Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
0
Manualul de operare
SmartScore 4.0
Manualul de operare
5390356-1RO
Revizia 4
© 2010-2019 General Electric Company inc.
Toate drepturile rezervate.
Istoricul reviziilor
Revizie Data Motiv pentru modificare
1 2010-09 Versiunea iniţială
- Actualizat cu protocoalele Optima 660 şi Revolution
2 2014-12 - Informaţii suplimentare privitoare la siguranţă
- Actualizări de reglementare
- Valorile actualizate ale protocolului
3 - Secţiune de siguranţă restructurată
2015-04
- Referinţă UDI eliminată
- Actualizări de reglementare
- Procedură actualizată pentru preluarea rapoartelor de pe
4 hard disk
2019-08
- Informaţiile de pe dischete au fost şterse
- Actualizări de reglementare
5390356-1RO Rev. 4
© 2010-2019 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.
Standarde şi reglementări
Acest produs îndeplineşte cerinţele pentru scopurile de reglementare ale următoarelor:
• Directiva Consiliului 93/42/CEE privind dispozitivele medicale: eticheta CE 0459 fixată pe
produs atestă conformitatea acestuia cu Directiva. Prima certificare cu marcaj CE în
2002.
În cazul sistemelor, amplasarea etichetei de marcare CE este descrisă în manualul
sistemului.
• Manualul de bune practici pentru fabricarea dispozitivelor medicale elaborat de FDA
(Administraţia de control al alimentelor şi medicamentelor, Ministerul sănătăţii, SUA).
• International Electrotechnical Commission (IEC) (Comisia Internaţională de
Electrotehnică), organizaţie internaţională de standarde, în cazurile aplicabile.
• Departamentul pentru Sănătate şi Servicii Umane (HHS), SUA
Adresa producătorului:
GE Medical Systems SCS
283, rue de la Miniere
78530 Buc
FRANCE (FRANŢA)
Tel: +33 1 30 70 40 40
5390356-1RO Rev. 4
© 2010-2019 General Electric Company inc. Toate drepturile rezervate.
Cuprins
Standarde şi reglementări................................................................................................................ i
5390356-1RO Rev. 4
© 2010-2019 General Electric Company inc. Toate drepturile rezervate.
(Consola scanerului)...........................................................................................................5-14
Scanare Cine ..................................................................................................................................5-15
Imagistica multifazică pentru CACS ....................................................................................5-15
Prezentarea generală a calculării şi selectării pasului
(EXCLUSIV Retrospective Gating (Sincronizare retrospectivă)) ..............................5-15
Formula de calculare a pasului......................................................................................5-15
Calcularea pasului pentru SmartScore......................................................................5-16
Calcularea noului interval Retro Recon
(Reconstrucţie retrospectivă) pentru SmartScore ...............................................5-16
5390356-1RO Rev. 4
© 2010-2019 General Electric Company inc. Toate drepturile rezervate.
Semnăturile medicilor ................................................................................................................. 9-7
Butonul Apply (Aplicare)..................................................................................................... 9-7
Butonul Save/Restore (Salvare/Restabilire)............................................................... 9-7
5390356-1RO Rev. 4
© 2010-2019 General Electric Company inc. Toate drepturile rezervate.
Capitolul 1
Noţiuni de bază
Introducere
SmartScore 4.0 este un pachet de software pentru analiza imagistică neinvazivă, pe bază de tomografie
computerizată (CT), care rulează pe staţia de lucru Windows Advantage şi pe serverul staţiei de lucru
GE Advantage. SmartScore 4.0 ajută la diagnosticarea bolilor cardio-vasculare permiţând vizualizarea
anatomiei cardiace şi a structurilor coronariene, identificând prezenţa calcifierilor arterelor coronare şi
măsurând şi calculând scorul calcifierilor coronare regionale şi globale.
Rezultatele optime se obţin la un puls de 80 bătăi pe minut sau la valori mai scăzute ale pulsului. (Se
recomandă luarea în considerare a unor medicamente care să încetinească pulsul la pacienţii cu pulsul
de peste 80 bătăi pe minut). Pacientul trebuie să fie în stare să-şi ţină respiraţia între 20 (tipic) şi 30 de
secunde, deşi poate fi necesară o pauză de respiraţie mai lungă de 30 secunde.
SmartScore 4.0 a fost proiectat pentru tehnicieni, radiologi şi cardiologi. Tehnicienii şi medicii care
utilizează acest software trebuie instruiţi în ceea ce priveşte anatomia cordului şi a vaselor coronare.
SmartScore 4.0 nu este destinat utilizării de către persoane neinstruite. Trebuie să cunoaşteţi limitele
modalităţii imagistice de bază şi ale prelucrării ulterioare a imaginii. Aceasta include înţelegerea limitelor
achiziţiei seriei iniţiale, ale tehnologiei de procesare a imaginilor pe care o utilizaţi şi a metodelor de
afişare a imaginilor. Acest manual al operatorului este materialul de instruire şi este disponibil online pe
server. Este necesar ca utilizatorii să treacă în revistă cu regularitate procedurile de operare menţionate
în acest document, acordând o atenţie specială avertizărilor. Păstraţi acest document în timpul utilizării
software-ului SmartScore 4.0.
Descrierea produsului
SmartScore este un instrument conceput pentru cuantificarea nivelului de calciu din artera coronariană
care poate calcula Mass (Masa) (mg), Volume (Volumul) (mm3) şi scorul Agatston (AJ130) al
plăcii/plăcilor. Este destinat să fie utilizat de către medicul calificat, ca un ajutor în examinarea şi
analizarea imaginilor CT cardiace. Un aspect dificil în estimarea scorurilor de calcifiere din imagini de
tomografie computerizată îl reprezintă mişcarea cordului. Este necesar ca imaginile să fie capturate în
timpul unei porţiuni a grupului de scanare în care cordul este pe cât posibil în stare de repaus, în vederea
reducerii la minimum a zonelor confuze şi a altor artefacte generate de mişcare. Aplicaţia SmartScore
soluţionează această problemă prin realizarea unei serii de imagini suprapuse la intervale de timp
apropiate (0,1 secunde) şi prin selecţionarea celei mai bune imagini (imaginea cel mai puţin afectată de
mişcare) din cadrul fiecărui grup de scanare pentru determinarea scorurilor de calcifiere utilizând tehnici
cunoscute din literatură.
Software-ul SmartScore scoate în evidenţă automat calciul din vasele coronare. Utilizatorul poate marca
fiecare vas pentru a evidenţia cantitatea de placă de calcifiere din cadrul acestuia. Cantitatea totală de
placă va estima cantitativ boala cardio-vasculară la pacientul în chestiune. Fiecărui pacient i se va atribui
un scor, iar acest scor va fi comparat cu cel al altor pacienţi, astfel încât raportul să poată arăta care este
rangul pacientului respectiv în raport cu alţi pacienţi din aceeaşi grupă de vârstă. De asemenea,
software-ul înregistrează informaţii privind antecedentele pacientului împreună cu scorul CACS,
corelând rezultatele cu anumite game de risc şi raportând sau distribuind rezultatele către pacienţi şi
medicii care au solicitat investigaţiile sub forma unui fişier PDF. Rapoartele pot fi, de asemenea, salvate
pe laptopul/desktop-ul utilizatorului (Doar server AW) sau arhivate pe hard disk-ul AW, pe CD sau pe o
unitate USB[Doar AW].
Prezentul document este împărţit în capitole separate care descriu fluxul de lucru şi oferă instrucţiuni de
utilizare pentru funcţiile din SmartScore 4.0.
Dacă aveţi nevoie de instruire suplimentară, contactaţi reprezentantul GE pentru Servicii utilizatori.
Toţi noii operatori trebuie să citească secţiunea Utilizabilitate de la sfârşitul acestui manual.
Cerinţe de sistem
Aplicaţia SmartScore poate fi instalată pe:
• Orice server AW care are deja versiunea 3.2 a AW Server sau una care este instalată ulterior.
• Orice staţie de lucru AW care are deja software-ul AW versiunea 4.7 sau una care este instalată
ulterior.
Observaţie preliminară
Prezentul document reflectă versiunea 4.0 a software-ului.
Această secţiune explică informaţiile cu privire la reglementări şi siguranţă pe care trebuie să le citiţi cu
atenţie şi să le înţelegeţi înainte de a utiliza pachetul de software SmartScore.
Întrebuinţare
SmartScore este o opţiune software non-invazivă care poate fi utilizată pentru evaluarea plăcilor
calcifiate din arterele coronare, care pot constitui un factor de risc pentru boala arterelor coronare.
SmartScore poate fi utilizat pentru a urmări progresul/regresiunea în timp al calciului din arterele
coronare, ceea ce poate ajuta la stabilirea prognosticului maladiei cardiace.
NOTĂ: Acest echipament generează, foloseşte şi poate iradia energie de radiofrecvenţă. Echipamentul
poate produce interferenţe radio cu alte dispozitive medicale sau nemedicale şi cu sisteme de
radiocomunicaţii. Pentru a asigura un nivel rezonabil de protecţie împotriva acestor interferenţe,
acest produs respectă limitele de emisii stabilite pentru dispozitivele medicale din Grupa 1,
Clasa A, conform prevederilor EN 60601-1-2.
Nuexistă nicio garanţie că nu vor exista interferenţe într-o anumită configuraţie. În cazul în care se
constată că acest echipament produce interferenţe (ceea ce se poate stabili pornind şi oprind
echipamentul), se recomandă ca dvs. (sau personalul de service calificat) să încercaţi să corectaţi
problema utilizând una sau mai multe dintre măsurile următoare:
•Reorientarea sau reamplasarea dispozitivului (dispozitivelor) afectat(e).
•Mărirea distanţei dintre echipament şi dispozitivul afectat.
•Alimentarea echipamentului dintr-o sursă de tensiune diferită de cea a dispozitivului
afectat.
•Consultaţi punctul de vânzare sau reprezentantul de service pentru mai multe sugestii.
Producătorul nu este răspunzător pentru niciun fel de interferenţe provocate fie de utilizarea unor
cabluri de interconectare diferite de cele recomandate, fie de schimbări sau modificări neautorizate ale
acestui echipament. Schimbările sau modificările neautorizate pot duce la anularea autorizaţiei de
utilizare a echipamentului.
În vederea respectării reglementărilor aplicabile unei interferenţe electromagnetice pentru un dispozitiv
medical din grupa 1 clasa A, toate cablurile de interconectare la dispozitivele periferice trebuie protejate
şi împământate corespunzător. Utilizarea unor cabluri ecranate şi împământate necorespunzător poate
avea drept rezultat producerea de interferenţe de radiofrecvenţă de către echipament, ceea ce
constituie o încălcare a Directivei Uniunii Europene privind dispozitivele medicale şi a reglementărilor
Federal Communications Commission (Comisiei Federale de Comunicaţii).
NOTĂ: Nu utilizaţi în apropierea acestui echipament dispozitive care transmit în mod deliberat semnale
RF (telefoane celulare, aparate de emisie-recepţie sau produse controlate prin radio), deoarece
acestea pot cauza o funcţionare care nu se încadrează în specificaţiile publicate. Ţineţi acest tip
de dispozitive deconectate atunci când vă aflaţi în apropierea acestui echipament.
Personalul medical care răspunde de acest echipament trebuie să instruiască tehnicienii, pacienţii şi alte
persoane care s-ar putea afla în apropierea acestuia să respecte cu stricteţe cerinţa de mai sus.
ATENŢIE: Situaţie potenţial periculoasă, care, dacă nu este evitată, poate avea drept
rezultat vătămarea corporală minoră sau moderată.
Notificare: Acesta indică o situaţie nepericuloasă care, dacă nu este evitată, poate avea drept
rezultat deteriorarea echipamentului, pierdere de timp sau o calitate redusă a
imaginii.
Notificare: Echipamentul pe care funcţionează această aplicaţie cuprinde una sau mai multe unităţi de
hard-disc, care pot conţine date medicale legate de pacienţi. În unele ţări, asemenea
echipamente pot face obiectul unor reglementãri ce ţin de prelucrarea datelor personale şi
de libera circulaţie a unor asemenea date. Se recomandă insistent protejarea accesului la
fişierele pacienţilor faţă de toate persoanele care nu au rol medical în cazul respectiv.
ATENŢIE: Pacientul trebuie să fie în stare să-şi ţină respiraţia timp de cel puţin 20-30 secunde.
ATENŢIE: Atribuirea de scoruri unor imagini cu zgomot (datorat unor scanări cu intensitate
joasă în mA) poate conduce la rezultate inexacte.
Notificare: Intervalul de acurateţe a algoritmilor de bază este măsurată pe imagini ale fantomei specifice
cu ajutorul unui set propus de parametri de scanare. Este posibil ca aceasta să nu fie aplicabilă
pentru scoruri în cazul scanării pacientului cu alţi parametri. Consultaţi secţiunea
„Protocoalele scanerului” pentru parametrii corecţi ai scanării.
Notificare: The selected images cannot be used by the application due to inaccurate reconstruction type
(Imaginile selectate nu pot fi utilizate de aplicaţie din cauza unui tip necorespunzător de
reconstrucţie). The reconstruction type must be standard (Tipul de reconstrucţie trebuie să
fie standard).
Dacă reconstruiţi un set de date utilizând un tip de reconstrucţie diferit de cel standard,
software-ul va afişa un mesaj şi nu vă va permite determinarea scorului. Efectuaţi
reconstrucţia retrospectivă a setului de date cu un tip de reconstrucţie standard şi
determinaţi scorul cazului.
ATENŢIE: Inaccurate score may result since DFOV is not 25cm (Este posibil să se obţină un scor
inexact deoarece câmpul de viziune al afişajului nu este de 25 cm). Dacă reconstruiţi
un set de date utilizând un câmp de viziune diferit de cel recomandat, va fi afişat acest
mesaj. Toate determinările de scor se bazează pe un câmp de viziune de 25 cm. Dacă
se selectează un câmp de viziune diferit, se va modifica dimensiunea pixelului, ceea ce
va modifica şi scorul.
ATENŢIE: Inaccurate slice thickness has been selected which may result in inaccurate score (A
fost selectată o grosime inexactă a secţiunii, ceea ce poate conduce la un scor inexact).
Recommended slice thickness is 3.0mm or below (Grosimea recomandată a secţiunii
este de 3,0 mm sau mai mică). Please see operator’s manual for recommended slice
thickness based on your scanner (Vă rugăm să consultaţi Manualul operatorului
pentru grosimea recomandată a secţiunii, în funcţie de scanerul dvs).
Dacă selectaţi o grosime a secţiunii mai mare de 3 mm pentru determinarea scorului
calcifierilor arterelor coronare, va fi afişat acest mesaj. Puteţi efectua determinarea
scorului pentru examinare, dar se poate obţine un rezultat inexact.
Notificare: În cazul în care nu s-a efectuat calibrarea, scorurile de masă obţinute sunt inexacte. În acest
caz, va apărea un mesaj pop-up de avertizare şi acest fapt va fi, de asemenea, inclus în
ecranele pentru scor şi raport. Calibrarea nu este necesară pentru calcularea scorurilor AJ şi
de volum şi aceste scoruri nu sunt afectate ca rezultat al acestui lucru.
ATENŢIE: În cazul în care nu s-a efectuat calibrarea de masă, scorurile de masă obţinute sunt
inexacte.
ATENŢIE: Dacă vasele de sânge sunt marcate incorect sau dacă nu au fost marcate toate plăcile
relevante, scorurile vor fi inexacte.
ATENŢIE: În cazul în care nu atribuiţi un scor niciunei artere în SmartScore şi treceţi mai departe
la imprimarea raportului pentru pacient, scorul pacientului va fi 0.
ATENŢIE: Centila reportată de aplicaţie este bazată pe tabelul-ghid. Dacă aceasta a fost
completată incorect sau nu a fost completată, raportul va afişa valori incorecte ale
centilei.
Notificare: Implicit, aplicaţia SmartScore oferă un tabel-ghid. Acest tabel-ghid este o proprietate a
Dr. Budoff, Harbor UCLA, US. Utilizatorul trebuie să actualizeze valorile înainte de a utiliza
SmartScore. Rangul de centilă prezentat de aplicaţie se bazează pe acest tabel-ghid. Dacă
valorile nu sunt corecte, rangul de centilă calculat poate fi inexact.
ATENŢIE: Mass Score (Scorul de masă) este calculat având la bază factorii de calibrare selectaţi.
Aşadar, utilizatorul trebuie să se asigure că factorii de calibrare corecţi sunt selectaţi
pentru fiecare studiu.
ATENŢIE: În timp ce utilizaţi instrumentul Free Hand Trace (Trasare cu mâna liberă) pentru a
marca leziunile, aria marcată pe fiecare imagine este considerată a fi o leziune
separată. Prin urmare, dacă este utilizat instrumentul Free Hand Trace (Trasare cu
mâna liberă), numărul total de leziuni raportate este mai mare decât numărul real de
leziuni.
ATENŢIE: Starea compresiei este afişată în portul de vizualizare, în orice moment în care
compresia este aplicată imaginilor.
Notificare: Imaginile exportate (salvate în format JPEG, copiate pe clipboard, tipărite direct) de pe
SmartScore în sistemul client local sunt doar pentru referinţă şi nu trebuie utilizate pentru
diagnostic.
Notificare: Reducerea calităţii imaginii cu compresie având pierdere de informaţii ar putea avea ca
rezultat o pierdere corespunzătoare a conţinutului de informaţii al imaginilor: neclaritatea
structurilor fine ale corpului, pierderea de detalii mici, efecte de contur etc.
Mesaje/avertismente software
Mesajele care oferă informaţii şi avertismente cu privire la starea curentă a sistemului sunt afişate pe
ecrane.
Unele din aceste mesaje se pot referi la probleme de siguranţă. De exemplu, un mesaj poate avertiza că
un ecran sau o imagine tipărită vor fi mărite sau micşorate, iar acest lucru trebuie luat în considerare la
stabilirea unui diagnostic. Este important ca utilizatorii să ia cunoştinţă de informaţiile conţinute în
aceste mesaje.
Software-ul SmartScore 4.0 conţine o serie de mesaje de avertizare care vă anunţă că este posibil ca
setul de date să nu aibă parametrii recomandaţi. În cazul apariţiei unui mesaj de avertizare, îl puteţi citi şi
puteţi decide dacă să efectuaţi sau nu determinarea scorurilor pentru imaginile respective. Toate
mesajele vor fi înregistrate în fişierul de jurnal cu informaţii suplimentare pentru inginerii de teren.
Pentru întreaga listă de mesaje software, vă rugăm să consultaţi secţiunea Anexa.
Sincronizare prospectivă
Sincronizarea prospectivă oferă posibilitatea de a sincroniza achiziţia de informaţii cu ciclul cardiac.
Iradierea este activată sau dezactivată la intervale specifice de timp din unda R a complexului QRS al
bătăii cardiace detectate cu ajutorul echipamentului de sincronizare. Este colectată o singură imagine,
ceea ce reduce timpul în care emisia de radiaţii X este activată şi de asemenea reduce doza pentru
întreaga achiziţie.
Sincronizarea prospectivă va colecta 1, 3 sau 5 imagini în diastolă. Radiaţia X este declanşată conform
complexului QRS, reducând numărul de imagini.
De exemplu, pentru o frecvenţă cardiacă de 60 BPM, intervalul R - R este echivalent cu 1000 ms, iar 70 %
ar corespunde cu 250 ms. Pentru o singură imagine, radiaţia X devine activă la 575 ms şi inactivă la
825 ms. Pentru 3 imagini la intervale de 50 ms, radiaţia X devine activă la 525 ms şi inactivă la 875 ms.
Pentru cinci imagini la intervale de 50 ms, radiaţia X devine activă la 475 ms şi inactivă la 925 ms.
După ce selectarea imaginii este completă, trebuie să identificaţi anumite regiuni de pixeli din imagini
care trebuie luate în considerare pentru scorurile de calcifiere. Aceasta este o operaţie condusă de
utilizator, în care aplicaţia furnizează unelte ce înlesnesc procesul, cum ar fi selectarea printr-un singur
clic a regiunii şi o imagine compozită de o intensitate maximă (MIP).
Când selectarea regiunii este completă, SmartScore calculează scorurile de calcifiere utilizând tehnici
standard de determinare a scorului. Rapoartele cu scoruri sunt clasificate pe ecran şi pot fi filmate,
salvate ca şi captură pe ecran sau salvate sub formă de text. Această caracteristică suportă de
asemenea filmarea şi salvarea imaginilor selectate cu identificarea regiunilor cărora li s-a calculat scorul.
Electrocardiograma (ECG) este o înregistrare grafică a curenţilor inimii sau a modului de propagare a
impulsurilor. Nu este o înregistrare a contracţiilor inimii, ci a evenimentelor de natură electrică care le
preced. Un ECG normal este alcătuit dintr-o undă P, un complex QRS şi o undă T. (Literele nu reprezintă
un cuvânt anume.)
Unda P reprezintă depolarizarea atriilor. Complexul QRS reprezintă depolarizarea ventriculelor. Unda T
reflectă repolarizarea (relaxarea) ventriculelor.
Graficul ECG din partea de sus a ecranului afişează traseul ECG cu verde şi indicatorii în formă de romb
ce indică centrul timpului de achiziţie pentru fiecare imagine.
Sistemele afişează traseul ECG fie în Time vs. Heart Phase (Fază timp vs. cord), fie în modul
Time vs. Location (Timp vs. localizare). Ambele sunt explicate mai jos.
Utilizarea SmartScore şi a imaginilor sincronizate retrospectiv fără EKG Trace (Traseu ECG)
O scanare fără un ECG analog poate fi totuşi afişată şi i se poate determina scorul. Traseul ECG este
necesar pentru a împărţi numărul corect de imagini per bătaie a inimii. Selectaţi apoi cea mai bună
imagine care are teoretic cantitatea cea mai redusă de artefacte generate de mişcare, pe baza localizării
secţiunii şi a intervalului R-R. Fără un traseu ECG, software-ul poate totuşi împărţi corect imaginile dacă
introduceţi frecvenţa cardiacă corespunzătoare a pacientului. Va fi totuşi necesar să selectaţi imaginile
surprinse în timpul diastolei.
Dacă nu este disponibil un ECG, lansaţi SmartScore fără un traseu ECG:
NOTĂ: Pe sisteme cu Prospective Gating (Sincronizare prospectivă) pot fi afişate 1, 3 sau 5 imagini.
Protocolul de scanare poate fi configurat pentru a achiziţiona în mod automat 1, 3 sau 5 imagini
per interval R-R, în funcţie de cerinţele dvs. Pentru instrucţiuni vă rugăm să consultaţi manualul
operatorului scanerului.
Selectarea imaginii implică identificarea, în fiecare localizare a secţiunii, a imaginii care are cel mai mic
nivel de neclaritate sau de artefacte de mişcare. Poziţia în cadrul localizării secţiunii este factorul
principal care influenţează selecţia imaginii. Comparaţia cu secţiunile (imaginile) adiacente are rolul unei
verificări adiţionale.
Pagina Image Selection (Selecţia imaginii) prezintă o zonă de vizualizare cu imagini multiple, un grafic
ECG care indică poziţia imaginilor în cadrul ciclului cardiac şi un set de comenzi pentru navigarea şi
editarea listei de imagini selectate. Graficul ECG se află în partea de jos a paginii.
Caseta Select (Selectare) va fi utilizată în acele centre în care se utilizează sincronizarea retrospectivă
sau fişierul ECG. Aceasta vă oferă posibilitatea de a împărţi imaginile în funcţie de frecvenţa cardiacă.
În modul Time vs. Heart Phase (Fază timp vs. cord), indicatorii în formă de romb arată poziţia unei
imagini în traseul ECG. Fiecare grup de indicatori ai imaginilor dintr-o bandă diagonală reprezintă
imaginile dintr-un ciclu cardiac. Barele orizontale care se extind în afara unui romb indică limitele de
început şi de sfârşit ale intervalelor de achiziţie a imaginii. Poziţia ţintă a liniei de referinţă AutoSelect în
cadrul ciclului cardiac este indicată printr-o linie roşie orizontală de-a lungul afişajului ECG-ului. În poziţia
sa implicită, linia de referinţă AutoSelect ţinteşte imaginea al cărei timp de achiziţie începe cel mai
aproape de punctul ce indică 70 % din distanţa dintre undele R adiacente. Poate fi specificată o ţintă
diferită a liniei de referinţă, executând clic pe pătratul roşu de la capătul stâng al indicatorului liniei de
referinţă şi trăgând linia în jos sau în sus, pentru a specifica o poziţie ţintă mai devreme sau mai târziu în
ciclul cardiac. Pe măsură ce linia de referinţă este reglată, imaginile identificate de linia de referinţă sunt
indicate prin romburi roşii în afişajul ECG şi contururi roşii în afişajul imaginii.
În modul Time vs. Location (Timp vs. localizare), indicatorii în formă de romb arată poziţia unei imagini în
traseul ECG. Fiecare grup de indicatori ai imaginilor dintr-o bandă diagonală reprezintă imaginile dintr-o
poziţie a scanării (localizare a secţiunii). Barele orizontale care se extind în afara unui romb indică
limitele de început şi de sfârşit ale intervalelor de achiziţie a imaginii. Romburile albastre (gri în ilustraţie,
gri închis în imaginea negativă) indică imaginile selectate pentru determinarea scorului. Indicatorii
romboidali albaştri comasaţi din afişajul ECG indică poziţia ţintă a liniei de referinţă AutoSelect în
localizarea secţiunii. În poziţia sa implicită, linia de referinţă AutoSelect ţinteşte imaginea al cărei timp de
achiziţie începe cel mai aproape de un punct care marchează 47 % (pentru LightSpeed Qxi) (70 % pentru
X/i, LightSpeed Plus [1.4]) din distanţa între undele R adiacente. Pe măsură ce linia de referinţă este
reglată, imaginile identificate de linia de referinţă sunt indicate prin romburi albastre în afişajul ECG şi
contururi roşii în afişajul imaginii.
Următoarea listă este o procedură pas cu pas pentru configurarea şi efectuarea unei examinări
SmartScore.
•Se pot administra beta-blocante şi/sau spray sublingual cu nitroglicerină dacă se apreciază că
este necesar la locul efectuării examinării.
•Cheia pentru imagistica cardiacă este un ritm cardiac stabil, ideal cu o variaţie mai mică de
5 BPM, dar nu mai mare de 10 BPM pentru majoritatea examinărilor reuşite.
Verificaţi pentru a asigura faptul că electrozii nu sunt de tip greşit, expiraţi sau vechi:
Electrozii trebuie să fie transparenţi la radiaţii şi trebuie să aibă gel proaspăt (să nu fie uscat). Ei trebuie
să fie destul de lipicioşi pentru a menţine contactul electric bun cu suprafaţa pielii în timpul mişcării
mesei.
Nu folosiţi electrozi de monitorizare a pacientului care pot proveni de la alte departamente ale instituţiei
dvs. Electrozii de monitorizare a pacientului nu sunt potriviţi pentru declanşarea EKG. Vă rugăm să
consultaţi manualele sistemului CT pentru electrozii recomandaţi.
3. Ataşaţi conductorii la electrozi. Le puteţi ataşa înainte de poziţionarea lor pe corpul pacientului,
deoarece poate fi mai uşor să fixaţi derivaţia la electrod. În funcţie de monitorul dvs., veţi avea o
configuraţie cu patru sau trei derivaţii.
Amplasarea electrozilor
Este recomandat ca electrozii/electrozii pentru defibrilare să NU fie aşezaţi deasupra muşchiului, a unui
ţesut de cicatrice (din arsuri, răni etc.) sau pe păr. Amplasarea adecvată este deasupra claviculei, median
către centrul claviculei, pentru a evita ţesutul de muşchi atunci când pacientul îşi aşează braţele
deasupra capului. Instrucţiunile pentru monitoarele IVY 3150 şi Invivo sunt furnizate aici.
Este foarte important să existe un contact bun cu pielea. Dacă pacientul a utilizat loţiuni sau uleiuri
înainte de studiu, va trebui să curăţaţi zona cu un tifon până ce devine uşor roz pe o porţiune de
4 x 4 pentru a asigura un contact bun.
•Dacă este aşezat deasupra unui muşchi, EKG-ul poate prelua activitatea electrică a muşchiului
datorită faptului că pacientul îşi ţine braţul deasupra capului. Pe cât posibil, lăsaţi pacientul să
îşi relaxeze braţele, astfel încât muşchii umerilor să nu obosească.
•Ţesutul cu cicatrice este mai dens şi va fi mai dificil să obţineţi un semnal bun. Dacă pacientul
are ţesut cu cicatrice în zona umărului, aşezaţi electrodul în afara acestei zone pe braţ. În zona
pieptului, aşezaţi electrodul într-o zonă care nu are ţesuturi cu cicatrice.
•Aşezarea electrozilor pe o zonă păroasă nu va permite un contact bun cu pielea. Dacă este
necesar, bărbieriţi zona în care trebuie aşezaţi electozii.
Paşi pentru amplasarea electrozilor pe corp:
1. Mai întâi, ridicaţi braţele pacientului deasupra capului său şi apoi aşezaţi cablurile pe pacient aşa
cum se arată în figură. (Dacă derivaţiile se amplasează în timp ce braţele pacientului sunt coborâte,
ele îşi pot modifica poziţia atunci când pacientul îşi va ridica braţele deasupra capului pentru
scanare. Acest lucru poate avea ca rezultat un semnal mic/slab către aparatul EKG, ceea ce ar putea
provoca probleme în sincronizarea cardiacă.)
2. Aşezaţi cele două derivaţii superioare direct pe clavicula pacientului. Electrozii pot fi mutaţi în poziţie
laterală dacă este necesar pentru a furniza un semnal mai bun. Acest lucru furnizează cel mai bun
semnal pentru monitorul IVY 3150.
Figura 5-1 Poziţionare recomandată pentru 3 derivaţii pentru monitorul IVY 3150
derivaţia în scopul obţinerii celui mai bun semnal. (Consultaţi Figura de mai jos pentru amplasarea
corespunzătoare a sistemelor cu patru derivaţii.)
Figura 5-4
SmartScore utilizează configuraţii cu 4 electrozi, 3 derivaţii sau cu 3 electrozi, 3 derivaţii, în funcţie de
monitorul pe care îl utilizează clientul. Obţineţi cel mai puternic semnal prin selectarea derivaţiei care
măsoară în aceeaşi direcţie cu depolarizarea.
•Derivaţia 1 măsoară semnalul de la braţul drept la braţul stâng.
•Derivaţia 2 măsoară semnalul de la braţul drept la partea stângă a trunchiului (reglare
implicită).
•Derivaţia 3 măsoară semnalul de la braţul stâng la partea stângă a trunchiului.
2. Ataşaţi electrozii la corpul pacientului şi amplasaţi firele derivaţiilor în afara câmpului de vizualizare
tomografic (SFOV) şi a câmpului de vizualizare al afişajului (DFOV) avute în vedere şi scanaţi.
Figura 5-5
3. Porniţi aparatul EKG şi asiguraţi o conexiune bună cu suportul de scanare şi cu cablurile. Pentru a
confirma o conexiune bună, verificaţi zona de afişaj din partea superioară dreaptă a monitorului.
NOTĂ: Analiza SmartScore 4.0 necesită o scanare sincronizată a determinării scorului de calciu efectuată
cu monitoare cardiace compatibile. Tipul de monitor de care dispuneţi va depinde de scanerul GE
pe care îl utilizaţi pentru examinarea SmartScore. Consultaţi manualul sistemului CT pentru
monitoarele specifice ale scanerului compatibil. Monitoarele sunt însoţite de propriile lor manuale
de utilizare; vă rugăm să consultaţi acest manual şi să îl aveţi la îndemână în timpul efectuării
scanării. Vă rugăm să reţineţi că prescurtările ECG şi EKG sunt sinonime. Manualul Invivo utilizează
abrevierea ECG cu referire la monitor şi afişajele acestuia, prezentate în următoarea descriere
detaliată. Software-ul şi instrucţiunile SmartScore utilizează EKG pentru astfel de referinţe.
Revolution (Rotaţie)
•kVp: 120
•mA: SmartmA 50-430
•Avg mA: 300
•Tip de scanare: Cardiac
•ASiR-v: 50%
•Rotation (Rotaţie): 0.28s
•DFOV: 25cm
•Grosime: 2,5mm
•AEC CACS profilul Auto Gating (Sincronizare automată)
•Colimare: 140mm
•smartmA NI: 20 HU
•SFOV: Cardiac Large (Cardiac mare)
Optima 660
•kVp: 120
•mA: 300 pentru pacient de talie mică, 430 pentru pacient de talie medie, 450 pentru pacient de
talie mare
NOTĂ: valorile mai mari ale mA datorate rotaţiei crescute a gantry-ului cu 0,35 secunde
•Scan Type (tip scanare): Cine
•Rotation Time (Timp de rotaţie): 0,35 sec
•Lungimea rotaţiei: segmentată
•Grosime: 2,5
•Durata Cine între imagini: valoarea este automat setată pe baza parametrilor SmartScore Pro
(Prospective Gating (Sincronizare prospectivă)).
•SFOV: Large Body (Corp mare)
•DFOV: 25cm
•ISD: 1,1 sec
•Recon Type (Tip reconstrucţie): Standard
Sincronizare prospectivă
•Trigger delay (întârziere declanşator): 47 % (pentru QX/i) (70 % pentru toate celelalte scanere)
•Interval temporal între imagini: 50 ms
•Imagini per R la R: 1, 3, 5
Protocolul de scanare pentru imagistica multifazică pentru a cuprinde sistola şi diastola într-o
singură scanare
•Numărul de imagini într-un interval R - R 5
•Interval între imagini de 100 ms
•Trigger Delay (decalajul impulsurilor de declanşare) 55 %
Tabelul 5-1 Selectarea intensităţii pentru frecvenţe cardiace variate (grosimea secţiunii de 3 mm şi viteza
scanării 0,8 sec)
Tabelul 5-2 Selectarea intensităţii pentru frecvenţe cardiace variate (grosimea secţiunii de 3 mm şi viteza
scanării 0,7 sec)
Intensitatea
Pas pentru
pentru
absenţa Timpul de Timpul de
R-R suprapunere
Heart Rate suprapunerii scanare scanare
Interval 10 %
(Frecvenţă (mişcarea de pentru pentru
(Interval (mişcarea de
cardiacă) translaţie a acoperirea acoperirea
R-R) translaţie a
(bpm) mesei într-un a 12 cm a 12 cm
(ms) mesei într-un
ciclu cardiac (sec) (sec)
ciclu cardiac
2 mm)
2,7 mm)
50 1200 0,6 47,7 0,5 57
55 1090 0,6 47,7 0,5 57
60 1000 0,7 41 0,6 47,7
65 923 0,8 36 0,7 41
70 857 0,8 36 0,7 41
75 800 0,9 32,1 0,8 36
Intensitatea
Pas pentru
pentru
absenţa Timpul de Timpul de
R-R suprapunere
Heart Rate suprapunerii scanare scanare
Interval 10 %
(Frecvenţă (mişcarea de pentru pentru
(Interval (mişcarea de
cardiacă) translaţie a acoperirea acoperirea
R-R) translaţie a
(bpm) mesei într-un a 12 cm a 12 cm
(ms) mesei într-un
ciclu cardiac (sec) (sec)
ciclu cardiac
2 mm)
2,7 mm)
80 750 0,9 32,1 0,8 36
85 705 1 29 0,9 32,1
90 666 1 29 0,9 32,1
95 631 1,1 26,5 1 29
100 600 1,2 24,3 1,1 26,5
va fi acum diferită de Retro Start (Localizarea de start pentru retrospectivă), datorită schimbării
modului Recon (Reconstrucţie) din Full (Totală) în Segment (Segment).
6. Dacă se doreşte, pentru a obţine întregul set de imagini retrospective, setaţi Retro Start Location
(Localizarea de start pentru retrospectivă) pentru a fi la fel cu Scan Start Location (Localizarea de
start a scanării) şi Retro.
7. Setaţi Retro End Location (Localizarea de terminare pentru retrospectivă) pentru a fi la fel cu Scan
End Location (Localizarea de terminare a scanării).
Scanare Cine
Scanarea Cine este extensia scanării axiale în care durata scanării nu este limitată exclusiv la o singură
rotaţie. Durata scanării Cine poate varia de la 2/3 de rotaţie (jumătate de scanare) până la câteva rotaţii.
Durata de 2/3 de rotaţie a gantry-ului este utilizată pentru aplicaţia CACS prospectivă şi durata de
2 rotaţii este utilizată pentru imagistica CACS retrospectivă. Astfel, pentru sincronizarea prospectivă
este generată doar o singură imagine în fiecare localizare Z, în timp ce pentru sincronizarea retrospectivă
sunt generate câteva imagini separate de un interval de 100 ms. De exemplu, luaţi în considerare o viteză
de rotaţie a gantry-ului de 0,5 sec şi o durată a scanării de 1,0 sec (două rotaţii). Pentru acest caz, în
aceeaşi localizare Z sunt generate 8 imagini separate de un interval de 0,1 sec (0 - 0,33, 0,1 - 0,43,
0,2 - 0,53, 0,3 - 0,63, 0,4 - 0,73, 0,5 - 0,83, 0,6 - 0,93 şi 0,7 - 1,03).
Tabelul 5-3 Noul interval de imagine de reconstrucţie retrospectivă pentru frecvenţe cardiace variate
(pentru a obţine un interval de imagine de 0,1 sec) (Toate vitezele de scanare 0,7, 0,8 şi 1,0)
Pachetul SmartScore 4.0 este dotat cu un nou algoritm de determinare a scorurilor de masă. Din motive de
acurateţe, algoritmul de determinare a scorului de masă trebuie să fie calibrat pentru a compensa efectele taliei
pacientului, ale tipului de scaner şi ale deosebirilor dintre caracteristicile scanerelor. În acest scop, pachetul
Smart Score 4.0 instalează o aplicaţie de calibrare de sine stătătoare, împreună cu aplicaţia Smart Score.
Pentru a calibra caracteristica Mass Score (Scor de masă) (dacă nu este furnizat factorul de
calibrare)
1. Obţineţi trei seturi de date pentru fantoma QRM pe scanerul dvs.
•Fantoma QRM este prevăzută cu trei dimensiuni ale inelului pentru a simula talia mică, medie şi
mare ale pacientului. Dacă deţineţi o fantomă QRM, scanaţi de trei ori această fantomă,
utilizând fiecare inel, în conformitate cu protocolul SmartScore adecvat scanerului dvs.
Transferaţi apoi examinările pe serverul dvs.
2. Selectaţi în browser primul set de date al fantomei.
3. Faceţi clic pe aplicaţia Calibrate (Calibrare) a SmartScore în lista aplicaţiilor AW din browser-ul
pacientului.
4. Selectaţi dimensiunea fantomei. Prin adăugarea/înlăturarea de inele pentru a simula un pacient Small
(Mic), Medium (Mediu) sau Large (Mare), dimensiunea fantomei se va modifica. Consultaţi Figura 6-1.
5. Fantoma are o serie de pivoţi de calciu antropomorfic încorporaţi de densitate cunoscută, pentru
calibrare. Aceşti pivoţi apar ca nişte cercuri albe pe imaginile axiale. Pentru a calibra aplicaţia Smart
Score, tasaţi densitatea pivotului de calciu (consultaţi instrucţiunile despre fantomă pentru mai
multe detalii) în căsuţa textului de sub butonul marcat 200 mg/cm3 (aceasta este valoarea implicită
presupusă).
Figura 6-1
6. Tastaţi dimensiunea pivotului de calciu din fantomă în căsuţa de text Pin Diameter (Diametrul
pivotului). Valoarea implicită este 20,09 mm.
7. Faceţi clic pe butonul etichetat „Water” (Apă) (butonul albastru deschis) şi o regiune de interes
circulară (ROI) va apărea pe imagine, cu aceeaşi culoare. Poziţionaţi această regiune de interes (ROI)
în pivotul echivalent de apă de pe imaginea fantomei. Redimensionaţi această regiune de interes
(ROI) astfel încât să se încadreze între marginile pivotului de apă. Puteţi redimensiona regiunea de
interes (ROI) utilizând caseta mică din stânga sus, cu butonul stâng al mouse-ului. Puteţi de
asemenea muta regiunea de interes (ROI) pentru a re-centra, utilizând butonul stâng al mouse-ului şi
făcând clic şi glisând.
8. Apoi, faceţi clic pe butonul corespunzător pivotului de calciu (de culoare albastru închis şi etichetat
cu valoarea densităţii) şi o regiune de interes (ROI) similară va apărea în albastru închis pe imagine.
Redimensionaţi din nou regiunea de interes (ROI) şi poziţionaţi-o pe pivotul echivalentului de calciu
de pe imaginea fantomei. Consultaţi Figura 6-2.
Figura 6-2
După poziţionarea celor doua regiuni de interes (ROI), aplicaţia va calcula factorul de calibrare şi va afişa valoarea în
partea stângă a ecranului.
IMPORTANT!: Vă rugăm să consultaţi secţiunea Siguranţă, pentru avertizări legate de siguranţa în ceea
ce priveşte calibrarea.
•Pentru a vizualiza calibrările existente, selectaţi Scanner (Scaner). Sunt afişaţi factorii de
calibrare corespunzători.
•Pentru a adăuga un scaner nou, faceţi clic pe butonul Add (Adăugare). Toate câmpurile vor fi
golite. Introduceţi un nume de scaner şi factori de calibrare pentru taliile tip Small (Mic), Medium
(Mediu) sau Large (Mare) ale pacienţilor. Faceţi clic pe Save (Salvare) pentru a salva aceşti
factori de calibrare.
•Pentru a edita o calibrare existentă, selectaţi tipul de scaner. Modificaţi numele scanerului
şi/sau factorii de calibrare pentru taliile tip Small (Mic), Medium (Mediu) sau Large (Mare) ale
pacienţilor. Faceţi clic pe butonul Save (Salvare). O nouă înregistrare este creată cu valorile
editate. Vechiul tip de scaner şi valorile sale sunt de asemenea memorate.
•Pentru a aplica o calibrare existentă studiului curent, selectaţi tipul de scaner şi efectuaţi clic pe
butonul Apply (Aplicare).
NOTĂ: Factorul de calibrare aplicat va fi cel de la talia pacientului care a fost aleasă când a fost lansată
sesiunea curentă de SmartScore.
În timpul pornirii aplicaţiei SmartScore, în funcţie de tipul de scaner şi de talia pacientului selectate pentru imagine,
din calibrările salvate este automat selectat factorul de calibrare corespunzător. Dacă nu există nicio
corespondenţă cu calibrările salvate, utilizatorul este informat că vor fi utilizaţi factorii de calibrare impliciţi.
Utilizatorul are opţiunea de a modifica factorul de calibrare utilizând butonul Calibrate (Calibrare) de sub fila
Config. Dacă este găsită o calibrare corespunzătoare (scanerul şi talia pacientului se potrivesc), atunci nu este
afişat niciun mesaj.
NOTĂ: Mass Score (Scorul de masă) este calculat având la bază factorii de calibrare selectaţi. Aşadar,
utilizatorul trebuie să se asigure că factorii de calibrare corecţi sunt selectaţi pentru fiecare studiu.
În cazul în care calibrarea nu este efectuată sau nu este disponibilă niciun fel de informaţie de
calibrare, aplicaţia SmartScore va utiliza valorile implicite ale factorului de calibrare date mai jos.
Aceste valori sunt utilizate implicit pentru determinările de scor ulterioare, în afara cazului în care se recalibrează
ca mai sus.
Factorii de calibrare standard pentru scanerele LightSpeed (16 secţiuni), LightSpeed Plus, VCT, Revolution CT,
Discovery CT750HD şi Optima 660 sunt incluse în software-ul SmartScore 4.0. Aceste valori se vor utiliza în cazul în
care imaginile cărora le sunt determinate scorurile aparţin oricăruia dintre aceste tipuri de scanere şi nu se face
niciun fel de calibrare anterioară. Aceste valori au fost stabilite utilizând pivotul de 200 mg într-o fantomă QRM şi
protocoalele de scanare menţionate în secţiunea Achiziţia imaginii. Mai jos vă sunt oferite valorile implicite de
calibrare pentru fiecare dintre aceste tipuri de scanere.
NOTĂ: Dacă scanerul utilizat pentru imaginile cărora li se determină scorurile nu este unul dintre
scanerele de mai sus, factorii pentru calibrarea implicită vor fi aleşi de aplicaţie şi, în consecinţă,
scorul de masă va fi inexact.
2. În continuare, utilizând rezultatul măsurătorii pe care tocmai aţi efectuat-o, selectaţi talia
pacientului din diagrama de mai jos. Aceasta este talia pacientului pe care o veţi selecta la lansarea
aplicaţiei SmartScore 4.0.
Talia estimată a
Lăţimea pacientului
pacientului
De mici dimensiuni <30 CM
Mediu 30 - 38 CM
Mare >38 CM
Acest manual cuprinde paşii de bază pentru efectuarea unei analize a calcifierii la nivel cardiac pe o serie
de imagini achiziţionate:
[AW]
Selectaţi din browser examenul şi
seria care urmează a fi analizate.
[AW]
• Selectaţi fila Volume Viewer
(Vizualizator de volum) sau
• Selectaţi SmartScore din zona
Applications (Aplicaţii) situată pe
panoul din stânga.
Dacă SmartScore nu este listată în zona
aplicaţiilor, faceţi clic pe butonul [More]
(Mai mult) şi alegeţi din lista de aplicaţii
instalate. Dacă totuși nu vedeți listat
programul SmartScore, vă rugăm să
luați legătura cu tehnicianul de service
GE sau cu un reprezentant de vânzări al
GE pentru a vă asigura că această
aplicaţie a fost instalată corect.
SAU:
Puteţi lansa SmartScore direct din
Volume Viewer (Vizualizator de volum).
Pasul 5: Raportul
Configurarea ieşirii:
Ecranul este divizat în:
• Save (Salvare)
• Film
• Export
• [AW only] (Doar AW) Print
(Tipărire)
Figura 7-1 Compresia notată în centrul afişajului este vizibilă în timpul stărilor tranzitorii (dreptunghiul de
delimitare este doar pentru ilustrare).
Figura 7-2 Setarea compresiei din partea de jos a desktopului este întotdeauna vizibilă.
Schimbaţi compresia
1. Faceţi clic pe săgeata de lângă starea Image Compression (Compresie imagine) de pe fereastra AW
Client (Client AW).
2. Selectaţi un nivel de compresie dintre opţiunile meniului derulant.
NOTĂ: Reducerea calităţii imaginii cu compresie având pierdere de informaţii ar putea avea ca rezultat
o pierdere corespunzătoare a conţinutului de informaţii al imaginilor: neclaritatea structurilor fine
ale corpului, pierderea de detalii mici, efecte de contur etc.
Selectaţi fila „Config” din partea stângă pentru a configura preferinţele utilizatorului pentru salvarea
exportul şi filmarea rapoartelor SmartScore.
Prin stabilirea setărilor implicite, un utilizator poate „Exporta” fiecare examinare a pacientului la fel, de
fiecare dată. Această operaţiune este necesară o singură dată, cu excepţia situaţiei în care este necesar
să se efectueze modificări ale reglajelor implicite.
Salvare ecran
• Images (Imagini) — salvează imaginile cu Paint, ROI etichetate şi rapoartele medicilor.
• Physician Report (Raport medic) — salvează informaţiile demografice ale pacientului şi algoritmii
de determinare a scorului selectaţi.
Film
• Physician Report (Raport medic) — filmează informaţiile demografice ale pacientului şi algoritmii
de determinare a scorului selectaţi.
• Images (Imagini) — filmează imaginile cu Paint şi ROI etichetate.
• Camera Name (Nume cameră) — este o listă derulantă a tuturor camerelor conectate la serverul
AW. Camera selectată este afişată. Alegerea unei alte camere din lista derulantă poate modifica
selecţia.
• Copies (Copii) — introduceţi numărul de copii pentru Physician Report (Raport medic) şi Images to
Film (Imagini pe film). Numărul de copii este implicit 1; software-ul nu vă va permite să introduceţi 0.
• Physician Report (Raport medic) — imprimă raportul cu informaţiile demografice ale pacientului şi
algoritmii de determinare a scorului selectaţi.
• Patient Report (Raport pacient) - imprimă imagini sau rapoarte selectate.
• Printer Name (Nume imprimantă) — este o listă derulantă a tuturor imprimantelor PostScript
conectate la staţia de lucru AW. Imprimanta PostScript selectată este afişată. Alegerea unei alte
imprimante PostScript din lista derulantă poate modifica selecţia.
[AW]
• Text Save (Salvare ca text) — salvează raportul medicului ca fişier text în sistemul de fişiere AW.
• Save to CD (Salvare pe CD) — salvează raportul medicului pe CD. Schimbând setările de configurare,
puteţi alege formatul raportului în sine.
• Save to USB (Salvare pe USB) — salvează raportul medicului pe USB. Conţinutul deja existent al
USB-ului nu va fi şters.
• Export to Excel Format (Export în format Excel) - Raportul medicului va fi salvat în format MS Excel
la următoarea locaţie "/export/home/sdc/sscore/reports". Utilizatorul le poate apoi transfera către
un computer cu sistem de operare MS Windows (prin sftp sau inscripţionate pe un CD).
[AW]
• Save to File (Salvare în fişier) — salvează raportul despre pacient într-un fişier (PDF sau HTML) în
sistemul AW.
• Save to CD (Salvare pe CD) — salvează raportul despre pacient pe CD. Schimbând setările de
configurare, puteţi alege formatul raportului în sine.
• Save to USB (Salvare pe USB) — salvează raportul medicului pe USB. Conţinutul deja existent al
USB-ului nu va fi şters.
• Ctrl-S - pentru a salva imaginea într-o locaţie specificată pe client. La apăsarea acestei combinaţii de
taste, se deschide un panou care îi va permite utilizatorului să navigheze în locaţia dorită de salvare a
imaginii.
• Ctrl-P - pentru a imprima imaginea prin intermediul unei imprimante ataşate clientului. La apăsarea
acestei combinaţii de taste, se deschide un panou care va afişa imaginea selectată şi o listă
derulantă a tuturor imprimantelor conectate la client. Utilizatorul poate selecta imprimanta din
această listă şi trimite imaginea pentru tipărire.
(Dreapta) determină unde vor apărea numele în raport. Numărul de coloane determină câte coloane
pentru nume vor fi. Exemplu: Dacă sunt introduse 20 nume de medici şi sunt selectate 4 coloane,
vor fi 5 nume pe coloană.
Câmpuri standard
Acest ecran vă ajută să selectaţi informaţiile despre pacienţi care vor fi tipărite in raportul despre
pacient. Puteţi determina care dintre informaţiile demografice ale pacienţilor vor fi tipărite în raport
bifând coloana „Show in Report” (Afişare în raport). Toate informaţiile din pagina de studiu vor fi tipărite
implicit în raport. Această informaţie va fi tipărită numai dacă datele sunt introduse în pagina de studiu.
Câmpuri suplimentare
Pot fi adăugate până la 20 informaţii demografice despre pacienţi, pentru a fi afişate în raport. Câmpul
Type (Tastare) permite să alegeţi text cu un singur rând sau cu mai multe rânduri ca valoare a câmpului.
Textul cu un singur rând va tipări un singur rând, iar cel cu rânduri multiple va permite împărţirea în
propoziţii şi paragrafe. Selectarea butonului Show in Report (Afişare în raport) va activa informaţiile. O
casetă bifată înseamnă că informaţiile vor apărea în raport. Pe partea dreaptă a paginii de studiu veţi
observa o bară derulantă care vă permite să introduceţi date suplimentare.
Mesaj generic
Un mesaj ce explică examinarea va fi încărcat în sistem în timpul instalării:
• Acest mesaj este standard în software-ul SmartScore. Puteţi personaliza acest mesaj după
preferinţă tastând în câmpul de text.
• Puteţi modifica mesajul, iar apoi utilizaţi Apply (Aplicare) pentru a salva mesajul curent. Selectaţi
butonul Save/Restore (Salvare/Refacere) pentru a-l salva ca raport şablon.
Mesaj de diagnostic
Acesta este un câmp modificabil care poate fi utilizat ca zonă pentru mesaje de diagnostic. La
determinarea scorului unei examinări puteţi utiliza această zonă pentru a face şi păstra însemnări
referitoare la studiu, pe care doriţi să le tipăriţi în raport. Pentru a introduce text, trebuie să accesaţi fila
Analyze(Analiză), butonul Regions (Regiuni) şi să faceţi clic pe Diagnostic.
• Puteţi deplasa această casetă de mesaj oriunde pe ecran, ţinând apăsat butonul stâng al mouse-ului.
• Puteţi deschide şi închide ori de câte ori este necesar, iar textul se va păstra.
Interpretarea scorului
Această zonă poate fi utilizată ca unealtă pentru afişarea unei prezentări generale despre cum o
modificare a scorului pacientului va afecta rezultatul final.
• Puteţi actualiza declanşatorul selectând Tab Card (Declanşator), de la şi până la numere şi
selectând Update (Actualizare).
• Puteţi introduce fila selectând algoritmii Insert Before (Inseraţi înainte) sau Insert After (Inseraţi
după), conform preferinţei dvs.
• Remove (Eliminare) va elimina fila selectată.
• Această întreagă secţiune va fi tipărită în raport, indiferent de scorul pacientului.
Categorie
Ecranul Category (Categorie) permite detalierea informaţiilor bazate pe scorurile de calciu de inclus:
Diagnosis (Diagnostic), Clinical Interpretation (Interpretare clinică), Gender & Age Issues (Probleme
legate de sex şi vârstă) şi Recommended Clinical Actions (Acţiuni clinice recomandate).
La instalare, aceste ecrane sunt goale, dar odată cu introducerea informaţiilor în tabel şi salvarea lor
într-un şablon, datele vor fi salvate în tabel. Aveţi apoi posibilitatea de a modifica informaţiile din tabel şi
de a salva noile date, sau selectaţi Apply (Aplicare) şi utilizaţi informaţiile numai pentru sesiunea
curentă. Puteţi edita antetele tabelului pentru a fi conforme cu cerinţele locale. Selectaţi titlul
categoriilor, faceţi modificările şi apoi selectaţi butonul Update Titles (Actualizare titluri).
Tabel cu scorul
Secţiunea Tabelul cu scoruri vă permite să alegeţi algoritmul pentru scor ce va fi tipărit în raport.
Software-ul va porni implicit cu AJ 130 şi Volum 130.
Tipul vaselor de sânge vă permite să calculaţi scorul fie numai pentru vasele de sânge principale, fie
numai pentru vasele de sânge secundare, în funcţie de căsuţa pe care o bifaţi. Puteţi bifa ambele căsuţe
şi aplicaţia va aduna toate vasele de sânge la scorul total. Puteţi alege să includeţi sau să nu includeţi
graficele în raport, selectând/deselectând caseta de validate pentru graficele „Include Vessel Scores
Distribution (Distribuţie a scorurilor vaselor) şi Calcium Score Distribution (Distribuţie a scorului de
calciu)” din raport.
Diagrame
Puteţi selecta să aveţi imaginea unei inimi tipărită în raport pentru a prezenta anatomia vaselor de
sânge. Puteţi alege şi poziţia diagramei în raport.
Diagrama inimii poate fi micşorată sau mărită tastând un număr în rândul pentru factorul % de scală.
Software-ul porneşte la scala implicită de 100%.
Diagrama inimii
• În mod implicit, această opţiune este on (activă). Dacă este selectată, diagrama inimii va fi tipărită în
raport. Dacă doriţi să adăugaţi o clauză de declinare a responsabilităţii, puteţi tasta în caseta din
dreapta imaginii. În caz contrar, această secţiune este intenţionat lăsată liberă.
• Imaginea inimii este utilizată pentru a prezenta locaţia vaselor de sânge în inimă. Unii utilizatori pot
marca pe imaginea inimii zona în care este prezent calciu.
Imaginile selectate
• Dacă se optează pentru Selected Images (Imagini selectate), aveţi posibilitatea de a selecta
imaginile ce vor fi tipărite în raportul despre pacient. Acest lucru se poate face selectând cercul gri
din colţul stânga sus din Analyze—Regions (Analiză-Regiuni) şi schimbându-l în albastru. Orice
imagine cu cerc albastru va fi tipărită în raportul despre pacient.
• Dacă este selectat în zona de ieşire a imaginii, sistemul va alege automat imaginea cu cel mai mare
scor de calciu (Highest Scored Image (Imaginea cu cel mai mare scor)) din raportul despre pacient.
• OpţiuneaImages per Sheet (Imagini pe coală) alege aspectul pentru tipărirea rapoartelor cu imagini:
1, 4, 6, sau 12 pe coală.
Semnăturile medicilor
Această secţiune vă permite să încărcaţi semnătura oricărui medic. Semnătura poate fi apoi tipărită pe
raportul despre pacient.
Pentru a obţine semnăturile medicilor:
• Înainte de a scana, fixaţi rezoluţia la 72 dpi.
• Fixaţi chenarul puţin mai mare decât semnătura medicului.
După scanarea semnăturii:
• Utilizaţi instrumente de imagistică, XV (ambele disponibile pe Sun) sau Photoshop (pe PC) pentru a
decupa imaginea şi a o salva în format GIF sau JPEG pe desktopul dvs. [AW Server] (Server AW) sau
pe un disc CD [AW].
• [AW Server] (Server AW) Selectaţi coloana Physician Signature (Semnătura medicului); va apărea
un browser care vă va permite să alegeţi fişierul de semnătură de pe desktop. Selectaţi fişierul de
inserat.
• [AW] Introduceţi discul CD în staţia de lucru AW, selectaţi coloana Physician Signature (Semnătura
medicului) şi selectaţi fişierul pe care trebuie să îl inseraţi.
• [Doar server AW] Şabloanele pot fi restabilite de pe desktop, selectându-se butonul „Restore”
(Restabilire). Va apărea o fereastră pop-up care vă va permite să căutaţi şabloane pe sistemul dvs.
de fişiere desktop. Selectaţi fişierele şablon care vor fi restabilite şi faceţi clic pe OK.
• [Doar AW] Şabloanele pot fi salvate pe un CD prin evidenţierea tuturor şabloanelor de salvat (cu
tasta Control sau Shift de pe tastatură) şi apoi selectând butonul ===> care indică „Available
Templates on the CD” (Şabloane disponibile pe CD).
• [Doar AW] Şabloanele pot fi restabilite de pe un CD, introducând CD-ul în staţia de lucru AW şi
selectând opţiunea „Show CD” (Afişare CD). Evidenţiaţi şabloanele de reconstituit şi selectaţi
butonul <=== orientat către şabloanele disponibile pe hard disc.
• Puteţi şterge şabloanele de pe hard disc evidenţiindu-le şi apoi selectând butonul Delete (Ştergere).
Nu există o limitare a numărului de şabloane de rapoarte ce pot fi salvate.
După ce selectaţi Preferences (Preferinţe), puteţi previzualiza rapoarte eşantion. Un raport poate arăta
ca în figura următoare:
Tabelul - ghid este baza de date care conţine informaţii referitoare la distribuţia scorului de calciu
raportată la întreaga populaţie. Acesta se prezintă sub formă tabelară, cu coloanele conţinând gamele
de vârstă iar liniile corespunzând diferitelor centile. Valorile din celule conţin scoruri corespunzătoare
intersecţiei grupului de vârstă cu centila (adică linie şi coloană). Tabelele sunt diferite pentru fiecare
algoritm şi sex şi sunt configurabile. Caracteristica Configurable Guide Table (Tabel-ghid configurabil) vă
permite să personalizaţi datele pentru a corespunde criteriilor conform cărora ţineţi scorurile. Aceasta
este unul din numeroasele instrumente ce pot fi utilizate pentru a ordona pacienţii într-o centilă după
vârstă, sex şi scor.
Paşii de mai jos descriu modul în care puteţi să transferaţi rapoarte către un computer cu sistem de
operare MS Windows. Se efectuează cu sprijinul administratorului sistemului.
1. Deschideţi o fereastră de comandă („Admin->Command Window” (Administrator->Fereastră
comandă)).
2. Tastaţi cd /export/home/sdc/sscore/reports şi apăsaţi Enter.
3. Tastaţi ls –l şi apăsaţi tasta Enter pentru a vedea toate rapoartele în ordinea cronologică a creării lor.
Reţineţi numele raportului de trimis.
4. Tastaţi sftp <login on destination machine>@<IP address of the destination machine> (conectare pe
calculatorul de destinaţie la adresa IP) şi apăsaţi Enter.
5. Dacă este afişată următoarea întrebare: „The authenticity of host <IP address of the destination
machine> can't be established. (Autenticitatea gazdei <adresa IP a calculatorului de destinaţie> nu
poate fi stabilită). RSA key fingerprint is <key fingerprint of the destination machine> (Amprenta cheii
RSA este <amprenta cheie a calculatorului de destinaţie>). Are you sure you want to continue
connecting (Yes/No)?” (Sigur doriţi să continuaţi cu conectarea (Da/Nu))? Verificaţi amprenta cheii
RSA cu ajutorul Administratorului şi răspundeţi Yes (Da) numai dacă se confirmă că este unul dintre
serverele SFTP în care doriţi să transferaţi rapoartele.
6. Pentru o conectare reuşită, introduceţi numele şi parola computerului de destinaţie.
7. Tastaţi cd <full path of the desired location on the destination machine> (cd <calea completă a locaţiei
dorite pe calculatorul de destinaţie>) şi apăsaţi pe Enter.
8. Tastaţi put <filename of the report> (puneţi <numele de fişier al raportului>) şi apăsaţi pe Enter.
9. Puteţi trimite mai multe fişiere repetând pasul de mai sus sau ieşiţi tastând bye (la revedere) şi
apăsând pe Enter.
10. Tastaţi exit (ieşire) în fereastra de comandă pentru a o închide.
11. Mergeţi la computerul de destinaţie şi verificaţi directorul respectiv pentru a găsi rapoartele.
Sunt incluse două grafice în fila REPORT (RAPORT), care îi oferă utilizatorului o afişare vizuală a
rezultatelor scorurilor pacienţilor într-o manieră uşor de citit.
prima imagine, componenta –Z este definită ca jumătate din grosimea secţiunii scanate. În mod similar,
grosimea +Z pentru fiecare imagine cu excepţia ultimei este jumătate din distanţa de la localizarea
secţiunii imaginii actuale la cea a imaginii următoare. Pentru ultima imagine se utilizează jumătate din
grosimea secţiunii scanate.
Scorul AJ
NOTĂ: Scorul este normalizat pentru că scorurile AJ sunt istoric stabilite ca reprezentând 3 mm de
anatomie.
Scorul de volum
Scorul de volum pentru o categorie într-o secţiune a imaginii este definit ca produsul dintre:
• Suprafaţa totală a pixelilor (mm2) din categorie, pentru care se poate determina scorul.
• Grosimea ajustată a secţiunii Stadj.
Pixelii pentru care se poate determina scorul pentru scorul de volum sunt stabiliţi utilizând un mecanism
de prag adaptiv.
Scorul de masă
Pentru calcularea scorului de masă, este calculat mai întâi scorul de bază şi apoi multiplicat cu grosimea
secţiunii pentru a obţine scorul de masă în miligrame.
Scorul de bază este calculat utilizând formula de mai jos:
În care A(i) este histograma ariei construită pentru valoarea i a HU, c este factorul de calibrare şi HUapă
este valoarea medie HU a apei calculată în procesul de calibrare. Seria de valori pentru “i” este stabilită
prin mecanismul de prag adaptiv, care este utilizat pentru a stabili pixelii pentru care se poate determina
scorul pentru scorul de volum de mai sus.
Scorul de bază este înmulţit ulterior cu grosimea secţiunii pentru a obţine masa finală a calciului în
miligrame.
Tabele cu scorurile
Scorurile finale ale imaginii/regiunii, ponderate în funcţie de grosime, sunt prezentate sub formă de tabel
în rapoartele de ieşire SmartScore. Sub-totalurile categoriilor şi totalurile finale pentru imagine şi
regiunea de interes (ROI) sunt generate prin însumarea rândurilor şi coloanelor în funcţie de necesităţi.
Precizia scorului
Aplicaţia SmartScore a fost testată utilizând fantoma QRM pentru a măsura acurateţea algoritmilor de
bază. Fantoma QRM, fiind o fantomă antropomorfă cu inserţii de calciu, imită un pacient real şi poate
simula diferite dimensiuni ale pacientului. Pentru imagini scanate cu o grosime a secţiunii de 2,5 mm, cu
un scaner GE VCT ca în protocolul prescris, (pentru mai multe detalii consultaţi secţiunea Achiziţia
imaginii) scorurile de masă şi volum sunt exacte cu o variaţie maximă de 10 % şi respectiv 20 %. Vă
rugăm să observaţi că această acurateţe este bazată pe experimente ca în configurarea menţionată mai
sus, într-un mediu experimental. Acurateţea se va schimba la determinarea scorului unui pacient real
sau cu alţi parametri decât cei utilizaţi în măsurătoarea de mai sus.
[Doar AW] pentru a configura pragul de afişare:
1. Ieşiţi din aplicaţia SmartScore, dacă aceasta este în uz.
2. Deschideţi o fereastră de comandă făcând clic pe Admin (Administrator) în zona de control din
stânga şi alegând Command Window (Fereastra de comandă) din listă.
3. Tastaţi cd sscore/bin şi apăsaţi tasta Enter.
4. Tastaţi config_sscore şi apăsaţi tasta Enter
5. Pe fila Display (Afişare), setaţi pragul de afişare la noul prag.
6. Pe fila score1, numele ar trebui să fie AJ -130, implicit clasa determinării scorului ar trebui să fie
SteppedScorer. Tastaţi noul prag în caseta de text Threshold (Prag).
7. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
8. Faceţi clic pe Quit (Renunţare).
9. Reporniţi browserul.
10. Iniţiaţi aplicaţia SmartScore.
NOTĂ: Întrucât scorurile Mass (Masă) şi Volume (Volum) utilizează un prag adaptiv, valoarea pragului
introdusă pentru filele masei şi volumului poate să nu fie aplicată.
5. Pentru a dezactiva orice algoritm (Mass (Masă)/Volume (Volum)) duceţi-vă la fila corespunzătoare,
notaţi-vă textul din dreptul ScorerClass (pentru a-l activa în viitor) şi ştergeţi textul (ar trebui să fie
liber).
6. Pentru a-l activa din nou introduceţi textul notat anterior în caseta textului din dreptul ScorerClass
7. Faceţi clic pe Apply (Aplicare)
8. Faceţi clic pe Quit (Renunţare)
9. Reporniţi browserul
10. Iniţiaţi aplicaţia SmartScore
NOTĂ: Întrucât determinarea scorului pentru Mass (Masă) şi Volume (Volum) utilizează un prag adaptiv,
valoarea pragului introdusă pentru filele Mass (Masă) şi Volume (Volum) reprezintă valorile iniţiale
de la care porneşte pragul adaptiv. Cu toate acestea, pragul utilizat pentru identificarea pixelilor
pentru care se poate determina scorul poate fi diferit de valoare introdusă.
Butonul Help (Ajutor) din colţul dreapta jos al panoului de control afişează acest Manual al
operatorului SmartScore 4.0.
Tabelul de mai jos prezintă mesajele software, care pot fi afişate în timpul utilizării aplicaţiei. În
manualele destinate a fi utilizate în ţările în care limba afişată pe ecran este diferită de limba locală,
tabelul va afişa mesajele şi va oferi şi o traducere în limba locală. În manualele destinate a fi utilizate în
ţările în care limba afişată pe ecran coincide cu limba locală, tabelul nu este aplicabil.
• Data examinării
• Ora imaginii
Some invalid images in this Unele imagini nevalabile din • Modalitate
series have been discarded. această serie au fost eliminate. • Producător
• Nume
• ID pacient
• Grosime
• Durata
• ID examinare
• Numărul seriei
• Numărul scanării
• Numărul imaginii
• Locaţie
• Rânduri
• Coloane
• Suprafaţa de pixeli
• Pixeli
Dacă reconstruiţi un set de date
utilizând un tip de reconstrucţie
The selected images cannot
Imaginile selectate nu pot fi diferit de cel standard,
be used by the application
utilizate de aplicaţie din cauza software-ul va afişa un mesaj şi
due to inaccurate
unui tip necorespunzător de nu vă va permite determinarea
reconstruction. The
reconstrucţie. Tipul de scorului. Efectuaţi reconstrucţia
reconstruction type must
reconstrucţie trebuie să fie retrospectivă a setului de date
be
standard. cu un tip de reconstrucţie
standard.
standard şi determinaţi scorul
cazului.
The selected images cannot Imaginile selectate nu pot fi Dimensiunea imaginii nu este
be used by this application. utilizate de această aplicaţie. 512 x 512
Imaginile nu sunt imagini CT
Numărul de imagini valide care
nu au fost eliminate dintr-o serie
este mai mic de cinci.
Dacă una din imaginile pe care
le-aţi utilizat pentru aplicaţia
SmartScore nu aparţine
Unable to launch multiple Nu se pot lansa pacienţi aceleiaşi identităţi a pacientului
patients and/or series in multipli şi/sau serii multiple în sau aceleiaşi serii sau aceluiaşi
SmartScore. SmartScore. examen, va apărea acest mesaj.
Vă rugăm să selectaţi un singur
pacient şi o singură serie înainte
de a lansa SmartScore.
A segmented Nu a fost selectată
reconstruction modalitatea de reconstrucţie Vă rugăm să alegeţi
mode was not selected and segmentată, ceea ce poate reconstrucţia segmentată în
this may cause inaccurate conduce la valori inexacte ale protocolul scanerului, în cadrul
score values due to patient scorului din cauza mişcării tipului de scaner.
motion. pacientului.
Atunci când aţi selectat Send
(Trimitere) în fila Report
(Raport), iar camera
selectată/implicită nu mai este
Printer/camera selection is disponibilă în reţea, va apărea
Selecţia imprimantei/camerei
no longer available on acest mesaj. Vă rugăm să
nu mai este posibilă în reţea.
network. verificaţi conexiunea
imprimantei, să alegeţi o altă
imprimantă/cameră disponibilă
în reţea sau să luaţi legătura cu
reprezentantul de service.