Sunteți pe pagina 1din 75

Universitatea « Ştefan cel Mare » Suceava

Facultatea de Silvicultură
Departamentul pentru Învăţământ la Distanţă

Ioana-Crina COROI

Pour une pratique du français.


Recueil de textes et exercices

(Curs pentru învăţământul la distanţă – anul I)


An academic 2008-2009
AVANT-PROPOS

Prezentul manual intitulat Pour une pratique du français. Recueil de textes et


exercices1 este conceput pentru nivelul mediu de cunoaştere a limbii franceze şi se
adresează studenţilor din anul I de la Facultatea de Silvicultură, Departamentul de
Învăţământ la Distanţă. El se doreşte a fi un eficient instrument cu caracter preponderent
aplicativ. Demersul de abordare a faptelor de limbă este contrastiv, iar perspectiva
exerciţiilor este comunicativă, vizând, atât, înţelegerea elementelor şi structurilor
lingvistice, cât şi, practicarea lor în enunţuri tot mai complexe.
Conţinut: Metodologia de organizare a materialului lingvistic, în 17 unităţi
majore, urmează o progresie constantă, pregătind cursantul pentru rezolvarea corectă a
testelor finale. Este indicată şi o bibliografie selectivă, urmată de un segment intitulat
Annexes care cuprinde lexic specific domeniului forestier, precum şi modele de
conjugare a câtorva verbe în limba franceză.
Obiective operaţionale:
- ameliorarea capacităţii de transmitere şi receptare a unui text oral sau / şi scris în
/ din limba franceză
- dobândirea competenţelor de exprimare spontană şi fluentă în limba franceză în
situaţii de comunicare centrate pe teme socio-profesionale
- dobândirea competenţelor de înţelegere a documentelor ştiinţifice din domeniul
forestier
- formarea unor abilităţi conversaţionale prin participarea la dezbateri pe traduceri
adaptate situaţiilor socio-profesionale
- familiarizarea cu aspecte ale documentelor ştiinţifice din literatura franceză de
specialitate
- efectuarea unor traduceri colective pe corpusuri de texte ştiinţifice din limbile
română şi franceză
Evaluare: La sfârşitul fiecărui semestru, evaluarea studenţilor din anul I se va
face sub forma unui colocviu oral care va conţine exerciţii de lexic şi de gramatică.

1
© Ioana-Crina COROI, 2004, Pour une pratique du français – recueil de textes et exercices, Editura
Universităţii Suceava, ISBN 973-666-082-6.

2
TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS………………………………………………………………………... 1

TABLE DES MATIÈRES ………………………………………………………………. 2

UNITÉ I…………………………………………………………………………………... 4
I.1. Thème : La forêt………………………………………………………………. 4
I.2. Grammaire : Le nom………………………………………………………..…. 6
UNITÉ II…………………………………………………………………...……………... 8
II.1. Thème : Les sapins des Vosges………………………………………..……... 8
II.2. Grammaire : L’article défini, indéfini et partitif……………..………………. 10
UNITÉ III………………………………………………….……………………….…….. 12
III.1. Thème : Beauté de l’hiver………………………...…………………..……... 12
III.2. Grammaire : L’adjectif………………………………………………..……... 13
UNITÉ IV……………………………………………………………..………….……….. 15
IV.1. Thème : Le moulin……………….………………………………….………. 15
IV.2. Grammaire : Le pronom personnel…….……………………………………. 16
UNITÉ V……………………………………………………………………………….…. 18
V.1. Thème : L’arrivée du printemps……………………………………….……... 18
V.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif possessif………………………………. 19
UNITÉ VI………………………………………………………………………………..... 21
VI.1. Thème : Protéger les abeilles en France…………………………………….. 21
VI.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif démonstratif……………..……….…... 22
UNITÉ VII………………………………………………………………………………... 24
VII.1. Thème : Les fleuves de la mer………………………………………….…... 24
VII.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif indéfini……………………………… 25
UNITÉ VIII…………………………………………………………………………….... 27
VIII.1. Thème : L’agression de l’environnement………………….………………. 27
VIII.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif relatif……………………………….. 28
UNITÉ IX……………………………………………………………………………….... 30
IX.1. Thème : Le Delta du Danube………………………………………………... 30
IX.2. Grammaire : Les pronoms adverbiaux EN et Y ………………….…………. 31

TEST D’ÉVALUATION SEMESTRIELLE ………………………………………… 33

UNITÉ X………………..…………………………………………………………..…….. 34
X.1. Thème : Arbres….……………………………………………………………. 34
X.2. Grammaire : Le numéral et l’adjectif numéral cardinal ……………………... 35
UNITÉ XI………………………………………………………………………...……….. 37
XI.1. Thème : L’if …………………………………………………………...……. 37
XI.2. Grammaire : Le numéral et l’adjectif numéral ordinal………………...……. 38
UNITÉ XII………………………………………………………………………..…..…... 40
XII.1. Thème : Une nuit dans les déserts du Nouveau Monde……………………. 40
XII.2. Grammaire : Les temps verbaux……………………………………………. 42
UNITÉ XIII…………………………………………………………..………………….. 44
XIII.1. Thème : La nature en danger…………………………………………..…... 44
XIII.2. Grammaire : Les verbes auxiliaires AVOIR et ÊTRE……………...……... 45

3
UNITÉ XIV………………………………………………………………….……...…….. 47
XIV.1. Thème : Le climat …………………………………………………….…... 47
XIV.2. Grammaire : Le SI conditionnel…………………………………………... 48
UNITÉ XV………………………………………..…………………………………..…... 50
XV.1. Thème : La gestion d’une forêt…………………..…………………...……. 50
XV.2. Grammaire : La concordance des temps à l’indicatif………………………. 51
UNITÉ XVI……………………………………………….………………………...…….. 53
XVI.1. Thème : Les parcs naturels……………………………….………….……. 53
XVI.2. Grammaire : L’adverbe et la locution adverbiale…………………………. 54
UNITÉ XVII………………………………………………………………….….……….. 56
XVII.1. Thème : Le patinage………………………………………………...……. 56
XVII.2. Grammaire : La préposition et la conjonction……………………………. 57

TEST D’ÉVALUATION FINALE……………………………………………………… 60

CLÉ DES EXERCICES………………………………………………………...……….. 61

BIBLIOGRAPHIE SÉLÉCTIVE ………………..…………………….………………. 68

ANNEXES…………………………………………………………………….…………... 69

4
Unité I

I.1. Thème : La forêt


I.2. Grammaire : Le nom

La forêt
La forêt occupe une place très importante dans les écosystèmes terrestres,
protégeant et stabilisant le sol, le climat local et le régime hydrologique. Elle contrôle
l’efficience du cycle des nutriments entre le sol et la végétation. Habitat pour
nombreuses espèces de plantes et d’animaux, elle fournit le bois pour la production de
l’énergie, pour les constructions et la matière de base pour la fabrication de la cellulose
et du papier. Les fruits, les semences, les feuilles et les racines sont utilisés même dans
l’industrie des médicaments.
Les forêts sont essentielles aussi pour le contrôle des conditions
météorologiques et climatiques, par l’addition de l’oxygène dans l’atmosphère et par
l’absorption du dioxyde de charbon qui contribue à l’échauffement de la planète par le
soi-disant “effet de serre”.
De nos jours, les forêts couvrent presque 30% de la surface totale de la planète.
L’administration défectueuse du fond forestier pendant ces dernières années a détruit
beaucoup de forêts seulement pour obtenir des profits immédiats, sans tenir compte des
conséquences naturelles.
La dégradation de la forêt est provoquée par des sources de pollution naturelle et
antropogène. Les principales sources naturelles sont: la sécheresse, la gelée, le feu, les
tempêtes. Les polluants sont l’acidification du sol, le sulfatage et les oxydes d’azote de
l’atmosphère, l’ozone (et peut-être d’autres photo-oxydants), les changements de climat,
l’ammoniac et les composés de l’azote.
Le déboisement massif et vaste et l’utilisation incontrôlée des substances
chimiques pour l’hygiène et la protection des forêts contre les éléments nuisibles, toutes
ces sources de pollution provoquent inévitablement des dégâts irrémédiables.

Vocabulaire
feuille (n.f.) = frunză
addition (n.f.) = adăugare gelée (n.f.) = îngheţ
bois (n.m.) = lemn; pădure inévitablement (adv.) = inevitabil
changement (n.m.) = schimbare nuisible (adj.) = dăunător
couvrir (vb.) = a acoperi presque (adv.) = aproximativ
déboisement (n.m.) = despădurire racine (n.f.) = rădăcină
dégât (n.m.) = stricăciune sécheresse (n.f.) = secetă
détruire (vb.) = a distruge semence (n.f.) = sămânţă
échauffement (n.m.) = încălzire sulfatage (n.m.) = sulfatare
forêt (n.f.) = pădure tempête (n.f.) = furtună pe uscat

5
Repères pour la lecture du texte
1. Quelle est l’importance de la forêt?
2. Quelle est l’influence de la forêt sur les conditions météorologiques?
3. Quelles sont les sources naturelles de pollution?
4. Quelles sont les sources antropogènes de pollution?
5. Pourquoi utilise-t-on des substances chimiques dans les forêts?
6. Quel est le résultat du déboisement massif?

Pratique du vocabulaire
1. Trouvez les noms dans le texte et classez-les dans le tableau ci-dessous en respectant
les critères indiqués:

Masculin Féminin Singulier Pluriel

2. Associez chacun des noms à l’animal correspondant, puis construisez des phrases:

ƒ le loup, la taupe, le lapin, l’écureuil, le castor, la fourmi, l’escargot


ƒ la fourmilière, la tanière, le nid, le terrier, la coquille, la hutte, la taupière

3. Traduisez en roumain :

La dendrologie étudie les caractères morphologiques, l’aire et les aspects


écologiques des espèces ligneuses feuillues et résineuses. Selon les caractères
morphologiques et l’amplitude écologique, on peut se rendre compte de la variabilité et
des écotypes les plus importants de point de vue forestier. L’activité scientifique est
basée toujours sur la pratique, en permettant ainsi de reconnaître les espèces ligneuses
pendant chaque saison.

4. Traduisez en français :

Repartiţia ecosistemelor terestre este condiţionată de latitudine, climă şi de


relaţia temperatură-precipitaţii, existând o oarecare simetrie în raport cu Ecuatorul.
Factorii abiotici influienţează în mică măsură distribuţia acestora. Se cunosc astfel:
pădurile virgine tropicale, pădurile cu regim uscat, tropical, savanele tropicale,
deşerturile, ecosistemele mediteraneene, pădurile de foioase, stepele temperate, taigaua
şi tundra.

6
I.2. Grammaire

LE NOM
Le nom commun désigne un être ou un objet pris comme représentant,
spécimen d’une espèce, d’une catégorie, d’un ensemble: l’éléphant, le peuplier, la
vertu, etc.
Le nom propre désigne un être ou un objet unique, particulier, individualisé,
distingué, par sa dénomination même, des êtres ou objets de même espèce. Il peut aussi
servir de nom de baptême pour étiqueter spécifiquement une catégorie d’objets,
d’instruments: la Caravelle, la Mini…
Les noms concrets désignent un objet matériel ou un être vivant: la table,
l’arbre, etc. et les noms abstraits – les propriétés, les qualités des êtres ou des objets, et
aussi des idées générales: le courage, le poids, la tendresse, le bonheur, la politique, etc.
Les noms animés sont ceux qui désignent des êtres vivants, réels (humains,
animaux) ou imaginaires : l’homme, le sanglier, l’ange, le démon, etc. et les noms non-
animés - les choses, les réalités privées de vie (concrètes ou abstraites): la casserole, la
maison, la chaleur, la beauté, etc.

L’opposition masculin / féminin est marquée par les articles (le, un / la, une),
par des formes pronominales et adjectivales (ce, celui / cette, celle, etc.) et par
terminaisons spécifiques.
ƒ masculin + -e : un ami/une amie
ƒ répétition de la consonne finale + -e: un paysan/une paysanne, un lion/une lionne…
ƒ -er devient –ère : un écolier/une écolière
ƒ -x devient –se : un époux/une épouse
ƒ -f devient –ve : un veuf/une veuve
ƒ -eur devient –euse : un vendeur/une vendeuse
ƒ -teur devient –trice : un directeur/une directrice
ƒ masculin + -esse: un maître/une maîtresse

L’opposition singulier /pluriel est marquée graphiquement par la présence des


désinences:
- le pluriel en –s : homme/hommes, arbre/arbres, etc.
- les noms en –ail, –al, –au, -eau, -eu (le pluriel en -x): travail/travaux,
cheval/chevaux, tuyau/tuyaux, marteau/marteaux, cheveu/cheveux, etc.
- les noms en –ou (le pluriel en –s ou -x): clou/clous, bijou/bijoux, etc.
- les noms de famille restent invariables: les Dalton, les Thibault, etc. (sauf les
noms de familles royales ou princières: les Bourbons, les Césars, etc. )
- les noms d’œuvres d’art désignées par les personnages prennent un –s: Le
Musée du Louvre contient des quantités de Jupiters, d’Apollons, de Neptunes et de
Venus. (mais : Trois Picasso de la période bleue; deux Peugeot, quatre Boeing, etc.)

7
Exercices de grammaire

1. Observez dans le tableau suivant comment le féminin diffère du masculin.


Choisissez dix formes de noms féminins et construisez des phrases:

MASCULIN FEMININ MASCULIN FEMININ


beau-père belle-mère loup louve
beau-fils belle-fille mâle femelle
beau-frère belle-sœur mari femme
bélier brebis monsieur madame
bouc chèvre neveu nièce
cerf biche oncle tante
coq poule papa maman
fils fille parrain marraine
frère sœur père mère
garçon fille roi reine
gendre bru taureau vache
grand-père grand-mère bœuf vache
homme femme veau génisse

2. Classez les oiseaux suivants en respectant les critères indiqués:

- albatros, bouvreuils, canards, corbeaux, cormorans, coucous, cygnes, faucons,


geais, goélands, hérons, hiboux, hirondelles, moineaux, mouettes, perruches, pigeons,
piverts

Oiseaux des villes Oiseaux de mer Oiseaux des forêts

3. Formez des phrases avec les noms masculins de l’exercice précédent. Indiquez aussi
la forme du singulier des noms utilisés.

8
Unité II

II.1. Thème : Les sapins des Vosges


II.2. Grammaire : L’article défini, indéfini et partitif

Les sapins des Vosges

… Au soleil levant, à travers une forêt de sapins, on gravit la montagne. Les


yeux ne se lassent pas de voir leurs corps droits, leurs tailles fines. D’un élan superbe ils
montent nus par centaines jusqu’au dôme noircissant qui ferme le ciel et leur rondeur est
héroïque. Parfois, sur un versant, il y a deux ou trois solitaires, pareils à un poste avancé
de sentinelles, immobiles et debout, avec une fierté et une beauté d’adolescents
barbares. D’autres en troupe, descendent jusqu’au fond d’une gorge, comme une bande
en marche. Le soleil les frappe en travers; mais leurs lamelles serrées ne se laissent pas
transpercer par la lumière; on la démêle vaguement, à travers la colonnade des troncs,
bleuie et transfigurée comme par des vitraux de rosaces. D’autre fois, par une percée
subite, elle arrive avec un flamboiement magnifique, coupe un peu de forêt, blanchit les
troncs, ruisselle sur les lichens luisants des rochers; au-dessous de ces illuminations on
voit, dans les profondeurs, les sveltes fûts des jeunes arbres s’élancer, se presser par
myriades, comme les colonnettes d’une cathédrale infinie.
La forêt s’ouvre et l’on arrive sur une route à mi-côté. En face, échelonnés sur le
versant, montent des fils de pins rouges, éclaircis par la hache. Un à un accrochés aux
rocs, ils lèvent haut dans l’azur leur panache de verdure pâle. La sève du printemps
crève leur écorce, et le sang végétal suinte entre les écailles de leurs troncs. La pleine
lumière du jour les enveloppe; la force du soleil fait sortir de leurs vieux membres une
senteur d’aromates. Ces candélabres vivants demeurent ainsi tout le jour sous la pluie
des rayons et dans la gloire du ciel éblouissant, exhalant leur parfum vague, et ça et là,
autour de leurs têtes, des couples de ramiers voltigent.
(Taine, Essais de critique et d’histoire)

Vocabulaire

blanchir (vb.) = a înălbi lumière (n.f.) = lumină


bleui (adj.) = învineţit monter (vb.) = a urca
couper (vb.) = a tăia noircissant (adj.) = negru
debout (adv.) = în picioare pluie (n.f.) = ploaie
démêler (vb.) = a desluşi ramier (n.m.) = porumbel
éclairci (adj.) = luminat rosace (adj.) = de trandafir
écorce (n.f.) = scoarţă sapin (n.m.) = brad
flamboiement (n.m.) = strălucire senteur (n.f.) = mireasmă
fût (n.m.) = tronc serré (adj.) = strâns
gorge (n.f.) = trecere soleil (n.m.) = soare
gravir (vb.) = a urca, a sui transpercer (vb.) = a pătrunde
hache (n.f.) = secure voltiger (vb.) = a pluti

9
Repères pour la lecture du texte
1. Quels sont les arbres décrits dans le texte?
2. Quelle est la forme de relief décrite?
3. Est-ce que l’action du texte se passe pendant le jour?
4. Quelle est la saison présentée?
5. Est-ce qu’il y a des oiseaux dans le texte?
6. Quels sont les éléments météo qui apparaissent dans le texte?

Pratique du vocabulaire
1. Classez les espèces d’arbres selon les critères indiqués:

ƒ abricotier, bananier, bouleau, cerisier, châtaignier, chêne, érable, frêne,


hêtre, if, marronnier, pêcher, pin, platane, poirier, oranger, orme, saule,
sapin

Arbres des villes Arbres des forêts Arbres fruitiers

2. Traduisez en roumain :

Acheter du vin à boire et acheter du vin à encaver ne procède pas de la même


démarche. L’achat en bouteilles peut se faire chez le vigneron (après dégustation), à la
coopérative, chez le négociant ou par l’intermédiaire de clubs. Dans tous les cas, et plus
encore lorsqu’il s’agit de grands vins, un temps de repos d’une quinzaine de jours est
nécessaire entre l’achat et la consommation. Les vins à mettre en cave doivent être
achetés jeunes, contrairement aux vins à boire “tout de suite”.

3. Traduisez en français :

Nici o istorie nu e de conceput fără plante - de la primele alge microscopice,


trecând prin licheni şi muşchi, şi până la complexele vegetale mari, cu flori şi fructe.
Apariţia pădurii a jucat un rol crucial în evoluţia vieţii pe Pământ, deoarece, fără arbori,
planeta noastră ar fi rămas, poate, pentru totdeauna, un univers mineral, în ciuda bogatei
faune prezente în mări şi oceane. Fără existenţa pădurilor, solul s-ar fi menţinut în
continuare împietrit, iar aerul ar fi fost de nerespirat. N-ar fi existat insecte, păsări şi
oameni.

10
II.2. Grammaire

L’article défini, indéfini et partitif


L’article défini détermine un nom désignant des choses, des êtres ou des
notions abstraites pris dans un sens général ou qui existent déjà dans la phrase.

L’article indéfini précède un nom qui désigne un objet ou un être sans le


déterminer ou l’identifier précisément.

L’article partitif indique une quantité indéterminée et il est employé devant des
noms qui désignent des choses non-comptables.

DEFINI INDEFINI PARTITIF


Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin

le chêne la forêt un sapin une sapinière du sable de la neige


Sg. l’arbre l’eau un arbre une hêtraie de l’alcool de l’eau
le hêtre la hêtraie un hêtre de l’humour de l’herbe
Pl. les forêts des vacances de beaux chevaux
les arbres de grands sapins de belles montagnes
les hêtres d’ormes un kilo d’abricots

Formes contractées Exemples


Au = à + le au restaurant
Aux = à + les aux Etats-Unis
Du = de + le le livre du professeur
Des = de + les les problèmes des hommes

Exercices de grammaire

1. Complétez les phrases par l’article défini ou indéfini:

ƒ J’aime faire … excursions à la montagne. … excursions sont éducatives.


ƒ … dimanche, nous allons souvent au musée. Mon ami est né … dimanche.
ƒ Il m’a donné … conseils très utiles. J’ai suivi … conseils qu’il m’a donnés.
ƒ Paul aime … arbres touffus. Il n’aime que … arbres touffus.
ƒ … sapinière s’étend sur une grande surface. C’est … sapinière protégée.

11
2. Complète les phrases par l’article défini, indéfini ou partitif :

ƒ … soleil éclaire la Terre. Hier, il y a eu … soleil presque toute la journée. Ce jour-


là, il faisait … soleil magnifique.
ƒ A midi, je ne bois que … eau. … eau est indispensable à la vie. L’eau Perrier est …
eau gazeuse.
ƒ Il a trouvé … travail très bien payé. Le professeur a donné … travail pour la
semaine prochaine. Dominique n’aime pas … travail qu’elle fait au bureau.
ƒ … fromage est riche en calcium. Ils mangent souvent … fromage. Le munster est …
fromage fort.
ƒ Dans le réfrigérateur, il reste … salade et trois artichauts. Mon frère aime beaucoup
… salade fraîche. Il a demandé au garçon … salade.

3. Complétez par l’article défini contracté ou élidé:

ƒ Je veux téléphoner à … professeur pour lui demander un livre.


ƒ Les feuilles de … arbres sont tombées par terre à cause du vent.
ƒ La lecture de … livres proposés pour ce cours est difficile.
ƒ Pensez à … avenir avant de risquer quelque chose!
ƒ La cloche de … église est faite en bronze.

12
Unité III

III.1. Thème : Beauté de l’hiver


III.2. Grammaire : L’adjectif

Beauté de l’hiver

On s’imagine à Paris que la nature est morte pendant six mois, et pourtant les
blés poussent dès l’automne, et le pâle soleil des hivers – on est convenu de l’appeler
comme cela – est le plus vif et le plus brillant de l’année.
Quand il dissipe les brumes, quand il se couche dans la pourpre étincelante des
soirs de grande gelée, on a peine à soutenir l’éclat de ses rayons. Même dans nos
contrées froides et fort mal nommées, tempérées, la création ne se dépouille jamais d’un
air de vie et de parure. Les grandes plaines fromentales se couvrent de ces tapis courts et
frais, sur lesquels le soleil, bas à l’horizon, jette de grandes flammes d’émeraude. Les
prés se revêtent de mousses magnifiques, luxe gratuit de l’hiver. Le lierre, ce pampre
inutile mais somptueux, se marbre de tons d’écarlate et d’or. Les jardins mêmes ne sont
pas sans richesse. La primevère, la violette et la rose de Bengale rient sous la neige.
Certaines autres fleurs, grâce à un accident de terrain, à une disposition fortuite,
survivent à la gelée et vous causent à chaque instant une agréable surprise. Si le
rossignol est absent, combien d’oiseaux de passage, hôtes bruyants et superbes, viennent
s’abattre ou se reposer sur le bord des eaux!
Et qu’y a-t-il de plus beau que la neige, lorsque le soleil en fait une nappe de
diamants, ou lorsque la gelée se suspend aux arbres en fantastiques arcades, en
indescriptibles festons de givre et de cristal? Et quel plaisir n’est-ce pas, de se sentir en
famille, auprès d’un bon feu, dans ces longues soirées de campagne, où l’on s’appartient
si bien les uns aux autres, où le temps même semble nous appartenir, où la vie devient
toute morale et toute intellectuelle en se retirant en nous-mêmes?
(George Sand, Histoire de ma vie)

Vocabulaire

avoir peine (vb.) = a fi greu marbre (n.m.) = marmură


bas (adv.) = jos mousse (n.f.) = muşchi
bord (n.m.) = mal nappe (n.f.) = strat
contrée (n.f.) = regiune parure (n.f.) = podoabă
passage (n.m.) = trecere pourtant (adv.) = totuşi
écarlate (adj.) = stacojiu pousser (vb.) = a creşte
éclat (n.m.) = strălucire primevère (n.f.) = ciuboţica-cucului
émeraude (n.f.) = smarald rossignol (n.m.) = privighetoare
givre (n.f.) = chiciură s’abattre (vb.) = a doborî
jeter (vb.) = a arunca se reposer (vb.) = a se odihni
lierre (n.m.) = iederă tapis (n.m.) = covor

13
Repères pour la lecture du texte
1. Où se déroule l’action du texte?
2. Quelle est la saison présentée?
3. Est-ce qu’il y a des éléments végétaux? Lesquels?
4. Comment est-ce qu’on présente la gelée?
5. Nommez des formes de relief qui se retrouvent dans le texte.

Pratique du vocabulaire
1. Associe les éléments des deux groupes et construisez des phrases avec les adjectifs:

ƒ sérieux, timide, maladroit, patient, généreux, bavard, dynamique


ƒ casser, attendre, donner, rougir, parler, agir, travailler

2. Traduisez en roumain :

Les montagnes représentent des élévations très importantes du sol qui naissent de
mouvements de la croûte terrestre puis subissent l’influence de l’érosion par les eaux, le
gel, les vents. On peut distinguer les montagnes jeunes, hérissées de pics, et les
montagnes vieilles, usées par l’érosion, arrondies et aplanies. L’altitude influence le
climat et la végétation: il y a ainsi plusieurs étages de végétation avec des feuillus vers
le bas, puis, en montant, des résineux, puis de l’herbe.

3. Traduisez en français :

Emblematică pentru fauna africană de la sudul marelui deşert al Saharei, girafa


populează, în număr încă destul de mare, savanele larg deschise, acoperite de ierburi
înalte, fremătătoare la ceasul apusului. Înfipte din loc în loc, se deschid umbrele stranii
ale unui neam de salcâmi, acacia. Frunzele lui sunt principala hrană a girafelor. Acestea
se deplasează în turme mici, mişcările lor apărând parcă filmate cu încetinitorul.

III.2. Grammaire

L’ADJECTIF

L’adjectif est un élément important qui indique une qualité de l’être ou de


l’objet dont on parle, s’accordant en genre et en nombre avec le nom auquel il se
rapporte. La qualification pure et simple des êtres ou des objets s’exprime souvent par
l’adjectif qualificatif.
Pour former le féminin des adjectifs on doit respecter quelques critères:
- masculin + -e : petit/petite
- en –el, –eil, –en, –on, –et doublent la dernière consonne + e : cruel/cruelle,
pareil/pareille, italien/italienne, bon/bonne, muet/muette
- en –er devient –ère : fier/fière
- en –x devient –se : heureux/heureuse

14
- en –f devient –ve : captif/captive
- en –eur devient –euse : trompeur/trompeuse
- en –teur devient –trice : créateur/créatrice
La règle générale pour former le pluriel des adjectifs est :
- singulier + s, mais il y des cas particuliers.
Ainsi, les adjectifs terminés en –al et –eau prennent au pluriel –aux :
amical/amicaux, beau/beaux. Les adjectifs terminés en –s ou –x ne changent pas au
pluriel: las/las, heureux/heureux.

Les degrés de comparaison de l’adjectif


POSITIF Grand Bon Mauvais Petit
de plus meilleur pire moindre
supériorité grand
COMPARATIF d’égalité aussi aussi aussi aussi
grand bon mauvais petit
d’infériorité moins moins moins moins
grand bon mauvais petit
SUPERLATIF relatif le plus le le le
grand meilleur pire moindre
absolu très très très très
grand bon mauvais petit

Exercices de grammaire
1. Reliez chacune des formules à une situation. Faites attention à la forme adjectivale:

Bon anniversaire! à table, au début du repas


Bon séjour! à quelqu’un qui est malade
Bon courage! à quelqu’un qui part pour un mois
Bonne chance! à quelqu’un, le jour de ses vingt ans
Bon voyage! à quelqu’un qui va traverser le désert
Meilleure santé! à quelqu’un qui ne part pas en vacances pour finir un
travail difficile
Bonne fête! à quelqu’un que vous quittez sur le quai de la gare
Bonne soirée! à quelqu’un qui va dîner chez des amis
Bon appétit! le 16 janvier, à quelqu’un qui s’appelle Marcel
Bonne route! à quelqu’un qui part en voyage, en voiture

2. Complétez les phrases suivantes en y ajoutant des qualificatifs:

ƒ Construisons une … cabane qui ne s’écroule pas!


ƒ Nous disposons de … outils et nous sommes … à commencer.
ƒ Cette planche est mal …, elle va tomber.
ƒ Nous avons une boîte … de clous pour commencer le travail.

3. Construisez des phrases avec le comparatif et le superlatif des adjectifs bon,petit et


mauvais.

15
Unité IV

IV.1. Thème : Le moulin


IV.2. Grammaire : Le pronom personnel

Le moulin

Quel souvenir charmant nous a laissé ce moulin de notre petite bourgade! Il était
à demi caché dans un nid de grands arbres, vergnes, trembles, saules, peupliers; on
entendait de loin son continuel tic-toc, mais sans voir la maison à travers le fouillis de
verdure. En hiver seulement, les murailles lézardées apparaissaient entre les branches
dépourvues de feuilles; mais dans toute autre saison, il fallait, avant d’apercevoir le
moulin, pénétrer jusque dans la cour, déranger le troupeau des oies sifflantes et réveiller
dans sa niche le gros chien de garde toujours grognant…
Notre site de prédilection était une petite île dans laquelle nous pouvions entrer,
soit en passant par le moulin construit transversalement au-dessus d’un bras du ruisseau,
soit en nous glissant le long d’une étroite corniche ménagée en forme de trottoir à
l’extérieur de la maison: c’est là que s’ajustaient les pelles et que le garçon meunier
allait tous les matins régler la matche de l’eau. Il va sans dire que c’était là notre chemin
préféré. En quelques bonds nous étions dans notre îlot, sous l’ombre d’un grand chêne à
l’écorce usée par nos fréquentes escalades.
De là, le moulin, les arbres, le ruisseau, les cascades, les vieux murs se
montraient sous leur aspect le plus charmant. Près de nous, sur le grand bras du
ruisseau, une digue, formée de madriers épais, barrait le courant; une cascade
s’épanchait par-dessus l’obstacle, et des rapides écumeux venaient se heurter contre les
piles d’un pont aux lézardes fleuries.
De l’autre côté, la vieille masure de moulin emplissait tout l’espace, des arbres
de la rive à ceux de l’îlot. Du fond d’une sombre arcade ménagée au bas des murailles,
l’eau battue s’échappait comme d’une énorme gueule, et, dans la noire profondeur de
l’ouverture béante, nous distinguions vaguement des pilotis moussus, des roues à demi-
disloquées, s’agitant gauchement comme l’aile brisée d’un oiseau, des palettes
plongeantes déversant chacune sa cascatelle. Autour de l’arcade, un lierre épais
recouvrait les murs, et, grimpant jusqu’au toit, enlaçait les portrelles de ses cordages
nouveaux et frémissait en touffes joyeuses au-dessus des tuiles.
(Elisée Reclus, Histoire d’un ruisseau)

Vocabulaire

béant (adj.) = larg deschis madrier (n.m.) = bârnă


bond (n.m.) = săritură moulin (n.m.) = moară
bourgade (n.f.) = târguşor muraille (n.f.) = zid gros
corniche (n.f.) = cornişă oie (n.f.) = gâscă
écumeux (adj.) = spumos pelle (n.f.) = lopată
fouillis (n.m.) = harababură pilotis (n.m.) = fundamentul construcţiei
grognant (adj.) = mormăitor sifflante (adj.) = şuierătoare
lézardé (adj.) = crăpat

16
Repères pour la lecture du texte
1. Quelle est la construction qui déclenche le souvenir de l’auteur?
2. Où était située la petite bourgade?
3. Quelles sont les saisons nommées dans le texte?
4. Quel était le site de prédilection ?
5. Comment pourrait-on y arriver?
6. Sous quelles formes peut-on retrouver l’eau?

Pratique du vocabulaire
1. Construisez cinq phrases pour décrire chaque saison de l’année.

2. Traduisez en roumain :

L’eau est très abondante sur la Terre, que ce soit sous forme liquide (elle couvre
7/10 de la surface terrestre), sous la forme solide (glace) ou dans l’atmosphère. Chez les
végétaux, elle est présente jusqu’à 75% de leur masse et chez les mammifères jusqu’à
65%. Le plus souvent, elle n’est pas pure, car elle transporte des particules minérales,
végétales et animales.

3. Traduisez en français :

Ca să ajung la ferma unchiului meu, ies de pe autostradă, o iau pe o străduţă ce


taie preeria şi câmpurile spre sat. Traversez o pădurice, urc pe deal şi apoi cobor iar, pe
partea cealaltă, la câmpie. Merg pe drum şi ajung la cabană. Vecinul unchiului meu a
venit să stea la ţară, căci iubeşte natura, calmul, cărările pădurii. Şi eu visez să-mi
cumpăr într-o zi o casă la ţară.

IV.2. Grammaire

Le pronom personnel
Le pronom personnel désigne une personne ou une chose sans la nommer de
façon explicite, représentant ainsi la réalité en l’absence du nom.
Le pronom personnel désigne les personnes présentes du dialogue (je, me, moi,
tu, te, toi, nous, vous) ou absentes (il, lui, le, elle, la, se, soi, ils, eux, elles, les).
On connaît des formes accentuées (utilisées dans des exclamations, des
comparaisons, des ordres, après une préposition et pour renforcer le sujet):
Qui est là? Moi. Je l’ai fait pour toi.
Toi, dire une chose pareille!
La forme non accentuée ne peut exister qu’accompagnée du verbe, étant placée
avant ou après le verbe:
Cet homme, je le connais. Je veux te voir demain. Il ne l’aime pas. Nous ne le
lui dirons pas aujourd’hui.
A l’impératif, ces formes du pronom se trouvent après le verbe:
Ecoutez-moi! Ecris-leur! Donne-la-leur! Dis-le-lui!

17
Exercices de grammaire
1. Complétez les phrases avec on, nous, il, elle:

ƒ Dis, chéri, … va au cinéma? ... va bien, ton frère?


ƒ … allons nous promener dans la forêt.
ƒ En France, … parle le français.
ƒ Mon frère et moi, … habitons une maison près de la forêt.
ƒ … doit scier cet arbre en combien de parts?
ƒ J’ai téléphone à Marie, mais … n’est pas à la maison.
ƒ … est bien tous les deux, mon ami?

2. Complétez les phrases par leurs ou leur:

ƒ Les arbres poussent lentement. Il … faut de longues années pour devenir adultes.
ƒ On reconnaît les arbres à … feuilles.
ƒ Les sapins ne perdent pas … aiguilles à l’automne.
ƒ Les chênes-lièges sont nombreux en Provence. … écorce sert à fabriquer les
bouchons.

3. Construisez dix phrases à l’impératif en employant des pronoms personnels. Faites


attention à la position des formes pronominales.

18
Unité V

V.1. Thème : L’arrivé du printemps


V.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif possessif

L’arrivée du printemps
Tôt ou tard, vers la fin de l’hiver, de petites fleurs percent la neige et se montrent
à nous, modestes et timides, comme la douce promesse d’un prochain renouveau.
C’est qu’il vient, en effet; la neige se fond sous l’air attiédi et se filtre dans le
sol, ou bien, mêlée à la boue, s’écoule dans le ruisseau par toutes les fosses et les
rigoles; la végétation, arrêtée pendant les froidures, reprend son élan. Tout semble
renaître. Un souffle venu du Midi a renouvelé la vie de l’arbre, celle du ruisseau et la
nôtre elle-même. Le pâle hiver s’est enfui vers le Nord, poursuivi dans l’espace par les
rayons joyeux; et de l’homme à l’insecte, du brin d’herbe à la goutte d’eau, nous nous
réjouissons tous de cette chaleur et de cette lumière que nous verse le soleil du
printemps.
Les bourgeons, si bien calfeutrés pendant l’hiver, si solidement enveloppés
d’écailles gommées, entrouvrent avec bonheur leur prison et dardent dans l’air libre
leurs folioles vertes; les oiseaux s’élancent en chantant du nid que la feuillée commence
à voiler déjà; des moucherons, des libellules sortis de leurs larves, tourbillonnent
gaiement au soleil, et le long de l’eau, qui rit et scintille, s’épanouissent les fleurs jaunes
des renoncules et de jacinthes; mêmes les ruines croulantes, toutes revêtues de giroflées
fleuries, semblent rajeunies, comme si le printemps, non moins que l’hiver ne travaillait
pas à les démolir. C’est avec ravissement que nous contemplons la beauté du ciel, de la
verdure et de l’eau courante. Dans ce renouveau de l’année, nous nous sentons comme
transportés vers la jeunesse du monde, à la naissance de l’humanité.
Malgré le poids des siècles écoulés, nous nous sentons aussi jeunes que les
premiers mortels s’éveillant à l’existence sur le sein de la mère bienfaisante; nous
sommes même plus jeunes qu’eux, puisque nous avons pleinement conscience de notre
vie. La terre est aussi belle que le jour où elle nourrissait les Centaures, et nous, de plus
que ces monstres, nous avons un cœur d’homme dans la poitrine.
(Elisée Reclus, Histoire d’un ruisseau)

Vocabulaire

attiédi (adj.) = încălzit moucheron (n.f.) = musculiţă


boue (n.f.) = noroi nourrir (vb.) = a hrăni
brin (n.m.) = fir poids (n.m.) = greutate
calfeutrer (vb.) = a astupa poitrine (n.f.) = piept
crouler (vb.) = a nărui poursuivi (adj.) = urmat
écaille (n.f.) = solz ravissement (n.m.) = încântare
s’écouler (vb.) = a se scurge renaître (vb.) = a renaşte
s’épanouir (vb.) = a înflori rigole (n.f.) = jgheab
se fondre (vb.) = a se topi tard (adv.) = târziu
giroflée (n.f.) = micsandră tôt (adv.) = devreme
mêlé (adj.) = amestecat

19
Repères pour la lecture du texte
1. Quel est le moment de l’année présenté dans le texte?
2. Quels sont les changements que la nature souffre pendant l’arrivée du
printemps?
3. Quels sont les éléments végétaux présentés dans le texte?
4. Est-ce qu’il y a des éléments animés? Lesquels?
5. Quel est le sentiment éprouvé dans le renouveau de l’année?
6. Avec quoi est comparée la terre?

Pratique du vocabulaire
1. Complétez avec les mots indiqués le texte suivant (abdomen, ailes, antennes,
insectes, pattes, thorax) :

Les … ont six … Leur corps est composé de trois parties. La plupart des insectes
ont des … pour voler. Ils ont aussi des … qui leur permettent de s’orienter. L’ … se
trouve au milieu du corps, placé au-dessous du …

2. Traduisez en roumain :

Paul va partir en voyage en Italie. Il a choisi un itinéraire agréable, il a décidé de


passer par les petites routes de campagne. Il aime beaucoup les préparatifs d’un voyage,
il prend son temps pour faire ses valises. Il emporte une carte d’Italie et quelques
dépliants touristiques que l’Office du tourisme italien lui a donnés. Bien sûr, il a acheté
des pellicules, car il prendra beaucoup de photos.

3. Traduisez en français :

Deşi a fost vânat şi habitatul său s-a restrâns în ultimii 150 de ani, datorită
politicii de protejare a sa, ursul grizzly a reuşit să supravieţuiască pe teritoriul nord-
american. Trei factori au contribuit la salvarea sa: persistenţa unor vaste habitate
nefragmentate, slaba densitate a populaţiei umane şi prezenţa pinilor albi, ale căror
fructe constituie una dintre resursele alimentare importante ale ursului grizzly.

V.2. Grammaire

Le pronom et l’adjectif possessif


Les pronoms possessifs indiquent l’appartenance, la possession et remplacent le
nom du possesseur et de l’objet possédé. Ils s’accordent en genre et en nombre avec les
noms qui désignent les objets possédés et, en même temps, avec le nombre des
possesseurs. Il est précédé de l’article défini.
L’adjectif possessif exprime un rapport de possession étant un déterminant du
nom qu’il accompagne. Il varie selon le genre et le nombre des objets possédés. Devant
un nom qui commence par une voyelle ou un h muet, on utilise toujours les formes de
masculin pour éviter l’hiatus.

20
LE PRONOM POSSESSIF
Un objet possédé Plusieurs objets possédés
Masculin Féminin Masculin Féminin
Un seul le mien la mienne les miens les miennes
possesseur le tien la tienne les tiens les tiennes
le sien la sienne les siens les siennes
Plusieurs le, la nôtre les nôtres
possesseurs le, la vôtre les vôtres
le, la leur les leurs
L’ADJECTIF POSSESSIF
Un seul possesseur Plusieurs
Masculin Féminin possesseurs
Un objet 1ère pers mon frère ma femme notre projet
possédé 2ère pers ton père ta fille votre professeur
3ère pers son collègue sa sœur leur examen
Plusieurs 1ère pers mes notes nos voisins
objets 2ère pers tes affaires vos amis
possédés 3ère pers ses livres leurs problèmes

Exercices de grammaire
1. Complétez en utilisant mon/ton ou ma/ta:

ƒ Voici Jeanne, c’est … sœur.


ƒ …. mère? Elle est professeur?
ƒ Qu’est-ce qu’il fait, …. père?
ƒ C’est … anniversaire, j’ai 18 ans.
ƒ Tu connais …. adresse?

2. Mettez le pronom possessif qui convient au sens de la phrase:

ƒ Ils ont leur maison à la campagne, j’ai…


ƒ J’ai bien mes albums, mais je préfère …
ƒ Nous sommes avec nos amis, les autres touristes avec …
ƒ Son père est professeur, … est ingénieur.
ƒ Les étudiants ont quelques projets, mais tu as …

3. Mettez un pronom ou un adjectif possessif:

ƒ … maison est à la campagne, près de la forêt, tu veux venir?


ƒ Ils ont leur chambre, j’ai … au deuxième étage.
ƒ Vous avez vos lunettes, mais moi, j’ai oublié … au bureau.
ƒ Tu as … propres idées pour résoudre ce problème, il a …
ƒ Je regrette, mais … point de vue est différent et on doit laisser tomber ce plan.

21
Unité VI

VI.1. Thème : Protéger les abeilles en France


VI.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif démonstratif

Protéger les abeilles en France

Le Secrétariat d’Etat chargé de l’environnement et de la qualité de la vie attire


toujours l’attention sur l’utilisation massive d’insecticides polyvalents qui perturbe les
équilibres écologiques: en détruisant les “nuisibles”, on détruit souvent les prédateurs de
ces nuisibles, tel que les coccinelles, dont les larves sont prédatrices de pucerons. Les
populations de ravageurs, faute de régulation naturelle, se multiplient lorsque les
conditions climatiques sont favorables (pucerons, araignées rouges).
Sous la pression de plus en plus accentuée des apiculteurs, des mesures ont été
prises pour la protection des abeilles en France. Les insecticides sont maintenant
attentivement testés et classés suivant leur toxicité pour ces insectes: leur utilisation est
réglementée.
Il est en particulier interdit d’utiliser des produits dangereux pour les abeilles
pendant la période de floraison des fruitiers, du colza. Les abeilles sont d’ailleurs des
pollinisateurs de nombreuses cultures (fruitiers, trèfle, luzerne).
En outre, la loi sur les produits chimiques soumet à l’examen de la commission
de l’écotoxicité de chaque substance nouvelle.

Vocabulaire

abeille (n.f.) = albină loi (n.f.) = lege


araignée (n.f.) = păianjen lorsque (adv.) = când
attentivement (adv.) = cu atenţie nuisible (adj.) = dăunător
coccinelle (n.f.) = buburuză ravageur (adj.) = perturbator
colza (n.m.) = rapiţă soumettre (vb.) = a supune
d’ailleurs (loc.adv.) = de altfel souvent (adv.) = adesea
détruire (vb.) = a distruge suivant (adv.) = în funcţie de
en outre (loc.adv.) = în plus

Repères pour la lecture du texte

1. Quelle est l’institution qui attire l’attention sur l’équilibre écologique?


2. Quelle est l’influence de l’utilisation massive des insecticides?
3. Quelles sont les mesures prises pour la protection des abeilles?
4. Quelle est la période pendant laquelle on n’utilise pas d’insecticides?
5. Quel est le rôle des abeilles?

22
Pratique du vocabulaire
1. Construisez des phrases avec les suivantes espèces d’insectes: abeille, coccinelle,
fourmi, guêpe, hanneton, mite, papillon, scarabée.

2. Traduisez en roumain :

Cette forêt se transforme au fil des saisons. Au printemps, des milliers de fleurs
couvrent ces arbres. Ils vivent environnés de toutes sortes d’autres plantes et d’animaux.
Ceux-ci trouvent de logis et de la nourriture à la cime, sur les feuilles, sur le tronc ou
entre les racines. La chaleur de l’été fait mûrir les fruits de ces arbres. A l’automne, ils
perdent leurs feuilles et l’hiver les couvre de neige.

3. Traduisez en français :

Fenomene atmosferice luminoase deosebit de spectaculoase, aurorele polare i-au


captivat pe oameni, având nume şi asocieri dintre cele mai curioase. Aceste fenomene
atmosferice au început a fi studiate abia în anii ’50. Romanii şi euro-asiaticii le
denumeau “ploi de sânge”, respectiv “vânturi de lumină”, iar chinezii -“dragoni ai
nopţilor”. Le atribuim acţiunii anumitor raze solare care produc fascicole de electroni
deviaţi prin câmpul magnetic terestru.

VI.2. Grammaire

Le pronom et l’adjectif démonstratif

Le pronom démonstratif sert à montrer et il est un substitut du nom qui


s’accorde en genre et en nombre avec les notions remplacées. Il y a aussi des formes
neutres, simples et renforcées, indiquant la proximité (proche) ou l’éloignement (loin).

LE PRONOM DEMONSTRATIF
Singulier Pluriel
Simple masculin celui* ceux*
féminin celle* celles*
neutre ce
Proche masculin celui-ci ceux-ci
féminin celle-ci celles-ci
Renforcé neutre ceci
Loin masculin celui-là ceux-là
féminin celle-là celles-là
neutre cela, ça

* ils sont suivis par : de, qui, que, à qui, dont, auquel, pour lequel…

23
L’adjectif démonstratif est placé devant le nom sans avoir jamais d’article. Il
montre si le nom est proche ou loin dans l’espace et dans le temps, étant simple ou
renforcé.

L’ADJECTIF DEMONSTRATIF
Simple Singulier Pluriel
Masculin Féminin
ce village cette forêt ces chênes
cet arbre
Renforcé Proche ce livre-ci cette colline-ci ces pins-ci
cet orme-ci
Loin ce platane-là cette rivière-là ces montagnes-là
cet épicéa-là

Exercices de grammaire
1. Complètez ces phrases par la, l’a ou là:

ƒ A ce moment-…. une biche sortit de …. forêt.


ƒ Souvent je me promène dans …. forêt.
ƒ Regarde ….-haut! …. mésange! Tu …. vois, Paul?
ƒ Cette longue promenade …. fatigué.
ƒ Son frère …. attendu toute …. matinée.
ƒ Elle a reçu cette lettre-…. de …. mairie et …. lue. Sa mère …. lira ce soir.
ƒ On trouvait par-ci par-…. quelques champignons à cueillir.
ƒ Ce livre-…. appartient à …. bibliothèque de notre école.
ƒ Comme …. forêt est belle en automne!

2. Mettez l’adjectif démonstratif qui convient:

ƒ … hiver, il fait vraiment froid. … matin, il gèle.


ƒ … gens-… ont un air bizarre.
ƒ Il aime beaucoup … jardins et … arbres.
ƒ … arbre paraît petit devant … immeuble.
ƒ … porte est celle de la chambre de mon frère.
ƒ … derniers jours, elle a planté … lys dans son jardin.

3. Mettez le pronom démonstratif qui convient:

ƒ Voici deux lettres: … vient de Bucarest, … de Paris.


ƒ Il ne faut pas prendre la mauvaise route : … va vers le Sud, … va vers le Nord.
ƒ Je viens d’acheter deux croissants: … est aux beurre, … est aux amandes.
ƒ … avait un goût amer, comme … de l’absinthe.
ƒ Je gardais encore l’impression produite sur moi par la vue de la maison, puis par …
de la chambre de cet homme.

24
Unité VII

VII.1. Thème : Les fleuves de la mer


VII.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif indéfini

Les fleuves de la mer


Tous les océans de la Terre sont reliés entre eux par le gigantesque brassage
circulaire des courants marins chauds et des courants marins froids. Qu’est-ce qui met
en mouvement ces puissants courants? Voilà ce que personne ne sait exactement. A
coup sûr, le système des vents, la rotation terrestre et la différenciation des masses d’eau
les unes par rapport aux autres – en raison de la température et de la teneur en sel – y
jouent un rôle considérable.
La mer la plus calme est en perpétuel mouvement. Elle est constamment le siège
d’activités et de bouleversements. Dans les mers chaudes, l’eau refroidit la nuit,
s’alourdit et s’enfonce en provoquant un courant vertical du haut vers le bas. Ce
phénomène entraîne à son tour la formation de courants de surface. Les mers
subpolaires déversent leurs eaux lourdes et froides au fond de l’océan. C’est ainsi qu’on
a retrouvé des eaux glaciales provenant de l’Artactique à 13.000 km de leur lieu
d’origine, dans les fonds situés au large de la Virginie; et à l’opposé, des eaux de
l’Arctique, issues du courant du Labrador, ont été repérées au large de l’Argentine.
Quand les eaux polaires se heurtent en surface à des courants chauds, il en
résulte de grands mouvements d’eau qui font remonter les éléments nutritifs pour les
poissons.

Vocabulaire

ainsi (adv.) = astfel personne (pron.)= nimeni


brassage (n.m.) = amestec poisson (n.m.) = peşte
s’alourdir (vb.) = a se îngreuna refroidir (vb.) = a răci
constamment (adv.) = constant retrouver (vb.) = a regăsi
se heurter (vb.) = a se lovi sel (n.m.) = sare
issu (adj.) = ieşit siège (n.m.) = locaş
mouvement (n.m.) = mişcare surface (n.f.) = suprafaţă

Repères pour la lecture du texte


1. Par quoi sont reliés les océans de la Terre?
2. Qui met en mouvement les courants?
3. Qu’est-ce qui se passe dans les mers chaudes?
4. Quel est le rôle des mers subpolaires?
5. Comment apparaissent les éléments nutritifs pour les poissons?

25
Pratique du vocabulaire
1. Construisez des phrases avec les mots: anguille, baudroie, calmar, carrelet, hareng,
hippocampe, homard, maquereau, méduse, morue, pieuvre.

2. Traduisez en roumain :

Très peu d’insectes se défendent avec des poisons. Certains se protègent des
prédateurs en revêtant de brillantes couleurs qui sont des avertissements. D’autres
utilisent le camouflage ou le déguisement. En restant parfaitement immobiles, ils
peuvent aussi se fondre sur le sol de la forêt vierge. La forêt vierge abrite certains des
serpents les plus dangereux du monde – le plus grand est l’anaconda de l’Amazonie.

3. Traduisez en français :

Erele glaciare denumesc intervale de timp în care, ca urmare a schimbărilor


climatice, zone întinse ale globului au fost acoperite cu imense cantităţi se zăpadă şi
gheaţă. Pentru a se instala, o eră glaciară are nevoie de acţiunea conjugată a mai multor
factori: răcirea generală a climei şi coborârea temperaturii medii la nivel planetar; o
perioadă suficient de îndelungată pe care să se producă această răcire, în aşa fel încât
precipitaţiile să fie preponderent sub formă de ninsoare; acestea au ca efect expansiunea
calotei glaciare, în zonele polare, şi instalarea gheţarilor montani, la altitudini mari.

VII.2. Grammaire

Le pronom et l’adjectif indéfini


Les pronoms indéfinis désignent d’une manière vague les personnes ou les
choses dont ils rappellent l’idée.
Ces pronoms sont: on, quiconque, quelqu’un, chacun, autrui, l’un, l’autre, l’un
et l’autre, personne, plusieurs, certains, quelconque, n’importe quel, tel, le même, tout,
nul, aucun, rien.
Ils ne sont pas joints à un nom.

Ex. On est content d’avoir visité ce musée.


Plusieurs sont venus vous voir.

Les adjectifs indéfinis accompagnent toujours un nom.

Ex. Il a coupé plusieurs arbres.


J’ai acheté le même livre que toi.

26
Exercices de grammaire
1. Choisissez entre quelque chose de, quelqu’un de, rien de, personne de:

ƒ Je viens de recevoir … joli. Vous faites … interdit.


ƒ Vous dites … évident. Il n’y a … sûr dans ce projet.
ƒ Cet professeur est … actif. C’est … très intelligent.
ƒ Tu as l’air de porter … lourd.
ƒ Je ne vois … connu dans cette foule.
ƒ Je ne connais … génial. Je ne trouve … intéressant à lire.

2. Complétez par le même, la même ou les mêmes:

ƒ Ils sont dans … ville, dans … quartier, dans … université et ils font … études.
ƒ Nous n’avons pas … opinions politiques.
ƒ C’est toujours … chose! Vous faites toujours … erreurs.
ƒ Il sort tous les matins à … heure, passe par … rues et va à … endroit.
ƒ Ils sont de … taille et de … âge.

3. Répondez avec nulle part, rien, personne selon le modèle:

Où aller? – Nulle part.

ƒ Que faire? ƒ Qui écouter?


ƒ Qui croire? ƒ Où partir?
ƒ Que choisir? ƒ Que dire?

27
Unité VIII

VIII.1.Thème : L’agression de l’environnement


VIII.2. Grammaire : Le pronom et l’adjectif relatif

L’agression de l’environnement

Aujourd’hui, toutes les sociétés agressent leur environnement, mais toutes n’ont
pas les mêmes moyens pour y remédier.
Les agressions des sociétés industrielles sont les plus célèbres des pollutions,
qu’elles soient locales (nuisance d’une porcherie industrielle, par exemple, ou d’une
tannerie), régionales (l’activité industrielle modifie le climat) ou internationales (les
pluies acides qui tombent sur l’Europe centrale et la Scandinavie sont alimentées en
éléments gazeux par les industries de l’Europe occidentale et de l’Amérique du Nord).
Certaines de ces pollutions affectent l’ensemble de l’atmosphère: on relève ainsi dans
les glaces de l’Antarctique un accroissement de la radioactivité due aux explosions de
bombes atomiques, ainsi que des poussières liées au développement industriel mondial
des dernières décennies.
Les sociétés des pays pauvres portent aussi atteinte à leur environnement, mais,
à la différence des premières, elles ne disposent pas des moyens techniques et financiers
pour y porter remède. Bien souvent, la pression de densités de populations en forte
augmentation conduit à des exploitations de la terre sans les précautions traditionnelles
(raccourcissement de la jachère), qui aboutissent à ruiner les sols. Ailleurs, ce sont des
déboisements inconsidérés qui remplacent la forêt par des pâturages rapidement envahis
par une végétation non consommable par les animaux.

Vocabulaire

aboutir (vb.) = a ajunge moyen (n.m.) = mijloc


accroissement (n.m.) = dezvoltare nuisance (n.f.) = dăunare
augmentation (n.m.) = creştere pâturage (n.m.) = păşune
déboisement (n.m.) = despădurire pauvre (adj.) = sărac
développement (n.m.) = dezvoltare pluie (n.f.) = ploaie
dû, due (adj.) = datorat(ă) pollution (n.f.) = poluare
ensemble (n.m.) = ansamblu porcherie (n.f.) = crescătorie de porci
environnement (n.m.) = mediu înconjurător poussière (n.f.) = praf
glace (n.f.) = gheaţă raccourcissement (n.m.) = scurtare
jachère (n.f.) = teren necultivat tannerie (n.f.) = tăbăcărie

Repères pour la lecture du texte


1. Comment agressent les sociétés industrielles locales l’environnement?
2. Quels sont les éléments nuisibles des pluies acides?
3. A quoi est due la radioactivité des glaces de l’Antarctique?
4. Quel est le résultat du raccourcissement de la jachère?
5. Par quoi sont remplacées les forêts?

28
Pratique du vocabulaire
1. Complétez le texte avec les mots indiqués :
ƒ air, atmosphérique, eau, environnement, pollution, sol.

L’action de souiller, de rendre malsain s’appelle …Il existe plusieurs types de


pollutions: de l’…(atmosphère), de l’…, du … Certaines sont particulièrement graves et
détruisent l’… de l’homme (par exemple celle des rivières et des océans ou encore la
pollution … dans les grandes villes).

2. Traduisez en roumain :

Il y a 150 millions d’années, lorsque sur la Terre apparaissaient et


disparaissaient des continents, lorsque les changements climatiques déterminaient la
disparition de quelques espèces et la modification des caractères d’autres et lorsque les
dinosaures étaient les maîtres absolus de la planète, le paysage qu’on aurait pu admirer
était l’un appartenant à un film de science-fiction.

3. Traduisez en français :

Animale venerate în vechiul Egipt, dar şi de către aborigenii australieni, prezente


în legendele şi povestirile populaţiilor africane, crocodilii se află în prezent la un pas de
dispariţie, anual fiind ucise 2 milioane de exemplare. Măsurile de protecţie pe plan
internaţional şi înfiinţarea unor mari crescătorii, pentru scopuri comerciale, încearcă să
stăvilească împuţinarea dramatică a acestor reptile, care, în stare adultă, au un singur
duşman – omul.

VIII.2. Grammaire

Le pronom et l’adjectif relatif


Les pronoms relatifs rappellent l’idée d’un nom ou d’un pronom qui précède,
et avec lequel ils ont une relation intime. C’est à cause de cette relation qu’ils sont
appelés pronoms relatifs. Il y a des formes simples (qui, que, quoi, dont, où) et des
formes composées (lequel, lesquels, à laquelle, duquel, de laquelle, auquel, etc)
Ex. On a interrogé les trois témoins lesquels ont dit la même chose.
L’adjectif relatif accompagne toujours un nom.
Ex. Je ne sais pas quelle femme est venue te voir.
Lorsque les relatifs sont employés à l’interrogatif, ils sont des pronoms ou des
adjectifs interrogatifs:
Ex. Qui décide sinon vous?
Ils y a des formes périphrastiques, dérivées à partir des formes simples et de la
particule est-ce qui / est-ce que:
Ex. Qu’est-ce qui ne va pas? Qu’est-ce que vous avez à dire?

29
Exercices de grammaire
1. Complétez avec un pronom relatif qui convient:

ƒ La forêt est un milieu naturel …. nous devons protéger.


ƒ Ouvrez votre manuel à la page …. se trouve la photo d’un cèdre.
ƒ Cette excursion à la montagne n’était pas celle …. attendaient les enfants.
ƒ Le pin parasol est un conifère …. les graines sont comestibles.
ƒ Pour ceux …. l’aiment, la forêt est un lieu de détente heureuse.
ƒ La forêt …. vous devez traverser est bien sombre.
ƒ L’arbre …. se dresse sur la colline est un chêne.
ƒ Le personnage …. je pense est Robin des Bois.

2. Complétez avec lequel, laquelle, lesquels, lesquelles:

ƒ Nicholas est celui de mes amis avec … je m’entends le mieux.


ƒ Ils ont vu des maisonnettes de bois dans …. vivaient des familles de bûcherons.
ƒ J’aime tous ces fruits de la forêt avec …. on prépare des bons desserts.
ƒ Je ne sais pas …. de ces deux forêts on doit traverser pour arriver à la clairière où se
trouve le microbus.

3. Mettez qui ou que:

ƒ Où est le livre … était ici sur le bureau?


ƒ Où est le livre … tu viens de lire pour notre examen?
ƒ C’est un homme … est très aimable et sympathique.
ƒ C’est un homme … j’admire depuis longtemps.
ƒ J’ai découvert un film ... j’ai trouvé excellent.
ƒ Il y a un mois, j’ai vu un film … encore à l’affiche.

30
Unité IX

IX.1.Thème : Le Delta du Danube


IX.2. Grammaire : Les pronoms adverbiaux EN et Y

Le Delta du Danube

Le delta est un vaste laboratoire naturel et l’érosion et l’alluvionnement


modifient constamment son relief. Ces terres imbibées d’eau sont revêtues d’une
végétation luxuriante qui donne un charme étrange au paysage lacustre. Les roseaux
occupent de vastes étendues: plus de 250.000 ha, dont 100.000 ha constitués par les
“plaurs”, surfaces flottantes couvertes de roseaux et dont se détachent sans cesse des
fragments qui errent sur les eaux, modifiant le décor du delta de la manière la plus
imprévue. Les lacs du delta sont ornés de plantes aquatiques, de nénuphars blancs ou
jaunes. Sur les rives battues par l’eau, des forêts de chênes, de saules et de peupliers, où
s’enroulent des plantes grimpantes, acquièrent un aspect de mangrove équatoriale.
Pour ce qui est de la faune, le delta compte parmi les plus riches régions
d’Europe. Il fournit 50% de la production de poisson d’eau douce de Roumanie et il
abrite les migrations de poissons marins tel l’esturgeon, source du fameux caviar.
C’est à bon droit que le delta est appelé “le paradis des oiseaux”. En effet, outre
les millions d’oiseaux migrateurs qui y font escale au printemps (venant du Sud) et à
l’automne (partant vers le Sud), plus de 300 espèces d’oiseaux y vivent à demeure, à
l’abri de la végétation luxuriante (canards, oies sauvages, cormorans, pélicans,
aigrettes). Les mammifères sont également représentés dans le delta, qui abrite des
loups, des renards, des visons, des loutres.
(Les guides Nagel, Roumanie)

Vocabulaire

abritter (vb.) = a adăposti grimpant (adj.) = agăţător


aigrette(n.f.) = egretă imprévu (adj.) = neprevăzut
charme (n.m.) = farmec loutre (n.f.) = lutru
errer (vb.) = a rătăci nénuphar (n.m.) = nufăr
esturgeon (n.m.) = nisetru outre (prep.) = în afară de
étendue (n.f.) = întindere revêtu (adj.) = acoperit
étrange (adj.) = staniu roseau (n.m.) = stuf

Repères pour la lecture du texte

1. Par quoi se modifie le relief du delta?


2. Qu’est-ce que c’est un “plaur”?
3. Quelles sont les plantes du delta?
4. Pourquoi le delta est appelé “le paradis des oiseaux”?
5. Quels sont les animaux abrités dans le delta?

31
Pratique du vocabulaire
1. Construisez des phrases en employant les mots suivants:

ƒ bison, blaireau, cerf, chameau, dromadaire, élan, éléphant, gazelle, girafe,


hippopotame, iguane, lemming, lion, loup, ours brun, panda, sanglier, tatou,
tigre, tortue, zèbre.

2. Traduisez en roumain :

Le sommet de cette montagne est à 2000 mètres d’altitude. Pour y arriver, vous
montez jusqu’au col en voiture et vous terminez à pied. En hiver, le col est parfois
fermé à cause de la neige. S’il est trop tard pour redescendre, vous pouvez dormir au
refuge. Le lendemain, vous redescendez la pente en logeant le torrent, et vous rentrez au
chalet. S’il y a un risque d’avalanche, faites votre randonnée un autre jour: c’est très
dangereux. Quand les vacances sont terminées, vous reprenez le train dans la vallée.

3. Traduisez en français :

Prin lungi deplasări, numite migrări, anumite animale şi insecte pot să îşi
găsească hrana. Astfel, unele insecte pot parcurge până la 3000 km în două luni.
Somonul devenit adult părăseşte marea şi se îndreaptă spre fluvii. Acolo femelele depun
ouă, chiar şi în râuri mai mici. Majoritatea păsărilor insectivore pleacă toamna spre alte
regiuni, spre ţările mediteraneene, de unde revin primăvara. Mult mai rare sunt
migrările mamiferelor.

IX.2. Grammaire

Les pronoms adverbiaux EN et Y


Les pronoms adverbiaux sont placés immédiatement avant le verbe, sauf à l’impératif
affirmatif.
En remplace un nom précédé de du, de la, de l’, des, de d’ou un nom de lieu:
Du café, j’en bois trop.
De la chance, j’en ai besoin.
Il vient de Paris. Il en vient.
Y remplace un nom précédé de à, à la, au, à l’, aux ou un nom de lieu:
A tes problèmes, tu y penses souvent.
A ce projet, il s’y intéresse depuis longtemps.
Au cinéma, nous y allons rarement.
On les appelle pronoms adverbiaux, pour ne pas les confondre avec les
adverbes de lieu en et y, qui signifient de là, là: J’en reviens = Je reviens de là. / J’y
suis, j’y reste = Je suis là, je reste là.

32
Exercices de grammaire
1. Complétez avec en et y:

ƒ Il y a du gâteau. Vous …. voulez?


ƒ J’…. suis, j’…. reste! C’est ma maison!
ƒ Tu vas encore à la montagne ? Tu …. es déjà allée la semaine dernière!
ƒ Les photos de notre excursion sont excellentes! Veux-tu m’…. donner ?
ƒ C’est un village tranquille. J’…. habite depuis plus de 20 ans.
ƒ Ça a l’air bon. Pourriez-vous m’…. offrir ?
ƒ Passez demain à mon bureau. J’…. serai à partir de 8 heures.
ƒ C’était une forêt magnifique. On …. traversait presque chaque semaine.
ƒ Les fleurs de cet arbre sont bonnes pour le thé. Je vais … prendre.
ƒ J’arrive de Paris. J’…. retourne dans quelques jours.

2. Construisez cinq phrases en employant les pronoms en et y. Traduisez vos phrases.

3. Cherchez dans le dictionnaire le sens des expressions suivantes, puis introduisez-les


dans des phrases:

ƒ En vouloir à quelqu’un, s’en faire, n’en pouvoir plus, en être pour ses frais, en avoir
vu de toutes les couleurs, il en va de même, n’en faire qu’à sa tête;
ƒ Il y a, ça y est, s’y connaître, il y va de, n’y pouvoir rien, n’y être pour rien, s’y
prendre.

33
TEST D’EVALUATION SEMESTRIELLE

1. Soulignez la variante de traduction convenable:


• le déboissement : copacul / despădurirea / toporul.
• la sécheresse : seceta / salcia / încălzirea.
• la mousse : fulgerul / molidul/ muşchiul.
• nuisible : nucul / dăunător / scoarţa.
• refroidir : a răci / a reveni / a recunoaşte.

2. Choisissiez le mot adéquat à chaque contexte (les caractères, écologique,


feuillues, forestier, la pratique, saison)

La dendrologie étudie les … morphologiques, l’aire et les aspects


écologiques des espèces ... ligneuses et résineuses. Selon les caractères
morphologiques et l’amplitude … , on peut se rendre compte de la variabilité et
des écotypes les plus importants de point de vue … . L’activité scientifique est
basée toujours sur …, en permettant ainsi de reconnaître les espèces ligneuses
pendant chaque … .

3. Ecrivez deux adjectifs convenables à chacun des noms suivants (sans les
répéter):
• bois: ............., ............……..
• chêne: .............., .............….
• terre: .................., ................
• air: ................., ...............…..
• climat: ...................., ............

4. Traduisez en roumain:
• La dégradation de la forêt est provoquée par de sources de pollution naturelle et
antropogène.
• Les montagnes représentent des élévations très importantes du sol qui naissent
de mouvements de la croûte terrestre.
• Les bourgeons sont bien calfeutrés et solidement enveloppés d’écailles
gommées pendant l’hiver.
• Il est interdit d’utiliser des produits dangereux pendant la période de floraison.
• Le delta est un vaste laboratoire naturel avec des terres imbibées d’eau, revêtues
d’une végétation luxuriante.

5. Mettez en français:
• Nici o istorie nu e de conceput fără plante.
• Girafele se deplasează în turme mici, mişcările lor apar parcă filmate cu
încetinitorul.
• Aurorele polare au nume şi asocieri dintre cele mai curioase.
• Altitudinea influenţează clima şi vegetaţia.
• Factorii abiotici influienţează distribuţia ecosistemelor terestre.

34
Unité X

X.1. Thème : Arbres


X.2. Grammaire : Le numéral et l’adjectif numéral cardinal

Arbres

Personne ne pourrait le dire exactement combien d’arbres y a-t-il. On a estimé


récemment que la France avait environ vingt milliards d’arbres. Donc, un deux suivi de
dix zéros! Il y a des milliers d’espèces d’arbres dans le monde mais en Europe nous
n’en connaissons que quelques dizaines.
Il y a d’abord les conifères. Leurs feuilles sont si étroites que nous les appelons
“aiguilles”. Tu connais bien l’épicéa, le sapin, le pin, le mélèze. Ensuite, il y a les arbres
feuillus, comme, par exemple, le hêtre, le chêne, le tilleul, l’érable, le peuplier, l’olivier,
le marronnier, le bouleau et encore beaucoup d’autres. A part le mélèze, tous les
conifères perdent leurs aiguilles en hiver. Ils sont donc toujours verts. Les feuillus
perdent leurs feuilles en automne. Sauf… le hêtre noir de la Nouvelle-Zélande. En
hiver, ses feuilles couvertes de neige offrent un très joli spectacle. […]
Quel âge un arbre peut-il atteindre?
Un arbre vit trois ou quatre fois plus longtemps que l’homme et peut atteindre
200 ou 300 ans. Dans la “forêt de production” – c’est ainsi qu’on appelle une forêt qui
est exploitée par l’homme – ils sont en général abattus entre leur 80e et 150e année.
Pourtant, il y a des mélèzes et des sapins qui ont 600 ans, et des tilleuls, des chênes, des
pins, des châtaigniers et des oliviers qui ont déjà millénaires. Chez nous, c’est l’if qui
peut devenir le plus âgé: il peut vivre deux milles ans. Mais dans l’ouest des Etats-Unis
se trouvent, à trois mille mètres d’altitude, les plus vieux arbres du monde: les pins à
barbes. S’ils n’ont que huit ou dix mètres de haut, ces pins atteignent un âge surprenant:
jusque 4700 ans!
Bien situées, certaines essences peuvent atteindre des hauteurs vraiment
remarquables. Le record du monde est détenu par un séquoia, un géant de Californie: il
atteint plus de 140 mètres.
Chez nous, les mélèzes, les sapins et les pins peuvent arriver jusqu’à 60 mètres.
Les chênes, les hêtres et les érables les plus robustes atteignent environ 40 mètres. C’est
la hauteur d’un building de douze étages.
(Gamma, Mieux connaître les arbres)

Vocabulaire

abattu (adj.) = doborât hêtre (n.m.) = fag


atteindre (vb.) = a atinge if (n.m.) = tisă
bouleau (n.m.) = mesteacăn marronnier (n.m.) = castan
dizaines (n.f.) = zeci mélèze (n.m.) = zad
érable (n.m.) = jugastru olivier (n.m.) = măslin
feuillus (n.m.) = foioase peuplier (n.m.) = plop
géant (n.m.) = gigant récemment (adv.) = recent
hauteur (n.f.) = înălţime tilleul (n.m.) = tei

35
Repères pour la lecture du texte
1. Combien d’arbres y a-t-il en France?
2. Comment appelle-t-on les feuilles des conifères? Pourquoi?
3. Quels sont les arbres feuillus dans le texte?
4. Quel est l’âge qu’un arbre peut atteindre?
5. Quelle est la hauteur qu’un arbre peut atteindre?

Pratique du vocabulaire
1. Choisissez 20 espèces d’arbres indiquées dans le tableau des ANNEXES et
construisez des phrases. Utilisez aussi des numéraux cardinaux.

2. Traduisez en roumain :

Le nombre des éléphants africains est de 500.000 et la variété asiatique atteint


seulement 40.000 d’exemplaires, entrant ainsi sur la liste des espèces à disparaître. Il y
avaient 300 espèces d’éléphants parmi lesquelles les mastodontes et les mammouths,
mais toutes ces espèces ont maintenant disparu. L’éléphant indien est le plus grand
mammifère terrestre ayant 3 m de haut, 6,4 m de longueur et pesant 5,5 t. Les éléphants
peuvent manger jusqu’à 250 kg de végétation par jour.

3. Traduisez en français :

În libertate mai sunt astăzi doar 600 de exemplare de Panda uriaş. Ei se găsesc în
şase arii restrânse din vestul zonei centrale a Chinei şi de-a lungul extremităţii estice a
platoului tibetan, la altitudini cuprinse între 2600 şi 3500 m. Urşii Panda uriaşi petrec 14
ore pe zi pentru a se hrăni; un adult poate consuma 12-18 kg de bambus pe zi, pentru a-
şi asigura necesarul de energie. Bambusul este principalul aliment al urşilor Panda; el
înfloreşte la fiecare 100 de ani, apoi moare. Urşii Panda nu hibernează.

X.2. Grammaire

Le numéral et l’adjectif numéral cardinal


Le numéral cardinal sert à indiquer le nombre exact des noms : un, deux, trois,
vingt, cinquante, etc. Ex. Trois sont venus chez nous.
Ils sont invariables sauf vingt et cent. Vingt prend un s final dans quatre-vingts,
et cent prend un s final lorsqu’il est précédé d’un autre numéral, mais non suivi d’un
chiffre de dizaine ou d’unité: trois cents, mais trois cent cinquante et un.
Entre les chiffres de centaines et les chiffres de dizaines, pas de trait d’union:
cent quarante (mais quarante-deux).
Les adjectifs numéraux cardinaux sont placés toujours avant un nom et
peuvent s’employer avec un article défini: Ex. J’aime les trois arbres de notre jardin.
Dans ce cas, ils servent à préciser l’indication de pluralité qu’exprime à lui seul
le déterminant.

36
Exercices de grammaire
1. Ecrivez en toutes lettres les numéraux cardinaux suivants:

84
200
1258
41
558
49
142
80
28
351

2. Transformez selon le modèle:

Modèle: 8 + 4 = 12 (huit et quatre font douze)

ƒ 18 + 78 = ƒ 567 + 33 =
ƒ 21 + 16 = ƒ 785 + 22 =
ƒ 34 + 67 = ƒ 200 + 85 =
ƒ 11 + 43 = ƒ 28 + 70 =
ƒ 55 + 32 = ƒ 33 + 25 =

3. Construisez des phrases en employant des numéraux cardinaux composés.

37
Unité XI

XI.1. Thème : L’if


XI.2. Grammaire : Le numéral et l’adjectif numéral ordinal

L’if
Arbre gymnosperme à feuillage persistant et à baies rouges, l’IF (Taxus baccata
L.) est souvent cultivé, mais il pousse spontanément aussi sur des rochers calcaires,
escarpements, éboulis ou stations abritées, fraîches. Ayant une cime conique ou ovoïde,
parfois irrégulière, des rameaux assez grêles, étalés obliquement ascendants, l’if
supporte le plein découvert et un ombrage épais, pouvant atteindre 15 m de haut.
Son tronc est couvert d’une écorce brune violacée, lisse à l’état jeune, s’exfoliant
ensuite en larges plaques. Le tronc âgé est irrégulièrement cannelé. Les feuilles sont des
aiguilles persistantes (7-8 cm), aplaties, pointues non piquantes, assez molles, vert noir
en-dessus, vert claire en-dessous sans raies blanches. Certains bourgeons -
habituellement nombreux très petits, ovoïdes, écailleux, vert-jaunâtres – sur le tronc et
les branches peuvent rester longtemps dormants et se développer à la suite de
mutilations ou de tailles.
L’if fleurit en mars-avril, ayant des fleurs mâles (glomérules jaunes, inclinés
vers le bas) et femelles (des petits bourgeons verdâtres pendants vers le bas). Ses fruits,
venineux pour les animaux ont la forme d’une coupe charnue visqueuse rouge vif
entourant une graine brune luisante.
La graine semée immédiatement à l’automne ne germe que la deuxième année.
Il rejette de souche grâce à ses bourgeons proventifs. La croissance extrêmement lente
lui assure une très grande longévité - il peut vivre plusieurs siècles.

Vocabulaire

baie (n.f.) = bacă mâle (n.m.) = mascul


bourgeon (n.m.) = mugur ombrage (n.m.) = umbră
croissance (n.f.) = creştere pendants (adj.) = aplecaţi
écailleux (adj.) = solzos piquant (adj.) = înţepător
escarpement (n.m.) = pantă abruptă pointu (adj.) = ascuţit
feuillage (n.m.) = frunziş pousser (vb.) = a creşte
fraîche (adj.) = proaspătă raie (n.f.) = dungă
graine (n.f.) = sămânţă rocher (n.m.) = stâncă
grêle (adj.) = subţire semer (vb.) = a semăna
if (n.m.) = tisă taille (n.f.) = tăiere
lis (adj.) = neted verdâtre (adj.) = verzui
luisant (adj.) = lucitor

38
Repères pour la lecture du texte
1. Où peut-on trouver l’if?
2. Comment sont les rameaux de l’if?
3. Décrivez le tronc de l’if.
4. Quelle est la période pendant laquelle l’if fleurit?
5. L’if, combien de temps peut-il vivre?

Pratique du vocabulaire
1. Construisez des phrases avec les mots: aiguilles, cône, cyprès, épicéa, mélèze, pin,
sapin, accompagnés par un numéral ordinal.

2. Traduisez en roumain :

Il reste vert au milieu de la nature pendant l’hiver: le “roi des forêts” est aussi
celui de Noël. Selon les historiens, la coutume du sapin de Noël serait née en Allemagne
ou en Alsace, vers le XVe siècle. Des documents établissent qu’à l’approche des fêtes,
les gens se ruaient vers les forêts, à tel point que des gardes étaient spécialement
dépêchés pour éviter les abus. Au XIXe siècle, la tradition s’étendit à toute l’Europe et
par le biais de l’immigration allemande et alsacienne, elle gagna même les Etats-Unis.
Aujourd’hui, des enfants du monde entier se retrouvent autour du sapin, y compris dans
certains pays où la température atteint 40º le 25 décembre!

3. Traduisez en français :

Numim roci materialele scoarţei terestre care sunt formate prin asocierea
diferitelor minerale. Ele pot fi dure (diverse tipuri de calcar, de gresie, etc.) sau moi
(nisipul, argila, etc.). Rocile sedimentare nu reprezintă decât 5 % din scoarţa terestră,
dar acoperă majoritatea uscatului şi a fundului oceanului. Ele provin dintr-un ansamblu
de roci dezintegrate lent de vânt şi de apă.

XI.2. Grammaire

Le numéral et l’adjectif numéral ordinal

Le numéral ordinal indique l’ordre et il peut remplacer le nom: le premier, le


deuxième, le troisième, etc.
Ex. Il est arrivé le premier.
L’adjectif numéral ordinal détermine la signification du nom, en y ajoutant
une idée d’ordre, de rang : premier, second, deuxième, troisième, dixième, vingtième,
trentième, centième, millième, etc.
Il est toujours placé avant le nom.
Ex. Je te dis pour la troisième fois que tu n’as pas raison.

39
Exercices de grammaire
1. Construisez des phrases avec les adjectifs numéraux ordinaux indiqués:

Numéral Exemple
2
5
18
28
34
67
89

2. Construisez des phrases avec les numéraux ordinaux indiqués:

Numéral Exemple
1
4
21
26
60
87
99

3. Trouvez dans les phrases suivantes les numéraux ordinaux et précisez s’ils ont une
valeur nominale ou adjectivale:

• Les trois premières petites salles sont consacrées aux périodes artistiques des
premiers siècles.
• Le onzième participant est venu s’asseoir dans la salle numéro 2.
• Il a compté vingt-trois arbres dans l’espace indiqué par son ami.
• Elle n’a pas gagné le concours parce qu’elle est arrivée la deuxième.
• Sa première pensée était de quitter vite le bureau de cet homme.
• Certaines personnes considéraient que le troisième candidat était le meilleur.

40
Unité XII

XII.1. Thème : Une nuit dans les déserts du Nouveau Monde


XII.2. Grammaire : Les temps verbaux

Une nuit dans les déserts du Nouveau Monde

Un soir, je m’étais égaré dans une forêt, à quelque distance de la cataracte de


Niagara; bientôt je vis le jour s’éteindre autour de moi, et je goûtai dans toute sa
solitude, le beau spectacle d’une nuit parmi les déserts du Nouveau Monde.
Une heure après le coucher du soleil, la lune se montra au-dessus des arbres, à
l’horizon opposé. L’astre solitaire monta peu à peu dans le ciel: tantôt il suivait
paisiblement sa course azurée, tantôt il reposait sur des groupes de nues, qui
ressemblaient à la cime des hautes montagnes couronnées de neige. Ces nues, ployant et
déployant leurs voiles, se déroulaient en zones diaphanes de satin blanc, se dispersaient
en légers flacons d’écume, ou formaient dans les cieux des blancs d’ouate éblouissante,
si doux à l’œil qu’on croyait ressentir leur mollesse et leur élasticité.
La scène sur la terre n’était pas moins ravissante; le jour bleuâtre et velouté de la
lune descendait dans les intervalles des arbres et poussait des gerbes de lumière jusque
dans l’épaisseur des plus profondes ténèbres. La rivière qui coulait à mes pieds, tour à
tour se perdait dans le bois, tour à tour reparaissait brillante des constellations de la nuit,
qu’elle répétait dans son sein.
Dans une savane, de l’autre côté de la rivière, la clarté de la lune dormait sans
mouvement sur les gazons; des bouleaux agités par des brises, et dispersés ça et là,
formaient des îles d’ombres flottantes sur cette met immobile de lumière. Auprès, tout
aurait été silence et repos, sans la chute de quelques feuilles, le passage d’un vent subit,
le gémissement de la hulotte; au loin, par intervalles, on entendait les sourds
mugissements de la cataracte, qui, dans la nuit, se prolongeaient de désert en désert et
expiraient à travers les forêts solitaires.
(Chateaubriand, Le Génie du Christianisme)

Vocabulaire

bleuâtre (adj.) = albăstruie mugissement (n.m.) = muget


ça et là (adv.) = ici şi colo neige (n.f.) = zăpadă
chute (n.f.) = căderea ouate (n.f.) = vată
cime (n.f.) = vârful paisiblement (adv.) = paşnic
descendre (vb.) = a coborî ployer (vb.) = a încovoia
éblouissant (adj.) = orbitor sein (n.m.) = sân
épaisseur (n.f.) = densitate velouté (adj.) = catifelat
flocon (n.m.) = fulg voile (n.f.) = pânză
gémissement (n.m.) = geamăt

41
Repères pour la lecture du texte
1. Où s’est égaré l’auteur du texte?
2. Quels sont les éléments astraux décrits?
3. Est-ce qu’il y a des éléments terrestres présentés?
4. Qu’est-ce qui se passe dans la savane?
5. A quoi sont comparés les sons de la cataracte?

Pratique du vocabulaire

1. Transformez les phrases en employant ces mots


ƒ le voyage, le travail, la danse, le dessin, la natation, la cuisine, le jardinage

Utilisez le verbe suivi d’un infinitif, selon le modèle:

J’aime la lecture → J’aime lire.


Je n’aime pas la lecture. → Je n’aime pas lire.

2. Traduisez en roumain :

Les Hautes-Alpes se caractérisent par leur luminosité, par des lacs aux eaux
limpides et des sommets prestigieux. Ce sont aussi des montagnes de contrastes, où la
douceur des paysages s’oppose aux crêtes sauvages. Géant des Alpes et sommet le plus
élevé d’Europe (4807 mètres), le Mont Blanc domine la vallée de Chamonix,
mondialement connue par les alpinistes et les guides de haute montagne.

3. Traduisez en français :

Deşertul reprezintă o regiune în care densitatea populaţiei este scăzută din cauza
secetei. Există deşerturi calde unde temperaturile variază puternic: mai puţin de 0 grade
Celsius noaptea şi 50 de grade ziua. Deşertul Gobi, din Asia Centrală are ierni reci.
Dunele de nisip sunt principala caracteristică a deşerturilor. Ele sunt formate de vânt,
dimensiunile lor ajungând până la câţiva km lungime.

42
XII.2. Grammaire

Les temps verbaux


Le verbe exprime une action, jouant un rôle essentiel dans la proposition. Il peut
subir cinq modifications: la voix ou la diathèse, le mode, le temps, le nombre et la
personne.
En français, les verbes sont groupés en trois conjugaisons, selon la terminaison
de l’infinitif: I-ère en ER: aimer, parler, travailler; II-ème en IR : finir, réussir, choisir;
III-ème en OIR : recevoir, pouvoir, vouloir, en IR: partir, venir, tenir, en RE : faire,
lire, mettre. (A voir les exemples dans le segment final - Annexes).
Le présent de l’indicatif exprime une action qui a lieu au moment où l’on parle.
Les verbes forment ce temps en éliminant la terminaisons de l’infinitif et en ajoutant les
terminaisons du présent pour chaque conjugaison:
I – e, -es, -e, -ons, -ez, -ent.
II – is, -is, -it, -issons, -issez, -issent.
III – s, -s, -d (t), -ons, -ez, -ent.
L’imparfait de l’indicatif exprime une action passée dans sa durée. A partir de
la I-ère personne du pluriel de l’indicatif présent, en élimine la terminaison -ons et en
ajoute les terminaisons de l’imparfait, caractéristiques pour toutes les conjugaisons: -ais,
-ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Le passé composé de l’indicatif exprime une action passée terminée à l’aide
des auxiliaires avoir et être au présent de l’indicatif + participé passé.
Le passé simple de l’indicatif désigne un temps complètement écoulé. On
utilise les terminaisons – ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent (I-ère conj.) et –is, -is, -it, -
mes, -îtes, -irent (II-ème conj.).
Le plus-que-parfait de l’indicatif exprime une action passée non seulement en
elle-même, mais encore à l’égard d’une autre action également passée. On utilise
l’imparfait des verbes auxiliaires avoir / être + le participe passé du verbe à conjuguer.
Le futur de l’indicatif exprime une action comme devant avoir lieu dans un
temps où l’on n’est pas encore. On forme le futur à partir de l’infinitif du verbe à
conjuguer + les terminaisons -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.
L’impératif exprime un ordre, un conseil (Va voir ce film! Soyons prudents!)
Le conditionnel présent et passé expriment toujours des conditions réalisables
ou non-réalisables. (voir l’unité Si conditionnel)
Le subjonctif présent exprime une incertitude actuelle. Au radical de la
troisième personne de l’indicatif présent on ajoute les terminaisons -e, -es, -e, -ions,-iez,
-ent (I-ère conj.) et -isse, -isses, -issions, -issiez, -issent (II-ème conj.).
Le subjonctif passé exprime une incertitude antérieure. On ajoute aux formes
de subjonctif présent des verbes avoir et être la forme de participe passé du verbe à
conjuguer.
Le participe présent est formé à partir du radical de la première personne au
pluriel de l’indicatif présent + les terminaisons –ant (I-ère et III-ème conj.) et –issant
(II-ème conj.).
Si le participe présent est précédé par la préposition en, le temps est appelé
gérondif.

43
Exercices de grammaire
1. Mettez les verbes en italique au présent de l’indicatif:

ƒ Vous parler au téléphone avec les membres de la société.


ƒ Elle finir les projets seulement à midi.
ƒ Je venir te voir si tu me le demandes.
ƒ Nous être très attentifs aux changements de climat.
ƒ Ils regarder le schéma proposé par l’ingénieur.

2. Mettez les verbes en italique à l’imparfait de l’indicatif:

ƒ Les étoiles briller dans le ciel lorsque Marie a connu Victor.


ƒ Il signer beaucoup de lettres pour inviter le monde à son exposition.
ƒ Vous rentrer toujours tard, n’est-ce pas?
ƒ Nous employer des mots faciles pour construire des phrases.
ƒ Tu finir toujours ton travail à l’heure indiquée.
ƒ Je prononcer bien le français, mais j’ai des problèmes à l’écrit.

3. Mettez les verbes en italique au futur de l’indicatif:

ƒ Demain, elle visiter ses voisins.


ƒ Le guide vous présenter les attractions touristiques.
ƒ Avec ce médicament, tu ne sentir pas la douleur.
ƒ Je acheter des livres pour mon copain.
ƒ Tu venir à ce rendez-vous à tout prix!

4. Mettez les verbes aux temps indiqués:

ƒ Il (offrir – plus-que-parfait) des fleurs à sa fiancée.


ƒ La compagnie était gaie, nous (rire - imparfait) comme des fous.
ƒ Il (geler – passé composé) à pierre fondre.
ƒ Il faut que tu (avoir – subjonctif présent) patience!
ƒ Elle (envoyer – passé simple) des cartes à toutes ses amies.

5. Choisissez un verbe de chaque conjugaison et mettez-le aux temps indiqués dans le


tableau théorique.

44
Unité XIII

XIII.1. Thème : La nature en danger


XIII.2. Grammaire : Les verbes auxiliaires AVOIR et ETRE

La nature en danger

L’explosion démographique et des moyens industriels de plus en plus puissants


rendent aujourd’hui plus fragile l’équilibre entre l’homme et la nature, dans les pays
riches comme dans les pays pauvres. Notre environnement est menacé.
Ces menaces ne sont pas nouvelles; les premières modifications significatives
remontent à près de 10.000 ans, lorsque l’agriculture fut mise au point. Depuis, de
nouvelles techniques ont permis de tirer davantage de la nature, mais en la modifiant de
plus en plus.
Avec les progrès de l’industrie, l’emprise de l’homme sur la nature est devenue
beaucoup plus grande. Cette maîtrise de la nature s’est traduite par de nombreux abus:
prélèvements de matières premières, destructions de sols qui ne se reconstituent plus à
l’échelle de la vie d’un homme, disparitions ou raréfactions d’espèces animales trop
chassées (la baleine bleue, par exemple) ou victimes de la dégradation de leur milieu
naturel, aggravation des niveaux de pollutions des mers, des nappes phréatiques ou de
l’atmosphère dans de nombreuses régions, etc.
Pourtant, une notable partie de ces atteintes ne sont pas irréversibles et, s’il s’est
impossible de recréer des espèces animales disparues ou des gisements épuisés, il est, en
revanche, tout à fait possible de réduire ou de supprimer l’essentiel des pollutions, à la
condition, toutefois, d’en prendre conscience et d’y mettre le prix.
C’est pourquoi il est essentiel d’évaluer les différents risques qui pèsent sur
notre environnement et de participer aux efforts accomplis pour y remédier.

Vocabulaire

atteinte (n.f.) = atingere maîtrise (n.f.) = stăpânire


chasser (vb.) = a vâna menacé (adj.) = ameninţat
depuis (adv.) = de atunci peser (vb.) = a apăsa
échelle (n.f.) = scară prélèvement (n.m.) = prelevare
emprise (n.f.) = influenţă prix (n.m.) = preţ
gisement (n.m.) = zăcământ puissant (adj.) = puternic
lorsque (adv.) = când toutefois (adv.) = totuşi

Repères pour la lecture du texte


1. Qui rend aujourd’hui plus fragile l’équilibre homme-nature?
2. Quels sont les abus faits pour maîtriser la nature?
3. Quelles seraient les modalités pour réduire les pollutions?
4. Connaissez-vous des espèces disparues? Lesquelles?
5. Connaissez-vous des espèces d’animaux trop chassés?

45
Pratique du vocabulaire
1. Complétez le texte avec les mots suivants: biologique, bruit, environnement,
humain, paysage, physique, protection, végétal.

L’… est le milieu dans lequel on vit: milieu …, … et … Il comprend


l’atmosphère, le … naturel et humain, le couvert …, le silence ou le … Un bon équilibre
de ce milieu est indispensable à l’individu: on parlera donc de “… de l’environnement”.

2. Traduisez en roumain :

Depuis que la vie est apparue sur la Terre, ses formes ont considérablement
évolué. Les fossiles prouvent que de nombreuses espèces animales et végétales ont
aujourd’hui disparu ou sont devenues beaucoup plus petites. Elles se sont transformées,
comme, par exemple, les membres antérieurs des vertébrés qui ont évolué pour
s’adapter à la nage, au vol ou à la course.

3. Traduisez en français :

Ecologia a trezit conştiinţa oamenilor pentru necesitatea protejării anumitor


specii ameninţate. Este motivul pentru care s-au creat în mod deosebit parcurile naturale
în care toate speciile animale şi vegetale sunt protejate. Se cunoaşte azi pericolul
insecticidelor şi al pesticidelor care rup lanţurile alimentare suprimând anumite verigi
indispensabile. Numeroase măsuri de protecţie a mediului înconjurător au fost luate în
urma studiilor ecologice.

XIII.2. Grammaire

Les verbes auxiliaires AVOIR et ETRE


Pour former les modes et les temps composés, le français utilise deux verbes
auxiliaires: avoir et être. Ces temps sont : le passé composé, le conditionnel passé, le
plus-que-parfait, le subjonctif passé.
On utilise seulement les formes du présent, de l’imparfait et du subjonctif
présent des verbes auxiliaires. (voir le segment final - Annexes)
En français, la plupart des verbes se conjuguent avec l’auxiliaire avoir (j’ai lu,
nous avons commencé, etc.)
L’auxiliaire être est employé pour les verbes passifs (je suis estimé, il est aimé,
etc.) et pour les verbes pronominaux (tu es allé, nous sommes partis, etc.)

46
Exercices de grammaire
1. Complétez les phrases avec les verbes avoir et être au présent de l’indicatif:

ƒ Je ne être pas jeune. Je avoir soixante-dix ans.


ƒ Tu ne être pas vieux. Tu avoir vingt ans.
ƒ C’être un adolescent pendant ce temps-là. Il n’avoir eu que quinze ans.
ƒ Elle être âgée. Elle avoir soixante-quinze ans.
ƒ Nous être des enfants. Nous avoir des parents.
ƒ Vous être des parents. Vous avoir des enfants.
ƒ Ils avoir été professeurs. Ils avoir eu des élèves.
ƒ Elles être secrétaires. Elles avoir des ordinateurs.
ƒ Eux, ils être riches. Ils avoir un bateau.

2. Complétez les phrases par un pronom ou par un verbe:

ƒ Marie … été étudiante. … est roumaine.


ƒ Elle … blonde. Elle … les yeux bleus.
ƒ Elle … eu un ami. Il … allé à Bucarest.
ƒ Ils … un grand appartement. … est confortable.
ƒ Les parents de Marie … professeurs.
ƒ Ils … acheté un magasin de vêtements.
ƒ Ils … eu beaucoup de travail. Ils … riches.
ƒ Le magasin … situé dans cet immeuble.
ƒ Ce … des prix fabuleux. C’… un bon magasin.

3. Complétez les trous avec le verbe avoir ou être:

ƒ Il … informaticien. Il … un ordinateur.
ƒ Elle … été médecin. Elle a … des malades.
ƒ Ils … boulangers. Ils … une boulangerie.
ƒ Paul … parti à étranger. Il … eu un visa.
ƒ Nous … bruns. Nous … les cheveux bruns.

47
Unité XIV

XIV.1. Thème : Le climat


XIV.2. Grammaire : Si conditionnel

Le climat
Si l’on parle du climat, alors on fait référence à l’ensemble des phénomènes
météorologiques d’un endroit donné examinés durant plusieurs années. Parmi les
éléments qui constituent le climat il faut distinguer la température, la pression
atmosphérique, la direction et la force des vents, les précipitations. Plusieurs facteurs
influencent le climat: l’éloignement ou la proximité de l’équateur, l’altitude, le
voisinage ou l’éloignement des mers, les courants marins, la nature du sol, etc. Le temps
qu’il fait dépend des variations momentanées ou durables de ces éléments.
On distingue dans le monde différents types de climats: de montagne, polaire,
tempéré, méditerranéen, désertique, tropical, équatorial, maritime, continental. Tous ces
climats diffèrent profondément: si les climats polaires sont froids, les climats tropicaux
ou équatoriaux sont chauds, les climats tempérés connaissent étés et hivers, mais ceux-
ci sont très différents suivant que le climat est maritime, méditerranéen ou continental…
Il faudrait distinguer des climats tempérés froids comme ceux du nord de la
Norvège et de la Suède, des climats tempérés moyens comme en Belgique ou en France
et des climats tempérés chauds comme dans le sud des Etats-Unis.
A ces variations fort complexes dans l’espace et suivant la période de l’année, il
faut encore ajouter des variations très importantes dans le temps (au sens de l’histoire de
la Terre).

Vocabulaire

ajouter (vb.) = a adăuga glacier (n.m.) = gheţar


éloignement (n.m.) = îndepărtare parmi (prép.) = printre
endroit (n.m.) = loc proximité (n.f.) = apropiere
ensemble (n.m.) = ansamblu tempéré (adj.) = temperat
froid (adj.) = rece voisinage (n.m.) = vecinătate

Repères pour la lecture du texte


1. Qu’est-ce que le climat?
2. Quels sont les éléments qui constituent le climat?
3. Quels sont les facteurs qui influencent le climat?
4. Quels sont les types de climat?
5. Décrivez chaque climat présenté dans le texte.

48
Pratique du vocabulaire
1. Associez la définition convenable à chacune des expressions suivantes. Formez des
propositions subordonnées introduites par “si” en utilisant les expressions de la colonne
gauche.

hurler avec les loups avoir très faim


se jeter dans la queule du loup c’est un marin expérimenté
avoir une faim de loup s’exposer à un grand danger
c’est un jeune loup se joindre aux autres pour critiquer
c’est un vieux loup de mer c’est un jeune homme ambitieux

2. Traduisez en roumain :

“Si j’étais riche […] j’aurais une petite maison rustique, une maison blanche
avec des contrevents verts; et quoiqu’une couverture de chaume soit en toute saison la
meilleure, je préférais magnifiquement, non la triste ardoise, mais la tuile, parce qu’elle
a l’air plus propre et plus gai que la chaume, qu’on ne couvre pas autrement les maisons
dans mon pays, et cela me rappellerait un peu l’heureux temps de ma jeunesse.”
(J.-J. Rousseau, Emile)

3. Traduisez en français :

ƒ Dacă ar fi exploatat bine acest teren, ar fi obţinut rezultate remarcabile.


ƒ Dacă mi-ar fi adresat o asemenea întrebare, aş fi ştiut ce să îi răspund.
ƒ E un cuvânt pe care nu l-ar fi rostit niciodată dacă i-ar fi prevăzut urmările.
ƒ M-aţi înţelege mai bine dacă v-aş povesti detaliile acestui proiect.
ƒ Dacă vom proceda corect, vom reuşi în ceea ce ne-am propus.

XIV.2. Grammaire

Si conditionnel
La condition est marquée habituellement par la conjonction si. Il y a plusieurs
temps verbaux qui interagissent selon les propositions dans lesquelles ils sont placés.
• si dans la proposition principale on a le présent ou le futur, on utilise dans la
subordonnée le présent de l’indicatif:
ex. Je pars si j’ai peur. (Plec dacă mi-e frică)
• si dans la proposition principale on a le conditionnel présent, on utilise dans la
subordonnée l’imparfait de l’indicatif:
ex. Je partirais si j’avais peur. (Aş pleca dacă mi-ar fi frică)
• si dans la proposition principale on a le conditionnel passé, on utilise dans la
subordonnée le plus-que-parfait de l’indicatif:
ex. Je serais parti(e) si j’avais eu peur. (Aş fi plecat dacă mi-ar fi fost frică)

49
Le conditionnel présent exprime une condition réalisable. Tous les verbes
forment le conditionnel présent à partir de la forme du futur en éliminant les
terminaisons du futur et en ajoutant les terminaisons de l’imparfait : -ais, -ais, -ait, -
ions, -iez, -aient. (ex. je prendrais, tu demanderais, etc.)
Le conditionnel passé exprime une condition qui n’est pas réalisée. Tous les
verbes forment le conditionnel passé à partir du conditionnel présent de l’auxiliaire
avoir ou être plus le participe passé du verbe. (ex. il aurait voulu, je serais venu, etc.)

Exercices de grammaire
1. Mettez le prédicat de chaque phrase au conditionnel présent, puis au conditionnel
passé:

ƒ Je veux parler à monsieur Dupont pour lui donner quelques informations.


ƒ Je désire avoir un rendez-vous la semaine prochaine.
ƒ Tu préfères vivre à la campagne au milieu de la nature.
ƒ Cette année est une bonne année pour les cerises.
ƒ Ils restent volontiers avec nous plus longtemps.

2. Mettez les verbes en italique aux temps convenables:

ƒ S’il y avoir assez du vent, nous sortirions le bateau.


ƒ Je ne pas lire ce livre si on n’en avait pas beaucoup parlé.
ƒ Si j’ai le temps, je te téléphoner.
ƒ Si elle dormait mieux la nuit, elle ne pas avoir sommeil pendant la journée.
ƒ Si nous se dépêcher, nous attraperons notre train.
ƒ Si elle n’avait pas beaucoup changé, je la reconnaître.

3. Construisez dix phrases avec le si conditionnel.

50
Unité XV

XV.1. Thème : La gestion d’une forêt


XV.2. Grammaire : La concordance des temps à l’indicatif

La gestion d’une forêt

La gestion d’une forêt a exigé depuis toujours une attentive planification à plus
ou à moins long terme, afin d’ordonner les travaux et la production. Elle doit s’appuyer,
pour les forêts soumises sur les aménagements et pour les forêts privées sur les plans
simples de gestion, documents qui concernent les 10 à 30 années à venir.
L’aménagement est une charte d’action qui s’élabore à partir d’un diagnostic
prenant en compte: l’état de la forêt (description des peuplements, inventaires),
l’analyse du milieu, les résultats des actions prévues dans l’aménagement antérieur et
les considérations générales, locales et historiques.
Il est important d’étudier aussi les hypothèses sur l’évolution des peuplements
de la forêt (évolution dirigée), établies en fonction des résultats obtenus dans des
conditions de milieu identiques. On est obligé de respecter le maintien d’un écosystème
stable, à long terme, d’apprécier les possibilités techniques et financières du propriétaire
et, globalement, les besoins de la société, à moyen terme.
Le plan simple de gestion suit en gros les mêmes lignes, mais il est moins
élaboré. En fonction de tous ces objectifs, le forestier définit ses objectifs et les moyens
d’y parvenir.

Vocabulaire

afin de (loc.conj.) = pentru a maintien (n.m.) = menţinerea


besoin (n.m.) = nevoie moyen (adj.) = mediu
charte (n.f.) = hartă peuplement (n.m.) = populare, arboret
concerner (vb.) = a privi s’appuyer (vb.) = a se sprijini
état (n.m.) = stare soumettre (vb.) = a supune
exiger (vb.)= a cere suivre (vb.) = a urma
ligne (n.f.) = linie terme (n.m.) = termen

Repères pour la lecture du texte


1. Sur quoi doit s’appuyer la gestion d’une forêt?
2. A partir de quoi s’élabore la charte d’action?
3. Est-ce que l’étude d’autres conditions est importante?
4. Quelles sont les choses qu’on doit prendre en compte dans cette démarche?
5. Comment apparaît le plan simple d’une gestion de la forêt?

51
Pratique du vocabulaire
1. Construisez des phrases employant les syntagmes appropriés:

Le temps est agréable Le temps est désagréable


il fait beau il fait mauvais
il fait (du) soleil il fait gris
le temps est clair la journée est pluvieuse / orageuse
il fait un temps splendide il fait un temps affreux
il fait bon / doux il fait lourd / humide / orageux
il fait (très) chaud il fait (très) froid
il fait frais il fait une chaleur insupportable
le temps est au beau fixe le temps est changeant / incertain
le temps s’améliore le temps se dégrade

2. Traduisez en roumain :

La pluie tombe sur le sol. Une partie de cette eau choisit la pente la plus forte, le
chemin le plus court, et forme des rigoles, des ruisselets, puis des ruisseaux. En se
rejoignant, les ruisseaux deviennent des rivières, puis des fleuves qui se jetteront à la
mer. Puis tout recommence: le soleil fait de nouveau évaporer l’eau de la mer. Des
nuages se forment. C’est le cycle de l’eau sans cesse en mouvement.

3. Traduisez en français :

Când vorbim de fosile, ne referim la resturi de animale şi vegetale care au trăit


acum sute de mii de ani şi ale căror amprentă a fost conservată în roci. Pentru ca
animalele şi vegetalele să se fosilizeze este nevoie ca acestea să fie rapid acoperite de
sedimente care se vor solidifica. Studiul fosilelor permite observarea evoluţiei speciilor
de la apariţia vieţii pe Pământ.

XV.2. Grammaire

La concordance des temps à l’indicatif


En français, la concordance des temps à l’indicatif dans la phrase est fondée sur
plusieurs temps verbaux, selon les relations de simultanéité (S), d’antériorité (A) et de
postériorité (P) qui s’établissent au niveau phrastique.
Si dans la proposition principale on a toujours un temps passé, dans la
proposition subordonnée on emploie les temps l’imparfait, le plus-que-parfait et le
conditionnel présent.
Ex. Mi-a spus că vine. / Il m’a dit qu’il venait. S
Mi-a spus că a venit. / Il m’a dit qu’il était venu. A
Mi-a spus că va veni. / Il m’a dit qu’il viendrait. P

52
Exercices de grammaire
1. Dans quel rapport se trouvent les verbes en italique?

Lucie envisagea avec désespoir tout ce qu’elle faudrait quitter, tout ce qu’elle
faudrait reprendre. L’avocat consulta son collègue et tous les deux convinrent qu’on
supprimerait ce paragraphe du texte. Il a fait croire aux autres qu’ils devaient
s’échapper en cachette pendant que la sorcière dormait.

2. Exprimez, par les verbes en italique, un rapport d’antériorité:

ƒ Je voulais savoir s’il voir Paul hier soir.


ƒ Elle avoua que la signification du texte lu lui échapper.
ƒ Il me demanda où je passer ma fin de semaine.
ƒ Je me demandais si je avoir raison de céder à ses insistances.
ƒ Il a remarqué que quelque chose changer dans l’attitude de Jeanne.

3. Exprimez, par les verbes en italique, un rapport de postériorité:

ƒ Elle calcula que la lettre parvenir à temps à Michel.


ƒ Tu lui as promis que tu porter son manuscrit lendemain.
ƒ Il expliqua les changements qu’il apporter la fois prochaine.
ƒ Paul disait à sa femme qu’ils aller à la montagne.
ƒ J’ai décidé que mon fils prendre ses repas à l’auberge.

53
Unité XVI

XVI.1. Thème : Les parcs naturels


XVI.2. Grammaire : L’adverbe et la locution adverbiale

Les parcs naturels

En France, un siècle après leur création en Amérique du Nord, la loi de 1960


décide de la possibilité de créer des parcs nationaux.
Dans les parcs nationaux, les droits d’usage des habitants qui vivent à la
proximité sont maintenus (droit de pâture, pêche) mais avec des contrôles et des
interdictions, notamment pour les touristes: pas de chien, défense de cueillir des fleurs,
parfois de camper, à peu près toujours de chasser. Les parcs nationaux alpestres ont
contribué au maintien de la grande faune sauvage, notamment des chamois. Des gardes
assurent la surveillance du parc, s’assurent du respect des dispositions prises, mais
contribuent à l’information du public et à la collecte de données permettant une
meilleure connaissance des milieux naturels (inventaire de la flore, observation de la
faune, relevés de stations météorologiques, etc.)
Les parcs régionaux dont la création est décidée par les collectivités territoriales
locales (communes, départements) s’efforcent sans réglementation supplémentaire
d’êtres des modèles de gestion de l’espace rural, en s’efforçant de concilier les
exigences de la production avec le respect de la nature et du patrimoine culturel.
Environ un million d’hectares appartient “aux espaces protégés” (parcs nationaux,
régionaux, réserves naturelles).

Vocabulaire

chamois (n.m.) = capră de munte maintien (n.m.) = menţinere


chasser (vb.) = a vâna notamment (adv.) = mai ales
cueillir (vb.) = a culege pâture (n.f.) = păşune
défendre (vb.) = a interzice pêche (n.f.) = pescuit
loi (n.f.) = lege surveillance (n.f.) = supraveghere

Repères pour la lecture du texte


1. Quels sont les droits de ceux qui vivent à la proximité des parcs nationaux?
2. Quels sont les interdictions établies pour les touristes?
3. Qui assure la surveillance des parcs?
4. Qu’est-ce qu’on peut apprendre dans un parc naturel?
5. Qui décide la création des parcs régionaux?
6. Combien d’hectares appartiennent aux “espaces protégés”?

54
Pratique du vocabulaire
1. Trouvez les adverbes dans le texte “Les parcs naturels” et utilisez-les pour construire
des phrases.

2. Traduisez en roumain :

Les végétaux verts contiennent une substance nommée chlorophylle qui joue un
rôle considérable. L’énergie du soleil permet de décomposer l’eau en hydrogène, qui
réagit avec le gaz carbonique absorbé pour donner une nouvelle substance directement
utilisée par la plante, et en oxygène, qui est libéré. Les plantes vertes absorbent ainsi du
gaz carbonique et libèrent l’oxygène. C’est pourquoi les promenades en forêt sont
recommandées.

3. Traduisez en français :

Lemnul este compus dintr-un ţesut ce conduce diverse elemente nutritive


destinate vieţii şi creşterii plantei. În funcţie de specie, lemnul prezintă proprietăţi
diferite: unele sunt foarte dure, altele uşoare (balsa), suple (frasin) şi chiar mirositoare
(santal). Dacă tăiem transversal un tronc sau o ramură, observăm inima, la mijloc, apoi
ţesutul, mai pal, cu inele anuale şi, în sfârşit, scoarţa. Numărul inelelor anuale din ţesut
determină vârsta, la nivelul trunchiului.

XVI.2. Grammaire

L’adverbe et la locution adverbiale

L’adverbe est un mot invariable qui modifie un verbe, ayant toujours un sens
complet par lui-même. On peut les classer en: adverbes d’affirmation (oui, si, certes),
de négation (ne, pas, point), de quantité (peu, beaucoup), interrogatifs (quand, où), de
lieu (ici, ailleurs), de temps (hier, demain).
Les adverbes de manière sont généralement dérivés de la forme féminine d’un
adjectif à laquelle on ajoute la terminaison spécifique –ment : douce-doucement, claire-
clairement, etc. Les exceptions sont: vraiment, joliment, absolument. Les adjectifs
terminés en –ent, -ant font –emment, -amment: constant-constamment, évident-
évidemment.
Les plus usités adverbes sont: ailleurs, ainsi, alentour, alors, assez, aujourd’hui,
auparavant, auprès, aussi, aussitôt, autant, autrefois, autrement, beaucoup, bien,
bientôt, combien, comment, davantage, dedans, dehors, déjà, demain, désormais,
dessous, dessus, encore, enfin, ensemble, ensuite, fort, guère, hier, ici, jadis, jamais, là,
loin, maintenant, même, mieux, moins, ne, oui, où, non, partout, pas, point, peu, plus,
plutôt, presque, quelque, si, souvent, tant, tantôt, tard, toujours, tout, très, trop,
volontiers, etc.
On donne le nom de locution adverbiale à un assemblage de mots faisant
l’office d’un adverbe; tels sont: à jamais, à la fin, à présent, sans cesse, à dessein, en
général, en arrière, au hasard, de nouveau, tour à tour, tout à coup, tout à fait, peu à
peu, petit à petit, etc.

55
Exercices de grammaire
1. Complétez les phrases en formant un adverbe:

ƒ Tu es sérieux. Tu travailles …
ƒ Il est patient. Il écoute …
ƒ Cet homme est discret. Il agit …
ƒ Ton exposé est clair. Tu parles …
ƒ Cet article est parfait. Il décrit … la situation.

2. Transformez les adjectifs en adverbes, puis placez-les dans les phrases:

difficile – courant – énorme – prudent – poli – fréquent – léger – patient – rare –


profond.

ƒ Paul parle … le français, mais Pierre comprend …


ƒ Tu as des qualités: tu conduit …, tu écoutes … et tu réponds …
ƒ Tu as un défaut: tu fumes …
ƒ Toi, tu dors …, mais ton mari dort …
ƒ Nous sortons …, mais nos amis sortent …

3. Donnez le contraire des adverbes dans les phrases:

ƒ Elle travaille bien en classe.


ƒ Il marche toujours devant.
ƒ D’habitude, tu parles beaucoup.
ƒ Pour vous, le temps passe vite.
ƒ Nous allons souvent chez eux.
ƒ Il travaille tôt dans son bureau.
ƒ Il téléphone toujours avant.

56
Unité XVII

XVII.1. Thème : Le patinage


XVII.2. Grammaire : La préposition et la conjonction

Le patinage

Nous venions de Milly cinq ou six enfants, tous les jours, quelque temps qu’il
fit. Plus de température était pluvieuse ou froide, plus le chemin était pour nous amusant
à faire et plus nous le prolongions. Entre Bussières et Milly, il y a une colline rapide
dont la pente, par un sentier de pierres roulées, se précipite sur la vallée du presbytère.
Ce sentier, en hiver, était un lit épais de neige ou un glacis de verglas sur lequel
nous nous laissions rouler ou glisser comme font les berges des Alpes. En bas, les prés
ou le ruisseau débordé étaient souvent des lacs de glace interrompus seulement par le
tronc noir des saules. Nous avions trouvé le moyen d’avoir des patins, et à force de
chutes, nous avions appris à nous en servir. C’est là que je pris une véritable passion
pour cet exercice du Nord, où je devins très habile plus tard.
Se sentir emporté avec la rapidité de la flèche et avec les gracieuses ondulations
de l’oiseau dans l’air, sur une surface plane, brillante, sonore et perfide; s’imprimer à
soi-même, par un simple balancement de corps, et pour ainsi dire, par le seul gouvernail
de la volonté, toutes les courbes, toutes les inflexions de la barque sur la mer ou de
l’aigle planant dans le bleu du ciel, c’était pour moi et ce serait encore, si je ne
respectais pas mes années, une telle ivresse des sens et un si voluptueux étourdissement
de la pensée que j’en puis y songer sans émotion.
Les chevaux même, que j’ai tant aimés, ne donnent pas au cavalier ce délire
mélancolique que les grands lacs glacés donnent aux patineurs. Combien de fois n’ai-je
pas fait des vœux pour que l’hiver, avec son brillant soleil froid, étincelant sur les glaces
bleues des prairies sans bornes de la Saône, fût éternel ainsi que nos plaisirs!
(Lamartine, Les Confidences)

Vocabulaire

aigle (n.m.) = vultur pensée (n.f.) = gând, gândire


chemin (n.m) = drum pluvieux (adj.) = ploios
emporté (adj.) = dus prolonger (vb.) = a prelungi
étourdissement (n.m.) = ameţeală sentier (n.m.) cărare
flèche (n.f.) = săgeată songer (vb.) = a visa
glisser (vb.) = a aluneca verglas (n.m.) = polei
ivresse (n.f.) = beţie vœux (n.m.) = urări
lit (n.m.) = pat volonté (n.f.) = voinţă

57
Repères pour la lecture du texte
1. Quels sont les personnages du texte?
2. Comment apparaît le chemin pendant les jours froids?
3. Est-ce qu’il y a des éléments qui indiquent la saison?
4. Est-ce qu’il y a des animaux dans le texte?
5. Quel est le sport que les enfants pratiquent?

Pratique du vocabulaire
1. Construisez des phrases avec les mots: air, ciel, colline, glace, lac, neige, pente,
pierre, sentier, soleil, température, vallée, verglas. Utilisez aussi des prépositions et des
conjonctions à votre choix.

2. Traduisez en roumain :

La cellule est la plus petite partie de matière vivante. Elle est capable de se
construire au départ de composés chimiques qu’elle trouve dans son environnement.
Elle peut aussi le plus souvent produire de nouvelles cellules semblables à elle-même.
Certains êtres (bactéries, algues …) peuvent être formés d’une seule cellule. C’est par le
division cellulaire que l’organisme peut se régénérer, grandir...

3. Traduisez en français :

Gheţarii sunt mase de gheaţă care se scurg în mare unde se rup în bucăţi:
icebergurile. Aceştia, formaţi din apă dulce, sunt mai puţin denşi decât marea şi plutesc.
Partea scufundată este mult mai importantă decât cea vizibilă, fiind un mare pericol
pentru navigaţie. Lungimea lor variază de la câţiva km până la 120 km (în Alaska se
află cel mai mare gheţar din lume).

XVII.2. Grammaire

La préposition et la locution prépositive

La préposition est un mot invariable qui sert à exprimer les rapports que les
mots ont entre eux. Les prépositions n’ont par elles-mêmes qu’un sens incomplet.
Les prépositions les plus usitées sont: à, après, attendu, avant, avec, chez,
contre, dans, de, depuis, derrière, dès, devant, en, entre, envers, hormis, hors, malgré,
moyennant, nonobstant, outre, par, parmi, pendant, pour, sans, sauf, selon, sous,
suivant, sur, touchant, vers, vis-à-vis, etc.
On donne le nom de locution prépositive à un assemblage de mots faisant
l’office d’une préposition; tels sont: à l’égard de, en faveur de, à la réserve de, quant à,
jusqu’à, etc.

58
Exercices de grammaire
1. Choississez à ou a:

ƒ Il …. vingt ans.
ƒ Elle est allée en vacances …. Paris.
ƒ Ce livre de botanique, c’est …. toi?
ƒ Il … téléphoné …. sa mère?
ƒ Qu’est-ce qu’il … dit?
ƒ Elle m’invite …. déjeuner …. midi.
ƒ Il … une maison à la campagne.

2. Reliez les deux colonnes. Faites attention aux prépositions:

Dans un annuaire, les noms sont classés Sous Louis XIV


L’hôtel des Invalides a été construit Pour ma sœur
Cet enfant est très mûr Entre guillemets
Il ne m’a pas reconnue, il m’a prise Au bout d’une demi-heure
Qui, … , peut me donner une explication? Pour plus de 3000
Elle travaille vite; elle avait tout fini À partir de 15 heures
Paul a fait repeindre l’appartement D’après les statistiques
Ce médecin reçoit à son cabinet Pour son âge
Dans un texte écrit, on rapporte les citations Parmi vous
…, de plus en plus de femmes ont une activité politique Par ordre alphabétique

3. Construisez des phrases en utilisant dix prépositions à votre choix.

La conjonction et la locution conjonctivale


La conjonction est une partie invariable du discours qui sert à joindre deux
mots ou groupes de mots. Il y a deux types de conjonctions: de coordination et de
subordination.
La conjonction de coordination ou copulative apparaît entre des mots ou des
propositions de même fonction marquant : l’union (et), l’opposition (mais), l’alternative
(ou), la négation (ni), la conséquence (donc), le raisonnement (or), etc.
La conjonction de subordination établit une dépendance entre les éléments
qu’elle unit : que, comme, quand, si, lorsque, etc.
Les plus usitées conjonctions sont: car, cependant, comme, donc, enfin, et, ou,
lorsque, mais, néanmoins, ni, or, pourtant, quand, quoique, si, sinon, que, où.
On donne le nom de locution conjonctivale à un assemblage de mots faisant
l’office d’une conjonction; tels sont: au reste, au surplus, par conséquent, ainsi que,
tandis que, à moins que, du moment que, de sorte que, à condition que, de peur que, de
manière que, pendant que, si bien que, au point que, pourvu que, etc.

59
Exercices de grammaire
1. Dans la liste suivante, repérez les conjonctions de coordination et utilisez-les dans des
phrases:

hors – est – quand – or – si – où – ni – mes – et – comme – ou – dont – car.

2. Complétez les phrases suivantes par : comme, et, sinon, lorsque, si:

ƒ Paul … Marie sont allés visiter le musée de sciences naturels.


ƒ Il ne procède jamais … toi parce qu’il pense aux conséquences.
ƒ … le magasin est fermé, elle va au marché.
ƒ Qui voudrait gagner ce prix … vous?
ƒ … il est arrivé chez moi, j’étais déjà partie au cinéma.

3. Construisez cinq phrases en utilisant des conjonctions de subordination.

60
TEST D’EVALUATION FINALE

6. Soulignez la variante de traduction convenable:


• le chêne : arţarul / stejarul / scorbura.
• le hêtre : fagul / teiul / chiciura.
• l’épicéa : fulgerul / pinul / molidul.
• l’écorce : rădăcina / castanul / scoarţa.
• le taillis : frasinul / toporul / crângul.

7. Choisissiez le nom adéquat à chaque contexte (les aiguilles, les glands, le


peuplier, la mousse, le châtaignier)
• Ce pin mince a beaucoup de .........................
• Les fruits du ................ peuvent être bons à manger.
• La boussole, comme ........................... indique toujours le nord.
• ................... du chêne sont tombés par terre.
• ................... ne fait jamais des pommes.

8. Ecrivez deux adjectifs convenables à chacun des noms suivants (sans les
répéter):
• forêt: ............., ............…….
• arbre: .............., ...........…….
• sol: .................., ..............…..
• feuillage: ................., ........…
• eau: ...................., .................

9. Traduisez en roumain:
• L’écologie a éveillé la conscience des hommes à la nécessité de la protection de
certaines espèces menacées.
• Elément aérien des végétaux, la feuille a une forme caractéristique suivant les
espèces.
• Les champignons ne se reproduisent pas par des graines, mais par des spores,
qui sont des éléments unicellulaires.
• Les racines fixent la plante au sol et permettent à celle-ci d’extraire les sels
minéraux et l’eau dont elle a besoin pour vivre.
• La pollution détruit l’environnement de l’homme.

10. Mettez en français:


• Frunza este elementul aerian al vegetalelor.
• Se cunoaşte astăzi pericolul insecticidelor şi pesticidelor care rup lanţurile
alimentare.
• Seva circulă în interiorul limbului prin nervuri.
• Studiul fosilelor ne permite să ne dăm seama de evoluţia speciilor de la apariţia
vieţii pe Pământ.
• Fără clorofilă, viaţa ar dispărea repede de pe Pământ.

61
CLÉ DES EXERCICES

Unité 1

2. Dendrologia studiază caracterele morfologice, aria şi aspectele ecologice ale speciilor


lemnoase foioase şi răşinoase. După caracterele morfologice şi amplitudinea ecologică,
ne putem da seama de variabilitatea şi de ecotipurile cele mai importante din punct de
vedere forestier. Activitatea ştiinţifică este bazată întotdeauna pe practică, permiţând
astfel recunoaşterea speciilor lemnoase în fiecare anotimp.
3. La répartition des écosystèmes terrestres est conditionnée par la latitude, le climat et
la relation température-précipitations, existant quelque symétrie en rapport avec
l’Ecuateur. Les facteurs abiotiques influencent en quelque mesure la distribution de
ceux-ci. On connaît ainsi: les forêts vierges tropicales, les forêts à régime sec, tropical,
les savanes tropicales, les déserts, les écosystèmes méditerranéennes, les forêts de
feuillus, les stèpes tempérées, la taïga et la toundra.

Unité 2
2. A cumpăra vin pentru băut şi vin pentru depozitare este ceva diferit. Vinul îmbuteliat
se poate cumpăra de la producător (după degustare), la cramă, din magazin sau prin
intermediul cluburilor. În toate cazurile, şi mai ales când e vorba de vinuri speciale, este
necesară o perioadă de 50 de zile între cumpărare şi consumare. Vinurile pentru
depozitare trebuie cumpărate de timpuriu, spre deosebire de vinurile de masă, care se
consumă imediat.
3. On ne peut pas concevoir l’histoire sans plantes – à partir des premières algues
microscopiques, à travers les lichens et les mousses et jusqu’aux grands complexes
végétaux, avec des fleurs et des fruits. L’apparition de la forêt a joué un rôle décisif
dans l’évolution de la vie sur la Terre, car, sans arbres, notre planète serait restée, peut-
être, à jamais, un univers minéral, malgré la riche faune des mers et des océans. En
l’absence des forêts, le sol se serait toujours maintenu pierreux, et l’air aurait été
irrespirable. Il n’y aurait pas eu d’insectes, d’oiseaux et d’hommes.

1. des, les; le; des, les; les; la, une.


2. le, du, un; d’, l’, une; un, du, le; le, du, un; de la, la, de la.
3. au; des; des; l’;l.

Unité 3
2. Munţii reprezintă ridicări foarte importante ale solului care apar în urma mişcărilor
scoarţei terestre, suportând apoi influenţa eroziunii apelor, îngheţului, vânturilor. Putem
distinge munţi tineri, cu piscuri înalte, şi munţi vechi, erodaţi, rotunjiţi şi tociţi.
Altitudinea influenţează climatul şi vegetaţia: există astfel mai multe etaje de vegetaţie
cu foioase în partea de jos, apoi, urcând, răşinoasele, apoi iarba.

62
3. Emblématique pour la faune africaine du su du grand désert de Sahara, la girafe
peuple, en assez nombre, les savanes largement ouvertes, couvertes d’herbes hautes,
frémissantes à l’heure du cocher du soleil. Ça et là, s’ouvrent les ombres étranges d’une
espèce d’acacia. Ses feuilles sont la principale nutrition des girafes. Celles-ci se
déplacent en nombre réduit, leurs mouvements apparaissant comme filmés lentement.

2. solide, bons, prêts, clouée, pleine.

Unité 4
2. Apa este foarte abundentă pe Pământ, fie sub formă lichidă (ea acoperă 7/10 din
suprafaţa terestră), fie sub formă solidă (gheaţă) sau în atmosferă. La vegetale, ea este
prezentă până la 75% din masa lor, iar la mamifere până la 65%. Cel mai adesea, ea nu
este pură, căci transportă particule minerale, vegetale şi animale.
3. Pour arriver à la ferme de mon oncle, je sors de l’autoroute, je prends une petite route
à travers la prairie et les champs vers le village. Je traverse une petite forêt, je monte
une colline et puis, je redescends, de l’autre côté, aux champs. Je suis le chemin et
j’arrive au hameau. Le voisin de mon oncle est venu s’installer à la campagne, car il
aime la nature, le calme, les sentiers de la forêt. Moi aussi, je rêve d’acheter un jour une
maison à la campagne.

1. on, il; nous; on; nous; on; elle; on.


2. leur, leurs, leurs, leur.

Unité 5

1. insectes, pattes, ailes, antennes, abdomen, thorax.


2. Paul va pleca în călătorie în Italia. A ales un itinerariu plăcut, s-a decis să meargă pe
drumuri de ţară. Îi plac pregătirile de călătorie, nu se grăbeşte să îşi facă valizele. El are
o hartă a Italiei şi câteva pliante pe care i le-a dat Agenţia de Turism italian. Bineînţeles,
a cumpărat nişte filme, căci va face multe fotografii.
3. Bien qu’il soit chassé et que son habitat soit restreint pendant les 150 années, grâce à
la politique de sa protection, l’ours grizzly a réussi à survivre sur le territoire nord-
américain. Trois facteurs ont contribué à sa sauvegarde: la persistance des vastes
habitats nefragmentés, la faible densité de la population humaine et la présence des pins
blancs, dont les fruits constituent l’une des ressources alimentaires importantes de l’ours
grizzly.

1. ma, ta, ton, mon, mon.


2. la mienne, les siens, les leurs, le mien, les tiens.
3. ma, la mienne, les miennes, tes, les siennes, ton.

63
Unité 6
2. Această pădure se transformă în fiecare anotimp. Primăvara, mii de flori acoperă
aceşti copaci. Ei trăiesc înconjoraţi de tot felul de alte plante şi animale. Acestea găsesc
loc şi hrană în vârf, pe frunze, pe trunchi sau între rădăcini. Căldura verii coace fructele
acestor copaci. Toamna, îşi pierd frunzele şi iarna îi acoperă cu zăpadă.
3. Phénomènes atmosphériques lumineux particulièrement spectaculeux, les auréoles
boréales ont captivé les hommes, ayant des noms et des associations de plus curieuses.
Les romans et les euro-asiatiques les nommaient “pluies de sang”, respectivement
“vents de lumière” et les chinois “dragons de la nuit”. On les attribue à l’action de
certains rayons solaires qui produisent des faisceaux d’électrons déviés par le champ
magnétique terrestre.

1. là, la; la; là; la; la; l’a; l’a, la; là, la, l’a; la; là; là; la; la.
2. cet; ce; ces; ces, ces; cet, cet; cette; ces; ce.
3. celle, celle; ça, ça; celui, celui-là; ça, celui; celle.

Unité 7
2. Puţine insecte pot fi otrăvite. Unele se apără de prădători acoperindu-se cu culori vii
ce reprezintă avertismente. Altele se folosesc de camuflaj sau de deghizare. Rămânând
perfect nemişcate, ele pot fi confundate cu pământul pădurii virgine. Pădurea virgină
adăposteşte unii dintre cei mai periculoşi şerpi din lume – cel mai mare este anaconda
din Amazonia.
3. Les ères glacières dénomment des intervalles de temps où, à la suite des changements
climatiques, des zones étendues du globe ont été couvertes par d’immenses quantités de
neige et de glace. Pour s’installer, une ère glacière a besoin de l’action conjuguée de
plusieurs facteurs: le rafraîchissement général du climat et la baisse de la température
moyenne au niveau planétaire; une période assez grande pour que cela se produise et
pour que les précipitations soient surtout des neiges. Celles-ci ont pour effet l’expansion
de la calotte glacière, dans les zones polaires et l’apparition des glaciers aux altitudes
remarquables.

1. quelque chose de; quelque chose de; quelque chose de; rien de; quelqu’un de;
quelqu’un de; quelque chose de; personne de; rien de; rien de.
2. la même, le même, la même, les mêmes; les mêmes; la même; les mêmes; la
même, les mêmes, au même; la même, du même.
3. rien, personne, rien, personne, nulle part, rien.

Unité 8
1. pollution; air, eau, sol; environnement, atmosphérique.
2. Acum 150 de milioane de ani când pe Pământ apăreau şi dispăreau continente, când
schimbările climatice determinau apariţia câtorva specii şi modificarea altora şi când
dinozaurii erau stăpânii absoluţi ai planetei, peisajul pe care l-am fi putut admira era
unul aparţinând unui film de science-fiction.

64
3. Animaux vénérés dès l’antiquité par les Egyptiens, mais aussi par les indigènes
australiens, toujours présents dans les histoires des populations africaines, les crocodiles
se trouvent aujourd’hui à un pas de disparaître, chaque année étant tués 2 millions
d’exemplaires. Les mesures de protection au niveau international et la créations de
quelques grandes fermes, à but commercial, essayent d’arrêter le décroissement de ces
reptiles qui, étant adultes n’ont qu’un seul ennemi – l’homme.

1. que, où, qu’, dont, qui, que, qui, auquel.


2. lequel, lesquelles, lesquels, laquelle.
3. qui, que, qui, que, que, qui.

Unité 9
2. Vârful acestui munte se află la 2000 m altitudine. Ca să ajungeţi acolo, urcaţi cu
maşina până la trecătoare şi terminaţi mergând pe jos. Iarna, pasul este uneori închis din
cauza zăpezii. Dacă este prea târziu ca să coborâţi, puteţi dormi la refugiu. A doua zi,
coborâţi iar panta în urma torentului, şi ajungeţi la cabană. Dacă există riscul unei
avalanşe, o să vă plimbaţi într-o altă zi: e foarte periculos. Când vacanţa s-a terminat,
luaţi trenul din vale.
3. Par de longs déplacements, appelés migrations, certains animaux et insectes peuvent
trouver leur nourriture. Ainsi, des insectes peuvent parcourir jusqu’à 3000 km en deux
mois. Le saumon devenu adulte quitte la mer en remontant les fleuves. Les femelles y
pondent les œufs dans les petits ruisseaux. La plupart des oiseaux insectivores partent en
automne vers d’autres régions, vers les pays méditerranéens, d’où ils reviennent au
printemps. Beaucoup plus rares sont les migrations des mammifères.

1. en; y,y; y; en; y; en; y; y; en; y.

Unité 10
2. Numărul elefanţilor africani este de 500000, iar varietatea asiatică atinge doar 40000
de exemplare, intrând astfel pe lista speciilor pe cale de dispariţie. Existau 300 de specii
de elefanţi printre care mastodonţii şi mamuţii, dar toate aceste specii au dispărut în
zilele noastre. Elefantul indian este cel mai mare mamifer terestru având 3 m înălţime,
6,4 m lungime şi cântărind 5,5 tone. Elefanţii pot mânca cam 250 kg de vegetaţie pe zi.
3. En liberté, il n’y a aujourd’hui que 600 exemplaires d’ours Panda. Ils se trouvent en
six aires réduites à l’ouest de la zone centrale de la Chine et tout au long de l’extrémité
estique du plateau de Tibet, entre 2600 et 3500 m. Les grands ours Panda mangent 14
heures par jour; un adulte peut consommer 12-18 kg de bambou par jour, pour s’assurer
le nécessaire d’énergie. Le bambou est le principal aliment des ours Panda; il fleurit
toutes les 100 années, puis il meurt. Les ours Panda n’hibernent pas.

65
Unité 11
2. Iarna, el rămâne verde în mijlocul naturii: regele pădurilor este şi rege al Crăciunului.
Istoricii consideră că obiceiul bradului de Crăciun ar fi apărut în Germania sau în
Alsacia, cam prin secolul XV. Documentele stabilesc că în jurul sărbătorilor, oamenii se
grăbeau spre păduri, astfel încât gărzile erau în alertă pentru a se evita abuzul. În secolul
XIX, tradiţia se răspândeşte în toată Europa şi prin intermediul imigraţiei germane şi
alsaciene, el a apărut chiar şi în Statele-Unite. Astăzi, copiii din lumea întreagă se adună
în jurul bradului, chiar şi în ţări unde temperatura atinge 40 de grade în 25 decembrie!
3. On appelle roches, les matériaux de l’écorce terrestre qui sont formées par association
de différents minéraux. Elles peuvent être dures (différentes espèces de calcaire, de
grès, etc.) ou mobiles (le sable, l’argile, etc.) Les roches sédimentaires ne représentent
que 5 % de l’écorce terrestre mais couvrent la majeure partie des terres et du fond des
océans. Elles proviennent d’un ensemble de roches lentement désagrées par le vent et
l’eau.

Unité 12
2. Hautes-Alpes sunt renumiţi pentru luminozitatea lor, pentru lacurile cu ape limpezi şi
pentru vârfurile prestigioase. Ei sunt şi munţi ai contrastelor, unde blândeţea peisajelor
se opune crestelor sălbatice. Gigant al Alpilor şi vârful cel mai înalt din Europa (4807
m), Mont Blanc domină valea Chamonix, cunoscută în întreaga lume prin intermediul
alpiniştilor şi al ghizilor de munte înalt.
3. Le désert représente une région où la densité de la population est faible à cause de la
sécheresse. Il y a des déserts chauds où les températures varient fortement : moins de 0
degré Celsius la nuit et 50 degrés Celsius le jour. Le désert de Gobi, en Asie centrale a
des hivers froids. Les dunes sont la principale caractéristique des déserts. Elles sont
formées par le vent, leurs dimensions atteignant une longueur de plusieurs km.

1. parlez, finit, viens, sommes, regardent.


2. brillaient, signait, rentriez, employions, finissais, prononciais.
3. visitera, présentera, sentiras, achèterai, viendras.
4. avait offert, rions, a gelé, aies, envoya.

Unité 13
2. De când viaţa a apărut pe Pământ, formele ei au evoluat considerabil. Fosilele
dovedesc că numeroase specii animale şi vegetale au dispărut astăzi ori s-au micşorat.
Ele s-au transformat, ca, de exemplu, membrele anterioare ale vertebratelor care au
evoluat pentru a se adapta la înot, la zbor sau la alergat.
3. L’écologie a éveillé la conscience des hommes à la nécessité de la protection de
certaines espèces menacées. C’est la raison pour laquelle on a notamment créé des parcs
naturels où toutes les espèces animales et végétales sont protégées. On connaît
aujourd’hui le danger des insecticides et pesticides qui rompent des chaînes alimentaires
en supprimant certains maillons indispensables. Des nombreuses mesures de protection
de notre environnement ont ainsi été prises à la suite des études écologiques.

66
1. suis, ai; es, as; est, a; est, a; sommes, avons; êtes, avez; ont, ont; sont, ont;
sont, ont.
2. a, elle; est, a; a, est; ont, il; sont; ont; ont, sont; est; ce sont, c’est.
3. est, a; a, eu; sont, ont; est, a; sommes, avons.

Unité 14
2. Dacă eram bogat, aveam o căsuţă rustică, o casă albă cu obloane verzi; şi cu toate că
un acoperiş din paie este cel mai bun în orice anotimp, aş prefera magnifica, nu ardezia
tristă, ci ţigla, pentru că pare mai curată şi mai veselă decât paiele, căci nu ne acoperim
altfel casele în regiunea mea, iar acest lucru îmi reaminteşte puţin de timpurile fericite
ale tinereţii mele.
3. S’il avait bien exploité ce terrain, il aurait obtenu de résultats remarquables. S’il
m’avait adressé une pareille question, j’aurais su quoi lui répondre. C’est un mot qu’il
n’aurait jamais prononcé s’il en avait prévu les conséquences. Vous me comprendriez
mieux si je vous racontais les détails de ce projet. Si nous y prenons correctement, nous
réussirons dans ce que nous nous sommes proposés.

1. voudrais, aurais voulu; désirais, aurais désiré; préférerais, aurais préféré;


serait, aurait été; resteraient, seraient restés.
2. avait, n’aurais pas lu, téléphonerai, n’aurait pas, dépêchons, aurais reconnue

Unité 15

2. Ploaia cade pe pământ. O parte din această apă alege panta cea mai înclinată, drumul
cel mai scurt şi formează mici şanţuri, pârâiaşe şi apoi pârâuri. Unindu-se, pârâurile
devin râuri, apoi fluvii ce se varsă în mare. Apoi totul reîncepe: soarele face ca apa
mării să se evapore din nou. Se formează norii. Este ciclul apei, mereu în mişcare.
3. Quand on parle de fossile, il s’agit de restes d’animaux ou de végétaux ayant vécu il y
a des centaines de milliers d’années et dont l’empreinte a été conservée dans les roches.
Pour que les animaux et les végétaux se fossilisent, il faut qu’ils soient très rapidement
recouverts de sédiments qui deviendront durs par la suite. L’étude des fossiles permet de
se rendre compte de l’évolution des espèces depuis l’apparition de la vie sur la Terre.

2. avait vu, avait échappé, avais passé, avais eu, avait changé.
3. parviendrait, porterais, apporterait, iraient, prendrait.

Unité 16
2. Vegetalele verzi conţin o substanţă numită clorofilă care joacă un rol considerabil.
Energia soarelui permite descompunerea apei în hidrogen, care reacţionează cu gazul
carbonic absorbit pentru a da naştere unei noi substanţe direct utilizate de către plantă şi
în oxigen, care este eliberat. Plantele verzi absorb astfel gazul carbonic şi eliberează
oxigen. De aceea, plimbările prin pădure sunt recomandate.

67
3. Le bois est composé de tissus conduisant les différents éléments nutritifs destinés à la
vie et à la croissance de la plante. Selon l’espèce, le bois présente différentes propriétés:
certains sont très durs, d’autres légers (balsa), d’autres encore souples (frêne) et même
odorants (santal). Si l’on pratique une coupe transversale d’un tronc ou d’une branche,
on observe le cœur, au centre, puis l’aubier, plus pâle, avec des cernes, et enfin l’écorce.
Le nombre de cernes de l’aubier détermine l’âge, au niveau du tronc.

1. sérieusement, patiemment, discrètement, clairement, parfaitement.


2. couramment, difficilement, prudemment, patiemment, poliment,
fréquemment, profondément, légèrement, rarement, énormément.
3. mal, derrière, peu, lentement, rarement, tard, jamais.

Unité 17

2. Celula este cea mai mică parte a materiei vii. Ea se poate construi din compuşii
chimici pe care îi găseşte în mediul înconjurător. Poate să producă cel mai adesea şi noi
celule asemănătoare ei. Unele materii vii (bacterii, alge…) pot fi formate dintr-o singură
celulă. Organismul se poate regenera şi creşte prin diviziune celulară.
3. Les glaciers sont des masses de glace qui s’écoulent dans la mer où ils se rompent en
morceaux: les icebergs. Ceux-ci, formés d’eau douce, sont moins denses que la mer et
flottent. La partie immergée est beaucoup plus importante que la partie visible,
représentant un grand danger pour la navigation. Leur longueur varie de quelques km à
120 km (le plus long glacier du monde se trouve en Alaska).

1. a, à, à, a, à, a, à, à, a.
2. et, comme, si, sinon, lorsque.

68
BIBLIOGRAPHIE

• Adam A., R. Chiss, A. Kaizer, I. Micholet, 1988 – La semaine de français,


Editions Nathan, Paris
• Bady, J., Greaves, A., Petetin, A., 1996 – Grammaire, Hachette livre, Paris
• Baguette, A., Frankard, R., 1974 – Initiation à la grammaire nouvelle, Scodel,
Paris
• Berger D., N. Spicacci, 2000 - Accord, méthode de français, Didier, Paris
• Cochet P., 1977 - Etude et culture de la fôret, ENGREF, Nancy
• Descayrac C., 1996 - Une année en France, Clé International, Paris
• Gorunescu, E., 1977 – Exerciţii de limba franceză, Ed. Albatros, Bucureşti
• Grunenwald, J., Mitterand, H., 1977 – Nouvel itinéraire grammatical, Nathan
Paris
• Guérault, D., Léon, R. et autres, 1986 – Le français au CM1, Hachette
classiques, Paris
• Lavenne C., et autres, 2001 - Studio 100, méthode de français, Didier, Paris
• Leroy-Miguel C., Goliot-Lété A., 1997 - Vocabulaire progressif du français,
Clé International, Paris
• Manley, D., 1985 – Ma première encyclopédie, Editions G.P., Paris
• Monnerie A., 1996 – La France aux cents visages, Didier, Paris
• Monnerie-Goarin, A, et autres, 2001 – Champion 1, CLE International, Paris
• Negreanu A., 1996 - Dicţionar de expresii francez-român, Ed. Univers,
Bucureşti
• Pirotte T., 1990 - Vocabulaire scientifique de base, Ed. Labor, Paris
• Pirotte T., 1990 - Vocabulaire géographique de base, Ed. Labor, Paris
• Raţă G., 2001 - Le français pour les agriculteurs, Ed. Mirton, Timişoara
• Supervielle J. - Les amis inconnus, Ed. Gallimard
• Ştefănescu, C., J. Léauté, 1992 - Grammaire minimale du français facile, Ed.
Prietenii Cărţii, Bucureşti
• Zanghellini, V., 1986 – Connaissance du monde contemporain, Belin, Paris
• L’album des jeunes, 1976, Séléction du reader’s digest, Paris
• Le Petit Larousse en couleurs, 1995, Ed. Cedex, Paris

Revues
• Terra magazin, no. 9, sept. 2001; no.11, nov. 2001; no.1, 2, 2002
• Géo, no.165, 1992; no.266, 2001

Corpus de textes
• Chateaubriand, Le Génie du Christianisme
• Gamma, Mieux connaître les arbres
• Rousseau, J.J., Emile
• Lamartine, Les Confidences
• Reclus, E., Histoire d’un ruisseau
• Sand, G., Histoire de ma vie
• Taine, Essais de critique et d’histoire
• Les guides Nagel

69
ANNEXES

Liste de quelques espèces d’arbres et arbustes feuillus


Nr. EN LATIN EN FRANÇAIS EN ROUMAIN
crt.
1. Acer campestre Erable champêtre Jugastru
2. Acer monspessulanum Erable de Montpellier Jugastru de Banat
3. Acer negundo Erable negundo Arţar american
4. *Acer opalus Erable à feuilles d’obier -
5. Acer platanoides Erable plane Paltin de câmp
6. Acer pseudoplatanus Erable sycomore Paltin de munte
7. Aesculus hippocastanum Marronnier d’Inde Castan porcesc
8. Ailanthus altissima Aillante Cenuşer, oţetar fals
9. *Alnus cordata Aulne de Corse -
10. Alnus glutinosa Aulne glutineux Anin negru
11. Alnus incana Aulne blanc Anin alb
12. Amelanchier ovalis Amélanchier -
13. Berberis vulgaris Epine-vinette Dracilă
14. Betula pendula Bouleau verruqueux Mesteacăn
15. Betula pubescens Bouleau pubescent Mestecăn pufos
16. Buxus sempervirens Buis Cimişir
17. Carpinus betulus Charme Carpen
18. Castanea sativa Châtaignier Castan
19. Clematis vitalba Clématite vigne blanche Carpen de pădure
20. Cornus mas Cornouiller mâle Corn
21. Cornus sanguinea Cornouiller sanguin Sânger
22. *Coronilla emerus Coronille arbrisseau -
23. Corylus avellana Coudrier, noisetier Alun
24. Crataegus laevigata Aubépine épineuse Păducel
25. Crataegus monogyna Aubépine monogyne Păducel
26. Cytisus scoparius Genêt à balais Mături
27. Daphne laureola Lauréole -
28. Daphne mezereum Bois joli Tulichină
29. Euonymus europaeus Fusain d’Europe Salbă moale
30. Fagus sylvatica Hêtre Fag
31. Frangula alnus Bourdaine Cruşân, paţachină
32. *Fraxinus angustifolia Frêne oxyphylle Frasin
33. Fraxinus excelsior Frêne commun Frasin
34. Hippophae rhamnoides Argousier Catină
35. *Ilex aquifolium Houx Laur
36. Juglans nigra Noyer noir Nuc negru
37. Juglans regia Noyer commun Nuc
38. Laburnum anagyroides Cytise, pluie d’or Salcâm galben

70
39. Ligustrum vulgare Troène Lemn câinesc
40. *Liquidambar styraciflua Liquidambar -
41. Liriodendron tulipifera Tulipier de Virginie Arbore lalea
42. *Lonicera periclymenum Chèvrefeuille des bois -
43. Lonicera xylosteum Camérisier à balais Caprifoi
44. Malus domestica Pommier cultivé Măr
45. Malus sylvestris Pommier sauvage Măr sălbatic
46. Mespilus germanica Néflier Moşmon
47. Platanus hybrida Platane Platan
48. Populus alba Peuplier blanc Plop alb
49. Populus canescens Peuplier grisard Plop cenuşiu
50. *Populus deltoides Peuplier deltoïde Plop american
51. Populus nigra Peuplier noir Plop negru
52. Populus tremula Tremble Plop tremurător
53. *Populus trichocarpa Peuplier baumier -
54 Prunus avium Merisier Cireş sălbatic
55. *Prunus laurocerasus Laurier-cerise Laurocireş
56. Prunus mahaleb Cerisier de Sainte-Lucie Vişin trucesc
57. Prunus padus Cerisier à grappes Mălin
58. Prunus serotina Cerisier tardif Mălin american
59. Prunus spinosa Prunellier Porumbar
60. *Pyrus cordata Poirier à feuilles en cœur -
61. Pyrus pyraster Poirier commun Păr
62. Quercus cerris Chêne chevelu Cer
63. Quercus petraea Chêne sessile Gorun
64. Quercus pubescens Chêne pubescent Stejar pubescent
65. *Quercus pyrenaica Chêne tauzin -
66. Quercus robur Chêne pédonculé Stejar
67. Quercus rubra Chêne rouge Stejar roşu
68. Rhamnus catharticus Neprun purgatif Spinul cerbului
69. Ribes alpinum Groseillier des Alpes Coacăz de munte
70. Ribes rubrum Groseillier rouge Coacăz roşu
71. Ribes uva-crispa Groseillier à maquereau Agriş
72. Robinia pseudacacia Robinier faux acacia Salcâm
73. Rosa canina Rosier des chiens Măceş
74. Ruscus aculeatus Fragon Ghimpe
75. Salix alba Saule blanc Salcie albă
76. Salix caprea Saule marsault Salcie căprească
77. Salix purpurea Saule pourpre Răchiţă roşie
78. Sambucus nigra Sureau noir Soc negru
79. Sambucus racemosa Sureau à grappes Soc de munte
80. Sorbus aria Alisier blanc -
81. Sorbus aucuparia Sorbier des oiseleurs Scoruş păsăresc
82. Sorbus domestica Cormier -
83. *Sorbus latifolia Alisier de Fontainebleau -
84. Sorbus torminalis Alisier torminal Sorb

71
85. Tilia cordata Tilleul à petites feuilles Tei pucios
86. *Tilia vulgaris Tilleul d’Europe -
87. Tilia platyphillos Tilleul à grandes feuilles Tei cu frunza mare
88. Ulmus glabra Orme de montagne Ulm de munte
89. Ulmus minor Orme champêtre Ulm de câmp
90. *Viburnum tinus Viorne-tin -
91. Viburnum lantana Viorne lantane Dârmox
92. Viburnum opulus Viorne obier Călin
93. Elaeagnus angustifolia Olivier de Bohème Sălcioară

* - des espèces qui n’existent pas en Roumanie

GRAMMAIRE

TYPES DE PROPOSITIONS

¾ La proposition interrogative
As-tu vu cet arbre? (inversion sujet-prédicat)
Est-ce que tu as vu cet arbre? (le syntagme est-ce que)

¾ La proposition affirmative
As-tu fini ton projet?
Oui, j’ai fini mon projet.

¾ La proposition négative
Avez-vous des cartes?
Non, nous n’avons pas de cartes.

¾ Le pluriel des propositions


C’est un livre important pour nous. (affirmative)
Ce sont des livres importants pour nous.
Ce n’est pas un livre important pour nous. (négative)
Ce ne sont pas de livres importants pour nous.

72
LES VERBES AUXILIAIRES

Avoir = a avea

Indicatif présent Le plus-que-parfait Subjonctif présent


j’ai nous avons j’avais eu nous avions eu que j’aie que nous ayons
tu as vous avez tu avais eu vous aviez eu que tu aies que vous ayez
il a ils ont il avait eu ils avaient eu qu’il ait qu’ils aient

Indicatif imparfait Le futur de l’indicatif Subjonctif passé


j’avais nous avions j’aurai nous aurons que j’aie eu que ns ayons eu
tu avais vous aviez tu auras vous aurez que tu aies eu que vs ayez eu
il avait ils avaient il aura ils auront qu’il ait eu qu’ils aient eu

Indicatif passé composé Conditionnel présent Participe présent


j’ai eu nous avons eu j’aurais nous aurions ayant
tu as eu vous avez eu tu aurais vous auriez Participe passé
il a eu ils ont eu il aurait ils auraient eu

Indicatif passé simple Conditionnel passé Impératif


j’eus nous eûmes j’aurais eu nous aurions eu aie
tu eus vous eûtes tu aurais eu vous auriez eu ayons
il eut ils eurent il aurait eu ils auraient eu ayez

Être = a fi

Indicatif présent Le plus-que-parfait Subjonctif présent


je suis ns sommes j’avais été nous avions été que je sois que nous soyons
tu es vous êtes tu avais été vous aviez été que tu sois que vous soyez
il est ils sont il avait été ils avaient été qu’il soit qu’ils soient

Indicatif imparfait Le futur de l’indicatif Subjonctif passé


j’étais nous étions je serai nous serons que j’aie été que ns ayons été
tu étais vous étiez tu seras vous serez que tu aies été que vs ayez été
il était ils étaient il sera ils seront qu’il ait été qu’ils aient été

Indicatif passé composé Conditionnel présent Participe présent


j’ai été nous avons été je serais nous serions étant
tu as été vous avez été tu serais vous seriez Participe passé
il a été ils ont été il serait ils seraient été

Indicatif passé simple Conditionnel passé Impératif


je fus nous fûmes j’aurais été nous aurions été sois
tu fus vous fûtes tu aurais été vous auriez été soyons
il fut ils furent il aurait été ils auraient été soyez

73
LES CONJUGAISONS

Parler = a vorbi (conj. I)

Indicatif présent Le plus-que-parfait Subjonctif présent


je parle ns parlons j’avais parlé ns avions parlé que je parle que ns parlions
tu parles vs parlez tu avais parlé vs aviez parlé que tu parles que vs parliez
il parle ils parlent il avait parlé ils avaient parlé qu’il parle qu’ils parlent

Indicatif imparfait Le futur de l’indicatif Subjonctif passé


je parlais ns parlions je parlerai ns parlerons que j’aie parlé que ns ayons parlé
tu parlais vs parliez tu parleras vs parlerez que tu aies parlé que vs ayez parlé
il parlait ils parlaient il parlera ils parleront qu’il ait parlé qu’ils aient parlé

Indicatif passé composé Conditionnel présent Participe présent


j’ai parlé ns avons parlé je parlerais ns parlerions parlant
tu as parlé vs avez parlé tu parlerais vs parleriez Participe passé
il a parlé ils ont parlé il parlerait ils parleraient parlé

Indicatif passé simple Conditionnel passé Impératif


je parlai ns parlâmes j’aurais parlé ns aurions parlé parle
tu parlas vs parlâtes tu aurais parlé vs auriez parlé parlons
il parla ils parlèrent il aurait parlé ils auraient parlé parlez

Finir = a termina (conj. II)

Indicatif présent Le plus-que-parfait Subjonctif présent


je finis ns finissons j’avais fini ns avions fini que je finisse que ns finissions
tu finis vs finissez tu avais fini vs aviez fini que tu finisses que vs finissiez
il finit ils finissent il avait fini ils avaient fini qu’il finisse qu’ils finissent

Indicatif imparfait Le futur de l’indicatif Subjonctif passé


je finissais ns finissions je finirai ns finirons que j’aie fini que ns ayons fini
tu finissais vs finissiez tu finiras vs finirez que tu aies fini que vs ayez fini
il finissait ils finissaient il finira ils finiront qu’il ait fini qu’ils aient fini

Indicatif passé composé Conditionnel présent Participe présent


j’ai fini ns avons fini je finirais ns finirions finissant
tu as fini vs avez fini tu finirais vs finiriez Participe passé
il a fini ils ont fini il finirait ils finiraient fini

Indicatif passé simple Conditionnel passé Impératif


je finis ns finîmes j’aurais fini ns aurions fini finis
tu finis vs finîtes tu aurais fini vs auriez fini finissons
il finit ils finirent il aurait fini ils auraient fini finissez

74
Faire = a face (conj. III)

Indicatif présent Le plus-que-parfait Subjonctif présent


je fais ns faisons j’avais fait ns avions fait que je fasse que ns fassions
tu fais vs faites tu avais fait vs aviez fait que tu fasses que vs fassiez
il fait ils font il avait fait ils avaient fait qu’il fasse qu’ils fassent

Indicatif imparfait Le futur de l’indicatif Subjonctif passé


je faisais ns faisions je ferai ns ferons que j’aie fait que ns ayons fait
tu faisais vs faisiez tu feras vs ferez que tu aies fait que vs ayez fait
il faisait ils faisaient il fera ils feront qu’il ait fait qu’ils aient fait

Indicatif passé composé Conditionnel présent Participe présent


j’ai fait ns avons fait je finirais ns finirions faisant
tu as fait vs avez fait tu finirais vs finiriez Participe passé
il a fait ils ont fait il finirait ils finiraient fait

Indicatif passé simple Conditionnel passé Impératif


je finis ns finîmes j’aurais fini ns aurions fini finis
tu finis vs finîtes tu aurais fini vs auriez fini finissons
il finit ils finirent il aurait fini ils auraient fini finissez

75

S-ar putea să vă placă și