Sunteți pe pagina 1din 1

SI conditionnel

Principale Subordonnée
Futur/Présent indic./impératif Présent indic.
Condit. Prés. Imparfait indic.
Condit. Passé Plus-que-parfait indic.

SI dubitatif: Introduce o Completivă Directă şi nu exprimă o condiţie: Je leur


ai demandé s’ils viendraient. – se respectă Concordanţa timpurilor la Indicativ

Mettez en français:
1. Nu mi-a răspuns dacă va putea să rezolve această problemă atât de grea.

2. Mă întreb dacă va veni astă-seară să îmi aduca revistele.

3. Vom vedea dacă îşi va respecta promisiunea luna viitoare.

4. Dacă aş fi în locul tău, aş accepta bucuros această invitaţie la teatru.

5. Dacă vei avea nevoie de această carte, ţi-o voi împrumuta.


6. Dacă ai fi cunoscut acest sat acum câţiva ani, ţi-ai fi putut da seama de
transformările care au avut loc în viaţa locuitorilor săi.
7. Dacă el ar fi intrat în acest moment, şi-ar fi dat seama de prezenţa mea şi
nu m-ar fi lăsat să plec.
8. Dacă mi-ai promite că spui adevărul, te-aş crede pe cuvânt.
9. Nu voi putea să vă răspund dacă nu voi primi scrisoarea voastră cât mai
repede.
10. Aş fi putut să-l revăd pentru ultima dată, dacă m-aş fi grăbit.

11.Aş fi înţeles totul dacă ai fi avut răbdarea să-mi explici fiecare detaliu.
12.Aş fi atât de nefericit dacă mi-ai refuza propunerea !
13.Azi am mult de lucru ; ai fi drăguţ dacă mi-ai face puţină cafea.
14.Dacă toţi şoferii ar respecta regulile de circulaţie, ar fi mai puţine acci-
dente.