Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Promovare Si Identitate Turistica in Mediul Online - Analiza Comparativa Intre Romania Si Cuba
Promovare Si Identitate Turistica in Mediul Online - Analiza Comparativa Intre Romania Si Cuba
ONLINE
- Analiza comparativa intre Romania si Cuba -
INTRODUCERE
Tara
Site oficial
Romania
Cuba
www.romania.travel
www.cubatravel.tur.cu
destul de saracacioasa in descriere, avand in vedere ca atractiile turistice ce fac parte din
Patrimoniul Mondial beneficiaza deja de subcategorii distincte in cadrul aceluiasi submeniu
(Figura 3).
strategia este clar una orientata catre vanzarea si sustinerea afacerilor locale. Site-ul inca nu este
finalizat, deoarece de multe ori, fiind pe versiunea in engleza, exista sectiuni netraduse din limba
spaniola. Cu toate acestea, modul in care este structurat site-ul cubanez, demonstreaza orientarea
catre vanzare. Spre deosebire de site-ul oficial al Romaniei, site-ul oficial al Cubei este
transformat intr-o baza de date generoasa pentru restaurante, hoteluri, magazine, modalitati de
transport, activitati de petrecere a timpului liber sau obiective turistice. Spre exemplu, in
submeniul ,,Food din meniul ,, Practical Guide, vizitatorii site-ului au posibilitatea sa caute
restaurante si cafenele. Rezultatele includ numele unitatii, adresa si un numar de telefon.
2
3
http://www.yourowncuba.com/cuba-tours-services-transfers-guide.html
http://www.yourowncuba.com/cuba-tailormade-customize-itinerary.html
Site-ul oficial de turism al Cubei este disponibil in limbile: spaniola, engleza, rusa,
germana si franceza. In afara de faptul ca anumite pagini contin elemente din structura site-ului
in limba spaniola, in general, textul aferent descrierilor este similar, indiferent de limba selectata.
Site-urile agentiilor de turism sunt exclusiv scrise in limba engleza.
In principiu, toate cele patru site-uri afiseaza imagini de calitate, sugestive, in diverse
dimensiuni. Dintre acestea, doar agentia de turism romaneasca si-a adaugat logoul pe toate
fotografiile postate (Figura 9). Putem observa aceasta tendinta si pe site-ul oficial al Cubei, unde
a fost adaugat logoul ,,Autentica Cuba doar pe fotografiile din partea superioara, afisate in tip
carusel. Logoul Cubei poate fi adaptat usor oricarui tip de fotografie, iar formatul sugereaza
ideea unei stampile, marca a autenticitatii.
Pe toate cele patru site-uri sunt transmise mesaje scurte, ca un fel de indemn fie in prima
pagina, fie in titlurile categoriilor, fie in cadrul textului . Acestea sunt sugestive pentru
interpretarea atitudinii si ideilor celor care au creat site-ul.
Pe site-ul oficial al Romaniei, pe prima pagina, pe imaginile care se schimba mereu sunt
adaugate urmatoarele mesaje:
- ,,NATURE Explore the wild and impressive naturel environment of Romania!
- ,,ACTIVE TOURISM Begin the adventure in Romania extreme sports and
extraordinary experiences in spotless scenery!
- ,,CITY BREAKS Discover the rythm of the cities and European culture in Romania!.
Prin cuvintele scrise cu majuscule, este sugerat un anumit tip de turism, insa mesajele
sunt putin cam lungi si nu foarte inspirate. Turistii ar trebui sa fie atrasi de ideea unicitatii si nu
de descoperirea culturii europene din Romania, cum ne indeamna unul dintre mesaje. Mai mult
decat atat, e posibil ca mesajele sa fi fost gandite in limba romana, traducerea in engleza fiind
apoi neinspirata. Versiunea in limba romana este urmatoarea:
- ,, NATURA Exploreaza natura impresionanta si salbatica a Romaniei!
- ,,TURISM ACTIV Incepe aventura in Romania sporturi extreme si experiente inedite
in peisaje de o frumusete autentica
- ,, CITY BREAKS Descopera ritmul oraselor si spectacolul culturii europene in
Romania
In versiunea in limba romana, exista alte doua imagini si mesaje omise din versiunea in
limba engleza: ,, ROMANIA AUTENTICA Iesi in afara timpului tau si lasa-te cuprins de varaja
locurilor si a traditiilor rurale si ,, Descopera izvoarele de sanatate si frumusete ale
Romaniei!SANATATE SI FRUMUSETE.
Pe site-ul oficial al Cubei, desi ne aflam in versiunea in limba engleza, pe prima pagina,
fiecare imagine din partea superioara, afisate in tip carusel beneficiaza de un mesaj scurt, uneori
un singur cuvant, sugestiv, in limba spaniola. Spre exemplu, imaginea cu elevii imbracati in
uniforma este denumita ,,Infancia en Cuba sau o imagine cu un localnic, carand un instrument
muzical imens dupa el este denumita ,, Calles de La Habana (Strazile Havanei). Prin aceasta
metoda, de multe ori imaginile exprima mai multe sentimente decat textul in sine.
Mesajul principal transmis de site-ul agentiei de turism romanesti este ,,Discover the
unspoiled Romania, live personal experiences, enjoy the local flavors. Go beyond any
trip(Figura 12). Prin cateva cuvinte simple, dar de impact, ei reusesc sa descrie intr-un mod
atragator Romania, ca produs turistic.
Mesajul principal trimis de agentia de turism cubaneza este ,, The best way to
experience Cuba is your way, punand in acest fel turistul si nevoile lui pe primul loc. In
sustinerea acestui mesaj, in modul initial de afisare a primei pagini, inainte de a selecta un
anumit tip de produs, apare un joc de fotografii si mesaje inedit.
CONCLUZII
Promovarea si identitatea turistica a unei destinatii, in mediul online este un subiect
complex si chiar controversat. Analizarea din diverse perspective poate justifica anumite strategii
sau procese de selectare a elementelor de patrimoniu . Actorii implicati in aceste procese, in
functie de obiectivele propuse vor avea la dispozitie diverse modalitati de exprimare a mesajelor
si de utilizare a valorilor.
In exemplele analizate, brandul de tara sta la baza strategiei de selectare a elementelor
de patirmoniu, in special in cazul site-urilor oficiale. In ceea ce priveste strategia de promovare
catre vanzare, am observat un mai mare interes din partea agentiilor de turism, avand in vedere
ca activitatea lor este, in principal, orientata catre obtinerea de profit. Acest lucru nu inseamna ca
site-urile oficiale de turism nu ar trebui sa promoveze si sa sustina afacerile locale.
Valorile si mesajele transmise pot avea un impact major , negativ sau pozitiv, asupra
vizitatorilor, prin urmare modalitatea de exprimare trebuie analizata si adaptata in functie de
grupul tinta si de obiectivele propuse.
Toate cele patru site-uri sunt bogate in informatie, cu sectiuni sau categorii inspirate sau
mai putin inspirate. Sunt patru exemple diferite de promovare si identitate turistica pentru
Romania, respectiv Cuba care au permis o analiza comparativa interesanta.
BIBLIOGRAFIE