Sunteți pe pagina 1din 55

Alfabetul German cu sfaturi de pronunţie

Alfabetul German cu sfaturi de pronunţie şi modul recomandat de a spune un nume


pe litere în limba Germană.

Alfabetul limbii Germane este un alfabet Latin extins, compus din 30 de litere, 26 de litere din alfabetul
Latin standard plus 4 litere extra. Cele patru litere extra sunt trei vocale cu umlaut (Ä ä, Ö ö, Ü ü) şi
simbolul ß numit eszett sau scharfes S (în Română: S ascutiţ). Cele mai des folosite litere din limba
Germană sunt vocala e şi consoana n, la polul opus litera q. În limba Germană, literele luate individual
sunt de genul neutru: das A , das B...

Litera: Pronunţia / Se citeşte: A.F* Român A.F* German Pronunţia / Se citeşte:


A a a Ana Anton an-ton
Ä ä e - Ärger erga
B b be Barbu Berta berta
C c ţe Constantin / Costică Cäsar ţeza
D d de Dumitru Dora dora
E e e Elena Emil imil
F f ef Florea / Florică Friedrich frid-rih
G g ghe Gheorghe Gustav gustaf
H h ha Haralambie / Horia Heinrich hain-rih
I i i Ion / Ilie Ida ida
J j iot Jiu / Jean Julius iulius
K k ca kilogram Kaufmann kauf-man
L l el Lazăr Ludwig lud-vih
M m em Maria Martha marta
N n en Nicolae Nordpol nortpol
O o o Olga Otto oto
Ö ö oe - Ökonom econom
P p pe Petre / Petrică Paula paula
Q q chiu - Quelle cvele
R r er Radu Richard rih-art
S s es Sandu Siegfried zig-frid
ß eszett - Eszett es-ţet
T t te Tudor Theodor teo-dor
U u u Udrea Ulrich ul-rih
Ü ü iu - Übermut iubărmut
V v fau Vasile Viktor victor
W w ve dublu V Wilhelm vil-helm
X x ics Xenia / ics Xanthippe csan-tipe
Y y iupsilon i-grec Ypsilon ip-silon
Z z ţet zahăr / Zoe Zeppelin ţepelin

A.F* - Alfabetul Fonetic

Alfabetul Fonetic în Austria şi Elveţia:

Alfabetul Fonetic în Austria este un pic diferit de cel întâlnit în Germania, diferenţele fiind: cuvintele
Kaufmann, Ökonom, Übermut, Xanthippe şi Zeppelin, sunt înlocuite de cuvintele Konrad,
Österreich, Übel, Xaver şi Zürich. Şi Alfabetul Fonetic din Elveţia are unele modificări, în
comparaţie cu cel din Germania: cuvintele Dora, Kaufmann, Ökonom, Paula, Xanthippe şi
Zeppelin, sunt înlocuite de cuvintele Daniel, Kaiser, Örlikon, Peter, Xaver şi Zürich.

Diacriticele limbii Germane:

Exceptând cuvintele împrumutate din alte limbi sau numele de branduri, limba Română foloseste doar
5 litere cu semne diacritice (Ă ă, Â â, Î î, Ş ş, Ţ ţ) în afara lor nu vom mai întalni alte litere cu aceleaşi
caracteristici, un principiu asemănător este aplicat şi în limba Germană pentru cele trei litere cu umlaut
(Ä ä, Ö ö, Ü ü).
Cuvântul umlaut există şi în limba Română dar nu este folosit uzual, de aceea vă vom oferi în
urmatorele rânduri o explicaţie mai detaliată a acestui cuvânt:
Tremă sau umlaut este un semn diacritic format din două puncte plasate deasuprea unei litere, de cele
mai multe ori litera este o vocală.
Important! Când scrieţi în Germană aveţi grijă să nu confundaţi din grabă sau din neatenţie semnul de
umlaut cu semnul circumflex sau căciuliţa din Română.

S ascuţit:

Simbolul ß în limba Germană este o ligatură ce înlocuieşte literele ss, el aparţine exclusiv literelor mici
şi nu se va afla niciodată la începutul unui cuvânt, în Elveţia şi Liechtenstein nu mai este folosit
deoarece a fost înlocuit definitiv cu ss.

Cum pot înlocui cele 4 litere extra din alfabetul German, în cazul în care nu le am pe
tastatură?

Cele 4 litere extra din alfabetul German pot fi înlocuite în mod oficial, după cum urmează: litera ä cu
ae, litera ö cu oe, litera ü cu ue iar ß cu ss.
Modul recomandat de a spune un nume pe litere în limba Germană:

În limba Germană unele litere au mai multe pronunţii, ceea ce îngreunează uneori citirea lor, iar pentru
o întelegere cât mai corectă, puteţi fi rugat în nenumărate situaţii să silabisiţi un nume pe litere. În
următoarele rânduri vom învătă cum se spune un nume pe litere în limba Germană.

Una din variantele cel mai des întâlnite în limba Română, atunci când vrem să spune un nume pe litere,
este: (vom folosi, de exemplu numele "Alin") A de la "Ana", L de la "Lazăr", I de la "Ion", N de la
"Nicolae". În limba Germană este aproximativ aceeaşi formulă, schimbările fiind:

1. în loc de "de la" vom utiliza "wie".


2. iar în locul numelor "Ana", "Lazăr", "Ion" şi "Nicolae" vom folosi varianta Germană, şi anume
"Anton", "Ludwig", "Ida" şi "Nordpol". (nu este obligatoriu sa folosiţi numele întâlnite în alfabetul
fonetic German, puteţi folosi şi nume de oraşe Germane sau nume de ţări în limba Germană). Atenţie!
dacă doriţi să folosiţi nume de ţări sau oraşe, trebuie să fiţi siguri pe scrierea şi pronunţia acestora în
limba Germană, de exemplu: "Austria" în limba Germană se scrie "Österreich" şi se pronunţă
"iostăr-raih".

Dacă doriţi să spuneţi "la fel ca prima literă din..." puteţi folosi exprimarea "wie der erste
Buchstabe in...".

Cum spui "Alin" în limba Germană, pe litere?

A wie "Anton", L wie "Ludwig", I wie "Ida", N wie "Nordpol".

Câteva propoziţii de bază, utile în acest tip de situaţie:

Care este numele dvs.? - Wie heißen Sie? (pronunţia : vi haisăn zi?) (formal)
Cum te numeşti? - Wie heißt du? (pronunţia : vi haist du?)
Care este numele dvs. de familie? - Was ist Ihren Nachname? (pronunţia : vas ist irăn nah-
name?)
Numele meu este... - Ich heiße... (pronunţia : ih haise...)
Puteţi spune numele pe litere, vă rog? - Können Sie den Namen bitte buchstabieren? (pronunţia :
chionăn zi den Namen bite buhştabirăn?)
Puteţi spune numele dvs. pe litere, vă rog? - Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
(pronunţia : chionăn zi bite irăn Namen buhştabirăn?)
Da, pot - Ja, Ich kann (pronunţia : ia, ih can)

Pronunţie Germană - Pronunţia cuvintelor în Germană

În această lecţie veţi învăţa cum se pronunţă / se citesc cuvintele în Germană.

În limba Germană, la fel ca în limba Engleză, cuvintele nu sunt citite cum sunt scrise, fapt ce
îngreunează pronunţia acestora pentru vorbitori nativi de limba Română. Pronunţia Germană, este mai
uşor de învăţat, în comparaţie cu pronunţia Engleză, deoarece, literele Germane, luate individual, nu au
mai mult de două pronunţii (după cum veţi vedea în tabelul de mai jos). În tabelul de mai jos, vom
învăţă cum să pronunţăm literele în Germană atunci când acestea se află în interiorul unui cuvânt:

Litera se citeşte în cuvintele din limba Germană Exemplu în Germană


a la fel ca litera a din limba Română aus (se pronunţă: aus)

ä la fel ca litera e din limba Română hätte (se pronunţă: hetă)

b la fel ca litera b din limba Română bei (se pronunţă: bai)


la fel ca litera ţ din limba Română Celsius (se pronunţă: ţelsius)
c la fel ca litera c din limba Română cousine (se pronunţă: cuzine)

d la fel ca litera d din limba Română das (se pronunţă: das)


la fel ca litera e din limba Română dem (se pronunţă: dem)
e la finalul cuvintelor la fel ca litera ă din limba Română ihre (se pronunţă: ihră)

f la fel ca litera f din limba Română Februar (se pronunţă: februar)

g la fel ca litera g din limba Română ganz (se pronunţă: ganţ)

h la fel ca litera h din limba Română haben (se pronunţă: habăn)

i la fel ca litera i din limba Română ich (se pronunţă: ih)

j la fel ca litera i din limba Română jemand (se pronunţă: iemand)


înainte de consoanele e sau i la fel ca literele ch Kette (se pronunţă: chetă)
k în rest la fel ca litera c din limba Română kann (se pronunţă: can)

l la fel ca litera l din limba Română Lohnzettel (se pronunţă: Lonţetăl)

m la fel ca litera m din limba Română mit (se pronunţă: mit)

n la fel ca litera n din limba Română Niemand (se pronunţă: nimand)

o la fel ca litera o din limba Română noch (se pronunţă: noh)

ö la fel ca literele io din limba Română schön (se pronunţă: şion)

p la fel ca litera p din limba Română Personen (se pronunţă: perzonăn)

q la fel ca litera c din limba Română Qualität (se pronunţă: cualitet)

r la fel ca litera r din limba Română richtig (se pronunţă: rihtig)


final la fel ca litera s din limba Română aus (se pronunţă: aus)
s în rest la fel ca litera z din limba Română sagen (se pronunţă: zagăn)

ß la fel ca litera s din limba Română groß (se pronunţă: gros)


t la fel ca litera t din limba Română Tiere (se pronunţă: tire)

u la fel ca litera u din limba Română und (se pronunţă: und)

ü la fel ca literele iu din limba Română für (se pronunţă: fiur)

v la fel ca litera f din limba Română Verpacken (se pronunţă: fepacăn)

w la fel ca litera v din limba Română was (se pronunţă: vas)

x la fel ca litera x din limba Română xenon (se pronunţă: xenon)

y la fel ca litera i din limba Română Ägypten (se pronunţă: eghiptăn)

z la fel ca litera ţ din limba Română zurück (se pronunţă: ţuriuc)

Grupurile formate din două litere identice, sunt citite ca şi cum ar fi o singură litera, de exemplu: ll - l,
nn - n, ss - s, tt - t etc. În tabelul de mai jos, veţi învăţă cum se citesc grupurile de două şi de trei litere
în Germană atunci când acestea se află în interiorul unui cuvânt:

Literele se citesc în cuvintele din limba Germană Exemplu în Germană

äu la fel ca literele oi din limba Română häufig (se pronunţă: hoifih)

ch la fel ca litera h din limba Română ich (se pronunţă: ih)

ei la fel ca literele ai din limba Română sein (se pronunţă: zain)


final la fel ca literele ăn din limba Română haben (se pronunţă: habăn)
en în rest la fel ca literele en din limba Română wenn (se pronunţă: wen)

er final* la fel ca litera ă din limba Română oder (se pronunţă: odă)

eu la fel ca literele oi din limba Română neun (se pronunţă: noin)

ge la fel ca literele ghe din limba Română genau (se pronunţă: ghenau)

ie la fel ca litera i din limba Română wieder (se pronunţă: vida)


la începutul cuvintelor la fel ca literele şp din limba Română spiele (se pronunţă: şpile)
sp în rest la fel ca literele sp din limba Română Aspirin (se pronunţă: aspirin)

st la fel ca litera şt din limba Română Stadt (se pronunţă: ştat)

sch la fel ca litera ş din limba Română schnell (se pronunţă: şnel)

final* - excepţie fac er (se pronunţă: ea) şi der (se pronunţă: dea)

2 Reguli generale în limba Germană:


1. Accentul cade, în general pe prima silabă. 2. Substantivele se scriu cu literă mare.

Vreau să citesc / să pronunţ cuvintele în limba Germană cât mai corect şi cât mai repede cu putinţa. Ce
trebuie să fac?

Cu ajutorul tabelelor din această lecţie puteţi obţine o pronunţie Germană destul de bună, pentru un
începător. Pronunţia cuvintelor nu poate fi mecanică, ea trebuie exprimată într-un mod cât mai natural
posibil, iar acest lucru este realizabil doar în timp prin exemple şi exerciţii. Filmele, muzica şi dialogul
pot fi un factor important dacă doriţi să obţineţi o pronunţie rapidă, dar fără un vocabular dezvoltat
există posibilitatea să fie pierdere de timp. Pe website-ul nostru majoritatea lecţiilor conţin si pronunţia
cuvintelor, astfel în timpul în care vă formaţi un vocabular de bază, veţi învăţa şi cum se pronunţă
cuvintele cele mai comune în limba Germană.

Numerele în Germană de la 1 la 100+

În această lecţie veţi învăţa numerele în limba Germană de la 1 la 100+.

Ştii cum se spune "zero" în Germană? Dacă răspunsul este "Nu", atunci, eşti în locul potrivit, deoarece, pe
această pagină, vei învăţa numerele şi expresii de bază cu numere, folosite în limba Germană. Fără numere, nu
puteţi purta conversaţii esenţiale (despre: timp, vârstă, bani, preţuri, distanţe, etc.), de aceea, când studiaţi o
limbă străină, este recomandat, să învăţaţi printre primele lecţii, denumirile numerelor şi cum sunt acestea
folosite în viata de zi cu zi, în limba respectivă. Înainte să trecem la următorul punct al lecţiei noastre, şi anume
"Numerele de la 1 la 1000+ în Germană", trebuie să răspundem la întrebarea iniţială, şi anume "Cum se spune
zero în Germană?", zero în limba Germană, este null, şi se pronunţă: "nul".

Numerele de la 1 la 1000+ în Germană:

În doar trei paşi, cu ajutorul sfaturilor şi tabelelor noastre, veţi învăţa să număraţi în limba Germană, de la 1 la
1000+. Primul pas, este să studiaţi şi să reţineţi numerele de la 1 la 20, exact aşa cum sunt, deoarece, aceste
numere nu se formează conform nici unui model de memorare, trebuie să le acordaţi o atenţie sporită.
Numerele de la 13 la 19 se sfărşesc în "-zehn". În următorul tabel se află numerele de la 1 la 20, traduse în
limba Germană, pe ultima coloană găsiţi sfaturile de pronunţie.

Numărul în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:

1 unu eins ainţ

2 doi zwei ţvai

3 trei drei drai

4 patru vier fiăr


5 cinci fünf fiunf

6 şase sechs zecs

7 şapte sieben zibăn

8 opt acht aht

9 nouă neun noin

10 zece zehn ţen

11 unsprezece elf elf

12 doisprezece zwölf ţviolf

13 treisprezece dreizehn drai-ţen

14 paisprezece vierzehn fir-ţen

15 cincisprezece fünfzehn fiunf-ţen

16 şaisprezece sechzehn zecs-ţen

17 şaptesprezece siebzehn zib-ţen

18 optsprezece achtzehn aht-ţen

19 nouăsprezece neunzehn noin-ţen

20 douăzeci zwanzig ţvan-ţig

Al doilea pas, este să învăţaţi cum să număraţi de la 21 la 99 în limba Germană. Numerele de la 21 la 99 se


formează conform urmatorului model: unităţi + und + zeci. de exemplu: fünfundsiebzig (şaptezeci şi cinci),
achtundneunzig (nouăzeci şi opt). und este folosit doar pentru separarea unităţilor de zeci, nu este folosit
pentru separarea zecilor de sute. Din următorul tabel este important să reţineţi denumirea zecilor exacte în
limba Germană, iar cu ajutorului modelului precizat anterior, puteţi forma numerele de la 21 la 99, fără nici un
fel de probleme. În tabelul anterior, aţi invăţat denumirile numerelor de la 1 la 20 în Germană, de aceea,
următorul tabel va incepe cu numărul 21.

Numărul în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:


21 douăzeci şi unu einundzwanzig ain-und-ţvan-ţig

22 douăzeci şi doi zweiundzwanzig ţvai-und-ţvan-ţig

23 douăzeci şi trei dreiundzwanzig drai-und-ţvan-ţig

30 treizeci dreißig drai-sig

40 patruzeci vierzig fir-ţig

50 cincizeci fünfzig fiunf-ţig

60 şaizeci sechzig zecs-ţig

70 şaptezeci siebzig zib-ţig

80 optzeci achtzig aht-ţig

90 nouăzeci neunzig noin-ţig

Observaţie!
Numerele de la 21 la 99 în Germană, traduse literal, pot părea total inversate pentru un vorbitor nativ de limba
Română, deoarece, zecile sunt puse în locul unităţilor iar unităţile în locul zecilor. de exemplu: einundzwanzig
tradus literal înseamnă unu şi douăzeci.

În al treilea pas şi ultimul veţi învăţa să număraţi de la 100 la +1000 în Germană. Toate sutele exacte de la 100
la 900 în limba Germană, se sfârşesc în "-hundert". Dacă doriţi să formaţi sute în Germană, tot ce trebuie să
faceţi este să lipiţi numărul unităţilor de cuvântul "-hundert", să spunem de exemplu că vrem să formăm
numărul 300, vom lua numărul drei (trei) pe care îl vom alătura cuvântului "-hundert", rezultatul final va fi
dreihundert.

Toate miile exacte de la 1000 la 9000, se sfârşesc în "-tausend", dacă doriţi să formaţi mii în Germană, puteţi
aplica aceeaşi metodă învăţată în cazul sutelor.

Atentie!
Când formaţi numere complexe în Germană, o mare parte din număr se scrie legat, milioanele, zecile şi
unitătile se scriu separat, de exemplu: 5853 = fünftausendachthundert dreiundfünfzig.

Numărul în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:

100 o sută (ein)hundert (ain)hun-dărt


200 două sute zweihundert ţvai hun-dărt

300 trei sute dreihundert drai hun-dărt

1000 o mie (ein)tausend (ain)tau-zănd

2000 două mii zweitausend ţvai tau-zănd

Matematică în Germană:

soluţia - (die) Lösung (pronunţia : di liozung)


este egal cu... - ist gleich... (pronunţia : ist glaih)

adunarea - Addition (pronunţia : adiţion):


plus - plus (pronunţia : plus)

scăderea - Subtraktion (pronunţia : zubtracţion):


minus - minus (pronunţia : minus)

înmulţirea - Multiplikation (pronunţia : multi-plicaţion):


înmulţit cu / ori - mal (pronunţia : mal)
doi ori trei este egal cu şase - zwei mal drei ist gleich sechs

împărţirea - Division (pronunţia : divizion):


împărţit la - geteilt durch (pronunţia : ghetail duih)
împărţit la - dividieren durch / durch (pronunţia : dividirăn duih / duih)
opt împărţit la patru este egal cu doi - acht geteilt durch vier ist gleich zwei

Fraze şi expresii cu numere în limba Germană:

Când este ziua dumneavoastră de naştere? - Wann ist Ihr Geburtstag? (formal)
Când este ziua ta de naştere? - Wann ist dein Geburtstag?
Când sunteţi născut? - Wann sind Sie geboren?
M-am născut pe întăi Septembrie - Ich bin am erste September geboren
M-am născut pe 4 (patru) Februarie - Ich bin am 4 (vier) Februar geboren
M-am născut pe 4 (patru) Februarie 1980 (o mie nouă sute optzeci) - Ich bin am 4 (vier) Februar 1980
(eintausendneunhundert achtzig) geboren
Eu sunt născut în 1984 (o mie nouă sute optzeci şi patru) - Ich bin in 1984 (eintausendneunhundert
vierundachtzig) geboren
Numeralul în Germană - Numeralul Ordinal în Germană

În această lecţie veţi învăţa numeralele ordinale de la 1 la 100 în limba Germană.

Numeralul ordinal de la 1 la 19 în limba Germană se formează conform următorului model: numeralul


cardinal + terminaţia -te (excepţie fac: erste (1), dritte (3), siebte (7) şi achte (8). Numeralul ordinal
de la 20 la 100 în limba Germană se formează conform următorului model: numeralul cardinal +
terminaţia -ste. Numeralul ordinal în limba Germană poate avea mai multe terminaţii, deoarece, este
tratat asemănător unui adjectiv. În tabelul următor găsiţi numeralele ordinale în Germană de la 1 la 100,
excepţiile sunt mai închise la culoare iar sfaturile de pronunţie sunt pe coloana a patra.

în Română
în Germană Pronunţia / Se citeşte:
mas. fem.
primul prima erste estă
al doilea a doua zweite ţvaite
al treilea a treia dritte drită
al patrulea a patra vierte fiătă
al cincilea a cincea fünfte fiunftă
al şaselea a şasea sechste zecstă
al şaptelea a şaptea siebte zibtă
al optulea a opta achte ahtă
al nouălea a noua neunte nointă
al zecelea a zecea zehnte ţentă
al unsprezecelea a unsprezecea elfte elftă
al doisprezecelea a douăsprezecea zwölfte ţviolftă
al treisprezecelea a treisprezecea dreizehnte drai-ţen-tă
al paisprezecelea a paisprezecea vierzehnte fir-ţen-tă
al cincisprezecelea a cincisprezecea fünfzehnte fiunf-ţen-tă
al şaisprezecelea a şaisprezecea sechzehnte zecs-ţen-tă
al şaptesprezecelea a şaptesprezecea siebzehnte zib-ţen-tă
al optsprezecelea a optsprezecea achtzehnte aht-ţen-tă
al nouăsprezecelea a nouăsprezecea neunzehnte noin-ţen-tă
al douăzecilea a douăzecea zwanzigste ţvan-ţig-stă
al douăzeci şi unulea a douăzeci şi una einundzwanzigste ain-und-ţvan-ţig-stă
al douăzeci şi doilea a douăzeci şi doua zweiundzwanzigste ţvai-und-ţvan-ţig-stă
al douăzeci şi treilea a douăzeci şi treia dreiundzwanzigste drai-und-ţvan-stă
al treizecilea a treizecea dreißigste drai-sig-stă
al patruzecilea a patruzecea vierzigste fir-ţig-stă
al cincizecilea a cincizecea fünfzigste fiunf-ţig-stă
al şaizecilea a şaizecea sechzigste zecs-ţig-stă
al şaptezecilea a şaptezecea siebzigste zib-ţig-stă
al optzecilea a optzecea achtzigste aht-ţig-stă
al nouăzecelea a nouăzecea neunzigste noin-ţig-stă
al o sutălea a o suta hundertste hun-dat-stă

Numeralul ordinal în limba Germană - Propoziţii:

Astăzi este prima zi de muncă - Heute ist der erste Arbeitstag (pronunţia: hoite ist dea erste arbaiţ-
tag)
Al doilea este fiul meu - Der zweite ist mein Sohn (pronunţia: dea ţvaite ist main zon)
El este al treilea - Er ist der dritte (pronunţia: e ist dea drite)

Formule de Salut în Germană - Expresii în Germană

Salutări sau mai bine zis Grüße. În această lecţie veţi învăţa saluturi şi expresii de
bază folosite uzual în limba Germană.

Această lecţie este compusă din cinci categorii principale, în fiecare categorie veţi învăţa:

 1. forme de salut folosite atunci când doriţi să spuneţi "Bună ziua" în limba Germană.
 2. expresii folosite atunci când doriţi să spuneţi "La revedere" în limba Germană.
 3. expresii folosite atunci când doriţi să spuneţi "Mulţumesc" în limba Germană.
 4. expresii folosite atunci când doriţi să spuneţi "Cu plăcere!" în limba Germană.
 5. fraze şi expresii folosite în socializarea dintre două persoane, în limba Germană.

În tabelul următor găsiţi traducerea unora dintre cele mai comune expresii şi cuvinte folosite în limba
Germană, de asemenea, pe coloana a treia sunt sfaturile de pronunţie pentru majoritatea frazelor şi
cuvintelor.

Cum spun "Bună ziua" în limba Germană?


în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:
Bună ziua Guten Tag / Hallo gutăn tag / halo
Bună ziua Grüß Gott (Sud Germania şi Austria) grius got
Bună ; Salut Hallo ; Hi halo ; hai
Bună / Salut Servus (între persoane de gen masculin) servus
Bună dimineaţa Guten Morgen gutăn morgăn
Bună seara Guten Abend gutăn abănd
Noapte bună Gute Nacht gute naht
Bine aţi venit! Willkommen vilcomăn
Cum spun "La revedere" în limba Germană?
în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:
La revedere Auf Wiedersehen auf vidăr-zen
La revedere! Auf Wiederhören! (după o conversaţie telefonică) auf vidăr-hiorăn
Pa Tschüss cius
Ne vedem mai târziu Bis später bis şpeta
Ne vedem curând Bis bald bis bald
Ne vedem mâine Bis morgen bis morgăn
Cu bine! Mach's gut mahs gut
Cu bine! Alles Gute ales gu-tă
Mult noroc! Viel Glück fil gliuc
Cum spun "Mulţumesc" în limba Germană?
în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:
Mulţumesc Danke danche
Mulţumesc! Danke schön! danche şiun
Mulţumesc! Danke sehr danche zea
Mulţumesc! Besten Dank (formal) bestăn danc
Mulţumesc! Ich danke Ihnen (formal) ih danche inăn
Mulţumesc! Herzlichen Dank (formal) herţlih danc
Mulţumesc mult! Tausend Dank tauzănd danc
Vă mulţumesc mult! Vielen Dank (poate fi folosit si formal) filăn danc
Vă mulţumesc mult! Danke vielmals (poate fi folosit si formal) danche fil-malţ
Vă mulţumesc mult! Schönen Dank (formal) şiunăn danc
Vă mulţumesc mult! Haben Sie vielen Dank! (formal)
Vă mulţumesc mult! Ich danke Ihnen vielmals (formal)
Vă mulţumesc mult! Ein herzliches Dankeschön (formal)
Cum spun "Cu plăcere!" în limba Germană?
în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:
Vă rog! Bitte! bite
Cu plăcere! Nichts zu danken! nihţ ţu dan-căn
Cu plăcere! Gern geschehen (prescurtat Gern) ghern gheşin
Cu plăcere! Bitte schön! (formal) bite şiun
Cu plăcere! Bitte sehr (formal) bite zea
Cu plăcere! Mit Vergnügen (formal) mit faghenugăn
Scuzaţi-mă Entschuldigung enşuldigung
Îmi pare rău Es Tut mir Leid es tut mia laid
Nu-i nimic Schon gut şon gut
Nu-i nimic Kein Problem cain problem
Da / Nu Ja / Nein ia / nain

Fraze şi expresii folosite în socializarea dintre două persoane, în limba Germană:

Care este numele dvs.? - Wie heißen Sie? (pronunţia : vi haisăn zi?) (formal)
Cum te numeşti? - Wie heißt du? (pronunţia : vi haist du?)
Eu mă numesc... - Ich heiße... (pronunţia : ih haise...) (formal)
Eu mă numesc... - Ich bin... (pronunţia : ih bin...)
Încântat de cunoştinţă - Freut mich (pronunţia : froit mih)
Încântat de cunoştinţă - Sehr erfreut (pronunţia : zea efroit)
Cum îţi merge? - Wie geht es Ihnen? (pronunţia : vi ghet es inăn?) (formal)
Cum îţi merge? - Wie geht es dir? (pronunţia : vi ghet es dia?)
Cum îţi merge? - Wie geht's? (pronunţia : vi gheţ?)
Mie îmi merge bine. Dar dumneavoastră? - Mir geht es gut und Ihnen? (pronunţia : mia ghet es
gut und inăn) (formal)
Mie îmi merge bine. Dar ţie? - Mir geht's gut und dir? (pronunţia : mia gheţ gut und dia)
Îmi pare rău. Nu înţeleg. - Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht. (pronunţia : es tut mia laid. ih
farşte-e niht)
Într-adevăr? / Serios? / Adevărat? - Wirklich? (pronunţia : viuclih)
Nu vorbesc aşa bine Germana - Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden (pronunţia : ih can niht
so gut doici ţu redăn)
Da. Nici o problema - Ja. Kein Problem (pronunţia : ia. cain problem)

De reţinut! La întrebarea "Wie geht's?" nu este indicat să răspundeţi cu "Ich bin gut", deoarece acest
răspuns nu reflectă o stare de spirit, ci mai degrabă o capabilitate a dvs. de exemplu: Sunt bun la
matematică - Ich bin gut in Mathematik

"Cât este ora / ceasul?" în limba Germană

Aici veţi învăţa cum să răspundeţi la întrebarea "Cât este ora / ceasul?" în limba
Germană.

Cât este ora, vă rog? - Wie viel Uhr ist es, bitte? (pronunţia : vi fil ur ist es, bite?)
Este ora unu - Es ist ein Uhr (pronunţia : es ist ain ur)
Este ora două - Es ist zwei Uhr (pronunţia : es ist ţvai ur)
Este ora trei - Es ist drei Uhr (pronunţia : es ist drai ur)
Este ora patru - Es ist vier Uhr (pronunţia : es ist fiăr ur)
Este ora cinci - Es ist fünf Uhr (pronunţia : es ist fiunf ur)
Este ora şase - Es ist sechs Uhr (pronunţia : es ist zex ur)
Este ora şapte - Es ist sieben Uhr (pronunţia : es ist ziben ur)
Este ora opt - Es ist acht Uhr (pronunţia : es ist aht ur)
Este ora nouă - Es ist neun Uhr (pronunţia : es ist noin ur)
Este ora zece - Es ist zehn Uhr (pronunţia : es ist ţen ur)
Este ora unsprezece - Es ist elf Uhr (pronunţia : es ist elf ur)
Este ora doisprezece - Es ist zwölf Uhr (pronunţia : es ist zvoelf ur)
Este ora opt si un sfert - Es ist Viertel nach acht (pronunţia : es ist firtăl nah aht)
Este ora opt si jumate - Es ist halb acht (pronunţia : es ist halb aht)
Este ora opt şi patruzeci si cinci - Ist acht Uhr fünfundvierzig (pronunţia : es ist aht uhr fiunf-und-fir-
ţig)
Este ora opt fară un sfert - Es ist Viertel vor acht (pronunţia : es ist firtăl for aht)

Durata (Laufzeit):
minut(e) - minute(n) (pronunţia : minute(minutăn)
oră(ore) - stunde(n) (pronunţia : ştunde(ştundăn)
zi(le) - tag(e) (pronunţia : tag(taghe)
săptămână(săptămâni) - woche(n) (pronunţia : vohe(vohăn)
lună(luni) - monat(e) (pronunţia : monat(monate)
an(i) - jahr(e) (pronunţia : iar(iare)

Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal:


dimineaţă - morgen (pronunţia : morghăn)
după-amiază - nachmittag (pronunţia : nah-mitag)
seara - abend (pronunţia : abănd)
noapte - nacht (pronunţia : naht)
înainte - vor (pronunţia : for)
mai târziu - später (pronunţia : şpetăr)

Zilele Săptămânii în Germană - Zilele în limba Germană

În această lecţie veţi învăţa zilele săptămânii în limba Germană, împreună cu unele
fraze şi cuvinte de bază ce sunt în strânsă legătură cu acest subiect.

Tabelul următor conţine traducerea din limba Română în limba Germană, prescurtarea şi pronunţia în
Germană pentru fiecare zi din săptămână.

Zilele Săptămânii - Tage der Woche


zilele lucrătoare - Wochentage / Werktags
în Română în Germană Prescurtarea: Pronunţia / Se citeşte:
Luni Montag Mo mon-tag
Marţi Dienstag Di dins-tag
Miercuri Mittwoch Mi mit-voh
Joi Donnerstag Do doners-tag
Vineri Freitag Fr frai-tag
sfârşit de săptămână - Wochenende
în Română în Germană Prescurtarea: Pronunţia / Se citeşte:
Sâmbătă Samstag Sa sams-tag
Duminică Sonntag So son-tag

De reţinut! Când scrieţi zilele săptămânii în limba Germană, prima literă este întotdeauna o majusculă.

În nordul Germanie puteţi întâlni persoane care în loc de Sonntag să spună Sonnabend, aceasta este
varianta locală, folosită pentru ziua de duminică.

Toate cele şapte zile ale săptămânii, în limba Germană sunt de genul masculin (der), exemplu: der
Freitag.

Prima zi din calendarul German este luni (Montag), iar ultima este duminică (Sonntag), la fel ca
în calendarul Românesc.

Pentru a purta conversaţii în limba Germană, aveţi nevoie de un vocabular puternic, dezvoltat pe
diferite subiecte, de aceea, în această lecţie, nu veţi învăţa doar zilele săptămânii, ci şi cuvinte înrudite
cu acest subiect. În tabelul de mai jos, găsiţi cuvinte uzuale, ce vă pot fi de folos în viitoarele
conversaţii, purtate în limba Germană:

în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:


acum jetzt ieţ
cândva irgendwann irgăn-van
astăzi / azi heute hoite
mâine morgen morgăn
poimâine übermorgen iubăr-morgăn
ieri gestern ghestărn
alaltăieri vorgestern for-ghestărn
zilnic täglich tag-lih

În continuare vom învăţa câteva fraze, propoziţii şi întrebări de bază în


limba Germană, toate în strânsă legătură cu subiectul principal al acestei lecţii:

Câte zile sunt într-o săptămână? - Wie viele Tage hat eine Woche? (pronunţia : vi file taghe hat
aine vohe?)
într-o săptămână, sunt şapte zile - eine Woche hat sieben Tage (pronunţia : aine vohe hat zibăn
taghe)
Ce zi este astăzi? - Welcher Tag ist heute? (pronunţia : velhe tag ist hoite?)
Astăzi este... / Azi este... - Heute ist... (pronunţia : hoite ist...)
Astăzi / Azi este Joi - Heute ist Donnerstag (pronunţia : hoite ist doners-tag)
Ce ai de gând să faci în acest weekend? - Was willst du am Wochenende machen? (pronunţia : vas
vilst du am wohăn-ende mahăn?)
Când / Unde ne putem întâlni? - Wann / Wo wollen wir uns treffen? (pronunţia : van / vo volăn via
unţ trefăn?)
(Formal) Când este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es Ihnen am besten? (pronunţia : van
past es inăn am bestăn?)
(Informal) Când este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es dir am besten? (pronunţia : van
past es dia am bestăn?)

Lecţia 6 de Germană - Lunile Anului în Germană

Ianuarie - Januar (pronunţia : Ianuar)


Februarie - Februar (pronunţia : Februar)
Martie - März (pronunţia : Merţ)
Aprilie - April (pronunţia : April)
Mai - Mai (pronunţia : Mai)
Iunie - Juni (pronunţia : Iuni)
Iulie - Juli (pronunţia : Iuli)
August - August (pronunţia : August)
Septembrie - September (pronunţia : Zeptembăr)
Octombrie - Oktober (pronunţia : Octobăr)
Noiembrie - November (pronunţia : Novembăr)
Decembrie - Dezember (pronunţia : Deţembăr)

Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal:


lună(luni) - monat(e) (pronunţia : monat(monate)
an(i) - jahr(e) (pronunţia : iar(iare)
anul viitor - nächstes Jahr (se pronunta "neh-stes iar")

Lecţia 7 de Germană - Direcţiile şi Formele

Puncte Cardinale - die Kardinalpunkte:


Nord - der Norden (pronunţia : dea Nordăn)
Sud - der Süden (pronunţia : dea Siudăn)
Vest - der Westen (pronunţia : dea Vestăn)
Est - der Osten (pronunţia : dea Ostăn)
în Nord - im Norden (pronunţia : im Nordăn)
spre Nord - nach Norden (pronunţia : nah Nordăn)
din Nord - aus dem Norden (pronunţia : aus dem Nordăn)

Direcţii - Richtungen:
de-a lungul - entlang (pronunţia : entlang)
Stânga - links (pronunţia : linx)
în apropiere - bei (pronunţia : bai)
Lângă - neben (pronunţia : nebăn)
Peste - über (pronunţia : iubăr)
Dreapta - rechts (pronunţia : rehţ)
Drept înainte - Geradeaus (pronunţia : gheradeaus)

Forme - Formen:
Pătrat - Quadrat / Viereck (pronunţia : cvadrat / fiărec)
Cerc - Kreis (pronunţia : crais)
Triunghi - Dreieck (pronunţia : draiec)
Dreptunghi - Rechteck (pronunţia : rehtec)
Oval - Oval (pronunţia : Oval)
Octogon - Achteck (pronunţia : Ahtec)
Cub - Würfel (pronunţia : viurfăl)
Sferă - Kugel (pronunţia : cugăl)
Con - Kegel (pronunţia : chegăl)
Cilindru - Zylinder (pronunţia : ţilindăr)

Lecţia 8 de Germană - Anotimpurile şi Vremea

Vremea (Vocabular) - Wetter (Wortschatz):


Aer - die Luft (pronunţia : di luft)
Apusul Soarelui - der Sonnenuntergang (pronunţia : dea sonenuntergank)
Atmosferă - Atmosphäre (pronunţia : Atmo-sfere)
Cald - Warm (pronunţia : varm)
Caniculă - die Hitze (pronunţia : di hitţe)
Ceaţă - der Nebel (pronunţia : dea nebăl)
Cer - Himmel (pronunţia : himăl)
Cer înstelat - der Sternenhimmel (pronunţia : dea şternen-himăl)
Curcubeu - Regenbogen (pronunţia : Reghen-bogăn)
Cutremur - das Erdbeben (pronunţia : das erdbebăn)
Dezgheţ - das Tauwetter (pronunţia : das tauvetăr)
Foarte Cald - Heiß (pronunţia : hais)
Formare de nori - die Wolkenbildung (pronunţia : di volcăn-bildung)
Frig - Kalt (pronunţia : calt)
Frumos - Schön (pronunţia : şiun)
Fulger - der Blitz (pronunţia : dea bliţ)
Furtună - das Gewitter (pronunţia : das ghevităr)
Gheaţă - das Eis (pronunţia : das ais)
Grindină - der Hagel (pronunţia : dea hagăl)
Nori - die Wolken (pronunţia : di volkăn)
Ploaie - der Regen (pronunţia : dea regăn)
Polei - das Glatteis (pronunţia : das glat-ais)
Prognoza Meteo - die Vorschau (pronunţia : di forşau)
Răsăritul Soarelui - der Sonnenaufgang (pronunţia : dea zonen-auf-gang)
Rouă - der Tau (pronunţia : der tau)
Soare - die Sonne (pronunţia : di zone)
Stea - der Stern (pronunţia : dea ştern)
Temperatura la umbră - die Temperatur im Schatten (pronunţia : di temperatur im şatăn)
Vizibilitate - Sichtweite (pronunţia : Ziht-vaită)
Zăpadă - Schnee (pronunţia : şne)

Cum este vremea, astăzi? - Wie ist das Wetter heute?


Răspuns 1 : Es + verb
Plouă - Es regnet (pronunţia : Es regnet)
Răspuns 2 : Es ist + adjectiv
Este frumos - Es ist schön (pronunţia : Es ist şun)

De Reţinut:
După cum puteţi observa în exemplele de mai sus, atunci când vine vorba despre vreme, Es simplu se
foloseşte în frazele de răspuns împreună cu un verb iar Es ist se foloseşte împreună cu un adjectiv.

Anotimpurile - die Jahreszeiten:


Primăvară - der Frühling (pronunţia : dea Friuling)
în Primăvară - im Frühling (pronunţia : im Friuling)
Vară - der Sommer (pronunţia : dea Zomăr)
în Vară - im Sommer (pronunţia : im Zomăr)
Toamnă - der Herbst (pronunţia : dea Herbst)
în Toamnă - im Herbst (pronunţia : im Herbst)
Iarnă - der Winter (pronunţia : dea Vintăr)
în Iarnă - im Winter (pronunţia : im Vintăr)

Lecţia 9 de Germană - Culorile în Germană

alb - weiß (pronunţia : vais)


negru - schwarz (pronunţia : şvarţ)
gri - grau (pronunţia : grau)
roşu - rot (pronunţia : rot)
albastru - blau (pronunţia : blau)
verde - grün (pronunţia : griun)
galben - gelb (pronunţia : ghelb)
portocaliu - orange (pronunţia : oranje)
roz - rosa (pronunţia : roza)
maro - braun (pronunţia : braun)
argintiu - silber (pronunţia : zilbăr)
auriu - gold (pronunţia : gold)

Lecţia 10 de Germană - Natura

Natura (Vocabular) - Natur (Wortschatz):


aerul - die Luft (pronunţia : di luft)
apa - das Wasser (pronunţia : das Vasăr)
apusul soarelui - der Sonnenuntergang (pronunţia : dear Zonen-untăr-gang)
cascada - der Wasserfall (pronunţia : dea Vasăr-fal)
cerul - der Himmel (pronunţia : dea Himmel)
coasta - die Küste (pronunţia : di quste)
curcubeul - der Regenbogen (pronunţia : dea Reghenbogăn)
dealul - der Hügel (pronunţia : dea Hiugăl)
deşertul - die Wüste (pronunţia : di Viuste)
ferma - der Bauernhof (pronunţia : dea Bauernhof)
floarea - die Blume (pronunţia : di Blume)
floarea soarelui - die Sonnenblume (pronunţia : di Zonen-blume)
frunza - das Blatt (pronunţia : das Blat)
iarba - das Gras (pronunţia : das Gras)
insula - der Insel (pronunţia : dea Inzăl)
jungla - der Dschungel (pronunţia : dea Junghel)
lacul - der See (pronunţia : dea Zi)
luna - der Mond (pronunţia : dea Mund)
luna plină - der Vollmond (pronunţia : dea Folmund)
marea - die See / das Meer (pronunţia : di zi / das Me-a)
muntele - der Berg (pronunţia : dea Berg)
nisipul - der Sand (pronunţia : dea Sand)
norul - die Wolke (pronunţia : di Volche)
oceanul - der Ozean (pronunţia : dea Oţian)
oraşul - die Stadt (pronunţia : di Ştat)
pădurea - der Wald (pronunţia : dea Vald)
peştera - die Höhle (pronunţia : di Hiole)
piatra - der Stein (pronunţia : dea Ştain)
plaja - der Strand (pronunţia : dea Ştrand)
planta - die Pflanze (pronunţia : di Pflanţe)
podul - die Brücke (pronunţia : di Briuche)
pomul - der Baum (pronunţia : dea Baum)
rădăcina - die Wurzel (pronunţia : di vurţel)
răsăritul soarelui - der Sonnenaufgang (pronunţia : dea Zonen-auf-gang)
râul - die Fluss (pronunţia : di Flus)
soarele - die Sonne (pronunţia : di Zone)
strada - die Straße (pronunţia : di Ştrase)
ţara - das Land (pronunţia : das Land)
terenul - das Feld (pronunţia : das Feld)
trandafirul - die Rose (pronunţia : di Roze)
tufişul - der Busch (pronunţia : dea Buş)
tunetul - der Blitz (pronunţia : dea Bliţ)
valea - das Tal (pronunţia : das Tal)
valul - die Welle (pronunţia : di vele)
vîntul - der Wind (pronunţia : dea vind)
vremea - das Wetter (pronunţia : das vetăr)
zăpada - der Schnee (pronunţia : dea Şne)

Lecţia 11 de Germană - Animalele

Animalele (Vocabular) - Tiere (Wortschatz):


albina - die Biene (pronunţia : di Bine)
balena - der Wal (pronunţia : dea Val)
broasca - der Frosch (pronunţia : dea Froş)
broasca ţestoasă - die Schildkröte (pronunţia : di Şild-kreote)
calul - das Pferd (pronunţia : das Pferd)
capra - die Ziege (pronunţia : di ţighe)
căprioara - der Hirsch (pronunţia : dea Hirş)
cătelul - der Hund (pronunţia : dea Hund)
cimpanzeul - der Schimpanse (pronunţia : dea Şimpanţe)
crocodilul - das Krokodil (pronunţia : das crocodil)
curcanul - der Truthahn (pronunţia : dea Trut-han)
fluturele - der Schmetterling (pronunţia : dea Şmetăr-ling)
furnica - die Ameise (pronunţia : di Amize)
găina - das Huhn (pronunţia : das Huhn)
girafa - die Giraffe (pronunţia : di girafe)
gorila - der Gorilla (pronunţia : dea Gorila)
iepurele - der Hase (pronunţia : dea Haze)
leul - der Löwe (pronunţia : dea Leove)
liliacul - die Fledermaus (pronunţia : di Fledăr-maus)
lupul - der Wolf (pronunţia : dea Volf)
măgarul - der Esel (pronunţia : dea aizăl)
maimuţa - der Affe (pronunţia : dea afe)
oaia - das Schaf (pronunţia : das Şaf)
paianjenul - die Spinne (pronunţia : di Şpine)
papagalul - der Papagei (pronunţia : dea Papagai)
pasărea - der Vogel (pronunţia : dea fogăl)
pinguinul - der Pinguin (pronunţia : dea Pinguin)
pisica - die Katze (pronunţia : di Kaţe)
pisicuţa - das Kätzchen (pronunţia : das Keţen)
porcul - das Schwein (pronunţia : das Şvain)
raţa - die Ente (pronunţia : di Ente)
şarpele - die Schlange (pronunţia : di Şlanghe)
scorpionul - der Skorpion (pronunţia : dea Skorpion)
şoricelul - die Maus (pronunţia : di Maus)
ţânţarul - die Mücke (pronunţia : di Miuke)
taurul - der Stier (pronunţia : dea Ştir)
tigrul - der Tiger (pronunţia : dea Tigăr)
ursul -der Bär (pronunţia : dea Bea)
vaca - die Kuh (pronunţia : di cu)
veveriţa - das Eichhörnchen (pronunţia : das aih-heorn-hăn)
viţelul - das Kalb (pronunţia : das Kalb)
vulpea - der Fuchs (pronunţia : dea Fucs)
vulturul - der Adler (pronunţia : dea Adlăr)
zebra - das Zebra (pronunţia : das ţibra)

Lecţia 12 de Germană - Mâncare şi Băutură

Mâncare (Vocabular) - Essen (Wortschatz):


bacon - der Speck (pronunţia : dea şpeih)
cârnatul - die Wurst (pronunţia : di vurst)
carnea - das Fleisch (pronunţia : das flaiş)
carnea de miel - das Lammfleisch (pronunţia : das Lam-flaiş)
carnea de pasăre - das Geflügel (pronunţia : das Ghefliugăl)
carnea de porc - das Schweinefleisch (pronunţia : das şvaine-flaiş)
carnea de vacă - das Rindfleisch (pronunţia : das Rind-flaiş)
carnea de vită - das Kalbfleisch (pronunţia : das Kalb-flaiş)
caşcavalul - der Käse (pronunţia : dea cheze)
ciocolata - die Schokolade / die Praline (pronunţia : di şocolade / di Praline)
crabul - der Krebs (pronunţia : dea crebs)
curcanul - der Truthahn (pronunţia : dea Trut-han)
friptura - der Braten / das Steak (pronunţia : dea Bratăn / das şteac)
fructele de mare - die Meeresfrüchte (pronunţia : di Meres-friute)
găina - das Huhn (pronunţia : das Huhn)
găluşte - Nudeln (pronunţia : niu-dăl)
gemul - die Marmelade (pronunţia : di Marmelade)
grătarul - der Grill (pronunţia : dea Gril)
îngheţata - das Eis (pronunţia : das ais)
mierea - der Honig (pronunţia : dea Honig)
orezul - der Reis (pronunţia : dea Rais)
ouă - Eier (pronunţia : a-ia)
oul - das Ei (pronunţia : das Ai)
pâinea - das Brot (pronunţia : das Brot)
peştele - der Fisch (pronunţia : dea Fiş)
raţa - die Ente (pronunţia : di Ente)
şunca - der Schinken (pronunţia : dea şincăn)
tortul - die Torte (pronunţia : di Torte)
untul - die Butter (pronunţia : di Butăr)
salata - der Salat (pronunţia : dea Zalat)
supa - die Suppe (pronunţia : di Zupe)
zahărul - der Zucker (pronunţia : dea ţucăr)

Preparare mâncării - Speisenzubereitung:


afumată - geräuchert (pronunţia : gheroihărt)
caldă - heiß (pronunţia : hais)
coaptă - gebacken (pronunţia : ghebacăn)
făcută în casă - hausgemacht (pronunţia : haus-ghemaht)
fiartă - gekocht (pronunţia : gacoht)
în aburi - gedämpft (pronunţia : ghedempft)
picantă - scharf (pronunţia : şarf)
prajită - frittiert (pronunţia : fri-tiărt)
rece - kalt (pronunţia : calt)

Tacâmurile - das Besteck (pronunţia : das Beştec)


linguriţa - der Löffel (pronunţia : dea Leofăl)
furculiţa - die Gabel (pronunţia : di Gabăl)
cuţitul - das Messer (pronunţia : das Mesăr)
farfuria - der Teller (pronunţia : dea Tela)
vasele - das Geschirr (pronunţia : das Geşir)
paharul - das Glas (pronunţia : das Glas)
sticla - die Flasche (pronunţia : di Flaşe)

Băuturi (Vocabular) - Getränke (Wortschatz):


apă - das Wasser (pronunţia : das Vasăr)
apă minerală - Mineralwasser (pronunţia : mineral-vasăr)
alcoolul - der Alkohol (pronunţia : dea alcool)
băutură nonalcoolică - alkoholfrei (pronunţia : alcool-frai)
berea - das Bier (pronunţia : das bir)
cafea fără cofeină - koffeinfreien Kaffee (pronunţia : cofain-frai cafe)
cafeaua - der Kaffee (pronunţia : dea cafe)
ceaiul - der Tee (pronunţia : dea Ti)
ciocolata caldă - heiß Schokolade (pronunţia : hais şocolade)
laptele - die Milch (pronunţia : di milh)
sucul - der Saft (pronunţia : dea zaft)
vin roşu - Rotwein (pronunţia : Rot-vain)
vin alb - Weißwein (pronunţia : vais-vain)
vinul - der Wein (pronunţia : dea vain)

Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal:


serveţelul - die Serviette (pronunţia : di Zerviete)
sarea - das Salz (pronunţia : das Zalţ)
piperul - der Pfeffer (pronunţia : dea Pfefăr)
masa - der Tisch (pronunţia : dea Tiş)
gustul - der Geschmack (pronunţia : dea Geşmac)
gustos - lecker (pronunţia : lecăr)
uleiul - das Öl (pronunţia : das oil)
oţetul - der Essig (pronunţia : dea Esig)
muştarul - der Senf (pronunţia : dea Zenf)
gheaţa - das Eis (pronunţia : das ais)
ospătarul - der Kellner (pronunţia : dea Kelnăr)
ospătăriţa - die Kellnerin (pronunţia : di Kelne-rin)
meniul - die Speisekarte (pronunţia : di şpaize-carte)
comanda - die Bestellung (pronunţia : di Beştelung)
a plăti - zahlen / bezahlen (pronunţia : ţalăn / biţalăn)
Nota, Vă rog! - Zahlen bitte! (pronunţia : ţalăn bite!)
gustarea - der Imbiss (pronunţia : dea imbis)
masa de prânz - das Mittagessen (pronunţia : das Mit-tag-esăn)
cina - das Abendessen (pronunţia : das Abănd-esăn)
micul dejun - das Frühstück (pronunţia : das Friu-ştiuc)

Fructele în Germană - Legumele în Germană

În această lecţie veţi învăţa denumirile fructelor si legumelor în limba Germană.


Cu ajutorul tabelelor noastre vă veţi îmbunătăţi vocabularul German atunci când vine vorba de cele mai
comune: fructe şi legume. Fiecare tabel pe coloana a treia conţine pronunţia cuvintelor în limba Germană.

Fructe (Obst) în Germană:

Ştii cum se spune "piersică" în limba Germană? Tabelul de mai jos te va ajuta să înveţi denumirile în limba
Germană a celor mai comune fructe.

în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:

ananasul die Ananas di ananas

banana die Banane di banane

capşuna die Erdbeere di erdbea

cireaşa die Kirsche di chirşe

dovleacul der Kürbis dea chiur-bis

lamâia die Zitrone di ţitrone

lamâia verde die Limone di limone

mărul der Apfel dea apfăl

măslina die Olive di olive

para die Birne di birne

piersica der Pfirsisch dea pfir-ziş

portocala die Orange di oranje

strugurii die Traube di traube

zmeura die Himbeere di himbea

Legume (Gemüse) în Germană:

Cum spuneţi "legume proaspete" în Germană? adjectivul "proaspăt" în limba Germană este cuvântul
"frisches" (pronunţia : frişe), dacă vrem să spunem "legume proaspete" în Germană vom alătura adjectivul
"frisches" de substantivul "Gemüse" (pronunţia : ghemiuse) şi vom obţine propoziţia: frischese Gemüse.

Ştii cum se spune "morcov" în limba Germană? Tabelul de mai jos te va ajuta să înveţi denumirile în limba
Germană a celor mai comune legume.

în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:

cartoful die Kartoffel di cartofăl

castravetele die Gurke di ghiurke

ceapa die Zwiebel di ţvi-băl

conopida der Blumenkohl dea bliumăn-col

fasolea die Bohne di bone

fasolea verde die grünen Bohnen di griunăn Bone

mălai der Mais dea maiz

mazărea die Erbse di erbze

morcovul die Karotte di carote

ridichea der Rettich dea ret-tih

roşia die Tomate di tomate

salata verde der Salat dea zalat

varza der Kohl dea col

Familia în Germană - Membrii familiei în Germană

În această lecţie veţi învăţa cuvinte şi expresii de bază folosite în momentul în care
doriţi să vă prezentaţi membrii familiei în limba Germană.

În tabelul următor găsiţi traducerea în limba Germană a celor mai comune grade de rudenie:

Membrii familiei Vocabular - Familienangehörige Wortschatz


în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:
părinţi die Eltern di eltărn
tată der Vater dea fatăr
mamă die Mutter di mutăr
frate der Bruder dea brudăr
frate vitreg Stiefbruder ştif-brudăr
soră die Schwester di şvestăr
soră vitregă Stiefschwester ştif-şvestăr
bunicul der Groβvater dea gros-fatăr
bunica die Groβmutter di gros-mutăr
bunicuţă Oma oma
străbunic der Urgroßvater dea uăgros-fatăr
străbunică die Urgroßmutter di uăgros-mutăr
unchi der Onkel dea oncăl
mătuşă die Tante di tante
văr der Cousin dea cuzin
verişoară die Kusine di cuzine
soţul der Ehemann dea ehe-man
soţia die Ehefrau di ehe-frau
copii die Kinder di chindăr
gemenii der Zwillinge dea ţivlingă
fiul der Sohn dea son
băiatul der Junge dea iunghe
fiica die Tochter di tohtăr
fata das Mädchen das med-hen
nepotul der Neffe dea nefe
nepoata die Nichte di nihte
naşul der Pate dea pate
naşa die Patin di patin
socru Schwiegervater şviga-fata
soacră Schwiegermutter şviga-muta
cumnat der Schwager dea şvagăr
cumnată die Schwägerin di şvegărin

De reţinut! Când doriţi să vă referiţi la o persoană de genul masculin singular atunci folosiţi der
(pronunţia : dea) iar când doriţi să vă referiţi la o persoană de genul feminin singular atunci folosiţi die
(pronunţia : di). Aceeaşi regulă se aplică şi în cazul în care vreţi să spuneţi: al meu - mein (pronunţia :
main) sau a mea - meine (pronunţia : maine).

În continuare vom învăţa câteva fraze, propoziţii şi întrebări de bază în limba


Germană, toate în strânsă legătură cu subiectul principal al acestei lecţii:

Acesta este tatăl meu | Aceasta este mama mea - Das ist mein Vater | Das ist meine Mutter
(pronunţia : das ist main fatăr / das ist maine mutăr)
Domnul / Doamna - der Herr / die Frau (pronunţia : dea her / di frau)
Masculin / Feminin - männlich / weiblich (pronunţia : menlih / vaiblih)
Am doi fraţi / Am două surori - Ich habe zwei Brüder / Ich habe zwei Schwestern (pronunţia : ih
habe ţvai brudă / ih habe ţvai şvestăn)
Sunteţi casătorit(ă)? - Sind Sie verheiratet? (pronunţia : sind zi ferhairatet)
Starea civilă - der Familienstand (pronunţia : dea Familien-ştand)
Singur / Căsătorit / Divorţat - ledig / verheiratet / geschieden (pronunţia : ledig / ferhairatet /
geşidăn)
Fritz este tatăl lui Aida şi a lui Erica - Fritz ist der Vater von Aida und von Erica (pronunţia : Fritz
ist dea fatăr fon Aida und fon Erica)
Aida este fata lui Fritz - Aida ist die Tochter von Fritz (pronunţia : Aida ist di Tohtăr von Fritz)

Germană acasă şi în jurul casei - Cuvinte în Germană

În această lecţie veţi învăţa cuvinte de bază în limba Germană, folosite în casă şi în
jurul casei.

Această lecţie este compusă din trei categorii principale, în fiecare categorie veţi învăţa cuvinte de bază traduse
în limba Germană, ce fac referire la: zonele casei, aparatura electrică şi mobilier.

Zonele casei în Germană:

Cu ajutorul cuvintelor din tabelul următor veţi putea să descrieţi apartamentul / casa în care locuiţi, de
asemenea, veţi putea să deosebiţi într-o conversaţie, cuvintele care fac referire la subiectele legate de:
numărul de camere, zonele casei etc...

în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:

baia das Badezimmer das bade-ţima

balconul der Balkon dea balcon

bucătăria die Küche di chiuhe


camera das Zimmer das ţimăr

dormitorul das Schlafzimmer das şlaf-ţimăr

grădina der Garten dea gartăn

garajul die Garage di garaje

gazonul der Rasen dea razăn

holul der Flur dea flur

parter das Erdgeschoss das erd-ghe-şos

peretele die Wand di vand

podeaua der Boden dea bodăn

primul etaj der erste Stock dea erste ştoc

scările die Treppen di trepăn

subsol der Keller / das Untergeschoss dea kelăr / das untăr-gheşos

sufrageria das Wohnzimmer das von-ţimăr

tavanul das Dach das dah

toaleta die Toilette di toilete

Mobilier şi Decoraţiuni în Germană:

Cu ajutorul cuvintelor din tabelul următor veţi putea purta conversaţii despre mobilier şi decoraţiuni, de
asemenea, veţi putea să deosebiţi într-o conversaţie, cuvintele care fac referire la aceste subiecte.

în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:

biblioteca das Bücherregal das biuhe-regal

biroul der Schreibtisch dea şraib-tiş


cada die Badewanne di bade-vane

canapeaua das Sofa das sofa

chiuveta din baie das Waschbecken das vaş-becăn

chiuveta din bucătărie das Spülbecken das şpiul-becăn

coşul de gunoi der Papierkorb dea papir-corb

covorul der Teppich dea tepih

dulapul der Schrank dea şranc

duşul die Dusche di duşe

fereastra das Fenster das fenstăr

fotoliul der Sessel dea zesăl

mânerul de la uşa der Türknauf / der Türgriff dea tiur-knauf / dea tiur-grif

masa der Tisch dea tiş

mobila die Möbel di miobăl

oglinda der Spiegel dea şpigăl

patul das Bett das bet

pătura die Decke di deche

perdeaua der Vorhang dea for-hang

perna das Kopfkissen das cof-chisăn

poza das Bild das bild

prosopul das Handtuch das hand-tuh

robinetul der Wasserhahn dea vasăr-han

scaunul der Stuhl dea ştul


sertarul das Regal / die Schublade das regal / di şub-lade

uşa die Tür di tiur

vesela das Geschirr das gheşir

vaza die Vase di vaze

Aparate în Germană - Aparatură electrică în Germană:

Tabelul următor conţine traducerea din Română în Germană, a unora dintre cele mai des întâlnite aparate
electrice de uz casnic:

în Română în Germană Pronunţia / Se citeşte:

aerul condiţionat die Klimaanlage di clima-anlaghe

aparatele die Geräte di gherete

aspiratorul der Staubsauger dea ştaub-zaugăr

ceasul die Uhr di ur

ceasul deşteptător der Wecker dea vecăr

congelatorul der Gefrierschrank dea ghefrir-şranc

cratiţa der Topf dea tof

cuptorul der Backofen dea bac-ofăn

cuptorul cu microunde die Mikrowelle di micro-vele

deschizătorul de conserve der Dosenöffner dea dozăn-eofnăr

fierul de călcat das Bügeleisen / das Eisen das biugăl-aizan / das aizan

fierul de călcat cu aburi das Dampfbügeleisen das damf-biugăl-aizan

frigiderul der Kühlschrank dea chiul-şranc


lampa die Lampe di lampe

maşina de spălat rufe die Waschmaschine di vaş-maşine

maşina de spălat vase die Geschirrspülmaschine di gheşir-şpiul-maşine

mixerul der Standmixer dea ştand-mixăr

radioul das Radio das radio

telecomanda die Fernbedienung di fern-bedinung

telefonul das Telefon das telefon

televizorul der Fernseher dea fen-ţe

uscătorul de păr der Haartrockner dea har-trocnăr

Lecţia 16 de Germană - În Călătorie

aeroportul - der Flughafen (pronunţia : dea Flug-hafăn)


agenţia de turism - das Reisebüro (pronunţia : das Raize-biuro)
autobuzul - der Bus (pronunţia : dea Bus)
automobilul - das Auto (pronunţia : das Auto)
avionul - das Flugzeug (pronunţia : das Flug-ţoig)
a ateriza - landen / zu landen (pronunţia : landăn / ţu landăn)
a călători - reisen (pronunţia : raizăn)
a merge cu bicicleta - radfahren (pronunţia : rad-farăn)
a zbura - fliegen / zu fliegen (pronunţia : fligăn / ţu fligăn)
bagajul - das Gepäck (pronunţia : das Gepec)
barca - das Boot (pronunţia : das Bot)
bicicleta - das Fahrrad (pronunţia : das Farad)
biletele de avion - die Flugkarten (pronunţia : di Flug-kartăn)
biroul informaţii - das Auskunftsbüro (pronunţia : das Aus-cunfţ-biuro)
călătoria - die Reise (pronunţia : di Raize)
check-in - der Check-in / Abfertigung (pronunţia : dea Check-in / Abfertigung)
decolare - der Abflug / start (pronunţia : dare Abflug / ştart)
destinaţia - die Destination / das Reiseziel (pronunţia : di Deztinaţion / das Raizeţil)
excursia - die Reise (pronunţia : di Raize)
gara - Bahnhof (pronunţia : Banhof)
geanta - die Tasche (pronunţia : di Taşe)
hotelul - das Hotel / der Gasthof (pronunţia : das Hotel / dea Gasthof)
maşina - der Wagen / PKW (pronunţia : dea vagăn / Pkv)
mergem pe jos - zu Fuss (pronunţia : ţu Fus)
metroul - die U-Bahn (pronunţia : di u-Ban)
motocicleta - das Motorrad (pronunţia : das Motorad)
nava - das Schiff (pronunţia : das Şif)
oficiul vamal - das Zollamt (pronunţia : das ţol-amt)
pasagerul - der Passagier / der Fahrgast (pronunţia : dea Pasajer / dea Fargast)
paşaportul - der Pass (pronunţia : dea Pas)
plecări - die Abfahrt (pronunţia : di Abfart)
pregătiţi de decolare - startbereit (pronunţia : ştart-berait)
ruta - die Route (pronunţia : di Rute)
scopul - Ziel (pronunţia : ţil)
sosiri - die Ankunft (pronunţia : di Ancunft)
staţia de tren - der Bahnhof (pronunţia : dea Ban-hof)
strada - die Straße (pronunţia : di Ştrase)
strada principală - Hauptstraße (pronunţia : Haupt-ştrase)
ţara - das Land (pronunţia : das Land)
traficul auto - der Verkehr (pronunţia : dea fachea)
trenul - der Zug (pronunţia : dea ţug)
valiza - der Koffer (pronunţia : dea Kofăr)

Lecţia 17 de Germană - Îmbrăcăminte

Îmbrăcăminte (Vocabular) - Kleidung (Wortschatz):


blugi - die Jeans (pronunţia : di gins)
bluza - die Bluse (pronunţia : di Bluze)
cămaşa - das Hemd (pronunţia : das Hemd)
cămasă cu mâneci scurte - Kurzarmhemd (pronunţia : curţ-arm-hemd)
cămasă cu mâneci lungi - Langarmhemd (pronunţia : lang-arm-hemd)
ciorapi - die Socke / der Strumpf (pronunţia : di zokay / dea ştrumf)
cizma - der Stiefel (pronunţia : dea ştifăl)
costumul bărbătesc - der Anzug (pronunţia : dea Anţug)
costumul de baie - der Badeanzug (pronunţia : dea Bade-anţug)
cravata - die Krawatte (pronunţia : di cravate)
fusta - der Rock (pronunţia : dea roc)
geaca - die Jacke (pronunţia : di iache)
geaca sport - das Sakko (pronunţia : das zaco)
geanta - die Tasche (pronunţia : di taşe)
haina - der Mantel (pronunţia : dea mantăl)
lenjeria intima - die Unterwäsche (pronunţia : di untăr-veşe)
pantaloni - die Hose (pronunţia : di hoze)
pantaloni scurti - kurze Hosen (pronunţia : curţe Hozăn)
pantofi - die Schuhe (pronunţia : di şue)
pantoful - der Schuh (pronunţia : dea şu)
pelerina de ploaie - der Regenmantel (pronunţia : dea regen-mantăl)
pijamalele - der Schlafanzug (pronunţia : dea şlaf-anţug)
puloverul - der Pulli / der Pullover (pronunţia : dea puli / dea pulovăr)
rochia - das Kleid (pronunţia : das claid)
sandala - die Sandale (pronunţia : di zandale)
sutienul - der BH / der Büstenhalter (pronunţia : dea BeHa / dea Biustăn-haltăr)
tricoul - das T-Shirt (pronunţia : das ti-şărt)

Accesorii (Vocabular) - Zubehör (Wortschatz):


ceasul - die Armbanduhr (pronunţia : di Arm-band-ur)
cureaua - der Gürtel (pronunţia : dea ghiur-tăl)
eşarfa - der Schal (pronunţia : dea şal)
eşarfa pentru cap - das Kopftuch (pronunţia : das cof-tuh)
mănuşa - der Handschuh (pronunţia : dea Hand-şu)
ochelarii - die Brille (pronunţia : di Brile)
ochelarii de soare - die Sonnenbrille (pronunţia : di Zonen-brile)
pălăria - der Hut (pronunţia : dea Hut)
poşeta - die Handtasche (pronunţia : di Hand-taşe)
umbrela - der Regenschirm (pronunţia : dea reghen-şirm)

Bijuterii (Vocabular) - Schmuck (Wortschatz):


brăţara - das Armband (pronunţia : das Arm-band)
cercelul - der Ohrring (pronunţia : dea Oring)
inelul - der Ring (pronunţia : dea Ring)
lanţul - die Halskette (pronunţia : di Halskettare)

Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal:


scump - teuer (pronunţia : toia)
ieftin - billig (pronunţia : bilig)
e prea scump - das ist zu teuer (pronunţia : das ist ţu toia)
nu vreau - ich will es nicht (pronunţia : ih vil es niht)
o iau - ich nehme es (pronunţia : ih neme es)
o pungă, vă rog - eine Tüte bitte (pronunţia : aine tiute bite)

Lecţia 18 de Germană - Cosmetice

Cosmetice (Vocabular) - Kosmetik (Wortschatz):


aparat de ras - das Rasiermesser (pronunţia : das Raziăr-mesăr)
apă de cologne - das Kölnisch Wasser (pronunţia : das coloniş vasăr)
aţă dentară - die Zahnseide (pronunţia : di ţan-zaide)
cremă de ras - die Rasiercreme (pronunţia : di Raziăr-creme)
fard - die Schamröte (pronunţia : di Şam-reote)
fixativ - der Haarfestiger (pronunţia : dea Har-festigăr)
gel de duş - das Duschgel (pronunţia : das Duş-gel)
lac de unghii - der Nagellack (pronunţia : dea Nagăl-lac)
machiaj - die Schminke (pronunţia : di Şminche)
ondulator - der Lockenstab (pronunţia : dea Lochen-ştab)
parfum - das Parfüm (pronunţia : das Parfium)
pastă de dinţi - die Zahnpasta (pronunţia : di ţan-pasta)
periuţa de dinţi - die Zahnbürste (pronunţia : di ţan-biurste)
pieptene - der Kamm (pronunţia : dea kam)
pudră - der Puder (pronunţia : dea Pudăr)
rimel - die Wimperntusche (pronunţia : di vimpern-tuşe)
ruj - der Lippenstift (pronunţia : dea Lipen-ştift)
şampon - das Shampoo (pronunţia : das Şampu)
săpun - die Seife (pronunţia : di saife)
spumă - der Schaum (pronunţia : dea Şaum)
uscător de păr - der Fön (pronunţia : dea Feon)

Lecţia 19 de Germană - Sporturi

Alergare - Rennen (pronunţia : Renăn)


Alpinism - Klettern (pronunţia : Kletăn)
Balet - Ballett (pronunţia : Balet)
Baschet - Basketball (pronunţia : Baschetbal)
Baseball - Baseball (pronunţia : Beisbal)
Biliard - Billard (pronunţia : Biliard)
Bowling - Kegeln (pronunţia : chegăl)
Box - Boxen (pronunţia : Boxăn)
Ciclism - Radfahren (pronunţia : Rad-farăn)
Curse Auto - Autorennen (pronunţia : Auto-renăn)
Fotbal - Fußball (pronunţia : Fus-bal)
Gimnastică - Turnen (pronunţia : Turnăn)
Golf - Golf (pronunţia : Golf)
Handbal - Handball (pronunţia : Handbal)
Hiking - Wandern (pronunţia : vandărn)
Hochei - Eishockey (pronunţia : ais-hochei)
Înot - Schwimmen (pronunţia : Şvimăn)
Jogging - Joggen (pronunţia : joggăn)
Lacrosse - Lacrosse (pronunţia : Lacrosse)
Lupte - Ringen (pronunţia : Ringăn)
Patinaj - Eislaufen (pronunţia : ais-laufăn)
Pescuit - Angeln (pronunţia : Angăln)
Role - Rollschuhlaufen (pronunţia : Rol-şu-laufăn)
Rugbi - Rugby (pronunţia : Rugbi)
Şah - Schach (pronunţia : Şah)
Schi - Ski fahren (pronunţia : Schi farăn)
Schi nautic - Wasserski (pronunţia : vasăr-schi)
Scufundare - Tauchen (pronunţia : Tau-hăn)
Snowboard - Snowboarden (pronunţia : znou-boardăn)
Surfing - Surfen (pronunţia : zurfăn)
Tenis - Tennis (pronunţia : Tenis)
Tenis de masă - Tischtennis (pronunţia : Tiş-tenis)
Volei - Volleyball (pronunţia : Volei-bal)

Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal:


a juca - Spielen (pronunţia : Şpilăn)
jucător - Spieler (pronunţia : Şpilăr)
arbitru - Schiedsrichter (pronunţia : Şids-rihtăr)
Lecţia 20 de Germană - Părţi ale Corpului

Corpul uman (Vocabular) - Menschlicher Körper (Wortschatz):


bărbia - Kinn (pronunţia : chin)
burta - Bauch (pronunţia : bau)
cap - Kopf (pronunţia : cof)
cot - Ellbogen (pronunţia : elbogăn)
deget de la mână - Finger (pronunţia : fingăr)
deget de la picior - Zeh (pronunţia : ţe)
dinţi - Zähne (pronunţia : ţene)
faţa - Gesicht (pronunţia : gheziht)
ficat - Leber (pronunţia : libăr)
frunte - Stirn (pronunţia : ştirn)
gât - Nacken (pronunţia : nachen)
gură - Mund (pronunţia : mund)
genunchi - Knie (pronunţia : cni)
gleznă - Knöchel (pronunţia : cniohăl)
inimă - Herz (pronunţia : herţ)
mână - Hand (pronunţia : hand)
muşchi - Muskeln (pronunţia : muschel)
nas - Nase (pronunţia : naze)
ochi - Auge (pronunţia : aughe)
obraji - Wange (pronunţia : vange)
os - Knochen (pronunţia : cneohăn)
păr - Haar (pronunţia : har)
picior - Fuß (pronunţia : fus)
piele - Haut (pronunţia : haut)
piept - Brust (pronunţia : brust)
plămân - Lunge (pronunţia : lunghe)
sânge - Blut (pronunţia : blut)
spate - Rücken (pronunţia : riuche)
sprâncene - Augenbrauen (pronunţia : aughen-brauăn)
umăr - Schulter (pronunţia : şultăr)
unghie - Fingernagel (pronunţia : fingăr-naghel)
ureche - Ohr (pronunţia : or)

Adjective în Germană: definiţie, declinare şi exemple

În această lecţie veţi învăţa definiţia şi declinarea adjectivelor Germane, de asemenea,


tot aici veţi găsi şi un tabel cu adjective folosite uzual în Germană.

Partea de vorbire care însoţeşte şi indică însuşirile unui substantiv se numeşte adjectiv. În limba Germană
adjectivele se scriu întotdeauna cu literă mică (excepţie fac adjectivele de la începutul propoziţiilor). Adjectivele
Germane îşi schimbă forma după: gen, număr şi caz.

Pentru a înţelege mai bine cum funcţionează adjectivele Germane, vom folosi în diferite exemple de fraze şi
propoziţii, substantivul "pisică" (Katze) alături de adjectivul "mic(ă)" (klein), iar în paranteze vom stabili regulile
de bază, utilizate în declinarea adjectivelor din limba Germană.

Exemplul 1: pisică mea este mică - Meine Katze ist klein

În acest exemplu adjectivul (klein) se află în propoziţie după substantivul (Katze). (Important - Declinarea
Adjectivelor Germane: Când un adjectiv, se află într-o propoziţie după un substantiv, atunci adjectivul în cauză
nu primeste nici o terminaţie.)

Exemplul 2: mică mea pisică, este o drăguţă - Meine kleine Katze ist süß

În acest exemplu adjectivul (kleine) se află înainte de substantivul (Katze). (Important - Declinarea Adjectivelor
Germane: Când un adjectiv, se află într-o propoziţie înainte de un substantiv, atunci adjectivul în cauză va primi
o terminaţie în functie de genul, numărul şi cazul substantivului.)

Declinarea Adjectivelor Germane:

Declinarea Adjectivelor Germane la prima vedere poate parea complicată, dar în realitate, doar cu puţină
atenţie la detalii, puteţi deprinde declinarea rapid şi fără nici un fel de probleme. Declinarea Adjectivelor
Germane poate fi împărţită în trei categorii importante: 1. Declinarea cu articolul hotărât numită şi Declinarea
slabă, 2. Declinarea cu articolul nehotărât numită şi Declinarea mixtă, 3. Declinarea fără articol numită şi
Declinarea tare. În tabelele următoare vom analiza în detaliu fiecare categorie importantă precizată anterior,
iar ca exemple de adjective Germane, vom folosi adjectivul "mic(ă)" (klein).

1. Declinarea cu articol hotărât / Declinarea slabă

Declinarea slabă este folosită atunci când adjectivul se află alături de un articol hotărât: der, die, das, den,
dem, des.

Declinarea slabă: Masculin Feminin Neutru Plural

Nominativ der kleine die kleine das kleine die kleinen

Acuzativ den kleinen die kleine das kleine die kleinen

Dativ dem kleinen der kleinen dem kleinen den kleinen *

Genitiv des kleinen *** der kleinen des kleinen *** der kleinen

2. Declinarea cu articol nehotărât / Declinarea mixtă


Declinarea mixtă este folosită atunci când adjectivul se află alături de un articol nehotărât: ein-, kein-.

Declinarea mixtă: Masculin Feminin Neutru Plural

Nominativ ein kleiner eine kleine ein kleines (keine) kleinen **

Acuzativ einen kleinen eine kleine ein kleines (keine) kleinen **

Dativ einem kleinen einer kleinen einem kleinen (keine) kleinen * / **

Genitiv eines kleinen *** einer kleinen einer kleinen *** (keiner) kleinen **

** - articolul nehotărât nu are plural, de aceea pentru a arăta forma de plural este folosit articolul nehotărât
negat (kein).

3. Declinarea fără articol / Declinarea tare

Declinarea tare este folosită atunci când nu există nici un articol în vecinătatea adjectivului.

Declinarea tare: Masculin Feminin Neutru Plural

Nominativ kleiner kleine kleines kleine

Acuzativ kleinen kleine kleines kleine

Dativ kleinem kleiner kleinem kleinen *

Genitiv kleinen *** kleiner kleinen *** kleiner

* - În cazul Dativ plural, substantivul primeşte un -n suplimentar la finalul cuvântului, de exemplu: den kleinen
wölfen (micii lupi)
*** - În cazul Genitiv masculin şi Genitiv neutru, substantivul primeşte un -(e)s suplimentar la finalul
cuvântului, de exemplu: des kleinen Volkes (oamenii mici)

Gradul comparativ al Adjectivului în limba Germană:

Formarea gradului comparativ în limba Germană se face după regula următoare:


Adjectivul + terminaţia -er. exemplu: klein - kleiner / mic - mai mic

Formarea gradului comparativ de egalitate în limba Germană se face după regula următoare:
so + Adjectivul + wie. exemplu: Ich bin so klein wie du / Sunt la fel de mic ca tine

Formarea gradului comparativ de superioritate în limba Germană se face după regula următoare:
Adjectivul + als. exemplu: Ich bin kleiner als du / Sunt mai mic decât tine

Adjective folosite uzual în Germană:

în Germană în Română în Germană în Română

alt vechi / bătrân lang lung

ähnlich asemănător langweilig plictisitor

deutsch german langsam încet

eigen propriu leicht uşor

einfach pur şi simplu möglich posibil

erste primul müde obosit

falsch greşit neu nou

ganz totul schnell rapid

genau exact schön frumos

gleich aceeaşi schwer greu

groß mare spät târziu

gut bun stark puternic

hoch înalt verschieden diferit

jung tânăr wahr adevărat

klein mic wirtschaftlich economic

kurz scurt wichtig important

Gramatica Limbii Germane - Adverbul în Germană


Adverbul de cauză răspunde la întrebările:
de ce? - warum? (se pronunţă "varum?")
de ce? - wieso? (se pronunţă "vizo?")
de ce? - weshalb? (se pronunţă "vezhalb?")
de ce? - weswegen? (se pronunţă "vezvighen?")
la ce?pentru ce? - wozu? (se pronunţă "voţu?")

Adverbul de Cauză:
de aceea - darum (se pronunţă "da-rum")
aşadar/prin urmare - demnach (se pronunţă "dem-nah")
aşadar/prin urmare - somit (se pronunţă "zomit")
în caz de nevoie - notfalls (se pronunţă "not-fals")
deloc/în nici un caz - keinefalls (se pronunţă "kaine-fals")
totuşi/cu toate acestea - dessen ungeachtet (se pronunţă "desen ungheahtet")
prin/drept urmare - infolgedessen (se pronunţă "in-fol-ghidesen")
şi anume/adică - nämlich (se pronunţă "nemlih")
în caz de nevoie - nötigenfalls (se pronunţă "notinghen-fals")
în cel mai rău caz - schlimmstenfalls (se pronunţă "şlimsten-fals")
totuşi/cu toate acestea - dennoch (se pronunţă "den-noh")
în alt caz - ansonsten (se pronunţă "anzonsten")
de aceea/din această cauză - deswegen (se pronunţă "dezvighen")

Adverbul de mod răspunde la întrebările:


cum? - wie? (se pronunţă "vi?")

Adverbul de Mod:
altfel - anders (se pronunţă "andărs")
în zadar - vergebens (se pronunţă "ferghebens")
astfel/aşa - so (se pronunţă "so")
în felul următor - folgendermaßen (se pronunţă "folghendermasen")
întămplător - zufällig (se pronunţă "ţufelih")
aşa de/atât de - derart (se pronunţă "derart")
cu grămada - haufenweise (se pronunţă "hofenvaize")
fireşte - allerdings (se pronunţă "alărdinghs")
mult - sehr (se pronunţă "zer")
abia - kaum (se pronunţă "caum")
excesiv de/extrem de - überaus (se pronunţă "iubăraus")
de altfel - sonst (se pronunţă "zonst")
numai/doar - nur (se pronunţă "nuăr")
cel putin/macăr - zumindest (se pronunţă "ţumindest")
în afară de aceasta/pe lângă aceasta - außerdem (se pronunţă "auserdem")
în plus/pe deasuprea - zudem (se pronunţă "ţudem")

Adverbul de timp răspunde la întrebările:


când? - wann? (se pronunţă "van?")
cât timp? - wie lange? (se pronunţă "vi langhe?")
cât de des? - wie oft? (se pronunţă "vi oft?")
Adverbul de Timp:
la început - anfangs (se pronunţă "anfanghs")
curând - bald (se pronunţă "bald")
atunci/pe atunci - damals (se pronunţă "damalz")
apoi/atunci - dann (se pronunţă "dan")
acum - jetzt (se pronunţă "ieţ")
chiar acum/tocmai acum - eben (se pronunţă "ibăn")
mai intai/inainte de toate - vorerst (se pronunţă "fo-est")
mai inainte - vorhin (se pronunţă "fo-hin")
azi - heute (se pronunţă "hoite")
maine - morgen (se pronunţă "morghen")
de atunci - seither (se pronunţă "zait-ea")
uneori/din cand in cand - bisweilen (se pronunţă "biswailen")
poimaine - übermorgen (se pronunţă "iubermorghen")
multa vreme - lange (se pronunţă "langhe")
inca o data - nochmal (se pronunţă "nohmal")
rareori - selten (se pronunţă "zeltăn")
in zilele noastre - heutezutage (se pronunţă "hoiteţutaghe")
rareori - selten (se pronunţă "zeltăn")
intre timp - inzwischen (se pronunţă "inţvişen")
intre timp - mittlerweile (se pronunţă "mit-lavaile")
de curand/recent - neulich (se pronunţă "noi-lih")
de acum inainte - nunmehr (se pronunţă "nun-mea")
in fine - schließlich (se pronunţă "şlislih")
in acelasi timp/totodata - zugleich (se pronunţă "ţuglaih")
la urma sfarsit/pentru ultima data - zuletzt (se pronunţă "ţuleţt")
in sfarsit - endlich (se pronunţă "endlih")
mai devreme/mai curand - eher (se pronunţă "i-a")
ieri - gestern (se pronunţă "ghestărn")
de atunci - seitdem (se pronunţă "zait-dem")
intotdeauna - immer (se pronunţă "ima")
frecvent - häufig (se pronunţă "hoifih")
permanent/neincetat - stets (se pronunţă "şteţ")

Adverbul de loc răspunde la întrebările:


unde? - wo? (se pronunţă "vo?")
de unde? - woher? (se pronunţă "vo-hea?")
incotro?unde? - wohin? (se pronunţă "vo-hin?")

Adverbul de Loc:
aici - hier (se pronunţă "hia")
acolo - da (se pronunţă "da!")
acolo - dort (se pronunţă "dort")
inauntru - drinnen (se pronunţă "drinen")
sus - oben (se pronunţă "obăn")
dedesubt - unten (se pronunţă "untăn")
in exterior - außen (se pronunţă "ausăn")
inapoi - rückwärts (se pronunţă "riucwerţ")
de alaturi - nebenan (se pronunţă "nibăn-an")
in alta parte - andreswo (se pronunţă "andres-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronunţă "dahea")
aici incoace - hierher (se pronunţă "hia-hia")
la vale - bergab abwärts (se pronunţă "biergab abwerţ")
la deal - bergauf (se pronunţă "berg-auf")
inainte - vorwärts (se pronunţă "for-werţ")
in fata - vorn (se pronunţă "forn")
in spate - hinten (se pronunţă "hintăn")
la dreapta - rechts (se pronunţă "rehţ")
peste tot/oriunde - überall (se pronunţă "iuberal")
la stanga - links (se pronunţă "links")
undeva - irgendwo (se pronunţă "irgănd-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronunţă "da-hea")
in afara/extern - auswärts (se pronunţă "aus-werţ")
nicaieri - nirgendwo (se pronunţă "nirghen-vo")
pe aici in sus - hierhinauf (se pronunţă "hia-hinauf")
pe aici afara - hierhinaus (se pronunţă "hia-hinaus")
in sus - aufwärts (se pronunţă "auf-werţ")
intr-o parte - seitwärts (se pronunţă "zait-werţ")
incolo/intr-acolo - dahin (se pronunţă "da-hin")

Gramatica Limbii Germane - Conjuncţiile în Germană

Conjuncţiile Coordonatoare:
şi - und (se pronunţă "und")
sau - oder (se pronunţă "odă")
dar , însa - aber (se pronunţă "abăr")
ci - sondern (se pronunţă "zondărn")
pentru că - denn (se pronunţă "den")
nici - weder (se pronunţă "vidăr")
nu numai - nicht nur (se pronunţă "niht nur")
când - bald (se pronunţă "bald")
parţial - teils (se pronunţă "tails")
atât - sowohl (se pronunţă "zovol")
pe de altă parte - andererseits (se pronunţă "andrezaiţ")
pe de o parte - einerseits (se pronunţă "ainezaiţ")

Conjuncţiile Subordonatoare:
ca - dass (se pronunţă "das")
când - als (se pronunţă "alz")
când - wenn (se pronunţă "ven")
în timp ce - während (se pronunţă "verend")
înainte să - bevor (se pronunţă "befoa")
până - bis (se pronunţă "bis")
după ce - nachdem (se pronunţă "nahdem")
de îndată ce - sobald (se pronunţă "zobalt")
atât timp cât - solange (se pronunţă "zolanghe")
de cănd - seit (se pronunţă "zait")
ori de câte ori - so oft (se pronunţă "zo oft")
cum - wie (se pronunţă "vi")
ca şi cum - als ob (se pronunţă "alz op")
aţa încât - so dass (se pronunţă "zo das")
ca să - damit (se pronunţă "damit")
fiindcă - wiel (se pronunţă "vil")
deoarece - da (se pronunţă "da")
mai ales că - zumal (se pronunţă "ţumal")
deşi , cu toate că - obwohl (se pronunţă "opvol")
deşi - obgleich (se pronunţă "opglaih")
cu toate acestea - trotzdem (se pronunţă "troţdem")
dacă , când - wenn (se pronunţă "ven")
în caz că - falls (se pronunţă "fals")
Conjuncţiile subordonatoare fac ca verbul să stea la sfârşitul propoziţiei pe care o introduc.
Exemple:
Eu merg acasă să dorm - Ich gehe zu Hause damit ich schlafen kann (se pronunţă "ih ghee ţu
hauze damit ih şlafăn kan")

Gramatica Limbii Germane - Prepoziţiile în Germană

Prepozitiile la Acuzativ răspund la întrebarea:

incotro? - wohin? (se pronunţă "vo-hin?")

Prepozitii la Acuzativ:

la , pe la , in jur de , in jurul - um (se pronunţă "um")


fara - ohne (se pronunţă "one")
de-a lungul - entlang (se pronunţă "entlang")
pana la - bis (se pronunţă "one")
printre , prin - durch (se pronunţă "duih")
pentru - für (se pronunţă "fiur")

Prepozitiile la Dativ răspund la întrebarea:

unde? - wo? (se pronunţă "vo?")

Prepozitii la Acuzativ:

din - aus (se pronunţă "aus")


la , de langa , de , cu , aproape de - bei (se pronunţă "bai")
cu - mit (se pronunţă "aus")
dupa , la , spre , inspre , despre - nach (se pronunţă "nah")
de , din , de la - seit (se pronunţă "zait")
de , din , de la , de pe , din partea , despre - von (se pronunţă "fon")
la , pe , prin , de , cu , fata de , langa - zu (se pronunţă "ţu")

Gramatica Limbii Germane - Pronumele în Germană

Pronumele Interogativ
când? - wann? (se pronunţă "van?")
pănă când? - bis wann? (se pronunţă "bis van?")
de când? - seit wann? (se pronunţă "zait van?")
ce? - was? (se pronunţă "vas?")
de ce? - warum? (se pronunţă "varum?")
de ce? - wieso? (se pronunţă "vizo?")
de ce? - weswegen? (se pronunţă "vezvighen?")
de ce? - weshalb? (se pronunţă "vezhalb?")
cine? - wer? (se pronunţă "viă?")
pe cine? - wen? (se pronunţă "vin?")
cui? - wem? (se pronunţă "viem?")
care? - welche? (se pronunţă "velhe?")
la ce?pentru ce? - wozu? (se pronunţă "voţu?")
cât de mult timp? - wie lange? (se pronunţă "vi langhe?")
cât de des? - wie oft? (se pronunţă "vi oft?")
cum? - wie? (se pronunţă "vi?")
cât? - wieviel? (se pronunţă "vifil?")
unde? - wo? (se pronunţă "vo?")
la care?pe lângă care? - wobei? (se pronunţă "vobai?")
prin ce?pe unde? - wodurch? (se pronunţă "vodoih?")
pentru ce?pentru care? - wofür? (se pronunţă "vofiur?")
împotriva cui? - wogegen? (se pronunţă "voghigăn?")
dincotro? - woher? (se pronunţă "vohea?")
încotro? - wohin? (se pronunţă "voin?")
cu ce? - womit? (se pronunţă "vo-mit?")
spre unde? - wonach? (se pronunţă "vo-nah?")
la ce? - woran? (se pronunţă "vo-ran?")
pe ce? - worauf? (se pronunţă "vo-rauf?")
de unde?din ce? - woraus? (se pronunţă "vo-raus?")
în ce/care?unde? - worin? (se pronunţă "vo-rin?")
peste ce?despre ce? - worüber? (se pronunţă "vo-riubăr?")
despre ce? - worum? (se pronunţă "vo-rum?")
sub ce?sub care? - worunter? (se pronunţă "vo-runtăr?")
despre ce/care? - wovon? (se pronunţă "vo-fon?")
în faţa cui? - wovor? (se pronunţă "vo-for?")

Pronumele Personal:
I sg. eu - ich (se pronunţă "ih")
II-a sg. tu - du (se pronunţă "du")
III-a sg. Masculin el - er (se pronunţă "ea")
III-a sg. Feminin ea - es (se pronunţă "ea")
III-a sg. Neutru ea - sie (se pronunţă "zi")
I pl. noi - wir (se pronunţă "via")
II-a pl. voi - ihr (se pronunţă "ir")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru ei/ele - sie (se pronunţă "zi")

Pronumele Posesiv:
I sg. al meu - mein (se pronunţă "main")
II-a sg. al tău - dein (se pronunţă "dain")
III-a sg. Masculin al său - sein (se pronunţă "zain")
III-a sg. Feminin al ei - ihr (se pronunţă "ir")
III-a sg. Neutru al ei - sein (se pronunţă "zain")
I pl. al nostru - unser (se pronunţă "unzăr")
II-a pl. al vostru - euer (se pronunţă "oiăr")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru al vostru - ihr (se pronunţă "ir")
II-a sg. II-a pl. forma de politeţe : dumneavoastră - ihr (se pronunţă "ir")
cine? - wer? ; pe cine? - wen? ; cui? - wem? ; al cui? - wessen?

Pronumele Reflexiv:

Acuzativ
I sg. pe mine - mich (se pronunţă "mih")
II-a sg. pe tine - dich (se pronunţă "dih")
III-a sg. pe el/ea - sich (se pronunţă "zih")
I pl. pe noi - uns (se pronunţă "unz")
II-a pl. pe voi - euch (se pronunţă "oih")
III-a pl. pe ei - sich (se pronunţă "zih")

Dativ
I sg. mie - mir (se pronunţă "mia")
II-a sg. ţie - dir (se pronunţă "dia")
III-a sg. lui/ei - sich (se pronunţă "zih")
I pl. nouă - uns (se pronunţă "unz")
II-a pl. vouă - euch (se pronunţă "oih")
III-a pl. lor - sich (se pronunţă "zih")

Gramatica Limbii Germane - Substantivul în Germană

Substantivul: Genul Masculin


"Der" însoţeşte întotdeauna substantivul de genul masculin.
Substantivul masculin poate fi identificat şi in funcţie de sensul cuvintelor , denumiri pentru:
zilele săptămânii , lunile , anotimpurile , punctele cardinale si mărci de automobile.
Substantivul masculin poate fi identificat şi după terminaţiile cuvintelor (sufixe): -ling (der
lehrling) , -en , -ismus , -ist , -or , -ant , -ent , -ich.
Exemplu: der Mann, der Vater, der Hund, der Arzt, der Lehrer, der Tag...

Substantivul: Genul Feminin


"Die" însoţeşte întotdeauna substantivul de genul feminin.
Substantivul feminin poate fi identificat şi in funcţie de sensul cuvintelor , denumiri pentru:
avioane , vapoare , râuri şi mărci de motociclete.
Substantivul feminin poate fi identificat şi după terminaţiile cuvintelor (sufixe): -heit , -keit , -
schaft , -ung , -ei , -ie , -ür , -e , -enz , -ik , -ion , -tät , -in.
Multe substantive masculine se pot transforma in substantive feminine cu ajutorul terminaţiei -
in. exemplu: Der Student - Die Studentin.
Exemplu: die Frau, die Mutter, die Tante, die Katze, die Ärztin, die Lehrerin...

Substantivul: Genul Neutru


"Das" însoţeşte întotdeauna substantivul de genul neutru.
Substantivele neutre pot fi identificate şi dacă arată rezultatul unei actiuni.
Substantivele neutre pot fi identificate şi după prefixe: das ge-...
Substantivele neutre pot fi identificate şi după terminaţiile cuvintelor (sufixe): -chen , -lein , -tum
, -ium , -um , -ment.

Formarea pluralului
Orice substantiv in forma sa de plural este precedat de articolul hotărât Die , indiferent de genul
pe care îl are la singular.
Majoritatea substativelor formeaza pluralul prin adaugarea lui: -e , -n , -en , -er , -nen , -s , -se.
exemplu: Der Tag - Die Tage
Sustativele masculine şi neutre care se termină in: -er , -en , -el , -chen , -lein nu au formă de
plural! Forma de plural este identică cu cea de singular. Substantivele masculine care au în
componenţa lor vocalele: a , o , u primesc des umlaut la forma de plural.
Substativele care se termină în -nis şi -in îşi dublează consoana la forma de plural. exemplu: Die
Lehrerin - Die Lehrerinnen
Există de asemenea şi substantive care au forme numai la plural sau singular.

Substative care au forme numai la singular:


das Alter , der Ärger , der Frieden , das Geld , das Geduld , das Glück , die Hitze , die Kälte , der
Lärm , die Zeit.

Substantive care au forme numai la plural:


die Alimente , die Einkünfte , die Eltern , die Ferien , die Gebrüder , die Geschwister , die Kosten
, die Lebensmittel , die Leute , die Personalien.

Gramatica Limbii Germane - Verbul în Germană

Infinitivul verbului este forma acestuia în dicţionar.


Exemplu : gehen - a merge (rădăcina verbului = geh)
ich - rădăcina verbului + e - gehe
du - rădăcina verbului + st - gehst
er/sie/es - rădăcina verbului + t - geht
wir - infinitivul verbului - gehen
ihr - rădăcina verbului + t - geht
sie - infinitivul verbului - gehen
Verbele ale căror rădăcina se termină în : t , d , chn , dn , fn , gn sau tm , la persoana a 2-a singular
si plural si a 3-a singular se va adăuga un 'e' între verb si terminaţiile anterioare.
Exemplu : arbeiten - a munci (rădăcina verbului = arbeit)
ich - rădăcina verbului + e - arbeite
du - rădăcina verbului + e + st - arbeitest
er/sie/es - rădăcina verbului + e + t - arbeitet
wir - infinitivul verbului - arbeiten
ihr - rădăcina verbului + e + t - arbeitet
sie - infinitivul verbului - arbeiten
Verbele ale căror rădăcina se termina în : s , ss , ß , x sau z , la persoana a 2-a singular se va înlocui
terminaţia 'st' cu 't'.
Exemplu : tanzen - a dansa (rădăcina verbului = tanz)
ich - rădăcina verbului + e - tanze
du - rădăcina verbului + t - tanzt
er/sie/es - rădăcina verbului + t - tanzt
wir - infinitivul verbului - tanzen
ihr - rădăcina verbului + t - tanzt
sie - infinitivul verbului - tanzen
Verbe a căror formă trebuie învaţată pe de rost:
bringen - a aduce (rădăcina verbului = bring)
ich - bringe
du - bringst
er/sie/es - bringt
wir - bringen
ihr - bringt
sie - bringen

finden - a găsi (rădăcina verbului = find)


ich - finde
du - findest
er/sie/es - findet
wir - finden
ihr - findet
sie - finden

hören - a auzi (rădăcina verbului = hör)


ich - höre
du - hörst
er/sie/es - hört
wir - hören
ihr - hört
sie - hören

lesen - a citi
ich - lese
du - liest
er/sie/es - liest
wir - lesen
ihr - lest
sie - lesen
sagen - a spune (rădăcina verbului = sag)
ich - sage
du - sagst
er/sie/es - sagt
wir - sagen
ihr - sagt
sie - sagen

Lista verbelor importante


sprechen - a vorbi
arbeiten - a munci
bekommen - a obţine
bleiben - a rămâne
brauchen - a avea nevoie
bringen - a aduce
denken - a gândi
essen - a mânca
fahren - a conduce
finden - a găsi
fragen - a întreba
geben - a da
gehen - a merge
gehören - a aparţine
glauben - a crede
haben - a avea
halten - a opri
heißen - a se numi
helfen - a ajuta
hören - a auzi
kaufen - a cumpara
kennen - a cunoaşte
kommen - a veni
können - a putea
lassen - a lăsa
laufen - a funcţiona
leben - a trăi
legen - a se aşeza
liegen - a sta aşezat
sagen - a spune
schlafen - a dormi
schlagen - a lovi
schreiben - a scrie
sehen - a vedea
sein - a fi
sitzen - a sta
sollen - a trebui să
spielen - a se juca
stehen - a sta
stellen - a pune
machen - a face
mögen - a plăcea
müssen - a trebui
nehmen - a lua
tragen - a purta
treffen - a întâlni
tun - a face
warten - a aştepta
werden - a deveni
werfen - a arunca
wissen - a ştii
wohnen - a locui
wollen - a vrea
ziehen - a trage
tragen - a purta

Gramatica Limbii Germane - Verbele Auxiliare şi Modale

Verbele auxiliare se folosesc la formarea timpurilor compuse şi a condiţionalului.

haben - a avea

Prezent
ich habe - eu am
du hast - tu ai
er hat - el are
wir haben - noi avem
ihr habt - voi aveţi
sie haben - ei au

Viitor simplu
ich werde haben - eu voi avea
du wirst haben - tu vei avea
er wird haben - el va avea
wir werden haben - noi vom avea
ihr werdet haben - voi veţi avea
sie werden haben - ei vor avea

sein - a fi

Prezent
ich bin - eu sunt
du bist - tu eşti
er ist - el este
wir sind - noi suntem
ihr seid - voi sunteţi
sie sind - ei sunt

Viitor simplu
ich werde sein - eu voi fi
du wirst sein - tu vei fi
er wird sein - el va fi
wir werden sein - noi vom fi
ihr werdet sein - voi veţi fi
sie werden sein - ei vor fi

werden - a deveni

Prezent
ich werde - eu voi
du wirst - tu vei
er wird - el va
wir werden - noi vom
ihr werdet - voi veţi
sie werden - ei vor

Viitor simplu
ich werde werden - eu voi deveni
du wirst werden - tu vei deveni
er wird werden - el va deveni
wir werden werden - noi vom deveni
ihr werdet werden - voi veţi deveni
sie werden werden - ei vor deveni

Verbele modale în limba germană se pun după subiect in propoziţie iar verbul principal se duce
automat la sfârşitul propoziţiei.

dürfen - a avea voie să


Prezent
ich darf - eu am voie să
du darfst - tu ai voie să
er darf - el are voie să
wir dürfen - noi avem voie să
ihr dürft - voi aveţi voie să
sie dürfen - ei au voie să

Perfect compus
ich habe gedurft - eu am avut voie să
du hast gedurft - tu ai avut voie să
er hat gedurft - el a avut voie să
wir haben gedurft - noi am avut voie să
ihr habt gedurft - voi aţi avut voie să
sie haben gedurft - ei au avut voie să

Viitor simplu
ich werde durfen - eu voi avea voie să
du wirst durfen - tu vei avea voie să
er wird durfen - el va avea voie să
wir werden durfen - noi vom avea voie să
ihr werdet durfen - voi veţi avea voie să
sie werden durfen - ei vor avea voie să

können - a putea
Prezent
ich kann - eu pot
du kannst - tu poţi
er kann - el pot
wir können - noi putem
ihr könnt - voi puteţi
sie können - ei pot

Perfect compus
ich habe gekonnt - eu am putut
du hast gekonnt - tu ai putut
er hat gekonnt - el a putut
wir haben gekonnt - noi am putut
ihr habt gekonnt - voi aţi putut
sie haben gekonnt - ei au putut

Viitor simplu
ich werde können - eu voi putea
du wirst können - tu vei putea
er wird können - el va putea
wir werden können - noi vom putea
ihr werdet können - voi veţi putea
sie werden können - ei vor putea

mögen - a-i plăcea


Prezent
ich mag - îmi place
du magst - îţi place
er mag - lui/ei îi place
wir mögen - nouă ne place
ihr mögt - vouă vă place
sie mögen - le place
Perfect compus
ich habe gemocht - mi-a plăcut
du hast gemocht - ti-a plăcut
er hat gemocht - lui/ei i-a placut
wir haben gemocht - nouă ne-a plăcut
ihr habt gemocht - vouă v-a placut
sie haben gemocht - le-a plăcut

Viitor simplu
ich werde mögen - îmi va plăcea
du wirst mögen - îşi va plăcea
er wird mögen - îi va plăcea
wir werden mögen - ne va plăcea
ihr werdet mögen - vă va plăcea
sie werden mögen - le va plăcea

müssen - a trebui neaparat


Prezent
ich muss - eu trebuie (neaparat) să
du musst - tu trebuie (neaparat) să
er muss - el trebuie (neaparat) să
wir müssen - noi trebuie (neaparat) să
ihr müsst - voi trebui (neaparat) să
sie müssen - ei trebuie (neaparat) să

Perfect compus
ich habe gemusst - eu a trebuit (neaparat) să
du hast gemusst - tu a trebuit (neaparat) să
er hat gemusst - a trebuit (neaparat) să
wir haben gemusst - noi a trebuit (neaparat) să
ihr habt gemusst - voi a trebuit (neaparat) să
sie haben gemusst - a trebuit (neaparat) să

Viitor simplu
ich werde müssen - eu va trebui (neaparat) să
du wirst müssen - tu va trebui (neaparat) să
er wird müssen - va trebui (neaparat) să
wir werden müssen - noi va trebui (neaparat) să
ihr werdet müssen - voi va trebui (neaparat) să
sie werden müssen - va trebui (neaparat) să

sollen - a trebui să
Prezent
ich soll - eu ar trebuie să
du sollst - tu ar trebuie să
er soll - el ar trebuie să
wir sollen - noi ar trebuie să
ihr sollt - voi ar trebui să
sie sollen - ei ar trebuie să

Perfect compus
ich habe gesollt - eu ar fi trebuit să
du hast gesollt - tu ar fi trebuit să
er hat gesollt - ar fi trebuit să
wir haben gesollt - noi ar fi trebuit să
ihr habt gesollt - voi ar fi trebuit să
sie haben gesollt - ar fi trebuit să

Viitor simplu
ich werde sollen - eu va trebui să
du wirst sollen - tu va trebui să
er wird sollen - va trebui să
wir werden sollen - noi va trebui să
ihr werdet sollen - voi va trebui să
sie werden sollen - va trebui să

wollen - a vrea
Prezent
ich will - eu vreau
du willst - tu vrei
er will - el vrea
wir wollen - noi vrem
ihr wollt - voi vreţi
sie wollen - ei vor

Perfect compus
ich habe gewollt - eu am vrut
du hast gewollt - tu ai vrut
er hat gewollt - el a vrut
wir haben gewollt - noi am vrut
ihr habt gewollt - voi aţi vrut
sie haben gewollt - ei au vrut

Viitor simplu
ich werde wollen - eu voi vrea
du wirst wollen - tu vei vrea
er wird wollen - el va vrea
wir werden wollen - noi vom vrea
ihr werdet wollen - voi veţi vrea
sie werden wollen - ei vor vrea

Exerciţii de Germană - Partea 1


Pentru o rezolvare cât mai corectă a exerciţiilor care urmează, vă rugăm să citiţi şi să învăţaţi Lecţia 1
de Germană: Alfabetul German - Alfabetul Fonetic German deoarece acest articol este în strânsă
legătură cu următoarele exerciţii:

1.1 Completaţi spaţiile punctate cu numele corect care a fost atribuit literei respective în lecţiile pe care
le-aţi învăţat pe website-ul nostru:

1.1.a Numele meu este Cristina - Ich heiße Cristina


Puteţi spune numele dumneavoastră pe litere, vă rog? - Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
Da, pot... - Ja, Ich kann...
Exemplu 1 : "C" wie "Cäsar"
Exemplu 2 : "r" wie "Richard"
1. "i" wie ..........
2. "s" wie ..........
3. "t" wie ..........
4. "i" wie ..........
5. "n" wie ..........
6. "a" wie ..........

1.1.b Numele meu este Marius - Ich heiße Marius


Puteţi spune numele dumneavoastră pe litere, vă rog? - Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
Da, pot... - Ja, Ich kann...
1. "M" wie ..........
2. "a" wie ..........
3. "r" wie ..........
4. "i" wie ..........
5. "u" wie ..........
6. "s" wie ..........

1.1.c Numele meu este Adina - Ich heiße Adina


Puteţi spune numele dumneavoastră pe litere, vă rog? - Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
Da, pot... - Ja, Ich kann...
1. "A" wie ..........
2. "d" wie ..........
3. "i" wie ..........
4. "n" wie ..........
5. "a" wie ..........

Exerciţii de Germană - Partea 2

Pentru o rezolvare cât mai corectă a exerciţiilor care urmează, vă rugăm să citiţi şi să învăţaţi Lecţia 2
de Germană: Numere în Germană - Numerele de la 1 la +1000 în Germană deoarece acest articol
este în strânsă legătură cu următoarele exerciţii:

2.1 Completaţi spaţiile punctate cu răspunsul corect în limba Germană:

2.1.a Exemplu: douăzeci şi cinci - fünfundzwanzig


1. patruzeci şi unu - ..........
2. optzeci şi şapte - ..........
3. treisprezece - ..........
4. douăzeci şi doi - ..........
5. şaptezeci şi nouă - ..........

2.1.b Exemplu: şapte sute douăzeci şi trei - siebenhundertdreiundzwanzig


1. patru sute treizeci şi unu - ..........
2. opt sute unsprezece - ..........
3. şase sute cincizeci şi cinci - ..........
4. patru sute douăzeci şi doi - ..........
5. cinci sute treizeci şi şapte - ..........

2.1.c Exemplu: o mie nouă sute optzeci şi opt - eintausendneunhundertachtundachtzig


1. o mie două sute şaptezeci şi şapte - ..........
2. o mie şapte sute şaisprezece - ..........
3. o mie patru sute şaizeci şi trei - ..........
4. o mie nouă sute doisprezece - ..........
5. o mie cinci sute douăzeci şi opt - ..........

2.2 Alegeţi răspunsul corect:

1. acht

a. sechzehn geteilt durch ..... ist gleich 2. vier


vier
3. zwei

1. vier

b. fünfundzwanzig geteilt durch fünf ist gleich 2. elf


.....
3. fünf

1. sieben

c. acht geteilt durch ..... ist gleich vier 2. drei

3. zwei
2.3 Alegeţi răspunsul corect:

1. acht
a. zwei mal drei ist gleich ..... 2. sechs

3. zwei

1. zehn

b. neun mal ..... ist gleich einundachtzig 2. neun

3. neunzehn

1. sieben

c. zehn mal sieben ist gleich ..... 2. siebzehn

3. siebzig
Răspunsuri Corecte - Exerciţii şi Teste de limba Germană

Aici sunt afişate răspunsurile corecte la exerciţiile şi testele în limba Germană postate pe
www.waialo.com

Răspunsurile Corecte pentru Exerciţii de Germană - Partea 1


1.1
a: 1.Ida 2.Samuel 3.Theodor 4.Ida 5.Nordpol 6.Anton
b: 1.Martha 2.Anton 3.Richard 4.Ida 5.Ulrich 6.Samuel
c: 1.Anton 2.Dora 3.Ida 4.Nordpol 5.Anton

Răspunsurile Corecte pentru Exerciţii de Germană - Partea 2


2.1
a: 1.einundvierzig 2.siebenundachtzig 3.dreizehn 4.zweiundzwanzig 5.neunundsiebzig
b: 1.vierhunderteinunddreißig 2.achthundertelf 3.siebenhundertfünfundfünfzehn
4.vierhundertzweiundzwanzig 5.fünfhundertsiebenunddreißig
c: 1.eintausendzweihundertsiebenunsiebzig 2.eintausendsiebenhundertsechzehn
3.eintausendvierhundertdreiundsechzig 4.eintausendneunhundertzwölf
5.eintausendfünfhundertachtundzwanzig

2.2
a: 2.vier b: 3.fünf c: 3.zwei

2.3
a: 2.sechs b: 2.neun c: 3.siebzig

S-ar putea să vă placă și