Sunteți pe pagina 1din 4

Participiul trecut

(Le participe passe)


302. Participiul trecut joacă rol de verb şi de
adjectiv.
Cand are rol de verb, in general, el participă la
formarea timpurilor compuse:
Elle avait beaucoup reflechi. Tout s'etait mis en
ordre. Nous avons chante. Elle est venue. Ils se sont
amuses.
Participiul trecut exprimă un fapt petrecut in
trecut in raport cu o acţiune prezentă, trecut ă sau
viitoare:
Je comprends (je comprennais, je comprendrai)
les mots prononces.
El poate apărea in timpurile compuse, alături de::
a) Auxiliarul avoir (Pierre a mange une pomme).
b) Auxiliarul etre (Elle est partie. Il se sont serre
la main).
Sau fără auxiliar (La manoeuvre permit, pour la
premiere fois, d'assembler en plein ciel deux
satellites lances* separement de la Terre.
* Intrebuinţat fără auxiliar, participiul trecut are
uneori sens pasiv: Lances separement de la Terre...
inlocuieşte pe ils ontete lances separement...
Insoţind auxiliarul etre, el are deseori rol de
nume predicativ (atribut):
La porte est ouverte.
Elle etait surprise et troublee, eblouie.
Folosit fără auxiliar, participiul devine adjectiv şi
se acordă in gen şi număr cu substantivul sau
pronumele la care se referă**:
Une jeune fille bien elevee. Des enfants gates.
** Multe verbe intrebuinţate in mod absolut au
participii trecute cu sens activ: Une jeune fille
passionnee, obstinee etc.
Participiul trecut compus exprimă, in general, o
acţiune anterioară acţiunii exprimate de verbul
principal:
Ayant passe la riviere, il s'enfonca dans la foret.
Etant arrivee avant moi, elle fut obligee de
m'attendre.
Acordul participiului trecut*
(L'accord du participe passe)
* vezi nr.213 şi urm.
Notă: Cand este vorba de persoana a II-a de
politeţe care se exprimă cu vous, acordul se face
numai la gen, participiul rămanand la singular, dacă
este vorba de o persoană:
Vous etes venu. Vous etes arrivee (fem.)
303. Participiile trecute sunt insoţite fie de verbul
auxiliar avoir, fie de auxiliarul etre, iar altele sunt
singure.
1. Neinsoţite de un auxiliar, participiile trecute sunt
adjective şi ele se acordă cu cuvantul pe care il calific ă
(vezi nr.68 şi urm.):
Enfants gates, porte fermee, homme passionne...
2. Participoiul trecut al verbelor conjugate cu
auxiliaru avoir:
- Nu se acordă cu subiectul:
Il a marche vite.
Elle a merche vite.
Ils ont marche vite.
Elles ont marche vite.
- Se acordă cu complementul direct al verbului cand
acest complement este aşezat inaintea auxiliarului:
Les gateaux qu'il a mange etaient delicieux.
Obs.: Complementul direct poate fi un substantiv, un
pronume relativ (que, lequel), un pronume personal (me, te,
le, la, nous, vous, les) sau un adjectiv interogativ (quel):
C'est une habitude que j'ai contractee...
Vous n'avez plus la bague que je vous ai donnee?
L'homme qui les avait si souvent forces a trembler pour
leur vie.
Laquelle des robes as-tu mise aujourd'hui?
Quelle fleur as-tu cueillie?
Tu ne l'as donc pas oubliee, toi, ta pauvre mere?
- Precedat de un complement direct şi urmat de un
infinitiv, participiul:
a) se acordă cu complementul dacă acesta joac ă rol
de subiect al infinitivului:
Les acteurs que j'ai vus jouer (que – complement al
lui vus, subiect al lui jouer).
Cette actrice que j'ai vue jouer.
b) nu se acordă (rămanand invariabil) dacă este
complement direct al infinitivului:
La comedie que j'ai vu jouer (que – complement al
lui jouer).
3. Participiul trecut al verbelor conjugate cu
auxiliarul etre (vezi nr.213 şi urm.) se acordă cu
subiectul in gen şi număr:
Ils sont alles a la patisserie.
Ils sont sortis.
Je suis arrivee hier, dit Helene.
4. Participiul trecut al verbelor intrebuinţate
impersonal se acordă intotdeauna (la singular) cu
subiectul gramatical (il).:
Il este venu des hommes.
Il est arrive des marchandises dans les magasins.
Obs.: a) Participiile du, voulu, permis, pu sunt adesea
invariabile:
Pierre a prononce les mots qu'il a voulu (subinţeles:
pronocer).
b) Unele participii approuve, excepte, ci-inclus, y
compris ş.a. luate ca prepoziţii sunt invariabile cand stau
inaintea substantivului şi cand sunt aşezate la inceputul
frazei:
Approuve la demande ci-dessous.
Acordul participiului trecut
al verbelor pronominale
(L'accord du participe passe
89des verbes pronominaux)
304. 1. Participiul trecut al verbelor pronominale
propriu-zise (essentiellement pronominaux), ca şi al
celor cu sens pasiv, se acordă intotdeauna cu
subiectul*:
Elle s'est ecriee. Les oiseaux se sont envoles. Ces
marchandises se sont nien vendues au marche.
* Tot cu subiectul se acordă şi participiul trecut al
verbelor pronominale cu pronume aglutinat: s'apercevoir,
se douter, se faire, s'absenter, s'avancer etc.:
Vous etes-vous apercus de ses qualites.
Notă: Nu ne ocupăm aici de cazurile particulare.
2. Participiul trecut al verbelor pronominale
provenite din verbe active (accidentellement
pronominaux):
a) Se acordă cu subiectul cand pronumele
reflexiv este complement direct:
Nous nous sommes reveilles a six heures.
Ils ne se sont pas vus depuis hier.
b) Rămane invariabil cand verbul are un
complement direct, altul decat pronumele reflexiv,
aşezat după verb:
Ils se sont lave les mains.
c) Se acordă in gen şi număr cu complementul
direct (ca orice verb conjugat cu avoir), dacă acest
complement este aşezat inaintea verbului:
Les idees que vous vous etes formees de ce poete
sont justes.
Obs.: Ca şi in cazul verbelor reflexive, participiul
trecut al verbelor reciproce se acordă cu pronumele reflexiv
cand acesta are rol de complement direct:
Nous nous (c.d.) sommes regardes dans la glace.
Elles se (c.d.) sont vues hier.
Cand pronumele reflexiv este complement indirect
nu se face acordul:
Nous nous (c.ind.) sommes parle (ecrit).
Elles se (c.ind.) sont succede.
De altfel, verbe ca: se parler, se plaire, se deplaire,
se ressembler, se sourire, se succeder, se souffire, se
survivre, neavand complement direct, au participiile
trecute totdeauna invariabile:
Ils se sont suffi a eux-memes.
Elles se sont plu les unes aux autres.
Participiul trecut al verbelor
la diateza pasivă
(Le participe passe des verbes a la voix passive)
Obs.: Verbele intrebuinţate la diateza pasivă
(verbele tranzitive directe) se conjugă intotdeauna cu
auxiliarul etre (vezi nr.266).
305. Participiul lor trecut fiind un adevărat adjectiv,
se acordă intotdeauna cu subiectul in gen şi număr:
Toutes les baraques des merciers et des marchands
de legumes avaient ete enlevees.
Verbele intranzitive nu pot fi niciodată folosite la
diateza pasivă.

S-ar putea să vă placă și