Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Sufixele cele mai productive: -re (din infinitevele lungi), -(i)une , -ție, -ță, -
ețe, -ie , -anță, -tate, -ism
Substantivizare
Sufixele cele mai productive: -re (din infinitevele lungi), -(i)une , -ție, -ță, -
ețe, -ie , -anță, -tate, -ism
De ce trebuie evitate pe cât posibil
substantivizările?
Excesul de abstracții îngreunează În stilul oficial, științific,
înțelegerea unui text pentru că
cititorii nu își pot face imagini politic, administrativ se face
mentale suficiente de multe sau de abuz de substantivizări
clare pentru a înțelege textul
respectiv. pentru că există prejudecata
că scrierea abstractă este mai
obiectivă.
Verbele pot fi transpuse mai ușor
în imagini mentale, descriu
acțiuni sau stări mai cocrete; Limbajul politic este de multe
substantivele care provind din
verbe/adjective/adverbe sunt mai ori intenționat vag
vagi, mai greu de reprezentat
mental.
recomandă promovarea activă a ecoinovării în domeniile
pescuitului, transportului maritim, porturilor și
infrastructurilor aferente, în vederea stimulării creșterii
albastre și a asigurării exploatării raționale și sustenabile a
resurselor maritime
1 verb
5 adjective
FR: recommande la promotion active de l'éco-innovation dans les domaines de la
pêche, du transport maritime, des ports et des infrastructures liées, afin de
stimuler la croissance bleue et de garantir une exploitation rationnelle et durable
des ressources marines;
- se evită utilizarea demonstrativelor, se poate folosi direct substantivul articulat, mai ales la începutul
propozițiilor:
Acest proiect/Această politică/Aceste recomandări – Proiectul/ Politica/Recomandările
- se caută sinonime din limba română reală pentru jargonul UE:
- cursuri de formare – cursuri de pregătire / instruire / calificare
- competențe (skills) – aptitudini, deprinderi
- competențe (powers) – atribuții, prerogative
- norme (rules) – reguli, standarde
- eficace – eficient (în contexte neeconomice), efectiv (în contexte juridice)
- se încearcă evitarea folosirii omniprezentului „spori” (cu sensul de a mări, crește, îmbunătăți, amplifica,
lărgi…) în contexte și în asociație cu substantive abstracte și se încercă găsirea unui termen cât mai succint
și mai adaptat contextului;
- se evită mai ales folosirea construcțiilor greoaie cu locuțiuni prepoziționale care cer genitivul: în
cadrul, în contextul, prin intermediul, în favoarea, în vederea
- în cadrul programului X / Parlamentului – în programul X / în Parlament
- prin intermediul jocurilor - prin jocuri
- plăți în favoarea fermierilor – plăți pentru fermieri
- în vederea stimulării creșterii economice și creării de locuri de muncă – pentru a stimula
creșterea și pentru a crea locuri.
- se evită în măsura posibilului locuțiuni de genul: în ceea ce privește (pentru/despre/în), în
cazul în care (dacă), în materie de, în calitate de, în legătură cu (pentru):
- o bogată experiență în ceea ce privește mobilizarea tinerilor – o experiență bogată în
mobilizarea tinerilor
- servicii de consultanță în legătură cu investițiile - servicii de consultanță pentru
investiții(le)
- vor fi votați în cadrul alegerilor europene – vor fi votați la alegerile…
- putem evita să începem propozițiile cu „de asemenea”, putem pune un „și” în interiorul
propoziției
– De asemenea, Uniunea finanțează proiecte care….- Uniunea finanțează și proiecte
care…
Sintaxă/Topică
- se evită verbul auxiliar din pasivele de după verbul trebuie (în RO se subînțelege) :
- trebuie să fie creată/îmbunătățită – trebuie creată/îmbunătățită
O frază tradusă cam așa (s-a inventat o frază care să cuprindă cât mai multe
„nerecomandări”):
În ceea ce privește păstrarea calității lor, există mai multe posibilități de a alege
ar trebui ca în forma finală adaptată să ajungă cam așa:
Pentru a le păstra calitatea, aveți la dispoziție mai multe alegeri / opțiuni .