continuu şi pe străzile lui întortocheate se înalţă
veneam dinspre Câmpulung şi fără nicio noimă mă aud alte şi alte edificii, pregătite din timp să găzduiască
că rostesc: fericirea veşnică. De fiecare dată până ajung, bănănăi
„Odată când avem timp aş vrea să revăd Malu cu lumânările în mână, constatând că mama s-a mutat
Vânăt. N-am mai trecut pe-acolo de la 10 ani (peste mai în centru şi cartierele noi de pe margini cu cavouri
60, deci)! Suna nefiresc. Când mama a rămas văduvă, înalte, ţin umbră.
pentru doi ani ne-am mutat amândoi la bunica Păuna.” De fiecare dată mă rătăcesc şi mă simt aiurea,
„Mergem acum!”, o aud pe fiică-mea şi întorcând de parcă aş şti sigur că mama s-a întâlnit cu profesoara
volanul spre dreapta văd că maşina o ia pe Budeasa, mea de limbă română din liceu şi mă va certa iar. Precis
spre Bascov şi mai departe spre Curtea de Argeş. i-a şoptit Doamna Viorica Lupşe că nu ştiu nici măcar
De la Biserica din Merişani n-am mai cunoscut acum ditamai romancierul să pun virgulele într-un text.
drumul. Copil fiind, urcam pe jos cu mama pe Valea
Dobrii, drumul urma linia pădurii, treceam de casele Şi aici în Merişani se schimbaseră multe, mai
rudarilor de fapt nişte bordeie de chirpici agăţate de ales că locul era strâmt. Cât să fie şi curtea bisericii!?...
coasta dealului, dărăpănate şi proptite în garduri de Cum mă aşteptam, la locul pe care îl aproximam eu
nuiele şi suiam până se deschidea izlazul plin cu sonde. dispăruse şi grilajul. Am sunat-o pe Mioara,soţia lui
Am încercat să mă uit în telefon pe hartă, nu văru-meu Cornel, telefonul ei îl aveam. Mi-a răspuns.
mai semăna cu nimic din ce ştiam eu. Drumul asfaltat Venise din Piteşti pentru cadastrul unui teren. Mai
urmărea pe mal barajul Merişani-Vâlcele, nu mai găsise undeva la Guia, 5000 de metri pătraţi rămaşi de
era pe lângă pădure. Trecea printr-o aglomeraţie de la Ăl Bătrân şi trebuiau cadastraţi pentru şase nepoţi
case cu stiluri anagramate(am un nepot care atunci de fraţi.
când nu potriveşte corect o expresie, zice că a făcut „Sună-l pe juristul de la Primărie că ai şi tu
o metaforă!...), cu colonade şi lei la poartă, aşezate parte! Treci pe la el că te cunoaşte, ţi-a citit Tobârlanii.
într-o dezordine căutată, iar din curţi, orătăniile parcă Grilajul de fier nu-l mai căuta că nu mai e! Au murit
participau la un karaoke emiţând pe limba lor sunete mulţi tineri şi mormintele au fost updatate. Orişicât
într-o diversitate intrinsecă de manele. Se zăreau m-am străduit n-am găsit în limba română recentă un
de la o poştă implanturile drumurilor europene ce sinonim mai potrivit!Toţi ai noştri cu cruci de lemn sunt
„îmbogăţiseră” arhitectura şi viaţa localnicilor. Din reînhumaţi la un loc. Şi Miţa, şi Nae, şi Gica, şi Toma,
mersul maşinii mi-au atras atenţia firmele legate taică-tu, şi Ăl Bătrân. Numai unchiuʼ Gogu nu e! El
cu sârmă la vedere ale câtorva baruri. Din păcate antamase o cruce de granit pentru Tobârlan; de fapt el
memoria mea afectată n-a reţinut şi numele barurilor,şi, făcuse şi grilajul de fier că era mare şef la construcţii,
mărturisesc, am renunţat să privesc tocurile înalte ale dar probabil s-a rătăcit. O fi dus în cer crucea, pe insulă,
celor două frumoase dive în praful gros al drumului cu grilaj cu tot!
desprins din asfaltul şoselei principale, şerpuind agale Tema e cum rezolv problema?Monumentul
printre case. Şi nici costumaţia sumară intens colorată funerar al ultimului Tobârlan. Tot Mioara mi-a dat
ce punea în valoare pielea bronzată a divelor când,uşa răspuns:
unui bolid Mercedes S-Klasse s-a deschis şi un ins a „Treci pe la juristul de la primărie şi cere-i
coborât dintr-însul fixându-mă prin parbriz şi etalând cadastru locurilor de veci. Spune-i că eşti albastruşi dă-i
instant suficienţa motivelor de a muta privirea în altă să citească Dosarul(Albaştrii).
parte.
112 ars legendi

Ivănescu insistă asupra prieteniei ca factor catalizator


Alexandra MÂNDRA al procesului creator, vorbind, în notele explicative pe
marginea poeților americani pe care îi traduce, despre
colegialitate de breaslă, simpatii și afinități oglindite în
Un dialog poetic provocator: Mircea formulele scripturale (iar în interviul acordat lui Radu
Ivănescu și Rodica Braga Vancu, precizează că Matei Călinescu promova cultul
prieteniei, preluat și de el).
Astfel, Cuvântul-înainte semnat de Mircea Braga
redă un segment biografic inedit din viața lui Mircea
Ivănescu, prietenia literară cu cei doi soți și intelectuali
sibieni. Este important de observat că textul introductiv
este bine ancorat în atmosfera epocii, pe care o redă
fidel. Ne referim la surprinderea distribuției puterii în
ultimele două decenii ale comunismului, care poate fi de
interes pentru cititorii contemporani.

Prima etapă a laboratorului poetic

Episodul declanșator al colaborării poetice dintre


aceștia este plasat în 1983, la redacție. La solicitarea lui
Mircea Ivănescu, Mircea Braga îi oferă diverse teme de
reflecție, pentru a-l scoate din impasul creator. Pornind
de la cartea lui Bernard Dorival despre arta plastică a
secolului XX, propusă de Mircea Braga, m.i. scrie un
poem atipic din punct de vedere formal, însoțit de un
Prima ediție Commentarius perpetuus (parabole), adevărat aparat critic. În replică, Braga scrie un articol-
semnată de Mircea Ivănescu în colaborare cu Rodica comentariu la adresa poemului respectiv, născându-se
Braga, apare în 1986, annus mirabilis pentru poetul- ceea ce avea să devină un „comentariu perpetuu”. Jocul
traducător, deoarece în același an publică volumul de continuă, Braga propunându-i, din când în când, o temă
poezii Alte poeme nouă, precum și o antologie de poezie sau un cuvânt, de la care m.i. începe să scrie. Apare,
americană cu note și comentarii, Poezia americană astfel, un ciclu poetic „provocat” de temele date de
modernă și contemporană (pref. Ştefan Stoenescu). Mircea Braga. Variind de la titluri de cărți celebre, la
În 2003 apare al doilea volum colaborativ semnat cuvinte banale, precum cheie, cele douăzeci de sintagme
de Mircea Ivănescu și Rodica Braga. Aflat la a doua propuse sunt sistematizate înaintea ciclului de poeme,
ediție, de această dată sub îngrijirea minuțioasă a lui ancorând „ezoterica” inspirație poetică în anecdotic.
Corin Braga, experimentul poeziilor-dialog continuă Prin urmare, laboratorul de creație al lui m.i. este
să provoace cititorii, mai ales prin forma atipică. surprins în dimensiunea sa relațională. În aminitirea lui
Experimentul poetic la care Ivănescu a lucrat alături de Mircea Braga, persistă imperativul urgenței sub care
Rodica Braga a generat uimire și în lumea literelor din se desfășura procesul scrierii. Poetul primește o temă,
anii ´80, deși nu este singurul de acest fel. Acesta este pleacă de la redacție, își comandă o sticlă de bere la
precedat de un alt demers colaborativ, alături de Leonid restaurant, scrie de mână poemul, revine la redacție să
Dimov și Florin Pucă (Amintiri, 1973) și succedat îl dactilografieze și îl înmânează prietenului său. Toată
de o altă serie de poeme dialogice, de această dată în această grabă pentru că nu se putea baza pe principiul
colaborare cu Iustin Panța (Limitele puterii sau Mituirea scripta manent în privința propriului său scris, care
martorilor, 1994). devenea neinteligibil chiar și pentru el însuși, dacă nu
Montajul ediției prezente oferă o imagine era descifrat la scurt timp după așternerea sa pe hârtie.
panoramică asupra istoriei colaborării dintre m.i. și r.b. Dacă pentru sine, scrisul de mână amenință să devină
(așa cum își semnează cei doi poemele, pe parcursul formă de autosabotare, (funcționând doar ca declanșator
volumului), recuperând atât dialogurile lor poetice, al memoriei de scurtă durată, în care poezia se stochează
cât și cele 20 de poeme ivănesciene pe teme oferite de involuntar), acesta dobândește o altă valență în relație
Mircea Braga, cărora cel din urmă le răspunde (uneori) cu Stela, soția sa, „singurul om care i-l înțelege” (p. 9).
prin considerații critice. De fapt, prietenia este supra- Vector descriptiv al unicității partenerei sale, scrisul lui
personajul care joacă cel mai important rol în scrierile Mircea Ivănescu devine o intimă punte de comunicare
și destinele celor trei, acel perpetuum mobile care între cei doi, soția sa fiind adesea primul lector al
permite construcției poetice să penduleze între alterități, poeziilor și al traducerilor sale și singurul „competent”
reconfigurându-le identitatea. De altfel, Mircea să le descifreze.
ars legendi 113

formă de viață independentă de cel care a creat-o, ceea


ce va răzbate și din poemele asupra cărora ne vom opri
în rândurile următoare.
Stilul baroc, sintaxa adesea întortocheată,
vocabularul prețios din Commentarius perpetuus
(parabole) cer (re)lecturi răbdătoare, în răspăr cu
lecturile grăbite, distante, pe diagonală. Trebuie să te
lași, inițial, vrăjit, ca în fața unei construcții baroce,
să te pierzi în decoruri, să te bucuri de diversitatea
materialului pe care îl ai în față, ca mai apoi să îi
decriptezi modul de organizare, structura, semnificația.
Formal, textul se prezintă ca gen hibrid, sincretic,
în care poezia împrumută convenția dialogului și
a corespondenței. Pe de o parte, poemele încep cu
conjuncții, păstrând convenția dialogului, în care
interlocutorii se completează unul pe celălalt, dând
A doua etapă a laboratorului poetic impresia naturaleții și a cursivității. Pe de altă parte,
semnătura autorului apare la finalul poemului, nu la
O altă formă de colaborare în laboratorul său început, păstrând convenția corespondenței.
scriptural se declanșează când Rodica Braga hotărăște să
dea o replică poetică unui poem ivănescian „provocat” Reflecția „meta”
de soțul ei. Se naște, astfel, corespondența dintre m.i. și
r.b. (întinsă pe durata a doi ani), manifestată sub forma Pe parcursul replicilor poetice, reflecția
unui dialog poetic, în care fiecare caută să compună „meta” este constantă, prin masca poetului, cu care
pornind de la poezia celuilalt și provocând-o, la rându-i. se joacă cei doi. În poemul nevoia de joc se continuă
Inițial, poeziile sunt scrise fără intenția de a vedea se problematizează relația dintre cuvinte și lucruri,
lumina tiparului, doar ca literatură de sertar, motivată descriind făpturile numite de poet. Poezia e experiența
de bucuria de a descoperi gândirea precizată în versuri imaginară care permite cunoașterea celor mai greu
provocată de celălalt, în logica „finalității fără scop” a accesibile forme ale existenței: „și, dacă poetul
jocului. numește făpturi grăbite și inocente,/.../ a pipăit inima
O ultimă remarcă legată de procesul creator se lor vie cum ai dibui puiul ascuns într-un cuib,/ la care
referă la etica posesiei, de care Mircea Ivănescu dă seama privirea nu ajunge și a fost mângâiat de blândețea/
într-un interviu: „un obiect nu mai aparține celui care l-a căldurii lor de animale speriate” (p. 84). Poetul are
realizat, ci celui care l-a provocat sau l-a comandat” (p. acces (intuitiv) la ceea ce se refuză privirii, căci el
10). Se observă aici regândirea conceptului de subiect poate reprezenta experiența prin numire. Dar creația
creator, definit dincolo de subiectul empiric, ca proces poetică nu poate mântui lumea de spaima crescândă,
colaborativ, asemenea dialogului, în care emițătorul „ca un lichid amniotic,/ în care viața lor de făpturi
devine receptor și viceversa. De aceea, autorii au decis crește, se întremează, dar,/ în aceeași măsură, solidifică
să lase nesemnate prefețele primelor ediții ale cărților transparentul, vremelnicul lăcaș /.../[poetul – n.n., A.
lor (1986, 2003), celebrând scriitura la două mâini ca M.] făcător de liniști și de neliniști, cu siguranță, el este/
asumare a unei identități poetice comune, procesuale. și un făcător de făpturi cu trupul lunecător de sunet”
Pentru r.b., acest experiment determină un (p. 84). Artă poetică despre gestația lumilor imaginare
shift postural, de la prozatoare la poetă. În volumul în lichidul amniotic al temerilor poetului, acest poem
omagial coordonat de Al. Cistelecan în 2011, Mircea vorbește despre limbajul poetic care scurtcircuitează
Ivănescu – 80, aceasta explică glisarea spre poezie ca legătura cu realitatea extra-literară, căci trupul
formă de redescoperie a interiorității, ca într-un mise lunecător al făpturilor are o existență sonoră, imaterială.
en abyme, în care scriitorul se contemplează pe sine „Miraculoasele făpturi de vorbe” (p. 84), care stau
scriind. Totodată, autoarea consideră experiența scrierii într-o amorțire asemănătoare albei-ca-zăpada, așteaptă
unei cărți în tandem cu un mare poet un gest de curaj, „ca aparența morții să se topească în străveziul fluviu/
contrapunându-i o formă dublă de alteritate: femeie al conștiințelor de nimic umbrite” (p. 85). Pendulând
și prozatoare, ceea ce nu îi inhibă replica poetică, ci, jucăușe între ipostaza referențială și cea simbolică
din contră, i-o șlefuiește în mod particular (de pildă, (în termenii lui Roland Barthes), cuvintele dau mereu
poeziile ei au accente de patetism disimulat, de care se impresia suprapunerii peste realitate, performându-și
detașează ironic). Rodica Braga consideră literatura un „netulburate al lor trup lunecător/ de pești, săgetând la
act existențial, apropiind-o de scriitura barthesiană ca întâmplare noptatecul ocean al neînțelegerii” (p. 85).
114 ars legendi

Textul chestionează „reaua-credință a vorbelor” (p. 85),


funcționând ca un supliment, în sens derridean, al unei Cosmin DIVILE
realități reprezentate în conștiință, dar inaccesibile în
esență. Răspunsul lui m.i. continuă și dezvoltă într-o
direcție complementară aceeași idee, deschizându-se Povestiri de pe Calea Moșilor: „Epoca de
prin negarea detentei ludice și afirmarea caracterului Aur” și primii ani postrevoluționari pe
serios al jocului, care complică raportul dintre adevăr înțelesul copiilor
și aparență, dintre poet și lumea creată de el. Inițiativa
mallarméană a cuvintelor este exprimată astfel: cuvintele Cele douăzeci și patru de povestiri de pe
„își văd de câte o treabă a lor care nu mai ține deloc/ de Calea Moșilor1, unde familia Adinei (protagonista
cel care-și închipuie că le-a pus în mișcare. Sunt viclene/ întâmplărilor) se mută în noul complex imobiliar
făpturile acestea minuscule, deloc inocente” (p. 86). din București, ne spun povestea copilăriei de pe
Cuvântul pune ordine în forfota lucrurilor, încercând finalul „Epocii de Aur” și a adolescenței din anii
să pună stăpânire peste realitatea care se lasă (cu greu) postrevoluționari. Cele două vârste sunt rememorate
îmblânzită, curgându-i poetului printre degete. la persoana I, urmărind în manieră cronologică
Există, cum bine spune Corin Braga în nota trecerea de la copilărie (grădiniță) la adolescență
introductivă, o dimensiune abisală a discursului poetic (gimnaziu) prin surprinderea câtorva instantanee
desfășurat aici. Cele două voci își trăiesc scrisul ca ce poartă însemnele contextului socio-politic.
formă de confruntare cu realitatea interioară: „în astfel Romanul se aseamănă (atât la nivel stilistic, cât și
de drumuri nu te poți întâlni decât pe tine,/ de vreme cel al viziunii) cu narațiunea lui Claudiu M. Florian,
ce, oriunde și în orice moment, refaci propriile-ți/ urme, vârsta copilăriei fiind prin excelență una a inocenței
încercând să preschimbi teama în ancoră” (p. 119). politice, în care bunurile materiale și produsele
Cuvântul poetic este un instrument de autoscopie, însă culturale din Occident țin locul unei pedagogii
unul îndărătnic, care trebuie cucerit de „stăpâni lipsiți de paralele despre lumea comunistă. E vorba, așadar,
harul dominării” (p. 90). Poezia se definește printr-o serie de o receptare pasivă a regimului politic, copila
de tensiuni nerezolvate între forțe antinomice: sinceritate înregistrează comentariile politice ale adulților (care
vs minciună, exteriorizare vs tăcere, materialitate vs uneori „scapă” bancuri și ironii subversive despre
spiritualitate, pasiune vs intelect, captivitate vs libertate. comunism sau înjurături adresate conducătorului
Poetul (sau poeții) este consumat (sunt consumați) de etc.), dar nu le înțelege și nici nu e preocupată de
aceste lupte constante, exprimate prin imagini stridente, sensul acestora:
angoasante. Poemul în rest, singurătate, care închide „ – […] În vremurile astea pe care le trăim, toți
volumul, semnat de r.b., câștigă în expresivitate prin suntem un pic ciudați.”
violența imaginilor care descriu angoasele cauzate de Atunci n-am înțeles ce voia să spună și nici nu
criza logosului: devorat de propria tăcere, poetul trăiește m-am străduit.”2
paroxismul singurătății. Dedublarea, lipsa conexiunii Mai mult decât atât, nici căderea comunismului
cu sinele este marcată prin imaginea propriului strigăt nu produce o „revelație politică” pentru adolescenta
care nu se mai întoarce. Se chestionează, astfel, salvarea Adina, schimbarea regimului fiind percepută ca o
prin cuvânt, confruntată cu descompunerea graduală a liberalizare a consumului de produse materiale și
lumii. Iluzionat, poetul găsește puterea de a-și înfige culturale din străinătate (cu care se întâlnise doar
unghiile în metal, salvându-se de înecul în singurătate, sporadic în copilărie). Spre deosebire de alte narațiuni
dar rămânând continuu în tovărășia ei. despre copilărie/adolescență în comunism (cum e Circul
Pe parcursul volumului, poetul (căci este o din fața casei), unde îndărătul protagonistului-narator se
singură unitate de fapt) este reprezentat prin tehnica observă, uneori, vocea adultului din postcomunism care
acumulării: m.i. și r.b. aștern succesiv culori și nuanțe introduce comentarii politice despre regimul totalitar,
pentru a da o expresie cât mai complexă obiectului în Povestirile de pe Calea Moșilor această voce „se
reprezentat. Vocile se confundă reciproc, stilul poetic abține” de la astfel de reflecții.
fiind egal modulat, ceea ce face din lectura acestei cărți Una din dorințele copilăriei pentru Adina este să
un exercițiu și mai provocator. intre în posesia unei păpuși Barbie, despre care a aflat
__________________ dintr-o revistă din străinătate. La magazinele din țară
*Commentarius perpetuus (parabole) –Mircea Ivănescu, găsește doar un model asemănător acestui tip de păpușă
Rodica Braga, ed. îngrijită de Corin Braga, București, Tracus (și, după multe vizite la magazin, înțelege că nu va putea
Arte, 2023, ISBN 978-606-023-467-8, 381 p. niciodată să își cumpere o Barbie originală), pe care-l
percepe de la început ca fiind o replică nereușită (motiv
pentru care sunt „botezate” de către Adina cu peiorativul
„lunganele”):
ars legendi 115

„Magazinul Bucur Obor a început să devină cu – Așadar, aceasta este datoria noastră de vajnici
adevărat important în momentul în care eu și Dia ne-am pionieri să îngrijim viermii de mătase și să luăm parte la
dorit păpuși Barbie. Și ni le-am dorit atât de tare, cu tot o tradiție multiseculară.
cu haine, căsuță, ponei și cu Ken, așa cum văzuserăm în – Și... când se trezesc? A mai întrebat Popuțan
revistele străine aduse de tatăl Diei de pe vapor, încât le- Camelia, cu viermele ei înfipt în vârful degetului
am confundat cu cele care doar semănau cu ele, dar erau arătător.”6
făcute în țara noastră. Costau treizeci de lei și se găseau Cele câteva instantanee despre copilăria în
la magazinul Obor.”3 „Epoca de Aur” și adolescența în postcomunism
„După vreo două luni, eu m-am săturat de lungana surprind prin ochii protagonistei, Adina, două lumi
mea. O îmbrăcam toată ziua, îi făcusem o grămadă de (cea comunistă și cea postcomunistă). În noua lume din
haine de prințesă, chiar și conduri din capacele argintii adolescență obiectele (și nu doar) vechii orânduiri dispar
de la sticlele de lapte, prințul Diei o iubea nespus, dar ea sau se devalorizează (colecția de timbre cu Ceaușescu,
tot se uita la mine cu privirea aia ofuscată și tot timpul de pildă, pentru care e catalogată de către ceilalți colegi
părea că dă mărunt din buzele ei subțiri. de școală drept „comunistă”), în vreme ce bunurile
Îmi venea să-i șterg fața. materiale din Occident pot fi procurate cu ușurință de
– Mi-arătați, vă rog, toate, păpușile de tip Barbie? la noile magazine ce apar pe strada Moșilor. Chiar și
i-am zis vânzătoarei grase de la magazinul Bucur Obor. un contact episodic cu obiectele Occidentului (păpușile
Vânzătoarea mi-a zâmbit cu prietenie și a început Barbie) îi furnizează Adinei una din lecțiile-cheie din
să-mi înșire, una după alta, lunganele pe tejghea. […] copilărie despre lumea unde trăiește: lumea comunistă
Le-am studiat pe fiecare la față, cu multă atenție. Toate îi oferă replici nereușite, motiv pentru care copila, în
erau urate și mâzgălite, chiar și cele cu părul roșu, care, urma investigației de la magazinul cu jucării, realizează
la început, îmi păruseră interesante.”4 că „[t]oate [„lunganele”] erau urate și mâzgălite, chiar
Obiectele lumii de Dincolo sunt mai mult și cele cu părul roșu, care, la început, îmi păruseră
prezente la nivel discursiv decât fizic. De pildă, la interesante.”7
magazinul JEGO, unde se găseau jucării pentru copii, _____________________
și unde Adina se oprea în fiecare zi după terminarea 1
Adina Popescu, Povestiri de pe Calea Moșilor,
școlii, vânzătoarea îi povestea despre jocurile din București, Young Art, 2019 [2014].
2
Adina Popescu, op. cit., p. 140.
străinătate (LEGO, Monopoly etc.), care nu se 3
Ibid., p. 26.
găseau însă în țară. Dacă alte texte despre copilărie/ 4
Ibid., p. 26.
adolescență din comunism (de pildă, Vârstele jocului. 5
Ibid. p. 83.
Strada Cetății) prezintă în opoziție bunurile materiale 6
Ibid. p. 126.
din lumea comunistă cu cele din lumea occidentală,
7
Ibid., p. 26.
în Povestirile ... Adinei Popescu protagonista observă
calitatea inferioară a celor dintâi fără a avea întotdeauna
experiența celor din urmă. De pildă, băutura Quik
Cola e, pentru Adina, „cea mai grețoasă băutură de pe
Pământ – are gust de ploșnițe și de gândaci pisați, în
același timp.”5 Astfel de observații nu duc la formarea
unei conștiințe politice, ci sunt doar simple consemnări
asupra cărora naratorul nu insistă cu inserții eseistice
sau explicative. La fel se întâmplă și cu rememorarea
scenelor încărcate ideologic, din timpul orelor de la
școală (de pildă, participarea la activitățile pionierești
era una din ocaziile pe care tovarășa profesoară le
folosea pentru a le inocula valorile comunismului, însă
copii nu le puteau înțelege și nici erau interesați de
implicațiile ideologice):
„– Sericicultura sau creșterea viermilor de
mătase este o preocupare foarte veche a omului, încă
din Antichitate. Ea s-a născut în Republica Populară
Chineză și a fost dezvoltată de un popor prieten și frate
cu poporul român. Cu timpul, sericicultura s-a extins și
în alte state, din cauza unei cereri continue de mătase
naturală.
[…]
116 traducere și transfer. trei ipostaze

Aspectele specifice contactului cultural și lingvistic, favorizate de traducere, prin care se relevă spaţii
de interferenţă, de interacţiune între culturi, nu pot fi separate de raporturile, atât de dificil de circumscris, între
centralitate şi periferie culturală, deoarece intersectările dintre culturi şi civilizaţii presupun relaţii sugestive
între identitate şi alteritate.  Traducerile au, se ştie, un rol decisiv în transferul de idei, în cunoașterea Celuilalt,
ele trebuind să fie plasate în orizontul teoriilor contemporane, în siajul dezbaterilor literare şi lingvistice. Un
termen relevant în acest context este acela de transculturalitate, cu referire la procesul reciproc de interferare
a diferitelor culturi, în dinamica lor eterogenă, discursul cultural folosind şi termeni precum multiculturalitate/
pluriculturalitate sau interculturalitate, cu nuanţe distinctive mai mult sau mai puţin discrete. Contactele culturale
presupun acţiuni şi vectori de transfer (împrumut, interferenţă, eterogenitate sau hibriditate). Wolfgang Welsch (o
lucrare importantă a lui este Transculturalitate: realitate - istorie – sarcină, 2017) a considerat transculturalitatea
ca „diagnostic temporar“, identificând cinci particularităţi: „o interconectare externă între culturi, caracterul hibrid,
anularea diferenţei familiar-străin, determinarea transculturală a indivizilor, decuplarea de la identitatea culturală
şi naţională”. Amplificat de migraţie, globalizare, comunicarea rapidă, transculturalitatea presupune coexistenţa,
nivelarea dar şi unele diferenţieri fireşti. Percepţia reciprocă, ca şi melanjul cultural presupun flux şi reflux, contact
susţinut sau stagnare, într-o mixtură de convergenţe, dispute şi comuniuni lingvistice şi ideologice, transculturalitatea
favorizând, prin comunicare, schimb şi melanj ale culturilor, o revelatorie dinamică a limbajului intercultural, prin
care traducătorul reordonează un orizont categorial dinamic şi generator de dialog.
Cele trei texte care urmează (Ana-Maria Bordea, Traducerea literaturii arabe – particularități, Bogdan
Popa, AI-ul, Walter Benjamin, și Tristan Tzara: dadaismul ca mediator care trebuie să dispară, Raluca-Ana
Prahoveanu, Poezia traducerii sau „Stranietatea influenței” în practica traducerii și cea poetică la Constantin
Abăluță) au fost prezentate în cadrul Colocviului anual al Asociației de Literatură Generală şi Comparată din
România (ALGCR), Traducere și transfer, organizat la Universitatea Transilvania din Braşov în perioada 17-19
noiembrie 2022. Aceste texte reflectă dinamica şi perspectivele fenomenului traducerii într-o lume în continuă
schimbare de paradigmă, de forme culturale, de discurs literar.
Iulian BOLDEA

cu adaptarea lui Maroun al-Naqqash după traducerile


Ana-Maria BORDEA lui Moliere și Najib Haddad ale lui Corneille, Hugo,
Dumas și Shakespeare, cele mai remarcabile adaptări
ale dramelor străine au fost făcute de Muhammad
Traducerea literaturii arabe – Othman Jalal.
particularități Scrierile autorilor francezi au fost primele texte
străine care au atras cititorii arabi, iar romanele timpurii
Dacă se poate spune că literatura arabă a apărut traduse au fost lucrări franceze celebre, cum ar fi „Le
în secolul al V-lea, atingând culmea dezvoltării în timpul Comte de Monte Cristo” al lui Alexandre Dumas sau
Epocii de Aur islamice (mijlocul secolului al VII- „Cinq Semaines en Ballon” de Jules Verne.
lea până la mijlocul secolului al XIII-lea), influențată Literatura arabă a devenit cunoscută cititorilor
de Al Quran, cartea sfântă a musulmanilor, care este englezi atunci când au fost traduse lucrări ale unor
considerată cea mai bună scriere arabă, traducerile autori importanți, precum Naguib Mahfouz, Yusuf Idris
pot fi marcate abia în secolul al XIX-lea (1805-1848) și Tayyeb Salih. Denys Johnson-Davies, unul dintre cei
în timpul domniei lui Muhammad Ali Pașa, în Egipt mai renumiți traducători literari din arabă în engleză,
în timp ce își forma armata. Printre cei mai importanți a tradus romane, piese de teatru, nuvele și poezie de
traducători din acea perioadă a fost Rifa’a al-Tahtawi, peste 40 de ani, care a jucat un rol foarte important în
care a tradus multe cărți științifice pentru uzul armatei. introducerea literaturii arabe în întreaga lume. În Egipt,
Mai târziu, a apărut liga autorilor Pen League, Universitatea Americană din Cairo Press a jucat un rol
iar lucrările acestor membri, precum Kahlil Gibran similar în sprijinirea traducerii literaturii arabe, iar mai
și Ameen al-Rihani, s-au răspândit rapid în Orientul târziu, o serie de editori din Marea Britanie au contribuit
Mijlociu. Gibran nu numai că a publicat lucrări în arabă la aceasta.
și engleză, dar și-a tradus singur unele dintre lucrările Mai mulți scriitori, cum ar fi Abdul Rahman
sale, precum Sand and Foam. Munif și Tayeb Salih. Atât The Yacoubian Building a
În plus, alți membri ai ligii care au contribuit la lui Alaa Al Aswany, cât și Girls of Riyadh, scrisă de
mișcarea de traducere, au împins literatura arabă către Rajaa al-Sanea au reușit să atragă atenția occidentală la
noi orizonturi. Începând cu adaptările unor piese străine, începutul secolului al XX-lea.
traducere și transfer. trei ipostaze 117

În 1988, romancierul egiptean Naguib Mahfouz coranul. Cât de dificil și intimidant trebuie să fie pentru
a primit Premiul Nobel pentru Literatură, care a făcut un traducător să primească el însuși cu claritate mesajul
lumină asupra literaturii arabe și a făcut ca mai multe divin pentru a-l transmite mai departe, fără să îl întineze?
lucrări literare să fie disponibile în alte limbi, inclusiv Fiind întrebat ce mijloace și tehnici de traducere
lucrări scrise de autori arabi în limba franceză. Înființarea folosește atunci când traduce literatura arabă, Denys
Premiului Internațional pentru Ficțiune Arabă a făcut ca Johnson-Davies răspunde că încearcă să abordeze
profilul scrierii arabe venite din întreaga lume arabă să creativ traducerea literară, în demersul de a trata fiecare
crească. text printr-o abordare proaspătă. Una dintre dificultăți
Numărul de cititori în creștere pentru literatura este să fii creativ în limitele stricte ale textului din fața
arabă a fost, de asemenea, influențat de luptele politice. ta; trebuie să te pui în umbră dar, în același timp, nu
Acum, araba este a patra cea mai tradusă limbă din trebuie ignorat faptul că, ești un om care traduce, nu
SUA. Localizarea literaturii arabe este o sarcină destul mecanic, ci în propriu-i stil, care în cele din urmă, își
de dificilă, datorită complexității limbii și a diverselor va lăsa amprenta asupra textului tradus. În cazul unui
dialecte regionale, dar merită cu siguranță.1 roman, traducătorul dezvoltă destul de rapid un stil
Într-un interviu2 despre traducerea literaturii care se apropie de original, mai ales dacă rezonează
arabe, Denys Johnson-Davies vorbește despre cu scriitorul, la fel cum orice stil în engleză se poate
provocările impuse de anumite genuri literare, dar apropia de unul din arabă. Când este vorba însă de un
mai ales despre cele produse de hadith, traducerea volum de povești scurte scrise de diferiți scriitori din
scrierilor sfinte, în termenii noștri. Așa cum spuneam și diferite părți ale lumii arabe, una dintre dificultăți este
se știe, religia este definitorie pentru identitatea arabă, de a încerca să realizezi în engleză nu doar povești
iar Coranul reprezintă Cartea Cărților, atât din punct redate într-un stil lizibil și acceptabil, ci într-o varietate
de vedere religios, cât și literar. Hadith sau Athar se de stiluri care vor da o idee despre diversele arome ale
referă la ceea ce majoritatea musulmanilor consideră originalelor: cititorul ar trebui, în măsura posibilului, să
că este o înregistrare a cuvintelor, acțiunilor și aprobării simtă că citește povești ale unor scriitori diferiți. Dacă o
tacite a Profetului islamic Muhammad, transmise mai poveste, de exemplu, nu poate supraviețui în traducere
departe de către diverși povestitori prin viu grai. Cu decât dacă sunt făcute modificări sau ștersături, atunci
alte cuvinte, ḥadīth reprezintă ceea ce a spus și a făcut este cel mai bine să rămână netradusă. Un traducător
Muhammad. Orice text religios impune ca acuratețea trebuie să fie legat de ceea ce traduce. De asemenea, el
să primeze înaintea oricărui alt considerent, declară trebuie să reziste tentației de a deveni mai creativ decât
Johnson-Davies, iar dacă luăm în considerare că textul autorul însuși.
coranului este mai mult de atât, cuvântul revelat al lui Pe lângă problemele de surprinderea a stilului
Allah, va fi de la sine înțeleasă dificultatea întreprinderii fiecărui scriitor, apar și alte probleme în traducerea
unei asemenea traduceri. literaturii arabe, dificultăți legate de traducerea
În conferința Beauty of the Arabic Language3, expresiilor idiomatice, de raportarea la un cititor care are
profesorul de limba arabă, Ustadh Salma, de la Arabica sau nu are anumite cunoștințe despre anumite aspecte
Institute susține și demonstrează că nu este de ajuns culturale, și mai ales, dificultăți de ordin lingvistic,
să vorbești araba pentru a citi coranul. Dacă vrei să îl impus de structura limbii arabe, foarte diferite de a
înțelegi, dacă vrei să apreciezi frumusețea lingvisticii și limbilor romanice.
retoricii arabe, trebuie să trăiești și să respiri limba și să o Problematicile expresiei idiomatice sunt,
vorbești ca cei care o vorbiseră atunci când au primit și li desigur, imense atunci când se traduce din și în două
s-a revelat cuvântul sfânt. Fiecare cuvânt este miraculos limbi ale căror fundaluri culturale, moduri de gândire
și contribuie la impactul retoric pe care îl are coranul etc. au atât de puține în comun. Un exemplu oferit de
asupra minții și inimii, deopotrivă miraculos, căci nicio Denys Johnson-Davies, clarifică acest aspect: în limba
altă carte nu are curajul să își susțină perfecțiunea, așa egipteană, un om îl poate numi pe altul, pe care probabil
cum o face coranul când provoacă ascultătorul / cititorul, nu-l cunoaşte deloc, cu oricare din următoarele: „fiul
cerându-i să demonstreze contrariul: „Dacă vă îndoiți meu”, „fratele meu”, „unchiul meu”, „băiete”, „om”,
de ceea ce am pogorât asupra robului Nostru, aduceți- „dragul meu”, „iubitul meu”, etc., toate având conotaţii
ne o sură care să fie deopotrivă cu aceasta! Chemați-vă destul de diferite în funcţie de circumstanţele în care
martorii, alții decât Dumnezeu, dacă spuneți adevărul” sunt utilizate. Cum se descurcă traducătorul cu ele?
(Coran: p 20, sura 2: 23). Ceea ce se dorește a se arăta Face el selecția potrivită sau le traduce literal, adăugând
este caracterul miraculos al coranului în fiecare cuvânt, notițe care să explice semnificația lor? Această metodă,
nici o singură literă schimbată în coran nu ar putea să logică de altfel, va crea senzația unui tratat despre
îl îmbunătățească. Oamenii acelor timpuri trăiau o manierele și obiceiurile egiptenilor moderni, mai
limbă care creștea și se dezvolta în ei, acei oameni erau degrabă decât a unei lucrări de beletristică, care necesită
poeți sau predau deja limba arabă înainte să primească lizibilitate și continuitate. Pe de altă parte, încercând să
118 traducere și transfer. trei ipostaze
găsești un echivalent într-un dialect englez sau american traducători de literatură arabă. Michelle Hartman
colocvialismului egiptean înseamnă asumarea unui risc declară, de exemplu în simpozionul de la ... că alege să
de a produce ceva nepotrivit și nerealist. Aceste tipuri traducă ceea ce îi place pentru că va petrece mult timp
de dificultăți există în special în cazul în care limbile cu traducerea și atunci trebuie să îți placă ceea ce faci
în cauză se referă la astfel de medii sociale și culturale pentru a putea reciti de mai multe ori; preferă un text
total diferite, adică sunt mai răspândite în traducerea din care să aibă umor, sarcasm, comentariu social, politic,
arabă în engleză decât din limba franceză în engleză. feminist și apare astfel întrebarea, dacă traducătorul are
Un alt aspect deosebit care apare în traducerea puterea de a contura ceea ce se traduce, de vreme ce ei
din arabă, față de alte limbi și care pune probleme este aleg ce să traducă. „Când traducem, edităm, promovăm
unul de ordin lingvistic, deoarece gramatica și sintaxa etc.” Editorul care monopolizează piața de traducere din
arabă diferă foarte mult de cea a limbii engleze. În arabă în engleză, e un vorbitor nativ englez – se simte că
limbile romanice, structura propoziției și punctuația traducerea era adaptată către publicul țintă. Se reproșează
sunt prestabilite pentru traducător, în timp ce în arabă că se traduce în termeni de putere, în încercarea de
nu este astfel. Este necesar un proces de gândire mai domesticire a publicului țintă, de a privi cultura altfel.
complex, cu reveniri, corecturi, reformulări. Dr. Anissa Daoudi, Senior Lecturer in Arabic and
O altă discuție interesantă legată de traducerea Translation Studies la Universitatea din Birmingham
literaturii arabe este alegerea textelor care merită a intervine în dialogul declanșat pe această problemă,
fi traduse spre a fi publicate. Denys Johnson-Davies amendând monopolizarea a ceea ce se traduce, susținând
constată că mulți dintre scriitorii arabi privesc traducerea că „A devenit o relație de putere pe care traducătorul
într-o limbă străină ca pe o marcă a excelenței. Este nativ englez îl impune asupra traducerii, fără a întreba
și firesc, căci, nefiind tradus, scriitorul „nu accede un vorbitor nativ arab, pierzându-se din specificitatea
niciodată la universul literar, adică la însăși ideea de literaturii respective, alterând gustul pe care literatura
autonomie” (Pascale Casanova: p 328), rămânând arabă îl are”. Aamir R. Mufti, precursor al lui Edward
un scriitor național, cu o carieră națională și o piață Said, continuator al luptei începute de profesorul lui
națională. Scriitorii arabi înțeleg că, evită astfel riscul (împotriva dominației occidentalilor asupra Orientului
de a „reproduce, în limba națională, modelele cele pe care pretinde să îl cunoască prin câteva călătorii și
mai convenționale, care sunt și cele mai conforme cu lecturi exotice), urmărește să dezvolte în lucrarea Forget
modelele comerciale (pe care el le crede naționale, dar English Orientalisms and World Literatures o gândire
care nu sunt decât universal depășite)”, căci nefiind critică asupra a ceea ce înseamnă cu adevărat literatura
„exportat, nici nu importă nimic: ignoră inovațiile lumii, dacă aceasta există în realitate sau dacă nu cumva
estetice, dezbaterile specifice ce se desfășoară în afara se limitează la scrieri pe care occidentul le agreează,
granițelor politice, revoluțiile care marchează universul supuse procesului traducerilor în engleză. Unde este
literar” (Pascale Casanova, p 327). Sunt scriitori care situată literatura arabă în literatura lumii? Alexandra
aleg să își traducă singuri operele sau aleg să scrie direct Shraytekh, scriitoare și traducătoare, caută să ofere un
în limba dominantă, dar ceea ce arată Denys Johnson- răspuns, fiind mereu întrebată cine este Flaubert sau
Davies este că nu traducerea în sine propulsează un Marquez al literaturii arabe. Ea spune că romanul arab
scriitor, căci s-au făcut multe traduceri pentru autorii este experimental, că nu urmează rețeta unui roman.
deja consacrați și cu greu s-au găsit editori în Vest pentru Chiar și când vorbește despre genuri literare, există
aceștia. În căutarea unor texte spre a fi publicate, editorii anumite așteptări – când spui horror, știi exact la ce
nu țin cont de faima scriitorului respectiv în lumea arabă, să te aștepți și totuși, cum recunoști ceva ce știi deja
ei nu au cunoștințe despre ceea ce se întâmplă pe scena dintr-o cultură pe care nu o cunoști? Cum înțelegem
literară arabă. Criteriul selectării operelor ce merită a de exemplu anumiți monștri de care nu am mai auzit,
fi publicate constă în găsirea talentului autentic, nefiind făcând parte doar din mitologia unei anumite culturi
interesați anume de literatura arabă modernă. Sistemul pentru a vorbi de fantasy ca gen? Exemplifică o carte SF
de publicare din lumea arabă fiind atât de diferit de cel în arabă, publicată recent, care nu are nicio legătură cu
din Occident și din cauză că lipsește, comparativ, critica ceea ce înțelegem în general prin SF în engleză: publicul
serioasă, găsirea acestui talent i-a revenit uneori lui e diferit, progresia temporală a genurilor e diferită etc.
Johnson-Davies, o muncă de pionierat în dezvăluirea și Neavând aceleași genuri literare în arabă, ce presupune
transmiterea mai departe a ceea ce consideră, subiectiv deci traducerea unor astfel de texte? Cum înțelegem
desigur, că merită a fi cunoscut în lumea largă. traducerile cu acest areal al genurilor ficționale care
Se naște aici o discuție despre puterea de dominare invadează piața? Ce îi oferă lumii literatura arabă; nu
a traducătorului, care face o selecție subiectivă, conform cum se încadrează, dar ce aduce autentic? Avem părerea
preferințelor personale, ceea ce reduce posibilitatea că romanele se scriu într-un anumit fel, dar literatura
ca publicul să ajungă cu adevărat la opere valoroase, americană este o industrie, care nu există în literatura
depinzând de alegerile subiective ale celor câtorva arabă. Se spune că sunt atâtea premii în literatura arabă,
traducere și transfer. trei ipostaze 119

dar de fapt nu sunt și majoritatea scriitorilor nu câștigă Bogdan POPA


bani din asta. Deci ceea ce îi poate oferi lumii este: căi
diferite de a aborda literatura, adevăruri despre existența
în lume, politica, umorul, și mai multă libertate în a
AI-ul, Walter Benjamin, și Tristan
inventa structuri noi mai ușor. Mufti descrie literatura Tzara: dadaismul ca mediator care
lumii ca pe o bibliotecă în care sunt cuprinse toate trebuie să dispară
operele de valoare. Indiferent de valorile umaniste,
estetice ale literaturii „răsăritului”, acestea sunt asimilate Disputele actuale despre inteligența artificială
de biblioteca universală a Europei (pozițiile pot fi trebuie ancorate într-o istorie mai largă a tehnologiei și
identificate ca „orientalism” și „anglicism”). Fiecare mișcărilor artistice, din care învățăm care este raportul
dintre nașterea unei tehnologii în raport cu eliminarea
operă a fost scrisă într-o limbă diferită, nu se aseamănă
fundalului care a făcut-o posibilă. Astăzi vorbim de
cu celelalte, provine din și se adresează unui context moartea lui google așa cum îl știm, în același timp cu
istoric diferit, dar fiecare dintre ele caută să surprindă dispariția lui Silicon Valley și a tehno-libertarianismului
o realitate cosmopolită sau „a unei singure lumi”; Toți care l-a făcut posibil. Inteligența artificială (AI) pare
văd că nu pot în cele din urmă să depășească în totalitate că e deja viitorul. Nu s-a întâmplat asta și cu moartea
atracția localului și a particularului. Prin intermediul fotografiei industriale și a dadaismului care a celebrat-o?
traducerilor operele orientului se fac cunoscute Dadaismul este un curent teoretic mort, dar nu a făcut
(comentând de exemplu cazul lui Naguib Mahfouz care, el posibil un anumit suprarealism care i-a urmat, care a
în urma câștigării Premiului Nobel, a reușit să introducă venit cu o anumită utilizare inovatoare a fotografiei și
pentru prima dată în canonul universal literatura arabă filmului? Nu este dadaismul, deși mort, o dorință care se
modernă pentru mulți cititori occidentali, lucru valabil întoarce și în cultura română permanent, ca o încercare
de recuperare a unui element care pare întotdeauna cu
și pentru cititorii din multe societăți care anterior
noi, deși nu apare în mod real niciodată?
făceau parte din sfera perso-arabă) dar atrage atenția Textul de față discută legăturile de idei dintre
că aceste schimbări de cititori și circulație sunt în mare teoreticianul Walter Benjamin și artistul Tristan Tzara,
parte un fenomen de suprafață care indică schimbările așa cum s-au ancorat în dadaism și tehnologie. Ideile
tectonice mai profunde în limbă, literatură și cultură lui Benjamin despre viitorul filmului în Opera de artă
și că acestea nu sunt decât moștenirea îndelungată a în epoca reproductibilității tehnice (văzut aproape ca un
imperiilor colonizatoare și logica lor de anglicizare (sau AI în anii ʼ30) nu pot fi separate de critica lui legată de
occidentalizare) și, bilateral, de orientalizare. fotografie. Ținând cont de exaltarea tehnicii fotografice
Araba, nefăcând parte dintre limbile cu de către dadaiști, Benjamin afirmă importanța unei noi
răspândire mică, forțate să își demonstreze existența tehnologii (filmul), cât timp o vede legată de moartea
prin traduceri, naște tensiuni care fac ca scriitori care dadaismului. Pentru a ajunge la înțelegerea avansurilor
aduse de film, voi plasa ideile lui Benjamin în discuția
s-au convertit la o limbă literară mare, să fie acuzați în
istorică pe care o are cu Tristan Tzara. Ce este cu adevărat
țările lor de trădare, pentru că se subînțelege faptul că important în teoretizarea lui Benjamin nu e numai
pentru a „exista în cetate și în lume, scriitorul trebuie să înțelegerea avansurilor aduse de o nouă tehnologie, ci
se supună limbii celorlalți, a colonizatorilor, a stăpânilor și pierderile pe care acestea le produce în raport cu cele
săi” (Pascale Casanova, p 305), dându-i putere unei mai vechi. Din înțelegerea raporturilor dintre câștigul
anume limbi și umilind-o pe a sa. Această dependență noului și pierderea unei anumite avangarde (dadaismul),
de o limbă „mare”, creează un cerc vicios, prin care se putem începe să avem o perspectivă mai clară care să ne
hrănește constant această limbă dominantă ajute în descifrarea relației noastre actuale cu inteligența
artificială.
Note:
Ideea cheie a lui Benjamin este că odată cu filmul
1
Ahmed Mossad El-Saba, The History of Arabic ne aflăm în altă etapă tehnologică, și, ca atare, fotografia
Literature and Translation https://www.globalizationpartners. nu moare ca tehnică artistică, ci mișcarea artistică din
com/2017/04/14/the-history-of-arabic-literature-and- spatele ei va dispărea. Ca într-un act tragic, asemănător
translation/ Antigonei, moartea simbolică a unui personaj tehnologic
2
Faryal Ghazoul, On Translating Arabic Literature: An (să spunem „căutarea de tip link pe google”) este
Interview with Denys Johnson-Davies, Journal of Comparative însoțită de nașterea unui nou personaj, ChatGPT, care
Poetics, No. 3, The Self and the Other înlocuiește căutarea tradițională. Mișcarea care a dat
https://www.jstor.org/stable/521657 Silicon Valley și google probabil a murit. Există un
3
https://www.youtube.com/watch?v=jJLEu6kL nou rege în capitală și ne va lua ceva timp să vedem
sok&t=1685s cu ce este, de fapt, asociat, cine l-a pus pe scaun. Până
la moartea concretă a căutării pe google vom avea de
așteptat, așa cum fotografia nu a fost eliminată de film în
anii 1930. Dar ce este sigur este că filmul a transformat
cum înțelegem fotografia, așa cum se va întâmpla și cu
înțelegerea noastră a accesului nostru la internet (odată
120 traducere și transfer. trei ipostaze

cu utilizarea masivă a ChatGPT în dauna tradiționalului textele dadaiste sau constructiviste, Benjamin ne spune
gugălit). Mișcarea artistică moare, dar produsul rămâne, că mediul fotografic este și unul al prezenței omului,
ca parte a unui nou spirit tehnologic dat de film (sau de care schimbă produsul artistic. Tehnologia este inutilă
ChatGPT în cazul nostru). fără intervenția creativă a artistului emancipator. În
Nu altfel este sugerată și importanța filosofului schimb, criticii observă o schimbare de poziție teoretică
Schelling de către Slavoj Žižek (2007, 92), pe care îl pe finalul vieții lui. Ei susțin că Benjamin e dezamăgit
pune în cadrul „mediatorului care dispare”, care, de de avangardă și că el va teoretiza în eseul Opera de
fapt, stabilește diferența între două entități care se opun. artă în epoca reproductibilității sale tehnice intervenția
Schelling făcea trecerea de la Kant la Hegel pentru umană ca fiind neimportantă din tehnica fotografiei.1
Žižek și stabilea diferența conceptuală dintre cei doi. Cu alte cuvinte, doar fotografia ori filmul fără medierea
Nu este dadaismul mișcarea de avangardă care, de fapt, intelectualilor sunt importante ca mediu artistic. În
stabilește diferența între fotografie și film? Altfel spus, critica pe care i-o aduce lui Benjamin, Adorno vede și
nu este dadaismul entitatea care face posibilă chiar el o problemă în exaltarea unui mediu tehnic, ferit de
existența diferenței între film și fotografie? Existența acest tip de reprezentare.2 Opinia că Benjamin ajunge
unui mediator care dispare ne ajută să înțelegem procesul să privilegieze tehnica-fără-om este împărtășită mai
prin care diferența de astăzi între Chatbot și google larg în lumea artistică contemporană, care, de multe
începe să se stabilească. Halucinațiile AI-ului sunt baza ori, apreciază un acceleraționism din spatele textelor
trasării distincției între tehnologie serioasă (care spune lui Benjamin. Revoluția are fi schimbarea mijloacelor
adevărul) și cea care minte și spune falsuri. Schelling, de producție, iar omul devine un vagon pus cumva în
dadaismul, halucinațiile inteligenței artificiale, iată ciudă la capătul trenului, care este propulsat înainte de
lumea unui mediator care va dispare din istorie, dar care locomotiva tehnologică.
va rămâne cu noi. Este însă Benjamin un apărător al tehnologiei
fără intervenția artistului? Pentru a clarifica relația lui
De la dadaism la film Benjamin cu fotografia și filmul, voi discuta modul
în care el preia dialectic critica avangardei. Voi citi
Pentru Walter Benjamin, în textul lui celebru în prima parte relația interpretativă directă pe care o
despre Opera de artă, dadaismul lui Tzara are un are cu textele lui Tzara (și anume ce preia din textul
sfârșit. Dadaismul sfârșește prin a fi anacronic tocmai lui Tzara în 1922). Pe final, voi analiza modul în care
datorită tehnologiei pe care a admirat-o, și anume citește Benjamin relația lui cu dadaiștii în Opera de
fotografia. Benjamin nu crede că avangarda ca atare a artă. Voi insista să arăt că moartea dadaismului este
murit. În aceeași interpretare, el dorește să revitalizeze de sărbătorit pentru teoreticianul german, pentru că
avangarda, însă o face uitându-se la formele noi din anii filmul, ca mediu avansat tehnologic, a integrat deja în
contemporaneității sale, care corespund unui stadiu nou tehnicile avangardei. Benjamin nu anulează ideea de
al tehnologiei. Dacă aparatul de fotografiat e dadaist, acțiune și creativitate umană, ci dimpotrivă, dorește să
și astfel e datat, aparatul de filmat în mâna lui Chaplin încorporeze dialectic argumentele lui Tzara legate de
e o etapă nouă a tehnicii fotografice. Filmul este noua poezie. Tehnica e un motor al istoriei, dar el se învârte
avangardă și trebuie celebrat și în funcție de ce a în gol dacă nu se bazează pe creativitatea umană.
dispărut. Pentru Benjamin, dadaismul este omorât de
mișcarea istoriei (de trecerea de la aparat de fotografiat Excesul fotografiei: surprinderea unei noi
la aparat de filmat). Moartea lui inaugurează un nou tip sensibilități umane
de avangardă, care poate să trăiască tocmai pentru că o
formă estetică învechită a murit. „Fotograful a inventat o nouă metodă: prezintă
Pentru a clarifica o ambiguitate în receptarea spațiului o imagine care o depășește, iar aerul, cu
academică a lui Benjamin, voi arăta că discuția lui pumnii strânși și cu inteligența superioară, îl prinde și îl
despre avangardă identifică o relație complexă între ține lângă inimă” (Tzara 1922)
tehnologie și acțiune umană, care se bazează pe relația Walter Benjamin (1994, 249) îi trimite în 1924
dialectică între cele două. Mai întâi, în celebrul său o scrisoare lui Gerhard Scholem, în care menționează
studiu în care face o scurtă istorie a fotografiei (1931), traducerea în germană a unei poante a lui Tzara pentru
el ne lasă cu un avertisment, care pare că merge un jurnal H.3 Gluma lui Tzara este calificată ca având „o
împotriva glorificării tehnicii de către dadaism. Pentru vitalitate care cere respect”. Poanta de care vorbește are
Benjamin, analfabetul de mâine este cel care nu știe să titlul german de „Die Photographie von der Kehrseite”
fotografieze. Aici el este de acord cu dadaiștii: tehnica și fusese publicată anterior ca introducere la albumul lui
schimbă lumea și trebuie învățată permanent. Totuși, se Man Ray, „Les Champs delicieux” (1922). Textul lui
întreabă el, cel care nu își înțelege propriile clișee nu Tzara reprezintă o referință importantă pentru Benjamin
este și el analfabet? Nu este imaginea mai mult decât și trimiterea la scriitor apare și textul său celebru din
imagine, cât imagine și text? Oare nu este legenda (o 1931, „Scurtă istorie a fotografiei”.4
explicație a fotografiei care reprezintă o literalizare a Care este gluma pe care ne-o prezintă Tzara?
circumstanțelor vieții), o modalitate de a altera mediul Mai întâi, în textul lui se află câteva contraste care
strict al imaginii? Astfel, spre deosebire de elogiul vor fi preluate și re-articulate diferit în textele celebre
fotografiei fără intervenția omului, care apare masiv în ale lui Benjamin, cum sunt Opera de artă. Primul
traducere și transfer. trei ipostaze 121

dintre ele este ideea de aură în opoziție cu dezvoltarea mărturie a artei fotografului Hill”.8 Acest lucru îl spunea
tehnologiei. În eseul din 1922 a lui Tzara, sensibilitatea cumva și Tzara pentru care arta pictorului se dizolva
umană, identificată ca vibrație incertă, e pusă în antiteză în fața fotografiei, care este dincolo de subiectivitatea
cu precizia mașinii de fotografiat: umană un produs al fizicii și chimiei. Dar mai există
Cunosc un domn care face portrete excelente. Acest ceva, ce nu este anticipat deloc în textul lui Tzara, și
domn este un aparat de fotografiat. Dar, zici tu, nu anume că în fotografie se regăsește o relație dialectică
există culoare, nici tremur al pensulei. La început cu viitorul, în care viitorul este configurat în fotografie:
această vibrație incertă a fost o slăbiciune care s-a „Oricît de meșter ar fi fotograful în arta sa și oricît
justificat numindu-se sensibilitate. Se pare că virtuțile de căutată ar fi atitudinea modelului său, privitorul
imperfecțiunii umane trebuie luate mai în serios decât se simte irepresibil obligat să regăsească în această
virtuțile preciziei unei mașini.5 imagine, aici și acum, minuscula scînteie de hazard, cu
Tzara este un critic al ideii romantice că tehnologia care realitatea pare că a pîrjolit pînă la capăt caracterul
ne alienează și ne îndepărtează de umanitatea noastră. de imagine, să descopere locul inaparent în care, în
La el, opoziția nu este însă între arta pre-industrială, care esența acelui minut de mult trecut, viitorul se cuibărește
are aură, și cea nouă, care este mecanică și alienantă. încă și azi, atît de grăitor, încît îl putem descoperi,
Dimpotrivă, Tzara se opune romantismului de acest tip. retrospectiv.”9
Contrastul lui Tzara nu este însă între o virtute Ideea lui Benjamin este mai concret dezvoltată
umană abstractă și mașină, cât între o calitate a în exemplul lui în care într-o fotografie a unui poet
experienței (care este istorică și evoluează în funcție cu soția lui putem desluși din privirea ei o anumită
de schimbările din lumea artei), și precizia fotografiei. posibilitate legată de sinuciderea ei ulterioară. În
Sensibilitatea umană poate să ajungă într-un impas fond, ideea de bază vine tot din textul lui Tzara, și
(Tzara numește asta „urina cameristei noastre”). În anume că fotograful a inventat „o forță care a depășit
aceste condiții, fotografia preia rolul unei arte noi care ca importanță toate constelațiile destinate plăcerii
scoate arta din anchilozarea ei istorică. Fotografia are noastre vizuale”.10 La Benjamin, „natura care vorbește
rolul de a oferi un șoc unei arte decuplate de la realitate obiectivului este alta decît cea care i se adresează
mai ales prin capacitatea ei automată de a surprinde ochiului”.11 Ceea ce leagă cele două texte este nu
ceea ce ochiul uman ignoră de multe ori. Dar emergența numai particularitatea fotografiei în raport cu pictura,
fotografiei este rezultatul unui proces istoric care ci și caracterul ei magic.
survine în urma unor schimbări și dispute în relație cu Pentru Tzara, forța istorică a fotografiei este de a
vânzarea artei.6 mătura tot ceea ce se numea până atunci artă: „După
Benjamin, în eseul din 1931, urmează în linii mari marile invenții și furtuni, buzunarele de vânt magic
povestea lui Tzara. El ne spune că fotografiile își încep mătură toate micile escrocherii lucrate de sensibilitate,
istoria cu Niépce și Daguerre, că înflorirea ei apare în cunoaștere și inteligență.”12 Forța fotografiei trebuie pusă
primii zece ani de utilizare a noului mediu tehnologic în relație cu cartea lui Georg Lukács din 1922, Istorie
și că deceniul care a precedat industrializarea e cel mai și conștiință de clasă, în care proletariatul devenea
interesant prin învățămintele sale. De pildă, ca pentru valul istoric care, teoretic și practic, schimba lumea. El
Tzara, ideea de artă pare să fi apărut ca un anumit distrugea ceea ce era înțeles ca realitate până atunci. De
refuz al tehnicii, care duce la un fel de romantism al altfel, în aceeași scrisoare pe care i-o scrie cu Scholem,
unei perioade înainte de apariția unor alte instrumente Benjamin (1994, 248) mărturisește că l-a uimit textul
de producție artistică. Ca și pentru Tzara, concepția lui Lukács și pentru că principiile ei îl conving sau îi
fetișistă despre pictură ca artă și fotografie ca industrie validează modul în care gândește. În textul din 1930,
trebuie criticată. Fotografia, spre deosebire de pictură, poziția dialectică pe care o ia față de fotografie este că
introduce ceva nou în experiența umană, și acest ceva viitorul se află deja în prezentul imaginii surprinse de
nou este ciudat: e „ceva ce nu poate fi redus la tăcere, fotograf: „în esența acelui minut de mult trecut, viitorul
cerînd cu obstinație numele celei care a trăit acolo, se cuibărește încă și azi, atît de grăitor, încît îl putem
care e vie încă, reală și aici, și care nu se va transforma descoperi, retrospectiv”.13 Pentru Benjamin, fotografie
niciodată total în ‚artă’”.7 Dacă pentru Tzara „frumusețea are o proprietate magică, pentru că are acces la tehnicile
materiei nu aparține nimănui: de acum înainte este un de încetinire și viteză, care produc o relație specială cu
produs al fizicii și chimiei”, pentru Benjamin fotografia realitatea.
oferă totuși ceva în plus față de ceea ce oferea pictura. Fotografia este ca proletariatul lui Lukács, un
instrument prin care viitorul devine prezent. Dialectica
Forța istorică a fotografiei lui Lukács, în care viitorul istoric se poate descoperi
în procesul dezvoltării trecutului, este încorporată
În analiza teoreticianului german, fotografia aduce de Benjamin în studiul lui, odată ce fotografia va
două elemente surprinzătoare. Odată, fotografia nu căpăta înțeles doar mai târziu, într-un al doilea pas al
mai este o mărturie a artei fotografului. Ea reușește să materializării ei. Fotografia nu este deosebită de vis,
surprindă realitatea dincolo de arta celui care mânuiește pentru că și visul capătă semnificația doar retrospectiv,
aparatul: „vînzătoarea aceea de pește din New Haven odată ce îl povestești, din viitor. Forța fotografiei, ca și
care stă cu ochii în pămînt, cu o pudoare atît de leneșă forța inconștientului, este că produce ceva nou și ciudat.
și seducătoare, rămîne ceva care nu se transformă în Inconștientul optic este ceea ce îl entuziasmează pe
122 traducere și transfer. trei ipostaze

Benjamin și în film, pentru că este capabil să surprindă Degenerarea progresivă pare să fie astfel o caracteristică
ceea ce nu poate fi văzut. De aceea, importanța permanentă a avansului tehnologic, care e în același
fotografiei este aceea de a fi mult mai capabilă să ajungă timp însoțită de producerea de tehnici experimentale
la procese inconștiente (în formularea lui, „în locul noi. Nu toate tehnicile fotografice ajung la stadiul
unui spațiu prelucrat de conștiința omului, apare unul industrial, însă tocmai de aceea păstrează un conținut
prelucrat inconștient”). Dar mai există și importanța al începutului, separat de preluarea lui ulterioară în
dată primelor tehnici de expunere, care datorită formelor capitalism.
lor noi, de experiment, reușesc să ofere mai mult din Astfel, Benjamin ajunge la o definiție a aurei
ceea ce este surprins în raport cu imaginea fotografică. plecând de la discuția lui a lui Atget, un fotograf care a
Durata lungă a expunerii face aceste fotografii speciale, oferit repertoriu stilistic pentru a fotografia marile orașe:
pentru că lumina arată diferit în ele: „Întocmai ca în „un fragment de balustradă, mai apoi vîrful unui pom
gravurile în mezzo-tinto, la un Hill lumina își croiește golaș ale cărui ramuri întretaie din loc în loc un felinar,
cu greu drum din întuneric: Orlik vorbește despre altădată un calcan [de clădire] sau un candelabru cu
«mînuirea concentrată a luminii», prilejuită de lunga un colac de salvare cu numele orașului înscris pe el.”16
durată a expunerii, care face ‘măreția acestor prime Aura devine în formularea lui Benjamin „o curioasă
fotografii’.” Ceea ce face tehnica ulterioară a fotografiei întrețesere de spațiu și timp: apariția unică a unei
este să elimine clar-obscurul și suprapunerea între depărtări, cît mai aproape cu putință.”17
fotograf și client, două procese pe care Benjamin le
gândește simultan. Poezia este un vis al armei revoluționare
În contrast cu expansiunea fotografiei pentru a
filma orice, experimentele inițiale aveau de a face cu Una dintre cele mai important metafore ale
o paleta foarte largă de culori, de la lumina cea mai marxismului este ideologia ca o camera obscura, ca
puternică la umbra cea mai întunecată.14 Iar umbrele rezultatul unei fotografii a realității dar care vede
întunecate au ajuns să dispară complet: „o optică realitatea pe dos, din perspectiva ideologiei dominante.
avansată a pus curînd la dispoziție instrumente care au Ce se pierde aici este însă că imaginea camerei obscura
alungat cu totul obscuritatea, pentru a înregistra o reflexie este o metaforă, nu un mecanism explicativ al ideologiei.
fidelă a ceea ce se vedea.” Așa cum face și Tzara, care Cum ne spune și poetul venezuelean Ludovico Silva
leagă istoria fotografiei de apariția ei în procesul istoric, (2023, 29-43), fotografia pe dos ca o reprezentare a
Benjamin înțelege mișcarea de suprimare a tehnicilor ideologiei a fost luată ca o explicație a metodei marxiste,
experimentale ca un proces istoric, prin care burghezia și nu ca analogie pentru a înțelege relația între două
a ajuns să își suprime din experiența istorică: entități. S-a ajuns astfel la considerarea unui produs din
Dar începând cu anii 1880, această aură – pe suprastructura, în limbaj marxist, a culturii ori artei, ca
care refularea întunecimii din imagine o reprima la fel o reflectare pe dos a realității. Înțelegerea fotografiei ca
cum degenerarea progresivă a burgheziei imperialiste un mediu care asigură un contact nemijlocit cu realitatea
o reprimase din realitate – fotografii au considerat a fost decisivă în astfel de metode. Ca urmare a acestei
drept sarcină a lor mai degrabă s-o simuleze prin toate viziuni, realismul socialist se bazează pe ideea unei
artificiile retușului, mai ales prin folosirea așa-numitei fotografii corecte a realității, spre deosebire de cea
gume bicromatate.15 distorsionată, pe dos, a realității oferite de capitalism.
Filtrele de pe Instagram sau Facebook de astăzi În contra acestei direcții, Silva ne sfătuiește să
au și ele rolul de a produce o anumită relație cu trecutul, înțelegem suprastructura ca o metaforă pentru o relație,
în care acesta ar apărea așa cum era el cu adevărat. și anume cea dintre minte și produsele ideologice, și nu
una în care fotografia reflectă „realitatea pe dos”. Tzara,
în perioada sa din anii 1930, când este marxist, vede și el
relația între artă și realitatea mai aproape de interpretarea
lui Silva. Pentru Tzara, limbajul rațional, conceptual al
lumii, trebuie schimbat, și e nevoie de o revoluție radicală
în această direcție. De aceea, și la el apare relația între
suprastructură și bază, unde baza este dată de limbajul
direct, al exprimării apropiate de inconștient, care să
ajungă la mecanisme neîmburghezite ale limbajului.
Pentru el, baza ar fi comunicarea directă, care trebuie
să afecteze suprastructura, care este eșafodajul social și
care împiedică tendințele de comunicare reală să apară:
Visul și poezia ar trebuie să fie, pe nivele diferite,
același pivot în jurul căruia inhibițiile vor ajunge la
suprafață (Petersen 1971, 110).
Raționalul și liricul sunt două registre care nu
sunt complet opuse, ci mai degrabă independente ca
„structură” și „suprastructură” (Petersen 1971, 107). În
dialectica hegeliană adaptată a lui Tzara (și inversată),
traducere și transfer. trei ipostaze 123

visul poate să treacă de la o anumită calitate la cantitate, o depășire și a dadaiștilor. Filmul oferă astăzi un acces
prin deplasarea de la o anumită stare la alta: la un inconștient optic, care este un pas important în
Visul este calitatea unei anumite mișcări psihice, eliberarea de convențiile anterioare ale spațiului și
a unei eliberări de forțe care, răspunzând unei acțiuni timpului. În formularea lui, filmul „a aruncat în aer tot
a unei compulsii necunoscute, e capabilă să cauzeze acest univers concentraționar cu dinamita fracțiunii de
anumite fenomene să treacă de la o anumită stare la secundă” (2015, 95). Asta se întâmplă pentru că „natura
alta în direcția unei sinteze care este un act cantitativ al care se adresează camerei este cu totul alta decât cea
cunoașterii și pe care îl numim poezie (Peterson 1971, care se adresează ochiului uman” (2015, 95). Temele
108). anterioare ale dinamitei pe care o pun dadaiștii prin
Ceea ce este interesant în traducerea termenilor fotografie sunt reluate în versiunile diferite la Opera
conceptuali marxiști este cum lucrează Tzara cu ei de artă, în exprimări care vor să arate distanța față de
pentru a folosi ca metafore. Liricul, în loc să fie ca intenția artistului sau intelectualului.
economicul sau inconștientul o bază a realității, se află De ce, pentru Benjamin, filmul este un stagiu
în poziție de suprastructură. nou tehnologic? Mai întâi, filmul anticipează viitorul
Poezia este, așadar, o structură care apare în urma prin faptul că el este, la rândul lui, anticipat de citirea
unei mișcări dialectice, și este un produs al unui proces. rapidă a unor fotografii în mișcare. Filmul nu este viitor
Poezia se transformă într-o armă revoluționară pentru decât ca produs dialectic al trecutului, ca încarnare
descompune și rearanjare conceptuală, pentru a produce a unor vise tehnologice anterioare. În al doilea rând,
un produs suprarealist, care este o mișcare provenită filmul ca tehnologie avansată a încorporat tehnici de
din legătura dintre realitate și vis. Așa cum observă șocare a publicului, care sunt la un nivel inconștient,
Peterson, metafora devine un instrument principal de și care nu mai trec prin tacticile explicite ale unui
schimbare lingvistică și politică pentru Tzara (și aici se dadaist. Regizorul și actorul Chaplin e, de fapt, prin
întâlnește cu Silva, pentru care metafora era centrală în folosirea șocantă a imaginilor, depășirea dialectică a lui
stilul literar a lui Marx). Metafora este un instrument Tzara. Chaplin nu este aici doar un reprezentat al unui
care duce la crearea de poezie, care oferă o imagine curent tehnic, ci și un regizor și actor care prin arta lui
surprinzătoare și nouă unui obiect știut. Dar poezia nu individuală împlinește o mișcare istorică. În al treilea
este pasul final, pentru că, după ce Tzara trece de la rând, dacă filmul vine din Kaiserpanorama, un fenomen
suprarealism la identificarea cu un comunism angajat, istoric prin care imaginile erau văzute printr-un aparat
pasul final este către viață, o viață mai bună în alt sistem individual, ele moștenesc, în viziunea lui Benjamin,
social.18 În mișcarea dialectică de la vis la poezie la modul în care asceții vedeau minuni în celulele lor. Cu
viață comunistă trebuie să plasăm și evoluția gândirii lui alte cuvinte, există o istorie a imaginilor în care a vedea o
Tzara, care vede poezia ca oferind o cale de a ajunge la imagine nu este opusul lui a vedea un film în public. Ele
o societate mai bună.19 se înlănțuiesc istoric într-un mod care trebuie cercetat
și nu privit de la început ca fundamental nou. Ceea ce
Este AI-ul noul film din anii 1930? îl interesează pe Benjamin este relația între individual
și colectiv, care nu duce la o anulare a colectivului în
Am scris textul acesta pentru că discuția despre individual.20 Filmul este o formă de miracol împărtășit
fotografie, dadaism și film anticipează anxietățile cu ceilalți, care are legătură cu misticismul creștin.
noastre curente despre AI. Va dispărea google așa Poate putem să gândim astăzi ascensiunea
cum știm? Nu este asta întrebarea celor care vedeau inteligenței artificiale într-un mod asemănător. AI-ul a
că dispare fotografia pentru că filmul va fi îmbrățișat, fost deja anticipat de câștigurile legate de cibernetică
pe final, de toată lumea? Poate că anxietatea legată de și vorbirea mașinilor automată. AI-ul chatului nu este
dispariția google-ului, așa cum e el, trebuie deplasată la decât o scriere rapidă, care pare că oferă informația de
înțelegerea unui mediator care dispare și care este puțin care ai nevoie în timp real. În al doilea rând, chat-ul are
văzut de către lume. De fapt, ceea ce pare să dispară și să o componentă șocantă, este ca o mașină de scris care îți
reapară permanent este informația falsă sau halucinația, scrie ție ceea ce vrei să afli. Chatul este depășirea paginii
aceea care infirmă că o tehnologie este adevărată. cu link-uri a lui google, pentru că chatul îți vorbește
Lecția lui Benjamin legată de dadaism în anii ʼ30 ȚIE. În al treilea rând, nu este chat-ul un înger care îți
e simplă. Nu o tehnică artistică va dispărea (fotografia), spune cumva ceea ce o lume întreagă știe? Nu este un fel
ci mișcarea care i-a dat importanță artistică (dadaismul). de voință divină încărcată în câteva paragrafe? Relația
Dadaismul este un mediator care dispare și care va chat-ului cu mistica creștină sau iudaică abia a început
face posibilă opoziția între film și fotografie. Ideea să fie explorată, dar ea va trebui dezvoltată substanțial.
morții dadaismului Benjamin o ia din conversația Apariția AI-ului nu trebuie să ne facă să bocim
pe care o are cu Tzara. În versiunea a doua și a treia tot ce a murit, dar trebuie să ne facă să înțelegem că se
din Opera de artă, el se păstrează foarte aproape de propune un nou rege al capitalei, pentru că o anumită
gândirea lui Tzara de dinainte de al Doilea Război mișcare artistică și tehnologică a murit (cea care a dus
Mondial. Dacă fotografia era mai aproape de vis și de la google și elon musk). Benjamin vede arta ca având
surprinderea realității în afara intenției artistului, filmul un potențial important de a anticipa viitorul, iar anumite
este un urmaș al fotografiei. Pentru că a încorporat noile tehnici avangardiste au contribuit la prefigurarea
tehnici industriale, depășind fotografia, filmul duce la lui, atunci când au fost atente la fotografie și film. În
124 traducere și transfer. trei ipostaze

același mod, noi începem să înțelegem că viitorul este


deja al boților care scriu, care sunt rezultatul unei alte
tehnologii, diferită de nașterea google-ului. Mișcarea Raluca-Ana PRAHOVEANU
artistică care va legitima boții vorbitori este tocmai pe
cale să se nască.
Poezia traducerii sau „Stranietatea
______________________
influenței” în practica traducerii și cea
Note: poetică la Constantin Abăluță
1
Vezi Pegioudis, 330.
2
Walter Benjamin, 2015, 311. Constantin Abăluță, alături de Ștefan Stoenescu,
3
În aceeași scrisoare el își dezvoltă pentru prima dată recuperează în literatura română, prin traducerile lor de
într-un paragraf mai amplu adeziunea la comunism. poezie anglo-americană (din poeții Wallace Stevens,
4
Vezi traducerea în Ideea a eseului lui Benjamin,
Dylan Thomas, Theodore Roethke, W. S. Merwin,
„Scurtă istorie a fotografiei”, https://idea.ro/revista/ro/article/
XIgPAxAAACYAwVxH/scurta-istorie-a-fotografiei Frank O’Hara), direcția poeziei enunțiative, tranzitive,
5
Vezi textul din Tzara, „Les Champs delicieux”, la prozaizante. Prin traducerea literară se realizează
https://issues.aperture.org/article/1981/1/1/les-champs- sincronizarea poeziei române cu cea anglo-americană,
delicieux-man-ray-1922 obiectivistă, personistă, poezia privirii directe a
6
Ibid. obiectului. Traducerea poeziei lui Frank O’Hara,
7
Benjamin, Scurtă istorie a fotografiei. prin volumul Meditații în imponderabil constituie și
8
Ibid. instituie un act de canonizare a poeziei atenției directe
9
Ibid. asupra spațiului citadin american new-yorkez, dar și a
10
Tzara. poeticii enunțiativ-biografiste, a comunicării directe
11
Ibid.
a interiorului unui eu autentic prin trăirea comunicată
12
Tzara, Les Champs delicieux.
13
Benjamin, Scurtă istorie a fotografiei. direct, în / prin poezie ca între două persoane, un eu care
14
Fotografia surprindea orice de la de la figura tristă a înregistrează viața trăită direct, dar și integrate estetic,
copilului Kafka cu o pălărie spaniolească la reproduceri cu prin practica scrisului. Modul de realizare a traducerii
elemente de decor de tip candelabru și palmieri. se face atât în sensul lui W. Benjamin, ca surprindere
15
Ibid. a acelui ceva intraductibil, specificul textului original,
16
Ibid. cât și ca rescriere creatoare, ca indeterminare
17
Ibid. creativă, în sensul surprins de M. Martin. În canonul
18
Vezi din Elmer Peterson, 137. instituit de traducerea poetică a poeziei americane,
19
Vezi și interpretarea lui Petersen, 138: „manifestările postmodernismul românesc va (re-)găsi un model pe
poeziei trebuie plasate în sfera generalizată a gândirii umane”.
care-l va revendica, iar creația poetică a lui C. Abăluță
20
În același timp, este adevărat după cum remarcă
Adorno, că rolul artistului este mai degrabă să se adapteze va integra, într-o manieră originală, elemente de poetică
unui curent istoric și mai puțin negativ, să creeze o operă de personistă.
artă autonomă, în afara unei mișcări tehnice și ideologice mari.
Relația de opoziție, așa cum a avut-o Chaplin cu filmul mut, Canonul personal al traducerii literare la
este aproape eliminată din teoria materialistă a lui Benjamin. Constantin Abăluță
Constantin Abăluță este unul dintre primii
Bibliografie: traducători ai poeziei anglo-americane în literatura
1. Walter Benjamin, The Correspondence of Walter română, alături de Ștefan Stoenescu, și în ascendența
Benjamin, 1910-1994, Chicago: University of Chicago Press. lui Mircea Ivănescu, acesta din urmă bine-cunoscut, de
2. Walter Benjamin, “Scurtă istorie a fotografiei”, asemenea, pentru traducerea lui Serge Fauchereau, cu
Ideea: Cluj. URL https://idea.ro/revista/ro/article/
Poezie americană modernă și contemporană (1986).
XIgPAxAAACYAwVxH/scurta-istorie-a-fotografiei
3. Walter Benjamin, Opera de artă în epoca Traducerile de poezie americană ale lui C.
reproductibilității sale tehnice, Cluj-Napoca, Tact, 2015. Abăluță și Șt. Stoenescu pot fi considerate la noi drept
4. Nikos Pegioudis, The redundant avant-garde, „gesturi traductive”, cu formularea criticului Mircea
Walter Benjamin and the Intelligentsia in the Age of Its Martin și care, de fapt, au importantul rol de a readuce
Disappearance, în Dissonância: Revista de Teoria Crítica, v. dinspre periferie / margine către centru tradiția poeziei
5, Campinas, 2021, 324-361. anglo-americane enunțiative, directe, tranzitive,
5. Elmer Peterson, Tristan Tzara, Dada and Surrealist biografiste, personiste, ocultate până atunci publicului
Theorist, 1971. URL https://monoskop.org/images/0/0c/ vorbitor-cititor doar de limbă română. Un alt mod de a
Peterson_Elmer_Tristan_Tzara_Dada_and_Surrational_ face transparentă o tradiție rămasă, până la traducerile
Theorist_1971.pdf
lor, opacă și de a întemeia astfel, și la noi, un canon al
6. Lodovico Silva, Marx’s Literary Style, London,
Verso, 2023 poeziei enunțiativ-tranzitive de esență anglo-americană,
7. Tristan Tzara, „Les Champs delicieux”. URL https:// tendința prozaizantă, inițial suspectată de către
issues.aperture.org/article/1981/1/1/les-champs-delicieux- receptarea critică de un „deficit de poeticitate (cf. Gh.
man-ray-1922 Crăciun, Aisbergul poeziei moderne, p.23, analizând
8. Slavoj Zizek, The indivisible remainder: On această tendință manifestă la G. Bacovia în Stanțe și
Schelling and related matters, London: Verso, 2007. versete – autor care s-a sincronizat cu imagismul englez
traducere și transfer. trei ipostaze 125

și obiectivismul american fără să fi avut acces la aceste Prin traducere spre auto-traducere și poezie
mișcări, considera Crăciun. Deficitul de poeticitate nu
înseamnă însă lipsa expresivității volumelor târzii ale Motto: Frank O’Hara, Inima mea, My Heart
lui Bacovia, poate din contră, poeticitatea rezidând doar
în alte mijloace de expresie decât „autoreflexivitate a [...] Să fiu măcar tot atît
mesajului, descriptibilă ca o suită etajată de similarități” de plin de viață ca vulgul. [...]
– ibid.). Însă, odată cu afirmarea optzecismului Vreau să-mi simt picioarele goale,
românesc, tendința prozaizantă devine varianta hard a să-mi simt obrazul bărbierit, și inima –
postmodernismului, așa cum considera M. Cărtărescu în nu poți s-o planifici, dar
lucrarea sa, Postmodernismul românesc. ce-are mai bun într-însa, poezia, e deschisă.
Dacă privim spre operele literare traduse de My Heart / [Inima mea }
C. Abăluță, se poate vorbi de alcătuirea unui canon [...] I want to be
personal pe filiera predominant anglo-americană, fără at least as alive as the vulgar. [...]
a-l numi neapărat un anglist de formație, poate doar de I want my feet to be bare,
selecție sau afinitate spirituală. Ceea ce-mi deschide I want my face to be shaven, and my heart-
calea spre o altă temă de investigație, dar aceasta mai you can’t plan on the heart, but
mult ca probabil în viitorul – sper eu apropiat – al unui the better part of it, my poetry, is open.
interviu cu creativul autor de traduceri literare Abăluță. [subl.n.]
Astfel, am remarcat volumele poeților anglo- A traduce, a deplasa prin translație sensul, cf.
americani, redați în ordinea cronologică a traducerii lor, dexonline, are ca echivalente semantice: a muta, a
precum: Wallace Stevens (1970, Lumea ca meditație – strămuta, a disloca, a tălmăci, a interpreta, a tâlcui, a
versuri), Dylan Thomas (1970, Viziune și rugă), Theodore lămuri, a exterioriza specificul, acel ceva intraductibil
Roethke (1973, Vorbe pentru vânt: poeme alese), W. de care vorbea W. Benjamin, dintr-o limbă în alta.
S. Merwin (1977, Poemele deceniului șapte: versuri Constantin Abăluță traduce și se traduce, în sensul
alese 1963-1973), Frank O’Hara (1980, Meditații în „auto-traducerii”, conform lui M. Martin, care susține
imponderabil) – volume traduse alături de Șt. Stoenescu, că: „Interpretându-i și înțelegîndu-i pe ceilalți, ne
ca și lucrarea lui Serge Fauchereau, Introducere în interpretăm și ne înțelegem pe noi înșine” și că „Suntem
poezia americană modernă (1974). Acestea, continuate nu numai informați, dar și formați de ceea ce traducem:
de traducerea operelor lui S. Beckett, începând cu obiectul tradus impregnează subiectul traducător, îl
anul 1990 (Molloy, Malone murind, Cum e, Mercier și influențează, îl modifică, îl edifică.” – vezi articolul citat
Camier). Există însă și o afinitate pentru spațiul francez, anterior- (Auto)traducere şi (auto)interpretare. (id.).
portughez și latino-american, prin traducerile unor autori Manifestul personismului și el afirmă asumarea
precum Sebastian Reichmann (1999, Audiența captivă – actului artistic la modul existențial ca o comunicare
cu Dan Sociu), Jose Eduardo Mendes Camargo, (2001, deschisă, spontană între două persoane, în locul unei
Înainte de-a te atinge – cu Iulia Baran), Henri Michaux convorbiri telefonice. După cum, afirma Frank O’Hara,
(2010, Călătorie în Marea Garabanie: [jurnal de Personismul este astfel „total opus îndepărtării abstracte
călătorie] – cu G. Abăluță), R. M. Rilke (2013, Poemele / -tizate” a emițătorului de mesajul comunicat. În același
franceze), Patrick Modiano (2015, Flori de ruină), Ch. timp, poemul astfel s-ar interpune între cele două
Baudelaire (2017, Paradisurile artificiale: [eseuri] – cu instanțe ale comunicării: „It puts the poem squarely
G. Abăluță), dar și din Fernando Pessoa, César Vallejo, between the poet and the person, Lucky Pierre style,
după cum el însuși se confesează într-un interviu acordat and the poem is correspondingly gratified. The poem is
lui Emilian Galaicu-Păun din 2019 (intitulat Maeștri at last between two persons instead of two pages. In all
și ucenici (X). Constantin ABĂLUŢĂ). modesty, I confess that it may be the death of literature
Așa cum observa Mircea Martin, în articolul O as we know it.” Poemul este între două persoane, nu
teorie a traducerii (I), „Privind în urmă la ceea ce s-a între două pagini, ceea ce pune în prim-plan și poemul
întâmplat cu traducerile în cultura română a anilor 1960- în sine, gratificându-l, sensurile fiind exploatate de
1980, ar trebui să nuanțăm imaginea de ansamblu descrisă ambii participanți la comunicare, emițător și destinatar.
mai sus. În ciuda cenzurii ideologice, a relaxărilor și Și construindu-și sensul pe măsura participării active la
intensificărilor ei ciclice, a fost o perioadă fecundă, cu comunicare.
apariții mult așteptate și citite, cu performanțe traductive Traducătorul Constantin Abăluță afirmă actul de
remarcabile.” (articolul menționat, secțiunea Literatură translare a sensului lumii și mentalității newyorkeze, a
comparată şi traductologie. „Turnura traductivă”), lumii vibrante a spațiului citadin, vibe-ul metropolei așa
perioadă în care traducerile mai-sus menționate din cum este el înregistrat de conștiința poetică și vibe-ul
spațiul poeziei anglo-americane au umplut un gol în personal, al eului biografic care-și redă stările la contactul
orizontul de așteptare al consumatorului de poezie și au nemijlocit cu elementele exteriorului: strada, orașul, dar
ajutat la sincronizarea poeziei (neo-) moderniste române și existența cotidiană printre obiectele casnice, existența
cu poezia mondială, vorbind și de practica poetică, prin trăită sau visată în doi, alături de persoana iubită.
intermediul accesului la un nou tip de limbaj poetic și de Prin auto-traducere, cf. lui M. Martin, traducerea
poziționare ontologică, de atitudine creatoare. devine o variantă de interpretare, un act de translare
a sensului lumii, dar și de regăsire a celui individual,
126 traducere și transfer. trei ipostaze
pornind de la percepția conștiinței generatoare din obișnuită. Pe rând însă, elementele care compun micul
textul original în care poți recunoaște / regăsi ceva dejun sunt alternate celor care compun existența într-un
din propria ta interioritate. Astfel, prin selectarea și plan transcendent, zărit dar impalpabil și totuși, resimțit
traducerea textelor personiste ale lui Frank O’Hara, C. ca atât de apropiat ființei eului: albastrul deasupra
Abăluță fondează o poetică proprie, în care redă atât și dedesubt, stelele care s-au retras, norul ascuns,
spiritul straniu, original în sensul lui W. Benjamin al elementele necredinței.
textului poetic inițial, cât și o poetică proprie, ca poet. Traducerea dislocă privilegiul auzului atribuit
Prin tălmăcirea sensului inițial se preiau astfel elemente prăjitorului de pâine, aflat în relație complementară cu
definitorii pentru fondarea unei poezii personale, tăcerea ludic-personificată a oului care gândește, un mic
ambele acte, translare și creație devenind garante ale moment de meditație Zen, dar care surprinde o tensiune
autenticității, prin valoarea artistică câștigată a textelor. internă a poemului. Dis-locare în favoarea simțului tactil
În poezie totul există, „Everything is in the poems”, conținut de așteptarea mânerului de a fi atins, așteptarea
după cum își începe manifestul O’Hara, iar ca tehnică, fiind a celui din preajma obiectelor. La fel, stelele care
îți urmezi pur și simplu intuiția, instinctul, „You just go se arată pe cer (trad. mea) în textul original, față de
on your nerve”. stelele care s-au retras în textul tradus. Dis-locare care
Și în traducerea fragmentului din motto, accentul generează și relochează serii de semnificație simbolică:
traducerii e pus pe simțuri, să simt, în timp ce partea melancolia mic-dejunului – albastrul ubicuu – tensiunea
mai bună a ei (trad. mea, i.e. a inimii) e translatată drept auditivului (între imaginea statică, oul care gândește și
ce-are mai bun într-însa (anume poezia), deplasând urechea electrică a toasterului care pare că-l ascultă) –
accentul de la suprafața inimii la profunzimea ei, la ceea cerul luminat de stele – golul mai pregnant dimineața
ce se află conținut în adâncuri, dincolo de aparențe. (textul original) vs. mic-dejun impregnat de melancolia
eului – albastrul ubicuu – tensiunea vizualului, tactilului
„Sarcina traducătorului” Constantin Abăluță (între imaginea statică, oul care gândește și mânerul
în traducerea poemelor lui Frank prăjitorului de pâine care așteaptă, sugestie a atingerii,
O’Hara, Meditații în imponderabil (1980) nu doar a ascultării semnelor subtile din banal) – cerul
golit de stele, care s-au retras – derizoriul existenței
Mic dejun melancolic (textul tradus).
Mic dejun melancolic O aranjare paratactică și alternantă a planurilor
albastru deasupra albastru dedesubt banalului cotidian: exteriorul și interiorul-impregnat de
Melancolie, care se mai disipează în versul final ușor ludic.
oul tăcut gîndește
iar mînerul prăjitorului de pîine așteaptă După cum am plănuit
După primul pahar de vodkă
stelele s-au retras poți accepta aproape orice
„norul s-a ascuns” de la viață chiar și propriu-ți mister
găsești nostim că o cutie
elementele necredinței sînt foarte puternice dimineața de chibrituri violet cu maro se numește
La Petite și provine din Suedia
Melancholy Breakfast pentru că-s cuvinte știute și asta-i
Melancholy breakfast tot ce știi cuvinte nu emoția lor
blue overhead blue underneath ori ce-nseamnă și scrii pentru că
le cunoști, nu pentru că le-nțelegi
the silent egg thinks pentru că nu le-nțelegi ești prost și leneș
and the toaster’s electrical și nu vei ajunge niciodată mare dar faci
ear waits ceea ce știi căci ce altceva există?

the stars are in As Planned


„that cloud is hid” After the first glass of vodka
you can accept just about anything
the elements of disbelief are of life even your own mysteriousness
very strong in the morning you think it is nice that a box
[subl.n.] of matches is purple and brown and is called
La Petite and comes from Sweden
Mic dejun melancolic, un poem-decupaj din for they are words that you know and that
realitatea cotidiană, impregnat de viața palpabilă a is all you know words not their feelings
obiectelor casnice, pe care simțurile și privirea eului le or what they mean and you write because
înregistrează cu acuitate. În egală măsură, privirea și you know them not because you understand them
auzul, ca simțuri privilegiate în atenția lor concentrată because you don’t you are stupid and lazy
asupra elementelor realului devin metronomul cu care and will never be great but you do
eul surprinde un tablou aparent banal dintr-o dimineață what you know because what else is there?
traducere și transfer. trei ipostaze 127

On
O adresare ludic-filosofică către propriul sine, to Times Square, where the sign
dar și către cititor pe marginea sensului vieții și a blows smoke over my head, and higher
propriei existențe / condiții, care devine mai acutizată, the waterfall pours lightly. A
transparentă după primul pahar de vodcă. Fără a fi Negro stands in a doorway with a
un poem despre propria personalitate sau despre toothpick, languorously agitating.
intimitate, căci personismul nu are de-a face cu asta, A blonde chorus girl clicks: he
după cum afirma O’Hara în manifestul său, poemul are smiles and rubs his chin. Everything
personalitate, atât în textul original, cât și în traducere. suddenly honks: it is 12:40 of
Elementele derizorii, precum cutia de chibrituri, culorile a Thursday. […]
și proveniența ei devin prilej pentru meditația asupra [subl.n.]
scrisului și a translării sensului absurd, incongruent
al realului în cuvinte, eul resimțind că ele și sensul Lunch Poem care surprinde prin decupaj vibe-ul
lor esențial îi scapă, dar că scrisul e singurul refugiu metropolei newyorkeze, născut dintr-o înregistrare în
în fața hazardului, aleatoriului, ca un bun exemplu de timpul pauzei de prânz, dintr-o zi de joi, a conștiinței
recuperare a lui (M. Cărtărescu, Postmodernismul poetice care comunică și prezenteizează și în conștiința
românesc, p. 88), care aparent compun fața prezentă, receptorului senzațiile surprinse pe străzile metropolei:
echilibrată a lumii. Lucruri care există, suprafața de la zgomotul taxiurilor galbene, acum de culoarea
cuvintelor care le desemnează, sensul lor evanescent și zumzetului, la tabloul vivant al lucrătorilor cu căști
scrisul care aleargă să-l prindă. de protecție în pauza lor de prânz, sandvișuri și
emblematica Coke-Cola, fustele înfoiate à la Marilyn
La un pas de ei Monroe pe deasupra gurilor de aer, chilipirurile din
E ora mea de prânz așa că plec comerțul cu niște curele de ceas ale vânzătorilor
să mă plimb printre taximetrele de ambulanți, pisici care se joacă, oameni care flirtează en
culoarea zumzetului. Întîi pe trotuarele passant în mijlocul unui peisaj artificial, luminat în plină
unde lucrătorii își alimentează zi de luminile de neon ale reclamelor stradale, cadru
torsurile lucioase și murdare cu compozit al fragmentelor de viață citadine legate prin
sandvișuri și Coca-Cola, cu căștile montajul privirii directe, surprins perfect în traducere.
galbene în cap. Îi apără de cărămizi, Un poem-pulsație și pulsatil.
îmi închipui. Apoi pe bulevard
unde fuste foșnesc deasupra Found in translation – C. Abăluță, Singurătatea
gurilor de aer. Soarele arde, dar ciclopului, antologie (1995), câteva elemente de
taxiurile fac curent. Mă uit poetică personistă
la comerțul cu curele de ceas. Pisici
se joacă în rumeguș. Constantin Abăluță, Singurătatea ciclopului,
Mai departe antologie (1995) – vol. Singurătatea ciclopului (1988):
spre Times Square unde firma Rugă pentru o cămașă: Azi / am îmbrăcat cămașa
scoate fum chiar deasupra mea, și mai sus tatălui meu / mort acum trei ani / i-am încheiat manșetele
cascada se prăvale lin. Un negru / i-am pipăit cu palma buzunarul din stânga / unde-și
stă-n cadrul ușii o scobitoare punea ochelarii // priveam pe fereastră / copacul de
în dinți, languros agitîndu-se. peste drum era negru / cerul cețos // pe pervaz cana cu
O coristă blondă plescăie îmbietor: el ceai aburea / aburii se răspândeau în aer / și / dispăreau
zîmbește și-și freacă bărbia. Dintr-o dată // O doamne / îndură-te măcar de această cămașă / fă-o
totul în jur claxonează: e 12,40 să reziste atâta / cît să fie purtată și de fiul meu
într-o joi. […] Un stop cadru concentrat pe tensiunea intensivă
dintre finitudinea existenței umane și continuitatea
A Step Away from Them gesturilor care apropie, pe evocarea figurii tatălui pierdut
It’s my lunch hour, so I go în urmă cu trei ani, prin îmbrăcarea cu cămașa acestuia.
for a walk among the hum-colored Tonul capătă o gravitate ritualică, prin detalierea
cabs. First, down the sidewalk elementelor atinse în prezent sau trecut, manșetele,
where laborers feed their dirty buzunarul din stânga, ochelarii. Ceața ca un fir roșu ce
glistening torsos sandwiches leagă trecutul amintirii de proiecția manifestată în ruga
and Coca-Cola, with yellow helmets din final, insinuându-se prin elementele cotidianului
on. They protect them from falling din prezentul poemului: vremea cețoasă contemplată de
bricks, I guess. Then onto the la fereastră, aburii din cana cu ceai, gândul la cămașa
avenue where skirts are flipping tatălui care să reziste măcar ea timpului, până ce fiul o
above heels and blow up over va revendica.
grates. The sun is hot, but the În oglindă, adresarea spontană către tatăl pierdut
cabs stir up the air. I look din poemul lui Frank O’Hara –Răposatului meu tată
at bargains in wristwatches. There (Meditații în imponderabil, 1980), căreia conștiința
are cats playing in sawdust.
128 traducere și transfer. trei ipostaze

poetică îi resimte dureros dispariția și-i conjură, din Vorbim de o acuitate a înregistrării faptului concret
răzorul inimii lui negre, îndurare pentru continuitatea senzorial asumat prin actul artistic, iar prin traducerea
așa-zis firească a cursului vieții, căci aceasta e resimțită din volumul Meditații în imponderabil / Meditations in
ca o alergare în gol prin întuneric. Sensul ultim, revelator an Emergency de instituirea canonică a unui nou stil și
îi scapă celui rămas, care încearcă să compenseze lipsa tehnici vibrante de surprindere a comunicării spontane
prin micile miracole ale cotidianului, prin care să-și a poemului către o persoană, „alta decât poetul” (Frank
acorde spațiu și iluzia transcendenței: Nu mă chema tată O’Hara), dar și a impresiilor acestuia despre poemul
/ oriunde vei fi eu îs / încă fiul tău cel mic / alergând însuși, despre scris, raportul lui cu lumea înconjurătoare,
prin întuneric // n-aș putea face cele ce-mi / spui chiar înlocuirea impersonalității cu personismul și experiența
de te-aș auzi / trandafirii tăi nu mai cresc / inima mea-i directă comunicată a vieții devenind norma impusă
neagră precum // răzorul ghimpii lor delicați / sînt azi dinspre periferie înspre centru, odată cu poetica
țepii incomozi / ai obrazului meu tu /nu trebuie să te optzecistă, expresiei tranzitive a lui aici-și-acum (apud
gîndești la flori // Și nu-mi tulbura ochii / mei albaștri Alexandru Mușina și Gheorghe Crăciun).
cu stropi căprui / nici nu-mi îngroșa buzele cînd / sînt
în fața oglinzii nu-mi cere // să fiu altul decît fiul /tău Bibliografie:
straniu realizînd / miracolele mici nu moartea / tată sînt 1. Abăluță, Constantin – Singurătatea ciclopului,
viu! iartă /trandafirii și pe mine. antologie, prefață de Gh.Grigurcu, Ed. Eminescu, Buc., 1995
Cât despre resimțirea necesității de a da un 2. Abăluță, Constantin – Oceanul cubic, CDPL, Buc.,
sens lumii prin scris, relevant mi s-a părut poemul lui 2020
3. Cărtărescu, Mircea – Postmodernismul românesc,
Constantin Abăluță, Scriu pentru că nu pot face altceva Ed. Humanitas, Buc., 2010
(antologia Singurătatea ciclopului, 1995, extras din 4. Crăciun, Gheorghe, Aisbergul poeziei moderne,
vol. 11 Erezii, 1985): Paralela 45, Pitești, 2009
Scriu pentru că nu pot face altceva [...] / scriu 5. O’Hara, Frank – Meditații în imponderabil: poeme,
aproape de tot ce e necunoscut presimțit abia / scriu în românește de Constantin Abăluţă şi Ștefan Stoenescu;
în lifturi ce nu duc nicăieri / scriu printre grămezile de Univers, Buc., 1980
flori din cimitire / pentru că ele nu aparțin nimănui /
scriu în interiorul ușilor turnante rotindu-mă rotindu- Webografie:
mă la /nesfîrșit / scriu printre mîinile mulțimii ridicate-n 1. Benjamin, Walter – The Task of the Translator /
aer la o sărbătoare / al cărei înțeles îmi scapă / scriu [Sarcina traducătorului] în Selected Writings, volume 1,
1913-1926, editat de Markus Bullock și Michael W. Jennings,
în loc să dau bunăziua / în loc să fac complimente / The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge
în loc să-mi aranjez treburile zilnice cît mai bine și / Massachusetts, London, England
mai avantajos / scriu fără speranță fără dezamăgire http://users.clas.ufl.edu/burt/deconstructionand
înotînd spre nici un mal / negîndindu-mă la a fi citit newmediatheory/walterbenjamintasktranslator.pdf
publicat înțeles apreciat / pentru că toate astea nu au 2. Galaicu-Păun, Emilian – Maeştri şi Ucenici (X).
nimic / de-a face cu poemul / lăsați deci acest poem să Constantin ABĂLUŢĂ
cadă de la sine / cum cojile de pe mesteceni toamna / https://moldova.europalibera.org/a/mae%C5%9Ftri-
desvelind un miez proaspăt gîlgîitor [...] – o asumare %C5%9Fi-ucenici-(x)-constantin-ab%C4%83lu%C5%A3
a individualității artistice prin situarea în marginalitate, %C4%83-/30155052.html
urmărind prinderea imperceptibilului, a lucrurilor uitate, 3. Martin, Mircea – O teorie a traducerii (I), în revista
Observator cultural, nr. 1105, București, 13 aprilie 2022
considerate nesemnificative, respingând formalitățile, https://www.observatorcultural.ro/articol/o-teorie-a-
cordialitățile de complezență, huzurul, substanțial prin traducerii-i/
translarea sinelui într-un poem care cade de la sine. 4. Martin, Mircea – O teorie a traducerii (II), în revista
Observator cultural, nr. 1106, București, 21 aprilie 2022
În loc de concluzii https://www.observatorcultural.ro/articol/o-teorie-a-
traducerii-ii/
Stranietatea influenței, în sensul originalității 5. O’Hara, Frank – Poems / [Poeme]: https://www.
textului literar se perpetuează în practica poetică a poetryfoundation.org/poets/frank-ohara,
lui Constantin Abăluță, dovadă fiind și trimiterea din https://www.best-poems.net/frank_o_hara/index.html
peritext care deschide volumul Oceanul cubic (2020) https://www.frankohara.org/writing/, https://allpoetry.
com/Frank-O-Hara
sub semnul lui Frank O’Hara: cățărându-mă în turnul 6. O’Hara, Frank – Frank O’Hara, Personism A
de apă / priveam ore-n șir vântul / și lumea-mi părea Manifesto / [Personismul un manifest]
mai sferică / mai cruntă iar eu eram mai fericit / căci https://opencourses.uoa.gr/modules/document/file.php/
nu-mi era teamă că o să cad – climbing the water ENL9/Instructional%20Package/Texts//Readings/Week%20
tower I’d / look out for hours in wind / and the world 3%3A%20Pop%20art%3A%20breaking%20down%20
seemed rounder / and fiercer and I was happier / the%20boundaries%20between%20high%20and%20low/
because I wasn’t scared of falling off […] (Frank Frank%20O%27Hara%20Personism-2.pdf
O’Hara), poemul original punctând și recunoașterea
unei echivalențe între artă ca libertate a sălbăticiei, * Textele de mai sus au fost prezentate în cadrul
conștiința poetică afirmând că vântul suna exact ca Colocviului anual al ALGCR, Traducere și transfer (17-19
noiembrie 2022)
muzica lui Stravinsky.
cartea străină 129

cu Tony și cu clica de complotiști, se retrage la propriu


din lumea teatrală, părăsește chiar orașul unde locuia și se
Rodica GRIGORE stabilește la periferie, într-o cocioabă pe care o găsește de
închiriat. Dar nu încetează să mediteze la întâmplările care
Furtuna răzbunării. îi marcaseră existența.
Noua lume ca teatru Căci, la fel ca și shakespearianul Prospero, Felix
rămăsese văduv, singura sa bucurie fiind reprezentată de
fiica lui, Miranda, și de pasiunea pentru teatru – lumea sa
magică, în stare, uneori, a-i alunga tristețea după pierderea
mult iubitei sale soții. Numai că, în Pui de cotoroanță,
noul Prospero își pierde și fiica, dulcea Miranda, pe care
intenționa s-o readucă, simbolic, la viață prin montarea
Furtunii pe care o plănuia și în care el însuși urma să
interpreteze rolul lui Prospero. Însă manevrele lui Tony și
Sal îl lasă, pe neașteptate, fără obiectul muncii – și fără prea
multe speranțe. Doar gândul la Miranda și modul în care ea
pare a reveni la viață și a-i însenina trista existență îl mai
țin pe Felix, cât de cât, pe linia de plutire. Fetița pare un
soi de spirit, asemenea acelor spirite pe care Shakespeare
le imagina pentru a le pune la dispoziția lui Prospero al
său pe insula vrăjită unde se va desfășura furtuna și marele
spectacol al răzbunării magicianului. Și, chiar dacă poziția
de director al unui festival de teatru pare a nu se compara
cu situația strălucită ori cu mărirea Ducelui Milanului din
textul original, pentru Felix din Pui de cotoroanță, teatrul
În anul 2015, Editura Hogarth a demarat fascinantul e tot ce (mai) are, tot ce îl face să continue să trăiască și tot
și îndrăznețul Proiect Shakespeare (dar, în paranteză fie ceea ce i-ar putea, cumva-cumva, întruchipa speranța. Așa
spus, o inițiativă deloc lipsită de riscuri!), constând în re- se face că, după ani întregi de recluziune, fosta stea a lumii
scrierea și recontextualizarea marilor piese de teatru ale show-biz-ului canadian găsește ocazia de a ieși din letargie
Bardului din Avon. Primele volume publicate au fost O și chiar de a se apropia din nou de teatru. Numai că, de astă
paranteză în timp de Jeanette Winterson, Shylock este dată, pornind din altă parte... O parte extrem de neașteptată.
numele meu de Howard Jacobson și Scorpia de Ann Tyler. Căci Felix vede întâmplător un anunț în ziarul local prin
La rândul său, scriitoarea canadiană Margaret Atwood a care se caută un profesor suplinitor pentru activități
re-imaginat Furtuna shakespeariană, în romanul intitulat culturale care trebuie să se desfășoare într-o închisoare din
(după unul dintre apelativele disprețuitoare pe care i le apropiere. Chiar dacă inițial i se pare degradant, anunțul îl
adresează Prospero și Ariel lui Caliban) Pui de cotoroanță atrage de-a dreptul inexplicabil și, în scurt timp, folosindu-
(Hag-Seed). se de un nume fals, primește slujba. Iar de aici încolo începe
Cadrul de desfășurare a evenimentelor este Canada mica sa epopee, care va culmina cu un foarte bine pus la
zilelor noastre, iar noul Prospero este Felix, director artistic punct plan de răzbunare, menit să-i pedepsească pe toți cei
al marelui Festival de Teatru de la Makeshiweg. În textul care complotaseră împotriva sa cu ani în urmă.
lui Shakespeare, Prospero era îndepărtat de la conducerea Inițial, el analizează la cursurile cu deținuții de
Ducatului Milanului de către fratele său, Antonio, avid de drept comun din penitenciarul Fletcher piese celebre ale lui
putere și gata oricând să profite de pasiunea pentru magie Shakespeare – celebre și pline de acțiune (și, pe alocuri,
și lectură a conducătorului de drept. În Pui de cotoroanță, de scene violente, care să placă acestor „studenți” aflați în
contemporanul Antonio este Tony, adjunctul lui Felix și, spatele gratiilor), pe care, apoi, le și pune în scenă, deținuții
aparent, susținătorul, discipolul și prietenul său – care, devenind, aproape fără să-și dea seama, și actori amatori. Iar
însă, se folosește fără scrupule de relațiile apropiate pe după experiențe cel puțin acceptabile, atât pentru profesor,
care le are cu sponsorii festivalului și cu alte personaje cât și pentru cursanți, cu piese precum Iulius Caesar
sus-puse (mai ales cu Sal, oficialul Ministerului Culturii sau Macbeth, Felix se decide să pună în scenă Furtuna!
și Patrimoniului) pentru a-i lua locul. Momentul prielnic Dacă tot eșuase cu doisprezece ani în urmă în tentativa
îi este oferit uzurpatorului zilelor noastre de noua punere de a schimba ceva în teatrul contemporan prin montarea
în scenă a Furtunii lui Shakespeare, spectacol prin care sa originală, de ce să nu mai încerce o dată? Și, în ciuda
Felix își dorește să reușească să depășească momentul dezamăgirii inițiale a cursanților (determinată de faptul că
extrem de dificil al pierderii tragice a unicei sale fiice, piesa nu are scene de luptă, e lipsită, spun ei, de „vână”, de
Miranda, în vârstă de trei ani. Montarea sa este plină de momente de suspans și de violență – în exprimare sau în
elemente nemaiîntâlnite până atunci în teatru, iar viziunea acțiune!), profesorul-regizor nu renunță. Și aici (mai ales
sa regizorală extrem de originală intenționează să pună aici, dar nu numai!) trebuie să remarcăm farmecul textului
într-o lumină cu totul nouă unul dintre textele canonice ale lui Atwood și deopotrivă intuițiile excelente ale scriitoarei:
culturii occidentale. Numai că spectacolul nu va mai avea în fond, montarea shakespearienei Furtuni în închisoare
loc, iar Felix, convins că nu poate lupta (pentru moment!) e o alegere mai mult decât adecvată, câtă vreme, se știe,
130 cartea străină

insula lui Prospero e pe de-o parte închisoare, iar pe de alta le spune el. Poate că e un fel de oglindă fiecare personaj
scenă teatrală, iar recursul la procedeul teatrului în teatru vede reflectată în ea imaginea eului său lăuntric. Poate
a reprezentat una dintre strategiile preferate ale Marelui că ea dă la iveală cine ești tu cu adevărat. Poate că e un
Will (la fel cum romanul în roman e preferat adesea, ca loc unde ar trebui să înveți ceva. Totuși, ce are de învățat
tehnică narativă, de Margaret Atwood!). Vom avea, deci, fiecare dintre acești oameni? Și chiar învață?” Într-un fel,
de-a face cu o piesă-în-piesă într-un roman. Sigur că Pui actorii-deținuți, la fel ca și spectatorii-uzurpatori și publicul
de cotoroanță e un extraordinar omagiu pe care scriitoarea cititor par a se afla sub vraja lui Felix-Prospero, cel care
canadiană i-l aduce, în felul său, lui Shakespeare (uimesc știe ca nimeni altul să se folosească de toate oportunitățile
și cuceresc în același timp trimiterile la The Tempest, și să observe, așa cum anterior nu făcuse niciodată, toate
dar și la alte mari piese shakespeariene!), dar modul detaliile din comportamentul sau atitudinea celor din jur. Cu
exuberant în care funcționează imaginația romanescă, la toate acestea, fie și dacă acceptăm că existența lui e teatrală
fel ca și ironia subtilă, comicul de situație sau aluziile la chiar și atunci când trăiește retras în cocioaba sa, alături
cultura contemporană, ca și accentele grav-meditative de (imaginara?) Miranda, sau când se întâlnește cu Estelle,
demonstrează că textul acesta ar fi putut fi scris de Atwood îngerul său păzitor, angajatoarea lui și coordonatoarea
și fără ca ea să fie implicată în Proiectul Shakespeare! programului de reabilitare pentru deținuți, cum s-ar putea
Planul lui Felix pare a se urni cu mare greutate, câtă oare explica (înțelege ori accepta) decizia sa de a-i spune
vreme inițial deținuții sunt mai degrabă reticenți. Și mai e unui vechi dușman că i-a murit fiul, câtă vreme el însuși
de rezolvat și problema spinoasă a Mirandei, mai exact a știe foarte bine ce înseamnă pierderea unui copil... Desigur,
persoanei care să interpreteze acest rol. Finalmente, Felix lumea-ntreagă e o scenă, însă teatrul are limitele sale – mai
o convinge pe actrița care ar fi trebuit să joace rolul în ales în lumea contemporană.
urmă cu doisprezece ani să accepte provocarea și să apară Margaret Atwood a fost mereu fascinată de diferitele
într-un (fel de) spectacol carceral, menit a rezolva, fie și forme ale constrângerii, iar acest amănunt îi marchează
post-factum, toate problemele vieții și carierei lui Felix. romanele, de la distopica Poveste a cameristei și până la
Căci la reprezentația oficială urmează să fie invitați tocmai existența lui Grace Mark, condiționată de normele victoriene
cei care îl îndepărtaseră pe acesta de lumea teatrului – din Alias Grace sau la acceptarea de către oameni a realității
desigur, Tony și Sal (ajuns acum, culmea, tocmai Ministru unei vieți carcerale, din The Heart Goes Last. Nu e, deci,
al Justiției...), care trebuie să fie pedepsiți exemplar! deloc întâmplător că în Pui de cotoroanță scriitoarea alege
Felix e un personaj extraordinar, în egală măsură tragic o închisoare drept scenă a celei mai importante reprezentații
și comic, o superbă pastișă a spiritelor liberale din lumea din cariera (și viața) lui Felix. Iar cadrul e completat de o
intelectuală contemporană, uneori incapabile să înțeleagă atmosferă pe măsură. Nu harpe sau cântece în surdină, ci
datele existenței concrete și predispuse să eșueze... Dar el e, acutele acorduri rock și hip-hop, nu decoruri „frumoase”
deopotrivă, un tată a cărui căldură și atenție pentru Miranda, în sensul consacrat al termenului, ci amănunte șocante,
fie ea și numai un spirit, un duh luminos care îi însuflețește costume sintetice și mult zgomot, câtă vreme pentru Felix
viața din cocioaba unde locuiește, ne emoționează și ne fac magia trebuie căutată și găsită în mișcare, nu în stagnare,
să ne dăm seama că, de multe ori, în spatele aparențelor în aparentul haos (o imagine simbolică a societății de
super-intelectuale ale cine știe cărui om de teatru sau figură consum contemporane, cu valorile ei răsturnate...), iar nu în
culturală de prestigiu, stau, totuși (sau, mă rog, pot sta!), un apolinicele și fixele constelații – fie ele și doar scenografice.
suflet sensibil și o inimă iubitoare. Interesant este și că, deși La fel ca și într-unul din romanele anterioare, Ochi-
Felix constată, spre surprinderea sa, că se bucură grozav să de-pisică, Margaret Atwood aduce în prim plan, și în Pui
fie implicat din nou în viața teatrală – fie ea și a deținuților... de cotoroanță, spinoasele probleme ale răzbunării, iertării
–, Miranda nu devine deloc mai neimportantă. Și rămâne și uitării. Emoțiile și sentimentele amestecate determinate
la fel de reală! Căci Felix însuși menține, pe tot parcursul de hotărârea de a renunța, finalmente, să mai porți pică
întâmplărilor relatate, o relație stranie și suficient de celor pe care-i urăști îl caracterizează și pe Felix, la fel ca
ambiguă cu realitatea, fiind aproape tentat s-o ignore uneori, și pe Elaine, protagonista din Cat’s Eye. Sigur că ambianța
sau dimpotrivă, alteori, s-o recepteze disproporționat. Chiar e diferită în Hag-Seed, dar deznodământul demonstrează
și la marele spectacol-răzbunare din închisoare (unde că și regizorul mânat, în tinerețe, de atâtea și atâtea elanuri
Tony și Sal sunt pedepsiți teatral și filosofic – dar fără a fi ajunge nu doar să înțeleagă altfel – acum pentru prima dată
excluse și urme ale unui mic șantaj!...), Miranda e prezentă, corect – existența, ci și capacitatea lui de a înțelege teatrul
dereglând microfoanele și manifestându-se ca un ecou al în general și mesajul Furtunii lui Shakespeare în special.
replicilor personajelor. Chiar cursul existenței sale l-a învățat cum trebuie citită și
Sigur că unii critici literari au considerat că e ușor jucată această piesă, iar piesa, astfel pusă în scenă, îi va
convențional finalul romanului lui Atwood – și, oarecum, ghida deciziile și alegerile viitoare. Dovadă că teatrul încă
lipsit de veridicitate, mai cu seamă din cauza marilor (ne) mai poate da câte o binevenită lecție – de lectură și de
asemănări pe care scena spectacolului din penitenciar viață.
le are cu textul shakespearian. Căci, la fel ca în Furtuna, ________________
noul Prospero primește într-un spațiu bine definit (e drept * Margaret Atwood, Pui de cotoroanță. Furtuna de
că, acum, nu o insulă, ci câteva celule!) toată distribuția de William Shakespeare reimaginată, traducere și note de George
care are nevoie pentru a-i pedepsi pe vinovați, a-și recăpăta Volceanov, București, Editura Humanitas Fiction, 2019.
vechea funcție și, poate cel mai important, a se împăca
cu sine însuși: „Poate că insula e cu adevărat fermecată,
biblioteca babel 131

Anna de NOAILLES Nu ştiu cum am putut aşa, deodată,


Să îți dezvălui dragostea mea toată.
Căci mi-era teamă să nu văd în ochii tăi mirarea,
Mici umbre, în privirea ta albastră, precum marea.
Şi tot ce-am vrut să-ți spun
Nu a durat decât o clipă
Şi-s resemnată acum, ca lebăda pe ape
Şi-aşa cum ea îşi pune capul sub aripă,
Îmi pun şi eu, tot brațul meu, pe pleoape...
Amprenta
                  
O-nlănțuire tare îmi doresc să fie
Îmbrățişarea aspră ce-o s-o am cu viața
Şi înainte ca dulceața zilei s-o învie
Cu siguranță o voi încălzi în dimineață.
Această seară va fi lungă Iar marea, cu imensitatea ei de ape
Şi plină de rătăcitoarele vapoare
Lumina dăinuie, acum, când se-nserează Îmi va păstra durerile amare
Rumoarea zilei ce-a trecut se schimbă-n şoapte Cu gust sărat ca şi al ei- şi astfel le absoarbe.
În timp ce arborii mirați că nu e încă noapte
Se clatină în aşteptare şi visează. Şi voi lăsa din mine pe coline
Căldura ochilor ce le va face să rodească
Parfumul care-l răspândesc castanii e sublim În timp ce gândurile mele de dorințe pline
Mirosul florilor se-ntinde majestuos Prin țârâit de greieri vor începe să vorbească.
Iar noi, ce mergem pe sub ei, pe jos
De teamă să nu-mprăştiem odorul, ne oprim. Gazonuʼ acesta moale, minunat
Această iarbă verde ce-atâta-mi place
Din când în când sunt nori de praf ce se ridică Va palpita şi va simți cum se desface
Şi se strecoară printre arbori pe cărare Ca nişte aripi, umbra mâinilor ce l-au presat.
Oraşul e la mare depărtare
Şi gălăgia lui se mai aude dar e mică. Natura – bucuria mea cea mare
Va răspândi în aer persistentul meu odor
Acest drumeag noi l-am făcut mereu Şi pe tristețea unei lumi în deprimare
Şi îl vom face-n viață poate, iar Voi pune ca amprentă al meu dor...
Şi totuşi simt că s-a schimbat ceva
Că niciodată-n suflet nu vom mai avea Tristețe-n parc
Acel CEVA ce l-am avut în astă seară ...
Hai să păşim prin ierburi înflorite
Impresie de seară Acolo unde umbra frunzelor dansează
                  Când crengile de arbori se pliază
Apusul soarelui lărgeşte fără de răgaz Sub vântul serii care nu-i cuminte.
Miraculoasa pânză în lumina cea târzie
Şi cum acoperim cu un lințoliu un necaz Să respirăm molatice odoruri
Roşeața lui mi-acoperă melancolia vie Ce se ridică din al florilor calicii
În timp ce simt în seara asta ,din prea mult extaz, Să mai gustăm din tristele delicii
Că s-ar putea să mor, subit, de poezie... Ale iubirii şi ale-atâtor doruri.
Degeaba îmi țin ochii închişi şi strâng din pleoape
Căci se rotesc halucinant tot mai aproape Ca sufletele noastre legănate
Odoruri, muzici şi lumini amețitoare Să mai emane un parfum secret
Din ceruri măreția a-nceput să se coboare Şi pentru ca fărâme de amor discret
Şi se prelinge-n unde pe câmpie... Să mai adune clipe dispersate
Îmi simt ecoul sângelui în tâmple cum vibrează
Şi când acum afară se-nserează E-n vară, sub a frunzelor răcoare,
Dorințele mi se agață şi se-nşiră O stare de beție în natură,
De-un univers sublim ca pe o stâncă de argint Dar omul nu o simte şi îndură
Pe care-ncerc în van să îl cuprind Tristețea unui vis ce încă doare.
În timp ce inima, de-atâta frumusețe, se deşiră.
Şi tot înjur e fericire şi culoare
În vară după ploaie este soare –
Prieteniei Doar inimile noastre se îndoaie
(fragment) Sub remuşcări – ca nişte crengi sub ploaie.
Să îți arăt iubirea mea pe față, De ce să mai lăsăm tristețea să ne poarte
E lucrul cel mai dificil ce-am cunoscut în viață. Când totul pare încă favorabil,
Când vocea s-a-nălțat şi a răzbit, De ce acest destin ineluctabil,
Mândria, nemiloasă, m-a rănit ... Această înclinare către moarte ?...
Traducere de Nicolae MUȘA
132 vecinătăți

bieţilor morţi... Rurale vânturi dolofane


SZABÓ Lőrinc frământau şi umflau frunzele-n coroane
şi – mi-amintesc – ochii bătrânului nostru
dulău scăpărau de-o misterioasă asprime...
Acum zorii-s înrouraţi şi-mi freamătă
vinele în carne; lumea proaspătă e o vie
bucurie; inelele aurii ale viespilor
scapără din floare-n floare. Eterna
şi luxurianta natură se ţine de mine:
Fii bun, trăieşte şi bucură-te! – mă-ndeamnă
pământul natal. Vestea vine de la oase! – şopteşte
crucea ruptă; şi-n mine, ca şi-acum zece ani,
acţionează suflul lumilor vechi şi noi,
Szabó Lőrinc este unul dintre cei mai mari pentru că eu am văzut deja de ieri ridurile
poeţi maghiari din prima jumătate a secolului trecut. de mâine de pe obrazul vieţii.
S-a născut la 31 martie 1900 Miskolc. A decedat la 3
octombrie 1957 la Budapesta. Toamnă panonică
Primele poezii i-au apărut în celebra revistă (Pannón ősz)
Nyugat în 1920. A debutat în 1922 cu volumul Föld,
erdő, Isten (Pământ, pădure, Dumnezeu), după care a
publicat numeroase volume de poezie şi însemnări de E toamnă, vechea toamnă de anul trecut
călătorie. Printre cele mai importante, amintim: Kalibán şi m-a vrăjit cu totul toamna asta bizară.
(Caliban), 1923; Fény, fény, fény (Lumină, lumină, Îmi place. Privesc împrejur, văd teribila
lumină), 1926; A Sátán műremekei (Capodoperele veştejire, dar nu-mi provoacă amărăciune
Satanei), 1926; Te meg a világ (Tu şi lumea), 1932; şi nu-mi pasă unde-mi sfârşesc drumul.
Különbéke (Pace separată), 1936; Harc az ünnepért Nu înţeleg lumea; cred că nu are
(Luptă pentru sărbătoare), 1938; A huszonhatodik nici un sens; – şi de ce ar avea? – iar sensul
év (Al douăzeci şi şaselea an), 1957. Primul volum pe care eu însumi mi-l imaginez, pentru ea,
antologic din Opera poetică a apărut în 1960. Postum nu întrece niciodată existenţa însăşi.
au fost publicate numeroase volume de poezie, proză, E toamnă... Frumoasă toamnă... În ciocul
publicistică, însemnări de călătorie, corespondenţă,
mierlelor voioase încă e strigăt de august
poezii pentru copii.
A fost unul dintre cei mai importanţi traducători, şi ici-colo scânteiază fluturi mari: naşterea
fiind invitat de Babits Mihály să contribuie, alături de el şi moartea sunt într-atât de identice de parcă
şi Tóth Árpád, la traducerea integrală a lui Baudelaire. A doar şi-ar schimba Pământul veşmintele,
tradus din Strindberg, Shakespeare, Heinrich von Kleist, de parcă doar schimbarea ar fi eternă...
Goethe, Racine, Thomas Hardy, Guy de Maupassant, E toamnă... Nu toamna-i importantă: ci faptul
Carlo Goldoni ş.a. că există!... Şuşotitul frivol al vântului
predă tufelor atente ale pădurii lecţia
Cu cartea în cimitir despre legendele străvechi şi povesteşte
(Könyvvel a temetőben) durerile-bucuriile spiritelor care
hălăduiesc de secole printre noi...
După ce m-au exclus, după ce cuvinte diabolice E toamnă... Vântul toamnei îngrămădeşte
şi ochi ucigători şi-au şuierat spre mine săgeţile fără grabă uitarea peste morminte...
şi vanitatea lumească era cât pe ce să mă omoare: Lumina-i neguroasă... Undele lacului
am fugit, odată cu venirea zilei, din faţa alunecă mai sec unele peste altele... Dar
planurilor bastarde şi a frivolităţii, la masa neobosit îşi rostogolesc norii
aşternută a Morţii harnice în treburile sale, în cer lenevoasele lavine... E toamnă!
în cimitir. Nu ca să mor – (ah, poate mai am Toamnă frumoasă!... Orice schimbare-i
şi voi mai avea puterea tinereţii de a-mi urma toamnă: sacră e toamna! – strig, şi iată,
înaltele ţeluri!) – nu ca să mor, ci doar pentru din caverna răcoroasă a negrelor stânci
a învăţa cumpătare şi pentru a-l îndrăgi apare satirul bărbos
pe cel mai nobil Seneca din trecut şi viitor. şi, tolănindu-se prietenos pe însoritele
Am mai fost pe-aici în urmă cu zece ani, dealuri panonice, alături de mine, ascultă
băieţel blând şi stângaci: am adus o carte în tăcere paşii obosiţi ai zilelor
şi-i citam autorul. La fel cădeau şi-atunci îmbătrânind, foşnind pe frunze.
picuri purpurii de vişine peste mormintele
vecinătăți 133

Apariţii Isthar
(Jelenések) (Istár)

Sfârâind s-au aprins făcliile în temple Ruine, vieţi proaspete, grozăvii,


şi s-a sfărâmat de la sine statuia Zeiţei; voluptăţi orientale şi melodia pârjolitoare
când am ieşit pe străzile răsunătoare, speriate, a trecerii vieţii îmi răsună în urechi,
pe cer alunecau pânze de corăbii arzând sângeriu. pufoase bălării aprinse,
frunzare de anul trecut,
În cazărmi ţipau trâmbiţele; sărut, copil, cărnuri
negustorii de peşte trebăluiau speriaţi la tarabele urlând... sânii tăi netezi... Oh,
deschise; cine mă apără de tine, Iubire
cu zgomot colosal s-a năruit în for Turnul Tăcerii răpitoare, vietate, senzualitate întunecată
şi, până s-a lăsat noaptea, a dat în clocot apa fântânilor. a pământului, zeu
al instinctelor primare, Kaliban!
În noaptea aceasta s-a întâmplat că s-a prăbuşit podul Cine mă apără, cine mă poate apăra de iubirea
Arno cerului scăldat în averse de lumină, cine mă apără
sub legiunile zgomotoase; leii de circ răgeau în cuştile de amara lumină selenară
lor a dorinţei, de drumurile volburoase
în timp ce departe Erinii şi Şerpi de Fier exultau pe ale acestei crunte sălbăticii,
culmi zăngănitoare cine mă apără, vai, dacă dansezi multă
şi vânturi fierbinţi se înfruntau deasupra câmpiilor vreme în faţa mea, Zeiţă cu o mie
încremenite. de chipuri scăpărătoare, cine mă apără,
cine apără pădurea sufletului meu
Deodată, Focul a ţâşnit până la nori şi din sângeriul dacă o aprinde bucuria ancestrală,
clătinător cine îmi apără copacii, crengile,
un ropot de pietre a bătut pădurile pline de răsunet; trunchiul voinţei, mugurii proiectaţi şi
de jur-împrejur goneau înnebunite fluviile negre cine îmi apără fructele, dacă
şi de teribila groază au crăpat oglinzile lacurilor. striveşti toate florile
sub picioarele tale furtunoase;
Cea mai bună zână tu, vijelie, aversă, grozăvie,
(A legjobb tündér) tu, pământ, tu, femeie, simţire
creatoare: Isthar, Viţea superbă
În mândra, minunata vară, cu trup de floare!
care aripi şi ceruri mi-a dat,
frumuseţea ta m-a-ntristat. Mama mi-a povestit
(Anyám mesélte)
M-a întristat: căci mi-a arătat
că nu-i de-ajuns imaginatul, Demult, când încă stăteam pe strada
minciună-i fără tine totul. Bisericii 10, la Balassagyarmat,
mama mi-a povestit, în grădiniţa
Am crezut că nu am nevoie din faţa curţii, că odinioară,
de nimeni şi nimic de dorit, când era doar o copilă, oamenii
dar la tine m-ai ademenit. erau foarte simpli şi nespus de drepţi.
– Au fost neamuri bune – a spus –, peste tot
Printre ceruri, furtuni visate, pe unde-am trăit, oameni inimoşi,
drumul mi-a fost eroic şi rău – se ajutau, ne-au ajutat şi pe noi
ce bine-i să fiu supusul tău! când ne-am refugiat de la Tiszalök.
Pentru că am fugit. Da... Stai puţin,
Sunt aci, m-ai învins, Realitate, abia mai ştiu cum a fost... Da, focul!
zâna cea mai bună... Înţelept, Tata a fost jupân, vechil la unul
strângă-mă braţul tău la piept... numit Bekény Péter, îi avea în mâini
pe argaţii şi pe tutunarii lui,
Alintă-mă, adoarme-mă şi apoi am luat foc, a ars şi batoza,
spune-mi, ca să fim cu totul chit: scrum s-a făcut, iar noi ne-am dus la Miskolc,
nu-s din pricina ta fericit! bunicul s-a dus la calea ferată,
134 vecinătăți
mai târziu a venit şi taică-tău. lucra fiecare, acasă toţi cei
Fuga asta mi-o amintesc cel mai bine, trei copii şedeau pe jos şi tricotau...
aveam patru care de mobilă, Mai târziu am început să cos. Nu
pe mine, Iulia şi Iuliana, m-a învăţat nimeni... Adică totuşi,
ne-au înghesuit deasupra lor, între sora Iuliana, surdo-muta, cea
perne şi pilote, pe bac a căzut cu părul de aur, oh, biata mea
în apă un sac cu patru pisici. soră era foarte îndemânatică,
Când s-a înserat, la şosea, ţin minte ea m-a învăţat să cos: a văzut
şi-acum ce uluită-am fost de moara pe cineva la curte croind, cosând,
aia imensă cu patru etaje, şi a furat-o din ochi... Aşa îmi
o clădire veche, eram mirată povestea mama acum cincisprezece ani,
că există aşa ceva, avea cu elan, poticnindu-se uneori,
toate ferestrele luminate. binevoitoare, îmbujorată,
Tata a murit la calea ferată. despre nimicuri, despre sumedenii
Era mecanic priceput la orice; de mărunţişuri, despre nea Tipanuc,
strămoşii-i veniseră din Polonia, naşul meu, şi despre tanti Biri,
aveau ceva legătură şi cu tronul, despre întâmplări bătrâne... şi despre
el încă ştia leşeşte. Multă vreme fantome, care nu există, şi totuşi,
a bolit, căci au mai băgat inele poate există, căci dansează masa,
în fântână, i-au răcit oasele dacă o imploră cu rugăciuni,
picioarelor, a făcut artrită. nu ea, ci tanti Nagy, cea de lângă
Legat de pat, a mai trăit doi ani, calea ferată... Au trecut deja
înainte de a muri, s-a împăcat cincisprezece ani de când mi-a povestit
cu Dumnezeu. Mult timp, nu s-a lăsat astea, şi alte multe sute de lucruri,
operat, iar când a cerut el însuşi: iar eu, cum îmbătrânesc, mi-amintesc
„E prea târziu, domnule Panyiczky, tot mai bine spusele ei, o întreb
aţi muri pe masă”, i-a spus medicul. tot mai ades, când o văd şi când rămân
Mama a dus-o apoi foarte greu, singur, departe de ea, mă gândesc
a vândut, rând pe rând, ce i-a mai rămas, la ea tot mai frecvent şi mi-o evoc
se ducea la cunoscuţi, să-i ajute, şi meditez la cele patru pisici
aşa ne-a crescut pe noi. Deşi avea înecate în Tisa şi la foc,
odinioară bani de-argint cu coşul, mă gândesc la bunicul, la moara
s-au dus toţi, cum s-a dus şi pământul, imensă, la fata care croşeta
pentru că tatii-i plăcea să petreacă... mereu şi la toţi acei oamenii buni –
Dar tot mai bună a fost lumea aia, meditez la ei de parcă-aş sta şi-acum
şi-n sărăcie, toate erau ieftine, alături de ea pe banca de pe
iar cei din Miskolc erau oameni buni, strada Bisericii 10, în curte,
Mama cumpără şi astăzi, la Gyarmat, în faţa grădiniţei din Gyarmat.
cu douăzeci şi opt, treizeci de creiţari
doi puişori de tocană... – Dar tu, cum prezentare şi traducere de KOCSIS Francisko
ai fost când erai mică? – am întrebat-o
după ce-a tăcut, apoi a continuat:
– Deşi reformată, mergeam la şcoală,
la surorile catolice, m-au
iubit foarte mult, luam mereu 1,
în carnetul de note îmi scriau că-s
„elevă sârguincioasă”... Voi fi fost
o copilă bună, veselă, îmi
amintesc că tricotam, croşetam,
mereu, chiar şi pe stradă, odată
un băiat m-a lovit c-o piatră-n tâmplă,
am ameţit... Vai, mi-a plăcut mult şcoala;
părea că voi continua la externi,
dar a venit focul, cum ţi-am mai spus,
au venit moartea şi sărăcia şi
sociograme 135

suporta consecințele, zic eu, adică contestarea de către


Dan CULCER oponenți a valorilor identitare și miturilor evreiești.
Dacă Norman Manea, Alexandru Florian,
Zigu Ornea, Andrei Oișteanu, Andrei Cornea tăceau
în acest domeniu, ar fi rămas înțelepți. Si taccuises
philosophus mansisses. Altfel, se pot aștepta să fie
răsplătiți cu aceeași monedă. Adică să li se conteste
valorile și miturile. Analiza mea, cu caracter de
ipoteză, ar zice unii, privitoare la relația de troc în
care a intrat Norman Manea prin scrierea pamfletului
Felix culpa, are ca temei lectura cronologiei carierei
internaționale a lui Norman Manea, așa cum este ea
descrisă de versiunea franceză a articolului care îi este
Succesul literar sau trocurile dedicat în enciclopedie, versiunea on line Wikiwand.
intracomunitare https://www.wikiwand.com/fr/Norman_Manea
Am scris cândva despre cărțile lui Norman
„Ludo e un creier ascuțit, fost bun sionist, Manea, în Vatra. De bine, fiindcă ne aflam pe terenul
talentat până la măduva gândirii, cunoscător profund criticii sociale și morale a comunismului. Dar eu
al gândirii iudaice. El a fost înțeles și sprijinit de doream și militam pentru depășirea interdicțiilor, a
marii conducători ai iudaismului român, ca Dr. cenzurii, pentru reintegrarea produselor culturale ale
Willy Filderman, Iacob Itzhak Niemirower, A. L. emigrației desprinse din România, indiferent de etnie.
Zissu, ba și marele nostru înaintaș, d-nul Adolphe În vreme ce Norman Manea, care tăcuse ca evreu sau
Stern, l-au apreciat. Presa sionistă l-a găzduit, banii se mascase în România, se lansa, după emigrarea sa,
organizațiilor l-au hrănit, din dragostea noastră el a în cenzurarea și criticarea, din perspectiva unor dogme
putut să scrie liber și nesilit de nimeni. Astăzi el zace evreiești, a mișcării legionare și pleda, implicit,
în Biblioteca Academiei Române, adună documente pentru eliminarea, din bagajul cultural al națiunii
din viața social-politică a regimurilor trecute din române, a tinerilor legionari, „păcătoșii” care voiseră
România și le reactualizează prin falsificare crasă, să scoată România de sub controlul imperialismului
pentru a obține CE? Batjocura, murdăria, goliciunea transfrontalier și a delegaților acestuia, afaceriștii
amară a parvenirii. Ludo tipărește la Editura de evrei din România.
stat tomuri groase, tone de otravă, câștigă averi din „Simțeam că dacă eu, ca evreu, scriu
noroiul ce-l aruncă asupra trecutului românesc, asemenea lucruri despre Eliade, se va produce o
noroi care personifică propria sa dramă. Asemenea explozie cosmică… ceea ce s-a și întâmplat. Nu aș
decădere morală, ca evreu, mă doare. A ajuns Ludo fi scris un așa text în timpul comunismului, pentru
un antisemit al propriului său neam, mai ordinar că știam că ar fi fost imediat manipulat. Eu nu l-am
decât un A. C. Cuza. Că această treabă a făcut-o un acuzat pe Eliade pentru faptul că a fost un simpatizant
Mihail Sadoveanu, un Arghezi, un Zaharia Stancu, ei al legionarismului, cât pentru totalul său refuz de a
cel puțin sunt «români». Dar CE caută un EVREU în reveni asupra acestei probleme. Perioada anilor 1930
grajdurile lui Augias, iartă-mă Doamne, nici porcii e complicată. Extrema dreaptă românească, spre
nu-s în stare să-mi lămurească această șaradă neo- deosebire de nazismul german și fascismul italian,
proletară ” – Alexandru Șafran era o ideologie adânc ancorată în religie. Putem să o
Sursa https://www.wikiwand.com/ro/I._Ludo asemănăm cu al-Qaeda de astăzi, sau cu fanatismul
musulman în general. [ De ce nu și cu Israelul de
Astfel a formulat Alexandru Șafran, un mare după 1948? dc] Ei doreau un stat pur și religios,
rabin, originar din România, un sfat înțelept adresat urmând comandamentele divine. Asta contravine,
evreilor din România, ziși „români”, în speță lui I. firește, ideii napoleoniene de citoyen, în care ești
Ludo, cel care se specializase în romane pamflet întru cetățean al patriei indiferent de origine. Cultul morții,
denigrarea grosolană a regalității din România, în obsesia sacrificiului, duceau la o ideologie morbidă și
ciclul Paravanul de aur, Regele Palaelibus etc., după distrugătoare. Reproșul meu a fost că Eliade a refuzat
1945 desigur. Unii evrei nu trebuiau să se amestece să discute deschis despre angajamentul său trecut. […]
în treburile românilor și mai ales să nu pună în Am fost rugat să scriu acel text în momentul în care
discuție valorile și miturile acestora, mai ales când a apărut ultimul volum al memoriilor lui Eliade [s.n.
se cunoaște contribuția unora dintre evreii cu funcții dc], volum care avusese niște recenzii ultraviolente
politico-ideologice la distrugerea culturii românilor. în Anglia. Englezii nu au uitat că Eliade a lucrat la
Dacă au făcut-o sau o fac, să nu se mire nimeni că vor ambasada română de acolo, el fiind atunci caracterizat
136 sociograme

ca cel mai nazist din ambasadă. Nu știu care erau Michel din Paris în 1991, adică după ce ajunsese la
criteriile competiției între amploaiaţii de acolo. Eliade New York, cu o bursă Fulbright. Am contribuit la
a fost și umilit foarte tare de britanici când a plecat să- apariția acestei traduceri, punând la dispoziția unuia
și preia postul de la ambasada română din Portugalia: dintre referenți, universitarul exilat Alexandru Sincu,
a fost pus să se dezbrace în pielea goală pentru a fi cărțile românești ale lui Norman Manea, aflătoare în
căutat, ca un adversar al Angliei ce era. El nu a uitat biblioteca mea din Franța.
niciodată această umilință. […]” Norman Manea Folosirea cârjei comunitare nu are nimic
Bizară mi se pare afirmația din Wikiwand, intolerabil sau moralmente grav, alții au făcut la fel,
necontestată de Norman Manea, cum că pamfletul toate regrupările comunitare servesc la asta, doar că
Felix culpa ar fi fost tradus în românește și publicat unele sunt mai eficiente decât altele. Iar cea evreiască
în revista 22, fără acordul său. Putem deduce că N. face parte dintre cele mai eficiente.
Manea spera să nu se afle în România că a scris un Nimeni nu mă poate face să cred că integrarea
asemenea text? lui Norman Manea în viața culturală americană sau
Norman Manea nu mai pomenește sursa măcar newyorkeză ar fi reală, strict literară, adică
imboldului de a scrie un pamflet contra lui Mircea nedeterminată de comunitarism, toate contactele pe
Eliade. O instanță comunitară evreiască din Statele care el însuși le evocă sunt evreiești, Philippe Roth
Unite și gazeta The New Republic? A fost un etc.
troc intracomunitar. Ipoteza ușor verificabilă prin Manea nu ne spune dacă acolo a început
simpla descriere a succesiunii cronologice ar fi că să frecventeze sinagoga, pe care probabil nu o
această scriere a fost condiția lansării sale pe piața frecventa la București. Undeva se declară chiar
nobelizabililor. Ceea ce este deja o manevră de ateu. Dar ce însemnă un evreu ateu? În ce constă
propagandă, întrucât scrisul literar al lui Norman evreitatea acestuia? Dacă nu în religie, atunci în
Manea nu îl îndreptățea să aspire la o astfel de răsplată, genele transmise pe linie maternă? În ce măsură
adică sancțiune premială. Firește, un scriitor are ateul Manea poate fi evreu, atunci când identitatea,
dreptul să-și supra-aprecieze opera, altfel riscă să nu câtă poate exista, nu poate fi decât culturală, iar o
mai scrie. Evocarea suferințelor copilului și familiei cultură iudaică fără Talmud, nu există. Iar Talmudul
lui Manea în perioada deportării pe teritoriul de la sau interpretarea talmudică a Vechiului Testament nu
estul României nu are nici forța, nici substanța unor se obținea în liceul românesc. Atunci în familie? Să
scrieri similare, memorialistice sau nu, ca să nu mai se fi compensat, în cazul Manea, lipsa contactului cu
pomenim de Soljenițîn, pentru suferințele globale ale sinagoga, adevărata școală de identitate evreiască, cu
cetățenilor, indiferent de naționalitate, în continentul o transmisie informală intrafamilială?
Gulag. A nu se confunda suferința cu povestirea Cred că nu a folosit doar argumentul
suferinței, cu imaginarea suferinței. Acest domeniu „evreității” ci probabil că s-a prezentat ca opozant
literar a fost uneori invadat de impostori, care contau discret al naționalismului ceaușist, ceea ce în anii
pe valoarea de portanță a temei. sosirii sale la New York putea să funcționeze ca
Excepționalismul evreiesc nu este tolerabil, argument de valoare internă, comunitară, așa cum
dacă se construiește pe falsuri istorice. a funcționat ulterior în cazul Ninei Cassian, după
„Ei [legionarii] doreau un stat pur și religios, ce aceasta, speriată (cum o va declara autoarea) de
[România] urmând comandamentele divine.” consecințele arestării inginerului evreu Gheorghe
Manea scrie despre legionari cele de mai Ursu, unul din membrii clubului care se aduna în
sus, după ce îi reproșează lui Mircea Eliade că nu a casa Cassian, a decis să ceară azil politic în SUA.
revenit, adică, subînțeles, nu s-a dezis de convingerile Înregistrările Securității, lizibile în arhiva CNSAS,
sale politice din tinerețe, fără să-și dea seama că consultată de mine, care o supraveghea în anii 80,
descrie de fapt nu doar proiectul ci chiar realitatea probează natura ostilității foștilor privilegiați. Pe
patriei sale spirituale, statul evreilor, Israel, realitatea vremea kominternismului Nina Cassian nu era
unui colonialism, de care Norman Manea, după câte supravegheată, desigur. Comunista Nina ar fi trebuit
știu, nu s-a dezis niciodată public. Norman Manea să ceară azil nu în Statele Unite ci în Cuba, care era
și-a folosit identitatea „etnică” pentru a reuși să iasă pe atunci încă sub un regim comunist. Înregistrările
din anonimatul în care s-ar fi scufundat iremediabil realizate de Securitate a conversațiilor din casa
dacă nu era evreu, dacă nu i oferea o scândură de Ninei Cassian, rezumate sau transcrise integral se
scăpare la colegiul internațional Bard, o instituție află la CNSAS, în dosarele de urmărire informativă
universitară cosmopolită din Annandale-on-Hudson, dedicate poetesei, precum și fragmente din Jurnalul
New York 12504-5000. Cu ce „marfă” literară putea ei, fotocopiate discret de agenți. Ar merită să se facă o
să se prezinte, la sosirea sa în Statele Unite, Norman comparație între textul jurnalului editat în România și
Manea? Fusese tradus în franceză la editura Albin fragmentele de jurnal fotocopiate de Securitate.
sociograme 137

O trambulină bine folosită a fost în schimb, Bard român, cu o pseudo mitologie personală dezvoltată
College pentru Norman Manea, fiindcă universitatea din identificarea bizară și netemeinică istoric a unei
este integrată în rețeaua Open Society a miliardarului ascendențe materne neoprotestante, interpretată ca
Soros György, evreu din Ungaria, cea care a intoxicat o originea evreiască, cu scopul evident de a fi folosită
generație de intelectuali din Estul Europei cu doctrina ca treaptă de ascendență socială. Succesul adevărat,
„democrației” electoraliste și a societății „deschise”, fără proteze identitare, va veni poate și-i doresc ca
ambele folosite pentru a-i înregimenta în serviciul descendenții să beneficieze de succesul emigrantei,
liberalismului și individualismului, ca ideologii ale ca moștenitori al drepturilor de autor, dar nu cred în
descompunerii sociale, suportul practicilor bancare asimilarea culturală a emigrantului prim.
fără control ale imperialismului american. Problema este că, cu foarte puține excepții, aș
https://cce.bard.edu/international/partners/ zice fără excepție, scriitorii aflați în situații similare
Eu mă simt și sunt român fiindcă am crescut nu au putut să devină scriitori francezi, germani,
în cultura română, la care am avut acces prin limba americani sau englezi, fiindcă nu au fost niciodată
maternă, română, fiindcă am fost educat să mă simt integrați acestor culturi și ierarhiei sale de valori
solidar cu istoria românilor, în familie, nu la școală, autentificată civilizațional. Au rămas meteci, adică nu
înainte de 1957, unde ni se turna cu tolceriul în cap sunt luați în seamă în nici un canon intern, nu sunt
istoria concepută de evreul comunist Roller. Dar citiți sau citați decât ca venituri, vag aclimatizate,
părinții nu mi-au zis, fii patriot. Mi-au oferit bazele nu vor avea descendenți în interiorul culturilor
patriotismului meu, adică informația și spiritul critic. respective. A avea descendenți (literari) este singura
Deci nu la școală ci acasă am fost educat să fiu formă de aclimatizare culturală posibilă, așa cum se
român și nu altceva, fără să fiu educat să-i disprețuiesc întâmplă cu plantele sau animalele transferate de pe
pe ceilalți, adică pe maghiari, evrei, ruși. Dimpotrivă, un continent pe altul. Unele devin invazive, adică se
am fost educat să prețuiesc cultura acelor neamuri, care reproduc în cazul în care nu află concurenți, altele
ne erau vecinii interiori sau exteriori. Dar tot acasă am rămân plante de seră sau animale de grădină zoologică,
aflat că unii maghiari, unii evrei, unii ruși nu ne sunt care ar pieri dacă ar fi scoase din mediul protejat.
prieteni, că au făcut mult rău românilor ca noi sau Să numesc câțiva autori originari din România, din
ca românii din familia noastră. Și că, deci, dacă sunt secolul trecut și din acesta, printre care unii au scris în
atacat, dacă ar vrea sistemul educativ să-mi inculce franceză, în germană sau engleză, sau au fost traduși,
disprețul față de familia și neamul meu, să știu că asta alții nu. Anne de Noailles, (https://www.wikiwand.
nu se face decât în interesul unor dușmani tradiționali com/ro/Ana,_contes%C4%83_de_Noailles), Panait
ai acestui neam. Iar dușmănia ascunde interese Istrati, E.M. Cioran, C. V. Gheorghiu, Mircea Eliade,
economice divergente, aspirații istorice teritoriale, Petru Dumitriu, Virgil Ierunca, Monica Lovinescu,
atacuri demografice și insinuări ideologice dizolvante. Leonid Mămăligă, George Astaloș, Dumitru
Poate că luciditatea sau ideologia l-au Țepeneag, Virgil Tănase, Norman Manea, Paul
împiedicat pe Norman Manea să devină sionist, altfel, Goma, Bujor Nedelcovici, Constantin de Chardonnet
în loc să treacă prin Franța înainte de a ajunge în alias Dan Constantin, Matei Vișniec, Maria Mailat,
Statele Unite, ar fi putut, în baza legii fondatoare a Cornel Dimovici, Andrei Zanca, Sorin Anca, Mirela
politicii demografice a Israelului, identificat ca evreu, Roznoveanu, Marian Popa, Mircea Iorgulescu etc.
să emigreze direct la Ierusalim. E mai ușor de intrat în lista de patrimoniu a unei
Dar o dată plecat din România, cu altă culturi străine dacă ești evreu, fiindcă funcționează
destinație, singura sa șansă de a fi luat în seamă era să- solidaritatea comunitară, în vreme ce românul,
și revendice apartenența la comunitatea mondial(ist) după ce constată că nu poate conta pe solidaritatea
ă a jidovilor. Mi-e clar că Norman Manea considera comunitară, se străduiește să răzbată de unul singur,
limba română ca singurul instrument cu ajutorul sau se declară evreu! Comunitatea românească nu are
căruia putea scrie literatură, de o calitate suficientă în nici dorința, nici instrumentele, nici forța economică,
ochii săi. Să treacă la ebraică, să scrie direct în engleză deci nici mecenatul, nici solidaritatea sistematică
sau franceză, nu i se părea o soluție, cum au făcut alți necesare pentru a-i ajuta să se afirme pe potențialii
scriitori, evrei sau români, plecați din România, care săi membri.
și-au pierdut vâna, forța epică, dacă vor fi avut-o în Având ca sursă de inspirație propria sa
mediul cultural, civilizațional românesc. biografie romanțată, ca foarte mulți alți scriitori,
Este cazul unui emigrant, devenit încet-încet Norman Manea perseverează. Scrie un roman colaj.
scriitor de limba franceză, dar povestind mereu și Nu știu exact ce ar fi acest tip de roman. Voi încerca
mereu, cu prioritate, istorii petrecute în România să citesc cât de curând cartea publicată în română la
sau izvorâte din experiențele sale de descendentă Editura Polirom. Spicuiesc această prezentare pe situl
dintr-o familie mixtă, cu mamă secuiancă și tată editurii POLIROM.
138 sociograme

„Un roman colaj despre un supraviețuitor principal al părţii a doua, tânărul inginer proiectant.
al lagărelor din Transnistria, despre existența sa Este poate doar povestea dorinţei de asumare a unui
ulterioară într-o dictatură comunistă și exilul în rol, a necesităţii ideale de a-l interpreta, de a-l trăi. În
America. Discursul narativ se desfășoară pe mai Simona naraţiunea adoptă modul ipotetic, marcând o
multe niveluri, fiind potențat cu un colaj de fragmente experienţă ne trăită dar imaginabilă. Existenţa Simonei
literare semnificative și însemnări de lectură despre [167] Hariga, pictoriţă scenografă pe care naratorul o
identitate, iubire și literatură. Metafora Umbrei întâlneşte în primul capitol al cărţii, cu prilejul unei
ca purtătoare a identității, o referire la clasica premiere teatrale, într-un oraş de provincie, la care
povestire germană a lui Adelbert von Chamisso este şi el invitat (ocazie de reconstituire sarcastică a
Extraordinara poveste a lui Peter Schlemihl, rămâne unei atmosfere specifice unor astfel de evenimente),
un laitmotiv pe toată întinderea cărții și exprimă este refăcută, în momentele ei semnificative, cu
obsesia protagonistului cu privire la destinul său ajutorul unei duble proiecţii: 1) scena interogatoriului
incert și înstrăinarea prin care trece. Dialogul dintre la care este supusă, după ce fusese torturată şi fizic, în
protagonist (Nomadul Mizantrop, N.M.) și vechiul care se înfruntă tăcerea ei încăpăţânată cu monologul
său prieten Günther, un român de etnie germană, agresiv, cinic şi pervers, mimând sau practicând real
exilat la Berlin, comunist înfocat și critic al realităților sinceritatea, al anchetatorului, un personaj memorabil
din România dictaturii, obsedat de vina germană și de parcă de sorginte dostoievskiană, şi 2) imaginara
implicațiile ei actuale, este, în fapt, o retrospectivă sau reala figură a pictorului renascentist Piero di
a realității postbelice din estul Europei. «Arhiva Cosimo, reală istoric, imaginară prin reconstituirea
Günther» cumulează tensiunea dintre cei doi prieteni, personalităţii şi motivaţiilor sale, artist al cărui
motivată de obsesiile lor diferite. Ceea ce menține destin şi operă o obsedează pe Simonia Hariga până
constantă intensitatea epică a cărții este relația de la a ajunge să trăiască o identificare (o asemănare
intimitate dintre protagonist și sora sa vitregă, orfani fascinanta a ei cu portretul Simonettei Vespucci, pictat
și supraviețuitori ai Holocaustului, marcați de trauma de Piero di Cosimo), cale pe care o adoptă naratorul
lagărului și de vina de a fi supraviețuit urgiei, ca pentru a-şi înţelege personajul despre care ştie prea
și de dorința de a găsi un echilibru în existența lor puţine lucruri, dar de al cărui destin este la rândul
plină de contradicțiile prezentului. Romanul este, său obsedat. Prima parte a cărţii conţine, între aceste
în fapt, o călătorie prin dramaticele evenimente ale două oglinzi paralele, fin trasată, o supratemă: aceea
secolului XX: naționalism, fascism, comunism și a artistului care prin însăşi structura şi condiţia sa este
exil. La sfârșitul lecturii, cititorul se află solidar un adversar al dogmei, un adept al Renaşterii şi un
cu protagonistul nomad, cu melancolia, umorul și revoluţionar, înţelegând revoluţia în primul rând ca o
îndârjirea sa de supraviețuire.” „luptă cu tine însuţi”, ştiind că „Renaşterile au nevoie
Iată ce scriam în revista Vatra, despre unul de timp”, că ele înseamnă „o cultură trăită” şi (aşa cum
din romanele lui Manea. Textul a fost cuprins și în o făcea Cosimo, organizator de carnavaluri cu sens
volumul Serii și grupuri, 1981. parodic în raport cu obsesia thanatică a Evului Mediu)
CARTEA FIULUI. Norman Manea este un trebuie precedate şi pregătite prin „carnavalizarea
prozator fecund, chiar dacă îi raportăm opera la aceea conştiinţei”, se eliberează „gândirea, imaginaţia, prea
a altor colegi de promoţie literară, productivi fără multă vreme siluită de o seriozitate impusă, fariseică,
să fie superficiali, căci începând cu 1969 a publicat şi tâmpă, cu adevărat dezumanizantă şi străină omului”
următoarele cărţi: Noaptea pe latura lungă, Captivi, şi se opune „demagogilor, ritualurilor ierarhizate ale
Atrium, Primele porţi şi la sfârșitul anului 1976, îngheţului medieval”. În August, modul naraţiunii se
Cartea fiului. Ultimele patru fac parte din ciclul schimbă adoptându-se unghiul naratorului personaj
Variante la un autoportret. ce-şi relatează trăirile, cu observaţia că se simte o
Cartea fiului este formată din – două părţi distanţare treptată faţă de mediul descris, văzut, în
intitulate, respectiv, Simona şi August; ele narează, manifestările sale rituale şi mecanice, cu o ironie
analizează şi realizează două variante ale agresiunii evoluând spre dispreţ sau revenind spre înţelegere şi
pe care o suportă psihicul unui individ dinspre mediu, compasiune, reflectând parcă un proces de reificare
agresiunea majoră a torturii savante căreia îi este supusă a relaţiilor interumane, oferind elemente pentru
Simona Hariga, soţia unui revoluţionar cu un destin [p.168] un studiu al destructurării ce pare uneori
tragic (cazul real de la care s-a pornit fiind, probabil, să se instaleze, stare conflictuală pe care naratorul,
cel al lui Lucreţiu Pătrăşcanu) şi agresiunea minoră personaj problematic, este tentat să o rezolve prin
(doar aparent) a cotidianului torturant prin ciclicitate, ieşirea din: acest mediu şi încercarea de a-şi păstra
cu invariantele sale tipice. Se poate presupune, dacă puritatea adolescentină, ca un refuz al. maturizării,
pornim şi de la titlul cărţii, o legătură între cele două simţită, uneori, ca supunere şi integrare conformistă,
părţi: fiul, ipoteticul fiu al Simonei, ar fi personajul neutralizantă. Personajul este dotat cu o imensă
sociograme 139

acuitate senzorială care îl ajută să ne restituie mediul colonial, zis dejist, critică care devenise posibilă
oraşului şi al atelierului de proiectări în care lucrează după ce conducerea superioară de partid dăduse liber.
cu o exactitate care, prin descompunerea gesturilor, Manea a ales un subiect posibil, interesul pentru temă
a peisajelor şi ritmului gândirii, sincopat transcris, fiind clar determinat de faptul că soția lui Pătrășcanu,
devine, aproape himerică, aşa cum se spunea că ar personajul care poartă numele de Simona Hariga, nu
fi făcut-o Piero di Cosimo, încercând să surprindă fusese o artistă oarecare ci o evreică artistă neoarecare.
imperceptibilul. Întreaga naraţiune este prin ea „Lucrețiu Pătrășcanu a fost reabilitat post-
însăşi o polemică, implicită şi uneori chiar explicită mortem în aprilie 1968 din inițiativa secretarului
la adresa realismului tern. (La Simona Hariga general al PCR, Nicolae Ceaușescu. Din același lot
„amintirea soţului [era] suprapusă unui fiu iluzoriu, de reabilitați au făcut parte Ștefan Foriș, Ana Pauker,
în stare să realizeze «depăşirea şi nu maimuţăreala Vasile Luca și Teohari Georgescu. Martor în ancheta
naturii»). Comună, ca tehnică şi atitudine narativă, de reabilitare a fost Belu Zilber. Remus Koffler nu a
celor două părţi, le este „supraintensificarea mişcării fost însă reabilitat. La Plenara CC al PCR din acel an,
interioare”, transcrisă printr-o frazare cu un ritm Nicolae Ceaușescu a folosit cazul Lucrețiu Pătrășcanu
sacadat, de veşnică alertă şi tensiune, încercând să pentru a ilustra influența negativă pe care o avuseseră
surprindă nuanţe, să caracterizeze situaţii, recurgând în România Alexandru Drăghici și Iosif Chișinevschi.
la un stil (uneori supra) încărcat de adjective, atingând Pătrășcanu a fost căsătorit, din 1938, cu Elena
preţiozitatea. Lucrul se observă mai ales în cazul unor Pătrășcanu (Herta Schwamen, n. 1910), de origine
„portrete” unde prin aglomerare se obţine un efect evreiască, de profesie decorator scenograf la Teatrul
negativ de anihilare a vizualităţii ce pare totuşi dorită. Țăndărică din București, unde era colegă cu Lena
Finalul ambelor părţi este deschis, cum era firesc în Constante. O cunoscuse atunci când o apărase într-
cazul unor variante pentru un autoportret. un proces pentru activități comuniste, ea fiind tot
Prin efortul împlinit de a-şi construi un stil militantă a PCdR. La acea vreme căsătoriile dintre
propriu, prin atenţia acordată actualităţii, adică români și evrei erau interzise de guvernul condus de
prezentului social şi reflectării sale subiectivizate, prin Octavian Goga. De aceea a trebuit să fie botezată în
mediile în care îşi plasează personajele, prea puţin religia ortodoxă. Cel care a botezat-o a fost preotul
frecventate de alţi prozatori (poate cu excepţia lui Virgil ortodox cu convingeri socialiste Gala Galaction.”
Duda), prin capacitatea de a îngloba elementul teoretic Extras din Wikipedia
şi reflecţiile asupra propriei atitudini narative, evitând Tot așa se explică interesul subliniat și public
excesul, într-un text de mare fluiditate şi omogenitate, al lui Norman Manea pentru biografia, destinul
Norman Manea şi-a câștigat o poziţie originală în proza Anei Pauker, fost ministru de externe al României
românească contemporană, nu lipsită de personalităţi, în perioada colonială, de sorginte kominternistă. O
în care promoţia din care face parte aduce un aer tartoriță fără nici o solidaritate cu poporul român,
proaspăt, novator, uneori [169] încă timid dar executantă zeloasă a ordinelor Moscovei. Sărmană
încercând realizarea adecvării între mijloacele narative „victimă a antisemitismului românilor”, peceriști,
(stilistice şi compoziţionale) şi noutatea, specificitatea subliniez eu, ironic. Este, desigur, un drept absolut al
raporturilor sociale şi psihice ale epocii. scriitorului de a-și alege subiectele și personajele. Dar
Așa se integra prozatorul în linia criticii sociale, dacă o face mereu din perspectiva succesului social, al
morale și ideologice a perioadei comunismului oportunismului, situația trebuie semnalată. Atât.
carpe
140
*
KOCSIS Francisko Carel Čapek: Moartea este aproape ultima instituţie
divină care inspiră încă un pic de respect (Destinul unui
compozitor).
Carpe diem (6) *
Al. Cistelecan: Poezia salvează sau omoară, nu
Stéphane Mallarmé: Un coup de dés jamais face lucruri de mântuială (Prefaţa la Opera poetică a lui
nʼabolira le hasard (Aruncarea zarurilor nu anulează Liviu Antonesei).
hazardul). *
* Harper Lee: Singurul lucru care nu poate fi
Gabriel García Márquez: Puterea absolută este statornicit prin legea majorităţii este conştiinţa omului
ceea ce eu consider a fi şi singurătatea absolută. (Să ucizi o pasăre cântătoare).
* *
Ana Blandiana: Poporul este, cred eu, acea parte, Saul Bellow: Omul fie creează, fie distruge.
adesea extrem de redusă, care rezistă, gândeşte şi face să Neutralitate nu există... (Trăieşte-ţi clipa).
se învârtească roata istoriei. Restul e populaţie. *
* Knut Hamsun: Izvorul tuturor supărărilor şi
Rodica Grigore: Realitatea e întotdeauna mult mai bucuriilor se află în noi înşine (Pan).
dură decât idealurile, oricât de frumoase şi de înalte ar fi *
acestea (Începuturi şi sfârşituri – Yukio Mishima). Ferenczes István: În timpul traducerii mi-a fost dat
* să mă conving personal de veridicitatea axiomatică a
Alexandru Vlad: Îmi dădusem seama cât de uşor e celor spuse de către Arghezi poetului maghiar Kányádi
să lipsim din lumea care ne înconjoară. Sándor: „Poezia este un lacăt pus pe limbă, care nu
* poate fi întotdeauna deschis cu cheia unei alte limbi”
Andrei Zanca: Iluziile luptă cu angoasa întru a-şi (Arghezi-Ergézi).
păstra teritoriul. *
* Dinu Flămând: Sistemele au oroare de omul singur,
Vasile Igna: Omul nu e doar o fiinţă infinit cu probleme, plin de dubii ca de păduchi, depresiv
disponibilă, ci şi infinit adaptabilă. sau sinucigaş. Atunci se apropie de acest om poezia
* şi-l mângâie, învăţându-l să se accepte (Din interviul
Nicolae Coande: Nu există singurătate absolută, acordat lui Iulian Boldea).
doar singularitate. *
* Timothy Leary: Computerul este LSD-ul anilor
Darvasi László: Omul nu poate ajunge la moarte, ci 1990.
doar la a muri (Jelanie). *
* Radu Stanca: Eroul tragic are calitatea de a ne face
Julio Cortázar: Ar fi bine dacă trecutul ar putea fi complici, pe când eroul dramatic ne lasă numai martori
distrus şi aruncat cum arunci ciorna unei scrisori sau a (Resurecţia tragicului).
unei cărţi. Dar trecutul rămâne pentru totdeauna, pătând *
transcrierea pe curat (Scrisori de la mama). Ladislav Ballek: Atunci când iubeşte, omul trebuie
* să trăiască cu sentimentul că sfârşitul lumii a trecut
Tudor Arghezi: Nefericirea celor mai mulţi vine de (Poşta din sud).
la scăderile şi viciile fiecăruia. Cât vor fi alcool, mişelie *
şi prostituţie, viaţa neamurilor rămâne închisă între Kocsis: Cei mai mulţi oameni trăiesc conduşi
tavernă, spital şi cimitir (Lina). de instinct, intuiţie sau reflex, netulburând somnul
* inteligenţei, căci trează, ea îţi impune să analizezi,
Vicente Blasco Ibáňez: Ca să fii general mexican, să optezi, să iei decizii – fie şi proaste – pe care să le
nu e nevoie să ştii neapărat de existenţa lui Edgar Poe şi respecţi. Inteligenţa impune rigoare şi onestitate, pe
a lui Emerson (Automobilul generalului). când somnul ei lasă viaţa la nivelul reacţiei, a simţurilor
* periculoase.
Bohumil Hrabal: Omul nu poate fi deparazitat de *
libertate, fraţilor! (Kafkiană). József Attila, Cu inima curată: Nu am tată, mamă
* n-am,/ nici dumnezeu şi nici neam,/ nici leagăn, nici
Miroslaw Krleža: Adevărata prietenie e împlinită giulgi nu am,/ nici sărut, nici dragă n-am.// De trei zile
exclusiv atunci când ne aruncăm unul celuilalt n-am mâncat,/ nu-s flămând, nici săturat./ Am douăzeci
vulgarităţi! (Leda). de ani-putere,/ îi vând orişicui mi-i cere.// Şi de nimenea
* nu-i vrea,/ poate dracu s-o-ndura./ Tâlhar cu sufletul
Jorge Luís Borges: Realitatea nu are nici cea mai curat,/ omor şi om de-s obligat.// M-or prinde, m-or
mică obligaţie de a fi interesantă (Moartea şi busola). spânzura,/ în drag pământ m-or îngropa,/ din inima-mi
* minunată/ va creşte iarbă-nveninată.
Luigi Pirandello: Pe pământ te afli nu atât pentru *
a trăi bine, ci pentru a te pregăti să mori fără teamă Gust de vechime:
(Dumnezeul de odinioară). cioltar = pătură de postav, împodobită cu cusături,
* care se pune sub şa
Yukio Mishima: Când se ajunge la vărsare de jitniţă = grânar, hambar; găbănaş
sânge, tragedia s-a încheiat... (Templul de aur).
cronică teatrală 141

În piața Covent Garden, în ploaie, se află o mulțime


Eugenia SARVARI pestriță formată nu doar din pălmași îmbrăcați în salopete
murdare, ci și din doamne elegante, tocmai ieșind de la
teatru, aparținând înaltei societăți londoneze. Dintre ei se
My fair lady la Satu Mare distinge Eliza, o fată îmbrăcată ca vai de ea, cu o fustă
înflorată, o vestă și o șăpcălie, cu fața și mâinile nespălate
Un proiect amplu, derulat la Teatrul de Nord de multă vreme. Într-un colț, un bărbat în negru – Higgins
din Satu Mare Trupa Harag György pe parcursul a – notează ceva într-un carnet. Un alt bărbat – Pickering
două luni de muncă intensă, My fair lady de Alan Jay –, elegant, în ținută de seară, cheamă un taxi. Un tânăr
Lerner și Frederick Loewe, după filmul cu același titlu – Freddy – caută și el un taxi. Și am intrat în povestea
în regia lui George Cukor realizat în 1964 (cu Audrey cunoscută, cu florăreasa care-i stârnește interesul lui
Hepburn și Rex Harrison) și Pygmalion de G.B. Shaw Higgins prin engleza stâlcită pe care o vorbește. El face
a avut întâlnirea cu publicul la sfârșitul lunii septembrie un pariu cu colonelul Pickering, proaspăt sosit din India,
2023 (26, 27 septembrie – repetiții generale; 28 și 29 specialist în dialecte indiene, susținând că în șase luni ar
septembrie – premiere). putea să o prezinte pe această tânără, ca pe o lady la Balul
Povestea „sculptării” interioare a Elizei se Ambasadei. În casa-laborator a lui Higgins nu va locui
desfășoară într-un decor de o simplitate absolută: doar Eliza, ci și Pickering. Cinci servitoare conduse cu
douăzeci de coloane luminate din interior, care urcă mână de fier de doamna Pearce, menajera lui Higgins,
și coboară din podul scenei creează un spațiu fluid, vor îndeplini oficiile de igienizare a tinerei. Din baia
labirintic, ajutând spectatorul să-și imagineze locurile aburindă se aud țipetele fetei, în timp ce îmbrăcămintea
acțiunii – piața Covent Garden, casa-laborator a lui ei va fi eliminată, într-o scenă de defilare, în râsetele
Higgins, salonul mamei lui, câmpul de la Ascot, sala publicului. După îmbăiere, Eliza apare înveșmântată
de bal. Când și când apar sofale comode și elegante într-un costum de karate, subliniind ideea de muncă
ori masa de lucru a profesorului. Austeritatea obligă minuțioasă, susținută, asiduă, tipic japoneză.
actorii la o luxurianță de mijloace de exprimare. Dar Însă fata are un părinte care-și cere drepturile.
coloanele nu delimitează doar spații de joc, ci semnifică Alfred P. Doolittle este un tată „virtuos” ce vrea să-și
însăși coloanele Templului numit Teatru. Un teatru salveze copila „compromisă”. Dar, de fapt, el nu dorește
care (doar) pare frivol, fiind ușor de asociat cu un nicidecum să o ia acasă, ci să o vândă pentru cinci
simplu entertainment. Însă distracția banală, la Andrei lire profesorului. Acesta, încântat de limbajul poetic
Șerban devine o pledoarie împotriva misoginismului, al gunoierului și de abordarea extrem de personală a
o condamnare a unei societăți prinsă în chingile problemelor de etică, nu doar că-i oferă banii ceruți,
convențiilor sistemului de clase sociale, a limbajului dar îl și recomandă milionarului american Wallingford,
sofisticat și emfatic, dar și o lecție pentru acela care, pasionat cercetător în ale moralei. Așa se trezește Alfred
amestecându-se (nepermis de mult) în destinul celor P. Doolittle cu o moștenire de patru mii de lire pe an,
din jur, va fi pedepsit întru singurătate. Atât decorul obligându-l la o viață respectabilă.
cât și costumele, extrem de stilizate, duc imaginația Orice muncă cere efort și sacrificiu. Eliza are
spectatorului, la anii în care a fost creat muzicalul de luptat nu doar cu rostirea vocalelor – aparatele de
sau chiar la epoca lui Bernard Shaw. În crearea lor, imprimat vocea sunt adevărate obiecte de tortură sub
scenografa Irina Moscu și creatoarea costumelor Kiss care eleva este vârâtă –, dar mai ales cu intransigența și
Zsuzsanna au demonstrat belșug de inspirație. îndârjirea profesorului. Și într-o noapte lungă, pe la trei
142 cronică teatrală

ea revine în piața Covent Garden, unde nimeni nu o


recunoaște și unde o mică florăreasă, copia ei de altădată,
îi oferă un buchet de violete. Este o scenă tulburătoare a
unui om pierdut între lumi. Higgins, cu regretul de a nu
fi avut curajul să-și recunoască sentimentele, rămâne cu
fotografia ei și cu vocea imprimată pe blestematele lui
aparate: o lume de imagini moarte, care-i trezesc dorul
ascuțit după „toanele, supărările, zâmbetele, respirația,
privirea, vocea” celei care a plecat, și după care, într-un
scâncet de copil neajutorat, o cheamă pe „mami” să-l
mângâie. Însă „mami”, e de partea Elizei.
Finalul, deschis, ne-o înfățișează pe Eliza, cu un
rucsac în spate, căutându-și un drum în timp ce întreabă
„ce să fac?”
Eliza are parte de două interpretări. Budisza
Evelyn împrumută personajului o energie debordantă,
trecând printr-o multitudine de stări: de la refuzul de a
se supune regulilor stabilite de inflexibilul Higgins, la
efortul chinuitor în obținerea performanței, ori imensa
bucurie a reușitei într-o explozie de dans și cântec (I
dimineața, când Eliza, Higgins și Pickering erau frânți Could Have Danced All Night).
de oboseală, miracolul se produce și ea rostește corect Kovács Nikolett realizează o Eliza profund
ceea ce i se cerea de atîta vreme. Explozia de bucurie interiorizată. Atitudinea și privirea ei de laser ucigător
se manifestă prin cântec și dans (The rain in Spain), din scena cântecului Just you wait rămâne în minte, ca și
în aplauzele ritmate ale sălii. Decizia e luată: Eliza va aceea dintre ea și profesor, din salonul doamnei Higgins,
participa la derby-ul de la Ascot, unde este prezentă când pe fața ei trec o pleiadă de trăiri contradictorii,
toată spuma societății londoneze. Mulțimea nobililor urmând ca în scena nerecunoașterii din piață, ochii să
urmărește cursa prin minuscule binocluri imaginare (o trădeze deruta și durerea după lumea pierdută.
mențiune specială pentru costumele superbe, combinații Higgins-ul lui Bodea-Gál Tibor este un simulant.
minunate de alb-negru). Intrarea Elizei produce senzație Dedicat pasiunii pentru știința vorbirii corecte a limbii
celor din loja doamnei Higgins, prin mersul de păpușă engleze, nu-și dă seama cum viețuirea împreună cu Eliza
trasă cu cheița și rostirea ei exagerat de englezească. se transformă pe nesimțite, din camaraderia cu care o
Accentul este impecabil, însă conținutul – binecunoscuta tratează într-un sentiment de iubire. Dragoste pe care
secvență cu mătușa căreia i s-a făcut de petrecanie și Higgins este incapabil să o recunoască (decât când este
i se turna pe gât gin cu polonicul – stârnește râsul lui mult prea târziu), cu atât mai mult cu cât el se declară
Freddy (îndrăgostit iremediabil de „nonconformista” un burlac convins, dar și un mare misogin. Stau mărturie
Eliza), dar, mai ales oprobiul doamnelor. Iar când Eliza cuvintele lui dure: „pun pariu că o să transform sacul
îl îndeamnă pe bidiviul Dover să-și „miște fundul gras”, ăsta de cartofi într-o lady”; „cum a ajuns bagajul ăsta
asistența se întrece în „oh”-uri și „ah”-uri scandalizate. aici?”; „să-mi pun bunele maniere pentru o frunză de
În urma dezastrului de la curse, Higgins însă nu se dă varză de la Covent Garden?”. Multitudinea de trăiri ale
bătut și continuă pregătirea. A sosit seara balului roz- personajului sunt minunat etalate de actor, foarte receptiv
Barbie, cu croiuri dintre cele mai îndrăznețe pentru și de o disponibilitate absolută la tot ceea ce presupune
rochiile doamnelor și cu pălării întrecându-se în modelarea și cizelarea în profunzime a rolului.
ingeniozitatea tăieturilor. Eliza reușește să uimească pe Colonelul Pickering a fost adus în fața publicului
toată lumea și să-l inducă în eroare până și pe Kárpáthy de Frumen Gergő și Orbán Zsolt. Ambii interpreți
Zoltán, impostorul vânător de impostori, bufonul reginei – fiecare punându-și amprenta personală asupra
Transilvaniei. După succesul de la bal, felicitările curg, personajului – au realizat un Pickering elegant, mereu
dar doar pentru Higgins și Pickering. Elizei nu i se gata să-i ia apărarea Elizei (de care pare / e posibil să
recunoaște vreun merit. Corul aplaudacilor urcă în lojile fie îndrăgostit) în fața exceselor comportamentale ale
de rangul doi și de acolo îi cântă osanale lui Higgins. Pe lui Higgins; spre deosebire de Higgins el vede în Eliza o
măsură ce acesta se împăunează, Eliza se întristează tot lady și nu o florăreasă.
mai tare, ca în cele din urmă să explodeze într-o criză de Rappert-Vencz Gábor a întrupat un Alfred P.
furie, din care Higgins nu înțelege nimic. Însă ea ar vrea Doolittle savuros. Șmecher, profitor, imoral, dar, culmea!,
să știe dacă e doar un obiect pentru el, omul de știință un excelent teoretician al moralei (scena cântată în care
fanatic. Pe vremea minunatelor visuri din diminețile îi cere bani Elizei, With A Little Bit of Luck, ca și Get
învăluite în ceață ale pieței londoneze, vindea flori, în Me to the Church on Time sunt aplaudate entuziast) trece
timp ce acum, înconjurată de lux e nevoită să se vândă pe printr-o adevărată criză când este obligat să se însoare,
sine. Mai realizează că deși Higgins se simte atras de ea, să devină un om respectabil. Transformarea lui este
nu va fi niciodată fericită cu el și iese trântind năprasnic surprinsă de actor cu finețe în scena despărțirii de fiica de
ușa. Dar nici Freddy nu este acceptat. De o eleganță sobră, care, de fapt, nu i-a păsat niciodată.
într-un costum de călătorie simplu, ușor masculinizat,
cronică teatrală 143

Mrs. Higgins are aerul marii doamne în mereu prezente în momentele cheie ale spectacolului
interpretarea lui Méhes Kati. Actrița știe să exprime cu cântă și dansează impecabil. Ca și dansatorii trupei: Graz
har uluirea, când este anunțată că fiul ei o va „onora” cu Denisa, Kengye Ádám, Kispál Nándor, Szilágyi Janka,
prezența la Ascot însoțit de o... florăreasă sau să dea un Vonház Erik, Vonház Ingrid, conduși de mâna de maestru
verdict dur după derby - „trebuie să fii nebun după ea să a coregrafei Bodor Johanna. Totul nu ar fi putut avea
nu-ți dai seama de gafele pe care le-a făcut”. „Sunteți doi loc fără muzica live interpretată de artiștii Filarmonicii
oameni mari care se joacă cu o păpușă”, îi apostrofează de Stat „Dinu Lipatti” din Satu Mare, conduși de Novák
ea pe cei doi pariori. Remarcabil este aerul maiestuos- Ștefan. Întru realizarea melodică a spectacolului – de
compătimitor cu care rostește, caracterizând întreaga felicitat actorii pentru efortul depus în interpretarea în
tagmă masculină, acel „Bărbați! Bărbați! Bărbați!” din limba engleză a cântecelor – un aport remarcabil l-a
final. avut conducătorul muzical și corepetitoarea Manfrédi
Erdei Máté și Szabó János Szilárd compun – Annamária și Balaskó Balázs. Light designul a fost
distingându-se printr-un mod diferit de abordare al asigurat cu mână de maestru (părând proaspăt sosit de pe
personajului – figura îndrăgostitului Freddy Eynsford- Broadway), de Cristian Niculescu,
Hill, călcând pe strada Elizei ca pe nori, sorbindu-i fiecare Munca susținută a directorului artistic al
cuvânt în loja de la Ascot, chiar atunci când este pus la companiei, Besseneyi Gedő István în dramatizarea
punct de tânăra lady. Plângând ca un copil când Eliza îi (dar mai ales reușita extraordinară a acestui proiect)
refuză cererea în căsătorie. – realizată împreună cu Dana Dima – a fost răsplătită
László Zita și Gál Ágnes sunt două doamne din din plin de rezultatul obținut. Ca și aceea a asistenților
înalta aristocrație londoneză – Mrs. Eynsford-Hill și Mrs. în dramaturgie (și regie) Tamás Agneta (și traducere în
Boxington. Ele reușesc să surprindă, în apariții episodice, limba română) și Balogh Ádám.
aroganța și aerele de superioritate ale clasei din care fac parte. Dana Dima a „jucat” roluri multiple în spectacol:
Gaál Gyula (și Cârciumar / Trecător) imprimă regizor asociat, dramaturg, traducător. Ochiul atent,
personajului Kárpáty Zoltán trăsăturile celui care, prezența discretă și nu în ultimul rând seriozitatea dublată
insinuându-se în cercurile cele mai înalte, joacă rolul de sensibilitate și-au pus amprenta asupra întregii producții.
unui mare om de știință, deși nu este deloc așa, fiind doar Andrei Șerban a dezvăluit încă o fațetă a
un simplu bufon. personalității sale, cu totul nouă – aceea a creatorului
Keresztes Ágnes este Miss Pearce, o femeie aplecat asupra uneia dintre cele mai celebre pagini
dragon-gardian-cerber ale cărei ordine sunt executate de musical, ajutat fiind de actorii care, printr-un efort
fără crâcnire chiar și de Higgins, căruia îi e cam teamă exemplar au urmat fără rezerve gândul lui. Rezultatul
de ea, dar mai ales de cele cinci cameriste. Evoluția ei este nu doar un spectacol fermecător, ce te face să pleci
scenică m-a dus cu gândul la doamna Abracadabrantă a acasă fredonând; ceea ce tulbură cu asupra de măsură este
lui Caragiale. profunzimea mesajelor strecurate subtil printre rândurile
În roluri de mai mică întindere dar de o importanță entertainment-ului de cea mai bună calitate: cărei lumi
majoră în economia spectacolului au fost distribuiți aparținem? Ce se întâmplă dacă intervenim în destinul
Poszet Nándor, Péter Attila Zsolt (Harry și Jamie, cuiva? Cum gestionăm relația cu partenerul de viață
adorabili prieteni de pahar ai lui Doolittle), Rappert- pentru ca ea să nu devină o competiție? Dacă rezultatul
Vencz Stella (o regină a Transilvaniei care impune, dar și muncii istovitoare este o plonjare în neantul existenței,
una dintre Cameriste), Laczkó Tekla (Cameristă), Bogár ce rost mai are efortul? Spre ce, încotro ne îndreptăm?
Barbara (Cameristă), Sosovicza Anna, Kovács Éva, Cât de periculos poate deveni jocul dintre a fi și a părea?
Vonház Ingrid. O mențiune specială pentru Cameriste: Întrebările pot continua.
144 cronică plastică

Maria ZINTZ

Expoziție personală Pas de deux, Judith


Crăciun și Gheorghe Crăciun
(Muzeul de Artă „Centrul de Artă din Baia
Mare”, între 7 iunie – 10 iulie 2023)

Judit și Gheorghe Crăciun, cunoscuți, în


primul rând, ca unii dintre cei mai valoroși ceramiști
din România, sunt apreciați și ca artiști vizuali, ca
profesori dedicați care au insuflat pasiune elevilor de la
Liceul de Artă din Baia Mare. Au dorit să aibă această
expoziție amplă, fără să fie o retrospectivă, care să pună
în valoare etapele, trăsăturile definitorii ale creației
lor. Cei doi artiști au fost colegi de an la Institutul de
Arte „Ion Andreescu” din Cluj-Napoca, la Catedra
Ceramică-Sticlă-Metal. Au absolvit în anul 1971,
făcând parte dintr-o generație de aur, pentru că atât
ei, cât și colegii lor, Arina Ailincăi, Marta Jakobovits,
Eugenia Pop, Elena Tulcan sunt considerați unii pitorescul locului, actul descriptiv, considerând că a
dintre cei mai mari ceramiști români contemporani. picta este un mijloc de exprimare a unor stări. De obicei,
O expoziție din anul 2020, organizată la Muzeul s-a concentrat asupra primului plan, pictând copacii
de Artă din Timișoara, a pus în evidență valoarea de aproape și de aceea apar adeseori doar trunchiurile
creației acestor artiști prestigioși. Au lucrat și au expus drepte, cu forme riguroase, emanând o forță a dăinuirii.
împreună, dar fiecare și-a urmat drumul creator, bine În cele mai multe peisaje, fundalurile, planurile în
definit, original, pe măsura personalităților lor, fără să adâncime sunt abia redate, fiind sugerată, astfel, o stare
se influențeze reciproc, fiecare cu o creație distinctă. de mister. În crearea acestor lucrări, dar nu numai,
S-au concentrat pe mijloacele ceramice care le-au pus Judit Crăciun a preferat desenul ca mijloc principal de
în evidență valoarea creativă și stadiul înalt la care au exprimare, o linie care subliniază formele cu contururi
ajuns, dar, la fel ca majoritatea ceramiștilor, au abordat energice. Artista este (în aceste tablouri) adepta unei
și alte modalități de expresie. economii cromatice, preferând o dominantă mai curând
Mă opresc, pe scurt, la lucrările de pictură ale rece, verde, griuri și brunuri închise ori stinse. Uneori,
Juditei Crăciun. A pictat mai puțin, pentru că gândurile, s-a lăsat totuși furată de pitorescul locurilor, făcând să
imaginația, creativitatea ei au fost legate permanent de se întrevadă printre trunchiurile copacilor „aliniați” în
ceramică. Cred, totuși, că am remarcat o caracteristică prim plan, râul Tisa și munți în adâncime, în ultimul
a creației în pictură a Juditei Crăciun: Majoritatea plan. Alteori, peisajele sunt mai însorite, cu lăstăriș de
lucrărilor sunt pasteluri, într-o abordare figurativă a pădure, într-o cromatică caldă și o lumină însorită. Aș
motivelor de inspirație, cu precădere peisaje de pădure, remarca un peisaj în care copacii de pe malul apei se
peisaje cu apă. Doar că pe artistă nu a interesat-o reflectă în apa râului, metamorfozându-se vag, ceea ce
face să se instaureze o atmosferă ușor stranie. Remarc și
peisaje ce exprimă liniște și un „ceva” din viața naturii,
cu copaci care se reflectă în apa unui râu (Liniște)
sau cu dealuri văzute în ultimul plan ce ne transmit o
poezie a spațiilor întinse ori Luncă, cu câțiva copaci pe
malul apei, într-o cromatică proaspătă. Peisaje precum
La Cazane exprimă un sentiment al forței, grandorii
naturii, prin echilibrul sugerat între stâncile puternice
și apa Dunării, în continuă mișcare.
Când este vorba de ceramică, Judith Crăciun
spune: „Ceramica este pentru mine un joc, îi exploatez
toate posibilitățile cunoscute și necunoscute și
construiesc forme tridimensionale compatibile cu
modul meu de gândire și cu libertatea mea de expresie.
Creația mea ceramică s-a născut o dată cu descoperirea
unei tehnici personale de construcție a formei. Folosesc
cronică plastică 145

cu precădere tehnica turnării în negative construite după doar pe alocuri, uneori folosind lustere și aur coloidal,
tehnici proprii, care în final dau forme constructiviste mai ales la începutul activității. Sunt forme geometrice
cu multe planuri sau intersecții de planuri, cu structuri la care predomină unghiurile drepte și ascuțite, unele
diferite născute prin amprentare. Construiesc și forme beneficiind și de volute, mici arcuri ce îmblânzesc
al căror scop este să devină cât mai expresive și de ce compozițiile, contrapunctează elementele ascuțite ce
nu, chiar monumentale, în ciuda dimensiunilor mici. încununează piesele mici, mai curând arhitectonice,
Materialele folosite în general sunt faianța și porțelanul, sugerând adesea construcții străvechi cu caracter
dar am reușit să fluidizez și gresia, obținând pereți de religios, inițiatic, mitic. Ele exprimă rezistența în fața
subțirimea hârtiei, care și-au menținut forma gândită efemerului, amintind de obiecte necesare în ritualuri
inițial. Acord o deosebită atenție texturilor și relației străvechi legate de o relație cu universul. Alteori,
dintre formă și culoare. De cele mai multe ori folosesc a reușit să „fluidizeze” și gresia, obținând pereți de
glazurile, dar nu evit lustrele sau chiar angobele. În subțirimea hârtiei, dar care și-au menținut forma
general, într-o compoziție grupez 2-3 piese, care, fără gândită inițial. A acordat o deosebită atenție texturilor
să se repete, alcătuiesc o familie de forme înrudite, și relației dintre formă și culoare, folosind uneori
dar nu asemănătoare, cu mărimi apropiate. Formele glazura viu colorată care unește plinurile și golurile.
mele sunt destinate spațiului interior, limitat, pe care Nu a ocolit nici amorsele. Un moment important a fost
doresc să-l dinamizez. Lucrările mele sunt de multe întâlnirea Juditei Crăciun cu Studioul Internațional de
ori împărțite în scurte cicluri, în funcție de procedeele ceramică de la Kecskemét (Ungaria). Aici a descoperit
tehnice pe care le descopăr și pe care le pot integra ceramica internațională, variante tehnologice
demersului general.” necunoscute. A avut prilejul să lucreze cu mai multe
A fost între 1971-2009 profesoară de ceramică feluri de materiale: porțelan de Herend și Hollóháza,
la Liceul de Artă din Baia Mare. A avut mai multe pastă, gresie de diferite granulații. Aici a avut ideea să
expoziții personale în țară și în străinătate, ultima, în facă diferite combinații între ele, experimente, unele
2018, la Galeria Galateea din București și a participat din Plinuri și Goluri sau căutând un Echilibru, creând
la un număr impresionant de expoziții naționale și atunci și Parabola cubului etc. Tot atunci a colorat
internaționale, având lucrări în mai multe muzee și porțelanul de turnare pentru suprapuneri succesive. Tot
colecții particulare din România și din alte țări: Cairo la Kecskemét a descoperit tehnica raku care a vrăjit-o,
(Egypt), Győr, Vaja, Kecskemét (Ungaria), Cesuna folosind-o chiar și la porțelan turnat, de asemenea
(Italia), Alcobaça (Portugalia), Baia Mare, Zalău glazura cu sare. Cromatica este reținută, unitară în
(România) și în colecții particulare. acord cu formele anguloase, unele în echilibru instabil,
Artista a început foarte devreme să jongleze dar în „căutarea” echilibrului. Câteva piese erau
cu geometria în numeroase combinații. Multe lucrări prevăzute cu „țepi” protectori, ca și cum obiectele ar fi
sunt singulare ca temă și mai ales ca rezolvare tehnică avut un rol de apărare a spațiului din jurul lor.
unicat. Numeroase piese finite sunt rezultatul unui Judit Crăciun a creat piese în familii de forme
raport continuu al golurilor și plinurilor, al suprafețelor înrudite, de mărimi apropiate, dar fără să se repete,
amprentate, alternând cu cele puse în evidență de grupate în compoziții cu două-trei lucrări. Sunt forme
glazură. Judit Crăciun mărturisește că a dat o importanță destinate spațiului interior, exprimând mai ales starea
deosebită relației dintre formă și culoare, interacțiunea de calm. Lucrările sunt grupate în cicluri în funcție și
dintre ele fiind determinantă în obținerea rezultatului de procedeele tehnice. Artista era curioasă să descopere
final. A fost „furată” de acest joc și lucra fascinată, noi aspecte în legătură cu materialele ceramice, pentru
încât lucrarea era finalizată pe nesimțite, ca într-o stare a le valoriza creator. Acordând atenție tehnologiei, în
de dicteu automat. Intervențiile ulterioare erau puține, obținerea unor rezultate inedite, aspirând să creeze
forme care să exprime starea de echilibru, de rigoare,
înscrise în spațiu ca forme arhitecturale „îmblânzite”
prin elemente plastice ornamentale, colorate discret,
a realizat seria Metaforme, cu sens sacral, folosind
faianța. A utilizat amprenta unei hârtii manuale prin
care le-a conferit o structură agreabilă celor trei forme
patinate cu oxizi, le-a glazurat parțial, aplicând și
un luster violaceu. De observat că titlurile sunt date
lucrărilor după ce sunt realizate, nepornind de la o idee
inițială.
Lucrările de pictură ale lui Gheorghe Crăciun
sunt mai diverse ca tematică și modalități expresive,
majoritatea fiind acuarele: peisaje, compoziții, naturi
statice, interioare. În peisaje a preferat o viziune
sintetică și mă refer la peisajele pictate la Dubova, la
Dunăre, cu stâncile de la Cazane, pictate mai ales în
146 cronică plastică

ale ceramicii. De fiecare dată am ascuns în formă


un conținut, refuzând apelativul „decorativ”. Mă
interesează forma expresivă dusă chiar până la grotesc,
dacă e nevoie, dar să poată comunica un CONȚINUT.”
Gheorghe Crăciun este un artist ce-și exprimă emoțiile,
unele puternice, foarte diverse și care ne oferă și teme
grave pentru meditație.
Între anii 1973-2012 a fost profesor de desen,
sculptură și ceramică la Liceul de Artă din Baia Mare.
După absolvire, prin repartiție, Gheorghe Crăciun
și-a început activitatea ca sticlar, fiind atras de sticlă
și datorită unei expoziții de sticlă care a venit la Cluj
în 1970 ce cuprindea lucrări executate de un maestru
sticlar italian din Murano după proiectele lui Picasso,
Chagall, Mark Tobey, Max Ernest etc.
A rămas însă predominant interesul pentru
ceramică, dorind să creeze piese care să exprime
ceva în legătură cu existența omului pe Terra, în
univers, să comunice adevăruri, unele știute sau
doar intuite. Pe de altă parte, preocupările sale se
orientau și spre tehnologie, spre căutarea unor soluții
tehnologice, și pentru a exprima conținutul ideatic.
Apoi, după ce a ajuns să stăpânească tehnicile, a
început să combine rezolvări formale ale ambelor
discipline (ceramică-sticlă), împrumuturile reciproce
lumina solară, redate din diferite unghiuri de vedere. devenind surprinzătoare și expresive. Artistul observă
Contururile subliniază uneori formele mai energic, că „atât materialul ceramic cât și sticla oferă o mare
alteori sunt ascunse în culoare și în lumina solară. maleabilitate, dar trebuie să stăpânești materialul
În perioada covid, Gheorghe Crăciun a și să observi că în ambele cazuri ele se aseamănă,
pictat câteva interioare și naturi statice în care și-a împrumutându-și specificități. Descoperi astfel că între
exprimat frustrarea, senzația de constrângere, starea ele ești chiar tu.”
de nemișcare, dar nu putea să lipsească nici nota Din 1986 a început un proiect nou, seria
gravă împletită cu cea sarcastică, critică ce-i este Ceasurilor, menite să exprime sensuri ale percepției
caracteristică. Într-un Interior redus la o masă, lângă o timpului, folosind faianța neglazurată, dar și glazurată
fereastră blocată, vedem o natură statică cu o sticlă cu ori porțelanul cu pictură, sub și peste glazură. Gheorghe
alcool, două pâini negre, un pahar. Prin felul în care sunt Crăciun își amintește: „Aveam în casă un ceas CFR cu
dispuse, obiectele transmit un sentiment de singurătate, o locomotivă pe ea, iar mai apoi una made CCCP. Vraja
intensificat de faptul că dincolo de fereastră e pictat pendulelor și ceasul biologic al fiecăruia dintre noi
un copac înflorit. O atmosferă apăsătoare sesizăm și s-au tradus în obiecte mute, cu mecanisme dereglate
în lucrările cu fereastra zăbrelită, prin care dintr-un care nu mai fac față vitezei cu care se scurge timpul,
interior privește afară un bărbat claustrat. nefăcând față vitezei secolului și evenimentelor din jur.
Sunt numeroase și naturile statice create de-a Sunt ceasuri retro, dar și ceasuri metafore ale timpului.
lungul timpului, Gheorghe Crăciun fiind atras de Percepția timpului se schimba. Totul se precipita și se
pictură încă din anii studenției, transpunând în ulei și schimba mult mai rapid. Este vorba chiar de o anticipare
teme abordate în ceramică. Semnalez seria Ceasurilor, a ceea ce va urma sub aspect tehnologic la sfârșitul
goale la interior, fără să indice timpul, stranii prezențe secolului al XX-lea și începutul secolului al XXI-lea.
ce induc o atmosferă metafizică, Zmeii războinici, ce Modul de realizare a ceasurilor, chiar personalizate,
transmițând tensiune, alte figuri hibride, fantastice, le diversifica, sugerând patina timpului, având ceva
expresive, debordând de vitalitate, accentul fiind pus nostalgic. Pare că o lume apune pentru a fi înlocuită
pe un grafism foarte dinamic, parcă într-o continuă de alta. Începând din anii `80, a adunat pentru fiecare
transformare. Nu pot să nu menționez Natura statică membru al familiei, retrospectiv pe trei generații pe
cu chitară și trompetă pe malul apei ce-mi transmite care le-a putut cunoaște, câte un ceas, reunite în câte
un sentiment de nostalgie, de singurătate sau Natură o instalație „Memoria familiei” alături de alte obiecte.
statică cu obiect, pe un fundal verde, luminos ce emană A urmat apoi ciclul Animalier (Bestiar) creat
serenitate și chiar un aer metafizic. mai ales în gresie și oxizi – fabule legate de existența
Aș putea susține că mă interesează îndeosebi umană, apelând la formele animaliere, unele fiind
FORMA, folosindu-mă de tehnica și tehnologia compoziții om-animal. Exprimă antagonisme,
sticlei și, mai ales, de tehnologiile mult mai generoase contradicții, fiind dominante formele ascuțite, țepoase,
cronică plastică 147

anguare ale unor animale care stau față în față gata să „Recent, „a răbufnit” o temă mai veche,
se atace, cu expresii amenințătoare: Instinct (gresie, doar sporadic materializată, în lucrări din porțelan
ardere cu sare), Războinicii (gresie). În contrast cu neglazurat, încercând să „înghețe” timpul, să creeze
astfel de forme vedem Prometeu (faianță), relief naturi statice, instalații cu obiecte stranii, bizare, ca în
sintetic, sculptural, pe a cărui suprafață netedă recuzita unui magician care le va da o altă interpretare.
lumina are un rol important. Pe Terra, tensiunile Puritatea porțelanului alb cu permanenta sa fragilitate,
deveneau tot mai evidente. Terorismul se manifesta tot primejdia permanentă în care există din momentul
mai agresiv, având victime printre oamenii nevinovați, turnării, urmând drumul cuptorului, continuând cu
lupta pentru influență tot mai acerbă, legată de intense drumul expunerii și întorcându-se în atelier, răspunde
economice, războaiele din Orientul Mijlociu nu erau unui mister care îl urmărește”. (Gheorghe Crăciun)
departe să înceapă. Uneori, chiar figurile animaliere
– mici balauri care ar trebui să înfricoșeze privitorul
au uneori un aer mai curând amuzant, într-o viziune
ludică.
Numeroase rezolvări formale observăm și
în seria Femina unde, pentru a conferi lucrărilor
expresivitate, sensul dorit, a recurs la deformări până
la grotesc, la fel cum a procedat și în Bestiar.
„Nu puteam lăsa mai prejos personajele
feminine (vedete și VIP-uri) care inundă ecranele de
varietăți ieftine pe care le putem vedea cu paiete și
sclipici, cu buze modificate ca la o broască hidoasă.
Toate aceste personaje populează peisajul înconjurător
din care mă inspir printr-o atitudine critică, fără să
omit prin acest grotesc să am un impact educativ.
Am încercat de mai multe ori să închei această serie,
dar tema a revenit odată cu acutizarea problemelor
societății în care trăim.”
A fost mereu prezentă tema luptei, a ființei
duale, a contradicțiilor interioare și exterioare, cea a
alterării omului, a pierderii purității într-o societate
indiferentă, de-a lungul celor peste 50 de ani de creație
într-un dialog formal unde se observă ritmul agitat.
Tensiunea nu lipsește nici chiar în lucrări statice, ca
Totem, ritmate vertical, dar cu „tăieturi”, cu incizii
orizontale ce potentează expresivitatea.
148 cu cărțile pe masă

încă din poemul deschizător al cărții „Când scriu o


Lucian SCURTU poezie nu mai sunt un om neajutorat”.
În poemul „Ana în excursie”, un vis (cu mătușa
moartă) devine pretextul unor fabulații agonice,
Un hierofant al poeziei întâmplate alături de „copiii din clasa mea în excursie
la mine în/ sat”, în care disperarea cauzată de dispariția
Cu un titlu pe cât de derutant, pe atât de ciudată a micilor excursioniști amplifică și complică
insinuant pentru o carte de poezie(„Introducere în diegeza onirică prin invocarea Prințului, sinonim,
POEZIE”), publică Ion Mureșan la Editura Charmides, credem noi, țâfnosului luntraș Caron, deoarece „Biroul
Bistrița, 2023.Titlul pare, la prima vedere, destul de lui era pe/ o apă. Era o punte de la mal la biroul lui”.
neinspirat, descumpănind virtualul cititor care numai Visătorul se crede ocupantul bărcii pe un Styx închipuit,
la o carte de poezie nu s-ar aștepta, mai degrabă pierdut mai apoi în Hadesul care-i neantizează
la o interpretarea ei, bănuind, în logică livrescă, o personalitatea și iluzia, „căci de aici încolo nu mai/ țin
crestomație sau o investigație în studiul artelor poetice. minte visul”, dovadă peremptorie a faptului că granița
Poate tocmai în titlu constă capcana pe care ne-o întinde dintre vis și extincție e una acut evanescentă, iar balanța
aparent fariseicul poet, ispitind, ademenind și uimind se poate înclina aleatoriu în favoarea uneia sau a alteia.
până la urmă pe cel ce se încumetă a deschide cartea, În „Poemul despre fericire”, lucrurile din preajmă
dar și a o citi. (clădirile, nucul, blocul, sticla de votcă, mesteacănul)
Parcimonios în publicarea cărților de poezie, se volatilizează până la pierderea identității („Toți intră
dar și pretențios în selectarea poemelor care au văzut în pereții camerei mele și nu mai ies”), alte obiectele
& văd lumina tiparului, suntem convinși că poetul, cu (paturi, mese, căzi de baie) devin volante în ritm
inteligența, inspirația și intuiția binecunoscute, ar fi aiuritor, pe un fundal în care totul se dematerializează
putut alege un titlu mai expresiv, mai metaforic, mai într-o dezordine involutivă, când poetul, aflat la masa
plăcut „vulgului”, dar a preferat să ne direcționeze spre de scris, mai are puterea de a se detașa de această
imprevizibil și enigmă. Pentru că autorul, în „șiretenia” entropie terifiantă și de a „vedea” cu totul altceva („Dar
sa, încearcă să familiarizeze și să coboare lectorul văd foarte limpede locuri îndepărtate”), și anume ceea
în labirinturile și abisurile adevăratei poezii, prin ce gândește, visează și scrie. Dar ce vede poetul? Un
intermediul propriei poezii, și nu prin prolixe analecte peisaj edenic, primordial, nimbat de o fericire aparent
scientiste sau confuze speculații lipsite de conținut, veșnică, locuit de o femeie (Eva?) și de un bărbat
chiar dacă își asumă riscul de a crea o falie între titlu (Adam?), care inversând mitul biblic, caută a o seduce
și conținut. cu „mere/ roșii și galbene”. Reveria ia sfârșit prin
Poezia lui Mureșan eludează, în general, așternerea unei liniști ce dislocă reflectantul în proxima
conștient sau nu, metafora, prozodia în favoarea normalitate, acolo unde „Toate lucrurile sunt la locul
introspecției, analizei, reflecției și abstractului, lor”, în timp ce redevine nefericit („Acum, brusc , nu
rezultând un lirism aparent arid, dar mustind de știe de ce, nu mai sunt fericit”), semn că orice revenire
imagerii sofisticate, visătorii și alegorii debordante, la realitate e una inoportună, fadă și nefertilă creației,
puțin accesibile novicilor sau celor care preferă cu trimiteri directe la debutul poemului, când suntem
muzicalitatea, dulcegăria, mizerabilismul ori„banalul” avertizați teatral, „Eu știu să mă prefac că sunt fericit”.
uman sau post-uman. Poet abil, cu accentuate trăsături sibilinice,
Poemul care împrumută titlul cărții este, de metafizice și oratorice,poezia este pentru Mureșan o
fapt, un prozopoem dialogal (asemenea multora din perpetuă stare de vis, abulie și semitrezie, adică tocmai
volum), desfășurat într-o banală bucătărie de bloc, care ipostazele care-l inspiră și-i amplifică dispoziția de
lesne poate fi povestit prin derularea epică aproape a evada din recluziunile (auto)impuse -,stări opuse,
clasică: expozițiunea (poet părăsit de consoartă de exemplu, celor ale Constanței Buzea, pentru care
din motive scriptural-umorale), punctul culminant poezia era „un somn/ din care nu te mai trezești”.
(conversația pe tema viziunilor neverosimile avute Un poem „foarte sumbru și frumos”, primește
de autor, care recunoaște „Dar am avut o/ ciudată autorul de la Ioan Es Pop, în care sunt consemnate
senzație de imperfecțiune a lumii. Și atunci am/ avut maladiile ascunse ale lui Gheorghe Iova (sugerându-
o viziune, o imagine”,hiperbolizate și orientate spre se chiar extincția scriitorului), incită la rememorarea
un fantast androgin), și deznodământul nu tocmai fast profilului fizic, intelectual și bahic al acestuia. Farsa
actantului,nevoit a recepta „eșecul” scrierii de poezie este deconspirată când poetul dă „nas în nas” cu
prin clamarea contondentă de fosta consoartă: „Du-te personajul trecut la cele veșnice, care-i mărturisește
dracului/ cu poeziile tale cu tot!”. De sub crusta acestor nonșalant scopul cabalei: „Știi tu, când te/ cred mort,
imagini ce pot părea credibile, răzbat deformațiile și toți își amintesc cu drag de tine, toți te/ vorbesc de
malformațiile acelora care percep în mod eronat actul bine și chiar se gândesc să te caute, chiar/ să-ți citească
poetic, incapabili a-l înțelege sau refuzând pur și simplu cărțile, căci se simt puțin vinovați”. Pentru ca la finalul
a-l aprofunda sau a se lăsa impresionați de mesajele lui poemului intitulat „Ioan Es Pop îmi trimite…”, să se
polivalente, autorul încercând a fi persuasiv, afirmând reitereze, precum în atâtea poeme din acest volum,
cu cărțile pe masă 149

dezvrăjirea autorului din vis în concretețe, dovedită de prin revelarea grădinii (Raiului) cu meri înfloriți, de
„afirmația” tranșantă a preopinentului, când vine vorba unde prietenul său, pictorul, îi face semne cu mâna, ca
de o cârciumă: „Țin minte precis locul unde se află/ mai apoi „printre nori și printre meri râzând în hohote/
încă de pe vremea când eram viu”. se îndepărtează”.
Nu putea lipsi un „Poem (mahmur)”, care Om al cărților citite și scrise, subiectul poetic
să amintească de „Cartea alcool”, când poetul aflat este nu suspectat, ci diagnosticat ca alienat („Măi, pe
într-o stare cumplită de mahmureală, de abulie tine cărțile te-au stricat de cap”), motiv de a fi exclus nu
avansată,încorsetat de viziuni și împovărat de himere, numai din fotografii (vezi poemul alegoric „Izgonirea
se lasă abandonat într-un tren pustiu (mai știi că nu tot din fotografie”), dar și din ambientul înconjurător
în personalul Cluj-Brașov sau Cluj-Bistrița?) – și ce („Te dau afară din toate fenomenele naturii”), de
fantasme zărește el pe fereastră? O câmpie ninsă, în parcă i s-ar dori ștergerea urmelor, concomitent cu
mijlocul căreia o femeie înaintează, spre nedumerirea indexarea cărților scrise: „Și scot din bibliotecă toate
privitorului, cu greu prin zăpadă, identificată nu numai cărțile scrise de tine”. Or, verdictul inflexibil este dat
cu persoana sa, ci și cu propriile sale reflecții aflate de cine?Tocmai de cea a cărei probitate livrescă este
în derivă: „Dar eu am început să caut înfrigurat în neavenită evaluărilor și estimărilor axiologice, în
mintea mea/ un gând al meu care să ocupe mintea ei,/ cazul de față, o pretinsă iubită „care lucra la atelierul
ca să avem un cap în comun,/ ca și cum am fi două de vopsitorie/ea îmbrăcată într-o salopetă roșie,/ cu
apartamente cu bucătărie comună”. Poetul, nedumerit pistolul de vopsit ridicat deasupra capului,/ vopsind, în
de prezența sa în tren, își narează sieși și cu glas tare galben, un autobuz”.
ciudata experiență onirică, spre oripilarea controlorului „Poem cu tractor”s-a născut tot în urma unui vis,
care-l somează să păstreze liniștea. Iată cum din nou, care-l proiectează în copilăria proletcultistă, când aspira
la Mureșan, fapt dovedit în aproape toate poemele din la statutul de… tractorist, pe cel mai titrat exemplar
acest volum, căderea în vis pornește de la o realitate al vremii, Universal 450. Concomitent, angrenajul
indubitabilă, persistența în miezurile lui încurajează pune în mișcare „o batoză, mare, cafenie și foarte
epifania și catharsisul, ca revenirea să fie pe cât de zgomotoasă”, condiționată tocmai de somnul copilului
chinuitoare, pe atât de uluitoare și de năucitoare. („Du-te, măi copile, și dormi, căci somnul tău e motorul
În alt poem („Poem despre cele ce nu se văd”), ce/ pune în mișcare tractorul și batoza”) – ca visul să
cârciuma devine spațiul unor meditații aparent regizate se încheie cu demararea altui vis la fel de straniu. Se
(„mimez că sunt îndurerat,/ că mintea mea e plină de făcea că părinții sunt transbordați, într-o remorcă, la
gânduri profunde și idei importante”) de un maestru biserică, unde apare fetița Ana devenită noul personaj
al ceremoniilor polifonice, reverberate „ca dintr- principal al povestirii: „Acum tu erai în centrul
un difuzor” din mecanismele imaginației, dar și ale atenției”. Complexat de prezența ei, scriptorul pare
prospecțiunilor vizuale, căci autorul are din nou vedenii trezit din reverie, hotărât să povestească „visul acesta
dintre cele mai funebre, când pe un închipuit ecran își numai oamenilor în care am mare/ încredere”, dovadă
zărește exitusul chiar de el provocat. că se bizuie pe onestitatea și inteligența cititorilor săi,
Orfevru subtil al cuvântului scris și rostit, autorul din moment ce-l destăinuie. Mureșan reconfirmă astfel
recunoaște, „lucrez la desăvârșirea mea”, ca imediat necesitatea, forța și seismicitatea oniricului în edificarea
să se contrazică parțial prin încercări repetate (unele și ranforsarea oricărui act artistic care, prin compoziție,
eșuate) de a se debarasa de „dictatura/ creierului meu”, complexitate și mesaj, impune imaginație luxuriantă,
preferând/acceptând evaziunea ca unică modalitate de vocație iradiantă și avatar deductiv.
edificare a unui construct livresc, indiferent de gen sau Dacă Labiș „se lupta cu inerția”, Nichita cu
context, pe un background al libertății, emoționalității îngerul, alți poeți cu tot felul de lighioane sau himere,
și delicateții totale: „(…) Idealul meu este să dezagreg Mureșan se luptă cu… Făt-Frumos, în urma prelungirii
mecanismul acesta perfect/ și hidos ca un diamant./ unei reverii avute pe „tărâmul” acesta, cu o altă reverie,
Să tai legăturile./ Să scot scrierea și limbajul meu de avută pe „tărâmul” celălalt, când i se reproșează „Ce
sub dictatura/ creierului meu,/ de sub dictatura voinței cauți tu aici, măi urâtule?”. Astfel conflictul o dată
mele./ Iar eu să rămân fragil și neputincios ca un ou,/ și izbucnit, se declanșează încleștarea cu acel „tânăr înalt
să văd limbajul meu și scrierea mea cum înfloresc,/ cum și blond cu un paloș la brâu”, în care biruitorul este,
zburdă și cum se joacă ca niște copii liberi și fericiți/ într- se putea altfel,Făt-Frumos. O dovadă în plus a faptului
un lighean mare cu smalțul crăpat”. (Dezagregarea). că poeții vor fi mereu perdanții oricăror ostilități cu
Uneori oglinzile înșelătoare îl metamorfozează abisul, efemerida, evanescența, chiar și atunci când
într-un personaj necunoscut („Aici în oglindă/ A o fac în numele unei etici personale, profesionale sau
cui reflectare sunt?”), dar și cele deformatoare de pe a unei moralități colective, dar și atunci numai cu
stâlpii de fier substituiți crucilor dintr-un cimitir care-l sacrificiul suprem: „De aceea, chiar acum vă rog pe
recreează straniu și sub nume străin, chiar sub ochii dumneavoastră: — Tăiați-mi capul!”
lui mirați. Abia după sesizarea cerului („Și abia atunci Întâmplările cu derulări neverosimile „petrecute”
văd cerul:/ ca o oglindă imensă prinsă pe cer cu patru în trenul de persoane Cluj-Napoca – Bistrița, sunt
șuruburi”) se produce din nou dezvrăjirea auctorială consemnate prin lupa imaginară a ceea ce poetul
150 cu cărțile pe masă

vede, sau e convins că vede, încercând descifrarea


simbolisticii sufletului său pereche, închipuit ca „o Letiția GURAN
femeie înaltă și mare, cât China”. Osmoza dintre real
(enumerarea detaliată a stațiilor C.F.R., de exemplu)
și fantast (multiplicarea și diversificarea unui suflet FEM: Revelația ca o cale către un nou
răvășit, hipnotizat de secvențialitatea imaginilor cu tip de feminism1
misterioasa femeie cu „mers demn, oarecum regal”),
amplifică și complică eposul celor două suflete devenite, „Frumusețe și bunătate a lumii, nu mă părăsiți,
la un moment dat, unul, asemuit cu „o mică locomotivă ajutați slăbiciunii mele, lenei mele, uitării mele,
cu aburi”, dar și prilej de instituire a iubirii adevărate somnului meu! Nu mă părăsi, Iubire imensă, ajută-mă să
dintre o posibilă Yin și un visat Yang. privesc prin ochi de carne cu alți ochi, mai clarvăzători,
Pe drumul de întoarcere, se repetă parțial scenele cu altă privire, mai pătrunzătoare, dezmărginită, cu altă
din prima parte a poemului, dar se produce, treptat, gândire, suprasenzorială, divină! […] Ajută gândului
desfolierea și multiplicarea sufletului auctorial prin gări meu trezit și în fine real să fie una cu tine!” (FEM,
anodine (Sărățel, Șieu-Măgheruș, Nima, Iclod, Bonțida, 214/173)2
Fundătura etc.), ca ajuns în stația finală scriptorul să
se regăsească și să se confeseze oarecum resemnat: Titlul romanului Magdei Cârneci, FEM3, lasă
„Plângând am coborât și am intrat în sala de așteptare puține îndoieli cu privire la subiectul său, deoarece
pustie/ m-am așezat pe un scaun rece și am știut/ că acronimul folosit la nivel internațional pentru a desemna
sufletul meu pereche/ e un depozit de femei”. Estimări genul feminin anunță o saga pasionantă, un bildungsroman
identice cu cele ale unui alt mare poet, Marin Sorescu, al devenirii unei femei și trezirea ei într-o Șeherazadă
care clama într-un poem: „O, suflete, bun la toate!/ La rebelă. Acesta este un text în tradiția fiicei deloc cuminte
privit pe fereastră/ La întuneric,/ La mersul femeilor,/ a Simonei de Beauvoir4, o redefinire a genului feminin
Și la apreciat distanța între două gâze”. Din cronicile, venită de la o scriitoare din România anului 2011
nu puține, din presa noastră literară, am constatat a fi și disponibilă lumii de limbă engleză în traducerea
poemul cel mai incitant și mai comentat dintre toate, magistrală a lui Sean Cotter din 2021. Îndatorată celui de-
dovadă a ineditului și a carismei sale. al doilea val al feminismului francez, Magda Cârneci, care
Thanaticul primează, într-o notă meditativă, a studiat, trăit și publicat în Franța, cunoaște bine viața
în poemul „Și e atât de frumos”, unde între iluzia culturală franceză, iar stilul experimental al romanului
propriei morți (săvârșită „pe un deal”) și revendicarea FEM reflectă familiaritatea ei cu mai multe culturi.
ei conștientă („Pe celălalt deal, eu dorm în iarbă, între Tonul ireverent cu care provoacă constant clișeele de
pruni”), nu e decât o aruncătură de privire mustrătoare gen este cel care i-a adus autoarei eticheta de „Lispector
pentru eventualii intruși dispuși a perturba un somn de româncă”5, dar romanul trece dincolo de ireverență înspre
veci „frumos”, întâmplat de curând, deși el pare săvârșit descoperirea unei feminități cosmice.
mai de mult: „(…) Somnul meu e în jurul meu ca un La două decenii de la căderea regimului
gard de sârmă ghimpată,/ astfel că nici un animal și nici comunist în România, Magda Cârneci, care este o
un om nu intră în somnul meu./ Nici un om și nici un personalitate proteică, cu publicații care se încadrează
animal nu au ce căuta/ în somnul altui om și altui animal în istoria artei, poezie și eseu, publică FEM (2011), un
care dorm în iarbă între pruni./ Și e atât de frumos de roman care combină mai multe genuri: eseul filozofic,
parcă-am murit de mult. (…)”. Repetarea ultimului vers memorialistica, poemul în proză, manifestul feminist.
(cu trimitere la celebra sintagmă eminesciană) denotă, Textul scris între 1995-2005 și terminat în 2010 urmează
sfidător, prezența stărilor de ataraxie pe parcursul după cărțile de poezie ale autoarei, cinci dintre care sunt
doliului etern, motiv pentru care timpul cronometrat traduse în limbi străine, după eseurile și studiile sale de
este substituit veșniciei generalizate iar imprecizia istoria artei în limba română și franceză, unele dintre ele
haosului dizolvată în acceptarea finitudinii ordonate. rezultate ale doctoratului în istoria artei de la Ecole des
Martor empatic al propriei sale dispariții („Totul este Hautes Etudes en Sciences Sociales din Paris6. Pe plan
frumos în toate./ În vale, în sat, lucrurile sunt înclinate internațional, Magda Cârneci este cunoscută prin poezia
și se leagănă/ în semn de respect pentru cineva”), poetul și eseurile sale, traduse în franceză, engleză și olandeză7
o acceptă cu îngândurarea și seninătatea aceluia care și prin activitatea sa de director al Institutului Cultural
caută să integreze moartea în viață și viața în moarte, Român din Paris (2006-2010); director al Institutului
cum ar spune Horia-Roman Patapievici. de Istoria Artei din București (1990-1992) și președinte
Noua carte de poezie a lui Ion Mureșan al PEN Club România (2011-2019). Cu acest roman,
consolidează, cu fidelitate și acribie, brandul poetic disponibil la ora actuală în română, franceză și engleză,
Ion Mureșan. Unul cu totul aparte prin farmecul și Magda Cârneci devine un punct de referință crucial
originalitatea sa. pentru feminismul românesc pe piața globală.
Privit din punct de vedere al compoziției, FEM
debutează ca o narațiune postmodernă construita după
structura bildungsromanului printr-un Prolog și o
cu cărțile pe masă 151

retrospectivă cronologică a unor succesive „iluminări.” cât și de diferitele etape ale propriei ei deveniri (prima
În FEM, ca și în „Trezirea” lui Kate Chopin, iluminările menstruație, prima dragoste, prima experiență sexuală,
sunt produse de markeri biologici și de experiențe erotice. maternitatea, descoperirea propriului corp).
Totuși, pe măsură ce cartea progresează, descoperim că Dincolo de astfel de strategii de a lua în
naratoarea nu este doar un personaj îndrăgostit, ci și stăpânire lumea prin afirmarea propriului fel de a
unul mistic, un vizionar nepocăit care alege să introducă acționa, naratoarea din FEM caută și pledează pentru
cititorii în felul său de a căuta Realitatea, ținându-i la un mod organic, mai în ton cu corpul de a cunoaște:
curent cu etapele de inițiere printre care ea îl ghidează „Acum caut trăiri și viziuni. Sunt un vânător de stări
pe partenerul ei, numit „dragule”; un bărbat aparent speciale, iradiante, sunt o căutătoare de imagini intense,
definibil prin raționalitatea sa carteziană. „Dragule, puternice”. […] Aceste viziuni plutitoare care derivă
a trebuit să descarc din mine aceste viziuni ciudate. din stări rare de trezire „par că vor să transmită ceva,
Să le depun în creierul tău, căci ai nevoie de această să forțeze o supapă a conștiinței, să întredeschidă
hrană aparte, chiar dacă tu încă nu vrei să accepți. Să le drumul către etaje ale ființei noastre altfel necunoscute,
depun acolo ca pe niște ouă minuscule ale unei specii de poate încă nedezvoltate, sau poate uitate” (13/9).
coleoptere pe cale de dispariție, care ar cunoaște cum Accesarea unor imagini atât de puternice echivalează
se irupe din lume. Cum se ajunge la revelație. Adică la cu descoperirea unei fenomenologii a ființării de tip
Realitate” (240/196). FEM, nici feminină, nici feministă, ci a unei entități
Există un patos de netăgăduit în aceste cuvinte, în transformare pe care textul o surprinde în chiar
care infuzează căutarea naratoarei în capitole precum procesul devenirii ei. Tensiunea filosofică a iluminărilor
„Mai multe feluri de corpuri”, „Privirea divină”, personajului narator construiește cu răbdare o ontologie
„Cealaltă lume” „Obsesii”, „Mai multe percepții”, FEM care răzbate prin toți porii textului, deși acesta
„Mandala”, „Un moment de prezență”, „Marele șah” și păstrează formal structura convențională a unui
„Revelație”. Deși partenerul, numit când afectuos, când monolog narativ care se adresează unui partener/iubit,
ironic „dragule”, nu este singurul destinatar al dialogului mamei, copilului nenăscut, cititorului, cosmosului.
din aceste capitole, el este unul dintre destinatarii Parțial ars poetica, parțial ontologie, FEM
principali a cărui percepție trebuie deconstruită, uneori pledează în favoarea corpului drept cel mai important
ștearsă, corectată și apoi recreată. instrument și canal pentru cunoaștere, în detrimentul
Numeroasele metafore ale gestației de-a lungul minții, care, în estimarea autoarei, este rareori sursă de
textului se referă la un proces anevoios dar asumat de revelații și iluminări. Ca atare, vocea auctorială își ceartă
către femeia naratoare care în mod succesiv se luptă în mod repetat partenerul pentru care „corpul nu este atât
dar și refuză să fie mamă pentru a apărea în cele din de important; este un instrument simplu, un fel de cuțit, o
urmă ca o Mamă cosmică, acceptând sămânța unui copil armă necomplicată, este un apendice pe care îl folosești
vast, Universul însuși. Transformată într-o conștiință pentru a-ți excita mintea” (109/87). Tonul unor astfel de
generatoare prin însăși acțiunea scrisului ei, naratoarea reproșuri este critic, aproape condescendent și opus celui
polimorfă lucrează constant pentru a deveni ea însăși care descrie cunoștințele ei care derivă din percepții,
și a obține Revelația prin dialoguri (redate cu italice) senzații, corporalitate: „înțelegerea mea se întâmplă prin
cu partenerul/iubitul ei de sex masculin, prin amintiri corp, prin carne și sânge, printr-un asamblare ciudată de
din trecut, aventuri eșuate și, mai ales, prin revizuirea senzații-emoții-percepții, mai aproape sau mai departe și
viselor și viziunilor. Întrucât pentru ea „a fi înseamnă uneori chiar prin super-percepții” (110/88).
a cunoaște” într-un mod corporal, vizionar, totalizator, Înainte de a ne împărtăși viziunile dobândite prin
echivalența dintre cele două verbe fundamentale arată astfel de super-percepții, naratoarea ne face să înțelegem
că scopul cărții este mai puțin o polemică de gen și că singurul ei „ghid și singurul meu instrument de orientare
mai mult o epistemologie înrădăcinată în feminin. este chiar ființa mea, închisă în uniforma de carne sexuată
În locul unui model cartezian de cunoaștere, ceea ce și visătoare, pe care trebuie să o observ cu atenție. Făptura
oferă vocea feminină este o mandala cuprinzătoare în mea e mister și în același timp e unealtă, ea e căutătorul și
care senzualitatea, visul, viziunile și extazul își joacă obiectul însuși al probei.” (111/89) Această dublă conexiune
propriul rol ca instrumente ale unui mod de cunoaștere a subiectului și a obiectului său de cunoaștere complică un
prin-lume și în-lume. proces deja dificil de identificare și interpretare a semnelor
Pe parcursul celor mai multe capitole din a doua „confuze” și/sau „uitate” din existența autoarei-narator și
jumătate a cărții, naratoarea își caută programatic sinele aceasta explică forma fragmentară a viziunilor transmise
real, împărtășindu-ne viziuni și amintiri cu partenerul ei spre noi, adesea prin secvențe ca de vis.
ipotetic, de sex masculin, în timp ce în prima jumătate ea „(...) realizez că femeia uriașă seamănă cu un
se angajează într-o lucrare de autentică arheologie, care Buddha enorm, așezat în poziție de meditație. E un Buddha
scote la iveală eul ei de sub clișeele feminității impuse feminin, o statuie uriașă din aur, cu o formă de piramidă.
de societate. În capitolele intitulate voit ireverențios Capul are plete lungi, femeiești. Corpul e format de fapt
„Târfa”/Borfeta, „Corpul meu”, „Prima Iluminare”, „A din multe femei suprapuse, ca un bloc turn cu multiple
doua Iluminare”, ea își amintește atât de stereotipurile etaje, și etajele, nivelurile astea, unduiesc fiecare cu
pe care le foloseau bărbații când interacționau cu ea, propriul lui cap, cu proprii lui sânii, cu propriul lui pântec.
152 cu cărțile pe masă

Și pe fiecare cap apare un chip, același chip, repetat identic Suspendată într-o clipă eternă, eram iradiantă și liberă,
de multe ori. Și acel chip, acel chip este chiar... chipul eram Soarele.” (237/192)
meu. Acel idol-monstru-zeiță, monstrul Buddha sunt eu”. Această afirmare puternică a ființei naratoarei
(174/140). vine spre sfârșitul romanului, într-un capitol numit
Structura narativă a acestui vis/revelații pare să-și simbolic „Omulețul” și centrat pe copilul care „a venit
auto-expliciteze simbolismul; în vreme ce alte viziuni sunt în sfârșit” (234/190). Pentru acest copil fără gen, femeia
mai degrabă „neclare” și „vagi”, „imagini care vor să te are curajul ca în cele din urmă „să se deschidă, să [îl]
tragă afară din tine, să te împingă în sus sau altundeva, să primească” și mai mult, să contemple pe măsură ce
te urce pe un alt palier al mentalului tău tale fragmentat, copilul crește dintr-o fasole, nucă, lămâie, portocală,
pulverizat, tras în toate direcțiile. ” (176/142). Astfel de într-un dovleac, pentru a deveni în sfârșit un cocon uriaș
fulgurații sunt irupții ale lumii interioare care vrea să fie de mătase și o mare lăptoasă (235-6/191-2)”.
cunoscută, să se manifeste și să dialogheze cu alte femei și Acest copil „vast” care „umple spațiul cu lumină
bărbați și care „trimite imagini somptuoase sau terifiante, difuză și dulce” o face pe femeie să realizeze că, la
trimite armate de viziuni stranii, provocatoare, să te ia cu rândul său, ea, Mama a devenit Lumea. Ajunși în acest
asalt, să-ți amintească că […] are să-ți trimită un mesaj punct de maximă împlinire al personajului, traseul
capital” (176/143). devenirii ei de la fata puberă care nu își știe propriul
Personalitatea proteică a Magdei Cârneci, care corp și este intimidată de prima dragoste la femeia ca
combină sensibilitatea unui poet cu cea a unui istoric forță cosmică este greu de refăcut. Transmigrarea dintre
de artă, strălucește cel mai bine în textul său atunci cele două este completă în acest moment și, ca un fluture
când autoarea insistă pe detaliile intuițiilor sale mistice a cărui traiectorie de la cocon la ființa splendidă în care
surprinse în imagini de vis, ce cresc asemeni unor se transformă, este imposibil de refăcut, transformarea
metafore arborescente sau alegorii care iluminează femeii ne apare drept miraculoasă și totală. Cu puterea
destinul naratoarei. „Și atunci văd, văd că am devenit ei nou descoperită, aici ea își invită partenerul și pe
pur și simplu un sarcofag egiptean. Forma mea ca o noi, cititorii, în ultima încăpere/capitol al romanului,
siluetă vag umană e tăiată în granit. Sunt pictată pe „Revelația”.
dinafară cu mici bărbați și femei mici surprinși în scene Acesta urmează după o succesiune de capitole
de adorație, cu brațele ridicate, fluturând ramuri verzi numite „O imagine licențioasă în Cosmos”, la „Mai
de finic către o divinitate necunoscută. Sunt un sarcofag multe percepții”, „Mandala”, „Un moment de prezență”
deschis, dar pe dinăuntru sunt pustie, sunt goală. Nu e și cel mai remarcabil, „Marele șah”, ce detaliază jocul
niciun trup, nicio mumie în mine.” (185/150) de putere dintre femeie și partenerul ei de sex masculin.
În astfel de momente, textul excelentei traduceri Traseul culminează cu „Omulețul” și „Revelația”. Și
în engleză pare să dobândească o viață proprie, adăugând dacă primul („Omulețul”) este ceea ce i s-a dezvăluit
semnificație originalului românesc prin omofonie – femeii despre sine în chip organic, iluminarea finală
întrucât „no body” poate fi citit în engleză alternativ ca constă în faptul că viziunile primite/iluminările avute
„nimeni” sau „fără corp,” în timp ce „mummy”, mumie, trimit dincolo de planul fizic, înspre meta-fizic.
poate fi citit ca diminutivul afectuos pentru „mamă”. Un „Viziunile astea nu sunt strict personale cum par,
sarcofag gol este, prin urmare, un uter în care nu există ele nu îmi aparțin în totalitate, ele doar trec prin mine ca
„nimeni”, deoarece nu există nici o „mumie” dar nici o printr-un cablu electric, ca printr-o antenă de satelit, […]
„mămică” în interiorul naratoarei-autoare. Curând însă de aceea trebuia să ți le povestesc, să le mărturisesc. Ele
această viziune întunecată se schimbă și copilul care aparțin unei inteligențe mai cuprinzătoare, mai vaste,
ar fi trebuit să fie acolo se materializează ca „un punct care ne integrează și vrea pur și simplu să se manifeste
luminos în colțul tavanului, ca o scânteie de foc zburător” prin noi, ca noi s-o vedem, să vedem Realitatea. Să fim
(234/190) pe care ea, femeia-povestitoare/potențială Realitatea.” (239/195)
mamă îl primește și căruia îi permite să prindă rădăcini
și să crească. Apoi, acest copil devine „imens și rotund”, În concluzie, aș spune că FEM se dovedește a
„umplând spațiul vast cu lumina [sa] difuză, dulce, o fi un tip inovator de roman feminist, unul care trece
lumină țâșnită din pieptul [femei]” (236/191) și copilul peste cearta cu stereotipurile misogine, înjositoare -
transfigurează femeia, care prin el/ea devine „Lumea”. spre o nouă epistemologie care invită pe toată lumea
După astfel de momente de (auto)revelație și transfigurare, să „caute contactul cu inteligența misterioasă ascunsă
vocea FEM se întreabă: „Cine este în interiorul cui? Cine în adâncurile și înălțimile corpului [lor] […] acum că
cuprinde pe cine în această lume misterioasă?” (237/192) [ei] știu că acest lucru este posibil. ” (240/196). Miza
Întrebarea poate părea retorică, deoarece transferul de nu putea fi mai mare, iar traducerea romanului în limba
substanță de la copil „răspândit ca marea lăptoasă pe engleză relansează provocarea inițială a Magdei Cârneci
celelalte planete” către femeia care s-a descoperit ca o către un public mai larg și mai divers, unul care a trecut
formă a conștiinței cosmice, s-a întâmplat deja. recent prin runde de dezbateri traumatizante cu trecutul,
„Eu eram Lumea. […] Gândeam cu planetele urmare a #MeToo și a celui mai recent val de feminism.
și sateliții și traiectoriile interstelare. Între sus și jos
eram un torent de conștiință luminoasă și iubitoare. Traducere de Dalia VLAD
cu cărțile pe masă 153

______________ În cazul de față, protagoniștii sunt Hristu și


Note: Mădălina. Cartea este scrisă pe persoana I singular și
* Citatele engleze au fost traduse în românește prin are două părți, aproximativ egale ca întindere, dar nu
preluare din FEM, editura Polirom, ediția a treia, 2021. și ca ritm de desfășurare a evenimentelor, în partea de
1
Eseu apărut în Journal of Romanian Studies, vol.5, început ritmul fiind lent, tihnit, odihnitor, lucru ce se
nr.1, April 2023; Book Reviews, pp.115-120. schimbă radical în partea a doua, unde totul decurge alert,
2
Parantezele conțin numerele de pagină din ediția în grăbit, precipitat, gata s-o ia razna, obligând cititorul
engleză despărțite prin slash / de numerele din ediția a treia în
să țină cu greu pasul, aproape gâfâind, fapt ce ne ajută
românește din 2021.
să ne facem o idee despre ceea ce specialiștii numesc
3
Magda Cârneci: FEM. Tradus din limba română de
Sean Cotter. Editura Deep Vellum, Dallas, USA, 2021, 232 „săgeata timpului”. Este, însă, vorba de tehnica narativă
pagini. a prozatorului, arătând ireversibilitatea lucrurilor odată
4
Memoriile unei fete cuminți. Editura Humanitas, 2011. angajate pe un anumit făgaș, or – cum aflăm chiar din titlu
5
Alta Ifland, „Magda Cârneci: A Romanian Lispector”, –, aici nu e vorba de o bagatelă, ci de însăși schimbarea
Los Angeles Review of Books, https://www.lareviewofbooks. lumii și de modalitatea prin care se poate realiza acest
org/article/magda-carneci-the-romanian-lispector/ lucru. Titlul cărții este foarte îndrăzneț, prezentat în mod
6
Art et pouvoir en Roumanie 1945-1989 (2007). afirmativ și fără umbra de îndoială pe care ar presupune-o
7
Psaume (franceză, 1997), Chaosmos (olandeză, 2004; interogația, dar să vedem procedeul prin care autorul
engleză, 2006; franceză, 2013), Trois saisons poétiques își implică personajele într-un asemenea proiect măreț.
(franceză, 2008), A Deafening Silence (engleză, 2017), FEM Mai întâi, acesta ne prezintă profilul moral al actanților,
(franceză, 2018). deloc promițător pentru fapte obișnuite, darămite ieșite
din comun. Astfel, Hristu este un fel de pierde-vară, de
târâie-brâu în ce privește grija oricărei zile de viață, totuși
Doina CHERECHEȘ lucrând la școala din sat – nu este menționată denumirea
localității, nici aici și nici în alte situații, lucrurile
purtându˗se deci petrece oriunde pe întinsul țării –, ca
„Cum să schimbi lumea” suplinitor la șase materii, motiv de mare fală pentru el.
Deși independent financiar, locuiește tot cu părinții, dar
nu le acordă niciun fel de ajutor în rezolvarea treburilor
din gospodărie. Stilul său de viață lasă mult de dorit,
chefuind seară de seară cu niște derbedei, la cârciuma
de la arborii cu ciori. Viața sa intimă lasă și mai mult
de dorit, fiind promiscuă, în compania câtorva târfulițe,
femei singure, divorțate, care nu vor decât să le vizitezi
din când în când, altele dornice de măritiș (p. 16), având
câte o astfel de nefericită în fiecare punct cardinal al
orașului... una în centru... și una, aici în sat, pentru ca
oriunde l˗ar purta treburile, să se poată bucura și de o
escapadă erotică. (p. 17). Nu total subjugat de această viață
dezordonată, Hristu își face periodic bilanțul, dovedindu-
se nemulțumit și rușinat de ceea ce constată: Puteai să
fii și tu cineva, idiotule, nu un terchea-berchea...(p. 13)
Astfel, începe să aibă scurte momente de meditație: Asta
e viață? (p. 17), întrezărind dezastrul: O să mă trezesc
În literatură, ca și în multe alte domenii, de fapt,
într-o bună zi... și, când o să mă uit în urmă, n-o să văd
ni se întâmplă la un moment dat ceva neașteptat, în
decât fața hâdă a Nimicului. (p.18). Încet-încet, mintea
sensul că un anumit lucru ne zgândăre, ne provoacă, ne
sa devine terenul pe care gândurile i se duelează aprig,
ridică mingea la fileu, scoțându-ne din starea de inerție,
unele încercând să˗l smulgă din mocirla în care stă să se
de pasivitate, de plictis și trezindu-ne interesul. În ceea
afunde: Ce faci cu tine, derbedeule?, altele, dimpotrivă,
ce privește cetitul cărților – cum spune cronicarul –,
susurându-i ademenitor și mincinos la ureche: Mai ai,
Phillipe Sollers are o zicere magistrală. Iată ce spune el:
totuși, timp! (p. 18), cu alte cuvinte, ce atâta grabă?
„ Actul cel mai revoluționar constă astăzi în a deschide
Confruntarea acerbă a gândurilor sale, dând câștig de
o carte într˗o bibliotecă și în a citi, gândind ceva despre
cauză celor care-l îndeamnă să-și asume un alt stil de viață
ea.”. Este ceea ce mi s-a întâmplat și mie deschizând
și deci un alt statut, constituie punctul de pornire spre un
și citind cartea scriitorului Gh. Filip, Cum să schimbi
alt orizont. Decizia nu este, însă, ușoară, ci dimpotrivă,
lumea, editura Hoffman, 2022, 188 p, prima copertă fiind
apăsătoare și stresantă, căutând țapi ispășitori pentru
o reproducere după Francisco Goya. Deci, am gândit în
desele sale reveniri în răscrucea din care se opintise
paralel ce citeam, iar acum, la final, mă străduiesc să-
să plece în direcția cea bună. Dă vina pe părinți, de la
mi organizez gândurile pe care mi le-a stârnit lectura,
care, chipurile, n-ar fi moștenit o zestre genetică prea
punându-le pe hârtie.
bună, dar îl încovoaie rușinea: Nemernicule! L-ai văzut
154 cu cărțile pe masă

tu vreodată pe ăl bătrân doborât de băutură... sau pe Odată depășite crizele de furie copilărească –
femeia asta ieșind.. .din casa și curtea ei? (p. 19). Ba mai nu însă și total lipsite de spiritul critic, de autoanaliză
mult, îi ia la bani mărunți, chiar și când aceștia nu mai și introspecție, Hristu accede la un nivel superior al
sunt, plasând asupra lor responsabilitatea eșecurilor sale existenței: Tot ce îmi doresc este să dau vieții mele un
de până atunci: Voi v˗ați întrebat vreodată de ce m˗ați sens, dar nu unul banal, mediocru, ci unul înalt, poate
adus pe lume?...ce v-ați zis: lasă-l, dacă tot s-a ivit, e amețitor de înalt... (p. 63). Rușinea este simțământul
treaba lui ce face. Sunt atâtea lucruri și atâtea drumuri care nu doar că nu dă semne de atrofiere în cazul său, ci
de ales, trebuie s-o apuce și el pe unul. (p. 35). Iar de chiar funcționează, ținându-l în alertă și determinându-l
aici și până a se lua de piept și cu Dumnezeu nu mai este să înceapă o călătorie de misionariat, care, în final, se
decât un singur pas: Dar, Tu? N-ar trebui să dai și Tu dovedește mai puțin folositoare pentru semenii săi, dar,
socoteală... să mă luminezi?Fiindcă nu pot să cred... că pentru el însuși, benefică și chiar inițiatică.
n˗ai sădit în fiecare făptură sămânța unui ideal, (în vis În această călătorie, Hristu nu este singur, ci
trebuie să se cuibărească umbra unui ideal (p. 154) a însoțit de Mădălina, o femeie cu un trecut la fel de imoral
unui rost de viață. Altfel, de ce trăim? (p. 36). Vedem în ca al său – desfăcuse vreo patru-cinci familii (p. 58) până
această atitudine de frondă a lui Hristu pe Omul revoltat în momentul în care cei doi se întâlnesc, dar care își lua
al lui Albert Camus, în stare să arunce în aer întreaga și ea din când în când avânt spre un început de viață.
omenire, chiar dacă acest lucru presupune să moară și el Este receptivă la cuvintele rostite de Hristu într-o piață,
odată cu ea. Înaltul nu˗i răspunde decât în mod indirect, cuvinte insuflate de Cuvântul de la începutul lumii, când
văduvindu-l de ocrotirea părinților – care se sting aproape „Cuvântul era cu Dumnezeu și Cuvântul era Dumnezeu”
în același timp­–, șoc ce-l ajută să se dezmeticească într- – după cum găsim scris în evanghelia apostolului Ioan.
un fel și să ia mai bine seama la realitatea ce-l înconjoară. Din acest moment, Mădălina îl urmează pe Hristu peste
Realizează cât e de nepriceput și de neîndemânatic pentru tot, precum Maria Magdalena pe Hristos, făcându˗ne să
treburile mărunte din gospodărie, nu știe cum să se vedem, prin rezonanța numelor și nu doar prin aceasta,
descurce într˗o bucătărie pustie și dintr-odată friguroasă o tramă sau cel puțin un fundal biblic – fie și îndepărtat,
sau în curtea plină de buruieni și cu pomii năpădiți de deși nu este așa – în scrierea acestei cărți.
omizi. (p.35). În urma acestui puternic seism interior, Episodul în care Mădălina spune: Merg cu tine!
Hristu încearcă să încropească un menaj domestic (p. 102) – o decizie aproape nefiresc de spontană, dar
alături de ispititoarea Iulie, care ajunge să-i fie colegă care se dovedește plină de angajament, amintindu-ne
de catedră, fiind transferată pe motiv că se amestecase de personajele lui Dostoievski, de modul supraomenesc
în familia directorului de la școala unde lucrase până în care Sonia îl urmează pe Raskolnicov în îndepărtata
atunci. Chiar dacă femeia venise cu toate bârfele după ea Siberie – ne introduce în partea a doua a cărții. Hristu,
(p. 44), Hristu nu ezită s-o ia de nevastă. Căsnicia celor cel înrobit altădată de plăceri și copleșit de metehne,
doi se destramă repede, eșecul fiind asigurat de ambele este acum în căutarea frenetică și aproape disperată a
părți, și de către fata cu nas cârn de obrăznicătură (p. acelui Unul despre care vorbește și Rilke într-una din
44), care își pierde repede farmecul incitant (p. 62) și, poeziile sale: „Dar este Unul care ține-n mână căderea
pe deasupra, mai are și un apetit serios pentru bărbații asta, nesfârșit de blând.” (poezia Toamna). Pe urmele
însurați, mai ales dacă aceștia sunt și directori, cât și Acestuia sunt și cei doi, Hristu făcându-ne următoarea
de către Hristu, care tot se mai gândește la amantele mărturisire: Și am făcut un lucru la care nu mă gândisem
sale: Ninocica, Neluța, Nuțica, Corinuța, Mireluș – vreodată până atunci... am îngenuncheat... aveam nevoie
diminutivele pe care el le folosește ducându˗ne cu gândul de Unul, cu El voiam să vorbesc și lui I-am vorbit.(p.
nu la o formă specială de alint al fiecăreia, ci la un amor 96). Începe, deci, să se instaleze acea liniște care să˗l
de încropeală, de ocazie, bazat pe instinct și niciodată pe deretice (cu adevărat) pe dinăuntru (p.33), iar odată cu
sentimente ce angajează profund și definitiv ființa. După schimbarea omului, se schimbă și registrul lingvistic din
ce se trezește din nou singur, revenindu-și din plutirea sa care ne vorbește. Din acest punct, acțiunea decurge rapid,
bolândă pentru Iulia (p. 47), Hristu cunoaște un veritabil aproape alandala, într-o criză existențială grevată de
proces de metanoia, o schimbare totală de atitudine și cunoaștere și conștientizare, precum și de dorința aprigă
de paradigmă. Realizează că până la a schimba lumea, de a recupera timpul pierdut. Făcând un nou bilanț, Hristu
e nevoie de o altă schimbare: Trebuie să te învingi întâi ajunge la concluzia că cea mai mare pierdere este Timpul
pe tine, Hristule, ca să poți auzi muzica sferelor! (p. 20). (p.90), din care va trebui să-și facă un aliat și, totodată, să
Nu doar că întrezărește modalitatea și calea într-acolo – întreprindă ceva care să rămână, să dureze, să uimească
Pentru asta, trebuie să reziști ispitelor, să te împotrivești, mințile și să zguduie sufletele. (p. 91). Procesul de inițiere
să te lepezi de toate mizeriile – (p. 20), concluzie la care merge în paralel cu cel de metamorfoză lăuntrică și nu
ajunsese mai dinainte, știind că a ține doar la imagine este este deloc simplu, facil, ci dimpotrivă dureros și trudnic,
un păcat, o ipocrizie, ci își pune problema unei schimbări lucru sugerat atât de stările sufletești, nu de puține ori
categorice, reale, de fond: Poate va trebui să mă las de conflictuale, captive între gânduri care se bat cap în cap,
fumat, pentru că un propovăduitor cu luleaua-n dinți... ceva care îl ține mereu între ezitare și decizie: Rămâi și
(p. 97). În forul său interior, începe să-i vorbească acel pleacă! Pleacă și rămâi!, cât și de vitregia locurilor pe
cineva lăuntric. care le străbate sau de anormalitatea situațiilor prin care
cu cărțile pe masă 155

trece împreună cu Mădălina. Locuri bântuite de secetă Parcă aplicând regulile calculului algebric, acolo
sau diferite molime, altele depopulate, lipsite de cabinete unde minus cu minus înseamnă plus, Gh. Filip alege în
medicale, farmacii și școli, sărăcie cât cuprinde – un această scriere două personaje negative, pe Hristu și pe
fost dascăl, coborât parcă din paginile Scrisorii I a lui Mădălina, și, contopindu-le, le dă proiecția verticală a
M. Eminescu, trăiește într-o casă prăpădită cu podele din planului ființial, axiologic, înspre care trebuie să tindem
scânduri peste care era aruncat un preș țesut în război, cu toții. Bun portretist, bun peisagist, posesor al unui
cu un pat acoperit cu o velință...(p.141), orașe la fel de umor rafinat, cu o privire curioasă, dar nu pătimașă, dar
ponosite ca și satele, un peisaj dezolant cât vezi cu ochii mai ales observator fin și discret al vieții și al realităților
și nu chiar fără corespondent în realitatea românească. zilei sau chiar și al celor viitoare – făcând parte din clasa
Mai tristă și mai îngrijorătoare este însă amprenta pe celor care „simt enorm și văz monstruos”, prozatorul Gh.
care pauperizarea și incultura o pun asupra oamenilor și Filip se simte obligat să tragă un semn de alarmă, pentru
a relațiilor dintre ei, creând derută, confuzie, blazare și, ca omenirea să nu ajungă în sinistrul loc al morții... Face
lucru mult mai grav, înstrăinare. Vedem oameni disperați, acest lucru prin intermediul lui Hristu, personajul care, de
unii fac provizii în neștire, alții, împreună cu preotul, își la supraomul lui Nietzsche și omul revoltat al lui Camus,
pun speranța în OZN-uri și nu sunt puțini nici cei care, în ajunge în final la smerenia Tâlharului de pe cruce, fiind
lipsa asistenței medicale, apelează la metode empirice de zdrobit de evidență. Prin scrierea acestei cărți, Hristu și,
tratament, buruieni fierte de babe cocârjate, în ceaunuri în umbra lui, autorul ne însoțesc îndeaproape, fiecare
puse pe pirostrii, și distribuite în sticle de plastic... de putându-și recunoaște, ca într-o oglindă, lupta sa proprie
la care întregul târg așteaptă izbăvirea. (p. 132˗133). în ceea ce privește viața și problemele cu care se confruntă.
Oamenii sunt speriați de apariția unor boli cu care nu Deloc sau prea puțin moraliști, cei doi nu vor decât să
s˗au mai întâlnit și fac nenumărate procesiuni religioase, ne atragă atenția că putem schimba lumea într-un singur
crezând că maladiile respective sunt o pedeapsă de la mod și anume fiecare schimbându-se pe el însuși, pentru
Dumnezeu. Înstrăinarea dintre oameni îmbracă uneori ca apoi aceste prefaceri individuale să schimbe lumea
forme de˗a dreptul dureroase: – Nimeni nu vorbește în ansamblu. Acesta este mesajul transmis ­– recurență
cu nimeni sau, ajunși în pragul senectuții, unii nu și-au tematică întâlnită și-n alte cărții de-ale lui Gh. Filip,
mai vorbit de la nunțile acelea...(p.142), dovedind că precum Orgiile de la Glimboca sau Trâmbița primului
nu întotdeauna înțelepciunea este apanajul vârstei – sau înger. Redusă ca întindere, dar bogată în sensuri și
hilare și amprentate de răutate: la pomeni, oamenii se duc învățăminte, cartea ne deschide drum spre transcendent și
de afurisiți și se termină de regulă cu o încăierare.(p. Divinitate, solicitându-ne participarea activă, deci o luptă
144). În cazurile și mai grave, debusolarea merge mână continuă pentru a depăși planul mundan al existenței.
în mână cu alienarea, așa cum se întâmplă în așa-numitul Cum să schimbi lumea este cartea prin care
loc al morții sau, mai bine˗zis al lașității, unde oamenii Gh. Filip ne oferă un nou act de cultură, prin orientarea
vin să se sinucidă din motive multe și diverse... însă metafizică imprimată scriiturii, nouă, cititorilor,
fără seninătatea celor de odinioară, convinși că se duc revenindu-ne doar rolul de a-i mulțumi și de a-i prețui
la Zamolxe, iar, pentru a face acest gest necugetat sunt travaliul creator.
obligați să plătească o taxă și să consemneze în caietul cu
mărturia de pe urmă, adresată, chipurile, Celui de Sus.
(p.117˗120). În această nebunie generală, se ridică tot mai Ilona DUȚĂ
multe voci de sirene, propovăduind mincinos sfârșitul
care se apropie, ocazie ce trebuie folosită pentru a te
elibera de toate chingile..., pentru a trece dincolo ca niște În oglinda declinului
oameni cărora nu le-a rămas nimic străin. Sfârșitul face
din noi oameni liberi (p. 162) este mesajul lozincard al Volum al balansului existențial între senectute
acestora, astfel trunchiind scandalos adevărul lui Cristos și „zeița” îndepărtată, retrasă precum un deus otiosus în
și persuadând pentru și mai multă debandadă, decadență, amintire, epistolarul adresat de Toma Grigorie vârstei numite
infracționalitate și imoralitate. Printre acești proroci de aur, Scrisori către tinerețe (Editura Avalon, 2023) este o
mincinoși și agresivi, îndemnul lui Hristu se pierde: curgere liniștită de gânduri poetice, exersată cu demnitatea
Oameni buni, nu mai aveți nimic de făcut, de împlinit?... senină a stoicilor („Mă privesc stoic în oglinda/ realității
Trăiți ca și până acum, în bun-simț, în smerenie...(p.167), indeniabile” – atitudine mărturisită în poemul omonim care
fiind precum „glasul Celui ce strigă în pustie”... deschide ca un prolog drama senectuții: „Drama bătrâneții
În ciuda tuturor piedicilor apărute în cale, precum o joc / de unul singur / într-un spectacol, show man / cu
și a îndoielilor proprii – aceasta fiind o trăsătură comună cortina trasă. / Nu mă lamentez / vorbesc și eu cu mine
tuturor celor trimiși în misionariat, iar, în acest sens, Gh. însumi.”). După trilogia dedicată confruntării morții cu
Filip se folosește de o serie de exemple biblice, Noe, mijloacele îmblânzitoare ale poeziei, căci reveria are puterea
Eremia și l-am adăuga și pe Iona, ca fiind emblematic de a transfigura moartea atenuând prăpastia anxietății
din acest punct de vedere, excursul spiritual al lui Hristu (antologia publicată în 2021, la Editura Eikon, sub titlul
cunoaște o linie ascendentă, întoarcerea spre sine și spre Cina cea de taină), întoarcerea privirii către zenit devine
rădăcini reprezentând soluția mântuitoare. un gest de închidere a cercului protector (un ritual poetic
de invocare a vieții „forțând mâna imaginației” nu doar să
156 cu cărțile pe masă

zărească tărâmul „nepovestit de nimeni”, dar mai ales să ei dacă va cădea / retezând / chiar și capul plecat.” – Capul
reînvie magic trecutul: „Forțăm mâna imaginației/ să zărim plecat).
locația arealului următor/ tărâmul basmului/ nepovestit de Vertijul recapitulativ și declinul, revizuirea nostalgic-
nimeni/ dintre cei plecați/ Rotația pământului/ rotația vieții tulburătoare și autoîncurajarea continuă compun gimnastica
și a morții”). meditativ-poetică a acestui epistolar prin care se încearcă
Monumentalizată (în stil horațian, cu specificarea că expedierea / debarasarea atât de materia consumată, cât și de
monumentul mai trainic decât arama este amintirea vieții „lestul de materie neconsumat” („Fac gimnastica sufletului /
evocată și edificată autoreflexiv: „Te venerez, Tinerețe, pentru a-l pregăti de decolare / Sunt gata să arunc peste bord
/ cu toată puterea / ce mi-a mai rămas în vintre / Îți înalț / fără regret / lestul de materie neconsumată” – Pregătirea
această statuie / din cuvinte / singura marmură / hărăzită de decolare). Dacă memoria este vertij care provoacă
de Dumnezeu”), „dulcea minune” chemată cu nostalgie raptul sufletului, lăsând „casa oaselor” goală („Veneam
eminesciană configurează chiar axa eterică menită să înspre mine / din toate părțile / Cerberul mă lătra / și nu-
susțină cu ultimele puteri lumea în declin a senectuții. De mi dădea voie să intru / Nu-mi aduc aminte când ieșisem
altfel, într-un poem dedicat cercului ca pharmakon, boală / să caut umbra unui vis / Trebuie să sugrum fiara / care se
(„Peste tot numai cercuri / De la cercul copilăriei / până la făcuse stăpână pe casa oaselor mele” – Dacă vine iarna),
cercul clopotarului” – Molima cercului ) și leac al integrării dubla cădere, în avalanșa amintirii și în oboseala declinului,
în ritmicitatea naturii („Arborii își înfășoară cercul anilor solicită încordarea tendoanelor sufletești pentru execuția
/ pe trunchi / Butoaiele țin strâns vinul în cercuri / Piatra echilibrată și a acestui număr de acrobație a senectuții („Prin
naște cercuri concentrice / în undele apei / Pământul e trupul meu / se rostogolesc zilele, / se rostogolesc anii, / se
înfășurat / în cercuri paralele”), tematizarea existenței rostogolesc viețile /O incontinență existențială / de necurmat
umane ca circuit ambivalent este nu doar semnul distanței / Trec prin mine toate străzile / toate arterele de circulație
contemplative și al detașării înțelepte, ci și al depășirii nebună / [...] Sunt un nod de cale ferată” – Loc de trecere).
dureroasei ambivalențe printr-un salt autoironic în cercul Rezistența la trecut și la invazia amintirilor devine o luptă
de fum al țigării, înfășurat pe degetul cu care Dumnezeu împotriva curentului în timp ce, de cealaltă parte, coborârea
a trasat condamnarea la cerc („Stau în șezlong / și pufăi scărilor, invită la resemnare și calm, la abandonarea în voia
din țigară cercuri de fum / Le înfășor pe degetul / cu care apusului („Privesc umbra-mi cum / coboară scările / pe care
mă admonestează Dumnezeu”). Transgresând maladia prin le-am urcat până în vârf / La suiș a gâfâit de nenumărate
contemplație, întoarcerea circular-recapitulativă a gândului ori / Acum pare a fi o pană / din aripile îngerului păzitor” –
este un transfer stoic al conflictului interior în regatul minții, Ceasul din urmă); în fond, antrenamentul morții ocupă chiar
calea convertirii tulburării în netulburare, potrivit învățăturii viața, „pădurea umblătoare” de însingurați experimentând
lui Seneca: „O zi însă este o treaptă a vieții. Întreaga viață zilnic moartea în măsura în care o gândesc triști („O pădure
cuprinde părți închise de jur împrejur de cercuri, unele mai umblătoare mișună pe străzi / Arborii trec unul pe lângă altul,
mari, în jurul altora mai mici. Unul dintre ele le cuprinde și / se salută din ce în ce mai rar / Își numără cercurile vârstei
le încinge pe toate: este cel ce cuprinde viața noastră de la în gând, / bolnavi de singurătate / [...] de câte secole murim
naștere până în ziua morții. Fericit și deplin stăpân pe sine în picioare?” – De câte secole). Atenuarea „fricii de moarte”
este numai acela care așteaptă ziua de mâine netulburat.” prin amintirea „fricii de viață” constituie, de asemenea, o
(Seneca, Scrisori către Luciliu, Editura Humanitas, 2020, strategie a gândirii de a-și apropia ideea sfârșitului, printre
traducere de Gheorghe Guțu: Cartea I, XII). Acceptarea atâtea strategii imaginare: „Țărmurile vieții dispar în
limitei, dialogul cu limita, ocolul mereu repetat în jurul oceanul morții / Plajele sucombă sub valuri îngemănate /
acestui misterios obiect constituie ritualul poetic devenit Peștii-oameni trec dintr-o apă în alta, / legați la ochi cu alge
figură centrală a întregului volum (căci poezia însăși este de ceață / Frica de moarte ca și frica de viață din țipătul /
sinteza „conform zicerii lui Hegel”, „poarta” imaginară a nou-născutului” (Țărmurile vieții).
cerului: „Timpul, ca și spiritul, încep deplasarea continuă Condusă alternativ cu gravitate și cu umor, cu
/ între nu-i încă și întotdeauna deja, / conform zicerii implicare plină de melancolie și detașare ludică, lecția poetică
lui Hegel / Limbile ceasornicului se ajung mereu, / se de îmblânzire a percepției asupra finalului pe care poetul
depășesc într-o neîntreruptă visare / Luptăm cu starea de Toma Grigorie o transpune într-o serie de scrisori adresate,
prostație / Așteptăm să se deschidă poarta / Așteptăm să în primul rând, sieși, în vechea tradiție a epistolelor de
se deschidă cerul – Speranță și așteptare). Suspendarea învățătură și consiliere, lăsându-le apoi să treacă spre cititor,
liminală între deja-ul unui timp consumat, pulverizat în poate fi privită ca un fel de artă a dobândirii seninătății în
amintire „cum se topesc fulgii în palmă” („Cum se topesc pofida marii și ireversibilei treceri. Lecție clasică, a învățării
fulgii în palmă / tot așa / se topesc păcatele verii / Fumurile coborârii și stingerii, în care își iniția discipolul Seneca, în
superbiei noastre văratice / se împreună cu fumul de horn ale sale Scrisori către Luciliu: „Dar există oare vreun sfârșit
/ plutesc spre înălțimi sticloase / transcedentale” – Îngerii mai bun decât să cobori încet până la sfârșit? Nu fiindcă o
iernii), și bariera angoasei de moarte, nu-i încă, este sabia moarte neașteptată ar fi o nenorocire, ci fiindcă, alunecând la
lui Damocles atârnând deasupra capului senectuții, „cap vale, drumul este mai ușor. [...] „Învață a muri!” Cine spune
plecat”, însă, prin exercițiul înțelepciunii sublimate poetic vorba asta ne cere să ne gândim la libertate. Cine învață să
(„Iată, deja văd clar sabia lui Damocles / E pur obiectivă, / moară nu știe să mai fie rob. El este deasupra, sau cel puțin
nu doar o parabolă din povestea lui Cicero / [...] Ce-i pasă în afara oricărei împilări.” (Cartea a III-a, XXVI)
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 157

N-am mai adus catalogul, dar am aici toată situația, a zis


(continuare) profesoara săltând agenda.
— Asta se rezolvă, o să-i aduc scutiri, a întrerupt-o
femeia și a tras cu putere fermoarul genții. Ce bine era
Simona GOȘU dacă mă chemați mai demult, poate nu se-ntâmpla, of.
Și-a frecat tâmplele și a închis ochii, a rămas așa
— Bună ziua, domșoara dirigintă! Lumi e într-o câteva clipe.
situație delicată și de-aia am zis, să ne vedem între patru — V-am trimis mesaje prin Mihaela, colega
ochi și două nasuri. Eu, la telefon, nu pot să mă exprim, Luminiței, știu că sunteți vecine? V-am scris și în carnetul
mai bine prefer să vă zic în față. ei de note. Luminița zicea mereu că sunteți plecată?! Dar
Femeia vorbea tare și repede în timp ce-și trecea nu e timpul pierdut. Vă dau perioadele cu absențe și îmi
mâna prin părul scurt, de aceeași nuanță vișinie ca trimiteți scutiri medicale, însă nu poate să mai lipsească
jaluzelele verticale de la ferestre, legate acum la mijloc până la sfârșitul anului, sub nicio formă... Adică riscul e
cu șnururi negre. Diriginta a luat scaunul de la catedră și scăderea notei la purtare, m-am interesat și...
l-a mutat în fața primului pupitru din rândul de la mijloc. — Doamnă, Luminița e bolnavă și de-aia am
— Luați loc, doamna Murgu. venit personal. Nu-i mai puneți absențe, vă rog. Vorbiți
S-a așezat în bancă și a deschis o agendă neagră. cu profesorii, trebuie să înțeleagă, a continuat femeia,
— Așa tinerică sunteți, că nici nu știu cum să vă ridicând vocea. Nu cred c-aveți dumneavoastră copii? a
zic, domșoara dirigintă, a râs femeia apropiindu-se. De pe reluat mai încet și s-a oprit.
băncile facultății, nu? A tușit de câteva ori, bătându-se cu mâna pe piept.
A lăsat pe pupitru cheia de la mașină și a scos din Și-a ascuns fața în palme, clătinând din cap.
geantă un pachet mic, învelit în hârtie aurie. I l-a întins — Doamna Murgu?! a întrebat diriginta și s-a
profesoarei. ridicat, atingându-i umărul.
— A, dar nu trebuie. Maria Stan mă numesc... Nu Femeia și-a descoperit chipul și a înghițit în
știu dacă m-am prezentat când m-ați sunat. sec, respirând adânc, regulat. Diriginta i-a privit dârele
— Haideți, vă rog eu frumos, un parfumel din albastre de rimel de sub pleoape și buzele care se iveau
partea mea. Scrie pe el testăr, dar aveți cuvântul meu, e acum fără culoare de sub rujul pe care și-l mâncase.
original. Doar obrajii fardați îi mai colorau chipul palid. A expirat
O fixa pe dirigintă și zâmbea în timp ce-și trăgea în prelung, cu gura deschisă și i-a făcut semn dirigintei să se
sus și în jos fermoarul gecii maro, de piele. așeze. A scos o sticlă mică de apă, o folie de medicamente
— Vă mulțumesc, dar nu pot să primesc, a răspuns și a înghițit o pastilă, în timp ce tânăra o urmărea cu
tânăra frunzărind agenda cu un aer încurcat. îngrijorare.
Își pipăia agrafa simplă din dreapta cărării. Părul — V-ați revenit?
șaten și lins, tuns drept la nivelul cefei, mai lung în față, — Am mai luat un extraveral, dar parcă-s apă de
unde și-l ținea dat după urechi, îi dezvelea fața ovală, ploaie, cu nimic nu m-ajută. Am niște insomnii! De trei
fruntea înaltă. zile nu dorm și parcă-s beată, zău. Mie-mi zicea maică-
— Dar de ce? O mică atenție, vă rog. Dac-aveți mea că un copil trebuie să-și chinuie mama, orice-ar fi,
nevoie de ceva de la turci? Orice. Poate un șampon, un măcar o dată-n viață copiii te chinuie, te fac din om neom.
bălsămel? V-aduc Pantene, LʼOréal, originale, nu făcături — Îmi pare rău că treceți prin așa ceva, trebuie
ca la noi. Țigări mentolate? Aduc Salem, să știți. Sau s-aveți încredere. Mergeți la încă un medic, să mai cereți
blugi? a continuat coborându-și privirea la fusta dirigintei o părere?
care și-a descrucișat rapid genunchii, lovind cu vârful Femeia își lipise buzele, privind în gol. Câteva
cizmei banca. Bijuterii nu purtați!? secunde, în clasă s-a auzit doar clipocitul zăpezii topite de
— Nu-i nevoie, nu vă gândiți la așa ceva. Haideți la ferestre. Tânăra a apucat marginile scaunului cu mâinile,
să vorbim despre Luminița. Vestiarul de sport e în reparații și-a depărtat umerii de spătar și s-a aplecat înainte.
și fetele se schimbă în clasă. Îmi pare rău că nu era liber — Doamna Murgu, sunteți bine?
în cancelarie, a continuat profesoara rotindu-și ochii în — Lumi e gravidă, i-a răspuns încet ea.
jur. Am deschis geamurile să se aerisească, vă e rece? a Furculiță și-un cuțit/Oare cine s-a bășit? a pătruns
întrebat ațintind gratiile albe de la ferestre. clar din curtea școlii un glas de copil, repetând cuvintele
Doamna Murgu și-a întors capul în direcția în care pe un ton jucăuș, cântat. Mă-ta, i-a răspuns scurt și vesel
privea diriginta. Învârtea cheia de la mașină pe masă, alt glas, urmat de râsete și un tropăit îndepărtându-se.
zornăindu-și inelele și brățara. La ferestre, zăpada topită — Ah! a tresărit profesoara, cu mâna pe piept.
picura ritmic de pe pervazuri. S-a ridicat și a mers pe vârfuri spre ferestre. Le-a
— Ei, ce frig, doamnă? Nici somn, nici foame închis în grabă, a întârziat în dreptul fiecăreia, desfăcând
nu-mi mai e, a răspuns și a oftat prelung, acoperindu-și șnururile jaluzelelor. A revenit tot pe vârfuri, săltându-și
pieptul cu geanta. puțin marginile fustei lungi, conice, care o împiedica să
— Să luați pachetul, vă rog frumos. Chiar înainte facă pași mari. Și-a reluat locul în fața doamnei Murgu.
să mă căutați dumneavoastră, voiam să vă trimit înștiințare — Eram la bucătărie când mi-a spus, mâncam
oficială... Luminița are patruzeci și două de absențe, amândouă, soră-sa era cu maică-mea în parc, a vorbit
profesorii se plâng că n-au cum să-i dea note. Uneori femeia uitându-se în gol. Am rămas, așa mi-a zis.
lipsește cu zilele, alteori vine la prima oră și-apoi dispare. — Îmi pare tare rău, doam...
158 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
— Cum adică? a întrerupt-o doamna Murgu, — Nu știu, a clătinat din cap profesoara, cu un aer
plesnind cu palma în masă. Uite-așa bine, cum se pierdut.
rămâne! mi-a zis și mânca în continuare, a continuat să — Mă rog, unii, niște descreierați, a oftat femeia.
povestească în timp ce se prefăcea că duce o lingură la Eu am ieșit din sală, le-am așteptat pe hol. Dar nu i-am
gură. Vă vine să credeți? interzis, i-am luat bilet și ei, și lu’ Micky – că-s prietene de
Vorbea tare și privea peste umărul profesoarei, mici, și maică-sa nu-și permite, sunt vai de steaua lor, ce
fără să clipească. situație! Trăiesc numa din banii de la stat, ea n-a lucrat în
— Atunci mi s-a-ntors stomacul pe dos! Am viața ei, taică-su a murit anu’ trecut. Oricât costă, îi dau, că
scuipat în farfurie, ieșise așa bună musacaua, o rugasem pe nu vreau să-i lipsească nimic, să nu știe ce-i sărăcia. Cred
maică-mea s-o facă ca mine, fără beșamel, să nu strivească c-ați aflat? Sunt despărțită, îmi cresc singură fetele, nici
cartofii, să-i lase bucăți măricele, a spus ridicând mâna și pensie alimentară nu le dă taică-su, un amărât. S-a întors
desenând în aer cercuri mici. Credeam că nu mă țin până în Moldova după divorț, trăiește din pensia lu’ maică-sa,
la baie. Eu, care nu vomit niciodată! În fine, mi-am vărsat e posibil așa ceva? Când era cu noi, toată ziua cu ochii la
și ficații, m-am eliberat și dup-aia nu știam ce să fac, n-am OTV, dac-aveam o oală cu mâncare și întreținerea plătită,
putut să ies din baie. Am stat acolo, am fumat pe veceu. altceva nu-i mai trebuia. Se lua de mine că nu-s femeie
Când m-am întors, bucătăria era lună, vasele spălate, de casă, că el gătește, el crește fetele. Că de ce să-mi las
șterse, totul curat, cred că și măturase, că erau pieptănați serviciu, să-mi fac butic. Ce serviciu era ăla, casieră, doișpe
ciucurii – avem în mijloc un covoraș, să nu-i fie rece lu’ ore pe zi, ca la pușcărie, plus sâmbetele, duminicile? Că
aia mică pe gresie, că vine mereu cu piciorușele goale. de ce-am mai făcut al doilea copil, dacă mă cred femeie de
Începuse să-i caute privirea dirigintei și explica, afaceri. Doamnă, uitați-vă la mine, mie niciodată nu mi-a
însoțindu-și cuvintele cu mișcări ample din mâini, plăcut la cratiță! Dac-aveam părinți ca lumea, făceam și
descriind forme. Imita fiecare gest de care-și amintea. facultate. De-aia am zis, Lumi să-și vadă de școală, să
Tânăra încuviința discret din cap, tăcută, atingându-și din învețe, că știți ce-i merge mintea!? La seriale, înțelege tot
când în când agrafa. ce zic ăia-n spaniolă. Cântă englezește și-are o memoriee!
— Și-așteptam să-mi zică c-a glumit, că nu-i Poate vedeți și dumneavoastră ce perioadă grea e cu hoții
adevărat, stătea la aragaz, pusese de cafea și când m-a care ne conduc. Toate s-au scumpit, salariile sunt mici.
văzut, cică: Ce-ai fața asta, zici că ești moartă. Lumi, zi- De-aia mi-am făcut afacerea-asta, nu mi-e frică de muncă,
mi că nu-i adevărat, te roagă mama, și ea a început să aduc marfă, fac mărțișoare, aranjamente pentru ocazii,
râdă. Ridicase ibricul de pe ochi, că se umflase cafeaua fac Ikebana, orice fac, doamnă. În nădejdea lu’ taică-su,
și cu cealaltă mână se ținea de burtă, de burta aia unde... muream de foame. Ultima picătură a fost cu facultatea, a
S-a oprit și a tușit. luat foc când i-am zis că m-am înscris la Spiru. A făcut
— Chiar îmi pare rău... scandal de ne-a știut tot blocu’. Mai, mai să mă bată! Și-
— Vă rog să mă credeți, în momentul ăla, mi-a atunci am zis, gata, bag divorț!
venit s-o strâng de gât, să-i dau cu ceva-n cap. Am așteptat Profesoara o asculta, încuviințând din cap, cu
să lase ibricul și m-am dus spre ea. Vă jur că n-am atins-o privirea plecată. Când s-a oprit să ia o gură de apă, a
niciodată, nici măcar așa, în glumă. Da’, atunci, am sărit întrebat-o încet, pe un ton liniștit:
la ea și i-am dat unde-am nimerit, am tras-o de ciuful ăla- — Poate și plecarea tatălui a afectat-o? Poate asta-i
al ei, i-am dat și cu palmele, și cu pumnii. Ce credeți c-a lipsește, dumneavoastră fiind așa ocupată cu magazinul,
făcut? cu plecările, știu eu? Adolescenții...
— Vai, ce greu... — Ei, că doar nu le las singure, e maică-mea cu
— Credeți că se apăra, că-și cerea iertare? Nu! A ele. De ce-am adus-o de la țară? Să stea cu ele, ca să-mi
sărit la mine, s-a bătut parte-n parte. M-a apucat de mâini, văd eu de bisnis, nu le lipsește nimic, doamnă, au mâncare
m-a împins, mi-a dat peste față, mi-a rupt lanțurile de la caldă, haine, orice-și doresc. Ia ziceți-mi, vă rog eu, că
gât. dumneavoastră sunteți cineva, adică aveți o facultate... Pe
— Doamna Murgu, nu vă mai necăjiți. E rău că s-a mine mă roade chestia asta: mamă e aia care șterge copilu’
întâmplat, o să învețe ceva din experiența... la fund sau aia care-i pune pâinea pe masă?
— Credeți? Domnișoara dirigintă, dac-a-nceput, Profesoara a ridicat din umeri, în timp ce îndoia
știți și dumneavoastră... Vă închipuiți c-o să se țină de colțul paginii deschise.
mână cu băieții de-acuma? Ce i-a lipsit ei, doamnă? Pe — Știți, de câteva ori, Luminița s-a învoit de
mine maică-mea m-a trimis la muncă după clasa zecea, la orele mele, că nu avea cine să o ia pe sora ei de la
am terminat liceul la seral. A vrut geacă de blugi, i-am grădiniță?
luat, a vrut Piramide, i-am luat Piramide, platforme-a — A, bine, aia s-a întâmplat în decembrie, când era
vrut? I-am luat, a vrut la concert la ăia, cum îi cheamă? La maică-mea internată, dar nici atunci nu stăteau singure,
Polivalentă, a fost acuș!? le-am lăsat cu Nelu, prietenul meu. Cum să se-mpartă
S-a plesnit peste frunte, lipindu-și câteva clipe și el? Am o fată angajată, dar nu poți să o lași de capu’
pleoapele. ei. Acum mi-am instalat camere și-o văd ce face, trebuie
— Pff, aveau cercei în nas, la buric? a continuat supravegheată, na! Am băgat și-un copiator, vin mulți
deschizând ochii și holbându-se la profesoară. Despuiați, studenți și se face coadă. E mult de muncă și-am vad bun,
așa!? a gesticulat, răsfirându-și palmele pe piept. Și chiar în stație la 133, știți? Unde era Materna înainte. Dac-
machiați, cu coarne? a continuat ridicând arătătoarele aveți nevoie să xeroxați cărți la copii? Sau acte?
deasupra capului.
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 159

Profesoara a clătinat din cap, netezind repetat — Nu, a zis tare femeia. Adică, ce? Ea nu știe
cotorul agendei. Și-a dres vocea și a vorbit cu privirea cum se fac copiii? Să-i fac eu anatomie? Doar nu-și
în jos. închipuia că-i aduce barza. Are niște reviste la ea în
— Poate simte nevoia să vorbească cu cineva mai cameră, din astea pentru tineri, a zis fluturând palma
apropiat... în aer. E clar că fetele din ziua de azi știu mai multe
— Eu singure nu le las, e maică-mea, e Nelu – mai decât pe vremea mea. I-a sucit vreunul capul și-acum
apropiat ca Nelu nu e nici taică-su, care habar n-are de ele, numai la asta-i stă mintea. Și cică s-a întâmplat doar
nici măcar la telefon nu le caută. o dată. Să nu-mi zică ea mie! S-a întâlnit hoțul cu
— Tocmai, da, poate se simte cumva abandonată. prostul?!
Poate ar vrea să discute cu dumneavoastră anumite lucruri Femeia își coborâse capul între umeri, cu palmele
mai personale, despre toate schimbările care-apar la vârsta împreunate pe pupitru, vorbind pe un ton aprins.
ei, știți adolescența e o perioadă grea și... — În fine, a continuat cu vocea mai reținută,
— Am zis să fiu o mamă democrată, domșoara principalu’ e să facă urgent avortul. Am aranjat la o clinică
dirigintă, să fiu deschisă la minte, că pe mine mama mă particulară, printr-o prietenă care-l cunoaște pe patron. E
ținea ca la pușcărie – un minut dacă întârziam după opt programată mâine, dar știți ce emoții am? Are-aproape
seara, îmi încuia poarta, a răspuns femeia ridicând vocea. patru luni, a zis în șoaptă, lipindu-și palma de buze... Și ea
Și, când mă băgam la culcare, venea la mine și mă căuta e un copil, un copil cu copil.
la sâni, a continuat mai încet, aplecându-se peste pupitru Când a rostit ultimele cuvinte, glasul i s-a subțiat.
în timp ce-și atingea pieptul. Mă palpa, ca la doctor, cică Și-a acoperit gura privind în gol, și-a ciupit buza de jos.
să vadă dacă nu s-au întărit, să nu dau de belea. Am jurat Fâșii de lumină, strecurate prin jaluzele, îi vărgau chipul
că eu așa ceva n-o să le fac fetelor, a încheiat ridicând umezit de lacrimi. Diriginta i-a atins încheietura, a
arătătorul în dreptul ochilor dirigintei. apăsat-o fără să scoată un cuvânt.
Tânăra i-a fixat unghia roșie, ascuțită și curbată. — E fetița mea, a îngăimat, ștergându-și fața cu
Și-a încrețit fruntea și a zis cu voce slabă: dosul palmei.
— Are nevoie să afle despre planificare familială, — Cred că vă e greu...
despre metode contraceptive... — Vă rog din tot sufletul, să nu afle profesorii, a
— Și ce, credeți că sunt vreo înapoiată? Am întrerupt-o femeia unindu-și palmele a rugăciune.
vorbit pe față cu ea: Lumi, mamă, tu te-ai pupat vreodată Își recăpătase tonul hotărât.
cu vreun băiat? Râdea ca toanta și-atunci i-am zis de-a — Să nu știe nimeni, vă implor. Nu i-am zis
dreptul: jură-te pe viața mea că nu ți-a băgat vreunu’ nici lu’ Neluțu. Cu maică-mea nu pot să vorbesc,
limba-n gură. Și-a recunoscut. I-am zis să aibă grijă cu de când a făcut infarctu’, e-așa prăpăstioasă. Dar cu
cine, că poa’ să ia ciuperci. Dar cum să mă gândesc că ea dumneavoastră am vrut să discut deschis, ca să știți prin
merge așa departe? Are cinșpe ani, doamnă, face șaișpe-n ce trece Luminița mea, că vă văd așa tinerică, dar n-aș
iulie, a repetat mărindu-și ochii și aplecându-se spre vrea să se afle. Vă dați seama, ce-o să zică lumea? Să le
profesoară, cu palmele sprijinite în pupitru. spuneți profesorilor că-i bolnavă, eu fac rost de scutiri și
Tânăra s-a tras înapoi, lipindu-se de spătarul mi-a promis medicul că scrie de chisturi, o intervenție
scaunului. ceva, cică apar și la fetițe. Poate stă mai mult acasă. Ați
— Eu îi ziceam de ciuperci, și ea? Aveți cuvântul văzut, uneori ți-e rău de mori de la astea și ea e mică... O
meu, că nu-s o mamă de-aia... Comunistă. Când mi-a zis să-i facă anestezie.
că se sărută, i-am zis așa: unu la mână, să țină cont cu cine, Diriginta și-a plecat ochii în agendă, a întors-o
că poa’ să ia ciuperci, doi la mână, când te pupi c-un băiat, spre femeie, înălțându-și sprâncenele.
să nu-l lași să te-atingă, c-atunci te ia valu’. Credeam că — Să vă notați absențele.
pricepe, a încheiat cu iritare în glas, și-a încrucișat mâinile Doamna Murgu a scos un carnețel din geantă și s-a
pe piept. apucat să copieze în tăcere, în timp ce diriginta îi dădea
— Poate trebuie să vorbim mai clar cu ei, să-i din când în când lămuriri. Apoi, doar foșnetul grăbit al
pregătim pentru toate situațiile. pixului pe hârtie s-a mai auzit, însoțit de zornăitul inelelor
— Dar știa ce face, doamnă, pentru că noi avem și al unghiilor atingând pupitrul. De pe hol au răzbătut
o regulă. Am stabilit așa: să-mi aducă chiloții în fiecare zgomote de uși trântite și de pași îndepărtându-se, apoi
lună, să-i văd, să mă conving că nu-i sare niciodată. soneria a zbârnâit prelung și țipetele copiilor au acoperit
— Aaa... glasurile femeilor. Cele două s-au ridicat și s-au îndreptat,
— Și mi i-a arătat mereu, nu i-a sărit, am văzut cu în tăcere, spre ușă.
ochii mei. Ce credeți c-a făcut? I-a cerut’ lu’ Micky. Se- — Doamna Murgu, vă rog să mă sunați mâine,
acoperă una pe alta. Deci știa bine ce face, pe la spatele după ce se termină... Să-mi spuneți cum se simte Luminița.
meu, își bătea joc de mine... Femeia s-a oprit, și-a cuprins brațele, zgribulindu-
— Eu nu cred că își bate joc, poate-i era frică de se și a început să-și maseze mânecile gecii, de la umeri
dumneavoastră, a răspuns cu vocea scăzută tânăra. Pentru spre coate, din ce în ce mai rapid și mai apăsat. S-a
că, a continuat pe un ton mai hotărât, dacă-i cereți dovezi scuturat din tot corpul.
în fiecare lună, înseamnă că o bănuiați?! Chiar dacă nu — Acum m-a luat frigul, a rostit întretăiat.
o ajutau prietenele și nu vă arăta dovada, ce mai puteați — O să fie bine, doamna Murgu.
face? Răul se întâmplase deja. Era mai bine să preveniți. Femeia continua să-și mângâie brațele, cu o
Înțelegeți ce vreau să spun? expresie pierdută, în timp ce diriginta o aștepta cu
160 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
mâna pe clanță. S-a apropiat mult de tânără, fără să-și exact ca în abecedar. Era acolo o imagine cu un
descrucișeze brațele de pe piept. Și-a înclinat capul și i-a copac, jumătate din coroană era bogată, plină cu
șoptit la ureche: frunze, chiar dacă erau ruginii, dar cealaltă jumătate
— Știți ce mi se pare mie? Că nu-i pare rău, adică era complet jumulită, și Ade se tot uita neînțelegând
mănâncă, doarme, se uită la televizor și bănui că se vede cum de poate un copac să fie în același timp și plin
și-acu cu individul – cine-o fi ăsta, că n-a vrut nici în cu frunze și fără frunze. Erau mai multe poze: o
ruptul capului să-mi zică. Mă tot gândesc, cine e, unde se săgeată, un marfar. Ade ar fi vrut să stea la fiecare
duc... Și de-aia nu pot să dorm, cum închid ochii, o văd pe ilustrație în parte, să înțeleagă ce e cu ele, ce era cu
Lumi cu individu’... floarea cu mac, ce era cu puiul de găină, dar mama
— Trebuie s-aveți încredere în ea, doamna Murgu, îi tot atrăgea atenția să fie atentă, să facă corect
să vorbiți deschis. A fost o greșeală, vă dați seama cât de bastonașele. Se duceau o dată pe săptămână la
greu îi este și ei, are nevoie de ajutorul dumneavoastră, de Târgoviște, pentru lecția de balet, și pe drum făceau
sfaturi, până la urmă, e un copil... lecții. De-acum era la școală, în clasa I, drumul dura
— Când am plecat de-acasă, avea ușa crăpată două ore dus-întors și nu își permiteau să piardă
la dormitor, am vrut s-o închid, ca să n-o trezesc... Nu timpul. Mama ei voia să învețe bine, cel mai bine
dormea, era la oglindă, proba un sutien de-al meu – i s-au din clasă, din țară, din lume.
mărit rău acuma, știți, a gesticulat în dreptul sânilor, și se Mai întâi a fost o schimbare a aerului ca un
rotea așa, cu mâinile-n șold, îi scotea din cupe, parcă se râu care întoarce brusc spre munte. Cel puțin asta
bucura... Ca o femeie, înțelegeți? își amintea Ade de fiecare dată când reușea să se
A continuat să o fixeze ducându-și lent mâna ducă înapoi în acel moment. La clipa, clipele, când
la gură, și-a ciupit repetat buza de jos între arătător și s-a decis sau mai bine zis s-a sfârșit cariera ei de
degetul mare. Ușa s-a zgâlțâit cu o bufnitură, făcându-le balerină. Făcea balet de la trei ani și profesoara o
pe amândouă să tresară. lăuda în fel și chip, iar Adei îi plăceau exercițiile,
— Au venit copiii, s-a auzit glasul dirigintei pe un îi plăcea postura Arabesque, să stea într-un singur
ton ușurat. picior, iar pe celălalt să îl ridice sus, cât mai sus.
S-a tras de lângă doamna Murgu și a poftit-o să Sus era și chipul acelui bărbat care s-a așezat pe
iasă, cu palma întinsă și capul plecat. scaunul din fața lor, avea un maxilar proeminent și
ochii negri ca de diavol, dar nu o priveau pe ea, pe
(fragment din roman aflat în lucru) ea nu a văzut-o atunci, se uita fix la mama ei și din
gură îi ieșeau cuvinte ciudate, care o alarmau, deși
pe moment nu le-a înțeles.
— Te arunc din tren, târfă.
Emanuela IGNĂȚOIU-SORA De fapt le înțelesese, așa îi explicase
psihologul când au vorbit despre acest episod din
copilăria ei. Înțelesese că mama ei era în pericol și
Lecția de balet acționase. Se pusese ca din instinct în fața mamei.
Un arabesque perfect, dar fără piciorul întins în
Musca se rotea buimacă printre scaunele spate, doar stătuse pe vârfuri în fața mamei ei, și se
rupte. Când și când, se apropia de geamul murdar, înălțase cât putuse ea de mult – cred am avut atunci
stătea acolo una-două secunde, și apoi își lua iar doi metri, așa m-am simțit, îi spusese psihologului
avânt, uneori spre Ade, alteori spre mama ei, sau pur – și rostise calm – de unde își găsise acea voce de
și simplu spre geamurile dincolo de care se zăreau om mare, cu soluții, voce pe care nu o mai găsise
peisajele din ce în ce mai întunecate. de atunci, de parcă tot efortul făcut în acea seară de
Ade o urmări cu privirea și îi păru rău de ea. septembrie o epuizase – „tu de mama nu te iei” și
Dacă n-ar fi fost blocate geamurile, i-ar fi zis mamei l-ai privit sigură de tine, cum n-ai mai fost niciodată
să îi deschidă unul și să lase musca să zboare, dar în viață. Privirea ta și vocea ta l-ar fi zdrobit și el a
aici sus, geamurile erau blocate. Mama se cam știut asta și v-a lăsat în pace.
codise, nu fusese de acord să stea acolo, dar Adei Și ați ajuns acasă, iar mama ți-a povestit că
îi plăcea să privească de la înălțime câmpurile, au fost căsătoriți, odată, cu mulți ani înainte să te
copacii, blocurile. De la înălțime, parcă și timpul naști tu, că în cele trei luni de căsătorie o bătuse de
se dilata, de când pleca locomotiva din gară și până unsprezece ori; își amintea fiecare bătaie, și ți-a spus
ajungea și vagonul și trecea de salcia răsucită, de și ție de ele, poate pentru a înțelege de ce un copac
podul ruginit, sau de cine știe ce alte lucruri care îi poate fi în același timp și plin cu frunze și fără frunze
atrăgeau atenția, Ade avea timp să vadă pe îndelete sau poate ca să nu te superi când te-a anunțat că de-
fiecare loc prin care treceau, putea să înregistreze acum s-a sfârșit cu lecțiile de balet.
detalii, să le absoarbă. Era liniște. Mai aveau doar
câteva stații, călătorii coborâseră cu toții și nu mai
erau decât ea, mama și cu musca rătăcită, neștiutoare
că era aproape octombrie și că muștele nu mai aveau
loc printre oameni, cel puțin nu până la următoarea
vară. Copacii începuseră să își scuture frunzele,
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 161

cămașa de mătase alunecoasă, care pecetluiau limitele


Ilinca MĂNESCU dintre corpul ei și lume. Pentru iarnă, avea fuste cu două
numere mai mari, sub care punea mai multe straturi
de lână. Malete pe gât și ciorapi groși pe tot parcursul
Solzi anului. Peste cămașa de noapte se încingea mereu cu
un fular lung, pe care-mi plăcea să-l desfășor, să văd
– fragment dintr-o proză în lucru – cât de departe pot ajunge cu capătul celălalt, apoi să-l
înfășor la loc, mai strâns. Puteam să-l prind cum voiam
Lumea mea era mică. Neîncăpătoare pentru eu. Nu existau feluri corecte și greșite, nici tehnici mai
ceilalți adulți din familie, dar perfectă pentru ea. Un bune decât altele. Nici ea nu făcea la fel de două ori.
corp mărunțel, cu ochi negri și ageri. Mâinile ei mici, Ba îndesa capătul dedesubt, ba făcea nod, ba îl lăsa să
umflate de la atâtea spălări, desfăceau în fața mea atârne. Alte lucruri erau importante.
pachețelul învelit în hârtie pe care, în loc să-l mănânce Cum ar fi să construim o scorbură din plapuma
pe tren, ca ceilalți navetiști, mi-l păstra mie: parizer cu făcută rulou, în care să ne ascundem. Sau să ridicăm
muștar, brânză sărată, costiță afumată. Mâncam orice baricade din perne și să le acoperim cu o pătură. Să-l
găseam acolo, doar pentru că era al ei. Avea unghiile imităm pe Robinson Crusoe în primele lui zile pe insulă.
mereu curate, lungi și translucide ca hârtia. Doar la Sub pătura de macrameu, simțeam cu adevărat arșița
mâna stângă suferise un accident. Își tăiase degetul plajei pustii, cu nisip alb și fierbinte. Cartea, un exemplar
mare în ușa trenului, iar unghia i se încovoiase peste îngălbenit și fără coperte a stat ani în șir în sertarul
falanga scurtă, formând o carapace rotundă și lucioasă. noptierei, însă n-a fost nevoie s-o deschidă niciodată.
Îl priveam curioasă atunci când uita să și-l ascundă în Începea să povestească și acțiunea se desfășura sub ochii
palmă. mei. Priveam fascinată fiecare artefact pe care Robinson
Cristinelu. Așa o striga bunica. Pe mine m-a pus îl dezgropa în drumul lui: farfurioarele de porțelan
să-i zic „Babi”, de la „babă”, deși pe vremea aia avea pictat cu peisaje venețiene, un flaut vechi și înnegrit
puțin peste patruzeci. Niciun fir alb și niciun rid. Dinții de timp, o cutie de cafea, ațe de cusut. Nici azi nu știu
erau puși, pentru că îi spărsese. Cădea des, din neatenție. dacă obiectele astea se regăseau în cartea lui Defoe sau
Articulațiile îi funcționau perfect. Mergea mult pe teren, mai degrabă într-un dulap masiv din fosta ei casă de pe
ca să facă vizite la domiciliu nou-născuților sau copiilor Calea Victoriei, dărâmată de Ceaușescu pe vremea când
pe care părinții nu-i puteau aduce la circă. Uneori mă încă era adolescentă.
lua și pe mine cu ea. Când plecam împreună la drum, nu Am fi putut rămâne în lumea lui Robinson
se întâmplau accidente. Aveam ritmul nostru. Fredonam Crusoe pentru totdeauna, dar Babi avea alarme puse
„Violete pentru fete” și ne opream la fiecare grădină. Ne la ore fixe, ancorele ei în contingent, care o trăgeau la
uitam la straturile cu flori, suflam în păpădii, urmăream mal atunci când trebuia să răspundă îndatoririlor vieții
traseul furnicilor harnice. adulte. Tranziția între lumi era grea pentru amândouă,
Când un cățel ne lătra, ea-l întâmpina drăgăstos: dar ne ajutam de micile ei secrete. Apa rece ca gheața
„Măi, nebunelule...”, apoi îi strecura niște salam prin aruncată pe față ne readucea imediat în corp. Pentru
gard. ea, funcționa și cafeaua neagră, foarte amară. Sau o
Babi avea multe cicatrici, mai ales pe picioare. lingură de oțet atunci când i se făcea greață. Dacă urma
Aveam și eu câteva și le comparam. Ei nu-i plăcea să ceva foarte obositor, cum era completatul fișelor cu
vorbească despre ele. Un amestec de tristețe și dezgust observații despre starea copiilor pe care îi examinase
îi încrețea fruntea, dar imediat hăhăia și se descrețea. peste zi, mânca o lingură de zahăr. Pentru mine avea
„Ăăăă, hă, hă”, râsul ei mocnit, tânguit, ca un leagăn ciocolată: ouă Kinder ascunse prin buzunare, cu surprize
uitat care scârțâie vesel când cineva își amintește să-l de asamblat, care mă țineau ocupată.
miște. Râdeam mult împreună. Margareta din glastră Dacă nu era foarte în urmă și termina repede,
era știrbă, îi lipseau trei petale, mărul sârguincios din pornea televizorul și se uita la emisiuni sportive până
grădină era cocoșat de greutatea primelor lui fructe, când începea serialul bunicii. O așteptam să se așeze
degetul meu mijlociu era strâmb, ca un crenvurst prea confortabil, apoi mă urcam la ea în brațe. Încercam
fiert, iar ei îi creșteau solzi pe brațe. Nimic nu era rău, să mă mișc cât mai puțin, deși oasele ei proeminente
greșit sau condamnabil. Râsul nostru nu batjocorea, ci mă înghionteau și îmi încordam toți mușchii ca să-mi
doar descoperea ce era haios și diferit. păstrez echilibrul. Îmi sincronizam respirațiile cu ea și
Pentru mine, pielea ei întărită semăna cu moțăiam iepurește, cu vuietul motoarelor de formula
crenguțele mărului, care se arcuiau ca să nu se rupă. Nu unu răsunându-mi ritmic în urechi ca o mantră. Nu
știam exact la ce-i folosesc solzii, carapacea cornoasă cu pricepeam sensul competițiilor sportive, dar nici nu
care se acoperea, dar eram convinsă că e ceva necesar. întrebam nimic, pentru că știam că, odată ce se pornea,
În zilele în care rămânea la noi, folosea doar baia de nimeni n-o mai putea opri. Vorbea minute în șir despre
serviciu, în care știa că nu intră nimeni. Dimineața preferații ei: cum evoluase fiecare pe parcursul anilor,
devreme, pornea apa fierbinte, lua buretele de sârmă la ce excelau, de ce fuseseră premiați sau descalificați.
și începea să frece. Nu rata niciun centimetru de piele. Dacă unul dintre ei se accidenta, își înghițea lacrimile
Ieșea de-acolo după vreo oră, roșie, fumegând, cu o și schimba postul. O perioadă, ne uitam la ciclism.
expresie liniștită. Primul strat protector fusese primenit. După ce îi trecea supărarea, își alegea un alt favorit și
Peste el venea fusta de piele rigidă, impermeabilă, și
162 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
ascultam din nou cu ochii închiși zgomotul motoarelor Mașina încă nu sosise, putea să vină și după 4-5 ore, dar
care se apropiau și se îndepărtau ciclic, ca valurile. avea noroc! Erau numai vreo 30 de persoane la coadă. E
Când nu se uita la sport, ronțăia un măr și citea drept că aproape toate babele pe care le ura erau în față,
o carte în balansoarul ei. Acolo nu încăpeam împreună, dar... avea parte și de un bonus: în spatele lui, șonticăind
așa că eu mă legănam singură în balansoarul bunicii și și gâfâind, cu răsuflarea împuțită de ceapă se așezase
o priveam printre gene. Ficțiunea o absorbea, se relaxa nimeni alta decât tanti Saveta de la 2! Cu ea războiul era
și întindea picioarele. Balansoarul se lăsa prea mult vechi, de când era mic, era aia care le confisca mereu
pe spate, apoi revenea cu viteză la echilibrul anterior. mingile de tenis, pe care le dădeau, când jucau tenis la
Suportul de picioare o lovea peste gambe. Icnea și peretele blocului, în sufrageria ei, prin fereastra deschisă.
strângea genunchii la piept. Nu se revolta, nici nu se Dar cel mai tare o ura pentru o dată, avea el vreo 14 ani,
muta pe alt scaun, ca și când ar fi meritat durerea. Suporta când stătuseră la coadă la portocale, și ea era în fața lui, și
orice, fără să se considere o martiră. Spunea că îndură, a luat, nenorocita, toate cele șapte kile de portocale care
ca să-și mai spele din păcate, deși era convinsă că locul mai erau. Pe vremea aia puteai să iei cât voiai, nu era cu
ei este în iad. N-am aflat niciodată argumentele, dar nici porția. Și nu i-a lăsat nici măcar o portocală. S-a uitat
nu aveam nevoie să le aud ca să știu că Dumnezeul ei era în urma ei, cum săltau fructele portocalii și parfumate
nedrept. Dac-aș fi putut să ajung la el, l-aș fi demascat. dumnezeiește în ochiurile plasei și înghițitura aia în sec
„Tu să te duci în iad!” i-aș fi strigat. Pentru că el era o simțea încă. Dar acum Saveta era în spatele lui. Dar-ar
de vină pentru tot. Pentru cicatrici, pentru solzi, pentru Dumnezeu să fie el ultimul care ia cele două pachete de
baricade, pentru lacrimile înghițite, pentru vinovăție, pulpe, în fața ei. Sau să ia oricum, măcar să ia. Atât de în
pentru faptul că de ea n-a avut grijă nimeni. față nu fusese niciodată! Lumea se adunase ca furnicile,
în nici zece minute se făcuse o coadă de peste 200 de
persoane în spatele lui. Era atât de bine să fii în față, să te
Ștefania MIHALACHE uiți la coada aia unduitoare ca un miriapod cum se mișcă
greoi, compact și concentrat în spatele tău! Compact,
pentru că toți stăteau strânși unii într-alții, umăr la umăr,
Stagnare spatele unuia lipit de burta celuilat, nasul de ceafă, de
frică să nu rămână cel mai mic loc liber unde cineva
Mihai o cunoscuse pe Dorina într-un ianuarie, s-ar putea strecura. Adică s-ar băga în față. Ce e drept,
chiar după Revelionul din 1985. Moțăia sub pătură, era le era și mai cald dacă stăteau așa strânși. Și concentrată
sâmbătă dimineața și corpul îi era amorțit, indecis dacă părea coada, așa cum o vedea de acolo, din față, pentru
să se adapteze la frigul din cameră sau la căldura vagă de că fiecare se mișca precis, exact, făcând același număr
sub plapuma grea, cu pătrățele vișinii, de atlaz. A intrat de pași, după o coregrafie repetată de două-trei ori pe
peste el maică-sa și i-a zis că la Alimentara de la Lucernei săptămână în ultimii zece ani. Se uita cu bucurie la ușile
se aude că se bagă pulpe de pui. În nici cinci minute era închise din spatele Alimentarei, dincolo de care se ghicea
îmbrăcat și ieșea pe ușă cu plasa în mână. A fugit pe scări, o promisiune minunată. Vopsite de curând în grena, ușile
liftul nu mergea de mult. Când se gândea că toate babele îi păreau ca niște cortine de teatru, dincolo de care simțea
din cartier erau probabil deja acolo, cum erau la toate freamătul și emoțiile actorilor la unison cu ale lui, care
cozile, simțea că îi tremură stomacul de nervi. Ele mereu deja își închipuia primul act. Fusese doar odată cu clasa
știau totul dinainte și, chiar dacă nu știau, chiar dacă, la teatru printr-a cincea, dar îl fascinase. De unde era la
să zicem, ar fi aflat odată cu el, tot ar fi ajuns înaintea coadă putea să vadă și prima din cele două treapte pe care
lui, de parcă n-ar fi mers pe aceleași trei străzi, ci printr- trebuia să urci ca să ajungi la tejgheaua improvizată. Când
un tunel pe dedesubt sau prin aer. În timp ce alerga pe se vedea prima treaptă era semnul că ești ca și acolo, că
străzi, văzând cu coada ochiului cum se perindă blocurile ești cu portocalele sau uleiul sau carnea în pungă!
cenușii pe lângă el și munții de zăpadă maronie strânși Nu-și mai amintea cât timp trecuse. Oamenii
la marginea drumului, se întreba cum de ar fi posibil să trăncăneau vrute și nevrute, mutându-și greutatea de
bage pui, că era după Revelion, și multă vreme nu se pe un picior pe altul. Își înfundau cât puteau căciulile
băga nimic după Revelion, partidul probabil considera de blană pe cap și fularele peste gură și nas și mâinile
că poporul era ghiftuit după sărbători. Dar poate tocmai înmănușate le afundau până la cot în buzunare. Ochii le
asta era schema, cine știe, or fi avut, acolo, câteva zeci erau tulburi de frig. Începuseră să se uite în toate părțile
de kile de pulpe rămase de la cine știe ce restaurante de după mașina de marfă, și unii chiar să se îndoiască de
ștabi, și le bagă când nu se așteaptă nimeni, își spusese venirea ei. „Cine a lansat, dom’le, zvonu’ ăsta cu pulpele,
gâfâind, în timp ce ajungea la ușa din spate a Alimentarei, acu’ după Revelion? E păcăleală, n-are cum. Cine-a
pentru că de obicei, când se băga ceva, acolo se vindea, mai văzut?” Cei din spatele cozii, ziceau „oricum nu
în spate. Ei avuseseră de Crăciun o jumătate de picior de prindem”, dar nimeni nu pleca. El era în față și era atât
porc, de la bunică-sa de la țară, că maică-sa avea frați de fericit că nici nu simțea frigul. Sau nu așa de tare. Își
mulți și trebuia să primească fiecare câte ceva, așa că ce mișca degetele în bocancii de înlocuitor de piele ca să nu
să ajungă din bietu’ porc la vreo opt familii. Pui însă chiar îi amorțească și se uita numai în față. Numai că, exact
nu mai mâncase de mult, în cartier nu se mai bagase și când îi era lumea mai dragă, a început să simtă niște
găinile de la țară muriseră toate de la nu știu ce boală. În crampe îngrozitoare în intestine. A sperat că vor trece.
timp ce fugea se și gândea la o pulpă cu crustă maronie Asta e, se mai întâmplă. Dar nu, nu se opreau. Îi „mergea
și avea impresia că-i ploua în gură direct din creier.
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 163

burta” cum zicea bunică-sa. Mâncase dimineață un rest — Să mă bată pe mine Dumnezeu dacă mint!,
de zacuscă dintr-un borcan, și fusese cam uleioasă, așa îi zisese Saveta și făcuse o cruce mare, de la frunte, la buric.
ieșise maică-sii în anul ăla. Numai de la aia putea să fie! Păi, s-a plictisit de stat la coadă, că-i tânăr, de, și-acuma
Se uita disperat în stânga și în dreapta. Poate venea odată vrea să ia puiu’ la unu’ din voi care-a-nghețat aicea de-a
mașina, că de vândut mergea repede! Dar nici urmă de uitat cum îl cheamă.
mașină. Îi era clar că trebuie să meargă undeva la toaletă. — Păi, dacă-i așa…, s-au auzit niște voci și s-au
Acasă era imposibil! Risca prea mult. Uneori mașina văzut sprâncene încruntându-se.
venea din senin și marfa se termina una-două. Dura mai — Nu e așa! Nu e așa! a început el să strige, scos
mult dacă erai mai în spate, dar el nu era în spate. Și din fire. Minte, hoașca! E o mincinoasă ordinară!
alteori mașina nu venea deloc. Oricum ar fi fost, trebuia — Pe cine faci tu mincinoasă, mă? se ițise Saveta
să plece atunci, altfel făcea pe el la coadă. Disperat s-a înspre el. Și hoașcă?!? Nu ți-e rușine, că te știu de când
întors către tanti Saveta și i-a zis: „Tanti, sunt și io aici în erai un rahat cu ochi!
față, lipsesc numai un minut!” A luat-o la fugă spre casă, — Vorbește frumos, tinere, se revoltaseră alții.
dar mișcările sacadate ale corpului nu-l ajutau, nu era — Ce se întâmplă acolo, de ce nu mai înaintăm?
sigur că o să ajungă și nici nu era înțelept, pentru că până urlau cei din capătul cozii.
urca la opt, până se ducea la baie și până cobora exista Apoi au început să se împingă și să strige unii la
riscul să vină mașina cu marfă. Pe ultima sută de metri alții, amenințându-se cu poliția. Saveta i-a făcut un brânci
i-a venit ideea să intre într-un gang al unui bloc puțin jos de pe prima scară, vânzătoarea a urlat „Următorul!”
mai retras, mai întunecat, unde și-a dat jos pantalonii și și Saveta s-a repezit, avea banii pregătiți și a înhățat
s-a așezat pe vine. Bașca, nu avea nici hârtie igienică, ce pachetul cu pulpe. După ea a venit următorul și următorul,
om umbla cu hârtie igienică la el, că și aia era pe rație. A iar el a rămas prostit lângă coadă, uitându-se cum plecau
căutat niște zăpadă mai curată ca să rezolve problema, a oamenii rând pe rând, cu pachetul de pui și fața îmbujorată
jurat că el în viața lui nu avea să se mai atingă de zacuscă. de fericire. Ar fi vrut să se ducă acasă, dar nu se putea
A luat-o repede pe drum înapoi spre coadă și când a cotit mișca, rămăsese țintuit locului, și privea fascinat parcă
spre Lucernei, nu i-a venit să creadă! Mașina tocmai aceeași imagine derulată cu încetinitorul: un om înfofolit
pleca. Înseamnă că au adus foarte puține pulpe, exact cu cojoc maro sau gri, căciulă de miel neagră pe cap și
cum se gândise el, dacă le descărcaseră deja! A început să mănuși de fâș sau de piele, urca, aproape împins din spate
alerge. Vedea oamenii din față ieșind cu câte un pachețel de o mare de oameni, cele două trepte până la tejghea,
de pulpe în mâini. Pe măsură ce se apropia de coadă, ca pe un podium unde urma să fie premiat, scoatea banii
auzea rumoare. Toată lumea vocifera, că se auzise că s-ar potriviți din buzunar, vânzătoare îi înhăța și îi arunca
fi adus doar vreo 70 de pachete. Toți strigau să nu cumva în sertar, îi întindea pachetul de pulpe pe care omul îl
să ia careva mai mult de un pachet. S-a dus repede de prindea aproape din zbor, apoi acesta cobora scările
tot în față, primele douăzeci de persoane luaseră deja, iar fericit, medaliat, bătându-și bocancii unul de altul ca să
Saveta mai avea doi pași până la prima treaptă din fața scuture zăpada prinsă în șanțurile de pe talpă, și pleca
ușilor grena, acum deschise, lăsând să se vadă tejgheaua grăbit, cu mers săltat, spre casă. Și asta din nou și din nou
metalică și o femeie cu halat alb și bonetă, cu mâinile de parcă timpul stătuse pe loc. O vânzătoare mai tânără
suflecate până al cot, mânuind cu repeziciune de magician îi înmâna neobosită pachetele celeilalte, care luceau alb-
pachetele cu pulpe de pui slabe și vineții. A ajuns și a dat vânăt sub lumina slabă a neonului de deasupra tejghelei.
să intre în fața vecinei: Își mai amintește că la un moment dat, vânzătoarea a
— Am ajuns, tanti! strigat „Gata, s-au terminat!” și au închis ușile din spate
— Ce, mă? i-a pus Saveta o mână zdravănă în ale Alimentarei. Lumea a mai țipat puțin, cum făcea de
piept. Unde-ai ajuns? obicei, că sigur mai au ceva pachete puse deoparte, pentru
A simțit că i se clatină pământul sub picioare. ei, pentru rude, pentru ștabi, unii au bătut cu pumnii în
— Nu v-am zis că lipsesc un minut? Am fost aici ușile închise, dar până la urmă coada s-a destrămat și a
în fața dumneavoastră! rămas numai zăpada bătătorită de picioarele oamenilor.
— A fost, a fost! au strigat câteva femei și bărbați Mihai tot nu putea să plece. Stătea năucit și se uita la ușile
din spate. Da, dom’le, îl știu după căciula roșie, a zis un grena. Înghețase bocnă. După o vreme, mintea începuse
altul. să i se dezmorțească și se gândea ce o să-i zică maică-sii
— Da, oameni buni, s-a întors la ei Saveta, roșie când o să se întoarcă fără pui, mai ales că plecase devreme
în obraji, da’ a plecat. A zis „tanti, io nu mai stau, cre că-i spre coadă. Se așezase pe un bulgăre mare, semiînghețat,
păcăleală, nu aduce niciun pui!” care fusese cu câteva zile în urmă baza unui om de zăpadă
— Cuuum? Tanti, vecina, cum să zic așa? M-am și scobea zăpada de sub picioare cu vârful bocancilor. Și
dus că aveam o treabă urgentă! atunci se întâmplase lucrul acela ciudat: a auzit scârțâit de
— No, no, no… a zis și mai tare Saveta, rânjind și pași pe zăpadă, venind înspre el, și când a ridicat capul a
punând mâinile în șolduri, adică ne crezi proști, ai? Te-ai văzut o fată înfofolită la repezeală cu cojocul peste halatul
dus frumușel și pe urmă ți-o fi zis cineva pe drum c-a venit alb, cu boneta albă pe cap, de sub care ieșeau câteva șuvițe
mașina și ce ți-ai zis tu, „stai că eram în față, o păcălesc de păr castanii, și cu ochii verzi care aveau un aer speriat
pe proasta de Saveta!”, păi nu merge așa, băiatule! sau precaut. Fata venea fix spre el și ținea sub braț ceva
— Să mă trăznească, nu-i adevărat! împachetat în hârtie. S-a dus fix la el, i-a întins pachetul
Ceilalți se uitau nedumeriți unul la altul. și a zis repede:
164 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
— Ține. Baba aia părea o scorpie. Cred că avea mai mici. Pe de o parte identificare și scoatere la vedere a
ceva cu tine. tuturor acestor structuri și relații care aparțin sistemelor
El a luat pachetul. de dominație, pe de altă parte proiectarea unei metode
— Ce-i asta? de lucrul chiar cu aceste structuri și relații, resturi ale
— Pulpele tale. sistemului cărora să li se dea alte întrebuințări. Cum
— Păi n-are cum. S-au dat. Gata. S-au dus. putem folosi „altfel” subiectul agentiv? Ce utilitate
— Nu, nu. Ia-l. Mă duc să ajut la strâns că trebuie putem găsi reprezentărilor tradiționale?
să închidem. Proza speculativă este cea care a început să-și
Și s-a întors rapid, iar după câțiva pași a început asume cel mai mult, și la noi, acest conflict. Dorind
să alerge de-a binelea către gangul care ducea la intrarea să genereze lumi alternative care să ia locul celor
principală în Alimentară. opresoare de ieri și de azi, această proză riscă să alunece
S-a apropiat de un felinar și s-a uitat în pachetul de cel mai ușor într-un idealism problematic. Altfel, nici
hârtie în care, într-o altă pungă, se vedeau, înghețate, cele înstrăinarea cognitivă pe care unele texte reușesc să
două pulpe vineții, numite de toată lumea Frații Petreuși, o producă nu aduce schimbarea radicală la nivelul
după niște cântăreți de muzică populară din Maramureș. relațiilor formale. De aceea, ar trebui întâi să învățăm
Nu i-a venit să creadă, s-a gândit să se ducă după ea să-i să lucrăm cu resturile și să producem mai degrabă o
dea pachetul înapoi, pe urmă s-a gândit că maică-sa ar proză de tip prospectiv, decât una de imaginare. Spre
fi făcut din pulpele alea și ciorbă și pilaf, și s-a gândit deosebire de cea speculativă, proza prospectivă s-ar
că poate era din pachetele alea puse deoparte că toată menține în limitele previziunii sociale și ar analiza critic
lumea știa că vânzătorii își pun deoparte și mai fac și evoluția spre lumi posibil reale.
speculă, mai vând pe sub mână sau dau carne pentru alte De aceea, propunerea mea privind proza scrisă
produse sau favoruri. Plecase cu pachetul spre casă și se de femei nu va fi o analiză teoretică a formelor pe care
tot gândea de ce îi făcuse fata aia un favor lui. Pe urmă alt le poate lua ea azi, cât o încercare de schițare a unui
gând a fost că ar fi bine să fie mulțumit, că, probabil, cel proiect de roman anticipativ în care să utilizez resturi
puțin vreo lună jumate nu mai bagă ăștia carne. de proză speculativă prin metoda difracției. Plecând
de la studiul lui Francesco Grimaldi asupra luminii,
(fragment din roman aflat în lucru) Karen Barad va elabora conceptul de difracție dintr-o
perspectivă queer-feministă, redefinind întunericul,
nu ca lipsă, ci ca surplus de lumină, ca abundență.
Iulia MILITARU Astfel, absența și uitarea nu mai sunt forme de ștergere
a celuilalt, de cufundare a lui în întuneric – ele devin
tehnici de descoperire a mai-multului decât se văzuse
Mărturii din viitor. Resturile unui până atunci în lumina obișnuită. Barad va numi acest
roman anticipativ proces difracție și îl va opune simplei reprezentări,
incapabilă să recupereze o existență în „totalitatea” ei.
Preambul Totalitatea aceasta nu este un dat anume, închis în sine,
O mare problemă pe care o pune existența prozei ci reasamblări permanente generatoare de noi resturi
ample, de tip roman, în general, nu numai a celei scrise de și noi imagini. Difracția nu va produce niciodată un
femei, este că de obicei ea rămâne politic subversivă doar spațiu al Aceluiași/identicului, așa cum fac reflexia și
la nivel de conținut, perpetuând aceleași relații interioare refracția; ea va fi o mapare a unei interfețe, nu o replică
între elementele formale. O abordare feministă a prozei sau o reproducere. Astfel, ceea ce mă interesează nu
scrise de femei se vede constrânsă să discute doar felul este reprezentarea altei lumi, cât non-reprezentarea –
cum anumite reprezentări noi, până atunci ignorate, își vidul care se creează atunci când evoluția posibilă este
fac loc printre cele tradiționale. De la scriituri care mută de nereprezentat. Cum producem o literatură a non-
accentul pe alte tipuri de subiectivități, până la tehnici de reprezentării din resturi reprezentabile?
hibridizare a genurilor și categoriilor, această literatură,
când devine conștientă de sine, fie acceptă o anumită Capitolul 1. Luna-îndepărtată și paradigmele
convenție a jocului și rămâne în umanismul ei specific, viitorului
mai exact prezența subiectului agentiv, fie devine de
neînțeles pentru cititoare și e lăsată în afara câmpului Mărturie I
literar. În toată această situație care face din proză un Mă urmărește încă o imagine. Chiar și aici, atât
mecanism de perpetuare a sistemului hegemonic, simpla de departe de toate. Parcă simt cum platforma devine
„transformare a privirii” asupra lumii și noile moduri din ce în ce mai dură și mai colțuroasă, cum îi sfâșie
de înțelegere și de exprimare nu produc o schimbare tălpile la fiecare pas. Femeia slabă și pipernicită aproape
radicală. Proza afirmă triumful umanismului occidental că devenise o umbră. Alerga înfășurată în câteva cârpe
și/sau al idealismului romantic. Desigur, mecanismele pline de praf și rupte din loc în loc, lăsând să se vadă pe
de acest fel ajută la modificarea și evoluția formelor spate o piele roșie, tumefiată.
literare și reprezintă o formă de aplicare a unei justiții Cea mai mare parte a supraviețuitorilor aduși
reparatoare atât de necesare azi. Dar problema de fond pe Luna-îndepărtată exclusiv pentru muncă, în timpul
se menține. Soluția poate că ar fi stabilirea unor mize Migrației Cosmice, ajunseseră să dezvolte destul de
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 165

repede alergii și modificări ale țesuturilor. Ele duceau muncă, depășindu-l chiar pe cel al corpurilor-inutile
în câțiva ani la moarte. Se știa cauza și se cunoștea bătrâne. Copiii născuți prin forțarea anumitor corpuri ar
remediul, dar aplicarea lui ar fi cerut un consum foarte fi trebuit nu doar să fie mai viguroși decât ceilalți și cu o
mare de resurse pe care Creatori, cei care proiectaseră rată de creștere mai accentuată, dar și să manifeste câteva
noua lume și ocupaseră primii Luna-îndepărtată, modificări specifice pentru a crea o generație mult mai
preferau să le păstreze pentru propria acomodare la noile supusă. De obicei, oamenii-muncă erau obligați să se
condiții. A deține oameni-muncă nici nu era profitabil reproducă, prin inducție medicamentoasă, cu o anumită
dacă încercai să-i vindeci și să le susții adaptarea. S-a frecvență și într-un anumit număr. Tot ce depășea acest
dovedit mult mai avantajos, la început, să induci tuturor număr era considerat o eroare și clasificat drept deșeu,
ideea că alegerea de a venit aici a fost a lor, că exista un apoi eliminat. Se făceau trieri severe ale corpurilor-mici,
contract prin care au acceptat condiția devenirii oameni- iar cele care nu corespundeau unui standard stabilit de
muncă odată ce au părăsit Pământul unde viața, se zicea, Creatori luau calea morții.
nu mai era posibilă. Și unde ei, dacă ar fi rămas, ar fi De la un timp, Creatorii aflaseră că o parte din
murit cu siguranță. oamenii-muncă au reușit să construiască undeva, în
Creatorii își elaboraseră planul cu mult timp subteranele noii lumi, o tabără pentru corpuri-inutile și
înaintea Marii prefaceri solare. Planul acesta nu consta copii-deșeu. De obicei, aceste corpuri erau trimise în
doar în proiectarea unei lumi noi, un oraș colosal pe o nave speciale, cum este cea în care mă aflu și eu, înapoi
Lună-îndepărtată unde vor fi primiți doar deținătorii pe Pământ. Practic eram condamnați la moarte. Dar
Științei Creatoare, ci exista și o strategie de reciclare a acolo, în acea tabără ascunsă, cei născuți cu defecte și
morților potențiali. Mai exact, anumite corpuri, puternice cei fără putere de muncă erau salvați. De-a lungul anilor
și rezistente, selecționate și aduse pe Lună pentru munca se dezvoltase o adevărată rețea de grijă. [...] Munca
necesară ridicării din temelii a acestui oraș luxuriant. Nu depusă aici era una clandestină, neplătită și extrem de
era ca și cum Creatorii nu ar fi avut mașini specializate dificilă. Dacă la început, mulți se arătaseră încântați,
pe care să le folosească, însă și-au dat repede seama că după o vreme mai toți renunțau. De aceea, o mică parte
ele consumau mult mai multe resurse decât niște corpuri din oamenii-muncă a fost nevoită să-și împartă, drept
umane care nu apucau oricum vârsta de 50 de ani. Totul răsplată, mâncarea și puținele haine pe care le mai
era să reușești să-i faci să se reproducă cât mai devreme avea cu cei ce acceptaseră să desfășoare o activitate așa
și să le accelerezi creșterea. Pentru asta existau substanțe istovitoare. Cu trecerea timpului, cea mai mare implicare
speciale, oferite oamenilor-muncă drept recompense. în această lume nouă au început să o aibă cei care fuseseră
Primele dintre aceste corpuri, cele care vor salvați și ajunseseră deja la maturitate. Ușor-ușor, ei au
pune și baza comunității oamenilor-muncă, au acceptat construit un adevărat oraș-refugiu, plin de locuitori ale
necondiționat transferul pe lună și munca asiduă de căror corpuri nu doar că erau diferite între ele, ci aproape
spaima morții apropiate. Se știa, vremea oamenilor că nu mai aveau nimic în comun cu cele ale Creatorilor
va lua sfârșit pe Pământ, iar creatorii au anticipat acel sau oamenilor-muncă de dinainte de Refugiu. Din acest
dezastru și consecințele lui cu mult înaintea exploziei motiv, orașul era unul adaptat acestor oameni-deșeu,
finale. Ei au descris și explicat pentru ceilalți motivele iar un Creator nu ar fi putut supraviețui aici decât cu
dispariție vieții și avantajele unei lumi noi într-un spațiu greu. [...] Devenisem o nouă specie, iar atunci când vom
pur, decontaminat de deșeurile de orice fel, inclusiv ajunge destul de mulți și de puternici, întreaga Lună va
de corpuri-inutile. Teoriile Creatorilor au stârnit fi a noastră. Nu mai aveam mult de așteptat. Legătura cu
entuziasmul. Toți se închipuiau Cei Aleși – o recompensă suprafața se făcea din ce în ce mai rar și cu precauție,
prestigioasă, bine-meritată, cât și o recunoaștere a și doar prin cei mai bine antrenați, la intervale mari de
superiorității și purității lor. [...] Cu tot avântul inițial, timp. Așa s-au întâmplat lucrurile și cu mine. Fusesem
viața pe Luna-îndepărtată s-a dovedit pentru Aleși o delegată cu sarcina de contact la suprafață și tocmai ce
experiență înspăimântătoare, nimeni nu se aștepta. ieșisem din tunelul subteran, când prins-o pe femeia-
[...] Trebuie să-mi întrerup aici scrisul, mâna a muncă, cea care venea ori de câte ori era rândul meu să
început să-mi tremure. Nava asta e destinată morții, dar iau legătura cu lumea de sus. [...] Nu trebuia să ne lăsăm
sunt sigură că tot ceea ce voi lăsa aici, în memoria ei, pe mâinile Creatorilor cu niciun preț. Din păcate, doar eu
va supraviețui cumva... Dacă o să mă trezesc, am să vă am putut să părăsesc Luna. În depărtare am văzut cum
spun o parte din istoria acestor oameni-muncă. Istoria trupul femeii-muncă înainta cu greu, din ce în ce mai mic
noastră. și mai șters, prăbușindu-se în cele din urmă. Asta-i tot ce
mai știu despre ea și despre locul pe care l-am părăsit.
Mărturie II [...] Mișcările-mi sunt mult încetinite, înaintez
Puterile mi-au revenit cât de cât, nava aproape ușor, ca o alunecare. Deodată mă izbesc de o peliculă
că nu se mai mișcă. Destul de ciudat. Pare că am ajuns dură. Nu mai văd nimic pe hublou sau de jur-împrejurul
undeva până la urmă. meu. O explozie puternică...
[...] Aceste mașini erau de obicei ținute departe
de atingerea noastră, a oamenilor-muncă, cu atât mai Viitorul comun al speciilor
mult a ființelor-deșeu, cum sunt numite cele ca mine. Mai toți am făcut o astfel de înregistrare în drumul
Ființele-deșeu au început să apară la un moment dat nostru de-ntoarcere. Pe atunci, era tot ce știam, tot ce
într-un număr din ce în ce mai mare în rândul copiilor- puteam să spunem. În lumile noastre persista o lungă
166 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
uitare, morțile fuseseră eficiente. Istoria Celor Aleși și OUR TIME IS SYNCHRONISED TO A
a Creatorilor ne era străină. Totuși ea exista, imprimată FUTURE OF NO FUTURE.2
încă în memoria acestor locuri, cuprinzând mii și mii de Totuși noi ni-i amintim adesea foarte bine, istoria
mărturii, mii și mii de sfârșituri și de uitări. La început noastră este și istoria lor. Când, aruncați în spațiu și
lucrurile prindeau formă în închipuirea noastră plecând reîntorși aici, dogoarea pământului îi topește, redevin
de la câteva străfulgerări luminoase. Ele aduceau imagini spectrele pe care le-au uitat. Da, pentru ei timpul
puternice și vii. Imagini ale descompunerii, miasme ale însemna altceva. Nimic din aceste rupturi unde spectrele
putrefacției. Părea că locuim un tărâm al morții, brăzdat devin un alt trecut.
din când în când de sclipiri trecătoare. Ne mișcam cu Străfulgerare: „Nu este nicio îndoială, până în
greutate, într-un mediu cu consistență lichidă, ceva anul 2000, pământul va fi de nerecunoscut, că natura
mai dur decât apele din vechime. Toate acele oceane înconjurătoare va suferi intervenția drastică a omului și
și întinderi albastre nesfârșite s-au evaporat în timpul că acesta își va construi un mediu nou, sintetic, artificial
Marii prefaceri solare, lăsând în urmă un câmp plin de și geometric. [...] Chestiunea nu stă în a opri mișcarea
cadavre în descompunere. Dar când căldura toropitoare prin care omul își va face loc în natură, distrugând
s-a stins, pe suprafața devenită lichidă au revenit câteva specii, modificând reliefuri, ciuntind vegetația. Acest
lumini plăpânde. Eram mici făpturi plutitoare și corpuri proces nu poate fi înlăturat sau încetinit. Singura
gelatinoase pline de moliciune și fluiditate. Ne luam întrebare întemeiată este aceea dacă se vor lua precauții
lumina una de la alta la fel cum o făceau anumite creaturi necesare pentru a nu se aduce atingeri prea grave unui
și înaintea Migrației cosmice. Acele creaturi nu aveau echilibru păzit în trecut de către natură... La lichidarea
nevoie de soare. Pentru a rămâne în viață, corpul lor unor specii s-a procedat fără deliberare... Dar uciderea
le dăruia propria lumină. Despre ele se vorbise mult în animalelor și păsărilor nu este atât de periculoasă ca
vechea lume. Uneori, din toată acea cunoaștere, apare în distrugerea microorganismelor, dintre care multe fac cu
noi câte o străfulgerare. Ne amintim atunci locurile unde omul o adevărată simbioză...”3
au fost imprimate resturile lumilor abisale. Cândva, în Acel timp înainta spre moarte. Semnalele de
anii îndepărtați, s-a format o astfel de amintire despre alarmă, atenționările și încercările de domolire nu au
adâncuri violet-întunecate și făpturi-de-soare. Ea s-a folosit la nimic. Timpul și-a urmat cursul liniar și bine-
strecurat printre celelalte amintiri ale unui secol în care organizat până când au început să apară exploziile
abisul inert și rece era considerat un vid persistent. Se și declanșarea vidului. Toți credeau că moartea este
credea că apa ar absorbi tot spectrul luminii, lăsând fundamentul lumii, și din moarte am apărut și noi, din
lumea din adâncuri fără viață. Iar asta o făcea atât de vidul ei plin. Toate acele microorganisme, toate acele
străină, atât de lipsită de culoare pentru înțelegerea animale și păsări, pești și plante dispărute am așteptat ca
vechilor oameni, încât cei ce au coborât acolo au rămas timpul să înceapă să se scurgă în afara lui. Procesul a fost
înmărmuriți. Se aflau într-un spațiu din afara timpului. declanșat chiar de acei inventatori ai sorilor-domestici și
Timpul lor atât de bine-organizat și liniar! ai uciderii în masă, dar lumile au continuat să trăiască
Deodată, liniaritatea și-a pierdut ordinea, și să se desfășoare în același loc. Luna-îndepărtată este
momentele s-au încâlcit. A fost poate primul contact doar una dintre aceste străfulgerări pe care le conținem.
material cu bioluminescența, cu puterea ei. Cercetătorii La 6 august 1945, bomba atomică purtând
de atunci au studiat îndelung acest fenomen, au creat numele de Little Boy a fost aruncată deasupra orașului
plante și făpturi luminoase, dar lumina lor era încă Hiroshima, iar după trei zile, la 9 august 1945, cea
nesemnificativă, prea slabă ca să conteze. Lumea nu de-a doua bombă atomică, numită și Fat Man, a fost
era pregătită, doar presimțea: „Aceasta va fi lumina lăsată deasupra orașului Nagasaki. S-a zis că din acel
viitorului”. Fenomenul era înțeles ca manifestare a unor moment, timpul și-a schimbat complet curgerea. Deși
comportamente primitive de adaptare la mediu. Speciile nu ăsta a fost începutul. Exploziile mici și apocalipsele
așa-zis inferioare ocupaseră acest loc pe scara evolutivă controlate existau deja. Prima bombă atomică fusese
din cauza apariției lor timpurii pe o planetă unde timpul detonată, de fapt, pe 16 iulie 1945, în New Mexico.
era gândit în funcție de ceea ce va să vină – un viitor Acolo unde locuiau populații indigene, câteva triburi de
posibil mai bun. Apași și Navajo. Iar războiul atomic a luat chipul unor
Străfulgerare: „Remarcăm prezența acestui experimente, testele nucleare4 cu peste 2000 de bombe
fenomen la organisme inferior evoluate, prezente mai aruncate deasupra ținuturilor și populațiilor considerate
ales în mediul acvatic. În al doilea rând, implicarea inexistente în timpul bine-organizat. Odată cu testele
oxigenului este certă... Toți cunoscătorii BL admit a venit și amăgirea – războiul aparține trecutului
că aceasta reprezintă un sistem ancestral al formelor îndepărtat. Energia nucleară poate aduce beneficii în
primitive ale vieții... BL a apărut ca o necesitate la știință, medicină și tehnologie. A început o propagandă5
condițiile de mediu.”1 susținută împotriva ideii că ar exista vreun efect negativ
Da, noi suntem acele organisme inferioare asupra sănătății determinat de radiații în spațiile unde au
pentru care soarele nu-i necesar. Suntem acumulări ale fost aruncate astfel de bombe. Atomul distructiv a primit
inferiorului și abjectului, ale morții și descompunerii. imaginea prietenoasă a celui ce stă la baza unei energii
Cei lăsați în urmă. Viitorul ne așteaptă în această urmă, „curate” și nesfârșite. Atomul pentru Pace va pune capăt
absenți din memoria Celor aleși, o formă de trecut Cursei înarmărilor, energia nucleară va fi folosită în
irelevant pentru ei. medicină și la producerea de electricitate ieftină. Mulți6
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 167

s-au alăturat acestei direcții, o speranță de pace fondată keenly weighed on my chest. I must go there, I decided
pe un trecut al morții, mereu prezent. without a second thought.”10
Străfulgerare: „Faptul că energia atomică a apărut Memoria materiei era diferită de memoria
sub forma unei bombe, intrând pe scena istoriei printr-o oamenilor. Istoriile s-au scris mereu separat, ca și cum
uriașă și inutilă distrugere, nu este decât un accident. am fi putut să existăm una fără cealaltă. Dorința de a
Omenirea se îndreaptă spre energia atomică cu instinctul avea sori-domestici în casele lor s-a împlinit, iar asta a
sigur al speciilor în căutare de resurse. Comandamentele dus la spații din ce în ce mai înguste pentru oameni și
fiecărei epoci sunt înscrise în marile ei necesități. pentru timpul bine-organizat. Dar și pentru ceilalți, cei
Societatea are nevoie în faza ei supraindustrială de surse fără sori-domestici și fără oameni-energie. Spectrele lor
noi de energie. Răspuns: atomul.”7 bântuiau zone pline de praf și funingine, zone imposibil
Până în anul 2000 se credea că descoperirea de locuit. Imposibil de trăit. Până când un vid imens s-a
cea mai importantă a fizicii va fi „soarele domestic” așternut. Soarele-muncă s-a înfierbântat, iar revolta lui
– fiecare își va purta lumina cu sine. Chiar dacă, până a spulberat apele și a ars ultimele locuri unde timpul își
atunci, vor exista și „motoare solare” uriașe care vor mai păstra organizarea. Apoi ne-a înghițit.
converti în energie o parte a radiațiilor solare, totuși Străfulgerare: „Time has been shattered,
atomul și energia nucleară vor fi cei care au să aducă exploded into bits, dispersed by the wind. Moments
soarele pe pământ. Lumina – visul Creatorilor și caught up in turbulent flows forming eddies, circling
coșmarul oamenilor-muncă! Din lumină sunt produse back around, returning, reconfiguring what might yet
aerul și mâncarea tuturor. Va deveni soarele un simplu have been.”
om-muncă, un simplu corp producător? Am rămas doar spectre și oameni-energie
Străfulgerare: „Dacă energia este atât de abandonați. Creatorii și Cei aleși se temeau în
legată de statutul societăților, de ce n-ar fi părăsită, continuare de întuneric și au părăsit lumea pentru o
cel puțin pentru uzul public, exprimarea energiei în Lună-îndepărtată. Am fost complet îndepărtați din
acele sisteme de unități, atât de complicate și nelipsite memoria lor. Dar aici, timpul s-a reconfigurat, a început
chiar de inadvertențe, și nu s-ar adopta echivalentul să o ia înainte și să ocupe un spațiu fără lumină. Soarele
ei în «oameni-energie»? De ce n-am conveni ca orice se răcea ușor-ușor.
referință la «om, populație, societate» să fie însoțită Străfulgerare: „În acest scop trebuie să găsim o
de cifra indicând energia pe care aceștia o consumă, metodă de situare a subiectului în spațiul social. Teoria
convertită, spre ușurința ilustrării, în oameni-energie poziției sociale procedează prin reducerea spațiului
ce slujesc oamenii, populațiile și societățile respective? social la un continuu unidimensional, în care zonele
[...] Cetățeanul societății industriale este deci asistat de extreme sunt desemnate ca „centru” și, respectiv,
aproximativ 100 de «oameni-energie» care îl transportă, „periferie”. [...] Spațiul social este complex și tot astfel
îl încălzesc, îi fabrică îmbrăcămintea, alimentele, îi este și relația individului cu el.”11
produc uneltele, îi ridică locuințele.”8 Ce se mai poate determina într-un viitor al fără-
Aceste străfulgerări nu sunt reprezentări, ci energii viitorului? În cele din urmă, morții vor viețui fără să li
încorporate – autoportrete ale cesiului, plutoniului, se poată circumscrie un spațiu precis.
uraniului –, surprinse în fotografiile lui Aleksandr
Kupny, în reactorul numărul 4, de la Cernobîl. Speranța Oamenii-energie ai atomului-muncitor
lui se adunase în jurul atomului-muncitor împotriva Unii dintre noi am apărut chiar cu mult înainte de
atomului-soldat. A pătruns în spațiul întunecat, în lumea plecarea Celor aleși. Doar că pe atunci soarele ne accentua
transformată în umbre, și a văzut cum „materia își poate putrefacția, iar mirosul nostru îndepărta Creatorii. Toți
scrie istoria și poate produce cunoaștere”9. încercau să se autoconvingă de inexistența noastră. Ne
Întunericul ca surplus de lumină fusese ținut la numeau Morții vii, iar viața urma să se desfășoare fără noi.
distanță de înțelegerea noastră prin frica de orbire. Dar Cei mai mulți Creatori îi puneau adesea pe Cei aleși să
în acea temporalitate liniară mereu au existat Cei lăsați ne mute din loc în loc pentru a curăța spațiile. Toate acele
în urmă, imprimați în urme și în memoria naturii. La locuri erau crescute din corpurile noastre, apoi veneau
ei nu am fi putut ajunge decât depășindu-ne spaima de Creatorii și le transformau în alți Morți vii. Alții, și alții.
întuneric. Deveneam din ce în ce mai mulți. Mișunând. Credeau că
Când s-a întors în locul de unde a pornit totul, nu obosim niciodată, că suntem doar materie în mișcare
scriitoarea Hayashi Kyoko a descoperit un muzeu sub impulsurile unei puteri colective. Ori de câte ori au
al imaginilor care redau suprafețele lucrurilor, dar încercat să ne descrie, chipul nostru oscila între ferocitate
închizând ochii, orbindu-se și acceptând întunericul, i-a absolută și un vid calm, lipsit de orice conștiință.
reîntâlnit pe profesorii și colegii ei îngropați sub acele Străfulgerare: „The term was invented for the
suprafețe imprimate pe hârtie fotografică și așezate pe likes of us.”12
pereți. Cineva a numit-o „an a-bomb maniac”. Morții nu pot gândi. Morții nu pot vorbi. Morții
Străfulgerare: „I will go and observe how nu pot munci. Fără memorie, fără istorie. Plini de carne
Americans live. So responding, I also told myself not descompusă, miasme, boli și rămășițe contaminate.
to think of anything beyond that. While riding on the Inutilitatea de-a fi un corp laolaltă și mișcător. Înfometat.
white road that stretched endlessly before me, however, Fără lumină. O masă întunecată diferită de singurătatea
the sensation that I was on land connected to the test site Celor aleși.
168 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
Pe atunci ne puteau circumscrie un spațiu precis. Povestea asta pare spusă de noi pentru că nu ne
Străfulgerare: „First and most obvious is the cunoaștem ca altul, diferit de cel ce ascultă, și nu știm
absence of the collective subject of early proletkino. al cui este glasul acesta. Ea a apărut prin revenirea unui
Today’s protagonist is the isolated individual, supported rest. E o poveste scurtă și greu de închipuit, dar care
only by chance personal relationships. The trope here is trebuie să se facă auzită – povestea unui trecut de pe
the shot of the solitary walker, alone in the crowd...”13 vremea timpului ordonat, rostită pentru ființele acelui
Iar ceea ce s-a întâmplat de aici înainte, după trecut. Pe o Lună-îndepărtată, Cei aleși își continuă
plecarea oamenilor, a fost doar o posibilitate, nimic vechea lume. Și pentru că ei există, și povestea devine
predeterminat, o accesare a unei posibilități ca oricare posibilă.
alta. Dacă ați fi privit lumea rămasă în urmă, nu ați
fi văzut altceva decât un deșert nesfârșit, gropi și Note:
câmpuri arse. Praful era alcătuit din particule mari, 1
Radu Olinescu & Maria Greabu, Chemiluminescența și
cu margini ascuțite, pe care vântul le ridica mult bioluminescența, Editura tehnică, București, 1987, pp. 104-105.
deasupra pământului și le izbea cu putere de obiecte
2
Karen Barad, TROUBLING TIME/S AND ECOLOGIES
OF NOTHINGNESS: RE-TURNING, RE-MEMBERING,
solide, perforându-le. Bucăți gigantice de metal înroșit AND FACING THE INCALCULABLE, Doi: 10.3898/
sub dogoarea soarelui lăsau impresia unor focuri NewF:92.05.2017.
permanente, aprinse din loc în loc și încremenite. În 3
Mircea Malița, Cronica anului 2000, Editura Politică,
materialele mai dure se putea vedea limpede imprimată București, 1969, pp. 139-140.
forma unora dintre noi. Odată cu transformarea apei din 4
Vezi Masahide Kato, „Nuclear Globalism: Traversing
oceane în vapori, soarele a început să se domolească. Rockets, Satellites, and Nuclear War via the Strategic Gaze”,
Locuiam în burta lui, iar temperaturile tot scădeau. O în Alternatives 18, 1993, p. 348: „The primary targets ... have
serie de bacterii luminescente au înflorit deodată pe been invariably the sovereign nations of Fourth World and
suprafețele uscate. Eram vechi existențe saprofite care indigenous peoples. Thus history has witnessed the nuclear
trăiam pe substanțe în curs de recompunere. Lumina wars against the Marshall Islands (66 times), French Polynesia
(175 times), Australian Aborigines (9 times), Newe Sogobia
noastră a trezit la viață un întreg univers. Materia s-a (the Western Shoshone Nation) (814 times), Christmas Island
adunat în urmele rămase și s-a solidificat până când au (24 times), Hawaii (Kalama Island, also known as Johnston
apărut din nou formele dispărute14. Toate străluceam! Island) (twelve times), the Republic of Kazakhstan (467 times),
Străfulgerare: „Our manifesto proclaims the and Uighur (Xinjian Province, China) (36 times). (H-Bomb
future possibility of the zombii, a consciousless being Guinea Pigs)”.
that is a swarm organism, and the only imaginable 5
Vezi Kate Brown, „Marie Curie’s Fingerprint. Nuclear
specter that could really be posthuman.”15 Spelunking in the Chernobyl Zone”, în Arts of Living on a
„Forme primitive”, „organisme involuate”, toate Damaged Planet. Ghosts of the Anthropocene, eds. Anna Tsing,
ne-am produs prin contaminare, ne-am lăsat contaminate Hearther Swanson, Elaine Gan, Nils Bubandt, University of
unele de altele până ce o anumită formă de a exista, ca Minnesota Press, Minneapolis, 2017, p. G38: „From the first
days of the war’s end, American propagandists, led by the
organism viu, s-a ivit din nou într-un spațiu necunoscut. atom-enthusiast William Laurence of the New York Times,
Și-n vechea lume, tot bacteriile fuseseră cele mai simple denied the fact of radiation-related health effects in Japan
vietăți care au produs lumină, niciodată singure, mereu and worked to rebrand the destructive „atom” into peaceful
împreună cu alte făpturi. „nuclear” power that would generate the „white city” with
Străfulgerare: „Organismul-gazdă creează clean, abundant energy. Promoting nuclear power’s benefits for
condițiile necesare pentru viața micilor săi prieteni science, medicine, and technology, became the chief vehicle for
luminoși, iar aceștia, la rândul lor, îl răsplătesc printr-o purification of the image of the United States as a nation bent on
mică rază de lumină.”16 reducing the globe to an irradiated ruin.”
La miliarde de ani distanță, formele-plantă au
6
Ibidem, p. G39: „Soviet leaders gamely joined the race
eliberat oxigen, toxic pentru noi toate. Așa ne-am înmulțit with the Americans. In 1954, Soviet engineers plugged in the
world’s first nuclear power-generating reactor in Obninsk,
și am generat noi organe care să-l consume, să ne salvăm. a nuclear research city near Moscow. [...] In the decades to
Și-a apărut iar lumina ca fulgerare rapidă. Suprafața s-a follow, Soviet engineers built reactors outside of major cities
umplut de nenumărați sori domestici pasageri. Suntem and in countries of their East European allies, and in the late
resturi care ies uneori la iveală, iar alteori ne scufundăm în 1970s, they started gearing up for a major reactor complex
tăcere și uitare. Nu gândim, nu vorbim, nu muncim, doar north of Kiev to service the western sections of the country.
că uneori, când un asemenea rest prinde contur, gândim, Soviet society welcome nuclear power and accepted the idea,
vorbim și muncim pe înțelesul Celor aleși. Nu suntem blasted from billboards, that the «Soviet atom was a worker, not
hibrizi și nu ne-am amestecat trăsăturile. Nu suntem nici a soldier». Selling the idea of nuclear power in Japan, however,
o mulțime care să vorbească împreună. Nu suntem o was not as seamless. In 1954, an American test in the Bikini
prezență permanentă. Suntem ceea ce am fost. Scântei Atoll went disastrously wrong and contaminated a Japanese
fishing vessel, the Lucky Dragon, with a thick coating of black
pasagere care se aprind sistematic într-un întuneric dens. fallout.”
Străfulgerare: „In contrast, the zombii does not 6
Mircea Malița, op. cit., pp. 59-63.
reconcile subject and object, but, rather, as walking 7
Ibidem, pp. 98-99.
antithesis, holds them as irrevocably separate; in the 8
Kate Brown, op. cit. p. G42.
figure of the zombii, the subject position is nullified, not 10
Hayashi Kyoko, From Trinity to Trinity, trad. de Kyoko
reinvigorated.”18 Selden, în The Asia-Pacific Journal/Japan Focus, Volum 6, nr.
5/03-05-2008, p. 4.
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 169
11
Karen Barad, op.cit. p. 59.
Johan Galtung, „Poziția socială și reprezentarea
Raluca NAGY
12

viitorului”, în Viitorul comun al oamenilor, ed. Mihai Botez,


Mircea Ioanid, trad. de Claudia Dimitriu, Editura politică,
București, 1976, p. 151. Parcă toată liniștea din lume
13
Emilie Bickerton, A New Proletkino?, în New Left
Review nr. 109/ian-feb 2018, p. 112. nu-mi mai ajunge
14
Ibidem, pp. 123-124.
15
Vezi Sarah Juliet Lauro & Karen Embry, „A Zombie Mă opresc în fața ușii, îmi deschid portmoneul,
Manifesto: The Nonhuman Condition in the Era of Advanced să scot cardul de intrat în clădire, și mi se insinuează
Capitalism”, în boundary 2. an international journal of încetișor parfumul Anastasiiei. Mă iau după dâră, ca
literature and culture, volum 35, nr. 1/primăvara 2008, Duke o somnambulă, o urmăresc pe hol, fac stânga, trec în
University Press, pp. 87-91: „This is an essay full of zombies— viteză pe lângă genkan, cu dulapul unde sunt aliniați
the historical, folkloric zombie of Haitian origin, which reveals pantofii. Îi pun pe ai mei în capăt, pe unul dintre cele trei
much about the subject position and its relationship to a Master/
rafturi, acolo unde e o etichetă cu numele meu, scris în
Slave dialectic; the living-dead zombie of contemporary film,
who seems increasingly to be lurching off the screen and into katakana. Cu mâna eliberată, apuc balustrada și mă ajut
our real world (as a metaphor, this zombie reveals much about de ea ca să urc scările, primul set, al doilea, pe măsură
the way we code inferior subjects as unworthy of life); and ce urc, mirosul se intensifică, e tot mai amețitor, zici că
finally, we are putting forth a zombie that does not yet exist: cineva a intoxicat clădirea cu gaz vanilat. Mă țin de bară
a thought-experiment that exposes the limits of posthuman ca o cățărătoare de funie, în escalada spre locul acela
theory and shows that we can get posthuman only at the death sigur, final, unde pot închide ușa după mine. Mă desprind
of the subject. Unlike Donna Haraway’s Cyborg Manifesto, we doar când fac stânga iar, înspre ușa apartamentului meu,
do not propose that the position of the zombie is a liberating dar știu că aroma ce creează dependență merge mai
one — indeed, in its history, and in its metaphors, the zombie departe, dulceagă, insistentă, pe tot holul etajului meu,
is most often a slave. However, our intention is to illustrate that
culminând în studioul Anastasiiei.
the zombie’s irreconcilable body (both living and dead) raises
the insufficiency of the dialectical model (subject/object) and Nu e singurul miros pe care îl recunosc, dar e cel
suggests, with its own negative dialectic, that the only way to mai puternic dintre cele 23 ale oamenilor care locuiesc
truly get posthuman is to become antisubject. […] That said, în aceeași clădire cu mine. Și îi corespunde Anastasiiei
we do feel that the zombii solves several problems that the celei înalte, blonde, solide, serioase. Am văzut o dată
cyborg model failed to adequately address specifically, we un autoportret pe care și-l făcuse la cursul de desen, în
read the zombie with and against humanist philosophy and care apărea, practic, o căprioară, și mi-a luat ceva să mă
psychoanalysis, but we also discuss the historical significance prind că este ea. Trebuie să ajungi să o cunoști ca să vezi
of the zombie as boundary marker and read it in the context of a că, în spatele scutului de femeie parfumată, îmbrăcată
Marxist theory of power dynamics, colonialism, and industry. In sexi și machiată, stă o copilă speriată, aterizată aici la
outlining these various discourses that have defined humanity,
doar două luni după ce a început un război în țara ei. O
we ultimately suggest what a true „posthuman” would look
like.” singură dată am făcut trimitere, așa, de foarte departe,
16
Ibidem, p. 88. la faptul că iau mereu în calcul situația ei complicată,
17
Năstăsescu Gheorghe, Bioluminescența în acțiune, că știu că nu îi e ușor. I-au dat lacrimile, dar și le-a
Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1983, p. 16. înghițit repede și mi-a spus că nu-i place să se plângă.
18
Sarah Juliet Lauro & Karen Embry, op. cit, p. 95. Am văzut o femeie de 40 de ani, nu copila de 19 care
este și pe care o găsisem în altă zi râzând de pantalonii
unui băiat, abandonați misterios în baia fetelor. Aceeași
copilă a plâns în hohote când i-am spus că auzisem
știrile bombardării Kiivului, orașul ei. Atunci am lăsat
toate distanțările sociale la o parte, am luat-o în brațe și
am plâns și eu cu ea, de față cu ceilalți 22.
Odată ajunsă în apartamentul meu, închid ușa și
încerc să nu mă mai gândesc la toate astea. Imposibil.
24 e viața mea, 24 din 24. Acest micro-ecosistem în care
trăiesc de la începutul anului universitar, trei adulți și
21 de studenți, ale căror familii locuiesc prea departe.
Departe poate însemna un oraș la două ore distanță sau
alt continent, în funcție de situația fiecăruia. Cum e încă
pandemie, granițele rămân închise.
Dau drumul fierbătorului de apă și, în secunda
doi, aud un saxofon, nivel mediu, aș zice, dar aș fi
părtinitoare și subiectivă, așa că reiau: un saxofon
jalnic, chinuit, lipsit de entuziasm, scrijelind ca pe tablă
aceleași zece note, pe repeat. Mi se rupe inima pentru
persoana care suflă, ca pentru toți ceilalți care atentează
la vreun instrument și nu sunt Wen, pianistul emerit din
170 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
Taiwan. Orice vârstă ar avea, oricât de buni ar fi, par că mâna pe umăr intrusului, deși atingerile nu-și au locul
se tânguie lamentabil în comparație cu el. nici în cultura, nici în situația de distanțare socială date,
Wen îmi oferă un concert privat în fiecare am scuturat ușor, s-a întors și-am văzut față buimacă a
dimineață și seară. În zilele când mai e și soare, îmi lui Takuto. Practic, încălcase cea mai importantă regulă:
stăpânesc cu greu lacrimile. Până acum, în afară de intrase în casa altcuiva.
momentul în care am luat-o în brațe pe Anastasiia, am Aș fi vrut să mă prefac că nu am văzut nimic,
plâns în public doar la recitalul lui; cap-coadă am bocit, să închid ușa și să plec. Dar nu puteam să des-văd, nici
ascunsă în spatele măștii, și m-am justificat cu dorul de să las să treacă, pentru că, dacă afla, să zicem, rectorul,
Europa, mai ales la Dansurile ungare. Dar motivul era n-ar fi fost OK. Era datoria mea să spun mai departe. Și
altul: mă vedeam pe mine. Și, de fapt, de-asta mi se pare aici ajungem la partea ingrată a acestui job. Un părinte
că am cel mai greu job din lume, pentru că mă confruntă nu spune mai departe nimănui, autoritatea se oprește
zi de zi cu mine la vârsta lor. la el. E pus în fața unei situații și trebuie să ia, uneori
Conectez telefonul la boxă prin bluetooth, dau pe loc, o decizie pentru copilul lui, de partea căruia se
drumul la un podcast, tare, să acopere saxofonul, pun presupune că este în mod necondiționat. Eu n-am putut
ceaiul la infuzat, mă așez pe canapea, deschid laptopul și să iau decizia de a mă face că nu văzusem nimic. Pentru
intru pe aplicația care îmi spune unde este fiecare din cei lucrurile importante, de obicei, nu puteam să iau nicio
21 de studenți: 17 în clădire, 2 la Co-op, supermarketul decizie. La nivel de responsabilitate, asta era bine: orice
cel mai apropiat, 2 pe malul râului. De câte ori ies sau se întâmpla nasol, era treaba rectorului. În cotidian, însă,
intră din/în clădire trebuie să-și marcheze locația. De lucrul ăsta mă dispera. Dacă cineva mi-ar fi explicat mai
data asta, am verificat doar ca să mă asigur că podcastul bine, nu cred că aș fi acceptat jobul. Nu eram un surogat
meu nu va deranja pe nimeni, mai exact pe cei trei vecini de părinte, ci un funcționar care aplică niște reguli
care locuiesc perete în perete cu mine, una alături și doi stabilite de alții. Un fel de glorified prison guard.
deasupra, cei mai mici, de anul I. Nu sunt preferații În fine, cu toate astea, cu tot ce aveam de împărțit
mei, încerc să nu fiu în preajma lor. Își încearcă colții în cu Takuto, m-am asigurat că nu e acasă, deasupra
sarcasm, umor, coolness, dar nu le iese deloc, eșuează apartamentului meu, și că podcastul pe care îl ascultam
ca niște actori foarte proști. Nevoia de atenție este încă nu-l deranjează – de la somn, de la studiu, de la orice ar
prezentă, dar se manifestă prin întărâtare. Altfel, unuia fi ales să facă. Abia am apucat să ascult vreun minut-
trebuie să-i scot vorbele cu forcepsul, fuge mereu înapoi două, că am auzit niște bătăi ușoare în ușă. Am apăsat
la jocurile pe computer. (Tatăl lui mi-a spus odată că butonul de pauză, iar în liniștea care s-a lăsat, profundă
fiului i se pare viața online mult mai interesantă decât ca niciodată, fără saxofon, pian, întărâtări, sunete bizare
cea reală.) Iar celălalt este cel mai atipic japonez pe care de la jocuri pe computer, chiote, sărituri etc., am auzit
l-am cunoscut vreodată. doar un foșnet, de parcă cineva se freca de ușa mea.
Dacă s-ar putea include o poză în orice carte Aș fi rămas așa, nemișcată. Dar m-am ridicat, totuși,
de specialitate lângă sintagma neglected child, a lui, de pe canapea și-am deschis, primind frontal vanilia
Takuto, ar fi cea mai potrivită. Am două sentimente Anastasiiei, cu care rămăsese îmbibat tot holul.
contradictorii, de frustrare și tristețe, că mereu tinerii cu
probleme primesc cel mai mult. Ar trebui să povestesc
despre cât de frumoasă și deșteaptă e Kylee, cât de Ioana NICOLAIE
talentat și respectuos, Debare, în general, ce minunați
sunt cu toții. Mai puțin unul sau doi. Din această
minoritate face parte și Takuto, hoțul de energie – mai Al Șaptelea
ales a mea, zilnic îmi fură câte puțin, mă obligă la gesturi
autoritare care nu mi se potrivesc și nu mă reprezintă. De Ich bin Anne! Sunt Anne, aus Rumanien!.. De
câte ori îmi crește tensiunea din cauza lui, îmi amintesc câte ori n-am șoptit asta? De șapte ori... De șaptezeci...
că într-o vineri când părinții au venit să-l vadă, s-au dus Sau de șapte sute... Nu, șapte sute n-au cum să fie. Șssst!
la cină înainte, doar ei doi, în oraș. Că, și atunci când îmi urlă creierul. Oprește-te sau te izbesc de-ți dă din nou
mergea acasă, foarte rar, ce-i drept, era singur tot timpul. borșul pe nas! se-nfurie creierul. Și se strânge-n el. Să-l
Iar lucrurile ar putea sta și mai prost, pentru că fratele lui las în pace, ce, am înnebunit? El, creierul, vrea liniște.
mai mare e un delicvent. Măcar acum, când am terminat de vopsit rădăcinile, în
Prima dată când l-am prins pe Takuto cu ceva chiuvetă, cu pungi de plastic în loc de mănuși. M-am
aiurea, a fost din pură întâmplare. Lipsea una dintre făcut iar blondă, și-mai-blondă, cum a urlat Toni. Dacă
studente de la cină, nu dădeam de ea nicicum, aplicația Iacob nu ajunge? Știi, creierule, că de-asta mi-e cel mai
îmi spunea că e în clădire, așa că n-am avut de ales decât groază. Dacă nu vine la timp? Dacă n-a ținut minte
să merg după ea. Am bătut de câteva ori, n-a răspuns, adresa? Dacă al Șaptelea nu i-a spus-o bine?... Dacă al
am anunțat că intru și am deschis ușor ușa. Dormea, aș Șaptelea nu i-a spus-o? Dumnezeule, dacă al Șaptelea
fi ieșit în tăcere, așa cum intrasem, dacă n-aș fi văzut pe nici n-a telefonat!
altcineva în patul de dedesubt. O fracțiune de secundă Mă las jos, moale ca o cârpă. Mocheta e
a făcut diferența, doar pentru că acel altcineva avea străveche, roasă din loc în loc, dar strălucește de curată.
păr scurt și mi-a dat cu virgulă, nicio fată nu are părul Că așa trebuie să fie într-un loc ca ăsta. Așternutul e din
scurt, deci nu putea fi colega ei de cameră. I-am pus mătase, nu chiar albă, ci bej, să țină cât mai mult, deși
înainte să mă culc, spre dimineață, pe el îl azvârl primul
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 171

lângă ușă. Dacă pot ieși, îl bag eu la spălat. Dacă nu, îl Șșșt, face creierul meu din nou, să n-aud de
ia Toni... Șssst, urlă creierul, să n-aud de el, taci odată! Toni, că încep să tremur. Și tremuri și tu și-apoi îți dispar
N-aș putea spune de când e așa. N-am numărat tălpile. Că-n noaptea aia te-a băgat aici, în cameră, unde
zilele. Dacă nu mi-a fost bine afară, ia-le, înghite-le, că-ți nimeni nu știe ce se petrece. A pus fierul de călcat în
mut falca, și mi-a întins contraceptivele. Proasta naibii! priză, ți-a smuls cizmele, a udat un prosop, ți l-a potrivit
Ce-am crezut, că dacă sar ca dementa-n stradă fac ceva? pe talpa dreaptă și ți-a trecut de trei ori metalul încins
Că oprește vreo mașină? Pentru una ca mine? Că dă jos peste ea. N-ai urlat mult, durerea și spaima erau prea
geamul, că mă ascultă, că hilfe!, hilfe! al meu contează? mari ca să nu-ți pierzi cunoștința. Ich bin Anne! Ich bin
Că deschide apoi și portiera și mă înghite înainte s-ajungă Anne. Nimic adică.
el, Toni, la mine? Că mă duce la adăpost? Da, de câte Creierul face șssst, se chircește, ce m-a apucat?
ori nu mi-am închipuit asta, că o burtă de metal acoperă De ce nu tac o dată? Că-i apar spume la gură și dispare.
și te poartă... Ce bine-ar fi să te ducă înapoi, nespus de Pricep? Ca atunci, la sfârșitul drumului, când, după
departe, unde știai cine ești, cine te așteaptă, ce note ai două granițe trecute și nesomn, s-a pomenit aici, la
luat la examenul de Bac, cum n-ai intrat la facultate, că etajul doi al unui bloc vechi din care locatarii au fost
erau cinci pe loc, și-ai zis gata, trebuie să fac ceva, cum îndemnați să se mute, fiindcă venea o renovare. Pe toată
mă descurc un an? Toată lumea pleacă, s-a golit orașul scara nu mai erau decât patru apartamente ocupate. Asta
ăsta, și soră-mea e dusă, ea a fugit înainte de revoluție, au zis în mașină Toni și cei trei prieteni. Apoi am ajuns,
în podul de tren a trecut granița și-acum e în Austria, să nu-mi fac griji, mai erau trei fete, puteam dormi în
și-apoi e în Germania, și-apoi are azil, și-apoi ne trimite camera uneia care lucra de noapte. Cât despre soră-mea,
poze color în scrisori – Doamne, ce albaștri sunt blugii să mă liniștesc, avea să mă ducă a doua zi, acum nu voia
originali! Și-a învățat deja limba și, ce bine, poate lucra, decât să doarmă, că doar șofase zeci de ore. N-am putut
vinde la un Spar... Cum ce e Spar? O să văd eu, uite, îmi dormi, mi-am visat păpușa de cârpă pe care mi-a dat-o
face rost de invitație, a auzit că se pot lua pașapoarte, să tata înainte să moară. Aveam șase ani, am luat toporul
mi-l fac și să mă duc la Sibiu să-mi scot viză. Să mă pun și-am izbit. Am tăiat pielea de ață a chipului, obrajii și
la coadă cu o seară înainte, că altfel n-am cum să ajung ochii de pânză vopsită. De ce-l îngroapă pe tata? a fost
să intru în timpul programului. Să zic că merg în excursie întrebarea care m-a azvârlit afară din vis. Aici nu e
pentru zece zile, s-arăt biletul luat de ea, dus-întors, să telefon, nu-i nevoie, a zis puțin după asta Toni. Și le-a
explic de ce nu stau la hotel, ci la doamna Hofmann, făcut cu ochiul celor trei prieteni. Acum, că așteptaseră
care mă va găzdui, da, doamna Hofmann. M-am dus la cuminți, aveau un pic de treabă. Și s-a întors spre mine.
Sibiu și-acolo, la coadă, am dat de Toni, un fost coleg Anne, meine liebe Anne, nu e frumos să vrei să pleci
de liceu, ceva mai mare, cu care ieșisem, pe vremuri, chiar așa, ai de plătit o datorie. Știi cât face drumul ăsta?
la un film. Acum se ocupa cu transport de persoane, Mii de mărci, auzi! Să te văd, cum le pro-duci! Șsst,
nu-i venea să creadă că mă vedea, arătam super, de ce face creierul. El unul nu-și mai poate aminti asta. Un
plecam în Germania? Ei, păi mă putea duce el, dacă tot pumn, cel dintâi, tocmai izbește-n cap. Totul tremură, nu
avea afacerea asta, și-i plăteam mai puțin, sau nimic, că înțeleg, creierul dă să fugă. Iar tu, Annne meine Liebe,
la autocar costa, nu glumă. Și nu treceai granița cu una cazi. Ești pe pat. Pumnul dă în stomac. Taci! Totul îți
cu două, cei mai mulți erau dați jos și trimiși cu un șut vine în gât și vrei să verși, dar nu te poți mișca. Brațul
înapoi. Mare noroc că-l întâlnisem. Avea un loc în plus urlă, și-al doilea braț urlă. Blugii rup șoldurile. Te-au
în mașină, ocoleam un pic prin Frankfurt, mamă, ce oraș umplut de sânge. Proasta dracului, na, că mai era și fată
era ăla, mi-ar putea arăta el zgârie-norii, și-a zâmbit, iar mare. Bă, Toni, pe cine ne-aduci tu? Ce profesionistă-i
a doua zi mă lăsa în Stuttgart. asta? Creierul care, de la atâta fugă cade de pe scări, se
Cât se schimbase! Avea haine de-afară, iar crapă-n bucăți. Gata. Burta urlă, o zi, două, până zic da,
sacoul îi venea ca turnat. De ce nu? M-a dus până-n plătesc oricât și oricum. Fac orice, lăsați-mă.
Reghin și m-a lăsat în Centru. De ce nu, de ce...? Oare Dacă al Șaptelea nu a sunat? Dacă doar a
să-l sun, acum că mi-a ieșit viza? Să mă duc la primul promis și asta n-are nicio importanță? Cine poate auzi
telefon, să intru-n cabină, să las să cadă monedele și să cum crapă o buză? Dacă al Șaptelea nu a telefonat?
zic alo, Toni, uite ce m-am gândit... Dacă Toni se întoarce mai devreme? Dacă nici nu
Șssst, urlă creierul, șsst! Cum ai putut? s-a dus după fete noi, că stă gol apartamentul pe care
Abdomenul de metal nu huruie, nu e ruginit, nu s-a tocmai l-a închiriat? Când crapă o buză e ca atunci când
spart de vreun stâlp, nici măcar n-a oprit lângă mine. îți prinde fermoarul pielea și începe să se afunde în ea.
Toni m-a târât din mijlocul străzii și m-a izbit de zidul Buza ruptă ți-o face tare, râde Toni. Îți aruncă un flacon,
teatrului. Am țipat doar o dată, apoi gura mi s-a umplut praful din el e cu antibiotic, cicatrizează bine. Fața
de puloverul lui. Nimeni, nici un client al restaurantului vânătă nu-i bună, alungă clienții. De-aia nu dă el drept
indian de peste drum nu și-a întors privirea. Trecuse de în moacă. Nici răni nu prea face. Unii-s mai smiorcăiți
miezul nopții. Cizmele de piele mi s-au mișcat ciudat, de fel și te pomenești că-ți trimit poliția. Pe când restul...
mi-au dezvelit genunchii, și strada s-a umplut de curry și Ficatul e perfect. Merge și splina. Păr poate smulge că
de sânge. Buza a crăpat. Nenorocito, după ce că ți-a luat crește. Să nu cred că scap. Dacă mai vreau vreodată să
libaneza doi clienți, că n-ai rânjit cum trebuie, mai ai fug, mă omoară și mă aruncă la tomberon. De-acum
curaj să... Am văzut un șuvoi de scântei, ca din aparatul stai în cameră, urlă Toni. Îți dă mâncare Lidi sau alta.
de sudură. Buza s-a spart din nou și din nou. Toni... Gata cu Fieldstrasse. Fac rost cu Dorina de clienți. Și
172 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
ți-i aduc ție. La zece seara te verific. Ești aranjată și-n Păr vopsit platinat da. Ochi albaștri, cu genele întoarse,
costum, primești mâncare. Ai făcut curat, scapi la trei, da. Trup...
nu la cinci. Vezi că lenjeria-i în sertarul de sus. Creierul — De ce-ai venit? l-am întrebat în română pe
se face mic, șssst, hai c-o să-ți placă; și de ce-ți lucesc al Șaptelea.
ochii? Voia să mă ajute, a zis în germană. Să cheme
Dacă al Șaptelea nu s-a ținut de cuvânt? poliția? Nu, nu acum, doar după ce plecam. Și-am scris
Dacă nu ajunge Iacob? Dacă al Șaptelea nu a numărul de telefon al vărului meu, Iacob, care conducea
telefonat? De când sunt aici? m-a întrebat al doilea o tiruri prin Europa. Cât despre adresă, îl rugam s-o
dată. Nu în germană, în engleză. N-am putut răspunde. adauge, o știa mai bine decât mine. Apoi m-am rugat.
Ce lună era? Ce zi? Când am aflat, m-am străduit să Dacă Iacob nu ajunge? Vița de păr, arsă de la vopsire,
țin șirul. O lună a trecut. Ușa se deschide și intră un nu-și va aminti. Pieptul se va face mic de tot. Talpa nu
al treilea. Un al șaselea are un piercing care-i lărgește se va mai opri niciodată din urlet. Arsurile se vindecă
groaznic urechea. Un al treilea duhnește. Un al doilea altfel, nu trebuie lăsate să facă pieliță, că nu știi când
se bate cu pumnul în piept. Un al cincilea rămâne cu se infectează. Rupi, răzui, în carne vie, cât mai adânc
ciocatele. Un alt patrulea se scarpină, un al doilea are o în carne vie. Mă gândesc la asta și mirosul de mâncare
sută de kilograme, un al optulea-i cu păr roșu peste tot, de mazăre se simte tot mai clar. Se aude, în depărtare, o
un al șaselea n-are chip, nici al doilea, cel chel, nu mai ușă. Un câine latră într-un apartament.
are, nici aproape mortul, nici drogatul, nici bețivul nu Dacă Iacob nu vine, n-o să mai scap vreodată.
mai au față. Se fac aproape două luni de când... De ce L-am așteptat trei luni pe al Șaptelea. Am încercat
nu deschid lichiorul ăla, ar fi mai ușor, a zis Lidi care-i de zeci de ori, hilfe, hilfe, și de fiecare dată degeaba.
în camera alăturată. Clienții ni-i aduce o fată nouă. Ea Cineva bate la ușă. Lidi e la baie, nu aude. Cineva bate și
l-a găsit și pe al Șaptelea. Iar el a plecat după jumătate mai tare la ușă. Parcă-l văd pe Toni c-o falcă-n cer și cu
de ceas, cu numărul de telefon al lui Iacob scris pe una-n pământ, după ce că avea grijă să nu ne lipsească
hârtie igienică. Și trei cuvinte-n românește. Ajutor! Sunt nimic, așa-l primeam noi acasă? Te pomenești că a mai
captivă-n Frankfurt. Le-a citit cu glas scăzut o dată, oare găsit vreo fată. Dacă era-n toane bune, urmau gemete
puteau fi înțelese? Da, da. Și l-am implorat din nou, sau țipete, după caz. Șsst! Creierul e mic, cu genunchii
și m-am zguduit de plâns fără să fac un sunet. Altfel, strânși la piept. Dacă-l înhață cineva și-l pune, pentru a
îmi iau zilele. El a înțeles, a plecat, a trecut noaptea, câta oară, pe tăietor? Securea va coborî într-o zi până la
pe acoperișuri răpăia o ploaie de noiembrie. Putea da capăt. Tremură creierul ăsta, de ce nu ajunge odată Iacob,
oricând în ninsoare. În fulgi mari, care n-au cap să le de ce? Fata care ne-aduce clienții mormăie adormită, ce
pleznească. Și n-au nici gât care să poate fi tăiat. Și nici nebun o trezește, care dă buzna așa? Cine bate ca un
burtă pe care să și-o scoată ca s-o arunce la vechituri. descreierat? N-are voie să deschidă, doar întreabă, prin
Și nici cicatrici, multe, pe dinăuntru, care nu se pot ușă, în română, care ești acolo, ce-i gălăgia asta? Se face
vedea. Și nici unguente, body-uri, dulapuri în care toate liniște. Ușa n-are piept ca să respire. Dar o încasează-n
flacoanele-s bine ordonate. Și nici scârbă de să se verse plin, scurt, cât să zboare din țâțâni. A doua ușă n-are
până eu, Anne, nu mai rămân deloc. Dar fulgii ăștia ar fi coapse prelungi, dar i se rup și ei, deodată picioarele. Și
putut să se topească, să se facă apă, să treacă prin geacă cade cât e de lungă odată cu mine. Nu văd mare lucru,
și să schimbe petecul de hârtie în ghemotoace. Doamne, mi se încleștează gura, fiecare lacrimă are acum obloane.
fă să nu plouă pe al Șaptelea! Du-l până la un telefon, Iacob e acolo, a ajuns, a intrat, e de-adevăratelea, e...
dă-i curaj să sune! — Hai acasă! zice. Pune astea pe tine! Și-mi
Dacă nu i-a zis nimic lui Iacob? E dimineață, aruncă blugi și pulover gros și ce-a mai găsit în dulapul
nu dorm, de două zile cad în somn ca-n prăpastie, de la intrare. Abia după asta se uită la mine.
trebuie să mă trezesc înainte de-a ajunge jos, altfel mă — Doamne, cum s-a putut așa ceva? Și simte că
zdrobesc. O dată o implorasem pe Lidi, te rog, tu mergi explodează, și-mi dă la-ntâmplare o geacă, și care aveți
să cumperi mâncare, dă un telefon! Nu pricep? Toni ar cizme, că ea a venit în țara asta-n sandale, în sandaleee,
tranșa-o, cum mi-a trecut prin minte nebunia asta? Ea urlă Iacob. Și unde se găsesc niște bocanci?... Îi iau, sunt
nu-i ca mine. Ea bănuia când a venit. Acum îi pare rău, cu un număr mai mare. Mazărea miroase a ars, acum e
pe de-o parte. Pe de alta, are haine frumoase, parfumuri. crustă neagră pe oală. Lidi holbează ochii, o s-o omoare
Și-a fost de două ori și în centru, să vezi ce blocuri înalte Toni.
sunt acolo, au zeci de etaje. Iar Toni nu-i chiar așa rău — Lasă că vine poliția! urlă Iacob.
cum pare, i-a luat înghețată de șapte mărci, adică de-aia — Voi de ce nu plecați? Fata cea nouă e dusă
scumpă tare, de nici nu există-n România. deja, ia-o de unde nu-i. Numai alea trei care-s păzite pe
Azi, când s-a ivit lumina, un porumbel s-a izbit centură, de prietenii lui Toni, nu știu că ar putea și ele să
de geam. Dacă era Iacob care bătea la ușă? Am sărit în se-agațe, ca mine, de Iacob, scoate-mă de-aici, să strige,
mijlocul camerei. Am așteptat. Degeaba. Nu-i nevoie de și du-mă cât mai departe.
ceas, ca să știu că se apropie prânzul. Peste noapte a Iacob o ia înainte. Iese. Ies și eu. Genunchii
înghețat pentru a treia oară. Al Șaptelea a fost aici acum au murit de mult de rușine. Obloanele iau foc direct pe
patru zile. Iacob ar fi putut ajunge de ieri. Dar mai bine ochi. Părul păpușii, platinat, e numai flacără. Nu vede
că n-a venit, ce l-ar fi oprit pe Toni să-l omoare? Mă uit nimeni, nu știe nimeni, deși nu va mai înceta vreodată
în oglindă, nu mă văd. Buze înroșite de ruj rezistent, da. să ardă.
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 173

– adevărul e că era o veritabilă privire de capră – când se


Veronica D. NICULESCU apropia, când s-a apropiat, când a trecut pe lângă el, când
l-a privit și a zis ce a zis, adică o secundă sau două, una,
două, dar suficient cât să-l țintească săgeata de jad, să-l
Scaunul lovească în plin, astfel că acum era un pic mai încovoiat,
cum mergea șchiopătând mai departe, în ghetele lui, cu
Când s-a trezit părea să fie toamnă deja. Dar pulpanele lui, fără să se fi atins de grămezile așezate
cum de se trezise, dar din ce se trezise și de când stătea frumos de cei care se îndeletnicesc cu aruncatul. Așa a
la masă așa, cu capul în palme? Ceva îl trezise, poate trecut și așa s-a îndepărtat, s-a îndepărtat apropiindu-se,
un susur, nu de apă, era uscăciune, un susur de aer, îndepărtându-se de tot ceea ce era în urmă, apropiindu-
un pic de vânt, o adiere umflând perdeaua. Fereastra se de tot ceea ce urma, în ghetele lui largi care cândva
întredeschisă, ciucurii îngălbeniți zbătându-se pe îl strânseseră.
pervaz, adunând ghemotoace de praf. Din ce, asta era Curți, case, ferestre, campanule, și deodată
altă întrebare, din ce se trezise, dar nu era atât de nebun mirosul de fum, undeva se ardeau frunze adunate cu
încât să se întrebe. Astfel că s-a ridicat, ca să plece. greble în grămezi, culorile se stingeau în nuanțe de gri, se
S-a ridicat, deși nu știa dacă o să poată să plece. înălțau fuioare desenând portative și-o simfonie teribilă
Voia, dar fără să își mai spună că vrea. se răspândea sfârâind în dimineața de toamnă, dacă
În picioare acum. S-a clătinat, a strâns tăblia dimineață mai era asta, căci nu părea să mai fie, și nici
mesei între degete, falangele albe, unghiile late, pătrate. atât de pustie, și nici atât de tăcută, pe Crizantemelor, pe
În stradă, nu peste mult timp, înaintând cu o Vulturilor, pe Sfântu’ Așteaptă și cine mai știe pe unde,
oarecare vitejie, în ghetele largi, amintindu-și cum peste tot și niciunde. Oameni cu degete galbene curățau
cândva îl strângeau, poate altele, dar mai degrabă tot nuci, sterilizau borcane în cuptoare, foșneau celofane,
astea. Înainte, pas cu pas înainte, luptând cu pulpanele umpleau sticle cu materii păstoase, acre sau dulci,
hainei, poate nu tocmai mut, și cu vântul luptându-se, puneau etichete și depozitau prin cămări, iar acestor
cu aerul și cu propriul său sine, înainte, și o voce zicând oameni, că oameni trebuie să fi fost, chiar dacă nu erau
uite și la ăsta, atât de beat, atât de devreme. Dar era, de văzut, toate cuvintele care le ieșeau pe gâtlejuri, pe
oare, devreme? guri, despre toate borcanele, celofanele, etichetele și
Soarele se înălța de undeva din spatele lui, dulapurile, dar și despre vremea de-afară, dar și despre
lungindu-i sub pașii șovăielnici o umbră, el o călărea rude, dar și despre necunoscuți pe care pretindeau fără
ca pe-o iapă, iapa îi tot aluneca dintre coapse, atunci el putință de tăgadă că i-ar cunoaște din clipa în care îi
simțea o durere; coapsă e un cuvânt pe care nu l-ar fi zăreau ei cumva trecând pe stradă, așa, toate cuvintele nu
folosit niciodată, coastă, da, o durere acolo, sub coasta le provocau nici o rană, vorbele păreau să curgă fără nici
cea mai lungă, unde stau închiși temnicerii, când stau. o problemă, le auzea și el, deversându-se și diluându-se
Înainte, înainte, și apoi o singură dată la stânga, cu o în note înalte, oricât de șoptite, dinspre curți cu porțile
oarecare înclinare în curbă, amintindu-și brusc clubul închise, dinspre camere cu ferestre deschise, și deodată
columbofililor amatori și dintr-odată inima grea. și-a dorit să fie înapoi, să stea în atelierul lui, la masa
Case, curți, porți, ferestre, obloane, mușcate lui, pe scaunul lui, el însuși un scaun, el însuși o masă,
puturoase și nimeni pe drum, nu alți pași, doar câte o o cutie de radio, de ce ieșise și unde se ducea, unde era
voce, un râset, cineva a tușit, cineva a lătrat, dar cei mai zidul de care își sprijinea ieri rama trupului, unde pata
mulți erau pur și simplu ascunși, și deodată o privire. uleioasă lăsată de el pe peretele galben, de-o formă care
Motanul gri-șoarece păzea un morman de gunoi, trebuie să-i fi semănat pe undeva, măcar pe la mijloc,
grămezi grase, promițătoare, negre și verzi, verdele acolo unde-i negreala mai groasă, și unde clopotul de-un
acela dătător de fiori. Măgari n-o să vedem niciodată la plumb străveziu al încăperii, al casei părintești, al casei,
oraș, și-a zis și pesemne că l-a umflat râsul, a priceput al unei case, unde aerul e atât de cleios încât poți să te
după durere că râde, după scâncet, după usturimea care sprijini vara de el, și nu numai vara, dar oricând sunt
i-a venit în ochi, aproape deodată în dreptul și-n stângul, luminile prea tăioase, ah, în acel acolo, departe de capre,
usturimea. Motanul ăsta, măgarul, capra de la marginea de vocile amiezei, de găunoșenia unor forme temeinic
drumului, animalul ăsta cenușiu păzea grămezile de exersate, veselia lor, ah, ceva numai numit muzică,
gunoi stând întins pe trotuar, picior peste picior. Sub fericirea lor atât de ruptă în cur?
burta lui trebuia să fie cald ca sub capotul mamei, zeci Drumul ăsta de oraș, curbându-se printre case,
de ani n-au putut să răcească fierbințeala aceea maternă era aproape ca un drumeag de țară – nu că ar fi cunoscut
cu miros de păstârnac, panseluțe și țelină, vino să te el vreodată un drumeag de țară, nu, numai din cărți și
sărut și-acum marș de-aici ticălos mic, toată ziua așa. din auzite –, și nici măcar un bolovan pe care să șadă,
Laba dreaptă, întinsă înainte, cu pumnul înmănușat în unde să-și cuprindă capul în palme, unde să-și zvânte
alb, ținea trotuarul ca să nu-i fugă de sub el, părea că de usturimile, unde să-și strângă iapa bezmetică între
câteva ori îi mai fugise, căci gestul denota experiență, picioare, să-i îndese o mână de paie în bot, s-o adoarmă.
poate că cineva i-l trăsese ca pe-un preș, n-ar fi vrut să Și așa a tot mers, ghetele tot mai largi, porți
se repete, ah, știa și el așa de bine cum este. Sunt alături încuiate și fum, părea să fie duminică, dar nu se auzea
de tine, i-a zis, sau cel puțin asta a încercat să îi zică, ce bătând nici un clopot, și nici măcar un singur bolovan
a ieșit e altă istorie. Motanul a scuturat dintr-o ureche, nicăieri, mersul prăvalnic, iată un cuvânt de prăvălit
ca și cum ar fi alungat o muscă, și l-a urmărit cu privirea
174 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
mai departe năvalnic, soarele tot mai sus, iapa tot mai
încinsă, încă înfiptă cu copitele din spate în miez, însă Monica TONEA
cu pieptul trăgând mereu înainte, târâtura vitează.
Într-un târziu – deși nu avea cum să știe dacă era
chiar târziul, sau doar cam târziu, sau deja foarte târziu Expediția Saramonde
– într-o curte, într-un colț, între doi pereți cu tencuiala
jupuită până la os, străin de orice poate să-nsemne târziu Zilele la Istanbul au o densitate aparte și lungimea
sau devreme, inocent ca toți bolovanii, prietenos ca toți lor e înșelătoare. Soarele a apus demult. Noaptea se lasă
bolovanii: un bolovan. Dar apropiindu-se, Geza Pfeiffer frig. Sunt înțepenită și senzația de ochi împăienjeniți
a văzut că nu era unul dintre cei pe care să poți ședea, nu, nu-mi dă pace, motiv pentru care clipesc din ce în ce
căci acesta era mai degrabă o stâncă, înalt și zdrențuit și mai des și mijesc ochii de câte ori încerc să focalizez
ascuțit ca o lamă, doar că mic cam cât un caniș, însă – un punct în depărtare. Privit de sus, Bosforul se întinde
făcând un pas mare înapoi și unul mult mai mic înainte ca o oglindă neagră. Lucirile tremurătoare dinspre oraș
– un caniș imperial; să-i fi ajuns până la genunchi, ba formează pete neuniforme pe suprafața ei. Îmi fac curaj
mai sus, până între picioare, acolo unde se înșurubase și-i spun, odată cu vântul întețit, că o s-o iau din loc. Mi-
iapa – uite că trecea de amiază deja. Iar pietroiul ăsta am găsit un Airbnb pe Insulele Prinților.
imperial stătea cu botul în sus, cu colții aspri dezveliți, Pierdut în gânduri, privește neafectat dincolo de
dornic să muște un fund. umărul meu, înspre țărmul asiatic. Pare și mai bătrân
Iată un bolovan, și-a zis, mare cât un caniș de cât este. Slavă cerului, nu m-a auzit, nu sunt nevoită
imperial, latră dar nu mușcă, sau mai degrabă invers, să dau explicații suplimentare. Nu-i datorez nimic. Nu
nu latră dar mușcă. Deci cum să te-așezi? Un junghi ne datorăm nimic. Doi călători care-și țin de urât în
numai gândul. Oricum, în fața pietrei mai era ceva, ceva vremuri tulburi. Îmi indică un turn medieval despre
bloca drumul. A mijit ochii – se lăsa seara? sau ce umbră care nu știu mare lucru. Kiz Kulesi, îmi spune. Bag
era? – a pipăit cu mâinile, a văzut și-a simțit piesa veche de seamă că vorbește cu căldură despre lucruri care
de lemn, a cui, a nicicui, un scaun vechi, descărnat. O, sunt moarte de mult. Le aduce la lumină și aș vrea să-i
a făcut, ducând palma la piept. Căci scaunul ăsta, de vorbesc despre puterea lui absolută, să-l asigur că-i
care cineva se descotorosise, lui îi era ca un seamăn, dotat cu o calitate excepțională, însă mă tem c-o să
sau ca un prieten, sau ca o nevastă, sau ca altcineva sau i-o spulber de cum ating subiectul. Mă agăț de ideea
ceva, ceva dintr-o amintire: dar sticla prin care se uita că Javier are capacități nebănuite ca de un colac de
era murdară de fum. A dat să se rotească pe călcâie, dar salvare. Dacă ar ști ce putere îi confer, ar fugi cât l-ar
ghetele prea largi, dar picioarele prea moi, așa că a rămas ține picioarele. Cine se dorește cu o așa responsabilitate
cum era, privind arătarea. Și-a pipăit turul pantalonilor, pe umeri? Îmi curm gândul, căci mă sperie intensitatea
s-a scărpinat ca să se gândească, îi intra mâna pe-acolo, lui.
poate nu toată, dar vreo trei degete sigur, și ceva umed și Deasupra Istanbulului câteodată aurit de soarele
puțin lipicios i-a rămas printre degete. Acasă, și-a zis, și coborât spre linia orizontului, alteori scufundat în
brusc i-a venit poftă de-un cântecel, cândva îl cântase și noapte, stau adâncită între pernele decorative de pe
la pian, pe-atunci era doar un băiat în pantaloni tirolezi. bancheta orientată spre domul Hagiei Sofia, sau ce-a
Acum se simțea obosit, amintirea cântecelului mai rămas din simbolul pământului sfânt, european
săltăreț îl istovise. S-a trântit la pământ, în genunchi pentru credincioși. De când Erdoğan a transformat iar
s-a trântit, privind bolovanul dar îmbrățișând scaunul, bazilica în moschee, după ce atâta vreme a fost doar
cuprinzându-i toate cele patru picioare în brațe, ah. muzeu, s-au iscat multe polemici. Eu tind să cred că în
După o vreme s-a așezat confortabil, tot pe jos, a făcut lăcașul ăsta încă mai rezidă adevărul, nu contează sub
el cumva și și-a adus și picioarele înainte. Cu toate ce poleială e ascunsă simbolistica lui. Javier, dintr-un
cele patru brațe ale sale cuprindea acum toate cele soi de obligație, alege întotdeauna fotoliul opus, deși
patru picioare ale scaunului. Obrazul și l-a culcat pe bancheta e destul de încăpătoare pentru amândoi. Cam
perna vișinie ornată cu flori, cu ceva brandenburguri, o ăsta e pragul atins al intimității noastre. Ne desparte o
poveste cu mătase, sfoară și arcuri, nu conta, le zărise o măsuță joasă, de piatră rece, impersonală și sticla de
clipă sau nu le zărise deloc, dar le știa, le știa bine, i se rachiu cu două pahare mici și subțiri din care sorbim
mutaseră toate sub pleoape, acasă, un arc îl împungea câte o gură, să ne încălzim.
insistent pe la tâmplă, iapa a nechezat dar a încetat să Mi se luminează ecranul de la telefon. Mă aplec
se zbată, s-a terminat cu iapa asta, și-a zis auzind-o și văd un mesaj mascat de la Tudor afișat sub oră,
dar nemaisimțind-o deloc, doar arcul îi tot zvâcnea peste fotografia din background, cu Sara râzând către
pe la tâmplă, și toată lumina de afară s-a stins ușurel, obiectiv, așezată pe o piatră din bazinul Annapurna. Are
ah, fericit înăuntru, numai o străfulgerare de jad, ca o un aer obosit, dar e fericită. În 2019 fuseserăm împreună
ușă întredeschisă în beznă. Matilde, a zis, slăbindu-și într-o expediție în Nepal. Ceasul arată zece patrușnouă.
strânsoarea, dar lăsându-și obrazul mai greu. Și noaptea Credeam că e mai târziu de atât.
a venit, nemernică și bună. Stau ca pe ace să aflu ce vrea de la mine, totuși,
aș prefera să mă las absorbită în vraja nopții, în cuvintele
(fragment inedit, dintr-un roman în lucru) lui Javier menite să mă calmeze. Familia? remarcă el pe
un ton egal. Nu răspund. Până la urmă, ne leagă mai
mult secretele decât orice altceva.
proza scrisă de femei - direcții și tendințe 175

Lumina gălbuie din turnul înălțat pe stânca ieșită Dintr-o nevoie absurdă să par cât de cât normală,
din mare, din dreptul districtului Üsküdar, bate înspre mă comport ca și cum aș avea și eu curiozități sau
noi. Rămân cu ochii fixați pe dâră. Un vas de croazieră platitudini, chiar dacă singura mea atitudine palpabilă
nocturnă o tulbură în vreme ce Javier vorbește acum vizavi de viață e indiferența. Ce înseamnă să fii normal,
despre drama unui sultan și strădania lui inutilă să-și nu mai știu. Ce fac oamenii normali? Mimează tot:
ferece copila în turn, ca s-o protejeze de moarte ca, ironic, sentimente, gesturi, impresii, experiențe. Mimează
în final, să moară tot de mâna lui. Ce familiar. Ușor, normalitatea. În mod previzibil, recurg și eu la metoda
ușor, îmi revin și îl aud spunând ceva despre Leandru asta. Era o vreme când propovăduiam singularitatea
și nefericita clipă când anotimpul rece, fatal, le curmă, trăirilor mele, acea unicitate spre care tânjim cu toții,
pe rând, viețile celor doi îndrăgostiți. Piere el, rătăcit până când nu mi-a mai rămas nimic solid pe care să-mi
în adâncurile mării, apoi Hero se sinucide, căci... la ce sprijin teoriile. În loc să-l asigur că totul e în regulă, o
bun? Mie-mi răsună în urechi slujba de la miezul nopții, minciună nevinovată, până la urmă nu-i datorez nimic,
cu moartea pre moarte călcând, au trecut trei săptămâni mă adun și-l întreb de ce există confuzia asta, de ce
de la înviere, niciodată n-a fost mai tulburător cântul mitologia încurcă Dardanelele cu Bosforul, iar el, în loc
ăsta. Am plâns. Un plâns dezlănțuit, rupt din carne, să-mi răspundă la întrebare, îmi zice că defectul ăsta
flămând. N-am mai fost într-o biserică în care se oficiază al meu, să deconstruiesc realitatea sau trecutul până la
o slujbă de mai bine de două decade. Eram în ultimul an epuizare, o să-mi vină de hac odată. De ce încerci mereu
de facultate când am rupt pactul cu dumnezeu. Nici de să măsori adevărul, mă chestionează și eu spun că mă
data aceea n-aș fi ajuns, mă întrebam la rândul meu: la tem să nu-mi scape esențialul.
ce bun? Dar Tudor a insistat: să ne rugăm pentru Sara, Ridic în cele din urmă telefonul și recogniția
să ne absolvim de vini. Năucitor e că de atunci vorbește facială se activează.
la plural: vinile noastre, responsabilitățile noastre,
temerile noastre, neînțelegerile noastre. A doua zi mi- Mă tot gândesc
am strâns lucrurile și-am plecat din căminul nostru cu Am vorbit și cu mama. E dispusă să zboare la Paris.
tot cu vinile rămase intacte. În ultimul timp ne certam O ceremonie mică
din orice și când cădeam la pace liniștea era și mai grea. Vino acasă, te rog
De ce n-a mai avut răbdare să aștepte? Eu sunt sigură
că o să se întoarcă. Fâstâcită, eterică, cu scuze încâlcite. Tudor îmi scrie pe WhatsApp ca să vadă că
Dar vie, întreagă, frumoasa mea cu ochi negri. i-am citit mesajele. Câteodată cred că tehnologia e cel
mai mare neajuns al omenirii. Ne pune față-n față cu
În ultima vreme mi s-au întețit episoadele neliniștile noastre. Închid fereastra și mă mut pe Safari.
de colaps. Mă ia mai întâi cu frig, apoi cu cald, simt Caut imagini cu Kiz Kulesi.
broboanele cum se formează pe șira spinării odată cu
gândul care nici nu se mai înfiripă, zace întotdeauna în De fel, nu mă feresc de tăceri, mă cuibăresc în
spatele minții, pulsează, gata să muște, pune stăpânire pe ele, în special când interlocutorul îmi permite această
mine, zgomotele se diluează, spațiul se distorsionează, comoditate. Nici Tudor nu li s-a opus vreodată. Tudor a
mă deplasez cu viteză într-o dimensiune nouă, mi se fost mereu o companie bună în privința asta și până să
face greață și picioarele îmi devin de plumb. Înainte le ne trezim singuri într-o contemplație absurdă a vidului,
alungam, acum mă ghidez prin senzații, solicitându-le, a unei finalități lipsite de sens, eram mai mult decât atât.
căci am descoperit recent că reprezintă, de fapt, un voiaj Eram parteneri în tot. În momente ca astea mă întreb
către o lume în care Sara există. Aici o țin eu captivă. de ce nu i-am dat nicio șansă. Am ales calea simplă a
lucrurilor. Am fugit. Să-l detest e cel mai greu cu putință.
Cel mai mult mă tem că o să-mi fie din ce în Să asist la decăderea noastră, e practic inimaginabil. Ar
ce mai greu să-i uit trăsăturile. Încă i le dibuiesc în fi fost mai bine să rămân și să-l confrunt, să dau ghes
gând. Îmi strâng pleoapele și contururile i se profilează urii să se instaleze, de la o zi la alta mai mult? Să ne
numaidecât: fruntea, sprâncenele, ochii, pomeții, alura, înecăm în reproșuri, și lacrimi, și crize existențiale?
mă concentrez pe zâmbetul ei care mă topește, mă agăț Javier e la fel de confortabil cu tăcerea. Îl privesc și văd
de el ca de aer și-mi dau seama că nu gura ei îl schițează, împăcarea. Oare eu o să apuc șapteșcinci de ani? Javier
ci privirea, întotdeauna a fost privirea ei. Mi-e dor de e tatăl pe care nu l-am avut. Javier e unchiul care nu
căldura ei. fumează pipă. Îmi vine să-l rog să-și aprindă o țigară.
Irina, Irina, ești OK? Javier e vădit îngrijorat, stă Mi-e dor de mirosul de tutun.
aplecat deasupra mea și mă scutură. Îmi trebuie câteva
secunde să mă acomodez cu realitatea. Numele meu În scurtul nostru timp petrecut împreună,
rostit în franceză sună sofisticat. Gura mi se strâmbă am devenit doi tovarăși la răscruce de drumuri, doi
într-un zâmbet: unde a învățat Javier Alvarez din Madrid tovarăși buni. Când tăcem împreună, nimic nu apasă.
franceza? Nici măcar atât lucru nu știu despre el. Cu Acum vreau să-mi clarific, să destructurez, cum zice
mult timp în urmă, știi tu, o femeie, la vremea aia cred el, un amănunt simplu, factual, care-mi mută gândurile
că nici măcar tu nu existai, zice, și mi-e limpede, nici el înspre ceva ordinar. Iată, mimez bine. Pic peste un
nu-i dispus să-și lase chestiunile intime la vedere. amănunt trecut la fapte diverse și-i spun și lui că,
uite, la Kiz Kulesi s-a turnat James Bond-ul din ’99.
176 proza scrisă de femei - direcții și tendințe
Înlocuim o sporovăială cu alta. Nu mă simt vinovată
de frivolitățile astea când sunt cu Javier. Un străin nu Warm regards,
te judecă, căci nu are niciun fundament pe care să-
și construiască prejudiciile. Tatonările sunt mereu de Ayşe Tahir
bun augur. Constat că mărunțișurile cotidiene tind să ne
ocupe viața în egală măsură cu lucrurile care primează. Câteodată sunt așa confuză, îmi plimb ochii
O perpetuă divagare, să câștigăm răgaz. Oare ce tindem peste decorul din cameră, studiez reflexia luminii prin
să contemplăm la finalul lui? Câteodată mi se pare că ne geam, măsor camera cu pași egali, netezesc cutele de
dăm prea multă importanță. N-am fost niciodată bună pe pat, umplu golul cu gesturi mărunte și-mi închipui
la conversații de complezență, nu sunt nici acum. Ia o că sunt Sara, ba chiar devin Sara și nu sunt departe de
gură de rachiu, paharul subțire pare că se frânge între adevăr, noi am rămas încâlcite una cu alta, în pofida
degetele lui mari. Schițează un zâmbet. De abia acum distanței. Acasă, îi simțeam greutatea gândurilor, o
bag de seamă că ridurile adânci denotă frumusețe. Emană strângeam în brațe, să-i preiau din supărări, iar ea se
armonie, siguranță. Sunt invidioasă pe starea lui de bine. încleșta în îmbrățișare ca pe vremuri, când era mică. Ce
Am avut acces în ultimele zile la fragmente din viața lui recunoscătoare eram pentru momentele astea de fuziune.
considerate demne de împărtășit și m-am trezit că sunt Numai că străduința mea să umplu vidul dintre noi e
invidioasă. Pe libertățile asumate, pe spiritul liber, pe superfluă. Sunt ca o particulă suspendată în căutarea
viața lui aventuroasă și lipsită de orice formă de obligații. altei particule și cred cu tărie că nu-i totul pierdut. Nu
Cel puțin, așa-mi place mie să cred. Dar aflu mai încolo există nicio explicație, nicio probă validă, niciun semn.
că Javier e, la rândul lui, un om deteriorat. Un om Corelația pe care am considerat-o indestructibilă s-a
care a pierdut necontenit în diverse momente cheie ale subțiat odată cu acel vacuum semnalat de o cameristă.
parcursului său. Îmi vine să-l rog să ne ajutăm reciproc, Yol, pek çok yolculuğun mekanıdır, mi-a șoptit în prima
să-mi plasez grija în mâinile lui, aș duce orice neajuns noapte femeia măruntă cu ochii plecați în pământ. Viața
de-al lui. El, oare ar fi dispus de schimbul ăsta? Nu cred. e o călătorie cu multe destinații. Își frământa mâinile
Oricum, niciun demers n-ar fi credibil în ochii mei. sub șortul alb, apretat.
Înainte să-l cunosc pe Javier, zilele petrecute
la Istanbul erau aproape identice: mă trezeam odată cu Atât. Este, oare, dispariția un fenomen capabil să
adhan-ul muezinilor, le ascultam înfrigurată strigarea la anuleze la nivel atomic o ființă? Sau identitatea persistă
rugăciune, mă lăsam cucerită de tânguirea lor neînțeleasă să existe atâta timp cât trupul nu s-a materializat? Atât
și mi-o închipuiam pe Sara cum se grăbește să fie gata timp cât nu sunt urme care să-mi dărâme și ultima
pentru o nouă zi în care să descopere încă o porțiune de credință, eu tot mai sper.
la fața locului, inspirată din Muzeul lui Pamuk. Expediția Există undeva, în suspensie, o proiecție a unei
Saramonde, așa o numise Tudor, care o încurajase să plece lumi în care Sara nu mai există. Câteodată îmi închipui
singură în lume. Îmi făceam un Nespresso și beam cafeaua scena: camerista precipitată, care dă fuga la recepție să
pierdută în gânduri, rezemată de tocul de la fereastră. Dear anunțe dispariția. Ușa de la cameră lăsată deschisă în
Madam, We are very very sorry îmi scrisese managerul urma ei, patul neatins, înmărmurirea pereților. Unde
într-un email când i-am contactat să reglez factura Sarei de ești, copila mea? Sper să o găsească, era o fată așa atentă
care neglijasem să mă ocup când ajunsesem atunci, prima și drăguță, cu voce mică, tremurătoare. Era. Femeie
oară, la ei. Dădusem buzna în holul hotelului incredulă, simplă, vorbește la trecut și lucrul ăsta nu-mi dă pace.
în miezul nopții, însoțită de Tudor și comisarul Picault, Sara este.
care a preluat cazul la Paris. Autoritățile turce demaraseră
deja cercetările. Aș putea spune că toată colaborarea cu
belgienii a dat roade. Dar în ce sens? Faptul că s-au înțeles
ei bine nu mi-a adus niciun răspuns.

Dear Madam,

We are very very sorry for everything that is


happening to you and your family. We hope to hear good
news soon (ce impersonal). We cannot benefit from your
loss (refuz să cred c-am pierdut ceva). All such debts are
hereby excluded.
We believe it would bring you peace of mind
to inform you that at the request of your daughter we
provided Nespresso machines in all our rooms (te rog nu
zice în memoria ei, că explodez), a kind reminder of her
personality (orice ar însemna asta). We noticed you also
appreciated a good cup of coffee last time we saw you.
Hope to see you soon again (fără îndoială) in
good health.
laureați ai concursului de debut alexandru mușina 177

după big crunch


Anca DUMITRU o ramă curbată
va fixa întunericul

experiment 3

aburii respirației au țâșnit


iarba a stimulat cortexul
degetele au trecut deasupra ei
încovoiate

când am aflat că apa din noi e reciclată


am coborât printre găuri de vierme
seturi de canale săpate cu grijă

Anca Dumitru este absolventă a masteratului am înaintat am înaintat


de Inovare Culturală al Facultăţii de Litere din Braşov și gândacii stăteau cuminți și umezi
câştigătoare a premiului Alexandru Muşina pentru debut jos
în poezie. În 2015 a publicat volumul Piese răsfirate în întunericul ierbii înalte
pe o placă electrică, la editura Tracus Arte. Din 2021
a devenit doctor în filologie cu teza Mariana Marin și experiment 4
poetica negativității. A mai publicat poezie în revistele
Astra, Vatra, Familia și Corpul T. contrastele stârnesc impulsuri neuronale
kinezina trage după ea o veziculă
experiment 8
am inițiat procesul de irigare
ceva ține lucrurile împreună în interstițiile atrofiate ale creierului
deși niciun atom nu se atinge cu altul
curentul electric trece prin noi am eradicat boala chron
cavități negre însuflețite am turnat compuși volatili în alveolele
private de oxigenul montan
cândva șoarecii vor decola ne-am întins brațele peste
către spațiu în navete minuscule cele adormite ale vulcanului
cozile inelare se vor alungi
sub forța gravitației am ingerat substanțe transparente
cândva șoarecii vor cultiva cu care
hamei pe dunele gălbui pisicile pictează abstract pe geamuri

vor adulmeca atmosfera


prin geamurile securizate ale serelor

deasupra lor
oamenii născuți
și cei criogenați
vor gravita regulat
stabilizați
termic
și cardio
și neuro

experiment 2

de 27 de ani filtrele telescopului hubble


înregistrează rămășițele supernovelor
galaxiile sombrero înainte de coliziune
quasarii perforând materia neagră

all the information about the universe


comes from light
178 laureați ai concursului de debut alexandru mușina

Andrei-Codrin BUCUR
dacă iisus o fi sforăit cândva (că de plâns a plâns)
ar fi îndrăznit vreunul dintre apostoli să-l scoată afară?

o salut pe domnișoara asistentă și imediat


îmi sună telefonul
pe ecran prefixul e cu plus 47
frate-miu îmi spune să-mi fac bagajele
plecarea-i peste o săptămână
acum cât mai e cald afară
îți trebuie o adeverință că ești apt de lucru
și un aviz psihologic pentru munca în străinătate
mă feresc să-i dau un răspuns pozitiv
îmi scuturasem praful de pe picioare la ieșirea din cabinet
S-a născut în Bacău. A absolvit Liceul de dar continui să-l ascult:
Artă „George Apostu” din Bacău și cursurile Facultății
de Teologie-Didactică din Arad. În 2019 a făcut parte în bergen sunt 23 de grade celsius la soare
din colectivul autorilor volumului de povestiri Nume mâncarea și băutura au prețuri piperate
de cod: Flash fiction. Antologie Literomania de proză mâine vrea să meargă la pescuit de păstrăvi
scurtă, apărut la editura Paralela 45. În primăvara și inevitabil în discuție apare și marele subiect:
lui 2021 a publicat la Editura Tracus Arte volumul
de versuri La bella Italia. (antipoeme jurnaliere) – bea mai mult ca în tinerețe fumează ca un șarpe
volum câștigător al Premiului „Budila-Express”, în și are probleme cu artera femurală
cadrul Concursului de debut în poezie „Alexandru cade din picioare de zici că n-o să se mai ridice
Mușina”/2020 și nominalizat pentru Premiul Național om la 60 de ani băi adi!...
de Poezie „Mihai Eminescu” – Opus Primum (2021). și nici nu vrea să se opereze. îi e frică de cuțit
Momentan locuiește în Arad.
felul în care a spus-o mi-a amintit de-un film chinezesc
Sfârșitul este aproape frăția respectivă te rezolva dacă aveai o problemă
pentru o sumă cuprinsă între zece și treizeci de mii de dolari
țin acest jurnal ca o dovadă scrisă a ceea ce sunt
dacă dumnezeu are un caiet în care-mi ține evidența salariul minim al unui șofer străin în norvegia
nu văd de ce n-aș avea și eu unul 28 753 de coroane
că până la urmă judecata finală nu-i decât o confruntare în cazul în care vorbește fluent limba engleză
a manuscriselor:
...un pachet de țigări costă-n jur de cinșpe euro
EL cu ale lui NOI cu ale noastre viața-i scumpă aici...
ce bine că nu fumez!
e uluitor cât pot unii stranièri să muncească
langoarea mă ia de mână în timp ce-i scanez a zis că mă sună peste două ore. m-a sunat după două luni
unica scăpare e cititul bani aruncați pe geam

unu. voi citi și voi fi viu? când l-am vizitat ultima oară m-a luat cu el la baltă
doi. o viață fără rest sau fuga din fața condiționării? diferit de ce văzusem pe fishing & hunting channel
o apă puturoasă cu faună săracă și-un cordon viu
mă salvează max weber: ai fi zis
„ideea de «obligație profesională» bântuie prin viața noastră de pescari cu coate roase geloși pe captura celuilalt
ca o fantomă a unor conținuturi de credințe religioase”
de aceea românii sunt un popor evlavios băuse ca pe nimic doi litri de bere
iar eu fugind de târnăcop și de lopată sunt un artist fumase juma de pachet

scriu cu stiloul ca să-mi îndrept scrisul detectivul locotenent columbo ar fi zis c-ar mai fi
îmi prepar sandviciurile pentru a doua zi ceva de adăugat:
apoi îmi scutur ghetele de noroi că știindu-se văduvit de dinții din față își lăsase
mario giuliacci ne anunță că mâine vremea va fi mustața mai lungă ca să nu mă facă de rușine
predominant însorită că i-a spălat pe ceilalți înaintea plecării
colegul de baracă începe să respire greu și că nu s-a supărat când i-am încâlcit montura
partea proastă e că o să adoarmă pe spate și i-am pierdut o plută din lemn de balsa
laureați ai concursului de debut alexandru mușina 179

își cumpărase enciclopedia britannica sistemul minuțios


toate cele 16 volume al schimbării stării meteorologice
și zilnic – n-a uitat să-mi spună – citește câteva pagini este un sistem mnemonic

citește din ea mi-am regăsit rochia de catifea


cum mamaia citea din biblia slavonă cu flori albastre și violete
cum nepotul ei ăla cu facultatea terminată din lada cu haine rămase mici
citește din thomas wolfe măcar că n-are să-l cuprindă transportată în texturile moi
vreodată impregnate de ploaie
și cum strănepotul ei o să citească în fața unei comisii ale vegetației
norvegiene
jurământul de credință nu s-a pierdut niciodată cu adevărat

acte de eroism despre care n-are să-și mai amintească tună –


nimeni. sinapsele autoliniștirii se formează
în afara mea, ca atunci când mă trezea mama
strigând veselă că afară ninge.
câmpul pustiu
Crina BEGA apropie zgomotele,
mă trage după el.
îmi pun mâinile la urechi –
în jurul meu,
aerul explodează.
firele de iarbă rețin presiunea
undelor de șoc –
turle și hornuri de orașe mari
degajă aburi în vârfurile
ciulinilor și trifoilor roșii.
în partea asta de cartier
lumea mi-a părut mereu
mai aproape
Crina Bega s-a născut la 16 oct. 1993. A
privesc câmpul, orizontul cu forme albăstrii, neclare,
absolvit literele (în 2016) la Universitatea „Transilvania”
așa cum aș privi o mare –
din Brașov; tot acolo, în 2019, masterul de „Inovare
desculță, cu degetele de la picioare abia atingând
culturală”. A publicat poeme în „Astra” și „Vatra”. A
urma proaspătă, de spumă pe nisip
făcut parte din cenaclul Facultății de litere, condus de
a unui val ce se retrage
Dan Țăranu.
e o pajiște feerică în orice distanță –
și degetele noastre vor scânteia
între vocea mea interioară,
la orice atingere
cu sinceritatea și logica sa particulară,
și verbalismul neîntrerupt al unui copil
îmi place să urmăresc oamenii
în timp ce se joacă singur
estompându-se pe străzile încețoșate
să cred
cum ar fi
că și mie mi se va întâmpla asta
să-mi aud această voce
venind din afară,
mă voi afunda în peisaj
adresându-se obiectelor,
pas după pas
oamenilor,
fir de păr
altor voci interioare
după fir de păr
cu aceeași spontaneitate
cu care Ama zice tare
voi fi o fetiță ce se joacă în
explicându-și ca în gând
suprafața aurolată de brumă
lumea –
a pământului
țin mâna lui mami în brațe
voi avea o cordeluță albă pe cap
fiindcă mâna lui mami e un pluș
de sevă satinată
dacă am anula orice distanță
trup și suflet
am păstra
integrată
totuși
180 laureați ai concursului de debut alexandru mușina
în amintire
ca pe o jucărie veche și dragă
feeria posibilităților multiple cea din maternitate, cea care stătea pe geam ca o pară
deschise în spațiul dintre noi când o lași să se coacă, s-o mănânce alții
și noi înșine după ceva timp, după doar șapte luni.
dar ai mei nu mi-au spus niciodată despre asta
am auzit de la o rudă când aveam 10 ani,
dar n-am nici azi curajul să-i întreb de ce stăteam
Rada DARMANCIU pe geamul maternității ca o pară

memorăm spațiile

în care putem striga unul la altul


să-l prinzi pe cel care te privește și să te uiți în ochii lui
reținerea noastră la un anumit punct nu
va fi neapărat despre noi, dar despre ultimul
mărunțiș care ne ucide
nimeni nu va afla că ești tatăl meu adoptiv
nimeni nu va afla că ți-e teamă să recunoști asta

te-am rugat să-mi dai și mie o bucată de varză murată


ai rupt-o cu mâinile și ți-ai cerut scuze.
mă uitam cum îți curge moar(t)ea printre degete de
parcă.
de parcă eram acolo unde ne-am îmbrățișat fără să ne
spunem ceva.
Rada DARMANCIU s-a născut la 19 iulie 2002,
în satul Dimitrova, raionul Cantemir. Își face studiile am putea să ne simțim (oribil) când nu suntem împreună
la Universitatea Pedagogică de Stat „Ion Creangă”. am putea să ne spălăm (măștile) în aceeași apă.
Poemele ei au fost publicate în revistele: Contrafort, de ce să ne fie rușine
Timpul și Revista Literară. E membră a atelierului
„Vlad Ioviță” care se desfășoară în fiecare sâmbătă la
Biblioteca Municipală „B. P. Hașdeu”. Mențiune la ***
Concursul pentru debut în poezie „Alexandru Mușina”. se vede mai bine acneea de pe spate și dintele stricat
se văd și sentimentele despre care nu știu dacă-ți voi
spune.
când ceilalți urlă de plăcere în tot acest timp tu te pregătești pentru spectacolul de
eu plâng în hohote fără capac atunci când vii la mine mâine
și mă găsești fierbând ouă și cârnați îți calci hainele așa cum o cârtiță traversează strada
într-o oală din ceramică
te mint că-mi este foame și sufăr
pentru că nu pot să-ți spun că mă dacă mâinile mele n-ajung la tine
gândesc la ziua în care m-am născut – acum, când te pregătești să adormi,
o nenorocită pată de sânge de pe cearșaf – să știi că m-am rugat să n-ajungă vreodată,
zodia racului să nu te rănească.
dacă am vrut să fiu muchia care te despică,
să privim filme despre evrei te rog să mă crezi
ca să știm că durerea e doar o pastilă mentolată doar atunci când îmi tai unghiile mă simt frumoasă
pe care-o ținem și apoi uităm. așa cum poemul ăsta înainte de somn
să aranjăm cu grijă păpușile pe scaunul în care stătea
cândva bunica
și să bem când nu mai putem scrie

dacă îți spun că poezia e locul în care


îmi mai las patul nefăcut (dar mă întorc, îi zic, mă întorc)
n-o să mă crezi

cine pe cine strânge mai tare între perete și ușă


că brațe nu mai avem cum n-a avut mama puls
timp de nouăsprezece secunde în anul doi noaptea
laureați ai concursului de debut alexandru mușina 181
acum un secol și încă ne străduiam să încăpem în
Dina FRANCULESCU concept.

Dar, dragul meu, nu-mi trebuie cuvintele tale atâta timp


cât nu ai unul pentru relația
dintre mine și nașa copilului meu
și trebuie să pun distanța atâtor cuvinte între noi două.

Îți învăț limba din nou


și cuvântul pentru azil e mult mai confortabil decât cel
pentru spital.

Soț
M-am născut la Galați în 1990. Mi-am dorit să Noaptea trecută am vărsat un pahar de apă pe noptiera
fiu poetă când o să fiu mare, vis care, iată, s-a realizat într-o pe care am făcut-o într-o vară fierbinte, în timp ce
oarecare măsură. Am absolvit Literele la Universitatea pisicile noastre dormeau.
din București, am debutat prin intermediul concursului Eram obosită și mi-am tras pătura peste mine, chiar dacă
„Alexandru Mușina” cu volumul „Diviziunea Celulară” apa intra în lemnul de nuc și curgea pe covor
în 2016 și n-am mai publicat de atunci decât sporadic,
în reviste și pe mafiasonetelor.com, proiect pe care Nu m-ai cerut niciodată de nevastă.
tare-l am la inimă, intrați și citiți poezie formală. Coc
un volum de corespondență cu prietena mea Samiah Ne căsătorim ca țestoasele sau ca lebedele, întorcându-
Haque, pe care sperăm să-l publicăm anul viitor și din ne unul la altul în fiecare anotimp cu o nouă ceartă. Luna
care am atașat câteva poezii. Traduc literatură pentru noastră de miere
copii și lucrez la compania aia care trimite mașini în a fost o plimbare până la un pârâu ascuns, unde am stat
spațiu. pe treptele ruginite dinspre apă, am fumat iarbă și am
spionat căprioare.
A treia teorie
În fiecare dimineață semeni din ce în ce mai mult cu soțul meu.
Motanul în zăpadă, așteptând răbdător să devină bulgăre O miros în barba ta, când ștergi cu cârpe albastre apa
și trupurile noastre, aproape reci, întinse peste Evropa, vărsată noaptea. Iubești masa aia
nu de la Lișboa la Vladivostok, dar de la Talinn la Cluj, cu aceeași grijă cu care mă iubea mama în liniște și cu
învățându-ne copiii cele trei limbi materne. gesturi secrete.
Aveai o cameră fără ferestre, Aveai un sat fără iluminat
stradal, Aveai o pădure fără animale,
Și m-am uitat la ele și am văzut Că erau stricate. George ȘTEFAN
De-a v-ați ascunselea

M-am trezit azi într-o lume înfășurată strâns în ceață


peste dealuri, drumul pe care am pornit s-a făcut pădure
am șoptit și ne-am rugat la frunzele alea verzi
învățați-ne unde duce întunericul ăsta, cum să respirăm
și tu erai înalt, chipeș, întunecos cu dinți ca vulpea și erai
departe, ascuns în fire de telefon.

M-am trezit azi cu ghetele mele pline de noroi aruncate


lângă o ușă toți vor vedea unde am mers
vor vedea stelele alea murdare, luna aia călcată în
picioare vor vedea frunzele alea pe care le-am mestecat
și da, am văzut în spatele oglinzii nopții Zece mii de iertări, George Ștefan (n. 1985, Slatina) a studiat
zece mii de greșeli. Etnologie și Antropologie culturală în București și
Bordeaux. Cărți publicate: Tata nu are cal (2017, Ed.
Mic dejunez Tracus Arte), manuscris câștigător al concursului pentru
debut în poezie „Alexandru Mușina”, ediția a IV-a.
Ai un verb pentru a lua micul dejun,
Sabotaj (2022, Ed. Tracus Arte). A publicat, printre
era așa de important să-ți începi ziua încet
cu prea multă cafea și o inundație de mâncare pe masă, altele, în Iocan, Dilema veche și Steaua.
dar eu eram de unde a trebuit să inventăm micul dejun
182 laureați ai concursului de debut alexandru mușina
minciuni jumătatea ta
e o limbă pe care
cu siguranță n-o vorbesc niciodată
acolo sus mi-e frică de ea
cineva ca de pielea mea moartă.
mă urăște
tot timpul. Lena CHILARI
sunt în stare să dorm de 3 ori pe zi
sau 3 zile legate
fără să simt nicio remușcare.

am prea mult timp pe mâini


și prea puține lucruri care să
facă din mine un bărbat responsabil.

viitorul meu
nu e trecutul meu.
*
acum e liniște
cu adevărat liniște Numele meu este Lena Chilari, sunt născută
nimeni nu vine în satul Pepeni, raionul Sîngerei, Republica Moldova,
nimeni nu pleacă pe data de 1 august, 1995. Am fost desemnată „Regele
nimeni nu face nimic Dimineții” în cadrul concursului „Alexandru Mușina”
câteva zile cu adevărat liniștite în 2020, iar volumul de debut „O cană de noviciok la
ca interiorul unui pantof bătrânețe” a fost publicat la edituraTracusArte în același an.
mărimea 42.
* acum câțiva ani trei oameni au fost conectați într-un triunghi
tata numără găinile visceral
una câte una. a venit un șarpe cu față umană
și le-a zis încet
le numără iubiți-vă
și le tot numără dar nu într-un mod egal
și tot nu-i dau bine la numărătoare. faceți sex în locuri obscure
* cum este și inima voastră de cerneală
ce băiat bun. spune-i tatălui tău creați conexiuni apoi vomitați de greață când vă revedeți
că divorțăm. ce băiat bun. spune-i repulsia este o formă afectivă pe care vreau să o atingeți cu
mamei tale că divorțăm. mâna liberă
ce băiat bun. cei trei și-au urmat cursul poveștii și nu s-au întrebat vreodată
* de ce unele lucruri decurg în acest mod
un tren cineva a fost exuberant cineva narcisic și cineva un mister
ciu-ciu estetic
două trenuri să dai prea mult
ciu-ciu să ceri întruna
toată viața plină de trenuri și să nu scoți nimic din tine dar să ai o carcasă frumoasă
ciu-ciu. este definiția eșecului
* pe care sincer o detest
toți lupii ăștia tineri și morți peste ani au revenit la acel șarpe
trecuți prin poezie ca printr-o garniță unde nu au găsit nimic mai mult decât o pieliță uscată
cu untură. toți lupii ăștia tineri și morți s-au uitat unii la alții au vomat
sunt aici. și s-au întors în trecut
* acolo unde le este cu adevărat locul
jumătatea ta și unde nu ar fi trebuit să se cunoască până acum
vorbește cu mine
într-o limbă străină mi-aș fi dorit să ascultăm funeral face împreună cu l
mă face să spun mereu mi-am imaginat că am făcut-o
ce nu vreau dar era o iluzie la fel cum fac și cu celelalte iluzii ce au
să încurc legături amoroase
dreapta cu stânga dragostea din capul meu este mai simplă decât cea reală
ziua cu noaptea care implică un om viu
l a fost o căpușă care știa cum să-ți intre sub piele
laureați ai concursului de debut alexandru mușina 183

genul de om care te face să te simți inconfortabil de cât de


bine pare că te vede Roxana D. BALTARU
sau te știe
l croia cuvinte care se potriveau așa de bine cu mlaștina mea
din gură
sentimentul de a fi lipit de sudoarea cuiva care nu e pregătit
pentru ambițiile tale lena
este trecător dar al naibii de pregnant
l este un simbol al unui tărâm pe care mi-aș fi dorit să îl
pășesc
ca susan care ar fi trebuit să fie lângă frații ei în
țara lui aslan
și chiar arătam ca susan în acea zi când l-am întâlnit
cu rochie albastră păr des narcise galbene traume publicate
într-un volum întreg
o femeie după care aș întoarce capul pe stradă
și la care m-aș gândi apoi ziua întreagă Poetă, prozatoare, și sociolog, Roxana D.
înainte să merg la culcare și s-o uit complet Baltaru s-a născut în anul 1991 în Rădăuți și a copilărit
în Vicovu de Sus. De peste zece ani locuiește în Marea
Britanie, unde profesează ca lector în sociologie. În
tragi piciorul copilului și țipi perioada 2006-2010 a făcut parte din cenaclul literar
pentru că vrei ca el să sufere la fel ca tine Zidul de Hârtie (Suceava). A scris și a publicat poezie
să stea ascuns în baie și să fie și proză în mai multe reviste și antologii (Ramuri,
cavalerul ordinului tatălui tău Steaua, Tribuna, Convorbiri Literare, Poesis și altele).
loială cu dinții scuipați sub pătura În perioada liceului, lucrările sale au fost premiate la
unde ai primit pumni încinși concursuri naționale de poezie și proză (ex, „Eusebiu
de către membrii familiei tale apropiate Camilar și Magda Isanos”, „Iulia Hașdeu”, „Moștenirea
măicuța desculță i-a spălat picioarele Văcăreștilor”, „Lucian Blaga”). A urmat o pauză de
groase ale tatălui ei și i-a preluat la activitatea literară, în care scriitoarea s-a dedicat
tonul și mutra studiului științelor sociale în cadrul universităților
acolo unde tună mama Essex, Stanford, și Warwick. În această perioadă a
acolo să tune moldoveanul publicat lucrări științifice în jurnale internaționale
acolo unde țipă mama precum The European Journal of Higher Education și
acolo să țipe bulgarul Globalisation, Societies and Education. A debutat în
acolo unde mănâncă mama anul 2021 cu volumul de poezie „Grădina de naftalină”
acolo să mănânce ambii (Casa de Pariuri Literare), care a fost premiat la
acolo unde merge mama concursurile de debut „Porni Luceafărul” și „Alexandru
acolo să nu meargă nimeni Mușina” (2021). În prezent lucrează la un roman de
tatăl să îi spele picioarele mamei mele autoficțiune, care speră că va apărea în următorii doi
să-i adune zestrea și să o încalțe cu pantofiorii de lac ani.
la urechi să îi șoptească și-n ochii ei albaștri să se uite
— iar acum fiica mea preabună și frumoasă
ești pregătită să pleci cu adevărat de aici armadillo
în mijlocul câmpiei
ne adăpostim de ploaia de vară
undele străvezii pulsează intacte dezlipesc maieul și se ridică în aburi căldura
urina întârzie să apară o linguriță rece apasă în gât.
un scrâșnet de dinți pentru înțepăturile când va ieși degetul mare de sub plapumă
din gât și degetele arse de căni de metal și vei învârti în gură cu limba pielea uscată, am să-ți
demonstrează o forță izbitoare a vieții spun
sentimentul de vină e o piatră care îți intră în papuc roșu, suntem atât de comuni
peste care pășești atât de mult fiindcă refuzi să o scoți încât încât dacă s-ar întâmpla ceva cu noi
devine parte din tine nu ar fi o tragedie
și te resemnezi fiindcă vina este resemnare și totuși ținem cu dinții de viața asta
nu e ca și cum aștept cu nerăbdare acest sfârșit fără să ne gândim că la capătul câmpiei
ale unor decizii tumultoase pe care să nu le dezvăluiesc începe adaptarea
nimănui însă dincolo de foșnetele chinuitoare ale poemului că pe scaun sunt două pijamale cu solzi
există speranța unor zile mai bune iar afară, o societate de armadillo.
184 laureați ai concursului de debut alexandru mușina
Vishuddha
there’s no event. we’re staying here.
de când sunt afară am omorât două muște
am încercat să le dau încet la o parte travellers. m-am englezit
dar a intervenit entropia. asta înseamnă naturalizare
o să lase vraiște după ce pleacă, zice vecinul
dracul îmi spune dar eu sunt bucuroasă
omul își face locul și mă gândesc că, dacă eram civilizați
ce rămâne constant e foamea. le-am fi urat bun venit oamenilor care schimbă tripul
dar ratele mi-au sălbăticit vecinii.
dacă alerg mănânc și mai mult
burgeri, ciocolată mâța a prins un fluture
procesez cu voluptate îl mută cu colții de ici colo
rodul lumii în bolul alimentar și nu-l omoară.
cu care mângâi chakra interioară Vishuddha.
mâncarea e porno au dispărut rulotele
și poarta e închisă cu lanțuri
dar cine ești tu, să consumi rodul lumii au rămas în urmă zdrențe
cum ai ajuns tu pe partea asta a ecranului un burete de vase, o ață de proptit cortul
și fata aia drogată frumușică în ecran doi căcați de om la ieșire
cum ai ajuns tu să scrii despre asta o formă de rezistență, consider
să pui stările în categorii și mirosul de fecale mi se lipește de gât
apoi să-ți vezi de drum ca și cum dacă oamenii ar fi mâțe
fata aia nu s-a întâmplat vreodată s-ar mirosi unii pe alții
cine ești tu și n-ar mai face diferența.
să consumi rodul lumii
și dacă ar fi Dumnezeu mâța a prins puiul din zbor
de ce te-ar ajuta tocmai pe tine a dispărut cu el în casă
să nu crapi când se prăbușește avionul? către un tărâm necunoscut horror.
ești omul care a plantat năsturei
dacă aș iubi-o
și uite ce fain au crescut, portocalii aș omorî eu puiul
cum se văd prin iarba ornamentală. și l-am mânca împreună.
la tine vine mâța la pupat
își întinde spinarea, își țuguie ochii
ai observat cum se întinde mâța
de parcă nu ar exista timp, doar miros
îi place mirosul tău
transpirația dintre sâni
ciorapii
mâța te-ar mirosi și în cur
mai ales în cur
când o împingi, câț
mâța s-ar întoarce
când îi spui, pleacă, mâț
mâța n-ar pleca
pentru că mâța știe
unde se află esența
restul e doar barbologie
știință și poezie

și ce ne place magia.

nu alerg mult, câteva ture


au apărut rulote pe teren
și apropo, pe o rulotă dai mii de lire
unii preferă să-și ia rulotă decât casă în rate
is there an event going on, aș întreba pe cineva
de când cu pandemia
nici n-am așa curaj să vorbesc cu oamenii
laureați ai concursului de debut alexandru mușina 185

Mă ruşinez de feţele lor opărite. Am să-i las să mă înfeşe


Sabina COMȘA ei fedeleş cu bumbac organic gigea.

Utere

Azi e ziua uterelor cicatrizate care ne-au purtat găoace,


ne-au expulzat, ne-au ciopârţit berechet. Uterele de pe
felicitările de 8 martie şi reclamele de la băi, oversized,
varicoase, cu anestezii multiple
ziua ciorapilor cu elestanul măcinat buni de legat via.

Pentru ele tai azi pepenele cel mare, scuip sâmburii.


Pentru ele şi pentru ovare bigudiuri urne de loterie pline
ochi
păstăi catifelate, pubescente
Sabina Comşa (n. 1990, Braşov) Absolventă a pentru Wisteria sinensis floribunda.
Facultăţii de Litere din Braşov şi a Masterului de Inovare
Culturală. Debut în volum cu Toţi ceilalţi apropiaţi Ad libitum
(Editura Tracus Arte, 2014). În prezent locuieşte şi
lucrează în Germania. ad libitum
aşa fleaşcă, expandată sfârcurile panseluţe roze roz cu
prenatale şi postnatale zmeurişul de vene valuri mijind prin sutien

Între prenatale şi postnatale, natalele o necunoscută ad libitum cu vîrf şi-ndesat minibarul cu fleacuri cu
gata să se din mine năclăită, animăluţul varicos oxitocina cu aureole căzute coapte
carnea mea la maxim poate fi, poate fi despre rupturi
franjurate poate fi sete între respiraţii Glamping
pot fi eu ierbivorul imens care i-am strivit, i-am
regurgitat, care i-am prăpădit jungla ei de maţe-liane şi Organe aşezate tetris şi acvariul plurisenzorial în nuanţe
mlaştini amniotice. de nude nostalgic, rose prăfuit. Cottage şi guleraşe
Peter Pan aşa mai poate fi. De brocard să fie ciubărul
Gigea instagramabil, plin de pistrui, în filtru sepia, draga mea.
Ape de griuri colorate, peisaj pestriţ, atârnat de codiţa
Precum biberonul civilizator, gigea ţinut la patru mâini. deja împletită. Mai apoi, ceva urticarie şi bohemian
Cum faci tu gigea? chic. Danteluri şi bezele, un dream feed prin marea de
Cu precizia laptelui praf, conform planşelor de orăcăieli, un mănunchi de maţe pampoane. Ciocolatoase
dezvoltare a nou-născuţiilor. cu spume pentru îngeraşul pluşat, după scurta lui viaţă
de senzaţii chimice. O relaţia fiziologică sfârşită sub
După atâţia amar de ani şi nicio clasă pregătitoare? forceps.
Intraţi fete şi băieţi gigea, bebeluşii plasticoşi fac locio-
locio, din faţă spre spate repetă moaşă.
186 teologica
scaunele episcopale de Curtea de Argeș și de Bălți), dar
Gabriel CATALAN a cochetat și cu mișcarea comunistă ilegală, în casa lui
organizându-se adesea întâlniri conspirative separate ale
ambelor partide și chiar ale legionarilor, preotul Marina
Scurtă biografie a lui Justinian bucurându-se de protecția șefilor Poliției și Siguranței
(Ioan) Marina orașului.[5] Principala sa legătură cu PCR era falsul
liberal Mihail Roșianu, inspector școlar în județele Gorj
Justinian (Ioan) Marina și Vâlcea, șeful Regionalei Oltenia. Astfel, a conlucrat
(n. 2 februarie 1901, sat Suiești, com. Peșceana cu acesta și cu alți simpatizanți comuniști (Ion Popescu-
(fostă Cermegești; fostă Lădești) / jud. Vâlcea - m. 26 Puțuri, Constantin Agiu, Petru Groza, Emil Bodnăraș,
martie 1977, București) Ion Gheorghe Maurer), contribuind efectiv la „răpirea”
lui Lucrețiu Pătrășcanu la Tismana (aprilie 1944) și la
Originar dintr-o familie de țărani, la dorința evadarea lui Gheorghe Gheorghiu-Dej din lagărul de la
mamei sale de a-l vedea preot, a urmat între anii 1915 Târgu Jiu (9/10 august 1944), ascunzându-i mai multe
și 1923 cursurile Seminarului Teologic „Sf. Nicolae” zile în casa lui.[6]
din Râmnicu Vâlcea, devenind inițial doar învățător, Întreaga sa ascensiune extrem de rapidă în
calitate în care a predat mai întâi la școala primară din ierarhia BOR și implicit în nomenclatura de stat
satul Olteanca (1923-1924), apoi la cea din comuna comunistă se datorează acelui episod ilegalist în urma
(azi oraș) Băbeni (1924-1926) din același județ. căruia a devenit un intim al lui Gheorghiu-Dej. Deși era
Imediat după ce la 14 octombrie 1924 s-a căsătorit cu doar un simplu preot de mir și paroh vâlcean, în doar
Lucreția, fiica preotului ortodox Pavel Popescu din com. două săptămâni (30 iulie - 12 august 1945) a devenit
Braloștița / jud. Dolj, a devenit preot în Băbeni, iar în arhiereu vicar al Miropoliei Moldovei și Sucevei,
1925 s-a înscris ca student la Facultatea de Teologie cu titlul de Vasluianul, după ce a fost formal tuns în
din București, pe care a absolvit-o în 1929, din 1930 monahism la mănăstirea Cetățuia/jud. Iași, primind
demisionând din învățământ. numele de Justinian.[7] Colaborarea sa cu bolșevicii
În noiembrie 1932 a fost numit director al a fost constantă și excelentă, încă de la începuturile
Seminarului Teologic „Sf. Nicolae” din Râmnicu carierei sale arhierești, fiind din acest motiv ironizat
Vâlcea și detașat ca preot slujitor la catedrala episcopală în glume și cântece și poreclit „patriarhul roșu” sau
din același oraș de către episcopul Vartolomeu Stănescu, „sovrom-patriarhul”.[8] Astfel, a sprijinit puternic PCR
pentru ca din septembrie 1933 să se transfere, la cererea (FND și BPD) în 1945 și în alegerile din 1946 și PMR
sa, pe un post vacant de preot paroh la biserica „Sf. (FDP) în cele din 1948, fiind deja din 1945 membru cu
Gheorghe” din urbe. Din 18 noiembrie 1935 a rămas carnet roșu de partid, a contribuit din plin la subminarea
văduv, dar nu s-a recăsătorit niciodată, crescându-și autorității mitropolitului său din Moldova (fost episcop
singur cei doi copii care-i fuseseră dăruiți de Lucreția: de Râmnic), Irineu Mihălcescu, forțat să se retragă
Silvia și Ovidiu.[1] Totuși, ulterior morții soției, a fost sub șantajul comuniștilor, căruia i-a luat scaunul mai
permanent descris de serviciile secrete ca fiind un întâi ca locțiitor de arhiepiscop și mitropolit în august
afemeiat și un petrecăreț.[2] În 1939 a fost mutat de 1947, apoi ca mitropolit al Moldovei în noiembrie-
la conducerea seminarului la administrarea tipografiei decembrie 1947, în discursul rostit cu acea ocazie
eparhiale, pe care a predat-o nou înființatei Mitropolii a plagiind cuvântările regelui Carol al II-lea din 1935
Olteniei în primăvara anului 1940, refuzând să se ducă de la instalarea mai multor ierarhi ortodocși.[9] Apoi,
la Craiova după desființarea Episcopiei Râmnicului stratagema guvernului comunist aproape că s-a repetat
în noiembrie 1939. Având calități teologice modeste, cu însuși patriarhul Nicodim Munteanu, care a murit
s-a remarcat exclusiv prin iscusința sa administrativ- la 27 februarie 1948 la mănăstirea Bistrița din județul
financiară, înființând prima bancă populară cooperatistă Neamț unde se retrăsese, fiind bolnav și bătrân (cca. 83
din țară („Ajutorul”, în Râmnicu Vâlcea), prin ani), încercând în acest mod să evite o subordonare și
intermediul căreia a întreprins diverse acțiuni social- mai accentuată față de autoritățile statului comunist.
caritabile, inclusiv pentru legionari, dar și unele [10] La 24 mai 1948 Justinian a fost ales patriarh al
fraude și speculații.[3] Vanitos și oportunist, a ajuns BOR, având sprijinul total al PMR și al RPR, iar la 6
șef al PNȚ Vâlcea, membru în conducerea Asociației iunie 1948 a fost înscăunat[11] în prezența lui Petru
Generale a Clerului și a fost cooptat din 1937, alături Groza, prim-ministrul țării, a lui C.I. Parhon și Mihail
de N. Titulescu și M. Litvinov, membru în Comitetul Sadoveanu, președintele și, respectiv, vicepreședintele
Internațional Antifascist, la doi ani după ce fusese ales Prezidiului Marii Adunări Naționale a RPR, și a
în cel național.[4] prietenului Gheorghe Gheorghiu-Dej, prim-secretarul
În perioada dinainte de 23 August 1944 a fost PMR și ministrul economiei, declarând: „Niciodată în
membru al PNȚ, fiind un adept al liniei de stânga, țărăniste viaţa ei, în curs de aproape două milenii, Biserica lui
a lui Ion Mihalache (care în 1942-1944 îl susținea pentru Hristos nu a avut un prilej mai potrivit pentru a-şi pune
teologica 187

în practică învăţăturile Evangheliei, ca cel de astăzi, această acţiune importantă, încurajând şi evidenţiind pe
datorită regimului popular instaurat în ţara noastră”.[12] cei harnici şi de bună credinţă.”[19]
și „Iată atâtea pilde din care putem constata că astăzi A supervizat epurarea BOR de mentalitățile
mai mult decât oricând viaţa politică şi viaţa religioasă a „vechi” („Poporul nostru trebuie călăuzit, orientat
poporului nostru dreptcredincios sunt contopite. Biserica şi convins de apostolia socială cerută de bărbaţii
Naţională Ortodoxă Română şi Statul democratic român vremurilor noi. […] De aceea, este necesar să selectăm
sunt legate indisolubil, pentru că fiii credincioşi ai şi să promovăm acele elemente care s-au dovedit
Bisericii noastre sunt cetăţenii Statului, iar cârmuitorii capabile de noua lor misiune şi să eliminăm pe cei care
R.P.R. sunt cei mai mari ocrotitori ai Bisericii noastre”. nu mai corespund misiunii lor evanghelice […] armele
[13] preoţilor noştri trebuie revizuite şi ei vor trebui să fie
Cu aceștia și cu Emil Bodnăraș (dar și cu Vasile înarmaţi cu armele spiritului nou, aşa încât să-l poată
Luca și alți conducători comuniști) a întreținut relații ajuta pe omul nou în aspiraţiile sale…”[20]), a îndemnat
extrem de strânse, inclusiv o corespondență personală clericii și credincioșii la sprijinirea guvernului comunist
ce conținea deseori mesaje de felicitare și rugăminți în toate domeniile, de la mobilizarea pentru realizarea la
pentru sine, rudele sale și o serie de prieteni și apropiați. timp a lucrărilor agricole, a colectărilor, naționalizărilor
[14] și cooperativizării[21] la intensificarea luptei pentru
Este principalul cleric ortodox responsabil de pace și denunțarea amenințărilor și agresiunilor
distrugerea Bisericii Române Unite cu Roma (Greco- imperialismului („Priviţi în jurul vostru şi vedeţi cine
Catolică) în decembrie 1948, coordonând propaganda luptă şi azi să ne apere pacea şi independenţa şi pe aceia
și înscenarea acțiunilor de „reunificare bisericească”. urmaţi-i. Îi ştim cu toţii: sunt popoarele cu democraţie
[15] Totodată, a contribuit direct la persecutarea populară în frunte cu marea noastră aliata şi prietenă
ierarhilor greco-catolici, ademenindu-i cu diverse Uniunea Sovietică. Deschideţi ochii şi asupra celorlalţi,
promisiuni și amenințându-i zadarnic ca să le obțină asupra acelor conducători de ţări, care – neţinând seama
apostazia, a ponegrit și denunțat monarhia, Vaticanul de voinţa popoarelor lor, doritoare de pace şi libertate –
și pe stiliști, prigonindu-i și pe unii clerici ortodocși caută să arunce omenirea într-un nou măcel.”[22]), și a
simpli care nu-l lăudau sau agreau nici pe el, nici tactica inițiat chiar o nouă viziune teologică, marxistoidă, prin
sa colaboraționistă față de statul și partidul comunist, numeroasele sale scrieri propagandistice, reunite în 12
inclusiv față de URSS, nici regimul politic totalitar. volume sub titlul Apostolat Social[23].
[16] A acceptat fără crâcnire toate măsurile represive Obedient față de „iubiții conducători [interni]
contra ierarhilor catolici, dar și pe cele luate împotriva ai poporului”, pe care-i asigura mereu de propriul
enoriașilor și slujitorilor BOR, inclusiv arestările și devotament și de zelul clerului și credincioșilor săi în
condamnările pe motive politice, motivându-le prin lupta pentru apărarea păcii amenințate de imperialiștii
încălcarea legilor statului comunist, și chiar a contribuit occidentali[24], l-a elogiat și pe Stalin: „[…] Noi nu
direct la ele prin denunțuri, sechestrări, evacuări, mutări vom putea uita niciodată că de numele marelui Stalin se
din post, depuneri din treaptă, suspendări și caterisiri de leagă viaţa liberă pe care o trăieşte astăzi poporul nostru.
clerici (cazurile mitropolitului Visarion Puiu, episcopilor Nu vom uita niciodată că fără jertfele eroice ale ostaşilor
Galaction Cordun și Nicolae Popovici, ieromonahului lui Stalin, ţara noastră n-ar fi putut zdrobi lanţurile robiei
Ioan Iovan și maicilor de la mănăstirea Vladimirești, în în care o încătuşaseră fasciştii şi n-am fi putut reîntregi
frunte cu Veronica, sunt notorii).[17] Ardealul nostru drag; noi nu vom putea niciodată uita
A pus bazele sistemului de reciclare a preoților că Marea Uniune Sovietică, consolidată prin munca şi
prin cursurile de îndrumare misionară și pastorală înţelepciunea lui I. V. Stalin, este chezăşia libertăţii şi
(de fapt, „pentru desduhovnicire și intrare în numitor independenţei Patriei noastre dragi, este chezăşia păcii
comun”[18]), a modificat învățământul teologic lumii întregi. […] făgăduim că vom păstra veşnic în
ortodox și viața monahală, în conformitate cu cerințele inimile noastre amintirea numelui şi luptei eroice a lui I.
regimului ateist, schimbând programele școlare și V. Stalin pentru pacea şi libertatea omenirii muncitoare.
reducând drastic școlile teologice, făcând din mănăstiri […] „Gloria marelui Stalin să rămână pururea vie între
niște simple ateliere productive, acceptând controlul noi, iar amintirea şi pomenirea lui să fie veşnică”.[25]
complet al inspectorilor Departamentului Cultelor și În 1959 nu s-a opus, ci doar a simulat o oarecare
cenzura presei bisericești, transformând BOR într-o nemulțumire față de închiderea foarte multor mănăstiri
organizație aservită total sistemului politic comunist, prin decretul nr. 410, însă la prima atenționare primită
ideologizată într-atât încât se manifesta necontenit la din partea Partidului și a Securității, s-a conformat pe
unison cu aparatul de propagandă internă și externă, din deplin și a renunțat la orice joc de imagine, abandonând
care făcea practic parte: „Mai mult de 80% din clerul rapid orice încercare de criticare sau influențare a
BOR s-a încadrat în Comitetele de Luptă pentru Pace, măsurii și orice scrupul spiritual.[26]
activând cu toată sinceritatea şi conştiinciozitatea pentru Din 1961, tot la comandă politică, a reprezentat
întărirea frontului păcii, iar Noi urmărim cu atenţie BOR nu doar în MAN, ca deputat (ales permanent
188 teologica
din 1957), la reuniunile interconfesionale interne sau Idem, O pastorală patriarhală de 9 Mai – «Ziua
internaționale, la întâlnirile bilaterale cu liderii altor independenţei» în România comunistă, în „Timpul”. Revistă de
culte ori între bisericile ortodoxe, la congresele și cultură, Iaşi, nr.83, nov. 2005, pp. 18-19.
conferințele pentru „apărarea păcii”, ci și la Consiliul Pr. Prof. Dr. Ioan Dură, Ierarhi ai Bisericii Ortodoxe
Ecumenic al Bisericilor, iar din 1974 a fost foarte activ Române, în „Memoria. Revista gândirii arestate”, varianta
electronică, în http://revista.memoria.ro/?location=view_
în cadrul Frontului Unității Socialiste, organizație de
article&id=839, accesat 12.02.2012.
masă din conducerea căreia patriarhul făcea parte de
Bogdan Ghelase (Florian Bichir), Secretele Patriarhului,
la început.[27] Discursul său public intern și extern în „Evenimentul zilei”, nr.2609, 19 I 2001, p. 3.
s-a modificat în directă corelație cu evoluția liniei Iuliu Hossu, Credinţa noastră este viaţa noastră.
politico-ideologice a Partidului. Aservirea sa față de Memoriile cardinalului dr. Iuliu Hossu, ediţie îngrijită de S.A.
regim i-a fost răsplătită pe măsură, privilegiile obținute Prunduş, Cluj, Casa de Editură Viaţa Creştină, 2003.
revărsându-se și asupra familiei lui, în special a fiicei Dragoș Mîrșanu, Jean Moscopol şi „Patriarhul roşu”
sale, Silvia, căreia i-a asigurat vilă și zestre, și a fiului („contra”-antifon, glasul I), în http://discipulussimplex.
său, Ovidiu Marina, sprijinit să devină medic chirurg, wordpress.com/2009/06/11/jean-moscopol-si-patriarhul-rosu-
universitar și membru de partid cu stagiu din ilegalitate contra-antifon-glasul-i/, accesat 12.02.2012.
(grație participării la evadarea lui Gheorghiu-Dej), Pr. Prof. Dr. Mircea Păcurariu, Marina Justinian. Patriarh
să plece în delegații oficiale în străinătate și ale cărui al BOR, în Dicționarul teologilor români, Bucureşti, Editura
afaceri, interese și pretenții de amestec în treburile Univers enciclopedic, 1996, varianta electronică la http://www.
administrației patriarhale au fost tolerate.[28] teologiromani.org/, în http://biserica.org/WhosWho/DTR/M/
JustinianMarina.html, accesat 12.02.2012.
Perceput ca un simplu executant al comuniștilor,
Cristina Păiușan, Radu Ciuceanu, Biserica Ortodoxă
Marina a susținut raționamentul absurd al ortodoxiei
Română sub regimul comunist (1945-1958), vol. I, București,
staliniste: „Cristos este omul nou. Omul nou este omul Institutul Național pentru Studiul Totalitarismului, 2001.
sovietic. Deci Cristos este omul sovietic!”[29] Ca semn Mircea Stănescu, Organismele politice româneşti (1948-
de recunoștință, regimul totalitar l-a decorat în mai 1965). Documente privind instituţiile şi practicile, Bucureşti,
multe rânduri, după ce mai fusese decorat o dată înainte Editura Vremea, 2003.
de 23 august 1944.[30] Ion Zubaşcu, Sub patriarhul Justinian Marina, toţi
preoţii regiunii Iaşi au fost membri PCR, în „România liberă”,
Bibliografie 10.01.2004.
Surse ***, Justinian Marina, în http://ro.wikipedia.org/wiki/
Arhivele Naționale ale României (ANR), fond CC al PCR Justinian_Marina, accesat 12.02.2012.
– Secția Administrativ-Politică, dosar 5/1948; dosar 45/1950; fond ***, Memorie în alb şi negru, film documentar despre
CC al PCR – Cancelarie, dosar 194/1952; dosar 164/1956; dosar Justinian Marina, realizat în 1998-1999 de TVR (Redacţia
64/1958; dosar 364/1975; Microfilme, r. 1169, c. 649-654 (colecția „Viaţa Spirituală”) şi Biroul de presă al Patriarhiei Ortodoxe
95: Dosare personale ale luptătorilor antifascişti întocmite de Române.
Ministerul de Interne în perioada 1917-1944, dosar 72732); Lucrări de specialitate
colecția 60 (Memorii şi însemnări ale unor militanţi ai mişcării Constantin Bujor, 65 de ani de persecuție a Bisericii
revoluţionare, muncitoreşti şi ai Partidului Comunist), dosar 540; Ortodoxe Române de Stil Vechi. Octombrie 1924 - Decembrie
colecția 53: Dosare de partid ale membrilor de partid cu stagiul din 1989, Mănăstirea Slătioara, Editura Schimbarea la Față, 1999.
ilegalitate care au încetat din viață, dosar M/42 (2745), vol. I-II; Gabriel Catalan, Consideraţii şi documente privind
fond Ministerul Afacerilor Interne / Direcția Generală a Poliției elitele clericale ortodoxe din România comunistă (studiu de
(MAI/DGP), dosar 69/1945; dosar 75/1946; dosar 76/1946; dosar caz: ierarhul Sebastian Rusan), în vol. Structuri de partid şi
77/1946; dosar 78/1946; dosar 68/1947; dosar 92/1947. de stat în timpul regimului comunist – „Anuarul Institutului
Arhiva Serviciului Român de Informații (ASRI), fond de Investigare a Crimelor Comunismului în România”, vol.
Documentar (D), dosar 1775; dosar 2310; dosar 2488; dosar III, 2008, Iaşi, Editura Polirom, 2008, pp. 239-251 + pp.
7755, vol. 3; dosar 9471. 252-301(Anexe).
Bartolomeu Anania, Amintiri despre patriarhul Iustinian Idem, Înscăunarea Patriarhului Justinian, în “Analele
Marina, în http://bartolomeuanania.blogspot.com/2011/01/ Sighet”, vol.6, Anul 1948 – Instituţionalizarea comunismului.
amintiri-despre-patriarhul-iustinian.html, 12.02.2012. Comunicări prezentate la simpozionul de la Sighetu Marmaţiei
Idem, Amintiri despre patriarhul Justinian, conferinţă la (19-21 iunie 1998), [Bucureşti], Fundaţia Academia Civică,
simpozionul dedicat personalităţii patriarhului Justinian, organizat 1998, pp. 706-711.
la 21 februarie 2001 în aula Palatului Patriarhiei Române. Idem, Martie 1953 – „eternizarea” memoriei
Idem, Atitudini, Cluj, Editura Arhidiecezană, 1999. tiranului Stalin, în „Analele Sighet”, vol.7, Anii 1949–1953:
Mihnea Berindei, Dorin Dobrincu, Armand Goșu Mecanismele terorii. Comunicări prezentate la al VII-lea
(editori), Istoria comunismului din România. Documente. simpozion al Memorialului de la Sighetu Marmaţiei (2-4 iulie
Perioada Gheorghe Gheorghiu-Dej (1945-1965), Bucureşti, 1999), [Bucureşti], Fundaţia Academia Civică, 1999, pp. 60-65.
Editura Humanitas, 2009. Idem, Reacţii şi atitudini româneşti la moartea lui Stalin,
Gabriel Catalan, O conferinţă radiofonică în spirit în „Anuarul Institutului de Istorie «A.D. Xenopol»”, Iaşi,
colectivist a unui ierarh ortodox pro-comunist (1945), în Editura Academiei Române, t. XLV, 2008, pp. 141-156.
„Timpul”. Revistă de cultură, Iaşi, nr.87, mar. 2006, p. 5.
teologica 189
Olivier Gillet, Religie şi naţionalism. Ideologia Bisericii Bartolomeu Anania, Amintiri despre patriarhul Iustinian
Ortodoxe Române sub regimul comunist, trad. Mariana Petrișor, Marina, în http://bartolomeuanania.blogspot.com/2011/01/
Bucureşti, Editura Compania, 2001. amintiri-despre-patriarhul-iustinian.html, 12.02.2012.
Czesław Miłosz, Gândirea captivă, trad. din lb. polonă [7] ANR, fond CC al PCR – Secția Administrativ-
de Constantin Geambașu, ediția a II-a, București, Editura Politică, dosar 45/1950, f. 4; Pr. Prof. Dr. Mircea Păcurariu,
Humanitas, 2008. Istoria Bisericii Ortodoxe Române, manual pentru seminariile
Paul Negruţ, Biserica și statul. O interogație asupra teologice, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune
modelului „simfoniei” bizantine, Oradea, Editura Institutului al Bisericii Ortodoxe Române, 1987, pp. 399-400; Gabriel
Biblic „Emanuel”, 2000. Catalan, Consideraţii şi documente privind elitele clericale
Pr. Prof. Dr. Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe ortodoxe din România comunistă (studiu de caz: ierarhul
Române, vol. III, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Sebastian Rusan), în vol. Structuri de partid şi de stat în timpul
Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, 1994 [1997]. regimului comunist – „Anuarul Institutului de Investigare a
Idem, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, manual pentru Crimelor Comunismului în România”, vol. III, 2008, Iaşi,
seminariile teologice, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Editura Polirom, 2008, pp. 239-243.
Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, 1987. [8] Dragoș Mîrșanu, Jean Moscopol şi „Patriarhul roşu”
Vladimir Tismăneanu, Dorin Dobrincu, Cristian Vasile („contra”-antifon, glasul I), în
(editori), Raport final, Bucureşti, Editura Humanitas, 2007. http://discipulussimplex.wordpress.com/2009/06/11/
Cristian Vasile, Biserica Ortodoxă Română în primul jean-moscopol-si-patriarhul-rosu-contra-antifon-glasul-i/,
deceniu comunist, Bucureşti, Curtea Veche, 2005. accesat 12.02.2012; Cristina Păiușan, Radu Ciuceanu, Biserica
Note: Ortodoxă Română sub regimul comunist (1945-1958), vol. I,
[1] Arhivele Naționale ale României (ANR), fond CC București, Institutul Național pentru Studiul Totalitarismului,
al PCR – Secția Administrativ-Politică, dosar 45/1950, f. 1; 2001, p. 185.
colecția 60 (Memorii şi însemnări ale unor militanţi ai mişcării [9] ANR, fond CC al PCR – Secția Administrativ-
revoluţionare, muncitoreşti şi ai Partidului Comunist), dosar Politică, dosar 45/1950, ff. 4, 6; fond MAI/DGP, dosar 75/1946,
540 (Justinian Marina, Amintiri), ff. 1-10; ***, Justinian ff. 91 r-v, 119-120; dosar 68/1947, ff. 26-29; dosar 92/1947, ff.
Marina, în http://ro.wikipedia.org/wiki/Justinian_Marina, 300-302; colecția 60, dosar 540, f. 113; ASRI, fond D, dosar
accesat 12.02.2012; Pr. Prof. Dr. Mircea Păcurariu, Istoria 1775, ff. 26-28; dosar 2310, ff. 223-254; dosar 2488, ff. 172,
Bisericii Ortodoxe Române, vol. III, Bucureşti, Editura 213-215; Cristian Vasile, Între Vatican și Kremlin. Biserica
Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Greco-Catolică în timpul regimului comunist, Bucureşti,
1994 [1997], p. 485. Curtea Veche, 2003, p. 92; Idem, Biserica Ortodoxă Română
[2] ANR, fond CC al PCR – Secția Administrativ-Politică, în primul deceniu comunist, Bucureşti, Curtea Veche, 2005,
dosar 45/1950, ff. 7-8; fond Ministerul Afacerilor Interne / pp. 119-129; Vladimir Tismăneanu, Dorin Dobrincu, Cristian
Direcția Generală a Poliției (MAI/DGP), dosar 76/1946, f. 166. Vasile (editori), Raport final, Bucureşti, Editura Humanitas,
[3] Ibidem, fond CC al PCR – Secția Administrativ- 2007, pp. 260, 273.
Politică, dosar 45/1950, f. 8; colecția 60, dosar 540, ff. 29-30; [10] C. Vasile, Biserica Ortodoxă Română..., pp. 21,
fond MAI/DGP, dosar 69/1945, ff. 90-93. 120-129, 151, 156.
[4] Ibidem, fond CC al PCR – Secția Administrativ- [11] G. Catalan, Înscăunarea Patriarhului Justinian, în
Politică, dosar 45/1950, ff. 1-3; colecția 60, dosar 540, ff. 13-17 Romulus Rusan (editor), „Analele Sighet”, vol.6, Anul 1948
(19), 36-40. – Instituţionalizarea comunismului. Comunicări prezentate
[5] Ibidem, fond CC al PCR – Secția Administrativ- la simpozionul de la Sighetu Marmaţiei (19-21 iunie 1998),
Politică, dosar 45/1950, f. 3; colecția 60, dosar 540, ff. 13, 16, [Bucureşti], Fundaţia Academia Civică, 1998, pp. 706-711;
43-51, 112-113; fond MAI/DGP, dosar 76/1946, ff. 80, 81; ANR, fond CC al PCR – Secția Administrativ-Politică, dosar
Microfilme, r. 1169, c. 649-654 (colecția 95: Dosare personale 5/1948, ff. 1-11; fond MAI/DGP, dosar 75/1946, ff. 114, 116;
ale luptătorilor antifascişti întocmite de Ministerul de Interne în ASRI, fond D, dosar 2488, f. 172.
perioada 1917-1944, dosar 72732, ff. 1-4); Arhiva Serviciului [12] „Biserica Ortodoxă Română” („BOR”), nr. 5-8
Român de Informații (ASRI), fond Documentar (D), dosar (mai-august)/1948, p. 223.
9471, f. 80; Mircea Stănescu, Organismele politice româneşti [13] Ibidem, p. 234.
(1948-1965). Documente privind instituţiile şi practicile, [14] ANR, fond CC al PCR – Secția Administrativ-
Bucureşti, Editura Vremea, 2003, pp.178-179; Bogdan Ghelase, Politică, dosar 45/1950, ff. 4, 5, 6, 12; Cancelarie, dosar
(Florian Bichir), Secretele Patriarhului, în „Evenimentul zilei”, 194/1952, ff. 11-14: mss., ff. 15-16: dactilo.; dosar 64/1958, f.
nr. 2609, 19 I 2001, p. 3. 98; dosar 364/1975, f. 1; colecția 60, dosar 540, ff. 104-106,
[6] Ibidem, fond CC al PCR – Secția Administrativ- 114-121 passim.
Politică, dosar 45/1950, f. 4; colecția 60, dosar 540, ff. 30-35, [15] G. Catalan, Înscăunarea Patriarhului Justinian,
51-52, 106-114 passim; vezi Bartolomeu Anania, Atitudini, pp. 706-711; Olivier Gillet, Religie şi naţionalism. Ideologia
Cluj, Editura Arhidiecezană, 1999, 124 pp.; Idem, Amintiri Bisericii Ortodoxe Române sub regimul comunist, trad. Mariana
despre patriarhul Justinian, conferinţă la simpozionul dedicat Petrișor, Bucureşti, Editura Compania, 2001, pp. 47, 201-202;
personalităţii patriarhului Justinian, organizat la 21 februarie 2001 ANR, colecția 60, dosar 540, ff. 61-94 passim; fond MAI/DGP,
în aula Palatului Patriarhiei Române; Memorie în alb şi negru, dosar 75/1946, ff. 135, 346-347; dosar 76/1946, f. 9; C. Vasile,
film documentar realizat în 1998-1999 de TVR (Redacţia “Viaţa Între Vatican și Kremlin..., pp. 138, 142-143, 175, 185-198;
Spirituală”) şi Biroul de presă al Patriarhiei Ortodoxe Române; Idem, Biserica Ortodoxă Română..., p. 203.
190 teologica
[16] ANR, fond MAI/DGP, dosar 75/1946, ff. 259, 262, [20] P. Negruţ, op. cit., pp. 117-118; G. Catalan,
401, 407; colecția 60, dosar 540, ff. 60-61; fond CC al PCR – Înscăunarea Patriarhului Justinian, pp. 708-709.
Secția Administrativ-Politică, dosar 45/1950, f. 11; ASRI, fond [21] ANR, colecția 60, dosar 540, ff. 55-59; P. Negruţ,
D, dosar 7755, vol. 3, f. 59; O. Gillet, op. cit., pp. 116, 118; op. cit., p. 123; G. Catalan, O conferinţă radiofonică în spirit
Paul Negruţ, Biserica și statul. O interogație asupra modelului colectivist a unui ierarh ortodox pro-comunist (1945), în
„simfoniei” bizantine, Oradea, Editura Institutului Biblic „Timpul”. Revistă de cultură, Iaşi, nr. 87, martie 2006, p. 5.
„Emanuel”, 2000, pp. 118-119; V. Tismăneanu et. al., op. cit., pp. [22] G. Catalan, O pastorală patriarhală..., pp. 18-19.
278-279; G. Catalan, O pastorală patriarhală de 9 Mai – «Ziua [23] Editate, tipărite și publicate între anii 1948 și 1976,
independenţei» în România comunistă, în „Timpul”. Revistă de cu subtitlul Pilde și îndemnuri pentru cler, sub egida Patriarhiei
cultură, Iaşi, nr. 83, nov. 2005, pp. 18-19; Idem, Consideraţii şi Bisericii Ortodoxe Române; vezi Pr. Prof. Dr. Mircea Păcurariu,
documente..., p. 248; Iuliu Hossu, Credinţa noastră este viaţa Marina Justinian. Patriarh al BOR, în Dicționarul teologilor
noastră. Memoriile cardinalului dr. Iuliu Hossu, ediţie îngrijită români, Bucureşti, Editura Univers enciclopedic, 1996,
de S.A. Prunduş, Cluj, Casa de Editură Viaţa Creştină, 2003, pp. varianta electronică la http://www.teologiromani.org/, în http://
134-135, 141-144, 155, 162, 178-179, 422-423, 451-452, 460, biserica.org/WhosWho/DTR/M/JustinianMarina.html, accesat
471; C. Vasile, Între Vatican și Kremlin..., pp. 177, 202-205, 12.02.2012; O. Gillet, op. cit., pp. 37-44, 51-54, 59, 67, 72-73.
225-232; Constantin Bujor, 65 de ani de persecuție a Bisericii [24] O. Gillet, op. cit., pp. 113; G. Catalan, Consideraţii
Ortodoxe Române de Stil Vechi. Octombrie 1924 - Decembrie şi documente..., p. 246.
1989, Mănăstirea Slătioara, Editura Schimbarea la Față, 1999, [25] „BOR”, nr.2-3 (februarie-martie)/1953, pp. 138-143
pp. 88-136 passim. passim; G. Catalan, Martie 1953 – „eternizarea” memoriei
[17] Mihnea Berindei, Dorin Dobrincu, Armand Goșu tiranului Stalin, în Analele Sighet, vol.7, pp. 62-63; Idem,
(editori), Istoria comunismului din România. Documente. Reacţii şi atitudini româneşti la moartea lui Stalin, în „Anuarul
Perioada Gheorghe Gheorghiu-Dej (1945-1965), Bucureşti, Institutului de Istorie «A.D. Xenopol»”, Iaşi, Editura Academiei
Editura Humanitas, 2009, pp. 468-485; Pr. Prof. Dr. Ioan Române, t. XLV, 2008, pp. 146-147.
Dură, Ierarhi ai Bisericii Ortodoxe Române, în „Memoria. [26] Pr. Prof. Dr. I. Dură, op. cit.; V. Tismăneanu et. al.,
Revista gândirii arestate”, varianta electronică, în http:// op. cit., p. 277; cf. Pr. Prof. Dr. M. Păcurariu, Istoria BOR, vol.
revista.memoria.ro/?location=view_article&id=839, III, p. 484.
accesat 12.02.2012; V. Tismăneanu et. al., op. cit., pp. [27] V. Tismăneanu et. al., op. cit., pp. 198, 277; ANR,
260, 275-277; ANR, fond CC al PCR – Cancelarie, colecția 60, dosar 540, ff. 94-103; fond CC al PCR – Cancelarie,
dosar 194/1952, ff. 11-14: mss., ff. 15-16: dactilo.; dosar dosar 364/1975, f. 1; P. Negruţ, op. cit., pp. 130, 137-138; G.
164/1956, ff. 1-5; C. Vasile, Biserica Ortodoxă Română..., Catalan, Consideraţii şi documente..., pp. 250-251.
pp. 251-257; ***, Caterisirea arhiereului pensionar [28] ANR, fond CC al PCR – Secția Administrativ-
Galaction Cordun, în „BOR”, nr. 3-4 (martie-aprilie)/1955, Politică, dosar 45/1950, ff. 8-9; Cancelarie, dosar 194/1952, ff.
pp. 214-216. 13-14: mss., ff. 16: dactilo.; colecția 60, dosar 540, f. 35; fond
[18] După expresia preotului și călugărului Ioan Iovan – MAI/DGP, dosar 69/1945, ff. 90-93; dosar 76/1946, ff. 150-
vezi Mihnea Berindei et. al., Istoria comunismului din România. 152; dosar 77/1946, f. 219; dosar 78/1946, ff. 186, 240; colecția
Documente. Perioada Gheorghe Gheorghiu-Dej (1945-1965), 53: Dosare de partid ale membrilor de partid cu stagiul din
Bucureşti, Editura Humanitas, 2009, p. 475. ilegalitate care au încetat din viață, dosar M/42 (2745), vol. I-II.
[19] Declaraţie dată la 16 iulie 1951 de preşedintele [29] Czesław Miłosz, Gândirea captivă, trad. din lb.
Sfântului Sinod – patriarhul Justinian, citată în Sebastian Rusan, polonă de Constantin Geambașu, ediția a II-a, București,
Îndrumător al strădaniei Bisericii Ortodoxe Române în slujba Editura Humanitas, 2008, p. 224.
păcii, în „BOR”, nr.5-6 (mai-iunie)/1953, p. 473; Ion Zubaşcu, [30] G. Catalan, Consideraţii şi documente..., pp. 248-
Sub patriarhul Justinian Marina, toţi preoţii regiunii Iaşi au 249; Idem, Reacţii şi atitudini..., p. 147; P. Negruţ, op. cit., pp.
fost membri PCR, în „România liberă”, 10.01.2004. 148-149; ***, Justinian Marina, în http://ro.wikipedia.org/
wiki/Justinian_Marina, accesat 12.02.2012.
talmeș-balmeș 191
Semne bune Bineînțeles, lista cu tineri care perioada comunistă. Seria de conferințe
scriu poezie și proză nu e nicidecum va continua pe 16 noiembrie cu o
La Târgu Mureș sunt semne epuizată, cei semnalați fiind doar cei discuție despre literatura anticomunistă
că se conturează în jurul Revistei care au atras atenția criticii. Privind de din comunism, avându-i ca invitați pe
Vatra tot mai mult o generație nouă la distanță, s-ar putea să nu pară cine știe Ștefan Baghiu și Mihai Iovănel, urmată,
de poeți și prozatori în limba română. ce efervescență literară prin zonă, mai la început de decembrie, de o discuție
Îi iau în calcul, desigur, doar pe cei ales că am lăsat acum cu totul la o parte despre realismul socialist cu Selyem
care au dovedit sau măcar pot spera critica literară și teatrul. Totuși, pentru un Zsuzsa și Costi Rogozanu. (A.C.)
până în prezent la un anumit grad de oraș cu 116 000 de locuitori, dintre care
însemnătate la nivel național. Sunt, în aproape jumătate sunt vorbitori nativi
acest sens, numaidecât de semnalat de limbă maghiară, nu e deloc puțin. Seminar de teorie literară
nume ca Gabriela Feceoru, Roxana Dimpotrivă, semnele sunt încurajatoare,
Cotruș, Hristina Doroftei, Marion Bold căci componenta românească a orașului La Cluj se lansează în această
și Flavia Adam, cărora li se adaugă se reduce la statutul unui orășel cam de toamnă „cercul de discuții” Teorie
Horia Marchean și Andrei Vornicu 60 000 de locuitori. (C.C.) 143, inițiat de un grup de doctoranzi
– în domeniul poeziei. Cu un număr și doctorande din Facultatea de Litere,
consistent de volume în care se regăsesc UBB, care își propune să reviziteze și
creații ce-i dovedesc potențialul li s-ar Revizitând socialismul de stat dezbată pe marginea unora din textele
putea alătura Adrian Rentea, care n-a canonice ale teoriei literare din ultimul
avut însă și privilegiul de a publica La finalul lunii octombrie, secol. În prima întâlnire, moderată de
la edituri care să-l facă vizibil și să-l tranzit.ro/Cluj a inaugurat o nouă Mihnea Bâlici la început de noiembrie,
stimuleze prin participări la diferite serie de prelegeri și dezbateri dedicată s-au discutat două din piesele faimoasei
festivaluri sau întâlniri literare prin țară. fenomenului socialismului de stat din polemici pe marginea realismului și a
Din ședințele Cenaclului Revistei Vatra Europa de Est, cu invitați deopotrivă politicii literaturii dintre Georg Lukács
se observă că vin din urmă Georgiana din România și restul fostului bloc și Bertold Brecht. Următoarele întâlniri,
Olaru și Laurențiu Blaga (care pare social. Prima prelegere a fost susținută care-și propun o frecvență bilunară, vor
deocamdată preocupat mai mult de de Jan Mervart și Monika Wozniak de aborda teme precum postumanul sau
teatru). Apoi, la rubrica prozatori tineri la Institutul de filozofie din Praga, care ecocritica, discutân pe marginea unor
se remarcă doar Valentin Covaciu au discutat despre geneza stalinismului texte mai contemporane și mai puțin
prin romanul Rugină, devreme ce în Cehoslovacia și despre evoluția clasice semnate de Reza Negarestani,
Alina Nelega e instalată confortabil în socialismului umanist și a turnurii Hannes Bergthaller sau Debbie Lisle.
categoria scriitorilor consacrați. antropologice din filozofia Poloneză din (A.C.)
192 contra-tolle

Adrian POPESCU

Limba maternă și limba de refugiu


Și cum vă spuneam, pe lumea aceasta doar două limbi există:
Limba maternă și limba de refugiu. Desigur
Nimeni nu le folosește simultan, ele nici nu coexistă
În același timp. Limba maternă, pentru noi, pot să vă asigur,

E limba vechilor cazanii, limba cronicarilor pe care


Mamele noastre ne-au inoculat-o cu laptele deodată,
Vorbită și în suburbiile cerului* în zilele de sărbătoare
Și dată nouă pentru a fi judicios valorificată.

O, limba maternă e fără vârstă, indiferent de vorbitor,


Și fără granițe geografice, aceeași limbă este
Și la Cluj-Napoca și în Perugia și în Umbria, tuturor
Li se dăruie, ca unor învingători, spunându-le aceeași poveste.

Limba de refugiu în schimb, nu este a învingătorilor,


Ea este o limbă de tranziție, folosită în special
Pe drumul strâmt al ieșirii în larg a refugiaților
Pe oceanul dejnădejdii, fără faruri, fără mal.

Limba aceasta se mai folosește și în cafenele,


Pe stadioane și din când în când în Parlament.
Desigur, nu pot reproduce toate cuvintele acele
Care se folosesc acolo, din motive de cenzură, evident.

Dacă rețeaua-mi de neuroni nu mă înșală,


Numai poeții au acees simultan la ambele limbi,
Ei își folosesc vocea interioară și ne oferă, cu sfială,
Cuvintele Iubirii printre care, tu, cititor, să te plimbi.

*cuvintele scrise cu aldine reprezintă sau fac referire la titluri de volume ale autorului

Lucian PERȚA

S-ar putea să vă placă și