Sunteți pe pagina 1din 6

André Rieu-O Fortuna

De Turcuț Mihnea
Titlul:
 Traducerea- O Fortuna = O soartă
 E un poem medieval latin goliardic, scris la începutul secolului al XIII-lea si
inclus in colecția ”Carmina Burana” (”Cântece din Beuern”), ce cuprinde 24
de poeme.
 În anii 1935-1936, Carl Off, compozitor german, a pus pe muzică poemul latin
”O Fortuna”, incluzându-l in ”Fortuna Imperatrix Mundi” (”Soarta guvernează
lumea”), bucata de început si de sfârșit a colecției sale de 24 de poeme
muzicale, numită ”Carmina Burana”. Aceasta a fost reprezentată prima oară
pe scena Operei din Frankfurt, pe 8 iunie 1937. ”O Fortuna” a devenit un
simbol al muzicii clasice. Poemul exprima, in mod artistic, revolta omului in
fața destinului implacabil, care conduce atât oamenii, cât și zeii, potrivit
mitologiei romane si grecești.
Versuri-latină
O Fortuna Obumbrata
Velut luna Et velata
Statu variabilis Michi quoque niteris;
Semper crescis Nunc per ludum
Aut decrescis; Dorsum nudum
Vita detestabilis Fero tui sceleris.
Nunc obdurat Sors salutis
Et tunc curat Et virtutis
Ludo mentis aciem, Michi nunc contraria,
Egestatem, est affectus
Potestatem et defectus
Dissolvit ut glaciem. semper in angaria.
Sors immanis Hac in hora
Et inanis, Sine mora
Rota tu volubilis Corde pulsum tangite;
Status malus, Quod per sortem
Vana salus Sternit fortem,
Semper dissolubilis, Mecum omnes plangite!
Versuri-engleză
shadowed
 O Fortune, and veiled
like the moon you plague me too;
you are changeable, now through the game
ever waxing, I bring my bare back
ever waning, to your villainy
hateful life
fate is against me
first oppresses
in health
and then soothes
and virtue,
as fancy takes it;
driven on
poverty
and power
and weighted down,
it melts them like ice always enslaved.
fate – monstrous so at this hour
and empty, without delay
you whirling wheel, pluck the vibrating strings;
you are malevolent, since Fate
well-being is vain strikes down the strong man,
and always fades to nothing, everyone weep with me!
Părerea personală cu
privire la fragmentul
audiat:
 Fragmentul este o veche parte a
istoriei, una dintre cele mai
renumite piese și o melodie
care este capabilă de a
transmite sentimente reale
audiatorului;
 Titlul “O soartă” dezvăluie
tema operei înainte de a fi
ascultată, aceasta fiind viitorul
care nu poate fi modificat, totul
având un scop precis;
 Versurile indică sentimentele
scriitorului in legatură cu acel
scop, in legatură cu viitorul fix.
Sfârșit!

S-ar putea să vă placă și