Sunteți pe pagina 1din 16

1

UNIVERSITATEA PETRU MAIOR Trgu Mure


FACULTATEA DE TIINE I LITERE







Contribuia cronicarilor moldoveni la
dezvoltarea limbii romne literare








Coordonator: Lector dr. BUDA Dumitru

Student: FRANDE Teodora Andreea
OLARU Georgiana Florina
RUNCAN Raluca




2

Cuprins


Introducere....... 3


I. Grigore Ureche.... 4

II. Miron Costin....................................................................... 7

III. Ion Neculce........................................................................ 11

Concluzie ........ 15

Bibliografie...................................................................................... 16












3

Contribuia cronicarilor moldoveni la dezvoltarea
limbii romne literare

Secolele XVII i XVIII se remarc, din punct de vedere cultural, prin scrierile
cronicarilor, care reuesc s surprind prin limbaj i literatur, imaginile scrise a istoriei
poporului nostru. n genere, cronicarii considerau istoria ca fiind purttoare de valori
educative, patriotice, intenia lor fiind aceea de recuperare i revalorificare a trecutului: S
nu uite lucrurile i cursul rii i s nu se rtceasc n negura vremii, dup cum spune
Miron Costin.
Cronicile moldoveneti sunt apreciate ca fiind cele mai valoroase, deoarece nu au
fost scrise la iniiativa domnitorilor, ci exprim un punct de vedere, marcat de subiectivitatea
autorilor, att ct este permis, dat fiind faptul c n aceste opere se valorific istoria, ca
fenomen obiectiv. Aadar, istoria este oarecum trecut prin filtrul lor, i este descris din
perspectiva lor, care vine dinluntru.
Una dintre operele de cert valoare, care ia natere n spaiul cultural moldovenesc, este
Letopiseul rii Moldovei, viznd diferite perioade, scris de ctre Grigore Ureche (1359-
1594), Miron Costin (1594-1661) i Ion Neculce (1661-1743).
Cronicile au rmas la statutul de manuscrise aproape dou secole i au fost tiprite de
ctre Koglniceanu i Blcescu dup 1840. Acestea sunt considerate ca fiind primele scrieri
originale n limba romn, de mari dimensiuni, scond n eviden caracteristicile limbii din
epoca respectiv. Importana cronicilor este n primul rnd de ordin tiinific prin valoarea
documentar a textelor, oferind informaii preioase despre istoria de epoc medieval. Ideile
care predomin n aceste scrieri cu caracter tiinific i literar sunt urmtoarele: romanitatea
poporului, latinitatea limbii noastre; continuitatea elementului roman n Dacia, unitatea
tuturor romnilor. Toate acestea au contribuit la formarea contiinei naionale.
Ca i lectori avizai putem observa dorina cronicarilor de a-i elabora textele ntr-o
limb comun, pe nelesul tuturor. De aceea, cronicarii iau ca model limba popular,
cultivnd o anumit oralitate a textului i impresia de zicere a textului scris. Astfel c, se
observ alegerea cuvintelor la nivelul lexicului i ndeosebi a formelor gramaticale specifice
ntregii arii lingvistice daco-romane. O alt marc specific ar fi existena fonetismelor
regionale: dz pentru z, h pentru f, dj pentru j.
Toate aceste scrieri aparin n mod normal stilului tiinific, dar ntlnim i elemente
ale stilului beletristic, justificate prin doua motive. Primul este nivelul pe care-l atinsese
tiina istoriei n epoc: stilul tiinific trebuie s fie total obiectiv, or istoricii din Evul Mediu
i exprim i propriile opinii despre evenimentele i personalitile la care se refereau. Se
produce astfel literaturizarea faptului istoric. n al doilea rnd, prezena subiectivismului se
justific prin aceea c toi cronicarii presar nenumrate interjecii i fraze exclamative.
Aceast atitudine are efecte asupra expresiei, care nu mai rmne o simpl i rece notare de
date i fapte, ci trdeaz o puternic participare afectiv sub semntura lui Neculce:
Oh!Oh!Oh! sraca ar a Moldovei... Ce sori de via i-au cdzut! Cum au mai rmas om
tritor n tine, de mirare este, cu atta spurcciuni de obiceiuri ce se trag pn astzi n tine,
Moldova!
4

Grigore Ureche




Baza oricrei literaturi naionale este viaa spiritual a poporului iar organul ei de
exprimare este limba lui. Limba primelor noastre texte, orict ar fi de apropiat de acea pe
care o vorbeau strmoii notri, este o limb crturreasc. Factorii principali care determin
naterea i dezvoltarea unei literaturi sunt natura i mprejurrile istorice.
1
Acest fragment
dezvluie un adevar pur, care ne deschide orizonturi noi i n acela timp vechi de cnd e
lumea, spre a nelege naterea i dezvoltarea limbii, a literaturii i a umanitaii n condiiile n
care poporul avea nevoie de un pas nainte. Primul cronicar care ndrznete s dea form
operei sale ntr-o limb romneasc este Grigore Ureche (1590-1647), prin Letopiseul rii
Moldovei (1642-1647) care scoate la lumin evenimente petrecute ntre 1359-1594.
Adevrata istoriografie moldoveneasc ncepe cu Grigore Ureche, fiul lui Nestor Ureche,
boier refugiat pentru o vreme n Polonia. Grigore Ureche studiaz la coala din Lvoy, unde
nva latina, retorica i poetica. Cunoate, de asemenea, limba polon i greac. n ar ocup
funciile de logoft al treilea, de sptar, iar apoi de mare sptar (1634-1642) i mare vornic al
rii de Jos (1642-1647).
Cronica lui Grigore Ureche nseamn n primul rnd naraiune pur. Claritatea,
intuiia, sigurana i maniera n care se relateaz evenimentele ne duc cu gndul la proza
latin. Cel care i-a remarcat pe cronicari n-a fost un critic i nici un istoric, ci tocmai Mihai
Eminescu, care ine s precizeze faptul c: importana scrierilor acestora nu se poate
stabilii teoretic i de dinainte, ea se vede abia n curgerea vremei i se schimb dup
punctele de vedere care predomineaz la studiul lor. Netgduit este ns valoarea stilistic
i lexical.
2


1
tefan, Ciobanu, Istoria literaturii romne vechi, Editura Eminescu, Bucureti, 1989, p.5.
2
Mihai, Eminescu, Despre cultura i art, Editura Junimea, Iai, 1970, p. 72.
5

Pompiliu Constantinescu explica ntr-un mod concis rolul i importana cronicarilor n
ceea ce privete scrisul afirmnd: Cei care s-au ocupat mai mult de cronicari au fost
istoricii; pe ei i-au interesat adevrul i critica izvoarelor folosite de istoriografii moldoveni;
lmurii pe acest plan, cronicarii au czut apoi prad filologilor, care le-au explicat lexicul
i sintaxa, urmrind fizionomia limbii la cei dinti scriitori naionali. Studiul cronicarilor nu
trebuie limitat aici. Dac fr o bun orientare istoric i filologic nu pot fi just apreciai,
fr un comentariu estetic, cronicarii nu-i vor justifica valoarea scriitoriceasc.
3
n opinia
lui Constantinescu: ei au nvat de la istoricii latini s utilizeze o relativ erudiie, o
argumentare logic i arta naraiunii sobre
4
astfel Moldova din paginile lui Grigore
Ureche ofer imaginea unei ri mictoare i neaezate. Atitudinea surprinztoare a
oamenilor era lupta, modelul eroic absolut era ntruchipat de tefan cel Mare cel care
reuea s bulverseze existena cotidian a moldovenilor. Viaa nsemna rzboaiele lui
glorioase, ncheiate de falnice ntoarceri cu mare pohval i laud la scaunul su la
Suceava i de pioase zidiri de mnstire.
ntr-un capitol intitulat Pentru limba noastr moldoveneasc, remarc influena altor
limbi (aijderea i limba noastr din multe limbi este adunat i ne iaste amestecat graiul
nostru cu al vecinilor de prin prejur), afirm descendena roman (de la Rm ne tragem) i
face unele apropieri etimologice ntre cuvintele romneti i cele latineti (de la rmleni,
ce le zicem latini: pne, ei zic panis; carne, ei zic caro; gina, ei zic galina; muiarea, mulier;
fmeia, femina; printe, pater; al nostru, noster i alte multe din limba ltineasc, c de ne-am
socoti pre amnuntu, toate cuvintele le-m nlege. Ureche greete originea doar a dou
cuvinte: femeie familia, printe parentem).
Eugen Negrici constata tranant faptul c n cazul lui Ureche se manifest un fel de
constrngere, n aparen el nu tie s descrie, s caute, fiind incapabil de a drui textului
nuane, dnd natere astfel la un soi de austeritate narativ, consecina lipsei de finee a
universului lingvistic. Reproducerea unor fapte urmate de consecinele acestora, o specie de
capcan concentric (rzboaie, comploturi, decapitri), dau natere renumitelor fraze exclusiv
verbale: i au trimis soli la tefan vod de i-au dat de tire s se gteasc s mearg cu
dnsul s bat Chiliia i Cetatea Alb, i s-i gteze steiia i hran de oaste. Urmnd
modelul popular, cu fraze scurte, dominnd coordonarea, respectarea topicii subiect-predicat,
uneori recurgnd la epitete i comparaii de factur popular, ns observndu-se o srcie
stilistic, tonul rece, sobru, cronicarul fiind pe alocuri subiectiv. Letopiseul este mprit pe
capitole, fiecare cu cte un titlu analitic: Rzboiul lui Bogdan-vod cu leii, Cnd au
prdatu tefan-vod ara Secuiasc, Cnd au trimis Despot-vod la mprie pentru steag
etc. Cu toate acestea i exprim n cronica sa punctul de vedere al boierimii, apreciind
domnitorii n funcie de relaiile acestora cu boierii, dar importana lucrrii lui rezid n
bogia informaiei i n naraiunea iscusit, scris ntr-o limb romn curat,
apropiat de vorbirea popular, cu metafore i comparaii sugestive, fr s fac abuz de
slavonisme i turcisme. Naraiunea autorului se ntemeiaz pe fapte istorice obinuite, dar i
pe unele situaii extraordinare, ca apariia pe cer a unei comete, i este nviorat permanent de
reflecii proprii, de sentine i proverbe.

3
Pompiliu, Constantinescu, Scrieri alese, E.S.P.L.A., Bucuresti, 1957, p. 90-91.
4
Ibidem, p.110
6

Ion Rotaru evideniaz i el n mare msur aceleai trsturi ale textului afirmnd
urmtoarele: Dac stm bine s ne gndim, tonul literaturii romne e dat de pe acum.
Cronicarul Grigore Ureche e sftos i ine s fac nvtur ctre cititor, spre luare-aminte,
vorbete n pilde i proverbe, are un limbaj pitoresc i bnuim c numai mprejurarea c a
fost nevoit - fcnd nceptura s scrie despre fapte la care nu a fost martor ocular l
determin s nu vorbeasc i despre sine. Patima vremii a contribuit la rndu-i, ntrind
valoarea artistic a povestirii, scond-o n acelai timp din cmpul utilitii imediate.
Cuvintele i turnura frazei au evoluat ntr-un chip subiectiv, putem zice, cptnd
corporabilitate metaforic. El, cronicarul, nu este scriitor de cuvinte dearte, ci de
dreptate, anii trecui nu trebuie lsai s se nece, pe tefan nimeni dintre naintai i nici
dintre urmai nu l-au ajuns n vrednicie, cnd l biruiau alii nu pierdea ndejdea, cci
tiindu-se czut jos, s ridica deasupra biruitorilor; turcii cutau prin toate mijloacele s
stropeasc volnicia tuturor, zdrnd pe unii i pe alii.
Un fragment reprezentativ n letopise este cel prin care se realizeaz portretul lui
tefan vod, i prin care sunt exemplificate att limbajul, stilul operei ct i elemente de
morfologie i sintax: Fost-au acestu tefan vod om nu mare la statu, mnios i de grabu
vrstoriu de snge nevinovat. Amintrilea era om ntreg la fire, neleneu, i lucrul su l tia
a-l acoperi i unde nu gndiiai, acolo l aflai. La lucruri de rzboaie meter, unde era nevoie
nsui se viriea, ca vzndu-l al si, s nu s ndrptieze i pentru aceia raru rzboiu de nu
biruia. i unde biruia alii, nu perdea ndejdea, ca tiindu-s czut jos, s rdica deasupra
biruitorilor. Mai apoi, dup moartea lui, i feciorul su, Bogdan vod, urm lui... Iar pre
tefan vod l-au ngropat ara cu mult jale i plngere n mnstire la Putna, care era
zidit de dnsul. Atta jale era, de plngea toi ca dup un printe al su... c el nc au fostu
om cu pcate ci pentru lucrurile lui cele vitejeti, care niminea din domni, nici mai nainte,
nici dup aceia l-au agiunsu.
Informaiile pe care le ia Ureche din cronica moldoveneasc sunt asemntoare cu
cele din cronica n limba slav de la Bistria, ceea ce ne confirm existena unei cronici
moldoveneti cuprinztoare de care s-a folosit cronicarul. Profesorul N. Iorga credea cu trie
c Ureche a utilizat o cronic oficial, din cele ce se scriau pe lng curile domnitorilor
notri n limba slav, iar profesorul G. Pascu socoate c letopiseul moldovenesc a fost o
cronic scris n limba slav, pe care Grigore Ureche trebuia s-o tie. Cercetrile fcute de
ctre profesorul P.P. Panaitescu au confirmat ipoteza c unul dintre izvoarele de care s-ar fi
folosit cronicarul a fost opera polonezului Joachim Bielski; cronica acestuia fiind singura
scriere istoric aprut n Polonia, care cuprindea bogate amnunte privitoare la Moldova. Cu
toate acestea, Panaitescu ajunge la concluzia c Grigore Ureche poate fi socotit cu adevrat
autor al scrierii ntregi.

FRANDE Teodora Andreea







7

Miron Costin

Mare reprezentant al culturii romneti din secolul XVII, Miron Costin a fost fiul
hatmanului Iancu Costin i al Saftei din cunoscuta familie de boieri a Moviletilor din
Moldova, s-a nscut n 1633. Deja n 1634 Iancu Costin cu ntreaga sa familie a fost nevoit
s se refugieze n Polonia, salvndu-i viaa de mnia turcilor. Aici ei au obinut cetenia
(indigenatul) polonez i includerea n leahta polonez. n timpul aflrii n Polonia, viitorul
cronicar, i face studiile la colegiul iezuit din oraul Bar. Ajuns la maturitate, Miron Costin
devine un om de o aleas cultur, un adevrat politolog, posednd n aceeai msur limbile
romn, polon, ucrainean, slav veche i latin. Se ntoarce n patrie abia la nceputul anilor
'50, unde n scurt vreme urc virtiginos pe scara unor nalte dregtorii boiereti pn la cea
de logoft, pe care a ocupat-o din 1675 pn la sfritul anului 1683, cnd se retrage din
activitatea de stat.
5


Miron Costin este un cronicar de seam, mare patriot si umanist, nalt dregtor i
iscusit diplomat, filozof i poet, primul nostru scriitor de autentic valoare, reprezentant de
frunte al culturii medievale din Moldova. Toate aceste titluri de erudiie i noblee, atribuite
marelui nainta sunt pe deplin ndreptite de viaa i faptele sale, de harul i locul ce i
revine n istoria literaturii romne.
Autor al mai multor scrieri n proz i n versuri ca Letopiseul arii Moldovei
de la Aron Vod ncoace, poemul filozofic Viaa lumii (primul din literatura naional),
Istoria n versuri polone despre ara Moldovei i Munteniei cronic de proporii, nefinisat.

5
Wikipedia-Miron Costin
8

De neamul moldovenilor, din ce ar au ieit strmoii lor, n care considera c A lsa
iari nescris, cu mare ocar nfundat neamul acesta de o seam de scriitori este inimii
durere. Biruit-am gndul s m apuc de aceast trud, s scot lumii la vedere felul neamului,
din ce izvor i seminie snt locuitorii rii noastre. Ca mai apoi s susin cu nflcrare
dar i cu argumente bine ntemeiate c: Cea mai strlucit dovad a acestui popor,de unde
se trage ,este limba lui care este adevarata latin Numele cel mai adevrat, autentic este
ruman sau rumanus, care nume acest popor l-a pstrat ntotdeauna.... Miron Costin face
aceast afirmaie n rezultatul studiilor i a cunotiinelor istorice i lingvistice, acumulate cu
o deosebit osirdie n strintate, demonstrnd astfel originea roman a poporului nostru i
latinitatea limbii romne. Ocup funciile de mare dregtor i diplomat, iar mai trziu i mare
logoft nfluiennd substanial viaa politic a Moldovei.
Rechemat n ar de ctre Constantin Cantemir, un adept al polonilor, nc de pe
vremea cnd i fcuse studiile n aceast ar, intr n conflict cu noul domn, care ncheiase
un tratat secret de alian cu Habsburgii. n rezultatul agravrii acestui conflict urmeaz
deznodmntul tragic - decapitarea marelui crturar al acestei epoci zbuciumate, pline, de
ntorsturi neateptate.
De sub pana iscusitului i distinsului cronicar al neamului ne-a rmas sfatul nelept
precum c nu ieste alta mai frumoas i mai de folos n toat viaa omului zbava, dect
cetitul crilor. n zilele noastre mai ales a acelora, din care aflm de cte au fost s se
ntmple din vremuri strveci i pn acum n aceast frumoas dar mult, mult ptimit ar
a Moldovei.
n a doua jumtate a secolului al XVII-lea, dezvoltarea schimbului de mrfuri aduce n
rile romne intermediari greci ai comerului cu Poarta otoman i dregtori greci. n
msur mai mare dect pn acum, domnii romni devin protectori ai ortodoxei; la Bucureti
i la Iai se nfiineaz coli greceti. n Moldova n aceast perioad, se ntrete curentul
polon. Miron Costin (1633-1691) apare ca exponent al timpurilor noi. Elev al iezuiilor
poloni n 1647 se afl la nvtur n colegiul iezuit din Bar, n Podolia el devine un
sprijinitor al curentului polon din Moldova, opus curentului grecesc susinut de Vasile Lupu.
Reprezentant al marii boierimi moldovene, ca i Grigore Ureche, Costin susine partida
boierilor, al cror amestec la crma rii trebuia sporit.
Dintre scrierile lui Miron Costin, cele mai importante sunt: Letopiseul rii Moldovei
i De neamul moldovenilor. Textul cronicii sale, ca i al cronicii lui Grigore Ureche, nu ni s-a
transmis n original.
Dintre numeroasele copii ale cronicii i ale lucrrii De neamul moldovenilor, cea mai
fidel este copia efectuat de un copist muntean, Axinte Uricariul, n 1710 i 1712-1713. Prin
urmare trebuie s ateptm ca limba versiunii originale a acestor scrieri s fi suferit
modificri ulterioare.
De la Miron Costin au rmas urmtoarele lucrri:
-istorice: Letopiseul rii Moldovei (n care descrie evenimentele de la 1595-1661 ) , De
neamul moldovenilor (despre originea poporului romn i despre stpnirea Daciei de ctre
romni) , Cronica rilor Moldovei i Munteniei.
-de literatur artistic: Istorie n versuri polone despre Moldova i ara Romneasc
(poem istoric adresat regelui polon Ioan Sobieski); Viaa lumii (poem filozofic pe tema
fortuna labilis) Stihuri mpotriva zavistiei (versificaia psalmului 5 din Psaltire).
9

-retorice: trei discursuri ocazionale (adresate domnului Moldovei i fiului acestuia).
n vocabular, gsim urme netgduite ale culturii cptate de Miron Costin n
colegiile iezuite din Polonia. Cronicarul vorbea curent latinete; el a ncercat ca i Dimitrie
Cantemir, mai trziu s aplice limbii romne regulile frazei latine i a introdus n vocabularul
scrierilor sale cuvinte latine. Unele elemente latine ale limbii scrierilor sale se explic, de
altfel, chiar prin izvoarele n limba latin folosite pentru documentarea cronicii i a lucrrii
De neamul moldovenilor, i anume cronica lui Piasecki i istoria Transilvaniei de Laureniu
Toppeltin.
Ca i Cantemir, Miron Costin este contient de rolul su n furirea limbii literare, pe
care o apropie de modelele clasice.
Ca si la ali cronicari, si la Miron Costin se poate observa caracterul oral i popular
al limbii si impresia de zicere a textului scris. Drept dovada voi cita urmatorul fragment:
Fost-au gndiul meu, iubite cititoriule, sa fac letopiseul ri noastre Moldoveni din
desclecatul ei cel dinti, carele au fostu de Traian-mpratul i urdzism i nceptura
letopiseului.Ce sosir asupra noastr cumplite acestea vreme de acmu, de nu stm de
scrisori, ce de griji i suspinuri. i la acestu fel de scrisoare gndu slobod i fr valuri
trebuiete. Iar noi prvim cumplite vremi i cumpn mare pmntului nostru i nou. Deci
priimete, n ceast dat, atta din truda noastr, ct s nu s uite lucrurile i cursul ri, de
unde au prsit a scrie rposatul Ureche vornicul.
6

n scrierile sale se gsesc numeroase construcii morfologice i sintactice
mprumutate din latin, care dau limbii scrise o structur diferit de a limbii vorbite.
Limba lui Miron Costin ca i a lui Varlaam, Ureche, Dosoftei, - are la baz limba
crilor bisericeti i elemente din limba vorbit. Ea conine, pe de o parte, ntreaga motenire
a trecutului i deci elemente care se regsesc n scrierile din secolul al XVI-lea, dar, pe de alt
parte, apar ntr-nsa o serie de inovaii lexicale i sintactice. Influena modelelor latine este
vdit n sintax i n vocabular. Cunoaterea i folosirea limbii vorbite l salveaz pe Costin
de la manier i ermetism.
Miron Costin este aa cum s-a artat: cel dinti scriitor romn care a ncercat s
creeze o modalitate de expresie literar limbii romneti. El reuete s-i creeze un stil
propriu. Comparaiile, dialogurile, portretele, ntreg stilul lui Miron Costin este prelucrat n
vederea unui efect literar.
n felul acesta, dei lucrrile sale au circulat mult vreme n copii manuscrise, Miron
Costin aduce o contribuie pozitiv la progresele limbii romne literare i, prin unele
particulariti ale prozei sale, anun pe Dimitrie Cantemir.
Miron Costin, crturar de formaie serioas, considera c limba popular difer de cea
literar, cum era la romani. El ia ca model la nivelul frazei latina cult, adeseori lsnd
predicatul regentei la sfritul frazei.
S-a spus i s-a demonstat c Miron Costin i supravegheaz stilul, n sensul c e atent
la sintaxa latin i ncearc, pe ct posibil, a mladia limba roman pe tipare mai crturreti.
Adesea ns scriitorul scrie foarte popular, ca omul cu griji multe, interesat a nu las nimic
nensemnat din ceea ce crede el c trebuie s se tie de ctre urmai. Vremurile erau dintre
cele mai tulburi, dar, pe de alt parte, incearc a filozofa n sens cretin.

6
Letopiseul rii Moldovei, Miron Costin
10

mprumutnd din latin punerea verbului n principal la sfrit, Costin i atinge
obiectivul n proporie de 100%. Unde trebuia s fie Deus, avem Dumnezeu sau
Dumnedzeu, al mieu n loc de meus, aa s-a stricat limba. Unde era coelum, avem cerul;
homo omul; angelus ndzerul. Unele cuvinte au rmas chiar ntregi: barba barba, aa i
luna, iar altele foarte mici deosebiri. n plus, s-au mai adugat mai trziu i puine cuvinte
ungureti. n sfrit, lundu-se cele sfinte de la srbi, s-au adugat i puine cuvinte
slavoneti. El gsete o modalitate de expresie literar a limbii.
Prezena mprumuturilor neologice din alte limbi se explic, n cazul lui Miron
Costin, prin influena modelelor latine.
Miron Costin a continuat cronologic nu numai letopiseul lui Grigore Ureche, ci i
unele dintre ideile de baz ale precursorului su. Dintre acestea face parte i ideea originii
romano-latine a comunitii i unitii de neam a poporului su. Miron Costin a dezvoltat
aceast concepie n primul rnd n cunoscuta sa oper De neamul moldovenilor, din ce ar
au ieit strmoii lor, scris prin anii 70-80 ai secolului XVII, precum i dou lucrri mai
mici de limb polonez: Cronica rii Moldovei i a Munteniei i Istoria n versuri polone
despre Moldova i ara Romneasc.
Miron Costin prin ntreaga sa oper a adus o mare contribuie la dezvoltarea culturii,
istoriografiei, limbii, i literaturii romneti.

RUNCAN Raluca















11



Ion Neculce

Ion Neculce (n. 1672 - d. 1745) a fost un cronicar moldovean, mare boier care a ocupat
diferite demniti importante n perioada domniei lui Dimitrie Cantemir. Dup cum afirmau
cei care i-au cercetat activitatea literar, considerau c Neculce nu era prea nvat, dar era
om cu bun sim, cu pricepere de a judeca lucrurile, ctigat prin amestecul direct n afacerile
statului i cu un deosebit talent de a povesti. Se poate zice c el e cel mai literat din toi
cronicarii Moldovei. El tie foarte adesea s gseasc cuvntul just pentru a zugrvi o situaie
sau pe un om. Stilul lui nu e bombastic, ca al analitilor ce scriau slavonete, ci dimpotriv
simplu i, prin aceasta, foarte atrgtor. Epitetul bine gsit are cteodat valoare artistic.
Cine vrea s afle modele de stil din cronicarii moldoveni, trebuie s caute n primul rnd n
Neculce, apoi n Miron Costin i Grigore Ureche.
7

O sam de cuvinte este o oper a lui Ion Neculce, care cuprinde 42 de legende cu un
coninut educativ i o naraiune simpl dup cum spune i Alexandru Piru n Istoria
literaturii romne de la origini pn la 1830: Ceea ce face farmecul legendelor lui Neculce
este coninutul lor educativ fr ostentaie sau cumpnit anectodic, epicul cuminte, btrnesc,
naraiunea simpl, popular. Este lesne de neles de ce legendele din O sam de cuvinte au
fost att de citite i prelucrate de scriitorii din secolul urmtor. Acetia au gsit fr mult
zbav subiecte de-a gata, necesitnd doar versificaia pentru a fi transformate n cntece,
balade sau peome. De cele mai multe ori ns, observaie care nu s-a fcut legendele lui

7
http://ro.wikipedia.org/wiki/Ion_Neculce
12

Neculce pierde din autenticitate n prelucrrile poeilor, pstrndu-i mai departe adevratul
parfum numai n original.
8

Cercettorii din domeniul istoriei limbii romne literare considerau c, n comparaie cu
Grigore Ureche i Miron Costin, Ion Neculce ne apare mai puin preocupat de problemele
teoretice ale scrisului. Lucrul nu surprinde la o fire de artist spontan i la un om care, cum
nsui declara, nu studiase n mod sistematic n coli anume.
Indiferent dac aceste istorii descrise de cronicari au fost sau nu adevrate, un lucru rmne
stabilit, caracterul lor de ntmplri semnificative, anecdotic, i deci, literar.
Manifestnd nclinaia de a le pune n cronic, Neculce dezvluie firea sa de artist, la un pas
de a accepta legendele i miturile ca documente care vorbesc de trecutul unui popor.
Acesta este lucrul nou i interesant din punctul de vedere al concepiei despre scris la
Neculce, spre deosebire de ceilali cronicari moldoveni. Mai exact spus, Neculce presimte
valoarea ficiunii literare n genere i caut a o motiva ca document istoric, ntr-un fel
oarecare, lsnd, cu mare larghee, la aprecierea cititorului dac asemenea poveti merit s
fie crezute sau nu.
Iat, prin urmare, motivarea plin de nelepciune a inserrii ciclului celor 42 de legende n
corpul Letopiseului, nite scurte povestiri att de fericit intitulate O sam de cuvinte.
Fr ndoial, Neculce le a crezut utile pentru urmai de vreme ce, n alt loc, se adreseaz
cititorilor, asemeni lui Ureche i Costin, n chipul acesta practic i moralizator: ,,Deci,
frailor, cetitorilor, cu ct vei ndemna a ceti pre acest letopisu mai mult, cu atta vei ti a
v feri de primejdii i vei fi mai nvai a dare rspunsuri la sfaturi de tain, ori de otire,
ori de voroave, la domni i la noroade de cinste.
Limba romn, parial format la epoca redactrii letopiseului, era n acelai timp capabil
de a primi elemente neologice n cantitatea trebuitoare, fr a-i modifica ntru nimic
structura fundamental.
Nu-i lipsit de interes, spre a vedea pn unde merge puterea limbii romne n a asimila
strinismele , s lum ca exemplu cuvntul pa i s observm c Neculce deriv de aici pe
poaie, nevasta paei, ntr-un chip cu totul firesc: ,, i au luat ruii pre toi turcii robi i pre
proaica lui Colceag Paa.
9

O alt dovad a limbajului popular folosit de Neculce sunt urmtoarele rnduri: ,,Cnd i-au
tiat capul lui Barnovischii-Vod , calul lui au i nceput a sri, ct n-au putut s-l ie comisul
n mn. i scpndu-l din mn, pe loc au czdut de au murit. i vdznd turcii, mult s-au
mirat i au dzis: Nevinovat au fost acest om. i au cunoscut pre Barnovschii-vod turcii, c
au fost drept i s-au cit c l-au tiat. i s-au giurat ca s nu mai taie de acum domnu de

8
http://ro.wikipedia.org/wiki/O_sam%C4%83_de_cuvinte
9
Letopiseul Trii Moldovei, ed. Iorgu Iordan, pg. 389
13

Moldova. Numai letopiseul de acesta nu scrie nimic. Iar oamenii aa vorbescu, c au
apucat unii dintru alii.
10

Dupa cum afirma tefan Ciobanu, in Istoria literaturii romne vechi, Letopiseul lui Ion
Neculce ilustreaz, n cele douzeci i cinci de capitole, tot attea domnii, ns numai
paisprezece domnitori, ntruct unii au crmuit ara de cte dou sau trei ori, ceea ce
demonstreaz nc o dat instabilitatea politic a epocii. Stilul Letopiseului este presrat cu
proverbe, asemnndu-se totodat cu stilul lui Creang, pe care Neculce l precede n ceea ce
privete stilul umoristic i oralitatea. Diferii critici literari au considerat cronica lui Neculce
ca fiind una fermectoare: Limba lui nu este alterat de construcii i reguli influenate de
limbi strine. Limba cronicii lui Neculce este un amestec din limba crilor noastre bisericeti
cu cea pe care o vorbea poporul.
11
.

Oralitatea stilului lui Ion Neculce este dat i de termenii populari extrem de expresivi, de
particularitile de vorbire care confer veridicitate textului: Acela care, relund tradiia
secolului anterior, a izbutit s ridice istoriografia la cel mai nalt nivel artistic este Neculce,
adevratul continuator al lui Miron Costin. Fr s-i ncerce puterile n literatura propriu-
zis, ca Dimitrie Cantemir, Neculce a fcut pentru literatur mai mult dect pentru istorie, i
el este ntiul scriitor care a servit urmailor nu numai ca izvor, dar ca model, pn n zilele
noastre.
12

Letopiseul lui Ion Neculce este structurat n douzeci i cinci de capitole, ilustrnd cele
douzeci i cinci de domnii, dar numai paisprezece domnitori , deoarece unii au ocupat tronul
de cte dou-trei ori ceea ce demonstreaz o instabilitate politic n epoc.
n faa cronicii, Ion Neculce aaz 42 de legende istorice, sub titlul O sam de cuvinte
despre care spune c sunt audzite din om n om, de oameni vechi i btrni, i n letopiseu
nu sunt scrise i care ilustreaz evenimente ce au cutremurat sraca ar Moldav .
Neculce pune n introducera Letopiseului aceste legende , crora autorul le acord o anumit
valoare documentar, dar las pe cititor veridicitatea ntmplrilor povestite, cine va ceti i
le va crede, bine va fi, iar cine nu le va crede, iar bine va fi; cine precum i va fi voia aa va
face.
Povestitor talentat, Ion Neculce a creat o oper durabil printr-o for artistic surprinztoare,
prin arta naraiunii i prin arta portretului, avnd, ntre cronicari miestria pe care Ion
Creang o va desvri. Proverbele sunt numeroase n letopise : calul rios gsete copaciul
scoros; dup cum este vorba c nu fac toate mutele mere; pasrea viclean da
singura-n la etc...
Limba lui Ion Neculce reprezint, n genere, graiul provinciei lui natale, cu particulariti
care, n mare parte, sunt proprii i graiului moldovenesc actual. n epoca n care scrie
Neculce, exist o difereniere lingvistic ntre diversele provincii istorice romneti, care

10
Letopiseul rii Moldovei, Ediie ngrijit, cu glosar, 1955, p.113
11
tefan Ciobanu, Istoria literaturii romne vechi, 1989, p. 431
12
Al. Piru, Literatura romn veche, ed. a II-a, 1962. p. 390
14

constituiau sau erau ncadrate de mult n organizaii politice separate. Se manifestau ns i
pronunate tendine de unificare lingvistic. Relaiile economice, sociale, culturale, circulaia
crilor i, mai ales, necesitatea rspndirilor au creat posibilitatea unor influene lingvistice
reciproce. Fie c sunt o consecin a tendinei de unificare a limbii, fie c se datoresc unor
copiti de origine muntean care ne-au transmis textul cronicii, particularitile (mai ales
fonetice) munteneti sunt foarte numeroase n letopiseul lui Neculce concurnd adesea cu
particularitile specific moldoveneti.
Pe lng trsturile regionale, limba lui Neculce are i un pronunat caracter arhaic i popular.
Caracterul popular al limbii lui Neculce apare mai ales n sintax.
Sintaxa propoziiei:
1. Apoziii i atribute adjectivale (cu articol adjectival) acordate n caz cu
substantive n genitiv sau n dativ
2. Negaia simpl
3. Frecvena gerunziului, care nlocuiete uneori propoziii temporale, cauzale
i atributive
4. Numeroase cazuri de acord gramatical dup neles
5. n construcii locale sau temporale:
prepoziia la se folosete adesea cu valoarea lui n
prepoziia n apare cteodat cu valoarea lui la
prepoziia a este folosit cu valoarea lui n
prepoziia de are uneori valoarea lui de la, dinspre
Sintaxa frazei:
1. Coordonarea predomin fa de subordonare. Prepoziiile i frazele se
unesc rareori prin juxtapunere
2. Propoziiile temporale sunt introduse prin conjunciile ct i cum
3. Propoziia cauzal se construiete cu locuiunile conjuncionale cci c,
pentru cci i pentru cci c
4. Prepoziia final este introdus prin conjuncia de
5. Prepoziia condiional este construit de conjuncia s , i cu conjuncia
de
6. Propoziia concesiv este introdus prin mcar c , dei , cu toate c,
n coleraie cu dar , totui.

OLARU Georgiana Florina


15




Concluzii

n lumina acestor idei enunate mai sus, putem afirma c att Grigore Ureche, ct i
Miron Costin i Ion Neculce contribuie la dezvoltarea limbii romne literare prin crearea
unor opere literare, dar i prin ntemeierea unor modele culturale, care le asigur statutul de
scriitori intemeietori, aflai chiar la nsi originea scrisului.
Discursul cronicarilor este unul nclinat nspre proverbe i maxime. Stilul lui
Costin nu e lipsit de influena popular, dovad fiind proverbele i expresiile pe care le
folosete adesea: Ce dzilele lui cele sfarite, cum s dzice cuvantul, Lupul prul schimb,
iar nu hirea. De asemenea, la Neculce ntlnim numeroase proverbe i zictori: Pasrea n
cuibul sau nu piere, Nu fac toate mutele mere. Astfel, literatura produs de aceti trei
mari cronicari i oameni de cultur, neleas ca art a cuvntului influeneaz dezvoltarea
limbii romne literare.















16




Bibliografie

Costin, Miron, Letopiseul rii Moldovei de la Aron-Vod ncoace, ediie ngrijit de
P. P. Panaitescu, Editura pentru Literatur, Bucureti, 1965.
Neculce, Ion, Letopiseul rii Moldovei, Ediie ngrijit de Iorgu Iordan, E.S.P.L.A.,
Bucureti, 1955.
Ureche, Grigore, Letopiseul rii Moldovei, Ediie ngrijit de P.P. Panaitescu,
E.S.P.L.A., 1955.


Bibliografie critic:
Cantemir, Dimitrie, Hronicul vechimei a Romano-Moldo-Vlahilor, Editura pentru
literatur, Bucureti, 1901.
Ciobanu, tefan, Istoria literaturii romne vechi, Editura Eminescu, Bucureti, 1989.
Constantinescu, Pompiliu, Scrieri alese, E.S.P.L.A., Bucuresti, 1957.
Curticpeanu, Doina, Orizonturile vieii n literatura veche romneasc, Editura
Minerva, Bucureti, 1975.
Eminescu, Mihai, Despre cultura i art, Editura Junimea, Iai, 1970.
Iorga, N., Istoria literaturii romneti, vol.I, Bucureti, 1925.
Negrici, Eugen, Naraiunea n cronicile lui Grigore Ureche i Miron Costin, Editura
Minerva, Bucureti, 1972.
Panaitescu, P.P., Influena polon n opera i personalitatea cronicarilor Grigore
Ureche i Miron Costin, n Analele Academiei Romne, Mem. Sec. Ist., seria III,
tomul IV, mem.4, Bucureti, 1925.
Piru, Al., Literatura romn veche, ed. a II-a, Editura Minerva, Bucureti, 1962.
Rotaru, Ion, Valori expresive n literatura romn veche, Editura Minerva, Bucureti,
1976.

http://ro.wikipedia.org/wiki/Miron_Costin
http://ro.wikipedia.org/wiki/Ion_Neculce
http://ro.wikipedia.org/wiki/O_sam%C4%83_de_cuvinte

S-ar putea să vă placă și