Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ce este cinematograful?
Volumul 1
Ontologie și limbaj
Colecția
Analiză și teorie de film
UNATC Atelier de film
UNATC Press
2014
Colecția Analiză și teorie de film este realizată de
UNATC Atelier de film cu sprijinul financiar al:
Centrului Național al Cinematografiei
și al
Uniunii Cineaștilor din România
791.43
VII
pe care autorul și-o va adresa pe tot parcursul acestor pagini.
Aceste cărți nu vor pretinde, așadar, să ofere o geologie și o
geografie exhaustive ale cinematografului, ci doar să antreneze
cititorul într-o succesiune de sondări, de explorări, de survolări
ocazionate de filmele propuse criticului înspre reflecția zilnică.
Din masa de file înnegrite de la o zi la alta, o parte
nu mai sunt bune decât de pus pe foc; altele, care la vremea
lor își căpătau o oarecare valoare din trimiterea la starea
cinematografului contemporan, nu ar mai avea astăzi decât
valoarea unui interes retrospectiv. Acestea au fost eliminate,
deoarece, dacă istoria criticii este deja un lucru de mică
însemnătate, aceea a unui critic particular nu interesează
pe nimeni, nici măcar pe el însuși, decât poate ca exercițiu
de umilință. Astfel, au rămas articole sau studii pe care
referințele filmelor care le-au furnizat pretextul le datau
în chip necesar, însă despre care credem, pe drept sau pe
nedrept, că își păstrează o valoare intrinsecă în pofida
distanței care ne desparte de ele. Desigur, nu am ezitat să
le corectăm, fie în ceea ce privește forma ori fondul lor,
de fiecare dată când acest lucru ni s-a părut util. Ni s-a
întâmplat, astfel, să contopim mai multe articole care tratau
aceeași temă pornind de la filme diferite sau, dimpotrivă,
să tăiem pagini sau paragrafe care ar fi fost de prisos în
interiorul culegerii; însă, cel mai adesea, aceste corecturi
au fost minore și s-au mărginit la a netezi ascuțișurile
actualității care, în economia intelectuală a articolului, l-ar
fi întrerupt zadarnic pe cititor. Totuși, ni s-a părut, dacă nu
necesar, cel puțin inevitabil, să respectăm această economie.
În măsura, oricât de modestă ar fi ea, în care un articol
critic purcede dintr-o anumită mișcare a gândirii, având
un elan, o dimensiune și un ritm proprii, el se înrudește și
cu creația literară și nu am putea să-i schimbăm structura
fără a-i distruge și conținutul odată cu forma. Credem că
VIII
rezultatul operațiunii ar fi fost în defavoarea cititorului și
am preferat să lăsăm să subziste lacune în raport cu planul
ideal al culegerii decât să astupăm găurile printr-o critică,
să spunem, conjunctivă. Aceeași preocupare ne-a determinat
să transpunem reflecțiile noastre actuale în notele aflate în
continuarea articolelor, mai degrabă decât să le integrăm
forțat în interiorul acestora.
Cu toate acestea, și în pofida unei alegeri care sperăm
să nu fi fost excesiv de îngăduitoare, era inevitabil ca textul
să nu depindă uneori de data la care a fost conceput sau ca
anumite elemente de circumstanță să nu poată fi separate
de reflecții atemporale. Pe scurt, și în ciuda corecturilor
efectuate, am crezut de cuviință să dăm de fiecare dată
referința originală a articolelor care au furnizat materia
primă a paginilor ce urmează.
Această primă serie este alcătuită, așadar, din
studii scurte sau lungi, vechi sau recente, grupate în jurul
următoarei teme critice: temeiurile ontologice ale artei
cinematografice sau, dacă dorim, în termeni mai puțin
filosofici: cinematograful ca artă a realității. Vom porni,
așa cum se cuvine, de la imaginea fotografică, elementul
primar al sintezei finale, pentru a ajunge să schițăm, dacă
nu o teorie a limbajului cinematografic fondată pe ipoteza
realismului său ontogenetic, cel puțin o analiză care să nu-i
fie contradictorie.
Un al doilea volum din Ce este cinematograful? va
încerca să aprofundeze raporturile filmului cu celelalte arte
învecinate: romanul, teatrul și pictura. Un al treilea volum
va avea ca temă raporturile dintre cinematograf și societate.
În sfârșit, al patrulea volum va fi consacrat unei tendințe
exemplare în cinematograful contemporan: neo-realismul.
A. B.
IX
I
1
André Bazin • Ce este cinematograful?
2
I Ontologia imaginii fotografice
3
André Bazin • Ce este cinematograful?
4
I Ontologia imaginii fotografice
5
André Bazin • Ce este cinematograful?
6
I Ontologia imaginii fotografice
7
André Bazin • Ce este cinematograful?
8
I Ontologia imaginii fotografice
9
II
11
André Bazin • Ce este cinematograful?
12
II Mitul cinematografului total
13
André Bazin • Ce este cinematograful?
14
II Mitul cinematografului total
15
André Bazin • Ce este cinematograful?
16
II Mitul cinematografului total
17
III
19
André Bazin • Ce este cinematograful?
20
III Viaţa şi moartea supraimpresiunii
21
André Bazin • Ce este cinematograful?
22
III Viaţa şi moartea supraimpresiunii
23
IV
1 Esprit, 1946.
25
André Bazin • Ce este cinematograful?
26
IV În legătură cu „Why We Fight”
27
André Bazin • Ce este cinematograful?
28
IV În legătură cu „Why We Fight”
29
André Bazin • Ce este cinematograful?
30
IV În legătură cu „Why We Fight”
31
André Bazin • Ce este cinematograful?
32
V
34
VI
35
André Bazin • Ce este cinematograful?
36
VII
CINEMATOGRAFUL ȘI EXPLORAREA1
37
André Bazin • Ce este cinematograful?
38
VII Cinematograful şi explorarea
39
André Bazin • Ce este cinematograful?
40
VII Cinematograful şi explorarea
41
André Bazin • Ce este cinematograful?
42
VII Cinematograful şi explorarea
43
André Bazin • Ce este cinematograful?
44
VII Cinematograful şi explorarea
45
André Bazin • Ce este cinematograful?
46
VII Cinematograful şi explorarea
47
VIII
L’ULTIMO PARADISO1
49
André Bazin • Ce este cinematograful?
50
VIII L’Ultimo paradiso
51
IX
LE MONDE DU SILENCE1
53
André Bazin • Ce este cinematograful?
54
IX Le Monde du silence
55
André Bazin • Ce este cinematograful?
56
IX Le Monde du silence
57
X
MOARTE DUPĂ-AMIAZA1
59
André Bazin • Ce este cinematograful?
60
X Moarte după-amiaza
61
André Bazin • Ce este cinematograful?
62
X Moarte după-amiaza
63
André Bazin • Ce este cinematograful?
vine după alta, însă este ultima. Fără îndoială, nicio clipă
trăită nu e identică cu celelalte, însă clipele pot să se asemene
între ele ca frunzele unui copac; de unde rezultă că repetiția
lor cinematografică este mai paradoxală în teorie decât în
practică: o admitem în pofida contradicției ei ontologice ca
pe un soi de replică obiectivă a memoriei. Există, însă, două
momente în viață care scapă în chip radical acestei concesii a
conștiinței: actul sexual și moartea. Ambele sunt, în felul lor,
negarea absolută a timpului obiectiv: clipa calitativă în stare
pură. Ca și moartea, iubirea se trăiește și nu se reprezintă
– nu fără motiv este numită ea mica moarte – sau cel puțin
nu se reprezintă fără a-i fi violată natura. Această violare
se numește obscenitate. Reprezentarea morții reale este, de
asemenea, o obscenitate, care nu mai este morală, precum în
cazul iubirii, ci metafizică. Nu murim de două ori. În acest
caz, fotografia nu are puterea filmului, ea poate reprezenta
doar un om în agonie sau un cadavru, nu și trecerea
insesizabilă de la unul la altul. În primăvara anului 1949,
s-a putut viziona, într-un jurnal de actualități, un document
halucinant despre represiunea anticomunistă din Shanghai,
„spionii” roșii executați prin împușcături de revolver în
piața publică. La comandă, la fiecare proiecție, acești oameni
erau din nou vii: lovitura aceluiași glonț le străpungea
ceafa. Nu lipsea nici măcar gestul polițistului care trebuia
să execute de două ori aceeași mișcare cu revolverul său
blocat. Un spectacol intolerabil nu atât din pricina ororii
sale obiective, cât din pricina obscenității sale ontologice.
Înainte de apariția cinematografului, erau cunoscute
doar profanarea cadavrelor și violul sepulturilor. Datorită
filmului, astăzi poate fi violat și expus după voie singurul
nostru bun inalienabil din punct de vedere temporal. Morți
fără recviem, eterni re-morți ai cinematografului!
64
X Moarte după-amiaza
65
XI
ANDRÉ GIDE1
67
André Bazin • Ce este cinematograful?
68
XI André Gide
69
André Bazin • Ce este cinematograful?
70
XII
71
André Bazin • Ce este cinematograful?
72
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
73
André Bazin • Ce este cinematograful?
74
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
75
André Bazin • Ce este cinematograful?
76
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
77
André Bazin • Ce este cinematograful?
care este măsura care trebuie luată. Desigur, atunci când spun
„singur”, înțeleg că Vasilievski este întotdeauna prezent,
însă nu scoate o vorbă și joacă doar rolul de confident, fără
îndoială pentru a-l scuti pe Stalin de ridicolul de a vorbi de
unul singur. Această concepție centralizatoare și cerebrală,
am putea spune, a războiului este confirmată de însăși
reprezentarea bătăliei care, așa cum nu se întâmplă în Cotitura
cea mare, ocupă, totuși, aici cea mai mare parte a filmului.
Într‑adevăr, și cu toate că reconstituirea atinge o amploare și
o exactitate neegalate probabil de la Nașterea unei națiuni /
Birth of a Nation al lui Griffith încoace, putem susține că
reprezentarea este echivalentă cu viziunea pe care Fabrice
a avut-o despre Waterloo. Desigur, nu din punct de vedere
material, deoarece nu suntem scutiți de spectacolul fizic al
războiului, ci în chip esențial, prin imposibilitatea în care
ne pune camera de filmat de a-i ordona haosul. Echivalentă
din acest motiv cu reportajele de actualități filmate la fața
locului, această imagine a războiului este oarecum amorfă,
lipsită de puncte cardinale și de o evoluție vizibilă – un
fel de cataclism uman și mecanic, dar în aparență la fel de
dezordonat precum un mușuroi lovit cu piciorul. Camera
și montajul evită să opereze alegeri în acest haos – despre
care totuși știm că este ordonat în taină, cutare detaliu
semnificativ ori cutare faptă de vitejie având un început, un
mijloc și un sfârșit –, ele evită să urmeze firul conducător
al unei acțiuni semnificative sau al unui eroism individual.
Excepțiile de la această viziune asupra lucrurilor sunt rare
și ele vin mai degrabă să confirme regula. În Bătălia de la
Stalingrad (prima parte), tabloul militar este încadrat de
două acțiuni precise: la început, de mobilizarea armatelor și
la sfârșit, de apărarea clădirii poștei. Însă, între aceste două
evenimente semnificative, unul al entuziasmului colectiv,
78
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
79
André Bazin • Ce este cinematograful?
80
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
81
André Bazin • Ce este cinematograful?
82
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
83
André Bazin • Ce este cinematograful?
84
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
85
André Bazin • Ce este cinematograful?
86
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
87
André Bazin • Ce este cinematograful?
fi dat jos tot așa cum a fost agățat – în fond, acest lucru nu
are nicio consecință –, fie și pe o sută de metri pătrați. O
reconstituire cinematografică a lui Stalin, și mai ales una
centrată pe Stalin, este suficientă pentru a stabili definitiv
locul și sensul lui Stalin în lume și pentru a-i fixa în mod
irevocabil esența.
APENDICE
88
XII Mitul lui Stalin în cinematograful sovietic
89
XIII
91
André Bazin • Ce este cinematograful?
„little fellow” din Goana după aur / The Gold Rush; poate
chiar ar fi depășit-o dacă, la acea scară, mărimile ar fi fost
încă măsurabile. Este vorba de un agitator politic austriac
numit Adolf Hitler. Ce este surprinzător este că nimeni nu a
văzut impostura, sau cel puțin nu a luat-o în serios. Totuși,
Charlot nu s-a înșelat în această privință. El trebuie să fi
simțit imediat o ciudată senzație pe buza superioară, ceva
comparabil cu furtul tibiei noastre de către o ființă din a patra
dimensiune din filmele lui Jean Painlevé. Firește, nu afirm că
Hitler a acționat în mod intenționat. Într-adevăr, este posibil
ca el să fi comis această imprudență doar sub efectul unor
influențe sociologice inconștiente și fără niciun gând ascuns
personal. Dar atunci când te numești Adolf Hitler, trebuie
să fii atent la părul și la mustața ta. În mitologie, ca și în
politică, neatenția nu este o scuză. Fostul ilustrator de clădiri
a comis aici una dintre cele mai grave greșeli. Imitându-l
pe Charlot, el începuse o înșelătorie la adresa existenței, pe
care celălalt nu avea s-o uite. Câțiva ani mai târziu, avea să
plătească scump pentru asta. Furându-i mustața lui Charlot,
Hitler i s-a încredințat acestuia legat de mâini și de picioare.
Fărâma de existență pe care o luase de pe buzele micului
evreu2 avea să-i îngăduie acestuia din urmă să ia înapoi ce
i se cuvenea, și chiar mai mult, să-l prade cu totul pe Hitler
de biografia lui, în favoarea nu tocmai a lui Charlot, ci a unei
ființe intermediare, o ființă de neant pur.
Dialectica este subtilă, dar irefutabilă, iar strategia
este invincibilă. Faza întâi: Hitler îi fură lui Charlot mustața.
Runda a doua: Charlot își ia mustața înapoi, însă aceasta nu
mai era o mustață în maniera lui Charlot, ci devenise între
timp o mustață în maniera lui Hitler. Luând-o înapoi, Charlot
păstra, așadar, un drept de ipotecă asupra înseși existenței
2 E vorba despre o eroare din partea lui Bazin: Chaplin nu era evreu
(deși impresia că ar fi era una răspândită printre contemporani). (N. red.)
92
XIII Pastişă şi postiş sau neantul pentru o mustaţă
93
André Bazin • Ce este cinematograful?
94
XIII Pastişă şi postiş sau neantul pentru o mustaţă
95
XIV
INTRODUCERE
ÎNTR-O SIMBOLISTICĂ A LUI CHARLOT1
97
André Bazin • Ce este cinematograful?
Charlot și obiectele.
Funcția utilitară a obiectelor se referă la o ordine
umană ea însăși utilitară și care prevede viitorul. În această
lume, a noastră, obiectele sunt unelte mai mult sau mai puțin
eficiente și orientate spre un scop precis. Însă obiectele nu
îl slujesc pe Charlot așa cum ne slujesc pe noi. După cum
societatea nu îl integrează niciodată pe Charlot decât în chip
provizoriu, printr-un soi de neînțelegere, tot astfel, de fiecare
dată când el vrea să se servească de un obiect conform funcției
lui utilitare, adică sociale, fie îl abordează cu o neîndemânare
ridicolă (îndeosebi la masă), fie obiectele însele i se refuză
98
XIV Introducere într-o simbolistică a lui Charlot
99
André Bazin • Ce este cinematograful?
100
XIV Introducere într-o simbolistică a lui Charlot
Charlot și timpul.
Oricum ar sta lucrurile, observăm că gagul pe care
l-am citat mai sus deschide, după primul șoc comic, o
prăpastie spirituală care, nelăsându-i spectatorului răgazul
de a o explora, îi provoacă acel vertij delicios ce modifică
rapid tonalitatea râsului. Aceasta deoarece Charlot împinge
aici până la absurd tendința lui fundamentală de a nu
depăși clipa. După ce s-a descotorosit de cei doi paznici
grație capacității sale de a utiliza terenul și obiectele, el nu
se gândește, odată ce pericolul a trecut, să-și ia măsuri de
siguranță suplimentare: sancțiunea nu se lasă așteptată.
Însă de această dată ea este atât de gravă, încât Charlot nu
reușește să găsească instantaneu soluția (să fim totuși liniștiți
că nu va întârzia s-o găsească), el nu poate depăși reflexul și
simulacrul improvizării. Preț de o secundă, cât durează un
101
André Bazin • Ce este cinematograful?
102
XIV Introducere într-o simbolistică a lui Charlot
103
André Bazin • Ce este cinematograful?
Păcatul repetiției.
Tendința înspre mecanizare este prețul neaderării
sale la evenimente și la lucruri. Deoarece obiectul nu se
proiectează niciodată în viitor, potrivit unei prevederi
utilitare, atunci când Charlot are cu el o relație de durată,
el deprinde foarte repede un soi de crampă mecanică, o
obișnuință superficială în care se pierde conștiința cauzei
inițiale a mișcării. Această înclinație supărătoare îi joacă
întotdeauna feste. Ea stă la baza faimosului gag din Timpuri
noi / Modern Times, unde Charlot, lucrând la banda rulantă,
continuă spasmodic să înșurubeze piulițe imaginare. Însă
putem observa aceeași înclinație, sub o formă mai subtilă,
în Charlot polițist, bunăoară. În camera în care e urmărit de
tipul solid și dur, Charlot pune patul între el și adversarul
său. Urmează o serie de fente în care fiecare aleargă de-a
lungul patului. După o vreme, Charlot sfârșește, în ciuda
pericolului evident, prin a se obișnui cu această tactică
de apărare provizorie și, în loc să-și adapteze mișcările la
atitudinea adversarului, se pornește să facă mecanic acest
du-te-vino, ca și cum gestul ar fi fost în sine suficient pentru
a-l feri pentru totdeauna de pericol. Firește, oricât de stupid
ar fi adversarul, e suficient să rupă o dată ritmul pentru
ca Charlot să-i cadă singur în brațe. Cred că nu există, în
toată opera lui Chaplin, vreun exemplu de mecanizare care
să nu-i joace feste. Aceasta deoarece mecanizarea e, într-un
fel, păcatul fundamental al lui Charlot. Ispita permanentă.
Libertatea lui față de lucruri și de evenimente nu se poate
proiecta în durată decât sub formă mecanică, ca forța de
inerție care continuă după lansarea inițială. Acțiunea
104
XIV Introducere într-o simbolistică a lui Charlot
Un om în afara sacrului.
Căci unul dintre aspectele cele mai caracteristice
ale libertății lui Charlot față de societate este completa lui
indiferență pentru categoriile sacrului. Desigur, prin sacru
105
André Bazin • Ce este cinematograful?
106
XIV Introducere într-o simbolistică a lui Charlot
107
XV
1 Esprit, 1953.
109
André Bazin • Ce este cinematograful?
110
XV Domnul Hulot şi Timpul
111
André Bazin • Ce este cinematograful?
112
XV Domnul Hulot şi Timpul
113
André Bazin • Ce este cinematograful?
114
XV Domnul Hulot şi Timpul
115
André Bazin • Ce este cinematograful?
116
XV Domnul Hulot şi Timpul
117
XVI
MONTAJ INTERZIS1
119
André Bazin • Ce este cinematograful?
120
XVI Montaj interzis
121
André Bazin • Ce este cinematograful?
122
XVI Montaj interzis
123
André Bazin • Ce este cinematograful?
124
XVI Montaj interzis
125
André Bazin • Ce este cinematograful?
126
XVI Montaj interzis
127
André Bazin • Ce este cinematograful?
128
XVI Montaj interzis
banal care-l preceda. Din acel moment, şi tot în acelaşi plan general, îl vedem
pe tatăl care-i ordonă fiului său să se oprească în loc (leoaica se opreşte la
rândul ei în spatele lui), apoi să lase puiul de leu în iarbă şi să înainteze
fără grabă. După care leoaica vine încet să-şi recupereze puiul şi îl duce în
junglă, în timp ce părinţii bucuroşi se năpustesc spre băiat.
Este evident că, dacă n-o considerăm decât din punct de vedere
al povestirii, această secvenţă ar fi avut aceeaşi semnificaţie dacă ar fi
fost turnată în întregime folosind facilităţile materiale ale montajului,
sau ale „retroproiecţiei”. Însă, în ambele cazuri, scena nu s-ar fi derulat
niciodată în faţa camerei în realitatea ei fizică şi spaţială. Astfel că, în ciuda
caracterului concret al fiecărei imagini, ea nu ar fi avut decât impactul unei
povestiri şi nu al unui eveniment real. Nu ar fi existat nicio diferenţă între
secvenţa cinematografică şi capitolul unui roman care ar fi relatat acelaşi
episod imaginar. Astfel, calitatea dramatică şi morală a acestui episod ar fi
fost în mod evident de o extremă mediocritate, pe când cadrajul final, care
implică punerea în situaţie reală a personajelor, ne poartă dintr-o dată spre
înălţimile emoţiei cinematografice. Desigur, performanţa a fost posibilă prin
faptul că leoaica era pe jumătate domesticită şi trăise, înainte de turnarea
filmului, în preajma familiei. Dar nu acest lucru contează. Nu este important
dacă băiatul a fost supus într-adevăr riscului reprezentat, ci numai că
reprezentarea lui a respectat unitatea spaţială a evenimentului. Realismul
rezidă aici în omogenitatea spaţiului. Vedem, deci, că există cazuri în care
montajul, departe de a constitui esenţa cinematografului, este negarea lui.
Aceeaşi scenă poate să nu fie decât literatură slabă sau să devină cinema de
mare calitate, după cum este utilizat montajul sau planul de ansamblu.
129
André Bazin • Ce este cinematograful?
130
XVI Montaj interzis
131
André Bazin • Ce este cinematograful?
132
XVII
133
André Bazin • Ce este cinematograful?
Robert Bresson. Or, aceste afinități mai mult sau mai puțin
clare dovedesc în primul rând că se poate arunca o punte de
legătură peste prăpastia anilor 1930, că anumite valori ale
cinematografului mut se păstrează în cel sonor, dar îndeosebi
că e vorba mai puțin de a opune „mutul” și „sonorul”, cât de
a pune în contrast anumite familii de stil, anumite concepții
fundamental diferite ale expresiei cinematografice.
Conștient de caracterul relativ al simplificării critice
pe care dimensiunile prezentului studiu mi-o impun, și
considerându-l mai puțin o realitate obiectivă cât o ipoteză
de lucru, voi distinge în cinematograful dintre 1920 și 1940
două mari tendințe opuse: regizorii care cred în imagine și
cei care cred în realitate.
Prin „imagine” înțeleg, la modul foarte general,
tot ceea ce reprezentarea pe ecran poate să adauge lucrului
reprezentat. Acest aport este unul complex, însă el poate fi
redus în chip esențial la două categorii: plastica imaginii și
resursele montajului (care nu este altceva decât organizarea
imaginilor în timp). Prin „plastică”, se înțelege stilul
decorului și al machiajului și, într-o anumită măsură, chiar
al interpretării, la care se adaugă, în mod firesc, eclerajul
și, în final, cadrajul care desăvârșește compoziția. În ceea
ce privește montajul, izvorât, așa cum știm, în principal
din capodoperele lui Griffith, André Malraux afirma, în
Psychologie du cinéma, că a dat naștere filmului ca artă,
deosebindu-l de simpla fotografie animată și creând, pe
scurt, un limbaj.
Utilizarea montajului poate fi „invizibilă”, acesta
fiind cazul cel mai des întâlnit în filmul american clasic de
dinainte de război. Fragmentarea planurilor nu avea alt scop
decât acela de a analiza evenimentul în funcție de logica
materială sau dramatică a scenei. Această logică este cea care
face analiza insesizabilă, mintea spectatorului îmbrățișând în
134
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
135
André Bazin • Ce este cinematograful?
136
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
137
André Bazin • Ce este cinematograful?
138
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
139
André Bazin • Ce este cinematograful?
140
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
141
André Bazin • Ce este cinematograful?
142
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
143
André Bazin • Ce este cinematograful?
144
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
145
André Bazin • Ce este cinematograful?
146
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
148
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
149
André Bazin • Ce este cinematograful?
150
XVII Evoluţia limbajului cinematografic
151
André Bazin • Ce este cinematograful?
152
XVIII
153
André Bazin • Ce este cinematograful?
154
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
155
André Bazin • Ce este cinematograful?
156
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
157
André Bazin • Ce este cinematograful?
158
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
159
André Bazin • Ce este cinematograful?
160
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
161
André Bazin • Ce este cinematograful?
162
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
163
André Bazin • Ce este cinematograful?
164
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
165
André Bazin • Ce este cinematograful?
166
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
167
André Bazin • Ce este cinematograful?
168
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
169
André Bazin • Ce este cinematograful?
170
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
171
André Bazin • Ce este cinematograful?
172
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
173
André Bazin • Ce este cinematograful?
174
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
175
André Bazin • Ce este cinematograful?
176
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
177
André Bazin • Ce este cinematograful?
178
XVIII William Wyler sau jansenistul mizanscenei
7 Recitind acest text scris acum zece ani, simt nevoia să-mi reajustez
judecata la cititorul anului 1958 şi la sentimentele mele actuale. Dacă nu
mi s-ar fi părut că analizele conţinute în acest text îşi păstrează interesul,
independent de entuziasmul meu de atunci pentru William Wyler, cu
siguranţă nu i-aş fi acordat astăzi atâta importanţă acestui regizor pe care
timpul l-a pus atât de greu la încercare. Era epoca în care Roger Leenhardt
exclama: „Jos Ford, trăiască Wyler”. Istoria nu a propagat acest strigăt de
război şi indiferent unde l-am plasa pe John Ford, trebuie să-l plasăm pe
Wyler sub el. Totuşi, ne e îngăduit să distingem valoarea intrinsecă a acestor
doi regizori de estetica lor considerată în abstract. Din acest ultim punct de
vedere, putem prefera în continuare cinematograful-scriitură al anumitor
filme ale lui Wyler în locul cinematografului spectacular al lui John Ford.
179
INDEXUL FILMELOR CITATE
Ceapaev.............................................................................. 75, 76
Cimbo...................................................................................... 37
Circus (Circul)........................................................................ 132
Citizen Kane (Cetățeanul Kane).................................. 60, 149, 169
Congorilla ................................................................................ 37
Continente perduto ............................................................. 49, 56
Course de taureaux (La) (Cursa de tauri) ...................... 60, 62, 65
Crin Blanc (Crin-alb)............................................... 119, 126, 131
181
Die 3-Groschen-Oper (Opera de trei parale)............................. 111
Dodsworth ............................................................................. 177
Dr. Jeckyll and Mr. Hyde (Dr. Jeckyll și Mr. Hyde) ................. 139
Drôle de drame (Dramă nostimă)............................................ 111
182
L’Afrique vous parle (Africa vă vorbește)................................. 38
L’Homme aux mains d’argile (Omul cu mâini de argilă) ........... 74
L’Ultimo paradiso .............................................................. 49, 50
La bête humaine (Bestia umană)............................................. 146
La Croisière noire (Croaziera neagră) ....................................... 37
La Grande illusion (Iluzia cea mare)....................................... 146
La Nuit fantastique (Noaptea fantastică)................................. 20
La passion de Jeanne d'Arc (Patimile Ioanei d’Arc)........... 69, 138
La Règle du jeu (Regula jocului) ......................... 60, 146, 151, 164
La Roue (Roata)..................................................................... 135
La Sortie des Usines Lumière (Ieșirea din uzinele Lumière) ....... 26
La terra trema (Pământul se cutremură) ................................ 150
Ladri di biciclette (Hoții de biciclete) ................................ 60, 150
Lambeth Walk ......................................................................... 31
Le Dernier milliardaire (Ultimul miliardar)............................ 110
Le jour se lève (Noaptea amintirilor)............................... 140, 144
Le Monde du silence (Lumea tăcerii) ................................... 53, 55
Le Quai des orfèvres ............................................................... 135
Le Rideau cramoisi (Perdeaua stacojie)................................... 126
Le Vampire .............................................................................. 34
Le Voyage dans la lune (Călătorie în lună) ................................ 19
Le Voyage surprise (Călătoria-surpriză).................................. 110
Les Vacances de M. Hulot
(Vacanța domnului Hulot).................................... 112, 114, 116
Louisiana Story...................................................................... 130
Man of Aran............................................................................ 46
Melodie der Welt (Melodia lumii)............................................. 38
Moana ..................................................................................... 38
Modern Times (Timpuri noi)........................................... 104, 105
Mr. Arkadin .......................................................................... 130
Mr. Smith Goes to Washington
(Domnul Smith merge la Washington) ................................ 139
Mrs. Miniver.......................................................................... 159
183
Nanook of the North (Nanook din nord)............... 37, 38, 130, 131
Nosferatu......................................................................... 34, 137
184
The Cheat............................................................................... 152
The Gold Rush (Goana după aur) ............................................. 92
The Great Dictator (Dictatorul) .......................................... 91, 95
The Great White Silence.......................................... 37, 40, 41, 43
The Informer (Trădătorul)...................................................... 139
The Invisible Man (Omul invizibil)................................... 19, 139
The Letter (Taina ei)............................................................... 153
The Little Foxes
(Vulpile) ............ 60, 153, 154, 155, 170, 171, 172, 176, 178, 179
The Magnificent Ambersons
(Splendoarea Ambersonilor) ......................... 130, 131, 146, 169
The Pawnshop (Charlot cămătar)............................................. 99
The Pilgrim (Pelerinul) ............................................... 97, 98, 106
The Rink (Charlot la patinaj) ................................................. 106
The Westerner........................................................................ 153
Tom Dick and Harry .......................................................... 20, 21
Trader Horn ............................................................................ 38
Tretâi udar (A treia lovitură) ....................................... 72, 76, 77
Triumph des Willens (Triumful voinței)................................... 82
Une Fée pas comme les autres (O zână altfel decât celelalte).... 121
Une si petite plage (O plajă atât de mică)................................ 116
Valeri Cikalov.......................................................................... 72
Veliki perelom (Cotitura cea mare)...................................... 76, 78
185
CUPRINS