Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Dan Simmons - Ilion Vol.2 #2.0 5
Dan Simmons - Ilion Vol.2 #2.0 5
Ilion
Vol. II
2
27
Câmpiile Ilionului
28
Bazinul Mediteranean
Savi urmă Breşa Atlantică peste ocean, zburând uneori mai jos
decât suprafaţa apei, ridicând şi coborând sonie-ul la fiecare câţiva
kilometri, pentru a evita conurile de curent ce traversau Breşa
aidoma unor conducte transparente printr-un lung coridor verde.
14
Întins cu faţa în jos în stânga ei – şi văzându-l pe Harman
stând în locul din dreapta bătrânei –, Daeman era conştient de
expresia încruntată a celuilalt bărbat şi de locurile pentru pasageri
goale din spatele lor. Daeman se gândi la ultimele douăzeci şi
patru de ore.
Harman şi Ada păruseră certaţi, când plecaseră din locul cu
copaci înalţi. La început, asta îl încântase pe Daeman. Nu ştia
desigur care fusese subiectul disputei, dar fusese vizibil că
amândoi erau frământaţi după plimbarea prin pădure – Ada părea
rece şi distantă, totuşi clocotea la interior, iar Harman era vizibil
derutat. Însă după orele de zbor către Ardis şi evenimentele de
acolo – şi decizia lui Daeman de a continua cu căutarea aceasta
lipsită de sens –, tensiunea dintre Harman şi Ada părea doar unul
dintre multele probleme îngrijorătoare.
Ajunseseră la Ardis spre sfârşitul după-amiezii. Domeniul şi
împrejurimile păreau diferite din văzduh, cel puţin pentru
Daeman, deşi dispunerea dealurilor, pădurii, pajiştilor şi râului
erau exact aşa cum şi le reamintea. Ori de câte ori se gândea la
picnicul de pe malul râului – la demonstraţia prostească a turnării
de metal oferită de Hannah –, îşi amintea de atacul dinozaurului şi
inima începea să-i bubuie.
– Spre sfârşitul Epocii Pierdute, zona asta se numea Ohio,
spusese Savi, pe când descriseseră un ocol şi începuseră să
coboare. Aşa cred…
– Eu crezusem că se numea America de Nord, zisese Harman.
– Şi aşa, încuviinţase bătrâna. Aveau un surplus de denumiri
pentru locuri.
Aterizaseră la o jumătate de kilometru de Palatul Ardis, într-o
pajişte aflată la nord de un şir de arbori care le slujea ca paravan.
Daeman avea nevoie să folosească toaleta, dar în nici un caz nu
intenţiona să străbată pe jos toată distanţa aceea până la
domeniu, dacă exista posibilitatea ca dinozaurii să hălăduiască pe
acolo.
– Este un loc sigur, vorbise Ada pe neaşteptate, văzându-l cum
şovăia, fiind singurul care nu coborâse de pe sonie. Voynicşii
patrulează pe un perimetru situat la trei-patru kilometri de palat.
– Cât de departe a fost picnicul cu metalul fierbinte? întrebase
Daeman.
– La peste cinci kilometri, răspunsese Hannah.
Tânăra stătea lângă Odiseu, în spatele sonie-ului.
Ada se întorsese către Savi.
15
– Eşti sigură că nu vrei să vii la palat?
– Nu pot, zisese bătrâna.
Întinsese mâna şi, după o secundă, Ada i-o prinsese. Până
atunci, Daeman nu mai văzuse niciodată două femei strângându-şi
mâinile.
– O să-i aştept aici pe Harman şi Daeman, adăugase Savi.
Ada îl privise pe Harman.
– Vii la Ardis pentru un minut, nu?
– Numai ca să-mi iau rămas-bun.
Cei doi se priviseră ochi în ochi cu intensitate.
– Nu putem pleca o dată? rostise Daeman şi-şi auzise scâncetul
din glas.
Nu-i păsa. Trebuia să plece.
Toţi, cu excepţia lui Savi, porniseră atunci spre casa
îndepărtată, prin iarba înaltă până la brâu, pe lângă ocazionalele
vaci – Daeman le ocolea pe departe, deoarece nu se simţea în
largul său în preajma animalelor mari –, când, pe neaşteptate, un
voynix singuratic ieşise din liziera din faţa lor.
– Era şi timpul, spusese Daeman. Mersul ăsta pe jos e ridicol.
Tu! gesticulase el către forma de fier şi piele. Du-te la palat şi adu
două cariole mari, să ne transporţi de aici.
În mod incredibil, voynixul îl ignorase şi continuase să înainteze
spre cei cinci oameni – sau, mai precis, spre Odiseu.
Bătrânul bărbos o împinsese de lângă el pe Hannah, când
voynixul fără ochi se apropiase încet.
– Este pur şi simplu curios, rostise Ada, deşi vocea nu-i era
convinsă. Probabil că niciodată n-a…
Voynixul ajunsese la nici doi metri de Odiseu, când bărbatul îşi
trăsese spada de la centură, activase cu degetul mare lama
zumzăitoare şi rotise sabia cu ambele mâini, coborând-o pieziş
prin presupusa cochilie impenetrabilă a pieptului voynixului şi
peste braţul său stâng. Pentru o clipă, voynixul rămăsese locului,
aparent la fel de şocat ca şi cei patru oameni de comportamentul
lui Odiseu, după care jumătatea superioară a corpului creaturii
lunecase, se înclinase şi căzuse pe sol, cu braţele zvâcnind.
Jumătatea inferioară a torsului şi picioarele mai rămăseseră
verticale pentru câteva momente, apoi se rostogoliseră în iarbă.
Vreme de un minut, nu se auzise nici un sunet, doar vântul
prin iarba înaltă. După aceea, Harman răcnise:
– De ce dracu-ai făcut asta?
Fluid albastru, gros ca sângele, stropise peste tot.
16
Odiseu indicase braţul drept al voynixului, încă ataşat de
partea inferioară a torsului. Îşi ştersese sabia pe iarbă şi anunţase:
– Avea lamele de ucidere extinse.
Era adevărat. Când cei patru se strânseseră în jurul voynixului
căzut, putuseră vedea că lamele – utilizate pentru a-i apăra pe
oameni de ameninţări de felul dinozaurilor – erau extinse acolo
unde se aflau de obicei perniţele manipulatoarelor.
– Nu-nţeleg… spusese Ada.
– Nu te-a recunoscut, zisese Hannah, îndepărtându-se cu încă
un pas de bărbos. Poate a crezut că eşti o ameninţare pentru noi.
– Nu, răspunsese Odiseu, vârându-şi spada scurtă în teacă.
Daeman se holbase cu o fascinaţie îngrozită la secţiunea
transversală a voynixului – organe albe, moi, o abundenţă de
tubuleţe albastre, grămăjoare de ceva ce semănau cu nişte
struguri roz, în tot cazul, nici urmă de mecanismele şi roţile
dinţate pe care şi le imaginase dintotdeauna că s-ar fi găsit în
interiorul unui voynix. Viteza cu care se consumase actul acela
violent şi măruntaiele albe, vizibile acum, aproape că-l făcuseră să-
şi piardă controlul sfincterelor şi aşa nerăbdătoare.
– Haideţi, spusese el şi pornise iute către Palatul Ardis.
Ceilalţi îi confundaseră acţiunea cu preluarea conducerii
grupului şi-l urmaseră.
29
Candor Chasma
ÎŢI OFERIM
RECUNOŞTINŢĂ PENTRU
SALVAREA
NAVEI NOASTRE.
ZEKI.
fu răspunsul OV.
UN ALT PĂMÂNT.
MAGUL.
CEL DIN CĂRŢI.
33
STĂPÂNUL FIULUI LUI SYCORAX,
CARE NE-A ADUS AICI.
MAGUL DOMNEŞTE PÂNĂ ŞI PESTE
SETEBOS,
ZEUL MAMEI
DOMNULUI NOSTRU.
SIMPLI ZEI,
30
Tabăra aheilor. Coasta Ilionului
31
Ierusalim
54
32
Cortul lui Ahile
60
Ahile şi Patrocle dorm laolaltă, goi, roabele au plecat de mult,
iar braţul lui Patrocle este trecut peste umerii ucigaşului-de-
oameni.
În lumina palidă, imaginea aceea mă încremeneşte locului.
Ahile este homo? Asta-nseamnă că idiotul ăla de asistent de la
catedră, care era obsedat de homosexuali şi lesbiene, avea dreptate
– că lucrările lui bombastice au fost exacte – că toate aiurelile alea
corecte politic erau adevărate!
Clatin din cap. Asta nu-nseamnă nimic, decât că sunt la trei
mii de ani depărtare de Indiana din secolul al douăzeci şi unulea şi
că nu ştiu ce văd. Aceşti doi bărbaţi tocmai au avut relaţii sexuale
cu sclave timp de două ore şi au adormit acolo unde i-a doborât
somnul. În plus, cui îi pasă de viaţa sexuală secretă a lui Ahile?
Declanşez brăţara de metamorfozare şi apelez scanarea pe care
am făcut-o acum două zile în palatul zeilor de pe Olimp. Nu ştiu
dacă va funcţiona – ceilalţi scoliaşti râdeau de ideea mea.
Undele probabilistice comută prin straturi cuantice pe care nu
le pot percepe. Aerul pare să tremure, încremeneşte, apoi tremură
din nou. Îmi dau jos Cuşma lui Hades şi devin vizibil.
Vizibil sub forma lui Pallas Atena, Tritogeneia, a Treia Născută
Din Zei, apărătoarea aheilor. Înalt de peste doi metri şi jumătate,
radiind propria-mi lumină divină, mă apropii de pat în clipa în care
atât Ahile, cât şi Patrocle se deşteaptă brusc.
Pot simţi instabilitatea fiecărui atom din forma aceasta
metamorfozată. Brăţara de metamorfozare nu a fost concepută ca
noi să adoptăm formele zeilor, dar, deşi forma îmi zumzăie ca o
harpă lovită cu putere, folosesc scurtul răgaz pe care mi-l va oferi
această substituţie cuantică. Mă străduiesc să ignor nu numai
senzaţia de a avea brusc sâni şi vagin – până acum nu m-am mai
metamorfozat niciodată în forma unei femei –, ci şi senzaţia de a fi
zeiţă.
Forma este instabilă. În adâncul inimii, ştiu că nu am preluat şi
puterile Atenei, ci doar i-am împrumutat învelişul cuantic pentru
aceste câteva secunde. Simţindu-mă ca şi cum va urma o reacţie
nucleară, o estompare a metamorfozării, dacă nu abandonez rapid
forma de undă cuantică a Atenei, vorbesc repede:
– Ahile! Trezeşte-te! Scoală!
– Zeiţă! strigă ucigaşul-de-oameni cel iute de picior,
rostogolindu-se de pe perne pe podea. Ce te-aduce aici în toiul
nopţii, fiică a lui Zeus?
Frecându-se la ochi, Patrocle se străduieşte de asemenea să se
61
ridice în picioare. Ambii bărbaţi sunt dezbrăcaţi, trupurile le sunt
mai sculpturale şi mai frumoase decât cele mai minunate statui
greceşti, iar penisurile necircumcise li se leagănă pe coapsele
musculoase şi bronzate.
– TACI! rag eu.
Vocea Atenei răsună amplificată, supraumană. Ştiu că-i trezesc
pe ceilalţi din cortul lui Ahile şi că probabil alertez străjerii de
afară. Dispun de mai puţin de un minut. Parcă pentru a-mi
confirma bănuiala, braţul auriu al Atenei tremură, se preschimbă
în braţul albicios şi păros al profesorului Thomas Hockenberry,
apoi se metamorfozează iarăşi în al zeiţei. Văd că privirea lui Ahile
este plecată şi că n-a observat. Patrocle se holbează cu ochii larg
căscaţi, derutat.
– Zeiţă, dacă te-am jignit… începe Ahile, ridicând ochii, dar
păstrând fruntea plecată.
– TĂCERE!! rag eu. O FURNICĂ CE SE TÂRĂŞTE-N ŢĂRÂNĂ
POATE JIGNI UN OM? CEL MAI NEÎNSEMNAT ŞI MAI HÂD PEŞTE
DIN ADÂNCURILE MĂRII POATE JIGNI CORĂBIERUL ALE CĂRUI
GÂNDURI SUNT ÎNDREPTATE ALTUNDEVA?
– O furnică? repetă Ahile şi chipul său arătos, ca sculptat,
trădează descumpănirea unui copil dojenit.
– PENTRU ZEI, VOI TOŢI NU SUNTEŢI NICI MĂCAR CÂT O
FURNICĂ! urlu şi mă apropii un pas, astfel că razele Atenei pâlpâie
peste ei aidoma unei lumini radioactive. NE-AŢI DESFĂTAT CU
MORŢILE VOASTRE, AHILE… FIUL LUI PELEU ŞI COPIL IDIOT AL
LUI THETIS.
– Copil idiot, repetă Ahile şi văpaia i se ridică în pomeţii înalţi.
Zeiţă, în ce fel…
– TACI, LAŞULE!
Am amplificat vocea Atenei până ce insulta putea fi auzită în
tabăra lui Agamemnon, la un kilometru şi jumătate depărtare pe
plajă.
– NOUĂ NU NE PASĂ DE VOI. NU NE PASĂ DEFEL DE NICI
UNUL DINTRE VOI. MORŢILE VOASTRE NE AMUZĂ… DAR NU ŞI
LAŞITATEA TA, AHILE CEL IUTE DE PICIOR!
Şuier aceste ultime cuvinte, preschimbând titlul onorific al
rapsodului într-o insultă batjocoritoare.
Ahile încleştează pumnii şi înaintează o jumătate de pas, ca şi
când s-ar apropia de un duşman.
– Zeiţă, Pallas Atena, apărătoare a aheilor, ţi-am adus
întotdeauna cele mai de seamă ofrande…
62
– OFRANDA UNUI LAŞ NU-NSEAMNĂ NIMIC PENTRU NOI, PE
OLIMP! mugesc eu.
Simt că unda de probabilitate care este adevărata zeiţă Atena se
apropie de colapsul critic. Mai dispun doar de câteva momente în
această formă pe jumătate metamorfozată.
– DE-ACUM ÎNAINTE, NE VOM LUA SINGURI OFRANDELE ŞI
LE VOM JERTFI, rostesc şi braţul Atenei se întinde spre Patrocle,
cu bastonul ascuns sub antebraţul meu, cu degetul pe activator.
DACĂ DOREŞTI LEŞUL PRIETENULUI TĂU, LUPTĂ-TE S-AJUNGI
LA PALATELE OLIMPULUI, CA SĂ-L CAPEŢI, LAŞULE AHILE!
Declanşez taserul pe Patrocle, în centrul pieptului său bronzat
şi spân, iar electrozii aproape invizibili şi sârmele invizibile
descarcă în el cincizeci de mii de volţi.
Patrocle se prinde de piept de parcă ar fi fost lovit de un
trăsnet, răcneşte, se zbate şi zvâcneşte ca în ghearele unei crize de
epilepsie, urinează pe el şi colapsează.
Înainte ca Ahile să poată reacţiona – războinicul cel iute de
picior stă locului, gol-puşcă, cu pumnii strânşi şi ochii holbaţi,
prea şocat ca să se mişte –, o fac pe Atena să înainteze doi paşi,
să-l prindă de plete pe Patrocle cel prăbuşit şi aparent mort şi să-l
tragă brutal peste podea.
Ahile îşi revine din încremenire, mârâie şi-şi scoate spada din
teaca de pe scaun.
Continuând să-l târăsc de păr pe Patrocle cel inert, cu forma
Atenei pâlpâind şi ieşind din stabilitatea metamorfozării cuantice şi
la fel de întreruptă de paraziţi ca o transmisie TV deficitară, ating
medalionul de la gât şi mă teleportez cuantic cu Patrocle cu tot cât
mai departe de cortul lui Ahile.
33
Ierusalim şi Bazinul Mediteranean
34
Coasta Ilionului. Indiana
35
La douăsprezece mii de metri deasupra platoului Tharsis
36
Bazinul Mediteranean
37
Ilion şi Olimp
39
Olimp. Ilion şi Olimp
N-ar trebui s-o fac, este o prostie, şi-n primul rând fiindcă mi-e
frică să dau ochii cu Ahile, dar pe toată durata examinării orale a
Casandrei, am fost intrigat de roboţelul de pe Olimp. Desigur, mai
văzusem multe lucruri stranii pe Olimp – fără a-i mai pune la
socoteală pe zei şi zeiţe, care sunt îndeajuns de bizari –, de pildă,
giganticul Vraci insectoid. Totuşi, ceva anume din roboţel, dacă
133
asta este, mi-a atins o coardă sensibilă. Nu părea să facă parte din
nici una dintre lumile între care mi-am împărţit ultimii nouă ani –
nici din Olimp, nici din Ilion. Roboţelul părea mai degrabă din
lumea mea. Din vechea mea lume. Din lumea reală. Nu mă
întrebaţi de ce. N-am văzut niciodată un robot umanoid, decât
poate în filmele sci-fi.
În plus, îmi repet, mai dispun de o oră, înainte de a trebui să-l
duc pe Ahile la Hector. Îmi pun Cuşma lui Hades şi mă teleportez
cuantic înapoi în Marele Palat al zeilor.
Roboţelul şi celelalte dispozitive, inclusiv obiectul mare cu
aspect de crab, au dispărut, însă Zeus este tot acolo. Ca şi mulţi
dintre ceilalţi zei, inclusiv zeul războiului, Ares, pe care l-am văzut
ultima dată vindecându-se în cuva de lângă Afrodita.
Doamne Dumnezeule, unde-i Afrodita acum? Ea mă poate vedea,
chiar şi când port coiful. Ea i-a poruncit Muzei să-mi dea coiful,
numai pentru că astfel mă putea găsi oricând ar fi dorit. O fi ieşit
deja din cuvă? Iisuse Hristoase!
Ares tună spre toţi zeii, în vreme ce Zeus stă pe tronul său.
– Nebunia domneşte jos! răcneşte zeul războiului. Am lipsit
doar câteva zile şi-aţi îngăduit ca războiul să vă scape de sub
control. Domneşte haosul! Ahile l-a ucis pe Agamemnon şi a
preluat comanda armatelor aheene. Hector se retrage, deşi victoria
troienilor fusese porunca regală a lui Zeus.
Agamemnon este mort? Ahile este conducătorul? Să dea dracii!
Toto, nu mai suntem în Iliada.
– Dar ce-i cu automatele pe care ţi le-am adus, Stăpâne Zeus.
Acei… moraveci? întreabă Apollo şi glasul lui naşte ecouri în sala
gigantică.
Văd alţi zei şi zeiţe care umplu mezaninele de deasupra.
Ecranul de vizualizare al bazinului tăiat în pardoseală prezintă
scene de demenţă şi măcel pe liniile de luptă ale troienilor şi în
tabăra argivă. Eu însă îl fixez pe imensul Zeus, solid clădit, cu
barbă albă, aşezat pe tronul de aur. Încheieturile îi sunt masive, ca
sculptate de Rodin în marmură de Carrara. Mă aflu îndeajuns de
aproape pentru a-i vedea firele sure de păr de pe pieptul dezgolit.
– Domoleşte-te, Apollo, nobile arcaş, huruie zeul tuturor zeilor.
Am poruncit ca automatele moraveci să fie eliminate. Până acum,
Hera le-a distrus pe amândouă.
Oare situaţia se poate înrăutăţi şi mai mult? mă întreb.
În clipa aceea, Afrodita intră în sală, între mama lui Ahile,
Thetis, şi Muza mea.
134
40
Inelul ecuatorial
Cădea.
Daeman tresări şi se deşteptă, iar corpul şi creierul îl anunţară
că se rostogolea, cădea. Din scaun? Spre Pământ? Deschise gura,
pentru a răcni iarăşi, dar o închise când îşi dădu seama că plutea
în aer, cu Savi ţinându-l de un braţ, iar Harman de celălalt.
Plutea? Cădea! Se zbătu şi se zvârcoli, însă Savi şi Harman,
care pluteau de asemenea în încăperea albă, se rostogoliră în aer
odată cu el, fără să-i dea drumul.
– Calmează-te, spuse Savi. Suntem în imponderabilitate.
– În ce? icni Daeman.
– Gravitaţie zero. Nu avem greutate. Hai, pune-ţi asta!
Îi întinse una dintre măştile osmotice luate din tractor. Cineva îi
trăsese deja peste faţă gluga termopidermei, iar costumul-
inteligent îşi extinsese mănuşile peste mâinile lui. Daeman se
zbătu derutat, dar ceilalţi doi îi fixară masca osmotică
transparentă peste nas şi gură.
– Are rolul de respirator de urgenţă, în caz de incendiu sau de
gaze toxice, zise Savi. Dar va funcţiona şi în vid, pentru câteva ore.
– Vid? repetă Daeman.
– Oraşul post-ilor şi-a pierdut gravitaţia şi mare parte din aer,
zise Harman. Cât timp ai fost leşinat, noi am trecut deja prin
perete. Există încă destul aer pentru a putea înota, totuşi, nu-i
chiar atât de dens pentru a fi respirabil.
137
Destul aer pentru a putea înota? Au trecut deja prin perete?
gândi Daeman prin ceaţa durerii de cap. Acum au înnebunit
amândoi.
– Cum pierzi gravitaţia? rosti el cu glas tare.
– Cred că utilizau câmpuri de forţă pentru a obţine ceva
gravitaţie pe asteroidul ăsta, răspunse Savi. Bolovanul nu-i destul
de mare pentru a genera propria sa gravitaţie, iar oraşul din
interior denotă că ar fi fost orientat către sol.
Daeman nu mai întrebă ce era un asteroid. Nu-i prea păsa.
– Ne putem întoarce jos? spuse el, însă adăugă imediat: Nu mă
mai aşez pe unul dintre scaunele alea.
Zâmbetul lui Savi fu vizibil prin masca osmotică, îşi dezbrăcase
hainele pentru a-i îngădui termopidermei să acţioneze mai eficient
– era de culoarea piersicii –, iar costumul, nu mai gros decât un
strat de vopsea, arăta cât de slăbănoagă şi osoasă era de fapt
bătrâna. Harman purta de asemenea numai termopiderma sa
albastră. Daeman coborî ochii şi observă că-l dezbrăcaseră şi pe el
de straie, astfel că termopiderma lui verde îi arăta formele durdulii.
Cu termopiderma şi masca osmotică pe chip, auzea glasurile
celorlalţi prin peticele auriculare ale glugii şi simultan distingea
ecoul uşor al propriei voci şuierând în microfoanele încorporate.
– Deocamdată, scaunele alea n-o să mai plece nicăieri, spuse
Savi şi indică din cap către locul unde pluteau pernele roşii şi
fragmente din scaunele rupte.
– Nu pot să cred că post-ii călătoreau în mod regulat spre inele
în chestiile alea, comentă Harman.
Tremurul uşor al glasului său îl anunţă pe Daeman că nu
fusese singurul care detestase călătoria.
– Poate că toţi se dădeau în vânt după montagne russe, zise
Savi.
– Ce este un… începu Daeman.
– Nu contează, îl opri bătrâna.
Ridică raniţa pe care o ţinuse în braţe pe durata ascensiunii şi
spuse:
– Sunteţi gata să trecem prin perete şi să-i întâlnim pe post-
oameni?
41
Olympus Mons
146
Potrivit cronometrului intern al lui Mahnmut, aşteptară timp de
treizeci şi şase de minute în spaţiul de depozitare lipsit de ferestre,
până apăru călăul lor. Era un spaţiu mare, cu pereţi de marmură
groşi de doi metri şi – îl anunţară instrumentele pe Mahnmut –
câmpuri de forţă înglobate ce puteau rezista la o explozie nucleară
de forţă redusă.
Este momentul să declanşăm Dispozitivul, expedie Orphu pe
fascicul îngust. Indiferent ce va face, este preferabil decât să-i
lăsăm să ne distrugă fără împotrivire.
L-aş declanşa dacă aş putea, zise Mahnmut, dar nu avea o
telecomandă. Iar eu am fost prea ocupat cu construirea nacelei
pentru a improviza ceva.
Oportunităţi pierdute, hurui Orphu. Dă-le dracu’. Am făcut tot
ce-am putut.
Eu încă n-am abandonat, spuse Mahnmut. Se plimba înainte şi
înapoi, testând perimetrul uşii metalice prin care intraseră. Era de
asemenea sigilată cu câmpuri de forţă. Dacă Orphu ar mai fi avut
braţele, poate ar fi putut smulge uşa. Poate.
Ce spune Shakespeare despre astfel de sfârşituri? întrebă
Orphu. „Poetul Will” şi-a luat vreodată adio de la „tânăr”?
Nu tocmai, răspunse Mahnmut, pipăind pereţii cu degetele sale
organice. S-au despărţit în termeni destul de acri. Relaţia li s-a
terminat când au descoperit că făceau sex cu aceeaşi femeie.
Ce-a fost asta, o glumă? întrebă Orphu cu glas sever.
Mahnmut fu atât de surprins, încât încremeni locului. Poftim?
Nu contează.
Ce spune Proust despre aşa ceva? întrebă Mahnmut.
Long temps, je me suis couché de bonne heure, recită Orphu de
pe Io.
Lui Mahnmut nu-i plăcea franceza – întotdeauna o simţea ca pe
un ulei prea vâscos între angrenajele sale însă limba exista în baza
lui de date şi putea să traducă. „Mult timp, eu m-am culcat de cu
seară.”
După două minute şi douăzeci şi nouă de secunde, Mahnmut
transmise pe fascicul îngust, Restul e tăcere.
Uşa se deschise şi o zeiţă înaltă de doi metri păşi în cameră,
după care închise uşa şi o sigilă înapoia ei. Purta în ambele mâini
un ovoid argintiu, ale cărui porturi mici şi negre erau aţintite spre
cei doi moraveci. În mod instinctiv, Mahnmut ştiu că n-ar fi fost
bine s-o irite. Se retrase până ce putu întinde un braţ şi atinge
carapacea lui Orphu, deşi ştia perfect că ionianul nu putea simţi
147
contactul.
Zeiţa rosti în engleză:
– Mă numesc Hera şi am venit să vă scap o dată pentru
totdeauna de suferinţe pe voi, moraveci nătângi, nătângi de tot.
Neamul vostru nu mi-a plăcut niciodată.
Urmă un fulger şi o zguduitură, apoi se lăsă bezna absolută.
42
Olimp şi Ilion
43
Inelul ecuatorial
160
44
Olympus Mons
45
Câmpiile Ilionului. Ilion
46
Inelul ecuatorial
47
Palatul Ardis
188
48
Ilion şi Olimp
191
Creatura-Orphu, aflată în levitaţie, fusese împinsă de vânt cinci
sute de metri în lungul plajei şi în surful dintre două lungi corăbii
aheene negre şi trebuie să-i las pe Ahile şi căpeteniile sale, pentru
a-l recupera pe roboţel. Din cauza harnaşamentului de levitaţie,
nu există frecare şi împrumut o funie de la grecii care privesc, o
înfăşor în jurul unei curele şi trag carcasa fisurată şi îndoită afară
din apă, apoi pe plajă în faţa eroilor Iliadei, care se holbează.
Este limpede că în tabăra aheilor au avut loc discuţii
contradictorii. Diomede îi spune lui Ahile că jumătate dintre
oameni echipează corăbiile pentru plecare, pe când cealaltă
jumătate se pregăteşte pentru moarte. Ideea de a le rezista zeilor –
cu atât mai puţin de a-i ataca – este nu numai nebunie, ci de-a
dreptul blasfemie pentru toţi luptătorii aceştia care i-au văzut pe
zei în acţiune. Diomede însuşi este gata să-l înfrunte pe Ahile aici,
în consiliul sfetnicilor.
Folosind retorica elegantă pentru care este faimos, Ahile le
reaminteşte despre duelurile sale cu Agamemnon şi Menelau şi de-
spre preluarea în mod legal a oştilor aheene. Le reaminteşte de
uciderea lui Patrocle. Le slăveşte curajul şi loialitatea. Le spune că
prăzile din Ilion nu înseamnă nimic pe lângă bogăţiile pe care le
vor avea când vor jefui Olimpul. Le reaminteşte că el poate să-i
omoare pe toţi, şi o va face, dacă i se împotrivesc. Una peste alta,
discursul este convingător, însă întrunirea nu este fericită.
Totul s-a dus dracului. Planul meu fusese ca eroii să-i sfideze
pe zei şi să pună capăt războiului, ca aheii să plece acasă, iar
troienii să-şi reia existenţa, redeschizând pentru călători şi
negustori porţile cele mari ale oraşului lor înconjurat de ziduri. Mi-
am imaginat Cetatea în timp de Pace, aşa cum este reprezentată în
apropiere de centrul scutului lui Ahile. Şi mă gândisem – sperasem
– că Ahile şi Hector se vor sacrifica supuşi pentru binele mai mare,
nu că vor înrola zeci şi zeci sau sute şi sute de mii de alţi
războinici în bătălia lor.
Ba până şi planul meu de a-i duce pe Hector şi Ahile pe Olimp
pentru aristeia lor decisivă este sortit pieirii. Intenţionasem să-i
aduc pe rând acolo, iar zeii să nu aibă habar de existenţa
pericolului înainte ca acesta să se repeadă asupra lor ca o furtună
cu fulgere greceşti şi troiene. Dar atacarea lui Apollo şi Atenei în
iatacul lui Scamandrius ne-a pierdut până şi acest element mic de
surprindere.
Ce să fac atunci?
Îmi verific ceasul. Îi promisesem roboţelului că-l voi recupera,
192
însă Marele Palat al zeilor şi tot Olimpul trebuie să fie acum
aidoma unui cuib de viespi. Probabilitatea ca eu să mă TC în
locurile acelea şi să plec nedetectat pare apropiată de zero. Ce vor
face Hector şi Ahile, dacă nu mă-ntorc?
Este problema lor. Ridic mâna să-mi trag Cuşma lui Hades
peste cap, îmi amintesc că i-am împrumutat-o lui Mahnmut, oftez,
vizualizez coordonatele laturii vestice a Lacului Caldeira de pe
piscul Olimpului şi mă TC.
Este într-adevăr un cuib de viespi. Cerul e ticsit cu care de
luptă ce fulgeră înainte şi înapoi peste lac. Văd zeci de zei care
stau pe ţărm, unii indicând, alţii lansând suliţe de energie pură în
lac. Apa fierbe pe mulţi kilometri în Caldeira. Alţi zei răcnesc cu
glasuri amplificate, anunţând că Zeus le porunceşte tuturor să se
adune în Sala Mare. Nimeni nu m-a observat deocamdată –
confuzia este prea mare –, dar în câteva minute, poate chiar mai
puţin, cineva o să remarce un non-zeu pe domeniul exclusivistului
lor club.
Brusc, apa clocotitoare irupe la numai câţiva metri de locul
unde stau şi apare o formă vagă, vizibilă doar mulţumită undelor
ce se revarsă în cascadă de pe suprafaţa sa invizibilă. Apoi
roboţelul negru apare în vedere, scoţându-şi Cuşma lui Hades şi
întinzându-mi-o.
– Ar fi cel mai bine, dacă am pleca iute, rosteşte Mahnmut în
engleză.
După ce iau în tăcere gluga de piele, el păstrează un braţ întins,
să i-l apuc, astfel încât să fie inclus în câmpul TC. Îi prind
antebraţul, apoi urlu şi-i dau drumul. Metalul sau plasticul sau
materialul necunoscut al pielii sale este fierbinte ca focul. Deja,
palma mâinii drepte mi s-a înroşit şi a început să se băşice.
Două care de luptă survolează în direcţia noastră. Licăresc
fulgere. Văzduhul miroase a ozon.
Prind umărul robotului şi răsucesc iarăşi medalionul, ştiind că
nici unul dintre noi nu va scăpa de aici cu viaţă, dar spunându-mi
că cel puţin m-am întors după micuţa maşină aşa cum am promis.
Măcar atâta am făcut.
49
Inelul ecuatorial
Pârâul subteran trecea dintr-o grotă în altă grotă, apoi din grote
în caverne, şi fiecare sală era mai largă decât cea anterioară.
Straturile asteroidului de sub oraşul de cristal păreau să fie un
fagure de peşteri şi conducte. În a doua grotă în care ieşiseră la
suprafaţa apei găsiseră picături de sânge pe pietre.
– De la Savi sau de la Caliban? şoptise Daeman.
Harman strânsese din umeri.
– Poate că de la amândoi.
Rotise raza lanternei peste roca plată care se întindea până
dispărea în beznă, la câte zece metri de o parte şi cealaltă a
pârâului urât mirositor. Cuşti toracice, tibii, oase pelviene şi un
craniu îi priviră.
– Dumnezeule, Savi! icnise Daeman.
Îşi coborâse iute masca, pregătindu-se să sară înapoi în fluxul
de apă subteran.
Harman îl oprise cu o mână fermă pe umăr.
– Nu cred.
Se apropiase de oase şi deplasase fasciculul lanternei înainte şi
înapoi. Alte rămăşiţe de schelete erau împrăştiate pe toate
pragurile de stâncă de pe ambele maluri ale apei.
– Astea sunt vechi, adăugase el. De luni sau ani – poate chiar
de decenii.
Ridicase două coaste şi le examinase în lumină, iar oasele
păruseră şocant de albe pe fundalul sclipirii albăstrui a
termopidermei. Daeman distinsese limpede urmele de muşcături
de pe ele.
195
Începuse să tremure iarăşi.
– Scuze, clănţănise el.
Harman clătinase din cap.
– Amândoi suntem şocaţi şi flămânzi. De peste două zile n-am
mâncat aproape nimic.
Se întinsese pe o stâncă, lângă marginea apei.
– Dar poate că-n oraş este mâncare… începuse Daeman.
Mâna lui Harman ţâşnise în apă, după care urmase o
spumegare sălbatică. Daeman sărise într-o parte, convins că se
întorsese Caliban, însă când privise peste umăr, bătrânul ţinea în
ambele mâini o salamandră albinoasă. Aceasta nu era fără ochi,
precum cea pe care o selectase monstrul – ochii ei ca nişte
mărgeluşe erau roz.
– Cred că glumeşti, rostise Daeman.
– Nu.
– Nu vrei să irosim fleşete ca s-o omorâm… zisese Daeman.
Harman prinsese ferm şopârla de deasupra picioarelor din
spate şi-i zburase creierii, izbind-o de un bolovan.
Daeman îşi ridicase masca osmotică, convins că va vomita din
nou. N-o făcuse. Stomacul îi ghiorţăia şi avea crampe.
– Păcat că Savi n-avea un cuţit în raniţă, mormăise Harman. Ţii
minte cuţitul ăla excelent pentru jupuit pe care Odiseu îl purta
mereu asupra lui pe podul Golden Gate? Ne-ar fi fost tare util
acum.
Daeman zgâise ochii, oripilat mai presus de greaţă, cum
Harman căutase o piatră de mărimea pumnului printre oasele
omeneşti şi începuse să-i aşchieze o muchie. După ce obţinuse un
vârf grosolan, retezase capul salamandrei şi începuse să-i jupoaie
pielea alburie.
– Nu pot mânca aşa ceva, icnise Daeman.
– Singur ai spus că-n oraş nu există mâncare, zisese Harman
ghemuit deasupra activităţii sale.
Daeman văzuse că jupuirea unei şopârle era un proces relativ
lipsit de sânge.
– Cum o gătim?
– Nu cred c-o putem găti. Savi n-a adus cu ea chibrituri, aici nu
există combustibil care să ardă şi nici aer în oraşul de deasupra,
spusese Harman.
Rupsese carne roşie din coapsa anterioară a şopârlei, o
legănase vreme de un minut în raza lanternei, apoi o vârâse în
gură. După aceea luase nişte apă din pârâu, folosindu-se de sticla
196
lui Savi, şi ajutase bucăţica să-i alunece pe gât.
– Cum este? întrebase Daeman, deşi ar fi putut răspunde şi
singur, bazându-se pe expresia de pe chipul celuilalt.
Harman rupsese o fâşie mai subţire şi i-o întinsese. Abia după
două minute, Daeman o introdusese în gură şi o mestecase. Nu
vomitase. I se păruse că avea gust de mucozităţi de peşte sărate.
Stomacul i se contractase, cerând mai mult.
Harman îi înmânase lanterna.
– Întinde-te pe marginea apei. Lumina atrage şopârlele.
Şi Caliban? se întrebase Daeman, totuşi se lungise pe malul
pârâului, aţintind lumina în apa adâncă, ţinând lanterna în mâna
stângă şi pregătindu-se să înhaţe şopârlele albe ce înotau, atunci
când aveau să se apropie.
– Ne vom preschimba în Caliban, murmurase Daeman.
Îl putea auzi pe Harman sfâşiind carnea şi mestecând în bezna
luminată doar de licheni dindărătul lui.
– Nu, răspunsese Harman între două înghiţituri. N-o să fie aşa.
Ieşiseră din caverne după două săptămâni – doi bărbaţi palizi,
bărboşi, slabi şi cu ochii holbaţi –, înotând în sus prin conducta
cuvenită, trecând prin pojghiţa de gheaţă de pe bazinul de
deasupra şi plutind în lumina din oraşul de cristal care li se părea
orbitoare.
În mod straniu, Daeman fusese cel care insistase să urce.
– Este mai uşor să ne apărăm împotriva lui Caliban aici jos,
susţinuse Harman.
Improvizase un fel de toc dintr-o bucată a raniţei lui Savi şi
ţinea pistolul înăuntru. Dormeau pe rând, rezemaţi de pereţii
cavernelor; în timp ce unul moţăia, celălalt stătea de pază cu
lanterna şi arma.
– Nu contează. Trebuie să plecăm de pe asteroidul ăsta.
– Caliban poate fi pe moarte din cauza rănilor.
– Sau poate că se vindecă de pe urma lor.
Bărbaţii semănau mai mult între ei acum, după ce Daeman îşi
pierduse toate rotunjimile, şi amândoi aveau bărbi. Barba lui
Daeman era ceva mai deasă şi mai întunecată decât a lui Harman.
– Nu contează. Trebuie să găsim o cale de plecare.
– Nu mă pot întoarce în firmerie.
– Poate că va trebui. Este posibil să fie singurele faxportaluri
din inelul orbital.
– Nu-mi pasă. Nu pot intra din nou în abatorul ăla. În plus,
faxportalurile de acolo sunt pentru corpurile care vin şi pleacă
197
după ce sunt repuse în funcţiune. Codurile trebuie să aparţină
persoanelor respective.
– Dacă va fi nevoie, le vom schimba.
– Cum?
– Nu ştiu. Îi vom privi pe servitori cum îi faxează pe oameni
înapoi pe Pământ şi vom face la fel.
– Savi spunea că nu credea că codurile noastre ar mai fi viabile
pentru faxare.
– Nu ştia în mod sigur. De peste un mileniu ieşise din bucla de
faxare. Oricum va trebui să explorăm restul oraşului post-
oamenilor.
– De ce?
Bătrânului îi venea mai greu decât lui Daeman să adoarmă şi
avea moralul foarte scăzut.
– Poate că pe undeva există o navă spaţială.
Harman începuse atunci să râdă, încetişor la început, apoi atât
de lipsit de control, încât dăduse în plâns. Daeman fusese nevoit
să-l ciupească puternic de braţ pentru a-i căpăta atenţia.
– Haide. Ştim conducta care duce la suprafaţă. Urmează-mă.
Dacă va fi nevoie, voi trage cu arma în gheaţa de sus.
200
50
Ilion
51
Inelul ecuatorial
52
Ilion şi Olimp
216
53
Inelul ecuatorial
55
Inelul ecuatorial
56
Câmpiile Ilionului
57
Olimp
59
Câmpiile Ilionului
60
Inelul ecuatorial
61
Câmpiile Ilionului
268
62
Ardis
63
Olimp
64
Palatul Ardis
65
Indiana. 1200 î.Hr.
292
Nota traducătorului
293
294