Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Gramatica Germana 55844c46ef819
Gramatica Germana 55844c46ef819
PARTI DE VORBIRE
DAS SUBSTANTIV
DAS VERB
DAS ADJEKTIV
DAS PRONOMEN
DAS ZAHLWORT
PRÄPOSITIONEN
KONJUNKTIONEN
DAS ADVERB
ÜBUNGEN
index UV-page
COMENTARIU
VARIABILE INVARIABILE
Pronomen Präposition
Adjektiv Konjunktion
Adverb
DAS SUBSTANTIV
1. In functie de forma articolului hotarat der,die, das substantivele pot fi masculine, feminine sau neutre. Genul gramatical
difera in multe cazuri de cel natural si nu este mereu acelasi ca in limba romana. De aceea este indicat ca substantivele sa
se invete impreuna cu articolul hotarat. Cam la 75% din substantive se poate determina genul, respectiv articolul corect cu
ajutorul unui set de reguli pe care le vom enunta mai departe.
Intrebarile cu modale
Exemple:
2)Interogatiile
Cateva exemple:
Wer spielt Schach? - Cine joaca sah? (ca si in limba romana, "cine" este
subiectul propozitiei )
Combinatii de interogatii
Mai multe interogatii se pot forma prin compunerea celor deja existente ,
prepozitii si adverbe cu "wie" si "wo" .
Cateva exemple:
Combinatii cu "wie"
wie alt cat de batran wie viel cat de mult
wie groß cat de mare wie lange cat de mult
wie oft cat de des wie spät cat de tarziu
Combinatii cu "wo"
wohin unde / catre ce woher de unde
wobei la ce womit cu ce
Cateva exemple:
Regula 2
Regula 3
Regula 4
Können = a putea
ich kann = eu pot
du kannst = tu poţi
er kann = el poate
sie kann = ea poate
es kann = el/ea poate
wir können = noi putem
ihr könnt = voi puteţi
sie können = ei/ele pot
Sie können = Dvs puteţi
Dürfen
Sollen
Lassen
Lassen = a lăsa
ich lasse = eu las
du läßt = tu laşi
er läßt = el lasă
sie läßt = ea lasă
es läßt = el/ea lasă
wir lassen = noi lăsăm
ihr lasst = voi lăsaţi
sie lassen = ei/ele lasă
Sie lassen = Dvs lăsaţi
Wollen
Wollen = a vrea
ich will = eu vreau
du willst = tu vrei
er will = el vrea
sie will = ea vrea
es will = el/ea vrea
wir wollen = noi vrem
ihr wollt = voi vreţi
sie wollen = ei/ele vreau
Sie wollen = Dvs vreţi
Mögen
Müssen
Exemplu:
ah Se pronunță a:
Exemplu:
äh Se pronunță ä:
äu Se pronunță oi
ch
Se pronunță h
Exemplu: leicht, Buch, auch, Nacht, noch, Gesicht, Kirche, Erich, ich, Friedrich,
Unterricht
Exemplu: Chor
Exemplu: Chef
chs Se pronunță cs
eh Se pronunță e:
Exemplu: Reh, sehen, gehen, stehen, Lehrer, zehn, Mehl, mehr, sehr, nehmennehmen
ei Se pronunță ai
Exemplu: Papagei, bei, drei, zwei, ein, nein, Kleid, leise, Preis, Eis, mein, klein, weiß,
Zeit, Verzeihung, Heinrich, Heinz
Exemplu: Gipfel
Exemplu: deinem
Exemplu: leben
Exemplu: Fernseher
Exemplu: meines
eu Se pronunță oi
Exemplu: Freund
ge Se pronunță ghe
gi Se pronunță ghi
Se pronunță h
Exemplu: haben
Exemplu: Bier, Friedrich, Dieter, wie, Spiel, spielen, sieben, diese, Tier
ih Se pronunță i:
Se pronunță I
Exemplu: ja
ö Se pronunță ö
Exemplu: Öl, schön, stören, Schönheit, zwölf, Löffel, Brötchen, Körper, nötig Öl,
schön, stören, Schönheit, zwölf, Löffel, Brötchen, Körper, nötig
oh Se pronunță o:
Exemplu: Ohr, Sohn, wohnen, ohne, froh, Wohnung Ohr, Sohn, wohnen, ohne, froh,
Wohnung
öh Se pronunță ö:
ph Se pronunță f
qu Se pronunță cv
s
Se pronunță s
Exemplu: Haus
sa Se pronunță za
Exemplu: Salat, Saal, sauber, sagen, sammeln, langsam Salat, Saal, sauber, sagen,
sammeln, langsam
sä Se pronunță ze
sch Se pronunță ş
Exemplu: schnell, schön, Schal, Scheck, Schaluppe, Schi, Schicksal, Schiff, schimpfen,
schlafen, schlecht, Schlüssel, Schönheit, Schmetterling
se Se pronunță ze
Exemplu: Seele, Base, sehr, Reise, lesen, September, Sekretär, sechs, übersetzen, See,
Semester, Rose, Gisela
si Se pronunță zi
Exemplu: sind, Universität, sicher, Sie, sieben, siebzehn, Silber, Silvester, Sitzung, Sigrid,
Siegfried
so Se pronunță zo
Exemplu: Sonntag, sonst, Sommer, Sonne, so, sofort, Sohn, Soldat, Solidarität, sollen,
sondern, sortieren, Socke
sö Se pronunță zö
Exemplu: Söhne
sp Se pronunță şp
Exemplu: Sport, Spanier, sparen, Spaß, spät, Spiel, Spinat, Spital, Sportler, sprechen,
springen, Beispiel
ß Se pronunță s
Exemplu: fleißig, süß, daß, ißt, Gruß, Kuß, Straße, weiß, Gießerei
ss Se pronunță s
st Se pronunță şt
Exemplu: Stadion, Störung, stören, starten, Stadt, stehen, sterben, stolz, Straße, Strom,
Student
su Se pronunță zu
sü Se pronunță zü
th Se pronunță t
Exemplu: Mathematik
ti Se pronunță ţi
Exemplu: Nation
tz Se pronunță ţ
Exemplu: Platz, Katze, trotzdem, sitzt, jetzt, Satz, Blitz, Mütze, blitze-blank, plötzlich
ü Se pronunță ü
uh Se pronunță u:
üh Se pronunță ü:
Se pronunță f
w Se pronunță v
z Se pronunță ţ
Exemplu: Zeit, zwei, zu, zusammen, zurück, Zahl, zuerst, Zug, zufrieden, Zirkus,
Zimmer, Zentrum, Zeitschrift, Zukunft, Zoo, zwo, zwölf
als ob ca şi cum
bevor înainte
deoarece /
da
de când
nachdem după
ob dacă
obgleich /
deşi
obwohl
ohne dass/
fără ca
ohne ... zu
sobald îndată ce
wenn dacă
Poziţia negaţiei
nicht
Dacă întreaga propoziţie este
negată, nicht este plasat cât
mai aproape de finalul ei
posibil.
Solche Probleme hast du bei
uns nicht.
Nu vei avea asemenea
probleme cu noi.
Um halb zehn war der Zug
immer noch nicht
abgefahren.
La nouă şi jumătate trenul nu
plecase încă.
Folosit în acest mod, nicht
este plasat după
complemente şi adverbe, cu
excepţia adverbelor de mod:
Er ist gestern wegen des
starken Verkehrs nicht früh
genug angekommen.
El nu a ajuns destul de
devreme ieri din cauza
traficului greu.
Când nu este folosit pentru a
nega întreaga propoziţie,
regula generală este că nicht
este plasat înainte de
elementul pe care îl neagă:
Das Essen hat sie nicht für
uns vorbereitet.
Ea nu a pregătit masa pentru
noi.
De reţinut este că nicht
precede toate elementele care
joacă un rol în formarea
sensului verbului:
Stell die heiße Tasse nicht auf
den Tisch.
Sie meint, ich soll mich nicht
darüber ärgern.
Cuvântul
kein
este folosit cu sensul de
niciun, şi are formele ca şi
articolul nehotărât ein.
Das ist ja keine leichte
Aufgabe.
Adverbul
Adverbul modifică înțelesul
unui verb, a unui adjectiv sau
a unui alt adverb. Adverbe de
întâlnite sunt:
heute - azi
bald - curând
hier - aici
dort - acolo
doch - însă
auch - și, de asemenea
noch - încă
sehr - foarte
ganz - complet, foarte
vielleicht - poate
aber - dar
fast - aproape
nicht
Das Kind geht oft in den Zoo.
Der sehr fleißige Briefträger
ist immer hier
Foarte important de reținut
este faptul că adverbele non-
comparative nu primesc
niciodată o terminație, spre
deosebire de adjective. Astfel
putem diferenția ușor un
adverb de un adjectiv după
cum arată exemplele de mai
jos:
Sie hat ein schönes, gemaltes
Bild.
Ea are o pictură frumoasă,
pictată.
Sie hat ein schön gemaltes
Bild.
Ea are o pictură frumos
pictată.
Der Zug fährt langsam nach
Berlin
Ein Reh steht still und
verklärt wie im Traum.
O scurtă clasificare a adverbelor
1. Adverbe de timp
morgens (dimineața),
abends (seara), nachts
(noaptea), damals (atunci),
bald (curând), dann (după
aceea), oft (des), schon
(deja), immer
(întotdeauna), nun (acum),
lange (îndelungat), endlich
(în final)
2. Adverbe de loc
hier (aici), dort (acolo),
überall (peste tot).
3. Adverbe de mod
fast(aproape), ungefähr
(aprox.)
außerdem, sonst, auch,
sogar, ziemlich, noch,
eigentlich, vielmehr
sehr, recht, besonders,
ganz
vielleicht, möglich,
wahrscheinlich
meistens, wenigstens, zu,
genug
daher, darum, deshalb,
dabei
Atenție! Există unele cuvinte
care au înțeles diferit dacă
sunt folosite ca adjective sau
ca adverbe. Printre ele sunt :
gleich, gerade, eben, lauter.
(vezi lista de cuvinte
problematice).
Die zwei Freunde haben die
gleichen Meinungen.
Cei doi prieteni au aceeași
părere.
Der Vater meines Freund
geht gleich weg.
Tatăl prietenului meu a
pleacă imediat.